yj prozreval dalekoe budushchee. No na
fone togo, chto proishodilo v te dni, mezhdu nami voznikli ser'eznye
raznoglasiya. YA ne veril v to, chto mozhno ustanovit' spokojstvie na granice s
Egiptom posredstvom diplomaticheskih peregovorov, i vypolnil instrukcii
Ben-Guriona otvesti nashi patruli ot granicy v rajone Gazy protiv svoej voli.
YA otdal vojskam prikaz vypolnit' rasporyazhenie Ben-Guriona, no skazal emu, ne
skryvaya gorechi i nedovol'stva, chto etot shag tol'ko pooshchrit arabskih
terroristov na usilenie ih zlodejskih akcij protiv Izrailya.
I v samom dele : posle togo kak my otkliknulis' na prizyv OON i otveli
svoi vojska ot granicy, situaciya ne uluchshilas'. V seredine aprelya na nashi
poseleniya na yuge obrushilas' novaya volna terrora. Araby napadali na avtobusy,
otkryvali iz zasady ogon' po sel'skohozyajstvennym rabochim, ih bandy
pronikali dazhe v poseleniya. V moshave SHafrir, chto okolo Loda, neskol'ko
fidaijunov vorvalos' v sinagogu, gde deti uchili Toru, i obstrelyali ih.
Pyatero detej bylo ubito i dvadcat' raneno. Polozhenie uhudshilos' , i v konce
mesyaca terror dostig kul'minacii: byl ubit Roj Rutberg iz kibbuca Nahal-Oz,
chto na granice v rajone Gazy.
YA byl v Nahal-Oze v polden' togo dnya, chtoby prinyat' uchastie v
torzhestve: kibbuc spravlyal kollektivnuyu svad'bu chetyreh par novobrachnyh.
Stolovaya kibbuca i ploshchad' byli ukrasheny cvetami i zelen'yu, carilo
prazdnichnoe nastroenie.
V to vremya kak chleny kibbuca zanimalis' prigotovleniyami k svad'be i
priemom gostej. Roj otpravilsya verhom na kone otognat' gruppu arabov,
kotorye peresekli granicu, vygnali svoi stada na polya kibbuca i kosili
pshenicu. Kogda Roj priblizilsya k granice, razdalsya vystrel. On byl ubit
napoval, a trup ego egiptyane unesli na svoyu territoriyu. Nadrugavshis' nad ego
mertvym telom, oni peredali ego soldatam OON.
S soglasiya Ben-Guriona ya snova pridvinul nashi voinskie posty k granice
i dal im ukazanie dejstvovat' reshitel'no. Mirnye poselency ne raspolagali
dostatochnymi sredstvami, chtoby ohranyat' svoi polya, primykavshie k polose
Gazy. Tol'ko armii eto bylo pod silu, i nezavisimo ot togo, zhelali li etogo
Hammershel'd i Naser, izrail'skie vojska dolzhny byli stoyat' na granice,
predotvrashchat' proniknovenie terroristov, zashchishchat' poseleniya i izrail'skih
grazhdan, chtoby te mogli bezboyaznenno pahat' svoyu zemlyu, seyat' na nej i
snimat' urozhaj.
YA horosho znal Roya Rutberga i neodnokratno vstrechalsya s nim. Nesmotrya na
svoyu molodost', -- emu bylo dvadcat' dva goda, kogda on byl ubit, -- on
zanimal otvetstvennye dolzhnosti v kibbuce. K momentu arabskogo napadeniya,
stoivshego emu zhizni, on takzhe byl komandirom nashih vojsk na etom uchastke.
Byl on hudoshchavym, belokurym, goluboglazym molodym chelovekom, i zhizn' bila v
nem klyuchom. On nikogda ne zhalovalsya i nichego ne treboval. Kogda by my ni
obsuzhdali trudnejshie problemy, s kotorymi stalkivalsya kibbuc Nahal-Oz, on
neizmenno konchal svoyu rech' slovami: 'Nichego. Spravimsya'.
Rodilsya Roj v Tel'-Avive, no v rannem detstve pereehal so svoimi
roditelyami v Kfar-Iehezkel', kotoryj raspolozhen v Izreel'skoj doline, i
zdes' provel gody svoego detstva. V Nahal-Oze on poselilsya, otbyv sluzhbu v
armii. On ostavil posle sebya vdovu i grudnogo rebenka.
YA byl potryasen ego ubijstvom. Serdce podskazyvalo mne, chto on, kak i
bol'shinstvo izrail'tyan, ne soznaval v polnoj mere opasnostej, ugrozhavshih
Izrailyu, i zhestokih posledstvij arabskoj nenavisti.
Nahal-Oz byl blizhajshim ot Gazy izrail'skim poseleniem. Polya kibbuca
otdelyala ot arabskih zemel' borozda, provedennaya traktornym plugom.
Inspektiruya nashi chasti v Negeve, ya podhodil k etoj pogranichnoj borozde,
chtoby posmotret', chto tvoritsya po tu storonu granicy. Na okrainah goroda
Gaza byli vozdvignuty lagerya bezhencev. ZHili v nih sem'i palestinskih arabov,
kotorye bezhali iz svoih dereven' vo vremya Vojny za Nezavisimost'. CHerez
linzy polevogo binoklya eti lagerya vyglyadeli kak muravejniki, uzkie ulochki
byli zapruzheny lyud'mi, v osobennosti v poludennye chasy, kogda deti
vozvrashchalis' iz shkoly domoj. Mnogotysyachnye tolpy podrostkov -- mal'chikov v
sinej forme i devochek v chernoj -- napominali vzduvshuyusya reku, vpadayushchuyu v
ulochki i pogloshchaemuyu trushchobami. Dazhe na polyah negde bylo yabloku upast'.
Kazhdyj klochok zemli vozdelyvalsya i oroshalsya. Vodu cherpali vedrami iz
kolodcev i rastili ovoshchi na kazhdoj svobodnoj gryadke. Oni kosili hleb na
kornyu serpom i podbirali kazhdyj kolosok, vypavshij iz snopa.
350 tysyach etih lyudej zhili v Gaze i ee prigorodah, nekogda 'strane
filistimskoj' -- uzkoj poloske zemli, zazhatoj mezhdu Sredizemnym morem i
gosudarstvom Izrail'.
Vse predlozheniya Izrailya pereselit' ih v drugie strany i postavit' na
nogi otklonyalis' arabskimi rukovoditelyami. Oni verili, chto araby vozobnovyat
vojnu protiv Izrailya, chto arabskie armii razgromyat nashu armiyu, chto
gosudarstvo Izrail' budet sterto s lica zemli, chto bezhency vernutsya v svoi
derevni.
U otkrytoj mogily Roya ya skazal:
'Vchera utrom byl ubit Roj. Ubayukannyj tishinoj vesennego utra, on ne
obratil vnimaniya na lyudej, stoyavshih na pogranichnoj borozde i umyshlyavshih
protiv nego. Ne budem v etot den' vozlagat' vinu na ubijc. Stoit li sudit'
nenavist', kotoruyu pitaet k nam Gaza? |to nenavist' lyudej, kotorye v techenie
vos'mi let zhivut v lageryah bezhencev i vidyat, kak my obrashchaem v svoyu
sobstvennost' zemlyu i derevni, gde zhili oni i ih predki.
Ne s arabov, a s nas samih vzyshchetsya krov' Roya. Kak posmeli my sami ne
vzglyanut' v lico svoej sud'be, ne postignut' prednachertannogo nashemu
pokoleniyu vo vsej ego zhestokosti? My zabyli, chto eta molodezhnaya gruppa,
kotoraya poselilas' v Nahal-Oze, neset na svoih plechah, podobno Samsonu,
tyazhelye 'Vrata Gazy' i chto za etimi vratami tesnyatsya sotni tysyach oderzhimyh
nenavist'yu lyudej, lyudej, kotorye molyatsya o tom, chtoby my oslabeli i oni
mogli razorvat' nas na kuski. My i v samom dele zabyli ob etom? My
nesomnenno znaem, chto dlya togo, chtoby otnyat' u vraga nadezhdu pogubit' nas,
my dolzhny byt' vooruzheny i byt' nagotove dnem i noch'yu. My -- pokolenie
poselencev, i bez kaski i pushki ne mozhem posadit' derevo i postavit' dom. Ne
budet zhizni dlya nashih detej, esli my ne vyroem ubezhishch, i bez zabora kolyuchej
provoloki i pulemeta my ne smozhem prolozhit' dorogu i proburit' kolodec.
Milliony evreev, kotorye byli bezzhalostno istrebleny, potomu chto u nih ne
bylo rodiny, vzirayut na nas iz pepla, -- edinstvennogo, chto ostalos' ot nih,
-- iz pepla istorii Izrailya, i povelevayut nam osest' na zemle i vosstanovit'
stranu dlya nashego naroda.
No po tu storonu granicy vzdymaetsya more nenavisti i zhazhdy mesti. Oni
zhdut togo dnya, kogda samodovol'stvo pritupit nashu gotovnost' k otporu, togo
dnya, kogda my podchinimsya nazojlivomu domogatel'stvu poslov licemeriya,
zovushchih nas slozhit' oruzhie. Krov' Roya vopiet k nam iz ego rasterzannogo
tela. Kak by my ni klyalis', chto nasha krov' ne budet prolita naprasno, vchera
my snova dali zavlech' sebya v lovushku, prislushalis' k recham etih poslov i
poverili im. Segodnya my dolzhny dat' sebe otchet v tom, chto proizoshlo. Davajte
vzglyanem v lico nenavisti, zapolnyayushchej dushi soten tysyach arabov, v okruzhenii
kotoryh my zhivem i kotorye zhdut-ne dozhdutsya dnya, kogda ih ruki smogut
dotyanut'sya do nas i prolit' nashu krov'. Ne budem otvodit' glaz ot etogo
videniya, daby ne oslabit' sily nashih myshc. Takov neumolimyj zakon,
navyazannyj nashemu pokoleniyu: byt' vo vseoruzhii i vsegda nagotove, sil'nymi i
tverdymi. Esli mech vyskol'znet iz nashih ruk -- oborvetsya nasha zhizn'.
Roj Rutberg -- hudoshchavyj, belokuryj yunosha, pokinul Tel'-Aviv, chtoby
vozvesti svoj dom, slovno krepostnoj val, u vorot Gazy. Ego glaza oslepil
svet, l'yushchijsya iz ego sobstvennogo serdca, i on ne zametil vspyshki
smertonosnoj molnii. Strastnoe stremlenie k miru pritupilo ego sluh, i on ne
uslyshal rokovogo vystrela iz zasady. Takim byl Roj. Uvy! Vrata Gazy
okazalis' slishkom tyazhelymi dlya ego plech, i pod ih tyazhest'yu on pal'.
CHerez neskol'ko dnej posle smerti Roya ya vstretil poeta Natana
Al'termana. YA napravlyalsya k Ben-Gurionu, a on shel ot nego. Ne znayu, o chem
oni besedovali, no so mnoj Al'terman govoril ob ubijstve Roya. On sprosil,
kakim chelovekom byl Roj, i ya rasskazal to, chto znal. Zatem on sprosil o
polozhenii na granice v rajone Gazy. YA skazal, chto, po moemu mneniyu, bez
reshitel'nyh otvetnyh akcij i usilennyh mer po ohrane granicy spokojstviya ne
budet.
Al'terman interesovalsya nastroeniem nashih lyudej, zhivushchih v pogranichnyh
poseleniyah. 'Dopustim, -- skazal on, -- my ne smozhem predotvratit' akty
terrora. Togda vopros svedetsya ne k tomu, prekratyat li araby ubivat', a
smozhem li my vyderzhat' eto'. I dobavil: 'Vy znaete, chto v zhizni naroda, kak
i v zhizni otdel'nogo cheloveka, prolitaya krov' mozhet privesti k obratnym
posledstviyam, chem te, na kotorye rasschityvali ubijcy. Oboronitel'nye vojny
krepyat svyaz' so stranoj, s zemlej, propitannoj krov'yu pavshih. Ubijstvo Roya
dolzhno ukrepit' volyu ego tovarishchej iz Nahal-Oza ostat'sya i vystoyat''. Hotya
rech' ego ne lilas' svobodno -- on nemnogo zaikalsya, -- ne byla usnashchena
poeticheskimi obrazami, ona zvuchala kak proricanie proroka. On i byl
prorokom, zhivushchim sredi nas, kotoryj vel sebya, kak my, no vzor ego pronikal
do sokrovennejshego v dushe cheloveka i providel sud'bu nacii.
V moih glazah Al'terman byl znachitel'nejshim poetom nashego pokoleniya. Ne
tol'ko kak liricheskij poet on vyshe lyubogo pisatelya ili poeta sovremennogo
Izrailya. Ego ne s kem bylo sravnit' i togda, kogda on vyrazhal svoe mnenie po
povodu nashih nacional'nyh problem. Ego stihi o mytarstvah evrejskih detej v
period Katastrofy, ob ostatkah evropejskogo evrejstva, pytayushchihsya prorvat'sya
cherez britanskuyu blokadu, chtoby dobrat'sya do Palestiny, o yunyh bojcah Vojny
za Nezavisimost' byli neprevzojdennymi shedevrami. Molodoe pokolenie
izrail'tyan pripalo k ego poezii kak k nezamutnennomu istochniku i cherpalo v
nej veru. Smert' v boyu Al'terman traktoval v svoih stihah kak neizbezhnyj
moment v bor'be za nashe nacional'noe vozrozhdenie, kak eshche odnu kladku
kirpichej v vosstanovlenii nashego nacional'nogo ochaga.
CHerez god posle smerti Roya vyshel v svet novyj sbornik stihov Al'termana
'Gorod placha'. V nem bylo stihotvorenie 'Posle bitvy'. YA chital ego, u menya
bylo takoe oshchushchenie, chto my s Al'termanom prodolzhaem besedu, kotoruyu veli
posle ubijstva Roya. YA perechital stihotvorenie pozdno noch'yu, lezha v posteli.
Predo mnoj snova stoyal, opirayas' ob ogradu kancelyarii Ben-Guriona,
Al'terman. YA chital o gonce, skachushchem vo ves' opor k materi Saula, chtoby
soobshchit' ej o smerti syna. A slyshal cokan'e kopyt konya Roya, vozvrashchayushchegosya
bez sedoka i vozveshchayushchego o ego smerti ego otsutstviem. YA chital o care
Saule, kotoryj brosilsya na svoj mech 'na rodnoj zemle', i o tom, chto narod,
odnazhdy pobezhdennyj na svoej zemle, 'vosstanet semikratno bolee sil'nym', a
slyshal slova Al'termana o Roe, ch'ya krov' napoila zemlyu Nahal-Oza.
Vot, okonchilsya den' bitvy i vecher,
Polnyj placha i voplej otstupleniya.
I car' brosilsya na svoj mech.
Gilboa odelsya v traur razgroma.
I v strane, poka ne vstala zarya,
Ne smolkalo cokan'e kopyt,
I nozdri konya okrasilis' krovavoj penoj,
Opoveshchaya, chto ishod bitvy reshen.
Vot, konchilsya den' bitvy i vecher,
I car' brosilsya na svoj mech.
I kogda svet dnya zanyalsya nad gorami,
Gonec doskakal do poroga, gde stoyala mat' ego.
I bez slov on pripal k ee nogam,
I te pokrylis' ego krov'yu,
I pyl' u nog ee stala bagrovoj,
Slovno pole boya posle sechi.
'Vstan', syn moj', -- skazala ona,
I glaz ego zatumanila sleza.
I on povedal ej o dne bitvy i o vechere,
Kak car' brosilsya na svoj mech.
Togda skazala ona yunoshe : 'Krov'
Na nogah materej,
No vosstanet narod, sem' krat sil'nej,
Esli on porazhen na svoej zemle.
Nad carem izrechen prigovor,
No yavitsya emu naslednik,
'Ibo na ego zemle lezhit mech
Na kotoryj on pal i umer'.
Rekla, i golos ee drozhal.
I svershilos' eto. I slovo ee uslyshal David.
* CHASTX PYATAYA DOM DAVIDOV *
17. NA GUMNE
Posle smerti Saula na izrail'skij prestol vzoshel David, syn Ishaya. V
gody ego carstvovaniya Izrail' dostig vershiny svoego voennogo i politicheskogo
mogushchestva, i ego rod -- dom Davidov - stal kraeugol'nym kamnem dinastii
evrejskih carej.
Bibliya naschityvaet desyat' pokolenij v ego rodoslovnoj, kak eto bylo
prinyato v otnoshenii rodoslovnyh carej togo vremeni. 'I vot rod Pereca. Perec
porodil Hecrona, Hecron porodil Rama, Ram porodil Amminadava, Amminadav
porodil Nahshona, Nahshon porodil Salmona, Salmon porodil Boaza, Boaz porodil
Oveda, Oved porodil Ishaya, a Ishaj porodil Davida'. Desyat' pokolenij.
Nekotorye iz etih predkov Davida vstupali v smeshannye braki s
hanaanskimi, idumejskimi i moavityanskimi zhenshchinami. Perec, polozhivshij nachalo
rodu, b'et synom Iehudy i vnukom patriarha Iakova, no ego mat' i babushka
byli hanaanejkami. Posle togo kak synov'ya Iakova prodali svoego brata Iosifa
midianitskim kupcam, 'Iehuda otoshel ot brat'ev svoih', kotorye obitali v
okrestnostyah Hevrona, i stal pasti svoi stada v pribrezhnoj nizmennosti. V
Adullame uvidel Iehuda doch' odnogo hanaaneya, kotoromu imya SHua, i vzyal ee v
zheny. Ona rodila emu treh synovej: |ra, Onana i SHelu. Iehuda takzhe vzyal
hanaanejskuyu devicu Tamar v zheny svoemu pervencu |ru. |r i Onan umerli, ne
ostaviv posle sebya potomstva. Tamar, odnako, zavlekla hitrost'yu i obmanom
svoego testya, zachala ot nego i rodila bliznecov. Pervencem byl Perec,
rodonachal'nik dinastii carya Davida.
Centrom udela synov Iehudy ostavalsya Hevron. Potomstvo Iehudy plodilos'
i umnozhalos', plodilis' i umnozhalis' ih stada i otary, i oni shli vse dal'she
i dal'she na sever, yug i vostok. Vo vremya svoih stranstvij oni vstretilis' s
rodichami Knaza, vnuka Isava, kotorye zhili v strane Idumejskoj, i
integrirovali ih v svoem kolene. Salmon (on zhe Salma), otec Boaza, byl
otpryskom smeshannoj, iudejsko-knazitskoj sem'i.
Osobennoj izvestnost'yu pol'zovalsya podrobnyj rasskaz o chuzhestranke,
kotoraya voshla v sem'yu Davida, - eto rasskaz o Rufi (Rut), moavityanke,
stavshej zhenoj Boaza ha-|frati iz Bet-Lehema, pradeda Davida.
Skazanie o Rufi nachinaetsya s istorii odnoj izrail'skoj sem'i:
|limeleha, ego zheny Noomi i dvuh ih synovej, Mahlona i Kiliona, kotorye
'poselilis' na polyah Moavskih'. Mezhdu Moavom i izrail'tyanami v to vremya, v
period Sudej, sushchestvovali normal'nye otnosheniya. Pravda, vremya ot vremeni
oni voevali drug s drugom, no kazhdoe stolknovenie zavershalos' mirom.
Moavityane byli malochislennym i slabym narodom, kotoryj zhil na yuge na krayu
pustyni. Na severe reka Arnon otdelyala ih ot udela kolena Reuven, na zapade
Mertvoe more -- ot udelov Iehudy i SHimona. Ot Bet-Lehema, chto v Iudee, mesta
poseleniya |limeleha i ego sem'i, do Moava bylo nedaleko -- dva dnya hod'by
peshkom ili ezdy verhom na osle. V yasnyj den' otsyuda vidny Moavskie gory,
vosstayushchie na gorizonte, slovno stena k vostoku ot Mertvogo morya. Dobrat'sya
do nih netrudno. Zimoj luchshe vsego idti cherez Hevron, obognut' yuzhnoe
poberezh'e Mertvogo morya i vzojti na Moavskie vysoty. Letom, kogda v Arave
nevynosimo pechet solnce, luchshe idti cherez Ierihon, perepravit'sya cherez
Iordan, peresech' gory Ammona i zatem dvinut'sya na yug, v Moav.
YAzyk moavityan pohozh na drevneevrejskij. Izrail'tyanin, prishedshij v Moav,
mog ponimat' rech' moavityan. Razlichiya mezhdu dvumya yazykami nosili v osnovnom
dialektnyj harakter. Naprimer, 'ya' po-moavski 'anah', a ne 'anohi', kak na
ivrite; 'god' -- 'shat', a ne 'shana'; 'voevat'' -- 'le-hiltahem', a ne
'le-hillahem'; 'mnogo dnej' -- 'yaman rabban' (ili 'yamin rabbin'), a ne 'yamim
rabbim'.
Za vremya zhatvy mozhno bylo privyknut' k ih yazyku i dazhe nauchit'sya
govorit' na nem.
V 1868 godu v Divone, k severu ot reki Arnon, okolo glavnoj dorogi,
vedushchej v Rabbat-Ammon, byla obnaruzhena nadpis', datiruemaya IX vekom do i.
e., prinadlezhashchaya Meshu, caryu Moava. |to rasskaz o sobytiyah v Moave,
predshestvovavshih vosstaniyu Meshi protiv Izrailya, i o ego zavoevaniyah i
deyaniyah posle osvobozhdeniya ot vlasti Izrailya. V nadpisi 34 stroki, i tot,
kto znaet ivrit, mozhet prochest' ee. Ona nachinaetsya slovami: 'YA, Mesha, syn
Kmosha... car' Moava, iz Divona. Otec moj carstvoval nad Moavom tridcat' let,
a ya vocarilsya posle otca moego i vozdvig etu vysotu Kmoshu... Omri, car'
Izrailya, ugnetal Moav mnogo dnej...' Nadpis' hranitsya teper' v Luvre, v
Parizhe.
V gody zasuhi tuchi, nabegayushchie s morya, prohodyat na bol'shoj vysote nad
Bet-Lehemom i Hevronom.
No kogda oni dostigayut Moava i natalkivayutsya na ego vysokie gory, oni
razrazhayutsya dozhdem. Pravda, dozhdi eti dovol'no skudny, no vmeste s obil'noj
rosoj oni dostatochny, chtoby vyrashchivat' yachmen' i pshenicu. Na yuge hlebnye
zlaki prisposobilis' k mestnym usloviyam na protyazhenii vekov i vyrabotali v
sebe sposobnost' proizrastat' pri nebol'shom kolichestve vlagi. Stebli u nih
korotkie, list'ev malo, i zerna skoro vyzrevayut. Hlebnoe pole v Moave - eto
ne zolotoe more kolos'ev, kotoroe dohodit do poyasa zhnecam, kak v Izreel'skoj
doline i v pribrezhnoj polose. V Moave pri sbore urozhaya naklonyayutsya i
vyryvayut zlaki s kornem. Stebli ih zdes' korotkie, no kolos'ya slovno nalitye
i dayut zemledel'cu dostatochno hleba.
Podobno synov'yam praotca Iehudy, kotoryj poshel v Adullam, synov'ya
|limeleha, poselivshegosya v Moave, vzyali sebe v zheny docherej strany. I sud'ba
ih byla takoj zhe, kak sud'ba pervyh dvuh synovej Iehudy. Mahlon i Kilion,
kak |r i Onan, umerli, ne ostaviv posle sebya potomstva. Posle smerti
|limeleha, a zatem i dvuh ego synovej ego zhena Noomi vmeste s odnoj iz svoih
nevestok, Ruf'yu, pokinula Moav i vernulas' k svoemu narodu, v svoj rodnoj
goroda Iudee.
Rasskaz o brake mezhdu Ruf'yu Moavityankoj i Boazom -- eto rasskaz o
gumne. Nekogda zasuha i golod zastavili |limeleha pokinut' svoj dom i
otpravit'sya v Moav. Na pole sredi zhnecov nashla Ruf' svoego vtorogo muzha. V
period patriarhov, kogda evrei byli kochevnikami, zhivushchimi v shatrah i
pasushchimi svoi stada, muzhchiny chasto vstrechali svoih budushchih zhen u kolodca,
kuda te yavlyalis' napoit' svoj skot. Teper' zhe, kogda oni stali osedlymi
zemledel'cami, vinogradnik i hlebnoe pole v period zhatvy smenili kolodec. V
dushnuyu letnyuyu noch', kogda dul hamsin, Ruf' skazala Boazu: 'Prostri krylo
tvoe na rabu tvoyu, ibo ty rodstvennik'. Na eto Boaz otvetil ej: 'Dobroe delo
sdelala ty eshche luchshe prezhnego, chto ne poshla iskat' molodyh lyudej'. V obychnye
letnie dni veyut zerno popoludni na vetru, no v sezon hamsinov v prodolzhenie
vsego dnya vozduh sovershenno nepodvizhen, i veyateli ozhidayut nastupleniya
vechera. S zahodom solnca stanovitsya prohladnee, poyavlyaetsya legkij veterok i
mozhno veyat' na gumne, podbrasyvaya vilami obmolochennye kolos'ya i predostavlyaya
vetru razdelit' mezhdu tyazhelymi zernami, padayushchimi na svoe mesto, i solomoj i
myakinoj, unosimymi proch'. Vse bylo prekrasno v tot vecher: laskovoe dyhanie
veterka, sladkij aromat sena na gumne, slova i zhesty Rufi i Boaza. 'Boaz
naelsya i napilsya, i razveselilos' serdce ego', a Ruf' umastila sebya
blagovoniyami i oblachilas' v naryadnye odezhdy. Ee sverkov', Noomi, kotoraya
znala, chto ozhidaet ee, predosteregla ee: 'Ne pokazyvajsya emu, dokole ne
konchit est' i pit''.
Vse shlo tochno tak, kak zadumala Noomi. Ruf' sdelala vse, chto nakazyvala
ej sdelat' svekrov', i Boaz povel sebya tak, kak i ozhidali ot nego. Utrom on
vyshel k gorodskim vorotam, predlozhil odnomu iz rodstvennikov |limeleha
vykupit' pole |limeleha i vzyat' Ruf' v zheny. [Soglasno obychavm teh vremen, v
sluchae smerti muzha, ne ostavivshego posle sebya potomstva, na ego vdove dolzhen
zhenit'sya ego blizhajshij rodstvennik (tak nazyvaemyj leviratnyj brak)]
Rodstvennik |limeleha otverg eto predlozhenie (kak nekogda Onan, syn
Iehudy, kotoryj otkazalsya zhenit'sya na Tamar posle smerti svoego bezdetnogo
brata |ra), opasayas', chto takoj brak umen'shit ego sobstvennuyu dolyu v
nasledstve. On skazal Boazu:
'Ne mogu ya vzyat' ee sebe, chtoby ne rasstroit' svoego udela: primi ee
ty, ibo ya ne mogu prinyat''. Poetomu Boaz kupil u Noomi 'vse |limelehovo i
vse Kilionovo i Mahlonovo... Takzhe i Ruf' Moavityanku, zhenu Mahlonovu, vzyal
sebe v zheny'.
I ves' narod, prisutstvovavshij pri etom, i starejshiny goroda
blagoslovili ego: 'Da sodelaet Gospod' zhenu, vhodyashchuyu v dom tvoj, kak Rahil'
i kak Liyu'. I dobavili: 'I da budet dom tvoj, kak dom Pereca, kotorogo
rodila Tamar Iehude'.
Tak Boaz vzyal Ruf' v zheny, i rodilsya u nih syn Oved. Oved i Perec
rodilis' ot chuzhestranok. Oni voshli v rod osnovatelej doma Davidova v silu
obyazatel'stva ih otcov zhenit'sya na vdove svoego umershego rodstvennika,
nezhelaniya ostat'sya bezdetnymi i lovkosti, s kotoroj oni plenili serdca svoih
iskupitelej : Boaza i Iehudy.
V pervye gody sushchestvovaniya Nahalala gumno tozhe bylo centrom zhizni
poseleniya. Vzroslye snosili zhatvu svoego godovogo truda na gumno, a my,
podrostki, korotali teplye letnie vechera na skirdah.
V te dni my zanimalis' glavnym obrazom polevymi posevami. Seyali pshenicu
i yachmen' zimoj, a kukuruzu i sorgo letom. Traktorov i kombajnov na polyah
togda ne videli. Seyali my vruchnuyu, pahali na loshadyah i mulah, zhali serpami i
na telezhkah svozili zhatvu na gumno.
Gumno nahodilos' v centre poseleniya. Kazhdomu zemledel'cu byl otveden na
gumne ego sobstvennyj uchastok, na kotoryj on svozil urozhaj so svoego polya,
sobiraya v odnu kuchu pshenicu, v druguyu yachmen'. Moj otec sgruzhal vilami s
telegi snopy, a ya, stoya na skirde, podhvatyval ih i ukladyval v dve kuchi,
kolos'yami vnutr' skirdy, a steblyami naruzhu. Molotili na staroj nemeckoj
molotilke, kotoraya rabotala medlenno i chasto vyhodila iz stroya. Molot'ba shla
v techenie vsego leta. Mashina prodvigalas' ot skirdy k skirde, pozhiraya
kolos'ya i vyplevyvaya meshki zerna,
V periody napryazheniya i besporyadkov sud'ba urozhaya vyzyvala ser'eznye
opaseniya. Uchastilis' napadeniya na evreev, kotorye sluchajno okazyvalis' v
arabskih gorodah ili kvartalah, a v sel'skoj mestnosti -- podzhogi hleba na
kornyu i zernohranilishch.
V Nahalale byla usilena ohrana. Na vodonapornoj bashne ustanovili
kruglosutochnyj storozhevoj post, i chasovoj nablyudal v binokl' za tem, chto
proishodilo na polyah. Esli emu kazalos', chto gde-to zanyalsya ogon' v hlebah,
on bil v kolokol, i vsadniki mchalis' vo ves' opor tushit' pozhar. Letom 1929
goda, kogda vspyhnuli arabskie volneniya, mne bylo chetyrnadcat' let. Nashi
roditeli s oruzhiem v rukah karaulili doma i hleva, a na nas, podrostkov,
byla vozlozhena zadacha storozhit' zernohranilishcha. Nam dali chto-to napodobie
kopij ili pik. Nash kuznec vykoval zheleznye nakonechniki, a my nasadili ih na
palki. YA ochen' gordilsya svoej pikoj. YA zaostril nakonechnik na oselke,
kotoryj my ispol'zovali dlya tochki serpov i kos, i vyrezal dlya nego dubovoe
drevko. Ono bylo krepkim i prochnym, hotya i tyazhelovatym.
My dezhurili parami. Odin dremal, poka drugoj karaulil. Kogda ya
storozhil, ya pristal'no vsmatrivalsya vdal', nadeyas' obnaruzhit' araba,
kradushchegosya k ambaru, chtoby podzhech' ego. YA obdumyval, chto ya predprimu, esli
on poyavitsya, i unosilsya vdal' na kryl'yah voobrazheniya. YA reshal, chto ya
besshumno soskol'znu so skirdy vniz, podberus' k nemu s tyla, i v tot moment,
kogda on podneset ogon' k tryapke, propitannoj benzinom, vsazhu emu v spinu
svoe oruzhie.
Kogda nastupala moya ochered' otdyhat', ya vtiskivalsya mezhdu snopami i
vytyagivalsya tam. Odeyalo ili podushka mne byli ne nuzhny. Stebli pshenicy byli
priyatnee samogo myagkogo matraca.
Odnazhdy noch'yu my neozhidanno uslyshali tresk ruzhejnyh vystrelov,
donosivshihsya iz vinogradnikov. YA vyglyanul so svoego nasesta i zametil
vspyshki ognya. V derevne nachalsya perepoloh. Karaul'nye pomchalis' tuda, otkuda
donosilis' vystrely, a ya brosilsya dogonyat' ih. My uvideli strelyavshih v
vinogradnikah. Imi okazalis' dvoe policejskih: evrej i arab. Imeni
policejskogo-evreya ya uzhe ne pomnyu, a araba zvali Ahmed Dzhaber. |to byla nasha
pervaya vstrecha s nim i ona polozhila nachalo nashemu znakomstvu, kotoroe
dlilos' do ego smerti, to est' bolee soroka pyati let.
Policejskie rasskazali, chto sovershaya nochnoj obhod, oni obnaruzhili treh
arabov, idushchih po doroge iz Cippori. Oni prikazali im ostanovit'sya, no te
prygnuli v vinogradniki i otkryli strel'bu. Policejskie otvetili ognem, i
araby ubezhali.
Zapah poroha vse eshche stoyal v vozduhe. YA byl vzvolnovan, i kogda Dzhaber
otoshel v storonu ot drugih, ya sprosil ego, ne ostavili li araby kanistru s
benzinom i tryapku. V pervyj moment moj vopros udivil ego. No posmotrev na
menya vnimatel'no i uvidev piku v moej ruke, on ser'ezno otvetil: 'V temnote
ne razglyadish'. Poishchem utrom. Dumayu, chto oni i vpryam' hoteli podzhech' vashe
gumno. Karaul'te horoshen'ko!'
Ahmed Dzhaber eshche mnogo let prodolzhal nesti sluzhbu v policejskom uchastke
nepodaleku ot Nahalala. On byl konnym policejskim i ezhednevno ob®ezzhal svoj
uchastok, prostiravshijsya ot Cippori do Abu-SHushi (gde vposledstvii byl osnovan
kibbuc Mishmar ha-|mek). Byl on gluboko veruyushchim musul'maninom, chelovekom
chestnym i hrabrym. Ubijc i grabitelej on presledoval s neumolimym rveniem,
nezavisimo ot ih veroispovedaniya i nacional'nosti. On byl otlichnym
naezdnikom, shchegolyal pyshnymi usami i, vyrastaya slovno iz zemli vsyudu, gde
voznikala ssora s drakoj, bystro vosstanavlival poryadok. 'Esli u vas imeyutsya
zhaloby, - zaklinal on i nas, i arabov, - idite s nimi v mirovoj sud v
Nazarete. Razve mozhno drat'sya? Vy chto, ne znaete, chto nabutom (dubinkoj)
mozhno prolomit' golovu do smerti? Boga vy zabyli!'
Vremya ot vremeni ya prosil ego razreshit' mne soprovozhdat' ego v poezdkah
po arabskim derevnyam. 'Horosho, -- obychno otvechal on, -- mozhesh' ehat' so
mnoj. Tol'ko kak by tvoj otec ne rasserdilsya i ne pokolotil tebya', --
predosteregal on. YA tashchilsya za nim na serom zherebce, kotorogo vyprashival u
strazhnika, i slushal ego mudrye rechi. YA bukval'no vpityval v sebya ego
rasskazy i obogashchal svoyu pamyat' poslovicami i pogovorkami, kotorymi on
usnashchal svoyu rech'. Kogda my priblizhalis' k derevne ili beduinskomu
stanovishchu, on ostanavlival svoego konya i, starayas' byt' nezamechennym,
vzbiralsya na kakuyu-nibud' vysotu. 'Oni mogut zametit', -ob®yasnyal on, -- chto
ya edu k nim. Oni uznayut menya za pyat' kilometrov, eti shel'my, i esli oni
spryachut kogo-nibud', kogo razyskivaet policiya, to bystro sprovazhivayut ego.
Vsegda nado smotret', ne bezhit li kto-nibud'. Vidish' cheloveka, kotoryj
toropitsya k vadi? On navernyaka chto-to ukral, sukin syn'.
Kogda ya vyros i stal serzhantom Palestinskoj vspomogatel'noj policii, ya
navestil ego v Umm el'-Faheme, gde on zhil. Tender, v kotorom ya ehal, s
trudom preodolel krutoj pod®em i dolgo plutal po uzkim ulochkam derevni. Doma
roda Dzhaber stoyali na vershine holma, vozvyshayushchegosya nad Vadi-Ara. YA razdelil
trapezu s ego mnogochislennoj rodnej. Oni prinesli mne pokazat' pervenca
Ahmeda Dzhabera, dvuhletnego mal'chugana, kotorogo tozhe narekli Dzhaberom.
Ahmed predstavil menya sobravshimsya gostyam: '|to Musa Dayan iz Nahalala,
parenek, o kotorom ya vam mnogo rasskazyval. On mne vse ravno chto syn. Esli
on popadet kogda-nibud' v bedu, vy dolzhny pomoch' emu. A esli vam chto-nibud'
budet nuzhno, on pomozhet vam. Kogda on byl malen'kim, on porazhal kamnem cel'
luchshe lyubogo beduinskogo pastuha. Teper', hvala Allahu, on muzhchina i nosit
ruzh'e! On kak nash brat'. YA pochuvstvoval, chto neumerennye pohvaly vyzvali
krasku smushcheniya na moih shchekah, no oni, chto greha tait', dostavili mne
nemaloe udovol'stvie. Umm el'-Fahem ne byl moej derevnej, no Ahmed Dzhaber
byl mne blizhe mnogih predstavitelej moego sobstvennogo naroda.
Vo vremya Vojny za Nezavisimost' Vadi-Ara i Umm el'-Fahem okazalis' pod
vlast'yu irakcev. Oni arestovali Ahmeda Dzhabera i doprashivali ego po povodu
ego kontaktov s evreyami. On podvergsya zhestokim pytkam i poboyam. V konce
koncov oni otpustili ego blagodarya zastupnichestvu notablej Dzhenina, s
kotorymi ego sem'ya byla v rodstve. V poslednie mesyacy vojny dolina Vadi-Ara
snova pereshla v nashi ruki.
YA vozglavlyal izrail'skuyu delegaciyu v izrail'sko-iordanskoj komissii po
prekrashcheniyu ognya i poehal v Umm el'-Fahm s iordanskimi oficerami, chtoby
proizvesti demarkaciyu granicy mezhdu dvumya stranami. YA navestil Ahmeda
Dzhabera. Ego vid privel menya v uzhas. Navstrechu mne vyshel blednyj i
izmozhdennyj chelovek, opirayushchijsya na palku. On brosilsya mne na sheyu i
razrydalsya. My rascelovalis', i on povedal o svoih mucheniyah. YA hotel vzyat'
ego s soboj, chtoby podlechit' i pomestit' v dom otdyha, no on ne soglasilsya.
'Ne nuzhny mne doktora i doma otdyha , -- skazal on. -- CHistyj vozduh Umm
el'-Fahema i stryapnya moej zheny vosstanovyat moi sily'. Bylo emu chto
rasskazat' ob irakcah. On proklinal i rugal ih, i glaza ego metali molnii.
Proshli gody. Syn Ahmeda, Dzhaber, byl uzhe vzroslym chelovekom i sluzhil v
izrail'skoj policii. On byl odnim iz luchshih oficerov. Svyaz' mezhdu nashimi
sem'yami ne oslabevala. Vremya ot vremeni ya naveshchal ih, i oni po prazdnikam
priezzhali ko mne v Cahalu. Odnazhdy zazvonil telefon, i ya uslyshal golos
mladshego Dzhabera na drugom konce provoda. 'Otec skonchalsya', -- skazal on.
|to sluchilos' v tot den', kogda terroristy zahvatili i posadili na
ugandijskij aerodrom v |ntebbe samolet '|r Frans' s izrail'skimi
passazhirami. YA byl zanyat v Tel'-Avive, no osvobodilsya na neskol'ko chasov i
poehal v Umm el'-Fahem. YA vyrazil soboleznovanie sem'e Dzhabera, i vse my
poshli na kladbishche. Vsya derevnya sobralas' otdat' emu poslednij dolg. Posle
togo kak imam skazal molitvy u mogily i prochital stihi iz Korana, kotorye
sobravshiesya povtoryali za nim, menya poprosili skazat' nadgrobnoe slovo. YA
govoril na svoem rodnom yazyke, ivrite, i rasskazal o svoej dolgoj druzhbe s
Ahmedom, o ego bezuprechnoj sluzhbe, o tom, kakim zamechatel'nym chelovekom,
besstrashnym voinom i vernym drugom byl on. Ne znayu, ponyali li oni vse
skazannoe mnoyu, no ya uveren, chto oni pochuvstvovali, kak ya byl vzvolnovan. I
ya poblagodaril ih za to, chto oni priglasili menya skazat' proshchal'noe slovo. YA
rasstalsya s drugom, s chelovekom, kotoryj byl blizok mne v techenie mnogih
let. YA ne dumal o tom, chto pokojnyj byl arabom i chto ego pohoronili na
musul'manskom kladbishche. Vse eto bylo zdes' lisheno smysla.
18. EDINOBORSTVO V DOLINE |LA
Pobeda Davida nad Goliafom stala simvolom pobedy slabogo nad sil'nym,
nemnogih nad mnogimi, pobedy duha, derzaniya i very nad gruboj fizicheskoj
siloj i oruzhiem. Vse eti elementy prisutstvovali v neravnom edinoborstve,
kotoroe sostoyalos' v doline Zla mezhdu Davidom i Goliafom. No v etom poedinke
imelsya dopolnitel'nyj nemalovazhnyj element. David vybral sredstvo boya,
kotoroe dalo emu voennoe preimushchestvo nad gigantom, v dopolnenie k
moral'nomu preimushchestvu, kotoroe daet vera i gotovnost' postavit' na kon
svoyu zhizn'. Hotya on vstupil v boj, buduchi sovershenno nezashchishchennym i bez
dospehov, kop'ya ili mecha, on obespechil sebe preimushchestvo v oruzhii i taktike.
Pravda, on eshche ne uchastvoval v boevyh shvatkah, no on uzhe byl iskushen v
bor'be, stavkami v kotoroj byli zhizn' i smert'.
Kogda on byl pastuhom i pas stada svoego otca, on srazilsya s l'vom i
medvedem. Ih zhertvami dolzhny byli stat' ovcy iz ego stada. On presledoval
ih; vyryval zhertvu iz pasti hishchnika i ne daval emu rasterzat' ee. Sil'naya
storona ego zaklyuchalas' v vybore momenta. Kogda klyki zverya uzhe smykalis' na
gorle zhertvy, on hvatal ego levoj rukoj za kosmy, i tot, vypustiv svoyu
dobychu, obrashchalsya na nego, gorya zhelaniem ubit' smel'chaka. Togda on pravoj
rukoj vonzal emu v gorlo svoj pastusheskij nozh. Iz shvatok s medvedem i l'vom
David vynes pravilo, chto v rukopashnoj bor'be reshayut hladnokrovie, vera v
svoi sily, provornost' i -- prezhde vsego -- umenie otyskat' v tele zverya
naibolee uyazvimoe mesto i nanesti po nemu udar.
David prishel v dolinu Zla, chtoby prinesti sushenoe zerno i hleb svoim
brat'yam, opolchencam v vojske Saula, i desyat' syrov ih komandiru,
tysyachenachal'niku. V to vremya kak on razgovarival so svoimi brat'yami, na
vershine protivolezhashchego holma poyavilsya Goliaf Filistimlyanin i nachal rugat'
izrail'tyan. David vnimatel'no nablyudal za nim i zametil, chto Goliaf byl
stesnen v svoih dvizheniyah tyazhelymi i gromozdkimi dospehami; glaza ego
zasvetilis'. Dvizheniya Goliafa napominali emu gruznuyu pohodku ubitogo im
medvedya. On pochuvstvoval, chto mozhet oderzhat' pobedu i nad etim 'neobrezannym
filistimlyaninom' tak zhe, kak on v svoe vremya oderzhal verh nad dikimi
zveryami.
David vyglyadel, kak podrostok, i ego starshie brat'ya, |liav, Avinadav i
SHamma, zhurili ego, kak prokazlivogo rebenka. No David vovse ne byl takim
beshitrostnym. Dazhe posle togo, kak v dushe ego sozrelo reshenie prinyat' vyzov
Goliafa, on ne toropilsya osushchestvit' svoj zamysel. Prezhde vsego, on
razuznal, kakoe voznagrazhdenie ozhidaet ego, togo, kto porazit
filistimlyanina. 'Esli by kto ubil ego, -- skazali emu, -- odaril by togo
car' velikim bogatstvom, i doch' svoyu vydal by za nego, i dom otca ego sdelal
by svobodnym v Izraile'. Lish' posle togo, kak narod podtverdil eti slova,
vyzvalsya David srazit'sya s Goliafom i byl priveden k caryu Saulu.
V besede s glazu na glaz s Davidom Saul bystro soobrazil, chto pered nim
stoit ne yunyj mechtatel'. David izluchal uverennost' v svoih silah. Bolee
togo, vo vsem vojske Saula ne nashlos' nikogo drugogo, kto vyzvalsya by vyjti
na boj s filistimlyaninom. 'I odel Saul Davida v svoi dospehi, i vozlozhil na
golovu ego mednyj shlem, i nadel na nego bronyu. I opoyasalsya David mechom ego
sverh odezhdy'. |ti boevye dospehi pridali Davidu geroicheskij vid. No eto ne
vselilo uverennosti v ego serdce. On chuvstvoval sebya tak, slovno ego skovali
po rukam i nogam. On utratil svobodu dvizheniya. V takom boevom odeyanii on
nikogda ne mog by vzyat' verh nad l'vom i medvedem. David snyal shlem i pancir'
i vernul ih Saulu. On sobiralsya ne oboronyat'sya, a napadat' -- vybezhat'
vpered, perehitrit' vraga, porazit' ego, dobit'. Srazhat'sya, kak on privyk --
kamnyami, prashchej, palkoj. V etom on byl iskusen. Konechno, palka ne ostryj
mech, i on ne mog vonzit' ee mezhdu reber Goliafa. No ona byla legkoj i
dlinnoj, i golovka ee byla tolstoj i krepkoj, slovno zhelezo. Esli
zamahnut'sya eyu, kak eto delayut pastuhi, to mozhno porazit' eyu protivnika v
kakoe ugodno mesto.
David, odnako, vozlozhil vse svoi nadezhdy na svoyu prashchu: kusok kozhi s
prikreplennymi k oboim koncam ego tolstymi l'nyanymi bechevkami. |to ne ochen'
vpechatlyayushchee oruzhie, no net luchshe ego dlya metaniya kamnej. Nado razmahivat'
prashchoj, narashchivaya skorost', i v podhodyashchij moment otpustit' odnu iz bechevok.
Kamen', vysvobodivshis' iz kozhanoj 'sumy', letit s ogromnoj skorost'yu k celi
i porazhaet ee s nemyslimoj siloj.
U Goliafa ne bylo luka. On polagalsya na svoego shchitonosca, kotoryj
dolzhen byl zashchishchat' ego i kotoryj shel pered nim. shchitonosec byl obuchen
otrazhat' strely voinov protivnika, za poletom kotoryh on mog usledit'. No
emu bylo by trudno zametit' kamen', vypushchennyj iz prashchi. Esli by Davidu
udalos' perehitrit' shchitonosca, on mog by s nekotorogo rasstoyaniya porazit'
Goliafa kamnem prezhde, chem on sam okazalsya by v predelah dosyagaemosti ego
mecha.
David i Goliaf soshlis'. Goliaf vyglyadel, kak peredvizhnaya krepost'.
Vozmozhno, on ne byl trusom, no on, nesomnenno, stremilsya sdelat' svoe telo
neuyazvimym so vseh storon. Grud' ego byla pokryta kol'chugoj, na nogah byli
mednye nakolenniki, a na golove mednyj shlem - vse eto, ne schitaya shchitonosca.
Oruzhie togo tozhe bylo ogromnym i tyazhelym: mednyj shchit za plechami, drevko
kop'ya 'kak navoj u tkachej'. Dospehi i oruzhie ego vesili pochti stol'ko zhe,
skol'ko ego telo. Nedarom on tak tyazhelo stupal.
David sdelal to, chto zadumal. On stremitel'no vybezhal navstrechu
filistimlyaninu, i prezhde chem shchitonosec ponyal, chto proishodit, metnul kamen'
iz prashchi i popal v neprikrytyj lob Goliafa. Tot zakachalsya i ruhnul nichkom na
zemlyu. |to byl tot moment, kotorogo David ozhidal. On podbezhal k svoemu
rasprostershemusya na zemle protivniku, vyhvatil mech Goliafa iz nozhen i otsek
emu golovu. Obezglavlennoe telo Goliafa ostalos' lezhat' na pole. David
vernulsya v stan izrail'tyan, nesya golovu filistimlyanina v odnoj ruke, a v
drugoj -- oruzhie svoego protivnika: kop'e, mech i shchit.
x x x
Gosudarstvo Izrail', vyshedshee pobeditelem iz chetyreh vojn, kotorye ono
velo s arabami na protyazhenii tridcati let svoego sushchestvovaniya, sluzhit
prevoshodnym simvolicheskim vyrazheniem smysla poedinka Davida s Goliafom.
|ta simvolichnost' zaklyuchaetsya ne tol'ko v triumfe malen'kogo Davida nad
gigantom Goliafom, no, glavnym obrazom, v razlichii mezhdu celyami, kotorye
presledoval v vojne izrail'skij parenek David i yazychnik filistimlyanin. 'Ty
idesh' protiv menya, -- skazal David Goliafu, -- s mechom, kop'em i shchitom, a ya
idu protiv tebya vo imya Boga Savaofa, Boga voinstv Izrail'skih, kotorye ty
ponosil... I uznaet ves' etot sonm, chto ne mechom i kop'em spasaet Gospod''.
S momenta svoego vozniknoveniya v kachestve gosudarstva Izrail' dolzhen
byl vesti bor'bu protiv arabskoj nenavisti. |to edinoborstvo imelo dvoyakoe
znachenie. |to, vo-pervyh, bor'ba za samo sushchestvovanie Izrailya, kotoraya
nachalas' s resheniya o sozdanii evrejskogo gosudarstva i s napadeniya na nego
arabskih armij s cel'yu ego unichtozheniya. V tot period v Izraile bylo 600
tysyach evreev, togda kak naselenie arabskih stran, kotorye napali na nego,
naschityvalo 30 millionov chelovek. Konflikt uzhe privel k chetyrem vojnam.
Tyazhelejshej byla poslednyaya vojna, Vojna Sudnogo dnya v 1973 godu. V nej na
storone arabov uchastvovalo okolo milliona soldat, 5500 tankov i svyshe 1100
samoletov. Sily Izrailya sostavlyali edva li tret' arabskih. I vse-taki
Izrail' pobedil. Vojna okonchilas' tem, chto izrail'skaya armiya okazalas' v 150
kilometrah ot Kaira i v 40 kilometrah ot Damaska. No dlya Izrailya bor'ba s
arabami ne ischerpyvaetsya voennoj konfrontaciej. |to ne tol'ko vopros
oderzhaniya pobedy v tankovyh srazheniyah i vozdushnyh boyah. Izrail' ne hochet
stroit' svoih otnoshenij s arabami na principe pobeditelej i pobezhdennyh.
Goliaf skazal synam Izrailevym:
'Vyberite u sebya cheloveka, i pust' sojdet ko mne. Esli on mozhet
srazit'sya so mnoyu i ub'et menya, to my budem vashimi rabami, esli zhe ya odoleyu
ego i ub'yu ego, to vy budete nashimi rabami i budete sluzhit' nam'. David
poshel srazhat'sya s Goliafom 'vo imya Gospoda, Boga Izrailya', Boga
spravedlivosti, ravenstva i chelovechnosti, chtoby ne bylo ni podchineniya, ni
poraboshcheniya. |to -- vtoraya storona bor'by mezhdu Izrailem i arabami, eto
bor'ba za harakter otnoshenij, kotoryj dolzhen sushchestvovat' mezhdu dvumya
narodami. Araby prihodyat k nam s mechom, kop'em i shchitom, togda kak my hotim
zhit' s nimi v mire, bok o bok, kak ravnye s ravnymi. My prihodim k nim vo
imya Gospoda, Boga Izrailya.
x x x
Pobeda nad Goliafom Filistimlyaninom sdelala Davida nacional'nym geroem.
Ego slava rasprostranilas' po vsej strane. On voshel v milost' u Saula i ego
syna Ionatana. Posle edinoborstva v doline |la on ne vernulsya v Bet-Lehem.
Car' vzyal ego v svoj dom, dal emu mesto za stolom sredi svoih priblizhennyh v
prazdnichnye dni i 'sdelal ego nachal'nikom nad voennymi lyud'mi'. No vskore
Saul izmenil svoe otnoshenie k Davidu.
CHem bol'she pobed oderzhival David nad filistimlyanami i chem bol'shuyu
lyubov' vyzyval v narode, tem nenavistnee stanovilsya on caryu. Saul obeshchal
otdat' Davidu v zheny svoyu starshuyu doch' Merav, esli tot pobedit Goliafa, no
otdal ee Adrielyu iz Meholy. On ne raz posylal Davida srazhat'sya s
filistimlyanami v nadezhde, chto tot pogibnet v boyu. Kogda on uslyshal, chto ego
mladshaya doch' Mihal' polyubila Davida, on ob®yavil, chto gotov otdat' ee emu v
zheny, esli on prineset 'veno', no ne prostoe, a sto 'kraeobrezanij
filistimskih'. No ego zloj umysel rasstroilsya. David i ego voiny poshli i
ubili ne sto, a