'ko mentat.
I on ponyal, chto obladal bogatstvom okonchatel'nyh dannyh dazhe
ran'she, chem osoznal eto razumom. No fiksaciya etogo novogo
znaniya sozdala vnutri nego pustotu, vynosit' kotoruyu bylo
nelegko On chuvstvoval, chto nechto dolzhno razrushit'sya. |to bylo
pohozhe na to, kak esli by vnutri nego tikal chasovoj mehanizm
bomby, yadernyj zaryad kotoroj, nezavisimo ot togo, zhelaet on
etogo ili net, dolzhen vzorvat'sya v strogo opredelennoe vremya. I
ponimanie etogo davalo impul's novomu videniyu vsego, chto ego
okruzhalo, chto on nablyudal cherez prozrachnuyu tkan' stils'yuta,
zashchishchavshuyu ego glaza: polet nasekomogo nad kryshej ih tenta,
torzhestvennoe priblizhenie rassveta na osveshchennoj zvezdami
nebesnoj doroge.
Pustota stala nevynosimoj. To, chto emu stalo izvestno, kak
rabotaet mehanizm, nichego ne izmenilo v ego sostoyanii. A ved'
on mog, zaglyanuv v svoe proshloe, uvidet' nachalo processa: kak
shlo ego uchenie, kak sovershenstvovalis' sposobnosti, kotorymi on
obladal, kak v processe ego obucheniya otdavalos' predpochtenie
izvrashchayushchim soznanie disciplinam, kak vremenami on podvergal
somneniyu otdel'nye mesta iz Biblii i, nakonec, v kachestve
poslednego, zavershayushchego proshloe akkorda -- obil'noe pogloshchenie
spajsa. Mog on i posmotret' vpered, v vyzyvayushchee naibol'shij
uzhas napravlenie, i uvidet', kuda ono vedet.
"YA chudovishche! -- podumal on. -- Urod!"
-- Ne hochu! Ne hochu! Ne hochu! -- vdrug zakrichal on i pojmal
sebya na tom, chto stuchit kulakom po polu stiltenta.
-- Pol! Pol! CHto sluchilos'? -- mat' derzhala ego za ruku, i
ee sklonivsheesya lico kazalos' v polut'me serym pyatnom.
-- Ty? -- vydohnul on.
-- YA s toboj. Pol, -- skazala ona. -- Vse v poryadke.
-- CHto ty so mnoj sdelala?! -- vnutri Pola slovno chto-to
prorvalos'.
Dzhessika, pochuvstvovav, chto etot vzryv imeet pod soboj
dostatochno veskuyu prichinu, ser'ezno proiznesla:
-- YA dala tebe zhizn'.
Ee instinkt i poluchennye hitroumnye znaniya podskazali ej,
chto tol'ko takoj otvet mozhet sejchas uspokoit' Pola. Ona krepko
obnyala ego i pojmala na svoem lice ego sosredotochennyj vzglyad.
-- Pusti menya! -- potreboval on.
Uslyshav v ego golose stal'nye notki, ona povinovalas'.
-- Mozhet byt', ty rasskazhesh' mne. Pol, chto proizoshlo?
-- Ty znala, chto delaesh', kogda obuchala menya?
Ego vopros prozvuchal gluho, po-vzroslomu, i otmetiv eto pro
sebya, Dzhessika otvetila emu v ton:
-- YA nadeyalas', kak eto svojstvenno vsem roditelyam, chto ty
stanesh'... vysshim, ne pohozhim na drugih sushchestvom.
-- Vysshim?!
Ona ulovila gorech' v golose syna.
-- Pol, ya...
-- Ty zhe hotela syna! -- skazal on. -- Ty hotela Kvizatca
Hederaha. Ty hotela Bene Gesserit muzhskogo pola.
-- No, Pol... -- Gorech' v ego golose zastavila ee
sodrognut'sya.
-- Ty kogda-nibud' sovetovalas' ob etom s moim otcom?
Svezhest' utraty pridala osobuyu proniknovennost' ee slovam:
-- Kto by ty ni byl. Pol, v tebe stol'ko zhe ot menya, skol'ko
i ot tvoego otca.
-- No ne v obuchenii, -- vozrazil on. -- Ne v tom, chto...
probuzhdaet spyashchego.
-- Spyashchego?
-- |to zdes'. -- On prilozhil ruku snachala ko lbu, potom k
grudi. -- Vo mne. I eto stanovitsya vse bol'she, bol'she i bol'she,
i...
-- Pol!
Ona uslyshala v svoem golose istericheskie notki.
-- Vyslushaj menya, -- skazal on. -- Ty hotela, chtoby ya
rasskazal Prepodobnoj materi o svoih snah? Teper' poslushaj menya
ty. YA tol'ko chto videl son nayavu. Znaesh', pochemu?
-- Ty dolzhen uspokoit'sya, -- vzmolilas' ona. -- Esli eto...
-- Spajs, -- zakonchil Pol nachatuyu eyu frazu. -- On zdes' vo
vsem: v vozduhe, zemle, ede. On podoben narkotiku. |to yad...
Ona budto onemela.
Poniziv golos, on povtoril:
-- YAd. Takoj kovarnyj, pronikayushchij v tebya nezametno... i
neotvratimo. On dazhe ne ub'et tebya, poka ty sam ne stanesh'
prinimat' ego. Teper' my ne smozhem pokinut' etu planetu, ne
zahvativ chasticu ee s soboj. -- Intonaciya ego golosa isklyuchala
kakie by to ni bylo vozrazheniya.
-- Ty i spajs, -- prodolzhal Pol. -- Spajs izmenyaet kazhdogo,
kto primet dostatochno bol'shuyu dozu; blagodarya tebe ya ispytal
izmenenie sostoyaniya. Mne ne prishlos' perehodit' v
beschuvstvennoe sostoyanie, pri kotorom narushenie soznaniya
proishodit nezamechennym. YA mog ego videt'.
-- Pol, ty...
-- YA eto videl! -- nastojchivo povtoril on.
Ona slyshala bezumie v ego golose i ne znala, chto delat'.
Kogda on zagovoril snova, ona ponyala po ego golosu, chto on
obrel kontrol' nad soboj.
-- My zdes' v lovushke.
Da, my v lovushke", -- myslenno soglasilas' ona, ponimaya ego
pravotu. Ni pomoshch' Bene Gesserit, ni sobstvennoe iskusstvo ne
smogut osvobodit' ih polnost'yu ot Arraki. Pagubnoe privykanie k
spajsu stalo neobratimym. Ee telo prinyalo etot fakt zadolgo do
togo, kak eto sdelal ego razum.
"Itak, my prozhivem nashi zhizni zdes', -- dumala ona, -- na
etoj adskoj planete. Mesto dlya nas, esli tol'ko nam udastsya
ujti ot Harkonnenov, uzhe prigotovleno. I ya teper' tochno znayu
svoj put', svoyu cel': ya -- proizvoditel'nica, sohranyayushchaya
geneticheskuyu liniyu Bene Gesserit".
-- Slushaj zhe rasskaz o moem sne nayavu, -- skazal Pol, i v
ego golose zazvuchala yarost'. -- CHtoby byt' uverennym, chto ty
poverish' mne, skazhu tebe dlya nachala o tom, chto znayu o tvoem
zachatii docheri zdes', na Arraki.
Dzhessika, upershis' rukami v pol stiltenta, prizhalas' k
stene, chtoby unyat' strah. Ee beremennost' ne mogla byt'
zametna, tol'ko znaniya Bene Gesserit pozvolyat uvidet' edva
razlichimye priznaki, ukazyvayushchie na sushchestvovanie v ee tele
embriona, kotoromu bylo vsego neskol'ko nedel'.
-- Tol'ko sluzhit', -- prosheptala Dzhessika, pribegaya k devizu
Bene Gesserit. -- My sushchestvuem lish' dlya togo, chtoby sluzhit'.
-- My obretem doch' sredi Svobodnyh, gde tvoya Zashchitnaya
missioneriya prigotovila dlya nas nadezhnuyu legendu.
"Da, nash put' projdet cherez pustynyu", -- podumala pro sebya
Dzhessika. No kak mog on uznat' o Zashchitnoj missionerii? Ej vse
trudnee bylo preodolevat' chuvstvo uzhasa pered estestvennoj
sposobnost'yu Pola.
Pol zhe, vglyadyvayas' v nee v polut'me, videl i ee strah, i
kazhduyu ee reakciyu s pozicii svoego novogo znaniya tak yasno, kak
budto ona byla osveshchena yarkim svetom. I v nem prosnulos'
chuvstvo zhalosti k materi.
-- YA ne mogu rasskazat' tebe o tom, chto mozhet zdes'
proizojti, -- golos Pola zazvuchal myagche. -- YA ne mogu
priznat'sya dazhe samomu sebe v tom, chto ya videl v budushchem. YA,
kazhetsya, ne imeyu nad nim vlasti. Sobytiya proishodyat -- i vse.
Blizhajshee budushchee, skazhem god, ya mogu videt' dovol'no
otchetlivo... Doroga... takaya zhe pryamaya, kak na Kaladane. --
Nekotorye mesta ya ne vizhu: oni budto pryachutsya za holmami. -- I
on snova podumal o razvevayushchemsya sharfe.
Vospominaniya o vidennom zahvatili ego, i on umolk. Ni
obretennyj im dar predvideniya, ni opyt ego prezhnej zhizni ne
podgotovili ego k vospriyatiyu etogo novogo znaniya, kotoroe,
slovno napolnyayushchijsya vozduhom shar, vse roslo i roslo,
priobretaya vlast' nad vremenem.
Dzhessika vklyuchila spiral' nakalivaniya. Tusklyj zelenyj svet
otognal teni, oslabiv ee strah. Ona posmotrela na Pola i
uvidela ego vzglyad, obrashchennyj vnutr'.
Dzhessika vspomnila, gde ona vstrechala takoj vzglyad ran'she:
tak smotrit golodnyj ili nespravedlivo nakazannyj rebenok.
Takie lica ona videla na illyustraciyah k rasskazam o detyah
neschastlivoj sud'by: vytyanutoe lico, gor'kaya skladka u rta -- i
bezdonnaya skorb' iz glaz.
"|to vzglyad znayushchego uzhas, -- podumala Dzhessika. -- Vzglyad
togo, kto byl vynuzhden uznat' o sobstvennoj smertnosti".
Ee syn bol'she ne byl rebenkom. Nevyskazannaya nezhnost' ego
slov nachala dohodit' do ee soznaniya, otodvinuv vse ostal'noe na
zadnij plan. Pol mog smotret' v budushchee, delat' to, chto
nedostupno drugim.
Pomolchav, ona sprosila:
-- Est' sposob spastis' ot Harkonnenov?
-- CHto takoe Harkonneny! -- fyrknul on. -- Vybros' iz golovy
eti zhalkie sushchestva. -- On pristal'no posmotrel na mat', izuchaya
cherty ee lica v svete nakalivshejsya trubki. |ti cherty vydavali
ee proishozhdenie.
Dzhessika poprobovala protestovat':
-- Ne sleduet govorit' o lyudyah, kak o sushchestvah bez...
-- Ne bud' tak uverena v tom, chto znaesh', gde nuzhno iskat'
predel, -- skazal on. -- My tashchim s soboj proshloe. Est' odno
obstoyatel'stvo, o kotorom ty eshche ne znaesh', no dolzhna uznat',
-- my Harkonneny.
S ee razumom sluchilos' chto-to neponyatnoe: on vyklyuchilsya,
slovno kto-to pozabotilsya priglushit' ee chuvstva. Odnako golos
Pola prodolzhal neumolimo zvuchat', uvlekaya ee za soboj:
-- Kogda tebe sluchitsya vzglyanut' na sebya v zerkalo, izuchi
povnimatel'nej svoi cherty. A moi mozhesh' izuchit' sejchas. Obrati
vnimanie na moe slozhenie, na formu kistej i pal'cev. Esli eto
ne ubedit tebya, pover' mne na slovo: ya pobyval v proshlom. YA
videl zapis' o tvoem rozhdenii. My -- Harkonneny...
-- Kakaya-nibud' pobochnaya vetv'? -- s nadezhdoj sprosila
Dzhessika. -- Skazhi mne, chto eto tak! Kakie-nibud' dal'nie
rodstvenniki...
-- Ty -- rodnaya doch' barona, -- uslyhala ona i zazhala sebe
rot ladon'yu. -- Baron v molodosti byl padok na zhenshchin, on
soblaznil tvoyu mat'. |to ustroila Bene Gesserit -- odna iz vas
-- v svoih geneticheskih celyah.
To, kak on proiznes eto "odna iz vas", hlestnulo ee, tochno
poshchechina. No eto zhe vernulo k zhizni ee razum, i ona ponyala, chto
ej nechego vozrazit'. Mnozhestvo neyasnostej iz ee proshlogo
vynyrnulo na poverhnost' i vystroilos' v odnu cepochku. Doch',
kotoruyu hoteli Bene Gesserit, prednaznachalas' ne dlya togo,
chtoby pokonchit' staruyu smertel'nuyu vrazhdu mezhdu Atridesami i
Harkonnenami, a dlya togo, chtoby zakrepit' nekij geneticheskij
priznak v ih vetvi. Kakoj? Ona iskala razgadku. I kak budto
chitaya ee mysli. Pol skazal:
-- Oni schitali, chto smogut poluchit' menya. No ya ne to, chto
oni ozhidali, i ya poyavilsya na svet ran'she vremeni. A oni ne
znayut ob etom.
I snova Dzhessika zazhala sebe rot rukoj: "Velikaya mat'! On --
Kvizatc Hederah!"
Ona pochuvstvovala, chto ne gotova k zashchite, i tut zhe ponyala,
chto on vidit ee takim vzglyadom, ot kotorogo mozhno skryt' lish'
nemnogoe. On prochital ee mysli.
-- Ty dumaesh', chto ya Kvizatc Hederah? Vybros' eto iz golovy.
YA -- nechto neozhidannoe.
"YA dolzhna poprosit' soveta u ordena", -- podumala ona.
-- Oni ne uznayut o moem nastoyashchem "ya" do teh por, poka ne
budet pozdno, -- skazal on.
Pytayas' otvlech' ego, Dzhessika perevela razgovor na druguyu
temu:
-- My najdem sebe mesto sredi Svobodnyh?
-- U Svobodnyh v hodu krylatoe vyrazhenie, kotoroe oni
pripisyvayut staromu SHai-Huludu -- Otcu vechnosti, -- vspomnil
Pol. -- Ono zvuchit tak: "Bud' gotov ocenit' to, s chem
vstrechaesh'sya".
A pro sebya podumal: "Da, mama! My najdem sebe priyut sredi
Svobodnyh. Ty priobretesh' sinie glaza i mozol' vozle tvoego
prekrasnogo nosa ot fil'troval'noj trubki tvoego stils'yuta... i
ty rodish' mne sestru".
-- Esli ty ne Kvizatc Hederah, -- robko sprosila Dzhessika,
-- to kto zhe?
-- Tebe, vozmozhno, ne sleduet ob etom znat', -- otvetil on.
-- Ty ne poverish' v eto, poka ne uvidish' vse sama, svoimi
glazami.
"YA -- Semya", -- podumal on, vnezapno ponyav, kak plodorodna i
kak horosho vozdelana pochva dlya etogo semeni. I vmeste s etim
otkrytiem ego uzhasnoe prednaznachenie voshlo v nego, zapolnyaya
soboj pustotu vnutri, ugrozhaya zadushit' ego skorb'yu. On uvidel
lyudej, znamenuyushchih soboj dva vybora. On posmotrel v glaza
odnomu iz nih, d'yavol'skomu baronu.
-- Hello, ded! -- skazal on stariku i otvernulsya. Mysl' ob
etom puti, obo vsem, chto prolegalo vdol' nego, vyzyvala v nem
otvrashchenie.
Drugoj put' prolegal sredi -- pyaten serogo mraka, nad
kotorym tam i syam vysilis' piki nasiliya. On uvidel plamya
religioznoj vojny, ohvativshee vsyu Vselennuyu; zelenoe s chernym
znamya Atridesov, razvevayushcheesya nad legionami fanatikov, p'yanyh
ot spajsovogo vina. Sredi nih byli Gurni Hellek i nemnogie
drugie lyudi ego otca -- zhalkaya gorstochka! Na grudi u kazhdogo
byla emblema yastreba -- pamyat' o gercoge Leto.
-- "YA ne hochu, ne mogu vybrat' etot put'! -- protivilsya Pol.
No pered glazami u nego stoyala grobnica ego otca i zelenoe s
chernym znamya Atridesov, trepeshchushchee na vetru.
Obespokoennaya ego molchaniem, Dzhessika negromko kashlyanula.
-- Tak, znachit, Svobodnye dadut nam ubezhishche? -- sprosila
ona.
On podnyal golovu i posmotrel na nee.
-- Da! -- skazal on. -- |to odin iz putej. Oni nazovut menya
Muaddibom, to est' Ukazyvayushchim put'. Da, imenno takoe dadut mne
imya.
On zakryl glaza i podumal:
"Teper', otec, ya mogu oplakat' tebya..."
I teplye obil'nye slezy zastruilis' po ego shchekam.
* KNIGA VTORAYA. MUADDIB *
x x x
Kogda moj otec, padishah-imperator, uznal o smerti gercoga
Leto i o tom, kak eto proizoshlo, on prishel v takuyu yarost', v
kakoj my nikogda ego eshche ne videli.
On obvinil v souchastii moyu mat', d'yavol'skij Soyuz i starogo
barona. On obvinyal kazhdogo, kto popadal v pole ego zreniya, ne
sdelav isklyucheniya dazhe dlya menya, skazav, chto ya takaya zhe ved'ma,
kak i vse ostal'nye.
A kogda ya popytalas' ego uspokoit', govorya, chto dazhe drevnie
praviteli nahodilis' v vassal'noj zavisimosti, on fyrknul i
sprosil, ne schitayu li ya ego slabovol'nym Togda ya ponyala, chto
ego zabotila ne stol'ko smert' gercoga, skol'ko ee posledstviya,
kotoryh on opasalsya. Sejchas, kogda ya oglyadyvayus' nazad, ya
dumayu, chto, vozmozhno, moj otec tozhe v kakoj-to stepeni obladal
darom predvideniya, ibo tochno ustanovleno, chto liniya ego i liniya
Muaddiba imeet obshchego predka.
Princessa Irulen.
V dome moego otca.
-- Teper' Harkonnen dolzhen ubit' Harkonnena, -- skazal
vpolgolosa Pol.
On prosnulsya pered tem, kak nachalo temnet'. Zagovoriv, on
uslyshal v otvet slabye zvuki, donosivshiesya ot protivopolozhnoj
stenki stiltenta. gde spala ego mat'.
Pol posmotrel na stoyashchij vozle nego detektor, izuchaya
svetyashchuyusya v temnote panel'.
-- Skoro noch', -- skazala Dzhessika. -- Pochemu ty ne postavil
zashchitnye ekrany?
Togda tol'ko do soznaniya Pola doshlo, chto emu trudno dyshat' i
chto mat' molcha lezhala v temnote, poka ne ubedilas', chto on
prosnulsya.
-- Zashchitnye ekrany ne pomogli by, -- skazal on. -- Byl
shtorm, i nas zasypalo peskom. Sejchas ya otkopayu tent.
-- O Dunkane nichego ne slyshno?
-- Net.
Pol rasseyanno poter nadetyj na bol'shoj palec persten' s
gercogskoj pechat'yu i vnezapno oshchutil pristup gneva protiv etoj
planety, kotoraya pomogla ubit' ego otca, lishiv ego voli.
-- YA slyshala, kak nachalsya shtorm, -- proiznesla Dzhessika
neestestvenno rovnym golosom.
Bezzhiznennost' ee intonacij pomogla emu vnov' obresti
spokojstvie. Ego razum skoncentrirovalsya na shtorme. Skvoz'
prozrachnye kraya ih stiltenta Pol videl, kak on nachinalsya:
holodnye strujki peschinok, potom ruchejki, potom vihri. On
posmotrel na vershinu skaly pod zavesoj vozdushnyh struj ee
ochertaniya stranno izmenilis' Pesok krutilsya v nizine, zakryvaya
nebo, a potom, kogda zaneslo ves' tent, voobshche nichego ne stalo
vidno.
Odin raz opory tenta zatreshchali, prisposablivayas' k novomu
davleniyu, potom snova nastupila tishina, narushaemaya tol'ko
shorohom peschinok.
-- Popytajtes' eshche raz vklyuchit' priemnik, -- poprosila
Dzhessika.
-- Bespolezno, -- otozvalsya on.
On nashchupal u shei vodnuyu trubku svoego stils'yuta, otkryl
zazhim i sdelal odin glotok Tol'ko teper' on nachal svoe
po-nastoyashchemu arrakinskoe sushchestvovanie -- zhizn' na vlage,
regenerirovannoj iz ego tela i dyhaniya. Voda byla bezvkusnoj i
teploj, no smyagchila vospalennoe gorlo.
Dzhessika uslyshala, chto Pol p'et, i pochuvstvovala, kak
pril'nul k ee telu ee sobstvennyj stils'yut, odnako podavila
chuvstvo zhazhdy. Utolit' ee oznachalo soglasit'sya s uzhasnoj
neobhodimost'yu sohranyat' dazhe othody sobstvennogo organizma,
zhalet' o teh kaplyah, kotorye rashoduyutsya pri dyhanii na
otkrytom vozduhe. Ona predpochla snova pogruzit'sya v son.
No etot dnevnoj son podaril ej snovidenie, vospominanie o
kotorom zastavilo ee vzdrognut': ee ruki vo sne obnimali to
mesto pod sloem peska, gde bylo napisano: "Gercog Leto Atrides"
Nadpis' byla zasypana peskom, i ona vse vremya pytalas' ego
sgresti, no kogda ona dohodila do poslednej bukvy, pervaya snova
okazyvalas' zasypannoj.
Burya ne unimalas'.
Ona slyshala monotonnyj zvuk, stanovivshijsya vse gromche i
gromche Kakoj smeshnoj zvuk! CHasticej soznaniya ona ponyala, chto
eto ee sobstvennyj golos -- v poru mladenchestva I togda
zhenshchina, edva razlichimaya v pamyati, ischezla.
"|to moya neizvestnaya mat', Bene Gesserit, -- podumala
Dzhessika. -- Ona rodila menya i otdala sestram, potomu chto ej
tak prikazali. Byla li ona rada otdelat'sya ot rebenka
Harkonnenov?"
-- Spajs -- vot ih uyazvimoe mesto, kuda im mozhno nanesti
udar, -- progovoril vdrug Pol.
"Kak on mozhet dumat' o napadenii v takoe vremya?" --
izumilas' ona pro sebya, a vsluh skazala:
-- Vsya planeta polna spajsom Kak zhe ty sobiraesh'sya nanesti
im udar?
-- U nas na Kaladane byla morskaya sila i sila vozdushnaya, --
skazal on. -- Zdes' zhe vlastvuet sila pustyni, i Svobodnye --
klyuch k nej!
Ego golos budto prishel otkuda-to izvne. Izoshchrennyj sluh Bene
Gesserit pomog ej ulovit' v ego tone skrytuyu gorech'.
"Vsyu svoyu zhizn' on vospityvalsya v nenavisti k Harkonnenam,
-- podumala ona. -- A teper' uznal, chto on i sam -- Harkonnen.
I eto iz-za menya Kak malo ya o sebe znayu! YA byla edinstvennoj
zhenshchinoj u moego gercoga. YA prinimala ego zhizn' i ego cennosti,
dazhe ne zabotyas' o teh obyazannostyah, kotorye sushchestvuyut u Bene
Gesserit".
Nit' nakalivaniya sdelalas' yarche pod rukoj Pola, zaliv
zelenym svetom te ugolki, kotorye pryatalis' do etogo v
polut'me. Kapyushon Pola byl nadvinut, kak pered vyhodom v
otkrytoe prostranstvo, lico zakryto, rotovoj fil'tr na meste,
zazhimy vstavleny v nos. Vidny byli lish' ego temnye glaza. On
povernul k nej uzkuyu polosku lica i srazu zhe otvernulsya.
-- Prigotov'sya k vyhodu, -- skazal on, i golos ego,
priglushennyj fil'trom, prozvuchal gluho.
Dzhessika zakryla rot fil'trom i nachala prilazhivat' kapyushon,
nablyudaya za tem, kak ee syn raskryvaet germeticheski zakrytyj
tent.
Edva Pol otkryl ego, kak pesok zavihrilsya, i struya ego
vletela pod tent ran'she, chem Pol uspel ostanovit' ego, vklyuchiv
staticheskij uplotnitel'. Otverstie v stene peska stanovilos'
vse bol'she po mere togo, kak pribor perestraival ego chasticy.
Pol vypolz naruzhu, no ostryj sluh Dzhessiki pozvolyal sledit' ej
za ego rabotoj snaruzhi.
"CHto zhdet nas vperedi? -- sprashivala ona sebya -- My
opasaemsya Harkonnenov i sardukarov, no skol'ko nevedomyh
opasnostej podkaraulivaet nas.
Ona podumala o staticheskom uplotnitele i o drugih strannyh
priborah, lezhashchih v meshke. Kazhdyj iz nih byl dlya nee znakom
tainstvennoj opasnosti.
Ona pochuvstvovala, kak goryachij veter s poverhnosti peska
tronul ee shcheki v tom meste, gde oni vystupali nad fil'trom.
-- Peredaj mne meshok. -- Golos Pola prozvuchal negromko i
povelitel'no.
Ona povinovalas' emu i, podtaskivaya tyazhelyj meshok, uslyshala
v nem bul'kan'e vody. Siluet Pola teper' chetko vyrisovyvalsya na
fone zvezdnogo neba.
-- Vylezaj, -- skazal on i podtyanul k sebe meshok.
Teper' ona videla zvezdy, pohodivshie na dula nacelennyh na
nes orudij.
Nochnoe nebo peresek meteoritnyj liven'. |to pokazalos' ej
groznym predosterezheniem; pri mysli o neotvratimoj opasnosti
styla krov'.
-- Bystree! -- toropil Pol. -- Mne nado slozhit' palatku.
Celyj kaskad peska obrushilsya na ee levuyu ruku. "Kakuyu
tyazhest' mozhet vyderzhat' ruka?" -- podumala Dzhessika.
-- Pomoch' tebe? -- sprosil Pol.
-- Ne nado.
Ona nyrnula v prodelannyj Polom prohod, zadev rukoj
portativnyj staticheskij pribor. Pol podal ej ruku, i ona vstala
ryadom s nim na otkrytoj peschanoj poverhnosti, ozirayas' po
storonam. Pesok do kraev napolnyal sluzhivshuyu im ubezhishchem
vpadinu, ostaviv na poverhnosti lish' greben' opoyasyvayushchej ee
gornoj porody.
Dzhessika vslushalas' v rasstilavshuyusya pered nimi temnotu:
razlichimye lish' dlya Bene Gesserit golosa ptic i kakih-to melkih
zveryushek, shoroh padayushchego peska...
Pol vytashchil tent iz uglubleniya i slozhil ego.
V nevernom svete zvezd kazhdaya ten', kazalos', taila v sebe
ugrozu.
Temnota -- slepoe napominanie o pervobytnyh vremenah,
podumalos' Dzhessike. V nej zhivut vopli teh, kto ohotilsya za
tvoimi otdalennymi predkami. |tot uroven' pamyati sohranyaetsya
lish' v samyh primitivnyh kletkah. V temnote vidyat ushi, vidyat
nozdri.
Ryadom s nej kto-to golosom Pola proiznes:
-- Dunkan govoril, chto, esli ego shvatyat, on proderzhitsya
dolgo. Nam nado uhodit'.
On popravil meshok za plechami, podoshel k nizhnej kromke
vpadiny i vskarabkalsya na kamennyj greben', otkuda otkryvalsya
vid na otkrytuyu pustynyu. Dzhessika mehanicheski posledovala za
nim, slepo podchinyayas' sto vole.
"Teper' skorb' moya tyazhelej, chem more peska, -- dumala ona --
|tot mir osvobodil menya ot vsego, krome obyazannosti zhit' --
zhit' dlya moego yunogo gercoga i docheri, kotoraya dolzhna poyavit'sya
na svet".
Karabkayas' ryadom s synom, Dzhessika chuvstvovala, kak pesok
slovno ceplyaetsya za nogi, ne puskaya vpered Ona vzglyanula na
sever, na gornuyu gryadu. Dalekij siluet skaly pohodil na drevnij
morskoj korabl', yarko ocherchennyj zvezdnym svetom Dlinnoe ego
tulovishche pokoilos' na nevidimoj volne, vzdymaya vverh ostatki
macht, dymovye truby, prognuvshiesya na koncah Nad skalami
struilsya oranzhevyj svet, peremezhayushchijsya purpurnymi spolohami
Dzhessika sodrognulas' "Opyat'! Opyat' etot pronzitel'nyj cvet!
Budto v drevnej morskoj bitve."
Ona zastyla na meste, sozercaya kartinu unichtozheniya
"korablya", nad kotorym podnimalis', tochno ognennye glaza,
krasnye krugi sveta.
-- Dzhetflery i lasgany, -- skazala Dzhessika.
Sleva ot nih podnyalas' gryazno-krasnaya luna, pervaya luna
Arraki, i oni razglyadeli oblako pyli, soprovozhdayushchee ch'e-to
dvizhenie cherez pustynyu.
-- Dolzhno byt', za nami ohotyatsya toptery Harkonnenov, --
skazal Pol -- Sudya po tomu, kak r'yano oni prochesyvayut pustynyu,
oni uvereny, chto smogut unichtozhit' zdes' vse, kak unichtozhayut
gnezdo nasekomyh.
-- Ili gnezdo Atridesov, -- dobavila Dzhessika.
-- Budem pryatat'sya, -- reshil Pol. -- Pojdem k yugu, derzhas' v
teni skal. Esli nas zametyat na otkrytom prostranstve... -- On
oglyanulsya i popravil meshok za plechami -- Oni unichtozhayut vse,
chto dvizhetsya.
V to zhe mgnovenie poslyshalsya gul ornitopterov i pokazalis'
ih siluety, letyashchie pryamo nad beglecami
x x x
Odnazhdy moj otec skazal mne, chto istinnost' lezhit v
osnove edva li ne vseh kriteriev. "Nechto ne mozhet vozniknut' iz
nichego", -- skazal on. Mysl' eta ochen' gluboka, esli uchityvat'
vsyu glubinu smysla, kotoraya mozhet byt' vlozhena v neodnoznachnoe
ponyatie istiny.
Princessa Irulen.
Razgovory s Muaddibom.
-- YA vsegda gordilsya svoim umeniem videt' istinnuyu sut'
veshchej, -- skazal Zufir Havat -- |to osnovnoe dlya mentata V nem
nikogda ne prekrashchaetsya process analiza dannyh.
Po mere togo kak on govoril, ego issechennoe morshchinami lico
chetche vyrisovyvalos' v predrassvetnoj mgle Ego guby s pyatnami
safo byli plotno szhaty i ispeshchreny poperechnymi morshchinami.
Sidevshij naprotiv nego chelovek v shirokoj odezhde nikak ne
reagiroval na slova Havata Oba oni byli ukryty skaloj, navisshej
nad mrachnoj shirokoj rasshchelinoj Zarya lenivo razlivalas' nad
nerovnoj liniej hrebtov, trogaya svoimi rozovymi pal'cami vse,
chto popadalos' na ee puti Suhoj nochnoj vozduh pronizyval
naskvoz' Obychno pered rassvetom nachinal dut' teplyj veter, no
sejchas bylo holodno Havat slyshal, kak stuchat zuby u sidyashchih za
ego spinoj voinov -- neskol'kih chelovek, ostavshihsya ot ego
otryada.
CHelovek, sidyashchij na kortochkah pered Havatom, byl Svobodnyj,
on prishel v nizinu s pervym svetom nevernoj zari, zaigravshim na
dyunah i okrasivshim pesok v rozovye tona Dvizheniya ego byli pochti
neulovimymi.
Svobodnyj, pogruziv palec v pesok, narisoval figuru,
napominayushchuyu shar, iznutri pronzennyj strelkoj.
-- Mnogo patrulej Harkonnenov, -- proiznes on i ukazal rukoj
v storonu hrebtov, s kotoryh spustilsya Havat s lyud'mi.
Havat kivnul: "Da, mnogo". No on eshche ne znal, chego hoteli
Svobodnye, i eto muchilo ego. Kachestva mentata dolzhny byli
pomoch' emu uvidet' prichiny.
|to byla samaya strashnaya noch' v zhizni Havata. On byl v
derevne Tsimpo, forposte byvshej stolicy Kartaga, kogda prishlo
soobshchenie o napadenii. Vnachale on podumal: "Harkonneny hotyat
nas ispytat'". No soobshchenie sledovalo za soobshcheniem s bystrotoj
vetra. "U Kartaga vysadilos' dva legiona! Pyat' legionov --
pyat'desyat brigad -- atakuyut glavnuyu bazu gercoga na Arraki! Eshche
odin legion vysadilsya u Arsunta! Dve boevye brigady u
Splintered-rok "
Potom soobshcheniya stali bolee podrobnymi: sredi napadayushchih dva
legiona sardukarov! I stanovilos' vse yasnee i yasnee, chto
iniciatoram napadeniya sovershenno tochno bylo izvestno, kakuyu
armiyu sledovalo syuda poslat'. Prevoshodnaya osvedomlennost'!
YArost' Havata razgorelas' do takoj stepeni, chto postavila
pod vopros sto sposobnosti mentata. Masshtaby napadeniya oglushili
ego, on vosprinyal ih pochti fizicheski -- kak predatel'skij udar
neslyhannoj sily. Teper', pryachas' pod vystupom skaly v pustyne,
on zyabko kutalsya v tuniku, budto ona mogla zashchitit' ego ot
uzhasa proisshedshego.
"Masshtaby napadeniya"
On ozhidal, chto vragi ispol'zuyut protiv nih odin iz lihterov
Soyuza -- eti lihtery regulyarno priletali na Arraki za gruzom
spajsa Velikie doma neredko nanimali takie psevdolihtery dlya
nabegov na territoriyu protivnika Havat mog ozhidat' napadeniya
samoe bol'shee desyati brigad.
No, soglasno poslednim dannym, na Arraki opustilos' uzhe
bolee dvuh tysyach korablej -- ne tol'ko lihterov, no i fregatov,
monitorov, razvedchikov, transportnyh sudov. Oni dostavili bolee
sotni brigad -- desyat' legionov.
Stoimost' podobnogo napadeniya ravnyalas' dohodu ot prodazhi
spajsa s planety Arraki za pyat'desyat let.
"YA ne razgadal namerenij barona, -- kaznil sebya Havat. -- YA
podvel moego gercoga..."
Potom on uznal o fakte predatel'stva On ne somnevalsya v
vinovnosti ledi Dzhessiki -- vse izvestnye emu fakty
podtverzhdali eto.
"I pochemu ya ne ubil etu ved'mu, Bene Gesserit, kogda ya mog
eto sdelat'? -- negodoval on. -- YA ne uspokoyus' do teh por,
poka ne zadushu ee svoimi rukami!"
-- Vash chelovek, po imeni Gurni Hellek, i ego lyudi nashli
ubezhishche u nashih druzej -- kontrabandistov, -- soobshchil Havatu
Svobodnyj.
"Znachit, Gurni smozhet pokinut' planetu Arraki. No spasutsya
ne vse..."
Havat oglyanulsya na gruppu lyudej, sidyashchih u nego za spinoj.
|tu noch' on nachal s tremya sotnyami luchshih svoih lyudej. Sejchas ih
ostalos' rovno dvadcat', i polovina byla ranena. Mnogie iz nih
spali, rastyanuvshis' na peske, pod prikrytiem skaly. Ih
poslednij topter, kotoryj oni ispol'zovali dlya perevozki
ranenyh, otkazal pered samym rassvetom. Oni razrezali topter na
kuski, zakopali chasti v pesok, a potom spustilis' v eto
ukromnoe mesto na krayu ravniny.
Havat vyschital, chto oni nahodyatsya primerno v dvuhstah
kilometrah k yugu ot stolicy planety -- goroda Arrakina. Glavnyj
put' mezhdu obshchinnymi s'etchami i Zashchitnoj stenoj prohodil gde-to
yuzhnee.
Sidyashchij protiv Havata Svobodnyj otkinul kapyushon i verhnyuyu
chast' stils'yuta, otkryv borodu i volosy pesochnogo cveta,
ubegavshie nazad ot vysokogo lba. Boroda i usy byli perepachkany
i primyaty zazhimom nosovoj trubki. Glaza byli gusto-sinego
cveta, kak u vseh, kto upotreblyaet v pishchu spajs.
Svobodnyj popravil zazhimy i poter shram u nosa:
-- Esli pojdete etoj noch'yu cherez ushchel'e, zashchitnymi polyami
luchshe ne pol'zovat'sya. V stene est' prolom... -- Povernuvshis'
na kablukah k yugu, on pokazal na nego rukoj. -- Von tam! Za
stenoj nachinayutsya otkrytye peski. Polya mogut privlech'... --
Pokolebavshis', on dokonchil: -- ...chervya. Oni zdes' ne chasto
poyavlyayutsya, no pole obyazatel'no privlechet odnogo iz nih.
"On skazal "chervya", -- podumal Havat, -- a sobiralsya skazat'
chto-to drugoe. CHto? I chego on hochet ot nas?" Havat vzdohnul. On
ne pomnil, chtoby chuvstvoval sebya kogda-nibud' takim ustalym:
dazhe vozbuditel'nye tabletki ne pomogali. Bud' oni proklyaty,
eti sardukary!
Ot samobichevaniya on pereshel k razmyshleniyam o verolomstve
soldatfanatikov i imperii. Ego opyt mentata govoril emu, kak
nichtozhny shansy na to, chto emu udastsya dokazat' chto-libo Vysshemu
sovetu landsraata i dobit'sya sudebnogo razbiratel'stva.
-- Vy hotite pojti k kontrabandistam? -- sprosil Svobodnyj.
-- A eto vozmozhno?
-- Put' dolog, -- uklonchivo otvetil tot.
"Svobodnye ne lyubyat govorit' "net", -- skazal emu odnazhdy
Ajdaho.
-- Vy eshche ne skazali mne, mogut li vashi lyudi pomoch' moim
ranenym, -- napomnil Havat.
-- Oni raneny?
Snova treklyatye uvertki.
-- Vy zhe znaete!
-- Spokojno, drug! -- predostereg ego Svobodnyj. -- CHto
govoryat tvoi ranenye? Est' li sredi nih takie, kto mozhet dat'
nuzhnuyu vam vodu?
-- My govorili ne o vode, -- skazal Havat. -- My...
-- Ty mozhesh' menya ponyat', hotya i ne ochen' hochesh', -- skazal
Svobodnyj. -- Ranenye -- tvoi druz'ya, tvoi soratniki. U tebya
est' voda?
-- Nemnogo.
Svobodnyj ukazal na tuniku Havata, skvoz' kotoruyu
proglyadyvalo telo.
-- Vas zahvatili bez stils'yutov. Ty dolzhen reshit' naschet
vody, Drug.
-- Vy mozhete pomoch' nam v etom?
Svobodnyj pozhal plechami.
-- U vas net vody. -- On posmotrel na lyudej Havata. --
Skol'kih svoih ranenyh ty mozhesh' potratit'?
Havat molcha smotrel na svoego sobesednika: ih obshchenie bylo
neposledovatel'nym. Slova ne svyazyvalis' v logicheskuyu cep', kak
eto byvaet v normal'nyh usloviyah.
-- YA -- Zufir Havat, upolnomochennyj ot imeni gercoga. Mne
nuzhna vasha pomoshch'. YA proshu, chtoby vy sohranili moih lyudej do
teh por, poka ya ne ub'yu predatelya, schitayushchego, chto on nahoditsya
vne predelov dosyagaemosti.
-- Ty hochesh', chtoby my prinyali uchastie v vendette?
-- Vendettoj zajmus' ya sam. YA hochu osvobodit'sya ot
otvetstvennosti za moih ranenyh na kakoe-to vremya.
Svobodnyj nahmurilsya:
-- Kak ty mozhesh' otvechat' za svoih ranenyh? Oni otvechayut
sami za sebya. Beda rozhdaet spory, Zufir Havat. Ty pozvolish' mne
prinyat' reshenie bez tebya?
I on vytashchil iz-pod plashcha oruzhie. Havat nastorozhilsya: uzh ne
predatel'stvo li eto?
-- CHego ty boish'sya? -- sprosil Svobodnyj.
Oh uzh eti Svobodnye s ih obeskurazhivayushchej pryamotoj! Havat
ostorozhno progovoril:
-- Za moyu golovu naznachena nagrada.
Svobodnyj ubral oruzhie:
-- Vy dumaete, chto my prodazhnye. Vy ploho nas znaete: vsej
vody Harkonnenov ne hvatilo by, chtoby kupit' dazhe malogo
rebenka.
"No Harkonneny zaplatili Soyuzu za prohod dve s lishnim tysyachi
boevyh korablej!" -- podumal Havat. Skol'ko zaplatili -- etogo
on eshche ne znal.
-- My oba boremsya protiv Harkonnenov -- skazal Havat. --
Stoit li nam dejstvovat' vroz', esli est' vozmozhnost'
dogovorit'sya?
-- Vy -- horoshie lyudi, -- otvetil Svobodnyj. -- YA videl, kak
vy dralis' s Harkonnenami. V bylye vremena ya by s radost'yu
pochuvstvoval tvoyu ruku ryadom so svoej.
-- Skazhi, gde moya ruka mozhet okazat' tebe pomoshch'?
-- Kto mozhet eto znat'? Vojska Harkonnenov povsyudu. No ty
eshche ne prinyal resheniya o vode i ne soobshchil o nem svoim ranenym.
"Nam nado soblyudat' ostorozhnost', -- podumal Havat. -- Est'
veshchi, kotoryh zdes' ne ponimayut".
I on skazal:
-- Pokazhi mne svoj put', prinyatyj u vas, na Arraki.
-- Stranno dumayushchij! -- skazal Svobodnyj, i v tone ego
golosa prozvuchala nasmeshka. On ukazal na severo-zapad, za
skaly, -- My sledili za tem, kak vy etoj noch'yu shli cherez peski.
-- On opustil ruku. -- Ty vel svoih lyudej po skol'zkoj storone
dyun, -- eto ploho. U vas net stils'yutov, net vody. Vy dolgo ne
proderzhites'.
-- Dorogi Arraki dayutsya nelegko.
-- Verno! No ved' vy ubivali Harkonnenov...
-- A chto vy delaete so svoimi ranenymi?
-- Razve chelovek ne znaet, kogda ego stoit spasat'? Tvoi
ranenye znayut, chto u vas net vody.
Havat naklonil golovu i ispodlob'ya vzglyanul na Svobodnogo.
-- Sejchas samoe vremya reshit' naschet vody. I ranenyh i
neranenyh dolzhno zabotit' budushchee obshchiny.
"Budushchee obshchiny, -- podumal Havat. -- Obshchiny Arraki... V
etom est' smysl". On zastavil sebya dumat' o tom, chego
staratel'no izbegal ran'she.
-- Vy imeete svedeniya o gercoge i ego syne?
Vzglyad nepravdopodobno sinih glaz ustremilsya na Havata.
-- Kakie svedeniya?
-- O ih sud'be? -- ryavknul Havat, ele sderzhivaya sebya.
-- Sud'ba odinakova u vseh lyudej, -- skazal Svobodnyj. --
Govoryat, chto tvoj gercog vstretilsya so svoej sud'boj. CHto zhe
kasaetsya Lizana al-Giaba, ego syna, to on v rukah L'eta. L'et
nichego o nem ne govoril.
"YA znal otvet do togo, kak zadal etot vopros", -- podumal
Havat. On oglyanulsya na svoih lyudej, kotorye uzhe prosnulis' i
slushali ih razgovor. Oni smotreli v pesok, i ih lica govorili:
dlya nih poteryan Kaladan i net mesta na Arraki. Havat snova
povernulsya k Svobodnomu.
-- Vy slyshali o Dunkane Ajdaho?
-- On byl v glavnom dome, kogda opustilos' pole, -- skazal
Svobodnyj -- |to ya slyshal... no ne bolee togo.
"Ona vyklyuchila pole i vpustila Harkonnenov. YA sidel u samoj
dveri. Kak ona smogla eto sdelat'? Ved' ona riskovala zhizn'yu
svoego syna! No... kto ih pojmet, etih ved'm, Bene Gesserit..."
Havat s usiliem proglotil komok, vstavshij v gorle.
-- Kogda vy uslyshite o mal'chike?
-- My znaem ochen' malo o tom, chto sluchilos' na Arraki, --
skazal Svobodnyj, pozhav plechami.
-- U vas est' vozmozhnost' uznat'?
-- Veroyatno. -- Svobodnyj poter shram vozle nosa. -- Skazhi
mne, Zufir Havat, ty umeesh' obrashchat'sya s temi bol'shimi
orudiyami, kotorymi pol'zuyutsya Harkonneny?
"Artilleriya, -- s gorech'yu podumal Havat -- I komu moglo
prijti v golovu, chto oni pustyat v hod artilleriyu v nashi dni
zashchitnyh polej!"
-- Vy imeete v vidu artilleriyu, kotoroj oni vospol'zovalis',
chtoby zagnat' nashih lyudej v peshchery? -- sprosil on. -- YA
raspolagayu teoreticheskimi znaniyami o podobnom oruzhii.
-- Lyuboj chelovek, otstupivshij v peshcheru, u kotoroj odin
vyhod, obrechen na smert', -- skazal Svobodnyj.
-- Pochemu vy sprashivaete ob etom oruzhii?
-- Takovo zhelanie L'eta.
"Mozhet, eto to samoe, chego on ot nas hochet?" -- podumal
Havat On skazal:
-- Vy prishli syuda v poiskah svedenij o bol'shih orudiyah?
-- L'et zhelaet videt' odno iz nih u sebya.
-- Togda vam nuzhno vsego lish' pojti i zabrat' odno iz nih,
-- usmehnulsya Havat.
-- My zabrali odno, -- nevozmutimo skazal Svobodnyj -- My
spryatali ego tam, gde Stilgar smozhet izuchit' ego dlya L'eta i
gde L'et smozhet uvidet' ego sam, esli pozhelaet. No ya
somnevayus', chto on etogo zahochet: orudie ne ochen' horoshee, ego
konstrukciya ne goditsya dlya Arraki.
-- Vy... zahvatili orudie? -- peresprosil Havat, ne verya
svoim usham.
-- |to byl horoshij boj My poteryali tol'ko dvoih, a
vyplesnuli vodu iz sotni s lishkom ih voinov.
"Pri kazhdom orudii byli sardukary, -- podumal Havat. -- |tot
bezumnyj pustynnik lish' mezhdu prochim upominaet o potere dvoih v
bitve s sardukarami!"
-- My by ne poteryali i dvoih, -- prodolzhal Svobodnyj, --
esli by ne te, drugie, chto voyuyut vmeste s Harkonnenami Sredi
nih est' horoshie bojcy.
Odin iz lyudej Havata podalsya vpered, vpivshis' vzglyadom v
sidevshego na kortochkah Svobodnogo.
-- Vy govorite o sardukarah?
-- On govorit o sardukarah, -- otvetil za nego Havat.
-- Sardukary! -- skazal Svobodnyj, i v ego golose
poslyshalos' ozhivlenie. -- Tak vot ono chto! Horoshaya eto byla
noch'. Sardukary, govorite... A kakoj legion? Vy ne znaete?
-- My ne znaem, -- skazal Havat.
-- Sardukary, -- povtoril Svobodnyj. -- I vse zhe na nih byla
forma Harkonnenov. Razve eto ne stranno?
-- Imperator ne zhelaet, chtoby stalo izvestno, chto on boretsya
s Velikim domom, -- skazal Havat.
-- No vot vy zhe znaete, chto oni sardukary?
-- Kto ya takoj? -- s gorech'yu progovoril Havat.
-- Ty -- Zufir Havat, -- otvetil Svobodnyj, strogo
priderzhivayas' faktov. -- Da i my vse ravno uznali by eto so
vremenem. Troih iz nih my vzyali v plen i otpravili na dopros k
lyudyam L'eta.
S rasstanovkoj vygovarivaya kazhdoe slovo, pomoshchnik Havata
nedoverchivo peresprosil:
-- Vy... zahvatili v plen sardukara?
-- Tol'ko troih, -- otvetil Svobodnyj. -- Oni zdorovo
derutsya.
"Esli by tol'ko my uspeli v svoe vremya zaklyuchit' soyuz s
etimi Svobodnymi! -- podumal Havat, i eta mysl' napolnila ego
gor'kim sozhaleniem. -- Esli by my uspeli obuchit' ih i
vooruzhit'! Velikaya Mat', kakuyu by ya sejchas imel silu!"
-- Mozhet byt', vy bespokoites' o Lizane al-Gaibe? -- sprosil
Svobodnyj. -- Esli on dejstvitel'no Lizan al-Gaib, to pozor ego
ne kosnetsya. Ne lomaj golovu nad tem, chto ne dokazano.
-- YA sluzhu Lizanu al-Gaibu, -- skazal Havat. -- Ego blago --
moya zabota. YA dal klyatvu.
-- Ty dal klyatvu ego vode?
Havat vzglyanul na svoego pomoshchnika, ne svodivshego vzglyada s
Havata, i snova otvernulsya k sidyashchemu na kortochkah cheloveku.
-- Da, ego vode.
-- Ty hochesh' vernut'sya na Arraki, v mesto ego vody?
-- Gm... da, vmesto ego vody.
-- Tak pochemu zhe ty srazu ne skazal, chto rech' idet o vode?
-- Svobodnyj vstal i popravil zazhimy na trubke.
Havat znakom velel svoemu pomoshchniku otojti k ostal'nym. Tot
nehotya povinovalsya. Havat uslyshal, kak ego lyudi nachali tihon'ko
peregovarivat'sya mezhdu soboj.
Svobodnyj skazal:
-- Vsegda est' put' k vode!
CHelovek za spinoj Havata vyrugalsya. Pomoshchnik Havata pozval:
-- Zufir! Tol'ko chto umer Arki.
Svobodnyj prilozhil palec k uhu.
-- Klad vody -- eto dobryj znak! -- On posmotrel na Havata.
-- Poblizosti est' mesto dlya prinyatiya vody. Nado li mne pozvat'
moih lyudej?
Pomoshchnik podoshel k Havatu.
-- Zufir, dvoe iz nas ostavili na Arraki zhen. Oni... nu ty
ponimaesh' sam...
Svobodnyj prodolzhal derzhat' palec na ushnoj rakovine.
-- |to klad vody, Zufir Havat? -- trebovatel'no peresprosil
on.
Havat lihoradochno soobrazhal. Teper' on ponyal smysl slov
Svobodnogo, no boyalsya reakcii sidyashchih pod skaloj lyudej, kogda i
oni pojmut ego.
-- Da, klad vody, -- podtverdil Havat.
-- Pust' nashi plemena soedinyatsya! -- skazal Svobodnyj i
opustil palec.
I, budto po signalu, chetvero lyudej poyavilis' na skale i
skol'znuli vniz. Oni naklonilis' nad rasprostertym na peske
telom, podnyali ego i pobezhali vpravo, ogibaya skalu. Ih okutalo
pyl'nym oblakom.
Vse eto proizoshlo ran'she, chem ustalye lyudi Havata uspeli
prijti v sebya. Gruppa lyudej v pohozhih na meshki odeyaniyah
skrylas' za skaloj, unosya za soboj mertvoe telo. Odin iz lyudej
Havata kriknul:
-- Kuda, chert voz'mi, oni potashchili Arki?
-- Oni ego pohoronyat, -- otvetil emu Havat.
-- Svobodnye ne horonyat svoih mertvecov! -- raz®yarilsya tot.
-- Ty nam golovu-to ne moroch', Zufir! My znaem, chto oni delayut
s mertvecami. Arki byl odnim iz...
-- Dlya cheloveka, kotoryj umer, sluzha Lizanu al-Gaibu, raj
obespechen, -- skazal Svobodnyj. -- Esli vy sluzhite emu, kak vy
sejchas skazali, to k chemu znaki skorbi? Vospominanie o tom, kto
umer takoj smert'yu, budet sohranyat'sya do teh por, poka budet
sushchestvovat' chelovecheskaya pamyat'.
No lyudi Havata prodolzhali medlenno prodvigat'sya vpered,
serdito glyadya na Svobodnogo. Odin iz nih nachal vytaskivat'
lasgan.
-- Ostavajtes' na svoih mestah! -- prikazal im Havat. On izo
vseh sil borolsya so skovyvayushchej muskuly ustalost'yu. -- |ti lyudi
uvazhayut nashih mertvyh! Obychai u nas raznye, no smysl odin.
-- Oni sobirayutsya peregnat' Arki na vodu, -- fyrknul chelovek
s lasganom.
-- Mozhet byt', tvoi lyudi hotyat prisutstvovat' na ceremonii?
-- sprosil Svobodnyj.
"On dazhe ne ponimaet, o chem idet rech'", -- podumal Havat.
Naivnost' Svobodnogo byla pugayushchej.
-- Oni govoryat ob okazanii pochestej svoemu tovarishchu, --
skazal Havat.
-- My otnesemsya k vashemu tovarishchu s tem zhe uvazheniem, s
kakim otnosimsya k svoim umershim. |to -- klad vody. My znaem
obychai: plot' cheloveka prinadlezhit emu, voda cheloveka
prinadlezhit plemeni.
Vidya, chto chelovek s lasganom sdelal eshche shag vpered, Havat
bystro progovoril:
-- A teper' vy pomozhete moim ranenym.
-- Nas ne nado prosit' ob etom, -- skazal Svobodnyj. -- My
sdelaem dlya vas vse, chto plemya delaet dlya sebya. Prezhde vsego
nam nuzhno znat', v chem vy nuzhdaetes'.
CHelovek s lasganom zakolebalsya. Pomoshchnik Havata sprosil:
-- My pokupaem ih pomoshch' cenoj vody Arki?
-- Ne pokupaem, -- vozrazil Havat.