Ocenite etot tekst:


   -----------------------------------------------------------------------
   Marion Zimmer Bradley. The Ruins of Isis (1978).
   Per. - I.Gavrilov. M., "Armada", 1996.
   OCR & spellcheck by HarryFan, 30 May 2002
   -----------------------------------------------------------------------


                   YA - vsego lish' muzhchina, i net mne  mesta  v  Rayu.  Lish'
                dvazhdy ya ispytyval blazhenstvo,  i  dvazhdy  menya  progonyali
                proch'. V pervyj raz eto bylo, kogda moya mat' izvergla menya
                iz svoego chreva.  Vo  vtoroj  raz  eto  bylo,  kogda  menya
                izgnali iz doma  moej  materi.  O,  kak  by  mne  hotelos'
                nadeyat'sya, chto, kogda ya  zakonchu  svoj  zemnoj  put',  ty,
                Boginya,  navsegda  prizhmesh'  menya  k  svoej  lyubveobil'noj
                grudi.
                                             Pesnya muzhchin iz Hrama Ariadny




   Pilotom shattla byla nevysokaya,  plotnaya,  korotko  strizhennaya  zhenshchina.
Odezhdoj ej sluzhili dve polosy metallizirovannoj  tkani,  odna  iz  kotoryh
prikryvala ee grud', drugaya, poshire, oblegala  bedra.  Na  nogah  ee  byli
magnitnye botinki na tonkoj podoshve, a na perekinutoj  cherez  plecho  lente
krasovalsya alyj znachok. Vnutrenne Cendri byla gotova k tomu,  chto  zhenshchiny
na Izide vypolnyali chisto muzhskuyu rabotu, odnako vynesti takoe v real'nosti
okazyvalos' ochen' trudno.  Gotovyas'  k  poletu,  Cendri  nastol'ko  prochno
vzhilas'  v   pridumannyj   special'no   dlya   nee   obraz   issledovatelya,
uchenogo-antropologa, chto teper', bessoznatel'no otmechaya vse detali odezhdy,
srazu zadavala sebe voprosy. Osobenno ee  interesoval  znachok.  "Zachem  on
nuzhen? On chto-to oboznachaet ili  eto  vsego  lish'  ukrashenie  uniformy?  -
sprashivala sebya Cendri. -  Na  prinadlezhnost'  k  special'noj  kosmicheskoj
sluzhbe ne pohozhe, u planety prakticheski net  nikakih  kontaktov  s  Edinym
Soobshchestvom".
   Cendri bylo nemnogo ne po sebe, ej hotelos'  obvit'  svoej  rukoj  ruku
Dala  i  prizhat'sya  k  nemu,  no  zdes',   u   samyh   vorot   Matriarhata
Izidy-Zolushki, imenno etogo ona ne dolzhna byla delat'.
   ZHenshchina-pilot, udivlenno podnyav brovi, ozhidala otveta.
   - Vy - uchenaya dama Malok? - sprosila ona.
   Cendri slishkom dolgo sobiralas' s duhom. K schast'yu,  letchica  podumala,
chto ee molchanie yavlyaetsya sledstviem golovokruzheniya, takoe chasto byvaet pri
perehode s korablya  Edinogo  Soobshchestva  na  korabl'  Matriarhata.  Cendri
osoznavala, chto dlya nee nastalo vremya, kogda ona dolzhna ne prosto  skazat'
pravdu ili solgat', nastupaet moment prinyatiya opredelennogo resheniya.
   - Da, - neozhidanno tverdym golosom otvetila ona i vnutrenne vozmutilas'
svoej sposobnosti tak legko lgat'. - YA - uchenaya dama Malok.
   ZHenshchina-pilot, ser'eznaya i neulybchivaya, sdelala privetstvennyj  zhest  -
slozhila ladoni pered licom. Na vseh planetah Edinogo  Soobshchestva  eto  byl
znak uvazheniya. "Interesno, - tut  zhe  otmetila  Cendri,  -  kto  ee  etomu
nauchil?"
   - Dobro pozhalovat' v Matriarhat Izidy, uvazhaemaya gospozha uchenyj.
   I snova v Cendri prosnulsya nablyudatel'. "Pochemu-to  oni  ne  ispol'zuyut
vtoroe nazvanie planety, Zolushka, hotya ne tol'ko  na  Universitete,  no  i
povsyudu  v  Edinom  Soobshchestve  Matriarhat  tol'ko  tak   i   nazyvayut   -
Izida-Zolushka".
   - A eto, - pilot tknula pal'cem v storonu Dala s takim prenebrezheniem i
bezrazlichiem, slovno eto byl eshche odin chemodan, - vash sputnik?
   Cendri utverditel'no kivnula. Cendri i Dal chasto  smeyalis'  nad  svoimi
budushchimi vzaimootnosheniyami, izdali vse kazalos'  im  nekoj  igroj,  pustoj
formal'nost'yu. Tol'ko sejchas, glyadya v holodnye  glaza  pilota,  oni  vdrug
ponyali, chto shutki konchilis' i  surovye  zakony  Matriarhata  Izidy-Zolushki
stali dlya nih ob容ktivnoj i zhestokoj real'nost'yu.
   Cendri ne videla glaz Dala, on stoyal pozadi nee.
   - Da, - otvetila Cendri. - Ego zovut...
   No zhenshchina-pilot uzhe ne slushala ee.
   - Nadeyus', uchenaya dama ponimaet, chto vvoz osobej muzhskogo pola yavlyaetsya
narusheniem zakonov Matriarhata. Tol'ko iz uvazheniya k Universitetu dlya  vas
bylo sdelano isklyuchenie, no tem ne menee est'  opredelennye  formal'nosti,
kotorye kasayutsya vseh. V chastnosti, vam sleduet zapolnit' deklaraciyu. -  S
etimi slovami ona dostala blank, kakoj-to pishushchij instrument i snova stala
zadavat' voprosy: - Ono imeet tatuirovku, udostoveryayushchuyu prinadlezhnost'?
   - Kakuyu tatuirovku? - peresprosila Cendri.
   S ploho skryvaemym razdrazheniem pilot povtorila svoj vopros:
   - Ono dolzhno imet' tatuirovku, to est' nesmyvaemoe tavro,  po  kotoromu
budet proveryat'sya ego prinadlezhnost'. Prostite,  -  nedovol'no  proiznesla
ona. - Mozhet byt', ya ploho iz座asnyayus' na  yazyke  pochtennogo  uchenogo?  Mne
pozvat' oficial'nogo perevodchika?
   - Net, net, ne  nuzhno,  -  slabo  proiznesla  Cendri.  -  Vy  prekrasno
govorite, tol'ko nekotorye terminy mne ne sovsem znakomy.  YA  ponyala  vas.
Net, Dal ne imeet tatuirovki. Vidite li, - ona zamyalas', - klejmit' muzhchin
ne v nashih tradiciyah.
   Devushka pozhala plechami i, skriviv guby, udivlenno pokachala golovoj.
   - Ochen' stranno, - progovorila ona. - No vse ravno, kak ya uzhe  skazala,
ishodya iz vysokogo uvazheniya k uchenoj dame my poshli na nekotorye ustupki, v
chastnosti i  eto  trebovanie  bylo  isklyucheno  special'nym  postanovleniem
Promatriarha.
   Nesmotrya na izyskannyj diplomatichnyj ton,  po  zvuchavshej  v  ee  golose
neuverennosti chuvstvovalos', chto ona  pytaetsya  chto-to  skryt'.  Vozmozhno,
svoe negativnoe otnoshenie k sdelannym ustupkam. "Niskol'ko ne somnevayus' v
tom, - razmyshlyala Cendri, - chto ona schitaet vse eti ustupki oshibochnymi".
   Cendri  staralas'  derzhat'sya  kak  mozhno  bolee  uverenno  i  spokojno.
"Glavnoe, - tverdila ona sebe, - eto sderzhivat' svoi emocii".
   Ona  slozhila  ladoni  u  lica   i   probormotala   tradicionnye   slova
blagodarnosti v adres neizvestnogo ej,  no  ves'ma  predusmotritel'nogo  i
zabotlivogo Promatriarha.
   - I tem ne menee, - prodolzhala pilot, -  ya  nadeyus',  chto  uchenaya  dama
soglasitsya so mnoj, ono obyazano  imet'  kakoj-to  otlichitel'nyj  znak,  po
kotoromu uznaetsya ego vladelec. K sozhaleniyu, - ona naklonila golovu, - etu
formal'nost' my ne mozhem isklyuchit'. - Ona nemnogo  pomolchala.  -  Esli  vy
zhelaete, to my vyzovem v kosmoport hirurga i srazu posle  prizemleniya  ona
naneset na prinadlezhashchij vam predmet tatuirovku. |to delaetsya ochen' bystro
i pochti bezboleznenno. Risunok mozhet byt' samyj raznyj, ot prostoj nadpisi
do prekrasnogo cvetnogo ornamenta.
   Cendri glupo morgala i bespomoshchno smotrela na  Dala.  Tot,  kak  ego  i
uchili, besstrastno smotrel v storonu, budto ne slyshal nichego, chto  govoryat
zhenshchiny. Cendri ochen' hotelos' posovetovat'sya s Dalom,  no  ona  ponimala,
chto takoe ee povedenie vyzovet u pilota shok.  Ona  vzdohnula  i,  starayas'
govorit' tverdym golosom, proiznesla:
   - Nam nichego ne govorili pro eti trebovaniya, poetomu my ne mozhem s nimi
soglasit'sya.  Poskol'ku  my  ne  sobiraemsya  ostavat'sya  na  Izide-Zolushke
navsegda, stavit' na nego kakoe-libo klejmo  ili  tatuirovat'  ego  schitayu
necelesoobraznym.
   "A chto mne delat', esli ona budet nastaivat'? Prigrozit',  chto  v  etom
sluchae ya tut zhe razvorachivayus' i uletayu obratno, na Universitet?"
   Brovi pilota snova vzleteli vverh, i Cendri  srazu  dogadalas',  chto  v
odnom predlozhenii ona umudrilas' sdelat' srazu dve oshibki. Vo-pervyh,  ona
nazvala planetu  tem  imenem,  pod  kotorym  ona  figurirovala  v  svitkah
Universiteta, to est' Zolushka. Vtoraya oshibka, lingvisticheskaya,  o  kotoroj
ee neodnokratno preduprezhdali, byla kuda  bolee  ser'eznoj.  Vmesto  togo,
chtoby nazyvat' Dala "ono", Cendri govorila o nem, kak eto prinyato v Edinom
Soobshchestve. Kogda do Cendri doshlo to, chto  ona  sdelala,  pilot  bukval'no
kipela  ot  negodovaniya.  Izvinyat'sya  za  oshibki  bylo  bespolezno  -  eto
usugubilo by bestaktnost'. Dlya Cendri luchshe bylo ostat'sya v glazah  pilota
nevezhestvennoj, chem vul'garnoj, i ona promolchala.
   Nervno poezhivayas', pilot staralas' derzhat' sebya v rukah.
   - V takom sluchae, - proiznesla ona, - ya  posovetovala  by  uchenoj  dame
pozabotit'sya o vremennoj markirovke ob容kta. Ono, - pilot  sdelala  osoboe
udarenie na etom slove, - mozhet byt' otmecheno i drugimi  sposobami.  Mozhno
prosto nadet' na predmet ser'gu ili oshejnik.  Pravda,  nailuchshim  i  chasto
primenyaemym sposobom schitaetsya  vvedenie  elektroda  pod  kozhu  odnogo  iz
yaichek. S ego pomoshch'yu  mozhno  legko  modificirovat'  povedenie  predmeta  i
izbezhat' nenuzhnyh oslozhnenij, svyazannyh s nedisciplinirovannost'yu  muzhskoj
osobi, ne privykshej k civilizovannym ogranicheniyam.
   Mysl' o podobnom eksperimente privela Cendri v uzhas, no ona  spravilas'
s ohvativshim ee volneniem.
   - Dumayu, eto budet chereschur, - proiznesla ona,  starayas'  govorit'  kak
mozhno bezrazlichnee.
   - YA cenyu iskrennost' uchenoj  damy.  -  Golos  pilota  zvuchal  absolyutno
besstrastno. - Togda, mozhet byt',  uvazhaemaya  uchenaya  dama  udovletvoritsya
ser'goj ili oshejnikom?
   - Da,  -  soglasilas'  Cendri.  -  Dumayu,  chto  oshejnika  budet  vpolne
dostatochno.  -  Starayas'  ne  glyadet'  na  Dala,  Cendri  v  kotoryj   raz
voshitilas' smelost'yu i uvlechennost'yu  svoego  muzha,  soglasivshegosya  radi
nauki stat' nastoyashchim rabom.
   - Togda, - rezyumirovala pilot, - pomoshch' hirurga nam ne  ponadobitsya.  U
menya est' licenziya, dayushchaya pravo naveshivat' ser'gi. YA prodelyvala eto  uzhe
mnogo raz i zaveryayu, chto osob' prakticheski ne pochuvstvuet boli.  Osob'  ne
agressivna? - vdrug sprosila ona. - Mozhet byt', vyzvat' ohranu?
   Cendri otricatel'no zamotala golovoj.
   - My ostanovilis' na oshejnike, - napomnila ona.
   - Da, da, konechno, - ohotno soglasilas' pilot, - u menya est' razreshenie
i na nadevanie diplomaticheskih oshejnikov. - Ona pokopalas' v svoej  sumke,
dostala iz nee izyashchnyj oshejnik s tonkoj blestyashchej cepochkoj i nadela na sheyu
Dala. Uglerodnym karandashom ona napisala na oshejnike nomer i, povernuvshis'
k Cendri, skazala: - Oficial'no preduprezhdayu uchenuyu damu,  chto  ona  neset
polnuyu otvetstvennost' za lyuboj ushcherb,  nanesennyj  ee  sobstvennost'yu  na
territorii planety. V sluchae esli sobstvennost'  uchenoj  damy  napadet  na
kogo-nibud' iz grazhdan Matriarhata, ona budet  nemedlenno  unichtozhena.  Vy
ponimaete, chto ya govoryu? - Pilot podozritel'no posmotrela na Cendri.
   Slovno v zabyt'i, nichego ne ponimaya, Cendri smotrela na pilota.  "Nuzhno
byt' polnym idiotom, chtoby soglasit'sya na takuyu avantyuru, - dumala ona.  -
No bezhat' uzhe pozdno. Kakoj uzhas! Ona, kazhetsya, uverena  v  tom,  chto  moj
Dal, slovno dikij zver', sposoben nabrasyvat'sya na grazhdan  Izidy?  Da  ob
etom dazhe smeshno podumat'".
   Golos pilota stal  spokojnym,  dazhe  priyatnym,  no  chutkoe  uho  Cendri
ulavlivalo v nem slabye ugrozhayushchie notki.
   - Itak, uchenaya dama znakoma so vsemi trebovaniyami, - prodolzhala ona.  -
Teper' ostalos' tol'ko podpisat'  dokument  i  tem  udostoverit',  chto  vy
nesete polnuyu otvetstvennost' za vvozimuyu  osob'.  Budete  podpisyvat'?  -
sprosila devushka.
   - Da, razumeetsya, - opravivshis' ot pervogo volneniya, otvetila Cendri  i
raspisalas' na predlozhennom ej  blanke.  Ona  pojmala  sebya  na  tom,  chto
snachala  hotela  podpisat'  dokument  tak,  kak  vsegda  delala   eto   na
Universitete. Tam ona prosto stavila svoj  registracionnyj  nomer.  Sejchas
zhe, za desyatki svetovyh let ne tol'ko ot Universiteta,  no  i  ot  Edinogo
Soobshchestva, ot nee trebovalas' rospis'.
   Na etom vse formal'nosti byli  okoncheny,  pilot  neozhidanno  laskovo  i
gostepriimno ulybnulas'.
   - Teper' my mozhem otpravlyat'sya, - skazala ona. - YA  soobshchu  na  korabl'
Soobshchestva, chto my uhodim. - Ona  slozhila  bagazh  v  special'nyj  otsek  i
pokazala Cendri  na  myagkoe  udobnoe  siden'e,  oborudovannoe  neskol'kimi
remnyami bezopasnosti, podlokotnikami i podushechkami. Pered tem kak sest'  v
nego, Cendri brosila vzglyad na Dala. Pilot  zametila  ego  i  prezritel'no
peredernula plechami. - Esli uchenaya dama bespokoitsya o svoem sputnike,  ona
mozhet posadit' ego von tuda, -  pilot  pokazala  na  otkidnoe  plastikovoe
siden'e, - i dat' paru odeyal. Hotya ya by na vashem meste ne bespokoilas', ot
neskol'kih ssadin i sinyakov ono niskol'ko  ne  postradaet.  Muzhskaya  osob'
nesposobna chto-nibud' chuvstvovat', eto obshcheizvestnyj nauchnyj fakt.  Uchenaya
dama, komu kak ne vam znat' takie prostye veshchi.  -  Zametiv  nastorozhennyj
vzglyad Cendri,  pilot  dobavila:  -  CHto  kasaetsya  obrashcheniya  s  muzhskimi
osobyami, na nashej planete dejstvuet ochen' strogij zakon, soglasno kotoromu
grazhdane nesut otvetstvennost' dazhe za neumyshlennoe prichinenie vreda.
   Cendri sglotnula, podoshla k Dalu, usadila ego i  ukutala  predlozhennymi
pilotom odeyalami.
   - Pohozhe, chto polet u nas budet nelegkij, -  vzdohnula  Cendri,  sev  v
svoe kreslo.
   SHattl byl ochen' staryj i dvigalsya vpered ryvkami.  "Esli  by  ne  remni
bezopasnosti, - dumala Cendri, - ya by,  navernoe,  ne  perezhila  othod  ot
korablya  Edinogo  Soobshchestva,  a  tut  eshche  etot   dlitel'nyj   spusk   na
Izidu-Zolushku".
   Dal ulybalsya, i ego ulybka sogrevala i uspokaivala Cendri. Ochen'  tiho,
tak, chtoby sadyashchayasya v kreslo pilot ne slyshala ego golosa, on proiznes:
   - Uspokojsya, lyubov' moya, ne obrashchaj na nee vnimaniya. Vse eto my  uzhe  s
toboj prohodili  zadolgo  do  poleta  syuda.  SHattly  na  Pionere  tozhe  ne
otlichalis' komfortabel'nost'yu, pomnish'? - On ulybnulsya. - Tol'ko  kogda  v
poletah stali prinimat' uchastie zhenshchiny, my nachali oborudovat' ih  myagkimi
kreslami. - I on tiho zasmeyalsya. Usevshayasya v kreslo pilot vdrug obernulas'
i posmotrela na Dala. Ee lico iskazila brezglivaya grimasa.
   "Tak smotryat tol'ko na nekstati  razlayavshuyusya  sobaku,  -  mel'knulo  v
golove Cendri. - Sovershenno verno, imenno tak".
   Cendri poudobnee ustroilas' v kresle i zastegnula  remni.  Vse,  o  chem
govoril Dal, bylo sushchej pravdoj. On rodilsya  i  vyros  na  Pionere,  sredi
muzhchin Pionera, gde sposobnost' terpet' razlichnye neudobstva  i  trudnosti
schitalas'  priznakom  muzhestvennosti  i  stojkosti.  Diskomfortom  ego  ne
udivish'.
   No zdes', na Izide, glavnoe ne diskomfort, a  sovsem  inoe,  i  kak  on
perezhivet eto?
   "Hvatit hnykat', - prikazala sebe Cendri. - Raz Dal govorit, chto s  nim
vse budet v poryadke, znachit, tak i budet". Pilot povernulas' k  Cendri  i,
uvidev, chto ta gotova k poletu, chto-to proiznesla v  mikrofon.  "Navernoe,
ona svyazyvaetsya s korablem i s kosmoportom na Izide, - podumala Cendri.  -
Soberis', uchenaya dama, pervyj tolchok budet ochen' sil'nym.  Zatem,  sekundy
cherez tri, srabotayut tormoznye rakety i my  vyjdem  na  svobodnuyu  orbitu.
CHetyre minuty poleta, i nachnetsya snizhenie, a eshche cherez chetyrnadcat'  minut
my prizemlimsya v gorode pod nazvaniem Ariadna".
   Kak Cendri i predpolagala, pervyj tolchok byl ochen' moshchnym. Iz golovy  u
nee ne vyhodil Dal. Ej kazalos' neveroyatnym, chto on smozhet  uderzhat'sya  na
svoem siden'e, bez remnej i ruchek. No vskore eti  mysli  ushli,  navalilas'
toshnota i  golovokruzhenie,  korabl'  vyshel  na  svobodnuyu  orbitu.  Pilot,
kazalos', nichego ne chuvstvovala, ona tverdo vela shattl, veselo nasvistyvaya
kakoj-to ochen' strannyj motivchik.
   Cendri edva sderzhivala podstupayushchuyu k gorlu toshnotu. Zakusiv guby,  ona
staralas' gluboko dyshat'. "Kakoj uzhas, - pronosilos' v ee golove. - Mne ne
vyderzhat' takoe, dazhe s pomoshch'yu Dala, net.  Mozhet  byt',  pravy  v  Edinom
Soobshchestve te, kto ne daet podobnye zadaniya zhenshchinam. Konechno, oni  pravy.
Kogda ya vernus', ya rasskazhu vse, chto so mnoj proishodilo.
   Nuzhno derzhat'sya, Dal budet ochen' perezhivat', esli ya  poteryayu  soznanie.
Interesno, a esli ya vyderzhu, chto on budet chuvstvovat'?  Skoree  vsego,  on
budet perezhivat' eshche bol'she.  Na  Pionere  zhenshchiny  nikogda  ne  dostigayut
uchenoj stepeni, za vsyu istoriyu sushchestvovaniya Universiteta tam ne  bylo  ni
odnoj uchenoj damy s Pionera".
   Cendri i Dal vstretilis' na  Universitete,  planete  uchenyh,  gde  byli
sobrany  i  sistematizirovany  vse  znaniya,  kotorymi  raspolagalo  Edinoe
Soobshchestvo. V to vremya Cendri uzhe imela uchenuyu stepen', togda kak Dal  byl
vsego lish' studentom. V samom nachale ih znakomstva, i  Cendri  chuvstvovala
eto, imenno intriguyushchaya raznica v ih social'nom statuse privlekala  k  nej
yunoshu s Pionera. V mire, otkuda priletela Cendri, zhenshchiny-uchenye  ne  byli
bol'shoj redkost'yu, i na Universitete krome samoj Cendri bylo eshche neskol'ko
uchenyh  dam  s  ee  rodnoj  planety  Beta  Kapella.  V  osnovnom,  pravda,
zhenshchiny-uchenye zanimalis' lingvistikoj, no bylo neskol'ko uchenyh dam  i  v
social'nyh naukah.
   Vnachale, kogda krasivyj muzhestvennyj student vdrug nachal yavno uhazhivat'
za nej, Cendri pokazalos' eto zabavnym. Ona ponimala,  chto  ona  -  pervaya
vstrechennaya im zhenshchina, ravnaya emu  po  intellektu.  Ej  l'stilo,  chto  on
obratil na nee vnimanie i chasto obrashchalsya za pomoshch'yu imenno k nej, a ne  k
muzhchinam. Ej imponirovala takzhe i manera povedeniya Dala, on razgovarival s
nej ne kak vlyublennyj student s obozhaemym prepodavatelem, a kak  uchenyj  s
uchenym, hotya, buduchi zhenshchinoj, ona chuvstvovala, chto nauka v ih  otnosheniyah
skoro otojdet na zadnij plan, i zhdala etogo. Pozzhe, kogda tak i proizoshlo,
Cendri ochen' obradovalas', ej bol'she nravilos', chto Dal  videl  v  nej  ne
uchenuyu damu, a  prosto  zhenshchinu.  Vskore  ih  intimnye  otnosheniya  zatmili
interes k nauke,  oni  stali  provodit'  vmeste  tak  mnogo  vremeni,  chto
dal'nejshee prozhivanie v raznyh  kvartirah  pokazalos'  im  prosto  smeshnym
predrassudkom. Pochti odnovremenno u kazhdogo iz nih voznikla mysl' o brake.
   CHerez god posle  znakomstva  oni  pozhenilis'.  Dal  togda  gotovilsya  k
ekzamenam na zvanie magistra  i  schitalsya  samym  perspektivnym  uchenym  v
otdele inoplanetnoj arheologii  i  zhiznedeyatel'nosti.  On  reshil  zashchishchat'
dissertaciyu na baze svoih issledovanij Ruin, ostavshihsya posle tainstvennoj
rasy Stroitelej. Samo sushchestvovanie etoj  rasy  schitalos'  gipoteticheskim,
pryamyh dokazatel'stv togo, chto ona sushchestvovala, ne bylo, no ottogo i tema
eta schitalas' eshche bolee interesnoj i zagadochnoj.  Dal  poprosil  dat'  emu
nauchnogo rukovoditelya, i ego  naznachili  uchenym  assistentom  uchenoj  damy
Lauriny di Velo.
   Uchenaya dama di Velo byla zhenshchinoj  preklonnogo  vozrasta,  izvestnym  i
uvazhaemym issledovatelem, avtorom mnogochislennyh i  protivorechivyh  rabot,
neizmenno  vyzyvavshih  sensaciyu  v   nauchnom   mire.   Ee   pochitali   kak
neprevzojdennogo  specialista  v  oblasti   inoplanetnyh   civilizacij   i
postoyanno klejmili kak storonnika strannoj bezdokazatel'noj teorii o  tom,
chto pervonachal'no galaktika byla zaselena  i  osvoena  nekoj  tainstvennoj
rasoj Stroitelej. Ee raboty  podvergalis'  nemedlennym  napadkam  so  vseh
storon, no nikto ne mog pokolebat' ih stroguyu nauchnost'. Sporili s di Velo
ves'ma agressivno, no nauchnyj blesk ee dokazatel'stv,  s  pomoshch'yu  kotoryh
ona zashchishchala svoyu teoriyu, mnogih privlekal k nej, i v konce koncov  u  nee
poyavilis' i svoi storonniki. Iz razryada okolonauchnyh gipotez ideya di  Velo
pereshla v razryad teoreticheski vozmozhnyh.
   V  svoe  vremya  Cendri  obrashchalas'  v  uchenyj  sovet   s   pros'boj   o
predostavlenii ej zvaniya uchenoj damy, no dlya polucheniya etogo zvaniya Cendri
nuzhno bylo prodolzhat' nauchnuyu rabotu. Odnako, iz-za braka s Dalom,  Cendri
byla vynuzhdena vzyat' dlitel'nyj otpusk, poetomu ot nauchnoj raboty vremenno
prishlos' otkazat'sya. Vposledstvii, kogda  Cendri  iz座avila  zhelanie  snova
prodolzhit' nauchnuyu rabotu, otdel ksenoantropologii i issledovaniya kul'tur,
v kotorom ona rabotala, potreboval, chtoby Cendri provodila issledovaniya ne
v kabinete, a "v pole". Cendri snova ne zahotela rasstavat'sya s  Dalom,  v
glubine dushi ona nadeyalas', chto, kogda dlya zashchity stepeni uchenogo magistra
emu  nuzhno  budet  napravit'sya  na  kakuyu-nibud'  planetu  dlya  provedeniya
neobhodimyh issledovanij, ona smozhet poletet' vmeste s nim i tam  rabotat'
nad svoej temoj.
   No sovershenno neozhidanno ej vdrug  prishla  mysl',  chto  Dalu  mozhet  ne
ponravit'sya ee zhelanie poluchit'  stepen'.  Ved'  on  rodilsya  i  vyros  na
Pionere, gde stoletiyami dejstvuyut inye social'nye zakony, i, hotya Dal  uzhe
dolgo zhil v obshchestve, gde muzhchiny i zhenshchiny pol'zuyutsya ravnymi pravami,  v
ego soznanii byli zalozheny  drugie  modeli  i  stereotipy.  Oni  dejstvuyut
podspudno, i ne zametit' ih nevozmozhno.  Da,  v  konce  koncov,  i  odnogo
nauchnogo zvaniya dlya sem'i vpolne dostatochno,  prosto  uchenomu  tozhe  mozhet
najtis' interesnaya rabota. Osobyh ambicij i tyagi k zvaniyu  uchenoj  damy  u
Cendri ne bylo, zato bylo opasenie, chto s poyavleniem u nee takoj stepeni u
Dala mozhet ischeznut' lyubov' k nej.
   Dalu ochen' nravilas' uchenaya dama di Velo, on  vostorgalsya  ee  nauchnymi
trudami, odnako Cendri chuvstvovala, chto emu  ochen'  trudno  primirit'sya  s
mysl'yu o tom, chto im rukovodit zhenshchina. Odnazhdy Cendri  osenilo,  chto  Dal
budet voshishchat'sya di Velo  tol'ko  do  teh  por,  poka  ne  stanet  uchenym
magistrom, to est' ravnym ej.
   - CHto podumayut obo mne na Pionere, esli vdrug uznayut,  chto  ya  vypolnyayu
prikazaniya zhenshchiny? - chasto shutil on - nastol'ko chasto, chto Cendri  kak-to
vdrug perestala schitat' etu frazu prosto shutkoj.
   Dal'nejshie  sobytiya   zavertelis'   s   kalejdoskopicheskoj   bystrotoj.
Matriarhat Izidy-Zolushki poprosil uchenuyu damu di Velo priehat' na  planetu
s cel'yu izucheniya ostankov drevnej civilizacii, otnosyashchejsya,  po  ubezhdeniyu
Matriarhata, k  epohe  Stroitelej.  Uchenaya  dama  di  Velo  byla  rada  do
bespamyatstva, ona schitala eto priglashenie svoej pobedoj nad skeptikami, ne
veryashchimi v ee teoriyu. Dal zhe ee  entuziazma  ne  razdelyal.  Matriarhat  na
Zolushke vyzyval u nego chuvstvo neskryvaemoj nepriyazni i dazhe nenavisti.
   SHattl soshel s orbity i nachal  snizhat'sya.  Cendri  pochuvstvovala  legkuyu
vibraciyu i kachku.
   Pri odnom upominanii o Matriarhate Dal vozmushchalsya i negodoval:
   - CHto mozhet byt' nelepee, chem obshchestvo, upravlyaemoe zhenshchinami. SHarrioz!
- prezritel'no govoril on, uznav o priglashenii. - Da tam u menya  ne  budet
ni malejshego shansa na nauchnuyu rabotu. Net, ya tuda ne poedu!  CHto  mne  tam
delat'? - CHasami on hodil po komnate i busheval: - Taskat' chemodany za etoj
staroj mymroj di Velo? A ya-to dumal, chto mne udastsya vernut'sya  na  Pioner
uchenym magistrom. Vot tebe i vernulsya!
   Naskol'ko Dal byl nedovolen, nastol'ko radovalas' Cendri.
   - Matriarhat! - vzvolnovanno povtoryala ona. - Dal, kak ty  ne  pojmesh',
kakaya eto udacha. My mozhem  poehat'  tuda  vmeste,  ya  postarayus'  poluchit'
razreshenie provodit' tam svoi issledovaniya.  Skoree  vsego,  mne  razreshat
poehat' tuda. - Cendri byla v vostorge ot svoih myslej. - Ved' u nas pochti
net nikakih svedenij o Matriarhate.
   - Vpolne estestvenno,  -  otvechal  Dal.  -  On  ne  chislitsya  v  spiske
civilizovannyh mirov. A chto kasaetsya tvoej poezdki, to  ya  uzhe  prosil  di
Velo ob etom.
   Kazalos', ton ego golosa govoril: "Smotri, kak ya  o  tebe  zabochus',  ya
tol'ko i delayu, chto postoyanno dumayu o tvoem blagopoluchii". Cendri pytalas'
vnushit' sebe chuvstvo blagodarnosti po otnosheniyu k Dalu i  ne  mogla  etogo
sdelat', ej kazalos', chto vsemi ego dejstviyami rukovodit  zhelanie  unizit'
ee. No mozhet, tak ono i bylo?
   -  Matriarhat  zapretil,  lyubye   antropologicheskie   issledovaniya,   -
uhmylyalsya Dal. - Podumat' tol'ko, oni zayavlyayut, chto oni - zhivoe obshchestvo i
ne hotyat, chtoby ih izuchali kak kakih-nibud' urodov. Tak chto tebe  pridetsya
ehat' tuda ne kak antropologu, a v  kakom-nibud'  inom  kachestve.  Tem  ne
menee di Velo skazala, chto esli ty hochesh' byt' ryadom so  mnoj,  to  mozhesh'
ehat', ona pridumaet tebe kakoe-nibud' zanyatie.  Ne  isklyucheno,  chto  tebe
udastsya nasobirat' koe-kakoj material dlya nebol'shoj raboty, - s  somneniem
govoril Dal. - V konce koncov, dejstvitel'no, svedenij  o  Matriarhate  ne
tak uzh mnogo, i  tvoya  informaciya,  kak  by  skudna  ona  ni  byla,  mozhet
okazat'sya komu-nibud' poleznoj.
   Cendri byla blagodarna i etomu, no  vdrug  odnazhdy  uslyshala,  kak  Dal
mrachno proiznes:
   - Esli ya voobshche poedu tuda. Nado podumat', mozhet byt', stoit  poprosit'
uchenyj sovet  dat'  mne  drugogo  rukovoditelya,  gramotnogo  i  uvazhaemogo
muzhchinu.
   Odnako al'ternativy  di  Velo  ne  bylo,  ona  odna  schitalas'  vedushchim
specialistom po  Stroitelyam,  a  ee  bezuprechnaya  reputaciya  garantirovala
zashchitu raboty nad etoj temoj ot napadok i kritiki. Pered Dalom stal  vybor
- libo soglasit'sya s rukovodstvom uchenoj damy di Velo, libo potratit'  eshche
dva goda na razrabotku drugoj  temy  pod  drugim  rukovodstvom.  No  zdes'
voznik eshche i moral'nyj aspekt. Esli by Dal poproboval otvesti di Velo  pod
kakim-nibud' nadumannym predlogom, ona mogla by i otomstit'  emu.  V  etom
sluchae  o  zvanii  uchenogo  magistra  ostavalos'  by  tol'ko  mechtat',   i
volej-nevolej Dalu prishlos' primirit'sya s dolzhnost'yu assistenta di Velo.
   Pilot oglyanulas', posmotrela na Cendri i proiznesla:
   - Uchenaya dama, my nachinaem vhodit' v atmosferu planety. CHerez neskol'ko
minut vy uvidite berega Ariadny.
   Oshchutiv sobstvennuyu tyazhest', Cendri zaerzala v kresle, za  vremya  poleta
na korable Edinogo Soobshchestva  ona  uspela  otvyknut'  ot  etogo  chuvstva.
Vospominaniya  prodolzhali  odolevat'  ee.  Neponyatno  pochemu,  Cendri  byla
uverena, chto imenno sejchas, do prizemleniya, ona dolzhna vspomnit' vse,  chto
s nej sluchilos' v nedavnem proshlom, i privesti v poryadok svoi mysli.
   Zatem posledovala podgotovka k poezdke na Zolushku, ili, kak ee  nazyval
Matriarhat, Izidu. Cendri  zapisala  i  proslushala  uroki  po  yazyku  i  o
kul'ture planety, iz kotoryh ne pocherpnula nichego sushchestvennogo.  Osobenno
yasno Cendri pomnila, chto po mere priblizheniya vremeni otleta Dal vse bol'she
mrachnel i nervnichal, ee zhe  ohvatila  kakaya-to  bezumnaya  radost'.  Cendri
videla sostoyanie  Dala  i  chuvstvovala  sebya  nelovko,  ona  staralas'  ne
pokazyvat' muzhu svoyu radost'. Inogda  ee  zhglo  ostroe  chuvstvo  viny,  ej
kazalos' nedopustimym radovat'sya tomu, chto tak pechalit Dala.
   Cendri  obsudila  predstoyashchuyu   poezdku   so   svoim   nastavnikom   po
nauchno-issledovatel'skoj rabote,  i  on  goryacho  odobril  ee  reshenie.  On
poruchil ej provesti na Izide massu interesnyh issledovanij,  kotorye,  kak
on byl uveren, nesomnenno prigodyatsya Cendri v ee dal'nejshej rabote.
   A potom sluchilos' nepredvidennoe sobytie, kotoroe  polnost'yu  razrushilo
vse plany, vystroennye s takim staraniem. Uchenaya dama di Velo vdrug reshila
pozabotit'sya  o  svoem  zdorov'e  i  napravilas'   v   medicinskij   centr
Universiteta, gde ee pomestili v  vannu  i  vveli  v  anabioz.  Ej  nachali
vyrashchivat' novuyu ruku, glaz i regenerirovat' nekotorye vnutrennie  organy,
a uchityvaya  vozrast  znamenitoj  damy,  process  etot  mog  zatyanut'sya  na
neopredelennoe vremya. Vsya poezdka  na  Izidu  nahodilas'  pod  ugrozoj,  i
Cendri ne znala, chto delat': to li radovat'sya, to li gorevat'.  Vo  vsyakom
sluchae, Matriarhat Izidy byl dolzhnym obrazom  opoveshchen  o  sluchivshemsya,  i
Cendri stala dazhe  zabyvat'  o  strannoj  planete,  kak  vdrug  sovershenno
neozhidanno s Zolushki prishel otvet. V nem  Matriarhat  soobshchal,  chto  vvidu
bolezni di Velo oni gotovy s radost'yu prinyat' ee assistenta,  uchenuyu  damu
Malok.
   Kak i bol'shinstvo uchenyh, Cendri byla dovol'no sposobnym lingvistom, no
dovol'no slaba v semantike, poetomu do nee ne srazu doshel  smysl  poslaniya
Matriarhata. Prezhde vsego, v otlichie  ot  Pionera,  gde  zamuzhnie  zhenshchiny
brali familii muzhej v obyazatel'nom poryadke, v tom mire, gde kogda-to  zhila
Cendri, eto bylo ne prinyato. Dlya Dala  zhe  eta,  s  tochki  zreniya  Cendri,
meloch', byla krajne vazhna, poetomu on poprosil Cendri vzyat'  ego  familiyu,
chto ona i sdelala, stav Cendri  Malok,  tochnee  uchenym  Malok.  Odnako  po
privychke Cendri prodolzhala schitat' sebya Cendri Ovajn.
   - Da poslushaj ty, - vtolkovyval ej Dal. - V  ih  varvarskom  yazyke  chto
uchenyj magistr, chto uchenaya dama - odno i to zhe, raznicy nikakoj net. Bolee
vysokaya nauchnaya stepen' u nih oboznachaetsya terminom vrode "ekstra-uchenyj",
no oni vse ravno ispol'zuyut slovosochetanie  "uchenaya  dama",  poskol'ku  na
Izide-Zolushke pochtitel'nyh i uvazhitel'nyh obrashchenij muzhskogo roda poprostu
net. Slushaj dal'she, - goryachilsya Dal. - Oni znayut, chto di Velo  -  zhenshchina,
tysyachu raz slyshali o nej i  videli  ee,  poetomu,  sleduya  svoej  durackoj
logike, oni absolyutno uvereny, chto esli  u  znamenitoj  uchenoj  damy  est'
assistent, to eto tozhe zhenshchina. Inogo im i v golovu prijti ne mozhet!
   - No pochemu oni tak predpolagayut?
   - YA dumal, chto ty znakoma s zakonami Matriarhata. -  Dal  s  sozhaleniem
posmotrel na Cendri. - ZHal',  chto  mne  prihoditsya  ob座asnyat'  tebe  veshchi,
kotorye ty dolzhna znat', ved' ty tuda sobiralas'. Nu, slushaj. Odin  iz  ih
osnovnyh  tezisov  sostoit  v  tom,  chto  vse  miry   Edinogo   Soobshchestva
upravlyayutsya muzhchinami, i zhenshchina, dobivshayasya zvaniya  uchenogo,  postaraetsya
kak mozhno dal'she derzhat'sya ot muzhchin,  chtoby  ne  ispytyvat'  na  sebe  ih
davlenie. Imenno poetomu oni i schitayut, chto  assistentom  di  Velo  dolzhna
byt' zhenshchina. Tol'ko zhenshchina, i nikto drugoj! Ponyatno?
   - No ty ved' ne zhenshchina, - govorila sovershenno zaputavshayasya Cendri.
   - Pravil'no, - soglashalsya Dal. - Zato ty - zhenshchina, i zovut tebya uchenaya
Malok. Teper' ty ponimaesh', naskol'ko ya  byl  dal'noviden,  poprosiv  tebya
prinyat' moyu familiyu? A raz ty - uchenaya Malok, znachit, i poedesh'  na  Izidu
vmesto di Velo.
   - Dal, eto obman, ya ne mogu tak postupit', -  zashchishchalas'  Cendri.  -  K
tomu zhe ya ne arheolog, i nichego ne ponimayu v arheologii.
   - Zato ya ponimayu, - vozbuzhdenno govoril  Dal.  -  YA  uspeyu  podgotovit'
tebya, dam poslushat' plenki, provedu  seansy  obucheniya  pod  gipnozom.  Dlya
nachala hvatit, kak-nibud' spravish'sya, mnogogo tebe znat'  i  ne  nuzhno.  K
tomu zhe ya vsegda budu ryadom. Ved' ya tvoj assistent, chego tebe  boyat'sya?  YA
budu sobirat' material dlya polucheniya stepeni,  a  ty  -  prikryvat'  menya.
Kstati, ty i sama smozhesh' koe-chto sdelat'.  Nablyudaj  za  nimi,  smotri  i
zapominaj. Cendri, - goryacho  ugovarival  ee  Dal,  -  nam  predostavlyaetsya
unikal'naya vozmozhnost', neuzheli my ee upustim?
   On govoril tak ubeditel'no, a Cendri protestovala tak slabo. Konechno, v
etoj poezdke  ne  vse  bylo  chestno,  no  zamanchivaya  perspektiva  izuchit'
Matriarhat iznutri, nabrat' material dlya zashchity stepeni uchenoj damy i  pri
etom ne rasstavat'sya s Dalom v konce koncov perevesila ugryzeniya  sovesti,
i Cendri sdalas'. Pravitelej Universiteta obman niskol'ko ne smutil, bolee
togo, oni vstretili ideyu  s  vostorgom.  Vo-pervyh,  dopusk  arheologa  na
Matriarhat sam po sebe byl sobytiem znachitel'nym, da  i  najti  zamenu  di
Velo  ne  predstavlyalos'  vozmozhnym,  ona  odna  otnosilas'  k  Stroitelyam
ser'ezno.
   V techenie kratchajshego vremeni Cendri poluchila  neobhodimuyu  podgotovku,
vremenno, na period vypolneniya nauchnoj raboty na  Izide-Zolushke,  ej  byla
prisvoena stepen' ispolnyayushchej obyazannosti uchenoj damy, i vot ona zdes',  v
neudobnom shattle spuskaetsya na zagadochnuyu i pochti ne izuchennuyu planetu.
   V naushnikah poslyshalsya golos  pilota.  Skorogovorkoj  ona  probormotala
kakie-to  neponyatnye  Cendri  tehnicheskie  terminy,  zatem  chlenorazdel'no
proiznesla:
   - Sejchas my  letim  na  vysote  shesti  tysyach  mezhgalakticheskih  metrov.
Posmotrite, uchenaya dama, pod nami  gorod  Ariadna,  obratite  vnimanie  na
more. Sprava, kak raz naprotiv vas, nahoditsya kosmoport.
   Cendri nazhala na knopku, i kabina shattla  zapolnilas'  yarkim  solnechnym
svetom. Nadvinuv na glaza zashchitnye ochki, Cendri vzglyanula vniz  i  uvidela
izumrudnogo cveta more  i  malen'kie  zelenye  i  serye  ostrovki.  Cendri
posmotrela na bereg, s vysoty on kazalsya korichnevym, no  Cendri  ponimala,
chto na samom dele eto zolotistyj pesok  plyazha.  Koe-gde  na  beregu  rosli
derev'ya i kustarniki. Cendri uvidela plyvushchie v more i  stoyashchie  v  gavani
korabli i lodki. Otsyuda,  iz  shattla,  oni  kazalis'  igrushechnymi.  Cendri
posmotrela  dal'she,  v  glub'  materika,   i   uvidela   gladkie,   slovno
otpolirovannye gory i poloski obrabatyvaemoj zemli  chernogo  i  purpurnogo
cveta.
   SHattl prodolzhal letet' vdol' poberezh'ya, i, vzglyanuv vniz, Cendri  vdrug
uvidela velichestvennye ostrokonechnye shpili. Vnachale Cendri pokazalos', chto
oni  raspolozheny  haotichno,  no,  priglyadevshis',  ona  ulovila   nekotoruyu
simmetriyu,  dazhe  garmoniyu  vneshne  besporyadochno  razbrosannyh   gromadnyh
vershin.
   - Von te bashni, -  ostorozhno  sprosila  Cendri,  -  eto  i  est'  gorod
Ariadna?
   - Net, chto vy, - zamahala rukoj pilot. -  Kak  mozhet  razumnaya  zhenshchina
zhit' na takoj vysote!  Vy  predstavlyaete,  chto  zdes'  budet,  esli  zemlya
zatryasetsya?  -  Ona  pomolchala.  -  Net,  uchenaya  dama,  pod  nami   lezhit
territoriya, kotoraya nazyvaetsya "Nam-ukazali-put'". Vo vsyakom  sluchae,  tak
ee nazyvala moya babushka,  a  sejchas  tak  zhe  zovut  starejshiny.  Predanie
glasit, chto priletevshie syuda  na  korable  nashi  praroditel'nicy  uslyshali
idushchie otsyuda signaly i seli zdes', v etih drevnih Ruinah.
   Prizhavshis' k stene, Dal staralsya zaglyanut' v illyuminator, chtoby uvidet'
Razvaliny. Cendri ponimala, chto on sejchas chuvstvuet, ved' eto ona, Cendri,
a ne Dal, videla sejchas tainstvennye zagadochnye ostanki drevnej  kul'tury,
radi kotoryh on i priletel syuda. Priletel, chtoby, slovno dopolnitel'nyj  i
ne  sovsem  zhelatel'nyj  bagazh,  torchat'  na  otkidnom  siden'e  ukutannym
odeyalami. Kak Cendri zhalela ego! U nee shchemilo serdce, no oni sami  vybrali
svoj put', etu strashnuyu igru, i ee nuzhno bylo doigrat' do konca.
   Pilot prezritel'no kivnula v storonu Dala.
   - Skazhite, chtoby ono leglo, inache poluchit kuchu sinyakov i shishek, katayas'
po polu. - Ona zalivisto zasmeyalas'. Slova zastyvali v  gorle  Cendri,  no
ona zastavila sebya proiznesti ih.
   - Lozhis' na pol, Dal, - skazala Cendri. - Lozhis', my skoro prizemlimsya.
- "YA razgovarivayu s nim kak s sobakoj, -  podumala  ona.  -  Rovno  kak  s
sheludivoj, nadoevshej sobakoj, pol'zy ot kotoroj nikakoj. A ved' eto imenno
blagodarya emu ya popala syuda. Da, strogo govorya, priglasili ego, a ne menya.
V dannom sluchae ya prosto samozvanka, moshennica,  pol'zuyus'  tem,  chto  mne
sovershenno ne nuzhno".
   Ona popytalas' pojmat' vzglyad Dala, no on ne smotrel na  nee.  Raskinuv
ruki, on lezhal, utknuvshis' licom v gryaznyj pol shattla.
   Na Universitete oni chasto podshuchivali nad svoimi budushchimi  otnosheniyami.
Dejstvitel'nost' prevzoshla samye mrachnye shutki.





   CHasto puteshestvuya po Edinomu Soobshchestvu, Cendri dovodilos' videt' mnogo
kosmoportov, i bol'shinstvo ih bylo pohozhe drug  na  druga  kak  dve  kapli
vody. CHashche vsego v nih carili sumbur i nerazberiha, metalis' iz storony  v
storonu  tolpy  vechno  opazdyvavshih  passazhirov,  a   za   mnogochislennymi
stolikami  sideli  izmuchennye  sluzhashchie  v  formennyh  kostyumah.  To,  chto
predstalo pered glazami Cendri sejchas, men'she vsego napominalo  kosmoport.
Nevysokaya betonnaya stena okruzhala dovol'no  shirokoe,  sil'no  vytyanutoe  v
dlinu prostranstvo, zasazhennoe myagkoj pushistoj travoj. Povsyudu  shli  uzkie
peschanye dorozhki, a v centre territorii nahodilas' bol'shaya chernaya ploshchadka
dlya prizemlyayushchihsya shattlov. Vozle odnoj iz sten stoyalo dlinnoe prizemistoe
zdanie, tochnee naves, sostoyashchij iz odnoj tol'ko kryshi i dvuh sten.  V  nem
Cendri uvidela okolo poludyuzhiny malen'kih shattlov. Vdali  vidnelis'  serye
gory.
   Na vsej territorii kosmoporta bylo tol'ko dva polnocennyh zdaniya.  Odno
iz nih, samoe bol'shoe, bylo pohozhe na  remontnye  masterskie,  drugoe,  iz
kryshi kotorogo torchali kupola vsevozmozhnyh  antenn,  kakih-to  lopastej  i
flyugerov, napominalo aerovokzal.
   Krome Cendri i Dala passazhirov bol'she ne bylo. Trapov tozhe ne  bylo,  i
Cendri, podderzhivaemaya pilotom, medlenno i ostorozhno spustilas' iz  shattla
po otkidnoj lestnice, sdelannoj  iz  tonkih  metallicheskih  prut'ev.  Dal,
starayas' ne svalit'sya so skol'zkoj lestnicy,  spuskalsya,  tochnee,  spolzal
sam. Ochutivshis' na zemle, pilot pomahala rukoj  vysokomu  toshchemu  muzhchine,
odetomu v serye shorty i  takogo  zhe  cveta  svobodnuyu  rubashku  s  krasnym
aksel'bantom na pravom pleche. Muzhchina, ochevidno nosil'shchik, pod容hal k  nim
na nebol'shom kare.
   - Lichnye veshchi uchenoj damy s planety Universitet dolzhny byt'  dostavleny
v dom Promatriarha. Pozabot'sya ob etom, slyshish'?
   Muzhchina molcha naklonil golovu. Cendri, vnimatel'no  razglyadyvavshaya  ego
aksel'bant, ibo nigde v Edinom Soobshchestve ona  ne  videla,  chtoby  muzhchiny
nosili podobnye ukrasheniya, vdrug zametila, kak nosil'shchik i Dal  obmenyalis'
pokazavshimisya ej podozritel'nymi vzglyadami. Vnachale  nosil'shchik  pristal'no
smotrel na Dala, poka tot ne obratil na nego vnimanie, i zatem, kosyas'  na
otvernuvshuyusya  ot  nego   devushku-pilota,   prodelal   kakie-to   strannye
manipulyacii. On nemnogo vytyanul vpered pravuyu ruku i szhal kulak, no  takim
obrazom, chto bol'shoj palec okazalsya vnutri. Zatem on medlenno vytashchil  ego
i chto-to prosheptal, no tak tiho, chto dazhe stoyashchaya ryadom Cendri  nichego  ne
rasslyshala.
   Pilot zashagala k zdaniyu aerovokzala,  i  Cendri  zatoropilas'  za  nej.
Nakrepko zasevshij v nej antropolog prodolzhal vse zamechat' i analizirovat'.
"Razumeetsya, - dumala  Cendri,  -  v  mire,  gde  pravyat  zhenshchiny,  dolzhny
sushchestvovat' muzhskie ob容dineniya, tajnye  obshchestva  s  parolyami  i  tol'ko
samim muzhchinam izvestnymi znakami. Da i voobshche, ob容dineniya muzhchin  -  eto
yavlenie universal'noe".
   Hotya Cendri byla neplohim uchenym i ponimala, chto v mire ne  mozhet  byt'
nichego universal'nogo, ona  prekrasno  otdavala  sebe  otchet  v  tom,  chto
muzhskie soobshchestva - fenomen shiroko rasprostranennyj. V svoe vremya  Cendri
dazhe uchili, chto na nih zizhdetsya  splochennost'  vsego  obshchestva,  i  imenno
poetomu  takie  planety,  kak  Izida-Zolushka,  gde  v   social'nom   plane
dominiruyut zhenshchiny, bol'shaya redkost'. Dejstvitel'no, Cendri bylo  izvestno
tol'ko dva takih sluchaya: Matriarhat, gde ona sejchas nahodilas', i  ego  zhe
istok - Persefona. Byl, pravda, pechal'no izvestnyj eksperiment na Labrise,
no o nem nikto predpochital ne vspominat'.
   "Dalu sleduet  pomoch'  mne  v  izuchenii  muzhskih  obshchestv.  Uzh  esli  ya
soglasilas' vypolnyat' za nego arheologicheskie issledovaniya,  to  pust'  on
prodelaet i koe-kakuyu moyu rabotu", - reshila Cendri,  ostorozhno  stupaya  za
pilotom po peschanoj dorozhke. Ona s udivleniem smotrela na  nih,  poskol'ku
nikak ne ozhidala uvidet' stol' primitivnyj mir, gde net dazhe trotuarov.
   CHto zhe vse-taki skazal Dalu tot muzhchina s aksel'bantom i chto  oboznachal
ego znak? Bylo li eto obychnym privetstviem, prinyatym sredi muzhchin,  ili  v
ego znake soderzhalos' nechto bol'shee?
   Oni  voshli  v  zdanie,  kryshu  kotorogo  venchali  neskol'ko  kupolov  s
razlichnymi tehnicheskimi sooruzheniyami. Vnutri ono okazalos' razdelennym  na
mnozhestvo pomeshchenij legkimi poluprozrachnymi peregorodkami,  sdelannymi  iz
bumagi ili plastika. Vse oni byli razrisovany yarkimi cvetami i  pejzazhami.
Za odnoj iz takih peregorodok Cendri uvidela zal, ustavlennyj monitorami i
razlichnoj tehnikoj neponyatnogo naznacheniya. Ottuda donosilsya  edva  slyshnyj
gul golosov i shum oborudovaniya. Pryamo pered soboj  Cendri  uvidela  drugoe
pomeshchenie, znachitel'no bol'shee po razmeram. Po  nemu  bespreryvno  snovali
lyudi, i tol'ko teper'  Cendri  okonchatel'no  ponyala,  chto  imenno  v  etom
kosmoportu pokazalos' ej strannym.
   Ne otsutstvie betonnyh sooruzhenij  i  neboskrebov  smushchalo  ee,  Cendri
dovodilos' videt' miry, gde bednost'  i  nepodhodyashchie  usloviya  zastavlyali
otkazyvat'sya ot dorogostoyashchih zdanij. Ne udivlyala ee i  nemnogochislennost'
passazhirov, poskol'ku ona znala o sushchestvovanii planet, gde zhiteli po  tem
ili inym soobrazheniyam kul'turnogo i psihologicheskogo haraktera ne ochen'-to
raduyutsya  gostyam,  a  sami   predpochitayut   bol'she   sidet'   doma.   Net,
porazitel'noe zdes' bylo drugoe - otsutstvie na lyudyah formennoj odezhdy, po
kotoroj obychno opredelyaetsya ih zanyatie.
   Dve zhenshchiny byli odety tak zhe, kak i pilot shattla,  na  kotorom  Cendri
priletela syuda. Odna iz nih stoyala u stola s kakimi-to blankami  i  chto-to
pisala. CHto imenno, Cendri ne smogla razobrat'. Pilotom ona yavno ne  byla.
Drugaya zhenshchina, po-vidimomu, byla uborshchicej, ona vezla nebol'shuyu  telezhku,
v kotoruyu ssypala musor iz korzin. "Sledovatel'no, -  podumala  Cendri,  -
polosy metallizirovannoj tkani na grudi i bedrah sovsem ne svidetel'stvuyut
o tom, chto ih vladelec - pilot shattla".
   Pered glazami Cendri  mel'kali  desyatki  lyudej  v  samyh  raznoobraznyh
odezhdah, no kto iz nih byl kem - Cendri opredelit' ne mogla. V bol'shinstve
sluchaev  nevozmozhno  bylo  s  pervogo  vzglyada  dazhe  opredelit'  ih  pol,
poskol'ku mnogie byli odety v odinakovye  raznocvetnye  shorty  i  rubashki.
Krome uzhe izvestnyh Cendri kostyumov, sostoyashchih iz short, rubashek ili  polos
(kstati,  Cendri  zametila  i  odnogo  muzhchinu,  odetogo  takim   strannym
obrazom), sredi zhitelej byli populyarny shirokie balahony,  s  kapyushonami  i
bez, a takzhe yubki. Ih nosili i muzhchiny i zhenshchiny, prichem i te i  drugie  v
etom  sluchae  ostavlyali  grud'  polnost'yu  otkrytoj.  "Pohozhe,  zdes'   ne
sushchestvuet nikakih zapretov, kasayushchihsya verhnej  chasti  tela",  -  sdelala
vyvod Cendri.
   S izumleniem ona  zametila  neskol'kih  muzhchin  s  volosami,  tshchatel'no
ulozhennymi v zamyslovatye  pricheski,  s  takimi  zhe  pricheskami  hodili  i
zhenshchiny. Koroche govorya, v  muzhskoj  i  zhenskoj  odezhde  kakih-libo  osobyh
razlichij  ne  sushchestvovalo.  Cendri  byla  v  zameshatel'stve.   Otsutstvie
uniformy, opredelyayushchej deyatel'nost'  cheloveka  i  ego  mesto  v  obshchestve,
kazalos' ej ves'ma strannym. Vse te, kogo Cendri videla pered soboj,  byli
odety kto vo chto gorazd, poroj trudno bylo dazhe skazat',  kto  prohodit  v
dvuh shagah ot tebya, muzhchina ili zhenshchina.  Na  korable  Edinogo  Soobshchestva
Cendri bezoshibochno otlichala styuarda ot chlena ekipazha, komandira korablya ot
prosto oficera, zdes' zhe vse peremeshalos' - i odezhda i pol.  Takoe  Cendri
videla tol'ko v mezhdunarodnyh kosmoportah, da  eshche  na  Universitete,  gde
sobralis' lyudi izo vseh mirov galaktiki. Tam,  za  isklyucheniem  territorii
samogo Universiteta, gde vse obyazany odevat'sya soglasno svoemu  statusu  i
polu, mnogie tozhe hodyat v raznyh odezhdah, v osnovnom v svoih nacional'nyh.
|to neudivitel'no, poskol'ku na Universitet priletayut  zhiteli  izo  mnogih
mirov, no  chtoby  v  predelah  odnogo  mira,  odnoj  kul'tury  byla  takaya
raznosherstnost' - eto Cendri kazalos'  prosto  neveroyatnym.  Ej  sluchalos'
byvat' v samyh dal'nih ugolkah galaktiki i videt' samye neobychnye miry, no
ona ne mogla pripomnit' ni odnogo iz  nih,  gde  by  muzhchinu  nel'zya  bylo
otlichit' ot zhenshchiny srazu, po pricheske, odezhde i manere povedeniya.
   "Interesno, kak oni otlichayut muzhchin ot zhenshchin? - mel'knulo v  golove  u
Cendri. - Dolzhno zhe byt' kakoe-to vneshnee otlichie. Vozmozhno, ya prosto  eshche
nedostatochno privykla k etomu obshchestvu. YA dazhe ne predstavlyayu sebe ego".
   Ej hotelos' zadat' million voprosov, eshche bol'she hotelos'  by  okazat'sya
zdes' v polozhenii oficial'no  priglashennogo  antropologa,  specialista  po
smesheniyu kul'tur, odnako ona slishkom horosho  pomnila  tot  otvet,  kotoryj
prislal Matriarhat. |to bylo ochen'  davno,  no  tekst  pis'ma  vrezalsya  v
pamyat' Cendri, po-vidimomu, navsegda.
   "Matriarhat Izidy - ne eksperimental'noe obshchestvo, i  my  ne  pozvolim,
chtoby  kakie-to  uchenye  izuchali  nas  kak  bukashek,   kak   nasekomyh   v
insektariyah, kakie my darim nashim docheryam".
   Obo vsem etom Cendri razmyshlyala, toroplivo shagaya po dlinnym  koridoram,
steny kotoryh takzhe byli sostavleny iz legkih poluprozrachnyh peregorodok.
   Nastavnik Cendri doktor Lakshmann neodnokratno pominal Matriarhat i etot
otvet nedobrym  slovom.  On  nazyval  ego  antinauchnym,  bezotvetstvennym,
bespardonnym po otnosheniyu k drugim i nedostojnym civilizovannogo obshchestva.
Samo obshchestvo Matriarhata on nazyval ne  inache  kak  sborishchem  paranoikov.
Cendri togda byla eshche  studentkoj  i  pytalas'  zashchishchat'  Matriarhat.  Ona
govorila, chto eto ih obshchestvo i oni imeyut polnoe pravo  dopuskat'  ili  ne
dopuskat'  v  nego  postoronnih.  Lakshmanna  ee  dovody,  razumeetsya,   ne
ubezhdali, i on prodolzhal schitat' Matriarhat obshchestvom paranoidal'nym. "On,
v sushchnosti, prav, - razmyshlyala Cendri. - Dejstvitel'no,  kak  eshche  nazvat'
lyudej, tupo ubezhdayushchih sebya v tom, chto vo  vseh  obshchestvah,  vklyuchaya  dazhe
takoe obrazovannoe, kak Edinoe Soobshchestvo,  k  zhenshchinam  otnosyatsya  kak  k
sushchestvam nizshego poryadka? Bred kakoj-to. Razve u  nas,  na  Universitete,
zhenshchiny ne ravny v pravah s muzhchinami?  Ravny!  |to  oficial'naya  politika
Universiteta, osvyashchennaya znaniyami i zakonom. A to, chto uchenyh dam  men'she,
chem uchenyh magistrov i uchenyh doktorov, to eto legko ob座asnit'.  Prosto  u
zhenshchin men'she razvit duh sorevnovatel'nosti, im ne vsegda hochetsya borot'sya
za stepeni".
   Cendri byla uverena, chto psihologicheski  zhenshchiny  huzhe  podgotovleny  k
bor'be, poetomu i ne osobenno stremyatsya k shvatke. |to ona horosho znala po
sebe. Ona bez osobyh zatrudnenij mogla by poluchit'  stepen'  uchenoj  damy,
sami muzhchiny neodnokratno govorili ej, chto ona podgotovlena  blestyashche,  no
Cendri ne zahotela etogo, vyjdya zamuzh, ona predpochla ne zanimat'sya nauchnoj
rabotoj.  Da  i  esli  smotret'  na  problemu  glubzhe,  to  mozhno  sdelat'
original'nyj vyvod - zhenshchiny, kotorye poluchili stepeni uchenogo ili  uchenoj
damy, byli vyshe muzhchin  hotya  by  potomu,  chto  posredstvennyh  uchenyh  na
Universitete prosto ne bylo i byt' ne moglo. Dlya etogo sushchestvoval  otsev,
posredstvennaya studentka vyletala s Universiteta mgnovenno. Razve  eto  ne
dokazyvaet, chto zhenshchina v Edinom Soobshchestve cenitsya vyshe muzhchiny?  Neuzheli
Cendri ne poluchila by stepen' uchenoj damy, esli by ne  sdelala  togo,  chto
delayut vse zhenshchiny? Absurd!
   "Da, ochevidno, chto tochka zreniya Matriarhata na polozhenie zhenshchin - eto v
chistom vide paranojya", - vse bol'she ubezhdalas' Cendri.
   Oni  podoshli  ko  vhodu  v  nebol'shuyu  komnatu.  Pilot  poklonilas'  i,
propustiv Cendri vpered, voshla vsled za nej. Tam ona snova slozhila  ladoni
pered  licom  v  znak  privetstviya,  prinyatogo  v  Edinom  Soobshchestve,   i
ulybnulas'. Cendri pristal'no posmotrela na nee i tol'ko sejchas  zametila,
chto pered nej sovsem molodaya devushka.
   - YA iskrenne rada, chto mne vypala chest' i udovol'stvie provodit' uchenuyu
damu do nashej planety. Sejchas vy nahodites' v zale  dlya  vstrechi  pochetnyh
gostej. YA nadeyus', chto snova budu imet' udovol'stvie vstretit'sya s vami vo
vremya vashego prebyvaniya na Izide.  Promatriarh  Vanajya  izveshchena  o  vashem
prilete, i, esli vy voz'mete na sebya trud  nemnogo  podozhdat'  zdes',  ona
skoro  prishlet  syuda   kogo-nibud'   dlya   vstrechi   s   vami.   Esli   vy
progolodalis'... - Ona pokazala na stoyashchij u steny avtomat. -  Nazhmete  na
verhnyuyu  knopku  -  poluchite  goryachij  napitok,  nazhmete   na   nizhnyuyu   -
ohlazhdennyj. K sozhaleniyu,  -  prodolzhala  ona,  -  ya  dolzhna  vernut'sya  k
vypolneniyu svoih obyazannostej. Uchenaya dama razreshaet mne pokinut' ee?
   - Da, konechno, - otvetila Cendri. - I blagodaryu vas za vse, chto vy  dlya
menya sdelali.
   Slegka poklonivshis', devushka-pilot ischezla za peregorodkoj.
   V zale dlya vstrechi pochetnyh gostej ne  bylo  nikakoj  mebeli,  lish'  na
polu,  pokrytom  myagkim  tolstym  kovrom  pastel'nyh   rascvetok,   lezhalo
neskol'ko bol'shih podushek. Cendri zainteresovali peregorodki, ona  podoshla
k odnoj iz nih i stala vnimatel'no ee razglyadyvat'. Ej pokazalos' vnachale,
chto yarkie cvety i landshafty na nih ne narisovany,  a  otpechatany,  no  pri
blizhajshem rassmotrenii  okazalos',  chto  peregorodki  imenno  razrisovany,
pravda ne ochen' umelo. Za ee spinoj poslyshalsya golos Dala:
   - Nu i kak ty sebya chuvstvuesh' v roli vazhnogo pochetnogo gostya?
   Cendri szhalas', ona vdrug  pochuvstvovala  sebya  neuyutno,  polnaya  novyh
vpechatlenij, ona sovershenno zabyla pro Dala.
   - Dorogoj, - izvinyayushchimsya tonom proiznesla Cendri, - prosti menya,  ved'
eto ty dolzhen byt' na moem meste. |to  prosto  uzhasno,  kak  ona  s  toboj
razgovarivala. Tochno s sobakoj.
   Dal zasmeyalsya, i u Cendri otleglo ot  serdca.  Nichego,  oni  kak-nibud'
perezhivut etu nepriyatnuyu poezdku,  esli,  konechno,  Dal  budet  prodolzhat'
otnosit'sya ko vsemu proishodyashchemu kak k shutke. Kak  udastsya  perezhit'  vse
eto ej samoj, Cendri ne sovsem predstavlyala.
   - YA by skazal, - Dal usmehnulsya, - chto k muzhchinam zdes' otnosyatsya mnogo
huzhe, chem k sobakam.  Dazhe  pyat'sot  let  nazad  na  Pionere  muzhchinam  ne
prihodilo v golovu ne tol'ko klejmit' zhenshchin, no dazhe  naveshivat'  na  nih
oshejniki. - On shchelknul po visyashchej na ego shee blyashke s nomerom i zasmeyalsya.
- YA i ne predpolagal, chto v mire,  kotorym  pravyat  zhenshchiny,  krajnosti  -
obydennoe yavlenie.
   - Da, ty prav, - goryacho soglasilas' Cendri. -  Dumayu,  chto  mne  trudno
budet polyubit' mestnye poryadki.
   - Vot i prekrasno. - Dal vnimatel'no smotrel na  Cendri.  -  Nado  mnoj
chasto podshuchivali moi druz'ya v institute antropologii. Oni  v  odin  golos
zayavlyali, chto ty pridesh' v vostorg ot mestnyh obychaev i chto nuzhno libo  ne
imet' mozgov, libo ochen' hotet' poteryat' zhenu, chtoby otpustit' ee  syuda...
Nu i vse takoe. YA sporil s nimi, dokazyval, govoril, chto  doveryayu  tebe  i
chto ty vpolne razumnaya devochka, no menya nikto  i  slushat'  ne  hotel.  |ti
merzavcy tol'ko smeyalis'  nado  mnoj.  -  On  pokachal  golovoj.  -  YA  byl
posmeshishchem vsego otdela.
   - O, Dal, pochemu ty mne ne skazal ob etom ran'she...
   - A chto by ty sdelala? Da k tomu zhe ty  znaesh',  kak  ya  hotel  popast'
syuda, chtoby uvidet' Ruiny civilizacii Stroitelej, - zadumchivo otvetil Dal.
- V sluchae, esli by ty otkazalas' ehat'  syuda,  ya  byl  gotov  otpravit'sya
odin, predvaritel'no pereodevshis' zhenshchinoj.
   - Dal, - vdrug sprosila muzha Cendri, - chto skazal tebe  tot  muzhchina  s
krasnym aksel'bantom? Nu, tot, nosil'shchik. YA  videla,  chto  on  podal  tebe
kakoj-to strannyj znak. Mne pokazalos', chto eto parol'.
   - A, etot, - kak by pripominaya davnishnij sluchaj, progovoril Dal. -  Da,
on delal kakie-to manipulyacii.
   - CHto on skazal tebe? - dopytyvalas' Cendri.  -  YA  ne  rasslyshala,  on
govoril tak tiho.
   - Skazal? - povtoril Dal. - Da, on proiznes odnu frazu.
   - Kakuyu?
   - On skazal: "My rodilis' bez cepej", - otvetil Dal. - Podozrevayu,  chto
etot chelovek prinadlezhit  k  kakomu-nibud'  religioznomu  bratstvu.  Vrode
horistov na Betel'gejze-9. Te privetstvuyut drug druga frazoj "Da budet mir
v beskonechnosti". Da, ponimayu, vse eti soobshchestva interesuet tebya, ty zhe u
nas specialist po subkul'turam i social'nym podgruppam, osobenno tajnym. -
On ulybnulsya. - Davaj zakonchim ob etom.
   -  YA  vnachale  podumala,  chto   eto   kakoe-to   obshcheprinyatoe   muzhskoe
privetstvie, - zadumchivo proiznesla Cendri. - Sejchas zhe ya  pochti  uverena,
chto eta fraza yavlyaetsya revolyucionnym lozungom. Sovershenno ochevidno, chto my
stolknulis' s predstavitelem podpol'nogo dvizheniya soprotivleniya ili...
   Dal poezhilsya i nehotya proiznes:
   - Cendri, perestan' govorit' gluposti. Podobnye obshchestva vsegda tajnye,
ih  chleny  ne  budut  brosat'sya  navstrechu   neznakomcu   i   orat'   svoi
revolyucionnye zaklinaniya.
   Cendri pomorshchilas'. "Net, - uveryala ona sebya, - Dal mozhet govorit'  chto
ugodno, no v mire, gde glavenstvuyut zhenshchiny i gde muzhchiny nosyat  oshejniki,
gde na nih stavyat klejma, v  mire,  gde  muzhchina  yavlyaetsya  sobstvennost'yu
zhenshchiny, frazu "my rodilis' bez cepej",  da  eshche  proiznesennuyu  muzhchinoj,
nuzhno rassmatrivat' tol'ko kak revolyucionnyj lozung, i nikak inache.  No  v
odnom  Dal  opredelenno  prav.  Esli  eta  fraza  yavlyaetsya   revolyucionnym
lozungom, brosat'sya s nej k pervomu vstrechnomu, a  tem  bolee  inostrancu,
pribyvshemu s drugoj planety, nikto ne budet".
   - Nuzhno budet vyyasnit', kak muzhchiny zhivut v takom obshchestve, - zadumchivo
proiznesla Cendri i vdrug zamolkla,  pochuvstvovav  sebya  vkonec  ustavshej.
"Net, - reshila ona, -  sejchas  ne  vremya  dlya  nauchnyh  razgovorov",  -  i
napravilas' k avtomatu. - CHto ty budesh' pit'? CHto-nibud' goryachee?
   - Net, naoborot, poholodnej, - otvetil  Dal.  -  A  tebe  nuzhno  vypit'
chego-nibud' goryachego,  ty  vyglyadish'  nevazhno.  -  On  podoshel  k  Cendri,
obhvatil ee i usadil na odnu iz podushek. - Posidi zdes', - skazal on. -  YA
prinesu tebe chego-nibud'.
   On  podoshel  k  avtomatu,  nazhav  na  knopki,  poluchil  dva   nebol'shih
zapechatannyh stakana, vernulsya k Cendri i protyanul ej eshche goryachij napitok.
Ona sdelala neskol'ko glotkov i  srazu  pochuvstvovala  sebya  mnogo  luchshe.
Napitok napominal fruktovyj sup, no byl bolee kislym. Cendri posmotrela na
Dala i poprosila ego dat' ej poprobovat' ego napitok. Sdelav  glotok,  ona
tut zhe  pochuvstvovala  priliv  energii  i  dogadalas',  chto  eto  kakoj-to
stimulyator. "Kofein? Alkaloid tipa amfetamina? V konce koncov, ne vazhno, v
kazhdom iz mirov est' svoj razreshennyj narkotik".
   Dal sel ryadom s Cendri i stal rassmatrivat' risunki na peregorodkah.
   - CHto na nih napisano? - sprosila ego  Cendri.  -  Ty  znaesh'  ih  yazyk
luchshe, chem ya.
   Dal prishchurilsya i pristal'no posmotrel na odnu iz nadpisej.
   - Pohozhe, chto na nih napisany imena narisovavshih ih  hudozhnikov.  -  On
pomolchal. - Sovershenno verno. "Narisovano  studentkoj  shkoly  dlya  docherej
rybachek", - medlenno prochital on i zametil: -  Kartina  -  dryan',  no  dlya
shkol'nicy nedurno. - Dal bespokojno zaerzal na podushke. - Interesno, dolgo
oni eshche sobirayutsya derzhat' nas zdes'? Pohozhe, na  Matriarhate  ne  prinyato
okazyvat' uvazhenie ne tol'ko muzhchinam, no dazhe ochen' vazhnym zhenshchinam.
   Cendri pozhala plechami.
   - Vse zavisit ot ih obshchej kul'tury i punktual'nosti. V nekotoryh  mirah
vremya, kotoroe my proveli s  toboj  zdes',  schitaetsya  nedopustimo  dolgim
ozhidaniem, i, v zavisimosti ot moego  statusa  i  obshchestvennogo  polozheniya
vstrechayushchego, on libo budet  unizhenno  prosit'  prostit'  ego,  libo  dazhe
valyat'sya v nogah. S drugoj storony, esli my  imeem  delo  s  obshchestvom,  v
kotorom na punktual'nost'  plyuyut,  o  nas  mogut  vspomnit'  tol'ko  cherez
neskol'ko dnej,  da  i  to  sluchajno,  prichem  nikakih  ugryzenij  sovesti
ispytyvat' ne budut. Poetomu predlagayu prosto smirit'sya s ozhidaniem, kakim
by nepriyatnym dlya nas ono ni bylo.  Kstati,  vyyasnit'  zaprety  izuchaemogo
obshchestva, ego zhiznennyj uklad i obychai - vse eto  schitaetsya  antropologami
pervym i osnovnym pravilom pri provedenii nauchnyh rabot "v pole".
   - Cendri, - ogryznulsya Dal, - moe estestvennoe zamechanie sovershenno  ne
obyazyvalo tebya chitat' mne lekciyu, v kotoroj ya ne nuzhdayus'.
   - YA ne chitala lekcij, ya prosto otvetila. - Cendri vzdohnula. -  Izvini,
Dal, eto ya po privychke.
   - Nichego strashnogo, - velikodushno otvetil  Dal.  -  Prosto  pomni,  chto
zdes' ty uzhe ne antropolog.  A  chto  kasaetsya  zapretov,  to  hotel  by  ya
posmotret' na togo, kto osmelitsya ne to chto zastavit' zhdat', a  prosto  ne
slishkom pochtitel'no razgovarivat' s di Velo. - On uhmyl'nulsya.
   Cendri udivlenno posmotrela na Dala.
   - Razve vas ne instruktiruyut, kak sebya vesti v neznakomyh mirah?  Razve
mozhno otpravlyat'sya v drugie miry, ne znaya ih zakonov i poryadkov?
   - Kak vidish', ya vse eshche zhivoj i nevredimyj, - rezko otvetil  Dal,  szhav
guby. Cendri vzdohnula.
   - Davaj ne budem ssorit'sya.
   - Mne kazalos', chto eto ty staraesh'sya vyzvat' menya na ssoru, -  otvetil
Dal.
   Cendri otvernulas'. "Ne stoit lishnij raz zlit' Dala, prebyvanie zdes' i
tak potrebuet ot nego polnoj vyderzhki i samootdachi. S  ego  tochki  zreniya,
sama eta poezdka, gde  on  nahoditsya  na  polozhenii  podchinennogo,  prosto
oskorbitel'na dlya nego, da eshche eta birka s nomerom. Mozhno predstavit'  ego
sostoyanie, sostoyanie cheloveka, stavshego  sobstvennost'yu  zheny.  Mne  nuzhno
postarat'sya ne pribavlyat' emu dopolnitel'nyh unizhenij".  S  etimi  myslyami
Cendri podoshla k odnoj iz peregorodok i  stala  s  interesom  razglyadyvat'
alyapovato narisovannye cvety. Vdovol' naglyadevshis', ona pereshla  k  drugoj
peregorodke, na kotoroj byl tak zhe neumelo izobrazhen gornyj pejzazh.
   Vdrug peregorodka pokachnulas' i stala padat' na Cendri. Ona vskriknula,
shvatila za ruku podskochivshego k nej Dala, no v etot moment zemlya  pod  ih
nogami drognula, i  oni  upali.  Poslyshalsya  dalekij  rokot,  napominayushchij
raskaty groma, i vse  pomeshchenie  oglasilos'  istoshnymi  zhenskimi  krikami,
dikim vizgom i treskom padayushchih i lomayushchihsya peregorodok. "Zemletryasenie",
- proneslos' v golove Cendri. Ona tryaslas' kak v lihoradke i prizhimalas' k
Dalu. Vzglyad ee upal na avtomat s napitkami, on to otklonyalsya, to udaryalsya
o stenu, vidimo, stoyal na rolikah.
   Gul i kolebaniya zemli prodolzhalis' eshche neskol'ko sekund,  i  zatem  vse
smolklo. S nemnogochislennyh vnutrennih sten zdaniya sletala serovataya pyl',
peregorodki v osnovnom popadali, no nesushchie steny vystoyali. Tol'ko  teper'
Cendri ponyala, pochemu vnutri zdaniya tak  malo  sten  i  tak  mnogo  legkih
peregorodok. Steny prishlos' by chasto ukreplyat',  v  to  vremya  kak  legkie
peregorodki mozhno prosto zamenit'. Dal podnyalsya  i  odnoj  rukoj  otbrosil
nakryvshuyu ih peregorodku.
   V proeme, obrazovavshemsya posle padeniya peregorodki,  poyavilas'  molodaya
zhenshchina s krasnym aksel'bantom na pravom pleche.
   - Bystro idite za mnoj, - prikazala ona. - Mogut byt' povtornye tolchki.
Skoree! Proshu vseh pokinut' zdanie! - kriknula ona kuda-to vglub'.
   Dal pomog zhene vstat'. Cendri  zametila  udivlennyj  vzglyad  zhenshchiny  i
otshatnulas' ot Dacha. Po zavalennym upavshimi  peregorodkami  koridoram  vse
troe pobezhali k vyhodu. Udalivshis' na pochtitel'noe rasstoyanie  ot  zdaniya,
zhenshchina s aksel'bantom sprosila Cendri:
   - |to vy uchenaya dama s Universiteta? - i, uslyshav utverditel'nyj otvet,
bystro progovorila: - Izvinite menya za nedostatochno vezhlivoe obrashchenie, no
vam pridetsya podozhdat' zdes'. YA dolzhna vernut'sya  nazad  i  proverit',  ne
ostalis' li tam passazhiry ili sotrudniki kosmoporta. Pozhalujsta, podozhdite
zdes', - povtorila ona, - ya prishlyu kogo-nibud', kak tol'ko smogu. - Sdelav
neskol'ko shagov, ona vdrug  obernulas',  i  Cendri  uvidela  v  ee  glazah
trevogu.
   - Neplohoe nachalo, - pokachal golovoj Dal. - Kak ty dumaesh', chasto u nih
sluchayutsya podobnye vstryaski? - I sam zhe otvetil:  -  Navernoe,  chasten'ko,
esli vse oborudovanie na rolikah.
   - YA tozhe eto zametila, - progovorila Cendri. -  Dumayu,  chto  oni  umeyut
podgotavlivat'sya k  zemletryaseniyam.  YA  chto-to  pripominayu...  -  medlenno
proiznesla ona i zadumalas'.
   Bystree, bystree, nuzhno vspomnit' vse, chto ona chitala ob Izide-Zolushke.
Vot, ona vspomnila. Planeta, izvestnaya pod nazvaniem Zolushka, po nekotorym
prichinam vsegda schitalas' neprigodnoj dlya kolonizacii ili  dolgovremennogo
prozhivaniya. No po kakim  prichinam?  Esli  by  prichiny  byli  sejsmicheskogo
haraktera, ob etom by pryamo govorilos', no takih ssylok Cendri  ne  videla
nigde. I v to zhe vremya eta planeta  okazalas'  edinstvenno  prigodnoj  dlya
Matriarhata. Mozhet  byt',  mestnye  zhiteli  razrabotali  kakuyu-to  sistemu
upravleniya zemletryaseniyami ili prosto prisposobilis' k nim? Skoree  vsego,
vtoroe.   Ob   etom   svidetel'stvuyut   legkie   vnutrennie   konstrukcii,
oborudovanie na rolikah. V Cendri vnov' prosnulsya antropolog.  "Neobhodimo
srochno uznat', est' li u nih zapret na razvedenie ognya".  Cendri  smotrela
na odin iz uglov zdaniya, otkuda  vybivalos'  sil'noe  plamya.  Vokrug  nego
begali kakie-to lyudi s pozharnymi shlangami, pod容zzhali avtokary s  vodyanymi
pushkami i s hodu vklyuchalis' v rabotu. Cendri  voshishchenno  kachala  golovoj.
Tehnika bor'by s ognem byla otrabotana do melochej.
   - Nichego sebe. - Dal prisvistnul ot udivleniya. - Posmotri-ka, Cendri, -
skazal on, vglyadyvayas' v lica lyudej. - Tam odni zhenshchiny.
   - Nichego udivitel'nogo, Dal, - otvetila Cendri. - Ty  chto,  zabyl,  chto
zdes' matriarhat?
   - Net, ne zabyl, no  tushenie  pozharov  -  dovol'no  tyazhelaya  i  opasnaya
rabota. Ne luchshe bylo by poruchit' ee muzhchinam, kak ty dumaesh'?  -  sprosil
on. - Hotya by iz teh  soobrazhenij,  chto,  kak  by  zhenshchinam  ni  hotelos',
muzhchiny fizicheski sil'nee. Navernoe, takoj rabotoj im zanimat'sya  bylo  by
legche, chem zhenshchinam?
   - Nesomnenno, - otvetila Cendri, - no u  nih,  kazhetsya,  na  etot  schet
imeetsya osoboe mnenie. Vo vsyakom sluchae, na tvoem meste ya by  vozderzhalas'
ot kommentariev otnositel'no mestnyh poryadkov.
   - Tem bolee chto menya edva li budet  kto-nibud'  zdes'  slushat',  -  zlo
otvetil Dal.
   Odna iz zhenshchin, odetaya v tolstuyu korotkuyu kurtku iz zashchitnogo  volokna,
ottaskivala porvannye i polomannye peregorodki v storonu. Poyavilsya  chernyj
dym,  bylo  pohozhe,  chto  zagorelas'  elektroprovodka,  no  ogon'   bystro
potushili. Vskore vse bylo zakoncheno, zhenshchiny s chernymi  ot  kopoti  licami
skatali pozharnye shlangi, otveli v  angary  avtokary  s  vodyanymi  pushkami,
posle chego passazhiry i personal nachali potihon'ku vozvrashchat'sya  v  zdanie.
Neskol'ko zhenshchin eshche prodolzhali ezdit' na avtokare po  angaru,  v  kotorom
nahodilis' shattly, i polivat' ih, chtoby iskry  ot  povrezhdennyh  korablej,
sluchajno popav na nih, ne vyzvali novyj pozhar.
   Cendri volnovalas' o svoem bagazhe - v chemodanah i sumkah nahodilsya ves'
spravochnyj material, plenki, zapisyvayushchee i s容mochnoe oborudovanie. "Mozhet
byt', stoit pojti i proverit' bagazh?" - podumala ona.  Odnako,  kogda  Dal
predlozhil ej sdelat' eto, Cendri neuverenno otvetila:
   - Nas poprosili podozhdat'  zdes',  oni  obeshchali  prislat'  kogo-nibud'.
Kazhetsya, sejchas k nam podojdet von ta zhenshchina. Posmotri tuda,  vidish',  na
nas pokazyvayut?
   U samogo vhoda v zdanie stoyala zhenshchina s aksel'bantom, vyvodivshaya ih iz
zdaniya,  i  chto-to  energichno   ob座asnyala   drugoj   zhenshchine,   odetoj   v
bledno-golubye shorty, takogo zhe cveta rubashku i shirokopoluyu shlyapu,  iz-pod
kotoroj po ee spine sbegali pryadi  dlinnyh  chernyh  volos.  Ona  nekotoroe
vremya smotrela v storonu Cendri i Dala,  slushaya  svoyu  sobesednicu,  zatem
soglasno kivnula i napravilas' k nim. Ona priblizhalas' ochen'  medlenno,  i
Cendri uspela vnimatel'no rassmotret' ee. Ona byla moloda, gorazdo  molozhe
samoj Cendri, razmer ee zhivota govoril o tom, chto ona beremenna.
   Ostanovivshis' v neskol'kih shagah ot Cendri, zhenshchina sprosila:
   - Vy - uchenaya dama Malok?
   Cendri otvetila utverditel'no. Ona reshila mnogo ne  govorit'.  "Do  teh
por,  poka  mne  ne  udastsya  uznat'  vse   mestnye   ogranicheniya,   stoit
pomalkivat'.  Eshche  neizvestno,  kak   zdes'   rascenivaetsya   mnogoslovie.
Prakticheski vo vseh kul'turah korotkaya, ne slishkom vezhlivaya rech' schitaetsya
ne ochen' bol'shim grehom, poetomu luchshe pomalkivat' i sojti za nevezhu,  chem
razglagol'stvovat' i nevol'no sovershit' kakoj-nibud' ser'eznyj prostupok".
Dal, bolee iskushennyj v diplomaticheskih tonkostyah, poklonilsya  podoshedshej,
no ta dazhe ne vzglyanula v ego storonu.
   - Menya zovut  Miranda,  -  skazala  ona  prosto.  -  YA  chetvertaya  doch'
Promatriarha Vanaji. Moya pochtennaya  mat'  prosila  menya  vstretit'  vas  i
provodit' v ee zagorodnyj dom. Kak vidite, - ona pokazala rukoj v  storonu
lyudej,  prodolzhavshih  tolpit'sya  vokrug  obgorelogo  zdaniya,  iz  kotorogo
vremenami vyryvalis' kluby chernogo dyma, - u nas byvayut nepriyatnosti.  |to
zemletryasenie oshchushchalos' dazhe  v  gorode,  poetomu  Promatriarh  ne  smogla
priehat', chtoby lichno poprivetstvovat' vas. Ona poslala menya izvinit'sya za
nekotoruyu nepochtitel'nost', kotoruyu, nadeyus', vy prostite vvidu  izvestnyh
obstoyatel'stv.
   Cendri slozhila ladoni u lica i ceremonno poklonilas'.
   - Promatriarh okazyvaet mne vysokuyu chest', ledi Miranda, - otvetila ona
napyshchenno.
   - Nu chto vy, eto vy okazyvaete nam vysokuyu chest', soglasivshis' posetit'
Matriarhat. - Ona slegka poklonilas'. - SHofer i mashina zhdut nas u vhoda  v
kosmoport. Proshu vas, pochetnaya gost'ya, - proiznesla Miranda  i  predlozhila
Cendri sledovat' za nej.
   "Manery u nee daleko ne velikosvetskie, - podumala Cendri, idya vsled za
provozhatoj. - Kazhetsya, oni ne priderzhivayutsya nikakih pravil ni  v  odezhde,
ni v rechi. Govoryat i odevayutsya kak popalo, no chuvstvuetsya, chto eta Miranda
nemnogo znakoma s  diplomaticheskim  protokolom,  privetstvie  bylo  vpolne
snosnym".
   Ej hotelos' obsudit' eto s Dalom, no ona zametila, kak  nastoyatel'no  i
yavno vse zhenshchiny - i pilot shattla, i Miranda  -  ignoriruyut  ego,  poetomu
reshila ne obrashchat'sya k nemu v  prisutstvii  postoronnih.  Cendri  nachinala
dogadyvat'sya, chto, razgovarivaya s Dalom, ona unizhaet sebya v ih glazah.
   "Da i nuzhny li  emu  moi  zamechaniya?  On  -  arheolog,  emu  sovershenno
bezrazlichny i ih obshchestvennaya  struktura,  i  tradicii".  Vnezapno  Cendri
zahlestnula neponyatnaya radost', ej pokazalos' udachnym,  chto  syuda  poslali
ee, Cendri, a ne  di  Velo,  sovershenno  neznakomuyu  s  takimi  tonkimi  i
interesnymi sociumami, kak Matriarhat. I v to zhe vremya, esli by ne  slepoj
sluchaj i ne soobrazitel'nost'  Dala,  ej,  kak  antropologu,  ne  dovelos'
pobyvat' zdes' nikogda. Dushoj ona ponimala, chto etoj poezdkoj obyazana Dalu
i dolzhna blagodarit' ego, no pri odnoj mysli o nem ee vdrug peredernulo, i
ona pochuvstvovala sil'nejshee razdrazhenie.
   - ...vy menya slyshite, uchenaya dama?
   - O, prostite velikodushno, - proiznesla Cendri, s trudom otvlekayas'  ot
svoih myslej. -  YA  nemnogo  zadumalas',  ledi  Miranda.  O  chem  vy  menya
sprashivali?
   - Vash sputnik mozhet ehat' ryadom s voditelem. Nadeyus', chto ono bezopasno
i horosho povinuetsya.
   - Da, - otvetila Cendri,  dazhe  ne  vzglyanuv  na  muzha.  -  Ono  vpolne
bezopasno i poslushno.
   - Togda skazhite, chtoby ono selo vperedi, ryadom s bagazhom. -  Dal  polez
tuda sam, ne dozhidayas' prikazaniya Cendri,  i  ego  dejstvie  proizvelo  na
Mirandu  oshelomlyayushchee  vpechatlenie.  Ne  otryvaya  glaz  ona  smotrela   na
karabkayushchegosya Dala, inogda perevodya vzglyad na Cendri.
   - Ono chto, ponimaet nash yazyk? - izumlenno sprosila ona.
   Cendri suho otvetila:
   - Moj sputnik, ledi Miranda, izvestnyj uchenyj na Universitete. -  Brovi
Mirandy vzleteli vverh, no ona promolchala.
   SHoferom takzhe byla zhenshchina, polnaya, s legkoj sedinoj v volosah,  odetaya
v temnyj  kostyum  iz  gruboj  tkani.  Ona  nebrezhno  mahnula  rukoj  Dalu,
pokazyvaya, chto on mozhet sest'  ryadom  s  chemodanami  nedaleko  ot  rychagov
upravleniya. Samu Cendri s pochetom  usadili  v  salone,  ustlannom  tolstym
pushistym kovrom i myagkimi bol'shimi podushkami. Cendri  podumala,  chto  Dalu
mozhno bylo ehat' vmeste s nej, v konce koncov, ona mogla  by  nastoyat'  na
etom, no poboyalas' vozmozhnyh  nepriyatnyh  posledstvij,  poskol'ku  eshche  ne
znala vseh tonkostej povedeniya i vozmozhnyh  ogranichenij.  Cendri  nachinala
ispytyvat' neponyatnoe lyubopytstvo,  stol'  sil'noe,  chto  edva  sderzhivala
sebya, chtoby ne zakidat' Mirandu mnogochislennymi voprosami. "No togda  menya
raskroyut, svoimi voprosami ya vydam sebya, i nasha poezdka budet provalena".
   Vmesto etogo ona sprosila Mirandu, kogda ta ustroilas' mezhdu podushek:
   - Nadeyus', chto zemletryasenie ne prichinilo mnogo vreda?
   - Net, ne osobenno, - otvetila Miranda.  -  Kuskom  peregorodki  slegka
poranilo nastavnicu hudozhnic, zato nikto iz ee uchenic ne  postradal.  Odna
iz svyazistok, peredavavshaya signaly trevogi po vsemu poberezh'yu, zaderzhalas'
v komnate i chut' ne zadohnulas' ot dyma. Na druguyu  sotrudnicu  kosmoporta
upal kontejner s musorom, no ona ostalas' zhiva i, nesomnenno,  popravitsya.
U nee legkij perelom. - Miranda ulybnulas'. - Tak chto nichego strashnogo, za
isklyucheniem, konechno, bol'shogo kolichestva polomannyh peregorodok,  no  eto
meloch', etim zanimayutsya v osnovnom  deti  iz  gorodskih  shkol.  Oni  budut
tol'ko rady dopolnitel'noj rabote.
   - I chasto u vas byvayut zemletryaseniya? - sprosila Cendri.
   Miranda ogorchenno vzdohnula.
   - K sozhaleniyu, ochen' chasto, no vam ne stoit bespokoit'sya, uchenaya  dama,
vy  budete  zhit'   v   dome   Promatriarha,   sovsem   ryadom   s   Ruinami
"Nam-ukazali-put'", a tam zemlya ne kolyshetsya nikogda. Te, kto  stroil  ih,
umeli zashchishchat' zemlyu.
   "Ochen' lyubopytno. Znachit, eto drevnee obshchestvo, postroivshee  gorod,  ne
vazhno kakoe, mificheskie Stroiteli ili  kto  drugoj,  obladalo  znaniyami  v
geologii. Oni vpolne osoznanno stroili vdali ot sejsmicheski opasnoj  zony,
v storone ot tektonicheskih razlomov. Odnako maloveroyatno, chtoby  eto  byli
te samye Stroiteli, potomu chto, hotya gorod i starshe kolonii Izidy-Zolushki,
kotoroj vsego-navsego sem'sot standartnyh let, on vse-taki slishkom  molod,
chtoby schitat'sya detishchem Stroitelej, nachavshih, soglasno gipoteze,  zaselyat'
galaktiku za tysyachi let do vozniknoveniya civilizacii. Esli  priznat',  chto
gorod vozveden rukami Stroitelej, togda sleduet soglasit'sya i s  tem,  chto
za neskol'ko  tysyach  let  do  vozniknoveniya  nauki  nekoe  obshchestvo  umelo
obnaruzhivat' tektonicheskie razlomy, ulavlivat' sejsmicheskuyu  aktivnost'  i
uspeshno izbegat' zemletryasenij.
   Skoree vsego, slova Mirandy o Stroitelyah i  o  tom,  chto  oni  zashchishchali
zemlyu  ot  zemletryasenij,  -  vsego   lish'   rezul'tat   kvazireligioznogo
prekloneniya pered etim mestom.
   Ruiny, ostavlennye Stroitelyami!  Stroiteli!  Kogo  sejchas  volnuet  eta
doistoricheskaya rasa? Vozmozhno, oni dazhe ne byli lyud'mi v  nashem  ponimanii
etogo slova. V to vremya, kogda oni nachali zaselenie galaktiki,  zdes'  uzhe
sushchestvovali  porazitel'nye,  zavorazhivayushchie  kul'tury,  ostatki   kotoryh
nahodyat  po  vsej  galaktike.  Ih  mozhno   uvidet',   pochuvstvovat',   ih,
nesomnenno, nuzhno izuchat'! - Cendri snova ovladelo chuvstvo bespokojstva. -
Pochemu Matriarhat ne dopuskaet k  sebe  antropologov?  Neuzheli  zhitel'nicy
Matriarhata hotyat, chtoby i ih kogda-nibud' tozhe izuchali,  kak  Stroitelej?
No chto oni ostavyat posle sebya? Primitivnye zhilishcha i ubogie  orudiya?  Da  i
mnogo li etih orudij sohranitsya? - dumala Cendri, glyadya iz okna mashiny.  -
Edva li, skoree vsego Matriarhat ne ostavit posle sebya  nichego,  i  uchenym
dazhe ne na chto budet operet'sya".
   Gorod proizvel na Cendri udruchayushchee vpechatlenie. Odinakovye  doma  byli
postroeny iz obozhzhennogo kirpicha i bezvkusno raskrasheny  yarkimi  kraskami.
Cendri smotrela na neumelo narisovannye na stenah kartinki i ponimala, chto
vypolneny oni ne hudozhnikami, a samimi obitatelyami.
   Doma stoyali besporyadochno razbrosannymi  kuchkami  v  okruzhenii  sadov  i
nebol'shih  parkov.  Mashina  medlenno  dvigalas'   po   uzen'kim   ulochkam,
zapolnennym zhenshchinami, muzhchinami  i  malen'kimi  det'mi.  I  opyat'  Cendri
brosilas' v glaza odezhda. V nej ne bylo edinoobraziya, ona ne ob容dinyala  i
ni o chem  ne  svidetel'stvovala.  Dazhe  v  odezhde  rabotayushchih  -  muzhchiny,
natyagivavshego na derevyannye ramy kuski svezhevykrashennoj v izumrudnyj  cvet
tkani, zhenshchiny, tolkayushchej pered soboj telezhku s kakimi-to  svetlo-zelenymi
sharami, skoree vsego mestnymi ovoshchami, - ne imelos' nichego  obshchego,  krome
odnogo: odezhdy  na  nih  bylo  men'she,  chem  na  nemnogochislennyh  ulichnyh
bezdel'nikah.
   Zemletryasenie ne vyzvalo  v  gorode  nikakih  razrushenij.  Vozmozhno,  v
konstrukcii domov byli zalozheny protivoudarnye elementy, vo vsyakom sluchae,
povrezhdennye peregorodki uzhe byli ubrany, i mnogie zhiteli sideli  u  svoih
domov, delaya novye.  Neskol'ko  muzhchin  zakapyvali  treshchinu,  obrazovannuyu
nedavnim zemletryaseniem.
   Osobenno mnogo bylo detej. Korichnevye ot zagara malyshi, odetye  lish'  v
shlyapy i sandalii, vyglyadeli veselymi i zdorovymi. Podrostki rabotali ryadom
so starshimi, chinya peregorodki, podkrashivaya steny domov ili ubiraya oblomki.
Malyshi igrali v kakie-to igry,  kotorye  Cendri  pokazalis'  besporyadochnoj
begotnej.  V  nebol'shoj  kuche  peska  sidela  gruppa  devochek   i   igrala
raznocvetnymi  ploskimi  kameshkami.  Neskol'ko  devochek  postarshe,  vrashchaya
dlinnuyu verevku, prygali cherez nee poodinochke i  gruppami,  yavno  starayas'
udivit' drug druga slozhnost'yu pryzhkov.
   Byl uzhe polden', no solnce viselo sovsem nizko, pochti nad samoj  kryshej
prizemistogo  belogo   zdaniya,   okruzhennogo   raznocvetnym   kustarnikom,
vysazhennym v vide prichudlivogo ornamenta.
   - |tot dom - hram Bogini, v  nem  zhivet  Verhovnyj  Matriarh  Izidy,  -
skazala ledi Miranda. - |to ona poslala  vam  priglashenie,  tochnee  uchenoj
dame di Velo. No vy priehali v ochen' nepodhodyashchee vremya,  uchenaya  dama,  -
pribavila Miranda. - Nash lyubimyj Verhovnyj Matriarh sejchas lezhit  v  kome,
ona pri smerti.
   Cendri  ne  znala  etogo  i  tem  bolee  ne  znala,  kak  ej  sledovalo
reagirovat' na soobshchenie. Otnoshenie k smerti vo vseh mirah raznoe, v odnih
v  kachestve  otveta  nuzhno  govorit'  slova  soboleznovaniya,  v  drugih  -
pozdravleniya. Ona predpochla otdelat'sya uklonchivym zamechaniem:
   - YA ochen' sozhaleyu, chto prichinyayu vam neudobstvo v takoe vremya.
   - Dumayu, - otvetila Miranda, terebya pryad' svoih dlinnyh chernyh volos, -
v dannom sluchae eto neudobstvo budet vam kak nel'zya kstati. YA boyus',  esli
nasha daritel'nica zhizni i zhrica umret, ne nazvav  imeni  svoej  preemnicy,
projdet mnogo vremeni, poka stanet yasno, kto iz dvoih Promatriarhov zajmet
ee mesto, prinyav nakidku i kol'co. Poka my ne smozhem vyyasnit' vsyu  glubinu
razlichij mezhdu dvumya Promatriarhami, moej mater'yu Vanajej i ee  sopernicej
kollegoj   Mahaloj,   vasha   rabota,   razumeetsya,   tozhe   dolzhna    byt'
priostanovlena. A razlichiya mezhdu nimi, kak govorit moya mat', mnogochislenny
i znachitel'ny, oni uhodyat kornyami eshche v to vremya,  kogda  i  moya  mat',  i
Mahala byli devochkami i igrali na nashej rodine Persefone.
   Cendri zavolnovalas'. Eshche buduchi studentkoj, ona horosho usvoila pravilo
- antropolog ne dolzhen vmeshivat'sya v mezhdousobnuyu bor'bu v izuchaemom mire.
Ne sovershit li ona oshibki, ostanovivshis' v dome,  prinadlezhashchem  odnoj  iz
protivoborstvuyushchih storon? "Odnako, - podumala ona, - etot  vizit  zaduman
davno". Posleduyushchie slova Mirandy podtverdili ee mysl'.
   -  YA  starayus'  derzhat'sya  podal'she  ot  politiki  i   ot   vseh   etih
protivoborstv  i  razlichij,  ya  -  vsego  lish'   lyubyashchaya   doch',   kotoroj
bezrazlichno, kak otnosyatsya k ee materi drugie. I vy mozhete ne volnovat'sya,
moya mat' govorila mne, chto v tot poslednij den', kogda Verhovnyj  Matriarh
byla v soznanii i razgovarivala vpolne svyazno, ona prikazala prinyat' vas v
kachestve  pochetnoj  gost'i,  poskol'ku   nash   dom   nahoditsya   k   mestu
"Nam-ukazali-put'" blizhe drugih. Iz okon vtorogo etazha i  iz  central'nogo
vhoda ego vidno ochen' horosho, a chtoby dobrat'sya tuda, nuzhno sovsem nemnogo
projti vdol'  poberezh'ya.  Vidimo,  Verhovnyj  Matriarh  schitala,  chto  dlya
vypolneniya vashej raboty vam luchshe zhit' u  nas.  Dolzhna  vam  skazat',  chto
Promatriarh Mahala strashno obozlilas' na takoe reshenie. Vo-pervyh, potomu,
chto ona nenavidit moyu mat', no glavnym, mne kazhetsya,  zdes'  yavlyaetsya  to,
chto zabotu o pochetnoj gost'e poruchili nam.  Takova  byla  volya  Verhovnogo
Matriarha. Po-moemu, vse sovershenno spravedlivo, ved'  Promatriarh  Mahala
prosto gorditsya tem, chto ne verit v Stroitelej.
   - Sledovatel'no, vy v nih verite? - sprosila Cendri.
   - Konechno, - prostodushno otvetila Miranda. - YA ochen' chasto  obshchalas'  s
nimi. A eta Mahala, predstavlyaete, verit tol'ko v to, chto vpisyvaetsya v eyu
zhe samoj pridumannye pravila. Ona nabrala storonnic i govorit im, chto nashe
obshchenie so Stroitelyami ne bolee chem dikie predrassudki i bred. Ona  prosto
ne  slushaet  svidetel'stva,  ponimaete?  Esli  by  ona  ih  poslushala,  to
zagovorila by po-drugomu, no ved' slushat' ne hochet. Mne kazhetsya,  chto  ona
ochen' glupaya zhenshchina.
   Cendri potrebovalos' neskol'ko minut, chtoby  perevarit'  fantasticheskoe
soobshchenie Mirandy. "Opyat' eti Stroiteli, tol'ko na etot  raz  uzhe  s  nimi
obshchayutsya.  |to  stanovitsya  neveroyatnym.  Kak  ona  skazala?  Obshchaetsya  so
Stroitelyami? No eto uzhe slishkom". Cendri udivlenno  smotrela  na  Mirandu,
starayas' ponyat', ser'ezno ta govorit ili net. Pohozhe, chto devushka govorila
vpolne ser'ezno. "No ved' Stroiteli, esli oni voobshche sushchestvovali, vo  chto
ne verit ni odin uvazhayushchij sebya uchenyj, ostavili  Ruiny  kak  minimum  dva
milliona let nazad! Da net, ne sleduet ponimat'  otkroveniya  ledi  Mirandy
bukval'no,  oni  opredelenno  imeyut   nekij   simvolicheskij,   religioznyj
podtekst. Do chego zhe vse eto interesno, no zadavat' voprosy  poka  nel'zya,
neizvestny ni  zdeshnie  religioznye  vozzreniya,  ni  ih  vliyanie  na  samo
obshchestvo".
   Cendri  ochen'  volnovalas',  odnako  staralas'   govorit'   kak   mozhno
spokojnee.
   - Da, dumayu, chto dlya nashej raboty dejstvitel'no  budet  luchshe,  esli  ya
ostanovlyus' v vashem dome. Ochen' predusmotritel'no  so  storony  Verhovnogo
Matriarha.
   - Pover'te mne, - taratorila Miranda, - eto reshenie  potrebovalo  mnogo
muzhestva. I teper' mozhet pojti nasmarku ves' ee trud. Hotya mnogoe  zavisit
ot togo, kto budet Verhovnym Matriarhom. YA  hochu  skazat',  chto  Verhovnyj
Matriarh mnogo let ubezhdala  vseh  v  neobhodimosti  rasshireniya  svyazej  s
Edinym Soobshchestvom. |to ona neodnokratno hotela priglasit'  k  nam  uchenuyu
damu di Velo i poprosit' ee  issledovat'  Ruiny,  no  potrebovalos'  mnogo
vremeni, chtoby my sozreli dlya takogo postupka. - Miranda perevela  dyhanie
i zasheptala: - Dazhe sejchas na Izide ochen' mnogo teh, kto  strashitsya  lyubyh
kontaktov s mirami, gde pravyat muzhchiny. Oni uchat, chto dazhe prostoe obshchenie
s podobnymi mirami zagryaznit nashe obshchestvo. - Miranda sil'no  volnovalas',
nervno terebila pryadi volos. - Oj,  prostite  menya,  pozhalujsta,  -  vdrug
spohvatilas' ona, vspomniv, chto Cendri priehala kak raz iz togo mira, gde,
po ee mneniyu, svirepstvuyut muzhchiny. - Ne obizhajtes', no u nas mnogo takih,
kto schitaet, chto  vashi  miry  ne  mogut  predlozhit'  nichego  cennogo.  Oni
prinesut s soboj lish' nenuzhnyj soblazn. No ya  tak  ne  dumayu,  mozhete  mne
poverit', - zakonchila ona svoyu tiradu i zastenchivo ulybnulas'.
   Cendri horosho pomnila vbivaemye  v  studentov  zapovedi  -  ne  zadavaj
lishnih voprosov i vozderzhivajsya ot lekcij i vystuplenij na skol'zkie temy,
- poetomu postaralas' govorit' kak mozhno besstrastnej.
   - Vy ne sovsem pravy, ledi Miranda. - Cendri postaralas' ulybnut'sya.  -
Na mirah Edinogo Soobshchestva muzhchiny otnyud' ne igrayut glavenstvuyushchej  roli.
Da, - popravilas' ona, - let pyat'sot nazad v takih mirah,  kak  Apollon  i
Pioner, imelo mesto nekotoroe neravenstvo mezhdu muzhchinami i  zhenshchinami.  V
to zhe samoe  vremya  na  toj  planete,  gde  zhila  ya,  muzhchiny  nikogda  ne
dominirovali, a na Universitete ravenstvo muzhchin  i  zhenshchin  garantiruetsya
zakonom.
   Miranda nedoverchivo posmotrela na Cendri i usmehnulas'.
   - YA ne sovsem podgotovlena k  takomu  soobshcheniyu,  uchenaya  dama,  -  ona
koketlivo ulybnulas',  -  odnako  vashi  zayavleniya  polnost'yu  protivorechat
vsemu, chemu menya uchili.
   Cendri myagko ulybnulas'.
   - Razumeetsya, mne ne ubedit' tebya, ledi Miranda,  no  naibolee  prostoj
sposob - proverit' moi slova. Pochemu by vam ne  poslat'  naibolee,  -  ona
zamyalas', vybiraya slovo, - podhodyashchih studentok na Universitet. Togda vashi
zhenshchiny smogli by uvidet', kak ih primut i kak k nim budut otnosit'sya.  Na
Universitete cenyatsya tol'ko dva kachestva - talant i sposobnost' k uchebe.
   Ledi Miranda rassmeyalas'.
   - Sam fakt, chto muzhchiny ocenivayut talant i sposobnosti zhenshchiny, govorit
ob ih predvzyatom otnoshenii i o neravnopravii, -  otvetila  ona.  -  I  eto
nespravedlivo. Nezavisimymi uchenymi  davno  dokazano,  chto  mozg  srednego
muzhchiny men'she, chem mozg zhenshchiny, a chto kasaetsya fizicheskih kachestv, to  v
podrostkovom vozraste devochki vyshe i tyazhelee mal'chikov. Krome togo,  posle
dostizheniya polovoj zrelosti muzhchiny nestabil'ny  v  svoem  povedenii,  imi
rukovodit  polovoj  instinkt,  on  nastol'ko  ovladevaet  imi,   chto   oni
stanovyatsya nesposobny k uchebe.  Razumeetsya,  mal'chikov  eshche  mozhno  kak-to
obuchat', no tol'ko lish' samym primitivnym veshcham. I voobshche, v obshchestve, gde
vlastvuyut  muzhchiny,  lyudi  mogut  dojti  do  takogo  absurda,  chto  nachnut
utverzhdat', budto zrelyh, vzroslyh muzhchin mozhno chemu-to nauchit'.
   "YA  ne  dolzhna  vstupat'  v  spory  i  ne  dolzhna  zashchishchat'  ni  Edinoe
Soobshchestvo,  ni  Universitet",  -  vnushala  sebe  Cendri  i   diplomatichno
otvetila:
   - YA dumayu, chto ty govorish' osnovyvayas' tol'ko na svoem lichnom opyte, no
ya uveryayu tebya - na Universitete ochen' mnogo vydayushchihsya uchenyh-muzhchin.
   Miranda kivnula, i vdrug po blesnuvshim v  ee  glazah  ozornym  ogon'kam
Cendri ponyala, chto  ee  razygryvayut.  Ona  ne  podala  vidu  i  prodolzhala
vyslushivat' vneshne pochtitel'nye, no hitrovatye frazy Mirandy.
   - Nu razumeetsya, uchenaya dama, - vozrazila  Miranda.  -  Tak  vas  uchili
dumat', i vy verite etomu. Provesti zhe svoi sobstvennye issledovaniya vam i
v golovu ne prihodit.
   Cendri ponyala vse i skazala to, chto  skoree  vsego  i  hotela  uslyshat'
Miranda:
   - Davajte nadeyat'sya, chto v odin prekrasnyj den',  ledi,  vashi  poslancy
smogut rassudit', kto iz nas s vami prav.
   Miranda vnimatel'no posmotrela na Cendri i druzheski ulybnulas'.
   - Budem nadeyat'sya! I kak ya hotela by byt' sredi etih poslancev. Znaete,
sovsem nedavno sovetniki Verhovnogo  Matriarha  rassmatrivali  vozmozhnost'
otpravki na Universitet neskol'kih nashih devushek.  Nam  nuzhny  kontakty  s
Edinym Soobshchestvom, my bedny, u  nas  slabye  tehnologii.  Nam  neobhodimy
znaniya po sel'skomu hozyajstvu, matematike, ekologii. - Ona pomolchala. -  K
tomu zhe Matriarhat  uveren,  chto  my  nesem  otvetstvennost'  pered  vsemi
zhenshchinami Edinogo Soobshchestva  i  dolzhny  pokazat'  im  obrazec  ideal'nogo
obshchestva v dejstvii, poskol'ku, ne znaya ego, oni ne pojmut,  kak  vyglyadit
samoe prekrasnoe, samoe razumnoe obshchestvo na svete. A  uvidev  Matriarhat,
zhenshchiny Edinogo Soobshchestva obyazatel'no izberut nash put'.  No  ne  vse  tak
prosto. - Ona ogorchenno vzdohnula. - Zdes' mnogo takih,  kto  ne  hochet  i
slyshat' ob etom, |to kakie-to paranoiki, oni schitayut ili pritvoryayutsya, chto
schitayut, budto by  miry  Edinogo  Soobshchestva  tol'ko  i  zhdut  podhodyashchego
momenta, chtoby napast' na nas i utverdit' svoi  uzhasnye  muzhskie  poryadki.
Oni besprestanno govoryat, chto, esli my svyazhemsya s Soobshchestvom, nas ozhidaet
to zhe, chto proizoshlo s koloniej  na  Labrise.  Vy,  konechno,  slyshali  etu
istoriyu?
   - YA znayu tol'ko, chto koloniya na Labrise pogibla, - otvetila  Cendri.  -
Soglasno   oficial'noj    versii,    administraciya    slishkom    uvleklas'
novovvedeniyami, neverno rasschitala  skorost'  svoego  solnca  i  napravila
poselencev v mir s nestabil'noj orbitoj. Dokumentov ob etom  ya  chitala  ne
mnogo, no vse shodyatsya v odnom - katastrofa  yavilas'  sledstviem  strashnoj
byurokraticheskoj oshibki, za kotoruyu  Edinoe  Soobshchestvo  zaplatilo  slishkom
dorogoj cenoj. Po moemu mneniyu, nikakie ssylki na oshibki ne osvobozhdayut ot
otvetstvennosti za poteryu stol'kih zhiznej. Odnako koe-kto govorit, chto vse
bylo sdelano special'no i vse proisshedshee  yavlyaetsya  rezul'tatom  zagovora
protiv Matriarhata.
   - Da, - grustno podtverdila Miranda. -  Imenno  tak  zdes'  i  schitayut.
Poetomu menya i nazyvayut predatel'nicej tol'ko  za  to,  chto  ya  hotela  by
otpravit'sya uchit'sya na Universitet...
   - Dumayu, chto kogda-nibud' tvoya mechta osushchestvitsya, - kak mozhno laskovee
otvetila Cendri, i Miranda radostno ulybnulas'.
   - Kak ya hotela by uvidet' drugie miry. Menya niskol'ko  ne  pugaet,  chto
imi upravlyayut muzhchiny. - Ona zasmeyalas' gromko, s vyzovom. - YA ne boyus' ih
vliyaniya, na menya  ono  ne  podejstvuet!  YA  otvergayu  vlast'  muzhchin!  Mne
protivna sama ideya zavisimosti ot nih!
   Miranda govorila vpolne ser'ezno, i Cendri pokazalos' umu nepostizhimym,
chto eta molodaya krasivaya zhenshchina, k tomu  zhe  beremennaya,  mogla  vyrazhat'
stol' otkrovennoe prenebrezhenie i dazhe  otvrashchenie  k  muzhchinam.  Esli  by
Cendri razgovarivala s Mirandoj na svoej rodnoj planete, ona  otvetila  by
primerno tak: "Milaya devushka, ty dazhe  ne  predstavlyaesh',  skol'ko  muzhchin
pytalis' by ustanovit' nad toboj svoyu vlast', i, pover' mne,  ona  ne  tak
nepriyatna, kak tebe kazhetsya. Dazhe bolee togo, ona mozhet dat' tebe ni s chem
ne sravnimoe naslazhdenie. Vo  mnogih  sluchayah  dominirovanie  muzhchiny  nad
zhenshchinoj neset ej tol'ko radost'".
   No Cendri nahodilas' v mire  Matriarhata  i  ne  mogla  skazat'  nichego
podobnogo. Ona posmotrela  na  Mirandu  i  podumala,  chto  devushka  prosto
braviruet svoej nezavisimost'yu, v otsutstvie muzhchin zhenshchiny chasto  govoryat
podobnye veshchi.  "Ne  isklyucheno,  chto  zdes'  takogo  roda  vyskazyvaniya  i
demonstraciya nezavisimosti v povedenii schitayutsya normoj".  Poetomu  Cendri
prosto ulybnulas'.
   - Znachit, ty hotela by uchit'sya na Universitete? - sprosila ona Mirandu.
- A kak ty dumaesh', zdes' mnogo zhenshchin, kotorye hotyat togo zhe?
   - Uverena, chto mnogo, - ne zadumyvayas'  otvetila  devushka.  -  Kogda  v
kolledzhe Ariadny soobshchili o tom,  chto  uchenoj  dame  di  Velo  ponadobyatsya
pomoshchnicy i tot, kto hochet stat' im, mozhet zapisat'sya, ot  zhelayushchih  otboya
ne bylo. No est' i takie, kto schitaet vashi issledovaniya svyatotatstvom. Oni
utverzhdayut, chto iz-za vashih issledovanij my mozhem lishit'sya lyubvi i  zaboty
Stroitelej.
   - Lyu... - Cendri uspela prikusit' yazyk.  V  volnenii  ona  sglotnula  i
medlenno proiznesla: - Izvini,  Miranda,  ty  skazala  "lishit'sya  lyubvi  i
zaboty Stroitelej"? YA ne oslyshalas'? - sprosila Cendri, vtajne nadeyas'  na
to, chto ona imenno oslyshalas'.
   - Net, vy pravil'no menya ponyali, - obradovanno progovorila Miranda. - YA
tak i skazala: "lyubov' i zabota Stroitelej". I vy eto  sami  pochuvstvuete,
ved' vy zhenshchina.
   "Vse predel'no yasno, - razmyshlyala Cendri, - i ochen' pechal'no.  Dazhe  ne
predstavlyayu,  kak  ya  smogu  hladnokrovno   izuchat'   Ruiny,   ostavlennye
Stroitelyami,  v  to  vremya  kak  vse  naselenie  schitaet  ih   velichajshimi
svyatynyami.  Sudya  po  vyrazheniyu  glaz  Mirandy,   ih   preklonenie   pered
Stroitelyami granichit s idolopoklonstvom".
   Polozha ruku na serdce, Cendri mogla chestno skazat', chto  ee  voobshche  ne
interesovalo, issledovalis' li Ruiny ili net. Ob etom pust' volnuetsya Dal,
ej zhe vse proishodyashchee tol'ko na  ruku.  CHem  dol'she  budet  otkladyvat'sya
rabota po issledovaniyu Razvalin, tem luchshe.  Ona  smozhet  svobodno  delat'
zapisi i izuchat' eto udivitel'noe i trudnovoobrazimoe,  pochti  neveroyatnoe
obshchestvo Matriarhat.
   Mashina ostanovilas' vozle dovol'no vysokogo doma, bolee  vysokogo,  chem
ostal'nye, nahodyashchiesya v predelah gorodskoj steny.
   - |to rezidenciya moej materi, - poyasnila ledi Miranda,  -  Promatriarha
Vanaji. Dobro pozhalovat', uchenaya dama, i  ne  pugajtes',  -  dobavila  ona
vpolne iskrenne. - Dom hot'  i  dvuhetazhnyj,  no  zemletryasenij  mozhno  ne
boyat'sya. Zdes' zemlya ne tryasetsya nikogda, potomu chto my  nahodimsya  sovsem
ryadom s mestom "Nam-ukazali-put'". Zdes' vy v takoj zhe bezopasnosti, kak v
ob座atiyah Bogini.
   "Nuzhno budet nepremenno vyyasnit', - dumala Cendri, - chto zhe  skryvaetsya
za podobnoj uverennost'yu  -  geologicheskij  fenomen,  nauchnye  znaniya  ili
prosto  rezul'tat  very  v  lyubov'  i  zabotu  misticheskih   "Stroitelej".
Sprashivat' ob etom Cendri poka ne mogla, no v  svoe  vremya,  kogda  k  nej
poprivyknut, mozhno budet zateyat' razgovor na etu  temu.  CHto  zhe  kasaetsya
zemletryasenij, Cendri ih ne boyalas', oni sluchayutsya  prakticheski  vezde.  U
sebya  na  Universitete  Cendri  zhila  na  vosemnadcatom  yaruse  gromadnogo
mnogoetazhnogo zdaniya i pri etom ne chuvstvovala osobogo bespokojstva.  Dazhe
bol'she, mysl' o vozmozhnom zemletryasenii ej prosto ne prihodila  v  golovu.
Starayas' govorit' kak mozhno ubeditel'nej, Cendri zaverila ledi  Mirandu  v
tom, chto ona gotova bezboyaznenno prozhivat' dazhe na vtorom  etazhe,  na  chto
Miranda zagadochno ulybnulas'.
   - I ya ne boyus' vseh teh opasnostej, kotorye neset nam Edinoe Soobshchestvo
i kotorymi nas tak chasto pugayut, - uverenno proiznesla ona.
   Cendri kak raz sobiralas'  vyjti  iz  mashiny,  uzhe  vzyalas'  za  ruchku,
namerevayas' otkryt' dver', no ostanovilas'.
   - Da chem zhe vam tak ugrozhaet Edinoe Soobshchestvo?  -  izumlenno  sprosila
ona. - Kakie takie opasnosti vy v nem vidite?
   - Vojnu, - sovershenno ser'ezno otvetila  Miranda,  i  lico  ee  prinyalo
trevozhnoe vyrazhenie. - I eto istoricheskij fakt, kotoryj vy,  uchenaya  dama,
ne mozhete otricat'. -  Ona  napryaglas'  i  tverdo  progovorila:  -  Kazhdoe
obshchestvo,  gde  gospodstvovali   muzhchiny,   pogibalo,   ono   unichtozhalos'
vnutrennimi vojnami. Osobi muzhskogo pola  vsegda  razvyazyvayut  vojny,  eto
estestvennyj  rezul'tat  ih  stremleniya  k   pervenstvu,   ih   vrozhdennoj
agressivnosti.
   - Prekrasno. - Cendri byla osharashena. - No togda kak ty  ob座asnish'  mne
tot fakt; chto Edinoe Soobshchestvo zhivet v mire i procvetanii vot uzhe pyat'sot
let? YA ne sovsem ponimayu tvoyu logiku, Miranda.
   Ledi Miranda smushchenno opustila golovu.
   - YA uzhe govorila vam, chto ne sil'na v politike. Na etu temu  vam  luchshe
pogovorit' s moej mater'yu. Pojdemte, uchenaya dama, - tiho  proiznesla  ona,
protyanula ruku i otkryla dvercu mashiny.
   Ot neprivychno dolgoj poezdki nogi u Cendri zatekli. Ona medlenno  vyshla
iz mashiny i posmotrela na Dala. S nedovol'noj minoj, szhimaya guby, ceplyayas'
za rychagi upravleniya, on vylezal iz-za chemodanov.
   "Kak mnogo mne nuzhno emu skazat'. Kogda zhe nakonec my ostanemsya odni  i
pogovorim? V prisutstvii drugih ya razgovarivat' s nim ne dolzhna".
   Cendri posmotrela na Dala i ulybnulas', starayas' obodrit'  ego,  no  on
otvernulsya, i serdce Cendri nevol'no zashchemilo.
   Dlya Cendri eta poezdka imela ochen'  vazhnoe  znachenie,  prakticheski  eto
bylo  ee  pervoe  samostoyatel'noe  zadanie,  pervaya  ser'eznaya  rabota  po
special'nosti, no Cendri ne mogla polnost'yu skoncentrirovat'sya na nej, ona
ne byla svobodna, ej nuzhno bylo postoyanno dumat' o Dale. Cendri  ponimala,
chto obyazana perezhivat' za nego, perezhivat' vmeste s nim, no soznanie togo,
chto v takoj otvetstvennyj  dlya  sebya  moment  ona  vynuzhdena  otvlekat'sya,
rastrachivat' sily i  energiyu  na  postoronnie  veshchi,  bylo  ej  nevynosimo
protivno.
   Neskol'ko stupenek  veli  k  glavnomu  vhodu  v  dom.  Cendri  obratila
vnimanie, chto eto vsego lish' vtoraya lestnica, kotoruyu ona videla na Izide,
pervaya vela vnutr' vnushitel'nogo obitalishcha Verhovnogo Matriarha.
   Projdya za Mirandoj vnutr' doma, Cendri ochutilas' v prostornoj komnate s
mnozhestvom peregorodok i shtor. Pol komnaty  byl  zastlan  plotnym  kovrom.
Povsyudu Cendri videla sledy nedavnih detskih igr,  po  uglam  i  v  centre
valyalis' igrushki i tryapichnye kukly, u odnoj iz sten lezhal primyatyj detskij
botinok. Ochevidno, chto detej speshno uveli otsyuda pered samym ih  priezdom,
ej dazhe pokazalos', chto ona eshche slyshit ih nedovol'nyj plach.
   Cendri stoyala, oglyadyvaya neubrannuyu  komnatu.  Kakovo  ih  otnoshenie  k
poslancam  drugih  mirov?  Kto  ona  dlya  nih?  Uchenaya  dama  iz   Edinogo
Soobshchestva, priglashennaya dlya nauchnoj raboty?  No  eto  eshche  ni  o  chem  ne
govorit. "Kogda zhe mne udastsya uvidet' etih lyudej takimi, kakie  oni  est'
na samom dele, a ne takimi, kakimi oni starayutsya byt'? Da  i  budet  li  u
menya takaya vozmozhnost'? Sociolog  mozhet  raskryt'  istinnoe  lico  naroda,
razgadat'  ego  sushchnost'.  A  chto  delayu  zdes'  ya?  Po  suti,  ya  yavlyayus'
ispolnitelem voli Edinogo Soobshchestva, sluzhu ego politicheskim  celyam.  Net,
ne tol'ko ego, ya sluzhu i Matriarhatu. Moya rabota po izucheniyu Ruin -  vsego
lish' predlog, dejstvitel'naya cel' - ustanovlenie kontaktov s Matriarhatom.
Nashe prebyvanie zdes' yavlyaetsya luchshim  dokazatel'stvom  togo,  chto  Edinoe
Soobshchestvo ne ugrozhaet Matriarhatu, ne sobiraetsya lomat'  ego  ustoi.  Da,
verno, moya  missiya  -  prodemonstrirovat'  mirolyubie  Edinogo  Soobshchestva.
Interesno, dogadalsya li ob etom Dal, ved' nam konkretno  nikto  nichego  ne
govoril".
   Ledi Miranda v otchayanii osmatrivala neubrannuyu komnatu.
   -  |to  pravda,  chto  v  mire,  gde  zhivet  uchenaya   dama,   sushchestvuyut
opredelennye komnaty dlya priemov i oficial'nyh vstrech? - sprosila ona.
   Glyadya na ee rasstroennoe lico, Cendri pospeshila uspokoit' devushku,  no,
ne znaya kak eto sdelat', prosto procitirovala banal'nejshuyu nravouchitel'nuyu
frazu.
   - Ne stoit tak ubivat'sya, Miranda, - laskovo skazala ona. -  U  kazhdogo
mira svoi ustoi i normy povedeniya. I razve  otkuda-nibud'  s  Limbo  mozhno
diktovat' narodam, kakie imenno tradicii i privychki oni  dolzhny  imet',  a
kakie net?
   Kak ni stranno, eta izbitaya sentenciya, napechatannaya v kachestve epigrafa
na pervoj  stranice  uchebnika  "Vvedenie  v  sravnitel'nuyu  antropologiyu",
ponravilas' Mirande. Ona ulybnulas'.
   - Prostite menya, - skazala ona. - YA pojdu k materi i uznayu,  smozhet  li
ona prinyat' vas. - I Miranda toroplivo ushla.
   Cendri posmotrela na Dala. On udivlenno  podnyal  brovi,  no  nichego  ne
skazal.  Gde-to  vdaleke  poslyshalsya  shum  golosov  -  v  dome   s   takoj
konstrukciej trudno govorit' o  zvukoizolyacii,  -  i  v  dveryah  poyavilas'
Miranda.
   - YA proshu uchenuyu damu prostit' moyu mat'. Zemletryasenie sil'no razrushilo
odnu iz rybackih dereven' na poberezh'e, i ona uehala posmotret', chto mozhno
sdelat' dlya bednyh rybachek. Ih lodki  uneslo  v  more.  Moya  mat'  prosila
peredat' vam, chto esli ee ne zaderzhit kakoe-nibud' ser'eznoe delo, to  ona
vernetsya na rassvete i budet rada priglasit' vas otobedat' s nej. A poka ya
pomogu uchenoj dame raspolozhit'sya v otvedennyh ej  apartamentah.  Esli  vam
chto-nibud' ponadobitsya, pozhalujsta, srazu zovite menya.
   Cendri vezhlivo otvetila, chto vpolne ponimaet obstoyatel'stva i niskol'ko
ne obespokoena otsutstviem ceremonial'noj vstrechi. Ona strashno  ustala  ot
etih svetskih  oborotov,  ot  zamyslovatoj  diplomaticheskoj  rechi.  Cendri
otchetlivo videla, chto i Mirande ona daetsya s bol'shim trudom.
   - YA hotela by otdohnut', -  skazala  ona.  -  Perelet  byl  ne  slishkom
legkim.
   - O, proshu vas, uchenaya dama. - Miranda predlozhila Cendri  sledovat'  za
nej.
   Komnaty, prednaznachennye dlya Cendri, nahodilis' na vtorom etazhe. Cendri
proshla za Mirandoj po nebol'shoj lestnice, vysokie perila kotoroj  govorili
o tom, chto zdes' chasto begayut deti. Na odnoj iz ploshchadok  Cendri  zametila
nekoe ustrojstvo v vide blokiruyushchihsya dverej, ochevidno, eto  bylo  sdelano
special'no, chtoby deti sluchajno ne upali vniz.
   Projdya na vtoroj  etazh,  Cendri  snova  uvidela  prochnye  sejsmostojkie
konstrukcii, pravda, i zdes' steny  byli  zakryty  legkimi  peregorodkami.
Cendri podumala, chto na Izide-Zolushke  eti  peregorodki  yavlyayutsya  obychnym
ukrasheniem sten. Vse bylo raskrasheno, no yavno detskoj rukoj. Kak Cendri ni
ustala,  antropolog  vnutri  nee  prodolzhal  delat'  neobhodimye  pometki.
Povsyudu Cendri videla  sledy  prebyvaniya  detej,  znachit,  im  razreshalos'
byvat' vsyudu, special'no otvedennyh dlya nih mest ne imelos'.
   Miranda otkryla pozolochennuyu dver'.
   - |ti komnaty prednaznacheny dlya uchenoj damy, - ona  pomyalas',  -  i  ee
sputnika. - Vpervye ona vzglyanula na Dala, no  ochen'  bystro  i  stydlivo.
Cendri  vnezapno  pokazalos',  chto  Miranda  hotela  by  i   emu   okazat'
kakuyu-nibud' lyubeznost' i sdelala by eto, esli by tol'ko znala, kak  vesti
sebya s muzhchinami.
   "A videli li oni voobshche muzhchin? - mel'knula v  golove  Cendri  strannaya
mysl'. - Vse oni vedut sebya tak, budto nikogda ne glyadeli na muzhchinu.  |to
nelepo, diko, ved' ih okruzhayut muzhchiny. CHto eto?  Kak  ob座asnit'  podobnoe
otnoshenie?
   Poka nikak, ya zdes' vsego dva chasa, poetomu luchshe ob etom ne dumat'".
   Komnata byla splosh' uveshana shtorami.  Oni  byli  vezde,  ne  tol'ko  na
oknah, no i na stenah. Miranda  pokazala  Cendri,  kak  nuzhno  zadergivat'
shtory na oknah, chtoby mozhno bylo spokojno smotret',  ne  opasayas'  yarkogo,
b'yushchego v glaza solnechnogo sveta.  Miranda  podoshla  k  odnoj  iz  shtor  i
otdernula ee. Za nej okazalas' malen'kaya chisten'kaya komnatka.
   - Zdes' uchenaya dama mozhet najti samye raznoobraznye napitki, - poyasnila
Miranda. - Vy budete pol'zovat'sya toj zhe vannoj,  chto  i  vash  sputnik?  -
sprosila ona. - Esli net, to vnizu est' vannaya dlya muzhskih osobej.
   - Hvatit odnoj vannoj, - bystro otvetila Cendri.
   V centre komnaty nahodilas' krovat', vyshe i uzhe kotoroj  Cendri  videt'
ne prihodilos'. Ona dazhe ispugalas', ej pokazalos', chto ona uzhe  padaet  s
nee. Miranda tem vremenem pokazyvala polki i veshalki dlya odezhdy. Poslednie
byli smontirovany na kronshtejnah, kotorye mozhno bylo bystro  pridvinut'  k
sebe. Polki dlya knig byli snabzheny derzhatelyami, ochen' nuzhnymi ustrojstvami
v mire, gde zemletryaseniya yavlyayutsya obychnym  yavleniem.  V  odnom  iz  uglov
komnaty, za  peregorodkoj,  nahodilos'  bol'shoe  zerkalo  i  ryadom  s  nim
otkidnoj stul'chik, v drugom uglu bylo nechto vrode al'kova.  Ves'  ego  pol
plotno ustilali roskoshnye podushki, bol'shie i myagkie. Ledi Miranda  brosila
na al'kov stydlivyj vzglyad i negromko proiznesla:
   - Kogda mat' soobshchila mne, chto uchenaya dama priezzhaet  vmeste  so  svoim
sputnikom, ya podumala, chto ej mozhet ponadobit'sya ugolok dlya razvlechenij. -
Ona snova brosila  bystryj  vzglyad  na  Dala.  Cendri  ugadala  naznachenie
al'kova  i  smushchenno  pokrasnela.  V  to  zhe  vremya  ee  tak  i  podmyvalo
rashohotat'sya nad zastenchivost'yu Mirandy.
   "Kak prosto, vsego odna detal'  -  otstranennost'  ot  muzhchiny,  o  chem
svidetel'stvuet eta uzhasnaya uzkaya krovat',  i  vmeste  s  tem  sibaritskij
ugolok, - a govorit ona ob  ih  otnoshenii  k  seksu  bol'she,  chem  desyatki
fil'mov i lekcij o seksual'nyh tradiciyah i nravah raznyh narodov".  Cendri
posmotrela na Dala i ponyala, chto on tozhe obo vsem dogadalsya. Ugolki gub  u
nego podragivali, i Cendri ispugalas', chto on vdrug v golos zasmeetsya.
   -   Vy   ochen'   lyubezny,   ledi   Miranda,   -    poblagodarila    ona
predusmotritel'nuyu devushku. - Mne budet zdes' ochen' udobno.
   Probormotav neskol'ko nevrazumitel'nyh, nichego ne znachashchih  oficial'nyh
fraz i zaveriv Cendri, chto ee bagazh budet  skoro  prinesen,  ledi  Miranda
povernulas' i napravilas' k dveri. Na hodu ona eshche raz predupredila uchenuyu
damu, chto esli toj chto-nibud' ponadobitsya, to nuzhno vsego lish' pozvat' ee,
Mirandu.
   - Primite moyu iskrennyuyu blagodarnost' za okazannuyu nam chest' i radushnyj
priem, - otvetila Cendri. Ona soznavala, chto, govorya "nam"  vmesto  "mne",
sil'no riskovala, no, vspomniv pro predostavlennyj ugolok dlya razvlechenij,
Cendri snova ohvatilo  vesel'e  -  oni  sami  dali  ponyat',  chto  priznayut
sushchestvovanie Dala faktom.
   Cendri ceremonno poklonilas'.
   - YA hochu poprosit' tol'ko ob odnom - prostit',  esli  my  po  nevedeniyu
chem-nibud' obideli vas.
   Cendri vpervye za svoyu zhizn' proiznosila etu zauchennuyu so  studencheskoj
skam'i frazu. Vo vremya ucheby,  da,  vprochem,  i  sejchas,  ona  schitala  ee
obychnym razgovornym shtampom,  prinyatym  k  upotrebleniyu  pri  kontaktah  s
predstavitelyami inyh  kul'tur,  poetomu  effekt,  kotoryj  ona  proizvela,
izumil  Cendri.  Na  lice  Mirandy   vdrug   poyavilas'   ulybka,   no   ne
dezhurno-vezhlivaya, a nepoddel'no iskrennyaya i ochen' milaya.
   - Vy tak dobry ko mne, uchenaya dama, -  skazala  Miranda.  -  Mne  ochen'
hochetsya, chtoby vam zdes' bylo horosho. - Ona opustila golovu i  prosheptala:
- Vam oboim. - Pokrasnev, Miranda vyshla iz komnaty.
   Kogda dver' za Mirandoj zakrylas', Dal ispustil tyazhelyj vzdoh i  ruhnul
na podushki ugolka razvlechenij.
   - SHarrioz, - hohotal on v podushku. - Nu i mirok! Cendri,  mne  kazhetsya,
esli oni hotyat vojti v Edinoe Soobshchestvo, im pridetsya koe-chto  izmenit'  v
svoih mozgah. Kak ty dumaesh', Cendri, im eto udastsya?
   Cendri hotela vozmutit'sya i vozrazit', chto, vo-pervyh, nichto ne govorit
za to, chto oni hotyat vojti v Soobshchestvo, a vo-vtoryh... No ona promolchala.
Ona ponyala, chto Dalu nuzhno  snyat'  napryazhenie,  ne  vsyakij  muzhchina  mozhet
spokojno mirit'sya s tem, chto ego schitayut chast'yu bagazha ili  predmetom  dlya
lyubovnyh uteh. "Bednyj Dal",  -  dumala  ona,  glyadya  na  nego.  Ej  ochen'
hotelos' pomoch' emu, no kak? CHto ona mogla sdelat'?
   - Davaj posmotrim, kak tut vyglyadit vannaya, - popytalas' Cendri hotya by
na vremya otvlech' Dala ot tyazhelyh myslej. - Nekotorye uchenye  schitayut,  chto
po santehnike mozhno opredelit' stepen' civilizovannosti.
   - Sovershenno verno. - Dal prishel v sebya i snova stal takim zhe spokojnym
i uverennym v sebe, kak i prezhde. - YA sam tebe ob etom  govoril,  pomnish'?
Kogda ya izuchal ostatki civilizacii na Serpens Del'ta-4, ya obnaruzhil vosem'
vidov tualetov i vannyh. Kazhdaya kasta naseleniya Del'ty pol'zovalas'  svoim
tipom. Neshchadno karalos' ne tol'ko  myt'e  v  vannoj,  prednaznachennoj  dlya
bolee vysokoj kasty, lyudi nizshih kast ne mogli  dazhe  blizko  podhodit'  k
vannym i tualetam dlya znati. Davaj posmotrim i na mestnye vanny, poka  oni
ne stali iskopaemym materialom.
   - Poslushaj, Dal, - golos Cendri zazvuchal neozhidanno ser'ezno i gluho, -
my s toboj delaem odnu i  tu  zhe  rabotu,  pravda?  YA  izuchayu  kul'tury  i
civilizacii, poka oni sushchestvuyut, ty  izuchaesh'  ih  posle  togo,  kak  oni
ischezli, no v principe eto odna i ta zhe rabota, razve ne tak, dorogoj?
   - Nu, v obshchem, tak, - otvetil Dal primiritel'no, no bez  entuziazma.  -
Hotya ob容ktivno ocenit'  kakoe-libo  obshchestvo  nevozmozhno.  Issledovateli,
izuchayushchie ego, vsegda  budut  sub容ktivny  v  svoih  suzhdeniyah,  ved'  oni
ottalkivayutsya libo ot  svoih  sobstvennyh  kriteriev  i  ocenok,  libo  ot
kriteriev i ocenok togo obshchestva, kotoroe oni izuchayut.  Dat'  spravedlivoe
opredelenie obshchestva mozhno tol'ko v odnom sluchae - esli rassmatrivaesh' ego
v istoricheskoj perspektive.
   Cendri uzhe neodnokratno  slyshala  etot  monolog  i  nikogda  s  nim  ne
soglashalas'. Na etot raz ona sochla za  luchshee  ne  sporit'  i  otpravilas'
osmatrivat' vannuyu. Dal posledoval za nej.
   -  Esli  kul'turu  sleduet  opredelyat'  po  santehnike,  to  Matriarhat
zasluzhivaet samoj vysokoj ocenki, - skazala  Cendri,  oglyadyvaya  roskoshnuyu
vannuyu komnatu.  Ona  dejstvitel'no  byla  velikolepna.  SHirokaya,  udobnaya
vanna, prekrasnyj tualet, neskol'ko dushej, raspolozhennyh na raznoj vysote,
krany,  pribory  i  ustrojstva,  o  naznachenii   kotoryh   Cendri   i   ne
dogadyvalas', - vse neslo na  sebe  pechat'  izyskannosti  i  sklonnosti  k
roskoshi. Cendri osobenno zainteresovala vanna  dlya  detej,  neglubokaya,  s
perilami i dushem, iz kotorogo tekla tol'ko teplaya  voda.  Cendri  eshche  raz
posmotrela na neznakomye predmety i, ulybnuvshis', reshila pozzhe vyyasnit' ih
funkcii eksperimental'nym putem.
   Dal s somneniem oglyadel roskoshnuyu vannuyu komnatu, pomorshchilsya i  nakonec
vynes prigovor:
   - YA absolyutno ubezhden, chto  obshchestva,  kotorye  pridayut  takoe  bol'shoe
znachenie uhodu za telom i stremyatsya k nenuzhnoj roskoshi, nahodyatsya na grani
upadka.  Obshchestva  sil'nye  i  zhiznesposobnye   sklonny   k   prostote   i
minimal'nomu udobstvu, ya by dazhe  skazal,  k  spartanskomu  obrazu  zhizni.
Gipertrofirovannaya,  boleznennaya  tyaga  k  fizicheskomu   komfortu   bol'she
harakterna  dlya  obshchestva,  v  kotorom  osnovnye  prioritety  formiruyut  i
ustanavlivayut zhenshchiny.
   Cendri nedovol'no posmotrela na Dala.  Ona  ne  ochen'  ponyala,  chto  on
skazal, no reshila dostojno otvetit'.
   - Vse obshchestva stremyatsya sdelat' svoyu zhizn' bolee udobnoj v meru svoego
ponimaniya komforta.
   -  Absolyutno  tochno,  -  ehidno  zametil  Dal.  -  Imenno   "v   meru".
Lihoradochnaya pogonya  za  roskosh'yu  voznikaet  togda,  kogda  obshchestvo  uzhe
rastratilo svoyu pervichnuyu energiyu. ZHenshchiny,  kak  pravilo,  nahodyatsya  vne
kul'turnogo potoka, obshchestvo fakticheski razvivayut muzhchiny, i tol'ko  kogda
osnovnye celi obshchestva dostignuty, muzhchiny nachinayut razvlekat'sya tem,  chto
sozdayut dlya svoih zhenshchin takuyu vtorostepennuyu i nesushchestvennuyu  veshch',  kak
fizicheskij  komfort.  S  istoricheskoj  tochki  zreniya,  moment,  kogda  eto
proishodit, oznachaet, chto  obshchestvo  vhodit  v  polosu  upadka,  poskol'ku
muzhchiny nachinayut presledovat' celi, postavlennye zhenshchinami.
   - No, vozmozhno, v kul'turah, gde  pervichnye  celi  stavyatsya  zhenshchinami,
prioritety budut strogo uporyadocheny, - zadumchivo proiznesla Cendri.
   - Oni mogut byt' uporyadocheny kak  ugodno,  no  eto  napominaet  stroguyu
uporyadochennost' pohoron, - mrachno zametil Dal. - Kul'tura, gde verh  berut
zhenskie prioritety, dostigaet upadka  na  samoj  rannej  stadii  razvitiya.
Obshchestvo, gde my s toboj nahodimsya, sravnitel'no molodo, no ya uzhe  vizhu  v
nem priznaki degradacii. Zdes' i ochen' nizkij uroven' organizovannosti,  i
otsutstvie strukturirovannosti,  bezyniciativnost'  -  vse  eto  prekrasno
vpisyvaetsya v obshcheizvestnuyu formulu razlozheniya. K tomu zhe eshche  boleznennaya
strast'  k  fizicheskomu  komfortu  v  dopolnenie  k  bezotvetstvennomu   i
bezalabernomu otnosheniyu ko vremeni. Ty hochesh'  dokazatel'stv?  Pozhalujsta!
Oni rassuzhdayut tak: esli tebe horosho, komfortno, znachit, ty dovolen,  tebe
nichego ne nuzhno i ty mozhesh', naprimer,  zhdat'  skol'ko  ugodno.  Razve  ty
budesh' protestovat', esli tebe priyatno? - eto ih  tochka  zreniya.  Im  i  v
golovu ne prihodit, chto ty -  specialist,  uchenyj,  kotoromu  vremya  ochen'
dorogo. Konechno, v etom est' i eshche chto-to. Vozmozhno, takim  otnosheniem  ko
vremeni oni vyrazhayut prezrenie k cennostyam Edinogo  Soobshchestva  i  k  nemu
samomu.
   Ih spor prervali voshedshie muzhchina i zhenshchina s chemodanami  i  sumkami  v
rukah. Kogda oni ushli,  Cendri  uzhe  poteryala  interes  k  razgovoru,  vse
argumenty Dala ona slyshala mnogokratno na zanyatiyah po  kursu  inoplanetnyh
kul'tur, no Dal vse prodolzhal razvivat' svoi vzglyady.
   - Est' mnogo  celej,  kotorye  nadlezhit  presledovat'  takomu  molodomu
obshchestvu, kak  eto,  oni  zhe  otdayut  predpochtenie  nenuzhnomu  fizicheskomu
komfortu. Prezhde  vsego,  ih  osnovnoj  zadachej  dolzhno  stat'  pokorenie,
zavoevanie! Esli net vragov, s kotorymi mozhno vstupit' v vojnu, neobhodimo
zanyat'sya pokoreniem prirody i klimata. Zastav' ih rabotat' na tebya.  Potom
sleduet zanyat'sya modifikaciej  obshchestva,  vystroit'  ierarhiyu,  opredelit'
social'nye zadachi i zanyat'sya  ih  vypolneniem.  Obshchestvo,  stavyashchee  celi,
kotorye vazhny tol'ko dlya zhenshchin, nikogda ne stanet zhiznestojkim i sil'nym.
- On pobedno ulybnulsya. - Vek takogo obshchestva nedolog, tak chto izuchaj ego,
Cendri, poka ono eshche sushchestvuet, skoro ego ne budet. S  takimi  nevysokimi
zaprosami oni ne dostignut istoricheski  i  social'no  cennoj  stadii,  oni
ischeznut mnogo ran'she. - Dal vysokomerno posmotrel na zhenu. -  Konechno,  ya
znayu,  Cendri,  istoricheskaya  perspektiva  tebya  ne  osobenno  interesuet.
ZHenshchiny po prirode svoej bol'she sklonny zhit' nastoyashchim i v  nastoyashchem,  no
eto im, razumeetsya, ne tol'ko  prostitel'no,  no,  s  biologicheskoj  tochki
zreniya, dazhe neobhodimo. Da i sami zhenshchiny nikogda ne  schitali  eto  svoim
nedostatkom.
   "Interesno, - dumala Cendri, - k kakoj kategorii on otnosit uchenuyu damu
Laurinu di Velo,  samogo  izvestnogo  arheologa  v  Edinom  Soobshchestve:  k
muzhchinam ili zhenshchinam? Esli k zhenshchinam, to togda vyhodit, chto ona tozhe  ne
sposobna videt' istoricheskuyu perspektivu?"
   Cendri reshila vse-taki ne zadavat' Dalu etot skol'zkij vopros.
   - Ty slyshal, chto ledi Miranda govorila mne o situacii zdes'? - sprosila
ona i tut zhe gor'ko pozhalela o svoej neostorozhnosti. |tot vopros vyzval  u
Dala mgnovennoe negodovanie.
   - Da kak zhe ya mog chto-to slyshat'? - vskipel on. - Ty chto,  ne  pomnish',
gde ya sidel? Ne v salone na podushkah, a u chemodanov, mezhdu gryaznoj  sumkoj
i staroj kikimoroj shoferom.
   - Ty luchshe menya smog razglyadet' gorod, - primiritel'no skazala  Cendri,
no Dala uzhe bylo trudno ostanovit'.
   - YA priehal syuda ne rassmatrivat' gorodskie scenki i pejzazhi. Nu ladno,
hvatit ob etom.
   - Razumeetsya, ne za etim, -  soglasilas'  Cendri,  -  inache  ty  by  ne
zhalovalsya, chto nas slishkom dolgo zastavili zhdat', - zametila  Cendri  i  v
dvuh slovah pereskazala Dalu vse, chto ej govorila Miranda. Dal vnimatel'no
slushal rasskaz Cendri, osobenno v toj ego chasti, kotoraya kasalas' budushchego
Matriarhata, tochnee, vozmozhnogo usileniya kontaktov  Matriarhata  s  Edinym
Soobshchestvom.
   - A kakovo otnoshenie k Edinomu Soobshchestvu u etogo Promatriarha, v  dome
kotoroj my nahodimsya? - nahmurivshis', rezko sprosil Dal.
   - Ne znayu. - Cendri pozhala plechami. -  Pryamo  sprashivat'  ob  etom  mne
pokazalos' neudobnym, no iz togo, chto mne govorila ledi  Miranda,  a  sama
ona hotela by uchit'sya na Universitete, ee mat'  ne  ispytyvaet  kakih-libo
osobyh predubezhdenij protiv Edinogo Soobshchestva. Odnako tochno ya skazat'  ne
reshayus'.
   - Mne kazhetsya, chto eto - pervoe, chto  tebe  sledovalo  by  vyyasnit',  -
procedil Dal i pribavil: - Nu pochemu zhenshchiny ne sposobny srazu opredelit',
chto yavlyaetsya sushchestvennym, a chto net?
   Emu udalos'-taki vyvesti Cendri iz sebya.
   - YA ne znayu, chto zhenshchiny sposobny delat', a chto ne  sposobny,  -  rezko
otvetila ona, - no ya  kak-nibud'  sama  mogu  opredelit',  chto  mne  mozhno
sprashivat' v pervyj den' priezda na chuzhuyu planetu, a chto nel'zya. Pora tebe
ponyat', chto my nahodimsya v neobychnom mire i prezhde vsego sleduet  vyyasnit'
formy obrashcheniya i zdeshnie ogranicheniya. I eto ya delat' umeyu!
   - Ne somnevayus', - probormotal Dal. Po ego  licu  bylo  vidno,  chto  on
nedovolen. Cendri popytalas' uspokoit' ego.
   - YA ne znayu politicheskih vzglyadov Vanaji, no ona sama nastoyala na  tom,
chtoby my poselilis' v ee dome, poskol'ku otsyuda  sovsem  blizko  do  Ruin,
ostavlennyh Stroitelyami. Ledi Miranda govorila, chto  ih  horosho  vidno  iz
okon vtorogo etazha.
   Ona podoshla k oknu i  otdernula  shtory.  Vnizu,  pryamo  pod  ih  oknom,
raskinulsya  krasivyj  sad,  ogorozhennyj  sero-zelenymi  kustami  s  yarkimi
cvetami. Vdali vidnelas' dlinnaya uzkaya polosa peschanogo poberezh'ya.  Cendri
videla, kak chastye nevysokie volny nabegali na zheltyj  pesok.  Eshche  dal'she
vidnelis' kroshechnye  domiki  rybackoj  derevushki.  Oni  stoyali  nebol'shimi
gruppami na holme i u ego podnozhiya,  a  nedaleko  ot  derevushki  vidnelos'
vysokoe zdanie, staroe i obvetrennoe. Ono napominalo storozhevuyu bashnyu  ili
mayak.
   Eshche dal'she byli vidny holmy, na blizhajshem  iz  kotoryh  Cendri  uvidela
nechto strannoe i  tainstvennoe.  |to  byla  gruppa  velichestvennyh  chernyh
konusov,  massivnyh,  s  otshlifovannymi  granyami.  Pohozhie  na   izvayaniya,
vypolnennye rukami cheloveka, eti velichestvennye moshchnye sooruzheniya porazhali
svoej  odinakovoj  geometricheskoj  formoj,  raspolozheniem  i  proporciyami.
Nikogda  Cendri  ne  videla  nichego  bolee  zhutkogo  i  v  to   zhe   vremya
zavorazhivayushchego i udivitel'nogo.
   - Dal, - tiho pozvala ona muzha. - Podojdi, posmotri  von  tuda.  |to  i
est' Ruiny, vozvedenie kotoryh uchenaya dama di Velo pripisyvaet Stroitelyam?
   Dal podoshel k oknu i sil'noj rukoj otdernul vse shtory razom.  Nekotoroe
vremya on molcha, ne otryvayas' smotrel na moguchie kamennye  igly,  i  Cendri
vdrug uvidela, kak vnezapno na lice ego poyavilis' glubokie morshchiny, vzglyad
stal tyazhelym, a veki nachali slegka podergivat'sya.
   - Da, - gluho proiznes Dal. - |to oni, Ruiny. Kto ostavil ih? Ne  znayu.
Uchenaya dama di Velo utverzhdaet, chto videla dokazatel'stva togo, chto eto  -
tvorenie Stroitelej, nekogda zaselivshih galaktiku. Ej malo kto verit, no i
ne verit' tozhe nel'zya. Vo vsyakom sluchae, pered nami te samye Ruiny planety
Izida, radi kotoryh my s toboj i prileteli syuda.
   On otpustil shtory, rezko otvernulsya, otoshel ot okna i,  tyazhelo  stupaya,
napravilsya v ugolok dlya razvlechenij. Slovno v zabyt'i, on shel,  nichego  ne
vidya pered soboj. Zacepivshis' nogoj za odnu iz peregorodok, Dal sdvinul ee
s mesta i tryasushchejsya rukoj popravil. On dobrel do ugolka i upal  licom  na
pyshnye yarkie podushki.
   "Zachem voobshche zdes' eti peregorodki? - udivlyalas'  Cendri.  -  Ved'  na
stenah est'  shtory.  Esli  v  kosmoportu  peregorodki  vypolnyayut  hotya  by
kakuyu-to funkciyu, razdelyayut bol'shie pomeshcheniya na komnaty, zdes'-to oni dlya
chego? Ili mestnye zhitel'nicy uzhe nastol'ko privykli k etim kurguzym ramkam
s primitivnymi kriklivymi risunkami, chto  ne  predstavlyayut  bez  nih  svoi
zhilishcha?" Cendri  chuvstvovala,  chto  ona  koncentriruet  svoe  vnimanie  na
pustyachnyh voprosah i delaet eto s edinstvennoj cel'yu - otvlech'sya, zabyt' o
Dale i ego muchitel'nyh perezhivaniyah, zaglushit' ih.
   - Mne strashno podumat', - razdalsya ego tihij golos, -  chto  ya  ne  mogu
priblizit'sya k nim, razglyadet' ih.  Vse  budesh'  delat'  ty,  Cendri,  ty,
chelovek, kotoromu eto gluboko bezrazlichno. A ya dazhe ne mogu vyjti  otsyuda.
Zachem ya syuda priehal? Net, mne ne nuzhno bylo priezzhat'...
   Pervym zhelaniem Cendri bylo brosit'sya k Dalu, zaplakat', uspokoit' ego,
uteshit', skazat', chto ej vovse ne bezrazlichny Ruiny,  ne  bezrazlichna  ego
rabota, no ona ne dvinulas' s mesta, ona ponimala,  chto  Dal  prav,  v  ee
goryachih,  no  pustyh  slovah   ne   budet   iskrennosti,   oni   prozvuchat
izdevatel'ski. Cendri  otvernulas',  ona  ponimala,  chto  Dal  nikogda  ne
prostit ej togo, chto ona videla ego v takoj moment. Ona  znala,  chto  vyshe
vsego Dal cenit svoyu rabotu, i nevozmozhnost' zanimat'sya eyu  svodit  ego  s
uma. Na  fone  ego  otchayaniya  rabota  samoj  Cendri  vdrug  pokazalas'  ej
absolyutno   nikomu   ne    nuzhnym,    bessmyslennym    delom,    bezdarnym
vremyaprovozhdeniem. Samoe luchshee, chto Cendri mogla sdelat' sejchas dlya Dala,
- eto ostavit' ego odnogo. Tiho  stupaya  i  myslenno  blagodarya  zhitel'nic
Izidy za lyubov' k peregorodkam, ona napravilas' v dal'nij ugol  komnaty  i
nachala  raspakovyvat'  chemodany.  Proshlo  polchasa,  i  Cendri,   uvlekshis'
raskladkoj  i  rasstanovkoj  veshchej  na  polkah  i  v   yashchikah,   polnost'yu
pogruzilas' v svoe zanyatie i nachala ponemnogu zabyvat' i o Dale, i  o  ego
stradaniyah.





   Neskol'ko chasov spustya,  kogda  uzhe  stalo  sovsem  smerkat'sya,  Cendri
uslyshala idushchij s pervogo etazha shum: ch'i-to toroplivye gulkie shagi, golosa
i  zvuk  peredvigaemyh  peregorodok.  Ona  ponyala,   chto   eto   vernulas'
Promatriarh Vanajya. "Znachit, skoro nas pozovut na torzhestvennyj  obed",  -
podumala Cendri i zatoropilas' v vannuyu.  Posle  vanny  ona  ulozhila  svoi
dlinnye volosy v zamyslovatuyu prichesku i nadela strogoe plat'e, v  kotorom
prisutstvovala na priemah na Universitete. Cendri ne znala,  kakaya  imenno
odezhda prinyata zdes' na oficial'nyh vstrechah,  i  nadeyalas'  vyyasnit'  eto
pozzhe. Poka zhe iz togo, chto ona uzhe  videla,  ej  pokazalos',  chto  odezhda
zdes' nichego ne govorit ob obshchestvennom polozhenii ee vladel'ca.  Popravlyaya
skladki elegantnogo, plotno oblegayushchego ee strojnuyu figuru plat'ya,  Cendri
razdumyvala nad etim strannym yavleniem. Ona byla  uverena,  chto  obshchestvo,
gde dominiruyut zhenshchiny, dolzhno obrashchat'  na  odezhdu  povyshennoe  vnimanie,
poskol'ku interes k odezhde, zabota o nej harakterny i prisushchi zhenshchinam.
   Dal prishel v sebya i sidel za stolom, prosmatrivaya privezennye  s  soboj
spravochniki i apparaturu. Cendri ukradkoj smotrela na nego i  videla,  chto
on polnost'yu pogruzhen v svoi zanyatiya. Ej strashno ne hotelos' otryvat' ego,
no v konce koncov, peresiliv sebya, ona obratilas' k muzhu:
   - Ty uveren, chto tebe ne nuzhno idti so mnoj?
   - S chego ty vzyala, chto oni priglasyat menya, - otvetil on razdrazhenno.  -
Esli  ty  byla  nablyudatel'na,  to,  navernoe,  zametila  ih  otnoshenie  k
muzhchinam.  -  Ne  glyadya  na  Cendri,  Dal  prodolzhal   uvlechenno   listat'
spravochniki.
   Rezkost' Dala byla vpolne opravdanna, i Cendri  soznavala,  chto  vinit'
ego za eto nel'zya.
   - U menya takoe predchuvstvie, -  Cendri  staralas'  govorit'  kak  mozhno
myagche, - chto tebya tozhe priglasyat. V konce koncov, oni ved' priznali  tebya,
predostaviv mne komnatu s etim ugolkom. - Cendri pomolchala i  rassmeyalas',
no smeh prozvuchal neestestvenno. Ej byla nepriyatna vymuchennaya veselost'  i
natyanutost' svoego povedeniya, no  podspudno  ona  ponimala,  chto  ili  ona
zastavit Dala otnosit'sya ko vsemu proishodyashchemu kak k nelepoj  shutke,  ili
prebyvanie na planete stanet dlya nee nevynosimym. - Milen'koe  nazvan'ice,
- igrivo proiznesla Cendri i zastavila sebya rassmeyat'sya.
   K ee radosti, Dal ne zametil v ee golose fal'shi i tozhe zasmeyalsya.
   - Esli moj pes budet sebya horosho vesti, - prodolzhala  govorit'  Cendri,
zalivayas' smehom, - ya budu razreshat' emu  inogda  spat'  so  mnoj  v  etom
ugolke.
   Napryazhenie spalo, Cendri zametila, chto  golos  u  Dala  stal  takoj  zhe
spokojnyj, kak i vsegda, on slozhil ruki na grudi i  laskovo  posmotrel  na
nee.
   "Slava Bogu, on hotya by ne vinit menya".
   - Dal, ya postarayus' dokazat' im, chto ty - prekrasnyj uchenyj,  -  goryacho
skazala Cendri. - Oni pojmut menya, ya ne somnevayus'.
   Ulybka Dala stala nemnogo kisloj.
   - Zachem? Ne bespokojsya po pustyakam, idi i naslazhdajsya zhizn'yu.  V  konce
koncov, zhenshchiny vsegda govoryat, chto im ne  hvataet  priznaniya.  Oni  vechno
zhaluyutsya, chto uchenyh dam men'she, chem uchenyh-muzhchin. Kstati, ne  isklyucheno,
chto rabota zdes' - eto tvoj edinstvennyj shans poluchit' uchenuyu stepen'.
   Cendri nemnogo pokorobilo  ot  ego  slov.  Kakoe  pravo  on  imeet  tak
govorit'! Ona davno byla by uchenoj damoj, esli by, vyjdya zamuzh, prodolzhila
nauchnuyu rabotu. No vnezapno Cendri ponyala, chto imel v vidu Dal.  On  hotel
skazat', chto nastoyashchij uchenyj nikogda by ne postupil  tak,  kak  postupila
ona, brosiv nauku. Dal nameknul ej,  chto  muzhchiny  otnosyatsya  k  polucheniyu
uchenoj stepeni znachitel'no ser'eznej zhenshchin. Nu pust' tak, ona  i  s  etim
soglasna.
   - Nu tak davaj dokazhem im, chto ty -  kuda  bol'shij  uchenyj,  chem  ya,  -
predlozhila Cendri.
   Dal podoshel k Cendri, poceloval v sheyu i, poglazhivaya ee  dlinnye  myagkie
volosy, veselo proiznes:
   - Neuzheli ty dumaesh', chto mne interesno ih mnenie? YA ne zadumyvalsya  ob
etom dazhe na tysyachnuyu dolyu sekundy.  A  chto-to  dokazyvat',  potryasat'  ih
zhalkie ustoi ya ne sobirayus', pust' dozhivayut v svoej uverennosti.
   "Kak horosho, chto on opyat' smeetsya. I, razumeetsya, on prav.  Dokazyvat'?
Komu?  |tim   nedalekim   tupym   muzhenenavistnicam,   otgorodivshimsya   ot
civilizacii kurguzymi shtorami? Zachem?" Ona ne budet etim  zanimat'sya!  Kak
ej tol'ko mogla prijti takaya dikaya mysl'?! Da eto voobshche bred  kakoj-to  -
dokazyvat' im oshibochnost' ih povedeniya i vsej zhizni, ubezhdat' v  tom,  chto
nastoyashchaya zhizn' - ne zdes', a v Soobshchestve.
   Cendri iskrenne rassmeyalas' i podala  muzhu  poyas.  On  zavyazal  ego,  i
Cendri podoshla k zerkalu. Osmotrev sebya,  ona  ostalas'  vpolne  dovol'na.
Glyadya na ee prekrasnoe  strogoe  plat'e,  nikto  v  celom  Matriarhate  ne
posmeet skazat', chto Cendri ne hochet okazat' uvazheniya ee  zhitelyam,  tochnee
zhitel'nicam.
   Dal byl neotrazim  v  svoem  kostyume,  na  kotorom  ryadom  s  ordenami,
poluchennymi  im  eshche  na  Pionere,  krasovalis'   mnogochislennye   regalii
Universiteta. Cendri s voshishcheniem smotrela na  muzha,  takim  on  vyglyadel
tol'ko na banketah. Ona gordilas' Dalom i lyubila ego.
   Razdalsya stuk v dver', i voshla ledi Miranda. Ona poklonilas' i,  brosiv
na Dala stydlivyj vzglyad, proiznesla:
   - Promatriarh prosit uchenuyu damu i ee sputnika otobedat' s nej  segodnya
vecherom. Ona takzhe prosila peredat', chto ee sputnik,  kotorogo  zovut  Ru,
budet rad poznakomit'sya so sputnikom uchenoj damy.
   "Slava Bogu, - obradovalas' Cendri, - hot'  kto-to  vspomnil,  chto  Dal
sushchestvuet. No vse-taki interesno, okazyvaetsya, muzhchiny zdes' mogut sidet'
za odnim stolom s zhenshchinami?" |to pokazalos' Cendri  bolee  chem  strannym,
ona byla uverena, chto na Izide-Zolushke sovmestnyj priem pishchi  muzhchinami  i
zhenshchinami nemyslim. V  etom  tozhe  ne  bylo  by  nichego  neozhidannogo,  na
nekotoryh mirah do sih por schitaetsya, chto zhenshchina libo nedostatochno chista,
libo prosto nedostojna togo, chtoby razdelyat' trapezu s  muzhchinami.  Cendri
polagala, chto analogichnaya tradiciya,  tol'ko  v  otnoshenii  muzhchin,  dolzhna
dejstvovat' i v Matriarhate.
   Ledi Miranda byla ocharovatel'na. Na nej ne bylo  urodlivoj  shirokopoloj
shlyapy, tshchatel'no raschesannye volosy shirokoj temnoj volnoj nispadali ej  na
spinu, a nezhno-goluboe, svobodnogo pokroya plat'e,  sovershenno  prozrachnoe,
delalo  ledi   Mirandu   na   udivlenie   soblaznitel'noj,   nesmotrya   na
beremennost'.
   "Po idee, ona dolzhna skoro rodit'", -  podumala  Cendri,  glyadya  na  ee
bol'shoj zhivot.
   Neskol'ko minut, v techenie kotoryh ledi Miranda razglyadyvala Dala i ego
kostyum, pokazalis' Cendri  slishkom  dolgimi.  Ona  vnezapno  pochuvstvovala
legkoe razdrazhenie.
   "Dal ej opredelenno ponravilsya. Vot eshche napast', vidimo, ih sobstvennye
muzhchiny im nedostupny. V takom sluchae mne pridetsya byt' nastorozhe. Dazhe  v
svoej beremennosti eta devochka ves'ma  privlekatel'na.  Esli  ona  vser'ez
poprobuet privlech' k sebe Dala, mne pridetsya nelegko".
   Oni spustilis' vniz, gde v bol'shoj komnate za nizkimi stolikami  sidelo
na podushkah mnozhestvo zhenshchin i  detej,  sredi  kotoryh  bylo  i  neskol'ko
malen'kih  mal'chikov.  Muzhchin  za  stolami  ne  bylo.  CHuvstvuya  na   sebe
mnogochislennye udivlennye vzglyady, Cendri i Dal prosledovali  za  Mirandoj
mezhdu stolikov v nebol'shuyu nishu, gde takzhe stoyal nizkij stolik, za kotorym
sideli muzhchina i zhenshchina.
   Prohodya po komnate, Cendri dumala tol'ko  ob  odnom  -  poligamnoe  eto
obshchestvo ili net? Snachala ona podumala, chto sidyashchij za stolom edinstvennyj
muzhchina i est' otec vseh etih detej, no, vnimatel'no  posmotrev  na  nego,
reshila, chto eto ne tak.
   Muzhchina byl ochen' molod, znachitel'no molozhe Dala, smazliv  i  koketliv.
Cendri perevela vzglyad na vstavshuyu poprivetstvovat' ih zhenshchinu i  nevol'no
porazilas' ee vneshnosti.
   Promatriarh Vanajya, a eto byla imenno ona,  okazalas'  vysokoj,  polnoj
zhenshchinoj preklonnyh let s volevym,  strogim  licom,  ispeshchrennym  tyazhelymi
skladkami. Ee kurchavye zheltye volosy, ulozhennye v pyshnuyu prichesku,  delali
ee pohozhej na l'vicu. Hishchnyj vid Vanaji dopolnyal dlinnyj, s gorbinkoj, nos
i gluboko posazhennye,  pronizyvayushchie  golubye  glaza.  Odeta  ona  byla  v
fioletovoe shelkovoe plat'e,  slishkom  vychurnoe  dlya  nee,  mnogochislennymi
skladkami kotorogo  ona  pytalas'  skryt'  polnotu  svoej  figury.  Vanajya
slozhila ruki u lica, pokazyvaya, chto  ej  izvestno  prinyatoe  v  Soobshchestve
privetstvie.
   Kogda ona govorila, ee vysokij golos, napominayushchij soprano, byl  slyshen
v lyubom konce komnaty. Dikciya i manera vyrazhat' svoi mysli vydavali v  nej
politicheskogo deyatelya.
   - Mne dostavlyaet neiz座asnimoe udovol'stvie privetstvovat'  uchenuyu  damu
Malok s Universiteta. Ot imeni Verhovnogo Matriarha Redzali ya  privetstvuyu
vas i vseh uchenyh, kotoryh vy predstavlyaete.
   V  perelivah  golosa  Vanaji  otvetnoe  privetstvie  Cendri  prozvuchalo
detskim piskom.
   - Dlya menya etot priem sluzhit znakom vashego  raspolozheniya,  -  volnuyas',
prolepetala Cendri.
   Vanajya ulybnulas', no ulybka sdelala ee lico, zhestkoe i napryazhennoe, na
redkost' nekrasivym, dazhe bezobraznym i ottalkivayushchim.  Na  nem  poyavilos'
mnozhestvo melkih starcheskih morshchin i nepriyatnyh sinih prozhilok, i, esli by
ne iskrennee druzhelyubie ee vzglyada, smotret' na Promatriarha mozhno bylo by
tol'ko preodolevaya sil'noe chuvstvo otvrashcheniya.
   - Na etom davajte pokonchim s formal'nostyami, uchenaya dama, - progovorila
Promatriarh. - Sadites' vozle  menya.  -  Ona  ukazala  Cendri  na  bol'shuyu
golubuyu podushku ryadom s soboj.
   "Miry razlichny, nekotorye ne mogut obhodit'sya  bez  kresel  i  stul'ev,
nekotorye ne znayut ob ih sushchestvovanii", - s  gorech'yu  podumala  Cendri  i
sela, myslenno hvalya sebya  za  to,  chto  v  svoe  vremya  mnogo  zanimalas'
sportom.
   Vanajya  perevela  pronizyvayushchij  vzglyad  na  Dala,  slozhivshego  ruki  v
privetstvii. K udovol'stviyu Cendri, Vanajya otvetila emu.
   - YA mogu uznat' imya vashego sputnika? - sprosila Promatriarh.
   - Ego zovut uchenyj magistr Dallard Malok, - otvetila Cendri.
   Vanajya udivlenno podnyala brovi.
   - Boginya moya, kak dlinno. A kak ono nazyvaetsya pokoroche?
   Cendri peredernulo.
   - Dallard, - ulybayas', otvetila ona, - ili prosto Dal.
   - Dal? - povtorila Vanajya i ulybnulas' laskovo i nezhno. - Ru, ty dolzhen
razvlech' Dala, poka  ya  pogovoryu  s  uchenoj  damoj,  -  obratilas'  ona  k
sidevshemu ryadom s nej molodomu muzhchine.
   Po  komnate  hodili  zhenshchiny,  stavili  na  stol  tarelki  s  kakimi-to
kushan'yami i fruktami i tut zhe sadilis' na podushki. Pohozhe,  chto  slug  kak
takovyh ne bylo, a esli oni i byli, to sideli ryadom s ostal'nymi  gostyami,
vo vsyakom sluchae, otlichit' ih ni po odezhde, ni po  manere  povedeniya  bylo
nevozmozhno.
   Ledi Miranda sela na podushku ryadom s Cendri.
   - Pozvol'te mne pouhazhivat' za vami, uchenaya dama, - tiho proiznesla ona
i stala napolnyat' tarelku Cendri.
   - Nadeyus', vam ponravilis' komnaty? - sprosila Promatriarh.
   - Da, oni prosto shikarny, - otvetila Cendri.
   - YA tak i dumala, chto oni budut vam po vkusu, -  skazala  Vanajya.  -  YA
sama zhila tam so svoim sputnikom, kogda byla pomolozhe. - Ona ulybnulas'. -
No sejchas mne takaya roskosh' uzhe ne nuzhna,  i  ya  obychno  predostavlyayu  eti
apartamenty pochetnym gostyam  Matriarhata.  Kstati,  vash  sputnik  dovol'no
privlekatelen, - zametila Promatriarh. -  Odnako  menya  udivlyaet,  chto  vy
priehali bez assistentki. Kak zhe vy sobiraetes' rabotat', uchenaya dama?
   CHuvstvuya na sebe pristal'nyj vzglyad Dala, Cendri otvetila:
   - Kak ya uzhe govorila, moj sputnik, - Cendri  na  sekundu  zapnulas',  -
yavlyaetsya odnovremenno i moim pomoshchnikom. Vo vremya moih rabot v  Ruinah  on
budet pomogat' mne vo vsem.
   - Vashim pomoshchnikom budet muzhchina? - V golose Vanaji zvuchalo  izumlenie.
- Ves'ma stranno. No pochemu?
   - Potomu chto Dal - izvestnyj uchenyj, - otvetila Cendri.
   Vanajya ulybnulas' i s somneniem posmotrela na Cendri.
   - YA mogu  ponyat',  -  zagovorila  ona,  -  chto  na  Universitete  mnogo
uchenyh-muzhchin, no my priglasili syuda imenno uchenuyu damu  di  Velo.  My  ne
mogli dazhe predpolozhit', chto zhenshchina, ser'eznyj uchenyj, mozhet vybrat' sebe
v kachestve pomoshchnika muzhchinu.
   Cendri posmotrela  na  Promatriarha  i  ponyala,  chto  ta  schitaet  sebya
obizhennoj.
   - Ne kazhetsya li vam, uvazhaemaya uchenaya dama, -  prodolzhala  ona,  -  chto
podobnaya, s pozvoleniya skazat', pomoshch' budet otvlekat' vas ot raboty?
   Cendri bespomoshchno smotrela na Vanajyu. "Kakoj koshmar", - podumala ona  i
pokrasnela, hotya soznavala, chto kak raz krasnet'-to ej sejchas i ne stoilo.
Pokrasnev, ona tem samym priznavala, chto na nee proizvodyat vpechatleniya  ih
hanzheskie, idiotskie zaprety. Starayas' otognat' hlynuvshuyu k  shchekam  krov',
Cendri sil'no zakusila gubu i otvetila besstrastnym golosom:
   - Sovsem net. My umeem razdelyat' rabotu i... - Ona zapnulas'. V  bednom
yazyke Izidy ne bylo takogo  slovosochetaniya,  kak  "brachnye  otnosheniya".  -
...Svyaz' so sputnikom, - zakonchila mysl' Cendri.
   Pri etih slovah Miranda opustila glaza, a Vanajya brezglivo pomorshchilas'.
   - YA gorzhus' shirotoj svoih vzglyadov, - vysokomerno progovorila ona. -  YA
dazhe sklonna schitat', chto obrazovanie ne vsegda portit  muzhskuyu  osob'.  I
dazhe bolee togo, ya inogda pozvolyayu Ru govorit' na ochen' ser'eznye temy.  -
Ona nezhno vzglyanula na svoego yunoshu. - No ya imela v vidu sovsem drugoe. Vy
priehali  iz  mira,  gde  dominiruyut  muzhchiny  i  gde  nauchnye  stepeni  v
bol'shinstve sluchaev dayutsya im zhe. Vam  sledovalo  by  vybrat'  v  kachestve
svoego pomoshchnika zhenshchinu i tem samym pomoch' ej dobit'sya polucheniya nauchnogo
zvaniya, a vmesto etogo vy privozite muzhchinu,  kotoryj  poluchit  stepen'  i
tak, bez vashej pomoshchi. YA vpolne ponimayu,  chto  s  moej  storony  nevezhlivo
kritikovat' vas, ya dazhe ponimayu vas. Vy hotite dotyanut' sputnika do svoego
urovnya, chtoby vsegda imet' ego pod rukoj pri rabote  daleko  ot  doma,  no
bylo by luchshe, esli by vy privezli s soboj pomoshchnicu-zhenshchinu. My  i  togda
ne otkazali by v gostepriimstve vashemu sputniku, my  tol'ko  rady  sdelat'
vashe prebyvanie  u  nas  kak  mozhno  bolee  komfortnym.  -  Ona  ponimayushche
ulybnulas'.
   Miranda pokrasnela i, naklonivshis' k uhu materi, stala  chto-to  sheptat'
ej. Cendri produmyvala otvet. Vnachale ee tak i podmyvalo ob座avit', chto eto
ih razlyubeznaya di Velo vybrala Dala  v  kachestve  svoego  assistenta.  Eshche
Cendri hotela skazat', chto imenno ona  dolzhna  byt'  assistentom  Dala,  a
nikak ne naoborot. Vertelis' u nee v golove i drugie varianty otvetov,  no
kazhdyj iz nih  zvuchal  kak  popytka  zashchitit'  svoi  ustoi  i  tradicii  i
oprovergnut' chuzhie, v dannom sluchae te, chto zashchishchaet Vanajya, a  takogo  ne
mozhet pozvolit' sebe ni odin antropolog.
   Nakonec Cendri reshilas' i otvetila:
   - V predelah Soobshchestva, uvazhaemaya ledi, mezhdu  muzhchinami  i  zhenshchinami
net konkurencii za poluchenie  prestizhnyh  postov  i  zvanij.  Edinstvennym
usloviem dlya polucheniya otvetstvennoj raboty yavlyaetsya sposobnost' vypolnyat'
ee, pol nikakogo znacheniya ne imeet. U nas  ne  prinyato  obrashchat'  na  nego
vnimanie, poetomu ya nikogda ne dumala, chto v  kachestve  pomoshchnika  obyazana
brat' tol'ko zhenshchinu, poskol'ku... - Cendri pomolchala, vspomniv,  chto  dlya
oboznacheniya muzhchiny mestoimenie "on" ispol'zuetsya v yazyke Izidy  tol'ko  v
odnom sluchae - kogda opisyvaetsya polovoj akt, i zakonchila: - Muzhskaya osob'
- eto muzhskaya osob'.
   Posle nedolgogo razmyshleniya Vanajya skazala:
   - Vy, nadeyus', ne budete otricat' tot obshcheizvestnyj fakt,  chto  muzhchiny
po svoim biologicheskim dannym ne sposobny k nekotorym vidam  deyatel'nosti,
i bylo by prosto negumanno zastavlyat' ih konkurirovat' s zhenshchinami v  etih
oblastyah. - Ona posmotrela na Dala. - Razumeetsya, to, chto ya govoryu, k  vam
ne otnositsya, no, dorogaya  uchenaya  dama,  neuzheli  vy  ne  ponimaete,  chto
izlishnee obrazovanie podavlyaet v muzhchinah ih osnovnuyu funkciyu?
   Cendri s lyubopytstvom otmetila, chto Vanajya,  vidimo  shchadya  ee  chuvstva,
izbegaet upotrebleniya mestoimeniya "ono".
   - Muzhchiny, - prodolzhala svoi umstvennye uprazhneniya Promatriarh,  -  eto
fizicheski sil'nye sozdaniya,  i,  razvivaya  v  sebe  takie  sugubo  zhenskie
talanty, kak muzykal'nost' i ponimanie iskusstva, oni delayutsya slabee.  Vo
mnogih sluchayah u nih dazhe ischezaet sposobnost' k prodolzheniyu roda. Net,  -
bystro popravilas' ona, - est' i isklyucheniya, no otvet'te mne, uchenaya dama,
ostalis' li v Edinom Soobshchestve muzhchiny, sohranivshie  v  sebe  sposobnost'
byt' priyatnymi zhenshchine?
   Cendri brosila vzglyad na Dala, s prezritel'noj  ulybkoj  vyslushivayushchego
razglagol'stvovaniya Promatriarha, i ispugalas'. "On gotov  vzorvat'sya",  -
podumala ona i umolyayushche posmotrela  emu  v  glaza.  Dal  ponyal  molchalivuyu
pros'bu Cendri i ele zametno kivnul.
   - Uvazhaemaya ledi Vanajya, - zagovoril on, - muzhchiny, otchasti razdelyayushchie
nekotorye vashi vzglyady, zhili v moem rodnom mire, na  planete  Pioner,  let
pyat'sot nazad. Oni, kak i vy, tozhe dumali, chto duhovnoe razvitie oslablyaet
muzhchinu.  Skazhu  vam,  chto  u  nas  muzhchiny  stali  zanimat'sya  naukoj   i
iskusstvami tol'ko v poslednie  sto  let.  Moj  ded,  naprimer,  schital  v
muzhchine sklonnost' k naukam krupnym nedostatkom, dazhe  poety  i  muzykanty
vyzyvali u nego kuda men'she prezreniya, chem uchenyj.
   - To  est'  na  Pionere  sohranilis'  nekotorye  cherty  matriarhata?  -
sprosila Vanajya vpolne ser'ezno, i lico Cendri pomrachnelo.
   - Ne znayu, - otvetil Dal, - s chego vy eto vzyali? Mne, po krajnej  mere,
nedostaet moej uchenosti, chtoby ih obnaruzhit', - zakonchil  Dal  s  grustnoj
ulybkoj, edva skryvayushchej ego izdevatel'skij ton.
   "CHert poderi! CHto on govorit!  -  Cendri  ele  sderzhivalas',  chtoby  ne
rassmeyat'sya. - No Promatriarh  tozhe  horosha,  eto  zh  nado  dodumat'sya  do
takogo. CHerty matriarhata na Pionere! Ne matriarhata, a patriarhata, da  i
to vse eto uzhe v dalekom proshlom. No Dal vedet  sebya  nepravil'no,  Vanajya
mozhet ponyat', chto on smeetsya nad nej".
   Vnezapno Cendri nachala analizirovat' sistemu na Pionere. "Sobstvenno, i
patriarhata kak takovogo tam ne sushchestvovalo, tak  kak  prava  zhenshchin  tam
nikogda ne ushchemlyalis'. Prosto v tom mire, gde zhil Dal, i nekotoryh  drugih
mirah imelo mesto nekotoroe preuvelichenie, dovedenie do absurda  nekotoryh
obshchih tendencij, gospodstvuyushchih vo vsem Soobshchestve. I vpolne  estestvenno,
chto, kogda deyatel'nost' muzhchiny ogranichivaetsya vojnoj i voobshche  zanyatiyami,
trebuyushchimi sorevnovatel'nosti,  konkurencii,  mozhet  vozniknut'  nekotoroe
predubezhdenie protiv zhenshchin. Estestvenno? Stranno, ved'  ono  mozhet  i  ne
voznikat'. No voznikaet zhe! Togda pochemu?"
   Snova pered Cendri vstali voprosy,  otvety  na  kotorye  ona  ne  mogla
najti. Prebyvanie zdes' nachinalo  vnosit'  v  ee  mysli  sumyaticu.  Cendri
reshila otvlech'sya  i  zanyalas'  fruktami.  Oni  imeli  strannyj,  no  ochen'
priyatnyj vkus. Kak prakticheski vse na Universitete, Cendri  priuchila  sebya
est' prakticheski vse, chto schitalos' s容dobnym, ne tol'ko ne ispytyvaya  pri
etom ni otvrashcheniya, ni nepriyazni, no  dazhe  pytayas'  najti  v  neizvestnyh
kushan'yah svoi dostoinstva. Sejchas ona zametila, chto bol'shinstvo blyud zdes'
byli prigotovleny iz  krup,  ovoshchej  i  fruktov.  "Interesno,  -  podumala
Cendri, - kak zdes' otnosyatsya k myasu?"
   - Dorogaya uchenaya dama...
   - Slushayu vas, ledi Vanajya...
   - Prostite menya, esli ya chem-to obidela vas, - skazala Promatriarh, - no
my zdes' ne lyubim formal'nostej. - Ona posmotrela na Mirandu. -  Moya  doch'
izuchala formy povedeniya i rechi, prinyatye u vas,  i  govorila  mne,  chto  ya
dolzhna  sledovat'  opredelennym  pravilam.  Odnako  mne  kazhetsya,  chto  na
Universitete, gde perepletaetsya mnozhestvo kul'tur,  lyudi  otkazyvayutsya  ot
izlishnej oficial'nosti v obrashchenii. YA hotela by  uznat',  kak  vas  zovut,
uchenaya dama, i mozhno li mne nazyvat' vas po imeni.
   - Menya zovut Cendri, i vy mozhete nazyvat' menya tak.
   "YA s samogo nachala byla prava, oni  ne  perevarivayut  oficial'nosti,  -
radovalas' svoej dogadlivosti Cendri, - ona poprostu ne vpisyvaetsya  v  ih
zhizn'. Vse, chto ya videla: ih bezrazlichnoe otnoshenie k odezhde,  besshabashnaya
planirovka  goroda  -  vse  govorit  ob  ih  stremlenii   k   prostote   i
estestvennosti".  Cendri  kak   by   zanovo   perelistyvala   uchebnik   po
obshchestvennym  strukturam,  no  teper'   za   ego   suhimi   dogmaticheskimi
formulirovkami stoyala real'naya zhizn'. Cendri bylo radostno soznavat'  eto,
poskol'ku ee rabota obretala opredelennyj smysl.
   "Vot chto nuzhno izuchat', - s vostorgom dumala ona,  -  ih  obshchestvo,  ih
uklad,  a  ne  kakie-to  bezzhiznennye   Ruiny,   ostavlennye   mificheskimi
Stroitelyami, kotoryh sejchas nikto i ne pomnit".
   - Cendri, - ulybayas', povtorila Vanajya,  -  zvuchit  krasivo.  Na  vashem
yazyke vashe imya oznachaet chto-nibud'?
   - Da, - otvetila Cendri. - V  perevode  s  moego  yazyka  eto  -  iskra,
otblesk plameni. - Ona zadumalas', ishcha nuzhnyj ekvivalent. - Moe imya  mozhno
perevesti i kak "zhivoe plamya".
   Vanajya myagko dotronulas' do ruki Cendri.
   - YA vizhu vas, - tiho proiznesla ona. - Vy - zhenshchina, takaya  zhe,  kak  i
my, hotya obraz zhizni Soobshchestva ostavil na vas otpechatok. Ozhidaya vas,  moi
docheri byli uvereny, chto vy, prishelica iz Soobshchestva,  budete  myagkoteloj,
podatlivoj, - golos Vanaji stal tverdym i  sil'nym,  -  podavlennoj,  ili,
naoborot,  zloj,  razdrazhennoj,   zabitoj   muzhchinami   i   neobhodimost'yu
sopernichat' s nimi, protivostoyat' im, no  ya  chuvstvovala,  znala,  chto  vy
budete ne takoj, i rada, chto ne oshiblas'.
   Cendri ponimala, chto Vanajya govorit ej kompliment, no  ee  korobilo  ot
slov Promatriarha. Sopernichat' s muzhchinami Cendri prihodilos', no  ona  ne
videla v etom bol'shogo neschast'ya dlya sebya.
   - Blagodaryu vas, ledi, - otvetila ona.
   - No esli ya budu nazyvat' vas Cendri, togda  vy  dolzhny  nazyvat'  menya
Vanajya. Vposledstvii, kogda uznaete menya poluchshe, vy smozhete nazyvat' menya
daritel'nicej zhizni. Tak menya velichayut vse v etom dome, dazhe  te,  kto  ne
yavlyaetsya moimi docher'mi po ploti.
   Cendri nemedlenno shvatilas' za broshennuyu zacepku.
   - Znachit, ne vse eti zhenshchiny yavlyayutsya vashimi docher'mi? - sprosila ona.
   - Bol'shinstvo ih - docheri moego doma, a ne tela, - otvetila Vanajya i  s
vidimym udovol'stviem nachala ob座asnyat': - Mirandu vy  uzhe  znaete,  ona  -
mladshaya doch' moego tela i moya naslednica. U menya est' eshche tri docheri tela.
Odna iz nih vmeste so svoimi det'mi ushla v dom  k  svoej  podruge,  vtoraya
uehala po delam v gorod, a starshaya doch', Lialla, - Vanajya pokazala na odnu
iz zhenshchin, - nahoditsya zdes' vmeste so svoej podrugoj po imeni Zamila.
   Obe zhenshchiny stydlivo posmotreli na Cendri.  Cendri  zametila,  chto  oni
sidyat prizhavshis' drug k drugu i po ocheredi kormyat  iz  lozhki  rozovoshchekogo
malysha.
   Termin  "podruga"  ne  shokiroval   Cendri.   "Znachit,   zhenshchiny   zdes'
sparivayutsya,  -  podumala  ona.  -  No  otkuda  zhe  u  nih  berutsya  deti?
Iskusstvennoe osemenenie? Ochen' pohozhe. Nu a gde u nih vse muzhchiny?
   Esli oni pryachut svoih muzhchin, - prodolzhala razmyshlyat' Cendri,  -  togda
neudivitel'no, chto ih prihoditsya opasat'sya".
   |ti mysli nastol'ko porazili Cendri, chto ona predpochla pereklyuchit'sya na
drugoe - na imena. V nih  ne  bylo  nichego  osobenno  strannogo,  esli  ne
schitat' togo, chto vse oni sostoyali tol'ko iz treh slogov.
   Tem vremenem Vanajya prodolzhala perechislenie:
   - U menya est' eshche i neskol'ko priemnyh docherej, oni zhivut zdes'  zhe  so
svoimi podrugami. - Vanajya proiznesla imena, no Cendri ih srazu zhe zabyla,
dlya  nee  okazalos'  slozhnym  zapomnit'  srazu  vseh   obitatel'nic   doma
Promatriarha.  -  So  mnoj  zhivut  i   moi   dal'nie   rodstvennicy,   oni
prisoedinilis' k nam nedavno, - uvlechenno rasskazyvala Vanajya. - My vmeste
rabotaem v pole i po domu, chasto sovershaem progulki po moryu.  Moj  mladshij
rebenok muzhskogo pola, ego zovut Lar, ushel v muzhskoj dom pochti  pyatnadcat'
solnechnyh ciklov nazad, tak chto, krome moego dorogogo sputnika,  muzhchin  v
moem dome net. - Ona snova posmotrela na svoego milogo  Ru  -  Moim  troim
vnuchatam net eshche i desyati. O, ya chut' ne zabyla, s nami zhivet nasha domashnyaya
sprashivayushchaya, ee zovut Mare. - Vanajya tknula pal'cem v nepomerno  tolstuyu,
neopryatnuyu yarko-ryzhuyu osobu, sidevshuyu za  sosednim  stolikom.  Ona  chto-to
murlykala,  pokachivaya  spyashchego  na  kolenyah   malysha.   -   Mare   -   eto
zhenshchina-nashej-milost'yu, ono rodilos' muzhchinoj i imenovalos'  Mar,  no  uzhe
mnogo let nazad, vmeste s privilegiej nosit' zhenskuyu odezhdu  i  ukrasheniya,
ej bylo  darovano  pravo  prinosit'  zhertvy  v  svyatyh  mestah  i  hramah,
posvyashchennyh Bogine. Togda zhe ona poluchila i novoe imya Mare  i  s  teh  por
zhivet s nami kak sestra.
   "Tak vot pochemu mne  inogda  trudno  otlichit'  muzhchinu  ot  zhenshchiny,  -
vnezapno vspomnila svoe zameshatel'stvo Cendri. - Hotya,  vozmozhno,  raznica
vse-taki est', tol'ko vneshne dlya postoronnego  ne  ochen'  zametnaya".  Lish'
vnimatel'no razglyadyvaya Mare, Cendri zametila otsutstvie grudi i do sinevy
vybritye i tshchatel'no napudrennye shcheki.
   "Kak oni dobivayutsya takogo  shodstva?  Kto  eto?  Evnuh,  kastrat?  Kak
prohodit transformaciya iz muzhchiny  v  zhenshchinu-nashej-milost'yu,  podavleniem
psihiki ili hirurgicheskim putem? I chto eto za  funkciya  takaya  -  domashnyaya
sprashivayushchaya?"
   Cendri staralas' ne vydat' ohvativshego ee chuvstva  otvrashcheniya  ot  vida
besformennogo, obryuzgshego Mare, otvergshego svoj pol i vybravshego  urodstvo
radi zhizni s zhenshchinami.
   "Sledovalo ozhidat', - prodolzhala nablyudat' za Mare Cendri, - chto  zdes'
pooshchryaetsya stremlenie k zhenstvennosti dazhe v muzhchinah.
   No  kakoe  mne,  sobstvenno,  delo  do  ih  polovyh  vykrutasov?  YA   -
antropolog, v moi obyazannosti ne vhodit delat' vyvody o  pravil'nosti  ili
nepravil'nosti ih dejstvij. YA prosto ustala, slishkom mnogo vpechatlenij dlya
odnogo dnya".
   - Nu, navernoe, mne uzhe hvatit rasskazyvat', vy sami mnogoe  pojmete  i
uvidite. - Ochnuvshis' ot svoih myslej, Cendri uslyshala golos Vanaji.
   - Miranda govorila mne,  chto  Verhovnyj  Matriarh  ser'ezno  bol'na.  -
Cendri perevela razgovor na nejtral'nuyu temu.
   Vanajya vzdohnula.
   -  Nasha  lyubimaya  daritel'nica  zhizni  i  zhrica  nahoditsya  v  kome   i
neizvestno, pridet li  ona  v  soznanie.  My  vse  v  trevoge,  nikomu  ne
izvestno, kto, ya ili Promatriarh  Mahala,  unasleduet  kol'co  i  nakidku,
simvoly vlasti. - Ona pokachala  golovoj.  -  Priskorbno  videt',  v  kakom
sostoyanii  nahoditsya  Verhovnyj  Matriarh,   prosluzhivshaya   Bogine   svyshe
vos'midesyati let. No ya niskol'ko ne zhaleyu ob etom,  Cendri,  nichut',  ved'
eto daet vremya, a ono nam krajne neobhodimo.
   - YA ne sovsem ponimayu vas, - udivilas' Cendri.
   - V poslednij raz, kogda nasha lyubimaya daritel'nica  zhizni  prihodila  v
soznanie, ona prosila menya prinyat'  vas  i  predostavit'  vam  vozmozhnost'
rabotat' v svyatom meste "Nam-ukazali-put'". S teh por zhrica nahoditsya  bez
soznaniya. Esli ona umret, ne nazvav svoej preemnicy, eto budet katastrofa.
O Mahale i ee planah otnositel'no mesta "Nam-ukazali-put'" mne i dumat' ne
hochetsya. - Vanajya  sodrognulas',  no  uzhe  cherez  sekundu  zastavila  sebya
ulybnut'sya  i  posmotrela  na  Cendri.  -  Tak  chto   potoraplivajtes'   s
issledovaniem Ruin, milaya Cendri, i dokazhite  vsem  im,  chto  ih  ostavili
Stroiteli. CHto kasaetsya  nas,  to  my  eto  znaem  navernyaka,  no  poluchiv
dokazatel'stvo ot nezavisimogo uchenogo...
   Starayas' govorit' kak mozhno spokojnee, Cendri sprosila:
   - YA tak ponimayu, chto Promatriarh Mahala byla protiv issledovaniya Ruin?
   -  Ne  obrashchajte  na  eto  vnimaniya,  dorogaya,  eto   nashi   vnutrennie
politicheskie raspri, - otvetila Vanajya, i, nesmotrya na ee  ulybku,  Cendri
vdrug pochudilos', chto Promatriarh preduprezhdaet ee: "Derzhis'  podal'she  ot
Ruin".
   - Vy ponimaete, dorogaya Vanajya, chto izuchenie Ruin - process dlitel'nyj.
Projdut mesyacy, prezhde chem mozhno budet prijti k opredelennym  rezul'tatam,
- skazala Cendri, vspominaya pro sebya, chto Dal govoril  dazhe  o  neskol'kih
godah. - Arheologiya ne terpit skorospelyh vyvodov, tem bolee zdes'.  Ruiny
stoyat milliony let, i polagat', chto ih mozhno izuchit' v korotkie  sroki,  -
nerazumno. I skol'ko eshche  Verhovnyj  Matriarh  budet  ostavat'sya  v  takom
sostoyanii?
   - Nashi hirurgi ne mogut skazat' nichego  opredelennogo.  Pravda,  Lohara
uveryaet, chto eto mozhet prodlit'sya eshche  celyj  sezon.  Konechno,  sushchestvuet
veroyatnost', chto Verhovnyj Matriarh mozhet prijti v soznanie i nazvat' svoyu
naslednicu, i na etot sluchaj, - ona holodno usmehnulas', -  u  ee  posteli
neotluchno nahoditsya moya sprashivayushchaya.
   - Ne  isklyucheno,  chto  i  Mahala  takzhe  derzhit  u  posteli  Verhovnogo
Matriarha svoyu sprashivayushchuyu, - vstavil Ru.
   - Tak ono i est', - rezko otvetila Vanajya, - chto eshche mozhno  ozhidat'  ot
etoj svyatotatstvuyushchej suki. No tebe tozhe sleduet vozderzhat'sya ot politiki.
- Ona strogo posmotrela na svoego  moloden'kogo  lyubimca.  -  Gostyam  uzhe,
navernoe, nadoeli nashi zaboty. Miranda, - obratilas' Vanajya  k  docheri,  -
spoj nam, ditya moe.
   Miranda pokorno podoshla k oknu, dostala iz stoyashchego  okolo  nego  yashchika
kakoj-to strunnyj instrument, polozhila ego na koleni i zapela.  U  devushki
okazalsya udivitel'no chistyj i horosho postavlennyj golos,  pela  ona  ochen'
neploho, no neprofessional'no. Miranda ispolnila neskol'ko pesen, korotkih
i odnoobrazno pechal'nyh. Na vopros Cendri, o chem ona pela, Miranda  myagkim
golosom,  stesnyayas',  otvetila,  chto  eto  byli  pesni  rabotnic:  tkachih,
pastushek i rybachek.
   - Vy ne hotite, chtoby Ru spel dlya gostej? - sprosila Miranda Vanajyu.
   Ru shepotom zaprotestoval, no Vanajya trebovatel'no posmotrela na nego.
   - Ne stesnyajsya, spoj.
   - YA by s bol'shim udovol'stviem poslushal penie ledi Mirandy,  -  otvetil
Ru, opuskaya glaza.
   - Miranda  ne  dolzhna  perenapryagat'sya,  -  posledoval  ne  dopuskayushchij
vozrazhenij rezkij otvet Promatriarha.
   - YA ne vzyal s soboj lirik, - prodolzhal opravdyvat'sya Ru.
   - Voz'mi moj,  -  predlozhila  Miranda,  staratel'no  otvodya  vzglyad  ot
muzhchiny.
   Ru posmotrel na Vanajyu i, poluchiv kivkom razreshenie, prinyal ot  Mirandy
instrument.
   - Mne pridetsya nemnogo podtyanut' struny, - slabo  soprotivlyalsya  Ru.  -
Ledi Miranda smozhet snova perestroit' lirik?
   - YA ne vozrazhayu, - otvetila devushka. - Pozhalujsta, Ru, spoj.
   - Nu esli vy  tak  prosite,  -  pozhimaya  plechami,  skazal  Ru  i  nachal
nastraivat' instrument.
   "Strannoe nazvanie - lirik", - podumala Cendri, starayas' smotret' ne na
Ru, a na struny. Dnevnoj opyt podskazyval ej, chto, posmotrev na yunoshu, ona
sovershit oshibku, esli ne nechto bol'shee. Ru byl molod, let na  pyat'  molozhe
samoj Cendri. Na nem byla legkaya  korotkaya  nakidka  iz  goluboj  tkani  s
lyureksom, ostavlyavshaya otkrytymi ego hudye plechi.  Ego  tonkaya  taliya  byla
perehvachena poyasom, sdelannym iz  serebryanyh  plastinok.  Dlinnye,  tonkie
nogi takzhe ostavalis' otkrytymi. Volosy Ru byli zavity i ulozheny, a  hudoe
lico, obramlennoe nebol'shoj kurchavoj borodkoj, bylo udivitel'no pechal'no.
   - CHto mne spet'? - sprosil on.
   - CHto hochesh', dorogoj,  -  otvetila  Vanajya,  usazhivayas'  poudobnee.  -
Mozhesh' spet' ohotnich'yu pesnyu, muzhchinam ona nravitsya.
   Myagko perebiraya struny, Ru  zatyanul  dlinnuyu  balladu,  smysl  kotoroj,
naskol'ko ponyala  Cendri,  sostoyal  v  opisanii  zahvatyvayushchej  pogoni  za
zverem, okonchivshejsya triumfal'noj pobedoj ohotnika,  pronzivshego  zhivotnoe
svoim metkim kop'em. Soderzhanie  pesni  Cendri  ne  uvleklo,  hotya  ona  i
pocherpnula iz nee nekotorye dopolnitel'nye svedeniya o haraktere i zanyatiyah
mestnyh zhitelej.
   Cendri zavorozhil  golos  Ru,  prekrasno  postavlennyj  bariton.  On  to
zapolnyal soboyu vsyu komnatu, to opuskalsya do tragicheskogo shepota.  Nesmotrya
na odnoobraznuyu melodiyu i nudnoe povtoryayushcheesya perechislenie  udovol'stvij,
svyazannyh s ohotoj, Cendri naslazhdalas' peniem lyubimca  Vanaji.  Ostal'nye
tozhe  vnimatel'no  slushali  prekrasnyj   golos.   Razgovory   za   stolami
prekratilis', i dazhe kogda gde-to vshlipnul rebenok, derzhashchaya ego  zhenshchina
tut zhe shiknula na nego, i on zamolk.
   "Podobnyj golos prines by ego obladatelyu nesomnennuyu slavu v  lyubom  iz
civilizovannyh mirov, no vmesto etogo Ru vynuzhden razvlekat'  domoroshchennyh
cenitelej peniya na Izide".
   Kogda pesnya konchilas', Cendri sderzhanno poblagodarila Ru za  prekrasnoe
ispolnenie.
   - Uchenaya dama ochen' lyubezna, - otvetil on, - no hotel by  ya,  chtoby  vy
uslyshali moj golos do togo, kak on  stal  lomat'sya.  U  menya  bylo  chudnoe
soprano, - vzdohnul Ru.
   - Da, - podtverdila Vanajya, - u Ru prekrasnaya tehnika, no ona isporchena
grubym muzhskim golosom.
   Dal v upor posmotrel na Ru.
   -  Kogda  vam  nadoest  zhizn'  prizhivala  i  vy  zahotite  razbogatet',
otpravlyajtes' v lyuboj mir Soobshchestva, i vash golos prineset vam takuyu slavu
i sostoyanie, o kotoryh vy i ponyatiya ne imeete. Mozhete mne poverit'.
   Ru vspyhnul kak devushka.
   - Vy tak dobry ko mne, - prosheptal on. - CHem ya mogu otblagodarit' vas?
   - Spojte eshche chto-nibud', -  poprosil  Dal,  i  Ru  snova  voprositel'no
posmotrel na Vanajyu. Ta kivnula emu, i Ru,  nizko  sklonivshis'  nad  svoej
lyutnej, tiho zapel:
   - "YA - vsego lish' muzhchina, i  net  mne  mesta  v  rayu.  Lish'  dvazhdy  ya
ispytyval blazhenstvo, i dvazhdy menya progonyali  proch'.  V  pervyj  raz  eto
bylo, kogda moya mat' izvergla menya iz svoego  chreva.  Vo  vtoroj  raz  eto
bylo, kogda menya izgnali iz doma moej materi".
   Pal'cy Ru edva kasalis' strun, neizbyvnaya toska i  grust'  slyshalis'  v
ego prekrasnom golose, kogda on zakanchival pesnyu:
   - "O, kak by mne hotelos' nadeyat'sya, chto, kogda ya zakonchu  svoj  zemnoj
put', ty, Boginya, navsegda prizhmesh' menya k svoej lyubveobil'noj grudi".
   Cendri pochuvstvovala, chto po ee shchekam tekut slezy, i vinoj  etomu  byli
ne pechal'nye slova, a golos, v kotorom skvozili i bol'  i  stradanie.  Dal
tozhe byl potryasen.
   - Oh uzh eti muzhskie pesni, - mahnula rukoj  Vanajya,  -  v  nih  stol'ko
chuvstv, oni tak i hvatayut za dushu, a eta osobenno. Kogda ya ee  slyshu,  mne
hochetsya  plakat',  -  nebrezhno  proiznesla  ona.  -  Muzhchinam   dostavlyaet
udovol'stvie  upivat'sya  svoimi  stradaniyami,  pravda,  milochka?   -   Ona
naklonilas' k Cendri i zahihikala.
   Poka Ru peredaval instrument Mirande, Vanajya napolnila  vinom  bokal  i
podnesla ego k gubam svoego lyubimca.
   - Pej, moj malen'kij, - skazala ona. - Ru dostavil nam  udovol'stvie  i
zasluzhivaet nagrady.
   Slashchavoe syusyukan'e Vanaji, ee pohotlivaya ulybka  i  goryashchie  glaza,  ee
obrashchenie s Ru - vse vdrug pokazalos' Cendri nevynosimo otvratitel'nym,  i
ona brezglivo otvela glaza. V svoe vremya ona chitala v uchebnikah,  chto  pri
soprikosnovenii s inymi, chuzhdymi kul'turami  podobnye  chuvstva  ispytyvaet
pochti kazhdyj uchenyj,  dlya  opisaniya  podobnogo  yavleniya  sushchestvoval  dazhe
kakoj-to nauchnyj termin, no Cendri ego zabyla. "A  mozhet  byt',  ya  prosto
ustala?"
   Povedenie Cendri  ne  uskol'znulo  ot  ostren'kih  glazok  Vanaji,  ona
ukoriznenno posmotrela na nee i, chetko vygovarivaya slova, proiznesla:
   - Vy, ya vizhu, ochen' ustali, Cendri. Dlitel'noe puteshestvie utomilo vas.
   - Da. - Cendri soglasno kivnula.
   - Togda idite i otdyhajte.
   - Prezhde chem my ostavim vas, mogu li ya poprosit' razreshit'  nam  nachat'
issledovanie Ruin?
   Vanajya sokrushenno vzdohnula.
   -  Uvy,  zemletryasenie  prineslo  mnogo  razrushenij,  i  mne   pridetsya
neskol'ko dnej mnogo rabotat'. K sozhaleniyu, v blizhajshee vremya ya  ne  smogu
provodit' vas. - Ona mnogoznachitel'no pomolchala. - Vozmozhno,  chut'  pozzhe,
kogda osvobozhus', ya otvedu vas tuda. |to svyatoe mesto, - poyasnila  Vanajya,
- poetomu vas sleduet dolzhnym obrazom predstavit'. Nu a posle etogo vy uzhe
smozhete nachat' rabotat' tam samostoyatel'no.
   Slushaya Vanajyu, Cendri dogadalas', o chem ej hotela skazat'  Promatriarh.
Vezhlivost' vezhlivost'yu, no v Ruiny - ni nogoj.
   "No pochemu? Ah da, ya sovsem zabyla, eto zhe ih samoe  svyatoe  mesto.  Nu
togda  vpolne  estestvenno.  Net,  sovershenno  neestestvenno  i  absolyutno
neponyatno. Vo vsyakom sluchae, neubeditel'no.
   A esli predpolozhit', chto protiv issledovaniya Ruin vystupaet ne  Mahala,
a sama Vanajya? Togda vse stanovitsya ponyatnym. Dlya chego,  nam,  sobstvenno,
nuzhna Vanajya? Vot teper' vse stalo na svoi mesta".
   K takomu mneniyu Cendri prishla, podnimayas' s Dalom v svoyu  komnatu.  Ona
bez osobogo entuziazma ozhidala, chto Dal razrazitsya proklyatiyami  po  povodu
otkaza rabotat' v Ruinah, no, k ee udivleniyu, Dal byl na redkost' molchaliv
i zadumchiv.
   - Tebe dovodilos' slyshat' podobnyj golos? - sprosil  on  Cendri,  kogda
oni voshli v svoyu komnatu.
   - Dovodilos', -  ustalo  otvetila  Cendri.  -  Odnazhdy  na  Universitet
priezzhal hor "Orfej", tam byl pohozhij bariton.
   - A eta staraya mymra obrashchaetsya s nim kak  s  kanarejkoj.  Menya  tak  i
podmyvaet ustroit' emu pobeg na Universitet. Pravda, eto mozhet povlech'  za
soboj diplomaticheskij krizis. - On  pokachal  golovoj.  -  Navernoe,  zdes'
sushchestvuet nakazanie za oskorblenie chuvstv Promatriarha. Da,  kstati,  chto
kasaetsya sputnikov... - Dal obnyal Cendri.
   - Vse zavisit ot tvoego povedeniya, - perebila  ego  Cendri.  -  YA  mogu
pozvolit' tebe spat' so mnoj v ugolke,  a  mogu  i  ne  pozvolit'.  -  Ona
zasmeyalas' i obnyala Dala. - Zapomni, esli mne  chto-nibud'  ne  ponravitsya,
budesh' nochami lezhat' u moih nog.
   Dal podnyal smeyushchuyusya Cendri na ruki i pones v al'kov,  gde  bylo  mnogo
udobnej, chem na uzkoj vysokoj krovati, na kotoroj i spat'-to bylo opasno.
   - Kazhetsya, tol'ko v etom  mire  ya  tebe  po-nastoyashchemu  nuzhen,  -  tiho
proiznes Dal i stal celovat' Cendri.
   - Kak ty mozhesh' govorit' tak, - prosheptala ona, prizhimaya k sebe Dala. -
YA dumayu, chto zdes' u nas budet vtoroj medovyj mesyac.
   V shutke Dala byla dolya gor'koj pravdy, takaya bol'shaya,  chto  Cendri  ego
fraza sovsem ne pokazalas' smeshnoj.


   Cendri dolgo ne spalos'. Ona vstala, podoshla k oknu i posmotrela na  to
mesto,   kotoroe   Promatriarh    nazyvala    takim    strannym    imenem:
"Nam-ukazali-put'". Za spinoj Cendri slyshala rovnoe dyhanie Dala, on spal,
spokojnyj, umirotvorennyj. Skol'ko sil i terpeniya  ponadobitsya  ej,  chtoby
pomoch' emu sohranyat' samoobladanie, ne dat' sojti s uma ot  proishodyashchego?
Ona budet delat' ego rabotu,  a  emu  pridetsya  ispolnyat'  rol'  pokornogo
assistenta. Naprasno Cendri vvyazalas' v etu igru, ne sledovalo by ej  idti
na takoj obman.
   No Dal sam nastoyal na etom. |to on govoril, chto  lyuboj  uchenyj  mechtaet
porabotat' na Ruinah. On, vidimo, ponimal,  chto,  nezavisimo  ot  togo,  v
kakom kachestve budet prisutstvovat'  zdes',  na  Universitete  ego  rabota
vyzovet furor. Vozmozhno, no kakovo Cendri videt', kak ego unizhayut? Ob etom
on podumal? Zdes', v etom  neuyutnom  mire,  Dalu  pridetsya  ostavit'  svoyu
gordost' i  dostoinstvo  i  dobrovol'no  prinyat'  na  sebya  rol'  igrushki,
dvunogogo domashnego zhivotnogo, lyubimca tipa Ru. "Do kakoj zhe stepeni nuzhno
unizit' cheloveka, ubit' v nem uvazhenie  k  sebe,  rastoptat'  dostoinstvo,
chtoby  prevratit'  talantlivogo  muzhchinu  v   mal'chika   dlya   prestareloj
pohotlivoj baby?" - podumala Cendri.
   V mirah Soobshchestva bogatye zhenshchiny inogda brali na  soderzhanie  molodyh
odarennyh muzhchin, no takie sluchai byli krajne redki  i  vyzyvali  vseobshchee
vozmushchenie i prezrenie. Cendri otnosilas' k  podobnym  faktam  tak  zhe  i,
uvidev otnoshenie Vanaji k Ru, vnutrenne vozmutilas'.
   "A mozhet byt', stoit otnosit'sya k etomu pospokojnee? - razmyshlyala  ona.
- V konce koncov, moe otnoshenie mozhno schitat' prosto predrassudkom,  ved',
s ih tochki zreniya, v podobnyh  vzaimootnosheniyah  net  nichego  strannogo  i
predosuditel'nogo".
   Ona posmotrela za okno. Lunnyj svet byl tak yarok, chto Cendri  otchetlivo
videla nerovnye teni domov, derev'ev i kustarnika. Ona posmotrela  na  uzhe
znakomye gory, zatem perevela vzglyad na  Ruiny.  Vnimatel'no  vglyadyvayas',
Cendri vnezapno uvidela  v  samom  ih  centre  hram  v  vide  kosmicheskogo
korablya. Korabl' byl staroj konstrukcii, na takih uzhe davno ne letali.
   Neuzheli  eto  tot  samyj  korabl',  na  kotorom  syuda  pribyli   pervye
poselency? - Cendri otvela glaza ot hrama, zatem snova posmotrela na nego.
Mozhet byt', mne prosto pokazalos'? - podumala ona.
   Samyj pervyj Matriarhat,  -  vspominala  Cendri  stranicy  uchebnika,  -
obrazovala gruppa istorikov, priderzhivavshayasya dikovatoj  teorii,  soglasno
kotoroj pervye lyudi prileteli iz mira, gde vsem  zapravlyali  zhenshchiny.  |ti
istoriki utverzhdali, chto s toj  pory,  kogda  v  rezul'tate  klimaticheskih
izmenenij   prekratilos'   poklonenie   Bogine   -   daritel'nice   zhizni,
simvoliziruyushchej nekuyu planetu-mat', - nachalsya  zakat  civilizacii.  Imenno
togda lyudi sozdali sebe novyh bogov, boga dozhdya,  boga  solnca  i  drugih,
upravlyayushchih silami prirody i klimatom.
   No togda poluchaetsya, - razmyshlyala Cendri, - chto matriarhat - eto  vsego
lish' forma religioznogo fanatizma, i, ne znaya religioznyh istokov,  ponyat'
ego nevozmozhno.
   Matriarhat  privlekal  mnogih  zhenshchin  po  vsemu  Soobshchestvu,  i  togda
priverzhency  novogo  veroucheniya  poselilis'  na   planete,   kotoruyu   oni
pereimenovali v  Persefonu.  V  techenie  zhizni  neskol'kih  pokolenij  oni
ostavalis' chast'yu Soobshchestva, prichem daleko ne samoj  bednoj  ego  chast'yu.
Persefona  v  to  vremya  procvetala,  i  praviteli  mogli  pozvolit'  sebe
priglashat' uchenyh i platit' im beshenye summy v  nadezhde  poluchit'  nauchnye
dokazatel'stva svoej gipotezy o tom, chto matriarhat yavlyaetsya samoj  pervoj
formoj zhizni, zhizni isklyuchitel'no zhenskoj, gde ne sushchestvovalo Y-hromosomy
i, sledovatel'no, muzhchin.
   Provedennye    issledovaniya    predstavlyali    nesomnennyj     interes,
iskusstvennym putem byli vyvedeny  zhenskie  osobi,  no  oni  okazalis'  ne
sposobny  k  samostoyatel'nomu  vosproizvedeniyu  potomstva,   i   praviteli
Matriarhata reshili  sohranit'  u  sebya  nebol'shoe  kolichestvo  muzhchin  "na
razvod".
   V to zhe samoe vremya pravitelyami Matriarhata byla osnovana novaya koloniya
na planete Labris, no  v  rezul'tate  strashnoj  oshibki  pochti  vosem'desyat
procentov naseleniya  ee  bylo  unichtozheno.  Odnako  praviteli  Matriarhata
schitali gibel' svoih posledovatel'nic ne rezul'tatom oshibki,  a  tshchatel'no
splanirovannym zagovorom. Po odnoj iz versij, obozlivshis'  na  Soobshchestvo,
oni vyshli iz nego, po vtoroj zhe - Soobshchestvo samo ottorglo  Matriarhat  za
narushenie Pervogo Principa, soglasno kotoromu "vse zhiteli Soobshchestva ravny
mezhdu soboj". Delo v tom, chto praviteli Persefony  trebovali  prava  samim
opredelyat', kogo mozhno schitat' polnocennym  grazhdaninom,  a  kogo  -  net.
Posle otlucheniya ot Soobshchestva o Matriarhate dolgoe vremya  ne  bylo  nichego
slyshno, i postepenno o nem stali zabyvat'. Ostavshihsya v  zhivyh  bezuteshnyh
poselencev Labrisa pereselili nazad, na Persefonu, i na etom vse, pozhaluj,
i konchilos' by, no let pyat'desyat nazad klimat na planete stal stremitel'no
menyat'sya,  i  praviteli  Persefony,  dejstvuya  v  strogom  sootvetstvii  s
zakonami Soobshchestva, priobreli neobitaemuyu planetu pod nazvaniem  Zolushka.
|ta planeta schitalas' ne luchshim mestom dlya  prozhivaniya,  zemli,  prigodnoj
dlya obrabotki, na nej pochti ne  bylo,  no  tem  ne  menee  za  vozmozhnost'
poselit'sya na nej Soobshchestvo zaprosilo  s  poklonnikov  matriarhata  summu
golovokruzhitel'nuyu.  Posle   prodolzhitel'nyh   peregovorov   den'gi   byli
polucheny, i naselenie Persefony perepravilos' na Zolushku.  Oni  bystren'ko
pereimenovali planetu v Izidu, a  cherez  nekotoroe  vremya  prekratili  vse
kontakty s Soobshchestvom.
   Samym goryachim storonnikom ne puskat' muzhenenavistnic  na  Zolushku  byla
uchenaya dama di  Velo.  Ona  prosto  lyutovala.  Uzhe  togda,  buduchi  sovsem
molodoj, ona interesovalas' Stroitelyami i zayavlyala, chto "nuzhno byt' polnym
pridurkom, chtoby otdat' bescennye Ruiny v ruki  ochumevshih  bab,  intellekt
kotoryh nahoditsya  na  urovne  nochnogo  gorshka".  Ona  kinula  klich  sredi
arheologov sobrat' neobhodimuyu summu deneg i vykupit' Zolushku,  sdelav  ee
arheologicheskim zapovednikom,  no  opozdala.  Uznav  ob  etoj  iniciative,
"ochumevshie baby" slomya golovu brosilis' zaselyat' planetu.
   "|to - katastrofa, - prokommentirovala peredachu planety di Velo. -  |to
- velichajshaya tragediya vsej moej zhizni. Teper' na  planete,  kotoruyu  mozhno
schitat' sokrovishchnicej arheologicheskoj informacii, ustanovitsya  pervobytnaya
kul'tura, i uchenym put' tuda budet zakazan navsegda".
   S di Velo mnogie soglashalis',  no  sdelat'  chto-libo  bylo  nevozmozhno.
Priverzhency matriarhata dejstvovali yuridicheski pravil'no. Soglasno zakonam
Soobshchestva,  nikto  ne  imeet  prava  zapreshchat'  komu-libo   selit'sya   na
neobitaemoj  planete.  Vot  tak  Matriarhat  pereehal  na   Izidu-Zolushku,
zahlopnuv  dveri  pered  nosom  Soobshchestva.  CHem   zanimalis'   zhitel'nicy
Matriarhata? Cendri gde-to chitala, chto oni v osnovnom torgovali  poleznymi
iskopaemymi,  kotoryh  na  planete  okazalos'  v  dostatke,  i  yuvelirnymi
izdeliyami. Osnovnuyu pribyl' davali planete imenno oni. Prekrasnye, iskusno
sdelannye  ukrasheniya  vysoko  cenilis'  po  vsemu  Soobshchestvu.  Matriarhat
koe-chto i vvozil, v osnovnom platinu, titan i ftorosoderzhashchie  soedineniya.
Cendri ne znala, dlya chego oni ih vvozili, - dlya proizvodstva  promyshlennyh
plastmass ili dlya  nuzhd  zubnyh  protezistov,  no  etogo  nikto  ne  znal.
Issledovatelej na planetu ne dopuskali. Do togo kak Matriarhat priglasil k
sebe  di  Velo,  na  Izidu  prakticheski  ne   stupala   noga   ni   odnogo
civilizovannogo cheloveka.
   Stoya u okna i poezhivayas' ot holoda, Cendri uzhe podumyvala vernut'sya  na
pyshnye podushki i prizhat'sya k goryachemu telu Dala,  kak  vdrug  ona  uvidela
slabyj svet.
   Gorod Ariadna byl temen i mrachen. Inogo Cendri i ne  ozhidala.  To,  chto
nazyvaetsya "nochnoj zhizn'yu", proishodit v osnovnom  v  rajonah,  blizkih  k
kosmoportu, i zaklyuchaetsya v prodazhe odinokim muzhchinam lyubvi i razvlechenij.
"Lyubopytno, - podumala Cendri, - a  kto  i  kakie  razvlecheniya  predlagaet
muzhchinam zdes'? Ved' gde-to dolzhny zhe razvlekat'sya i  muzhchiny?"  Naskol'ko
Cendri mogla ponyat', nichego pohozhego na brak  v  tom  vide,  kak  ona  ego
ponimala, zdes' ne sushchestvovalo.  Pravda,  v  etom  tozhe  ne  bylo  nichego
osobenno strannogo, vzglyady na brak vo vseh  mirah  neodinakovy.  Odin  iz
studentov, s kotorym Cendri kak-to podruzhilas' na Universitete, priehal iz
mira, gde gruppovoj brak schitalsya normoj, a  polovye  kontakty  v  gruppah
men'she chetyreh chelovek schitalis' i neprilichnymi i protivozakonnymi.
   "Da, no deti u nih  est',  i  mnogo,  poetomu  polovye  svyazi,  vidimo,
razresheny. Pravda, sovershenno neobyazatel'no pri etom vklyuchat' svet".
   Cendri priglyadelas': priglushennyj svet shel so vtoryh etazhej teh  domov,
gde eti etazhi byli. Ogni poyavlyalis' i ischezali, oni stanovilis'  to  yarche,
to slabee, ih tainstvennoe mercanie v temnote privleklo  vnimanie  Cendri.
Ona podumala,  chto  eto,  vozmozhno,  fakely  nochnyh  storozhej,  ohranyayushchih
zdaniya, ved', nesmotrya na strannoe  obshchestvennoe  ustrojstvo,  zdes'  tozhe
mogut byt' prestupniki. No ognej bylo  slishkom  mnogo.  Cendri  otodvinula
shtoru i vyglyanula iz okna. Teper' ona yasno uvidela, chto eto bylo fakel'noe
shestvie. V polnoj tishine processiya minovala dom Promatriarha i napravilas'
k beregu.
   Cendri hotela znat', kak zdes' razvlekayutsya po nocham? Teper' ona  znala
eto, hotya smysl shestviya ostavalsya ej nevedom.
   "Kakoe-nibud' tradicionnoe prazdnestvo pri lunnom  svete?  Ochen'  mozhet
byt', tem bolee chto na nebe celye dve luny, bol'shie  i  yarkie.  Ili  obryad
nochnogo kupaniya? Kakoj-to religioznyj prazdnik?  Da  chto  ugodno,  kstati,
otvet mozhet byt' znachitel'no prozaichnee, prosto zhenshchiny idut na ohotu  ili
rybachit', uzhinat' ili sobirat' griby, malo li chto  im  v  golovu  vzbredet
noch'yu".
   Cendri priglyadelas' i vo glave processii uvidela vysokuyu krupnuyu figuru
zhenshchiny. Ej pokazalos', chto eto sama Promatriarh Vanajya.
   SHestvie udalyalos', ogni dvigalis' uzhe vdol' poberezh'ya, tam,  gde  volny
shursha  razbegalis'  po  myagkomu  pesku.  Zatem  oni  dvinulis'  dal'she  i,
prevrativshis' v malen'kie mercayushchie tochki, vskore ischezli. Zatem oni,  uzhe
edva zametnye, snova voznikli i medlenno dvinulis'  v  samyj  centr  Ruin,
kotorye Miranda nazyvala "Nam-ukazali-put'".
   Cendri posmotrela tuda i snova uvidela starinnyj  kosmicheskij  korabl'.
Ona vspomnila sluchajno obronennuyu frazu  Mirandy  o  tom,  chto  zhitel'nicy
Izidy obshchayutsya so Stroitelyami, i ponyala, chto i fraza i processiya - vse eto
chasti nekoego religioznogo kul'ta, porozhdennogo tainstvennost'yu Ruin.  "Ne
isklyucheno, - pozhala plechami Cendri, - chto oni otpravilis' v Ruiny obshchat'sya
s duhami Stroitelej, prosit' ih proshcheniya za priezd gostej iz drugogo mira.
A u gostej na ume tol'ko odno - razgadat' vashi tajny. Vozmozhno, oni  hotyat
umilostivit'   duhov".   Znaya,   chto   lyuboe    idolopoklonstvo    trebuet
zhertvoprinoshenij, Cendri tut zhe predstavila,  chto  vskore  holodnye  kamni
orosyatsya krov'yu, i po telu ee probezhala legkaya drozh'.
   "No, vozmozhno, obhoditsya i bez zhertv. A esli  ne  obhoditsya,  kogo  oni
prinosyat v zhertvu? - proneslos' v golove Cendri. - CHto-to ne pohozhe, chtoby
oni  otlichalis'  krovozhadnost'yu,  vneshne  vse   zhenshchiny   zdes'   dovol'no
mirolyubivy, po-svoemu  obrazovanny,  hot'  kak-to  znakomy  s  sovremennoj
tehnikoj  i  tehnologiej.  Da,  no  religioznye  kul'ty  -   eto   produkt
podsoznaniya, oni ne imeyut nichego obshchego s racionalizmom".
   Zadumavshis', Cendri poteryala iz vidu tochki ognej. Ona nachala pristal'no
vsmatrivat'sya v  Ruiny  i  vskore  opyat'  obnaruzhila  ih.  Cendri  uvidela
ukrashennyj svetyashchimisya tochkami kosmicheskij korabl'  i  mnozhestvo  ogon'kov
vokrug nego.
   "Krasivaya girlyanda", - podumala Cendri i zevnula. Ona ustala  i  sovsem
zamerzla, na Izide ne predusmatrivalos' otoplenie, hotya,  uchityvaya  myagkij
subtropicheskij klimat planety, ono zdes' bylo ne osobenno  neobhodimo.  No
sejchas, noch'yu, holod byl osnovatel'nyj.  Cendri  zahotelos'  vernut'sya  na
teplye podushki, obnyat' Dala i snova pochuvstvovat' sebya okruzhennoj  lyubov'yu
i zabotoj.
   No Cendri prodolzhala  stoyat',  zavorozhennaya  mercaniem  dalekih  ognej,
ukrasivshih Ruiny. Tak  zhiteli  planety  Rigel'-4  razveshivayut  ogon'ki  na
svyashchennom dereve Vanni. Vnezapno na samoj vershine Ruin  zazhglos'  i  stalo
razgorat'sya neskol'ko ognej, sejchas oni napominali otblesk gromadnyh  lun.
Cendri uzhe ne chuvstvovala holoda, kak zacharovannaya ona smotrela  na  svet,
oshchushchaya vo vsem tele priyatnuyu istomu i pokoj. Ej pochudilsya golos, on shel  v
samoe ee serdce, zapolnyaya ego dobrotoj, teplom  i  lyubov'yu.  Vse  sushchestvo
Cendri potyanulos' navstrechu tainstvennomu svetu, na minutu ona predstavila
sebya rebenkom, kotoryj, prizhavshis' k svoej nyane, spryatal lico v ee myagkih,
laskovyh rukah. Cendri vdrug yavstvenno vspomnila  poslednie  slova  pesni,
kotoruyu pel Ru: "O, kak by mne hotelos' nadeyat'sya, chto,  kogda  ya  zakonchu
svoj zemnoj put', ty, Boginya, navsegda prizhmesh' menya k svoej lyubveobil'noj
grudi".
   Cendri stoyala ne otryvaya glaz ot Ruin. "CHto so mnoj? YA  ne  splyu?"  Obe
luny skrylis', svet na vershine Ruin ischez, no Cendri prodolzhala videt' ego
otblesk,  a  v  serdce  ee  prodolzhal  zvuchat'  chej-to  golos.   "Mne   ne
pomereshchilos'? Mozhet byt', nichego etogo ne bylo?" - sprashivala sebya Cendri,
no sladostnoe teplo vo vsem tele ubezhdalo ee, chto eto  byl  ne  son  i  ne
mirazh. Odnako Cendri byla uchenym i privykla doveryat' tol'ko rassudku, a ne
vospriyatiyam odnogo cheloveka, dazhe esli etim chelovekom byla ona sama.
   - Dal, - pozvala ona tiho. - Dal, prosnis'.
   On pripodnyal golovu i nachal sharit' rukoj po podushkam.
   - Cendri, - proiznes on, - gde ty, Cendri? - Cendri, ulybayas', smotrela
na muzha. Ej kazalos' nerazumnym i egoistichnym so svoej storony lishat' Dala
sna, no stremlenie pokazat' emu Ruiny peresililo ee zhalost'.
   - Dal, - nastojchivo pozvala ona, - ya zdes', u okna. Podojdi ko mne.
   - CHto sluchilos'? - provorchal Dal. - I kotoryj sejchas chas? - On  prisel,
tryahnul golovoj i,  kak  byl,  nagishom,  shlepaya  bosymi  nogami  po  polu,
napravilsya k Cendri.
   - Dal, posmotri von tuda. - Cendri pokazala pal'cem v storonu Ruin. Dal
prishchurilsya.
   - Svet, - otvetil on, - tam gorit kakoj-to svet. CHto eto?
   - |to fakel'naya  processiya  zhenshchin,  ya  videla,  kak  oni  proshli  tuda
neskol'ko chasov  nazad.  Tochnoe  vremya  ne  znayu,  no  luny  eshche  svetili.
Processiya proshla v Ruiny.
   - CHto v etom strannogo? - sprosil Dal. - Pochemu by im, sobstvenno, i ne
pojti tuda? Vanajya zhe govorila nam, chto Ruiny schitayutsya svyashchennym  mestom,
vot zhenshchiny i otpravilis' tuda pomolit'sya. Kstati, - nedovol'no  proburchal
on, - izuchat' ih - eto tvoya rabota.
   Cendri ponimala, chto razdrazhennyj  ton  Dala  vpolne  opravdan,  Cendri
podnyala ego posmotret' na nekij svet, kotoryj to li byl,  to  li  ne  byl,
Cendri i sama ne znala.
   - |to ne vse, - proiznesla ona. - YA videla svet  v  samih  Ruinah,  von
tam, na vershine.
   Cendri kazalos', chto ona ne tol'ko videla ego, no i prodolzhala  oshchushchat'
sejchas, razgovarivaya s Dalom. Ona snova pochuvstvovala, kak  ee  ohvatyvaet
vostorg, pochti ekstaz.
   I tem ne menee Cendri ne byla uverena,  chto  ona  dejstvitel'no  chto-to
videla. Ne isklyucheno, chto eto  byli  vsego  lish'  gallyucinacii,  vyzvannye
bleskom otrazhennogo lunnogo sveta.  Cendri  okonchatel'no  reshila,  chto  ej
pomereshchilos'.  Tol'ko  esli   takoe   povtoritsya,   ona   smozhet   sdelat'
okonchatel'nyj vyvod, a sejchas, nesmotrya ni na chto, ona schitala proisshedshee
vsego lish' svoej fantaziej.
   - CHto-to tam, konechno, mercaet, - progovoril Dal. - A ty  uverena,  chto
eto  ne  bylo  otrazheniem?  Vozmozhno,  lunnyj  svet   popal   na   gladkuyu
poverhnost'. My zhe ne znaem, kakie materialy mogli ispol'zovat' Stroiteli.
- Dal sladko zevnul i otvernulsya ot okna. - Tebe pokazalos', dorogaya.
   V etom Cendri tozhe ne byla uverena. Ona ne tol'ko videla,  ona  oshchutila
etot svet, fizicheski chuvstvovala ego, i  vmeste  s  nim  v  nee  vlivalos'
teplo, bezotchetnaya neopisuemaya radost', a potom vdrug  vse  ischezlo,  luna
zashla, i Cendri snova ohvatilo holodom.
   - YA videla svet, - upryamo povtorila ona.
   - Da, videla, - ohotno podtverdil Dal i snova zevnul. -  Ne  isklyucheno,
chto ty videla otblesk voshodyashchego solnca. - Dal dotronulsya do ruki Cendri.
- Dorogaya, da  ty  vsya  drozhish'!  Skol'ko  vremeni  ty  stoish'  tut?  -  s
neozhidannoj zabotoj v golose sprosil Dal. - Ty chto, vsyu noch'  smotrela  na
processii i schitala ogni fakelov? Davaj ya tebya sogreyu.
   Slovno v zabyt'i, Cendri obvila sheyu Dala i, zakryv glaza,  prizhalas'  k
nemu. On podnyal ee i pones na podushki. Tam, v ugolke,  on  zaklyuchil  ee  v
svoi ob座atiya. Ona vsem  telom  prizhalas'  k  nemu,  obhvatila  ego  svoimi
holodnymi nogami.
   - Dal, - prosheptala ona. - Kogda ty smotrel na te ogni,  oshchushchal  li  ty
chto-nibud'? - Cendri ne videla, ona chuvstvovala izumlennyj vzglyad muzha.
   - Oshchutil? CHto imenno? - udivlenno peresprosil ee Dal. - Cendri,  ty  zhe
spish', - s neobychajnoj nezhnost'yu v golose proiznes on. - YA  oshchushchayu  tol'ko
odno - neobhodimost' pobystree pristupit' k rabotam na Ruinah.  I  spasibo
tebe, chto ty skazala etoj  staroj  lahudre,  chto  ya  tozhe  uchenyj  i  tebe
ponadobitsya moya pomoshch'. YA byl pochti uveren, chto oni ne razreshat  mne  dazhe
priblizit'sya k Ruinam.
   - Dal, kak ty mog tak somnevat'sya vo mne.
   - No ty tozhe zhenshchina, oni uvazhayut tebya i mogli ubedit' ne brat' menya  s
soboj, a prodelat' vsyu rabotu samoj.
   Cendri uzhasnulas'. "Do kakoj zhe stepeni on mne ne doveryaet!  Net,  delo
ne v stepeni, on ne doveryaet mne absolyutno. Mozhet byt', imenno  poetomu  v
nekotoryh mirah muzhchiny tak staratel'no podavlyayut volyu zhenshchin.  Sovershenno
verno, muzhchiny delayut eto ne iz zhestokosti, a iz  trusosti,  oni  poprostu
nas boyatsya".
   - Dal, a Dal, a ved' ya ne mogla nichego sdelat' bez tebya.
   - YA tak ne dumayu, - sheptal on, prizhimaya k sebe Cendri.
   Cendri pochuvstvovala, chto on delaet eto ne iz zhelaniya  sogret'  ee,  on
pytaetsya razubedit' sebya, zastavit' sebya doveryat' ej.  Cendri  ispugalas',
ona vdrug vzglyanula na Dala sovsem inache, chem glyadela do sih por. Dlya  nee
on vsegda byl obrazcom muzhestva i sily. A sejchas, kem on dlya nee  yavlyaetsya
sejchas?
   - Cendri, ty dumaesh', ya ne znayu, kak ty otkazyvalas' ot  zvaniya  uchenoj
damy, kogda ya eshche ne byl uchenym magistrom? Esli by ty  prodolzhila  nauchnuyu
rabotu i poluchila uchenuyu stepen', ya by ne vinil tebya, ya by  vse  ponyal,  -
bormotal on skvoz' son, i  Cendri  eshche  krepche  prizhala  ego  k  sebe.  On
ugadyval ee mysli. V drugom meste ona by obradovalas' ego dogadlivosti, no
sejchas eto ee trevozhilo. "CHto so  mnoj  proishodit?  Neuzheli  eta  planeta
nachinaet iskushat' menya? CHto stoit za vkradchivymi rechami  Vanaji  i  drugih
zhenshchin? Popytka vselit' v menya uverennost' v svoi vydayushchiesya vozmozhnosti i
sposobnosti? O Bozhe, zachem my syuda priehali?"
   Cendri zadrozhala ot straha.
   - Dal, milyj, ne  otpuskaj  menya,  -  vzmolilas'  ona.  -  Obnimi  menya
krepko-krepko i derzhi, ne daj mne ujti. Dal, ya boyus', ya ochen' boyus'!





   V  poslednie  neskol'ko  dnej  Vanajya  prodolzhala   zanimat'sya   svoimi
obyazannostyami, ostaviv gostej na popechenie Mirandy, chem Cendri byla krajne
dovol'na. Ona radovalas' predostavlennoj ej  vozmozhnosti  poluchshe  izuchit'
strannyj mir, v kotoryj ih s Dalom  zaneslo.  Cendri  s  gordost'yu  delala
pervye zapisi, nazyvaya ih otchetom,  kuda  ona  zanosila  vse  uvidennoe  v
obshchestve, zhivushchem bez muzhchin. Cendri polagala, chto etot otchet pozvolit  ej
opravdat' dannuyu ej v dolg stepen' uchenoj damy.
   Svoi  zapisi  ona  vela  shifrom,  kotoryj  sama  izobrela,  eshche  buduchi
malen'koj devochkoj. Klyuchom k shifru byl ee rodnoj  yazyk,  neizvestnyj  dazhe
Dalu. Cendri boyalas' ispol'zovat' zvukozapisyvayushchuyu apparaturu, pamyatuya  o
tom grubom otvete, kotoryj prislali praviteli Matriarhata.
   Miranda otnosilas' k Cendri ochen' vnimatel'no i neodnokratno priglashala
prinyat' uchastie v hozyajstvennyh delah. Cendri uzhe videla i sad, i  rabochie
pomeshcheniya: tkackuyu komnatu, komnatu dlya vyshivaniya, shvejnuyu i  komnaty  dlya
detej. I vse zhe Cendri ponimala, chto nastoyashchaya zhizn' Matriarhata  poka  ej
sovershenno  neizvestna.  Prezhde  vsego  ee  interesovala   chastnaya   zhizn'
obitatel'nic doma Vanaji. Ej kazalos' strannym  bol'shoe  kolichestvo  detej
pri polnom otsutstvii muzhchin. Predydushchie mysli ob iskusstvennom osemenenii
ona davno otbrosila,  dlya  etogo  zhitel'nicy  byli  slishkom  primitivny  i
chuvstvenny. Nablyudaya za nimi,  Cendri  postepenno  prishla  k  vyvodu,  chto
zhenshchiny vedut aktivnuyu polovuyu zhizn', no ne mogla vzyat' v tolk, kogda  oni
etim uspevayut zanimat'sya i gde. Nigde i nikogda ej ne vstretilsya  ni  odin
muzhchina.
   Obshchayas' s Mirandoj i vidya ee raspolozhenie k sebe, Cendri byla  uverena,
chto rano ili pozdno ej udastsya zaglyanut' v  samuyu  sut'  Matriarhata.  CHto
kasaetsya  Mirandy,  ona  bez  ustali  rassprashivala  Cendri  o   zhizni   v
Soobshchestve.
   Odnazhdy, prohazhivayas' po  vylozhennym  raznocvetnymi  plitkami  dorozhkam
sada, Miranda vdrug sprosila:
   - A vy uzhe dolgo zhivete so svoim sputnikom?
   Cendri podumala, perevela v ume vremennye sroki i otvetila:
   - Okolo treti vashego dolgogo goda.
   - Vy vzyali ego v kachestve sputnika na vremya prebyvaniya zdes'?
   Cendri ulybnulas'.
   - Ne  tol'ko.  My  budem  vmeste  stol'ko,  skol'ko  zahotim.  Brak  ne
obyazatel'no  dolzhen  dlit'sya  vsyu  zhizn'.  -  Cendri  ne  nashla   mestnogo
ekvivalenta slovu "brak", ego poprostu ne bylo, poetomu ona vybrala termin
"druzhba". - No my poka ne dumaem rasstavat'sya.
   - Znachit,  vash  sputnik  odnovremenno  yavlyaetsya  i  vashej  podrugoj?  -
udivlenno sprosila Miranda. - |to  ochen'  stranno  -  muzhchina  v  kachestve
podrugi, neestestvenno i ochen', - ona namorshchila  lob,  tshchatel'no  podbiraya
nuzhnoe slovo, - trudno v polovom smysle. YA hochu  skazat',  chto  eto  ochen'
utomitel'no.
   Teper' udivilas' Cendri. Ona somnevalas', chto Miranda predstavlyaet sebe
seksual'nye  potrebnosti  muzhchiny.  Pohozhe,  ona  znala,  chto  seksual'naya
potrebnost' - ponyatie sugubo  psihologicheskoe  i  vo  mnogom  opredelyaetsya
obshchestvom, no neuzheli Miranda dejstvitel'no  schitaet  muzhchin  nenasytnymi?
Cendri vspomnila, kak v den' ee prileta kto-to skazal, da,  navernoe,  eto
byla Miranda, chto muzhchin nevozmozhno  obuchit'  chemu-nibud',  poskol'ku  oni
slishkom podverzheny  polovomu  vlecheniyu.  "Otkuda  u  etih  zhenshchin  stol'ko
praktichnosti vo vzglyadah na muzhchin, esli oni ih i v glaza ne vidyat?"
   - YA ne nahozhu eto utomitel'nym, - vozrazila Cendri s ulybkoj, no vopros
Mirandy tem ne menee smutil ee.
   -  Vy  ne  chuvstvuete   sebya   odinokoj   bez   zhenshchin?   Mne   kazhetsya
neestestvennym, chto zhenshchina ne podderzhivaet otnosheniya s zhenshchinami.
   K sochuvstviyu Cendri uzhe privykla na Universitete, gde gruppovoj brak ne
byl redkost'yu. Ee chasto sprashivali, ne chuvstvuet li  ona  sebya  odinoko  i
neuyutno, lozhas' ezhednevno v postel' s odnim i tem zhe  muzhchinoj.  Nekotorye
dazhe zhaleli ee. Sejchas Cendri  stolknulas'  s  eshche  odnoj  krajnost'yu,  ej
sochuvstvovali v tom, chto s nej net zhenshchiny.
   - U menya mnogo priyatel'nic, -  spokojno  otvetila  Cendri.  -  A  samoe
glavnoe, Miranda, my s Dalom uvereny, chto odin muzhchina, odna zhenshchina i  ih
deti sostavlyayut yachejku obshchestva. My ne vidim nichego strannogo v tom, chto v
dannom sluchae muzhchina i zhenshchina yavlyayutsya i druz'yami i lyubovnikami.
   - No kak vy mozhete schitat' zhenshchinu svoim drugom, esli vy ne delites'  s
nej svoimi sokrovennymi myslyami, svoimi tajnami?  -  sprosila  Miranda.  -
Razve muzhchina sposoben byt' tak zhe blizok zhenshchine, kak ee podruga?
   Cendri posmotrela na  devushku  i  ulybnulas'.  Po-svoemu  Miranda  byla
neploho obrazovanna. U nee imelsya vsego lish' odin nedostatok - ona nikogda
ne pokidala predelov Izidy, i tol'ko poetomu Cendri schitala ee perezrevshej
provincialkoj, velikovozrastnoj prostushkoj.
   - Na Universitete vse zhivut tak, kak komu nravitsya. My s Dalom  dumaem,
chto muzhchina mozhet  byt'  dlya  zhenshchiny  bolee  blizkim  drugom,  chem  lyubaya
zhenshchina.
   - No zhenshchiny vse odinakovye, im legche ponimat' drug druga, - nastaivala
Miranda i zadumchivo prodolzhila: - YA ochen' odinoka, u menya byla podruga, my
poznakomilis' s nej eshche v shkole, no ya togda byla eshche malen'koj i ne  mogla
sdelat' pravil'nyj vybor. V proshlom sezone my  possorilis'  i  rasstalis'.
Poetomu mne prihoditsya odnoj zhdat' rebenka. Moya mat'  i  sestry  zabotyatsya
obo mne, no eto vse ne to. - Ona pomolchala,  chto-to  hotela  dobavit',  no
vmesto etogo vzdohnula i opustila golovu. - U vas net detej?
   - Net, - otvetila  Cendri.  -  My  s  Dalom  dogovorilis'  podozhdat'  s
rozhdeniem rebenka do teh por, poka oba ne stanem uchenymi i ne  reshim,  gde
nam luchshe zhit', na Universitete ili v kakom drugom meste. Krome  togo,  my
mozhem i rasstat'sya.
   -  Udivitel'no,  -  porazilas'  Miranda,  -  vy  vynuzhdeny   sprashivat'
kakogo-to muzhchinu razresheniya imet' rebenka.
   Cendri rassmeyalas'.
   - No Dal ne kakoj-to  muzhchina,  on,  kak  vy  govorite,  moj  drug  ili
podruga, esli  eto  slovo  tebe  bol'she  nravitsya.  YA  ne  mogu  prinimat'
ser'eznyh reshenij, ne posovetovavshis' s nim. No i on  tozhe  sovetuetsya  so
mnoj. - Cendri posmotrela na  nedoverchivo  razglyadyvayushchuyu  ee  Mirandu.  -
Prichem ya sovsem ne obyazana sovetovat'sya s nim, ya mogu postupit' i tak, kak
sama schitayu nuzhnym.
   - Ochen', ochen' stranno, - progovorila Miranda. -  U  nas  vse  zhenshchiny,
dostignuv moego vozrasta, zavodyat sebe podrug na vsyu  zhizn'  i  sovetuyutsya
tol'ko s nimi, ved' vse zhenshchiny odinakovye.
   - A tvoya mat' nikogda ne sovetuetsya  so  svoim  sputnikom?  -  sprosila
Cendri.
   - S kem? - porazilas' Miranda. - So  sputnikom?  Da  net,  konechno.  Ej
dostatochno let, chtoby i derzhat' sputnika, i  prinimat'  samoj  resheniya.  V
moem vozraste sputnika  imet'  eshche  rano.  -  Miranda  nervno  i  neveselo
rassmeyalas'. - Navernoe, vy videli mnogo obshchestvennyh ukladov.
   - Da, - kivnula Cendri. - Esli by ty pobyvala na  Universitete,  ty  by
tozhe mnogoe uvidela, no predpochla by zhit' tak, kak tebya bol'she ustraivaet.
A esli govorit' tochnee,  lyudi,  stanovyas'  vzroslymi,  zhivut  toj  polovoj
zhizn'yu, kotoruyu oni videli v detstve, do nastupleniya polovoj  zrelosti,  i
redko kto otstupaet ot etogo pravila.  Nekotorye  moi  znakomye  probovali
smenit' obraz zhizni. Naprimer, odna moya podruga  -  ona  zhila  na  toj  zhe
planete, chto i ya,  -  vstupila  v  gruppovoj  brak.  -  Cendri  zamolchala,
vspominaya  tu  tragediyu.  -  Pochti  vsegda  smena  seksual'noj  orientacii
prohodit tragicheski.
   - A chto sluchilos' s vashej podrugoj? - sprosila Miranda.
   - Ona pokonchila s soboj.
   Posle prodolzhitel'nogo molchaniya Cendri snova zagovorila:
   - Neskol'ko desyatiletij  nazad  podobnye  popytki  smesheniya  kul'turnyh
tradicij privetstvovalis' na Universitete.  Schitalos',  chto  oni  vedut  k
uglubleniyu vzaimoponimaniya mezhdu raznymi narodami, no  posle  celoj  serii
tragedij lyudi prishli k obratnomu mneniyu, i sejchas mnogie sklonny zapretit'
smeshannye seksual'nye svyazi. |to,  konechno,  tozhe  krajnost',  optimal'noe
reshenie nahoditsya gde-to posredine.
   Miranda soglasno kivnula.
   - Sovershenno verno. Naprimer, ya  schitayu  nash  obraz  zhizni  edinstvenno
pravil'nym i priemlemym. Mne kazhetsya, chto sama priroda vpisala svoi zakony
v nashi tela i serdca, v nashu plot'. I vse potomu, chto mne  vnushali  eto  s
detstva. No tem ne menee ya mogu  predstavit',  chto  postoronnemu  cheloveku
nasha zhizn' mozhet pokazat'sya otvratitel'noj. Ved' vy zhe schitaete nash  obraz
zhizni omerzitel'nym, uchenaya dama, ved' pravda?
   - YA nedostatochno  horosho  znayu  vashu  zhizn',  chtoby  sudit'  o  nej,  -
chistoserdechno otvetila Cendri. Buduchi uchenym i projdya  neplohuyu  praktiku,
ona byla daleka ot togo, chtoby  otnosit'sya  k  chemu-to  predvzyato.  Men'she
vsego ej hotelos' otvechat' na voprosy Mirandy. Skoree, ej  samoj  hotelos'
zasypat' devushku  voprosami  i  pobol'she  uznat'  o  mestnyh  tradiciyah  i
obychayah, no kak eto sdelat', ne vozbudiv nenuzhnyh podozrenij? Cendri nuzhno
bylo mnogo uznat' i ob otnoshenii zhenshchin s muzhchinami,  no  osobenno  o  tak
nazyvaemoj "druzhbe". Vklyuchala li ona v sebya seksual'nye otnosheniya?  Cendri
podozrevala, chto  da,  i  eto  bylo  dlya  nee  faktom  dikim,  seksual'nye
otnosheniya mezhdu licami odnogo pola byli neizvestny dazhe  na  Universitete.
No kak podojti ko vsemu  etomu,  ne  narushiv  neizvestnye  Cendri  granicy
vezhlivosti i pristojnosti?
   Oni podoshli  k  klumbe,  Miranda  nagnulas'  i  sorvala  bledno-goluboj
cvetok. Terebya ego, ona posmotrela na Cendri.
   - Inogda mne hotelos' by, - ona  bystro  popravilas',  -  vernee,  menya
interesuet i drugaya zhizn', o kotoroj nashi zhenshchiny predpochitayut molchat'. Vy
skazali, chto vash sputnik yavlyaetsya odnovremenno i  vashej  podrugoj  na  vsyu
zhizn'. Stranno, ved' vy zhivete v Soobshchestve. Razve vy ne prinadlezhite emu?
Ne mogu ponyat', on chto, nichem vas ne derzhit?
   Cendri usmehnulas'.
   - Dlya togo, chtoby rasstat'sya s nim, mne nuzhno vsego lish'  uvedomit'  ob
etom Upravlenie po grazhdanskim delam Universiteta i podpisat' vmeste s nim
opredelennyj dokument, udostoveryayushchij, chto my rasstaemsya. Esli odin iz nas
ne zhelaet rasstavat'sya, mogut vozniknut' nekotorye slozhnosti, nam pridetsya
obratit'sya v sud, i on nas razvedet. Esli by u nas byli  deti,  togda  nam
prishlos' by opredelit', komu sleduet platit' za ih vospitanie i  obuchenie,
no v lyubom sluchae na Universitete priderzhivayutsya  toj  tochki  zreniya,  chto
brak ne dolzhen  prodolzhat'sya,  esli  odna  iz  storon  ego  ne  zhelaet.  V
protivnom sluchae, eto budet ne brak, a rabstvo.
   - I esli on zahochet ujti ot vas, vy ego prosto tak otpustite?
   - A razve est' na svete zhenshchina, kotoraya budet siloj derzhat' okolo sebya
muzhchinu, kotoryj ee ne hochet? - parirovala Cendri.
   -  Sovetovat'sya  s  muzhchinoj?  Porazitel'no,  -  proiznesla  Miranda  i
nahmurilas'. - YA predpolagala, chto u vas vse  tak  zhe,  kak  i  zdes',  no
tol'ko naoborot. YA dumala, chto u vas muzhchina yavlyaetsya vladel'cem zhenshchiny i
neset otvetstvennost' za vse, chto ona delaet.
   - Nichego podobnogo, - otvetila  Cendri.  -  Vse  eto  bylo  ochen'-ochen'
davno, naprimer na Pionere. Sejchas togo, o chem  ty  govorish',  net  nigde.
Bolee togo, v nekotoryh mirah muzhchina  obyazan  vospityvat'  i  material'no
podderzhivat' vseh svoih detej, dazhe esli oni nahodyatsya daleko ot nego.
   - Kak stranno, chto vy  zastavlyaete  muzhchinu  nesti  otvetstvennost'  za
detej, - progovorila Miranda. - A otkuda muzhchina mozhet  znat',  chto  on  -
otec togo ili inogo rebenka? Ved' esli on ne derzhit svoyu zhenshchinu vzaperti,
rebenok mozhet byt' i ne ego.
   Cendri pokazalos', chto Miranda hochet skazat' chto-to  ochen'  vazhnoe,  no
sderzhivaet sebya. Cendri uzhe pochti reshila zatronut' interesuyushchuyu  ee  temu,
kak vdrug Miranda snova zagovorila:
   -  Otvetstvennost'  za  rebenka  dolzhna  nesti  zhenshchina,  eto  ona  ego
vynashivaet. Hotya i v vashem podhode  tozhe  est'  svoi,  -  ona  staratel'no
vybirala nuzhnye  slova,  -  privlekatel'nye  storony.  -  I  po  ee  gubam
probezhala legkaya ulybka.
   "Ochen' interesno bylo by uznat', -  podumala  Cendri,  -  kto  yavlyaetsya
otcom ee rebenka".
   - No esli by vy zhdali rebenka, - prodolzhala dopytyvat'sya Miranda,  -  i
razoshlis' so svoim drugom, chto by vy sdelali?  Ved'  nuzhno,  chtoby  kto-to
zabotilsya o vas i o budushchem mladence. Vy, navernoe,  vernulis'  by  v  dom
svoej materi, kak eto sdelala ya?
   -  Mne  i  v  golovu  by  eto  ne  prishlo,  -  rassmeyalas'  Cendri   i,
spohvativshis', pribavila v kachestve opravdaniya: - YA by podumala  ob  etom,
no ne v pervuyu ochered'. Prezhde vsego potomu, chto ya  ne  znayu,  gde  sejchas
zhivet moya mat'. Vo-vtoryh, ona uzhe v preklonnom vozraste i navernyaka hochet
pozhit' spokojno, i eto spravedlivo, u nee svoya zhizn',  i  ona  ne  obyazana
nyanchit'sya so mnoj. Kstati, ya voobshche ne videla ee s semnadcati let. Delo  v
tom, chto u nas ne prinyato derzhat' pri sebe  detej,  esli  oni  sami  mogut
pozabotit'sya o sebe.
   - Kakoj uzhas,  -  proiznesla  Miranda  s  brezglivoj  grimasoj.  -  Tak
postupayut ryby. ZHenshchiny ved' i otlichayutsya ot zhivotnyh tem, chto vospityvayut
svoe potomstvo. - Ona rassmeyalas'. -  I  vse-taki  prekrasno,  chto  kto-to
otvergaet idei,  kotorye  ya  schitayu  edinstvenno  pravil'nymi.  Mne  ochen'
nravitsya besedovat' s vami, Cendri, i, navernoe, ne razonravitsya  nikogda,
no poosteregites' govorit' tak s drugimi zhenshchinami nashego  doma.  Esli  by
oni slyshali sejchas nash razgovor, oni by uzhasnulis', vas oni  by  poschitali
vkonec  isporchennoj,  a  mne  zapretili  vstrechat'sya  s  vami.  Vy  mozhete
poobeshchat' mne, chto nichego ne rasskazhete im o nashih besedah?
   Cendri kivnula. Glyadya na nee, Miranda ulybnulas'  i  vnezapno  potyanula
nosom.
   - Tak ya i dumala, - veselo skazala ona, - cvety na  rybnyh  kustah  uzhe
rascveli. Oni tam, u yuzhnoj  steny,  pojdemte  naberem  nemnogo  dlya  nashih
kuharok, oni budut ochen' rady. Rybnye cvety vsegda sobirayut v tot  period,
kogda ih zapah naibolee sil'nyj. Potom ih sushat i  ispol'zuyut  v  kachestve
pripravy k rybe. Kogda my pojdem na more, tak i sdelaem. -  I  ona  povela
Cendri za soboj.
   Podojdya k kustam,  Miranda  i  Cendri  narvali  bol'shoj  buket  pahuchih
sero-krasnyh cvetov, posle chego napravilis' na kuhnyu.
   - Oh, nu i zapah ot tebya, - namorshchila nos odna iz kuharok.  -  Miranda,
ty pahnesh', kak rybnyj obed. Ty chto, byla na more?
   - Da, na samom dne, - rassmeyalas' Miranda. - Ochen' zametno?
   Vtoraya kuharka ukoriznenno posmotrela na devushku.
   - Nu razve  mozhno  tak  razgovarivat'  v  prisutstvii  nashej  pochtennoj
gost'i, Miranda?
   - |to ne ya, - smeyas', opravdyvalas' Miranda, - a vy tak razgovarivaete.
I chto v moih slovah osobennogo? My zhe  vse  zhenshchiny  i  znaem,  chto,  esli
hochesh' pripravit' rybu  rybnymi  cvetami,  budesh'  pahnut'  morem.  I  mne
nravitsya etot zapah, on govorit, chto priblizhaetsya sezon hozhdeniya na  bereg
morya. Ty chto otvernulas', Zamila, tebe  uzhe  ne  terpitsya  pojti  tuda?  -
Miranda stala rastirat' cvety ladonyami, i po kuhne nachal  rasprostranyat'sya
sil'nyj zapah. Kidaya lyubopytnye vzglyady  na  Cendri,  kuharki  zahihikali.
Cendri ne ponimala prichinu ih vnezapnogo vesel'ya, no pochuvstvovala, chto za
slovami Mirandy o berege morya stoit chto-to ochen' interesnoe.
   Kogda Cendri podnyalas' naverh i voshla v komnatu  k  Dalu,  tot  tut  zhe
otvernulsya i prostonal:
   - Cendri, dorogaya, v kakoj kuche ty kopalas'?
   - Ne v kuche, a  v  kustah.  My  s  Mirandoj  sobirali  cvety,  kotorymi
pripravlyayut rybu, - s otsutstvuyushchim vidom otvetila  Cendri.  "CHto  eto  za
"hozhdenie na bereg morya"? Kakoj-to religioznyj prazdnik?  Podozrevayu,  chto
eti cvety ispol'zuyutsya imenno tam".
   Dal potyanul nosom.
   - Ne dumayu, chto ya ih proboval, no pahnut oni neploho, - zametil  on.  -
Cendri, neuzheli tebe interesno provodit' vremya s etim tupym bab'em? O  chem
s nimi mozhno govorit'? Razve, dejstvitel'no,  tol'ko  begat'  da  sobirat'
cvetochki.
   - Dal, no ved' v etom i sostoit moya rabota. K  tomu  zhe  v  osnovnom  ya
provozhu vremya s Mirandoj, a ona takaya slavnaya.
   - Ne  slishkom  uvlekajsya  eyu,  -  mrachno  zametil  Dal.  -  Lichno  ya  s
podozreniem  otnoshus'  k  zhenshchinam,  kotorye  zhivut  bez  muzhchin.   Lyubomu
normal'nomu  cheloveku  takoj  obraz  zhizni  pokazhetsya   neestestvennym   i
amoral'nym. Mne nepriyatna mysl' o tom,  chto  moya  zhena  provodit  vremya  s
zhenshchinami  somnitel'nyh  naklonnostej.  Miranda   eshche   nichego   tebe   ne
predlagala? - On vnimatel'no posmotrel na  Cendri.  -  Podumaj,  stoit  li
doveryat' ej.
   Nastupila gnetushchaya tishina. Cendri ponyala, o chem hotel skazat' Dal.
   - Tvoi nameki do togo smeshny i oskorbitel'ny, chto ya dazhe  ne  sobirayus'
na nih otvechat', - rezko skazala Cendri i poshla v vannuyu umyvat' ruki.
   "Kak tol'ko u Dala yazyk povorachivaetsya govorit' mne takie  gadosti",  -
dumala  ona.  I  v  to  zhe  vremya  situaciya  ej  pokazalas'  dejstvitel'no
podozritel'noj. "Miranda odinoka, v otlichie ot sester u nee  net  podrugi.
Ona postoyanno pytaetsya vyyasnit' moe otnoshenie k ih obrazu zhizni. Net,  eto
prosto smeshno, Miranda znaet, chto ya dumayu o nih.
   A kto, sobstvenno, dal mne pravo reshat', chto normal'no, a chto - net?  I
pochemu ya obyazana dumat' tak, a ne inache? Esli v obshchestve muzhchin ispol'zuyut
tol'ko kak proizvoditelej potomstva, a zhenshchiny provodyat vremya  v  osnovnom
odni,  to  vpolne  estestvenno,  chto  u  nih  razvivaetsya  i   lyubov',   i
privyazannost' drug k drugu. K tomu zhe, po ih ponyatiyam,  nevozmozhno  lyubit'
togo, kto schitaetsya agressivnym zhivotnym i prosto  sobstvennost'yu,  veshch'yu.
I, razumeetsya, tam, gde est' lyubov' i privyazannost',  mogut  vozniknut'  i
seksual'nye otnosheniya. Gomoseksualistov ya uzhe videla, tak pochemu ne  mozhet
byt' lyubvi mezhdu zhenshchinami? Po kakomu  pravu  ya  osuzhdayu  i  prezirayu  ih?
Konechno, Dalu ih povedenie vnushaet otvrashchenie, no on i ne  antropolog,  on
ne ponimaet osobennostej ih vzaimootnoshenij. Nu i pust' ne ponimaet, ya ego
ne vinyu za eto, a naoborot, on dostoin zhalosti".
   V ravnoj stepeni Cendri zhalela i teh zhenshchin,  kotorye  ne  mogli  imet'
sputnikov, ne dostignuv vozrasta Vanaji, i  vynuzhdeny  zanimat'sya  lyubov'yu
drug s drugom. "No pochemu vynuzhdeny? -  vnezapno  osenilo  Cendri.  -  Oni
predpochli eto muzhskoj lyubvi. Net, moi predubezhdeniya i predrassudki slishkom
gluboki, kak antropolog ya dolzhna byt' liberal'nee".
   |tim  vecherom  obed  proshel  bez  Promatriarha.   Posle   neodnokratnyh
napominanij Dala Cendri podoshla k Mirande.
   - Kak skoro my smozhem nachat' issledovat' Razvaliny? - sprosila ona.
   Miranda opustila glaza.
   - Ne znayu, Cendri, ob etom luchshe sprashivat' Promatriarha.
   - No inogda ty prinimaesh' za nee resheniya, - nastaivala Cendri.
   - |to ne tot sluchaj, zdes' ya bessil'na chto-libo sdelat'. YA ponimayu vashe
nastroenie, no, krome kak zhdat' resheniya moej materi, nichego predlozhit'  ne
mogu.
   Kogda Cendri i Dal podnyalis' v svoyu komnatu, Dala prorvalo.
   -  Skol'ko  eshche  oni  sobirayutsya  derzhat'  nas  zdes'?  -  krichal   on,
okonchatel'no vyjdya iz sebya. - Pochemu ty pozvolyaesh' ej otshvyrivat' sebya?
   - Dal, ya ne mogu sdelat' bol'shego, Miranda sama  chuvstvuet  sebya  ochen'
nelovko, kogda ya ob etom sprashivayu.
   - Esli by ty ej pochashche nadoedala, ona by zastavila Vanajyu razreshit' nam
nachat' rabotu kak mozhno skoree. - Zadevaya za peregorodki i chertyhayas',  on
razdrazhenno hodil po komnate. - Esli v techenie dvuh  dnej  my  ne  uslyshim
nichego opredelennogo, nam sleduet obratit'sya k drugomu  Promatriarhu.  Kak
tam ee zovut, Mahala, chto li? Nuzhno postarat'sya vbit'  klin  mezhdu  nej  i
Vanajej.
   - YA dumayu, Dal, chto imenno etogo nam i ne  stoit  delat',  -  vozrazila
Cendri. - My prevratim Vanajyu v svoego vraga.
   - Proklyat'e, - goryachilsya Dal. - YA ponimayu,  chto  ty  zanimaesh'sya  svoej
rabotoj, izuchaesh' ih, a ya? YA torchu zdes' bez dela celymi dnyami!
   - Govori potishe, - vspyhnula Cendri. -  Esli  oni  uslyshat,  eto  budet
konec i moej i tvoej raboty.
   Dal pereshel na tragicheskij shepot:
   - Prezhde vsego, tebe sleduet dumat' ne o svoej, a  o  moej  rabote,  ne
zabyvaj, chto radi nee my i priehali syuda. Ee  sankcionirovalo  i  oplatilo
Soobshchestvo, kak tebe izvestno.
   -  Vanajya  pomogaet  ustranyat'  posledstviya  zemletryaseniya,   -   slabo
zashchishchalas' Cendri.
   - Detskij lepet! Zemletryaseniya zdes' proishodyat  tak  chasto,  chto  etoj
staruhe hvatit raboty do grobovoj doski. I ya nikogda ne  poveryu,  chto  ona
polzaet po ruinam i sama razbiraet zavaly. Net, Cendri, ee povedeniyu  est'
tol'ko odno razumnoe ob座asnenie - ne dat' nam popast' na Ruiny  kak  mozhno
dol'she. - Dal podoshel k oknu i stal ugryumo rassmatrivat' Ruiny.  -  Ty  ne
uznala, pochemu oni nazyvayut eto mesto "Nam-ukazali-put'"?
   - U menya ne bylo vozmozhnosti sprosit' ob etom, - otvetila Cendri.
   Dal udivlenno posmotrel na zhenu.
   - Da ty chto?! YA porazhayus' tebe,  ty  celymi  dnyami  taskaesh'sya  s  etoj
Mirandoj. Da o chem ty, sobstvenno, s nej treplesh'sya?
   - V obshchem-to, ni o chem. - Cendri vzdohnula. - Vo  vsyakom  sluchae,  Dal,
nashi razgovory edva li budut tebe interesny.
   |to  bylo  chistejshej  i  nepriyatnoj  dlya  Cendri  pravdoj,  Dalu   bylo
bezrazlichno vse, chto Cendri uznavala ob etom mire. Vse ego  storony  zhizni
ne imeli dlya Dala absolyutno nikakogo znacheniya, i Cendri davno ponyala  eto.
Vnezapno ee ohvatilo takoe sil'noe chuvstvo negodovaniya i nenavisti k Dalu,
chto ona ele sderzhalas', chtoby ne zapustit' v nego chem-nibud'.
   "CHto on ot menya hochet? CHtoby ya umilyalas' i prygala ot  vostorga,  glyadya
na eti chertovy Ruiny, a sam on budet prezirat' moyu rabotu i unizhat' menya?"
   Dal napravilsya v al'kov i leg.
   - Ty spat' ne sobiraesh'sya? - sprosil on.
   - Popozzhe, - otvetila Cendri, otvorachivayas' ot nego.
   Dal vskochil.
   - |to nechestno, Cendri!  My  priehali  syuda  ne  zatem,  chtoby  izuchat'
iskopaemyh!
   - YA ponimayu, -  vzdohnula  ona.  -  Izvini,  Dal,  zavtra  ya  popytayus'
vstretit'sya s Vanajej i uznat', kogda my smozhem nachat' rabotu na Ruinah. I
esli ona opyat' budet yulit',  togda  my  obratimsya  za  pomoshch'yu  k  drugomu
Promatriarhu.
   - Verhovnyj Matriarh eshche ne prishla v sebya? - sprosil Dal uzhe spokojnej.
   - Net, - otvetila Cendri. - Boyus', kak by nam ne prishlos'  zhdat',  poka
ona ne popravitsya ili ne umret.
   - Eshche luchshe, - provorchal Dal. - A esli  k  vlasti  pridut  te,  kto  ne
hochet, chtoby Ruiny issledovalis'? Mne kazhetsya, nam sleduet  prosto  nachat'
rabotu na svoj strah i risk. Soobshchestvo  dolzhno  znat',  kto  ostavil  eti
Ruiny, - Stroiteli ili kakaya inaya civilizaciya.
   - Na eto ya ne soglashus', - vozrazila Cendri, ubiraya svoi zapisi. Ona ne
mogla vesti ih, kogda Dal stoyal ryadom  i  dosazhdal  ej  odnim  i  tem  zhe.
"Pohozhe, est' tol'ko odno sredstvo uteshit' ego  uyazvlennuyu  gordost'.  Da,
eto edinstvennoe, chto emu dostupno, i net nichego udivitel'nogo v tom,  chto
v posteli on tak staraetsya. On polagaet, chto, vladeya moim  telom,  on  tem
samym unizhaet etot mir". No Cendri  uzhe  ustala  ot  lyubvi  muzha,  ona  ej
nadoela, i chem nazojlivej stanovilsya Dal, tem protivnee stanovilas' Cendri
ego lyubov'. Ona pytalas' otstranit' ego ot sebya.
   "No chto mne, sobstvenno, eshche ozhidat' ot nego zdes'?"  Dal  vzyal  ee  za
ruku, i ona skrepya serdce, davya v sebe otvrashchenie, pokorno poshla za nim.
   "Ugolok razvlechenij, - podumala Cendri i krivo usmehnulas'. -  No  ch'ih
razvlechenij?"
   Noch'yu ona vnezapno  prosnulas'  ot  shuma,  pokazavshegosya  ej  raskatami
groma. Prislushivayas' k dalekim zvukam, ona  vdrug  uvidela,  kak  kachayutsya
peregorodki,  i  podnyalas'.  CHerez  neskol'ko  sekund   poslyshalsya   tresk
lomayushchihsya peregorodok i plach detej.  "Opyat'  zemletryasenie?"  -  podumala
Cendri.
   Dal tozhe prosnulsya i sel ryadom  s  nej,  prislushivayas'  k  zvukam.  Dom
napolnilsya plachem detej, grohotom padayushchih peregorodok i  zvonom  b'yushchejsya
posudy. Razdalsya toroplivyj stuk v dver',  i  chej-to  vzvolnovannyj  golos
proiznes:
   - Vy v bezopasnosti, uchenaya dama, ne volnujtes', hudshee uzhe pozadi,  no
proshu vas vyjti iz  doma.  Luchshe  nemnogo  pobyt'  na  ulice,  mogut  byt'
povtornye tolchki.
   Cendri nakinula halat i brosilas' vniz. Ryadom  s  nej  bezhal  Dal.  Oni
slyshali kriki detej i golosa zhenshchin, pytavshihsya ih uspokoit'.
   - Vash sputnik ne pomozhet mne donesti moego rebenka, on takoj tyazhelyj.
   Dal prinyal malysha, uspev shepnut' na uho Cendri:
   - Pomoshchi nado bylo prosit' ran'she.
   Oni vybezhali na luzhajku. Bylo eshche ochen' temno, do  rassveta  ostavalos'
chasa  dva.  Napolnennyj  zapahami  cvetov  vozduh  obdaval  holodom,  nogi
zamerzali ot vypavshej rosy. Perepugannye, naspeh odetye zhenshchiny sbilis'  v
neskol'ko grupp, trevozhno ozirayas'. Spokojnoj  ostavalas'  tol'ko  Vanajya,
ona perehodila ot odnoj gruppy k drugoj i  uspokaivala  zhenshchin  tihim,  no
tverdym golosom. Ona  hodila  pryamo,  kak  na  diplomaticheskom  prieme  na
Universitete, vysoko derzha golovu, i  legkij  veterok  razveval  grivu  ee
stoyashchih dybom  nechesanyh  volos.  Ru,  bosoj,  v  dlinnoj  beloj  rubashke,
tryasushchijsya i sonnyj, ne otstaval ot nee  ni  na  shag.  Vanajya  netoroplivo
podoshla k Cendri.
   - Vy v poryadke? - sprosila ona, glyadya, kak Dal peredaet malysha  materi.
- Vot i prekrasno, - progovorila ona, ne dozhidayas' otveta.  -  Nam  nechego
boyat'sya, zdes' nikogda  ne  byvaet  sil'nyh  zemletryasenij.  Nadeyus',  vash
sputnik ne ispugalsya? - Ona posmotrela na Dala. -  Mnogie  muzhchiny  boyatsya
spat' na verhnem etazhe. - Ona povernulas' k odnoj iz ryadom stoyashchih zhenshchin.
- Otprav'te kogo-nibud' v muzhskoj  dom  i  peredajte,  chto  im  ne  o  chem
bespokoit'sya.
   ZHenshchina ushla. Nesmotrya na vneshnee spokojstvie Vanaji, Cendri  zametila,
chto ee chto-to trevozhit, - ona bespreryvno perevodila vzglyad  ot  gruppy  k
gruppe, yavno  nadeyas'  kogo-to  uvidet'.  Cendri  tozhe  oglyadela  luzhajku.
Kazalos', chto vse zhenshchiny i deti byli zdes'.
   - YA ne vizhu Mirandy, - uslyshala Cendri golos Vanaji. - Gde ona? Ru, ishchi
ee. Cendri, ty ee ne vidish'?
   Cendri poiskala glazami, nadeyas' uvidet' figuru vysokoj polnoj  devushki
s dlinnymi volosami, no ne nashla ee.
   - Gde Miranda? - prodolzhala sprashivat' Vanajya  zhenshchin.  -  Gde  ona?  -
Vanajya posmotrela na odnu iz zhenshchin. - Komnata Mirandy nahoditsya  ryadom  s
tvoej, ty ne videla ee?
   - Net, daritel'nica zhizni, ya dumala, chto ona uzhe spustilas'.
   - Hrani nas, Boginya, - prosheptala Vanajya drozhashchim golosom i napravilas'
k domu. - Miranda, Miranda! - zvala ona. V glazah u nee  byl  uzhas,  golos
drozhal.
   Ru, tryasushchijsya ot holoda i straha,  pobezhal  za  nej.  On  nagnal  svoyu
vladelicu u samyh stupenek i shvatil za ruku.
   - YA pojdu, razreshite mne pojti, - umolyal on. - Vy ne dolzhny  podvergat'
sebya opasnosti, mogut byt' povtornye tolchki.
   - Ty?! - izumilas' Vanajya. - Net, Ru, tebe nechego tam  delat'.  Miranda
moya doch' i naslednica, poetomu dolzhna idti ya.
   K Vanaje podbezhala ee starshaya doch', Lialla, i shvatila ruki materi.
   - Net, daritel'nica zhizni, ty ne dolzhna riskovat' soboj, ty dolzhna byt'
zdes'. Pojdu ya i Zamila, a ty uspokojsya, s Mirandoj nichego  ne  sluchilos',
ona prosto krepko spit. - Lialla posmotrela na Ru. - Derzhi ee i  ne  davaj
vhodit' v dom, - kriknula ona  i  vsled  za  svoej  podrugoj  vzbezhala  po
stupen'kam lestnicy.
   Ru popytalsya vzyat' Vanajyu za ruki, on uprashival ee sest' i uspokoit'sya,
no ona tak posmotrela na nego, chto tot otpryanul v storonu. Cendri uvidela,
kak Vanajya snova dvinulas' k domu, podbezhala k nej i pregradila put'.
   - YA ochen' boyus' za nee. Ee moglo udarit' chem-nibud', ne isklyucheno,  chto
ona lezhit na lestnice i ne mozhet podnyat'sya, - sheptala  Promatriarh.  -  Ot
ispuga u nee mogut nachat'sya prezhdevremennye rody.
   - Ne bespokojtes', - uspokaivala ee  Cendri.  -  Vozmozhno,  ona  prosto
spit. YA sama prosnulas' sluchajno, menya razbudili ne tolchki, a shum  upavshej
peregorodki.
   - Net, - vozrazila Vanajya, i v golose ee poslyshalas' strashnaya  muka,  -
Miranda spit ochen' chutko. Horosho, ya pojdu posmotryu, vse li  zdes'.  -  Ona
povernulas' i medlenno poshla k zhenshchinam.
   - YA sam posmotryu, - ostanovil ee Ru i poshel k luzhajke.
   Vanajya posmotrela na udalyayushchegosya Ru, tyazhelo vzdohnula i oblokotilas' o
kolonnu.
   - Idti nuzhno bylo mne, no Ru mozhno doveryat',  ono  umeet  dobrosovestno
ispolnyat' porucheniya.
   On vernulsya cherez neskol'ko minut.
   - Vse zdes', - skazal on. - Vse, za  isklyucheniem  Mirandy.  Ee  eshche  ne
nashli?
   Otvet Vanaji potonul v istericheskih krikah zhenshchin.
   Cendri pochuvstvovala, kak kolonny ugrozhayushche zashatalis'. Ne shevelyas'  ot
ohvativshego ee straha, Cendri smotrela, kak s  kolonn  snachala  posypalas'
shtukaturka, posle chego s neveroyatnoj bystrotoj  na  nih  stali  poyavlyat'sya
treshchiny.
   Dal podskochil k Cendri i, podhvativ ee na ruki, ottashchil ot doma. Vanajya
poprobovala otojti, no slabeyushchie nogi ne derzhali  ee,  ona  spotknulas'  i
upala. Iznutri doma poslyshalsya istoshnyj krik i vizgi.  Vanajya,  podnyavshis'
na koleni, zadyhayas', hvatala rtom vozduh.
   - |to Miranda, - prohripela ona.
   Opershis' rukami o stupen'ki, Vanajya pytalas'  vstat'  na  nogi.  Ona  s
siloj ottolknula ruku, podannuyu ej Ru. Vanaje udalos' podnyat'sya, ona snova
shagnula k dveryam i upala na stupen'ki. Ru pronessya  mimo  nee  k  dveri  i
popytalsya otkryt' ee, no dver' ne  poddavalas',  ee  zaklinilo.  Togda  Ru
razbezhalsya i udaril v nee plechom, potom eshche raz i eshche. V konce koncov  emu
udalos' sorvat' dver' s petel' i vojti vnutr'.  Tam  stoyala  Lialla  i  ee
podruga. Mezhdu nimi, podderzhivaemaya pod ruki, nahodilas' Miranda.
   Uvidev doch', Vanajya zakrichala i popolzla k nej. Opershis' o kolonnu, ona
vstala i, zahlebyvayas' v rydaniyah, poshla navstrechu Mirande vnutr' doma.
   - Net, ne nuzhno plakat', daritel'nica zhizni, - krichala ej Miranda, - so
mnoj nichego ne proizoshlo, ne volnujtes'.  Prosto  ya  vyvihnula  lodyzhku  i
potomu spuskalas' ochen' medlenno. - Ona obnyala mat' i zaplakala  vmeste  s
nej. - YA boyalas' upast' i shla ochen' tiho, u menya bolit lodyzhka,  a  bol'she
nichego ne sluchilos'.
   Vskore k nim s ulicy voshel Ru.
   - Ushcherb prichinen ne bol'shoj, - skazal on. - Ruhnulo  neskol'ko  kolonn,
bol'she nikakih povrezhdenij net. A kak chuvstvuet sebya ledi Miranda?
   - Spasibo, - otvetila Miranda i povernulas' k materi. -  My  ne  smogli
otkryt' dver', i esli by ne Ru i ne ego sil'nye ruki...
   - Slava Bogine, - proiznesla Vanajya, derzha doch'  za  ruku.  -  Kogda  ya
uvidela, chto tebya net s nami na luzhajke, ya podumala, chto umru  ot  straha.
Ty uverena, chto s rebenkom nichego ne sluchilos', Miranda? - sprosila ona, i
na ee glazah vystupili slezy. - Nu vse ravno, ya poshlyu za akusherkami, pust'
oni proveryat.
   Miranda zasmeyalas' i polozhila ruki na svoj puhlyj zhivot.
   - Ona zhiva i zdorova i govorit mne, chto ej ne nravitsya, kogda  ya  begayu
po lestnice, -  otvetila  devushka.  -  Kogda  my  vernemsya,  mne  pridetsya
perevyazat' lodyzhku. - Ona vzdohnula. - Kazhetsya, ya ne  smogu  nichem  pomoch'
vam po domu, po krajnej mere do  smeny  luny.  Ne  volnujsya,  daritel'nica
zhizni, vse uzhe horosho. YA ispugalas' tol'ko odin raz, kogda  my  podoshli  k
dveri i ne smogli otkryt' ee. No tut  poyavilsya  Ru.  -  Ona  ulybnulas'  i
kinula na nego bystryj vzglyad. Ru pokrasnel i otvel glaza.
   - YA rad, chto smog usluzhit' ledi Mirande, -  otvetil  on,  poklonivshis'.
Sil'no prihramyvaya, Miranda podoshla k Cendri. - Polagayu, chto ni vy, ni vash
sputnik  ne  ispugalis'?  Vprochem,  my  zdes'  nahodimsya  v  otnositel'noj
bezopasnosti, tak  blizko  ot  "Nam-ukazali-put'"  zemlya  tryasetsya  krajne
redko. Ubedites' sami. - Ona kivnula v storonu Ruin. -  Oni  okruzhayut  nas
zabotoj i daryat svoyu lyubov' uzhe mnogo vekov, a skol'ko imenno -  vy  skoro
sami smozhete uznat'.
   Cendri oshelomlenno posmotrela na Ruiny. "Dejstvitel'no, pochemu  s  nimi
nichego ne proishodit? Neuzheli oni postroeny  tak,  chto  mogut  vyderzhivat'
zemletryaseniya, ili te, kto vozdvigal ih,  special'no  vybrali  mesto,  gde
nikogda ne byvaet kolebanij zemnoj kory? No mozhet li byt' podobnoe mesto v
takoj blizosti ot goroda? Ochen' stranno, ved'  za  poslednie  desyat'  dnej
gorod tryaslo uzhe dvazhdy".
   - Posmotrite, - vskriknula Lialla, - zemletryasenie, kazhetsya, bylo ochen'
sil'nym. Tam chto-to gorit. - Ona pokazala rukoj v storonu gorodskoj steny.
   Vanajya otorvala zabotlivyj vzglyad ot Mirandy, posmotrela  na  stenu  i,
vspomniv o svoih obyazannostyah, zatoropilas'.
   - Idi za mashinoj, - prikazala ona Ru. - Bystro! I  pozovi  shofera.  Gde
Mare? Ona opredelila epicentr zemletryaseniya?
   - Da, konechno. -  ZHenshchina  podala  Vanaje  listok  bumagi.  -  |picentr
nahoditsya ochen' blizko otsyuda, no ne v samom gorode, chut' dal'she.
   - Spasibo, ditya moe. - Vanajya  pogladila  Mare  po  polnoj  morshchinistoj
ruke. - Tak i dolzhno byt'.  -  Ona  vzglyanula  na  bumagu.  -  Nam  nechego
boyat'sya, posle takih sil'nyh zemletryasenij povtornyh tolchkov ne byvaet.  K
tomu zhe, slava Bogine, tolchki proizoshli tol'ko  na  sushe,  a  ne  v  more,
poetomu ugrozy cunami tozhe net. No ya dolzhna vas pokinut'. YA napravlyayus'  k
Verhovnomu Matriarhu i k daritel'nicam  zhizni  goroda.  K  Mahale  ya  tozhe
zaedu. - Ona posmotrela na Mirandu. - Mne tak ne hochetsya  ostavlyat'  tebya,
ved' ty ranena.
   Miranda otvetila materi teploj ulybkoj.
   - Ne bespokojtes',  daritel'nica  zhizni,  moi  sestry  smogut  obo  mne
pozabotit'sya. Esli ne verite mne, sprosite Mare,  ona  vam  skazhet  to  zhe
samoe.
   Vanajya neuverenno sprosila:
   - Mare, kak chuvstvuet sebya moya doch' i naslednica? Mogu ya ostavit' ih? -
Mare ulybnulas', no cherez sekundu lico ee nachalo teryat' ochertaniya,  vzglyad
bol'shih golubyh glaz stal otsutstvuyushchim, a vse telo zhenshchiny-nashej-milost'yu
obmyaklo. Glubokim, preryvayushchimsya golosom ona medlenno proiznesla:
   - Miranda chuvstvuet sebya horosho, a ee doch' ne postradala.
   "|to, navernoe, ih proricatel'nica, -  podumala  Cendri,  -  esli  ona,
konechno, ne sharlatanka. Teper' vse yasno, shamany inogda menyayut  svoj  pol".
Cendri nagnulas', podnyala s zemli vypavshij iz ruk Mare list  i  posmotrela
na nego. Na  nem  byl  narisovan  sejsmografik,  primitivnyj,  vypolnennyj
instrumentom, o kotorom v Soobshchestve vse davno zabyli.  Cendri  podivilas'
takomu  neponyatnomu  smesheniyu  nauki  i  predrassudka.  "|ta  Mare  u  nih
odnovremenno i koldun i uchenyj".
   Miranda poprobovala sdelat' shag, no edva ne upav, shvatilas' za pervoe,
chto popalo ej pod  ruku.  |to  okazalos'  plecho  Dala.  Pochuvstvovav  ego,
Miranda rezko otdernula ruku, i, esli by ne podospevshaya na pomoshch'  Cendri,
ona nepremenno by svalilas'.
   Cendri pomogla Mirande sest'.
   - Dumayu, mne luchshe ne pytat'sya  hodit',  poka  ne  nalozhat  povyazku,  -
proiznesla ona, laskovo glyadya v glaza Cendri.
   Ru brosilsya na zemlyu, otorval ot  svoej  nakidki  kusok  tkani  i  stal
perevyazyvat' nogu Mirandy. Devushka  stydlivo  otvela  glaza.  Uvidev  eto,
Vanajya kivnula  odnoj  iz  zhenshchin,  ta  nogoj  otshvyrnula  Ru  v  storonu,
nagnulas' i prodolzhila nakladyvat' povyazku. Zakonchiv, ona zatyanula na noge
Mirandy krepkij uzel i pomogla devushke vstat'.
   - Tak namnogo luchshe, - skazala Miranda. - Spasibo tebe, Halajya. - Na Ru
ona dazhe ne vzglyanula. - Daritel'nica zhizni,  ne  perezhivajte  i  spokojno
zanimajtes' svoimi delami, ya teper'  dazhe  smogu  hodit'  bez  postoronnej
pomoshchi. A vas uzhe zhdet mashina.
   Vanajya pozhala docheri ruki i s yavnoj neohotoj napravilas' k mashine.
   - Mne ehat' s vami? - sprosil Ru.
   - Net, dorogoj, zachem? Pozabot'sya luchshe o sebe.  -  Ona  zasmeyalas'.  -
Ostavajsya zdes' i zajmi sputnika uchenoj  damy.  Postarajsya,  chtoby  on  ne
putalsya u nee pod nogami,  -  nastavitel'nym  tonom  proiznesla  Vanajya  i
zahlopnula dvercu mashiny.
   Ru s vidimym neudovol'stviem povernulsya i napravilsya k Cendri  i  Dalu.
Miranda, prihramyvaya, podoshla k zhenshchinam i o  chem-to  zagovorila  s  nimi.
Glyadya na Ru, Cendri podumala, chto, hotya Dalu i ponravilos'  penie  lyubimca
Vanaji,  uvazheniya  k  nemu  on  ne  ispytyval  i  mog   nevol'no   obidet'
sladkogolosogo nezhnogo yunoshu.
   Miranda prikazala zhenshchinam otpravlyat'sya spat'  i  utrom  vpred'  do  ee
prikaza ne zazhigat' ognya na kuhne. Cendri slushala Mirandu i voshishchalas' ee
predusmotritel'nost'yu i hozyajstvennost'yu. Ona  vsem  nashla  rabotu,  odnim
prikazala utrom osmotret' dom,  drugim  -  prigotovit'  holodnyj  zavtrak,
tret'im - prismotret' za det'mi.
   Cendri  posmotrela  na   Ruiny,   vershiny   kotoryh   kazalis'   teper'
bledno-rozovymi, na okruzhayushchie gory i okean. Voda  ego  nachinala  svetlet'
pod luchami voshodyashchego solnca. Cendri  snova  perevela  vzglyad  na  Ruiny.
"Kogda my teper' popadem tuda?" - podumala ona.
   V svyazi s novym zemletryaseniem Vanajya mogla snova otlozhit' issledovanie
Ruin. |to bylo pechal'no, no chto mogla sdelat' Cendri? Prosit' Promatriarha
brosit' zanimat'sya svoimi delami? Nerazumno, da i nevezhlivo.
   Polozha ruku na serdce, Cendri ne ochen' zhalela  ob  ocherednoj  zaderzhke,
ona byla ej tol'ko rada. Tak ona mogla luchshe izuchit' Matriarhat, no Dal...
Cendri posmotrela na nego i udivilas' vnimaniyu, s kotorym  on  slushal  Ru.
Razumeetsya, Ru prinimal Dala za svoego, za takogo  zhe  sputnika,  zanyatiem
kotorogo bylo razvlekat' i teshit' znatnuyu damu.
   "Nado budet sprosit' Dala ob etom. Tol'ko li aristokratki  mogut  imet'
sputnikov? A chto v takom sluchae delat' ostal'nym zhenshchinam?"
   Dal byl slishkom horosho vospitan, chtoby  unizhat'  Ru.  On  ponimal,  chto
lyuboe  oskorblenie,  nanesennoe  sputniku  Vanaji,  mogut  rascenit'   kak
nevezhlivoe  otnoshenie  k  Promatriarhu,  a  takoj   postupok   mog   imet'
nezhelatel'nye posledstviya. On pokorno  vyslushival  Ru  i  dumal,  chto  kak
tol'ko predstavitsya vozmozhnost', on tut zhe eyu vospol'zuetsya i ujdet.
   Miranda podoshla k Cendri.
   - Dumayu, chto vse okonchilos', povtornyh tolchkov bol'she ne budet, no  vse
ravno podnimajtes' po lestnice ostorozhno. -  Ona  vzyala  listok  bumagi  s
grafikom, kotoryj Cendri prodolzhala derzhat'. - |picentr nahoditsya na sushe.
Takie zemletryaseniya my registriruem, a inogda dazhe mozhem predskazat'. CHashche
vsego oni proishodyat v glubine  territorii,  gde  zhenshchin  net,  a  muzhchin,
kotorye ohotyatsya vnutri  materika,  my  obychno  preduprezhdaem.  -  Miranda
staralas' govorit' spokojno, no v golose ee Cendri slyshala trevogu.  -  My
poka ne mozhem prognozirovat' zemletryaseniya na more  i  izverzheniya  morskih
vulkanov. K sozhaleniyu, inogda  vot  takie  nebol'shie  tolchki,  kotorye  my
ispytali segodnya, yavlyayutsya predvestnikami krupnyh zemletryasenij i cunami.
   -  V  mirah  Soobshchestva  umeyut  predskazyvat'  lyubye  zemletryaseniya,  -
otvetila Cendri. - Lyuboe smeshchenie tektonicheskih  plit,  dazhe  sejsmicheskaya
aktivnost'   na   bol'shoj   glubine   mgnovenno   registriruyutsya   moshchnymi
komp'yuterami. Oni zhe vyschityvayut silu zemletryasenij i cunami.
   - YA podozrevala, chto u vas est'  special'noe  oborudovanie,  -  kivnula
Miranda. - Dazhe kogda moya  mat'  byla  eshche  devochkoj,  takie  pribory  uzhe
sushchestvovali, no tol'ko samye bogatye  miry  obladali  imi.  Na  Persefone
takoe oborudovanie bylo, no posle tragedii na Labrise my obedneli i sejchas
uzhe ne mozhem pozvolit' sebe pokupat' takuyu dorogostoyashchuyu apparaturu. - Ona
brezglivo posmotrela na grafik. - I skoree vsego, ne smozhem etogo  sdelat'
v blizhajshee  vremya.  Vprochem,  zemletryaseniya,  proishodyashchie  na  sushe,  ne
dostavlyayut  nam  osobyh  bed,  konstrukciya  nashih   domov   pozvolyaet   ih
vyderzhivat'. Pozharov tozhe pochti ne byvaet, u nas ochen'  strogie  zakony  o
pol'zovanii ognem. Vot cunami, oni  nam  dostavlyayut  mnogo  nepriyatnostej.
Ezhegodno neskol'ko dereven' razrushaetsya cunami, unosyatsya  lodki,  stradayut
mesta, gde my vyrashchivaem  zhemchug.  Poroj  mne  stanovitsya  strashno,  ya  ne
uverena, chto Izida proderzhitsya eshche hotya by sto let. Esli my ne vyzhivem...
   Miranda  vstryahnulas'  i,   otorvavshis'   ot   gorestnyh   razmyshlenij,
posmotrela na Cendri.
   - Vam luchshe pojti pospat'. My prishlem zavtrak vo skol'ko  prikazhete,  a
dnem ya prishlyu k vam rabotnic, oni zamenyat peregorodki i pochinyat vse, chto u
vas slomalos'.
   - YA podozrevayu, chto Promatriarh  budet  zanyata  v  gorode?  -  sprosila
Cendri. - YA hotela by uznat' u  nee,  kak  skoro  my  smozhem  nachat'  nashu
rabotu.
   - Nu segodnya Vanajya vryad li vernetsya, - otvetila Miranda. - Dazhe esli v
gorode ushcherb ot zemletryaseniya minimal'nyj, ona poedet v odnu  iz  rybackih
derevushek na poberezh'e, kotoraya sil'no postradala vo vremya  zemletryaseniya,
sluchivshegosya eshche do vashego prileta. Lodki  i  seti  tam  uzhe  pochinili,  i
zhenshchiny gotovy k lovu zhemchuga, a poskol'ku Verhovnyj Matriarh bol'na,  moya
mat' dolzhna poehat' i blagoslovit' lovcov zhemchuga i ih lodki.  Kstati,  vy
videli nashih lovcov zhemchuga?
   - Net, - otvetila Cendri, - no ya mnogo slyshala o zhemchuge, dobyvaemom na
Izide. Govoryat, chto on luchshij vo vsej galaktike.
   - ZHemchug - nash samyj glavnyj predmet eksporta, - podtverdila Miranda. -
Pravda, koe-kto govorit, chto nam nuzhno prekratit' torgovlyu  im,  poskol'ku
zhemchug - eto slezy Bogini i koshchunstvenno  prodavat'  ego  v  miry,  gde  k
Bogine otnosyatsya bez dolzhnogo pochteniya.
   - Esli vy perestanete torgovat' zhemchugom,  vsya  galaktika  obedneet,  -
skazala Cendri.
   - Izida obedneet znachitel'no bol'she. My vo mnogom  nuzhdaemsya,  ved'  my
pochti nichego ne proizvodim. ZHemchug - nashe glavnoe bogatstvo. Tol'ko s  ego
pomoshch'yu  my  smozhem  kogda-nibud'  kupit'  oborudovanie  dlya  predskazaniya
zemletryasenij i ogradit' sebya ot razrushitel'nyh cunami. Esli by vy  znali,
skol'ko dereven' oni smetayut i skol'ko zhiznej unosyat. -  Miranda  pokachala
golovoj. - YA ne veryu tem, kto govorit, chto my dolzhny polozhit'sya tol'ko  na
milost' i zabotu Bogini ili na lyubov' i raspolozhenie Stroitelej. Nu hvatit
o grustnom. - Ona popytalas' ulybnut'sya. - Idite otdyhat', moj drug.  -  I
ona polozhila  ruku  na  plecho  Cendri.  -  Esli  hotite,  my  mozhem  pojti
posmotret', kak Vanajya budet blagoslovlyat' lovcov zhemchuga.
   - S udovol'stviem, - ne zadumyvayas' otvetila Cendri.
   Miranda zasmeyalas' i chut'-chut' podmignula.
   -  Poseshchenie  derevni  lovcov  zhemchuga  -  eto  celaya  ekspediciya.   My
otpravimsya posle poludnya, kogda stanet yasno, chto zemletryasenij  bol'she  ne
ozhidaetsya. - Ona posmotrela na Dala i Ru, tiho razgovarivayushchih nepodaleku.
- Skazhite svoemu sputniku, chto on mozhet vojti v dom, on, navernoe,  boitsya
eto delat'.
   Cendri medlila, ona ne hotela obryvat' Dala, eto bylo by slishkom pohozhe
na to, kak Vanajya obhoditsya so svoim sputnikom,  no  v  to  zhe  vremya  emu
sleduet skazat', chto opasnost' minovala.
   Cendri okliknula muzha i peredala emu slova Mirandy.
   - Mozhno zahodit'? -  peresprosil  on.  -  Togda  pojdem,  vstavat'  eshche
dejstvitel'no ranovato. - On podoshel k Cendri, i oni vmeste napravilis'  v
dom. Podnimayas' po lestnice k dveryam, Dal obnyal Cendri za taliyu,  no  ona,
brosiv na muzha serdityj vzglyad, rezko otstranilas' ot nego.
   Vhodya v pokosivshuyusya, vybituyu  dver',  Cendri  obernulas'.  Na  luzhajke
nikogo ne bylo, krome Ru i Mirandy. Cendri  posmotrela  na  lico  devushki,
osveshchennoe svetom voshodyashchego solnca, i izumilas' ego  vyrazheniyu.  Miranda
razgovarivala  svobodno,  dazhe  igrivo,  s  ee  lica   ischezlo   vyrazhenie
skromnosti i smushcheniya, k kotorym tak privykla  Cendri.  Pered  nej  stoyala
zhenshchina, zhemannaya i strastnaya. Ru vzyal Mirandu pod ruku i povel ee k domu.
Vnezapno Miranda, pochuvstvovav, chto na  nee  smotryat,  vskinula  golovu  i
pojmala na sebe pristal'nyj vzglyad Cendri. Oshelomlennaya, ona ostanovilas',
no v tu zhe sekundu Cendri i Dal voshli v dom i ischezli iz vida.
   Cendri prikazala  sebe  ne  delat'  skorospelyh  vyvodov  i  nichego  ne
pridumyvat'. "Nichego neobychnogo ne  proizoshlo,  Ru  -  sputnik  Vanaji,  a
Miranda - ee lyubimaya  doch',  k  tomu  zhe  nosit  v  sebe  naslednicu.  Ru,
po-vidimomu, gluboko privyazan k Promatriarhu, poetomu vpolne  estestvenno,
chto staraetsya ugodit' i Mirande,  -  slyshala  Cendri  golos  rassudka,  no
instinkt zhenshchiny podskazyval sovsem drugoe. - Neuzheli Ru  -  otec  rebenka
Mirandy?"
   "Erunda, etogo ne mozhet byt'", - otvergla  svoi  predpolozheniya  Cendri,
prodolzhaya podnimat'sya po lestnice.
   Vojdya v komnatu, Dal s trevogoj oglyadel razbrosannye po  polu  knigi  i
zapisi.
   - Dazhe ne predpolagal, chto zemletryaseniya  zdes'  sluchayutsya  tak  chasto.
Sledovalo by zakrepit' polki pokrepche. - On s nedovol'nym  vidom  prinyalsya
vosstanavlivat' poryadok. - U menya net  i  teni  somneniya,  chto,  kogda  ty
razgovarivala s  Vanajej  i  ee  dragocennoj  docher'yu,  ty  ni  slovom  ne
zaiknulas' o nashej rabote. CHuvstvuyu, chto v obozrimom budushchem Ruin  nam  ne
vidat'.
   - Ty ploho obo mne dumaesh', - vozrazila Cendri. - YA govorila ob etom  s
Mirandoj, no ona otvetila, chto Vanajya otpravlyaetsya  v  odnu  iz  derevushek
blagoslovlyat' lovcov zhemchuga i...
   -  Hvatit,  hvatit,  mne  vse  yasno,  -  ogryznulsya  Dal.  -  Ty  snova
predostavila ej vozmozhnost' vodit' nas za nos.
   - YA? Ty schitaesh' vinovatoj menya? - Cendri byla  shokirovana.  -  Dal,  u
Vanaji est' obyazannosti, kotorye ona dolzhna vypolnyat'. YA ne  mogu  hvatat'
ee i tashchit' v Ruiny. Krome togo, mne budet dovol'no  interesno  posmotret'
na etu derevushku.
   - Niskol'ko v tom ne somnevayus', - skvoz' zuby procedil Dal, nagnulsya i
podnyal odnu iz upavshih peregorodok.
   - Dal, ostav' ih, Miranda skazala, chto utrom prishlet rabotnic.
   - Mne nuzhno hot' chem-to zanimat'sya, - s  otkrovennoj  zloboj  v  golose
otvetil on. - Ty, kak  ya  vizhu,  nashla  sebe  zanyatie  i  raduesh'sya  lyuboj
zaderzhke. Lichno ya ne veryu ni edinomu slovu etih  bab,  i  men'she  vsego  -
Mirande. - On prodolzhal polzat' po  polu,  sobiraya  rassypannye  bumagi  i
spravochniki.
   Cendri vzdohnula. V poslednee vremya  ona  zametila  za  soboj  strannoe
zhelanie pomen'she razgovarivat' s  Dalom.  Cendri  povernulas'  i  poshla  v
al'kov. Ona ne dumala, chto ej udastsya usnut', no sovershenno neozhidanno dlya
sebya vse-taki zasnula.
   Ee razbudilo tihoe shurshanie. Ona vstala i oglyadela komnatu. Dala  nigde
ne bylo. Cendri  prislushalas',  ej  pokazalos',  chto  kto-to  kradetsya  po
lestnice. V sosednej komnate Cendri poslyshalis' priglushennye  golosa,  ona
napravilas' tuda, no prezhde chem uspela priblizit'sya  k  dveri,  ona  rezko
otkrylas', v komnatu bokom voshel malen'kij chelovechek i  bystro  zakryl  za
soboj dver'.
   Cendri s interesom razglyadyvala voshedshego, ved' eto  byl  vsego  vtoroj
muzhchina, kotorogo ona videla v dome Promatriarha. Nizen'kij,  sgorblennyj,
s sedymi vsklokochennymi volosami i glazami, polnymi uzhasa,  on  brosal  po
komnate bystrye vorovatye vzglyady. Cendri vnachale pokazalos', chto na lbu u
nego bol'shoj yarkij shram, no, priglyadevshis', ona uvidela, chto  eto  klejmo.
Cendri perepugalas', privyknuv v poslednee vremya k odnim zhenshchinam,  ona  s
opaskoj razglyadyvala nezvanogo prishel'ca. Ee  porazil  ego  dikij,  kak  u
zatravlennogo zverya, vzglyad.  "Mozhet  byt',  muzhchiny  zdes'  dejstvitel'no
opasny?  Pripisyvaemye  cherty  haraktera  chasto  okazyvayutsya   znachitel'no
sil'nee vrozhdennyh", - mel'knulo v mozgu Cendri.
   - CHto vam  zdes'  nuzhno?  -  rezko  sprosila  ona  i,  uvidev,  kak  on
vzdrognul, ponyala, chto on boitsya ee bol'she, chem ona sebe predstavlyala.
   Muzhchina otvetil drozhashchim shepotom:
   - YA dolzhen videt'  uchenogo  iz  vneshnego  mira,  iz  muzhskogo  mira,  -
popravilsya on.
   - |to ya, - otvetila Cendri v nedoumenii. - CHto vam ot menya nuzhno?
   - Primite moe  uvazhenie,  uchenyj,  -  prosheptal  on  drozhashchim  golosom,
prodolzhaya sharit' ispugannymi glazami  po  komnate  i  gotovyj  szhat'sya  ot
lyubogo podozritel'nogo rezkogo dvizheniya ili shoroha. - Mne nuzhny ne vy,  my
znaem, idet takoj sluh, chto zdes' nahoditsya uchenyj-muzhchina. Esli mozhno,  ya
by hotel pogovorit' s nim.
   - Pohozhe, chto on prishel ko mne, Cendri, - razdalsya za ee  spinoj  golos
muzha. Ot neznakomogo golosa  voshedshij  dernulsya,  no  tut  zhe  uspokoilsya,
uvidev podoshedshego Dala. - Kto vy? - sprosil Dal.
   - Pozvol'te predstavit'sya, - shepotom, no uzhe  bolee  tverdym,  proiznes
gost'. - YA - Bak. Mne ochen'  priyatno  govorit'  s  chelovekom,  priletevshim
ottuda, gde...
   - U nas net vremeni na komplimenty, - perebil ego Dal.  -  YA  -  uchenyj
magistr Dallard Malok, u vas est' dlya menya znak? - Ponemnogu uspokaivayas',
voshedshij sdelal rukoj takoj zhe znak, chto i sluzhashchij v kosmoportu. On  szhal
ladoni v kulak ukazatel'nym pal'cem vnutr', zatem vytashchil ego iz kulaka  i
proiznes:
   - My rodilis' bez cepej.
   - I umrem bez nih, - otvetil Dal. - Ne znayu, otvetil li ya pravil'no, no
uveren, chto nam est' o chem pogovorit'.
   Raskryv rot ot izumleniya, Cendri smotrela na muzhchin.
   - Cendri, -  obratilsya  k  zhene  Dal,  -  pozhalujsta,  vyjdi,  daj  nam
pogovorit'. - Cendri vyshla v sosednyuyu komnatu. - YA znal, chto ko mne dolzhen
kto-nibud' prijti. Rasskazyvajte skoree. CHert poderi. - Dal uslyshal shum na
lestnice i shvatil Baka za ruku. - Pojdemte. - I on  vtolknul  cheloveka  v
vannuyu. CHerez neskol'ko sekund  razdalsya  sil'nyj  topot,  dver'  s  shumom
otkrylas', i v komnatu voshli tri nevysokie muskulistye zhenshchiny. V rukah  u
nih byli dlinnye dubinki.
   - CHto vam nuzhno? - sprosila Cendri voshedshih.
   - Primite nashe uvazhenie, - otvetila odna iz zhenshchin, -  no  u  nas  est'
svedeniya, chto zdes' skryvaetsya beglaya muzhskaya osob'. My  obyazany  obyskat'
vashi apartamenty.
   Cendri zaprotestovala, no zhenshchiny, ne obrashchaya na nee nikakogo vnimaniya,
nachali osmatrivat' komnaty.  Odna  iz  nih  zaglyanula  v  vannuyu,  pozvala
ostal'nyh, i vskore oni vyvolokli ottuda  Baka.  Izvivayas',  tot  staralsya
vyrvat'sya iz cepkih ruk ohrannic.
   - Spokojno! - prikriknula na nego odna iz zhenshchin i rezko vyvernula ruku
Baka. - Teper' tebe ne otvertet'sya,  otpravish'sya  otsyuda  pryamikom  v  dom
nakazanij. Tam tebya nauchat vesti sebya,  kogda  uznayut,  chto  ty  nezakonno
voshel v zhilishche uchenoj damy s Universiteta!
   Dal vystupil vpered i ugrozhayushche podnyal ruki.
   - Otpustite ego! - kriknul on. - |tot chelovek prishel ko mne.  Otpustite
ego, komu ya skazal!
   Odna iz zhenshchin skrivila guby, brosilas' vpered i tknula Dala dubinkoj v
solnechnoe spletenie. Cendri v uzhase vskriknula, Dal sognulsya i  so  stonom
ruhnul na pol.
   - Pristrunite svoego sputnika, uchenaya dama, inache ono budet chuvstvovat'
bol', - uslyshala Cendri hriplyj golos.
   - CHto vy delaete? - progovorila Cendri, drozha ot negodovaniya i  straha.
- |tot chelovek, - ona pokazala na korchivshegosya ot boli Baka, -  ne  sdelal
nichego predosuditel'nogo. On byl ochen' vezhliv, prishel  pogovorit'  s  moim
sputnikom. Kakoe vy imeete pravo tak obrashchat'sya s  gostyami  predstavitelej
Soobshchestva!
   - Sovetuyu vam zapomnit', uchenaya dama, -  ustremiv  na  Cendri  holodnyj
vzglyad, skazala odna iz ohrannic, - chto vy nahodites' ne v  muzhskom  mire.
Zdes'  muzhskim  osobyam  ne  razreshaetsya  vhodit'  v  doma,   prinadlezhashchie
zhenshchinam. - Nu ty! - Ona posmotrela na perestavshego soprotivlyat'sya Baka. -
Otvechaj, kto tvoj hozyain! - Korotyshka ne  proronil  ni  zvuka.  -  YA  tebya
sprashivayu! - snova ryavknula ohrannica i udarila Baka dubinkoj po licu. Tot
prodolzhal uporno molchat'. Togda ohrannica rvanula ego za vorotnik  rubashki
i, otkinuv ego golovu nazad, vnimatel'no osmotrela sheyu. - A-a, - proshipela
ona so zlost'yu, uvidev klejmo na lbu,  -  tak,  znachit,  tvoj  vladelec  -
Promatriarh Mahala?! Uchenaya dama,  -  ona  povernulas'  k  Cendri,  -  eto
zagovor s cel'yu oporochit' vas. My znaem, chto  vy  nikogda  ne  videli  etu
osob' i ne mogli priglasit' ee k sebe. -  Ona  gnevno  fyrknula.  -  No  v
gorode najdetsya mnogo zhenshchin, kotorye podumayut inache, i togda vy  edva  li
smozhete nachat' svoyu rabotu. Budet skandal, ya vam eto garantiruyu. Ubrat', -
prikazala ona. - Kogda priedet daritel'nica zhizni  Vanajya,  my  opredelim,
chto s etim delat'.
   Cendri podoshla k lezhashchemu na polu Dalu i sklonilas' nad nim.
   - Tebe bol'no? - sprosila ona.
   Odna iz ohrannic, uvidev eto, gromko rashohotalas'.
   - Zatknis'! -  prikriknula  na  nee  drugaya.  -  Uchenaya  dama  priehala
izdaleka, u nee svoi ponyatiya. Ty ne imeesh' prava smeyat'sya nad tem, chego ne
ponimaesh'. Poshli vpered! - prikazala ona, i  ohrannicy  vyshli,  volocha  za
soboj Baka.
   Dal, chertyhayas', podnyalsya. On provel rukoj po  zhivotu  i  posmotrel  na
ladon' - na nej byli kapli krovi.
   - Nikogda ne dumal, chto muzhchina mozhet zahotet'  udarit'  zhenshchinu,  -  s
trudom skazal on. - S kakim by udovol'stviem ya pererezal ej glotku.
   - Dal, - prosheptala Cendri, - chto ona imela v vidu, kogda govorila  pro
kakoj-to  zagovor?  YA  nichego  ne  ponimayu.  Zachem   Promatriarhu   Mahale
ponadobilos' diskreditirovat' menya?
   - Erunda vse eto.
   - Togda v chem delo, Dal? Kstati, chto eto za muzhchina? - sprosila Cendri,
oshchupyvaya ego ranu. - Dal, ne vmeshivajsya v ih dela.
   Dal nahmurilsya.
   - CHem ya zanimayus' - ne tvoe delo, Cendri. - On  posmotrel  na  chasy.  -
Tebe pora idti, ledi Miranda zhdet tebya. Vy dogovarivalis' posetit' segodnya
derevushku lovcov zhemchuga  i  poslushat',  kak  Vanajya  budet  blagoslovlyat'
lodki, ili chto tam eshche. Idi, idi, Cendri, ne volnujsya, ya smogu postoyat' za
sebya, mne chasten'ko prihodilos' eto delat'.
   - Dal, dorogoj, - ispuganno sheptala Cendri, - proshu tebya, ne  ishchi  sebe
nepriyatnostej.
   - Cendri, milaya, - s neozhidannoj nezhnost'yu proiznes Dal, - ne zastavlyaj
zhdat' ledi Mirandu, otpravlyajsya.





   Derevushka nyryal'shchic - lovcov zhemchuga  raspolagalas'  nedaleko  ot  doma
Vanaji, pochti u samogo podnozhiya gor. Cendri zacharovanno smotrela na  serye
vershiny. "Skol'ko eshche Promatriarh budet otkladyvat' nachalo  nashej  raboty?
Dal tak  hochet  poskoree  podojti  k  Ruinam!"  Vspomniv  o  muzhe,  Cendri
vstrevozhilas'  i  odnovremenno  razozlilas'.  "U  nego   hvatit   uma   ne
vputyvat'sya v zdeshnie intrigi, -  podumala  ona.  -  Esli  on  vvyazhetsya  v
kakuyu-nibud'  muzhskuyu  avantyuru,  nas  mogut  vyprovodit'   s   Izidy,   i
pravitel'stvo Universiteta budet krajne nedovol'no.  Ono  vsegda  sovetuet
uchenym,  issleduyushchim  chuzhie  kul'tury,  derzhat'sya  podal'she   ot   mestnyh
rasprej".
   -  My  prishli  vovremya,  -  prervala  razmyshleniya  Cendri  Miranda.   -
Posmotrite, daritel'nica zhizni stoit u steny, otdelyayushchej derevnyu ot morya.
   Vanajya, v krasivom malinovom, s purpurnoj otdelkoj plat'e stoyala  pered
gruppoj hudyh, korotko ostrizhennyh, obnazhennyh zhenshchin. Na ih poyasah viseli
dlinnye shirokie nozhi. Cendri ne  slyshala  slov  Promatriarha,  ona  tol'ko
videla, kak Vanajya po ocheredi podhodila k kazhdoj zhenshchine,  ta  stanovilas'
na koleni, i Promatriarh snachala klala ruki ej na golovu, a  zatem  na  ee
nozh. Posle togo kak vse zhenshchiny opustilis' na koleni, oni zapeli  kakoj-to
unylyj, tyaguchij motiv.
   - |to pominal'naya pesnya, - poyasnila Miranda. - ZHenshchiny vspominayut  teh,
kto pogib, dobyvaya zhemchug v proshlom sezone. Lov zhemchuga - dovol'no opasnoe
zanyatie, tol'ko v etoj derevne v  proshlom  godu  pogibli  chetyre  zhenshchiny.
Podojdem poblizhe?
   - Davaj podojdem, - soglasilas' Cendri.
   Oni  poshli  po  beregu,  usypannomu  melkimi  kameshkami,  rakushkami   i
prinesennymi volnami vodoroslyami.  Cendri  smotrela  na  stoyashchie  pochti  u
samogo morya shatkie ubogie domishki i na utlye kruglye lodochki, sdelannye iz
dereva i iskusstvennyh volokon.
   Cendri uvidela otdel'no stoyashchuyu nepodaleku gruppu zhenshchin  i  detej.  Ne
otryvaya glaz, oni sledili za ceremoniej.
   - Zdes' vse zanimayutsya lovom zhemchuga? - sprosila Cendri.
   - Pochti vse, - otvetila Miranda. - |to ih osnovnoe zanyatie.  Ih  predki
lovili zhemchug, i ih deti tozhe budut lovcami.  Vse  devochki  s  maloletstva
zdes' obuchayutsya nyryat' i derzhat'sya pod vodoj. YA sama  neploho  plavayu,  no
kogda ya byla devochkoj, u menya v etoj derevushke  byla  podruga,  ona  mogla
plavat' pod vodoj dol'she, chem  inaya  vzroslaya  zhenshchina.  My  chasto  s  nej
nyryali, i odnazhdy ya reshila proderzhat'sya pod vodoj dol'she, chem ona, i  chut'
ne utonula. Pomnyu, kak u menya v ushah zazvenelo,  i  ya  poteryala  soznanie.
Menya spasla mat' moej podruzhki. Imenno posle togo  sluchaya  ya  ponyala,  chto
raznica mezhdu  zhenshchinami  ne  dostigaetsya  trenirovkami  ili  trudom,  ona
vrozhdennaya. |to ubedilo  menya  v  tom,  chto  sorevnovanie,  konkurenciya  -
zanyatie glupoe, prisushchee  isklyuchitel'no  muzhchinam,  tol'ko  oni  mogut  ne
ponimat', chto nevozmozhno pobedit' togo, kto ot prirody sil'nee  ili  umnee
tebya. Glyadite, daritel'nica zhizni blagoslovlyaet ih nozhi.  Ona  delaet  eto
dlya togo, chtoby Boginya  otgonyala  ot  zhenshchin  morskih  hishchnikov  i  im  ne
prishlos' prolivat' krov' v ee svyatom carstve.
   - Znachit, vasha Boginya zhivet v more?
   - Ona Boginya vsego, daritel'nica zhizni  mira,  -  otvetila  Miranda.  -
Kogda pervye daritel'nicy zhizni eshche byli na Persefone, oni nazyvali Boginyu
- Persefona. Zdes' my ee nazyvaem Izida. Ee duh nahoditsya vezde - v  more,
na sushe, v gorah i v nebe, v vozduhe i vetre, no osobenno my  pochitaem  ee
duh, prebyvayushchij v more,  poskol'ku,  kak  govoryat  nam  uchenye  i  mudrye
zhenshchiny, iz nego vyshla vsya zhizn'.
   "Teper' mne ponyatno, pochemu oni pereimenovali svoyu planetu iz Zolushki v
Izidu", - podumala Cendri i edva smogla sderzhat' ulybku.
   - Esli ty govorish', chto nel'zya prolivat' krov' v more, znachit, rybu  vy
ne lovite?
   - CHto vy,  net,  konechno,  -  energichno  zamotala  golovoj  Miranda.  -
Daritel'nica zhizni sama  posylaet  nam  morskuyu  pishu.  -  Miranda  bystro
pereklyuchilas' s religioznoj temy na bolee prakticheskuyu. - Hotya u nas pochti
net prigodnoj dlya obrabotki zemli i  inogda  ne  hvataet  edy,  vse  ravno
prolivat' krov'  v  more  dopustimo  tol'ko  v  samom  krajnem  sluchae.  A
voobshche-to rybu my lovim, no tol'ko setyami. |to, razumeetsya, tozhe  yavlyaetsya
oskorbleniem Bogini, no ne slishkom strashnym. Znachitel'no  bolee  ser'eznym
schitaetsya upotreblenie v pishu ryby, ubitoj kop'em. Mnogie gluboko veruyushchie
lyudi nikogda ne budut ee est', hotya inogda my hodim  v  more  i  razreshaem
muzhchinam lovit' rybu s pomoshch'yu kopij. - Ona polozhila ruki na  zhivot.  -  V
etom sezone ya uzhe ne pojdu v more. K tomu vremeni ya budu kormit'  rebenka.
- Ona vzdohnula. - Smotrite, Cendri, zhenshchiny spuskayut na vodu svoi  lodki.
Davajte vzojdem na stenu i posmotrim, kak oni budut  otplyvat'.  ZHemchuzhnye
polya nahodyatsya ochen' daleko ot berega, vo-o-on tam, u samyh gor. - Miranda
pokazala na okean.
   Oni stali medlenno vzbirat'sya po krutoj lestnice. Mirande bylo  tyazhelo,
ona chasto spotykalas', i, chtoby  ne  dat'  devushke  upast'  so  skol'zkih,
pokrytyh vodoroslyami stupenek, Cendri prishlos' vzyat' ee za ruku.
   - Kogda roditsya tvoj rebenok? - sprosila ona.
   - V sleduyushchee  polnolunie,  -  otvetila  Miranda.  -  Tak  mne  skazali
sprashivayushchie. Skoree by, ya uzhe ustala nosit' ee.
   Cendri tak i podmyvalo sprosit' Mirandu, kto otec rebenka,  no  ona  ne
reshalas' zadat'  etot  vopros.  Po  kakomu-to  strannomu  nedorazumeniyu  o
muzhchinah govorit' bylo ne prinyato, da, vprochem, kak stala zamechat' Cendri,
ob ih sushchestvovanii legko zabyvalos'. "Neponyatno, pochemu ona tak  uverena,
chto u nee obyazatel'no  dolzhna  rodit'sya  doch'?  Interesno,  budet  li  ona
razocharovana, esli roditsya mal'chik? No ya uznayu ob etom.  Mozhet  byt',  mne
udastsya i uvidet' ritualy, kotorymi soprovozhdayutsya rody".
   - Lodki otplyvayut, - skazala  Miranda.  -  Sejchas  zhenshchiny  budut  pet'
proshchal'nyj gimn. Kogda  ceremoniya  zakonchitsya,  daritel'nica  zhizni  i  Ru
podojdut k nam. Cendri, a pochemu vash sputnik ne  poshel  s  nami?  -  vdrug
sprosila ona.
   - Dal? - Cendri zamyalas'. - U nego na solnce bolit golova,  -  na  hodu
pridumala ona otvet.
   - Muzhchiny lyubyat byvat' na beregu, oni  dazhe  prihodyat  syuda  tajkom,  -
skazala Miranda. Ona podnesla ladon' ko lbu, zakryvaya glaza ot  solnca,  i
dolgo smotrela na skol'zyashchie vdaleke lodki.
   - Po odnoj iz nashih legend, zhemchuzhiny  -  eto  slezy,  kotorye  prolila
Boginya pri vide togo, chto muzhchiny sdelali s ee mirami. YA ponimayu, chto  eto
vsego lish' skazka, - bystro proiznesla ona, predvidya voprosy Cendri.  -  V
shkole nam chasto rasskazyvali, kak rozhdayutsya zhemchuzhiny, ih delayut  kakie-to
malen'kie morskie zhivotnye v svoih prekrasnyh rakovinah.
   Miranda smushchenno ulybnulas' i dostala iz shelkovyh skladok svoego plat'ya
tonkuyu, iskusno sdelannuyu cepochku s bol'shoj  bledno-rozovoj  zhemchuzhinoj  v
izumitel'noj oprave, spletennoj iz tonchajshej serebryanoj provoloki.
   - |to - samoe lyubimoe moe ukrashenie, - tiho proiznesla ona.
   - Ocharovatel'naya veshchica, - kivnula Cendri.  Takoj  bol'shoj  i  krasivoj
zhemchuzhiny ej eshche nikogda ne prihodilos' videt'.
   - Skazhite, Cendri, pravda, chto v drugih mirah  muzhchiny  daryat  zhenshchinam
dragocennosti v blagodarnost' za ih seksual'nye funkcii?
   Cendri raskryla rot ot izumleniya, formulirovka  voprosa  pokazalas'  ej
chudovishchno primitivnoj. Pridya v sebya, ona otvetila:
   - Konechno, est' i takie, no v osnovnom,  kogda  muzhchina  darit  zhenshchine
ukrasheniya, eto znachit, chto on  lyubit  ee  i  hochet,  chtoby  ona  byla  eshche
krasivee. Kak pravilo, podobnym podarkom muzhchina  hochet  prinesti  radost'
zhenshchine, kotoruyu on lyubit.
   Miranda ulybnulas' i slozhila ladoni, spryatav v nih zhemchuzhinu.
   - YA rada, chto  vy  tak  dumaete,  -  zadumchivo  proiznesla  ona,  nezhno
poglazhivaya konchikami pal'cev svoe sokrovishche.
   "Kakoj muzhchina podaril ej etu cepochku? - podumala Cendri.  -  Navernoe,
eto podarok otca ee rebenka".
   I snova Cendri  pochuvstvovala  nezrimyj  bar'er,  meshayushchij  ej  izuchat'
Matriarhat. Samoe pervoe, chto  dolzhen  uznat'  antropolog  ob  issleduemom
obshchestve, - eto princip vzaimootnosheniya polov, zdes' zhe,  deti,  kazalos',
poyavlyayutsya na svet bez vsyakih vzaimootnoshenij, sami po sebe. Nichego uznat'
nevozmozhno. Dazhe Miranda, pri vsem ee raspolozhenii k Cendri, lovko uhodila
ot skol'zkih voprosov, otdelyvayas' tumannymi  namekami  ili  nedomolvkami.
Vse eto govorilo Cendri o tom, chto vsyakie razgovory  ob  otnosheniyah  mezhdu
muzhchinami i zhenshchinami yavlyayutsya zdes' tajnoj za sem'yu pechatyami.
   Vanajya, velichestvennaya v svoih odezhdah, medlenno podoshla k nim.
   - Moya doch' pokazala vam nashi obryady,  -  skazala  ona,  povernuvshis'  k
Cendri. - Nu i kak vam ponravilis' nashi nyryal'shchicy?
   - Mne kazhetsya,  chto  eto  ochen'  smelye  zhenshchiny,  -  otvetila  Cendri,
poezhivayas'.
   - Oni s detstva zanimayutsya etoj opasnoj rabotoj, - proiznesla Vanajya. -
K tomu zhe ochen' vysokooplachivaemoj i pochetnoj.  |tim  zhenshchinam  prihoditsya
nyryat' v samoe chrevo Izidy i prinosit' ee slezy na radost' vsem  zhenshchinam.
Nikakoe drugoe zanyatie ne cenitsya tak  vysoko  i  ne  pol'zuetsya  vseobshchim
pokloneniem, kak eto. S bol'shim trudom nam udaetsya inogda ugovorit' ih  ne
zanimat'sya  svoej  rabotoj  i  rozhat'  naslednic  svoego  dela.  -  Vanajya
vzdohnula.  -  Odnako  oni  ne  vsegda  rozhayut   docherej.   Nadeyus',   chto
kogda-nibud' nastanet  den'  i  nashi  uchenye  najdut  sposob  pomoch'  etim
zhenshchinam rozhat' tol'ko docherej, a ne tratit' vremya na bespoleznye  muzhskie
osobi. Est' takie vidy rabot, gde zhenskaya nasledstvennost' igraet  bol'shuyu
rol'. Razumeetsya, my mozhem iskusstvennym putem vyvodit' zhenshchin,  prigodnyh
dlya etoj raboty, no oni ne budut  sposobny  k  vosproizvedeniyu  potomstva.
Est'  i  eshche  odna  beda.  Nashi   nyryal'shchicy   nevezhestvenny   i   schitayut
iskusstvennoe oplodotvorenie  prestupleniem  pered  prirodoj.  YA  ponimayu,
pochemu oni tak neohotno vynashivayut detej, hotya my oplachivaem im eto vremya.
Oni boyatsya, chto rodyat ne doch', a  nikchemnogo  muzhchinu.  Byli  dazhe  sluchai
ubijstv novorozhdennyh mal'chikov, no za eto nam prihoditsya nakazyvat' ih, a
eto tak tyazhelo, pover'te mne.
   - Cendri, - sprosila Miranda, - pravda, chto v  mirah  Soobshchestva  mozhno
zaprogrammirovat' rozhdenie rebenka opredelennogo pola?
   - Da, konechno, - otvetila Cendri.
   - V etom est' i nedostatki, - vmeshalas' Promatriarh. - Mozhno  primenyat'
takoj metod v  otnoshenii  ogranichennogo  kruga  zhenshchin,  naprimer  teh  zhe
nyryal'shchic. Odnako eto vyzovet nedovol'stvo drugih. Kto iz nih  ne  zahochet
poluchit' uvazhenie i priznanie, rodiv doch'? No togda nas zhdet vymiranie. YA,
v otlichie ot tebya, Miranda, horosho pomnyu, kak odnazhdy seraya chuma  porazila
nashih muzhchin, prichem tol'ko muzhchin. Togda zhenshchiny nachali shodit' s uma  ot
straha  ostat'sya  bezdetnymi.  Slava  Bogine,  v  posleduyushchie  tri  sezona
rodilos' vdvoe bol'she mal'chikov, chem obychno, no  mne  navsegda  zapomnilsya
uzhas,  carivshij  v  to  vremya  na  nashej  planete.  Net,  dlya  podderzhaniya
ravnovesiya v prirode muzhchiny tozhe nuzhny, i tebe ne sleduet  zabyvat'  eto,
Miranda.
   - O daritel'nica zhizni,  -  nemedlenno  otkliknulas'  ee  doch',  -  vy,
stariki, prosto boites' novovvedenij i prikryvaetes' imenem  Bogini.  Esli
by ona byla protiv togo, chtoby my imeli sposobnost' dumat', ona  sotvorila
by nas vseh tupicami. Kak mne nadoeli vashi argumenty, chto lyubye  novshestva
oskorblyayut prirodu. Daj vam volyu, vy by do sih por zastavlyali nas rozhat' v
kamyshah.
   - Da chto ty govorish'? - Vanajya snishoditel'no posmotrela na devushku.  -
Lichno  mne  zhit'  v  kamyshovom  domike   kazhetsya   ne   slishkom   priyatnym
vremyaprovozhdeniem. Esli by  ya  byla  takim  reakcionerom,  kakim  ty  menya
opisyvaesh', ya by, navernoe, ne priglasila k nam Cendri, kak ty dumaesh'?  -
hitro ulybnulas' ona. - YA prekrasno znayu, chto v Soobshchestve mozhno  zakazat'
pol mladenca, no ya ne uverena, chto eto takoe  uzh  bol'shoe  blago.  Kstati,
Cendri, vybor v etom sluchae ostaetsya za mater'yu?
   - Ne vsegda, - otvetila Cendri. - Vse delo v tom,  chto  v  odnih  mirah
zakazyvat' pol detej  zapreshcheno,  v  drugih  vse  zavisit  ot  sovmestnogo
zhelaniya  muzhchiny  i  zhenshchiny,  no  vsegda  uchityvaetsya  obshchee   kolichestvo
mal'chikov i devochek na planete. Pravda, est' nekotorye miry,  gde  zhenshchine
razreshaetsya imet' dvuh detej - mal'chika i devochku.
   - Vot eto mne bol'she nravitsya, - pohvalila  podhod  Vanajya.  -  Hotya  i
zdes' tozhe chuvstvuetsya nekotoraya strast' k ogranicheniyam. Kak ni govori, no
ot  muzhchin  tozhe  est'  koe-kakaya  pol'za.  -  Ona   posmotrela   na   Ru,
sklonivshegosya v gracioznom poklone. - Inogda obshchestvo  Ru  dostavlyaet  mne
pochti takoe zhe udovol'stvie, kak i obshchestvo zhenshchiny, no vy  zhe  ponimaete,
chto eto neordinarnyj chelovek. K tomu  zhe  ya  uzhe  stara  i  mogu  nemnozhko
narushit' uslovnosti.
   - Vy ne zabyli, chto imenno Gar iz doma Grasajly izobrel metod  udaleniya
vrednyh primesej iz ftorosoderzhashchih veshchestv pri proizvodstve plastmass?  -
sprosil Ru svoim tihim razmerennym golosom. - Blagodarya  emu  prekratilos'
zagryaznenie vod Bogini.
   - YA kak raz govorila o tom,  chto  mir  ne  bez  neobyknovennyh  muzhchin,
dorogoj, - otvetila Vanajya i nebrezhno pohlopala  Ru  po  shcheke.  -  Boginya,
nesomnenno, znala, chto  delala,  kogda  sozdavala  muzhchinu  i  zhenshchinu.  -
Promatriarh snova povernulas' k docheri. - Ditya  moe,  otkuda  u  tebya  eta
velikolepnaya zhemchuzhina? - Ona dotronulas' do izyskannoj cepochki.
   Glaza Mirandy udivlenno raskrylis'.
   - Razve ne vy mne ee podarili? - sprosila ona nevinnym golosom.
   - Ty prekrasno znaesh', chto eto ne tak, prelest' moya. YA nikogda v  zhizni
ne videla nichego podobnogo.
   - Vozmozhno, chto eto  podarok  odnoj  iz  moih  rodstvennyh  materej,  -
otvetila Miranda i bystro spryatala cepochku za vorotnik plat'ya. - Vy videli
ee uzhe sto raz, daritel'nica zhizni. Vy stareete, - ona laskovo ulybnulas',
- i nachinaete vse zabyvat'.
   - Ne derzi mne, milochka, - s legkoj ulybkoj upreknula  Vanajya  doch'.  -
Esli eto podarok s berega morya, mozhesh' tak i skazat', v konce  koncov,  my
zdes' vse zhenshchiny. YA zhe ponimayu, chto takuyu zhemchuzhinu mozhet podarit' tol'ko
muzhchina. Oni ne sposobny cenit' zhemchug po dostoinstvu. - Vanajya vzyala doch'
pod ruku i povela ee vniz. - Derzhis' krepche, - predupredila ona Mirandu. -
Stupen'ki zdes' ochen' skol'zkie. YA ne hochu, chtoby  moya  vnuchka  postradala
iz-za glupoj neostorozhnosti.
   - YA hotela pokazat' Cendri lodki, - opravdyvalas' Miranda.
   - Da, eto horosho, no tebe ne stoit podvergat' sebya nenuzhnym opasnostyam.
   Cendri uslyshala pozadi sebya myagkij golos:
   - Mogu li ya predlozhit' uchenoj  dame  ruku,  zdes'  dejstvitel'no  ochen'
skol'zko. Promatriarh prava, chto oberegaet svoyu doch', no ya ne  dumayu,  chto
ej budet priyatno, esli ee pochtennaya gost'ya upadet.
   Ne govorya ni slova, Cendri vzyala Ru za ruku. Nablyudaya  za  nim,  Cendri
ponyala, chto Ru vsegda derzhitsya v ramkah  prilichij  i  nikogda  ne  sdelaet
togo, chto vyzvalo by neudovol'stvie Promatriarha. Opirayas'  na  ego  ruku,
Cendri ostorozhno spuskalas' po lestnice.
   - Mne ochen' ponravilos' zdes', - skazala ona. - Blagodaryu vas, Miranda,
chto vy priglasili menya s soboj.
   - Ledi Miranda - sama lyubeznost', - promurlykal Ru.
   Vnezapno Cendri  vspomnila  predshestvuyushchee  utro  i  yarkij  blesk  glaz
Mirandy, kogda ona razgovarivala s lyubimcem  Vanaji.  "On  lyubit  ee,  eto
nesomnenno, - podumala Cendri.  -  I  kak,  navernoe,  emu  trudno  lyubit'
zhenshchinu zdes', v etom mire, gde samo ponyatie lyubvi otsutstvuet".
   Na planete, gde zhila Cendri, da i v  drugih  mirah  Soobshchestva,  lyubov'
mezhdu muzhchinoj i zhenshchinoj yavlyaetsya poleznym  instrumentom,  obespechivayushchim
obshchestvennye svyazi. Lyubov' splachivaet obshchestvo, pomogaet ustanovit'  mezhdu
muzhchinami  i  zhenshchinami  otnosheniya,  neobhodimye  dlya  vosproizvedeniya   i
pravil'nogo vospitaniya potomstva. Sluzha takim vysokim social'nym  zadacham,
chuvstvo lyubvi pol'zuetsya  uvazheniem,  im  voshishchayutsya,  no  pri  etom  ego
neizmenno svyazyvayut s polovymi otnosheniyami.
   "No mozhet li  lyubov'  sushchestvovat'  zdes',  gde  obshchestvennye  svyazi  i
polovye otnosheniya nikak ne soprikasayutsya mezhdu soboj? V mirah  Soobshchestva,
pravda, nekotorye schitayut lyubov' mifom".
   - Uchenaya dama molchit, ej skuchno? - robko sprosil Ru. - YA nadeyalsya,  chto
vash sputnik pridet s vami. YA chuvstvuyu sebya ochen' nelovko, v proshlyj raz ya,
vidimo, utomil ego svoej boltovnej. Peredajte emu, chto ya mogu razvlech' ego
ohotoj ili prosto horoshej progulkoj,  esli...  -  Ne  zakonchiv  frazy,  on
posmotrel na more, i Cendri pochuvstvovala, kak on vzdrognul.  -  Volna,  -
sdavlennym golosom proiznes Ru i dotronulsya do plecha Vanaji. - Posmotrite,
idet volna.
   - CHto? Gde?! - Vanajya nedovol'no obernulas', sverknula na  Ru  glazami,
no, posmotrev na more, vskriknula: - Spasi i ohrani nas, Boginya!
   Cendri tozhe posmotrela na more i uvidela vdaleke  nebol'shuyu  volnu.  To
pogruzhayas', to vnov' poyavlyayas' na poverhnosti vody, budto podpityvayas'  iz
bezdonnogo istochnika, ona  shla  k  beregu.  Neumolimoe  priblizhenie  volny
ispugalo Cendri. Vdaleke, tam, gde raspolagalis' zhemchuzhnye polya, vody  uzhe
ne bylo, zhadnaya volna unesla ee s soboj, ostaviv lodki  lovcov  zhemchuga  i
rakoviny lezhat' na obnazhivshemsya morskom dne.
   Vid etogo apokalipsicheskogo zrelishcha paralizoval vseh. Pervoj  prishla  v
sebya Vanajya.
   - Miranda, - prikazala ona, shvativ doch' za ruku, - idi v  samyj  centr
"Nam-ukazali-put'". Bystro! - Ona povernulas'  k  Ru.  -  Otvedi  ee  tuda
nemedlenno.
   Miranda vyrvala ruku.
   - Otprav' v bezopasnoe mesto  svoego  sputnika,  esli  chuvstvuesh',  chto
dolzhna sdelat' eto, daritel'nica zhizni, a ya ostanus'! YA dolzhna  byt'  tut,
ved' eto i moj narod tozhe!
   - Ty dolzhna zabotit'sya o nej. - Vanajya dotronulas' do zhivota Mirandy. -
Cendri, vam tozhe nado uhodit' s nimi, zdes' ochen' opasno.
   Cendri snova vzglyanula na more. Volny uzhe ne bylo,  kazalos',  chto  vse
utihlo.
   - Opasno? - peresprosila Cendri. - No volny zhe net.
   - Ona ushla na dno nabirat' vodu. Posmotrite, - Vanajya dernula Cendri za
ruku, - von nashi lovcy, oni vse videli i plyvut syuda.  |to  zemletryasenie,
sejchas na bereg obrushitsya ne volna, a celaya stena vody. Bystro uhodite,  a
ya ostanus' zdes' zhdat' nyryal'shchic.
   - Daritel'nica zhizni, - umolyala ee Miranda, - ya obyazana  byt'  ryadom  s
toboj.
   Cendri vspomnila, ona gde-to chitala o priblizhenii  cunami.  Snachala  na
bereg prihodit nebol'shaya volna, edinstvennaya, ona  zhe  yavlyaetsya  pervym  i
poslednim preduprezhdeniem  o  nadvigayushchejsya  opasnosti.  Zatem,  bukval'no
cherez neskol'ko minut, na bereg obrushivaetsya lavina vody i smetaet vse  na
svoem puti. |to i est' cunami. Cendri posmotrela na Vanajyu, ona  ponimala,
pochemu Miranda ne hochet uhodit'. Ona znaet, chto  fizicheski  slabaya  Vanajya
mozhet ne uspet' ukryt'sya ot volny i ee uneset v  more.  Cendri  reshitel'no
vzyala Vanajyu za ruku.
   - Uhodite, Miranda, ya ostanus' ryadom s  vashej  mater'yu  i  uvedu  ee  v
bezopasnoe mesto, prezhde chem cunami obrushitsya na bereg.
   Miranda slabo ulybnulas', krepko szhala  ladon'  Ru  i  stala  toroplivo
spuskat'sya. Vanajya provodila ih tverdym, spokojnym vzglyadom.  Spustivshis',
Ru i Miranda poshli naverh, k podnozhiyu gor, za  kotorymi  lezhalo  svyashchennoe
mesto.  Uvidev,  chto  ee  doch'  nahoditsya   v   bezopasnosti,   Vanajya   s
blagodarnost'yu posmotrela na Cendri, prinimaya  ee  pomoshch'  i  prisutstvie.
"Konechno, -  dumala  Cendri.  -  YA  molodaya,  sil'naya  zhenshchina  i  obyazana
nahodit'sya v samom opasnom meste". Ona chuvstvovala strah, no eshche sil'nej v
nej bylo zhelanie dokazat' i sebe i Vanaje, chto v etom mire ona imeet pravo
nazyvat'sya zhenshchinoj.
   - CHto ya mogu dlya vas sdelat', Vanajya? - sprosila Cendri.
   Vanajya pokazala rukoj na stoyashchuyu na samom krayu utesa bashnyu.
   - Tvoi nogi molozhe i bystree. Begi tuda, Cendri,  i  uznaj,  pochemu  ne
zvuchit kolokol. Razve ottuda nichego ne vidno? Zatem vozvrashchajsya ko mne,  i
my povedem zhenshchin v gory, poblizhe k "Nam-ukazali-put'".
   Cendri brosilas' vniz, skol'zya po  mokrym  vodoroslyam  podoshvami  svoih
tonkih sandalij. Vskore oni prevratilis' v zhalkie  kuski  materii,  ostrye
kamni razorvali ih v  kloch'ya.  Nogi  Cendri  nachali  krovotochit',  no  ona
bezhala, starayas' ne obrashchat' vnimaniya  na  bol'.  Dobezhav  do  bashni,  ona
ostanovilas' nemnogo  peredohnut'  i  vnezapno  uvidela  shiroko  raskrytye
dveri. Zaglyanuv vnutr', ona uvidela bol'shuyu  komnatu,  vnutri  kotoroj  ne
bylo nikogo.
   - |to ochen' stranno, - uslyshala Cendri chej-to  vzvolnovannyj  golos.  -
Gde zhe dozornaya?
   Cendri obernulas'. Pozadi nee stoyala molodaya zhenshchina v temnoj rubashke i
takogo zhe cveta shortah. Ee ryzhie kudryavye volosy byli korotko ostrizheny.
   - Esli by dozornaya byla zdes', ona obyazatel'no udarila  by  v  kolokol.
Kuda ona podevalas'? Davajte poprobuem  pozvonit'  v  kolokol.  -  ZHenshchina
obratilas' k Cendri.
   Po krivym polurazrushennym stupen'kam oni brosilis' vnutr'. "Razumeetsya,
- na hodu podumala Cendri, - v takom meste pervoe, chto  nuzhno  stroit',  -
eto storozhevuyu bashnyu".
   - Glyadite-ka, segodnya utrom bylo zemletryasenie, no nikto ne  udosuzhilsya
prijti syuda, - proiznesla sputnica Cendri i  kivnula  kuda-to  v  storonu.
Cendri vzglyanula tuda i uvidela lezhashchuyu na spine zhenshchinu. Golova  ee  byla
probita, a ryadom valyalsya tyazhelyj gorshok.  "Veroyatnee  vsego,  on  upal  na
zhenshchinu v moment zemletryaseniya",  -  podumala  Cendri.  ZHenshchina  vyglyadela
dovol'no staroj, na nej byla zashitaya vo mnogih mestah  nakidka  iz  gruboj
tkani, zalitaya krov'yu. Sudya po  vsemu,  dozornaya  umerla  srazu.  Sputnica
Cendri podoshla k nej i opustilas' na koleni.
   - My nichem ej uzhe ne pomozhem, - bystro skazala  Cendri.  -  Pojdemte  k
kolokolu, gde on?
   Poshatyvayas', ryzhevolosaya vstala.
   - Vy pravy, - otvetila ona i peresprosila: - Kolokol? On  naverhu.  Von
ta derevyannaya lestnica vedet k nemu.
   Tryasyas' vsem telom,  Cendri  nachala  podnimat'sya.  Lestnica  tozhe  byla
povrezhdena,  perekladin  koe-gde  ne  bylo.  Starayas'  ne  smotret'  vniz,
ostorozhno  podderzhivaya  drug  druga,  zhenshchiny  polzli  vverh  po   shatkomu
sooruzheniyu, s opaskoj stupaya na mokrye neprochnye perekladiny.
   Podnyavshis' na  samyj  verh  bashni,  oni  uvideli  sveshivayushchiesya  sverhu
dlinnye kanaty. Cendri shvatila ih i povela v  storonu,  no  vdrug  kanaty
vyrvalis' iz ee ruk. Cendri uslyshala krik, ryzhevolosaya zhenshchina  podskochila
k nej, krepko obhvatila za taliyu, i v etot moment tyazhelyj kanat s  razmahu
udaril ih. Snachala naverhu razdalsya tihij zvon, i vsled za nim  poslyshalsya
gul kolokola, takoj sil'nyj, chto Cendri vskriknula i zazhala ushi  ladonyami.
Oni snova vzyalis' za kanaty i udarili eshche neskol'ko raz. Otrazhennyj gorami
tyazhelyj zvuk poplyl po poberezh'yu, raspugivaya ptic.
   - Vse, - skazala ryzhevolosaya, - teper' mozhno uhodit', nas  uslyshali.  -
Ona pokazala vniz. Cendri, oglohshaya ot oglushitel'nogo zvona,  ne  slyshala,
chto ej govoryat, no videla, kak po derevne zametalis' zhenshchiny i  deti.  Ona
posmotrela na more, na besplodnuyu bor'bu  lovcov  zhemchuga,  pytavshihsya  na
svoih zhalkih skorlupkah operedit' vsepozhirayushchuyu volnu i pristat' k beregu.
   - Neuzheli im nel'zya nichem pomoch'? - sprosila Cendri.
   - Koe-kto iz nih uspeet dobrat'sya do berega, - otvetila ryzhevolosaya.  -
Nam samim nuzhno spasat'sya. Pojdem. Hotya bashnya i vysokaya,  ee  uzhe  ne  raz
tryaslo i ot udara ona mozhet razvalit'sya.
   Povtoryat' ne prishlos', Cendri kak oshparennaya brosilas'  k  lestnice,  i
vskore obe zhenshchiny zaskol'zili vniz. Spusk okazalsya znachitel'no koroche, ne
bol'she chem cherez minutu oni uzhe vybezhali iz  bashni.  Spasayas'  ot  cunami,
zhenshchiny i deti ustremlyalis' v gory, dostignuv ih, ceplyayas'  za  vystupy  i
koe-gde torchashchie kustiki, oni medlenno polzli k Ruinam.
   Cendri vmeste s ryzhevolosoj podbezhala k Vanaje.
   - Pojdemte, pojdemte skoree otsyuda.
   -  Pochemu  Granajya  ne  udarila  v  kolokol?  -  nevozmutimo   sprosila
Promatriarh.
   - Ona ne mogla etogo sdelat', - otvetila  ryzhevolosaya.  -  Primite  moe
uvazhenie, daritel'nica zhizni  i  zhrica,  no  vam  sleduet  uhodit'  otsyuda
nemedlenno. Vy ne imeete prava riskovat' svoej zhizn'yu.
   Vzyav Vanajyu pod ruki, zhenshchiny poveli ee v gory.
   - Oni tol'ko-tol'ko  pochinili  seti  i  lodki,  -  pechal'no  prosheptala
Promatriarh. - Zimoj v derevne budet golod. Da  chto  tam  derevnya,  -  ona
pokachala golovoj, - vsya Izida postradaet,  esli  oni  ne  uspeyut  nalovit'
dostatochno zhemchuga. - Ona vnezapno ostanovilas', povernulas' i  posmotrela
na more. Guby ee shevelilis', kazalos', ona molitsya za zhenshchin, vybivayushchihsya
iz sil v svoem stremlenii dostich' berega.
   - Pojdemte  bystree,  daritel'nica  zhizni,  -  skazala  ryzhevolosaya,  i
Vanajya, spotykayas', ele peredvigaya nogami, zashagala k spasitel'nym goram.
   "Kakoe zhe nuzhno imet' muzhestvo i silu  voli,  chtoby  v  takom  vozraste
perezhivat' postoyannye tragedii?!" - podumala Cendri.
   Cendri shla k goram, dumaya tol'ko ob odnom: uspeyut  ili  net  nyryal'shchicy
dobrat'sya do berega, prezhde chem na nego obrushitsya udar cunami i smoet  vsyu
derevnyu v more?
   Tropa  naverh  byla  ochen'  krutoj,  no  horosho  utoptannoj,  i  Cendri
vspomnila processiyu, to fakel'noe shestvie, kotoroe ona  nablyudala  v  svoyu
pervuyu noch' na Izide. Dolzhno byt', zhenshchiny dvigalis' togda etim zhe  putem.
Rany na nogah Cendri nachali bolet', no  ona  uporno  shla  vpered.  Vanajya,
tyazhelo stupaya i vybivayas' iz sil, vse sil'nee i sil'nee opiralas' na  ruku
Cendri.
   - Vam ne tyazhelo? - sprosila Cendri Promatriarha.
   - Mne bylo by namnogo luchshe, esli by vse nyryal'shchicy nahodilis' v  takoj
zhe bezopasnosti, kak i ya, - mrachnym golosom otvetila ona.
   - Stupajte ostorozhnee, tropa zdes' nemnogo razbita, -  predupredila  ee
ryzhevolosaya. Ona posmotrela na Cendri. - Hrani nas, Boginya! Kak ya srazu ne
ponyala, ved' vy - uchenaya dama s Universiteta. Zachem vy podvergali ee zhizn'
opasnosti, daritel'nica zhizni Vanajya?
   - My vse byli v opasnosti, - besstrastnym golosom otvetila  Promatriarh
i posmotrela na Cendri. - Spasibo vam. Vprochem, ya podozrevala, chto zhenshchiny
v Soobshchestve takie zhe smelye i umnye, kak i my. -  Ona  blagodarno  pozhala
ladon' Cendri. - Segodnya vy spasli sotni zhiznej, ditya moe. Ty skazala, chto
Granajya ne mogla udarit' v kolokol. Pochemu? - sprosila ona ryzhevolosuyu.
   - Ee ubilo, - posledoval otvet.  -  Vo  vremya  utrennego  zemletryaseniya
sverhu na nee posypalas' posuda. Stranno, chto posle zemletryaseniya nikto ne
prishel proverit', zhiva ona ili net.
   Vanajya zastonala.
   - Kakoj uzhas, eto byla moya starinnaya podruga, my s nej druzhili  eshche  so
shkoly. - Ona obernulas' i posmotrela na toroplivo shagayushchih vverh zhenshchin  i
detej i postoronilas', ustupaya im dorogu. Teper' vnizu nikogo ne ostalos'.
Oshelomlennye, oni smotreli, kak gigantskaya volna,  dobezhav  do  berega,  s
grohotom upala na pesok i pokatilas' po poberezh'yu. Ona razbrasyvala  kamni
i lomala broshennye lodki. Legko razmetav hlipkie domishki,  volna  naletela
na bashnyu i poglotila ee. Na  glazah  Cendri  bashnya  prevratilas'  v  grudu
oblomkov, ona bukval'no rastvorilas' v vode. Kazalos', chto nastupaet konec
sveta. Cendri sodrognulas', predstaviv sebya  v  etom  uzhasnom  vodovorote.
Grozno shipya, volna popolzla vverh po goram, no, ne  dojdya  i  do  poloviny
togo puti, kotoryj prodelala Cendri,  oslabla  i,  prevrativshis'  v  kluby
peny, medlenno, kak by nehotya, poshla nazad, ostavlyaya posle  sebya  oblomki.
Na neskol'ko mgnovenij vse uspokoilos', no vdrug otkuda-to iz glubiny morya
voznikla novaya gigantskaya volna i ustremilas'  na  bereg.  Kak  chudovishchnyj
yazyk, ona slizala s nego ostanki stroenij i lodok i unesla ih v  more.  Na
beregu ostalis' tol'ko vodorosli, gryaznaya pena, da koe-gde bilas' o mokryj
pesok vybroshennaya volnoj ryba.
   Nakloniv golovu, Vanajya zakryla lico rukami,  no  uzhe  cherez  neskol'ko
sekund snova vypryamilas' i stoyala takaya zhe  reshitel'naya  i  nepokolebimaya,
kak i vsegda.
   - Vse koncheno, - proiznesla ona. - Teper' zhenshchiny snova primutsya delat'
lodki. Derevnya budet vosstanovlena, no my  postroim  ee  vyshe,  poblizhe  k
goram. Novaya bashnya budet krepche etoj, teper' nam izvestna moshch' cunami. Vse
my znaem, krome odnogo - skol'ko zhiznej  poteryano.  -  Ona  napravilas'  k
stoyashchim nepodaleku zhenshchinam i detyam. V nebol'shom otdalenii ot  nih  Cendri
zametila nemnogochislennuyu gruppu muzhchin.
   - Gde mat' - starejshina derevni? - sprosila Vanajya zhenshchin.
   - YA zdes', - otvetila nevysokaya, sedovolosaya, no eshche krepkaya zhenshchina.
   - Uznaj, kogo net s vami, - prikazala Vanajya i posmotrela na obnazhennyh
do poyasa amazonok s visyashchimi u beder  dlinnymi  nozhami,  vydayushchimi  v  nih
nyryal'shchic. - Vizhu, nekotorym vse-taki udalos' spastis', hvala Bogine.
   - My uvideli, kak volna ushla v glubinu, i podumali, chto vody  dayut  nam
vozmozhnost' dostat' zhemchug ne  nyryaya,  -  otvetila  odna  iz  nih.  -  Nam
pokazalos', chto cunami ne budet,  no  Narajla  pochuvstvovala  opasnost'  i
posovetovala brosit' lodki i bezhat' k beregu. YA ne hotela  ostavlyat'  svoyu
lodku, ya sdelala ee sovsem nedavno, no  my  vse-taki  pobezhali,  ya  i  moi
sestry, a na polputi k beregu uslyshali kolokol.
   Vanajya perehodila ot odnoj gruppy k drugoj, razgovarivaya s zhenshchinami  i
podschityvaya v ume pogibshih. Kogda ona podhodila k ozhidavshej ee Cendri, ona
vdrug uvidela ee zalitye krov'yu nogi i uzhasnulas'.
   - Vy raneny, - vskriknula ona. - A ya dazhe  ne  zametila  etogo.  Boginya
moya, kak zhe ya mogu byt' takoj nevnimatel'noj k nashej geroine.
   - Nichego, ne volnujtes', - uspokaivala Cendri Promatriarha, starayas' ne
podavat' vida, chto ej ochen' bol'no. Popadavshaya  na  nogi  solenaya  morskaya
voda sil'no raz容dala ranki.
   Ryzhevolosaya zhenshchina, ta, chto pomogala Cendri v bashne, snyala sandalii  i
podala ih Cendri.
   - Voz'mite, - skazala ona. - Net, v samom dele, uchenaya dama, mne oni ne
nuzhny. YA rodilas' i vyrosla v derevne i privykla hodit' bosikom. YA hozhu  v
sandaliyah tol'ko v shkolu, ya - uchitel'nica. - Ona usadila Cendri na kamen',
snyala s nee zhalkie ostatki ee sandalij i nadela svoi. Slabo poprotestovav,
Cendri s blagodarnost'yu prinyala obuv',  no  uspokoilas'  polnost'yu  tol'ko
togda, kogda uvidela, chto uchitel'nica hodit bosikom po ostrym  kamnyam  tak
zhe spokojno, kak i v sandaliyah.
   Nekotoroe vremya spustya  ryzhevolosaya  uchitel'nica  prisela  na  kortochki
ryadom s Cendri.
   - Mne davno hotelos' poznakomit'sya s vami, uchenaya dama. YA byla v  chisle
teh, kto prinyal uchastie v konkurse za pravo rabotat' s vami, ego  v  nashem
kolledzhe ob座avila  daritel'nica  zhizni  Redzali.  Menya  zovut  Laurina,  ya
prepodayu istoriyu. Kak nam skazali, vy eshche ne pristupili k svoej rabote?
   Cendri zamorgala. Ee udivlyala bystraya  smena  sobytij,  do  nee  tol'ko
sejchas doshlo, chto ona nahoditsya vsego v neskol'kih sotnyah metrov ot  Ruin,
u poroga razgadki tajny Stroitelej. Ona  obernulas'  i  posmotrela  vverh.
Velichestvennye Ruiny,  okutannye  mgloj  vremen  i  neizvestnosti,  ugryumo
vozvyshalis' nad Cendri. Ona vspomnila, chto pervym zdes' dolzhen byt' Dal, i
pochuvstvovala sebya ochen'  nelovko.  Ej  kazalos',  chto  ona  predala  ego,
sovershila po otnosheniyu k nemu bol'shuyu podlost'.
   No chto ona mogla podelat'? Takovy byli obstoyatel'stva, ot samoj  Cendri
nichto ne zaviselo.
   - Mne tak i ne udalos' privesti syuda Cendri, ne bylo ni odnoj svobodnoj
minuty, - otvetila Laurine Vanajya. - Snachala prishlos'  pomogat'  ustranyat'
posledstviya zemletryaseniya v gorode,  potom  ya  chasto  poseshchala  Verhovnogo
Matriarha, a sejchas... Sejchas pridetsya zanimat'sya imi. - Ona  pokazala  na
peregovarivayushchihsya mezhdu soboj zhenshchin, koposhashchihsya v peske i trave  detej,
na ponuryh muzhchin. - Oni ostalis' bez krova, i ih nuzhno gde-to rasselit'.
   Na  mgnovenie  Cendri   oshchutila   neveroyatnuyu   zlobu.   Ee   pokorobil
oskorbitel'nyj pokrovitel'stvennyj ton etoj hitroj nevezhestvennoj staruhi,
slastolyubivoj pravitel'nicy parodii na gosudarstvo.
   "Kak zhe byl prav Dal, kogda govoril, chto obshchestvo, v kotorom prioritety
ustanavlivayut zhenshchiny, obrecheno.  Ono  vymret,  nichego  ne  ostaviv  posle
sebya", - podumala Cendri i vdrug pochuvstvovala styd.
   "Da chto ya, sobstvenno, tak pechalyus'  ob  etih  Ruinah?  Kto  by  ih  ni
ostavil, Stroiteli, zaselivshie nekogda  nashu  galaktiku,  ili  kakaya  inaya
drevnyaya rasa, Ruiny  zhdut  issledovatelej  uzhe  neskol'ko  tysyacheletij,  i
nichego ne sluchitsya, esli im pridetsya  podozhdat'  eshche  neskol'ko  dnej.  Ot
etogo oni ne razrushatsya. V konce koncov, chto vazhnee - polzat' s  lupoj  po
Ruinam ili dat' krov postradavshim  nyryal'shchicam?  Kto  skazhet,  chto  pervoe
vazhnee? Net nichego udivitel'nogo v tom,  chto  Vanajya  zabotitsya  v  pervuyu
ochered' o zhitel'nicah Izidy,  a  ne  o  nauchnyh  izyskaniyah  prishel'cev  s
Universiteta. Nu i chto osobennogo v tom,  chto  nikto  na  Universitete  ne
videl Ruin? Uvidyat".
   - Razumeetsya, vy dolzhny vnachale pozabotit'sya o svoih lyudyah,  -  skazala
Cendri. - No uzh esli my nahodimsya tak blizko ot Ruin, mozhet byt', ya  mogla
by pohodit' tam nemnogo?
   Cendri ulovila  edva  mel'knuvshee  v  glazah  Vanaji  neudovol'stvie  i
pochuvstvovala, chto Vanajya ne hochet dopuskat' ee do Ruin, no na etot raz  u
Promatriarha ne bylo nikakih vidimyh prichin vosprepyatstvovat' Cendri, da k
tomu zhe posle togo, kak ona tol'ko chto vyrazhala ej svoyu blagodarnost'.
   - Konechno, - szhav guby, proiznesla Promatriarh.  -  Tol'ko  ne  uhodite
slishkom daleko: uzhe temneet, i vy  legko  zabludites'  tam,  esli  pojdete
vnutr' odna.
   - YA provozhu ee, - predlozhila Laurina. Vanajya kivnula.
   Vdrug odna iz nyryal'shchic  okliknula  Vanajyu,  i  ona  s  yavnoj  neohotoj
otvernulas' ot Cendri i poshla k zhenshchinam.
   - Pojdemte, - skazala Laurina, - ya uzhe ne raz byla tam. Nam  sovershenno
ne obyazatel'no idti k glavnomu vhodu, tut nedaleko v stene est' prohod.
   Prolezaya skvoz' uzkoe otverstie, Cendri eshche raz  udivilas'  kreposti  i
drevnosti postrojki. Ruiny mogli ostavit' i ne legendarnye  Stroiteli,  no
vse ravno ih mnogovekovaya  istoriya  neosporima.  Cendri  byla  ne  bol'shim
specialistom v arheologii, ona pod gipnozom proslushala  kratkij  kurs,  no
dazhe etih znanij ej hvatilo, chtoby prijti k odnoznachnomu vyvodu - Ruiny ne
prinadlezhat ni k odnoj iz izvestnyh kul'tur i civilizacij. Ni  Sarnianskaya
imperiya, ni dazhe Vol'tianskaya ne imeyut k Ruinam  nikakogo  otnosheniya,  oni
znachitel'no starshe. Bezuslovno, stranno, chto takie postrojki poyavilis'  na
etoj zabroshennoj planete, nahodyashchejsya v  odnom  iz  otdalennejshih  ugolkov
galaktiki.
   No porazil Cendri ne vozrast Ruin, a vid. Oni vyglyadeli tak, budto  te,
kto  vozvodili  ih,  zakonchili  rabotu  tol'ko  vchera.   Ni   tysyacheletiya,
provedennye pod palyashchimi luchami  solnca,  ni  zemletryaseniya  i  izverzheniya
vulkanov, ni cunami ne ostavili  na  Ruinah  nikakogo  sleda.  Oni  stoyali
nepokolebimo, eti pamyatniki razumnoj zhizni, tak napominayushchie ruiny  Vindik
na Al'debarane-9. Kazalos', chto Ruiny Izidy  byli  obitaemy  eshche  sto  let
nazad. Mezhdu kamnyami,  da  i  na  samih  kamnyah,  kotorymi  byla  vymoshchena
ploshchadka pered Ruinami, koe-gde prorosla  trava  i  kustarnik,  no  steny,
chernye i  gladkie,  budto  otshlifovannye,  netronutye  vekami,  vzdymalis'
vysoko  vverh.  Cendri  ne  otryvaya  glaz  smotrela  na  velichestvennoe  i
prekrasnoe tvorenie nevedomyh ruk. "Pochemu ih nazyvayut "Ruinami"? - dumala
ona. - |ti stroeniya vyglyadyat gorazdo luchshe,  chem  dom  Promatriarha  posle
poslednego zemletryaseniya. CHto pomogaet im tak sohranit'sya?"
   Cendri eshche raz osmotrela vse vokrug, starayas' zapomnit' kazhduyu meloch'.
   - Vy govorili, chto neodnokratno byli zdes', - obratilas' ona k Laurine.
- Dal'she vse postrojki takie zhe, kak eti?
   - Net, - otvetila Laurina, - za etimi dvumya bol'shimi bashnyami, kak my ih
nazyvaem, est' neskol'ko bashen pomen'she. Nuzhno projti nemnogo podal'she.
   Oni medlenno peresekli vymoshchennuyu kamnyami ploshchadku.
   - Znachit, v vashem kolledzhe ustraivalsya konkurs za pravo pomogat' mne  v
rabote? - sprosila Cendri, udivlyayas' tomu, chto  ej  nikto  ne  govoril  ob
etom.
   - Da, nam kazalos', chto uchenoj dame di Velo  ponadobyatsya  pomoshchniki,  -
ona zasmeyalas',  -  nekvalificirovannaya  rabochaya  sila.  Kvalificirovannuyu
pomoshchnicu, nam skazali, vy privezete s soboj iz  svoego  mira,  v  kotorom
zhenshchin... - Ona zapnulas', nemnogo podumala i prodolzhila: - Iz Soobshchestva,
v kotorom pravyat muzhchiny.
   Cendri usmehnulas'.
   - V mirah Soobshchestva muzhchiny i zhenshchiny  ne  pravyat,  a  vypolnyayut  svoyu
rabotu. Esli kto-to dokazal prigodnost' k kakomu-libo delu, on i budet  ee
vypolnyat',  nezavisimo  ot  togo,  zhenshchina  eto  ili  muzhchina.   Naprimer,
assistentom yavlyaetsya moj sputnik, no ya  s  udovol'stviem  primu  pomoshch'  i
zhenshchin iz kolledzha Ariadny.
   - YA slyshala, - skazala Laurina, - chto v  mirah  Soobshchestva  bol'shinstvo
ekstra-uchenyh muzhchiny.
   - Da, eto tak, - podtverdila Cendri  i  podumala,  chto  Laurina  sejchas
prodolzhit v tom zhe tone, chto i Miranda. Cendri uzhe nastroilas' v ocherednoj
raz vyslushat' monolog o nesposobnosti muzhchin k uchebe  i  ih  uzurpatorskom
otnoshenii k zhenshchinam, no posleduyushchij  vopros  Lauriny  prozvuchal  dlya  nee
sovershenno neozhidanno:
   - I tem ne menee vy stali uchenoj damoj?
   - Kak vidite, - solgala Cendri, uspokaivaya svoyu sovest'  tem,  chto  ona
smogla by poluchit' etu stepen', esli by ne zamuzhestvo.
   Laurina glyadela na Cendri voshishchennym vzglyadom.
   - YA schitayu, chto vy - zhivoj primer togo, chto i za predelami  Matriarhata
my mozhem mnogogo dobit'sya. Vasha stepen' -  eto  uprek  nashim  starejshinam.
Glyadya na vas, ya teper' znayu, chto Soobshchestvo ne tak  uzhasno,  kak  nam  ego
opisyvayut, - govorila Laurina s voodushevleniem. - Esli by vy znali, uchenaya
dama Malok, kak my zhdali vas. - Ona zamolkla,  ne  v  silah  spravit'sya  s
volneniem.
   Cendri, pojmav voshishchennyj vzglyad Lauriny, rassmeyalas'.
   -  Nichego  osobennogo  vo  mne  net,  -  otvetila  ona.  -  YA  -  samaya
obyknovennaya zhenshchina,  takih  na  Universitete  sotni.  No  davajte  luchshe
pogovorim o rabote. Provedenie raskopok  -  eto  ne  prosto  nablyudenie  i
entuziazm pri vide udivitel'nyh nahodok,  eto  kopanie  v  zemle,  tyazhelaya
nudnaya rabota. Zdes' trebuetsya ne  vdohnovenie,  a  fizicheskaya  sila.  Nam
pridetsya  prohodit'  mnozhestvo  sloev  pochvy,  prezhde  chem  my   obnaruzhim
chto-nibud' interesnoe. Gotovy li zhenshchiny  iz  kolledzha  Ariadny  k  takomu
trudu?  -  sprosila  Cendri  i,  posmotrev  na  ploshchadku,   izumilas'   ee
uhozhennosti.
   - YA uverena, -  ne  zadumyvayas'  otvetila  Laurina,  -  chto  sredi  nas
najdetsya nemalo zhenshchin, kotorye ne ispugayutsya nabit'  mozoli  radi  takogo
interesnogo dela. Raboty boyatsya tol'ko predstaviteli slabogo pola, eto oni
vse vremya dumayut o tom, goditsya li im ta ili inaya rabota, ne unizit li ona
ih! YA uzhe govorila vam o tom, chto byl ob座avlen  konkurs,  no  esli  by  vy
videli, skol'ko zhenshchin v nem uchastvovali, vy by udivilis', uchenaya dama.
   - Cendri, tak menya zovut.
   - Cendri, - vostorzhenno  povtorila  Laurina  i  umolkla  na  poluslove.
Cendri osmotrelas' i srazu ponyala, chto zastavilo ee zamolchat'.
   - Miranda? - prosheptala Laurina i, vspyhnuv, bystro opustila glaza.
   V nebol'shoj nishe v stene na krayu nebol'shogo sooruzheniya, byvshem  nekogda
fontanom, prizhavshis' drug k drugu i spletya pal'cy ruk, ne otryvaya drug  ot
druga vlyublennyh glaz, sideli Miranda i Ru. Oni byli tak  pogloshcheny  svoim
zanyatiem, chto ne zamechali nichego vokrug. Cendri, iskushennaya  v  otnosheniyah
mezhdu muzhchinami i zhenshchinami, srazu ponyala,  chto  oni  nahodyatsya  v  polnoj
prostracii.
   Ona  byla  uverena,  chto  povedenie  parochki  vpolne  nevinno,  eto  ej
podskazyval instinkt i vnutrennij golos, no po tomu, kak  bystro  spryatala
izumlennye glaza Laurina, po vinovatomu  vidu  Ru,  otorvavshego  glaza  ot
Mirandy, Cendri ponyala, chto stala svidetel'nicej iz  ryada  von  vyhodyashchego
sobytiya. Uvidev Cendri  i  Laurinu,  Miranda  ispuganno  vskochila.  Cendri
posmotrela na nee i uvidela ee napolnennye uzhasom glaza.
   "Takie  glaza  byvayut  tol'ko   u   cheloveka,   sovershivshego   postupok
neprostitel'nyj, merzkij i pozornyj, - podumala Cendri. - Ne  znayu,  kakie
tut zaprety na vzaimootnosheniya  mezhdu  polami,  no  Miranda,  po-vidimomu,
narushila ih vse".
   - Promatriarh zhdet tebya, Ru, - tiho proiznesla Laurina.
   Ru, ponurivshis', stoyal pered Laurinoj i Cendri. Vdrug on podnyal golovu,
i vpervye za mnogo dnej Cendri uvidela v  ego  vzglyade,  vzglyade  muzhchiny,
vyzov.
   - YA idu, - proiznes on i bystro ushel.
   - Kak ty zdes' okazalas', Laurina? - zapinayas', progovorila Miranda.
   - YA prihodila k svoej praprababke, ona zhivet v  derevne,  i  sovershenno
sluchajno poznakomilas' s Cendri, - sderzhanno otvetila Laurina.
   - Vy znakomy? - pytayas' razryadit' obstanovku, sprosila Cendri Mirandu.
   - Da, my vmeste uchilis' v shkole, - otvetila Miranda.
   Ona pochti opravilas' ot ispuga, tol'ko shcheki ee eshche prodolzhali goret'.
   - YA tak ustala, pod容m utomil menya. A eta volna, uvidev ee, ya  chut'  ne
upala v obmorok. Menya zatoshnilo, i ya reshila nemnogo posidet'.
   - Ostav' ob座asneniya dlya svoej materi, Miranda, - oborvala ee Laurina. -
Mne ty mozhesh' nichego ne govorit'.  Tol'ko  hochu  tebe  skazat',  chto  tvoe
povedenie nechestno. Da, ya ponimayu, Ru krasiv, no chto proizojdet,  esli  on
poteryaet golovu? Ty zhe znaesh', chto obvinyat vo vsem ego. - Ona  povernulas'
i napravilas' k derevne.
   - Pojdem, Miranda, - skazala Cendri. - Vanajya, navernoe, uzhe ishchet tebya.
Ne stoit ee volnovat'.
   - Da, navernoe. - Miranda pomorshchilas'  i  polozhila  ruki  na  poyasnicu.
Opustiv golovu, ona medlenno peresekla ploshchadku.
   - |to ne to, chto  vy  dumaete,  -  neozhidanno  skazala  ona,  vyzyvayushche
posmotrev na Cendri. - Ru dazhe pal'cem ne kosnulsya menya. A to,  chto  on  -
sputnik, tak eto ne ego vybor.
   - Miranda, - tiho otvetila Cendri. - Ty mozhesh' nichego ne govorit'  mne,
ya tebya ne osuzhdayu.
   - No Laurina! Ona uverena, chto ya opozorila i  sebya,  i  svoih  pobochnyh
materej. Podumat' tol'ko, s kakim velikodushiem ona nameknula,  chto  nichego
ne skazhet daritel'nice zhizni  o  moem  postupke!  Nashlas'  milostivica!  -
negodovala Miranda. - No ya ne sdelala nichego predosuditel'nogo!
   - Pochemu ona schitaet, chto ty opozorila  sebya?  -  sprosila  Cendri,  no
Miranda nichego ne otvetila na ee vopros.
   Solnce uzhe zashlo, i na Ruiny nachali opuskat'sya sumerki.  Cendri  pozhala
plechami, stanovilos' holodno. Ryadom, spotykayas' o  kamni,  brela  Miranda.
Cendri, boyas', chto v temnote ona  mozhet  upast',  obnyala  ee  za  taliyu  i
vnezapno pochuvstvovala simpatiyu k bezzashchitnoj devushke.
   - Voz'mi menya pod ruku, a to upadesh', - skazala Cendri i posmotrela  na
Mirandu. Ta shla, prizhav ruki k vorotniku plat'ya, za kotorym  pokoilas'  ee
dragocennaya zhemchuzhina. - Tebe ee podaril Ru?
   - Da, - skazala Miranda i tut zhe pribavila: - No on chestno poluchil  ee.
ZHemchuzhinu emu podarila starejshina tkachej, ochen' bogataya zhenshchina, za pesnyu,
kotoruyu on napisal dlya odnoj iz ee docherej. Ru - ne tol'ko pevec,  on  eshche
pishet pesni. I nikakoj eto ne podarok s berega morya, eto podarok Ru.
   - YA vizhu, ty lyubish' ego, - nezhno prosheptala Cendri.
   Miranda kivnula. V temnote Cendri ne videla vyrazheniya Mirandy, no golos
ee byl polon sil'noj dushevnoj boli.
   - YA sama ne ponimayu, chto so mnoj proishodit. Mne  s  detstva  govorili,
chto zhenshchina mozhet lyubit' tol'ko svoih  detej,  sester,  pobochnyh  materej.
Poetomu ya tak nadeyalas', chto vy pojmete menya. Vy schitaete, chto net  nichego
strannogo v tom, chto ya lyublyu muzhchinu?
   - Konechno net, - otvetila Cendri ulybayas'.
   "V otlichie ot drugih mirov, v ee mire, - razmyshlyala ona,  idya  ryadom  s
Mirandoj, - romanticheskoe chuvstvo lyubvi ne  yavlyaetsya  osnovoj  obrazovaniya
sem'i, rozhdeniya i vospitaniya detej. Zdes' obshchestvo splachivaetsya  semejnymi
svyazyami mezhdu zhenshchinami,  seksual'nost'  nikakoj  social'noj  nagruzki  ne
neset.  ZHenshchina,  kotoraya  vdrug  obnaruzhivaet  u  sebya  emocional'nuyu   i
seksual'nuyu  tyagu  k  muzhchine,  schitaet,  chto  ee  povedenie   stranno   i
neestestvenno, poskol'ku ne vpisyvaetsya v  obshchuyu  liniyu.  Poetomu  ona  ne
mozhet ne tol'ko vyrazit' ili opisat' svoi chuvstva, ona  okazyvaetsya  ne  v
sostoyanii ih dazhe ponyat'".
   - Znachit, Ru -  otec  tvoego  rebenka?  -  sprosila  Cendri  i  tut  zhe
pozhalela, chto zadala vopros.
   Miranda  vzdrognula,  ostanovilas'  i  otvetila  golosom,   v   kotorom
yavstvenno slyshalsya uzhas.
   - Da kak vy mogli ob etom podumat'?
   Cendri byla v ne men'shem shoke, chem  Miranda,  ibo  ona  ne  znala,  chto
teper' i dumat'.
   - Pojdem, - ona legon'ko podtolknula Mirandu, - tebya zhdut. Obopris'  na
menya, stupen'ki zdes' ochen' nerovnye.  -  Miranda  doverchivo  prizhalas'  k
svoej sputnice, i Cendri ohvatil vnezapnyj potok smeshannyh chuvstv  k  etoj
devushke. Ona oshchutila nezhnost', zhelanie zashchitit'  ee,  okruzhit'  zabotoj  i
lyubov'yu. Cendri pokazalos', chto, dolzhno byt', imenno tak  zdeshnie  zhenshchiny
otnosyatsya drug k drugu. "A vozmozhno, tochno takie zhe chuvstva ya pitala by  k
svoej docheri, esli by ona u menya byla". Cendri popytalas'  proverit'  svoi
chuvstva i podumala o Dale. Vse emocii shlynuli razom, ona predstavila, kak
on budet nedovolen, uznav o tom, chto ona pobyvala  na  Ruinah.  "On  srazu
stanet rassprashivat' menya, a chto ya emu skazhu? Nichego ili pochti nichego".
   Vnezapno ej stalo vse ravno, chto skazhet Dal.  Ruiny  zhdali  million,  a
mozhet byt', i dva milliona let i eshche podozhdut, nichego s nimi ne  sluchitsya.
A Stroiteli Cendri tozhe  sovershenno  ne  nuzhny,  dlya  nee  vazhnee  zhenshchiny
Matriarhata. Glavnoe - sobrat' kak mozhno bol'she svedenij ob ih zhizni,  eshche
neizvestno,  kogda  zdes'  mozhet  poyavit'sya  ocherednaya  uchenaya   dama   iz
Soobshchestva.
   Dal  tozhe  mozhet  podozhdat'.  Da  net,  on  bol'she  zhdat'  ne  zahochet.
Obstoyatel'stva, kakimi by oni ni byli, vyshli iz-pod kontrolya Promatriarha,
i teper' u nee net nikakih opravdanij dlya dal'nejshego  zatyagivaniya  nachala
issledovaniya Ruin.





   Nedaleko ot sten polurazrushennogo goroda, v okruzhenii  ucelevshih  posle
nashestviya cunami nyryal'shchic stoyala Vanajya. Vozle  nee  nahodilas'  Miranda.
Vse derzhali v rukah fakely ili fonari.  Iz  temnoty  vynyrnula  Laurina  i
stala ryadom s Cendri.
   - My dolzhny pojti k nim, - govorila Vanajya, - i  poblagodarit'  za  to,
chto oni spasli nas ot etoj strashnoj volny. Potom vse te, kto  ostalsya  bez
krova, pojdut ko mne, no eto potom, sejchas my dolzhny idti k nim. Cendri, -
skazala ona, i v svete fakelov glaza ee blesnuli, - segodnya  ty  riskovala
radi nas svoej zhizn'yu. Otnyne tvoe mesto sredi nas.  -  Vanajya  pozhala  ee
ruku. - Pojdem, my budem govorit' s nimi.
   Po ohvativshemu Vanajyu chuvstvu vostorga i vozbuzhdeniya Cendri dogadalas',
chto ona govorit o Stroitelyah.
   "No kak? Ved' uzhe million let, kak eta civilizaciya ischezla".  Cendri  s
sozhaleniem  posmotrela  na  Vanajyu.  V  ee  golove  ne  ukladyvalos',  chto
prekrasnaya pravitel'nica  i  umelyj  politik  mozhet  byt'  odnovremenno  i
dremuchej baboj, polnoj predrassudkov. Dal'nejshee ej uzhe  stalo  yasnym,  no
ona  reshila  posmotret'  vse  do  konca.  "V  konce  koncov,  byvaet,  chto
religioznye verovaniya dayut impul's vozniknoveniyu kul'tur. Vozmozhno, Vanajya
vyrazhaet  svoi  mysli  inoskazatel'no,  togda   ee   slova   imeyut   chisto
simvolicheskij smysl. V takom sluchae eto uzhe ne predrassudok i  ne  element
irracional'nogo. Esli, konechno, sbrosit' so schetov, chto poka v mire eshche ne
bylo religij, osnovannyh na racionalizme", - razmyshlyala Cendri.
   Pomimo svoego zhelaniya Cendri okazalas' vo glave shestviya, mezhdu  Vanajej
i Mirandoj. CHut' poodal' shla Laurina. V nekotorom otdalenii ot  nih  shagal
Ru, bosonogij, neprikayannyj i nedovol'nyj. Ryadom s nim ne bylo nikogo,  on
shel v polnom odinochestve.
   "Bednyj Ru, emu net mesta ni sredi zhenshchin, ni  sredi  muzhchin.  Konechno,
ego polozhenie v nekotorom smysle mozhno schitat' privilegirovannym,  koe-kto
iz muzhchin, nahodyashchihsya v muzhskom dome, vozmozhno, emu dazhe zaviduet. Odnako
vozmozhnost' zhit' s zhenshchinami odnovremenno delaet ego izgoem sredi  muzhchin.
Kak govoryat, pokras' obez'yanu v zelenyj cvet, i  sorodichi  razorvut  ee  v
kloch'ya. Ru - chuzhoj dlya vseh".
   Pri svete fakelov, skvoz' dlinnye teni i ele slyshnoe shurshanie shagov, po
utoptannoj  trope,  kazavshejsya  sejchas  Cendri  ochen'  myagkoj,   processiya
priblizhalas' k samomu centru Ruin. Nikto  ne  razgovarival,  ne  sheptalsya,
stoyala glubokaya tishina, no Cendri ona vdrug pokazalas'  napolnennoj  nekim
soderzhaniem. Ona prikazala sebe ne poddavat'sya predrassudkam  i  sohranyat'
polnoe spokojstvie, no ee razum otkazyvalsya podchinyat'sya. Ona vdrug pojmala
sebya na mysli,  chto  nachinaet  ponimat'  pervobytnyh  lyudej,  odushevlyavshih
predmety vokrug sebya. Ej samoj kazalos', chto drevnie Stroiteli smotryat  na
svet ih fakelov. Ona pochti fizicheski oshchushchala, chto okruzhayushchaya temnota  byla
zapolnena duhami davno ushedshih lyudej. Nevidimymi glazami  oni  smotryat  na
processiyu, idushchuyu po ulicam nekogda prinadlezhavshego im goroda. Teper'  oni
skitayutsya v prostranstve i zhdut.
   V samom centre Ruin  nahodilos'  otkrytoe  mesto,  dostatochno  bol'shoe,
chtoby na nem mog prizemlit'sya kosmicheskij korabl'. I snova Cendri  uvidela
kosmicheskij korabl', tot samyj, kontury  kotorogo  pri  lunnom  svete  ona
razglyadela iz okna svoej komnaty. "Vozmozhno, na etom korable na planetu  i
prileteli pervye pereselenki, i esli tak, togda neudivitel'no, chto zhenshchiny
otnosyatsya k Ruinam s takim blagogoveniem. Kazhetsya, pilot  shattla  skazala,
chto im pokazali eto mesto, ukazali  put',  napraviv  syuda.  CHto  zastavilo
kolonistok posadit' svoj korabl'  v  samom  centre  drevnego  razrushennogo
goroda? No ne isklyucheno, chto nikto nikomu nichego i ne ukazyval".
   Cendri nikogda ne pilotirovala korablej, ni bol'shih, ni  malen'kih,  no
znala, chto pri posadke v sluchae otsutstviya podgotovlennyh ploshchadok, piloty
pol'zuyutsya lyuboj podhodyashchej  territoriej,  lish'  by  ona  byla  dostatochno
bol'shoj i rovnoj.
   Ona pochuvstvovala na svoih  loktyah  ruki  Vanaji.  Promatriarh  podvela
Cendri  k  drevnemu  korablyu  i  myagko  potyanula  vniz.  Cendri   neohotno
opustilas' na koleni, ona ne sovsem ponimala smysl etih shestvij, i eto  ee
razdrazhalo, no v to zhe vremya v dushe ee shevelilos' nechto napominayushchee veru,
podstegivaemuyu  soznaniem  svoih  obyazannostej.  "Antropolog  dolzhen  byt'
gotovym prinyat' uchastie v obryadah i molitvennyh  sobraniyah  izuchaemogo  im
naroda", - vspominala ona stroki uchebnika.
   Ona vzdrognula i na sekundu zazhmurila glaza, ej pokazalos', chto korabl'
nachal svetit'sya golubovatym svetom. "Otrazhenie sveta  fakelov,  -  uveryala
sebya Cendri. - Polirovannaya poverhnost' horosho otrazhaet svet".
   No vnezapno vmeste so svetom v nee stalo vlivat'sya  teplo,  legkost'  i
nezhnost'. Ona pochuvstvovala naplyv lyubvi k sebe i vnezapno oshchutila, kak  v
nej nachalo voznikat' otvetnoe chuvstvo. Myslenno ona sprosila: "Kto ty?"  -
i v siyanii sveta uslyshala otvet: "YA est', i etogo  dostatochno.  Lyubi  menya
tak zhe, kak ya lyublyu tebya".
   Cendri pochuvstvovala holod. Fakely dogorali. Cendri ochnulas' i oshchutila,
kak po ee spine katyatsya ledyanye kroshki. "CHto eto bylo? CHto proishodilo  so
mnoj?" Budto vo sne, ona medlenno shla iz  mertvogo  goroda.  Ryadom  s  nej
dvigalas'  Miranda,  lico  ee  vyrazhalo  vostorg  i  otreshennost'.  Cendri
posmotrela na Laurinu, vyrazhenie lica ee bylo radostnym i  umirotvorennym.
Vanajya pristal'no posmotrela na Cendri i ulybnulas' tak teplo  i  laskovo,
chto Cendri pochuvstvovala v sebe nepreodolimoe zhelanie brosit'sya  k  nej  i
zakrichat': "Mama, daritel'nica zhizni, kak ya lyublyu tebya!"
   "CHto sluchilos' so mnoj? - dumala Cendri, oshelomlennaya sluchivshimsya. - Ne
ponimayu. No chto by eto ni bylo, ostal'nye pochuvstvovali to zhe, chto i ya".
   CHto perezhila Cendri i  chto  eto  bylo?  Gipnoticheskij  seans?  Massovaya
gallyucinaciya? A mozhet byt', nichego ne sluchilos', Cendri vse vydumala?  Ili
ona, vpechatlitel'naya i odinokaya, nahodyashchayasya v postoyannom  napryazhenii  vne
privychnogo ej mira, pod vliyaniem okruzheniya voshla v religioznyj ekstaz? Ona
staralas' ne poddavat'sya, krepilas', no potom ee vse zhe  zahlestnul  potok
radosti i lyubvi.
   "Bred kakoj-to, absurd".  Ona  zastavila  sebya  oglyadet'  shedshih  ryadom
zhenshchin i po ih licam staralas' razgadat' ih nastroenie. "Nu, razumeetsya, -
dumala ona, - eto byla massovaya gallyucinaciya". V to zhe vremya  ispytyvaemoe
Cendri oshchushchenie bylo tak pohozhe na to,  chto  Miranda  nazyvala  lyubov'yu  i
zabotoj  Stroitelej.  "Net,  to,  chto  proizoshlo,   esli   voobshche   chto-to
proishodilo, mozhno nazvat' kak ugodno, no  tol'ko  ne  izliyaniem  lyubvi  i
zaboty Stroitelej, vymershih svyshe  milliona  let  nazad,  no  prodolzhayushchih
sidet' vozle svoego korablya".
   Na licah bol'shinstva zhenshchin Cendri videla to zhe oshelomlennoe vyrazhenie,
chto i na lice Mirandy. Posmotrev na Vanajyu, Cendri ubedilas',  chto  i  ona
chuvstvuet  tot  zhe  vostorg.  Radost'  svetilas'  i  na  polusonnyh  licah
malen'kih devochek  let  vos'mi-devyati.  Deti  pomladshe  prosto  spali  ili
plakali na rukah svoih materej.
   CHto  kasaetsya  muzhchin,  to,  po   vsej   vidimosti,   oni   nichego   ne
pochuvstvovali. Koe-kto ustalo zeval, nekotorye byli  ugryumy  i  otkrovenno
zly, na bol'shinstve zhe lic muzhchin, unylo  pletushchihsya  za  zhenshchinami,  bylo
napisano krajnee nedovol'stvo.
   Cendri tozhe strashno ustala, poetomu  ostavila  analiz  proisshedshego  na
potom. Sejchas sdelat' opredelennyj vyvod ona vse ravno ne mogla. Predel'no
yasno bylo odno - iz-za etogo strannogo svojstva zhitel'nicy  Matriarhata  i
schitali Razvaliny svyashchennym mestom. Cendri podumala, chto neploho bylo by v
dal'nejshem obsudit' sluchivsheesya s Laurinoj, ona vse-taki uchenyj, istorik i
dolzhna umet' ob容ktivno ocenivat' proishodyashchie sobytiya.
   Teper', kogda ekstaz, ili gipnoticheskij trans, proshel, Cendri  posetilo
novoe, ne  stol'  vozvyshennoe  oshchushchenie  -  strashnaya  bol'  v  nogah.  Ona
postoyanno rosla i k momentu prihoda k domu Vanaji Cendri ele derzhalas'  na
nogah. Vse okna v dome byli osveshcheny, i ot vnezapnogo yarkogo sveta  Cendri
pochuvstvovala eshche i sil'nuyu rez' v glazah. S radostnymi  krikami  iz  doma
navstrechu Vanaje tolpoj vybezhali slugi i mnogochislennye domochadcy.
   - My tak boyalis' za vas, daritel'nica zhizni, - razdalis' golosa.  -  My
uznali, chto vy poshli v derevnyu k nyryal'shchicam,  potom  my  videli  volnu  i
oblomki. My tak ispugalis', dumali, chto s vami chto-nibud' sluchilos'.
   Vanajya, okonchatel'no prishedshaya v sebya, nachala otdavat' prikazaniya.  Dlya
prishedshih s nej zhenshchin i detej ona velela postavit' vozle doma palatki,  a
muzhchin otvesti v muzhskoj dom. Pozhilyh zhenshchin ona  poprosila  razmestit'  v
komnatah dlya gostej v samom dome, posle chego otpravila  na  kuhnyu  kuharok
gotovit' edu. Vse brosilis' ispolnyat' prikazaniya  Promatriarha,  i  v  eto
vremya k nej podoshla domopravitel'nica.
   - Primite moe uvazhenie, daritel'nica zhizni, - skazala ona, - no v  vashe
otsutstvie u nas proizoshla  odna  nepriyatnost'.  V  dom  pronikla  muzhskaya
osob', prinadlezhashchaya Promatriarhu Mahale. Ono  probralos'  v  apartamenty,
kotorye zanimaet uchenaya dama s Universiteta i ee sputnik.
   Pri etih slovah  s  lica  Cendri  ischezli  poslednie  sledy  radostnogo
vozbuzhdeniya, ona napryazhenno slushala golos  domopravitel'nicy.  Segodnyashnie
sobytiya sovershenno zaslonili to, chto proizoshlo neskol'kimi chasami  ran'she,
ona sovsem zabyla  o  korotyshke  Bake,  kotoryj  probralsya  v  dom,  chtoby
pogovorit' s Dalom.
   - YA ozhidala etogo ot svoej podruzhki, - razdrazhenno proiznesla Vanajya. -
Udivitel'no, chto ona ne zaslala syuda svoego shpiona  ran'she.  Vy  doprosili
osob'?
   - My zaperli ee. YA podumala, chto vy sami zahotite doprosit'.
   Vanajya brezglivo peredernula plechami i pokazala na tolpu zhenshchin.
   - Kak vidish',  mne  est'  chem  zanimat'sya.  Nuzhno  ustroit'  vseh  etih
bezdomnyh. Nu da ladno, privedite syuda osob'.
   Domopravitel'nica podozvala ohrannic, treh  svirepogo  vida  zhenshchin,  i
prikazala privesti Baka. Ohrannicy pobezhali k  domu,  no  cherez  neskol'ko
minut vernulis', i odna iz nih, starshaya, volnuyas', proiznesla:
   - Primite moe uvazhenie, daritel'nica zhizni, no osob' ischezla.
   - Vot kak? - Vanajya udivlenno podnyala brovi. - Ono ubezhalo nazad k etoj
suke, kotoraya natravila ee na nas. Teper' my nichego ne smozhem dokazat'. No
kak ono moglo sbezhat'?  Veroyatno,  kletku  povredilo  zemletryaseniem.  Kto
zakryval ee?
   - YA, - otvetila  starshaya  ohrannica.  -  Primite  moe  uvazhenie,  no  ya
navesila vse zamki. Opredelenno, chto osob' kto-to vypustil, -  ona  ugryumo
posmotrela na Cendri. -  Kogda  my  uvodili  osob',  sputnik  uchenoj  damy
pytalsya pomeshat' nam.
   - Idite i privedite sputnika uchenoj damy, - prikazala Vanajya.
   - No, Vanajya, - slabo zaprotestovala Cendri.
   - Pomolchi, dorogaya. Esli tvoj sputnik nevinoven, on ne budet nakazan. I
ne volnujsya, s takim zhe uspehom ya zapodozrila by i Ru, no on byl  so  mnoj
ves' den', - ona vzdohnula i, prikazav starshej docheri  prodolzhat'  stavit'
palatki dlya nyryal'shchic, napravilas'  v  dom.  Ryadom  s  nej  shli  Cendri  i
Miranda.
   Ohrannicy priveli  Dala.  On  naotrez  otrical,  chto  imeet  kakoe-libo
otnoshenie k pobegu.
   - Ves' den' ya rabotal i nikuda iz nashih komnat  ne  vyhodil,  -  upryamo
povtoryal on na vse voprosy  Vanaji.  -  Posle  togo  kak  ohrannicy  uveli
muzhchinu, ko mne nikto ne zahodil.
   - U menya est' odno sredstvo, kotoroe  zastavit  eto  zagovorit',  -  so
zverinoj  nenavist'yu  proshipela  odna  iz  ohrannic   i   mnogoznachitel'no
pokrutila koncami tolstoj pletki.
   Vanajya nahmurilas' i pokachala golovoj.
   - Ne lyublyu ya takih veshchej, no v dannom sluchae u  nas,  pozhaluj,  drugogo
vybora net, - ona s  lyubopytstvom  posmotrela  na  Cendri.  -  Odnako  ono
prinadlezhit tebe. - Promatriarh nemnogo pomolchala. - Nadeyus',  u  tebya  ne
budet vozrazhenij protiv togo, chtoby my doprosili tvoyu veshch'  s  primeneniem
fizicheskogo vozdejstviya?
   Cendri osharashenno posmotrela na tyazhelyj knut.
   - U menya budut vozrazheniya, - skazala ona.
   Odna iz ohrannic hihiknula.
   - Nu chto  ty,  ditya  moe.  Ne  bud'  takoj  zhalostlivoj,  neuzheli  tebe
neponyatno, chto eto edinstvennyj sposob dobit'sya ot nih  pravdy?  -  Vanajya
vyzhidayushche smotrela na Cendri. - Mallida ne budet zhestokoj, ona udarit tvoyu
veshch' ne sil'nee, chem nuzhno.
   - Vy, navernoe, ne ponimaete, chto moj sputnik - izvestnyj  uchenyj.  Ego
slovo tak zhe tverdo, kak i moe sobstvennoe, za chto ya  mogu  poruchit'sya,  -
ona ponimala, chto mestoimenie "on" pokorobit Vanajyu, no  Cendri  bylo  vse
ravno.  -   K   tomu   zhe   na   nego   rasprostranyaetsya   diplomaticheskaya
neprikosnovennost', - rezko govorila Cendri.
   Vanajya sokrushenno pokachala golovoj, vzdohnula i s sozhaleniem posmotrela
na Cendri.
   - YA tak nadeyalas', chto ty stala takoj zhe, kak my, i ne budesh'  govorit'
o takih pustyakah, - pechal'no proiznesla ona. - No, vidimo, ty v samom dele
zhivesh' po drugim zakonam. Znachit,  govorish',  chto  tvoemu  sputniku  mozhno
verit' tak zhe, kak i tebe? - sprosila ona.
   - Da, - tverdo otvetila Cendri.
   - Togda sprosi ego, imeet li on kakoe-nibud' otnoshenie k pobegu  osobi,
pojmannoj v nashem dome.
   Serdce Cendri eknulo. "Navernoe, slishkom mnogo adrenalina".
   - Dal, - ona posmotrela na muzha, - ty ne vypuskal togo cheloveka?
   - Net, - otvetil on, i serdce Cendri sovsem upalo. Dal ne smotrel ej  v
glaza, on slegka opustil golovu, chto, kak ona znala, bylo vernym priznakom
togo, chto on lzhet.
   "Bozhe moj, - dumala  Cendri,  -  on  vret  mne".  Ona  byla  v  trudnom
polozhenii: esli poruchit'sya za slova Dala,  a  pozdnee  vyyasnitsya,  chto  on
sovral, v Matriarhate ne ostanetsya nikakoj  very  v  Soobshchestvo.  I  bolee
togo, zhenshchiny lishnij raz ubedyatsya v tom, chto muzhchinam verit' nel'zya ni pod
kakim  vidom.  Odnako,  esli  ona  skazhet,  chto  Dal   lzhet,   togda   eta
zveropodobnaya Mallida nachnet knutom vybivat' iz nego pravdu. "|to zhestoko,
- podumala Cendri. - V konce koncov, kakoe mne delo  do  ih  sklok?  YA  ne
dopushchu, chtoby Dala bili! No pozzhe ya s nim vse-taki pogovoryu".
   - YA svidetel'stvuyu  v  tom,  chto  slova  moego  sputnika  -  pravda,  -
proiznesla ona. Vanajya pozhala plechami.
   - Vse eto nam absolyutno ne nuzhno, - proiznesla ona, skriviv guby. - Vse
ravno  osob'  ne  smogla  sdelat'  togo,  za  chem  ee  posylali.   Otpusti
sobstvennost' uchenoj damy, Mallida.
   Ruki Cendri prodolzhali tryastis'.
   - A teper' davajte zabudem ob etom malen'kom nedorazumenii  i  pojdemte
obedat', - skazala Vanajya.
   Nesmotrya na to, chto kushan'ya byli, kak vsegda, velikolepnymi, ni Dal, ni
Cendri ne pritronulis' k nim.
   - YA chuvstvuyu sebya vinovatym, - myagkim nezhnym golosom  prosheptal  Ru  na
samoe uho Cendri. - YA sovsem prenebreg svoimi obyazannostyami i ne razvlekal
vashego sputnika. - Zatem on obratilsya k Dalu: - Ved' ya edinstvennyj,  kogo
vy mozhete schitat' svoim drugom, ravnym sebe. Kak  i  ya,  vy  zhivete  ne  v
muzhskom dome, a zdes'. YA ochen'  sozhaleyu,  chto  sovershenno  zabyl  o  svoem
dolge. Mozhet byt', mne stoit organizovat' ohotu? - s radostnym  bleskom  v
glazah sprosil on.
   - Ne znayu, - progovoril Dal. - Vozmozhno. YA otvechu pozzhe.
   - No Vanajya poruchila mne razvlekat' vas. Ona govorit, chto esli  muzhskaya
osob' nichego ne delaet, u  nee  mogut  poyavit'sya  nenuzhnye  mysli,  a  tut
nedaleko i do bedy, - on predanno posmotrel v glaza  Dala.  -  Proshu  menya
prostit' za vse to, chto s vami proizoshlo, -  on  tyazhelo  vzdohnul.  -  No,
skoree vsego, moi uslugi vam ne ponadobyatsya, uvazhaemaya uchenaya  dama  skoro
nachnet svoi issledovaniya. - On snova povernulsya k Cendri:  -  Ona  segodnya
uzhe pobyvala v samom centre Ruin.
   Dal dernulsya i pristal'no posmotrel na  Cendri.  Ona  opustila  golovu.
Takogo povorota Cendri ne ozhidala, ona  hotela  rasskazat'  Dalu  o  svoem
poseshchenii Ruin, kogda vse uspokoitsya. Ona znala, chto eto  budet  dlya  Dala
udarom, no Cendri nadeyalas', chto ej udastsya ob座asnit', chto poseshchenie  Ruin
bylo spontannym, nezaplanirovannym sobytiem. Cendri posmotrela na  gnevnoe
lico muzha i ponyala, chto tihoj besedy,  na  kotoruyu  ona  rasschityvala,  ne
poluchitsya.
   Nichego  horoshego  ne  predveshchal  i   neestestvenno   tihij,   namerenno
sderzhannyj golos Dala.
   - YA nichego ne znal ob etom, Cendri ne sochla vozmozhnym skazat' mne,  chto
sobiraetsya tuda.
   - O, izvinite menya. - Ru ponyal, chto sovershil kakuyu-to bestaktnost'. - YA
prosto hotel skazat', chto uchenoj dame ponadobitsya vasha pomoshch'. Naskol'ko ya
ponimayu, vas obuchali rabote assistenta. Kak ya vam zaviduyu, -  proiznes  on
svoim horosho otrepetirovannym zhalostlivym tonom i vzdohnul. - Mozhet  byt',
uchenaya dama soglasitsya, chtoby ya tozhe  pomogal  ej  v  rabote?  YA  smog  by
razvlekat' ee sputnika.
   -  U  uchenoj  damy  hvatit  zabot  s  ee   sobstvennym   sputnikom,   -
mnogoznachitel'no proiznesla Vanajya. - U nee ne  budet  vremeni  eshche  i  za
toboj smotret'.
   Cendri pokazalos', chto Dal sejchas vzorvetsya, i ona  szhala  ego  ladon'.
Dal smolchal, no Cendri znala, chego eto emu stoit.
   - Esli skazat' chestno, ya hotela by vas prosit' vklyuchit' v  chislo  svoih
pomoshchnikov i Ru. Vy ne protiv? - sprosila ee Vanajya.
   Slova Promatriarha zastali Cendri vrasploh, ona ponimala,  chto  eto  ne
pros'ba. Ona pomolchala, vzveshivaya vozmozhnye posledstviya svoego soglasiya, i
otvetila:
   - Konechno, Ru mozhet byt' mne ochen' polezen.
   - YA tak i dumala, chto vy ne otkazhete mne, - ulybnulas' Vanajya.
   V dushe Cendri ponimala, chto Ru ej ne nuzhen sovershenno. Dal budet  ochen'
nedovolen, ego otnoshenie k sladkogolosomu sputniku Vanaji ej  bylo  horosho
izvestno, no chto ona mogla podelat'?  Da  i  vsya  eta  diplomatiya  ej  uzhe
poryadochno nadoela, u nee strashno boleli  nogi,  i  edinstvennoe,  chto  ona
sejchas hotela - eto pobystree dobrat'sya do komnaty i lech' spat'. A vperedi
eshche predstoit ob座asnenie s Dalom. Cendri chuvstvovala, chto emu ne  terpitsya
izlit' na nee vse, chto on ispytal za eti dni, on polnost'yu rasschitaetsya za
svoe polozhenie besplatnogo dopolneniya k Cendri.
   Dal vzorvalsya srazu zhe, kak tol'ko oni voshli v komnatu:
   - Cendri, ya ne zhelayu videt' etogo  klouna  vozle  sebya!  Kak  ty  mogla
soglasit'sya, chtoby etot parazit celymi dnyami tryas borodoj okolo nas? On zhe
budet volchkom vertet'sya ryadom i ne dast mne nichego sdelat'!
   - Izvini, Dal, - pytalas' Cendri uspokoit' muzha. - YA ponimayu, chto  tebe
tyazhelo, no budem my issledovat' Ruiny ili net, zavisit celikom i polnost'yu
ot  zhelaniya  Vanaji.  YA  polagala,  chto  mogu  okazat'  ej  hot'  kakuyu-to
lyubeznost'.
   - Ty nazyvaesh' eto lyubeznost'yu? Ty prakticheski sorvala moyu  rabotu,  ty
zhe ponimaesh', chto Vanajya sunula tebe etogo pridurka v kachestve shpiona.
   - Dal, Vanajya poverila mne, kogda ya podtverdila tvoi slova, chto  ty  ne
imeesh' nikakogo otnosheniya k pobegu  Baka.  Ty  zhe  znaesh',  chto,  esli  ty
vmeshaesh'sya  v  ih   dela,   tebya   ne   spaset   nikakaya   diplomaticheskaya
neprikosnovennost'. Stoilo Vanaje zahotet', i nikto ne obratil by  na  moi
slova nikakogo vnimaniya, oni by tebya izbili. Tol'ko poetomu ya soglasilas'.
   - Da poshla ty v ... so svoej neprikosnovennost'yu, - vyrugalsya Dal.
   - Dal, - Cendri shvatila ego za ruku, - ty vypustil etogo cheloveka?
   - Tebe luchshe ni o chem ne znat'. - Dal szhal guby.
   - Ne vmeshivajsya v ih dela, - umolyayushche skazala Cendri.
   Ee tryaslo, ej bylo strashno i za sebya i za Dala.
   - YA znayu, chto delayu, - rezko otvetil on.  -  V  toj  sumatohe,  kotoraya
zdes' proishodila, sbezhat' mog kto ugodno. Videla by  ty,  kakuyu  isteriku
zakatili tut eti baby, kogda na more podnyalas' volna. Byla  panika,  nikto
nichego ne soobrazhal, oni nosilis' kak sumasshedshie. Tak chto chem  men'she  ty
budesh' znat', tem luchshe dlya tebya, - snova proiznes Dal i, uzhe  napravlyayas'
spat', obernulsya, posmotrel na Cendri i uvidel ee okrovavlennye nogi.
   - Dorogaya! - On podoshel k nej. - CHto sluchilos'? - sprosil Dal.
   - YA porezalas' o kamni, - otvetila Cendri i sovershenno  neozhidanno  dlya
sebya nachala rasskazyvat' Dalu vse,  chto  s  nej  sluchilos'  v  derevne.  K
udivleniyu, Dal ne perebivaya vnimatel'no slushal Cendri, kogda zhe ona nachala
rasskazyvat',  kak  pobezhala  v  bashnyu,  chtoby  udarit'  v  kolokol,   Dal
voskliknul:
   - Proklyat'e, zachem? YA stoyal u okna  i  videl,  kak  etu  chertovu  bashnyu
razneslo v shchepki, - on posmotrel na Cendri. - Kak ty ne pojmesh',  chto  eto
giblyj mir, ty posmotri na nih - eto zhe sborishche vymirayushchih sadistok,  ved'
ih dazhe sama priroda ne terpit. Posylat' zhenshchin v takie opasnye mesta? Umu
nepostizhimo!
   Cendri posmotrela na muzha i pochuvstvovala nepreodolimuyu  tyagu  k  nemu.
Ona oblokotilas' na Dala, i ej pokazalos', chto s nee shodyat vse trevogi  i
zaboty proshedshego strashnogo dnya. Cendri hotelos', chtoby Dal  uspokoil  ee,
uteshil i v zabote o nej zabyl o svoih unizheniyah i trevogah. Odnako,  kogda
on  pones  ee  v  vannu,  myl  i  perevyazyval  rany,  Cendri  protivilas',
otbivalas', smeyalas'  nad  nim  i  govorila,  chto  on  pohozh  na  neumeluyu
medsestru.
   - Dal, pojmi, zhenshchiny zdes' riskuyut postoyanno, eto ih obraz zhizni. YA ne
hochu, chtoby oni  prezirali  menya,  ne  zhelayu,  chtoby  oni  schitali  zhenshchin
Soobshchestva huzhe sebya. Oni i tak dumayut, chto zhenshchiny v Soobshchestve zabity  i
prinadlezhat muzhchinam.
   - Ty zachem syuda priehala? - Dal neozhidanno shvatil Cendri za  plechi.  -
Dokazyvat' im,  chto  ih  idiotskie  predstavleniya  o  polozhenii  zhenshchin  v
Soobshchestve ne sootvetstvuyut dejstvitel'nosti, ili rabotat'? Skazhi, Cendri,
o chem ty dumala, kogda potashchilas' na etu bashnyu?  Ty  dumala  obo  mne?  Ty
znaesh', chto ya perezhil za segodnyashnij den', kogda uznal, chto ty otpravilas'
s Mirandoj v derevnyu? Net, Cendri, ty etogo ne znaesh'. Zapomni horoshen'ko,
ty - moya zhena, i ya zapreshchayu tebe riskovat' zhizn'yu neizvestno radi chego.
   I tut vzorvalas' Cendri.  Zlost'  nakatila  na  nee,  neperedavaemaya  i
bezotchetnaya.
   - YA kak-nibud' sama razberus', gde i chto mne nuzhno delat'.  YA  sposobna
prinimat' resheniya bez postoronnej pomoshchi.  Ili  ty  dumaesh',  chto  ya  tvoya
sobstvennost'? Togda eti zhenshchiny absolyutno pravy.
   - YA obyazan zabotit'sya o tebe, - vozrazil on, - ili mne uzhe nel'zya etogo
delat'?
   Cendri vzdohnula. Vnutri u nee vse klokotalo, no ona reshila ne sporit'.
   - Ne stoit perezhivat'  sejchas,  lyubimyj,  vse  uzhe  proshlo.  Zavtra  my
otpravlyaemsya na Ruiny, tak chto  vse  skladyvaetsya  horosho,  u  Vanaji  net
bol'she prichin otkladyvat' nashu rabotu.  -  Ona  popytalas'  ulybnut'sya.  -
Zavtra ty nachnesh' zanimat'sya svoimi Stroitelyami.
   - Nadeyus', chto tak i sluchitsya, - otvetil Dal, pytayas' unyat'  ohvativshee
ego razdrazhenie. - Odnako etot chertov Ru, ne stoilo by tebe soglashat'sya na
ego prisutstvie.
   - Dal, ya dumala, chto my uzhe zakonchili, - vzmolilas' Cendri.
   - Net, - snova vskipel Dal. - YA  ponimayu,  o  chem  ty  pechesh'sya.  YA  zhe
prekrasno vizhu,  chto  u  tebya  na  ume.  Ty  hochesh'  izbavit'sya  ot  menya,
nejtralizovat', chtoby ya ne meshal. Ty znaesh',  chto  nichego  ne  smyslish'  v
arheologii, ya budu postoyanno popravlyat' i uchit'  tebya,  i  togda  vse  eti
zhenshchiny pojmut, kto iz nas uchenyj, a kto net. Ty  ne  hochesh',  chtoby  tvoj
avtoritet sredi nih upal.
   - O chem ty govorish',  Dal,  -  vspyhnula  Cendri,  odnako  v  dushe  ona
chuvstvovala, chto on prav. Ona dejstvitel'no strashilas' raboty  na  Ruinah,
ej pretila mysl' o tom, chto pridetsya chasto obrashchat'sya k Dalu  za  pomoshch'yu.
Da, Cendri ochen' zabotil ee avtoritet na Izide i ona ne  mogla  dopustit',
chtoby ee pomoshchnicy hotya by na sekundu podumali, chto ona ne uchenaya dama.  A
uslyshav zamechaniya Dala, oni dogadayutsya, oni srazu  opredelyat,  chto  uchenaya
dama s Universiteta nikakoj ne uchenyj, a vsego lish' ryadovaya assistentka.
   - |to mesto portit tebya, Cendri, - brosil Dal. -  |ti  baby  nagovorili
tebe kuchu gadostej, v kotorye ty ohotno poverila, oni vbili tebe v golovu,
chto ty mozhesh' obojtis' bez menya!  I  teper'  ty  tryasesh'sya,  ty  panicheski
boish'sya nashej raboty na Ruinah. Esli by ty mogla, ty by menya tuda i blizko
ne podpustila!
   - |to nechestno, Dal, - tiho skazala Cendri.
   - Nechestno? - krichal Dal. - I ty eshche govorish' o  chestnosti?  Mne?!  Vse
eto vremya ty pytaesh'sya prevratit' menya v takogo  zhe  podatlivogo  ublyudka,
kak Ru, i, vidya, chto  ya  ne  hochu  takim  stanovit'sya,  ty  nazyvaesh'  eto
nechestnym. Ty hochesh', chtoby ya taskalsya  za  toboj  i  prinimal  te  krohi,
kotorye ty mne soizvolish' brosit'?  |togo  ne  budet!  Ty  zabyla,  chto  ya
rodilsya na Pionere, a ty - moya zhena, Cendri.
   - Govori tishe, Dal, - vzmolilas'  Cendri,  vnezapno  ispugavshis'  krika
muzha. Oni govorili na svoem yazyke, no tot, kto mog uslyshat', slushal by  ne
slova, a ton, kotorym Dal razgovarival  s  nej.  -  Na  Izide  ne  prinyato
muzhchinam tak razgovarivat' s zhenshchinami.
   - YA govoryu, kak schitayu nuzhnym, i ty ne smeesh' mne prikazyvat'!
   Cendri umolyayushche vytyanula vpered ruki, pytayas' uspokoit' Dala.  Ona  uzhe
ustala ot postoyannyh scen, ej opostylelo vechno opravdyvat'sya i uspokaivat'
muzha, uteshat' ego uyazvlennuyu gordost', a potom lozhit'sya s nim v postel'  i
otdavat' emu svoe telo. V poslednee vremya lyubov' Dala bol'she  pohodila  na
unizhenie, na nadrugatel'stvo. "Net, hvatit! Nadoelo!"
   Cendri podnyala golovu i posmotrela na muzha.  Vzglyad  ee  glaz  vnezapno
sdelalsya surovym.
   - Da poshel ty k chertu, - kriknula Cendri. - Delaj  chto  hochesh'  -  ori,
rugajsya, mne vse ravno.  Dazhe  mozhesh'  poobeshchat'  pokolotit'  menya,  ved',
kazhetsya, tak postupali  muzhchiny  na  tvoem  Pionere?  -  Ona  prezritel'no
vzglyanula na Dala. - Posmotrim, chto iz vsego etogo  vyjdet.  Segodnya  radi
tebya ya postavila na kartu svoyu chest', chtoby ne  dat'  im  izbit'  tebya  do
polusmerti, i, kazhetsya, naprasno eto sdelala. Ty tup, Dal, tebe mereshchitsya,
chto my nahodimsya na Pionere? Net, my na Izide, a zdes' pravit  Matriarhat.
Stoit mne tol'ko povysit' golos na tebya, i ty pojdesh' v konuru, v  kletku.
Znaj, chto, esli ty eshche raz  kriknesh'  na  menya  ili  dotronesh'sya  hotya  by
pal'cem, ya pozovu na pomoshch', - drozhashchim golosom govorila Cendri, - i togda
ty na svoej shkure ispytaesh', chto chuvstvuet muzhskaya osob', kotoraya ne umeet
vesti sebya s zhenshchinami.
   Dal opustil ruki. Lico ego poblednelo.
   - Tvoemu terpeniyu mozhno pozavidovat'. Ty  dolgo  zhdala  etogo  momenta,
Cendri.
   - Men'she vsego mne hotelos' by etogo, Dal, no ty menya vymotal, i bol'she
ya terpet' ne sobirayus'! -  otvetila  ona,  tryahnuv  golovoj.  Starayas'  ne
zaplakat', Cendri prikusila gubu. - YA ne vinovata v  tom,  chto  zdes'  vse
proishodit imenno tak, ponimaesh', ne vinovata! Ty sam polez  syuda,  ty  ne
podozreval, chto okazhesh'sya v uzhasnom  polozhenii.  A  sejchas,  osoznav  ego,
vmesto togo chtoby prosto vse vyterpet', izo vseh sil staraesh'sya sdelat'  i
moyu zhizn' nevynosimoj.
   - Cendri! - Dal nachal podhodit' k nej, i  ona  ispuganno  otpryanula  ot
nego. U Dala rot raskrylsya ot izumleniya. - Cendri, - povtoril on. - CHto  s
toboj? Ty chto, dejstvitel'no menya boish'sya? - On otoropelo smotrel na zhenu.
- Lyubimaya, - v uzhase sheptal on, - da chto s nami proishodit?
   Cendri zarydala i polozhila golovu emu na plecho.
   - Kak ty prosil menya poehat' syuda, ty govoril,  chto  tebe  bezrazlichno,
kto poluchit nagradu za issledovanie Ruin. Ty obeshchal, chto  eto  budet  nasha
sovmestnaya rabota, a teper' otnosish'sya ko mne kak k vragu. Ty smotrish'  na
menya tak zhe, kak i na ostal'nyh zhenshchin Matriarhata, ty otozhdestvlyaesh' menya
s nimi. - Cendri obnyala muzha.
   No kogda on podnyal ee na ruki i pones v ugolok razvlechenij,  ona  snova
nachala plakat'. Dal uspokaival ee, on govoril laskovye  slova,  no  Cendri
zahlebyvalas' slezami. Ona prosila Dala ostavit' ee, dat'  ej  vozmozhnost'
uspokoit'sya, no on ne obrashchal na ee soprotivlenie  nikakogo  vnimaniya,  on
polozhil  ee  na  podushki  i  nachal  snimat'  plat'e.  Cendri  razozlilas',
vyrvalas' iz goryachih ruk Dala, ottolknula ego i vyshla iz ugolka.
   - Teper' ty budesh' ispol'zovat' postel' v kachestve oruzhiya protiv svoego
dikogo zverya? - sprosil Dal.
   Cendri ne otvetila, hotya ej bylo chto skazat'. |to on, Dal,  ispol'zoval
postel' v kachestve vozdejstviya na nee, svoej lyubov'yu on  podavlyal  ee,  i,
kogda ona vdrug otkazalas' ispolnyat' ego prihoti, on obvinyaet vo vsem  ee,
Cendri. Nichego ne govorya, ona podoshla k uzkoj, vysokoj krovati i legla  na
nee. Cendri bylo holodno i odinoko, ona s toskoj podumala  o  zharkom  tele
Dala, no reshila ne poddavat'sya emociyam. Utknuvshis'  v  malen'kuyu  podushku,
ona snova nachala vshlipyvat' i nezametno dlya sebya usnula.





   Prosnuvshis' rano utrom, Dal s nedovol'nym vidom, ni  slova  ne  govorya,
proshel v vannuyu. Vyjdya posle prodolzhitel'nogo dusha, on podoshel  k  oknu  i
dolgo smotrel na Ruiny. Zatem on povernulsya k Cendri i ulybnulsya.
   - Segodnya zamechatel'nyj den', Cendri. Ty znaesh', inogda  kazalos',  chto
mne tak i ne  udastsya  popast'  tuda.  Prosto  nadoelo  slushat',  kak  oni
postoyanno vydumyvayut vse novye i novye predlogi.
   - YA tozhe ochen' rada, - skazala Cendri. Dal podoshel k nej.
   - Prosti menya, vchera ya nagovoril tebe mnogo glupostej.  Pover',  takogo
bol'she ne proizojdet.
   - Ty tozhe prosti menya, Dal. - Ona polozhila golovu emu  na  grud'.  -  YA
tozhe pogoryachilas', eto ozhidanie vseh nas izdergalo.
   - A to, chto ty otkazalas' so mnoj spat', menya poprostu  dobilo.  Nu  da
ladno, poshlem vse k chertu. Davaj  vpred'  vozderzhivat'sya  ot  takih  scen,
horosho?
   - YA popytayus', - prosheptala Cendri. - Obeshchayu tebe.
   -  Esli  hochesh',  my  mozhem  eshche  naverstat'  upushchennuyu  noch',  -  tiho
progovoril Dal.
   Cendri pochuvstvovala, kak v grudi u nee snova shevel'nulos' negodovanie.
"Neuzheli on i vpravdu dumaet, chto vse konflikty mozhno razreshit'  postel'yu?
Tak, navernoe, dumayut vse muzhchiny". Ona tiho vysvobodilas' iz  teplyh  ruk
Dala.
   - Uzhe pozdno, vperedi tyazhelyj  den'.  Ty  prigotovil  vse  pribory  dlya
zapisi?
   Napominanie o dolgozhdannoj rabote otvleklo Dala, i on poshel proveryat' i
gotovit' vsyu neobhodimuyu apparaturu.  Cendri  udivila  i  v  to  zhe  vremya
pokorobila ee izvorotlivost'. "|to slishkom po-zhenski, - razdumyvala ona. -
No ochen' effektivno, esli eyu pol'zovat'sya umerenno i umelo".
   Cendri videla, kak prebyvanie zdes' portit  Dala,  no  posle  vcherashnej
sceny ona nachala vser'ez zadumyvat'sya nad tem, ne portit li ono i ee tozhe.
Ona analizirovala vse, chto s  nej  proishodit,  i  vse  chashche  prihodila  k
vyvodu, chto sama planeta  zastavlyaet  ee  inache  smotret'  na  ee  proshloe
povedenie. Vse, chto ona bessoznatel'no  delala  ran'she  i  schitala  vpolne
normal'nym, zdes' predstavlyalos' v sovershenno inom svete. "Da poshel  on  k
d'yavolu, etot Matriarhat, i Dal vmeste s nim!" - prishla  k  okonchatel'nomu
vyvodu Cendri i prisoedinilas' k Dalu.
   CHerez  polchasa  na  polu  sobralas'  solidnaya   kucha   instrumentov   i
oborudovaniya, neobhodimogo dlya pervogo dnya  raboty.  Oglyadyvaya  sobrannoe,
Dal s somneniem pokachal golovoj.
   - Vdvoem nam etogo ne unesti, - nakonec proiznes on. - Kak ty  dumaesh',
Vanajya ne smozhet dat' nam paru chelovek ili mashinu? - sprosil on. - Lichno ya
predpochel by mashinu, chem men'she naroda pojdet s nami, tem luchshe. K tomu zhe
ne lyublyu zastavlyat' kogo-nibud' pomogat' mne. Pravda, s nami potashchitsya Ru,
ego-to ya obyazatel'no nagruzhu.
   - YA poprobuyu pogovorit' s nej, - soglasilas' Cendri. - Da, kstati,  nam
budut pomogat' neskol'ko devushek iz kolledzha Ariadny.
   - Ne nam, a tebe, ty hochesh' skazat', - popravil Dal i tut  zhe  zastavil
sebya ulybnut'sya. - Nadeyus', eto budut molodye devushki, tvoi  obozhatel'nicy
i poklonnicy tvoego nauchnogo talanta. Nu, s nimi ty spravish'sya. Ty znaesh',
ya vse vremya dumayu, chto by bylo, esli by u di Velo byl zavistlivyj, zhelchnyj
muzh? Skoree vsego, ona nikogda ne stala by uchenoj damoj, on by ee  zagryz,
- bezzlobno bormotal Dal. - Sejchas ona  uzhe  drevnyaya,  kak  Ruiny  Vindik.
Komu-to, naprimer moej babke, ona dazhe mozhet  pokazat'sya  privlekatel'noj,
no chto kasaetsya muzhchin...  -  Nedogovoriv,  on  poezhilsya.  -  No  vot  chto
stranno, kogda ona nachinaet govorit', vse  slushayut  tol'ko  ee,  ne  svodya
glaz. Lyubaya krasotka v eto vremya ni u kogo ne vyzyvaet interesa. YA  vsegda
udivlyalsya tomu, chto ty ne revnuesh' menya k nej.
   - Ty nichego ne zamechaesh', Dal, - ulybnulas' Cendri. - YA revnovala  tebya
k nej vsegda, no tol'ko sovsem nemnozhko, -  skazala  ona  i  podumala  pro
sebya,  chto  Vanajya  tozhe  obladaet  analogichnoj  sposobnost'yu   nravit'sya,
prityagivat' k sebe. Veroyatno, eti kachestva yavlyayutsya sledstviem  vnutrennej
sily lichnosti, uverennosti v sebe, krasota zdes' ne igraet nikakoj roli.
   - Bednaya zhenshchina, - sochuvstvenno proiznes Dal. - Kak  ona  tam  sejchas?
Uzhasno dumat', no tem, chto nahozhus' zdes', ya obyazan ee bolezni.
   Vidya ego iskrennie perezhivaniya, Cendri popytalas' uspokoit' Dala.
   - Ona hotela, chtoby ty otpravilsya syuda bez nee i  prodelal  vsyu  rabotu
sam.
   - YA znayu, - vzdohnul Dal, i oni otpravilis' vniz k gromadnomu zalu, gde
stoliki uzhe byli nakryty k zavtraku. V centre zala, v  okruzhenii  docherej,
rodstvennic i  prizhivalok,  stoyala  Vanajya.  Vse  staralis'  pogovorit'  s
Promatriarhom do togo, kak ta  nachnet  svoj  obychnyj,  zapolnennyj  samymi
raznymi delami den'.
   - Navernoe, nam nuzhno bylo pozavtrakat' u sebya, - proburchal Dal, sleduya
za Cendri. - Po krajnej mere, nikto by nikomu ne meshal.
   - Ty prav, - soglasilas' Cendri.
   - Ne ponimayu, pochemu by ej prosto ne predostavit' nam  lyudej,  a  potom
ostavit' v pokoe? V konce koncov,  my  ne  k  nej  v  gosti  priehali,  my
priehali rabotat'.
   - Dal, ty vse eshche zhivesh' i dumaesh' merkami Soobshchestva, zdes' sovershenno
drugoj uklad, - progovorila Cendri, starayas' izbezhat' mentorskih  notok  v
golose. - Otnoshenie ko vremeni kak k kategorii ogranichennoj, stremlenie ne
tratit' ego popustu, harakterno tol'ko dlya nemnogih kul'tur Soobshchestva.
   - No imenno oni dobivayutsya vsego togo, chto zadumyvayut, - pariroval Dal.
- Mne prosto  neponyatno,  dlya  chego  zhe  togda  pravitel'nicy  Matriarhata
priglasili k sebe eksperta iz Soobshchestva?
   Cendri byla bessil'na pereubedit' Dala, on byl  racionalist,  dlya  nego
glavnym vsegda ostavalos' otnoshenie k svoemu delu i stepen'  effektivnosti
prodelyvaemoj raboty. On nikogda ne tratil ni minuty na to, chto  ne  moglo
dat' oshchutimogo polozhitel'nogo rezul'tata. Tak ego vospitali na Pionere.  V
mire, gde zhila Cendri, k zhizni  tozhe  otnosilis'  dovol'no  pragmatichno  i
znali cenu vremeni, pravda, ne vozvodili eto kachestvo v absolyut.
   Kogda Cendri i Dal  podoshli  k  stoliku,  za  nim  uzhe  sidela  Vanajya,
Miranda, Ru i eshche neskol'ko zhenshchin. Promatriarh  slushala  prositelej,  ona
etim zanimalas' kazhdoe  utro  pered  zavtrakom.  Sejchas  pered  nej  stoyal
muzhchina v svobodnoj tunike. Vanajya, nahmurivshis', slushala,  kak  on  chital
proshenie ot muzhchin iz muzhskogo doma s pros'boj organizovat' ohotu.  Cendri
do sih por ne ponimala, chto takoe muzhskoj dom - gorod, rajon strany, chast'
poselka ili prosto kakoe-to zdanie.
   - Vam v samom dele ne  hvataet  edy?  -  Vanajya  strogo  posmotrela  na
prositelya. - Mne ne hotelos' by, chtoby kto-nibud'  golodal,  no  v  to  zhe
vremya mne ne hotelos'  by  razreshat'  ohotit'sya  imenno  sejchas.  Soglasno
poluchennym dannym, tam, gde vy sobiraetes' ohotit'sya, nablyudaetsya  bol'shaya
sejsmicheskaya  aktivnost'.  Nerazumno  podvergat'  sebya  opasnosti,   luchshe
nemnogo podozhdat'. YA prekrasno pomnyu, kak  sto  muzhchin  pogiblo  vo  vremya
zemletryaseniya  v  rajone  osvoeniya  novyh  zemel'.  Potomu   etot   proekt
vposledstvii i otvergli. I uzh esli  my  ne  razreshaem  udalyat'sya  v  glub'
materika dlya takogo vazhnogo dela, kak  osvoenie  zemel',  hotya  v  budushchem
sezone  nekotorye  zhenshchiny-dobrovol'cy  vse-taki   otpravyatsya   tuda,   to
otpustit' vas dlya takogo pustoporozhnego zanyatiya, kak ohota, ya tem bolee ne
mogu.
   - Primite moe  uvazhenie,  daritel'nica  zhizni,  -  zapinayas',  bormotal
prositel',  -  no  v  dannom  sluchae  my  hotim  ustroit'  ohotu  ne   dlya
razvlecheniya. Myaso,  kotoroe  my  dobudem,  stanet  sushchestvennoj  pribavkoj
proteina.
   - Ochen' rastochitel'no po otnosheniyu k  zapasam  planety,  -  pomorshchilas'
Vanajya. - CHto kasaetsya menya, to ya schitayu, chto luchshe  vozdelyvat'  zemlyu  i
vyrashchivat'  zerno,  chem  pitat'sya  myasom  ubityh   zhivotnyh.   Dazhe   esli
soglasit'sya s tem, chto pishchevaritel'naya sistema muzhskoj osobi  nuzhdaetsya  v
dopolnitel'nom proteine, eto  vse  ravno  merzko  i  neracional'no.  Ochen'
nerazumno, - ona nedovol'no posmotrela  na  muzhchinu,  -  opravdyvat'  svoyu
strast'  k  ubijstvu  takimi  blagorodnymi  argumentami,  kak   zabota   o
polnocennom pitanii. YA prikazhu uvelichit' vam racion na odnu  pyatuyu,  etogo
vam budet vpolne dostatochno. Vse?
   - Primite moe uvazhenie, daritel'nica zhizni, no u menya  est'  pis'mo  ot
nablyudayushchej, v nem ona prosit udovletvorit' nashu pros'bu. - On  poklonilsya
i podal Promatriarhu svitok.
   Vanajya dolgo chitala pis'mo, hmurilas', sokrushenno kachala  golovoj  i  v
konce koncov proiznesla:
   - Proshu menya prostit', ya oshibalas', vam v  samom  dele  nuzhna  pribavka
proteina. - Ona povernulas' k Cendri. - Oni tak lyubyat  ohotu,  chto  gotovy
radi nee pojti na vse, vot  i  prihoditsya  inogda  im  otkazyvat'.  Mozhete
organizovyvat'  ohotu,  -  Vanajya  posmotrela  na  sognutogo   v   poklone
prositelya, - no predvaritel'no posovetujtes' s daritel'nicami zhizni goroda
i soglasujte s nimi marshrut. V opasnye  sejsmicheskie  zony  prikazyvayu  ne
zahodit'!
   - V  blagodarnost'  za  vashu  zabotu  o  nas,  Promatriarh,  -  otvetil
prositel', - razreshite priglasit' na ohotu vashego sputnika?
   Vanajya posmotrela na Ru.
   - Mne kazhetsya, on ne gorit zhelaniem prisoedinit'sya k vam,  ne  tak  li,
dorogoj?
   - Kak prikazhete, Vanajya, - otvetil Ru, utknuvshis' v tarelku.
   - YA nikogda nichego tebe ne prikazyvayu, no sejchas vizhu, chto ty ne hochesh'
idti. Odnako, - ona posmotrela na Cendri, - mozhet byt', vash sputnik  hochet
pouchastvovat' v ohote? On, navernoe, zasidelsya v gorode?
   Dal posmotrel na Cendri. Ego vzglyad yasno govoril: "Otkazhis' nemedlenno,
ya ne zhelayu menyat' rabotu na Ruinah na nikomu ne nuzhnuyu  ohotu.  Opyat'  eta
staraya mymra hochet ne dopustit' menya do Ruin?"
   - Blagodaryu za priglashenie, no, mne kazhetsya, ya uzhe  govorila,  chto  moj
sputnik yavlyaetsya i moim assistentom. On ponadobitsya mne,  bez  ego  pomoshchi
mne ne hotelos' by nachinat' svoi issledovaniya, - otvetila Cendri, ne glyadya
na prositelya.
   Hotya Cendri skazala v tochnosti  vse,  o  chem  prosil  ee  krasnorechivyj
vzglyad muzha, Dal byl osharashen ledyanym tonom  Cendri.  On  brosil  na  zhenu
udivlennyj  i  odnovremenno  nedovol'nyj  vzglyad.  "Emu   budet   nevredno
povolnovat'sya, - podumala Cendri. - Pust' znaet, chto zdes'  ya  imeyu  pravo
razgovarivat' tak, kak mne nravitsya".
   Ona popytalas' pojmat' vzglyad muzha i podderzhat' ego  ulybkoj,  v  konce
koncov, chto by ona ni govorila, vse  eto  nuzhno  vosprinimat'  tol'ko  kak
shutku, kak spektakl', no Dal staratel'no otvodil glaza ot Cendri.
   "On ne ponyal menya". - Cendri ogorchenno vzdohnula, zametiv nastorozhennyj
vzglyad muzha.
   - YA ne lyublyu otkazyvat' muzhchinam v ih pros'bah, -  radostno  proiznesla
Vanajya. - Oni srazu ogorchayutsya i nachinayut kapriznichat'. Nu  nichego,  kogda
my udostoverimsya, chto povtornyh tolchkov  ne  budet,  my  organizuem  ohotu
special'no dlya vashego sputnika.
   Nezametno  dlya  Vanaji,  zanyatoj  zavtrakom,  sdelav  tajkom  neskol'ko
strannyh znakov, prositel' udalilsya. Cendri kraem glaza  uvidela,  chto  Ru
otvetil emu takimi zhe znakami i vdobavok  chto-to  prosheptal,  ele  zametno
shevelya gubami. Ona byla pochti uverena, chto on  proiznes  uzhe  znakomuyu  ej
frazu: "My rodilis' bez cepej".
   Bylo rannee utro, solnce edva pokazalos' za  liniej  gorizonta.  Vanajya
prodolzhala prosmatrivat'  bumagi.  Postaviv  na  neskol'kih  iz  nih  svoyu
pechat', ona peredala ih  svoemu  sekretaryu,  ochen'  molodoj  svetlovolosoj
devushke, pochti devochke, no s uzhe vpolne okruglivshimsya zhivotikom.
   - Kalissa, pochemu ya ne vizhu studentok? - sprosila ee Promatriarh. - Oni
dolzhny davno uzhe byt' zdes'.
   -  Prishla  tol'ko  Laurina,  uchitel'  istorii  kolledzha  Ariadny.   Mne
pokazalos', chto ona ochen' vzvolnovana i hochet srochno pogovorit' s vami.
   - Tak pozovi ee, - prikazala Vanajya. Sekretar', perevalivayas', ushla,  i
cherez neskol'ko  minut  v  zale  poyavilas'  Laurina.  Ona  priblizilas'  k
Promatriarhu i poklonilas'. V rukah uchitel'nicy byla shlyapa, a na ee  nogah
Cendri uvidela bol'shie tyazhelye botinki.
   - Mne stydno za svoih kolleg, - ogorchenno proiznesla Laurina.
   Lico Vanaji napryaglos'.
   -  CHto  eshche  vykinula  eta  merzavka  Mahala?  -  Ona   posmotrela   na
uchitel'nicu. - Ne stesnyajsya, govori, ditya moe.
   Pri dnevnom svete Cendri smogla rassmotret' Laurinu poluchshe.  Ona  byla
nekrasiva, lico u nee okazalos' blednym  i  morshchinistym,  a  volosy  ochen'
redkimi, skvoz' nih Cendri legko razglyadela takuyu zhe morshchinistuyu kozhu.
   - Kak vy znaete, Vanajya, - nachala  ona,  -  Mahala  yavlyaetsya  odnoj  iz
doveritel'nic nashego kolledzha i nakanune nachala rabot na  Ruinah  prislala
nam prikaz. - Ona opustila glaza i slozhila ruki na grudi,  pokazyvaya  svoe
otchayanie i negodovanie. - Soglasno ee prikazu nikto  iz  prepodavatelej  i
uchenic kolledzha ne imeet prava rabotat' s uchenoj damoj do teh por, poka  s
nej ne pogovorit Mahala i ne ubeditsya  v  tom,  chto...  -  Ona  zamolchala,
brosila bystryj vzglyad na Cendri i snova opustila golovu. - Prostite menya,
uchenaya dama, mne stydno povtoryat' ee slova,  -  proiznesla  ona  drozhashchim,
umolyayushchim golosom.
   Cendri snova vspomnila, chto ej govoril Dal, i razozlilas'. "Kak on  byl
prav!" - podumala ona.
   - Uspokojtes', Laurina, ya vse ponimayu. Promatriarh dumaet, chto  obshchenie
so mnoj isportit studentok, tak?
   Laurina kivnula i pokrasnela.
   - Vot merzavka! - voskliknula Vanajya. - U nee net ni styda, ni sovesti.
Tak oskorbit' nashu pochetnuyu gost'yu! Kakie prichiny ona vydvigaet? -  gnevno
sprosila ona.
   - Promatriarh Mahala zayavlyaet, chto ne  hochet  podvergat'  nashih  zhenshchin
opasnosti, kotoroe neset v sebe muzhskoe obrazovanie.
   - Boginya moya, - prostonala Vanajya. - Da kak zhe obrazovanie  mozhet  byt'
muzhskim ili zhenskim? Tak mozhno dogovorit'sya  do  absurda.  Znachit,  po  ee
mneniyu, tablicu  elementov  mozhno  izuchat',  potomu  chto  ona  zhenskaya,  a
stroenie vulkana  izuchat'  nel'zya,  potomu  chto  u  nego  muzhskaya  natura?
Laurina, dusha moya, priznajsya chestno, ona chto, okonchatel'no sdurela?
   - YA ne mogu skazat' eto s polnoj kategorichnost'yu, Vanajya,  u  menya  net
prava obsuzhdat' Promatriarha Mahalu, no po-nastoyashchemu menya volnuet ne eto,
a povedenie studentok i prepodavatelej. Oni popryatalis', kak  mollyuski  vo
vremya otliva. - Ona s nadezhdoj posmotrela na Cendri. -  Vy  ne  otkazhetes'
prinyat' moyu pomoshch', uchenaya dama?
   Cendri posmotrela na devushku  i  ulybnulas'.  "Skol'ko  muzhestva  nuzhno
imet', chtoby pojti na takoj shag, - podumala ona. -  Laurina  ne  poboyalas'
otvergnut' prikaz Promatriarha, hotya prekrasno znaet, chto v etom  obshchestve
pravit  ne  zakon,  a  lichnye  svyazi  s  vliyatel'nymi  licami  i   nalichie
mogushchestvennyh rodstvennic.  Ej,  navernoe,  dostanetsya  za  to,  chto  ona
narushila zapret".
   - Tvoj prihod syuda ne budet imet' dlya tebya  nepriyatnyh  posledstvij?  -
sprosila Cendri.
   Uchitel'nica ulybnulas'.
   - Mne eto sovershenno bezrazlichno, - otvetila ona gordo.
   Cendri  tronul  smelyj  otvet  devushki.  "Nu  vot,  nachalos'.  Ona  uzhe
voobrazila sebe chert znaet chto, schitaet  sebya  geroinej.  Konechno,  u  nee
pered glazami est' primer dlya podrazhaniya". Cendri vzdohnula,  ej  hotelos'
skazat' Laurine, chto  podobnoe  vyzyvayushchee  povedenie  bol'she  svojstvenno
devushke, no nikak ne zreloj, obrazovannoj zhenshchine, no  vnezapno  podumala,
chto  v  mire,  gde  vse  vysshie  stupeni  ierarhicheskoj  lestnicy   zanyaty
zhenshchinami,  process  vzrosleniya  i  stanovleniya  lichnosti,  skoree  vsego,
zatyagivaetsya nadolgo.
   - Ne volnujtes', uchenaya dama, - uzhe  spokojnee  proiznesla  Laurina.  -
Absolyutnogo  zapreta  so  storony  Promatriarha  ne  bylo,   prosto   nashi
prepodavateli i studentki reshili ne zlit' ee lishnij raz. U  menya  zhe  est'
svoya golova na plechah, menya isportit' nevozmozhno. Da ya i ne  ponimayu,  kak
mozhno isportit' cheloveka, ubezhdennogo v svoej pravote? Esli  ego  soznanie
ne prinimaet chuzhih istin, on neuyazvim.
   YUnosheskij maksimalizm Lauriny rassmeshil Cendri. Ona  veselo  posmotrela
na nee.
   - YA s radost'yu primu tvoyu pomoshch', Laurina. Nadeyus', chto, kogda v  vashem
kolledzhe  uvidyat,  chto  s  toboj  nichego  plohogo  ne  sluchilos',  k   nam
prisoedinyatsya i ostal'nye. - Ona ulybnulas'. - No snachala  oni  dolzhny  na
tebe ubedit'sya v nepokolebimosti istin Matriarhata.
   - No eto - absolyutno politicheskij shag, -  kipyatilas'  Vanajya.  -  Kakoe
pravo ona imeet sbivat' s pantalyku ves' gorod? Uzh ne dumaet li ona,  chto,
esli Verhovnyj Matriarh Redzali umret,  ne  nazvav  svoej  preemnicy,  vse
vybegut na ulicy i budut  trebovat'  dlya  nee  kol'co  i  nakidku?  Nichego
podobnogo, - sama zhe i otvetila Vanajya. - Togda chto ej daet ee zapret?
   Hotya vopros kosvenno byl obrashchen i k Cendri, ona reshila,  chto  dlya  nee
budet razumnej ostavit' ego bez otveta. Vmeshivat'sya v ih politiku  ona  ne
sobiralas'. Nemnogo pomolchav, ona skazala Promatriarhu, chto esli studentok
net, to ne mogla by ona predostavit' v ee rasporyazhenie neskol'ko  chelovek.
Vanajya poobeshchala prislat' slug, i s etim Cendri  v  soprovozhdenii  Dala  i
Lauriny napravilas'  k  sebe.  Podnyavshis'  naverh,  ona  poruchila  zabotam
Lauriny zapisyvayushchee oborudovanie. Hotya  Cendri  i  ne  hotelos'  vydelyat'
Laurinu iz chisla drugih zhenshchin, ona ponimala, chto doverit' tochnye  pribory
bol'she nekomu,  prislannye  Vanajej  polugramotnye  slugi  i  rodstvennicy
vostorga ne vyzyvali.
   Cendri mel'kom uvidela, kak Laurina s interesom osmatrivaet ne vidannye
eyu dosele instrumenty, kotorye Dal raskladyval v toj posledovatel'nosti, v
kotoroj oni budut ispol'zovat'sya. Sobravshis' i vskinuv na plechi ryukzaki  i
sumki, vse, vklyuchaya lyubimca Vanaji Ru, dvinulis' cherez sad po  napravleniyu
k  svyashchennomu  mestu  "Nam-ukazali-put'".  Provozhala  ih  Vanajya.   Cendri
posmotrela i uvidela v ee glazah dosadu. Ona, vidimo, eshche ne prishla v sebya
ot soobshcheniya o vozmutitel'nom povedenii kollegi. No, vozmozhno, prichinoj ee
nedovol'stvo bylo nechto sovsem drugoe?
   "Konechno, ona ne hochet, chtoby my issledovali Ruiny. Dlya nee oni - mesto
pokloneniya. Kak mne ubedit' ee v tom, chto ot  nashego  prisutstviya  ono  ne
stanet  menee  svyashchennym?  No,  vozmozhno,  ona  dumaet,  chto   odno   nashe
prisutstvie lishit "Nam-ukazali-put'" svyatosti?"
   Cendri znala, chto Dal nikogda ne pojmet chuvstv  Vanaji.  On  prekrasnyj
arheolog, velikolepno obuchennyj i umnyj, no doveryaet tol'ko veshcham, kotorye
mozhno izmerit'. Dlya nego glavnoe - stroenie i  razmer  najdennogo  cherepa,
komp'yuternyj analiz drevnego orudiya i  ruki,  derzhavshej  ego.  On  sdelaet
vyvod o drevnem obshchestve v sootvetstvii s  poluchennymi  nauchnymi  dannymi,
nichto drugoe ego ne interesuet. Buduchi eshche studentkoj, Cendri gromche  vseh
aplodirovala na lekciyah izvestnogo antropologa,  vernuvshegosya  iz  sistemy
Orion,  gde  on  izuchal  zhizn'  nebol'shogo   plemeni   Del'ta   Kamellins.
Issledovatel' goryacho govoril o tom, chto zabotil ego ne analiz i ne  razmer
chastej tela i polovyh pridatkov, emu bylo  bezrazlichno,  naskol'ko  bol'she
ili men'she oni stali s techeniem vremeni. On interesovalsya sovsem drugim  -
kakie social'nye i emocional'nye prichiny i faktory  povliyali  na  to,  chto
telo i pridatki stali imenno takimi, pochemu izo vseh  imeyushchihsya  pridatkov
sohranilis' imenno eti, a ne drugie. A takie dannye ne  poluchish'  nikakimi
nauchnymi issledovaniyami.
   Tak dumala i Cendri.  Ee  v  osnovnom  interesovala  zhizn'  i  kul'tura
nyneshnego  Matriarhata  i  v  men'shej  stepeni   kul'tura   proshlogo,   do
gipoteticheskih Stroitelej ej ne bylo nikakogo  dela.  Dala  zhe,  i  Cendri
prekrasno znala eto, zhizn' Stroitelej ne interesovala  nikogda.  Emu  bylo
gluboko  bezrazlichno,  kakimi  lyud'mi  oni  byli  i  chto   rukovodilo   ih
postupkami. Ego ne zabotilo, zachem oni postroili eti Ruiny i kakie ritualy
i obryady sovershali tam. Dal hotel znat' tol'ko, chto oni delali, kogda i, v
men'shej stepeni, kak. Voprosov, nachinayushchihsya so slova "pochemu", on nikogda
sebe ne zadaval i ne stremilsya zadavat'.
   Sporit'  s  Dalom,  ubezhdat'  ego  bylo  delom  beznadezhnym,  i  Cendri
staralas' etogo ne delat'. Ne stanet ona delat' etogo i sejchas, ona prosto
budet sledit' za ego issledovaniem Ruin  i,  esli  povezet,  sdelaet  svoi
vyvody  otnositel'no  Stroitelej.  Razumeetsya,  etogo  dlya  Cendri   budet
nedostatochno, no ej ostavalos' tol'ko sozhalet' o tom, chto ona nahoditsya na
Izide ne v kachestve antropologa, izuchayushchego zhizn' i razvitie  Matriarhata,
ego tepereshnee sostoyanie, a v kachestve pridatka k Dalu. Cendri bylo gor'ko
ottogo, chto Dal, po ee mneniyu, razmenivaetsya na izuchenie sushchestv,  kotoryh
davno uzhe net na svete, vmesto  togo  chtoby  posvyatit'  sebya  issledovaniyu
zhivogo.
   Podnimayas' v goru navstrechu Ruinam, Cendri obernulas' i  posmotrela  na
lico Dala. "Da, eto  ego  den'",  -  podumala  ona.  S  teh  por  kak  oni
prizemlilis' na Izide, Cendri ne perestavaya vela zapisi. Ee predpolagaemaya
rabota uzhe naschityvala desyatki ispisannyh uboristym  pocherkom  stranic,  v
nih  soderzhalos'  mnozhestvo  interesnejshih  i  neizvestnyh  do  nastoyashchego
vremeni svedenij o Matriarhate, ego tradiciyah i obryadah. Ezhednevno  Cendri
utraivala svoi znaniya ob etom obshchestve, odnako mnogie storony  ego  zhizni,
naprimer seksual'nye otnosheniya mezhdu polami,  tak  i  ostavalis'  dlya  nee
polnoj zagadkoj. Tem ne menee Cendri radovalas', nakonec-to Dal mog nachat'
svoyu rabotu. Pravda, radost'  byla  nepolnoj.  "Dalu  pridetsya  prodolzhat'
igrat' rol' moego pomoshchnika".
   Sama Cendri provela  kuchu  vremeni  na  korable,  izuchaya  pod  gipnozom
arheologiyu, i nadeyalas',  chto  poluchennyh  znanij  ej  vpolne  hvatit  dlya
sozdaniya imidzha neploho podgotovlennogo professionala. No ee bespokoil  ne
obraz, a sama sut', ej pretilo byt' imitatorom.
   Ona posmotrela na shagayushchuyu ryadom Laurinu. Po ee licu  bylo  vidno,  chto
ona gorit  zhelaniem  zakidat'  mastituyu  uchenuyu  damu-arheologa  millionom
voprosov, i tol'ko  pochtenie  ili  blagogovenie  pered  Cendri  meshalo  ej
prervat' ee razdum'ya. "Esli by ya byla nastoyashchej  uchenoj  damoj,  -  dumala
Cendri, - ya by sejchas ne shla molchkom, a postoyanno rasskazyvala, prichem  ne
obyazatel'no ob  arheologii.  V  konechnom  schete  moya  missiya  na  Izide  i
zaklyuchaetsya v demonstracii svoej informirovannosti. ZHitel'nicy Matriarhata
dolzhny imet' vozmozhnost' sravnit' uroven' svoih znanij s moimi".
   Tak dumala byvshaya Cendri Ovajn, a nyne uchenaya dama Cendri Malok.
   Uvidev na lice uchenoj damy ulybku, Laurina nemnogo osmelela.
   - Uchenaya dama pozvolit mne zadat' vopros? - sprosila ona.
   Cendri srazu ponyala, chto devushka ne  teryala  vremeni  darom,  ona  yavno
prosmotrela spravochniki po etiketu, postanovka voprosa govorila o tom, chto
ona znala nekotorye formy obrashcheniya, prinyatye v Soobshchestve.
   Cendri  nikogda  ne  lyubila  frivol'nogo,  ne   nasyshchennogo   vezhlivymi
oborotami razgovora, ej bol'she po dushe byl oficial'nyj yazyk, ona  privykla
k  nemu  na  Universitete,  no  sejchas  ona  vdrug  pochuvstvovala   legkoe
razdrazhenie. Suhaya, oficial'naya  rech'  delala  ee  odinokoj,  otdalyala  ot
zhenshchin, s kotorymi ona tak bystro i legko poznakomilas' na Izide,  poetomu
ona pochti nemedlenno otozvalas':
   - Ne nuzhno tak oficial'no, zovi menya prosto Cendri i  zadavaj  voprosov
skol'ko hochesh'. - Ona laskovo posmotrela na pokrasnevshuyu Laurinu.
   - CHto u vas v rukah za instrument?
   - |tot? - Cendri usmehnulas'. - Zapisyvayushchee ustrojstvo. S ego  pomoshch'yu
ya mogu libo postoyanno, libo epizodicheski zapisyvat' vse, chto vizhu i slyshu.
Nazyvaetsya eto videokamera. Razve u vas takih net?
   - Pochemu? - vozrazila Laurina  -  Est',  konechno.  Nashi  devushki  chasto
prinosyat s soboj takie.  Eshche  ih  ustanavlivayut  v  bol'nicah:  v  detskih
otdeleniyah i otdeleniyah dlya tyazhelobol'nyh, to est' tam, gde za  pacientami
nuzhno postoyannoe nablyudenie. A gde u vas prinadlezhnosti k nej?
   - Vot v etom ee otlichie ot vashih kamer, - nazidatel'no skazala  Cendri.
- K nej ne  nuzhny  nikakie  prinadlezhnosti,  vnutri  u  nee  est'  pribor,
pozvolyayushchij zapisyvat' skol'ko ugodno informacii, a  dlya  togo,  chtoby  ee
potom  prosmotret',  nuzhno  najti  tol'ko   podhodyashchuyu   poverhnost'   dlya
proecirovaniya  izobrazheniya.  Kstati,  izobrazhenie  budet  golograficheskim,
ob容mnym. Mozhno dazhe, - Cendri popravilas', - ne zdes', pravda, a tam, gde
est' neobhodimoe dopolnitel'noe oborudovanie, prosmotret' ne tol'ko  obshchuyu
kartinu, no i ee uvelichennye otdel'nye  fragmenty.  Takim  obrazom  uchenye
mogut sravnivat', naprimer, orudiya truda odnoj kul'tury s  orudiyami  truda
drugoj. Zapisannoe izobrazhenie i zvuk sohranyayutsya  ochen'  dolgo,  sotni  i
dazhe tysyachi let. Naprimer, esli v budushchem, za mnogo svetovyh let  ot  nas,
arheologi najdut chto-nibud' interesnoe, oni smogut, posmotrev na  to,  chto
my  snimem  segodnya,  prolit'  svet  na  kakuyu-nibud'  zagadku   proshlogo.
Razvaliny mogut ischeznut', ih mozhet smyt' volna, razrushit'  zemletryasenie,
no ih izobrazhenie ostanetsya u nas navsegda.
   - Ruiny nikogda ne ischeznut, - uverenno proiznesla Laurina.  -  My  uzhe
znaem, chto volny syuda ne dohodyat, a zemlya zdes' ne kolebletsya.
   "Kak by ya hotela byt' v etom uverena", - podumala Cendri. Ona ponimala,
chto podobnoe ubezhdenie bylo dlya zhitel'nic Izidy elementom ih  very,  a  ne
nauchnyh znanij. Im i v golovu ne prihodilo, chto Ruiny  sohranilis'  tol'ko
potomu, chto nahodilis', vozmozhno, v edinstvennom na planete meste, gde  ne
proishodili  sejsmicheskie  processy,   harakternye   dlya   drugih   chastej
kontinenta.
   Oni peresekli ploshchadku pered  vysokim  vhodom,  sdelannym  iz  chernogo,
polirovannogo  kak  steklo  kamnya,  i  podoshli  k  samim  Ruinam.   Cendri
ostanovilas', propustila Dala i tiho proiznesla na ih yazyke:
   - Ty dolzhen vojti syuda pervym, Dal. Prosti, chto ya pobyvala zdes' ran'she
tebya.
   - |to uzhe ne vazhno, - primiritel'no otvetil Dal. - Davaj luchshe snimat'.
Ty tol'ko posmotri na eti arki! - On voshishchenno pokazal na vhod v Ruiny.
   - Kto by eto ni sdelal, rostom oni byli znachitel'no  vyshe  cheloveka,  -
skazala Cendri, oglyadyvaya vhod. Dal pokachal golovoj.
   - Poka delat' vyvody rano,  po  glavnomu  vhodu  opredelit'  chto-nibud'
slozhno.  Nuzhno  uvidet'  te  vhody,  ili  dvernye  proemy,  kotorymi   oni
pol'zovalis' postoyanno.
   Cendri posmotrela na muzha, ozhidaya uvidet'  na  ego  lice  nedovol'stvo,
odnako on, kazalos', govoril sam s soboj. U nee otleglo ot serdca. "Vse  v
poryadke, - podumala Cendri. - Sejchas on v svoej stihii, emu ni do chego. On
rad, chto nakonec popal syuda".
   Do togo, kak  oni  reshili  uzakonit'  otnosheniya,  Cendri  i  Dal  chasto
rabotali vmeste, togda vse bylo tochno tak zhe:  oni  razgovarivali,  inogda
sporili, sovetovalis', no chashche nastol'ko uvlekalis'  kazhdyj  svoim  delom,
chto poprostu ne zamechali drug druga.
   Cendri posmotrela na nagruzhennyh apparaturoj Ru, Laurinu i slug Vanaji.
Te kak zavorozhennye smotreli na nee i na Dala. Vnezapno Cendri  zahotelos'
tol'ko odnogo: chtoby vse oni vdrug ischezli, isparilis', i togda ona smogla
by sbrosit' s sebya etu nenavistnuyu lichinu uchenoj damy i nachat' rabotat'  s
Dalom tak, kak  oni  eto  delali  v  starye  dobrye  vremena.  Ej  nadoelo
razygryvat' rol' mudroj uchenoj damy, nadoelo stydit'sya  i  vechno  vyveryat'
sootvetstvie svoih otnoshenij s Dalom mestnym normam povedeniya. Ona podoshla
k  Dalu  i  podelilas'  s  nim  svoej  mysl'yu,  tochnee,  ona  umolyala  ego
soglasit'sya s nej, no on srazu zhe otverg ee ideyu.
   - Ob etom ne mozhet byt' i rechi, Cendri, - otvetil on.  -  No  chto  tebya
smushchaet? Davaj prosto rabotat', i vse.
   On, konechno, byl prav. Kakoj  smysl  hvalit'  ili  rugat'  usloviya,  na
kotoryh oni dopushcheny syuda? Svoi nepriyatnye momenty sushchestvuyut  vezde,  chto
tolku kritikovat' ih, ot etogo oni ne ischeznut.
   - Nuzhno snyat' vhod?  Mozhet  byt',  mne  nauchit'  Laurinu  obrashchat'sya  s
kameroj, pust' snimaet chto nuzhno, a ya v eto  vremya  budu  zapisyvat'.  Kak
tebe luchshe, delat' zapisi v tetradi ili na diktofon?
   - Nauchit'? - peresprosil on. - Nauchit' ee mozhno,  no  ya  predpochel  by,
chtoby etim zanimalsya ne postoronnij i ne zhenshchina.
   - K sozhaleniyu, ya vynuzhdena napomnit' tebe, -  s座azvila  Cendri,  -  chto
zdes' mozhet byt'  bolee  ili  menee  kvalificirovannym  pomoshchnikom  tol'ko
zhenshchina.
   Dal prinyal shutku i tiho rassmeyalsya.
   - Blagodaryu za svoevremennoe napominanie, a to ya uzhe  kak-to  stal  vse
zabyvat'. Ona prepodavatel' istorii, stalo byt', pochti-professor.  Nu  chto
zh. - On povernulsya k Laurine i poprosil ee podojti. - Cendri,  pokazhi  ej,
pozhalujsta, kak nado pol'zovat'sya etoj shtukoj.
   Laurina obmerla.
   - Ty pozvolyaesh', chtoby ono  razgovarivalo  s  toboj  v  takom  tone?  -
prosheptala ona.
   Cendri ohvatil uzhas. Ona lihoradochno soobrazhala, kak ej vykrutit'sya  iz
sozdavshegosya dvusmyslennogo  polozheniya.  Idillicheskaya  kartina  sovmestnoj
raboty "kak ran'she" razletelas'  pod  udarom  mestnyh  real'nostej.  Bolee
rezkim golosom, chem trebovali obstoyatel'stva, Cendri proiznesla:
   - Delo v  tom,  chto  moj  assistent  -  dovol'no  izvestnyj  uchenyj  na
Universitete i sam znaet, chto nuzhno delat', uchit' ego ne  sleduet.  Kak  ya
uzhe govorila, u nas na Universitete muzhchiny i zhenshchiny ravny, i my ne budem
iskusstvenno sozdavat' neravenstvo mezhdu nami, u nas tak ne  prinyato.  Nam
bezrazlichno, kto komu otdaet prikazy i kto s kem kak razgovarivaet.
   "Mne nuzhno bol'she govorit' im o sisteme obrazovaniya na Universitete", -
podumala Cendri, glyadya na Laurinu. Pridya v sebya ot shoka, ta progovorila:
   - Uchenyj? Oj, proshu menya prostit', uchenaya dama, to est'  Cendri,  ya  ne
hotela vas obidet'.
   - Nichego strashnogo, ne perezhivaj, Laurina, -  otvetila  Cendri,  v  ume
prikidyvaya, ne slishkom li pomerk v glazah Lauriny ee yarkij nauchnyj  obraz.
"V konce koncov,  ya  i  priehala  syuda,  chtoby  slomat'  ih  kul'turnye  i
eticheskie  stereotipy,  eto  moya  vtoraya  cel',  -   podumala   Cendri   i
uspokoilas'. - No pravil'no li ya postupayu i te li vybirayu  sredstva?  Ved'
sredstva ne vsegda opravdyvayut cel'. Ili opravdyvayut?"
   Cendri reshila ne lomat' poka golovu nad nenuzhnymi voprosami.
   - Hochesh', ya nauchu tebya rabotat' s videokameroj?
   - Konechno, - pochtitel'no  otvetila  devushka  i  pribavila:  -  Esli  vy
schitaete, chto mne mozhno doverit' takuyu otvetstvennuyu rabotu.
   - Mozhno, - otvetila Cendri, smeyas'. -  Vot,  smotri.  -  Ona  prinyalas'
ob座asnyat' Laurine, kak i  chto  nuzhno  nazhimat'.  Laurina  okazalas'  ochen'
sposobnoj uchenicej, i cherez neskol'ko  minut  pod  voshishchennymi  vzglyadami
ostal'nyh ona uzhe umelo upravlyalas' s kameroj.
   - Vstan' syuda, - skazala ej Cendri i  pokazala  na  mesto  u  vhoda,  -
snimaj vhod s raznyh tochek.
   Laurina snyala vhod, dve gigantskie bashni, vidnevshiesya v ego  proeme,  i
ploshchadku. Zatem ona i Cendri medlenno poshli  po  ulicam  drevnego  goroda.
Slovo "ulicy" malo podhodilo k pravil'nym pryamougol'nym  ostrovkam  zemli,
haotichno raspolozhennym mezhdu velichestvennymi shpilyami. Dal,  vidimo,  nashel
chto-to interesnoe, on vdrug pozval k sebe  Cendri,  i  ta  poshla  k  nemu.
Nablyudavshij vsyu etu scenu Ru vytarashchil glaza ot izumleniya.
   - Slushaj, Cendri, chto tebya bol'she vsego zdes' udivlyaet? - sprosil Dal.
   Ona horosho znala, kakogo otveta on ozhidaet.
   -  Novizna  postroek,  -  ne  zadumyvayas'  skazala  Cendri.   -   Takoe
vpechatlenie, chto ih vozveli let dvesti nazad, ne  bol'she.  Esli  by  ya  ne
znala, chto Ruiny stoyali zdes' eshche do togo,  kak  Zolushka  byla  otkryta  i
nanesena na karty, ya by nikogda ne dala im bol'she dvuhsot let.
   - Da, - soglasilsya Dal, pokusyvaya nizhnyuyu  gubu.  -  Vse  pravil'no.  No
pochemu ih nikogda ne tryaset? Kakim obrazom te, kto ih vozvel, nashli  takoe
bezopasnoe mesto? Sluchajno? CHto ty dumaesh' ob etom?
   - YA dumayu, chto delo ne v meste, a v konstrukcii postroek. Vozmozhno, oni
mogut vyderzhat' postoyannuyu tryasku v techenie dolgogo vremeni.
   - Ty ponimaesh', chto eto  nevozmozhno?  -  Dal  posmotrel  na  Cendri.  -
Konechno, s pomoshch'yu tehnologii mozhno dostich' mnogogo, no i ona  imeet  svoi
predely. Na lyuboj, samyj sverhstojkij  ob容kt  najdetsya  svoya  razrushayushchaya
sila. Net, ne mogu poverit', - pokachal golovoj Dal. -  Kakim  dolzhno  byt'
zdanie,  vyderzhivayushchee   zemletryaseniya   v   devyat'   i   desyat'   ballov?
Zemletryasenie takoj moshchi razrushaet vse,  net  v  prirode  takih  zdanij  i
sooruzhenij, vozvedennyh rukami cheloveka, kotorye mogut protivostoyat'  emu.
Da chto tam zdaniya, - on mahnul rukoj, - zemlya ne vyderzhivaet takih udarov.
Nuzhno posmotret' na grafiki zemletryasenij. Ty govorila,  chto  u  nih  est'
sejsmograf? Hotya tut i smotret' ne nuzhno, na takoj planete zemletryasenie v
devyat' ballov dolzhno sluchat'sya kak minimum raz v dve-tri tysyachi  let.  |to
statistika, i ona pokazyvaet, chto v  podobnom  meste  kazhdaya  civilizaciya,
soglasno predelu Rakmalla, sushchestvuet ne bolee dvenadcati tysyach let, posle
chego nastupaet polnoe, absolyutnoe razrushenie.
   - Predel Rakmalla mozhet byt' neprimenim k vnemirovoj,  neizvestnoj  nam
tehnologii.
   Dal zadumchivo kivnul.
   - Net, Cendri. On  mozhet  byt'  neprimenim  k  vnemirovoj  civilizacii,
soglasen, no chto kasaetsya tehnologii...  -  On  pomolchal.  -  Znaesh',  mne
prosto trudno predstavit' takuyu tehnologiyu, nauka takogo  urovnya  razvitiya
poka ne znaet. Nuzhno povnimatel'nee  issledovat'  eti  struktury.  YA  dazhe
boyus' sejchas nazyvat' ih stroeniyami. Vozmozhno, my  smozhem  najti  razgadku
tehnologii postrojki Ruin. YA dumayu, nam  udastsya  podtverdit'  gipotezu  o
tom, chto oni vozvedeny ne tol'ko ne  lyud'mi,  no  dazhe  i  ne  sushchestvami,
pohozhimi na lyudej, ya govoryu o gumanoidah. Ty tol'ko posmotri  na  razmery,
na raspolozhenie struktur. YA ne videl nichego  podobnogo.  -  On  sokrushenno
vzdohnul. - Horosho by imet' zdes' chelovek sto samyh  raznyh  specialistov.
Nu da ladno, chto mechtat', - grustno proiznes Dal. - Davaj rabotat'. Pojdem
vnutr' snimat'. Doma my vse zakodiruem.
   SHag za shagom, fotografiruya, oni prodvigalis'  vnutr'  drevnego  goroda.
SHlo vremya, solnce uzhe zakatyvalos' za gorizont. Dal rabotal bez peredyshki,
nichego ne zamechaya. Cendri podoshla k nemu i poprosila sdelat' pereryv.  Dal
posmotrel na ustavshih slug, na mokruyu ot pota  nakidku  Ru  i  soglasilsya.
Dazhe Laurina, nesmotrya na svoe  uvlechenie  rabotoj  i  podhlestyvayushchee  ee
rabotosposobnost' soznanie otvetstvennosti za videos容mku, izryadno ustala.
   Slugi Vanaji prigotovili, kak vsegda,  vkusnuyu  edu,  i  vse  rasselis'
nemnogo peredohnut' i poest'. Cendri sela ryadom s Dalom, ona hotela uznat'
u nego, kakovy, po ego mneniyu, rezul'taty ih raboty, no  tut  k  nim  stal
priblizhat'sya Ru, i Cendri vdrug vspomnila o zapretah Matriarhata. Konechno,
vo vremya provedeniya rabot ni ona, ni Dal etih zapretov mogli ne soblyudat',
no naskol'ko eto kasalos' Ru? S drugoj storony, on sputnik Vanaji i  imeet
pravo  est'  s  nimi.  Vnezapno  Cendri  vspomnila  tu  skandal'nuyu  frazu
Promatriarha o tom, chto Ru mozhet otvlekat' ih ot raboty.  V  lyubom  sluchae
Cendri reshila ne narushat' tradicij, ostavila Dala i Ru i prisoedinilas'  k
Laurine. Oni vzobralis' na odnu iz stupenek (neuzheli u drevnih  obitatelej
nogi  dostigali  chetyrnadcati  futov  dliny!  Ili  oni  umeli  letat'?)  i
prinyalis' est'. Inogda Cendri kidala vzglyady na muzha, slushayushchego  boltovnyu
Ru, i videla ego nedovol'noe lico.  Ryadom  s  Cendri  i  Laurinoj  uselis'
sluzhanki Vanaji, v otdalenii sidela nemnogochislennaya gruppa slug-muzhchin.
   CHerez nekotoroe vremya  Dal  posmotrel  na  schetchik  vremeni,  zatem  na
zahodyashchee solnce.
   -  Esli  my  hotim  zakonchit'  predvaritel'noe  obsledovanie,  -  vdrug
proiznes on, - to pora  prodolzhit'  rabotu.  Laurina,  -  obratilsya  on  k
uchitel'nice, - snimi, pozhalujsta, eti stupen'ki s neskol'kih tochek.
   - Da kak ty smeesh' mne  prikazyvat'!  -  zaorala  Laurina,  vskochila  i
brosilas' k Dalu. - YA ne pozvolyu ni odnoj muzhskoj osobi  razgovarivat'  so
mnoj v podobnom tone! Idi v svoj muzhskoj  mir  i  tam  prikazyvaj  skol'ko
hochesh'!
   Cendri vdrug pochuvstvovala potrebnost' zashchitit' Dala, ona  vskochila  i,
operediv Laurinu, vstala mezhdu nej i Dalom.
   - Laurina, - rezko proiznesla ona, ishcha nuzhnye slova, i  vnezapno  nashla
ih, ona ponyala, chto ej nuzhno skazat'. - Laurina, ty vidish', chto  ya  uvazhayu
vashi tradicii, no esli ty sobiraesh'sya vpred' rabotat' s nami,  znachit,  ty
dolzhna uvazhat' i nashi.  YA  tebe  uzhe  rasskazyvala,  kak  my  rabotaem  na
Universitete, i  ty  dolzhna  eto  horoshen'ko  zapomnit'.  K  tomu  zhe  moj
pomoshchnik, - zdes' golos Cendri drognul, - ne prikazyval tebe. On  poprosil
tebya ob odolzhenii, tak zhe vezhlivo, kak prosit i menya. Esli  ty  ne  gotova
vypolnyat' ego pros'by, nam luchshe prostit'sya sejchas.
   Laurina molcha stoyala, vyslushivaya otpoved'  Cendri  i  zlobno  kosyas'  v
storonu Dala. Ostal'nye sluzhanki Vanaji  tozhe  vskochili  i  stoyali  ryadom,
gotovye razorvat' Dala na chasti. Ru pobelel kak polotno  i,  tryasyas'  vsem
telom, so strahom nablyudal za razygravshejsya burnoj scenoj.
   Laurina opustila glaza i, nemnogo podumav, otvetila:
   - Prostite menya, Cendri, ya zabylas'. YA eshche ne privykla, ya postarayus'.
   S Cendri shlynulo napryazhenie.
   -  YA  ponimayu  tebya.  Ochen'  trudno  smenit'  ustanovki,  kotorymi   ty
rukovodstvovalas' vsyu svoyu  zhizn'.  Dal  tozhe  postupil  oprometchivo,  emu
sledovalo by snachala poprosit' menya. - Ona nedovol'no posmotrela na  Dala.
Ej pokazalos',  chto  on  eshche  ne  ponyal,  kakuyu  buryu  mog  vyzvat'  svoim
neostorozhnym dejstviem. No net huda  bez  dobra,  Cendri  udalos'  koe-chto
dokazat'. Ili ej pokazalos', chto udalos', a na samom dele  nichego  ona  ne
dokazala? "Nichego, esli ona ujdet, eto budet k luchshemu, ot nee mozhet  byt'
bol'she  vreda,  chem  pol'zy.  ZHal',  chto  nel'zya  obojtis'  bez  ostal'nyh
aborigenov".
   Sluchajno Cendri ne vyklyuchila zvukozapisyvayushchee ustrojstvo i s  radost'yu
podumala o tom, chto vsya proisshedshaya scena zapisalas' polnost'yu i uchenye na
Universitete smogut proslushat'  vse,  chto  govorilos'.  "Interesno,  kakoj
vyvod  sdelaet  moj  nastavnik,  provedya  semanticheskij  analiz?"   Cendri
ispuganno smotrela, kak Laurina napravilas' k Dalu. Teper' ej bylo neyasno,
kogo ej sleduet zashchishchat' na etot  raz.  Glaza  Dala  sverkali,  on  szhimal
kulaki i s otkrovennoj nenavist'yu smotrel na priblizhayushchuyusya uchitel'nicu.
   - Esli assistent uchenoj damy pokazhet mne, s  kakih  tochek  mne  sleduet
delat'  s容mku  stupenek,  ya  s  udovol'stviem  vypolnyu  ego  pros'bu,   -
proiznesla Laurina na udivlenie tiho i skromno.
   Dal byl nemnogo osharashen, on ne ozhidal  stol'  druzhelyubnogo  obrashcheniya.
Nablyudaya  za  nej,  Cendri   ponimala,   cherez   kakoj   emocional'nyj   i
psihologicheskij bar'er prishlos' perestupit' bednoj Laurine,  chtoby  zadat'
pustoj formal'nyj vopros. Ne  zhelaya  ottalkivat'  Laurinu,  s  ne  men'shim
uvazheniem v golose Dal otvetil:
   - ZHelatel'no provesti s容mku vseh stupenek s chetyreh storon, posle chego
kazhduyu snyat' sverhu. Ochen' proshu uvazhaemogo prepodavatelya  derzhat'  kameru
tak, chtoby solnce ne popadalo pryamo v ob容ktiv.
   Ru, vse eto vremya  stoyavshij  v  storone,  nablyudal  za  proishodyashchim  s
chuvstvom udivleniya, no ne tol'ko. Cendri posmotrela na ego lico i  uvidela
takoe zhe vyrazhenie gordosti i vostorga, kakoe bylo na lice u  Baka,  kogda
Dal otstranil ee ot sebya i nachal razgovarivat' s nim.
   "CHert poderi, mozhet byt', i ty chemu-nibud'  nauchish'sya?"  -  razdumyvala
Cendri.
   "A chestno li ya postupayu po otnosheniyu k Ru, zarozhdaya v nem nadezhdu?  Ego
mir ogranichen i nikogda ne  izmenitsya.  Nu  vse  ravno,  pust'  posmotrit,
kakovy otnosheniya mezhdu muzhchinami i zhenshchinami v Soobshchestve".
   Rabota prodolzhilas'.  Medlenno  prodvigayas'  po  drevnemu  gorodu,  oni
osmatrivali kamen' za kamnem i ploshchadku za ploshchadkoj. Cendri  videla,  kak
Dal zapisyval vse uvidennoe v  tetrad',  delaya  neobhodimye  poyasneniya  na
diktofon. V otlichie ot Dala, Cendri govorila na yazyke Izidy,  ona  hotela,
chtoby, krome arheologicheskoj, ee trud imel i lingvisticheskuyu cennost'.  Za
nej neotstupno  shla  Laurina,  delaya  golograficheskie  s容mki  opisyvaemyh
Cendri ob容ktov.
   Solnce stalo zahodit', i dlya s容mok uzhe ne hvatalo sveta. Cendri i  Dal
nahodilis' v samom centre Ruin na bol'shoj  otkrytoj  ploshchadke,  gde  stoyal
drevnij kosmicheskij korabl'. Cendri netoroplivo podoshla  k  nemu,  ozhidaya,
chto ee vnov' ohvatit chuvstvo voshishcheniya i umirotvorennosti. |to  strannoe,
vnezapno voznikshee sostoyanie ona ispytala proshloj noch'yu. "Ili vse eto bylo
gallyucinaciej, bredom, seansom massovogo gipnoza?" Cendri vsmatrivalas'  v
korabl', starayas' vyzvat' v sebe prezhnie oshchushcheniya i uvidet' tot  zhe  svet,
no vse ee popytki byli naprasny,  ona  videla  tol'ko  ten',  padayushchuyu  ot
korablya, i nichego bol'she. Ne bylo togo zahvatyvayushchego chuvstva  vostorga  i
lyubvi, kotoroe ona ispytala v proshlyj raz, stoya  zdes'  vmeste  s  drugimi
zhenshchinami.
   "Neuzheli eto mne tol'ko pokazalos'?" Cendri vzglyanula na Laurinu.  Lico
uchitel'nicy bylo ohvacheno radost'yu i umileniem.
   - Kak by ya hotela byt' uverennoj v tom, chto  oni  ne  razgnevany  nashim
prisutstviem, - prosheptala ona.
   - YA tozhe, - skazala Cendri,  no,  nesmotrya  na  pochtenie,  kotoroe  ona
pytalas' vlozhit' v svoi slova i chuvstva, ona ne oshchushchala  nichego.  Vnezapno
ee povedenie pokazalos' ej  neracional'nym,  smeshnym.  Ona  posmotrela  na
Dala,  on  stoyal,  porazhennyj  uvidennym,  no  i  tol'ko.  On  nichego   ne
chuvstvoval, krome interesa uchenogo k udivitel'noj nahodke. CHto-to  bormocha
v visevshij u nego na shee mikrofon, on opisyval detali korablya i okruzhavshih
ego Ruin.
   - Cendri, ty vidish' to zhe samoe, chto i ya? - proiznes on na yazyke  Izidy
i ulybnulsya.
   - Ty imeesh' v vidu korabl'? - sprosila Cendri. - Da, ya ego vizhu.
   - Uveren, chto on ne yavlyaetsya chast'yu  Ruin.  Priglyadis'  povnimatel'nej,
sudya po konstrukcii, emu maksimum let trista, no vyglyadit  on  znachitel'no
huzhe Ruin.
   Cendri tozhe eto zametila.
   - Korabl' nahoditsya zdes' vsego shest'desyat devyat' let, on priletel syuda
uzhe vo vremena Soobshchestva. Soglasno utverzhdeniyu zhenshchin, na  nem  syuda,  na
Izidu-Zolushku, prileteli pervye kolonistki, - otvetila ona.
   - Ne samoe luchshee mesto  dlya  posadki,  -  zametil  Dal.  To  zhe  samoe
podumala i Cendri.
   - CHto zastavilo ih prizemlit'sya imenno zdes'? - sprosila ona.
   Sama Cendri mogla otvetit' na vopros tol'ko slovami Vanaji: kolonistkam
ukazali eto mesto. Odnako takoe utverzhdenie neminuemo vyzvalo by  spory  s
Dalom, a Cendri ne hotela vstupat' s nim  v  diskussiyu  imenno  zdes'.  Ej
prishlos' by rasskazyvat' o svoih proshlyh oshchushcheniyah. Dal etogo ne ponyal by,
prosto ne poveril by, on voobshche veril tol'ko tomu, chto mog oshchutit' sam, on
ne polagalsya na vospriyatie  drugih.  Obvinil  by  Cendri  v  sklonnosti  k
predrassudkam, nazval by ee slishkom  vpechatlitel'noj  i  ekzal'tirovannoj.
"Slushat' takoe zdes'? Net, nikogda".
   Cendri nablyudala za Dalom. "Net, on nichego ne  chuvstvuet.  Esli  by  on
oshchushchal to zhe samoe,  chto  i  ya  togda,  on  ne  smog  by  tak  besstrastno
issledovat' Ruiny".
   Vnezapno na  Cendri  navalilas'  strashnaya  ustalost',  ona  edva  mogla
derzhat'sya na nogah. Ona popytalas' obojti korabl' i  dvinulas'  vpered.  S
bol'shim trudom Cendri stupala po ploshchadke, ej vdrug  pokazalos',  chto  ona
sdelana ne iz kamnya i betona,  a  iz  kakogo-to  strannogo  materiala.  On
prityagival, manil ee k sebe.
   - Kak, ty govorish', oni nazyvayut eto mestechko? - veselo sprosil Dal.
   - "Nam-ukazali-put'", - otvetila Cendri.
   Dal udivlenno podnyal brovi.
   - Neveroyatno. CHto eto im v golovu vzbrelo nazvat'  tak  Ruiny?  Neuzheli
oni i vpravdu tak dumayut? Nu i nu. Vprochem, eto menya ne kasaetsya, eto  uzhe
tvoya ipostas', ty u nas specialist po inoplanetnym kul'turam i psihologii.
- On vplotnuyu podoshel k  korablyu.  -  Odnogo  ne  mogu  ponyat',  zachem  im
ponadobilos' prizemlyat'sya v stol' neobychnom meste? - prodolzhal  udivlyat'sya
Dal.
   Laurina molcha hodila i snimala korabl', no,  vzglyanuv  na  nee,  Cendri
zametila, chto mysli devushki vitayut gde-to ochen' daleko. Ona hodila  vokrug
korablya kak v prostracii, lico ee  osveshchala  radostnaya  ulybka,  i  Cendri
snova vspomnila o tom potoke tepla i lyubvi, kotoryj  zahlestnul  ee  v  tu
noch'.
   Laurina podoshla k Cendri.
   - YA chasto dumayu, ne obidelis' li oni na nas za to,  chto  my  otkazalis'
kogda-to zhit' zdes', s nimi. CHto-to zastavlyaet menya verit' v to,  chto  oni
prosili nas ob etom, no my otvergli ih pros'bu.
   Cendri s lyubopytstvom posmotrela na Laurinu  i  skazala,  chto  podobnye
mysli prosto smeshny, no vdrug ponyala, chto v otvete na ritoricheskij  vopros
Lauriny soderzhitsya prakticheski vse ob obshchestve Izidy.
   - Pochemu zhe vy ne poslushali ih? Pochemu ne stali zhit' zdes', v Ruinah? -
sprosila Cendri.
   - YA ne znayu, Cendri, - otvetila devushka. - |to bylo ochen'  davno,  menya
togda eshche i na svete ne bylo. Tol'ko Verhovnyj Matriarh Redzali  mogla  by
vse ob座asnit', reshenie prinimala ee predshestvennica. Kak istorik,  ya  mogu
tol'ko predpolagat' prichinu. Vozmozhno,  nashim  zhenshchinam  Ruiny  pokazalis'
nepodhodyashchimi dlya zhil'ya. Ili oni ne hoteli, chtoby ih postoyanno bespokoili.
Ne isklyucheno, chto oni postavili uslovie, chtoby k nim  prihodili  tol'ko  v
opredelennoe vremya i s opredelennymi myslyami. Vo  vsyakom  sluchae  ochevidno
tol'ko odno - oni drevnee i mudree nas, lyudej.
   Cendri reshila ne analizirovat' otvet Lauriny sejchas.  Pridet  vremya,  i
ona sdelaet eto  v  spokojnoj  obstanovke,  na  Universitete.  Tam  ona  s
nastavnikom provedet tshchatel'nyj semanticheskij analiz vsego, chto ej skazala
Laurina.
   "No, mozhet byt', Vanajya chto-to znaet ob  etom?  V  to  vremya  ona  byla
malen'koj devochkoj, a takoe sobytie,  nesomnenno,  dolzhno  ostat'sya  v  ee
pamyati. Nuzhno budet sprosit' ee ob etom".
   Cendri i Laurina oboshli korabl' i  napravilis'  k  odnoj  iz  struktur.
CHerez neskol'ko minut k nim prisoedinilsya Dal.
   - Vam dovodilos' byvat' vnutri? - sprosil on Laurinu.
   Laurina otricatel'no pokachala golovoj.
   - Mne govorili,  chto  vojti  vnutr'  "Nam-ukazali-put'"  nevozmozhno,  -
otvetila ona.
   Nahmuryas', Dal zadumalsya, posmotrel na stupen'ki,  zatem  napravilsya  k
nim i polez naverh. Cendri popolzla za nim, a  vskore,  zakinuv  na  spinu
kameru, k nim prisoedinilas' i Laurina. Pod容m byl tyazhelym, no nedolgim, i
vskore oni okazalis' na ploshchadke pered odnoj iz struktur Ruin.
   - Dverej net, - ogorchenno zametil Dal. - Interesno bylo by  posmotret',
chto zhe tam nahoditsya.
   On prizhalsya k strukture, vnimatel'no vsmatrivayas' vnutr'.
   - Cendri, podojdi-ka syuda, - pozval on. - Posmotri vnutr' i skazhi,  chto
ty tam vidish'.
   Drozhashchimi pal'cami Cendri dotronulas' do struktury.
   - A chto tam, Dal? -  vzvolnovanno  sprosila  ona.  -  YA  chuvstvuyu,  chto
konstrukciya sdelana iz materiala, ochen' napominayushchego steklo. Vnutri?  Tam
tot zhe samyj material, eto  cel'naya  struktura,  ona  vypolnena  iz  kuska
stekla.
   - Neobychno prozrachnoe steklo? Vpolne veroyatno,  -  skazal  Dal.  -  No,
vozmozhno,  i  kakoj-to  nevidimyj  material,  propuskayushchij  svet.  Net,  -
popravilsya Dal, -  eto  ne  prozrachnyj  i  ne  nevidimyj  material.  Ochen'
stranno, no u menya skladyvaetsya takoe oshchushchenie, chto vnutri etoj  struktury
pustota. Polaya konstrukciya? - prosheptal on. - Neveroyatno.
   - No esli vnutri nichego net,  znachit,  tam  silovoe  pole?  -  sprosila
Cendri.
   - Predstavleniya ne imeyu, chto tam. ZHal', my ne zahvatili s soboj  lazer,
mozhno bylo by poprobovat' razrezat'  ee,  hotya  ne  hotelos'  by.  Net,  -
prosheptal on, - kogda-nibud' ya tochno tuda doberus'.
   - U nas est' preryvateli polej,  -  skazala  Cendri.  -  Oni  razrushayut
prakticheski vse izvestnye polya. Poprobuj, porabotaj imi.
   Dal kivnul, podozval odnogo iz slug i vzyal u nego preryvatel'. Prikazav
Cendri i Laurine otojti, on napravil preryvatel' na strukturu i  nazhal  na
knopku. Razdalsya sil'nyj,  rezhushchij  ushi  zvuk,  vspyhnul  yarkij  svet,  no
strelka pribora dazhe ne kolyhnulas'.
   - Da, - pokachal golovoj Dal, - bespolezno. Tot, kto vozvel  eti  bashni,
chto ni govori, stroit' umel. Nichego, ya poprobuyu razrezat' lazerom odnu  iz
bashen pomen'she.
   - A vam ne prihodilo v golovu, chto oni ne hotyat vas puskat'  vnutr'?  -
robko sprosila Dala Laurina.
   Dal povernulsya k nej i uzhe otkryl rot, chtoby nazvat' ee  nevezhestvennoj
baboj, no, vspomniv, gde on nahoditsya, vovremya spohvatilsya.
   - Esli by oni ne hoteli, chtoby ya pronik vnutr', oni by mne sami ob etom
skazali, - sderzhanno vozrazil on, delaya udarenie na slove "oni".
   - No oni ne razgovarivayut s muzhchinami, - parirovala Laurina i udivilas'
tomu, chto mozhet spokojno obshchat'sya s Dalom.
   On ulybnulsya i pustil v hod neozhidannyj argument.
   - Predpolozhim, no togda oni skazali by  ob  etom  Cendri  ili  vam.  Vy
soglasny so mnoj, Laurina? - sprosil on ee.
   Laurina molcha smotrela na Dala.
   - Nu ladno, - skazal on. - Nachinaet temnet',  skoro  sovsem  nichego  ne
budet vidno. Pojdemte, bol'she my segodnya nichego ne uspeem sdelat', no  dlya
odnogo dnya my porabotali ochen' neploho. Davajte otpravlyat'sya, poka  sovsem
ne stemnelo. Fonarej poka zazhigat' ne budem, mogut sest' batarejki.
   Nikto ne  dvinulsya  s  mesta,  vse  ostolbenelo  glyadeli  na  Dala.  On
udivlenno osmotrel lica zhenshchin i uvidel na nih ispug  i  otorop'.  Nikakoj
muzhchina ne tol'ko ne prikazyval, no dazhe ne osmelivalsya sovetovat', chto im
sleduet delat'. Spasla polozhenie Cendri. Ona vzyala sebya v ruki i skazala:
   - Pojdem, Laurina, ty znaesh' dorogu luchshe nas, poetomu idi pervoj. -  I
ekspediciya napravilas' k glavnomu vhodu.
   Kogda oni vyshli za predely Ruin, eshche ne sovsem stemnelo i koe-chto mozhno
bylo razglyadet'.  Vnizu,  po  beregu  morya,  hodili  zhenshchiny-nyryal'shchicy  i
podbirali vybroshennye volnami oblomki svoih lodok. Cendri smotrela na nih,
i ej kazalos', chto oni podbirayut ne ostanki sudenyshek,  a  oblomki  svoego
mira. "Oni izo vseh sil pytayutsya  sohranit'  to,  chemu  suzhdeno  ischeznut'
navsegda", - s gorech'yu podumala Cendri.
   - Im povezlo, - skazala Laurina. -  Volnoj  na  bereg  vybrosilo  mnogo
dosok. Vidish', - ona pokazala na slozhennye shtabeli, - zhenshchiny raskladyvayut
sushit' ih. Teper' muzhchinam ne ponadobitsya rubit' derev'ya v opasnyh  mestah
vnutri materika. Da, - ona pomolchala,  -  u  nas  byli  cunami,  no  takih
bol'shih i razrushitel'nyh, kak eti, my eshche ne videli. CHerez neskol'ko  dnej
nyryal'shchicam postroyat vremennye ubezhishcha, a k sleduyushchemu  sezonu  uzhe  budut
gotovy doma. Konechno, zhizn' v derevne vozroditsya, vystroyat i novuyu  bashnyu.
Stoyat' ona budet vyshe, pochti u samyh gor, a vozmozhno, i u samyh Ruin.
   Cendri byla obeskurazhena.
   - Ty hochesh' skazat',  chto  derevnyu  snova  postroyat?  Zdes',  na  samom
beregu? - sprosila ona.
   - Da, Cendri, - ugryumo otvetila Laurina. - Drugogo vybora u nas net. My
ne mozhem brosit' nashi zhemchuzhnye polya, v nih  vlozheno  slishkom  mnogo  sil,
sredstv i zhiznej. Izida pogibnet bez zhemchuga.  Nichto  drugoe,  ni  zoloto,
kotoroe my dobyvaem iz morskoj vody, ni magnij, ni drugie elementy ne dayut
nam i sotoj doli togo, chto prinosit prodazha zhemchuga. |ta i  mnogie  drugie
derevni na poberezh'e - eto nasha krov'. Bez nih Izida umret.
   "ZHit'  na  planete  nevozmozhno.  -  Snova  Cendri  vspomnila  slova  iz
spravochnika. - Uchenaya dama di Velo byla absolyutno prava. |tu planetu nuzhno
prevratit' v nauchnyj zapovednik, pust' syuda priezzhayut uchenye  i  issleduyut
Ruiny, ostavlennye Stroitelyami. ZHit' zdes' nel'zya, zhizni  zdes'  ne  mozhet
byt' i ne budet.
   Skol'ko  oni  eshche   smogut   proderzhat'sya   bez   priborov,   sposobnyh
prognozirovat' i preduprezhdat' o zemletryaseniyah i cunami? No dazhe  esli  u
nih i budet takoe oborudovanie, chto dal'she?  Ved'  zhit'  zdes'  ne  stanet
legche".
   Cendri podelilas' svoimi razmyshleniyami s Dalom.
   - Ty ne prava, - vozrazil on. - Esli  my  smozhem  dokazat',  chto  Ruiny
ostavleny imenno Stroitelyami, sushchestvovat' zdes'  stanet,  razumeetsya,  ne
legche, no kto tebe skazal, chto zhit' mozhno tol'ko na Izide? Predstav' sebe,
chto nam udalos' podtverdit' gipotezu di Velo o tom,  chto  Ruiny  -  detishche
Stroitelej. CHto proizojdet potom? - zadal vopros Dal i sam zhe otvetil: - YA
ubezhden, chto v etom sluchae Soobshchestvo predostavit zhitel'nicam Izidy druguyu
planetu, bolee prigodnuyu dlya zhizni, i za svoj schet perevezet ih tuda.
   - I ty dumaesh', chto oni primut takoe predlozhenie? Posle vsego togo, chto
proizoshlo s koloniej na Labrise, u nih  est'  vse  osnovaniya  ne  doveryat'
Soobshchestvu. - Cendri s somneniem smotrela na Dala.  CHto-to  v  ego  golose
pokazalos' ej strannym. - Ty govorish': "esli my smozhem dokazat'". A ty sam
uveren, chto Ruiny vozvedeny Stroitelyami? Mne kazhetsya, ne sovsem. No  togda
kto? Ty mozhesh' hotya by predpolozhit'?
   - Na vse tvoi voprosy ya mogu otvetit' odnim slovom, - proiznes  Dal.  -
Net. Skazhu tebe bol'she, Cendri, nuzhno byt' ochen' naivnym chelovekom,  chtoby
predpolozhit', chto Ruiny ostavili Stroiteli. Oni slishkom  horosho  vyglyadyat,
chtoby im  dat'  million  i  bol'she  let.  Esli  tol'ko,  konechno...  -  On
mnogoznachitel'no pomolchal, obliznul peresohshie guby. - Net, v  eto  ne  to
chto poverit', predpolozhit' strashno...
   - O chem ty dumaesh', Dal? - sprosila Cendri.
   - Tol'ko odno mozhet predohranyat' ih ot razrusheniya, - otvetil on.  -  No
eto  vozmozhno  tol'ko  teoreticheski,  nauke  poka   neizvestna   ni   odna
civilizaciya, kotoraya spravilas' s etoj zadachej.
   - I chto eto mozhet byt'?
   - Vremennoj sloj, - otvetil Dal.
   - Vremennoj sloj? - voskliknula Cendri. - Da ty  s  uma  soshel.  -  Ona
zahohotala. - |to nevozmozhno po vsem zakonam fiziki.
   -  Vse  kogda-to  bylo  nevozmozhnym,  preodolenie  skorosti   sveta   i
gravitacii.   Schitalos'   nevozmozhnym   sushchestvovanie   chernyh   dyr    iz
antiveshchestva, a sejchas? - Dal posmotrel na Cendri.
   - Bozhe moj! Dal, skol'ko  mozhno  oprokidyvat'  zakony  radi  nikomu  ne
izvestnyh Stroitelej? Vspomni, kuda eta teoriya zavela di  Velo.  Vremennoj
sloj, - pokachala golovoj Cendri. - |to zh nado do takogo dodumat'sya?!
   - Pomolchi, pozhalujsta, - umolyayushche poprosil Dal, i tol'ko teper'  Cendri
yasno ponyala, chem dlya nego yavlyayutsya Ruiny. - Ty ponimaesh',  chto  eto  mozhet
znachit'? Net? - sprosil on, uvidev ee udivlennyj vzglyad. - |to znachit, chto
Stroiteli ostavili vse svoi sooruzheniya i  zapisi  nam,  no  my  ne  smozhem
nichego ponyat' do teh por, poka ne dostignem ih urovnya. Do  teh  por,  poka
nasha tehnologiya ne stanet ravnoj ih, my nichego ne pojmem i ne  uznaem.  My
mozhem popytat'sya razbit', razrushit' ih  sooruzheniya,  no  ne  smozhem  etogo
sdelat'. Nam nuzhno najti klyuch k razgadke i sumet'  im  vospol'zovat'sya.  I
togda my pojmem vse srazu. A sejchas? Nikakoj lazer i  nikakie  preryvateli
polej nam ne pomogut, my ne prorvemsya vnutr' etih  struktur.  Zdes'  nuzhny
fiziki, uchenye vysshego poryadka. No kogda my vojdem vnutr' Ruin, to  uvidim
vsyu kul'turu Stroitelej. A ona zhdet nas, ya v etom uveren!
   Cendri smotrela na Dala, na ego blednoe, voodushevlennoe lico, i  v  nej
zakipala  zlost'.  "Porazitel'no,  skol'ko  mozhno  nagorodit'  sumasshedshih
teorij vokrug gipotezy o sushchestvovanii kakih-to mificheskih Stroitelej.  Nu
ladno, legendu o nih eshche mozhno kak-to terpet'. Pust' oni byli,  pust'  oni
zaselili galaktiku, no chtoby ya poverila v to, chto oni byli nastol'ko umny,
chto umeli zashchishchat' svoi postrojki vremennym polem - eto uzh slishkom.
   No kak eshche mozhno ob座asnit' tot fakt, chto Ruiny vyglyadyat tak,  budto  ih
vozveli sovsem nedavno?" - uzhe spokojnee podumala Cendri.
   Stanovilos' sovsem temno. Slugi Vanaji, podragivaya ot holoda, terpelivo
stoyali ryadom, s uvazheniem vslushivayas' v uchenuyu besedu.
   - Na segodnya vse, Dal? - sprosila Cendri. -  Bol'she  nichego  delat'  ne
budem?
   - Net, mozhesh' otpravlyat' slug domoj, - otvetil on bezrazlichnym golosom.
- Poprosi tol'ko, chtoby Laurina ostalas'. Nametim programmu na zavtra i na
posleduyushchie dni.
   Cendri otpustila slug, otpraviv s nimi i Ru, on prosilsya domoj pod  tem
predlogom, chto mozhet ponadobit'sya Vanaje, kogda ona vernetsya iz goroda.
   Dal, Cendri i Laurina seli na stupen'ki nepodaleku ot glavnogo vhoda  v
Ruiny, pryamo pered tem fontanom, gde Cendri uvidela Mirandu i  Ru.  "Kogda
eto bylo? - vdrug podumala  Cendri.  -  Vchera?  A  kazhetsya,  proshla  celaya
vechnost'".
   - Strogo govorya, - proiznes Dal, - my  dazhe  i  ne  nachali  rabotu.  My
tol'ko zasnyali vneshnij vid, i  vse.  Nuzhno  vyrabotat'  opredelennyj  plan
dejstvij. - On dostal pishushchij instrument i zapisnuyu knizhku  s  pamyat'yu.  -
Znachit, tak, davajte reshim, chem nam  predstoit  zanimat'sya.  Prezhde  vsego
voz'mem proby grunta i ya sdelayu ih analiz na komp'yutere. Zavtra ya prihvachu
s soboj lazer i poprobuyu razrezat' im odnu  iz  struktur  pomen'she.  Pered
etim,  pravda,  luchshe   prosmotret'   kakuyu-nibud'   bashnyu   rentgenovskoj
ustanovkoj, tak my ubedimsya  navernyaka,  polaya  ona  ili  net.  Povrezhdat'
struktury naprasno ne budem. Preryvateli  polej  tozhe  voz'mem,  poprobuem
zapustit' ih na drugih chastotah, mozhet byt',  chto-to  i  poluchitsya.  -  On
posmotrel na zhenshchin. - My segodnya ispol'zovali naibolee izvestnye  chastoty
i effekta nikakogo ne poluchili. Da, - proiznes on, - no na vse  eto  ujdet
dnya dva. Ponadobitsya otpravit' soobshchenie na Universitet, pust'  pokopayutsya
i proveryat, net li eshche  svedenij  o  kakih-libo  sooruzheniyah,  ostavlennyh
Stroitelyami. U menya, pravda, est' s soboj vse dannye, no kto znaet,  mozhet
byt', ya chto-to i  propustil.  V  lyubom  sluchae  nuzhno  proverit'.  Cendri,
zajmis' etim. Ili net, postoj. -  On  posmotrel  na  Laurinu.  -  Ved'  vy
istorik?
   - Da, - prosheptala otoropevshaya devushka.
   - Togda sdelajte, pozhalujsta, zavtra sleduyushchee. - On nemnogo podumal. -
Soberite vsyu informaciyu o tom, chto proishodilo na territorii  Ruin  s  teh
por, kak na Izidu vysadilis' pervye pereselenki.  Esli  smozhete  uznat'  o
kakih-to yavleniyah i sobytiyah, proishodivshih  zdes'  ran'she,  -  eto  budet
prosto velikolepno. Vy menya ponimaete?
   Laurina molcha kivnula, i Dal snova uglubilsya v  sostavlenie  plana.  On
skrupulezno vpisyval  v  knizhku  vse  dejstviya,  kak  on  nazyval,  "nashej
issledovatel'skoj gruppy", ne vypuskaya iz vidu ni odnoj melochi.  Poslednim
dejstviem v  issledovanii  Ruin  bylo  namecheno  popytat'sya  vojti  vnutr'
struktury.
   Cendri nichego ne  zapisyvala,  ona  prosto  vklyuchila  zvukozapisyvayushchee
ustrojstvo i vnimatel'no slushala, s kakoj yasnost'yu i chetkost'yu Dal,  vsego
lish' posle odnogo dnya prebyvaniya na Ruinah, predstavlyal ih budushchuyu rabotu.
Ona   smotrela   na   Dala,   napominavshego   ej   sejchas   voenachal'nika,
razrabatyvayushchego taktiku i strategiyu proryva v tajny "Nam-ukazali-put'".
   Zakonchiv, Dal podnyalsya, zevnul i, s hrustom potyanuvshis', skazal Cendri:
   - Pozhaluj,  pora  vozvrashchat'sya,  vkusnyj  uzhin  nam  sejchas  sovsem  ne
pomeshaet. Pojdem, Cendri? - I Dal stal spuskat'sya.
   Cendri kivnula i podnyalas', za nej vstala i Laurina. Posmotrev na  nee,
Cendri zametila, chto lico ee stalo blednee i morshchinistee obychnogo.
   - CHto s toboj? - ispuganno sprosila Cendri. - Laurina, tebe  ploho?  Ty
pereutomilas'?
   - Net, - prosheptala devushka. - Net, Cendri, sovsem ne to. Ty znaesh',  ya
ispugalas'. YA i sejchas ochen' boyus', - ona prizhalas' k Cendri  i  zasheptala
tak, chtoby shedshij vperedi Dal nichego ne rasslyshal: - Cendri, ya nikogda  ne
dumala, chto  muzhskaya  osob'  sposobna  rassuzhdat'  logicheski.  YA  dazhe  ne
podozrevala, chto v nej mozhet byt' stol'ko zdravomysliya,  ty  ponimaesh'?  -
Laurina smotrela na nee  polnymi  uzhasa  glazami.  -  Vzroslaya,  zrelaya  v
polovom smysle osob', i takoj  rassudok.  Vot  chto  menya  tak  napugalo  i
potryaslo.
   - Laurina, razve ya ne govorila, chto moj, - Cendri zapnulas', -  sputnik
- uchenyj magistr Universiteta?
   - |to ya ponimayu, - progovorila Laurina.  -  Tam,  gde  pravyat  muzhchiny,
stepen' ih uchenosti vyshe, tak dolzhno byt'. No delo sovsem v drugom.  Kogda
ob etom tol'ko znaesh', no ne vidish' - eto  odno,  no  kogda  vidish'  pered
soboj zhivoe svidetel'stvo -  eto  sovsem  drugoe.  Mozhet  byt',  ya  govoryu
primitivno, slishkom pryamolinejno, no, kogda ya slushayu  tvoego  sputnika,  ya
vizhu nastoyashchuyu nauku, nastoyashchij um. Menya  eto  pugaet,  Cendri,  i  znaesh'
pochemu? Potomu chto ya nachinayu ponimat', chto ya glupee etoj  osobi,  vzrosloj
muzhskoj osobi. Mne postoyanno vnushali, chto iz-za svoego postoyannogo i ochen'
sil'nogo polovogo vlecheniya ona ne sposobna dumat'. I tut ya vizhu  obratnoe.
No strashnee soznanie togo, chto ya nikogda ne stanu obrazovannee, umnee etoj
osobi. No togda chem ya vyshe ee? Tol'ko tem, chto ya  zhenshchina?  No  razve  eto
mozhet byt' dostoinstvom? Cendri, skazhi mne pryamo - chto ty reshila sdelat' s
nami? Ty ne otvetish', net, no ya znayu tvoyu cel'. Ty  hochesh'  pokazat'  nam,
chto nashe obrazovanie nichego ne stoit,  ty  special'no  demonstriruesh'  nam
muzhskuyu osob', prevoshodyashchuyu nas v smysle uchenosti.
   - Ne dumayu, chto sistema ponyatij mozhet ruhnut' tol'ko potomu, chto kto-to
somnevaetsya  v  ee  pravil'nosti,  -  vozrazila   Cendri.   Vnezapno   ona
dogadalas', chto tak muchaet Laurinu. "Vsya ee zhizn' postroena na ubezhdenii v
prevoshodstve  zhenshchiny  nad  muzhchinoj.  V  ee  soznanii  muzhchina   -   eto
nichtozhestvo, nesposobnoe dostignut' urovnya  umstvennogo  razvitiya  srednej
zhenshchiny".
   Dal chasto rasskazyval  Cendri  o  Pionere.  Tam  kogda-to  dumali,  chto
zhenshchina slabee muzhchiny, i, kogda uvideli, chto ona mozhet byt' i  sil'nee  i
vynoslivee, pochuvstvovali ugrozu. "Veroyatno, Laurina sejchas oshchushchaet to  zhe
samoe. To, chto s nej proishodit, nazyvaetsya kul'turnym shokom".
   Cendri  ponimala,  chto  v  Laurine   pokoleblena   ee   uverennost'   v
prevoshodstve  i  isklyuchitel'nosti.   "Sposobna   li   ona   bezboleznenno
primirit'sya s mysl'yu o tom, chto ona  nichem  ne  luchshe  muzhchiny,  mozhet  li
podobnaya lomka soznaniya projti bessledno? I rech' idet ne o Laurine, a  obo
vsej Izide, - dumala Cendri. - A nuzhno li iskorenyat' sistemu,  neplohuyu  i
vpolne rabotosposobnuyu, tol'ko potomu, chto etogo hochet Soobshchestvo?"
   Ona obnyala Laurinu za plechi i pochuvstvovala, kak  devushka  pril'nula  k
nej, ishcha zashchity.
   - Laurina, ne stoit prinimat' vse tak blizko k serdcu, - uspokaivala ee
Cendri. Ona videla, kakaya otvetstvennost' lezhit na nej, ona ponimala,  chto
ne dolzhna dopustit', chtoby soznanie Lauriny lomalos' tak legko i vnezapno.
I dlya etogo Cendri dolzhna podderzhivat' pered Laurinoj obraz  uchenoj  damy,
umnoj, gordoj i nezavisimoj.
   "Interesno, kak ona budet chuvstvovat' sebya zavtra,  projdet  li  u  nee
etot shok ili net? Esli net, to mne pridetsya dlya ee  zhe  blaga  prosit'  ee
bol'she ne pomogat' nam.
   No neuzheli nas v samom dele poslali na Izidu s tajnoj  cel'yu  razrushit'
zdeshnij uklad zhizni?
   A pochemu, sobstvenno, obshchestvo, vse sushchestvovanie kotorogo postroeno na
lzhi, dolzhno prodolzhat' zhit'?
   No osnovnoj zakon antropologii glasit, chto uchenyj ne  dolzhen  razrushat'
izuchaemoe im obshchestvo!
   A esli ono zhivet po zakonam, kotorye  vse  ravno  ne  vyderzhat  natiska
drugih kul'tur, chto togda?
   Istoriya chelovechestva polna primerov ischeznoveniya kul'tur.  Oni  pogibli
po raznym prichinam - v rezul'tate  pryamoj  agressii,  smesheniya  s  drugimi
kul'turami, bolee sil'nymi i razvitymi. No ne luchshimi!"
   Soznanie fakta, chto ona sposobstvuet unichtozheniyu opredelennoj kul'tury,
poverglo Cendri v otchayanie.  Sama  togo  ne  podozrevaya,  Cendri  nanosila
Matriarhatu udar za udarom, o chem teper' gor'ko  sozhalela.  Ona  ne  nashla
nichego luchshego, kak prosto skazat' Laurine:
   - Nichego strashnogo ne proizoshlo, ty  prosto  ustala.  Zavtra  vse  tebe
pokazhetsya ne takim mrachnym.
   Na Matriarhat ee poslali ne ispravlyat'  ego  oshibki!  ZHitel'nicy  Izidy
imeyut polnoe pravo verit' v svoi istiny i zhit'  svoej  zhizn'yu.  Cendri  ne
budet prinimat' uchastie v unichtozhenii etogo obshchestva!
   Ob etom ona obyazatel'no  pogovorit  s  Dalom,  rasskazhet  emu  o  svoih
somneniyah. "Mozhet byt', on dazhe ne ponimaet, chto my delaem?"
   A poka,  spotykayas',  Cendri  spuskalas'  vniz,  i  s  kazhdoj  sekundoj
ustalost' odolevala ee vse sil'nee i sil'nee. Cendri uzhe ne dumala  ni  ob
ischeznuvshih kul'turah,  ni  ob  etike  povedeniya  v  neznakomom  mire,  ee
zabotilo tol'ko odno - pobystree dobrat'sya do doma Vanaji.
   - YA tak ustala, - proiznesla ona. -  Skoree  by  dobrat'sya  do  goryachej
vanny, smenit' odezhdu i poobedat'.





   No  nazavtra  v  svyashchennoe  mesto  "Nam-ukazali-put'"  im  popast'   ne
prishlos'.
   Ves' vecher posle raboty na Ruinah Dal byl vesel i ozhivlen. On letal  po
komnatam  kak  na  kryl'yah,  pel,  tiskal  Cendri  i  podshuchival  nad   ee
"obozhatel'nicej" Laurinoj. Posle  sytnogo  uzhina  on  dazhe  zaderzhalsya  na
nekotoroe vremya za stolom, chtoby pogovorit' s lyubimcem Vanaji Ru,  chego  s
nim ran'she nikogda ne sluchalos'. Cendri byla etomu ochen'  rada,  poskol'ku
zamechala, chto Promatriarh nedovol'na tem, chto Dal staratel'no izbegaet  ee
milogo sputnika. Pozzhe, kogda Cendri i Dal uzhe lezhali v svoem ugolke,  Dal
zashel  eshche  dal'she,  on  zayavil,  chto  budet  uchit'   Ru   upravlyat'sya   s
oborudovaniem.
   - On ne tak tup, kak mne pokazalos' vnachale, -  priznalsya  on  i  nachal
chto-to govorit', no Cendri uzhe nichego ne slyshala, ona usnula.
   Utrom, kogda oni sideli za stolom, slushaya, kak Vanajya  razgovarivaet  s
prositelyami, v zal voshla molodaya  krasivaya  devushka  i  napravilas'  k  ih
stoliku.  Cendri  zametila,  chto,  uvidev  voshedshuyu,  Promatriarh   grozno
nahmurilas', a Miranda zaerzala na svoej podushke.
   - CHto tebe, Klarita? - sprosila  podoshedshuyu  k  stolu  devushku  Vanajya.
Nesmotrya na volnenie, golos ee byl sovershenno spokoen.
   - Primite moe uvazhenie, - proiznesla Klarita. - YA prinesla  poslanie  i
priglashenie, no ne vam, a uvazhaemoj gost'e Matriarhata.
   Vanajya eshche bol'she nahmurilas'.
   - Uchenaya dama nachala svoi  issledovaniya  i  ne  mozhet  prinyat'  ego,  -
neohotno otvetila ona.
   Klarita hitro ulybnulas'.
   - V takom sluchae vy ne budete imet' nichego protiv, esli  ya  skazhu  tem,
kto poslal menya, chto vy ne razreshili mne peredat' uchenoj dame priglashenie?
   S ploho skryvaemym razdrazheniem Vanajya tut zhe otvetila:
   - Pochemu? Ty mozhesh' peredat' svoe  priglashenie.  -  Ona  povernulas'  k
Cendri. - Cendri, dorogaya, moya  kollega  Promatriarh  Mahala  prosit  tebya
prinyat' ot nee poslanie.
   Klarita  posmotrela  na  Cendri  i  slozhila  ladoni  u  lica   v   znak
privetstviya. Cendri krajne  udivilas'  -  za  vremya,  provedennoe  v  dome
Vanaji, ona uzhe otvykla  ot  oficial'nyh  obrashchenij.  Privetstvie  devushki
pokazalos' Cendri ne sovsem umestnym.
   - Dostopochtennaya Promatriarh  Mahala  sozhaleet  o  tom,  chto  ne  mozhet
uvidet' uchenuyu damu s Universiteta, poskol'ku Promatriarh Vanajya prisvoila
sebe pravo zabotit'sya o vysokoj gost'e. Promatriarh prosit uchenuyu  damu  i
ee  sputnika  prisutstvovat'  na  ustraivaemyh  v  ee  chest'  atleticheskih
sostyazaniyah. Ceremoniya otkrytiya sostyazanij sostoitsya rovno v  polden',  no
Promatriarh Mahala prosit uvazhaemyh gostej pribyt' poran'she. - Ona  veselo
posmotrela na Dala. - Esli sputnik uchenoj damy zahochet prinyat'  uchastie  v
sostyazaniyah, Promatriarh Mahala budet eto tol'ko privetstvovat'.
   Cendri krajne udivilas' priglasheniyu, eshche bol'she ee udivilo obrashchenie  k
Dalu prinyat' uchastie v sostyazaniyah. Ona neuverenno posmotrela  na  Vanajyu,
ta sidela opustiv glaza v tarelku. Cendri vzglyanula na Dala i prochitala na
ego lice: "Izbav' menya  ot  etogo  nemedlenno".  V  zameshatel'stve  Cendri
obratilas' za pomoshch'yu k sidevshej ryadom Mirande.
   - My tol'ko-tol'ko nachali rabotu, i snova preryvat' ee...  Mne  tak  ne
hochetsya etogo delat'. Esli ya otkazhus', eto budet  ne  ochen'  nevezhlivo?  -
tiho sprosila ona.
   Miranda pokachala golovoj i vzvolnovannym golosom bystro otvetila:
   - Otkazyvat'sya ni v koem sluchae nel'zya, Cendri. Podobnye  sostyazaniya  -
vysshaya chest', kotoroj udostaivayutsya tol'ko samye uvazhaemye lyudi.  V  svoem
rode eto uprek moej materi za to, chto ona ne dogadalas'  ustroit'  ih  dlya
tebya ran'she. Mahala namekaet na to, chto moya daritel'nica zhizni nevezhliva i
ne znaet zakonov gostepriimstva  Izidy.  Esli  vy  otkazhetes',  eto  budet
oznachat', chto v konflikte za nasledovanie titula Verhovnogo  Matriarha  vy
zanyali storonu Vanaji. YA,  konechno,  ne  razbirayus'  v  politike,  no  mne
kazhetsya, chto etogo vam delat' ne stoit.
   Vtorichno Miranda zayavlyala, chto nichego ne  smyslit  v  politike,  odnako
Cendri  pokazalos',  chto,  naoborot,  Miranda  razbiraetsya   v   tonkostyah
politicheskoj igry ochen' dazhe neploho. Cendri byla v zatrudnenii,  s  odnoj
storony, ej ochen'  nravilas'  Vanajya,  ona  chuvstvovala,  chto  Promatriarh
vykazyvaet k nej  bol'she,  chem  prosto  vezhlivoe  raspolozhenie,  i  ej  ne
hotelos' by ee obizhat'. S drugoj zhe storony, oficial'nye  lica  Soobshchestva
zapreshchayut svoim uchenym, nahodyashchimsya za ego predelami, sotrudnichat' s odnoj
iz protivoborstvuyushchih storon ili partij, esli takovye imelis'.
   Cendri posmotrela na Klaritu i upavshim golosom otvetila:
   - Skazhite Promatriarhu Mahale, chto ya pol'shchena ee priglasheniem i pribudu
na sostyazaniya.
   Dal byl yavno nedovolen, no, uslyshav slova Cendri,  smirilsya  s  poterej
dnya.
   - YA s radost'yu peredam vash otvet daritel'nice zhizni Mahale,  -  skazala
poslanec  i  pribavila:  -  Ne  zabud'te,  pozhalujsta,  prijti   poran'she,
Promatriarh hotela by pered igrami pogovorit' s vami.
   "Proklyat'e, - podumala Cendri. - |togo eshche ne hvatalo. Dal rasschityvaet
za eti poldnya hotya by posmotret' materialy". Sejchas  ona  uzhe  opredelenno
hotela nastoyat' na  tom,  chtoby  otkazat'sya  ot  predvaritel'noj  vstrechi.
Cendri nachala produmyvat',  kak  by  povezhlivee  otkazat'sya,  no  Klarita,
pochuvstvovav nereshitel'nost' Cendri, pribavila s ocharovatel'noj ulybkoj:
   -  Poskol'ku  Promatriarh  Mahala  byla  ne  po   svoej   vole   lishena
udovol'stviya obshchat'sya s vami, besedoj pered  sostyazaniyami  ona  hotela  by
vospolnit' etot dosadnyj nedostatok.
   Lishivshis' vozmozhnosti predostavit' Dalu  hot'  kakoe-to  vremya,  Cendri
probormotala dezhurnye slova blagodarnosti.
   - Budet li vash sputnik uchastvovat' v  kakih-libo  sorevnovaniyah?  Mozhet
byt', ono horosho boksiruet, plavaet, begaet?  Sovet  starejshin  prigotovil
dlya pobeditelej zamechatel'nye prizy.
   Cendri byla ozadachena. Ona vzglyanula na Dala i uvidela, chto on  izumlen
predlozheniem ne men'she ee.
   - Moj sputnik, -  nashlas'  Cendri,  -  ne  sovsem  znakom  s  pravilami
provedeniya sostyazanij na Izide, poetomu vozderzhitsya ot uchastiya v nih.
   Dal s voshishcheniem i blagodarnost'yu smotrel na zhenu.
   - V takom sluchae Promatriarh budet zhdat' vas v  polden',  -  proiznesla
ona i povernulas' k Vanaje. - Promatriarh Mahala prosit  i  vas  so  svoim
sputnikom byt' gostyami na igrah.
   - Peredajte  moej  kollege,  -  holodno  proiznesla  Vanajya,  -  chto  ya
vospol'zuyus' ee priglasheniem, esli pozvolyat obstoyatel'stva.
   Udovletvorennaya svoej missiej Klarita vezhlivo poklonilas' i napravilas'
k vyhodu.
   Posle uhoda devushki Vanajya dolgo  sidela  v  zadumchivosti,  ne  obrashchaya
vnimaniya  na  stynushchij  zavtrak.  Nakonec,  nemnogo  pridya  v  sebya,   ona
povernulas' k Cendri.
   - YA ozhidala nechto podobnoe. V sushchnosti, eto neizbezhno, - skazala ona, i
bylo neponyatno, k komu ona obrashchaetsya, k sebe ili Cendri. - Skol'ko  ya  ee
znayu, ona postoyanno mne zaviduet, ya chuvstvovala eto,  eshche  kogda  my  byli
malen'kimi devochkami i zhili na Persefone. YA dumala, - ona bystro popravila
sebya, - tochnee, nadeyalas', chto posle prikaza studentkam ne pomogat' vam  v
rabote ona uspokoitsya. Mne pokazalos', chto  ona  ujdet  v  storonu,  umoet
ruki, no ya oshiblas'. Ona ne budet prosto sidet' i  zhdat',  poka  Verhovnyj
Matriarh  pridet  v  soznanie  i  nazovet  svoyu   preemnicu,   ona   budet
dejstvovat'. - Vanajya vstala. - YA dolzhna nemedlenno poehat' i spravit'sya o
sostoyanii Verhovnogo Matriarha. |tot novyj manevr Mahaly  pokazyvaet,  chto
ona ne takoj uzh bezvrednyj chelovek. Dazhe naoborot, mne stoit ee opasat'sya.
YAsno, chto ona hochet naladit' kontakty s Universitetom.
   Cendri smotrela na Vanajyu i videla, chto ta ne na shutku vstrevozhena. Ona
obrashchalas' ne k Cendri, ona  razgovarivala  sama  s  soboj.  Vdrug,  budto
ochnuvshis' ot svoih myslej, Promatriarh posmotrela na svoih gostej.  Cendri
udivilas' ee vstrevozhennomu vzglyadu, kotorym ona okinula Dala.
   - V lyubom sluchae, - proiznesla Vanajya, - zhelayu tebe, Cendri,  i  tvoemu
sputniku priyatnogo vremyaprovozhdeniya. - Ona izvinilas' i ushla.
   Cendri,  smirivshayasya  s  poterej  celogo  dnya,  prokonsul'tirovalas'  u
Mirandy, kakoe plat'e bol'she podhodit dlya takogo sluchaya i v  soprovozhdenii
Dala napravilas' naverh.
   Podnyavshis' k sebe i posmotrev na Dala, Cendri porazilas' eshche bol'she. Ot
neudovol'stviya muzha ne ostalos' i sleda. On veselo podmignul ej  i  igrivo
proiznes:
   - Nel'zya rabotat' vse vremya, nuzhno i otdyhat'. Kstati, ya pomnyu, chto  ty
hotela posmotret', chem zanimayutsya zdes' muzhchiny, vot u  tebya  i  poyavilas'
blestyashchaya vozmozhnost' eto uvidet'. A Ruiny podozhdut,  my  vse  ravno  tuda
popadem dnya cherez dva,  snachala  nuzhno  razobrat'sya  s  temi  materialami,
kotorye my poluchili vchera.
   Cendri soglasno kivnula.  "Dal  prav,  v  etom  priglashenii  est'  svoi
polozhitel'nye storony, - razmyshlyala ona. - Nel'zya  vse  vremya  sidet'  pod
yubkoj u Vanaji, nuzhno rasshiryat' kontakty. Vozmozhno,  eta  vstrecha  pomozhet
nam ustranit' nekotorye  prepyatstviya".  Ona  vspomnila  poslanie,  kotoroe
prinesla Laurina. V nem bylo napisano, chto,  poka  Promatriarh  Mahala  ne
pogovorit s uchenoj damoj, ona ne razreshit  uchenicam  kolledzha  obshchat'sya  s
predstavitelyami "muzhskogo obrazovaniya". "|ta vstrecha pomozhet ej ubedit'sya,
chto ya ne predstavlyayu ugrozy Matriarhatu",  -  reshila  Cendri.  Ona  nadela
legkuyu nakidku i podoshla k zerkalu. Cendri staralas' otbrosit'  navyazchivuyu
i neumestnuyu mysl' o tom, chto, prinimaya priglashenie Mahaly, ona  proyavlyaet
neloyal'nost' po otnosheniyu k Vanaje. "YA  ne  dolzhna  otdavat'  predpochtenie
nikomu", - prishla  k  okonchatel'nomu  vyvodu  Cendri  i  oglyadela  sebya  v
zerkalo.  Ona  ostalas'  vpolne  dovol'na  uvidennym,  i  eto  pridalo  ej
dopolnitel'noj uverennosti.
   "YA - antropolog, uchenyj s Universiteta, - nabrosilas' ona na sebya, -  i
ne dolzhna vstupat' v somnitel'nye soyuzy s  protivoborstvuyushchimi  storonami.
|to mozhet postavit' pod ugrozu vsyu moyu rabotu. Da eto prosto i neetichno, v
konce koncov. Strogo govorya, ya dolzhna ispytyvat' k Mahale te  zhe  chuvstva,
chto i k Vanaje".
   Cendri podoshla k oknu i posmotrela  na  Ruiny  "Nam-ukazali-put'".  Oni
stoyali takie zhe velichestvennye i tainstvennye.
   "No mezhdu nami est' svyaz'. My byli s nej tam i chuvstvovali  odno  i  to
zhe. To, chto proishodilo s nami, - ne  son  i  ne  gallyucinaciya,  eto  bylo
real'nost'yu. No mne nel'zya sblizhat'sya s nej nastol'ko, chtoby  ne  zamechat'
nichego vokrug".
   - Atleticheskie sostyazaniya, - veselo govoril Dal - Ochen'  interesno,  no
pochemu imenno sport?  Nu-ka,  antropolog,  skazhi  mne,  nedalekomu  yunoshe,
otchego eto oni reshili popotchevat' nas boksom i bor'boj?
   - Ne znayu, - s interesom i opaskoj otvetila Cendri.
   - I ya ne znayu, - obradovanno proiznes Dal. - YA by eshche ponyal, esli by  v
nih uchastvovali tol'ko zhenshchiny. Togda bylo by vse  yasno  -  zhenshchiny  hotyat
demonstrirovat'  svoyu  silu  i  boevitost'.  Odnako  v  sostyazaniyah  budut
prinimat' uchastie i muzhchiny. Tebe ne kazhetsya eto strannym?
   Cendri mogla tol'ko predpolozhit'.
   -  Trudno  skazat'.  Ne  isklyucheno,   chto   sportivnye   sostyazaniya   -
edinstvennyj vid deyatel'nosti, gde zhenshchiny  razreshayut  muzhchinam  proyavlyat'
svoyu agressivnost'.
   K Promatriarhu Mahale otpravilis' na  dvuh  mashinah.  V  pervoj  sideli
Vanajya i Miranda. Cendri, Dal i Ru razmestilis' vo vtoroj.
   So dnya svoego prileta  Cendri  ne  byla  v  gorode  Ariadna.  Vo  vremya
poslednego zemletryaseniya on sil'no postradal, no  sejchas  vse  posledstviya
byli likvidirovany. Cendri porazilo kolichestvo vozvedennyh novyh postroek.
   - Pochemu stol'ko novyh domov? - sprosila ona Ru. - Mne pokazalos',  chto
osobyh razrushenij proshlyj raz ne bylo.
   - Sovershenno verno, - soglasilsya Ru. - No eti rajony vy ne videli,  oni
vosstanovleny posle zemletryaseniya, sluchivshegosya god nazad. Ono bylo  takim
sil'nym, chto, esli by Vanajya ne poluchila preduprezhdeniya ot sprashivayushchih  i
iz "Nam-ukazali-put'", ves' gorod byl by smeten i tysyachi zhiznej  poteryany.
Zdes' mnogo zanovo vozvedennyh zdanij. Von pererabatyvayushchij zavod, na  nem
iz morskoj vody poluchayut zoloto i magnij na eksport. - On usmehnulsya. - No
mne nash torgovyj deficit sovershenno bezrazlichen, menya  bol'she  interesuet,
kogda otkroetsya nash simfonicheskij zal konservatorii. Vanajya skazala,  chto,
esli ya budu horosho sebya vesti... - On  zamolchal,  i  Cendri  pochuvstvovala
gorech' v slovah Ru.  -  Ona  razreshit  mne  ispolnit'  dve  moi  poslednie
simfonii.
   - Stalo byt', ty eshche i kompozitor? - sprosil Dal.
   - YA stal sochinyat' muzyku  posle  togo,  kak  moj  golos  isportilsya,  -
otvetil on. - Mne bol'she nichego ne ostavalos' delat'.
   - Ne govori, chto tvoj golos  isportilsya,  -  popravil  ego  Dal.  -  Ty
vozmuzhal, tvoj golos stal luchshe, chem byl do togo.
   - Zdes' muzhchinam nel'zya tak razgovarivat',  -  skazal  Ru,  s  delannym
bezrazlichiem glyadya v okno.
   - Ru, u tebya samyj luchshij  golos,  kotoryj  mne  kogda-libo  dovodilos'
slyshat', - pospeshno vmeshalas' v  razgovor  Cendri.  -  V  lyubom  iz  mirov
Soobshchestva ty byl by bogat i znamenit. U tebya byli by tysyachi poklonnikov.
   - Zachem vy tak govorite, uvazhaemaya uchenaya dama? - On zhalko ulybnulsya. -
Ved' ya zhe znayu, chto takoj grubyj golos, kak u menya sejchas, cenitsya men'she,
chem soprano, kotorym ya kogda-to pel.
   - YA nadeyus', chto kogda-nibud' ty budesh' vystupat' v mirah Soobshchestva  i
vse pojmesh' sam.
   - Uchenaya dama slishkom dobra ko mne, - s grust'yu v golose proiznes Ru, -
no ya ne dumayu o takoj vozmozhnosti. Net, ya dazhe ne  veryu,  chto  eto  voobshche
vozmozhno.
   Dal polozhil ruku na ego plecho.
   - Ru, drug moj, - skazal on, - posmotri na menya.
   Cendri ne videla ruk Dala  i  Ru,  no  srazu  dogadalas',  chto  muzhchiny
obmenyalis' temi strannymi znakami,  kotorye  ona  uzhe  videla.  Poslyshalsya
golos Dala.
   - My rodilis' bez cepej, - proiznes on.
   Ru v strahe posmotrel na Cendri i zasheptal:
   - Net, net, ne veryu. Ne pokazyvajte, ona  mozhet  uvidet'.  Molchite,  ne
govorite nichego.
   - Ne volnujsya, - uspokoil ego Dal. - Cendri ne...  -  On  prervalsya  na
poluslove. - Nu horosho, ya rasskazhu tebe vse, kogda my priedem.
   Porazhennaya povedeniem Dala,  ego  nedoveriem  k  sebe,  Cendri  sidela,
obdumyvaya  vse,  chto  proishodilo  s  nimi  so  dnya  priezda.  Vyvod   byl
neuteshitel'nyj  -  ona  ne  zametila   ochevidnogo.   Zanimayas'   soboj   i
zhitel'nicami Matriarhata, ona ne obrashchala vnimaniya na Dala i tol'ko sejchas
dogadalas', chto Dal poslan syuda s opredelennoj cel'yu.  "YA  podozrevala,  ya
chuvstvovala, chto Dal chto-to skryvaet ot menya. I potom, prihod Baka".
   "No eto protivorechit zakonam Soobshchestva", - vozmushchenno podumala  ona  i
tut zhe usmehnulas' nad svoej naivnost'yu.
   Kto, kak ne samo Soobshchestvo, doveril Dalu takoe opasnoe zadanie? Cendri
opustila  golovu.   "Vot   chego   stoyat   vse   zavereniya   Soobshchestva   o
nevmeshatel'stve v chuzhie dela" - gnevno razmyshlyala ona. Ona zlilas' na vseh
- i na Soobshchestvo, i na Dala, narushavshego eticheskie  zakony  Universiteta,
no bol'she vsego na sebya, uprekaya sebya v slepote i nedogadlivosti.
   "No kak sobiraetsya postupit'  Soobshchestvo?  Napast'  na  Matriarhat  ili
politikoj vykruchivaniya ruk zastavit' ego  prinyat'  svoi  usloviya?"  Cendri
vozmushchalo to, chto  Dal,  uchenyj,  pozvolil  vtyanut'  sebya  v  politicheskie
intrigi  Soobshchestva.  "On  ne  dolzhen  vmeshivat'sya  v  dela   Matriarhata,
razrushat' ego. Izida imeet pravo na sobstvennuyu sistemu cennostej, i nikto
ne smeet navyazyvat' ej svoj politicheskij stroj.  Kto  pozvolil  Soobshchestvu
zasylat' syuda svoih  agentov  i  lomat'  zdeshnie  obshchestvennye  otnosheniya?
Pochemu ono schitaet, chto Matriarhat dolzhen prisposablivat'sya k navyazyvaemym
emu usloviyam?"
   Ona smotrela v okno, starayas', chtoby Dal ne zametil ee pokrasnevshego ot
gneva lica. S radost'yu i oblegcheniem ona uslyshala golos Ru:
   - My pod容zzhaem k rezidencii Promatriarha Mahaly.
   Mashina ostanovilas', i Cendri uvidela krasivyj odnoetazhnyj dlinnyj dom,
okruzhennyj  luzhajkami,  yarkimi  kustarnikami  i  krasivymi  klumbami.   Na
neskol'kih malen'kih ploshchadkah koposhilis' i  igrali  poluobnazhennye  deti.
Steny vnushitel'nogo doma takzhe byli razrisovany, no eto  byli  uzhe  ne  te
primitivnye diletantskie risunki, k kotorym  Cendri  tak  privykla.  Zdes'
kartiny byli narisovany yavno professionalami.
   Stupenek  ne  bylo,  i  eto  napomnilo  Cendri  o  tom,  chto  v  gorode
zemletryaseniya oshchushchayutsya sil'nee. Vse voshli v dom  i  uvideli  pered  soboj
nevysokuyu  polnuyu  zhenshchinu.  Ona  poklonilas'  i  provela   priehavshih   v
prostornyj zal.
   - Daritel'nica zhizni Mahala, k vam pochetnye  gosti  s  Universiteta,  -
proiznesla zhenshchina, ne obrashchaya nikakogo vnimaniya na Ru.
   Promatriarh  otlozhila  prosmatrivaemye  dokumenty,  legko  podnyalas'  s
bol'shoj rasshitoj podushki i napravilas' navstrechu  Cendri  i  Dalu.  Mahala
okazalos' ne ochen' vysokoj, chernovolosoj, hudoshchavoj zhenshchinoj. Na nej  byla
nadeta tol'ko yubka, no, vidimo znakomaya s obychayami Soobshchestva,  obnazhennuyu
grud' Promatriarh prikryvala nabroshennym na plechi sharfom.
   Golos u nee byl dovol'no priyatnyj, a govorila ona legko i svobodno.
   - Blagodaryu vas, uchenaya dama, i vas, uchenyj  magistr,  za  to,  chto  vy
prinyali moyu skromnuyu pros'bu.
   Cendri udivlenno zamorgala,  Mahala  byla  pervoj  na  Izide  zhenshchinoj,
kotoraya ugadala - ili uzhe znala? - nauchnoe zvanie muzha.
   I tem ne menee eto byla ta samaya zhenshchina, kotoraya prikazala uchenicam  i
prepodavatelyam iz kolledzha Ariadny ne  prinimat'  uchastiya  v  issledovanii
Razvalin.   Cendri   byla   v   zameshatel'stve    ot    takoj    ochevidnoj
neposledovatel'nosti v postupkah Promatriarha.
   - YA nadeyalas' uvidet' vas ran'she,  -  proiznesla  Mahala.  -  Ne  znayu,
naskol'ko  moej  priyatel'nice  Vanaje,  kotoraya   nenavidit   menya   lyutoj
nenavist'yu, udalos' zabit' vam golovy nashimi politicheskimi problemami,  no
eto i ne vazhno.
   - Vanajya govorila nam, chto Verhovnyj Matriarh lezhit pri smerti i eshche ne
nazvala svoej preemnicy, - otvetila Cendri.
   - Sovershenno verno. K sozhaleniyu, eshche do togo, kak vpast' v eto  uzhasnoe
sostoyanie, daritel'nica zhizni Redzali nastoyala na tom, chtoby vy poselilis'
u  Vanaji,  nedaleko  ot  Ruin.  YA  neodnokratno  pytalas'  peredat'   vam
priglasheniya navestit' menya, no edva li oni do vas dohodili. Esli by ne eti
sostyazaniya  v  vashu  chest',  mne,  vozmozhno,  eshche  dolgo  ne  udalos'   by
poznakomit'sya s vami. Igry Vanajya ignorirovat' eshche ne v  sostoyanii.  Proshu
prostit' menya, uvazhaemaya uchenaya dama, chto  ya  vybrala  dlya  znakomstva  ne
samyj luchshij predlog. - Ona ulybnulas' i posmotrela na Dala.  -  Pozvol'te
mne izvinit'sya i pered vami, uvazhaemyj uchenyj magistr, za to polozhenie,  v
kotorom vy okazalis'. YA  ochen'  sozhaleyu  ob  etom,  no  ne  mogu  izmenit'
tradicii Matriarhata  radi  odnogo,  hotya  by  i  ochen'  pochetnogo  gostya.
Nadeyus', chto vy ne slishkom udrucheny nashimi poryadkami?
   -  Ne  bol'she,  chem  lyuboj  uchenyj,  soglasivshijsya  issledovat'  Ruiny,
daritel'nica zhizni Mahala, - vezhlivo otvetil Dal, i Cendri porazilas'  eshche
bol'she. Vpervye ona uslyshala, kak Dal proiznosit titul Promatriarha Izidy,
ne ispytyvaya pri etom nikakogo zatrudneniya ili nelovkosti. Smutil Cendri i
tot fakt, chto Vanajyu  Dal  ne  nazyval  tak  nikogda.  Cendri  vnimatel'no
posmotrela na Mahalu i nashla ee ocharovatel'noj. "Esli Vanajya,  -  podumala
Cendri, - eto  groznaya  l'vica,  to  Mahala  bol'she  napominaet  priyatnogo
laskovogo kotenka. No k nej stoit prismotret'sya, ne sleduet  nedoocenivat'
ee, - predupredila sebya Cendri. - Ona mozhet okazat'sya umnoj i hitroj".
   Mahala priglasila Cendri i Dala sest' ryadom s soboj.
   -  Davajte  nemnogo  poboltaem  pered  tem,  kak  otpravimsya   smotret'
sostyazaniya. Ploho, chto vy ne soglasilis' uchastvovat' v nih, uchenyj  Malok.
- Ona ocenivayushche posmotrela na Dala. - S  vashimi  vneshnimi  i  fizicheskimi
dannymi vy by sostavili sil'nuyu konkurenciyu nashim muzhchinam.  Hotya  ya  vas,
konechno, ponimayu, no otkazalis' vy  naprasno.  Nichego,  v  drugoj  raz,  ya
dumayu, vy soglasites'.
   Neskol'ko zhenshchin vnesli i postavili na stol kushan'ya.
   - CHestno govorya, ya nadeyalas', chto, uznav o  moem  prikaze,  zapreshchayushchem
uchenicam i prepodavatel'nicam kolledzha  Ariadny  pomogat'  vam,  vy  srazu
napravites' ko mne. YA ochen' rasschityvala na eto, uchenaya  dama,  -  skazala
Mahala s ulybkoj.
   - YA ne dogadalas', - priznalas' Cendri. - YA  ne  slishkom  razbirayus'  v
politike. Skazat' po pravde, ya vosprinyala etot shag  kak  znak  vrazhdebnogo
otnosheniya.
   Mahala rassmeyalas'.
   - YA hotela sozdat' situaciyu, kotoraya zastavila by vas prijti ko mne, i,
veroyatno, perestaralas'. Vy razozlilis' na menya?  Nu  i  zrya.  Cel'  moego
prikaza byla odna - vyrvat' vas iz-pod vliyaniya etoj Vanaji.  YA  znayu,  chto
ona  otnositsya  k  Ruinam  "Nam-ukazali-put'"  s  blagogoveniem  na  grani
isteriki i postaraetsya uderzhat' vas ot ih issledovaniya kak mozhno dol'she. -
Ona pokazala na kushan'ya. - Pozhalujsta, ne stesnyajtes',  esh'te,  u  nas,  k
sozhaleniyu, ne tak mnogo vremeni. YA polagayu, vy ponimaete, pochemu  ya  hochu,
chtoby Ruiny izuchalis'?
   - Vo vsyakom sluchae, ne iz-za nauchnogo interesa k nim, ego u vas, kak  ya
predpolagayu, net, - otvetil Dal.
   - I vy absolyutno pravy, - iskrenne otvetila Mahala. - No tem ne menee ya
ponimayu, chto esli Ruiny ostavleny drevnej rasoj, kotoraya nekogda  zaselila
galaktiku, togda Izida stanet centrom  nauchnogo  interesa  Soobshchestva.  My
bedny, uchenaya dama, - skazala ona, i Cendri  zametila,  chto,  nesmotrya  na
svoe estestvennoe povedenie, Mahala, vedya besedu s Dalom, po privychke  vse
vremya smotrit na  nee.  -  Nam  nuzhno  mnogoe,  i  prezhde  vsego  pribory,
sposobnye  predskazyvat'  priblizhenie  zemletryasenij  i  cunami.  Vy  uzhe,
naskol'ko mne izvestno, predstavlyaete, kakie bedy oni prinosyat nam?
   - Da, - otvetila Cendri. - YA videla, kak celuyu derevnyu smylo  volnoj  v
schitannye sekundy. |to bylo uzhasno.
   - "Uzhasno" - ne to slovo. Teper', pokuda nyryal'shchicy ne  smogut  sdelat'
sebe novye lodki i splesti seti, kolichestvo sobiraemogo zhemchuga sokratitsya
minimum na tret'. Pribory nam nuzhny kak vozduh, i  Soobshchestvo  mozhet  dat'
ih. YA govoryu "dat'", potomu chto my ne v sostoyanii kupit' chto-libo.
   V razgovor opyat' vstupil Dal:
   - Daritel'nica zhizni, Soobshchestvo mnogo  pomogaet  druzhestvennym  miram,
kotorye rabotayut nad tem, chtoby sdelat'  svoi  obshchestva  bolee  razumnymi.
Apparatura, kotoruyu vy hoteli by poluchit', stoit nemalo,  no  ona  pomozhet
vam ne tol'ko predskazyvat' kaprizy prirody - ona pomozhet  vybirat'  pochvu
dlya obrabotki i podnimet vashu promyshlennost'. Vy uzhe ne budete zaviset' ot
sluchajnostej. Ne projdet i neskol'kih let, kak u vas vse izmenitsya.
   - YA ohotno veryu vam, no Izida ne  yavlyaetsya  chast'yu  Soobshchestva,  uchenyj
magistr, i, boyus', ne skoro eyu stanet. - Ona  posmotrela  na  Dala.  -  Ne
prinimajte togo, chto ya sejchas  skazhu,  na  svoj  schet,  no  vam,  konechno,
izvestny prichiny, po kotorym  my  ne  mozhem  prinyat'  uslovij  Soobshchestva.
Matriarhat est' Matriarhat.
   - Primite moe uvazhenie, Promatriarh, - ostorozhno zametila Cendri, -  no
pochemu vy ne mozhete prinyat' uslovij Soobshchestva?
   - Potomu chto Soobshchestvo potrebuet ot  nas  nadelit'  muzhchin  ravnymi  s
zhenshchinami pravami, a my ne mozhem na eto soglasit'sya. My hotim sami reshat',
komu davat' status polnocennogo grazhdanina, a komu - net. Iz  istorii  nam
horosho izvestno,  chto  kak  tol'ko  muzhchiny  poluchayut  ravnye  prava,  oni
nemedlenno  pytayutsya  ustanovit'  svoyu  vlast'.  Muzhskie  osobi.   -   Ona
posmotrela v storonu Dala. - Prostite menya,  uchenyj  magistr,  ya  eshche  raz
govoryu, chto nichto iz skazannogo mnoj k vam ne otnositsya. Tak vot,  muzhskie
osobi ne udovletvoryayutsya prostym ravenstvom, oni ne  vynosyat  obshchestva,  v
kotorom ne dominiruyut, i starayutsya igrat' glavenstvuyushchuyu rol'.  Vsledstvie
etogo obshchestvo priobretaet takie otricatel'nye muzhskie cherty, kak  strast'
k sorevnovatel'nosti, konkurentnuyu bor'bu,  agressivnost',  i  v  konechnom
schete ono stanovitsya voinstvennym. Vojna - vot chto neset  v  sebe  muzhskoj
zaryad. Vy znakomy s takim ponyatiem, kak predel Rakmalla, uchenaya dama?
   Hotya vopros prednaznachalsya dlya Cendri, na nego otvetil Dal:
   - Znakom. Predel Rakmalla - eto  period  vremeni,  v  techenie  kotorogo
obshchestvo sposobno  protivostoyat'  svoemu  ischeznoveniyu.  No,  primite  moe
uvazhenie, daritel'nica zhizni, eta  velichina  ne  zavisit  ot  togo,  kakoe
polozhenie zanimayut v obshchestve muzhchiny.
   - Oshibaetes', uchenyj magistr, issledovaniya, provedennye  na  Persefone,
pokazali obratnoe, - vozrazila Mahala. - Lyubaya civilizaciya prohodit odin i
tot zhe put'. Snachala poyavlyaetsya pervobytnoe obshchestvo, ono evolyucioniruet i
postepenno pererastaet v matriarhat, no kak tol'ko on nachinaet uvyadat',  k
vlasti nemedlenno prihodyat muzhchiny, i nachinaetsya process upadka  obshchestva.
Vneshne vse  proishodit  vpolne  bezobidno,  i  dazhe  otmechayutsya  nekotorye
polozhitel'nye yavleniya, no obshchestvo  uzhe  gibnet.  Preslovutyj  progress  i
tehnostruktury,  razrabotka  vsyakogo  roda  veshchej,  poroj   nenuzhnyh,   ih
postoyannoe   sovershenstvovanie   i   social'nye   eksperimenty   ubystryayut
ischeznovenie obshchestva. Prakticheski s momenta  raspada  matriarhata  uchast'
obshchestva predreshena s istoricheskoj i politicheskoj tochek  zreniya.  S  tochki
zreniya  evolyucii  ono  katitsya  k  neizbezhnoj  gibeli.   Na   baze   nashih
issledovanij,  eshche  na  Persefone,  my  i  nachali  svoj  eksperiment.   My
popytalis' sozdat' kul'turu, sposobnuyu protivostoyat' upadku, progressu  i,
v konechnom schete, svoemu  ischeznoveniyu,  putem  iskusstvennogo  zamedleniya
razvitiya. My staraemsya kak mozhno  dol'she  ne  dopustit'  toj  fazy,  kogda
muzhchiny  prihodyat  k  vlasti.  Malejshie  yavleniya  patriarhata  v  obshchestve
svidetel'stvuyut o nachale ego upadka i ischeznoveniya.
   Kak zavorozhennaya Cendri slushala plamennuyu rech' Promatriarha.  Vsego  za
neskol'ko minut Mahala skazala ej o kul'ture Izidy bol'she, chem ona  uznala
i uslyshala za vse vremya prebyvaniya v dome Vanaji. No  argumenty  v  pol'zu
matriarhata Cendri ne vpechatlili, uzh ochen' oni  byli  slabymi,  a  mestami
prosto nadumanny.
   "Esli  by  ya  zdes'  byla  v  kachestve  antropologa,  ya  by  bez  truda
pereubedila ee, i ona by menya ponyala", - razmyshlyala Cendri, chuvstvuya,  kak
v  dushu  zakradyvaetsya   legkaya   nepriyazn'   k   nevezhestvennoj,   polnoj
predrassudkov Vanaje.
   - YA nemnogo istorik,  Promatriarh,  -  skazala  ona,  -  specialist  po
primitivnym kul'turam, i mogu skazat' vam, chto i matriarhat takzhe ischezal,
kogda nachinal dovodit' neravenstvo mezhdu zhenshchinami i muzhchinami do  polnogo
ugneteniya muzhchin.
   - No my ne ugnetaem muzhchin, - vozrazila Mahala. - Nashi  muzhchiny  vpolne
schastlivy i dovol'ny svoim polozheniem. Oni znayut, chto zhivut v  polnocennom
obshchestve, kotoroe ne zhelaet unichtozhat' sebya. My zashchishchaem nashih  muzhchin  ot
ih dikih instinktov i daem im polnuyu svobodu tratit' energiyu na to, na chto
oni bol'she vsego prigodny. - Ona podozvala k stolu  odnu  iz  sluzhanok.  -
Pozvol'te predlozhit' vam eshche kusochek dyni, uchenaya dama.
   - YA  nadeyus',  daritel'nica  zhizni  Mahala,  chto  vy  mne  poverite,  -
ulybnulsya Dal. - Soobshchestvo uzhe davno  osvobodilos'  ot  teh  nedostatkov,
kotorye vy emu pripisyvaete. YA vam rasskazhu o svoem  rodnom  mire  Pioner.
Kogda chetyresta let nazad  my  zahoteli  vstupit'  v  Soobshchestvo,  ot  nas
potrebovali, chtoby zhenshchiny Pionera imeli  ravnye  s  muzhchinami  prava.  My
soglasilis', i teper' muzhchiny i zhenshchiny na Pionere ravny.  Esli  sledovat'
vashej logike, nam sledovalo by otkazat'sya ot etogo  i  prodolzhat'  berezhno
hranit' nashi dragocennye dremuchie tradicii. Tak ya vas ponimayu?
   - YA malo znayu o Pionere, no mogu skazat' tol'ko odno - chto  by  tam  ni
bylo sdelano, dlya zhenshchin etogo nedostatochno. YA  somnevayus',  chto  v  vashem
mire zhenshchina  pol'zuetsya  istinnym  ravenstvom.  To,  chto  ona  pol'zuetsya
odinakovymi s muzhchinoj pravami v  obshchestve,  ustroennom  muzhchinami  i  dlya
muzhchin, - eto ne ravenstvo, eto prosto vozmozhnost' dlya zhenshchiny  delat'  to
zhe, chto delayut muzhchiny. Takoe ustrojstvo obshchestva luchshe nikogda ne  imet',
potomu chto ego ustanovki gibel'ny i  otvratitel'ny.  Polnost'yu  raskryt'sya
zhenshchiny mogut tol'ko v tom obshchestve, kotoroe ustroili oni sami. Kstati,  i
muzhchiny realizovat' svoi vozmozhnosti mogut tol'ko v takom obshchestve. -  Ona
ocharovatel'no  ulybnulas'.  -  No,  mozhet  byt',  nam  ne  stoit  zavodit'
politicheskie diskussii? YA znayu, chto vy nikogda  so  mnoj  ne  soglasites',
uchenyj magistr. - Ona  povernulas'  k  Cendri.  -  Vot  uchenaya  dama,  ona
navernyaka menya ponimaet i podderzhivaet. YA na vas ochen'  rasschityvayu.  Esli
vy podtverdite, chto Ruiny "Nam-ukazali-put'" predstavlyayut nauchnyj interes,
togda, vozmozhno, Soobshchestvo pojdet nam navstrechu i predostavit kredity,  v
schet kotoryh my smozhem  zakupit'  neobhodimoe  nam  oborudovanie.  V  svoyu
ochered', my razreshim uchenym issledovat' nashi Ruiny skol'ko  ugodno.  No  v
etom sluchae usloviya budem stavit'  my,  no  ne  mnogo,  vsego  odno  -  ne
vmeshivat'sya v nashu obshchestvennuyu strukturu.
   - |to vpolne vozmozhno, - otkliknulsya Dal. - Esli  okazhetsya,  chto  Ruiny
dejstvitel'no yavlyayutsya detishchem  Stroitelej,  togda  ya...  -  On  oseksya  i
posmotrel na Cendri.
   - Poka o prinadlezhnosti  Ruin  k  epohe  Stroitelej  govorit'  rano,  -
podhvatila ona mysl' Dala. - Sudya po tomu, kak oni vyglyadyat, oni vozvedeny
ne tak davno i imeyut ne bol'shuyu istoriyu. V etom sluchae ih prinadlezhnost' k
kul'ture Stroitelej vyzyvaet ne men'she somnenij, chem  sushchestvovanie  samih
Stroitelej.
   Serdce Cendri napolnilos' gordost'yu. Nakonec-to ej  udalos'  proiznesti
svyaznyj monolog na temu, kasayushchuyusya arheologii. Ona kinula vzglyad na Dala,
on ulybalsya i byl yavno dovolen.
   - Kak by tam ni bylo, - otvetila Mahala, - ya budu nadeyat'sya, chto  Ruiny
privlekut k sebe vnimanie uchenyh s  Universiteta.  Tol'ko  tak  my  smozhem
zainteresovat' Soobshchestvo i, ne svyazyvaya sebya nikakimi usloviyami, poluchit'
to  oborudovanie,  v  kotorom  nuzhdaemsya.  Togda  my  opredelenno  izbezhim
razrusheniya nashego uklada i gibeli,  kotoruyu  sulit  predel  Rakmalla  vsem
miram, i Soobshchestvu v tom chisle. I, chto by ni govorili skeptiki,  gipoteza
o Stroitelyah sushchestvuet, i poka ee nikto ne oproverg. V konce koncov,  kto
by ni ostavil eti Ruiny, vasha zadacha, uchenaya dama, issledovat'  ih,  a  ne
hodit' tuda s cvetochkami i ne padat' pered nimi  na  koleni.  Bud'te  vyshe
etih  predrassudkov.  A  sejchas,  poskol'ku  priehala  moya  dostopochtennaya
kollega,  pozvol'te  mne  priglasit'  vas  v  moyu  lozhu  i  posmotret'  na
sostyazaniya, ustroennye v vashu chest'.
   Oni proshli v amfiteatr, v kotorom  dolzhny  byli  prohodit'  sostyazaniya.
Cendri shla, dumaya o proishodyashchem.  Mahala  proizvela  na  nee  neotrazimoe
vpechatlenie,  nastol'ko  sil'noe,  chto  Cendri  nachinala   somnevat'sya   v
iskrennosti Vanaji, k kotoroj v poslednee vremya sil'no  privyazalas'.  Dal,
kak pochuvstvovala Cendri, nahodilsya v eshche bolee zatrudnitel'nom polozhenii.
Prakticheski,  v  zavualirovannoj  forme,  Mahala  predlozhila   emu   stat'
posrednikom mezhdu Matriarhatom i Soobshchestvom. |to ego ustraivalo v  vysshej
stepeni, poskol'ku  v  sluchae  uspeha  sbyvalas'  ego  mechta  o  detal'nom
issledovanii Ruin s  celoj  gruppoj  specialistov  v  techenie  dlitel'nogo
vremeni.  Na  podobnuyu  sdelku  -  oborudovanie  v  obmen  na  vozmozhnost'
issledovanij - Vanajya ne pojdet nikogda, v etom  Cendri  byla  bol'she  chem
uverena. No predlozhenie predlozheniem, a u Dala byla  eshche  i  svoya  missiya.
Cendri predpolagala, chto on dolzhen svyazat'sya s muzhchinami  Izidy  i  chto-to
peredat' im. Vot eta storona deyatel'nosti muzha Cendri  sil'no  bespokoila.
Kak uchenyj, ona ne mogla soglasit'sya s vmeshatel'stvom nauki vo  vnutrennie
dela Matriarhata. Dal narushil zapoved' uchenogo, i ego povedenie  ne  mogli
opravdat'  nikakie  motivy.  Dazhe  takie   blagorodnye,   kak   stremlenie
osvobodit' muzhchin iz rabstva i predostavlenie  im  ravnyh  s  zhitel'nicami
Matriarhata prav.
   V bol'shoj lozhe dlya oficial'nyh lic, otkuda otkryvalsya prekrasnyj vid na
ves' stadion, na samyh pochetnyh mestah sideli Cendri i Dal. Ryadom s Cendri
sidela Vanajya, za nej - Miranda. Tribuny amfiteatra byli do otkaza  zabity
zhenshchinami samyh raznyh vozrastov, ot detej do staryh materej semejstv. Oni
krichali  i  aplodirovali  prohodivshim  po  stadionu  atletam-muzhchinam.  Za
isklyucheniem yarkih povyazok na volosah, sportsmeny byli sovershenno obnazheny.
Cendri  byla  shokirovana,  ona  ne  ozhidala   stol'   neordinarnoj   formy
razvlecheniya dlya zhenshchin. No  postepenno  ona  prishla  k  mysli,  chto  takaya
demonstraciya muzhskoj krasoty ne bolee beznravstvenna, chem pokaz obnazhennyh
zhenshchin  v  seks-zalah,  kotorye  est'  v  kazhdom  kosmoportu.   V   parade
sportsmenov, po krajnej mere, vkusa bylo znachitel'no  bol'she.  V  konechnom
schete, zdes' ne bylo nikakoj poshlosti, muzhchiny shli  sorevnovat'sya,  tysyachi
let nazad sportsmeny, uchastvovavshie  v  igrah,  takzhe  byli  obnazheny.  Po
tribunam hodili prodavshchicy  cvetov,  i  zhenshchiny  ohotno  pokupali  bukety,
kotorye tut zhe i brosali pod nogi ponravivshimsya  atletam.  Miranda  kupila
dva buketa i protyanula odin Cendri.
   Parad konchilsya, sportsmeny prigotovilis'  k  pervomu  etapu  -  zabegu.
Cendri smotrela na stadion i videla sredi uchastnikov dovol'no  simpatichnyh
yunoshej.
   Dal byl shokirovan.
   - Kakoe besstydstvo, eti baby s uma soshli, - prosheptal on na samoe  uho
Cendri.
   - Razve? - sprosila Cendri. - A pomnish', kak odnazhdy ty privel  menya  v
kakoe-to zavedenie, gde tancevali obnazhennye devushki? Pochemu-to ya  tam  ne
vozmushchalas'.
   Dal osharashenno posmotrel na nee.
   - YA ne dumal, chto tebe eto budet nepriyatno. Mogla by skazat', i my  tut
zhe ushli by.
   Nekotorye zhenshchiny, uchastvuyushchie v sorevnovaniyah, demonstrirovali  vpolne
prilichnuyu tehniku. Cendri  posmotrela  tuda,  gde  dve  komandy  raketkami
perekidyvali cherez natyanutuyu setku malen'kij myach. Podobnuyu igru ona videla
ran'she na Universitete.
   Mahala lichno vruchala pobeditelyam prizy. Oni byli razlichnye, ot  prostyh
girlyand iz yarkih cvetov i rakovin, kotorye  poluchili  pobediteli-mal'chiki,
do serebryanyh i pozolochennyh znakov i medalej. V kachestve prizov  davalis'
takzhe i gromadnye korobki konfet, i korziny s fruktami. Uchastniki starshego
vozrasta poluchali izyashchno sdelannye sportivnye prinadlezhnosti.  Zritel'nicy
privetstvovali svoih lyubimcev i lyubimic, vykrikivali ih imena, osypali  ih
cvetami   i   raznocvetnymi   lentami.   Poigryvaya   muskulami,    muzhchiny
prohazhivalis'  po  stadionu  i  bez  vsyakoj   skromnosti   demonstrirovali
poklonnicam muzhskie dostoinstva.  Cendri,  niskol'ko  ne  smushchennaya  vidom
obnazhennyh muzhskih tel, byla porazhena toj  otkrytost'yu,  s  kakoj  zhenshchiny
vyrazhali muzhchinam svoyu simpatiyu.
   - Vse-taki zhal', chto tvoj sputnik ne prinimaet uchastiya v sorevnovaniyah,
- skazala Vanajya. - On u tebya ochen' simpatichnyj.
   Cendri posmotrela na nee i  uvidela,  kakimi  zhadnymi,  sladostrastnymi
glazami ona smotrit na atletov.
   - Ochen' zhal', - snova proiznesla Vanajya i posmotrela na sidyashchego  ryadom
Ru. - Moj Ru, konechno, tozhe mil, no  sportsmen  on  ochen'  slabyj.  -  Ona
vzdohnula. - Pravda, ot muzhskoj  osobi  trudno  trebovat'  raznostoronnego
razvitiya.
   Ru  sidel  potupiv  glaza.  Cendri  zametila,  kak  ego  pokorobilo  ot
bestaktnyh  slov  Vanaji.  Vnezapno  Miranda  nagnulas'  i  chto-to  bystro
prosheptala emu. "Lyubopytno, - podumala Cendri,  -  chuvstvuet  li  Ru  sebya
ushcherbnym ottogo, chto ne mozhet uchastvovat' v  sostyazaniyah?  On  znaet,  chto
neglup, talantliv i krasiv. Hotelos' by emu stoyat' na stadione i lovit' na
sebe krasnorechivye vzglyady zhenshchin?"
   Kul'minaciej sostyazanij  byli  poedinki  bokserov  i  borcov.  Po  tomu
vostorgu, s kotorym tribuny vstretili uchastnikov, Cendri ponyala, chto eto -
osnovnaya chast' sostyazanij, vse predydushchee bylo tol'ko prelyudiej k nim.
   Ob座avili pereryv, i na stadion vyshli gruppy tancorov. ZHenshchiny  pokupali
u  raznoschikov  zamorozhennye  frukty  i,  goryacho  obsuzhdaya   shansy   svoih
favoritov, zabrasyvali ih buketami  cvetov.  Sportsmeny  sideli  v  nizhnih
ryadah, ozhidaya nachala sostyazanij. No vot pereryv zakonchilsya,  i  sportsmeny
kolonnami nachali vyhodit' na stadion. Cendri ponyala, chto eto  -  obitateli
muzhskih domov. Dal izvinilsya i nezametno vyshel iz lozhi.  Cendri  podumala,
chto on napravilsya v komnatu otdyha, no zavolnovalas',  uvidev,  chto  i  Ru
tozhe podnyalsya. On naklonilsya k Vanaje i chto-to skazal ej. Ta, ne glyadya  na
nego, kivnula, i Ru posledoval za Dalom. Cendri posmotrela na Vanajyu, ona,
oblokotivshis'  na  perila,  vysmatrivala  sredi  uchastnikov   sorevnovanij
krasivyh muzhchin. Cendri  razglyadyvala  Promatriarha  i  dumala,  chto  ona,
nesmotrya na svoyu bestaktnost', ne takaya uzh  plohaya  zhenshchina.  Ona  terpimo
obrashchaetsya so svoim sputnikom Ru, i ej i v golovu  ne  prihodit,  chto  ona
unizhaet ego kazhdym svoim slovom i zhestom. V svoem dome ona dobra i laskova
so vsemi i vpolne  zasluzhenno  schitaetsya  odnim  iz  politicheskih  liderov
goroda.
   "Ona ne slishkom-to  pohozha  na  poloumnuyu,  pogryazshuyu  v  predrassudkah
zhenshchinu, kakoj ee opisyvaet Mahala, - podumala Cendri. - Vo vsyakom sluchae,
v eto dovol'no trudno poverit'".
   Miranda zaerzala, i Cendri podumala, chto rody u nee  mogut  nachat'sya  v
lyuboj moment. Mirande bylo neudobno sidet' na zhestkih  siden'yah,  nesmotrya
na to chto zdes', v  lozhe,  na  nih  byli  polozheny  tolstye  podushki.  Ona
podnyalas'  i  vyshla  iz  lozhi.  Cendri  bylo  interesno  posmotret',   chto
proishodit za tribunami, i ona poshla za Mirandoj.
   Komnaty otdyha byli otdelany i obstavleny s obychnoj dlya Izidy roskosh'yu.
U gromadnyh zerkal, popravlyaya pricheski i makiyazh, hohocha i veselo tolkayas',
stoyali zhenshchiny. Cendri, k svoemu udivleniyu, zametila, chto eto edinstvennoe
mesto, gde ona videla v rukah u zhenshchin kosmetiku. Odezhda na zhenshchinah  byla
takzhe  izyskannej,  chem  obychno.  Miranda  podoshla  k  zerkalu   i   stala
podkrashivat' svoi bol'shie golubye glaza raznocvetnymi tenyami. Cendri takoj
sposob navedeniya krasoty pokazalsya neskol'ko neobychnym,  no  rezul'tat  ej
ponravilsya. "V konechnom schete, metody i sredstva uhoda za soboj,  a  takzhe
ponyatiya krasoty v  kazhdom  mire  svoi.  Kto  znaet,  kakuyu  seksual'nuyu  i
social'nuyu nagruzku neset ta ili inaya ten' ili kraska?"  Laurina,  molodaya
prepodavatel'nica kolledzha Ariadny, tozhe byla  zdes'.  Ona  posmotrela  na
Cendri glazami, polnymi obozhaniya i pochteniya, i, stesnyayas',  povernulas'  k
zerkalu. V ee obshchestve kosmetikoj pol'zovalis' tol'ko  v  odnom  sluchae  -
skryt' defekty lica, zamazat' morshchiny ili rodinku, slishkom  malen'kuyu  dlya
togo, chtoby delat' iz-za nee operaciyu, libo  zhe  vykrasit'  vygorevshie  na
solnce volosy v rovnyj cvet. Miranda podoshla k  Laurine  i  predlozhila  ej
narumyanit' shcheki, chto ta s udovol'stviem i sdelala. Zatem ona obvela  glaza
tenyami s  blestkami,  no  na  nej  dazhe  takoe  neznachitel'noe  kolichestvo
kosmetiki kazalos' vyzyvayushchim i vul'garnym.  Odnako  Laurina  smotrela  na
sebya v zerkalo i ulybalas', ej nravilsya poluchennyj rezul'tat. Po vzglyadam,
kotorye  zhenshchiny  brosali  po  storonam,  po  ih  tainstvennomu   shepotku,
radostnym vozglasam i povyshennomu interesu k svoej  vneshnosti  i  neobychno
krasivoj  odezhde,  Cendri  ponyala,  chto  sostyazaniya   dlya   nih   yavlyayutsya
dopolnitel'noj vozmozhnost'yu proizvesti  vpechatlenie  drug  na  druga.  Dlya
svoego budushchego opisaniya Matriarhata Cendri staralas' uvidet' i uderzhat' v
pamyati kak mozhno bol'she, ne upustit' ni odnoj melochi.
   Vozvrashchayas' s Mirandoj  v  lozhu,  Cendri  snova  obratila  vnimanie  na
carivshee sredi  zhenshchin  radostnoe  vozbuzhdenie.  Nekotorye  demonstrativno
otvorachivalis' ot krasuyushchihsya na stadione muzhchin i kidali  drug  na  druga
zharkie, strastnye vzglyady. Neskol'ko par sideli obnyavshis',  drugie  iskali
uedinennogo mesta  dlya  poceluev  i  vzaimnyh  lask.  Cendri,  nikogda  ne
videvshaya stol' otkrovennogo zhelaniya zhenshchin zanyat'sya lyubov'yu  mezhdu  soboj,
stydlivo otvorachivala glaza ot pril'nuvshih drug k drugu  i  ne  zamechayushchih
nichego vokrug parochek. Byvaya  v  samyh  raznyh  mirah,  ona  videla  mnogo
variantov seksual'nyh naklonnostej, no to, chto predstalo pered ee glazami,
kazalos' ej strannym, pochti neveroyatnym.  Ona  dumala,  chto  zhenshchin  Izidy
privlekut zdorovye, krasivye muzhchiny, no  videla,  chto  oshibalas'.  Mnogie
zhenshchiny smotreli na sportsmenov s absolyutnym bezrazlichiem. Stoyashchaya ryadom s
Cendri Miranda vzdohnula.
   - Inogda ya chuvstvuyu sebya ochen' odinokoj, - skazala ona.  -  I  togda  ya
dazhe nachinayu skuchat' po moej podruge. Mne tak hochetsya, chtoby ryadom so mnoj
sidel Ru, no ya znayu, chto etomu ne byt' nikogda. CHto  so  mnoj  proishodit,
Cendri? - sprosila ona. - Pochemu ya tak  ne  pohozha  na  ostal'nyh?  -  Ona
nemnogo pomolchala. - Ochen' chasto ya zaviduyu tebe, ved' ty mozhesh'  so  svoim
sputnikom provodit' stol'ko vremeni, skol'ko zahochesh'.
   Cendri molchala. CHto ej otvetit' etoj devushke?
   - Kazhdoe obshchestvo zhivet po svoim zakonam  i  pravilam,  Miranda,  i  ih
ustanavlivaet samo obshchestvo, - nakonec proiznesla ona. -  Nekotorye  lyudi,
oni est' vo vseh mirah, ponimayut, chto obshchestvo, v kotorom  oni  zhivut,  ne
yavlyaetsya sovershennym, a na prinyatyh v nem pravilah net  pechati  absolyutnoj
mudrosti. |ti lyudi ne vpisyvayutsya v svoe obshchestvo, oni stoyat vyshe  ego,  i
ty, Miranda, odna iz takih lyudej. CHto tebe  delat'?  Ne  znayu,  vo  vsyakom
sluchae, ne perezhivat' svoe otlichie ot drugih tak ostro.
   Na glazah  Mirandy  pokazalis'  malen'kie  slezinki.  Ona  prizhalas'  k
Cendri.
   - Znaesh', Cendri, - ispuganno zasheptala  ona,  -  mne  inogda  hochetsya,
chtoby Izida stala chast'yu Soobshchestva, i togda ya i Ru mogli by uehat' otsyuda
kuda-nibud' daleko, v mir, gde nam ne prishlos' by stydit'sya nashego zhelaniya
byt' vmeste.  YA  ponimayu,  chto,  govorya  tak,  predayu  svoyu  mat'.  -  Ona
popytalas' vzyat' sebya v  ruki.  Mimo  nih,  starayas'  ne  zadet'  Mirandu,
prohodili zhenshchiny. Oni podmigivali i hihikali. Cendri dogadalas', chto  oni
prinimayut ih s Mirandoj za odnu iz teh parochek, kotorymi  byli  polny  vse
tribuny, no Cendri bylo vse ravno. Ee zabotila Miranda, ee sud'ba. Devushka
tiho plakala, i slezy tonen'kimi  ruchejkami  tekli  po  ee  shchekam.  Cendri
vytashchila platok i stala utirat' lico Mirandy.
   - Pojdem, pojdem v lozhu, - govorila ona. - Ne plach', Miranda, ne  nuzhno
plakat'.
   Sderzhivaya slezy i pytayas' ulybnut'sya, Miranda posmotrela na Cendri.
   - Cendri, ya ne ponimayu, otkuda  tebe  stol'ko  izvestno  o  sovremennyh
lyudyah i ih kul'ture? - sprosila Miranda. - YA dumala, chto ty  interesuesh'sya
tol'ko temi civilizaciyami i narodami, kotoryh uzhe net.
   U Cendri bylo takoe oshchushchenie, budto ee obdali holodnym dushem.  "Neuzheli
Miranda dogadalas', kto ya na samom dele?" - mel'knula v ee golove strashnaya
mysl'.
   - V moih znaniyah net nichego osobennogo, Miranda, - myagko otvetila  ona.
- Prosto ya zhivu na Universitete,  gde  mnogo  raznyh  kul'tur  i  narodov.
Pojdem na svoi mesta. - Cendri vzyala Mirandu  pod  ruku  i  po  opustevshim
koridoram povela v lozhu. Na odnom iz povorotov Cendri  vdrug  ostanovilas'
pered idushchej vniz lestnicej. Cendri dogadalas', chto ona vedet  v  komnaty,
gde atlety  pereodevayutsya,  ili,  tochnee,  razdevayutsya  pered  uchastiem  v
sostyazaniyah. Ona posmotrela vniz i uvidela  Dala,  on  stoyal  v  okruzhenii
muzhchin i o chem-to govoril. Cendri vzdrognula, vspomniv, kak  Ru  zhalovalsya
ej, chto ego privilegirovannoe polozhenie sputnika vyzyvaet k nemu nenavist'
so storony drugih muzhchin. Ru dazhe namekal, chto  vstrecha  s  muzhchinami  dlya
nego mozhet byt' ne tol'ko nepriyatna, no i nebezopasna.
   Cendri zavolnovalas', no, osmotrev lica okruzhayushchih Dala muzhchin, ponyala,
chto opasnost' emu ne grozit i dazhe naprotiv. Obstupiv Dala, muzhchiny, sredi
kotoryh byli i atlety, ne  uspevshie  snyat'  girlyandy,  i  nemnogochislennye
zriteli, raskryv rty slushali, chto on govoril im. V glazah ih Cendri videla
ne ugrozu, a pochtenie. "O chem on razgovarivaet s nimi? - podumala  Cendri.
- K chemu on  ih  prizyvaet  ili  chemu  uchit?  Ne  isklyucheno,  chto  muzhchiny
ostanovili  ego  dlya  togo,  chtoby  prosto  pogovorit'  s   predstavitelem
Soobshchestva, posmotret', dotronut'sya do cheloveka, kotoryj,  po  ih  mneniyu,
yavlyaetsya geroem hotya by potomu, chto ne  prinadlezhit  zhenshchine.  O  chem  Dal
rasskazyvaet im? Nu ob etom netrudno  dogadat'sya.  On  rasskazyvaet  im  o
Soobshchestve i o ravenstve muzhchin i zhenshchin". Cendri  byla  vstrevozhena,  ona
vpervye za vremya svoego prebyvaniya na Izide videla stol'ko muzhchin  vmeste.
"No razresheny li zdes' takie sobraniya? Ne budet li u  Dala  nepriyatnostej?
Ili zdes' vsem gluboko bezrazlichno,  zachem  muzhchiny  sobirayutsya  i  o  chem
govoryat? Net, takogo zdes' byt' ne mozhet. No  togda  poluchaetsya,  chto  eta
vstrecha dlya Dala ne yavlyaetsya sluchajnost'yu. A  esli  tak,  togda  on  ih  k
chemu-to prizyvaet", - dumala Cendri.
   Dal  povernulsya  i  stal  medlenno  vyhodit'  iz  tolpy.   No   muzhchiny
rasstupalis' ochen'  neohotno,  oni  yavno  ne  hoteli  otpuskat'  ego,  oni
pytalis' zaderzhat' Dala, chto-to govorili emu. Cendri ponyala, chto  ej  pora
uhodit',  inache  Dal  zametit  ee.  K  tomu  zhe  nachalas'  osnovnaya  chast'
sostyazanij. Cendri krepche vzyala Mirandu  pod  ruku  i,  starayas'  idti  po
vozmozhnosti bystree, napravilas' na tribuny. CHerez neskol'ko minut oni uzhe
podhodili k lozhe.
   - YA ne hochu, chtoby moya mat' dogadalas', chto  ya  plakala,  -  prosheptala
Miranda, naklonivshis' k Cendri. - Zagorodi menya, pozhalujsta.
   Cendri voshla v lozhu  pervoj  i  sela  ryadom  s  Promatriarhom,  Miranda
raspolozhilas' pozadi nih. Vskore v lozhu voshli Dal i Ru. Kraem glaza Cendri
zametila, kak Ru  opustilsya  na  siden'e  ryadom  s  Mirandoj  i  nezametno
dotronulsya do ee ruki.
   Cendri zaprokinula golovu nazad i, vnimatel'no posmotrev v  lico  muzha,
sprosila:
   - Gde ty byl? YA videla, kak ty stoyal vnizu s muzhchinami.
   - YA nadeyus', - procedil Dal, - chto u tebya neplohaya pamyat'.  Kogda-to  ya
uzhe prosil tebya ne vmeshivat'sya v moi dela, Cendri,  i  ne  zastavlyaj  menya
povtoryat' eto eshche raz.
   Nachalis'  final'nye  sostyazaniya,  i  sportsmeny  soshlis'  v  borcovskom
poedinke. Oni zahvatyvali, brosali na zemlyu protivnikov, izdavali pobednye
kriki, no ne eto oshelomilo Cendri. Ona byla porazhena reakciej sidevshih  na
tribunah  zhenshchin.  Oni  nablyudali  za  sportsmenami,  i  chuvstvo  polovogo
vlecheniya ohvatyvalo ih vse bol'she i bol'she. Cendri videla  raskrasnevshiesya
lica, razduvayushchiesya nozdri zhenshchin, ih  vlazhnye  guby  i  goryashchie  zhelaniem
glaza. Ona  sravnila  reakciyu  zritel'nic  s  reakciej  muzhchin,  smotryashchih
skabreznye  fil'my  v  seks-salonah  v  Soobshchestve  i  udivilas'  shodstvu
povedeniya. Vot chto porazilo ee. Cendri  nikogda  ne  dumala,  chto  zhenshchiny
sposobny tak ostro chuvstvovat'  potrebnost'  v  polovom  kontakte,  prosto
nablyudaya  za  muzhchinami.   Po   svoej   naivnosti   ona   schitala   zhenshchin
nechuvstvitel'nymi  k  demonstracii  muzhskoj  krasoty  i   sily,   ona   ne
predpolagala, chto eto mozhet vozbudit'  v  nih  ostroe  zhelanie  fizicheskoj
lyubvi. ZHenshchiny vizzhali, oni zabrasyvali  sportsmenov  cvetami  i  lentami,
demonstriruya svoyu pohot', oni vykrikivali nastol'ko otkrovennye frazy, chto
Cendri pokrasnela i opustila glaza.
   No chto  ona  ozhidala  uvidet'?  Podobnye  zrelishcha,  veroyatno,  yavlyalis'
edinstvennoj vozmozhnost'yu dlya zhenshchin i  muzhchin  otkryto  obshchat'sya  drug  s
drugom. ZHitel'nicy Izidy ne videli muzhchin v  drugoj  obstanovke.  V  konce
koncov, na planete  rozhdayutsya  deti,  sledovatel'no,  zhenshchiny  vstupayut  v
polovye svyazi s muzhchinami. Cendri horosho pomnila, kak pokorobilo  Mirandu,
kogda ona  govorila  ob  iskusstvennom  osemenenii.  "No  kak  i  gde  oni
predayutsya lyubvi? - sprashivala sebya Cendri. - Sudya  po  vsemu,  zaprety  na
kontakty muzhchin s zhenshchinami zdes' ochen' strogi". Vnezapno  Cendri  pojmala
sebya na tom, chto slishkom chasto dumaet ob  etom.  "No  ya  -  antropolog,  -
uveryala ona sebya. - YA dolzhna znat' vse storony ih zhizni". Odnako v glubine
dushi ona chuvstvovala, chto eyu rukovodit ne stol'ko nauchnyj interes, skol'ko
lichnyj.
   "Bednye zhenshchiny, im dazhe v golovu ne prihodit posmotret' na muzhchinu kak
na lichnost'".
   Pobeditel'  final'nogo  sorevnovaniya,  gromadnogo   rosta   muskulistyj
molodoj muzhchina so svetlymi, yavno  krashenymi  volosami,  ulybayas',  stoyal,
obveshennyj girlyandami cvetov i lentami.  Poka  hor  muzhchin  pel  dlya  nego
pobednyj gimn, on mahal rukami, podmigival, vilyal bedrami i  krutilsya  pod
oglushitel'nye vizgi  i  kriki  zritel'nic.  Kogda  penie  zakonchilos',  on
podoshel k lozhe dlya oficial'nyh lic,  i  Mahala,  podnyavshis',  vruchila  emu
glavnyj priz. |to byl  polnyj  ohotnichij  komplekt,  dorogoj  i  prekrasno
sdelannyj. V nego vhodil polnyj nabor odezhdy, spal'nye meshki, palatka, luk
so strelami i mnogo drugih veshchej, o naznachenii kotoryh Cendri mogla tol'ko
dogadyvat'sya.  Vanajya  povernulas'  k  nej  i  ob座asnila,  chto  kazhdyj  iz
finalistov poluchaet dve smeny odezhdy, odnu iz kotoryh nosit  kazhdyj  den'.
Nevyigrannye prizy razygryvalis' v loteree, posle chego zritel'nicy  nachali
pokidat'  tribuny.  Sportsmeny,  tolkayas'  i  podshuchivaya  nad  ne  slishkom
udachlivymi  sopernikami,  ustremilis'  v   komnaty,   zritel'nicy   tolpoj
dvinulis' k vyhodu.
   - Davajte podozhdem nemnogo, - predlozhila Vanajya. - Ne stoit toropit'sya,
Miranda. - Ona zabotlivo posmotrela na beremennuyu doch'.
   Mahala podoshla k Mirande i vzyala ee za ruku.
   - Kogda ty ozhidaesh' poyavleniya mladenca? - sprosila ona.
   - Ostalos' sovsem nemnogo, - otvetila devushka. Slezy u nee uzhe vysohli,
golos stal rovnym i spokojnym. - YA ozhidala, chto k etomu  vremeni  ona  uzhe
poyavitsya.
   Mahala povernulas' k Vanaje.
   -  Esli  roditsya  dochka,  mozhno  budet  pozdravit'  vas  s   poyavleniem
naslednicy, - skazala ona, ulybayas'. - Ty, konechno, zhdesh' ee?
   - Ty prava, sestra moya. - Cendri znala, chto na  Izide  slovo  "sestra",
ispol'zuemoe  v  razgovore  mezhdu  zhenshchinami,  ne  svidetel'stvuet  ob  ih
rodstvennyh svyazyah, ono yavlyaetsya obrashcheniem, prinyatym sredi ravnyh. - Nasha
sprashivayushchaya Mare uverena, chto roditsya devochka, moya naslednica.
   Mahala podoshla k perilam i posmotrela  na  probirayushchihsya  skvoz'  tolpu
molodyh obnazhennyh muzhchin. Smeyas' i  tolkayas',  oni  podhodili  k  lozhe  i
prinimali ostavshiesya prizy - korobki konfet, raznocvetnye lenty i girlyandy
cvetov. V lozhe bylo dovol'no tesno, Cendri sdavili so vseh storon,  i  tem
ne menee ona srazu pochuvstvovala polnoe telo Vanaji. Promatriarh prizhalas'
k Cendri i odnoj rukoj obvila ee za taliyu. Cendri  poschitala  zhest  Vanaji
znakom  raspolozheniya  i  polozhila  ruku  na  plecho  Promatriarha.   Vanajya
naklonilas' i prizhalas' shchekoj k licu Cendri, zatem  provela  rukoj  po  ee
bedram i zhivotu. Cendri smutilas', ona  chuvstvovala,  kak  Vanajya  provela
goryachej ladon'yu po ee telu i prinyalas'  myagko,  no  yavstvenno  laskat'  ee
grud'. Pervym zhelaniem Cendri bylo razozlit'sya i  ottolknut'  Vanajyu,  ona
uzhe reshila eto sdelat', no vnezapno ostanovilas'.
   "Esli sledovat' ih normam, to eto - znak polnogo priyatiya. Povedenie  ee
govorit o tom, chto ya  stala  dlya  nih  svoej.  Sobstvenno  govorya,  nichego
strashnogo vo vsem etom net,  dostatochno  posmotret'  vokrug.  Demonstraciya
polovogo vlecheniya zdes' ne osuzhdaetsya, naprotiv", - dumala Cendri,  i  eti
mysli pronosilis' v ee golove s neveroyatnoj bystrotoj.
   "Pechal'no,  chto  v  uchebnikah  po  antropologii   nichego   ne   skazano
otnositel'no togo, kak nuzhno vesti sebya v podobnyh situaciyah".
   Cendri znala, chto ona dolzhna chuvstvovat' otvrashchenie, yarost', ona dolzhna
ottolknut'  Vanajyu,  no   vnezapno   nahlynuvshaya   nezhnost'   sdelala   ee
bezzashchitnoj. Ona tiho stoyala, chuvstvuya podragivayushchee telo  i  ishchushchie  ruki
Vanaji, ne znaya, chto delat' - otvergnut' ee laski ili otvetit' na nih.  Ne
vidya otvetnyh dejstvij so storony Cendri, Vanajya otstupila i, starayas'  ne
smotret'  v  glaza,  slovno  stydyas'   svoego   emocional'nogo   vspleska,
proiznesla:
   - Izvini menya, ditya moe. YA sovsem zabyla, chto ty ne odna iz nas.
   Cendri slegka pozhala puhluyu ruku i napravilas' v storonu lestnicy.
   - YA dejstvitel'no staraya dura. Ty ochen' obidelas' na menya?  -  sprosila
Vanajya vsled Cendri.
   - Obidelas'? Za chto? - Cendri myagko ulybnulas', eshche raz  pozhala  tepluyu
myagkuyu ladon' Vanaji i poshla vniz vsled za Mirandoj.
   - Sestra moya. - Mahala obratilas' k Vanaje. -  YA  vizhu,  chto  vy  ochen'
zanyaty ozhidaniem naslednicy, i ponimayu vas. Mirande trebuetsya uhod, i vam,
veroyatno, nedosug zanimat'sya s nashimi pochetnymi  gostyami  s  Universiteta.
Nadeyus', vy ne budete protiv, esli oni ostanutsya u  menya,  vy  zhe  smozhete
perekinut' vse svoe vnimanie na Mirandu. K tomu zhe vperedi  u  vas  eshche  i
ustrojstvo prazdnika dnya rozhdeniya naslednicy, uchenaya  dama  i  ee  sputnik
budut meshat' vam. YA zhe budu rada izbavit' vas ot dopolnitel'nyh hlopot.
   - Uverena v iskrennosti  vashih  namerenij,  -  otvetila  s  yazvitel'noj
ulybkoj Vanajya, -  no  daritel'nica  zhizni  Redzali  pozhelala,  chtoby  oni
ostavalis' v moem dome. Esli kto-nibud' uznaet, chto ya  narushila  ee  volyu,
mogut byt' nepriyatnosti. V moem dome nashej gost'e namnogo udobnee,  ottuda
ochen' nedaleko do Ruin.
   Slushaya razgovor, Cendri ponyala, chto obe  pravitel'nicy  nenavidyat  drug
druga. Ona posmotrela, kak oni spuskayutsya vniz po  lestnice,  i  snova  ej
prishlo uzhe odnazhdy  pridumannoe  sravnenie.  "Net,  Mahala  sovershenno  ne
pohozha na kotenka, - podumala ona. - Esli Vanajya -  l'vica,  to  Mahala  -
pantera, kovarnaya, hitraya i sil'naya. Dazhe pohodka u nee takaya zhe myagkaya  i
gracioznaya, v tochnosti kak u chernoj pantery".
   Tol'ko sejchas Cendri zametila, chto ryadom net  Dala.  Ona  poiskala  ego
glazami, no ne nashla. On poyavilsya okolo nee neozhidanno, kogda  Cendri  uzhe
spustilas' s lestnicy.
   - YA videl, kak eta staraya potaskuha lapala tebya, - proshipel on. - Tebe,
pohozhe, eto ochen' nravilos'? -  On  prezritel'no  ulybnulsya.  -  Podobnogo
sborishcha razvratnyh bab ya eshche ne videl. Mne naplevat', chto oni delayut mezhdu
soboj, no esli ty  nachnesh'  zanimat'sya  tem  zhe,  Cendri...  -  No  on  ne
dogovoril, Cendri perebila ego.
   - Hvatit, Dal, - otvetila ona rezkim golosom.  -  Dlya  nih  eto  vse  v
poryadke veshchej. Takim obrazom oni vyrazhayut svoyu privyazannost'  i  druzheskoe
raspolozhenie,  Vanajya  ne  hotela  sdelat'  nichego  durnogo.  CHto  ty  tak
bespokoish'sya?
   - Nichego sebe druzheskoe raspolozhenie, - pokachal golovoj Dal. Ego tryaslo
ot nenavisti i negodovaniya. - Ty vse vremya bubnish', chto eto ih mir  i  oni
mogut delat' v nem vse, chto ugodno. Soglasen, no ty-to chto k nim  lipnesh'?
Ili tebe ochen' nravitsya, kogda eta staraya mymra, istekaya slyunyami,  tiskaet
tebya? Da, pohozhe, moi priyateli byli pravy, tebe zdes' nravitsya.
   - Potishe! - prikazala Cendri. - Ty chto, zabyl, gde my nahodimsya?
   - |to sdelat' ochen' trudno, - zlo otvetil Dal, no pereshel  na  zloveshchij
shepot. - Koshmar. Kak ty, moya zhena, mozhesh' putat'sya s etimi izvrashchenkami?
   - A chto mne bylo delat'? - opravdyvalas' Cendri. - Krichat', lupit'  ee?
Ustroit' scenu? I k chemu by eto  privelo?  Kogda  ona  ponyala,  chto  ya  ne
reagiruyu na ee manipulyacii, ona otoshla i izvinilas'. Ona skazala mne,  chto
zabyla o tom, chto ya - ne odna iz nih. Takogo ob座asneniya tebe hvatit?
   - Hvatit, - nedovol'no progovoril Dal.
   Vperedi, v samom konce lestnicy, nedaleko ot  ozhidayushchih  mashin,  Cendri
uvidela dvuh Promatriarhov. Po vyrazheniyu lic Cendri  dogadalas',  chto  oni
obmenivayutsya proshchal'nymi frazami.
   Dal poprosil Cendri idti potishe.
   - Poslushaj, - skazal on. - YA vpolne ser'ezno proshu tebya -  davaj  uedem
iz doma Vanaji. Nas priglashaet k sebe  Mahala,  vpolne  razumnaya  zhenshchina,
kotoroj, skazhu tebe, vpolne mozhno doveryat'. |to ne tvoya  choknutaya  Vanajya,
rehnuvshayasya na Stroitelyah i gallyuciniruyushchaya na ploshchadke. YA dumayu, chto  nam
sleduet vospol'zovat'sya priglasheniem  Mahaly.  Ona,  pravda,  tozhe  boitsya
Soobshchestva, no zdes' my s nej mozhem dogovorit'sya.
   - Dal, mne kazhetsya, eto budet ne ochen' vezhlivo.
   - My ne dolzhny derzhat'sya odnoj iz storon v budushchem konflikte. Uehav  ot
Vanaji, my pokazhem, chto  nas  ne  interesuyut  ih  intrigi.  Cendri,  zdes'
vozmozhny samye neozhidannye povoroty, segodnya ya uznal, chto...
   Cendri ne udalos' rasslyshat', chto stalo  izvestno  ee  muzhu.  Razdalis'
istoshnye vopli, plach, poslyshalis' nadryvnye stony.  Cendri  posmotrela  na
Vanajyu i uvidela na ee lice slezy. Stucha v grud' kulakami, ona  rydala.  U
Cendri poholodelo v grudi, ona zatoropilas' vniz. "CHto stryaslos'? - dumala
ona. - Uzh ne sluchilos' li chto s Mirandoj?"
   Poiskav glazami, Cendri uvidela i Mirandu. S nej bylo  vse  v  poryadke,
esli ne schitat', chto i u nee po licu ruch'em  tekli  slezy,  a  ee  plach  i
rydaniya vpletalis' v obshchij pechal'nyj hor. Cendri brosilas' k nej.
   Miranda posmotrela na Cendri polnymi slez glazami i  proiznesla  gluhim
preryvayushchimsya golosom:
   - |to katastrofa, uchenaya dama. Nasha dorogaya, lyubimaya daritel'nica zhizni
Verhovnyj Matriarh Redzali pokinula nas i  vossoedinilas'  s  Boginej.  My
tol'ko chto poluchili soobshchenie ob etom. Ona umerla men'she chasa nazad, tak i
ne pridya v soznanie.
   - Vot my i ostalis' bez  Verhovnogo  Matriarha,  -  proiznesla  blednaya
Vanajya. - No my ne znaem, sestra moya, - ona posmotrela na Mahalu, - kto iz
nas unasleduet ee kol'co i nakidku.
   Cendri  posmotrela  na  sopernic.  Horosha  ili  ploha  byla   Verhovnyj
Matriarh, Cendri ne znala, da ej eto  bylo  ne  vazhno.  Sejchas  pered  nej
vstaval drugoj vopros: otrazitsya ili net smert'  Redzali  na  issledovanii
Razvalin i chto budet proishodit' v dome Vanaji.
   - YA pokidayu vas, - proiznesla Mahala svoim myagkim golosom. - YA uverena,
chto daritel'nica zhizni Redzali budet pytat'sya peredat' mne s  toj  storony
svoe slovo, i mne nuzhno podgotovit'sya k etomu. - Ona povernulas' k Cendri.
- Izvinite menya, uchenaya dama, chto ya pokidayu vas.  Ostavlyayu  tebe,  Vanajya,
nashih dorogih gostej, zajmis'  imi,  a  to  ty,  kak  ya  zametila,  sovsem
izmuchilas' ot bezdel'ya. - Mahala posmotrela na Cendri i ulybnulas'.
   Krov' brosilas' v shirokoe lico Vanaji, ona zatryaslas'  ot  yarosti,  no,
nichego ne skazav, vezhlivo  poklonilas'  Mahale.  Kogda  mashina  s  Mahaloj
ot容hala, Vanajya krepko szhala ruku Cendri. Miranda podoshla k materi.
   - Kakaya strashnaya  zhenshchina.  Kak  ona  smeet  tak  govorit'!  Ty  dolzhna
nemedlenno ehat' domoj,  daritel'nica  zhizni.  YA  uverena,  chto  Verhovnyj
Matriarh Redzali budet govorit' s toboj. Nuzhno  skazat'  Mare,  chtoby  ona
zhdala slov Redzali. - Miranda mahnula rukoj, i k  nim  pod容hala  odna  iz
mashin. Miranda usadila v nee  Vanajyu,  Dala  i  Ru.  Ustroivshis'  ryadom  s
Vanajej, Ru proiznes:
   - Ne perezhivaj, Vanajya, ty dolzhna  zhdat',  daritel'nica  zhizni  Redzali
budet govorit' s toboj, a ne s nej. Lichno ya ne  mogu  predstavit'  sebe  v
kachestve Verhovnogo Matriarha etu zhenshchinu.
   - Da, konechno, - soglasilas' Vanajya. - Mne tozhe trudno poverit',  chtoby
daritel'nica zhizni Redzali  naznachila  Verhovnym  Matriarhom  ee,  no,  ty
znaesh', v zhizni vse vozmozhno. - Ona pojmala udivlennyj  vzglyad  Cendri.  -
Izvini, dorogaya, no dumayu, chto, do teh por poka daritel'nica zhizni Redzali
ne soobshchit nam svoyu volyu, tvoi raboty na Ruinah luchshe priostanovit'.
   - Soobshchit? - peresprosila  Cendri.  -  YA  podumala,  chto  vam  uzhe  vse
izvestno. Verhovnyj Matriarh umerla, ne tak li?
   - Da, konechno, - kivnula Vanajya, - no pered smert'yu Verhovnyj  Matriarh
pryachet kol'co pravleniya i nakidku vlasti. Kuda -  ne  znaet  nikto.  Posle
smerti dusha Verhovnogo Matriarha prihodit  libo  k  toj,  kogo  ona  hochet
sdelat' svoej naslednicej, libo k ee sprashivayushchej i  soobshchaet  mesto,  gde
spryatany kol'co i nakidka. Ta, kto obnaruzhit ih,  i  stanovitsya  Verhovnym
Matriarhom. Teper' ya dolzhna zhdat' slov  daritel'nicy  zhizni  Redzali,  ona
soobshchit mne o svoem zhelanii videt' menya v kachestve  Verhovnogo  Matriarha,
ukazav  zavetnoe  mesto.  Najdya  kol'co  i  nakidku,   ya   predstavlyu   ih
daritel'nicam zhizni goroda - i oni vozvedut menya na tron.
   Vanajya zamolchala, ona sidela zadumchivo  glyadya  pered  soboj.  Glaza  ee
stali tusknet', ona vpadala v trans.
   "Nu i dela, - podumala Cendri. - Teper'  vsya  nasha  rabota  zavisit  ot
ekstaticheskogo poiska sokrovishch. Marazm kakoj-to".
   - Bolee idiotskij sposob vybirat' pravitel'stvo najti ochen'  trudno,  -
razdalsya u samogo uha Cendri shepot Dala.
   I na etot raz Cendri byla s nim sovershenno soglasna.





   Posleduyushchie neskol'ko dnej Cendri i Dal proveli na Ruinah.  Oni  delali
zamery,  brali  obrazcy  pochvy,  a  takzhe  provodili  komp'yuternyj  analiz
struktur i  postroek.  S  pomoshch'yu  preryvatelya  silovogo  polya  Dal  snova
popytalsya  probit'sya  vnutr'  struktur,  menyal  chastotu,   no   vse   bylo
bespolezno. Pered tem kak nachat' rezat' ih  s  pomoshch'yu  lazera,  on  reshil
poprobovat'  sdelat'  neskol'ko  rentgenovskih  snimkov  vnutrennej  chasti
struktur. Iskat' nuzhnuyu chastotu, govoril on, pridetsya  ochen'  dolgo,  i  v
etom poiske, vozmozhno, potrebuyutsya i konsul'tacii uchenyh s Universiteta.
   - Ne isklyucheno, chto, pytayas' vskryt' ih, my nanesem bol'shij  vred,  chem
mozhem predpolozhit', - chasto povtoryal on. - Esli my prosto prervem  silovoe
pole i popadem vnutr', eto odno  delo,  no  esli  oni  prikryty  vremennym
polem, to my nikogda ne popadem tuda, potomu chto oni nahodyatsya ne v  nashem
vremennom izmerenii.
   Cendri podobnoe utverzhdenie kazalos' bredom, i ona chasto govorila  Dalu
ob etom.
   - Esli oni ne zdes', to pochemu my mozhem dotronut'sya do nih?
   - Cendri, - otvechal na ee voprosy Dal, - mne nekogda chitat' tebe lekcii
po mehanike vremeni. Prosto slushaj, chto ya  tebe  govoryu,  i  ver'  mne  na
slovo, esli, konechno, prebyvanie na Izide ne zastavilo tebya  delit'  nauku
na muzhskuyu i zhenskuyu, - smeyalsya on nad Cendri, i ona radovalas', poskol'ku
vse eto napominalo ej ih prezhnij stil' raboty na Universitete.
   - Ploho, chto s nami net specialista po mehanike vremeni,  -  sokrushalsya
Dal, - a te, kto nahoditsya na Universitete, vse muzhchiny,  kotorye  nikogda
ne nadenut na sheyu birku s nomerom. Sdelat' eto ih ne zastavit i interes  k
Ruinam, pust' dazhe zashchishchennym  vremennym  polem.  U  menya  est'  neskol'ko
znakomyh matematikov, kotorye mnogoe mogut, po zhenshchin  -  specialistov  po
mehanike vremeni net ni odnoj, - govoril Dal, spuskayas' v odin iz  vecherov
s Ruin. On povernulsya k  Laurine  -  V  vashem  kolledzhe  net  matematikov,
zanimayushchihsya sostoyaniyami i napryazheniem vremeni?
   Bednaya Laurina inogda voobshche ne ponimala, chto Dal ot nee hotel. Ona uzhe
davno  perestala  razgovarivat'  s  nim  tak,   kak   polagaetsya   zhenshchine
razgovarivat' s muzhskoj osob'yu. Bolee togo, s kazhdym novym dnem raboty  na
Ruinah ona stanovilas' vse skromnee i  nemnogoslovnee.  Edinstvennoe,  chto
poka ee gordost' ne pozvolyala ej delat', - eto otvechat' na  voprosy  Dala,
obrashchayas' neposredstvenno k nemu. V kachestve posrednika vystupala  Cendri.
Postupila ona tak i sejchas.
   - YA dazhe ne znayu, - povernuvshis' k Cendri, progovorila ona. - Sama ya ne
matematik, ya vsego lish' istorik. YA pointeresuyus' u nas  v  kolledzhe,  esli
hotite.
   - Sprosite, pozhalujsta, - poprosil Dal. - Hotelos' by, chtoby specialist
opredelil, pravil'no li ya dumayu. Mne vse-taki kazhetsya, chto Ruiny  zashchishcheny
vremennym polem.
   - Takogo ne mozhet byt', - vozrazila Laurina. - Kak zhe togda oni govoryat
s nami?
   Dal pomorshchilsya i ne otvetil. S pover'yami Lauriny on sporit'  ne  hotel,
no i kommentirovat' ih schital nevezhlivym.
   - YA byl by vam ochen' blagodaren, esli by vy smogli poznakomit'  menya  s
naibolee uvazhaemym matematikom vashego kolledzha, -  poprosil  on.  -  Mozhet
byt', on, to  est'  ona,  soglasitsya  pomoch'  mne  v  rabote.  Osobo  menya
interesuet matematika napryazheniya vremeni,  za  poslednie  dvesti  let  eta
oblast' stala naibolee populyarna i perspektivna.
   - Horosho, ya  sproshu,  -  otvetila  Laurina  i  pribavila  na  udivlenie
vezhlivym, pochtitel'nym tonom: - V nashem kolledzhe mnogie  sochtut  za  chest'
rabotat' s uvazhaemoj uchenoj damoj s Universiteta i ee sputnikom.
   Nastupal vecher, blednoe solnce sadilos' vse  nizhe  i  nizhe.  Podhodya  k
poberezh'yu, oni vdrug uvideli neobychnuyu processiyu, napravlyayushchuyusya v storonu
goroda. Podojdya blizhe, Cendri zametila, chto sostavlyayut ee odni muzhchiny,  v
osnovnom molodye i krasivye. Vse oni byli odety v korotkie  yubki,  kotorye
na Izide nosili rabochie. V seredine  processii  ehalo  neskol'ko  mashin  i
avtokarov. Iz doma Vanaji navstrechu processii vybezhalo  neskol'ko  muzhchin.
Dal zatoropilsya i vskore, obognav Cendri i Laurinu, tozhe  prisoedinilsya  k
nim. K  udivleniyu  Cendri,  muzhchiny  privetlivo  mahali  zhenshchinam,  i  oni
radostnymi krikami otvechali im. Laurina tozhe  chto-to  kriknula  i,  brosiv
stydlivyj vzglyad na Cendri,  pokrasnela.  Uvidev  na  ee  lice  udivlenie,
Laurina ob座asnila prichinu vesel'ya.
   -  |ti  muzhchiny  stroyat  plotinu  ochen'  daleko  otsyuda,  pochti  v  sta
kilometrah. Sejchas oni idut v gorod, a potom razob'yut palatki  na  beregu.
Sovsem skoro sostoitsya prazdnik, i tol'ko v eto vremya muzhchinam razreshaetsya
bit' rybu kop'yami. A cherez chetyre dnya posle  etogo  budet  odin  iz  samyh
glavnyh nashih prazdnikov - den' poseshcheniya berega  morya.  V  etot  den'  my
slavim Boginyu, daritel'nicu zhizni. Razve vam nikto ne govoril? -  sprosila
ona Cendri i, uslyshav otricatel'nyj otvet, udivilas': - No  vy  -  podruga
ledi Mirandy, ona, navernoe, priglasila vas?
   Cendri  vspomnila,  chto  Miranda  neodnokratno  govorila  ej  ob   etom
prazdnike, no opisyvala ego dovol'no tumanno. Tem ne menee po ee sbivchivym
i  neopredelennym  ob座asneniyam  Cendri  vse-taki  dogadyvalas',  chto  etot
prazdnik imeet otnoshenie  k  neizvestnym  ej  i  tshchatel'no  skryvaemym  ot
postoronnih glaz  seksual'nym  tradiciyam  i  obryadam  Matriarhata.  Cendri
pochuvstvovala legkoe vozbuzhdenie, priglashenie na prazdnestvo  takogo  roda
svidetel'stvovalo by o  polnom  prinyatii  ee  zhenshchinami  Matriarhata.  Ona
obradovalas', poskol'ku, kak antropolog, imenno etogo i hotela.
   - Net, - otvetila Cendri, - ya ne poluchala ot nee takogo priglasheniya.
   - Ah, ya sovsem zabyla,  -  skazala  Laurina.  -  Miranda  skoro  dolzhna
rodit', i v etom godu ona ne pojdet na prazdnik. YA  dumala,  chto  k  etomu
vremeni u nee uzhe poyavitsya malyshka. Nyneshnij prazdnik prihoditsya na  samyj
dlinnyj den', a v etom godu on sovpadaet eshche i s polnoluniem, mozhno  budet
uvidet' ulybayushchiesya lica obeih nashih lun. |to sluchaetsya poperemenno raz  v
devyat' ili odinnadcat' let. YA hochu skazat', chto v etom godu  nash  prazdnik
budet osobennym. Nadeyus', chto k tomu vremeni  u  nas  uzhe  vyberut  novogo
Verhovnogo Matriarha, i ona smozhet osvyashchat'  nashi  ritualy.  My  hodim  na
bereg morya tri raza v godu, no  poseshchenie,  kotoroe  prihoditsya  na  samyj
dlinnyj den', schitaetsya naibolee  znachitel'nym.  -  Laurina  pomolchala.  -
Cendri, ty zdes' odna, u tebya net ni sester, ni rodstvennic. Kto,  kak  ne
my, mozhem okazat' tebe gostepriimstvo i proyavit' druzheskoe raspolozhenie. -
Ona ulybnulas'. - Poskol'ku Miranda eshche ne priglasila  tebya  na  prazdnik,
pozvol' eto sdelat' mne. YA zovu  tebya  s  soboj  prinyat'  uchastie  v  etom
svyashchennom i radostnom sobytii.
   I snova Cendri pochuvstvovala priliv vozbuzhdeniya. Neuzheli ona uvidit  ih
prazdnik? Konechno, ona pojdet!  Vnezapno  v  golovu  ej  prishla  trevozhnaya
mysl'.
   - A mozhno li na etom prazdnike prisutstvovat' predstavitel'nice drugogo
mira?
   - Dumayu, Boginya prosto rassmeyalas'  by  ot  tvoih  slov,  -  sovershenno
ser'ezno otvetila Laurina. - Vse zhenshchiny sdelany iz odnoj ploti, i u  vseh
u nih odna krov'. To, chto ty  nahodish'sya  s  nami,  oznachaet,  chto  Boginya
blagoslovlyaet tvoe  prisutstvie  zdes'.  Poetomu  esli  ty  ne  budesh'  na
prazdnike, to sovershish' bol'shoj prostupok.
   Itak,  Cendri  ne  Tol'ko  priglasili  na   prazdnestvo,   no   eshche   i
predupredili, chto ee otkaz budet vosprinyat kak neuvazhenie k Bogine. Cendri
razdumyvala. "Esli ya poyavlyus' tam otkryto v kachestve  uchenogo-antropologa,
oni skoree vsego ne pokazhut mne svoih  obryadov.  Nu  chto  zh,  znachit,  mne
neobhodimo stat' ih uchastnicej".
   Vozvrashchayas' v dom Vanaji, ona prodolzhala dumat' o budushchem  prazdnestve.
Seksual'nye tradicii Izidy, po mneniyu Cendri,  yavlyali  soboj  nechto  vrode
sluchajnoj svyazi, osvyashchennoj ritualom "poseshcheniya berega morya".
   - Otkuda stol'ko muzhchin? - udivlenno sprosila ona Laurinu.  -  YA  i  ne
predpolagala, chto u vas ih tak mnogo. Oni zhivut  nedaleko  ot  goroda  ili
gde-nibud' v derevnyah? CHem oni zanimayutsya? Osvaivayut zemlyu?
   - Da nu, chto vy. - Laurina nedoverchivo posmotrela na Cendri. - Ne  mogu
predstavit', chto muzhchiny mogut chto-nibud' osvoit', - veselo skazala ona. -
Net,  prosto  mnogo  muzhchin  iz  muzhskih   domov,   prinadlezhashchih   raznym
vladelicam,  otpravleny  vozvodit'  plotinu.  Kogda  stroitel'stvo   budet
zakoncheno, my smozhem kontrolirovat' uroven' vody v del'te reki Anahit. |to
dast nam dopolnitel'noe  elektrichestvo.  Hotya  na  plotine  rabotayut  nashi
luchshie inzhenery, im vse ravno neobhodimo  bol'shoe  kolichestvo  muzhchin  dlya
fizicheskogo truda. Vy ved' znaete, chto muzhchiny osobenno  horosho  vypolnyayut
fizicheskuyu rabotu, esli, konechno, za  nimi  nablyudayut  obuchennye  zhenshchiny.
Konechno,  stroitel'stvo  plotiny  -  trud  nelegkij,   no   muzhchin   shchedro
voznagrazhdayut. Im privozyat podarki i ustraivayut  vsyakie  razvlecheniya,  tak
chto, kak pravilo,  nashim  muzhchinam  ochen'  nravitsya  rabotat'  na  bol'shih
strojkah.  V  etom  net  nichego  udivitel'nogo,  v  muzhchinah  instinktivno
zalozhena  lyubov'  k  fizicheskomu  trudu,  razve  vy  ne  videli,  s  kakim
udovol'stviem oni uchastvovali v sostyazaniyah? Muzhchiny ne  tak  graciozny  i
krasivy, kak zhenshchiny, no oni obladayut siloj, a eto vse,  chto  nam  ot  nih
nuzhno. Oni zhe rady  dopolnitel'nomu  pitaniyu  i  vozmozhnosti  poohotit'sya.
Poetomu vse dovol'ny: muzhchiny udovletvoryayut svoyu potrebnost' k fizicheskomu
trudu, a my poluchaem neobhodimuyu vozmozhnost' kontrolirovat' uroven' vody v
rusle reki i dopolnitel'noe elektrichestvo.
   Cendri podumala, chto muzhchiny, veroyatno, vosprinyali by analiz Lauriny  s
men'shim entuziazmom, no govorit' nichego ne  stala.  Vojdya  v  dom  Vanaji,
Cendri srazu otpravilas' v vannuyu, no ne uspela ona smyt' s  sebya  pyl'  i
gryaz' Ruin, kak v komnatu voshla Miranda i  pozvala  ee.  Cendri  vyshla  iz
vannoj i posmotrela na Mirandu. Ona byla ochen' vzvolnovana, i Cendri srazu
vstrevozhilas'.
   - Daritel'nica zhizni rasstroena i zovet k sebe vseh zhenshchin. Ty ne mogla
by tozhe prijti k nej, Cendri?
   - No chto sluchilos', Miranda? - sprosila Cendri.
   - Mahala peredala nam, chto nashla kol'co i nakidku Verhovnogo Matriarha.
My dolzhny yavit'sya v sovet i proverit' ih podlinnost', a ya ne  mogu  sejchas
nikuda idti.
   Cendri videla, chto Mirande dejstvitel'no tyazhelo.  Dyhanie  u  nee  bylo
preryvistym,  s  bol'shim  trudom  peredvigayas'  po  komnate,   ona   chasto
ostanavlivalas'.
   - Lialla so svoej podrugoj tozhe pojdut, -  prodolzhala  Miranda,  sil'no
volnuyas'. - Pojdi s nimi vmesto menya, Cendri, proshu tebya.  Ty  zhe  znaesh',
kak Vanajya tebya lyubit. K tomu zhe dlya tebya  eto  budet  lishnyaya  vozmozhnost'
uvidet' nashu zhizn' iznutri, uznat', kak my vybiraem Verhovnogo  Matriarha.
- Miranda vnimatel'no posmotrela na Cendri.
   - YA pojdu, - otvetila ona, i Miranda napravilas' k dveryam.
   - Cendri, ty soshla s uma, - nabrosilsya na nee  Dal.  -  Ty  prakticheski
zanyala poziciyu odnoj iz vrazhduyushchih storon. Prichem  proigryvayushchej  storony,
chto eshche pechal'nej. Ty porazhaesh' menya svoim nezhelaniem smotret' vpered,  ty
dal'she sobstvennogo nosa nichego ne vidish'.
   - Ty ne slyshal, chto skazala Miranda? Vanajya lyubit menya, a  ved'  po  ee
milosti my i nahodimsya zdes'. I krome togo, mne nuzhno videt' eto  obshchestvo
v dejstvii. Net, ya obyazatel'no pojdu, - uverenno proiznesla Cendri.
   - V etom ya ne somnevayus', no  tol'ko  ne  nadelaj  glupostej.  Esli  ty
stanesh' vragom Mahaly... - Ne dogovoriv, Dal mnogoznachitel'no posmotrel na
zhenu.
   - Ob etom mozhesh' ne bespokoit'sya, vrazhdovat' s Mahaloj ya ne  sobirayus'.
YA idu s Vanajej vmesto ee docheri, - tiho proiznesla Cendri, i  mel'knuvshie
v ee golose teplye notki vzbesili Dala.
   - Ne slishkom li vy lyubite drug druga? I ne kazhetsya li tebe  eta  lyubov'
gryaznoj, Cendri? YA ne zabyl, kak ona tiskala  tebya  vo  vremya  sostyazanij.
Lesbijskie naklonnosti zdeshnih zhenshchin mne ponyatny, oni vidyat muzhchin tol'ko
po bol'shim prazdnikam, a strast'  trebuet  postoyannogo  udovletvoreniya.  YA
dazhe schitayu, chto ih povedenie v podobnoj situacii vpolne estestvenno, i ne
osuzhdayu zhitel'nic Izidy. No mne  nepriyatno,  kogda  ty  yakshaesh'sya  s  etoj
staroj razvratnicej, u kotoroj na ume tol'ko odno! - kipyatilsya Dal.
   - Dal, radi Boga, ostanovis', - vzmolilas' Cendri. -  Podumaj,  chto  ty
govorish'! Neuzheli ty vser'ez dumaesh', chto ona budet pristavat' ko  mne,  k
predstavitelyu chuzhogo mira?
   - Ne znayu, - otvetil Dal. - No ya videl, kak ona vela sebya  s  toboj,  i
mne etogo dostatochno.
   Cendri vzdohnula. "Dal nikogda ne pojmet, esli ya dazhe popytayus' eto emu
ob座asnit',  chto  Vanajya  pod  vliyaniem  vnezapno   nahlynuvshego   na   nee
vozbuzhdeniya i lyubvi, obnimaya i laskaya menya, prosto vykazyvala svoe  vysshee
raspolozhenie. Takoe povedenie vpolne priemlemo i dopustimo  v  etom  mire.
|to nel'zya schitat'  pristavaniem  v  seksual'nom  plane,  eto  vsego  lish'
prelyudiya k blizosti. Dejstviya Vanaji  byli  spontannymi,  impul'sivnymi  i
bessoznatel'nymi.  I,  kogda  ya  ne  otvetila  na  ee  laski,   ona   byla
shokirovana".
   - YA ne sobirayus' sporit' s toboj,  -  otvetila  Cendri.  -  V  podobnom
povedenii zdes' nikto ne vidit nichego  predosuditel'nogo.  Bolee  togo,  v
etom mire ono schitaetsya normoj, i ne sleduet otnosit'sya  k  nemu  s  takim
predubezhdeniem.  Zdes'  zhenshchiny  schitayut  muzhchin  ob容ktami,  nedostojnymi
nezhnosti, no poskol'ku im neobhodimo vyrazhat' svoi chuvstva, oni delayut eto
po otnosheniyu drug k drugu. YA mogla by tebe  privesti  s  desyatok  primerov
podobnogo  povedeniya   sredi   muzhchin.   Voz'mi   voinov   Kagoriny,   oni
pritragivayutsya k zhenshchinam raz v chetyre...
   Dal perebil Cendri.
   - Vse, hvatit, - proiznes on  s  brezglivoj  grimasoj,  -  ya  soglasen,
tol'ko ne nuzhno govorit' ob etih... Esli bespristrastie  v  nauke  trebuet
bezogovorochnogo prinyatiya, - on zadumalsya, - podobnyh  fenomenov,  mne  eto
kachestvo nikogda v sebe ne vospitat' - On mahnul rukoj i rassmeyalsya. -  Nu
ladno, dorogaya, ne budem sporit'. - On podoshel k Cendri,  obnyal  i  krepko
poceloval ee. - CHestno govorya, ya za tebya ne volnuyus'. YA znayu,  chto  ty  ne
opustish'sya do urovnya zdeshnih zhenshchin. Tol'ko smotri, kak  by  tvoj  nauchnyj
interes i terpimost' ne zaveli tebya slishkom daleko.
   Cendri oblegchenno vzdohnula. Ona znala, chto Dal nikogda  ne  primet  ee
tochku  zreniya,  u  nego  ne  bylo  opyta  issledovaniya   kul'tur.   Cendri
predpolagala, chto Dal budet vorchat' na  nee.  "Slava  Bogu,  oboshlos'  bez
nenuzhnyh  scen",  -  podumala  ona.  Ona  nadela  samoe  luchshee  plat'e  i
nebroskie, no izyskannye ukrasheniya i oglyadela sebya v zerkalo. "YA  vyglyazhu,
kak i podobaet uchenoj dame s  Universiteta",  -  sdelala  vyvod  Cendri  i
otpravilas' vniz.
   Spustivshis',  ona  srazu  uvidela  Promatriarha.  Ona  byla   podavlena
svalivshimsya  na  nee  neschast'em,  opustiv  golovu,  ona  sidela  v  krugu
sochuvstvenno smotryashchih na  nee  zhenshchin.  Uvidev  Cendri,  Vanajya  radostno
prosterla k nej ruki.
   - Spasibo tebe, chto ty soglasilas' pojti  so  mnoj  vmesto  Mirandy,  -
obratilas' ona k Cendri. - |to Ru predlozhil nam takuyu ideyu. On skazal, chto
ty obyazatel'no zahochesh'  posmotret'  na  torzhestvennuyu  ceremoniyu  vyborov
Verhovnogo Matriarha. Ru  takoj  zabotlivyj,  on  dazhe  vyzvalsya  razvlech'
tvoego sputnika vo vremya tvoego otsutstviya.
   "Ponyatno, - razmyshlyala Cendri, podhodya k Promatriarhu.  -  Ru,  odnako,
hiter. On reshil splavit' menya. Kogda nas ne budet, on navernyaka otpravitsya
k Dalu slushat' ego rasskazy o polozhenii  muzhchin  na  Universitete.  No  ne
isklyucheno, chto on pojdet i k Mirande".
   Proezzhaya po ulicam, Cendri povsyudu videla  tolpy  muzhchin,  pribyvshih  v
gorod na prazdnik.  Otvechaya  gracioznym  dvizheniem  ruki  na  ih  vezhlivye
poklony, Vanajya proiznesla otsutstvuyushchim golosom:
   - Budet pozorom, esli v etom  godu  ceremonii  projdut  bez  Verhovnogo
Matriarha i zhricy.
   - Razve takoe mozhet byt'? - pospeshno sprosila Cendri. - Miranda skazala
mne, chto kol'co  i  nakidka  najdeny,  sledovatel'no,  Verhovnyj  Matriarh
nazvala svoyu naslednicu.
   - Poka eto utverzhdaet  tol'ko  moya  dostopochtennaya  kollega.  -  Vanajya
skrivila guby. - YA zhe dumayu, chto vpervye u nas proizoshlo pechal'noe sobytie
- v kachestve dokazatel'stva predlagayutsya poddelki. Est' zhenshchiny, -  Vanajya
govorila, i glaza ee gnevno goreli, - kotorye ni pered chem ne  ostanovyatsya
dlya dostizheniya svoih celej.  YA  priznayus'  chestno,  -  ona  gordo  podnyala
golovu, - Verhovnyj Matriarh ne govorila so mnoj, hotya,  vidit  Boginya,  ya
userdno molilas' ob etom.
   Cendri posmotrela na Promatriarha i uvidela na ee  lice  sledy  krajnej
ustalosti.
   - No ya by nikogda ne unizilas' do  moshennichestva,  -  gordo  proiznesla
Vanajya - Hotya, esli Mahala dejstvitel'no nashla kol'co i nakidku, ya  pervaya
poklonyus' ej.
   Cendri uzhe videla dom Verhovnogo Matriarha snaruzhi. Podnimayas' ryadom  s
Vanajej po shirokim mramornym stupenyam, ona zametila, chto kolonny u  vhoda,
kak i mnogie drugie konstrukcii v gorode,  opiralis'  na  moshchnye  pruzhiny.
"Daleko ne lishnee prisposoblenie v mire, gde zemletryaseniya sluchayutsya chashche,
chem hotelos' by, - otmetila Cendri. - Hotya i neskol'ko portyat  arhitekturu
doma, lishayut ego krasoty i izyashchestva. Da,  na  takoj  planete  net  nichego
postoyannogo, za isklyucheniem, pozhaluj, Ruin. Nichego udivitel'nogo, chto  oni
schitayut "Nam-ukazali-put'" svyashchennym mestom".
   Cendri uvidela nebol'shuyu gruppu detej, no  ne  polugolyh,  v  shlyapah  i
sandaliyah, a odetyh, kak pokazalos' Cendri, v  samoe  luchshee.  Oni  stoyali
okolo doma, pochtitel'no vsmatrivayas' v pribyvshih gostej. Detej bylo  mnogo
i v ogromnom zale, kuda vmeste s  ostal'nymi  proshla  Cendri.  Oni  smirno
stoyali u sten, svobodno hodili po zalu, i nikto ne progonyal ih i ne  delal
nikakih zamechanij. V centre zala Cendri  uvidela  nebol'shoj  ryad,  kak  ej
vnachale    pokazalos',    statuj,    nakrytyh    steklyannymi    kolpakami.
Prismotrevshis', ona ponyala,  chto  eto  ne  statui,  eto  voskovye  figury,
prekrasno vypolnennye, raskrashennye, v paradnyh odezhdah.  Kazhdaya  nakrytaya
kolpakom figura stoyala v zasypannom  peskom  kruglom  uglublenii.  "Ves'ma
razumno. - Cendri  ocenila  soobrazitel'nost'  arhitektorov.  -  V  sluchae
zemletryaseniya statui upadut na  pesok  i  ne  povredyatsya".  Centr  zala  i
figury, stoyashchie v  nem,  byli  otdeleny  ot  ego  ostal'noj  chasti  horosho
izvestnymi Cendri prozrachnymi razrisovannymi peregorodkami.  Po  sdelannym
na nih nadpisyam Cendri, uzhe  umevshaya  dostatochno  beglo  chitat'  na  yazyke
Izidy, uznala, chto sdelany oni v raznyh shkolah goroda.
   - Nekotorye iz etih  figur  my  privezli  s  soboj  s  nashej  rodiny  -
Persefony i s Labrisa. Vot nash pervyj  Verhovnyj  Matriarh,  nasha  lyubimaya
predshestvennica Alisiya, - pokazala Vanajya  na  odetuyu  v  drevnego  pokroya
nakidku figuru zhenshchiny s prosed'yu v volosah, ulozhennyh v slozhnuyu  prichesku
v vide treugol'nika. - Ona rodilas' v Soobshchestve,  na  planete  Pioner,  v
hudshie dlya nas, zhenshchin, dni.
   Medlenno oni  prohodili  po  zalu  mimo  velichestvennyh  figur.  Vanajya
nazyvala Cendri imena byvshih Verhovnyh Matriarhov Izidy. Na kazhdoj  figure
byla takaya zhe nakidka, kak i u pervogo  Verhovnogo  Matriarha.  Otlichalis'
oni tol'ko risunkom vyshivki.
   - Kazhdyj Verhovnyj Matriarh, - ob座asnila Vanajya,  -  vybirala  naibolee
podhodyashchij k nej uzor. Posle togo kak nakidka  byla  gotova,  vse  obrazcy
vyshitogo na nej risunka unichtozhalis'. To zhe  delalos'  i  s  eskizami,  po
kotorym delalos' kol'co Verhovnogo Matriarha. Takim obrazom, imelsya tol'ko
odin ekzemplyar kol'ca i nakidki, i oni nahodilis' u Verhovnogo Matriarha.
   -  A  eto,  -  Vanajya  ostanovilas'  u  poslednej  voskovoj  figury   i
poklonilas',  -  nasha  lyubimaya  Verhovnyj  Matriarh  Redzali.   -   Cendri
posmotrela  na  malen'kuyu,  sovershenno  seduyu   zhenshchinu   so   smorshchennym,
potemnevshim licom. - Ona nosila kol'co i nakidku  vosem'desyat  let,  samyj
dolgij  srok,  -  prodolzhala  govorit'  Vanajya.  -  Redzali   byla   nashej
daritel'nicej zhizni i zhricej s togo  vremeni,  kak  my  prileteli  syuda  s
Persefony.
   "Prohozhdenie u statuj, - podumala Cendri. - Skoree vsego, my  sovershaem
drevnij obryad". Ona otorvala vzglyad ot  figur  i  vnezapno  uvidela  pered
soboj Mahalu. Sopernica Vanaji vyglyadela  prekrasno,  ona  yavno  provodila
vremya ne v nochnyh molitvennyh  bdeniyah,  dlya  etogo  u  nee  bylo  slishkom
radostnoe i svezhee lico. Ona podoshla k Vanaje i obnyala ee.
   - Vy ploho vyglyadite,  sestra  moya,  -  progovorila  ona  sochuvstvennym
tonom. - Vam ochen' trudno, ponimayu, vozrast. Nu nichego, poterpite nemnogo,
skoro vse konchitsya, vy pojdete otdyhat' i zabudete vse zaboty, svalivshiesya
na vas posle togo, kak nasha lyubimaya Verhovnyj  Matriarh  Redzali  pokinula
nas. - Ona uchastlivo posmotrela na svoyu sopernicu.
   "Net slov, chtoby vyrazit', kak ona nenavidit bednuyu Vanajyu, -  podumala
Cendri. - Kak yasno ona dala ponyat', chto skoro stanet Verhovnym Matriarhom.
Pohozhe, politika vezde odinakova".
   - YA nadeyus', sestra, ty eshche ne potratilas' na pereezd v dom  Verhovnogo
Matriarha? - starayas' derzhat' sebya v rukah,  otvetila  Vanajya.  -  Pereezd
tebe, konechno, predstoit, no sovsem ne tuda, kuda ty hotela by.
   Mahala nahmurilas' i, nichego ne otvetiv, napravilas' k odnoj  iz  sten.
Tam, v nebol'shoj nishe, stoyal stol,  vokrug  kotorogo  na  podushkah  sideli
zhenshchiny, v osnovnom pozhilye. Vanajya posmotrela  na  Cendri,  Liallu  i  ee
podrugu, i te tozhe poshli k nishe. Oni seli nepodaleku  ot  stola,  naprotiv
Mahaly.
   Odna iz sidevshih za stolom zhenshchin torzhestvenno proiznesla:
   - Promatriarh Mahala zayavlyaet, chto  nasha  pokojnaya  daritel'nica  zhizni
Redzali, primi, Boginya, ee dushu, govorila s nej s drugoj storony i ukazala
mesto, v kotorom nahoditsya kol'co i nakidka. Davajte osmotrim ih i ob座avim
naslednicu Verhovnogo Matriarha. Predstav'te kol'co i nakidku, Promatriarh
Mahala.
   Mahala sdelala rukoj znak, i Cendri uvidela, kak iz gruppy prishedshih  s
nej zhenshchin vyshlo ochen' pohozhee na Mare, urodlivo tolstoe,  besformennoe  i
bespoloe sushchestvo i napravilos' k stolu. "Navernoe, eto ee  sprashivayushchaya",
- podumala Cendri. Ee dogadka podtverdilas'.
   - Moya sprashivayushchaya, Karaj, predstavlyaet ih vam.
   ZHenshchiny  po  ocheredi  rassmatrivali  tyazheloe,  gravirovannoe  kol'co  i
nakidku s vyshitym na nem metallizirovannymi nitkami zamyslovatym uzorom.
   Kogda ochered' doshla do Vanaji, ta prinyala simvoly  vlasti,  vnimatel'no
osmotrela ih i otlozhila v storonu.
   - |to poddelka, - proiznesla ona drozhashchim golosom, sverknuv  na  Mahalu
zlobnym vzglyadom. - Nakidka poddelana ochen' grubo, kol'co sdelano poluchshe.
Posmotrite na voskovoe izobrazhenie Verhovnogo  Matriarha  Redzali.  Na  ee
kol'ce izobrazhena zmeya s tremya glazami,  a  na  tom,  kotoroe  predstavila
Mahala, zmeya imeet dva glaza. CHto kasaetsya nakidki, to na nej,  podlinnoj,
risunok sdelan dvumya svitymi nitkami, odna iz kotoryh yarko-krasnaya, drugaya
- oranzhevaya.  Risunok  na  predstavlennoj  Mahaloj  nakidke  sdelan  odnoj
nitkoj, oranzhevoj. O risunke ya uzhe ne govoryu - on absolyutno  ne  tot.  Izo
vsego  etogo  sleduet,  chto  nam  podsunuli  fal'shivku,   prichem   grubuyu,
srabotannuyu vtoropyah. Ne somnevayus', chto vse eti veshchi sdelany v dome samoj
Mahaly ee docher'mi, rodnymi i priemnymi. Trebuyu otvergnut'  predstavlennye
veshchi! Mahala! - obratilas' Vanajya k  svoej  sopernice.  -  Kak  ty  smeesh'
durachit' nas!
   Golos Mahaly byl tih i spokoen, a ulybka na lice milaya i radostnaya.
   - YA ponimayu vashi chuvstva, sestra moya, no ne stoit tak nervnichat'. Pust'
kol'co i nakidku osmotryat vse zhenshchiny, vhodyashchie v sovet.
   - Da, eto poddelka, - vskrichala odna iz zhenshchin. - Mahala, ty  pytaesh'sya
obmanut' nas!
   - Uspokojsya, - vozrazila vtoraya. - Kol'co  i  nakidku  delali  so  slov
Verhovnogo Matriarha Redzali, a ona mogla  i  oshibit'sya.  Dumayu,  chto  nam
sleduet priznat' podlinnost' pred座avlennyh veshchej i  ob座avit'  ob  izbranii
novogo Verhovnogo Matriarha.
   "Neuzheli naznachenie Verhovnogo Matriarha zavisit tol'ko ot voli soveta?
Stranno, oni, pohozhe, ne sobirayutsya schitat'sya s  ob容ktivnymi  faktami,  -
podumala Cendri, vnimatel'no sledya za razvitiem  sobytij.  -  Opredelenno,
Vanajya verit v kontakty s duhami usopshih, ona  molilas',  nochi  ne  spala,
ozhidaya golosa Redzali. A Mahala? Kto ona? Moshennica ili prosto realistka?"
   - Volya soveta dlya menya yavlyaetsya zakonom, no ona dolzhna osnovyvat'sya  na
uverennosti, chto emu predstavleny podlinnye veshchi Verhovnogo  Matriarha,  -
ele sderzhivaya ohvativshij ee gnev, skazala Vanajya.
   - YA celikom i polnost'yu soglasna s moej  uvazhaemoj  sestroj.  -  Mahala
lyubezno poklonilas' v storonu tryasushchejsya ot zlosti Vanaji.  -  Proshu  vas,
daritel'nicy  zhizni,  priznat'  pred座avlennye   vam   kol'co   i   nakidku
podlinnymi, poskol'ku, nezavisimo ot mneniya moej sestry,  oni  takovymi  i
yavlyayutsya. Krome togo, ya prosila by vas vspomnit', chto do nashego svyashchennogo
prazdnika ostalos' vsego neskol'ko dnej.  Gorod  uzhe  zapolnen  muzhchinami,
ostavat'sya v takoe  vremya  bez  pravitel'stva,  bez  Verhovnogo  Matriarha
opasno, mogut vozniknut' volneniya.
   - Vashi slova -  svyatotatstvo,  -  voskliknula  odna  iz  zhenshchin.  -  Vy
govorite dikie veshchi!
   - Dikie? - udivlenno podnyala brovi Mahala. - Nichego podobnogo, ya prosto
pytayus'  vrazumit'  vas.  Posmotrite,  zdes'  nahoditsya  uchenaya   dama   s
Universiteta. Sprosite ee, i ona otvetit vam, chto takoe dikost'. |to  vera
v to, chto duhi obshchayutsya s vami ili so  sprashivayushchimi.  Kak  mozhno  v  nashe
vremya, v vek kosmicheskih korablej, myslit' kategoriyami, o kotoryh v  samyh
zateryannyh mirah dazhe upominat' schitaetsya neprilichnym? Skol'ko mozhno  zhit'
predrassudkami i zastavlyat' eto delat' drugih? YA ubeditel'no  proshu  sovet
libo priznat' kol'co  i  nakidku  podlinnymi,  libo  net.  I,  pozhalujsta,
postydites',  ne  demonstrirujte  pered  nashej  uvazhaemoj   gost'ej   svoe
nevezhestvo.
   Vanajya vstala s podushki i, sverkaya na Mahalu gnevnymi glazami, medlenno
proiznesla:
   - YA ne sobirayus' bol'she vyslushivat'  oskorbleniya.  Starejshiny  Ariadny,
eta zhenshchina oskorbila vas dvazhdy. Snachala ona podsunula  vam  poddelku,  a
teper' govorit eres'. Ona eretichka! -  Vanajya  tknula  pal'cem  v  storonu
Mahaly. - Prizyvayu vas, sestry moi, ob座avit' Verhovnym Matriarhom menya  na
tom osnovanii, chto, otricaya vozmozhnost' obshcheniya s duhami, Mahala  kosvenno
podtverdila, chto pred座avlennye eyu kol'co i nakidka - ne podlinnye.
   - CHto ya govorila, sestra moya, -  vozrazila  Mahala,  -  eto  moe  delo.
Odnako pri vsej tvoej vere v privideniya s toboj Verhovnyj Matriarh Redzali
uzh tochno ne razgovarivala, o chem ty sama  i  soobshchila.  I  ne  govori  pro
eres', inache ya reshu, chto ty soshla s uma, ozhidaya golosa pokojnoj Redzali.
   - Uspokojtes', - prikriknula na  Promatriarhov  odna  iz  starejshin.  -
Nravitsya komu ili net, no Verhovnogo  Matriarha  vybirayut  tak  so  vremen
sozdaniya Matriarhata.
   - Osmelyus' napomnit' vam, -  proiznesla  Mahala  s  sozhaleniem,  -  chto
Redzali vybirali eshche na  Persefone,  mnogo  let  nazad,  kogda  vse  zdes'
prisutstvuyushchie  byli   eshche   mladencami.   |to   byvshie   starejshiny   nam
rasskazyvali, kak vybiralsya Verhovnyj Matriarh,  a  po  starosti  let  oni
mogli koe-chto podzabyt', a koe-chto i special'no pridumat'.
   - A vot eto uzhe tochno eres', - skazala odna iz zhenshchin, v to  vremya  kak
ee sosedka prosto otkryla rot ot izumleniya.
   - V tom, chto govorit Mahala, - vozrazila vtoraya zhenshchina, - net  nikakoj
eresi. Skoree vsego dazhe tak ono i bylo, davajte chestno soznaemsya v  etom.
My dejstvitel'no ne znaem, kak vybiralsya Verhovnyj Matriarh.
   Razdalsya shum golosov, nekotorye iz  prisutstvuyushchih  negodovali,  drugie
soglashalis'.
   - Vizhu, chto ya naprasno prishla syuda, - proiznesla Vanajya, podnimayas'.  -
Proshu proshcheniya,  no  ya  vynuzhdena  udalit'sya,  u  menya  mnogo  del.  Kogda
uvazhaemyj sovet starejshin sochtet vozmozhnym  pozvat'  menya,  ya  s  radost'yu
pridu. - Vanajya  mahnula  rukoj  i  vmeste  so  svoej  svitoj,  v  kotoroj
nahodilas' i Cendri, napravilas' iz zala.  Detishki,  slushavshie  diskussiyu,
shiroko raskrytymi glazami smotreli na udalyayushchuyusya  Vanajyu.  Uzhe  sadyas'  v
mashinu, Cendri uvidela, kak iz drugoj dveri doma na ulicu vyshla Mahala  so
svoimi rodstvennicami.
   - Vot raschetlivaya suka, - proshipela Vanajya, - vse predusmotrela.  YA  ne
udivlyus', esli ona ubedit sovet v svoej pravote. No  mne  luchshe  etogo  ne
videt' i ne slyshat'. - Ona vzdohnula. -  CHto  delat'?  -  Ona  v  otchayanii
shvatilas' za golovu, zatem bessil'no  opustila  ruki  i  otkinula  golovu
nazad, na podushki.
   U doma, vyjdya iz mashiny, Lialla brosilas' na sheyu materi.
   - Vanajya, dorogaya daritel'nica zhizni. - Ona nachala vshlipyvat'.  -  CHto
ty delaesh'? Idi hotya by otdohni i  poesh'.  Ot  tebya,  ot  tvoego  zdorov'ya
zavisit teper' vsya nasha zhizn'.  -  Lialla  sotryasalas'  v  rydaniyah.  -  YA
chuvstvuyu, chto nas zhdut trudnye dni.
   Vanajya proslezilas' i pogladila Liallu po shcheke.
   - Net, doch' moya. Ne eda i otdyh dolzhny sejchas zabotit' menya.  YA  dolzhna
pogovorit' s temi, kto mudree menya. Vy vse idite  otdyhat',  -  obratilas'
ona k prisutstvuyushchim. - Vse, krome Cendri.  -  Ona  vzyala  ee  za  lokot'.
Cendri ponyala, chto Vanajya ne otvergaet svoih docherej  radi  neznakomoj  ej
zhenshchiny iz chuzhogo mira, a prosit ih  dat'  im  pogovorit'.  "Vanajya  hochet
pogovorit' so mnoj, - podumala Cendri. - Ej  nuzhen  sovet  uchenoj  damy  s
Universiteta,  predstavitel'nicy  Soobshchestva".  Cendri   prosledovala   za
Vanajej v pustoj obedennyj zal,  gde  ta  ustalo  opustilas'  na  podushku,
polozhila golovu  na  druguyu  i  nekotoroe  vremya  molcha  sidela,  ustavyas'
nevidyashchimi glazami kuda-to vpered. Probyv nekotoroe vremya  v  poluzabyt'i,
ona ochnulas' i posmotrela na Cendri.
   - Pover' mne, Cendri, - zagovorila Vanajya, - ya  ne  gonyus'  za  titulom
Verhovnogo  Matriarha.  Moya  sestra  i  sopernica  Mahala   -   prekrasnyj
administrator, dostojnaya i chestnaya zhenshchina. Da, da, chestnaya,  nesmotrya  na
neuklyuzhuyu popytku obmanut' sovet. Ee tragediya v  tom,  chto  ona  ne  vidit
blizhajshego budushchego, poskol'ku slushaet tol'ko golos razuma. Ona ne verit i
ne hochet verit' nam, kto zhivet ne tol'ko umom, no i serdcem. Ona molozhe  i
sil'nee menya i svetskie obyazannosti Verhovnogo Matriarha smozhet  ispolnyat'
mnogo luchshe menya. No ona dolzhna  byt'  eshche  i  zhricej.  YA  by  s  radost'yu
ustupila ej mesto i provela ostatok dnej sredi  svoih  rodnyh  i  blizkih,
esli by byla uverena v tom, chto ej doroga nasha duhovnaya zhizn'.  No  imenno
ona Mahale sovershenno bezrazlichna. YA ne mogu smotret'  spokojno,  kak  ona
nasmehaetsya nad nashej veroj i tem samym lishaet nas duhovnoj zhizni, duhovno
obkradyvaet nas. Ona mozhet byt' Matriarhom, no zhricej  -  net.  Mahala  ne
soznaet, chto udovletvoryat' nuzhno ne tol'ko material'nye potrebnosti, no  i
duhovnye. - Vanajya zamolchala.
   V tishine Cendri razdumyvala nad slovami Promatriarha. SHlo vremya, Cendri
posmotrela na nee, i ej  pokazalos',  chto  Vanajya,  utomlennaya  bor'boj  i
bessonnymi nochami, usnula.
   - Imenno poetomu nas tak nenavidyat obshchestva, gde dominiruyut muzhchiny,  -
vdrug tiho prodolzhila Vanajya. - Ih  zabotit  tol'ko  material'naya  storona
zhizni i ne volnuyut dushi lyudej. Boginya svidetel', ya hochu, chtoby vse lyudi ni
v kakih material'nyh  blagah  ne  ispytyvali  nedostatka,  no  ved'  zhizn'
sostoit ne tol'ko iz udovletvoreniya material'nyh potrebnostej. YA znayu, chto
koe-gde sluzhiteli kul'tov ispol'zuyut  zabotu  o  dushe  tol'ko  v  kachestve
sposoba obolvanivaniya  svoej  pastvy.  Oni  delayut  eto  dlya  togo,  chtoby
sohranit'  v  rukah  nemnogochislennoj  kuchki  bogachej   vse   material'nye
bogatstva obshchestva. No pastva ih  sostoit  iz  muzhchin,  zhenshchiny  chuvstvuyut
fal'sh' ostree i ne pozvolyat odurachivat' sebya, lishat' sebya dushi.  Odnim  iz
osnovnyh  zakonov  Matriarhata  yavlyaetsya  vzaimosvyaz'  nashej  duhovnoj   i
material'noj zhizni. Oni nerazryvny, vot poetomu Verhovnyj Matriarh  vsegda
byla odnovremenno i Verhovnoj ZHricej. |to napominalo  vsem  zhenshchinam,  chto
obespechenie tol'ko material'nyh  potrebnostej  vedet  k  bezduhovnosti,  a
zabota  tol'ko  o  dushe  i  otricanie   material'nyh   blag   -   pozornoe
izdevatel'stvo nad lyud'mi. YA boyus', chto  Mahala  hochet  otdelit'  odno  ot
drugogo, a eto unichtozhit vsyu eticheskuyu bazu  Matriarhata.  |togo  ya,  poka
zhiva, ne dopushchu.
   - A vy ne mozhete najti podlinnoe kol'co i nakidku? - sprosila Cendri.
   Vzdoh Vanaji, kazalos', ishodil iz samyh glubin ee dushi.
   - Net, ne mogu. Dazhe Mare bessil'na chto-libo sdelat'. Da  prostit  menya
Boginya, ya ispytyvala somneniya, takie zhe, o kakih  govorila  Mahala.  Mozhet
byt', dejstvitel'no, kogda Redzali ostavila svoe brennoe telo, ona  zabyla
o svoih docheryah, ostavshihsya sirotami v etom mire. - Po ee  licu  probezhala
tonkaya usmeshka. - Mne takzhe prihodila mysl'  o  tom,  chto  vera  v  zabotu
mertvyh o sud'bah zhivyh - dikij predrassudok i chush'. Mozhet byt', dumala ya,
nashi praroditel'nicy v  svoej  mudrosti  ponimali,  chto  zhenshchina,  kotoraya
glyadit v rot proricatel'nice, legche upravlyaema?
   Cendri ne verila v zagrobnuyu zhizn',  no  neredko  natykalas'  na  fakty
podtverzhdeniya prorochestv, vyskazyvaemyh  yasnovidyashchimi.  Prakticheski  nikto
bol'she ne somnevalsya v tom, chto eto vozmozhno, poetomu v slovah Vanaji dolya
smysla, konechno, byla.
   Vnezapno Vanajya rezko podnyalas'.
   - Cendri, ty pojdesh' so mnoj? - sprosila ona. - YA  hochu  sprosit'  teh,
kto mudree menya.
   Cendri v izumlenii smotrela na nee.
   - YA? No pri chem zdes' ya, Vanajya?
   - Mahala obvinila menya v nevezhestve, skazala, chto ya nahozhus' v plenu  u
predrassudkov. Ona govorila, chto ves' mir smeetsya nad  nashej  dikost'yu.  YA
hochu,  chtoby  ty,  chelovek  iz  drugogo  mira,  sama  ubedilas',  chto   ne
predrassudki  zastavlyayut  menya  iskat'  pomoshchi  teh,  kto  zhivet  v  nashem
svyashchennom meste "Nam-ukazali-put'". Pojdesh' li ty so  mnoj,  moya  doch'  iz
drugogo mira?
   Cendri  byla  osharashena,  v  to  zhe  vremya  naivnaya  vera   i   pros'ba
Promatriarha tronuli ee, i ona soglasilas'.
   - Konechno pojdu, Vanajya.
   Molcha oni proshli cherez zal i nadeli teplye pal'to,  tak  kak  na  ulice
bylo uzhe holodno. Vanajya vzyala v ruku fakel i povela Cendri s soboj.
   S morya plyl gustoj tuman, on obvolakival doma  i  derev'ya  i,  zapolnyaya
sady, priblizhalsya k podnozhiyu gor. Cendri nichego ne videla v  polumetre  ot
sebya, no Vanajya uverenno vela ee vpered po znakomoj tropinke.  Oni  proshli
vdol' berega i nachali podnimat'sya k Ruinam. Cendri vspomnila  svoyu  pervuyu
noch' v dome Promatriarha, kogda iz okna svoej komnaty  uvidela  processiyu,
napravlyayushchuyusya v gory.
   Vanajya, kazalos', znala na etom puti kazhdyj  kameshek.  Ona  bezoshibochno
vela Cendri naverh. Vskore poslednie kluby tumana ostalis' daleko  pozadi.
Cendri posmotrela vniz i uvidela bereg, pokrytyj  plotnym  tolstym  kovrom
kolyshushchejsya beloj dymki. Vperedi, v  neyarkom  svete  uvelichivayushchihsya  lun,
stoyali Ruiny - massivnye, velichestvennye, tainstvennye. Idya za Vanajej  po
drevnemu mertvomu gorodu, Cendri zyabko poezhilas'.
   Vanajya smotrela, kak obe luny, nepolnye i blednye, medlenno  proplyvali
nad chernymi shpilyami.
   - Skoro odin iz samyh glavnyh  nashih  prazdnikov,  -  gluho  proiznesla
Vanajya. - Mne strashno. YA boyus', chto nekomu budet osvyashchat' i  blagoslovlyat'
nashi drevnie ritualy. - Ona povernulas' k  Cendri  i  vzyala  ee  za  ruku.
Vanajya govorila, i pal'cy ee stanovilis' vse holodnee i holodnee. - Ty  ne
schitaesh' menya nevezhestvennoj zhenshchinoj, Cendri. YA znayu,  i  ty  znaesh'  eto
tozhe, chto nashi obryady i ritualy svyashchenny, takimi ih sdelali umy  i  serdca
nashih zhenshchin i nashih muzhchin. Ne mne i ne Mahale narushat' ih svyatost'. Deti
zachnutsya i rodyatsya, vzojdut semena, i vocaritsya poryadok vezde i  vo  vsem.
Ne vazhno, kto budet vypolnyat' nashi ritualy, i bezrazlichno,  budut  li  oni
vypolnyat'sya voobshche. Net, Cendri, ditya moe, ya ne glupaya kukla, kotoroj menya
schitaet Mahala, eto ya pilotirovala korabl', na kotorom my prileteli syuda s
Persefony. Togda ya byla eshche sovsem molodoj devushkoj i dazhe ne dumala,  chto
kogda-nibud' mne predstoit stat' Promatriarhom. |to Mahala vechno staralas'
byt' pervoj vo vsem, ona vsegda hotela byt' liderom, imet' vlast'. YA  byla
ubezhdena, chto pri ee hvatke i zhelanii ona  mnogogo  dob'etsya,  esli  budet
tverdo znat', chto trebuetsya nashemu narodu. Da, dorogaya Cendri, my s  toboj
znaem, chto mir ne perevernetsya, dazhe esli nikto ne osvyatit  nashi  ritualy,
no  delat'  eto  neobhodimo,  osvyashcheniya  zhdet  sam  narod.  Vsemu  sleduet
proishodit' v strogom sootvetstvii s drevnimi tradiciyami, a  narod  dolzhen
reagirovat' na nih tak, kak ego uchili. Posle prileta syuda v techenie mnogih
let my prisposablivali nashu zhizn' k povedeniyu etoj planety.  Na  Persefone
my privykli i prisposobilis' k smene  vremen  goda,  my  pahali  i  seyali,
ubirali urozhaj, my prisposablivaemsya k zemletryaseniyam i cunami, k prilivam
i otlivam, i proishodyat oni ne po slovu zhricy. YA ne dumayu, chto dazhe  samyj
nevezhestvennyj narod vser'ez verit v to, chto zhrica upravlyaet prirodoj,  no
svoim narodom upravlyaet ona, tol'ko ona svoim slovom mozhet  libo  darovat'
emu svobodu, libo ogranichit' ee. YA znayu, chto sluchaetsya s narodom, kotoryj,
schitaya, chto neset otvetstvennost' za postupki tol'ko  pered  samim  soboj,
zhivet po svoej vole i prihoti. Da esli by hoteli, my by izmenili  soznanie
nashego naroda, sdelali tak, chtoby on perestal zhit'  po  zakonam  Bogini  i
prirody, a zhil, kak hotim etogo my, zhenshchiny. My by vydumali  svoi  zakony,
no togda nashu vlast', vlast' zhenshchin, sledovalo by schitat' tiraniej, a nashi
zakony - antigumannymi. Nam luchshe zhit' v mire i pokoe pod  laskovoj  rukoj
prirody, s imenem Bogini, chem pod igom pridumannyh  nami  samimi  zakonov,
ispolnyat' kotorye narod budet pod strahom nakazaniya. Mne  kazhetsya,  Mahala
uverena, chto odnih zakonov budet dostatochno, no ya  videla,  kak  obshchestva,
zhivushchie po sostavlennym muzhchinami zakonam,  dostigali  takoj  stadii,  chto
perestavali schitat' prestuplenie prestupleniem, esli ono ne  podhodilo  ni
pod odnu stat'yu ih zakonov.
   Cendri zadumchivo kivnula. Ona nikogda ne dumala ob etom, znala  tol'ko,
chto problema prestupleniya i nakazaniya yavlyaetsya samoj ostroj na vseh  mirah
Soobshchestva. ZHenshchiny Matriarhata reshili ee  po-svoemu  i,  kak  ni  govori,
dovol'no uspeshno.  Vo  vsyakom  sluchae,  oni  imeyut  pravo  zakonchit'  svoj
eksperiment, i Soobshchestvo ne dolzhno im v etom meshat'.
   Vanajya snyala pal'to i rasstelila ego  na  verhnej  stupen'ke,  kak  raz
naprotiv ploshchadki, pered kotoroj stoyal kosmicheskij korabl', dostavivshij na
Izidu pereselenok. Ona sela i usadila Cendri ryadom s soboj.
   - Da, eto ya pilotirovala korabl',  na  kotorom  my  prileteli  syuda,  -
skazala ona. - Togda ya byla eshche moloda, u menya ne bylo detej. Po nastoyaniyu
daritel'nicy zhizni Redzali ya uchilas' i mnogo uznala o  vselennoj.  Poetomu
mne i eshche shesterym devushkam doverili  vesti  nash  korabl'.  V  te  vremena
perelety byli uzhasny, neveroyatno trudny, i, chtoby kak-to oblegchit'  polet,
vse  pereselenki,  za  isklyucheniem   samyh   vynoslivyh,   byli   usypleny
snotvornym.
   Vanajya medlenno prodolzhala rasskaz, i Cendri bylo stranno slushat',  kak
ona peresypaet rech' tehnicheskimi terminami. Bylo temno,  i  Cendri  videla
tol'ko osveshchennoe slabym lunnym svetom lico Vanaji.
   - Pochti vse vremya pereleta ya nahodilas' v kabine odna. YA mnogo dumala o
mire, kotoryj my pokinuli, i o tom mire, kuda my napravlyalis'. Nakonec nash
korabl', von on, - Vanajya mahnula rukoj, - vyshel na okoloplanetnuyu orbitu.
|to i byla Izida. YA smotrela na nee i videla strannye ochertaniya  materika,
zakrytogo oblakami, bushuyushchie volny  okeanov,  cunami  i  zemletryaseniya,  i
serdce moe zapolnil  strah.  |to  byl  dazhe  ne  strah,  Cendri,  eto  byl
panicheskij uzhas, kotoryj zatmil v moem soznanii vse. YA  uzhe  ne  dumala  o
Persefone, o tom spravedlivom obshchestve, kotoroe nam  udalos'  sozdat'  tam
naperekor Soobshchestvu. V moih myslyah bylo odno  -  strah  pered  opasnoj  i
neprivetlivoj planetoj. YA  ne  videla  ni  odnogo  mesta,  kuda  mogla  by
posadit' korabl', i v moyu dushu nachali zakradyvat'sya somneniya. "Ne luchshe li
budet nam vernut'sya i snova nachat' zhit' po  zakonam,  sozdannym  muzhchinami
Soobshchestva?" - dumala ya. YA dazhe stala somnevat'sya v samom Matriarhate, mne
nachalo kazat'sya, chto zhenshchiny niskol'ko ne luchshe i ne vyshe muzhchin. YA nachala
prihodit' k mysli, chto zakony, vydumannye muzhchinami, ne tak uzh i  plohi  i
sovsem ne ogranichivayut svobodu zhenshchin. Razum govoril mne, chto nam  sleduet
vernut'sya v Soobshchestvo i popytat'sya uluchshit' zhizn' zhenshchin vnutri  nego,  a
ne obryvat' s nim svyazi. Tak dumala ya, glyadya na lezhashchuyu pod  nami  groznuyu
planetu. YA ne byla togda religioznoj, Cendri, i nachala molit'sya, poskol'ku
ponimala, chto nikakie znaniya, nikakoe obrazovanie ne pomozhet mne  posadit'
korabl'. YA prosila pomoshchi svyshe, Cendri, i uslyshala golos. Mne otvetili.
   - Otvetili? - peresprosila Cendri.
   - Da, ditya moe, otvetili.  Te,  kto  zhivet  zdes',  kogo  ty  nazyvaesh'
Stroitelyami. Oni zagovorili so mnoj, i ya uslyshala ih golos, tochno tak  zhe,
kak slyshit ego sejchas lyubaya zhenshchina,  kotoraya  prihodit  syuda.  Dlya  etogo
nuzhno tol'ko preklonit' pred nimi koleni, poprosit' pomoshchi, i oni otvetyat.
Oni uspokoili menya i razveyali somneniya. Ukazali mne put' syuda i  dokazali,
chto Matriarhat, - golos Vanaji zadrozhal, -  eto  samoe  luchshee  social'noe
ustrojstvo, drevnee i svyashchennoe, kak sama zhizn'. Ego  unichtozhili  muzhchiny,
vyrvav vlast' iz ruk zhenshchin.
   Holodok probezhal po spine Cendri.
   - Ty govorish', "dokazali", Vanajya? - sprosila ona drozhashchim  golosom.  -
No kak oni eto dokazali tebe?
   Vanajya pereshla na shepot:
   - Oni govorili so mnoj tochno tak zhe, kak  i  s  toboj.  Ty  slyshala  ih
golos, ya znayu. V tot den', kogda  derevnya  byla  smyta  volnoj,  my  poshli
vecherom v Ruiny i molilis'. YA smotrela na tebya i videla  po  tvoemu  licu,
chto ty slyshish' ih. - Vanajya pomolchala. - Za vse te gody, chto my proveli na
Izide, oni ni edinogo  raza  ne  zagovorili  s  muzhchinoj.  My  hodim  syuda
poklonit'sya im, no ni odin muzhchina nikogda ne slyshal ih golosa. |to li  ne
yavlyaetsya luchshim dokazatel'stvom togo, chto Stroiteli hotyat videt' u  vlasti
tol'ko zhenshchin. Svoim nezhelaniem govorit' s muzhchinami oni dayut nam  ponyat',
chto zakony Soobshchestva nepravedny, lzhivy! Lzhivy! Lzhivy! Skazhi mne,  Cendri,
- Vanajya povernula k nej svoe zalitoe lunnym  svetom  lico,  -  slyshal  li
kogda-nibud' tvoj sputnik ih golos?
   Tryasyas' vsem telom ot holoda, Cendri prosheptala:
   - Net, nikogda.
   - No ty ego slyshala, i ya eto znayu. YA videla tvoe lico.
   - Da, slyshala, - ne ochen' ohotno prosheptala Cendri, - ya  slyshala  golos
Stroitelej.
   Vanajya kivnula, vstala i podnyala Cendri.  Ona  obnyala  ee  i  povela  k
korablyu. Skvoz' temnotu nochi, prizhavshis' i obnyav drug druga za plechi,  oni
napravilis' k korablyu.
   - Pojdem, ditya moe, - povtoryala Vanajya. - Oni pomogut mne, ya uverena  v
etom. Oni budut govorit' so mnoj, ukazhut mne  mesto,  gde  ya  smogu  najti
kol'co i nakidku daritel'nicy zhizni, potomu chto ya dolzhna  vesti  za  soboj
moih docherej. Oni podtverdyat moe liderstvo i sdelayut  daritel'nicej  zhizni
moego naroda. Idem, Cendri, idem so mnoj.





   Blizhajshuyu lunu nachalo zavolakivat' oblakami, drugaya prodolzhala osveshchat'
zemlyu  neyarkim  svetom.  Cendri  i  Vanajya  podoshli  k   chernomu   siluetu
kosmicheskogo  korablya.  "No  pochemu  korabl'  schitaetsya  mestom  pribezhishcha
Stroitelej, - udivlyalas'  Cendri.  -  Ili  tainstvennye  Stroiteli  prosto
zanyali korabl', poselilis' v nem? Esli oni dejstvitel'no sushchestvuyut, togda
ponyatno i nazvanie  "Nam-ukazali-put'",  ono  otrazhaet  kontakt  zhitel'nic
Izidy s chuzhoj civilizaciej.
   V takom sluchae Dal prav, schitaya,  chto  Ruiny  ostavleny  drevnej  rasoj
Stroitelej, nekogda zaselivshih galaktiku".
   Ot etoj mysli u Cendri murashki pobezhali  po  kozhe.  "No  togda  sleduet
priznat', chto zhitel'nicy Matriarhata vybrany Stroitelyami ne sluchajno".
   Fakel v ruke Vanaji pogas, no ona uverenno vela Cendri vpered,  i,  chem
blizhe ona podhodila k korablyu, tem yavstvennej Cendri chuvstvovala ishodyashchee
ot nego teplo. Ono  postepenno  zapolnyalo  vse  ee  telo,  Cendri  uzhe  ne
chuvstvovala ni moroznoj nochi,  ni  zhguchih  poryvov  naletavshego  s  okeana
vetra. Ona nichego ne videla, no ej i ne nuzhno bylo nichego videt', ee  nogi
shli sami, pomimo ee zhelaniya. Oni stupali tverdo,  kak  budto  znali  put',
kakim predstoit idti Cendri. Ona popytalas' dejstvovat' i dumat' po  svoej
vole, otdelat'sya ot navyazyvaemyh ej vospriyatij.
   "YA ne veryu v Boga, potomu chto vse religii yavlyayutsya elementom upravleniya
obshchestvom, eto govorila sama Vanajya", - zastavlyala  ona  sebya  dumat',  no
chto-to vne ee, nekij svet, kakaya-to teplota  podavlyala  ee  mysli  i  vela
vpered. Cendri oshchutila potok lyubvi i nezhnosti, idushchij  vnutr'  ee.  Vanajya
stala na koleni, bessoznatel'no, v  kakom-to  zabyt'i,  Cendri  opustilas'
ryadom s nej.
   "YA lyublyu tebya... chuvstvuj etu lyubov', ty - moya, ty prinadlezhish' mne", -
slyshala Cendri chej-to golos. Ona  pytalas'  uderzhat'  v  golove  poslednie
ostatki voli i soznaniya, sderzhivala svoi chuvstva, staralas' ne poddavat'sya
emociyam,  no  vse  bylo  naprasno,  umirotvorennaya,  ona  rastvorilas'   v
ohvativshem ee chuvstve upoeniya i vostorga. Cendri ne znala, skol'ko vremeni
ona prostoyala, pobezhdennaya, zalitaya neperedavaemym chuvstvom voshishcheniya. Ee
skepticizm i neverie rastayali kak tuman. I kak  ona  mogla  ne  uverovat'?
Ved' vse bylo takim real'nym.
   Solnechnyj svet udaril ej v glaza. Cendri ochnulas'  i  pochuvstvovala  na
shchekah slezy. Vse ischezlo, ona snova uvidela Vanajyu i vozvyshayushchuyusya gromadu
kosmicheskogo korablya, starogo i obvetshalogo. Ohvativshie ee chuvstva i teplo
medlenno uhodili, ozaryaya ee soznanie  bystrymi  yarkimi  vspyshkami.  Cendri
snova stalo holodno i odinoko.
   Ona uslyshala vzdoh Vanaji. Promatriarh popytalas'  vstat',  no  bol'  v
sustavah i zatekshih myshcah meshala ej. Ona zastonala,  Cendri  podnyalas'  i
pomogla ej. Vanajya blagodarno pozhala ruku Cendri.
   - Kak stranno i kak razumno, - prosheptala Vanajya, i Cendri  uvidela  na
ee lice slezy vostorga. -  Daritel'nica  zhizni  Redzali  podtverdila  svoe
zhelanie videt' menya Verhovnym Matriarhom. Ona znaet, kak Mahala  boitsya  i
nenavidit zmej, polzayushchih po poberezh'yu. - Glaza ee blesnuli. - Oni skazali
mne, chto v odnoj iz peshcher  na  beregu  morya  ya  najdu  kol'co  i  nakidku.
Nastoyashchie, ne poddelku.
   - Togda pojdem i otyshchem ih, - predlozhila Cendri.
   Vanajya pokachala golovoj.
   - Net. YA poshlyu Mare i svoih docherej, teh, komu  ya  doveryayu.  Ty  i  tak
mnogo sdelala dlya menya, Cendri. - Vanajya  polozhila  ladon'  na  ee  plecho.
Podderzhivaya Promatriarha, Cendri poshla vniz,  na  poberezh'e,  nad  kotorym
prodolzhal rasstilat'sya tuman, zolotistyj v luchah voshodyashchego solnca.
   Rassvet tol'ko nastupal, i  vozduh  byl  eshche  syroj.  Nabegayushchie  volny
zahlestyvali nogi Cendri i Vanaji, obdavaya bryzgami poly  ih  nakidok.  Ne
zamechaya, oni medlenno dobreli do doma  i  voshli  v  sad.  Razglyadyvaya  eshche
vlazhnuyu ot rosy travu i  vdyhaya  zapah  raskryvayushchihsya  cvetov  na  rybnyh
kustah, Vanajya legko vzdohnula i radostno rassmeyalas'.
   - Po zapahu sada ya mogu opredelit' vremya goda,  -  skazala  ona.  -  Ty
pojdesh' s nami na prazdnik,  doch'  moya?  S  teh  por  kak  uslyshala  golos
drevnih, ty stala odnoj iz nas. - Ona prizhalas' k Cendri.
   - Laurina priglasila menya.
   Vglyadyvayas' v lico Vanaji, Cendri  vnezapno  uvidela,  kak  ona  stara.
Vyglyadela Promatriarh krepkoj i energichnoj, no  dlitel'nyj  post  i  nochi,
provedennye v molitvah, otricatel'no skazalis' na ee zdorov'e.
   -  Daritel'nica  zhizni,  -  Cendri  v  pervyj  raz  nazvala  Vanajyu  ee
oficial'nym titulom, - proshu tebya, otdohni i  poesh'.  Ty  vyglyadish'  ochen'
ustaloj.
   Vanajya tyazhelo vzdohnula.
   - YA sdelayu tak, kak ty govorish', Cendri,  no  tol'ko  posle  togo,  kak
poshlyu svoih zhenshchin za kol'com i nakidkoj Redzali. Ty prava,  moim  docheryam
vskore ponadobyatsya moi sily.
   Cendri vzdrognula. Ona ponyala, chto Vanajya imeet  v  vidu  ne  Liallu  i
Mirandu, ne svoih vnuchek i rodstvennic,  a  vseh  zhenshchin  Izidy.  Oni  vse
stanut docher'mi Vanaji, kogda ee ob座avyat Verhovnym Matriarhom.
   "YA tozhe ee doch'", - podumala Cendri, i shevel'nuvsheesya v ee dushe drevnee
chuvstvo zastavilo vse ee telo napryach'sya.
   Kak tol'ko oni voshli v dom, navstrechu im tolpoj vysypali  zhenshchiny,  no,
uvidev Vanajyu, oni v ispuge otpryanuli ot nee. Cendri dogadalas',  chto  tak
ih porazilo.  Oni  uvideli  v  glazah  Vanaji  sledy  ekstaza,  vyzvannogo
obshcheniem, prisutstvie duha teh, s kem Promatriarh obshchalas'.
   "Vot eto - podlinnaya religioznost', a ne  sharlatanstvo  i  farisejstvo.
Opyt obshcheniya, sled, ostavlennyj posle soprikosnoveniya s chem-to nahodyashchimsya
vne predelov nashego  mira  i  ubezhdennost'  v  ego  sushchestvovanii.  A  ono
sushchestvuet, ono material'no".
   Vanajya toroplivo proiznesla:
   - Pozovite Mare i idite vdol' berega. V desyati s  polovinoj  kilometrah
ot derevushki nyryal'shchic vy uvidite peshchery. Vnutri tret'ej peshchery k  yugu,  v
dvadcati metrah ot  vhoda  na  stene  budet  narisovana  trehglazaya  zmeya.
Kopajte tam i na glubine dvuh metrov najdete sunduk, v  kotorom  nahodyatsya
kol'co i nakidka Redzali.
   - S toboj govorila  daritel'nica  zhizni  Redzali?  -  shepotom  sprosila
Lialla.
   - Net, - pokachala golovoj Vanajya. - So mnoj govorila ta, kto v zhizni  i
smerti mudree vseh nas, ona poslala mne videnie, kogda ya stoyala na kolenyah
v nashem svyatom meste "Nam-ukazali-put'". Lialla, idite tuda nemedlenno,  a
mne prinesite edy, ya dolzhna vosstanovit' sily. - Ona  pokachnulas',  docheri
podhvatili i podderzhali ee. - Poshlite za Mirandoj, ona tozhe dolzhna  uznat'
ob etom, - prikazala Vanajya. - Cendri, ditya moe, idi otdyhat'.
   Cendri ostavila Vanajyu na popechenie ee docherej  i  vnuchek  i,  medlenno
stupaya po lestnice, derzhas' za perila, poshla naverh. Cendri eshche drozhala ot
holoda, ona smertel'no ustala i ne  byla  sposobna  proanalizirovat'  svoi
vpechatleniya. V odnom ona byla uverena - poslannye Vanajej  zhenshchiny  najdut
sunduk s kol'com i nakidkoj imenno tam, gde ona  i  ukazala  -  v  glubine
peshchery,  nahodyashchejsya  v  desyati  s  polovinoj  kilometrah   ot   derevushki
nyryal'shchic.
   "Ochevidno, chto eto yasnovidenie. YA slyshala ob etom ne raz, no nikogda ne
verila. Sejchas ya veryu".
   Uvidev voshedshuyu Cendri, Dal podnyalsya. Na lice ego bylo napisano krajnee
nedovol'stvo. Vyjdya iz ugolka razvlechenij, on sprosil Cendri:
   - Gde eto ty byla? YA ne spal vsyu noch' i videl, kak  ty  vozvrashchalas'  s
Vanajej.
   Cendri pokachala golovoj.
   - Dal, Vanajya nashla nastoyashchie kol'co i nakidku. My byli s nej v  Ruinah
i razgovarivali s sushchimi.
   Dal s somneniem pokachal golovoj.
   - Cendri, chto proishodit mezhdu toboj i etoj zhenshchinoj? - sprosil on.
   Esli by Cendri uslyshala takoj vopros v  drugom  meste,  ona  by  prosto
rassmeyalas', no sejchas ona  chuvstvovala,  chto  Dal  sprashivaet  ee  vpolne
ser'ezno.
   - Dal, neuzheli ty dumaesh', chto my s Vanajej zanimaemsya lyubov'yu? Ona uzhe
staruha, mne v prababki goditsya.
   - |ta, kak ty govorish', staruha imeet lyubovnika, Ru.
   - Ru - ee sputnik, i ya ne znayu, chto oni s nim  delayut,  da  mne  eto  i
bezrazlichno. K tomu zhe gde tvoya logika? Esli u nee est' lyubovnik, to zachem
ej eshche kto-to?
   - Ty dejstvitel'no tak k nej privyazana?
   - Da, - ubezhdenno otvetila Cendri. - YA lyublyu ee, no eto ne  ta  lyubov',
kotoruyu ty imeesh' v vidu. Dal, mne prosto smeshno slushat'  tebya.  -  Cendri
byla gotova rassmeyat'sya, no sderzhalas', ona chuvstvovala, chto  Dal  revnuet
ee. Cendri podoshla k muzhu i obnyala ego. - Dal, dorogoj, vse eto ne  vazhno,
glavnoe to, chto Vanajya nashla kol'co i nakidku Redzali.
   - YA nadeyalsya, chto Verhovnym Matriarhom budet vse-taki Mahala, s nej  my
mogli by dogovorit'sya.
   - A vot v etom ya ne uverena, - proiznesla Cendri.
   - Mozhesh' govorit' chto ugodno, no obshchestvo, kotoroe vybiraet  lidera  po
slovu yasnovidyashchej, - eto sborishche tupic.
   - Ne tebe sudit' ih, - vozrazila Cendri.
   - YA i ne sobirayus' etogo delat', - ogryznulsya Dal. - YA  govoryu  tol'ko,
chto Mahala mne pokazalas' zhenshchinoj razumnoj.
   "Net, - razmyshlyala Cendri, - ne um ee tebe ponravilsya. Tebe  pol'stilo,
chto ona priznala tvoe polozhenie. Ona dogadalas', chto po nauchnoj stepeni ty
vyshe menya, i chasto tebe napominala ob etom".
   - Dal, ya byla na Ruinah. Stroiteli govorili s Vanajej.
   Cendri uvidela, kak po  licu  Dala  popolzla  skepticheskaya  ulybka.  On
sokrushenno vzdohnul.
   - Pridi v sebya, Cendri. Stroiteli ne mogut razgovarivat'.
   - Net, - nastojchivo povtorila ona. - Oni govorili s nej. YA slyshala ih.
   - Vot kak? I chto oni tebe povedali?
   Otchayavshis' ubedit' Dala, Cendri vzdohnula i zamolchala.  CHto  ona  mogla
skazat'? To, chto ona oshchushchala etoj noch'yu, nevozmozhno peredat' slovami.
   - Poslushaj, Cendri, - nachal Dal vrazumlyat' ee. - Tvoya podruzhka Vanajya -
otpetaya moshennica. Ona postoyanno pytaetsya oshelomit' tebya, pustit'  pyl'  v
glaza. Ne isklyucheno, chto u nee est' koe-kakie sposobnosti  k  yasnovideniyu,
oni est' u mnogih lyudej. No ya byl na Ruinah  neodnokratno,  ty  znaesh',  i
nikto ne pytalsya zagovorit' so mnoj. Pochemu?
   "Potomu chto Stroiteli  ne  govoryat  s  muzhchinami,  -  hotela  vozrazit'
Cendri, no oseklas', predstaviv, kak vysmeet ee Dal. - On nikogda  mne  ne
poverit".
   Dal s ulybkoj smotrel na Cendri.
   - Lozhis' spat', ty edva stoish' na nogah. |to zhe nado tol'ko dodumat'sya,
vsyu noch' taskat'sya s Vanajej i slushat' golosa. Nu i  chto,  chto  ona  nashla
kol'co i nakidku? Prekrasno, pozdrav' ee s predstoyashchim  naznacheniem,  hotya
mne bol'she po dushe Mahala. ZHal',  konechno,  ya  uzhe  nachal  stroit'  plany,
produmyvat' vozmozhnost' pribytiya syuda  specialistov  s  polnym  komplektom
oborudovaniya. Ty znaesh',  mne  ne  dayut  pokoya  Ruiny,  oni  drevnee  vseh
izvestnyh mne civilizacij. Ne  isklyucheno,  chto  ih  ostavili  Stroiteli  i
zashchitili ot razrusheniya vremennym polem. Ty tol'ko predstav' sebe,  Cendri!
Civilizaciya, sushchestvovavshaya pochti dva  milliona  let  nazad!  Ih  izuchat',
issledovat' nuzhno. A ty hochesh', chtoby ya ne  dotragivalsya  do  Ruin  tol'ko
potomu, chto kakie-to pustogolovye  baby  vystroili  vokrug  nih  vsyu  svoyu
idiotskuyu religiyu?
   - No Vanajya istinno veruyushchaya. Net, Dal, ya ne mogu tam rabotat'.
   Dal ostolbenel, posmotrel na Cendri i laskovo proiznes:
   - Uspokojsya, dorogaya, i lozhis' spat'. My pogovorim s toboj na etu  temu
pozzhe.
   Cendri prospala do poludnya, a kogda prosnulas'  i  posmotrela  v  okno,
uvidela slug i docherej Vanaji, s likuyushchimi krikami prohodyashchih po sadu. Oni
nesli bol'shoj sunduk, v tochnosti takoj, kak ego opisala Vanajya.  Kazalos',
chto on dolgoe vremya prolezhal v peshchere ili drugom vlazhnom  meste,  vse  ego
metallicheskie chasti izryadno porzhaveli, a sam on byl pokryt zemlej.  Cendri
brosilas' vniz i na stupen'kah doma stolknulas' s  zapyhavshejsya  Mirandoj.
Doch' Promatriarha radostno ob座avila, chto v sunduke lezhit kol'co i  nakidka
daritel'nicy zhizni Redzali i chto Vanajya  uzhe  poslala  soobshchenie  o  svoej
nahodke v sovet starejshin.
   - Nadeyus', chto do prazdnika vse reshitsya, - skazala Miranda.
   Cendri posmotrela na prohodivshuyu mimo doma Promatriarha dorogu, uvidela
tolpy dvigayushchihsya v gorod muzhchin  i  vnezapno  pochuvstvovala,  kak  po  ee
serdcu probezhal trevozhnyj holodok.
   Cendri byla  absolyutno  uverena,  chto  Dal  rabotaet  na  Soobshchestvo  i
podgotavlivaet vosstanie muzhchin. Skoree vsego, ono bylo namecheno na  vremya
provedeniya prazdnika, kogda gorod budet perepolnen  muzhchinami,  prishedshimi
so stroitel'stva plotiny i del'ty reki. Esli eto dejstvitel'no tak,  to  v
rukah Dala budet celaya armiya. Trevoga Cendri usililas' posle obeda,  kogda
Dal i Ru, otsev v storonu ot zhenshchin, o chem-to tiho besedovali. Ona  vpolne
yasno slyshala, kak oni neodnokratno  proiznosili  frazu  "my  rodilis'  bez
cepej".
   Cendri udivlyalas', chto Ru,  tot  samyj  nezhnyj  Ru,  muzykant,  sputnik
Vanaji,  tozhe  zameshan  v  podgotovke  vosstaniya.  "Kak  on   mozhet   byt'
storonnikom togo, chto vsegda sopryazheno s  nasiliem?  On  ne  uchastvoval  v
atleticheskih sostyazaniyah, on fizicheski ochen' slab, a zdes'  eto  schitaetsya
bol'shim nedostatkom. Neuzheli on v samom dele sostoit v podpol'nom dvizhenii
protiv  Matriarhata?  No  ih  pobeda  krajne   somnitel'na".   Eshche   bolee
otvratitel'noj kazalas' Cendri  mysl'  o  tom,  chto  Dal,  uchenyj  magistr
Universiteta, narushil dannuyu im prisyagu sluzhit'  vsem  miram.  Neuzheli  on
gotov sovershit' zdes' krovavyj perevorot?
   "Dal schitaetsya moej sobstvennost'yu. YA obyazalas'  nesti  otvetstvennost'
za ego dejstviya, ya dolzhna uznat' u nego vse", - podumala Cendri i  tut  zhe
poezhilas', predstaviv,  kakuyu  scenu  ej  zakatit  Dal,  esli  tol'ko  ona
poprobuet o chem-nibud' rassprosit' ego.
   "YA - dura. Pochemu ya boyus'  Dala?  Pochemu  voobshche  ya  takaya  pokornaya  i
podatlivaya? YA vsegda schitala sebya ravnoj muzhchine, no pochemu ya  nikogda  ne
vedu sebya s Dalom kak ravnaya? Pochemu dazhe  mysl'  o  tom,  chto  Dal  mozhet
rasserdit'sya, pugaet menya?"
   Blizhe k vecheru iz soveta starejshin prishla  posyl'naya  i  soobshchila,  chto
Vanajya dolzhna yavit'sya tuda utrom so svoej svitoj i  predstavit'  najdennye
eyu kol'co i nakidku Verhovnogo Matriarha.  Vanajya  prikazala  svoim  samym
krepkim zhenshchinam ne spuskat' s sunduka glaz.
   - YA ne udivlyus', - rezko skazala ona, - esli moya podruga Mahala  zashlet
syuda svoih lyudej s cel'yu vykrast' sunduk. - Ona posmotrela na  Mirandu.  -
Kak by ya hotela, chtoby ty uzhe rodila.  V  takom  polozhenii  ty  sovershenno
bezzashchitna.
   - Neuzheli ty schitaesh', chto  Mahala  ne  ostanovitsya  pered  primeneniem
sily? - sprosila Miranda.
   - YA schitayu, chto ona sposobna na vse, doch' moya, - gluho otvetila Vanajya.
   Odnako noch' proshla spokojno, i nautro Vanajya v soprovozhdenii docherej  i
Cendri, otpravivshejsya vmesto ozhidayushchej  rodov  Mirandy,  poehali  v  sovet
starejshin.
   Nachalo bylo takim zhe, kak v proshlyj raz. Cendri  dazhe  pokazalos',  chto
proishodit repeticiya odnoj i toj  zhe  sceny,  s  toj  lish'  raznicej,  chto
sejchas, posle togo kak vse rasselis', Vanajya torzhestvenno dostala kol'co i
nakidku i predstavila ee starejshinam. Kogda ochered' doshla do Mahaly,  ona,
prinyav  nakidku,  razvernula  ee  na  kolenyah  i   prinyalas'   vnimatel'no
rassmatrivat'.  Cendri,  nablyudaya  za  nej,  porazilas'  tochnosti   svoego
sravneniya. Sejchas Promatriarh  i  v  samom  dele  ochen'  napominala  zluyu,
oshchetinivshuyusya koshku, gotovuyu k pryzhku.  Glaza  na  ee  lice  goreli  yarkim
nedobrym ognem.
   Vnezapno oni prevratilis' v shchelochki, chto  pridalo  Mahale  eshche  bol'shee
shodstvo s porodoj koshach'ih.
   - Da, - proshipela ona, - eta nakidka i eto kol'co  dejstvitel'no  ochen'
pohozhi na nastoyashchie. Odnako Vanajya videla  takie  zhe  na  voskovoj  figure
Verhovnogo Matriarha Redzali, poetomu tochno  skazat',  podlinnye  oni  ili
net, ya ne mogu.
   Vanajya suho zametila:
   - YA videla figuru ne bol'she pyati minut. Esli  ty  schitaesh',  chto  posle
etogo ya mogu za odin den' sdelat'  podobnoe  kol'co  i  nakidku,  togda  ya
prosto sverhchelovek i tem bolee dostojna titula Verhovnogo Matriarha. No u
menya net takih vydayushchihsya sposobnostej, ya  prostaya  zhenshchina  i  nichego  ne
poddelyvala. Posmotri na sunduk,  Mahala,  po  nemu  yasno  vidno,  chto  on
prostoyal v zemle dolgoe vremya. Uvazhaemye starejshiny, ya zayavlyayu vam, chto  v
svoih dejstviyah rukovodstvovalas' slovom,  skazannym  mne  duhom  pokojnoj
daritel'nicy zhizni Redzali, poetomu prizyvayu vas priznat'  menya  Verhovnym
Matriarhom goroda Ariadna i pravitel'stva Izidy.
   Mahala, pokrasnev ot yarosti, vskochila.
   - Perestan' kormit' nas  skazkami  pro  duhov,  -  kriknula  ona.  -  YA
protestuyu! Pust' rassudit sovet, kto  iz  nas  dvoih  dostoin  titula,  ya,
psihicheski zdorovaya zhenshchina, ili ona,  -  Mahala  pokazala  na  Vanajyu,  -
poloumnaya staruha, razgovarivayushchaya s privideniyami? YA nadeyus',  chto  vy  ne
doverite zhizn' Izidy etoj sumasshedshej.
   Vanajya tiho otvetila:
   - Esli by ty slushala menya vnimatel'no,  ty  by  vozderzhalas'  ot  svoih
obvinenij. YA ne govoryu, chto duh daritel'nicy zhizni Redzali vitaet v  nashem
ili inom mire. YA prosto predstavlyayu na utverzhdenie soveta nastoyashchie kol'co
i  nakidku,  i,  soglasno  tradiciyam  Matriarhata,  kotorym  nam   sleduet
bezuslovno priderzhivat'sya, titul Verhovnogo Matriarha perehodit ko mne.  YA
ne vizhu prichin dlya dal'nejshego obsuzhdeniya nashego dela.
   - No kak tebe udalos' poluchit' eti simvoly?
   - Soglasno nashim tradiciyam i obychayam ya ne obyazana  etogo  ob座asnyat',  -
otvetila Vanajya. -  YA  sprashivayu  sovet  starejshin,  udovletvoreny  li  vy
pred座avlennymi veshchami?
   - Net, - rezko skazala Mahala. - YA stavlyu pod somnenie  vsyu  proceduru.
Nalichie u Vanaji podlinnyh veshchej  ne  dokazyvaet,  chto  ona  budet  luchshim
Verhovnym Matriarhom, chem ya. Trebuyu, chtoby sovet starejshin obsudil nas,  a
ne etu zhelezyaku, - ona shvatila kol'co i shvyrnula ego v zal, -  i  ne  eto
tryap'e. - Nakidku ona vykinula vsled za  kol'com.  Nakidka  upala  na  pol
pochti v samom centre zala.
   -  Mahala,  my  ne  budem  menyat'  pravila  iz-za  odnogo  cheloveka,  -
zapinayas', skazala Vanajya. - Esli by nastoyashchie kol'co i nakidku nashla  ty,
ya by niskol'ko ne protivilas' tvoemu naznacheniyu Verhovnym Matriarhom.
   - |to lishnij raz dokazyvaet, chto ty -  staraya  poloumnaya  dura.  Vy  ne
sprashivali sebya, pochemu ya poddelala etu drebeden'? -  Ona  obvela  glazami
sovet starejshin. - Potomu chto ya hotela dat' vam vozmozhnost' vybrat'  menya,
ved' vy vse znaete, chto  ya  budu  luchshim  Verhovnym  Matriarhom,  chem  eta
rehnuvshayasya ot svoih predrassudkov dubina. YA trebuyu  ot  soveta  odnogo  -
skazat' chestno, kto iz nas bol'she podhodit na rol'  Verhovnogo  Matriarha.
Tol'ko, pozhalujsta, ne govorite mne pro duhov i golosa, menya  ot  nih  uzhe
toshnit.
   Vanajya ulybnulas' myagkoj dovol'noj ulybkoj.
   - No kto dal sovetu pravo samostoyatel'no reshat' eto? Uzh esli Mahala tak
trebuet, chtoby iz nas vybirali luchshuyu, to delat' eto  dolzhny  vse  zhenshchiny
Izidy. Da i pochemu tol'ko zhenshchiny? U nas est' i muzhchiny, oni nashi synov'ya,
my nesem otvetstvennost' za ih material'nuyu i  duhovnuyu  zhizn'.  Esli  vse
zhenshchiny i muzhchiny Izidy vyberut Mahalu,  pozhaluj,  ya  ne  budu  vozrazhat'.
Odnako ya ne dumayu, chto, esli my predlozhim zhitel'nicam dereven' reshit', kto
iz nas bol'she dostoin rukovodit' imi, oni voobshche pojmut,  chto  my  ot  nih
hotim.
   - Ne bespokojtes', za  nih  reshit  sovet,  -  vozrazila  Mahala.  -  On
predstavlyaet i zhitel'nic dereven'.
   - Neuzheli? Nigde v annalah soveta  ne  napisano,  chto  zhiteli  dereven'
doveryayut sovetu vybirat' Verhovnogo Matriarha. Esli sovet sejchas pojdet na
takoj shag, eto budet moshennichestvo. - Ona zamolchala. - No ya ne tverdolobaya
upryamica i ne rvus' k vlasti, rvetsya k vlasti moya kollega Mahala. - Vanajya
oglyadela sovet starejshin. - Esli moya sestra i sopernica tak nastaivaet  na
vyborah, pust' oni sostoyatsya. Esli vse zhenshchiny Izidy skazhut, chto  na  post
Verhovnogo Matriarha ya ne podhozhu, ya ujdu i zajmus' svoim domom.
   - Pravil'no, vybirat' dolzhny vse, - podderzhala Vanajyu kakaya-to zhenshchina.
   - No Verhovnym Matriarhom  dolzhen  stat'  tot,  za  kogo  progolosovalo
bol'shinstvo, za odnogo cheloveka pogolovno vse ne progolosuyut nikogda.
   Vanajya pokachala golovoj i vzdohnula.
   - To, chto ty predlagaesh', eto  tiraniya,  pridumannaya  muzhskimi  mirami.
Po-tvoemu, bol'shinstvo vsegda imeet pravo navyazyvat' svoyu volyu  ostal'nym?
Esli tebe udalos' ubedit' bol'shinstvo lyudej  prinyat'  tvoyu  tochku  zreniya,
sovsem ne znachit, chto ona  edinstvenno  pravil'naya.  Ty  hochesh'  zastavit'
men'shinstvo  podchinyat'sya  bol'shinstvu?  No  togda   vsya   eticheskaya   baza
Matriarhata okazyvaetsya pod ugrozoj.
   Mahala tverdo stoyala na svoem.
   - Naznachat' Verhovnogo Matriarha soglasno otzhivayushchemu svoj  vek  dikomu
ritualu nerazumno, i ni odna zdravomyslyashchaya zhenshchina s etim bol'she mirit'sya
ne budet.
   - Mne kazhetsya, chto ya zdravomyslyashchaya zhenshchina.  -  Vanajya  ulybnulas'.  -
Pojdem so mnoj v "Nam-ukazali-put'", i ty ubedish'sya v  etom.  Esli  ty  ne
verish' mne, nadeyus', svoim chuvstvam ty poverish'?
   - Net, - otvetila Mahala, - ne poveryu.
   - No chemu ty togda verish'? - sprosila Vanajya s  iskrennim  interesom  v
golose.
   Nesmotrya na pochti druzheskij ton voprosa, Mahala vzorvalas'.
   - YA veryu tol'ko v  volyu  zhenshchin  Izidy,  -  zlo  otvetila  ona.  Vanajya
opustila golovu.
   - No ved' ne vse zhenshchiny dumayut o tom zhe, o chem my s  toboj.  Nekotorye
zhitel'nicy  Izidy  ne  priucheny  i  ne  mogut   dazhe   prinyat'   na   sebya
otvetstvennost' za svoyu sud'bu. Ih vsyu zhizn' uchili, chto za nih dumaem  my.
Tebe ne kazhetsya, chto  takoe  otvetstvennoe  delo,  kak  vybory  Verhovnogo
Matriarha i opredelenie svoej zhizni, eshche rano doveryat' im? Da  oni  prosto
mogut i ne zahotet' delat' etogo. Net, ya ne soglashus' s tvoim predlozheniem
do teh por, poka ne uveryus' v tom, chto oni gotovy reshat' svoyu sud'bu sami.
   Odna iz starejshin zametila:
   - My mozhem  sidet'  zdes'  dolgo.  Odnako  vremya  ne  zhdet.  Nu,  sovet
starejshin, kakovo budet vashe reshenie?  Do  sih  por  my  rukovodstvovalis'
nashimi obychayami i tradiciyami. Esli prodolzhat' delat'  tak  i  dal'she,  nam
sleduet priznat' Verhovnym  Matriarhom  Vanajyu.  YA  eshche  ne  zakonchila,  -
oborvala ona brosivshuyusya protestovat' Mahalu. - No i v slovah Mahaly  est'
dolya istiny. Za nej stoyat vse obrazovannye zhenshchiny Izidy, kotorye schitayut,
chto nashim tradiciyam uzhe ne stoit doveryat'. Oni pravy, poskol'ku  obychai  i
tradicii prevrashchayutsya v musor, esli im sleduyut  odni  tol'ko  staruhi.  Na
nosu u nas prazdnik, i gorod perepolnen  muzhchinami.  ZHenshchiny  gotovyatsya  k
poseshcheniyu berega morya, a my tut b'emsya nad nashimi  problemami.  Nam  nuzhno
nemedlenno vybrat' priemnuyu mat' dlya  nashih  zhenshchin  i  muzhchin.  Naznachit'
Verhovnym Matriarhom Vanajyu my ne  mozhem,  protiv  etogo  budet  vystupat'
Mahala. Davajte snachala reshim tak. Otnyne ni kol'co,  ni  nakidka,  -  ona
poshla v zal, podnyala ih i, vernuvshis' k stolu, polozhila k sebe na  koleni,
- ne budut  yavlyat'sya  osnovaniem  dlya  opredeleniya  Verhovnogo  Matriarha.
Priznat' Mahalu  Verhovnym  Matriarhom  my  tozhe  ne  mozhem,  nam  sleduet
schitat'sya i s mneniem  Vanaji.  Ona,  kak  mne  kazhetsya,  ne  dast  klyatvu
vernosti Mahale.
   Vanajya  otricatel'no  pokachala  golovoj.  Cendri  pokazalos',  chto  ona
otvetila s yavnym sozhaleniem.
   - YA ne mogu podchinit'sya resheniyu,  idushchemu  vrazrez  s  moim  ponimaniem
eticheskoj bazy Matriarhata. - Ona medlenno  obvela  vzglyadom  lica  zhenshchin
soveta starejshin. - YA soglashus' tol'ko s takim resheniem, kotoroe kazhdaya iz
vas primet s udovletvoreniem. Nasilie nad lichnost'yu i ee sovest'yu ya schitayu
nedopustimym.
   Mahala obliznulas', sovsem kak koshka, i laskovo skazala:
   - Pravil'no, davajte vse brosim  i  ob座avim  bor'bu  za  nenasilie  nad
sovest'yu, a v eto vremya podojdet prazdnik. Vy  chto,  sobiraetes'  ostavit'
narod bez Verhovnogo Matriarha? A kto budet reshat' tekushchie dela? Kto budet
zanimat'sya torgovlej s Soobshchestvom?  Komu  vy  poruchite  desyatki  i  sotni
melkih del, zabotu o gorode, voprosy stroitel'stva?
   Podobnye  spory  Cendri  slyshala  uzhe  neodnokratno.  Slyshala   ona   i
analogichnye argumenty.  Vse  storonniki  pravleniya  bol'shinstva  rano  ili
pozdno zatevali etot razgovor. K chemu sklonyat'sya, k tiranii  ili  anarhii?
CHto vazhnee, effektivnost' ili vnutrennyaya  svoboda  lichnosti?  Mnogovekovaya
bor'ba mezhdu celesoobraznost'yu i svobodoj zastavila mnogie obshchestva  pojti
po puti chastichnoj demokratizacii, storonnikam tiranii prihodilos'  terpet'
nekotoruyu svobodu obshchestva, anarhisty  smiryalis'  s  celesoobraznost'yu.  V
konce koncov, kazhdaya forma pravleniya imeet svoi polozhitel'nye storony.
   V  Soobshchestve  prohodili  peremeny,  menyalis'  pravitel'stva  i  metody
pravleniya. "Kazhetsya, -  dumala  Cendri,  -  chto  i  Matriarhat,  nezyblemo
stoyavshij stol'ko  let,  menyaetsya  v  storonu  celesoobraznosti.  Ili  poka
menyaetsya tol'ko Mahala i ee storonnicy?"
   - YA ne dumayu, chto torgovlya i  proizvodstvo  sil'no  postradayut  za  dve
nedeli. My torguem s Soobshchestvom uzhe vekami i budem torgovat' i cherez god,
i cherez dva. Ne stoit prinimat' skorospelye resheniya po  takomu  ser'eznomu
voprosu, kak vybor  Verhovnogo  Matriarha.  Podozhdem,  poka  ulyagutsya  vse
strasti, i vernemsya k etomu pozzhe. A poka my s moej sestroj Mahaloj  budem
ispolnyat' obyazannosti tak, kak my i delali do sego dnya.
   - No kak zhe prazdnik? - vzvolnovanno sprosila odna iz starejshin.  -  Ne
hochesh' li ty skazat', chto nashi muzhchiny ostanutsya bez daritel'nicy zhizni?
   - Poskol'ku sestra Mahala schitaet nashu veru predrassudkom,  -  otvetila
Vanajya, - ona, nadeyus', ne budet protiv togo, chtoby ya osvyatila prazdnik?
   Mahala prenebrezhitel'no pozhala plechami.
   - Vot uzh chem mne sovershenno ne hochetsya zanimat'sya,  -  skazala  ona.  -
Skazhu bol'she. Esli titul Verhovnogo Matriarha dostanetsya  mne,  ya  tut  zhe
naznachu Verhovnuyu ZHricu, i ona budet zanimat'sya vsej religioznoj chush'yu.  YA
zhe celikom posvyashchu sebya delam gosudarstvennym. Niskol'ko ne vozrazhayu, esli
moya sestra poka voz'met na sebya etot trud.
   Golos Vanaji byl tih i spokoen.
   - Imenno poetomu  ya  nikogda  ne  soglashus'  utverdit'  tebya  Verhovnym
Matriarhom. Ty razgranichivaesh' material'nuyu zhizn' i duhovnuyu i  sovershaesh'
bol'shuyu oshibku, sestra moya. No poskol'ku ya absolyutno uverena  v  tom,  chto
zhenshchiny Izidy priznayut Verhovnym Matriarhom imenno menya, ya  beru  na  sebya
obyazannosti zhricy na vremya prazdnika. Starejshiny, vy soglasny?
   Odna za drugoj zhenshchiny vyrazhali svoe soglasie s Vanajej. Vdrug odna  iz
nih skazala:
   - |to vse prekrasno, my s vami znaem, chto Verhovnyj Matriarh ne izbran,
a chto budet s narodom? Ne  poluchitsya  li  tak,  chto  poyavlenie  Vanaji  na
prazdnike budet rasceneno kak naznachenie  ee  Verhovnym  Matriarhom?  Ved'
narod nichego ne znaet, on budet uveren v tom, chto Vanajya zakonno  izbrana,
a eto lishit Mahalu ee prava trebovat' titula Verhovnogo Matriarha.
   - Horosho, - neohotno otvetila  Vanajya,  -  ya  ob座avlyu  sebya  narodu  ne
Verhovnym Matriarhom, a Promatriarhom.
   - YA prosto porazhayus' tebe, - rassmeyalas' Mahala. - Neuzheli ty  dumaesh',
chto  nashim  zhenshchinam  i  prishedshim  na  prazdnik   muzhchinam   nuzhny   tvoi
svyashchennodejstviya i plyaski vokrug svyatyh mest? Ty ne huzhe menya znaesh',  chto
im vsem nado. YA vse-taki dozhivu do togo dnya, kogda nashi obryady i ceremonii
lishatsya vsej etoj religioznoj chepuhi, kotoruyu ty vokrug nih nagorodila,  i
stanut prosto obshchestvenno poleznymi dejstviyami.
   - Takimi zhe, kak i v muzhskih mirah?
   Mahala zalivisto rassmeyalas'.
   - V otlichie ot tebya, Vanajya, ya niskol'ko  ne  veryu,  chto  muzhskie  miry
Soobshchestva obladayut monopoliej na zdravyj smysl. Ne veryu ya  i  v  to,  chto
nashi zhenshchiny ne  sposobny  byt'  takimi  zhe  praktichnymi,  kak  i  muzhchiny
Soobshchestva.
   Sobravshis' pokinut' zal, Vanajya vstala, podoshla k Mahale i polozhila  ej
ruki na plechi.
   - No chto ostanetsya, sestra moya, posle togo, kogda proizojdet to, o  chem
ty govorish'. CHem my budem otlichat'sya  ot  mirov,  gde  vlastvuyut  muzhchiny,
kogda my lishim nashe obshchestvo  vsego,  chto,  po  tvoemu  mneniyu,  ne  imeet
prakticheskogo i  social'nogo  smysla?  I  chto  budet  togda  s  nami  i  s
Matriarhatom? Otvet' mne, Mahala, chto?
   Mahala  molchala,  udivlenno  morgaya  glazami.  Vanajya  opustila   ruki,
povernulas' i vyshla, ostaviv svoyu sopernicu nedoumenno glyadet' ej vsled.





   Ves' dolgij den' na  Izide  prohodili  prazdnichnye  ceremonii.  S  utra
Cendri otpravilas' v zal doma Verhovnogo Matriarha i smotrela, kak zhenshchiny
ukrashayut cvetami zal i voskovye figury Verhovnyh Matriarhov.  Ona  brodila
po gorodu i vpervye za vse vremya prebyvaniya  na  Izide  videla  ozhivlennye
tolpy muzhchin. CHem men'she vremeni ostavalos' do vechera,  tem  bol'she  roslo
vseobshchee vozbuzhdenie i radost'.
   Cendri hodila s bol'shoj  opaskoj.  Za  vorotnik  nakidki  ona  spryatala
kroshechnyj diktofon i zapisyvala vse, chto slyshala vokrug. Ona ochen' zhalela,
chto nel'zya pokazat'sya s golovideokameroj  i  snyat'  fil'm.  No  ne  vsegda
gorodskie kartinki radovali Cendri. Neodnokratno ona zamechala, kak muzhchiny
obmenivalis' uzhe izvestnymi ej znakami i o chem-to  sheptalis'.  Inogda  ona
vpolne otchetlivo slyshala znakomyj ej parol' "my rodilis' bez cepej" i  tut
zhe vzdragivala. Ee porazhalo, chto  nikogo,  krome  nee,  povedenie  muzhchin,
vidimo, ne interesovalo. ZHenshchiny ne obrashchali na nih nikakogo vnimaniya.
   Nezadolgo do nastupleniya vechera Cendri vernulas' v dom  Promatriarha  i
zashla na paru minut k Mirande.
   -  Ty  sobiraesh'sya  pojti  na  prazdnik?  -  sprosila  Miranda.  Cendri
utverditel'no kivnula. - YA tak i dumala. Vspomni menya, kogda muzhchiny budut
lovit' kop'yami rybu. Mne tak neudobno, iz-za menya akusherka ne smozhet pojti
na prazdnik. - Miranda vzdohnula. - Ona govorit, chto  rody  u  menya  mogut
nachat'sya v lyubuyu minutu. Kogda zhe nakonec eto sluchitsya? YA  dumala,  chto  k
prazdniku u menya uzhe poyavitsya malyshka.
   - Ty budesh' odna? - sprosila Cendri. - S akusherkoj? Esli hochesh',  ya  ne
pojdu na prazdnik i sostavlyu tebe kompaniyu.
   - Net, ne nuzhno. - Miranda ulybnulas'. - U nas budet prazdnichnyj  obed.
I ya budu ne odna, ostanutsya deti, kotorym eshche rano idti na prazdnik.  Mare
i drugie zhenshchiny-nashej-milost'yu tozhe budut zdes'. Skuchat' mne ne pridetsya,
ne volnujsya. - Ona pomolchala. - Ru obeshchal, chto syadet ryadom  so  mnoj.  Kak
horosho, Cendri, chto mne est' komu rasskazat' o moih chuvstvah. Ved'  ty  ne
schitaesh' menya sumasshedshej?
   Nichego ne otvetiv, Cendri pozhala ruku Mirandy. Ee priznanie  ne  tol'ko
ne udivlyalo ee, ono bylo vpolne estestvennym. Nenormal'nym  ono  schitalos'
zdes', gde zhelanie byt' s muzhchinoj, a ne s  zhenshchinoj  rassmatrivalos'  kak
umopomeshatel'stvo. No segodnya Cendri nakonec smozhet  vyyasnit',  kakovy  na
samom dele vzaimootnosheniya mezhdu muzhchinami i zhenshchinami i chto skryvaetsya za
ritualom s intriguyushchim nazvaniem "poseshchenie berega morya". Kraem uha Cendri
slyshala segodnya propoved', kotoruyu chitala odna iz zhric u  doma  Verhovnogo
Matriarha. Ona govorila sobravshimsya zhenshchinam o tom, chto vse zhivoe vyshlo iz
morya i chto im neobhodimo idti na bereg i otdat' dolzhnoe istochniku zhizni.
   Vse zhenshchiny v dome Promatriarha byli uzhe gotovy k prazdniku.  Odetye  v
krasochnye nakidki, rasshitye raznocvetnymi rybami  i  cvetami,  oni  veselo
razgovarivali, smeyalis'  i  brosali  drug  na  druga  lyubopytnye  vzglyady.
Razglyadyvaya ih, Cendri gadala o tom, chto  ej  predstoit  uvidet'.  Nadevaya
podarennuyu Mirandoj nakidku, Cendri pytalas' predstavit',  kak  muzhchiny  i
zhenshchiny rasstayutsya. "Interesno, -  dumala  ona,  -  provozhayut  li  muzhchiny
zhenshchin na  rassvete?  Skoree  vsego,  da.  Vidimo,  poetomu  sputnikam  ne
razresheno prisutstvovat' na prazdnike", - prishla ona k vyvodu. Ona schitala
takoj podhod vpolne razumnym. V obshchih chertah Cendri predpolagala, chto  ona
uvidit. Ona davno dogadyvalas', chto na etom prazdnike proishodyat sluchajnye
svyazi mezhdu muzhchinami i zhenshchinami. Cendri  znala  obshchestva,  gde  muzhchiny,
poluchiv blagoslovenie, sovershali polovye  akty.  No  obshchestvo  Matriarhata
bylo vo vsem neobychno.
   - Kak by mne hotelos' vzyat' s soboj  golovideokameru,  -  mechtala  ona,
obrashchayas' k Dalu. - Esli by Laurina ne znala, kak ona vyglyadit, ya by vzyala
ee s soboj, a teper'... - Ona sokrushenno vzdohnula.
   Dal podoshel k Cendri i obnyal ee.
   - YA znayu, chto vse eti mestnye torzhestva i prazdnestva mnogo znachat  dlya
tebya. Nu chto zh, shodi, posmotri, kak vyglyadit ih samyj glavnyj prazdnik. YA
v antropologii ne silen, da i ona mne bezrazlichna, no, nadeyus',  chto  tebe
udastsya vyyasnit' vse, chto nuzhno.
   Cendri tozhe obnyala Dala. V poslednee vremya oni redko razgovarivali  bez
ssor i skandalov. "|tot mir, - dumala ona, - ploho vliyaet na  nas.  To  li
eto kul'turnyj shok, to li Dalu trudno smirit'sya s mysl'yu  o  tom,  chto  on
yavlyaetsya sobstvennost'yu zhenshchiny?"
   - Ochen' zhal', chto tebe nel'zya pojti na etot prazdnik, - skazala ona.
   Dal ulybnulsya i pogladil ee.
   - Ne volnujsya, u menya est' chem zanyat'sya. Budu analizirovat' to, chto nam
uzhe udalos' sdelat'. Posle  prazdnika,  kogda  vse  uspokoyatsya,  my  snova
nachnem issledovat' Ruiny. Syuda  segodnya  prihodili  muzhchiny.  Esli  by  ty
videla, kakimi glazami oni smotryat na menya. YA dlya nih takoe zhe chudo, kak i
ty dlya Lauriny. Muzhchiny schitayut menya geroem! Navernoe, obo mne  zdes'  uzhe
skladyvayut legendy. Kak zhe, svobodnaya muzhskaya osob'. Bednyj  Ru,  ya  mnogo
razgovarival s nim, on  sil'no  perezhivaet,  ottogo  chto  fizicheski  slab.
Porazitel'no, do chego oni doveli ego. S takimi talantami on  schitaet  sebya
vinovatym v tom, chto ne mozhet uchastvovat' v kakih-to bezdarnyh sostyazaniyah
i prinesti Vanaje svoj priz. I dlya chego? Dlya  togo,  chtoby  ona  milostivo
pohvalila ego. YA porazhayus'.
   - Ne takoj uzh on i hilyj, - vozrazila Cendri. -  Bokser  ili  borec  iz
nego, konechno, nikudyshnyj, no begun iz nego poluchilsya by neplohoj. On smog
by, dumayu, dazhe uchastvovat' v bege s prepyatstviyami.
   - Da net, - pokachal golovoj Dal, - kuda  emu.  On  rasskazyval,  chto  s
detstva u nego bol'noe serdce,  naskol'ko  ya  mogu  ponyat',  revmatizm.  K
fizicheskomu trudu on byl ne sposoben, poetomu emu i  razreshili  zanimat'sya
muzykoj. Udivlyayus', chto  zdes'  eshche  ne  nauchilis'  lechit'  takie  prostye
bolezni, a mozhet byt',  prosto  ne  hotyat.  Na  Pionere  tozhe  bylo  nechto
podobnoe, zabotilis' o vyzhivanii sil'nejshih, bol'nymi osobo ne zanimalis'.
V obrazovanii byli takie zhe ponyatiya. Skazhi ya svoemu  dedu,  chto  sobirayus'
stat' muzykantom ili hudozhnikom, ego by hvatil udar.  On  do  konca  svoih
dnej ne mog primirit'sya s  mysl'yu,  chto  ya  stal  uchenym.  V  ego  ponyatii
nastoyashchij muzhchina dolzhen  byt'  tol'ko  inzhenerom.  No  na  Pionere  takie
vzglyady uzhe schitayutsya atavizmom, a zdes' oni vovsyu procvetayut.
   - Pervym Verhovnym Matriarhom byla zhenshchina s Pionera, - skazala Cendri.
   - Vot kak? - Dal udivlenno podnyal brovi. - Hotya nichego udivitel'nogo  v
etom net. YA chital o polozhenii zhenshchin  na  Pionere.  Vpolne  vozmozhno,  chto
bor'ba zhenshchin za ravnye prava nachalas' imenno u nas. I togda  mne  ponyaten
panicheskij  strah  mestnyh  zhenshchin,  pod  vliyaniem  drevnih   legend   oni
vyrabotali v sebe i berezhno sohranyayut stojkoe ubezhdenie, chto,  kak  tol'ko
muzhchiny poluchat ravenstvo,  dlya  zhenshchin  nastupyat  chernye  vremena.  Kakaya
glupost'. - On posmotrel v okno.  -  Dorogaya,  ya  vizhu,  chto  zhenshchiny  uzhe
sobralis'  na  luzhajke  pered  domom.  Pora  i  tebe  sobirat'sya.  Idi   i
naslazhdajsya prazdnikom.
   Cendri stoyala obnyav Dala. U nee uzhe ne bylo zhelaniya idti  na  prazdnik,
ona ne hotela preryvat' stol' redkuyu i schastlivuyu dlya nee minutu  blizkogo
obshcheniya s muzhem.
   - Ty dejstvitel'no ne protiv togo, chtoby ya poshla? - tiho sprosila ona.
   Dal rassmeyalsya.
   - Kogda ty idesh' ne odna,  a  s  drugimi  zhenshchinami,  to  net.  Laurina
slishkom pochitaet tebya, chtoby pristavat'  s  gnusnymi  predlozheniyami,  a  u
tebya, naskol'ko ya znayu, nezdorovogo interesa k zhenshchinam net. Idi, dorogaya,
i naslazhdajsya ih prazdnestvom. Podozrevayu, chto zdes' budet tozhe  neskuchno,
Ru ili Miranda spoyut chto-nibud'. Ili, - on ulybnulsya, - oni  ustroyat  svoj
prazdnik.
   "Okazyvaetsya, Dal umeet nablyudat'", - podumala Cendri.
   - Vozmozhno, - otvetila ona i, privstav na cypochki,  pocelovala  muzha  v
shcheku. - Togda ya poshla, dorogoj, i ne volnujsya, esli menya dolgo  ne  budet.
YA, navernoe, pridu ochen' pozdno.
   Cendri vyshla iz doma. Na luzhajke  stoyali  zhenshchiny,  vse  v  prazdnichnyh
nakidkah, rasshityh rybami, morskimi zhivotnymi i  yarkimi  cvetami.  Laurina
podoshla k Cendri i vzyala ee za ruku.
   - U vas takaya krasivaya nakidka,  -  skazala  ona.  -  Vam  ee  podarila
Miranda? Pojdemte bystree, solnce uzhe saditsya. My dolzhny uspet' prijti  do
voshoda luny, ya hochu uvidet', kak muzhchiny budut lovit' kop'yami rybu.
   Kogda oni podhodili k beregu, solnce uzhe zashlo. Cendri videla,  kak  po
vsemu poberezh'yu zazhglis' bol'shie kostry, a u samogo  kraya  morya  tolpilis'
muzhchiny. Bol'shie volny, perevalivaya cherez volnorezy, tysyachami bryzg padali
na pesok. Podojdya blizhe, Cendri  uvidela  stoyashchih  na  beregu  muzhchin,  ih
pokrytye vodoroslyami mokrye ruki i nogi serebrilis' v lunnom svete. Mnogie
muzhchiny byli obnazheny, tol'ko na nemnogih byli nabedrennye povyazki. Cendri
zametila, kak odin iz muzhchin, ona byla sovershenno uverena, chto videla  ego
vo vremya sostyazanij na stadione, gde on gordelivo prohazhivalsya i brosal na
zhenshchin bystrye vzglyady, vzyal v ruku dlinnoe kop'e. Nakonechnik ego  blesnul
v svete kostra. Muzhchina nadel na lico masku i dvinulsya v more. On  shel  do
teh por, poka voda ne doshla emu do grudi, a zatem nyrnul. Srazu zhe v  more
brosilis' i drugie muzhchiny, i Cendri uslyshala vspleski.
   Laurina vzyala Cendri pod ruku i povela  k  odnomu  iz  kostrov,  vokrug
kotorogo v polnom molchanii uzhe sideli zhenshchiny i ne otryvaya  glaz  smotreli
na muzhchin. Cendri vspomnila, kak odnazhdy Miranda govorila, chto  "v  svyatyh
vodah morya nel'zya prolivat' krov'", no, veroyatno, v eto vremya goda  lovit'
kop'yami rybu razreshalos'. "V etot prazdnik narushayutsya vse zaprety. Ili  ih
nuzhno narushat'?"
   Proshlo mnogo vremeni. Cendri videla, kak muzhchiny vhodili i vyhodili  iz
vody, slyshala vspleski i shurshanie peska,  shlepki  vybrasyvaemoj  na  bereg
ryby   i   blesk   ee   cheshui.   Ona   videla,   kak    rybiny,    sverkaya
serebristo-golubovatym svetom, bilis' o mokryj pesok i zatihali. Neskol'ko
zhenshchin sobrali rybu, pochistili i, zavernuv v pahuchie list'ya,  polozhili  na
ugli potuhayushchego kostra.  Vskore  vozduh  po  vsemu  poberezh'yu  napolnilsya
zapahom pechenoj ryby i aromatom podgorelyh list'ev rybnogo kusta.  Blizhnyaya
luna, gromadnaya, zolotogo cveta, proplyvala vysoko nad  morem,  otbrasyvaya
na ego poverhnost' shirokuyu krasnovatuyu polosu. Volny proshli, i  more  bylo
sovershenno spokojnym.  Cendri  posmotrela  na  blestyashchij  pesok,  perevela
vzglyad na temnoe nebo i uvidela vtoruyu, dal'nyuyu lunu, takogo zhe cveta, kak
i pervaya. Slegka zatenennaya oblakami, ona  medlenno  dvigalas'  pochti  nad
samoj golovoj Cendri.
   ZHenshchiny smotreli, kak muzhchiny vyhodili iz vody i nakonechniki  ih  kopij
blesteli v yarkom lunnom svete. ZHenshchiny zapeli, i ih pesnya napomnila Cendri
gimn. Ona pytalas' ponyat' ego, no slova  byli  ej  neznakomy,  ona  ponyala
tol'ko pripev.
   "Krovotochashchaya rana - priroda lyubvi".
   Kto-to zabotlivoj rukoj postavil pered Cendri tarelku s  ryboj.  Cendri
prinyalas' est', razlamyvaya ee pal'cami, kak eto delali drugie.  Muzhchiny  k
kostram ne podhodili. "Eda pri lunnom svete.  Ochen'  stranno  dlya  rituala
sovokupleniya, - dumala Cendri. - Kakoe otnoshenie k plodorodiyu imeet  ryba?
Hotya, kto znaet, kakoe simvolicheskoe znachenie imeet vse eto - i  volny,  i
lunnyj svet, temnye, torzhestvennye lica muzhchin, ih tela, pahnushchie  morem?"
Kostry dogoreli, i zhenshchiny podvinulis' blizhe k tleyushchim ugol'yam. Oni sideli
vokrug kostrov, kasayas' drug druga plechami, i Cendri sidela vmeste s nimi.
Nikto ne proiznosil ni zvuka, i Cendri stala klevat' nosom, no dazhe skvoz'
son ona chuvstvovala vozbuzhdenie i tomitel'noe ozhidanie, ohvativshee zhenshchin.
Vysoko v nebe obe luny neumolimo sblizhalis'.
   I tut ona uvidela muzhchin. Oni shli k kostram, medlenno  i  torzhestvenno.
Cendri uslyshala, kak kakaya-to devushka nervno hihiknula, no ee tut zhe  tiho
odernuli. Cendri pochuvstvovala, kak Laurina  shvatila  ee  ruku  drozhashchimi
pal'cami i stala szhimat' vse krepche i krepche. I tut Cendri vse ponyala.
   "Vot  kak  proishodit  blizost'  mezhdu  muzhchinami  i  zhenshchinami.  Ochen'
torzhestvenno, pri lunnom svete. Poetomu sam ritual i nazyvaetsya "poseshchenie
berega morya". Kak ya ne dogadalas' ran'she? Ved' Miranda tak chasto otpuskala
shutki pro rybu". I vot teper' Cendri byla zdes' ne zritel'nicej. Ona stala
uchastnicej etogo rituala. Razum  podskazyval  ej,  chto  ona  dolzhna  ujti,
nemedlenno bezhat' otsyuda. No chto-to vnutri ee, kakaya-to nevedomaya chast' ee
estestva,  vozbuzhdennaya  i  ozhidayushchaya,  zastavlyala  sidet'  ee  vmeste   s
ostal'nymi zhenshchinami. Cendri ohvatilo strannoe vesel'e. "YA zhe  antropolog,
- govorila  ona  sebe.  -  YA  priehala  syuda  izuchat'  ih  obychai.  -  Ona
obradovalas', najdya nuzhnoe ob座asnenie.  -  To,  chto  ya  delayu,  nazyvaetsya
nablyudeniem s uchastiem".
   Muzhchiny pochti podoshli k kostru. Cendri  pytalas'  unyat'  ohvativshuyu  ee
drozh', ona prikazyvala sebe ne panikovat' i projti cherez vse,  chto  s  nej
dolzhno sluchit'sya. "Antropolog ne dolzhen ni  boyat'sya,  ni  vozmushchat'sya",  -
myslenno povtoryala Cendri i vspomnila, kak ee nastavnik rasskazyval,  chto,
kogda on izuchal odno iz samyh dikih plemen, emu  prishlos'  vmeste  s  nimi
est' chelovecheskoe myaso...
   Muzhchina sel na pesok ryadom s Cendri. Lica ego iz-za temnoty  Cendri  ne
videla, no po golosu, nemnogo hriplovatomu,  ponyala,  chto  eto  eshche  pochti
yunosha.
   - Imenem Bogini, blagoslovivshej nas posetit' bereg morya, - proiznes on.
   Cendri ponimala, chto eto ritual'noe privetstvie, na kotoroe dolzhen byt'
svoj otvet. Ona ne znala ego, no, vidimo, eto ne imelo nikakogo  znacheniya.
YUnosha obnyal Cendri i polozhil na pesok.
   Ona predpolagala, chto polozhenie  muzhchin  nakladyvaet  otpechatok  na  ih
seksual'nye svyazi, ona dumala,  chto  ej  pridetsya  vyderzhat'  nechto  vrode
iznasilovaniya, i prigotovilas' k samomu hudshemu, reshiv  vyterpet'  vse  do
konca, no ee strahi rasseyalis' srazu zhe. YUnosha byl s nej ochen'  nezhen,  ne
slishkom umelo, no goryacho on prinyalsya laskat'  ee,  i  Cendri  pril'nula  k
nemu. Ona zakryla glaza  i  zharko  otdala  sebya  emu.  Noch',  svet  lun  i
strastnye stony vozbuzhdali Cendri eshche bol'she. Sovsem ryadom lezhala Laurina.
Cendri chuvstvovala,  kak  kolyshetsya  ee  telo,  kak  ona  tyazhelo  dyshit  i
dvigaetsya  navstrechu  vhodyashchej  v  nee  muzhskoj  ploti.  No   vskore   vse
postoronnie zvuki ischezli i upoennaya  zhelaniem  Cendri  perestala  oshchushchat'
prisutstvie ostal'nyh.
   V ugolke soznaniya Cendri shevelilsya styd i udivlenie.  Do  zamuzhestva  u
nee bylo ne mnogo lyubovnikov, a vyjdya zamuzh, ona voobshche perestala smotret'
na drugih muzhchin, poskol'ku, kak i Dal, vospityvalas' v  monogamnom  mire,
gde vernost' suprugov schitalas'  obyazatel'nym  usloviem  v  brake.  Cendri
pochuvstvovala, chto predaet Dala, no v samoj glubine ee  soznaniya  vnezapno
voznikla drugaya mysl' - otdavat'sya, strastno i  bezotchetno.  I  mysl'  eta
otrazhala vse to, chto davno kopilos' v Cendri, iskalo i ne nahodilo  svoego
vyhoda.
   YUnosha tiho vzdohnul i, ne vypuskaya Cendri iz svoih krepkih ob座atij, leg
ryadom. Udovletvorennyj, on gladil ee volosy i slegka kasalsya ee grudi.
   - Menya zovut Jen, - nakonec proiznes on. - Skazhi svoe imya, chtoby ya  mog
vspominat' ego, kogda vernus' v muzhskoj dom.
   - Cendriya, - otvetila ona, vovremya vspomniv, chto vse zhenskie  imena  na
Izide trehslozhnye.
   - Cendriya? - povtoril yunosha. - Ochen' strannoe imya. I ochen' krasivoe.  YA
budu chasto vspominat' tebya. - On polozhil chto-to ryadom s Cendri.
   Cendri   potrogala   ostavlennyj   yunoshej   predmet,   na   oshchup'   ona
pochuvstvovala, chto eto kakoe-to izdelie iz malen'kih kusochkov kozhi. "Poyas?
Povyazka na golovu?" - podumala ona.
   - |to moj podarok tebe, - prosheptal yunosha, krepko  poceloval  Cendri  i
ushel, rastvorivshis' v temnote.
   "Podarok s berega morya.  Vot  pochemu  Miranda  nazvala  tak  zhemchuzhinu,
kotoruyu ej podaril Ru". Cendri lezhala na peske, vspominaya svoi oshchushcheniya.
   - Imenem Bogini, blagoslovivshej nas posetit'  bereg  morya,  -  razdalsya
ryadom tihij golos, i Cendri snova oshchutila zapah muzhskogo tela.
   Dolgaya sladostnaya noch' prodolzhalas'. Posle  chetvertogo  muzhchiny  Cendri
perestala schitat' ih, ona molcha otdavalas' vyhodyashchim  iz  morya  uchastnikam
rituala, proiznosyashchim odno i  to  zhe  privetstvie.  Posle  sledoval  obmen
imenami,  podarok,  ozherel'e  iz  rakovin,  dragocennyj  kamen',   izyashchnaya
cepochka. Odin iz privetstvovavshih Cendri, pochti mal'chik, polozhil sboku  ot
nee girlyandu iz lent, poluchennuyu im na  sostyazaniyah.  Nekotorye  ostavlyali
Cendri srazu posle obmena  imenami,  nekotorye  eshche  dolgo  lezhali  ryadom,
laskaya ee i pokryvaya grud' poceluyami. Odin iz muzhchin zagovoril s  nej,  on
rasskazal Cendri, chto rabotaet na stroitel'stve plotiny  i  chto  ego  drug
popal pod kamnepad i emu razdrobilo nogu.  S  bol'shim  sozhaleniem,  kak  o
svoej lichnoj bede, on govoril o tom, chto emu  ne  udalos'  posetit'  bereg
morya.
   - My obeshchali drug drugu, chto pojdem syuda vmeste, - proiznes on i gor'ko
zaplakal.
   Cendri ispugalas', ej vdrug pokazalas'  nepriyatnoj  mysl'  o  tom,  chto
muzhchiny mogut sparivat'sya zdes' tochno tak zhe, kak eto delayut  zhenshchiny,  no
ona bystro uspokoila sebya. "Stremlenie k sovmestnoj zhizni, instinkt doma i
sem'i nesvojstvenen muzhchinam, - podumala Cendri. - Oni sposobny k  druzhbe,
dolgoj i krepkoj, no eto ne lyubov'".
   Eshche odin yunosha plakal u nee na grudi, povtoryaya, chto nahoditsya v muzhskom
dome vsego neskol'ko lun i chto Cendri  udivitel'no  napominaet  emu  mat'.
Cendri ne znala, kak ej sleduet vosprinimat'  takoe  priznanie,  esli  eto
kompliment, to on dovol'no  neobychen.  Vnezapno  ona  vspomnila  slova  iz
pesni: "Lish' dvazhdy ya ispytyval blazhenstvo, i dvazhdy menya progonyali proch'.
V pervyj raz eto bylo, kogda moya mat' izvergla menya iz  svoego  chreva.  Vo
vtoroj raz eto bylo, kogda menya izgnali iz doma moej materi".
   "Veroyatno, pochitanie obraza materi zdes'  imeet  glubokie  korni.  Mat'
navsegda ostaetsya v serdce muzhchiny Izidy,  i  kazhdyj  kontakt  s  zhenshchinoj
tol'ko usilivaet bol' o poteryannom rae,  o  zhizni  v  obshchestve  zhenshchin.  I
kazhdaya  zhenshchina  kazhetsya  muzhchine  mater'yu",  -   razmyshlyala   Cendri.   I
dejstvitel'no, v obshchestve,  gde  nikto  ne  mog  skazat',  kto  ego  otec,
edinstvenno pochitaemym chelovekom ostaetsya mat'.  "Teper'  ponyatno,  pochemu
Miranda tak udivilas', kogda ya sprosila ee ob otce  budushchego  rebenka",  -
podumala Cendri.
   "No togda nichto ne meshaet synu  vstretit'sya  so  svoej  mater'yu  zdes'.
Znachit, u nih net zapretov na krovosmeshenie?"
   Ona  pogladila  vshlipyvayushchego  yunoshu,  i  ej  ostro  zahotelos'  imet'
rebenka. YUnosha ponemnogu uspokoilsya i snachala ostorozhno, zatem vse  smelee
i smelee nachal gladit' grud' Cendri i pokryvat' ee  poceluyami,  v  kotoryh
sovsem ne bylo synovnej lyubvi.
   Poslednij muzhchina,  odinnadcatyj  ili  trinadcatyj,  Cendri  uzhe  davno
sbilas' so scheta, opustilsya ryadom s nej, uzhe kogda nebo osvetilos'  pervym
luchom voshodyashchego solnca. Posle on krepko i nezhno  poceloval  ee,  polozhil
vozle nog svoj podarok i, vzyav masku i kop'e, toroplivo ushel.
   Cendri lezhala na peske, prislushivayas' k plesku voln. K davno  pogasshemu
kostru  podhodili  zhenshchiny,  usazhivalis'   okolo   nego,   obnimalis'   i,
prizhavshis', klali golovy na plechi drug drugu.  Cendri  pochuvstvovala,  kak
Laurina obnyala ee, i vnezapno ej zahotelos'  plakat'.  Ona  posmotrela  na
drugih zhenshchin, oni celovalis', laskali drug druga. Cendri ponyala, chto  eto
- chast' rituala, priznanie togo, chto, nesmotrya ni na chto, samye glubokie i
nezhnye chuvstva zhenshchina mozhet ispytat' tol'ko k zhenshchine.
   Laurina celovala Cendri v lob, shcheki i guby.
   - Na etot raz, ya dumayu, u menya roditsya malyshka. V proshlom godu ya prishla
s berega pustoj. Moej docheri uzhe desyat', mne  tak  hochetsya  ponyanchit'sya  s
mladencem.
   Cendri krepko prizhala ee k sebe i otvetila shepotom:
   - YA budu ochen' rada, esli u tebya poyavitsya devochka.
   Ej  vdrug  samoj  zahotelos'  zaberemenet',  no  eto  bylo  nevozmozhno.
Brakosochetavshis',  oni  s  Dalom  reshili  povremenit'  s  det'mi,  i   Dal
soglasilsya na vremennuyu sterilizaciyu, chtoby izbavit' ot etogo  Cendri,  no
ona tozhe sdelala sebe sterilizaciyu, hotya Dal  ne  odobryal  ee  resheniya.  V
otlichie ot muzhchin s Pionera, on  ne  hotel  podvergat'  Cendri  procedure,
kotoraya schitaetsya v ee mire ne ochen' pochetnoj.
   I esli by on nastoyal, a ne pozvolil ej  samoj  reshat',  sterilizovat'sya
ili net, to vpolne vozmozhno, chto Cendri i  zaberemenela  by  posle  takogo
prazdnika. Takim obrazom, Dal,  predostaviv  Cendri  pravo  samoj  reshat',
sterilizovat'sya  ili  net,  spas  sebya  ot  vozmozhnogo  pozora,  poskol'ku
soglasno brachnomu kontraktu Cendri ne dolzhna byla rozhat' detej, zachatyh ne
ot Dala. Rasskazhet li Cendri emu kogda-nibud' obo vsem?
   Ona ne ottolknula Laurinu, kogda ta nachala celovat'  ee  grud',  sheyu  i
guby, ona byla eshche oglushena strannost'yu rituala lyubvi, ne ponimala, chto ej
sleduet delat', radovat'sya ili sokrushat'sya, no po mere togo, kak smelej  i
zharche stanovilis' ob座atiya  i  pocelui  Lauriny,  somneniya  Cendri  uhodili
kuda-to v storonu. Napryazhenie i neuverennost' ischezli, i  Cendri  strastno
otvetila na laski Lauriny.  Ona  nachala  gladit'  ee,  pokryvat'  ee  telo
nezhnymi poceluyami. Strannoe chuvstvo vostorga i udovletvoreniya  zahlestnulo
ee, kogda ona uslyshala, kak devushka stonet i vskrikivaet ot strasti.
   Stranno, chto v eti minuty Cendri vdrug podumala o Dale. Ona znala,  chto
on mozhet prostit' ej svyaz' s muzhchinoj, no  ne  s  zhenshchinoj.  Ej  bylo  vse
ravno, chto dumaet Dal. "Poshel on k chertu! Pochemu menya dolzhno zabotit', chto
obo mne podumaet muzhchina!" -  proneslas'  v  ee  mozgu  poslednyaya  svyaznaya
mysl', i Cendri rastvorilas' v ocherednom ekstaze lyubvi.
   Cendri i Laurina eshche dolgo lezhali na peske, krepko obnyav drug druga.





   Kogda Cendri prosnulas', solnce  bylo  uzhe  vysoko.  ZHenshchiny  vstavali,
sobirali razlozhennye podarki i, pryacha ih v skladkah nakidok,  otpravlyalis'
po domam. Nekotoroe vremya Cendri udivlenno smotrela na zhenshchin, osharashennaya
proisshedshim. Ona do sih  por  ne  mogla  svyknut'sya  s  mysl'yu,  chto  byla
uchastnicej  vsego  rituala.  Ona  vstryahnula  golovoj,  pytayas'  vspomnit'
sobytiya.
   - YA dolzhna idti v gorod, tam u menya ostalas' malen'kaya doch',  ej  vsego
desyat'. CHerez god ili  dva  ona  tozhe  budet  hodit'  na  prazdnik.  YA  ne
ponadoblyus' vam segodnya, uchenaya dama? - sprosila Laurina.
   Cendri ponyala ee oficial'nyj ton, posmotrela na devushku i ulybnulas'.
   - Net. - Cendri polozhila Laurine ruku na plecho. - Segodnya ya budu spat'.
Do zavtra, Laurina.
   Vse zhenshchiny iz doma Vanaji uzhe  ushli.  Cendri  zatoropilas'  i,  bystro
sobrav podarki, pospeshila za nimi. Nagnav ih, ona posmotrela na ih odezhdu,
zatem oglyadela svoyu nakidku. Ona byla vsya smyata, koe-gde  na  nej  ostalsya
pesok i vodorosli. Cendri bylo vse  ravno,  ona  hotela  tol'ko  odnogo  -
pobystree dobrat'sya do doma, prinyat' vannu i lech' spat'. Bylo eshche dovol'no
rano, i ni na  stupen'kah  doma,  ni  vnizu,  v  zale,  Cendri  nikogo  ne
vstretila. V odnoj iz komnat ona uvidela Mirandu, skrestiv nogi ta  sidela
na polu v okruzhenii neskol'kih detej i, chasto makaya kistochku v akvarel'nye
kraski, uvlechenno razrisovyvala stoyashchuyu pered nej  peregorodku  malen'kimi
rybkami i cvetami.
   - YA dumala, chto  tvoya  malyshka  roditsya  segodnya  noch'yu,  -  proiznesla
Cendri.
   Miranda vzdohnula.
   - YA tozhe tak dumala. U menya bylo to  zhe  samoe  s  pervym  rebenkom,  ya
muchilas' pered rodami pochti tridcat' dnej.
   Cendri udivilas', ona ne  znala,  chto  u  Mirandy  byli  deti.  Miranda
zametila nedoumenie Cendri.
   - YA rodila muzhskuyu osob', za nej v osnovnom prismatrivaet Lialla, u nee
net detej. U Zamily tozhe net docherej, - pribavila ona i snova vzdohnula. -
Akusherka ochen' razozlilas' na menya, ej ne udalos' popast' na prazdnik. Ona
dazhe ne mogla horoshen'ko vypit' v ozhidanii rodov. A vidish', vse  naprasno.
Ru tozhe hodit ugryumyj. - Ona zasmeyalas'. - U  nas  govoryat  "ugryumyj,  kak
sputnik nautro posle prazdnika". Idi spat', Cendri, ya dlya tebya  sejchas  ne
luchshaya kompaniya.
   Cendri v dushe zhalela Mirandu, devushka vyglyadela ochen'  ploho  -  vpalye
glaza, izmuchennoe vyrazhenie serogo lica.
   - Krasivaya  peregorodka,  -  skazala  Cendri  i  uvidela,  kak  Miranda
pokachala golovoj.
   - Ona mne opostylela, - so zlost'yu progovorila ona. - YA zanimayus'  etoj
detskoj rabotoj tol'ko potomu, chto  ona  pomogaet  hot'  kak-to  skorotat'
vremya.
   K Mirande podbezhal malysh, mokrye  polzunki  ego  boltalis'  u  nego  na
kolenyah. Miranda shlepnula malysha, tyazhelo i  neohotno,  podnyalas'  i  poshla
menyat' emu shtanishki.
   Cendri podnyalas' v komnatu i tol'ko tut  pochuvstvovala  sebya  polnost'yu
izmuchennoj  i  opustoshennoj.  Vozbuzhdenie  i  ocharovanie  proshedshej   nochi
ischezli. Posmotrev na mirno spyashchego Dala, Cendri ubrala podarki  v  sumku,
ne rassmatrivaya ih. Kogda-nibud' potom ona ih izuchit, no uzhe  kak  uchenyj.
Sejchas smotret' na nih Cendri ne hotelos', oni slishkom  mnogoe  napominali
ej. Zadvinuv sumku podal'she, Cendri ponyala, chto ona ochen' dolgo ne  smozhet
vzglyanut' na podarki, vozmozhno nikogda.
   Ona snova posmotrela na Dala, i ej muchitel'no zahotelos' lech'  ryadom  s
nim. Ona oglyadela svoyu izmyatuyu i gryaznuyu  nakidku,  tut  zhe  snyala  ee  i,
vzglyanuv na svoe telo, ispachkannoe v peske i vodoroslyah,  poshla  v  vannuyu
komnatu. Ona vstala pod dush i nachala  otmyvat'sya.  CHerez  nekotoroe  vremya
voshel Dal.
   - Nu, kak prazdnik? - sprosil on veselo.
   Cendri pritvorilas', chto za shumom  vody  ne  slyshit  ego  voprosa.  Ona
zakryla glaza i nachala namylivat' golovu, no Dal ne uhodil.  On  terpelivo
podozhdal, kogda Cendri zakonchit myt'sya, i snova zadal svoj vopros.
   Cendri pojmala sebya na tom, chto ej ne hochetsya vspominat' to, chto bylo s
nej noch'yu. Ona pozhala plechami.
   - Dovol'no lyubopytno, - neohotno otvetila Cendri. - No tebe neinteresna
antropologiya, poetomu detal'nym rasskazom ya tebe dokuchat' ne budu. V obshchem
vse bylo dovol'no neobychno.  Snachala  muzhchiny  kop'yami  bili  rybu,  potom
zhenshchiny gotovili ee i eli.
   Dal uhmyl'nulsya.
   - Vidimo, eto ne sovsem vse. YA sprashival Ru ob etom prazdnike, tak  ego
chut' ne perekosilo, kogda  on  rasskazyval  o  tom,  chto  tam  proishodit.
Nadeyus', ty ne prinimala uchastiya v rituale oplodotvoreniya?
   Cendri popytalas' vspomnit' nedavnyuyu frazu Mirandy. "Kak  ona  skazala?
Ugryumyj,  kak  sputnik  nautro  posle  prazdnika,  kazhetsya?"  Ej  vnezapno
zahotelos' vse rasskazat' Dalu, podelit'sya s nim, no  ona  vspomnila,  chto
rodina ego - Pioner, emu ne ponyat' chuvstv Cendri. On sdelaet  tol'ko  odin
vyvod - Cendri izmenila emu.  Cendri  horosho  znala  muzha,  on  byl  gotov
smirit'sya  s  edinichnym  sluchaem  izmeny,  vyzvannym  naplyvom   vnezapnoj
strasti. On by ponyal eto i smog by  prostit',  no  razbirat'sya  v  emociyah
Cendri, starat'sya ponyat', chto i pochemu tolknulo ee na  takuyu  otkrovennuyu,
neobuzdannuyu seksual'nost', na polovye akty bez razbora, on ne budet.
   Cendri medlila s otvetom, i Dal mrachnel vse bol'she.
   -  Cendri,  ya  sprashivayu  tebya,  -  treboval  otveta  Dal.  -   Ritualy
oplodotvoreniya v otstalyh mirah uzhasny. Pochemu ty molchish'? Tebe stydno?
   Vnezapno Cendri pochuvstvovala zlost'.
   - Tebe ne ponyat' menya! - vykriknula ona. - Ty schitaesh', chto  vsya  zhizn'
zdes' sostoit iz nabora bessmyslennyh tradicij nevezhestvennyh  aborigenov.
YA ne pozvolyu, chtoby ty smeyalsya nado mnoj.
   - My dogovorilis', chto budem rasskazyvat' drug drugu o nashej rabote.
   - Poshel ty k chertu so svoej rabotoj!  -  Cendri  byla  v  beshenstve.  -
Rasskaz o rabote, kak ty ego ponimaesh', sostoit v tom,  chto  ty  postoyanno
kormish' menya svoimi sovetami, chto delat' i kak. Pochemu-to  ty  nikogda  ne
delish'sya so mnoj tem, chto ty delaesh' i o chem razgovarivaesh'  s  muzhchinami.
Bol'she togo, stoit mne sprosit' tebya ob etom, kak ty tut zhe  prosish'  menya
ne vmeshivat'sya v tvoi dela.
   - Sovsem ne potomu, chto ne hochu tebe rasskazat', - myagko otvetil Dal. -
No tebe luchshe ne znat' ob etom radi sebya samoj. Ty  zhe  ponimaesh',  chto  ya
delayu i kak eto opasno.
   - Vot i ves' tvoj razgovor, -  voskliknula  Cendri  i  podoshla  k  Dalu
vplotnuyu, sama udivivshis' svoej smelosti. - Esli by ty schital menya  ravnoj
sebe, a ne nalozhnicej, ty by delilsya so mnoj vsem, i opasnostyami tozhe.  No
ty nichego mne ne rasskazyvaesh' ne potomu, chto zanimaesh'sya  opasnym  delom,
net.  To,  chto  ty  delaesh',  -  nezakonno.  Ty  hochesh'  razvyazat'   zdes'
grazhdanskuyu vojnu.
   - |to lishnij raz dokazyvaet, chto ya prav. S toboj mne razgovarivat' ne o
chem.
   - No gde tvoya sovest' uchenogo?  Ty  ne  zadumyvalsya,  pochemu  uchenyh  s
Universiteta cenyat tak vysoko? Potomu chto my ne vmeshivaemsya v politicheskie
konflikty Soobshchestva! My vne politiki!
   - Prezhde vsego, my s toboj, Cendri, nahodimsya vne predelov  Soobshchestva.
A vo-vtoryh, edinstvennyj chelovek, kotoryj uprekaet  menya  v  tom,  chto  ya
delayu, - ty. No, Cendri, posmotri na sebya, ty s  pervyh  dnej  prilipla  k
Vanaje i ee svore i ne zhelaesh' nichego videt'. Tebe i v golovu ne prihodit,
chto my na poroge otkrytiya, ravnogo kotoromu net. Esli Ruiny  dejstvitel'no
ostavleny Stroitelyami, to Izida dolzhna  stat'  chast'yu  Soobshchestva.  Uchenye
dolzhny  imet'  vozmozhnost'  izuchat'  Ruiny.  Da  chto,  sobstvenno,  znachit
Matriarhat v sravnenii s naukoj?
   Cendri byla potryasena. Ona zaplakala.
   - I ty hochesh' unichtozhit' celuyu  kul'turu  planety  radi  kuchi  kakih-to
kamnej?! Radi svoih nauchnyh ambicij? Radi togo,  chtoby  vse  schitali  tebya
pervootkryvatelem Ruin?
   - Ty sovershenno naprasno schitaesh' sebya uchenym, - holodno otvetil Dal  s
brezglivoj grimasoj. - Ty ne ponimaesh' znacheniya Ruin dlya nauki i kul'tury.
   - YA ponimayu ih znachenie, no ne tak, kak ty. Ruiny  ya  znayu  luchshe.  Dlya
tebya vazhno tol'ko to, chto mozhno izmerit' i vzvesit', ya zhe  vizhu  v  Ruinah
sovsem drugoe, dlya menya oni znachat bol'she, chem dlya tebya. Ty vidish'  v  nih
mertvuyu civilizaciyu, daj tebe volyu, i ty napustish'  tuda  tolpu  uchenyh  i
turistov. Ty gotov razrushit' "Nam-ukazali-put'" radi udovletvoreniya  svoih
lichnyh celej. Net, takoj podhod mne ne nravitsya, i ya ne budu lomat' golovu
nad tem, chto s nimi nuzhno sdelat', kak luchshe ih raskolotit', chtoby popast'
vnutr'. A teper' proch' s dorogi, ya hochu spat'.
   - Cendri, - vzvolnovanno skazal Dal.
   - Provalivaj, hvatit s menya  tvoej  boltovni,  ostav'  menya!  -  Cendri
ottolknula muzha i napravilas' spat'. Ona slyshala, kak  Dal  sklonilsya  nad
nej, pozval raz, drugoj, no ona zakryla glaza i tverdo reshila ne otvechat'.
Cendri chuvstvovala sebya prekrasno. Nakonec-to  ona  vygovorilas',  skazala
Dalu vse, chto o nem dumaet. Vsyu vrazhdebnost', vsyu nenavist',  nedovol'stvo
i prezrenie, kopivshiesya v nej so dnya priezda syuda,  ona  vylila  na  nego,
otygralas' za te upreki, kotorymi on osypal ee, za vse sceny,  kotorye  on
zakatyval Cendri v otvet na ispytyvaemye im na Izide unizheniya. Cendri byla
dovol'na, ona otomstila Dalu  za  vse,  i  teper'  sovest'  ee  sovershenno
spokojna. Uzhe zasypaya, ona podumala, ne byla li s Dalom slishkom  rezka,  i
tut zhe uspokoila sebya. "Net, on zasluzhil eto. I nikogda bol'she on ne budet
pomykat' mnoj. Ugryumyj, kak sputnik nautro posle prazdnika, - s  radostnoj
ulybkoj vspomnila Cendri. - Vot chto ego obidelo.  Oskorblena  ego  muzhskaya
gordost'. Da, navernoe, mozhno bylo by s nim razgovarivat'  i  pomyagche.  Da
poshel on..." - podumala Cendri i zasnula.
   Cendri  razbudil  grohot   padayushchej   peregorodki.   Ona   vskochila   i
prislushalas'. Snizu slyshalis' kriki i  detskij  plach.  "Zemletryasenie!"  -
mel'knulo v golove Cendri.  Ona  lihoradochno  nakinula  na  sebya  halat  i
pobezhala  vniz  po  lestnice.  Nikogo  ne  vstretiv,   Cendri   vernulas'.
Zemletryasenie bylo korotkim  i  nerazrushitel'nym,  slomalas'  tol'ko  odna
peregorodka.  Cendri  sela  na  podushku  i,  nemnogo  uspokoivshis',  stala
odevat'sya. Tol'ko teper' ona zametila, chto Dala net. CHuvstvuya v dushe  vinu
za grubosti,  kotorymi  ona  osypala  ego,  Cendri  reshila  najti  Dala  i
rasskazat'  emu  vse  o   prazdnike,   ne   kasayas',   pravda,   nekotoryh
podrobnostej, i tem sgladit' posledstviya nepriyatnogo razgovora. Ona proshla
po vsemu domu, no Dala nigde ne bylo.
   Cendri brosila poiski. V lyubom sluchae na Razvaliny idti bylo pozdno,  i
ona smotrela, kak zhenshchiny ubirayut dom posle  prazdnika.  Cendri  ponimala,
chto ej sledovalo vse rasskazat' Dalu, v konce koncov, on vse-taki  uchenyj,
a ne despot s Pionera. On, konechno, byl by nedovolen  tem,  chto  ona  dala
vtyanut'  sebya  v  situaciyu,  ne  predstavlyaya,  chem  eto  mozhet   dlya   nee
zakonchit'sya, no on by ponyal, pochemu ona ne mogla ujti, kogda uzhe osoznala,
chto budet proishodit'.
   "Nu i chto, esli on razozlitsya? CHto sdelano, to sdelano, nichego izmenit'
nel'zya. I pochemu ya tak boyus' ego  gneva?"  -  dumala  Cendri  s  nekotorym
vyzovom. Odnako po mere priblizheniya vechera vyzov  i  zhelanie  dosporit'  s
Dalom ustupili mesto trevoge. Cendri  vspomnila,  chto  pered  tem,  kak  v
serdcah prognala ego, on hotel skazat' ej, veroyatno, chto-to ochen'  vazhnoe.
Ona byla vzvinchena ego voprosami o prazdnike i  ne  obrashchala  vnimaniya  na
slova, a ved' on  vse  vremya  pytalsya  chto-to  soobshchit'.  No  chto?  Cendri
ispugalas' ne na shutku. Ona v svoe vremya obvinyala zhenshchin Izidy v tom,  chto
oni ne videli svoih muzhchin, no ne  upodobilas'  li  ona  im?  Ona  uzhe  ne
zamechala muzha, ne slushala ego, nachinala verit': chto by ni skazal  muzhchina,
eto ne imeet dlya nee nikakogo znacheniya. "Neuzheli ya  stanovlyus'  takoj  zhe,
kak oni?" - v strahe dumala Cendri.  Ona  reshila  najti  Dala  i  ser'ezno
pogovorit' s nim. Ej bylo vse ravno, chto budet: ssora, scena, kriki  -  ne
vazhno, glavnoe - vyyasnit'  otnosheniya.  Esli  Dalu  grozit  opasnost',  ona
dolzhna razdelit' ee s nim.
   Cendri zhalela o tom, chto ne pozvolila Dalu skazat' to,  chto  on  hotel.
Trevoga Cendri nachala perehodit' v paniku. Nastupal vecher, a  Dal  vse  ne
prihodil. Ego ne bylo v dome, ne bylo i na  beregu,  gde  zhenshchiny  ubirali
zolu i nedogorevshie polen'ya  kostrov.  Cendri  podumala,  chto  on  ushel  v
Razvaliny,  no  odna   iz   zhenshchin   Vanaji   skazala,   chto   v   storonu
"Nam-ukazali-put'" nikto ne hodil. Na obed on tozhe ne poyavilsya.
   - Oj, ne perezhivaj, milochka, - otmahnulas' ot Cendri Vanajya,  kogda  ta
vyrazila ej svoi opaseniya. - |to vsegda tak byvaet,  ono  sidit  gde-to  i
toskuet. - Vanajya zahohotala. - Goryuet. No razve ty pozvolila,  chtoby  ono
vyhodilo iz doma? - Vanajya  udivlenno  podnyala  brovi  i  neudovletvorenno
hmyknula. - Moj dom nakazanij k tvoim uslugam, dorogaya. YA vizhu, chto ono  u
tebya nuzhdaetsya v nebol'shoj ekzekucii.
   CHem bol'she Cendri slushala Vanajyu, tem  bol'she  ee  nachinala  bespokoit'
bezopasnost' Dala. V golovu Cendri lezli samye uzhasnye mysli. Ej kazalos',
chto Dal arestovan i nahoditsya v gorodskom dome nakazanij. Buduchi  uverena,
chto Dal zamyshlyaet vosstanie, Cendri boyalas',  chto,  esli  ob  etom  uznaet
kto-nibud' iz zhenshchin, Dalu nesdobrovat'.
   "No moglo sluchit'sya i hudshee - Dal mog vstupit' v sgovor  s  Mahaloj  i
primknut' k ee  partii.  Togda  okazhetsya,  chto  my  s  Dalom  nahodimsya  v
protivoborstvuyushchih lageryah, protivostoim drug drugu". Ot etoj mysli Cendri
obdalo holodom. Cendri i Dal byli uchenymi i ne imeli prava  vmeshivat'sya  v
mestnye konflikty. "No Dal uzhe narushil etu zapoved'. CHto ya dolzhna delat' v
etom sluchae? Mogu li ya v protivoves emu tozhe prisoedinit'sya  k  kakoj-libo
gruppirovke?" Sejchas Cendri staralas' byt' predel'no chestnoj. "No  ved'  ya
pervaya narushila zapoved' uchenogo, ya pochti otkryto  podderzhivayu  Vanajyu  iz
lichnoj privyazannosti k nej i Mirande. Da net, ya prosto horosho  otnoshus'  k
nim obeim, a Dal prinyal eto otnoshenie za politicheskuyu podderzhku. Net,  mne
bezrazlichna politika", - uspokaivala sebya Cendri, no v  dushe  chuvstvovala,
chto eto ne tak. Ona ponimala, chto svoyu sovest' ne obmanesh', vse,  chto  ona
delala dlya Vanaji, nel'zya prikryt' tol'ko druzheskimi chuvstvami.
   Mirandy tozhe ne bylo za obedom. Lialla skazala, chto  ona  v  posteli  i
akusherka postoyanno nahoditsya ryadom s nej.
   - Dumayu, chto ona i segodnya ne rodit. - Lialla pokachala golovoj. -  Hotya
vse, kto zaberemenel posle poslednego  prazdnika,  uzhe  rodili.  No  ya  ne
volnuyus', pervyj rebenok Mirandy tozhe  poyavilsya  mnogo  pozzhe  polozhennogo
sroka. Est' zhenshchiny, u kotoryh deti poyavlyayutsya s bol'shoj zaderzhkoj.
   Obed proshel v polnom molchanii, zhenshchiny  sideli  polusonnye  i  ustalye,
razgovarivat' nikomu ne hotelos'. Vanajya, razdrazhennaya tyazheloj obstanovkoj
i tishinoj, poprosila Ru spet', no tot otkazalsya.
   - U menya chto-to bolit gorlo, da i lirik ne nastroen, - pytayas' govorit'
kak mozhno veselee, otvetil on. - YA luchshe popytayus' segodnya napisat'  pesnyu
dlya ledi Mirandy, ej nravyatsya moi skromnye stihi i muzyka.
   Nablyudaya za nim, Cendri ne mogla ponyat', pochemu ego  tak  zabotit,  kak
projdut rody u Mirandy. Ej bylo stranno, chto Ru, znaya, chto rebenok ne ego,
tak perezhivaet za  nego.  Vnezapno  ona  podumala,  chto  Ru,  kak  vsyakogo
vlyublennogo, zabotit vse,  chto  svyazano  s  ob容ktom  ego  lyubvi.  CHelovek
emocional'nyj, on schitaet,  chto  ego  kasaetsya  vse  to,  chto  kasaetsya  i
Mirandy. Cendri zhalela Ru, ponimaya, kak emu tyazhelo skryvat' svoi  chuvstva.
"Esli  uzh  romanticheskaya  lyubov'  zhenshchiny  k   muzhchine   schitaetsya   zdes'
izvrashcheniem, mozhno  tol'ko  predstavit',  kak  tut  vosprinimaetsya  lyubov'
muzhchiny k zhenshchine", - podumala Cendri.
   Cendri spala  ochen'  ploho.  Ona  chasto  vstavala,  podhodila  k  oknu,
prislushivalas' k kazhdomu shagu na lestnice i v dome.  Lezha  v  ugolke,  ona
prosypalas' ot kazhdogo zvuka, byl li eto plach rebenka ili ch'i-to  shagi  na
pervom etazhe. Dal ne vozvrashchalsya, i chuvstvo ostrogo bespokojstva  ohvatilo
Cendri. Zadolgo do rassveta ona vstala i sela k oknu,  razglyadyvaya  Ruiny.
Ona vspominala vse vremya, provedennoe na Izide. "Neuzheli Dal prav  i  menya
razvratilo eto obshchestvo? Da net, ne osobenno. Konechno,  u  menya  poyavilas'
nekotoraya  vrazhdebnost'  k  Dalu.  Da  net,  ona  byla  i  ran'she,  tol'ko
Matriarhat obostril ee. YA prosto  stala  govorit'  o  tom,  o  chem  ran'she
molchala". Cendri zlilas' na to, chto,  ispugavshis'  zavisti  Dala,  brosila
zanimat'sya nauchnoj rabotoj i ne stala uchenoj damoj. Ona pytalas'  obvinit'
v etom Dala, no tut zhe vspomnila, chto on nikogda ne prosil ee sidet' doma.
Cendri sama tak zahotela. "Esli by Dal hotel imet' pokornuyu, zabituyu zhenu,
on  by  zhenilsya  na  zhenshchine  s  Pionera,  v  teh  boyazn'  muzha   zalozhena
geneticheski. Odnako on predpochel menya.
   YA sama poddalas', stala pokornoj, i on zabylsya, stal vesti sebya tak zhe,
kak  i  ostal'nye  muzhchiny  s  Pionera.  A  ya  molchala,  davila   v   sebe
nedovol'stvo, i vot ono vyplesnulos' zdes'. Znachit, ya vela  sebya  nechestno
po otnosheniyu k nemu. Neuzheli my poteryali drug druga navsegda?"
   Vzoshlo solnce. Za dymkoj vstayushchego nad morem tumana i  pelenoj  oblakov
ono  pokazalos'  Cendri  pohozhim  na  bol'shoj,   pokrasnevshij   ot   slez,
zaplakannyj glaz. Vskore  prishla  Laurina,  ona  posmotrela  na  Cendri  i
porazilas' ee ustalomu, izmuchennomu vidu.
   Cendri rasskazala Laurine ob ischeznovenii Dala.
   - YA boyus', chto on po neznaniyu zakonov  Izidy  mog  popast'  v  bedu,  -
govorila Cendri. - Mozhet byt', on gde-nibud' v dome nakazanij. Laurina, ty
znaesh' Mahalu i ee storonnic. Oni byvayut v vashem kolledzhe? - zadala vopros
Cendri i, uvidev utverditel'nyj kivok devushki, prodolzhila: - Ty  ne  mogla
by sprosit' u nih pro Dala?
   - YA sdelayu dlya tebya i bol'she, no  pochemu  eto  tak  vazhno?  -  otvetila
Laurina, i Cendri pochuvstvovala v ee  golose  notki  revnosti.  -  YA  mogu
vypolnyat' obyazannosti assistenta ne huzhe.
   Cendri nastol'ko ustala ot neobhodimosti vseh obmanyvat',  pritvoryat'sya
vseznayushchej uchenoj damoj-arheologom i vydavat' Dala za  svoego  assistenta,
chto v kakuyu-to dolyu sekundy ej zahotelos' skazat' Laurine  pravdu.  Cendri
sovsem bylo reshilas' eto sdelat', no ostorozhnost' i gordost'  vzyali  verh.
Svoim priznaniem Cendri unichtozhila by sebya. Uznav, chto ona yavlyaetsya  vsego
lish' pomoshchnikom muzhchiny, zhenshchiny Izidy  nachali  by  prezirat'  ee,  i  ona
smolchala.
   - Delo v tom,  -  medlenno  zagovorila  ona,  -  ya  ne  smogu  rabotat'
effektivno bez Dala. On poluchil special'nuyu podgotovku na Universitete.
   Prezritel'naya uhmylka skol'znula po licu Lauriny.
   - YA ponimayu, kak tyazhelo prihoditsya vam, zhenshchinam muzhskih mirov. Horosho,
Cendri, ya shozhu k Mahale. No pochemu ty schitaesh', chto ono tam?
   - Ne tak davno ot Mahaly, tak my ponyali  po  klejmu  na  lbu,  prihodil
muzhchina.  On  o  chem-to  govoril  s  Dalom,  -  priznalas'  Cendri.  -   YA
predupredila Dala, chtoby on ne  yakshalsya  s  muzhchinami,  no,  vozmozhno,  on
nedostatochno horosho ponyal menya. - Ne buduchi uverennoj v tom,  chto  Laurina
sposobna razobrat'sya v slozhnostyah ee otnoshenij  s  Dalom,  Cendri  skazala
polupravdu. Laurine takoe ob座asnenie pokazalos' vpolne dostatochnym, i  ona
tut zhe otpravilas' v gorod.
   Celyj den' Cendri prosidela v komnate, a vecherom ne poshla dazhe na uzhin,
otgovorivshis' plohim samochuvstviem.  CHtoby  zanyat'  sebya  chem-nibud',  ona
snachala prosmotrela vse svoi shifrovannye zapisi  o  Matriarhate,  a  zatem
nachala zanosit' v tetrad'  to,  chto  ostalos'  v  ee  pamyati  o  prazdnike
poseshcheniya berega morya. Cendri nazvala svoj  shag  samodisciplinoj.  Ona  ne
shchadila sebya, detal'no opisyvaya vse, chto s nej proizoshlo, vplot'  do  svoih
seksual'nyh oshchushchenij v ob座atiyah Lauriny. Cendri zastavila  sebya  napisat',
chto v etot moment ispytyvala chuvstvo sil'nogo styda. Nesmotrya na  privituyu
naukoj ubezhdennost' v tom, chto seksual'nye otnosheniya yavlyayutsya  vsego  lish'
otpechatkom  kul'tury,  Cendri  chuvstvovala  i  ponimala,   chto   postupaet
beznravstvenno. So strannym  udovol'stviem  ona  zapisala  i  o  tom,  chto
popytka zastavit' sebya otnestis' k svoemu povedeniyu na beregu  s  holodnym
bespristrastiem uchenogo prinesla ej golovnuyu bol' i vpervye posle  prileta
na Izidu ona byla vynuzhdena prinyat' snotvornoe.  Kak  by  ni  hotelos'  ej
uslyshat'  izvestiya  o  Dale,  kak  ni  byl  velik  strah  pered  vozmozhnym
zemletryaseniem, Cendri predpochla spat' i nichego ne slyshat', chem lezhat' vsyu
noch'  s  otkrytymi  glazami,  smakuya  svoyu   vinu,   strah   i   proklinaya
samodisciplinu.
   Laurina prishla utrom i skazala Cendri, chto nikto  iz  okruzheniya  Mahaly
Dala ne videl.
   - Ego ne bylo v dome nakazanij Ariadny, v muzhskom dome Mahaly  tozhe,  -
govorila Laurina. - Moya shkol'naya podruga sluzhit  tam,  i  ya  poprosila  ee
provesti dosmotr doma pod predlogom poiska ne razreshennyh v dome veshchej.
   Esli ran'she Cendri prosto bespokoilas', teper' ona byla v panike. Blizhe
k poludnyu ona poshla v tu nebol'shuyu chast' doma, kotoruyu  zanimal  Ru,  hotya
takoj postupok schitalsya v Matriarhate narusheniem etiketa. Ona nashla ego  v
odnoj  iz  komnat.  Bosoj,  v  korotkoj  zataskannoj  yubke,  s  izmuchennym
nenakrashennym licom, on sidel sklonyas' nad svoim lirikom. Cendri podumala,
chto sputnik Vanaji sochinyaet muzyku k napisannoj im v chest' Mirandy  pesne.
Uvidev Cendri, on vstal i poklonilsya.
   - CHem mogu sluzhit' uchenoj dame? - mrachno proiznes on.
   Cendri ne stala skryvat' celi svoego poseshcheniya.
   - Ischez moj sputnik, - pryamo zayavila ona. - YA ne veryu, chto on  ushel  po
svoemu zhelaniyu. U menya  est'  podozrenie,  chto  on  nesoznatel'no  narushil
kakie-to pravila i zaderzhan. Emu mozhet grozit' beda. Ty ne znaesh', gde on?
   Lico Ru pomrachnelo eshche bol'she.
   - YA skazhu vam odno - on ushel po svoej vole, i bol'she vy ot menya  nichego
ne uslyshite, svoego  tovarishcha  ya  ne  predam.  YA  znayu,  chto  vam  kazhutsya
strannymi nashi poryadki, uchenaya dama, ya niskol'ko ne obizhen vashim voprosom,
no ne sprashivajte menya bol'she ni o chem.
   Cendri obeskurazhenno smotrela na Ru, ona dumala, chto znanie  tajny  ego
otnoshenij s Mirandoj delaet ee blizhe k nim, no, kak vidno, oshiblas'.
   - Ru, - golos Cendri zvuchal trevozhno i iskrenne, - pochemu ty ne  hochesh'
pogovorit' so mnoj kak s drugom, kak s ravnym? Pojmi,  ya  ochen'  boyus'  za
Dala, ty znaesh', gde on, ved' vy druz'ya. Skazhi mne.
   Ru szhal guby.
   - Mezhdu hozyainom i rabom ne mozhet byt' ravenstva. YA ponimayu, pochemu  vy
tak zabotites' o nem. Dal nuzhen vam dlya kakih-to svoih celej, no ya ne tot,
za kogo vy menya prinimaete. Dal sejchas svoboden, on  smog  ubezhat'.  YA  ne
mogu sdelat' to zhe samoe i budu radovat'sya za nego. - On zlobno  posmotrel
na Cendri. - I ne predam ego.
   Porazhennaya otvetom Cendri proiznesla:
   - No Dal byl svoboden na Universitete, on i zdes' svoboden i budet...
   Ru ne dal ej dogovorit'.
   - YA ochen' somnevayus', chto vy vernetes' k sebe, uchenaya dama, posle  togo
kak vkusili vse prelesti Matriarhata. Vas ustraivaet, chto Dal  stal  vashej
igrushkoj, ne tak li, uchenaya dama? Kogda ya vpervye  uvidel  vas  vmeste,  ya
podumal, chto vy  budete  otnosit'sya  k  Dalu  ne  tak,  kak  nashi  zhenshchiny
otnosyatsya k muzhchinam, no ya oshibalsya. - On pokachal golovoj. - YA vsego  lish'
muzhchina. Bol'she mne nichego ne  izvestno,  uchenaya  dama.  Idite,  prikazhite
pytat' menya. No zapomnite, ya umru pod udarami, no ne proiznesu  ni  slova.
CHto zhe vy ne idete, uchenaya dama? - Ru  smotrel  na  Cendri  s  otkrovennym
prezreniem i brezglivost'yu. - Ili vy ne hotite otnyat' u menya zhizn'?
   Cendri smotrela na Ru shiroko raskrytymi ot uzhasa glazami. Ona protyanula
k nemu ruku, i on otshatnulsya ot nee. |to eshche bol'she porazilo  Cendri.  "On
ozhidal, chto ya udaryu ego", - podumala ona.
   - Ru, - Cendri tyazhelo sglotnula, - izvini menya, no ya boyus', chto kak raz
tak mogut postupit' s Dalom. Esli ty poschitaesh', chto ya smogu  spasti  ego,
pridi ko mne i skazhi. - Cendri posmotrela na  nepronicaemoe,  bezrazlichnoe
lico Ru i vyshla, edva sderzhivaya podstupavshie slezy.
   Cendri teryalas' v dogadkah. "CHto delat'? CHto mne delat'?" - dumala ona.
Blizhe k poludnyu k nej zashla Lialla, starshaya doch' Vanaji.
   - Uchenaya  dama,  -  skazala  Lialla,  udiviv  Cendri  takim  formal'nym
obrashcheniem, - moya sestra Miranda prosit vas prijti k  nej.  Ona  sejchas  v
svoej komnate, v posteli.
   Cendri, rasstroennaya  otsutstviem  Dala,  podumala,  chto  budet  plohim
uteshitelem bol'noj  Mirande,  odnako,  ne  zhelaya  pokazyvat'  Lialle,  chto
otsutstvie muzhskoj osobi mozhet lishit'  ee  zhelaniya  obshchat'sya  s  podrugoj,
neohotno poshla. "V konce koncov, chto tolku prosto  sidet'  i  muchit'sya?  -
podumala Cendri. - Esli s Dalom chto-to i  sluchilos',  pomoch'  emu  sidya  v
komnate ya vse ravno ne smogu".
   Miranda lezhala na spine, i  ot  etogo  ee  bol'shoj  zhivot  kazalsya  eshche
bol'she. Ona ochen' obradovalas' prihodu Cendri.
   - Prisazhivajsya, - pokazala ona na lezhashchij na  polu  plotnyj  kovrik.  -
Vanajya nastoyala na tom,  chtoby  akusherka  neotluchno  nahodilas'  so  mnoj,
poetomu teper' ya ne ostayus' odna ni dnem, ni noch'yu.  YA  ochen'  skuchala  po
tebe, Cendri, no teper', - ona polozhila ruku na svoj bol'shoj zhivot, -  mne
ochen' trudno dazhe hodit' po domu. Hotya vse govoryat, chto  ya  dolzhna  bol'she
shevelit'sya i pomoch' moej lenivoj malyshke vyjti iz svoego gnezdyshka,  no  ya
tak ustala, chto bez sodroganij  ne  mogu  i  dumat'  o  hod'be.  Poslushaj,
Cendri, ya otoslala akusherku na kuhnyu, poka my odni, ya  hochu  tebe  koe-chto
skazat'. Tvoj sputnik ne nashelsya?
   - Net, - otvetila Cendri. "Mozhet  byt',  Ru  soobshchil  ej  chto-nibud'  o
Dale?" - vnezapno podumala ona.
   - Ty znaesh', - prodolzhala Miranda, - ya ne hozhu  obedat'  uzhe  neskol'ko
dnej, edu mne prinosit Lialla i sidit okolo menya, poka ya em. Ona  govorit,
chto ne hochet ostavlyat' menya odnu, chtoby mne ne bylo skuchno, na samom  dele
ona sledit, chtoby ya nichego ne delala. Nu, ladno. Vo vsyakom  sluchae,  vchera
vecherom ona, kak obychno, prishla ko mne i, poka ya ela, ona sidela  ryadom  i
rasskazyvala obo vsem, chto sluchilos' za eto vremya v dome. YA znayu, ty  tozhe
ne hodila obedat'.
   - Da, u menya sil'no bolela golova.
   - Nadeyus', sejchas ty zdorova, - skazala Miranda s trogatel'noj  zabotoj
v golose. - Nu tak vot, ya hochu tebe skazat', chto pozavchera  k  nam  v  dom
prishel muzhchina i hotel peredat' Vanaje kakuyu-to zhalobu. Ona otvetila  emu,
chto prinimaet zhaloby tol'ko utrom, no osob' nastaivala, ona  razgovarivala
ochen' rezko i dazhe grubo, i Vanajya soglasilas' govorit' s prishedshim. Osob'
potrebovala, chtoby vse zhenshchiny  ushli,  i  razgovarivala  s  Vanajej  ochen'
dolgo. Posle razgovora Vanajya razozlilas' i prikazala ohrannicam otpravit'
osob' v dom nakazanij. Nikto ne znaet,  o  chem  byl  razgovor,  no  Vanajya
zapretila vsem govorit'  tebe  ob  etom  sluchae,  chtoby  ne  volnovat'  po
pustyakam. Cendri, Vanajya ne  znaet,  chto  tvoj  sputnik  znachit  dlya  tebya
stol'ko zhe, skol'ko i podruga. - Miranda polozhila ladon' na ruku Cendri. -
No eto znayu ya. Poetomu i govoryu tebe ob etom. Pochemu-to mne  kazhetsya,  chto
prihod osobi imeet otnoshenie k ischeznoveniyu Dala.
   |to soobshchenie podtverdilo hudshie predpolozheniya Cendri.
   - YA dolzhna pogovorit' s  etim  chelovekom,  -  proiznesla  ona  drozhashchim
golosom. - Gde on?
   - V dome nakazanij. YA dumayu, chto osob' bili. Net, Cendri,  -  pribavila
Miranda, - tebe bespolezno idti v dom nakazanij odnoj, tebya prosto tuda ne
pustyat. Tol'ko Vanajya, ohrannicy da eshche neskol'ko zhenshchin mogut vojti tuda.
YA pojdu s toboj.
   - Spasibo tebe, Miranda, - proiznesla Cendri i tut zhe zabespokoilas'. -
No kak ty pojdesh' v takom sostoyanii?
   - Pover' mne, - s serdechnoj iskrennost'yu otvetila Miranda, - mne  ochen'
hochetsya sdelat' dlya tebya chto-nibud', a esli eta  progulka  pojdet  mne  na
pol'zu i ya rozhu, ya budu tebe blagodarna ot vsej dushi.
   Vernulas' akusherka i prinesla Mirande goryachij napitok. Uvidev, chto  ona
kuda-to sobiraetsya, akusherka zaprotestovala.
   - YA pojdu pogulyayu s podrugoj, uchenoj damoj s  Universiteta,  -  mahnula
rukoj Miranda. - Pomolchi,  mne  nadoelo  tebya  slushat'.  Tri  dnya  ty  mne
tverdila, chto ya dolzhna gulyat', a teper', kogda  ya  nakonec  sobralas',  ty
otgovarivaesh' menya. Ne ponimayu ya tebya, idi otsyuda.  -  Ona  zasmeyalas'.  -
Cendri, ty podderzhish' menya na lestnice?
   Cendri vzyala Mirandu pod ruku, i  oni  medlenno  nachali  spuskat'sya  po
dlinnoj lestnice. Cendri vnutrenne porazilas' svoej zabotlivosti. "Esli  v
chem menya Izida i izmenila, tak eto v otnoshenii k zhenshchinam.  Vesti  sebya  s
nimi kak ran'she ya uzhe ne smogu". Soznanie togo, chto ona mozhet smotret'  na
druguyu zhenshchinu kak na lyubovnicu, izmenilo v Cendri samo vospriyatie zhenshchin,
i ona ponimala eto, tol'ko ne mogla opredelit', v  kakie  formy  otnoshenij
eto mozhet vylit'sya v dal'nejshem. Naprimer, sejchas ona smotrela na  Mirandu
kak na rodnuyu sestru.
   Budto prochitav ee mysli, Miranda vdrug sprosila:
   - Teper' ty znaesh' nash samyj glavnyj prazdnik, Cendri. Skazhi, chto ty  o
nem dumaesh'?
   - Poka ne znayu, chto i dumat', - chestno otvetila Cendri. - YA porazhena, i
mne ochen' stydno. - Ona pomolchala. - Navernoe,  cherez  dvesti  vosem'desyat
dnej zdes' budet vsplesk rozhdaemosti.
   - Sovsem net, - pokachala golovoj Miranda  -  Letnyaya  zhara  -  ne  samoe
luchshee vremya dlya vynashivaniya. Bol'shinstvo zhenshchin,  zhelayushchih  imet'  detej,
bol'she rasschityvayut na zimnij prazdnik, v etom  sluchae  oni  rodyat  v  eto
vremya dolgogo goda. Pravda, zhenshchiny, kotorye rabotayut na fermah, starayutsya
zaberemenet' vo vremya sbora urozhaya, togda  malyshi  u  nih  poyavyatsya  pered
samoj posevnoj. Est', konechno,  i  zhenshchiny,  kotorye  prosto  hotyat  imet'
detej, im bezrazlichno vremya. Moya sestra iz  takih,  ona  hodit  na  kazhdyj
prazdnik, no u nee, pohozhe, besplodie. Slushaj, Cendri, - v golose  Mirandy
zazvuchala trevoga, - ya slyshala, chto u zhenshchin v muzhskih mirah net  nikakogo
sposoba  predohranit'sya  ot  beremennosti,  krome  kak  vozderzhivat'sya  ot
muzhchin. |to  pravda?  Znachit,  ty  ne  predohranilas'?  -  Ona  sokrushenno
pokachala golovoj. - YA zabyla tebe skazat'  ob  etom.  Konechno,  mozhno  vse
ispravit', no process eto dovol'no boleznennyj.
   Trevoga Mirandy, ee  trogatel'naya  zabota  byla  takoj  iskrennej,  chto
Cendri pospeshila uspokoit' ee:
   - Ne bespokojsya, chto by  ya  ni  delala,  mne  beremennost'  ne  grozit.
Znachit, vashi zhenshchiny tozhe zashchishchayutsya protiv beremennosti?
   - Nad etoj  problemoj  bilis'  vse  uchenye  Matriarhata,  -  zasmeyalas'
Miranda. - Nemnogie zhenshchiny hotyat imet' bol'she troih  detej,  a  nekotorye
sovsem ne hotyat ih. Takih ya ne  ponimayu.  Esli  zhenshchina  ne  hochet  rozhat'
detej, ej samoj luchshe by rodit'sya muzhskoj osob'yu. No, slava Bogine, u  nas
mnogo zhenshchin, kotorye hotyat imet' mnogo detej. Takie kak  tol'ko  otnimayut
ot grudi odnogo mladenca, tut zhe  begut  za  drugim.  Konechno,  my  dolzhny
blagodarit' ih, no ya hotela sprosit'  tebya  o  drugom.  -  Ona  ozabochenno
posmotrela na Cendri.  -  Ne  pokazalos'  li  tebe,  Cendri,  chto  v  etom
prazdnike nichego, krome zachatiya detej, net?
   - YA nedostatochno horosho znayu vash mir, chtoby delat'  vyvody  o  kakom-to
vysshem znachenii etogo prazdnika.
   - YA poprobuyu tebe ob座asnit', hotya lyubaya  zhrica  sdelala  by  eto  luchshe
menya, - nachala medlenno govorit' Miranda. -  Tri  prazdnika,  tri  raza  v
nashem dolgom godu my poseshchaem bereg  morya.  Takim  obrazom  my  napominaem
sebe, chto i muzhchiny i zhenshchiny - vse yavlyayutsya det'mi Bogini, kotoruyu ran'she
my nazyvali Persefonoj, a teper' nazyvaem Izidoj. Sam prazdnik prohodit na
beregu morya, poskol'ku ottuda vyshlo vse zhivoe, znachit, i my sami. U muzhchin
tozhe est' svoi zhelaniya, i my, zhenshchiny, dolzhny v den' prazdnika vse  vmeste
udovletvorit' ih, sdelat' ih spokojnymi i schastlivymi.
   Ob座asnenie eshche bol'she zaputalo Cendri, no  Miranda  na  etom  zakonchila
tolkovanie istinnogo smysla prazdnika.
   - My prishli, - skazala ona, - vot on,  dom  nakazanij.  Kak  naslednica
Vanaji ya imeyu pravo projti syuda s kem hochu.
   V  dveryah  doma  nakazanij  stoyala  korotkonogaya  krepkaya  ohrannica  s
ugryumym, pokrytym tyazhelymi skladkami licom. Miranda korotko  pogovorila  s
nej, i ohrannica propustila ih vnutr'.
   Byvaya vo mnogih mirah, Cendri neodnokratno dovodilos'  videt'  podobnye
mesta. Dom nakazanij sostoyal iz  chetyreh  komnatushek,  tochnee  kletok,  na
udivlenie chistyh i opryatnyh. Zaklyuchennye, a ih bylo vsego dvoe,  vyglyadeli
uhozhennymi i sytymi. Ot  holoda  ih  spasali  odeyala.  Nepriyatno  porazilo
Cendri tol'ko odno - vozle kazhdoj kletki  na  stene  viseli  raznoobraznye
orudiya nakazaniya i pytok, iz  kotoryh  dlinnye  hlysty  pokazalis'  Cendri
samymi uzhasnymi. Ona tut zhe vspomnila, kak vo vremya  poleta  na  Izidu  ej
skazali, chto dlya muzhskoj osobi, napavshej na grazhdanku planety,  sushchestvuet
tol'ko odno nakazanie - smert', i ponyala, chto zdes' muzhchina ne imeet prava
okazyvat' nepochtenie ili soprotivlenie zhenshchine. Esli on otvazhitsya na takoj
postupok, on budet unichtozhen. Tak  unichtozhayut  opasnyh  dikih  zverej  ili
vzbesivshihsya domashnih zhivotnyh. Cendri sodrognulas', predstaviv,  chto  Dal
nahoditsya sejchas v podobnom meste.
   Miranda szhala ee ruku.
   - YA znayu, Cendri, vse eto uzhasno, - zasheptala ona, - no muzhskih  osobej
nevozmozhno uderzhat' v rukah inache, bol'shinstvo iz nih ne takie, kak te,  s
kem my obshchaemsya.
   Cendri vspomnila yunoshu, plakavshego v  ee  ob座atiyah  na  beregu,  drugih
muzhchin, nezhnyh i laskovyh. Oni iskali ne tol'ko fizicheskogo sliyaniya, no  i
dushevnogo, v etom bezzhalostnom k nim  obshchestve  oni  pytalis'  najti  svoyu
poteryannuyu polovinu i  vossoedinit'sya  s  nej.  Cendri  hotelos'  plakat',
potomu chto dazhe Miranda ne smogla by ponyat' etogo.
   - Vot etot poslanec, - pokazala Miranda.  -  Lialla  skazala,  chto  ego
doprashivali s primeneniem knuta, no on povtoryal  tol'ko  to,  chto  bylo  v
samom poslanii. Pogovori s nim o poslanii, ved' ono prednaznachalos'  tebe.
Vanajya vzyala ego i zapretila vsem govorit' ob etom. YAl, - pozvala  Miranda
poslanca. Nakryvshis' odeyalom, on lezhal na golom polu... Uslyshav golos,  on
poshevelilsya. - YA privela k tebe uchenuyu  damu  s  Universiteta.  Esli  tvoe
poslanie prednaznacheno ej, govori.
   Poslanec medlenno nachal podnimat'sya. Cendri v  uzhase  smotrela  na  ego
izorvannuyu udarami bicha i zalituyu krov'yu rubashku.  On  shel  k  prut'yam,  i
Cendri pochti fizicheski oshchushchala bol', kotoruyu ispytyval poslanec ot kazhdogo
dvizheniya.
   - Stalo byt', vy i est' ta samaya uchenaya dama s Universiteta? -  sprosil
on. - Daritel'nica  zhizni  Vanajya  skazala,  chto  vas  ne  interesuet  moe
poslanie. Ona skazala, chto zhizn' muzhskoj osobi vam bezrazlichna.
   - Vanajya oshiblas', - tiho otvetila Cendri. - Esli u tebya est' dlya  menya
poslanie ot moego dorogogo sputnika, skazhi mne ego.
   - Primite moe uvazhenie, uchenaya dama, vy oshiblis'. |to  ne  poslanie  ot
vashego sputnika, no ono kasaetsya  ego,  -  otvetil  YAl.  -  YA  dolzhen  byl
peredat' vam, chto vash  sputnik,  uchenyj  magistr  Dallard  Malok,  vzyat  v
zalozhniki i nahoditsya v odnom iz poselkov u  stroyashchejsya  plotiny  i  budet
nahodit'sya tam do teh por, poka syuda ne pribudut muzhchiny iz  Soobshchestva  i
ne uvidyat, v kakih usloviyah my zhivem. My hotim, chtoby oni uvideli, kak nas
istyazayut i kak my umiraem. Oni dolzhny ponyat', chto zdes' nastoyashchee rabstvo.
My trebuem, chtoby Soobshchestvo vmeshalos' v dela Matriarhata i zastavilo  ego
pravitel'nic  dat'  nam  ravnye  s  zhenshchinami  prava.  A  poka  etogo   ne
proizojdet, uchenyj Dallard Malok budet ostavat'sya s nami.
   Cendri otoropela. "Vot chem okonchilos' obshchenie  Dala  s  muzhchinami.  Oni
zahvatili ego i teper' budut trebovat' ot Vanaji dejstvij. Na takoe  mozhet
pojti tol'ko Mahala, ona mechtaet, chtoby  Izida  stala  chast'yu  Soobshchestva,
pravda s nekotorymi ogovorkami, no Vanajya..." - podumala Cendri, i  u  nee
krov' zastyla v zhilah. Horosho znaya svoyu lyubimuyu Vanajyu,  Cendri  ponimala,
chto Promatriarh ne pojdet ni na kakie sdelki s muzhchinami.
   -  Na  Izide  tak  ne  delaetsya,  -  vmeshalas'  Miranda.  -  Kak   doch'
Promatriarha ya obeshchayu tebe, YAl, chto, esli  vy  otpustite  sputnika  uchenoj
damy i vernetes' k svoej rabote, moya mat' vyslushaet  vse  vashi  zhaloby  i,
esli oni spravedlivy, ona udovletvorit ih.
   - My uzhe ustali podavat' zhaloby, ledi  Miranda,  -  otvetil  YAl.  -  My
bol'she ne budem zhalovat'sya, no i hodit' v cepyah tozhe ne budem.
   - Gde nahoditsya moj... Gde nahoditsya uchenyj magistr s  Universiteta?  -
vzmolilas' Cendri.
   Okrovavlennye guby YAla vytyanulis' v usmeshke.
   - Uvazhaemaya uchenaya dama, eto mnogie hoteli by znat'.  -  Iz  grudi  ego
vyrvalsya hriplyj, pohozhij na kashel' slabyj smeh. - I ya  tozhe,  potomu  chto
mne neizvestno, gde derzhat uchenogo  magistra.  Posmotrite  na  menya,  menya
sprashivali ob etom. Esli by ya znal, ya by skazal, chtoby izbezhat' poboev, no
ya ne znayu. YA sam predupredil muzhchin, kotorye poslali menya syuda, chtoby  oni
ne govorili, gde nahoditsya uchenyj magistr. Ved' ya horosho znal, na chto idu.
   Cendri ohvatil uzhas ot besstrastnyh slov YAla.  On  sovershenno  spokojno
govoril o pytkah i izbienii, kotorym podvergalsya.  "Soznaet  li  Dal,  chto
delaet? |tot hrabryj i glupyj poslannik-dobrovolec umret za svoe delo,  no
chto s etogo poluchit Dal?"
   - Ty hochesh', chtoby  my  vas  vseh  zabili  etimi  knutami?  -  sprosila
Miranda, no YAl tol'ko usmehnulsya v otvet, i ego usmeshka na  razbitom  lice
pokazalas' Cendri zloveshchej.
   - Na Izide ne hvatit zhenshchin, dazhe  chtoby  zabit'  nas  po  odnomu.  Vot
tak-to, zhenshchina, - otvetil YAl i posmotrel na Mirandu. - Sobirayas' syuda,  ya
znal, chto menya budut bit' knutom, a potom zakuyut v  cepi.  Tak  delayut  so
vsemi muzhchinami Izidy po prikazu zhenshchin, no, - on medlenno vytyanul  vpered
pravuyu ruku i sdelal uzhe znakomyj Cendri znak, - my rodilis' bez  cepej  i
umrem bez nih.
   On medlenno povernulsya i poshel v ugol kletki, tyazhelo opustilsya  na  pol
i, zavernuvshis' v odeyalo, zakryl glaza.  Cendri  pozvala  ego,  no  YAl  ne
otvetil, i oni s Mirandoj ushli.
   Provodiv Mirandu i ostaviv ee na popechenie akusherki, Cendri vernulas' k
sebe. Ona s uzhasom dumala o sud'be Dala.
   "Esli by muzhchiny hoteli poluchit' ot Vanaji malen'kie  poslableniya,  oni
by  delali  vse  inache,  -  razmyshlyala  Cendri,  vspominaya,  kak   razumno
Promatriarh razgovarivala s predydushchim prositelem,  zhelavshim  organizovat'
ohotu. - No v dannom sluchae muzhchiny prosyat ne milosti i  poslablenij,  oni
trebuyut, chtoby Vanajya  izmenila  sam  stroj  obshchestva,  kotoryj,  kak  ona
verila, sozdan i blagoslovlen Stroitelyami".
   "Nikogda za vse vremya nashego prebyvaniya zdes'  oni  ne  govorili  ni  s
odnoj muzhskoj osob'yu", - vspominala Cendri slova Promatriarha.
   "Togda  poluchaetsya,  chto  politicheskij  stroj   Izidy   -   edinstvenno
pravil'nyj i vse chelovechestvo dolzhno zhit' tak zhe?" Ot  etoj  mysli  Cendri
peredernulo, ona vspomnila YAla, s kakoj nenavist'yu on  smotrel  na  nee  i
Mirandu.
   No  esli  prinyat'  takuyu  tochku  zreniya,  esli   soglasit'sya,   chto   v
"Nam-ukazali-put'" sushchestvuet nechto, to sleduet priznat', chto eto nechto  -
Bog, vysshaya sila. A etogo Cendri pri vsem svoem pochtenii i  umirotvorenii,
kotoroe ona oshchushchala, stoya na  kolenyah  v  "Nam-ukazali-put'",  prinyat'  ne
mogla. Vanajya verila, chto slyshimyj  eyu  golos  -  eto  glas  Boga,  tochnee
Bogini, no Cendri v eto ne verila. Vo-pervyh, potomu chto  ona  rodilas'  i
vospityvalas' v Soobshchestve, gde normoj schitaetsya agnosticizm, a vo-vtoryh,
potomu chto v ee soznanii Bog, ili Boginya, mozhet  sushchestvovat'  tol'ko  kak
psihologicheskaya sila, dejstvuyushchaya na umy  teh,  kto  im  poklonyaetsya.  Eshche
men'she ej hotelos' dumat' o tom, chto prozyabayushchie na Ruinah vysshie sushchestva
- esli oni voobshche  sushchestvuyut,  mogut  byt',  vo  chto  Cendri  ne  verila,
nesmotrya  ni  na  kakie  perezhitye  oshchushcheniya,  -   mogut   opustit'sya   do
politicheskih  problem   i   ustrojstva   obshchestva.   Dazhe   esli   prinyat'
sushchestvovanie Boga za fakt,  to  on  skoree  budet  sovershenstvovat'  dushi
veruyushchih, a ne razbirat'sya s ih tekushchimi delami. On ne budet ustraivat' ih
zhizn', kopat'sya v melochah bytiya.
   Da, chto-to v "Nam-ukazali-put'" s Cendri razgovarivalo, i  tut  sporit'
bylo ne o chem, no chto i kakova ego priroda - Cendri ne znala.
   V etom zaputannom dele vazhno bylo odno - Vanajya istovo verila i  gotova
byla libo prikryt'sya svoej veroj, libo pustit' ee v hod pri vsyakom udobnom
sluchae. A eto znachit, chto Dal budet ostavat'sya tam, gde on nahoditsya, poka
ne umret ili poka v Soobshchestve ne podnimetsya shum po  povodu  propavshego  v
Matriarhate uchenogo,  poslannogo  issledovat'  Ruiny.  V  etom  sluchae  iz
Soobshchestva mozhno ozhidat' ekspediciyu, zadachej kotoroj  budet  rassledovanie
proisshestviya.
   Vot na eto i rasschityvayut muzhchiny  Izidy.  Oni  budut  zhdat',  poka  iz
Soobshchestva ne  priletyat  lyudi  i  ne  nachnut  proverku  uslovij  zhizni  na
Matriarhate. Rezul'tatom takoj proverki budet vyvod o tom,  chto  na  Izide
narushayutsya elementarnye prava cheloveka,  a  vsled  za  resheniem  posleduyut
torgovye  sankcii.  Dal'nejshee  predpolozhit'  legko.   Cendri   poezhilas'.
"Soobshchestvo mozhet i ne  ogranichit'sya  sankciyami.  Ono  obvinit  pravitelej
Matriarhata v prestupleniyah protiv chelovechnosti, eto  neslozhno,  poskol'ku
rabstvo na Izide uzakoneno, i pod  vpolne  spravedlivym  predlogom  zashchity
prav muzhchin vvedet vojska.  Da  skoree  vsego  obojdetsya  bez  vojsk,  dni
Matriarhata budut sochteny".
   Na eto namekali i Mahala i Miranda,  govorya  o  bednosti.  Esli  zamret
torgovlya s Soobshchestvom, esli  nekomu  budet  prodavat'  zhemchug,  naselenie
Izidy  pogibnet.  Ego  postepenno  unichtozhat  beschislennye  navodneniya   i
zemletryaseniya, neurozhai i otstalost' v  nauke.  |togo  zdes'  boyatsya  vse,
ponimaya, chto, krome kak na torgovlyu s nenavistnym  Soobshchestvom,  nadeyat'sya
ne na chto. I sejchas v rukah u muzhchin Izidy nahoditsya instrument, s pomoshch'yu
kotorogo mozhno vpolne unichtozhit' Matriarhat, i, kak by  Vanajya  ni  lyubila
Stroitelej i ni verila im, spasti ni ee, ni Izidu oni ne mogut.
   Cendri izmuchilas', lomaya golovu nad tem, kak najti vyhod iz sozdavshejsya
situacii. Priblizhalos' vremya obeda,  a  resheniya  u  nee  tak  i  ne  bylo.
"Soznaet li Vanajya, v  kakoe  polozhenie  ona  popala?  -  sprashivala  sebya
Cendri. - Ponimaet li ona, chto stanet s  Izidoj,  esli  Soobshchestvo  nachnet
iskat' Dala? Skoree vsego net". Pridya k takomu vyvodu, Cendri uzhe  schitala
sebya  obyazannoj  pogovorit'  s  Vanajej.  No  ne  tol'ko  zhelanie   pomoch'
rukovodilo Cendri, ona vdrug vspomnila, chto Vanajya dazhe ne soobshchila  ej  o
prihode poslannika YAla, ona zastavila Cendri perezhivat', ne spat'  nochami.
Edva sderzhivaya zakipavshij gnev, Cendri spustilas' v zal.
   Uvidev  Vanajyu,  Cendri  ne  stala  nichego  govorit'  ej.  Ispytyvaya  k
Promatriarhu chuvstvo lyubvi i uvazheniya, ona zhdala, davaya Vanaje vozmozhnost'
samoj nachat' razgovor. "Menya ne bylo za obedom, -  dumala  Cendri,  -  ona
prosto ne mogla mne nichego skazat' pro poslanca.  A  vozmozhno,  ne  hotela
menya bespokoit'".
   Edy, kak obychno, bylo mnogo. Vanajya radushno vstretila  Cendri.  Laskovo
ulybayas', ona osvedomilas' o zdorov'e i udovletvorenno  kivnula,  uslyshav,
chto Cendri chuvstvuet  sebya  luchshe.  Ona  ni  slovom  ne  zaiknulas'  ni  o
poslance, ni o Dale, i v Cendri postepenno zakipala zlost'. Ne  dozhdavshis'
konca obeda, ne v silah bol'she sderzhivat'sya, Cendri, starayas' govorit' kak
mozhno vezhlivej i myagche, proiznesla:
   - YA hotela by pogovorit' s vami naedine, Vanajya.
   Promatriarh otpustila slug i rodstvennic.  Oni  sideli  vdvoem.  Cendri
smotrela na iskazhennoe zabotami i stradaniyami lico Vanaji i  pochti  zhalela
staruyu zhenshchinu. "YA dolzhna zabotit'sya  o  Dale.  On,  kak  i  ya,  grazhdanin
Soobshchestva", - podumala ona i reshitel'no nachala razgovor.
   - Vanajya, - sprosila ona, - ya slyshala, chto u vas est' novosti  o  Dale.
Pochemu vy mne nichego ne govorite? Mne kazalos', chto vy schitaete menya svoim
drugom. Odnako vashe povedenie govorit, chto eto ne tak.
   - Drugom? - izumilas' Vanajya. - Ty dlya menya znachish' mnogo bol'she,  ditya
moe. - Ona laskovo ulybnulas' i  polozhila  svoyu  ladon'  na  ruku  Cendri.
Cendri tut zhe ubrala ruku, i Vanajya udivlenno posmotrela na nee.
   - YA mogu schitat' svoim drugom Mirandu, no ne vas, - otrezala Cendri.  -
Pochemu vy ne peredali mne poslanie? Pochemu ya dolzhna uznavat' ot drugih to,
chto obyazany mne soobshchat' vy?
   - Boginya moya, - glaza Vanaji okruglilis', - da ya i ne dumala, chto  tebya
bespokoyat takie melochi. |ti glupye muzhchiny  zahvatili  tvoego  sputnika  i
hotyat takim obrazom zastavit' nas delat' to, chto im  zahochetsya.  Ne  pugaj
menya, pozhalujsta, milaya, ya ne poveryu, chto tebya tak bespokoit tvoj sputnik.
Ved' eto zhe vsego lish' muzhskaya osob'. - Ona igrivo  ulybnulas'.  -  No  uzh
esli tebe tak nuzhen sputnik, moj muzhskoj dom k tvoim uslugam. Dazhe  mozhesh'
vzyat' sebe Ru, ya znayu, chto on tebe nemnozhko nravitsya.
   Cendri ozhidala chego ugodno, no tol'ko ne etogo. Ona udivlenno  smotrela
na Vanajyu, pytayas' ponyat', ser'ezno li ona govorit. "Neuzheli  ya  nastol'ko
nedal'novidna, chto nichego ne razglyadela? Neuzheli ya ne  ponyala  ni  ee,  ni
etogo mira? A mne sledovalo by ozhidat' imenno etogo. YA  vinovata,  prinyala
usloviya, kotorye mne predlozhili zhenshchiny Izidy. No i Dal tozhe vinovat,  on,
uchenyj, radi togo, chtoby popast' syuda, poshel na  obman.  Universitet  tozhe
vinovat, ego pravitel'stvu nuzhno bylo nastoyat' na prinyatii svoih  uslovij.
Ono dolzhno bylo srazu dogovorit'sya obo  vsem  s  Matriarhatom,  obespechit'
issledovatelyam diplomaticheskuyu neprikosnovennost', - dumala Cendri,  glyadya
na Vanajyu. - No chto by tam ni bylo,  otvechat'  za  vse  prihoditsya  imenno
Dalu". I Cendri reshila polozhit' konec lzhi.
   - Blagodaryu za predlozhenie, Vanajya, no ya ne  vospol'zuyus'  im,  -  tiho
proiznesla ona. -  Vyslushajte  menya  vnimatel'no.  S  pervogo  dnya  svoego
prebyvaniya my nikak ne narushili zakonov Izidy, no sejchas mne  hotelos'  by
vse rasstavit' na svoi mesta.  Vo-pervyh,  Dal  -  ne  sputnik,  a  uchenyj
magistr  Universiteta,  nahodyashchijsya  pod  zashchitoj   Soobshchestva.   Esli   v
Soobshchestve  uznayut,  chto  s  ego  uchenym  obhodyatsya  nesootvetstvenno  ego
statusu, to u Izidy budut nepriyatnosti. Vy, navernoe,  dogadyvaetes',  chem
eto Mozhet vam grozit', odin raz s vami takoe uzhe sluchilos'.
   Lico Vanaji poblednelo.
   - YA ne dumayu, chto oni stanut bespokoit'sya iz-za kakogo-to assistenta, -
skazala ona otryvisto. - Dazhe esli uchenaya dama tak ego nahvalivaet.
   Cendri napryaglas' i, pryamo glyadya v glaza Vanaji, otvetila:
   - Dal - ne assistent, Vanajya, on - ekstra-uchenyj  Malok.  -  Cendri  ne
sluchajno proiznesla tol'ko familiyu Dala. - Ne  ya,  a  on  byl  assistentom
uchenoj damy di Velo.
   Glaza Vanaji zlobno goreli, szhav krepkie  suhon'kie  kulachki  i  vysoko
podnyav golovu, ona sejchas  napominala  l'vicu,  no  ne  spokojno  i  gordo
sidyashchuyu, a groznuyu, gotovuyu  k  pryzhku.  Ona  vstala,  proshlas'  po  zalu,
povernulas' i vplotnuyu priblizilas' k Cendri.
   - Togda kto ty? Razve ty ne uchenaya dama Malok?
   - YA - uchenyj, podruga ekstra-uchenogo Maloka. Soglasno nashim obychayam,  ya
noshu ego familiyu. Takim obrazom nash prilet syuda  stal  vozmozhen.  -  Golos
Cendri oborvalsya.
   - Zachem ty priehala syuda? -  kriknula  Vanajya.  -  CHtoby  udovletvoryat'
seksual'nye prihoti svoego ekstra-uchenogo? - Vanajya byla gotova ispepelit'
svoim zlobnym vzglyadom Cendri.
   Cendri gordo otvetila:
   - Net, Vanajya, ya priehala, chtoby delat' svoyu rabotu. YA - tozhe uchenyj  i
kogda-nibud' stanu ravnoj Dalu, - s vyzovom otvetila ona.
   - YA nikogda ne dumala, chto dozhivu  do  togo  dnya,  kogda  mne  pridetsya
uslyshat' ot zhenshchiny, chto ona hochet stat' ravnoj muzhskoj  osobi.  -  Vanajya
byla obeskurazhena. - Ty chto, Cendri, odumajsya! Razve etomu my tebya uchili?!
Ty zhe poteryala vsyakij styd!
   Vnezapno Cendri pochuvstvovala, chto sejchas razrydaetsya.
   - Esli ne schitat' uchenoj stepeni, my vo vsem ravny s Dalom, -  otvetila
ona. - Mne predstoit zashchishchat'sya ochen' skoro.
   - Zashchishchat'sya, - povtorila Vanajya. - Znachit, naskol'ko ya  tebya  ponimayu,
ty - assistentka svoego sputnika, uchenyj-arheolog, tak?
   Cendri ne dumala, chto razgovor zajdet tak  daleko,  no  otstupat'  bylo
pozdno. Ona vspomnila slova  odnogo  Verhovnogo  Matriarha  Izidy,  statuyu
kotoroj videla v zale.
   "My - ne ob容kt dlya issledovanij, ne  eksponaty  iz  kunstkamery  i  ne
mutanty, my - zhivoe obshchestvo razumnyh lyudej i ne  dopustim,  chtoby  kto-to
rassmatrival i izuchal nas tak zhe, kak nashi  devochki  nablyudayut  za  zhizn'yu
nasekomyh v insektariyah!"
   "Uzh esli govorit' pravdu, to do konca", - podumala Cendri.  Ona  robko,
kak studentka-pervokursnica, posmotrela v lico Vanaji i tverdo otvetila:
   - Net, Vanajya, ya ne arheolog, a specialist po kul'turam i antropologii.
YA priletela syuda issledovat' Matriarhat,  chtoby  potom  rasskazat'  o  vas
pravdu v Soobshchestve. O vas govoryat mnogo plohogo, mnogo lzhi,  i  ya  hotela
pokazat', kakov Matriarhat na samom dele.
   Poslednyuyu frazu Cendri  Vanajya,  kazalos',  uzhe  ne  slyshala.  Lico  ee
okamenelo, ona bessil'no opustilas' na podushku.
   - Antropolog, - tiho povtorila  ona.  Rot  ee  skrivilsya  v  brezglivoj
grimase, ona otstranilas'  ot  Cendri.  -  Ty  priletela  izuchat'  nas,  -
medlenno progovorila Vanajya, izumlenno glyadya na Cendri. - A ved'  my  tebya
polyubili, doverilis' tebe. I ty predala nas.





   Molchanie dlilos' dolgo. Cendri pochuvstvovala, kak na glaza  navernulis'
slezy i tonkimi holodnymi strujkami potekli po shchekam.
   "I ya tozhe polyubila tebya,  Vanajya.  YA  doverilas'  tebe  nastol'ko,  chto
otdala v tvoi ruki zhizn' Dala.
   Ty govorish', chto ya poteryala styd? Sovsem net, mne stydno, ochen'  stydno
videt', kak vy upivaetes' svoej vlast'yu. Tiraniya vsegda ostaetsya tiraniej,
nezavisimo ot togo, kto nahoditsya u vlasti - muzhchiny ili zhenshchiny".
   Tak dumala Cendri, tak ona hotela skazat' Vanaje,  no  ne  skazala.  Ne
sklonyaya golovu, ona tverdo smotrela  v  glaza  Promatriarha.  Uverennaya  v
svoej pravote, ne devochka, kotoruyu vedet  za  ruku  dobraya  nastavnica,  a
uchenyj  s  Universiteta,  gotovyj  postoyat'  za  sebya.  No   predatel'skie
obzhigayushchie slezy vse tekli i tekli po ee shchekam.
   "YA ne lgala vam i nikogo ne predavala. YA lyublyu vas, lyublyu vseh. Ved'  ya
zhila s vami, ya poseshchala bereg morya..."
   Kogda Cendri nakonec  sobralas'  s  duhom,  chtoby  otvetit',  v  dveryah
poslyshalas' kakaya-to voznya. Vanajya, ottolknuv Cendri, rvanulas' vpered.
   - CHto tam za shum? - kriknula ona.
   Razdalis' vzvolnovannye kriki,  dver'  otkrylas',  i  v  dom  bukval'no
vletela Promatriarh Mahala v soprovozhdenii neskol'kih svoih storonnic.
   Vanajya srazu vzyala sebya v ruki.
   -  Skazhi  mne,  sestra,  chto  zastavilo  tebya  pochtit'  moj  dom  svoim
poseshcheniem? Kak ya dolzhna rascenivat' tvoj prihod - eto  oficial'nyj  vizit
Promatriarha ili ty zashla prosto kak podruga?
   - Oficial'nyj vizit, - ogryznulas' Mahala. - YA trebuyu, sestra, chtoby ty
nemedlenno otkazalas' ot vypolneniya mirskih  obyazannostej  i  peredala  ih
mne, chtoby ya  smogla  ostanovit'  nadvigayushcheesya  vosstanie.  Ty  nastol'ko
pogruzhena v religioznye dela, chto nichego vokrug sebya ne zamechaesh'.
   Cendri, o kotoroj srazu vse  zabyli,  stoyala,  trevozhno  vslushivayas'  v
razgovor.
   Sobrav vse svoe dostoinstvo, Vanajya gordo otvetila:
   - Snachala ya zanimalas' podgotovkoj prazdnika, kak ty znaesh',  a  teper'
ozhidayu  rozhdeniya  naslednicy.  Poryadok  i  spokojstvie  v  gorode  Ariadna
nahodyatsya v tvoem vedenii uzhe davno,  s  momenta  bolezni  nashej  pokojnoj
daritel'nicy zhizni Redzali. Esli ty ne sposobna  k  etomu,  tak  i  skazhi,
togda ya budu zanimat'sya i delami goroda.
   - Hvatit prazdnovat', - kriknula Mahala. - Tebe,  konechno,  neizvestno,
chto  muzhchiny  ne  zhelayut  vozvrashchat'sya  na  rabotu?  Oni  ne  idut  ni  na
stroitel'stvo plotiny, ni v del'tu reki,  ni  na  uchastki  osvoeniya  novyh
zemel'. Oni otkazyvayutsya rabotat' na fabrikah i fermah, ty znaesh'  eto?  YA
razreshila im otdohnut' posle prazdnika,  no  oni  dazhe  ne  rashodyatsya  po
muzhskim domam! Ty ponimaesh', chto proishodit?
   Vanajya udivlenno zamorgala glazami.
   - YA nichego ne slyshala, -  otvetila  ona.  -  No  chem  togda  zanimayutsya
muzhchiny Izidy?
   Mahala vsplesnula rukami  i  vdrug,  nesmotrya  na  ee  groznuyu  rech'  i
negodovanie, pokazalas' Cendri sovershenno rasteryannoj i bespomoshchnoj.
   - Nichem. Oni slonyayutsya po ulicam goroda,  stoyat  v  takih  mestah,  chto
mashiny ne mogut proehat', sidyat na trotuarah, i zhenshchiny  ne  mogut  nikuda
projti. Oni nichego ne delayut, - gluho povtorila Mahala.
   Vanajya pozhala plechami.
   - Kogda zahotyat est', oni otpravyatsya rabotat'.
   - YA tozhe tak dumala, no proshlo uzhe troe sutok, - otvetila Mahala,  -  a
muzhchiny ne rashodyatsya. Nekotorye otpravilis' na more i lovyat kop'yami rybu.
Znaya, chto sejchas etogo delat' nel'zya, ya  poslala  tuda  ohrannic  prognat'
muzhchin, no ty znaesh', chto oni otvetili moim  zhenshchinam?  Oni  skazali,  chto
ryba prinadlezhit im, poskol'ku Boginya daet ee golodnym.
   - Nakazhi zachinshchikov, - predlozhila Vanajya, - i ostal'nye razbegutsya.
   - Oni uzhe nakazany, - otvetila Mahala. - Doma nakazanij tozhe zabity, no
u nas net stol'ko ohrannic. Vo vsem gorode Ariadna net stol'ko zhenshchin!
   Cendri vspomnila, kak YAl otvetil  ej,  chto  na  vsej  Izide  ne  hvatit
zhenshchin, chtoby zabit' vseh muzhchin.
   - I vot sovsem nedavno ko mne prishli predstaviteli muzhchin. Oni zayavili,
chto otpravlyali k tebe kakogo-to muzhchinu, no ty ne udostoila ih otvetom,  a
samogo poslannika prikazala bit' i pytat'. Oni skazali, chto zastavyat  tebya
schitat'sya s nimi, dazhe esli  zhizn'  sputnika  uchenoj  damy  iz  Soobshchestva
nichego dlya tebya ne znachit. Muzhchiny skazali, chto otpravlyayut ego  k  tebe  s
ocherednym poslaniem, - Mahala povernulas' k dveryam i mahnula rukoj,  -  na
kotoroe tebe pridetsya otvetit'!
   V okruzhenii krepkih ohrannic v komnatu vveli Dala.
   On vyglyadel ustalym i nevyspavshimsya, no, k  svoej  radosti,  Cendri  ne
uvidela na nem sledov poboev. Ona brosilas' k nemu, Dal vzyal ee  za  ruku,
ulybnulsya svoej otkrytoj, uverennoj ulybkoj i, slegka otstraniv  ot  sebya,
napravilsya k Vanaje.
   - YA prines pis'mo ot lidera  dvizheniya  "Ob容dinenie  muzhchin  Izidy",  -
proiznes on.
   Vanajya nahmurilas' i otvetila:
   -  YA  ne  priznayu  etogo  ob容dineniya.  Na  Izide  muzhchinam   zapreshcheno
obrazovyvat' lyubye politicheskie obshchestva za  isklyucheniem  religioznyh  ili
professional'nyh.
   - Oni ponimayut, chto vy otkazhetes' priznat' ih, Promatriarh, no  tem  ne
menee prislali vam svoyu peticiyu.
   - I ty osmelivaesh'sya govorit' eto mne?  Kakoe  nahal'stvo!  -  kriknula
Vanajya.
   - YA predstavlyayu zdes' Soobshchestvo, Vanajya, i  pol'zuyus'  diplomaticheskoj
neprikosnovennost'yu. Vy mozhete  uvazhat'  ee  ili  net,  no  esli  so  mnoj
chto-nibud' sluchitsya, vy horosho znaete, chto proizojdet s Izidoj. Soobshchestvo
nalozhit na vas torgovye sankcii, i vy pogibnete. Tak kak, voz'mete peticiyu
ili net?
   - Davaj ee syuda, - ugryumo skazala Vanajya.
   - Vot do chego dovel  tebya  tvoj  liberalizm,  -  vozmushchenno  proiznesla
Mahala. - Muzhchiny uzhe umeyut pisat' i chitat'!
   Vanajya molcha vskryla konvert i nachala medlenno chitat':
   -  "Primite   nashe   uvazhenie,   Promatriarh   Vanajya.   Poskol'ku   vy
proignorirovali  obrashchenie,  poslannoe  vam,  my  zahvatili  v   zalozhniki
cheloveka, kotorogo vy  ne  posmeete  ignorirovat'.  Uchenyj  iz  Soobshchestva
dolzhen besprepyatstvenno  dostavit'  nashe  poslanie  v  miry,  gde  muzhchiny
svobodny.  Podlinnost'  pis'ma  udostoveryaetsya   znakom,   nahodyashchimsya   v
konverte". - Poblednev, Vanajya razvernula vlozhennuyu  v  konvert  bumagu  i
uvidela bol'shuyu rozovuyu zhemchuzhinu na izyashchnoj serebryanoj cepochke.
   Lico Vanaji iz blednogo prevratilos' v mertvenno-blednoe.
   - |to zhemchuzhina Mirandy, - prosheptala ona. - No kak ona k  nim  popala?
Miranda nahoditsya u sebya v komnate pod prismotrom akusherki.  -  Ona  rezko
obernulas' k stolpivshimsya pozadi sebya zhenshchinam. -  Lialla,  Zamila,  Mare,
bystro begite v komnatu k Mirande!
   ZHenshchiny,  tolkayas',  topaya  po  stupen'kam,  brosilis'  naverh.  Mahala
povernulas' k Cendri.
   - YA proklinayu tot den', uchenaya dama, kogda vy  prileteli  na  Izidu,  -
zlobno skazala ona.
   - Net, - vozrazila Vanajya, pechal'no vzglyanuv na Cendri. - Ne ona, a vot
eta osob', - ona tknula krivym suhim pal'cem v storonu  Dala,  -  prinesla
nam vse nepriyatnosti. Bud' proklyat tot den', kogda ono priletelo  syuda,  -
vizzhala Vanajya.
   - My s toboj, kazhetsya, poyavilis' zdes' v odin i tot zhe den',  -  shepnul
Dal, naklonyas' k uhu Cendri. - Esli tak, to oni obe pravy.
   Cendri edva sderzhala pristup idiotskogo smeha, rvavshegosya iz  nee.  Dal
byl absolyutno prav, pered nej stoyali dve nenavidyashchie drug druga zhenshchiny, i
obe hoteli odnogo i togo zhe - blagodenstviya dlya Izidy. No  dobivalis'  ego
raznymi, vzaimoisklyuchayushchimi sredstvami, a eto, vkupe s ih nepriyatiem  drug
druga, nesposobnost'yu myslit' odinakovo, obernulos' dlya planety tragediej.
   Vnezapno naverhu  razdalis'  istericheskie  kriki  i  plach,  i  lestnica
zatreshchala pod nogami begushchih.
   Neskol'ko zhenshchin vleteli v  komnatu.  Rastrepannye  i  ispugannye,  kak
malen'kie vz容roshennye ptichki,  oni  sbilis'  v  tesnuyu  stajku  i  druzhno
zagolosili.
   - Miranda... - Zamila podnyala v uzhase ruki i proiznesla, zahlebyvayas' v
rydaniyah: - Miranda ischezla. Ee nigde net.
   - Akusherka lezhit na lestnice, - skvoz' plach skazala Zamila. - Ee chem-to
udarili.
   Guby u Vanaji zatryaslis', a glaza napolnilis' slezami. Prizhav k polnoj,
otvisshej grudi zhemchuzhinu, ona medlenno povernulas' k Cendri i Dalu.
   - Esli s Mirandoj chto-nibud' sluchitsya, - tiho proiznesla ona, - vy  oba
otvetite. Mne bezrazlichno, chto sdelaet s nami Soobshchestvo.
   Cendri nachala vshlipyvat'. Miranda, ee dorogaya podruga  Miranda,  pochti
sestra, ischezla. "Ona beremenna, bol'na. CHto budet s nej?  CHto  sdelayut  s
nej muzhchiny, raz座arennye vekami rabstva, unizheniya i poboev? Budut  li  oni
vozdejstvovat' na Vanajyu, ugrozhaya raspravoj nad ee docher'yu? Ili oni  srazu
ub'yut ee, otomstyat za svoego zamuchennogo poslannika?"
   Vnezapno eta mysl' pokazalas' Cendri neveroyatnoj,  ona  vspomnila,  kak
vmeste s drugimi zhenshchinami lezhala na beregu morya  i  slushala  plesk  voln.
Vspomnila togo yunoshu, pochti mal'chika, ostavivshego ej  svoj  priz.  Kak  on
plakal na ee grudi, s kakoj nezhnost'yu i teplotoj on  govoril  Cendri,  chto
ona napominaet emu mat'. Cendri uzhe byla sovershenno ubezhdena, chto  muzhchiny
ne sdelayut Mirande nichego plohogo. Ona - mat', daritel'nica zhizni.  Cendri
pochuvstvovala,  chto  ej  nuzhno  sejchas  zhe  podelit'sya  s  Vanajej   svoej
uverennost'yu, no Promatriarh smotrela kuda-to v storonu. S  momenta  ssory
ona kak budto otvergla ee, vyrvala iz sebya.
   - Vanajya. - Golos Mahaly byl tih i myagok. Promatriarh obernulas'.
   - Miranda, moya Miranda, - sdavlenno prosheptala ona. -  Ohrani,  Boginya,
moyu devochku.
   Cendri nikogda ne slyshala, chtoby Mahala obrashchalas' k svoej sopernice  s
takoj nezhnost'yu.
   - YA ochen' sochuvstvuyu tvoemu neschast'yu, sestra, - proiznesla Mahala. - U
menya samoj est' docheri i vnuchki, no  sejchas  ne  vremya  predavat'sya  goryu.
Vosstanie mozhet proizojti v lyubuyu minutu, my dolzhny ubrat' muzhchin s ulic i
zastavit' ih vernut'sya na rabotu i  v  muzhskie  doma.  Ty  razreshaesh'  mne
primenit' vsyu vozmozhnuyu vlast'? Tebe sejchas  ne  stoit  zanimat'sya  delami
mirskimi.
   - Da, - ustalo proiznesla Vanajya, - Miranda moya  doch',  no  ona  smelaya
devushka i  stojko  vyneset  vse,  chto  vypadet  na  ee  dolyu.  Ej  trudno,
nevynosimo trudno, no v blizhajshie dni nam vsem budet nelegko, my ne  mozhem
brosit' ostal'nyh zhenshchin radi odnoj, pust' dazhe stol' dorogoj mne.
   - YA slyshu golos nastoyashchego Promatriarha, - skazala Mahala. -  Na  nashih
oruzhejnyh skladah est' oruzhie, kotoroe my  ispol'zovali  protiv  hishchnikov,
osvaivaya zemlyu vnutri materika.  Muzhchiny  uzhe  ne  zamechayut  udarov  bicha,
dumayu, chto desyatka zaryadov hvatit, chtoby vernut' ih na mesto.
   Vanajya v uzhase posmotrela na Mahalu.
   - Sestra moya, no ved' eto zhe vojna.
   - Muzhchiny sami navyazali nam ee, - zlobno otvetila Mahala. - Ty pogryazla
v svoej religioznoj drebedeni i ne ponimaesh', chto nam grozit. My vynuzhdeny
primenit' oruzhie!
   Vanajya slozhila ruki na grudi i pristal'no posmotrela na Mahalu.
   - Net, sestra moya. CHego budet stoit' nash Matriarhat, esli my pri pervom
zhe ispytanii narushim ego osnovnye eticheskie principy? Vse proshlye gody  ty
byla protiv togo, chtoby k nam priezzhali uchenye iz Soobshchestva. Ty postoyanno
govorila, chto muzhskie miry razrushayutsya  i  ischezayut,  poskol'ku  obshchestvo,
organizovannoe muzhchinami,  bezuslovno  skatyvaetsya  k  primeneniyu  sily  i
vojne, za kotoroj sleduet degradaciya i ischeznovenie. I teper'  ty  hochesh',
chtoby takim putem poshli i my? Net, moya  dorogaya  sestra,  esli  dlya  togo,
chtoby zastavit' muzhchin zhit' po nashim pravilam, my dolzhny ih  ubivat',  tak
uzh luchshe otdat' im vlast' sejchas zhe.  To,  chto  ty  predlagaesh',  delaetsya
tol'ko v muzhskih mirah, Matriarhat do etogo ne opustitsya!
   Mahala raskryla rot ot izumleniya. Ona smotrela na Vanajyu, i  postepenno
do nee dohodila gor'kaya pravda, skazannaya staroj mudroj zhenshchinoj.
   - Ty prava, - prosheptala ona. - My uzhe nachali zhit' po pravilam  muzhskih
mirov. CHto by my ni delali, oni uzhe zdes', s nami, v nas. No togda chto nam
delat'?
   Vanajya vytyanula ruki, i oba Promatriarha obnyalis'.  Cendri  pokazalos',
chto plechi Mahaly ponikli i zadrozhali v  tihom  plache.  Ona  posmotrela  na
Vanajyu, lico ee bylo besstrastnym  i  blednym,  nevidyashchie  glaza  smotreli
kuda-to vdal'.
   - Na tvoj vopros est' tol'ko odin  otvet,  Mahala,  -  nakonec  skazala
Vanajya svoim teplym, laskovym golosom. -  Pojdem  v  "Nam-ukazali-put'"  i
sprosim soveta u teh, kto mudree nas. Oni prinyali nas i  pomogali,  teper'
oni zhe podskazhut, chto my dolzhny delat'.
   Mahala podnyala golovu i posmotrela  na  Vanajyu  pokrasnevshimi  ot  slez
glazami.
   - |to protivorechit zdravomu smyslu, no ya soglasna, potomu  chto  nikakoj
zdravyj smysl ne podskazal mne, kak ya dolzhna postupit' sejchas. Esli pomoshchi
bol'she zhdat' neotkuda, ya gotova pojti s  toboj,  hotya  i  somnevayus',  chto
mertvyj gorod mozhet skazat' nam chto-nibud' stoyashchee.
   Vanajya tiho vozrazila:
   - Esli ty ne najdesh' tam otvety na  svoi  voprosy,  to  kak  tol'ko  my
vyjdem iz "Nam-ukazali-put'", ya  tut  zhe  otdam  tebe  vse  polnomochiya  po
vedeniyu mirskih del v Ariadne. Klyanus' tebe, i ty znaesh',  chto  moe  slovo
nerushimo. Proshu tebya tol'ko pojti so mnoj i poslushat' golosa mudryh,  teh,
kto pomog mne najti kol'co i nakidku Redzali.
   - V takuyu minutu ya gotova pojti za pomoshch'yu k komu ugodno, hot' k samomu
privideniyu, - otvetila Mahala.
   Podgotovka zanyala  neskol'ko  minut.  Kogda  processiya  vyshla  iz  doma
Promatriarha, uzhe nastupal vecher. Cendri i Dal shli  pozadi  Promatriarhov,
kotoryh s obeih  storon  podderzhivali  ih  storonnicy.  Vskore  processiya,
preodolev izvilistuyu, krutuyu tropinku, vstupila na gulkie kamni ploshchadki i
ochutilas' pered gromadami mertvogo goroda "Nam-ukazali-put'".  Cendri  shla
opustiv golovu, pechal'no vspominaya, kak ona prihodila  syuda  s  Vanajej  i
slushala tainstvennyj golos, idushchij iz  kosmicheskogo  korablya.  Ona  sovsem
zabyla, chto ryadom s nej nahoditsya Dal, ego prisutstvie ona oshchutila  tol'ko
pochti na samom verhu, kogda, spotknuvshis', on tiho chertyhnulsya.
   - Dal, ya tak volnovalas' za tebya, - skazala Cendri. - Oni ne bili tebya?
   - Bili? - nasmeshlivo peresprosil Dal. - CHto ty, dorogaya.  Oni  iz  menya
chut' ne sdelali zhivogo boga. Postoyanno prosili rasskazyvat' o  Soobshchestve.
Ty predstavlyaesh', muzhchiny zdes' dazhe ne veryat, chto  gde-to  est'  miry,  v
kotoryh vse ravny. YA porazilsya tomu, kak oni  hotyat  uchit'sya,  oni  prosto
zhazhdut znanij. Mne dazhe pokazalos', chto svobody oni hotyat  men'she.  -  Dal
zadumalsya. - Oni chasto govorili, chto, obladaya  znaniyami,  smogut  dokazat'
svoe ravenstvo s zhenshchinami  i  byt'  dostojnymi  svobody.  Videla  by  ty,
Cendri,  s  kakim   blagogoveniem,   predstavlyaesh',   Cendri,   imenno   s
blagogoveniem, oni smotreli na menya, kogda uznali, chto ya - uchenyj magistr.
Da oni zabotilis' obo mne ne men'she, chem  mat'  o  svoem  rebenke,  -  Dal
vnezapno zasmeyalsya. - No  nekotorym  iz  nih  uspeli-taki  zabit'  golovy.
Znaesh', odin iz  muzhchin,  uslyshav,  chto  ya  vsyu  zhizn'  zanimayus'  naukoj,
sprosil, ne  otrazilos'  li  eto  na  moej  potencii.  SHarrioz!  A  ya  eshche
podozreval v etom Ru!
   - Dal, eto ty sprovociroval vosstanie?
   On vzdohnul i pokachal golovoj.
   - Vidit Bog, ya otgovarival ih ot etoj zatei. Ty  zhe  znaesh',  chto  menya
nichto ne interesovalo, krome Ruin,  i  ya  ne  protestoval  protiv  mestnyh
poryadkov. Prosto ya stal katalizatorom,  poyavilsya  zdes'  v  nuzhnoe  vremya,
muzhchiny uzhe davno byli gotovy k buntu.
   Nastupila noch', temnaya i zharkaya, po nebu  tiho  plyli  dva  polumesyaca.
Cendri medlenno dvigalas' vpered, ne vypuskaya iz vidu fakela Vanaji.
   - No zachem ty poshel syuda, Dal? - sprosila Cendri. - Tebe zhe ne nravitsya
vosprinimat' Ruiny kak mesto religioznogo pokloneniya.
   V temnote ona ne videla vyrazheniya ego lica,  no  golos  Dala  prozvuchal
slegka nasmeshlivo.
   - Hochu posmotret', chto proizojdet s Mahaloj. Interesno, chto  ona  budet
delat', ved' situaciya, po pravde govorya, ne slishkom priyatnaya. Nuzhno znat',
k kakomu resheniyu sklonitsya pravitel'stvo Izidy.  -  On  kivnul  v  storonu
idushchih vperedi dvuh Promatriarhov - Vse, chto zdes' proishodit, ochen' vazhno
dlya Soobshchestva. Hotya, ob容ktivno govorya, ih vremya zakanchivaetsya. Hotyat oni
sdavat' svoi pozicii ili net, Matriarhat  idet  k  svoemu  koncu.  Mahala,
konechno, derzhitsya neploho, ona chem-to napominaet mne di Velo. Da i  Vanajya
tozhe.
   Cendri ponimala, chto imel v vidu Dal. Auru uverennogo v sebe  cheloveka,
silu lichnosti.
   - YA ponimayu, o chem ty govorish', - otvetila ona i pochuvstvovala, kak Dal
vzyal ee za ruku.
   - V tebe eto  tozhe  inogda  proyavlyaetsya,  Cendri,  -  prosheptal  on.  -
Osobenno kogda na tebya nahodit. - Dal obnyal Cendri, i oni, prizhavshis' drug
k drugu, prodolzhili put'. V slabom svete fakelov zhenshchiny medlenno proshli v
gorod,   nazyvaemyj   "Nam-ukazali-put'",   i   minovali   velichestvennye,
tainstvennye struktury. Stoyala mertvaya tishina,  izredka  narushaemaya  tihim
svistom vetra, shumom kryl'ev nochnyh ptic i dalekim shelestom voln.
   - CHto tut obychno proishodit? - sprosil Dal.
   - YA ne mogu  tebe  opisat'  eto.  Prosto  smotri,  -  otvetila  Cendri,
vspominaya slova Vanaji.
   "I ni razu za vse eti gody  te,  kto  zhivet  v  "Nam-ukazali-put'",  ne
zagovorili s muzhskoj osob'yu".
   Processiya medlenno podhodila  k  kosmicheskomu  korablyu.  Cendri  nachala
chuvstvovat' pervye prilivy blagodatnogo tepla.
   "YA zdes', ya lyublyu tebya... YA privetstvuyu tebya..."
   Na etot raz Cendri reshila protivostoyat' svoemu chuvstvu, ne  poddavat'sya
etomu sladostnomu upoeniyu, ne davat' vostorgu ohvatit' ee.
   "Net, net. Ne nuzhno. Skazhite, vy znaete, kto my? Vy  znaete,  zachem  my
prishli syuda? I kto vy?"
   Potok obvolakivayushchego tepla oslabel, a  zatem  tak  zhe  medlenno  nachal
uhodit'. On to nakatyval, to otstupal, i tut  Cendri  nachala  oshchushchat'  eshche
chto-to, takoe zhe osyazaemoe, kak i teplo. |to byl potok,  kotoryj  ee  mozg
momental'no transformiroval v rech'. Cendri pochuvstvovala, chto ee  ponimayut
i ona ponimaet ih.
   "Da, my znaem, kto vy".
   Cendri byla ubezhdena, chto  otchetlivo  slyshala  etot  otvet.  Potom  ona
ob座asnyala, chto ne uslyshala, a pochuvstvovala ego. Ona govorila, budto nekaya
sila  podnyala  ee  v  vozduh  i  vyvernula  naiznanku.  Zatem  vnimatel'no
rassmotrela Cendri i vsyu ee zhizn' s samogo rozhdeniya. |ta sila  pronikla  v
ee mozg, prochitala ee mysli, a zatem pogladila po golove i snova  opustila
Cendri na zemlyu. I vse eto vremya Cendri oshchushchala teplo  i  lyubov',  nezhnuyu,
vseob容mlyushchuyu.
   Cendri uslyshala golos Dala, hotya on stoyal molcha.
   "|to vy postroili gorod?"
   I snova Cendri uslyshala golos, izluchayushchij  potok  lyubvi  i  tepla.  Ona
posmotrela na Dala i uvidela, chto lico ego svetitsya radost'yu.
   "Net, gorod postroili ne my. My prishli v  nego  iz  kosmosa,  v  to  zhe
vremya, chto i eti zhenshchiny. Oni byli nuzhny nam, a my byli nuzhny im".
   Cendri ne ponimala, kak proishodit obshchenie. Ona slyshala,  net,  vernee,
chuvstvovala kakoe-to kasanie. "Ty slyshish', Mahala?"  -  poslyshalos'  v  ee
mozgu, i tut zhe prozvuchal otvet:
   "Da, ya slyshu. No ya vizhu, chto oni razgovarivayut s muzhchinoj".
   Mysli Vanaji zvuchali udivlenno i negoduyushche:
   "No vy nikogda ran'she ne razgovarivali s muzhchinami".
   I snova v mozgu Cendri zazvuchali mysli, no na etot raz v  nih  ne  bylo
tepla i lyubvi, oni byli holodny i vnushali strah.
   "Vy lgali nam, vash mozg lgal. My dumali, chto vashi muzhchiny takie, kakimi
vy ih predstavlyaete v svoih myslyah. Teper' my znaem, chto vse eto vremya  vy
obmanyvali nas".
   "My govorili vam pravdu!" - Vanajya pylala gnevom.
   "CHto vy znaete o nashej pervoj daritel'nice  zhizni?"  -  |to  byl  golos
Mahaly, negoduyushchij i odnovremenno ispugannyj.
   "CHto izvestno tebe, lyubimaya, to izvestno  i  nam".  -  I  Cendri  snova
ohvatil potok umirotvoryayushchego tepla.
   Dal vslushivalsya, raskryv rot ot udivleniya.
   - Inoplanetnaya rasa, - shepnul on Cendri. - |to ne Stroiteli, eto kto-to
drugoj. Sushchestva bez tela.  Kto  oni?  Kosmicheskie  oblaka?  Iz  chego  oni
sostoyat? Iz atomov? Mozhet byt', eto gazoobraznye obrazovaniya? Odno ponyatno
- iz-za svoego odinochestva, trebuyushchego postoyannogo sochuvstviya i lyubvi, oni
mogut sushchestvovat' tol'ko v sliyanii s drugoj rasoj. I pritvoryat'sya  Bogom,
chtoby poluchat' lyubov'.
   "Ty sovershenno prav, syn moj. I lyubov', kotoruyu my  poluchali  ot  nashih
docherej, oslepila nas do takoj stepeni, chto my  perestali  chuvstvovat'  ih
plach. Vot kto lgal nam vse eto vremya".
   Cendri ohvatil  holodnyj  uzhas,  ona  fizicheski  oshchutila  nadvigayushchuyusya
mertvennuyu pustotu.
   Cendri sodrognulas', ej pokazalos', chto ee zasypaet  melkoj,  obzhigayushche
holodnoj ledyanoj kroshkoj. Slabyj ogon' eshche svetilsya na verhu  kosmicheskogo
korablya, ozaryaya  Ruiny.  Kazalos',  chto  i  ves'  gorod  svetilsya  iznutri
kakim-to tihim svetom. No golos ischez, a vmeste  s  nim  shlynuli  ostatki
tepla i nezhnosti. Nastupilo molchanie. V lunnom svete  Cendri  videla  lica
zhenshchin, oshelomlennye i plachushchie. Vanajya  sotryasalas'  v  rydaniyah,  zakryv
lico rukami. Cendri pochuvstvovala, kak ee ohvatyvaet zhalost' k izmuchennoj,
opustoshennoj i pokinutoj staroj zhenshchine.
   Oni byli s nej dolgo, ochen' dolgo. S teh por, kak ona  priletela  syuda,
buduchi eshche sovsem molodoj devushkoj. Oni pomogali ej, podderzhivali,  i  ona
privykla k ih lyubvi i pomoshchi nastol'ko, chto  ne  myslila  bez  nih  svoego
sushchestvovaniya.  Ona  prihodila  syuda  so   vsemi   ostal'nymi   zhenshchinami,
radovalas', i vmeste s nej radovalis' te, k komu ona obrashchalas'.
   I  teper'  svoimi  prostymi  voprosami  Dal  razrushil  ves'   ee   mir,
perecherknul gody slepogo bezotchetnogo pokloneniya. CHto ona  teper'?  I  chto
ona budet delat'?
   Vanajya s neskryvaemoj nenavist'yu glyadela na Dala.
   "YA ne vinyu ee. On lishil ee Bogini... No on ne  sdelal  nichego  durnogo.
Pochemu dolzhny stradat' nevinnye?"
   Vanajya otvernulas'  ot  kosmicheskogo  korablya.  Obmyakshaya,  s  opushchennoj
golovoj, sharkayushchej starcheskoj pohodkoj ona napravilas' k vyhodu. Ne projdya
i neskol'kih shagov, ona spotknulas' i, pokachnuvshis', ostanovilas'.  Cendri
brosilas' k nej i podderzhala staruyu, ubituyu gorem zhenshchinu. Cendri boyalas',
chto Promatriarh v pristupe gneva ottolknet ee, no gorech' strashnoj  poteri,
kazalos', sdelala Promatriarha bezrazlichnoj ko vsemu. Ona operlas' na ruku
Cendri i medlenno poshla iz mertvogo goroda. Processiya ne uspela spustit'sya
s holma, kak vdrug razdalsya dusherazdirayushchij krik Lially:
   - Smotrite! Smotrite! Oni idut! - Ona  pokazala  tryasushchejsya  ot  straha
rukoj v storonu goroda.
   Iz gorodskih vorot neskonchaemym potokom vyhodili  lyudi.  Oni  zapolnyali
vse vidimoe prostranstvo, ves' bereg, prilegayushchie  sady  i  podnozhiya  gor.
Cendri posmotrela na nih, i ej vspomnilas' moguchaya  volna,  kotoraya  smela
derevushku nyryal'shchic. Tochno  takuyu  zhe  volnu  Cendri  videla  pered  soboj
sejchas. Lyudskoj potok priblizhalsya stremitel'no i neumolimo.  Oni  vstupili
na tropu, vedushchuyu k "Nam-ukazali-put'", i v lunnom svete  Cendri  uvidela,
chto eto byli muzhchiny. Ih surovye lica siyali vostorgom.
   - Skverna! - zavizzhala Vanajya i otshatnulas'  ot  nadvigayushchejsya  na  nee
tolpy.
   Muzhchiny, ne obrashchaya vnimaniya na zhenshchin, proshli  mimo  i  napravilis'  v
mertvyj gorod. Cendri smotrela im vsled,  ona  videla,  kak  oni  voshli  v
gorod, i cherez nekotoroe vremya nad kosmicheskim korablem zagorelsya  neyarkij
svet. Cendri pochuvstvovala slaboe teplo, no ne bylo uzhe ni myagkogo golosa,
ni lyubvi. Ona pochuvstvovala sebya odinokoj i bespriyutnoj. Vanajya prinikla k
Cendri i tiho vshlipnula. Cendri prizhala ee  k  sebe,  pytayas'  uspokoit'.
Ostal'nye zhenshchiny stoyali  ryadom.  Ponurye,  otverzhennye,  lishennye  lyubvi,
stavshej dlya nih chast'yu zhizni, oni zhadnymi glazami smotreli  vverh.  Iz  ih
istochnika teper' pili drugie,  nenavidimye,  gadkie.  Nelyudi.  Vanajya  eshche
sil'nee zatryaslas' v ob座atiyah Cendri.
   Cendri ne znala, skol'ko minut oni prostoyali na sklone  gory.  Vse  eto
vremya ona podderzhivala i uteshala Vanajyu. Ruki u  nee  nachali  bolet',  ona
sama ele derzhalas' na nogah, no vnezapno vse prekratilos'.
   Ostorozhno i pochtitel'no k nim priblizilsya muzhchina. On byl ne  star,  no
ego dlinnye volosy uzhe tronula sedina. Odet on byl  v  shorty  i  svobodnuyu
rubashku.
   -  Primite  moe  uvazhenie,  daritel'nica  zhizni  Vanajya,  -  zapinayas',
progovoril  on.  Vanajya  vzyala  sebya  v   ruki   i   okinula   podoshedshego
prezritel'nym vzglyadom.
   - CHto ya slyshu, ko mne prihodyat s uvazheniem. I gde?  Zdes'?  -  sprosila
ona. - Posle togo, kak vy oskvernili menya, vtoptali v "gryaz'?
   - Daritel'nica zhizni, - snova povtoril muzhchina, - te,  kto  govorili  s
nami, prosili peredat', chto muzhchinam odnim eto ne pod silu.
   Vanajya sdelala glubokij vzdoh.
   - Govori, syn moj.
   Muzhchina pokazal rukoj v storonu okeana.
   - Oni skazali nam, chto daleko v okeane, na glubine v  mnogo  lig,  tam,
kuda ne zaplyvayut dazhe ryby, nachinaet tryastis'  zemlya.  Oni  skazali,  chto
zavtra, prezhde chem nastupit noch', na nas obrushitsya volna bol'she  toj,  chto
byla nedavno. Ona obrushitsya na plotinu, i poetomu my prosim tebya  i  tvoih
docherej pomoch' vyvezti lyudej, nashi zapasy i imushchestvo.
   - Otkuda tebe eto izvestno, syn moj? - sprosila Vanajya.
   - Oni skazali nam, - otvetil muzhchina, pokazav v storonu Ruin.
   - A pochemu vy verite im? - dopytyvalas' Vanajya. -  Pochemu  vy  dumaete,
chto oni govoryat vam pravdu? Ved' oni stol'ko let obmanyvali menya. I pochemu
oni stali vdrug preduprezhdat' ob opasnostyah vas, togda kak mne oni nikogda
nichego podobnogo ne govorili?
   Muzhchina poklonilsya.
   - Primite moe uvazhenie, daritel'nica  zhizni,  no  my  zadali  im  takoj
vopros.
   - I chto zhe oni vam otvetili?
   - Oni skazali, chto, poskol'ku vy nikogda ne prosili ih preduprezhdat'  o
priblizhenii zemletryaseniya, oni schitali, chto vam ih pomoshch' ne nuzhna.
   Vanajya byla potryasena, no vse zhe nashla v sebe sily skazat':
   - Oni ne mogut vrat'. Oni pomogli mne najti kol'co i nakidku.  YA  znayu,
chto dlya nih net nichego tajnogo. Idem, Mahala, - obratilas' Vanajya k  svoej
podruge. - Ty luchshe menya umeesh' organizovyvat' lyudej, zajmis' etim sejchas.
Nam nel'zya teryat' ni minuty. Vremeni u nas dostatochno. Esli  my  ne  budem
vyyasnyat' otnosheniya popustu, to smozhem  vyvezti  iz  opasnogo  mesta  vseh:
muzhchin, zhenshchin i detej, a takzhe materialy i zapasy produktov. Samu plotinu
my ukrepit' ne smozhem, nu i ladno.  Uzh  koli  plotine  suzhdeno  pogibnut',
pust' pogibaet, nam nuzhno spasat' lyudej. Idem, Mahala, perezhivat' nekogda.
   Podderzhivaemaya Cendri, Vanajya zatoropilas' vniz. Na hodu  ona  otdavala
svoim zhenshchinam korotkie prikazy.
   - Lialla, poezzhaj v kosmoport, najdi podhodyashchij korabl'  i  prigotov'sya
vyletet' na plotinu. Zamila, idi s etim muzhchinoj i soberi vseh  muzhchin  ot
pyatnadcati do soroka pyati let. Beri kakoj nuzhno transport i otpravlyajsya na
plotinu nemedlenno. Slava Bogine, chto muzhchiny  ne  vernulis'  na  plotinu.
Mahala, otpravlyaj tuda tol'ko teh, kto nuzhen dlya evakuacii.
   Dal i Cendri smotreli, kak oba Promatriarha organizovyvali raboty.
   -  YA  dumal,  chto  zdeshnie  muzhchiny  sposobny  k  dejstviyam,   a   oni,
okazyvaetsya, slyuntyai. Srazu pobezhali za pomoshch'yu k zhenshchinam,  -  pomorshchilsya
Dal.
   Nesposobnost' Dala zdravo ocenit' situaciyu razozlila Cendri.
   - Muzhchiny odni ne spravyatsya, ves' transport v rukah u zhenshchin!  Ty  chto,
dumaesh', chto obshchestvo mozhet izmenit'sya za odnu noch'? - Ona  shvatila  Dala
za ruku. - Kakoj smysl svergat' tiraniyu zhenshchin, chtoby tut zhe na  ee  meste
ustanovit' tiraniyu muzhchin? |to obshchestvo spaset  tol'ko  sovmestnaya  rabota
muzhchin i zhenshchin. I te i drugie dolzhny ponyat', chto otdel'no drug  ot  druga
im ne vyzhit'.
   Dal kivnul, no Cendri horosho  videla,  chto  mysli  ego  v  etot  moment
nahodyatsya ochen' daleko. On dolgo smotrel na to, kak Vanajya  i  ee  zhenshchiny
snaryazhayut i otpravlyayut transport, i vdrug sprosil:
   - Cendri, a tebe ne prihodilo v golovu, chto zdes' my stolknulis'  ne  s
odnoj, a s dvumya inoplanetnymi civilizaciyami? My, sobstvenno, tak s  toboj
i ne znaem, kto  vozvel  Ruiny  i  sam  gorod.  Vozmozhno,  eto  sdelali  i
Stroiteli, no skol'ko  potrebuetsya  vremeni,  chtoby  dokazat'  eto?  -  On
pokachal golovoj. - Na eto mogut ujti celye veka. Prezhde vsego nuzhno projti
skvoz' vremennoe pole. I potom eshche te, kto razgovarival s nami. Cendri,  ya
uveren, chto v blizhajshee vremya  i  na  dolgie  gody  Izida  stanet  centrom
nauchnyh issledovanij. |to nahodka. - On ulybnulsya. - Ej  budet  zavidovat'
vsya  galaktika!  I  Mahala  smozhet  nakonec  priobresti  svoe  vozhdelennoe
oborudovanie.
   Vse eto Cendri ponimala, no volnovala ee v dannyj moment  ne  nauka,  a
delo bolee vazhnoe i lichnoe.
   "Gde nahoditsya Miranda? Esli ee zahvatili i uvezli v rajon plotiny,  to
ej,  kak  i  mnogim   drugim,   grozit   smertel'naya   opasnost'.   Cunami
priblizhaetsya".





   Nad Izidoj vstavalo solnce. Cendri posmotrela na  rasstilayushchuyusya  vnizu
reku. Ona uvidela shirokuyu del'tu, gde kipyashchaya  voda  s  shipeniem  i  revom
udaryalas' o ploskie, pokrytye vodoroslyami valuny, otkatyvalas'  na  bereg,
sryvala s nego gromadnye kom'ya zemli i unosila s soboj.  Vsyu  noch'  Cendri
slyshala  shum  motorov  pod容zzhayushchih  i  ot容zzhayushchih  gruzovyh  mashin.  Ona
nablyudala, kak muzhchiny i zhenshchiny, rabotaya bok o bok, vynosili  so  skladov
vse cennoe i zagruzhali v mashiny.  I  vsyu  noch'  ryadom  s  nimi  nahodilis'
Promatriarhi, rukovodya rabotami.  Vanajya  ostanavlivala  vseh  prohodivshih
mimo nee muzhchin i sprashivala ih drozhashchim ot volneniya golosom:
   - Ty ne znaesh', gde moya doch'? Esli znaesh', kto  ee  uderzhivaet,  prishli
ego ko mne, skazhi, chto za svobodu Mirandy ya zaplachu emu lyubye den'gi.
   No  muzhchiny  tol'ko  otricatel'no  kachali  golovami.   Cendri   vnachale
somnevalas' v ih nevedenii, no zatem prishla k mysli, chto oni dejstvitel'no
mogut nichego ne znat'. "Celi vosstaniya, -  dumala  ona,  -  i  tajnye  ego
pruzhiny  izvestny,  skoree  vsego,  tol'ko  uzkomu  krugu  liderov".   Ona
vspominala slova poslannika YAla. "Vy ne zastavite menya skazat' to, chego  ya
ne znayu". I sejchas Vanajya pozhinala plody svoego  strashnogo  beschelovechnogo
pravleniya.
   No Vanajya ne predavalas' otchayaniyu, ona nahodilas' so svoim narodom. Uzhe
blizhe k  polunochi,  glyadya  na  izmuchennuyu  neizvestnost'yu  Vanajyu,  Mahala
podoshla k nej.
   - Sestra moya, otpravlyajsya v gorod i poishchi svoyu doch'  tam,  ya  spravlyus'
bez tebya.
   Vanajya, blednaya,  ustavshaya  ot  dushevnyh  stradanij,  otvergla  pros'bu
Mahaly.
   - YA dolzhna byt' zdes', sestra. Miranda - moya doch', i ona ponimaet,  chto
takoe otvetstvennost'. Esli my perezhivem etu noch', ya otyshchu ee. YA vstanu na
koleni pered vsemi muzhskimi osobyami i dob'yus'  ee  osvobozhdeniya  na  lyubyh
usloviyah. Tot, kto  uderzhivaet  Mirandu,  ne  uvidit  s  moej  storony  ni
prezreniya, ni nenavisti, naoborot, ya budu govorit' s nim kak  s  pochtennoj
zhenshchinoj. Odnako esli mne ne udastsya dogovorit'sya s nim,  to  pust'  togda
Boginya dast nam muzhestva  i  sily  dostojno  vstretit'  vypavshuyu  na  dolyu
Mirandy sud'bu. No sejchas moe mesto - zdes', ya ne mogu brosit' svoj  narod
umirat' tol'ko potomu, chto menya ochen' zabotit  sud'ba  moej  docheri  i  ee
rebenka.
   Mahala sklonila golovu pered Vanajej.
   - Ty prava, sestra  moya.  Prosti,  chto  ya  ploho  podumala  o  tebe,  -
proiznesla ona.
   Cendri zanimalas' samymi raznymi delami, ne trebuyushchimi osobyh  navykov.
V osnovnom ona rabotala  na  kuhne  vmeste  s  podrostkami  i  neskol'kimi
pozhilymi zhenshchinami. Ona gotovila rabochim chaj, napitki, varila edu i zharila
rybu. V nebol'shih pereryvah ona nablyudala za tem,  chto  proishodit  vokrug
nee. Vsya rabota, kak zametila Cendri, sostoyala v  metodichnom  prochesyvanii
strojki.  Muzhchiny  i  zhenshchiny  pod  nablyudeniem   Promatriarhov   obhodili
pomeshcheniya i otbirali samoe cennoe, v osnovnom oborudovanie i  produkty,  i
gruzili na mashiny. To, chto moglo kak-to protivostoyat' sokrushitel'noj volne
ili vovse propast', - ostavlyalos'. Rabota prodolzhalas' vsyu noch'.
   Utrom, na rassvete, Cendri uvidela Ru. Ona chut' ne stolknulas'  s  nim,
on, opustiv golovu ot ustalosti, toroplivo nes tarelki s edoj dlya odnoj iz
grupp rabochih.
   - CHto ty zdes' delaesh'? - sprosila Ru Cendri.
   - To zhe, chto i vy, - otvetil on. - YA nedostatochno umen, chtoby  rabotat'
s zhenshchinami, i ne slishkom  silen,  chtoby  rabotat'  s  muzhchinami,  poetomu
delayu, chto mogu.
   Cendri posmotrela na ego boleznenno blednoe v slabom svete  voshodyashchego
solnca lico i srazu vspomnila, chto, kak govoril Dal, u Ru slaboe serdce.
   - YA videl Dala na sklone, u samoj strojki, - skazal Ru. -  Vse  muzhchiny
Izidy hotyat posmotret' na nego i pogovorit' s nim. On vdohnovil  nas.  CHto
by ni sluchilos' segodnya, zhizn' muzhchin na Izide uzhe  ne  budet  takoj,  kak
ran'she.
   Cendri kivnula.  Ona  videla,  kak  v  mgnovenie  oka  ruhnul  osnovnoj
postulat  obshchestva.  Otnoshenie  k  muzhchinam   kak   k   nizshim   sushchestvam
opravdyvalos' na Izide tem, chto Stroiteli ne govoryat s nimi. No dlya  togo,
chtoby preodolet' uverennost' zhenshchin v tom, chto muzhchiny ne  sposobny  ni  k
chemu horoshemu, im pridetsya mnogo porabotat'. Bor'ba za istinnoe  ravenstvo
eshche tol'ko nachalas', vperedi dolgij i negladkij  put'.  Ne  odin  god  eshche
muzhchiny i zhenshchiny budut zhit' razdel'no, poskol'ku  ne  myslyat  sebe  inogo
sushchestvovaniya. Odnako svershilos' glavnoe -  bozhestvennogo  predopredeleniya
rabskogo  polozheniya  muzhchin  uzhe  net,  a  sledovatel'no,  pervyj  shag   k
ravnopraviyu sdelan. Razumeetsya, za odnu noch' eto obshchestvo ne izmenitsya,  i
bolee togo, koe-chto v nem ostanetsya neizmennym, no uzhe poyavilas'  nadezhda,
kotoroj ran'she ne bylo.
   Odna iz zhenshchin okliknula Ru:
   - Otnesi daritel'nice zhizni Vanaje edy, Ru, pust' ona podkrepitsya.  Ona
otkazyvaetsya brat' ee ot nas, mozhet byt', iz tvoih ruk voz'met ee.
   Poskol'ku pomoshchnikov na kuhne hvatalo i bez nee, Cendri poshla k  Vanaje
vmeste s nim. Promatriarh vyglyadela ochen' ustaloj.
   - Vanajya, ty dolzhna poest', - s mol'boj v golose proiznes Ru. - Voz'mi,
ya prines tebe edy i vina.
   - YA ne hochu est', - otvetila Vanajya, vzdohnuv. Ona sela,  razlozhila  na
kolenyah kartu stroitel'stva i obratilas' k stoyashchemu nepodaleku muzhchine:  -
Von te tri sklada u kraya strojki mozhete ne osmatrivat', tam tol'ko  cement
i doski, oborudovaniya tam net. Goryuchee, kotoroe my potratim, vyvozya ottuda
materialy, stoit bol'she, tak chto ne teryajte na nih vremya, idite dal'she.
   - Togda kuda napravit' tehniku? - sprosil muzhchina.
   - Von tuda. - Ona pokazala v drugoj  konec  strojki.  -  Voz'mite  treh
inzhenerov iz kolledzha i ukrepite svai i peregorodki. Kogda  volna  pojdet,
oni dolzhny ostanovit' ee i povernut' v druguyu storonu,  v  nizhnyuyu  del'tu.
Konechno, zal'et mnogo poleznoj ploshchadi,  no,  kak  mne  skazali  inzhenery,
bol'shogo vreda ot etogo ne budet, voda  skoro  shlynet.  -  Vanajya  ustalo
vyterla lob. Muzhchina i zhenshchina-inzhener sklonilis' nad kartoj. -  V  zdanii
upravleniya est' kopiroval'naya  mashina,  -  skazala  Vanajya,  -  shodite  i
poprosite, chtoby vam sdelali kopiyu. - Ona otdala im kartu, i oni ushli.
   - Ru, Cendri. - Promatriarh popytalas' ulybnut'sya, no ulybka poluchilas'
slaboj. Vanajya posmotrela na edu, vzyala vilku i stala est'. -  Nu  chto  zh,
Cendri, ya dumayu, chto tebe povezlo. Ty priletela syuda izuchat' Matriarhat  i
teper' vidish' vse: krizis, anarhiyu,  vosstanie,  voobshche  vse,  chto  tol'ko
mozhet obrushit'sya na obshchestvo. Hochu tebya sprosit', kakoj otchet ty poshlesh' v
Soobshchestvo?
   - YA eshche ne znayu, Vanajya, - myagko otvetila Cendri. - To, chto  proishodit
zdes', - Cendri obvela rukoj strojku, - men'she vsego napominaet anarhiyu.
   Vanajya zevnula, prikryv rot ladon'yu.
   - Vozmozhno, - soglasilas' ona. - Sejchas, v minutu opasnosti, my  delaem
to, chto dolzhny. Nashi synov'ya i docheri rabotayut ruka ob ruku, potomu chto ot
vseh zavisit, spasemsya my ili net. YA udivlyayus' odnomu:  pochemu  mne  samoj
nikogda  ne  prihodilo  v  golovu  prosit'  pomoshchi  teh,   kto   zhivet   v
"Nam-ukazali-put'"? - Ona snova zevnula i vdrug  pristal'no  posmotrela  v
lico Ru. - A ty ne znaesh', gde mozhet nahodit'sya Miranda?  YA  uverena,  chto
ona zahvachena muzhchinami.
   Blednoe, osunuvsheesya lico Ru stalo pechal'nym.
   - Net, Vanajya, klyanus' zhizn'yu, ya nichego ne znayu. Oni predali nas oboih,
- tiho proiznes on.
   Vanajya nedoumenno posmotrela na Ru.
   - CHto-to ya tebya ne pojmu. O kakom eto predatel'stve  ty  govorish'?  Ru,
govori, kakoe ty k etomu imeesh' otnoshenie! - Uslyshav groznyj golos Vanaji,
Ru vzdrognul, i lico ego stalo zalivat'sya kraskoj.
   - YA  prishel  sdelat'  tebe  priznanie,  -  neozhidanno  tverdym  golosom
proiznes on. - Miranda pokinula dom sama, no eto ya ugovoril ee. Ona i ya...
- Golos Ru sorvalsya. Cendri vnimatel'no smotrela na  nego,  ona  ponimala:
to,  v  chem  sejchas  priznaetsya  Ru,  v  obshchestve  Matriarhata   schitaetsya
nemyslimym. - My, to est' ya i Miranda, chasto byli vmeste, i  ona  skazala,
chto lyubit menya.
   - Tebya?! - Vanajya ustavilas' na Ru v izumlenii. - Ty bredish'.  Da,  ona
horosho k tebe otnosilas', no  polyubit'  muzhskuyu  osob',  dazhe  ne  muzhskuyu
osob', a sputnika!
   - Kem by ya ni byl i chto by ty obo mne ni dumala, ya tozhe lyublyu  Mirandu,
- chekanya slova, proiznes on. - Ee, kak  i  menya,  vsegda  zabotila  sud'ba
muzhchin, ty ved' ih v grosh ne stavila, Vanajya. Dlya tebya ya  byl  vsego  lish'
sputnikom, igrushkoj, s kotoroj ty zabavlyalas'  vo  vremya  otdyha,  no  dlya
Mirandy ya byl chelovekom. My nadeyalis', chto kogda-nibud' uedem v  mir,  gde
muzhchiny i zhenshchiny vstrechayutsya kogda i gde hotyat, a ne na  beregu  morya,  v
temnote.  Tak  sparivayutsya  tol'ko  krysy,  polzaya   v   gryazi   i   shursha
zamusolennymi tryapkami.
   - Zamolchi! - vskriknula Vanajya. - Da kak ty smeesh' govorit' takie  veshchi
mne!
   - My nadeyalis', chto budem zhit' v mire,  gde  muzhchina  i  zhenshchina  mogut
vstrechat'sya pri  svete  i  prinosit'  drug  drugu  radost'  i  schast'e,  -
prodolzhal Ru, ne obrashchaya vnimaniya na  kriki  Vanaji.  -  Poetomu  Miranda,
uznav, chto ty zastavila istyazat' poslannika, dazhe ne vyslushav ego,  reshila
sama stat' zalozhnicej. Ona dumala, chto esli tebe ne doroga  zhizn'  muzhchiny
iz Soobshchestva, to ee sud'ba tebe ne bezrazlichna. My vyshli iz doma vmeste i
poshli tuda, gde sobiralis' muzhchiny,  kotorye,  kak  i  ya,  veryat,  chto  my
rodilis' bez cepej.
   Lico Vanaji perekosilo ot zloby.
   - Znachit, ty, nichtozhnyj sputnik, posmel  podojti  k  moej  docheri?!  Ty
osmelilsya dotronut'sya do nee?! Da ya prikazhu ubit' tebya, dlya takih, kak ty,
est' tol'ko odno nakazanie - smert'!
   - Da, ya dotragivalsya do nee, ya gladil ee ruki, celoval v guby i obnimal
ee tak, kak rebenok obnimaet svoyu mat',  no  ne  bolee  togo.  Ty  dumaesh'
tol'ko ob odnom i polagaesh', chto vse lyudi takie zhe, kak ty.  Net,  Vanajya,
my lyubili drug druga, a lyubov' - eto ne  poseshchenie  berega  morya.  Ty  tak
nichego i ne ponyala. - On sokrushenno opustil golovu.  -  Da  ty  i  nikogda
nichego ne ponimala.
   - Kuda ty otvel ee, zhivotnoe?! - zaorala Vanajya, tryasyas' ot nenavisti i
zloby.
   Ru opustil golovu.
   - YA ne znayu, kuda otveli ee. Oni ne skazali mne  etogo,  boyas',  chto  ya
mogu vydat' mesto tebe. Nas oboih predali. Oni ne doveryayut mne tak zhe, kak
ne doveryayut tebe. YA prodolzhayu ostavat'sya izgoem, mne net mesta ni  v  mire
muzhchin, ni v mire zhenshchin. -  On  opustil  golovu,  zakryl  lico  rukami  i
zaplakal. - Ty ne znaesh', Vanajya, kak ya lyublyu Mirandu. Ona dlya menya dorozhe
zhizni, - vshlipyval Ru.
   Vanajya posmotrela na nego, i vnezapno lico ee poteplelo.
   - Kak ty mog tak postupit' so mnoj, Ru, - tiho skazala ona. -  Razve  ya
byla s toboj zhestoka?
   - Net, Vanajya, ty byla dobra ko mne, - gluho otvetil on. - No dlya  tebya
ya vsegda byl nichtozhestvom. Ty nikogda ne lyubila  menya  tak,  kak  ya  lyublyu
Mirandu, kak uchenaya dama lyubit svoego sputnika.
   - Kak ty mozhesh' dumat' ob etom? - vzorvalas' Promatriarh. - Razve mozhet
zhenshchina lyubit' muzhchinu?  Otnosheniya  mezhdu  muzhchinami  i  zhenshchinami  strogo
uporyadocheny, oni zavisyat tol'ko ot vremeni goda,  prilivov  i  otlivov.  V
polozhennoe dlya etogo vremya oni vstrechayutsya. No lyubov'! O chem ty govorish'!
   Ru pokachal golovoj i bol'she nichego ne skazal.
   "Oba oni - zhertvy etogo mira", - dumala Cendri, glyadya  na  nih.  Kazhdoe
obshchestvo ne lisheno nedostatkov. Cendri byla schastlivee mnogih, ona zhila  v
mire, iz kotorogo, esli by ej  chto-nibud'  ne  ponravilos',  vsegda  mogla
uehat'. V sushchnosti, ona tak i sdelala, otpravivshis'  na  Universitet.  Ona
smotrela na Ru, bespomoshchno stoyashchego pered groznoj, obozlennoj  Vanajej,  i
vnezapno ee osenilo.
   "YA vyshla zamuzh za muzhchinu s Pionera, hotya prekrasno  ponimala,  chto  on
rano ili pozdno potrebuet ot menya pokornosti, k kotoroj ya ne priuchena. Mne
vsegda nuzhna  byla  svoboda,  mne  pochemu-to  trebovalos'  ee  znachitel'no
bol'she, chem drugim zhenshchinam v nashem mire. I tem ne menee ya vinila Dala  za
to, chto on takoj, kakoj est'. Sledovatel'no, ya obyazana libo  prinyat'  Dala
takim, libo ujti ot nego. Pytat'sya izmenit' ego ya ne imeyu prava, da  i  ne
mogu. Nas ne izmenila dazhe Izida, ona tol'ko pokazala, kakie  my  est'  na
samom dele".
   Ru smahnul s glaz slezy i, vypryamivshis', gordo posmotrel v lico Vanaje.
   - Kogda vse zakonchitsya, idi v  "Nam-ukazali-put'",  k  Stroitelyam.  Oni
znayut vse, skazhut tebe, gde nahoditsya Miranda.
   ZHalkoe podobie ulybki iskazilo lico Vanaji.
   - Stroiteli otvergli menya, - otvetila ona upavshim golosom. -  Razve  ty
ne znaesh' etogo, Ru?
   - Togda ya pojdu i sproshu ih, gde mne najti Mirandu, - skazal on.
   Slabaya iskra nadezhdy promel'knula na lice Vanaji.
   - A esli ona gde-to zdes'?
   - Togda vse nahoditsya v rukah sily, svyazyvayushchej  nas  i  Stroitelej,  -
nevozmutimo otvetil Ru. - No esli ona  zdes',  rabochie  obnaruzhat  ee.  Ty
otpuskaesh' menya?
   - Da. Voz'mi moyu mashinu, no shofera ya tebe ne dam.
   - YA mogu vodit' mashinu, Vanajya.
   - Pochemu ya ne znala etogo? - udivilas' Vanajya.
   - Potomu chto ty nikogda ne sprashivala menya, dorogaya, - uhmyl'nulsya Ru i
povernulsya, chtoby ujti.
   - Podozhdi, Ru. - Cendri shvatila  ego  za  ruku.  -  My  s  Dalom  tozhe
otpravimsya s toboj. Tol'ko ne sprashivaj menya poka ni o chem,  ya  vse  ravno
tebe nichego ob座asnyat' ne budu.
   Ona pobezhala na holm, gde stoyal Dal i smotrel na rasstilavshuyusya pod nim
strojku. Tam kipela rabota, tysyachi lyudej taskali, gruzili pripasy,  mashiny
i materialy. Kazhdye neskol'ko minut k Dalu podbegal  kakoj-nibud'  muzhchina
i, proiznesya neskol'ko slov, klanyalsya emu chut' li ne do zemli.
   Ne dobezhav do  Dala,  Cendri  ostanovilas'.  Dal  zametil  ee  i  poshel
navstrechu. Zabyv obo vseh zapretah Matriarhata, ona vzyala ego za ruku.
   - Dal, pojdem so mnoj v "Nam-ukazali-put'", - vzmolilas' ona.
   - Sejchas? V takoe vremya? - udivilsya on.
   - Da, - kivnula Cendri. - YA hochu pogovorit' so Stroitelyami.
   - |to ne Stroiteli, - popravil ee Dal. - Gorod postroili ne oni.
   - |to ne vazhno, - toropila ego Cendri. - YA skazala "Stroiteli",  potomu
chto tak ih nazyvayut zhiteli Matriarhata, i ty prekrasno eto znaesh'. Pojdem,
mne ochen' nuzhno skazat' im koe-chto, eto ochen' vazhno.
   - Skazat' im? - eshche bol'she udivilsya Dal.
   - Da. Pojdem, ty pomozhesh' mne, esli oni  ne  zahotyat  razgovarivat'  so
mnoj.
   - YA ne imeyu nichego protiv, chtoby na  nekotoroe  vremya  smyt'sya  otsyuda.
Pomoshchi ot menya  im  vse  ravno  nikakoj.  -  On  stydlivo  posmotrel,  kak
prohodyashchij mimo muzhchina s tyazhelym meshkom na plechah nelovko poklonilsya emu.
- YA, konechno, ponimayu, chto v kakoj-to stepeni voodushevlyayu ih,  no,  chestno
govorya, mne eto uzhe nadoelo.
   Ru pravil mashinoj dovol'no neploho, vo vsyakom  sluchae  do  Ariadny  oni
doehali pochti za polchasa. Nikto ne  razgovarival.  Cendri  vspomnila  den'
prileta na Izidu i kak Dal vsyu dorogu  do  rezidencii  Promatriarha  sidel
ryadom s bagazhom.
   Sejchas dom Promatriarha vyglyadel zabroshennym i  mrachnym.  Ru  ostanovil
mashinu u samogo podnozhiya gor, vse  vylezli  i  napravilis'  k  Ruinam.  Po
doroge im povstrechalis' dvoe detej, mal'chik i devochka let devyati-desyati.
   - Est' kakie-nibud' novosti o ledi Mirande? - sprosil ih Ru.
   Mal'chik pechal'no i gordo pokachal golovoj.
   - Ru, a pravda, chto teper' Stroiteli razgovarivayut tol'ko s  muzhchinami?
- sprosila devochka chut' ne placha.
   - Ne plach', malyshka. Proshloj noch'yu oni razgovarivali  s  muzhchinami,  no
chto budut delat' v budushchem, ne znaet nikto.
   - Ru, znachit, kogda ya vyrastu, menya uzhe ne progonyat iz doma?
   Ru obnyal malen'kogo mal'chika za plechi.
   - Ne znayu, Kel, - otvetil Ru. - No to, chto zhizn' u  tebya  budet  sovsem
drugaya, ne to chto byla u nashih starikov, eto tochno.
   Mal'chik posmotrel na Dala i sprosil:
   - Ty vpravdu uchenyj?
   Dal kivnul, i mal'chik snova obratilsya k nemu:
   - Znachit, ty mozhesh' pobedit' lyubogo strelka iz luka ili borca?
   - Ne znayu. - Dal pozhal plechami.  -  Edva  li,  ya  vsyu  zhizn'  zanimalsya
drugimi, kak mne kazhetsya, bolee vazhnymi delami.
   Mal'chik prenebrezhitel'no posmotrel na Dala.
   - Togda ty eshche nedostatochno silen dlya muzhchiny. Net, luchshe ya budu zhit' v
muzhskom dome. - On vzyal za ruku devochku, i oni pobezhali vniz.
   Podnimayas' po stupen'kam k "Nam-ukazali-put'", Cendri podumala: "Trudno
predstavit', kakim budet eto obshchestvo, no, opredelenno, ono budet drugim".
   Oni voshli v eshche ne osveshchennyj solncem,  polutemnyj  gorod.  Holodnye  i
mrachnye steny stoyali tak zhe nezyblemo. Cendri posmotrela na to mesto,  gde
oni  s  Dalom  sovsem  nedavno  rabotali,  i  na   ostavlennoe,   pokrytoe
nepromokaemoj plotnoj tkan'yu oborudovanie. Nebol'shaya  gorka  apparatury  v
sravnenii s uhodyashchimi vysoko v nebo moshchnymi  gromadami  shpilej  pokazalas'
Cendri izdevatel'skoj popytkoj pigmeya razobrat'sya v periodicheskoj tablice,
rankoj, carapinoj, nanesennoj  velichiyu  Ruin.  "Neuzheli  ih  dejstvitel'no
postroila rasa, milliony let nazad zaselivshaya galaktiku? Ili eto sledy eshche
bolee   drevnego   obshchestva,   naselennogo   polulyud'mi-poluzhivotnymi?   A
tainstvennye golosa v "Nam-ukazali-put'"? Komu oni prinadlezhat i kakoe oni
imeyut otnoshenie k Ruinam? Kak oni popali syuda i pochemu poselilis' zdes', v
chuzhom i starom kosmicheskom korable? Kakie chuvstva svyazyvayut ih s  korablem
i zhitel'nicami Izidy?"
   Bestelesnaya rasa sushchestv, zhivushchih v sfere chistogo razuma. Cendri znala,
chto teoreticheski sushchestvovanie takih ras predskazyvalos', no  ona  nikogda
ne vstrechala ni odnoj iz nih. V mire mnogo vsevozmozhnyh  ras,  tak  mnogo,
chto  dazhe  na  Universitete,  gde  skoncentrirovana  vsya   summa   znanij,
nakoplennyh chelovechestvom, ne znali, skol'ko imenno  ih  mozhet  byt'.  "No
esli sushchestvo ne imeet tela, ono ne imeet i oshchushchenij. YA  vsegda  polagala,
chto oshchushcheniya, emocii vyzyvayutsya reakciej gormonov na vneshnie usloviya".
   "|to ne tak", - uslyshala ona otvet i osoznala, chto vse ee mysli  sejchas
otkryty. Cendri zadumalas' i  ne  zametila,  kak  podoshla  k  kosmicheskomu
korablyu. Ona znala, chto vse vokrug  zapolneno  bestelesnymi  sushchestvami  i
ishodyashchim ot nih teplom.
   "My zhivem v vashih myslyah i v  chuvstvah.  Poetomu  my  tak  blizki  vam,
lyudyam. Nam nuzhny vashi chuvstva i emocii".
   Cendri znala, chto vse vokrug zapolneno ee myslyami, myslyami Dala  i  Ru.
"Konechno, eto telepatiya. Kak eshche mozhet kontaktirovat' bestelesnaya rasa? No
kak oni mogut sushchestvovat' bez mozga, hranilishcha  pamyati?  I  kak  vozmozhno
sushchestvovanie emocij bez tela? CHto vyzyvaet ih i chto na nih reagiruet?"
   "YA ponimayu", - uslyshala Cendri otvet i dogadalas', chto eto  byli  mysli
Ru, ego emocii. I ona i Dal mogli sejchas ponyat' vse ego chuvstva,  ibo  oni
byli dlya nih polnost'yu otkryty.  Cendri  pojmala  sebya  na  tom,  chto  ona
vspominaet, da net, eto ne ona, eto Ru vspominal tot  den',  kogda  Cendri
uvidela ego zdes' s Mirandoj. Oni sideli vzyavshis' za ruki.
   "Moya lyubov' k Mirande ne imeet nichego obshchego s  telom.  Mne  s  detstva
vnushali, chto vse, chto proishodit mezhdu  muzhchinoj  i  zhenshchinoj,  vyzyvaetsya
polovym vlecheniem i net drugoj prirody v ih otnosheniyah, kak ne mozhet  byt'
mezhdu nimi i drugih otnoshenij. No teper' ya znayu, chto eto ne tak".
   Cendri uslyshala drugie golosa, eto byli golosa bestelesnoj rasy.
   "My mozhem sushchestvovat' tol'ko v tom sluchae, esli nas  lyubyat,  pochitayut,
esli nam vnimayut i poklonyayutsya".
   Cendri  pochuvstvovala  mysli  Dala.  CHetkie,  nemnogo  skepticheskie   i
nedovol'nye. Oni bili po samomu sushchestvovaniyu rasy.
   "Ne stydno vam pritvoryat'sya bogami, morochit' golovu bednym  legkovernym
zhenshchinam?"
   "Prishelec, my nikem ne pritvoryalis'. My te, kto est'.  V  svoih  myslyah
zhenshchiny nazyvali nas bogami, nu i chto? Pust'. CHto by bogi ni  predstavlyali
soboj, esli ih priroda - davat' i prinimat' lyubov', togda eto - my.  No  ya
vizhu v tvoih myslyah druguyu koncepciyu boga. Ty  vidish'  ego  kak  sushchestvo,
kotoroe obladaet siloj i pol'zuetsya eyu dlya nakazaniya. Net, zhenshchiny tak nas
ne rassmatrivali. Tvoya tochka zreniya, vidimo,  harakterna  dlya  teh  mirov,
kotorye zhenshchiny nazyvayut muzhskimi".
   Cendri podumala, chto v etom, veroyatno, i lezhit raznica mezhdu muzhskimi i
zhenskimi   obshchestvami.   "Dejstvitel'no,   v   obshchestvah,   organizovannyh
muzhchinami, obraz vysshego sushchestva otozhdestvlyaetsya s siloj i vlast'yu, v  to
vremya  kak  v  obshchestvah,  organizovannyh   zhenshchinami,   vysshee   sushchestvo
associiruetsya s lyubov'yu".
   I snova Cendri uslyshala golos Dala i pochuvstvovala ego mysli,  na  etot
raz zlye.
   "No vy sdelali zhitel'nic Izidy svoimi rabami,  oni  stali  zaviset'  ot
vas".
   "Dlya togo,  chtoby  zhit',  nam  nuzhna  ih  lyubov',  bez  nee  my  umrem,
prevratimsya v vozduh. Do teh por, poka oni ne prishli k  nam,  my  spali  v
strashnom odinochestve. Oni dali nam zhizn', tak pochemu my dolzhny  otkazyvat'
im v pomoshchi?"
   "|to prekrasnyj vopros", - s radost'yu podumala Cendri.
   "Prishelec,  tol'ko  proshloj  noch'yu  my  ponyali,  naskol'ko  sil'no  oni
nuzhdalis' v nashej pomoshchi. I  nam  nichego  ne  stoit  okazat'  ee.  Ot  nas
trebuetsya vsego lish' predupredit' zaranee  o  nadvigayushchemsya  zemletryasenii
ili cunami. My s  radost'yu  budem  delat'  eto,  i  zhenshchinam  ne  pridetsya
tratit'sya na pokupku dorogostoyashchego oborudovaniya".
   Otvet Dala byl bystrym i gnevnym.
   "Takim obrazom vy pomozhete  im  eshche  bol'she  otdalit'sya  ot  ostal'nogo
civilizovannogo mira Soobshchestva i prodlite sushchestvovanie tiranii".
   "Sovsem net.  Teper'  my  znaem,  chto  muzhchiny  ne  takie,  kakimi  oni
predstavlyali ih v svoih myslyah. My dumali, chto muzhchiny - opasnye i  slabye
sushchestva, no teper' my znaem, chto muzhchiny i zhenshchiny pohozhi drug na  druga,
i otnyne my budem govorit' so vsemi. CHto kasaetsya otdaleniya ot  ostal'nogo
civilizovannogo mira, to my protiv  etogo.  My  odinoki  i  lyubopytny.  My
hotim, chtoby syuda prihodilo kak mozhno bol'she  lyudej,  gotovy  govorit'  so
vsemi".
   Dal obnyal Cendri, i tak oni stoyali pered mercayushchim  ognem  kosmicheskogo
korablya. Cendri chuvstvovala mysli Dala, kak nikogda ran'she, ona videla ego
mechty. On predstavlyal, kak syuda priedet mnogo uchenyh, dlya  nachala  chelovek
sto, i kak on vmeste s nimi budet issledovat' Ruiny. On videl, chto muzhchiny
i zhenshchiny Izidy tozhe budut rabotat' zdes' kak ravnye.  I  zhenshchiny  uvidyat,
chto v teh samyh muzhskih mirah, kotoryh oni tak panicheski boyalis',  net  ni
neravenstva, ni tiranii.
   S udivleniem Cendri otmetila, chto  Dal  myslit  kategoriyami  Izidy,  on
podumal "net tiranii Soobshchestva".
   Dal mechtal o tom vremeni, kogda na Izidu priletyat uchenye s Universiteta
i budut otnosit'sya k zhenshchinam Izidy kak  k  ravnym,  kak  k  druz'yam.  |to
mnogomu nauchit vseh, i v  pervuyu  ochered'  Izidu.  Uvidev  svoimi  glazami
mnozhestvo uchenyh i pochuvstvovav ih otnoshenie k sebe, zhenshchiny  pojmut,  chto
im nechego boyat'sya ravenstva s muzhchinami. Mozhno prochitat' tysyachi  lekcij  o
ravenstve v Soobshchestve, no luchshe, esli zhitel'nicy Izidy  pobystree  uvidyat
vse svoimi glazami.
   "Oni pojmut, kogda uznayut nas luchshe".
   Cendri pochuvstvovala, kak ee snova obvolakivaet neperedavaemaya lyubov' i
teplo. Teper' mysli Stroitelej obrashchalis' k nej. Znaya, chto  ona  ne  mozhet
nichego skryt' ot nih, Cendri vnezapno oshchutila styd,  zatem  povernulas'  k
Dalu, obnyala ego i pochuvstvovala ego otnoshenie k sebe. V nem  bylo  vse  -
prinyatie, ponimanie i nezhnost', ne imeyushchaya nichego obshchego s seksom. I  bylo
eto rezul'tatom stremleniya zabotit'sya o nej, sledstviem sovmestnoj  raboty
i vzaimnogo poznaniya drug druga. Obnimaya Dala, Cendri chuvstvovala  i  svoyu
sobstvennuyu lyubov' k nemu, uzhe pochti poteryannuyu i  zabytuyu  v  trevogah  i
razdrazhenii povsednevnoj zhizni. Ona oshchutila otvetnyj potok.
   "Dal, milyj, my snova obreli  sebya  i  teper'  nikogda  drug  druga  ne
poteryaem", - podumala Cendri.
   Postepenno v ee mysli vpletalis' mysli Ru.
   "Teper' ya znayu, chto iskal vsyu svoyu zhizn'.  Nashe  obshchestvo  ne  priznaet
etogo,  bolee  togo,  otvergaet.  Ono  govorit,  chto  etogo   chuvstva   ne
sushchestvuet, no ya polyubil. YA lyublyu Mirandu. YA znal, chto gde-to eto  chuvstvo
est', i vot ono prishlo ko mne. Lyubov', o kotoroj my  s  Mirandoj  mechtali,
vsegda byla, tol'ko v drugom mire, ona byla  nedostupna  nam.  Sejchas  ona
zdes', s nami".
   Cendri pochuvstvovala, kak Ru vzyal v svoi ladoni ee ruku  i  ruku  Dala,
zatem otpustil ih i poshel  k  samomu  podnozhiyu  kosmicheskogo  korablya.  On
govoril, i ego slova pronikali v samoe soznanie Cendri. Ona  pochuvstvovala
vsyu silu myslej Ru.
   "Vy znaete, kto ya i chto ya chuvstvuyu. YA ne proshu u vas nichego  dlya  sebya.
Po svoej slepote i nevedeniyu ya  sovershil  bol'shuyu  oshibku,  vveriv  sud'bu
Mirandy v ruki lyudej, v otlichie ot menya, dalekih  ot  romantiki.  Pomogite
mne najti ee i vernut' v dom, k materi, i pust' potom  Vanajya  sdelaet  so
mnoj chto ugodno".
   Posledovala dolgaya i tomitel'naya tishina. Cendri  oshchutila  novyj  naplyv
tepla i nezhnosti. Ona pochuvstvovala  vsyu  silu  lyubvi  Ru.  Ogon'  naverhu
kosmicheskogo korablya medlenno ugas, i Cendri uslyshala shepot Ru:  "Spasibo,
spasibo vam". Podul prohladnyj utrennij veter, verhushki shpilej  osvetilis'
voshodyashchim solncem, i Cendri oshchutila pustotu vokrug. Ona ponyala,  chto  oni
ushli.
   - Miranda, Miranda, - tiho proiznes Ru i zakachalsya.
   Dal podskochil k Ru i podhvatil ego.
   - Kak ty chuvstvuesh' sebya? - sprosil Dal.
   Cendri videla, chto  Ru  bylo  nehorosho.  Ego  lico  nachalo  pokryvat'sya
mertvennoj blednost'yu, zatem stalo seret'.  Ru  sudorozhno  hvatal  vozduh,
ceplyalsya za Dala, chtoby ne upast', no  serdechnyj  pristup  proshel  tak  zhe
vnezapno, kak i nachalsya. Ru gluboko vzdohnul i prosheptal:
   - Miranda... ona nahoditsya v central'nom sklade, tam, gde slozheny doski
i cement. My nemedlenno dolzhny tuda  ehat'.  -  On  posmotrel  na  Dala  i
Cendri. - Vy slyshali, Vanajya prikazala ne osmatrivat' ih. Ona skazala, chto
doski i cement nichego ne stoyat. Iz central'nyh skladov nichego ne vyvozili,
inzhenery dumayut, chto volna, udarivshis'  o  nih,  poteryaet  skorost'  i  ne
prineset potom bol'shogo vreda. Boginya, - zastonal on. - Miranda tam  odna,
i ee nekomu spasti.
   Vyhodya iz Ruin, Dal i Cendri napereboj uspokaivali Ru, govorya, chto  eshche
est' vremya i oni vpolne uspeyut spasti ee.  Oni  uveryali  Ru,  chto  Miranda
dolzhna uslyshat' grohot tyazhelyh gruzovikov, ona pojmet, chto vokrug  vedutsya
kakie-to raboty, i budet krichat', zvat' na pomoshch'. Konechno zhe, uteshali oni
Ru, te, kto zahvatil Mirandu, ne brosyat ee.
   - Net, - lepetal blednyj ot straha Ru. - Tam mnogo lyudej, no v panike -
ne po zlomu umyslu, a v panike - oni mogut zabyt' pro nee.
   - Da poslushaj ty, - goryachilsya Dal. - Iz togo, chto slyshal, ya ponyal,  chto
volna dostignet strojki ne ran'she vechera, a  sejchas  tol'ko  utro.  U  nas
vpolne hvatit vremeni, chtoby vernut'sya na  strojku  i  nachat'  poiski.  My
najdem ee obyazatel'no. Ne perezhivaj. - On usadil Ru. - Mashinu povedu ya ili
Cendri, tebe luchshe otdohnut',  ty  ochen'  nevazhno  vyglyadish'.  Cendri,  ty
umeesh' upravlyat' etoj shtukoj?
   - Konechno. YA videla, kak eto delala Miranda. Tut vse  ochen'  prosto,  -
otvetila Cendri, posmotrela na Ru, i ee ohvatila zhalost' k etomu  slabomu,
do samozabveniya vlyublennomu  cheloveku.  "Bednyj,  kak  emu,  dolzhno  byt',
bol'no. On privyk, chto s nim nikto ne schitaetsya". - Dal, - skazala Cendri,
- vedi ty, u tebya eto luchshe poluchitsya.
   Dal vskochil na siden'e, bystro razvernul mashinu i po zasypannoj graviem
doroge pomchalsya k strojke. Mashina, a eto byl limuzin, kotoryj  Promatriarh
ispol'zovala dlya oficial'nyh poezdok, skripela  i  treshchala,  ona  ne  byla
prisposoblena k bystroj ezde, da eshche po  takim  dorogam.  Dlya  poezdok  po
derevnyam u Vanaji byl special'nyj avtomobil' - neprihotlivyj i  s  vysokoj
prohodimost'yu. Vot takoj i nuzhen byl Dalu sejchas, no podobnye  mashiny  vse
byli zanyaty na strojke.
   Vse troe sideli tesno prizhavshis' drug k drugu v kabine voditelya. Mashinu
tryaslo i kachalo, kak vdrug zemlya pered nimi vspuchilas'. Cendri  ne  uspela
soobrazit', chto proizoshlo, no Dal ponyal. On rezko nazhal na tormoz,  mashina
nesil'no udarilas' o vstavshuyu dybom zemlyu i otskochila na  obochinu.  Tol'ko
teper' Cendri ponyala, chto vyrosshij  pered  mashinoj  holm  byl  rezul'tatom
ocherednogo zemletryaseniya.
   - Vot eto  kak  raz  to,  chto  nam  nuzhno,  -  s  ledyanym  spokojstviem
sarkasticheski zametil Dal.
   - YA ne perezhivu, - nachal bylo Ru, no Dal tak posmotrel na nego, chto tot
srazu oseksya.
   Dal vyshel iz mashiny, osmotrel korpus mashiny i poshel obsledovat' dorogu.
   Vernuvshis', on proiznes:
   - Mashina, kazhetsya, v poryadke, s dorogoj delo obstoit  huzhe.  Vperedi  -
holm i rasshchelina, neshirokaya, chut' bol'she futa. Delat' nechego, budem  cherez
nih peretaskivat' mashinu na rukah.  Horosho,  chto  na  Izide  oni  dovol'no
legkie. Sluchis' takoe na Pionere, bylo  by  mnogo  huzhe,  nashi  avtomobili
men'she chem vdesyaterom i s mesta-to ne sdvinesh'.
   Vse  troe  vzyalis'  za  koleso  i,  medlenno  tolkaya  mashinu,  obognuli
prepyatstvie. Cendri tolkala naravne so vsemi i  s  volneniem  smotrela  na
blednoe lico Ru.  Ona  vspomnila  pro  ego  bol'noe  serdce  i  popytalas'
obodrit' i uspokoit' ego, no vnezapno Ru tverdym golosom proiznes:
   - Ne bespokojtes' obo mne, uchenaya dama. YA hotya vsego lish'  sputnik,  no
muzhchina i, esli nuzhno, umeyu byt' sil'nym.
   Navalivayas' na koleso i chertyhayas', Cendri proklinala v dushe fizicheskuyu
silu i muzhskuyu gordost', vnezapno prosnuvshuyusya v  Ru,  a  takzhe  Pioner  i
Izidu, gde ot zhenshchin trebovalas' tol'ko krepost' myshc, posle  chego  plavno
pereshla na drugie izvestnye i neizvestnye  ej  mesta,  provalis'  oni  vse
propadom!
   Peretashchit' mashinu udalos' tol'ko k poludnyu. Mokrye ot pota,  oni  snova
seli v mashinu, tronulis' i tut zhe ostanovilis'  -  dverca,  vozle  kotoroj
sidel Ru, raspahnulas'.  Proveriv  dvernoj  zamok  i  ubedivshis',  chto  on
povredilsya, Dal zablokiroval dver' metallicheskoj shpil'koj,  vytashchennoj  iz
poyasa Ru.
   "Nu nakonec-to", - podumala Cendri, kogda oni  snova  tronulis'.  Vdrug
mashina ugrozhayushche zabrenchala, Ru i Cendri  zabespokoilis'  i  voprositel'no
posmotreli na Dala.
   - Poka  nichego  strashnogo,  -  uspokoil  on  ih.  -  Oslablo  kreplenie
amortizatorov, pridetsya ehat' pomedlennej, a to etot rydvan,  togo  glyadi,
razvalitsya po doroge. - Dal podmignul Cendri.
   Cendri ne podderzhala vesel'ya Dala. Prikryvaya glaza  ot  slepyashchih  luchej
solnca, ona sidela kak na igolkah. Solnce strashno peklo, no  eshche  strashnee
dlya Cendri byla poterya vremeni. Ona ne znala,  vo  skol'ko  imenno  dolzhna
poyavit'sya volna, da i hronometra u nee ne bylo, poetomu Cendri uspokaivala
sebya, myslenno povtoryaya, chto vremya u nih eshche est'.
   CHerez neskol'ko chasov trevozhnoj i utomitel'noj poezdki, kogda vdali uzhe
pokazalas'  strojploshchadka,  oni  natknulis'  na  stoyashchie  po  vsej  doroge
zaslony. Gromadnye shtabelya breven cherez ravnye promezhutki byli rasstavleny
vplot' do samoj strojki. K mashine podbezhala zhenshchina s  bol'shim  znachkom  i
ob座avila, chto so  strojploshchadki  vse  evakuirovany,  tam  ostalis'  tol'ko
neskol'ko rabochih i proezd tuda zapreshchen.
   - Mne nuzhna Promatriarh Vanajya, - potreboval Ru. - Gde ona?
   - Daritel'nica zhizni na ploshchadke, -  otvetila  zhenshchina  i  prezritel'no
rassmeyalas'. - No ya dumayu, chto sejchas ej men'she vsego nuzhen  sputnik.  Idi
nazad, mal'chik, a to tebya zdes'  zdorovo  ushibet.  Kogda  vse  zakonchitsya,
Vanajya pridet i prigolubit tebya.
   Ru  vspyhnul,  i  Cendri  pokazalos',  chto  sejchas  on  udarit   nagluyu
ohrannicu. Mgnovenno vspomniv, chto  "kazhdaya  muzhskaya  osob',  napavshaya  na
grazhdanku Izidy, dolzhna byt' umershchvlena", Cendri shvatila Ru za ruku.
   Ru uspokoilsya.
   - YA nastaivayu, chtoby nas propustili k  Vanaje,  u  menya  k  nej  vazhnoe
soobshchenie.
   - Ne razdrazhaj menya, krasavchik, - pomorshchilas' ohrannica  i,  othodya  ot
mashiny, pribavila: - I ubirajsya otsyuda.
   Cendri ponyala, chto dolzhna vmeshat'sya. Ona vyshla iz mashiny i  napravilas'
k ohrannice. Ej vdrug stalo pochemu-to  stranno  i  nepriyatno  smotret'  na
predstavitel'nicu   vlasti,   nahodyashchuyusya   pri    ispolnenii    sluzhebnyh
obyazannostej, odetuyu v shalovlivuyu rozovuyu pizhamku, tak ne  sootvetstvuyushchuyu
opasnoj situacii. "Vidimo, v menya  gluboko  v容lis'  ponyatiya  i  standarty
Soobshchestva", - dumala Cendri, podhodya k ohrannice.
   - YA - uchenaya dama Cendri  Malok,  -  rezko  skazala  ona,  obrashchayas'  k
ohrannice. - My ezdili  po  porucheniyu  Vanaji,  ono  kasaetsya  ee  docheri.
Propustite nas nemedlenno.
   Strogaya ohrannica v igrivoj pizhamke nahmurilas' i szhala guby.
   - Da, - kivnula ona, - ya slyshala o tom, chto ee  doch'  propala.  Horosho,
proezzhajte, uchenaya dama, no muzhchin vam luchshe ostavit' zdes'. U menya prikaz
ne propuskat' na strojploshchadku detej i sputnikov. Na strojke est' rabochie.
   - YA otvechayu za bezopasnost' etih muzhchin, - holodno otvetila Cendri.
   - Nu chto zh,  vam  luchshe  znat',  uchenaya  dama,  -  neohotno  proiznesla
ohrannica. - Zapomnite, chto ya vas preduprezhdala.
   Kogda mashina  proezzhala  zagrazhdenie,  ohrannica  dotronulas'  do  ruki
Cendri.
   - Daritel'nica zhizni Vanajya nahoditsya u kraya vnutrennej steny  plotiny,
ottuda  vyvozitsya  poslednee  oborudovanie.  Snachala   rabochie   ukreplyali
peregorodki, no posle  nedavnego  zemletryaseniya  na  nih  poyavilis'  novye
treshchiny, i my  brosili  ih.  Vse  tyazhelye  mashiny  brosheny  na  ukreplenie
vnutrennej steny, esli ona vystoit, dostraivat'  pridetsya  ne  tak  mnogo.
Toropites', - ona posmotrela na visyashchij u poyasa schetchik vremeni, -  gde-to
cherez chas na strojke ne dolzhno ostat'sya ni edinogo  cheloveka  i  ni  odnoj
mashiny.
   Cendri vnimatel'no posmotrela na ohrannicu, i ej  pokazalos',  chto  ona
uzhe  gde-to  videla  ee.  Cendri  muchitel'no  napryagla  pamyat'  i  nakonec
vspomnila, chto eta zhenshchina lezhala na beregu srazu za Laurinoj, a utrom oni
obnimalis' kak sestry. Ohrannica tozhe  uznala  Cendri.  Ona  obvila  rukoj
plechi Cendri i proiznesla:
   - YA poedu s toboj. Kogda na sleduyushchih postah uvidyat v  mashine  menya,  k
tebe ne budut pridirat'sya. Ona sela ryadom  s  Cendri  i  sprosila:  -  Nam
dejstvitel'no nuzhny eti osobi?
   Cendri kivnula, i Dal pognal mashinu vpered. Navstrechu im shli  poslednie
gruzoviki. Propuskaya ih, prihodilos' s容zzhat' k samomu krayu dorogi, no Dal
mchalsya ne sbavlyaya skorosti. Oni  v容hali  na  strojku,  i  Cendri  tut  zhe
uvidela Promatriarha Mahalu.
   - Na severnoj storone ne ostalos' nikogo, Larida!  -  kriknula  ona,  i
sidevshaya ryadom s Cendri ohrannica kivnula.
   - Ostalos' sovsem nemnogo. - Ona povernulas' k  Cendri  i  sprosila:  -
Pravda,  chto  oni  teper'  budut   preduprezhdat'   nas   o   nadvigayushchihsya
zemletryaseniyah i cunami? - sprosila ona.
   - Da, - korotko otvetila Cendri.
   - Vot eto prekrasno. - Ona odobritel'no kivnula. - My eshche im pokazhem, -
neizvestno komu prigrozila ona i vytyanula vpered ruku. - Tuda! Nam tuda! -
kriknula ona Dalu i s somneniem posmotrela na Ru. - Mne  kazhetsya,  ono  ne
dolzhno s nami ehat'. Kto budet ego taskat', esli ono upadet v obmorok?
   Cendri posmotrela na blednoe lico Ru.
   - Poslushaj, - skazala ona. -  Mozhet  byt',  tebe  v  samom  dele  luchshe
ostat'sya zdes'? My vse peredadim Vanaje.
   - Net, - upryamo proiznes on, - ya dolzhen sdelat' eto sam.
   Oni  pod容hali  k  vnutrennej  stene   plotiny,   ukreplennoj   moshchnymi
konstrukciyami i meshkami  s  peskom.  Poslednie  gruzoviki  otpravlyalis'  v
storonu vyhoda  so  strojploshchadki.  Ih  otpravlyala  Vanajya.  Cendri  srazu
uvidela vysokuyu figuru i brosilas' k Promatriarhu.
   - Vanajya, Vanajya! - kriknula ona. - My znaem, gde Miranda,  ona  zdes',
na strojke. Vy ne nashli ee?
   Vanajya posmotrela na Cendri glazami, polnymi udivleniya i trevogi.
   - Zdes'? - povtorila ona. - |togo  ne  mozhet  byt',  my  osmotreli  vse
stroeniya.
   - Net, - zakrichala Cendri. - Miranda nahoditsya v odnom  iz  central'nyh
skladov, tam, gde lezhat doski i cement. Ty skazala, chtoby  eti  sklady  ne
osmatrivali. Bystree, - Cendri zhadno hvatala vozduh, - bystree idem tuda!
   Ne govorya ni slova, Vanajya povernulas' i brosilas' k vnutrennej  stene.
Cendri pobezhala s  nej  vniz,  gde  posredi  ravniny  odinoko  stoyali  tri
broshennyh sklada.
   - Kak ty uznala ob etom? - na begu sprosila Vanajya.
   - |to ne ya, eto Ru, - otvetila Cendri i obernulas'. - No gde on? CHto  s
nim? - proiznesla ona, ne zadumyvayas' nad tem, chto  neprostitel'no  putaet
mestoimeniya.
   Cendri uvidela, chto napererez im begut neskol'ko ohrannic.
   -  Stojte,  stojte!  -  krichali  oni.  -  Tuda  nel'zya!   Uzhe   pozdno,
vozvrashchajtes'!
   Ohrannicy podbezhali k nim.
   - Kakoj-to  pridurok  sbezhal  vniz,  -  skazala  odna  iz  ohrannic.  -
Kurchaven'kij mal'chik zabyl svoi lentochki. - Ona zahohotala.
   - Vnizu, v odnom iz skladov, nahoditsya moya doch', - proiznesla Vanajya.
   - |togo ne mozhet byt', - vozrazila starshaya iz ohrannic.  -  Tam  nikogo
net, mozhete mne poverit'. V skladah ostalsya tol'ko cement i doski, no komu
oni sejchas nuzhny? Esli by vasha doch' byla tam, ona davnym-davno by vyshla.
   - Ona beremenna, ej trudno hodit'. Mozhet byt', ona lezhit bez  soznaniya,
- prostonala Vanajya.
   - Ona by uslyshala nashi preduprezhdeniya, my neskol'ko raz peredavali  ih,
- neuverenno proiznesla odna iz ohrannic  i,  prilozhiv  k  glazam  ladon',
posmotrela vniz. - Boginya moya, - vdrug vskriknula  ona.  -  Posmotrite,  ya
vizhu, kak iz sklada kto-to vyshel. Tochno, ih dvoe. Proklyat'e, vremeni u nih
v obrez. - Ona zamahala rukami i pobezhala.
   Vanajya brosilas' za nej, no Cendri vovremya shvatila ee.
   - Net, oni spasut  Mirandu,  esli  eto  voobshche  v  chelovecheskih  silah.
Pozhalujsta, Vanajya, pojdem otsyuda.
   Ne v silah bol'she smotret', Vanajya zashatalas' i  stala  padat'.  Cendri
podhvatila ee.
   - Dal! - kriknula ona. - Pomogi mne!
   Dal podskochil i podderzhal  Vanajyu.  Ona  smotrela  vniz  polnymi  uzhasa
glazami.
   - Smotri, smotri, Vanajya, -  kriknula  Cendri,  -  oni  nesut  Mirandu.
Ohrannicy nesut ee.
   - I Ru tozhe nesut, - pribavil Dal. - YA tak i  znal,  chto  on  svalitsya,
naprasno ya ego otpustil. - Dal otvernulsya  ot  b'yushchih  v  glaza  solnechnyh
luchej i vdrug prosheptal: - Bozhe moj! Vy tol'ko posmotrite tuda.
   Cendri vzglyanula, i glaza  ee  okruglilis'  ot  straha.  Gde-to  zavyla
sirena,  i  lyudi  brosilis'  spasat'sya  ot  bystro  priblizhayushchejsya  vodnoj
gromady. Cendri prizhala k sebe Vanajyu, ta krichala i rvalas'  vniz,  otkuda
ohrannicy begom vynosili Mirandu i Ru. Dobezhav do bezopasnogo  mesta,  oni
polozhili Mirandu na travu. Vanajya zakrichala, vyrvalas'  iz  ruk  Cendri  i
Dala i brosilas' tuda. Cendri i Dal posledovali za nej.
   Dobezhav do lezhashchej Mirandy,  Cendri  uslyshala,  kak  odna  iz  ohrannic
progovorila:
   - Ne znayu, nuzhno sprosit'. Mozhet byt', tut i est' kto-nibud'  iz  nashih
akusherok. - Ona posmotrela na sobravshuyusya nepodaleku tolpu.
   Miranda, blednaya kak polotno, popytalas' ulybnut'sya.
   - Vse horosho, - tiho proiznesla ona, - tol'ko pozovite skorej akusherku.
Cendri? - udivilas' ona. - |to ty? A  chto  sluchilos'?  Ru  mne  nichego  ne
skazal, on prosto podhvatil menya na ruki i pones.
   Cendri srazu dogadalas', chto Miranda nichego ne  znaet  o  nadvigayushchejsya
bede, no do togo, kak kto-nibud' uspel ob座asnit' ej,  chto  proishodit,  na
strojku  s  revom  vorvalas'  stena  vody.  Razmetav  v  shchepki  ostavshiesya
stroeniya, ona s gigantskoj skorost'yu udarilas' o vnutrennyuyu stenu plotiny,
no stena vyderzhala, i voda, unosya s soboj doski i pyatna cementa, othlynula
k beregu. Uvidev vse eto, Miranda  vskriknula.  Lezhashchij  ryadom  s  nej  Ru
otkryl glaza.
   - Miranda, - prosheptal on.
   - Ona zdes', zdes', -  uspokoil  ego  Dal.  -  Ne  volnujsya,  Ru,  lezhi
spokojno.
   - Miranda, - snova prosheptal Ru.
   - YA zdes', Ru, - otvetila Miranda. Ona povernulas' k nemu, pocelovala v
poblednevshie guby i snova otkinulas' na travu.
   Strashnaya muka iskazila lico Ru, agoniya ohvatila ego telo. On  zastonal,
otkryl rot, pytayas' vdohnut', i vdrug lico ego stalo tihim i spokojnym.
   Dal protyanul ruku i poshchupal ego pul's.
   - On umer. Bednyaga. YA nikogda ne dumal, chto on mozhet byt' takim geroem.
   Po shchekam Mirandy potekli slezy. Vanajya naklonilas' k Ru i  zakryla  emu
glaza. Snova poslyshalsya  rev  gigantskoj  volny,  ona  podhvatila  ostatki
breven i udarilas' o zashchitnuyu stenu s takoj siloj i grohotom,  chto  Cendri
na sekundu pokazalos', budto stena poshatnulas'  i  sejchas  razvalitsya.  No
stena vyderzhala beshenyj napor,  i  cunami,  obdav  solonovatymi,  gryaznymi
bryzgami stoyashchih naverhu lyudej, otoshlo tak zhe vnezapno, kak i poyavilos'.
   Vanajya s umileniem posmotrela na lezhashchee u ee nog telo Ru.
   - Neveroyatno geroicheskij postupok dlya muzhskoj osobi. - Ona vzdohnula. -
Kazalos' by, kto emu Miranda? Da, okazyvaetsya, i  sobaka  mozhet  sovershit'
blagorodnyj postupok.
   Ot etih slov Cendri ohvatila  yarost'.  Ne  v  silah  sderzhat'  ee,  ona
podoshla k Promatriarhu.
   - Neuzheli ty ne ponimaesh', chto on sdelal? - zakrichala  Cendri.  -  Ved'
eto Ru spas tvoyu doch', on pozhertvoval radi nee svoej zhizn'yu. Neuzheli ty ne
sposobna ponyat' eto? Miranda by pogibla, poka tvoi  ohrannicy  sporili  da
soveshchalis'! Esli by ne Ru, Miranda i tvoya naslednica vmeste s nej  plavali
by sejchas v more sredi dosok i cementa, a ty by ob etom dazhe i  ne  znala!
Ru brosilsya spasat'  Mirandu  sam,  ne  dozhidayas'  tvoego  razresheniya  ili
prikazaniya. On lyubil ee, Vanajya! Lyubil! - Cendri brosila gnevnye  slova  v
lico Vanaji i, otvernuvshis', zarydala. K nej podoshel Dal i obnyal ee.
   Vanajya byla potryasena.
   - Otkuda ty mozhesh' eto znat'? -  sprosila  ona,  vshlipyvaya  i  vytiraya
glaza.
   Cendri rasskazala ej vse, chto s nimi proizoshlo v "Nam-ukazali-put'".
   - Znachit, v spasenii moej docheri est' i  tvoya  dolya,  Cendri,  i  tvoya,
uchenyj. - Cendri ponyala, chto Promatriarh obrashchaetsya k Dalu.
   Dal, sklonivshis' nad bezzhiznennym telom Ru, proiznes:
   - Esli by ya mog spasti ego, Promatriarh, ya  by  ne  zadumyvayas'  sdelal
eto. I ne tol'ko potomu, chto Ru byl moim drugom, a  chtoby  dokazat'  tebe,
chto i  muzhchiny  obladayut  vsemi  temi  horoshimi  kachestvami,  kotorye  vy,
zhitel'nicy Izidy, pripisyvaete tol'ko zhenshchinam.
   Vanajya sklonila golovu.
   - Vozmozhno, kogda-nibud' ya uznayu, kak mne sleduet otblagodarit' tebya.
   Miranda plakala, prizhimaya k sebe poholodevshuyu ladon' Ru.
   - Cendri, - sheptala  ona.  -  Kak  eto  sluchilos'?  Zachem,  pochemu  eto
sluchilos' imenno sejchas, kogda nashi mechty tol'ko-tol'ko nachali sbyvat'sya?
   "Ego serdce ne vyderzhalo lyubvi", - dumala Cendri,  vspominaya,  s  kakoj
bol'yu on pel svoyu pechal'nuyu pesnyu: "Kogda ya ujdu, o Boginya, prizhmesh' li ty
menya k svoej lyubveobil'noj grudi?"
   Miranda shvatilas' za zhivot i pronzitel'no vskriknula:
   - Bystree, bystree, kto-nibud'. Pomogite, privedite syuda akusherku.
   Neskol'ko zhenshchin zahlopotali vokrug Mirandy.
   - Sejchas, sejchas, - uspokaivala ee Vanajya. - Ona uzhe idet syuda.
   Miranda oblegchenno vzdohnula.
   -  Ponadobilos'  celoe  cunami,  chtoby  zastavit'  moyu  lenivuyu   dochku
rodit'sya, - drozhashchim golosom proiznesla Miranda. - Nu, nichego.  Vo  vsyakom
sluchae, ya budu pervoj zhenshchinoj,  kotoraya  rozhaet  posle  poseshcheniya  berega
morya.
   - Miranda, - ukoriznenno pokachala  golovoj  Vanajya,  -  kak  ty  mozhesh'
shutit' v takoe vremya?
   Stoyashchie ryadom zhenshchiny igrivo zahihikali.
   - Cendri. - Dal posmotrel na zhenu.  -  CHto  eto  za  chertovo  poseshchenie
berega morya, kotoroe vse  oni  postoyanno  vspominayut?  CHto  v  nem  takogo
smeshnogo?
   No Cendri znala, chto ona ne mozhet skazat' ob etom ni odnomu  muzhchine  v
prisutstvii zhenshchin Izidy. Ona ne skazhet emu nichego ni sejchas, ni pozzhe. Ne
skazhet nikomu i nikogda.


                    CHast' otcheta, sostavlennogo uchenoj damoj Cendri Ovajn,
                    prozhivayushchej na Izide-Zolushke, i otpravlennogo na
                    Universitet nastavniku Lakshmannu iz kolledzha
                    ksenoantropologii i issledovaniya kul'tur.

   ...V nastupivshem sezone na reke  Anahit  byla  postroena  sejsmostojkaya
plotina. Bol'shinstvo muzhchin uchastvuyut v proekte po osvoeniyu  novyh  zemel'
vnutri materika. ZHivut oni  tam  zhe,  v  postroennyh  dlya  sebya  poselkah.
Nemnogie muzhchiny pol'zuyutsya dannymi im  pravami,  zayavlyaya,  chto  uvlechenie
politikoj vredno vliyaet na ih prirodnye instinkty. Edinstvennoe,  ot  chego
ne otkazyvayutsya vse muzhchiny, - eto zarabotnaya plata.
   Posle togo kak cunami  razrushilo  pervuyu  strojploshchadku,  sovet  goroda
Ariadna po predlozheniyu mudryh, kak nazvali zhiteli Izidy  naselyayushchuyu  Ruiny
vysshuyu rasu, naznachil  Verhovnogo  Matriarha  Vanajyu  Verhovnoj  ZHricej  i
vozlozhil na nee vypolnenie vseh religioznyh obyazannostej. V  to  zhe  vremya
Verhovnyj Matriarh Mahala  po  naznacheniyu  soveta  zanimaetsya  ispolneniem
obyazannostej mirskih. Resheno, chto  kazhdyj  dolgij  god  v  sovet  ot  vseh
muzhskih domov budet vybirat'sya odin predstavitel',  dostigshij  "stepennogo
vozrasta", ne podverzhennogo, kak zdes'  govoryat,  "polovym  impul'sam,  i,
sledovatel'no,   sposobnyj   zdravo   rassuzhdat'".   Sovet   vozglavlyaetsya
predstavitelyami treh gruppirovok, no  kazhdyj  vopros  reshaetsya  tol'ko  ko
vzaimnomu udovletvoreniyu storon. |to,  kak  utverzhdayut  zhiteli  Izidy,  ne
tol'ko  "ne  pozvolit  bol'shinstvu  navyazyvat'  svoyu  volyu  men'shinstvu  i
vozdejstvovat' na ego soznanie",  no  i  "ne  dast  material'nym  voprosam
prevalirovat'  nad  duhovnymi".  Formal'no  muzhskaya  osob',  vybrannaya   v
predsedateli soveta, nazyvaetsya "starshim bratom". Hotya kazhdyj god v  sovet
vybiraetsya novyj  "starshij  brat",  soglasno  utverzhdennoj  tradicii,  eto
zvanie i mesto v sovete ostavlyaetsya za nim do konca zhizni. "Starshij  brat"
obyazan informirovat' muzhchin goroda  Ariadna  i  ego  okrestnostej  o  vseh
voprosah, rassmatrivaemyh sovetom.
   Pochti  celyj  god   v   "Nam-ukazali-put'"   rabotaet   arheologicheskaya
ekspediciya, provodyashchaya predvaritel'nye issledovaniya. Sostav ee naschityvaet
sto devyatnadcat' muzhchin i sto dvadcat'  chetyre  zhenshchiny.  Raboty  prohodyat
prevoshodno,  kstati,  pomogayut  issledovatelyam  dobrovol'cy  iz  kolledzha
Ariadny,  nyne  nazyvaemogo  zhenskim  kolledzhem.  Muzhchiny  takzhe  proyavili
interes k naukam i uchastvovali v  arheologicheskih  raskopkah,  posle  chego
devyanosto dva cheloveka postupili v muzhskoj kolledzh, nedavno organizovannyj
v odnom iz poselkov bliz reki Anahit. Pervyj vypusk uchenyh etogo  kolledzha
sostoitsya cherez dva goda.
   Za isklyucheniem nekotoryh obrazovannyh  zhenshchin  iz  kolledzha  Ariadny  i
nebol'shogo  chisla  muzhchin,  rabotayushchih   v   arheologicheskoj   ekspedicii,
bol'shinstvo muzhchin i zhenshchin Izidy  po-prezhnemu  predpochitayut  ne  obshchat'sya
drug s drugom. Odnako est' svedeniya, chto okolo tridcati zhenshchin,  sposobnyh
k detorozhdeniyu, obratilis' za razresheniem imet'  sputnika.  Tem  ne  menee
podavlyayushchee chislo zhenshchin predpochitaet zhit' s podrugami, poetomu social'nyj
status sputnika do sih por ostaetsya krajne nizkim.  Poyavilos'  dazhe  novoe
oskorblenie, populyarnoe v osnovnom sredi  detej:  "rebenok  ot  sputnika".
Pravda, vzroslye zhenshchiny ego  ne  upotreblyayut,  sredi  nih  ono  schitaetsya
slishkom neprilichnym.
   Dvadcat' devyat' zhenshchin s Universiteta organizovali "kommunu Ariadny" i,
hotya ya byla u nih v gostyah tol'ko odin raz, ya zametila, chto  nekotorye  iz
nih uzhe imeyut podrug, pravda, blizkih kontaktov mezhdu zhenshchinami Soobshchestva
i Izidy ne zamecheno.
   K  dannomu  otchetu  prilagayu  sem'  odobrennyh  sovetom  i  posol'stvom
Soobshchestva zayavlenij, pyat' ot zhenshchin i dva ot  muzhchin,  na  predostavlenie
razresheniya vremenno prozhivat' i obuchat'sya na Universitete. Dve zhenshchiny mne
izvestny, pervaya -  eto  Laurina  iz  doma  Verhovnogo  Matriarha  Mahaly,
professor istorii kolledzha Ariadny,  okazavshaya  mne  neocenimuyu  pomoshch'  v
sostavlenii karty "Nam-ukazali-put'". Kstati, ee, pomimo menya, rekomenduet
i uchenyj magistr Dallard Malok. Laurina  yavlyaetsya  avtorom  monografii  po
arheologii, ispol'zuemoj v oboih kolledzhah Ariadny  v  kachestve  uchebnika.
Ona  takzhe  iz座avila  zhelanie  posle  polucheniya  stepeni  na  Universitete
otpravit'sya snova na Izidu-Zolushku, daby prodolzhat'  svoi  issledovaniya  v
oblasti kontaktov s inoplanetnymi razumami. Svoyu rabotu  ona  predpolagaet
stroit' na kontaktah s vysshej rasoj, naselyayushchej Ruiny.
   Vtoruyu zhenshchinu, obrativshuyusya za  razresheniem,  ya  vpolne  mogu  nazvat'
svoim drugom.  |to  -  doch'  Verhovnogo  Matriarha  Vanaji,  Miranda.  Ona
poluchila stepen' po muzyke i vokalu v kolledzhe Ariadny.  Na  vremya  svoego
otsutstviya ona naznachila menya popechitelem svoej docheri Cendrii.
   Pyatero ostal'nyh zayavitelej mne neizvestny, hotya odna iz  nih  yavlyaetsya
specialistom po mehanike vremeni i imeet lichnoe rekomendatel'noe pis'mo ot
uchenoj damy  Lauriny  di  Velo.  CHto  kasaetsya  muzhchin,  to  oba  yavlyayutsya
instruktorami v kolledzhe i imeyut rekomendacii  uchenogo  magistra  Dallarda
Maloka.
   Neskol'ko  pozzhe  ya  predstavlyu  vam  informaciyu  o  rezul'tatah  svoih
issledovanij social'nogo ustrojstva vysshej rasy, naselyayushchej Ruiny, kakovye
issledovaniya ya prodolzhayu i po sej den'.
   Horosho ponimayu, chto i vas, i vashih uvazhaemyh kolleg osobenno interesuyut
rezul'taty issledovanij Ruin v "Nam-ukazali-put'". Pozvolyu  sebe  obratit'
vashe vnimanie na rabotu, otdel'no provodimuyu  uchenym  magistrom  Dallardom
Malokom i uchenoj damoj Laurinoj di Velo. Razumeetsya, poluchennye imi dannye
nosyat predvaritel'nyj harakter, gipoteza o tom, chto Ruiny ostavleny imenno
rasoj Stroitelej, poka eshche ne  podtverzhdena.  Sama  uchenaya  dama  di  Velo
otpravit vam otchet so sleduyushchim korablem, otpravlyayushchimsya na Universitet. K
svoemu otchetu ya prilagayu ee  pros'bu  nastavnikam  kolledzha  arheologii  o
napravlenii na Izidu-Zolushku  chetyrehsot  uchenyh.  YAvlyayas'  predstavitelem
Universiteta na Izide-Zolushke, pozvolyu sebe napomnit' komitetu,  vedayushchemu
otpravkoj  specialistov  za  predely  Soobshchestva,  chto,  soglasno  zakonam
Matriarhata, v gruppu issledovatelej zhenshchin  dolzhno  vhodit'  bol'she,  chem
muzhchin. Krome togo, uchenaya dama di Velo prosila vklyuchit' v  sostav  gruppy
kak minimum shest' zhenshchin so stepen'yu uchenogo v oblasti  mehaniki  vremeni.
Ona  uverena  v  pravil'nom  otnoshenii   sovremennyh   uchenyh   k   teorii
sushchestvovaniya vremennogo polya, poetomu poprosila menya peredat' ee  pros'bu
pomimo oficial'nyh kanalov.
   Blagodaryu vas za pozhelaniya  i  za  predostavlenie  v  sleduyushchem  sezone
otpuska, svyazannogo s rozhdeniem rebenka. Takzhe pozvol'te poblagodarit'  za
predostavlennuyu otsrochku pred座avleniya otcheta na soiskanie uchenoj  stepeni.
Odnako ya vynuzhdena otkazat'sya ot etogo, poskol'ku podobnye  otpuska  ne  v
tradiciyah Izidy-Zolushki,  i  esli  ya  im  vospol'zuyus',  eto  mozhet  ploho
otrazit'sya na reputacii zhenshchin Universiteta sredi mestnogo naseleniya.  Tem
ne menee ya ochen' tronuta vashej zabotoj i predusmotritel'nost'yu.
   S neterpeniem zhdu otveta  i  obeshchannogo  vizita  na  pole  issledovaniya
vysshej rasy, obitayushchej v "Nam-ukazali-put'".

                                     S iskrennimi pozhelaniyami
                                     Cendri Ovajn Malok, uchenaya dama
                                     (zvanie podtverzhdeno; Izida-Zolushka).

Last-modified: Thu, 30 May 2002 17:33:19 GMT
Ocenite etot tekst: