vypishu vam chek na pyat' soten. Edinstvenno radi togo, chtoby vam legche bylo spravlyat'sya so slozhnostyami bytiya i vsyacheski im naslazhdat'sya! Dlya chego zhe eshche sushchestvuyut den'gi? Vy, govoryat, pitaetes' odnim molokom i salatom. Tak kakogo zhe cherta... -- Blagodaryu! U menya est' vse, chto nuzhno; vo vsyakom sluchae, dostatochno, chtoby oplachivat' skromnye naslazhdeniya bytiya. -- |to kakie zhe? -- CHistyj nosovoj platok vremya ot vremeni. Ne vizhu nichego durnogo v tom, chtoby skonchat'sya v bednosti. -- Gde by ya okazalsya, esli by moj ded tozhe ne videl v etom nichego durnogo? Neuzheli vy dejstvitel'no ne verite, chto den'gi, kak govorit Pips, sposobny vse podslastit'? Dnevniki Pipsa byli lyubimym chteniem Kita. Kit nazyval etogo avtora tipichnym anglichaninom i sozhalel o tom, chto nyne etot tip nahoditsya na grani vymiraniya. |jmz otvechal emu: -- Vash Pips byl gnusnym kar'eristom. Menya toshnit ot ego snobizma, serebryanoj tarelki i ezhemesyachnogo umileniya po povodu svoih dohodov. Porazhayus', kak vy mozhete ego chitat'. On mog byt' tolkovym chinovnikom, no dzhentl'menom ne byl. -- A vam prihodilos' videt' dzhentl'mena gde-libo, krome vitriny portnogo? -- Da. Odnogo vo vsyakom sluchae -- moego otca. Odnako ne budem uglublyat'sya v etu temu, my uzhe obsuzhdali ee, ne tak li? Dlya menya vashi den'gi nichego podslastit' ne mogut. Oni ne dadut mne ni telesnogo zdraviya, ni dushevnogo mira. Tem ne menee, spasibo. Odnako ot mistera Kita, obladavshego nasledstvennoj hvatkoj, bylo ne tak-to prosto otdelat'sya. On nachinal zanovo. -- Dzhordzh Gissing byl, kak i vy, chelovekom uchenym i tonkim. I znaete, chto on skazal? "Napolni den'gami koshelek tvoj, ibo otsutstvie v nem monety, imeyushchej hozhdenie v Korolevstve, ravnosil'no otsutstviyu u tebya privilegij, polozhennyh cheloveku". Privilegij, polozhennyh cheloveku: ponimaete, |jmz? -- On tak skazal? CHto zh, nichego udivitel'nogo. YA ne raz otmechal v Gissinge vul'garnye i pagubnye cherty. -- Mogu skazat' vam, |jmz, chto i vpravdu yavlyaetsya pagubnym. Vashi vzglyady. Vy ispytyvaete boleznennoe naslazhdenie, otkazyvaya sebe v samyh zauryadnyh vozdayaniyah, kotorye posylaet nam zhizn'. |to raznovidnost' samopotvorstva. YA hotel by, chtoby vy raspahnuli okna i vpustili k sebe solnce. A vy zhivete pri svechah. Esli by vy tshchatel'no proanalizirovali svoi postupki... -- YA ne storonnik tshchatel'nogo samoanaliza. YA schitayu ego oshibkoj. YA starayus' trezvo smotret' na veshchi. Starayus' logichno myslit'. I zhit' podobayushchim obrazom. -- Rad, chto eto vam ne vsegda udaetsya, -- otvechal emu Kit, osobo napiraya na slovo "vsegda". -- Da oboronit menya nebo ot chistogo pomyslami cheloveka. -- I eto my uzhe obsuzhdali raz ili dva, ved' tak? Vam ne udastsya sbit' menya vashej argumentaciej, hotya ya, pozhaluj, gotov otdat' ej dolzhnoe. Den'gi pozvolyayut vam umnozhat' vashi oshchushcheniya -- puteshestvovat' i tomu podobnoe. Pri etom vy, tak skazat', umnozhaete svoyu lichnost' ili, figural'no govorya, udlinyaete sroki svoego sushchestvovaniya, soprikasaetes' s mnogoobraziem storon zhizni, gorazdo bolee obil'nym, chem te, poznanie kotoryh mog by pozvolit' sebe chelovek s moimi sredstvami. Telo, govorite vy, eto izyskannyj instrument, kotoromu sleduet ispytat' vse bogatstvo ispolnitel'skoj tehniki, i prezhde vsego toj, chto soobshchaet nam naitonchajshie iz upoitel'nyh oshchushchenij zhizni. V sushchnosti govorya, vam hochetsya stat' chem-to vrode eolovoj arfy. YA dopuskayu, chto vse eto ne prosto cepochka sofizmov, vy vprave nazvat' vashi rassuzhdeniya filosofiej zhizni. No menya ona ni v maloj stepeni ne ustraivaet. SHCHegolyaya peredo mnoj vashim gedonizmom, vy, Kit, nikakogo udovletvoreniya ne poluchite. Schitajte, chto vy imeete delo s kamennoj stenoj. Vy govorite, chto ya namerenno zagrazhdayu puti, kotorymi prihodyat ko mne udovol'stviya. A ya govoryu, chto cheloveku i sleduet ih zagrazhdat', esli on zhelaet pitat' k samomu sebe uvazhenie. YA ne schitayu moe telo izyskannym instrumentom, ya schitayu ego okayannoj pomehoj. YA ne hochu stat' eolovoj arfoj, ne hochu umnozhat' moi oshchushcheniya, ne hochu rasshiryat' moj krugozor, ne hochu deneg, ne hochu videt' zhizn' so vseh ee storon. YA storonnik tochnosti, bukvalist. YA tochno znayu, chego hochu. YA hochu zanimat'sya delom, kotorym ya zanimayus'. YA hochu, chtoby mne ne meshali rabotat'. YA hochu dovesti starika Perrelli do sovremennogo urovnya. -- Dorogoj moj! Vse my lish' sil'nee lyubim vas za eto! I mne priyatno dumat', chto vy v vashih pomyslah ne tak uzh i chisty, nesmotrya na stol' nadmennye protesty. Potomu chto vy ved' ne tak i chisty, verno? Esli posle takoj besedy mister |jmz prodolzhal po-oslinomu uporstvovat' v zhelanii sohranit' chistotu svoih pomyslov, Kit vozvrashchalsya k psihologicheskoj neobhodimosti "sootvetstvennogo protivodejstviya" i privodil beskonechnyj spisok korolej, pap i geroev, kotorym hvatalo mudrosti, chtoby v minuty dosuga protivostoyat' postoyannomu napryazheniyu, koego trebovala ot nih nravstvennaya chistota. Zatem, zacepivshis' za Aleksandra Makedonskogo, "odnogo iz velichajshih synov zemli", kak nazval ego episkop Terluoll, -- Aleksandra, s ch'ej priskorbnoj sposobnost'yu "rasslablyat'sya" uchenyj vrode |jmza byl horosho znakom, -- on perevodil razgovor v oblast' voinskoj nauki i prinimalsya razglagol'stvovat' o chudodejstvennyh uspehah, kotorye sdelalo so vremen Aleksandra iskusstvo nastupatel'nyh i oboronitel'nyh voennyh dejstvij -- o tom, kak otoshla v proshloe falanga, kak zarodilas' artilleriya, kak izmenilas' fortifikacionnaya sistema, o sovremennyh izobreteniyah po chasti oborony na sushe i na more, a glavnoe vozdushnoj oborony, o parashyutah, gidroplanah... V itoge chestnoe lico bibliografa ponemnogu preterpevalo udivitel'nye izmeneniya. On ponimal, k chemu klonitsya delo. Ispytyvaemye im opaseniya prinimali oblichie napryazhennogo i vezhlivogo vnimaniya i, kak pravilo, mister |jmz preryval razgovor i otklanivalsya nastol'ko pospeshno, naskol'ko to dopuskalos' obshcheprinyatymi normami vezhlivosti. V podobnyh sluchayah ego poseshchala mysl', chto ego drug Kit poprostu skotina. Sokrushenno pokachivaya golovoj, on govoril sebe: -- Nihil quod tetigit non inquinavit(18). GLAVA XIII Hot' mister Kit i imel sklonnost' k zanudstvu, odnako esli on bralsya za kakoe-to delo, to delal ego obrazcovo, primerom chemu mog sluzhit' ustraivaemyj im ezhegodno prazdnik. Dvuh mnenij na etot schet byt' ne moglo. V prazdnichnyj vecher derev'ya, besedki i izvilistye tropy ego parka ukrashalis' sotnyami kitajskih fonarikov, chej mnogokrasochnyj svet priyatno smeshivalsya s eshche bolee chistym bleskom stoyavshej v zenite luny. Ni dat' ni vzyat' strana fej, kak god za godom provozglashala Gercoginya. Na chto v etot raz don Franchesko, kotoryj v opisyvaemuyu noch' staralsya ne othodit' ot nee ni na shag, daby nikakaya sluchajnost' ne otvratila ee ot skorogo uzhe obrashcheniya v katolicheskuyu veru, rassmeyavshis', otvetil: -- Esli strana fej imeet s etim mestom hotya by otdalennoe shodstvo, ya by s radost'yu v nej poselilsya. Pri uslovii, konechno, chto i vy budete zhit' gde-to poblizosti. A chto skazhete vy, mister Herd? -- S udovol'stviem sostavlyu vam kompaniyu, esli vy nichego ne imeete protiv, -- otozvalsya episkop. -- |to zalivnoe samo sovershenstvo. Ono vnushilo mne takoe chuvstvo, budto ya stoyu na poroge mira nevedomyh mne naslazhdenij. Podumat' tol'ko! Boyus', ya obrashchayus' v gurmana, napodobie Lukulla. Hotya Lukull, konechno, byl chelovekom umerennym. Net, spasibo, don Franchesko, bol'she ni kapli! Pechen', znaete li. U menya i tak uzhe golova krugom idet, pover'te. Kak i predskazyval Marten, vino lilos' rekoj. Da i obilie holodnyh zakusok prosto oshelomlyalo, darom chto vse oni byli prigotovleny pod lichnym prismotrom proslavlennogo povara mistera Kita -- istinnogo hudozhnika, kotorogo Kit smanil u odnogo zhiznelyubivogo starogo posla, prigroziv poslednemu, chto soobshchit policii o nekotoryh sovershennyh im v proshlom na redkost' postydnyh postupkah, o koih Ego prevoshoditel'stvo sam zhe beshitrostno povedal Kitu, poklyavshemusya vse sohranit' v tajne. Mister Semyuel', -- dzhentl'men, podvizavshijsya po kommercheskoj chasti i po kakim-to prichinam zastryavshij v Klube "Al'fa i Omega", -- okinuv opytnym vzglyadom vina, zalivnye iz dichi, frukty, salaty, morozhenoe, fonariki i prochie uslady, proizvel primernyj podschet i soobshchil, posle gruboj prikidki, chto zatraty Kita na etot malen'kij spektakl' sostavlyayut ne menee chem trehznachnuyu cifru. Mister Uajt soglasilsya, pribaviv, chto horoshij glotok shampanskogo ostavlyaet u cheloveka, privykshego k Parkerovoj otrave, chuvstvo kakogo-to radostnogo oblegcheniya. -- |to vy eshche punsha ne probovali. -- Nu tak poshli, -- skazal Uajt. Oni poshli i vskore prisoedinilis' k nebol'shomu soobshchestvu brazhnikov, yavno chuvstvovavshh sebya v rodnoj stihii. V chislo ih vhodila i miss Uilberfors. Ona vsegda predpochitala derzhat'sya poblizhe k istochniku zhivitel'noj vlagi, kakovym v nastoyashchem sluchae byla ciklopicheskih razmerov chasha s ohlazhdennym punshem. Ledi prebyvala v prevoshodnom nastroenii -- veselom, igrivom i dazhe koketlivom. V promezhutkah mezhdu vozliyaniyami ona poshchipyvala solenyj kreker (hotya, kak pravilo, tverdoj pishchi terpet' ne mogla), chtoby, kak ona ob®yasnyala, umerit' zhazhdu, uveryaya vseh i kazhdogo, chto nynche den' ee rozhdeniya. Da-da, den' rozhdeniya! V obshchem -- ni malejshego shodstva s zastenchivoj gost'yu Gercogini -- nikakih sledov robosti v nej ne ostalos'. -- Punsh pri lune! -- vosklicala ona. -- Luchshego i zhelat' ne prihoditsya -- hot' v den' rozhdeniya, hot' v kakoj drugoj. Na god u miss Uilberfors prihodilos' okolo soroka dnej rozhdeniya i kazhdyj spravlyalsya podobayushchim obrazom, primerno tak, kak segodnyashnij. Priskorbnoe polozhenie del, dazhe skandal'noe. Ot takoj zhenshchiny mozhno bylo ozhidat' gorazdo luchshego. Ot zhenshchiny nesomnenno blagorodnogo proishozhdeniya. I tak horosho vospitannoj. Poka na ostrove eshche imelas' anglikanskaya cerkov', ona ne propuskala ni odnogo bogosluzheniya, razve chto po voskresen'yam, iz-za migreni. Neredko ona okazyvalas' edinstvennoj prihozhankoj -- ona da inogda eshche mister Freddi Parker, ponuzhdaemyj oficial'nym svoim polozheniem i anglijskim proishozhdeniem (skol' by somnitel'nymi ni byli ego hristianskie dobrodeteli) vremya ot vremeni zaglyadyvat' v cerkov'. Buduchi smertel'nymi vragami, eti dvoe sideli na protivopolozhnyh skam'yah, obmenivayas' cherez pustoj prostor hrama zlobnymi vzglyadami v nadezhde uvidet' protivnika zasnuvshim, ne v lad (iz odnogo lish' upryamstva) vtorya svyashchenniku i tshchetno starayas' proniknut'sya bolee miloserdnymi chuvstvami, kogda otoshchalyj molodoj vikarij -- obyknovenno kakoj-nibud' neudachnik, naskrebavshij s pomoshch'yu takih poezdok na kontinent neskol'ko funtov, -- prinimalsya chitat' iz Evangeliya ot Ioanna. Te dni minovali. Teper' ona yavno skatyvalas' po naklonnoj ploskosti. Troe chlenov Kluba i dvoe russkih apostolov uzhe brosali zhrebij, chtoby opredelit', komu iz nih vypadet priyatnoe pravo otvesti ee domoj. Sud'ba izbrala mistera Richardsa, vysokochtimogo vice-prezidenta, pozhilogo dzhentl'mena, kotorogo tshchatel'no razdelennye proborom volosy i struistaya boroda obrashchali v istinnoe olicetvorenie respektabel'nosti. Dovol'no bylo vzglyanut' na nego, chtoby uverit'sya, chto v luchshie ruki ledi popast' ne mogla. Kak hozyain, mister Kit predstavlyal soboyu samo sovershenstvo. Dlya kazhdogo gostya u nego nahodilos' nuzhnoe slovo, a izluchaemoe im zarazitel'no prazdnichnoe nastroenie nemedlya vselyalo vo vsyakogo chuvstvo neprinuzhdennosti. Razodetye v puh i prah mestnye damy, svyashchenniki i chinovniki, progulivavshiesya po parku, opisyvaya chinnye malen'kie krugi, byli ocharovany lyubeznost'yu mistera Kita, delavshej ego "takim nepohozhim na drugih anglichan"; shozhee vpechatlenie proizvel on i na stajku turistov, poyavivshihsya nevest' otkuda bez edinogo rekomendatel'nogo pis'ma, no zato s pros'boj pustit' ih zaodno s drugimi na prazdnik, i prinyatyh so vsevozmozhnym radushiem -- na tom osnovanii, chto odin iz nih pobyval na ostrove Pashi. Dazhe "parroko" protiv voli svoej rassmeyalsya, kogda Kit s neotrazimym dobrodushiem shvatil ego za ruku i sunul emu v rot marron glacj(19). Ideal'nyj hozyain! "Falernskaya sistema" prebyvala segodnya vo vremennoj otstavke. V etot vecher, edinstvennyj v godu, pro mistera Kita mozhno bylo s uverennost'yu skazat', chto radi blaga gostej on do poslednej minuty ostanetsya ideal'no trezvym, sostoyanie, bezuslovno imevshee svoi nedostatki, poskol'ku neobhodimost' podderzhivat' mnogochislennye razgovory ponemnogu pridavala recham mistera Kita eshche bol'shuyu, chem vsegda, nevrazumitel'nost' i neudoboponyatnost', -- to byli, kak vyrazilsya odnazhdy don Franchesko, rechi "trezvogo vdryzg" cheloveka. Vprochem, misteru Kitu proshchalas' i trezvost'. On, razumeetsya, predprinimal neobhodimye mery predostorozhnosti, zapiraya dom i zamenyaya elkingtonovskimi izdeliyami stolovoe serebro, kotorym obychno pol'zovalsya, poskol'ku gosti, proyavlyaya prostitel'nuyu slabost', obychno prihvatyvali s soboj kakoj-nibud' pustyachok na pamyat' o stol' slavno provedennom vechere. Butylki, tarelki, stakany bilis' celymi dyuzhinami. Mister Kit tol'ko radovalsya. |to dokazyvalo, chto nikto ne skuchaet. CHelovek, blizko Kita ne znayushchij, nipochem by ne dogadalsya, kakih zhertv trebovalo ot nego eto uveselenie. V svoih udovol'stviyah on byl egoistom, odinochkoj; on govoril, chto net na svete parka, dostatochno prostornogo, chtoby vmestit' bolee odnogo cheloveka. A etim krohotnym ugolkom Nepente, hot' on i videl ego lish' neskol'ko nedel' v godu, mister Kit dorozhil kak zenicej oka. On revnostno oberegal svoe celomudrennoe pristanishche, muchayas' mysl'yu o tom, chto ono, pust' dazhe na odin den' v godu, oskvernyaetsya tolpoj raznomastnyh nichtozhestv. No ot cheloveka s ego dohodom ozhidayut, chto on sdelaet nechto na radost' blizhnim. U vsyakogo est' dolg pered obshchestvom. Otsyuda i eti sborishcha, uzhe stavshie na Nepente neot®emlemym priznakom nastupleniya vesny. A reshivshis' odnazhdy na takoj shag, mister Kit ne videl smysla skovyvat' sebya uslovnostyami, otravlyayushchimi razumnoe chelovecheskoe obshchenie. V otlichie ot Gercogini i mistera Parkera, on otkazalsya provodit' chertu na russkih; Klub takzhe byl predstavlen nekotorymi iz ego naibolee harakternyh chlenov. Mister Kit chasto rasprostranyalsya na temu o social'noj neterpimosti cheloveka, ob otsutstvii u nego gracioznosti i shchedrosti instinktov; on sumel by najti mesto i dlya samogo D'yavola -- vo vsyakom sluchae, vo "vneshnem krugu" znakomstv. Pri takom raspolozhenii uma on, samo soboj razumeetsya, ne provodil chertu i na vol'nodumcah. Voobshche poroj byvaet dovol'no trudno ponyat', gde ee sleduet provesti. Sredi gostej prisutstvoval i ryzhij Sud'ya, kotoromu solomennaya shlyapa i mefistofel'skaya hromota pridavali shodstvo s zagulyavshim offenbahovskim zlodeem. Vyslushav shumnye privetstviya hozyaina -- eti dvoe prekrasno ponimali drug druga -- i upotrebiv v izryadnyh kolichestvah nekuyu rozovatuyu sned', ot kotoroj on ne smog otkazat'sya, hot' i ponimal, chto na pol'zu ona emu ne pojdet, Ego Milost', predostavlennyj samomu sebe, zakovylyal po dorozhkam na poiski svoego novogo druga, Mulena. Mulen otyskalsya i vskore Sud'ya uzhe potcheval ego smachnymi anekdotami o svoih priklyucheniyah v poru letnego otdyha -- anekdotami, v kazhdom iz kotoryh figurirovala zhenshchina, i na kotorye Mulen otvechal istorijkami o sobstvennyh pohozhdeniyah. Sud'ya vsegda otdyhal v odnom meste -- v Sal'somadzhore, kurortnom gorodke, goryachie vody kotorogo blagotvorno dejstvovali na ego bol'nye nogi. On opisyval Mulenu, kak oblachas' v shchegol'skoj kostyum i siyayushchie tufli, on progulivaetsya po opryatnym parkam gorodka, brosaya na dam pylkie vzglyady, i kak damy neizmenno otvechayut emu takimi zhe. Luchshego razvlecheniya i predstavit' sebe nevozmozhno, k tomu zh inogda...! Gospodin Malipicco pri vsej ego neveroyatnoj otvratnosti izobrazhal iz sebya strastnogo i udachlivogo volokitu. Razumeetsya, takie priklyucheniya stoili deneg. No etogo dobra emu vsegda hvatalo, u nego, namekal Sud'ya, pomimo nichtozhnogo chinovnich'ego zhalovaniya imeyutsya i drugie dohody. Progulivayas' pod ruchku, oni minovali neskol'ko staek russkih -- muzhchin i zhenshchin v alyh rubahah, siyavshih pod raznocvetnymi kruglymi fonarikami. |ti ekzoticheskie sushchestva veselilis', slovno deti, radost' i smeh raspirali ih, i ne menee prochih -- molodogo velikana Krasnozhabkina, ch'e imya zlye yazyki soedinyali s imenem gospozhi Stejnlin. Okruzhennyj zacharovanno lyubuyushchejsya im tolpoj, on otplyasyval posredi zalitoj lunnym svetom polyanki podobie bujnogo kankana: esli vypivki bylo dostatochno, on neizmenno puskalsya v plyas. Sud'ya vziral na nego s zavist'yu. Protivno bylo dazhe dumat' o tom, chto dikari vrode vot etogo szhirayut vse podchistuyu na znamenityh zavtrakah i obedah gospozhi Stejnlin. A skol'ko deneg on iz nee vne vsyakih somnenij vykachal! No vot, po proshestvii nedolgogo vremeni gromkij regot, donesshijsya iz-za podstrizhennyh kustikov, vozvestil, chto druz'ya povstrechali Finansovogo konsula respubliki Nikaragua. Troica vossoedinilas'. Oni vsegda byli vmeste -- za kartochnym stolom Kluba ili za limonadom i vermutom na ego terrase. -- Ah, mister Kit, -- so sladchajshej iz svoih intonacij proiznesla Gercoginya, -- znaete, na kakie mysli navodit menya vash prazdnik? -- Hotite, chtoby ya dogadalsya? -- Ne nado! YA nachinayu dumat', chto takoj muzhchina, kak vy, ne dolzhen ostavat'sya holostyakom, eto ochen', ochen' nepravil'no. Vam nuzhna zhena. -- Luchshe nuzhdat'sya v zhene, Gercoginya, chem zhelat' ee. Osobenno, esli eto zhena blizhnego tvoego. -- Uverena, chto eto oznachaet nechto uzhasnoe! V ih razgovor vklinilsya Don Franchesko: -- Rasskazhite-ka, Kit, chto takoe priklyuchilos' s vashimi zhenami? CHto vy s nimi sdelali? Pravda li, chto vy rasprodavali ih po vostochnym portam? -- Da zapropali kuda-to. Vse eto bylo eshche do togo, kak ya proniksya ideej Velikogo Samootrecheniya. -- A pravda li, chto vy derzhali ih pod zamkom v raznyh koncah Londona? -- YA vzyal za pravilo nikogda ne znakomit' moih podruzhek. Slishkom uzh oni lyubyat sravnivat' vpechatleniya. Romanisty norovyat nas uverit', budto zhenshchiny naslazhdayutsya obshchestvom muzhchin. CHush'! Oni predpochitayut obshchestvo osob odnogo s nimi pola. No proshu vas, ne upominajte bol'she ob etom, samom boleznennom periode moej zhizni. Odnako svyashchennik stoyal na svoem: -- A pravda li, chto samyh puhlen'kih vy podarili sultanu Kolambanga v obmen na recept nekoego chudesnogo sousa? Pravda li, chto vas nazyvali Molnienosnym Lyubovnikom? Pravda li, chto v vashu londonskuyu poru vy govorili, budto sezon nel'zya schitat' schitat' udachnym, esli on ne oznamenovan raspadom schastlivoj sem'i? -- |ta dama lyubit vse preuvelichivat'. -- Pravda li, chto odnazhdy vy upilis' do takoj stepeni, chto uvidev odetogo v krasnyj mundir chelsijskogo pensionera, prinyali ego za pochtovuyu tumbu i popytalis' zasunut' pis'mo pryamo emu v zhivot? -- YA chelovek blizorukij, don Franchesko. K tomu zhe, vse eto proishodilo v predydushchem moem voploshchenii. Pojdemte, poslushaem muzyku! Vy pozvolite predlozhit' vam ruku, Gercoginya? U menya dlya vas zagotovlen syurpriz. -- Vy kazhdyj god prepodnosite nam po syurprizu, durnoj vy chelovek, -- otkliknulas' Gercoginya. -- A o zhenit'be vy vse zhe podumajte. Byt' zhenatym -- eto tak priyatno. Kit imel obyknovenie na den', na dva udalyat'sya na materik, vozvrashchayas' s kakoj-nibud' najdennoj v holmah redkostnoj orhideej ili oblomkom grecheskoj statui, ili novym sadovnikom, ili s chem-to eshche. On nazyval eto -- otdavat' dan' uvlecheniyam molodosti. Vo vremya poslednej poezdki emu udalos' napast' na sled pochti vymershego cyganskogo plemeni, kochevavshego po ushchel'yam teh samyh tainstvennyh gor, ch'i rozovye vershiny razlichalis' v yasnye dni iz okon ego doma. Posle slozhnyh i dorogostoyashchih peregovorov cygane soglasilis' pogruzit'sya v pomestitel'nyj parusnyj barkas i priplyt' -- vsego na odnu noch' -- na Nepente, chtoby poteshit' gostej mistera Kita. Teper' eti strannogo oblichiya lyudi, kozha kotoryh, izdavna otkrytaya solncu, dozhdyu i vetru, zadubela, obrativ ih edva li ne v negrov, sideli v odnom iz uglov parka, sbivshis' v plotnuyu kuchku i sohranyaya velichavuyu bezmyatezhnost' osanki, hotya strannyj mir, v kotorom oni ochutilis', pohozhe, privel ih v smushchenie. Oni sideli zdes' -- koryavye stariki, zhilistye otcy semejstv s razvevayushchimisya chernymi volosami, v zolotyh ser'gah, v sherstyanyh plashchah s kapyushonami i sandaliyah, prikreplennyh k nogam kozhanymi remeshkami. Sideli, besformennymi kipami tryap'ya, materi, kormyashchie grud'yu mladencev. Sideli devushki, zakutannye v cvetastye tkani, pobleskivayushchie metallicheskimi amuletami i ukrasheniyami, pokryvavshimi lob, predplech'ya i shchikolotki. |ti vremya ot vremeni v prostodushnom izumlenii ulybalis', posverkivaya zubami, mezh tem kak yunoshi, velikolepnye dikari, pohozhie na okazavshihsya v zapadne molodyh panter, ne otryvali glaz ot zemli ili s vyzovom i nedoveriem poglyadyvali po storonam. Oni sideli v molchanii, kurya i prikladyvayas', chtoby sdelat' bol'shoj glotok, k kuvshinu s molokom, kotoryj peredavali po krugu. Po vremenam te chto postarshe bralis' za muzykal'nye instrumenty -- volynki iz ovech'ih shkur, malen'kie barabany, mandoliny, pohozhie na tykvu-gorlyanku -- i izvlekali iz nih strannye zvuki, zhuzhzhashchie, bul'kayushchie, gudyashchie, pohozhie na zvon natyanutoj tetivy; zaslyshav ih, cygane pomolozhe ser'ezno podnimalis' s zemli i bez kakogo-libo obmena uslovlennymi znakami, nachinali tancevat' -- v strogom i slozhnom ritme, podobnogo koemu na Nepente eshche ne slyhali. CHto-to nechelovecheskoe i vse zhe gluboko pronikayushchee v dushu prisutstvovalo v ih tance, vselyavshem v zritelya chuvstvo trevogi. V etih pozah i zhestah krylos' kakoe-to pervobytnoe isstuplenie. Tem vremenem, nad golovami tancorov i zritelej porhali gigantskie babochki, barabanya hrupkimi kryl'yami o stenki bumazhnyh fonarikov; yuzhnyj veter, podobnyj dyhaniyu druga, pronizyval park, prinosya aromaty tysyach nochnyh cvetov i kustarnikov. Molodye lyudi, vstrechayas' zdes', robko, s neprivychnoj ceremonnost'yu zdorovalis' i zatem, nedolgo poslushav muzyku i obmenyavshis' neskol'kimi nelovkimi frazami, slovno po ugovoru ubredali podal'she ot tolpy, ot krichashchego bleska -- podal'she, v blagouhanie ukromnyh ugolkov, gde svet stanovilsya smuten. -- Nu, chto skazhete? -- sprosil Kit u pogloshchennoj zvukami gospozhi Stejnlin. -- |to muzyka? Esli tak, ya nachinayu ponimat' ee zakony. Oni telesny. Po-moemu, ya oshchushchayu, kak ona vozdejstvuet na nizhnyuyu chast' moej grudi. Byt' mozhet, imenno zdes' u lyudej muzykal'nyh raspolagaetsya sluh. Slazhite zhe, gospozha Stejnlin, muzyka eto ili ne muzyka? -- |to tajna, -- skazal slushavshij s chrezvychajnym interesom episkop. -- Zatrudnyayus' vam ob®yasnit'. Tema slozhnaya, a u vas segodnya tak mnogo gostej. Vy budete u menya na piknike posle prazdnika Svyatoj Evlalii? Budete? Nu, vot tam i pogovorim, -- i vzor ee s materinskoj zabotlivost'yu ustremilsya vdol' odnoj iz tropinok tuda, gde ozarennyj lunoj i voshititel'no bezrazlichnyj k cyganam i vsemu ostal'nomu na svete plyasal, porazhaya zritelej smelost'yu svoih baletnyh priemov, ee molodoj drug Petr Krasnozhabkin. -- Budem schitat', chto vy mne poobeshchali, -- skazal Kit. -- A, graf Kaloveglia! Kak ya rad, chto vy vse zhe prishli. YA ne reshilsya by priglasit' vas na stol' suetnoe sborishche, esli by ne dumal, chto eti tancy mogut vas zainteresovat'. -- Eshche by, eshche by! -- otvetil staryj aristokrat, zadumchivo prihlebyvaya shampanskoe iz ogromnogo kubka, kotoryj derzhal v ruke. -- Oni navevayut grezy o Vostoke, uvidet' kotoryj sud'ba mne tak i ne pozvolila. A kakaya bezuprechnaya skul'pturnaya gruppa! V ih pozah est' chto-to arhaicheskoe, oriental'noe, kazhetsya, budto ih perepolnyaet pechal' i tajna uzhe ushedshej zhizni -- toj, chto predstavlyaetsya nam stol' dalekoj. -- Takih cygan, kak u menya, -- skazal Kit, -- bol'she ni u kogo ne vstretish'. -- YA dumayu, oni nas prezirayut! |ta surovaya sderzhannost' v postupi tancorov, etot drozhashchij akkompanement, kotoryj upryamo ceplyaetsya za odnu notu -- kakaya primitivnost', kakoe prenebrezhenie k umstvovaniyu! Slovno strastnyj vlyublennyj stuchitsya, trebuya, chtoby my vpustili ego v svoe serdce. I on pobezhdaet. On razrushaet pregrady, pribegaya k starejshemu i nadezhnejshemu iz sredstv, kakie est' u vlyublennyh -- k neizmennomu odnoobraziyu povtornyh usilij. Vlyublennyj, kotoryj puskaetsya v rassuzhdeniya, uzhe ne vlyublennyj. -- Kak eto verno, -- zametila gospozha Stejnlin. -- Neizmennoe odnoobrazie, -- povtoril graf. -- Ono zhe prisutstvuet v ih izobrazitel'nom iskusstve. My osuzhdaem Vostok za holodnoe preklonenie pered geometricheskim uzorom, za chisto stilisticheskoe ukrashatel'stvo, za beskonechnye povtoreniya, protivopolozhnye nashemu mnogoobraziyu, nashej lyubvi k rastitel'nym, chelovecheskim i inym prirodnym motivam. No imenno takimi prostymi sredstvami oni dostigayut celi -- neposredstvennosti obrashcheniya k zritelyu. Ih zhivopis', podobno ih muzyke, vozdejstvuet pryamo na chuvstva, ne iskazhayas' i ne vozmushchayas' nikakoj promezhutochnoj sredoj. Cvet igraet otvedennuyu emu rol'; ugryumoe, pul'siruyushchee zvuchanie etih instrumentov -- pylayushchie tona ih kovrov i gobelenov. K slovu, o cyganah, vy ne znaete, kogda pribudet nash drug, van Koppen? -- Koppen? Ves'ma sovremennyj nomad, dlya kotorogo ves' mir -- kochev'e. Net, poka ne znayu. So dnya na den' poyavitsya. Imenno v eti dni van Koppen ves'ma interesoval grafa Kaloveglia. Sushchestvovalo del'ce, kotoroe im nuzhno bylo obgovorit', i graf vsej dushoj nadeyalsya, chto millioner i na etot raz ne vozderzhitsya ot ezhegodnogo poseshcheniya Nepente. -- Priyatno budet vnov' povidat'sya s nim, -- nebrezhno obronil on. Tut emu na glaza popalsya odinoko bredushchij pod derev'yami Denis. Primetiv ego unynie, graf priblizilsya k yunoshe i otecheskim tonom proiznes: -- Mister Denis, ne soblagovolite li vy okazat' uslugu zhivushchemu v uedinenii stariku? Ne navestite li menya, kak vy obeshchali? Doch' moya uehala i ne vernetsya do serediny leta. YA byl by rad poznakomit' vas s neyu. Nyne zhe ya chuvstvuyu sebya neskol'ko odinokim. K tomu zhe u menya est' neskol'ko drevnostej, kotorye mogut pokazat'sya vam interesnymi. Poka nemnogo smushchennyj Denis pytalsya vydavit' neskol'ko podhodyashchih k sluchayu slov, v razgovor vnezapno vstupil episkop, sprosivshij: -- A gde zhe miss Midouz? Ona tak i ne spustilas' segodnya v gorod? -- Konechno spustilas', -- skazal Kit. -- Razve ee zdes' net? CHto by eto znachilo? Vasha kuzina, Herd, moj blizkij drug, hotya ya ee uzh dnej shest' kak ne videl. Tut opredelenno chto-to ne tak. Rebenok, polagayu. -- Odin raz ya ee uzhe upustil, -- skazal Herd. -- Pridetsya napisat', naznachit' svidanie, ili snova podnyat'sya v gory. A kstati, graf -- vy pomnite nash razgovor? Tak vot, ya pridumal dovod protiv vashej sredizemnomorskoj teorii, obojti kotoryj vam ni za chto ne udastsya. Sirokko. Sirokko vam ne izmenit'. A terpet' ego vsyu zhizn' vashi Izbrannye ne soglasyatsya. -- Polagayu, my smozhem izmenit' i sirokko, -- zadumchivo otvetil graf. -- Vo vsyakom sluchae, smozhem ego usmirit'. YA ne ochen' horosho znayu istoriyu, vam luchshe rassprosit' mistera |jmza... -- Kotoryj sejchas sidit doma, -- vklinilsya Kit, -- v obnimku so svoim starym Perrelli. -- CHto bylo, to mozhet byt' snova, -- tonom proroka prodolzhal starik. -- YA somnevayus', chto v prezhnie dni sirokko byl stol' zhe dokuchliv, kak nyne, -- drevnie, obladavshie do nelepogo chuvstvitel'noj kozhej, verno, zhalovalis' by na nego mnogo chashche. Podozrevayu, chto vo mnogom povinno istreblenie lesov severnoj Afriki. Francuzy pytayutsya teper' ozhivit' opustoshennye Islamom cvetushchie zemli. O, da! YA vzirayu na neobhodimost' obuzdaniya sirokko bez gorestnyh predchuvstvij, ved' obuzdali zhe my druguyu chumu Sredizemnomor'ya -- malyariyu. Kit zametil: -- Petronij, skol'ko ya pomnyu, nazyvaet severnyj veter lyubovnikom Tirrenskih vod. V nashi dni on navryad li pribegnul by k podobnomu vyrazheniyu, -- razve chto govorya ne o torzhestve ego, a o neistovstve. YA odno vremya pomyshlyal o perevode Petroniya. No obnaruzhil v ego knige neskol'ko mest, sovershenno nepristojnyh. Ne dumayu, chto publike sleduet davat' podobnoe chtenie. A zhal', Petronij mne nravitsya -- ya imeyu v vidu poeticheskie passazhi, kotorye zastavlyayut menya pozhalet', chto ya rodilsya ne vo vremena Rimskoj Imperii. Lyudi rashodyatsya, -- pribavil on. -- YA uzhe poproshchalsya primerno s pyat'yudesyat'yu. Skoro mozhno budet i vypit'. -- Tak znachit, i vy, podobno mnogim iz nas, rodilis' ne v to vremya i ne v tom meste, -- rassmeyalsya episkop. Graf Kaloveglia skazal: -- Vopros vovremya li poyavilsya na svet tot ili inoj chelovek -- eto vopros chisto akademicheskij; po etoj prichine dlya menya ego ne sushchestvuet, i po etoj zhe prichine on dorog vashemu, Kit, metafizicheskomu serdcu. Razumeetsya, my proiznosim sootvetstvuyushchuyu frazu. No daj my sebe trud zadumat'sya, my by ot nee otkazalis'. V chem sostoit istina? Istina v tom, chto chelovek, o kotorom my govorim, rodilsya v samoe dlya nego podhodyashchee vremya, chto imenno togda v nem vsego sil'nee nuzhdalis' te, s ch'imi obychayami i ustremleniyami on prebyval v stol' yavnom nesoglasii. Ni odin iz velikih ne rozhdalsya ni slishkom rano, ni slishkom pozdno. Kogda my govorim, chto ta ili inaya znamenitost' poyavilas' na svet ran'she vremeni, my neyavnym obrazom podtverzhdaem, chto imenno etot chelovek i nikakoj drugoj i byl neobhodim imenno v etot mig. Razve Dzhordano Bruno ili |dgar Po rodilis' ne vovremya? Ved' yasno zhe, chto ni odno pokolenie lyudej ne ispytyvalo v nih stol' nastoyatel'noj nuzhdy, skol' ih sobstvennoe. Ne vovremya rozhdayutsya lish' duraki. Hotya i eto nespravedlivo, net, dazhe duraki -- net. Potomu chto -- kak by my bez nih oboshlis'? Ulybka grafa stala vkradchivoj, kak budto v golovu emu prishla nekaya ne lishennaya priyatnosti mysl'. -- Vo vsyakom sluchae, umiraet mnozhestvo lyudej libo slishkom rano, libo slishkom pozdno, -- zayavil mister |dgar Marten, vnezapno voznikshij na scene posle togo, kak on v polnoj mere otdal dolzhnoe napitkam i yastvam. I dobavil: -- CHashche vsego -- slishkom pozdno. Kit, hot' i ispovedavshij priverzhennost' zdravomu smyslu i logike, smerti boyalsya bezuderzhno i neskazanno, ego nachinalo tryasti pri odnom upominanii o mrachnom prizrake. Beseda grozila prinyat' nepriemlemyj dlya nego oborot, tak chto on toroplivo vstavil: -- Byl takoj uchenyj, Grosstet, tak on vne vsyakogo somneniya rodilsya slishkom rano. YA zhe lichno znayu cheloveka, rodivshegosya s bol'shim opozdaniem. Kto imenno? Da vas, graf. Vy sozdany dlya epohi Perikla. -- Blagodaryu, -- otvetil graf, graciozno povedya po vozduhu rukoj. -- Odnako, prostite, ya s vami ne soglashus'. ZHivi ya v tom veke, ya by ne mog preklonyat'sya pered ego sversheniyami. YA byl by slishkom pogruzhen v ego zhizn' i ne umel by razglyadet', kak vy vyrazhaetes', za derev'yami lesa. YA pohodil by na Fukidida, cheloveka ves'ma umnogo, no, esli pamyat' mne ne izmenyaet, lish' mimohodom upominayushchego ob Iktine i prochih. Kak takoe moglo sluchit'sya? |tot zamechatel'nyj pisatel' voobrazhal, budto oni stroyat eshche odin grecheskij hram; v ego rasporyazhenii ne bylo stoletij, po proshestvii kotoryh chelovechestvo smoglo ocenit' istinnye masshtaby ih truda. On priderzhivalsya tradicionnyh nravstvennyh norm, na osnovanii kotoryh i sudil o deyaniyah svoih istoricheskih sovremennikov; eti normy pozvolyali emu, ne krivya sovest'yu, voshvalyat' ili hulit' zhivshih s nim ryadom politikov. Odnako u nego ne imelos' merok, s kotorymi on mog by podojti k sozdatelyam Parfenona. Fidij, kamenotes po rodu zanyatij, prinadlezhal k chislu ego odarennyh sograzhdan, no chto mog znat' Fukidid o meste Fidiya v soznanii posleduyushchih pokolenij? Sudit' o velikom mozhno lish' izdali. Emu zhe Fidij predstavlyalsya chelovekom, lish' nenamnogo prevoshodyashchim lyubitelya, srazhayushchegosya s grubym materialom, v luchshem sluchae osvoivshim azy svoego remesla ili prizvaniya. Net, drug moj! YA schastliv tem, chto ne zhivu v odno vremya s Periklom. YA schastliv, chto imeyu vozmozhnost' po dostoinstvu ocenivat' dostizheniya ellinov. YA schastliv, chto okazalsya na grebne vremeni, s kotorogo mogu s blagogoveniem vzirat' na vse vysokoe i vechnoe. -- Vysokoe i vechnoe! -- otozvalsya Kit, kotoromu vse vozrastavshie zhazhda i neposedlivost' ne pozvolyali uglublyat'sya v iskusstvovedcheskuyu diskussiyu. -- Pojdemte so mnoj! YA pokazhu vam nechto vysokoe i vechnoe. On otvel obshchestvo k dal'nej besedke, zaveshennoj sverhu, kak pologom, krovavo-krasnoj listvoj strastocveta i okruzhennoj s bokov ego zhe alymi socvetiyami. S krovli besedki svisal iz losnistyh list'ev prichudlivyj fonar'. Vnutri, pryamo pod padavshim iz fonarya svetom pomeshchalsya stolik i stul s pryamoj vysokoj spinkoj, na kotorom v polnom odinochestve vossedalo nemyslimoe, pugayushchee, vnushayushchee pochtitel'nyj strah prividenie -- gryaznovatyj, mongoloidnoj vneshnosti starik. Moglo pokazat'sya, chto on okamenel, do togo nepodvizhnymi i bezzhiznennymi ostavalis' ego cherty. Zapozdnivshiesya gosti, prohodivshie mimo vhoda v eto kapishche, oglyadyvali starca, slovno dikovinnuyu i zloveshchuyu prichudu prirody i, proiznesya neskol'ko shutlivyh fraz, udalyalis'. Nikto ne reshalsya perestupit' porog, to li iz blagogoveniya, to li iz-za ottalkivayushchego, pochti gnilostnogo smrada, ispuskaemogo etoj personoj. Stoya v pochtitel'nom otdalenii, gorstka Belyh Korovok, sluzhivshih podobiem ohrany, neotryvno sledila za kazhdym ego dvizheniem. Vprochem, Uchitel' tak ni razu i ne shelohnulsya. Pochti prekrasnyj svoej bessmyslennoj pustotoj, privykshij k edva li ne bozhestvennym pochestyam, on sidel zdes' dlya togo, chtoby im lyubovalis'. Golovy, pochti polnost'yu lysoj, on, podobno hristianam drevnih vremen, ne pokryval. Dlinnaya ryasa, pobleskivayushchaya sal'nymi pyatnami, oblekala ego konechnosti i tuchnoe chrevo, na kotorom ugadyvalis' mnogochislennye skladki zhira. Dva zatyanutyh plenkoj nedremannyh oka, vypuchivshihsya pochti v uroven' so lbom, vzirali v pustotu; vzdernutyj nos vystupal na ploskovatom lice, mertvennaya blednost' kotorogo podcherkivalas' blikami sveta, otrazhennogo glyancevitoj listvoj, -- lico kazalos' poblekshim i raskisshim, budto promokashka, vsyu noch' prolezhavshaya pod dozhdem. Na podborodke torchali reden'kie serovato-zelenye voloski. Ziyal razzyavlennyj rot. Nikakih sledov uznavaniya ne otrazilos' na lice starca pri poyavlenii mistera Kita. Vprochem, spustya neskol'ko vremeni on, kazalos', nachal utrachivat' vlast' nad svoimi gubami. Guby zadvigalis', zalopotali, po-mladencheski zagukali v besslovesnom starcheskom vozhdelenii. Kit, slovno predstavlyaya nekuyu muzejnuyu redkost', skazal: -- Moj dom -- edinstvennyj na Nepente, do poseshcheniya kotorogo on do sej pory snizoshel. Poslednee vremya on, boyus', s trudom volochit nogi; usadi ego na chto-nibud' krome stula s pryamoj spinkoj, i bol'she uzhe ne podnimesh'. Podumat' tol'ko, kogda-to, navernoe, byl milovidnym mal'chishkoj... Bednyj starikan! YA znayu, chego on hochet. |ti molodye idioty sovsem ego zabrosili. On ushel i vskore vernulsya s dopolna nalitym nerazbavlennym viski stakanom, kotoryj postavil na stolik tak, chtoby starik mog do nego dotyanut'sya. Dryablaya, nezdorovogo vida ladon' medlenno podnyalas' v podobii umolyayushchego zhesta, vnov' upala na zhivot da tam i ostalas'; pyat' okruglyh, belyh, tochno mel, pal'cev topyrilis', budto luchi morskoj zvezdy. Bolee nichego ne proizoshlo. -- Davajte otstupim nemnogo, -- skazal Kit, -- inache on k vypivke ne pritronetsya. On, kak vy znaete, protiv spirtnogo ne vozrazhaet. Viski ved' ne proishodit ot teplokrovnyh zhivotnyh. Skoree uhodit v odno iz nih. Vam ne kazhetsya, chto pered nami svoego roda aziatskij Sokrat? -- Budda, -- predlozhil svoyu versiyu graf. -- Budda iz vtorosortnogo alebastra. Kitajskij Budda nichtozhnogo, realisticheskogo perioda. -- Stranno, -- zametil mister Herd. -- Mne on napominaet dohluyu rybu. Nechto drevnee, ryboobraznoe -- navernoe, eto rot vinovat... -- Krasavec! -- s otvrashcheniem prinyuhavshis', vmeshalsya v obmen replikami |dgar Marten. -- Glaza kak u varenoj treski. I etomu chudishchu hvataet naglosti nazyvat' sebya Messiej. YA, slava Bogu, evrej, menya eto vse ne kasaetsya. No bud' ya hristianinom, ya by emu srazu bashku otorval. Klyanus', otorval by. Gryaznyj, zlovonnyj, zasizhennyj muhami moshennik. Sobachij priyut po nemu plachet! -- Nu chto vy, chto vy, -- skazal mister Herd, kotoromu neistovyj molodoj chelovek pozhaluj dazhe nravilsya, i kotorogo ohvatila etim vecherom bol'shaya, nezheli obychno, terpimost'. -- CHto eto vy! On zhe ne vinovat, chto u nego takoe lico. Neuzheli v vashem serdce ne otyshchetsya ugolka dlya chego-to original'nogo? I ne kazhetsya li vam, -- ostavlyaya v storone religioznye soobrazheniya, -- chto my, turisty, dolzhny byt' blagodarny etim lyudyam, stol' raznoobrazyashchim mestnyj landshaft svoimi zhivopisnymi krasnymi rubahami i prochim? -- YA ravnodushen k landshaftam, mister Herd, vo vsyakom sluchae, poka v nih ne proglyadyvayut plasty, razlomy i prochie geologicheskie harakteristiki. ZHivopisnost' menya tozhe ne volnuet. YA bitkom nabit stihami Vethogo Zaveta i ottogo ponevole smotryu na cheloveka s eticheskoj tochki zreniya. Vas interesuet, kakoe otnoshenie imeet odezhda cheloveka k ego religii? Vot vy govorite, on ne vinovat, chto u nego takoe lico. Prekrasno, no esli on ne vinovat i v tom, chto u nego takoj zamyzgannyj, sal'nyj makintosh, ya gotov s®est' moyu shlyapu. Neuzheli chelovek ne mozhet byt' Messiej bez togo, chtoby ne napyalit' krasnuyu rubashku, kakoj-nibud' nemyslimyj halat, sinyuyu pizhamu i chert znaet chto eshche? Da tut i sporit'-to, po-moemu, ne o chem! Pozhalujsta, mozhete nazyvat' menya pryamolinejnym bryuzgoj. No esli chelovek svihnulsya na religii ili vegetarianstve, tak bud'te uvereny, u nego i po drugim stat'yam ne vse doma, -- on ili protiv vivisekcii boretsya, ili pitaetsya odnimi orehami, ili odevaetsya chert znaet vo chto, ili marki kollekcioniruet, a v pridachu okazyvaetsya, chto on eshche i razvratnik. Razve vy nikogda etogo ne zamechali? I pochemu on takoj gryaznyj? V chem svyaz' mezhdu gryaz'yu i blagochestiem? CHto, oba kachestva voshodyat k dalekim predkam i odno volochet za soboj drugoe? Kogda ya vizhu podobnoe sushchestvo, mne hochetsya razrubit' ego na chasti. Agag, mister Herd, Agag! Nuzhno budet kak-nibud' shodit', vzglyanut' na etot ekzemplyar eshche raz, takoe ne kazhdyj den' uvidish'. |to zhivoe iskopaemoe -- postplejstocen. On udalilsya; Kit s grafom, pogruzhennye v razgovor, takzhe otoshli na neskol'ko shagov. Mister Herd stoyal v odinochestve, povernuvshis' spinoj k Uchitelyu. Lunnyj svet eshche zalival zemlyu, migali i potreskivali fonariki. Nekotorye potuhli, ostaviv temnye provaly v svetovoj stene. Iz gostej mnogie ushli, ne potrudivshis' prostit'sya s hozyainom; on lyubil, chtoby gosti chuvstvovali sebya kak doma i pokidali ego "po-francuzski", kogda zahotyat, -- ili "a l'anglaise(20)", kak nazyvayut eto francuzy. Sad pochti opustel. Velikaya tish' opustilas' na ego tropy i zarosli. Otkuda-to izdali doletalo gromkoe pen'e kutil, nikak ne zhelavshih rasstat'sya s prazdnikom; vnezapno ego prerval zhutkij tresk i vzryv smeha. |to povalilsya odin iz stolov. So svoego mesta episkop volej-nevolej slyshal Kita, vozvysivshego golos, daby podcherknut' to, chto on,v luchshej svoej manere vtolkovyval grafu: -- Do menya eto tol'ko siyu minutu doshlo. CHelovechestvu nuzhen tramplin. I emu vse ravno ne vydumat' nichego luchshe, chem vot etot chistyj, besprimesnyj vizantizm. Hotya ya predpochitayu nazyvat' ego kretinizmom. Voz'mite Pravoslavnuyu cerkov'. Hranilishche apokalipticheskih brednej, k kotorym nevozmozhno otnosit'sya ser'ezno. Brednej nailuchshego sorta -- brednej, ne dopuskayushchih kompromissa. Vot ob etom ya i govoryu. Vymorochnaya, vyholashchivayushcha