adalo ot etogo. On ne ezdil verhom na Sozdatele. Vmeste s drugimi on uchastvoval v uchebnyh poezdkah i rejdah, no samostoyatel'nogo puteshestviya on ne sovershal ni razu, i poka on ne sdelaet etogo, mir ego vozmozhnostej budet otlichat'sya ot vozmozhnostej ostal'nyh. Ni odin istinnyj Svobodnyj ne mog smirit'sya s takim polozheniem del. On dolzhen eto sdelat' sam, on dolzhen proehat' na cherve cherez velikie yuzhnye zemli -- territoriyu v dvadcat' tamperov, lezhashchuyu za ergom, -- ne pribegaya k pomoshchi palankina, kotorym pol'zovalas' Prepodobnaya mat', ranenye i bol'nye. Pamyat' vernula ego k nochnoj bor'be so svoim vnutrennim "YA". On usmotrel v nej strannuyu parallel': esli on oderzhit verh nad Sozdatelem, vlast' ego uprochitsya; esli on oderzhit verh nad vnutrennim zreniem, uprochitsya mera vlasti v nem samom. No i nad tem, i nad drugim prostiralos' skrytoe vo mgle prostranstvo. Velikaya Smuta, v kotoroj, kazalos', zabludilis' vse Vselennye. Raznica v putyah postigaemyh im Vselennyh smushchala ego: chetkost' meshalas' s nechetkost'yu. I vse zhe, rozhdayas' i stanovyas' real'nost'yu, videnie poluchalo sobstvennuyu zhizn', ono roslo i shirilos', var'iruyas' lish' neznachitel'no. Uzhasnaya cel' ostavalas'. Rasovoe soznanie ostavalos'. I nad vsem etim prodolzhala mayachit' ten' dzhihada, krovavogo i dikogo. CHani podoshla k nemu, krepko obhvativ sebya rukami i iskosa poglyadyvaya na nego, kak delala vsegda, kogda hotela izuchit' ego nastroenie. -- Rasskazhi mne o vode tvoego rodnogo kraya, Uzul, -- poprosila ona ego, kak kogda-to davno. On videl, chto ona pytaetsya otvlech', ego, rasseyat' ego napryazhennost' pered smertel'nym ispytaniem. Uzhe rassvelo, i on otmetil, chto nekotorye iz ego fedajkinov uzhe skladyvayut tenty. -- YA by predpochel, chtoby ty rasskazala mne o s'etche i o nashem syne, -- skazal on. -- Nash Leto po-prezhnemu komanduet svoej babushkoj? -- On komanduet Aliej. I ochen' bystro rastet -- iz nego poluchitsya sil'nyj voin. -- A kak tam, na yuge? -- Kogda pomchish'sya na Sozdatele, uvidish' vse sam. -- No ya hotel by uvidet' eto snachala tvoimi glazami. -- Tam ochen' pustynno. On dotronulsya do ee lba -- v tom meste, gde ego ne zakryval kapyushon. -- Pochemu ty ne hochesh' govorit' o s'etche? -- YA uzhe skazala: s'etch kazhetsya zabroshennym mestom, kogda tam net muzhchin. |to tol'ko mesto raboty. My rabotaem na fabrikah i v masterskih. Nuzhno gotovit' oruzhie, vyrashchivat' travu, chtoby upravlyat' pogodoj, sobirat' spajs dlya vzyatok. Nuzhno obsazhivat' dyuny, chtoby zastavit' ih cvesti i ne dat' im dvigat'sya. Nuzhno tkat' materiyu i kovry, zapasat'sya toplivom. Nuzhno uchit' detej, vnushaya im, chto sila plemeni ne mozhet ischeznut'. -- Znachit, v s'etche net nichego radostnogo? -- Deti -- radost'. My sledim za soblyudeniem ritualov. U nas dostatochno edy. Inogda odna iz nas mozhet poehat' na sever, chtoby razdelit' lozhe so svoim muzhchinoj: zhizn' dolzhna prodolzhat'sya. -- A moya sestra Aliya? Kak ee vosprinimayut lyudi? CHani povernulas' k nemu vo vse usilivayushchemsya svete dnya. -- My pogovorim ob etom v drugoj raz, lyubimyj. -- Luchshe pogovorim ob etom sejchas. -- Tebe sleduet berech' sily dlya ispytaniya. On videl, chto zatronul nechto chuvstvitel'noe, slyshal somneniya v ee golose. -- Neizvestnost' dostavlyaet bol'she trevog, -- vozrazil on. Togda ona skazal: -- Byvayut nedorazumeniya iz-za strannosti Alii. ZHenshchiny boyatsya, vidya, chto rebenok, eshche mladenec, govorit... o veshchah, znat' kotorye sleduet tol'ko vzroslym. Oni ne ponimayut, chto Aliya preterpela izmeneniya vo chreve materi, kotorye sdelali ee vzrosloj. -- Byli kakie-nibud' nepriyatnosti? -- sprosil on i podumal: "V svoih videniyah ya videl, chto s Aliej budut nepriyatnosti". CHani posmotrela vbok, na rastushchuyu polosu sveta nad gorizontom. -- Nekotorye iz zhenshchin potrebovali ot Prepodobnoj materi, chtoby ona izgnala demonov iz svoej docheri. Oni vse vremya povtoryali citatu iz Biblii: "Da ne pozvol' ved'me zhit' sredi nas!" -- I chto zhe moya mat'? -- Ona izlozhila svyashchennyj zakon i otoslala zhenshchin nazad. Ona skazala: "Esli Aliya vozbuzhdaet bespokojstvo, to eto oshibka teh, kto nadelen vlast'yu. Oni dolzhny predvidet' bespokojstvo i predupredit' ego". I ona popytalas' ob®yasnit', kak povliyali na Aliyu izmeneniya vo chreve. "S Aliej mozhet proizojti neschast'e", -- podumal Pol. Naletevshij veter brosil emu v lico gorstochku peska, pahnuvshego spajsom. -- |l Sajal, peschanyj dozhd', provozvestnik utra, -- skazal Pol. On posmotrel na seryj pustynnyj landshaft, landshaft, dostojnyj vsyacheskoj zhalosti, na peski, sozdavavshie sami sebya. Suhaya polosa prochertila temnyj ugol na yuge -- znak togo, chto shtorm sozdaet tam svoj staticheskij zaryad. Progremel dolgo ne smolkayushchij raskat groma. -- Golos, ustrashayushchij zemlyu, -- prosheptala CHani. Bol'shaya chast' ego lyudej uzhe slozhila svoi tenty. Vse vokrug nego shlo soglasno raz zavedennomu poryadku, ne trebovavshemu rasporyazhenij. "Otdavaj nastol'ko men'she prikazov, naskol'ko eto vozmozhno", -- uchil ego kogda-to otec... kogda-to, davnym-davno. -- "I esli uzh ty otdal kakoj-to prikaz, ty ne dolzhen otstupat' ot nego". Svobodnye instinktivno priderzhivalis' etogo pravila. Hozyain Vody zavel utrennyuyu pesnyu, i golos ego byl otchetlivo slyshen v tishi. -- Kto mozhet otvesti ruku angela smerti? Kak reshit SHai-Hulud, tak tomu i byt'. Pol slushal, uznavaya slova, potomu chto etimi zhe slovami nachinalas' pesnya smerti, eti slova povtoryali ego fedajkiny iz otryada smerti pered tem, kak brosit'sya v boi. "Poyavitsya li segodnya v skale novaya grobnica, otmechayushchaya uhod eshche l odnoj dushi? -- sprosil sebya Pol. -- Budut li ostanavlivat'sya zdes' lyudi, dobavlyaya eshche po kamnyu, vspominaya umershego Muaddiba?" On znal, chto podobnaya vozmozhnost' sushchestvuet v chisle drugih na liniyah budushchego, othodyashchego ot ego polozheniya vo vremennom prostranstve. Nesovershenstvo videniya meshalo emu. CHem bol'she soprotivlyalsya on svoej uzhasnoj celi, chem yarostnee borolsya protiv dzhihada, tem besporyadochnee stanovilis' ego predvideniya. Vse ego budushchee stanovilos' podobno reke, nesushchejsya k bezdne. To bylo haotichnoe "perepletenie svyazej, a za nim -- tuman i oblaka. -- Stilgar uzhe blizko, -- skazala CHani. -- Teper' ya dolzhna pokinut' tebya, lyubimyj: teper' ya -- sajadina i obyazana sledit' za ritualom, chtoby o nem mozhno bylo dat' pravdivoe soobshchenie v hronike. -- Ona posmotrela na nego, i na kakoe-to mgnovenie samoobladanie izmenilo ej. Odnako ona tut zhe vzyala sebya v ruki. -- Kogda vse konchitsya, ya prigotovlyu tebe zavtrak svoimi rukami, -- skazala ona i ushla. Stilgar shel k nim po pesku, i legkoe oblako pyli vilos' vokrug nego. Vzglyad kazhushchihsya dvumya chernymi provalami glaz byl ustremlen na Pola. Kazalos', chto i ego chernaya boroda, mel'kavshaya pod maskoj stils'yuta, i morshchiny vpalyh shchek byli vysecheny vetrom, kak borozdy na kamnyah. Drugoj chelovek nee na drevke znamya Pola -- zelenoe s chernym znamya s vodoj plemeni v drevke, -- stavshee uzhe legendoj kraya. S nekotorym ottenkom gordosti Pol podumal: "YA ne mogu sdelat' dazhe samoj prostoj veshchi bez togo, chtoby ona ne voshla v legendu. Oni zapomnyat vse: i kak ya privetstvoval Stilgara, i vse drugie moi dvizheniya. ZHizn' li, smert' li -- vse stanet legendoj. YA ne imeyu prava umirat'. Esli ya umru, ot -- menya ostanetsya tol'ko legenda, i togda nichto uzhe ne smozhet ostanovit' dzhihad". Stilgar votknul drevko v pesok vozle Pola i opustil ruki. Sinie-vsinem glaza hranili vse to zhe nepronicaemoe vyrazhenie. I Pol podumal o tom, chto ego sobstvennye glaza uzhe nachali vbirat' v sebya etot cvet. -- Oni otricayut nashe pravo na hajru! -- surovo proiznes Stilgar, kak togo treboval ritual. Pol otvetil emu tak, kak uchila ego CHani: -- Kto mozhet otricat' pravo Svobodnogo hodit' ili ezdit' tam, gde on zahochet? -- YA -- naib, -- skazal Stilgar, -- i nikogda ne sdayus' vragu zhivym. YA -- noga trenozhnika smerti, kotoryj unichtozhaet nashih vragov. Vocarilos' molchanie. Pol posmotrel na drugih Svobodnyh, kotorye sgrudilis' na peske za spinoj Stilgara. Oni stoyali nepodvizhno -- molchalivyj simvol togo, chto Svobodnye -- eto lyudi, ch'ya zhizn' sostoit iz smerti; eto narod, vse dni kotorogo napolneny tol'ko skorb'yu i gnevom, esli ne schitat' toj mechty, kotoroj zarazil ih pered smert'yu L'et-Kajnz. -- Gde Bog, kotoryj povedet nas cherez prostory pustyni? -- voproshal Stilgar. -- On vsegda s nami, -- naraspev otvechali Svobodnye. Stilgar raspravil plechi, podoshel k Polu i tiho progovoril: -- A teper' zapomni to, chto ya tebe skazhu. Delaj eto prosto i pryamo, nikakih fantazij. Nashi synov'ya prodelyvayut eto v dvenadcat' let, a tebe na shest' let bol'she. No ty ne rozhden dlya etoj zhizni i poetomu bud' ostorozhen. Ne nuzhno pokazyvat' nikomu svoyu hrabrost': my i tak znaem, chto ty hrabr. Vse, chto ty dolzhen sdelat', eto vyzvat' Sozdatelya i osedlat' ego. -- YA zapomnyu. -- Postarajsya. YA ne hochu, chtoby moi uroki propali darom. Iz-pod svoego plashcha Stilgar dostal plastikovuyu palku primerno v metr dlinoj. Odin konec ee byl zaostren, na drugom imelas' treshchotka. -- YA sam sdelal etot tamper. Voz'mi ego, on horosh. Prinimaya tamper. Pol oshchutil tepluyu i gladkuyu poverhnost' plastika. -- Tvoi kryuch'ya u SHishakli, -- skazal Stilgar. -- On peredast ih tebe von u toj dyuny. -- On ukazal napravo. -- Vyzovi bol'shogo Sozdatelya, Uzul, pokazhi nam primer. Pol otmetil neobychnoe vyrazhenie golosa Stilgara. Ono bylo dvojstvennym, kak budto s nim govoril i chelovek, soblyudayushchij ritual, i drug, bespokoyashchijsya o nem. V eto mgnovenie solnce pokazalos' iz-za gorizonta, vnezapno bryznuv luchami. Nebo osvetilos' serebristo-golubym svetom, kotoryj preduprezhdal, chto den' budet dazhe dlya Arraki isklyuchitel'no suhim i znojnym. -- Nastupilo vremya palyashchego znoya, -- skazal Stilgar. Teper' eto byl tol'ko chelovek, ispolnyayushchij ritual. -- Idi, Uzul, osedlaj Sozdatelya i puteshestvuj po pesku, kak podobaet vozhdyu lyudej. Pol otsalyutoval svoemu znameni, otmetiv, chto teper', kogda ischez predrassvetnyj veter, zelenyj s chernym flag povis bezzhiznennymi skladkami. On povernulsya k dyune, na kotoruyu ukazyval Stilgar, -- gryazno-korichnevomu sklonu s S-obraznoj vershinoj. Bol'shaya chast' lyudej otryada uzhe dvigalas' v protivopolozhnom napravlenii, vzbirayas' na drugie dyuny, okruzhayushchie lager'. Na puti Pola ostalas' lish' odna zavernutaya v plashch figura: SHishakli, kapitan komandy fedajkinov; iz pod ego maski i stils'yuta vidnelis' odni glaza. Kak tol'ko Pol priblizilsya k nemu, SHishakli protyanul emu dve tonkie strely, v poltora metra dlinoj, s ostrymi blestyashchimi kryuch'yami na odnom konce i zazhimami na drugom. Pol, soglasno ritualu, prinyal ih v levuyu ruku. -- |to moi sobstvennye kryuch'ya, -- golos SHishakli prozvuchal hriplo, -- oni nikogda eshche menya ne podvodili. Pol kivnul, hranya, kak trebovalos', molchanie, i poshel mimo kapitana vverh po sklonu dyuny. Okazavshis' na vershine, on oglyanulsya i uvidel, chto lyudi, sgrudivshiesya na sosednih vershinah, pohozhi v svoih razvevayushchihsya plashchah na roj krylatyh nasekomyh. Teper' on stoyal na peschanom grebne odin, i lish' liniya gorizonta, ploskaya i nepodvizhnaya, prostiralas' pered nim. Stilgar vybral dlya nego horoshuyu dyunu: bolee vysokaya, chem te, chto ee okruzhali, ona byla horoshim mestom dlya nablyudeniya. Naklonivshis', Pol pogruzil tamper gluboko v pesok, s podvetrennoj storony dyuny, chtoby maksimal'no uvelichit' rasstoyanie peredachi zvuka. Potom on pomedlil, vspominaya nasushchnye uroki i voprosy zhizni i smerti, kotorye vstali pered nim vplotnuyu. Kogda on nazhal na zadvizhku, tamper, budto ochnuvshis', nachal svoe "lamp! lamp! lamp!". Gigantskij cherv' -- Sozdatel' -- dolzhen uslyshat' eti zvuki i nachat' svoe dvizhenie k ih istochniku. Pol znal, chto, obladaya kryuch'yami, on mozhet vzobrat'sya na samyj verhnij izgib na spine Sozdatelya: i poka perednij kraj kol'ca-segmenta derzhitsya otkrytym s pomoshch'yu kryuka, cherv' ne stanet stremit'sya zakopat'sya v pesok. Naprotiv, on postaraetsya derzhat' svoe gigantskoe telo kak mozhno dal'she ot poverhnosti peska, chtoby zashchitit' otkrytyj segment ot popadaniya peska, razdrazhayushchego samuyu chuvstvitel'nuyu chast' tulovishcha. "YA -- peschanyj naezdnik", -- skazal sebe Pol. On posmotrel na kryuch'ya, zazhatye v ego levoj ruke, i podumal o tom, chto stoit emu zacepit'sya imi za vystup ogromnogo boka chudovishcha, kak ono razvernetsya i napravitsya tuda, kuda nuzhno emu. Polu. On videl, kak eto delaetsya, -- emu pomogali vzbirat'sya na chervya dlya korotkoj trenirovochnoj poezdki. Na pojmannom cherve mozhno bylo mchat'sya do teh por, poka on ne lyazhet, vydohnuvshijsya i nepodvizhnyj, na pesok, i togda nuzhno budet vyzyvat' novogo Sozdatelya. Kogda on vyderzhit eto ispytanie, dumal Pol, on smozhet sovershit' dvadcatitampernuyu poezdku v yuzhnuyu chast' planety, gde zhivut spryatannye ot pogromov zhenshchiny i deti Svobodnyh i gde on smozhet otdohnut' i vosstanovit' sily. On podnyal golovu i posmotrel v storonu yuga, napomniv sebe o tom, chto vyzov Sozdatelya iz territorii, nahodyashchejsya v neposredstvennoj blizosti k ergu, chrevat neozhidannostyami: eshche neizvestno, kak povedet sebya v etih usloviyah Sozdatel'. "Ty dolzhen tochno rasschitat' razmery Sozdatelya, -- ob®yasnil emu Stilgar. -- Ty dolzhen stoyat' dostatochno blizko k nemu -- chtoby sumet' vzobrat'sya na nego na hodu, no i ne tak blizko, chtoby on mog tebya proglotit'. Vnezapno reshivshis'. Pol osvobodil zapor tampera. Klapan zadvigalsya, i zvuk, pohozhij na barabannyj boj, raznessya po peskam: "Lamp... lamp... lamp..." On vypryamilsya i, glyadya na gorizont, vspomnil slova Stilgara: "Vnimatel'no sledi za znakami priblizheniya chervya. Pomni, chto priblizhenie ego k tam peru redko byvaet nezametnym. V to zhe vremya derzhi uho vostro: ego obychno ran'she slyshish', chem vidish'". I predosteregayushchie slova CHan i, kotorye ona sheptala noch'yu, kogda ee perepolnyal strah za nego, tozhe vsplyli v ego pamyati: "Kogda vstanesh' na puti Sozdatelya, shoronis' pod svoim plashchom i ves', do poslednej svoej zhilki, upodob'sya pesku, nepodvizhnoj zastyvshej dyune". Pristal'no vglyadyvayas' v gorizont, on slushal i nablyudal, kak ego uchili Svobodnye. Ono prishlo s yugo-vostoka -- otdalennoe shipenie, shelest peska. Potom on uvidel dalekij sled priblizhayushchegosya chudovishcha i ponyal, chto nikogda ne videl Sozdatelya stol' ogromnogo, nikogda dazhe ne slyshal o tom, chto byvayut takie chervi. Polu pokazalos', chto ego dlina dostigaet polmili, a v tom meste, gde byla ego golova, pesok vzdymalsya, podobno vysokoj gore. "Nichego podobnogo ya ne videl ni v snovideniyah, ni v zhizni", -- skazal sebe Pol. On pospeshil zanyat' mesto na puti chervya, dumaya teper' lish' o tom, chego trebovala ot nego eta minuta. x x x "Derzhi pod kontrolem finansy i sud. Ostal'noe mozhesh' otdat' tolpe" -- takov byl sovet padishahaimperatora. A eshche on govoril: "Esli hochesh' poluchit' pribyl', nuzhno pravit' tolpoj". V etih slovah soderzhitsya istina, no ya sprashivayu sebya: "CHto est' tolpa? I chto est' pravitel'?" Princessa Irulen. Probuzhdenie Arraki. Sekretnoe poslanie Muaddiba landsraatu. V soznanii Dzhessiki tailas' neproshenaya mysl': "Pol mozhet v lyubuyu minutu nachat' ispytanie naezdnika peska. Ot menya zahotyat skryt' etot fakt, no on ocheviden. Vot i CHani uehala po kakomu-to tainstvennomu porucheniyu". Dzhessika sidela v svoej komnate, pol'zuyas' minutami otdyha mezhdu chasami nochnyh bdenij. Komnata byla uyutnaya, hotya i pomen'she toj, kotoraya u nee byla v s'etche Tabr do ih pobega ot pogroma. No i zdes' byli tolstye kovry na polu, myagkie podushki, nizkij stolik pod rukoj, raznocvetnye drapirovki na stenah i glougloby nad golovoj, davavshie myagkij zolotistyj svet. V komnate stoyal tot tyazhelyj kislyj zapah s'etcha Svobodnyh, kotoryj teper' associirovalsya v ee predstavlenii s bezopasnost'yu. I vse zhe, ona eto znala, ej nikogda ne udastsya preodolet' takoe oshchushchenie, chto ona nahoditsya v chuzhom dome. Ej vse vremya kazalos', chto kovry i zanavesi chto-to tayat ot nes. V komnatu pronik slabyj otgolosok ritmichnyh zvukov. Dzhessika dogadalas', chto eto prazdnuyutsya rody. Vozmozhno, Sabiji -- ee vremya bylo blizko. I eshche znala Dzhessika, chto skoro ona uvidit i samogo rebenka -- sineglazogo mladenca prinesut k Prepodobnoj materi dlya blagosloveniya. Ona znala takzhe, chto ee doch' Aliya budet prisutstvovat' na prazdnestve i dast materi o nem otchet. Vremya nochnoj Molitvy o rasstavanii eshche ne podoshlo, a nachinat' prazdnovanie rozhdeniya do togo, kak budet provedena ceremoniya skorbi po rabam Poritrina, Bela Teguzy, Rossana i Harmontepa, bylo nel'zya. Dzhessika vzdohnula. Ona ponyala, chto pytaetsya ujti ot myslej o svoem syne i teh opasnostyah, v lico kotorym on smotrit, -- o zamaskirovannyh lovushkah, polnyh otravlennyh kolyuchek. O nabegah Harkonnenov (hotya oni i sdelalis' bolee redkimi posle togo, kak Svobodnye prepodnesli im slavnyj urok s pomoshch'yu novogo oruzhiya, chto dal im Pol); o estestvennyh opasnostyah pustyni v lice Sozdatelej, bezvod'ya i peschanyh shtormov. Ona podumala, ne velet' li prinesti kofe, i vmeste s etoj mysl'yu prishla drugaya, chasto voznikavshaya u nee: o paradokse obraza zhizni Svobodnyh. Kak slavno im zhivetsya v ih peshcherah po sravneniyu s tem, kak zhivut sinki i peony, i v to zhe vremya naskol'ko bol'she trudnostej im prihoditsya perenosit' vo vremya hajrov v otkrytoj pustyne v sravnenii s krepostnymi Harkonnenov. Temnaya ruka vysunulas' iz-za zanavesa, postavila na stolik chashku kofe i ischezla. Ot chashki ishodil gustoj aromat spajsovogo kofe. "Dar ot prazdnuyushchih rodiny", -- podumala Dzhessika. Ona vzyala kofe i, ulybnuvshis' pro sebya, sdelala glotok. V kakom eshche drugom obshchestve v nashej Vselennoj zhenshchina moego polozheniya soglasilas' by prinyat' nevedomyj napitok i mogla by bez opaski ego poprobovat'? Teper' ya mogla by, konechno, izmenit' yad, prezhde chem on prichinil by mne vred, no ved' dayushchij ne znaet etogo. Ona vypila kofe, chuvstvuya, kak goryachij i voshititel'nyj na vkus napitok vozvrashchaet ej energiyu i silu. Kakoe drugoe obshchestvo moglo by s takoj estestvennost'yu zabotit'sya o ee uedinenii i komforte: ee ne hoteli pobespokoit' dazhe na minutu. Uvazhenie i lyubov' -- so slabym ottenkom straha -- stoyali za etim darom, dumala Dzhessika. I eshche odna detal' privlekla ee vnimanie: tol'ko ona uspela podumat' o kofe, kak tot nemedlenno poyavilsya. Nikakoj telepatii za etim ne bylo, ona znala, chto eto bylo tau, edinstvo s'etcha, ponimanie, vyzvannoe toj porciej spajsa, kotoruyu poluchali vse ego chleny. Podavlyayushchee bol'shinstvo lyudej ne moglo i nadeyat'sya na vozniknovenie v sebe toj yasnosti, kotoruyu vyzyval spajs v nej: ih ne uchili, ne gotovili k etomu. To, chego oni ne ponimali ili ne hoteli znat', ih soznanie prosto otkazyvalos' prinimat'. I vse zhe oni chuvstvovali i dejstvovali kak edinyj organizm, hotya mysl' o takom edinstve nikogda ne prihodila im v golovu. "Zakonchil li Pol ispytanie na peske? -- sprosila sebya Dzhessika. -- On ochen' sposobnyj, no neudacha mozhet postignut' i bolee sposobnogo". Ozhidanie... "Kakaya toska! -- podumala ona. -- Mozhno prozhdat' ochen' dolgo, poka toska ne ovladeet vsem tvoim sushchestvom". V ih zhizni byli vse vidy ozhidaniya. "My probyli zdes' bolee dvuh let, -- podumala ona. -- I projdet po krajnej mere v dva raza bol'she vremeni, prezhde chem my smozhem hotya by nadeyat'sya na izbavlenie Arraki ot pravitelya Harkonnenov, skotiny Rabbana". -- Prepodobnaya mat'? Golos, donosivshijsya iz-za zanavesej, prinadlezhal Hare, drugoj zhenshchine Pola. -- Da, Hara? Zanavesi razdvinulis', i voshla Hara. Na nej byli obychnye v s'etche sandalii i krasno-zheltoe odeyanie, ostavlyayushchee otkrytymi ruki pochti do plech. Smazannye maslom chernye volosy, plotno prilegayushchie k golove, byli razdeleny proborom poseredine i svisali ej na grud' podobno dvum krylam. Lico s krupnymi hishchnymi chertami bylo nahmureno. Za Haroj stoyala Aliya, dvuhletnyaya doch' Dzhessiki. Dzhessika vsegda porazhalas' ee shodstvu s Polom, kogda on byl v tom zhe vozraste: te zhe shiroko raskrytye voproshayushchie glaza, temnye volosy, tverdaya liniya rta. No byla i nekotoraya raznica, i kasalas' ona togo, chto tak smushchalo v nej vzroslyh. Rebenok, sovsem eshche mladenec, derzhalsya s udivitel'nym dlya ee vozrasta spokojstviem i uverennost'yu. Vzroslye udivlyalis' i porazhalis', kogda ona smeyalas', uslyshav dvusmyslennye, odnim lish' im ponyatnye vyrazheniya. Ili zhe oni lovili sebya na tom, chto, slushaya ee po-detski shepelyavyj, neopredelivshijsya golosok, obnaruzhivayut v ee slovah tonkij namek, nikak ne sootvetstvuyushchij tomu opytu, raspolagat' kotorym mozhet rebenok ee vozrasta. -- Aliya, -- pozvala ee Dzhessika. Devochka podbezhala k lezhavshej vozle materi podushke, opustilas' na nee i shvatila ruku materi. Fizicheskij kontakt srazu zhe vosstanovil tu duhovnuyu blizost', kotoraya ustanovilas' u nih eshche do rozhdeniya Alii. Delo bylo ne v obshchih myslyah, hotya oni i voznikali, esli kontakt proishodil v te minuty, kogda Dzhessika izmenyala dlya ceremonii spajsovyj yad. |to bylo mgnovennoe poznanie drugoj zhivoj osobi, nechto bolee glubokoe i ostroe, chem prosto telepatiya. |to bylo emocional'noe edinenie, svyazannoe s simpaticheskoj nervnoj sistemoj. Pamyatuya o tom, chto Hara -- drugaya zhenshchina Pola, hranitel'nica ego domashnego ochaga, Dzhessika privetstvovala ee v podobayushchej sluchayu, hotya i sderzhannoj manere: -- Subakh ul kuhar, Hara? Horosho li ty provela noch'? V toj zhe tradicionnoj manere Hara otvetila: -- Subakh un nar. U menya vse horosho. Golos Hary, lishennyj vsyakogo vyrazheniya, zvuchal rovno i bezuchastno. Dzhessika oshchutila ishodyashchee ot Alii udivlenie. -- Ganima moego brata nedovol'na mnoj, -- chut' shepelyavo proiznesla devochka. Dzhessika otmetila slovo, kotorym Aliya nazvala Haru -- "ganima", oznachavshee: "nechto, priobretennoe v bitve", a proiznesennoe s osobym vyrazheniem -- "nechto takoe, chto ne ispol'zovalos' bol'she po svoemu pryamomu naznacheniyu". CHto-to vrode kop'ya, ispol'zuemogo dlya krepleniya zanavesok. Hara hmuro posmotrela na rebenka: -- Ne nado menya oskorblyat', ditya: ya znayu svoe mesto. -- CHto ty segodnya delala, Aliya? -- sprosila Dzhessika. Hara otvetila: -- Segodnya ona ne tol'ko otkazalas' igrat' s drugimi det'mi, no i bez razresheniya vtorglas' tuda, gde... -- YA spryatalas' za zanavesyami i smotrela, kak rozhdaetsya rebenok Sabiji, -- perebila Aliya. -- |to -- mal'chik. On vse krichal i krichal. Nu i legkie! Kogda on nakrichalsya tak, chto... -- Ona podoshla i dotronulas' do nego, -- dokonchila za nee Hara. -- I on perestal krichat'. Kazhdyj znaet, chto ditya Svobodnogo, esli on roditsya v s'etche, dolzhen nakrichat'sya pri rozhdenii, potomu chto on bol'she nikogda krichat' ne smozhet, inache on vydast nas vo vremya hajry. -- On uzhe nakrichalsya, -- ob®yasnila Aliya. -- YA prosto hotela poslushat' ego iskru, ego zhizn', vot i vse. A kogda ona oshchutila menya, on bol'she ne zahotel krichat'. -- |to vyzvalo sredi lyudej mnogo tolkov, -- skazala Hara. -- Mal'chik Sabiji zdorov? -- sprosila Dzhessika. Oni videla: chto-to vzvolnovalo Haru, i hotela znat', chto eto takoe. -- Zdorov tak, kak etogo mozhet zhelat' mat', -- otvetila Hara. -- Oni znayut, chto Aliya ne prichinila emu vreda. Oni ne obratili osobogo vnimaniya na to, chto ona ego trogala. On srazu uspokoilsya, i vid u nego byl dovol'nyj. Delo v tom... -- Hara zapnulas'. -- Delo v strannostyah moej docheri, ne tak li? -- sprosila Dzhessika. -- Delo v tom, chto ona znaet mnogo takogo, chego ne polozheno znat' v ee vozraste. Ona znaet dazhe o proshloj zhizni. -- Kak ona mozhet znat' o tom, chto rebenok pohozh na Mithu s Bela Teguzy? -- s goryachnost'yu v golose sprosila Hara. -- No on dejstvitel'no pohozh! -- stoyala na svoem Aliya. -- Mal'chik Sabiji vyglyadit tochno tak zhe, kak vyglyadel syn Mithi. -- Aliya! -- prikriknula na nee Dzhessika. -- YA tebya preduprezhdala... -- No, mama, ya eto videla, i eto pravda, i... Dzhessika pokachala golovoj, vidya na lice Hary vyrazhenie bespokojstva. "Kogo ya rodila? -- sprosila ona sebya. -- Doch', kotoraya s rozhdeniya znaet vse, chto znayu ya sama i dazhe bol'she, vse, chto vlilos' v nee iz prohodov, otkrytyh mne Prepodobnoj mater'yu na ceremonii Semeni". -- Delo ne tol'ko v tom, chto ona govorit, -- prodolzhala Hara, -- no i v tom, kak ona sidit, kak ona smotrit na skaly, ne dvigaya ni odnim muskulom na lice, ili na pal'ce, ili... -- Vsemu etomu uchat v shkole Bene Gesserit, -- skazala Dzhessika. -- Tebe ob etom izvestno, Hara. Neuzheli ty hochesh' otkazat' docheri v prave na nasledstvennost'? -- Prepodobnaya mat'! Ty znaesh', chto sama ya ne pridayu etomu nikakogo znacheniya, -- skazala Hara. -- No lyudi v s'etche shushukayutsya, i ya vizhu v etom opasnost'. Oni govoryat, chto tvoya doch' -- ved'ma, chto drugie deti ne hotyat s nej igrat', chto... -- Razve u nee tak malo obshchego s drugimi det'mi? -- udivilas' Dzhessika. -- Ona ne ved'ma, prosto ona... -- YA znayu eto! Dzhessiku porazila strastnost', prozvuchavshaya v golose Hary. Ona posmotrela na Aliyu. Rebenok kazalsya pogruzhennym v svoi mysli, vsem svoim vidom vyrazhaya... ozhidanie. Dzhessika snova perevela vzglyad na Haru. -- YA chtu tebya kak chlena sem'i moego syna, -- skazala Dzhessika. Aliya poterlas' o ee ruku. -- Ty mozhesh' otkryto govorit' obo vsem, chto tebya bespokoit. -- Skoro ya perestanu byt' chlenom sem'i tvoego syna, -- skazala Hara. -- YA dolgo zhdala etogo dnya -- radi moih synovej, radi special'nogo obucheniya, kotoroe oni poluchali kak synov'ya Uzula. YA malo chto mogu im dat': vsem izvestno, chto ya ne delyu lozhe s tvoim synom. Aliya snova shevel'nulas' vozle materi, polusonnaya, teplaya. -- I vse zhe ty byla dobroj sputnicej dlya moego syna, -- skazala Dzhessika. I poskol'ku eta mysl' byla v nej vsegda, ona povtorila pro sebya skazannye vsluh slova: "Sputnicej, ne zhenoj..." Potom Dzhessika obratilas' myslyami k glavnomu, k tomu, o chem govorili sejchas v s'etche: svyaz' ee syna i CHani prevratilas' v nechto postoyannoe, v brak. "YA lyublyu CHani", -- podumala Dzhessika i tut zhe napomnila sebe o tom, chto nuzhdy znatnyh domov mogut rashodit'sya s lyubov'yu. Braki u nih presleduyut drugie celi, nezheli udovletvorenie chuvstv. -- Dumaesh', ya ne znayu, kakie plany ty stroish' dlya svoego syna? -- sprosila vdrug Hara. -- CHto ty imeesh' v vidu? -- golos Dzhessiki prozvuchal neprivychno rezko. -- Ty hochesh' ob®edinit' pod nim vse plemena, -- skazala Hara. -- Razve eto ploho? -- YA vizhu v etom opasnost' dlya Pola... i Aliya -- chast' etoj opasnosti. Aliya eshche blizhe pridvinulas' k materi. Teper' glaza ee byli shiroko raskryty: ona vnimatel'no izuchala Haru. -- YA nablyudala za vami obeimi, kogda vy vmeste, -- skazala Hara, -- ya videla, kak vy kasaetes' drug druga. Aliya podobna moej sobstvennoj ploti, potomu chto ona sestra togo, kto dlya menya vse ravno chto brat. YA nablyudala za nej i ohranyala ee so vremeni razzii, kogda my perebralis' syuda, s togo vremeni, kogda ona byla sovsem mladencem. I ya mnogoe za nej zamechala. Dzhessika pochuvstvovala, kak v sidyashchej ryadom Alii nachinaet rasti bespokojstvo. -- Ty znaesh', o chem ya govoryu, -- skazala Hara. -- O tom, chto ej izvestno vse napered, o chem my sobiraemsya s nej govorit'. Kogda zdes' byl mladenec, v takom vozraste ponimayushchij vodnuyu disciplinu? I u kakogo rebenka pervymi slovami, obrashchennymi k nyane, byli: "YA lyublyu tebya, Hara"? Aliya podnyala golovu i posmotrela na mat'. -- YA obladayu siloj razuma. Prepodobnaya mat', -- progovorila Hara. -- YA mogla by byt' sajadinoj. YA videla to, chto videla. -- Hara... -- Dzhessika pozhala plechami. -- YA ne znayu, chto tebe skazat'. -- I ona ponyala, chto eti, takie zatertye, slova tochno peredayut ee chuvstva. Aliya vypryamilas' i raspravila plechi. Dzhessika pochuvstvovala, chto vremya ozhidaniya isteklo, prishlo vremya dlya resheniya i pechali. -- My sovershili oshibku, -- zayavila Aliya. -- Teper' nam nuzhna Hara. -- |to sluchilos' na obryade Semeni, kogda ty izmenyala Vodu ZHizni, a Aliya byla vnutri tebya, v tvoem chreve, -- napomnila Hara. "Nuzhna Hara?" -- sprosila sebya Dzhessika. -- Kto, krome tebya, mozhet govorit' s lyud'mi i zastavit' ih ponimat' menya? -- nastaivala Aliya. -- CHego zhe ty ot nee hochesh'? -- sprosila Dzhessika, -- Ona sama znaet, chto delat', -- vozrazila Aliya. -- YA rasskazhu im pravdu, -- podhvatila Hara. Ee lico vnezapno stalo starym i pechal'nym, na olivkovoj kozhe rezche oboznachilis' morshchiny. -- YA rasskazhu im, chto Aliya tol'ko kazhetsya malen'koj devochkoj, na samom zhe dele ona nikogda ne byla rebenkom. Aliya pokachala golovoj. Slezy bezhali po ee shchekam, a Dzhessika chuvstvovala takuyu pechal', kak budto skorb' docheri zastavila zabyt' obo vsem na svete. -- YA znayu, chto ya urod, -- prosheptala Aliya. Slyshat' podobnye slova iz ust rebenka bylo nesterpimo. -- Ty ne urod! -- voskliknula Hara. -- Kto osmelilsya nazvat' tebya urodom? I snova Dzhessika porazilas' strastnosti golosa Hary. Vdrug ona ponyala, chto suzhdenie Alii verno -- Hara dejstvitel'no im nuzhna. Plemya pojmet Haru, i slova ee, i chuvstva, ibo bylo ochevidno, chto ona lyubit Aliyu tak, kak budto ta byla ee sobstvennoj docher'yu. -- Kto skazal tebe eto? -- povtorila etot vopros Hara. -- Nikto. Kraem materinskoj aby Aliya vyterla slezy i razgladila plat'e v tom meste, gde smyala ego. -- Togda ne smej tak govorit'! -- voskliknula Hara. -- YA ne budu. -- A teper', -- skazala Hara, -- rasskazhi mne, chto s toboj proizoshlo, chtoby ya mogla rasskazat' ob etom vsem ostal'nym. Aliya posmotrela na mat'. Dzhessika kivnula. -- Odnazhdy ya prosnulas', -- nachala Aliya. -- |to bylo pohozhe na probuzhdenie oto sna, esli ne schitat' togo, chto ya ne pomnila, kogda zasnula. |to bylo v teplom i temnom meste. I ya ispugalas'. Slushaya kartavyj golos docheri, Dzhessika vspomnila tot den' v peshchere. -- YA popytalas' bezhat', no bezhat' bylo nekuda. Potom ya uvidela iskru -- ne to chtoby nastoyashchuyu... Prosto iskra byla tam, so mnoj, i ya chuvstvovala to, chto ona hotela mne peredat'... uspokaivala menya, soobshchala mne, chto vse budet horosho... |to byla moya mat'. Hara vyterla glaza i obodryayushche kivnula Alii. I vse zhe -- kak otmetila Dzhessika -- v ee glazah byla dikost' Svobodnoj zhenshchiny i nastorozhennost', kak budto glaza tozhe pytalis' uslyshat' rasskaz Alii. I Dzhessika podumala: "A chto my, sobstvenno, znaem o tom, kak na samom dele proishodit myslitel'nyj process podobnogo sushchestva... s uchetom ego sobstvennogo opyta, vospitaniya i nasledstvennosti?" -- Kak raz togda, kogda ya pochuvstvovala sebya uverenno i v bezopasnosti, -- skazala Aliya, -- poyavilas' eshche odna iskra... Tut-to vse i sluchilos'. Drugoj iskroj byla staraya Prepodobnaya mat'. Oni s moej mamoj... obmenivalis' zhiznyami, i ya byla tam, s nimi, i videla eto. Potom vse konchilos', i ya stala imi, potom eshche drugimi -- ostavayas' soboj... Tol'ko mne ponadobilos' mnogo vremeni, chtoby snova sebya najti: drugih bylo tak mnogo... -- |to bylo ochen' zhestoko, -- skazala Dzhessika. -- Ni odno sushchestvo ne dolzhno probuzhdat'sya k zhizni podobnym obrazom. Samoe udivitel'noe to, chto ty smogla prinyat' eto. -- A chto mne ostavalos' delat'! -- vozrazila Aliya. -- YA ne znala, kak eto otbrosit', kak spryatat' moe soznanie ili zashchitit' ego. Vse sluchilos' tak... -- My ne znali... -- probormotala Hara. -- Kogda my davali tvoej materi Vodu, chtoby ona ee izmenila, my ne znali, chto ty sushchestvuesh' u nee vnutri. -- Ne pechal'sya ob etom, Hara, -- skazala devochka. -- I samoj mne ne stoit sebya zhalet'. V konce koncov est' povod i dlya radosti: ya -- Prepodobnaya mat'. U plemeni dve Pre... Ona oborvala sebya i podnyala golovu, prislushivayas'. Hara rezko povernulas' i posmotrela na Dzhessiku. -- Razve ty ob etom ne podozrevala? -- sprosila Dzhessika. -- Ts-s!.. -- shiknula na nee Aliya. Skvoz' zanavesi, otdelyayushchie ih ot koridora, doneslis' zvuki ritmichnogo peniya. Ono delalos' vse gromche, i vot uzhe mozhno bylo razlichit' slova: "Ia! Ia! Iaum! Ia! Ia! Iaum! Mu zejn, vallah! Ia! Ia! Iaum! Mu zejn, vallah!" Poyushchie proshli mimo vhoda, i ih golosa nachali stihat', a potom i sovsem ischezli. Kogda slov peniya bylo uzhe ne razobrat', Dzhessika progovorila s pechal'yu v golose: -- I byl Ramadan na Bela Teguze... -- Moya sem'ya sidela u fontana, u sebya vo dvore, -- podhvatila Hara, -- i vozduh byl napoen vlagoj. Tam bylo derevo, pokrytoe plodami partigulov, kruglyh i yarkih, velichinoj pochti s golovu. Tam byla korzina s mish-mishem i baklavoj, i kruzhki s libanom. V nashih sadah i v domah byl mir, mir byl na vsej zemle. -- ZHizn' byla polnoj schast'ya, poka ne prishli zahvatchiki, -- vstavila Aliya. -- Krov' styla ot krikov lyudej, -- Dzhessika oshchutila, kak v nej zakruzhilis' vospominaniya poluchennogo v dar proshlogo. -- ZHenshchiny krichali: "La! La! La!" -- vtorila ej Hara. -- Napadavshie proshli cherez mushtamal i brosilis' na nas s nozhami, lezviya kotoryh sdelalis' krasnymi ot krovi nashih muzhchin, -- vtorila ej Dzhessika. I oni vtroem pogruzilis' v tishinu, podobno vsem drugim zhitelyam v s'etche, i eta tishina dala im vospominaniya, kotorye sdelali svezhej ih skorb'. -- Ne zabudem i ne prostim, -- strogo skazala Hara. V polnoj znacheniya tishine, ustanovivshejsya vsled za etimi slovami, oni slyshali golosa mnogih lyudej, shelest mnogih plashchej... -- Prepodobnaya mat'? -- razdalsya golos u vhoda. Dzhessika uznala Sarsar, odnu iz zhen Stilgara. -- V chem delo, Sarsar? -- sprosila Dzhessika. -- Beda. Prepodobnaya mat'... U Dzhessiki szhalos' serdce ot smertel'nogo straha za Pola. Sarsar razdvinula zanavesi i voshla v komnatu. Dzhessika uspela zametit', chto snaruzhi stoit gruppa lyudej. Ona posmotrela na voshedshuyu -- malen'kuyu chernovolosuyu zhenshchinu v krasnom odeyanii. Vzglyad ee temnyh glaz byl ustremlen na Dzhessiku, nozdri kroshechnogo nosa razduvalis', skryvaya rubcy ot zazhimov. -- V chem delo? -- sprosila Dzhessika. -- Polucheno izvestie iz peskov, -- skazal Sarsar. -- Segodnya Uzul prohodit ispytanie. Molodye muzhchiny govoryat, chto on ne mozhet ne spravit'sya, chto do nastupleniya nochi on budet nazvan naezdnikom peskov. Molodye lyudi ob®edinyayutsya dlya razzii. Oni otpravyatsya na sever i tam vstretyatsya s Uzulom. Oni govoryat, chto zastavyat ego vyzvat' Stilgara i vstat' vo glave plemen. "Sbor vody, zasazhivanie dyun, medlennoe, no verbnoe izmenenie svoego mira -- vsego etogo im uzhe nedostatochno, -- podumala Dzhessika. -- Nebol'shie, neizmenno zakanchivayushchiesya udachej nabegi ne udovletvoryayut ih bol'she posle togo, chemu oni nauchilis' u Pola i u menya. Oni pochuvstvovali svoyu silu, oni hotyat srazhat'sya". Sarsar pereminalas' s nogi na nogu, ne reshayas' govorit' dal'she. "Nam ponyatna neobhodimost' ostorozhnogo vyzhivaniya, -- dumala Dzhessika, -- no v nem est' i uyazvimost'. Nam izvestno takzhe, kakoj styd mozhet zaklyuchat'sya v slishkom dolgom ozhidanii. Esli ono budet dlit'sya beskonechno, my mozhem poteryat' oshchushchenie celi". -- Molodye muzhchiny govoryat, chto esli Uzul ne vyzovet Stilgara, to eto budet oznachat', chto on boitsya, -- progovorila Sarsar i opustila glaza. -- Vot ono chto! -- probormotala Dzhessika. I ona podumala: "CHto zh, ya znala, chto etot den' pridet. I Stilgar znal tozhe". Sarsar prochistila gorlo. -- Dazhe moj brat, SHoab, tak govorit, -- skazala ona. -- Oni ne ostavyat Uzulu vybora. "Znachit, vremya prishlo, -- podumala Dzhessika. -- I Polu pridetsya vzyat' vse na sebya. Prepodobnaya mat' ne osmelitsya vmeshat'sya v voprosy preemstvennosti". Lliya vysvobodila svoyu ruku iz ruki materi i skazala: -- YA pojdu s Sarsar i poslushayu, chto govoryat molodye muzhchiny. Mozhet byt', est' vyhod. Dzhessika vstretilas' vzglyadom s Sarsar, no obratilas' k Alii: -- Idi. I soobshchi mne obo vsem, kak tol'ko smozhesh'. -- My ne hotim, chtoby eto sluchilos'. Prepodobnaya mat', -- skazala Sarsar. -- Ne hotim, -- soglasilas' Dzhessika. -- Plemeni nuzhna vsya ego sila. -- Ona posmotrela na Haru. -- Ty pojdesh' s nimi? Hara ponyala ee nevyskazannyj vopros: -- Sarsar ne dopustit, chtoby Alii byl prichinen vred. Ona znaet, chto skoro my obe -- ona i ya -- budem delit' lozhe s odnim i tem zhe muzhchinoj. My govorili ob etom s Sarsar. -- Hara posmotrela na Sarsar, potom opyat' na Dzhessiku. -- My ponimaem drug druga. Sarsar vzyala Aliyu za ruku: -- My dolzhny speshit': molodye muzhchiny uhodyat. Oni toroplivo proshli cherez zanaveshennyj vyhod. Ruka rebenka pokoilas' v malen'koj zhenskoj ruke, no so storony kazalos', chto rebenok vedet vzrosluyu. -- Esli Pol Muaddib ub'et Stilgara, eto ne pojdet na pol'zu plemeni, -- skazala Hara. -- Ran'she eto moglo sluzhit' uspehu, no vremena menyayutsya. -- Vremena menyayutsya i dlya nas, -- zametila Dzhessika. -- Ne dumaj, chto ya somnevayus' v ishode takoj bitvy, -- skazala Hara. -- Uzul ne mozhet ne pobedit'. -- Imenno eto ya i imela v vidu. -- Ty dumaesh', chto moe suzhdenie pristrastno? -- Hara pokachala golovoj, i vodnye kol'ca zvyaknuli u nee na shee. -- Ty oshibaesh'sya! Vozmozhno, ty dumaesh' takzhe, chto ya zhaleyu o tom, chto ne na menya pal vybor Uzula i chto ya revnuyu ego k CHani? -- Ty sdelala svoj sobstvennyj vybor, kak tol'ko smogla, -- vozrazila ej Dzhessika. -- YA zhaleyu CHani, -- skazala Hara. Dzhessika na sekundu poteryala dar rechi. -- CHto ty imeesh' v vidu? -- YA znayu, chto ty dumaesh' o CHani. Ty dumaesh', chto ona ne goditsya v zheny tvoemu synu. Dzhessika otkinulas' na podushki, boryas' s soboj. -- Vozmozhno... -- Mozhet byt', ty i prava, -- skazala Hara. -- Esli eto tak, to ty mozhesh' vzyat' v soyuznicy samu CHani: ona hochet tol'ko togo, chto luchshe dlya nego samogo. Dzhessika proglotila kom, vstavshij u nee v gorle. -- CHani ochen' doroga mne, -- priznalas' ona. -- Ona ne mogla by... -- U tebya zdes' ochen' gryaznye kovry, -- prervala ee Hara. Ona obvela vzglyadom poly, izbegaya smotret' Dzhessike v glaza. -- Zdes' vse vremya topchetsya tak mnogo naroda! Davno pora ih pochistit'... x x x Vnutri ortodoksal'noj religii nevozmozhno izbezhat' vzaimodejstviya politicheskih ubezhdenij. |ta sila pronizyvaet obuchenie, vospitanie i pravo v ortodoksal'nom obshchestve. Iz-za podobnogo davleniya lidery takogo obshchestva okazyvayutsya pered licom delikatnejshej dilemmy: skatit'sya k opportunizmu ili prinesti sebya v zhertvu na altar' ortodoksal'noj etiki. Princessa Irulen. Muaddib: voprosy religii. Pol stoyal na peske i zhdal priblizheniya gigantskogo chervya. "YA ne dolzhen zhdat', kak kontrabandist, neterpelivo i nervno, -- vnushal on sebe. -- YA dolzhen byt' chast'yu pustyni". Teper' chervyu nuzhno bylo lish' neskol'ko minut, chtoby okazat'sya vozle Pola: zvuki ego shipeniya napolnyali vozduh. Ogromnye zuby v krugloj, kak vhod v peshcheru, pasti torchali podobno prichudlivym cvetam. Sil'no pahlo spajsom. Pol slilsya so stils'yutom v edinoe celoe, slegka oshchushchaya lish' prisutstvie maski u zazhimov v nosu. Sejchas on pomnil lish' to, chemu uchil ego Stilgar. Vse ostal'noe ushlo na zadnij plan. -- Na kakom rasstoyanii ot Sozdatelya mozhno stoyat'? -- sprosil ego Stilgar pri podgotovke. I on dal vernyj otvet: -- Na rasstoyanii, ravnom polovine diametra Sozdatelya. -- Pochemu? -- CHtoby, s odnoj storony, ne popast' v peschanyj vihr', obrazuyushchijsya pri ego priblizhenii, a s drugoj, chtoby uspet' podbezhat' i vzobrat'sya na nego. -- Ty uzhe ezdil na malen'kih Sozdatelyah za Semenem i Vodoj ZHizni, -- skazal Stilgar. -- No vo vremya tvoego ispytaniya ty budesh' imet' delo s dikim Sozdatelem, starikom pustyni. K takomu ty dolzhen ispytyvat' uvazhenie... Teper' barabannyj stuk tampera potonul v shipenii priblizhayushchegosya chervya. Pol gluboko vdohnul v sebya vozduh, dazhe cherez fil'try oshchutiv ego gorech'. Dikij Sozdatel', starik pustyni, nadvigalsya na nego. Ego vzdymayushchiesya kverhu perednie segmenty otbrosili volnu peska, hlestnuvshuyu Pola po kolenyam. "Blizhe, ty, prekrasnoe chudovishche, -- myslenno zval on. -- Syuda! Ty slyshish' moj zov? Blizhe, eshche blizhe!" Volna peska pripodnyala ego. Vokrug nego kruzhil podnyatyj s poverhnosti peschanyj vihr'. On poustojchivee utverdilsya na poverhnosti. Sejchas ves' ego mir soshelsya na izognutoj, dvizhushchejsya stene, sostoyashchej iz yasno vidnyh kolec-segmentov. Pol podnyal svoi kryuch'ya, pricelilsya i metnul ih. On po