poka nakonec ne dostigli kraya perevala i ne uvideli ledyanoj most, vedshij k snezhnym polyam vnizu. XXXVIII TORZHESTVO NAMA - Kuda zhe my pojdem? - sprosila Huanna. - Neuzheli my dolzhny spustit'sya v etu propast'? - Net, Pastushka, - otvechal Otter. - Posmotri, pered toboj most! I on ukazal rukoj na ledyanuyu lentu, soedinyavshuyu oba kraya bezdny. - Most, - progovorila s uzhasom Huanna. - Kak, eta skol'zkaya i krutaya, kak krysha doma, polosa l'da - most? Da na nem ne mozhet ustoyat' i muha! - Smotri syuda, Otter, - skazal Leonard, - ili ty shutish', ili soshel s uma! Kak zhe my mozhem perejti cherez eto mesto? Ne uspeem sdelat' i desyati yardov po etomu mostu, kak razob'emsya! - Vot kak, baas: my dolzhny sest', kazhdyj iz nas, na odin iz etih ploskih kamnej, kotorye lezhat zdes', i togda kamen' perevezet nas na protivopolozhnuyu storonu propasti. YA znayu, ya proboval eto! - Ty hochesh' skazat', chto perehodil cherez propast'? - Net, baas, no ya poslal vniz tri kamnya. Dva pereleteli blagopoluchno, a tretij ischez. YA dumayu, chto tam, v mostu dyra, no my dolzhny risknut'. Esli kamen' dostatochno tyazhel, to on pereletit cherez pereval; esli zhe net, - togda my provalimsya vniz i naveki uspokoimsya! - Bozhe! - skazal Leonard, potiraya lob rukoj. - Neuzheli net drugogo puti? - YA ne vizhu, baas, i dumayu, chto nam luchshe perestat' razgovarivat' i prigotovit'sya, a to ved' zhrecy za nami. Esli ty postorozhish' naverhu perevala, chtoby ne bylo nechayannogo padeniya, ya pojdu za kamnyami, kotorye perenesut nas! - A chto delat' s etim chelovekom? - skazal Leonard, ukazyvaya na starogo zhreca, lezhavshego licom vniz na snegu, po-vidimomu, v polnom iznemozhenii. - O, my dolzhny zaderzhat' ego eshche nemnogo, baas; esli zhrecy pridut, to on mozhet byt' nam polezen. Esli zhe oni ne pridut, to ya pogovoryu s nim pered nashim otpravleniem. A teper' on spit i ne mozhet ubezhat'! Togda Leonard poshel na vershinu perevala, nahodivshuyusya yardah v dvadcati ot togo mesta, gde oni stoyali, a Otter stal iskat' nuzhnye kamni. Tem vremenem Huanna, povernuvshis' spinoj k ledyanomu mostu, na kotoryj ona edva otvazhivalas' vzglyanut', sela na kamen' i, chtoby otvlech' svoi mysli ot predstoyavshego ej novogo i uzhasnogo ispytaniya, razvyazav meshok, stala lyubovat'sya lezhavshimi v nem kamnyami. Ona vybrala naibolee krupnye kamni i razlozhila ih na oblomke skaly vozle sebya. Vskore pered neyu lezhalo takoe sokrovishche, o kotorom nikogda ne mechtalos' ni odnoj beloj zhenshchine. Sozercaya eto sokrovishche, Huanna zabyla vse na svete, krome neobychnoj krasoty i beskonechnoj cennosti kamnej, kotorye byli dobyty dlya Leonarda s ee pomoshch'yu. Mezhdu tem staryj zhrec, podnyav golovu, nekotoroe vremya smotrel na nee holodnym i zhestokim vzglyadom i nakonec stal medlenno perekatyvat'sya po snegu po napravleniyu k nej, izbegaya malejshego shuma. Polyubovavshis' na svoe sokrovishche, Huanna ulozhila kamni snova v meshok i, krepko zavyazav ego, hotela nadet' sebe na sheyu. V etot moment ch'ya-to suhaya starcheskaya ruka mel'knula pered ee glazami i vyrvala u nee meshok. S gromkim krikom molodaya devushka vskochila na nogi i uvidela, chto staryj zhrec, zahvativ meshok, pobezhal proch' s neobyknovennoj bystrotoj. Otter i Leonard, uslyhav ee krik i dumaya, chto zhrec hotel ubezhat', pospeshili napererez emu. No on i ne dumal bezhat'. SHagah v soroka ot togo mesta, gde sidela Huanna, nad propast'yu sveshivalsya malen'kij vystup skaly. K etomu-to mestu i napravilsya Nam. Ostanovivshis' na krayu vystupa nad propast'yu, on obernulsya licom k svoim presledovatelyam. - Esli vy sdelaete eshche shag, - zakrichal on, - ya broshu etot meshok tuda, otkuda vam nikogda ne dostat' ego. Na etih skalistyh stenah nel'zya postavit' nogi, a na dne propasti - voda! Leonard i Otter ostanovilis', drozha za sud'bu dragocennyh kamnej. - Slushaj, Izbavitel', - prodolzhal Nam, - ty prishel v nashu stranu za etimi veshchicami, ne pravda li? Najdya ih, ty hotel by ujti s nimi? No prezhde, chem ujti, ty hotel by ubit' menya za to, chto ya dokazal, chto vy obmanshchiki, i hotel prinesti vas v zhertvu tem bogam, kotoryh vy oskorbili. No ved' krasnye kamni teper' u menya v rukah, i esli ya vypushu ih iz svoih ruk, to oni ischeznut dlya tebya i vsego sveta naveki. Skazhi teper', poklyanesh'sya li ty ostavit' mne zhizn' i pozvolish' li mne mirno vernut'sya domoj za to, chto ya otdam tebe nazad eti kamni. - Da, da, klyanemsya! - skazal Leonard, ne v sostoyanii skryt' svoego bespokojstva. - Idi syuda, Nam, i my dadim tebe spokojno ujti; no esli ty brosish' kamni vniz, to i sam posleduesh' za nimi! - Vy klyanetes' v etom! - skazal prezritel'no zhrec. - Ty doshel do togo, chto soglashaesh'sya pozhertvovat' mest'yu v ugodu tvoej zhadnosti, o belyj chelovek s blagorodnym serdcem! Nu, ya vyshe tebya: hot' ya i ne blagoroden, no hochu pozhertvovat' svoej zhizn'yu, dlya togo chtoby obmanut' vashi zhelaniya. Kak? Neuzheli mozhno dopustit', chtoby svyashchennoe sokrovishche naroda tumana bylo ukradeno dvumya belymi vorami i ih chernoj sobakoj? Nikogda! YA hotel vas ubit' vseh, no mne eto ne udalos'; i teper' ya ochen' rad, vidya, chto mogu nanesti vam udar sil'nee, chem sama smert'. Da razrazitsya nad vami proklyatie Dzhalya i Aki, bezdomnye sobaki! ZHivite izgnannikami, umrite v nishchete, i pust' vashi otcy, materi i deti plyunut na vashi kosti, kak ya eto delayu. Proshchajte! I pogroziv kulakom svoej nezanyatoj ruki, on plyunul v nih, zatem vnezapnym dvizheniem oprokinulsya i poletel v propast', unosya s soboj sokrovishche. Nekotoroe vremya vse troe, porazhennye proisshedshim, molcha stoyali na odnom meste, ustremiv glaza na vystup skaly, s kotorogo ischezla pochtennaya figura starogo zhreca. Nakonec Huanna, rydaya, upala na sneg i stala uprekat' sebya, chto po ee vine Leonard sdelalsya nishchim. Leonard, hotya i byl ogorchen poterej, stal uteshat' ee. V eto vremya Otter prikatil dva kamnya: odin pobol'she, dlya devushki i Leonarda, drugoj, pomen'she, dlya sebya. No teper' - drugaya beda: Huanna ni za chto ne soglashalas' sest' na kamen', chtoby sovershit' opasnyj perehod. Ee sputnikam ele udalos' ubedit' ee. - Poslushaj, Pastushka, - govoril karlik, - ya privyazhu tebya i Izbavitelya drug k drugu dlya bezopasnosti i sam pokazhu vam dorogu! S etimi slovami Otter ottashchil oba kamnya na samyj otkos propasti i, svyazav verevkoj talii Leonarda i Huanny, stal gotovit'sya k perehodu cherez ledyanoj most. - Nu, Izbavitel', - progovoril on, - kogda ya perejdu cherez most, vy oba dolzhny lech' na kamen' i slegka ottolknut'sya kop'em. Togda, prezhde chem vy uspeete opomnit'sya, uzhe budete vozle menya! I Otter leg na kamen' licom vniz s legkim smehom, hotya Leonard zametil, chto kak by ni byl silen ego duh, slabaya plot' vse zhe davala sebya znat', i on zametno drozhal. - Teper', baas, - skazal karlik, shvativshis' dlinnymi rukami za kraya kamnya, - kogda ya skazhu, tolkni slegka kamen' i togda uvidish', kak mozhet letat' chernaya ptica. Nagnis' ko mne, baas! Leonard povinovalsya, i karlik shepnul emu: - YA hotel tol'ko skazat', baas, na tot sluchaj, esli my bolee ne vstretimsya, tak kak neschastnye sluchai proishodyat na samyh bezopasnyh dorogah, chto ya ochen' sozhaleyu o tom, chto vel sebya svin'ej v "gorode tumana", no p'yanstvo i zhenshchiny portili luchshih lyudej, chem ya. Ne otvechaj mne, baas, a tolkni kamen', a to ya uzhe nachinayu boyat'sya. Polozhiv ruku na zadnyuyu chast' kamnya, Leonard legko tolknul. Kamen' nachal dvigat'sya, snachala ochen' medlenno, zatem vse skoree i skoree i, nakonec, so svistom ponessya po skol'zkomu ledyanomu puti. Dostignuv podoshvy pervogo sklona, on podnyalsya na legkij pod容m sleduyushchego, no tak medlenno, chto Leonard podumal, budto on ostanovilsya. Odnako on perevalil cherez hrebet i ischez na neskol'ko sekund v neglubokoj vpadine, obrazovannoj poverhnost'yu l'da, otkuda opyat' vyletel na vershinu vtorogo, bolee dlinnogo polya s ves'ma krutym spuskom. Otsyuda kamen' ponessya s bystrotoj strely, poka ne dostig samoj uzkoj chasti ledyanogo mosta, kazavshejsya izdali serebristoj nit'yu; ottuda, vnezapno podnyavshis' v vozduh, cherez sekundu uzhe prodolzhal svoe dvizhenie po ledyanomu puti, poka nakonec ne ostanovilsya. Leonard posmotrel na chasy: vremya, zanyatoe perehodom, ne prevyshalo pyatidesyati sekund, a rasstoyanie bylo ne menee polumili. - Posmotrite, - skazal on Huanne, kotoraya vse eto vremya sidela, zakryv glaza rukami, chtoby ne videt' strashnogo puteshestviya, - on na toj storone, cel i nevredim! - i Leonard pokazal na figuru, kotoraya, kazalos', veselo tancevala na snezhnom pole. V to zhe vremya slabyj zvuk dostig ego ushej, tak kak sredi okruzhayushchego bezmolviya zvuki mogli daleko rasprostranyat'sya. |to, ochevidno, krichal Otter. - Poezzhaj, baas, eto legko! - YA rada, chto on cel, - slabym golosom skazala Huanna. - Teper' my dolzhny otpravit'sya vsled za nim. Voz'mite, Leonard, moj platok i zavyazhite, pozhalujsta, mne glaza; ya ne mogu inache! Zatem ona priznalas', chto chasto durno postupala s Leonardom, i chistoserdechno poprosila proshcheniya. Konechno, ee sputnik ot dushi prostil ee. Zatem on povel moloduyu devushku k ploskomu kamnyu, no zdes' Leonard uslyshal gluhoj zvuk ch'ih-to shagov po snegu i, obernuvshis', uvidel bezhavshuyu k nim Soa, pochti naguyu, s ranoj ot kop'ya v boku i s bezumnym vyrazheniem v glazah. - Stupaj proch', ili... - i on podnyal vyrazitel'no svoe kop'e. - O Pastushka, - umolyayushchim golosom voskliknula staruha, - voz'mi menya s soboj, ya ne mogu zhit' bez tebya. - Skazhi ej, chtoby ona shla proch', - skazala Huanna, uznav golos Soa, - ya ne hochu ee bol'she videt'. - Slyshish', Soa, - skazal Leonard. - Podozhdi, kak dela tam? - ukazal on rukoj po napravleniyu k tunnelyu. - Govori pravdu. - YA ne znayu, Izbavitel'; kogda ya byla tam, Olfan i ego brat eshche derzhalis' u vhoda v tunnel' i ne byli raneny, no odin vozhd' byl mertv. YA probezhala mimo nih i vot chto poluchila! - pokazala ona na ranu v boku. - Esli oni eshche nemnogo proderzhatsya, k nim mozhet podospet' pomoshch'! - progovoril pro sebya Leonard. Zatem, ne govorya ni slova, on leg vmeste s Huannoj na shirokij kamen' licom vniz. - Sejchas my otpravimsya, Huanna! - progovoril on. Derzhites' krepche za kraj kamnya pravoj rukoj i ne otnimajte ruki, a to my oba mozhem soskol'znut' s nego! - O, voz'mi menya s soboj, Pastushka, voz'mi s soboj, ya ne stanu bol'she zlobstvovat', a budu sluzhit' tebe po-prezhnemu! - otchayannym golosom zakrichala Soa, i krik ee gulko otdalsya v gorah. - Derzhites' krepche! - skvoz' zuby progovoril Leonard i, otnyav svoyu pravuyu ruku ot talii Huanny, pri pomoshchi kop'ya slegka ottolknulsya ot vystupa skaly szadi nego. Kamen', vzdrognuv, medlenno i velichestvenno nachal dvigat'sya vniz po ledyanomu puti. V techenie pervoj sekundy on, kazalos', ele-ele dvigalsya, zatem v sleduyushchuyu, kogda dvizhenie ego sdelalos' bolee oshchutimym, Leonard uslyshal shum za soboj i pochuvstvoval, chto za ego nogu uhvatilas' chelovecheskaya ruka. Posledoval tolchok, iz-za kotorogo oni chut' ne sleteli s kamnya, no Leonard krepko shvatilsya za perednij kraj kamnya, i v eto vremya ruka perestala tashchit' ego za nogu, hotya on i chuvstvoval eshche ee na svoej shchikolotke. XXXIX PEREPRAVA PO LEDYANOMU MOSTU Pripodnyav ostorozhno polovu, Leonard vzglyanul cherez plecho, i emu stalo vse yasno. V svoej bezumnoj lyubvi k gospozhe, kotoruyu ona predala i oskorbila, Soa hotela brosit'sya na kamen', - chtoby otpravit'sya vmeste s nimi, - kak tol'ko on nachal dvigat'sya. No bylo slishkom pozdno i, pochuvstvovav, chto ona skol'zit vpered, Soa v otchayanii uhvatilas' za to, chto podvernulos' ej pod ruku, a imenno, za nogu Leonarda. Teper' ona dolzhna byla soprovozhdat' ih v uzhasnom puteshestvii, no, togda kak oni katilis' vniz na kamne, ee voloklo vniz za nimi na grudi. Iskra sostradaniya vspyhnula v grudi Leonarda, kogda on zametil ee strashnoe polozhenie, no delat' bylo nechego; k tomu zhe, on byl otvlechen opasnost'yu, ugrozhavshej Huanne i emu samomu. So vse vozrastavshej bystrotoyu oni mchalis' vniz po dlinnomu skatu, priblizhayas' k pervomu pod容mu, yardah v desyati ot vershiny kotorogo dvizhenie ih zamedlilos'. Leonard ozhidal ostanovki kamnya. No etogo ne sluchilos', i oni dostigli verhushki pod容ma, spustivshis' s kotorogo popali v ledyanuyu vyemku, i nakonec ochutilis' v nachale sklona yardov v chetyresta ili pyat'sot dlinoyu i nastol'ko krutogo, chto chelovek ne mog by stoyat' na nem, esli by dazhe poverhnost' sklona i ne byla skol'zkoj. SHirina ledyanogo mosta zdes' bystro umen'shalas', a vskore, po-vidimomu, most sovsem preryvalsya. Oni prodolzhali mchat'sya vniz, rassekaya vozduh. Uzhe byla projdena polovina, dve treti puti; nakonec Leonard vzglyanul vpered, i moroz probezhal u nego po kozhe. SHirina mosta v tom meste, gde oni nahodilis', ne prevyshala razmerov nebol'shoj komnaty; yardah v shestidesyati dalee ona suzhivalas' do togo, chto ih kamen' pochti pokryval ee, a s obeih storon pod nimi ziyali bezdonnye propasti. No eto bylo eshche ne vse: v samom uzkom meste ledyanaya lenta preryvalas' na shirine desyati - dvenadcati futov i zatem dal'she prodolzhalas' na bolee nizkom urovne, podnimayas' kruto k tomu snezhnomu hrebtu, na kotorom cel i nevredim sidel Otter. Holodnyj pot proshib Leonarda. Vot uzhe pered ego glazami proval. "Pomogi, Bozhe!" - prosheptal on, i kamen', ostaviv ledyanoj put', ponessya v vozduhe. No prezhde chem oni dostigli protivopolozhnogo kral provala, Leonard uslyhal nechelovecheskij krik i pochuvstvoval takoj sil'nyj tolchok, chto ne mog uderzhat'sya za kamen', kotoryj vyskochil iz-pod nego, a on, udarivshis' ob led, prodolzhal nestis' po ego gladkoj poverhnosti. Leonard pochuvstvoval, chto ledyanaya poverhnost' zhzhet ego, kak raskalennoe zhelezo, no ego nogu uzhe vypustila derzhavshaya ee ruka, i zatem on bolee nichego ne pomnil, tak kak poteryal soznanie. Pridya v sebya, on uslyshal golos Ottera, krichavshego emu: - Lezhi spokojno, baas, ne shevelis' radi svoej zhizni; ya pridu k tebe! Leonard sovsem ochnulsya, i slegka pripodnyav golovu, uvidel to polozhenie, v kotorom on nahodilsya. Im ostavalos' preodolet' vsego okolo pyatidesyati futov ledyanoj poverhnosti, no na protyazhenii etih pyatidesyati futov led byl tak gladok i poverhnost' ego tak kruto podymalas' vverh, chto ni odin chelovek ne mog by vzobrat'sya po nej. Pod nimi sklon prodolzhalsya na 30-40 yardov, poka nakonec ne vstrechal sootvetstvuyushchego pod容ma, vedushchego k proryvu mosta. Na etoj ledyanoj poverhnosti oni i lezhali, rasprostershis' plashmya. Snachala Leonard udivilsya, otchego oni ne soskol'znuli nazad na dno otkosa, gde by oni, konechno, pogibli, tak kak vybrat'sya ottuda bylo by nevozmozhno bez osobyh prisposoblenij. Ot etogo spasla ih schastlivaya sluchajnost'. Kogda beschuvstvennye tela Leonarda i Huanny vyneslis' po inercii vverh po pod容mu, to, konechno, stali skol'zit' nazad, v sootvetstvii s zakonami tyazhesti, i razbilis' by vdrebezgi, esli by ih ne zaderzhalo kop'e, rukoyatka kotorogo byla soedinena so svyazyvavshim ih talii remnem. Ostrie etogo kop'ya zastryalo v rasshcheline l'da. Vse eto ponyal Leonard postepenno; on uvidel takzhe, chto Huanna byla mertva ili bez chuvstv: on ne mog poka skazat' tochno. - CHto ty hochesh' delat'? - sprosil on Ottera, kotoryj byl na krayu ledyanoj propasti v pyatidesyati futah nad nimi. - Podozhdi, baas, daj mne vremya podumat'! - i na odnu minutu Otter, prisev na l'du, zadumalsya. - Nashel! - skazal on zatem i, snyav s sebya plat'e iz koz'ego meha, stal rezat' ego na kuski dyujma dva shirinoj i okolo dvuh s polovinoj futov dlinoj. Svyazav krepkimi uzlami eti kuski, on poluchil dovol'no snosnuyu verevku dostatochnoj dliny. Zatem zaostriv konec svoej palki, on gluboko ukrepil ee v zemle i snegu na krayu ledyanogo otkosa i privyazal k nej improvizirovannuyu verevku, po kotoroj bystro spustilsya k Leonardu. - Razve Pastushka umerla, baas? - sprosil on, posmotrev na poblednevshee lico Huanny i ee zakrytye glaza. - Ili ona tol'ko spit? - YA dumayu, chto ona tol'ko v obmoroke, - otvechal Leonard, - no, radi neba, Otter, dejstvuj provornee, a to ya zamerz na etom l'du. CHto ty teper' dumaesh' delat'? - Vot chto, baas obvyazat' vokrug tvoego poyasa sdelannuyu verevku, zatem razvyazat' remni, svyazyvayushchij tebya s Pastushkoj, i vernut'sya na vershinu sklona, otkuda ya mogu ee podnyat' naverh, tak kak remen' ochen' prochen i ona budto legko skol'zit' po l'du, a ty posleduesh' za nej! - Horosho, - skazal Leonard. Kogda vse eto bylo sdelano, Leonard, podderzhivaya odnoj rukoj bezzhiznennoe telo Huanny, drugoj derzhalsya za drevko kop'ya, ne reshayas' shvatit'sya za samodel'nuyu verevku, po kotoroj Otter s bol'shim trudom vzbiralsya vverh po l'du, derzha v zubah remen'. Zamerzshemu na l'du Leonardu kazalos', chto proshli chasy prezhde, chem Otter podnyalsya na vershinu sklona i kriknul emu otpustit' Huannu. Leonard povinovalsya, i karlik, sidya na snegu i upershis' nogami v kraj ledyanogo mosta, stal tyanut' moloduyu devushku naverh. Leonard s oblegcheniem vzdohnul, kogda uvidel ee nakonec rasprostertoyu na snegu. Zatem Otter, pospeshno razvyazav remen' ot talii Huanny i sdela' petlyu, kinul ee Leonardu, kotoryj nadel ee na svoi plechi. Vynuv kop'e iz rasshcheliny, v kotoroj ono stoyalo, on nachal svoe voshozhdenie. Pervye dvizheniya prichinyali emu muchitel'nuyu bol', - i neudivitel'no, tak kak krov' iz ran, poluchennyh pri skol'zhenii, primorozila ego chleny ko l'du, i on mog vstat' s bol'shim trudom. Sobrav vsyu svoyu energiyu, on stal podnimat'sya po samodel'noj verevke, a Otter tashchil ego za remen'. Horosho, chto karlik blagorazumno brosil Leonardu vtoruyu verevku, tak kak vdrug palka, k kotoroj byla prikreplena verevka iz kuskov plat'ya, vyskochila iz togo mesta, gde ona byla zakreplena i pokatilas' vniz vmeste s verevkoj. Karlik, gromko vskriknuv, chut' bylo ne brosilsya vpered, no uderzhalsya i stal krepko derzhat' dlinnyj remen', na kotorom i povis Leonard, raskachivayas' kak mayatnik, na gladkoj poverhnosti l'da. - Muzhajsya, baas, - skazal Otter, krepko derzhavshij verevku, - kogda ya budu tyanut' vverh, starajsya podnyat'sya! - i on potyanul vverh remen', prichem Leonard staralsya zacepit'sya na l'du kolenyami, pyatkami i svobodnoj rukoj. Uvy! Derzhat'sya bylo ne za chto; on nahodilsya slovno na gladkoj poverhnosti stekla s naklonom v shest'desyat gradusov. - Podozhdi nemnogo, baas, - skazal karlik, iznemogavshij ot ustalosti, - postarajsya sdelat' vo l'du ostriem kop'ya malen'koe gnezdo i, kogda ya potyanu, pomogaj mne tyanut' tebya, opirayas' na kop'e! Leonard sdelal eto, ne govorya ni slova. - Nu! - skazal karlik, i Leonard byl vytashchen vverh po skatu na dva futa. |tot process prishlos' povtorit' neskol'ko raz, poka, nakonec, on ne postavil svoyu levuyu ruku na nizhnyuyu stupen', vyrublennuyu Otterom vo l'du. Eshche odno poslednee usilie, - i Leonard, drozhashchij, kak ispugannoe ditya, lezhal na krayu lednika. Ispytanie bylo koncheno, opasnost' minovala, no zato cenoj kakih usilij! Nervy Leonarda byli sovershenno rasshatany; on ne mog derzhat'sya na nogah, lico okrovavleno, nogti oblomany, i odna iz kostej nog obnazhilas' ot treniya o led, ne govorya uzhe ob ushibah. Sostoyanie Ottera bylo nemnogim luchshe: ruki ego byli izrezany verevkami, i on byl strashno utomlen. Men'she vseh postradala Huanna, poteryavshaya soznanie s samogo nachala dvizheniya po ledyanomu mostu; ona ne poluchila dazhe ushibov posle padeniya s kamnya, tak kak byla legche Leonarda. Krome togo, tolstaya odezhda iz koz'ego meha predohranila ee ot ranenij, isklyuchaya nebol'shie carapiny i ushiby. Ona ne znala nichego, ravno kak i o smerti Soa. - Otter, - probormotal Leonard drozhashchim golosom, - ty ne poteryal butylki s vinom? - Net, baas, ona cela! - Slava Bogu! Podnesi ee k moim gubam, esli mozhesh'! Karlik drozhashchej rukoj protyanul emu butylku, i Leonard sdelal neskol'ko glotkov. - CHto sluchilos' s Soa, Otter? - YA ne mog tochno razglyadet', baas; ya byl slishkom ispugan, bolee dazhe, nezheli katyas' sam na kamne. No ya dumayu, chto nogi ee zadeli za kraj propasti, i ona svalilas'. |to horoshij konec dlya nee, zloj staroj korovy! - pribavil on dovol'nym tonom. - A dlya nas byl ochen' blizok hudoj konec, - otvechal Leonard, - no my vse-taki izbezhali ego. Za vse rubiny na svete ya ne hotel by projti opyat' toj dorogoj! - I ya takzhe, baas. Da! |to bylo uzhasno! A teper' - pribavil on, - ne pora li nam razbudit' Pastushku i uhodit' otsyuda? - Da, - skazal Leonard, - hotya ya ne znayu, kuda zhe my pojdem. Vo vsyakom sluchae, nedaleko, ya ele dvigayus'! Podojdya k Huanne, kotoraya lezhala, zavernutaya v kozij meh, Otter vlil ej v gorlo nemnogo tuzemnogo vina, a Leonard stal rastirat' ee ruki, posle chego ona vskore bystro prishla v sebya i, vidya led pered soboj, zakrichala. - Voz'mite menya otsyuda, voz'mite; ya ne mogu etogo sdelat', Leonard, ne mogu! - Vse uzhe koncheno, dorogaya! - otvechal on, poznakomiv Huannu so vsemi obstoyatel'stvami ih opasnogo puteshestviya. Zatem Otter sobral ih nebol'shoj bagazh, sostoyavshij glavnym obrazom iz remennoj verevki i kop'ya, i oni pobreli vverh po snezhnomu sklonu. V dvadcati - tridcati yardah vperedi lezhali dva kamnya, na kotoryh oni ehali po mostu, a vozle nih eshche dva, kotorye byli pushcheny vpered Otterom v predshestvuyushchee utro. Kogda oni dostigli vershiny sklona, Otter, obernuvshis' nazad, skazal: - Vzglyani, baas, na toj storone stoyat lyudi! On byl prav. Na dalekoj okraine propasti vidnelis' figury lyudej, kotorye, kazalos', mahali oruzhiem i chto-to krichali. Byli li eto zhrecy, osilivshie soprotivlenie Olfana i presledovavshie ih, ili soldaty korolya, pobedivshie zhrecov - nichego nel'zya bylo rassmotret'. Posle etogo puteshestvenniki nachali spuskat'sya s odnogo ledyanogo nolya na drugoe, i tol'ko bol'shoj pik nad nimi napominal im o blizosti Strany tumana. Posle chetyreh ostanovok, vyzvannyh ih strashnym utomleniem, k vecheru oni ochutilis' nakonec nizhe snegovoj linii v myagkom i teplom klimate. - YA dolzhna ostanovit'sya, - skazala Huanna, kogda solnce stalo sadit'sya, - ya ne mogu bol'she idti! Leonard v otchayanii posmotrel na Ottera. - Von tam bol'shoe derevo, baas, i voda okolo nego! - skazal karlik. - |to horoshee mesto dlya nochlega; zdes' teplo, i my ne budem stradat' ot holoda. Da, nam vezet. Podumajte, kak my proveli proshluyu noch'! Oni podoshli k derevu, i Huanna v polnom iznemozhenii opustilas' na zemlyu, prislonivshis' spinoj k ego stvolu. Leonardu s trudom udalos' ugovorit' ee proglotit' nemnogo pishchi i glotnut' vina, posle chego ona vpala v ocepenenie. XL PROSHCHANIE OTTERA Nechego i govorit' o tom, chto nastupivshaya noch' byla odnoj iz samyh uzhasnejshih, kakie tol'ko prihodilos' provodit' Leonardu. Nesmotrya na svoyu krajnyuyu ustalost', on ne mog spat': ego nervy byli slishkom potryaseny. Krome togo, rany sil'no bespokoili ego, i hotya klimat mestnosti byl myagok, no so snezhnyh gor dul holodnyj veter, i oni dazhe ne mogli razvesti ognya, chtoby sogret'sya i prognat' dikih zhivotnyh, zavyvavshih nevdaleke ot nih. Edva li kto-libo popadal v bolee otchayannoe i beznadezhnoe polozhenie, chem Leonard i ego sputniki v etu noch': bezoruzhnye, vybivshiesya iz sil, bez pishchi i pochti bez odezhdy, v neizvestnoj im mestnosti sredi pustyn' Central'noj Afriki. Esli by oni ne nadeyalis' na pomoshch', to dolzhny byli by pogibnut' ot goloda, chelyustej l'vov ili ot kopij tuzemcev. Nakonec noch' prishla i nastupila zarya, no Huanna prosnulas' togda, kogda solnce bylo uzhe vysoko na nebe. Leonard podpolz k nej na blizkoe rasstoyanie - hodit' on uzhe ne mog i uvidel, chto ona bluzhdayushchimi glazami posmotrela na nego i skazala chto-to o Dzhen Bich. Ona byla v bredu. CHto zhe mozhno bylo sdelat'? Ostalos' tol'ko zhdat' smerti. Neskol'ko chasov Leonard i Otter proveli v bezmolvnom ozhidanii. Nakonec Otter, luchshe vseh perenesshij nevzgody predydushchego dnya, vzyav kop'e, - podarok Olfana, - skazal, chto pojdet na poiski dichi. Leonard kivnul emu golovoj, hotya trudno bylo ozhidat' chego-libo ot ohoty tol'ko kop'em. K vecheru karlik vernulsya s pustymi rukami, zayaviv, chto hotya dich' i vstrechalas', no ubit' emu nichego ne udalos', kak i ozhidal ego gospodin. Stradaya ot goloda, proveli oni noch', poocheredno prismatrivaya za Huannoj, kotoraya vse eshche bredila. Na zare Otter opyat' ushel, ostaviv Leonarda, kotoryj snova ne mog zasnut', kak i v proshluyu noch', i lezhal, skorchivshis', podle Huanny i zakryv lico rukami. Do poludnya karlik vernulsya k Leonardu, radostno soobshchiv, chto, kazhetsya, est' nadezhda na spasenie. - CHto takoe, Otter? - sprosil on. - Tam idet kakoj-to belyj chelovek i s nim bolee sotni slug, baas! - skazal karlik. - Oni podnimayutsya na sklon gory! - Ty, dolzhno byt', soshel s uma, Otter! - vozrazil Leonard. - Skazhi, vo imya Aki i Dzhalya, chto zdes' delat' belomu cheloveku? Tol'ko ya i Fransisko byli nastol'ko glupy, chto zabralis' v eti mesta! - i Leonard, zakryv glaza, zasnul. Otter posmotrel na nego, zatem, znachitel'no hlopnuv sebya rukoj po lbu, snova otpravilsya vniz po sklonu. Spustya chas Leonard probudilsya pri zvuke mnogih golosov, i ch'ya-to ruka sil'no vstryahnula ego. - Prosnis', baas, - govoril karlik, rastalkivaya svoego spavshego gospodina, - ya privel syuda belogo cheloveka! Leonard, podnyav golovu, uvidel pered soboj okruzhennogo vooruzhennymi nosil'shchikami i drugimi slugami anglijskogo dzhentl'mena srednih let, s kruglym dobrodushnym licom, zagorevshim na solnce, s gluboko sidyashchimi temnymi glazami, v odin iz kotoryh byl vstavlen monokl'. Neznakomec s sostradaniem smotrel na Leonarda. - Kak vy pozhivaete, ser? - sprosil on priyatnym golosom. - Naskol'ko ya mog uznat' ot vashego slugi, vy v nezavidnom polozhenii. Ba! Da tut est' dama! Leonard v bredu proiznes vmesto otveta neskol'ko bessvyaznyh fraz. - Ahmet, - skazal togda neznakomec, obrashchayas' k stoyavshemu ryadom arabu, - pojdi k pervomu mulu i voz'mi dlya etogo gospodina hinina, shampanskogo i pirozhkov iz ovsyanoj muki; on, kazhetsya, nuzhdaetsya v etom; veli takzhe nosil'shchikam razbit' moyu palatku zdes' vozle vody, da zhivej! Proshlo sorok vosem' chasov, i blagodushnyj neznakomec sidel na pohodnom stule vozle vhoda v palatku, vnutri kotoroj lezhali dve figury, zakutannye v odeyalo i sladko spavshie. - Dolzhno byt', oni skoro prosnutsya! - progovoril pro sebya neznakomec, vynuv iz glaza monokl' i izo rta trubku. - Hinin i shampanskoe horosho podejstvovali na nih. No chto za bessovestnyj lgun etot karlik; odnu veshch', kazhetsya, on horosho delaet - eto est. I chto eti gospoda zdes' delali? YA znayu poka odno: chto ne videl nikogda muzhchiny bolee blagorodnogo vida ili bolee prekrasnoj devushki! - i, nabiv snova svoyu trubku i vstaviv v glaz monokl', neznakomec zakuril. Desyat' minut spustya Huanna vnezapno sela na svoem lozhe, tak chto neznakomec ne mog byt' zamechen eyu. Diko oglyadevshis' vokrug i nakonec uvidev Leonarda, lezhavshego u drugoj stenki palatki, ona podpolzla k nemu i, prinyavshis' celovat' ego, zagovorila: - Leonard! Vy zhivy eshche, blagodarenie Bogu. Mne snilos', chto my oba umerli. Slava Bogu, chto my zhivy! Muzhchina, k kotoromu ona obratilas' s etimi slovami, prosnulsya takzhe i otvechal laskami na ee pocelui. - Klyanus' sv.Georgom! - proiznes neznakomec. - |to dovol'no trogatel'no! Dolzhno byt', oni suprugi ili sobirayutsya pozhenit'sya. Vo vsyakom sluchae, poka mne luchshe ujti na vremya! Kogda cherez chas puteshestvennik vernulsya k palatke, on nashel moloduyu paru na solnce. Muzhchina i devushka pomylis' i odelis' v tu odezhdu, kotoraya byla v ih rasporyazhenii. Pripodnyav svoj shlem, on podoshel k nim, i oni vstali pri vide ego. - Pozvol'te predstavit'sya! - proiznes neznakomec. - YA anglijskij puteshestvennik, sovershayushchij malen'kuyu ekspediciyu za svoj schet, za nedostatkom drugih zanyatij. Moe imya - Sidni Uolles! - Menya zovut Leonard Utram, - otvetil Leonard, - a eto molodaya ledi - miss Huanna Rodd! M-r Uolles snova poklonilsya. "Itak, oni ne byli zhenaty!" - podumal on. - My ves'ma obyazany vam, ser, - prodolzhal Leonard, - vy spasli nas ot smerti! - Vovse net, - otvechal m-r Uolles, - vy dolzhny blagodarit' vashego slugu, karlika, a ne menya: esli by on ne uvidal nas, my proshli by v mile ili bolee levee vas. Menya privlek etot bol'shoj pik nad nami, kazhetsya, vysochajshij vo vsej cepi gor Biza-Mushinga. YA hotel podnyat'sya na nego, prezhde chem vernut'sya domoj cherez ozero N'yassa, Levingstoniyu, Klenshajr i Kilimanu. No, byt' mozhet, vy ne otkazhites' soobshchit' mne, kak vy ochutilis' zdes'? YA slyshal koe-chto ot vashego karlika, no ego rasskaz neskol'ko fantastichen! Leonard peredal vkratce istoriyu svoih priklyuchenij m-ru Uollesu, kotoryj, po-vidimomu, ne poveril ni odnomu ego slovu. Vprochem, vyslushav spokojno rasskaz Leonarda do konca, Uolles podnyalsya so svoego mesta, skazav, chto pojdet poohotit'sya nemnogo. Do zahoda solnca on poyavilsya snova i, podojdya k palatke, poprosil izvineniya u Leonarda za svoyu nedoverchivost'. - YA byl tam, - skazal on, - na toj doroge, kotoroj vy shli, videl ledyanoj most i kamni, rassmotrel stupeni, sdelannye vo l'du karlikom. Vse tak, kak vy mne govorili, i mne ostaetsya tol'ko pozdravit' vas, chto vam udalos' blagopoluchno perenesti samye strashnye opasnosti, o kotoryh ya kogda-libo slyhal! - i on protyanul ruku, kotoruyu Huanna i Leonard serdechno pozhali. - Kstati, - pribavil puteshestvennik, - ya poslal lyudej issledovat' propast' na protyazhenii neskol'kih mil', no oni donesli mne, chto net ni odnogo mesta, kotorym mozhno by bylo spustit'sya v nee, i ya boyus' poetomu, chto dragocennye kamni poteryany naveki. Soznayus', chto ya hotel by proniknut' v "Stranu tumana", no moi nervy nedostatochno krepki dlya perehoda cherez ledyanoj most, da i kamni ne mogut skol'zit' vverh po skatu. Krome togo, vy uzhe dostatochno naterpelis' vsego i, dolzhno byt', hotite vernut'sya v civilizovannye strany. Poetomu, otdohnuv zdes' dnya dva, my mozhem otpravit'sya v Kilimanu, do kotoroj otsyuda tri mesyaca puti! Vskore oni otpravilis' v put', no opisyvat' podrobnosti etogo puteshestviya ne vhodit v nashu zadachu. My sdelaem isklyuchenie lish' dlya odnogo proisshestviya, sluchivshegosya na missionerskoj stancii Blenshajr; Leonard i Huanna obvenchalis' po obryadu svoego veroispovedaniya. Kogda molodaya devushka vo vremya obryada venchaniya stoyala ryadom so svoim vozlyublennym v malen'koj cerkvi Blenshajrskoj missii, ej nevol'no prishlo na pamyat', chto ona venchaetsya uzhe v tretij raz i tol'ko teper' po svoej dobroj vole. V ee pamyati vstala dikaya scena venchaniya v lagere rabov i drugoj obryad brakosochetaniya, sovershennyj v tyur'me hrama nad neyu i blagorodnym dikarem Olfanom. V tot zhe vecher m-r Uolles uvidel Ottera, pechal'no smotrevshego na malen'kij dom, v kotorom ostanovilis' Huanna i Leonard. - Tebe grustno, chto tvoj gospodin zhenilsya, Otter? - sprosil puteshestvennik. - Net, - otvechal karlik. - YA rad etomu. Neskol'ko mesyacev on begal za neyu i mechtal o nej i vot teper', nakonec, poluchil ee. Otnyne ona dolzhna mechtat' o nem i begat' za nim, i u nego budet vremya podumat' i o drugih, kto tak zhe sil'no lyubit ego. Eshche mesyac prodolzhali oni svoe puteshestvie i nakonec blagopoluchno pribyli k Kilimanu. Na sleduyushchee utro m-r Uolles otpravilsya v pochtovuyu kontoru, gde ego ozhidali pis'ma, a Leonard i Huanna vyshli pogulyat', poka eshche solnce ne osobenno zhglo. Vo vremya etoj progulki im prishlo v golovu, chto oni ne dolzhny bolee zloupotreblyat' lyubeznost'yu m-ra Uollesa, a mezhdu tem u nih ne bylo v karmane ni odnogo penni. Kogda oni medlenno dvigalis' vpered po obshirnym afrikanskim pustynyam, dovol'stvuyas' v izobilii popadavshejsya dich'yu, lyubov' i pocelui zamenyali im vse na svete. No teper' oni priblizhalis' k civilizovannym stranam, gde bez deneg bylo nevozmozhno zhit'. - CHto nam delat', Huanna? - sprosil pechal'no Leonard. - U nas net deneg na to, chtoby dobrat'sya do Natalya, i net kredita, chtoby zanyat' gde-nibud'! - Mne kazhetsya, my dolzhny prodat' bol'shoj rubin, - otvechala ona so vzdohom, - hotya mne ochen' zhal' rasstavat'sya s nim! - Nikto zdes' ne kupit takoj kamen', Huanna, da on, mozhet byt', i ne nastoyashchij rubin!.. Mozhet byt', Uolles dast mne bezdelicu, hotya mne ne hotelos' by prosit' u nego! Posle progulki oni seli za zavtrak, k koncu kotorogo vernulsya iz goroda m-r Uolles. - YA prines horoshie novosti, - progovoril on, - cherez dva dnya zdes' budet parohod, tak chto, rasplativshis' s moimi lyud'mi, ya smogu otpravit'sya na nem v Aden, a ottuda domoj. Konechno, vy takzhe poedete so mnoj, tak kak podobno mne, veroyatno, dostatochno probyli v Afrike. Zdes' neskol'ko nomerov "Taims", prosmotrite ih, missis Utram, poka ya budu chitat' svoi pis'ma! Huanna vzyala nomera gazety i nachala rasseyanno probegat' ih, hotya slezy na glazah edva pozvolyali ej razbirat' bukvy. Vnezapno vzglyad ee upal na imya "Utram", napechatannoe na pervoj stranice. - Leonard! - vskrichala ona vne sebya ot udivleniya. - Poslushaj, chto zdes' napisano: "Esli Leonard Utram, vtoroj syn sera Tomasa Utrama, baroneta, byvshego vladel'ca Utram-Holla, nahoditsya, po sluham, v poslednee vremya v Vostochnoj Afrike, na territorii k severu ot buhty Delagoa, ili, v sluchae ego smerti, ego zakonnye nasledniki obratyatsya k nizhepodpisavshimsya, to on ili oni uslyshat ves'ma vazhnye izvestiya, kasayushchiesya ego ili ih material'nogo polozheniya. "Tomson i Terner, ulica Al'berta, 2, London". - Vy shutite, Huanna? - sprosil Leonard. - Vzglyanite sami! - otvetila ona. On vzyal gazetu i prochel neskol'ko raz ob座avlenie. - Prekrasno, - skazal nakonec Leonard, - ya uveren tol'ko v odnom, chto nikto tak ne nuzhdaetsya v horoshih izvestiyah, kasayushchihsya material'nogo blagosostoyaniya, kak ya, u kotorogo v dannuyu minutu, krome rubina, byt' mozhet, net nichego. YA ne znayu dazhe, kak mne byt' s lyubeznym priglasheniem gg. Tomsona i Ternera: razve poslat' im pis'mo, i do polucheniya otveta zhit' v kafrskoj hizhine? - Ne bespokojtes' ob etom, druzhishche! - skazal Uolles. - U menya est' s soboj dostatochno nalichnyh deneg; oni v vashem rasporyazhenii! - Mne sovestno zloupotreblyat' vashej lyubeznost'yu! - otvechal, pokrasnev, Leonard. - Byt' mozhet, eto ob座avlenie ne znachit nichego ili menya zhdet nasledstvo v pyat'desyat funtov, hotya ya ne znayu, kto mog ostavit' mne dazhe i takuyu summu. Kak zhe ya rasplachus' s vami? - Pustyaki! - skazal Uolles. - Horosho, - pribavil Leonard, - nishchie dolzhny spryatat' v karman svoyu gordost'! CHerez dva dnya iz goroda soobshchili im, chto napravlyayushchijsya na sever parohod podhodit. Togda Otter, poslednee vremya ne govorivshij ni slova, torzhestvenno priblizilsya k Leonardu i Huanne s protyanutoj vpered rukoj. - CHto takoe, Otter? - sprosil Leonard, pomogavshij v eto vremya Uollesu ukladyvat' ego ohotnich'i trofei. - Nichego, baas; ya prishel skazat' "prosti" tebe i Pastushke, vot i vse. YA hochu ujti prezhde, chem uvizhu, kak parovaya ryba uvezet vas proch'! Leonard i Huanna tak srodnilis' s Otterom, chto dazhe vo vremya prigotovleniya k ot容zdu v Angliyu nikomu iz nih v golovu ne prishla mysl' o vozmozhnosti rasstat'sya s nim. - Pochemu zhe ty hochesh' uhodit'? - sprosil Leonard. - Potomu chto ya - bezobraznaya staraya sobaka, baas, i ne mogu byt' polezen vam tam! - kivnul karlik po napravleniyu k moryu. - Kazhetsya, ty namekaesh' na to, chto ne hochesh' ostavit' Afriki dazhe na vremya? - skazal Leonard s ploho skrytym ogorcheniem i trevogoj. - A ya vzyal tebe bilet na parohod! - CHto govorit baas? - medlenno sprosil Otter. - Baas vzyal mne mesto na parovoj rybe? Leonard utverditel'no kivnul golovoj. - V takom sluchae, ya proshu proshcheniya, baas! YA dumal, chto ty pokonchil so mnoj i hochesh' brosit' menya, kak slomannoe kop'e! - Znachit, ty hochesh' ehat', Otter? - skazal Leonard. - Hochesh' ehat'?! - s udivleniem voskliknul karlik. - Razve ty ne moj otec i moya mat' i razve to mesto, gde budesh' ty, ne moe mesto? Znaesh' li, baas, chto ya teper' hotel sdelat'? YA hotel vlezt' na vershinu dereva i sledit' za parovoj ryboj, poka ona ne ischeznet na krayu sveta; zatem ya vzyal by etu verevku, tak horosho mne posluzhivshuyu sredi naroda tumana, nakinul by ee sebe na sheyu i povesilsya by na tom dereve. Leonard otvernulsya, chtoby skryt' slezy, vystupivshie u nego na glazah; privyazannost' karlika tronula ego bolee, chem on hotel pokazat'. KONEC PRIKLYUCHENIJ Spustya shest' nedel' posle opisannyh sobytij, k pod容zdu doma | 2 na ulice Al'berta v Londone pod容hal ekipazh, iz kotorogo vyshli Leonard i Huanna, znachitel'no popravivshiesya za vremya svoego morskogo puteshestviya. Vojdya s Huannoj v kontoru gg. Tomsona i Ternera, molodye lyudi obratilis' k dobrodushnomu plotnomu gospodinu, vstavshemu pri ih poyavlenii iz-za stola: - Vy pomestili ob座avlenie v "Taims" o Leonarde Utrame? - Da, ser, - otvetil advokat. - Vy imeete kakie-nibud' izvestiya ob etom lice? - Da, imeyu! YA - Leonard Utram, a eto ledi - moya zhena. Advokat uchtivo poklonilsya. - |to ochen' priyatno, - skazal on, - my uzhe perestali bylo nadeyat'sya. No neobhodimo koe-kakie dokazatel'stva vashej lichnosti! Leonard rasskazal advokatu vkratce vse vazhnejshie sobytiya svoej zhizni. Vyslushav ego vnimatel'no, advokat, vzyav iz zheleznogo shkafa, vdelannogo v stenu, kakoj-to paket, podal ego molodomu cheloveku. Razvernuv paket, Leonard uznal pocherk Dzhen Bich. |to bylo pis'mo, poluchennoe im ot Dzhen Bich, pervoe i poslednee. V etom pis'me bylo sleduyushchee: "Moj dorogoj Leonard! Buduchi vdovoj, ya mogu vas nazvat' tak bez vsyakogo styda, znaya, chto vy dorogi moemu serdcu. Zaveshchanie, kotoroe ya podpishu zavtra, dokazhet vam, esli vy eshche zhivy, v chem ya uverena, kak velika byla moya zabota o tom, chtoby vy mogli snova vstupit' vo vladenie domom predkov, kotoryj sud'ba otnyala u vas. Vot pochemu dlya menya bol'shaya radost', chto ya mogu sostavit' v vashu pol'zu zaveshchanie, chto i delayu so spokojnoj sovest'yu vvidu togo, chto moj pokojnyj muzh, ne imeya blizhajshih rodstvennikov, ostavil vse svoe sostoyanie v moe polnoe rasporyazhenie v sluchae smerti nashej docheri, chto, k moemu goryu, i sluchilos'. "Daj Bog vam samim v techenie dolgogo vremeni pol'zovat'sya sostoyaniem i zemlyami, kotorye ya smogla vernut' vashej sem'e, i pust' vashi deti i ih potomki vladeyut Utramom na mnogie gody. "No dovol'no ob etom. YA dolzhna eshche ob座asnit'sya s vami i poprosit' u vas proshcheniya. Byt' mozhet, Leonard, vy davno zabyli menya, i kogda eti stroki popadutsya vam na glaza, vy budete lyubit' druguyu zhenshchinu. No net, ne mozhet byt', Leonard, chtoby vy mogli sovsem zabyt' menya, vashu pervuyu lyubov'; nikakaya zhenshchina ne budet nikogda dlya vas tem, chem byla ya; po krajnej mere, ya veryu v eto v moej suetnosti i bezumii. "Byt' mozhet, vy sprosite, kakoe vozmozhno ob座asnenie mezhdu nami posle togo, kak ya oskorbila moyu sobstvennuyu lyubov', otdavshi sebya drugomu. Pover'te, ya borolas', skol'ko mogla, no otec zastavil menya vyjti zamuzh za Kogena. "I vot posle shesti let s toj snezhnoj nochi, kogda my rasstalis', nastupaet konec, ya umirayu. Bogu ugodno bylo vzyat' moyu malen'kuyu doch'; etogo poslednego udara ya ne mogu perenesti i vskore pojdu za nej, chtoby vmeste s nej zhdat' togo vremeni, kogda ya eshche raz uvizhu vashe nezabvennoe lico. "Vot vse, chto ya hotela vam skazat', dorogoj Leonard. Prostite menya i - pribavlyu eshche v svoem egoizme - ne zabyvajte vashu Dzhen". Leonard polozhil pis'mo na stol i snova zakryl lico rukami, chtoby skryt' volnenie, ovladevshee im pri mysli o glubine i chistote lyubvi umiravshej zhenshchiny. - Mogu ya prochest' eto pis'mo, Leonard? - sprosila spokojno Huanna. - Da, ya dumayu! - otvechal on, smutno chuvstvuya, chto luchshe vyyasnit' vopros raz i navsegda vo izbezhanie budushchih nedorazumenij. Huanna, vzyav pis'mo, dvazhdy prochla ego tak, chto zapomnila vse do poslednego slova, zatem, nichego ne govorya, vozvratila advokatu. CHerez polchasa Leonard i Huanna byli odni v nomere ote