sardukar kazalsya budto by neodetym. Pol posmotrel na svoego lejtenanta-fedajkina: -- Korba, kak poluchilos', chto ih ne razoruzhili? -- Oni spryatali oruzhie v hitroumno skrytyh pod stils'yutami karmanah, -- otvetil tot. Pol oglyadel lezhashchih na polu ubityh i ranenyh i snova posmotrel na lejtenanta. Slova byli ne nuzhny. Lejtenant opustil golovu. -- Gde CHani? -- sprosil Pol, zataiv dyhanie v ozhidanii otveta. -- Stilgar ee spryatal, -- Korba kivnul v storonu prohoda i oglyanulsya na ubityh i ranenyh. -- YA dolzhen otvetit' za etu oshibku, Muaddib! -- Skol'ko bylo etih sardukarov, Gurni? -- sprosil Pol. -- Desyat'. Pol legko sprygnul na pol peshchery, proshel k tomu mestu, gde stoyal govorivshij s nim sardukar, i ostanovilsya na rasstoyanii neskol'kih shagov ot nego. Fedajkiny hranili molchanie. Oni boyalis' za nego, kogda on vot tak priblizhalsya k opasnosti. Oni byli obyazany ne dopuskat' etogo, ibo Svobodnye zhelali sberech' mudrost' Muaddiba. Ne oborachivayas'. Pol brosil lejtenantu: -- Kak veliki nashi poteri? -- CHetvero ranenyh, dvoe ubityh, Muaddib. Pol ulovil zvuki dvizheniya za spinoj sardukarov. V drugom prohode stoyali CHani i Stilgar. On snova perevel vzglyad na sardukarov, glyadya pryamo v glaza s belymi belkami, glaza cheloveka iz drugogo mira. -- Kak tebya zovut? -- sprosil Pol. CHelovek budto onemel, lish' glaza ego begali iz storony v storonu. -- Bros' eto! -- skazal Pol. -- Mne yasno, chto vam veleno bylo probrat'sya syuda i unichtozhit' Muaddiba. Ruchayus', eto vy predlozhili iskat' spajs v glubokoj pustyne. Sdavlennyj ston stoyavshego pozadi Gurni vyzval ulybku na gubah Pola. Lico sardukara stalo bagrovym. -- Ty vidish' pered soboj sem' vashih mertvyh protiv dvoih nashih. Tri k odnomu, neplohoj schet, a? CHelovek pripodnyalsya na noski, no otstupil pod naporom fedajkinov. -- YA sprashivayu, kak tebya zovut, -- povtoril Pol i, ispol'zuya iskusstvo Golosa, prikazal: -- Nazovi mne svoe imya! -- Kapitan Aramshem, imperskij sardukar! -- garknul chelovek. CHelyust' u nego otvisla, i on v zameshatel'stve ustavilsya na Pola. Ot ego nadmennosti cheloveka, popavshego v peshcheru k varvaram, ne ostalos' i sleda. -- CHto zh, kapitan Aramshem, -- skazal Pol. -- Harkonneny dorogo zaplatili by za to, chto teper' znaete vy. A imperator -- chego by on ne dal za to, chtoby uznat', chto Atridesy vse eshche zhivut, nesmotrya na ego predatel'stvo. Kapitan brosil vzglyad nalevo i napravo, na dvoih ostavshihsya v zhivyh lyudej. Pol pochti videl mysli cheloveka, b'yushchiesya v ego golove: sardukar ne sdaetsya, no imperator dolzhen uznat' ob etoj ugroze. Ispol'zuya Golos, Pol prikazal: -- Sdavajtes', kapitan! CHelovek, stoyashchij sleva ot kapitana, vnezapno brosilsya na Pola, no put' emu pregradil nozh ego zhe kapitana. Napadayushchij korotko vskriknul i ruhnul na pol s nozhom v grudi. Kapitan posmotrel v lico svoemu edinstvennomu ostavshemusya v zhivyh tovarishchu. -- YA dumayu o tom, kak luchshe posluzhit' Ego velichestvu. Ponyatno? Plechi vtorogo sardukara opustilis'. -- Bros' oruzhie! -- prikazal kapitan. Sardukar povinovalsya. Kapitan posmotrel na Pola v upor. -- Radi tebya ya ubil svoego druga, -- proiznes on s rasstanovkoj, -- ne zabyvaj ob etom. -- Ty moj plennik, -- otvechal emu Pol. -- Budesh' li ty zhit' ili umresh', eto nevazhno. -- On velel ohrane vzyat' sardukarov i obyskat' ih. Ohrana uvela sardukarov. Pol povernulsya k lejtenantu. -- Muaddib... -- skazal tot. -- YA dopustil oshibku... -- Oshibka dopushchena s moej storony, Korba, -- priznal Pol. -- Mne sledovalo by predupredit' tebya, chto nado iskat'. V budushchem, kogda budesh' obyskivat' sardukarov, pomni ob etom. Pomni takzhe o tom, chto lyuboj iz nih mozhet imet' odin ili dva fal'shivyh nogtya na noge, kotorye v soedinenii s drugimi chastyami, spryatannymi na tele, mogut sostavlyat' effektivnye peredatchiki. U nih mozhet byt' i po neskol'ku fal'shivyh zubov. Oni pryachut kol'ca shigavira v volosah, i tak iskusno, chto najti ih ochen' trudno, odnako s pomoshch'yu takogo kol'ca mozhno smasterit' garrotu i otorvat' cheloveku golovu. Kogda imeesh' delo s sardukarom, nuzhno s pomoshch'yu vseh imeyushchihsya v nalichii sredstv srezat' kazhdyj volosok na ego tele. I tol'ko kogda zakonchish' etu rabotu, mozhesh' byt' uverennym v tom, chto nichego ne upustil. On posmotrel na Gurni, kotoryj podoshel blizhe i slushal. -- Togda nam luchshe ih ubit', -- skazal lejtenant. Pol pokachal golovoj, vse eshche glyadya na Gurni. -- Net. YA hochu, chtoby oni bezhali. Gurni v nedoumenii ustavilsya na nego. -- Sir... -- vydohnul on. -- Da? -- |tot vash chelovek prav. Ubejte ih, unichtozh'te vse, chto napominaet ob ih prisutstvii zdes'. Vy vzyali v plen imperskih sardukarov! Kogda imperator ob etom uznaet, on ne uspokoitsya do teh por, poka ne podzharit vas na medlennom ogne. -- Vryad li imperatoru udastsya eto sdelat', -- Pol govoril medlenno i holodno. CHto-to proizoshlo v ego dushe, poka on smotrel na sardukara. Summa nablyudenij vylilas' v znanie. -- Gurni, -- skazal on. -- Vokrug Rabbana mnogo lyudej Soyuza? Gurni vypryamilsya, glaza ego suzilis'. -- Vash vopros ne imeet... -- YA tebya sprashivayu! -- povysil golos Pol. -- Arraki navodnena agentami Soyuza. Oni pokupayut spajs, kak budto eto samaya cennaya veshch' vo vsej Vselennoj. I vse zhe pochemu vy dumaete, chto nam sleduet slishkom daleko vdavat'sya v... -- |to i est' samaya cennaya veshch' vo Vselennoj, -- perebil ego Pol. -- Dlya nih. -- On posmotrel na Stilgara i na CHani, kotorye shli k nim cherez komnatu. -- I my derzhim ee pod kontrolem, Gurni. -- Ee derzhat pod kontrolem Harkonneny! -- Kontroliruet cennost' tot, kto mozhet ee unichtozhit', -- otchekanil Pol. Dvizheniem ruki on predupredil dal'nejshie voprosy Gurni i kivnul Stilgaru, kotoryj vmeste s CHani podoshel i ostanovilsya pered Polom. Pol vzyal v levuyu ruku nozh sardukara i protyanul ego Stilgaru so slovami: -- Ty zhivesh' radi pol'zy plemeni. Mog by ty vzyat' nozhom krov' moej zhizni? -- Radi pol'zy plemeni, -- negromko povtoril Stilgar. -- Togda puskaj v hod nozh, -- skazal Pol. -- Ty menya vyzyvaesh'? -- Esli by eto bylo tak, -- skazal Pol, -- ya ne pozvolil by vzyat' moyu zhizn', stoya bez oruzhiya. Stilgar sudorozhno glotnul vozduh. -- Uzul! -- CHani brosila vzglyad na Gurni, potom snova na Pola. Stilgar vse eshche osmyslival uslyshannoe, a Pol prodolzhal: -- Ty voin, Stilgar. Kogda sardukary zateyali srazhenie, ty ne rinulsya v bitvu. Pervoj tvoej mysl'yu bylo zashchitit' CHani. -- Ona -- moya plemyannica, -- skazal Stilgar. -- Esli ty somnevaesh'sya v teh fedajkinah, kotorye zanimalis' etimi merzavcami... -- Pochemu pervoj tvoej mysl'yu byla mysl' o CHani? -- |to ne tak! -- A kak? -- Ona byla o tebe, -- priznalsya Stilgar. -- Ty dumaesh', chto smog by podnyat' na menya ruku? -- sprosil Pol. Stilgar vzdrognul. -- Takov zakon, -- prosheptal on. -- Zakon govorit, chto nado ubivat' prishel'cev iz dalekih mirov, najdennyh v pustyne, i brat' ih vodu, kak podarok SHai-Huluda, -- vozrazil emu Pol. -- I vse zhe odnazhdy noch'yu ty pozvolil zhit' dvoim takim prishel'cam -- moej materi i mne. Tak kak Stilgar prodolzhal molcha smotret' na nego. Pol prodolzhal: -- Puti menyayutsya, Stil. Ty i sam ih menyal. Stilgar posmotrel na zheltuyu emblemu, ukreplennuyu na rukoyatke nozha u nego v ruke. -- Kogda ya stanu gercogom v Arrakine, budet li u nas s CHani vremya vhodit' v kazhduyu meloch' upravleniya s'etchem Tabr? -- sprosil Pol. -- I razve ty sam stanesh' zanimat'sya problemami kazhdoj otdel'noj sem'i? Stilgar prodolzhal pristal'no smotret' na nozh. -- Neuzheli ty dumaesh', chto ya zhazhdu obrezat' svoyu pravuyu ruku? -- nastojchivo sprashival Pol. Stilgar medlenno perevel vzglyad na ego lico. -- Ty! -- voskliknul Pol. -- Neuzheli ty dumaesh', chto ya hochu lishit' sebya i plemya tvoej mudrosti i sily? Stilgar tiho otvetil: -- YUnoshu iz moego plemeni, ch'e imya mne izvestno, etogo yunoshu ya mogu ubit' na pole vyzova, pozhelaj etogo SHai-Hulud. No Lizanu al-Gaibu ya ne mogu prichinit' vreda. Ty znal eto, kogda daval mne nozh. -- YA znal eto, -- soglasilsya Pol. -- Puti menyayutsya, -- skazal Stilgar i razzhal ruku. Nozh upal na kamennyj pol. -- CHani, -- pozval Pol, -- otpravlyajsya k moej materi i prishli ee syuda: nam nuzhen ee sovet. -- No ty govoril, chto poedesh' na yug! -- zaprotestovala ona. -- |to reshenie bylo nevernym, -- ob®yavil on. -- Harkonneny ne tam. Vojna ne tam. Ona gluboko vzdohnula, smiryayas' s ego slovami, kak lyubaya zhenshchina pustyni smiryalas' s neizbezhnym v etoj zhizni, kotoraya tak tesno svyazana so smert'yu. -- Ty otvezesh' moej materi soobshchenie, prednaznachennoe lish' dlya ee ushej, -- skazal Pol. -- Skazhi ej, chto Stilgar priznal menya gercogom Arraki, chto dolzhen byt' najden put' zastavit' molodyh voinov soglasit'sya s etim resheniem. CHani posmotrela na Stilgara. -- Delaj, kak on govorit, -- provorchal Stilgar. -- My oba znaem, chto on mog pobedit' menya... i chto ya ne mogu podnyat' na nego ruku radi pol'zy plemeni. -- YA vernus' vmeste s tvoej mater'yu, -- progovorila CHani. -- Prishli ee syuda, -- skazal Pol. -- Stilgar byl prav: ya sil'nee, kogda ty v bezopasnosti. Ty ostanesh'sya v s'etche. Ona hotela bylo chto-to vozrazit', no peredumala. -- Sihajya, -- skazal Pol, nazvav ee imenem, izvestnym lish' im dvoim. On otvernulsya vpravo i vstretilsya s goryashchimi glazami Gurni. S teh por kak Pol upomyanul o svoej materi, Gurni uzhe nichego ne ponimal iz razgovora Pola so starym Svobodnym. -- Tvoya mat'... -- nachal Gurni. -- Ajdaho spas nas v noch' nabega, -- rasseyanno proiznes Pol, dumaya o predstoyashchej razluke s CHani, -- teper' my... -- CHto s Dunkanom Ajdaho, moj gospodin? -- sprosil Gurni. -- On mertv; cenoj svoej zhizni on vyigral nam vremya na pobeg. "Tak, znachit, ved'ma zhiva! -- podumal Gurni. -- Odna iz teh, kogo ya poklyalsya unichtozhit', zhiva. I gercog Pol, konechno, ne znaet, kakaya tvar' dala emu zhizn'! |to sam D'yavol! Vydat' Harkonnenam ego otca!" Pol proshel mimo nego i vskochil na vozvyshenie. Oglyanuvshis', on uvidel, chto ranenye i mertvye uzhe uneseny, i s gorech'yu podumal o tom, chto v legendu o Muaddibe vpisana eshche odna glava. "YA dazhe ne vytashchil svoj nozh, no o segodnyashnem dne budut govorit', chto ya unichtozhil dvadcat' sardukarov". Gurni, ne chuvstvuya pod nogami zemli, posledoval za Stilgarom. Mysli yarostno bilis' v ego golove. "Ved'ma vse eshche zhiva, v to vremya kak te, kogo ona predala, prevratilis' v grudu kostej v zybkih mogilah. YA dolzhen sdelat' tak, chtoby Pol uznal o nej pravdu, prezhde chem ya ub'yu ee". x x x Ochen' chasto byvaet tak, chto gnev meshaet emu slyshat' to, chto govorit emu ego vnutrennij golos. Princessa Irulen. Sobranie vyskazyvanij Muaddiba. Dzhessika videla, chto tolpa, sobravshayasya v peshchere, v pomeshchenii dlya sobranij, byla ohvachena temi zhe chuvstvami, kotorye vladeli eyu v tot den', kogda Pol ubil Dzhemiza. Vyjdya iz lichnyh pokoev Pola i napravlyayas' k vozvysheniyu, Dzhessika spryatala cilindr s poluchennoj eyu zapiskoj v skladki plat'ya. Ona chuvstvovala sebya otdohnuvshej posle dolgogo puteshestviya s yuga, no vse eshche dosadovala na to, chto Pol nikak ne zhelal davat' razresheniya na pol'zovanie zahvachennym ornitopterom. -- Nash kontrol' nad vozduhom ne polnyj, -- skazal on. -- I my ne dolzhny polagat'sya na goryuchee chuzhezemcev. K tomu zhe goryuchee i vozdushnye suda dolzhny tshchatel'no sberegat'sya i ohranyat'sya do teh por, poka nam ne ponadobitsya maksimal'naya sila. Pol stoyal s gruppoj molodyh voinov u vozvysheniya. Slabyj svet glouglobov pridaval vsemu proishodyashchemu neskol'ko nereal'nyj vid, kak budto vse proishodilo ne na samom dele, a bylo izobrazheno na kartine. Lish' zapahi, shepot i zvuk sharkayushchih po kamnyu nog govorili ob obratnom. Ona izuchala syna, udivlyayas' tomu, chto on eshche ne pokazal ej svoj syurpriz -- Gurni Helleka. Mysl' o Gurni vskolyhnula v nej vospominaniya o proshlom, o dnyah, provedennyh eyu s otcom Pola i napolnennyh lyubov'yu. Stilgar s malen'koj gorstkoj svoih lyudej zhdal na drugom krayu vozvysheniya, i za etim molchalivym ozhidaniem skryvalos' udivitel'noe dostoinstvo. "My ne dolzhny dopustit' poteryu etogo cheloveka, -- dumala Dzhessika. -- Plan Pola dolzhen udat'sya. Vse ostal'nye puti obernulis' by velichajshej tragediej". Ona spustilas' s vozvysheniya, proshla mimo Stilgara, ne vzglyanuv na nego, i vstupila v tolpu. Lyudi pered nej rasstupilis', i po obrazovavshemusya prohodu ona napravilas' k Polu. Tishina soprovozhdala ee, shla po pyatam. Ona ponimala, chto kroetsya za etim molchaniem -- nevyskazannyj vopros, blagogovejnyj strah pered Prepodobnoj mater'yu. Molodye voiny pri ee priblizhenii otoshli ot Pola, i na kakoe-to mgnovenie ee vstrevozhilo ih novoe otnoshenie k nemu. No ona ne zametila nikakoj skrytnosti na ih licah. Ih zastavlyal derzhat'sya v otdalenii sozdavaemyj vokrug Pola religioznyj oreol. I ona vspomnila pogovorku Bene Gesserit: "Nasil'stvennaya smert' nevozmozhna dlya prorokov". Pol posmotrel na nee. -- Pora, -- ona peredala emu cilindr s soobshcheniem, Odin iz sputnikov Pola, bolee smelyj, chem ostal'nye, brosil vzglyad na Stilgara i skazal: -- Ty dumaesh' ego vyzyvat', Muaddib? Vremya reshat'. Lyudi podumayut, chto ty trus, esli... -- Kto osmelilsya nazvat' menya trusom? -- surovo sprosil Pol. Ruka ego legla na rukoyatku krisnozha. Gruppa molodyh voinov, a za nimi i vsya tolpa pogruzilis' v napryazhennoe molchanie. Pol povernulsya, poshel cherez rasstupivshuyusya tolpu k vozvysheniyu, legko vskochil na nego i podnyal ruku, prosya tishiny. -- Sdelaj eto! -- vykriknul kto-to v tolpe. |to vosklicanie vyzvalo ropot i peresheptyvanie. Tishina nastupila neskoro i preryvalas' sharkan'em nog i pokashlivaniem. Kogda nakonec vse stihlo, Pol opustil ruku i golosom, otchetlivo slyshnym v samyh dal'nih ugolkah peshchery, progovoril: -- Vy ustali ot ozhidaniya. I snova emu prishlos' zhdat', kogda smolknut otvetnye kriki. "Oni dejstvitel'no ustali", -- podumal Pol. On vzvesil na ruke cilindr, dumaya o ego soderzhimom. Peredavaya ego, mat' skazala emu, kakim obrazom on byl otobran u kur'era Harkonnenov. Soderzhanie poslaniya ne vyzyvalo somneniya: Rabban otnyne mog rasschityvat' tol'ko na svoi sily zdes', na Arraki! On ne mog trebovat' ni pomoshchi, ni podkreplenij! I snova Pol vozvysil golos. -- Vy dumaete, chto dlya menya prishlo vremya vyzvat' Stilgara i smenit' predvoditelya vojsk! -- I prezhde chem lyudi uspeli otvetit'. Pol gnevno voskliknul: -- Neuzheli vy dumaete, chto Lizan al-Gaib -- glupec? Tyazheloe molchanie povislo v peshchere. "On pol'zuetsya zashchitoj religii, -- podumala Dzhessika. -- U nego dolzhno poluchit'sya". -- Takov put'! -- vykriknul kto-to v zadnih ryadah. Suho, pridav svoemu golosu osobye intonacii. Pol skazal: -- Puti menyayutsya. Iz odnogo ugla peshchery poslyshalsya serdityj vykrik: -- My sami skazhem, chto nuzhno izmenit'! Tolpa otozvalas' odobritel'nymi krikami. -- Kak pozhelaete, -- soglasilsya Pol. I Dzhessika uslyshala v ego otvete te intonacii, kotorye govorili, chto on pribegnul k pomoshchi Golosa -- iskusstvu, kotoroe on perenyal u nee. -- Vy skazhete svoe slovo, -- prodolzhal on. -- No vnachale vy vyslushaete to, chto skazhu vam ya. Stilgar shagnul vpered. Ego borodatoe lico hranilo besstrastnoe vyrazhenie. -- I eto tozhe zakon, -- zayavil on. -- Lyuboj Svobodnyj imeet pravo skazat' v Sovete svoe slovo. Muaddib -- Svobodnyj. -- Samoe glavnoe -- eto to, chto idet na pol'zu plemeni, ved' tak? -- sprosil Pol. -- Kazhdyj nash shag dolzhen vesti k etomu, -- otvetil Stilgar vse tem zhe besstrastnym, no ispolnennym dostoinstva golosom. -- Prekrasno, -- soglasilsya Pol. -- Togda skazhite mne, kto upravlyaet otryadom nashego plemeni i kto upravlyaet vsemi plemenami i otryadami cherez voinov-instruktorov, obuchennyh nami sverh®estestvennomu sposobu? Pol zhdal, glyadya cherez golovy lyudej. Otveta ne posledovalo. I togda on sprosil: -- Razve ne Stilgar vse eto delaet? Sam on govorit, chto net. Togda, mozhet, eto delayu ya? Dazhe Stilgar vypolnyaet moi prikazaniya, i mudrye, umnejshie iz umnyh, slushayut menya i vozdayut mne pochesti v Sovete. Molchanie tolpy sdelalos' eshche bolee napryazhennym. -- Ili, mozhet byt', vsem zapravlyaet moya mat'? -- on ukazal na Dzhessiku, stoyavshuyu sredi nih v prilichestvuyushchih sluchayu temnyh odezhdah. -- Stilgar i vozhdi otryadov prosyat ee soveta pered prinyatiem dazhe samogo malogo "resheniya. No razve Prepodobnaya mat' vozglavlyaet perehody po pesku i razzii -- nabegi na Harkonnenov? Lica teh, kogo Pol mog videt', nahmurilis', odnako to tam, to zdes' voznikal serdityj shepot. "On izbral opasnyj put'", -- podumala Dzhessika, no tut zhe vspomnila pro cilindr i pro zaklyuchennoe v nem poslanie. I ona ponimala namereniya Pola: proniknut' v glub' ih neuverennosti, pokorit' ee, i togda vo vsem ostal'nom oni pojdut emu navstrechu. -- Bez vyzova i bez bitvy ni odin chelovek ne raspoznaet lidera, ved' tak? -- sprosil Pol. -- Takov zakon! -- kriknul odin iz prisutstvuyushchih. -- V chem nasha cel'? -- sprosil Pol. -- Sbrosit' skotinu Rabbana, stavlennika Harkonnenov, i vosstanovit' mir v meste, gde sredi izobiliya vody smogut procvetat' nashi sem'i -- razve ne v etom nasha cel'? -- ZHestokie celi trebuyut zhestokih putej! -- Kto razmahivaet nozhom pered bitvoj? -- sprosil ih Pol. -- Zdes' net muzhchiny, vklyuchaya i Stilgara, kotoryj smog by vystoyat' protiv menya v bitve odin na odin. I sam Stilgar znaet ob etom, tak zhe kak i vse vy. V tolpe podnyalsya serdityj ropot. -- Mnogie iz vas vyhodili protiv menya v trenirovochnyh srazheniyah, -- prodolzhal Pol. -- Vy znaete, chto moi slova -- ne pustaya boltovnya. YA govoryu tak potomu, chto eto vsem izvestnyj fakt, i s moej storony bylo by glupo ego zamalchivat'. YA nachal izuchat' eti puti ran'she, chem vy, i moimi uchitelyami byli takie strogie lyudi, kakih vy i ne vidyvali. Pochemu, kak vy dumaete, mne udalos' oderzhat' pobedu nad Dzhemizom v tom vozraste, kogda vashi mal'chiki eshche tol'ko igrayut v poedinki? "On horosho pol'zuetsya Golosom, -- podumala Dzhessika. -- No s etimi lyud'mi odnogo Golosa nedostatochno. On dolzhen ubedit' ih i logikoj". -- Itak, -- skazal Pol, -- my podoshli vot k etomu soobshcheniyu. -- On podnyal cilindr i vytashchil iz nego zapisku. -- Ono bylo otnyato u kur'era Harkonnenov, podlinnost' ego ne vyzyvaet somnenij. Adresovano ono Rabbanu. V nej soobshchaetsya, chto ego pros'ba o voennoj sile otklonena, chto kolichestvo dobytogo im spajsa gorazdo nizhe normy i chto s lyud'mi, imeyushchimisya u nego, mozhno zabrat' gorazdo bol'she spajsa u zhitelej planety Arraki. Stilgar podoshel poblizhe. -- Kto iz vas ponimaet znachenie poluchennyh svedenij? -- sprosil Pol. Stilgar ponyal ego srazu. -- Oni otrezany! -- kriknul kto-to. Ubrav cilindr s zapiskoj pod plat. Pol snyal kol'co s shejnogo shnurka i podnyal ego nad golovoj. -- |to kol'co bylo gercogskoj pechat'yu moego otca. YA poklyalsya ne nosit' ego do teh por, poka ya ne budu gotov vozglavit' vse otryady Arraki dlya zavoevaniya planety i prevrashcheniya ee v moe vladenie. -- On nadel kol'co na palec i szhal ruku v kulak. V peshchere stoyala grobovaya tishina. -- Kto zdes' pravit? -- sprosil Pol. On podnyal szhatuyu v kulak ruku. -- Zdes' pravlyu ya! YA pravlyu na kazhdom kvadratnom dyujme Arraki! |to moe gercogskoe pomest'e, nezavisimo ot togo, skazhet imperator "da" ili "net"! On dal ego moemu otcu, a ot otca ono pereshlo ko mne! "Pochti pereshlo", -- podumal Pol. On pytlivo vglyadyvalsya v tolpu, postigaya ee nastroenie. -- Est' lyudi, kotorye smogut zanimat' vazhnoe polozhenie na Arraki, kogda ya provozglashu svoi zakonnye imperskie prava, -- prodolzhal govorit' Pol. -- Stilgar -- odin iz takih lyudej. I ne potomu, chto ya hochu ego zadobrit' ili otblagodarit', hotya ya i obyazan emu zhizn'yu. YA govoryu tak potomu, chto on mudr i strog: on rukovodit otryadom blagodarya umu, a ne rukovodstvuyas' odnimi zakonami. Neuzheli vy schitaete menya glupcom? Neuzheli vy dumaete, chto ya otrezhu svoyu pravuyu ruku i ostavlyu ee, okrovavlennuyu, na polu peshchery -- potomu lish', chto eto dostavit vam udovol'stvie? Pol obvel tolpu vzglyadom. -- Kto iz vas osmelitsya otricat', chto ya yavlyayus' istinnym pravitelem Arraki? Dolzhen li ya dokazat' eto, ostaviv bez vozhdya kazhdoe plemya v erge? Stilgar, stoyavshij ryadom s Polom, brosil na nego voprositel'nyj vzglyad. -- Neuzheli ya budu rastrachivat' nashu silu v to vremya, kogda my nuzhdaemsya v nej bol'she vsego? -- sprosil Pol. -- YA -- vash pravitel', i ya govoryu vam, chto pora prekratit' ubivat' nashih luchshih lyudej i nachat' ubivat' nashih istinnyh vragov -- Harkonnenov! Odnim molnienosnym dvizheniem Stilgar vyhvatil iz nozhen krisnozh i podnyal ego nad golovoj. -- Dolgaya zhizn' gercogu Polu Muaddibu! Krik mnozhestva golosov, slivshihsya v edinyj vopl', potryas peshcheru, i steny povtorili ego mnogokratnym ehom. Lyudi vostorzhenno zakrichali naraspev: -- Ia hija chuhada! Muaddib! Muaddib! Ia hija chuhada! Dzhessika perevela pro sebya: "Dolgaya zhizn' voinam Muaddiba!" Predstavlenie, sochinennoe eyu. Polom i Stilgarom, udalos' na slavu. SHum medlenno stihal. Kogda vosstanovilas' tishina, Pol posmotrel v lico Stilgara i prikazal: -- Na koleni! Stilgar, stoya na vozvyshenii, opustilsya na koleni. -- Peredaj mne tvoj krisnozh. Stilgar povinovalsya. "My planirovali etot moment ne tak", -- podumala Dzhessika. -- Povtoryaj za mnoj, Stilgar, -- skazal Pol i nachal proiznosit' slova klyatvy posvyashchaemogo v dolzhnost', kotorye on slyshal ot otca; "YA, Stilgar, prinimayu etot nozh iz ruk moego gercoga..." "YA, Stilgar, prinimayu etot nozh iz ruk moego gercoga..." -- povtoril Stilgar i prinyal iz ruk Pola svetyashchijsya molochnym svetom nozh. "YA ustremlyu etot klinok tuda, kuda ukazhet mne moj gercog..." -- prodolzhal Pol. Stilgar povtoryal slova, vygovarivaya ih medlenno i torzhestvenno. Vspominaya togo, kto vvel etot ritual, Dzhessika edva uderzhala slezy. "Mne zhe izvestny pruzhiny proishodyashchego, -- podumala ona. -- YA ne dolzhna tak volnovat'sya". "YA posvyashchayu etot klinok delam moego gercoga i smerti ego vragov do teh por, poka struitsya krov' v moih zhilah..." -- zakonchil Pol. Stilgar povtoril za nim eti slova. -- Poceluj lezvie, -- prikazal Pol. Stilgar povinovalsya, potom, po obychayu Svobodnyh, poceloval ruku Pola, derzhavshuyu klinok. Po znaku Pola on ubral nozh v nozhny i vstal. Blagogovejnyj shepot probezhal po tolpe, i Dzhessika uslyshala slova: -- Prorochestvo: Bene Gesserit ukazhet put', a Prepodobnaya mat' ego uvidit. -- I eshche kto-to, stoyashchij szadi, skazal: -- Ona daet nam znaki cherez svoego syna. -- Stilgar vozglavit svoe plemya, -- zaklyuchil Pol. -- Pust' ni u kogo ne budet somnenij. On budet pravit' s moego golosa: to, chto skazhet vam on, budet to samoe, chto skazhu ya. "Mudro, -- podumala Dzhessika. -- Predvoditel' svoego plemeni ne dolzhen teryat' svoego lica pered temi, kto dolzhen emu povinovat'sya". Pol, poniziv golos, skazal: -- Stilgar, ya hochu, chtoby etoj noch'yu byli otpravleny naezdniki peska i chtoby chlenam Soveta byli poslany silago. Kogda otoshlesh' ih, voz'mi CHani, Korbu, Ozejma i dvoih drugih lejtenantov po sobstvennomu vyboru. Privedi ih ko mne na kvartiru, budem razrabatyvat' plan bitvy. My dolzhny imet' ego na rukah, chtoby pokazat' Sovetu vozhdej, kogda oni pribudut. Pol kivkom dal znat' materi, chtoby ona shla za nim, i napravilsya k central'nomu koridoru v svoi pokoi. Kogda Pol probiralsya skvoz' tolpu, k nemu so vseh storon tyanulis' ruki zhelavshih dotronut'sya do nego lyudej. Golosa vykrikivali ego imya. -- Moj nozh ustremitsya tuda, kuda velit Stilgar, Pol Muaddib! Poskoree vedi nas v bitvu. Pol Muaddib! My orosim ves' mir krov'yu Harkonnenov! CHuvstvuya nastroenie tolpy, Dzhessika ponimala, chto ih boevoj duh vyros predel'no. Bolee gotovymi oni prosto ne mogli byt'. Vo vnutrennih pokoyah Pol usadil mat' i skazal: -- Podozhdi zdes', -- s etimi slovami on nyrnul za zanavesi v bokovoj prohod. Posle uhoda Pola v komnate vocarilos' spokojstvie i takaya tishina, chto do ee sluha dazhe doletali slabye vzdohi nasosa, ot kotorogo zavisela cirkulyaciya vozduha v s'etche. "On sobiraetsya privesti syuda Gurni Helleka", -- podumala ona. Ee oburevali smeshannye chuvstva. Gurni i ego muzyka byli chast'yu mnogih priyatnyh minut, provedennyh eyu na Kaladane, do priezda na Arraki. Ej kazalos', chto vse eto proishodilo s kem-to drugim. Za proshedshie s teh por tri goda ona sdelalas' sovershenno drugim chelovekom. Poyavlenie Gurni dolzhno bylo sdelat' eti izmeneniya yavnymi. Kofejnyj pribor Pola, sdelannyj iz splava serebra, -- tot, chto Pol unasledoval ot Dzhemiza, -- stoyal na nizen'kom stolike sprava ot nee. Ona smotrela na nego i dumala, kakoe mnozhestvo ruk kasalos' etogo metalla. V techenie poslednego mesyaca kofe Polu podavala CHani. "CHto mozhet sdelat' dlya gercoga zhenshchina pustyni, krome kak podat' emu kofe? -- sprosila ona sebya. -- Ona ne prinesla Polu ni vlasti, ni znatnosti. U Pola est' tol'ko odna vozmozhnost' porodnit'sya s mogushchestvennymi Velikimi domami, vozmozhno, dazhe s imperatorskoj sem'ej. V konce koncov, tam est' dostigshie brachnogo vozrasta princessy i kazhdaya iz nih proshla obuchenie Bene Gesserit". Dzhessika myslenno predstavila sebe, kak ona pokidaet surovuyu planetu Arraki radi zhizni, polnoj mogushchestva i bezopasnosti, zhizni, kotoraya polagalas' by ej v kachestve materi princa-konsorta. Ona brosila vzglyad na zavesy, otdelyayushchie etu kletku ot ostal'noj peshchery, vspominaya o tom, kak ona dobiralas' syuda -- v palankinah, na mnozhestve smenyayushchih drug druga chervej. "Poka zhiva CHani, Pol ne osoznaet svoego dolga, -- podumala Dzhessika. -- Ona podarila emu syna, i etogo s nee dovol'no". Vnezapno eyu ovladelo strastnoe zhelanie uvidet' svoego vnuka, v kotorom bylo tak mnogo chert deda, ditya, tak pohozhee na Leto. Dzhessika szhala rukami lico i zanyalas' ritual'nymi dyhatel'nymi uprazhneniyami, uspokaivayushchimi chuvstva i prosvetlyayushchimi razum, potom prodelala neskol'ko naklonov -- uprazhnenie, podgotavlivayushchee telo k trebovaniyam razuma. Ona znala, chto vybor Polom Ptich'ej peshchery v kachestve komandnogo punkta obsuzhdat' ne prihodilos': on byl idealen. K severu ot nee lezhala Doroga vetrov -- prohod k zashchishchennoj derevne, raspolozhennoj sredi skal. Derevnya byla klyuchevym punktom, mestom zhitel'stva mehanikov i tehnikov, centrom vsego zashchitnogo poyasa Harkonnenov. Iz-za zanavesej poslyshalsya kashel'. Dzhessika vypryamilas' i sdelala vdoh i vydoh. -- Vojdite, -- skazala ona. Zanavesi razoshlis', i v komnatu vorvalsya Gurni Hellek. Ona uspela ulovit' vzglyadom strannoe vyrazhenie ego lica. V mgnovenie oka on ochutilsya pozadi nee i shvatil ee za gorlo. -- Gurni, ty soshel s uma! CHto ty delaesh'? -- prohripela ona. Ona pochuvstvovala prikosnovenie nozha k spine i ponyala, chto Gurni hochet ubit' ee. Za chto? Ona ne videla prichiny, ibo on byl ne iz teh lyudej, kto mozhet stat' predatelem. No ego namerenie bylo dostatochno yasno, i mozg ee lihoradochno zarabotal. Nad takim chelovekom nelegko oderzhat' verh. |to byl chelovek, iskusnyj v bitvah, iskushennyj do mozga kostej v smerti i nasilii. |to byl slozhnyj instrument, vozobladat' nad kotorym bylo neprosto. -- Ty dumaesh', tebe udalos' ubezhat', da, ved'ma?! -- zarychal Gurni. Prezhde chem ona uspela osmyslite situaciyu i otvetit', zanavesi razdvinulis', i voshel Pol. -- Vot on, ma... -- Pol oseksya, osoznavaya proishodyashchee. -- Ostavajtes' na svoem meste, moj gospodin, -- prikazal Gurni. -- CHto zdes'... -- Pol na mgnovenie poteryal dar rechi. Dzhessika otkryla bylo rot, no ruki krepche somknulis' vokrug ee shei. -- Ty budesh' govorit' tol'ko togda, kogda ya tebe pozvolyu, ved'ma! -- prigrozil Gurni. -- YA hochu uznat' ot tebya tol'ko odno, chtoby i syn tvoj uslyshal eto, i ya gotov vonzit' vot etot nozh tebe v serdce pri malejshem priznake tvoego protivodejstviya. Golos tvoj ostanetsya monotonnym, ty ne posmeesh' shevel'nut' ni odnim muskulom. Ty budesh' dejstvovat' s chrezmernoj ostorozhnost'yu, chtoby zarabotat' sebe neskol'ko lishnih sekund zhizni. I, uveryayu tebya, eto vse, chto tebe ostalos'. Pol sdelal shag vpered. -- Gurni, starina, v chem... -- Stojte tam, gde stoite! -- ryavknul Gurni. -- Eshche shag, i ona mertva. Ruka Pola skol'znula k rukoyatke nozha. S ledyanym spokojstviem on progovoril: -- Tebe pridetsya ob®yasnit'sya, Gurni. -- YA dal klyatvu unichtozhit' predatelya tvoego otca, -- skazal Gurni. -- Neuzheli ty dumaesh', chto ya mogu zabyt' cheloveka, kotoryj osvobodil menya ot rabstva u Harkonnenov, podaril mne svobodu, zhizn', chest'... podaril mne druzhbu -- to, chto ya cenyu prevyshe vsego. Teper' predatel' v moih rukah i nikto ne mozhet mne pome... -- Bol'she oshibit'sya ty ne mog, Gurni, -- prerval ego Pol. A Dzhessika podumala: "Vot ono chto! Kakaya nasmeshka sud'by!" -- Oshibayus', ya?! -- vzrevel Gurni. -- Davaj luchshe poslushaem samu vinovnicu. I da budet ej izvestno, chto radi podtverzhdeniya etih svedenij ya daval vzyatki, shpionil i shel na hitrosti. YA dazhe dal semutu kapitanu ohrany Harkonnenov, chtoby uslyshat' ot nego podrobnosti etoj istorii. Dzhessika pochuvstvovala, chto hvatka ruki, szhimavshej ej gorlo, oslabela, no prezhde chem ona uspela zagovorit'. Pol skazal: -- Predatelem byl Uje. YA vse rasskazhu tebe, Gurni. Uliki ochevidny, i oprovergnut' ih nevozmozhno. Mne bezrazlichno, kak ty prishel k svoim bespochvennym podozreniyam, no esli ty prichinish' vred moej materi... -- Pol vyhvatil iz nozhen krisnozh, -- ...ya voz'mu tvoyu zhizn'. -- Uje byl kondicionnym medikom! -- zavopil trubadur. -- On byl prednaznachen dlya imperskogo doma. On ne mog stat' predatelem! -- YA znayu sposob ustranit' kondicionnost', -- skazal Pol. -- Uliki? -- treboval Gurni. -- Uliki ne zdes', oni v s'etche Tabr, daleko na yuge, no... -- |to ulovka! -- zadohnulsya ot gneva Gurni, i ego ruka plotnee somknulas' vokrug gorla Dzhessiki. -- Net, ne ulovka, -- v golose Pola prozvuchala takaya pechal', chto serdce Dzhessiki drognulo. -- YA videl soobshchenie, perehvachennoe u agenta Harkonnenov, -- zayavil Gurni. -- V nem pryamo govorilos'... -- YA tozhe videl ego. Moj otec pokazal mne ego odnazhdy noch'yu i ob®yasnil, chto eto tryuk Harkonnenov, ch'ya cel' -- zastavit' ego podozrevat' zhenshchinu, kotoruyu on lyubit. -- Ajyah! -- probormotal Gurni. -- Ty ne... -- Spokojno, -- ostanovil ego Pol. Monotonnaya holodnost' ego slov taila v sebe takuyu tverdost', kakuyu Dzhessike ne prihodilos' slyshat' ni v ch'em drugom golose. "On vladeet Velikim kontrolem", -- podumala ona. Ruka Gurni na ee shee drognula. Konchik nozha u ee spiny neuverenno shevel'nulsya. -- CHego ty ne slyshal, tak eto rydanij moej materi v tu noch', kogda ona poteryala svoego gercoga. -- Golos Pola zvuchal po-prezhnemu rovno. -- I ty ne videl, kak v glazah ee razgoralos' plamya, kogda ona govorila ob ubijcah Harkonnenah. CHego ty ne pomnish', tak eto urokov, poluchennyh toboj v harkonnenskih temnicah. I ty eshche govoril, chto gordish'sya druzhboj s moim otcom! Vidno, ty ne ponyal raznicy mezhdu Harkonnenami i Atridesami, esli ne mozhesh' otlichit' zapah harkonnenskoj stryapni po osobennoj, svojstvennoj lish' ej voni?! Neuzheli ty ne postig togo, chto vernost' u Atridesov pokoitsya na lyubvi, togda kak u Harkonnenov -- na nenavisti? Neuzheli tebe ne yasen mehanizm etogo predatel'stva? -- No ved' Uje... -- probormotal Gurni. -- Uliki, kotorymi my raspolagaem, -- govoril Pol, -- eto pis'mo, napisannoe ego sobstvennoj rukoj, v kotorom on sam soznaetsya v svoem predatel'stve. YA klyanus' tebe v etom svoej lyubov'yu k tebe, kotoraya budet goret' vo mne dazhe posle togo, kak ya uvizhu tebya na etom polu mertvym. Slushaya svoego syna, Dzhessika voshishchalas' ego mudrost'yu, vnutrennej siloj i samokontrolem. -- Moj otec obladal chut'em na lyudej. On redko kogo odarival svoej lyubov'yu, no nikogda ne oshibalsya. Slabost' ego zaklyuchalas' lish' v nevernom ponimanii nenavisti: on dumal, chto tot, kto nenavidit Harkonnenov, ne mozhet ego predat', -- Pol posmotrel na mat'. -- Ona znaet ob etom. YA peredal ej slova otca o tom, chto on nikogda v nej ne somnevalsya. Dzhessika pochuvstvovala, chto teryaet kontrol' nad soboj, i zakusila gubu. Vidya tverdost' Pola, ona ponimala, chego stoyat emu eti slova. Ej hotelos' podbezhat' k nemu, spryatat' ego golovu u sebya na grudi, chego ona nikogda ne delala ran'she. No ruka na ee gorle perestala drozhat', i ostrie nozha na ee spine snova sdelalos' spokojnym. -- Odna iz samyh uzhasnyh minut v zhizni rebenka, -- prodolzhal Pol, -- eto ta, kogda on obnaruzhivaet, chto ego otec i mat' -- sushchestva iz ploti i krovi, lyubyashchie drug druga toj lyubov'yu, kotoruyu emu ne dano ispytat'. |to -- ogromnoe potryasenie v ego zhizni, kogda, on vdrug osoznaet svoe odinochestvo i razdvoennost'. No mgnoveniya eti nesut v sebe svoyu pravdu, i ot etogo ne otmahnesh'sya. YA slyshal moego otca, kogda on govoril s moej mater'yu. Ona ne predatel'nica. Gurni. Dzhessika obrela nakonec golos: -- Gurni, otpusti zhe menya. -- V ee slovah ne bylo osoboj intonacii, nichego, chtoby moglo by podejstvovat' na volyu Gurni, no ruki ego razzhalis'. Ona podoshla k Polu i ostanovilas' pered nim, ne prikasayas' k nemu. -- Pol, -- skazala ona. -- |ta Vselennaya darit nam i drugie otkroveniya, YA vdrug ponyala, kak pol'zovalas' toboj, chtoby napravit' tebya po izbrannomu mnoyu puti... puti, kotoryj ya vynuzhdena byla vybirat' -- esli eto tol'ko mozhet sluzhit' izvineniem -- iz-za poluchennogo mnoyu vospitaniya. -- Ona sudorozhno vobrala v sebya vozduh i posmotrela synu pryamo v glaza. -- Pol... teper' ya hochu, chtoby ty sam vybral dorogu k svoemu schast'yu. Tvoya zhenshchina -- zhenshchina pustyni, zhenis' na nej, esli ty etogo zhelaesh'. Sdelaj eto i ne smotri ni na kogo i ni na chto. YA tebya... Uvidev, chto vzglyad Pola ustremilsya mimo nee, ona obernulas'. Gurni stoyal na tom zhe samom meste, no nozh ego byl vlozhen v nozhny, a plashch na grudi raspahnut, obnazhaya gladkuyu seruyu tkan' stils'yuta togo tipa, kakie kontrabandisty vymenivayut bliz s'etchej. -- Vonzi svoj nozh syuda, v moyu grud', -- probormotal Gurni. -- YA govoryu: ubej menya, i pokonchim s etim. YA obeschestil svoe imya! YA predal svoego gercoga! CHto zh, luchshe vsego... -- Zamolchi! Gurni neponimayushche posmotrel na Pola. -- Zastegni plashch i perestan' stroit' iz sebya duraka! -- oborval ego Pol. -- Hvatit s menya glupostej na segodnya. -- Govoryu tebe, ubej menya! -- v gneve zakrichal Gurni. -- Ty znaesh' menya dostatochno horosho, -- skazal Pol. -- Ne schitaj menya kruglym idiotom! Neuzheli ya dolzhen vot tak, za zdorovo zhivesh', raspravit'sya s chelovekom, kotoryj mne nuzhen? Gurni posmotrel na Dzhessiku i progovoril zhalobno i umolyayushche, chto bylo emu sovsem ne svojstvenno: -- Togda vy, moya gospozha, pozhalujsta... ubejte menya. Dzhessika podoshla k nemu i polozhila ruku emu na plecho. -- Gurni, pochemu ty schitaesh', chto Atridesy dolzhny ubivat' teh, kogo oni lyubyat? -- myagkim zhestom ona zapahnula plashch u nego na grudi. Gurni bessvyazno bormotal: -- No ya... -- Ty dumal, chto zashchishchaesh' pamyat' gercoga, -- dogovorila ona, -- i ya chtu tebya za eto. -- Moya gospozha, -- prosheptal Gurni. On uronil golovu na grud', izpod ego opushchennyh vek katilis' slezy. -- Budem schitat' vse, chto sluchilos', minutnym nedorazumeniem, voznikshim sredi druzej, -- v ee golose Pol uslyshal uspokaivayushchie intonacii. -- Vse koncheno, i my dolzhny byt' rady tomu, chto ono nikogda bol'she ne povtoritsya. Gurni posmotrel na nee blestyashchimi ot slez glazami. -- Tot, prezhnij, Gurni Hellek, kotorogo ya znala, s odinakovym iskusstvom vladel i nozhom, i balizetom, -- progovorila Dzhessika. -- Ego igra na balizete voshishchala menya kak nich'ya drugaya. Neuzheli Gurni Hellek ne pomnit, kak ya chasami s vostorgom slushala ego, kogda on igral dlya menya? Balizet vse eshche u tebya, Gurni? -- U menya est' novyj, -- skazal Gurni. -- YA vzyal ego na CHuzuke, ladnyj instrument. Zvuchit, kak nastoyashchaya Varota, hotya klejma na nem i net. YA dumayu, chto on sdelan uchenikom Varoty, kotoryj... -- On vdrug oborval sebya. -- CHto-to ya razboltalsya ne v meru, moya gospozha. Vse eto gluposti... -- |to ne gluposti, Gurni, -- vozrazil emu Pol. On podoshel, vstal ryadom s mater'yu i posmotrel Gurni pryamo v glaza. -- Ne gluposti, esli eto dostavlyaet radost' lyudyam. YA ochen' hotel by, chtoby ty sejchas sygral dlya nas. S planom bitvy mozhno i povremenit'. My vse ravno ne nachnem ee ran'she zavtrashnego dnya. -- YA... ya pojdu voz'mu v koridore svoj balizet, -- Gurni oboshel ih i skrylsya za zanavesyami. Pol polozhil ruku na ruku materi i pochuvstvoval, chto ta drozhit. -- Vse proshlo, mama, -- skazal on. Ne povorachivaya golovy, ona vzglyanula na nego ugolkom glaz: -- Proshlo? -- Konechno, Gurni... -- Gurni? Ah, da... -- ona opustila glaza. Zanavesi razoshlis', i voshel Gurni s balizetom. Izbegaya smotret' im v glaza, on prinyalsya nastraivat' ego. Drapirovki na stenah glushili eho, delaya zvuchanie instrumenta myagkim i intimnym. Pol podvel mat' k podushkam i usadil ee tak, chtoby spinoj ona opiralas' o tolstye kovry na stenah. Vnezapno Pola porazilo to, kakoj postarevshej ona vyglyadit s issushennym pustynej licom, s morshchinami v ugolkah sinih glaz. "Ona ustala, -- podumal on. -- My dolzhny najti sposob oblegchit' ee bremya". Gurni vzyal akkord. Pol posmotrel na nego i skazal: -- YA... u menya srochnoe delo. YA skoro vernus'. Gurni posmotrel na nego otsutstvuyushchim vzglyadom, kak budto on byl sejchas vnov' pod otkrytym nebom Kaladana, gde na gorizonte gromozdilis' tuchi, obeshchaya dozhd'. Pol siloj zastavil sebya napravit'sya k vyhodu i, razdvinuv tyazhelye zanavesi, vyshel v koridor. On slyshal, kak Gurni za ego spinoj povel melodiyu, i pomedlil nemnogo, slushaya muzyku. Sady i vinogradniki, Polnogrudye gurii, CHashi polnye vina peredo mnoj. Pochemu zhe tverzhu ya o bitvah, O pokrytyh peskom gorah? Pochemu na lice moem slezy? Nebesa nado mnoj razverzlis' I sulyat mne lyuboe bogatstvo, Podstavlyaj lish' svoi ladoni. Otchego zhe v myslyah moih pregrady -- YAd smertel'nyj, opushchennyj v chashu? Pochemu na lice moem slezy? Menya manyat prekrasnye ruki, Krasotoyu svoej osleplyaya, Obeshchaya vostorgi |dema. Otchego zh moi mysli o shramah, Moi dumy o staryh grehah?.. Otchego ya v slezah zasypayu? Pered Polom voznik poyavivshijsya iz-za ugla kur'er -- fedajkin, zakutannyj v plashch. Kapyushon ego burnusa byl otkinut, plotno zastegnutyj stils'yut ukazyval na to, chto chelovek tol'ko chto iz pustyni. Pol znakom velel emu ostanovit'sya. Tot poklonilsya, slozhiv ladoni pered soboj, kak esli by privetstvoval, soglasno ritualu. Prepodobnuyu mat' ili sajadinu, i skazal: -- Muaddib, vozhdi nachinayut pribyvat' na Sovet. -- Tak skoro? -- |to te, za kotorymi Stilgar posylal ran'she, kogda on dumal... -- chelovek umolk. -- Ponimayu, -- Pol oglyanulsya na slabyj zvuk balizeta, dumaya o starinnoj pesne, kotoruyu vybrala ego mat', -- pesne, sochetayushchej v sebe radostnuyu melodiyu i grustnye slova. -- Skoro syuda vmeste s drugimi pridet Stilgar. Pokazhi emu, gde ozhidaet moya mat'. -- YA budu zhdat' zdes', Muaddib, -- skazal kur'er. -- Da, zhdi zdes'. Pol proshel mimo cheloveka i uglubilsya v peshcheru, napravlyayas' k tomu mestu, gde byl bassejn dlya sbora vody. V takom meste dolzhen byt' malen'kij SHai-Hulud, cherv' ne bol'she devyati metrov dlinoj, nadezhno spryatannyj za stenkami vodyanoj lovushki. Sozdatel' izbegal poyavleniya vody -- ona byla dlya nego yadom, i utoplenie Sozdatelya bylo velichajshej tajnoj Svobodnyh, poskol'ku v rezul'tate voznikala osobaya substanciya -- Voda ZHizni -- yad, izmenit' kotoryj mogla tol'ko Prepodobnaya mat'. Reshenie prishlo k Polu v tot moment, kogda on smotrel v lico opasnosti, ugrozhavshej ego materi. Ni odna tropa budushchego, kotoruyu on videl, ne ukazyvala na podobnuyu opasnost', ishodyashchuyu ot Gurni Helleka. Budushchee, seroe oblako budushchego neslo s soboj chuvstvo, budto vsya Vselennaya, skruchennaya v klubok, povisla nad nim, podobno prizrachnomu miru. Ego organizm privyk k s paj su, i on postepenno vhodil v takoe sostoyanie, kogda sposobnost' predvideniya stanovilas' vse slabee i slabee, kogda budushchee viditsya vse bolee tusklo. "YA dolzhen ego videt'! -- reshil Pol. -- YA utoplyu Sozdatelya i posmotryu, dejstvitel'no