|dgar Berrouz. Marsianskie shahmaty VSTUPLENIE. DZHON KARTER POYAVLYAETSYA NA ZEMLE SHi, kak obychno, obygral menya v shahmaty, i ya tozhe kak obychno, dumal o tom somnitel'nom udovletvorenii, kotoroe ya poluchil by, oznakomiv ego s teoriej, soglasno kotoroj v shahmaty horosho igrayut ili deti do dvenadcati let, ili stariki starshe semidesyati dvuh, ili, nakonec, umstvenno otstalye. |ta teoriya naglyadno ob®yasnyala moi postoyannye proigryshi. SHi otpravilsya spat', i ya hotel posledovat' ego primeru, tak kak ves' predydushchij den' my proveli v sedle. Vmesto etogo ya sidel pered shahmatnym stolikom v biblioteke, lenivo puskaya strujki dyma na obescheshchennuyu golovu moego pobezhdennogo korolya. Zanimayas' etim poleznym delom, ya uslyshal, kak otvorilas' dver' nashej gostinoj i kto-to voshel. YA podumal, chto vernulsya SHi, chtoby pogovorit' o zavtrashnej rabote, no, podnyav glaza k dvernomu proemu, soedinyayushchemu dve komnaty, uvidel v nem figuru bronzovokozhego giganta, poluodetoe telo kotorogo ukrashali dospehi, inkrustirovannye dragocennymi kamnyami; s odnoj storony svisal bogato ukrashennyj korotkij mech, s drugoj - pistolet strannoj konstrukcii. CHernye volosy, glaza sero-stal'nogo cveta, ulybka, blagorodnye cherty lica - ya uznal ego srazu i vskochil s protyanutymi rukami. - Dzhon Karter! - voskliknul ya. - Vy? - A kto zhe eshche, syn moj, - otvetil on, pozhimaya mne ruku odnoj rukoj, a druguyu kladya mne na plecho. - No chto vy delaete zdes'? - sprosil ya. - Mnogo let nazad vy poseshchali Zemlyu, no bez marsianskih ukrashenij. Bozhe, kak ya rad vas videt', ya pomnyu, kak vy podbrasyvali menya na kolenyah, kogda ya byl rebenkom. Kazhetsya, eto bylo tak nedavno. Kak zhe vy ob®yasnite svoe poyavlenie, Dzhon Karter, Verhovnyj Komanduyushchij Marsa, ili popytaetes' raz®yasnit'? - Zachem ob®yasnyat' neob®yasnimoe? - otvetil on. - Kak ya uzhe rasskazal tebe, ya ochen' star. YA ne znayu svoego vozrasta. YA ne pomnyu svoego detstva, no vyglyazhu tak zhe, kak i togda, kogda ty menya vpervye uvidel. Tebe bylo togda pyat' let. Ty sostarilsya, hotya i ne tak sil'no, kak mnogie v tvoem vozraste, veroyatno eto ob®yasnyaetsya tem, chto v nashih zhilah techet odna krov'. No ya niskol'ko ne sostarilsya. YA obsuzhdal eto s moim drugom, izvestnym marsianskim uchenym, no ego teorii tak i ostayutsya teoriyami. Odnako ya dovolen - ya lyublyu zhizn' i energiyu yunosti. Po povodu tvoego estestvennogo voprosa o moem poyavlenii na Zemle v etom strannom, s zemnoj tochki zreniya, naryade. Nuzhno poblagodarit' Kar Komaka, strelka iz Lotara. |to on podal mne mysl', blagodarya kotoroj ya dostig uspeha v svoih eksperimentah. Kak ty znaesh', ya davno uzhe vladel siloj, peremeshchayushchej predmety v pustote. No do sih por ya mog peremeshchat' tol'ko odushevlennuyu materiyu. Segodnya ty vpervye vidish' menya takim, kakim znayut menya marsiane: dospehi s devizom "Gelium", i znaki moego zvaniya. |tot pistolet podaren mne Tars Tarkasom, dzheddakom Tarka. Moya edinstvennaya cel' - uvidet' tebya i ispytat' svoyu novuyu sposobnost' k peremeshcheniyu neodushevlennyh predmetov. Zemlya ne dlya menya. Vsya moya zhizn' sosredotochena na moej zhene, moih detyah, moih obyazannostyah, - vse eto tam. YA provedu s toboj etot vecher, a zatem vernus' v mir, kotoryj lyublyu bol'she, chem zhizn'. Govorya tak, on opustilsya na stul s protivopolozhnogo ugla shahmatnogo stolika. - Vy skazali "deti", - proiznes ya. - U vas est' eshche deti, krome Kartorisa? - Doch', - otvetil on, - nemnogo molozhe Kartorisa, i, za isklyucheniem odnoj, eto samaya prekrasnaya devushka iz devushek, kogda-libo dyshavshih razryazhennoj atmosferoj. Tol'ko Deya Toris, ee mat', prekrasnee, chem Tara, princessa Geliuma. Nekotoroe vremya on mashinal'no perebiral shahmatnye figurki. - U nas na Marse est' igra, pohozhaya na shahmaty, - skazal on, - ochen' pohozhaya. My nazyvaem ee dzhetan. V nee igrayut na doske, podobnoj shahmatnoj, no na nej sto kvadratikov i uchastvuet po dvadcat' figur s kazhdoj storony. YA vsegda, igraya v dzhetan, vspominayu Taru, princessu Geliuma, i to, chto sluchilos' s neyu. Hochesh' poslushat' ee istoriyu? YA skazal, chto hochu, i on rasskazal mne ee... Postarayus' pereskazat' ee blizko k slovam Glavnokomanduyushchego Marsa, kak ya zapomnil ih, tol'ko ot tret'ego lica. Esli vstretyatsya nesoobraznosti i oshibki, otnesite ih za schet moej slaboj pamyati. 1. TARA V TANTRUME Tara vstala s grudy shelkov i myagkih mehovyh shkur, na kotoryh ona lezhala, tomno potyanulas' i poshla v centr komnaty, gde nad bol'shim stolom s nizkogo potolka sveshivalsya bronzovyj disk. Ee osanka svidetel'stvovala o zdorov'e i fizicheskom sovershenstve - garmoniya i tochnaya koordinaciya dvizhenij dostigalis' eyu sovershenno bez usilij. Vokrug ee tela byl obernut tonkij gazovyj sharf, svisavshij s plecha. CHernye volosy sobrany v vysokuyu prichesku. Derevyannym molotochkom ona udarila v bronzovyj disk, na vyzov yavilas' devushka-rabynya. Ona voshla ulybayas' i vstretila otvetnuyu ulybku. - Gosti otca uzhe sobralis'? - sprosila hozyajka. - Da, Tara iz Geliuma, oni prishli, - otvetila rabynya. - YA videla Kantos Kana, Glavnokomanduyushchego flotom, Sorok Ptarsa i Dzhor Kantosa, syna Kantos Kana, - upomyanuv imya Dzhor Kantosa, ona poslala hozyajke shalovlivuyu ulybku, - i... o, tam byli i drugie, prishlo mnogo gostej. - Prigotov' vannu, Utna, - skazala Tara. - A pochemu, Utna, - dobavila ona, - ty tak posmotrela i ulybnulas', kogda nazvala imya Dzhor Kantosa? Devushka-rabynya veselo rassmeyalas'. - Vsem yasno, chto on obozhaet vas, - otvetila ona. - Dlya menya eto ne yasno, - skazala Tara. - Ot drug moego brata Kartorisa i poetomu byvaet zdes' chasto, a ne dlya togo, chtoby videt' menya. Druzhba s Kartorisom privodit ego vo dvorec moego otca. - No Kartoris ohotilsya na Severe s Talu, dzheddakom Okara, vozrazila Utna. - Vannu Utna! - voskliknula Tara. - Tvoj yazyk dovedet tebya do neschast'ya. - Vanna gotova, Tara iz Geliuma, - otvetila devushka, no glaza ee prodolzhali smeyat'sya, tak kak ona znala, chto v glubine dushi hozyajka ne sposobna serdit'sya na nee. Utna otkryla pered docher'yu Glavnokomanduyushchego Marsa dver', vedushchuyu v sosednyuyu komnatu, gde pomeshchalas' vanna - sverkayushchij bassejn s blagouhayushchej vodoj v mramornom rezervuare. Zolotye stolby podderzhivali zolotuyu cep', ograzhdayushchuyu bassejn so vseh storon i spuskavshuyusya v vodu po obe storony mramornyh stupenek. Steklyannyj kupol propuskal solnechnyj svet, osveshchavshij pomeshchenie i otrazhavshijsya na belyh stenah. SHirokoj polosoj vdol' steny shlo vylozhennoe zolotom tradicionnoe izobrazhenie kupal'shchic i rybakov. Tara iz Geliuma snyala sharf i peredala ego rabyne. Ona poprobovala temperaturu vody izyashchnoj nozhkoj, ne izurodovannoj tesnoj obuv'yu i vysokimi kablukami, i stala medlenno spuskat'sya po stupen'kam. Ubedivshis', chto temperatura normal'naya, ona stala medlenno plavat' vzad i vpered vdol' bassejna. Ona s legkost'yu plyla po poverhnosti, inogda pogruzhayas' pod vodu, muskuly ravnomerno rabotali pod ee glyancevoj kozhej - besslovesnaya pesnya zdorov'ya, schast'ya, gracii. Vskore ona vyshla iz vody i otdala sebya v ruki rabyni, kotoraya rastirala telo hozyajki blagouhayushchim poluzhidkim veshchestvom iz zolotoj shkatulki, poka sverkayushchaya kozha ne pokrylas' gustoj penoj. Zatem bystroe pogruzhenie v vodu, vytiranie myagkim suhim polotencem - i kupanie okoncheno. Dlya zhizni princessy byla tipichna prostaya elegantnost' ee vanny - bez svity bespoleznyh rabov, bez pyshnosti i izlishnih ceremonij. V sleduyushchie polchasa ee volosy byli vysusheny i ubrany v vysokuyu prichesku, dragocennye ukrasheniya, inkrustirovannye zolotom i almazami, dovershili ee tualet, i ona gotova byla smeshat'sya s gostyami, priglashennymi na prazdnik vo dvorec Glavnokomanduyushchego. Kogda ona pokinula svoi pokoi i napravilas' k sadam, gde raspolagalis' gosti, v dvuh shagah za neyu posledovali voiny s emblemami doma princev Geliuma na dospehah - zhestokoe napominanie o tom, chto krovavaya vrazhda na Barsume nikogda ne prekrashchaetsya i eto do nekotoroj stepeni sluzhit protivovesom bol'shoj prodolzhitel'nosti zhizni, kotoraya sostavlyaet ne menee tysyachi let. Kogda oni priblizilis' ko vhodu v sad, iz drugoj chasti ogromnogo dvorca poyavilas' eshche odna zhenshchina v soprovozhdenii takoj zhe ohrany. Tara povernulas' i vstretila ee radostnoj ulybkoj i pozhelaniyami schast'ya, a soprovozhdavshie ee voiny, vstav na koleni, preklonili golovy v znak dobrovol'nogo prekloneniya pered temi, kto prinadlezhit k rodu doma Geliuma. Tak vsegda, rukovodstvuyas' tol'ko veleniem serdca, postupali voiny Geliuma, vstrechaya Deyu Toris, ch'ya bessmertnaya krasota ne raz vovlekala ih v krovoprolitnye vojny s drugimi naciyami Barsuma. Deya Toris vyglyadela kak boginya, lyubov' naroda Geliuma k nej byla tak velika, chto prevratilas' v kul't, kak esli by ona dejstvitel'no byla boginej. Mat' i doch' obmenyalis' vezhlivym barsumskim "kaor" - privetstviem i poceluem. Zatem oni vmeste voshli v sad, gde sobralis' gosti. Roslyj voin vyhvatil svoj korotkij mech i udaril im v bronzovyj shchit. Nad smehom i razgovorami gostej pronessya gulkij udar. - Princessa Deya Toris! - voskliknul voin. - Princessa Tara! - Tak vsegda ob®yavlyali o poyavlenii chlenov korolevskoj sem'i. Gosti vstali, dve zhenshchiny sklonili svoi golovy, strazha ostanovilas' s dvuh storon u vhoda; znatnye pridvornye cepochkoj potyanulis' vyrazit' svoe pochtenie. Smeh i razgovory prekratilis'. Deya Toris i ee doch' dvigalis' sredi gostej prosto i estestvenno, privetstvuya ih i ne delaya razlichij pered kem by to ni bylo - bud' to mogushchestvennyj dzheddak ili prosto voin, ch'im edinstvennym bogatstvom byli hrabrost' i gordost'. Na Marse cheloveka cenyat za ego lichnye dostoinstva bol'she, chem za zaslugi i bogatstva ego predkov. Pristal'nyj vzglyad Tary iz Geliuma skol'zil po ryadam gostej, poka ne ostanovilsya na odnom iz nih. Byla li legkaya ten' neudovol'stviya, skol'znuvshaya po ee licu, rezul'tatom togo, chto ona uvidela, ili prosto sverkayushchie luchi poludennogo solnca meshali ej? Kto znaet? Ona vyrosla v ubezhdenii, chto odnazhdy stanet zhenoj Dzhor Kantosa, syna luchshego druga ee otca. Goryachim zhelaniem Kantos Kana i Glavnokomanduyushchego Marsa bylo to, chtoby etot brak osushchestvilsya, i Tara vosprinimala ego kak svershivshijsya besspornyj fakt. Dzhor Kantos, kazalos', razdelyal ee mnenie. Oni inogda govorili ob etom kak o chem-to samo soboj razumeyushchemsya, kak o ego prodvizhenii po sluzhebnoj lestnice vo flote, gde on nachal sluzhbu, ili kak o predstoyashchem prazdnike dvora ee deda, Tardos Morsa, dzheddaka Geliuma. Oni nikogda ne govorili o lyubvi, i v redkie minuty razdumij eto udivlyalo Taru: ona znala, chto lyudi, sobirayushchiesya pozhenit'sya, mnogo govoryat o svoih chuvstvah, i byla po-zhenski lyubopytna. Ona vsegda byla rada vstrecham s Dzhor Kantosom i znala, chto i on raduetsya. Im nravilos' byt' vmeste, tak kak u nih byli shodnye vzglyady: im nravilis' odni i te zhe lyudi i odni i te zhe knigi. A ih tancy radovali vseh okruzhayushchih. Ona nikogda ne dumala vyjti zamuzh za kogo-nibud' drugogo. Tak chto, vidimo, yarkoe solnce zastavilo ee slegka nahmurit'sya i svesti brovi, kogda ona uvidela Dzhor Kantosa, ozhivlenno beseduyushchego s Oliviej Martis, docher'yu dzheda Gastora. Obyazannost'yu Dzhor Kantosa bylo otdat' dan' uvazheniya Dee Toris i Tare iz Geliuma, no on ne sdelal etogo, i doch' Glavnokomanduyushchego vnov' nahmurilas'. Ona pristal'no posmotrela na Oliviyu Martis, i hotya oni chasto videlis' ran'she, teper' Tara smotrela na nee po-novomu i vpervye zametila, chto devushka iz Gastora vydelyaetsya svoej krasotoj dazhe sredi prekrasnyh zhenshchin Geliuma. Ona popytalas' proanalizirovat' svoi chuvstva, no sdelat' eto bylo trudno. Oliviya Martis byla ee podrugoj - ona vsegda tak radovalas' ej i sejchas ne ispytyvala k nej nenavisti. A gnevalas' li ona na Dzhor Kantosa? Net, v konce koncov ona reshila, chto ne serditsya na nego. Prosto ona ochen' udivilas' - udivilas' tomu, chto Dzhor Kantos mozhet byt' zainteresovan kem-to drugim bol'she, chem eyu. Ona uzhe sobralas' peresech' sad i prisoedinit'sya k nim, kogda uslyshala za soboj golos otca: - Tara iz Geliuma! - voskliknul on, ona povernulas' i uvidela otca s chuzhim voinom, na ch'ih dospehah byli devizy, ej neizvestnye. Dazhe sredi roskoshnyh ukrashenij geliumcev i gostej iz raznyh stran ukrasheniya neznakomca vydelyalis' varvarskoj pyshnost'yu. Kozha ego dospehov byla pokryta platinovymi uzorami, kotorye byli useyany mnozhestvom brilliantov, takzhe kak nozhny mecha i bogato ukrashennaya kobura v kotoroj nahodilsya dlinnyj marsianskij pistolet. Voin shel po zalitomu solncem sadu ryadom s Verhovnym Glavnokomanduyushchim, i sverkayushchie otrazheniya beschislennyh dragocennyh kamnej okruzhili ego oreolom sveta, pridavaya ego gordoj figure vid bozhestva. - Tara iz Geliuma, ya privel k tebe Gohana, dzheda Gatola, - skazal Dzhon Karter posle obychnogo marsianskogo predstavleniya. - Kaor, Gohan, dzhed Gatola, - promolvila Tara. - Moj mech u tvoih nog, Tara iz Geliuma, - otvetil molodoj vozhd'. Glavnokomanduyushchij ostavil ih, i oni seli na skam'yu pod raskidistoj kronoj kakogo-to dereva. - Dalekij Gatol, - razmyshlyala devushka. - V moem predstavlenii on svyazan s chudesami, romantikoj i poluzabytymi znaniyami drevnih. YA ne mogu dumat' o Gatole kak o chem-to sovremennom, mozhet byt' potomu, chto do sih por ne videla ni odnogo gatolianca. - A mozhet byt', vinovato ogromnoe rasstoyanie mezhdu Gatolom i Geliumom i sravnitel'naya neznachitel'nost' moego malen'kogo svobodnogo goroda, kotoryj legko razmestitsya v odnom ugolke moguchego Geliuma? - dobavil Gohan. - No to, chto my teryaem v sile, my kompensiruem gordost'yu, - prodolzhal on, smeyas'. - My schitaem svoj gorod drevnejshim na Barsume. On odin iz nemnogih, chto sohranili svobodu, i eto pri nalichii bogatejshih i izvestnyh izdrevle almaznyh kopej, kotorye nesmotrya na dlitel'nuyu razrabotku, sejchas prakticheski tak zhe bogaty, kak i ran'she. - Rasskazhi mne o Gatole, - poprosila devushka. - Mne budet ochen' interesno. - Vozmozhno, krasivoe lico molodogo dzheda pridavalo romanticheskij oreol dalekomu Gatolu. Gohan, kazalos', byl dovolen obshchestvom prekrasnoj sobesednicy. Ego vzglyad ne otryvalsya ot utonchennyh chert ee lica, i perehodil lish' na sheyu, ukrashennuyu dragocennymi busami, na goloe plecho, simmetriyu sovershennyh ruk, na kotoryh sverkali pyshnye braslety. - Iz drevnej istorii ty, nesomnenno zhe, znaesh', chto Gatol byl postroen na ostrove v Trokseuse. Kogda okean otstupil, Gatol spustilsya po sklonam gor, vershinami kotoryh i byli ostrova v okeane. I sejchas Gatol pokryvaet goru ot vershiny do podnozhiya. Nedra etoj gory izryty galereyami shaht. Gorod okruzhen bol'shim solenym bolotom, kotoroe zashchishchaet nas ot vtorzheniya izvne, a nerovnaya zemlya, pokrytaya skalami i rasshchelinami, meshaet nepriyatelyu ispol'zovat' vozdushnye korabli. - A chto zhe delayut vashi hrabrye voiny? - sprosila devushka. Gohan ulybnulsya. - My govorim o hrabrosti tol'ko s vragami, - skazal on. - I skoree yazykom stali, chem obychnym chelovecheskim. - No gde zhe mogli nauchit'sya iskusstvu vojny lyudi, kotoryh priroda tak zashchishchala ot napadeniya? - sprosila Tara, kotoroj ponravilsya otvet molodogo dzheda na ee predydushchij vopros, no ona sohranyala smutnye predpolozheniya o vozmozhnoj iznezhennosti ee sobesednika, vyzvannye, veroyatno, pyshnost'yu ego dospehov i ukrashenij, - dospehi napominali skoree vystavku dragocennostej, chem groznoe oruzhie. - Prirodnye bar'ery hot' i zashchishchali ot beschislennyh napadenij, tem ne menee ne sdelali nas nezhenkami, - ob®yasnil on, - ibo tak veliki bogatstva Gatola, chto nahoditsya mnozhestvo zhelayushchih risknut' i popytat'sya ograbit' nepobedimyj gorodok. Poetomu my postoyanno zanyaty otrazheniem napadenij. Moya strana protyanulas' ot Polodony (ekvator) k severu na desyat' karadov i zatem na desyat' karadov k zapadu do Gorca. Ona zanimaet milliony kvadratnyh haadov, i ee bol'shaya chast' pokryta pastbishchami, gde pasutsya nashi stada. Okruzhennye postoyannymi vragami, nashi pastuhi dolzhny byt' voinami, inache u nas ne bylo by stad. A ty mozhesh' byt' uverena v tom, chto nashi stada dostojny zashchity; krome togo, my postoyanno nuzhdaemsya v rabochih dlya shaht. Gatoliancy - narod voinov i ne prisposobleny k rabote v shahtah. Zakon, odnako, obyazyvaet kazhdogo gatolianca odin chas v den' otrabotat' dlya goroda. Prakticheski eto ih edinstvennaya obyazannost'. Odni, pravda, predpochitayut predostavlyat' zamenu dlya ispolneniya ih raboty, i tak kak nashi lyudi ne hotyat rabotat' v shahtah, nam nuzhny raby. Tebe ne nuzhno ob®yasnyat', chto bez vojny rabov ne dobudesh'. My prodaem etih rabov na obshchestvennyh rynkah, dohod delitsya popolam. CHast' pravitel'stvu, drugaya - voinu, dobyvshemu vraga - raba. Pokupateli rasplachivayutsya rabotoj, kotoruyu vypolnyayut raby. Za god horoshij rab vypolnyaet za svoego hozyaina normu rabot na shest' let, v etom sluchae, i esli rabov dostatochno, to emu razreshayut vernut'sya na rodinu. - Vy boretes' za platinu i brillianty? - lukavo sprosila Tara, razglyadyvaya ego roskoshnye ukrasheniya. Gohan rassmeyalsya. - My tshcheslavnyj narod, - soglasilsya on dobrodushno, - i, vozmozhno, dejstvitel'no slishkom bol'shoe znachenie pridaem ukrasheniyam. My sopernichaem drug s drugom v roskoshi lichnogo snaryazheniya, i nashe vooruzhenie prevoshodit v etom smysle vse, chto ya videl na Barsume. My gordimsya svoej fizicheskoj krasotoj. Osobenno krasotoj nashih zhenshchin. Osmelyus' li skazat', Tara iz Geliuma, chto budu schastliv, kogda ty posetish' Gatol i moj narod smozhet ocenit' tvoyu krasotu? - ZHenshchiny Geliuma privykli ne doveryat' yazyku l'stecov, - skazala devushka, no Gohan, dzhed Gatola, zametil, chto ona ulybalas', govorya eto. Pokryvaya smeh i govor gostej, poslyshalis' legkie udary gonga. - Tanec Barsuma! - voskliknul molodoj voin. - YA priglashayu tebya, Tara iz Geliuma! Devushka vzglyanula v storonu skam'i, gde videla Dzhor Kantosa. Ego tam ne bylo. Ona naklonila golovu v znak togo, chto prinimaet priglashenie. Mezhdu gostyami snovali raby, razdavaya malen'kie muzykal'nye instrumenty s odnoj strunoj. Na kazhdom instrumente uslovnymi znakami byla oboznachena vysota ego tona. Instrumenty byli sdelany iz dereva, a struny - iz kishok. Instrumenty byli izognuty takim obrazom, chto oni krepilis' k levoj ruke kazhdogo tancuyushchego. Gosti vstali i medlenno dvinulis' po alomu kovru travy v odin iz ugolkom sada, gde dolzhen byl nachat'sya tanec. V eto vremya k Tare toroplivo podoshel Dzhor Kantos. - YA priglashayu, - skazal on, priblizivshis' k devushke, no ona zhestom ostanovila ego. - Slishkom pozdno, Dzhor Kantos, - nasmeshlivo voskliknula ona. - Ni odin uvalen' ne mozhet nadeyat'sya priglasit' Taru iz Geliuma, no potoropis', a to mozhesh' upustit' i Oliviyu Martis: ona vryad li dolgo budet ozhidat' priglasheniya na tanec. - YA uzhe upustil ee, - s sozhaleniem soglasilsya Dzhor Kantos. - Ty hochesh' skazat', chto priglasil Taru iz Geliuma tol'ko potomu, chto opozdal priglasit' Oliviyu Martis? - voskliknula devushka, po-prezhnemu razygryvaya nedovol'stvo. - O, Tara iz Geliuma, ty zhe vse otlichno znaesh', - nastaival molodoj chelovek. - YA, vpolne estestvenno, dumal, chto ty ozhidaesh' moego priglasheniya. Ved' uzhe ochen' davno ty tancuesh' tanec Barsuma tol'ko so mnoj. - I ty sidel i dozhidalsya, poka kto-nibud' priglasit menya? - sprosila ona. - Net, Dzhor Katos, Tara iz Geliuma ne dlya uval'nej. - Ona ulybnulas' i v soprovozhdenii Gohana, dzheda Gatola, napravilas' k tancuyushchim. Tanec Barsuma naibolee torzhestvennyj iz tancev Marsa. On otnositsya ko vsem drugim marsianskim marsham, kak bol'shoj torzhestvennyj marsh - k zemnym, tol'ko bolee slozhen i krasiv. Prezhde chem marsianskaya molodezh' oboih polov dopuskaetsya k vypolneniyu obshchestvennyh funkcij, ona dolzhna usovershenstvovat'sya v tancah Barsuma, nacional'nom i tance svoego goroda. Dlya nih tancuyushchie sozdayut muzyku, kotoraya nikogda ne povtoryaetsya, eti tancy unasledovany s nezapamyatnyh vremen. Vse barsumskie tancy prekrasny, no tanec Barsuma - eto udivitel'nyj splav dvizhenij i garmonii: v nem net grotesknyh poz, net vul'garnyh ili neprilichnyh dvizhenij. |to otrazhenie vysochajshih idealov mira, muzyka, vdohnovlennaya graciej, krasotoj i celomudriem ego zhenshchin i siloj, dostoinstvom i vernost'yu muzhchin. Segodnya Dzhon Karter, Glavnokomanduyushchij Marsa, so svoej zhenoj Deej Toris nachali tanec, i byla tol'ko odna para, kotoraya sopernichala s nimi pered voshishchennymi gostyami - eto sverkayushchij dospehami dzhed Gatola so svoej prekrasnoj partnershej. V postoyanno smenyayushchihsya figurah tanca yunosha pochti ne vypuskal ruku devushki. On obnimal ee telo, roskoshno ukrashennoe, no pochti obnazhennoe, i devushka, hotya do etogo tancevala tysyachu raz, kak by vpervye pochuvstvovala muzhskuyu ruku na svoem obnazhennom tele. |to tak vzvolnovalo ee, chto ona vzglyanula na partnera s neudovol'stviem, kak budto v etom byla ego vina. Ih glaza vstretilis', i v ego vzglyade ona uvidela to, chego nikogda ne videla vo vzglyade Dzhor Kantosa. |to bylo v samom konce tanca, muzyka prekratilas', i oni stoyali, molcha glyadya v glaza drug drugu. Pervym zagovoril Gohan iz Gatola. - Tara iz Geliuma, ya lyublyu tebya! - skazal on. Devushka svysoka vzglyanula na nego. - Dzhed Gatola zabyvaetsya! - nadmenno skazala ona. - Dzhed Gatola mozhet zabyt' vse, no ne tebya, - otvetil on i szhal ee ruku, kotoruyu prodolzhal derzhat' v poslednej figure tanca. - YA lyublyu tebya, Tara iz Geliuma, - povtoril on. - Pochemu ty govorish' ne tak, kak govoryat tvoi glaza? - CHto eto znachit?! - voskliknula ona. - Razve muzhchiny Gatola tak nevospitanny? - Oni vospitanny i ne glupy, - spokojno otvetil on. - Oni znayut, kogda lyubyat zhenshchinu - i kogda zhenshchiny lyubyat ih. Tara v gneve topnula nogoj. - YA uhozhu, - skazala ona, - chtoby ne zastavlyat' moego otca pozorit' gostya. Ona povernulas' i poshla proch'. - Podozhdi! - okliknul ee Gohan. - Eshche odno slovo! - Izvinenie? - sprosila ona. - Prorochestvo, - otvetil on. - Ne zhelayu slushat', - otvetila Tara i ushla. Ona byla stranno vozbuzhdena i vskore vernulas' v svoi pokoi vo dvorce. Zdes' ona dolgo stoyala u raskrytogo okna, glyadya na prostirayushchijsya daleko na sever Velikij Barsum. Vnezapno ee ohvatil gnev. - YA nenavizhu ego! - gromko voskliknula ona. - Kogo? - sprosila Utna. Tara topnula nogoj. - |togo sverkayushchego grubiyana, dzheda Gatola, - otvetila ona. Utna podnyala tonkie brovi. V otvet na topan'e malen'koj nozhki iz ugla vyshel bol'shoj zver' i ostanovilsya pered Taroj, glyadya ej pryamo v lico. Ona protyanula ruku k otvratitel'noj morde. - Milyj staryj Vula, - skazala ona, - ne mozhet byt' lyubvi glubzhe, chem tvoya. Pochemu muzhchiny ne sleduyut tvoemu primeru? 2. VO VLASTI BURI Tara iz Geliuma ne vernulas' k gostyam svoego otca. Ona ostalas' v pokoyah, ozhidaya prihoda Dzhor Kantosa. Ona znala, chto on nepremenno yavitsya zvat' ee obratno v sad. Togda ona vysokomerno otkazhet. No Dzhor Kantos ne poyavlyalsya. Vnachale Tara serdilas', zatem vozmutilas', no vse vremya ee ne pokidalo udivlenie... Ona nichego ne ponimala. Inogda, vspominaya o dzhede Gatola, ona topala nogoj, tak kak ochen' serdilas' na nego. Samonadeyannyj muzhlan! On oskorbil ee, skazav, chto prochel lyubov' v ee vzglyade. Nikogda eshche ne byla ona tak oskorblena i unizhena. Nikogda ona tak ne nenavidela muzhchinu! Neozhidanno ona povernulas' k Utne. - Moj kostyum dlya poletov! - prikazala ona ej. - No gosti! - voskliknula rabynya. - Vash otec, Glavnokomanduyushchij, ozhidaet vashego vozvrashcheniya. - Emu pridetsya razocharovat'sya, - otvetila Tara. Rabynya kolebalas'. - On ne odobryaet vashih poletov v odinochku, - napomnila ona svoej hozyajke. YUnaya princessa vskochila na nogi, shvatila neschastnuyu rabynyu za plechi i nachala tryasti. - Ty stanovish'sya nevynosimoj, Utna! - krichala ona. - Skoro nichego ne ostanetsya drugogo, kak otpravit' tebya na rynok rabov i prodat'. Togda, vozmozhno, ty najdesh' hozyaina, kotoryj bol'she ponravitsya tebe. Slezy vystupili na glazah rabyni. - |to nagrada za moyu lyubov' k vam, princessa? - krotko skazala ona. Tara postepenno smyagchilas'. Ona obnyala rabynyu i pocelovala ee. - U menya nrav tota, Utna, - skazala ona. - Prosti menya! YA lyublyu tebya, i net nichego, chto by ya ne sdelala dlya tebya. Ne hochu obizhat' tebya. YA mnogo raz predlagala tebe svobodu i predlagayu sejchas. - Mne ne nuzhna svoboda v razluke s vami, Tara iz Geliuma, - otvetila Utna. - YA schastliva s vami i dumayu, chto umru bez vas. Devushka pocelovala ee. - Tak vy ne poletite odna? - sprosila rabynya. Tara rassmeyalas' i ushchipnula svoyu napersnicu. - Ty nastyrnaya malen'kaya yazva, - voskliknula ona. - Konechno, polechu, razve Tara iz Geliuma ne delaet vsegda to, chto ej nravitsya? Utna ukoriznenno pokachala golovoj. - Konechno, delaet, - soglasilas' ona. - Glavnokomanduyushchij Marsa podoben zhelezu i ne poddaetsya nikakim vliyaniyam. No v rukah Dei Toris i Tary iz Geliuma on napominaet glinu. - Togda begi i pobystree prigotov' moj naryad dlya poletov - bud' umnicej, - prikazala ej hozyajka. Vysoko nad krasno-korichnevym dnom byvshih morej Marsa, vdali ot dvojnogo goroda Geliuma, bystro letel apparat Tary. Voshishchayas' vysotoj poleta, legkost'yu i poslushnost'yu malen'kogo vozdushnogo korablya, devushka napravila ego na severo-vostok. Ona ne znala, pochemu vybrala imenno eto napravlenie. Vozmozhno, potomu, chto v etoj storone lezhali naimenee izvestnye oblasti Marsa, a sledovatel'no, zhdala romantika, chudesa, priklyucheniya. Tut nahodilsya takzhe i dalekij Gatol; nad etim obstoyatel'stvom ona ne zadumyvalas'. Vremenami, pravda, ona vspominala dzheda iz etogo otdalennogo korolevstva, no chuvstva, kotorye ona pri etom ispytyvala, byli ne iz priyatnyh. Ona chuvstvovala krasku styda na shchekah i gnev v serdce. Ona ochen' serdilas' na dzheda Gatola i, hotya ne dumala, chto kogda-nibud' uvidit ego vnov', znala, chto etot gnev navsegda sohranitsya v ee pamyati. CHashche ee mysli obrashchalis' k drugomu cheloveku - Dzhor Kantosu. Dumaya o nem, ona v to zhe vremya dumala i ob Olivii Martis iz Gastora. Tara reshila, chto revnuet k prekrasnoj Olivii, i eto rasserdilo ee eshche bol'she. Ona serdilas' na Dzhor Kantosa i na sebya, no sovsem ne serdilas' na Oliviyu Martis, kotoruyu lyubila i k kotoroj na samom dele ne revnovala. Bespokoilas' ona glavnym obrazom potomu, chto perestala ponimat' proishodyashchee. Dzhor Kantos ne pribezhal, podobno pokornomu rabu, kogda ona ozhidala ego, i v etom, konechno, zaklyuchalas' sut' ee bespokojstva. Gohan, dzhed Gatola, byl svidetelem ee unizheniya... On videl, chto ona ostalas' v odinochestve v nachale prazdnika, i reshil spasti ee, kak on, nesomnenno, polagal - ot pechal'noj uchasti damy, prostaivayushchej u steny vo vremya tancev. Vozvrashchayas' k etoj mysli, Tara chuvstvovala, kak vsyu ee to brosaet v zhar ot styda, to v holod ot beshenstva i gneva. Ona povernula svoj apparat tak rezko, chto chut' ne vyletela iz nego: ee uderzhali tol'ko privyaznye remni. Ona vernulas' domoj pered samoj temnotoj. Gosti pokidali dvorec. Nekotorye iz nih spuskalis' po stupenyam dvorca. CHasom pozzhe ona prisoedinilas' k svoim roditelyam za uzhinom. - Ty pokinula nas, Tara, - skazal Dzhon Karter. - Gosti Dzhona Kartera ne ozhidali takogo. - Oni prishli ne radi menya, - otvetila na eto Tara. - YA ne zvala ih. - Tem ne menee oni i tvoi gosti, - vozrazil otec. Devushka vstala, podoshla k otcu i obnyala ego za sheyu. - Moj milyj, staryj virginec, - voskliknula ona, erosha ezhik ego chernyh volos. - V Virginii tebya polozhili by k otcu na koleni i vyporoli, - skazal otec, ulybayas'. Ona pocelovala ego. - Ty ne lyubish' menya bol'she, - zayavila ona. - Nikto ne lyubit menya. - No vyrazhenie ee lica ne sootvetstvovalo etim slovam... Ona ne uspela sostroit' pechal'nuyu grimasu i ne smogla sderzhat' smeh. - Boyus', chto slishkom mnogie lyubyat tebya, - skazal otec. - Eshche odin poyavilsya... - Na samom dele?! - voskliknula ona. - Kto zhe on? - Gohan iz Gatola prosil tvoej ruki. Devushka sela pryamo i potupilas'. - YA ne sobirayus' vyhodit' zamuzh za hodyachuyu almaznuyu shahtu, - skazala ona. - YA ne vyjdu za nego. - YA ob®yasnil emu eto, - skazal otec, - i dobavil, chto ty pomolvlena s drugim. On derzhalsya ochen' vezhlivo, no v to zhe vremya yasno dal ponyat', chto privyk poluchat' vse, chego zahochet, a poluchit' tebya on ochen' hochet. Dumayu, chto eto oznachaet eshche odnu vojnu. Krasota tvoej materi stoila Geliumu mnogoletnej vojny, Tara; esli by ya byl molod, ya perevernul by ves' Barsum, chtoby dobyt' tebya, kak eto bylo s tvoej bozhestvennoj mater'yu. - I on poslal cherez stol, ustavlennyj zolotym servizom, ulybku prekrasnejshej zhenshchine Marsa. - Nasha malen'kaya devochka ne dolzhna bespokoit'sya o podobnyh veshchah, - skazala Deya Toris. - Pomni, Dzhon Karter, chto ty imeesh' delo ne s zemnym rebenkom, prodolzhitel'nost' zhizni kotorogo zanimaet lish' polovinu sroka, za kotoryj doch' Barsuma dostigaet zrelosti. - No razve docheri Barsuma ne vyhodyat zamuzh molozhe dvadcati let? - nastaival on. - Da, oni ostayutsya zhelannymi v glazah muzhchin i posle togo, kak desyatki pokolenij lyudej Zemli prevrashchayutsya v prah, - poetomu ne sleduet speshit' s zamuzhestvom. My ne vyanem i ne bleknem tak bystro, kak zhenshchiny tvoej planety, esli mozhno verit' tvoim rasskazam. Kogda nastanet vremya, Tara iz Geliuma vyjdet zamuzh za Dzhor Kantosa, a do teh por ne budem govorit' ob etom. - Da, - skazala devushka, - nadoelo ob etom. I ya ne hochu vyhodit' za Dzhor Kantosa. YA voobshche ne hochu zamuzh. Otec i mat' posmotreli na nee s ulybkami obozhaniya. - Kogda Gohan iz Gatola vernetsya domoj, on mozhet popytat'sya pohitit' tebya, - skazal Glavnokomanduyushchij. - On uehal? - sprosila devushka. - Ego korabl' otpravilsya v Gatol segodnya utrom, - otvetil Dzhon Karter. - Znachit, ya videla ego v poslednij raz, - zametila Tara so vzdohom oblegcheniya. - Ot dumaet inache, - promolvil Dzhon Karter. Devushka pozhala plechami, i razgovor pereshel na drugie temy. Prishlo pis'mo ot Tuvii iz Ptarsa, kotoraya gostila pri dvore svoego otca, v to vremya kak Kartoris, ee suprug ohotilsya v Okare. Polucheno izvestie, chto tarki i varhuny vnov' voyuyut ili, vernee, zanyaty svoim delom, ibo sostoyanie vojny bylo dlya nih obychnym. Lyudi ne pomnyat mira mezhdu etimi dvumya dikimi plemenami, razve chto kratkovremennye peredyshki. Dva novyh linkora spushcheny na vodu v Gastore. Nebol'shaya gruppa svyashchennikov popytalas' vosstanovit' drevnyuyu i diskreditirovannuyu religiyu Issy, kotoraya vse eshche byla zhiva dlya nih i kotoroj oni podchinyalis'. Doneslis' sluhi o vojne v Duzare. Nekij uchenyj ob®yavil ob otkrytii razumnoj zhizni na dal'nem sputnike. Sumasshedshij pytalsya razrushit' atmosfernyj zavod. Sem' chelovek byli ubity v Bol'shom Geliume za poslednie desyat' codov (a odin cod raven odnomu zemnomu dnyu). Posle uzhina Deya Toris i Glavnokomanduyushchij igrali v Dzhetan, barsumskuyu raznovidnost' shahmat. Igra prohodit na doske, sostoyashchej iz sta chereduyushchihsya chernyh i oranzhevyh kvadratov. Odin igrok raspolagaet dvadcat'yu chernymi figurami, drugoj - dvadcat'yu oranzhevymi. Podrobnosti mogut zainteresovat' teh zemnyh chitatelej, kotorye igrayut v shahmaty, i utomit' teh, kto ne znakom s etoj igroj. Poetomu opisanie igry, ee pravila, nahodyatsya v konce knigi. Zdes' zhe - tol'ko naibolee vazhnye polozheniya. Figury zanimayut dva perednih ryada doski so storony kazhdogo igrayushchego. Sleva napravo v blizhnem k igroku ryadu raspolagayutsya sleduyushchie figury: voin, padvar, dvar, letchik, vozhd', princessa, letchik, dvar, padvar, voin. Sleduyushchaya liniya zanyata pehotincami, za isklyucheniem dvuh krajnih figur, kotorye nazyvayutsya totami i predstavlyayut soboj vsadnikov. Pehotincy, kotorye izobrazhayutsya kak voiny s odnim perom, mogut, peredvigat'sya na odnu kletku v lyubom napravlenii, tol'ko ne nazad. Toty, vsadniki s tremya per'yami, - dvigayutsya pryamo i po diagonali i mogut pereprygivat' cherez figury protivnika. Voiny-pehotincy s dvumya per'yami dvigayutsya po diagonali na dve kletki. Padvar, lejtenant s dvumya per'yami, peredvigayutsya v lyubom napravlenii na dve kletki. Dvar, kapitan s tremya per'yami, peremeshchaetsya na tri kletki v lyubom napravlenii. Letchiki, izobrazhaemye propellerom s tremya lopastyami, mogut peredvigat'sya na tri kletki v lyubom napravlenii i pereprygivat' cherez figury protivnika. Vozhd', ukrashennyj koronoj s desyat'yu brilliantami, dvizhetsya v lyubom napravlenii. A princessa v korone s odnim brilliantom - dvizhetsya tak zhe, kak i vozhd', i mozhet pereprygivat' cherez figury. Igra schitaetsya okonchennoj, kogda igrok stavit svoyu figuru v kletku, gde stoit princessa ili vozhd' protivnika. Ona zakanchivaetsya vnich'yu, esli na doske ostaetsya po tri ravnye figury. |to opisanie igry lish' obshchee i nedostatochno podrobnoe. Imenno v etu igru igrali Deya Toris i Dzhon Karter, kogda Tara pozhelala im dobroj nochi i napravilas' v svoi pokoi. Prohodya mimo nih po komnate, ona skazala: - Do utra, moi lyubimye. - Ni ona, ni ee roditeli ne dumali, chto vozmozhno, vidyatsya v poslednij raz. Utro bylo serym i pasmurnym. Zloveshchie tuchi bespokojno podnimalis' i opuskalis'. Ih kloch'ya neslo k severo-zapadu. Iz svoego okna Tara razglyadyvala etu neobychnuyu scenu. Plotnye oblaka redko zatyagivali barsumskoe nebo. V eto vremya dnya ona obychno sovershala verhovuyu progulku na malen'kom tote, no zrelishche dvizhushchihsya oblakov soblaznilo ee na novye priklyucheniya. Utna vse eshche spala, i devushka ne stala bespokoit' ee. Naoborot, ona tiho odelas' i vyskol'znula v pomeshchavshijsya na kryshe dvorca, ryadom s ee pokoyami, angar, gde nahodilsya i ee sobstvennyj malen'kij letatel'nyj apparat. Ona nikogda ne letala v oblakah. Imenno eto ej uzhe davno hotelos' ispytat'. Veter byl sil'nym, i ej s trudom udalos' vyvesti aeroplan iz angara, no nakonec ona podnyalas' nad Geliumom. Sil'nyj veter podhvatil aeroplan i nachal tryasti ego, a devushka gromko smeyalas', ohvachennaya nervnym vozbuzhdeniem. Ona vela svoj aeroplan kak opytnyj letchik, hotya vryad li komu-nibud' iz nih prihodilos' imet' delo s takim uraganom; ona bystro podnyalas' k oblakam, minovala dlinnye stremitel'nye lenty i mgnoveniem pozzhe byla ohvachena gustym i vlazhnym tumanom. No eto byl holodnyj, syroj, odinokij mir, i ona oshchutila eto, kogda uleglos' pervonachal'noe vozbuzhdenie. Neozhidanno ona pochuvstvovala sebya ochen' odinokoj i malen'koj. Ej stalo holodno. No ona toroplivo prodolzhala podnimat'sya, poka vdrug aeroplan ne probil verhnyuyu granicu oblakov i ona ne okazalas' v sverkayushchem solnechnom siyanii, prevrativshem poverhnost' mrachnogo mira, pokinutogo eyu, v blestyashchee serebro. Zdes' bylo po-prezhnemu holodno, no ne syro, i pod sverkayushchimi luchami solnca nastroenie devushki podnyalos' odnovremenno so strelkoj al'timetra. Glyadya na oblaka, kotorye byli teper' daleko vnizu. Devushka ispytyvala takoe chuvstvo, budto byla podveshena mezhdu nebom i zemlej. No zhuzhzhanie propellera, oglushitel'nyj voj vetra i strelka spidometra pokazyvali, chto ona nesetsya vpered s ogromnoj skorost'yu. Togda ona reshila povernut' nazad. Pervuyu popytku ona sdelala nad oblakami, no popytka okazalas' bezuspeshnoj. K svoemu udivleniyu, ona obnaruzhila, chto ne mozhet dazhe uvernut'sya ot udarov vetra, kotoryj tryas i podbrasyval hrupkij korablik. Togda ona bystro opustilas' v temnuyu i mrachnuyu zonu mezhdu nesushchimisya oblakami i tenevoj poverhnost'yu Marsa. Zdes' ona vnov' popytalas' povernut' nos apparata k Geliumu, no burya podhvatila malen'kij aeroplan i besposhchadno gnala ego vpered, podbrasyvaya, budto probku v vodopade. Nikogda ran'she ne byla ona tak blizko k smerti; tem ne menee ona ne ispugalas'. Hladnokrovie spaslo ee, hladnokrovie i krepost' privyaznyh remnej, uderzhivavshih ee. Podchinyayas' uraganu, ona ostavalas' zhivoj, no kuda on uneset ee? Ona predstavila sebe bespokojstvo otca i materi, kogda oni ne uvidyat ee za zavtrakom. Oni obnaruzhat otsutstvie ee aeroplana i podumayut, chto ona poterpela gde-nibud' krushenie v etom uragane. Sotni hrabrecov otpravyatsya na ee poiski, riskuya svoimi zhiznyami, kotorye budut otdany vo imya ee spaseniya. Ona znala eto, tak kak eshche nikogda podobnaya burya ne bushevala nad Barsumom. Ona dolzhna vernut'sya! Ona dolzhna dostignut' Geliuma ran'she, chem ee bezumnaya strast' k priklyucheniyam budet stoit' hotya by odnoj hrabroj zhizni. Ona ponyala, chto naibol'shaya bezopasnost' i veroyatnost' uspeha - nad oblakami, i snova podnyalas' skvoz' holodnyj i vlazhnyj tuman. Skorost' poleta snova stala uzhasayushchej: veter, kazalos', eshche bolee usililsya. Ona popytalas' postepenno snizit' skorost' aeroplana, no, hotya sumela dat' zadnij hod, veter prodolzhal gnat' ee s prezhnej siloj vpered. Tara vyshla iz sebya. Razve do sih por mir ne sklonyalsya pered malejshimi ee zhelaniyami? Kto osmelivaetsya perechit' ej? Ona pokazhet, chto doch' Glavnokomanduyushchego nel'zya prinudit' k chemu-libo. Ona dokazhet, chto dazhe sily prirody pokoryayutsya Tare iz Geliuma! So svirepoj ulybkoj ona vnov' vklyuchila motor i povernula rul' nalevo, a veter tryas malen'kij aeroplan, shvyryal ego i gnal s ogromnoj skorost'yu. Motor zagloh. Burya udarila s novoj siloj, rul' vyrvalo iz ruk, i devushka okazalas' bespomoshchnoj, ona prevratilas' v nichtozhnuyu pylinku, kotoroj igrayut groznye sily, prinyavshie ee vyzov. Pervym chuvstvom Tary bylo udivlenie - ej ne udavalos' nastoyat' na svoem. Zatem ona pochuvstvovala bespokojstvo: ne za svoyu zhizn', no iz-za trevolnenij svoih roditelej i opasnostej, kotorye neizbezhno zhdut teh, kto otpravitsya na ee rozyski. Ona uprekala sebya za bezumnyj egoizm, iz-za kotorogo podvergala opasnosti drugih. Ona ponimala, chto i ee ozhidaet bol'shaya opasnost', no ne ispugalas'. Ona byla nastoyashchej docher'yu Dei Toris i Dzhona Kartera. Ona znala, chto aeroplan mozhet uderzhivat' ee v vozduhe dolgo, no u nee ne bylo ni pishchi, ni vody, i ee otneslo v naimenee izuchennye oblasti Barsuma. Mozhet, luchshe prizemlit'sya nemedlenno i podozhdat' prihoda spasatelej, chem stremitel'no unosit'sya ot Geliuma? No kogda ona spustilas' nizhe, to obnaruzhila, chto pri yarostnom vetre popytka prizemleniya smertel'no opasna, i vnov' podnyalas' na vysotu; proletaya na rasstoyanii neskol'kih soten futov nad poverhnost'yu, ona smogla luchshe ocenit' smertel'nuyu silu buri. Otsyuda, s nebol'shoj vysoty, ona videla, kakie razrusheniya prinesla burya. Vozduh byl polon pyli i oblomkov derev'ev. Vse uvidennoe eshche raz privelo ee k mysli, chto Tara iz Geliuma - malen'kaya i bespomoshchnaya devochka. |to byl sil'nyj udar po ee samolyubiyu. K vecheru uragan ne utih, ne bylo nikakih priznakov umen'sheniya skorosti vetra. Ona mogla orientirovat'sya po pokazaniyam schetchika projdennogo puti. |ti pokazaniya kazalis' nepravdopodobnymi, odnako ona znala, chto oni verny: za dvenadcat' chasov veter unes ee na sem' tysyach haadov. Pered nastupleniem temnoty ona proletela nad odnim iz pokinutyh gorodov drevnego Marsa. |to byl Torkvas. Esli by ona znala eto, to poteryala by vsyakuyu nadezhdu na spasenie, ibo dlya naroda geliuma Torkvas kazhetsya takim zhe dalekim, kak ostrova yuzhnyh morej dlya nas. A burya, ne oslabevaya, nesla ee dal'she. Vsyu noch' ona stremilas' vpered vo vlazhnoj temnote oblakov, inogda podnimayas' vyshe, v pustotu, zalituyu svetom sputnikov Barsuma. Ona zamerzla, hotela est' i chuvstvovala sebya ochen' neschastnoj, no ee stojkij duh otkazyvalsya priznavat' polozhenie beznadezhnym. Ee razgovory s soboj vsluh napominali spartanskoe upryamstvo ee otca, kotoryj pered licom neizbezhnogo unichtozheniya zayavlyal: "YA eshche zhiv!" Rannij posetitel' yavilsya segodnya utrom vo dvorec Glavnokomanduyushchego. |to byl Gohan, dzhed Gatola. On poyavilsya vskore posle togo, kak bylo obnaruzheno otsutstvie Tary, i poetomu k nemu dolgo nikto ne vyhodil, poka nakonec on ne vstretilsya v koridore s Dzhonom Karterom, toropivshimsya organizovat' otpravku otryadov na poiski docheri. Gohan prochel bespokojstvo na lice Glavnokomanduyushchego. - Prosti moyu nazojlivost', Dzhon Karter, - skazal on. - YA prishel prosit' razresheniya ostat'sya na odin den' - bylo by bezumiem popytat'sya vyletat' v takuyu buryu. - Ty budesh' zhelannym gostem, Gohan, poka ne zahochesh' ostavit' nas, - otvetil Glavnokomanduyushchij, - no ty prostish' nekotoroe nevnimanie k tebe, poka moya doch' ne vernetsya k nam.