|dgar Berrouz. Tarzan i ego zveri
Titul originala:
|DGAR BERROUZ
TARZAN
VOZVRASHCHENIE V DZHUNGLI
TARZAN I EGO ZVERI
Polnyj perevod s poslednego anglijskogo izdaniya
|. K. BRODERSEN
Izdatel'stvo "A. F. MARKS"
PETROGRAD
1923
Gosudarstvennoe maloe predpriyatie "Gart". Hudozhnik X. Luzanov. |.
Berrouz "Tarzan. Vozvrashchenie v dzhungli", "Tarzan. Tarzan i ego zveri".
Podpisano v pechat' 06.06.90. Format 84H 108'/32. Usl. pech. l. 18, 48.
Tirazh 500 000 ekz. Zak. 1296.
Minskij ordena Trudovogo Krasnogo Znameni poligrafkombinat MPPO im. YA.
Kolasa. 220005, Minsk, Krasnaya, 23.
ISBN 5-440-01151-H
---------------------------------------------------------------
OCR, Spellcheck: Maksim Ponomarev aka MacX
---------------------------------------------------------------
I
LOVUSHKA
-- Vse eto delo pokryto kakoj-to tajnoj, -- skazal d'Arno. -- YA znayu iz
samyh dostovernyh istochnikov, chto ni policiya, ni agenty general'nogo shtaba
ne imeyut ni malejshego predstavleniya o tom, kak emu udalos' eto sdelat'. Oni
znayut tol'ko odno -- to zhe samoe, chto i my: Nikolaj Rokov bezhal...
Dzhon Klejton, lord Grejstok, tot, kotoryj byl prezhde izvesten pod
imenem Tarzana ot obez'yan'ego plemeni, sidel molcha v gostyah u svoego druga,
lejtenanta Polya d'Arno, v Parizhe, i sozercal nosok svoego bezukoriznenno
vychishchennogo botinka.
Lord byl pogruzhen v razmyshleniya: Nikolaj Rokov, ego zlejshij vrag, byl
prigovoren k pozhiznennomu zaklyucheniyu na osnovanii svidetel'skih pokazanij
Tarzana-obez'yany. I vot, okazyvaetsya, on bezhal iz francuzskoj voennoj
tyur'my.
Tarzan vspominal o beschislennyh pokusheniyah Rokova na ego zhizn'. Nu,
teper' Rokov pokazhet sebya! Teper' on ni pered chem ne ostanovitsya, lish' by
otomstit' Tarzanu za svoe zatochenie!
Tarzan nedavno privez zhenu i malen'kogo syna v London, tak kak v
Afrike, gde oni do etogo zhili, nachinalsya dozhdlivyj period, chrezvychajno
vrednyj dlya zdorov'ya.
Posle etogo on pospeshil v Parizh navestit' svoego starogo druga d'Arno,
i zdes' izvestie o pobege Rokova otravilo radost' vstrechi. I on uzhe
podumyval o nemedlennom vozvrashchenii v London.
-- YA ne za sebya boyus', Pol'! -- skazal on posle dolgogo molchaniya, -- iz
vseh stolknovenij s Rokovym ya vsegda vyhodil pobeditelem. Teper' mne
prihoditsya dumat' o drugih. YA znayu etogo cheloveka; ya uveren, chto on zahochet
nanesti udar ne mne lichno, a moej zhene ili malen'komu Dzheku. On prekrasno
znaet, chto dlya menya etot udar budet bol'nee vsego. Net, Pol', ya dolzhen
nemedlenno vernut'sya v London. YA ostanus' so svoimi blizkimi, poka Rokov ne
budet vnov' arestovan i obezvrezhen navsegda.
***
V to vremya, kogda proishodil v Parizhe etot razgovor, dva sub®ekta
podozritel'nogo vida besedovali drug s drugom v nevzrachnom domishke na gluhoj
okraine Londona. Ih mrachnye, zhestokie lica oblichali v nih inostrancev. Odin
iz nih byl smuglyj, borodatyj muzhchina; u drugogo bylo blednoe, izmozhdennoe
lico, kakoe byvaet posle dolgogo zaklyucheniya v tyur'me; lish' neskol'ko dnej
nazad on sbril svoyu chernuyu borodu. Govoril poslednij:
-- Ty dolzhen tozhe nepremenno ostrich' borodu, Aleksej, inache on tebya
srazu uznaet. My rasstanemsya zdes', a kogda vstretimsya vnov' na palube
"Kinkeda", nuzhno nadeyat'sya, s nami budut eshche dva "pochetnyh gostya". Oni,
konechno, i ne podozrevayut o tom priyatnom puteshestvii, kotoroe my dlya nih
pridumali.
CHerez dva chasa ya budu s odnim iz nih v Duvre, a zavtra vecherom, esli ty
budesh' sledovat' moim ukazaniyam, ty privedesh' s soboj vtorogo, pri uslovii,
konechno, esli on vernetsya v London tak skoro, kak ya predpolagayu. YA uveren,
chto nashi usiliya uvenchayutsya uspehom, i my iz etogo izvlechem bol'shuyu vygodu.
Blagodarya gluposti francuzskih vlastej, skryvshih na neskol'ko dnej fakt
moego pobega, ya imel vozmozhnost' razrabotat' kazhduyu detal' nashego plana tak
tshchatel'no, chto nichto ne mozhet pomeshat' ego vypolneniyu. Nu, a teper' do
svidaniya, Aleksej, zhelayu uspeha.
Tri chasa spustya, pochtal'on podnimalsya po lestnice v parizhskoj kvartire
Polya d'Arno.
-- Telegramma dlya lorda Grejstoka, -- skazal on lakeyu, vyshedshemu na
zvonok. -- On zdes'?
Lakej otvetil utverditel'no i, raspisavshis' v poluchenii telegrammy,
otnes ee Tarzanu, kotoryj byl zanyat prigotovleniyami k ot®ezdu v London.
Tarzan vskryl telegrammu. Lico mgnovenno pokrylos' smertel'noj
blednost'yu.
-- Prochtite, Pol'! -- skazal on, protyagivaya telegrammu d'Arno. -- Uzhe
nachalos'! D'Arno prochel sleduyushchee:
"Dzhek ukraden pri uchastii novogo lakeya. Vozvrashchajsya nemedlenno.
Dzhen".
Kogda Tarzan vzbezhal na stupen'ki svoego londonskogo doma, on byl
vstrechen v dveryah zhenoj; Dzhen Klejton muzhestvenno perenosila neschast'e: ni
odna sleza ne pokazalas' iz ee glaz, i tol'ko malen'kie ruki szhimalis' ot
negodovaniya.
Ona toroplivo rasskazala vse, chto znala o pohishchenii mal'chika.
Nyanya vyvezla rebenka v kolyaske na utrennyuyu progulku i katala ego pered
domom, po solnechnoj storone. Zakrytyj taksomotor pod®ehal k uglu doma. Nyanya
ne obratila na eto osobogo vnimaniya; ona zametila tol'ko, chto iz avtomobilya
nikto ne vyshel i chto motor prodolzhal rabotat', kak budto shofer podzhidal
sedoka iz doma, pered kotorym ostanovilsya.
Pochti nemedlenno vsled za etim novyj lakej Grejstokov. Karl, vybezhal k
nyane, kricha ej, chto barynya trebuet ee nemedlenno k sebe i chto malen'kogo
Dzheka ona mozhet ostavit' na ego popechenii do svoego vozvrashcheniya. |to ne
vozbudilo v nyane nikakogo podozreniya; ona napravilas' k domu i uzhe doshla do
kryl'ca, no ej prishlo v golovu predupredit' lakeya, chtoby on ne povorachival
kolyaski, inache solnce budet bit' rebenku v glaza. Ona obernulas', chtoby
kriknut' emu ob etom, i s izumleniem uvidela, chto Karl bystro katit kolyasku
k uglu doma. V tu zhe minutu otkrylas' dverca taksomotora, i v nej na
mgnovenie mel'knulo ch'e-to smugloe lico. Pochuvstvovav, chto rebenku ugrozhaet
opasnost', nyanya s krikom brosilas' k avtomobilyu, no Karl uspel vskochit' v
nego s rebenkom i zahlopnut' za soboj dvercu. V tu zhe minutu shofer dvinul
rychag, chtoby dat' hod. V motore chto-to bylo neispravno: shoferu prishlos'
povernut' rychag v obratnuyu storonu i dat' mashine zadnij hod. Blagodarya
etomu, nyanya uspela dobezhat' do avtomobilya i vskochit' na podnozhku.
S gromkimi krikami o pomoshchi nyanya vsemi silami staralas' vyhvatit'
rebenka iz ruk pohititelej, no naprasno... Avtomobil' pomchalsya vpered, uvozya
ee s soboj. Visya na podnozhke, ona ceplyalas' za dvercu i s otchayaniem
prodolzhala zvat' na pomoshch', vse eshche ne teryaya nadezhdy spasti malen'kogo
Dzheka. Tol'ko kogda taksomotor ot®ehal uzhe daleko ot doma Grejstoka, Karlu
udalos' sil'nym udarom kulaka sbrosit' ee na mostovuyu.
Kriki nyani privlekli vnimanie prohozhih. Ledi Grejstok, uslyshav kriki
nyani, takzhe vyskochila iz doma. Ona uvidela samootverzhennuyu bor'bu nyani so
zloumyshlennikami i sama brosilas' dogonyat' motor, no on mchalsya tak bystro,
chto sejchas zhe skrylsya iz glaz.
Vot vse, chto ledi Grejstok mogla rasskazat' muzhu. Ona ne ponimala, komu
moglo ponadobit'sya pohitit' ee malen'kogo Dzheka, i ej eto stalo yasno tol'ko
togda, kogda Tarzan soobshchil o tom, chto Rokov bezhal iz tyur'my.
V to vremya, kak Tarzan s zhenoj obsuzhdali, chto im predprinyat' dlya
spaseniya rebenka, razdalsya zvonok telefona v kabinete. Tarzan bystro podoshel
k apparatu.
-- Lord Grejstok? -- sprosil muzhskoj golos.
-- Da.
-- Vashego syna pohitili, -- govoril toroplivo neznakomyj golos, -- i
tol'ko ya mogu pomoch' vam vernut' ego. YA horosho osvedomlen o planah
pohititelej, tak kak dolzhen priznat'sya, sam prinimal uchastie v dele. YA
dolzhen byl, znaete li, poluchit' svoyu dolyu nagrady, no vizhu, chto menya
sobirayutsya ostavit' v durakah. No ya ne dam sebya provesti; ya pokazhu im svoi
kogti! Poslushajte, lord, ya hochu pomoch' vam vernut' vashego syna, no tol'ko s
usloviem, chto vy ne budete presledovat' menya za souchastie v pohishchenii. Idet?
-- Esli vy v samom dele ukazhete mne, gde nahoditsya moj syn, -- otvechal
Tarzan, -- vam nechego opasat'sya. Bol'she togo, ya vas shchedro nagrazhu, esli pri
vashej pomoshchi vernu mal'chika.
-- Horosho, -- otvetil golos, -- ya naznachu vam mesto vstrechi, no imejte
v vidu, chto vy dolzhny prijti odin. Dostatochno togo, chto ya doveryayus' vashemu
slovu; doveryat' drugim ya ne mogu.
-- Kogda zhe i gde my vstretimsya? -- sprosil neterpelivo Tarzan.
Tainstvennyj golos nazval harchevnyu v Duvrskom portu, predstavlyavshuyu
izlyublennoe mesto sborishcha moryakov.
-- Vy dolzhny prijti okolo desyati chasov vechera. Ne stoit prihodit'
ran'she: vash syn budet v bezopasnosti. Kogda my vstretimsya, ya provozhu vas
tajkom k tomu mestu, gde on pripryatan. No preduprezhdayu vas eshche raz: vy
dolzhny yavit'sya odin i otnyud' ne pytat'sya vmeshivat' syuda policiyu; ya horosho
znayu vas v lico i budu sledit' za kazhdym vashim shagom. Esli kto-libo budet
vas soprovozhdat' ili ya zamechu poblizosti pereodetyh agentov policii, ya k vam
ne podojdu, i vasha edinstvennaya nadezhda vernut' syna budet poteryana.
Ne dozhidayas' otveta, neznakomec povesil trubku.
Tarzan peredal soderzhanie razgovora svoej zhene. Ona prosila pozvolit'
ej soprovozhdat' ego, no on naotrez otkazalsya, boyas', chto neznakomec, uvidev
lishnego cheloveka, privedet svoyu ugrozu v ispolnenie i ne podojdet k nemu.
Nezhno prostivshis' s zhenoj, Tarzan pospeshil v Duvr; Dzhen ostalas' doma
ozhidat' rezul'tatov ego poezdki. Nikto iz nih ne znal i ne predchuvstvoval
togo, chto im predstoyalo perezhit' ran'she, chem oni snova uvidyat drug druga...
***
Proshlo minut desyat' posle ot®ezda Tarzana. Dzhen Klejton ne mogla najti
sebe mesta; trevozhno shagala ona vzad i vpered po myagkim kovram kabineta. Ee
materinskoe serdce to muchitel'no szhimalos', to razryvalos' na chasti ot
volneniya. Ona staralas' uverit' sebya, chto vse okonchitsya blagopoluchno, no ee
ugnetalo kakoe-to tyazheloe predchuvstvie...
CHem bol'she dumala ona obo vsem sluchivshemsya, tem s bol'shim uzhasom
ubezhdalas', chto razgovor po telefonu byl kakim-to lovkim manevrom so storony
pohititelej, byt' mozhet, dlya togo, chtoby podol'she uderzhat' roditelej v
bezdeyatel'nosti, poka prestupniki uspeyut uvezti mal'chika iz Anglii. A, mozhet
byt', eto byla lovushka, zadumannaya kovarnym Rokovym dlya pleneniya Tarzana?
Oglushennaya etoj mysl'yu, ona v uzhase ostanovilas'.
-- Da, eto nesomnenno tak! Bozhe pravednyj, kak my byli slepy! -- Dzhen
brosila vzglyad na bol'shie chasy, stoyavshie v uglu kabineta.
Bylo slishkom pozdno. Poezd, na kotorom dolzhen byl uehat' Tarzan, uzhe
otoshel. No cherez chas shel drugoj, kotorym ona mogla dobrat'sya do Duvra eshche do
naznachennogo neznakomcem chasa.
Vyzvav prislugu i shofera, ona otdala neobhodimye rasporyazheniya. Desyat'
minut spustya, avtomobil' unosil ee po shumnym i lyudnym ulicam Londona k
vokzalu.
***
V tri chetverti desyatogo Tarzan podhodil k gryaznoj harchevne na Duvrskoj
naberezhnoj. Kogda on voshel v etu zlovonnuyu trushchobu, kakaya-to figura,
zakutannaya v plashch, proskol'znula mimo nego k vyhodu.
-- Sledujte za mnoj, lord! -- shepnul emu vlastno neznakomec. Tarzan
molcha povernulsya i poshel za nim. Vyjdya iz harchevni, neznakomec povel Tarzana
po mrachnym neosveshchennym ulicam po napravleniyu k pristani, utopavshej vo mgle
sredi vysoko nagromozhdennyh tyukov, yashchikov i bochek. Zdes' on vnezapno
ostanovilsya.
-- Gde moj mal'chik? -- sprosil Tarzan, ne ponimaya, kuda ego vedet
neznakomec.
-- Von na tom parohode. Ego ogni vidny otsyuda! -- otvechal tot mrachno.
Tarzan sililsya razlichit' v temnote cherty svoego sputnika; on kazalsya
emu sovershenno neznakomym. Esli by lord Grejstok znal, chto ego provodnikom
byl ne kto inoj, kak Aleksej Pavlov, on dogadalsya by srazu, chto ego ozhidaet
predatel'skij udar i chto groznaya opasnost' navisla nad ego zhizn'yu.
-- Vashego syna sejchas nikto ne sterezhet! -- prodolzhal Pavlov, --
pohititeli uvereny, chto teper' nikto uzhe ne sumeet ego najti. Na bortu
"Kinkeda" teper' net nikogo, esli ne schitat' dvuh chelovek komandy, kotoryh ya
snabdil dostatochnym kolichestvom dzhina, chtoby my mogli schitat' ih neopasnymi
na neskol'ko chasov. My mozhem bez vsyakogo riska probrat'sya na parohod, vzyat'
rebenka i vernut'sya s nim na bereg.
Tarzan kivnul golovoj v znak soglasiya.
Sputnik ego napravilsya k nebol'shoj shlyupke, stoyavshej u pristani. Oni
voshli v nee, i Pavlov toroplivymi vzmahami vesel napravil lodku k parohodu.
Kazalos' by, gustoj chernyj dym, vyryvavshijsya iz truby parohoda, dolzhen byl
navesti Tarzana na podozreniya, na mysl' o lovushke, no on nichego ne
zamechal... On ves' byl pogloshchen mysl'yu ob opasnosti, ugrozhavshej ego
malen'komu Dzheku.
S borta parohoda sveshivalas' verevochnaya lestnica; oba oni bystro
vzobralis' po nej na palubu. Zdes' sputnik Tarzana uvlek ego za soboyu k
lyuku, otverstie kotorogo ziyalo posredi paluby.
-- Mal'chik zdes', -- tainstvenno skazal on, oglyadyvayas' po storonam. --
Znaete chto? Luchshe by vam odnomu spustit'sya vniz, a to, pozhaluj, on
ispugaetsya, zakrichit i razbudit matrosov. Togda vse propalo. YA luchshe
ostanus' zdes'... posteregu...
Tarzan byl tak uglublen v mysl' ob osvobozhdenii syna, chto ne obratil
vnimaniya na strannuyu tishinu, carivshuyu na palube "Kinkeda": krugom ne vidno
bylo ni dushi, nesmotrya na to, chto parohod byl uzhe pod parami. Po gustym
klubam dyma, s iskrami vyletavshim iz truby, mozhno bylo zaklyuchit', chto
parohod gotov k otplytiyu. No vse eto sovershenno uskol'znulo ot vnimaniya
Tarzana...
Dumaya lish' o tom, chto cherez minutu on prizhmet svoego lyubimogo syna k
grudi, on nachal spuskat'sya po krutoj lestnice v tryum...
No edva on ochutilsya vnizu, kak tyazhelaya kryshka lyuka predatel'ski
zahlopnulas' nad nim.
I tol'ko togda, v eto rokovoe mgnovenie, on ponyal, chto sdelalsya zhertvoj
zlodejskogo umysla! On ne tol'ko ne osvobodil syna, no i sam popal v zapadnyu
svoego zaklyatogo vraga. No bylo uzhe pozdno...
On brosilsya k kryshke lyuka, starayas' pripodnyat' ee svoimi moguchimi
plechami, no vse ego usiliya byli tshchetny... On zazheg spichku i nachal
issledovat' pomeshchenie. Malen'kaya kamorka, kuda on popal, byla otdelena
peregorodkoj ot glavnoj chasti tryuma; krysha nad golovoj byla edinstvennym
vyhodom iz etoj tyur'my. Bylo ochevidno, chto pomeshchenie prigotovleno special'no
dlya nego. Esli ego rebenok i byl na bortu etogo parohoda, to, vo vsyakom
sluchae, gde-to v drugom meste...
***
Vse svoe detstvo i yunost', so dnya rozhdeniya do dvadcatiletnego vozrasta,
Tarzan provel v dikih afrikanskih dzhunglyah, ne podozrevaya dazhe, chto on
chelovek, tak kak emu ne prishlos' ni razu vstretit' ni odnogo chelovecheskogo
sushchestva. On poluchil vospitanie sredi chelovekoobraznyh obez'yan. Ot nih on
usvoil vse ih nravy i privychki. ZHizn' v dikih pervobytnyh lesah, sredi
tysyachi opasnostej, razvila v nem sverhchelovecheskuyu silu i lovkost', za chto
ego prozvali vposledstvii "chelovekom-obez'yanoj".
V samyj vpechatlitel'nyj period zhizni on nauchilsya perezhivat' radosti i
pechali odin, ne delyas' ni s kem -- tak zhe, kak postupayut svobodnye zveri
dzhunglej.
Poetomu i teper' on ne vyrazhal svoego otchayaniya ni slezami, ni
bezrassudnym bujstvom, a terpelivo zhdal dal'nejshih sobytij. V to zhe vremya on
ne ostavalsya bezdeyatel'nym; golova ego nepreryvno rabotala nad izyskaniem
sposobov vybrat'sya iz temnicy: on tshchatel'no osmotrel pomeshchenie, oshchupal
tolstye doski, iz kotoryh byli skolocheny steny, izmeril rasstoyanie ot pola
do kryshki.
Vnezapno do ego sluha doneslis' pereboi vrashchayushchegosya vinta parohoda;
vse zadrozhalo ot pushchennoj v hod mashiny. Parohod otchalivaet. Kuda ego uvozyat
i kakaya sud'ba ozhidaet ego?
Edva on zadal sebe etot vopros, kak uslyshal zvuk, pokryvshij soboyu
grohot mashiny. Ot etogo zvuka krov' zastyla u nego v zhilah. S paluby nad ego
golovoj yasno donessya pronzitel'nyj zhenskij krik, krik otchayaniya i uzhasa...
II
BROSHEN NA NEOBITAEMYJ OSTROV
Kogda Tarzan i ego sputnik skrylis' v vechernej mgle, tam, gde oni
tol'ko chto byli, v temnom uzkom pereulke poyavilas' figura strojnoj zhenshchiny.
Lico ee bylo pokryto gustoj vual'yu. Ona shla ochen' bystro, pochti bezhala. U
vhoda v harchevnyu ona na minutu ostanovilas', oglyadelas' po storonam, a zatem
reshitel'no voshla v gryaznyj priton.
Desyatka dva podvypivshih matrosov i podozritel'nyh sub®ektov udivlenno
vzglyanuli na nee -- slishkom neobychno bylo videt' v etoj gryaznoj obstanovke
prilichno odetuyu damu.
Toroplivymi shagami dama podoshla k stoyavshej za prilavkom bufetchice.
Poslednyaya oglyadela strannuyu gost'yu s nog do golovy ne to s zavist'yu, ne to s
nepriyazn'yu.
-- Skazhite, pozhalujsta, ne zahodil li syuda sejchas vysokij gospodin? --
sprosila dama. -- On dolzhen byl vstretit'sya zdes' s odnim chelovekom i vmeste
s nim kuda-to otpravit'sya.
Bufetchica otvechala utverditel'no. No ona ne mogla ukazat' napravleniya,
po kotoromu ushli eti dvoe. Odin iz matrosov, stoyavshij nepodaleku, vmeshalsya v
razgovor: on vspomnil, chto u vhoda v harchevnyu on tol'ko chto stolknulsya s
dvumya muzhchinami, napravlyavshimisya k gavani.
-- Provedite menya tuda, ya vam horosho zaplachu, -- s ozhivleniem
voskliknula zhenshchina, suya moryaku v ruku zolotuyu monetu.
Tot ne zastavil sebya dolgo uprashivat' i, vyjdya iz harchevni, povel
zhenshchinu v gavan'.
Dobravshis' do naberezhnoj, oni uvideli na nekotorom rasstoyanii ot berega
nebol'shuyu shlyupku: ona bystro udalyalas' po napravleniyu k blizhajshemu parohodu.
-- Vot oni! -- voskliknul matros.
-- Desyat' funtov sterlingov, esli vy sejchas zhe najdete lodku i
dostavite menya na parohod! -- skazala zhenshchina, vglyadyvayas' v dve muzhskie
figury na shlyupke.
-- V takom sluchae nado potoropit'sya, -- otvechal rastoropnyj moryak, --
parohod uzhe tri chasa pod parami i kazhduyu minutu mozhet otchalit'.
On pospeshno napravilsya k pristani. ZHenshchina ne otstavala ot nego. U
prichala byla privyazana shlyupka, tiho kolyhavshayasya v volnah. Sest' v nee i
otchalit' bylo delom odnoj minuty; moryak vzyalsya za vesla, i oni besshumno
poplyli k parohodu.
CHerez neskol'ko minut moryak podtyanul lodku u bortu parohoda i
potreboval obeshchannoj platy; zhenshchina, ne schitaya, sunula emu v ruku pachku
kreditnyh biletov, i beglyj vzglyad, broshennyj matrosom na den'gi, ubedil
ego, chto ego trud shchedro voznagrazhden. On vezhlivo pomog zhenshchine vzobrat'sya po
verevochnoj lestnice na palubu, a sam ostalsya okolo parohoda, nadeyas', chto
shchedraya dama pozhelaet vernut'sya na bereg.
No v etot moment razdalsya shum mashiny, pushchennoj v hod, i grohot cepej;
na "Kinkede" podymali yakor'. Minutu spustya voda zaburlila pod udarami vinta,
i matros uvidel, chto parohod medlenno povorachivaetsya k vyhodu iz gavani.
Edva on vzyalsya za vesla, chtoby plyt' k beregu, kak s paluby parohoda
donessya otchayannyj zhenskij krik; on uslyshal neyasnyj shum bor'by, a zatem vse
stihlo.
-- CHert voz'mi! -- provorchal matros s negodovaniem. -- Rabotu perebili,
ne sumel ya vospol'zovat'sya sluchaem!..
Vzobravshis' na parohod, Dzhen Klejton nashla palubu sovershenno pustoj. S
minutu stoyala ona ozadachennaya. Gde zhe ej iskat' syna i muzha? Ona zametila
bol'shuyu kayutu, napolovinu vozvyshavshuyusya nad paluboj, i smelo brosilas' tuda;
serdce ee trevozhno bilos', kogda ona spuskalas' po uzkoj krutoj lestnice.
Ona ochutilas' v dlinnom uzkom koridore, po obe storony kotorogo nahodilis'
kayuty, po-vidimomu, prinadlezhashchie komande parohoda. Ona probezhala po vsemu
koridoru, ostanavlivayas' u kazhdoj dveri i starayas' ulovit' kakoj-nibud'
zvuk.
Zloveshchee molchanie carilo povsyudu... U Dzhen nachinala kruzhit'sya golova i
ee ispugannomu voobrazheniyu kazalos', chto bienie ee serdca napolnyaet gromovym
grohotom vse sudno.
Ona prinyalas' ostorozhno priotkryvat' odnu dver' za drugoj; vse kayuty
byli pusty. Mysli nachinali putat'sya v golove bednoj Dzhen. Gde zhe ej eshche
iskat'? Ohvachennaya vse vozrastavshej trevogoj za syna i muzha, ona dazhe ne
pochuvstvovala, kak nachal podragivat' ves' korpus sudna, i ne obratila
vnimaniya na shum mashiny, pushchennoj v hod.
Eshche odna kayuta ostavalas' neobsledovannoj. Ona priotkryla dver', no
navstrechu ej vyskochil kakoj-to smuglyj muzhchina; grubo shvativ ee za ruku, on
vtashchil ee v kayutu. Perepugannaya neozhidannym nasiliem, Dzhen Klejton
pronzitel'no vskriknula, no v tu zhe minutu chelovek krepko zazhal ej rot
rukoj.
-- Kogda my ot®edem ot berega, dorogaya moya, -- skazal on, -- mozhete
krichat', skol'ko vashej dushe budet ugodno, a poka...
Ledi Grejstok obernulas', chtoby vzglyanut' na borodatoe lico, blizko
naklonivsheesya k nej, i sejchas zhe s uzhasom otpryanula: ona uznala nenavistnye
cherty cheloveka, podlost' kotorogo ej ne raz prishlos' ispytat' na sebe.
-- Nikolaj Rokov! Ms'e Tyuran! -- prosheptala ona, sodrogayas'.
-- Vash pokornyj sluga i poklonnik! -- otvechal Rokov, otveshivaya nizkij
poklon.
-- Moj syn? Gde moj syn? -- zastonala ona, ne zamechaya ego nasmeshlivogo
tona. -- Umolyayu vas, otdajte mne syna, Rokov, ved' vy zhe chelovek, v vas
dolzhna ostavat'sya hot' kaplya zhalosti. Skazhite mne, radi boga, skazhite, gde
on? Esli v vashej grudi b'etsya serdce, ne much'te menya bol'she, otvedite menya k
moemu rebenku.
-- Vy dolzhny besprekoslovno povinovat'sya moim prikazaniyam, i togda s
nim nichego durnogo ne sluchitsya, -- zhelchno progovoril Rokov. -- Vam ne meshalo
by pomnit', sudarynya, chto vas nikto ne priglashal na sudno i chto by ni
sluchilos', izvol'te penyat' na sebya.
On povernulsya k nej spinoj i bystro vyshel iz kayuty, zaperev za soboyu
dver' na klyuch.
Posle etogo Dzhen ne prishlos' videt' ego v techenie neskol'kih dnej.
Delo v tom, chto Rokov byl plohim moreplavatelem i ne vynosil morskoj
kachki, a mezhdu tem v pervyj zhe den' podnyalas' takaya bol'shaya volna, chto on
svalilsya na kojku v sil'nejshem pristupe morskoj bolezni.
Edinstvennym posetitelem ledi Grejstok byl v eti dni gryaznyj shved,
povar s "Kinkeda", kotoryj prinosil ej pishu. Zvali ego Sven Andersen.
|to byl toshchij verzila, s dlinnymi ryzhimi usami, s zheltym, boleznennym
cvetom lica, s chernymi nogtyami na gryaznyh zaskoruzlyh pal'cah. Odin vid ego
otbival vsyakij appetit u neschastnoj zhenshchiny, kogda on prinosil ej v kayutu
pishchu.
Ego malen'kie bescvetnye glaza kak-to stranno begali v uzkih shchelkah; vo
vsej ego naruzhnosti, v zhestah, v koshach'ej pohodke skvozila skrytnost' i
kakoe-to smutnoe kovarstvo. Zasalennaya verevka sluzhila emu poyasom; na poyase
visel otvratitel'no-gryaznyj perednik, a za poyasom vsegda byl dlinnyj nozh,
eshche usilivayushchij to ottalkivayushchee vpechatlenie, kotoroe vnushal etot sub®ekt.
Hotya nozh yavlyalsya nesomnennoj prinadlezhnost'yu ego professii, no Dzhen ne mogla
otdelat'sya ot mysli, chto eto oruzhie, pri malejshem povode s ee storony, moglo
byt' pushcheno v hod sovsem ne dlya kulinarnyh celej.
Povar obrashchalsya s ledi Grejstok s ugryumoj molchalivost'yu; ona zhe,
naprotiv, postoyanno vstrechala ego privetlivoj ulybkoj i ne zabyvala
blagodarit' za prinesennuyu pishchu, hotya bol'shej chast'yu ej prihodilos'
vypleskivat' soderzhimoe kotelka v illyuminator kayuty.
V pervye dni svoego zatocheniya -- uzhasnye dni trevogi i odinochestva --
dva voprosa neotstupno sverlili ej mozg: zhiv li ee muzh i gde ee rebenok?
CHto-to podskazyvalo ej v glubine dushi, chto syn ee nahoditsya tut zhe na
parohode i chto on zhiv. No sohranili li zlodei zhizn' Tarzanu? Samye mrachnye
predchuvstviya terzali ee...
Ledi Grejstok znala o tom, kakuyu neprimirimuyu, zhivotnuyu nenavist' pital
Rokov k ee muzhu i s kakim vozhdeleniem on dumal o mesti. I ej kazalos' yasnym,
chto zlodej zamanil Tarzana na parohod ne inache, kak zatem, chtoby
udovletvorit' svoyu zhazhdu mesti i navsegda pokonchit' so svoim vragom.
Tarzan v eto vremya lezhal v gryaznom tryume, ne podozrevaya, chto ego zhena
nahoditsya tak blizko ot nego. Tot zhe dolgovyazyj shved, kotoryj naveshchal Dzhen,
prinosil pishchu i emu; Tarzan neskol'ko raz pytalsya vtyanut' ego v razgovor, no
vse usiliya ostavalis' besplodnymi. Kak uznat' u nego, dejstvitel'no li Dzhen
nahoditsya na bortu parohoda? No etot bestolkovyj verzila na vse rassprosy
otvechal, varvarski koverkaya anglijskij yazyk, neizmennoj frazoj:
"YA tumaj, veter skoro tut' sil'no". I Tarzanu prishlos' volej-nevolej
otkazat'sya ot dal'nejshih popytok zavyazat' s nim besedu.
Tak proshlo neskol'ko nedel'. Neschastnym plennikam oni pokazalis'
mesyacami. V kakom napravlenii shel parohod, kuda ih vezli i chto ih ozhidalo?
Vse eti voprosy ostavalis' bez otveta...
Za vse vremya plavaniya "Kinked" ostanovilsya tol'ko odin raz, ochevidno,
chtoby pogruzit' ugol'; zatem on sejchas zhe prodolzhil svoj put', i neschastnym,
toskuyushchim zaklyuchennym kazalos', chto etomu plavaniyu ne budet konca.
Odnazhdy k Dzhen Klejton yavilsya Rokov; eto byl pervyj ego vizit s teh
por, kak on zaper ee v malen'koj kayute. On byl ves' zheltyj, osunuvshijsya
posle dolgoj morskoj bolezni.
Vojdya v kayutu, on zaper za soboj dver' i nemedlenno pristupil k delu:
on predlozhil ledi Grejstok vypisat' na ego imya chek na dovol'no krupnuyu
summu; on zayavil ej, chto ona, navernoe, ne otkazhet emu v etoj pustyakovoj
pros'be, vzamen chego garantiroval ej neprikosnovennost' i svobodu i obeshchal
dostavit' ee v London.
Dzhen ser'ezno ego slushala.
-- YA soglasna, ms'e Rokov, -- skazala ona. -- YA vyplachu vam summu vdvoe
bol'she etoj, no pri edinstvennom uslovii, esli vy vysadite menya s muzhem i
synom v kakoj-nibud' civilizovannoj strane, -- do teh por vy ne poluchite ot
menya ni grosha. Ni o kakih drugih usloviyah ya i slyshat' ne hochu.
-- Vy dadite mne chek sejchas zhe! -- skazal Rokov ugrozhayushchim tonom, --
inache ni vam, ni vashemu muzhu, ni rebenku bol'she ne pridetsya uvidet' zemlyu.
-- Postupajte, kak vam ugodno, ya cheka ne podpishu! -- tverdo skazala
ledi Grejstok. -- Kakaya u menya garantiya, chto vy, poluchiv chek, ne postupite s
nami tak, kak vam zablagorassuditsya?
-- Itak, vy otkazyvaetes' ispolnit' moe trebovanie? -- zhelchno
progovoril Rokov, povorachivayas' k dveri. -- Ladno, pust' budet po-vashemu; no
pomnite, chto zhizn' vashego syna v moih rukah, i esli vy uslyshite ego
predsmertnye stony, znajte, chto vashe upryamstvo i skupost' -- prichina ego
smerti.
-- Net, net, tol'ko ne eto! -- voskliknula neschastnaya mat'. -- Vy ne
budete, vy ne mozhete byt' do takoj stepeni zhestokim!
-- Ne ya zhestok, a vy, sudarynya! -- vozrazil Rokov spokojno. --
Pustyachnoj summoj deneg vy mozhete spasti svoemu rebenku zhizn'.
Razgovor, kak i sledovalo ozhidat', okonchilsya tem, chto Dzhen Klejton
vypisala chek na trebuemuyu summu i peredala ego Nikolayu Rokovu. Poslednij,
poluchiv to, chego dobivalsya, nemedlenno pokinul kayutu s torzhestvuyushchej
ulybkoj.
Na drugoj den' posle etogo razgovora Tarzan uslyhal nad svoej golovoj
ch'i-to shagi, a zatem skrip otkryvaemoj kryshki.
On vzglyanul vverh i uvidel prosunuvshuyusya v svetloe otverstie lyuka
gnusnuyu fizionomiyu Pavlova.
-- Nu, vylezajte! -- skomandoval tot. -- Imejte v vidu, chto pri
malejshej popytke napast' na menya ili na kogo-libo drugogo iz nahodyashchihsya
zdes', vy budete pristreleny, kak beshenaya sobaka.
Tarzan-obez'yana, ne govorya ni slova, po zverinomu legko vyprygnul na
palubu. On bystro oglyanulsya vokrug, shchurya glaza ot yarkogo dnevnogo sveta. Na
pochtitel'nom rasstoyanii ot nego tolpilos' okolo desyatka matrosov,
vooruzhennyh vintovkami i revol'verami. Pered nim stoyal Pavlov.
Tarzan prodolzhal oglyadyvat'sya, ishcha glazami Rokova; on ne somnevalsya,
chto ego vrag dolzhen byt' na parohode; no, k ego udivleniyu, Rokova ne bylo
vidno nigde.
-- Lord Grejstok! -- torzhestvenno obratilsya k nemu Pavlov. -- V techenie
poslednih dvuh let vy izvolili bespreryvno sovat' nos v dela mistera Rokova,
kotorye vas sovershenno ne kasalis'. Vpolne estestvenno, chto emu prishlos'
prinyat' mery dlya ograzhdeniya sebya ot vashego neproshennogo vmeshatel'stva, i vam
ostaetsya obvinyat' sebya samogo v teh neschast'yah, kotorye obrushilis' na vas i
na vashu sem'yu. S drugoj storony, vy ne mozhete ne ponyat', chto takaya
ekspediciya oboshlas' Rokovu v nemaluyu summu deneg, a tak kak vy yavlyaetes'
edinstvennym ee vinovnikom, to on, estestvenno, ozhidaet ot vas pokrytiya vseh
rashodov po ekspedicii. YA zayavlyayu vam, lord Grejstok, chto tol'ko pri uslovii
vypolneniya spravedlivogo trebovaniya mistera Rokova, vy mozhete ogradit' svoyu
zhenu i rebenka ot ves'ma nepriyatnyh posledstvij, a takzhe sohranit' svoyu
zhizn' i dazhe poluchit' svobodu.
-- Skol'ko? -- delovym tonom sprosil Tarzan. I pribavil:
-- YA proshu skazat', kakuyu ya mogu poluchit' garantiyu, chto vy vypolnite
vashi obeshchaniya. U menya ochen' malo osnovanij doveryat' takim podlecam, kak vy i
mister Rokov.
Pavlova vsego peredernulo pri etih slovah.
-- Vy ne v takih usloviyah, chtoby pozvolit' sebe brosat' lyudyam
oskorbleniya, -- skazal on, povyshaya golos. -- YA otkazyvayus' dat' vam inuyu
garantiyu, krome moego slova, no zato u vas mozhet byt' polnaya garantiya, chto
my sumeem bystro raspravit'sya s vami, esli vy sejchas zhe ne podpishete
trebuemogo cheka. Esli vy ne sovsem eshche poteryali rassudok, vy mozhete ponyat',
kakim bol'shim udovol'stviem bylo by dlya nas otdat' prikazanie etim molodcam
pristrelit' vas. I esli my sohranyaem vam zhizn', to tol'ko potomu, chto
pridumali dlya vas drugoe nakazanie, i vasha smert' ne vhodit v nashi plany.
-- Otvet'te mne tol'ko na odin vopros, -- skazal Tarzan ugryumo. --
Nahoditsya li moj syn na etom parohode ili net?
-- Ego zdes' net! -- otvetil Pavlov. -- Vash syn v polnoj bezopasnosti v
drugom meste. Esli vy sejchas zhe besprekoslovno ispolnite nashi spravedlivye
trebovaniya, my ego ne tronem. Esli zhe vashe upryamstvo zastavit nas
razdelat'sya s vami, nam pridetsya prikonchit' i rebenka, potomu chto nam togda
nezachem ego derzhat'. Vy vidite, chto vy mozhete spasti vashego syna ot smerti,
tol'ko sohraniv svoyu zhizn', a sohranit' svoyu zhizn' vy mozhete ne inache, kak
podpisav chek nemedlenno.
-- Horosho, ya soglasen, -- skazal Tarzan posle minuty razdum'ya.
On slishkom horosho predstavil sebe, chto negodyai ne ostanovyatsya pered
ispolneniem svoej ugrozy. Bylo yasno, chto, soglasivshis' na ih trebovaniya, on,
byt' mozhet, sohranit zhizn' rebenku.
No v to zhe vremya on ni minuty ne somnevalsya, chto kak tol'ko on podpishet
chek, oni ub'yut ego.
Soznanie ego bylo yasnym, mysli uverenny i spokojny. On tverdo reshil
umeret' s dostoinstvom i borot'sya do poslednej minuty. On postaraetsya zadat'
im pered smert'yu • takoj urok, kakogo oni nikogda ne zabudut, i uzhe nametil
pervoj zhertvoj stoyavshego pered nim Pavlova. On eshche neskol'ko raz oglyadelsya
krugom, sozhaleya, chto ne bylo na palube Rokova.
Tarzan medlenno vynul iz karmana chekovuyu knizhku i avtomaticheskoe pero.
-- Skol'ko? -- sprosil on spokojno.
Pavlov nazval gromadnuyu summu. Tarzan edva uderzhalsya ot ulybki:
alchnost' etih sub®ektov perehodila vsyakie granicy. Summa byla znachitel'no
bol'she togo, chto bylo u nego na tekushchem schetu, i on znal, chto takoj chek ne
budet oplachen bankom. On sdelal vid, chto kolebletsya, i nachal torgovat'sya, no
Pavlov neumolimo stoyal na svoem. Tarzanu prishlos', v konce koncov, vypisat'
chek na vsyu summu.
Kogda on povernulsya, chtoby peredat' Pavlovu bumazhku, ne imevshuyu rovno
nikakoj ceny, on sluchajno vzglyanul za bort "Kinkeda". K velichajshemu
izumleniyu on uvidel, chto parohod nahodilsya nedaleko ot kakogo-to berega.
Pochti k samoj vode podhodili gustye tropicheskie dzhungli, a pozadi vidnelis'
goristye sklony, pokrytye lesom.
Pavlov zametil, s kakim napryazhennym interesom vglyadyvalsya Tarzan v
rasstilavshuyusya pered nim mestnost'.
-- Zdes' vam pridetsya vysadit'sya! -- skazal on.
Tarzan s nedoveriem posmotrel na Pavlova. On ne mog sebe predstavit',
chto ego vragi ostavlyayut emu zhizn'. No zachem by stali oni ego obmanyvat'? Ego
muskuly, napryagshiesya dlya poslednej bor'by, postepenno razzhimalis'.
On dumal, chto vidit pered soboyu bereg Afriki, i znal, chto, esli ego
zdes' vysadyat, on sravnitel'no legko sumeet dobrat'sya do civilizovannyh
stran.
Pavlov vzyal napisannyj chek.
-- A teper' izvol'te skinut' odezhdu, -- skazal on lordu Grejstoku, --
ona vam zdes' ne ponadobitsya.
Tarzan medlil. Pavlov molcha kivnul v storonu vooruzhennyh matrosov.
Togda Tarzan nachal medlenno razdevat'sya.
Vsled za etim byla spushchena na vodu shlyupka, i Tarzan, pod sil'noj
ohranoj, byl otvezen na bereg. Polchasa spustya, matrosy vernulis' na parohod.
I parohod totchas zhe dvinulsya v put'.
Tarzan stoyal na uzkoj polose otmeli, sobirayas' prochest' zapisku,
peredannuyu emu na beregu odnim iz matrosov. Vdrug do nego doneslis' kakie-to
kriki s udalyavshegosya parohoda; on nevol'no podnyal golovu i uvidel na palube
cheloveka, krikami staravshegosya obratit' na sebya ego vnimanie.
|to byl Rokov. S otvratitel'nym hohotom on podnimal vysoko nad golovoj
rebenka...
U Tarzana pomutilos' v glazah; on instinktivno brosilsya vpered, chtoby
dognat' parohod, no bessil'no ostanovilsya u samoj vody.
On stoyal dolgo, ne svodya glaz s "Kinkeda", poka ochertaniya sudna ne
skrylis' za mysom.
Pozadi nego na vysokih vetvyah derev'ev pishchali i ssorilis' martyshki; iz
glubiny devstvennogo lesa donosilsya zloveshchij voj pantery.
No Dzhon Klejton, lord Grejstok, pogruzhennyj v svoe gore, nichego ne
slyshal, nichego ne zamechal vokrug sebya.
Iz chashchi dzhunglej za ego spinoj vysunulas' otvratitel'naya kosmataya
morda; zlye, nalitye krov'yu glaza nablyudali iz-pod navisshih brovej za novym
prishel'cem.
Tarzan prodolzhal stoyat' v kakom-to ocepenenii. Ego terzali muki
sozhaleniya, zachem on propustil sluchaj poschitat'sya so svoimi vragami?
-- Edinstvennoe uteshenie, -- podumal on, -- chto Dzhen v bezopasnosti v
Londone. Kakoe schast'e, chto ona ne popala v lapy etih merzavcev.
Kosmatoe chudovishche besshumno podkradyvalos' szadi k nemu.
Tarzan medlenno razvorachival bumazhku...
Kuda zhe devalos' tonko razvitoe chut'e dikogo cheloveka-obez'yany? Gde
bylo ego tonkoe obonyanie? Gde byl ego ostryj sluh, kotoromu mog nekogda
pozavidovat' lyuboj iz obitatelej dzhunglej?
III
GROZA DZHUNGLEJ
Tarzan razvernul zapisku i stal chitat' ee. Vnachale on pochti ne ponimal,
chto bylo v nej napisano: ego razum i chuvstva byli pritupleny gorem. No po
mere chteniya soznanie vozvrashchalos' k nemu, i vsya gnusnost' plana mesti
vstavala pered ego glazami.
Tekst zapiski byl takov:
"Vy najdete zdes' podrobnoe izlozhenie moih namerenij otnositel'no Vas i
Vashego syna.
Vy rodilis' obez'yanoj, i Vam, po-vidimomu, vsegda nravilos' brodit'
golym po dzhunglyam; my Vas i vozvrashchaem k toj zhizni, dlya kotoroj Vy sozdany i
kotoraya Vam po vkusu. CHto zhe kasaetsya Vashego naslednika, to my, schitayas' so
vsemirnym zakonom evolyucii, polagaem, chto on dolzhen stoyat' neskol'ko vyshe
svoego otca.
Otec byl chelovekoobraznym zhivotnym; syn zajmet sleduyushchuyu stupen' v
razvitii. On ne budet golym zverem, zhivushchim na derev'yah v chashche dzhunglej; on
budet hodit' po zemle na zadnih konechnostyah, nosit' perednik i bronzovye
braslety, a, mozhet byt', i kol'co, prodetoe v nos. My sdelaem iz nego pochti
cheloveka, otdav ego na vospitanie plemeni lyudoedov... Nam dumaetsya, chto
sposobstvuya takoj estestvennoj evolyucii, my vpolne ugodim siyatel'nomu
lordu-obez'yane...
YA mog by Vas ubit', lord Grejstok, no ya schitayu takoe nakazanie slishkom
myagkim dlya togo, kto byl moim zlejshim vragom. Buduchi mertvym, Vy ne
chuvstvovali by nikakih muchenij, nikakoj trevogi za uchast' svoego rebenka.
Net, ya ostavlyu Vam zhizn' vmeste s priyatnym soznaniem, chto sud'ba Vashego syna
v moih rukah: ya nadeyus', chto eto soznanie tak ukrasit Vashu odinokuyu zhizn',
chto smert' pokazhetsya Vam priyatnee vsego na svete...
V etom moe mshchenie, lord Grejstok, za to, chto Vy osmelilis' podnyat' ruku
protiv nizhepodpisavshegosya
N. R.
P. S. V programmu moej mesti vhodyat takzhe i nekotorye syurprizy,
ozhidayushchie Vashu uvazhaemuyu suprugu, no dogadyvat'sya o nih ya predostavlyayu
Vashemu voobrazheniyu".
Edva on okonchil chtenie zapiski, kak legkij shoroh za ego spinoj zastavil
ego bystro obernut'sya. Pered nim stoyala vo ves' rost gromadnaya
obez'yana-samec, gotovaya brosit'sya na nego. CHuvstvo samosohraneniya mgnovenno
probudilo v Tarzane vse ego prezhnie instinkty, vospitannye dzhunglyami.
Dva goda, protekshie s teh por, kak Tarzan pokinul afrikanskij bereg, ne
oslabili v nem toj neobychajnoj fizicheskoj sily, kotoraya sdelala ego nekogda
nepobedimym vlastelinom dzhunglej. Naprotiv, emu chasto prihodilos'
uprazhnyat'sya i razvivat' svoyu silu i lovkost', pravda, v bolee mirnoj
obstanovke, v ego obshirnyh vladeniyah v oblasti Uziri.
Myshcy Tarzana mgnovenno napryaglis': on besstrashno gotovilsya vstretit'
zverya, golyj i bezoruzhnyj, hotya rassudok podskazyval emu vsyu nelepost'
bor'by s kosmatym gigantom.
Drugogo vyhoda ne bylo -- nuzhno bylo prinyat' neravnyj boj, pol'zuyas'
temi orudiyami zashchity, kotorymi nadelila ego priroda, i postarat'sya vozmozhno
dorozhe otdat' svoyu zhizn'.
Vzglyanuv na opushku lesa, Tarzan zametil za spinoj obez'yany eshche celuyu
dyuzhinu takih zhe strashnyh chelovekopodobnyh; eto ego, odnako, niskol'ko ne
ustrashilo: on horosho znal nravy antropoidov, nikogda ne napadayushchih stayami;
ih slabo razvitye umstvennye sposobnosti, k schast'yu, ne umeyut ocenit'
preimushchestva obshchego napadeniya na vraga; inache, blagodarya svoej neobychajnoj
sile i moguchim klykam, oni by davno sdelalis' gospodstvuyushchimi zhivotnymi v
dzhunglyah.
S gluhim gortannym rychan'em zver' brosilsya na Tarzana, no chelovek ne
rasteryalsya: za vremya svoego prebyvaniya sredi civilizovannyh lyudej on
nauchilsya mnogim priemam bor'by, neznakomym obitatelyam dzhunglej.
V prezhnee vremya on otvetil by na gruboe napadenie gruboj siloj; teper'
zhe on sdelal legkij shag v storonu i, kogda zver' so vsego razmahu proletel
mimo, on, s lovkost'yu luchshego boksera Anglii, nanes emu sil'nyj udar v
oblast' zhivota.
Obez'yana vzvyla ot uzhasnoj boli i, skryuchivshis', upala na zemlyu, no
totchas zhe gotova byla vnov' podnyat'sya.
Odnako chelovek predupredil ee: povernuvshis' bystree molnii, on s dikim
krikom brosilsya na antropoida. Ego krepkie zuby yarostno vpilis' v gorlo
zverya, chtoby perekusit' sonnuyu arteriyu. Muskulistymi rukami on nanosil emu
strashnye udary po golove. Moguchij samec potryasal vozduh krikami boli i
yarosti, i morda ego pokrylas' krovavoj penoj.
Plemya obez'yan, raspolozhivsheesya vokrug, s vidimym udovol'stviem sledilo
za bor'boj. ZHivotnye chto-to bormotali i izdavali gluhie zvuki odobreniya,
kogda borovshiesya vyryvali drug u druga kuski myasa i kloch'ya shersti. Vdrug oni
zastyli ot udivleniya: moguchaya belaya obez'yana vskochila ih caryu na spinu i,
prodev svoi moguchie lapy pod myshki protivnika, s ogromnoj siloj nazhala
spletennymi kistyami na shejnye pozvonki. Car' obez'yan vzvyl ot boli i, kak
snop, povalilsya v gustuyu travu dzhunglej.
V gody svoej dikoj zhizni, neskol'ko let tomu nazad, Tarzan vo vremya
bor'by s ispolinskoj obez'yanoj, Terkozom, sluchajno primenil etot priem
bor'by civilizovannyh lyudej -- "dvojnoj nel'son".
Kak i togda, etot priem reshil ishod bor'by.
Nebol'shaya kuchka zritelej -- svirepyh antropoidov -- uslyshala zvuk
hrustnuvshih pozvonkov, strashnyj voj ih vozhdya i ego predsmertnoe hripenie.
Zatem golova obez'yany bespomoshchno povisla, i hrip prekratilsya.
Malen'kie bystrye glazki zritelej perebegali s nepodvizhnogo tela ih
predvoditelya na beluyu obez'yanu, kotoraya teper' podnyalas' vo ves' rost,
postavila nogu na sheyu srazhennogo protivnika i, otkinuv golovu nazad,
ispustila dikij pronzitel'nyj voj -- pobednyj krik obez'yany-samca. Togda
tol'ko oni soobrazili, chto car' ih ubit.
Martyshki na verhushkah derev'ev vnezapno oborvali svoyu boltovnyu,
zamolkli zvonkie golosa yarko-sverkayushchih ptic, i tol'ko izdali donessya
protyazhnyj voj leoparda i gluhoe rychan'e l'va.
|to byl prezhnij Tarzan; on okinul ispytuyushchim vzorom kuchku obez'yan,
stoyavshih vokrug nego, i potryas golovoj, kak by dlya togo, chtoby otkinut'
gustuyu grivu, spadayushchuyu emu na lico, -- staraya privychka, ostavshayasya u nego s
togo vremeni, kogda gustye chernye volosy sveshivalis' emu na plechi i chasto
spadali na glaza.
CHelovek-obez'yana znal, chto teper' on mozhet ezheminutno ozhidat' napadeniya
so storony sil'nejshego samca plemeni, chuvstvuyushchego sebya sposobnym zanyat'
mesto carya. V to zhe vremya emu byl otlichno izvesten zakon obez'yan, soglasno
kotoromu, kto ugodno, sovershenno chuzhoj, mog vzyat' na sebya predvoditel'stvo
nad plemenem, esli on pobedil carya. Emu ostavalos' tol'ko pozhelat' -- i on
stal by carem etogo plemeni, kak byl im nekogda, v gody rannej yunosti.
No Tarzan znal po opytu, kakie nepriyatnye obyazannosti nalagaet
polozhenie carya i kak ono stesnyaet svobodu; on byl gotov otkazat'sya ot svoih
privilegij, polagaya, chto v etom sluchae vopros o pervenstve budet reshat'sya v
plemeni edinoborstvom sil'nejshih ego predstavitelej.
|ti mysli promel'knuli v golove Tarzana v techenie odnoj minuty. On ne
uspel opomnit'sya posle svoej pobedy nad vragom, kak k nemu medlenno
priblizilsya krupnyj molodoj samec. Skvoz' ego obnazhennye boevye klyki
razdavalos' vremenami gluhoe vorchanie.
Tarzan sledil za kazhdym dvizheniem novogo protivnika, stoya nepodvizhno,
kak istukan. Sdelaj on shag nazad, on uskoril by etim napadenie zverya;
brosivshis' vpered, on takzhe uskoril by reshitel'nuyu shvatku, esli tol'ko
napadenie ne ustrashilo by srazu samca i ne obratilo by ego v begstvo.
Poetomu on stoyal nepodvizhno.
Kogda vnimanie obez'yany byvaet privlecheno kakim-nibud' neizvestnym ej
predmetom ili zhivotnym, ona obychno podhodit sovsem blizko k predmetu svoego
lyubopytstva, grozno pri etom vorchit i skalit klyki, pokrytye penoj, a zatem
medlenno obhodit ego krugom. Tak postupila i eta obez'yana.
Samec nachal hodit' vokrug Tarzana, ustremiv v nego nalitye krov'yu
glaza.
Tarzan povorachivalsya takzhe medlenno, ostavayas' licom k licu so zverem i
ne svodya svoih glaz s glaz protivnika.
On zametil, chto zver' byl rostom vyshe sazheni i udivitel'no horosho
slozhen, hotya nogi u nego byli korotkie, slegka sognutye. Ego dlinnye
volosatye ruki pochti dostigali zemli, kogda on stoyal, vypryamivshis' vo ves'
rost, i ego boevye klyki byli neobychajno dlinny i ostry. |tot ekzemplyar byl
sovershenno nepohozh na teh obez'yan, sredi kotoryh vyros Tarzan.
Tarzan uvidel, chto imeet delo s sovershenno drugoj porodoj obez'yan, no
emu hotelos' uznat', ne shodno li ih narechie s yazykom plemeni Kerchaka. On
obratilsya k zveryu na yazyke svoego detstva.
-- Kto ty takoj? -- gluho sprosil on. -- Kak ty smeesh' ugrozhat' Tarzanu
iz obez'yan'ego plemeni?
Kosmatyj protivnik posmotrel na nego s udivleniem i lyubopytstvom:
-- YA -- Akut! -- otvetil on na pervobytnom yazyke, sovershenno shozhem s
rodnym narechiem Tarzana. Tarzan molchal.
-- YA -- Akut! -- govoril samec s vorchaniem. -- Molak ubit. Akut teper'
-- car'. Stupaj proch' ili ya ub'yu tebya!
-- Ty videl, kak Tarzan ubil Molaka, -- otvechal chelovek-obez'yana. -- On
mog by tak zhe legko ubit' i tebya, esli by zahotel byt' carem. No Tarzan iz
obez'yan'ego plemeni ne hochet byt' carem nad plemenem Akuta. Tarzan hochet
zhit' v mire v etoj strane. Tarzan iz obez'yan'ego plemeni mozhet byt' poleznym
dlya vas, i vy mozhete byt' poleznymi Tarzanu.
-- Ty ne mozhesh' ubit' Akuta! -- skazal molodoj samec. -- Nikogo net
sil'nee Akuta. Esli by ty ne ubil Molaka, Akut ubil by ego sam. Akut budet
carem!
Vmesto otveta chelovek-obez'yana odnim pryzhkom brosilsya na gromadnogo
zverya, oslabivshego vo vremya razgovora svoyu bditel'nost'. V mgnovenie oka on
shvatil kist' Akuta i, ne dav emu vremeni opomnit'sya, vsprygnul na ego
shirokuyu spinu.
Oba povalilis' na zemlyu; no Tarzan horosho rasschital svoe napadenie:
prezhde chem oni kosnulis' zemli, on uspel dobit'sya takogo zhe polozheniya ruk,
kakoe slomalo sheyu Molaka.
Medlenno i neumolimo usilival on svoj nazhim na sheyu protivnika... Eshche
minuta i zahrustyat pozvonki pod ego moguchimi rukami. CHelovek-obez'yana
vspomnil, kak on nekogda dal vozmozhnost' Terkozu sdat'sya; takzhe i na etot
raz on reshil predlozhit' Akutu vybor mezhdu zhizn'yu v druzhbe s Tarzanom i
smert'yu...
-- Ka-goda? -- prosheptal on na uho zveryu, bessil'no bivshemusya pod nim.
|to byl tot zhe vopros, kotoryj on zadal nekogda Terkozu, i na yazyke obez'yan
eto oznachalo: "Sdaesh'sya?".
Akut vspomnil hrustyashchij zvuk, razdavshijsya pered tem, kak perelomilas'
moguchaya sheya Molaka, i sodrognulsya. Sil'nejshemu v plemeni vse zhe ne hotelos'
lishit'sya svoih prav vozhdya: on sdelal eshche otchayannuyu popytku vyrvat'sya iz
cepkih ob®yatij protivnika; no novyj sil'nyj nazhim na ego pozvonochnik vyrval
edva slyshnyj otvet: "Ka-goda".
Tarzan oslabil nemnogo svoyu hvatku, no vse eshche ne vypuskal protivnika
iz svoih moguchih ruk.
-- Ty vse zhe mozhesh' byt' carem, Akut! -- progovoril on. -- Tarzan
skazal, chto on ne hochet byt' carem. Esli dazhe kto-nibud' budet osparivat'
pravo Akuta, Tarzan iz obez'yan'ego plemeni pomozhet Akutu v ego bor'be.
Tarzan vypustil samca, i tot medlenno podnyalsya na nogi. Potryahivaya
svoej ogromnoj golovoj i serdito vorcha, on poshel vperevalku k svoemu
plemeni. On ispytuyushche posmotrel na odnogo, potom na drugogo iz samyh krupnyh
samcov, chtoby ubedit'sya, ne osparivaet li kto-nibud' ego pervenstvo?
Samcy boyazlivo otoshli v storonu, kogda on priblizilsya, i Akut byl
priznan carem.
CHerez neskol'ko minut plemya dvinulos' v dzhungli i ostavilo Tarzana v
odinochestve na beregu morya.
Rany, nanesennye Molakom, prichinyali emu sil'nuyu bol', no on privyk k
fizicheskim stradaniyam i perenosil ih s terpelivost'yu dikih zverej, nauchivshih
ego etomu v dzhunglyah.
Tarzan podumal o tom, chto prezhde vsego emu neobhodimo obzavestis'
oruzhiem dlya zashchity i napadeniya. Pervaya vstrecha s obez'yanami i donosivshijsya
dikij rev l'va Numy i pantery SHity byli dlya nego dostatochnym
preduprezhdeniem, chto emu predstoyala ne ochen' bezmyatezhnaya zhizn'.
|to bylo vozvrashchenie k prezhnej zhizni, polnoj opasnostej i krovavyh
stolknovenij, vozvrashchenie k zhestokoj bor'be za sushchestvovanie: otnyne opyat'
libo on budet ohotit'sya za kem-nibud', libo kto-nibud' budet ohotit'sya za
nim. On znal, chto kazhduyu minutu, dnem i noch'yu, on mozhet okazat'sya lakomoj
primankoj dlya hishchnika i chto, rano ili pozdno, on popadet komu-nibud' na
obed. |to pochti neizbezhno sluchitsya, esli on ne razdobudet oruzhie, kotoroe
mozhno protivopostavit' klykam i kogtyam svoih vragov. I Tarzan, ne medlya ni
minuty, otpravilsya na poiski.
Na beregu morya emu udalos' najti kamennuyu glybu vulkanicheskogo
proishozhdeniya. Posle dolgih usilij on sumel otkolot' prodolgovatyj kusok
dlinoj dyujmov v dvenadcat' i v chetvert' dyujma tolshchinoj, odin kraj kotorogo
byl slegka zaostren. Dlya nachala etot oskolok mog zamenit' emu nozh.
S etim primitivnym oruzhiem on otpravilsya v dzhungli na poiski osoboj
znakomoj emu porody krepkogo dereva. On skoro nashel odno takoe upavshee
derevo, srezal s nego nebol'shoj pryamoj suchok i zaostril palochku s odnogo
konca, s pomoshch'yu tol'ko chto sdelannogo nozha.
Posle etogo on vydolbil v stvole lezhavshego dereva nebol'shoe
chasheobraznoe uglublenie, v kotoroe nasypal melkonakroshennuyu suhuyu koru. Sev
zatem verhom na stvol, on vstavil zaostrennyj konec palochki v uglublenie i
prinyalsya bystro vrashchat' prut mezhdu ladonyami.
CHerez neskol'ko minut pokazalsya dymok, a zatem i plamya. Sobrav suhih
vetok i polozhiv ih na ogon', Tarzan vskore razvel bol'shoj koster, v plamya
kotorogo on polozhil svoj kamennyj nozh, a sam otpravilsya k moryu, chtoby
zacherpnut' nemnogo vody.
Kogda on vernulsya, kamen' byl nakalen dokrasna. Tarzan vynul ego i
bryznul na nego vodoj nepodaleku ot kraya. Neskol'ko krupinok otkololos' ot
peschanoj poverhnosti kamnya. Tarzan snova sunul kamen' v ogon' i snova kapnul
na nego vodoj. On povtoryal etu kropotlivuyu operaciyu mnozhestvo raz, i v konce
koncov ego primitivnyj ohotnichij nozh stal dovol'no ostrym.
Tarzan ispytal bol'shoe udovletvorenie, kogda emu udalos' zaostrit'
kamennyj klinok na protyazhenii neskol'kih dyujmov. On tut zhe srezal dlinnyj
gibkij prut dlya luka, rukoyatku dlya svoego nozha, krepkuyu dubinu i neskol'ko
strel.
Vse eto imushchestvo on spryatal v duple vysokogo dereva, bliz nebol'shogo
ruchejka. Na verhnih ego vetvyah on ustroil nebol'shuyu gorizontal'nuyu ploshchadku
dlya sna, a neskol'ko vyshe kryshu iz pal'movyh list'ev.
Zanyatyj svoej rabotoj, on i ne zametil, kak nastupili sumerki, i
pochuvstvoval sil'nyj golod.
Eshche ran'she on obratil vnimanie na protoptannuyu tropu, nepodaleku ot ego
novogo zhilishcha, kotoraya vela k ruch'yu. Po mnogochislennym sledam bylo vidno,
chto po etoj trope raznye zhivotnye spuskayutsya k vodopoyu. K etomu-to mestu i
napravilsya, perebirayas' s dereva na derevo, golodnyj Tarzan.
On lazil po verhnim vetvyam derev'ev s lovkost'yu obez'yany i, esli by ego
ne ugnetalo tyazheloe chuvstvo pri vospominanii o nedavnih sobytiyah, on byl by
vpolne schastliv. Ego grud' napolnyalas' dikim oshchushcheniem svobody, ego pamyat'
nevol'no obrashchalas' k radostnym kartinam detstva.
K nemu vnov' vozvrashchalis' instinkty prezhnej zhizni, kotoraya v
dejstvitel'nosti byla emu blizhe, chem kul'turnaya zhizn' s ee privychkami,
priobretennymi im za poslednie dva goda obshcheniya s lyud'mi. O, esli by ego
priyateli -- chopornye sery palaty lordov -- mogli videt', kak on prygaet po
derev'yam!
On leg na nizhnyuyu vetku vysokogo dereva, sveshivayushchuyusya nad tropoj, i
stal vglyadyvat'sya v storonu dzhunglej, otkuda dolzhno bylo poyavit'sya
kakoe-nibud' zhivotnoe, obrechennoe emu na uzhin.
Emu ne prishlos' dolgo zhdat'. Edva on udobno ustroilsya, podzhav pod sebya
nogi, kak zametil gracioznuyu lan' Baru, medlenno napravlyayushchuyusya k vodopoyu.
Tonkoe chut'e srazu podskazalo Tarzanu, chto Bara byla ne odna: kakoj-to
hishchnik presledoval strojnoe zhivotnoe, ne podozrevavshee ob opasnosti. Tarzan
ne mog opredelit', kto imenno podkradyvalsya k lani iz glubiny dzhunglej, no
emu bylo yasno, chto eto byl krupnyj hishchnik, vyslezhivavshij Baru s toj zhe
cel'yu, chto i on sam; veroyatnee vsego lev Numa ili pantera SHita.
Vo vsyakom sluchae zhertva mogla by uskol'znut' ot Tarzana, esli by Bara
prodolzhala dvigat'sya k vode tak zhe medlenno, kak teper'.
No, ochevidno, kakoj-to zvuk ili shoroh predupredil lan' ob opasnosti;
ona na mgnovenie ostanovilas' i zatem bystrymi pryzhkami poneslas' pryamo k
ruch'yu, chtoby, perebezhav cherez nego, spastis' na protivopolozhnom beregu.
Iz chashchi dzhunglej, na rasstoyanii sotni shagov ot mchavshejsya lani, vdrug
vyprygnula temnaya figura l'va Numy. Tarzan yasno videl svoego sopernika. Bara
dolzhna byla probezhat' pod derevom, na kotorom sidel chelovek-obez'yana. Smozhet
li on vyrvat' u l'va ego dobychu? No ran'she, chem golodnyj chelovek sam otvetil
sebe na etot vopros, on sprygnul s vetki na spinu perepugannoj lani.
Eshche minuta -- i Numa mog poluchit' srazu dve dobychi, i, esli Tarzan
hotel segodnya pouzhinat', on dolzhen byl dejstvovat' bystro.
On shvatil lan' za roga i molnienosnym dvizheniem skrutil ej sheyu, tak
chto hrustnul pozvonochnik.
Zatem on perebrosil dobychu cherez plecho i, shvativ v zuby ee perednyuyu
nogu, vskochil na blizhajshuyu vetku.
Lev priblizhalsya gigantskimi pryzhkami, rycha ot yarosti pri vide
uskol'zavshej ot nego dobychi. Tarzan shvatilsya obeimi rukami za vetku, i v tu
minutu, kogda Numa prygnul vverh za nim, chelovek so svoej dobychej byl vne
ego dosyagaemosti.
Oshelomlennyj etoj neslyhannoj derzost'yu, lev upal na zemlyu, a Tarzan,
ustroivshis' poudobnee na bolee bezopasnom meste, stal grimasami i krikami
draznit' raz®yarennogo zverya. A tot yarostno bil sebya po bedram svoim zhestkim
hvostom i vtyagival nozdryami zapah perehvachennoj u nego dobychi.
Svoim novym nozhom Tarzan otrezal sochnyj kusok ot zadnej chasti lani i, v
to vremya kak lev s rychan'em hodil vnizu vzad i vpered, lord Grejstok s
zhadnost'yu rval zubami teploe myaso s dymyashchejsya krov'yu. Ni odno izyskannoe
blyudo v samom shikarnom londonskom restorane ne kazalos' emu takim vkusnym.
Krov' ego dobychi perepachkala emu lico. Ot nee shel ostryj zapah, stol'
privlekatel'nyj dlya hishchnyh zverej.
Nasytivshis' vdovol', Tarzan nanizal ostatki myasa na ostrye such'ya
dereva, a zatem otpravilsya po verhnim vetvyam k svoej ploshchadke; Numa,
gorevshij zhazhdoj mesti, prodolzhal sledit' za nim snizu.
Dobravshis' do ploshchadki na verhushke dereva, Tarzan leg i zasnul glubokim
snom. Prosnulsya on lish' na sleduyushchee utro, kogda solnce stoyalo uzhe vysoko.
IV
SHITA
V techenie posleduyushchih dnej Tarzan byl zanyat sovershenstvovaniem svoego
oruzhiya i issledovaniem dzhunglej. On sdelal tetivu dlya luka iz suhozhilij
lani, kotoraya posluzhila emu uzhinom v pervyj den' ego prebyvaniya na
neobitaemom ostrove. On predpochel by dlya tetivy zhilu SHity, no eto
prihodilos' otlozhit' do bolee udobnogo sluchaya.
On svil takzhe dlinnuyu verevku iz suhoj travy, napodobie toj, kotoroj on
mnogo let tomu nazad draznil zlogo Tublata i kotoraya vposledstvii sdelalas'
v lovkih rukah mal'chika-obez'yany zamechatel'nym arkanom.
On smasteril takzhe nozhny i rukoyatku dlya svoego ohotnich'ego nozha i
kolchan dlya strel, a iz kozhi Bary vyrezal sebe kushak i perednik na bedra.
Zatem Tarzan otpravilsya na issledovanie neznakomoj mestnosti. On
opredelil srazu, chto eto ne byl rodnoj emu zapadnyj bereg Afriki, tak kak v
etoj mestnosti solnce vstavalo so storony morya.
No eto ne mog byt' i vostochnyj bereg Afriki, tak kak on byl ubezhden,
chto "Kinked" ne prohodil cherez Sredizemnoe more, Sueckij kanal i Krasnoe
more, a dlya togo, chtoby obognut' mys Dobroj Nadezhdy potrebovalos' by
znachitel'no bol'she vremeni. I on tshchetno teryalsya v dogadkah, kuda ego
zakinula sud'ba?
Emu prihodilo v golovu, chto parohod peresek Atlanticheskij okean i
vysadil ego na kakom-nibud' dikom beregu YUzhnoj Ameriki; no prisutstvie l'va
s nesomnennost'yu dokazyvalo, chto eto ne tak.
Odinoko brodya po dzhunglyam, vdol' poberezh'ya, Tarzan chuvstvoval sil'noe
zhelanie imet' okolo sebya kakoe-nibud' zhivoe sushchestvo i nachinal zhalet', chto
ne ostalsya v stade obez'yan. Emu ne prishlos' ih bol'she videt' posle toj
pervoj vstrechi, kogda on pobedil Molaka.
Teper' on pochti sovershenno stal prezhnim Tarzanom i, hotya soznaval, kak
malo obshchego mezhdu nim i bol'shimi antropoidami, vse zhe on predpochel by ih
obshchestvo polnomu odinochestvu.
Vo vremya svoih skitanij on pitalsya popadavshimisya emu plodami i krupnymi
nasekomymi, kotoryh on nahodil v truhlyavyh, gniyushchih derev'yah. Nasekomye
kazalis' emu takim zhe lakomym blyudom, kak i v schastlivoe vremya ego detstva.
Kogda on proshel milyu ili dve, ego nozdri ulovili otchetlivyj zapah
pantery SHity, donosivshijsya k nemu poverhu. Tarzan osobenno obradovalsya
vstreche s SHitoj. On namerevalsya dobyt' u nee ne tol'ko krepkuyu zhilu dlya
tetivy svoego luka, no i krasivuyu pyatnistuyu shkuru, chtoby smasterit' sebe
novyj kolchan i perednik.
Pered etim Tarzan shel spokojno i bezzabotno; teper' on prignulsya k
zemle i stal krast'sya polzkom, chutko prislushivayas' k malejshemu shorohu. Legko
i neslyshno skol'zil on skvoz' chashchu lesa, vyslezhivaya dikuyu koshku. Teper' on
byl, nesmotrya na chelovecheskoe proishozhdenie, takoj zhe dikij i svirepyj
zver', kak i tot, za kotorym on ohotilsya.
Priblizivshis' k SHite, on srazu zametil, chto pantera, so svoej storony,
tozhe kogo-to vyslezhivaet, i v tot zhe moment poryv vetra dones do ego nozdrej
zapah bol'shih obez'yan.
Podkravshis' sovsem blizko k obez'yanam, pantera vsprygnula na derevo;
Tarzan podoshel eshche blizhe i uvidel plemya Akuta, raspolozhivsheesya na nebol'shoj
luzhajke. Nekotorye iz obez'yan dremali, prislonivshis' k pnyam, drugie brodili
okolo povalennyh derev'ev, obdiraya ih koru i lakomyas' vkusnymi gusenicami i
zhukami.
Sam Akut byl vsego v neskol'kih shagah ot SHity.
Bol'shaya koshka lezhala, prignuvshis', na tolstom suke, skrytaya ot glaz
obez'yany gustoj listvoj. Ona terpelivo vyzhidala, kogda antropoid priblizitsya
k nej na rasstoyanie ee pryzhka.
Tarzan sovershenno besshumno zanyal poziciyu na tom zhe dereve, nemnogo vyshe
pantery. V levoj ruke on szhimal svoj novyj ohotnichij nozh. On predpochel by
primenit' zdes' svoj arkan, no listva, okruzhavshaya zverya, meshala emu pustit'
ego v hod.
Akut tem vremenem podoshel sovsem blizko k derevu, gde ego podsteregala
smert'. SHita medlenno podtyanula pod sebya zadnie lapy i so strashnym revom
brosilas' na obez'yanu. No odnim mgnoveniem ranee drugoj hishchnyj zver' prygnul
sverhu, i ego boevoj krik smeshalsya s revom pantery.
Pri etom uzhasnom zvuke Akut podnyal golovu i uvidel padayushchuyu pryamo na
nego panteru, a na spine ee beluyu obez'yanu, tu samuyu, kotoraya pobedila ego u
zaliva neskol'ko dnej nazad.
Zuby cheloveka-obez'yany vonzilis' SHite v gorlo; ego pravaya ruka obvila
moguchuyu sheyu zverya, levaya nanosila kamennym nozhom sil'nye udary v bok, pod
levoe plecho.
Akut s bystrotoj molnii otskochil v storonu, chtoby ne ochutit'sya pod
boryushchimisya, i v tu zhe sekundu oni shumno upali na zemlyu u ego nog. SHita
oglashala les dikim revom i vizgom, no belaya obez'yana neumolimo dobivala svoyu
zhertvu.
Gluboko v telo vonzilsya ego bezzhalostnyj kamennyj nozh, i s voem
smertel'noj boli upala bol'shaya koshka na bok; posle neskol'kih sudorozhnyh
podergivanij pantera uzhe nepodvizhno lezhala v trave.
Togda chelovek-obez'yana vskochil na telo ubitogo vraga, i podnyal golovu;
snova pronessya po dzhunglyam ego dikij pobednyj krik.
Akut i drugie obez'yany stoyali porazhennye, glyadya to na mertvoe telo
SHity, to na gibkuyu figuru cheloveka, kotoryj ee pobedil v smertel'nom
poedinke.
Tarzan zagovoril pervyj. On spas zhizn' Akuta s opredelennoj cel'yu i,
znaya, kak ogranicheny umstvennye sposobnosti u obez'yan, schel nuzhnym ob®yasnit'
im svoyu mysl'.
-- YA -- Tarzan iz obez'yan'ego plemeni, -- skazal on, -- ya velikij
ohotnik, moguchij boec. V boyu s Akutom ya podaril emu zhizn', hotya i mog otnyat'
ee i sdelat'sya carem. Teper' ya spas Akuta ot smerti, ot kogtej krovozhadnoj
SHity. Tarzan -- drug plemeni Akuta: esli Akut ili kto-libo drugoj iz ego
plemeni budet v opasnosti, pust' pozovet Tarzana vot takim krikom!
I Tarzan izdal pronzitel'nyj zvuk, kotorym plemya Kerchaka pri
priblizhenii opasnosti sozyvalo svoih chlenov.
-- I esli vy uslyshite, chto tak krichit gde-libo Tarzan, -- prodolzhal on,
-- vspomnite, chto on dlya vas sdelal, i stremglav speshite emu na pomoshch'.
Sdelaete li vy, kak govorit Tarzan?
-- Huh! -- otvetil Akut i ostal'nye samcy ego plemeni podtverdili
obeshchanie edinodushnym "huh!".
Zatem, kak budto nichego i ne sluchilos', oni spokojno vernulis' k svoim
lenivym zanyatiyam na luzhajke, i k nim prisoedinilsya Dzhon Klejton, lord
Grejstok.
On skoro zametil, chto Akut vse vremya staralsya derzhat'sya okolo nego i
kakoe-to novoe strannoe vyrazhenie poyavlyalos' v malen'kih glazkah samca,
kogda on vzglyadyval na Tarzana. I odin raz Akut sdelal to, chego Tarzanu ne
prihodilos' ni razu nablyudat' za vsyu svoyu zhizn' sredi obez'yan: on nashel
osobenno vkusnoe nasekomoe i peredal ego Tarzanu.
Pozdnee, v chasy, kogda stado ohotilos', v gushche korichnevyh volosatyh tel
vsegda vydelyalos' svetlym pyatnom gladkoe i chistoe telo Tarzana. On shel s
nimi bok o bok i prikasalsya svoim atlasnym telom k gruboj shchetine svoih novyh
druzej; malo-pomalu ego prisutstvie sdelalos' dlya nih chem-to obychnym, i oni
stali smotret' na nego, kak na chlena svoego plemeni.
Esli on sluchajno slishkom blizko podhodil k samke, derzhavshej detenysha,
ona oskalivala klyki i rychala na nego. Rychal takzhe, vyrazhaya svoe
neudovol'stvie, i molodoj zabiyaka samec, v osobennosti, esli Tarzan
priblizhalsya k nemu, kogda tot byl zanyat edoj. No tak zhe oni rychali v
podobnyh sluchayah i na drugih obez'yan svoego stada; i Tarzana eto niskol'ko
ne obizhalo. On bystro otskakival v storonu ot samki-materi, vstrevozhennoj za
svoego malysha, i sam rychal na retivyh molodyh obez'yan, oskalivaya zuby ne
huzhe ih. No v to zhe vremya, on chuvstvoval sebya v polnoj bezopasnosti sredi
etih moguchih i svirepyh predkov pervobytnogo cheloveka.
Bystro svykalsya on s obrazom zhizni svoej rannej yunosti i chuvstvoval
sebya v obshchestve obez'yan tak, kak budto nikogda i ne znal obshchestva sebe
podobnyh.
Pyat' ili shest' dnej on brodil po dzhunglyam so svoimi novymi druz'yami,
otchasti, chtoby ne chuvstvovat' tak ostro svoego odinochestva, no glavnym
obrazom dlya togo, chtoby obez'yany okonchatel'no svyklis' s ego obshchestvom i
horoshen'ko ego zapomnili. |to trebovalo nemalo vremeni, tak kak u obez'yan
pamyat' v bol'shinstve sluchaev ochen' korotkaya.
Iz opyta prezhnej zhizni Tarzan horosho znal, kakuyu pol'zu sumeet emu
prinesti plemya moguchih i strashnyh zverej v minutu opasnosti.
Ubedivshis', chto ego obraz dostatochno zapechatlelsya v ih pamyati, on reshil
na vremya otdelit'sya ot stada, chtoby prodolzhat' issledovanie mestnosti.
Odnazhdy rano utrom on otpravilsya v put', derzhas' nedaleko ot berega po
napravleniyu k severu. Celyj den' on dvigalsya vpered vysoko nad zemlej,
pereprygivaya s dereva na derevo, i tol'ko s nastupleniem sumerek otyskal
udobnoe duplo, gde i ustroilsya na noch'.
Na sleduyushchee utro, kogda vzoshlo solnce, on s udivleniem uvidel, chto ono
vstaet iz-za morya ne pryamo pered nim, kak eto bylo vo vse predydushchie dni, a
s pravoj storony. Iz etogo on zaklyuchil, chto beregovaya liniya sil'no svernula
k zapadu. Ves' sleduyushchij den' on prodolzhal svoe puteshestvie vdol' poberezh'ya
i k vecheru zametil, chto solnce zakatilos' kak raz protiv berega. Rezul'taty
issledovaniya byli teper' dlya nego yasny: on nahodilsya ne na afrikanskom
materike, a na ostrove. On vyyasnil takzhe i to, chto na ostrove net nikakih
priznakov prisutstviya cheloveka.
Obo vsem etom on mog by dogadat'sya uzhe v pervyj den' iz zapiski Rokova;
ved' v tom i zaklyuchalas' uzhasnaya mest' ego zhestokogo vraga, chtoby ostavit'
Tarzana na vsyu zhizn' na neobitaemom ostrove...
Tarzan prodolzhal pripominat' detali etogo d'yavol'skogo plana mesti: sam
Rokov, bez somneniya, otpravilsya k afrikanskomu beregu, chtoby otdat'
malen'kogo Dzheka na vospitanie dikim krovozhadnym lyudoedam...
Tarzan ves' sodrognulsya pri mysli o teh uzhasnyh mucheniyah, kotorye
ozhidali ego nezhnogo mal'chika. Dazhe v samom luchshem sluchae, esli by on popal k
dikaryam, nadelennym chuvstvom chelovechnosti, i esli by oni privyazalis' k
malen'komu, bespomoshchnomu sushchestvu, dazhe i togda ego zhizn' byla by daleko ne
sladkoj. Tarzan byl dostatochno horosho znakom s usloviyami zhizni afrikanskih
dikarej: eto byla sploshnaya cep' zhestokih lishenij i opasnostej, postoyannoj
ugrozy smerti i beskonechnyh stradanij. I, uvy, v etih surovyh usloviyah
bor'by za sushchestvovanie imenno te iz dikarej, kotorye otlichalis' myagkost'yu i
chelovechnost'yu i sposobny byli ispytyvat' chuvstvo zhalosti pri vide chuzhih
stradanij, imenno oni, kak naimenee prisposoblennye, terpeli bol'she vsego
nevzgod.
A kakaya uzhasnaya sud'ba ozhidaet rebenka, kogda on stanet vzroslym. Ved'
te instinkty i sklonnosti, kotorye vospitaet v nem zhizn' sredi kannibalov,
navsegda vyrvut u nego vozmozhnost' obshcheniya s kul'turnymi lyud'mi.
Lyudoed! Ego malen'kij syn prevratitsya v lyudoeda! |ta strashnaya mysl'
stal'nym buravom sverlila mozg Tarzana.
Podpilennye zuby, izurodovannyj, splyushchennyj nos, lico, izrezannoe
bezobraznoj tatuirovkoj! Neschastnyj otec perehodil ot glubokogo otchayaniya k
vzryvam bessil'noj yarosti. O, esli by on mog pochuvstvovat' sheyu Rokova v
svoih cepkih pal'cah!
A Dzhen? Kak ona dolzhna terzat'sya, bednyazhka, ot neizvestnosti i trevogi.
Tarzanu kazalos', chto ona byla dazhe eshche v hudshem polozhenii, chem on; ved' on
mozhet byt' spokoen, chto, po krajnej mere, odno iz lyubimyh im sushchestv
nahoditsya v bezopasnosti u sebya doma; a ona teper' tomitsya v polnom
odinochestve, ne imeya ni malejshego predstavleniya, gde ee syn i muzh.
|to bylo poistine schast'em dlya lorda Grejstoka, chto on ne znal nichego o
sud'be svoej zheny, uchast' kotoroj byla ne legche, chem u nego. Znaj on eto, on
vpal by v takuyu glubinu bezyshodnogo otchayaniya, chto nravstvennye mucheniya
paralizovali by sovershenno ego energiyu, i on nedolgo mog by borot'sya za svoe
bezradostnoe sushchestvovanie.
Uglublennyj v eti mrachnye mysli, Tarzan medlenno prodvigalsya v
dzhunglyah.
Vnezapno ego uho ulovilo kakoj-to strannyj zvuk, kak by carapan'ya
kogtej o derevo. CHto by eto moglo byt'?
Ostorozhno stupaya, dvinulsya on v napravlenii, otkuda poslyshalsya zvuk, i
vskore otkryl ego prichinu: ogromnaya pantera, velikolepnogo zolotistogo
cveta, kak-to stranno bilas' u upavshego dereva.
Pri priblizhenii Tarzana ona obernulas' i, oskaliv zuby, grozno
zavorchala. Tarzan uvidel, chto ona ne mogla vybrat'sya iz-pod dereva; bol'shoj
suk pridavil ej obe lapy.
CHelovek-obez'yana stoyal pered bezzashchitnym zhivotnym. Popavshaya v kapkan
pantera byla obrechena na smert' ot goloda ili bezzhalostnyh zubov drugogo
hishchnika; Tarzan vynul strelu iz kolchana i uzhe natyanul svoj luk, chtoby
uskorit' ee smert', no vnezapnaya mysl' ostanovila ego.
|to tak legko -- oborvat' zhizn' neschastnogo zhivotnogo v rascvete sil i
krasoty... |to byla by holodnaya, bezdushnaya zhestokost' v otnoshenii otvazhnogo
hishchnika, popavshego v bedu.
U Tarzana vozniklo ostroe zhelanie postupit' tak, kak on postupil by,
esli by stoyal pered chelovekom, a imenno: vernut' pantere zhizn' i svobodu. On
oboshel vokrug dereva na pochtitel'nom rasstoyanii ot hishchnika, derzha svoj luk
nagotove. Pozvonochnik byl nesomnenno cel, perednie lapy krepko ushchemleny, tak
chto zhivotnoe ne moglo imi shevel'nut', no vozmozhno, chto i oni ne byli
slomany.
Tarzan polozhil strelu obratno v kolchan, perekinul luk cherez plecho i
podoshel blizhe; on nachal murlykat', kak murlykayut koshki, kogda oni chem-nibud'
dovol'ny. |to bylo samoe privetlivoe obrashchenie, kotoroe Tarzan mog
proiznesti na yazyke SHity.
Pantera totchas zhe perestala vorchat' i s kakim-to strannym vyrazheniem
glubokih zelenyh glaz posmotrela na cheloveka-obez'yanu, kak by prosya pomoch'
ej. CHtoby pripodnyat' gromadnoe derevo, nuzhno bylo podojti vplotnuyu k
pantere, sil'no riskuya popast' v ee opasnye ob®yatiya. No Tarzanu iz plemeni
obez'yan chuvstvo straha ne bylo znakomo.
Bez kolebaniya podoshel on k grude perepletennyh such'ev, prodolzhaya
druzheski murlykat'. SHita povernula golovu k Tarzanu, prodolzhaya smotret' v
glaza umolyayushchim vzorom. Vremya ot vremeni ona, vprochem, oskalivala bezzvuchno
svoi strashnye klyki, no skoree dlya predosterezheniya, chem dlya ugrozy.
Tarzan upersya plechom pod stvol dereva; on kasalsya nogoj myagkoj
shelkovistoj shersti pantery, i emu bylo priyatno eto laskayushchee prikosnovenie.
Medlenno napryagal Tarzan svoi moguchie myshcy, i gromadnoe derevo s
perepletayushchimisya vetvyami postepenno pripodnimalos' nad zemlej. Pochuvstvovav,
chto tyazhest', davivshaya na lapy, oslabevaet, pantera otpolzla v storonu.
Tarzan opustil derevo na zemlyu i, osvobodivshis' iz seti vetvej, vstal vo
ves' rost, szhimaya rukoyatku nozha.
CHelovek i pantera stoyali drug protiv druga, i kazhdyj ozhidal, chto
sdelaet sejchas drugoj.
Tarzan horosho znal, chto, osvobozhdaya hishchnika dzhunglej, on ne na shutku
riskoval zhizn'yu, ego niskol'ko ne udivilo by, esli by gromadnaya koshka,
poluchiv svobodu, brosilas' na nego. Ved' ona, navernoe, byla golodna.
No etogo ne sluchilos'. Pantera ostanovilas' v neskol'kih shagah ot
dereva i spokojno sledila za dvizheniyami cheloveka.
Tarzan, stoya nepodvizhno v treh shagah ot SHity, reshil, chto v sluchae
opasnosti on prygnet na vetvi blizhajshego dereva. |to budet dlya nego
spaseniem, tak kak leopardy ne umeyut lazit' na derev'ya tak vysoko, kak umel
chelovek-obez'yana. No kakoj-to duh udal'stva zastavil ego podojti blizhe k
pantere; Tarzan slovno zhelal ubedit'sya, sposoben li zver' na proyavlenie
chernoj neblagodarnosti po otnosheniyu k svoemu spasitelyu.
Kogda chelovek priblizilsya, SHita ostorozhno i molchalivo otoshla v storonu;
Tarzan ne ostanovilsya; on proshel mimo pantery, edva ne kosnuvshis' ee vlazhnoj
mordy, a zatem, ne oborachivayas', zashagal i dal'she. Pantera odnu minutu
smotrela emu vsled, kak budto o chem-to razdumyvaya, a zatem medlenno
poplelas' za nim, kak sobaka, idushchaya po sledam svoego hozyaina.
SHagaya po lesu, Tarzan slyshal, chto pantera sledit za nim, no ne mog
reshit', s druzheskimi li namereniyami, ili s vrazhdebnymi. On predstavlyal sebe,
chto pantera ne hochet upustit' lakomogo kuska i vyslezhivaet dobychu, chtoby
nabrosit'sya na nee, kak tol'ko pochuvstvuet v sebe sily. No vskore on
ubedilsya, chto eto predpolozhenie neverno.
Uzhe smerkalos'. Tarzan pochuvstvoval golod. On spryatalsya v gustyh vetvyah
dereva, derzha nagotove arkan. SHity on ne videl nigde poblizosti:
po-vidimomu, ona spryatalas' v zaroslyah, kogda uvidela, chto on ostanovilsya.
Tarzanu ne prishlos' dolgo zhdat'; cherez polchasa petlya zatyanulas' na shee
prohodivshej pod derevom lani; on bystro prinyalsya sdirat' shkuru s pomoshch'yu
svoego nozha, a zatem, vspomniv o svoem chetveronogom sputnike, reshil
podozvat' ego, chtoby razdelit' s nim trapezu. On prinyalsya murlykat' tak zhe,
kak on eto delal utrom, kogda hotel uspokoit' opaseniya zverya, no nemnogo
gromche i vnushitel'nee.
On ne raz slyshal, chto imenno podobnoe murlykan'e izdayut pantery,
ohotyashchiesya parami, kogda odna iz nih pojmaet dobychu i hochet podozvat' svoyu
podrugu. V otvet na prizyv Tarzana razdalsya tresk v kustah i iz zaroslej
pokazalos' gibkoe zolotistoe tulovishche strannogo sputnika Tarzana.
Zametiv ubituyu lan', pantera na minutu ostanovilas', razduvaya nozdri i
vtyagivaya appetitnyj zapah svezhej krovi; zatem, izdav pronzitel'nyj vizg, ona
pobezhala ryscoj na zov cheloveka, i oba, raspolozhivshis' ryadom na trave,
prinyalis' nasyshchat'sya svezhim myasom.
Posle sovmestnogo uzhina SHita sovsem privykla k cheloveku i sledovala za
nim po pyatam.
Neskol'ko dnej brodila eta strannaya para v dzhunglyah. Kogda odnomu iz
nih udavalos' pojmat' dobychu, on podzyval drugogo, chtoby razdelit' ee s nim;
ohotyas' takim obrazom, oni dostavlyali sebe obil'nuyu pishchu.
Odnazhdy posle udachnoj ohoty novye druz'ya raspolozhilis' pod derevom i
zakusyvali myasom veprya; ostryj zapah krovi privlek vnimanie l'va Numy.
Neslyshno podkravshis', on vnezapno vyskochil iz chashchi perepletayushchihsya lian i s
yarostnym revom brosilsya vpered, chtoby, pol'zuyas' pravom carya zverej,
otognat' svoih slabyh poddannyh ot vkusnoj dobychi. Uvidev razdrazhennogo
l'va, SHita prygnula v kusty, a Tarzan provorno vskarabkalsya na derevo. Numa
medlenno prinyalsya razdirat' kogtyami dobychu i proglatyvat' ee ogromnymi
kuskami; a v eto vremya chelovek-obez'yana ustroilsya na vetke, sveshivavshejsya
nad piruyushchim l'vom, i spokojno razvorachival svoj arkan.
Vybrav moment, on lovko nakinul petlyu na sheyu Numy. Zatem, zatyanuv ee
rezkim dvizheniem, podnyal barahtavshegosya l'va kverhu tak, chto tol'ko zadnie
nogi zhivotnogo kasalis' zemli. V to zhe vremya on ne perestaval zvat' SHitu.
Bystro prikrutiv verevku k krepkomu suku, on sprygnul na zemlyu i so
svoim nozhom nabrosilsya na pojmannogo l'va s odnoj storony, v to vremya, kak
pribezhavshaya na zov pantera kinulas' na nego s drugoj.
Pantera rvala i terzala Numu, a chelovek-obez'yana neskol'ko raz vsazhival
emu v bok kamennyj nozh, i ran'she, chem vladyka zverej mog svoimi moguchimi
klykami peregryzt' verevku, telo ego povislo bespomoshchno i nepodvizhno na
suku.
I togda pobednyj klich cheloveka-obez'yany slilsya s torzhestvuyushchim revom
pantery v odin moguchij krik, gromovymi raskatami pronesshijsya po dzhunglyam.
Kogda poslednee eho etogo krika zamiralo v vozduhe, k beregam
neobitaemogo ostrova prichalivali na dlinnoj piroge dva desyatka chernokozhih.
V
MUGAMBI
Issledovav beregovuyu polosu ostrova i obojdya ego vdol' i poperek vo
vremya svoih mnogochislennyh ekskursij v glub' devstvennogo lesa, Tarzan
okonchatel'no ubedilsya v tom, chto on byl edinstvennym chelovecheskim sushchestvom
na ostrove.
Nigde ne nashel on ni malejshego priznaka hotya by vremennogo prebyvaniya
cheloveka; vprochem, on ne mog by s uverennost'yu skazat', chto nikogda
chelovecheskaya noga zdes' ne stupala, tak kak znal, kak bystro roskoshnaya
tropicheskaya rastitel'nost' sglazhivaet vsyakie chelovecheskie sledy, no on
ubedilsya v tom, chto na etom ostrove nikogda ne sushchestvovalo postoyannyh
chelovecheskih poselenij.
Na sleduyushchij den' posle stolknoveniya s Numoj Tarzan, soputstvuemyj
po-prezhnemu SHitoj, povstrechalsya s plemenem Akuta. Pri vide pantery obez'yany
obratilis' v panicheskoe begstvo, i Tarzanu stoilo bol'shih trudov ih
uspokoit' i sozvat' obratno.
Emu prishlo v golovu proizvesti opyt: primirit' etih nasledstvennyh
vragov. Tarzan hvatalsya za vse, chem mozhno bylo ubit' vremya i otvlech'sya ot
mrachnyh myslej.
Ugovorit' obez'yan zaklyuchit' mir s SHitoj i ne napadat' na nee okazalos',
k ego radosti, delom netrudnym, nesmotrya na nedostatok slov na obez'yan'em
yazyke. No utverdit' v mozgu zlobnoj i ogranichennoj SHity, chto ona dolzhna
ohotit'sya vmeste s obez'yanami, a ne na obez'yan, bylo zadachej pochti
neposil'noj dazhe dlya cheloveka-obez'yany.
Sredi prochego oruzhiya u Tarzana byla dlinnaya tolstaya dubina. Obviv svoj
arkan vokrug shei pantery, on s pomoshch'yu etoj dubinki staralsya vdolbit' v
soznanie vorchlivoj gromadnoj koshki, chto ona ne dolzhna napadat' na gromadnyh
kosmatyh obez'yan. Obez'yany, vidya arkan na shee u svoego vraga, rashrabrilis'
i podoshli poblizhe i s udivleniem smotreli na nevidannoe zrelishche.
Obez'yanam pokazalos' neob®yasnimym, pochemu pantera SHita ne nabrasyvalas'
na beluyu obez'yanu. No vse ob®yasnyalos' prosto: kogda pantera ogryzalas' i
rychala, Tarzan udaryal ee po nosu, vnushaya takim obrazom strah i uvazhenie k
dubinke.
Trudnee bylo ob®yasnit' privyazannost', kotoruyu pantera pitala k
cheloveku-obez'yane. Veroyatno, chto-to podsoznatel'noe v etom primitivnom
razume, podkreplennoe k tomu zhe eshche vnov' voznikshej privychkoj, zastavlyalo ee
podchinyat'sya svoemu spasitelyu. K etomu, konechno, prisoedinyalas' sila
chelovecheskogo duha, imeyushchego vsegda takoe sil'noe vliyanie na sushchestva
nizshego poryadka. V rezul'tate vse eto skladyvalos' v mogushchestvennyj faktor,
kotoryj dostavil Tarzanu gospodstvo nad SHitoj, kak dostavlyal i ran'she
vliyanie na vseh zverej dzhunglej, s kotorymi emu prihodilos' stalkivat'sya.
Nastojchivo prodolzhaya svoj eksperiment, Tarzan dobilsya v konce koncov
togo, chto chelovek, pantera i obez'yany brodili bok o bok po dikim dzhunglyam,
ohotyas' soobshcha za dobychej i delya ee mezhdu soboj; eta raznosherstnaya kompaniya
predstavlyala soboyu kak by pervobytnuyu kommunu. I kto mog by uznat' v glavnom
chlene etoj strashnoj kommuny svetskogo dzhentl'mena, kotoryj tol'ko neskol'ko
mesyacev tomu nazad byl zhelannym gostem vseh modnyh londonskih salonov i
klubov?
Inogda chleny kommuny otdelyalis' na nekotoroe vremya drug ot druga, chtoby
sledovat' svojstvennym kazhdomu iz nih zhelaniyam. Tak odnazhdy Tarzan
otpravilsya brodit' po beregu morya i prileg na peske pogret'sya na solnyshke.
On uzhe zadremal, ubayukannyj melodichnymi zvukami priboya, kak vdrug iz-za
nevysokoj gorki blizhnego lesa pokazalas' ch'ya-to chernaya golova.
Para glaz s udivleniem smotrela na gigantskuyu figuru belogo cheloveka,
raskinuvshegosya v luchah zharkogo tropicheskogo solnca. Zatem golova obernulas'
nazad, delaya znaki komu-to, stoyavshemu pozadi. CHerez minutu uzhe dve pary glaz
nablyudali za chelovekom-obez'yanoj; zatem poyavilis' novye golovy, eshche i eshche...
Nakonec, na fone neba poyavilos' okolo dvadcati figur, kotorye nachali
krast'sya k spyashchemu, prignuvshis' k zemle; eto byli chernokozhie ogromnogo
rosta; tela ih byli yarko razrisovany, a lica izrezany tatuirovkoj, chto
pridavalo im chrezvychajno svirepyj vid; strannye golovnye ubory,
metallicheskie ukrasheniya na rukah i nogah i v nosah i dlinnye kop'ya dopolnyali
voinstvennyj vid negrov.
Lica chernyh voinov byli obrashcheny k vetru, tak chto ih zapah ne donosilsya
do Tarzana. Lezha k nim spinoj, on ne mog videt', kak oni perebralis' cherez
greben' mysa i zatem besshumno popolzli po gustoj trave k peschanomu beregu,
gde on dremal.
Dushevnye muki, ispytannye Tarzanom, neskol'ko oslabili ego obychnuyu
bditel'nost'; dikari byli uzhe sovsem blizko ot nego, kogda on instinktivno
pochuvstvoval opasnost' i prosnulsya.
Uvidev, chto belyj ih zametil, negry razom podnyalis' vo ves' rost i s
podnyatymi kop'yami brosilis' na svoyu dobychu, izdavaya pronzitel'nye boevye
kriki.
Tarzan mgnovenno vyshel iz ocepeneniya; on vskochil na nogi i, shvativ
dubinku, prinyalsya otrazhat' neozhidannoe napadenie. Pervye lovkie udary
srazili blizhajshih vragov; okruzhennyj so vseh storon, Tarzan prodolzhal
otbivat'sya, nanosya udary napravo i nalevo s takoj yarost'yu i siloj, chto srazu
vybil iz stroya chelovek sem' i vnes paniku v ryady ostal'nyh.
Dikari nemnogo otstupili, stali o chem-to soveshchat'sya; chelovek-obez'yana
stoyal nepodvizhno, skrestiv ruki na grudi i, ulybayas', smotrel na nih. CHerez
minutu napadavshie vystroilis' polukrugom i nachali novuyu ataku. Tarzan
pochuvstvoval, chto polozhenie stanovitsya ser'eznym: teper' dikari byli
razdrazheny i malo-pomalu privodili sebya v isstuplenie; oni vse bystree i
bystree kruzhilis' vokrug cheloveka-obez'yany v fantasticheskoj boevoj plyaske,
potryasaya tyazhelymi kop'yami, izdavaya dikij protyazhnyj voj i vysoko podprygivaya
vverh.
Vnezapnaya mysl' osenila Tarzana; do sih por on molchalivo i spokojno
stoyal v centre dikoj plyaski, nepreryvno povorachivayas', chtoby ostavat'sya
licom k licu s napadavshimi. On ispustil vdrug pronzitel'nyj krik, kotoryj
pokryl ves' oglushitel'nyj boevoj shum chernokozhih; kak prigvozhdennye k mestu,
dikari ostanovilis' i s nedoumeniem posmotreli drug na druga. |tot zverinyj
krik, do takoj stepeni strashnyj, chto krov' nevol'no poholodela u nih v
zhilah, ne mog ishodit' iz chelovecheskogo gorla!
Nemnogo opravivshis' ot ispuga, dikari prinyalis' snova za svoeobraznoe
nastuplenie i uzhe zanesli bylo kop'ya, chtoby brosit'sya na vraga, no vnezapnyj
shum v dzhunglyah pozadi nih snova ostanovil ih. Oglyanuvshis', oni uvideli
kartinu, ot odnogo vida kotoroj zastyla by krov' i u bolee hrabryh voinov,
chem voiny plemeni Vagambi.
Iz chashchi dzhunglej vyporhnula gromadnaya pantera s oskalennoj mordoj i
goryashchimi glazami; za nej sledovali desyatka dva bol'shih kosmatyh obez'yan.
Pantera bystro i besshumno skol'zila, prignuvshis' k trave, obez'yany bezhali
vpripryzhku na sognutyh nogah, razmahivaya dlinnymi rukami i udaryaya sebya v
grud' s gluhim, zlobnym vorchan'em.
Zveri Tarzana yavilis' na ego zov.
Ran'she, chem chernokozhie uspeli opravit'sya ot ispuga, strannaya orda
nabrosilas' na nih s odnoj storony, a Tarzan s drugoj. Dikari s otchayaniem
zashchishchalis', i ih kop'ya porazili nemalo obez'yan; no nikakaya chelovecheskaya sila
ne mogla protivostoyat' svirepomu natisku zverej, op'yanennyh zapahom svezhej
krovi.
Strashnye zuby i cepkie kogti SHity rvali i terzali chernye tela; moguchie
klyki obez'yan vpivalis' v shejnye arterii, a Tarzan iz obez'yan'ego plemeni
nosilsya v gushche srazheniya, kak bog vojny, podbodryaya i pooshchryaya svoe zverinoe
voinstvo i porazhaya vragov dlinnym kamennym nozhom.
Shvatka dlilas' nedolgo; chernokozhie v panicheskom uzhase brosilis' v
begstvo, starayas' unesti svoi zhizni; no iz dvadcati chelovek lish' odnomu
udalos' izbezhat' zubov raz®yarennyh zverej.
|to byl roslyj dikar' v yarkom golovnom ubore i s prichudlivoj
tatuirovkoj. On byl gotov uzhe skryt'sya v gustoj rastitel'nosti za grebnem
holma, no zorkie glaza cheloveka-obez'yany zametili begleca.
Ostaviv svoyu bandu nasyshchat'sya myasom ubityh, Tarzan brosilsya po sledam
chernokozhego, edinstvennogo cheloveka, ostavshegosya v zhivyh. Za holmami on
uvidel figuru voina, kotoryj nessya vo ves' opor po napravleniyu k dlinnoj
piroge, lezhavshej na peske u vody.
Besshumno, kak ten', bezhal chelovek-obez'yana za chernokozhim. Pri vide
pirogi on edva ne vskriknul ot radosti. Ved' na etoj lodke on sumeet
dobrat'sya do toj zemli, otkuda yavilis' eti lyudi. Esli dazhe oni priehali ne s
materika, a s ostrova, to ved' etot ostrov byl naselen chelovecheskimi
sushchestvami i, veroyatnee vsego, imel soobshchenie s materikom, a, mozhet byt', --
kto znaet? -- eto tuzemcy afrikanskogo poberezh'ya?
Tyazhelaya ruka opustilas' na plecho ubegayushchego voina, dazhe i ne
podozrevavshego, chto ego presleduyut. On obernulsya, chtoby brosit'sya na svoego
presledovatelya, no zheleznye pal'cy szhali emu kisti, i prezhde chem on mog
vysvobodit' ruki, chtoby zashchishchat'sya, on byl povalen na zemlyu, i belyj chelovek
uselsya na nego verhom.
Tarzan obratilsya k lezhavshemu pod nim cheloveku na yazyke zapadnogo
berega.
-- Kto ty?
-- YA -- Mugambi, vozhd' plemeni Vagambi! -- otvechal chernokozhij.
-- YA ostavlyu tebe zhizn', -- skazal Tarzan, -- esli ty obeshchaesh' pomoch'
mne vybrat'sya s etogo ostrova. Kakov tvoj otvet?
-- YA ne mogu pomoch' tebe, -- otvetil Mugambi, -- ty ubil vseh moih
voinov, i mne samomu teper' ne vybrat'sya s tvoego ostrova. Net bolee v zhivyh
ni odnogo grebca, a bez grebcov my ne mozhem vospol'zovat'sya pirogoj.
Tarzan vstal i pozvolil svoemu plenniku podnyat'sya. |to byl roslyj i
sil'nyj chelovek, velikolepnogo teloslozheniya, v fizicheskom otnoshenii --
chernyj dvojnik belogo giganta, stoyavshego pered nim.
-- Idem! -- skazal chelovek-obez'yana i dvinulsya tuda, otkuda donosilos'
rychan'e i vizg piruyushchej svory zverej. No Mugambi stoyal, kak vkopannyj, i na
lice ego byl napisan suevernyj uzhas.
-- Oni... nabrosyatsya na nas, -- skazal on, zapinayas'.
-- Net, -- otvetil Tarzan, -- oni moi.
CHernokozhij vse zhe ne reshalsya vozvrashchat'sya k uzhasnym sushchestvam,
pozhiravshim tela ego voinov. Tarzan prinudil ego sledovat' za soboyu, i kogda
oni vyshli iz dzhunglej, ih glazam predstavilas' uzhasnaya kartina krovavogo
pira, ot kotoroj volosy vstali dybom u chernogo vozhdya.
Pri vide lyudej zveri podnyali golovy s ugrozhayushchim vorchaniem, no Tarzan
besstrashno priblizilsya k nim, tashcha za soboj Mugambi, drozhavshego vsem telom.
Kak Tarzan zastavil nedavno antropoidov prinyat' v svoe obshchestvo SHitu,
tak emu udalos', i dazhe eshche legche, priuchit' ih k Mugambi.
S SHitoj, vprochem, delo oboshlos' ne tak prosto: pantera dolgo ne mogla
ponyat', pochemu ona ne imeet prava obojtis' s Mugambi tak zhe, kak ona
postupila s ego voinami. No ona byla vpolne syta i tol'ko kruzhilas' okolo
chernokozhego, izdavaya gluhoe rychanie i ne svodya s nego sverkayushchih glaz.
Mugambi, polumertvyj ot straha, ceplyalsya za Tarzana, ele
uderzhivayushchegosya ot smeha pri vide plachevnogo polozheniya predvoditelya chernogo
plemeni. Nakonec, Tarzan shvatil panteru za zagrivok, podtashchil ee vplotnuyu k
Mugambi i prinyalsya shchelkat' ee sil'no po nosu kazhdyj raz, kogda ona nachinala
rychat' na chernokozhego.
Pri vide cheloveka, spravlyayushchegosya golymi rukami s samym svirepym i
krovozhadnym hishchnikom dzhunglej, glaza Mugambi chut' ne vyskochili iz orbit. On
byl gotov past' nic pered belym gigantom, kotoryj kazalsya emu kakim-to bogom
dzhunglej.
Dressirovka SHity tak bystro podvigalas' vpered, chto vskore Mugambi
perestal byt' predmetom ee vnimaniya, i k vecheru on uzhe chuvstvoval sebya v
nekotoroj bezopasnosti v ee obshchestve.
Nesmotrya na eto, novaya kompaniya ne prihodilas', vidimo, emu po dushe, i
on boyazlivo vrashchal belkami kazhdyj raz, kogda tot ili drugoj iz zverinoj
bandy slishkom blizko podhodil k nemu.
Kogda solnce uzhe zakatilos', Tarzan, Mugambi, SHita i Akut legli v
zasadu u vodopoya i skoro zametili priblizhavshuyusya lan'; kogda po znaku,
dannomu chelovekom-obez'yanoj, vse chetvero brosilis' razom na ne ozhidavshee
napadeniya zhivotnoe, Mugambi reshil, chto bednaya lan' umerla ot ispuga ran'she,
chem ee kosnulis' zveri.
Dobycha byla totchas zhe podelena mezhdu uchastnikami ohoty, i dikar' razvel
koster, chtoby podzharit' svoyu chast' dobychi; Tarzan zhe, SHita i Akut prinyalis'
poedat' myaso v syrom vide, razryvaya ego svoimi ostrymi zubami i vorcha drug
na druga, esli kto-libo zavladeval chuzhim kuskom.
Edva li nuzhno udivlyat'sya tomu, chto belyj chelovek okazalsya blizhe k
zveryam, chem chernokozhij dikar'. My vse raby privychek, usvoennyh vospitaniem s
detskogo vozrasta, i, kogda otpadayut vneshnie obstoyatel'stva, zastavlyayushchie
preodolevat' ih, my legko vozvrashchaemsya vnov' k tomu, s chem srodnilis' i
svyazany nerazryvnymi uzami.
Mugambi ot rodu ne el nikogda syrogo myasa, v to vremya, kak Tarzan do
dvadcati let ne proboval zharenoj ili varenoj pishchi i tol'ko poslednie tri ili
chetyre goda priobshchilsya k stolu civilizovannyh lyudej. No ne tol'ko privychka
detstva zastavlyala ego predpochitat' syroe myaso; net, on nahodil, chto vkus
ego v znachitel'noj mere portilsya ot zhareniya, i gorazdo bolee lyubil sochnoe
myaso svezheubitoj, eshche teploj dobychi.
Predstavitelyam kul'turnogo chelovechestva, konechno, vnushilo by uzhas i
otvrashchenie to, chto Tarzan nahodil tonkij vkus v syrom myase i schital
lakomstvom kakih-to gusenic. No mne dumaetsya, esli by i my s detstva
pitalis' podobnoj pishchej i privykli by videt', chto vse okruzhayushchie edyat to zhe,
to chuvstvovali by k lakomstvam Tarzana ne bol'she otvrashcheniya, chem chuvstvuem k
izyskannym gastronomicheskim delikatesam, kotorye sposobny vyzvat' rvotu u
afrikanskogo kannibala. Vse delo zdes' isklyuchitel'no v privychke: bliz ozera
Rudol'fa, naprimer, zhivet plemya, kotoroe ne est ni baraniny, ni myasa
krupnogo skota, v to vremya, kak u sosednih plemen -- eto obychnaya pishcha.
Nedaleko ot nih drugoe plemya lyubit oslinoe myaso, ot odnogo vida kotorogo
blizhajshie ih sosedi chuvstvuyut toshnotu.
Mozhno li posle etogo prinyat' kak absolyutnuyu istinu, chto ustricy i
lyagushech'i nozhki vkusny, a gusenicy i zhuki sovershenno nes®edobny ili chto
syraya ustrica, proglochennaya zhiv'em, vyzyvaet men'she otvrashcheniya, chem chistoe,
nezhnoe myaso svezheubitoj lani?
***
V techenie sleduyushchih dnej Tarzan byl zanyat odnoj mysl'yu -- najti sposob
ispol'zovat' pirogu, chtoby dobrat'sya do materika. On delal popytki nauchit'
obez'yan upravlyat' veslami; neskol'ko raz on sazhal nekotoryh iz nih v legkuyu
lodku i daval im uroki grebnogo iskusstva v buhte, zashchishchennoj kamennoj
gryadoj, gde more bylo vsegda spokojno.
Dav obez'yanam v ruki vesla, on ob®yasnyal im, chto oni dolzhny podrazhat'
ego dvizheniyam. Posle dvuh-treh neudachnyh opytov on ubedilsya, chto potrebuyutsya
dolgie nedeli terpelivoj dressirovki, chtoby sdelat' iz nih grebcov, tak
trudno obez'yanam sosredotochit'sya na opredelennom dele i tak bystro im
nadoedaet odnoobraznoe zanyatie.
Vprochem, iz vseh antropoidov odin sostavlyal schastlivoe isklyuchenie --
eto byl Akut. S samogo nachala on vykazyval interes k novomu sportu.
Kazalos', on srazu ponyal naznachenie vesel, chto dokazyvalo v nem bolee
razvitye umstvennye sposobnosti, chem u ego sorodichej, i Tarzan staralsya na
skudnom yazyke obez'yan dat' ponyat' emu, kakim obrazom nuzhno upravlyat'
veslami.
Otchayavshis' v vozmozhnosti vyuchit' obez'yan gresti, Tarzan reshil
prisposobit' pirogu pod parus i prinyalsya plesti bol'shoe polotnishche iz
drevesnogo lyka.
Rassprashivaya Mugambi, Tarzan uznal, chto materik lezhit ne na ochen'
znachitel'nom rasstoyanii ot ostrova. CHernokozhij vozhd' rasskazal, chto strana
plemeni Vagambi raspolozhena v glubine materika, na verhov'yah reki Ugambi, i
nikto iz ego plemeni do sego vremeni ne dobiralsya do okeana: na etot raz ego
voiny dobralis' do ust'ya reki i ot®ehali slishkom daleko ot berega na svoem
utlom sudenyshke. Zahvachennye otlivom i sil'nym beregovym vetrom, oni vskore
poteryali iz vidu zemlyu. Oni probyli v otkrytom more celuyu noch' i ne
perestavali gresti, kak im kazalos', po napravleniyu k rodnomu beregu. Uvidev
pri voshode solnca zemlyu, oni ochen' obradovalis', schitaya, chto pered nimi
materik. Tol'ko ot Tarzana Mugambi uznal, chto on popal na ostrov.
CHernokozhij vozhd' s opaskoj i nedoveriem smotrel na parus, kotoryj
Tarzan smasteril iz stol' nenadezhnogo materiala; on nahodil, chto pletenie
rassypletsya pri pervom sil'nom poryve vetra.
Odnako Tarzan nadeyalsya, chto, esli veter budet emu blagopriyatstvovat',
on uspeet na svoem malen'kom parusnike dobrat'sya do kontinenta dazhe pri
maloj zatrate sil. On schital, chto vo vsyakom sluchae luchshe pogibnut' v
otkrytom more, chem ostavat'sya na etom pustynnom ostrovke bez nadezhdy
kogda-libo vybrat'sya otsyuda, tak kak bylo yasno, chto ostrov etot ne nanesen
na morskie karty.
V techenie neskol'kih dnej piroga byla osnashchena, na nej byl postavlen
parus, i pri pervom zhe poputnom vetre ona prinyala na svoj bort strannyj i
strashnyj ekipazh, kakogo nikogda ne byvalo ni na odnom sudne v mire.
|kipazh etot sostavlyali, ne schitaya samogo Tarzana: Mugambi, Akut,
pantera SHita i dyuzhina gromadnyh obez'yan-samcov iz plemeni Akuta.
VI
STRASHNAYA KOMANDA
Po uzkomu prolivu mezhdu rifami medlenno dvigalas' piroga so strashnoj
komandoj. Ona dolzhna byla vyjti otsyuda v otkrytoe more. Tarzan, Mugambi i
Akut sideli na veslah: vospol'zovat'sya parusom bylo nel'zya, potomu chto
vysokij bereg zaderzhival poryvy vetra.
SHita lezhala, svernuvshis' u nog Tarzana. On reshil derzhat' dikogo zverya
podal'she ot drugih puteshestvennikov: malejshego povoda bylo by dostatochno,
chtoby SHita nabrosilas' na kogo-nibud' iz nih. Tol'ko na belogo cheloveka ona
smotrela s pokornost'yu, kak na svoego gospodina.
Mugambi sidel na korme sudna, naprotiv nego skorchilsya na dne pirogi
Akut, a mezhdu Akutom i Tarzanom pomeshchalos' dvenadcat' volosatyh antropoidov,
podozritel'no oziravshihsya po storonam i s vozhdeleniem smotrevshih na rodnoj
bereg.
Vse shlo horosho, poka lodka ne vyshla v otkrytoe more. No vot bereg
ostalsya pozadi, veter vyrvalsya na prostor, natyanuv s siloyu parus, i legkoe
sudno poneslos' po volnam, kolyhayas', kak malen'kaya shchepka.
I chem dal'she neslos' ono v more, tem vyshe i vyshe vzdymalis' volny.
V lodke nachalas' panika. Volny i kachka priveli obez'yan v uzhas.
Vnachale oni bespokojno oglyadyvalis' i vertelis', a potom nachali vizzhat'
i revet'. S bol'shim trudom Akut uderzhival ih v povinovenii, no kogda odna
osobenno sil'naya volna pripodnyala sudno, obez'yanami ovladelo takoe otchayanie,
chto, vskochiv na nogi, oni chut' ne oprokinuli pirogu. Tarzanu i Akutu ele-ele
udalos' uspokoit' ih. No vse-taki malo-pomalu spokojstvie bylo
vosstanovleno, i postepenno obez'yany stali privykat' k kachke.
Puteshestvie proshlo bez priklyuchenij, veter byl blagopriyatnyj, i posle
chasovogo plavaniya Tarzan zametil temnuyu polosu berega. Iz-za nochnoj temnoty
nel'zya bylo opredelit', tut li ust'e Ugambi? Na vsyakij sluchaj Tarzan reshil
prichalit' k blizhajshemu mestu i tam zhdat' rassveta.
Lodka tolknulas' nosom o pesok, povernulas' bortom k beregu i
oprokinulas', vyvaliv vsyu komandu. Volny priboya okatyvali lyudej i zverej, i
lish' s bol'shim trudom udalos' dobrat'sya do berega.
Vsyu noch' obez'yany sideli v kuchke, tesno prizhavshis' drug k drugu i
starayas' sogret'sya. Mugambi razvel koster i leg okolo ognya. Tarzan i SHita,
muchimye golodom, otpravilis' v blizhajshij les za dobychej.
Oni ne boyalis' nochnoj temnoty i shli ryadom drug s drugom, kogda tropa
byla dostatochno shirokoj ili gus'kom, kogda ona suzhivalas'.
Vskore Tarzan pochuvstvoval zapah kakogo-to zhivotnogo. Kraduchis',
podobralsya on s SHitoj k gustym zaroslyam kamysha bliz reki i vdrug uvidel tam
krupnuyu, nepodvizhnuyu, temnuyu figuru. |to byl ogromnyj bujvol. On spokojno
sidel v samoj chashche trostnika.
Vse blizhe i blizhe podpolzali oni k nichego ne podozrevavshemu byku; SHita
s pravoj storony, a Tarzan -- s levoj. Oni chasto tak ohotilis' vmeste,
podbadrivaya izredka Drug druga tihim murlykan'em.
Na mgnovenie oni pritailis', a zatem, po manoveniyu Tarzana, SHita
prygnula bujvolu na spinu i vonzila svoi ostrye zuby emu v sheyu. ZHivotnoe s
revom vskochilo, no Tarzan v tu zhe minutu brosilsya na nego i neskol'ko raz
vsadil emu pod levoe plecho svoj kamennyj nozh, ceplyayas' drugoj rukoj za
gustuyu grivu. Byk besheno pomchalsya v kamyshi, potashchiv ego za soboj. SHita
mertvoj hvatkoj vcepilas' emu v gorlo, starayas' peregryzt' shejnuyu arteriyu.
Byk s revom protashchil oboih napavshih na nego vragov na neskol'ko
sazhenej, no skoro v serdce emu vonzilsya nozh. i on s revom upal na zemlyu.
Tarzan i SHita osvezhevali byka, naelis' do polnogo nasyshcheniya svezhego
myasa, a zatem uleglis' na otdyh v chashche lesa, cherez neskol'ko minut golova
cheloveka pokoilas' mirnym snom na temno-buroj shersti pantery.
Kogda nastupil rassvet, oni prosnulis' i vernulis' k beregu. I poveli
ostal'nyh chlenov otryada k ubitoj vchera dobyche.
Prikonchiv bujvola, zveri zasnuli, a Tarzan i Mugambi otpravilis' iskat'
reku Ugambi. Projdya ne bolee pyatidesyati sazhenej, oni dejstvitel'no dostigli
shirokogo potoka, i negr srazu priznal v nej tu reku, po kotoroj on so svoimi
zlopoluchnymi tovarishchami pustilsya nedavno v okean.
Puteshestvenniki proshli po beregu do samogo ust'ya i uvideli, chto ono
nahodilos' na rasstoyanii men'she odnoj mili ot togo mesta, kuda pristala ih
lodka.
Tarzan byl ochen' dovolen etim otkrytiem. On byl uveren, chto, sleduya po
bol'shoj reke, oni vstretyat tuzemcev, a ot nih on nadeyalsya uznat' chto-libo o
Rokove i svoem syne. On byl ubezhden, chto Rokov ne reshalsya zabrat'sya daleko v
glub' materika, a postaralsya kak mozhno skoree izbavit'sya ot rebenka posle
togo, kak vysadili Tarzana na neobitaemyj ostrov.
Tarzan i Mugambi sdvinuli pirogu s berega i dolgo vozilis' s nej,
starayas' spustit' ee v more. Im meshal sil'nyj priboj, i tol'ko posle dolgih
usilij im, nakonec, udalos' protashchit' pirogu cherez burun na glubokoe mesto i
sest' v nee; i oni otpravilis', nakonec, vdol' berega k tol'ko chto
najdennomu ust'yu Ugambi. Zdes' opyat' oni ispytali bol'shie zatrudneniya:
sil'noe techenie reki i nastupivshij otliv ne davali im vozmozhnosti vojti v
reku.
Tol'ko posle dolgih usilij, derzhas' samogo berega, gde techenie bylo
bolee slaboe, oni smogli podnyat'sya vverh. I lish' vecherom, v sumerki, oni,
nakonec, dostigli mesta, gde poutru ostavili svoyu zverinuyu komandu. Krepko
privyazav lodku k tolstomu suku, putniki voshli v dzhungli. Vse dvenadcat'
obez'yan byli nalico. Oni lakomilis' plodami. No SHity nigde ne bylo vidno. Ne
vernulas' ona i k nochi, i Tarzan podumal, chto pantera, povinuyas' golosu
instinkta, brosila svoego hozyaina i otpravilas' na poiski sebe podobnyh.
Na sleduyushchij den' rano utrom Tarzan povel svoyu komandu k reke. Po
doroge on neskol'ko raz ostanavlivalsya i pronzitel'no krichal. I vot,
izdaleka poslyshalsya otvetnyj krik, i gibkaya figura SHity vyprygnula iz kustov
na bereg kak raz v tu minutu, kogda Tarzan, Mugambi i zveri ostorozhno
vlezali v lodku.
Murlykaya, kak kotenok, bol'shaya pantera podoshla k Tarzanu i poterlas' o
nego svoimi bokami; zatem po odnomu slovu obez'yany-cheloveka SHita legko
prygnula v pirogu i zanyala svoe prezhnee mesto na nosu sudna.
Kogda vse byli uzhe na mestah, okazalos', chto dvuh bol'shih obez'yan ne
hvatalo. Car' obez'yan i Tarzan krichali i zvali ih celyj chas. No otveta ne
bylo, i lodka otplyla bez nih. |to byli kak raz te obez'yany, kotoryh bylo
osobenno trudno ubedit' pokinut' rodnoj ostrov. Oni zhe proyavlyali osobyj
strah pered morskim puteshestviem i naibolee bespokojno veli sebya vo vremya
kachki. Poetomu Tarzan ne bez osnovanij reshil, chto oni namerenno skrylis' i
umyshlenno ne otklikalis' na prizyvy.
Okolo poludnya lodka pristala k beregu, i putniki otpravilis' iskat'
pishchu.
V eto vremya kakoj-to strojnyj golyj dikar' vysledil ih iz-za gustoj
beregovoj rastitel'nosti i ischez ran'she, chem kto-libo iz zverej i lyudej ego
zametil.
Kak bystronogij olen' ponessya on po uzkoj tropinke vverh po reke i v
strashnom vozbuzhdenii primchalsya v tuzemnyj poselok v neskol'kih milyah vyshe
togo mesta, gde v eto vremya ohotilsya Tarzan so svoej komandoj. Pribezhav k
predvoditelyu, kotoryj lezhal u vhoda v svoyu krugluyu hizhinu, dikar' zakrichal:
-- Drugoj belyj chelovek prishel! Drugoj belyj chelovek i s nim mnogo
voinov. Oni priehali v bol'shoj voennoj piroge! Oni ub'yut nas i ograbyat, kak
eto sdelal chernoborodyj!..
Kaviri, predvoditel' chernokozhih i glava poselka, vskochil na nogi.
On tol'ko nedavno ispytal mnogo neschastij ot belogo cheloveka, i ego
serdce bylo polno nenavisti i zloby. V odnu minutu zagremel grohot boevyh
barabanov, sozyvaya ohotnikov iz lesa i paharej s polya. Bystro byli spushcheny
sem' boevyh lodok. V nih uselis' voiny s raskrashennymi licami i s per'yami na
golovah. Neuklyuzhie boevye suda, upravlyaemye sil'nymi muskulami losnyashchihsya
chernyh ruk, oshchetinilis' dlinnymi kop'yami i besshumno skol'zili po poverhnosti
vody.
Kaviri byl hitryj polkovodec. On ne prikazal bit' v tamtam ili trubit'
v rog. Besshumno hotel on napast' so svoimi sem'yu boevymi sudami na lodku
belogo cheloveka i pobedit' vraga chislennost'yu, ran'she chem ruzh'ya poslednego
mogli prinesti smert' ego voinam.
Sudno Kaviri shlo na nekotorom rasstoyanii vperedi drugih i, obognuv
krutuyu izvilinu reki, pochti stolknulos' s plyvushchej navstrechu lodkoj.
Kaviri uspel tol'ko zametit' beloe lico chelovka, sidyashchego na nosu
lodki. V sleduyushchee zhe mgnovenie lodki stolknulis', i chernokozhie vskochili so
svoih mest, izdavaya ugrozhayushchie kriki i potryasaya dlinnymi kop'yami.
No minutu spustya, kogda Kaviri byl uzhe v sostoyanii rassmotret', kakoj
komandoj upravlyaetsya lodka belogo cheloveka, on otdal by vse svoi busy i vse
ukrasheniya za vozmozhnost' ostavat'sya u sebya v poselke kak mozhno dal'she
otsyuda.
Edva lodki stolknulis', kak so dna pirogi belogo cheloveka podnyalis' vo
ves' rost strashnye obez'yany Akuta.
S dikim rychan'em i laem oni v neskol'ko mgnovenij svoimi dlinnymi
volosatymi rukami vyhvatili kop'ya iz ruk chernokozhih.
Voiny Kaviri byli ob®yaty uzhasom, no im nichego ne ostavalos' drugogo,
kak zashchishchat'sya.
V eto vremya podospeli na pomoshch' drugie boevye suda.
Oni okruzhili lodku Tarzana, no, uvidev, kakoj nepriyatel' nahoditsya
pered nimi, vse, krome odnoj, povernuli obratno i bystro poplyli vverh po
reke. Tol'ko odno sudno podoshlo blizko k piroge Tarzana, i lish' togda
nahodivshiesya na etom sudne voiny zametili, chto ih tovarishchi srazhayutsya ne s
lyud'mi, a s kakimi-to "demonami". Tarzan kivnul SHite i Akutu, i te, ne davaya
voinam vozmozhnosti otplyt', nabrosilis' na nih s ledenyashchimi dushu krikami. I
tut proizoshlo chto-to neopisuemoe.
Na odnom konce sudna gromadnaya pantera rvala lyudej na kuski, bryzzha
krov'yu, a na drugoj storone Akut vpivalsya moguchimi klykami v gorla voinov i
vybrasyval ih odnogo za drugim za bort.
Kaviri byl tak pogloshchen otchayannoj bor'boj s "demonami", prygnuvshimi k
nemu na lodku, chto ne mog okazat' pomoshch' voinam drugoj lodki. Gigantskij
"belyj demon" vyhvatil iz ego ruki kop'e s takoj legkost'yu, kak budto on,
moguchij Kaviri, byl rebenkom. Volosatye chudovishcha ubivali ego voinov, a
chernokozhij velikan, podobnyj samomu Kaviri, neistovstvoval ryadom s etoj
strashnoj zverinoj shajkoj, kak budto sam on byl zverem.
Kaviri hrabro borolsya so svoim protivnikom. On znal, chto smert'
neizbezhna, i hotel kak mozhno dorozhe prodat' svoyu zhizn'. No on vskore
ubedilsya, chto vsya ego sila nichtozhna v sravnenii so sverhchelovecheskimi
myshcami i provorstvom ego protivnika. |tot poslednij, nakonec, shvatil ego
za gorlo i brosil na dno lodki.
Golova Kaviri zakruzhilas', vse predmety zavertelis' u nego pered
glazami, on pochuvstvoval sil'nuyu bol' v grudi, a zatem poteryal soznanie.
Kogda on otkryl glaza, to uvidel, chto lezhit na dne svoej sobstvennoj
lodki. Ruki i nogi u nego byli svyazany. Bol'shaya pantera sidela ryadom i
pristal'no na nego smotrela.
Kaviri sodrognulsya i zakryl glaza, ozhidaya, chto svirepyj zver' vot-vot
nakinetsya na nego i polozhit konec ego sushchestvovaniyu.
No vse bylo tiho. Spustya nekotoroe vremya, Kaviri snova reshilsya otkryt'
glaza. Teper' on uvidel, chto ryadom s panteroj sidit belyj chelovek -- tot
samyj, kotoryj pobedil ego. |tot chelovek greb. Dalee Kaviri uvidel koe-kogo
iz svoih voinov, kotorye tozhe grebli, a pozadi nih sideli, skorchivshis',
volosatye obez'yany.
Uvidev, chto chernokozhij predvoditel' prishel v sebya, Tarzan obratilsya k
nemu.
-- Tvoi voiny skazali mne, chto ty predvoditel' mnogochislennogo plemeni
i chto tvoe imya Kaviri.
-- Da, -- otvetil chernokozhij.
-- Pochemu ty napal na menya? YA ved' prishel s mirnymi namereniyami.
-- Drugoj belyj chelovek tozhe prishel "s mirnymi namereniyami" tri mesyaca
tomu nazad, -- otvetil Kaviri.--
My prinesli emu v podarok kozu i moloko, a on stal v nas strelyat' iz
ruzhej i ubil mnogih iz moego plemeni, a zatem ushel, zabrav vseh nashih koz, a
takzhe mnogo molodyh muzhchin i zhenshchin.
-- YA ne takoj, kak tot belyj chelovek, -- skazal Tarzan. -- YA by ne
sdelal vam nikakogo zla, esli by ty ne napal na menya. Skazhi mne, chto eto byl
za chelovek? YA tozhe ishchu odnogo belogo, kotoryj mne prichinil mnogo zla. Byt'
mozhet, eto tot zhe samyj?
-- U nego bylo nehoroshee lico s bol'shoj chernoj borodoj, i on byl ochen',
ochen' zloj. Da, ochen' zloj!
-- Ne bylo li s nim malen'kogo belogo mal'chika? -- sprosil Tarzan, i
serdce u nego zamerlo v ozhidanii otveta.
-- Net, bvana, -- otvetil Kaviri, -- belogo mal'chika s nim ne bylo.
Belyj mal'chik byl s drugimi!
-- S drugimi! -- voskliknul Tarzan. -- S kakimi drugimi?
-- Ih bylo troe: belyj chelovek, zhenshchina i rebenok, a krome togo shestero
chernyh nosil'shchikov. Oni proshli vverh po reke za tri dnya do zlogo belogo
cheloveka. Oni, dolzhno byt', bezhali ot nego.
Belyj chelovek, zhenshchina i rebenok!
Tarzan byl pryamo oshelomlen etim izvestiem. Rebenok byl, nesomnenno, ego
malen'kij Dzhek; no kto byla zhenshchina? Kto muzhchina? Mozhet byt', kto-libo iz
soobshchnikov Rokova voshel v soglashenie s kakoj-nibud' zhenshchinoj iz kompanii
Rokova i ukral u nego rebenka!
V takom sluchae oni, veroyatno, reshili vernut' rebenka v Angliyu i
trebovat' tam nagrady ili zhe derzhat' ego u sebya do polucheniya vykupa.
Teper', kogda Rokovu udalos' zagnat' ih daleko vnutr' strany, Tarzan
sumeet, byt' mozhet, nastich' ih, esli tol'ko oni ne popadut v plen i ne budut
ubity lyudoedami, zhivushchimi vverh po Ugambi. Tarzan byl ubezhden, chto imenno
etim-to lyudoedam Rokov i hotel otdat' rebenka.
Vo vremya razgovora s Kaviri vse tri sudna prodolzhali svoj put' vverh po
reke po napravleniyu k poselku. Voiny Kaviri grebli, brosaya iskosa vzglyady,
polnye uzhasa, na strashnyh sputnikov. Tri obez'yany iz plemeni Akuta byli
ubity vo vremya srazheniya, i, ne schitaya Akuta, ostalos' eshche sem' strashnyh
zverej, a krome togo eshche byla pantera SHita i, nakonec, Tarzan i Mugambi,
kotorye kazalis' dikaryam strashnee zverej.
Voiny Kaviri vo vsyu svoyu zhizn' ne videli takoj strashnoj komandy. Oni
vse vremya boyalis', chto kto-libo iz zverej nabrositsya na nih. Dejstvitel'no,
Tarzanu s trudom udavalos' uspokaivat' zlobnyh zhivotnyh i uderzhivat' ih ot
napadeniya na chuzhih chernokozhih.
Dobravshis' do seleniya Kaviri, Tarzan sdelal nebol'shuyu ostanovku. On
hotel poest' i sgovorit'sya s predvoditelem, chtoby tot dal dyuzhinu grebcov dlya
ego lodki.
Kaviri ohotno soglasilsya na vse trebovaniya obez'yany-cheloveka, tak kak
eto uskoryalo ot®ezd strashnoj bandy. No predvoditelyu skoro prishlos'
ubedit'sya, chto legche obeshchat' grebcov, chem dostavit' ih. Uznav o namereniyah
Tarzana, te chernokozhie, kotorye eshche ne uspeli bezhat' v dzhungli, pospeshili
ubezhat' teper'. I kogda Kaviri hotel ukazat', kto imenno iz lyudej naznachen
soprovozhdat' Tarzana, to okazalos', chto tol'ko on odin, Kaviri, i ostalsya v
selenii...
Tarzan ne mog skryt' ulybki.
-- Oni ne ochen' zhazhdut soprovozhdat' nas! -- skazal on. -- No ty
ostavajsya doma, Kaviri: ty ochen' skoro uvidish', kak tvoe plemya opyat' yavitsya
k tebe.
CHelovek-obez'yana vstal i, prikazav Mugambi ostat'sya s Kaviri, skrylsya v
dzhunglyah s SHitoj i obez'yanami.
S polchasa molchanie gromadnogo lesa preryvalos' tol'ko obychnymi zvukami
dzhunglej. Kaviri i Mugambi sideli odni v selenii, za vysokim chastokolom.
Vdrug izdaleka razdalsya zloveshchij zvuk. Mugambi uznal strashnyj boevoj
krik obez'yany-cheloveka. I nemedlenno s raznyh koncov razdalis' takie zhe
kriki. A vremya ot vremeni v nih vtorgalsya i soprovozhdal ih voj golodnoj
pantery...
VII
PREDATELXSTVO
Oba dikarya, Kaviri i Mugambi, lezhali u vhoda v hizhinu. Kogda v dzhunglyah
poslyshalis' neistovye kriki, oni posmotreli drug na druga, i Kaviri s ploho
skryvaemym strahom sprosil:
-- CHto eto takoe?
-- |to bvana Tarzan i ego komanda, -- otvetil Mugambi, -- no ya ne znayu,
chto oni delayut; mozhet byt', oni pozhirayut tvoih beglecov!
Kaviri sodrognulsya i s trevogoj posmotrel po napravleniyu k dzhunglyam. Za
vsyu svoyu zhizn' v dikih lesah emu ni razu ne prihodilos' slyshat' takogo
uzhasayushchego krika.
Blizhe i blizhe slyshalis' eti vopli. K nim primeshivalis' ispugannye kriki
zhenshchin i detej. Minut dvadcat' prodolzhalsya etot uzhasayushchij haos dikih zvukov,
poka krichavshie ne priblizilis' na rasstoyanie broshennogo kamnya. Kaviri vstal
i hotel bezhat', no Mugambi shvatil ego i ne puskal -- takovo bylo prikazanie
Tarzana.
Eshche minutu spustya iz dzhunglej vyskochili nasmert' perepugannye dikari i
brosilis' spasat'sya v svoih hizhinah. Oni bezhali slovno ispugannye ovcy, a
pozadi nih shli Tarzan, SHita i strashnye obez'yany Akuta i pogonyali beglecov.
Tarzan vstal pered Kaviri so svoej privychnoj spokojnoj ulybkoj i
skazal:
-- Tvoj narod vernulsya, i teper' ty mozhesh' vybrat' grebcov, kotorye
dolzhny menya soprovozhdat'.
Drozha i shatayas', Kaviri poshel sozyvat' svoj narod iz hizhin, no nikto ne
otozvalsya na ego zov.
-- Skazhi im, -- prikazal Tarzan, -- chto esli oni ne vyjdut, to ya vyshlyu
za nimi svoyu komandu.
Kaviri ispolnil prikazanie; spustya ochen' korotkoe vremya, vse obitateli
seleniya vyshli na ulicu. Oni drozhali i vrashchali shiroko raskrytymi ispugannymi
glazami.
Voenachal'nik toroplivo ukazal na dvenadcat' voinov. Ih on izbral dlya
soprovozhdeniya Tarzana. Neschastnye pochti pobeleli ot uzhasa pri odnoj mysli,
chto im predstoit sidet' ryadom so strashnymi obez'yanami i panteroj v uzkoj
piroge. No Kaviri zayavil im, chto drugogo vyhoda vse ravno net i chto bvana
Tarzan budet presledovat' ih so svoej strashnoj komandoj pri pervoj popytke
bezhat'. Togda oni poslushno i ugryumo napravilis' k reke i zanyali mesta v
lodke.
S chuvstvom bol'shogo oblegcheniya Kaviri sledil, kak lodka udalyalas' vverh
po reke ot ego seleniya i, nakonec, ischezla.
***
Proshlo tri dnya. Strannoe obshchestvo plylo vse dal'she i dal'she v glub'
dikoj strany, lezhashchej po obe storony Ugambi -- etoj pochti ne issledovannoj
eshche reki.
Po doroge troim iz dvenadcati voinov udalos' bezhat', no tak kak
nekotorye iz obez'yan nauchilis' upravlyat' veslami, to Tarzana ne ochen'
smushchala eta poterya.
Oni, konechno, prodvinulis' by bystree, idya peshkom po beregu, no Tarzan
dumal, chto na lodke emu budet legche derzhat' svoyu dikuyu komandu v
povinovenii. Dva raza v den' oni vysazhivalis' na bereg dlya ohoty, a noch'
provodili ili na beregu, ili na odnom iz mnogochislennyh ostrovkov, kotorymi
byla useyana reka.
Vsyudu pri ih priblizhenii tuzemcy bezhali v panicheskom strahe, i Tarzan
nahodil na svoem puti lish' pokinutye selen'ya.
Ego eto trevozhilo i privodilo v smushchenie.
Emu krajne neobhodimo bylo navesti spravki u kakogo-nibud' dikarya,
zhivushchego na beregu reki, no blagodarya ischeznoveniyu zhitelej do sih por eto
emu ne udavalos'.
Vidya, chto nichego drugogo ne ostaetsya, on reshil vysadit'sya i idti v
odinochestve po beregu s tem, chtoby ego komanda sledovala za nim v lodke. On
ob®yasnil Mugambi svoe namerenie i prikazal Akutu sledovat' ukazaniyam
chernokozhego.
-- YA prisoedinyus' k vam cherez neskol'ko dnej, -- skazal on, -- ya dolzhen
idti vpered, chtoby najti togo belogo cheloveka, o kotorom ya rasskazyval tebe.
Na sleduyushchej zhe ostanovke Tarzan ostalsya na beregu i vskore skrylsya iz
glaz svoej komandy.
Pervye seleniya, vstrechennye im na puti, byli takzhe pokinuty
obitatelyami, tak bystro rasprostranilas' vest' o lodke so strashnoj komandoj.
No k vecheru on podoshel k poselku, sostoyashchemu iz mnogochislennyh trostnikovyh
hizhin i obnesennomu grubym chastokolom. |tot poselok ne byl pokinut. Zdes'
bylo nalico okolo dvuhsot tuzemcev.
Raspolozhivshis' v vetvyah gigantskogo dereva, kotoroe sveshivalos' nad
chastokolom, Tarzan uvidel zhenshchin: oni gotovili uzhin.
Obez'yana-chelovek teryalsya v dogadkah, kakim obrazom vojti v snosheniya s
tuzemcami, ne pugaya ih i ne probuzhdaya v nih dikoj naklonnosti sejchas zhe
vstupit' s nim v boj. Teper', kogda emu kazhdyj den' byl dorog, u Tarzana ne
bylo ni malejshej ohoty vstupat' v bor'bu s kazhdym plemenem, vstretivshimsya
emu na puti.
Nakonec, ego osenila original'naya mysl'. Ubedivshis', chto on byl horosho
skryt listvoj ot vzglyadov tuzemcev, on zakrichal tak, kak krichit raz®yarennaya
pantera. Emu byl horosho znakom etot krik. Namerenie ego bylo dostignuto:
vnimanie vseh zhitelej poselka obratilos' k nemu.
Uzhe stanovilos' temno, i vzglyad dikarej ne mog proniknut' skvoz' gustuyu
zelen', skryvavshuyu obez'yanu-cheloveka. Uvidev, chto on vozbudil ih vnimanie,
Tarzan izdal eshche bolee pronzitel'nyj krik, a zatem pochti besshumno sprygnul
na zemlyu i bystro podbezhal k vorotam derevni.
Zdes' on nachal stuchat'sya v vorota, kricha na tuzemnom yazyke, chto on
prishel kak drug i prosit pishchi i nochlega.
Tarzan horosho znal harakter chernokozhih. Kriki pantery napryagli ih nervy
do krajnosti, a neozhidannyj nochnoj stuk v vorota eshche bolee usilil ih strah.
Ego niskol'ko ne udivilo, chto oni ne srazu otozvalis' na ego zov:
tuzemcy boyatsya vsyakih zvukov, ishodyashchih iz temnoty, pripisyvaya ih zlym
demonam.
-- Vpustite menya, druz'ya moi! -- prodolzhal on. -- YA presleduyu togo
zlogo belogo cheloveka, kotoryj prohodil zdes' neskol'ko dnej tomu nazad. YA
hochu nakazat' ego za vse zlo, kotoroe on sdelal mne, a mozhet byt', i vam.
Esli hotite, ya vam dokazhu svoyu druzhbu tem, chto progonyu s dereva panteru,
ran'she chem ona uspeet napast' na vas. Esli zhe vy ne obeshchaete vpustit' menya k
vam i obrashchat'sya so mnoj, kak s drugom, ya ostavlyu panteru na dereve, i pust'
ona sozhret vas.
Minutu dlilos' molchanie. Zatem poslyshalsya golos starogo cheloveka.
-- Esli ty dejstvitel'no belyj chelovek i drug nam, my tebya vpustim, no
snachala progoni panteru!
-- Horosho, -- otvetil Tarzan, -- slushajte: cherez neskol'ko minut ee
zdes' uzhe ne budet!
CHelovek-obez'yana bystro vernulsya k derevu i na etot raz s bol'shim shumom
vlez na derevo. On zloveshche rychal, prekrasno podrazhaya pantere, i tuzemcy byli
uvereny, chto zver' vse eshche nahoditsya tam.
Dobravshis' do vetvej, navisshih nad chastokolom derevni, Tarzan razygral
tam celoe predstavlenie: on krichal na panteru, pantera otvechala emu zlobnym
vorchan'em i revom. On sil'no tryas derevo, kak by pugaya zverya. Potom podrazhal
ispugannomu begstvu pantery i torzhestvuyushche krichal, slovno prazdnuya pobedu.
Kogda voobrazhaemaya pantera ubezhala, Tarzan snova sprygnul s dereva i
pobezhal v storonu dzhunglej, gromko stucha o stvoly i podrazhaya udalyayushchemusya
rychaniyu pantery.
Neskol'ko minut spustya, zadyhayas', on vernulsya k vorotam derevni i
skazal:
-- YA prognal panteru, teper' vpustite menya!
Vnutri poslyshalis' vozbuzhdennye golosa sporyashchih mezhdu soboj tuzemcev,
no, nakonec, podoshlo neskol'ko voinov. Priotkryv vorota, oni s trepetom
zaglyanuli v temnotu. Vid belogo, pochti obnazhennogo cheloveka ne osobenno
uspokoil ih, no Tarzan uveril ih spokojnym golosom v svoej druzhbe, i oni,
nakonec, vpustili ego.
Kak tol'ko vorota byli vnov' zakryty, k tuzemcam vernulas' ih
samonadeyannost', i tolpa lyubopytnyh provodila Tarzana k hizhine predvoditelya.
Peregovoriv s poslednim, Tarzan ubedilsya, chto Rokov dejstvitel'no
prohodil zdes' nedelyu nazad. Predvoditel' soobshchil emu takzhe, chto na lbu u
chernoborodogo belogo byli bol'shie roga, i chto ego soprovozhdala tysyacha
chertej. Dikar' pribavil eshche, chto zloj belyj chelovek ostavalsya celyj mesyac v
ego derevne.
Tarzana niskol'ko ne udivilo polnoe nesootvetstvie etogo rasskaza s
utverzhdeniyami Kaviri, kotoryj govoril, chto Rokov prohodil cherez ego poselok
tol'ko tri dnya tomu nazad i chto otryad ego byl gorazdo men'she. On privyk uzhe
k strannoj osobennosti dikarej usnashchat' dejstvitel'nye fakty vsyakimi
nebylicami i putat' chisla i kolichestva.
Emu bylo vazhno lish' proverit', nahoditsya li on na vernoj doroge.
Ubedivshis' v tom, chto on dejstvitel'no idet po sledam Rokova, on teper' byl
uzhe uveren, chto poslednemu ne izbezhat' vstrechi s nim. Putem perekrestnyh
voprosov, Tarzan uznal, chto neskol'kimi dnyami ran'she Rokova zdes' prohodila
drugaya partiya: v nej bylo troe belyh -- muzhchina, zhenshchina s rebenkom i
neskol'ko tuzemcev.
Tarzan ob®yasnil predvoditelyu, chto ego otryad sleduet za nim v lodke i
pribudet, veroyatno, na sleduyushchij den'. On prosil prinyat' otryad laskovo i bez
opasenij i uveril svoego sobesednika, chto sam budet sledit', chtoby ego
komanda ne prichinila nikakogo zla zdeshnim lyudyam, esli tol'ko pribyvshim budet
okazan laskovyj priem.
-- A teper', -- skazal Tarzan, -- ya ulyagus' pod derevo spat'. YA ochen'
ustal. Skazhi, chtoby mne ne meshali.
Predvoditel' predlozhil emu perenochevat' v hizhine, no Tarzan, znaya,
kakoj tyazhelyj vozduh v zhilishchah tuzemcev, predpochel ulech'sya pod otkrytym
nebom. K tomu zhe u nego voznik nekij plan; etot plan legche bylo privesti v
ispolnenie, esli ostavat'sya vne hizhiny. Predvoditelyu zhe on ob®yasnil, chto
hochet byt' nagotove v sluchae vozvrashcheniya pantery, i predvoditel' s
udovol'stviem razreshil emu spat' pod derevom.
Tarzan vsegda nahodil samym vygodnym dlya sebya proizvodit' na tuzemcev
vpechatlenie sushchestva, obladayushchego chudesnoj sverh®estestvennoj siloj. On
schital, chto vnezapnoe i neob®yasnimoe ischeznovenie vsegda proizvodit samoe
sil'noe vpechatlenie na ih naivnyj um. Poetomu, kak tol'ko derevnya
pogruzilas' v son, on tiho vstal, vskochil na derevo i besshumno ischez v
tainstvennom mrake dzhunglej.
Ves' ostatok nochi chelovek-obez'yana bystro dvigalsya vpered v glub'
strany. Ego put' prolegal po verhnej i srednej terrase lesa. On predpochital
verhnie vetvi gigantskih derev'ev, tak kak tam ego put' byl osveshchen lunoj.
Na rassvete on ostanovilsya, chtoby otdohnut' i s novymi silami
prodolzhat' svoi poiski. Dvazhdy on vstretil vrazhdebno nastroennyh tuzemcev.
S bol'shim trudom emu udalos' sklonit' ih k mirnoj besede, i ot nih on
uznal, chto dejstvitel'no idet po sledam Rokova -- "chernoborodogo belogo".
***
Dva dnya spustya, vse eshche probirayas' vverh po Ugambi, on podoshel k
bol'shoj derevne. Predvoditel' mestnogo plemeni, svirepogo vida chelovek s
ostro podpilennymi zubami, chto chasto vstrechaetsya u lyudoedov, prinyal ego s
pokaznoj lyubeznost'yu.
Obez'yana-chelovek chuvstvoval bol'shuyu ustalost' i reshil ostat'sya zdes' na
nekotoroe vremya na otdyh, chtoby byt' svezhim i sil'nym pri vstreche s Rokovym.
|ta vstrecha dolzhna byla, po ego raschetam, proizojti ne segodnya -- zavtra.
Predvoditel' podtverdil, chto borodatyj belyj chelovek pokinul derevnyu
segodnya utrom i chto bvana Tarzan, bez somneniya, nastignet ego cherez samoe
korotkoe vremya. Drugoj zhe partii belyh predvoditel' ne videl i nichego ne
slyshal o nej. Tak po krajnej mere on govoril.
Tarzan ne chuvstvoval osobogo doveriya k etomu ostrozubomu cheloveku, no
on tak nuzhdalsya v otdyhe, chto reshil vse-taki ostat'sya. Ne ispytyvaya ni
malejshego straha, on doverchivo raspolozhilsya v teni hizhiny i spokojno zasnul.
Kak tol'ko predvoditel' udostoverilsya v tom, chto Tarzan spit, on pozval
dvuh svoih voinov, pokazal pal'cem na spyashchego belogo cheloveka i shepotom
peredal im kakoe-to prikazanie. Minutu spustya strojnye chernye siluety uzhe
bezhali po beregovoj tropinke vverh po reke.
Zatem predvoditel' pozval, kogo sleduet, i dal prikaz soblyudat' polnuyu
tishinu v poselke: on zapretil pesni, gromkie razgovory i nikomu ne pozvolyal
priblizhat'sya k spyashchemu. On proyavlyal osobuyu zabotu o svoem goste.
Tri chasa spustya, na Ugambi poyavilos' neskol'ko lodok. Oni bystro
dvigalis' vniz po techeniyu, upravlyaemye lovkimi i sil'nymi chernokozhimi. Na
beregu stoyal predvoditel': kogda lodki pod®ehali, on podnyal svoe kop'e
gorizontal'no nad golovoj. |to byl znak, chto belyj neznakomec vse eshche spit
spokojno v poselke.
V lodkah nahodilis' ego goncy. Predvoditel' poslal ih pered etim k
otryadu belyh lyudej, nahodivshemusya v etot den' vblizi poselka. Goncy
vozvrashchalis' teper' imenno s etimi belymi lyud'mi. Oni uvideli znak
predvoditelya i ob®yasnili svoim belym sputnikam ego znachenie. Lodki byli
vytashcheny na bereg, i tuzemcy i belye vyprygnuli iz nih. Belyh lyudej bylo
okolo shesti. |to byli ugryumye lyudi s ottalkivayushchimi licami. Osobenno
otvratitelen byl sredi nih chernoborodyj muzhchina, kotoryj imi komandoval.
-- Gde belyj chelovek, o kotorom govorili tvoi goncy? -- sprosil on u
predvoditelya.
-- Zdes', bvana, -- otvetil dikar'. -- YA podderzhival tishinu v derevne,
chtoby on ne prosnulsya do tvoego prihoda. YA ne znayu, dlya chego on ishchet tebya.
No on podrobno rassprashival menya o tebe. Krome togo, on ochen' pohozh po
tvoemu opisaniyu na togo cheloveka, kotorogo ty vysadil na pustoj ostrov. Esli
by ty mne nichego o nem ne govoril, ya ne uznal by ego, i togda on poshel by
vsled za toboj i, mozhet byt', ubil by tebya. Esli dazhe on tebe i ne vrag, to
vse-taki, mne kazhetsya, ya horosho sdelal, chto poslal za toboj, bvana. A esli
okazhetsya, chto on i vpravdu tvoj vrag, to ya hochu poluchit' ot tebya v uslugu
ruzh'e i snaryady.
-- Ty, vo vsyakom sluchae, horosho sdelal, chto pozval menya, -- otvetil
belyj chelovek. -- Vse ravno, drug on mne ili vrag, ty poluchish' za eto ruzh'e
i snaryady, esli obeshchaesh' i dal'she derzhat' moyu storonu.
-- Da, ya budu stoyat' za tebya! -- skazal predvoditel'. -- A teper'
pojdem smotret' na chuzhogo cheloveka.
S etimi slovami on povernulsya i poshel k hizhine, u kotoroj mirno spal
nichego ne podozrevavshij Tarzan.
Za dvumya vozhdyami shli molcha i ostal'nye belye i dva desyatka chernyh.
Kogda oni podoshli k hizhine, na gubah u belogo poyavilas' protivnaya ulybka pri
vide spyashchego Tarzana.
Predvoditel' dikarej posmotrel voprositel'no na svoego sputnika.
Poslednij kivnul golovoj v znak togo, chto predvoditel' ne oshibsya v svoih
podozreniyah. Zatem, povernuvshis' k voinam, on ukazal na spyashchego cheloveka i
znakami prikazal shvatit' i svyazat' ego.
Nemedlenno dvenadcat' voinov nakinulis' na spyashchego Tarzana i krepko
svyazali ego. Vse eto proizoshlo v odin mig -- ran'she, chem Tarzan mog sdelat'
malejshuyu popytku k svoemu spaseniyu. Brosiv vzglyad na okruzhayushchuyu ego tolpu,
on srazu uvidel zlobnoe lico Rokova.
Ehidnaya ulybka iskrivila lico Rokova. On podoshel blizko k Tarzanu i
skazal:
-- Nu i durak! Opyat' popalsya mne v ruki!
On udaril lezhashchego cheloveka po licu nogoj i skazal:
-- Vot tebe moe privetstvie. Segodnya vecherom, pered tem, kak moi
chernomazye druz'ya skushayut tebya, ya, tak i byt', rasskazhu tebe, chto sluchilos'
s tvoeyu suprugoj i tvoim milym naslednikom i chto ih ozhidaet vperedi.
VIII
PLYASKA SMERTI
Skvoz' pyshnuyu rastitel'nost' dzhunglej v glubokom mrake nochi probiralsya
bol'shoj gibkij zver', besshumno stupaya svoimi barhatnymi lapami.
Inogda dve goryashchie pri svete ekvatorial'noj luny zhelto-zelenye tochki
pronizyvali gustuyu listvu, chut'-chut' shelestevshuyu ot nochnogo vetra.
Po vremenam zver' ostanavlivalsya, pripodnimal golovu i obnyuhival
vozduh. Inogda bystryj, korotkij skachok na verhnie vetki na neskol'ko minut
zamedlyal ego put' k vostoku. Ego chuvstvitel'nye nozdri razlichali legkij
zapah mnogochislennyh chetveronogih; zapah etot vyzyval slyunu goloda u
svirepogo zverya.
No on uporno prodolzhal svoj odinokij put', ne obrashchaya vnimaniya na
sil'nye pozyvy goloda, kotorye v drugoe vremya zastavili by ego mgnovenno
vpit'sya klykami v ch'e-nibud' gorlo.
Vsyu noch' bezhal zver', sdelav lish' utrom nebol'shuyu ostanovku, chtoby
utolit' golod. On razorval na kuski sluchajnuyu dobychu i sozhral ee s ugryumym
vorchaniem...
Uzhe nastupili sumerki, kogda dikoe zhivotnoe podoshlo k chastokolu,
okruzhayushchemu bol'shuyu tuzemnuyu derevnyu. Bystro i molchalivo zver' oboshel vokrug
derevni, brosaya zloveshchuyu ten' na derevyannyj chastokol. On usilenno vtyagival v
nozdri vozduh i, nastorozhiv ushi, prislushivalsya k malejshemu shorohu.
CHelovecheskij sluh ne rasslyshal by nikakogo zvuka, no tonchajshie zverinye
organy sluha i obonyaniya vosprinyali nechto takoe, chto zastavilo ego
ostanovit'sya. Vsya figura ego vnezapno preobrazilas'.
Kak na stal'nyh pruzhinah zver' bystro i besshumno vsprygnul na chastokol,
slovno gromadnaya koshka, i ischez v temnom prostranstve mezhdu ogradoj i stenoj
hizhiny.
***
V derevne na glavnoj ulice zhenshchiny razvodili kostry i napolnyali kotly
vodoj. Oni kipyatili vodu dlya bol'shogo pirshestva, kotoroe dolzhno bylo
proizojti blizhajshej noch'yu. Okolo bol'shogo stolba, chto vozvyshalsya sredi
kostrov, stoyali gruppoj i besedovali chernokozhie voiny. Ih tela byli
razmalevany shirokimi polosami belogo, sinego i zheltogo cveta: glaza, guby,
grudi i zhivot byli obvedeny cvetnymi krugami. Na volosah, obmazannyh glinoj,
torchali yarkie per'ya i kuski provoloki.
Derevnya gotovilas' k prazdnestvu; a v eto vremya v odnoj iz hizhin lezhala
svyazannaya zhertva. Ona byla prednaznachena dlya predstoyashchej orgii, i ee ozhidala
smert'. I kakaya smert'!
Tarzan-obez'yana napryagal svoi moguchie muskuly, starayas' razorvat'
oputyvavshie ego verevki, no oni byli tak krepko styanuty, chto dazhe gigantskie
myshcy obez'yany-cheloveka ne mogli s nimi spravit'sya.
Smert'!
Tarzanu chasto prihodilos' v svoej zhizni smotret' v glaza uzhasnoj maske
smerti, i vsegda on ulybalsya pri etom. On by i v dannom sluchae otnessya
spokojno k predstoyashchej gibeli, esli by ne byl ozabochen sud'boj blizkih emu
sushchestv: ved' im predstoyalo tak mnogo ispytanij v sluchae ego smerti...
Dzhen nikogda ne uznaet, kakoj smert'yu on umer; za eto on blagodaril
nebo. Ego uteshala mysl', chto ona v bezopasnosti u sebya doma, sredi lyubyashchih
druzej; oni pomogut ej perenesti gore.
No mal'chik! Bednyj mal'chik! CHto budet s nim?
Tarzan ves' szhimalsya ot dushevnyh muk pri etoj mysli. On -- moguchij
vlastelin dzhunglej, edinstvennyj, kto mog by spasti rebenka ot uzhasov,
kotorye gotovil emu proklyatyj Rokov, lezhit svyazannyj, kak bespomoshchnoe,
popavshee v silki zhivotnoe!
Rokov v techenie etogo dnya neskol'ko raz zahodil k nemu i osypal ego
rugatel'stvami i poboyami; no ni odno slovo, ni odin ston zhaloby i muki ne
vyrvalis' iz ust gordogo plennika.
Nakonec, Rokov ostavil ego v pokoe. On reshil priberech' k koncu samuyu
sil'nuyu dushevnuyu pytku, pridumannuyu dlya svoego vraga: pered tem, kak kop'ya
lyudoedov nanesut poslednij udar Tarzanu, on otkroet emu strashnuyu tajnu o ego
zhene...
Sumerki okutali derevnyu. Do sluha obez'yany-cheloveka dostigal shum
prigotovlenij k ego predstoyashchej pytke. On yasno predstavlyal sebe kartinu etoj
"plyaski smerti"; emu prihodilos' neodnokratno prisutstvovat' na podobnyh
prazdnestvah v bytnost' svoyu v Afrike. I vot teper' emu samomu predstoyalo
byt' glavnym licom v etoj uzhasayushchej zabave, central'noj figuroj, privyazannoj
k stolbu!
Ego ne uzhasala sama po sebe pytka medlennoj smert'yu, kogda plyashushchie v
horovode voiny otrezayut kuski myasa ot zhivogo tela zhertvy. On privyk
perenosit' vsyakie fizicheskie boli i stradaniya. No v nem zhila neukrotimaya
lyubov' k zhizni, i do poslednego mgnoveniya teplilas' nadezhda na izbavlenie ot
smerti. Oslab' oni svoyu bditel'nost' hotya by na odnu minutu, ego bystryj um
i stal'nye muskuly, navernoe, nashli by put' k spaseniyu i mesti.
***
Lezha na zemle v tyazhkom razdum'e, on vnezapno pochuvstvoval znakomyj
zapah.
On nastorozhilsya, i do ego napryazhennogo sluha donessya legkij, pochti
neslyshnyj shum. On srazu dogadalsya, ot kogo ishodil etot shum...
Tarzan zashevelil gubami, izdavaya slabye, chelovecheskim sluhom dazhe
nevosprinimaemye zvuki... No on znal chto tot, kto nahodilsya v nedalekom ot
nego rasstoyanii, vse-taki uslyshit ego.
I, dejstvitel'no, minutu spustya za stenoj poslyshalsya legkij shoroh
barhatnyh lap: zver' perelezal cherez zabor. A zatem obnyuhivayushchaya morda stala
otyskivat' udobnoe mesto, cherez kotoroe mozhno bylo by prolezt' vnutr'
hizhiny.
|to byla SHita, ego vernyj drug. Ona podoshla k Tarzanu, terlas' ob nego
i tykala svoim holodnym nosom v lico i sheyu.
Ona vnimatel'no obnyuhala i ego samogo, i verevki, kotorymi on byl
svyazan. Ona kak budto staralas' ponyat', chto ozhidaet ee gospodina.
Ee poyavlenie obradovalo Tarzana. |to bylo dobroe predznamenovanie. No
smozhet li pantera pomoch' emu? Kak vnushit' ej, chtoby ona pomogla emu? Tarzan
v upor glyadel na nee i vlastno tverdil zveryu: "Peregryzi verevki! Peregryzi
verevki!"... No SHita ego ne ponimala i tol'ko pokorno i laskovo lizala emu
ruki.
Poslyshalis' priblizhayushchiesya shagi. SHita gluho zarychala i zabilas' v
temnyj ugol. V hizhinu voshel vysokij obnazhennyj dikar' i, podojdya k Tarzanu,
kol'nul ego kop'em. Tarzan ispustil neistovyj krik, i kak by po signalu v tu
zhe sekundu iz temnogo ugla na dikarya nakinulas' pantera i vonzila v nego
svoi stal'nye kogti i strashnye klyki...
Dikij krik uzhasa smeshalsya s alchnym vizgom pantery, a zatem nastupila
zhutkaya zloveshchaya tishina, preryvaemaya lish' hrustom kostej i zvukom
razdiraemogo myasa.
Kriki Tarzana i dikarya byli uslyshany v derevne i vyzvali vseobshchee
smyaten'e. Poslyshalis' ispugannye golosa i shagi: k hizhine priblizhalas' tolpa.
Uslyshav shum, pantera brosila svoyu okrovavlennuyu i rasterzannuyu dobychu i
besshumno uskol'znula v otverstie, otkuda ona prishla.
Tuzemcy podoshli ko vhodu v hizhinu. Dvoe iz nih, vooruzhennye kop'yami, s
zazhzhennymi svyazkami prut'ev v rukah, ispuganno zaglyadyvali vnutr'. Oni
boyazlivo zhalis' k zadnim ryadam, a te, chto stoyali szadi, podtalkivali ih
vpered.
Vizg pantery i vopli ee zhertvy smutili i obeskurazhili prazdnichno
nastroennuyu tolpu. Lyudi robko molchali -- i zhutkaya tishina pogruzhennoj vo mrak
hizhiny kazalas' eshche bolee zloveshchej.
Nikto ne znal, kakaya opasnost' taitsya v bezmolvnoj glubine hizhiny.
Bystrym dvizheniem ruki odin iz voinov brosil goryashchij fakel v otkrytuyu dver'.
Na neskol'ko sekund plamya osvetilo vnutrennost' hizhiny i pogaslo.
I te, kto stoyal vperedi, na mgnovenie uvideli lezhashchego na zemle krepko
svyazannogo belogo cheloveka. Poodal' ot nego posredi hizhiny lezhala drugaya
nepodvizhnaya figura s peregryzannym gorlom i razodrannoj grud'yu.
|to zrelishche navelo na suevernyh dikarej gorazdo bol'shij uzhas, chem esli
by oni uvideli samuyu panteru. Oni ponyali, chto kto-to napal na ih tovarishcha.
No kto imenno, etogo oni ne mogli postich', i ih ispugannaya mysl' gotova byla
pripisat' eto strashnoe delo sverh®estestvennoj sile.
Oni v uzhase brosilis' bezhat', tolkaya i oprokidyvaya drug druga.
V techenie celogo chasa Tarzan slyshal otdalennye golosa, donosivshiesya
otkuda-to s protivopolozhnogo konca derevni. Ochevidno, dikari soveshchalis' i
vozbuzhdali v sebe smelost' dlya vtorichnogo obsledovaniya hizhiny. |to novoe
obsledovanie ne zastavilo sebya zhdat'.
Opyat' za dveryami hizhiny poslyshalis' shagi i shum tolpy. Pervymi voshli
dvoe belyh s goryashchimi fakelami i ruzh'yami v rukah. Rokova sredi nih ne bylo.
Tarzan niskol'ko ne byl etim udivlen. On byl gotov derzhat' pari, chto nikakaya
zemnaya sila ne zastavit ego, podlogo trusa, pojti na razvedku, ugrozhayushchuyu
opasnost'yu.
Uvidev, chto na voshedshih v hizhinu belyh lyudej nikto ne napadaet, tolpa
tuzemcev priobodrilas'. Neskol'ko chelovek v svoi chered voshli v hizhinu i
nevol'no zastyli ot uzhasa pri vide iskalechennogo tela ih tovarishcha. Oni
molcha, s tupym strahom sozercali strashnuyu okrovavlennuyu figuru voina i
svyazannogo belogo cheloveka. A dvoe belyh lyudej doprashivali Tarzana o tom,
chto zdes' sluchilos'. No vse ih staraniya vyvedat' chto-libo ostalis'
besplodnymi. Tarzan ne otvechal im ni slova.
Nakonec, razdvinuv tolpu, voshel i Rokov.
Vzglyad ego upal na okrovavlennyj trup chernokozhego, i on poblednel kak
polotno.
-- Pojdem! -- skazal on predvoditelyu. -- Pojdem, pokonchim s etim
d'yavolom! Inache on pogubit u tebya eshche i drugih lyudej...
Predvoditel' prikazal podnyat' Tarzana i otnesti ego k stolbu.
Odnako, nesmotrya na surovyj ton prikazaniya, chernokozhie dolgo ne
reshalis' ispolnit' ego i robko myalis' na meste: tak pugal ih svyazannyj
tainstvennyj plennik. Nakonec, chetyre molodyh voina nabralis' hrabrosti,
grubo shvatili Tarzana i s bol'shoj opaskoj vytashchili ego iz hizhiny.
Vyjdya naruzhu iz pugavshego ih zhil'ya, tuzemcy, kazalos', osvobodilis' ot
odurmanivavshego ih uzhasa. Desyatka dva chernokozhih s dikim voem okruzhili
uznika, podtalkivali i bili ego.
Zatem oni postavili ego na nogi i krepko privyazali k stolbu, chto stoyal
sredi razlozhennyh na luzhajke kostrov s kipyashchimi kotlami.
Rokov videl eto -- i k nemu vernulos' samoobladanie i obychnaya naglost'.
Krepko privyazannyj k smertnomu stolbu, bespomoshchnyj, lishennyj vsyakoj nadezhdy
na spasenie Tarzan, konechno, teper' uzhe ne byl opasen.
On priblizilsya k cheloveku-obez'yane i, vyhvativ kop'e iz ruk blizhajshego
dikarya, nanes pervyj udar bezzashchitnoj zhertve. Strujka bagryanoj krovi potekla
iz rany po beloj kozhe giganta, no ni odin zvuk stradaniya ne vyrvalsya iz ego
ust. Rokov vzglyanul v lico svoej zhertvy i nevol'no sodrognulsya: Tarzan
ulybalsya!
|ta prezritel'naya ulybka privela Rokova v sovershennoe beshenstvo. S
zalpom proklyatij brosilsya on na bezzashchitnogo plennika i stal nanosit' emu
kulakami udar za udarom v lico, no i etogo emu pokazalos' malo, i on nachal
pinat' Tarzana nogami v zhivot i grud', lyagayas', slovno vzbesivshayasya loshad'.
Zadyhayas' ot yarosti, on podnyal tyazheloe kop'e i pricelilsya v moguchee
serdce Tarzana, no k nemu podskochil predvoditel' i ottashchil ego ot zhertvy.
-- Stoj, belyj chelovek! -- zakrichal on. -- Esli ty lishish' nas etogo
plennika i nashej "plyaski smerti", to ty sam popadesh' na ego mesto!
|ta ugroza podejstvovala na Rokova, i on vozderzhalsya ot dal'nejshih
posyagatel'stv na plennika. On vstal v storone i prinyalsya osypat' svoego
vraga rugatel'stvami i nasmeshkami. On govoril Tarzanu, chto na predstoyashchem
piru s®est ego serdce. On podrobno so zloveshchimi uzhimkami risoval kartinu toj
zhizni, kotoraya ozhidala syna Tarzana, i nameknul, chto mest' kosnetsya i zheny
ego, Dzhen Klejton.
-- Vy dumaete, chto ona zhivet u sebya v Anglii? -- nasmeshlivo sprosil on.
-- Kak vy glupy! Ona nahoditsya teper' v rukah u odnoj temnoj lichnosti za
tridevyat' zemel' ot Londona! YA ne hotel govorit' vam ob etom ran'she; no
teper', kogda vas zhdet smert', -- i kakaya smert'! -- pust' izvestie o
stradaniyah zheny dopolnit vashi poslednie mucheniya, poka poslednij udar kop'ya
ne osvobodit vas navsegda i ot nih, i ot samoj zhizni!
"Plyaska smerti" mezhdu tem uzhe nachalas'. CHernokozhie lyudoedy zakruzhilis'
s dikim voem v horovode vokrug kostrov, i ih vopli pomeshali Rokovu
prodolzhat' nravstvennuyu pytku.
Plyashushchie dikari, mercayushchie ogni kostrov, otblesk bagrovogo plameni na
raskrashennyh telah -- vse zakruzhilos' v vihre vokrug neschastnoj zhertvy u
stolba, i u Tarzana potemnelo v glazah.
V ego pamyati voskresla takaya zhe scena, kogda on spas d'Arno iz
podobnogo zhe uzhasnogo polozheniya v samyj poslednij moment pered smertel'nym
udarom. Kto mozhet teper' osvobodit' ego? Na vsem svete net nikogo, kto by
mog spasti ego ot muchenij i smerti!
No mysl', chto on budet s®eden etimi d'yavolami, ne vyzyvala v nem
chuvstva uzhasa ili otvrashcheniya. Vsyu svoyu zhizn' on videl zverej dzhunglej,
pozhirayushchih myaso svoej dobychi, a potomu i dumy o predstoyashchem otvratitel'nom
nadrugatel'stve nad ego telom ne uvelichivali ego stradanij, kak eto
sluchilos' by s obyknovennymi belymi lyud'mi.
Razve on sam ne dralsya iz-za kuska myasa kakoj-to otvratitel'noj
obez'yany v te davno minuvshie dni, kogda on pobedil zlobnogo Tublata i
priobrel uvazhenie vseh obez'yan plemeni Kerchaka?
Tancuyushchie priblizhalis' pryzhkami k Tarzanu. Kop'ya uzhe kasalis' ego tela,
uzhe nanosili pervye muchitel'nye ukoly, predshestvuyushchie bolee ser'eznym
porazheniyam. Plyashushchie razgoryachilis', krov' vozbudila ih... Priblizhalsya konec
"plyaski smerti" i vmeste s tem konec Tarzana.
I chelovek-obez'yana zhdal i zhazhdal poslednego udara, kotoryj prekratil by
ego mucheniya...
Vdrug iz tainstvennoj tishiny dzhunglej donessya pronzitel'nyj krik, tak
horosho emu znakomyj...
Na minutu dikari ostanovilis', i v nastupivshem molchanii s gub krepko
privyazannogo belogo cheloveka sorvalsya otvetnyj krik, eshche bolee zloveshchij i
uzhasnyj.
Proshlo neskol'ko minut. CHernokozhie kolebalis', no, pobuzhdaemye Rokovym
i predvoditelem, oni vnov' zavyli i zakrichali, toropyas' zakonchit' plyasku i
zakolot' zhertvu.
No kop'ya eshche ne uspeli kosnut'sya Tarzana, kak iz hizhiny, v kotoroj
Tarzan byl pered tem zaklyuchen, molnienosnym pryzhkom vyskochila temno-buraya
pantera s zelenymi goryashchimi glazami. Eshche mgnovenie -- i SHita, vernyj drug
Tarzana, stoyala okolo svoego gospodina i grozno, s neutomimoj svirepost'yu
rychala na vseh okruzhayushchih.
I chernokozhie, i belokozhie okameneli na meste, ob®yatye uzhasom. Glaza
vseh byli ustremleny na dikogo zverya; ego belye klyki sverkali v bleske
kostrov i gipnotizirovali vseh okruzhayushchih.
I tol'ko odin Tarzan-obez'yana videl, kak iz temnoj vnutrennosti hizhiny
poyavilis' eshche kakie-to figury.
IX
BLAGORODSTVO ILI PODLOSTX
Dzhen Klejton videla iz svoej malen'koj kayuty na "Kinkede", kak ee muzha
otvezli na zelenyj bereg ostrova Dzhunglej. A zatem parohod poplyl dalee.
Neskol'ko dnej nikto ne vhodil v ee kayutu, krome Svena Andersena,
ugryumogo i neslovoohotlivogo povara. Ona sprosila ego, kak nazyvaetsya
mestnost', gde vysadili ee muzha?
SHved, kak vsegda, otvetil idiotskoj frazoj:
-- YA tumayu, veter skoro tut' sil'no! Nichego bol'she ona ne mogla ot nego
dobit'sya. Dzhen reshila, chto eto edinstvennaya anglijskaya fraza, kotoruyu znaet
povar, a potomu bol'she ego ne rassprashivala.
|to ne meshalo ej, odnako, vsegda lyubezno vstrechat' ego i laskovo
blagodarit' za otvratitel'noe kushan'e, kotoroe on ezhednevno prinosil ej v
opredelennyj chas.
Dnya cherez tri posle togo, kak Tarzan byl vysazhen na neobitaemyj ostrov,
"Kinked" brosil yakor' v ust'e kakoj-to bol'shoj reki. Vskore posle etogo v
kayutu Dzhen voshel Rokov.
-- Nu-s, moya dorogaya, my priehali! -- skazal on, brosaya na nee gadkij
vzglyad. -- Vam sejchas budet predostavlena svoboda, i vy budete nahodit'sya v
polnoj bezopasnosti! Mne stalo zhal' vas, i ya postarayus' uluchshit' vashe
polozhenie, kak tol'ko mogu. Vash muzh -- gruboe zhivotnoe, vam eto luchshe znat',
chem komu-libo drugomu, potomu chto vy sami nashli ego golym v dzhunglyah,
taskayushchimsya so svoimi tovarishchami-zveryami! A ya dzhentl'men ne tol'ko po
rozhdeniyu, no i po vospitaniyu. YA predlagayu vam, dorogaya Dzhen, lyubov'
nastoyashchego kul'turnogo cheloveka. V vashih otnosheniyah k neschastnoj obez'yane,
za kotoruyu vy vyshli zamuzh tol'ko iz kakoj-to prihoti, vam ne hvatalo obshcheniya
s utonchennym kul'turnym chelovek. YA lyublyu vas, Dzhen! Dostatochno skazat' vam
odno slovo, i ni odna pechal' ne kosnetsya vas. Dazhe rebenok vam budet
vozvrashchen nemedlenno.
U dverej kayuty, snaruzhi, ostanovilsya Sven Andersen s obedom dlya ledi
Grejstok. Ego golova na dlinnoj zhilistoj shee byla naklonena nabok, blizko
sidyashchie drug k drugu glaza byli poluzakryty; ego ushi, kazalos', pripodnyalis'
ot napryazhennogo vnimaniya, a dlinnye ryzhie usy povisli -- on ves' prevratilsya
v sluh.
Vyrazhenie udivleniya na lice Dzhen Klejton smenilos' grimasoj otvrashcheniya.
Ona nevol'no vzdrognula.
-- YA ne udivilas' by, mister Rokov, -- otvetila ona, -- esli by vy dazhe
siloj postaralis' prinudit' menya podchinit'sya vashim zhelaniyam, no ya nikogda ne
mogla sebe predstavit', chto vy mozhete podumat', chto ya, zhena lorda Grejstoka,
dobrovol'no soglashus' na vashe predlozhenie dazhe radi spaseniya svoej zhizni. YA
vas vsegda schitala podlecom, mister Rokov, no do nastoyashchego vremeni ya ne
znala, chto krome etogo vy -- idiot!
Kraska gneva zalila blednoe lico Rokova, i on ugrozhayushche priblizilsya k
nej.
-- My uvidim, kto iz nas idiot! -- prosheptal on. -- Vot kogda ya podchinyu
vas svoej vole i kogda vashe amerikanskoe upryamstvo budet vam stoit' vsego,
chto vam dorogo, dazhe zhizni vashego rebenka, togda vy zagovorite inache!
Klyanus' moshchami sv. Petra, ya vyrezhu serdce mal'chishki pered vashimi glazami, i
togda vy uznaete, chto znachit oskorblyat' Nikolaya Rokova!
Dzhen Klejton gadlivo otvernulas' ot nego.
-- Ne rasprostranyajtes'! -- skazala ona. -- Zachem mne znat', do kakih
nizostej mozhet dojti vasha mstitel'naya natura! Vse ravno vy ne mozhete
podejstvovat' na menya ni ugrozami, ni nizkimi postupkami! Moj syn ne mozhet
eshche nichego reshat' sam, no ya, ego mat', mogu s uverennost'yu skazat', chto esli
by emu bylo suzhdeno dozhit' do zrelogo vozrasta, on dobrovol'no pozhertvoval
by svoej zhizn'yu za chest' materi. Poetomu, kak sil'no ya ni lyublyu ego, ya ne
mogu kupit' ego zhizn' takoj cenoj.
Rokov byl vzbeshen. On nikak ne ozhidal, chto eta zhenshchina ustoit pered
takimi ugrozami. CHto zhe eshche moglo zastavit' ee pokorit'sya ego vole?
Pravdu govorya, on ee nenavidel, ni o kakoj "lyubvi" i rechi byt' ne
moglo! No v ego plany vhodilo pokazat'sya v Londone i drugih stolicah Evropy
s zhenoj lorda Grejstoka kak svoej lyubovnicej. Togda chasha mshcheniya byla by
polna.
S minutu on kolebalsya. No potom oglyanulsya i vdrug reshilsya...
Ego zlobnoe lico peredergivalos' ot beshenstva. Kak dikij zver' prygnul
on na nee i, szhimaya ej gorlo svoimi pal'cami, povalil ee na kojku.
V etu minutu dver' kayuty s shumom otvorilas'. Rokov vskochil i
obernuvshis', uvidel povara. Malen'kie glazki shveda vyrazhali polnejshee
bessmyslie, i on, kak ni v chem ne byvalo, stal servirovat' obed dlya ledi
Grejstok na malen'kom stolike kayuty.
Rokov s yarost'yu nakinulsya na nego.
-- |to chto takoe?! -- zakrichal on. -- Kak ty smel vojti bez
preduprezhdeniya? Ubirajsya von!
Povar obratil na Rokova svoi vodyanistye glaza, bessmyslenno ulybnulsya i
skazal:
-- YA tumayu veter skoro tut' sil'no. I on opyat' nachal flegmatichno
perestavlyat' blyuda i tarelki.
-- Ubirajsya proch', govoryat tebe, ili ya vybroshu tebya otsyuda, bolvan! --
zakrichal Rokov, ugrozhayushche pridvigayas' k shvedu.
Andersen prodolzhal na nego glyadet' s nichego ne vyrazhayushchej idiotskoj
ulybkoj, no vdrug kak by nevznachaj shvatilsya za rukoyatku dlinnogo ostrogo
nozha, visevshego sboku. Rokov vnezapno ostanovilsya i zamolchal.
Zatem on povernulsya k Dzhen Klejton i skazal:
-- YA dayu vam vremya do zavtrashnego dnya obdumat' vash otvet na moe
predlozhenie. Esli vy budete prodolzhat' upryamit'sya, to zavtra dnem vsya
parohodnaya komanda budet otpravlena na bereg. Na parohode ostanutsya tol'ko
ya,
Pavlov, vash syn i vy... I togda vy mozhete stat' svidetel'nicej smerti
vashego syna.
On skazal eto po-francuzski, chtoby povar ne mog ponyat' ego, i bystro
vyshel iz kayuty.
Edva on skrylsya, Sven Andersen povernulsya k ledi Grejstok i, hitro
ulybayas', skazal:
-- On tumat' ya turak! On sama turak! YA ponimat' francusski.
Dzhen Klejton posmotrela na nego s udivleniem. Obychnoe bessmyslennoe
vyrazhenie ischezlo s ego lica -- on ves' preobrazilsya.
-- Znachit, vy ponyali, chto on skazal? Andersen osklabilsya:
-- Ta, ya ponyala!
-- I vam izvestno vse, chto zdes' proishodilo? Vy prishli menya zashchitit'?
-- Vy byl' horoshij ko mne, -- poyasnil shved, -- a on obrashchal' so mnoj,
kak s sobak. YA hochu pomogat' vam, ledi. YA byl zapadnyj bereg mnogo raz.
-- No kak vy mozhete mne pomoch', Sven, -- sprosila ona, -- kogda vse eti
lyudi protiv menya?
Sven Andersen opyat' prinyal prezhnij vid.
-- YA tumayu, veter skoro tut' sil'no!
S etimi slovami on povernulsya i vyshel iz kayuty.
Dzhen Klejton somnevalas' v sposobnosti povara okazat' ej pomoshch'; tem ne
menee ona byla emu gluboko blagodarna za to odno, chto on uzhe sdelal dlya nee.
Soznanie, chto sredi vseh etih negodyaev ona imela odnogo nesomnennogo
dobrozhelatelya, bylo dlya nee pervym luchom nadezhdy na izbavlenie.
Ves' etot den' nikto ne yavlyalsya k nej, i tol'ko vecherom Sven prines ej
uzhin. Ona pytalas' vtyanut' ego v razgovor, hotela uznat' chto-nibud' o ego
planah, no on ogranichilsya opyat' svoim stereotipnym bessmyslennym
prorochestvom o pogode...
Kazalos', im ovladela ego obychnaya tupaya bestolkovost'.
Odnako, nemnogo pogodya, kogda on uhodil iz kayuty s. pustymi blyudami, on
ele slyshno shepnul ej:
-- Ne razdevajtes' i svernite vasha odeyalo. YA za vami skoro pridu!
On hotel vyskol'znut' iz kayuty, no Dzhen uderzhala ego za rukav.
-- Moj rebenok? -- sprosila ona. -- Gde on? YA ne mogu ujti bez nego.
-- Vy telajte, chto ya skazat'! -- vozrazil Andersen, nahmuriv brovi. --
YA vam hochu pomogajt; ne nado delajt glyupo!
On ushel. Dzhen Klejton opustilas' na kojku v polnom otchayanii. CHto ej
delat'? V ume u nee voznikli smutnye podozreniya otnositel'no namerenij
shveda. Ne budet li eshche huzhe, esli ona posleduet za nim?
Ona s siloj szhala ruki.
Net, dazhe v obshchestve samogo d'yavola ne moglo byt' huzhe, chem s Nikolaem
Rokovym! Ved' dazhe sam chert, po krajnej mere, v anglijskom predstavlenii,
imeet reputaciyu dzhentl'mena.
Ona ostalas' odetoj, kak ej sovetoval shved. Odeyalo ee bylo svernuto i
perevyazano krepkim remnem.
Okolo polunochi poslyshalsya legkij stuk v ee dver'.
Bystro vskochiv, ona otkryla zadvizhku. Dver' besshumno raspahnulas'; na
poroge pokazalas' zakutannaya figura shveda. V odnoj ruke u nego byl svertok,
pohozhij na odeyalo. On podoshel k nej i prosheptal:
-- Nesit' eto, no ne telajt shum -- eto vasha rebenka! Bystrye ruki
vyhvatili svertok u povara, i mat' krepko prizhala spyashchego rebenka k svoej
grudi. Goryachie slezy radosti tekli po ee shchekam. Vse ee sushchestvo sodrogalos'
ot nevyrazimogo volneniya.
-- Idem! -- skazal Andersen. -- Malo vremeni! On vzyal ee svertok s
odeyalom i, zahvativ v koridore u dveri svoj uzel, ostorozhno povel Dzhen k
bortu parohoda. Zdes' on vzyal rebenka k sebe na ruki i pomog ej spustit'sya
po verevochnoj lestnice v stoyavshuyu vnizu shlyupku. A zatem bystro i besshumno
pererezal verevku, kotoroj shlyupka byla privyazana i, nagnuvshis' nad veslami,
bezzvuchno poplyl k beregam Ugambi.
Andersen greb sil'no i uverenno. Lodka bystro skol'zila po vode.
Iz-za tuch pokazalas' luna, i putniki uvideli ust'e pritoka, vpadayushchego
v Ugambi. K etoj uzkoj rechke shved i napravil shlyupku.
Dzhen Klejton muchil vopros: kuda on ee vezet? Znakomo li emu eto mesto?
Ona ne znala, chto po svoim obyazannostyam povara, shved uzhe byl segodnya na etoj
rechke, v malen'koj derevushke; on pokupal tam u tuzemcev proviziyu i,
vospol'zovavshis' sluchaem, stolkovalsya s nimi naschet begstva Dzhen.
Nesmotrya na to, chto luna yarko svetila, poverhnost' reki kazalas'
sovershenno temnoj. Gigantskie derev'ya mestami spletalis' nad seredinoj reki,
obrazuya kak by gustoj i temnyj svod. Ogromnye polzuchie rasteniya vilis'
prichudlivymi spleteniyami vokrug tolstyh stvolov do samogo verha derev'ev i
nispadali ottuda dlinnymi pryadyami do samoj poverhnosti reki.
Reka byla spokojna, i tishina narushalas' lish' pleskom vesel da voznej
kupayushchihsya gippopotamov: fyrkaya i pyhtya, nepovorotlivye zhivotnye nyryali s
peschanoj otmeli v prohladnuyu i temnuyu glubinu reki i pleskalis', slovno
kupayushchiesya lyudi.
Iz gustyh dzhunglej s oboih beregov reki donosilis' zhutkie nochnye kriki
hishchnikov: mozhno bylo razlichit' beshenyj voj gieny, rev pantery i gluhoe
rychan'e l'va. Krome nih slyshalis' strannye, neperedavaemye zvuki, kotorye
Dzhen ne mogla pripisat' kakomu-libo opredelennomu nochnomu hishchniku i kotorye,
blagodarya svoej tainstvennosti, kazalis' ej sverh®estestvennymi i neobychajno
zhutkimi.
Ona sidela na samoj korme lodki, krepko prizhav k grudi svoego rebenka.
Blizost' i teplota malen'kogo, nezhnogo, bespomoshchnogo tel'ca probuzhdali v ee
serdce takuyu radost', kakoj ona davno uzhe ne chuvstvovala vo vse eti
pechal'nye dni.
Ona ne znala, kakaya sud'ba ee ozhidaet. Novoe, eshche nevedomoe, tyazhkoe
neschast'e moglo razrazit'sya nad nej, no sejchas ona byla schastliva i
blagodarila nebo za etot, mozhet byt', korotkij mig, kogda ona mogla vnov'
obnyat' svoego rebenka. Ona s lihoradochnym neterpeniem ozhidala rassveta,
chtoby uvidet' miloe lichiko svoego malen'kogo chernoglazogo Dzheka.
Ona napryagala svoe zrenie, starayas' razglyadet' lyubimye eyu cherty, no vse
ee usiliya byli naprasny.
Bylo okolo treh chasov utra... Lodka vnezapno zashelestela dnishchem po
pesku. Pokazalsya ele razlichaemyj bereg, i Andersen prichalil k otmeli.
Naverhu pri blednom lunnom svete nelepo obrisovyvalis' ochertaniya
tuzemnyh hizhin, okruzhennyh kolyuchej izgorod'yu -- boma. Andersen gromko pozval
kogo-to. Potom eshche raz kriknul. No lish' cherez nekotoroe vremya iz derevni
poslyshalsya otvetnyj chelovecheskij krik. Poyavlenie
Andersena otnyud' ne bylo zdes' neozhidannost'yu. Ego zhdali. No negry
strashno boyatsya vsyakih zvukov v nochnoj temnote.
SHved pomog Dzhen Klejton s rebenkom vyjti na bereg, privyazal lodku k
nebol'shomu kustu i, zahvativ odeyala, povel ee k izgorodi.
U vorot derevni oni byli vstrecheny tuzemnoj zhenshchinoj. |to byla zhena
predvoditelya, s kotorym Andersen sgovarivalsya dnem. Ona povela ih k svoej
hizhine, no Andersen zayavil, chto oni namereny ustroit'sya na nochleg pryamo pod
otkrytym nebom.
SHved ob®yasnil Dzhen, chto hizhiny tuzemcev ne otlichayutsya chistotoj i kishat
raznymi nasekomymi, a poetomu on i predpochel spat' na zemle.
S neprivychki i ot perezhitogo volneniya Dzhen dolgo ne mogla zasnut' na
tverdoj zemle: no sil'noe utomlenie vzyalo verh -- i, obnyav rebenka, ona,
nakonec, krepko zasnula.
Kogda ona prosnulas', uzhe svetalo. Okolo nee stolpilas' kucha lyubopytnyh
tuzemcev -- bol'sheyu chast'yu muzhchin. U negrityanskih plemen sil'nyj pol nadelen
lyubopytstvom v gorazdo bol'shej stepeni, chem zhenshchiny.
Dzhen Klejton instinktivno prizhala krepche k sebe rebenka, no vskore ona
ubedilas', chto chernokozhie nichut' ne namerevayutsya sdelat' zla ni ej, ni
rebenku.
Odin iz nih predlozhil ej dazhe moloka v kakom-to gryaznom, zakopchennom
sosude. Dobroe namerenie gluboko tronulo ee, i ona privetlivo ulybnulas'
tuzemcu. Ona vzyala kuvshin i, chtoby ne obidet' chernokozhego, podnesla moloko k
gubam, s trudom uderzhivaya toshnotu ot protivnogo zapaha.
Zametiv eto, Andersen vyvel ee iz nelovkogo polozheniya: on vzyal ot nee
kuvshin, hladnokrovno vypil moloko i, vernuv kuvshin tuzemcu, podaril emu za
eto neskol'ko golubyh bus, chto privelo dikarya v sovershennoe voshishchenie.
Solnce yarko svetilo. Rebenok vse eshche spal, prikrytyj ot solnca odeyalom,
i Dzhen s neterpeniem zhdala vozmozhnosti vzglyanut' na lyubimoe lichiko svoego
syna. Poodal' ot nee Andersen razgovarival s tuzemnym predvoditelem.
Poslednij chto-to kriknul chernokozhim, i te otoshli ot Dzhen.
Ona nevol'no byla porazhena tem, chto povar razgovarival s predvoditelem
na tuzemnom yazyke.
Kakoj udivitel'nyj chelovek!
Vse vremya ona schitala ego kruglym nevezhdoj i idiotom. Segodnya ona
uznala, chto on govorit ne tol'ko po-anglijski i po-francuzski, no znakom
dazhe s yazykom dikarej zapadnogo berega Afriki.
Do etogo vremeni on kazalsya ej hitrym, zhestokim, ne zasluzhivayushchim
nikakogo doveriya chelovekom. Segodnya on proyavil sebya sovsem drugim. Ona dazhe
ne verila, chto on sluzhil ej iz chisto blagorodnyh pobuzhdenij. Ves'ma
vozmozhno, chto u nego byli drugie plany i namereniya, kotoryh on poka eshche ne
raskryval.
Razdumyvaya ob etom, Dzhen vzglyanula na nego, na ego hitrye glaza, na ego
ottalkivayushchee lico, i vdrug nevol'no vzdrognula. CHto-to smutno shepnulo ej,
chto pod takoj otvratitel'noj vneshnost'yu ne mogut skryvat'sya vysokie
beskorystnye pobuzhdeniya.
Iz svertka, lezhavshego na ee kolenyah, razdalsya slabyj pisk. Ee serdce
radostno zatrepetalo. |to byl golos ee syna!
Rebenok prosnulsya!
Bystro otdernula ona pokryvalo s lichika rebenka; Andersen stoyal ryadom i
smotrel na nee.
On uvidel, kak ona poshatnulas' i, derzha rebenka na vytyanutyh vpered
rukah, s glazami polnymi uzhasa, pristal'no smotrela na malen'koe lico.
A zatem s zhalobnym stonom upala bez soznaniya na zemlyu.
X
SHVED
Kogda voiny, sbivshiesya v besporyadochnuyu tolpu okolo Tarzana i SHity,
uvideli, chto ih "plyasku smerti" prervala obyknovennaya zhivaya pantera, a ne
sverh®estestvennoe chudovishche, oni obodrilis'. Pered ih mnogochislennymi
kop'yami dazhe i svirepaya SHita byla neizbezhno osuzhdena na smert'.
Rokov podstrekal predvoditelya poskoree zakonchit' metanie kopij i
horovodnuyu plyasku. CHernokozhij vlastitel' hotel uzhe prikazat' eto svoim
voinam, no v eto mgnovenie ego vzglyad sluchajno upal na neobychajnuyu gruppu,
kotoraya vidnelas' vdali.
S krikom uzhasa on povernulsya i pustilsya chto bylo sily bezhat'.
Udivlennye voiny oglyanulis', zavizzhali i tozhe pobezhali vsled za nim, tolkaya
i davya drug druga. A za nimi, tyazhelo perevalivayas', bezhali chudovishchnye
kosmatye figury obez'yan, yarko ozaryaemye lunoj i koleblyushchimsya svetom
dogorayushchih kostrov.
Dikij krik cheloveka-obez'yany pokryl soboyu vopli chernokozhih, i v otvet
na etot boevoj klich SHita i obez'yany brosilis' s revom za beglecami.
Nekotorye iz voinov ostanovilis' i povernulis' k raz®yarennym zhivotnym,
ugrozhaya im kop'yami, no nashli krovavuyu smert' v ob®yatiyah strashnyh obez'yan.
"Plyaska smerti" prevratilas' v drugoe, ne menee strashnoe zrelishche, v
kotorom tozhe carila i svirepstvovala smert'. No u nee teper' byli uzhe drugie
zhertvy -- i mnogochislennye, a ne odna, kak ran'she!
Kogda vsya derevnya opustela i poslednij chernokozhij skrylsya v kustah,
Tarzan sozval k sebe svoyu dikuyu komandu. On s ogorcheniem ubedilsya, chto
nikomu, dazhe sravnitel'no ponyatlivomu Akutu, sovershenno nevozmozhno vnushit'
mysl' osvobodit' ego ot verevok, privyazyvayushchih ego k stolbu.
Potrebuetsya, ochevidno, slishkom mnogo vremeni, poka eta dogadka osenit
ih nerazvityj mozg, a za eto vremya on vse eshche budet tomit'sya, privyazannyj k
stolbu. I kto znaet, chto mozhet teper' sluchit'sya. Razve ne mogut vernut'sya
syuda i dikari, i belye, i razve u belyh net takoj nadezhnoj zashchity protiv
zhivotnyh, kak ruzh'ya? No dazhe esli lyudi i ne yavyatsya syuda, on sam mozhet
umeret' s goloda ran'she, chem tupoumnye obez'yany soobrazyat, chto nuzhno
peregryzt' verevki.
SHita, konechno, eshche men'she ponimala eto, chem obez'yany. Tem ne menee
Tarzan ne mog ne udivlyat'sya tem kachestvam, kotorye ona uzhe proyavila. Nel'zya
bylo somnevat'sya v ee dejstvitel'noj privyazannosti k Tarzanu. Posle togo,
kak chernokozhie byli prognany, ona brodila s udovletvorennym vidom vzad i
vpered u stolba, terlas' svoimi bokami o nogi obez'yany-cheloveka i murlykala,
kak dovol'nyj kotenok. Tarzan byl uveren, chto ona po sobstvennomu pobuzhdeniyu
privela obez'yan dlya ego spaseniya. On s lyubovnoj gordost'yu ubezhdalsya, chto ego
SHita byla voistinu nastoyashchim sokrovishchem.
Otsutstvie Mugambi nemalo bespokoilo Tarzana. On staralsya razuznat' ot
Akuta, chto sluchilos' s chernokozhim? Byli nekotorye osnovaniya opasat'sya, chto
zveri v ego otsutstvie napali na Mugambi i rasterzali ego. No na vse ego
rassprosy Akut neizmenno ukazyval molcha nazad, v tom napravlenii, otkuda oni
vyshli iz dzhunglej. I Tarzan teryalsya v dogadkah...
Vsyu noch' on provel po-prezhnemu, krepko privyazannyj k stolbu. S
rassvetom on, k svoej dosade, ubedilsya, chto ego opaseniya opravdalis': iz
dzhunglej pokazalis' golye chernye figury, oni ostorozhno podkradyvalis' k
derevu. CHernokozhie vozvrashchalis'! Nastupal den'. Im teper' kazalos' uzh ne tak
strashno, kak noch'yu, shvatit'sya so staej zverej, vygnavshih ih tak pozorno iz
derevni. Bor'ba mogla konchit'sya dlya chernokozhih uspeshno: ih bylo mnogo; u nih
byli dlinnye kop'ya i otravlennye strely. Nuzhno bylo tol'ko postarat'sya
pobedit' suevernyj strah.
Spustya nekotoroe vremya, Tarzan zametil, chto chernokozhie stali
dejstvitel'no gotovit'sya k napadeniyu. Oni sobralis' na polyanke, kak i vchera,
raskrashennye, v per'yah i ukrasheniyah, i nachali dikij voennyj tanec, potryasaya
svoimi kop'yami i ispuskaya gromkie boevye kriki.
Tarzan znal, chto eti predvaritel'nye manevry obychno prodolzhayutsya do teh
por, poka chernokozhie ne dovedut sebya do isstupleniya; togda, razdrazhennye,
beshenye, oni uzhe ne boyatsya nichego i kidayutsya pryamo na vraga.
On polagal, chto pri pervom natiske oni eshche ne prorvutsya v derevnyu; ih
hrabrost' vydohnetsya, poka oni dobegut do vorot. No vtoraya i tret'ya popytki
mogut konchit'sya pechal'no dlya Tarzana i ego zverej! Dejstvitel'no tak i
sluchilos'! Vzvinchennye svoej dikoj plyaskoj voiny so strashnym voem brosilis'
slomya golovu k derevne, no probezhali tol'ko do poloviny polyanki:
pronzitel'nyj, zloveshchij boevoj klich cheloveka-obez'yany privel ih v takoj
uzhas, chto hrabrost' u nih srazu vydohlas'. Togda oni vernulis' na prezhnee
mesto nabirat'sya novogo zapasa muzhestva. S polchasa oni vnov' zavyvali i
skakali, chtoby podnyat' duh, a zatem opyat' brosilis' dikoj ordoj na derevnyu.
Na etot raz oni podoshli uzhe k vorotam derevni, no poterpeli novuyu
neudachu. SHita i chudovishchnye obez'yany hrabro kinulis' na nih i vtorichno
otognali ih v dzhungli. Snova nachalis' plyaski i dikie vzvizgivaniya. Tarzan ne
somnevalsya, chto na etot raz oni uzhe vojdut v derevnyu i zakonchat svoe
krovavoe delo, kotoroe gorst'yu reshitel'nyh belyh lyudej bylo by dovedeno do
uspeshnogo konca. Ego privodila v otchayanie mysl', chto spasenie ego bylo tak
blizko i v to zhe vremya tak nedostupno i tol'ko potomu, chto ego bednye dikie
druz'ya ne mogli dogadat'sya osvobodit' ego ot put! No on ne osuzhdal ih: oni
sdelali dlya nego vse, chto mogli. On znal takzhe, chto i oni umrut s nim v
besplodnoj popytke ego zashchitit'.
CHernokozhie gotovilis' k poslednemu natisku. Neskol'ko voinov vyshli
vpered i pobuzhdali tovarishchej sledovat' za nimi. Eshche minuta -- i vsya orda
hlynet cherez vorota v derevnyu.
Tarzan dumal v eti minuty o svoem malen'kom syne. On znal, chto rebenok
nahoditsya gde-to zdes' zhe, v etoj dikoj strane. Serdce otca razryvalos' na
chasti ot toski po lyubimomu mal'chiku: on ne mozhet uzhe ni spasti ego, ni
oblegchit' mucheniya Dzhen! O sebe Tarzan ne dumal. On schital sebya uzhe pogibshim.
|ti minuty byli poslednie v ego zhizni. Pomoshch' prishla k nemu slishkom pozdno i
slishkom neudachno. Nikakoj nadezhdy na spasenie bol'she uzhe ne bylo.
CHernokozhie v tretij raz brosilis' na derevnyu. Tarzan myslenno proshchalsya
s zhizn'yu. Otvernuvshis' ot begushchej ordy dikarej, on stal smotret' na svoih
obez'yan: odna iz nih pokazalas' emu kakoj-to strannoj. Vzglyad ee byl
nepodvizhno ustremlen v odnu tochku. Tarzan posmotrel v tom zhe napravlenii, i
vdrug vse v nem prosiyalo i rascvelo: s oblegchennym serdcem uvidel on dyuzhuyu
figuru Mugambi; chernyj gigant vo ves' duh bezhal k nemu.
Ogromnyj chernokozhij tyazhelo dyshal ot sil'nogo utomleniya i nervnogo
vozbuzhdeniya. Sobrav poslednie sily, on brosilsya k Tarzanu i, kogda pervyj iz
dikarej dostig vorot derevni, Mugambi mgnovenno pererezal verevki,
privyazyvavshie Tarzana k stolbu.
Na glavnoj ulice vokrug kostrov lezhali tela dikarej, ubityh zveryami v
nochnoj shvatke. Tarzan vzyal u odnogo iz ubityh kop'e i tolstuyu dubinu i,
razminaya bystrymi dvizheniyami zatekshie chleny, prigotovilsya k boyu. I vo glave
rychashchej komandy on i Mugambi vstretili hlynuvshih v derevnyu dikarej.
Dolgo i zhestoko dralis' protivniki, no v konce koncov dikari vse-taki
poterpeli porazhenie i byli izgnany iz derevni. Na ih storone bylo gorazdo
bol'shaya fizicheskaya sila, no pri vide dvuh velikanov, chernokozhego i belogo,
srazhayushchihsya v obshchestve pantery i chudovishchnyh obez'yan, ih opyat' ohvatil
panicheskij suevernyj uzhas...
V ruki Tarzana popal odin plennik. Ego ostavili v zhivyh, i ot nego
obez'yana-chelovek pytalsya uznat', chto proizoshlo s Rokovym i ego komandoj i
kuda oni ischezli. On obeshchal plenniku svobodu za tochnye svedeniya, i
perepugannyj chernokozhij rasskazal vse, chto znal otnositel'no Rokova.
Rano poutru segodnya predvoditel' lyudoedov ugovarival belyh vernut'sya v
derevnyu, chtoby perebit' ruzhejnym ognem strashnuyu zverinuyu komandu, no Rokov
vykazal bol'she straha pered belym gigantom i ego dikovinnymi tovarishchami, chem
sami chernokozhie.
On ni za chto ne soglashalsya vernut'sya v derevnyu. U nego byli sovsem
drugie namereniya: on sobral svoih lyudej, pospeshil s nimi k reke, i tam oni
utashchili neskol'ko spryatannyh tuzemnyh chelnokov, spustili ih v vodu i bystro
uplyli vverh po reke.
I Tarzanu-obez'yane teper' prihodilos' snova pustit'sya na poiski svoego
syna i v pogonyu za ego pohititelem.
Den' za dnem oni shli po pochti neobitaemoj strane, i v konce koncov
Tarzan uznal, k krajnemu svoemu ogorcheniyu, chto oni idut po lozhnomu puti. |to
bylo dlya nego bol'shim udarom. Emu voobshche ne vezlo: ego nemnogochislennaya
komanda eshche umen'shilas': tri obez'yany iz plemeni Akuta pogibli v poslednej
shvatke s chernokozhimi. Teper', schitaya samogo Akuta, ostavalos' vsego pyat'
bol'shih obez'yan.
Sbivshis' s vernogo puti, Tarzan, konechno, ne mog poluchit' nikakih
svedenij o teh treh belyh, kotorye shli vperedi Rokova. Kto byli muzhchina i
zhenshchina, on ne mog ni ot kogo dobit'sya, no chto-to govorilo emu, chto rebenok
byl ego syn, i mysl' ob etom zastavlyala ego prodolzhat' svoi poiski. On byl
uveren, chto Rokov gonitsya za etimi tremya belymi, a potomu, idya po sledam
Rokova, on mog dobrat'sya i do toj vtoroj partii i spasti syna ot ugrozhayushchej
emu opasnosti.
Ubedivshis' v tom, chto on poteryal sled Rokova, Tarzan reshil, chto nichego
drugogo ne ostaetsya, kak vernut'sya nazad, k tomu mestu, otkuda on nachal
poiski. On tak i sdelal i vnov' dobralsya do mesta svoej prezhnej stoyanki na
beregu reki. Tarzan predpolagal, chto Rokov poshel na sever. Veroyatno, i te
belye, kotorye shli s rebenkom, svernuli s reki v etom napravlenii.
Odnako on nigde ne mog dobyt' tochnyh svedenij o tom, chto partiya belyh s
ego synom dejstvitel'no idut v severnom napravlenii. Ni odin tuzemec,
kotorogo emu prihodilos' rassprashivat', ne videl i ne slyshal o nih nichego,
hotya pochti vse oni tak ili inache vstupali v snoshenie s samim Rokovym.
Tarzanu eto kazalos' ochen' strannym. Emu bylo ochen' nelegko dobivat'sya
obshcheniya s tuzemcami: uzhe odin vid ego sputnikov srazu obrashchal negrov v
begstvo. Ponevole prihodilos' idti vperedi odnomu, bez zverej, i
podsteregat' v dzhunglyah kakogo-nibud' sluchajnogo tuzemca, vovlekat' ego v
besedu i podvergat' doprosu.
Odnazhdy, vyslediv odnogo takogo brodyachego tuzemca, on zastig ego v tot
moment, kogda dikar' nacelivalsya kop'em v kakogo-to ranenogo belogo
cheloveka, lezhashchego v kustah u tropinki. Tarzan vsmotrelsya -- i prishel v
krajnee izumlenie: on uznal etogo belogo cheloveka. |to byl povar s
"Kinkeda"...
Da, eto byl on! Ego ottalkivayushchie cherty gluboko vrezalis' v pamyat'
Tarzana: blizko sidyashchie vodyanistye glaza, hitroe vyrazhenie i sveshivayushchiesya
ryzhie usy...
Tarzanu mgnovenno prishlo v golovu, chto povara ne bylo v chisle teh
belyh, kotorye byli togda v derevne s Rokovym. On ih togda vseh videl, a
etogo cheloveka ne videl -- znachit, eto imenno o nem upominal Rokov, kogda
muchil Tarzana moral'noj pytkoj. I znachit, v rukah etogo povara byli zhena i
rebenok Tarzana!
Ot sil'nogo gneva u Tarzana yarko vystupila na lbu shirokaya bagrovaya
polosa -- tam, gde byl shram ot skal'pa, sorvannogo s ego cherepa Terkozom
mnogo let tomu nazad.
Ubit' etogo negodyaya! Otomstit' za zhenu!
No gde oruzhie? Tarzan brosilsya na chernokozhego i vybil u nego iz ruk
kop'e. Vzbeshennyj dikar' vyhvatil nozh i, povernuvshis' k Tarzanu, vyrval
kop'e obratno i v svoyu ochered' kinulsya na nego.
Lezhashchij v kustah ranenyj shved byl svidetelem strashnogo poedinka: golyj
chernokozhij srazhalsya vrukopashnuyu s poluobnazhennym belym chelovekom, u kotorogo
edinstvennym oruzhiem byli zuby i kulaki.
Andersen stal prismatrivat'sya k nemu, i ego glaza shiroko raskrylis' ot
udivleniya. |tot rychashchij i kusayushchijsya zver' byl ne kto inoj, kak tot horosho
odetyj i blagovospitannyj anglijskij dzhentl'men, kotoryj byl plennikom na
bortu "Kinkeda".
Boj konchilsya. Vooruzhennyj dikar' ustupil strashnoj sile nevooruzhennogo
belogo cheloveka. Tarzan ubil svoego protivnika, ne pozhelavshego sdat'sya. I
shved uvidel, kak belyj chelovek vskochil na nogi i, polozhiv odnu nogu na sheyu
ubitogo vraga, izdal uzhasayushchij pobednyj klich obez'yany-samca.
Andersen sodrognulsya ot uzhasa. Tarzan zhe, ostaviv poverzhennogo dikarya,
povernulsya k shvedu i kriknul:
-- Gde moya zhena? Gde rebenok?
Andersen hotel otvetit', no vnezapnyj pripadok kashlya pomeshal emu. Iz
grudi ego torchala strela, i kogda on zakashlyal, iz pronzennogo legkogo
hlynula gorlom krov'.
Tarzan molcha zhdal, kogda ranenyj snova smozhet govorit'. Kak velichavyj
istukan stoyal on pered bespomoshchnym chelovekom. On vyrvet iz nego nuzhnye emu
svedeniya i zatem ub'et ego!
Kashel' prekratilsya. Tarzan, naklonivshis' nad ranenym shvedom, povtoril:
-- ZHena i rebenok? Gde oni? Andersen ele slyshno prosheptal:
-- Mister Rokov bral' ih...
-- Kak vy syuda popali? -- prodolzhal Tarzan. -- Pochemu vy ne s Rokovym?
-- YA bezhal' s vashim zhena i syn ot Rokov. Oni pojmal' nas.
-- CHto vy hoteli sdelat' s nimi i kuda vy ih deli? -- sprosil Tarzan,
glyadya na nego glazami, polnymi nenavisti. -- Kakoe zlo vy prichinili moej
zhene i rebenku? Govorite skoree, ili ya razorvu vas na kloch'ya!
Lico Andersena vyrazilo polnejshee izumlenie:
-- YA nichego im ne delal' hudo! YA hotel spasajt ih ot Rokov! --
prosheptal on.
CHto-to bylo v golose i v vyrazhenii shveda, chto ubedilo Tarzana v
pravdivosti ego slov. Eshche bol'she znacheniya pridavalo ego slovam to, chto on ne
kazalsya ispugannym.
Tarzan opustilsya pered nim na koleni i skazal:
-- Mne ochen' zhal' vas. YA vstrechal v obshchestve Rokova odnih tol'ko
negodyaev. Teper' ya vizhu, chto byl neprav. YA hotel by perenesti vas v udobnoe
mesto i promyt' vashu ranu. YA hochu, chtoby vy popravilis' kak mozhno skoree!
SHved beznadezhno pokachal golovoj i tiho prostonal:
-- Idit iskat' vash zhena i rebenok. YA uzhe umiral'... Posle nekotorogo
kolebaniya on pribavil:
-- YA boyus' giena. Proshu vas ubit' menya! Tarzan sodrognulsya. Neskol'ko
minut tomu nazad on hotel ubit' etogo cheloveka kak zloumyshlennika, teper' zhe
on ne v sostoyanii byl podnyat' ruki protiv nego.
On pripodnyal golovu shveda, chtoby peremenit' polozhenie i oblegchit' emu
stradanie. No s nim sdelalsya opyat' pripadok udush'ya i krov' snova hlynula
gorlom. Kogda pripadok proshel, Andersen lezhal s zakrytymi glazami.
Tarzan dumal, chto on uzhe umer, no shved vnezapno otkryl glaza, posmotrel
na obez'yanu-cheloveka i ele slyshno prohripel:
-- YA tumayu veter skoro tut' sil'no! I eto byli poslednie slova
zlopoluchnogo shveda.
XI
TAMBUDZHA
Tarzan vyryl v lesu neglubokuyu mogilu i pohoronil Andersena. |to bylo
vse, chto on sdelat' v dzhunglyah dlya cheloveka, otdavshego svoyu zhizn' za ego
zhenu i syna.
Teper', kogda on navernoe znal, chto belaya zhenshchina byla Dzhen i chto ona
snova popala s synom v ruki Rokova, on reshil s udvoennoj energiej
presledovat' etogo negodyaya.
S trudom napal on na vernyj sled. V etom meste cherez dzhungli prohodilo
mnogo tropinok, perekreshchivayushchihsya v raznyh napravleniyah, i vezde na nih byli
beschislennye sledy prohodivshih zdes' tuzemcev, belyh lyudej i dikih zverej.
Tarzan ochen' vnimatel'no izuchal vse sledy ne tol'ko svoim prekrasnym
zreniem, no i ochen' razvitym chuvstvom obonyaniya. Odnako, nesmotrya na vse
predostorozhnosti, on dolzhen byl k vecheru ubedit'sya, chto zabludilsya i
nahoditsya na sovershenno lozhnom puti.
On znal, chto ego zveri budut idti po ego puti, i potomu staralsya kak
mozhno otchetlivee ostavlyat' zdes' svoi sledy. Dlya etogo na perekrestkah on
tersya po obeim storonam tropy o liany i polzuchie rasteniya i gluboko
vdavlival nogi v vyazkuyu pochvu, slovno otpechatyvaya takim obrazom svoj put'.
On znal, chto ego zveri legko razberut etu pechat' v ogromnoj knige dzhunglej.
K nochi poshel prolivnoj dozhd' i obez'yane-cheloveku ne ostavalos' nichego
drugogo, kak obozhdat' do utra pod zashchitoj ogromnogo dereva.
No i s rassvetom liven' ne prekratilsya. |to byla nastoyashchaya nezadacha dlya
Tarzana. Nachalsya period dozhdej. Celuyu nedelyu solnce bylo skryto tyazhelymi
tuchami i dozhd' lil kak iz vedra. Livni smyli poslednie ostatki sledov,
kotorye Tarzan prodolzhal uporno, no tshchetno razyskivat'. On stal opasat'sya,
chto ego zveri poteryayut i ego sled vo vremya etih strashnyh livnej.
Mestnost' byla dlya nego sovershenno neznakomaya, a iz-za nepogody on ne
mog napravlyat' svoj put' ni po solncu, ni po lune, ni po zvezdam. Pervyj raz
v zhizni Tarzan zabludilsya v dzhunglyah!..
I eto sluchilos' kak raz v to vremya, kogda ego zhena i syn nahodilis' v
kogtyah ego zlejshego vraga. Kakie uzhasnye ispytaniya dolzhny byli oni perenesti
v techenie etogo vremeni!
Tarzan horosho znal svoego vraga; on ne somnevalsya, chto Rokov,
vzbeshennyj begstvom Dzhen i znaya, chto Tarzan idet na vyruchku, ne zamedlit
privesti v ispolnenie svoi plany mshcheniya.
Dozhd' proshel. Solnce opyat' svetilo po-prezhnemu. No obez'yana-chelovek vse
eshche byl v nevedenii, kakogo napravleniya emu derzhat'sya. On znal, chto Rokov
ostavil Ugambi; no ves' vopros byl v tom, budet li ego vrag prodolzhat' idti
v glub' strany ili zhe opyat' vernetsya (a mozhet byt', uzhe vernulsya) k beregam
Ugambi.
V tom meste, gde on pokinul reku, Ugambi stanovilas' uzkoj i porogi
prepyatstvovali sudohodstvu. Rokovu ne bylo smysla plyt' dalee po reke.
Odnako, esli on ne vernulsya k reke, to v kakom zhe napravlenii mog on pojti?
Sledovat' po napravleniyu, kotoroe vzyal, bylo, Andersen, Rokov vryad li
schel vozmozhnym, tak kak peresech' materik po napravleniyu k Zanzibaru bylo
ochen' zatrudnitel'no, v osobennosti imeya na rukah zhenshchinu i rebenka.
No strah vse-taki mog prinudit' ego k etoj popytke, strah pered
zloveshchej komandoj cheloveka-obez'yany, kotoraya shla po ego sledam, i eshche
bol'shij strah pered spravedlivoj mest'yu Tarzana...
Posle dolgih razmyshlenij chelovek-obez'yana ostanovil svoj vybor na
severo-vostochnom napravlenii, na puti k vostochnym germanskim koloniyam. On
reshil idti vpered do teh por, poka ne dobudet ot tuzemcev hot' kakih-nibud'
svedenij otnositel'no Rokova,
Na vtoroj den' po nastuplenii horoshej pogody on podoshel k tuzemnoj
derevne. Ee obitateli pri vide Tarzana obratilis' po obyknoveniyu v begstvo.
Tarzan presledoval ih i posle neprodolzhitel'noj pogoni pojmal odnogo
molodogo voina. Negr byl do takoj stepeni perepugan, chto brosil svoe oruzhie
i, upav na koleni, smotrel na obez'yanu-cheloveka glazami, polnymi uzhasa, kak
na samuyu sud'bu ili vsemogushchego demona.
S bol'shim trudom udalos' Tarzanu uspokoit' molodogo cheloveka. Tol'ko
posle dolgih ugovorov tot vnov' poluchil dar slova i mog dat' bolee ili menee
svyaznoe ob®yasnenie.
Tarzan v konce koncov uznal ot nego, chto neskol'ko dnej tomu nazad
cherez ih derevnyu prohodila kompaniya belyh. |ti belye govorili, chto ih
presleduet strashnyj belyj d'yavol, i sovetovali tuzemcam derzhat'sya nastorozhe,
potomu chto "belyj d'yavol" shel v soprovozhdenii uzhasnoj shajki demonov.
CHernokozhij yunosha, napugannyj etimi rasskazami i preduprezhdeniyami, schel
Tarzana imenno za etogo "belogo d'yavola" i s uzhasom zhdal poyavleniya "demonov"
v obraze obez'yan i pantery.
Vo vsej etoj istorii Tarzan usmotrel voennuyu hitrost' Rokova:
poslednij, ochevidno, vsemi sredstvami staralsya zatrudnit' emu puteshestvie i
vozbudit' protiv nego tuzemcev.
Molodoj voin progovorilsya, chto belyj chelovek, kotoryj byl vo glave
kompanii, obeshchal negram bol'shuyu nagradu, esli oni ub'yut "belogo d'yavola".
Vidya, chto chelovek-obez'yana ne zamyshlyaet nichego durnogo, tuzemec povel
Tarzana v derevnyu, sozyvaya po doroge svoih tovarishchej i uveryaya ih, chto "belyj
d'yavol" obeshchal ne delat' im zla, esli tol'ko oni budut pravdivo otvechat' na
ego voprosy.
Odin za drugim oni vozvrashchalis' v derevnyu, no strah ih eshche ne proshel.
|to bylo zametno po ih iskazhennym fizionomiyam i, v osobennosti, po
vrashchayushchimsya belkam ih glaz.
Predvoditel' vernulsya odnim iz pervyh v derevnyu, i ego-to bol'she vsego
i hotel rassprosit' Tarzan. |to byl malen'kij tolstyj muzhchina s dlinnymi
obez'yanopodobnymi rukami. Lico ego ne obeshchalo nichego dobrogo: na nem lezhal
otpechatok lzhivosti i nizosti.
Tol'ko suevernyj strah, vyzvannyj skazkami o belom d'yavole i demonah,
uderzhival ego ot namereniya nemedlenno kinut'sya na Tarzana s samymi
krovozhadnymi namereniyami. |to byl ot®yavlennyj lyudoed, ravno kak i vse ego
plemya.
Tarzan podrobno rassprosil predvoditelya i, sravniv ego pokazaniya s
pokazaniyami molodogo voina, ubedilsya, chto Rokov i ego safari skrylis' v
panicheskom strahe po napravleniyu k dalekomu vostochnomu beregu.
Mnogie iz nosil'shchikov Rokova, po slovam dikarya, uzhe bezhali ot nego.
Pyateryh on povesil za vorovstvo.
Sudya po rasskazam etih dvuh dikarej, a takzhe i drugih zhitelej derevni
Vaganvazam, vse sputniki Rokova reshili bezhat' ot svoego grubogo i
beschelovechnogo gospodina, brosiv ego na proizvol sud'by. Predvoditel'
M'ganvazam otrical prisutstvie beloj zhenshchiny s rebenkom v etoj partii, no
Tarzan byl ubezhden, chto on lzhet. Neskol'ko raz chelovek-obez'yana staralsya
podhodit' k etomu voprosu s raznyh storon, no vse-taki emu ne udalos' ni
razu ulichit' hitrogo kannibala v tom, chto tot govorit nepravdu.
Tarzan poprosil poest', no poluchil edu lish' posle nekotoryh peregovorov
i kolebanij. Vo vremya zavtraka on staralsya vyvedat' chto-libo eshche i u drugih
nahodyashchihsya zdes' dikarej, no prisutstvie M'ganvazama paralizovalo im yazyk.
Ubedivshis' v tom, chto eti lyudi znayut o namereniyah Rokova i o sud'be
Dzhen i rebenka gorazdo bol'she, chem oni govoryat ob etom, on reshil
perenochevat' v derevne, nadeyas' za eto vremya uznat' eshche kakie-nibud' vazhnye
podrobnosti.
Kogda on ob®yavil predvoditelyu svoe reshenie, on byl udivlen rezkoj
peremenoj, proisshedshej v obrashchenii s nim chernokozhego. Vmesto prezhnego
podozreniya i nedobrozhelatel'stva M'ganvazam vdrug stal proyavlyat' l'stivuyu
predupreditel'nost' i lyubeznost'.
Obez'yane-cheloveku byla predlozhena luchshaya hizhina v derevne; ottuda
prognali glavnuyu zhenu M'ganvazama, a sam predvoditel' perebralsya vremenno v
hizhinu odnoj iz svoih mladshih zhen.
Esli by Tarzan vspomnil o nagrade, kotoraya byla obeshchana za ego
ubijstvo, on by ponyal rokovoe znachenie etoj peremeny v obrashchenii
M'ganvazama.
To obstoyatel'stvo, chto Tarzan ostavalsya na nochleg v hizhine M'ganvazama,
chrezvychajno oblegchalo poslednemu zadachu v dele zarabotka nagrady. Poetomu on
nastojchivo priglashal Tarzana, ustavshego ot dolgogo puti, pozhalovat' kak
mozhno skoree na otdyh v ego "dvorec".
CHelovek-obez'yana obychno izbegal nochlega v tuzemnyh hizhinah iz-za
prisushchego im zlovoniya, dyma i chada, no na etot raz on reshil sdelat'
isklyuchenie v nadezhde pogovorit' s kakim-nibud' molodym negrom i uznat' ot
nego vsyu pravdu. Poetomu Tarzan dovol'no lyubezno prinyal priglashenie nochevat'
v hizhine molodyh voinov, i emu bylo zhal' vygonyat' na holod zhenu
predvoditelya.
Bezzubaya bezobraznaya staruha, supruga predvoditelya, byla ochen'
dovol'na. Poetomu predvoditel' ne nastaival na svoem predlozhenii, tem bolee
chto zhelanie Tarzana tol'ko pomogalo emu privesti svoj plan v ispolnenie.
Tarzan byl pomeshchen v hizhine vblizi derevenskih vorot i ostavlen v nej
odin. V etu noch' ustraivalis' plyaski v chest' vernuvshihsya ohotnikov, i vse
molodye voiny, po slovam M'ganvazama, dolzhny byli prinyat' uchastie v
prazdnike.
Kak tol'ko chelovek-obez'yana byl priveden v hizhinu, M'ganvazam sozval k
sebe molodyh voinov i prikazal im provesti noch' v obshchestve belogo d'yavola.
Nikto iz nih, konechno, ne byl osobenno obradovan etim prikazaniem, no
slovo M'ganvazama bylo zakonom dlya ego plemeni, i tut uzhe vozrazhat' i
protivit'sya, konechno, ne prihodilos'.
M'ganvazam sidel s voinami u kostra i shepotom soobshchal im plan
zateyannogo im ubijstva. Staraya zhenshchina, kotoraya blagodarya Tarzanu ostalas'
na noch' v svoej hizhine, podoshla k kostru, yakoby dlya togo, chtoby podbrosit'
drov, na samom zhe dele, chtoby podslushat' rechi zagovorshchikov. Oni ne obratili
na nee nikakogo vnimaniya.
Nesmotrya na oglushitel'nyj shum i gvalt prazdnika i kriki piruyushchih,
Tarzan zasnul krepkim snom. Prospav okolo dvuh chasov, on pochuvstvoval, chto v
hizhinu kto-to voshel. Ogon' v ochage potuh, i vse krugom bylo pogruzheno v
glubokij mrak. Odnako chelovek-obez'yana byl uveren, chto kto-to kradetsya k
nemu vpot'mah.
|to ne mog byt' voin, vozvrashchayushchijsya s prazdnestva, potomu chto prazdnik
eshche prodolzhalsya: dikie kriki plyasunov i shum tamtama vse eshche donosilis' s
ulicy. Kto zhe eto mog byt'?
Tarzan-obez'yana vskochil i besshumno i legko otprygnul v protivopolozhnuyu
storonu hizhiny, derzha nagotove kop'e.
-- Kto podkradyvaetsya ko mne? Kto polzet, kak golodnyj zver'? --
sprosil on.
-- Tishe, bvana! -- otvetil starcheskij golos. -- |to sta-raya Tambudzha,
kotoruyu ty ne zahotel vygnat' na holod iz ee hizhiny.
-- CHto hochet Tambudzha ot menya? -- sprosil chelovek-obez'yana.
-- Ty byl ko mne dobr, -- otvetila staruha, -- poetomu i ya hochu sdelat'
tebe dobro. YA prishla predupredit' tebya.
-- Predupredit'? O chem? -- sprosil Tarzan.
-- M'ganvazam prikazal neskol'kim molodym voinam lech' spat' v tvoej
hizhine. Kogda plyaski poutru konchatsya, oni pridut v etu hizhinu. Esli ty
budesh' spat', M'ganvazam prikazal ubit' tebya. Esli zhe ty ne budesh' spat',
oni budut zhdat', poka ty ne zasnesh', i togda oni nabrosyatsya na tebya i ub'yut.
M'ganvazam nepremenno hochet poluchit' nagradu, kotoruyu obeshchal za tebya belyj
chelovek.
-- YA sovsem zabyl pro nagradu, -- promolvil Tarzan. I pribavil:
-- No kak zhe M'ganvazam nadeetsya poluchit' nagradu, esli belye ushli, i
on dazhe ne znaet, gde oni teper' nahodyatsya?
Tambudzha vozrazila:
-- Oni eshche nedaleko ushli i idut medlenno. I nashi goncy mogut legko
dognat' ih. YA ne mogu ob®yasnit' tebe, gde ih lager', no mogu otvesti tebya k
nim.
Zanyatye razgovorom, oni ne zametili, kak v hizhinu prokralsya v temnote
kakoj-to mal'chugan i tak zhe besshumno i nezametno vyskol'znul.
|to byl malen'kij Bulao, syn predvoditelya ot odnoj iz ego mladshih zhen
-- mstitel'nyj, skvernyj mal'chishka, vsegda shpionivshij za Tambudzhoj i
naushnichavshij na nee otcu.
-- Tak pojdem zhe skoree! -- voskliknul Tarzan.
|tih poslednih slov Bulao ne slyshal, tak kak on uzhe bezhal so vseh nog
po derevenskoj ulice na ploshchad', gde ego svirepyj roditel' pil tuzemnoe pivo
i voshishchalsya tancami svoih podchinennyh. Oni diko orali, kruzhilis' i vysoko
prygali, razmahivaya kop'yami. Tamtam i tri svyashchennyh barabana akkompanirovali
ih plyaske.
Kogda Tarzan i Tambudzha ostorozhno vyshli iz derevni i skrylis' vo mrake
dzhunglej, pochti odnovremenno s nimi dva strojnyh i legkih chernyh gonca
otpravilis' v tom zhe napravlenii, hotya i po drugoj doroge.
CHerez nekotoroe vremya, uzhe otojdya dostatochno daleko ot derevni, Tarzan
sprosil staruhu, videla li ona sama beluyu zhenshchinu i rebenka?
-- Da, bvana, -- otvetila Tambudzha. -- YA videla ih: u nas v derevne
byla belaya zhenshchina i malen'kij rebenok. Rebenok umer ot lihoradki, i oni
pohoronili ego zdes'!
XII
CHERNYJ NEGODYAJ
Kogda Dzhen Klejton prishla v sebya posle prodolzhitel'nogo obmoroka, ee
snova ohvatilo otchayanie. Ona s uzhasom i toskoj smotrela na Andersena,
kotoryj derzhal na rukah rebenka.
-- CHto s vami? -- sprosil on. -- Vi bol'naya?
-- Gde moj syn? -- zakrichala neschastnaya zhenshchina, ne obrashchaya vnimaniya na
ego vopros.
Andersen protyanul ej rebenka, no ona, pokachav golovoj, skazala:
-- |to ne moj syn, vy eto prekrasno znali! Vy takoj zhe negodyaj, kak i
Rokov.
Malen'kie glazki Andersena rasshirilis' ot udivleniya.
-- Ne vasha syn? -- sprosil on. -- Vi sam skazal', chto vasha rebenok na
"Kinked".
-- |to ne moj rebenok! -- pechal'no vozrazila Dzhen. -- Gde zhe moj?
-- Tam ne bul' drugaya rebenka. YA tumal' etot vasha. YA oshen' zhal'.
Andersen bespokojno perestupal s nogi na nogu. Bylo ochevidno, chto on
dejstvitel'no ne znal, chto rebenok chuzhoj.
Rebenok na rukah u Andersena zapishchal i potyanulsya ruchonkami k molodoj
zhenshchine.
Nikakaya mat' v mire ne mogla by protivostoyat' etomu prizyvu. I shvativ
chuzhogo rebenka, ona prizhala ego k grudi i, spryatav svoe lico v plat'ice
rebenka, tiho zaplakala.
Slezy nemnogo oblegchili ee. Posle pervogo sil'nogo potryaseniya,
vyzvannogo razocharovaniem, v nej probudilas' nadezhda: mozhet byt', v
poslednyuyu minutu, pered samym othodom "Kinkeda" iz Anglii, kakim-nibud'
chudom Dzhek byl vyrvan iz ruk Rokova i podmenen etim rebenkom.
-- Vy ne znaete, chej eto rebenok? -- sprosila ona Andersena.
SHved pokachal golovoj.
-- Esli eta ne vasha syn, ya ne znayu, chej eta rebenka. Mister Rokov
govorila eta vasha syn! YA ne mogu hodit' na "Kinked": Rokov menya ubival'! No
vi mozhet tuda hodit': ya vas budu provodit' do morya, a tam chernokozhij vozil'
vas do "Kinked".
-- Net, net! -- zakrichala Dzhen. -- Ni za chto na svete! Luchshe umeret',
chem opyat' popast' v ruki etih negodyaev. Net, pojdemte dal'she i voz'mem s
soboyu etogo rebenka. S bozh'ej pomoshch'yu my kak-nibud' otyshchem moego Dzheka!
***
I oni pustilis' v dal'nejshij pohod cherez dikuyu stranu!
S nimi shlo shest' tuzemcev. |ti "safari" nesli proviziyu i palatki,
zahvachennye predusmotritel'no Andersenom s "Kinkeda".
Dni i nochi bespreryvnyh muchenij, kotorye perezhivala molodaya zhenshchina,
slilis' dlya nee v odin nepreryvaemyj koshmar. Ona poteryala vsyakij schet
vremeni. Edinstvennym utesheniem v etoj zhizni, polnoj nepreryvnyh strahov i
stradanij, byl rebenok, k kotoromu Dzhen uspela privyazat'sya. On do nekotoroj
stepeni zapolnil pustotu v ee serdce posle togo, kak ona byla lishena svoego
rebenka. Dzhen nashla sushchestvo, na kotoroe mogla izlivat' svoyu materinskuyu
lyubov'. Inogda ona zakryvala glaza i mechtala v sladkom i pechal'nom
samoobmane, chto rebenok u ee grudi ee sobstvennyj.
Pervoe vremya oni prodvigalis' vnutr' strany chrezvychajno medlenno. Vremya
ot vremeni sluchajno popadavshiesya im navstrechu tuzemcy dostavlyali koe-kakie
svedeniya, po kotorym mozhno bylo predpolagat', chto Rokov eshche ne napal na ih
sled. |to poslednee obstoyatel'stvo, a ravno i zhelanie Andersena kak mozhno
bolee oblegchit' molodoj i nezhnoj zhenshchine tyagoty puteshestviya, zastavili ih
idti medlennee, chem sledovalo, i chasto ostanavlivat'sya na otdyh.
SHved proyavlyal svoyu zabotlivost' k Dzhen, chem tol'ko mog.
On do sih por byl ochen' ogorchen i stradal ot svoej nevol'noj oshibki s
rebenkom. I Dzhen byla vpolne ubezhdena v ego blagorodnyh pobuzhdeniyah.
Pri ostanovkah Andersen tshchatel'no sledil za tem, chtoby palatka dlya Dzhen
i rebenka byla razbita na samom udobnom meste; kolyuchaya izgorod' -- boma --
vokrug nee izgotovlyalas' kak mozhno prochnee i nepronicaemee.
Vse, chto bylo luchshego v ih skromnyh prodovol'stvennyh zapasah, Andersen
predostavlyal Dzhen i rebenku. No bolee vsego uspokaivalo i trogalo ee ego
pochtitel'noe i vezhlivoe s nej obrashchenie.
Ona chasto udivlyalas', kak moglo takoe vrozhdennoe blagorodstvo haraktera
skryvat'sya pod takoj ottalkivayushchej vneshnost'yu? V konce koncov Dzhen dazhe
perestala zamechat' ego urodlivost'. SHved kazalsya ej pochti krasavcem.
***
Odnazhdy im prishlos' ispytat' bol'shoe volnenie.
Prohozhie dikari soobshchili im svedeniya, iz kotoryh nesomnenno sledovalo,
chto Rokov napal na ih sled i nahoditsya uzhe v neskol'kih perehodah ot nih.
Beglecy togda reshili izmenit' napravlenie i povernuli k reke Ugambi.
Kupiv v odnoj derevne, lezhavshej na pritoke Ugambi, lodku, oni dvinulis'
po etoj rechonke k Ugambi, a zatem poplyli vverh po etoj reke. Oni tak bystro
prodvigalis' vpered, chto dolgoe vremya nichego ne slyshali o svoih
presledovatelyah. Dostignuv mesta, gde reka perestavala byt' sudohodnoj, oni
pokinuli lodku i opyat' voshli v dzhungli. I zdes' ih put' snova stal opasnym i
trudnym.
Na vtoroj den' posle togo, kak oni pokinuli Ugambi, sluchilas' novaya
beda: rebenok zahvoral lihoradkoj. Andersen horosho znal, chto pechal'nyj ishod
neizbezhen, no ne reshalsya skazat' eto Dzhen. On videl, chto molodaya zhenshchina uzhe
vsem serdcem privyazalas' k rebenku.
Vskore rebenku stalo tak ploho, chto prishlos' sdelat' ostanovku.
Andersen nemnogo otstupil v storonu ot glavnoj dorogi, po kotoroj oni
sledovali, i razbil lager' na luzhajke, na beregu nebol'shoj rechki.
Dzhen uhazhivala za malen'kim bol'nym, i vsya byla pogloshchena etim delom. A
mezhdu tem ee ozhidalo novoe ispytanie. Odin iz chernyh nosil'shchikov vdrug
pribezhal s izvestiem, chto "belyj d'yavol" Rokov so svoim karavanom nahoditsya
zdes', sovsem blizko! CHernokozhij "safari" edva ne natolknulsya na ih lager'.
Ochevidno, Rokov kakim-to obrazom napal na ih sled.
Beglecam prishlos' nemedlenno snyat'sya s lagerya i speshno prodolzhat'
begstvo, nesmotrya na to, chto rebenku stanovilos' vse huzhe i huzhe. Dzhen
Klejton dostatochno horosho znala Rokova. Ona byla uverena, chto pervym zhe ego
delom pri ih poimke bylo by razluchit' ee s rebenkom; a eto oznachalo by
vernuyu smert' poslednego.
Oni dvinulis' vpered cherez gustye zarosli po staroj, pochti zarosshej
trope. Tuzemnye nosil'shchiki odin za drugim pokinuli ih i kuda-to tainstvenno
ischezli. Oni sluzhili im verno i predanno tol'ko do teh por, poka ne bylo
opasnosti popast' v ruki Rokovu. Oni tak mnogo slyshali o ego zhestokosti i
chuvstvovali k nemu takoj neopredelennyj strah, chto bez malejshego ugryzeniya
sovesti brosili svoih hozyaev, edva tol'ko uznali, chto "belyj d'yavol" gonitsya
za nimi.
Tem ne menee Andersen i molodaya zhenshchina prodolzhali svoe puteshestvie.
SHved shel vperedi, chtoby prorubat' dorogu v teh mestah, gde tropa sovershenno
zarosla; molodaya zhenshchina s rebenkom derzhalis' szadi.
Tak shli oni ves' den', a k vecheru ponyali, chto vse ih usiliya spastis'
naprasny. Vremenami veter donosil do nih sovershenno otchetlivo golosa
priblizhavshegosya karavana.
Skorbnye, iznemogavshie ot ustalosti i volneniya, oni ostanovilis'.
Andersen pristupil k poslednim prigotovleniyam.
On posovetoval Dzhen priyutit'sya pozadi bol'shogo dereva i tshchatel'no ukryl
ee i rebenka suhim valezhnikom i travoj.
Ostaviv ej na vsyakij sluchaj ruzh'e i sumku s patronami i nemnogo pishchi,
on dal ej koe-kakie ukazaniya otnositel'no dal'nejshego. Posle prohoda
karavana Rokova Dzhen dolzhna byla napravit'sya v derevushku na rasstoyanii odnoj
mili otsyuda, a zatem projti obratno k ust'yu Ugambi i zhdat' poputnogo
parohoda, chtoby mozhno bylo ottuda probrat'sya na rodinu.
-- A teper' proshchajte, ledi! -- skazal Andersen. -- ZHelayu vam schast'ya!
I on protyanul ej ruku.
-- No kuda zhe vy idete, Sven? -- sprosila udivlenno Dzhen. -- Pochemu vy
ne hotite tozhe spryatat'sya zdes'? Pochemu vy ne hotite idti so mnoj k okeanu?
-- YA hochu skazat' Rokovu, chto vy umiral', i on bol'she vas ne iskal'! --
skazal shved. Dzhen voskliknula:
-- No vy idete na vernuyu smert'! Ostanovites'! My najdem kakoj-nibud'
sposob k pobegu!
-- |to ne pomogajt! -- vozrazil Andersen. -- Oni nas oba budut pojmal',
i togda ya ne mogu vam nichego sdelajt, ledi.
Ukazav na tropinku, po kotoroj oni tol'ko chto prishli, on posovetoval
hranit' polnoe molchanie i tishinu.
CHerez mgnovenie on uzhe shel spokojno i uverenno po etoj tropinke
navstrechu priblizhayushchemusya karavanu Rokova. Ona sledila za nim, poka povorot
tropy ne skryl ego iz ee glaz...
Pervym ee pobuzhdeniem bylo bezhat' za nim, vozvratit' emu ruzh'e ili
ugovorit' vernut'sya. Ej bylo do otchayaniya zhal' ego. Da i mysl' ostat'sya
odnoj, bez druga, v strashnyh afrikanskih dzhunglyah, byla slishkom uzhasna.
Dzhen tihon'ko pripodnyalas', chtoby vylezti iz svoego ubezhishcha. Prizhav
blizhe k sebe rebenka, ona vzglyanula emu v lichiko. Ono bylo bagrovo-krasnogo
cveta. Rebenok gorel kak v ogne.
S krikom uzhasa Dzhen Klejton vskochila na nogi. Ruzh'e i sumka s patronami
lezhali zabytye pod valezhnikom. Ona zabyla vse: i Andersena, i Rokova, i
strashnuyu opasnost', kotoraya ej ugrozhala. Ee mozg sverlila tol'ko odna mysl':
rebenok zahvoral strashnoj tropicheskoj lihoradkoj, i ona ne mozhet nichego
sdelat', chtoby oblegchit' ego stradaniya!
Nel'zya bylo teryat' ni minuty vremeni. Skoree v derevnyu, v zhil'e, k
lyudyam, gde mozhet najtis' hot' kakoe-nibud' celebnoe sredstvo! Vzyav na ruki
rebenka, ona pobezhala po tropinke, kotoruyu ukazal ej Andersen.
Daleko pozadi nee poslyshalis' kriki i vystrely, a zatem nastupila
tishina. Novaya toska szhala ej serdce: ona znala, chto Andersen vstretilsya s
Rokovym.
Polchasa spustya, ele derzhas' na nogah ot ustalosti, ona dobezhala do
malen'koj derevushki. K nej navstrechu vysypala celaya tolpa: muzhchiny, zhenshchiny,
deti. Lyubopytnye tuzemcy zasypali ee voprosami, kto ona, chto ej nado, chto s
nej sluchilos'? No Dzhen ne znala ih yazyka.
Ona tol'ko s uzhasom ukazyvala na zhalobno stonavshego na ee rukah rebenka
i povtoryala: "Lihoradka, lihoradka!".
CHernokozhie ne ponyali ee slov, no kakaya-to molodaya negrityanka
dogadalas', chto rebenok bolen. Ona shvatila Dzhen za ruku i potashchila k sebe v
hizhinu. ZHenshchiny okruzhili Dzhen i staralis' uspokoit' ee i pomoch' rebenku.
Pozvannyj imi znahar' razvel v hizhine ogon', povesil nad nim glinyanyj
nebol'shoj gorshok i nachal varit' v nem kakoe-to strannoe zel'e, delaya
magicheskie zhesty i bormocha monotonnye zaklinaniya. Zatem on opustil v gorshok
hvost zebry i s zaklinaniyami i bormotaniyami obryzgal im lico rebenka.
Posle ego uhoda negrityanki uselis' v krug i nachali vopit' i prichitat'.
Dzhen dumala, chto ona sojdet s uma, no znaya, chto vse eto prodelyvalos'
zhenshchinami iz dobryh pobuzhdenij, ona molcha i terpelivo perenosila etot nochnoj
koshmar.
Okolo polunochi ona uslyshala vnezapnoe dvizhenie v derevne. Slyshalis'
golosa sporyashchih tuzemcev, no ona ne mogla ponyat' ih slov i ne dogadyvalas',
v chem delo. Vskore poslyshalis' priblizhayushchiesya k hizhine shagi. Dzhen sidela,
skorchivshis' na polu okolo ognya, derzha rebenka na kolenyah. Rebenok lezhal tiho
s poluotkrytymi zakativshimisya glazami. Dyhaniya pochti ne bylo slyshno.
Dzhen Klejton s toskoyu i uzhasom smotrela na malen'koe lichiko. |to ne byl
ee rebenok, eto ne byla ee plot' i krov', i vse zhe kak dorog i blizok ej
etot bednyj bezvestnyj mal'chik!
Smert' priblizhalas'! Ona videla eto i, nesmotrya na vse svoe gore, ona
schitala etu smert' blagodetel'noj, potomu chto ona prekrashchala mucheniya
malen'kogo stradal'ca.
SHagi ostanovilis' u dverej. Poslyshalsya tihij razgovor, i, minutu
spustya, voshel M'ganvazam, predvoditel' plemeni. Dzhen mel'kom videla ego
nakanune vecherom, pered tem kak zhenshchiny uveli ee v hizhinu.
K nej naklonilos' zverskoe kovarnoe raskrashennoe lico dikarya, v kotorom
ne bylo nichego chelovecheskogo; Dzhen Klejton pokazalos' dazhe, chto on bol'she
pohodit na gorillu, chem na cheloveka.
Dikar' poproboval ob®yasnit'sya s nej, no vidya bezuspeshnost' svoih
popytok, obernulsya k dveri i pozval kogo-to. V hizhinu nemedlenno voshel
drugoj negr, sil'no otlichavshijsya po vneshnosti ot M'ganvazama i, po-vidimomu,
prinadlezhavshij k drugomu plemeni. On ponimal po-anglijski i mog sluzhit'
perevodchikom.
S pervogo zhe voprosa, predlozhennogo M'ganvazamom, Dzhen Klejton
pochuvstvovala, chto dikar' doprashivaet ee s kakoj-to opredelennoj, poka eshche
neponyatnoj ej cel'yu. On proyavlyal osobyj interes k ee namereniyam,
rassprashival, s kakoj cel'yu i kuda ona puteshestvovala i pochemu ee
puteshestvie bylo prervano zdes' v ego derevne? Ne vidya prichin skryvat'
pravdu, ona rasskazala vse, kak bylo. Na ego vopros, ne bylo li u nej s
muzhem uslovleno vstretit'sya zdes' v derevne, ona pokachala otricatel'no
golovoj. Togda on izlozhil ej pri pomoshchi perevodchika glavnuyu cel' svoego
vizita:
-- YA tol'ko chto uznal, -- skazal on, -- ot lyudej, zhivushchih na beregu
Ugambi, chto vash muzh shel vdogonku za vami vverh po reke. On proshel uzhe daleko
po strane, no negry nedavno napali na nego i ubili. YA govoryu vam eto zatem,
chtoby vy ne teryali vremeni na rozyski muzha; luchshe vozvrashchajtes' nazad k
reke. Vam bol'she nechego delat' v etoj strane!
Dzhen shepotom poblagodarila M'ganvazama za ego vnimanie. U nej ne
hvatilo golosa. Ee serdce okamenelo ot novogo udara. S opushchennoj golovoj
sidela ona, glyadya otsutstvuyushchim vzglyadom na rebenka. M'ganvazam bezzvuchno,
kak koshka, vyshel iz hizhiny. Nemnogo pogodya poslyshalsya shum u vhoda: kto-to
eshche voshel v hizhinu.
ZHenshchiny-negrityanki po-prezhnemu sideli u ognya; odna iz nih podbrosila
suhih vetok na dogorayushchie ugol'ya. Vnezapno vspyhnulo plamya i osvetilo, kak
po volshebstvu, hizhinu iznutri.
Dzhen Klejton onemela ot uzhasa: rebenok byl mertv! Kogda on umer, ona
dazhe ne zametila. Bezzvuchnye rydaniya podstupili k ee gorlu, ee golova upala
na malen'kij svertok u ee grudi. S minutu v hizhine carila polnaya tishina.
Zatem tuzemnye zhenshchiny razrazilis' uzhasnym voplem.
Muzhchina, stoyavshij nekotoroe vremya bezmolvno v hizhine, kashlyanul i tiho
proiznes:
-- Ledi Klejton!
Ona ispuganno podnyala glaza i uvidela pered soboj nasmeshlivoe lico
Nikolaya Rokova.
XIII
BEGSTVO
Proshlo neskol'ko minut...
Rokov stoyal molcha s nagloj usmeshkoj na gubah; ego vzor upal na
nebol'shoj svertok na kolenyah molodoj zhenshchiny. Dzhen prikryla uglom odeyala
lico rebenka; bylo pohozhe, chto on prosto spit.
-- Vy, sudarynya, naprasno prichinili sebe stol'ko hlopot! -- ironicheski
promolvil Rokov. -- K chemu vam bylo lichno vezti syna k lyudoedam? YA sam by
ohotno dostavil ego syuda. Vy mogli by etim izbavit' sebya ot opasnostej i
trudnostej puteshestviya. V obshchem ya, vprochem, ochen' blagodaren vam za eto. Po
krajnej mere, mne ne prishlos' vozit'sya s vashim rebenkom vo vremya trudnyh i
podchas opasnyh perehodov.
On pomolchal i posle nebol'shoj pauzy prodolzhal s toj zhe gadkoj ulybkoj:
-- Uzhe s samogo nachala ya prednaznachal vashego syna imenno dlya etoj samoj
derevni. M'ganvazam tshchatel'no budet sledit' za ego vospitaniem i sdelaet iz
nego bravogo lyudoeda. Esli vam udastsya vernut'sya v Angliyu, to, bez somneniya,
vam budet priyatno vspomnit', chto vash syn v polnoj sohrannosti zhivet zdes' v
izbrannom lyudoedskom obshchestve. Eshche raz ot vsej dushi blagodaryu vas, ledi
Grejstok, za to, chto vy tak lyubezno dostavili sami vashego syna syuda. A
teper' ya dolzhen prosit' Vas vruchit' ego mne, chtoby ya mog peredat' ego
priemnym roditelyam.
Rokov cinichno usmehnulsya i protyanul ruki k rebenku. K ego udivleniyu,
Dzhen Klejton vstala i bez edinogo slova protesta polozhila malen'kij svertok
k nemu na ruki.
-- Voz'mite ego! -- skazala ona. -- Slava bogu, on teper' uzhe ne v
vashej vlasti!
Srazu ponyav znachenie etih slov, Rokov skinul odeyalo s lica mertvogo
rebenka; on hotel udostoverit'sya, pravda li eto.
Vse eti dni Dzhen lomala sebe golovu nad voprosom, znal li Rokov o tom,
chto rebenok chuzhoj. Teper' ee somnenie rasseyalos' pri vide zloby,
perekosivshej lico Rokova. Negodyaj ne mog skryt' svoej dosady na to, chto
sud'ba pomeshala emu osushchestvit' zateyannoe mshchenie.
On brosil trupik rebenka obratno na ruki Dzhen, topnul nogoj i stal
rashazhivat' vzad i vpered po hizhine. Ne zhelaya i ne umeya sderzhivat'sya, on
rugalsya i razmahival kulakami. Nakonec, on ostanovilsya pered molodoj
zhenshchinoj i blizko sklonilsya nad nej:
-- Vy smeetes' nado mnoj! -- zakrichal on. -- Vy dumaete, vy menya
pobedili? Vzdor! YA pokazhu vam, chto znachit imet' delo s Nikolaem Rokovym. YA
lishilsya rebenka, kotorogo ya prednaznachal v synov'ya k kannibalu, no, -- on
sdelal pauzu dlya togo, chtoby pridat' bol'she vesa svoim dal'nejshim slovam, --
no ya mogu vmesto etogo sdelat' mat' etogo rebenka zhenoj kannibala i, klyanus'
moshchami sv. Petra, ya eto sdelayu! No tol'ko sdelayu eto posle togo, kak poluchu
ot vas to, chto mne hochetsya!
Esli on dumal vozbudit' v Dzhen uzhas, to zhestoko oshibsya. Ona byla vyshe
etogo: ee rassudok i nervy do togo pritupilis', chto uzhe ne vosprinimali
bol'she stradanij i gorya. K krajnemu ego udivleniyu on zametil u nee dovol'nuyu
ulybku. Ona v dushe torzhestvovala: etot bednyj malen'kij mertvec byl
sovershenno chuzhim ej, i Rokov etogo i ne podozreval!
Ona, konechno, s radost'yu by brosila emu pravdu v lico, no pust' budet
tak! -- tak luchshe, tak bezopasnee Dzheku, gde by on sejchas ni byl.
Ona ne znala, gde ee syn, ne znala dazhe, zhiv li on, no u nee vse-taki
byla slabaya nadezhda, chto on zhiv. Razve ne moglo sluchit'sya, chto bez vedoma
Rokova, kto-nibud' iz ego souchastnikov podmenil rebenka s cel'yu peredat' ego
druz'yam Grejstokov v Londone za bol'shoj vykup? Dzhen vse vremya nynche
razukrashivala etu mechtu raznymi podrobnostyami, i eto byla ee edinstvennaya
otrada!
Net, Rokov nikogda ne uznaet, chto eto chuzhoj rebenok!
Dzhen prekrasno soznavala, chto ee polozhenie so smert'yu Andersena stalo
ne tol'ko ploho, no beznadezhno. Rokov ugrozhal ej ne popustu! Ona byla
uverena, chto on postaraetsya vo chto by to ni stalo ispolnit' svoyu ugrozu. Ej
ostavalos' odno -- najti sposob pokonchit' s soboj ran'she, chem Rokov privedet
v ispolnenie svoj postydnyj plan.
No dlya etogo ej trebovalos' vremya, nuzhno bylo vse obdumat' i
prigotovit'sya k smerti. Ona chuvstvovala, chto ne smozhet sdelat' etogo
poslednego i reshitel'nogo shaga, ne isprobovav vseh sposobov i vozmozhnostej k
pobegu. Ona ne dorozhila zhizn'yu, no v nej teplilas' nadezhda, chto kakim-nibud'
obrazom ona smozhet vernut'sya k svoemu synu, k svoim materinskim
obyazannostyam. No ona tverdo znala, chto ne zadumaetsya pri vybore dvuh reshenij
-- Nikolaj Rokov ili samoubijstvo!
-- Stupajte proch'! -- kriknula ona v isstuplenii. -- Ostav'te menya s
moim umershim rebenkom. Razve vy eshche ne dostatochno prichinili mne stradanij i
gorya? CHto ya vam sdelala? Za chto vy prodolzhaete presledovat' menya?
-- Vy stradaete za obez'yanu-cheloveka, lyubov' kotorogo vy predpochli
lyubvi dzhentl'mena! -- otvetil on. -- No ne budem ob etom govorit'. My
snachala pohoronim zdes' vashego rebenka, i zatem vy pojdete so mnoj v moj
lager', a zavtra utrom ya vas privedu obratno i peredam ocharovatel'nomu
M'ganvazamu.
On hotel vzyat' rebenka, no ona otvernulas' s nim ot nego.
-- YA sama pohoronyu ego! -- skazala ona. -- Prikazhite vyryt' mogilu za
derevnej.
Rokov hotel poskoree pokonchit' s etim delom, chtoby otvesti zatem ee v
lager'. On videl v ee apatii polnuyu pokornost' sud'be i vnutrenne
torzhestvoval.
Pozvav neskol'ko chelovek chernokozhih, on provodil Dzhen za derevnyu. Tam
pod bol'shim derevom chernokozhie vyryli malen'kuyu mogilu. Zavernuv trupik v
odeyalo, Dzhen tiho polozhila ego v prigotovlennuyu yamu i, vstav na koleni,
proiznesla tihuyu molitvu nad mogiloj bezvestnogo mladenca.
Spokojnaya, s suhimi glazami, ona vstala i posledovala za svoim
muchitelem v glubokij mrak dzhunglej po uzkoj trope, kotoraya soedinyala derevnyu
Vaganvazama s lagerem mezhdunarodnogo prohodimca i moshennika Nikolaya
Rokova...
Tropa predstavlyala soboyu kak by uzkij koridor, steny ego sostavlyali
gustye zarosli, perepletayushchiesya sverhu i ne propuskayushchie lunnogo sveta.
Molodaya zhenshchina slyshala, kak treshchit valezhnik pod nogami krupnyh zverej, i do
sluha ee donosilos' gluhoe rychan'e ohotivshegosya l'va, pohozhee na grom, ot
kotorogo drozhala zemlya. Nosil'shchiki zazhgli svyazki trostnika i razmahivali
imi, chtoby napugat' hishchnikov i derzhat' ih na pochtitel'nom rasstoyanii. Rokov
toropil lyudej, i po drozhashchemu tonu ego golosa Dzhen ponyala, chto on trusit.
Nochnye zvuki dzhunglej vyzvali u nee vospominanie o teh dnyah i nochah,
kotorye ona provodila v podobnyh zhe lesnyh zaroslyah so svoim lesnym bogom --
besstrashnym i nepobedimym Tarzanom iz plemeni obez'yan. U nee ne bylo i mysli
o strahe, nesmotrya na to, chto zvuki dzhunglej byli togda eshche novymi dlya nee.
Kak chudesno vse izmenilos' by, esli by tol'ko ona znala, chto on tozhe
zdes', v etoj dikoj strane, i ishchet ee! Togda bylo by, dlya chego zhit', i byla
by nadezhda na pomoshch'! Mysl', chto on umer, ne mogla umestit'sya v ee soznanii.
Ona ne mogla sebe predstavit', chto eto ogromnoe telo, eti moguchie myshcy
navsegda ocepeneli v mertvom pokoe. Neuzheli on v samom dele umer? Verit'
etomu ili net? No dlya neveriya ne bylo osnovanij. Esli by Rokov skazal ej,
chto Tarzan umer, ona, konechno, sochla by eto lozh'yu bez malejshego kolebaniya. A
zachem bylo M'ganvazamu obmanyvat' ee? Dzhen, konechno, ne mogla znat', chto
poslednij govoril prosto po naushcheniyu Rokova.
Oni dostigli kolyuchej izgorodi, kotoroj byl okruzhen lager' Rokova. Tam
carilo kakoe-to smyatenie. Dzhen ne znala, chto eto znachit, no, ochevidno,
sluchilos' chto-to osobennoe i pritom krajne nepriyatnoe dlya Rokova: vse lico
ego iskazilos' ot zloby. Nemnogo pozzhe po obryvkam razgovorov ona
dogadalas', chto za vremya ego otsutstviya neskol'ko chelovek iz ego otryada
bezhali, zahvativ bol'shuyu chast' pripasov i snaryazheniya.
Izliv svoyu yarost' na ostavshihsya, Rokov vernulsya k Dzhen, kotoruyu
ohranyali dvoe belyh matrosov. On grubo shvatil ee za ruku i potashchil k svoej
palatke. Dzhen izo vseh sil otbivalas', starayas' vyrvat'sya, a matrosy stoyali
v storonke i poteshalis' nad interesnym zrelishchem. Vidya soprotivlenie Dzhen,
Rokov udaril ee neskol'ko raz po licu i v polusoznatel'nom sostoyanii vtashchil
ee v palatku.
Sluga zazheg lampu, a zatem, po znaku svoego gospodina, vyshel. Dzhen
upala na pol posredi palatki. Nemnogo pridya v sebya, ona bystro obvela
glazami vnutrennost' palatki, ne upuskaya iz vida ni malejshej podrobnosti.
Rokov pripodnyal ee s pola i potashchil k pohodnoj krovati. Na poyase u nego
visel bol'shoj revol'ver. Dzhen videla ego. Ona zhdala udobnogo sluchaya ovladet'
etim oruzhiem. Ona sdelala vid, chto lishilas' soznaniya, no cherez poluzakrytye
veki prodolzhala sledit' za Rokovym. Vospol'zovavshis' ee "obmorochnym
sostoyaniem", Rokov otnes ee na krovat'; no vdrug kakoj-to shum snaruzhi
zastavil ego oglyanut'sya.
Udobnyj sluchaj, nakonec, predstavilsya: lovkim i bystrym dvizheniem Dzhen
vyhvatila revol'ver. Kogda ispugannyj vzglyad Rokova povernulsya k Dzhen, ona
podnyala revol'ver i izo vsej sily udarila im nasil'nika mezhdu glaz. Rokov
kak snop povalilsya na zemlyu i poteryal soznanie. Molodaya zhenshchina legko
vzdohnula: ona byla spasena ot merzkih ob®yatij!
SHum, privlekshij vnimanie Rokova, prodolzhalsya. Dzhen boyalas', chto siyu
minutu syuda vojdet sluga i uvidit, chto sluchilos'. Ona bystro podoshla k
stoliku, na kotorom stoyala chadivshaya lampa, i potushila ee. Ochutivshis' v
polnom mrake, ona stala obdumyvat' dal'nejshij plan dejstviya.
Ona byla vo vrazhdebnom lagere. A za predelami etogo lagerya lezhali dikie
dzhungli, naselennye strashnymi hishchnikami i eshche bolee strashnymi lyud'mi. Bylo
slishkom malo shansov, chto ej udastsya ostat'sya v zhivyh sredi vseh etih
opasnostej. No mysl', chto ona uzhe proshla nevredimoj cherez stol'ko opasnostej
i chto gde-to tam daleko ozhidaet syn, pridala ej reshimost'. CHto by ni
sluchilos', chto by ej ni grozilo, ona vse-taki postaraetsya peresech' etu
stranu uzhasov i vyjti k svobodnomu okeanu...
Palatka Rokova stoyala pochti v centre lagerya. Vokrug nee stoyali palatki
ego belyh sputnikov i tuzemcev. Projti mimo nih i probrat'sya skvoz' kolyuchuyu
izgorod' kazalos' zadachej pochti nevypolnimoj; no drugogo vyhoda u nee ne
bylo. Ostavat'sya v palatke do teh por, poka ee ne obnaruzhat, bylo nelepo.
|to pogubilo by vse to, chto ona uzhe sdelala dlya zavoevaniya svoej svobody.
Kradushchimisya shagami podoshla ona k stene palatki i oshchup'yu iskala dveri,
no ih ne bylo. Togda ona vernulas' k lezhashchemu Rokovu, oshchup'yu otyskala u
poyasa rukoyatku nozha i prorezala im polotno palatki. Snaruzhi ona
ostanovilas'. S oblegcheniem ona uvidela, chto v lagere uzhe vse spali. Tol'ko
odin chasovoj sidel na protivopolozhnoj storone izgorodi. Starayas' idti takim
obrazom, chtoby palatki skryvali ee ot glaz chasovogo, ona podoshla k kolyuchej
izgorodi.
Iz mraka dzhunglej donosilis' ej tainstvennye zhutkie nochnye zvuki i
groznoe rychanie l'vov. S minutu ona kolebalas'. Mysl' o hishchnikah privodila
ee v uzhas. Zdes' v temnote ih golosa kazalis' osobenno strashnymi. No minuta
kolebaniya proshla -- Dzhen energichno potryasla golovoj i nachala razdirat'
kolyuchuyu bomu svoimi nezhnymi rukami. Ona ne obrashchala vnimaniya na rany i
krov'. CHasovoj na drugom konce lagerya nichego ne videl i ne slyshal, i ona
prodolzhala rabotat', poka ne prodelala v izgorodi dostatochno bol'shoe
otverstie, cherez kotoroe ona mogla prolezt'.
I vot ona ochutilas' uzhe po tu storonu izgorodi. To, chto ostalos'
pozadi, bylo huzhe, chem smert'. Vperedi ee tozhe ozhidala vernaya smert', no, vo
vsyakom sluchae, eto byla bystraya, miloserdnaya i chistaya smert'. Bez sozhaleniya
i kolebaniya ona otoshla ot lagerya, i minutu spustya ee skryla tainstvennaya
temnota dzhunglej.
XIV
ODNA V DZHUNGLYAH
Tambudzha povela Tarzana po izvilistoj trope k lageryu Rokova; ona shla
ochen' medlenno: ee starye nogi ploho uzhe sluzhili ej. Poetomu goncy,
poslannye M'ganvazanom dlya togo, chtoby predupredit' Rokova o pribytii
Tarzana, prishli v lager' znachitel'no ran'she Tarzana i ego sputnicy.
Goncy zastali lager' belogo cheloveka v polnom smyatenii. Rokov byl
najden ranenym i v bessoznatel'nom sostoyanii v svoej palatke. Kogda on
prishel v sebya i uvidel, chto Dzhen Klejton skrylas', on prishel v yarost'. Vne
sebya ot beshenstva, on begal po lageryu s vintovkoj i grozil pristrelit'
tuzemnyh chasovyh, po oploshnosti kotoryh molodoj zhenshchine udalos' bezhat'. V
konce koncov ego zhe podchinennye matrosy obezoruzhili ego iz opaseniya, chto i
poslednie tuzemcy razbegutsya ot straha.
Mezhdu tem pribyli goncy M'ganvazama. Edva oni uspeli peredat' Rokovu
svoe soobshchenie, kak pribezhali dva drugih gonca. Oni ele dyshali ot bystrogo
bega i, volnuyas', soobshchili, chto proizoshlo strashnoe sobytie: belyj velikan
ubezhal noch'yu ot M'ganvazama i teper' idet k lageryu belyh, chtoby otomstit'
svoim vragam.
V lagere podnyalas' strashnaya trevoga. CHernokozhih ohvatil panicheskij
strah pri odnoj mysli o blizosti "belogo d'yavola" s ego bandoj svirepyh
zverej. |tot pochti misticheskij strah byl tak velik, chto dikari popryatalis'
gde popalo: v lesu, na pribrezh'e, v kustah, na derev'yah. V lagere vskore ne
ostalos' nikogo iz negrov. No, nesmotrya na vsyu pospeshnost', oni ne zabyli
zahvatit' s soboj vse, naibolee cennoe, chto bylo v lagere u Rokova.
Takim obrazom Rokov i ego sem' matrosov byli i ogrableny, i pokinuty
tuzemnymi rabotnikami. Vidya svoe bezvyhodnoe polozhenie, Rokov, kak vsegda,
so zloboj nakinulsya na svoih sputnikov, obvinyaya ih odnih vo vsem
proisshedshem. No na etot raz matrosy vovse ne byli raspolozheny snosit' ego
oskorbleniya i rugatel'stva. Tiranicheskie vyhodki i beshenyj harakter Rokova
doveli ego podchinennyh do togo, chto oni stali otkryto vozmushchat'sya. I dazhe
bolee togo: odin iz matrosov vytashchil v pylu gnevnyh prerekanij revol'ver i
vystrelil v Rokova. Hotya on i promahnulsya, no vse-taki vystrel proizvel na
Rokova sil'noe vpechatlenie; poprostu govorya, on peretrusil i pospeshil k sebe
v palatku.
No ego zhdalo eshche odno sil'noe potryasenie. Ne uspel on dojti do svoego
ubezhishcha, kak bukval'no ocepenel ot uzhasa: na opushke lesa iz gustyh zaroslej
poyavilas' gigantskaya figura pochti obnazhennogo belogo cheloveka. Rokov so vseh
nog brosilsya v svoyu palatku; tam, v zadnej stene, vse eshche ostavalsya
nezashitym dlinnyj razrez, kotoryj sdelala noch'yu Dzhen. Ob®yatyj uzhasom, Rokov
vospol'zovalsya etim otverstiem, vyskochil naruzhu i ischez v dzhunglyah, ne
zametiv, chto on bezhit po sledam Dzhen Klejton.
Pri vide obez'yany-cheloveka vse matrosy obratilis' v takoe zhe panicheskoe
begstvo. Tarzan uvidel, chto Rokova sredi nih ne bylo, i potomu ne pustilsya
za nimi v pogonyu. Emu byl nuzhen tol'ko Rokov; on nadeyalsya najti ego v
palatke. CHto kasaetsya matrosov, to on byl uveren, chto v dzhunglyah oni vse
ravno ponesut spravedlivoe nakazanie za vse svoi deyaniya. Dzhungli sami
vozdadut im dolzhnoe... I on ne oshibsya: on byl poslednim belym chelovekom,
kotoryj videl ih na etom svete.
Tarzan voshel v palatku Rokova, no tam nikogo ne bylo, i
chelovek-obez'yana, rasserzhennyj etoj neudachej, hotel nemedlenno pustit'sya v
pogonyu za Rokovym. Tambudzha uderzhala ego ot etogo, sovetuya emu vernut'sya v
ih derevnyu.
-- On, navernoe, tam! -- skazala staruha. -- Pojdem tuda poskoree!
Predpolozhenie staruhi pokazalos' Tarzanu pravdopodobnym, i vmesto togo,
chtoby otyskivat' zdes' sledy Rokova, on otpravilsya s neyu obratno k derevne
Vaganvazam. On nadeyalsya, chto Dzhen byla eshche zhiva. Esli, k schast'yu, eto tak,
to cherez kakoj-nibud' chas emu udastsya, nakonec, vyrvat' ee iz ruk Rokova!
Tarzan ochen' sozhalel, chto s nim ne bylo Mugambi, SHity, Akuta i prochej ego
komandy. Vot kogda by prigodilas' ih pomoshch'!
K svoemu udivleniyu, on ne nashel zdes' v derevne i priznakov prebyvaniya
ni Dzhen, ni Rokova. No, znaya lzhivost' predvoditelya, on ne stal teryat'
vremeni na besplodnye rassprosy i pospeshil obratno k pokinutomu lageryu,
chtoby otyskat' tam hot' kakie-nibud' sledy Rokova i Dzhen. On tshchatel'no
oboshel vokrug kolyuchej izgorodi i nashel zdes' koe-chto, privlekshee ego
vnimanie. Izgorod' v odnom meste byla razlomana i razorvana, i po nekotorym
priznakam mozhno bylo predpolozhit', chto kto-to prolez cherez eto otverstie iz
lagerya i, ochevidno, bezhal v dzhungli.
Prevoshodno razvitoe chuvstvo obonyaniya podskazalo Tarzanu, chto te dvoe,
kogo on ishchet, bezhali zdes' iz lagerya i pritom bezhali v odnom napravlenii.
Minutu spustya, on poshel po toj zhe doroge, otyskivaya slabye sledy na zemle.
***
V eto vremya vdali ot lagerya, v gluhih zaroslyah devstvennogo lesa,
probiralas' po uzkoj trope ob®yataya uzhasom molodaya zhenshchina. Kazhduyu minutu ona
boyalas' ochutit'sya licom k licu s dikim zverem ili s takim zhe dikim
chelovekom. Ona shla po uzkoj trope naugad, nadeyas', chto tropinka privedet ee
k bol'shoj reke. I vdrug ostanovilas' v nedoumenii: okruzhayushchaya mestnost'
pokazalas' ej stranno znakomoj. CHto eto znachit?
Po odnu storonu tropy, pod gigantskim derevom lezhala kucha valezhnika.
Dzhen s minutu podumala, i vnezapno v nej prosnulos' vospominanie: da ved'
zdes' ee spryatal Andersen! Zdes' on otdal svoyu zhizn' posle besplodnoj
popytki spasti ee, Dzhen, ot posyagatel'stva negodyaya! Da! |togo mesta v
dzhunglyah ej nikogda ne zabyt' -- na vsyu zhizn' ono vrezalos' v ee pamyat'.
Pri vide valezhnika Dzhen vspomnila o vintovke i patronah, kotorye ej
ostavil v poslednyuyu minutu zlopoluchnyj shved. Ee ruka vse eshche szhimala
revol'ver, vyhvachennyj eyu u Rokova. Revol'ver, pravda, horoshaya zashchita, no v
nem bylo tol'ko shest' zaryadov, a eto slishkom malo dlya ee dlinnogo puti k
okeanu.
S zamiraniem serdca prosunula ona ruku pod valezhnik. Tam li klad,
ostavlennyj eyu? K velikoj svoej radosti ona nashchupala stvol vintovki i
sumochku s patronami i vytashchila i to i drugoe iz-pod grudy suhih vetvej. Dzhen
povesila sumku cherez plecho i vzyala napereves tyazheloe ruzh'e. Vooruzhennaya
takim obrazom, ona pochuvstvovala sebya uverennee i s novoj nadezhdoj na uspeh
prodolzhala svoj put'.
Noch' ona provela na derev'yah, a rano utrom otpravilas' dal'she.
Dnem, peresekaya nebol'shuyu polyanu, Dzhen chut' bylo ne natknulas' na
gromadnuyu obez'yanu, kotoraya vyshla navstrechu iz dzhunglej. Veter dul poperek
luzhajki, i Dzhen dogadalas' vstat' tak, chtoby ochutit'sya protiv vetra. Ona
uspela spryatat'sya v gustom kustarnike i derzhala nagotove svoyu vintovku.
CHudovishche medlenno dvigalos' po polyanke, vremya ot vremeni obnyuhivaya
zemlyu i kak by otyskivaya ch'i-to sledy. I eshche ne uspel etot gigantskij
antropoid sdelat' neskol'ko shagov, kak iz chashchi dzhunglej pokazalsya vtoroj
takoj zhe, a zatem eshche i eshche, i vskore pered ispugannoj molodoj zhenshchinoj
predstali celyh pyat' svirepyh zverej.
K ee udivleniyu, obez'yany, slovno v nereshitel'nosti, ostanovilis'
posredi polyanki. Oni sobralis' v kuchu i oglyadyvalis' nazad, kak by ozhidaya
eshche kogo-to.
Dzhen strastno molila boga, chtoby oni ushli kak mozhno skoree. Kazhduyu
minutu sluchajnyj veterok mog donesti ee zapah k obez'yanam, i togda nikakoe
ruzh'e v ee rukah ne pomoglo by ej.
Ona vzglyanula po tomu napravleniyu, kuda glyadeli zhivotnye, i ej
pokazalos', chto ona ponyala, pochemu oni tolpyatsya zdes' na luzhajke, slovno
pryachas' ot kogo-to. Ochevidno, ih vyslezhival hishchnik... I, dejstvitel'no,
cherez neskol'ko minut Dzhen uvidela gibkuyu sil'nuyu panteru: gromadnaya koshka
besshumno vyskol'znula iz dzhunglej, ottuda zhe, otkuda vyshli i obez'yany.
No kakovo bylo udivlenie Dzhen, kogda pantera vmesto togo, chtoby
kinut'sya na obez'yan, blizko podoshla k obez'yanam i, spokojno usevshis' ryadom s
nimi, stala so spokojno zabotlivym vidom oblizyvat'sya.
No eshche cherez neskol'ko minut udivlenie Dzhen smenilos' uzhe strahom: iz
dzhunglej poyavilsya vysokij chernokozhij i priblizilsya k gruppe zverej. Ona byla
uverena, chto eshche sekunda -- i ot cheloveka ostanutsya odni kloch'ya. No chernyj
chelovek spokojno podoshel k strannoj kompanii i, chto eshche strannee, zagovoril
s nimi...
Vskore vse eto dikovinnoe obshchestvo dvinulos' dal'she i skrylos' v
protivopolozhnoj storone dzhunglej. So vzdohom oblegcheniya vskochila Dzhen na
nogi i postaralas' kak mozhno dal'she ubezhat' ot strashnoj bandy; ona nichego ne
ponimala, i vskore ej stalo kazat'sya, chto ona prosto videla strannyj son...
***
Na toj zhe doroge, za polmili nazad, drugoj chelovek lezhal na zemle
polumertvyj ot straha. On spryatalsya za ogromnym muravejnikom i videl tu zhe
bandu. |to byl Rokov. Dlya nego eto zverinoe obshchestvo ne bylo ni novost'yu, ni
zagadkoj. On uznal strashnyh soyuznikov Tarzana. I kak tol'ko zveri proshli
mimo nego, on pervym zhe delom vskochil i brosilsya so vseh nog bezhat'. On
bezhal po napravleniyu k beregam Ugambi.
Tuda zhe shla i Dzhen Klejton. I kogda ona dobralas', nakonec, do reki,
Rokov byl tak blizko k nej, chto oni mogli vstretit'sya kazhduyu minutu.
Na beregu molodaya zhenshchina uvidela bol'shoj cheln, napolovinu vytashchennyj
na bereg i privyazannyj k derevu. |to byla zhelannaya nahodka! Esli by tol'ko
Dzhen smogla spustit' cheln v vodu! Byt' mozhet, ej udalos' by dobrat'sya do
okeana! Otvyazav verevku, Dzhen shvatilas' za nos chelna; tolkaya i raskachivaya
ego, ona staralas' stolknut' lad'yu v vodu; no vse ee usiliya byli naprasny.
Ej prishlo togda v golovu navalit' na kormu lodki kakuyu-nibud' tyazhest' i
raskachivat' cheln do teh por, poka on ne spustitsya v vodu.
Ona nashla neskol'ko tyazhelyh obrubkov, s bol'shim trudom podkatila ih k
chelnoku, vtashchila v nego i ulozhila na korme. I s radost'yu zametila, chto cheln
stal dejstvitel'no opuskat'sya v vodu.
Ona byla tak zanyata etoj rabotoj, chto ne zametila, kak nepodaleku ot
nee poyavilsya kakoj-to muzhchina. On sledil za Dzhen -- i na ego smuglom lice
igrala hitraya i nedobraya usmeshka.
CHeln byl uzhe v vode. Dzhen vskochila v nego, polozhila tuda zhe ruzh'e i
sumku i uzhe hotela ottolknut'sya veslom ot berega. Vdrug v glaza ej brosilas'
kakaya-to muzhskaya figura. Legkij krik uzhasa vyrvalsya u molodoj zhenshchiny: pered
nej stoyal Rokov!
On podbezhal k beregu i, ugrozhaya smert'yu, zastavlyal ee ostanovit'sya.
Dzhen Klejton nichego ne znala o neudachah, postigshih Rokova so vremeni ee
begstva iz lagerya. Ona byla ubezhdena, chto pri nem est' oruzhie i chto ego lyudi
sleduyut za nim. No ona tverdo reshila ne popadat'sya emu v ruki. Luchshe smert',
chem to, chto ee ozhidaet. Eshche minuta, i cheln ponesetsya po volnam! Tol'ko by
popast' na seredinu reki, a tam ona uzhe vne vlasti Rokova. Na beregu ne bylo
drugoj lodki, i ni odin chelovek, tem bolee takoj trus, kak Rokov, ne reshitsya
brosit'sya vplav' v reku, kishashchuyu krokodilami.
Rokov byl, v sushchnosti, bolee vsego pogloshchen svoim begstvom. On ohotno
otkazalsya by ot vseh svoih namerenij po otnosheniyu k Dzhen i dazhe naobeshchal by
ej chto ugodno, esli by tol'ko ona pozvolila i emu vospol'zovat'sya
dragocennoj lodkoj. On podbezhal k samoj vode i protyanul ruku, chtoby shvatit'
nos sudna. No v etu minutu Dzhen Klejton napryagla vse svoi sily i ottolknula
cheln ot berega.
Ona na mgnovenie pochti poteryala soznanie ot togo strashnogo napryazheniya,
v kotorom nahodilas' poslednie minuty. No, slava bogu, ona spasena!
No ne uspela ona opomnit'sya, kak uvidela torzhestvuyushchuyu ulybku na hitrom
lice Rokova. On bystro nagnulsya i s likuyushchim vidom podnyal eshche ostavavshijsya
na beregu konec verevki, kotoroj cheln byl privyazan k derevu.
Dzhen Klejton s shiroko raskrytymi ot uzhasa glazami smotrela na Rokova. V
poslednyuyu minutu, kogda, kazalos', vse shlo blagopoluchno, ee opyat' postigla
neudacha, i ona vnov' okazalas' vo vlasti negodyaya.
XV
VNIZ PO UGAMBI
Na seredine dorogi mezhdu Ugambi i derevnej Vaganvazam Tarzan vstretilsya
so svoej dikoj komandoj, kotoraya medlenno shla po ego starym sledam. Mugambi
edva mog poverit', chto Rokov i zhena ego gospodina Dzhen Klejton proshli tak
blizko ot zverinoj komandy. Emu kazalos' sovershenno neveroyatnym, chtoby dva
chelovecheskih sushchestva mogli projti mimo nih, ne buduchi zamechennymi chutkimi
zveryami. A mezhdu tem ih sledy neoproverzhimo dokazyvali eto.
Tarzan, odnako, srazu opredelil, chto Dzhen i Rokov shli otnyud' ne vmeste,
a porozn'. Sled yasno ukazyval, chto molodaya zhenshchina shla vperedi na bol'shom
rasstoyanii ot Rokova, no zatem stanovilos' stol' zhe ochevidnym, chto Rokov
bystro nastigal svoyu zhertvu.
Vnachale sledy dikih zverej vidnelis' poverh otpechatkov nog Dzhen
Klejton, mezhdu tem kak sledy Rokova dokazyvali, chto poslednij prohodil po
trope uzhe posle togo, kak dikie zveri ostavili otpechatki svoih lap. No chem
dal'she, tem men'she bylo zametno sledov zverej mezhdu otpechatkami nog Dzhen i
Rokova, i, dojdya do reki, Tarzan ustanovil, chto Rokov byl tol'ko na
neskol'ko desyatkov sazhen' pozadi molodoj zhenshchiny.
On byl ubezhden, chto oni zdes', sovsem nedaleko ot nego. Drozha ot
neterpeniya i ozhidaniya, on operedil svoyu komandu. On nessya po derev'yam,
perebrasyvayas' s vetki na vetku, i vyshel k beregu kak raz v tom meste, gde
Rokov dognal Dzhen. Na peske pribrezh'ya on nashel yasnye otpechatki sledov teh
dvuh lyudej, kotoryh on iskal, no ni lodki, ni lyudej ne bylo.
Tarzan ne somnevalsya, chto oni uplyli po reke v kakom-nibud' tuzemnom
chelnoke. Zorkij glaz obez'yany-cheloveka bystro okinul vzorom techenie reki.
Vdali, gde reka delala izgib, Tarzan uvidel cheln, plyvushchij u berega pod
ten'yu gusto navisshih derev'ev. Na korme vidnelas' figura muzhchiny.
Vyshedshaya na bereg vsled za svoim predvoditelem zverinaya komanda videla,
kak on provorno pomchalsya po bolotistomu gruntu, pereprygivaya s kochki na
kochku, k nebol'shomu mysu na povorote reki.
Tyazhelye nepovorotlivye obez'yany ne mogli idti po vyazkomu beregu; SHita
tozhe ne lyubila takoj hod'by. Poetomu oni poshli v obhod po lesu. Mugambi tozhe
posledoval za nimi.
Posle poluchasovogo bystrogo bega Tarzan dostig mysa. Otsyuda otkryvalsya
dalekij vid na izvilistuyu reku. I na ee svetloj poverhnosti Tarzan srazu
uvidel cheln i v nem Nikolaya Rokova. Rokov byl odin. Dzhen ne bylo s nim. Pri
vide svoego zaklyatogo vraga, shirokaya polosa na lbu obez'yany-cheloveka
pobagrovela ot gneva, i on ispustil strashnyj zverinyj krik obez'yany-samca.
Rokov sodrognulsya pri etom zloveshchem krike. Prizhavshis' ko dnu lodki, stucha ot
uzhasa zubami, on, ne otryvaya glaz, smotrel na cheloveka, kotorogo boyalsya
bol'she vsego na svete.
Nahodyas' v chelne na seredine reki, Rokov schital sebya v bezopasnosti; no
uzhe odin vid Tarzana privodil ego v trepet. Trudno opisat', chto stalo s nim,
kogda on uvidel, chto belyj gigant besstrashno nyrnul v zhutkie volny
tropicheskoj reki i poplyl k lodke...
Rassekaya volny bystrymi dvizheniyami ruk, chelovek-obez'yana priblizhalsya k
plyvushchemu po techeniyu chelnoku. Rokov shvatil lezhashchee na dne veslo i, diko
glyadya na svoego presledovatelya, gnal, chto bylo sil, nepovorotlivyj cheln. A s
protivopolozhnogo berega na obnazhennogo plovca uzhe nadvigalas' zloveshchaya ryab'.
Tarzan dostig kormy sudna. Vytyanuv ruku, on shvatilsya za bort. Rokov
sidel, ne shevelyas', slovno paralizovannyj uzhasom...
CHto-to plesnulo za spinoj u Tarzana. On nedoumevayushche obernulsya i uvidel
predatel'skuyu ryab'. I ponyal, chto eto znachit. V tu zhe minutu moguchie chelyusti
obhvatili ego pravuyu nogu. On s siloj rvanulsya, starayas' osvobodit'sya i
vlezt' v cheln. Strashnaya bol' mutila ego soznanie. Rokov vskochil i tyazhelym
veslom izo vseh sil udaril svoego vraga po golove... Ruki cheloveka-obez'yany
soskol'znuli s lodki, i on pogruzilsya snova v vodu.
Na poverhnosti vody zakipela i ugasla nedolgaya bor'ba... Zapenilas' v
krugovorote voda, vsplyli puzyri, razoshlis' na vode sglazhivaemye techeniem
krugi. I etot vodovorot, i eti puzyri, i krugi otmetili to mesto, gde Tarzan
iz plemeni obez'yan skrylsya v zloveshchih vodah Ugambi...
***
Podkoshennyj perezhitymi volneniyami i smertel'noj ustalost'yu, Rokov v
iznemozhenii povalilsya na dno lodki. V pervyj moment on ne mog dat' sebe dazhe
otcheta o sluchivshemsya. Potom, ponyav vse znachenie vypavshej na ego dolyu udachi,
on torzhestvuyushche ulybnulsya. No radost' ego byla neprodolzhitel'noj. Lish'
tol'ko u nego mel'knula mysl' o tom, chto teper' mozhno uzhe schitat' vpolne
bezopasnym dal'nejshee puteshestvie do okeana, kak s berega do nego donessya
dikij rev.
On oglyanulsya: na beregu, v gustoj listve sverkali ustremlennye na nego
zlye glaza pantery. Iz-za nee vyglyadyvali strashnye obez'yany, a vperedi etogo
koshmarnogo zverinogo voinstva chernela moshchnaya figura chernokozhego giganta,
kotoryj krichal i vyrazitel'no grozil Rokovu kulakami...
***
|to bylo kakoe-to sumasshedshee begstvo vniz po Ugambi... Fantasticheskaya
orda gnalas' za lodkoj Rokova dnem i noch'yu. Inogda presledovateli shli pochti
naravne s nim, inogda na vremya propadali v labirinte dzhunglej, chtoby vnov'
poyavit'sya s voplyami gneva, s ugrozami, s shchelkan'em klykov i dikim voem. |to
puteshestvie prevratilo krepkogo, zdorovogo Rokova v iznurennogo, sedogo,
polubezumnogo starika...
On plyl mimo naselennyh poselkov. Neodnokratno tuzemnye voiny pytalis'
v svoih chelnah perehvatit' ego. No vsyakij raz iz dzhunglej poyavlyalas'
strashnaya komanda i otgonyala ispugannyh chernokozhih obratno na bereg.
Nigde na svoem puti Rokov ne vstrechal sledov Dzhen Klejton. On ne videl
ee s togo momenta, kogda shvatil konec verevki, privyazannoj k lodke, i
smeyalsya ot mysli, chto ona opyat' nahoditsya v ego vlasti. No eto byl lish' odin
moment. V sleduyushchuyu zhe sekundu molodaya zhenshchina shvatila so dna chelna ruzh'e i
pricelilas' emu v grud'...
Bystro vypustil on togda verevku, i cheln s Dzhen uplyl vniz po techeniyu.
On zhe pobezhal po beregu vverh po reke k ust'yu odnogo malen'kogo pritoka: tam
byl spryatan ego cheln, v kotorom on i ego lyudi plyli vo vremya presledovaniya
Andersena i Dzhen.
CHto s nej? Rokov ne somnevalsya, chto ona popala v ruki dikarej v
kakoj-nibud' iz dereven', mimo kotoryh ona plyla k okeanu. Dobravshis',
nakonec, do ust'ya Ugambi, Rokov vospryal duhom: tam na zheltyh vodah buhty
stoyal na yakore "Kinked".
Pered svoej poezdkoj vverh po reke on otoslal parohod gruzit'sya uglem,
ostaviv ego na popechenie Pavlova. On chut' ne vskriknul ot radosti, kogda
uvidel, chto parohod uzhe vernulsya i nagruzhennyj stoyal na rejde. Usilenno on
nachal gresti k parohodu, vremya ot vremeni oborachivayas' i gromko kricha, chtoby
privlech' vnimanie ekipazha. No ego kriki ne vyzyvali nikakogo otveta s paluby
molchalivogo sudna. Rokov brosil beglyj vzglyad na bereg: strashnaya komanda uzhe
obognala ego i nahodilas' na morskom poberezh'e.
No chto stalo s temi, kogo on ostavil na "Kinkede"? Gde Pavlov? Neuzheli
sudno brosheno ekipazhem? Neuzheli emu, perezhivshemu vse eti koshmarnye dni i
nochi, predstoyat eshche novye ispytaniya? Rokov vzdrognul: emu vdrug
pochuvstvovalos' dyhanie smerti.
Odnako on prodolzhal gresti i, spustya korotkoe vremya, nos chelna
stuknulsya o bort parohoda. Na odnoj storone sveshivalas' verevochnaya lestnica.
No, kogda Rokov obeimi rukami shvatilsya za nee, on uslyshal s paluby groznyj
predosteregayushchij okrik i, podnyav golovu, uvidel holodnoe, bezzhalostnoe dulo
ruzh'ya.
***
Posle togo, kak Dzhen Klejton nasmert' perepugala na beregu Ugambi svoej
vintovkoj Rokova i ej udalos', blagodarya etomu "zhestu", uskol'znut' v
chelnoke ot ego presledovaniya, ona vse vremya derzhalas' samogo sil'nogo
techeniya.
Vse eti dlinnye dni i tyazhelye nochi ona derzhala lodku na strazhe. Tol'ko
v samye zharkie chasy dnya ona lozhilas' na dno lodki, prikryv lico bol'shim
pal'movym listom, i otdavalas' techeniyu. |to byli ee edinstvennye chasy
otdyha, v drugoe zhe vremya ona grebla, starayas' uvelichit' bystrotu dvizheniya.
Naprotiv togo, Rokov, plyvya sledom za nej po toj zhe reke, derzhalsya vse
vremya v strue slabogo techeniya, tak kak on staralsya uklonyat'sya kak mozhno
dal'she ot togo berega, po kotoromu shli ego strashnye presledovateli, i
popadal v tihie zavodi protivopolozhnogo berega.
Takim obrazom, hotya Rokov otplyl vniz po Ugambi pochti odnovremenno s
Dzhen, ona dostigla buhty dvumya chasami ran'she ego. Uvidev stoyavshij na yakore
parohod, ona nevol'no proslezilas' ot radosti i nadezhdy. No radost'
smenilas' tyazhelym razdum'em, kogda Dzhen uvidela, chto eto "Kinked": tot samyj
"Kinked", na kotorom ona uzhe perenesla stol'ko ispytanij!
No u nee byla nadezhda, chto teper', kogda Rokova tam net i ne budet, ej
udastsya ugovorit' ekipazh otvezti ee za bol'shoe voznagrazhdenie v blizhajshij
civilizovannyj portovyj gorod. Vo vsyakom sluchae, ej stoilo pojti dazhe na
risk -- tol'ko by dobrat'sya do parohoda!
Techenie bystro neslo ee vniz po reke, i ona pochuvstvovala, chto tol'ko
pri napryazhenii vseh sil ej udastsya napravit' svoj nepovorotlivyj cheln k
"Kinkedu". Ona rasschityvala, chto s parohoda pomogut ej, no, k ee udivleniyu,
na bortu ne bylo dazhe priznaka zhizni. CHeln nessya vse blizhe i blizhe k nosu
parohoda, a mezhdu tem nikto ne oklikal ee. Eshche minuta, i ee otneset za
parohod, i, esli ne spustyat shlyupki dlya ee spaseniya, ona budet unesena
techeniem v okean.
Dzhen nachala gromko zvat' na pomoshch', no v otvet poslyshalsya tol'ko
pronzitel'nyj rev zverej iz okrestnyh dzhunglej. Dzhen izo vseh sil nalegla na
vesla, chtoby pod®ehat' k parohodu. No cheln otnosilo techeniem v storonu, i,
kazalos', chto on ni za chto ne uderzhitsya okolo parohoda i unesetsya v otkrytoe
more.
No v samuyu poslednyuyu minutu cheln popal v struyu vodovorota -- v odnu iz
teh krutyashchihsya puchin, kotoryh tak mnogo v ust'e bystroj reki. Bystraya
kruzhashchayasya struya otbrosila cheln v storonu, i on popal pod samyj nos
parohoda. Dzhen uspela uhvatit'sya za yakornuyu cep'. Prikrepiv konec lodochnoj
verevki k cepi, ona pustila cheln vdol' borta, poka on ne ochutilsya pod
spuskavshejsya s borta verevochnoj lestnicej.
S perekinutym cherez plecho ruzh'em, ona lovko vskarabkalas' na palubu
parohoda. Pervym zhe delom ona stala osmatrivat' parohod. Ona derzhala ruzh'e
nagotove, ne bez osnovaniya opasayas' kakogo-nibud' napadeniya. S pervogo zhe
vzglyada Dzhen ponyala, pochemu parohod kazalsya pokinutym: v kubrike ona
natknulas' na dvuh mertvecki p'yanyh matrosov, kotorym, ochevidno, byla
poruchena ohrana sudna.
Sodrogayas' ot otvrashcheniya, Dzhen pospeshila vzobrat'sya naverh i plotno
prikryla lyuk nad spyashchimi matrosami. Zatem ona otpravilas' na poiski edy,
nashla na kuhne koj-kakuyu proviziyu i, utoliv svoj golod, zanyala na palube
karaul'nyj post s ruzh'em v rukah. Ona reshila, chto nikto protiv ee voli ne
prichalit k bortu "Kinkeda".
Proshlo okolo chasa. Nichto ne pokazyvalos' na reke, chto moglo by vyzvat'
u nee trevogu, no vot v izluchine reki pokazalsya cheln. Na nem vidnelas'
figura muzhchiny. CHeln priblizilsya k parohodu, Dzhen uznala Rokova i napravila
na nego dulo ruzh'ya...
***
Uvidev, kto celit v nego iz vintovki, Rokov prishel v neopisuemuyu
yarost'. On vsyacheski grozil Dzhen i osypal ee rugatel'stvami. Vidya, chto eto na
nee ne dejstvuet, on peremenil ton: nachal umolyat' ee i soblaznyat' raznymi
obeshchaniyami. Na vse ego predlozheniya Dzhen otvechala odno: ona nikogda ne
pozvolit Rokovu byt' na tom zhe parohode, gde ona, i pri pervoj zhe ego
popytke vzobrat'sya po lestnice, ona ego zastrelit.
Ne vidya nikakogo drugogo vyhoda iz polozheniya, Rokov reshil, riskuya
kazhduyu minutu byt' otnesennym v otkrytoe more, vysadit'sya na bereg. A na
drugom beregu po-prezhnemu stoyala i zhdala ego strashnaya komanda.
K vecheru molodaya zhenshchina byla sil'no vstrevozhena donosivshimisya s morya
krikami. |to krichal Rokov. Dzhen vyglyanula za bort i s uzhasom uvidela
priblizhayushchuyusya k "Kinkedu" parohodnuyu shlyupku. V nej sidelo neskol'ko muzhchin.
XVI
VO MRAKE NOCHI
Kogda Tarzan ponyal, chto ego shvatili moguchie chelyusti krokodila, on ne
pokorilsya sud'be i ne ostavil nadezhdy na spasenie. Tak postupil by tol'ko
obyknovennyj chelovek, no ne Tarzan-obez'yana! Ran'she, chem chudovishche utashchilo
ego v vodu, on nabral v legkie kak mozhno bol'she vozduha, a zatem napryag vse
svoi zhiznennye sily, chtoby vysvobodit'sya iz pasti chudovishcha. On nashchupal svoj
kamennyj nozh, vytashchil ego i stal, chto bylo mochi, dolbit' im tolstuyu kozhu
presmykayushchegosya.
Bol' i strah zastavili krokodila eshche bystree poplyt' v svoyu berlogu. I
v tu minutu, kogda chelovek-obez'yana pochuvstvoval, chto uzhe zadyhaetsya, on byl
vybroshen na ilistyj grunt, a golova okazalas' nad poverhnost'yu vody.
Neskol'ko mgnovenij Tarzan zhadno vdyhal spertyj vozduh berlogi, lezha na
vyazkom ile. Vokrug nego byl mrak i bezmolvie mogily. Scepivshis' s
krokodilom, Tarzan nekotoroe vremya lezhal s nim ryadom; on chuvstvoval
prikosnovenie holodnogo tela chudovishcha. Ne teryaya nadezhdy na spasenie, on
prodolzhal vonzat' svoj kamennyj nozh v bryuho zhivotnogo, poka ne pochuvstvoval,
chto ogromnoe tulovishche krokodila konvul'sivno zatrepetalo i zamerlo v
nepodvizhnosti.
Vysvobodiv svoyu nogu iz ego pasti, chelovek-obez'yana nachal nogami
issledovat' berlogu. Bez somneniya, edinstvennym ee vhodom i vyhodom bylo to
otverstie, cherez kotoroe krokodil protashchil ego. Ego pervoj mysl'yu bylo,
konechno, skoree vybrat'sya otsyuda, no eto okazalos' ne tak-to prosto. On
ezheminutno riskoval popast' v zubastuyu past' drugogo takogo zhe strashilishcha.
Malo togo: esli by dazhe on blagopoluchno vybralsya na svobodnoe techenie,
to i tam ego kazhduyu minutu zhdala opasnost' napadeniya. No drugogo vybora vse
ravno u nego ne bylo, i, napolniv legkie spertym i zlovonnym vozduhom
berlogi, Tarzan nyrnul v temnoe otverstie, kotorogo on ne mog videt', a
tol'ko nashchupal svoimi nogami.
Noga, kotoraya pobyvala v krokodil'ej pasti, byla sil'no razorvana, no
kosti ostalis' cely. Myshcy i suhozhiliya byli tozhe ne nastol'ko povrezhdeny,
chtoby nel'zya bylo pol'zovat'sya ranenoj nogoj. Tarzan oshchushchal muchitel'nuyu bol'
i tol'ko.
No Tarzan iz plemeni obez'yan umel stojko perenosit' stradaniya, a
potomu, issledovav nogu i ubedivshis' v ee otnositel'noj celosti, on bol'she
ne dumal o nej.
Bystro prolez i proplyl on cherez prohod, vyhodivshij na ilistoe dno
reki. Vynyrnuv na poverhnost' reki, on uvidel nedaleko ot sebya golovy dvuh
krokodilov. Oni bystro priblizhalis' k nemu... S nechelovecheskimi usiliyami
Tarzanu udalos' ujti ot etoj pogoni i, priplyv k beregu, on shvatilsya zdes'
za sveshivayushchijsya suk bol'shogo dereva.
On uspel syuda vovremya! Dve ogromnye pasti zashchelkali pod nim zubami, no
on byl uzhe v bezopasnosti. Ot perezhityh volnenij i ustalosti on oslabel i
prileg na bereg, chtoby otdohnut'. No on ne spal: ego glaza zorko
vsmatrivalis' v dal'... On iskal i zhdal Rokova. No ni lodki, ni Rokova nigde
ne bylo vidno.
Otdohnuv i perevyazav svoyu ranenuyu nogu bol'shim pal'movym listom, Tarzan
snova pustilsya presledovat' svoego vraga. On okazalsya teper' ne na tom
beregu, na kotoryj on vyshel iz dzhunglej, a na protivopolozhnom, no eto emu
pokazalos' bezrazlichnym.
Vskore on s ogorcheniem zametil, chto ego noga byla povrezhdena gorazdo
sil'nee, chem eto emu pokazalos' snachala. Ona ochen' meshala bystrote ego
peredvizheniya. Po zemle on eshche mog dvigat'sya dovol'no bystro, hotya i s
bol'shim trudom i stradaniyami. No prygat' s dereva na derevo vo "vtorom
etazhe" dzhunglej okazyvalos' pryamo nevozmozhnym. A mezhdu tem etot sposob
peredvizheniya vsegda byl u Tarzana izlyublennym i samym bystrym.
Ot staroj negrityanki, Tambudzhi, Tarzan uznal, chto belaya zhenshchina, hot' i
byla opechalena smert'yu rebenka, no budto by govorila, chto etot rebenok ne
ee, a chuzhoj. Tarzan ne videl prichiny, pochemu Dzhen stala by otrekat'sya ot
svoego rebenka. Edinstvennym ob®yasneniem moglo byt', chto zhenshchina,
soprovozhdavshaya vmeste so shvedom ego syna, byla vovse ne Dzhen.
CHem bol'she on dumal ob etom, tem bol'she on prihodil k ubezhdeniyu, chto
ego syn umer, a zhena nahoditsya v Londone i nichego ne znaet o sud'be svoego
Dzheka. V takom sluchae, on neverno ponyal namek Rokova i naprasno vse eto
vremya tak bespokoilsya za Dzhen.
No mysl' o smerti syna povergla ego opyat' v unynie. Nesmotrya na svoyu
privychku k zhestokostyam i stradaniyam, Tarzan sodrogalsya pri mysli o strashnoj
sud'be, postigshej ni v chem ne povinnogo rebenka.
V prodolzhenie vsego puteshestviya k okeanu Tarzan dumal o tom, skol'ko
zla i gorya prines emu i ego sem'e Rokov, i shirokaya bagrovaya polosa,
oboznachavshaya vsegda momenty ego naivysshej zhivotnoj yarosti, ne shodila s ego
lba. Vremya ot vremeni on izdaval nevol'nyj rev ili takoe svirepoe rychanie,
chto melkie zhivotnye dzhunglej pryatalis' ot ispuga v svoi nory. O esli by emu
suzhdeno bylo shvatit' etogo negodyaya!
V puti voinstvennye tuzemcy dvazhdy pytalis' napast' na nego, no,
uslyshav strashnyj obez'yanij krik i uvidev yarostno nabrasyvavshegosya na nih
belogo velikana, nemedlenno obrashchalis' v begstvo.
Tarzan privyk peredvigat'sya s bystrotoj samyh provornyh obez'yan; emu
kazalos' poetomu, chto on dvizhetsya ochen' medlenno; na samom zhe dele on
dvigalsya pochti s takoj zhe skorost'yu, kak Rokov. On podoshel k okeanu v odin
den' s Dzhen i s Rokovym, no tol'ko pozdnim vecherom, kogda uzhe nastupila
gustaya temnota. Nad chernoj rekoj i pribrezhnymi dzhunglyami navis takoj mrak,
chto dazhe Tarzan, glaza kotorogo privykli razlichat' v temnote, edva mog
videt' na neskol'ko sazhen pered soboj.
On sobiralsya issledovat' morskoj bereg v nadezhde najti sledy Rokova i
zhenshchiny, kotoraya, po ego mneniyu, shla vperedi Rokova. On, konechno, i
predstavit' sebe ne mog, chto "Kinked" ili voobshche kakoj-libo parohod stoit na
yakore v neskol'kih sazhenyah ot nego. Ne edinyj ogonek ne vydaval prisutstviya
parohoda. Vnezapno vnimanie ego bylo privlecheno shumom vesel: kto-to ehal v
lodke na nedalekom rasstoyanii ot berega. Vskore etot shum prekratilsya, i
poslyshalis' zvuki nog, podymavshihsya po verevochnoj lestnice i udaryavshihsya o
stenki korablya. CHto by eto moglo znachit'?
Tarzan stoyal na samom beregu, napryazhenno vsmatrivayas' v gustoj mrak, no
nigde ne mog obnaruzhit' prisutstviya parohoda. Vdrug gryanuli vystrely, i
zazvenel otchayannyj zhenskij krik. Tarzan iz plemeni obez'yan zabyl pro svoyu
ustalost' i rany. Ne koleblyas' ni sekundy, on brosilsya v vodu i poplyl v
nepronicaemoj t'me tuda, gde strelyali i krichala zhenshchina.
***
SHlyupka, privlekshaya vnimanie Dzhen, byla takzhe zamechena Rokovym s odnogo
berega i Mugambi s drugogo.
Rokov podozval shlyupku i v nej napravilsya k "Kinkedu". No ne proshla ona
i poloviny rasstoyaniya, kak vystrel iz ruzh'ya, gryanuvshij v temnote, ulozhil
odnogo iz matrosov na nosu shlyupki. SHlyupka nachala dvigat'sya medlennee,
ehavshie povernuli k beregu i tam ostanovilis'. Oni rovno nichego ne mogli
razlichit' v bystro nastupivshej temnote.
***
Dikaya komanda Tarzana nahodilas' na protivopolozhnom beregu pod
predvoditel'stvom Mugambi.
|tot predannyj chelovek znal vse obstoyatel'stva, privedshie Tarzana na
ostrov dzhunglej. On znal, chto ego gospodin iskal zhenu i rebenka, znal, chto
oni byli ukradeny zlym belym chelovekom, kotorogo oni presledovali vverh po
Ugambi, daleko vnutr' strany, a teper' obratno do okeana. On polagal, chto
etot zhe samyj chelovek ubil i belogo velikana, kotorogo Mugambi pochital i
lyubil predannee i goryachee, chem kogo-libo iz velichajshih predvoditelej svoego
plemeni. I Mugambi tverdo reshil nastignut' zlogo cheloveka i dostojno
otomstit' emu za ubijstvo svoego gospodina.
Mugambi soobrazil, chto imeya v svoem rasporyazhenii nebol'shoe sudno, on
mog by bystro raspravit'sya so vsemi vragami Tarzana, kotorye, kak on znal,
nahodilis' na "Kinkede". No kak dobyt' eto sudno?
***
Rokov i ego sputniki otstupili pered vystrelami Dzhen, temnota ukryvala
ih gde-to na reke. I Dzhen reshila ispol'zovat' temnotu i etu vremennuyu
peredyshku dlya poslednej i reshitel'noj popytki k svoemu spaseniyu. S etoj
cel'yu ona vstupila v peregovory s dvumya matrosami, kotoryh ona zaperla v
kayute; i pod ugrozoj smerti oni soglasilis' povinovat'sya ej.
Stanovilos' uzhe temno, kogda Dzhen vypustila ih. S revol'verom v rukah
ona vyvodila ih po ocheredi, zastavlyaya podnyat' ruki vverh i tshchatel'no
obyskivaya ih. Udostoverivshis', chto oni bezoruzhny, ona prikazala im podnyat'
yakor' i pustit' parohod svobodno po volnam okeana.
Ona schitala bezopasnee doverit'sya stihii, chem mstitel'nomu i zhestokomu
Rokovu. Mozhno bylo nadeyat'sya, chto "Kinked" budet zamechen kakim-nibud'
vstrechnym korablem.
Pritom na parohode imelos' dostatochnoe kolichestvo s®estnyh pripasov i
vody -- tak po krajnej mere ee uverili matrosy -- potomu Dzhen imela
nekotorye osnovaniya nadeyat'sya na uspeh ee zamysla.
Nadvigalas' noch'... Tyazhelye tuchi navisli nad dzhunglyami i morem, tol'ko
na zapade, na gorizonte bezbrezhnogo okeana, eshche vidnelas' svetlaya polosa.
Temnota nochi blagopriyatstvovala ispolneniyu zadumannogo ej plana. V temnote
vragi ne zametyat, chto na parohode chto-to proishodit i ne smogut opredelit'
napravlenie, po kotoromu bystroe techenie uneset "Kinked" v okean. K rassvetu
otliv uvlechet "Kinked" v Benguel'skoe techenie, kotoroe napravlyaetsya vdol'
beregov Afriki k severu. Tak kak dul sil'nyj yuzhnyj veter, to Dzhen nadeyalas'
skryt'sya iz buhty Ugambi ran'she, chem Rokov zametit ischeznovenie parohoda.
Dzhen s revol'verom v rukah stoyala okolo rabotayushchih matrosov i toropila
ih -- i u nee vyrvalsya vzdoh oblegcheniya, kogda yakor' byl, nakonec, podnyat k
bushpritu... Ona znala, chto teper' ona skoro vyberetsya iz dikoj Ugambi.
Vse eshche ugrozhaya revol'verom dvum plennikam, Dzhen prikazala im idti v
kayutu s namereniem opyat' ih zaperet'. No oni stali tak goryacho klyast'sya
chestno i verno sluzhit' ej, chto ona sdalas' na ih pros'by i razreshila im
ostat'sya na palube. Mezhdu tem "Kinked" nezametno, no bystro nessya po
techeniyu. Na minutu parohod zastryal na meli, no zatem, povernuvshis' nosom k
beregu, medlenno tronulsya vnov'.
Dzhen Klejton uzhe pozdravlyala sebya s udachej. Vse shlo horosho. Vdrug ona
uslyshala treskotnyu ruzhej i krik zhenshchiny -- gromkij, pronzitel'nyj,
perepugannyj... Strelyali i krichali v tom meste, gde pered etim stoyal na
yakore "Kinked". Dzhen vsya prevratilas' vo vnimanie: chto takoe proishodilo
tam?
Matrosy na "Kinkede" byli ubezhdeny, chto vystrely oboznachayut poyavlenie
ih komandira. Im sovershenno ne nravilsya plan Dzhen nosit'sya po okeanu po vole
vetra i voln. Tihon'ko -- za spinoj Dzhen -- oni sgovorilis' arestovat' etu
zhenshchinu i pozvat' Rokova i ego sputnikov na pomoshch'. Sud'ba im
blagopriyatstvovala: zvuk vystrelov otvlek vnimanie Dzhen Klejton ot matrosov.
Oni, kraduchis', podoshli k nej szadi, shvatili ee i svyazali. Kogda matrosy
veli ee po palube, Dzhen uvidela siluet muzhchiny, kotoryj perelezal cherez bort
"Kinkeda".
Posle dolgih trudov, muk i ispytanij ee geroicheskaya bor'ba za svobodu
poterpela opyat' neudachu.
XVII
NA PALUBE "KINK|DA"
Mugambi povernul so svoej komandoj obratno v dzhungli ne zrya: u nego
byla opredelennaya cel'. On hotel razdobyt' cheln, chtoby perepravit' zverej
Tarzana na bort "Kinkeda". K vecheru on dejstvitel'no nashel lodku,
ostavlennuyu kem-to na beregu nebol'shogo rukava Ugambi. Ne teryaya vremeni, on
sognal v lodku vsyu zverinuyu komandu i otchalil ot berega. Vpot'mah Mugambi ne
zametil, chto na dne lodki spala kakaya-to zhenshchina.
Ne uspeli oni otplyt' ot berega, kak odna iz obez'yan diko i zlobno
zarychala i prishla v bespokojstvo. Mugambi naklonilsya, chtoby uznat', na kogo
ona rychit, i uvidel lezhavshuyu zhenshchinu. S trudom emu udalos' uderzhat' obez'yanu
i uspokoit' zhenshchinu. K udivleniyu Mugambi, eto byla negrityanka. Okazalos',
chto ona bezhala iz svoej derevni, ne zhelaya byt' vydannoj zamuzh za
nenavistnogo ej starogo cheloveka, i spryatalas' na noch' v chelne, najdennom ej
na beregu reki. Ona byla bol'shoj pomehoj Mugambi, no delat' bylo nechego. On
ne hotel teryat' vremeni na vysazhivanie ee na bereg i pozvolil ej ostat'sya.
So vsej skorost'yu, na kotoruyu oni byli tol'ko sposobny, strashnye
sputniki Mugambi mchali lodku udarami svoih vesel k ust'yu reki i "Kinkedu".
Mugambi s bol'shim trudom razlichal v temnote neyasnye siluety parohoda.
CHernokozhij vozhd' byl krajne udivlen, kogda zametil, chto parohod
dvizhetsya vniz po techeniyu. On stal ugovarivat' svoyu komandu nalech' na vesla,
chtoby nagnat' parohod. V etot moment, na rasstoyanii sazheni ot ego lodki,
neozhidanno vynyrnula iz temnoty drugaya shlyupka. |kipazh etoj shlyupki zametil
lad'yu Mugambi, no ne uspel rassmotret' ee strashnyh passazhirov. CHelovek,
sidyashchij na nosu chuzhoj shlyupki, kriknul im, zhelaya predupredit' stolknovenie.
V otvet poslyshalos' ugrozhayushchee vorchanie pantery, i chelovek na shlyupke
uvidel pered soboj goryashchie glaza SHity. Pantera, polozhiv perednie lapy na
bort, gotovilas' prygnut' na passazhirov shlyupki. Rokov (eto on byl v shlyupke)
ponyal, kakaya opasnost' ugrozhaet emu i ego sputnikam. I on prikazal strelyat'
po vstrechnoj lodke.
|ti-to ruzhejnye zalpy i krik perepugannoj negrityanki i slyshali v
temnote Dzhen i Tarzan.
Ran'she, chem nepovorotlivye i neiskusnye grebcy Mugambi sumeli
ispol'zovat' svoe preimushchestvo, chuzhaya shlyupka bystro povernulas', i matrosy,
chto bylo sily, nalegli na vesla, napravlyayas' k "Kinkedu". Parohod,
tolknuvshis' ob otmel', popal v polosu medlennogo techeniya, i ego otnosilo k
yuzhnomu beregu Ugambi. Takim obrazom "Kinked" predaval Dzhen Klejton pryamo v
ruki ee vragov.
V eto vremya Tarzan brosilsya v vodu i poplyl naugad k nevidimoj celi. On
ne videl v temnote parohoda, i emu v golovu ne moglo prijti, chto sovsem
blizko ot nego nahoditsya bol'shoe sudno. Plyvya vo mrake, on rukovodstvovalsya
tol'ko zvukami, donosivshimisya k nemu s obeih lodok.
V ego pamyati zhivo vstala ego poslednyaya vstrecha s krokodilom v vodah
Ugambi, i on nevol'no sodrognulsya. Dva raza on chuvstvoval ch'e-to
prikosnovenie k svoim nogam, no nikto ne shvatil ego. V temnote pered nim
neozhidanno vyrosla besformennaya vysokaya massa, i, k ego udivleniyu, on
nashchupal prosmolennyj bort korablya. S lovkost'yu obez'yany on uhvatilsya za
yakornuyu cep', perelez cherez bortovuyu setku i vyskochil na palubu. Na
protivopolozhnoj storone paluby -- on eto yasno slyshal -- proishodila kakaya-to
bor'ba. Tarzan besshumno pobezhal tuda, spotykayas' o kanaty.
Teper' ne bylo uzhe tak temno, kak prezhde. Vzoshla luna. I, hotya vo
mnogih mestah nebo vse eshche bylo oblozheno tuchami, mrak ne byl tak
nepronicaem, kak ran'she. Zorkie glaza Tarzana uvideli na korme figury dvuh
muzhchin, borovshihsya s zhenshchinoj.
Na parohode poyavilas' novaya nevedomaya sila... Matrosy, tashchivshie moloduyu
zhenshchinu, pervye uznali ob etom... |ta sila prezhde vsego obrushilas' na nih:
ch'i-to moguchie ruki shvatili ih za plechi. Eshche mgnovenie -- i oba matrosa
byli otbrosheny v storonu s takoj legkost'yu, s kakoj moguchee mahovoe koleso
shvyryaet v vozduh melkie shchepki.
-- Dzhen!
Molodaya zhenshchina srazu uznala svoego muzha i s radostnym krikom brosilas'
k nemu. Razvyazat' ej ruki, podnyat' ee, kak rebenka, prizhat' k grudi,
rascelovat', bylo dlya Tarzana delom odnoj minuty. Gromadnoe, oslepitel'noe
schast'e zasiyalo v ego serdce...
-- Dzhen! Dzhen! Dorogaya, lyubimaya zhena!
No radost' svidaniya byla slishkom korotka. Ne uspeli oba supruga
opomnit'sya, kak uvideli, chto cherez bort "Kinkeda" lezut kakie-to lyudi. Tuchi
razoshlis', i luna yarko osvetila palubu. Pered Tarzanom stoyali Rokov i ego
tovarishchi.
Tarzan bystro vtolknul Dzhen v kayutu, okolo kotoroj oni stoyali, a sam,
ne tratya ni sekundy, brosilsya na Rokova. Dvoe matrosov, stoyavshih pozadi
Rokova, pricelilis' v Tarzana i vystrelili.
A v polut'me pozadi nih po verevochnoj lestnice na bort parohoda
podnimalis' eshche kakie-to figury. |to byla strashnaya zverinaya komanda Tarzana!
Snachala poyavilis' i grozno rychali pyat' gromadnyh obez'yan s oskalennymi
klykami i pokrytymi penoj mordami, a za nimi pereprygnul cherez bort
chernokozhij gigant; ego dlinnoe kop'e sverkalo pri lunnom svete. Pozadi nih
karabkalsya eshche odin zver', i iz vsej etoj strannoj komandy on byl samyj
strashnyj. |to byla SHita, pantera, s razinutoj past'yu i svirepymi glazami,
goryashchimi nenavist'yu i krovozhadnost'yu.
Tarzan byl zhiv. Matrosy promahnulis': u nih drozhali ruki pri vide
priblizhavshihsya svirepyh obez'yan. Ob®yatyj panicheskim strahom, ves' ekipazh
"Kinkeda" popryatalsya po raznym uglam. CHetyre matrosa kinulis' v kubrik i
pytalis' zabarrikadirovat'sya.
Tam, v temnoj kayute, sidel, skorchivshis', Rokov. Vozmushchennye tem, chto on
pervyj ubezhal i pokinul ih v minutu opasnosti, matrosy nabrosilis' na nego s
rugan'yu i vyshvyrnuli ego obratno na palubu.
Tarzan i ego zaklyatyj vrag vstretilis' licom k licu...
Eshche minuta -- i Tarzan brosilsya by na Rokova... No SHita, sledivshaya za
Rokovym, predupredila svoego hozyaina. S oskalennymi zubami moguchij zver'
besshumno podkralsya k ob®yatomu uzhasom cheloveku. Otchayannye kriki o pomoshchi
oglasili vozduh, kogda Rokov uvidel, chto k nemu kradetsya svirepaya pantera.
Tarzan podskochil k Rokovu. Ego serdce gorelo yarostnym ognem mesti.
Nakonec-to ubijca ego syna v ego rukah!
Odnazhdy Dzhen ostanovila ego ruku, kogda on hotel pokarat' Rokova svoej
vlast'yu. Teper' nikto ne ostanovit ego -- on prigovoril prestupnika k davno
zasluzhennoj smerti i sam kaznit ego! No tut on vnezapno uvidel SHitu,
gotovivshuyusya otnyat' u nego zakonnuyu zhertvu ego mshcheniya. Tarzan gromko
prikriknul na zverya i prikazal SHite otojti.
Rokov vospol'zovalsya udobnoj minutoj i brosilsya bezhat' na nos parohoda.
SHita, ne obrashchaya vnimaniya na golos svoego gospodina, brosilas' za nim.
Tarzan v svoyu ochered' kinulsya za nimi, no vdrug pochuvstvoval legkoe
prikosnovenie k ruke. Obernuvshis', on uvidel ispugannuyu Dzhen.
-- Ne ostavlyaj menya odnu, -- prosheptala ona. -- YA boyus' tvoih zverej.
Tarzan oglyanulsya. Za Dzhen stoyalo neskol'ko obez'yan. Dve ili tri iz nih
podkradyvalis' k molodoj zhenshchine s oskalennymi klykami i s ugrozhayushchim
rychaniem. Obez'yana-chelovek otognal ih. On sovershenno upustil iz vida, chto
oni ne znayut Dzhen i voobshche ne umeyut razlichat' ego vragov ot druzej.
Rokov zabralsya na kapitanskij mostik. Tam on stoyal u shturvala, drozha
vsem telom, i shiroko raskrytymi glazami glyadel na zverya, medlenno
podkradyvayushchegosya k nemu. Pantera polzla, gluho vorcha. Rokov stoyal kak
okamenelyj -- ego glaza byli gotovy vyskochit' iz orbit, i holodnyj pot
vystupil u nego na lbu. Pod nim na palube stoyali ogromnye antropoidy i,
slovno vyzhidaya momenta, vysmatrivali ego snizu. Rokov poteryal vsyakuyu nadezhdu
na spasenie. Ego koleni drozhali. S ego ust sryvalis' kakie-to
nechlenorazdel'nye zvuki.
Pantera prygnula na Rokova i povalila ego na spinu. Dzhen Klejton
nevol'no otvernulas' v uzhase; gromadnye klyki SHity razryvali neschastnomu
grud' i sheyu. No Tarzan iz plemeni obez'yan ne otvernulsya. Torzhestvuyushchaya
ulybka trepetala na ego gubah. Bagrovaya polosa na ego lbu blednela i,
nakonec, sovsem ischezla.
Rokov otbivalsya, kak mog, ot rychashchej, yarostnoj pantery, no vse bylo
tshchetno! Pantera muchila svoyu zhertvu, kak kot myshonka! Vse svoi zlodeyaniya on
iskupil etoj strashnoj smert'yu.
Kogda bor'ba konchilas', Tarzan, po pros'be Dzhen, hotel vyrvat' telo
Rokova iz kogtej pantery dlya pogrebeniya; no razdrazhennaya, op'yanennaya krov'yu
i bor'boj, SHita, rycha, vstala s nogami na svoyu dobychu i gotova byla kinut'sya
na svoego gospodina, i Tarzan dolzhen byl otkazat'sya ot svoego namereniya.
Pri svete luny zver' predavalsya krovavomu pirshestvu do utra, i kogda
solnce vstalo, ot zlejshego vraga Tarzana ostalis' lish' obglodannye kosti...
***
Iz partii Rokova vse byli nalico, krome Pavlova. CHetvero byli
plennikami na "Kinkede". Ostal'nye pogibli.
S pomoshch'yu etih chetyreh ucelevshih matrosov Tarzan na "Kinkede" reshil
otpravit'sya na poiski Ostrova Dzhunglej. Sluchajno ostalsya v zhivyh pomoshchnik
kapitana. On mog okazat' Tarzanu bol'shuyu pomoshch' v plavanii.
Na rassvete podnyalsya sil'nyj zapadnyj veter, i pomoshchnik ne reshilsya
vyjti v more. Ves' den' parohod stoyal na yakore v ust'e reki pod prikrytiem
berega. Hotya k vecheru veter stih, resheno bylo zhdat' sleduyushchego utra dlya
otplytiya.
Zverinaya komanda Tarzana dnem besprepyatstvenno rashazhivala po palube
parohoda -- Tarzan i Mugambi vnushili ej, chto oni ne smeyut trogat' nikogo na
"Kinkede", no na noch', iz predostorozhnosti, ih zapirali v tryum.
Radost' Tarzana byla bezgranichna, kogda Dzhen skazala emu, chto rebenok,
umershij v derevne Vaganvazam, byl ne ego synom. Kto byl etot rebenok i chto
stalo s ih synom, oni ne mogli uznat', tak kak ni Rokova, ni Pavlova ne
bylo... No uzhe nadezhda na to, chto ih syn ostalsya v zhivyh, byla bol'shim
utesheniem. Ochevidno, malen'kij Dzhek vovse ne byl privezen na bort "Kinkeda",
inache Andersen znal by eto. On ne perestaval uveryat' Dzhen pered svoej
smert'yu, chto rebenok, peredannyj im Dzhen, byl edinstvennym rebenkom na bortu
"Kinkeda".
XVIII
ZAMYSEL MSHCHENIYA
Dzhen i Tarzan, sidya na palube, rasskazyvali drug drugu svoi
priklyucheniya, perezhitye kazhdym iz nih s togo vremeni, kogda oni rasstalis' v
Londone. V eto vremya s berega za nimi sledila para zlobnyh glaz.
Poka bilos' serdce Alekseya Pavlova, ni odin chelovek, vozbudivshij k sebe
ego nepriyazn', ne mog schitat' sebya v bezopasnosti. V mozgu etogo cheloveka
uzhe rozhdalis' plany, kakim obrazom pomeshat' ot®ezdu Tarzana i ego zheny na
rodinu!
On pridumyval odin plan za drugim, no ni odin ne udovletvoryal ego: to
on schital ego nevypolnimym, to slishkom myagkim dlya svoej mesti. No pri kazhdom
novom plane Pavlov prihodil k zaklyucheniyu, chto on nichego ne smozhet sdelat',
poka ne popadet sam na parohod, gde nahodyatsya budushchie zhertvy ego mesti. No
kak dobrat'sya do korablya? On mog dostat' lodku tol'ko v negrityanskoj
derevushke, a Pavlov ne byl uveren, chto "Kinked" budet vse eshche stoyat' zdes'
na yakore, poka on vernetsya na lodke.
Odnako drugogo vyhoda ne bylo. I, pogroziv na proshchan'e Dzhen i Tarzanu
kulakom, Pavlov skrylsya v gustyh dzhunglyah. No po doroge v ego ume voznik
novyj plan, po ego mneniyu, naibolee celesoobraznyj. On reshil zabrat'sya noch'yu
na bort "Kinkeda", otyskat' kogo-libo iz komandy, kto ostalsya zhivym posle
toj strashnoj nochi, i ugovorit' ih vyrvat' parohod iz ruk Tarzana. V ego
prezhnej kayute bylo oruzhie i patrony, a v odnom potajnom otdelenii dazhe byla
spryatana adskaya mashina, kotoruyu Pavlov smasteril eshche v to vremya, kogda on
byl anarhistom.
Esli by tol'ko dobrat'sya do nee! V etom malen'kom derevyannom yashchike bylo
dostatochno razrushitel'noj sily, chtoby v odnu sekundu prevratit' v prah vseh
vragov na bortu "Kinkeda".
Pavlov reshitel'no ostanovilsya na etom plane i uzhe predvkushal sladost'
mesti. I, nesmotrya na svoyu ustalost', uskoril shagi, chtoby ne opozdat' i
zastat' "Kinked" eshche na rejde. Konechno, vse zaviselo ot togo, kogda "Kinked"
otplyvet. Pavlov znal, chto on nichego ne smozhet sdelat' dnem, pri svete.
Tol'ko noch'yu mozhno risknut' na takoj shag. Esli tol'ko Tarzan ili ledi
Grejstok ego uvidyat, emu ni za chto ne popast' na sudno.
On dogadyvalsya, chto "Kinked" zaderzhalsya iz-za sil'nogo vetra. Esli
veter ne stihnet do vechera, to vse shansy budut na ego storone. Bylo slishkom
malo veroyatnosti, chto Tarzan reshitsya otplyt' v temnote, tak kak izvilistyj
rukav Ugambi otlichalsya durnym farvaterom i v nem bylo mnogo melej i
ostrovkov.
Pozdno vecherom Pavlov dobralsya do derevushki na beregu Ugambi.
CHernokozhij predvoditel' vstretil ego podozritel'no i nedruzhelyubno. U nego
bylo slishkom malo osnovanij simpatizirovat' etomu belomu cheloveku: on tak
zhe, kak i vse, kto tak ili inache prihodil v soprikosnovenie s Rokovym ili
Pavlovym, postradal ot ih alchnosti, zhestokosti i rasputstva.
Pavlov obratilsya k nemu s pros'boj dat' emu cheln. No predvoditel'
ugryumo otkazal. A v otvet na dal'nejshie pros'by i uveshchaniya poprostu
predlozhil belomu cheloveku pokinut' derevnyu. Predvoditel' byl okruzhen
svirepymi voinami, kotorye, kazalos', tol'ko i zhdali povoda, chtoby protknut'
nezvanogo gostya kop'yami. Pri takih usloviyah Pavlovu ne ostavalos' nichego
drugogo, kak ujti...
CHelovek desyat' vooruzhennyh tuzemcev provodili ego za derevnyu i na
proshchan'e predlozhili emu ne pokazyvat'sya bol'she v ih sosedstve.
Podaviv svoyu zlobu, Pavlov skrylsya v dzhunglyah, no tam ostanovilsya i
stal vyzhidat', kogda ujdut ego konvoiry. On napryazhenno prislushivalsya; slyshal
udalyavshiesya golosa chernokozhih i, ubedivshis', chto oni dejstvitel'no ushli i
nikto ne sledit za nim, probralsya cherez kusty k beregu reki. On reshil vo chto
by to ni stalo dobyt' nuzhnyj emu cheln.
Dlya nego bylo voprosom zhizni popast' na "Kinked" i ugovorit' ostatok
ekipazha perejti na ego storonu. Ostavat'sya zdes', sredi opasnostej
afrikanskih dzhunglej, gde on uspel vozbudit' protiv sebya vseh tuzemcev, bylo
ravnosil'no smertnomu prigovoru. A k etomu prisoedinyalas' eshche neutolimaya
zhazhda mesti.
Emu ne prishlos' dolgo zhdat'. Vskore na poverhnosti reki pokazalsya odin
iz teh nebol'shih neuklyuzhih chelnov, kotorye masteryat tuzemcy. Kakoj-to
chernokozhij paren' vyehal na nem iz derevushki i, grebya odnim veslom,
netoroplivo napravil ego k seredine reki. Tam on pustil cheln plyt' po
techeniyu, a sam bespechno ulegsya na dno svoego chelna.
Ne podozrevaya o tom, chto s berega zhadno sledyat za nim ch'i-to zhestokie
glaza, molodoj negr medlenno plyl vniz po techeniyu. A v eto vremya po beregu
shel, ne otstavaya ot nego, Pavlov. CHernokozhij yunosha proehal nebol'shoe
rasstoyanie, a zatem napravil lodku k beregu, gde tailsya Pavlov, k bol'shoj
radosti poslednego. Pavlov spryatalsya v kustarnike i sledil, kuda prichalit
chelnok. V etom meste techenie reki bylo ochen' medlennoe. Tak zhe medlenno
priblizhalsya i chelnok. Paren', ne toropyas', napravil svoyu lodku pod
nebol'shoe, sveshivayushcheesya nad vodoj derevo.
Pavlov upodobilsya presmykayushchemusya: on lezhal na trave. ZHestokie, hitrye
glaza byli ustremleny na zhelannyj cheln; on ocenival vzglyadom figuru yunoshi,
vzveshival svoi shansy na uspeh v sluchae vozmozhnogo stolknoveniya. U nego
ostavalos' uzhe ochen' malo vremeni, chtoby popast' na "Kinked" do rassveta.
Ostavit li kogda-nibud' etot chernokozhij bolvan svoj cheln? Pavlov vyhodil iz
sebya. A yunosha, ne toropyas', s lenivoj medlitel'nost'yu osmotrel strely v
kolchane, poproboval luk, vynul ohotnichij nozh... Zatem on potyanulsya i zevnul.
Posmotrel na bereg, peredernul plechami i opyat' ulegsya na dno, chtoby
vzdremnut' do zakata solnca.
Pavlov slegka pripodnyalsya. On ne otryval glaz ot svoej zhertvy.
CHernokozhij paren' zakryl glaza; on zasnul. Pavlov vstal na nogi. ZHelannaya
minuta nastupila...
Pavlov podkralsya poblizhe. Vetka zahrustela pod tyazhest'yu ego nog, i
yunosha bespokojno povernulsya vo sne. Pavlov vytashchil revol'ver i nacelilsya v
chernokozhego. On zastyl v ozhidanii, no tot uzhe opyat' krepko spal. Belyj
chelovek podpolz eshche blizhe. On znal, chto neobhodimo vystrelit' bez promaha.
Blizko naklonivshis' nad spyashchim, Pavlov pristavil dulo revol'vera k ego
grudi. Molodoj negr prodolzhal bezmyatezhno spat'; nezhnyj pushok lezhal na ego
temnyh shchekah; on ulybalsya vo sne.
Ruka Pavlova ne drognula pri vide kartiny schastlivoj bezmyatezhnoj
molodosti. S usmeshkoj na gubah nadavil on na kurok. Poslyshalsya negromkij
suhoj tresk, slabo prozvuchavshij v syrom vozduhe. Telo nemnogo pripodnyalos'.
Ulybavshiesya guby konvul'sivno peredernulis', i bezvestnyj chernokozhij mal'chik
pogruzilsya v glubokij, vechnyj son.
Ubijca bystro vskochil v cheln, shvatil mertvogo mal'chika i bez zazreniya
sovesti perebrosil ego za bort v temnuyu, kishevshuyu krokodilami reku...
Otvyazat' verevku bylo delom odnoj minuty. I, shvativ veslo, Pavlov stal
lihoradochno gresti po napravleniyu k buhte Ugambi. Uzhe nastupila noch', kogda
cheln vyehal iz pritoka na reku Ugambi. Pavlov napryagal svoe zrenie, starayas'
pronizat' bystro sgustivshuyusya temnotu.
Stoyal li eshche parohod v vodah Ugambi, ili zhe Tarzan otvazhilsya vyjti v
more? |to bylo ves'ma vozmozhno, tak kak veter utih. |ti voprosy sil'no
trevozhili Pavlova. Emu kazalos' v temnote, chto on nesetsya s bol'shoj
skorost'yu; poetomu on vse bol'she ubezhdalsya, chto davno dolzhen byl dostignut'
mesta stoyanki "Kinkeda".
No vot pered nim pokazalas' svetyashchayasya tochka -- eto byl migayushchij svet
korabel'nogo fonarya. Pavlov perestal gresti, predostaviv chelnu plyt' po
techeniyu, izredka pogruzhaya besshumno veslo v vodu, chtoby napravit' svoe
primitivnoe sudno k bortu parohoda.
Temnaya massa korablya kak-to srazu vyrosla pered nim v temnote. Ni
edinogo zvuka ne donosilos' s paluby. Nikem ne zamechennyj, Pavlov podplyl
vplotnuyu k parohodu. Legkij stuk ego lodki, udarivshejsya o bort "Kinkeda"
pochti ne narushil molchaniya nochi.
Drozha ot nervnogo vozbuzhdeniya, Pavlov neskol'ko minut sidel nepodvizhno
v lodke. Naverhu bylo vse spokojno, nichto ne svidetel'stvovalo o tom, chto
ego zametili. Togda on ostorozhno napravil cheln vdol' borta, poka verevochnaya
lestnica ne okazalas' kak raz nad nim. Privyazav lodku, on vylez iz nee i
podnyalsya, nikem ne zamechennyj, na palubu
On chuvstvoval sil'noe nervnoe napryazhenie. Nevol'no podumal on o
strashnoj komande, kotoraya sejchas nahodilas' na parohode, i murashki zabegali
u nego po spine. No krugom vse bylo pusto i tiho. Dazhe vahtennogo ne bylo
nigde vidno.
Pavlov besshumno podkralsya k matrosskoj kayute. Tam tozhe bylo tiho. Lyuk
byl podnyat. Zaglyanuv vniz, Pavlov uvidel matrosa: poslednij chital tam knigu
pri svete fonarya. Pavlov horosho znal etogo matrosa. |to byl ot®yavlennyj
moshennik. Na nego-to, glavnym obrazom, on i rasschityval pri sostavlenii
svoego adskogo plana.
Ostorozhno spustilsya on po uzkoj i krutoj lestnice v kayutu. Matros byl
tak uglublen v chtenie, chto ne zametil voshedshego. Tol'ko kogda tot pozval
matrosa po imeni, poslednij podnyal golovu. Ego glaza shiroko raskrylis' ot
udivleniya pri vide znakomogo lica, no v sleduyushchuyu sekundu on nahmurilsya i
voskliknul:
-- CHert voz'mi! Otkuda vy yavilis'? My dumali, chto vy uzhe davno podohli.
Lord budet ochen' rad vas videt', prikazhete dolozhit'?
Pavlov podoshel k matrosu s druzheskoj ulybkoj i protyanutoj rukoj s takim
vidom, kak budto vstretilsya s dorogim priyatelem. Matros ne obratil vnimaniya
na protyanutuyu ruku i ne ulybnulsya v otvet.
-- YA prishel vam pomoch'! -- ob®yasnil Pavlov. -- YA hochu pomoch' vam
otdelat'sya ot etoj anglijskoj obez'yany i ego strashnoj komandy, togda nam
nechego budet boyat'sya pravosudiya, esli vernemsya opyat' na rodinu. My mozhem
napast' na nih noch'yu, kogda oni spyat, a zatem netrudno budet spravit'sya i so
zveryami. Kstati, gde oni?
-- Oni vnizu, -- otvetil matros. -- Tol'ko znaete chto, Pavlov! Esli vy
dumaete vosstanovit' nas protiv nashego novogo kapitana, to eto rovno ni k
chemu ne povedet. My uzhe dostatochno naterpelis' ot vas i ot skotiny Rokova.
On s®eden panteroj, i ya gotov bit'sya o zaklad, chto i vas skoro postignet ta
zhe uchast'. Vy oba obrashchalis' s nami, kak s sobakami, i esli vy rasschityvaete
na nashu privyazannost', to ochen' oshibaetes'.
Pavlov sprosil:
-- Vy hotite skazat', chto vy menya vydadite? Matros utverditel'no kivnul
golovoj, no posle nebol'shoj pauzy dobavil:
-- Esli vy sumeete menya koj-chem zainteresovat', to ya, pozhaluj, tak i
byt' pozvolyu vam vybrat'sya otsyuda...
-- Nadeyus', vy ne vzdumaete vybrosit' menya na proizvol sud'by v
afrikanskie dzhungli? -- skazal Pavlov. -- YA cherez nedelyu tam pogibnu!
Matros vozrazil:
-- I vse-taki u vas bol'she shansov spastis' tam, chem zdes'. Zdes' stoit
tol'ko mne razbudit' tovarishchej, kak oni pererezhut vam glotku ran'she, chem vas
uvidit nash novyj kapitan. Vam neobyknovenno povezlo, chto segodnya dezhurnyj ya,
a ne kto-nibud' drugoj.
-- Da vy s uma soshli! -- voskliknul Pavlov. -- Razve vy ne ponimaete,
chto pri pervoj vozmozhnosti anglichanin vas vydast pravosudiyu, i vy vse budete
povesheny!
Matros ulybnulsya.
-- Nichego podobnogo! On nam pri vseh ob®yavil, chto Rokov i vy vo vsem
vinovaty, a my byli tol'ko slepym orudiem v vashih rukah! Ponyali?
Pavlov beskonechno dolgo uprashival matrosa; to on obeshchal emu skazochnye
nagrady, to strashchal ego uzhasnymi karami. Matros byl neumolim.
On zayavil Pavlovu, chto pered nim tol'ko dva resheniya: ili ostat'sya na
parohode, i togda on budet nemedlenno vydan lordu Grejstoku, ili zaplatit'
matrosu za pozvolenie pokinut' nezamechennym "Kinked" i ubrat'sya doloj!
Matros treboval za eto vse den'gi i vse cennosti, kotorye byli u Pavlova pri
sebe i v ego kayute.
-- Reshajte poskoree! -- pribavil matros. -- YA hochu spat'!
-- Vy poplatites' za vashu glupost'! -- serdito promolvil Pavlov.
-- Zamolchite! -- kriknul na nego matros. -- Esli vy budete mnogo
razgovarivat', ya mogu peredumat' i ne vypushchu vas sovsem!
U Pavlova ne bylo ni malejshego zhelaniya popast' v ruki Tarzana. Dazhe
uzhasy dzhunglej kazalis' emu legche, chem smert', kotoraya ego zhdala ot ruki
cheloveka-obez'yany.
-- Kto-nibud' spit v moej kayute? -- sprosil Pavlov. Matros pokachal
golovoj i skazal:
-- Net! Lord i ledi spyat v kayute kapitana, pomoshchnik u sebya, a v vashej
nikogo net.
-- Prekrasno! -- promolvil Pavlov. -- YA spushchus' tuda i prinesu vam
den'gi i dragocennosti.
-- YA pojdu s vami! -- skazal matros i podnyalsya vsled za nim na palubu.
U dverej kayuty matros ostalsya storozhit', a Pavlov voshel odin v svoyu
kayutu. On sobral veshchi, za kotorye hotel kupit' svoyu somnitel'nuyu svobodu, a
zatem pristupil k vypolneniyu svoego d'yavol'skogo plana. Lico ego osvetilos'
zloradnoj usmeshkoj...
Ubedivshis' v tom, chto ego nikto ne vidit, Pavlov otkryl potajnoe
otdelenie byuro i vynul iz nego nebol'shoj chernyj yashchik i otkryl ego. YAshchik imel
dva otdeleniya: v odnom iz nih byl chasovoj mehanizm, a v drugom nebol'shaya
batareya. Soediniv provoda, on stal klyuchom zavodit' mehanizm, prikryv yashchik
pledom, chtoby zaglushit' shum. Zatem ustanovil strelku na ciferblate i, zakryv
yashchik kryshkoj, postavil mashinu opyat' na prezhnee mesto.
Vse s toj zhe zloradnoj ulybkoj Pavlov sobral veshchi, zadul lampu i vyshel
iz kayuty k ozhidavshemu ego matrosu.
-- Vot vse moi dragocennosti! -- skazal on. -- Teper' vypustite menya!
Matros promolchal.
-- Horosho! No snachala nuzhno osmotret' eshche vashi karmany!
Pavlov pomorshchilsya.
-- |to eshche zachem? Matros usmehnulsya.
-- A, mozhet byt', vy tam imeete chto-libo takoe, chto v
dzhunglyah vam ne potrebuetsya, a v Londone mne prigoditsya?
Aga! Tak i est'!
Matros vytashchil u Pavlova iz karmana pachku deneg. Pavlov vyrugalsya. On
uteshalsya tol'ko tem, chto matros nikogda ne dostignet Londona i ne nasladitsya
plodami svoego grabezha.
Nemnogo pogodya, on uzhe greb k beregu. Ego tam ozhidala pervaya zhutkaya
noch' v dzhunglyah. Esli by on mog hot' nemnogo predvidet', chto ego ozhidaet v
posleduyushchie dolgie gody, on by predpochel brosit'sya v more.
Ubedivshis' v tom, chto Pavlov otchalil, matros vernulsya v kayutu i,
spryatav svoyu neozhidannuyu dobychu, mirno ulegsya spat'.
V byvshej kayute Pavlova v tishine nochi ravnomerno tikal nebol'shoj
mehanizm v chernom malen'kom yashchike: tam tailas' bomba. Ona dolzhna byla
vzorvat'sya v izvestnoe vremya i mgnovenno unichtozhit' "Kinked" so vsem ego
ekipazhem.
XIX
GIBELX "KINK|DA"
Vskore posle rassveta Tarzan vyshel na palubu, chtoby uznat' kakaya
pogoda. Veter stih. Nebo bylo bezoblachnoe. Usloviya dlya puteshestviya byli
vpolne blagopriyatnye, i Tarzan reshil nemedlenno otplyt' na Ostrov Dzhunglej,
chtoby vysadit' zverej. A zatem v Angliyu!
CHelovek-obez'yana razbudil svoego pomoshchnika i prikazal potoropit'sya s
otplytiem. Matrosy, kotoryh lord Grejstok uveril, chto oni ne budut otvechat'
za postupki Rokova i Pavlova, vzyalis' s radost'yu za svoe privychnoe delo.
Zveri, vypushchennye iz svoego zaklyucheniya, progulivalis' po palube k
nemaloj trevoge ekipazha. Matrosy slishkom horosho eshche pomnili zhutkuyu kartinu
nochnoj bor'by, kogda stol'ko lyudej nashli smert' ot klykov i kogtej etih
samyh zverej. Im kazalos', chto zveri i sejchas vysmatrivayut sebe dobychu.
Odnako pod bditel'nym vzorom Tarzana i Mugambi obez'yany i SHita dolzhny byli
smiryat' svoi instinkty, i matrosy rabotali na palube sredi zverej.
Nakonec, "Kinked" podnyal yakor' i vyshel iz buhty Ugambi i poplyl po
vodam Atlanticheskogo okeana. Tarzan i Dzhen Klejton vnimatel'no sledili za
zelenoj beregovoj liniej, udalyavshejsya ot nih, i v pervyj raz
chelovek-obez'yana pokidal svoyu rodnuyu zemlyu bez malejshego sozhaleniya.
Emu kazalos', chto dazhe samyj bystrohodnyj parohod v mire ne mog by s
dostatochnoj bystrotoj uvezti ego iz dikoj Afriki... S takim neterpeniem
rvalsya Tarzan v London, chtoby vozobnovit' tam poiski syna. "Kinked" so svoim
medlennym hodom predstavlyalsya neterpelivomu Tarzanu nastoyashchej cherepahoj! Po
mneniyu Tarzana, on sovsem ne dvigalsya...
Odnako "Kinked" vse-taki shel vpered, i vskore na zapadnom gorizonte
pokazalis' nizkie holmy Ostrova Dzhunglej.
V byvshej kayute Pavlova mehanizm v chernom yashchike prodolzhal tikat', i s
kazhdoj minutoj strelki priblizhalis' vse blizhe k rokovomu momentu, kogda
provoda dolzhny byli soedinit'sya i proizvesti vzryv.
Dzhen i Tarzan stoyali na mostike parohoda i bezzabotno smotreli na
priblizhayushchijsya bereg. Matrosy sobralis' na nosu parohoda, sledya za
vyplyvayushchej iz-za okeana zemlej. Zveri zabralis' v ten' na palube i,
svernuvshis', spali. Vse bylo tiho i spokojno i na korable, i na vode...
Vnezapno gryanul oglushitel'nyj tresk... Krysha nad kayutami vzletela na
vozduh; vysoko vverh vzvilsya stolb gustogo dyma. Zatem posledoval strashnyj
vzryv, ot kotorogo parohod sodrognulsya ot nosa do kormy.
Na palube proizoshla panika. Obez'yany, perepugannye vzryvom, begali vzad
i vpered, rycha i revya. SHita brosalas' v raznye storony, izdavaya otchayannyj
voj... Mugambi tryassya vsem telom... Tol'ko Tarzan i ego zhena sohranili
prisutstvie duha. Tarzan nemedlenno ochutilsya sredi zverej, uspokaival ih,
razgovarival s nimi spokojnym tonom, gladya ih mohnatye tela i uveryaya ih, chto
nichego strashnogo net.
CHerez neskol'ko minut stalo yasno, chto glavnaya opasnost' zaklyuchaetsya
teper' v pozhare. Plamya lizalo rasshcheplennye doski kayuty i ottuda
perebrosilos' uzhe na palubu. Kakim-to chudom ni odin chelovek na parohode ne
postradal ot vzryva; prichiny ego nikto na parohode ne znal... Nikto, krome
odnogo matrosa. Poslednij srazu dogadalsya, chto eto delo ruk Pavlova, odnako
nikomu ob etom ne govoril. On reshil luchshe umolchat' ob etom.
Mezhdu tem plamya vse razgoralos'. Tarzanu stalo yasno, chto im ne
spravit'sya s ognem. CHem bol'she oni zalivali plamya vodoj, tem ono stanovilos'
sil'nee, slovno v gorevshej kayute byl kakoj-to sekret, prevrashchavshij vodu v
ogon'...
Proshlo s polchasa. Nad obrechennym parohodom vzdymalis' chernye kluby
dyma. Plamya dostiglo uzhe mashinnogo otdeleniya, i parohod ostanovilsya. Sud'ba
"Kinkeda" byla reshena.
Tarzan skazal svoemu pomoshchniku:
-- Ostavat'sya na parohode bessmyslenno! Nuzhno spustit' shlyupki i, ne
teryaya vremeni, vysadit'sya na bereg.
Drugogo vyhoda ne bylo. Pochti ves' parohod byl ohvachen ognem. Matrosy
uspeli vynesti svoi pozhitki; Drugie kayuty uzhe pylali. Nemedlenno byli
spushcheny dve lodki. More bylo spokojno, pereprava na bereg proizoshla bez
zatrudnenij. Vstrevozhennye zveri pri priblizhenii k beregu zhadno vtyagivali v
sebya rodnoj vozduh; kak tol'ko shlyupki pristali, SHita i obez'yany pereprygnuli
cherez bort i pomchalis' v dzhungli.
S grust'yu posmotrel Tarzan im vsled.
-- Proshchajte, druz'ya moi! -- promolvil on. -- Vy byli horoshimi vernymi
tovarishchami, i mne bez vas budet skuchno!
-- Oni eshche vernutsya, dorogoj moj? Ne pravda li? -- uteshala ego Dzhen.
-- |to neizvestno! -- otvetil Tarzan. -- Im bylo ochen' ne po sebe s teh
por, kak oni popali v takoe mnogochislennoe lyudskoe obshchestvo. Mugambi i ya --
my ih men'she stesnyali, no ved' my tol'ko napolovinu lyudi. A ty, moj drug, i
matrosy, vy slishkom kul'turny dlya moih zverej -- oni ubezhali imenno ot vas?
Veroyatno, oni boyalis' kak-nibud' nenarokom soblaznit'sya, vidya pered soboj
takuyu chudesnuyu pishchu...
Dzhen zasmeyalas' i skazala:
-- A ya dumayu, oni ubegayut ot tebya. Ty tak chasto ne pozvolyal im delat'
togo, chto im kazalos' vpolne estestvennym. Im, kak detyam, zahotelos' dat'
strekacha ot roditel'skoj opeki!
Smeyas', ona pribavila:
-- Vo vsyakom sluchae, ya nadeyus', chto oni ne vernutsya k nam noch'yu!
-- Ili golodnymi, ne pravda li? -- zasmeyalsya Tarzan. Nebol'shaya gruppa
lyudej celyh dva chasa stoyala na beregu i smotrela na gorevshij parohod. Zatem
donessya slabyj zvuk vtorogo vzryva, i pochti nemedlenno vsled za etim
"Kinked" pogruzilsya v vodu.
Prichina vtorogo vzryva ne zaklyuchala v sebe nichego tainstvennogo.
Pomoshchnik ob®yasnil, chto ogon' dostig parovyh kotlov, i ih razorvalo. No
otchego proizoshel pervyj vzryv? Poterpevshie korablekrushenie dolgo i besplodno
rassuzhdali ob etom...
XX
SNOVA NA OSTROVE DZHUNGLEJ
Malen'koe obshchestvo prezhde vsego pozabotilos' o tom, chtoby najti presnuyu
vodu dlya pit'ya i razbit' lager'. Vse ponimali, chto prebyvanie ih na Ostrove
Dzhunglej mozhet zatyanut'sya na mesyacy i dazhe gody.
Tarzan znal raspolozhenie blizhajshej rechki i povel k nej nemedlenno vsyu
partiyu. Zdes' muzhchiny totchas zhe prinyalis' za postrojku zhil'ya i za
izgotovlenie koe-kakoj gruboj mebeli. Tarzan poshel v dzhungli za pishchej,
ostaviv Dzhen na popechenie vernogo Mugambi i negrityanki. Na matrosov
"Kinkeda" on polozhit'sya ne mog
Ledi Grejstok stradala nravstvenno bol'she drugih, poterpevshih krushenie.
Ej kazalos', chto poiski ee syna bespolezny, i ego polozhenie, risovavsheesya ej
vsegda v samyh mrachnyh kraskah, ne budet uluchsheno. Bolee togo: ej dumalos',
chto ona nikogda ne uznaet nichego o sud'be malen'kogo Dzheka.
Obshchestvo razdelilo mezhdu soboj raznye obyazannosti. Bylo ustanovleno
postoyannoe dezhurstvo na vysokom holme, otkuda vidnelos' na dalekoe
rasstoyanie more. Zdes' byla sobrana ogromnaya kucha suhogo valezhnika, chtoby v
lyuboj moment razvesti signal'nyj koster. Na vysokom sheste, vbitom v zemlyu,
razvevalsya signal'nyj flag. Ego smasterili iz krasnoj rubahi pomoshchnika
"Kinkeda".
No na gorizonte ne pokazyvalis' ni parusa, ni dym, i napryazhennye glaza
chasovyh beznadezhno smotreli na pustoe, bezbrezhnoe prostranstvo okeana.
Tarzanu prishla mysl' postroit' sudno, na kotorom oni mogli by otplyt'
obratno na materik. On pokazal matrosam, kak smasterit' grubye instrumenty,
i vse goryacho prinyalis' za rabotu. Odnako, chem dal'she, tem ochevidnee
stanovilos', chto eta rabota ne pod silu takoj gorstochke lyudej. Matrosy stali
razdrazhat'sya, i k prezhnim nevzgodam prisoedinilis' eshche razdory i
podozritel'nost'.
I bolee, chem kogda-libo, Tarzan boyalsya teper' ostavlyat' Dzhen s grubymi
matrosami. No emu volej-nevolej prihodilos' po vremenam pokidat' ee, uhodya v
dzhungli na ohotu: nikto ne prinosil tak mnogo dichi, kak on. Inogda ego
zamenyal Mugambi, no kop'e i strely chernokozhego ne davali teh rezul'tatov,
kak arkan i nozh cheloveka-obez'yany.
V konce koncov matrosy pobrosali svoyu rabotu i tozhe stali uhodit' v
dzhungli dlya ohoty. Vse eto vremya v lagere ne pokazyvalis' ni SHita, ni Akut,
ni drugie bol'shie obez'yany. No Tarzan inogda vstrechal ih vo vremya ohoty v
dzhunglyah.
***
V lagere zlopoluchnyh passazhirov "Kinkeda" dela s kazhdym dnem shli vse
huzhe i huzhe.
Ih lager' nahodilsya na vostochnom beregu Ostrova Dzhunglej. A k severu ot
nih v eto vremya raspolozhilsya drugoj lager'. Zdes', v nebol'shoj buhte, stoyala
na yakore parusnaya shhuna "Kauri". Neskol'ko dnej tomu nazad na nej proizoshel
bunt matrosov, okonchivshijsya ubijstvom oficerov i kapitana. Tyazhelye dni
prishlos' perezhit' "Kauri" s teh por, kak na ee bort v chisle matrosskoj
komandy popali takie lyudi, kak shved Gust, arab Momulla Maori i samyj glavnyj
negodyaj vo vsej etoj kompanii -- kitaec Kaj-SHang.
Matrosov bylo desyat'. |to byli nastoyashchie otbrosy yuzhnyh gavanej. Gust,
Momulla i kitaec Kaj-SHang byli zapravilami i dushoyu ih kruzhka. Bunt byl
organizovan imi. Oni podstrekali matrosov perebit' nachal'stvo, zahvatit'
shhunu i razdelit' mezhdu soboj ulov zhemchuga, sostavlyavshij bogatstvo "Kauri".
Kaj-SHang ubil spyashchego kapitana, a Momulla Maori napal na oficerov i
chasovyh. Gust vsegda nahodil predlogi otkazat'sya ot aktivnogo vystupleniya,
no zato, umelo vospol'zovavshis' obstoyatel'stvami, proizvel sebya v nachal'niki
nad myatezhnikami. On prisvoil sebe vse veshchi ubitogo kapitana "Kauri" i dazhe
stal nosit' ego mundir, chtoby pokazat', chto on teper' nachal'nik.
Kaj-SHangu eto bylo sovsem ne po dushe. On voobshche ne priznaval nikakogo
nachal'stva, a tem bolee ne hotel podchinyat'sya prostomu shvedskomu matrosu.
Takim obrazom semena dlya rasprej uzhe byli poseyany v lagere myatezhnikov.
Kaj-SHang ponimal, chto on dolzhen dejstvovat' osmotritel'no. Iz vsej etoj
bandy tol'ko odin Gust imel dostatochno znanij po navigacii, chtoby vyvesti ih
iz Atlanticheskogo okeana i obognut' mys Dobroj Nadezhdy. Tam oni mogli najti
podhodyashchij rynok dlya sbyta nagrablennogo imushchestva i ustroit' delezhku.
Za den' do togo, kak oni uvideli Ostrov Dzhunglej i nashli v nem
malen'kuyu zashchishchennuyu ot vetra buhtu, vahtennyj zametil na yuzhnom gorizonte
dym iz truby voennogo korablya. Nikomu iz nih ne hotelos' vstrechat'sya s
voennymi moryakami i podvergat'sya risku byt' doproshennymi. Poetomu oni reshili
ukryt'sya zdes' na neskol'ko dnej i perezhdat' opasnost'.
A teper' Gust uzhe sovsem ne zhelal vyhodit' v more. On byl uveren, chto
zamechennyj imi korabl' poslan special'no na ih poiski. Kaj-SHang ukazyval na
nelepost' podobnogo predpolozheniya: ved' nikto, krome nih samih, ne mog
znat', chto proizoshlo na bortu "Kauri".
No Gust stoyal na svoem. |tot alchnyj po nature chelovek leleyal mechtu
kakim-nibud' obrazom uvelichit' svoyu dolyu dobychi. U nego sozreval takoj plan.
Tol'ko on odin mog upravlyat' "Kauri", i poetomu ostal'nye ne mogli bez nego
pokinut' Ostrov Dzhunglej. I vot. Gust sobiralsya v odin prekrasnyj den' vzyat'
s soboj tol'ko samoe neobhodimoe kolichestvo lyudej i bezhat' na shhune ot
Kaj-SHanga, Momully Maori i ostal'nyh.
Gust tol'ko i zhdal teper' udobnogo sluchaya; on nadeyalsya, chto
kogda-nibud' Kaj-SHang, Momulla i troe ili chetvero iz ostal'nyh ujdut vse
vmeste iz lagerya na ohotu, i on vospol'zuetsya ih otsutstviem dlya vnezapnogo
otplytiya. I Gust napryagal vse sily svoego uma, chtoby kak-nibud' otvlech' ih
ot mesta stoyanki "Kauri". S etoj cel'yu on ustraival odnu ohotu za drugoj, no
podozritel'nyj i hitryj kitaec nikogda ne soglashalsya ohotit'sya bez Gusta.
Odnazhdy Kaj-SHang peregovoril tajkom s Momulloj Maori i soobshchil emu svoi
podozreniya otnositel'no shveda. Momulla posovetoval sejchas zhe raspravit'sya
bez lishnih ceremonij s izmennikom. Pravda, u Kaj-SHanga ne bylo nikakih
dannyh protiv shveda, i svoi podozreniya on osnovyval na dogadkah. Da i
ubivat' Gusta ne imelo smysla, tak kak vse oni zaviseli ot nego. Odnako on
reshil ego pripugnut' i zastavit' soglasit'sya na ih usloviya.
Posle etogo razgovora Momulla stal opyat' pristavat' k shvedu s
trebovaniem nemedlenno otplyt' v more. No Gust stal privodit' svoi prezhnie
vozrazheniya: voennyj korabl', veroyatno, eshche krejsiruet v yuzhnyh vodah i
podsteregaet ih i pojmaet ih prezhde, chem oni obognut mys. Momulla vysmeival
ego strah; on uveryal, chto nikto ni na odnom voennom korable ne znaet o
myatezhe. Kakim zhe obrazom i u kogo ih shhuna mozhet vyzvat' podozrenie?
-- Net, izvinite! V etom-to vy i oshibaetes', -- voskliknul Gust. --
Vashe schast'e, chto sredi vas nahoditsya takoj obrazovannyj chelovek, kak ya!
Inache vy po neznaniyu popali by v horoshuyu peredelku! Negry -- dikari i nichego
ne znayut o radio.
Momulla Maori vskochil i shvatilsya za rukoyatku nozha. YA ne negr! --
zakrichal on.
YA tol'ko poshutil, -- pospeshil ob®yasnit' shved. -- My s toboj starye
druz'ya, Momulla, my ne dolzhny ssorit'sya. V osobennosti teper', kogda
Kaj-SHang zamyshlyaet ukrast' ves' zhemchug. Esli by tol'ko on nashel cheloveka,
umeyushchego upravlyat' shhunoj, on v tu zhe minutu brosil by nas na proizvol
sud'by. On potomu-to i govorit tak mnogo ob ot®ezde, chto hochet kak-nibud'
otdelat'sya ot nas.
Momulla, pomolchav, skazal:
-- Ty govorish' o radio... Prichem tut radio?
-- Prichem radio?
Gust pochesal u sebya v zatylke. On soobrazhal, dejstvitel'no li Maori
nastol'ko nevezhestvenen, chto poverit takoj neleposti.
-- Vidish' li, -- nachal on, -- kazhdyj voennyj korabl' imeet
radiostanciyu. Na takoj stancii imeetsya apparat, s pomoshch'yu kotorogo mozhno
razgovarivat' s drugimi sudami na rasstoyanii tysyachi mil' i slyshat' vse, chto
govoritsya na teh sudah. Nu, a kogda my strelyali na "Kauri" i krichali, shumu,
ya dumayu, bylo nemalo. Mne dumaetsya, etot voennyj korabl' nahodilsya ne ochen'
daleko ot nas i vse slyshal. Konechno, oni ne mogli znat' nazvaniya shhuny, no
oni bezuslovno znayut, chto ekipazh kakogo-to sudna vzbuntovalsya i ubil svoih
oficerov. I teper' oni budut obyskivat' kazhdoe sudno.
SHved staralsya pridat' svoemu licu samyj ser'eznyj vid, chtoby ne vyzvat'
v svoem slushatele podozrenij otnositel'no pravdivosti svoih slov. Momulla
sidel nekotoroe vremya molcha, ispodlob'ya glyadya na Gusta; zatem, vstav s
mesta, skazal:
-- Ty bessovestnyj lzhec! Esli ty zavtra zhe ne vyvedesh' nas otsyuda, to
tebe uzhe nikogda ne pridetsya bol'she vrat'. Znaesh', chto ya tebe skazhu? YA
slyshal, kak dva cheloveka sgovarivalis' vsadit' tebe nozh, esli ty budesh' eshche
derzhat' nas na etom proklyatom ostrove!
-- A ty pojdi i sprosi Kaj-SHanga, sushchestvuet li na voennyh sudah radio!
-- skazal Gust, obidevshis'. -- On tebe tozhe skazhet, chto korabli mogut
govorit' drug s drugom na rasstoyanii tysyachi mil'. A potom skazhi tem dvum
durakam, kotorye sobirayutsya menya ubit', chto im nikogda ne pridetsya poluchit'
svoej doli dobychi, potomu chto tol'ko ya odin mogu vyvesti ih otsyuda!
Momulla dejstvitel'no otpravilsya k Kaj-SHangu i sprosil, sushchestvuet li
takoj apparat, posredstvom kotorogo korabli mogut peregovarivat'sya na
bol'shom rasstoyanii. Kaj-SHang podtverdil emu eto. Momulla byl porazhen; odnako
on vse zhe hotel pokinut' ostrov. On predpochital vstretit'sya s kakimi ugodno
opasnostyami v otkrytom more, chem zhit' tomitel'no i odnoobrazno na
neobitaemom ostrove.
Kaj-SHang setoval:
-- Esli by u nas byl kto-nibud' drugoj, kto mog by upravlyat' shhunoj!
Odnazhdy Momulla otpravilsya na ohotu s dvumya tovarishchami. Oni napravilis'
na yug i eshche ne uspeli otojti daleko ot lagerya, kak vdrug uslyshali v dzhunglyah
zvuk chelovecheskih golosov.
Oni znali, chto nikto iz ih kompanii ne poshel v etu storonu. A tak kak
oni byli ubezhdeny, chto ostrov neobitaem, to u nih mel'knula mysl', ne duhi
li eto? Mozhet byt', duhi ubityh oficerov i matrosov s "Kauri"?
Ispugavshis', oni hoteli bezhat', no u Momully lyubopytstvo peresililo
suevernyj uzhas. Pokazav zhestom svoim sputnikam, chtoby oni sledovali za nim,
on popolz ostorozhno na chetveren'kah po tomu napravleniyu, otkuda razdavalis'
golosa nevidimyh lyudej.
Vskore on ostanovilsya na opushke nebol'shoj polyanki i oblegchenno
vzdohnul. |to byli vovse ne duhi! Pryamo pered soboj on uvidel dvuh belyh
lyudej. Oni sideli na dereve i byli zanyaty ser'eznym razgovorom. Odin iz nih
byl SHnejder, pomoshchnik s "Kinkeda", a drugoj -- matros s togo zhe parohoda, po
imeni SHmidt. SHnejder govoril:
-- My eto smozhem legko sdelat', SHmidt! Vovse ne tak uzh trudno postroit'
horoshij cheln, a troe grebcov smogut v odin den' dostavit' cheln na materik,
esli more spokojno i veter poputnyj. Zachem nam zhdat', poka etot upryamyj
anglichanin postroit bol'shoe sudno, chtoby zabrat' vsyu kompaniyu? Matrosy uzhe
ustali, ved' im prihoditsya rabotat' ves' den' ne pokladaya ruk. |to sovsem ne
nashe delo spasat' anglichanina. Pust' on sam zabotitsya o sebe i ustraivaetsya,
kak hochet! -- SHnejder ostanovilsya na minutu, a zatem, pristal'no posmotrev
na sobesednika, chtoby zametit', kakoj effekt proizvedut ego slova,
prodolzhal. -- Nu, a zhenshchinu my zaberem s soboj. Bylo by glupo ostavlyat'
takuyu horoshen'kuyu babenku na neobitaemom ostrove, ne pravda li?
SHmidt vzglyanul na nego i usmehnulsya. -- Vot otkuda veter-to duet! --
skazal on. -- Pochemu vy eto srazu ne skazali? Nu, horosho! A chto vy mne
dadite za moyu pomoshch'?
-- Ona dolzhna nam otvalit' horoshij kush, esli my ee dostavim obratno v
civilizovannye mesta, -- poyasnil SHnejder, -- i ya po-tovarishcheski podelyus' s
temi dvumya matrosami, kotorye mne pomogut. YA voz'mu polovinu, a oni mogut
razdelit' druguyu polovinu -- vy i tot vtoroj, kotorogo my vyberem. Mne do
cherta nadoel etot ostrov, i chem skoree my vyberemsya, tem luchshe. Kak vy
dumaete?
-- Idet! -- otvetil SHmidt. -- Odnomu mne ne dobrat'sya do materika. Da i
ostal'nye takzhe ne smogut. Tol'ko vy znaete tolk v etom dele. Znachit, mozhete
rasschityvat' na menya.
Momulla nastorozhil ushi. Emu ne raz prihodilos' plavat' na anglijskih
sudah. On ponyal razgovor mezhdu SHnejderom i SHmidtom.
On vstal i napravilsya k nim. SHnejder i ego sobesednik ispuganno
vzdrognuli, slovno pered nimi predstalo prividenie. SHnejder shvatilsya za
revol'ver. Momulla podnyal pravuyu ruku ladon'yu vpered v znak svoih mirnyh
namerenij.
-- YA drug! -- skazal on. -- YA slyshal, chto vy govorili, no ne bojtes', ya
vas ne vydam. YA dazhe mogu vam pomoch', a vy za eto pomozhete mne!
On obratilsya k SHnejderu:
-- Vy umeete upravlyat' korablem, no u vas net korablya. A u nas est'
korabl', da upravlyat' nekomu. Esli vy hotite poehat' vmeste s nami i ne
budete nas ni o chem rassprashivat', my vas ohotno primem k sebe. A kogda vy
nas dovezete do nuzhnogo nam mesta, kotoroe my vam ukazhem, i nas vysadite
tam, my otdadim vam i nashe sudno. Poezzhajte togda na nem, kuda hotite.
On pomolchal i pribavil:
-- Vy mozhete vzyat' s soboj i zhenshchinu, o kotoroj vy govorili. I my tozhe
ne budem vas ni o chem sprashivat'. Idet?
SHnejder zainteresovalsya, no hotel imet' bolee podrobnye svedeniya.
Momulla zayavil, chto v takom sluchae im sleduet pogovorit' s Kaj-SHangom. Togda
SHnejder i SHmidt posledovali za Momulloj, k kotoromu prisoedinilis' i
podzhidavshie ego tovarishchi. Momulla dovel ih do svoego lagerya, no, ne zahodya v
lager', ostavil ih pod prismotrom tovarishchej, a sam otpravilsya na poiski
Kaj-SHanga.
Vskore on vernulsya s Kaj-SHangom, kotoromu uzhe uspel vkratce soobshchit' o
vypavshej na ih dolyu udache. Kitaec vstupil v prodolzhitel'nuyu besedu so
SHnejderom i ubedilsya, chto SHnejder takoj zhe moshennik, kak i on sam, i tak zhe
strastno zhelal pokinut' ostrov. Kaj-SHang ne somnevalsya, chto SHnejder primet
komandovanie "Kauri". V to zhe vremya on byl uveren, chto vposledstvii on
vsegda najdet sposob prinudit' SHnejdera podchinit'sya ego zhelaniyam.
Vozvrashchayas' posle etogo razgovora v svoj sobstvennyj lager', SHnejder i
SHmidt chuvstvovali bol'shoe oblegchenie. Nakonec, u nih byl vpolne osushchestvimyj
plan vybrat'sya s ostrova na nastoyashchem sudne. Ne nado bol'she muchit'sya nad
postrojkoj, ne nado podvergat' svoyu zhizn' risku, otpravivshis' v okean na
samodel'noj lodke, u kotoroj bol'she shansov pojti ko dnu, chem dostich'
materika. Im pomogut takzhe zahvatit' zhenshchinu ili, tochnee, zhenshchin. Uslyshav,
chto v drugom lagere imeetsya eshche i chernaya zhenshchina, Momulla nastoyal na tom,
chtoby i ee zahvatili.
Kaj-SHang i Momulla so svoej storony byli tozhe ochen' dovol'ny. Teper'
oni ne nuzhdalis' bol'she v Guste i mogli ot nego izbavit'sya. Vernuvshis' v
lager', oni nemedlenno poshli k nemu v palatku. Nuzhno zametit', chto hotya dlya
vsej kompanii gorazdo udobnee bylo by ostavat'sya na shhune, no v silu
nekotoryh obstoyatel'stv, po vzaimnomu ugovoru, bylo resheno raspolozhit'sya
lagerem na beregu.
Delo v tom, chto nikto iz matrosov "Kauri" ne doveryal drug drugu i nikto
ne reshilsya by sojti na bereg, ostavlyaya drugih na shhune. Poetomu bylo resheno
vsem perebrat'sya na bereg i ne puskat' bolee dvuh ili treh chelovek za odin
raz na shhunu.
Napravlyayas' k palatke Gusta, Momulla oshchupal lezvie svoego nozha. SHved
pochuvstvoval by sebya ochen' nehorosho, esli by emu dovelos' uvidet' etot
mnogoobeshchayushchij zhest ili esli by on mog prochest' mysli etogo temnolicego
cheloveka.
Gust sluchajno nahodilsya v palatke povara, stoyashchej v neskol'kih futah ot
ego sobstvennoj palatki, i poetomu on slyshal, kak syuda idut Kaj-SHang i
Momulla, no ne podozreval, chto im ot nego nado. Na svoe schast'e, on v etot
moment vyglyanul iz palatki i obratil vnimanie na strannye kradushchiesya shagi
oboih matrosov; takuyu pohodku otnyud' nel'zya bylo ob®yasnit' druzheskimi
namereniyami. A kogda oni proskol'znuli v ego palatku, Gust zametil dlinnyj
nozh, kotoryj Momulla derzhal za spinoj.
Glaza shveda rasshirilis', i volosy zashevelilis' na golove. Ego zagoreloe
lico poblednelo ot straha. Pospeshno vyshel on iz palatki povara. Namereniya
oboih ego sotovarishchej byli slishkom ochevidny.
To obstoyatel'stvo, chto on odin umel upravlyat' shhunoj, bylo do sih por
dostatochnoj garantiej dlya ego bezopasnosti. Ochevidno, sluchilos' chto-to
takoe, chto dalo im izbavit'sya ot nego.
Ne teryaya ni minuty, Gust opromet'yu pustilsya cherez beregovuyu polosu v
dzhungli. On chuvstvoval nepreodolimyj strah k dzhunglyam, iz glubiny kotoryh
donosilis' strashnye tainstvennye zvuki. No eshche bolee on boyalsya Kaj-SHanga i
Momully. Opasnost', taivshayasya v dzhunglyah, byla bolee ili menee veroyatnoj,
mezhdu tem kak opasnost', grozivshaya ot ego tovarishchej, byla ochen' real'noj.
Gust odnazhdy videl, kak Kaj-SHang zadushil cheloveka v temnoj allee. On
odinakovo boyalsya kak verevki kitajca, tak i nozha Momully. Poetomu ego vybor
pal na dzhungli.
XXI
ZAKON DZHUNGLEJ
Tarzanu udalos', nakonec, putem ugroz i obeshchanij znachitel'no podvinut'
postrojku lodki. Uzhe byl gotov ves' ee ostov. Bol'shaya chast' raboty byla
sdelana samim obez'yanoj-chelovekom i Mugambi, nesmotrya na to, chto oni zhe
snabzhali ves' lager' pishchej.
Pomoshchnik s "Kinkeda" SHnejder byl odin iz glavnyh nedovol'nyh. Odnazhdy
on dazhe brosil rabotu i ushel so SHmidtom na ohotu v dzhungli. On zayavil, chto
emu nuzhen otdyh, i Tarzan, ne zhelaya vyzyvat' lishnih razgovorov, pozvolil im
oboim ujti.
Odnako na sleduyushchij den' SHnejder sdelal vid, chto pochuvstvoval ugryzenie
sovesti, i sam dobrovol'no prinyalsya za rabotu. SHmidt tozhe rabotal dovol'no
ohotno. Tarzan byl ochen' etomu rad. On reshil, chto oni oba, nakonec, osoznali
neobhodimost' sovmestnoj raboty i ponyali svoi obyazatel'stva po otnosheniyu k
ostal'nym chlenam ih malen'kogo obshchestva.
Poetomu s legkim chuvstvom, kakogo on uzhe davno ne ispytyval za vse
poslednie dni, on otpravilsya v polden' na ohotu podal'she v dzhungli. On hotel
vysledit' stado molodyh lanej, kotoryh budto by videli nakanune SHnejder i
SHmidt. SHnejder govoril, chto on videl stado na yugo-zapade. V etom napravlenii
chelovek-obez'yana i otpravilsya v put'.
V eto vremya s severa kralis' po lesu shest' podozritel'nyh sub®ektov.
Oni dumali, chto idut nikem ne zamechennye. No pochti s samogo togo momenta,
kak oni ostavili svoj lager', za nimi polz vysokij chelovek. V glazah etogo
cheloveka byla vidna nenavist', boyazn' i lyubopytstvo. V ego golove brodili
trevozhnye mysli: zachem kradutsya k yugu Kaj-SHang, Momulla i ostal'nye? |to
nesprosta!
I Gust v nedoumenii pokachal golovoj. Nado eto uznat'! On vysledit ih,
uznaet, chto oni zatevayut, i, esli nuzhno, pomeshaet im. Emu prishlo bylo v
golovu, ne ishchut li oni ego? Zdravyj smysl, odnako, podskazal emu, chto etogo
byt' ne mozhet, raz oni uzhe dostigli togo, chego zhelali, t. e. prognali ego iz
lagerya. Takie lyudi, kak Momulla i Kaj-SHang, idut na ubijstvo tol'ko iz-za
deneg, a tak kak u Gusta deneg net, to, ochevidno, oni ishchut kogo-to drugogo.
Vskore shestero lyudej ostanovilis' na otdyh. Oni spryatalis' v listve,
okajmlyavshej zverinuyu tropu, po kotoroj oni shli. CHtoby udobnee bylo
nablyudat', Gust vskarabkalsya na derevo, spryatavshis' tak, chtoby ego prezhnie
tovarishchi ne mogli videt'. Emu nedolgo prishlos' zhdat'. Vskore s yuzhnoj storony
podoshel neznakomyj belyj chelovek. Uvidev ego, Momulla i Kaj-SHang vylezli iz
svoego ubezhishcha, pozdorovalis' s nim i vstupili v besedu. O chem oni govorili,
Gust ne mog rasslyshat'. Zatem belyj chelovek vernulsya v tom zhe napravlenii,
otkuda prishel.
|to byl SHnejder. Priblizivshis' k svoemu lageryu, on obognul ego i vbezhal
s protivopolozhnoj storony. V sil'nom vozbuzhdenii, zadyhayas', slovno on
tol'ko chto letel slomya golovu, on pobezhal k Mugambi.
-- |j vy! -- zakrichal on. -- Vashi obez'yany shvatili SHmidta! Oni ub'yut
ego! Begite skoree na pomoshch'! Vy odin mozhete ih otozvat'... Voz'mite s soboj
v pomoshch' Dzhonsa i Sullivana i idite k SHmidtu kak mozhno skoree. On tam, na
zverinoj trope okolo mili k yugu. YA ostanus' zdes'! YA slishkom ustal!
I pomoshchnik s "Kinkeda" brosilsya na zemlyu, delaya vid, chto ele dyshit ot
iznemozheniya.
Mugambi kolebalsya. Emu poruchili ohranyat' obeih zhenshchin. On ne znal, chto
delat', no Dzhen Klejton, slyshavshaya rasskaz SHnejdera, prisoedinilas' k
pros'be poslednego.
-- Ne teryajte vremeni, -- toropila ona negra. -- Zdes' my v
bezopasnosti. S nami ostanetsya mister SHnejder. Idite, Mugambi. Bednyage v
samom dele nuzhno poskoree pomoch'!
SHmidt, kotoryj v eto vremya lezhal za kustom u lagerya, ot dushi smeyalsya.
On naslazhdalsya etoj komediej!
Mugambi chuvstvoval sebya obyazannym povinovat'sya svoej gospozhe. On
poslushno otpravilsya na yug s Dzhonsom i Sullivanom. No, uhodya iz lagerya, on
vse-taki ochen' somnevalsya, umno li on postupaet i k dobru li vse eto
Kak tol'ko oni skrylis' iz vida, SHnejder vskochil i pomchalsya na sever v
dzhungli. Spustya neskol'ko minut na opushke lesa pokazalsya Kaj-SHang. SHnejder
uvidel kitajca i zhestom dal emu ponyat', chto delo sdelano...
Dzhen Klejton i negrityanka sideli u vhoda v palatku, spinoj k
priblizhayushchimsya negodyayam. Oni uznali o prisutstvii chuzhih v lagere tol'ko
togda, kogda pered nimi poyavilis' shest' oborvancev.
-- Pojdem! -- skazal Kaj-SHang, zhestom prikazyvaya im vstat' i sledovat'
za nim.
Dzhen Klejton vskochila i oglyanulas', ishcha glazami SHnejdera. On stoyal s
usmeshkoj na lice pozadi neznakomcev. Ryadom s nim stoyal SHmidt. Mgnovenno ona
ponyala, chto stala zhertvoj zagovora.
-- CHto eto znachit? -- sprosila ona, obrashchayas' k pomoshchniku "Kinkeda".
-- |to znachit, chto my nashli korabl' i mozhem uehat' s Ostrova Dzhunglej,
-- otvetil SHnejder.
-- Pochemu vy otoslali Mugambi i dvuh drugih v dzhungli? sprosila ona.
-- Potomu chto oni s nami ne poedut. Poedete tol'ko vy i negrityanka.
-- Idem, idem skorej! -- povtoril Kaj-SHang i shvatil Dzhen Klejton za
ruku.
Momulla s svoej storony potashchil negrityanku i, kogda ona nachala krichat',
zakryl ej ladon'yu rot.
***
Mugambi mezhdu tem bezhal po lesnoj trope na yug. Dzhons i Sullivan bezhali
za nim. Okolo mili proshel on radi spaseniya SHmidta, no nigde i sleda ne bylo
ni cheloveka, ni obez'yan. Nakonec, on ostanovilsya i ispustil gromkij
prizyvnyj klich, kotorym Tarzan i on szyvali antropoidov. Otveta ne bylo.
Togda Mugambi proshel eshche s polmili, vremenami izdavaya prizyvnyj klich.
Vdrug on ostanovilsya porazhennyj. On ponyal, chto ego obmanuli. Kak
ispugannyj olen', pomchalsya on obratno k lageryu. Opaseniya ego podtverdilis':
ledi Grejstok i negrityanki ne bylo v lagere, a takzhe i SHnejdera. Mugambi
prishel v takuyu yarost', chto hotel ubit' Dzhonsa i Sullivana, schitaya ih tozhe
uchastnikami zagovora. Im edva udalos' ubedit' chernokozhego v svoej polnoj
nevinovnosti.
Oni stoyali i obsuzhdali, kuda mogli propast' obe zhenshchiny i dlya kakoj
celi SHnejder uvel ih iz lagerya. Oni byli tak pogloshcheny razgovorom, chto ne
zametili, kak Tarzan sprygnul v eto vremya s vetki dereva i podoshel k nim.
S pervogo zhe vzglyada on uvidel, chto sluchilos' chto-to neladnoe. Uslyshav
ot Mugambi ob ischeznovenii Dzhen, on gnevno szhal kulak i nahmuril brovi.
Na chto rasschityval SHnejder, pohishchaya Dzhen? Kuda on mog devat'sya s nej na
etom malen'kom ostrovke, gde emu nekuda bylo ujti ot mshcheniya Tarzana? Net!
Tut bylo chto-to ne tak! CHelovek-obez'yana ne schital ego takim naivnym.
SHnejder ne sovershil by takogo postupka, esli by on ne byl vpolne uveren, chto
imeet vozmozhnost' pokinut' so svoimi plennicami Ostrov Dzhunglej. No k chemu
on vzyal s soboj negrityanku? Ochevidno, s nim byl eshche kakoj-to chernokozhij,
kotoryj pozhelal imet' tuzemku.
-- Idem! -- skazal Tarzan. -- Nam ostaetsya tol'ko odno: idti po ih
sledam!
V eto vremya s severnoj storony lagerya iz dzhunglej pokazalsya vysokij
neuklyuzhij chelovek i napravilsya k razgovarivavshim. On byl sovershenno im
neznakom: nikto iz nih i ne predpolagal, chto krome nih na etom ostrove est'
eshche chelovecheskie sushchestva. |to byl Gust.
-- Vashi zhenshchiny ukradeny, -- skazal on bez obinyakov. -- Esli vy hotite
ih spasti, sledujte, ne teryaya ni minuty, za mnoj. Esli my zameshkaemsya, to
uzhe ne zastanem "Kauri" v buhte, i ona vyjdet v more.
-- Kto vy? -- sprosil Tarzan. -- CHto vy znaete o pohishchenii moej zheny i
chernokozhej zhenshchiny? Gust promolvil:
-- YA slyshal, kak kitaec Kaj-SHang i Momulla sgovarivalis' s dvumya lyud'mi
iz vashego lagerya. U menya est' s nimi koe-kakie schety. Oni zamyshlyali ubit'
menya, i ya hochu s nimi poschitat'sya! Idemte!
Gust povel vseh chetyreh cherez dzhungli k severu. Oni shli, i u vseh byla
odna i ta zhe mysl': pridut li oni vovremya?
Kogda, nakonec, oni probralis' cherez poslednij ryad gustoj listvy i
pered nimi pokazalis' buhta i okean, oni ubedilis', chto sud'ba im nanesla
zhestokij udar. "Kauri" s raspushchennymi parusami medlenno otplyvala v otkrytoe
more.
CHto oni mogli sdelat'?
SHirokaya grud' Tarzana tyazhelo podymalas'. |tot poslednij udar byl samym
zhestokim. V zhizni Tarzana byvali momenty, kogda on teryal vsyakuyu nadezhdu, no
nikogda eshche oni ne imeli takoj ostroty i boli, kak sejchas, pri vide korablya,
otvozyashchego ego zhenu nevedomo kuda. Dzhen byla eshche tak blizko ot nego i vmeste
s tem tak strashno daleko! Molcha sledil on za shhunoj. On videl, kak ona
povernula k vostoku i skrylas' za mysom. On upal na zemlyu i zakryl lico
rukami.
Uzhe sovsem stemnelo, kogda pyatero muzhchin vernulis' v svoej lager' na
vostochnom beregu. Noch' byla zharkaya i dushnaya. Ne bylo ni malejshego veterka.
Nikogda ne videl Tarzan Atlanticheskogo okeana takim spokojnym. On stoyal na
beregu u samoj vody i smotrel po napravleniyu k materiku. Serdce ego bylo
polno otchayaniya. Neozhidanno iz dzhunglej pozadi lagerya razdalsya voj pantery.
Byla kakaya-to znakomaya notka v etom zloveshchem krike, i Tarzan pochti
mashinal'no povernulsya i otvetil takim zhe krikom. Minutu spustya cherno-buraya
figura SHity skol'znula v polumrak berega. Luny ne bylo, no vse nebo gorelo
zvezdami. Dikij zver' bezmolvno podoshel k cheloveku-obez'yane.
Proshlo mnogo vremeni s teh por, kak Tarzan rasstalsya so svoim boevym
tovarishchem. Odnako nezhnoe murlykan'e ubedilo ego, chto zver' pomnit uzy,
svyazyvavshie ih prezhde. Tarzan polozhil svoyu ruku na spinu SHity; ona prizhalas'
k nemu, i on laskal i gladil dikogo zverya.
Vdrug on vzdrognul. CHto eto tam takoe? On napryazhenno vsmatrivalsya v
morskuyu dal', a zatem pozval lyudej, sidevshih na zemle i kurivshih. Oni
podbezhali k nemu, tol'ko Gust blagorazumno ostalsya v storone, uvidev
strannogo sputnika Tarzana.
-- Smotrite! -- zakrichal Tarzan.
-- Ogni! Ogni korablya! |to dolzhno byt' "Kauri". Oni popali v shtil'!
I ves' ohvachennyj vozrodivshejsya nadezhdoj, voskliknul:
-- My mozhem ih nastignut'! My doplyvem k nim v nashem chelne!
Gusta vzyalo somnenie.
-- Oni horosho vooruzheny, -- zametil on, -- my ne mozhem zahvatit' shhunu
-- nas tol'ko pyatero.
-- Nas teper' uzhe shest', -- otvetil Tarzan, ukazyvaya na SHitu, -- a
cherez polchasa nas budet eshche bol'she. SHita stoit dvadcati chelovek, a te
ostal'nye, kotoryh ya sejchas pozovu, budut stoit' celoj sotni. Vy ih ne
znaete...
CHelovek-obez'yana povernulsya k dzhunglyam, zakinul golovu i prokrichal
neskol'ko raz prizyvnyj klich obez'yany-samca. Vskore iz dzhunglej poslyshalsya
otvetnyj krik, zatem eshche i eshche. Gust sodrognulsya pri mysli, v kakuyu on popal
kompaniyu. Ne luchshe li bylo ostat'sya s Kaj-SHangom i Momulloj, chem svyazyvat'sya
s etim gigantom, kotoryj gladil panteru i zval zverej iz dzhunglej?
CHerez neskol'ko minut obez'yany Akuta poyavilis' iz kustarnikov i vyshli
na bereg.
V eto vremya pyat' muzhchin staralis' spihnut' s berega neuklyuzhij cheln.
Ponadobilis' bol'shie usiliya, chtoby spustit' ego v vodu. Vesla s obeih
malen'kih shlyupok, byvshih na "Kinkede", sluzhili podporkami dlya palatok, tak
kak sami shlyupki byli uneseny volnami v sleduyushchuyu zhe noch' posle vysadki na
bereg. Ih vzyali sejchas s soboj, i kogda Akut i ego obez'yany vyshli na bereg,
vse bylo gotovo k otplytiyu.
Strashnaya komanda snova vstupila na sluzhbu k svoemu gospodinu i poslushno
razmestilas' v lodke. Gusta nikakimi silami nel'zya bylo ugovorit' sest' v
lodku. CHetyre cheloveka vzyalis' za vesla, koe-kto iz obez'yan posledoval ih
primeru, i vskore nepovorotlivaya lad'ya medlenno vyshla v more i napravilas' k
koleblyushchimsya ognyam.
Na palube "Kauri" sonnyj matros stoyal na vahte... Vnizu v kayute SHnejder
rashazhival vzad i vpered, gnevno sporya s Dzhen Klejton. Molodaya zhenshchina
sluchajno nashla revol'ver v yashchike stola v kayute, kuda ee zaperli, i teper'
ona derzhala pod pricelom pomoshchnika s "Kinkeda"...
Negrityanka sidela tut zhe na polu, a SHnejder hodil vzad i vpered pered
dver'yu, to ugrozhaya, to obeshchaya, to ugovarivaya, no vse bezuspeshno.
Vdrug s paluby donessya predosteregayushchij krik i vystrel.
Na minutu Dzhen oslabila svoyu bditel'nost' i vzglyanula naverh na
okoshechko v potolke. V to zhe mgnovenie SHnejder nabrosilsya na nee.
Vahtennyj zametil, chto k "Kauri" priblizhalos' nebol'shoe sudno, i pochti
v tot zhe moment iz-za borta shhuny vysunulas' golova i plechi kakogo-to
cheloveka. Matros s krikom vskochil na nogi i pricelilsya v neproshennogo gostya.
|tot-to krik i posledovavshij za nim vystrel byli uslyshany v kayute.
Prezhnyaya tishina na palube smenilas' vseobshchej trevogoj. |kipazh "Kauri",
vooruzhennyj revol'verami, sablyami i dlinnymi nozhami, brosilsya na palubu, no
trevoga byla podnyata slishkom pozdno. Zveri Tarzana uzhe byli na palube, a s
nimi Tarzan i dva matrosa s "Kinkeda".
Pri vide takih nebyvalyh strashnyh nepriyatelej muzhestvo sovsem pokinulo
matrosov shhuny. Nekotorye iz nih dali bylo neskol'ko zalpov, no siyu zhe
minutu brosilis' iskat' ubezhishche. Inye polezli na machty, no obez'yany lazili
gorazdo luchshe i bystro stashchili ih s vysokih macht. Tarzan pospeshil iskat'
Dzhen. Nikto ne uderzhival zverej, i oni izlili vsyu yarost' svoej dikoj natury
na zlopoluchnyj ekipazh "Kauri".
SHita vysledila Kaj-SHanga, probiravshegosya tajkom v svoyu kayutu. S
pronzitel'nym voem SHita brosilas' za nim, s voem, vyzvavshim pochti takoj zhe
nechelovecheskij krik i u ob®yatogo uzhasom kitajca.
Kaj-SHang dobezhal do svoej kayuty na sekundu ran'she pantery i, prygnuv v
kayutu, staralsya zakryt' dver'. No bylo uzhe slishkom pozdno. Krupnoe tulovishche
SHity skol'znulo v dver' ran'she, chem ona byla zashchelknuta na zamok. Drozhashchij
Kaj-SHang zabilsya v ugol verhnej kojki i vopil ot uzhasa.
SHita bez malejshego usiliya prygnula za svoej zhertvoj i peregryzla ej
gorlo, slovno malen'koj myshi.
***
SHnejder uspel vyrvat' u Dzhen revol'ver, no v tu zhe sekundu dver' kayuty
otkrylas', i vysokij poluobnazhennyj belyj chelovek pokazalsya na poroge. Molcha
i besshumno prygnul on v kayutu. SHnejder pochuvstvoval tol'ko, kak sil'nye
pal'cy szhali ego gorlo. On obernulsya, i ego glaza rasshirilis' ot uzhasa: on
uvidel pered soboj cheloveka-obez'yanu.
Pal'cy szhimali vse krepche i krepche gorlo moryaka. On staralsya krichat',
prosit', no ni odin zvuk ne vyhodil iz ego gorla, i ego glaza vyskakivali iz
orbit.
Dzhen Klejton shvatila muzha za ruki i staralas' ottashchit' ego ot
zadyhayushchegosya cheloveka, no Tarzan potryas golovoj.
-- Na etot raz net! -- promolvil on. -- YA uzhe odnazhdy daroval zhizn'
negodyayam, i iz-za etogo nam oboim prishlos' stol'ko stradat'. Ot etogo
negodyaya my dolzhny osvobodit'sya navsegda... My dolzhny byt' uvereny v tom, chto
on bol'she nikogda ne povredit ni nam, ni komu-libo drugomu!
I s etimi slovami bystrym dvizheniem on svernul sheyu matrosu. Poslyshalsya
tresk pozvonochnika, i s otvrashcheniem Tarzan otbrosil telo v storonu i vyshel
na palubu s Dzhen i negrityankoj.
Bor'ba konchilas'. Tol'ko SHmidt, Momulla i eshche dvoe matrosov ostalis' v
zhivyh: oni spryatalis' v matrosskoj kayute. Vse ostal'nye umerli strashnoj
smert'yu ot klykov i kogtej zverej Tarzana. Voshodyashchee solnce osvetilo na
palube "Kauri" strashnuyu kartinu; no na etot raz prolitaya krov' byla krov'yu
negodyaev, a ne nevinnyh lyudej.
Tarzan vytashchil iz kayuty chetyreh spryatavshihsya tam matrosov. Ne obeshchaya im
ni osvobozhdeniya, ni pomilovaniya, on zastavil ih rabotat' na shhune; inache
grozil im nemedlennoj smert'yu.
S voshodom solnca podnyalsya sil'nyj veter. "Kauri", raspustiv vse
parusa, napravilas' k Ostrovu Dzhunglej.
Zdes' Tarzan vzyal na bort Gusta i poproshchalsya s SHitoj i s obez'yanami
Akuta. On vysadil ih na bereg, dav im vozmozhnost' prodolzhat' ih dikuyu
privol'nuyu zhizn'. I, ne teryaya ni minuty, zveri skrylis' v prohladnoj glubine
svoih lyubimyh dzhunglej.
Bez somneniya, oni i ne ponyali, chto Tarzan ih pokidaet. Mozhet byt', lish'
Akut, kak bolee razvitoj, podozreval eto. On edinstvennyj ostalsya na beregu,
kogda malen'kaya shlyupka napravilas' obratno k shhune, otvozya ego gospodina.
Tarzan i Dzhen stoyali na palube, i poka bereg ne skrylsya iz vidu, oni
videli odinokuyu figuru volosatogo antropoida, stoyashchego nepodvizhno na
peschanom beregu Ostrova Dzhunglej.
***
Tri dnya spustya, "Kauri" vstretilsya s korablem anglijskogo flota
"Forvater". Blagodarya emu lord Grejstok mog svyazat'sya po radio s Londonom.
Oni poluchili izvestie, perepolnivshee ih serdca radost'yu -- malen'kij Dzhek
nahodilsya v londonskom dome Grejstokov. On byl zhiv i zdorov.
Po priezde v London Tarzan i Dzhen uznali to neobychajnoe spletenie
obstoyatel'stv, kotoroe sohranilo im rebenka.
Okazalos', chto Rokov, opasayas' perevezti rebenka dnem na bort
"Kinkeda", otdal ego v ubezhishche dlya sluchajno podobrannyh na ulice detej,
namerevayas' vzyat' ego vecherom.
Ego souchastnik i glavnyj pomoshchnik, Pavlov, prevzoshel svoego patrona v
hitrosti. Nadeyas' poluchit' gromadnyj vykup, esli on vozvratit rebenka
nevredimym, on otkryl tajnu ego proishozhdeniya nachal'nice ubezhishcha. S ee
pomoshch'yu on zamenil Dzheka drugim rebenkom. On byl ubezhden, chto Rokov nikogda
i ni za chto ne dogadaetsya o podloge.
Zaveduyushchaya ubezhishchem obeshchala sohranit' rebenka do vozvrashcheniya Pavlova v
Angliyu; no i ona, so svoej storony, tozhe soblaznilas' vozmozhnost'yu poluchit'
bol'shuyu nagradu i voshla v peregovory s doverennymi lorda Grejstoka.
|smeral'da, staraya negrityanka, nyanya Dzhen Klejton, uezzhavshaya v Ameriku
na otdyh, vernulas' i udostoverila lichnost' Dzheka. Vykup byl uplachen i,
spustya desyat' dnej posle pohishcheniya, budushchij lord Grejstok byl blagopoluchno
dostavlen v otchij dom.
Takim obrazom, poslednee i samoe krupnoe zlodeyanie Rokova okonchilos'
neudachej, blagodarya izmene ego "edinstvennogo" druga.
Lord i ledi Grejstok vpolne uspokoilis', znaya, chto ih zlejshij vrag
pogib i ne mozhet uzhe zamyshlyat' protiv nih novyh koznej.
Hotya sud'ba Pavlova byla neizvestna, no oni imeli polnoe osnovanie
dumat', chto i on pogib v dzhunglyah, i teper' lord i ledi Grejstok s polnym
pravom mogli predpolagat', chto navsegda osvobodilis' ot etih dvuh lyudej,
edinstvennyh vragov, kotoryh Tarzan opasalsya.
***
Schastlivaya sem'ya opyat' sobralas' v polnom svoem sostave v dome
Grejstokov. |to bylo v den' pribytiya lorda Grejstoka i ego zheny v Angliyu.
S nimi vmeste priehali Mugambi i negrityanka, kotoruyu Mugambi nashel v
lodke na malen'kom pritoke Ugambi. Negrityanka zayavila, chto ej gorazdo bol'she
po dushe ostat'sya u svoego novogo gospodina, nezheli vernut'sya k staromu muzhu,
ot kotorogo ona bezhala.
Tarzan predlozhil im poselit'sya v ego dome v obshirnyh afrikanskih
pomest'yah v strane Vazari. V neprodolzhitel'nom vremeni chernokozhaya cheta tuda
i otpravilas'.
Ves'ma vozmozhno, chto my eshche vstretimsya s nimi v dikih strashnyh dzhunglyah
i v beskonechnyh ravninah, stol' lyubimyh Tarzanom iz plemeni obez'yan. Kto
znaet?
Last-modified: Tue, 20 Jul 1999 17:29:31 GMT