|dgar Berrouz. Tarzan velikolepnyj
Titul originala:
|DGAR BERROUZ
TARZAN
Izdatel'stvo "A. F. MARKS"
PETROGRAD
1924
Gosudarstvennoe maloe predpriyatie "Gart". Akcionernoe obshchestvo
"Printest", |. Berrouz. "Tarzan. Tarzan velikolepnyj", "Tarzan. Tarzan i
zapretnyj gorod". Podpisano v pechat' 25.02.91. format 84H108 1/32. Usl. pech.
l. 15, 12. Tirazh 500 000 ekz. Zakaz 1681.
Minskij ordena Trudovogo Krasnogo Znameni poligrafkombinat MPPO im. YA.
Kolasa. 220005, Minsk, Krasnaya, 23.
---------------------------------------------------------------
OCR, Spellcheck: Maksim Ponomarev aka MacX
---------------------------------------------------------------
ISBN 5-7985-0001-2.
I
IZ PROSHLOGO...
Pravda bolee neobyknovenna, chem vymysel. Esli eta istoriya vam pokazhetsya
gde-to nepravdopodobnoj, pozhalujsta, primite eto za aksiomu i osobenno dolgo
ne razdumyvajte.
|ta istoriya imeet nachalo dvadcatiletnej davnosti, i my budem vesti nash
rasskaz, strogo priderzhivayas' hronologii, davaya nuzhnye spravki i poyasneniya,
daby vvesti v kurs sovremennogo chitatelya.
Luchi palyashchego solnca obzhigayut vysushennuyu ravninu, raspolozhennuyu v pyati
gradusah severnee ekvatora. Muzhchina v razorvannoj rubashke i bryukah, pokrytyj
zapekshejsya krov'yu i korkoj korichnevoj gryazi, shataetsya i padaet navznich'.
S kraya utesa za nim nablyudaet lev; neskol'ko chahlyh kustov brosayut ten'
na logovo carya Afriki. Ska-stervyatnik parit v golubom nebe, snizhayas' i vnov'
vzmyvaya, zorko sledya za telom upavshego cheloveka.
Nemnogo yuzhnee, u nachala pustynnoj ravniny, drugoj muzhchina bystro
dvigalsya na sever. Ni teni ustalosti ili utomleniya. Bronzovaya kozha otlivaet
zdorov'em, sil'nye muskuly igrayut. Postup' ego uverennaya, ibo on ne znaet ni
somnenij, ni strahov -- nastoyashchij vladyka zemli!
Na nem net nichego, za isklyucheniem shkury samki olenya. Kolchan so strelami
da svernutaya travyanaya verevka sostavlyayut vse ego oruzhie. Ostryj nozh na bedre
i luk dopolnyayut ego kostyum. Kopna gustyh chernyh volos besporyadochno obramlyaet
lico s serymi spokojnymi glazami, kotorye svetyatsya svetom uspokoennogo morya.
Inogda blesk etih glaz napominaet sverkanie stal'noj rapiry.
Vladyka dzhunglej daleko za predelami svoih vladenij. Sejchas on daleko k
severu, no emu tozhe vse horosho znakomo tut. Zdes' on byval mnogo raz prezhde.
Emu izvestno, gde est' voda, gde nahoditsya podzemnyj istochnik.
Tarzan legko i bystro peresekal ravninu, ostrym sluhom fiksiruya kazhdyj
zvuk, ostrym vzglyadom ulavlivaya kazhdoe malejshee dvizhenie, tonkim obonyaniem
chuvstvuya kazhdyj zapah, prinesennyj vetrom. Daleko vperedi on zametil
zastyvshego l'va Numu na krayu skaly; on zametil takzhe i Ska, paryashchego nad
chem-to, chto eshche bylo nedostupno vzoru Tarzana. No vse, chto on uvidel,
uslyshal i oshchutil, skazalo emu obo vsem, chto sluchilos', ibo dikij mir byl dlya
nego raskrytoj knigoj -- volnuyushchej, vsegda uvlekatel'noj, polnoj nenavisti i
lyubvi, zhizni i smerti. Tam, gde vam ponyatna bukva ili slovo, Tarzan
shvatyval ves' tekst i to, o chem by vy nikogda ne dogadalis'.
Itak, on uvidel pered soboj nechto beloe, sverkayushchee na solnce --
chelovecheskij cherep. Podojdya blizhe, on razglyadel i skelet, kosti kotorogo
byli uzhe slegka podgnivshimi. Skvoz' skelet prorosli stebli nizkogo
kustarnika. Oni vyrosli davno i govorili ob etom davnem vremeni.
Tarzan ostanovilsya, chtoby detal'no rassmotret' to, chto on uvidel, ibo v
tom mire, gde on zhil, nichto ne moglo byt' dlya nego zagadkoj, kotoruyu on ne
mog by razreshit'.
Bylo ochevidno, chto skelet prinadlezhal negru i prolezhali eti kosti tut
uzhe dolgoe vremya, vozmozhno dazhe i gody, chto bylo vpolne vozmozhno, uchityvaya
mestnyj suhoj klimat. Tarzan ponyatiya ne imel, otchego umer negr, no polagal,
chto ot zhazhdy. Okolo kosti ruki lezhal kakoj-to predmet, pokrytyj peskom i
zasohshej gryaz'yu. Podnyav etot predmet, on ochistil ego. |to byl rasshcheplennyj
kusok dereva, i iz konca treshchiny vidnelsya gryaznyj klok shelka. Ostorozhno
osvobodiv gryaznuyu tkan', Tarzan obnaruzhil, chto vnutri shelkovogo "konverta"
chto-to zavernuto. On nashel to, chto i ozhidal -- pis'mo.
"Komu by eto ni popalo. YA pishu eto pis'mo bez kakoj-libo nadezhdy na to,
chto ono popadet po naznacheniyu; tol'ko by ono popalo v ruki kakogo-nibud'
belogo. I esli eto sluchitsya, pozhalujsta, svyazhites' s pravitel'stvom, kotoroe
moglo by nam pomoch' kak mozhno bystree.
YA i moya zhena issledovali ozero Rudol'fa. My zabralis' slishkom daleko.
|to staraya istoriya. Nashi synov'ya, napugannye sluhami o svirepom plemeni,
naselyayushchem mestnost', v kotoroj my okazalis', pokinuli nas. V tom meste, gde
reka Mafa vpadaet v N'yuberi, nas povlekla kakaya-to nevedomaya sila i,
dostignuv plato, my byli zahvacheny dikimi zhenshchinami Kaji. God spustya u nas
rodilas' doch', a zhena moya byla ubita zhenshchinoj-d'yavolom plemeni Kaji tol'ko
potomu, chto rodilsya ne mal'chik. Im nuzhny byli belye muzhchiny, vot pochemu oni
ne ubili menya i sotnyu drugih belyh, pojmannyh imi.
Strana Kaji raspolozhena na vysokom plato nad nesushchejsya rekoj Mafa. |to
pokazhetsya nevozmozhnym, no popast' syuda mozhno tol'ko iz uzkoj shcheli,
obrazovannoj v skale ruch'em, vpadayushchim v reku.
Ponadobitsya horosho osnashchennaya ekspediciya belyh, chtoby spasti moyu doch' i
menya, t. k. chernokozhie edva li mogut vojti v etu stranu. |ti zhenshchiny Kaji
srazhayutsya kak d'yavoly i obladayut kakoj-to nevedomoj siloj, dejstvie kotoroj
ya ispytal na sebe.
Okolo etoj strany, pol'zuyushchejsya durnoj slavoj, polnoj tajn, ne selilos'
ni odno plemya; tak chto malo kto znaet o Kaji. No sluhi ob uzhasnoj magicheskoj
sile stali osnovoj dlya mestnyh legend.
CHernokozhie boyatsya rasskazyvat' o plemeni Kaji, dumaya, chto chernaya magiya
Kaji ub'et ih, v rezul'tate proishodit vsegda odno i to zhe: pri priblizhenii
ohotnich'ih ekspedicij k strane Kaji chernokozhie ih tut zhe pokidayut. A zatem
vse proishodit tak, kak eto sluchilos' s nami -- gonimye nevedomoj siloj
belye prihodyat na plato i stanovyatsya plennikami. Veroyatno, v etom sluchae ne
pomozhet i horoshee vooruzhenie, ibo belye ne mogut protivostoyat' sile plemeni
Kaji. No esli eta ekspediciya preuspeet, nagrada budet kolossal'noj. YA
vyskazyvayu tol'ko predpolozhenie, chto nagrada budet v osvobozhdenii iz
opasnostej vsej ekspedicii.
Kaji obladayut ogromnym almazom. Otkuda on i gde byl najden -- mne ne
izvestno, no ya podozrevayu, chto ego nashli v etoj zhe strane. V svoe vremya ya
obladal almazom Kullinan, v kotorom bylo bolee trehsot karatov. CHto zhe
kasaetsya almaza Kaji, ya uveren, chto v nem bolee shestisot karatov. Stoimost'
ego opredelit' ya ne mogu, no, esli prinyat' brazil'skij kamen' Zvezda YUga za
meru, dumayu, chto almaz Kaji budet stoit' okolo dvuh millionov dollarov. |ta
nagrada trebuet izvestnogo riska.
YA ne znayu, smogu li kogda-nibud' vynesti eto pis'mo iz strany Kaji, no
ya polon nadezhd i, veroyatno, podkuplyu odnogo iz chernokozhih rabov, kotoryj
mozhet svobodno peredvigat'sya po strane i za ee predelami.
Da pomozhet mne Bog, i pust' pomoshch' pridet vovremya. Monford."
Tarzan perechital pis'mo dvazhdy. Monford! Ischeznovenie lorda i ledi
Monford kazalos' nastol'ko zagadochnym, chto stalo legendoj, kotoruyu on horosho
pomnil. Nikto ne veril, chto oni zhivy, i sam Tarzan uznal etu zagadochnuyu
istoriyu iz ust umirayushchego belogo iz otdalennogo plemeni -- eto vse, chem
raspolagal Tarzan otnositel'no chety Monford. I tol'ko teper', nakonec,
Tarzan uznal vsyu pravdu, k sozhaleniyu, slishkom pozdno. Ledi Monford dvadcat'
let kak umerla, i absolyutno neveroyatno, chto ee muzh do sih por zhiv. Rebenok,
konechno, umer ili ubit Kaji. Navernyaka novorozhdennyj umer ot goloda sredi
svirepyh lyudej.
Vyrosshemu v dzhunglyah cheloveku smert' kazalas' obychnym yavleniem, nichut'
ne bolee znachitel'nym, chem kakoe-nibud' ryadovoe proisshestvie. Smert'
cheloveka i rebenka sama po sebe ne vyzvala v ego dushe ni malejshego sozhaleniya
ili gorechi. Ona prosto nichego ne znachila dlya nego. Pri pervoj zhe vozmozhnosti
on peredast pis'mo anglijskim vlastyam, i eto budet vse. Tak, po krajnej
mere, dumal Tarzan. Prodolzhaya svoj put', on vykinul iz golovy vse eti mysli
i zainteresovalsya prichinoj krugoobraznogo poleta grifa Ska nad kakim-to
predmetom, podayushchim priznaki zhizni. Ska poka ne reshilsya napadat'. Tarzan
zabyl o pis'me.
V tot moment, kogda Tarzan podoshel k pyatnu, nad kotorym paril grif,
Numa prygnul so skaly, na kotoroj on sidel do sih por, i nachal ostorozhno
priblizhat'sya k tomu predmetu, kotoryj zainteresoval i Tarzana.
Hotya Numa i zametil Tarzana, on ne obrashchal na nego nikakogo vnimaniya, i
oni oba prodolzhali priblizhat'sya k predmetu, nad kotorym paril Ska.
Podojdya nakonec poblizhe, Tarzan uvidel, chto na zemle lezhit chelovek,
belyj chelovek. Sprava ot nego vsego v desyati yardah stoyal Numa. CHelovek
vzdrognul -- on ne byl mertv. On podnyal golovu i, uvidev l'va, sdelal
neveroyatnoe usilie, chtoby podnyat'sya. No chelovek byl nastol'ko slab, chto
sumel pripodnyat'sya tol'ko na odno koleno. Tarzan zhe nahodilsya pozadi belogo,
i tot ego ne videl.
Kak tol'ko chelovek podnyalsya, lev zarychal. V etom rychanii bylo tol'ko
preduprezhdenie. Tarzan eto srazu zhe ulovil; on znal, chto Numa ne byl
goloden, a prishel syuda iz lyubopytstva. No zhertva etogo ne znala. CHelovek byl
uveren, chto eto prishel ego konec, tak kak byl sovershenno obessilen i bez
oruzhiya. CHelovek smotrel na zverya, podoshedshego k nemu pochti vplotnuyu. I vdrug
on uslyshal szadi sebya nizkoe rychanie. Bystro obernuvshis', chelovek uvidel
polurazdetogo muzhchinu, podhodivshego k nemu. Snachala on nichego ne ponyal,
reshiv, chto eto eshche odin zver' gotovitsya k napadeniyu, no rychanie razdalos'
snova, i chelovek ponyal, chto etot nizkij zvuk ishodit iz gorla
priblizhayushchegosya cheloveka.
Numa tozhe uslyshal rychanie i ostanovilsya. On pomotal golovoj i oskalil
klyki. Tarzan prodolzhal priblizhat'sya k belomu. Ne bylo ryadom ni kustika, ni
dereva, gde by mozhno bylo spastis' -- tol'ko hrabrost' Tarzana, ego legkoe
oruzhie, ego sila, lovkost' i zuby. No v dushe Tarzan nadeyalsya, chto Numa ne
budet napadat'.
Vladyka dzhunglej horosho znal povadki zhivotnyh. Vnezapno on podnyal
golovu i izdal pronzitel'nyj krik chelovekoobraznyh. Belyj vzdrognul,
ispugavshis' etogo dikogo voya. Numa zhe, v svoyu ochered', ryknul, povernulsya i
umchalsya proch'.
Tarzan podoshel i vstal ryadom s chelovekom.
-- Ty ranen? -- trebovatel'no sprosil on, -- ili prosto oslab ot goloda
i zhazhdy?
Golos etogo strannogo belogo giganta byl spokoen. Dikar', tol'ko chto
istoshno vopivshij, govoril na horoshem anglijskom yazyke. CHelovek ne znal,
boyat'sya emu ili net. On posmotrel vsled bystro udalyavshemusya l'vu, i ego
napolnilo chuvstvo priznatel'nosti k etomu strannomu cheloveku, ispugavshemu
carya zverej.
-- Nu? -- prodolzhal Tarzan. -- Vy ponimaete po-anglijski?
-- Da, -- otvetil tot. -- YA amerikanec. YA ne ranen. Prosto neskol'ko
dnej ya nichego ne el, i segodnya u menya eshche ne bylo ni kapli vo rtu.
Podojdya, Tarzan legko perekinul oslabevshego cheloveka cherez plecho.
-- My najdem edu i pit'e, -- govoril on. -- A teper' ty mozhesh'
rasskazat' mne, chto ty delaesh' odin v etoj strane.
II
STRANNYJ RASSKAZ
Nesya oslabevshego amerikanca k spasitel'nomu istochniku, Tarzan ponyal,
chto tot poteryal soznanie, tak kak ego telo obvislo i otyazhelelo. Nakonec oni
podoshli k vode, i Tarzan polozhil beschuvstvennoe telo v ten' nebol'shogo
derevca. Zatem razzhal emu zuby i vlil v suhoj rot neskol'ko kapel' vody.
Amerikanec probormotal chto-to nerazborchivo. U nego nachinalsya bred.
-- D'yavolicy..., -- bormotal tot. -- Prekrasnaya... Bozhe! Kak ona
prekrasna!
Poka Tarzan obtiral ego lico i viski holodnoj vodoj, tot molchal.
Vnezapno on otkryl glaza i udivlenno vzglyanul na Tarzana. Brovi ego
podnyalis', lob voprositel'no smorshchilsya.
-- Almaz! Ty ne zabral almaz? Ogromnyj... ona... -- tvorenie satany!
Tak ona krasiva... ogromnyj... takoj ogromnyj... chto? Ne mozhet byt'! YA videl
ego svoimi sobstvennymi glazami... glazami... glazami!.. Kakimi glazami! No
drug... desyat' millionov dollarov... vse... bol'shoj... bol'shoj... s
chelovecheskuyu golovu...
-- Uspokojsya, -- skazal Tarzan, -- i otdohni. YA razdobudu edu.
Kogda on vernulsya, chelovek spokojno spal. Blizilas' noch'. Tarzan razzheg
koster i prigotovil pticu, srazhennuyu streloj. Ustroiv vse dolzhnym obrazom,
on vzglyanul na amerikanca i uvidel, chto tot neotryvno i vnimatel'no sledit
za nim. Vzglyad ego byl udivlennym, no absolyutno normal'nym.
-- Kto ty? -- sprosil on. -- CHto sluchilos'? YA chto-to nichego ne pomnyu.
-- YA nashel tebya na ravnine sovershenno obessilevshim, -- otvetil Tarzan.
-- O! -- protyanul amerikanec. -- Ty tot chelovek, ot kotorogo ubezhal
lev. Teper' pripominayu. |to ty prines menya syuda i prigotovil pishchu? I vodu
razdobyl tozhe ty?
-- Da, ya uzhe dal tebe nemnogo, vypej eshche. My okolo istochnika. Ty
dostatochno okrep, chtoby samomu dotyanut'sya do vody?
Amerikanec obernulsya i, uvidev vodu, pripal k nej. Sily ego yavno
pribavlyalis'.
-- Ne pej slishkom mnogo srazu, -- predupredil Tarzan. Napivshis',
amerikanec obernulsya k Tarzanu.
-- Kto ty? -- sprosil on. -- I pochemu ty menya spas?
-- Snachala ty otvetish' mne, -- otvechal Vladyka dzhunglej. -- Kto ty? I
chto ty delaesh' zdes' odin? I voobshche, chto ty delaesh' v etoj strane?
Golos ego byl nizkim i glubokim. On sprashival, odnovremenno prikazyvaya,
i neznakomec eto ponyal. |to byl priyatnyj, sil'nyj golos, privykshij
povelevat'. Interesno, kto by eto mog byt', etot belyj obnazhennyj gigant?
Mozhet byt', legendarnyj Tarzan? On vzglyanul na moshchnyj tors cheloveka so
spokojnym sil'nym golosom i uverennymi manerami. Vpolne vozmozhno, chto eto
tot samyj chelovek iz legendy, o kotorom on neodnokratno slyshal.
-- Dumayu, tebe snachala nuzhno nemnogo poest', -- prodolzhal Tarzan, -- a
potom smozhesh' otvetit' na moi voprosy.
On vytashchil iz ognya zavernutyj v list'ya i koru kusok myasa i razrezal ego
nozhom. Zatem, nasadiv edu na palochku, on otdal ee cheloveku, preduprezhdaya:
-- Ostorozhno, goryacho!
Nikogda v zhizni amerikanec ne el nichego vkusnee, i tol'ko to, chto myaso
bylo ochen' goryachim, meshalo emu proglotit' ves' kusok srazu. Podkrepivshis',
on otkinulsya na spinu, ne vpolne, vprochem, naevshis', tak sil'no on
progolodalsya.
-- Teper' ya mogu otvechat' na tvoi voprosy, -- skazal on. -- Zovut menya
Vud. YA pisatel'-puteshestvennik. V brodyazhnichestve starayus' primenit' svoi
prirodnye naklonnosti. Sejchas ya snova gotov organizovat' ekspediciyu, rashody
na kotoruyu budut znachitel'no vyshe, nezheli stoimost' bileta na parohod ili
pary botinok. Ty nashel menya zdes' odinokim, bez kuska hleba, no s takim
materialom dlya moej budushchej knigi o puteshestviyah, o kakoj ne mozhet mechtat'
ni odin sovremennyj pisatel'. YA videl takoe, o chem ne mozhet dazhe znat'
sovremennaya civilizaciya i vo chto ona, bez somneniya, nikogda ne poverit. YA
takzhe videl samyj bol'shoj v mire almaz. I ya derzhal ego sobstvennymi rukami.
YA dazhe stroil plany, kak by ukrast' ego i vzyat' s soboj. YA takzhe videl i
samuyu krasivuyu zhenshchinu v mire, no takzhe i samuyu zhestokuyu. I ya nadeyalsya
uvesti ee s soboj, potomu chto ya lyublyu ee, mechtayu o nej v svoih snah; lyublyu i
nenavizhu ee, i eti dva chuvstva perepolnyayut moyu nastoyashchuyu zhizn'. YA nenavizhu
ee rassudkom, no lyublyu vsem serdcem. Dlya menya ona konec i nachalo; no ya
postarayus' byt' bolee posledovatel'nym.
Slyshali li vy kogda-nibud' o zagadochnom ischeznovenii lorda i ledi
Monford?
Tarzan kivnul: "Kto oni?"
-- S ih ischeznoveniya minulo dvadcat' let, no sluhi vse eshche hodyat. YA
godami vynashival ideyu ob organizacii ekspedicii, kotoraya dolzhna byla by
oprovergnut' vse sluhi. YA dolzhen byl najti Monfordov ili razuznat'
chto-nibud' ob ih sud'be.
U menya byl prekrasnyj drug, molodoj chelovek s ogromnymi sredstvami,
kotoryj i pomog mne v moih nachinaniyah, -- Robert van |jk. On iz drevnego
roda N'yu-jorkskih van |jkov. Razumeetsya, eto vam ni o chem ne govorit.
Tarzan ne otvetil. On prosto slushal ni teni interesa ili kakih-libo
emocij ne otrazilos' na ego lice. S nim voobshche bylo trudno obshchat'sya. No
Stenli Vud byl nastol'ko uvlechen, chto bud' tut tol'ko ushi kamennogo Buddy,
on i etomu byl by rad.
-- Itak, ya stol'ko povedal o svoih plavah Bobbi van |jku, chto on tozhe
zazhegsya i vzyal ta sebya osnovnuyu chast' rashodov, tak chto my smogli pochti
polnost'yu osnastit' ekspediciyu i sdelat' gorazdo bol'she dlya podgotovki etoj
ekspedicii, chem ya nadeyalsya. I ot chego, razumeetsya, zavisel rezul'tat nashego
predpriyatiya.
Okolo goda my iskali hot' kakie-nibud' sledy ledi i lorda Monford v
Anglii i Amerike, kogda, nakonec, nam stalo yasno, chto ischezli oni gde-to u
N'yuberi, k severu ili k yugu ot ozera Rudol'fa. Vse, o chem my uznali,
ukazyvalo na eto, hotya vse svedeniya ishodili tol'ko iz sluhov i rasskazov.
Po doroge my podobrali dvuh belyh ohotnikov, prekrasno znakomyh s
Afrikoj, hotya v nuzhnoj nam chasti oni ne byli ni razu.
Vse bylo prekrasno, poka my nakonec ne podoshli k N'yuberi. Strana
kazalas' vymershej -- ni odnogo poseleniya. Ochen' redko nam popadalis' mestnye
zhitelya -- dikie i puglivye. My ne mogli dobit'sya ot nih nichego
vrazumitel'nogo otnositel'no teh mest, kuda lezhal nash put', hotya i
obrashchalis' k ih bogam, stremyas' vlit' v nih strah Gospoden'.
Vskore chernokozhie pokinuli nas, i my nikak ne mogli doiskat'sya prichiny
etomu. Polozhenie stanovilos' ser'eznym, tak kak my, belye, byli absolyutno
bespomoshchny v etoj afrikanskoj glushi. Nagruzhennye proviziej i prochej
amuniciej, my mogli teper' edva dvigat'sya: nas ostalos' malo, a k takim
pohodam my byli sovershenno ne prisposobleny.
Nakonec odin iz idushchih vperedi provodnikov povedal nam prichinu uhoda
chernokozhih. Vstrechayushchiesya nam na puti aborigeny soobshchili im o plemeni,
naselyayushchem N'yuberi, kotoroe ubivaet ili beret v plen vseh chernokozhih,
poyavlyayushchihsya v etih vladeniyah. |to plemya obladaet zagadochnoj siloj, ot
kotoroj nevozmozhno ujti. I dazhe esli vam i udastsya ujti, eta sila nastigaet
vas, i vy vse ravno pogibaete, ne dobravshis' do svoej strany. A vy, v svoyu
ochered', ne mozhete ubit' ih, potomu chto eto ne lyudi, a d'yavoly v oblichii
zhenshchin.
Kogda ya soobshchil Spajku i Trollu -- belym ohotnikam -- v chem delo, te,
razumeetsya, razduli iz etogo celuyu problemu. Podgovoriv ostavshihsya chernyh
boev i vseliv strah pered karoj Gospodnej v ih rabskie dushi, oni nauchili ih,
chto skazat' nam. I te skazali, chto vyvesti nas obratno iz etoj strany oni ne
mogut, tak kak im ne hochetsya uhodit' daleko ot svoej strany. Na sleduyushchuyu
noch' nas pokinuli vse. Prosnuvshis' rano utrom, my uvideli, chto nas ostalos'
vsego chetvero: Bob van |jk, Spajk, Troll i ya. I pyat'desyat ogromnyh tyukov!
Spajk i Troll poshli na poiski, skazav, chto popytayutsya perehvatit' hot'
neskol'ko iz nashih nosil'shchikov. Oni dejstvitel'no nikogo ne nashli i cherez
dva dnya vernulis' k nam. No my ne znali, chto i oni vskore pokinut nas.
Itak, Bob i ya dvinulis' dal'she. No skoro s nami nachali tvorit'sya
neponyatnye i strashnye veshchi. YA ne mogu skazat' tochno, chto eto bylo, tak kak
my nikogo ne videli. Vozmozhno my prosto sil'no ustali i oslabli. No u van
|jka byla prekrasnaya nervnaya sistema, da i ya byl opytnym puteshestvennikom po
Central'noj Amerike, tak chto napugat' menya bylo ne tak legko.
No eto bylo nechto drugoe. CHto-to proizoshlo s nashim oshchushcheniem: ohotnich'e
chuvstvo videniya chego-to nevidimogo dnem i noch'yu. Razdavalis' kakie-to zvuki,
no ya ne mogu ih opisat'. |to byli i ne chelovecheskie kriki, i ne vopli zverya.
Vo vsyakom sluchae ot vsego etogo stanovilos' zhutko.
V tu noch', kogda Spajk i Troll sobiralis' nas pokinut', my s Bobom
rasskazali im o nashih oshchushcheniyah. Oni podnyali nas na smeh. No ochen' skoro
takoe zhe prishlo i k nim. Nado bylo kak-to izbavlyat'sya ot etogo zhutkogo
navazhdeniya.
My reshili nichego ne brat' s soboj, krome neobhodimogo zapasa provizii,
revol'verov i vintovok. I na sleduyushchee utro dvinulis' v put'. Utrom my
zavtrakali v polnom molchanii i, ne proiznesya ni slova, dvinulis' k N'yuberi.
My dazhe ne vzglyanuli drug na druga. Ne znayu, kak moemu drugu, no mne bylo
stydno.
My delali pochemu-to pochti vse protivopolozhnoe nami zaplanirovannomu, ne
ponimaya, pochemu eto proishodit. YA staralsya skoncentrirovat' svoyu silu voli,
razum, no nogi veli menya v protivopolozhnuyu storonu. Nado mnoj dovlela
kakaya-to moshchnaya sila. I eto bylo uzhasno. My ne proshli i pyati mil', kak
natknulis' na lezhashchego na trope belogo cheloveka. Ego volosy i boroda byli
sedymi, hotya on i ne vyglyadel osobenno starym -- na vid emu bylo men'she
pyatidesyati. Slozhen on byl otlichno, i uprugie myshcy tela ne navodili na mysl'
o golode ili kakoj-nibud' fizicheskoj nemoshchi. Ne pohozhe bylo, chto on umiral
ot zhazhdy -- N'yuberi protekala vsego v polusotne yardov.
Kogda my ostanovilis' okolo nego, on otkryl glaza i vzglyanul na nas.
"Uhodite!" -- prosheptal on.
On kazalsya ochen' slabym, i bylo vidno, chto emu stoit bol'shih usilij
proiznesti neskol'ko slov. U menya bylo brendi. YA raskuporil flyazhku i dal emu
nemnogo glotnut'. |to, kazalos', pridalo emu sily.
-- Radi vsego svyatogo, uhodite otsyuda! -- tiho skazal on. -- Oni
zahvatyat vas, kak i menya dvadcat' let tomu nazad. Vy ne smozhete otsyuda
vybrat'sya. Mne kazalos', chto u menya nakonec-to poyavilas' takaya vozmozhnost',
i ya ee ispol'zoval. No vy vidite! Oni nastigli menya! YA umirayu. Ego sila! On
posylaet ee vsed za vami, i ona nastigaet vas. Uhodite i soberite bol'shuyu
silu, no tol'ko belyh! CHernokozhie ne vojdut v etu stranu. Privedite syuda etu
silu i primenite protiv strany Kaji. Esli vy ub'ete ego, eto budet
prekrasno. On i est' ta strashnaya sila, no on odinok.
-- Kogo vy imeete vvidu, nazyvaya "on"? -- sprosil ya.
-- Mafka, -- byl otvet.
-- On vladyka? -- sprosil ya.
-- Net, ya dazhe ne znayu, kak nazvat' ego. On ne vladyka, no on vsemogushch.
On bol'she pohodit na znaharya. S nezapamyatnyh vremen on obladaet siloj, o
kotoroj ne mechtaet ni odin znahar'. |to d'yavol. I on obuchaet ee svoim
d'yavol'skim ulovkam.
-- Kto vy?
-- YA Monford, -- otvetil umirayushchij.
-- Lord Monford?!
On utverditel'no kivnul.
-- On rasskazal tebe ob almaze? -- sprosil Tarzan. Vud udivlenno
vzglyanul na nego.
-- Kak vy uznali ob etom?
-- Vy upomyanuli o nem, no ya i ran'she slyshal ob etom. On dejstvitel'no
vdvoe bol'she "Kullinana"?
-- YA nikogda ne videl "Kullinan", no almaz Kaji ogromen. On stoit ne
men'she desyati millionov dollarov. po krajnej mere, vozmozhno i bol'she. Trollu
prihodilos' rabotat' v Kimberli, i on ponimal v etom tolk. Da, Monford
govoril nam ob etom. Troll i Spajk zagorelis' ideej proniknut' v stranu Kaji
i vykrast' etot almaz. CHto kasaetsya nas s Bobom, to my ne mogli povernut'
nazad, kak ni staralis'. Nevedomaya sila vlekla nas v etu d'yavol'skuyu stranu.
-- A Monford? -- sprosil Tarzan. -- CHto stalos' s nim?
-- On pytalsya soobshchit' nam chto-to o devochke. No u nego nachalsya bred, i
my tak i ne ponyali, na chto on namekal. Poslednie ego slova byli: "Spasite
ee... Ubejte Mafku". I potom on umer.
Nam tak i ne udalos' najti tu, o kotoroj on govoril, okazavshis' v
strane Kaji. My nigde ne videli kakoj-libo plennicy. Esli takovaya i byla --
ee nigde ne bylo vidno. No my nigde ne videli i Mafki. On zhivet v zamke,
vystroennom stoletiya nazad, vozmozhno, portugal'cami; vo vsyakom sluchae, Kaji
ne mogli ego postroit'. Hotya oni i na slavu potrudilis', podpraviv i dazhe
rekonstruirovav ego.
V etom dvorce i nahodilsya almaz, ohranyaemyj samim Mafkoj, korolevoj i
voinami Kaji, kotorye stoyat na strazhe pered vhodom vo dvorec. Iz etogo
almaza Kaji i cherpayut silu, estestvenno, chto oni tshchatel'no oberegayut ego.
Kak dragocennost' kamen' dlya nih nichego ne znachit. Oni trogayut ego i dazhe
razreshayut drugim brat' ego v ruki, hotya eto ochen' ne prostoj kamen'.
YA, chestno govorya, tak i ne ponyal, kakaya sushchestvuet svyaz' mezhdu
korolevoj i almazom. Dumayu, chto ee schitayut olicetvoreniem kamnya, v ch'e telo
voshel duh i plamen' brillianta.
|to potryasayushchej krasoty zhenshchina, podobnuyu ya eshche nikogda ne videl. YA, ne
koleblyas', prisyagnu, chto eto samaya krasivaya zhenshchina na svete. |ta zhenshchina --
sploshnye protivopolozhnosti. ZHenstvennost' i dobrota mgnovenno mogut
prevratit'sya v zhestokost' d'yavolicy. Oni nazyvayut ee Gonfala, a almaz --
Gonfal.
Ona pomogla mne bezhat' v minuty svoej dobroty i blagosklonnosti. No
navernyaka v sleduyushchij zhe moment ona prevratilas' v zhestochajshee sushchestvo i
vse rasskazala Mafke, ibo tol'ko ego mogushchestvennaya sila mozhet srazit' menya.
Ved' tol'ko ona odna znala, chto ya sbezhal.
-- A chto sluchilos' s ostal'nymi tremya muzhchinami? -- sprosil Tarzan.
-- Oni vse eshche v zatochenii Kaji. Kogda Gonfala pomogla mne ubezhat', ya
reshil vernut'sya, no ne odin, a s horosho vooruzhennym otryadom belyh i s takim
kolichestvom, chtoby mozhno bylo pobeda Kaji, -- ob®yasnil Vud.
-- A oni ostanutsya v zhivyh?
-- Da. Kaji pozabotyatsya o nih i dazhe vyjdut za nih zamuzh. Ved' vse Kaji
-- zhenshchiny. Pervonachal'no oni vse byli chernokozhimi, mechtayushchimi prevratit'sya
v belyh. Vot pochemu oni vyhodyat zamuzh tol'ko za belyh. |to stalo chast'yu ih
religii. I vot pochemu, otpugivaya chernokozhih, oni zazyvayut belyh muzhchin.
Veroyatno, eto proishodilo vekami, tak kak sredi sovremennogo pokoleniya
net metisov ili negrov. Oni iz chernokozhih prevratilis' v belyh. Gonfala,
naprimer, blondinka i v ee krovi net ni kapel'ki primesi negrityanskoj. Esli
rebenok rozhdaetsya chernym, ego ubivayut. A takzhe i muzhchinu, ot kotorogo zachat
rebenok -- znachit on neset v sebe chernye geny.
-- Esli oni tak raspravlyayutsya s muzhchinami, gde oni berut voinov?
-- Ih voiny -- zhenshchiny. YA nikogda ne videl ih v srazhenii, no to, o chem
slyshal, daet predstavlenie ob ih d'yavol'skoj svireposti. Ved' my prishli k
nim pryamo v logovo, no vse zhe s druzheskimi namereniyami zabludivshihsya
putnikov. Dvoe mechtali ob almaze, Bob van |jk zhazhdal priklyuchenij, a ya iskal
interesnyj material dlya svoej knigi. I najdi my sredi Kaji druzej -- nam zhe
luchshe.
|to bylo shest' mesyacev tomu nazad. Bobu uzhe hvatilo priklyuchenij, a mne
materiala dlya moej zloschastnoj knigi; Spajk i Troll ne zavladeli almazom, no
zato poluchili po sem' zhen Kaji -- ih zhenila Gonfala pered zlopoluchnym
ogromnym almazom.
Gonfala otbirala zhen dlya kazhdogo plennogo belogo, no samoj vyhodit'
zamuzh ej ne razreshalos'. Gonfala, kazalos', byla osobenno raspolozhena k Bobu
i mne, a ya vlyubilsya v nee po ushi. Prezhde chem ya mog predpolozhit', kto ona i
chem zanimaetsya, ya uzhe lyubil etu d'yavolicu.
Ej nravilos' slushat' rasskazy o vneshnem mire, i ona mogla slushat' ih
chasami. Ponyatno, chto chasto glyadya na ee krasotu, ya vlyublyalsya vse sil'nee. YA
ne mog protivostoyat' ej i ee zhestokosti. I, tem ne menee, ya lyubil ee i
odnazhdy skazal ej ob etom.
Ona posmotrela na menya dolgim vzglyadom i ne skazala ni slova. YA ne
znal, prishla ona v yarost' ili net. Mozhete sebe predstavit', kak priyatno
lyubit' krasavicu-furiyu! No ona znachila bol'she, chem koroleva. Oni
preklonyalis' pered nej, obozhestvlyali ee, ne razlichaya prekloneniya pered
kamnem i Gonfaloj.
-- Lyubov', -- skazala ona nizkim tihim golosom. -- Lyubov'. A chto eto
takoe?
Zatem ona vypryamilas' i vdrug stala carstvennoj.
-- Ty soobrazhaesh', chto delaesh'? -- velichestvenno voskliknula ona.
-- YA polyubil vas, -- otvetil ya. -- |to vse, chto ya znayu i na chto
sposoben.
Ona topnula nogoj.
-- Ne govori etih slov! -- prikazala krasavica. -- Ne povtoryaj etih
slov! YA ub'yu tebya! |to v nakazanie za oslushanie i lyubov' k Gonfale. Ona ne
mozhet lyubit', i eto ej ne pozvoleno. Ona nikogda ne mozhet vyjti zamuzh. Ne
ponimaesh', chto ya koroleva i boginya?
-- YA ne mogu ne lyubit' tebya, kak i ty ne mozhesh' ne lyubit' menya.
Ona vozzrilas' na menya v zameshatel'stve i uzhase. V ee glazah poyavilos'
novoe vyrazhenie. |to byla ne zloba, a strah. YA podozrevayu, chto ona lyubila
menya, no ne priznavalas' v etom samoj sebe vplot' do etogo momenta -- ona ne
ponimala, chto s nej tvoritsya. No teper' ona vdrug ponyala i ispugalas'.
Ona, konechno, vse otricala, no vdrug skazala, chto my oba budem ubity i
ubity zhestoko, esli tol'ko Mafka zapodozrit, v chem delo. I ona bol'she vsego
boyalas', chto etot Mafka obo vsem uznaet blagodarya svoej sile vezdesushchej
magii.
Vot pochemu ona reshilas' pomoch' mne bezhat'. Dlya nee eto bylo tol'ko
edinstvennoe stremlenie spasti nas. Dlya menya zhe -- vozvrashchenie za moimi
druz'yami i za Gonfaloj, kotoruyu ya namerevalsya vposledstvii uvesti s soboj.
S ee pomoshch'yu ya i ubezhal. Vse ostal'noe tebe izvestno.
III
SILA MAFKI
Tarzan terpelivo slushal, kak Stenli Vud izlival svoyu dushu. On ne znal,
naskol'ko mozhno emu verit', tak kak on sovershenno ne znal Vuda, a znakomstvo
s civilizaciej nauchilo Tarzana podozritel'nosti i tomu, chto lyuboj
civilizovannyj chelovek -- lzhec. Tak chto poka ne bylo dokazatel'stv
pravdivosti rasskaza Vuda, tem ne menee, Tarzan nahodilsya pod vpechatleniem
ot vsego uslyshannogo. Tarzan velikolepno chuvstvoval chelovecheskuyu naturu. |to
dostalos' emu v nasledstvo ot vospitaniya v dzhunglyah. Veroyatno, blagodarya
intuicii, on poveril rasskazu Vuda. Povoda ne doveryat' rasskazchiku ne bylo.
No Tarzan vsegda byl ostorozhen. Snova i snova ostorozhnyj zver' govoril v
nem.
-- Nu, i chto ty nameren teper' delat'? -- sprosil on. Vud zadumchivo
pokachal golovoj.
-- Esli iskrenne, to ne znayu. U menya polnaya uverennost', chto Mafke
izvestno o moem pobege. Blagodarya ego magicheskoj sile menya vse vremya vlechet
nazad, i ya uzhe ustal soprotivlyat'sya etomu. Veroyatno, Gonfala vse zhe
rasskazala emu vse. V nej est' chto-to ot shakala i gieny. S odnoj storony ona
prekrasnyj chelovek, s drugoj -- demon. CHto zhe kasaetsya moih dal'nejshih
dejstvij, to ya absolyutno uveren, chto nachnu vytvoryat' neob®yasnimye veshchi.
-- CHto ty imeesh' vvidu? -- sprosil Tarzan.
-- Neuzheli ty ne chuvstvuesh' s priblizheniem temnoty prisutstviya chego-to
nevidimogo okolo nas; ne oshchushchaesh', chto za nami nablyudayut nevidimye glaza; ne
slyshish' pochti vidimyh sushchestv? Kuda on hochet nas povesti, tuda my i idem.
Uyasni eto.
Ele zametnaya ulybka tronula guby Tarzana.
-- YA vizhu, slyshu i chuvstvuyu mnogo s teh por, kak my zdes' ostanovilis',
no nichego iz vsego etogo ne bylo Mafkoj. YA mogu legko opredelit' eto svoim
obonyaniem i sluhom. Tebe nechego boyat'sya.
-- Ved' ty ne znaesh' Mafki!
-- YA znayu Afriku i znayu sebya, -- spokojno otvetil Tarzan.
V ego tone ne slyshalos' bravady, tol'ko spokojnaya uverennost' v sebe.
|to porazilo Vuda.
-- Ty Tarzan? -- sprosil on.
Molnienosnyj ostryj vzglyad -- i Tarzan uvidel, chto chelovek govorit
absolyutno bez znaniya dela, tol'ko predpolagaet. Missiya Tarzana trebovala,
chtoby ego imya ostalos' po vozmozhnosti neizvestnym. Inache on nichego ne uznaet
iz togo, chto sobiralsya razyskat'. On nadeyalsya byt' neuznannym, tak kak v
etoj mestnosti ego ne znali.
-- Mezhdu prochim, -- prodolzhal Vud, -- ty do sih por ne skazal mne
svoego imeni. YA videl stol'ko neveroyatnogo v etoj proklyatoj strane, chto vid
gologo civilizovannogo cheloveka izumlyaet menya gorazdo bol'she. Razumeetsya, ya
ne sobirayus' vmeshivat'sya v tvoi dela, no vpolne estestvenno, chto moe
lyubopytstvo rastet. YA by hotel znat', kto ty i chto zdes' delaesh'.
On vdrug umolk i ustavilsya na Tarzana. Ego glaza vyrazhali podozrenie i
chto-to vrode straha.
-- A tebya ne Mafka li poslal? Mozhet byt', ty odin iz nih?
Tarzan otricatel'no pokachal golovoj.
-- Ty okazalsya v ves'ma nezavidnom polozhenii. Bud' ya odnim iz sushchestv
Mafki ili ne bud' ya im -- ya vse ravno budu otricat' eto, tak chto k chemu
otvechat'? Ty vse skoro uznaesh' sam i cherez nekotoroe vremya budesh' ili
doveryat' mne ili net -- kak tebe zablagorassuditsya.
Vud gor'ko ulybnulsya.
-- CHto ya mogu vozrazit'? -- On pozhal plechami. -- My oba v odnoj lodke.
Po krajnej mere ty ne znaesh' obo mne bol'she, chem ya o tebe, a moyu istoriyu ya
mog i vydumat'. Po krajnej mere ya skazal tebe svoe imya. Ty mozhesh' nichego ne
govorit', no ved' ya dolzhen kak-to nazyvat' tebya.
-- Menya zovut Klejton, -- skazal Tarzan. On mog by takzhe dobavit' Dzhon
Klejton, lord Grejstok, Tarzan iz |jn, no on promolchal.
-- YA polagayu, chto ty ochen' hochesh' ubrat'sya otsyuda i pomoch' svoim
druz'yam?
-- Konechno, no na eto net nikakogo shansa.
-- Pochemu zhe net?
-- Mafka. Mafka i Gonfala.
-- Pryamo sejchas ya ne mogu pomoch' tebe vybrat'sya otsyuda, -- prodolzhal
Tarzan. -- Ty mozhesh' probirat'sya k ozeru Tan vmeste so mnoj, esli hochesh',
konechno. Ty mne tol'ko dolzhen ob etom skazat'. Moe zhe edinstvennoe
stremlenie -- vybrat'sya otsyuda. Ty dolzhen reshit'.
-- YA pojdu s toboj, -- otvetil Vud. -- No nikto iz nas ne dostignet
ozera Tan. -- On ostanovilsya i ustavilsya na nebol'shoj stolbik pyli, kotoryj
veter gnal vdali. -- Vot ono! -- prosheptal on. -- Ono vozvrashchaetsya i
nablyudaet za nami. Ty razve nichego ne slyshish'? Kak ty mozhesh' ne chuvstvovat'
etogo?
Golos ego byl napryazhen, glaza shiroko raskryty.
-- Tam nichego net, u tebya prosto rasshatany nervy.
-- Ty hochesh' skazat', chto nichego ne slyshish'?
-- YA slyshu veter i ya slyshu SHitu-panteru daleko otsyuda, -- otvetil
Tarzan.
-- YA tozhe eto slyshu, no ya slyshu i chto-to eshche. Ty, dolzhno byt', gluhoj!
Tarzan ulybnulsya.
-- Dolzhno byt'. Nu, dovol'no. Tebe nado otdohnut' i usnut'. Zavtra tebe
nichego ne budet chudit'sya.
-- Govoryu tebe, ya eto slyshu. YA pochti eto vizhu! Vzglyani! Von tam, mezhdu
derev'yami ch'ya-to ten', kto-to tam pryachetsya!
Tarzan pokachal golovoj.
-- Postarajsya usnut', -- skazal on terpelivo. -- A ya posmotryu.
Vud zakryl glaza. Prisutstvie etogo spokojnogo, uverennogo v sebe
neznakomca uspokoilo ego i dalo nadezhdu na izbavlenie ot etogo navazhdeniya.
Po krajnej mere mozhno zakryt' glaza i ne videt' vsego etogo. I so zvonom i s
shorohom v ushah on zabylsya v tyazhelom sne.
Dolgoe vremya Tarzan sidel v zadumchivosti. Nichego, krome nochnyh zvukov
dikoj prerii ne doletalo do nego i, tem ne menee, on veril v vezdesushchuyu
magicheskuyu silu chernoj Afriki i znal, chto Vud navernyaka slyshit chto-to, chto
poka nedostupno ego sluhu. Amerikanec byl utonchen, umen, opyten i ne pohozhe,
chtoby emu byla prisushcha isteriya. On prosto konstatiroval fakt. Vpolne
veroyatno, chto on podvergsya sil'nomu gipnozu -- siloj, kotoroj Mafka vladel
nastol'ko, chto mog vozdejstvovat' na cheloveka i na bol'shom rasstoyanii.
Mafka navernyaka obladal kakoj-to zloveshchej siloj, no Tarzan etogo ne
boyalsya. On dovol'no chasto podvergalsya gipnozu razlichnyh znaharej, no tshchetno.
|ta sila na nego ne dejstvovala. Podobno zveryam dzhunglej, u nego byl
instinkt. Pochemu eto bylo tak, on i sam ne znal. Mozhet byt' potomu, chto emu
ne bylo znakomo chuvstvo straha; vozmozhno potomu, chto v ego psihologii bylo
bol'she ot zverya, chem ot cheloveka.
Otognav ot sebya vse eti mysli, Tarzan svernulsya klubkom i zasnul.
Solnce edva vstalo nad gorizontom, kak prosnulsya Vud. On byl odin.
Strannyj belyj chelovek ischez. Vud ne osobenno udivilsya. Sobstvenno, s kakoj
stati neznakomec budet zhdat' ego, svyazhet sebya s sovershenno neznakomym
chelovekom? No on vse zhe chuvstvoval, chto nado nemnogo podozhdat', a ne idti,
chtoby snova ne stat' zhertvoj pervogo zhe vstretivshegosya l'va. U nego eshche
predstavitsya takoj sluchaj.
I opyat' gde-to zdes' poyavilsya Mafka. A ne mog li etot Klejton byt'
orudiem maga Kaji? Hotya by potomu, chto on otrical, chto slyshit strannye zvuki
ili oshchushchaet prisutstvie chego-to? Navernyaka on vse slyshit. Togda pochemu zhe on
eto otricaet?
No, vozmozhno, on i ne byl shpionom Mafki. Vozmozhno, sam togo ne
podozrevaya, on stal zhertvoj starogo d'yavola. Kazalos', vse bylo vozmozhno dlya
Mafki. On mog legko vernut' ili ubit' svoyu zhertvu ili ostavit' Vuda odnogo
umirat' ot goloda.
Vud nikogda ne videl Mafki. On znal tol'ko imya etogo vsesil'nogo
starca. On predstavlyal sebe, chto eto staryj, sogbennyj chernyj starec, ves'
pokrytyj mnozhestvom morshchin. S zheltymi prognivshimi zubami i poluotkrytymi
glazami.
No chto eto? Kakoj-to shum na derev'yah! |to nechto priblizhaetsya snova!
Vud byl smelym, no podobnye veshchi vyvedut iz sebya lyubogo hrabreca. On
predpochital vstretit'sya s opasnost'yu licom k licu, chem postoyanno byt'
predmetom ohoty uzhasnogo, nevidimogo sushchestva.
Amerikanec vskochil na nogi i povernulsya po napravleniyu k
priblizhayushchemusya zvuku.
-- Slezaj! -- zaoral on. -- Slezaj, chert by tebya pobral! I srazhajsya kak
muzhchina!!!
Ochen' legko s dereva sprygnula figura i opustilas' na zemlyu. |to byl
Tarzan. CHerez plecho u nego byla perekinuta dobycha ohoty. On bystro oglyadelsya
i sprosil:
-- CHto sluchilos'? YA nikogo ne vizhu. -- Zatem ego lico osvetila legkaya
ulybka. -- Snova slyshish' zvuki? Vud glupo zahihikal.
-- YA reshil, chto eto idut za mnoj.
-- Nu, ladno, zabud' ob etom navsegda, -- potreboval Tarzan. --
Davaj-ka luchshe podkrepimsya.
-- |to ty ubil ego? -- sprosil Vud, pokazyvaya na dobychu Tarzana.
Tarzan udivilsya.
-- A pochemu by i net?
-- Dolzhno byt', ty ubil zverya streloj. To, na chto obyknovennomu
cheloveku potrebovalis' by dolgie chasy, dlya tebya delo mgnoveniya, i strela
dostigaet celi.
-- No ya ne pol'zovalsya streloj, -- vozrazil Tarzan.
-- Togda kak tebe udalos' ubit' zhivotnoe?
-- YA ubil ego nozhom, i net opasnosti poteryat' strelu.
-- I vse eto vremya ty nes zverya na svoih plechah? I posle etogo
utverzhdaesh', chto Tarzan ne imeet nichego obshchego s toboj? Togda kak zhe ty
obuchilsya vsemu etomu?
-- |to dlinnaya istoriya, -- otvetil Tarzan. -- Sejchas my dolzhny poest' i
prinyat'sya za delo.
Kogda oni podkrepilis', Tarzan skazal Vudu, chtoby tot vzyal s soboj
nemnogo edy.
-- Neizvestno, kogda my eshche dobudem sebe edu. A ostal'noe ostavim Dango
i Ungo.
-- Dango i Ungo? Kto eto?
-- SHakal i giena.
-- CHto eto za yazyk? YA nikogda prezhde ne slyshal, chto ih tak mozhno
velichat', pravda, ya pochti ne znayu mestnyh dialektov.
-- Na etom yazyke govoryat ne mestnye, -- otvetil Tarzan. -- I voobshche
lyudi na nem ne govoryat.
-- A kto govorit na nem? -- prodolzhal rassprashivat' Vud, no ne poluchil
otveta. On i ne nastaival. |togo neznakomca okruzhalo chto-to mificheskoe --
vse ego manery govorit', neob®yasnimye i tainstvennye postupki. Mozhet byt',
etot Klejton byl nemnogo sumasshedshim? Vud slyshal o sumasshedshih, zhivushchih v
odinochestve, podobno zveryam. CHto-to bylo i v etom neznakomce. Net, pozhaluj,
ne eto, no on tak ne pohozh na ostal'nyh lyudej!
Vud vspomnil o l've. |tot sil'nyj chelovek otognal zverya odnim rychaniem.
Nichego ne pojmesh'! Gde-to v glubine dushi Vud pobaivalsya etogo Klejtona.
On shel szadi bronzovogo giganta po napravleniyu k N'yuberi, i chem blizhe
oni priblizhalis' k strane Kaji, tem sil'nee Vud oshchushchal silu Mafki. CHto-to
tyanulo ego proch' ot etogo belogo. On razdumyval, chuvstvoval li Klejton etu
silu tak zhe, kak i on?
Nakonec oni podoshli k tomu mestu, gde N'yuberi i Mafa soedinyalis'. V
etom meste v reku vpadal ruchej, a iz ushchel'ya Mafy tropa vela v stranu Kaji.
Zdes' im predstoyalo podnyat'sya k Mafke.
Tarzan shel vperedi v neskol'kih yardah ot Vuda, kotoryj neotstupno
sledil za nim, ozhidaya, chto vot-vot etogo sil'nogo cheloveka tozhe nastignet
dejstvie sily Mafki. No Tarzan spokojno dvigalsya vpered, podnimayas' vverh
nad N'yuberi.
Moglo li byt' tak, chto Mafka ne obratil vnimaniya na ih priblizhenie? On
vdrug pochuvstvoval, kak v nadezhde sil'no zabilos' serdce. Esli odin iz nih
projdet, to projdet i vtoroj. Esli by on tol'ko mog projti i ujti
kuda-nibud', on by organizoval bol'shuyu ekspediciyu i togda by smog vernut'sya
i spasti van |jka, Spajka i Trolla.
No smozhet li on projti? On podumal o prisutstvii chego-to nezrimogo.
Mozhet eto prosto ego bol'noe izmuchennoe voobrazhenie, rasshatavshiesya nervy,
kak polagaet Klejton? Vud skoncentriroval vsyu svoyu silu voli na tom, chtoby
sledovat' za Klejtonom, a ego nogi sami povorachivali napravo.
ZHalobnym, bespomoshchnym golosom on pozval Klejtona:
-- Opyat' ploho, starina, skazal on. Mafka dejstvuet na menya. Esli ty
mozhesh', idi v etu storonu, a ya pojdu pryamo v ego zamok.
Tarzan obernulsya:
-- Ty dejstvitel'no hochesh' idti so mnoj? sprosil on.
-- Konechno, no ya ne mogu. YA iz poslednih sil starayus' idti po etoj
chertovoj trope, no nichego ne poluchaetsya. Nogi sami nesut menya chert znaet
kuda!
-- U Mafki navernyaka sil'nye medicinskie sredstva i snadob'ya, -- skazal
Tarzan, -- no ya dumayu, chto my ego perehitrim.
-- Net, -- otvechal Vud. -- Ty -- mozhet byt', a ya -- net.
-- Posmotrim, -- otvetil Tarzan i vzvalil Vuda sebe na plechi. Tak oni
dvinulis' dal'she.
-- Neuzheli ty nichego ne chuvstvuesh'? -- sprosil Vud. -- Neuzheli ty ne
delaesh' nikakih usilij, chtoby protivostoyat' Mafke?
-- Tol'ko ostroe lyubopytstvo videt' etih lyudej, osobenno Mafku, --
otvetil Tarzan.
-- Ty nikogda ego ne uvidish', ego nikto ne videl do sih por. Oni
boyatsya, chto ego kto-nibud' ub'et. Ego ochen' horosho ohranyayut. Esli kto-nibud'
ub'et ego, narod Mafki lishitsya mogushchestva, svoej volshebnoj sily. A u nas
poyavitsya vozmozhnost' ujti iz etoj strany, gde tomitsya okolo polusotni
plennikov. My by vse vybralis' ottuda, probivshis' cherez gipnoticheskuyu silu
Mafki, i navernyaka mnogie iz nas ostalis' by vse-taki v zhivyh.
No Tarzan ne obrashchal osobogo vnimaniya na vse eti slova. On spokojno
shagal na sever, legko nesya svoyu noshu. On shel molcha, obdumyvaya vse to, chto
rasskazal emu amerikanec. Tarzan poka ne mog skazat', vsemu li on verit iz
uslyshannogo. Emu samomu nuzhno bylo udostoverit'sya v etoj magicheskoj sile. I
vse-taki amerikanec proizvodil vpechatlenie otkrytogo i chestnogo malogo.
Vo vsej istorii neponyatno bylo odno -- boevye kachestva Kaji. Vud
priznalsya, chto nikogda ne videl ih srazhayushchimisya i chto poimka plennikov
proishodit isklyuchitel'no blagodarya magicheskoj sile Mafki. Togda otkuda on
znaet, chto zhenshchiny-voiny srazhayutsya kak l'vicy? On zadal vopros amerikancu,
interesuyas': s kem, sobstvenno, voyuyut Kaji?
-- Eshche odno plemya zhivet na vostoke, -- ob®yasnil Vud. -- |to Zuli.
Kogda-to Kaji i Zuli byli odnim plemenem s dvumya koldunami, esli ih mozhno
tak nazvat'. Odin iz nih -- Mafka, drugoj -- Vura. Revnost' razdelila etih
dvuh vsesil'nyh lyudej. CHleny plemeni vybrali sebe vozhdya, i nachalas' bitva.
Kogda srazhenie zakonchilos', govoryat, pobedila storona Vury, kotoryj kak vse
civilizovannye polkovodcy ne prinimal uchastiya v bitve. I vse plemya Vury ushlo
s nim, zanyav oblyubovannuyu territoriyu. S teh por ochen' chasto proishodili
krovoprolitnye srazheniya, v kotoryh odna storona stremilas' zahvatit'
vsesil'nyj almaz drugoj storony.
-- Veroyatno, oni znayut cenu kazhdogo kamnya, v kotorom hranitsya svoya
osobaya sila.
V techenie chasa Tarzan nes amerikanca, zatem opustil ego na zemlyu.
-- Mozhet byt' teper' ty sam smozhesh' idti?
-- YA popytayus'. Poshli!
Tarzan dvinulsya vpered k severu. Vud kolebalsya. Vyrazhenie ego glaz i
vidimye usiliya tela govorili o napryazhennom staranii. No chto-to nevedomoe
povernulo ego obratno, i on toroplivo zashagal na yug.
Tarzan brosilsya za nim. Oglyanuvshis', Vud kinulsya bezhat'. Kakoj-to mig
Tarzan kolebalsya. |tot paren' nichego dlya nego ne znachil, on byl
vsego-navsego obuzoj. Pochemu by ne otpustit' ego na vse chetyre storony i
ostavit' v pokoe? No uvidev uzhas na lice begleca, Tarzan ponyal, chto eto
Mafka uvodit ego proch' ot Vladyki dzhunglej.
Veroyatno, to, chto Mafka izdevalsya nad Vudom, tolknulo Tarzana vpered,
chtoby dognat' begleca. Kakoj by siloj Mafka ne obladal, ne bylo nichego
takogo, chto moglo by ujti ot Tarzana.
CHerez neskol'ko pryzhkov on nagnal izmuchennogo Stenli Vuda i shvatil
ego. Amerikanec nachal slabo soprotivlyat'sya, pytayas' osvobodit'sya, i v to zhe
vremya ceplyayas' za Tarzana, umolyaya togo spasti ego.
-- |to uzhasno! -- zastonal on. -- Neuzheli ty dumal, chto ya mogu ubezhat'
ot etogo starogo d'yavola? Tarzan pozhal plechami.
-- Veroyatno, net, -- skazal on. -- YA znal odnogo kolduna, kotoryj cherez
mnogo let na bol'shom rasstoyanii ubil svoyu zhertvu. A etot Mafka, veroyatno,
neobyknovennyj koldun. V etu noch' oni raspolozhilis' na nochleg u N'yuberi, i
utrom, kogda Tarzan prosnulsya, on uvidel, chto Stenli Vud ischez.
IV
SMERTNYJ PRIGOVOR
Ischeznovenie amerikanca okonchatel'no ubedilo Tarzana v tom, chto Mafka
obladaet dejstvitel'no d'yavol'skoj siloj. On ni minuty ne somnevalsya, chto
Vud ushel, uvlekaemyj imenno etoj magicheskoj siloj.
Tarzanu ostavalos' tol'ko porazhat'sya etoj sile. Kogda oni ustraivalis'
na nochleg, Tarzan obvyazal travyanoj verevkoj amerikanca, a drugoj konec
verevki ukrepil na svoej ruke. Ochevidno, Vud osvobodil sebya i, ne sposobnyj
protivit'sya etoj nevedomoj sile, ubezhal, chto yavlyalos' svoeobraznym vyzovom
Tarzanu. Ochevidno, eto i bylo pobuditel'noj prichinoj, po kotoroj Tarzan
povernul nazad, a mozhet byt', v nem bylo zhelanie pomoch' neschastnomu
amerikancu.
Tarzan ne poshel po trope k reke Mafa, a dvinulsya na yugo-vostok ot
gornoj strany Zuli, gory kotoroj vysilis' na podstupah k strane Kaji.
Itak, cherez tri dnya on podoshel k vostochnoj storone strany Kaji. On byl
uveren, chto Mafka budet ozhidat' ego s drugoj storony, sleduyushchim po puti za
Vudom, chto dalo by emu vozmozhnost' legko vzyat' Tarzana v plen ili dazhe
prosto ubit' ego. Ili vyvesti na nego bol'shoe kolichestvo zhenshchin-voinov.
Tarzan reshil poyavit'sya s toj storony, gde ego zhdut men'she vsego.
Osnovnuyu stavku Tarzan delal na to, chto sila Mafki ne smozhet vozdejstvovat'
na nego. I byl eshche odin moment, na kotoryj nadeyalsya Tarzan. Vozmozhno, Mafke
bylo izvestno ego druzheskoe raspolozhenie k Vudu i to, chto on pomogal Vudu
protivostoyat' etoj sile. Vozmozhno, chary Mafki byli nastol'ko sil'ny, chto on
mog chitat' mysli svoih zhertv na bol'shom rasstoyanii, posredstvom ih glaz
videt' vse vokrug. Takim obrazom, poka Tarzan nahodilsya ryadom s amerikancem,
Mafka chuvstvoval prisutstvie Tarzana i fiksiroval ego dejstviya, idushchie
vrazrez s volej Mafki. No kogda Vuda s nim ne stalo, Tarzan nadeyalsya, chto
mag ne mog sledit' za Tarzanom i, tem bolee, vozdejstvovat' na nego.
Byl polden' tret'ego dnya posle ischeznoveniya Vuda. Tarzan vzbiralsya po
gornomu hrebtu. V kan'one pod nim bil gornyj klyuch, kotoryj yavlyalsya granicej
mezhdu zemlyami Zuli i Kaji.
Legkij zapadnyj veter dul v lico Tarzanu, chutkie nozdri kotorogo
ulavlivali prisutstvie nevidimyh sushchestv -- SHity-leoparda, ryzhego volka i
drugih. No s vostoka doletali kakie-to voobshche neponyatnye zapahi. Pomimo
vsego etogo za Tarzanom vnimatel'no sledili desyat' par glaz spryatannyh
voinov. Semero iz nih byli borodatymi belymi muzhchinami, pyatero --
chernokozhimi. Tela ih byli pokryty shkurami dikih zhivotnyh, v rukah luki i
strely.
Oni sledili za spuskayushchimsya v ushchel'e Tarzanom. Videli, kak on vytashchil
kusok myasa i s®el ego. Zatem oni dvinulis' za nim, starayas' ne pokazyvat'sya
emu na glaza. Inogda presledovateli perekidyvalis' neskol'kimi tihimi
slovami. Veter dul ot Tarzana, tak chto ego velikolepnye sluh i obonyanie ne
mogli pomoch' Vladyke dzhunglej.
Voin, idushchij vperedi, govoril bol'she ostal'nyh. |to byl belyj s gustymi
kashtanovymi volosami i s serebristoj borodoj. Slozhen on byl prekrasno, a
vysokij lob i glaza govorili ob ume. Sputniki nazyvali ego Lordom.
Tarzan ustal. V techenie treh dnej on bespreryvno karabkalsya po goram,
ni razu ne prisev otdohnut'. V proshluyu noch' na nego napali leopardy. Odnogo
on ubil, a ostal'nye terpelivo sledovali za nim, vyzhidaya udobnyj moment dlya
napadeniya.
Solnce stoyalo eshche vysoko, kogda on prileg otdohnut' pod kustom. Ustal
on zverski i vse zhe otdyhat' ustroilsya v takom meste, kuda nevozmozhno bylo
podojti, ne potrevozhiv ego son.
Tem ne menee, kogda on prosnulsya, bylo uzhe za polden'. Mnozhestvo voinov
okruzhalo ego, napraviv na nego svoi kop'ya. Vzglyanuv na ih svirepye lica i
uvidev bezzhalostnye glaza, Tarzan mgnovenno oglyadelsya po storonam. Vyhoda ne
bylo. Ne skazav ni slova, on molcha smotrel na molchalivoe kol'co. K chemu
slova? Presledovateli ozhidali uvidet' strah v ego glazah. No nichego
podobnogo ne bylo. On spokojno lezhal, posmatrivaya vokrug svoimi umnymi
glazami.
-- Nu, Kaji, -- skazal nakonec Lord, -- my tebya pojmali.
Ochevidnost' ego zayavleniya byla nastol'ko yasna, chto nikakih kommentariev
ne trebovalos'. Tarzan hranil molchanie. Ego bol'she interesoval yazyk, na
kotorom k nemu obratilis', chem sami slova. Pohozhe, chto pered nim stoyal
anglo-saks, iz®yasnyavshijsya na smeshannom gal'skom narechii. V korotkoj fraze
slyshalis' slova iz neskol'kih yazykov.
Lord pereminalsya s nogi na nogu.
-- Nu, tak kak, Kaji, -- posle korotkogo molchaniya prodolzhal on, -- chto
ty mozhesh' otvetit'?
-- Nichego, -- skazal Tarzan.
-- Podnimajsya, -- prikazal Lord. Tarzan vstal.
-- Otberite u nego oruzhie! -- ryavknul Lord i zatem, kak by sam s soboj,
proburchal na anglijskom: "CHert by ego pobral!"
No teper', kazalos', Tarzan zainteresovalsya im. |to byl anglichanin.
Veroyatno, nuzhno sprosit' samomu.
-- Kto ty? -- sprosil Tarzan. -- Pochemu ty reshil, chto ya Kaji?
-- Potomu chto ty prekrasno znaesh', chto my Zuli, potomu chto v etih gorah
net drugogo plemeni! -- Zatem povernulsya k ryadom stoyashchemu voinu i kriknul:
-- Svyazhite emu ruki za spinoj!
Voiny poveli Tarzana cherez hrebet v protivopolozhnuyu storonu. Bylo uzhe
pozdno, i Tarzan ne mog razglyadet' stranu, k kotoroj oni priblizhalis'. On
tol'ko videl, chto idut oni po horosho utoptannoj trope vniz k ushchel'yu. Sprava
zhurchal ruchej.
V ushchel'e bylo ochen' temno, no nakonec oni vybralis' iz nego i okazalis'
v strane Zuli, gde bylo znachitel'no svetlee.
Vperedi mercal slabyj svet. Oni shagali eshche okolo poluchasa, i, tol'ko
podojdya blizhe, Tarzan ponyal, chto eto yarkij koster gorit v derevne, k kotoroj
oni priblizhalis'.
Kogda oni podoshli k vorotam derevni, Lord dal znak ostanovit'sya; on
nazval parol'" i ih propustili. V seredine derevni gorel koster. Vokrug
stoyali dvuhetazhnye doma. Okolo vhoda v derevnyu neskol'ko prekrasno
vooruzhennyh zhenshchin nablyudali za prishedshimi. Vse s neskryvaemym interesom
razglyadyvali Tarzana.
-- A, Kaji! -- slyshalos' vokrug. -- Ty skoro umresh'!
-- Ploho, chto on Kaji, iz nego vyshel by velikolepnyj muzh!
-- Vozmozhno, Vura i otdast ego tebe, posle togo, kak nemnozhko
poznakomitsya s nim!
-- On nikogda ne budet nich'im muzhem! YA ne zhelayu
muzha iz l'vinogo myasa!
-- Nadeyus', Vura brosit ego na s®edenie l'vam, u nas
•zhe davno ne bylo zrelishch!
-- Nu, net, etogo ne budet. U nego slishkom krasivaya
golova. Pohozhe, chto u nego est' mozgi, a Vura ne otdaet
l'vam takih umnic.
CHerez vsyu etu oravu Lord vel svoyu zhertvu k domu, vozvyshavshemusya nad
vsemi ostal'nymi, u vhoda v kotoryj stoyala dyuzhina zhenshchin-voinov. Odna iz nih
sdelala shag vpered, i ostrie ee kop'ya uperlos' v grud' Lorda.
Lord ostanovilsya.
-- Skazhi Vure, chto my priveli plennika Kaji. ZHenshchina obratilas' k odnoj
iz voitel'nic:
-- Soobshchi Vure, Lord privel plennika Kaji. Zatem ona vzglyanula na
Tarzana.
-- Do chego horosh muzhchina! Kak raz dlya tebya, Lorro! ZHenshchina soglasilas':
-- Hm, on horosho slozhen, no on nemnogo temnovat. Vot esli my ubedimsya,
chto v nem techet tol'ko krov' belogo, togda stoit za nego srazit'sya. Kak ty
polagaesh', on belyj? Ne vse li ravno, v konce koncov? On Kaji i etim vse
skazano.
S momenta svoego pleneniya Tarzan proiznes lish' neskol'ko slov na
gall'skom dialekte. On ne otrical, chto on Kaji, potomu chto ne sobiralsya
bezhat'. Lyubopytstvo uznat' kak mozhno bol'she o Zuli, lyubopytstvo, vlekushchee
ego syuda, chtoby ot nih uznat' kak mozhno bol'she o samih Kaji, pomoglo by
spasti popavshih v bedu plennikov Mafki i bylo sil'nee ego.
Stoya u vhoda vo dvorec Vury, Tarzan reshil, chto, v konechnom itoge,
priklyuchenie emu nravitsya. Otkrovennost' Lorro pozabavila ego. To, chto za
obladanie ego telom zhenshchiny dolzhny srazhat'sya mezhdu soboj, rassmeshilo ego. On
tochno ne ponyal, v chem delo, no reshil, chto u Kaji dolzhny byt' takie zhe
obychai.
Ne obrashchaya na zhenshchin vnimaniya, Tarzan spokojno prodolzhal zhdat'. Lorro,
veroyatno, byla ili beloj ili metiskoj, no tol'ko ne negrityankoj. Esli by ne
ee chernye volosy, ona by soshla za skandinavku. Slozhena ona byla prekrasno,
na vid ej bylo let tridcat'. CHerty lica priyatnye, i po standartam
civilizacii ee smelo mozhno bylo nazvat' krasivoj zhenshchinoj.
Razdum'ya Tarzana byli prervany poyavleniem voinov Lorro, kotorye
soobshchili, chto plennika ozhidaet Vura.
-- Lord dolzhen otvesti plennika k Vure, -- prikazala Lorro. --
Prosledi, chtoby u Kaji ne bylo oruzhiya i ruka krepko svyazany za spinoj.
Strazhe ne spuskat' s nego glaz.
Lorro s shest'yu zhenshchinami soprovozhdala Lorda s plennikom. Oni voshli v
mrachnyj holl dvorca, tusklo osveshchennyj mnozhestvom svechej. Na stenah
vidnelis' risunki bitv i izobrazheniya zhivotnyh. Otkrylis' dveri, k voshedshie
uvideli mnozhestvo voinov. Steny byli uveshany razlichnym oruzhiem. Projdya etu
komnatu, oni popali v sleduyushchuyu, gde i ostanovilis' pered ohranyaemoj dver'yu.
Projdya cherez etu dver', oni popali v ogromnuyu komnatu, v dal'nem konce
kotoroj stoyal tron, po bokam ego goreli svechi, osveshchavshie pokrytye tonkoj
kozhej steny, uveshannye oruzhiem i zadrapirovannye tkan'yu. Roskosh' byla kak v
muzee, i eto vpechatlyalo. Nad tronom za dlinnye volosy byli povesheny zhenskie
golovy -- ih bylo okolo sotni.
Vzglyanuv na tronnoe kreslo, Tarzan nichego ne uvidel, krome ogromnoj
golovy v serom oreole sedyh kosm. Priglyadevshis', on uvidel nemoshchnoe telo pod
etoj ogromnoj golovoj. Smorshchennaya zheltaya kozha podobno drevnemu pergamentu
obtyagivala kosti cherepa -- zhivaya golova mertveca, v glubine kotoroj mercali
dva glaza, ih ogon' pohodil na plamya preispodnej. |to byl Vura.
Na stolike pered nim lezhal ogromnogo razmera izumrud, ot kotorogo
ishodil svet, osveshchaya lica stoyavshih krugom voinov.
No Tarzana bol'she interesoval sam Vura. |to byl ne chernokozhij, no
opredelit' ego proishozhdenie bylo chrezvychajno trudno. Kozha byla zheltoj, no
on ne byl kitajcem. On mog byt' kem ugodno.
Neskol'ko minut on sidel, ne dvigayas', ustavyas' na Tarzana. Udivlenie
yasno bylo napisano na ego lice. Nakonec on proiznes:
-- Kak pozhivaet moj brat?
Ni odin muskul ne drognul v lice Tarzana, kogda on otvetil:
-- YA ne znayu vashego brata.
-- CHto? -- udivilsya v svoyu ochered' Vura. -- Ty hochesh' skazat' mne,
Kaji, chto ne znaesh' etogo princa lzhi, etogo vora, ubijcy, etogo negodyaya --
moego brata?
Tarzan otricatel'no pokachal golovoj.
-- YA ego ne znayu, -- povtoril on, -- i ya ne Kaji.
-- CHto?! -- vzvizgnul Vura, sverknuv na Lorda glazami. -- |to ne Kaji?
Razve ne ty mne skazal, chto privel
Kaji?
-- My pojmali ego u podnozh'ya istoka Mafy, o Vura.
Kto zhe drugoj mozhet byt' tam, kak ne Kaji?
-- |to ne Kaji, durak! -- voskliknul Vura. -- YA tak i podumal, kak
tol'ko vzglyanul v ego glaza. On ne pohozh na vseh ostal'nyh, nedarom moj
merzkij bratec ne imeet nad nim vlasti. Ty durak, Lord, i ya ne zhelayu bol'she
derzhat' sredi Zuli durakov -- etogo dostatochno. Ty budesh' kaznen. Otberi u
nego oruzhie, Lorro. Otnyne on plennik!
Zatem on obratilsya k Tarzanu:
-- CHto ty delal v strane Zuli?
-- Iskal odnogo iz moih lyudej, kotoryj poteryalsya.
-- I ty nadeyalsya najti ego zdes'?
-- Net, ya shel ne syuda. YA shel v stranu Kaji.
-- Ty lzhesh', -- fyrknul Vura, -- ty ne mog proniknut' k istoku Mafy, ne
projdya cherez stranu Kaji, drugogo puti net.
-- A ya proshel drugim putem, -- otvetil Tarzan.
-- Ni odin chelovek ne mozhet projti cherez gory, kotorye okruzhayut strany
Kaji i Zuli. Syuda net drugoj tropy, krome kak cherez reku Mafa, -- prodolzhal
nastaivat' Vura.
-- YA proshel cherez gory.
-- YA tak i dumal! -- voskliknul Vura. -- Ty ne Kaji! No ty na sluzhbe u
moego proklyatushchego bratca! On poslal tebya, chtoby ubit' menya! No my eshche
posmotrim, -- zlobnaya nasmeshka slyshalas' v ego golose, -- kto iz nas bolee
mogushchestvennyj, Mafka ili ya. YA posmotryu, smozhet li on spasti svoego
poslannika ot vsesil'nogo Vury. My dadim emu vremya.
On povernulsya k Lorro:
-- Uvedi ego vmeste s drugim plennikom! -- prikazal on. -- I prosledi,
chtoby ni odin ne sbezhal, osobenno etot. On chrezvychajno opasen. On umret,
takzhe kak i Lord!
V
CHERNAYA PANTERA
Tarzan i Lord byli privedeny v komnatu na vtorom etazhe dvorca Vury. |to
bylo nebol'shoe pomeshchenie s edinstvennym oknom za zheleznoj reshetkoj. Dver'
byla tyazheloj, s vneshnej storony obitaya zhelezom. Kogda strazha zakryla dver' i
ushla, Tarzan podoshel k oknu i vyglyanul. Luna uzhe vzoshla. V ee myagkom svete
Tarzan razglyadel otvesnuyu stenu, v teni derev'ev nahodilos' chto-to, chego
Tarzan ne smog razglyadet', no zapah ego chutkie nozdri ulavlivali. Vzyavshis'
za reshetku, on poproboval ee prochnost', zatem obernulsya k Lordu.
-- Esli by ty sprosil menya, ya by tebe otvetil, chto ya ne Kaji, i my by
ne okazalis' zdes'. Lord tryahnul golovoj.
-- |to tol'ko predlog dlya raspravy so mnoj. On menya boitsya, -- proiznes
Lord grustno. -- Vura tol'ko etogo i zhdal. Muzhchiny zdes' v luchshem polozhenii,
chem v strane Kaji. Nam razreshayut nosit' oruzhie i byt' voinami. Vot pochemu
Vura znaet, chto my ne ubezhim. I eshche -- put' k svobode lezhit cherez stranu
Kaji, gde nas ili voz'mut v rabstvo, ili ub'yut. Vura proslyshal, chto
neskol'ko muzhchin sobiralis' ubezhat'. Plan pobega zaklyuchalsya v ubijstve Vury
i pohishchenii izumruda, kotorym mozhno bylo by nejtralizovat' magicheskuyu silu
Mafki. S etim izumrudom my nadeyalis' probit'sya cherez stranu Kaji. Vura
uveren, chto ya glavar' zagovorshchikov, i tol'ko i zhdet povoda, chtoby ot menya
izbavit'sya. Razumeetsya, v lyuboj moment on mozhet sdelat' vse, chto pozhelaet,
no eto hitryj staryj d'yavol, kotoryj ishchet podtverzhdenie svoim podozreniyam.
Takim obrazom on nadeetsya odin za drugim razdelat'sya so vsemi nami.
-- A otkuda ty sam tak mnogo znaesh' o ego planah? -- sprosil Tarzan.
-- Dazhe v strane uzhasa i nasiliya inogda voznikaet lyubov', -- otvetil
Lord. -- ZHenshchina, priblizhennaya Vury, bezumno vlyublena v odnogo iz nas, a
Vura slishkom mnogo doveryaet ej svoi tajny, vot i vse. On polagaet, chto takim
obrazom raspolozhit k sebe krasavicu, no sejchas vse propalo. Ostal'nye,
estestvenno, napugayutsya. Oni ostanutsya v etoj strane, poka ne pogibnut.
-- Ty anglichanin, ne tak li? -- pointeresovalsya Tarzan.
Lord kivnul.
-- Da, ya byl anglichaninom, no odnomu bogu izvestno, kto ya teper'. Ved'
zdes' ya uzhe okolo dvadcati let -- zdes' i v strane Kaji. Snachala menya
zahvatili Kaji, a potom v odnoj iz bitv -- Zuli.
-- YA slyshal, Vura ubivaet lyudej Kaji, kotorye popadayut k nemu v plen,
-- prodolzhal rassprashivat' Tarzan.
-- On i menya sobiralsya ubit', potomu chto dumal, chto ya Kaji. Da, on
ubivaet Kaji, potomu chto u nas dostatochno muzhchin; no ran'she zdes' tozhe ne
hvatalo muzhchin. V etoj strane polno i pishchi, i dobychi. Bol'shinstvo mladencev
ubivayut. ZHenshchiny zdes' tol'ko belye. Tak chto u nas net nuzhdy v pritoke beloj
krovi. Sejchas redko kogda rozhdaetsya chernokozhij malysh ili dazhe tol'ko s
negrityanskimi
chertami.
-- Pochemu im tak hochetsya byt' belymi? -- sprosil
Tarzan.
-- Odin bog vedaet. Oni nikogo, krome drug druga ne vidyat i nikogda ne
uvidyat. Veroyatno, glavnaya prichina kroetsya v proshlom. Ochevidno, Mafka i Vura
znayut eto. Govoryat, chto oni vechno byli zdes', chto oni bessmertny, no eto,
konechno, nepravda.
Poka ya zhil tut dvadcat' let, u menya sobralas' koe-kakaya informaciya.
Vura i Mafka -- dva blizneca, pribyvshie syuda iz Kolumbii mnogo let tomu
nazad, privezli ogromnyj izumrud, navernyaka ukradennyj gde-nibud'. Kak oni
razdobyli brilliant Gonfal -- ya ne znayu. Vozmozhno, oni kogo-to ubili pri
popytke udrat' s nim iz strany.
Samoe interesnoe, chto eti dvoe veryat v silu svoih kamnej. I eto na
samom dele tak. Poprobuj, lishi odnogo iz nih ih kamnya, i vsya sila ujdet ot
nih. No v etom my eshche bol'she ubedimsya, ubiv ih. Hotya u nas net nikakih
shansov na uspeh, my vse zhe sobiralis' ubit' Vuru. Teper' zhe eto nevozmozhno.
YA zdes', nashi mechty ne osushchestvleny. Menya otpravyat k l'vam, a tebya
prigovoryat k smerti.
-- A v chem tut raznica?
-- Menya otpravyat na dvor, gde derzhat l'vov. No toboj Vura riskovat' ne
zahochet. Tebya mogut rasterzat' na chasti -- golovu i vse ostal'noe. A Vure
ponadobitsya tvoj mozg. YA uveren v etom.
-- A pochemu, sobstvenno, on emu ponadobitsya?
-- Emu nuzhen mozg takih lyudej, kak ty -- umnyh, smelyh, nezavisimyh ot
ego sverh®estestvennoj sily.
-- No zachem on emu? -- nastaival Tarzan.
-- Dlya togo, chtoby s®est' ego.
-- O, ponyatno. On verit v legendu, chto, s®ev mozg hrabreca, sam
stanovish'sya hrabrym. YA chasto stalkivalsya s podobnymi yavleniyami.
-- Vse eto chush', -- skazal Lord.
-- Ne znayu. YA vsyu svoyu zhizn' zhivu v Afrike i mnogie veshchi ne otricaet
hotya by potomu, chto ne ponimayu ih. Tak chto ne berus' sudit'. No ya dumayu vot
o chem i polagayu sleduyushchee.
-- Nu?
-- CHto Vure ne dostanutsya moi mozgi, a tebya ne brosyat l'vam. Konechno, v
tom sluchae, esli my ustroim pobeg.
-- Pobeg? -- fyrknul Lord. -- Nichego ne vyjdet.
-- Mozhet byt', no ya ved' tol'ko polagayu. Ved' ya ne skazal, chto uveren v
etom navernyaka.
-- I kak ty myslish' eto sdelat'? Vzglyani-ka na dver'. I chto, ty ne
vidish' reshetki na okne? A za oknom...
-- Pantera, -- prodolzhil Tarzan za nego.
-- Otkuda ty uznal o pantere? -- v golose Lorda poslyshalos' udivlenie i
podozrenie.
-- Zapah SHity ochen' terpkij, -- otvetil Tarzan. -- YA pochuvstvoval ego
srazu zhe, kak tol'ko voshel syuda. A kogda podoshel k oknu, vse somneniya
ischezli. Kstati, eto samec.
Lord pokachal golovoj.
-- Nu, ya ne znayu, kak eto tebe udaetsya, no, tem ne menee, ty prav.
Podojdya k oknu, Tarzan vnimatel'no osmotrel reshetku.
-- Glupec! -- voskliknul on.
-- Kto eto? -- v svoyu ochered' sprosil Lord.
-- Kto vse eto masteril. Vzglyani!
On krepko ucepilsya za dva pruta i s siloj dernul ramu, kotoraya
poddalas' pod tyazhest'yu ego tela. Vytashchiv ramu, Tarzan postavil ee na pol.
Lord svistnul.
-- CHelovek! -- voskliknul on v voshishchenii. -- Vy sil'ny kak byk. No ne
zabyvajte o pantere i o tom, chto na shum vo dvore mgnovenno sbezhitsya strazha.
-- My k etomu gotovy, -- otvetil Tarzan, udaryaya ramoj ob pol. Potom,
sil'no nazhav, vydernul iz pazov dva pruta. -- Dumayu, eto prigoditsya i
posluzhit prekrasnym oruzhiem.
I Tarzan protyanul Lordu odin iz prutov.
Oba zataili dyhanie, podzhidaya strazhu, privlechennuyu shumom. No nikto ne
poyavilsya. Tol'ko pantera razvolnovalas'. Snizu doneslos' zlobnoe rychanie. I
kogda oni vyglyanuli v okno, to uvideli chernogo zverya, stoyashchego posredi
dvora, zadrav vverh mordu. Ogromnaya chernaya koshka smotrela na nih.
-- Smozhesh' li ty ujti otsyuda, esli my vyberemsya za predely goroda? Ili
Vura, podobno Mafke, mozhet rukovodit' dejstviyami i pomyslami zhertv?
-- V etom-to i zaryta sobaka. Sobstvenno poetomu-to my i reshili ego
ubit'.
-- A kak on ladit s Zuli? Oni horosho otnosyatsya k nemu? -- prodolzhal
rassprashivat' Tarzan.
-- Strah, uzhas i nenavist' -- vot vse chuvstva, kotorye ispytyvayut Zuli.
Bol'she nichego.
-- ZHenshchiny tozhe?
-- A chto sluchitsya, esli on vdrug okazhetsya mertvym?
-- CHernokozhie i belye, plenniki i raby zaberut svoih zhenshchin i
postarayutsya probit'sya k sebe na rodinu. Vse stremyatsya vo chto by to ni stalo
vybrat'sya otsyuda, popast' k sebe domoj. ZHenshchiny, urozhdennye Zuli, uzhe
stol'ko naslyshalis' o prekrasnom mire za predelami ih strany, chto tozhe
pojdut sledom za muzhchinami. Oni znayut ot muzhchin, chto blagodarya ih ogromnomu
izumrudu oni budut bogaty v etom novom dlya nih mire i smogut zhit' schastlivo.
Esli zdes' na kazhdogo belogo prihoditsya po desyatku zhen Zuli, to v svobodnom
mire kazhdaya zhenshchina budet imet' odnogo muzha, o chem kazhdaya iz nih mechtaet.
-- Pochemu zhe togda Zuli sami ne ub'yut Vuru?
-- Strah pered ego sverh®estestvennoj siloj. Oni ne tol'ko ub'yut ego,
no sami dazhe zashchityat ego ot opasnosti. Vot, esli on vdrug okazhetsya mertv,
eto uzhe sovsem drugoe delo.
-- Gde on? Gde on spit? -- pointeresovalsya Tarzan.
-- V komnate pryamo za tronom. No pochemu ty sprashivaesh' ob etom? Ty ved'
ne...
-- YA sobirayus' ego ubit'. Drugogo vyhoda net. Lord pokachal golovoj.
-- Nichego ne vyjdet.
-- Odin iz moih sootechestvennikov tomitsya v tyur'me Kaji. S pomoshch'yu Zuli
ya osvobozhu ego i vseh ostal'nyh plennikov, ibo ya ne uveren, chto smogu
spravit'sya odin. Mafka bolee ostorozhen i truslivee Vury.
-- Ved' ty predstal pered etim chudovishchem vsego odin raz, da i to so
svyazannymi rukami, -- napomnil Lord.
-- Est' kakoj-nibud' inoj sposob proniknut' k nemu v komnatu krome
tronnogo zala?
-- Est'. No eto trudno. Mozhno popast' k nemu v spal'nyu iz etogo dvora,
no tam hodit pantera. Ona ohranyaet i ego i ustranyaet vozmozhnost' pobega
plennikov iz zatocheniya. V etoj komnate my kak raz s toboj i nahodimsya.
-- |to ploho, -- razmyshlyal vsluh Tarzan. -- YA mogu nadelat' mnogo shuma
i uzh navernyaka razbuzhu Vuru, vylamyvaya reshetku iz ego okna.
-- Na ego okne net reshetki.
-- No pantera! Kak ona umudryaetsya sterech' ego i ohranyat' ot
pokushayushchihsya na ego zhizn'?
-- Nad etoj panteroj Vura imeet eshche bol'shuyu vlast' blagodarya vse toj zhe
magicheskoj sile. Kazhdoe ee dejstvie pod ego kontrolem.
-- Ty uveren, chto na oknah Vury net reshetok?
-- Absolyutno uveren. Krome togo, ego okno postoyanno otkryto, tak chto
Vura v lyubuyu minutu mozhet podozvat' panteru.
-- Prekrasno! YA projdu k nemu cherez okno.
-- Ty prodolzhaesh' zabyvat' o pantere.
-- YA ne zabyl o nej. Rasskazhi mne o kakih-nibud' privychkah Vury. Kto s
nim zhivet? Kogda on vstaet? Gde on est? Kogda on vpervye vyhodit v tronnyj
zal?
-- Krome nego v spal'ne net nikogo. Naskol'ko mne izvestno, krome nego
v etoj komnate nikto ne byvaet. Zavtrak emu podaetsya cherez nebol'shoe
otverstie v polu. Podnimaetsya on s rassvetom i tut zhe est. V ego
rasporyazhenii eshche tri komnaty, i chto on tam delaet -- odnomu d'yavolu
izvestno. Inogda kakaya-nibud' iz ego zhenshchin-voinov prihodit v etu komnatu.
No ni odna eshche ne skazala nam, chto ona tam videla ili chto tam delaetsya. Oni
slishkom napugany. Primerno cherez chas posle edy on vyhodit v tronnyj zal. K
etomu vremeni zdes' uzhe sobiraetsya mnozhestvo Zuli. Tut on proiznosit
prigovory, ob®yavlyaet nakazaniya za den' proshedshij i nastoyashchij. Zatem on idet
v svoi pokoi i ostaetsya tam do vechernej trapezy, kotoraya proishodit v
tronnom zale. Takov rasporyadok ego dnya, kogda ne sluchaetsya nichego
nepredvidennogo.
-- Horosho! -- voskliknul Tarzan. -- Vse prigoditsya dlya osushchestvleniya
moego plana.
-- Vse, krome pantery, -- zametil Lord.
-- Vozmozhno, ty i prav, posmotrim, -- skazal Tarzan, podhodya k oknu.
Pantera spokojno lezhala u okna Vury, polozhiv golovu na lapy. Tarzan
prislushalsya, potom obernulsya k svoemu novomu znakomomu.
-- Pantera spit, -- skazal Tarzan i perekinul nogu cherez okonnyj proem.
-- Ty zhe ne sobiraesh'sya spuskat'sya vo dvor! -- voskliknul Lord.
-- Pochemu by i net? |to edinstvennyj put' k Vure, a pantera spit.
-- Ona dolgo ne prospit.
-- A ya i ne zhdu ot nee etogo. YA tol'ko poprosil ee pospat', poka ya ne
spushchus' k nej.
-- Ved' sejchas proizojdet neschast'e, i nichto ne mozhet pomeshat' emu!
-- Vse mozhet byt'. ZHdi i smotri.
I Tarzan, perekinuv druguyu nogu, povis na rukah, derzhas' za proem okna.
V pravoj ruke u nego byl zazhat zheleznyj prut. Ostorozhno, v polnoj tishine, on
skol'znul vniz.
Zataiv dyhanie, Lord sledil za legkoj figuroj, kotoraya, kosnuvshis'
zemli, podobno molnii mgnovenno povernulas' licom k zveryu. Pantera
prodolzhala spat'.
Slovno lesnoj veterok, Tarzan ostorozhno stal priblizhat'sya k zveryu. On
uzhe proshel polovinu puti, kogda zver' prosnulsya.
V okne naverhu Lord poholodel. On ne mog ne voshishchat'sya smelost'yu
svoego tovarishcha po neschast'yu, no on vse zhe schital ego glupcom, riskuyushchim
zhizn'yu.
V etot moment pantera prygnula...
VI
POJMANNYJ V LOVUSHKU
Ni odin iz dikih kotov ne obladaet takoj svirepost'yu, kak pantera.
Sila, zlobnyj i beshennyj ryvok, molnienosnoe nastuplenie demonichny. No vse
eto bylo horosho znakomo nastorozhennomu Tarzanu. On tochno rasschital vse svoi
shansy vo vstreche so zverem i Vuroj i snachala predpochel vstrechu s men'shim iz
zol, prekrasno ponimaya, chto tol'ko takim obrazom smozhet izbavit'sya ot oboih.
I teper' ego sud'ba reshalas' za kakie-to schitannye mgnoveniya.
CHernyj zver' byl podoben furii, no molchalivoj i smeloj. Ni zvuka
rychaniya ne razdalos' v nochi. Luna spokojno vzirala na derevnyu Zuli, i nichto
ne predveshchalo smerti.
Okamenevshij Lord stoyal u okna sovershenno nepodvizhno, glupo ustavyas' na
razygravshuyusya tragediyu. Iz drugogo okna dva gluboko posazhennyh glaza takzhe
neotryvno nablyudali za proishodyashchim.
Uspev razmahnut'sya, Tarzan nanes ogromnoj sily udar po golove
prygnuvshego zverya. Razdalsya hrust lomayushchejsya kosti, tyazhelyj udar o zemlyu
i... tishina.
Lord sudorozhno vydohnul vozduh. Hotya vse proizoshlo u nego na glazah, on
nikak ne mog poverit' v eto. Goryashchie glaza iz okna Vury vnezapno napolnilis'
strahom, hotya on i prodolzhal nablyudat' za dal'nejshimi dejstviyami plennika.
Postaviv nogu na trup zverya, Tarzan s minutu stoyal, ne dvigayas',
sderzhivaya svoj pobednyj krik. V nochi po-prezhnemu ne razdalos' ni zvuka.
Zatem on obernulsya k oknu Vury, i nablyudayushchie glaza sejchas zhe skrylis' v
temnote.
Tarzan ostanovilsya u okna, napryagaya svoj tonkij sluh. Ego
natrenirovannye ushi ulovili zvuk udalyayushchihsya shagov, shlepan'e sandalij po
polu i pochti besshumno zakryvayushchuyusya dver'. Nozdri skazali o zapahe Vury.
Tarzan molcha vlez v okno, postoyal, vnimatel'no prislushivayas' i szhimaya v
ruke zheleznyj prut. Ne bylo slyshno dazhe dyhaniya. Tarzan predpolozhil, chto
Vura znal o ego priblizhenii i zatailsya, vyzhidaya moment dlya napadeniya. V
takom sluchae emu stoit udvoit' vnimanie.
Lord govoril emu, chto u Vury tri komnaty. Navernyaka k nim primykaet
tronnyj zal. No v kakoj iz komnat zatailsya etot chelovek? Mozhet byt' on
pomchalsya za pomoshch'yu? Vse vozmozhno, hotya Tarzan i ne slyshal nikakih zvukov
priblizhayushchihsya shagov.
Luna ischezla, i kromeshnaya temnota okruzhala Tarzana, pravda, ego ostrye
glaza, privykshie k t'me, prodolzhali razlichat' predmety.
On besshumno dvinulsya k sleduyushchej komnate, predvaritel'no vnimatel'no
osmotrev vse dveri. Poslednyaya dver', veroyatno, vela v tronnyj zal. On voshel
v pervuyu dver' i besshumno zakryl ee za soboj. V komnate bylo temno, kak v
preispodnej. On napryazhenno vslushivalsya, no nichego ne ulavlival. Nozdri
govorili Tarzanu, chto Vura byl zdes' sovsem nedavno, ushi ubezhdali, chto on
ushel, veroyatno, v sleduyushchuyu komnatu.
Tarzan voshel v komnatu, prekrasno znaya, chto Vura ozhidaet etogo
mgnoveniya i zhdet ego za sleduyushchej dver'yu. Vdrug Tarzan oshchutil, chto chto-to
pokrylo ego nogi; kazalos', na pol upala verevka. Tut zhe ego osenilo: ego
kak dikogo zverya zagonyayut v zapadnyu. Tarzan rvanulsya nazad, no uzhe bylo
pozdno: verevki obvilis' vokrug ego tela. Oni zatyagivalis', svyazyvaya ego po
rukam i nogam. Dal'nejshaya bor'ba byla prosto bespoleznoj. Tarzan popal v
zapadnyu iz setki.
Dver' v sleduyushchuyu komnatu otkrylas', i v proeme pokazalsya Vura s
fakelom v ruke. Na lice ego mertvoj golovy zmeilas' grimasa. Szadi maga
Tarzan uvidel laboratoriyu, s potolochnyh balok kotoroj svisali chelovecheskie
golovy.
|ta komnata osveshchalas' neskol'kimi fakelami, a v seredine, na stole,
lezhal ogromnyj izumrud Zuli, ispuskayushchij prizrachnyj svet.
-- Otnyne ty prigovoren k eshche bolee strashnoj smerti, chem ta, kotoruyu my
tebe pridumali, -- prohripel Vura.
Tarzan hranil molchanie. On osmatrival verevki, kotorymi byl oputan. |to
byla tolstaya i krepkaya setka, svisayushchaya s potolka do pola. CHerez dyru v
potolke ot setki v komnatu Vury tyanulas' verevka. |ta verevka privodila v
dejstvie vsyu hitroumnuyu lovushku.
Sozercaya rezul'tat svoego uhishchreniya, Vura byl v prekrasnom raspolozhenii
duha. V glazah ego ne bylo bol'she ni straha, ni gneva. On s interesom
razglyadyval Tarzana.
-- Ty interesuesh' menya. Pozhaluj, ya nemnogo ponablyudayu za toboj. Pravda,
ty nachnesh' golodat' i stradat' ot zhazhdy, no cheloveku, kotoromu suzhdeno skoro
umeret', ne nuzhna pishcha i voda. Zato ya razreshu tebe smotret', kak ya em i p'yu,
i ty umresh' samoj medlennoj smert'yu, kotoroj kogda-libo umiral chelovek. Za
to, chto ty ubil moe samoe lyubimoe sushchestvo, ty umresh' neskol'ko raz. No ya
takzhe pokazhu, chto ya mogu byt' dobrym i miloserdnym so svoimi vragami. YA ne
tak zhestok, kak ty dumaesh'. YA postarayus' uberech' tebya ot izlishnih stradanij.
Nu-ka, vzglyani na menya poblizhe!
Govorya eto, Vura razzhigal ogon' v kamine. Zatem vzyal metallicheskij prut
s derevyannoj ruchkoj i protivopolozhnyj konec sunul v plamya. Zatem on
prodolzhal:
-- Golovy, kotorye ty videl, ya prepariruyu. |to moya professiya. YA boyus',
chto sozercanie etih golov prineset tebe lishnie stradaniya, poetomu ya vyzhgu
tebe glaza, chtoby ty ih ne smog videt'.
Tarzan prodolzhal molchat'. On ne svodil glaz s bezobraznoj figury
starogo maga, dvigayushchegosya v zelenovatom svete mercayushchego izumruda.
Neizvestno, o chem on dumal, no tol'ko ne o smerti. Veroyatno, o pobege...
Tarzan napryag muskuly i popytalsya razorvat' verevki. Vura, nablyudavshij za
nim, zasmeyalsya:
-- Dazhe ogromnyj slon i tot ne mozhet razorvat' etoj verevki.
On sklonil golovu na bok, i smeh zamer na ego gubah.
Vura prishel v yarost', tak kak Tarzan sovershenno ne pokazyval ispuga.
Vura vzglyanul na zhelezo, chto-to burcha sebe pod nos.
-- Vzglyani syuda poslednij raz, moj gost', tak kak cherez minutu ty
nikogda uzhe bol'she ne sumeesh' chto-libo uvidet'.
Vura vytashchil iz ognya raskalennyj do bela prut i dvinulsya k plenniku.
Verevki peretyagivali ruki i telo Tarzana, i hotya on i mog slegka dvigat'
rukami, no eti dvizheniya byli ochen' ogranichennymi. Polozhenie okazalos'
chrezvychajno tyazhelym. Vura podoshel blizhe i podnyal raskalennyj prut na uroven'
glaz Tarzana. Zatem vnezapno tknul etim prutom. No zhertva byla nacheku.
Tarzan sumel prikryt' glaza rukoj; prut lish' obzheg ruku. Snova i snova Vura
tykal prutom, no Tarzan predugadyval ego dvizheniya i libo otvodil golovu,
libo zakryvalsya rukami, obzhigaya ih.
Vura besilsya ot gneva, chto ne poluchaetsya zadumannoe. Zatem on vzyal sebya
v ruki, otbrosil prut i otoshel v glub' komnaty. Vernuvshis' i prinesya
verevku, on zakrepil ee na setke lovushki i, obhodya plennika, stal vse krepche
i krepche obvyazyvat' ego telo. Potom on snova podoshel k kaminu i shvatil
prut. Konec pruta kazalsya osobenno alym v zelenovatom svete izumruda.
Vura vplotnuyu podoshel k Tarzanu, kotoryj po-prezhnemu ne vykazyval
straha. Tarzan znal, naskol'ko on bespomoshchen, i ozhidal svoej uchasti s
muzhestvom stoika.
Vdrug Vuru snova ohvatil pristup beshenstva.
-- Ty delaesh' vid, chto ne boish'sya! -- zavizzhal on, -- no ya zastavlyu
tebya prosit' poshchady. Snachala pravyj glaz!
I on brosilsya vpered, derzha pered soboj raskalennyj prut na urovne glaz
Tarzana.
V etot moment Tarzan uslyshal, kak dver' pozadi Vury raskrylas'. |to byl
Lord. Vura kinulsya v protivopolozhnuyu storonu, spasayas' ot zheleznogo pruta,
kotoryj Lord podnyal vysoko nad golovoj. On zavizzhal, molya o pomoshchi, no
poshchady ne bylo. Krepko derzha prut dvumya rukami, Lord srazmahu udaril im po
raskalennomu prutu, kotoryj Vura, oboronyayas', podnyal pered soboj. Prut upal
na pol. Zatem poslyshalsya hrust drobyashchihsya kostej, i Vura s prolomlennym
cherepom meshkom skatilsya na pol.
Zatem Lord obernulsya k Tarzanu.
-- Eshche by minutoj pozzhe i bylo pozdno. YA videl, kak ty ubil panteru.
Moj Bog! YA nikogda ne podumal by, chto eto vozmozhno. Podozhdav nemnogo, ya stal
bespokoit'sya, hotya eshche i ne predstavlyal yasno, chto mne nuzhno delat'. Mne bylo
slishkom horosho izvestno, na chto mozhet byt' sposoben Vura, tak chto ya pospeshil
za toboj i horosho sdelal, kak vidish'!
Rasskazyvaya vse eto, Lord nashel nozh i razrezal verevki, oputyvayushchie
Tarzana. Zatem oni obsledovali vse vnutri laboratorii.
Lord obernulsya k Tarzanu:
-- |tot kamen' stoit okolo dvuh millionov funtov sterlingov! --
voskliknul on. -- I on nash! Do rassveta eshche neskol'ko chasov, i my mozhem byt'
daleko ot etogo mesta vmeste s izumrudom, prezhde chem najdut mertvogo Vuru.
Oni nikogda nas ne dogonyat!
-- Ty zabyl o svoih druz'yah, -- napomnil emu Tarzan.
-- Lyuboj na moem meste sdelal by to zhe samoe, -- vozrazil Lord. -- Oni
obretut svobodu, kotoruyu my im podarili. A izumrud dolzhen byt' nashim.
-- Ty takzhe zabyl i o Kaji! Kak ty projdesh' cherez etu stranu?
-- Ty gde-to prav, no my mozhem probit'sya cherez nee i bez osobo sil'noj
pomoshchi.
-- V tom-to i delo, -- prodolzhal Tarzan, -- ya byl ochevidcem sily Mafki.
Po sravneniyu s nim Vura prosto nichto.
-- Togda chto ty predlagaesh'?
-- YA pojdu vpered i postarayus' otvlech' Mafku.
-- Horosho! YA pojdu s toboj. Tarzan pokachal golovoj.
-- YA dolzhen idti odin. Mafka mozhet kontrolirovat' dejstviya i mysli
svoih zhertv dazhe na bol'shom rasstoyanii, no po kakoj-to neponyatnoj prichine
ego dejstvie ne rasprostranyaetsya na menya. A tebya on mozhet prosto unichtozhit'.
Vot pochemu ya dolzhen idti odin. On legko obnaruzhit tvoe prisutstvie, a cherez
tebya uznaet o moih planah -- ego sila neischerpaema.
Govorya vse eto, Tarzan podhvatil ogromnyj izumrud i zavernul ego v
tryapicu, kotoruyu otorval ot steny.
Glaza Lorda suzilis'.
-- Nu, a chto ty nameren delat' dal'she? -- sprosil on.
-- YA voz'mu izumrud s soboj. |to pomozhet mne vstretit'sya s Mafkoj.
Lord izdal nervnyj korotkij smeshok.
-- I ty dumaesh' vybrat'sya otsyuda s nim? Ty za duraka menya prinimaesh'?
Tarzan slishkom horosho znal zlobnost' lyudej, eto bylo odnoj iz prichin
ego obshcheniya s dikimi zhivotnymi.
-- Esli ty pomeshaesh' mne eto sdelat', ya dejstvitel'no budu schitat' tebya
durakom. Ty videl, kak ya legko raspravilsya s panteroj?
-- CHto ty sobiraesh'sya delat' s dvumya millionami funtov? A mozhet byt' i
so vsemi tremya. Odin bog znaet, skol'ko on stoit. |togo zhe vpolne dostatochno
nam oboim.
-- YA voobshche nichego ne zhelayu, -- otvetil Tarzan. -- U menya est' vse, chto
mne nuzhno. Edinstvennoe, chto mne nuzhno ot etogo kamnya, tak eto spasenie
neskol'kih moih druzej, kotorye tomyatsya u Mafki. Kogda vse budet v poryadke,
menya ne interesuet, chto budet s kamnem.
Obvyazav verevkoj izumrud, on krepko privyazal ego k telu. Zatem vzyal
nozh, kotorym Lord osvobodil ego, vybral krepkuyu verevku i, svyazav ee,
perekinul cherez plecho.
Lord molcha nablyudal za nim. On horosho pomnil uchast' pantery i prekrasno
soznaval svoyu bespomoshchnost' pered etim neznakomcem, otbirayushchim u nego
izumrud.
-- Itak, ya idu, -- skazal Tarzan. -- Podozhdite den', zatem vse idite za
mnoj. Vse, kto hochet byt' svobodnym. Nevazhno, uspeshno li budet moe
predpriyatie. Probivajtes' s boem cherez stranu Kaji. I esli u menya vse budet
v poryadke, ya prodolzhu svoj put' i zajmus' ulazhivaniem sobstvennyh del. I
tol'ko po vozvrashchenii vernu izumrud Zuli.
-- Zuli! -- voskliknul Lord. -- Izumrud prinadlezhit nam, vernee -- mne.
A ty delaesh' vse vozmozhnoe, chtoby otobrat' ego u menya. I eto v blagodarnost'
za to, chto ya spas tebe zhizn'?
Tarzan pozhal plechami.
-- |to ne moe delo. Mne sovershenno vse ravno, kto budet obladat'
almazom, vernee izumrudom. Ty sam govoril mne, chto Zuli hotyat zavladet'
kamnem i vybrat'sya s nim iz etoj strany v civilizovannyj mir. YA ne znal, chto
v tvoi plany vhodit predatel'stvo tvoih druzej.
Lord, izbegaya smotret' Tarzanu v glaza, pokrasnel do kornej volos.
-- YA pojdu k nim i postarayus' vse vzyat' pod svoj kontrol'. Oni kak
malye deti. Im nado vse razzhevat' i polozhit' v rot.
-- Itak, na N'yuberi cherez tri nedeli, -- skazal Tarzan i vyshel iz
komnaty. On vybralsya iz komnaty tem zhe putem, chto i voshel, okazavshis' vo
dvore pered ubitoj panteroj.
A v eto vremya Lord brosilsya v tronnyj zal. Vse ego mysli byli
napravleny na to, chto nado chto-to pridumat', chtoby pomeshat' neznakomcu
zavladet' izumrudom.
VII
ZELENAYA MAGIYA
Strazha, ohranyavshaya vhod v tronnyj zal, nastol'ko udivilas', uvidya
Lorda, vyhodyashchim iz nego, chto snachala prosto smotrela, kak on shel mimo. No,
pridya v sebya, oni prikazali emu ostanovit'sya i shvatilis' za oruzhie.
Lorro pervaya uznala anglichanina.
-- Da eto Lord! CHto ty zdes' delaesh'? -- voskliknula ona. -- Kak tebe
udalos' vyjti iz zatocheniya? CHto stryaslos'?
-- Velikij Izumrud! -- vskrichal Lord. -- Kaji ubil Vuru i pohitil
izumrud!
-- Ubil Vuru! -- vydohnuli razom s desyatok zhenshchin. -- Ty hochesh'
skazat', chto Vura mertv?
-- Da, da, -- nevozmutimo otozvalsya Lord. -- No izumrud ukraden.
Neuzheli vam ne ponyatno?
-- Vura mertv! -- vskrichali zhenshchiny i s gromkimi voplyami kinulis' na
ulicu, chtoby raznesti radostnuyu vest'.
A Tarzan uzhe pokinul derevnyu i mchalsya proch'. On horosho slyshal prizyvy k
voennym dejstviyam. Veroyatno, Lord vzbudorazhil zhitelej i organizoval pogonyu.
Tarzan pomchalsya eshche bystree. Vse vokrug bylo znakomo -- po etoj trope
on shel syuda. Szadi nego ostavalos' plemya Zuli -- plemya zhenshchin-voitel'nic s
belymi muzhchinami i chernymi rabami.
Nakonec Lordu udalos' dovesti do soznaniya Zuli, chto smert' Vury nichego
ne znachila. Vazhnee bylo to, chto pohishchen izumrud, kotoryj prines by im
bogatstvo i nezavisimost' vo vneshnem mire. I oni rassvirepeli. V nochi Afriki
zagrohotal tam-tam krovoprolitiya.
Tarzan ochen' otchetlivo razlichal zvuki pogoni i popytalsya prikinut', s
kakoj, priblizitel'no, skorost'yu dvigayutsya ego presledovateli. Esli oni ego
nastignut -- ni o kakoj poshchade ne moglo byt' i rechi. Dlya nego odnogo ih bylo
slishkom mnogo. I oni byli ochen' zly i zhazhdali ego krovi.
Nesyas' po izvilistoj trope, Tarzan vdrug oshchutil ch'e-to prisutstvie,
nevidimoe, no oshchutimoe. Ego chutkie nozdri govorili emu, chto on odin, no
vnutrennee chut'e ubezhdalo, chto eto ne tak. CHto-to eshche dvigalos' s nim ryadom
i prichem tak blizko, kak ego sobstvennaya ten'. Tarzan ostanovilsya, chtoby
prislushat'sya. |to nechto kazalos' bylo ochen' blizko ot nego, emu pochudilos'
dazhe ch'e-to dyhanie, no bezzvuchnoe i ele ulovimoe. No chutkie nozdri
po-prezhnemu govorili, chto ryadom nikogo net.
Kak tol'ko Tarzan dvinulsya dal'she, vse povtorilos' snova. On popytalsya
vzyat' sebya v ruki, tverdya, chto eto prosto illyuziya. No prezhde s nim nichego
podobnogo ne proishodilo. Vnov' chto-to nahodilos' ryadom s nim, podobno
privideniyu. Tarzan ulybnulsya, veroyatno, s nim byl duh Vury. I vnezapno ego
osenilo -- da ved' eto izumrud! |to kazalos' neveroyatnym, no drugie
ob®yasneniya ne prihodili v golovu.
|to byl neobyknovennyj kamen'; on kazalsya zhivym, on dyshal. Ne
udivitel'no, pochemu Vura ne vypuskal ego iz ruk ni na minutu. Teper'
mogushchestven on. |tot kamen' pomozhet emu. S ego pomoshch'yu Tarzan doberetsya do
velikogo almaza Gonfala, almaza Kaji. Tarzan podumal -- udvoilas' by sila
Mafki, esli by on obladal dvumya etimi kamnyami? A naskol'ko silen etot
zelenyj izumrud po sravneniyu s almazom Mafki? A eto on sam posmotrit. I
Tarzan reshilsya.
Povernuv rezko vpravo, on pokinul tropu. Zdes' on skroetsya ot
presledovatelej i spokojno osushchestvit svoj zamysel. On pomchalsya k skale i,
vzobravshis' na ustup, stal zhdat'.
Bylo slyshno, kak Zuli begut po trope. Oni ne skryvali svoego
prisutstviya, ne pryatalis'. Bylo ochevidno, chto oni ne somnevalis' v
rezul'tatah pogoni.
I vot oni pokazalis'. Vperedi vseh bezhal Lord. Ih bylo okolo polusotni
belyh muzhchin i tri ili chetyre desyatka zhenshchin. Tarzan skoncentriroval vse
svoe vnimanie na poslednih.
"Vozvrashchajtes' nazad! Vozvrashchajtes' nazad!" -- napryazhenno dumal on. --
"Vozvrashchajtes' v svoyu derevnyu i ostavajtes' tam!"
ZHenshchiny bezhali po trope. A Tarzan vdrug pochuvstvoval prisutstvie
izumruda eshche bolee otchetlivo. On podnyal ego i razvernul iz tryapicy. Kamen'
zasvetilsya myagkim zelenovatym svetom, osveshchaya vse vokrug sebya.
Derzha kamen' golymi rukami, Tarzan pochuvstvoval, kak elektricheskie
iskry myagko pronzayut vse ego telo. On vdrug pochuvstvoval eshche nebyvaluyu silu,
strannoe chuvstvo obladaniya siloj, kotoruyu on nikogda prezhde ne znal. On
snova popytalsya zastavit' povernut' zhenshchin nazad i teper' byl uveren, chto
eto emu udastsya. On byl absolyutno uveren v svoej novoj sile.
ZHenshchiny razom ostanovilis' i povernuli nazad.
-- CHto sluchilos'? -- sprosil odin iz muzhchin.
-- YA idu nazad, -- otvetila kakaya-to zhenshchina.
-- Pochemu?
-- I sama ne znayu. YA tol'ko znayu, chto dolzhna vernut'sya. YA ne veryu, chto
Vura mertv. On zovet menya nazad, on zovet menya!
-- CHepuha! -- voskliknul Lord. -- Vura mertv. YA videl sam, kak ego
ubili. Ego cherep razletelsya vdrebezgi!
-- Tem ne menee, on zovet menya nazad. Teper' zhenshchiny mchalis' po trope
nazad. Muzhchiny stoyali v nereshitel'nosti. Nakonec Lord tiho skazal:
-- Ostav'te ih v pokoe, pust' idut. Muzhchiny prodolzhali smotret' vsled
zhenshchinam, kotorye vskore skrylis' v lesu.
-- Nas bol'she pyatidesyati, -- skazal nakonec Lord. -- U nas net nuzhdy v
zhenshchinah. Dumayu, chto eshche nemnogo, i my zahvatim etot izumrud.
-- No my ego eshche ne zahvatili, -- skazal kto-to.
-- Luchshe, esli my otnimem u nego kamen' prezhde, chem on vstupit na zemlyu
derevni. On narushil obychaj. Pyatidesyati muzhchin vpolne hvatit dlya togo, chtoby
raspravit'sya s odnim.
Tarzan ulybnulsya. Gor'kaya ulybka! Dazhe, skoree, ten' ulybki.
-- Nu, poshli! -- skazal Lord. -- Pora idti. No ni on, ni vse ostal'nye
ne mogli sdvinut'sya s mesta.
-- Pochemu zhe my ne mozhem sojti s mesta? -- sprashival odin drugogo.
-- YA ne mogu, i nikto iz nas ne mozhet. I vse my znaem ob etom. |to
Vura. ZHenshchiny byli pravy -- on ne umer. Bozhe! Kakoe zhe nakazanie nas zhdet!
-- Govoryu vam, chto on mertv! -- zarychal Lord.
-- Togda eto ego duh! -- predpolozhil odin iz muzhchin. Golos ego drozhal.
-- Posmotrite! -- zakrichal eshche kto-to, pokazyvaya kuda-to rukoj.
Vse razom vzglyanuli v tu storonu; katoliki perekrestilis', ostal'nye
stali chitat' molitvy. Lord tozhe perekrestilsya.
Otkuda-to sverhu ishodil zelenovatyj svet, mercayushchij, no yarkij.
I v etom svete stoyal muzhchina -- bronzovyj gigant v olen'ej shkure.
-- Kaji! -- voskliknul Lord.
-- I velikij izumrud! -- vtoril emu drugoj. -- Vot i on sam!
I ni odin iz nih ne shelohnulsya i ne potyanulsya za oruzhiem. Oni tol'ko
hoteli eto sdelat' no bezuspeshno. Volya ih byla paralizovana.
Tarzan spustilsya vniz. Ostanovivshis', on vzglyanul na nih.
-- Vas vsego pyat'desyat, -- spokojno skazal on. -- Vy pojdete so mnoj v
derevnyu Kaji. Neskol'ko moih druzej tomyatsya tam plennikami. My osvobodim ih
i potom pokinem stranu Kaji, chtoby razojtis' po svoim dorogam.
On ne sprashival, on prikazyval. I vsem bylo yasno, chto poka on vladeet
izumrudom, povelevat' budet on.
-- No izumrud! -- ne unimalsya Lord. -- Ty obeshchal podelit' ego so mnoj!
-- Kogda neskol'ko minut nazad ty hotel ubit' menya, -- spokojno
vozrazil emu Tarzan, -- ty poteryal pravo na etot kamen', i ya otkazyvayus' ot
svoego obeshchaniya. YA otkryl silu izumruda. Kamen' opasen. V rukah cheloveka,
podobnogo tebe, on prineset neslyhannye bedstviya. YA utoplyu ego v N'yuberi,
chtoby ni odin chelovek ne mog najti ego.
Lord vzvilsya.
-- Bozhe! Ty ne sdelaesh' etogo! Ty ne mozhesh' vybrosit' dva ili tri
milliona funtov! Net, ty tol'ko tak govorish'! Ty ne sobiraesh'sya delit'sya im,
vot i vse. Ty prosto hochesh' ostavit' ego sebe.
Tarzan pozhal plechami.
-- Ty mozhesh' dumat' vse, chto tebe zahochetsya. |to ne imeet nikakogo
znacheniya. A teper' vy vse pojdete za mnoj.
I Tarzan dvinulsya k strane Kaji.
Byl znojnyj den', kogda oni podoshli k gorodu Kaji, oplotu Mafki.
Neskol'ko minut Tarzan osmatrivalsya. Zatem on obernulsya, i voiny okruzhili
ego.
-- My davno uzhe v puti i pochti nichego ne eli. Mnogie iz nas ustali.
Neobhodimo otdohnut'.
Tarzan vzyal u odnogo iz voinov kop'e i ostriem ochertil na zemle krug.
-- Nikto ne dolzhen peresekat' etoj cherty, -- skazal on. -- Ni odin iz
vas.
Zatem on otdal kop'e vladel'cu i, otojdya na nebol'shoe rasstoyanie, sel
na zemlyu. Polozhiv odnu ruku na mercayushchij izumrud, Vladyka dzhunglej usnul.
Voiny, poluchiv vozmozhnost' otdohnut', tut zhe uleglis'. Vskore oni vse
spali. No net, ne vse. Ne spal odin Lord. Ego glaza, zlobnye i zavistlivye,
ustavilis' na spyashchego Tarzana.
Bystro spustilis' sumerki, prishla noch'. Luna eshche ne vzoshla, i bylo
ochen' temno. Tol'ko zelenoe siyanie kamnya osveshchalo nebol'shoe prostranstvo.
Lord ne otvodil ot kamnya vzglyada. On ustavilsya na ruku, pokoyashchuyusya na kamne,
i, nablyudaya, zhdal. On znal silu etogo kamnya. No u Lorda voznik plan. On
dolzhen vyzhdat'.
Tarzan shevel'nulsya vo sne, i ego ruka soskol'znula s kamnya. Lord
podnyalsya. Krepko zazhav v ruke kinzhal, on dvinulsya k spyashchemu.
Tarzan, ne smykavshij glaz v techenie dvuh sutok, spal glubokim snom.
Okolo linii, predusmotritel'no ocherchennoj Tarzanom, Lord zakolebalsya.
Zatem pereshagnul ee, tak kak ponimal, chto v dannyj moment spyashchij ne obladaet
chudotvornoj siloj, ibo ruka ego sejchas ne kasalas' kamnya.
Mnogie gody Lord nablyudal za Vuroj i znal, chto esli ruka Vury ne lezhala
na kamne, to obyazatel'no kakaya-nibud' chast' tela soprikasalas' s izumrudom.
Lord oblegchenno i s nadezhdoj vzdohnul, perehodya cherez chertu. S kinzhalom
v ruke on podoshel k Tarzanu. Ostanovilsya nad nim. Zatem naklonilsya i vzyal
izumrud. On otbrosil mysl' ob ubijstve. Lord boyalsya, chto v predsmertnoj
agonii tot podnimet shum i razbudit vseh vokrug. A eto ne vhodilo v ego
plany. Lord hotel ostavit' izumrud sebe.
Brosivshis' proch' ot spyashchego Tarzana, Lord ischez v nochi.
VIII
ZAPADNYA
Vnezapno Tarzan prosnulsya. Luna svetila emu pryamo v lico. On ponyal, chto
prospal dolgo. Otkuda-to prishlo oshchushchenie kakoj-to poteri. Protyanuv ruku, on
stal sharit' v temnote, no kamen' ischez. Vzglyanuv na mesto, gde on dolzhen byl
nahodit'sya, Tarzan ne uvidel izumruda. On vskochil na nogi i podoshel k spyashchim
voinam. On srazu zhe uvidel, chto Lorda sredi nih ne bylo!
Tarzan ponyal, chto teper' on ne smozhet derzhat' v povinovenii pyat'desyat
voinov. Oni sejchas zhe prevratyatsya iz poslushnyh soldat v zlobnyh vragov.
Tarzan oboshel lager' v poiskah sledov Lorda. I uvidel to, chto i ozhidal
-- sledy veli vniz, k derevne Mafki.
On ne znal, kogda Lord proshel tut, veroyatno, chasa dva nazad. No dazhe
esli by eto bylo i dve nedeli tomu nazad, raznicy nikakoj. Eshche nikto ne mog
skryt'sya ot Vladyki dzhunglej.
Glubokoj noch'yu Tarzan bystro prodvigalsya vpered, chutkimi nozdryami
ostorozhno nyuhaya vozduh. Uzhe shirokaya tropa vela k gorodu Kaji. Tarzan nessya
kak veter, namnogo bystree, chem Lord. Presledovanie uzhe dlilos' okolo chasu,
kak vdrug vperedi, nemnogo pravee, pokazalsya dvizhushchijsya zelenovatyj svet.
Ostaviv tropu, Tarzan pomchalsya napererez, namerevayas' perehvatit' Lorda
prezhde, chem on dostignet goroda. On eshche pribavil skorost' i teper' letel
tak, kak ne mog begat' ni odin prostoj smertnyj.
Tarzan speshil, kak vdrug zemlya razverzlas' pod ego nogami, i on
provalilsya v kakuyu-to dyru. On pochuvstvoval, kak upal na kakie-to chahlye
kusty, kotorye pod ego tyazhest'yu provalilis' vmeste s nim v yamu. On vskochil
na nogi, no dvigat'sya teper' mog uzhe s trudom. Podnyav golovu, Tarzan uvidel
otverstie nad golovoj i zvezdy.
Ochevidno, eto byla lovushka, kotoruyu sdelali Kaji dlya lovli svirepyh
koshek. Otverstie nad golovoj bylo slishkom vysoko. Ono bylo sdelano s takim
raschetom, chtoby leopard ne mog vyprygnut' naruzhu. Tarzanu nichego ne
ostavalos' delat', kak zhdat'. Esli lovushka byla novoj, a ona takoj i
kazalas', to Kaji navernyaka skoro pridut, chtoby proverit' ee. I teper',
kogda dyra byla otkrytoj, ni odno zhivotnoe ne upadet na golovu Tarzanu.
Tarzan podumal o Lorde i o tom vrede, kotoryj tot mog prichinit', vladeya
izumrudom Zuli. No chto proizoshlo, to proizoshlo. On sdelal vse, chto mog, i
nikogda ne sozhalel o sluchivshemsya. On prosto ozhidal ocherednyh prevratnostej
sud'by, sravnival s proisshestviyami, sluchavshimisya s obyknovennymi smertnymi i
delal vyvody. No on byl uveren v sebe. Sobstvenno poetomu on i byl tak ne
pohozh na vseh ostal'nyh, vot i vse.
Byla vse eshche noch'. Do rassveta bylo daleko, i Tarzan reshil
vospol'zovat'sya etim i vyspat'sya. I on zasnul.
Kogda on prosnulsya, solnce stoyalo uzhe vysoko. On vnimatel'no
prislushalsya k zvukam, kotorye ego razbudili. |to byli shagi, priblizhayushchiesya k
zapadne. Vse blizhe i blizhe! On uzhe slyshal golosa. Itak, oni shli syuda. Kak zhe
oni udivyatsya, uvidev v yame vmesto leoparda cheloveka! SHagi podoshli blizhe, i
stali slyshny vozglasy. Ochevidno, oni uvideli, chto kusty provalilis'
vovnutr'. Kto-to zaglyanul v yamu, i Tarzan uvidel lica neskol'kih
zhenshchin-voinov i muzhchin. Oni byli krajne udivleny.
-- Do chego horosh leopard! -- voskliknul odin iz nih. -- Mafka budet rad
imet' eshche odnogo plennika.
-- No kak on syuda popal? Kak on smog projti mimo strazhi, ohranyayushchej
vhod v nashu derevnyu?
-- Davajte ego vytashchim otsyuda. |j, ty! Hvataj konec verevki i obvyazhis'
vokrug!
Konec verevki pokazalsya v otverstii.
-- Spustite nemnogo ponizhe, ya zaceplyus'. Tarzan reshil ne soprotivlyat'sya
po dvum prichinam. Vo-pervyh, eto oznachalo by nemedlennuyu smert', a
vo-vtoryh, plen daval vozmozhnost' vstrechi s Mafkoj i, mozhet byt', udalos' by
spasti Vuda i ego druzej. Emu i v golovu ne prihodilo, chto on sam ne smozhet
nikogda vybrat'sya iz etogo plena. On dazhe ne predstavlyal sebe podobnogo
ishoda.
Tochno obez'yana, Tarzan bystro vskarabkalsya po verevke i, ochutivshis' na
zemle, zametil, chto so vseh storon na nego napravleny kop'ya. Vosem' zhenshchin i
chetvero muzhchin. ZHenshchiny byli vooruzheny, a muzhchiny nesli tyazheluyu poklazhu.
ZHenshchiny sprosili:
-- Kto ty?
-- Ohotnik, -- byl otvet.
-- A chto ty zdes' delaesh'?
-- YA spuskalsya vniz po hrebtu, otyskivaya N'yuberi, i provalilsya v yamu.
-- No kak ty syuda popal? V stranu Kaji mozhno vojti tol'ko cherez vhod,
ohranyaemyj strazhej. Kak zhe ty proshel? Tarzan pozhal plechami.
-- Vozmozhno, ya proshel ne etim putem.
-- Drugogo puti net! -- nastaivala zhenshchina-voin.
-- No ya proshel drugoj dorogoj. Ohotyas', ya podnyalsya po hrebtu v
neskol'kih milyah otsyuda. Vot pochemu ya prishel s vostoka. YA iskal bolee legkij
podhod k N'yuberi. Teper', kogda ya vybralsya iz zapadni, ya prodolzhu svoj put'.
-- Ne tak bystro, -- skazala zhenshchina, pervaya obrativshayasya k plenniku.
-- Ty pojdesh' s nami. Ty plennik.
-- Horosho, -- otvetil Tarzan. -- Pust' budet po-vashemu. Vosem' kopij
protiv odnogo nozha.
No teper' u nego ne bylo dazhe nozha. Oni otnyali ego u nego. Ruki emu
svyazyvat' ne stali. CHast' iz nih poshla vperedi Tarzana, ostal'nye -- szadi.
V drugoj situacii Tarzan obyazatel'no nashel by shans i skrylsya ot nih, no
sejchas emu nuzhno bylo popast' v gorod Kaji.
Soprovozhdayushchie ego peregovarivalis' v polgolosa. ZHenshchiny zanimalis'
vsyakimi spletnyami i obsuzhdali trudnost' dobychi krasok, kotorymi oni mazali
lico i volosy.
CHetvero muzhchin, shagavshih ryadom s Tarzanom, staralis' vovlech' ego v
razgovor. Odin iz nih byl shved, drugoj polyak, tretij nemec, a chetvertyj
anglichanin. Vse govorili na yazyke Kaji -- smesi mnogih yazykov. Tarzan
prekrasno ih ponimal, no ob®yasnyalsya s trudom. Oni ne ponimali ego, kogda on
pytalsya govorit' na drevnih anglijskom ili francuzskom yazykah. Takim
obrazom, na sovremennyh chistyh yazykah on govorit' ne mog -- ego ne ponimali
to odin, to drugoj. Nakonec on reshil ob®yasnyat'sya s anglichaninom, snosno
govorivshim i na francuzskom.
Tarzan slyshal, kak k nemu obratilis' po imeni Troll, i vspomnil, chto
Stenli Vud rasskazyval o nem, upominaya ohotnika, kotorogo tozhe zvali Troll.
|to byl puhlyj korotyshka s massivnymi plechami i dlinnymi rukami. On pohodil
na nebol'shuyu gorillu s moshchnymi bicepsami. Tarzan priblizilsya k nemu
vplotnuyu.
-- Vy byli v ekspedicii s Vudom i van |jkom? -- sprosil on.
CHelovechek s udivleniem vzglyanul na nego.
-- Vy znaete ih?
-- YA znayu Vuda. Oni snova ego pojmali? Troll kivnul.
-- Vy ne smozhete ujti iz etogo chertova mesta. Mafka vernet vas obratno,
esli ne ub'et. Vudu pochti udalos' ujti ot nego. Paren'... -- on pomolchal. --
Skazhite, vy Klejton?
-- Da.
-- Vud rasskazyval mne o vas. YA predstavlyal vas drugim.
-- On eshche zhiv?
-- Da. Mafka eshche ne raspravilsya s nim, no on ne v sebe. Ni odnomu eshche
ne udavalos' ujti tak daleko. On boitsya, chto odin iz sbezhavshih organizuet
voennuyu ekspediciyu i pojdet na ego gorod. Hotel by ya uvidet' eto.
-- A kak naschet Gonfala? -- pointeresovalsya Tarzan. -- Ne mozhet li on
ostanovit' ih tak zhe, kak i vseh ostal'nyh?
-- Nikto ne znaet, no my dumaem, chto net. Potomu chto, esli by on mog
eto sdelat', on by tak ne boyalsya, kogda ot nego sbegaet tot ili inoj
plennik.
-- Ty dumaesh', Mafka sobiraetsya razdelat'sya s Vudom?
-- My absolyutno uvereny v etom. I ne tol'ko potomu, chto Vud ubezhal, a
eshche i potomu, chto on narushil pokoj Gonfaly-korolevy. Ona negrityanka, i ej ne
stoit svyazyvat'sya s belym.
-- A Vud govoril mne, chto ona belaya.
-- Ona belee tebya, no vzglyani na nih. Razve oni ne pohozhi na belyh? Oni
tol'ko vyglyadyat belymi, no u vseh u nih techet negrityanskaya krov'. No nikogda
ne napominaj im ob etom. Pomnish' u Kiplinga: "Ona odnazhdy noch'yu pyrnula menya
nozhom, chtoby uznat' -- chernaya u menya krov' ili net?". Oni hotyat byt' belymi,
i odin Bog znaet pochemu. Ved' nikto krome nas ih ne vidit i nam ne vazhno,
kakaya u nih krov'. Oni mogut byt' hot' zelenymi. YA lichno zhenat na shesti. I ya
dolzhen vypolnyat' lyubuyu rabotu, v to vremya, kak oni sidyat kruzhkom, raschesyvaya
volosy. A ya terpet' etogo ne mogu. YA tol'ko izbavilsya ot staruhi, ostaviv ee
v Anglii. YA dumal, chto ona plohaya, i ubezhal ot nee. I k chemu ya tol'ko prishel
-- shest' zhen!
Nakonec pokazalsya gorod. Doma byli preimushchestvenno odno- i dvuhetazhnye.
Nad vsemi vozvyshalsya odin chetyrehetazhnyj dom Mafki. Dvorec i ves' gorod
vyglyadeli ochen' drevnimi. Mnogie doma byli polurazrushennymi. Po ulicam
brodili chernokozhie i belye zhenshchiny-voiny. V teni igrali neskol'ko malyshej i
devushek.
Tarzan slyshal, kak o nem govorili. Odna iz zhenshchin zametila, chto on
stoit dorogo. No on prodolzhal idti dal'she, ne obrashchaya na nih vnimaniya.
Vneshne zhilishche Mafki napominalo dvorec Vury, hotya bylo massivnee i
bogache. Teper' Tarzana soprovozhdali tol'ko vosem' zhenshchin, muzhchiny kuda-to
podevalis'. U tyazhelyh vorot vse ostanovilis', i Tarzan byl peredan
vnutrennej strazhe, kotoraya i povela ego dal'she. Minuya dlinnyj koridor, oni
voshli v ogromnyj zal, v protivopolozhnom konce kotorogo stoyal tron. Tarzan
byl nastol'ko udivlen, chto edva sovladal so svoim licom. On uvidel Vuru!
Okolo nego na drugom tronnom kresle sidela prekrasnaya devushka. Tarzan
predpolozhil, chto eto koroleva Gonfala.
No Vura! On svoimi sobstvennymi glazami videl ego ubijstvo. Neuzheli eto
magiya?
Kogda Tarzan podoshel blizhe, to ozhidal, chto Vura ego uznaet, no tot
posmotrel na nego tak, kak budto videl vpervye v zhizni. On vyslushal vse, chto
emu dolozhila strazhnica, pojmavshaya plennika, ne svodya glaz s Tarzana.
Kazalos', ego glaza mogut pronikat' pryamo v dushu, no ni nameka na to, chto on
videl uzhe Tarzana ran'she. Po okonchanii doklada mag udovletvorenno kivnul
golovoj.
-- Kto ty? -- zadal on pervyj vopros.
-- YA anglichanin. YA ohotilsya.
-- Za kem?
-- Mne nuzhna byla pishcha.
Zadavaya voprosy Tarzanu, mag ne snimal ruki s poverhnosti almaza,
pokoyashchegosya pered nim. |to byl Gonfal -- ogromnyj almaz Kaji, blagodarya
kotoromu Mafka byl tak zhe vsemogushch, kak i Vura. Devushka ryadom s nim sidela
molchalivo i torzhestvenno. Ona ne otryvala glaz ot Tarzana. Myagkaya i tonkaya
yubka iz kozhi leoparda pokryvala ee nogi, verh ee odeyaniya byl pozolochen. A
vokrug ee golovy, kazalos', byl zolotoj oreol. On byl simvolom sily, no
Tarzan znal, chto istinnaya sila nahoditsya v figure, sidyashchej ryadom s nej, v
obolochke staroj gryaznoj kozhi.
Nakonec mag neterpelivo skazal:
-- Uvedite ego proch'!
-- Mne ne vybirat' dlya nego zhen? -- sprosila Gonfala. -- ZHenshchiny mogut
prekrasno zaplatit' za nego.
-- YA dumayu, chto luchshe ego unichtozhit', chem otdavat' zhenshchinam. On opasen.
Uvedite ego.
Strazhniki otveli Tarzana na verhnij etazh i pomestili v ogromnoj
komnate. Zdes' oni ostavili ego odnogo, krepko zakryv za soboj dver'.
Komnata byla absolyutno pusta. Krome dvuh lavok zdes' ne bylo nichego.
Neskol'ko malen'kih okoshek, vyhodyashchih na ulicu goroda, edva propuskali
slabyj svet. V protivopolozhnuyu stenu byl vdelan ogromnyj kamin, v kotorom,
kazalos', stoletiyami ne razvodili ognya.
Tarzan podoshel k kaminu i zaglyanul vo vnutr'. Zatem vlez v nego i
oglyadelsya. Navernyaka on najdet otsyuda vyhod, on eshche ne otbrosil mysl' o
pobege.
No ni odnogo lucha sveta ne pronikalo syuda izvne. Ved' ne moglo zhe byt'
tak, chto etot ne ochen' krasivyj ogromnyj kamin byl sooruzhen prosto kak
arhitekturnoe ukrashenie? Navernyaka eto ne chto inoe, kak otverstie v stene. I
vse zhe -- dlya kakoj celi? |tot vopros ne daval emu pokoya, budorazha bogatoe
voobrazhenie. Vozmozhno, otverstie tam naverhu i zabito nagluho?
Vladyka dzhunglej polez naverh. Ved' dolzhno zhe sushchestvovat' otverstie
dlya vytyazhki! Esli ogon' kogda-libo razzhigalsya zdes', to kamin ne mog
yavlyat'sya butaforiej.
Podnyav ruku, on popytalsya nashchupat' svod nad kaminom. No v kromeshnoj
temnote eto ne udalos' -- pustota. Uhvativshis' za kraya vystupayushchih sten, on
polez dal'she. I vot, vstav na noski i vytyanuv ruki, Tarzan nashchupal kraya
stenki. Podtyanuvshis' na rukah, on pochuvstvoval pod soboj oporu. Ostorozhno
podnyavshis' na nogi, on medlenno podnyal ruki vverh. V fute ot sebya on nashchupal
svod -- eto byla yavno kakaya-to komnata v zale nad kaminom. Veroyatno,
sdelannaya dlya podslushivaniya i zabytaya ili ne otkrytaya Kaji, poselivshimisya
zdes' pozzhe.
Tarzan medlenno dvinulsya vpered, vytyanuv ruki i boyas' stuknut'sya obo
chto-nibud'. Vperedi nichego ne bylo, i Tarzan takzhe medlenno stal prodolzhat'
svoj put'. Vskore on obnaruzhil to, chto i ozhidal. On okazalsya v koridore, i
emu stalo ponyatno naznachenie "sekretnogo" kamina. No kuda vel etot koridor?
Krugom bylo temno, kak v mogile. Zdes' mozhno bylo ochen' bystro zabludit'sya,
tak kak nichto ne moglo sluzhit' orientirom. Kosnuvshis' levoj rukoj steny, i
ne otryvayas' ot nee, Tarzan medlenno dvinulsya vpered, tshchatel'no oshchupyvaya
nogoj dorogu. V lyubuyu minutu on mog provalit'sya v otverstie v polu, esli
takovoe imelos'.
Dovol'no dolgo on probiralsya po etomu labirintu, kotoryj vse vremya
povorachival vlevo. I vdrug on uvidel slabyj svet, idushchij otkuda-to snizu
koridora. Podojdya poblizhe, Tarzan razobral, chto svet ishodit iz otverstiya v
polu. Okolo semi futov pod soboj on zametil kaminnuyu ploshchadku. Ochevidno,
koridor soedinyal dve komnaty, i vyhodom iz nego sluzhili kaminy.
Tarzan prislushalsya -- tishina. Kazalos', vokrug ni dushi, no chutkij nos
ego skazal o zapahe zhenshchiny. Mgnovenie Tarzan kolebalsya, zatem myagko
sprygnul na kaminnuyu ploshchadku. Ni zvuka, ni shoroha. Pryamo pered soboj on
uvidel roskoshno ubrannuyu komnatu. Podobnoj roskoshi emu eshche ne prihodilos'
videt'. U protivopolozhnoj steny, glyadya iz okna na ulicu, stoyala
svetlovolosaya krasavica. Tarzan eshche ne videl ee lica, no uzhe ponyal, chto eto
koroleva Gonfala.
IX
KONEC KORIDORA
Tarzan besshumno vstupil v komnatu, podoshel k dveri i otodvinul zasovy.
Zatem ostorozhno napravilsya k devushke, s grustnym licom stoyavshej u okna.
Prezhde, chem ona ego zametila, Tarzan podoshel k nej pochti vplotnuyu. Ona
medlenno povernulas' k nemu. Tol'ko vyrazhenie ee shiroko raskryvshihsya glaz i
nemnogo uchashchennoe dyhanie pokazyvali, chto ona chrezvychajno udivlena. Ona ne
vskriknula, a spokojno prodolzhala smotret' na poyavivshegosya pered nej
plennika.
-- Ne bojtes', ya ne sdelayu vam nichego plohogo, -- tiho skazal Tarzan.
-- YA ne boyus', -- otvetila devushka. -- V lyubuyu minutu ya mogu pozvat'
strazhu. No kak vy okazalis' zdes'? Ona vzglyanula na otkrytyj dvernoj zasov.
-- Navernoe, ya zabyla zakryt' dver'. No mne neponyatno, kak vy proshli
mimo strazhi. Ved' ohrana zdes'?
Tarzan ne otvetil. On stoyal, glyadya na nee. Pered nim ne bylo velichavoj
korolevy. Prosto devushka -- myagkaya, nezhnaya i laskovaya.
-- Gde Stenli Vud? -- sprosil Tarzan.
-- Vy znaete o Stenli? Otkuda?
-- YA ego drug. Gde on? CHto vy sobiraetes' s nim sdelat'?
-- Vy ego drug? -- zadumchivo sprosila devushka, glyadya na nego vo vse
glaza. -- No net, vse ravno. Skol'ko by ne bylo u nego druzej, ego ne spaset
nichego.
-- Vy by hoteli, chtoby ego spasli?
-- Da.
-- Togda pochemu vy sami emu ne pomogli? U vas ved' est' vlast'.
-- Net, ya ne v silah. Vy vse ravno ne pojmete. YA koroleva. YA
edinstvennaya mogu prigovorit' ego k smerti.
-- Odnazhdy vy uzhe pomogli emu ubezhat', -- napomnil ej Tarzan.
-- Tishe! Ne tak gromko, -- predupredila ona. -- Mafka uzhe obo vsem
dogadyvaetsya, ya znayu ob etom. Sobstvenno, poetomu menya i derzhat zdes' s
usilennoj strazhej. On govorit, chto eto tol'ko dlya moej bezopasnosti, no mne
luchshe znat'.
-- Gde Mafka? YA by hotel ego videt'.
-- Ty ego uzhe videl. V tronnom zale ty stoyal pered nim.
-- |to byl Vura, -- vozrazil Tarzan. Ona pokachala golovoj.
-- Net. Kto tebe eto skazal? Vura zhivet so svoimi Zuli.
-- Tak eto byl Mafka! -- kak by pro sebya proiznes Tarzan, vspominaya
rasskaz Lorda o tom, chto Mafka i Vura -- bliznecy. -- No ya dumal, chto nikomu
ne razresheno videt' Mafku.
-- |to Stenli Vud skazal tebe ob etom, -- prodolzhala ona. -- |to on tak
dumal, tak bylo emu skazano. Prosto Mafka ochen' dolgo byl bolen. No on
prikazal, chtoby ni odna dusha ne znala ob etom. On boyalsya, chto kto-nibud'
vospol'zuetsya etim i ub'et ego. No on hotel videt' tebya. On hotel videt'
muzhchinu, kotoryj sam prishel v nashu stranu i podoshel tak blizko k gorodu v to
vremya, kak on i ne podozreval ob etom. YA sama ne mogu ponyat', no ya videla,
chto on ochen' ugneten i rasstroen, kogda razgovarival s toboj. Kto ty? Kak ty
popal ko mne v komnatu? Ty obladaesh' takoj zhe siloj, kak i Mafka?
-- Veroyatno, -- otvetil Tarzan. Pust' ona tak dumaet, v etom net nichego
durnogo. On govoril sejchas ochen' tiho, vnimatel'no razglyadyvaya ee.
-- Tebe zhe hochetsya uvidet' Stenli Vuda na svobode. Razve tebe ne
hochetsya vybrat'sya vmeste s nim otsyuda? Pochemu by tebe ne pomoch' mne?
Devushka s nadezhdoj vzglyanula na nego, i Tarzan uvidel v ee glazah
strastnoe zhelanie.
-- Kak ya mogu pomoch' tebe? -- sprosila devushka.
-- Pomogi mne vstretit'sya v Mafkoj naedine. Skazhi, gde ya mogu najti
ego?
Ona vzdrognula. Na ee lice otrazilsya strah.
-- Horosho. YA skazhu tebe. Esli ty... -- ona pomolchala. Vyrazhenie ee lica
vdrug izmenilos', i po telu probezhali sudorogi. Glaza stali holodnymi, zlymi
i... zhestokimi. Rot ee iskrivilsya v velichestvennoj grimase, kotoruyu Tarzan
uzhe videl v tronnom zale. On vspomnil, kak Vud rasskazyval emu o prevrashchenii
etogo angela v d'yavolicu. Teper' eto proizoshlo na ego glazah. No chto bylo
etomu prichinoj? Mozhet byt', ona byla bol'na kakoj-nibud' strashnoj bolezn'yu?
Vryad li. Zdes' bylo chto-to drugoe.
-- Itak, -- prodolzhil Tarzan, -- vy govorili...
-- Strazha! Strazha! -- vdrug diko zakrichala devushka. -- Pomogite!
Tarzan odnim pryzhkom okazalsya u dveri i zadvinul zasov. Gonfala
vyhvatila iz-za poyasa kinzhal i kinulas' k nemu, no on perehvatil ee ruku i
vyrval oruzhie. Strazha uzhe lomilas' v dver'. Tarzan shvatil Gonfalu za ruku i
zanes nad nej kinzhal.
-- Skazhi im, chto vse v poryadke, -- sheptal on. -- Skazhi im, chtoby oni
ushli!
Devushka zarychala i vpilas' zubami v ego ruku. Zavopiv na vsyu komnatu,
ona stala prizyvat' na pomoshch'.
Na protivopolozhnoj storone komnaty byla eshche odna dver', zapertaya s
vnutrennej storony na zadvizhku. K etoj dveri i potashchil Tarzan krichashchuyu
Gonfalu. Dernuv zadvizhku, on raspahnul dver' nastezh' i uvidel eshche odnu
komnatu so sleduyushchej dver'yu. Itak, navernyaka, bez konca! Dver' -- komnata,
dver' -- komnata!
Vtolknuv Gonfalu v komnatu, Tarzan zadvinul zasov. Strazhniki kolotili v
dver' uzhe izo vsej sily. Ochevidno, oni skoro budut i zdes'. Tarzan peresek
komnatu i vlez v kamin. Voiny vorvalis' v komnatu. Tarzan prislushalsya.
Gonfala vopila vo vsyu moch', i strazhniki, prorvavshis' k nej, napereboj stali
sprashivat', chto sluchilos'.
-- Gde on? -- zakrichala ona. -- Vy ego pojmali?!
-- Kogo? Zdes' nikogo net! -- otvechali oni, osmatrivaya komnaty.
-- Muzhchina! Plennik, kotorogo pojmali segodnya.
-- Zdes' net ni dushi, -- otvechali voiny.
-- Sejchas zhe idite i soobshchite Mafke, chto plennik sbezhal, -- prikazala
Gonfala. -- Pust' kto-nibud' iz vas pojdet i proverit, kak emu udalos' eto
sdelat'. Pospeshite! Ne stojte kak idioty! Vy chto dumaete, ya ne ponimayu, chto
govoryu? YA vam govoryu, chto on byl zdes'! Otnyal u menya kinzhal i zaper zdes'.
Sejchas zhe idite tuda! No kto-nibud' pust' ostanetsya zdes', on mozhet
vernut'sya!
Tarzan reshil bol'she ne medlit'. Polozhiv na kraj kaminnoj stenki nozh
Gonfaly, on sprygnul na pol svoej komnaty i uselsya na lavke. CHerez mgnovenie
on uslyshal toroplivye shagi po koridoru. Dver' v komnatu raspahnulas'. S
dyuzhinu voinov-zhenshchin vvalilis' v komnatu. Vse obomleli.
-- Gde ty byl?
-- A kuda by ya mog pojti? -- kak ni v chem ne byvalo sprosil Tarzan.
-- Ty zhe byl v pokoyah korolevy Gonfaly!
-- No kak ya mog tuda popast'? -- udivlenno sprosil Tarzan.
-- Vot my sami i hotim eto znat'. Tarzan pozhal plechami.
-- Kto-nibud' soshel s uma, -- skazal on. -- No tol'ko ne ya. Esli vy
dumaete, chto ya tam byl, to pochemu by vam ne sprosit' samu korolevu?
Voiny pokachali golovami.
-- Kakoj smysl? -- skazala odna iz zhenshchin. -- On zdes', nam bol'she
nichego i ne nado. Pust' Mafka sam razbiraetsya.
I oni pokinuli komnatu.
Proshel chas, no nikakih sobytij ne proizoshlo. Strazha snova prishla v
komnatu Tarzana i povela ego neizvestno kuda. Ego veli po dlinnomu koridoru
na tot zhe etazh, gde on byl ran'she. Mafka byl zdes'. On stoyal za tem zhe
stolom, na kotorom, kak i prezhde, pokoilsya ogromnyj almaz Kaji -- Gonfal.
Ruka maga lezhala na nem. Na stole krome kamnya lezhalo eshche chto-to, zakrytoe
materiej.
CHutkie nozdri Tarzana pochuyali krov', a glaza pokazali, chto etot zapah
ishodil ot predmeta, lezhavshego na stole. CH'ya eto krov'? CHto-to govorilo, chto
eto chelovek, kotorogo on uzhe videl. Tarzan stoyal pryamo pered magom, skrestiv
ruki na grudi i glyadya tomu v glaza. Oba molchali. Tarzan chital na lice maga
strah i lyubopytstvo.
-- Kak ty popal v komnatu korolevy? -- sprosil Mafka, i v vyrazhenii ego
lica bylo chto-to novoe.
-- Esli by ya byl v pokoyah korolevy, kto znal by ob etom luchshe, chem
Mafka? -- voprosom na vopros otvetil Tarzan. -- I esli by ya dejstvitel'no
tam byl, komu by ob etom luchshe znat', kak ne Mafke?
Vyrazhenie lica Mafki stalo svirepym.
-- YA tebya sprashivayu, kak ty popal tuda?
-- Otkuda vy znaete, chto ya tam byl?
-- Gonfala videla tebya.
-- A ona uverena, chto eto byl ya? Mozhet eto byl strazh ili voobshche eto
igra ee voobrazheniya? A ne mogla li velikaya sila Mafki sdelat' tak, chto ej
eto prosto pokazalos', budto ya tam byl, v to vremya, kak menya tam ne bylo?
-- No ya ne sobiralsya etogo delat'.
-- Mozhet, eto kto-to drugoj? -- predpolozhil Tarzan. Navernyaka Mafke
nichego ne bylo izvestno, no pochemu naznachenie kamina do sih por ne raskryto?
Hotya Kaji i poselilis' zdes' znachitel'no pozzhe, chem eti zdaniya byli
postroeny. Tarzan razmyshlyal ob etom, a Mafka vdrug sprosil:
-- Kto eshche obladaet takoj zhe siloj, kak i Mafka?
Tarzan ne otvetil, i Mafka, kazalos', zabyl svoj vopros, prodolzhaya
vnimatel'no razglyadyvat' stoyashchego pered nim plennika. CHerez otkrytuyu dver'
Tarzan videl spal'nyu i laboratoriyu -- vse, kak u Vury. Bylo ochevidno, chto
eto lichnye pokoi Mafki. Vdrug mag zadal eshche odin vopros:
-- Kak ty pronik k Zuli bez moego vedoma?
-- Kto tebe skazal, chto ya byl u Zuli? -- v svoyu ochered' sprosil Tarzan.
-- Ty ubil moego brata i ukral velikij izumrud Zuli. Ty shel syuda, chtoby
ubit' i menya. Ty sprashivaesh', kto mne ob etom skazal? Vot etot chelovek!
I on sdernul pokryvalo so stola. Na Tarzana smotreli glaza istekayushchej
krov'yu golovy Lorda. Ryadom lezhal izumrud Zuli. Mafka ne svodil vzglyada s
Tarzana, starayas' uvidet' ego reakciyu. No ni odin muskul na ego lice ne
drognul. Snova nastupila tishina. Narushil ee Mafka.
-- Tak umirayut vragi Mafki. Tak umret kazhdyj, kto narushit spokojstvie
Kaji ili budet seyat' tut smutu -- On povernulsya k strazhnikam. -- Uvedite ego
obratno v yuzhnuyu komnatu vmeste s ostal'nymi, prigovorennymi k kazni. |to
budet samyj uzhasnyj den', kotoryj oni provedut u Kaji.
Okruzhennyj strazhnikami Tarzan vernulsya v svoyu komnatu. On dumal, chto
prigovorennye k smerti budut uzhe zdes', no on byl odin. Razmyshlyaya o tom, kto
budut te neschastnye, on podoshel k oknu i vyglyanul na ulicu. Tak on stoyal
dolgoe vremya, obdumyvaya plan pobega Vuda, v uspehe kotorogo on ne
somnevalsya. On i sam mog chto-nibud' pridumat', no emu byli nuzhny svedeniya o
Mafke i Kaji, kotorymi obladal Vud. Tol'ko v etom sluchae mogla prijti
dolgozhdannaya svoboda.
Razmyshlyaya o tom, chto nado vernut'sya v pokoi Gonfaly i vnov' obresti v
nej soyuznicu, on vdrug uslyshal shagi. Dver' raspahnulas', i strazha vvela
chetyreh muzhchin. Zatem dver' snova zakrylas'.
Odin iz pribyvshih byl Stenli Vud. Uvidya Tarzana, on izdal radostnyj
vopl'.
-- Otkuda ty vzyalsya? CHto ty, chert voz'mi, tut delaesh'?
-- To zhe, chto i ty -- zhdu kazni.
-- Kak zhe ty popal syuda? YA slyshal, chto tebe ne strashna eta chertova sila
Mafki.
Tarzan rasskazal o neudache s lovushkoj na leopardov. Zatem Vud
predstavil emu troih muzhchin. |to byli Robert van |jk, Troll i Spajk, dvoe
belyh ohotnikov. Trolla Tarzan uzhe vstrechal.
-- U menya ne bylo vozmozhnosti rasskazat' Vudu o tebe, -- skazal Troll.
-- YA segodnya vizhu ego v pervyj raz s togo dnya, kak my rasstalis'. Menya
tol'ko chto arestovali, ne znayu, pravda, za chto. A Vud uzhe davno arestovan.
Interesno, chto oni sobirayutsya so mnoyu sdelat'?
-- YA skazhu tebe, -- otvetil Tarzan. -- My vse pyatero budem kazneny. Mne
ob etom tol'ko chto povedal Mafka. On govorit, chto vy smut'yany.
-- Vot ptichka, a? On znaet obo vsem ran'she, chem vy uspeete ob etom
podumat'! -- voskliknul van |jk.
-- YA vchera govoril, chto vse bedy iz-za etoj chernoj Gonfaly,
negrityanskoe otrod'e!
-- Zatkni svoyu gryaznuyu past', -- zarychal Vud, -- ili ya zatknu tebe ee
sam!
On bystro podoshel k Spajku i udaril togo v chelyust'. Spajk otletel k
stene, a van |jk kinulsya raznimat' sporyashchih.
-- Prekratite! -- prikazal on. -- My i tak hlebnuli gorya, chtoby eshche
ssorit'sya mezhdu soboj!
-- Ty absolyutno prav, -- vstavil Troll.
-- Ladno, no Spajku pridetsya prikusit' yazyk, inache ya prib'yu ego, kak
tol'ko predstavitsya sluchaj. On dolzhen vzyat' svoi slova obratno!
-- Tebe luchshe izvinit'sya, Spajk, -- skazal van |jk. Ohotnik ugryumo
vzglyanul na Vuda i prosheptal:
-- Beru svoi slova obratno. YA nichego ne imel protiv etoj devchonki.
Vud udovletvorenno kivnul.
-- Horosho. YA prinimayu tvoi izvineniya. Zatem on povernulsya k Tarzanu,
stoyavshemu u okna i
molchalivo nablyudavshemu proishodyashchee. On postoyal molcha,
zatem tryahnul golovoj.
-- Samoe plohoe, chto Spajk prav. V nej techet chernaya krov' -- oni vse
imeyut chernuyu krov'. No mne, sobstvenno, absolyutno vse ravno. YA bezumno v nee
vlyublen. Esli by ty tol'ko videl ee, ty by ponyal.
-- YA ee videl, -- skazal Tarzan.
-- CHto? -- voskliknul Vud. -- Ty ee videl? Kogda?
-- Pochti srazu, kak ya zdes' ochutilsya.
-- Ty hochesh' skazat', chto ona prihodila syuda?
-- Ona sidela na trone, kogda menya priveli.
-- A, ponimayu. YA dumal, chto, mozhet byt', tebe udalos' pogovorit' s neyu.
-- Posle etogo ya dejstvitel'no pogovoril s nej v ee pokoyah. YA nashel k
nej hod.
-- CHto ty govorish'? Kak ona? YA ne videl ee s teh samyh por, kak snova
syuda pozhaloval. YA boyalsya, chto s nej chto-nibud' sluchilos'.
-- Mafka podozrevaet, chto ona pomogala tebe v pobege. On zaper ee i
derzhit pod strazhej.
-- Ty govoril ej chto-nibud' obo mne? -- sprosil Vud v volnenii.
-- Da, ona hochet tebe pomoch'. Snachala ona byla druzhelyubna, no ochen'
rezko izmenilas' bez vsyakogo povoda. Ona stala opasnoj, nachala zvat' na
pomoshch'.
-- Da, ona inogda stanovitsya takoj -- to nezhnaya i prekrasnaya, to prosto
d'yavol v yubke. Kak ty dumaesh', mozhet, ona prosto ne v svoem ume?
Tarzan pokachal golovoj.
-- Net, ya tak ne dumayu. Zdes' chto-to drugoe. Edinstvennoe, chto nado
sdelat' -- eto ubrat' ee otsyuda. Da i nam nuzhno ischeznut', prezhde chem Mafka
privedet v ispolnenie svoj plan. My dolzhny sdelat' eto sejchas zhe.
Prepodnesem-ka emu syurpriz.
-- I kak ty sobiraesh'sya eto sdelat', zapertyj zdes'? -- sprosil
udivlennyj Vud.
-- YA tebe, kak i Mafke, tak i byt', tozhe sdelayu syurpriz. No snachala
skazhi mne -- mozhem li my rasschityvat' na ch'yu-libo pomoshch'? Ved' nas vsego
pyatero. Kak drugie plenniki? Oni prisoedinyatsya k nam?
-- Da, pochti vse, esli smogut. No chto my mozhem sdelat' protiv sily
Mafki? My poterpim porazhenie prezhde, chem nachnem. Esli by u nas byl Gonfal!
My by rasschitalis' s nim!
-- CHto my i sdelaem.
-- Nevozmozhno, -- skazal Vud. -- CHto ty dumaesh', Bob? -- sprosil on van
|jka, kotoryj tol'ko chto podoshel k nim.
-- Ni odnogo shansa iz milliona, -- otvechal van |jk. -- Sam d'yavol sidit
s nim v komnate, kogda ryadom Gonfal. Ego pokoi vsegda na zapore i pod
ohranoj. Ohrana okolo ego dveri postoyannaya. Net, nam nikogda ne vyjti
otsyuda.
Tarzan obernulsya k Vudu.
-- Ty govoril, chto on ochen' berezhet svoj Gonfal, kotoryj ty derzhal v
rukah.
Vud sostroil grimasu.
-- YA tak dumal. No s teh por, kak ya opyat' okazalsya zdes', ya uznal
koe-chto i eshche. Mne skazala odna zhenshchina, chto, pohozhe, Mafka -- himik. U nego
est' laboratoriya, i on vse svoe vremya provodit v nej. On delaet vse
vozmozhnoe, chtoby pri pomoshchi kamnya obshchat'sya s lyud'mi. On takzhe sdelal
imitaciyu kamnya, vot ego-to ya i trogal. Podlinnyj kamen' on derzhit postoyanno
okolo sebya, chtoby ne okazat'sya v bespomoshchnom polozhenii v kriticheskoj
situacii.
-- Edinstvennyj shans -- eto proniknut' v spal'nyu k Mafke. Togda vse
budet v poryadke, -- razmyshlyal vsluh van |jk.
-- A ego pokoi kak-to soedinyayutsya s pokoyami Gonfaly? -- sprosil Tarzan.
-- Da, no tam vsegda sledyat, chtoby soedinitel'naya dver' po nocham byla
vsegda na zapore.
-- YA dumayu, nam udastsya proniknut' v spal'nyu k Mafke. Po krajnej mere ya
poprobuyu poiskat' takuyu vozmozhnost'.
-- Interesno, kak ty eto sdelaesh'?
-- Postarajsya, chtoby ni odin iz vas ne shel za mnoj. YA skoro pridu.
Dvoe amerikancev skepticheski pokachali golovami, smotrya, kak Tarzan
peresekaet komnatu. On podoshel k kaminu i ischez v nem.
-- Bud' ya proklyat! -- voskliknul van |jk. -- Kto eto takoj?
-- Anglichanin po imeni Klejton, -- otvetil Vud. -- Po krajnej mere, eto
vse, chto on skazal mne o sebe.
-- On zdorovo smahivaet na Tarzana iz |jn.
-- Kogda ya s nim vpervye vstretilsya, ya tozhe tak dumal. On begaet po
derev'yam ne huzhe Tarzana, ubivaet dich' odnoj streloj i tashchit ee na moguchih
plechah, molnienosno peredvigayas' po derev'yam.
-- Ladno, posmotrim, chto on budet delat' dal'she.
A Tarzan, tem vremenem, dvigalsya po koridoru, kak ran'she, kogda on
nashel pokoi Gonfaly. Okazavshis' pered razvetvleniem, on polozhil ruku na
pravuyu stenu i tochno pochuvstvoval povorot napravo. Oshibki ne bylo. Tonnel'
razdvaivalsya, i pravoe otvetvlenie velo k Mafke, kak on i ozhidal. Koridor
konchilsya, i ryadom s nim gde-to razlivalsya zelenovatyj svet. Krugom stoyala
mertvaya tishina.
Tarzan prislushalsya, i do ego sluha doletel hrap krepko spyashchego
cheloveka. Byl li kto-nibud' ryadom so spyashchim ili net? Ego chutkie nozdri
nachali vnimatel'no oshchupyvat' komnatu vnizu.
Zazhav v ruke kinzhal Gonfaly, Tarzan legko sprygnul na kaminnuyu
ploshchadku, kotoraya sluzhila vhodom v etu komnatu s bezmyatezhno spyashchim magom...
X
K SVOBODE
Pered Tarzanom byla bol'shaya komnata s edinstvennoj dver'yu, nagluho
zapertoj iznutri. Mafka spal ochen' bespokojnym snom. On lezhal na uzkoj
krovati. Ryadom pokoilis' Gonfal i izumrud Zuli. Po druguyu storonu krovati
lezhali kinzhal i ostraya sablya na rasstoyanii vytyanutoj ruki.
Tarzan besshumno podoshel k krovati i, sobrav vse oruzhie, otnes ego k
kaminu. Zatem perenes tuda i dragocennye kamni. Vskarabkavshis' s vnutrennej
storony, on perenes tuda vse eti predmety i vernulsya k Mafke, kotoryj
prodolzhal spat'.
Polozhiv ruku na plecho maga, Tarzan slegka potryas ego. Mafka tut zhe
prosnulsya, vzdrognul i rvanulsya k oruzhiyu.
-- Sidi spokojno, ya ne prichinyu tebe vreda.
Golos Tarzana zvuchal povelitel'no. Mafka rasteryanno oglyadel komnatu,
ishcha pomoshchi, no tshchetno.
-- CHego ty hochesh'? -- ego golos drozhal. -- Skazhi mne tol'ko, chego ty
hochesh', i eto budet vse. Tol'ko ne ubivaj menya!
-- YA ne ubivayu starikov, zhenshchin i detej, poka oni ne ugrozhayut mne. Poka
moya zhizn' v bezopasnosti, tvoya tozhe.
-- Togda pochemu ty zdes'? CHto tebe nado?
-- Nichego iz togo, chto ty mozhesh' mne dat'. CHto mne bylo nuzhno, ya vzyal
sam.
Tarzan perevernul Mafku na zhivot i svyazal emu ruki za spinoj. Zatem
svyazal koleni i shchikolotki i zatknul klyapom rot, chtoby tot ne nadelal
perepoloha. Ostorozhno osmotrev vhod, Tarzan ischez v otverstii kamina i po
koridoru probralsya k pokoyam Gonfaly. Zdes' on prislushalsya i spustilsya v
komnatu. S pervogo vzglyada emu stalo yasno, chto komnata pusta. Dver' v
dal'nem uglu komnaty byla priotkryta. Tarzan dvinulsya tuda.
Devushka tut zhe vskochila, zatem sela na krovat' posredi komnaty i
ustavilas' na nego.
-- Ty vernulsya! YA tak nadeyalas' na eto. Ty vybral podhodyashchee vremya.
-- YA znayu, Mafka spit.
-- Ty znaesh' ob etom?
-- Predpolagayu.
-- No pochemu ty vernulsya?
-- Vud i ego tri druga v plenu. Oni prigovoreny k smerti.
-- Da, ya znayu. |to moj prigovor.
Mertvennaya blednost' razlilas' po shchekam devushki.
-- Ty pomozhesh' mne sovershit' pobeg, ne tak li?
-- Ni k chemu horoshemu eto ne privedet. On snova vernet ih, i rasprava
budet takoj zhestokoj, kakuyu trudno sebe predstavit'. |to beznadezhno.
-- Esli Mafka ne budet vmeshivat'sya, zhenshchiny poslushayutsya tebya?
-- Da.
-- A esli u tebya budet vozmozhnost', ty zahochesh' ujti iz strany Kaji?
-- Da.
-- Kuda ty pojdesh'?
-- V Angliyu.
-- Pochemu v Angliyu?
-- Odin chelovek, kotoryj vsegda byl dobr ko mne i kotoryj sejchas mertv,
skazal mne, chto v sluchae pobega mne nado idti v Angliyu. On dal mne pis'mo,
kotoroe ya noshu s soboj.
-- Horosho, derzhi pis'mo pri sebe i bud' nagotove. My sobiraemsya
ustroit' pobeg. Vernemsya za toboj cherez neskol'ko minut -- Vud, ego druz'ya i
ya. No ty nam dolzhna budesh' pomoch'. Ty sdelaesh' vse neobhodimoe, chtoby nas
propustili.
Ona pokachala golovoj.
-- Govoryu tebe, chto eto ne privedet ni k chemu horoshemu. Oni vse ravno
vernut tebya.
-- Ob etom ne bespokojsya. Tol'ko daj obeshchanie, chto budesh' delat' vse
tak, kak ya skazhu.
-- YA obeshchayu, no eto oznachaet vernuyu gibel' kak dlya menya, tak i dlya vas.
-- Bud' gotova. CHerez neskol'ko minut my vse budem zdes'.
Zakryv za soboj dver', Tarzan vlez v kamin i snova okazalsya v nikomu
neizvestnom koridore nad pokoyami. CHerez nekotoroe vremya on spustilsya k Vudu
i ego druz'yam. Bylo uzhe temno. Tarzan tiho podvel ih k kaminu i prikazal
sledovat' za soboj. Vskore vse oni byli v koridore.
Tarzan podvel ih k pokoyam Mafki, i kogda vse stali spuskat'sya v spal'nyu
maga, Spajk voskliknul:
-- Razrazi menya grom!
Na krayu pered temnym otverstiem lezhali dva kamnya -- Gonfal i izumrud
Zuli.
-- Moj Bog! Oni stoyat milliony!
On protyanul ruku k kamnyam, no tut zhe v uzhase otdernul ee, vspomniv o
sile kamnya, kotoroj oni byli podvlastny.
Tarzan sprygnul v komnatu, ostal'nye posledovali ego primeru. Okruzhiv
krovat' Mafki, oni v izumlenii ustavilis' na bespomoshchnogo svyazannogo maga.
-- Kak tebe eto udalos'? -- sprosil Vud.
-- Snachala ya otobral u nego ego igrushki. Dumayu, vsya sila zaklyuchena v
nih. Esli ya prav, nam udastsya otsyuda vybrat'sya, esli net...
Tarzan pozhal plechami. Van |jk kivnul.
-- YA dumayu, vy pravy. CHto nam delat' s etim starym d'yavolom?
Troll shvatil odnu iz sabel', lezhavshuyu okolo dveri.
-- YA pokazhu vam, chto s nim delat'! Tarzan perehvatil ruku Trolla.
-- Ne tak bystro. Ty budesh' vypolnyat' moi prikazy. Zdes' rasporyazhayus'
ya.
-- Kto eto skazal?
Tarzan vybil oruzhie iz ruki Trolla i naotmash' udaril ego ladon'yu po
licu. Troll proletel cherez vsyu komnatu i udarilsya o protivopolozhnuyu stenku.
Vskochiv na nogi, on prorychal:
-- Ty eshche zaplatish' mne za eto! V ego golose slyshalos' beshenstvo.
-- Zatknis' i delaj vse, chto ya prikazhu! Golos Tarzana byl pochti lishen
emocij, no tem ne menee, eto byl golos cheloveka, privykshego povelevat'.
Povernuvshis' k Vudu, on skazal:
-- Ty i van |jk voz'mete po kamnyu. Troll i Spajk ponesut Mafku.
-- Kuda my pojdem?
Van |jk ne zrya zadal etot vopros. On znal, chto pokoi usilenno
ohranyayutsya.
-- Snachala my pojdem v pokoi Gonfaly. Oni smezhnye drug s drugom.
-- Ona podnimet krik, i vse provalitsya, -- provorchal Spajk.
-- Za Gonfalu mozhete ne trevozhit'sya. Delat' vse tak, kak ya skazhu.
Zaberite s soboj eto oruzhie. Mozhet sluchit'sya vsyakoe.
Vud i van |jk vzyali po kamnyu. Troll i Spajk podnyali drozhashchego ot straha
Mafku i dvinulis' za Tarzanom. Oni proshli smezhnye komnaty, svyazyvayushchie pokoi
korolya i korolevy i, slomav zamok, Tarzan raspahnul dver', vedushchuyu k
koroleve. Oni okazalis' v pokoyah Gonfaly.
Odetaya v dorozhnyj kostyum, devushka stoyala posredi komnaty, ozhidaya
muzhchin. Uvidya Mafku, svyazannogo po rukam i nogam i s zavyazannymi glazami,
ona brosilas' proch', no zatem pokazalsya Vud, i devushka kinulas' k nemu. On
obnyal ee.
-- Ne bojsya, Gonfala. My sejchas ujdem otsyuda, esli ty, konechno,
zahochesh' pojti so mnoj.
-- Da, da! Kuda ugodno, tol'ko by s toboj! No on! CHto vy s nim namereny
delat'? -- Ona ukazala na Mafku. -- On zhe vas vernet nazad, kuda by my ne
ubezhali, i vseh nas ub'et!
Spajk fyrknul:
-- Nam by samim sledovalo ego ubit'. Pochemu by i net, raz on ugrozhaet
nashej zhizni? Tarzan pokachal golovoj:
-- Vy ne znaete nrava zhenshchin Kaji. Mafka dlya nih -- Bog. On ih sila, ih
vera. On dolzhen byt' nashim zalozhnikom, inache my pogibli.
Vud kivnul.
-- YA dumayu, Klejton prav.
Ih beseda byla prervana shumom v koridore, primykayushchem k komnatam
Gonfaly. Tam podnimalsya krik. Tarzan povernulsya k Gonfale.
-- Vyzovi neskol'ko voinov v tronnyj zal i sprosi, chego oni hotyat. My
podozhdem v sosednej komnate. Poshli!
On sdelal znak sledovat' za nim.
Gonfala peresekla komnatu i trizhdy udarila v dver', primykayushchuyu k zalu.
Zatem ona otkryla druguyu dver' i voshla v zal s drugoj storony. CHerez minutu
tuda vletela zhenshchina-voin i opustilas' pered korolevoj na odno koleno.
-- CHto oznachaet etot perepoloh v koridore? Zachem oni trevozhat Mafku v
stol' rannij utrennij chas?
-- Zuli idut, Gonfala! Oni idut na nas vojnoj. Oni prislali raba za ih
velikim izumrudom. Ih mnozhestvo. My hotim prosit' nashego Mafku svoej siloj
otognat' Zuli. Ili pomoch' nam raspravit'sya s nimi. Inache my pogibnem!
-- U nih net sily. Vura mertv, i oni lishilis' izumruda, kotoryj teper'
u nas. Skazhite vsem, chto ya, koroleva Gonfala, prikazyvayu moim voinam
otognat' Zuli.
-- Zuli uzhe u vorot goroda. Nashi voiny napugany, tak kak ne chuvstvuyut
sily Mafki. Gde Mafka? Pochemu on ne otvechaet na mol'by Kaji?
Gonfala topnula nogoj.
-- Delaj tak, kak ya prikazyvayu. Ty zdes' ne dlya togo, chtoby zadavat'
voprosy. Idi k vorotam i zashchishchaj gorod. YA, Gonfala, vselyu v moih voinov
silu, i my pobedim Zuli.
-- My dolzhny uvidet' Mafku, -- nastaivali mrachnye voiny.
Gonfala prinyala reshenie.
-- Ochen' horosho. Prosledi, chtoby moe prikazanie bylo ispolneno,
otgonite Zuli. Zatem vozvrashchajtes' v tronnyj zal i zdes' vy vstretites' s
Mafkoj. Privedite ko mne kapitana.
ZHenshchiny ushli, i dver' za nimi zakrylas'. V komnatu sejchas zhe voshel
Tarzan.
-- YA vse slyshal. Kakoj u tebya plan?
-- Tol'ko ottyanut' vremya.
-- Ty ne sobiraesh'sya privodit' syuda Mafku i pokazyvat' ego im?
-- Net. Togda nam konec. Esli my pokazhem Mafku svyazannogo po rukam i
nogam i s klyapom vo rtu, oni mogut ubit' nas. Esli my osvobodim Mafku, on
sam raspravitsya s nami.
-- Tem ne menee, mne kazhetsya etot plan podhodyashchim. My ego osushchestvim.
Nadmennaya ulybka tronula ego guby.
-- Ty soshel s uma.
-- Mozhet byt', no sejchas nam ne ujti bez boya s Kaji. Spravit'sya s nimi
my ne smozhem. Ty znaesh', gde nahoditsya poddel'nyj Gonfal?
-- Da.
-- Idi i prinesi ego. Nakin' na nego chto-nibud', chtoby nikto ne videl
ego. I nikomu ne govori ob etom, znat' dolzhny obo vsem tol'ko my dvoe -- ty
i ya.
-- CHto ty sobiraesh'sya delat'?
-- ZHdi i smotri. Delaj, kak ya govoryu.
-- Ty zabyvaesh', chto koroleva -- ya! Ona gordo vskinula golovu.
-- YA pomnyu tol'ko, chto ty zhenshchina, kotoraya hochet ubezhat' iz svoego
gosudarstva s muzhchinoj, kotorogo ty lyubish'.
Gonfala pokrasnela, no nichego ne otvetila. Vmesto etogo ona pokinula
komnatu, napravivshis' v pokoi Mafki. Ona otsutstvovala vsego neskol'ko
minut. Kogda ona vernulas', to v rukah u nee byl zavernutyj v shkuru predmet.
Tarzan vzyal ego.
-- Teper' my gotovy. Vedi nas v tronnyj zal. -- I vse dvinulis' za
korolevoj. -- Est' kakoj-nibud' lichnyj vhod v etot zal?
Gonfala kivnula.
-- Sledujte za mnoj.
Ona povela vseh v pokoi Mafki i otkryla kroshechnuyu dver', za kotoroj
byli vidny krutye stupen'ki. Spustyas' po nim, oni natknulis' eshche na odnu
dver', kotoraya vela v vozvyshenie dlya trona. Tronnyj zal byl pust. Kapitany
eshche ne pribyli. Po ukazaniyu Tarzana Vud polozhil Gonfal na stolik ryadom s
tronom. Troll i Spajk posadili Mafku, svyazannogo i neschastnogo, na tronnoe
kreslo. Gonfala sela ryadom. Tarzan zanyal mesto ryadom so stolikom, ostal'nye
-- za stul'yami. Van |jk prodolzhal derzhat' v rukah izumrud Zuli.
Oni molcha zhdali. U vseh, krome Tarzana, nervy byli natyanuty do predela.
Nakonec v koridore poslyshalis' shagi, dver' raspahnulas', i v tronnyj zal
voshli kapitany Kaji. Oni, skloniv golovu, podoshli k koroleve i k velikoj
sile magii. Zatem oni podnyali golovy i zamerli v izumlenii i gneve. Oni
smotreli na neznakomcev, stoyashchih za stul'yami korolya i korolevy.
Potom oni obratili svoj vzor na Gonfalu.
Odna iz prishedshih sdelala shag vpered.
-- CHto vse eto znachit, Gonfala?
Ton ee byl ledyanym.
Za korolevu otvetil Tarzan.
-- |to znachit, chto vlast' Mafki svergnuta. Vse vashi zhizni, nad kotorymi
on byl hozyainom, teper' v nashih rukah. On zastavlyal vas srazhat'sya za ego
sobstvennuyu zhizn', oberegat' ego i pozhinal plody vashego truda i usilij. On
derzhal vas zdes' plennikami. Vy boyalis' i nenavideli ego.
-- On vselyal v nas silu, -- otvetila zhenshchina-voin. -- Bez etoj sily my
nichto.
-- V vas vpolne dostatochno sily, chtoby prodolzhat' zhit' tak, kak vam
zahochetsya. CHto zhe kasaetsya samogo Mafki, on etoj siloj bol'she ne obladaet.
-- Ubit' ih! -- vdrug razdalsya krik.
Slovno eho, etot krik voznik so vseh storon.
-- Ubit' ih! Ubit'!
I v bezumnoj yarosti eta tolpa dvinulas' k tronu.
Tarzan polozhil ruku na Gonfal.
-- Stoyat'! Na koleni pered vashej korolevoj!
On govoril tiho. Tol'ko neskol'ko chelovek uslyshali ego, no vse, kak
odin, vstali na koleni. Tarzan snova zagovoril.
-- Vstat'! Idite k vorotam i privedite kapitanov Zuli. Oni pridut.
Srazhenie prekratitsya.
Voiny povinovalis' i pokinuli tronnyj zal. Tarzan povernulsya k svoim
sputnikam.
-- YA tak i dumal. Vsya sila nahoditsya ne v Mafke, a v etom kamne.
Velikij izumrud Zuli obladaet takoj zhe siloj. V rukah zlogo cheloveka etot
kamen' opasen. Budem nadeyat'sya, chto on budet v nadezhnyh dobryh rukah.
Gonfala vnimatel'no slushala. Zvuki srazheniya prekratilis'. V koridore
poslyshalis' priblizhayushchiesya shagi.
-- Oni idut! -- prosheptala koroleva.
Pyat'desyat zhenshchin-voinov voshli v tronnuyu komnatu. Polovina iz nih byli
Kaji, drugaya -- Zuli. |to byla svirepaya kompaniya. Mnogie istekali krov'yu.
Oni byli mrachny i ugrozhayushche opasny.
Tarzan povernulsya k nim.
-- Teper' vy vse svobodny ot vlasti Vury i Mafki. Vura umer. S Mafkoj ya
sdelayu vse, chto vy pozhelaete sami. Vlasti u nego bol'she net. Velikij Gonfal
ya zabirayu s soboj. My pokidaem vashu stranu. Esli raby i plenniki pozhelayut
idti s nami -- my ne protiv. Kogda my blagopoluchno vyjdem iz strany, my
vernem kamen' odnomu iz vashih voinov, kotoryj pojdet s nami. Voinov mozhet
byt' ne bol'she treh. |to resheno. My pokidaem vas sejchas zhe. Vot vam Mafka.
On podnyal Mafku i peredal ego voinam, protyanuvshim ruki.
V grobovom molchanii malen'kaya gruppa belyh lyudej vyshla iz tronnogo zala
Kaji. Tarzan nes Gonfal tak, chto kazhdyj mog videt' ego. Van |jk nes velikij
izumrud Zuli. Na glavnoj ulice goroda ih ozhidala nebol'shaya gruppa chernokozhih
i belyh, nemo vziravshih na Gonfal. |to byli raby i plenniki Kaji.
-- My pokidaem stranu, -- skazal Tarzan. -- Kto hochet, mozhet idti s
nami.
-- Mafka ub'et nas, -- vozrazil odin iz nih. Radostnyj krik vyrvalsya iz
dvorca:
-- Mafka bol'she nikogda ne smozhet ubivat'!
XI
VEROLOMSTVO
Oni v bezopasnosti shli po strane Kaji, nesya velikij Gonfal. Te, kto
godami tomilsya v tyur'mah i v rabstve, byli op'yaneny schast'em. Oni ne verili
eshche sluchivshemusya i volej-nevolej chego-to opasalis'. Snachala oni zhdali, chto v
lyubuyu minutu budut ubity, no shli dni i nichego ne proishodilo. Tak oni prishli
k N'yuberi.
-- Zdes' ya vas pokinu, -- skazal odnazhdy Tarzan. -- Vy pojdete na yug, a
ya na sever. On peredal van |jku kamen'.
-- On budet u tebya do utra, zatem otdaj ego odnomu iz voinov.
On ukazal na treh voinov, kotorye proshli s nimi ves' put'. Zatem on
obernulsya k nim.
-- Voz'mite kamen' obratno. I esli kto budet pol'zovat'sya siloj etogo
kamnya, to pust' eto delaetsya dlya dobra. Vud, voz'mi velikij izumrud Zuli dlya
Gonfaly. Nadeyus', on prineset ej schast'e. YA spokoen za nee -- teper' u nee
est' vse, chto ej nuzhno.
-- A gde nasha dolya? -- sprosil Spajk. Tarzan pokachal golovoj.
-- Vy vozvrashchajtes' k sebe domoj. YA spas vashi zhizni, poskol'ku eshche
sovsem nedavno vy ob etom i ne mechtali.
-- Ty hochesh' skazat', chto sobiraesh'sya otdat' vse bogatstvo etoj chernoj
ved'me? |to ne chestno. Ty ne mozhesh' etogo sdelat'.
-- YA vse skazal.
Spajk povernulsya k ostal'nym.
-- Vse za eto reshenie? -- kriknul on zlo. -- Kamen' dolzhen prinadlezhat'
nam. My dolzhny vzyat' oba kamnya v London, prodat' ih i vyruchku razdelit'
porovnu.
-- S menya dostatochno, chto ya voobshche ucelel, -- skazal van |jk. -- YA
lichno dumayu, chto Gonfala imeet pravo na odin iz etih kamnej. Drugogo zhe
vpolne dostatochno dlya oboih plemen Kaji i Zuli, dlya osushchestvleniya ih planov.
Pust' oni sami reshayut, chto im s nim delat'.
-- A ya dumayu, chto den'gi ot prodannyh kamnej sleduet razdelit' sredi
nas.
Nekotorye soglasilis' s nim, a ostal'nye skazali, chto edinstvennoe,
chego oni zhelayut, eto blagopoluchnogo vozvrashcheniya domoj v dobrom zdravii. CHem
skoree oni izbavyatsya ot etih proklyatyh kamnej i uberutsya ot etogo mesta, tem
luchshe.
-- Oni ne prinesut nam schast'ya. |to kamni zla.
-- A mne nuzhny den'gi! -- ryavknul Spajk. Tarzan holodno vzglyanul na
nego.
-- Ty ne poluchish' ni odnogo kamnya. YA skazal tebe, chto s etim pokoncheno.
YA skoro vnov' vernus' na yug i, kazhetsya, budu tam ran'she, chem vy. Smotri,
beregis'!
Nastupila noch'. Vse stali ukladyvat'sya na pokoj. CHernokozhie, privykshie
k otsutstviyu samyh elementarnyh udobstv, uleglis' pryamo na zemle. Vud i van
|jk sideli vmeste.
Tarzan nablyudal za nimi i, podojdya, skazal:
-- Ty i van |jk budete imet' krupnye nepriyatnosti. Troll i Spajk
postarayutsya na slavu. Sledite za nimi. CHerez tri dnya k yugu otsyuda vy najdete
druzhestvennoe plemya. Potom vam budet legche. Vot i vse.
Tarzan povernulsya i ushel v noch'. Ne bylo nikakogo "proshchaj" -- dlinnogo
i bespoleznogo.
-- Nu, -- skazal van |jk, -- mog by i pomyagche. Vud peredernul plechami.
-- Uzh on takov, chto podelaesh'. Gonfala, glyadya v temnotu, skazala:
-- On ushel? Ty dumaesh', on ne vernetsya?
-- Kogda on pokonchit so svoimi delami, emu budet ne do nas. K tomu
vremeni my, mozhet byt', uzhe vyberemsya iz etoj strany.
-- YA chuvstvovala sebya v polnoj bezopasnosti, kogda on byl s nami. --
Devushka podoshla vplotnuyu k Vudu i vstala ryadom s nim. -- S toboj mne tozhe
spokojno, Stenli, no on chast' Afriki.
Vud kivnul i obnyal ee.
-- My pozabotimsya o tebe, dorogaya. No ya tebya tak horosho ponimayu. Kogda
on byl s nami, u menya ne bylo nikakogo chuvstva otvetstvennosti ni za svoyu,
ni za tvoyu zhizni. On prinimal eto kak samo soboj razumeyushcheesya.
-- YA vsegda razdumyval, -- zadumchivo skazal van |jk, -- kto on, otkuda
on idet i kuda? Interesno, chto bylo by, esli...
-- Esli chto?
-- Esli by eto byl Tarzan. Vud zasmeyalsya.
-- Nichego. U nas nozhi i strely, kotorymi my vse ravno ne vladeem.
Van |jk kivnul.
-- Ty prav. CHto my sobiraemsya predprinyat'? Nam nado zapastis' myasom,
prezhde chem my doberemsya do etogo druzhestvennogo plemeni. Poka i etogo budet
dovol'no.
-- Tochno, -- poddaknul Vud. -- Nekotorye chernokozhie prekrasno vladeyut
etim vidom oruzhiya. Oni nauchat nas pol'zovat'sya i lukom, i strelami. Inache v
etoj strane my absolyutno bespomoshchny. Poshli!
Oni podoshli k chernokozhim i prikazali prinesti luk i strely.
-- Da, bvana!
I vsyu noch' belye trenirovalis' dlya togo, chtoby utrom uspeshno dobyt'
sebe zavtrak, a vposledstvii i propitanie. Gonfala tozhe byla zdes'. Ona
staralas' uznat' ot Vuda i van |jka kak mozhno bol'she ob ih rodine. Muzhchiny
rasskazyvali ej ob Amerike, o svoih rodnyh, o Londone.
-- S pomoshch'yu izumruda Zuli ty budesh' ochen' bogatoj zhenshchinoj, Gonfala.
-- Vud govoril ochen' grustno. -- U tebya budet krasivyj dom, prekrasnye meha
i izyskannaya pishcha; avtomobili i tolpa slug; u tebya budet mnozhestvo
poklonnikov.
-- A zachem mne tak mnogo muzhchin? Mne nuzhen tol'ko odin.
-- No oni budut okruzhat' tebya, domogat'sya tvoej krasoty i bogatstva. --
Vud byl opechalen.
-- No tebe sleduet byt' ochen' osmotritel'noj, -- skazal van |jk. --
Mnogie iz nih -- ot®yavlennye negodyai. Devushka povela plechami.
-- YA ne boyus' ih. Stenli obo mne pozabotitsya. Ne tak li, Stenli?
-- Esli ty mne pozvolish', to...
-- CHto?
-- Delo v tom, chto ty sovsem ne vidala muzhchin. U tebya ne bylo vybora.
Ty mozhesh' najti muzhchinu, kotoryj... Vud zakolebalsya.
-- Muzhchina, kotoryj "chto"? -- nastojchivo sprashivala devushka.
-- Kotorogo ty budesh' lyubit' bol'she, chem menya. Gonfala zasmeyalas'.
-- Menya eto ne bespokoit.
-- A menya bespokoit.
-- Ne stoit.
Glaza devushki metali molnii.
-- Ty tak moloda i naivna i, k tomu zhe, neopytna. Ty ne imeesh' ni
malejshego predstavleniya o vneshnem mire.
-- Oni takie zhe plohie, kak Mafka?
-- V nekotorom rode i togo huzhe. Van |jk potyanulsya.
-- YA sobirayus' spat'. Vam luchshe posledovat' moemu primeru. Spokojnoj
nochi!
Skazav emu spokojnoj nochi, oni provodili ego vzglyadom. Zatem devushka
povernulas' k Vudu.
-- YA ne boyus', -- skazala ona. -- I ty ne dolzhen. On vzyal ee ruku v
svoi i berezhno pozhal ee.
-- YA nadeyus', u tebya vsegda budet takoe chuvstvo. YA ne boyus' tozhe, i my
vsegda budem spokojny vmeste.
-- Nikto ne vstanet mezhdu nami.
Ona pogladila ego ruku, a potom szhala emu pal'cy. Dolgo eshche oni
obsuzhdali dal'nejshie plany ih sovmestnoj zhizni, zatem, udalivshis' ot devushki
na nebol'shoe rasstoyanie, Vud leg na zemlyu. Gonfala vernulas' pod svoj naves,
no eshche dolgo ne mogla usnut'. Ona byla slishkom schastliva. Ej kazalos', chto
ni minuty ee zhizni nel'zya bylo teryat' na son -- minuty schast'ya i radosti.
Gonfala vstala i otpravilas' brodit' v nochi. Lager' spal. Luna
skrylas', i Gonfala brela v kromeshnoj t'me. Ona shla medlenno, perepolnennaya
lyubov'yu i chuvstvom svobody, kotoruyu obrela tak nedavno, osvobodivshis' ot
Mafki. Ona byla dobroj i nezhnoj. Vzryvy beshenstva bol'she ne povtoryalis'.
Gonfala vzdrognula pri odnoj mysli o Mafke. Vozmozhno, on i byl ee otcom, no
chto iz etogo? Vozmozhno, on i lyubil ee po-svoemu, ona staralas' prostit' ego
i byt' dobroj k nemu. No ona nenavidela ego vsej dushoj, i umri on, ona budet
nenavidet' dazhe pamyat' o nem.
Sdelav nad soboj usilie, ona otognala ot sebya eti mysli i stala dumat'
o schastlivyh gryadushchih dnyah.
I vdrug ona uslyshala golosa:
-- |tot idiot sobiraetsya otdat' Gonfal chernomazym, a izumrud?..
Poslushaj, Troll, okolo pyati millionov funtov... A chto, esli my voz'mem eti
dva kamnya i uderem s nimi v Parizh ili v London?
-- CHto eta negrityanka budet s nim delat'?
-- Amerikanec zaberet vse denezhki sebe. Ona dumaet, on dobr k nej,
hochet zhenit'sya na nej. Gde eto slyhano, chtoby amerikanec zhenilsya na
chernokozhej? Ty prav, Spajk.
-- Delo dryan'. A pochemu...
Devushka ne zhelala bol'she slushat'. Ona povernulas' i brosilas' vo t'mu.
Mechty ee byli razbity... Vud prosnulsya rano i pozval Kamudi.
-- Razbudi vseh, -- skazal on. -- My idem rano utrom na ohotu.
Zatem on nashel van |jka, i oni zanyalis' prigotovleniem k ohote.
-- Pust' Gonfala pospit podol'she. Den' budet tyazhelyj.
Van |jk oshchupal svoyu travyanuyu postel' i vskochil na nogi.
-- CHto sluchilos'? -- ustavilsya na nego Vud.
-- Stenli, Gonfal propal! On byl zdes' eshche vchera! Vud toroplivo stal
obyskivat' svoyu postel', zatem snova i snova. Kogda on zagovoril, golos ego
zvuchal ochen' gluho.
-- Izumrud tozhe ischez, Bob. Kto by mog...
-- Kaji!
Oni pospeshili v lager', no zhenshchiny-voiny mirno prodolzhali spat'. Bez
ob®yasnenij i izvinenij oba muzhchiny nachali obyskivat' posteli zhenshchin.
-- CHto vy ishchite? -- sprosili oni.
-- Gonfal, -- otvetil van |jk.
-- Tak ved' on u vas! -- vozmutilis' zhenshchiny. -- U nas ego net!
Vud vyglyadel rasteryannym i bespomoshchnym.
-- CHto nam delat'? -- sprosil van |jk. -- Snachala, razumeetsya, nado
skazat' Gonfale. Bednaya devochka! Teper' ej pridetsya ekonomit' kazhdyj cent i
zhit' s toboj vprogolod', Vud.
-- Sam skazhi ej, |jk; mozhet, my eshche dogonim etih ptic, togda nam nado
speshit'.
-- O'kej!
On poshel k navesu devushki i pozval ee. Otveta ne bylo. On pozval
gromche, zatem snova i snova, no naprasno. Posle etogo on voshel. Gonfaly ne
bylo.
On vyshel poblednevshij i rasstroennyj.
-- Oni, kazhetsya, ukrali ee, Bob.
-- |togo ne mozhet byt'. Oni ne smogli by etogo sdelat', ne podnyav shuma.
Ona navernyaka popytalas' by pozvat' nas.
Vud rassvirepel.
-- Ty hochesh' skazat'...
Van |jk prerval ego i myagko polozhil emu ruku na plecho.
-- YA znayu ne bol'she, chem ty, Sten. YA tol'ko konstatiruyu fakt, i tebe on
luchshe izvesten, chem mne.
-- Navernyaka oni zastavili idti Gonfalu za soboj siloj. Ili ona poshla s
nimi ne po svoej vole, ili ona voobshche ne poshla s nimi.
-- Nu, eto isklyucheno. Gonfala voobshche by nikogda ne ushla ot menya. Tol'ko
nyneshnej noch'yu my mechtali s nej o nashem budushchem posle togo, kak pozhenimsya.
Van |jk pokachal golovoj.
-- Kogda ty konchish' mechtat' o svoem budushchem? Tebe luchshe chem mne
izvestno, kak v Amerike smotryat na brak s chernoj. U menya net predrassudkov,
ya, kak vsegda, tol'ko konstatiruyu fakt.
Vud grustno kivnul. Kogda on otvetil, v ego golose bol'she ne bylo
gneva.
-- YA tozhe znayu ob etom. No radi nee ya projdu cherez preispodnyuyu. YA gotov
zhit' v adu, blagodarya za eto sud'bu, tol'ko by ona byla so mnoj. YA lyublyu ee.
-- V takom sluchae ya umolkayu. Esli ty i vpred' nameren postupat' tak, ya
s toboj, chto by ni sluchilos'. Esli ty zahochesh' zhenit'sya, ya tol'ko
poprivetstvuyu tebya ot vsego serdca.
-- Spasibo, starina, ya ne somnevalsya. A teper' davaj pristupim k delu.
Nuzhno dognat' ih vo chto by to ni stalo.
-- Ty vse eshche dumaesh', chto eto oni zabrali ee s soboj?
-- U menya vot kakaya mysl'. U nih i Gonfal, i izumrud Zuli. Ty ved'
videl, kakaya byla u Klejtona sila nad Kaji i Zuli s pomoshch'yu etih kamnej. Oni
mogli ugovorit' devushku pojti vmeste s nimi, ne ob®yasnyaya istinnoj prichiny. YA
znayu po sebe, kak pri pomoshchi etih kamnej Mafka zastavil menya vernut'sya. Oba
negodyaya mogli ispol'zovat' silu Gonfala ili izumruda, i devushka sama poshla
za nimi.
-- Dumayu, ty prav. YA ne podumal ob etom, no zachem im Gonfala?
Van |jk zamyalsya, i Vud zametil eto.
-- Ne dumaesh' li ty?.. -- voskliknul on. Van |jk bespomoshchno pozhal
plechami.
-- Ved' oni muzhchiny i pri tom negodyai...
-- My dolzhny najti ee! Potoropimsya, druzhishche! Vud uzhe byl gotov k
dejstviyam. Negry obnaruzhili sledy dvuh vorov, vedushchie na yug. Pogonya
nachalas'.
XII
VSTRECHA DRUZEJ
Proshli nedeli, i Tarzan vozvrashchalsya na yug, zakonchiv svoi dela. Inogda
on dumal ob amerikance i Gonfale i ob ostal'nyh plennikah, osvobozhdennyh ot
Kaji, razmyshlyal ob ih dal'nejshej uchasti. Esli oni nevredimymi dobralis' do
druzhestvennyh plemen, to togda vse v poryadke. Ottuda oni doberutsya do svoih
stran. On byl uveren, chto oni uzhe blagopoluchno dobralis', kuda im bylo
nuzhno.
Bylo daleko za polden'. Tarzan bystro dvigalsya po lesnoj trope. Legkij
veterok obduval emu lico, igraya ego chernymi volosami. On pochuyal zapah eshche ne
vidimyh vperedi zhivotnyh. Snachala zapah Numy-l'va. |to byl staryj lev. No
vot do nego doshel zapah Tarmangani -- beloj zhenshchiny. |tot zapah shel s toj zhe
storony, gde byl i lev. Tarzan zabralsya na derevo i, slovno veter, pomchalsya
po kronam, chtoby uspet' predotvratit' tragediyu. S teh por, kak Kala --
priemnaya mat' Tarzana (chelovekoobraznaya obez'yana) -- nauchila ego
peredvigat'sya po kronam derev'ev, dlya nego eto stalo obychnym putem.
ZHenshchina, neschastnaya, izmuchennaya i golodnaya, medlenno shla po trope. Ona
nichego ne slyshala i ne podozrevala o podsteregayushchej ee opasnosti. No vdrug
ona uvidela zverya. On, kraduchis', shel navstrechu. Uvidev, chto zhertva ego
obnaruzhila, zver' oskalil zuby i zarychal. ZHenshchina zamerla. U nee ne bylo sil
zalezt' na derevo, gde by ona byla v bezopasnosti. Ona prosto stoyala i
ozhidala smerti. U nee nikogo ne bylo, kogo by ona lyubila, o kom nado bylo by
zabotit'sya. Ej nekogo bylo zhalet'. Ona tol'ko molila Boga, chtoby smert' byla
bystroj.
Kogda ona ostanovilas', lev tozhe vstal kak vkopannyj. On stoyal, ne
svodya s nee goryashchih glaz. Vnezapno on dvinulsya k nej. Eshche neskol'ko shagov, i
vse budet koncheno. Oskaliv klyki i zarychav, lev prygnul. Glaza zhenshchiny
rasshirilis' -- snachala v uzhase, potom v udivlenii, tak kak na moguchuyu spinu
zverya sverhu prygnul obnazhennyj muzhchina. Iz ego rta vyrvalsya zverinyj rev. V
podnimayushchejsya ruke neskol'ko raz sverknul nozh, i lev zamertvo ruhnul na
zemlyu.
Muzhchina vskochil na nogi, i tut ona ego uznala, pochuvstvovav radostnoe
oblegchenie i bezopasnost'. Postaviv nogu na trup zverya, muzhchina izdal
gromkij pobednyj krik. Zatem ego vzor obratilsya k zhenshchine.
-- Gonfala! CHto stryaslos'? CHto ty zdes' delaesh' odna?
Devushka povedala emu, chto, ne zhelaya prinosit' Vudu neschast'e, ubezhala
ot nego. Ona poshla na sever, potomu chto Vud dvigalsya na yug. Gonfala
nadeyalas' najti hot' kakuyu-nibud' derevnyu, gde by ej dali priyut, no vse
naprasno. Tak chto ona povernula nazad, namerevayas' vernut'sya k Kaji,
edinstvennomu narodu, kotoryj ona horosho znala i k kotoromu prinadlezhala.
-- Tebe nel'zya vozvrashchat'sya, -- skazal Tarzan. -- Bez pokrovitel'stva
Mafki Kaji ub'yut tebya.
-- Da, ya nadeyus', chto imenno tak oni i postupyat. No kuda ya eshche mogu
idti?
-- Ty pojdesh' so mnoj. Vud sohranit dlya tebya izumrud. U tebya budet
stol'ko deneg, skol'ko tebe ponadobitsya, i zhit' ty budesh', gde tol'ko
pozhelaesh', v bezopasnosti i udobstve.
Proshla celaya nedelya, prezhde chem Tarzan s devushkoj dobralsya do svoego
doma -- roskoshnogo bungalo, gde ego zhena vstretila i ustroila Gonfalu. Vse
eto vremya oni staralis' hot' chto-nibud' uznat' o Vude i van |jke, no vse
naprasno. Kazalos', oni provalilis' skvoz' zemlyu, i Tarzan reshil
organizovat' poiskovuyu partiyu dlya ih spaseniya. Vremya ne sushchestvovalo dlya
Tarzana, no prohodili dni, i devushka volnovalas' vse bol'she.
A v eto vremya dvoe belyh probiralis' skvoz' lesnuyu chashchu -- mrachnuyu,
ugrozhayushchuyu. Kazalos', ej ne budet konca.
-- Esli i byli na svete lyudi, absolyutno zabludivshiesya, tak eto my.
Vud ostanovilsya i, snyav shlyapu, zashchishchavshuyu golovu ot solnca, vyter
potnyj lob.
-- Nam nichut' ne huzhe, chem tem dvoim, za kotorymi my gonimsya, --
vozrazil van |jk.
-- Esli my budem idti vse vremya na vostok, my obyazatel'no natknemsya na
kakuyu-nibud' derevushku, gde voz'mem provodnikov.
-- Otlichno, davaj pojdem na vostok, -- mrachno ulybnulsya van |jk, ne
teryavshij chuvstva yumora.
Projdya eshche polmili, oni nakonec vybralis' na polyanu.
-- Kakoe oblegchenie! -- voskliknul van |jk. -- Eshche nemnogo chashchi, i ya by
ne vyderzhal.
-- Vzglyani! -- Vud shvatil druga za ruku i pokazal vpered. -- Lyudi!
-- Vpechatlenie takoe, chto eto voennyj otryad. Mozhet byt', nam lech' na
zemlyu, chtoby nas ne zametili?
-- Oni nas uvideli ran'she, chem my ih. I oni idut syuda. Oba muzhchiny
nablyudali, kak dyuzhina voinov priblizhalas' k nim.
-- A oni mne nravyatsya! -- vdrug skazal Vud.
-- Nadeyus', chto kogda oni podojdut poblizhe, oni ponravyatsya i mne, --
otozvalsya van |jk.
Otryad ostanovilsya na nebol'shom rasstoyanii, i odin chernokozhij napravilsya
k druz'yam.
-- CHto bvany delayut v etoj strane? -- sprosil on po-anglijski. -- Oni
ohotyatsya?
-- My zabludilis', -- poyasnil Vud. -- Edinstvennoe, chto my hotim, tak
eto provodnikov, kotorye vyveli by nas otsyuda.
-- Idemte, -- skazal chernokozhij. -- YA otvedu vas k Bol'shomu bvane.
-- Kak ego imya? -- pointeresovalsya van |jk. -- Mozhet byt', my znaem
ego?
-- Tarzan.
-- Ne hochesh' li ty skazat', chto otvedesh' nas k samomu Tarzanu? On
dejstvitel'no sushchestvuet?
-- A kto vam skazal, chto eto ne tak? CHerez chas vy uvidite ego sami.
-- A kak tvoe imya?
-- Muviro, bvana.
-- Otlichno, Muviro. Vedi nas. My pojdem za toboj. CHas spustya oni stoyali
na shirokoj verande prekrasno blagoustroennogo bungalo, ozhidaya, kogda vyjdet
hozyain.
-- Tarzan! -- bormotal van |jk. -- |to nevozmozhno. Mozhet byt', kto-to i
pridet, no... Ty slyshish' shagi vnutri doma?
CHerez minutu k nim vyshel hozyain.
-- Klejton! -- razom ahnuli druz'ya.
-- YA rad vas videt', -- otvetil Tarzan. -- O vas ne bylo ni sluhu, ni
duhu, i ya uzhe nachal volnovat'sya. Gde vy propadali?
-- V tu noch', kogda ty nas pokinul, Spajk i Troll ukrali Gonfal i
velikij izumrud i udrali. My pognalis' za nimi, no v pervyj zhe den' sbilis'
so sleda i v konce koncov zabludilis', potomu chto iskali to v yuzhnom, to v
zapadnom napravlenii, poka ne rasteryali drug druga.
-- Znachit, Gonfal i izumrud ukradeny? Nu, s nimi oni eshche namuchayutsya!
-- CHert s etimi kamnyami! -- voskliknul Vud. -- YA dolzhen najti Gonfalu.
A eti prohodimcy menya ne volnuyut.
-- YA dumayu, my najdem ee. Mne ne sostavlyaet truda najti kogo-nibud' v
Afrike. A sejchas ya provozhu vas v vashu komnatu. Vy primete vannu i
pereodenetes'. Iz moej odezhdy chto-nibud' podojdet vam. Kogda budete gotovy,
vy najdete nas zdes'.
Van |jk voshel pervym. Zolotovolosaya devushka polulezhala v kachalke s
illyustrirovannymi "Londonskimi novostyami" v rukah. Uslyshav ego shagi, ona
povernulas'. Ee glaza okruglilis' ot udivleniya.
-- Bob! -- Devushka vskochila na nogi.
-- Gonfala!
-- Gde on? On zdorov?
-- Da, da! On zdes'. Kak tebe udalos' ubezhat' ot Spajka i Trolla?
-- Ubezhat'? A ya nikogda i ne byla s nimi.
-- Znachit, ty ushla odna? A pochemu?
Ona povedala obo vsem uslyshannom ot Spajka i Trolla.
-- Togda ya ponyala, chto iskalechu Stenli zhizn'. YA znala, chto on lyubit
menya, i ya ego lyublyu. YA ego slishkom lyublyu, chtoby dat' zhenit'sya na mne.
Veroyatno, kogda on porazmyslit, on budet rad, chto izbavilsya ot menya.
Van |jk pokachal golovoj.
-- Net, ty oshibaesh'sya. YA razgovarival s nim ob etom. I vot chto on
skazal doslovno: "Radi nee ya projdu cherez preispodnyuyu. YA budu zhit' v adu i
blagodarit' Gospoda, chto on dal mne vozmozhnost' byt' ryadom s nej. YA bezumno
lyublyu ee". Dumayu, tebe ponyatno ego sostoyanie.
Na glazah devushki pokazalis' slezy.
-- Kogda mne mozhno ego uvidet'?
-- On budet cherez minutu. A vot i on sam. YA udalyayus'. Gonfala s
blagodarnost'yu vzglyanula na nego. Kogda Vud vyshel na verandu, on totchas zhe
uvidel devushku. Minutu on smotrel na nee, ne verya svoim glazam. On ne skazal
ni slova, ne zadal ni odnogo voprosa, on prosto obnyal ee. Oni byli slishkom
schastlivy, chtoby govorit'.
CHerez nekotoroe vremya, kogda rech' vernulas' k nim, kazhdyj povedal
drugomu svoyu istoriyu. I uzhe posle oni ponyali, chto nikakoj pregrady ne mozhet
byt' mezhdu nimi. V etot vecher vse vmeste oni obsuzhdali svoe budushchee. Vud
skazal, chto oni pozhenyatsya, kak tol'ko pribudut v Ameriku.
-- YA snachala dolzhna poehat' v London, -- skazala Gonfala. -- U menya
pis'mo k oficeru kolonij. Ty pomnish', ya govorila tebe ob etom? YA sejchas ego
najdu. No ya ne umeyu chitat', menya nikto ne uchil etomu.
S etimi slovami ona vyshla v svoyu komnatu, a vernuvshis', protyanula
Tarzanu pis'mo. Ono pozheltelo ot vremeni.
-- Pozhalujsta, prochtite vsluh.
"Lyubomu, komu by eto ni popalo!
YA dayu eto pis'mo moej docheri, kotoraya, esli ej udastsya spastis', dolzhna
otdat' ego adresatu. Kaji ubili ee mat' srazu zhe posle rozhdeniya devochki,
kotoruyu oni provozglasili korolevoj Kaji, nazvav ee Gonfaloj.
Mne ne pozvoleno bylo govorit' devochke o tom, chto ya ee otec, inache
Mafka ubil by ee, esli by ona uznala, chto ee otec ne on.
Monford".
XIII
LYUDOEDY
Den' ugasal. Afrika gotovilas' k nochi. Nebol'shoj otryad iz vos'mi
chelovek raspolozhilsya okolo istochnika. Sredi nih tol'ko dvoe byli belymi, no
vooruzhenie ih bylo tochno takim zhe, kak i u chernokozhih -- luki i strely.
Ognestrel'nogo oruzhiya ne bylo ni u kogo. CHernokozhie tiho peregovarivalis', i
Troll, ne reshayas' zharit' ostatki myasa, koleblyas', vzglyanul na Spajka.
-- CHernokozhie govoryat, chto prishli v stranu lyudoedov. Spajk vzdohnul:
-- Radi shesti millionov ya gotov na lyubye nevzgody i lisheniya.
-- Da, esli my voobshche ostanemsya v zhivyh.
-- |to menya ne volnuet. Edinstvennoe, chego by mne ne hotelos', tak eto
popast' v lapy vezdesushchego Klejtona. On najdet nas i pod zemlej.
-- On ushel na sever.
-- No on zhe skazal, chto vernetsya. A kogda uznaet obo vsem, pojdet po
nashemu sledu. On ne nravitsya mne.
Oni zamolchali i prinyalis' podzharivat' myaso, dobytoe imi proshloj noch'yu.
A iz-za lesa za nimi nablyudali vnimatel'nye glaza. Vnov' razdalos' groznoe
rychanie l'va.
-- Slyshish'? Rychit uzhe blizhe. Nadeyus', chto on ne lyudoed.
Troll ogryznulsya:
-- Zatkni past'. Neuzheli ty ne mozhesh' dumat' o chem-nibud' popriyatnee?
-- Vidish' li, sidet' bez vintovki v etoj dyre -- rasshatayutsya kakie
ugodno nervy. Vzglyani na eti chertovy shtuki! -- I on pnul nogoj lezhashchij na
zemle luk. -- YA mogu ubit' im krolika, no ne slona. A lev -- eto nechto
pohuzhe.
-- Radi vsego svyatogo -- zaglohni!
Oni snova zamolchali. Vdrug razdalsya ispugannyj vopl':
-- Bvana! Smotri!
Odin iz chernokozhih pokazyval rukoj v storonu lesa.
Oba belyh razom vskochili na nogi. K nim bezhala dobraya
dyuzhina chernyh voinov. Spajk shvatilsya za bespoleznyj
luk.
-- Bros'! Ih bol'she, chem nas, a potom, mozhet byt', oni nastroeny
mirolyubivo.
Poslushav Trolla, Spajk brosil oruzhie. Vooruzhennye prishel'cy ostorozhno
priblizhalis', vdrug razom ostanoviv svoj beg.
-- CHto vy delaete v strane Bantango? -- sprosil odin iz nih, kogda
prishedshie okruzhili nemnogochislennyj otryad.
-- Nam nuzhen provodnik, -- otvetil Troll na etom zhe dialekte. -- Mnogo
safari idut sledom -- mnogo vintovok -- oni skoro pridut syuda, i togda my
dvinemsya dal'she, my ozhidaem ih.
-- Ty lzhesh', -- otvetil glavar'. -- Moj chelovek idet za vami dva dnya,
zatem on idet ko mne. Net bol'shoj safari. Net vintovok. Ty lzhesh'.
-- Slushaj, Troll! Vzglyani na ih rozhi. YA govoril tebe, chto my u
lyudoedov.
-- CHert voz'mi! Nado bylo ran'she...
-- CHto ran'she?
-- Gonfal! My zhe mozhem im upravlyat', kak Mafka, tol'ko polozhi ruku na
kamen' i pozhelaj chto-nibud'.
-- Genial'no! |to zhe ideya! Zastav' ih kak-nibud' otojti.
On nagnulsya i stal bystro razvorachivat' Gonfal, velikij almaz Kaji.
Starejshina sdelal shag vpered.
-- CHto ty delaesh'?
-- Velikij znahar', -- otvetil Troll. -- Tebe on ponravitsya.
Starejshina kivnul.
Nad lesom spustilas' noch'. I temnotu narushali tol'ko plamya kostra, na
kotorom gotovilas' pishcha, da mercayushchie glaza l'va, kotorye vnimatel'no
sledili za lyud'mi. Tryasushchimisya rukami Spajk razvorachival Gonfal. Starejshina
nablyudal za nim s lyubopytstvom i izumleniem. Vstav na koleni ryadom s
Gonfalom, Troll polozhil na ego poverhnost' ruku.
-- Uhodite! -- skazal on starejshine. -- Slozhite oruzhie vse do
poslednego i uhodite!
Starejshina i voiny s lyubopytstvom smotreli na Gonfal i Trolla. Oni ne
skladyvali oruzhiya i, tem bolee, ne uhodili. Nichego ne proizoshlo.
-- Ne skladyvat' oruzhiya i ne uhodit', -- skazal starejshina. -- My
ostavat'sya. My brat'. -- On pokazal na Gonfal. -- Ty hodit' nasha derevnya. Ty
prinadlezhish' mne.
-- CHto stryaslos' s Gonfalom? -- sprosil Spajk.
-- On ne rabotaet.
-- Poprobuj eshche. -- Spajk polozhil svoyu ladon' na poverhnost' almaza. --
Vy, chernomazye ublyudki! Brosajte svoi pushki i umatyvajte otsyuda, poka
bol'shoj znahar' ne ubil vas! -- zaoral on zlobno.
Starejshina podoshel k Spajku i udaril togo po licu tak, chto tot
oprokinulsya na spinu. Ego voiny brosilis' vpered, gromko chto-to vykrikivaya.
I tut iz t'my razdalsya takoj dikij rev, chto, kazalos', sodrognulas' zemlya, i
ogromnyj lev prygnul v samuyu gushchu lyudej. On pereprygnul cherez rasprostertogo
Spajka, promchalsya mimo Trolla i kinulsya pryamo na ispugannyh voinov. Troll
mgnovenno soobrazil, chto nastal shans pobega. On sgreb v ohapku velikij almaz
i, kriknuv Spajku, chtoby tot bezhal za nim, brosilsya v les...
Pozadi razdalos' neskol'ko dusherazdirayushchih voplej, i vse stihlo.
Vsyu noch' oni mchalis' proch', starayas' derzhat'sya opushki lesa, poka ne
dobezhali do nebol'shogo ruchejka. Sovershenno izmuchennye, oni povalilis' na
zemlyu.
-- Ne znayu, chto by my delali, esli by ne eta sluchajnost', --
otdyshavshis', skazal Troll.
-- Kto eto "my"? -- sprosil Spajk. -- |to ne sluchajnost', eto ya vyzval
zverya.
-- Ha!
-- Ne verish'? Razve ne ya skazal im, chto oni budut ubity, esli ne
uberutsya? I chto proizoshlo? Gonfal vyzval starogo l'va-lyudoeda, i vot tebe
rezul'tat!
-- Gluposti!
-- No ved' ya prav!
-- Net. |tot lev shel za nami po pyatam i potom, pochuyav zapah myasa,
brosilsya na nas. A etot chertov kamen' ni pri chem.
-- Nu, ladno, ya sejchas tebe pokazhu. Spajk vzyal u Trolla kamen',
razvernul ego i polozhil svoyu ladon' na poverhnost' almaza.
-- Syad', -- skomandoval on.
Troll sostroil grimasu i skazal Spajku:
-- Poshel k chertu!
Spajk skonfuzilsya.
-- Slushaj, u menya eshche est' mysl'. -- On prochertil na zemle liniyu. -- YA
tebe govoryu, chto ty ne perestupish' etoj cherty. I ty ne smozhesh' ee
perestupit'.
-- Kto eto skazal, chto ne perestuplyu?
I Troll spokojno pereshagnul cherez chertu.
-- Mozhet byt', ya chto-to nedoponimayu s etim kamnem, -- soobrazhal Spajk
vsluh. -- No Klejton prekrasno upravlyalsya dazhe s dvumya kamnyami. Ty sam eto
videl.
-- No ryadom s nim byla Gonfala, -- skazal Troll.
-- Mozhet v etom-to i vse delo. Ochevidno, kamen' ne dejstvuet bez nee.
-- Mozhet byt'. No znahar' Zuli tozhe prodelyval chudesa, i Gonfaly s nim
ryadom ne bylo.
-- Togda nado poprobovat' izumrud. Gde on?
-- Ego tashchil odin iz mal'chishek-chernomazyh.
-- D'yavol'shchina! Tri milliona funtov ostalis' u lyudoedov!
XIV
POHISHCHENNAYA
-- Ustala? -- sprosil Vud.
Gonfala otricatel'no pokachala golovoj.
-- Niskolechko.
-- Ty derzhish'sya molodcom. I ne pohozhe, chtoby nichego ne umela, krome kak
sidet' na trone, -- zasmeyalsya van |jk.
-- Vy budete udivleny, esli ya skazhu, chto ya vynoslivee vas i privykla k
fizicheskomu trudu. YA chasto hodila s Kaji na ohotu. Na etom nastaival Mafka.
Vse, krome nego samogo, dolzhny byli postoyanno zanimat'sya fizicheskim trudom.
-- YA rad, chto ty privykla k bol'shim perehodam, -- nezhno skazal Vud, --
tak kak my uzhe ochen' davno v puti. I ya budu rad, esli vse eto poskoree
konchitsya. Tebe nado otdohnut', moya devochka. CHestno govorya, ya nikak ne mogu
privyknut' k Afrike. Nadeyus', bol'she nikogda ee ne uvizhu.
-- U menya tochno takoe zhe chuvstvo, Stenli. Ty znaesh', my pervye, komu
udalos' vyrvat'sya ot Mafki. Kaji uvereny, chto mir sozdal Mafka, chto on
velik.
Troe prodolzhali svoj put' v civilizovannyj mir. Tarzan snabdil ih vsem
neobhodimym, i muzhchiny reshili kak sleduet poohotit'sya, tak kak oni
nahodilis' v mestah, gde bylo mnogo dichi.
Nastupila noch', byl razbit lager', i veselyj ogonek kostra razbrasyval
plyashushchie teni.
Spajk i Troll, tiho peregovarivayas', tozhe smotreli na etot veselyj
ogonek, kotoryj byl v mile k severu ot nih.
-- Interesno, chto eto tam takoe? -- pointeresovalsya Spajk.
-- Koster. Ty chto oslep? -- ogryznulsya Troll.
-- Veselo, ne pravda li?
-- Da, ochen'. Osobenno esli uchest', chto my poteryali tri milliona
funtov.
-- Ne pechal'sya. Mne pochemu-to kazhetsya, chto etot izumrud u teh, kto
sejchas raspolozhilsya u kostra.
-- Navernoe, eto mestnye.
-- Ili belye ohotniki.
-- Kakaya raznica? -- sprosil Troll.
-- Oni mogut ukazat' nam nuzhnuyu tropu.
-- Ili soobshchit' etomu chertovomu Klejtonu, gde my. Ty chto, idiot?
-- Otkuda ty znaesh'? Mozhet, oni nikogda i ne slyshali o nem.
-- On vezde. O nem slyshal vsyakij. Ty chto ne pomnish', kak on prigrozil
lyubomu, kto otberet u Stenli kamen'? Posle vsego togo, chto on delal u Kaji,
ya poveryu v kakie ugodno chudesa -- on vezdesushch!
-- YA dumayu, nam v lyubom sluchae nado razuznat', kto razzheg koster, a
togda my pridumaem, chto nam delat' dal'she.
-- Kazhetsya, ty vpervye govorish' chto-to tolkovoe. Vo vsyakom sluchae, eto
nam ne povredit. Poshli, posmotrim.
-- No ogon' mozhet byt' v mile otsyuda, i...
-- I chto?
-- |to strana l'vov.
-- Ty trusish'?
-- A pochemu by i net? Kak, vprochem, i ty, hotya ty i glupee, chem ya
podozreval. Tol'ko durak ne poboitsya bezoruzhnym otpravit'sya v put' v strane
l'vov.
-- My voz'mem s soboj po fakelu.
-- Ladno, poshli.
Osveshchaya put' fakelami, oni dvinulis' k lageryu van |jka. Podojdya k
kustam, oni zastyli na meste, razglyadev sidyashchih u kostra.
-- Ty tol'ko vzglyani, kto tam sidit! -- prosheptal izumlennyj Spajk.
-- Gonfala! -- vydohnul Troll.
-- I Vud, i van |jk!
-- CHert poberi. Esli by u nas byla eta devochka!
-- I chto by my s nej delali?
-- U tebya s kazhdoj minutoj ostaetsya vse men'she mozgov. CHto my ot nee
hotim? My smozhem privesti v dejstvie almaz, kak eto delali Mafka i Klejton.
I my spaseny! Ni odin chert nam ne strashen!
-- No my ee ne dobudem!
-- Zaglohni! Slushaj, chto tebe govoryat, i molchi! Golosa sidyashchih u kostra
razdavalis' vpolne otchetlivo, i Troll so Spajkom ponyali, chto oni obsuzhdayut
zavtrashnyuyu ohotu.
-- YA dejstvitel'no dumayu, chto Gonfale luchshe ostat'sya v lagere i
otdohnut', no poskol'ku ona nastaivaet na tom, chtoby ohotit'sya v odinochku,
ty i ona dolzhny idti vmeste. Nas dvoe muzhchin, tak chto my dolzhny otstrelyat'
kak mozhno bol'she dichi.
-- YA mogu delat' to zhe, chto i muzhchiny, -- nastaivala Gonfala.
-- No, Gonfala...
-- Ne glupi, Stenli. YA ne ta zhenshchina civilizovannogo mira, s kotorymi
ty privyk imet' delo. Tak chto zavtra my pojdem ohotit'sya vtroem, a sejchas ya
idu spat'. Spokojnoj nochi, Stenli! Spokojnoj nochi, Bob!
-- Nado polagat', vopros reshen, -- vsluh zametil Vud, ulybnuvshis'. --
No kogda ya privezu tebya v stranu Gospoda Boga, reshat' za tebya uzhe budu ya.
Spokojnoj nochi!
-- Mozhet byt', -- otvetila Gonfala.
***
Solnce eshche ne uspelo razognat' ostatki nochi, kogda troe ohotnikov
otpravilis' na poiski dobychi.
Edva pokinuv lager', oni razdelilis'. Van |jk poshel pryamo na vostok,
Vud -- na yug, a Gonfala -- na sever. Kazhdogo soprovozhdal chernokozhij, nesushchij
vintovku. Muzhchin soprovozhdali eshche po dvoe chernokozhih, tak kak oni schitali,
chto ohotnich'e schast'e ulybaetsya tol'ko muzhchinam. CHernye ne brali devushku v
raschet, ochevidno, bolee spokojnej chuvstvuya sebya za spinami muzhchin.
V eto vremya sledom za nimi dvinulis' Spajk i Troll, ne spuskaya s
Gonfaly glaz.
Vud byl ochen' nedovolen tem, chto Gonfala idet ne s nimi. Edinstvennoe,
na chem emu udalos' nastoyat', eto chtoby devushku soprovozhdal samyj metkij
strelok, kotoryj mog by pomoch' ej v kriticheskuyu minutu. Nervy Vuda byli
vzvincheny. Vskore on poteryal ee iz vidu, no myslenno byl vse vremya s nej.
Gonfala zhe spokojno shla vpered, soprovozhdaemaya neotstupno idushchimi za
nej Spajkom i Trollom. Oni uzhe ne opasalis' byt' obnaruzhennymi. Gonfala
otklonilas' nemnogo na zapad. Ej prishlo v golovu, chto dich' mogla ujti iz
etih mest, uslyshav vystrely. Vskore ona uslyshala dva vystrela.
-- Komu-to povezlo, -- skazala ona chernokozhemu. -- Mne kazhetsya, my idem
ne v tom napravlenii.
-- O, net, net! -- prosheptal on, ukazyvaya na chto-to vperedi. -- Smotri,
Simba!
Gonfala vzglyanula v tu storonu i uvidela v trave ogromnuyu golovu l'va,
neotryvno sledyashchego za nej zelenymi glazami.
Zver' byl ot nih v sotne yardov. On prizhimal golovu k zemle, gotovyas' k
pryzhku, i netochnyj vystrel tol'ko razozlil by ego, no ne ostanovil.
-- Sdelaj vid, chto ne vidish' ego, -- prosheptala devushka v otvet, -- my
popytaemsya podojti blizhe k ego boku.
Ona dvinulas' dal'she, parallel'no zataivshemusya l'vu, pytayas' zajti s
pravogo boka. Lev vnimatel'no sledil za nej. Sokrativ rasstoyanie do
pyatidesyati yardov, Gonfala povernulas' pryamo k zveryu. No zver' spokojno lezhal
na zemle, ne otryvaya ot nee glaz. Kogda zhe Gonfala shagnula k nemu, on grozno
zarychal, no ne dvinulsya s mesta.
Nablyudavshie szadi Troll i Spajk s pervogo vzglyada ponyali vsyu opasnost'
polozheniya.
-- Nado kak-to podnyat' ego! -- voskliknula Gonfala. CHernokozhij podnyal
kamen' i zapustil im vo l'va.
Rezul'tat byl mgnovennyj -- lev vskochil i s revom kinulsya
vpered.
-- Strelyaj! Strelyaj!
Opustivshis' na koleno, Gonfala vystrelila. Lev vzvilsya vysoko v vozduh.
Devushka popala, no pulya ne ostanovila zverya. Perevernuvshis' na spinu, on
snova vskochil na nogi i mgnovenno pokryl rasstoyanie do ohotnikov.
Gonfala opyat' vystrelila, no promahnulas', a u chernokozhego ruzh'e dalo
osechku. Tot, vidya bespoleznost' svoego oruzhiya, brosil ego i kinulsya nautek.
Lev byl uzhe okolo Gonfaly, no, uvidev ubegayushchego, prygnul za nim, povinuyas'
svoemu instinktu. |to i spaslo zhizn' devushke. Gonfala strelyala eshche i eshche, no
rassvirepevshego zverya nevozmozhno bylo ostanovit'. On v dva pryzhka dognal
ubegayushchego, klacnuv chelyustyami, raskolol cheloveka podobno orehu. Zatem on
zamertvo grohnulsya na trup svoej zhertvy.
Gonfala, napugannaya etoj tragediej, razygravshejsya u nee na glazah,
nepodvizhno stoyala, glyadya v odnu tochku.
-- |to, chert voz'mi, bol'she, chem udacha, -- skazal Troll. -- Ne tol'ko
devushka, a i dva ruzh'ya.
-- Poshli! -- voskliknul Spajk, napravlyayas' k Gonfale.
Ona ih srazu zhe zametila, no snachala podumala, chto eto ee druz'ya idut k
nej na pomoshch'. No zatem ona ih uznala.
Gonfala znala, chto oni plohie lyudi, chto oni ukrali kamni, no ne
podozrevala, chto oni mogut ugrozhat' ej samoj. Oni shli k nej, druzheski
ulybayas'.
-- My uvideli tebya s holma, no ne uspeli dobezhat' i ne mogli tebe
pomoch' -- u nas net ruzhej. Da i byli my slishkom daleko.
-- CHto vy zdes' delaete? -- sprosila ona.
-- My zabludilis' i uzhe neskol'ko nedel' ne mozhem vybrat'sya otsyuda.
Troll podnyal valyavshuyusya vintovku. Spajk ne spuskal glaz s prekrasnoj
dvustvolki Gonfaly.
-- Vy mozhete vmeste so mnoj vernut'sya v nash lager'.
-- Luchshe nichego ne pridumaesh', devochka? -- voskliknul Spajk. -- A u
tebya slavnen'kaya pushka. Daj vzglyanut' na minutochku.
Ne podumav, devushka vypustila oruzhie iz ruk i nagnulas' nad ubitym.
-- Skverno. Vy otnesete ego v lager', ladno?
-- My i ne sobiraemsya idti v tvoj lager'! Ton Spajka izmenilsya.
-- O! -- voskliknula Gonfala. -- A chto zhe mne delat'? YA ne dotashchu ego
odna!
-- A tebe i ne nuzhno etogo delat'.
-- CHto ty hochesh' skazat'?
-- To, chto skazal. Ty ne vernesh'sya v svoj lager', a pojdesh' s nami.
-- Net, ya nikuda ne pojdu.
-- Poslushaj, Gonfala, -- vydavil iz sebya Spajk. -- My ne sobiraemsya
delat' tebe bol'no, my ne tronem tebya, ne bojsya. Ty svobodno pojdesh' ryadom s
nami. Ty prosto nam nuzhna.
-- Dlya chego?
Golos ee byl rovnym, v to vremya, kak serdce ushlo v pyatki.
-- U nas Gonfal, no bez tebya on ne dejstvuet.
-- Kak eto?
-- Vot tak. My pytalis' privesti ego v dejstvie, podobno Mafke, no
nichego ne vyshlo. A ty mozhesh' imet' vse, chto zahochesh'. Ty koroleva, kamen'
tebya poslushaetsya. A ya, mozhet byt', dazhe zhenyus' na tebe. -- On zahihikal.
-- CHerta s dva! -- ryavknul Troll. -- Ona prinadlezhit mne tak zhe, kak i
tebe. Gonfala kriknula:
-- YA ne prinadlezhu ni odnomu iz vas! Vy oba idioty! Esli vy menya
ukradete -- vas pojmayut i ub'yut. Esli u vas est' hot' kaplya zdravogo smysla,
vy ostavite menya v pokoe. A Gonfal mozhete zabrat' s soboj v Evropu i kupit'
sebe tam vse, chto pozhelaete.
-- |, net, sestrichka. Ty pojdesh' s nami, -- skazal Troll. -- My slishkom
dolgo gnalis' za toboj, chtoby tak prosto otpustit'.
XV
KLYUCHI K RAZGADKE
Van |jk ulozhil svoego l'va dvumya vystrelami, zatem on uslyshal tri
vystrela Gonfaly. Vud ohotilsya neudachno. Oni otoslali chernokozhih s dobychej v
lager' i poshli v storonu Gonfaly.
Oni iskali ee chasa dva, no bezrezul'tatno. Krichali, strelyali v vozduh,
no tshchetno. Nakonec oni natknulis' na rasterzannoe telo soprovozhdavshego
Gonfalu chernokozhego. Pochva byla kamenistoj, i sledov obnaruzhit' ne udalos'
nikakih. ZHertv bol'she ne bylo, i muzhchiny reshili, chto devushka, raniv zverya,
kotoryj ushel ot nee, vozvratilas' v lager' odna. Obshariv ves' lager', oni
takzhe ne nashli nikakih sledov devushki.
Bylo uzhe daleko za polden', kogda Vud reshilsya snova otpravit'sya iskat'
ee. Razdelivshis' na tri gruppy, vse razoshlis' v raznye napravleniya.
Neskol'ko chernokozhih ostalis' v lagere gotovit' edu. V sluchae, esli devushka
vernetsya v lager', oni mogli vstretit' ee i nakormit'.
Tol'ko na sleduyushchij den' izmuchennye Vud i van |jk vernulis' v lager'.
-- Boyus', vse naprasno, starina, -- skazal sochuvstvenno van |jk. --
Esli by ona byla zhiva, to navernyaka uslyshala by nashi vystrely i hot' kak-to
dala by o sebe znat'.
-- YA ne veryu, chto ee uzhe net v zhivyh, -- nastaival Vud. -- YA nikogda ne
poveryu v eto. Van |jk pokachal golovoj.
-- YA znayu, v eto trudno poverit', no nuzhno smotret' faktam v lico. Ona
ne mozhet ostat'sya v zhivyh v etoj strane l'vov.
-- No u nee dva ruzh'ya, -- nastaival Vud. -- Ty zhe videl, chto mertvyj
chernokozhij lezhal bez oruzhiya. Esli by na nee napal lev, razdalsya by hot' odin
vystrel, a ty ne slyshal ni odnogo, krome teh treh.
-- Slushaj, Sten, ya idu domoj. Ty znaesh' menya. Esli by byla hot' slabaya
nadezhda, ya by ostalsya, no ee net. Tebe luchshe otpravit'sya so mnoj i
postarat'sya poskorej obo vsem zabyt'. Tebe stanet luchshe po vozvrashchenii
domoj.
-- Bespolezno, Bob. Idi odin, ya ostayus'.
-- No chto ty sobiraesh'sya delat' odin?
-- YA budu ne odin. YA vernus' k Tarzanu. YA najdu ego, i on mne pomozhet.
A ee ya najdu zhivoj ili mertvoj.
Vud poslal Tarzanu bol'shoe pis'mo s podrobnym opisaniem vsego
sluchivshegosya i uzhe desyat' dnej zhdal otveta ili samogo Tarzana. S kazhdym dnem
on vse bol'she ubezhdalsya, chto Gonfala zhiva. I ego podozreniya podtverdilis',
kogda on nashel lager' Trolla i Spajka nedaleko ot ih sobstvennogo.
Gonfala kak raz prohodila ryadom s nim, sudya po tomu mestu, gde ona
vstretilas' so l'vom. Vozmozhno, Gonfala popala v ruki etih prohodimcev, i ee
sud'ba byla eshche uzhasnej. On staralsya otognat' mrachnye mysli proch'. Kak davno
on ne videl svoyu lyubimuyu! Kazalos', celuyu vechnost'!
CH'ya-to ten' zagorodila vhod v palatku, i Vud oglyanulsya posmotret', kto
by eto mog byt'. I srazu zhe vskochil na nogi.
-- Tarzan! Bozhe, ya uzh dumal, chto ty nikogda ne pridesh'!
-- YA otpravilsya k tebe, kak tol'ko poluchil tvoe pis'mo. Ty, konechno, ne
teryal zrya vremeni. CHto ty nashel? Vud rasskazal emu o svoih podozreniyah.
-- Interesno, -- probormotal Tarzan. -- Sejchas slishkom pozdno, nichego
ne uvidish'. Zavtra utrom ya vzglyanu.
Rano utrom Vud i Tarzan byli v lagere, gde ostanavlivalis' Troll i
Spajk. Tarzan osmotrel zemlyu vokrug. Ego chutkie nozdri podtverzhdali, chto
zdes' zhili amerikancy. Sledy, primyataya trava, zola ot kostra -- vse govorilo
emu ob etom.
-- |to byl ochen' nebol'shoj lager', -- skazal on. -- Okolo desyati
chelovek, ne bol'she. U nih bylo malo edy i vsego neskol'ko tyukov. Zdes' bylo
dvoe belyh, mozhet byt', i odin. Ostal'nye mestnye. Edy u nih pochti ne bylo.
Veroyatno, u nih ne bylo i ognestrel'nogo oruzhiya, tak kak zdeshnie mesta
izobiluyut dich'yu. Vzglyani na kosti v zole. Esli vnimatel'no priglyadish'sya,
uvidish' podtverzhdenie moim slovam.
-- YA nichego ne vizhu, -- priznalsya Vud. Tarzan ulybnulsya.
-- A teper' davaj poglyadim, kuda oni poshli. Oni zashagali na sever.
Sledy iz lagerya poveli k lesu,
zatem oni byli zatoptany i peremeshany so sledami
devushki.
-- Gonfala navernyaka byla shvachena kem-to iz etogo lagerya.
-- |to bylo odinnadcat' dnej tomu nazad, -- skazal Vud. -- My ne dolzhny
teryat' ni minuty. Kuda oni dvinulis' s devushkoj -- nam nado ih perehvatit'!
-- Ne nam, -- vozrazil Tarzan. -- Ty ostanesh'sya v lagere, a zavtra
dvinesh'sya ko mne domoj. Esli ya uvizhu, chto odin spravit'sya s etim ne mogu, --
Tarzan edva zametno usmehnulsya, -- ya dam tebe znat', i ty organizuesh'
ekspediciyu.
-- A ya ne mogu pojti vmeste s toboj? -- sprosil Vud.
-- Net. Odin ya budu dvigat'sya namnogo bystree. Ty sdelaj tak, kak ya
tebe govoryu. |to vse.
I eto dejstvitel'no bylo vse. Vud stoyal, glyadya vsled Tarzanu, kotoryj
skoro ischez iz vidu. Vud ponimal, chto Tarzan prav i, tem ne menee, zlilsya na
nego za to, chto tot ne vzyal ego s soboj.
Okolo dvuh dnej Tarzan shel po trope k severu. Vskore poshel dozhd' i smyl
poslednie sledy.
Tarzan okazalsya v strane Bantango -- voinstvennogo plemeni lyudoedov.
Oni byli vragami vaziri Tarzana. Beglecy navernyaka popali v ruki etogo
plemeni. Snachala sledovalo zaglyanut' v derevnyu starejshiny, no gde nahodilas'
eta derevnya, Tarzan ne znal. Vzobravshis' na holm, on nachal osmatrivat'sya
vokrug i k severu zametil neskol'ko dereven'.
Nastupila noch', teplaya i bezlunnaya. Vladyka dzhunglej prosnulsya i
vskochil na nogi. Bylo samoe vremya otpravit'sya v derevnyu na poiski
starejshiny. Ostorozhno spustivshis' s holma i podojdya k izgorodi, Tarzan
ispustil dikij krik. Voiny plemeni, sidyashchie vokrug kostra s zhenshchinami i
det'mi, shvatilis' za oruzhie. ZHenshchiny s det'mi podalis' blizhe k ognyu.
-- Demon, -- prosheptal odin.
-- YA odnazhdy slyshal takoj krik. |to d'yavol vaziri.
-- A pochemu on prishel syuda? -- sprosil odin iz voinov. -- Ved' mnogo
dozhdej proshlo s teh por, kak my byli v toj strane.
-- |to ne on, -- skazal starejshina. -- |to kakoj-to drugoj d'yavol.
-- Kogda ya byl mal'chikom, -- skazal starik, -- ya poshel k strane, gde
spit solnce v lesu, gde lyudi-derev'ya s dlinnymi volosami zhivut. Oni krichali
tak zhe.
Tarzan oboshel derevnyu. CHernokozhie sgrudilis' vokrug kostra, drozha ot
straha. No nakonec oni uspokoilis', tak kak kriki bol'she ne povtoryalis'.
Plemya stalo ukladyvat'sya na noch'.
Tarzan zaglyanul v otverstie v dome starejshiny, kotoryj lezhal s zhenoj na
travyanoj lezhanke. Oshibki byt' ne moglo -- v nogah u nego pokoilsya velikij
izumrud Zuli, ispuskayushchij zelenovatyj svet. Navernyaka Spajk i Troll byli
zdes'. No gde oni? Nichego, chto ukazyvalo by na ih prisutstvie v etoj
derevne, ne bylo.
Byla uzhe glubokaya noch'. Poslednie neugomonnye tancory razbrelis' po
hizhinam i uleglis' na pokoj. Ulicy opusteli. Tarzan, podobno teni, tiho
kralsya po derevne. Nikto ne slyshal ego. On voshel v dom starejshiny,
osveshchennyj zelenovatym svetom. Dyhanie spyashchih bylo rovnym. Vzyav nozh, lezhashchij
ryadom so starejshinoj, Tarzan prikryl emu rot ladon'yu. Prikosnovenie
razbudilo spyashchego.
-- Ne vzdumaj shumet', -- prosheptal Tarzan, -- esli tebe doroga zhizn'.
-- Kto ty? -- shepotom sprosil starejshina. -- CHego ty hochesh'?
-- YA d'yavol, -- otvetil Tarzan. -- Gde dva belyh i zhenshchina?
-- YA ne videl nikakoj beloj zhenshchiny, -- otvetil ispugannyj starejshina.
-- Ne lgi, ya videl u tebya zelenyj kamen'.
-- Dva belyh brosili ego, kogda ubezhali ot nas proch', -- prodolzhal
nastaivat' starejshina, -- no s nimi ne bylo nikakoj zhenshchiny. Solnce
podnimalos' mnogo raz, kogda belye muzhchiny byli zdes'.
-- Pochemu oni ubezhali? -- sprosil Tarzan.
-- My byli v ih lagere. Lev prishel i napal na nas. Belye lyudi ubezhali i
ostavili kamen'.
Prosnulas' ego zhena i uselas' na posteli.
-- Kto govorit?
-- Skazhi ej, pust' ne shumit, -- predupredil Tarzan.
-- Zatknis'! -- ryavknul ej starejshina. -- |to sam d'yavol!
ZHenshchina priglushenno vskriknula i brosilas' v postel', s golovoj
zaryvshis' v travu.
-- Kuda ushli belye lyudi? -- prodolzhal Tarzan.
-- Oni shli s severa. Kogda pobezhali, to napravilis' k lesu na zapad. My
ne bezhali za nimi. Lev ubil dvuh nashih voinov.
-- Skol'ko safari bylo s belymi lyud'mi?
-- Tol'ko shest' i oni. |to byli bednye safari. U nih bylo malo edy. Oni
ochen' bednye. YA skazal, chto znayu. YA ne hotel prichinyat' vreda belym lyudyam i
ih safari. Teper' uhodi. YA ne znayu bol'she nichego.
-- Ty ukral u nih zelenyj kamen', -- skazal Tarzan.
-- Net, oni ispugalis' i ubezhali, zabyli kamen'. No oni vzyali s soboj
belyj kamen'.
-- Belyj kamen'?
-- Da. Odin iz nih polozhil ruki na nego i skazal nam uhodit' i brosit'
nashe oruzhie. On skazal, eto bol'shoj znahar' i chto on ub'et nas, esli my ne
ujdem. No my ostalis', a kamen' ne ubil nas.
Tarzan ulybnulsya v temnote.
-- A belaya zhenshchina ne prohodila cherez tvoyu derevnyu? Esli ty menya
obmanesh', ya vernus' i ub'yu tebya.
-- YA nikogda ne videl beloj zhenshchiny, -- otvetil starejshina. -- Esli
kto-nibud' prohodit cherez moyu derevnyu, ya uznayu ob etom.
Tarzan ischez iz lachugi starejshiny tak zhe besshumno, kak i poyavilsya. On
zabral s soboj velikij izumrud i vskarabkalsya na derevo. Starejshina,
oblivayas' holodnym potom, vzdohnul s oblegcheniem.
Pryamo v nozdri Tarzanu udaril terpkij zapah Numy-l'va. On znal, chto lev
podoshel vplotnuyu k palisadu. No etoj noch'yu emu ne hotelos' ssorit'sya s dikoj
koshkoj, golodnoj i svirepoj. On uyutno ustroilsya mezhdu vetvyami dereva i stal
vyzhidat', kogda Numa uberetsya.
XVI
TANTOR
Gonfala shla so Spajkom i Trollom na sever. Im udalos' ujti iz strany
lyudoedov blagopoluchno.
Gonfala byla v sravnitel'noj bezopasnosti iz-za revnosti oboih muzhchin.
Ni odin iz nih ne zhelal ostavlyat' ee ni na minutu naedine so vtorym. Krome
etogo kazhdyj boyalsya smerti ot ruki drugogo. Odin iz chernokozhih nes velikij
almaz. Spajk iskal hot' kakuyu-nibud' derevnyu, gde oni mogli by otdohnut'.
-- Dumayu, chto tebe, moya devochka, ne sleduet doveryat' etomu negodyayu, --
skazal doveritel'no Spajk. Troll shagnul k nemu.
-- Ty gryaznaya svin'ya! -- zaoral on. -- Tebe hochetsya trepki. YA sobirayus'
svernut' tvoyu bashku! CHto ty na eto skazhesh'?
Spajk otskochil, vyhvativ nozh.
-- Tol'ko podojdi blizhe, ya nachnu vesti sebya kak sleduet.
-- Ostav', tebe ne vybrat'sya s shest'yu negrami bez menya.
-- Tebe, kstati, tozhe. Ona prinadlezhit mne, zapomni.
-- YA ne prinadlezhu ni odnomu, ni drugomu, -- skazala Gonfala. -- Vy
vykrali menya u moih druzej. CHerez neskol'ko dnej oni vas pojmayut. Vam luchshe
oboim obrashchat'sya so mnoyu pochtitel'no. Stenli Vud ne uspokoitsya, poka ne
najdet menya. On rasskazhet vse Tarzanu, a uzh tot najdet sposob, kak
raspravit'sya s vami.
-- Tarzan! -- voskliknul Spajk. -- |to eshche kto takoj?
-- Ty ne znaesh' ego? -- udivilas' Gonfala.
-- Uveren, chto kazhdyj slyshal o nem, no lichno ya nikogda ne videl ego.
CHto ty o nem znaesh'? Ty chto videla ego?
-- Da, kak i ty.
-- Net, lichno ya ne videl, -- skazal Troll.
-- Vy zhe pomnite Klejtona, -- prodolzhala devushka.
-- Konechno, ya ego prekrasno pomnyu. |tot malyj stoit dvoih... Postoj! Ty
hochesh' skazat'...
-- Da. Klejton i est' Tarzan.
Troll kazalsya vzvolnovannym. Spajk pozhal plechami.
-- On nikogda nas ne najdet. Nu-ka otojdem. I Spajk otvel Trolla v
storonu.
-- Nichego horoshego nam ne sulit etot d'yavol. CHto delat'? Bez nee nam ne
obojtis', a esli kamen' popadet v ee ruki, ona nas ub'et. CHto delat'?
-- Snachala nam sleduet prosledit', chtoby devochka ne dotragivalas' do
kamnya rukoj. Ni odin iz nas ne mozhet zastavit' kamen' dejstvovat', i my ne
mozhem dat' ej ego v ruki.
-- No chto zhe nam etot chertov kamen' prineset? Nam by vybrat'sya otsyuda.
Ona ne ub'et nas, poka my s nej budem horosho obrashchat'sya.
-- A nam nichego i ne ostaetsya, -- proshipel Spajk. -- Nu, Gonfala,
trogaemsya. Negry, poshli!
V to vremya, kak oni razbili lager' k severu ot Tarzana, on ostanovilsya
u opushki lesa. Oglyadevshis', on vzyal nozh i vykopal glubokuyu yamu. Polozhiv tuda
izumrud, on akkuratno zasypal zemlyu obratno. Teper' tol'ko on mog najti ego.
Orientirom sluzhili verhushki treh skreshchennyh derev'ev.
Okolo dvuh dnej Tarzan shel na sever, no nichto ne govorilo o tom, chto
zdes' prohodili beglecy. Vdrug on uslyshal trubnyj zhalobnyj prizyv, slabyj i
grustnyj. Zvuk povtorilsya. Tarzan izmenil napravlenie, pojdya pryamo na zvuk.
On ponessya podobno vetru, tak kak chto-to trevozhilo slona. Po ego golosu
Tarzan predpolozhil neschast'e. Nozdri ego ulovili merzkij zapah Dango-gieny,
i vskore on uslyshal hohot etoj tvari, srazu zhe posle zhalobnogo krika slona.
Tantor-slon byl davnim drugom Tarzana. On ne videl etogo slona nikogda
v zhizni, no eto imya olicetvoryalo druzhbu.
Podojdya blizhe, on uvidel ogromnogo chernogo slona takih razmerov, kakih
eshche i ne vidyval. Tot provalilsya v special'nuyu slonovuyu lovushku, i iz yamy
torchala tol'ko spina. Okolo kraya yamy suetilas' para gien, fyrkaya i hohocha. A
nad slonom paril grif, chuyavshij skoruyu pozhivu.
Tarzan, ne obrashchaya vnimaniya na gien, kotorye srazu zhe ischezli, podoshel
k bespomoshchnomu slonu, na spine kotorogo ziyala strashnaya rana. Slon oslab bez
pishchi i vody. Tarzan zagovoril so slonom na strannom yazyke dzhunglej. Mozhet
byt', Tantor ne ponyal ni slova -- kto znaet? No, veroyatno, v tone Tarzana
chto-to skazalo slonu, chto pered nim drug. Slon zhe nuzhdalsya ne tol'ko v
dobrom slove. Tarzan privolok emu ogromnuyu vetku, plody kotoroj blagodarnyj
zver' nachal nemedlenno poedat'. Tem vremenem Tarzan prinyalsya rukami i nozhom
ryt' pered slonom zemlyu. Slon nachal pomogat' emu hobotom. Bez ego pomoshchi
Tarzanu prishlos' by kopat' nedeli, no vdvoem oni spravilis' ochen' bystro.
Pohlopav slona po hobotu, Tarzan dvinulsya svoej dorogoj na sever, a
slon, postoyav nemnogo na meste, medlenno poshel po trope slonov na vostok k
blizhajshemu vodoemu.
SHli dni. Stenli Vud uzhe izvelsya, ozhidaya vestej ot Tarzana, i nastoyal na
tom, chtoby Muviro, predvoditel' vaziri, organizoval poiskovuyu partiyu dlya
spaseniya Gonfaly. Muviro dal emu dyuzhinu horosho vooruzhennyh svoih voinov, i
Vud otpravilsya na poiski s edinstvennoj mysl'yu: kto ishchet, tot vsegda najdet.
Dlya nego eti poiski byli prosto koncom bezdejstviya. Popav v stranu
Bantango, oni uznali ot starejshiny, chto amerikancy byli zdes' nedelyu nazad.
V sleduyushchej derevne on uznal, chto ee zhiteli videli Gonfalu --
zolotovolosuyu i prekrasnuyu -- i chto devushka byla zhiva i zdorova. A potom
nachalis' sil'nye dozhdi, i Stenli Vud sbilsya s puti.
XVII
PRISHELXCY
Spajk i Troll podoshli k severnomu plemeni. Mestnye provodili ih ot
odnoj derevni do drugoj. Im vezlo do teh por, poka oni ne prishli v poslednyuyu
derevnyu.
-- Bol'she net dereven', -- skazal starejshina etoj derevni.
Emu ne nravilis' eti belye, potomu chto otryad chernokozhih, soprovozhdavshij
ih, byl malen'kim i bednym. Krome dvuh vintovok i prekrasnoj devushki u nih
ne bylo nichego i nikogo. Starejshina dumal o chernom sultane, kotoromu mozhno
bylo by horosho prodat' etu devushku, no togda prishlos' by imet' delo s belymi
muzhchinami, ne spuskavshimi s nee glaz.
Spajk popytalsya ob®yasnit', kuda ih nuzhno otvesti; starejshina zhe sam
hotel pobystree izbavit'sya ot belyh i skazal:
-- YA znayu dolinu, zavtra vas tuda otvedut.
-- Dumayu, hot' teper'-to nam povezet. Teper' uzhe nedolgo, -- skazal
Spajk.
-- Ne dumayu, chto zdes' vy budete v bezopasnosti, -- skazala Gonfala. --
Tarzan i Stenli skoro pridut syuda, uzhe sovsem skoro.
-- Oni nikogda ne najdut nas.
-- Mestnye provedut ih ot derevni k derevne vsled za nami, i oni legko
dogonyat nas.
-- Ona prava. Oni legko napadut na nash sled. Stoit nam ostanovit'sya, i
oni nas nastignut. Troll i Spajk zavolnovalis'.
-- Nam ne sleduet zdes' nochevat', -- vozrazil Spajk. |ta dolina vovse
ne tam, kak govorit staryj chert. Nam by tol'ko do nee dobrat'sya.
I vse zhe oni reshili etu noch' otdohnut'. Gonfala i Spajk zanyali svoi
travyanye tyufyaki, v to vremya kak Troll lezhal bez sna, razdumyvaya nad svoim
planom. Kogda razdalsya hrap Spajka, Troll podnyalsya so svoego mesta i podoshel
k spyashchemu, reshiv prikonchit' ego. No zatem peredumal -- on ne reshilsya ubivat'
spyashchego. "Pozzhe", -- podumal on.
On voshel pod naves k devushke, kotoraya lezhala s otkrytymi glazami. Ona
ne mogla usnut'. Vdrug Gonfala uslyshala shagi -- zhivotnoe ili chelovek?
Devushka zamerla ot uzhasa.
-- Tiho. Ne shumi. |to ya. Mne nado s toboj pogovorit'.
Ona uznala ego golos. Muzhchina podoshel blizhe.
-- Ubirajsya, -- skazala Gonfala. -- Ty zhe ne hochesh' provesti ostatok
zhizni v kanave dlya sobak.
-- Glupaya! My poedem v Evropu, v Parizh. |tot d'yavol ne dogonit nas, a
ot Spajka my ujdem.
-- YA ne sobirayus' nikuda s toboj idti. Ubirajsya, poka Spajk ne
raspravilsya s toboj!
No Trollu uzhe bylo more po koleno. Poshariv v temnote, on shvatil
devushku. Razdalsya dusherazdirayushchij krik:
-- Spajk!
Troll zazhal rot Gonfale, kotoraya yarostno otbivalas' ot nego.
Razbuzhennyj krikom, Spajk vskochil na nogi.
-- Troll! -- pozval on. -- Ty nichego ne slyshal?
Otveta ne posledovalo.
-- Troll!
Podozrenie zakralos' v ego dushu, i on kinulsya k navesu devushki. CHerez
minutu oba muzhchiny, scepivshis', katalis' po zemle, tyazhelo dysha i chertyhayas'.
Drozha ot straha, devushka vyskochila na ulicu, gde uzhe sobiralis' mestnye
zhiteli, razbuzhennye sumatohoj. Gonfala podbezhala k nim, umolyaya prekratit'
draku, tak kak boyalas', chto odin iz nih budet ubit. Starejshina byl tozhe
zdes'. On rassvirepel, chto ego potrevozhili. Negry kolebalis', zatem voshli v
hizhinu.
I vdrug iz hizhiny vyshel Spajk. Gonfala boyalas', chto sluchilos' samoe
strashnoe. Iz dvuh muzhchin Spajka ona boyalas' bol'she. Brosivshis' k
palisadniku, devushka spryatalas' mezhdu kustami. Ona boyalas', chto Spajk
brositsya za nej, no ego ne bylo vidno. On dumal, chto ona ostalas' v hizhine s
mertvym Trollom. Oglyadevshis', Spajk poshel v svoyu hizhinu, osmotret'
poluchennye rany.
No Troll ne umer. Utrom Spajk nashel Trolla istekayushchim krov'yu na ulice
derevni. Tot ustavilsya v zemlyu, i kogda Spajk podoshel blizhe, Troll posmotrel
emu v lico.
-- CHto sluchilos'? -- sprosil on.
Spajk kakoj-to moment podozritel'no izuchal ego.
-- Ty ves' v krovi, -- nakonec vydavil on.
-- V krovi? -- povtoril Troll. -- Nichego ne zamechal. Gonfala, vyglyanuv
iz-za ugla hizhiny, v kotoroj pryatalas', i uvidev dvuh muzhchin opyat' vmeste,
oblegchenno vzdohnula. Troll byl zhiv, ona ne ostanetsya odna so Spaj-kom.
Devushka podoshla k nim. Troll vzglyanul na nee.
-- Ty ochen' pohozha na moyu sestrenku. Ved' ty moya sestrenka, da?
Gonfala so Spajkom pereglyanulis'. Spajk pokazal na golovu:
-- Malyj nemnogo ne v sebe.
Spajk nervnichal. Emu bylo yavno ne po sebe v obshchestve Trolla. Odno delo
ubit' ego, i sovsem drugoe -- lishit' rassudka.
Kogda oni otpravilis' v put', Troll staralsya derzhat'sya poblizhe k
Gonfale. On chasto posmatrival na nee.
-- Kak tebya zovut? -- sprosil on. Gonfala, uzhe uverovav v ego
sumasshestvie, reshila poprobovat':
-- Ne vzdumaj govorit', chto ty ne pomnish' imeni svoej sestry.
Troll ustavilsya na nee.
-- CHto-to putaetsya u menya v golove. Kak tebya zovut?
-- Gonfala, -- otvetila ta. -- Ty zhe pomnish'.
-- Gonfala! O, da-da! Ty moya sestrenka!
-- YA tak rada, chto ty ryadom. Ty zashchitish' menya, ne tak li?
Troll ne uspel otvetit'. Oni natknulis' na vnezapno ostanovivshegosya
Spajka i chernokozhih provodnikov.
-- Dal'she strana "tabu". Govoryat, zdes' zhivut belye, kotorye lovyat
lyudej i obrashchayut ih v rabstvo, a potom kormyat imi l'vov.
-- Davajte vernemsya, -- predlozhila devushka. -- Kakoj smysl idti dal'she,
Spajk? Esli my vernemsya, ya sdelayu vse vozmozhnoe, i moi druz'ya otdadut tebe
Gonfal i otpustyat vas. YA dayu tebe slovo.
Spajk pokachal golovoj.
-- YA idu, i ty idesh' vmeste so mnoj.
Podojdya k devushke, on posmotrel ej pryamo v glaza:
-- YA otkazhus' ot Gonfala ran'she, chem ot tebya. Ponyala? Poshli.
Devushka pozhala plechami.
-- YA dala tebe shans. Ty glupec.
Gonfala zadumalas'. Ot Trolla tolku bylo malo, hotya on i staralsya
zashchitit' ee. Sud'ba -- edinstvennaya ee nadezhda.
Neskol'ko dnej oni shli po skalistoj mestnosti v poiskah doliny. S
nastupleniem nochi oni otyskivali ruchej i razbivali lager'. Gonfala bol'she ne
boyalas' -- Troll vsegda byl nacheku i v lyubuyu minutu mog prikonchit' Spajka.
Spajk prodolzhal razyskivat' dolinu. Odnazhdy, prosnuvshis' noch'yu, on
obnaruzhil, chto chernokozhie pokinuli lager'. Oblivayas' holodnym potom, on
brosilsya iskat' Gonfal, no kamen' byl na meste. S teh por Spajk ne
rasstavalsya s nim.
Nakonec pered nimi predstala ogromnaya dolina, porosshaya lesom. Spajk
reshil pojti vdol' berega reki. On ne znal, est' li tut zhiteli. Vdol' reki
shla slonovaya tropa, i idti po nej bylo legko.
-- CHto sluchilos'? -- sprosil Spajk u vnezapno ostanovivshegosya
chernokozhego -- edinstvennogo ostavshegosya u nih slugi.
-- Lyudi, bvana, idut, -- byl otvet.
-- YA nichego ne slyshu. A ty, Gonfala? Ona kivnula.
-- Da, ya slyshu golosa.
-- Togda nam luchshe ujti s tropy i spryatat'sya, poka my ne uvidim, kto
eto idet. Vse zdes'. Poshli.
Oni zabralis' v gustoj kustarnik. Golosa slyshalis' vse blizhe, kak vdrug
vse stihlo. Spajk vyglyanul iz kustov -- nikogo. I vdrug on uvidel, kak po
ravnine toroplivo begut lyudi. Gonfala oglyanulas'. S drugoj storony, derzha po
l'vu na povodke, shli neskol'ko negrov, a za nimi shestero belyh. A dal'she eshche
s dyuzhinu odinakovo odetyh belyh, derzha luki i strely.
-- Belye, eti lyudi mogut byt' druzhestvennymi zhitelyami, -- obratilas'
Gonfala k Spajku.
-- Mne eto vovse ne kazhetsya, poshli. Spaj k dvinulsya vpered.
-- Vse ravno oni luchshe vas! Devushka ostanovilas'.
-- Idi ty, upryamaya! -- vykriknul Spajk. On brosilsya nazad, shvatil
Gonfalu za ruku. i povolok za soboj.
-- Troll! -- zakrichala Gonfala. -- Pomogite! Troll, idushchij vperedi,
povernulsya i brosilsya na pomoshch' devushke. Lico ego bylo belym ot beshenstva.
-- Ostav' ee v pokoe! -- prorychal on. -- |to moya sestra!
On prygnul na Spajka, i oba, boryas' i kolotya drug druga, svalilis'
nazem'.
Gonfala kolebalas' tol'ko minutu, a potom brosilas' navstrechu strannym
voinam. Vse ravno eto luchshe, chem Spajk! Ona bezhala k nim, kak vdrug uvidela,
chto vperedi idushchij voin ostanovilsya i pokazal kuda-to pered soboj. On chto-to
skazal, i voiny, povernuv nazad, brosilis' so vseh nog proch'.
Devushka posmotrela v tu storonu, kuda ukazyval voin, i uvidela okolo
sotni slonov. Na ih spinah sideli voiny. Slony mchalis', presleduya ubegavshih.
A nedaleko ot Gonfaly Spajk i Troll prodolzhali izbivat' drug druga...
XVIII
NEBLAGODARNOSTX
Stenli Vud bez osobyh trudnostej shel za Gonfaloj, poka ne poteryal ee
poslednie sledy. A potom oni zabludilis' i dolgoe vremya iskali tropu, chtoby
vybrat'sya iz lesa.
Vskore oni vybralis' v dolinu. Esli by zdes' byl Tarzan! Vud byl v
otchayanii.
-- Smotri, bvana! -- zakrichal odin iz vaziri. -- Gorod!
Vud vzglyanul tuda i zamer v voshishchenii. Pered nimi raskinulsya gorod. Ne
kakaya-to derevushka, a belokamennyj gorod s zolotymi kupolami.
-- CHto za gorod? -- sprosil on.
-- YA ne znayu, bvana. YA nikogda prezhde ego ne videl!
-- Mozhet, eto Mensahib? -- predpolozhil vtoroj.
-- Mozhet byt'. Togda nas tut zhe voz'mut v plen.
-- No, mozhet byt', Gonfala tomitsya tut zhe. Nado postarat'sya izbezhat'
plena. Esli voiny ne druzhestvennoj strany, oni legko ub'yut nas, tak kak ih
ochen' mnogo, -- prodolzhal Vud zadumchivo.
-- No my Vaziri! -- gordo vozrazil hrabryj voin.
-- Da, ya znayu o vashej sile i hrabrosti. No chto my mozhem sdelat' protiv
celoj armii? Voin pokachal golovoj.
-- No my smozhem popytat'sya.
-- Ty nastoyashchij drug! Ty mozhesh' otpravit'sya v preispodnyuyu za drugom
Bol'shogo bvany. YA reshil idti v etot gorod odin. Luchshe popast' v plen odnomu,
chem vsem nam. Vse ravno nash otryad nichego ne mozhet sdelat' s celoj armiej,
kak by hrabro oni ne bilis'. A esli tam druz'ya -- tem luchshe. Odnogo menya
vpolne dostatochno, chtoby najti devushku. Vozvrashchajtes' domoj i skazhite
Muviro, chto ya ne nashel Tarzana. Esli zhe vy vstretite Tarzana, to rasskazhite
emu vse. On sam znaet, chto nuzhno delat'. A teper', schastlivo!
-- Razreshi mne posledovat' za toboj, a voinov ya otoshlyu domoj.
-- Net, Varan'i. Ty slyshal? |to prikaz. Idi domoj. Vud eshche dolgo stoyal,
glyadya vsled rasstroennym voinam, zatem zashagal vpered, navstrechu
neizvestnosti.
***
A v eto vremya Tarzan tozhe podoshel k gorodu. On stoyal, vnimatel'no
razglyadyvaya raskinuvshijsya pered nim gorod. |to byl Katni, Gorod Zolota.
Vpervye, kogda on ego uvidel, bylo temno i pasmurno. Togda gorod
naselyali vragi, u vlasti stoyal Valtor iz goroda Atni.
Teper' zhe svetilo yarkoe solnce, i gorod kazalsya druzhelyubnym.
Nemone, koroleva, prigovorivshaya Tarzana k smerti, byla mertva. Aleksta,
ee brat, byl posazhen na tron druz'yami Tarzana -- Tudosom, Fordosom i
Gemnonom. A chto kasaetsya zhitelej, oni vsegda lyubili Tarzana.
S teplym chuvstvom Tarzan vhodil v gorod. On podoshel k zolotomu mostu i
spokojno proshel ego. Strazhniki uznali ego i otkryli vorota. Kapitan strazhi,
horosho izvestnyj Tarzanu, provodil ego do dvorca.
-- Aleksta budet rad tvoemu vozvrashcheniyu. Podozhdi zdes', ya soobshchu o
tvoem pribytii.
Komnata byla ubrana roskoshno, i Tarzan spokojno raspolozhilsya v odnom iz
zolotyh kresel priemnoj korolya. Emu prishlos' zhdat' dovol'no dolgo, prezhde
chem za nim vernulsya kapitan. Vid u nego byl ozabochennyj.
-- Prosti menya, no u menya est' prikaz arestovat' tebya.
Oglyanuvshis', Tarzan uvidel dva desyatka kopij, ch'i ostriya byli
napravleny na nego. Tarzan ni chem ne pokazal svoego udivleniya. On byl
dikarem, a unizhat'sya dikij zver' pered chelovekom ne privyk. U nego otobrali
oruzhie i otveli v komnatu s zareshechennym oknom. Dver' zakryli na zasov.
Tarzan podoshel k oknu i vyglyanul naruzhu. Naprotiv byla step'. Emu ochen' nado
bylo otdohnut', kakaya by opasnost' ne ugrozhala. Svernuvshis' klubkom, on
usnul.
V temnote ego razbudil lyazg otkryvaemoj dveri. Muzhchina, prinesshij
svechu, zakryl dver' za soboj.
-- Tarzan! -- pozval on i peresek komnatu. |to byl Katnean, staryj drug
Tarzana.
-- YA rad tebya videt'! -- voskliknul Tarzan. -- Kak zdorov'e Doriya i ee
roditelej? Kak tvoj otec?
-- Vse zdorovy, no opechaleny. Vse opyat' obernulos' protiv tebya.
-- YA dogadalsya, chto chto-to stryaslos', no chto imenno -- ne imeyu ponyatiya!
-- Ty skoro uznaesh'. Nasha strana neudachliva!
-- Vse strany, naselennye lyud'mi, neschastlivy, -- vozrazil Tarzan. --
Lyudi glupee zverej. No chto zdes' proizoshlo? YA dumal, chto so smert'yu Nemony
vse nevzgody pozadi.
-- My tozhe tak dumali, no oshiblis'. Aleksta okazalsya slabym, on pod
vliyaniem Tomosa i ego kliki, a ty dogadyvaesh'sya, chto eto znachit. My vse v
nemilosti. Prakticheski Tomos upravlyaet Katni, pravda, poka boitsya
raspravit'sya s nami. Narod ego nenavidit, voiny tozhe. Esli oni podnimutsya
protiv nego -- emu konec. Nu, ladno, rasskazhi mne o sebe. CHto privelo tebya k
Katni?
-- |to dolgaya istoriya, -- otvetil Tarzan. -- V dvuh slovah: moloduyu
zhenshchinu ukrali dvoe belyh. |ta devushka lyubit cheloveka, kotoryj pod moim
pokrovitel'stvom.
YA ishchu ee. Neskol'ko dnej tomu nazad ya vstretil chernokozhih safari,
vozvrashchavshihsya domoj. Oni iz partii etih dvuh belyh negodyaev.
-- Dumayu, tebe ostalos' nedolgo iskat', -- otvetil Katnean. -- Mne
kazhetsya, ya znayu, gde tvoya devochka, no ty ne smozhesh' ee osvobodit'. Tomos
tebya ne vypustit otsyuda.
-- A pochemu ty dumaesh', chto znaesh', gde ona?
-- Aleksta chasto posylaet menya v dolinu Tenara, obhodit' ego vladeniya.
On nadeetsya, chto ya budu ubit i ochen' chasto ya okazyvayus' na volosok ot
smerti. Pohod byl ne ochen' udachen. Nas, kak vsegda, bylo slishkom malo.
Vozvrashchayas' obratno, my uvideli nebol'shuyu gruppu lyudej, i eto byli ne nashi
zhiteli. Sredi nih byla belaya zhenshchina. Muzhchiny dralis', a zhenshchina brosilas' k
nam, veroyatno, pytayas' ubezhat' ot nih. My pospeshili ej navstrechu, no na
nashem puti vdrug poyavilis' Atni na slonah. Ih bylo slishkom mnogo, i nam
prishlos' spasat'sya begstvom, chtoby ne popast' k nim v ruki.
-- A chto ty dumaesh' Tomos sdelaet so mnoj? -- sprosil Tarzan.
-- Mozhet byt', otravit, mozhet byt', otpravit na arenu. No ya zdes',
chtoby spasti tebya. Edinstvennaya trudnost' -- u menya net plana. No moj drug
segodnya v strazhe, poetomu mne udalos' proniknut' k tebe.
Tarzan pokachal golovoj.
-- Prezhde ya dolzhen razuznat' o plane Tomosa. Edinstvennoe, chto ty
dolzhen sdelat', eto dat' mne nozh. YA spryachu ego pod shkuru. I eshche -- unosi
nogi, poka tebya ne shvatili.
Oni eshche nemnogo pogovorili, zatem rasstalis'. Tarzan vnov' usnul. Nado
bylo nabirat'sya sil. Sejchas v nem bylo bol'she dikogo zverya, chem cheloveka...
XIX
VOZMEZDIE
Solnce vstavalo v sumrachnom nebe. Segodnya byl den' kazni Tarzana. Emu
byl ob®yavlen smertnyj prigovor.
Za Tarzanom prishli okolo odinnadcati utra. Ego ochen' muchila zhazhda, no
nikto ne pozabotilsya o ede i pit'e dlya zaklyuchennogo. Zachem eto nuzhno
smertniku? Tarzan nichego ne prosil -- unizhat'sya pered vragom on ne umel.
Ego vyveli na dvorcovuyu ploshchad'. Segodnya byl den' korolevskoj ohoty.
Tarzan dolzhen byl stat' zhertvoj l'vov, kotoryh voiny derzhali na privyazi.
Dlinnaya processiya ohotnikov vo glave s Alekstoj i Tomosom vyshla iz
goroda po napravleniyu k doline l'vov, soprovozhdaemaya ogromnoj tolpoj zevak.
Krovavoe zrelishche dlya nih bylo privychnym. Aleksta nervnichal -- on boyalsya
l'vov. Nogi ego podgibalis'. On posmotrel na Tarzana, s kotorogo snyali cepi.
-- Bystree! Mne skuchno!
No glaza ego v uzhase begali s odnogo predmeta na drugoj.
Sluchajno odin iz voinov upustil povodok, i lev-ubijca vdrug okazalsya v
tolpe zevak. Sotni kopij byli mgnovenno napravleny na nego, poka publika v
panike spasalas' begstvom, topcha vse krugom. Aleksta ne mog dvinut'sya s
mesta, kricha i prizyvaya k sebe na pomoshch':
-- Sotnya monet tomu, kto ub'et zverya! -- oral on. -- Bol'she! Vse, chto
tol'ko poprosit!
No na nego nikto ne obrashchal vnimaniya. Kazhdyj spasalsya, kak mog. I
teper' on dejstvitel'no okazalsya v opasnosti, tak kak lev dvigalsya pryamo na
nego. Nogi otkazali korolyu, i on tol'ko smotrel vo vse glaza na zverya. On
videl takzhe, kak chelovek vytashchil iz-pod l'vinoj shkury, prikryvavshej ego
telo, kinzhal, izdal groznoe rychanie, s bystrotoj molnii prygnul l'vu na
spinu i neskol'ko raz vsadil etot kinzhal po samuyu rukoyatku v hrebet
raz®yarennomu zveryu.
Aleksta sovsem poholodel ot straha, kogda chelovek, postaviv nogu na
trup poverzhennogo zverya, ispustil zhutkij vopl', ot kotorogo krov' styla v
zhilah. CHto Aleksta mog zhdat' ot etogo cheloveka-zverya? Ne ub'et li on i ego
samogo?
-- Vzyat' ego, -- zavizzhal on. -- Vzyat' ego!
-- CHto nam s nim delat'?
-- Ubejte ego! Skoree! Ubejte! Aleksta byl vne sebya ot straha.
-- No on spas tebe zhizn', Aleksta.
-- CHto? Posadite ego v temnicu! Pozzhe ya rasporyazhus', chto s nim delat'.
Voiny ot styda ne znali kuda devat'sya i, ne glyadya po storonam, otveli
Tarzana v temnicu.
-- CHto ty poprosish' u nego, -- sprosil po puti odin voin, -- vzamen za
ego spasennuyu zhizn'?
-- Nichego. YA nichego ne proshu u vragov.
-- YA ne vrag tvoj, -- vozrazil voin. Tarzan vzglyanul na nego, i podobie
ulybki osvetilo ego lico.
-- YA ne imel ni kapli vody so vcherashnego dnya.
-- Ty poluchish' i vodu, i pishchu, -- obradovalsya voin, gotovyj hot' chem-to
pomoch' Tarzanu.
Po vozvrashchenii v gorod Tarzan byl pomeshchen v druguyu temnicu. Spustya
nekotoroe vremya voin prines vino i edu.
-- YA videl, kak ty srazhalsya s Fobegom pered korolevoj Nemonoj. |to
stoilo posmotret'. Ty spas emu zhizn', v to vremya kak mog ubit'. |tot voin
gotov umeret' za tebya.
-- Da, ya znayu, -- otvetil Tarzan. -- Kak ego dela? On zhiv eshche?
-- Da, vse ochen' horosho. On nachal'nik gorodskoj strazhi.
-- Esli ty uvidish' ego, peredaj, chto ya hochu s nim vstretit'sya, --
poprosil Tarzan.
-- YA segodnya zhe najdu ego. A sejchas ya dolzhen speshit'. Ne pej vina, a
kogda kto-nibud' zajdet, ne povorachivajsya k nemu spinoj. Derzhis' poblizhe k
stene i bud' gotov oboronyat'sya. -- S etimi slovami voin vyshel.
Tarzan poel i vyglyanul v okno. Dvor byl pust. On vzglyanul na ulicu --
tam bylo polno narodu. Oni chto-to obsuzhdali, razmahivali rukami, pokazyvaya v
storonu temnicy. Vdrug ego uvideli v okne. Tolpa zakrichala i zavolnovalas'.
S vysoty Tarzanu bylo vidno, chto na gorozhan dvizhetsya celaya armiya voinov
so l'vami na povodkah. Uhvativshis' za reshetku, Tarzan ogromnym usiliem
razognul dva zheleznyh pruta i prolez v eto otverstie. Ostorozhno sprygnuv vo
dvor, Tarzan, prekrasno orientiruyushchijsya v etom gorode, razyskal potajnuyu
kalitku i, vybravshis' na ulicu, prisoedinilsya k gorozhanam. I kak raz
vovremya! Ih uzhe tesnili.
-- Kop'ya vpered! -- kriknul on i, vyhvativ u odnogo gorozhanina kop'e,
brosilsya na l'va, kotoryj byl blizhe vseh k nemu.
Shvativ u drugogo voina fakel, Tarzan tknul im v mordu l'va. Ved' vse
dikie zveri boyatsya ognya! Lev vdrug rvanulsya i, sbivaya s nog voinov, brosilsya
nazad. Nachalas' panika. L'vy, obezumev, brosalis' na voinov, kotorye derzhali
ih za povodki. A Tarzan s gorozhanami, kotorye posledovali ego primeru,
prodolzhal razmahivat' fakelom, probivaya sebe dorogu ko dvorcu.
Nakonec Tarzan podnyal ruku:
-- Pust' l'vy ujdut. S nas i tak dostatochno. Lichno ya idu k Alekste i
Tomosu.
Pozadi nego razdalis' golosa:
-- YA idu s toboj!
Tarzan obernulsya: odnim iz govorivshih byl Fobeg, glavnyj strazhnik.
-- Otlichno! -- skazal Tarzan.
Tolpa zashumela i dvinulas' za nimi sledom.
-- K vorotam! -- razdavalis' kriki.
-- Est' bolee legkij put' proniknut' vo dvorec. Poshli!
Oni svernuli v nebol'shuyu kalitku. Koridor vel pryamo k pokoyam korolya. A
korol' v eto vremya drozhal vo dvorce ot straha.
-- |to ty, Tomos, vo vsem vinovat! |to ty prikazal zaperet' dikogo
cheloveka. Oni zhe ub'yut menya! CHto mne delat'? CHto mne delat'?
Tomos prekrasno derzhal sebya v rukah.
-- Poshlite za dikim chelovekom i osvobodite ego. Dajte emu deneg i
okazhite pochesti. Bystree!
-- Da, da! Bystree! Privedite ego!
-- Pozdno! -- vdrug kriknul Tomos. -- Oni idut syuda. Predlozhi emu kubok
vina!
-- Nu, vot i Tarzan! -- voskliknul odin iz priblizhennyh.
Vse vskochili na nogi. Dver' raspahnulas', i Tarzan, soprovozhdaemyj
tolpoj, voshel v komnatu.
Aleksta i Tomos popytalis' spryatat'sya v smezhnyh pokoyah, no Tarzan
perehvatil ih po puti.
-- Ty ne ponyal,... -- zalepetal korol'. -- YA tol'ko izdal ukaz o tvoem
osvobozhdenii; ya dam tebe vse, chto ty pozhelaesh'!
-- Ty uzhe ispolnil svoe obeshchanie, dannoe segodnya na pole l'vov, a
sejchas uzhe pozdno. Tebya mozhet spasti tol'ko odno -- otdaj svoj tron. Narod v
gneve!
-- A chto budet so mnoj?
-- Lichno mne vse ravno. Tvoj narod sam reshit tvoyu uchast'. A ya predlagayu
korolem sdelat' Tudosa.
|to byl pervyj voin, luchshij sredi voinov, kakih tol'ko znal Tarzan.
Kogda Aleksta eto uslyshal, on pobelel ot gneva. On chut' ne soshel s uma ot
zloby. Aleksta medlenno podoshel k Tomosu.
-- |to ty vse podstroil. |to ty ubil moyu sestru! Ty razbil vsyu moyu
zhizn', iz-za tebya ya poteryal tron.
S etimi slovami Aleksta vyhvatil svoyu shpagu i sil'no udaril eyu Tomosa
po cherepu, raskroiv ego golovu do nosa. S hohotom, ot kotorogo sodrogalos'
vse ego telo, korol' pristavil ostrie okrovavlennoj shpagi k svoej grudi i
brosil svoe telo na klinok, protknuv sebya naskvoz'.
Tak umer Aleksta, poslednij sumasshedshij pravitel' Katni.
XX
ATNI
Glavnye vorota goroda Ajvori (Slonovaya Kost') byli raspolozheny na yuge.
Byl polden', zhara iznuryala strazhnikov, kotorye ohranyali eti vorota.
Odin iz nih vdrug skazal:
-- S yuga priblizhaetsya muzhchina.
-- Skol'ko ih? -- posledoval vopros.
-- YA skazal -- muzhchina. YA vizhu odnogo.
-- Togda nam ne stoit podnimat' shum. No kto zhe idet v Atni, da eshche i
odin? |to ne iz Katni?
-- Mozhet byt', eto odin iz nih?
-- On slishkom daleko, ne razglyadet'. No on odet kak-to stranno.
Oficer priblizilsya i sprosil, v chem delo. Emu ob®yasnili.
-- |to ne Katnean. |to ili polnyj durak, ili ochen' hrabryj chelovek,
idushchij v odinochku v nash gorod.
Stenli Vud podoshel k vorotam Atni i, uvidev strazhnikov na smotrovoj
bashne, podnyal ruku v znak mirnyh namerenij.
Vorota otkrylis', i on voshel v gorod. S nim popytalis' zagovorit', no
yazyk byl dlya nego neponyaten. Vud chuvstvoval sebya nelovko i bespomoshchno, ne
buduchi v sostoyanii ob®yasnit' cel' svoego vizita. Ved' on iskal zdes'
Gonfalu, on hotel spasti ee. Kak emu nuzhno bylo, chtoby s nim byli druz'ya!
Horosho hot', chto byli civilizovannye belye. No kto oni? Nevazhno, lish' by
spasti Gonfalu, esli ona zdes'.
Ego poveli po ulice, gde tolpy lyudej s lyubopytstvom razglyadyvali ego.
Soprovozhdayushchie ego strazhniki byli vooruzheny dopotopnym ognestrel'nym
oruzhiem.
Nakonec on okazalsya v centre goroda. Ego otveli v nebol'shoe zdanie, gde
bylo mnogo voinov. V komnate, kuda ego vveli, stoyal stol, za kotorym sidel
oficer. No ni oficer, popytavshijsya zadat' mnozhestvo voprosov, ni Vud, izo
vseh sil staravshijsya ob®yasnit' svoe poyavlenie v etom gorode, pomoch' drug
drugu nikak ne mogli.
Ego otveli v ogromnuyu komnatu, v kotoroj stoyali, lezhali, sideli s
polsotni izmozhdennyh muzhchin. Ne uspela za nim zahlopnut'sya dver', kak glaza
vseh prisutstvuyushchih ustavilis' na Vuda. Dvoe muzhchin otoshli ot steny i
dvinulis' k nemu navstrechu. |to byli Spajk i Troll.
Amerikanca zahlestnula volna gneva, i on brosilsya k nim, no Spajk
podnyal ruku, starayas' predotvratit' stolknovenie.
-- Podozhdi! |to takoe mesto, gde my dolzhny derzhat'sya drug za druga. Dlya
nas zhe budet luchshe.
-- Gde Gonfala? -- sprosil Vud. -- CHto vy s nej sdelali?
-- Oni otobrali ee u nas, kogda vseh troih shvatili, -- otvetil Troll.
-- I bol'she my ee ne videli.
-- YA dumayu, chto ona vo dvorce, -- skazal Spajk. -- Govoryat, ona v
prekrasnyh usloviyah.
-- Zachem vy ee vykrali? Esli hot' odin iz vas dotronulsya do nee hotya by
pal'cem...
-- Tronul pal'cem! -- negoduyushche voskliknul Troll. -- Ty dumaesh', ya by
dal obidet' moyu sestru?
Spajk, stoyavshij za spinoj Trolla, pokrutil pal'cem u viska.
-- Nikto ee ne obizhal. My zhe ne mogli bez nee privesti v dejstvie
Gonfal.
-- CHertov kamen'! -- probormotal Vud.
-- YA dumayu, ty prav. Nichego, krome neschastij, etot kamen' nikomu ne
prines. Posmotri na menya i na Trolla. My poteryali izumrud. Teper' Gonfal. My
v rabstve u etih hozyaev slonov, gryaznyh ublyudkov, na kotoryh rabotaem, ne
pokladaya ruk.
Vuda okruzhili ostal'nye raby i stali zadavat' voprosy. No tak kak on ne
ponimal ni slova, Spajk koe-kak perevodil emu na amerikanskij dialekt.
Vud reshil, chto poka on ne uznal, kak oni otnosilis' k Gonfale ot samoj
devushki, emu sleduet derzhat'sya etih dvuh negodyaev. Inache on zdes' pogibnet,
ne ponimaya ni slova.
Spajk ukazal na vysokogo krasivogo molodogo cheloveka, kotoryj podoshel k
nim.
-- On hochet pogovorit' s toboj. Ego zovut chelovek-slon, za ego um i
silu. Neskol'ko mesyacev tomu nazad on byl zachinshchikom besporyadkov v gorode,
no narod poterpel porazhenie. Ego otdali v rabstvo. A ne ubili tol'ko potomu,
chto on umen i silen i ves' gorod lyubit ego.
Valtor ulybnulsya.
-- On govorit, chto rad vstreche, -- perevodil Spajk.
-- Skazhi emu, -- poprosil Vud, -- chto ya hochu, chtoby on pomog mne
vyuchit' yazyk.
Valtor ulybnulsya v otvet, kogda Spajk perevel emu eti slova, i
predlozhil nachat' tut zhe.
Tak potyanulis' tyazhelye budni rabov, skudno pitavshihsya, rabotavshih na
kopyah i rudnikah. O Gonfale nichego ne bylo slyshno. Kogda Vud uzhe snosno
vladel yazykom, on rasskazal svoemu drugu o devushke.
-- Esli ona krasiva, -- otvetil Valtor, -- tebe nechego bespokoit'sya za
ee sud'bu. Ona zhivet vo dvorce, v roskoshi, i dazhe |ritra ne mozhet nichego s
etim podelat'.
-- A kto eto |ritra? -- pointeresovalsya Vud.
-- |to lyudi, posadivshie Forosa na tron.
-- YA hotel by, chtoby Gospod' ne delal ee stol' prekrasnoj, kak ona
horosha.
-- Togda, naskol'ko ya znayu korolya, on postaraetsya, chtoby devushka ne
popala na glaza Menofre.
-- A kto eto Menofra?
-- |to nastoyashchij d'yavol v yubke, revnivyj demon. Ona zhena korolya.
Vudu ostavalos' tol'ko zhdat' i nadeyat'sya. Vo vsyakom sluchae on byl
otnositel'no spokoen. Blagodarya svoemu umu, Vud byl vmeste s Valtorom
postavlen na otvetstvennye raboty po otlovu dikih slonov. Opasnaya, no
interesnaya rabota.
Odnazhdy ih napravili pojmat' dikogo slona.
-- Oni govoryat, chto on zhestok i svirep, -- skazal emu odin iz voinov.
-- A lyudi, kotorye dolzhny etim zanimat'sya, p'yany i ne mogut poshevelit' i
pal'cem.
Vud i Valtor, podojdya k lesu, gde, kak im skazali, skryvaetsya strashnyj
slon, reshili razrabotat' plan dejstvij.
-- Sledi za nim! -- skazal Valtor. -- On idet pryamo na nas. On ne
boitsya nas, smotri!
-- YA nikogda ne videl nichego bolee ogromnogo! -- voskliknul Vud.
-- YA tozhe, -- soglasilsya ego sputnik, -- hotya za svoyu zhizn' ya perevidel
ih velikoe mnozhestvo.
-- CHto, ty dumaesh', nam stoit predprinyat'?
-- YA ne znayu, kak nachinat' otlov.
-- Nado poprobovat' podojti k nemu kak mozhno myagche i napravit' ego v
gorod, v zagon dlya slonov. Pohozhe, on mirolyubiv. Vzglyani!
Slon podnyal hobot i zatrubil. Oficer skomadoval voinam, sidevshim na
loshadyah, podojti k nemu blizhe, no ni odin ne tronulsya s mesta. Nakonec
koe-kto iz voinov bez osobogo entuziazma dvinulsya k slonu. Oficer, ostorozhno
podojdya szadi, udaril slona special'nym ostrym kop'em. Slon rassvirepel i
stal krushit' vse vokrug. Bystro povernuvshis', on obvil oficera hobotom,
udaril ego o zemlyu, a potom rastoptal nogami. Ot oficera ostalos' tol'ko
temnoe pyatno.
Vud, sam ne znaya pochemu, dvinulsya za Valtorom, kotoryj potihon'ku poshel
k slonu, napevaya monotonnuyu pesnyu bez slov. On staralsya uspokoit' slona,
kotoryj yarostno motal golovoj i shevelil ushami. Slon stal toptat'sya na meste,
no kogda Vud i Valtor vstali sprava i sleva ot nego, dvinulsya s nimi v
gorod.
Slava o Vude i ego novom druge bystro obletela ves' gorod. Voiny vo
vseh podrobnostyah rasskazyvali drug drugu, kak dvoe bezoruzhnyh rabov priveli
dikogo slona v gorod.
Vskore za Vudom prishli.
-- Korol' hochet videt' parnya, kotoryj pomog Valtoru pojmat' dikogo
slona.
Valtor bystro prosheptal:
-- Zdes' kroetsya kakaya-to drugaya prichina. On ne poslal by za toboj
tol'ko lish' iz-za tvoego podviga...
XXI
FOROS
Byla noch', kogda Tarzan podoshel k Prohodu Voinov. Razyskivaya Gonfalu,
on shel v Atni odin. Tudosu ne udalos' navyazat' emu ohranu, tem ne menee,
novyj korol' skazal:
-- Esli ty ne vernesh'sya cherez nekotoroe vremya, ya poshlyu v Atni armiyu i
osvobozhu tebya.
-- Esli ya ne ulozhus' v naznachennoe toboj vremya, eto budet oznachat', chto
ya mertv, -- ulybnulsya Tarzan.
-- Ne dumayu, chto oni tak skoro ub'yut takogo prekrasno slozhennogo i
umnogo raba, esli ty budesh' shvachen imi v plen. Oni ispol'zuyut silu rabov do
poslednej kapli. I potom -- im nuzhny bojcy na arene, gde ty budesh' srazhat'sya
so slonami.
-- Net, uzh luchshe umeret' ili byt' ubitym, chem srazhat'sya so slonami --
eto moi druz'ya.
Glubokoj noch'yu on shel po doline l'vov. Legkij veterok brosil emu v lico
zapahi nochi i lesa. Vdrug on pochuyal pogonyu. Ponyuhav vozduh, Tarzan ponyal,
chto ego presleduyut okolo pyati l'vov, kotorye nahodyatsya v mile ot nego. Les
zhe byl vperedi v treh milyah. Esli ne budet nikakih prepyatstvij, on uspeet
dobrat'sya do lesa prezhde, chem l'vy nastignut ego.
Tarzan letel vpered podobno vetru, no skoro uslyshal za spinoj rychanie
presledovatelej. Mezhdu nimi bylo uzhe okolo pyatidesyati yardov i, oglyanuvshis',
Tarzan mog otchetlivo videt' svirepyh l'vov. L'vy dogonyali, vse blizhe i blizhe
podbirayas' k Tarzanu... Eshche mgnovenie i... Tarzan na spasitel'nom dereve.
Nikogda emu eshche ne dovodilos' uchastvovat' v stol' smertel'nom marafone.
L'vy podprygivali vverh, starayas' dotyanut'sya do spasshegosya cheloveka, no
vse naprasno. Ustroivshis' poudobnee na dereve, Tarzan brosal v besivshihsya
zverej vetki i kuski suchkov, vykrikivaya nasmeshlivye frazy.
Tudos podrobno opisal put', po kotoromu dolzhen byl idti Tarzan, i on
legko dobralsya po kronam derev'ev do sten goroda.
No podojti blizko Tarzan ne mog, tak kak krugom vse bylo zalito yarkim
lunnym svetom. Uloviv moment, kogda luna na mig skrylas' za oblachkom, Tarzan
podbezhal k stene i tochno koshka vskarabkalsya na nee. I mgnoveniem pozzhe on
uzhe probiralsya po ulicam goroda. Vdrug iz otkrytogo okna poslyshalsya golos:
-- CHto ty zdes' delaesh'? Kto ty?
-- YA Dajmon, -- shepotom otvetil Tarzan, i okno zakrylos'.
Da, Tudos byl prav, kogda govoril, chto zhiteli Atni boyatsya i veryat v
Dajmona, prinosyashchego vnezapnuyu smert'.
Ulicy byli pusty. Vnimanie Tarzana privlek odin iz domov, iz okon
kotorogo donosilis' smeh i pesni. Zaglyanuv v okno, Tarzan uvidel mnozhestvo
rabov, snuyushchih vzad i vpered s edoj i kuvshinami s vinom. Muzhchiny sideli
p'yanye i veselye. Vo glave stola sidel samyj veselyj chelovek.
-- Privedi devochku! -- kriknul on.
-- Kakuyu, Foros?
-- Devochku, ya skazal! -- povtoril p'yanyj Foros.
-- Komu privesti?
-- Tebe privesti.
-- Tol'ko ne mne, -- prodolzhal vtoroj. -- Menofra zadast mne zharu.
-- Ona ne uznaet. Ona poshla spat'.
-- Net, poshli raba.
-- Luchshe nikogo ne posylat', -- vmeshalsya v razgovor tretij. -- Menofra
vyrvet u devochki serdce. Kstati, i u tebya tozhe.
-- Kto zdes' korol'? -- topnul nogoj Foros.
-- Sprosi luchshe u Menofry.
-- YA korol'! -- prodolzhal Foros, povorachivayas' k rabu. -- Privedi
devochku!
-- Kakuyu, massa?
-- Zdes' v Atni tol'ko odna devochka, chertov syn! Idi za nej.
Rab kinulsya iz komnaty, a p'yanye muzhchiny prinyalis' veselo obsuzhdat',
chto sdelaet Menofra, uznav obo vsem.
Tarzan, skrytyj ten'yu, stoyal pod otkrytym oknom i slushal. Kto byla "eta
devochka"? Mozhet Gonfala? Vdrug ego vnimanie privlekla zhenshchina, poyavivshayasya v
dveryah. U nee byli sil'nye muskuly i dlinnye ruki -- strashnaya zhenshchina.
Neuzheli eto ona? Udivleniyu Tarzana ne bylo granic.
-- CHto vse eto znachit? -- vdrug vzrevela zhenshchina, obrashchayas' k Forosu.
-- Pochemu ty poslal za mnoj v etot pozdnij chas, p'yanyj pes?
U Forosa otvisla chelyust', on diko oziralsya po storonam. Vocarilas'
grobovaya tishina.
-- Dorogaya, -- zaikayas', nachal korol'. -- Mogla by ty prisoedinit'sya k
nashemu prazdniku?
-- Nikakaya ya ne "dorogaya", -- fyrknula zhenshchina. -- Interesno, a chto vy
prazdnuete?
Foros bespomoshchno smotrel vokrug sebya.
-- CHto my prazdnovali, Kandos? Tot oblizal peresohshie guby.
-- Ne vzdumaj mne vrat'! Delo v tom, chto ty posylal ne za mnoj!
-- No, Menofra...
-- Nu-ka, negodnyj rab, za kem ty byl poslan?
-- O, velikaya koroleva! YA dumal, chto on imel vvidu vas, -- prosheptal
rab, padaya na koleni.
-- CHto on tebe skazal?! -- vzvizgnula Menofra.
-- On skazal: "Idi i privedi devochku". A ya sprosil kakuyu. "Est' tol'ko
odna devochka v Atni, chertov
syn!".
Glaza Menofry v beshenstve suzilis'.
-- Ty dumaesh', ya ne znayu, chto eto za devochka? |to zheltovolosaya
devchonka, kotoruyu priveli dvoe! Ty eshche poplatish'sya. Sejchas ty slishkom p'yan.
YA prishlyu ee tebe, no razodrannuyu na kuski!
I tochno furiya, ona razmela vseh vokrug:
-- Vot otsyuda, svin'i!
Zatem, nagnuvshis' nad stolom, ona vzyala korolya za uho.
-- A ty pojdesh' so mnoj, korol'!
XXII
MENOFRA
Otojdya ot okna, Tarzan stal probirat'sya vdol' zdaniya k sleduyushchemu oknu.
Gde-to zdes' dolzhna byt' Gonfala. Ponyuhav vozduh, on ponyal, chto v komnate
spit chelovek. Perebrosiv nogu cherez ramu, Tarzan okazalsya v komnate. CHelovek
krepko spal. Ostorozhno podojdya k dveri i nashchupav zadvizhki, Tarzan otkryl ee.
V osveshchennom koridore on prislushalsya: razdavalis' kriki Menofry i Forosa.
Zatem stal slyshen grohot padayushchego tela, i nastupila tishina. Potom do
Tarzana donessya zvuk otkryvaemoj dveri i vopli.
Tarzan otstupil v komnatu. Vyglyanuv snova, on uvidel idushchego po
koridoru Forosa s okrovavlennoj obnazhennoj shpagoj. On proshel mimo Tarzana i
zavernul v sosednij koridor.
Tarzan dvinulsya za nim. Foros doshel do kakoj-to dveri, otomknul ee
klyuchom i voshel v komnatu. Tarzan -- za nim po pyatam. Komnata byla osveshchena.
V odnom ee uglu lezhala svyazannaya Gonfala, v drugom -- Stenli Vud. Oni
Uvideli Tarzana, stoyavshego szadi Forosa, odnovremenno, no on bystro prizhal
palec k gubam, i te otveli glaza.
-- Itak, lyubovniki vse eshche zdes'! -- voskliknul Foros. -- No pochemu oni
lezhat tak daleko drug ot druga?
Ty durak! Ty dazhe ne podozrevaesh', kak nado lyubit' devushku. Teper' ona
moya. Menofra, etot d'yavol, mertva. Vzglyani na shpagu -- na nej ee krov'! YA
tol'ko chto ubil ee.
Foros sdelal shag k Gonfale, no tut zhe byl sbit s nog sil'nym udarom, a
shpaga byla pristavlena k ego gorlu.
-- Tiho, ili ya ub'yu tebya.
Golos byl zheleznym. Na nego smotreli holodnye zhestokie glaza.
-- Kto ty? -- sprosil vraz protrezvevshij korol'. -- CHto tebe nado? Ty
budesh' imet' vse, chto pozhelaesh'.
-- U menya uzhe i tak est' vse, chto mne nuzhno. Ne dvigajsya.
Tarzan razrezal verevki Vuda i Gonfaly. Vud vskochil na nogi i pomog
podnyat'sya Gonfale. Oni sobiralis' uzhe vyjti iz komnaty, kak poslyshalis'
shagi, kto-to priblizhalsya k ih dveri. SHagi vse blizhe i blizhe. Raspahnulas'
dver', i na poroge voznikla okrovavlennaya Menofra.
Bystro otstupiv v koridor, ona zakryla dver' i povernula klyuch,
ostavlennyj korolem v zamke.
-- Ochen' milo s ee storony. Vud stoyal, ne dvigayas'.
-- Bozhe! Kakoe uzhasnoe zrelishche! Kak eto proizoshlo?
Gonfala byla v uzhase.
-- Polagayu, Foros rad, chto zapert ne odin. Tarzan podoshel i drozhashchemu
ot straha korolyu.
-- Syuda idet strazha, -- skazal Vud. Stali slyshny shagi v koridore.
-- Zdes' dikij chelovek, -- skazala Menofra, -- a takzhe oba plennika i
korol'. Oni mogut ubit' ego. No ya hochu sama raspravit'sya s nim. Vojdite i
vyvolokite ego ottuda.
-- Popal zhe ty v polozhenie, -- skazal Vud. V dver' stali kolotit'.
-- CHto vam nado? -- sprosil Tarzan.
-- Vydajte koroleve korolya, i my ne sdelaem vam nichego plohogo.
-- Podozhdite, my posoveshchaemsya! -- kriknul Tarzan i obernulsya k svoim
druz'yam.
-- Ne otdavajte ej menya, ub'et zhe! -- zhalobno vzmolilsya korol'.
-- Togda ty dolzhen garantirovat' nam svobodu. Tarzan tryahnul korolya.
-- Vse, chto pozhelaete.
-- I bol'shoj almaz?
-- Da, da, i bol'shoj almaz!
-- My hotim vzyat' s soboj i tebya, chtoby ubit' v lyubuyu minutu.
-- Tol'ko ne otdavajte menya v ruki Menofry.
-- Strazha tebya poslushaet? -- prodolzhal Tarzan.
-- YA ne znayu. Oni ee boyatsya. Vse boyatsya ee.
-- Idi k dveri i ob®yasni polozhenie del svoej zhene. Foros ostorozhno
priblizilsya k dveri.
-- Poslushaj, dorogaya...
-- Nechego mne tebya slushat', zver' i ubijca! -- vzvizgnula ona v otvet.
-- Tol'ko popadi mne v ruki!
-- No, dorogaya, ya byl p'yan. YA ne znal, chto delayu. Poslushaj razumnogo
soveta: davaj vypustim etih lyudej, i oni ne ub'yut menya.
-- Ne zovi menya "dorogaya", ty, ty...
-- No, moya malen'kaya, edinstvennaya Menofra! Poslushaj. Poshli za
Kandosom, my dogovorimsya.
-- Idite, -- prikazala Menofra, -- i vyvolokite ego iz komnaty!
-- Stoyat' na meste! -- zaoral Foros. -- YA eshche korol'! |to prikaz
korolya.
-- A ya koroleva! -- vzrevela Menofra. -- YA govoryu: idite i spasite
korolya!
-- So mnoj vse v poryadke. YA ne zhelayu, chtoby menya spasali!
-- YA dumayu, -- skazal strazhnik, -- nam luchshe shodit' za Kandosom. Pust'
on reshit. Vud podoshel k dveri:
-- Menofra! U menya est' ideya. Razreshi Forosu soprovozhdat' nas. A kogda
on vernetsya, raspravish'sya s nim, kak zahochesh'.
Menofra pomolchala.
-- On, kak vsegda, menya odurachit.
-- Kak on smozhet eto sdelat'?
-- YA ne znayu, nu uzh on-to vykrutitsya. On vsyu zhizn' tol'ko i
vykruchivaetsya.
-- No u tebya celaya armiya. CHto on sdelaet protiv nee?
-- Edinstvennoe, chego ya hochu -- eto raspravit'sya s nim sejchas zhe. Vy zhe
videli, chto on so mnoyu sdelal?
-- Da, -- skazal s simpatiej Vud. -- |to uzhasno. V eto vremya podospel
Kandos.
-- Vse v poryadke, -- skazal on. -- Koroleva daet obeshchanie. Plenniki tut
zhe vyhodyat iz goroda. Na trope eshche dostatochno temno i bezopasno. Posle
zavtraka vy otpravites'. Vy obeshchaete, chto ne sdelaete korolyu nichego plohogo?
-- Konechno, a ty? -- sprosil Tarzan.
-- Da, konechno. Nu, otlichno. YA poshel organizovyvat' ohranu.
-- I ne zabud' zavtrak! -- veselo kriknul Vud.
-- Razumeetsya, net, -- otvetil Kandos.
XXIII
PRIGOVORENNYE
Stenli Vud byl v prekrasnom raspolozhenii duha. On nezhno obnyal devushku.
-- Nakonec-to vse neschast'ya pozadi. Skoro my priedem v Ameriku i, o
Bozhe, zazhivem spokojno i schastlivo!
-- Da, -- skazal Tarzan, -- mir, bezopasnost' avtomobil'nyh katastrof,
unichtozhayushchie vojny... Vud zasmeyalsya:
-- No ne budet l'vov, leopardov, dikih slonov, zmej i t. d.
-- Lichno ya hochu tol'ko poest'! -- voskliknula Gonfala.
-- Dumayu, sejchas nam prinesut. Nakonec dver' otkrylas'. Dva ogromnyh
podnosa prosunuli v shchel', i dver' zahlopnulas' snova.
-- Edinstvennaya trudnost', -- otmetil Vud, -- eto otsutstvie nozhej i
vilok.
-- Nichego, -- skazal Tarzan i vytashchil svoj nozh. -- |to dame.
Kogda vse nasytilis', oruduya edinstvennym nozhom, Gonfala skazala:
-- So mnoj chto-to proishodit. YA ele razdirayu veki. Ochen' hochetsya spat'.
-- So mnoj ta zhe istoriya. Vud govoril uzhe v polusne. Foros sprosil:
-- A ty, Tarzan? Tot kivnul.
-- CHertova d'yavolica! Ona podsypala nam snotvornogo, -- probormotal on.
Tarzan videl, kak ego druz'ya odin za drugim zasypayut na polu. On
staralsya borot'sya so snom, dumaya, prosnutsya li oni opyat'. Zatem on opustilsya
na odno koleno i, poteryav soznanie, svalilsya na pol...
***
Steny komnaty byli ukrasheny shkurami zhivotnyh. u nog Menofry lezhali
Gonfala i Vud, vse eshche bez soznaniya. Okolo nee stoyal Kandos, Foros lezhal
nepodaleku.
-- Ty poslal dikogo cheloveka v tyur'mu dlya rabov? -- sprosila Menofra.
Kandos kivnul.
-- Da, koroleva. Na nego nadeli cepi. On slishkom silen.
-- Ochen' horosho. Tol'ko glupcy postupayut tak, kak obeshchali.
Oni vzglyanuli na Vuda, kotoryj, otkryv glaza, medlenno prihodil v sebya,
soobrazhaya, gde zhe on nahoditsya i chto s nim proishodit. On ochnulsya pervym i
srazu zhe vzglyanul na Gonfalu. Grud' ee ravnomerno vzdymalas' i opuskalas'.
Slava Bogu, zhiva!
Vud vzglyanul na korolevu i Kandosa.
-- Tak vy derzhite svoe slovo? Zatem on stal iskat' glazami Tarzana.
-- A gde Tarzan?
-- S nim vse s poryadke. Iz milosti ya ne stala vas ubivat'.
-- I chto ty sobiraesh'sya s nami delat'?
-- Dikogo cheloveka otpravyat na arenu. Tebya i devochku ne ub'yut sejchas.
Vy mne poka prigodites'.
-- Zachem eto?
-- Uznaesh' popozzhe. Foros skoro prosnetsya. Gonfala otkryla glaza i
sela.
-- CHto sluchilos'? Gde my?
-- My snova v plenu. |to dvulichnye lzhecy.
-- My snova daleko ot doma! -- i slezy hlynuli iz glaz devushki. Vud
vzyal ee za ruku.
-- Bud' hrabroj, dorogaya!
-- YA ustala byt' hrabroj, -- vshlipyvala devushka. -- Mne hochetsya
plakat' navzryd, Stenli!
Foros nakonec ochnulsya. On perevodil vzglyad s odnogo na drugogo i vdrug
uvidel Menofru.
-- A, krysa prosnulas'! -- progovorila koroleva.
-- Ty menya osvobodila, moya dorogaya!
-- Ty mozhesh' nazyvat' eto kak tebe zahochetsya, -- holodno prodolzhala
Menofra. -- Pozzhe ty nazovesh' eto po-drugomu.
-- Davaj obo vsem zabudem. Kandos, razvyazhi menya. Kak tebe nravitsya
svyazannyj korol'?
-- Mne, naprimer, ochen' nravitsya! -- Menofra oskalilas'.
V dver' postuchali, i v komnatu voshel svyashchennik.
-- ZHeni etih dvuh! -- prikazala Menofra. Vud i Gonfala udivlenno
pereglyanulis'.
-- My mechtali, pravda, ne o takoj svad'be. V golove takoj zhenshchiny ne
mogut vozniknut' blagorodnye poryvy. Ceremoniya byla chrezvychajno prosta i
zakonchilas' bystro. Menofra vse vremya sarkasticheski ulybalas'. Foros byl vne
sebya ot gneva. Kogda vse bylo koncheno, Menofra skazala:
-- Itak, kto vstanet mezhdu etoj paroj -- umret. Ty ponyal, Foros? Ty
ponyal, chto poteryal ee navsegda? Ona povernulas' k strazhe.
-- A teper' uvedite ih. Otvedite muzhchinu v temnicu rabov, a Forosa v
komnatu, sosednyuyu s moej. Zaprite ego tam.
***
Pridya v soznanie, Tarzan obnaruzhil, chto zakovan v cepi, a zheleznyj
oshejnik ne daval emu vozmozhnosti ujti dostatochno daleko ot steny. On byl
odin. Po solncu on soobrazil, chto bez soznaniya nahodilsya vsego okolo chasu.
Posle podsypannogo im snotvornogo bolela golova. Tarzan volnovalsya za sud'bu
Vuda i Gonfaly. Nado bylo ustroit' pobeg. No kak?
Dver' raspahnulas', i v komnatu vtolknuli Vuda,
-- A ya volnovalsya, chto tam s toboj. Boyalsya, chto tebya uzhe net v zhivyh.
Vud uselsya ryadom s Tarzanom i rasskazal emu o poslednih sobytiyah.
-- Kak ty dumaesh', zachem tebya zakovali?
-- Mozhet byt', oni hoteli pozabavit'sya, glyadya na menya? -- ulybnulsya
Tarzan.
Pozdno vecherom raby vozvratilis' s rabot i okruzhili Tarzana. Odin iz
nih brosilsya vpered i shvatil ego za ruku.
-- Tarzan! |to ty?
-- YA ochen' rad videt' tebya, Valtor! -- Tarzan radostno ulybnulsya.
-- YA uzhe i ne ozhidal uvidet' tebya! CHto s toboj sluchilos'?
Vud povedal emu vsyu istoriyu.
-- Vasha podruga v bezopasnosti do teh por, poka zhiva Menofra. No ej
nedolgo ostalos' zhit'. Kandos slishkom lzhiv, i Foros skoro snova obretet
utrachennuyu vlast'. Togda ne ostanetsya nikakoj nadezhdy.
-- Esli by ya mog snyat' etot oshejnik. Skoro mne na pomoshch' pridet Tudos s
armiej, on spaset nas vseh.
-- No u nas nichego ne vyjdet s etim oshejnikom, -- skazal Vud.
Kazhdoe utro raby uhodili na raboty, i Tarzan ostavalsya v odinochestve,
podobno dikomu zveryu. Po vozvrashchenii raby podolgu obsuzhdali svoyu uchast',
nastroenie vse bol'she izmenyalos', atmosfera nakalyalas'.
-- Kakoj by korol' ne prishel k vlasti, my vse ravno ostanemsya rabami.
-- Net, ya obeshchayu vam vsem, chto kogda k vlasti pridet Zigo, vse my budem
svobodnymi. YA dayu v etom svoe chestnoe slovo.
Valtor byl polon reshimosti.
S teh por, kak Tarzan byl broshen v temnicu dlya rabov, Spajk i Troll
derzhalis' drug za druga. Spajk ochen' boyalsya Tarzana i staralsya vnushit' strah
i Trollu, kotoryj nachisto zabyl ob almaze. Edinstvennoe o chem on dumal, tak
eto o svoej sestre Gonfale, kotoruyu on poteryal, mysli zhe Spajka byli
obrashcheny tol'ko na almaz. On nadeyalsya, chto korol' Atni obretet silu i vernet
etot kamen' emu.
V tot vecher raby eli skudnuyu pishchu i obsuzhdali plan pobega, kogda
otkrylas' dver' i v komnatu voshel oficer, nesya oshejnik s cep'yu.
-- U menya dlya tebya podarok, aristokrat, -- skazal on, podhodya k
Valtoru.
-- A pochemu vdrug Forosu zahotelos' okazat' mne takuyu pochest'? --
pointeresovalsya Valtor.
-- |to ne Foros, a Menofra. Sejchas ona u vlasti.
-- A, nu togda ponyatno. Psihologiya nenavisti k moemu klassu
aristokratov. Ved' ona byla ulichnoj devkoj do zamuzhestva s Forosom.
-- Boltaj, boltaj. Zavtra utrom ty i dikij chelovek umrete na arene.
Dikij slon budet poslednim vashim vospominaniem.
XXIV
SMERTX
Raby vozmushchenno gudeli, uznav o smertnom prigovore. Valtor byl slishkom
izvesten sredi aristokratov, mnogie iz kotoryh tomilis' v temnice.
Vud ochen' sokrushalsya o sud'be svoih druzej. On ne mog predstavit' sebe,
chto Vladyka dzhunglej pogibnet v etoj bezzhalostnoj glupoj strane.
-- CHto-to nado sdelat', -- skazal on. -- Nado raspilit' cepi.
Tarzan pokachal golovoj.
-- YA uzhe s desyatok raz osmotrel ih, nichego ne vyjdet. Edinstvennoe, chto
mozhno sdelat', tak eto razorvat' ih. No ya uzhe i eto proboval. Ne poluchaetsya.
Nuzhno zhdat'!
-- No oni sobirayutsya ubit' tebya! Neuzheli ty ne ponimaesh'?
Ten' ulybki proshla po licu Tarzana.
-- Mnogie lyudi umirali, umirayut i umrut, druz'ya moi.
-- Tarzan prav, -- skazal Valtor. -- My vse umrem rano ili pozdno.
Kakoe imeet znachenie, gde eto proizojdet? Glavnoe -- eto vstretit' smert'
hrabro. CHto do menya, ya dazhe rad, chto menya ub'et slon. YA noshu prozvishche
chelovek-slon s gordost'yu i predpochtu umeret' ot nego, nezheli ot l'va.
-- YA predpochitayu umeret' ot l'va. On ubivaet bystro, muchenij men'she. A
glavnoe, chto slony -- moi druz'ya, a druz'ya ne ubivayut.
-- No etot slon ne mozhet byt' tvoim drugom. -- Valtor posmotrel na
Tarzana.
-- YA znayu. No ya imel vvidu ne kazhdogo slona v otdel'nosti. A teper'
hvatit boltat'. YA hochu spat'.
Nastupilo utro dnya ih smerti. Nikto ne govoril ob etom ni slova. Raby
gotovili s Vudom plotnyj zavtrak, starayas' sdelat' ego kak mozhno vkusnee.
Slyshalis' shutki. Valtor hohotal, i dazhe Tarzan ulybalsya svoej redkoj
ulybkoj. Vud nervnichal bol'she vseh.
Podoshlo vremya, i raby ushli na raboty, teplo poproshchavshis' s
prigovorennymi. Tarzan polozhil ruku na plecho Vuda.
-- YA ne lyublyu govorit' "gud baj", drug moj. Esli by Vud znal, kak redko
Tarzan govoril "drug moj", emu stalo by nemnogo legche. Tarzan lyubil Vuda,
cenil ego iskrennost' i um, ego smelost' i lyubyashchuyu dushu.
-- Ty ne hochesh' poslat' kakoe-nibud' pis'mo tvoej...
nu...
Vud kolebalsya. Tarzan pokachal golovoj.
-- Spasibo. Ona pojmet vse sama. Ona kazhduyu minutu gotova uznat' ob
etom.
Vud podnyalsya i vyshel s rabami iz komnaty. Slezy dushili ego.
Byl polden', kogda Tarzana i Valtora vyveli iz komnaty okolo polusotni
voinov. Veselo svetilo solnce. Ryady vokrug areny byli perepolneny. Menofra
sidela odna. Kogda Valtor uvidel ee, on rashohotalsya. Tarzan voprositel'no
posmotrel na nego.
-- Ty tol'ko posmotri skol'ko gonora! Razden'-ka etu devku, i vsya
samouverennost' srazu soskochit s nee. Bednyazhka tak staraetsya byt' korolevoj.
Napyalila koronu dlya sostyazanij na arene. Luchshe umeret' i ne videt' etogo
pozornogo zrelishcha.
Valtor, etot urozhdennyj aristokrat, prinadlezhashchij k drevnemu rodu, byl
iskrenen v svoem negodovanii. Govoril on gromko i otchetlivo. Ego slova i
smeh byli horosho slyshny vokrug, i dazhe Menofra, uslyshav eto, snyala koronu i
polozhila ee ryadom s soboj. Ona byla krasnaya ot styda i gneva; ee vsyu tryaslo
ot zlosti. Menofra prikazala nachinat'.
Voiny, uderzhivaya boevyh slonov za povod'ya, poshli po krugu, gotovye v
lyuboj moment zagorodit' sidyashchih na tribunah zritelej ot raz®yarennogo dikogo
slona.
Valtor staralsya rastolkovat' Tarzanu sluchivsheesya.
-- YA odin iz poslednih istinnyh aristokratov. YA ne uspel udrat' i byl
shvachen. Menofra dumaet, chto ubivaya i brosaya v tyur'my aristokratov, ona
zavoyuet uvazhenie srednego klassa, no ona oshibaetsya. Vlast' prederzhashchih
nenavidyat i boyatsya. Nas zhe uvazhayut i gotovy za nami idti.
Na arenu vyshli muzhchiny, vooruzhennye pikoj i shpagoj. Predstoyala duel',
bitva nasmert'. Nastupila grobovaya tishina -- vse zamerli.
Valtor i Tarzan nablyudali za nimi.
-- Dumayu, von tot ogromnyj malyj ub'et vtorogo bez srazheniya.
Voin, stoyashchij ryadom s Tarzanom, sprosil:
-- A ty mog by pokazat' krasivyj boj i ubit' Haka?
-- A pochemu by i net? On glup i k tomu zhe trusliv.
-- Hak trus? |to samyj hrabryj iz nashih voinov!
-- Tak ya i poveril!
Valtor s Tarzanom rassmeyalis'.
Menofra zahlopala Haku, kotoryj hodil pered nej vzad i vpered. Voin
kriknul:
-- Zdes' est' odin, zhelayushchij pokazat' krasivyj boj. On mozhet ubit'
Haka!
-- |to kto zhe? -- posledoval vopros. Voin tknul pal'cem v Tarzana.
-- |tot dikij chelovek.
-- Ladno. Kogda ya ulozhu l'va, ya voz'mus' za etogo dikarya.
-- |to slishkom slabyj i staryj lev, u nego pochti net zubov. Nado
srazhat'sya srazu i s muzhchinoj, i so l'vom.
-- Mozhet, ty eto i sdelaesh'? -- ryavknul Hak. Menofre soobshchili, chto
dikar' prositsya na arenu, i koroleva obeshchala pozhalovat' chin kapitana Haku,
esli za odno vystuplenie on ub'et i l'va, i dikarya.
-- Zachem tebe eto? -- sprosil Valtor. -- Ved' lev razorvet tebya v odin
moment.
-- Razve ya ne govoril tebe, chto predpochitayu smert' oto l'va?
-- Vozmozhno, ty i prav. Po krajnej mere, eto bystree. Mne, naprimer,
ozhidanie dejstvuet na nervy.
-- Haku ne nravitsya ideya srazhat'sya so mnoj i l'vom odnovremenno.
-- A Menofra govorit, chto esli on ne vyjdet na arenu i ne raspravitsya
so mnoj i l'vom srazu, ona togda raspravitsya s nim.
-- U Menofry est' chuvstvo yumora, a? -- zametil Valtor.
Tarzana vyvolokli na seredinu areny i vruchili kinzhal. Hak brosilsya k
nemu, nadeyas' bystro pokonchit' s nim, poka ne vypustili l'va, kotoryj
nervnichal za reshetkoj. Ee nikak ne mogli otkryt'. Lev gromko rychal na
voinov, suetivshihsya okolo reshetki.
Hak podnyal kop'e. On nadeyalsya, ne podpuskaya k sebe blizko Tarzana,
bystro protknut' ego. Tarzan otskochil, i ostrie rasporolo tol'ko l'vinuyu
shkuru, pokryvayushchuyu ego telo. Hak speshil, toropyas' razdelat'sya s dikarem. On
snova napravil kop'e v grud' Tarzana i opyat' promahnulsya. V etot mig Tarzan
molnienosno shvatil Haka i podnyal ego nad golovoj. Razdalsya krik -- eto
tolpa preduprezhdala srazhayushchihsya o tom, chto na arenu stupil lev.
Tarzan odnoj rukoj derzhal Haka za shivorot, drugoj za tors. Tolpa
ulyulyukala i hohotala nad Hakom, krikami preduprezhdaya Tarzana o
priblizhayushchemsya l've. No Tarzan i sam znal ob etom: kraem glaza on sledil za
zverem. Lev, ochevidno, byl goloden i svirep.
Razvernuvshis', Tarzan shvyrnul Haka pryamo na l'va. Tot shlepnulsya pryamo
pered nosom zverya i vmesto togo, chtoby zameret', Hak pustilsya nautek. Tarzan
zhe stoyal kak kamennyj, ne drognuv ni edinym muskulom. Lev, esli on pogonitsya
za Hakom, dolzhen byl projti mimo Tarzana. I, ostanovis' Hak, lev navernyaka
by kinulsya na Tarzana.
-- Hrabryj Hak, okazyvaetsya, begaet tozhe ochen' horosho! -- gromko
zahohotali v publike.
Lev nagnal Haka pered samym nosom Menofry, razodral ego na chasti i stal
metodichno poedat' svoyu zhertvu.
Tarzan neslyshno priblizilsya ko l'vu, kotoryj ne obrashchal ni na kogo
vnimaniya, poedaya svoyu dobychu. Slovno, molniya, Tarzan vskochil na spinu zverya
i vsadil v nego kinzhal. Obezumevshij ot boli lev stal metat'sya iz storony v
storonu, a Tarzan napravil ego pryamo na tot sektor, gde sidela koroleva.
Publika v panike brosilas' vrassypnuyu, davya drug druga. Eshche neskol'ko raz
Tarzan vonzil v spinu zverya svoj kinzhal, i lev zamertvo ruhnul u podnozhiya
opustevshego trona.
Spokojno podnyavshis' na nogi, Tarzan opustilsya v yamu dlya rabov, gde ego
ozhidal Valtor.
-- Menofra ne zabudet tebe etoj vyhodki. Esli by ty ne pustil na nee
l'va, ona, vozmozhno, i pomilovala by tebya. Ty poteryal poslednyuyu vozmozhnost'
spastis'. Teper' zhe nas vyvedut na arenu, i dikij slon rastopchet nas oboih.
-- Drug moj, poka my zhivy -- eto uzhe mnogo!
-- Ty prav. U tebya est' kakoj-to plan?
-- Poka net.
-- Mezhdu prochim, ya, kazhetsya, znayu etogo slona. On nenavidit lyudej.
Posle togo, kak on rasterzaet nas, ego tozhe prikonchat. On slishkom dikij.
-- Hod otkryt, slon idet k nam!
Oba prigovorennyh stoyali v seredine areny i zhdali svoej uchasti. Vorota
otkryli, i na arene pokazalsya ogromnyj temnyj slon. Slona takih razmerov
Tarzan videl tol'ko odnazhdy, kogda osvobozhdal zverya, popavshego v lovushku.
Podnyav vverh ruku, Tarzan poshel navstrechu zhivotnomu. Slon grozno podnyal
hobot vverh.
-- Dan-Do, Tantor, -- skazal Tarzan. -- YA Tarzan. Ogromnyj slon
zakolebalsya, zatem ostanovilsya. Tarzan podoshel k nemu vplotnuyu, sdelav znak
Valtoru sledovat' za nim. Slon opustilsya na odno koleno i, obhvativ
prigovorennyh hobotom, posadil ih k sebe na spinu.
-- Nala, Tarzan! Nala, Tarmangani! -- prikazal Tarzan.
Slon podnyal hobot i trubya dvinulsya k vyhodu s areny. Tarzan upravlyal
dejstviyami slona na ponyatnom tol'ko im yazyke, i slon, spokojno podchinyayas'
ego prikazaniyam, shel vpered. CHast' voinov razbezhalas', chast' karabkalas' na
svoih boevyh slonov.
-- Prikazhi slonu perejti na rys'! Inache nas dogonyat! Posmotri, oni
podnyali na nogi vsyu armiyu!
-- Esli my proderzhimsya eshche polchasa, est' shans na spasenie. Lish' by oni
ne dognali nas za eto vremya. Valtor vzglyanul vpered.
-- Bozhe moj! Ty posmotri, chto tvoritsya vperedi! My zazhaty mezhdu l'vami
i boevymi slonami Menofry!
Vperedi Tarzan uvidel celuyu armiyu voinov so l'vami na privyazi: na Atni
shla voennaya moshch' Katni.
XXV
SRAZHENIE
-- YA dumayu, u nas eshche est' shans, -- skazal Valtor. -- Naprav' ego na
vostok. Mozhet, my otorvemsya ot nih.
-- My ne mozhem ostavit' svoih druzej, -- vozrazil Tarzan.
-- YA nadeyus', oni uznayut nas ran'she, chem otpustyat l'vov s privyazi.
-- Togda nam nado pojti peshkom im navstrechu, -- predlozhil Tarzan.
-- A |ritra, oni tut zhe nas shvatyat!
-- My ispol'zuem etot shans, podozhdi.
On skazal chto-to slonu, i zhivotnoe, obhvativ ih hobotom, ostorozhno
postavilo lyudej na zemlyu i dvinulos' nazad, navstrechu slonam armii |ritra.
-- On zaderzhit ih na neskol'ko minut, a my tem vremenem doberemsya do
Katni.
Oni brosilis' vpered, v to vremya kak slon nachal vse krushit' na svoem
puti. Tarzan uvidel vperedi oficera -- eto byl Tudos.
-- YA uznal vas srazu! -- zakrichal on Tarzanu, obnimaya ego i raduyas'. --
My shli vam na vyruchku.
-- Kak vy uznali, chto my popali v peredelku? -- sprosil Tarzan.
-- Gemba skazal nam. On tomilsya v tyur'me, no sbezhal i brosilsya pryamo k
nam. On toropil nas, skazav, chto tebya sobirayutsya kaznit'.
-- U Atni eshche tomyatsya moi druz'ya. Ih nado poskoree osvobodit', poka s
nimi ne raspravilis'.
-- Da, da, -- skazal Tudos. -- My sejchas zhe idem na gorod.
Valtor i Tudos horosho znali drug druga. Oni vmeste tomilis' v temnice
Katni, kogda sam Tudos byl v opale.
-- Zigo nado vernut' zahvachennyj u nego tron. On nastoyashchij aristokrat,
vsegda zabotivshijsya o svoem narode. On najdet podderzhku mass, -- radostno
govoril Valtor.
L'vy byli vypushcheny na Atni i, ne trogaya slonov, brosalis' na voinov,
razryvaya ih na chasti. Tudos vel armiyu na Atni, ryadom s nim byli Tarzan i
Valtor. Oni osvobodili Vuda i ostal'nyh plennikov iz rabstva. Vseh, krome
Trolla i Spajka. Zatem vse kinulis' na poiski Gonfaly, obyskivaya kazhdyj
ugolok dvorca.
Nakonec oni dobralis' do pokoev korolya. Raspahnuv dver', oni uvideli v
komnate Gonfalu s kinzhalom v ruke pered telom Forosa. Uvidev Vuda, ona
brosilas' k nemu.
-- On skazal, chto Menofra mertva... poetomu mne prishlos' ubit' ego.
Vud prityanul devushku k sebe.
-- Bednyj rebenok! -- prosheptal on. -- CHto zhe ty perezhila! Nu, teper'
ty sredi druzej!
Posle sverzheniya Atni, sobytiya bystro razvorachivalis'. Na tron byl
posazhen Zigo.
-- Nu, teper' vocaritsya mir! -- skazal Tarzan.
-- Mir! -- vskrichali Tudos i Zigo odnovremenno. Okolo nedeli Tarzan i
ostal'nye evropejcy ostavalis' v Ajvori, zatem oni poshli na yug, zabrav
otyskavshihsya Spajka, Trolla i velikij almaz s soboj. Po doroge oni vstretili
Muviro, otpravivshegosya razyskivat' ih. Ih otryad soprovozhdal Tarzana i druzej
do samogo ego doma.
Tarzan posovetoval Spajku i Trollu bol'she nikogda ne vozvrashchat'sya v
Afriku. Spajk posmotrel na almaz.
-- CHertov kamen'! Esli by ya znal, skol'ko mne pridetsya perenesti iz-za
nego.
-- Horosho, -- skazal Tarzan. -- Mozhesh' vzyat' ego s soboj.
Vud i Gonfala s udivleniem posmotreli na nego, no nichego ne skazali.
Kogda Troll i Spaj k ischezli iz vidu, oni sprosili ego, v chem delo, pochemu
eti negodyai poluchili kamen'.
Tarzan ulybnulsya.
-- |to ne Gonfal, -- skazal on. -- Gonfal nahoditsya u menya v dome, a
Spajk unes poddelku, kotoruyu sdelal Mafka v svoej laboratorii. I eshche
koe-chto, esli vas interesuet eto. YA nashel velikij izumrud Zuli i zakopal ego
v strane Bantango. CHerez nekotoroe vremya my otpravimsya i vykopaem ego. CHto
zhe kasaetsya Gonfaly, to vy, ledi, otnyne bogaty i mozhete spokojno
otpravlyat'sya v civilizovannyj mir -- s vas dostatochno vseh neschastij.
Ezzhajte s Vudom domoj, my i bez vas razberemsya...
Last-modified: Tue, 20 Jul 1999 17:30:02 GMT