. Pallezi nas ne interesuyut. V spokojnom golose koordinatora ne zamechalos' i sleda vysokomeriya ili nepriyazni, tol'ko konstataciya fakta. Blejd, odnako, byl rad, chto ego pilot ne znaet oriveya. -- Vozrastaet li vasha arisajya, Famor? -- zadal on tradicionnyj vopros vezhlivosti, i glaza kerendry dovol'no sverknuli. -- Anola. Kak, veroyatno, i vasha, Talzana? -- Anola, -- Blejd utverditel'no sklonil golovu. -- Klyanus' Edinstvom, chto mozhet byt' dorozhe samosovershenstvovaniya i radosti zhizni, kotoroe ono prinosit? -- O! YA vizhu, vy horosho znakomy s nashimi obychayami! -- S obychayami oriveev, ne kerendra, -- zametil strannik. -- I my, i oni -- pallaty. My razlichaemsya vo mnogom, no v glavnom -- ediny. -- YA znayu. Moi druz'ya-orivei govorili ob etom. -- Kak ih uvazhaemye imena? Blejd pogladil visok i ulybnulsya. -- Oni, po bol'shej chasti, molodye lyudi, kotorye eshche ne zhivut, no lish' igrayut v zhizn', vryad li vy chto-libo slyshali o nih. No odno imya ya vam nazovu, Famor... ochen' dorogoe dlya menya imya... Pat Barra Sarinoma, moya lajya. "Lajya" bylo obshcheprinyatym obrashcheniem mezhdu blizkimi lyud'mi i doslovno znachilo "dorogaya", "milaya", inogda eto slovo ispol'zovalos' v znachenii "vozlyublennaya", no, strogo govorya, ono ne predpolagalo s polnoj opredelennost'yu nalichiya intimnyh otnoshenij. Ostaviv Famora v neopredelennosti na sej schet, strannik prikosnulsya pal'cem k svoemu niker-unnu. -- |to -- ee podarok, hranyashchij pamyat' o nashih vstrechah. Nikogda ne dumal, chto ispol'zuyu ego dlya svyazi s vami. Koordinator sklonil golovu. -- Pat Barra Sarinoma... -- medlenno proiznes on. -- |to imya mne izvestno, kak i mnogim drugim... Pat Barra Sarinoma redko oshibaetsya. Blejd ponyal, chto pervyj raund za nim. -- Mne prishlos' vospol'zovat'sya etim transportnym sredstvom, -- on obvel rukoj krohotnuyu kabinu, -- ves'ma primitivnym i nenadezhnym, chtoby dobrat'sya syuda. Voznikli obstoyatel'stva, trebuyushchie lichnoj vstrechi, no vashi piloty ochen' ostorozhny, i ya ne smog vstupit' s nimi v kontakt na Vajlise. Famor udivlenno namorshchil lob. -- Razve u vas net korablya, podobnogo nashemu khoru? Ili ustrojstva dlya svyazi v so-prostranstve? -- Net. YA -- nablyudatel', poslannyj na Vajlis, no nasha metodologiya izucheniya primitivnyh civilizacij znachitel'no otlichaetsya ot vashej. My ne ispol'zuem pri etom tehnicheskih sredstv. -- |to oznachaet, chto vy zhivete na Vajlise kak ego obitatel'? Bez zashchity, bez oruzhiya, bez svyazi? Blejd kivnul. Kazalos', kerendra byl izumlen. -- No eto zhe ochen' opasno! -- on vsplesnul tonkimi rukami. -- Kak vam udaetsya vyzhit' v dikarskom mire, gde razumnye sushchestva kalechat i unichtozhayut drug druga? Nevozmozhno predstavit'! V lyuboj moment vy riskuete rasstat'sya s zhizn'yu, samym blagoslovennym darom Mirozdaniya! -- YA mogu spravit'sya s lyubymi nepriyatnostyami, -- proiznes Blejd, -- menya special'no gotovili k etomu. Da, nuzhno obladat' siloj, smelost'yu i beskonechnym terpeniem, chtoby vyzhit' na Vajlise, no zato eto prinosit svoi plody. Moj narod polagaet, chto nel'zya izuchat' obshchestvo razumnyh, ostavayas' vne ego, s pozicii vneshnego nablyudatelya, garantirovannogo ot nezhelatel'nyh kontaktov. Tol'ko pogruzivshis' v primitivnuyu arhaicheskuyu kul'turu, stav ee chast'yu, mozhno sdelat' pravil'nye vyvody. I ya polagayu, chto v rezul'tate nam izvestno o Vajlise mnogo bol'she, chem vam. Famor nahmurilsya, razmyshlyaya, potom podnyal glaza na strannika i dolgo glyadel na nego s surovym i nedoverchivym vyrazheniem na lice. Nakonec vzglyad koordinatora smyagchilsya, i on proiznes: -- Esli vse skazannoe pravda -- a ya ne vizhu prichin schitat' inache, -- primite moi pozdravleniya, Talzana. Vy ochen' muzhestvennyj chelovek, i vasha arisajya, bez somneniya, vysoka. Blejd ponyal, chto vyigral vtoroj raund. -- My ne znali, chto v sisteme Vajlisa prisutstvuyut nablyudateli pallanov, -- prodolzhal Famor. -- Teper' eto, bezuslovno, budet uchityvat'sya. -- On raspravil skladki svoego prostornogo odeyaniya i zadumchivo pokosilsya na Zashchitnika. -- YA polagayu, chto u vas, Talzana, byli prichiny iskat' kontakta s nami, no prezhde, chem perejti k nim, mne hotelos' by zadat' odin vopros... Strannik nastorozhilsya. Eshche odna proverka -- vrode vezhlivoj pros'by soobshchit' imena znakomyh oriveev? CHuvstvo, chto on hodit po lezviyu nozha, ohvatilo Blejda. -- My polagali, chto nasha informaciya o Vajlise vseob®emlyushcha, -- skazal kerendra. -- My znaem ih istoriyu, zhestokuyu i po bol'shej chasti lzhivuyu, nam izvestny ih idealy, obychai, verovaniya -- stol' zhe nelepye, skol' i opasnye; my ocenili uroven' i napravlenie razvitiya ih tehnologii -- primitivnoj, no krajne razrushitel'noj; i my polagaem, chto etot mir ne sdast ekzamena na zrelost'... -- on pomolchal, glyadya na svoi tonkie izyashchnye kisti. -- Pozvol'te sprosit', chto zhe takoe vy vyyasnili o Vajlise, chto ne bylo by vedomo nam? CHto zastavlyaet vas riskovat' zhizn'yu, nahodyas' sredi etih dikarej? Blejd usmehnulsya; vopros byl vazhnyj, no otvlechennyj, i ne soderzhal somneniya v ego statuse. Znachit, ego igra ne razgadana; yazyk, gladkie rechi i upominanie o Sarinome sdelali svoe delo. -- Vy pravy i nepravy, Famor, -- proiznes on. -- Da, mir Vajlisa opasen i zhestok, kak i lyuboj drugoj, ne pereshagnuvshij poroga zrelosti... a ya ih, pover'te, povidal nemalo... No ni odin iz nih nel'zya ni osudit', ni opravdat', ibo budushchee ih neyasno. S ravnoj dolej veroyatnosti oni mogut vyzhit', mogut pogibnut', zadohnuvshis' v sobstvennom nevezhestve, nepredusmotritel'nosti, zlobe... No pochti v kazhdom iz etih mirov -- i na Vajlise tozhe -- ya vstrechal lyudej, ponimayushchih opasnost' gibeli i stremyashchihsya predotvratit' ee. S vashej tochki zreniya, oni obladayut bol'shoj arisajya, i eto vnushaet nadezhdu... radi nih ya vozderzhalsya by ot sanacii Vajlisa i prochih zhestkih mer... Pojmite, sud'by ih mira eshche ne resheny, i luchshe podozhdat', kak trebuet istinnaya mudrost'. Famor opyat' dolgo molchal, obdumyvaya skazannoe. -- Vozmozhno, vy pravy, -- koordinator provel ladonyami po licu, budto smyvaya tyagoty razmyshlenij. -- Sobstvenno govorya, my i ne sobiralis'... -- on rezko oborval frazu. -- YA znayu, -- myagko progovoril Blejd. -- YA znayu, chto ne nado prizyvat' vas k milosti, tol'ko k terpeniyu... Dajte im vremya. -- Kam! Horosho! -- koordinator sdelal bystryj neulovimyj zhest, i Zashchitnik vosem' -- nol' tri vdrug podnyalsya, otstupil v storonu i rastayal v belesovatom tumane. -- Teper' kosnemsya predmeta nashej vstrechi. Vam nuzhna kakaya-to pomoshch', Talzana? -- Net. YA lish' hochu peredat' vam nekuyu informaciyu. -- YA slushayu, Talzana. Blejd nabral vozduha v grud'; nastupal reshayushchij moment. Hotya simvolicheskij zhest s udaleniem Zashchitnika vnushal emu opredelennye nadezhdy, vse eshche moglo peremenit'sya; chtoby vyzvat' nazad strazha poryadka, koordinatoru ne potrebuetsya mnogo vremeni. -- Veroyatno vy znaete, chto obitateli Vajlisa obnaruzhili vashu... e-e-e... -- strannik zamyalsya. -- Sengallu, Talzana. Ob®ekt, v kotorom my nahodimsya, na orivee nazyvaetsya sengalloj. Prekrasno, reshil Blejd, pust' budet sengalla; slovo eto bylo emu neizvestno, no on ne sobiralsya sejchas vyyasnyat' ego smysl. -- Itak, zemlyane obnaruzhili vashu sengallu, -- povtoril strannik. -- Ih avtomaticheskie korabli regulyarno obletayut sputnik Vajlisa, fotografiruya ego poverhnost'; na odnom iz takih snimkov zamechen blestyashchij okruglyj ob®ekt, predpolozhitel'no -- verh kupola, prikryvayushchego kakoe-to iskusstvennoe sooruzhenie. Koordinator sklonil golovu. -- Da, my znaem ob etom. My byli neskol'ko neostorozhny... Teper', kak vy mogli zametit', eta oploshnost' likvidirovana, -- po tonkim gubam Famora skol'znula ulybka. -- Odnako vy ne mozhete iz®yat' svedeniya, poluchennye specialistami Vajlisa, -- zametil Blejd. -- Vpervye im s polnoj opredelennost'yu izvestno, chto v ih sisteme, vblizi ih planety, nahoditsya nechto inorodnoe. Koordinator molcha zhdal; lico ego bylo besstrastnym. -- |to opasnoe znanie, Famor. Na Vajlise est' kosmicheskie apparaty, pust' primitivnye, no vpolne sposobnye dostavit' na sputnik lyudej i oborudovanie. Predpolozhim, lyudi Vajlisa tak i postupyat; predpolozhim, oni nachnut raskopki, a vy primenite aktivnye sredstva... -- strannik pomolchal. -- |to ne ponravilos' by mne i moemu narodu. Lishnyaya tochka napryazhennosti... vy ponimaete menya? Kerendra po-prezhnemu ne pytalsya prervat' Blejda ni slovom, ni zhestom; lish' po sosredotochennomu vzglyadu mozhno bylo ponyat', chto slushaet on ochen' vnimatel'no. -- Iz proizoshedshego mozhno sdelat' i drugie vyvody. Esli vashe prisutstvie budet podtverzhdeno dokumental'no i stanet svershivshimsya faktom v glazah liderov Vajlisa, to neizvestnost' i strah ob®edinyat ih. Oni nachnut vooruzhat'sya stremitel'nymi tempami, chtoby protivostoyat' nevedomoj ugroze... -- Blejd sdelal pauzu, vspominaya Azaltu, gde slozhilas' imenno takaya situaciya. -- Stoit li govorit', chto podobnoe razvitie voennoj tehnologii zemlyan rano ili pozdno privedet k konfliktu -- s samymi fatal'nymi posledstviyami dlya Vajlisa, razumeetsya. YA polagayu, vy v etom ne zainteresovany, Famor? Ne otvetiv na eto zamechanie, koordinator suho pointeresovalsya: -- CHto vy predlagaete, Talzana? Blejd pozhal plechami. -- Na moj vzglyad, sushchestvuyut dva varianta. Pervyj -- vy otkryto svyazyvaetes' s pravitel'stvami krupnejshih stran Vajlisa i privodite dokazatel'stva svoego mirolyubiya... -- |to isklyucheno, -- prerval sobesednika Famor. -- My ne vstupim v kontakt s pallezi. Veroyatno, vam izvestny nashi zakony na sej schet. -- Izvestny, -- strannik kivnul. -- V takom sluchae, ostaetsya lish' odno -- predat' incident zabveniyu. -- |to udastsya? -- Mozhet byt'. YA poprobuyu sygrat' rol' neoficial'nogo posrednika i pushchu v hod vse svoi svyazi... -- Oni stol' znachitel'ny? -- Da. V konce koncov, popal zhe ya syuda -- na ih korable, kak vy vidite! Pover'te, Famor, eto bylo neprosto! -- Dogadyvayus'. Itak, vy postaraetes' lokalizovat' prosochivshiesya svedeniya, a ya... ya tozhe predprimu neobhodimye mery. V samom blizhajshem budushchem! -- Nadeyus', vy proyavite blagorazumie i mudruyu ostorozhnost'... -- Bezuslovno. Kak togo trebuet moya arisajya. -- Da, kak togo trebuyut chest', dolg i snishoditel'nost'. -- Kam! Mne bylo chrezvychajno interesno poznakomit'sya s vami, Talzana, i vyslushat' vashe mnenie. -- Mne tozhe, Famor. -- U vas est' eshche kakie-nibud' pros'by? -- Tol'ko odna: peredajte moe iskrennee voshishchenie Pat Barra Sarinome... Rozovoe mercanie niker-unna pogaslo. Vstrecha zavershilas'; predstaviteli dvuh vysshih civilizacij obsudili sud'bu tret'ej i vynesli vzaimopriemlemyj verdikt. Blejd vytashchil platok i vyter lob; on byl mokrym, kak mysh', uskol'znuvshaya ot koshach'ih kogtej. -- Podnimaj svoyu lohanku, Garri... I nikakih voprosov, poka my ne vyjdem na orbitu. * * * CHerez chas s nebol'shim oni zavisli na vysote sta desyati mil' nad lunnoj poverhnost'yu, podzhidaya Duglasa. Pervyj pilot nahodilsya gde-to daleko pozadi i sejchas priblizhalsya k spuskaemomu apparatu, medlenno narashchivaya skorost'. V bakah samogo chelnoka topliva ostavalos' rovno stol'ko, chtoby vypolnit' manevr stykovki. Nibel sidel, bessil'no, opustiv ruki na koleni, no pilota vymotal otnyud' ne trudnyj start i ne predydushchaya korotkaya progulka po Lune. On byl potryasen, i Blejd ponimal ego chuvstva: Garrisonu Nibelu, astronavtu i podpolkovniku VVS SSHA, dovelos' licom k licu stolknut'sya s nepostizhimym. Teper', kogda by emu ni vstretilis' v okolozemnom prostranstve chuzhie korabli, on budet predstavlyat' v ih kabinah lyudej -- takih, kak Famor, ili takih, kak Zashchitnik vosem' -- nol' tri. -- Oni... raznye... -- vdrug proiznes pilot, povorachivayas' licom k Blejdu. -- Pochemu? I pochemu odin govoril, a drugoj molchal? -- Malen'kij, v zelenoj odezhde -- mestnyj boss, -- poyasnil Blejd. -- Vtoroj, v serebristom kombinezone -- oficer ohrany. -- Pochemu on ushel? -- Zelenokozhij hotel pokazat' nam, mne i tebe, chto ne pitaet durnyh namerenij i gotov uvazhat' predstavitelej Zemli. "Lozh' vo spasenie", -- podumal strannik. Ego pilotu ne polagalos' znat', chto tam, na Lune, malen'kij koordinator govoril ne s Richardom Blejdom, zemlyaninom, a s Talzanoj, pallanom. -- CHto zhe teper' budet. Dik? Oni ujdut? Ili otkroyutsya? -- Ni to, ni drugoe, druzhishche. Prosto stanut vesti sebya poakkuratnee... -- Blejd pomolchal. -- |to vse, o chem ya smog dogovorit'sya, Garri. -- A... yazyk?.. Otkuda ty znaesh' ih yazyk, komandir? -- |to davnyaya istoriya -- i dovol'no priyatnaya. Menya obuchila zhenshchina... -- Ih zhenshchina? -- Da. -- Krasivaya? -- Ochen'. Nibel mechtatel'no vzdohnul. -- Vezet zhe nekotorym... -- Nam vsem povezlo, Garri. Esli by ya ne znal ih yazyka, s nami by ne stali razgovarivat'. -- |to i est' to lichnoe, o chem ne dolzhny znat' nashi bossy na Zemle? -- Da. Ni oni, ni Duglas. My proveli peregovory na chistejshem anglijskom, i ya slovo v slovo peredam ih soderzhanie Kerku. A ty -- ty slushaj i zapominaj. Mozhet byt', pridetsya... Blejd neozhidanno zamolk; chto-to zavorochalos' v ego soznanii, neyasnoe, smutnoe, no vpolne oshchutimoe, slovno on ulovil dalekij nerazborchivyj zov. -- CHto s toboj, komandir? V golose Nibela zvuchala trevoga, i strannik vdrug osoznal, chto sidit, ustavivshis' na svoi stisnutye kulaki. -- Nu-ka, Garri... U nas est' cherez chto poglyadet' na tot holmik? -- Konechno. Teleskopicheskaya sistema i kamery... -- Kamer ne nado. YA hochu uvidet' to mesto sobstvennymi glazami. -- Sejchas... -- Nibel vydvinul periskopicheskij tubus s zerkalami, peredavavshimi izobrazhenie ot nebol'shogo teleskopa, i nachal krutit' ruchku. -- Sejchas ya navedu ego, komandir... -- Vnezapno on vskriknul: -- Uh ty!.. Nu i illyuminaciya! Glyadi skorej! Razvernuv k sebe tubus, Blejd prinik k okulyaru, zhmurya levyj glaz. On videl s ogromnoj vysoty znakomuyu ravninu i pologij gornyj sklon na vostoke, uvenchannyj ostrokonechnymi skalami, no holmika nad sengalloj uzhe razlichit' ne mog. Kamennyj bugor slovno by ischez, rastvorilsya v potoke drozhashchego prizrachnogo sveta, v gigantskoj siyayushchej kolonne, kotoraya vyrastala pryamo iz pochvy; ona tyanulas' vverh i vverh, skruchivalas' v ognennyj zhgut, potom sverknula molniej i ischezla. Vspyshka byla mgnovennoj i bezzvuchnoj, no Blejdu pokazalos', chto on ulovil oslablennyj rasstoyaniem zvuk -- ne to gromovoj udar, ne to rokot chudovishchnogo dvigatelya. Konechno, to byla chistaya igra voobrazheniya. On otkinulsya na spinku kresla, i remen', ne davavshij emu vosparit' k potolku, myagko nadavil na zhivot. Itak, Famor vypolnil svoe obeshchanie! |ta sengalla, chem by ona ni byla -- bazoj, transportnym sudnom ili boevym krejserom, -- pokinula Lunu! -- My videli start ih korablya? -- sprosil Nibel. -- Oni ushli? Nasovsem? Blejd pokachal golovoj. -- Ne dumayu, chto eto byl korabl'... vo vsyakom sluchae, sovsem ne takoj, kak nash... I oni ne ushli, Garri, prosto peremestilis' v inoe mesto, pospokojnee. Tuda, kuda nam ne dobrat'sya. "Na Mars, na Veneru ili luny YUpitera, -- podumal on pro sebya. -- Tuda, gde my ne smozhem im nadoedat'". Nibel zavorochalsya v kresle, i strannik zametil, kak ego temnye glaza vdrug rasshirilis' -- chut' li ne v pollica. -- Komandir, -- s neobychnoj robost'yu proiznes on, -- a ty-to sam... ty ne... YA hochu skazat', uzh bol'no mnogo ty znaesh'... pro to, pro se i pro eto... I ya podumal, chto ty sam... Vnezapno ozhil peredatchik. -- Komandir, vizhu vas, -- razdalsya v krohotnoj kabine golos Duglasa. -- Rasstoyanie -- sto dvadcat' yardov. Idu pryamo k vashemu shlyuzu. Gotov'tes' k stykovke. Blejd ulybnulsya i pohlopal Nibela no kolenu. n Kerk uzhe blizko. Davaj, Garri, rabotaj, i vybrosi iz golovy vsyakuyu chush'. YA ne prishelec iz kosmosa, a takoj zhe chelovek, kak i ty... -- On zadumalsya na sekundu i dobavil: -- Mozhet byt', tol'ko povidal chutochku pobol'she... Kommentarii k povesti "SHestaya popytka" 1. Osnovnye dejstvuyushchie lica ZEMLYA Richard Blejd, 45 let -- polkovnik, agent sekretnoj sluzhby Ee Velichestva korolevy Velikobritanii (otdel MI6A) Dzh., 78 let -- ego shef, nachal'nik specotdela MI6A (izvesten tol'ko pod inicialom) Ego svetlost' lord Lejton, 87 let -- izobretatel' mashiny dlya peremeshchenij v inye miry, rukovoditel' nauchnoj chasti proekta "Izmerenie Iks" (upominaetsya) Asta, 5 let -- ona zhe -- Anna Mariya Blejd, priemnaya doch' Richarda Blejda; devochka, kotoruyu on privez iz Kirtana, vosemnadcatoe stranstvie (upominaetsya) Devid Stoun -- general, ufolog, odin iz rukovoditelej Gruppy Al'fa, specpodrazdeleniya VVS SSHA, zanimayushchegosya issledovaniyami NLO (baza Lejk Plesid, shtat Viskonsin) Kerk Duglas, 40 let -- polkovnik, astronavt, pilot NASA, doktor fiziki Garri Nibel, Z8 let -- podpolkovnik, astronavt, pilot NASA, specialist po elektronike i svyazi Mimsi, Lin, Fransuaza, Lili, Dzhejn, Karin -- zheny Nibela (upominayutsya) Bristling -- pomoshchnik direktora CRU (upominaetsya) Stiven Rendel -- sotrudnik otdela MI6A, pomoshchnik Blejda (upominaetsya) Van Dajken -- pisatel' i scenarist, rabotayushchij v oblasti ufologii (upominaetsya) Umberto da Sinto -- brazilec, yakoby otkryvshij bazu inoplanetnyh prishel'cev (upominaetsya) PERSONAZHI IZ INYH MIROV Pat Barra Sarinoma -- ona zhe Sari; orivej, vozrast i rod zanyatij ne izvestny; predpolozhitel'no, pol'zuetsya v mire pallatov bol'shoj izvestnost'yu (upominaetsya). S Sarinomoj, Kalloj, Dzhejdramom i Zashchitnikom 22-30 Blejd vstretilsya v Talzane vo vremya svoego desyatogo stranstviya Sigen Barra Kalla -- ona zhe Kalla; orivej, ratanga Sarinomy, vozrast -- 17-18 let, rod zanyatij ne izvesten (upominaetsya) Kej Olso Dzhejdram -- on zhe Dzhejd; orivej, priyatel' Sarinomy, vozrast (na vid) -- 30-32 goda, pat-dzur svaltal (upominaetsya) Zashchitnik 22-30 -- starshij patrulya Zashchitnikov (upominaetsya) Sibrol -- pallat iz rasy kerendra, vstrechennyj Blejdom v Iglstaze vo vremya shestnadcatogo stranstviya (upominaetsya) Famor -- kerendra, koordinator lunnoj bazy pallatov Sajon'el -- kerendra, operator lunnoj bazy Zashchitnik 8-03 -- starshij ohrany lunnoj bazy 2. Nekotorye obshcheupotrebitel'nye slova, vyrazheniya i nazvaniya ustrojstv na orivee anemo -- net anola -- da arisajya -- moral'no-eticheskoe ponyatie, opredelyayushchee cennost' razumnogo sushchestva v mire pallatov, ekvivalent bogatstva. Primerno mozhet byt' perevedeno kak "chest'", "avtoritet" Vajlis -- nazvanie Zemli na orivee glastor -- mezhvremennoj transmitter dzur -- uchenyj, specialist, hranitel' znanij; patdzur -- obuchayushchijsya specialist Zakon o Nevmeshatel'stve -- zakon, reguliruyushchij otnosheniya pallatov s rasami urovnya pallanov: zhivi i davaj zhit' drugim. Na dikih pallezi (v tom chisle -- na zemlyan) ne rasprostranyaetsya Zashchitniki -- kasta voinov u pallatov kam -- horosho kerendra -- odna iz ras v zvezdnom soobshchestve pallatov Klyanus' Edinstvom! -- tipichnaya klyatva u pallatov; imeetsya v vidu nerushimoe edinstvo narodov i ras v ih soyuze i stabil'nost' ih kul'tury khor -- malyj prostranstvennyj korabl' (bot), nazyvaemyj na Zemle "letayushchej tarelkoj" lajo, lajya -- dorogoj, dorogaya ili milyj, milaya -- obychnaya forma obrashcheniya mezhdu lyubyashchimi lyud'mi u orivej niker-unn -- miniatyurnyj pribor, sovmeshchayushchij funkcii telekamery, videomagnitofona i ustrojstva svyazi ozinra -- myslyashchie; obshchee nazvanie dlya vseh razumnyh sushchestv vo vselennoj orivej -- bazovaya rasa pallatov; razlichayutsya orivejlot, temnovolosye, i orivej-dantra, s zolotistymi volosami pallaty -- obshchee nazvanie mezhzvezdnoj civilizacii, predstaviteli kotoroj chasto poseshchayut Zemlyu; doslovno "pallat" oznachaet "svoj" pallany -- chuzhie, "ne-svoi", no imeyushchie stol' zhe vysokij uroven' razvitiya, kak i pallaty pallezi -- chuzhie, "ne-svoi", no stoyashchie nizhe pallatov palustar -- poyas, sposobnyj generirovat' vokrug nositelya zashchitnyj silovoj ekran ra -- svet ratang -- ili ratanga -- tip rodstvennyh otnoshenij mezhdu chlenami odnoj bol'shoj sem'i u orivej; svyazan s chrezvychajno znachitel'nym dolgoletiem pallatov, v silu kotorogo yunaya devushka i ee pra-pra-prababka fakticheski yavlyayutsya sovremennikami (zemnyh analogov ne sushchestvuet) ringo -- miniatyurnyj ruchnoj lazer; imeet vid perstnya, s pechatkoj, na kotorom izobrazheno krylatoe sushchestvo, osedlavshee solnechnyj disk sengalla -- nekoe ustrojstvo, pozvolyayushchee peremeshchat'sya v prostranstve; ego funkcii i princip dejstviya ne izvestny svaltal -- predstavitel' odnoj iz nauk -- predpolozhitel'no sociolog, izuchayushchij arhaicheskie obshchestva so-prostranstvo -- vozmozhno, antimir ili parallel'nye Vselennye; pallaty ispol'zuyut ih dlya bystrogo peremeshcheniya i svyazi staa -- t'ma, mrak Talzana -- Prishedshij iz Lesa -- na orivee; imya, kotoroe dali Blejdu ego znakomye pallaty (sm. punkt 4 nastoyashchih kommentariev) hannata -- privetstvie 3. Hronologiya dvadcat' chetvertogo stranstviya Richarda Blejda Polet na, Lunu i obratno zanyal 8 dnej; na Zemle proshlo 8 dnej.