Merion Zimmer Bredli. Ruiny Izidy
-----------------------------------------------------------------------
Marion Zimmer Bradley. The Ruins of Isis (1978).
Per. - I.Gavrilov. M., "Armada", 1996.
OCR & spellcheck by HarryFan, 30 May 2002
-----------------------------------------------------------------------
YA - vsego lish' muzhchina, i net mne mesta v Rayu. Lish'
dvazhdy ya ispytyval blazhenstvo, i dvazhdy menya progonyali
proch'. V pervyj raz eto bylo, kogda moya mat' izvergla menya
iz svoego chreva. Vo vtoroj raz eto bylo, kogda menya
izgnali iz doma moej materi. O, kak by mne hotelos'
nadeyat'sya, chto, kogda ya zakonchu svoj zemnoj put', ty,
Boginya, navsegda prizhmesh' menya k svoej lyubveobil'noj
grudi.
Pesnya muzhchin iz Hrama Ariadny
Pilotom shattla byla nevysokaya, plotnaya, korotko strizhennaya zhenshchina.
Odezhdoj ej sluzhili dve polosy metallizirovannoj tkani, odna iz kotoryh
prikryvala ee grud', drugaya, poshire, oblegala bedra. Na nogah ee byli
magnitnye botinki na tonkoj podoshve, a na perekinutoj cherez plecho lente
krasovalsya alyj znachok. Vnutrenne Cendri byla gotova k tomu, chto zhenshchiny
na Izide vypolnyali chisto muzhskuyu rabotu, odnako vynesti takoe v real'nosti
okazyvalos' ochen' trudno. Gotovyas' k poletu, Cendri nastol'ko prochno
vzhilas' v pridumannyj special'no dlya nee obraz issledovatelya,
uchenogo-antropologa, chto teper', bessoznatel'no otmechaya vse detali odezhdy,
srazu zadavala sebe voprosy. Osobenno ee interesoval znachok. "Zachem on
nuzhen? On chto-to oboznachaet ili eto vsego lish' ukrashenie uniformy? -
sprashivala sebya Cendri. - Na prinadlezhnost' k special'noj kosmicheskoj
sluzhbe ne pohozhe, u planety prakticheski net nikakih kontaktov s Edinym
Soobshchestvom".
Cendri bylo nemnogo ne po sebe, ej hotelos' obvit' svoej rukoj ruku
Dala i prizhat'sya k nemu, no zdes', u samyh vorot Matriarhata
Izidy-Zolushki, imenno etogo ona ne dolzhna byla delat'.
ZHenshchina-pilot, udivlenno podnyav brovi, ozhidala otveta.
- Vy - uchenaya dama Malok? - sprosila ona.
Cendri slishkom dolgo sobiralas' s duhom. K schast'yu, letchica podumala,
chto ee molchanie yavlyaetsya sledstviem golovokruzheniya, takoe chasto byvaet pri
perehode s korablya Edinogo Soobshchestva na korabl' Matriarhata. Cendri
osoznavala, chto dlya nee nastalo vremya, kogda ona dolzhna ne prosto skazat'
pravdu ili solgat', nastupaet moment prinyatiya opredelennogo resheniya.
- Da, - neozhidanno tverdym golosom otvetila ona i vnutrenne vozmutilas'
svoej sposobnosti tak legko lgat'. - YA - uchenaya dama Malok.
ZHenshchina-pilot, ser'eznaya i neulybchivaya, sdelala privetstvennyj zhest -
slozhila ladoni pered licom. Na vseh planetah Edinogo Soobshchestva eto byl
znak uvazheniya. "Interesno, - tut zhe otmetila Cendri, - kto ee etomu
nauchil?"
- Dobro pozhalovat' v Matriarhat Izidy, uvazhaemaya gospozha uchenyj.
I snova v Cendri prosnulsya nablyudatel'. "Pochemu-to oni ne ispol'zuyut
vtoroe nazvanie planety, Zolushka, hotya ne tol'ko na Universitete, no i
povsyudu v Edinom Soobshchestve Matriarhat tol'ko tak i nazyvayut -
Izida-Zolushka".
- A eto, - pilot tknula pal'cem v storonu Dala s takim prenebrezheniem i
bezrazlichiem, slovno eto byl eshche odin chemodan, - vash sputnik?
Cendri utverditel'no kivnula. Cendri i Dal chasto smeyalis' nad svoimi
budushchimi vzaimootnosheniyami, izdali vse kazalos' im nekoj igroj, pustoj
formal'nost'yu. Tol'ko sejchas, glyadya v holodnye glaza pilota, oni vdrug
ponyali, chto shutki konchilis' i surovye zakony Matriarhata Izidy-Zolushki
stali dlya nih ob容ktivnoj i zhestokoj real'nost'yu.
Cendri ne videla glaz Dala, on stoyal pozadi nee.
- Da, - otvetila Cendri. - Ego zovut...
No zhenshchina-pilot uzhe ne slushala ee.
- Nadeyus', uchenaya dama ponimaet, chto vvoz osobej muzhskogo pola yavlyaetsya
narusheniem zakonov Matriarhata. Tol'ko iz uvazheniya k Universitetu dlya vas
bylo sdelano isklyuchenie, no tem ne menee est' opredelennye formal'nosti,
kotorye kasayutsya vseh. V chastnosti, vam sleduet zapolnit' deklaraciyu. - S
etimi slovami ona dostala blank, kakoj-to pishushchij instrument i snova stala
zadavat' voprosy: - Ono imeet tatuirovku, udostoveryayushchuyu prinadlezhnost'?
- Kakuyu tatuirovku? - peresprosila Cendri.
S ploho skryvaemym razdrazheniem pilot povtorila svoj vopros:
- Ono dolzhno imet' tatuirovku, to est' nesmyvaemoe tavro, po kotoromu
budet proveryat'sya ego prinadlezhnost'. Prostite, - nedovol'no proiznesla
ona. - Mozhet byt', ya ploho iz座asnyayus' na yazyke pochtennogo uchenogo? Mne
pozvat' oficial'nogo perevodchika?
- Net, net, ne nuzhno, - slabo proiznesla Cendri. - Vy prekrasno
govorite, tol'ko nekotorye terminy mne ne sovsem znakomy. YA ponyala vas.
Net, Dal ne imeet tatuirovki. Vidite li, - ona zamyalas', - klejmit' muzhchin
ne v nashih tradiciyah.
Devushka pozhala plechami i, skriviv guby, udivlenno pokachala golovoj.
- Ochen' stranno, - progovorila ona. - No vse ravno, kak ya uzhe skazala,
ishodya iz vysokogo uvazheniya k uchenoj dame my poshli na nekotorye ustupki, v
chastnosti i eto trebovanie bylo isklyucheno special'nym postanovleniem
Promatriarha.
Nesmotrya na izyskannyj diplomatichnyj ton, po zvuchavshej v ee golose
neuverennosti chuvstvovalos', chto ona pytaetsya chto-to skryt'. Vozmozhno,
svoe negativnoe otnoshenie k sdelannym ustupkam. "Niskol'ko ne somnevayus' v
tom, - razmyshlyala Cendri, - chto ona schitaet vse eti ustupki oshibochnymi".
Cendri staralas' derzhat'sya kak mozhno bolee uverenno i spokojno.
"Glavnoe, - tverdila ona sebe, - eto sderzhivat' svoi emocii".
Ona slozhila ladoni u lica i probormotala tradicionnye slova
blagodarnosti v adres neizvestnogo ej, no ves'ma predusmotritel'nogo i
zabotlivogo Promatriarha.
- I tem ne menee, - prodolzhala pilot, - ya nadeyus', chto uchenaya dama
soglasitsya so mnoj, ono obyazano imet' kakoj-to otlichitel'nyj znak, po
kotoromu uznaetsya ego vladelec. K sozhaleniyu, - ona naklonila golovu, - etu
formal'nost' my ne mozhem isklyuchit'. - Ona nemnogo pomolchala. - Esli vy
zhelaete, to my vyzovem v kosmoport hirurga i srazu posle prizemleniya ona
naneset na prinadlezhashchij vam predmet tatuirovku. |to delaetsya ochen' bystro
i pochti bezboleznenno. Risunok mozhet byt' samyj raznyj, ot prostoj nadpisi
do prekrasnogo cvetnogo ornamenta.
Cendri glupo morgala i bespomoshchno smotrela na Dala. Tot, kak ego i
uchili, besstrastno smotrel v storonu, budto ne slyshal nichego, chto govoryat
zhenshchiny. Cendri ochen' hotelos' posovetovat'sya s Dalom, no ona ponimala,
chto takoe ee povedenie vyzovet u pilota shok. Ona vzdohnula i, starayas'
govorit' tverdym golosom, proiznesla:
- Nam nichego ne govorili pro eti trebovaniya, poetomu my ne mozhem s nimi
soglasit'sya. Poskol'ku my ne sobiraemsya ostavat'sya na Izide-Zolushke
navsegda, stavit' na nego kakoe-libo klejmo ili tatuirovat' ego schitayu
necelesoobraznym.
"A chto mne delat', esli ona budet nastaivat'? Prigrozit', chto v etom
sluchae ya tut zhe razvorachivayus' i uletayu obratno, na Universitet?"
Brovi pilota snova vzleteli vverh, i Cendri srazu dogadalas', chto v
odnom predlozhenii ona umudrilas' sdelat' srazu dve oshibki. Vo-pervyh, ona
nazvala planetu tem imenem, pod kotorym ona figurirovala v svitkah
Universiteta, to est' Zolushka. Vtoraya oshibka, lingvisticheskaya, o kotoroj
ee neodnokratno preduprezhdali, byla kuda bolee ser'eznoj. Vmesto togo,
chtoby nazyvat' Dala "ono", Cendri govorila o nem, kak eto prinyato v Edinom
Soobshchestve. Kogda do Cendri doshlo to, chto ona sdelala, pilot bukval'no
kipela ot negodovaniya. Izvinyat'sya za oshibki bylo bespolezno - eto
usugubilo by bestaktnost'. Dlya Cendri luchshe bylo ostat'sya v glazah pilota
nevezhestvennoj, chem vul'garnoj, i ona promolchala.
Nervno poezhivayas', pilot staralas' derzhat' sebya v rukah.
- V takom sluchae, - proiznesla ona, - ya posovetovala by uchenoj dame
pozabotit'sya o vremennoj markirovke ob容kta. Ono, - pilot sdelala osoboe
udarenie na etom slove, - mozhet byt' otmecheno i drugimi sposobami. Mozhno
prosto nadet' na predmet ser'gu ili oshejnik. Pravda, nailuchshim i chasto
primenyaemym sposobom schitaetsya vvedenie elektroda pod kozhu odnogo iz
yaichek. S ego pomoshch'yu mozhno legko modificirovat' povedenie predmeta i
izbezhat' nenuzhnyh oslozhnenij, svyazannyh s nedisciplinirovannost'yu muzhskoj
osobi, ne privykshej k civilizovannym ogranicheniyam.
Mysl' o podobnom eksperimente privela Cendri v uzhas, no ona spravilas'
s ohvativshim ee volneniem.
- Dumayu, eto budet chereschur, - proiznesla ona, starayas' govorit' kak
mozhno bezrazlichnee.
- YA cenyu iskrennost' uchenoj damy. - Golos pilota zvuchal absolyutno
besstrastno. - Togda, mozhet byt', uvazhaemaya uchenaya dama udovletvoritsya
ser'goj ili oshejnikom?
- Da, - soglasilas' Cendri. - Dumayu, chto oshejnika budet vpolne
dostatochno. - Starayas' ne glyadet' na Dala, Cendri v kotoryj raz
voshitilas' smelost'yu i uvlechennost'yu svoego muzha, soglasivshegosya radi
nauki stat' nastoyashchim rabom.
- Togda, - rezyumirovala pilot, - pomoshch' hirurga nam ne ponadobitsya. U
menya est' licenziya, dayushchaya pravo naveshivat' ser'gi. YA prodelyvala eto uzhe
mnogo raz i zaveryayu, chto osob' prakticheski ne pochuvstvuet boli. Osob' ne
agressivna? - vdrug sprosila ona. - Mozhet byt', vyzvat' ohranu?
Cendri otricatel'no zamotala golovoj.
- My ostanovilis' na oshejnike, - napomnila ona.
- Da, da, konechno, - ohotno soglasilas' pilot, - u menya est' razreshenie
i na nadevanie diplomaticheskih oshejnikov. - Ona pokopalas' v svoej sumke,
dostala iz nee izyashchnyj oshejnik s tonkoj blestyashchej cepochkoj i nadela na sheyu
Dala. Uglerodnym karandashom ona napisala na oshejnike nomer i, povernuvshis'
k Cendri, skazala: - Oficial'no preduprezhdayu uchenuyu damu, chto ona neset
polnuyu otvetstvennost' za lyuboj ushcherb, nanesennyj ee sobstvennost'yu na
territorii planety. V sluchae esli sobstvennost' uchenoj damy napadet na
kogo-nibud' iz grazhdan Matriarhata, ona budet nemedlenno unichtozhena. Vy
ponimaete, chto ya govoryu? - Pilot podozritel'no posmotrela na Cendri.
Slovno v zabyt'i, nichego ne ponimaya, Cendri smotrela na pilota. "Nuzhno
byt' polnym idiotom, chtoby soglasit'sya na takuyu avantyuru, - dumala ona. -
No bezhat' uzhe pozdno. Kakoj uzhas! Ona, kazhetsya, uverena v tom, chto moj
Dal, slovno dikij zver', sposoben nabrasyvat'sya na grazhdan Izidy? Da ob
etom dazhe smeshno podumat'".
Golos pilota stal spokojnym, dazhe priyatnym, no chutkoe uho Cendri
ulavlivalo v nem slabye ugrozhayushchie notki.
- Itak, uchenaya dama znakoma so vsemi trebovaniyami, - prodolzhala ona. -
Teper' ostalos' tol'ko podpisat' dokument i tem udostoverit', chto vy
nesete polnuyu otvetstvennost' za vvozimuyu osob'. Budete podpisyvat'? -
sprosila devushka.
- Da, razumeetsya, - opravivshis' ot pervogo volneniya, otvetila Cendri i
raspisalas' na predlozhennom ej blanke. Ona pojmala sebya na tom, chto
snachala hotela podpisat' dokument tak, kak vsegda delala eto na
Universitete. Tam ona prosto stavila svoj registracionnyj nomer. Sejchas
zhe, za desyatki svetovyh let ne tol'ko ot Universiteta, no i ot Edinogo
Soobshchestva, ot nee trebovalas' rospis'.
Na etom vse formal'nosti byli okoncheny, pilot neozhidanno laskovo i
gostepriimno ulybnulas'.
- Teper' my mozhem otpravlyat'sya, - skazala ona. - YA soobshchu na korabl'
Soobshchestva, chto my uhodim. - Ona slozhila bagazh v special'nyj otsek i
pokazala Cendri na myagkoe udobnoe siden'e, oborudovannoe neskol'kimi
remnyami bezopasnosti, podlokotnikami i podushechkami. Pered tem kak sest' v
nego, Cendri brosila vzglyad na Dala. Pilot zametila ego i prezritel'no
peredernula plechami. - Esli uchenaya dama bespokoitsya o svoem sputnike, ona
mozhet posadit' ego von tuda, - pilot pokazala na otkidnoe plastikovoe
siden'e, - i dat' paru odeyal. Hotya ya by na vashem meste ne bespokoilas', ot
neskol'kih ssadin i sinyakov ono niskol'ko ne postradaet. Muzhskaya osob'
nesposobna chto-nibud' chuvstvovat', eto obshcheizvestnyj nauchnyj fakt. Uchenaya
dama, komu kak ne vam znat' takie prostye veshchi. - Zametiv nastorozhennyj
vzglyad Cendri, pilot dobavila: - CHto kasaetsya obrashcheniya s muzhskimi
osobyami, na nashej planete dejstvuet ochen' strogij zakon, soglasno kotoromu
grazhdane nesut otvetstvennost' dazhe za neumyshlennoe prichinenie vreda.
Cendri sglotnula, podoshla k Dalu, usadila ego i ukutala predlozhennymi
pilotom odeyalami.
- Pohozhe, chto polet u nas budet nelegkij, - vzdohnula Cendri, sev v
svoe kreslo.
SHattl byl ochen' staryj i dvigalsya vpered ryvkami. "Esli by ne remni
bezopasnosti, - dumala Cendri, - ya by, navernoe, ne perezhila othod ot
korablya Edinogo Soobshchestva, a tut eshche etot dlitel'nyj spusk na
Izidu-Zolushku".
Dal ulybalsya, i ego ulybka sogrevala i uspokaivala Cendri. Ochen' tiho,
tak, chtoby sadyashchayasya v kreslo pilot ne slyshala ego golosa, on proiznes:
- Uspokojsya, lyubov' moya, ne obrashchaj na nee vnimaniya. Vse eto my uzhe s
toboj prohodili zadolgo do poleta syuda. SHattly na Pionere tozhe ne
otlichalis' komfortabel'nost'yu, pomnish'? - On ulybnulsya. - Tol'ko kogda v
poletah stali prinimat' uchastie zhenshchiny, my nachali oborudovat' ih myagkimi
kreslami. - I on tiho zasmeyalsya. Usevshayasya v kreslo pilot vdrug obernulas'
i posmotrela na Dala. Ee lico iskazila brezglivaya grimasa.
"Tak smotryat tol'ko na nekstati razlayavshuyusya sobaku, - mel'knulo v
golove Cendri. - Sovershenno verno, imenno tak".
Cendri poudobnee ustroilas' v kresle i zastegnula remni. Vse, o chem
govoril Dal, bylo sushchej pravdoj. On rodilsya i vyros na Pionere, sredi
muzhchin Pionera, gde sposobnost' terpet' razlichnye neudobstva i trudnosti
schitalas' priznakom muzhestvennosti i stojkosti. Diskomfortom ego ne
udivish'.
No zdes', na Izide, glavnoe ne diskomfort, a sovsem inoe, i kak on
perezhivet eto?
"Hvatit hnykat', - prikazala sebe Cendri. - Raz Dal govorit, chto s nim
vse budet v poryadke, znachit, tak i budet". Pilot povernulas' k Cendri i,
uvidev, chto ta gotova k poletu, chto-to proiznesla v mikrofon. "Navernoe,
ona svyazyvaetsya s korablem i s kosmoportom na Izide, - podumala Cendri. -
Soberis', uchenaya dama, pervyj tolchok budet ochen' sil'nym. Zatem, sekundy
cherez tri, srabotayut tormoznye rakety i my vyjdem na svobodnuyu orbitu.
CHetyre minuty poleta, i nachnetsya snizhenie, a eshche cherez chetyrnadcat' minut
my prizemlimsya v gorode pod nazvaniem Ariadna".
Kak Cendri i predpolagala, pervyj tolchok byl ochen' moshchnym. Iz golovy u
nee ne vyhodil Dal. Ej kazalos' neveroyatnym, chto on smozhet uderzhat'sya na
svoem siden'e, bez remnej i ruchek. No vskore eti mysli ushli, navalilas'
toshnota i golovokruzhenie, korabl' vyshel na svobodnuyu orbitu. Pilot,
kazalos', nichego ne chuvstvovala, ona tverdo vela shattl, veselo nasvistyvaya
kakoj-to ochen' strannyj motivchik.
Cendri edva sderzhivala podstupayushchuyu k gorlu toshnotu. Zakusiv guby, ona
staralas' gluboko dyshat'. "Kakoj uzhas, - pronosilos' v ee golove. - Mne ne
vyderzhat' takoe, dazhe s pomoshch'yu Dala, net. Mozhet byt', pravy v Edinom
Soobshchestve te, kto ne daet podobnye zadaniya zhenshchinam. Konechno, oni pravy.
Kogda ya vernus', ya rasskazhu vse, chto so mnoj proishodilo.
Nuzhno derzhat'sya, Dal budet ochen' perezhivat', esli ya poteryayu soznanie.
Interesno, a esli ya vyderzhu, chto on budet chuvstvovat'? Skoree vsego, on
budet perezhivat' eshche bol'she. Na Pionere zhenshchiny nikogda ne dostigayut
uchenoj stepeni, za vsyu istoriyu sushchestvovaniya Universiteta tam ne bylo ni
odnoj uchenoj damy s Pionera".
Cendri i Dal vstretilis' na Universitete, planete uchenyh, gde byli
sobrany i sistematizirovany vse znaniya, kotorymi raspolagalo Edinoe
Soobshchestvo. V to vremya Cendri uzhe imela uchenuyu stepen', togda kak Dal byl
vsego lish' studentom. V samom nachale ih znakomstva, i Cendri chuvstvovala
eto, imenno intriguyushchaya raznica v ih social'nom statuse privlekala k nej
yunoshu s Pionera. V mire, otkuda priletela Cendri, zhenshchiny-uchenye ne byli
bol'shoj redkost'yu, i na Universitete krome samoj Cendri bylo eshche neskol'ko
uchenyh dam s ee rodnoj planety Beta Kapella. V osnovnom, pravda,
zhenshchiny-uchenye zanimalis' lingvistikoj, no bylo neskol'ko uchenyh dam i v
social'nyh naukah.
Vnachale, kogda krasivyj muzhestvennyj student vdrug nachal yavno uhazhivat'
za nej, Cendri pokazalos' eto zabavnym. Ona ponimala, chto ona - pervaya
vstrechennaya im zhenshchina, ravnaya emu po intellektu. Ej l'stilo, chto on
obratil na nee vnimanie i chasto obrashchalsya za pomoshch'yu imenno k nej, a ne k
muzhchinam. Ej imponirovala takzhe i manera povedeniya Dala, on razgovarival s
nej ne kak vlyublennyj student s obozhaemym prepodavatelem, a kak uchenyj s
uchenym, hotya, buduchi zhenshchinoj, ona chuvstvovala, chto nauka v ih otnosheniyah
skoro otojdet na zadnij plan, i zhdala etogo. Pozzhe, kogda tak i proizoshlo,
Cendri ochen' obradovalas', ej bol'she nravilos', chto Dal videl v nej ne
uchenuyu damu, a prosto zhenshchinu. Vskore ih intimnye otnosheniya zatmili
interes k nauke, oni stali provodit' vmeste tak mnogo vremeni, chto
dal'nejshee prozhivanie v raznyh kvartirah pokazalos' im prosto smeshnym
predrassudkom. Pochti odnovremenno u kazhdogo iz nih voznikla mysl' o brake.
CHerez god posle znakomstva oni pozhenilis'. Dal togda gotovilsya k
ekzamenam na zvanie magistra i schitalsya samym perspektivnym uchenym v
otdele inoplanetnoj arheologii i zhiznedeyatel'nosti. On reshil zashchishchat'
dissertaciyu na baze svoih issledovanij Ruin, ostavshihsya posle tainstvennoj
rasy Stroitelej. Samo sushchestvovanie etoj rasy schitalos' gipoteticheskim,
pryamyh dokazatel'stv togo, chto ona sushchestvovala, ne bylo, no ottogo i tema
eta schitalas' eshche bolee interesnoj i zagadochnoj. Dal poprosil dat' emu
nauchnogo rukovoditelya, i ego naznachili uchenym assistentom uchenoj damy
Lauriny di Velo.
Uchenaya dama di Velo byla zhenshchinoj preklonnogo vozrasta, izvestnym i
uvazhaemym issledovatelem, avtorom mnogochislennyh i protivorechivyh rabot,
neizmenno vyzyvavshih sensaciyu v nauchnom mire. Ee pochitali kak
neprevzojdennogo specialista v oblasti inoplanetnyh civilizacij i
postoyanno klejmili kak storonnika strannoj bezdokazatel'noj teorii o tom,
chto pervonachal'no galaktika byla zaselena i osvoena nekoj tainstvennoj
rasoj Stroitelej. Ee raboty podvergalis' nemedlennym napadkam so vseh
storon, no nikto ne mog pokolebat' ih stroguyu nauchnost'. Sporili s di Velo
ves'ma agressivno, no nauchnyj blesk ee dokazatel'stv, s pomoshch'yu kotoryh
ona zashchishchala svoyu teoriyu, mnogih privlekal k nej, i v konce koncov u nee
poyavilis' i svoi storonniki. Iz razryada okolonauchnyh gipotez ideya di Velo
pereshla v razryad teoreticheski vozmozhnyh.
V svoe vremya Cendri obrashchalas' v uchenyj sovet s pros'boj o
predostavlenii ej zvaniya uchenoj damy, no dlya polucheniya etogo zvaniya Cendri
nuzhno bylo prodolzhat' nauchnuyu rabotu. Odnako, iz-za braka s Dalom, Cendri
byla vynuzhdena vzyat' dlitel'nyj otpusk, poetomu ot nauchnoj raboty vremenno
prishlos' otkazat'sya. Vposledstvii, kogda Cendri iz座avila zhelanie snova
prodolzhit' nauchnuyu rabotu, otdel ksenoantropologii i issledovaniya kul'tur,
v kotorom ona rabotala, potreboval, chtoby Cendri provodila issledovaniya ne
v kabinete, a "v pole". Cendri snova ne zahotela rasstavat'sya s Dalom, v
glubine dushi ona nadeyalas', chto, kogda dlya zashchity stepeni uchenogo magistra
emu nuzhno budet napravit'sya na kakuyu-nibud' planetu dlya provedeniya
neobhodimyh issledovanij, ona smozhet poletet' vmeste s nim i tam rabotat'
nad svoej temoj.
No sovershenno neozhidanno ej vdrug prishla mysl', chto Dalu mozhet ne
ponravit'sya ee zhelanie poluchit' stepen'. Ved' on rodilsya i vyros na
Pionere, gde stoletiyami dejstvuyut inye social'nye zakony, i, hotya Dal uzhe
dolgo zhil v obshchestve, gde muzhchiny i zhenshchiny pol'zuyutsya ravnymi pravami, v
ego soznanii byli zalozheny drugie modeli i stereotipy. Oni dejstvuyut
podspudno, i ne zametit' ih nevozmozhno. Da, v konce koncov, i odnogo
nauchnogo zvaniya dlya sem'i vpolne dostatochno, prosto uchenomu tozhe mozhet
najtis' interesnaya rabota. Osobyh ambicij i tyagi k zvaniyu uchenoj damy u
Cendri ne bylo, zato bylo opasenie, chto s poyavleniem u nee takoj stepeni u
Dala mozhet ischeznut' lyubov' k nej.
Dalu ochen' nravilas' uchenaya dama di Velo, on vostorgalsya ee nauchnymi
trudami, odnako Cendri chuvstvovala, chto emu ochen' trudno primirit'sya s
mysl'yu o tom, chto im rukovodit zhenshchina. Odnazhdy Cendri osenilo, chto Dal
budet voshishchat'sya di Velo tol'ko do teh por, poka ne stanet uchenym
magistrom, to est' ravnym ej.
- CHto podumayut obo mne na Pionere, esli vdrug uznayut, chto ya vypolnyayu
prikazaniya zhenshchiny? - chasto shutil on - nastol'ko chasto, chto Cendri kak-to
vdrug perestala schitat' etu frazu prosto shutkoj.
Dal'nejshie sobytiya zavertelis' s kalejdoskopicheskoj bystrotoj.
Matriarhat Izidy-Zolushki poprosil uchenuyu damu di Velo priehat' na planetu
s cel'yu izucheniya ostankov drevnej civilizacii, otnosyashchejsya, po ubezhdeniyu
Matriarhata, k epohe Stroitelej. Uchenaya dama di Velo byla rada do
bespamyatstva, ona schitala eto priglashenie svoej pobedoj nad skeptikami, ne
veryashchimi v ee teoriyu. Dal zhe ee entuziazma ne razdelyal. Matriarhat na
Zolushke vyzyval u nego chuvstvo neskryvaemoj nepriyazni i dazhe nenavisti.
SHattl soshel s orbity i nachal snizhat'sya. Cendri pochuvstvovala legkuyu
vibraciyu i kachku.
Pri odnom upominanii o Matriarhate Dal vozmushchalsya i negodoval:
- CHto mozhet byt' nelepee, chem obshchestvo, upravlyaemoe zhenshchinami. SHarrioz!
- prezritel'no govoril on, uznav o priglashenii. - Da tam u menya ne budet
ni malejshego shansa na nauchnuyu rabotu. Net, ya tuda ne poedu! CHto mne tam
delat'? - CHasami on hodil po komnate i busheval: - Taskat' chemodany za etoj
staroj mymroj di Velo? A ya-to dumal, chto mne udastsya vernut'sya na Pioner
uchenym magistrom. Vot tebe i vernulsya!
Naskol'ko Dal byl nedovolen, nastol'ko radovalas' Cendri.
- Matriarhat! - vzvolnovanno povtoryala ona. - Dal, kak ty ne pojmesh',
kakaya eto udacha. My mozhem poehat' tuda vmeste, ya postarayus' poluchit'
razreshenie provodit' tam svoi issledovaniya. Skoree vsego, mne razreshat
poehat' tuda. - Cendri byla v vostorge ot svoih myslej. - Ved' u nas pochti
net nikakih svedenij o Matriarhate.
- Vpolne estestvenno, - otvechal Dal. - On ne chislitsya v spiske
civilizovannyh mirov. A chto kasaetsya tvoej poezdki, to ya uzhe prosil di
Velo ob etom.
Kazalos', ton ego golosa govoril: "Smotri, kak ya o tebe zabochus', ya
tol'ko i delayu, chto postoyanno dumayu o tvoem blagopoluchii". Cendri pytalas'
vnushit' sebe chuvstvo blagodarnosti po otnosheniyu k Dalu i ne mogla etogo
sdelat', ej kazalos', chto vsemi ego dejstviyami rukovodit zhelanie unizit'
ee. No mozhet, tak ono i bylo?
- Matriarhat zapretil, lyubye antropologicheskie issledovaniya, -
uhmylyalsya Dal. - Podumat' tol'ko, oni zayavlyayut, chto oni - zhivoe obshchestvo i
ne hotyat, chtoby ih izuchali kak kakih-nibud' urodov. Tak chto tebe pridetsya
ehat' tuda ne kak antropologu, a v kakom-nibud' inom kachestve. Tem ne
menee di Velo skazala, chto esli ty hochesh' byt' ryadom so mnoj, to mozhesh'
ehat', ona pridumaet tebe kakoe-nibud' zanyatie. Ne isklyucheno, chto tebe
udastsya nasobirat' koe-kakoj material dlya nebol'shoj raboty, - s somneniem
govoril Dal. - V konce koncov, dejstvitel'no, svedenij o Matriarhate ne
tak uzh mnogo, i tvoya informaciya, kak by skudna ona ni byla, mozhet
okazat'sya komu-nibud' poleznoj.
Cendri byla blagodarna i etomu, no vdrug odnazhdy uslyshala, kak Dal
mrachno proiznes:
- Esli ya voobshche poedu tuda. Nado podumat', mozhet byt', stoit poprosit'
uchenyj sovet dat' mne drugogo rukovoditelya, gramotnogo i uvazhaemogo
muzhchinu.
Odnako al'ternativy di Velo ne bylo, ona odna schitalas' vedushchim
specialistom po Stroitelyam, a ee bezuprechnaya reputaciya garantirovala
zashchitu raboty nad etoj temoj ot napadok i kritiki. Pered Dalom stal vybor
- libo soglasit'sya s rukovodstvom uchenoj damy di Velo, libo potratit' eshche
dva goda na razrabotku drugoj temy pod drugim rukovodstvom. No zdes'
voznik eshche i moral'nyj aspekt. Esli by Dal poproboval otvesti di Velo pod
kakim-nibud' nadumannym predlogom, ona mogla by i otomstit' emu. V etom
sluchae o zvanii uchenogo magistra ostavalos' by tol'ko mechtat', i
volej-nevolej Dalu prishlos' primirit'sya s dolzhnost'yu assistenta di Velo.
Pilot oglyanulas', posmotrela na Cendri i proiznesla:
- Uchenaya dama, my nachinaem vhodit' v atmosferu planety. CHerez neskol'ko
minut vy uvidite berega Ariadny.
Oshchutiv sobstvennuyu tyazhest', Cendri zaerzala v kresle, za vremya poleta
na korable Edinogo Soobshchestva ona uspela otvyknut' ot etogo chuvstva.
Vospominaniya prodolzhali odolevat' ee. Neponyatno pochemu, Cendri byla
uverena, chto imenno sejchas, do prizemleniya, ona dolzhna vspomnit' vse, chto
s nej sluchilos' v nedavnem proshlom, i privesti v poryadok svoi mysli.
Zatem posledovala podgotovka k poezdke na Zolushku, ili, kak ee nazyval
Matriarhat, Izidu. Cendri zapisala i proslushala uroki po yazyku i o
kul'ture planety, iz kotoryh ne pocherpnula nichego sushchestvennogo. Osobenno
yasno Cendri pomnila, chto po mere priblizheniya vremeni otleta Dal vse bol'she
mrachnel i nervnichal, ee zhe ohvatila kakaya-to bezumnaya radost'. Cendri
videla sostoyanie Dala i chuvstvovala sebya nelovko, ona staralas' ne
pokazyvat' muzhu svoyu radost'. Inogda ee zhglo ostroe chuvstvo viny, ej
kazalos' nedopustimym radovat'sya tomu, chto tak pechalit Dala.
Cendri obsudila predstoyashchuyu poezdku so svoim nastavnikom po
nauchno-issledovatel'skoj rabote, i on goryacho odobril ee reshenie. On
poruchil ej provesti na Izide massu interesnyh issledovanij, kotorye, kak
on byl uveren, nesomnenno prigodyatsya Cendri v ee dal'nejshej rabote.
A potom sluchilos' nepredvidennoe sobytie, kotoroe polnost'yu razrushilo
vse plany, vystroennye s takim staraniem. Uchenaya dama di Velo vdrug reshila
pozabotit'sya o svoem zdorov'e i napravilas' v medicinskij centr
Universiteta, gde ee pomestili v vannu i vveli v anabioz. Ej nachali
vyrashchivat' novuyu ruku, glaz i regenerirovat' nekotorye vnutrennie organy,
a uchityvaya vozrast znamenitoj damy, process etot mog zatyanut'sya na
neopredelennoe vremya. Vsya poezdka na Izidu nahodilas' pod ugrozoj, i
Cendri ne znala, chto delat': to li radovat'sya, to li gorevat'. Vo vsyakom
sluchae, Matriarhat Izidy byl dolzhnym obrazom opoveshchen o sluchivshemsya, i
Cendri stala dazhe zabyvat' o strannoj planete, kak vdrug sovershenno
neozhidanno s Zolushki prishel otvet. V nem Matriarhat soobshchal, chto vvidu
bolezni di Velo oni gotovy s radost'yu prinyat' ee assistenta, uchenuyu damu
Malok.
Kak i bol'shinstvo uchenyh, Cendri byla dovol'no sposobnym lingvistom, no
dovol'no slaba v semantike, poetomu do nee ne srazu doshel smysl poslaniya
Matriarhata. Prezhde vsego, v otlichie ot Pionera, gde zamuzhnie zhenshchiny
brali familii muzhej v obyazatel'nom poryadke, v tom mire, gde kogda-to zhila
Cendri, eto bylo ne prinyato. Dlya Dala zhe eta, s tochki zreniya Cendri,
meloch', byla krajne vazhna, poetomu on poprosil Cendri vzyat' ego familiyu,
chto ona i sdelala, stav Cendri Malok, tochnee uchenym Malok. Odnako po
privychke Cendri prodolzhala schitat' sebya Cendri Ovajn.
- Da poslushaj ty, - vtolkovyval ej Dal. - V ih varvarskom yazyke chto
uchenyj magistr, chto uchenaya dama - odno i to zhe, raznicy nikakoj net. Bolee
vysokaya nauchnaya stepen' u nih oboznachaetsya terminom vrode "ekstra-uchenyj",
no oni vse ravno ispol'zuyut slovosochetanie "uchenaya dama", poskol'ku na
Izide-Zolushke pochtitel'nyh i uvazhitel'nyh obrashchenij muzhskogo roda poprostu
net. Slushaj dal'she, - goryachilsya Dal. - Oni znayut, chto di Velo - zhenshchina,
tysyachu raz slyshali o nej i videli ee, poetomu, sleduya svoej durackoj
logike, oni absolyutno uvereny, chto esli u znamenitoj uchenoj damy est'
assistent, to eto tozhe zhenshchina. Inogo im i v golovu prijti ne mozhet!
- No pochemu oni tak predpolagayut?
- YA dumal, chto ty znakoma s zakonami Matriarhata. - Dal s sozhaleniem
posmotrel na Cendri. - ZHal', chto mne prihoditsya ob座asnyat' tebe veshchi,
kotorye ty dolzhna znat', ved' ty tuda sobiralas'. Nu, slushaj. Odin iz ih
osnovnyh tezisov sostoit v tom, chto vse miry Edinogo Soobshchestva
upravlyayutsya muzhchinami, i zhenshchina, dobivshayasya zvaniya uchenogo, postaraetsya
kak mozhno dal'she derzhat'sya ot muzhchin, chtoby ne ispytyvat' na sebe ih
davlenie. Imenno poetomu oni i schitayut, chto assistentom di Velo dolzhna
byt' zhenshchina. Tol'ko zhenshchina, i nikto drugoj! Ponyatno?
- No ty ved' ne zhenshchina, - govorila sovershenno zaputavshayasya Cendri.
- Pravil'no, - soglashalsya Dal. - Zato ty - zhenshchina, i zovut tebya uchenaya
Malok. Teper' ty ponimaesh', naskol'ko ya byl dal'noviden, poprosiv tebya
prinyat' moyu familiyu? A raz ty - uchenaya Malok, znachit, i poedesh' na Izidu
vmesto di Velo.
- Dal, eto obman, ya ne mogu tak postupit', - zashchishchalas' Cendri. - K
tomu zhe ya ne arheolog, i nichego ne ponimayu v arheologii.
- Zato ya ponimayu, - vozbuzhdenno govoril Dal. - YA uspeyu podgotovit'
tebya, dam poslushat' plenki, provedu seansy obucheniya pod gipnozom. Dlya
nachala hvatit, kak-nibud' spravish'sya, mnogogo tebe znat' i ne nuzhno. K
tomu zhe ya vsegda budu ryadom. Ved' ya tvoj assistent, chego tebe boyat'sya? YA
budu sobirat' material dlya polucheniya stepeni, a ty - prikryvat' menya.
Kstati, ty i sama smozhesh' koe-chto sdelat'. Nablyudaj za nimi, smotri i
zapominaj. Cendri, - goryacho ugovarival ee Dal, - nam predostavlyaetsya
unikal'naya vozmozhnost', neuzheli my ee upustim?
On govoril tak ubeditel'no, a Cendri protestovala tak slabo. Konechno, v
etoj poezdke ne vse bylo chestno, no zamanchivaya perspektiva izuchit'
Matriarhat iznutri, nabrat' material dlya zashchity stepeni uchenoj damy i pri
etom ne rasstavat'sya s Dalom v konce koncov perevesila ugryzeniya sovesti,
i Cendri sdalas'. Pravitelej Universiteta obman niskol'ko ne smutil, bolee
togo, oni vstretili ideyu s vostorgom. Vo-pervyh, dopusk arheologa na
Matriarhat sam po sebe byl sobytiem znachitel'nym, da i najti zamenu di
Velo ne predstavlyalos' vozmozhnym, ona odna otnosilas' k Stroitelyam
ser'ezno.
V techenie kratchajshego vremeni Cendri poluchila neobhodimuyu podgotovku,
vremenno, na period vypolneniya nauchnoj raboty na Izide-Zolushke, ej byla
prisvoena stepen' ispolnyayushchej obyazannosti uchenoj damy, i vot ona zdes', v
neudobnom shattle spuskaetsya na zagadochnuyu i pochti ne izuchennuyu planetu.
V naushnikah poslyshalsya golos pilota. Skorogovorkoj ona probormotala
kakie-to neponyatnye Cendri tehnicheskie terminy, zatem chlenorazdel'no
proiznesla:
- Sejchas my letim na vysote shesti tysyach mezhgalakticheskih metrov.
Posmotrite, uchenaya dama, pod nami gorod Ariadna, obratite vnimanie na
more. Sprava, kak raz naprotiv vas, nahoditsya kosmoport.
Cendri nazhala na knopku, i kabina shattla zapolnilas' yarkim solnechnym
svetom. Nadvinuv na glaza zashchitnye ochki, Cendri vzglyanula vniz i uvidela
izumrudnogo cveta more i malen'kie zelenye i serye ostrovki. Cendri
posmotrela na bereg, s vysoty on kazalsya korichnevym, no Cendri ponimala,
chto na samom dele eto zolotistyj pesok plyazha. Koe-gde na beregu rosli
derev'ya i kustarniki. Cendri uvidela plyvushchie v more i stoyashchie v gavani
korabli i lodki. Otsyuda, iz shattla, oni kazalis' igrushechnymi. Cendri
posmotrela dal'she, v glub' materika, i uvidela gladkie, slovno
otpolirovannye gory i poloski obrabatyvaemoj zemli chernogo i purpurnogo
cveta.
SHattl prodolzhal letet' vdol' poberezh'ya, i, vzglyanuv vniz, Cendri vdrug
uvidela velichestvennye ostrokonechnye shpili. Vnachale Cendri pokazalos', chto
oni raspolozheny haotichno, no, priglyadevshis', ona ulovila nekotoruyu
simmetriyu, dazhe garmoniyu vneshne besporyadochno razbrosannyh gromadnyh
vershin.
- Von te bashni, - ostorozhno sprosila Cendri, - eto i est' gorod
Ariadna?
- Net, chto vy, - zamahala rukoj pilot. - Kak mozhet razumnaya zhenshchina
zhit' na takoj vysote! Vy predstavlyaete, chto zdes' budet, esli zemlya
zatryasetsya? - Ona pomolchala. - Net, uchenaya dama, pod nami lezhit
territoriya, kotoraya nazyvaetsya "Nam-ukazali-put'". Vo vsyakom sluchae, tak
ee nazyvala moya babushka, a sejchas tak zhe zovut starejshiny. Predanie
glasit, chto priletevshie syuda na korable nashi praroditel'nicy uslyshali
idushchie otsyuda signaly i seli zdes', v etih drevnih Ruinah.
Prizhavshis' k stene, Dal staralsya zaglyanut' v illyuminator, chtoby uvidet'
Razvaliny. Cendri ponimala, chto on sejchas chuvstvuet, ved' eto ona, Cendri,
a ne Dal, videla sejchas tainstvennye zagadochnye ostanki drevnej kul'tury,
radi kotoryh on i priletel syuda. Priletel, chtoby, slovno dopolnitel'nyj i
ne sovsem zhelatel'nyj bagazh, torchat' na otkidnom siden'e ukutannym
odeyalami. Kak Cendri zhalela ego! U nee shchemilo serdce, no oni sami vybrali
svoj put', etu strashnuyu igru, i ee nuzhno bylo doigrat' do konca.
Pilot prezritel'no kivnula v storonu Dala.
- Skazhite, chtoby ono leglo, inache poluchit kuchu sinyakov i shishek, katayas'
po polu. - Ona zalivisto zasmeyalas'. Slova zastyvali v gorle Cendri, no
ona zastavila sebya proiznesti ih.
- Lozhis' na pol, Dal, - skazala Cendri. - Lozhis', my skoro prizemlimsya.
- "YA razgovarivayu s nim kak s sobakoj, - podumala ona. - Rovno kak s
sheludivoj, nadoevshej sobakoj, pol'zy ot kotoroj nikakoj. A ved' eto imenno
blagodarya emu ya popala syuda. Da, strogo govorya, priglasili ego, a ne menya.
V dannom sluchae ya prosto samozvanka, moshennica, pol'zuyus' tem, chto mne
sovershenno ne nuzhno".
Ona popytalas' pojmat' vzglyad Dala, no on ne smotrel na nee. Raskinuv
ruki, on lezhal, utknuvshis' licom v gryaznyj pol shattla.
Na Universitete oni chasto podshuchivali nad svoimi budushchimi otnosheniyami.
Dejstvitel'nost' prevzoshla samye mrachnye shutki.
CHasto puteshestvuya po Edinomu Soobshchestvu, Cendri dovodilos' videt' mnogo
kosmoportov, i bol'shinstvo ih bylo pohozhe drug na druga kak dve kapli
vody. CHashche vsego v nih carili sumbur i nerazberiha, metalis' iz storony v
storonu tolpy vechno opazdyvavshih passazhirov, a za mnogochislennymi
stolikami sideli izmuchennye sluzhashchie v formennyh kostyumah. To, chto
predstalo pered glazami Cendri sejchas, men'she vsego napominalo kosmoport.
Nevysokaya betonnaya stena okruzhala dovol'no shirokoe, sil'no vytyanutoe v
dlinu prostranstvo, zasazhennoe myagkoj pushistoj travoj. Povsyudu shli uzkie
peschanye dorozhki, a v centre territorii nahodilas' bol'shaya chernaya ploshchadka
dlya prizemlyayushchihsya shattlov. Vozle odnoj iz sten stoyalo dlinnoe prizemistoe
zdanie, tochnee naves, sostoyashchij iz odnoj tol'ko kryshi i dvuh sten. V nem
Cendri uvidela okolo poludyuzhiny malen'kih shattlov. Vdali vidnelis' serye
gory.
Na vsej territorii kosmoporta bylo tol'ko dva polnocennyh zdaniya. Odno
iz nih, samoe bol'shoe, bylo pohozhe na remontnye masterskie, drugoe, iz
kryshi kotorogo torchali kupola vsevozmozhnyh antenn, kakih-to lopastej i
flyugerov, napominalo aerovokzal.
Krome Cendri i Dala passazhirov bol'she ne bylo. Trapov tozhe ne bylo, i
Cendri, podderzhivaemaya pilotom, medlenno i ostorozhno spustilas' iz shattla
po otkidnoj lestnice, sdelannoj iz tonkih metallicheskih prut'ev. Dal,
starayas' ne svalit'sya so skol'zkoj lestnicy, spuskalsya, tochnee, spolzal
sam. Ochutivshis' na zemle, pilot pomahala rukoj vysokomu toshchemu muzhchine,
odetomu v serye shorty i takogo zhe cveta svobodnuyu rubashku s krasnym
aksel'bantom na pravom pleche. Muzhchina, ochevidno nosil'shchik, pod容hal k nim
na nebol'shom kare.
- Lichnye veshchi uchenoj damy s planety Universitet dolzhny byt' dostavleny
v dom Promatriarha. Pozabot'sya ob etom, slyshish'?
Muzhchina molcha naklonil golovu. Cendri, vnimatel'no razglyadyvavshaya ego
aksel'bant, ibo nigde v Edinom Soobshchestve ona ne videla, chtoby muzhchiny
nosili podobnye ukrasheniya, vdrug zametila, kak nosil'shchik i Dal obmenyalis'
pokazavshimisya ej podozritel'nymi vzglyadami. Vnachale nosil'shchik pristal'no
smotrel na Dala, poka tot ne obratil na nego vnimanie, i zatem, kosyas' na
otvernuvshuyusya ot nego devushku-pilota, prodelal kakie-to strannye
manipulyacii. On nemnogo vytyanul vpered pravuyu ruku i szhal kulak, no takim
obrazom, chto bol'shoj palec okazalsya vnutri. Zatem on medlenno vytashchil ego
i chto-to prosheptal, no tak tiho, chto dazhe stoyashchaya ryadom Cendri nichego ne
rasslyshala.
Pilot zashagala k zdaniyu aerovokzala, i Cendri zatoropilas' za nej.
Nakrepko zasevshij v nej antropolog prodolzhal vse zamechat' i analizirovat'.
"Razumeetsya, - dumala Cendri, - v mire, gde pravyat zhenshchiny, dolzhny
sushchestvovat' muzhskie ob容dineniya, tajnye obshchestva s parolyami i tol'ko
samim muzhchinam izvestnymi znakami. Da i voobshche, ob容dineniya muzhchin - eto
yavlenie universal'noe".
Hotya Cendri byla neplohim uchenym i ponimala, chto v mire ne mozhet byt'
nichego universal'nogo, ona prekrasno otdavala sebe otchet v tom, chto
muzhskie soobshchestva - fenomen shiroko rasprostranennyj. V svoe vremya Cendri
dazhe uchili, chto na nih zizhdetsya splochennost' vsego obshchestva, i imenno
poetomu takie planety, kak Izida-Zolushka, gde v social'nom plane
dominiruyut zhenshchiny, bol'shaya redkost'. Dejstvitel'no, Cendri bylo izvestno
tol'ko dva takih sluchaya: Matriarhat, gde ona sejchas nahodilas', i ego zhe
istok - Persefona. Byl, pravda, pechal'no izvestnyj eksperiment na Labrise,
no o nem nikto predpochital ne vspominat'.
"Dalu sleduet pomoch' mne v izuchenii muzhskih obshchestv. Uzh esli ya
soglasilas' vypolnyat' za nego arheologicheskie issledovaniya, to pust' on
prodelaet i koe-kakuyu moyu rabotu", - reshila Cendri, ostorozhno stupaya za
pilotom po peschanoj dorozhke. Ona s udivleniem smotrela na nih, poskol'ku
nikak ne ozhidala uvidet' stol' primitivnyj mir, gde net dazhe trotuarov.
CHto zhe vse-taki skazal Dalu tot muzhchina s aksel'bantom i chto oboznachal
ego znak? Bylo li eto obychnym privetstviem, prinyatym sredi muzhchin, ili v
ego znake soderzhalos' nechto bol'shee?
Oni voshli v zdanie, kryshu kotorogo venchali neskol'ko kupolov s
razlichnymi tehnicheskimi sooruzheniyami. Vnutri ono okazalos' razdelennym na
mnozhestvo pomeshchenij legkimi poluprozrachnymi peregorodkami, sdelannymi iz
bumagi ili plastika. Vse oni byli razrisovany yarkimi cvetami i pejzazhami.
Za odnoj iz takih peregorodok Cendri uvidela zal, ustavlennyj monitorami i
razlichnoj tehnikoj neponyatnogo naznacheniya. Ottuda donosilsya edva slyshnyj
gul golosov i shum oborudovaniya. Pryamo pered soboj Cendri uvidela drugoe
pomeshchenie, znachitel'no bol'shee po razmeram. Po nemu bespreryvno snovali
lyudi, i tol'ko teper' Cendri okonchatel'no ponyala, chto imenno v etom
kosmoportu pokazalos' ej strannym.
Ne otsutstvie betonnyh sooruzhenij i neboskrebov smushchalo ee, Cendri
dovodilos' videt' miry, gde bednost' i nepodhodyashchie usloviya zastavlyali
otkazyvat'sya ot dorogostoyashchih zdanij. Ne udivlyala ee i nemnogochislennost'
passazhirov, poskol'ku ona znala o sushchestvovanii planet, gde zhiteli po tem
ili inym soobrazheniyam kul'turnogo i psihologicheskogo haraktera ne ochen'-to
raduyutsya gostyam, a sami predpochitayut bol'she sidet' doma. Net,
porazitel'noe zdes' bylo drugoe - otsutstvie na lyudyah formennoj odezhdy, po
kotoroj obychno opredelyaetsya ih zanyatie.
Dve zhenshchiny byli odety tak zhe, kak i pilot shattla, na kotorom Cendri
priletela syuda. Odna iz nih stoyala u stola s kakimi-to blankami i chto-to
pisala. CHto imenno, Cendri ne smogla razobrat'. Pilotom ona yavno ne byla.
Drugaya zhenshchina, po-vidimomu, byla uborshchicej, ona vezla nebol'shuyu telezhku,
v kotoruyu ssypala musor iz korzin. "Sledovatel'no, - podumala Cendri, -
polosy metallizirovannoj tkani na grudi i bedrah sovsem ne svidetel'stvuyut
o tom, chto ih vladelec - pilot shattla".
Pered glazami Cendri mel'kali desyatki lyudej v samyh raznoobraznyh
odezhdah, no kto iz nih byl kem - Cendri opredelit' ne mogla. V bol'shinstve
sluchaev nevozmozhno bylo s pervogo vzglyada dazhe opredelit' ih pol,
poskol'ku mnogie byli odety v odinakovye raznocvetnye shorty i rubashki.
Krome uzhe izvestnyh Cendri kostyumov, sostoyashchih iz short, rubashek ili polos
(kstati, Cendri zametila i odnogo muzhchinu, odetogo takim strannym
obrazom), sredi zhitelej byli populyarny shirokie balahony, s kapyushonami i
bez, a takzhe yubki. Ih nosili i muzhchiny i zhenshchiny, prichem i te i drugie v
etom sluchae ostavlyali grud' polnost'yu otkrytoj. "Pohozhe, zdes' ne
sushchestvuet nikakih zapretov, kasayushchihsya verhnej chasti tela", - sdelala
vyvod Cendri.
S izumleniem ona zametila neskol'kih muzhchin s volosami, tshchatel'no
ulozhennymi v zamyslovatye pricheski, s takimi zhe pricheskami hodili i
zhenshchiny. Koroche govorya, v muzhskoj i zhenskoj odezhde kakih-libo osobyh
razlichij ne sushchestvovalo. Cendri byla v zameshatel'stve. Otsutstvie
uniformy, opredelyayushchej deyatel'nost' cheloveka i ego mesto v obshchestve,
kazalos' ej ves'ma strannym. Vse te, kogo Cendri videla pered soboj, byli
odety kto vo chto gorazd, poroj trudno bylo dazhe skazat', kto prohodit v
dvuh shagah ot tebya, muzhchina ili zhenshchina. Na korable Edinogo Soobshchestva
Cendri bezoshibochno otlichala styuarda ot chlena ekipazha, komandira korablya ot
prosto oficera, zdes' zhe vse peremeshalos' - i odezhda i pol. Takoe Cendri
videla tol'ko v mezhdunarodnyh kosmoportah, da eshche na Universitete, gde
sobralis' lyudi izo vseh mirov galaktiki. Tam, za isklyucheniem territorii
samogo Universiteta, gde vse obyazany odevat'sya soglasno svoemu statusu i
polu, mnogie tozhe hodyat v raznyh odezhdah, v osnovnom v svoih nacional'nyh.
|to neudivitel'no, poskol'ku na Universitet priletayut zhiteli izo mnogih
mirov, no chtoby v predelah odnogo mira, odnoj kul'tury byla takaya
raznosherstnost' - eto Cendri kazalos' prosto neveroyatnym. Ej sluchalos'
byvat' v samyh dal'nih ugolkah galaktiki i videt' samye neobychnye miry, no
ona ne mogla pripomnit' ni odnogo iz nih, gde by muzhchinu nel'zya bylo
otlichit' ot zhenshchiny srazu, po pricheske, odezhde i manere povedeniya.
"Interesno, kak oni otlichayut muzhchin ot zhenshchin? - mel'knulo v golove u
Cendri. - Dolzhno zhe byt' kakoe-to vneshnee otlichie. Vozmozhno, ya prosto eshche
nedostatochno privykla k etomu obshchestvu. YA dazhe ne predstavlyayu sebe ego".
Ej hotelos' zadat' million voprosov, eshche bol'she hotelos' by okazat'sya
zdes' v polozhenii oficial'no priglashennogo antropologa, specialista po
smesheniyu kul'tur, odnako ona slishkom horosho pomnila tot otvet, kotoryj
prislal Matriarhat. |to bylo ochen' davno, no tekst pis'ma vrezalsya v
pamyat' Cendri, po-vidimomu, navsegda.
"Matriarhat Izidy - ne eksperimental'noe obshchestvo, i my ne pozvolim,
chtoby kakie-to uchenye izuchali nas kak bukashek, kak nasekomyh v
insektariyah, kakie my darim nashim docheryam".
Obo vsem etom Cendri razmyshlyala, toroplivo shagaya po dlinnym koridoram,
steny kotoryh takzhe byli sostavleny iz legkih poluprozrachnyh peregorodok.
Nastavnik Cendri doktor Lakshmann neodnokratno pominal Matriarhat i etot
otvet nedobrym slovom. On nazyval ego antinauchnym, bezotvetstvennym,
bespardonnym po otnosheniyu k drugim i nedostojnym civilizovannogo obshchestva.
Samo obshchestvo Matriarhata on nazyval ne inache kak sborishchem paranoikov.
Cendri togda byla eshche studentkoj i pytalas' zashchishchat' Matriarhat. Ona
govorila, chto eto ih obshchestvo i oni imeyut polnoe pravo dopuskat' ili ne
dopuskat' v nego postoronnih. Lakshmanna ee dovody, razumeetsya, ne
ubezhdali, i on prodolzhal schitat' Matriarhat obshchestvom paranoidal'nym. "On,
v sushchnosti, prav, - razmyshlyala Cendri. - Dejstvitel'no, kak eshche nazvat'
lyudej, tupo ubezhdayushchih sebya v tom, chto vo vseh obshchestvah, vklyuchaya dazhe
takoe obrazovannoe, kak Edinoe Soobshchestvo, k zhenshchinam otnosyatsya kak k
sushchestvam nizshego poryadka? Bred kakoj-to. Razve u nas, na Universitete,
zhenshchiny ne ravny v pravah s muzhchinami? Ravny! |to oficial'naya politika
Universiteta, osvyashchennaya znaniyami i zakonom. A to, chto uchenyh dam men'she,
chem uchenyh magistrov i uchenyh doktorov, to eto legko ob座asnit'. Prosto u
zhenshchin men'she razvit duh sorevnovatel'nosti, im ne vsegda hochetsya borot'sya
za stepeni".
Cendri byla uverena, chto psihologicheski zhenshchiny huzhe podgotovleny k
bor'be, poetomu i ne osobenno stremyatsya k shvatke. |to ona horosho znala po
sebe. Ona bez osobyh zatrudnenij mogla by poluchit' stepen' uchenoj damy,
sami muzhchiny neodnokratno govorili ej, chto ona podgotovlena blestyashche, no
Cendri ne zahotela etogo, vyjdya zamuzh, ona predpochla ne zanimat'sya nauchnoj
rabotoj. Da i esli smotret' na problemu glubzhe, to mozhno sdelat'
original'nyj vyvod - zhenshchiny, kotorye poluchili stepeni uchenogo ili uchenoj
damy, byli vyshe muzhchin hotya by potomu, chto posredstvennyh uchenyh na
Universitete prosto ne bylo i byt' ne moglo. Dlya etogo sushchestvoval otsev,
posredstvennaya studentka vyletala s Universiteta mgnovenno. Razve eto ne
dokazyvaet, chto zhenshchina v Edinom Soobshchestve cenitsya vyshe muzhchiny? Neuzheli
Cendri ne poluchila by stepen' uchenoj damy, esli by ne sdelala togo, chto
delayut vse zhenshchiny? Absurd!
"Da, ochevidno, chto tochka zreniya Matriarhata na polozhenie zhenshchin - eto v
chistom vide paranojya", - vse bol'she ubezhdalas' Cendri.
Oni podoshli ko vhodu v nebol'shuyu komnatu. Pilot poklonilas' i,
propustiv Cendri vpered, voshla vsled za nej. Tam ona snova slozhila ladoni
pered licom v znak privetstviya, prinyatogo v Edinom Soobshchestve, i
ulybnulas'. Cendri pristal'no posmotrela na nee i tol'ko sejchas zametila,
chto pered nej sovsem molodaya devushka.
- YA iskrenne rada, chto mne vypala chest' i udovol'stvie provodit' uchenuyu
damu do nashej planety. Sejchas vy nahodites' v zale dlya vstrechi pochetnyh
gostej. YA nadeyus', chto snova budu imet' udovol'stvie vstretit'sya s vami vo
vremya vashego prebyvaniya na Izide. Promatriarh Vanajya izveshchena o vashem
prilete, i, esli vy voz'mete na sebya trud nemnogo podozhdat' zdes', ona
skoro prishlet syuda kogo-nibud' dlya vstrechi s vami. Esli vy
progolodalis'... - Ona pokazala na stoyashchij u steny avtomat. - Nazhmete na
verhnyuyu knopku - poluchite goryachij napitok, nazhmete na nizhnyuyu -
ohlazhdennyj. K sozhaleniyu, - prodolzhala ona, - ya dolzhna vernut'sya k
vypolneniyu svoih obyazannostej. Uchenaya dama razreshaet mne pokinut' ee?
- Da, konechno, - otvetila Cendri. - I blagodaryu vas za vse, chto vy dlya
menya sdelali.
Slegka poklonivshis', devushka-pilot ischezla za peregorodkoj.
V zale dlya vstrechi pochetnyh gostej ne bylo nikakoj mebeli, lish' na
polu, pokrytom myagkim tolstym kovrom pastel'nyh rascvetok, lezhalo
neskol'ko bol'shih podushek. Cendri zainteresovali peregorodki, ona podoshla
k odnoj iz nih i stala vnimatel'no ee razglyadyvat'. Ej pokazalos' vnachale,
chto yarkie cvety i landshafty na nih ne narisovany, a otpechatany, no pri
blizhajshem rassmotrenii okazalos', chto peregorodki imenno razrisovany,
pravda ne ochen' umelo. Za ee spinoj poslyshalsya golos Dala:
- Nu i kak ty sebya chuvstvuesh' v roli vazhnogo pochetnogo gostya?
Cendri szhalas', ona vdrug pochuvstvovala sebya neuyutno, polnaya novyh
vpechatlenij, ona sovershenno zabyla pro Dala.
- Dorogoj, - izvinyayushchimsya tonom proiznesla Cendri, - prosti menya, ved'
eto ty dolzhen byt' na moem meste. |to prosto uzhasno, kak ona s toboj
razgovarivala. Tochno s sobakoj.
Dal zasmeyalsya, i u Cendri otleglo ot serdca. Nichego, oni kak-nibud'
perezhivut etu nepriyatnuyu poezdku, esli, konechno, Dal budet prodolzhat'
otnosit'sya ko vsemu proishodyashchemu kak k shutke. Kak udastsya perezhit' vse
eto ej samoj, Cendri ne sovsem predstavlyala.
- YA by skazal, - Dal usmehnulsya, - chto k muzhchinam zdes' otnosyatsya mnogo
huzhe, chem k sobakam. Dazhe pyat'sot let nazad na Pionere muzhchinam ne
prihodilo v golovu ne tol'ko klejmit' zhenshchin, no dazhe naveshivat' na nih
oshejniki. - On shchelknul po visyashchej na ego shee blyashke s nomerom i zasmeyalsya.
- YA i ne predpolagal, chto v mire, kotorym pravyat zhenshchiny, krajnosti -
obydennoe yavlenie.
- Da, ty prav, - goryacho soglasilas' Cendri. - Dumayu, chto mne trudno
budet polyubit' mestnye poryadki.
- Vot i prekrasno. - Dal vnimatel'no smotrel na Cendri. - Nado mnoj
chasto podshuchivali moi druz'ya v institute antropologii. Oni v odin golos
zayavlyali, chto ty pridesh' v vostorg ot mestnyh obychaev i chto nuzhno libo ne
imet' mozgov, libo ochen' hotet' poteryat' zhenu, chtoby otpustit' ee syuda...
Nu i vse takoe. YA sporil s nimi, dokazyval, govoril, chto doveryayu tebe i
chto ty vpolne razumnaya devochka, no menya nikto i slushat' ne hotel. |ti
merzavcy tol'ko smeyalis' nado mnoj. - On pokachal golovoj. - YA byl
posmeshishchem vsego otdela.
- O, Dal, pochemu ty mne ne skazal ob etom ran'she...
- A chto by ty sdelala? Da k tomu zhe ty znaesh', kak ya hotel popast'
syuda, chtoby uvidet' Ruiny civilizacii Stroitelej, - zadumchivo otvetil Dal.
- V sluchae, esli by ty otkazalas' ehat' syuda, ya byl gotov otpravit'sya
odin, predvaritel'no pereodevshis' zhenshchinoj.
- Dal, - vdrug sprosila muzha Cendri, - chto skazal tebe tot muzhchina s
krasnym aksel'bantom? Nu, tot, nosil'shchik. YA videla, chto on podal tebe
kakoj-to strannyj znak. Mne pokazalos', chto eto parol'.
- A, etot, - kak by pripominaya davnishnij sluchaj, progovoril Dal. - Da,
on delal kakie-to manipulyacii.
- CHto on skazal tebe? - dopytyvalas' Cendri. - YA ne rasslyshala, on
govoril tak tiho.
- Skazal? - povtoril Dal. - Da, on proiznes odnu frazu.
- Kakuyu?
- On skazal: "My rodilis' bez cepej", - otvetil Dal. - Podozrevayu, chto
etot chelovek prinadlezhit k kakomu-nibud' religioznomu bratstvu. Vrode
horistov na Betel'gejze-9. Te privetstvuyut drug druga frazoj "Da budet mir
v beskonechnosti". Da, ponimayu, vse eti soobshchestva interesuet tebya, ty zhe u
nas specialist po subkul'turam i social'nym podgruppam, osobenno tajnym. -
On ulybnulsya. - Davaj zakonchim ob etom.
- YA vnachale podumala, chto eto kakoe-to obshcheprinyatoe muzhskoe
privetstvie, - zadumchivo proiznesla Cendri. - Sejchas zhe ya pochti uverena,
chto eta fraza yavlyaetsya revolyucionnym lozungom. Sovershenno ochevidno, chto my
stolknulis' s predstavitelem podpol'nogo dvizheniya soprotivleniya ili...
Dal poezhilsya i nehotya proiznes:
- Cendri, perestan' govorit' gluposti. Podobnye obshchestva vsegda tajnye,
ih chleny ne budut brosat'sya navstrechu neznakomcu i orat' svoi
revolyucionnye zaklinaniya.
Cendri pomorshchilas'. "Net, - uveryala ona sebya, - Dal mozhet govorit' chto
ugodno, no v mire, gde glavenstvuyut zhenshchiny i gde muzhchiny nosyat oshejniki,
gde na nih stavyat klejma, v mire, gde muzhchina yavlyaetsya sobstvennost'yu
zhenshchiny, frazu "my rodilis' bez cepej", da eshche proiznesennuyu muzhchinoj,
nuzhno rassmatrivat' tol'ko kak revolyucionnyj lozung, i nikak inache. No v
odnom Dal opredelenno prav. Esli eta fraza yavlyaetsya revolyucionnym
lozungom, brosat'sya s nej k pervomu vstrechnomu, a tem bolee inostrancu,
pribyvshemu s drugoj planety, nikto ne budet".
- Nuzhno budet vyyasnit', kak muzhchiny zhivut v takom obshchestve, - zadumchivo
proiznesla Cendri i vdrug zamolkla, pochuvstvovav sebya vkonec ustavshej.
"Net, - reshila ona, - sejchas ne vremya dlya nauchnyh razgovorov", - i
napravilas' k avtomatu. - CHto ty budesh' pit'? CHto-nibud' goryachee?
- Net, naoborot, poholodnej, - otvetil Dal. - A tebe nuzhno vypit'
chego-nibud' goryachego, ty vyglyadish' nevazhno. - On podoshel k Cendri,
obhvatil ee i usadil na odnu iz podushek. - Posidi zdes', - skazal on. - YA
prinesu tebe chego-nibud'.
On podoshel k avtomatu, nazhav na knopki, poluchil dva nebol'shih
zapechatannyh stakana, vernulsya k Cendri i protyanul ej eshche goryachij napitok.
Ona sdelala neskol'ko glotkov i srazu pochuvstvovala sebya mnogo luchshe.
Napitok napominal fruktovyj sup, no byl bolee kislym. Cendri posmotrela na
Dala i poprosila ego dat' ej poprobovat' ego napitok. Sdelav glotok, ona
tut zhe pochuvstvovala priliv energii i dogadalas', chto eto kakoj-to
stimulyator. "Kofein? Alkaloid tipa amfetamina? V konce koncov, ne vazhno, v
kazhdom iz mirov est' svoj razreshennyj narkotik".
Dal sel ryadom s Cendri i stal rassmatrivat' risunki na peregorodkah.
- CHto na nih napisano? - sprosila ego Cendri. - Ty znaesh' ih yazyk
luchshe, chem ya.
Dal prishchurilsya i pristal'no posmotrel na odnu iz nadpisej.
- Pohozhe, chto na nih napisany imena narisovavshih ih hudozhnikov. - On
pomolchal. - Sovershenno verno. "Narisovano studentkoj shkoly dlya docherej
rybachek", - medlenno prochital on i zametil: - Kartina - dryan', no dlya
shkol'nicy nedurno. - Dal bespokojno zaerzal na podushke. - Interesno, dolgo
oni eshche sobirayutsya derzhat' nas zdes'? Pohozhe, na Matriarhate ne prinyato
okazyvat' uvazhenie ne tol'ko muzhchinam, no dazhe ochen' vazhnym zhenshchinam.
Cendri pozhala plechami.
- Vse zavisit ot ih obshchej kul'tury i punktual'nosti. V nekotoryh mirah
vremya, kotoroe my proveli s toboj zdes', schitaetsya nedopustimo dolgim
ozhidaniem, i, v zavisimosti ot moego statusa i obshchestvennogo polozheniya
vstrechayushchego, on libo budet unizhenno prosit' prostit' ego, libo dazhe
valyat'sya v nogah. S drugoj storony, esli my imeem delo s obshchestvom, v
kotorom na punktual'nost' plyuyut, o nas mogut vspomnit' tol'ko cherez
neskol'ko dnej, da i to sluchajno, prichem nikakih ugryzenij sovesti
ispytyvat' ne budut. Poetomu predlagayu prosto smirit'sya s ozhidaniem, kakim
by nepriyatnym dlya nas ono ni bylo. Kstati, vyyasnit' zaprety izuchaemogo
obshchestva, ego zhiznennyj uklad i obychai - vse eto schitaetsya antropologami
pervym i osnovnym pravilom pri provedenii nauchnyh rabot "v pole".
- Cendri, - ogryznulsya Dal, - moe estestvennoe zamechanie sovershenno ne
obyazyvalo tebya chitat' mne lekciyu, v kotoroj ya ne nuzhdayus'.
- YA ne chitala lekcij, ya prosto otvetila. - Cendri vzdohnula. - Izvini,
Dal, eto ya po privychke.
- Nichego strashnogo, - velikodushno otvetil Dal. - Prosto pomni, chto
zdes' ty uzhe ne antropolog. A chto kasaetsya zapretov, to hotel by ya
posmotret' na togo, kto osmelitsya ne to chto zastavit' zhdat', a prosto ne
slishkom pochtitel'no razgovarivat' s di Velo. - On uhmyl'nulsya.
Cendri udivlenno posmotrela na Dala.
- Razve vas ne instruktiruyut, kak sebya vesti v neznakomyh mirah? Razve
mozhno otpravlyat'sya v drugie miry, ne znaya ih zakonov i poryadkov?
- Kak vidish', ya vse eshche zhivoj i nevredimyj, - rezko otvetil Dal, szhav
guby. Cendri vzdohnula.
- Davaj ne budem ssorit'sya.
- Mne kazalos', chto eto ty staraesh'sya vyzvat' menya na ssoru, - otvetil
Dal.
Cendri otvernulas'. "Ne stoit lishnij raz zlit' Dala, prebyvanie zdes' i
tak potrebuet ot nego polnoj vyderzhki i samootdachi. S ego tochki zreniya,
sama eta poezdka, gde on nahoditsya na polozhenii podchinennogo, prosto
oskorbitel'na dlya nego, da eshche eta birka s nomerom. Mozhno predstavit' ego
sostoyanie, sostoyanie cheloveka, stavshego sobstvennost'yu zheny. Mne nuzhno
postarat'sya ne pribavlyat' emu dopolnitel'nyh unizhenij". S etimi myslyami
Cendri podoshla k odnoj iz peregorodok i stala s interesom razglyadyvat'
alyapovato narisovannye cvety. Vdovol' naglyadevshis', ona pereshla k drugoj
peregorodke, na kotoroj byl tak zhe neumelo izobrazhen gornyj pejzazh.
Vdrug peregorodka pokachnulas' i stala padat' na Cendri. Ona vskriknula,
shvatila za ruku podskochivshego k nej Dala, no v etot moment zemlya pod ih
nogami drognula, i oni upali. Poslyshalsya dalekij rokot, napominayushchij
raskaty groma, i vse pomeshchenie oglasilos' istoshnymi zhenskimi krikami,
dikim vizgom i treskom padayushchih i lomayushchihsya peregorodok. "Zemletryasenie",
- proneslos' v golove Cendri. Ona tryaslas' kak v lihoradke i prizhimalas' k
Dalu. Vzglyad ee upal na avtomat s napitkami, on to otklonyalsya, to udaryalsya
o stenu, vidimo, stoyal na rolikah.
Gul i kolebaniya zemli prodolzhalis' eshche neskol'ko sekund, i zatem vse
smolklo. S nemnogochislennyh vnutrennih sten zdaniya sletala serovataya pyl',
peregorodki v osnovnom popadali, no nesushchie steny vystoyali. Tol'ko teper'
Cendri ponyala, pochemu vnutri zdaniya tak malo sten i tak mnogo legkih
peregorodok. Steny prishlos' by chasto ukreplyat', v to vremya kak legkie
peregorodki mozhno prosto zamenit'. Dal podnyalsya i odnoj rukoj otbrosil
nakryvshuyu ih peregorodku.
V proeme, obrazovavshemsya posle padeniya peregorodki, poyavilas' molodaya
zhenshchina s krasnym aksel'bantom na pravom pleche.
- Bystro idite za mnoj, - prikazala ona. - Mogut byt' povtornye tolchki.
Skoree! Proshu vseh pokinut' zdanie! - kriknula ona kuda-to vglub'.
Dal pomog zhene vstat'. Cendri zametila udivlennyj vzglyad zhenshchiny i
otshatnulas' ot Dacha. Po zavalennym upavshimi peregorodkami koridoram vse
troe pobezhali k vyhodu. Udalivshis' na pochtitel'noe rasstoyanie ot zdaniya,
zhenshchina s aksel'bantom sprosila Cendri:
- |to vy uchenaya dama s Universiteta? - i, uslyshav utverditel'nyj otvet,
bystro progovorila: - Izvinite menya za nedostatochno vezhlivoe obrashchenie, no
vam pridetsya podozhdat' zdes'. YA dolzhna vernut'sya nazad i proverit', ne
ostalis' li tam passazhiry ili sotrudniki kosmoporta. Pozhalujsta, podozhdite
zdes', - povtorila ona, - ya prishlyu kogo-nibud', kak tol'ko smogu. - Sdelav
neskol'ko shagov, ona vdrug obernulas', i Cendri uvidela v ee glazah
trevogu.
- Neplohoe nachalo, - pokachal golovoj Dal. - Kak ty dumaesh', chasto u nih
sluchayutsya podobnye vstryaski? - I sam zhe otvetil: - Navernoe, chasten'ko,
esli vse oborudovanie na rolikah.
- YA tozhe eto zametila, - progovorila Cendri. - Dumayu, chto oni umeyut
podgotavlivat'sya k zemletryaseniyam. YA chto-to pripominayu... - medlenno
proiznesla ona i zadumalas'.
Bystree, bystree, nuzhno vspomnit' vse, chto ona chitala ob Izide-Zolushke.
Vot, ona vspomnila. Planeta, izvestnaya pod nazvaniem Zolushka, po nekotorym
prichinam vsegda schitalas' neprigodnoj dlya kolonizacii ili dolgovremennogo
prozhivaniya. No po kakim prichinam? Esli by prichiny byli sejsmicheskogo
haraktera, ob etom by pryamo govorilos', no takih ssylok Cendri ne videla
nigde. I v to zhe vremya eta planeta okazalas' edinstvenno prigodnoj dlya
Matriarhata. Mozhet byt', mestnye zhiteli razrabotali kakuyu-to sistemu
upravleniya zemletryaseniyami ili prosto prisposobilis' k nim? Skoree vsego,
vtoroe. Ob etom svidetel'stvuyut legkie vnutrennie konstrukcii,
oborudovanie na rolikah. V Cendri vnov' prosnulsya antropolog. "Neobhodimo
srochno uznat', est' li u nih zapret na razvedenie ognya". Cendri smotrela
na odin iz uglov zdaniya, otkuda vybivalos' sil'noe plamya. Vokrug nego
begali kakie-to lyudi s pozharnymi shlangami, pod容zzhali avtokary s vodyanymi
pushkami i s hodu vklyuchalis' v rabotu. Cendri voshishchenno kachala golovoj.
Tehnika bor'by s ognem byla otrabotana do melochej.
- Nichego sebe. - Dal prisvistnul ot udivleniya. - Posmotri-ka, Cendri, -
skazal on, vglyadyvayas' v lica lyudej. - Tam odni zhenshchiny.
- Nichego udivitel'nogo, Dal, - otvetila Cendri. - Ty chto, zabyl, chto
zdes' matriarhat?
- Net, ne zabyl, no tushenie pozharov - dovol'no tyazhelaya i opasnaya
rabota. Ne luchshe bylo by poruchit' ee muzhchinam, kak ty dumaesh'? - sprosil
on. - Hotya by iz teh soobrazhenij, chto, kak by zhenshchinam ni hotelos',
muzhchiny fizicheski sil'nee. Navernoe, takoj rabotoj im zanimat'sya bylo by
legche, chem zhenshchinam?
- Nesomnenno, - otvetila Cendri, - no u nih, kazhetsya, na etot schet
imeetsya osoboe mnenie. Vo vsyakom sluchae, na tvoem meste ya by vozderzhalas'
ot kommentariev otnositel'no mestnyh poryadkov.
- Tem bolee chto menya edva li budet kto-nibud' zdes' slushat', - zlo
otvetil Dal.
Odna iz zhenshchin, odetaya v tolstuyu korotkuyu kurtku iz zashchitnogo volokna,
ottaskivala porvannye i polomannye peregorodki v storonu. Poyavilsya chernyj
dym, bylo pohozhe, chto zagorelas' elektroprovodka, no ogon' bystro
potushili. Vskore vse bylo zakoncheno, zhenshchiny s chernymi ot kopoti licami
skatali pozharnye shlangi, otveli v angary avtokary s vodyanymi pushkami,
posle chego passazhiry i personal nachali potihon'ku vozvrashchat'sya v zdanie.
Neskol'ko zhenshchin eshche prodolzhali ezdit' na avtokare po angaru, v kotorom
nahodilis' shattly, i polivat' ih, chtoby iskry ot povrezhdennyh korablej,
sluchajno popav na nih, ne vyzvali novyj pozhar.
Cendri volnovalas' o svoem bagazhe - v chemodanah i sumkah nahodilsya ves'
spravochnyj material, plenki, zapisyvayushchee i s容mochnoe oborudovanie. "Mozhet
byt', stoit pojti i proverit' bagazh?" - podumala ona. Odnako, kogda Dal
predlozhil ej sdelat' eto, Cendri neuverenno otvetila:
- Nas poprosili podozhdat' zdes', oni obeshchali prislat' kogo-nibud'.
Kazhetsya, sejchas k nam podojdet von ta zhenshchina. Posmotri tuda, vidish', na
nas pokazyvayut?
U samogo vhoda v zdanie stoyala zhenshchina s aksel'bantom, vyvodivshaya ih iz
zdaniya, i chto-to energichno ob座asnyala drugoj zhenshchine, odetoj v
bledno-golubye shorty, takogo zhe cveta rubashku i shirokopoluyu shlyapu, iz-pod
kotoroj po ee spine sbegali pryadi dlinnyh chernyh volos. Ona nekotoroe
vremya smotrela v storonu Cendri i Dala, slushaya svoyu sobesednicu, zatem
soglasno kivnula i napravilas' k nim. Ona priblizhalas' ochen' medlenno, i
Cendri uspela vnimatel'no rassmotret' ee. Ona byla moloda, gorazdo molozhe
samoj Cendri, razmer ee zhivota govoril o tom, chto ona beremenna.
Ostanovivshis' v neskol'kih shagah ot Cendri, zhenshchina sprosila:
- Vy - uchenaya dama Malok?
Cendri otvetila utverditel'no. Ona reshila mnogo ne govorit'. "Do teh
por, poka mne ne udastsya uznat' vse mestnye ogranicheniya, stoit
pomalkivat'. Eshche neizvestno, kak zdes' rascenivaetsya mnogoslovie.
Prakticheski vo vseh kul'turah korotkaya, ne slishkom vezhlivaya rech' schitaetsya
ne ochen' bol'shim grehom, poetomu luchshe pomalkivat' i sojti za nevezhu, chem
razglagol'stvovat' i nevol'no sovershit' kakoj-nibud' ser'eznyj prostupok".
Dal, bolee iskushennyj v diplomaticheskih tonkostyah, poklonilsya podoshedshej,
no ta dazhe ne vzglyanula v ego storonu.
- Menya zovut Miranda, - skazala ona prosto. - YA chetvertaya doch'
Promatriarha Vanaji. Moya pochtennaya mat' prosila menya vstretit' vas i
provodit' v ee zagorodnyj dom. Kak vidite, - ona pokazala rukoj v storonu
lyudej, prodolzhavshih tolpit'sya vokrug obgorelogo zdaniya, iz kotorogo
vremenami vyryvalis' kluby chernogo dyma, - u nas byvayut nepriyatnosti. |to
zemletryasenie oshchushchalos' dazhe v gorode, poetomu Promatriarh ne smogla
priehat', chtoby lichno poprivetstvovat' vas. Ona poslala menya izvinit'sya za
nekotoruyu nepochtitel'nost', kotoruyu, nadeyus', vy prostite vvidu izvestnyh
obstoyatel'stv.
Cendri slozhila ladoni u lica i ceremonno poklonilas'.
- Promatriarh okazyvaet mne vysokuyu chest', ledi Miranda, - otvetila ona
napyshchenno.
- Nu chto vy, eto vy okazyvaete nam vysokuyu chest', soglasivshis' posetit'
Matriarhat. - Ona slegka poklonilas'. - SHofer i mashina zhdut nas u vhoda v
kosmoport. Proshu vas, pochetnaya gost'ya, - proiznesla Miranda i predlozhila
Cendri sledovat' za nej.
"Manery u nee daleko ne velikosvetskie, - podumala Cendri, idya vsled za
provozhatoj. - Kazhetsya, oni ne priderzhivayutsya nikakih pravil ni v odezhde,
ni v rechi. Govoryat i odevayutsya kak popalo, no chuvstvuetsya, chto eta Miranda
nemnogo znakoma s diplomaticheskim protokolom, privetstvie bylo vpolne
snosnym".
Ej hotelos' obsudit' eto s Dalom, no ona zametila, kak nastoyatel'no i
yavno vse zhenshchiny - i pilot shattla, i Miranda - ignoriruyut ego, poetomu
reshila ne obrashchat'sya k nemu v prisutstvii postoronnih. Cendri nachinala
dogadyvat'sya, chto, razgovarivaya s Dalom, ona unizhaet sebya v ih glazah.
"Da i nuzhny li emu moi zamechaniya? On - arheolog, emu sovershenno
bezrazlichny i ih obshchestvennaya struktura, i tradicii". Vnezapno Cendri
zahlestnula neponyatnaya radost', ej pokazalos' udachnym, chto syuda poslali
ee, Cendri, a ne di Velo, sovershenno neznakomuyu s takimi tonkimi i
interesnymi sociumami, kak Matriarhat. I v to zhe vremya, esli by ne slepoj
sluchaj i ne soobrazitel'nost' Dala, ej, kak antropologu, ne dovelos'
pobyvat' zdes' nikogda. Dushoj ona ponimala, chto etoj poezdkoj obyazana Dalu
i dolzhna blagodarit' ego, no pri odnoj mysli o nem ee vdrug peredernulo, i
ona pochuvstvovala sil'nejshee razdrazhenie.
- ...vy menya slyshite, uchenaya dama?
- O, prostite velikodushno, - proiznesla Cendri, s trudom otvlekayas' ot
svoih myslej. - YA nemnogo zadumalas', ledi Miranda. O chem vy menya
sprashivali?
- Vash sputnik mozhet ehat' ryadom s voditelem. Nadeyus', chto ono bezopasno
i horosho povinuetsya.
- Da, - otvetila Cendri, dazhe ne vzglyanuv na muzha. - Ono vpolne
bezopasno i poslushno.
- Togda skazhite, chtoby ono selo vperedi, ryadom s bagazhom. - Dal polez
tuda sam, ne dozhidayas' prikazaniya Cendri, i ego dejstvie proizvelo na
Mirandu oshelomlyayushchee vpechatlenie. Ne otryvaya glaz ona smotrela na
karabkayushchegosya Dala, inogda perevodya vzglyad na Cendri.
- Ono chto, ponimaet nash yazyk? - izumlenno sprosila ona.
Cendri suho otvetila:
- Moj sputnik, ledi Miranda, izvestnyj uchenyj na Universitete. - Brovi
Mirandy vzleteli vverh, no ona promolchala.
SHoferom takzhe byla zhenshchina, polnaya, s legkoj sedinoj v volosah, odetaya
v temnyj kostyum iz gruboj tkani. Ona nebrezhno mahnula rukoj Dalu,
pokazyvaya, chto on mozhet sest' ryadom s chemodanami nedaleko ot rychagov
upravleniya. Samu Cendri s pochetom usadili v salone, ustlannom tolstym
pushistym kovrom i myagkimi bol'shimi podushkami. Cendri podumala, chto Dalu
mozhno bylo ehat' vmeste s nej, v konce koncov, ona mogla by nastoyat' na
etom, no poboyalas' vozmozhnyh nepriyatnyh posledstvij, poskol'ku eshche ne
znala vseh tonkostej povedeniya i vozmozhnyh ogranichenij. Cendri nachinala
ispytyvat' neponyatnoe lyubopytstvo, stol' sil'noe, chto edva sderzhivala
sebya, chtoby ne zakidat' Mirandu mnogochislennymi voprosami. "No togda menya
raskroyut, svoimi voprosami ya vydam sebya, i nasha poezdka budet provalena".
Vmesto etogo ona sprosila Mirandu, kogda ta ustroilas' mezhdu podushek:
- Nadeyus', chto zemletryasenie ne prichinilo mnogo vreda?
- Net, ne osobenno, - otvetila Miranda. - Kuskom peregorodki slegka
poranilo nastavnicu hudozhnic, zato nikto iz ee uchenic ne postradal. Odna
iz svyazistok, peredavavshaya signaly trevogi po vsemu poberezh'yu, zaderzhalas'
v komnate i chut' ne zadohnulas' ot dyma. Na druguyu sotrudnicu kosmoporta
upal kontejner s musorom, no ona ostalas' zhiva i, nesomnenno, popravitsya.
U nee legkij perelom. - Miranda ulybnulas'. - Tak chto nichego strashnogo, za
isklyucheniem, konechno, bol'shogo kolichestva polomannyh peregorodok, no eto
meloch', etim zanimayutsya v osnovnom deti iz gorodskih shkol. Oni budut
tol'ko rady dopolnitel'noj rabote.
- I chasto u vas byvayut zemletryaseniya? - sprosila Cendri.
Miranda ogorchenno vzdohnula.
- K sozhaleniyu, ochen' chasto, no vam ne stoit bespokoit'sya, uchenaya dama,
vy budete zhit' v dome Promatriarha, sovsem ryadom s Ruinami
"Nam-ukazali-put'", a tam zemlya ne kolyshetsya nikogda. Te, kto stroil ih,
umeli zashchishchat' zemlyu.
"Ochen' lyubopytno. Znachit, eto drevnee obshchestvo, postroivshee gorod, ne
vazhno kakoe, mificheskie Stroiteli ili kto drugoj, obladalo znaniyami v
geologii. Oni vpolne osoznanno stroili vdali ot sejsmicheski opasnoj zony,
v storone ot tektonicheskih razlomov. Odnako maloveroyatno, chtoby eto byli
te samye Stroiteli, potomu chto, hotya gorod i starshe kolonii Izidy-Zolushki,
kotoroj vsego-navsego sem'sot standartnyh let, on vse-taki slishkom molod,
chtoby schitat'sya detishchem Stroitelej, nachavshih, soglasno gipoteze, zaselyat'
galaktiku za tysyachi let do vozniknoveniya civilizacii. Esli priznat', chto
gorod vozveden rukami Stroitelej, togda sleduet soglasit'sya i s tem, chto
za neskol'ko tysyach let do vozniknoveniya nauki nekoe obshchestvo umelo
obnaruzhivat' tektonicheskie razlomy, ulavlivat' sejsmicheskuyu aktivnost' i
uspeshno izbegat' zemletryasenij.
Skoree vsego, slova Mirandy o Stroitelyah i o tom, chto oni zashchishchali
zemlyu ot zemletryasenij, - vsego lish' rezul'tat kvazireligioznogo
prekloneniya pered etim mestom.
Ruiny, ostavlennye Stroitelyami! Stroiteli! Kogo sejchas volnuet eta
doistoricheskaya rasa? Vozmozhno, oni dazhe ne byli lyud'mi v nashem ponimanii
etogo slova. V to vremya, kogda oni nachali zaselenie galaktiki, zdes' uzhe
sushchestvovali porazitel'nye, zavorazhivayushchie kul'tury, ostatki kotoryh
nahodyat po vsej galaktike. Ih mozhno uvidet', pochuvstvovat', ih,
nesomnenno, nuzhno izuchat'! - Cendri snova ovladelo chuvstvo bespokojstva. -
Pochemu Matriarhat ne dopuskaet k sebe antropologov? Neuzheli zhitel'nicy
Matriarhata hotyat, chtoby i ih kogda-nibud' tozhe izuchali, kak Stroitelej?
No chto oni ostavyat posle sebya? Primitivnye zhilishcha i ubogie orudiya? Da i
mnogo li etih orudij sohranitsya? - dumala Cendri, glyadya iz okna mashiny. -
Edva li, skoree vsego Matriarhat ne ostavit posle sebya nichego, i uchenym
dazhe ne na chto budet operet'sya".
Gorod proizvel na Cendri udruchayushchee vpechatlenie. Odinakovye doma byli
postroeny iz obozhzhennogo kirpicha i bezvkusno raskrasheny yarkimi kraskami.
Cendri smotrela na neumelo narisovannye na stenah kartinki i ponimala, chto
vypolneny oni ne hudozhnikami, a samimi obitatelyami.
Doma stoyali besporyadochno razbrosannymi kuchkami v okruzhenii sadov i
nebol'shih parkov. Mashina medlenno dvigalas' po uzen'kim ulochkam,
zapolnennym zhenshchinami, muzhchinami i malen'kimi det'mi. I opyat' Cendri
brosilas' v glaza odezhda. V nej ne bylo edinoobraziya, ona ne ob容dinyala i
ni o chem ne svidetel'stvovala. Dazhe v odezhde rabotayushchih - muzhchiny,
natyagivavshego na derevyannye ramy kuski svezhevykrashennoj v izumrudnyj cvet
tkani, zhenshchiny, tolkayushchej pered soboj telezhku s kakimi-to svetlo-zelenymi
sharami, skoree vsego mestnymi ovoshchami, - ne imelos' nichego obshchego, krome
odnogo: odezhdy na nih bylo men'she, chem na nemnogochislennyh ulichnyh
bezdel'nikah.
Zemletryasenie ne vyzvalo v gorode nikakih razrushenij. Vozmozhno, v
konstrukcii domov byli zalozheny protivoudarnye elementy, vo vsyakom sluchae,
povrezhdennye peregorodki uzhe byli ubrany, i mnogie zhiteli sideli u svoih
domov, delaya novye. Neskol'ko muzhchin zakapyvali treshchinu, obrazovannuyu
nedavnim zemletryaseniem.
Osobenno mnogo bylo detej. Korichnevye ot zagara malyshi, odetye lish' v
shlyapy i sandalii, vyglyadeli veselymi i zdorovymi. Podrostki rabotali ryadom
so starshimi, chinya peregorodki, podkrashivaya steny domov ili ubiraya oblomki.
Malyshi igrali v kakie-to igry, kotorye Cendri pokazalis' besporyadochnoj
begotnej. V nebol'shoj kuche peska sidela gruppa devochek i igrala
raznocvetnymi ploskimi kameshkami. Neskol'ko devochek postarshe, vrashchaya
dlinnuyu verevku, prygali cherez nee poodinochke i gruppami, yavno starayas'
udivit' drug druga slozhnost'yu pryzhkov.
Byl uzhe polden', no solnce viselo sovsem nizko, pochti nad samoj kryshej
prizemistogo belogo zdaniya, okruzhennogo raznocvetnym kustarnikom,
vysazhennym v vide prichudlivogo ornamenta.
- |tot dom - hram Bogini, v nem zhivet Verhovnyj Matriarh Izidy, -
skazala ledi Miranda. - |to ona poslala vam priglashenie, tochnee uchenoj
dame di Velo. No vy priehali v ochen' nepodhodyashchee vremya, uchenaya dama, -
pribavila Miranda. - Nash lyubimyj Verhovnyj Matriarh sejchas lezhit v kome,
ona pri smerti.
Cendri ne znala etogo i tem bolee ne znala, kak ej sledovalo
reagirovat' na soobshchenie. Otnoshenie k smerti vo vseh mirah raznoe, v odnih
v kachestve otveta nuzhno govorit' slova soboleznovaniya, v drugih -
pozdravleniya. Ona predpochla otdelat'sya uklonchivym zamechaniem:
- YA ochen' sozhaleyu, chto prichinyayu vam neudobstvo v takoe vremya.
- Dumayu, - otvetila Miranda, terebya pryad' svoih dlinnyh chernyh volos, -
v dannom sluchae eto neudobstvo budet vam kak nel'zya kstati. YA boyus', esli
nasha daritel'nica zhizni i zhrica umret, ne nazvav imeni svoej preemnicy,
projdet mnogo vremeni, poka stanet yasno, kto iz dvoih Promatriarhov zajmet
ee mesto, prinyav nakidku i kol'co. Poka my ne smozhem vyyasnit' vsyu glubinu
razlichij mezhdu dvumya Promatriarhami, moej mater'yu Vanajej i ee sopernicej
kollegoj Mahaloj, vasha rabota, razumeetsya, tozhe dolzhna byt'
priostanovlena. A razlichiya mezhdu nimi, kak govorit moya mat', mnogochislenny
i znachitel'ny, oni uhodyat kornyami eshche v to vremya, kogda i moya mat', i
Mahala byli devochkami i igrali na nashej rodine Persefone.
Cendri zavolnovalas'. Eshche buduchi studentkoj, ona horosho usvoila pravilo
- antropolog ne dolzhen vmeshivat'sya v mezhdousobnuyu bor'bu v izuchaemom mire.
Ne sovershit li ona oshibki, ostanovivshis' v dome, prinadlezhashchem odnoj iz
protivoborstvuyushchih storon? "Odnako, - podumala ona, - etot vizit zaduman
davno". Posleduyushchie slova Mirandy podtverdili ee mysl'.
- YA starayus' derzhat'sya podal'she ot politiki i ot vseh etih
protivoborstv i razlichij, ya - vsego lish' lyubyashchaya doch', kotoroj
bezrazlichno, kak otnosyatsya k ee materi drugie. I vy mozhete ne volnovat'sya,
moya mat' govorila mne, chto v tot poslednij den', kogda Verhovnyj Matriarh
byla v soznanii i razgovarivala vpolne svyazno, ona prikazala prinyat' vas v
kachestve pochetnoj gost'i, poskol'ku nash dom nahoditsya k mestu
"Nam-ukazali-put'" blizhe drugih. Iz okon vtorogo etazha i iz central'nogo
vhoda ego vidno ochen' horosho, a chtoby dobrat'sya tuda, nuzhno sovsem nemnogo
projti vdol' poberezh'ya. Vidimo, Verhovnyj Matriarh schitala, chto dlya
vypolneniya vashej raboty vam luchshe zhit' u nas. Dolzhna vam skazat', chto
Promatriarh Mahala strashno obozlilas' na takoe reshenie. Vo-pervyh, potomu,
chto ona nenavidit moyu mat', no glavnym, mne kazhetsya, zdes' yavlyaetsya to,
chto zabotu o pochetnoj gost'e poruchili nam. Takova byla volya Verhovnogo
Matriarha. Po-moemu, vse sovershenno spravedlivo, ved' Promatriarh Mahala
prosto gorditsya tem, chto ne verit v Stroitelej.
- Sledovatel'no, vy v nih verite? - sprosila Cendri.
- Konechno, - prostodushno otvetila Miranda. - YA ochen' chasto obshchalas' s
nimi. A eta Mahala, predstavlyaete, verit tol'ko v to, chto vpisyvaetsya v eyu
zhe samoj pridumannye pravila. Ona nabrala storonnic i govorit im, chto nashe
obshchenie so Stroitelyami ne bolee chem dikie predrassudki i bred. Ona prosto
ne slushaet svidetel'stva, ponimaete? Esli by ona ih poslushala, to
zagovorila by po-drugomu, no ved' slushat' ne hochet. Mne kazhetsya, chto ona
ochen' glupaya zhenshchina.
Cendri potrebovalos' neskol'ko minut, chtoby perevarit' fantasticheskoe
soobshchenie Mirandy. "Opyat' eti Stroiteli, tol'ko na etot raz uzhe s nimi
obshchayutsya. |to stanovitsya neveroyatnym. Kak ona skazala? Obshchaetsya so
Stroitelyami? No eto uzhe slishkom". Cendri udivlenno smotrela na Mirandu,
starayas' ponyat', ser'ezno ta govorit ili net. Pohozhe, chto devushka govorila
vpolne ser'ezno. "No ved' Stroiteli, esli oni voobshche sushchestvovali, vo chto
ne verit ni odin uvazhayushchij sebya uchenyj, ostavili Ruiny kak minimum dva
milliona let nazad! Da net, ne sleduet ponimat' otkroveniya ledi Mirandy
bukval'no, oni opredelenno imeyut nekij simvolicheskij, religioznyj
podtekst. Do chego zhe vse eto interesno, no zadavat' voprosy poka nel'zya,
neizvestny ni zdeshnie religioznye vozzreniya, ni ih vliyanie na samo
obshchestvo".
Cendri ochen' volnovalas', odnako staralas' govorit' kak mozhno
spokojnee.
- Da, dumayu, chto dlya nashej raboty dejstvitel'no budet luchshe, esli ya
ostanovlyus' v vashem dome. Ochen' predusmotritel'no so storony Verhovnogo
Matriarha.
- Pover'te mne, - taratorila Miranda, - eto reshenie potrebovalo mnogo
muzhestva. I teper' mozhet pojti nasmarku ves' ee trud. Hotya mnogoe zavisit
ot togo, kto budet Verhovnym Matriarhom. YA hochu skazat', chto Verhovnyj
Matriarh mnogo let ubezhdala vseh v neobhodimosti rasshireniya svyazej s
Edinym Soobshchestvom. |to ona neodnokratno hotela priglasit' k nam uchenuyu
damu di Velo i poprosit' ee issledovat' Ruiny, no potrebovalos' mnogo
vremeni, chtoby my sozreli dlya takogo postupka. - Miranda perevela dyhanie
i zasheptala: - Dazhe sejchas na Izide ochen' mnogo teh, kto strashitsya lyubyh
kontaktov s mirami, gde pravyat muzhchiny. Oni uchat, chto dazhe prostoe obshchenie
s podobnymi mirami zagryaznit nashe obshchestvo. - Miranda sil'no volnovalas',
nervno terebila pryadi volos. - Oj, prostite menya, pozhalujsta, - vdrug
spohvatilas' ona, vspomniv, chto Cendri priehala kak raz iz togo mira, gde,
po ee mneniyu, svirepstvuyut muzhchiny. - Ne obizhajtes', no u nas mnogo takih,
kto schitaet, chto vashi miry ne mogut predlozhit' nichego cennogo. Oni
prinesut s soboj lish' nenuzhnyj soblazn. No ya tak ne dumayu, mozhete mne
poverit', - zakonchila ona svoyu tiradu i zastenchivo ulybnulas'.
Cendri horosho pomnila vbivaemye v studentov zapovedi - ne zadavaj
lishnih voprosov i vozderzhivajsya ot lekcij i vystuplenij na skol'zkie temy,
- poetomu postaralas' govorit' kak mozhno besstrastnej.
- Vy ne sovsem pravy, ledi Miranda. - Cendri postaralas' ulybnut'sya. -
Na mirah Edinogo Soobshchestva muzhchiny otnyud' ne igrayut glavenstvuyushchej roli.
Da, - popravilas' ona, - let pyat'sot nazad v takih mirah, kak Apollon i
Pioner, imelo mesto nekotoroe neravenstvo mezhdu muzhchinami i zhenshchinami. V
to zhe samoe vremya na toj planete, gde zhila ya, muzhchiny nikogda ne
dominirovali, a na Universitete ravenstvo muzhchin i zhenshchin garantiruetsya
zakonom.
Miranda nedoverchivo posmotrela na Cendri i usmehnulas'.
- YA ne sovsem podgotovlena k takomu soobshcheniyu, uchenaya dama, - ona
koketlivo ulybnulas', - odnako vashi zayavleniya polnost'yu protivorechat
vsemu, chemu menya uchili.
Cendri myagko ulybnulas'.
- Razumeetsya, mne ne ubedit' tebya, ledi Miranda, no naibolee prostoj
sposob - proverit' moi slova. Pochemu by vam ne poslat' naibolee, - ona
zamyalas', vybiraya slovo, - podhodyashchih studentok na Universitet. Togda vashi
zhenshchiny smogli by uvidet', kak ih primut i kak k nim budut otnosit'sya. Na
Universitete cenyatsya tol'ko dva kachestva - talant i sposobnost' k uchebe.
Ledi Miranda rassmeyalas'.
- Sam fakt, chto muzhchiny ocenivayut talant i sposobnosti zhenshchiny, govorit
ob ih predvzyatom otnoshenii i o neravnopravii, - otvetila ona. - I eto
nespravedlivo. Nezavisimymi uchenymi davno dokazano, chto mozg srednego
muzhchiny men'she, chem mozg zhenshchiny, a chto kasaetsya fizicheskih kachestv, to v
podrostkovom vozraste devochki vyshe i tyazhelee mal'chikov. Krome togo, posle
dostizheniya polovoj zrelosti muzhchiny nestabil'ny v svoem povedenii, imi
rukovodit polovoj instinkt, on nastol'ko ovladevaet imi, chto oni
stanovyatsya nesposobny k uchebe. Razumeetsya, mal'chikov eshche mozhno kak-to
obuchat', no tol'ko lish' samym primitivnym veshcham. I voobshche, v obshchestve, gde
vlastvuyut muzhchiny, lyudi mogut dojti do takogo absurda, chto nachnut
utverzhdat', budto zrelyh, vzroslyh muzhchin mozhno chemu-to nauchit'.
"YA ne dolzhna vstupat' v spory i ne dolzhna zashchishchat' ni Edinoe
Soobshchestvo, ni Universitet", - vnushala sebe Cendri i diplomatichno
otvetila:
- YA dumayu, chto ty govorish' osnovyvayas' tol'ko na svoem lichnom opyte, no
ya uveryayu tebya - na Universitete ochen' mnogo vydayushchihsya uchenyh-muzhchin.
Miranda kivnula, i vdrug po blesnuvshim v ee glazah ozornym ogon'kam
Cendri ponyala, chto ee razygryvayut. Ona ne podala vidu i prodolzhala
vyslushivat' vneshne pochtitel'nye, no hitrovatye frazy Mirandy.
- Nu razumeetsya, uchenaya dama, - vozrazila Miranda. - Tak vas uchili
dumat', i vy verite etomu. Provesti zhe svoi sobstvennye issledovaniya vam i
v golovu ne prihodit.
Cendri ponyala vse i skazala to, chto skoree vsego i hotela uslyshat'
Miranda:
- Davajte nadeyat'sya, chto v odin prekrasnyj den', ledi, vashi poslancy
smogut rassudit', kto iz nas s vami prav.
Miranda vnimatel'no posmotrela na Cendri i druzheski ulybnulas'.
- Budem nadeyat'sya! I kak ya hotela by byt' sredi etih poslancev. Znaete,
sovsem nedavno sovetniki Verhovnogo Matriarha rassmatrivali vozmozhnost'
otpravki na Universitet neskol'kih nashih devushek. Nam nuzhny kontakty s
Edinym Soobshchestvom, my bedny, u nas slabye tehnologii. Nam neobhodimy
znaniya po sel'skomu hozyajstvu, matematike, ekologii. - Ona pomolchala. - K
tomu zhe Matriarhat uveren, chto my nesem otvetstvennost' pered vsemi
zhenshchinami Edinogo Soobshchestva i dolzhny pokazat' im obrazec ideal'nogo
obshchestva v dejstvii, poskol'ku, ne znaya ego, oni ne pojmut, kak vyglyadit
samoe prekrasnoe, samoe razumnoe obshchestvo na svete. A uvidev Matriarhat,
zhenshchiny Edinogo Soobshchestva obyazatel'no izberut nash put'. No ne vse tak
prosto. - Ona ogorchenno vzdohnula. - Zdes' mnogo takih, kto ne hochet i
slyshat' ob etom, |to kakie-to paranoiki, oni schitayut ili pritvoryayutsya, chto
schitayut, budto by miry Edinogo Soobshchestva tol'ko i zhdut podhodyashchego
momenta, chtoby napast' na nas i utverdit' svoi uzhasnye muzhskie poryadki.
Oni besprestanno govoryat, chto, esli my svyazhemsya s Soobshchestvom, nas ozhidaet
to zhe, chto proizoshlo s koloniej na Labrise. Vy, konechno, slyshali etu
istoriyu?
- YA znayu tol'ko, chto koloniya na Labrise pogibla, - otvetila Cendri. -
Soglasno oficial'noj versii, administraciya slishkom uvleklas'
novovvedeniyami, neverno rasschitala skorost' svoego solnca i napravila
poselencev v mir s nestabil'noj orbitoj. Dokumentov ob etom ya chitala ne
mnogo, no vse shodyatsya v odnom - katastrofa yavilas' sledstviem strashnoj
byurokraticheskoj oshibki, za kotoruyu Edinoe Soobshchestvo zaplatilo slishkom
dorogoj cenoj. Po moemu mneniyu, nikakie ssylki na oshibki ne osvobozhdayut ot
otvetstvennosti za poteryu stol'kih zhiznej. Odnako koe-kto govorit, chto vse
bylo sdelano special'no i vse proisshedshee yavlyaetsya rezul'tatom zagovora
protiv Matriarhata.
- Da, - grustno podtverdila Miranda. - Imenno tak zdes' i schitayut.
Poetomu menya i nazyvayut predatel'nicej tol'ko za to, chto ya hotela by
otpravit'sya uchit'sya na Universitet...
- Dumayu, chto kogda-nibud' tvoya mechta osushchestvitsya, - kak mozhno laskovee
otvetila Cendri, i Miranda radostno ulybnulas'.
- Kak ya hotela by uvidet' drugie miry. Menya niskol'ko ne pugaet, chto
imi upravlyayut muzhchiny. - Ona zasmeyalas' gromko, s vyzovom. - YA ne boyus' ih
vliyaniya, na menya ono ne podejstvuet! YA otvergayu vlast' muzhchin! Mne
protivna sama ideya zavisimosti ot nih!
Miranda govorila vpolne ser'ezno, i Cendri pokazalos' umu nepostizhimym,
chto eta molodaya krasivaya zhenshchina, k tomu zhe beremennaya, mogla vyrazhat'
stol' otkrovennoe prenebrezhenie i dazhe otvrashchenie k muzhchinam. Esli by
Cendri razgovarivala s Mirandoj na svoej rodnoj planete, ona otvetila by
primerno tak: "Milaya devushka, ty dazhe ne predstavlyaesh', skol'ko muzhchin
pytalis' by ustanovit' nad toboj svoyu vlast', i, pover' mne, ona ne tak
nepriyatna, kak tebe kazhetsya. Dazhe bolee togo, ona mozhet dat' tebe ni s chem
ne sravnimoe naslazhdenie. Vo mnogih sluchayah dominirovanie muzhchiny nad
zhenshchinoj neset ej tol'ko radost'".
No Cendri nahodilas' v mire Matriarhata i ne mogla skazat' nichego
podobnogo. Ona posmotrela na Mirandu i podumala, chto devushka prosto
braviruet svoej nezavisimost'yu, v otsutstvie muzhchin zhenshchiny chasto govoryat
podobnye veshchi. "Ne isklyucheno, chto zdes' takogo roda vyskazyvaniya i
demonstraciya nezavisimosti v povedenii schitayutsya normoj". Poetomu Cendri
prosto ulybnulas'.
- Znachit, ty hotela by uchit'sya na Universitete? - sprosila ona Mirandu.
- A kak ty dumaesh', zdes' mnogo zhenshchin, kotorye hotyat togo zhe?
- Uverena, chto mnogo, - ne zadumyvayas' otvetila devushka. - Kogda v
kolledzhe Ariadny soobshchili o tom, chto uchenoj dame di Velo ponadobyatsya
pomoshchnicy i tot, kto hochet stat' im, mozhet zapisat'sya, ot zhelayushchih otboya
ne bylo. No est' i takie, kto schitaet vashi issledovaniya svyatotatstvom. Oni
utverzhdayut, chto iz-za vashih issledovanij my mozhem lishit'sya lyubvi i zaboty
Stroitelej.
- Lyu... - Cendri uspela prikusit' yazyk. V volnenii ona sglotnula i
medlenno proiznesla: - Izvini, Miranda, ty skazala "lishit'sya lyubvi i
zaboty Stroitelej"? YA ne oslyshalas'? - sprosila Cendri, vtajne nadeyas' na
to, chto ona imenno oslyshalas'.
- Net, vy pravil'no menya ponyali, - obradovanno progovorila Miranda. - YA
tak i skazala: "lyubov' i zabota Stroitelej". I vy eto sami pochuvstvuete,
ved' vy zhenshchina.
"Vse predel'no yasno, - razmyshlyala Cendri, - i ochen' pechal'no. Dazhe ne
predstavlyayu, kak ya smogu hladnokrovno izuchat' Ruiny, ostavlennye
Stroitelyami, v to vremya kak vse naselenie schitaet ih velichajshimi
svyatynyami. Sudya po vyrazheniyu glaz Mirandy, ih preklonenie pered
Stroitelyami granichit s idolopoklonstvom".
Polozha ruku na serdce, Cendri mogla chestno skazat', chto ee voobshche ne
interesovalo, issledovalis' li Ruiny ili net. Ob etom pust' volnuetsya Dal,
ej zhe vse proishodyashchee tol'ko na ruku. CHem dol'she budet otkladyvat'sya
rabota po issledovaniyu Razvalin, tem luchshe. Ona smozhet svobodno delat'
zapisi i izuchat' eto udivitel'noe i trudnovoobrazimoe, pochti neveroyatnoe
obshchestvo Matriarhat.
Mashina ostanovilas' vozle dovol'no vysokogo doma, bolee vysokogo, chem
ostal'nye, nahodyashchiesya v predelah gorodskoj steny.
- |to rezidenciya moej materi, - poyasnila ledi Miranda, - Promatriarha
Vanaji. Dobro pozhalovat', uchenaya dama, i ne pugajtes', - dobavila ona
vpolne iskrenne. - Dom hot' i dvuhetazhnyj, no zemletryasenij mozhno ne
boyat'sya. Zdes' zemlya ne tryasetsya nikogda, potomu chto my nahodimsya sovsem
ryadom s mestom "Nam-ukazali-put'". Zdes' vy v takoj zhe bezopasnosti, kak v
ob座atiyah Bogini.
"Nuzhno budet nepremenno vyyasnit', - dumala Cendri, - chto zhe skryvaetsya
za podobnoj uverennost'yu - geologicheskij fenomen, nauchnye znaniya ili
prosto rezul'tat very v lyubov' i zabotu misticheskih "Stroitelej".
Sprashivat' ob etom Cendri poka ne mogla, no v svoe vremya, kogda k nej
poprivyknut, mozhno budet zateyat' razgovor na etu temu. CHto zhe kasaetsya
zemletryasenij, Cendri ih ne boyalas', oni sluchayutsya prakticheski vezde. U
sebya na Universitete Cendri zhila na vosemnadcatom yaruse gromadnogo
mnogoetazhnogo zdaniya i pri etom ne chuvstvovala osobogo bespokojstva. Dazhe
bol'she, mysl' o vozmozhnom zemletryasenii ej prosto ne prihodila v golovu.
Starayas' govorit' kak mozhno ubeditel'nej, Cendri zaverila ledi Mirandu v
tom, chto ona gotova bezboyaznenno prozhivat' dazhe na vtorom etazhe, na chto
Miranda zagadochno ulybnulas'.
- I ya ne boyus' vseh teh opasnostej, kotorye neset nam Edinoe Soobshchestvo
i kotorymi nas tak chasto pugayut, - uverenno proiznesla ona.
Cendri kak raz sobiralas' vyjti iz mashiny, uzhe vzyalas' za ruchku,
namerevayas' otkryt' dver', no ostanovilas'.
- Da chem zhe vam tak ugrozhaet Edinoe Soobshchestvo? - izumlenno sprosila
ona. - Kakie takie opasnosti vy v nem vidite?
- Vojnu, - sovershenno ser'ezno otvetila Miranda, i lico ee prinyalo
trevozhnoe vyrazhenie. - I eto istoricheskij fakt, kotoryj vy, uchenaya dama,
ne mozhete otricat'. - Ona napryaglas' i tverdo progovorila: - Kazhdoe
obshchestvo, gde gospodstvovali muzhchiny, pogibalo, ono unichtozhalos'
vnutrennimi vojnami. Osobi muzhskogo pola vsegda razvyazyvayut vojny, eto
estestvennyj rezul'tat ih stremleniya k pervenstvu, ih vrozhdennoj
agressivnosti.
- Prekrasno. - Cendri byla osharashena. - No togda kak ty ob座asnish' mne
tot fakt; chto Edinoe Soobshchestvo zhivet v mire i procvetanii vot uzhe pyat'sot
let? YA ne sovsem ponimayu tvoyu logiku, Miranda.
Ledi Miranda smushchenno opustila golovu.
- YA uzhe govorila vam, chto ne sil'na v politike. Na etu temu vam luchshe
pogovorit' s moej mater'yu. Pojdemte, uchenaya dama, - tiho proiznesla ona,
protyanula ruku i otkryla dvercu mashiny.
Ot neprivychno dolgoj poezdki nogi u Cendri zatekli. Ona medlenno vyshla
iz mashiny i posmotrela na Dala. S nedovol'noj minoj, szhimaya guby, ceplyayas'
za rychagi upravleniya, on vylezal iz-za chemodanov.
"Kak mnogo mne nuzhno emu skazat'. Kogda zhe nakonec my ostanemsya odni i
pogovorim? V prisutstvii drugih ya razgovarivat' s nim ne dolzhna".
Cendri posmotrela na Dala i ulybnulas', starayas' obodrit' ego, no on
otvernulsya, i serdce Cendri nevol'no zashchemilo.
Dlya Cendri eta poezdka imela ochen' vazhnoe znachenie, prakticheski eto
bylo ee pervoe samostoyatel'noe zadanie, pervaya ser'eznaya rabota po
special'nosti, no Cendri ne mogla polnost'yu skoncentrirovat'sya na nej, ona
ne byla svobodna, ej nuzhno bylo postoyanno dumat' o Dale. Cendri ponimala,
chto obyazana perezhivat' za nego, perezhivat' vmeste s nim, no soznanie togo,
chto v takoj otvetstvennyj dlya sebya moment ona vynuzhdena otvlekat'sya,
rastrachivat' sily i energiyu na postoronnie veshchi, bylo ej nevynosimo
protivno.
Neskol'ko stupenek veli k glavnomu vhodu v dom. Cendri obratila
vnimanie, chto eto vsego lish' vtoraya lestnica, kotoruyu ona videla na Izide,
pervaya vela vnutr' vnushitel'nogo obitalishcha Verhovnogo Matriarha.
Projdya za Mirandoj vnutr' doma, Cendri ochutilas' v prostornoj komnate s
mnozhestvom peregorodok i shtor. Pol komnaty byl zastlan plotnym kovrom.
Povsyudu Cendri videla sledy nedavnih detskih igr, po uglam i v centre
valyalis' igrushki i tryapichnye kukly, u odnoj iz sten lezhal primyatyj detskij
botinok. Ochevidno, chto detej speshno uveli otsyuda pered samym ih priezdom,
ej dazhe pokazalos', chto ona eshche slyshit ih nedovol'nyj plach.
Cendri stoyala, oglyadyvaya neubrannuyu komnatu. Kakovo ih otnoshenie k
poslancam drugih mirov? Kto ona dlya nih? Uchenaya dama iz Edinogo
Soobshchestva, priglashennaya dlya nauchnoj raboty? No eto eshche ni o chem ne
govorit. "Kogda zhe mne udastsya uvidet' etih lyudej takimi, kakie oni est'
na samom dele, a ne takimi, kakimi oni starayutsya byt'? Da i budet li u
menya takaya vozmozhnost'? Sociolog mozhet raskryt' istinnoe lico naroda,
razgadat' ego sushchnost'. A chto delayu zdes' ya? Po suti, ya yavlyayus'
ispolnitelem voli Edinogo Soobshchestva, sluzhu ego politicheskim celyam. Net,
ne tol'ko ego, ya sluzhu i Matriarhatu. Moya rabota po izucheniyu Ruin - vsego
lish' predlog, dejstvitel'naya cel' - ustanovlenie kontaktov s Matriarhatom.
Nashe prebyvanie zdes' yavlyaetsya luchshim dokazatel'stvom togo, chto Edinoe
Soobshchestvo ne ugrozhaet Matriarhatu, ne sobiraetsya lomat' ego ustoi. Da,
verno, moya missiya - prodemonstrirovat' mirolyubie Edinogo Soobshchestva.
Interesno, dogadalsya li ob etom Dal, ved' nam konkretno nikto nichego ne
govoril".
Ledi Miranda v otchayanii osmatrivala neubrannuyu komnatu.
- |to pravda, chto v mire, gde zhivet uchenaya dama, sushchestvuyut
opredelennye komnaty dlya priemov i oficial'nyh vstrech? - sprosila ona.
Glyadya na ee rasstroennoe lico, Cendri pospeshila uspokoit' devushku, no,
ne znaya kak eto sdelat', prosto procitirovala banal'nejshuyu nravouchitel'nuyu
frazu.
- Ne stoit tak ubivat'sya, Miranda, - laskovo skazala ona. - U kazhdogo
mira svoi ustoi i normy povedeniya. I razve otkuda-nibud' s Limbo mozhno
diktovat' narodam, kakie imenno tradicii i privychki oni dolzhny imet', a
kakie net?
Kak ni stranno, eta izbitaya sentenciya, napechatannaya v kachestve epigrafa
na pervoj stranice uchebnika "Vvedenie v sravnitel'nuyu antropologiyu",
ponravilas' Mirande. Ona ulybnulas'.
- Prostite menya, - skazala ona. - YA pojdu k materi i uznayu, smozhet li
ona prinyat' vas. - I Miranda toroplivo ushla.
Cendri posmotrela na Dala. On udivlenno podnyal brovi, no nichego ne
skazal. Gde-to vdaleke poslyshalsya shum golosov - v dome s takoj
konstrukciej trudno govorit' o zvukoizolyacii, - i v dveryah poyavilas'
Miranda.
- YA proshu uchenuyu damu prostit' moyu mat'. Zemletryasenie sil'no razrushilo
odnu iz rybackih dereven' na poberezh'e, i ona uehala posmotret', chto mozhno
sdelat' dlya bednyh rybachek. Ih lodki uneslo v more. Moya mat' prosila
peredat' vam, chto esli ee ne zaderzhit kakoe-nibud' ser'eznoe delo, to ona
vernetsya na rassvete i budet rada priglasit' vas otobedat' s nej. A poka ya
pomogu uchenoj dame raspolozhit'sya v otvedennyh ej apartamentah. Esli vam
chto-nibud' ponadobitsya, pozhalujsta, srazu zovite menya.
Cendri vezhlivo otvetila, chto vpolne ponimaet obstoyatel'stva i niskol'ko
ne obespokoena otsutstviem ceremonial'noj vstrechi. Ona strashno ustala ot
etih svetskih oborotov, ot zamyslovatoj diplomaticheskoj rechi. Cendri
otchetlivo videla, chto i Mirande ona daetsya s bol'shim trudom.
- YA hotela by otdohnut', - skazala ona. - Perelet byl ne slishkom
legkim.
- O, proshu vas, uchenaya dama. - Miranda predlozhila Cendri sledovat' za
nej.
Komnaty, prednaznachennye dlya Cendri, nahodilis' na vtorom etazhe. Cendri
proshla za Mirandoj po nebol'shoj lestnice, vysokie perila kotoroj govorili
o tom, chto zdes' chasto begayut deti. Na odnoj iz ploshchadok Cendri zametila
nekoe ustrojstvo v vide blokiruyushchihsya dverej, ochevidno, eto bylo sdelano
special'no, chtoby deti sluchajno ne upali vniz.
Projdya na vtoroj etazh, Cendri snova uvidela prochnye sejsmostojkie
konstrukcii, pravda, i zdes' steny byli zakryty legkimi peregorodkami.
Cendri podumala, chto na Izide-Zolushke eti peregorodki yavlyayutsya obychnym
ukrasheniem sten. Vse bylo raskrasheno, no yavno detskoj rukoj. Kak Cendri ni
ustala, antropolog vnutri nee prodolzhal delat' neobhodimye pometki.
Povsyudu Cendri videla sledy prebyvaniya detej, znachit, im razreshalos'
byvat' vsyudu, special'no otvedennyh dlya nih mest ne imelos'.
Miranda otkryla pozolochennuyu dver'.
- |ti komnaty prednaznacheny dlya uchenoj damy, - ona pomyalas', - i ee
sputnika. - Vpervye ona vzglyanula na Dala, no ochen' bystro i stydlivo.
Cendri vnezapno pokazalos', chto Miranda hotela by i emu okazat'
kakuyu-nibud' lyubeznost' i sdelala by eto, esli by tol'ko znala, kak vesti
sebya s muzhchinami.
"A videli li oni voobshche muzhchin? - mel'knula v golove Cendri strannaya
mysl'. - Vse oni vedut sebya tak, budto nikogda ne glyadeli na muzhchinu. |to
nelepo, diko, ved' ih okruzhayut muzhchiny. CHto eto? Kak ob座asnit' podobnoe
otnoshenie?
Poka nikak, ya zdes' vsego dva chasa, poetomu luchshe ob etom ne dumat'".
Komnata byla splosh' uveshana shtorami. Oni byli vezde, ne tol'ko na
oknah, no i na stenah. Miranda pokazala Cendri, kak nuzhno zadergivat'
shtory na oknah, chtoby mozhno bylo spokojno smotret', ne opasayas' yarkogo,
b'yushchego v glaza solnechnogo sveta. Miranda podoshla k odnoj iz shtor i
otdernula ee. Za nej okazalas' malen'kaya chisten'kaya komnatka.
- Zdes' uchenaya dama mozhet najti samye raznoobraznye napitki, - poyasnila
Miranda. - Vy budete pol'zovat'sya toj zhe vannoj, chto i vash sputnik? -
sprosila ona. - Esli net, to vnizu est' vannaya dlya muzhskih osobej.
- Hvatit odnoj vannoj, - bystro otvetila Cendri.
V centre komnaty nahodilas' krovat', vyshe i uzhe kotoroj Cendri videt'
ne prihodilos'. Ona dazhe ispugalas', ej pokazalos', chto ona uzhe padaet s
nee. Miranda tem vremenem pokazyvala polki i veshalki dlya odezhdy. Poslednie
byli smontirovany na kronshtejnah, kotorye mozhno bylo bystro pridvinut' k
sebe. Polki dlya knig byli snabzheny derzhatelyami, ochen' nuzhnymi ustrojstvami
v mire, gde zemletryaseniya yavlyayutsya obychnym yavleniem. V odnom iz uglov
komnaty, za peregorodkoj, nahodilos' bol'shoe zerkalo i ryadom s nim
otkidnoj stul'chik, v drugom uglu bylo nechto vrode al'kova. Ves' ego pol
plotno ustilali roskoshnye podushki, bol'shie i myagkie. Ledi Miranda brosila
na al'kov stydlivyj vzglyad i negromko proiznesla:
- Kogda mat' soobshchila mne, chto uchenaya dama priezzhaet vmeste so svoim
sputnikom, ya podumala, chto ej mozhet ponadobit'sya ugolok dlya razvlechenij. -
Ona snova brosila bystryj vzglyad na Dala. Cendri ugadala naznachenie
al'kova i smushchenno pokrasnela. V to zhe vremya ee tak i podmyvalo
rashohotat'sya nad zastenchivost'yu Mirandy.
"Kak prosto, vsego odna detal' - otstranennost' ot muzhchiny, o chem
svidetel'stvuet eta uzhasnaya uzkaya krovat', i vmeste s tem sibaritskij
ugolok, - a govorit ona ob ih otnoshenii k seksu bol'she, chem desyatki
fil'mov i lekcij o seksual'nyh tradiciyah i nravah raznyh narodov". Cendri
posmotrela na Dala i ponyala, chto on tozhe obo vsem dogadalsya. Ugolki gub u
nego podragivali, i Cendri ispugalas', chto on vdrug v golos zasmeetsya.
- Vy ochen' lyubezny, ledi Miranda, - poblagodarila ona
predusmotritel'nuyu devushku. - Mne budet zdes' ochen' udobno.
Probormotav neskol'ko nevrazumitel'nyh, nichego ne znachashchih oficial'nyh
fraz i zaveriv Cendri, chto ee bagazh budet skoro prinesen, ledi Miranda
povernulas' i napravilas' k dveri. Na hodu ona eshche raz predupredila uchenuyu
damu, chto esli toj chto-nibud' ponadobitsya, to nuzhno vsego lish' pozvat' ee,
Mirandu.
- Primite moyu iskrennyuyu blagodarnost' za okazannuyu nam chest' i radushnyj
priem, - otvetila Cendri. Ona soznavala, chto, govorya "nam" vmesto "mne",
sil'no riskovala, no, vspomniv pro predostavlennyj ugolok dlya razvlechenij,
Cendri snova ohvatilo vesel'e - oni sami dali ponyat', chto priznayut
sushchestvovanie Dala faktom.
Cendri ceremonno poklonilas'.
- YA hochu poprosit' tol'ko ob odnom - prostit', esli my po nevedeniyu
chem-nibud' obideli vas.
Cendri vpervye za svoyu zhizn' proiznosila etu zauchennuyu so studencheskoj
skam'i frazu. Vo vremya ucheby, da, vprochem, i sejchas, ona schitala ee
obychnym razgovornym shtampom, prinyatym k upotrebleniyu pri kontaktah s
predstavitelyami inyh kul'tur, poetomu effekt, kotoryj ona proizvela,
izumil Cendri. Na lice Mirandy vdrug poyavilas' ulybka, no ne
dezhurno-vezhlivaya, a nepoddel'no iskrennyaya i ochen' milaya.
- Vy tak dobry ko mne, uchenaya dama, - skazala Miranda. - Mne ochen'
hochetsya, chtoby vam zdes' bylo horosho. - Ona opustila golovu i prosheptala:
- Vam oboim. - Pokrasnev, Miranda vyshla iz komnaty.
Kogda dver' za Mirandoj zakrylas', Dal ispustil tyazhelyj vzdoh i ruhnul
na podushki ugolka razvlechenij.
- SHarrioz, - hohotal on v podushku. - Nu i mirok! Cendri, mne kazhetsya,
esli oni hotyat vojti v Edinoe Soobshchestvo, im pridetsya koe-chto izmenit' v
svoih mozgah. Kak ty dumaesh', Cendri, im eto udastsya?
Cendri hotela vozmutit'sya i vozrazit', chto, vo-pervyh, nichto ne govorit
za to, chto oni hotyat vojti v Soobshchestvo, a vo-vtoryh... No ona promolchala.
Ona ponyala, chto Dalu nuzhno snyat' napryazhenie, ne vsyakij muzhchina mozhet
spokojno mirit'sya s tem, chto ego schitayut chast'yu bagazha ili predmetom dlya
lyubovnyh uteh. "Bednyj Dal", - dumala ona, glyadya na nego. Ej ochen'
hotelos' pomoch' emu, no kak? CHto ona mogla sdelat'?
- Davaj posmotrim, kak tut vyglyadit vannaya, - popytalas' Cendri hotya by
na vremya otvlech' Dala ot tyazhelyh myslej. - Nekotorye uchenye schitayut, chto
po santehnike mozhno opredelit' stepen' civilizovannosti.
- Sovershenno verno. - Dal prishel v sebya i snova stal takim zhe spokojnym
i uverennym v sebe, kak i prezhde. - YA sam tebe ob etom govoril, pomnish'?
Kogda ya izuchal ostatki civilizacii na Serpens Del'ta-4, ya obnaruzhil vosem'
vidov tualetov i vannyh. Kazhdaya kasta naseleniya Del'ty pol'zovalas' svoim
tipom. Neshchadno karalos' ne tol'ko myt'e v vannoj, prednaznachennoj dlya
bolee vysokoj kasty, lyudi nizshih kast ne mogli dazhe blizko podhodit' k
vannym i tualetam dlya znati. Davaj posmotrim i na mestnye vanny, poka oni
ne stali iskopaemym materialom.
- Poslushaj, Dal, - golos Cendri zazvuchal neozhidanno ser'ezno i gluho, -
my s toboj delaem odnu i tu zhe rabotu, pravda? YA izuchayu kul'tury i
civilizacii, poka oni sushchestvuyut, ty izuchaesh' ih posle togo, kak oni
ischezli, no v principe eto odna i ta zhe rabota, razve ne tak, dorogoj?
- Nu, v obshchem, tak, - otvetil Dal primiritel'no, no bez entuziazma. -
Hotya ob容ktivno ocenit' kakoe-libo obshchestvo nevozmozhno. Issledovateli,
izuchayushchie ego, vsegda budut sub容ktivny v svoih suzhdeniyah, ved' oni
ottalkivayutsya libo ot svoih sobstvennyh kriteriev i ocenok, libo ot
kriteriev i ocenok togo obshchestva, kotoroe oni izuchayut. Dat' spravedlivoe
opredelenie obshchestva mozhno tol'ko v odnom sluchae - esli rassmatrivaesh' ego
v istoricheskoj perspektive.
Cendri uzhe neodnokratno slyshala etot monolog i nikogda s nim ne
soglashalas'. Na etot raz ona sochla za luchshee ne sporit' i otpravilas'
osmatrivat' vannuyu. Dal posledoval za nej.
- Esli kul'turu sleduet opredelyat' po santehnike, to Matriarhat
zasluzhivaet samoj vysokoj ocenki, - skazala Cendri, oglyadyvaya roskoshnuyu
vannuyu komnatu. Ona dejstvitel'no byla velikolepna. SHirokaya, udobnaya
vanna, prekrasnyj tualet, neskol'ko dushej, raspolozhennyh na raznoj vysote,
krany, pribory i ustrojstva, o naznachenii kotoryh Cendri i ne
dogadyvalas', - vse neslo na sebe pechat' izyskannosti i sklonnosti k
roskoshi. Cendri osobenno zainteresovala vanna dlya detej, neglubokaya, s
perilami i dushem, iz kotorogo tekla tol'ko teplaya voda. Cendri eshche raz
posmotrela na neznakomye predmety i, ulybnuvshis', reshila pozzhe vyyasnit' ih
funkcii eksperimental'nym putem.
Dal s somneniem oglyadel roskoshnuyu vannuyu komnatu, pomorshchilsya i nakonec
vynes prigovor:
- YA absolyutno ubezhden, chto obshchestva, kotorye pridayut takoe bol'shoe
znachenie uhodu za telom i stremyatsya k nenuzhnoj roskoshi, nahodyatsya na grani
upadka. Obshchestva sil'nye i zhiznesposobnye sklonny k prostote i
minimal'nomu udobstvu, ya by dazhe skazal, k spartanskomu obrazu zhizni.
Gipertrofirovannaya, boleznennaya tyaga k fizicheskomu komfortu bol'she
harakterna dlya obshchestva, v kotorom osnovnye prioritety formiruyut i
ustanavlivayut zhenshchiny.
Cendri nedovol'no posmotrela na Dala. Ona ne ochen' ponyala, chto on
skazal, no reshila dostojno otvetit'.
- Vse obshchestva stremyatsya sdelat' svoyu zhizn' bolee udobnoj v meru svoego
ponimaniya komforta.
- Absolyutno tochno, - ehidno zametil Dal. - Imenno "v meru".
Lihoradochnaya pogonya za roskosh'yu voznikaet togda, kogda obshchestvo uzhe
rastratilo svoyu pervichnuyu energiyu. ZHenshchiny, kak pravilo, nahodyatsya vne
kul'turnogo potoka, obshchestvo fakticheski razvivayut muzhchiny, i tol'ko kogda
osnovnye celi obshchestva dostignuty, muzhchiny nachinayut razvlekat'sya tem, chto
sozdayut dlya svoih zhenshchin takuyu vtorostepennuyu i nesushchestvennuyu veshch', kak
fizicheskij komfort. S istoricheskoj tochki zreniya, moment, kogda eto
proishodit, oznachaet, chto obshchestvo vhodit v polosu upadka, poskol'ku
muzhchiny nachinayut presledovat' celi, postavlennye zhenshchinami.
- No, vozmozhno, v kul'turah, gde pervichnye celi stavyatsya zhenshchinami,
prioritety budut strogo uporyadocheny, - zadumchivo proiznesla Cendri.
- Oni mogut byt' uporyadocheny kak ugodno, no eto napominaet stroguyu
uporyadochennost' pohoron, - mrachno zametil Dal. - Kul'tura, gde verh berut
zhenskie prioritety, dostigaet upadka na samoj rannej stadii razvitiya.
Obshchestvo, gde my s toboj nahodimsya, sravnitel'no molodo, no ya uzhe vizhu v
nem priznaki degradacii. Zdes' i ochen' nizkij uroven' organizovannosti, i
otsutstvie strukturirovannosti, bezyniciativnost' - vse eto prekrasno
vpisyvaetsya v obshcheizvestnuyu formulu razlozheniya. K tomu zhe eshche boleznennaya
strast' k fizicheskomu komfortu v dopolnenie k bezotvetstvennomu i
bezalabernomu otnosheniyu ko vremeni. Ty hochesh' dokazatel'stv? Pozhalujsta!
Oni rassuzhdayut tak: esli tebe horosho, komfortno, znachit, ty dovolen, tebe
nichego ne nuzhno i ty mozhesh', naprimer, zhdat' skol'ko ugodno. Razve ty
budesh' protestovat', esli tebe priyatno? - eto ih tochka zreniya. Im i v
golovu ne prihodit, chto ty - specialist, uchenyj, kotoromu vremya ochen'
dorogo. Konechno, v etom est' i eshche chto-to. Vozmozhno, takim otnosheniem ko
vremeni oni vyrazhayut prezrenie k cennostyam Edinogo Soobshchestva i k nemu
samomu.
Ih spor prervali voshedshie muzhchina i zhenshchina s chemodanami i sumkami v
rukah. Kogda oni ushli, Cendri uzhe poteryala interes k razgovoru, vse
argumenty Dala ona slyshala mnogokratno na zanyatiyah po kursu inoplanetnyh
kul'tur, no Dal vse prodolzhal razvivat' svoi vzglyady.
- Est' mnogo celej, kotorye nadlezhit presledovat' takomu molodomu
obshchestvu, kak eto, oni zhe otdayut predpochtenie nenuzhnomu fizicheskomu
komfortu. Prezhde vsego, ih osnovnoj zadachej dolzhno stat' pokorenie,
zavoevanie! Esli net vragov, s kotorymi mozhno vstupit' v vojnu, neobhodimo
zanyat'sya pokoreniem prirody i klimata. Zastav' ih rabotat' na tebya. Potom
sleduet zanyat'sya modifikaciej obshchestva, vystroit' ierarhiyu, opredelit'
social'nye zadachi i zanyat'sya ih vypolneniem. Obshchestvo, stavyashchee celi,
kotorye vazhny tol'ko dlya zhenshchin, nikogda ne stanet zhiznestojkim i sil'nym.
- On pobedno ulybnulsya. - Vek takogo obshchestva nedolog, tak chto izuchaj ego,
Cendri, poka ono eshche sushchestvuet, skoro ego ne budet. S takimi nevysokimi
zaprosami oni ne dostignut istoricheski i social'no cennoj stadii, oni
ischeznut mnogo ran'she. - Dal vysokomerno posmotrel na zhenu. - Konechno, ya
znayu, Cendri, istoricheskaya perspektiva tebya ne osobenno interesuet.
ZHenshchiny po prirode svoej bol'she sklonny zhit' nastoyashchim i v nastoyashchem, no
eto im, razumeetsya, ne tol'ko prostitel'no, no, s biologicheskoj tochki
zreniya, dazhe neobhodimo. Da i sami zhenshchiny nikogda ne schitali eto svoim
nedostatkom.
"Interesno, - dumala Cendri, - k kakoj kategorii on otnosit uchenuyu damu
Laurinu di Velo, samogo izvestnogo arheologa v Edinom Soobshchestve: k
muzhchinam ili zhenshchinam? Esli k zhenshchinam, to togda vyhodit, chto ona tozhe ne
sposobna videt' istoricheskuyu perspektivu?"
Cendri reshila vse-taki ne zadavat' Dalu etot skol'zkij vopros.
- Ty slyshal, chto ledi Miranda govorila mne o situacii zdes'? - sprosila
ona i tut zhe gor'ko pozhalela o svoej neostorozhnosti. |tot vopros vyzval u
Dala mgnovennoe negodovanie.
- Da kak zhe ya mog chto-to slyshat'? - vskipel on. - Ty chto, ne pomnish',
gde ya sidel? Ne v salone na podushkah, a u chemodanov, mezhdu gryaznoj sumkoj
i staroj kikimoroj shoferom.
- Ty luchshe menya smog razglyadet' gorod, - primiritel'no skazala Cendri,
no Dala uzhe bylo trudno ostanovit'.
- YA priehal syuda ne rassmatrivat' gorodskie scenki i pejzazhi. Nu ladno,
hvatit ob etom.
- Razumeetsya, ne za etim, - soglasilas' Cendri, - inache ty by ne
zhalovalsya, chto nas slishkom dolgo zastavili zhdat', - zametila Cendri i v
dvuh slovah pereskazala Dalu vse, chto ej govorila Miranda. Dal vnimatel'no
slushal rasskaz Cendri, osobenno v toj ego chasti, kotoraya kasalas' budushchego
Matriarhata, tochnee, vozmozhnogo usileniya kontaktov Matriarhata s Edinym
Soobshchestvom.
- A kakovo otnoshenie k Edinomu Soobshchestvu u etogo Promatriarha, v dome
kotoroj my nahodimsya? - nahmurivshis', rezko sprosil Dal.
- Ne znayu. - Cendri pozhala plechami. - Pryamo sprashivat' ob etom mne
pokazalos' neudobnym, no iz togo, chto mne govorila ledi Miranda, a sama
ona hotela by uchit'sya na Universitete, ee mat' ne ispytyvaet kakih-libo
osobyh predubezhdenij protiv Edinogo Soobshchestva. Odnako tochno ya skazat' ne
reshayus'.
- Mne kazhetsya, chto eto - pervoe, chto tebe sledovalo by vyyasnit', -
procedil Dal i pribavil: - Nu pochemu zhenshchiny ne sposobny srazu opredelit',
chto yavlyaetsya sushchestvennym, a chto net?
Emu udalos'-taki vyvesti Cendri iz sebya.
- YA ne znayu, chto zhenshchiny sposobny delat', a chto ne sposobny, - rezko
otvetila ona, - no ya kak-nibud' sama mogu opredelit', chto mne mozhno
sprashivat' v pervyj den' priezda na chuzhuyu planetu, a chto nel'zya. Pora tebe
ponyat', chto my nahodimsya v neobychnom mire i prezhde vsego sleduet vyyasnit'
formy obrashcheniya i zdeshnie ogranicheniya. I eto ya delat' umeyu!
- Ne somnevayus', - probormotal Dal. Po ego licu bylo vidno, chto on
nedovolen. Cendri popytalas' uspokoit' ego.
- YA ne znayu politicheskih vzglyadov Vanaji, no ona sama nastoyala na tom,
chtoby my poselilis' v ee dome, poskol'ku otsyuda sovsem blizko do Ruin,
ostavlennyh Stroitelyami. Ledi Miranda govorila, chto ih horosho vidno iz
okon vtorogo etazha.
Ona podoshla k oknu i otdernula shtory. Vnizu, pryamo pod ih oknom,
raskinulsya krasivyj sad, ogorozhennyj sero-zelenymi kustami s yarkimi
cvetami. Vdali vidnelas' dlinnaya uzkaya polosa peschanogo poberezh'ya. Cendri
videla, kak chastye nevysokie volny nabegali na zheltyj pesok. Eshche dal'she
vidnelis' kroshechnye domiki rybackoj derevushki. Oni stoyali nebol'shimi
gruppami na holme i u ego podnozhiya, a nedaleko ot derevushki vidnelos'
vysokoe zdanie, staroe i obvetrennoe. Ono napominalo storozhevuyu bashnyu ili
mayak.
Eshche dal'she byli vidny holmy, na blizhajshem iz kotoryh Cendri uvidela
nechto strannoe i tainstvennoe. |to byla gruppa velichestvennyh chernyh
konusov, massivnyh, s otshlifovannymi granyami. Pohozhie na izvayaniya,
vypolnennye rukami cheloveka, eti velichestvennye moshchnye sooruzheniya porazhali
svoej odinakovoj geometricheskoj formoj, raspolozheniem i proporciyami.
Nikogda Cendri ne videla nichego bolee zhutkogo i v to zhe vremya
zavorazhivayushchego i udivitel'nogo.
- Dal, - tiho pozvala ona muzha. - Podojdi, posmotri von tuda. |to i
est' Ruiny, vozvedenie kotoryh uchenaya dama di Velo pripisyvaet Stroitelyam?
Dal podoshel k oknu i sil'noj rukoj otdernul vse shtory razom. Nekotoroe
vremya on molcha, ne otryvayas' smotrel na moguchie kamennye igly, i Cendri
vdrug uvidela, kak vnezapno na lice ego poyavilis' glubokie morshchiny, vzglyad
stal tyazhelym, a veki nachali slegka podergivat'sya.
- Da, - gluho proiznes Dal. - |to oni, Ruiny. Kto ostavil ih? Ne znayu.
Uchenaya dama di Velo utverzhdaet, chto videla dokazatel'stva togo, chto eto -
tvorenie Stroitelej, nekogda zaselivshih galaktiku. Ej malo kto verit, no i
ne verit' tozhe nel'zya. Vo vsyakom sluchae, pered nami te samye Ruiny planety
Izida, radi kotoryh my s toboj i prileteli syuda.
On otpustil shtory, rezko otvernulsya, otoshel ot okna i, tyazhelo stupaya,
napravilsya v ugolok dlya razvlechenij. Slovno v zabyt'i, on shel, nichego ne
vidya pered soboj. Zacepivshis' nogoj za odnu iz peregorodok, Dal sdvinul ee
s mesta i tryasushchejsya rukoj popravil. On dobrel do ugolka i upal licom na
pyshnye yarkie podushki.
"Zachem voobshche zdes' eti peregorodki? - udivlyalas' Cendri. - Ved' na
stenah est' shtory. Esli v kosmoportu peregorodki vypolnyayut hotya by
kakuyu-to funkciyu, razdelyayut bol'shie pomeshcheniya na komnaty, zdes'-to oni dlya
chego? Ili mestnye zhitel'nicy uzhe nastol'ko privykli k etim kurguzym ramkam
s primitivnymi kriklivymi risunkami, chto ne predstavlyayut bez nih svoi
zhilishcha?" Cendri chuvstvovala, chto ona koncentriruet svoe vnimanie na
pustyachnyh voprosah i delaet eto s edinstvennoj cel'yu - otvlech'sya, zabyt' o
Dale i ego muchitel'nyh perezhivaniyah, zaglushit' ih.
- Mne strashno podumat', - razdalsya ego tihij golos, - chto ya ne mogu
priblizit'sya k nim, razglyadet' ih. Vse budesh' delat' ty, Cendri, ty,
chelovek, kotoromu eto gluboko bezrazlichno. A ya dazhe ne mogu vyjti otsyuda.
Zachem ya syuda priehal? Net, mne ne nuzhno bylo priezzhat'...
Pervym zhelaniem Cendri bylo brosit'sya k Dalu, zaplakat', uspokoit' ego,
uteshit', skazat', chto ej vovse ne bezrazlichny Ruiny, ne bezrazlichna ego
rabota, no ona ne dvinulas' s mesta, ona ponimala, chto Dal prav, v ee
goryachih, no pustyh slovah ne budet iskrennosti, oni prozvuchat
izdevatel'ski. Cendri otvernulas', ona ponimala, chto Dal nikogda ne
prostit ej togo, chto ona videla ego v takoj moment. Ona znala, chto vyshe
vsego Dal cenit svoyu rabotu, i nevozmozhnost' zanimat'sya eyu svodit ego s
uma. Na fone ego otchayaniya rabota samoj Cendri vdrug pokazalas' ej
absolyutno nikomu ne nuzhnym, bessmyslennym delom, bezdarnym
vremyaprovozhdeniem. Samoe luchshee, chto Cendri mogla sdelat' sejchas dlya Dala,
- eto ostavit' ego odnogo. Tiho stupaya i myslenno blagodarya zhitel'nic
Izidy za lyubov' k peregorodkam, ona napravilas' v dal'nij ugol komnaty i
nachala raspakovyvat' chemodany. Proshlo polchasa, i Cendri, uvlekshis'
raskladkoj i rasstanovkoj veshchej na polkah i v yashchikah, polnost'yu
pogruzilas' v svoe zanyatie i nachala ponemnogu zabyvat' i o Dale, i o ego
stradaniyah.
Neskol'ko chasov spustya, kogda uzhe stalo sovsem smerkat'sya, Cendri
uslyshala idushchij s pervogo etazha shum: ch'i-to toroplivye gulkie shagi, golosa
i zvuk peredvigaemyh peregorodok. Ona ponyala, chto eto vernulas'
Promatriarh Vanajya. "Znachit, skoro nas pozovut na torzhestvennyj obed", -
podumala Cendri i zatoropilas' v vannuyu. Posle vanny ona ulozhila svoi
dlinnye volosy v zamyslovatuyu prichesku i nadela strogoe plat'e, v kotorom
prisutstvovala na priemah na Universitete. Cendri ne znala, kakaya imenno
odezhda prinyata zdes' na oficial'nyh vstrechah, i nadeyalas' vyyasnit' eto
pozzhe. Poka zhe iz togo, chto ona uzhe videla, ej pokazalos', chto odezhda
zdes' nichego ne govorit ob obshchestvennom polozhenii ee vladel'ca. Popravlyaya
skladki elegantnogo, plotno oblegayushchego ee strojnuyu figuru plat'ya, Cendri
razdumyvala nad etim strannym yavleniem. Ona byla uverena, chto obshchestvo,
gde dominiruyut zhenshchiny, dolzhno obrashchat' na odezhdu povyshennoe vnimanie,
poskol'ku interes k odezhde, zabota o nej harakterny i prisushchi zhenshchinam.
Dal prishel v sebya i sidel za stolom, prosmatrivaya privezennye s soboj
spravochniki i apparaturu. Cendri ukradkoj smotrela na nego i videla, chto
on polnost'yu pogruzhen v svoi zanyatiya. Ej strashno ne hotelos' otryvat' ego,
no v konce koncov, peresiliv sebya, ona obratilas' k muzhu:
- Ty uveren, chto tebe ne nuzhno idti so mnoj?
- S chego ty vzyala, chto oni priglasyat menya, - otvetil on razdrazhenno. -
Esli ty byla nablyudatel'na, to, navernoe, zametila ih otnoshenie k
muzhchinam. - Ne glyadya na Cendri, Dal prodolzhal uvlechenno listat'
spravochniki.
Rezkost' Dala byla vpolne opravdanna, i Cendri soznavala, chto vinit'
ego za eto nel'zya.
- U menya takoe predchuvstvie, - Cendri staralas' govorit' kak mozhno
myagche, - chto tebya tozhe priglasyat. V konce koncov, oni ved' priznali tebya,
predostaviv mne komnatu s etim ugolkom. - Cendri pomolchala i rassmeyalas',
no smeh prozvuchal neestestvenno. Ej byla nepriyatna vymuchennaya veselost' i
natyanutost' svoego povedeniya, no podspudno ona ponimala, chto ili ona
zastavit Dala otnosit'sya ko vsemu proishodyashchemu kak k nelepoj shutke, ili
prebyvanie na planete stanet dlya nee nevynosimym. - Milen'koe nazvan'ice,
- igrivo proiznesla Cendri i zastavila sebya rassmeyat'sya.
K ee radosti, Dal ne zametil v ee golose fal'shi i tozhe zasmeyalsya.
- Esli moj pes budet sebya horosho vesti, - prodolzhala govorit' Cendri,
zalivayas' smehom, - ya budu razreshat' emu inogda spat' so mnoj v etom
ugolke.
Napryazhenie spalo, Cendri zametila, chto golos u Dala stal takoj zhe
spokojnyj, kak i vsegda, on slozhil ruki na grudi i laskovo posmotrel na
nee.
"Slava Bogu, on hotya by ne vinit menya".
- Dal, ya postarayus' dokazat' im, chto ty - prekrasnyj uchenyj, - goryacho
skazala Cendri. - Oni pojmut menya, ya ne somnevayus'.
Ulybka Dala stala nemnogo kisloj.
- Zachem? Ne bespokojsya po pustyakam, idi i naslazhdajsya zhizn'yu. V konce
koncov, zhenshchiny vsegda govoryat, chto im ne hvataet priznaniya. Oni vechno
zhaluyutsya, chto uchenyh dam men'she, chem uchenyh-muzhchin. Kstati, ne isklyucheno,
chto rabota zdes' - eto tvoj edinstvennyj shans poluchit' uchenuyu stepen'.
Cendri nemnogo pokorobilo ot ego slov. Kakoe pravo on imeet tak
govorit'! Ona davno byla by uchenoj damoj, esli by, vyjdya zamuzh, prodolzhila
nauchnuyu rabotu. No vnezapno Cendri ponyala, chto imel v vidu Dal. On hotel
skazat', chto nastoyashchij uchenyj nikogda by ne postupil tak, kak postupila
ona, brosiv nauku. Dal nameknul ej, chto muzhchiny otnosyatsya k polucheniyu
uchenoj stepeni znachitel'no ser'eznej zhenshchin. Nu pust' tak, ona i s etim
soglasna.
- Nu tak davaj dokazhem im, chto ty - kuda bol'shij uchenyj, chem ya, -
predlozhila Cendri.
Dal podoshel k Cendri, poceloval v sheyu i, poglazhivaya ee dlinnye myagkie
volosy, veselo proiznes:
- Neuzheli ty dumaesh', chto mne interesno ih mnenie? YA ne zadumyvalsya ob
etom dazhe na tysyachnuyu dolyu sekundy. A chto-to dokazyvat', potryasat' ih
zhalkie ustoi ya ne sobirayus', pust' dozhivayut v svoej uverennosti.
"Kak horosho, chto on opyat' smeetsya. I, razumeetsya, on prav. Dokazyvat'?
Komu? |tim nedalekim tupym muzhenenavistnicam, otgorodivshimsya ot
civilizacii kurguzymi shtorami? Zachem?" Ona ne budet etim zanimat'sya! Kak
ej tol'ko mogla prijti takaya dikaya mysl'?! Da eto voobshche bred kakoj-to -
dokazyvat' im oshibochnost' ih povedeniya i vsej zhizni, ubezhdat' v tom, chto
nastoyashchaya zhizn' - ne zdes', a v Soobshchestve.
Cendri iskrenne rassmeyalas' i podala muzhu poyas. On zavyazal ego, i
Cendri podoshla k zerkalu. Osmotrev sebya, ona ostalas' vpolne dovol'na.
Glyadya na ee prekrasnoe strogoe plat'e, nikto v celom Matriarhate ne
posmeet skazat', chto Cendri ne hochet okazat' uvazheniya ee zhitelyam, tochnee
zhitel'nicam.
Dal byl neotrazim v svoem kostyume, na kotorom ryadom s ordenami,
poluchennymi im eshche na Pionere, krasovalis' mnogochislennye regalii
Universiteta. Cendri s voshishcheniem smotrela na muzha, takim on vyglyadel
tol'ko na banketah. Ona gordilas' Dalom i lyubila ego.
Razdalsya stuk v dver', i voshla ledi Miranda. Ona poklonilas' i, brosiv
na Dala stydlivyj vzglyad, proiznesla:
- Promatriarh prosit uchenuyu damu i ee sputnika otobedat' s nej segodnya
vecherom. Ona takzhe prosila peredat', chto ee sputnik, kotorogo zovut Ru,
budet rad poznakomit'sya so sputnikom uchenoj damy.
"Slava Bogu, - obradovalas' Cendri, - hot' kto-to vspomnil, chto Dal
sushchestvuet. No vse-taki interesno, okazyvaetsya, muzhchiny zdes' mogut sidet'
za odnim stolom s zhenshchinami?" |to pokazalos' Cendri bolee chem strannym,
ona byla uverena, chto na Izide-Zolushke sovmestnyj priem pishchi muzhchinami i
zhenshchinami nemyslim. V etom tozhe ne bylo by nichego neozhidannogo, na
nekotoryh mirah do sih por schitaetsya, chto zhenshchina libo nedostatochno chista,
libo prosto nedostojna togo, chtoby razdelyat' trapezu s muzhchinami. Cendri
polagala, chto analogichnaya tradiciya, tol'ko v otnoshenii muzhchin, dolzhna
dejstvovat' i v Matriarhate.
Ledi Miranda byla ocharovatel'na. Na nej ne bylo urodlivoj shirokopoloj
shlyapy, tshchatel'no raschesannye volosy shirokoj temnoj volnoj nispadali ej na
spinu, a nezhno-goluboe, svobodnogo pokroya plat'e, sovershenno prozrachnoe,
delalo ledi Mirandu na udivlenie soblaznitel'noj, nesmotrya na
beremennost'.
"Po idee, ona dolzhna skoro rodit'", - podumala Cendri, glyadya na ee
bol'shoj zhivot.
Neskol'ko minut, v techenie kotoryh ledi Miranda razglyadyvala Dala i ego
kostyum, pokazalis' Cendri slishkom dolgimi. Ona vnezapno pochuvstvovala
legkoe razdrazhenie.
"Dal ej opredelenno ponravilsya. Vot eshche napast', vidimo, ih sobstvennye
muzhchiny im nedostupny. V takom sluchae mne pridetsya byt' nastorozhe. Dazhe v
svoej beremennosti eta devochka ves'ma privlekatel'na. Esli ona vser'ez
poprobuet privlech' k sebe Dala, mne pridetsya nelegko".
Oni spustilis' vniz, gde v bol'shoj komnate za nizkimi stolikami sidelo
na podushkah mnozhestvo zhenshchin i detej, sredi kotoryh bylo i neskol'ko
malen'kih mal'chikov. Muzhchin za stolami ne bylo. CHuvstvuya na sebe
mnogochislennye udivlennye vzglyady, Cendri i Dal prosledovali za Mirandoj
mezhdu stolikov v nebol'shuyu nishu, gde takzhe stoyal nizkij stolik, za kotorym
sideli muzhchina i zhenshchina.
Prohodya po komnate, Cendri dumala tol'ko ob odnom - poligamnoe eto
obshchestvo ili net? Snachala ona podumala, chto sidyashchij za stolom edinstvennyj
muzhchina i est' otec vseh etih detej, no, vnimatel'no posmotrev na nego,
reshila, chto eto ne tak.
Muzhchina byl ochen' molod, znachitel'no molozhe Dala, smazliv i koketliv.
Cendri perevela vzglyad na vstavshuyu poprivetstvovat' ih zhenshchinu i nevol'no
porazilas' ee vneshnosti.
Promatriarh Vanajya, a eto byla imenno ona, okazalas' vysokoj, polnoj
zhenshchinoj preklonnyh let s volevym, strogim licom, ispeshchrennym tyazhelymi
skladkami. Ee kurchavye zheltye volosy, ulozhennye v pyshnuyu prichesku, delali
ee pohozhej na l'vicu. Hishchnyj vid Vanaji dopolnyal dlinnyj, s gorbinkoj, nos
i gluboko posazhennye, pronizyvayushchie golubye glaza. Odeta ona byla v
fioletovoe shelkovoe plat'e, slishkom vychurnoe dlya nee, mnogochislennymi
skladkami kotorogo ona pytalas' skryt' polnotu svoej figury. Vanajya
slozhila ruki u lica, pokazyvaya, chto ej izvestno prinyatoe v Soobshchestve
privetstvie.
Kogda ona govorila, ee vysokij golos, napominayushchij soprano, byl slyshen
v lyubom konce komnaty. Dikciya i manera vyrazhat' svoi mysli vydavali v nej
politicheskogo deyatelya.
- Mne dostavlyaet neiz座asnimoe udovol'stvie privetstvovat' uchenuyu damu
Malok s Universiteta. Ot imeni Verhovnogo Matriarha Redzali ya privetstvuyu
vas i vseh uchenyh, kotoryh vy predstavlyaete.
V perelivah golosa Vanaji otvetnoe privetstvie Cendri prozvuchalo
detskim piskom.
- Dlya menya etot priem sluzhit znakom vashego raspolozheniya, - volnuyas',
prolepetala Cendri.
Vanajya ulybnulas', no ulybka sdelala ee lico, zhestkoe i napryazhennoe, na
redkost' nekrasivym, dazhe bezobraznym i ottalkivayushchim. Na nem poyavilos'
mnozhestvo melkih starcheskih morshchin i nepriyatnyh sinih prozhilok, i, esli by
ne iskrennee druzhelyubie ee vzglyada, smotret' na Promatriarha mozhno bylo by
tol'ko preodolevaya sil'noe chuvstvo otvrashcheniya.
- Na etom davajte pokonchim s formal'nostyami, uchenaya dama, - progovorila
Promatriarh. - Sadites' vozle menya. - Ona ukazala Cendri na bol'shuyu
golubuyu podushku ryadom s soboj.
"Miry razlichny, nekotorye ne mogut obhodit'sya bez kresel i stul'ev,
nekotorye ne znayut ob ih sushchestvovanii", - s gorech'yu podumala Cendri i
sela, myslenno hvalya sebya za to, chto v svoe vremya mnogo zanimalas'
sportom.
Vanajya perevela pronizyvayushchij vzglyad na Dala, slozhivshego ruki v
privetstvii. K udovol'stviyu Cendri, Vanajya otvetila emu.
- YA mogu uznat' imya vashego sputnika? - sprosila Promatriarh.
- Ego zovut uchenyj magistr Dallard Malok, - otvetila Cendri.
Vanajya udivlenno podnyala brovi.
- Boginya moya, kak dlinno. A kak ono nazyvaetsya pokoroche?
Cendri peredernulo.
- Dallard, - ulybayas', otvetila ona, - ili prosto Dal.
- Dal? - povtorila Vanajya i ulybnulas' laskovo i nezhno. - Ru, ty dolzhen
razvlech' Dala, poka ya pogovoryu s uchenoj damoj, - obratilas' ona k
sidevshemu ryadom s nej molodomu muzhchine.
Po komnate hodili zhenshchiny, stavili na stol tarelki s kakimi-to
kushan'yami i fruktami i tut zhe sadilis' na podushki. Pohozhe, chto slug kak
takovyh ne bylo, a esli oni i byli, to sideli ryadom s ostal'nymi gostyami,
vo vsyakom sluchae, otlichit' ih ni po odezhde, ni po manere povedeniya bylo
nevozmozhno.
Ledi Miranda sela na podushku ryadom s Cendri.
- Pozvol'te mne pouhazhivat' za vami, uchenaya dama, - tiho proiznesla ona
i stala napolnyat' tarelku Cendri.
- Nadeyus', vam ponravilis' komnaty? - sprosila Promatriarh.
- Da, oni prosto shikarny, - otvetila Cendri.
- YA tak i dumala, chto oni budut vam po vkusu, - skazala Vanajya. - YA
sama zhila tam so svoim sputnikom, kogda byla pomolozhe. - Ona ulybnulas'. -
No sejchas mne takaya roskosh' uzhe ne nuzhna, i ya obychno predostavlyayu eti
apartamenty pochetnym gostyam Matriarhata. Kstati, vash sputnik dovol'no
privlekatelen, - zametila Promatriarh. - Odnako menya udivlyaet, chto vy
priehali bez assistentki. Kak zhe vy sobiraetes' rabotat', uchenaya dama?
CHuvstvuya na sebe pristal'nyj vzglyad Dala, Cendri otvetila:
- Kak ya uzhe govorila, moj sputnik, - Cendri na sekundu zapnulas', -
yavlyaetsya odnovremenno i moim pomoshchnikom. Vo vremya moih rabot v Ruinah on
budet pomogat' mne vo vsem.
- Vashim pomoshchnikom budet muzhchina? - V golose Vanaji zvuchalo izumlenie.
- Ves'ma stranno. No pochemu?
- Potomu chto Dal - izvestnyj uchenyj, - otvetila Cendri.
Vanajya ulybnulas' i s somneniem posmotrela na Cendri.
- YA mogu ponyat', - zagovorila ona, - chto na Universitete mnogo
uchenyh-muzhchin, no my priglasili syuda imenno uchenuyu damu di Velo. My ne
mogli dazhe predpolozhit', chto zhenshchina, ser'eznyj uchenyj, mozhet vybrat' sebe
v kachestve pomoshchnika muzhchinu.
Cendri posmotrela na Promatriarha i ponyala, chto ta schitaet sebya
obizhennoj.
- Ne kazhetsya li vam, uvazhaemaya uchenaya dama, - prodolzhala ona, - chto
podobnaya, s pozvoleniya skazat', pomoshch' budet otvlekat' vas ot raboty?
Cendri bespomoshchno smotrela na Vanajyu. "Kakoj koshmar", - podumala ona i
pokrasnela, hotya soznavala, chto kak raz krasnet'-to ej sejchas i ne stoilo.
Pokrasnev, ona tem samym priznavala, chto na nee proizvodyat vpechatleniya ih
hanzheskie, idiotskie zaprety. Starayas' otognat' hlynuvshuyu k shchekam krov',
Cendri sil'no zakusila gubu i otvetila besstrastnym golosom:
- Sovsem net. My umeem razdelyat' rabotu i... - Ona zapnulas'. V bednom
yazyke Izidy ne bylo takogo slovosochetaniya, kak "brachnye otnosheniya". -
...Svyaz' so sputnikom, - zakonchila mysl' Cendri.
Pri etih slovah Miranda opustila glaza, a Vanajya brezglivo pomorshchilas'.
- YA gorzhus' shirotoj svoih vzglyadov, - vysokomerno progovorila ona. - YA
dazhe sklonna schitat', chto obrazovanie ne vsegda portit muzhskuyu osob'. I
dazhe bolee togo, ya inogda pozvolyayu Ru govorit' na ochen' ser'eznye temy. -
Ona nezhno vzglyanula na svoego yunoshu. - No ya imela v vidu sovsem drugoe. Vy
priehali iz mira, gde dominiruyut muzhchiny i gde nauchnye stepeni v
bol'shinstve sluchaev dayutsya im zhe. Vam sledovalo by vybrat' v kachestve
svoego pomoshchnika zhenshchinu i tem samym pomoch' ej dobit'sya polucheniya nauchnogo
zvaniya, a vmesto etogo vy privozite muzhchinu, kotoryj poluchit stepen' i
tak, bez vashej pomoshchi. YA vpolne ponimayu, chto s moej storony nevezhlivo
kritikovat' vas, ya dazhe ponimayu vas. Vy hotite dotyanut' sputnika do svoego
urovnya, chtoby vsegda imet' ego pod rukoj pri rabote daleko ot doma, no
bylo by luchshe, esli by vy privezli s soboj pomoshchnicu-zhenshchinu. My i togda
ne otkazali by v gostepriimstve vashemu sputniku, my tol'ko rady sdelat'
vashe prebyvanie u nas kak mozhno bolee komfortnym. - Ona ponimayushche
ulybnulas'.
Miranda pokrasnela i, naklonivshis' k uhu materi, stala chto-to sheptat'
ej. Cendri produmyvala otvet. Vnachale ee tak i podmyvalo ob座avit', chto eto
ih razlyubeznaya di Velo vybrala Dala v kachestve svoego assistenta. Eshche
Cendri hotela skazat', chto imenno ona dolzhna byt' assistentom Dala, a
nikak ne naoborot. Vertelis' u nee v golove i drugie varianty otvetov, no
kazhdyj iz nih zvuchal kak popytka zashchitit' svoi ustoi i tradicii i
oprovergnut' chuzhie, v dannom sluchae te, chto zashchishchaet Vanajya, a takogo ne
mozhet pozvolit' sebe ni odin antropolog.
Nakonec Cendri reshilas' i otvetila:
- V predelah Soobshchestva, uvazhaemaya ledi, mezhdu muzhchinami i zhenshchinami
net konkurencii za poluchenie prestizhnyh postov i zvanij. Edinstvennym
usloviem dlya polucheniya otvetstvennoj raboty yavlyaetsya sposobnost' vypolnyat'
ee, pol nikakogo znacheniya ne imeet. U nas ne prinyato obrashchat' na nego
vnimanie, poetomu ya nikogda ne dumala, chto v kachestve pomoshchnika obyazana
brat' tol'ko zhenshchinu, poskol'ku... - Cendri pomolchala, vspomniv, chto dlya
oboznacheniya muzhchiny mestoimenie "on" ispol'zuetsya v yazyke Izidy tol'ko v
odnom sluchae - kogda opisyvaetsya polovoj akt, i zakonchila: - Muzhskaya osob'
- eto muzhskaya osob'.
Posle nedolgogo razmyshleniya Vanajya skazala:
- Vy, nadeyus', ne budete otricat' tot obshcheizvestnyj fakt, chto muzhchiny
po svoim biologicheskim dannym ne sposobny k nekotorym vidam deyatel'nosti,
i bylo by prosto negumanno zastavlyat' ih konkurirovat' s zhenshchinami v etih
oblastyah. - Ona posmotrela na Dala. - Razumeetsya, to, chto ya govoryu, k vam
ne otnositsya, no, dorogaya uchenaya dama, neuzheli vy ne ponimaete, chto
izlishnee obrazovanie podavlyaet v muzhchinah ih osnovnuyu funkciyu?
Cendri s lyubopytstvom otmetila, chto Vanajya, vidimo shchadya ee chuvstva,
izbegaet upotrebleniya mestoimeniya "ono".
- Muzhchiny, - prodolzhala svoi umstvennye uprazhneniya Promatriarh, - eto
fizicheski sil'nye sozdaniya, i, razvivaya v sebe takie sugubo zhenskie
talanty, kak muzykal'nost' i ponimanie iskusstva, oni delayutsya slabee. Vo
mnogih sluchayah u nih dazhe ischezaet sposobnost' k prodolzheniyu roda. Net, -
bystro popravilas' ona, - est' i isklyucheniya, no otvet'te mne, uchenaya dama,
ostalis' li v Edinom Soobshchestve muzhchiny, sohranivshie v sebe sposobnost'
byt' priyatnymi zhenshchine?
Cendri brosila vzglyad na Dala, s prezritel'noj ulybkoj vyslushivayushchego
razglagol'stvovaniya Promatriarha, i ispugalas'. "On gotov vzorvat'sya", -
podumala ona i umolyayushche posmotrela emu v glaza. Dal ponyal molchalivuyu
pros'bu Cendri i ele zametno kivnul.
- Uvazhaemaya ledi Vanajya, - zagovoril on, - muzhchiny, otchasti razdelyayushchie
nekotorye vashi vzglyady, zhili v moem rodnom mire, na planete Pioner, let
pyat'sot nazad. Oni, kak i vy, tozhe dumali, chto duhovnoe razvitie oslablyaet
muzhchinu. Skazhu vam, chto u nas muzhchiny stali zanimat'sya naukoj i
iskusstvami tol'ko v poslednie sto let. Moj ded, naprimer, schital v
muzhchine sklonnost' k naukam krupnym nedostatkom, dazhe poety i muzykanty
vyzyvali u nego kuda men'she prezreniya, chem uchenyj.
- To est' na Pionere sohranilis' nekotorye cherty matriarhata? -
sprosila Vanajya vpolne ser'ezno, i lico Cendri pomrachnelo.
- Ne znayu, - otvetil Dal, - s chego vy eto vzyali? Mne, po krajnej mere,
nedostaet moej uchenosti, chtoby ih obnaruzhit', - zakonchil Dal s grustnoj
ulybkoj, edva skryvayushchej ego izdevatel'skij ton.
"CHert poderi! CHto on govorit! - Cendri ele sderzhivalas', chtoby ne
rassmeyat'sya. - No Promatriarh tozhe horosha, eto zh nado dodumat'sya do
takogo. CHerty matriarhata na Pionere! Ne matriarhata, a patriarhata, da i
to vse eto uzhe v dalekom proshlom. No Dal vedet sebya nepravil'no, Vanajya
mozhet ponyat', chto on smeetsya nad nej".
Vnezapno Cendri nachala analizirovat' sistemu na Pionere. "Sobstvenno, i
patriarhata kak takovogo tam ne sushchestvovalo, tak kak prava zhenshchin tam
nikogda ne ushchemlyalis'. Prosto v tom mire, gde zhil Dal, i nekotoryh drugih
mirah imelo mesto nekotoroe preuvelichenie, dovedenie do absurda nekotoryh
obshchih tendencij, gospodstvuyushchih vo vsem Soobshchestve. I vpolne estestvenno,
chto, kogda deyatel'nost' muzhchiny ogranichivaetsya vojnoj i voobshche zanyatiyami,
trebuyushchimi sorevnovatel'nosti, konkurencii, mozhet vozniknut' nekotoroe
predubezhdenie protiv zhenshchin. Estestvenno? Stranno, ved' ono mozhet i ne
voznikat'. No voznikaet zhe! Togda pochemu?"
Snova pered Cendri vstali voprosy, otvety na kotorye ona ne mogla
najti. Prebyvanie zdes' nachinalo vnosit' v ee mysli sumyaticu. Cendri
reshila otvlech'sya i zanyalas' fruktami. Oni imeli strannyj, no ochen'
priyatnyj vkus. Kak prakticheski vse na Universitete, Cendri priuchila sebya
est' prakticheski vse, chto schitalos' s容dobnym, ne tol'ko ne ispytyvaya pri
etom ni otvrashcheniya, ni nepriyazni, no dazhe pytayas' najti v neizvestnyh
kushan'yah svoi dostoinstva. Sejchas ona zametila, chto bol'shinstvo blyud zdes'
byli prigotovleny iz krup, ovoshchej i fruktov. "Interesno, - podumala
Cendri, - kak zdes' otnosyatsya k myasu?"
- Dorogaya uchenaya dama...
- Slushayu vas, ledi Vanajya...
- Prostite menya, esli ya chem-to obidela vas, - skazala Promatriarh, - no
my zdes' ne lyubim formal'nostej. - Ona posmotrela na Mirandu. - Moya doch'
izuchala formy povedeniya i rechi, prinyatye u vas, i govorila mne, chto ya
dolzhna sledovat' opredelennym pravilam. Odnako mne kazhetsya, chto na
Universitete, gde perepletaetsya mnozhestvo kul'tur, lyudi otkazyvayutsya ot
izlishnej oficial'nosti v obrashchenii. YA hotela by uznat', kak vas zovut,
uchenaya dama, i mozhno li mne nazyvat' vas po imeni.
- Menya zovut Cendri, i vy mozhete nazyvat' menya tak.
"YA s samogo nachala byla prava, oni ne perevarivayut oficial'nosti, -
radovalas' svoej dogadlivosti Cendri, - ona poprostu ne vpisyvaetsya v ih
zhizn'. Vse, chto ya videla: ih bezrazlichnoe otnoshenie k odezhde, besshabashnaya
planirovka goroda - vse govorit ob ih stremlenii k prostote i
estestvennosti". Cendri kak by zanovo perelistyvala uchebnik po
obshchestvennym strukturam, no teper' za ego suhimi dogmaticheskimi
formulirovkami stoyala real'naya zhizn'. Cendri bylo radostno soznavat' eto,
poskol'ku ee rabota obretala opredelennyj smysl.
"Vot chto nuzhno izuchat', - s vostorgom dumala ona, - ih obshchestvo, ih
uklad, a ne kakie-to bezzhiznennye Ruiny, ostavlennye mificheskimi
Stroitelyami, kotoryh sejchas nikto i ne pomnit".
- Cendri, - ulybayas', povtorila Vanajya, - zvuchit krasivo. Na vashem
yazyke vashe imya oznachaet chto-nibud'?
- Da, - otvetila Cendri. - V perevode s moego yazyka eto - iskra,
otblesk plameni. - Ona zadumalas', ishcha nuzhnyj ekvivalent. - Moe imya mozhno
perevesti i kak "zhivoe plamya".
Vanajya myagko dotronulas' do ruki Cendri.
- YA vizhu vas, - tiho proiznesla ona. - Vy - zhenshchina, takaya zhe, kak i
my, hotya obraz zhizni Soobshchestva ostavil na vas otpechatok. Ozhidaya vas, moi
docheri byli uvereny, chto vy, prishelica iz Soobshchestva, budete myagkoteloj,
podatlivoj, - golos Vanaji stal tverdym i sil'nym, - podavlennoj, ili,
naoborot, zloj, razdrazhennoj, zabitoj muzhchinami i neobhodimost'yu
sopernichat' s nimi, protivostoyat' im, no ya chuvstvovala, znala, chto vy
budete ne takoj, i rada, chto ne oshiblas'.
Cendri ponimala, chto Vanajya govorit ej kompliment, no ee korobilo ot
slov Promatriarha. Sopernichat' s muzhchinami Cendri prihodilos', no ona ne
videla v etom bol'shogo neschast'ya dlya sebya.
- Blagodaryu vas, ledi, - otvetila ona.
- No esli ya budu nazyvat' vas Cendri, togda vy dolzhny nazyvat' menya
Vanajya. Vposledstvii, kogda uznaete menya poluchshe, vy smozhete nazyvat' menya
daritel'nicej zhizni. Tak menya velichayut vse v etom dome, dazhe te, kto ne
yavlyaetsya moimi docher'mi po ploti.
Cendri nemedlenno shvatilas' za broshennuyu zacepku.
- Znachit, ne vse eti zhenshchiny yavlyayutsya vashimi docher'mi? - sprosila ona.
- Bol'shinstvo ih - docheri moego doma, a ne tela, - otvetila Vanajya i s
vidimym udovol'stviem nachala ob座asnyat': - Mirandu vy uzhe znaete, ona -
mladshaya doch' moego tela i moya naslednica. U menya est' eshche tri docheri tela.
Odna iz nih vmeste so svoimi det'mi ushla v dom k svoej podruge, vtoraya
uehala po delam v gorod, a starshaya doch', Lialla, - Vanajya pokazala na odnu
iz zhenshchin, - nahoditsya zdes' vmeste so svoej podrugoj po imeni Zamila.
Obe zhenshchiny stydlivo posmotreli na Cendri. Cendri zametila, chto oni
sidyat prizhavshis' drug k drugu i po ocheredi kormyat iz lozhki rozovoshchekogo
malysha.
Termin "podruga" ne shokiroval Cendri. "Znachit, zhenshchiny zdes'
sparivayutsya, - podumala ona. - No otkuda zhe u nih berutsya deti?
Iskusstvennoe osemenenie? Ochen' pohozhe. Nu a gde u nih vse muzhchiny?
Esli oni pryachut svoih muzhchin, - prodolzhala razmyshlyat' Cendri, - togda
neudivitel'no, chto ih prihoditsya opasat'sya".
|ti mysli nastol'ko porazili Cendri, chto ona predpochla pereklyuchit'sya na
drugoe - na imena. V nih ne bylo nichego osobenno strannogo, esli ne
schitat' togo, chto vse oni sostoyali tol'ko iz treh slogov.
Tem vremenem Vanajya prodolzhala perechislenie:
- U menya est' eshche i neskol'ko priemnyh docherej, oni zhivut zdes' zhe so
svoimi podrugami. - Vanajya proiznesla imena, no Cendri ih srazu zhe zabyla,
dlya nee okazalos' slozhnym zapomnit' srazu vseh obitatel'nic doma
Promatriarha. - So mnoj zhivut i moi dal'nie rodstvennicy, oni
prisoedinilis' k nam nedavno, - uvlechenno rasskazyvala Vanajya. - My vmeste
rabotaem v pole i po domu, chasto sovershaem progulki po moryu. Moj mladshij
rebenok muzhskogo pola, ego zovut Lar, ushel v muzhskoj dom pochti pyatnadcat'
solnechnyh ciklov nazad, tak chto, krome moego dorogogo sputnika, muzhchin v
moem dome net. - Ona snova posmotrela na svoego milogo Ru - Moim troim
vnuchatam net eshche i desyati. O, ya chut' ne zabyla, s nami zhivet nasha domashnyaya
sprashivayushchaya, ee zovut Mare. - Vanajya tknula pal'cem v nepomerno tolstuyu,
neopryatnuyu yarko-ryzhuyu osobu, sidevshuyu za sosednim stolikom. Ona chto-to
murlykala, pokachivaya spyashchego na kolenyah malysha. - Mare - eto
zhenshchina-nashej-milost'yu, ono rodilos' muzhchinoj i imenovalos' Mar, no uzhe
mnogo let nazad, vmeste s privilegiej nosit' zhenskuyu odezhdu i ukrasheniya,
ej bylo darovano pravo prinosit' zhertvy v svyatyh mestah i hramah,
posvyashchennyh Bogine. Togda zhe ona poluchila i novoe imya Mare i s teh por
zhivet s nami kak sestra.
"Tak vot pochemu mne inogda trudno otlichit' muzhchinu ot zhenshchiny, -
vnezapno vspomnila svoe zameshatel'stvo Cendri. - Hotya, vozmozhno, raznica
vse-taki est', tol'ko vneshne dlya postoronnego ne ochen' zametnaya". Lish'
vnimatel'no razglyadyvaya Mare, Cendri zametila otsutstvie grudi i do sinevy
vybritye i tshchatel'no napudrennye shcheki.
"Kak oni dobivayutsya takogo shodstva? Kto eto? Evnuh, kastrat? Kak
prohodit transformaciya iz muzhchiny v zhenshchinu-nashej-milost'yu, podavleniem
psihiki ili hirurgicheskim putem? I chto eto za funkciya takaya - domashnyaya
sprashivayushchaya?"
Cendri staralas' ne vydat' ohvativshego ee chuvstva otvrashcheniya ot vida
besformennogo, obryuzgshego Mare, otvergshego svoj pol i vybravshego urodstvo
radi zhizni s zhenshchinami.
"Sledovalo ozhidat', - prodolzhala nablyudat' za Mare Cendri, - chto zdes'
pooshchryaetsya stremlenie k zhenstvennosti dazhe v muzhchinah.
No kakoe mne, sobstvenno, delo do ih polovyh vykrutasov? YA -
antropolog, v moi obyazannosti ne vhodit delat' vyvody o pravil'nosti ili
nepravil'nosti ih dejstvij. YA prosto ustala, slishkom mnogo vpechatlenij dlya
odnogo dnya".
- Nu, navernoe, mne uzhe hvatit rasskazyvat', vy sami mnogoe pojmete i
uvidite. - Ochnuvshis' ot svoih myslej, Cendri uslyshala golos Vanaji.
- Miranda govorila mne, chto Verhovnyj Matriarh ser'ezno bol'na. -
Cendri perevela razgovor na nejtral'nuyu temu.
Vanajya vzdohnula.
- Nasha lyubimaya daritel'nica zhizni i zhrica nahoditsya v kome i
neizvestno, pridet li ona v soznanie. My vse v trevoge, nikomu ne
izvestno, kto, ya ili Promatriarh Mahala, unasleduet kol'co i nakidku,
simvoly vlasti. - Ona pokachala golovoj. - Priskorbno videt', v kakom
sostoyanii nahoditsya Verhovnyj Matriarh, prosluzhivshaya Bogine svyshe
vos'midesyati let. No ya niskol'ko ne zhaleyu ob etom, Cendri, nichut', ved'
eto daet vremya, a ono nam krajne neobhodimo.
- YA ne sovsem ponimayu vas, - udivilas' Cendri.
- V poslednij raz, kogda nasha lyubimaya daritel'nica zhizni prihodila v
soznanie, ona prosila menya prinyat' vas i predostavit' vam vozmozhnost'
rabotat' v svyatom meste "Nam-ukazali-put'". S teh por zhrica nahoditsya bez
soznaniya. Esli ona umret, ne nazvav svoej preemnicy, eto budet katastrofa.
O Mahale i ee planah otnositel'no mesta "Nam-ukazali-put'" mne i dumat' ne
hochetsya. - Vanajya sodrognulas', no uzhe cherez sekundu zastavila sebya
ulybnut'sya i posmotrela na Cendri. - Tak chto potoraplivajtes' s
issledovaniem Ruin, milaya Cendri, i dokazhite vsem im, chto ih ostavili
Stroiteli. CHto kasaetsya nas, to my eto znaem navernyaka, no poluchiv
dokazatel'stvo ot nezavisimogo uchenogo...
Starayas' govorit' kak mozhno spokojnee, Cendri sprosila:
- YA tak ponimayu, chto Promatriarh Mahala byla protiv issledovaniya Ruin?
- Ne obrashchajte na eto vnimaniya, dorogaya, eto nashi vnutrennie
politicheskie raspri, - otvetila Vanajya, i, nesmotrya na ee ulybku, Cendri
vdrug pochudilos', chto Promatriarh preduprezhdaet ee: "Derzhis' podal'she ot
Ruin".
- Vy ponimaete, dorogaya Vanajya, chto izuchenie Ruin - process dlitel'nyj.
Projdut mesyacy, prezhde chem mozhno budet prijti k opredelennym rezul'tatam,
- skazala Cendri, vspominaya pro sebya, chto Dal govoril dazhe o neskol'kih
godah. - Arheologiya ne terpit skorospelyh vyvodov, tem bolee zdes'. Ruiny
stoyat milliony let, i polagat', chto ih mozhno izuchit' v korotkie sroki, -
nerazumno. I skol'ko eshche Verhovnyj Matriarh budet ostavat'sya v takom
sostoyanii?
- Nashi hirurgi ne mogut skazat' nichego opredelennogo. Pravda, Lohara
uveryaet, chto eto mozhet prodlit'sya eshche celyj sezon. Konechno, sushchestvuet
veroyatnost', chto Verhovnyj Matriarh mozhet prijti v soznanie i nazvat' svoyu
naslednicu, i na etot sluchaj, - ona holodno usmehnulas', - u ee posteli
neotluchno nahoditsya moya sprashivayushchaya.
- Ne isklyucheno, chto i Mahala takzhe derzhit u posteli Verhovnogo
Matriarha svoyu sprashivayushchuyu, - vstavil Ru.
- Tak ono i est', - rezko otvetila Vanajya, - chto eshche mozhno ozhidat' ot
etoj svyatotatstvuyushchej suki. No tebe tozhe sleduet vozderzhat'sya ot politiki.
- Ona strogo posmotrela na svoego moloden'kogo lyubimca. - Gostyam uzhe,
navernoe, nadoeli nashi zaboty. Miranda, - obratilas' Vanajya k docheri, -
spoj nam, ditya moe.
Miranda pokorno podoshla k oknu, dostala iz stoyashchego okolo nego yashchika
kakoj-to strunnyj instrument, polozhila ego na koleni i zapela. U devushki
okazalsya udivitel'no chistyj i horosho postavlennyj golos, pela ona ochen'
neploho, no neprofessional'no. Miranda ispolnila neskol'ko pesen, korotkih
i odnoobrazno pechal'nyh. Na vopros Cendri, o chem ona pela, Miranda myagkim
golosom, stesnyayas', otvetila, chto eto byli pesni rabotnic: tkachih,
pastushek i rybachek.
- Vy ne hotite, chtoby Ru spel dlya gostej? - sprosila Miranda Vanajyu.
Ru shepotom zaprotestoval, no Vanajya trebovatel'no posmotrela na nego.
- Ne stesnyajsya, spoj.
- YA by s bol'shim udovol'stviem poslushal penie ledi Mirandy, - otvetil
Ru, opuskaya glaza.
- Miranda ne dolzhna perenapryagat'sya, - posledoval ne dopuskayushchij
vozrazhenij rezkij otvet Promatriarha.
- YA ne vzyal s soboj lirik, - prodolzhal opravdyvat'sya Ru.
- Voz'mi moj, - predlozhila Miranda, staratel'no otvodya vzglyad ot
muzhchiny.
Ru posmotrel na Vanajyu i, poluchiv kivkom razreshenie, prinyal ot Mirandy
instrument.
- Mne pridetsya nemnogo podtyanut' struny, - slabo soprotivlyalsya Ru. -
Ledi Miranda smozhet snova perestroit' lirik?
- YA ne vozrazhayu, - otvetila devushka. - Pozhalujsta, Ru, spoj.
- Nu esli vy tak prosite, - pozhimaya plechami, skazal Ru i nachal
nastraivat' instrument.
"Strannoe nazvanie - lirik", - podumala Cendri, starayas' smotret' ne na
Ru, a na struny. Dnevnoj opyt podskazyval ej, chto, posmotrev na yunoshu, ona
sovershit oshibku, esli ne nechto bol'shee. Ru byl molod, let na pyat' molozhe
samoj Cendri. Na nem byla legkaya korotkaya nakidka iz goluboj tkani s
lyureksom, ostavlyavshaya otkrytymi ego hudye plechi. Ego tonkaya taliya byla
perehvachena poyasom, sdelannym iz serebryanyh plastinok. Dlinnye, tonkie
nogi takzhe ostavalis' otkrytymi. Volosy Ru byli zavity i ulozheny, a hudoe
lico, obramlennoe nebol'shoj kurchavoj borodkoj, bylo udivitel'no pechal'no.
- CHto mne spet'? - sprosil on.
- CHto hochesh', dorogoj, - otvetila Vanajya, usazhivayas' poudobnee. -
Mozhesh' spet' ohotnich'yu pesnyu, muzhchinam ona nravitsya.
Myagko perebiraya struny, Ru zatyanul dlinnuyu balladu, smysl kotoroj,
naskol'ko ponyala Cendri, sostoyal v opisanii zahvatyvayushchej pogoni za
zverem, okonchivshejsya triumfal'noj pobedoj ohotnika, pronzivshego zhivotnoe
svoim metkim kop'em. Soderzhanie pesni Cendri ne uvleklo, hotya ona i
pocherpnula iz nee nekotorye dopolnitel'nye svedeniya o haraktere i zanyatiyah
mestnyh zhitelej.
Cendri zavorozhil golos Ru, prekrasno postavlennyj bariton. On to
zapolnyal soboyu vsyu komnatu, to opuskalsya do tragicheskogo shepota. Nesmotrya
na odnoobraznuyu melodiyu i nudnoe povtoryayushcheesya perechislenie udovol'stvij,
svyazannyh s ohotoj, Cendri naslazhdalas' peniem lyubimca Vanaji. Ostal'nye
tozhe vnimatel'no slushali prekrasnyj golos. Razgovory za stolami
prekratilis', i dazhe kogda gde-to vshlipnul rebenok, derzhashchaya ego zhenshchina
tut zhe shiknula na nego, i on zamolk.
"Podobnyj golos prines by ego obladatelyu nesomnennuyu slavu v lyubom iz
civilizovannyh mirov, no vmesto etogo Ru vynuzhden razvlekat' domoroshchennyh
cenitelej peniya na Izide".
Kogda pesnya konchilas', Cendri sderzhanno poblagodarila Ru za prekrasnoe
ispolnenie.
- Uchenaya dama ochen' lyubezna, - otvetil on, - no hotel by ya, chtoby vy
uslyshali moj golos do togo, kak on stal lomat'sya. U menya bylo chudnoe
soprano, - vzdohnul Ru.
- Da, - podtverdila Vanajya, - u Ru prekrasnaya tehnika, no ona isporchena
grubym muzhskim golosom.
Dal v upor posmotrel na Ru.
- Kogda vam nadoest zhizn' prizhivala i vy zahotite razbogatet',
otpravlyajtes' v lyuboj mir Soobshchestva, i vash golos prineset vam takuyu slavu
i sostoyanie, o kotoryh vy i ponyatiya ne imeete. Mozhete mne poverit'.
Ru vspyhnul kak devushka.
- Vy tak dobry ko mne, - prosheptal on. - CHem ya mogu otblagodarit' vas?
- Spojte eshche chto-nibud', - poprosil Dal, i Ru snova voprositel'no
posmotrel na Vanajyu. Ta kivnula emu, i Ru, nizko sklonivshis' nad svoej
lyutnej, tiho zapel:
- "YA - vsego lish' muzhchina, i net mne mesta v rayu. Lish' dvazhdy ya
ispytyval blazhenstvo, i dvazhdy menya progonyali proch'. V pervyj raz eto
bylo, kogda moya mat' izvergla menya iz svoego chreva. Vo vtoroj raz eto
bylo, kogda menya izgnali iz doma moej materi".
Pal'cy Ru edva kasalis' strun, neizbyvnaya toska i grust' slyshalis' v
ego prekrasnom golose, kogda on zakanchival pesnyu:
- "O, kak by mne hotelos' nadeyat'sya, chto, kogda ya zakonchu svoj zemnoj
put', ty, Boginya, navsegda prizhmesh' menya k svoej lyubveobil'noj grudi".
Cendri pochuvstvovala, chto po ee shchekam tekut slezy, i vinoj etomu byli
ne pechal'nye slova, a golos, v kotorom skvozili i bol' i stradanie. Dal
tozhe byl potryasen.
- Oh uzh eti muzhskie pesni, - mahnula rukoj Vanajya, - v nih stol'ko
chuvstv, oni tak i hvatayut za dushu, a eta osobenno. Kogda ya ee slyshu, mne
hochetsya plakat', - nebrezhno proiznesla ona. - Muzhchinam dostavlyaet
udovol'stvie upivat'sya svoimi stradaniyami, pravda, milochka? - Ona
naklonilas' k Cendri i zahihikala.
Poka Ru peredaval instrument Mirande, Vanajya napolnila vinom bokal i
podnesla ego k gubam svoego lyubimca.
- Pej, moj malen'kij, - skazala ona. - Ru dostavil nam udovol'stvie i
zasluzhivaet nagrady.
Slashchavoe syusyukan'e Vanaji, ee pohotlivaya ulybka i goryashchie glaza, ee
obrashchenie s Ru - vse vdrug pokazalos' Cendri nevynosimo otvratitel'nym, i
ona brezglivo otvela glaza. V svoe vremya ona chitala v uchebnikah, chto pri
soprikosnovenii s inymi, chuzhdymi kul'turami podobnye chuvstva ispytyvaet
pochti kazhdyj uchenyj, dlya opisaniya podobnogo yavleniya sushchestvoval dazhe
kakoj-to nauchnyj termin, no Cendri ego zabyla. "A mozhet byt', ya prosto
ustala?"
Povedenie Cendri ne uskol'znulo ot ostren'kih glazok Vanaji, ona
ukoriznenno posmotrela na nee i, chetko vygovarivaya slova, proiznesla:
- Vy, ya vizhu, ochen' ustali, Cendri. Dlitel'noe puteshestvie utomilo vas.
- Da. - Cendri soglasno kivnula.
- Togda idite i otdyhajte.
- Prezhde chem my ostavim vas, mogu li ya poprosit' razreshit' nam nachat'
issledovanie Ruin?
Vanajya sokrushenno vzdohnula.
- Uvy, zemletryasenie prineslo mnogo razrushenij, i mne pridetsya
neskol'ko dnej mnogo rabotat'. K sozhaleniyu, v blizhajshee vremya ya ne smogu
provodit' vas. - Ona mnogoznachitel'no pomolchala. - Vozmozhno, chut' pozzhe,
kogda osvobozhus', ya otvedu vas tuda. |to svyatoe mesto, - poyasnila Vanajya,
- poetomu vas sleduet dolzhnym obrazom predstavit'. Nu a posle etogo vy uzhe
smozhete nachat' rabotat' tam samostoyatel'no.
Slushaya Vanajyu, Cendri dogadalas', o chem ej hotela skazat' Promatriarh.
Vezhlivost' vezhlivost'yu, no v Ruiny - ni nogoj.
"No pochemu? Ah da, ya sovsem zabyla, eto zhe ih samoe svyatoe mesto. Nu
togda vpolne estestvenno. Net, sovershenno neestestvenno i absolyutno
neponyatno. Vo vsyakom sluchae, neubeditel'no.
A esli predpolozhit', chto protiv issledovaniya Ruin vystupaet ne Mahala,
a sama Vanajya? Togda vse stanovitsya ponyatnym. Dlya chego, nam, sobstvenno,
nuzhna Vanajya? Vot teper' vse stalo na svoi mesta".
K takomu mneniyu Cendri prishla, podnimayas' s Dalom v svoyu komnatu. Ona
bez osobogo entuziazma ozhidala, chto Dal razrazitsya proklyatiyami po povodu
otkaza rabotat' v Ruinah, no, k ee udivleniyu, Dal byl na redkost' molchaliv
i zadumchiv.
- Tebe dovodilos' slyshat' podobnyj golos? - sprosil on Cendri, kogda
oni voshli v svoyu komnatu.
- Dovodilos', - ustalo otvetila Cendri. - Odnazhdy na Universitet
priezzhal hor "Orfej", tam byl pohozhij bariton.
- A eta staraya mymra obrashchaetsya s nim kak s kanarejkoj. Menya tak i
podmyvaet ustroit' emu pobeg na Universitet. Pravda, eto mozhet povlech' za
soboj diplomaticheskij krizis. - On pokachal golovoj. - Navernoe, zdes'
sushchestvuet nakazanie za oskorblenie chuvstv Promatriarha. Da, kstati, chto
kasaetsya sputnikov... - Dal obnyal Cendri.
- Vse zavisit ot tvoego povedeniya, - perebila ego Cendri. - YA mogu
pozvolit' tebe spat' so mnoj v ugolke, a mogu i ne pozvolit'. - Ona
zasmeyalas' i obnyala Dala. - Zapomni, esli mne chto-nibud' ne ponravitsya,
budesh' nochami lezhat' u moih nog.
Dal podnyal smeyushchuyusya Cendri na ruki i pones v al'kov, gde bylo mnogo
udobnej, chem na uzkoj vysokoj krovati, na kotoroj i spat'-to bylo opasno.
- Kazhetsya, tol'ko v etom mire ya tebe po-nastoyashchemu nuzhen, - tiho
proiznes Dal i stal celovat' Cendri.
- Kak ty mozhesh' govorit' tak, - prosheptala ona, prizhimaya k sebe Dala. -
YA dumayu, chto zdes' u nas budet vtoroj medovyj mesyac.
V shutke Dala byla dolya gor'koj pravdy, takaya bol'shaya, chto Cendri ego
fraza sovsem ne pokazalas' smeshnoj.
Cendri dolgo ne spalos'. Ona vstala, podoshla k oknu i posmotrela na to
mesto, kotoroe Promatriarh nazyvala takim strannym imenem:
"Nam-ukazali-put'". Za spinoj Cendri slyshala rovnoe dyhanie Dala, on spal,
spokojnyj, umirotvorennyj. Skol'ko sil i terpeniya ponadobitsya ej, chtoby
pomoch' emu sohranyat' samoobladanie, ne dat' sojti s uma ot proishodyashchego?
Ona budet delat' ego rabotu, a emu pridetsya ispolnyat' rol' pokornogo
assistenta. Naprasno Cendri vvyazalas' v etu igru, ne sledovalo by ej idti
na takoj obman.
No Dal sam nastoyal na etom. |to on govoril, chto lyuboj uchenyj mechtaet
porabotat' na Ruinah. On, vidimo, ponimal, chto, nezavisimo ot togo, v
kakom kachestve budet prisutstvovat' zdes', na Universitete ego rabota
vyzovet furor. Vozmozhno, no kakovo Cendri videt', kak ego unizhayut? Ob etom
on podumal? Zdes', v etom neuyutnom mire, Dalu pridetsya ostavit' svoyu
gordost' i dostoinstvo i dobrovol'no prinyat' na sebya rol' igrushki,
dvunogogo domashnego zhivotnogo, lyubimca tipa Ru. "Do kakoj zhe stepeni nuzhno
unizit' cheloveka, ubit' v nem uvazhenie k sebe, rastoptat' dostoinstvo,
chtoby prevratit' talantlivogo muzhchinu v mal'chika dlya prestareloj
pohotlivoj baby?" - podumala Cendri.
V mirah Soobshchestva bogatye zhenshchiny inogda brali na soderzhanie molodyh
odarennyh muzhchin, no takie sluchai byli krajne redki i vyzyvali vseobshchee
vozmushchenie i prezrenie. Cendri otnosilas' k podobnym faktam tak zhe i,
uvidev otnoshenie Vanaji k Ru, vnutrenne vozmutilas'.
"A mozhet byt', stoit otnosit'sya k etomu pospokojnee? - razmyshlyala ona.
- V konce koncov, moe otnoshenie mozhno schitat' prosto predrassudkom, ved',
s ih tochki zreniya, v podobnyh vzaimootnosheniyah net nichego strannogo i
predosuditel'nogo".
Ona posmotrela za okno. Lunnyj svet byl tak yarok, chto Cendri otchetlivo
videla nerovnye teni domov, derev'ev i kustarnika. Ona posmotrela na uzhe
znakomye gory, zatem perevela vzglyad na Ruiny. Vnimatel'no vglyadyvayas',
Cendri vnezapno uvidela v samom ih centre hram v vide kosmicheskogo
korablya. Korabl' byl staroj konstrukcii, na takih uzhe davno ne letali.
Neuzheli eto tot samyj korabl', na kotorom syuda pribyli pervye
poselency? - Cendri otvela glaza ot hrama, zatem snova posmotrela na nego.
Mozhet byt', mne prosto pokazalos'? - podumala ona.
Samyj pervyj Matriarhat, - vspominala Cendri stranicy uchebnika, -
obrazovala gruppa istorikov, priderzhivavshayasya dikovatoj teorii, soglasno
kotoroj pervye lyudi prileteli iz mira, gde vsem zapravlyali zhenshchiny. |ti
istoriki utverzhdali, chto s toj pory, kogda v rezul'tate klimaticheskih
izmenenij prekratilos' poklonenie Bogine - daritel'nice zhizni,
simvoliziruyushchej nekuyu planetu-mat', - nachalsya zakat civilizacii. Imenno
togda lyudi sozdali sebe novyh bogov, boga dozhdya, boga solnca i drugih,
upravlyayushchih silami prirody i klimatom.
No togda poluchaetsya, - razmyshlyala Cendri, - chto matriarhat - eto vsego
lish' forma religioznogo fanatizma, i, ne znaya religioznyh istokov, ponyat'
ego nevozmozhno.
Matriarhat privlekal mnogih zhenshchin po vsemu Soobshchestvu, i togda
priverzhency novogo veroucheniya poselilis' na planete, kotoruyu oni
pereimenovali v Persefonu. V techenie zhizni neskol'kih pokolenij oni
ostavalis' chast'yu Soobshchestva, prichem daleko ne samoj bednoj ego chast'yu.
Persefona v to vremya procvetala, i praviteli mogli pozvolit' sebe
priglashat' uchenyh i platit' im beshenye summy v nadezhde poluchit' nauchnye
dokazatel'stva svoej gipotezy o tom, chto matriarhat yavlyaetsya samoj pervoj
formoj zhizni, zhizni isklyuchitel'no zhenskoj, gde ne sushchestvovalo Y-hromosomy
i, sledovatel'no, muzhchin.
Provedennye issledovaniya predstavlyali nesomnennyj interes,
iskusstvennym putem byli vyvedeny zhenskie osobi, no oni okazalis' ne
sposobny k samostoyatel'nomu vosproizvedeniyu potomstva, i praviteli
Matriarhata reshili sohranit' u sebya nebol'shoe kolichestvo muzhchin "na
razvod".
V to zhe samoe vremya pravitelyami Matriarhata byla osnovana novaya koloniya
na planete Labris, no v rezul'tate strashnoj oshibki pochti vosem'desyat
procentov naseleniya ee bylo unichtozheno. Odnako praviteli Matriarhata
schitali gibel' svoih posledovatel'nic ne rezul'tatom oshibki, a tshchatel'no
splanirovannym zagovorom. Po odnoj iz versij, obozlivshis' na Soobshchestvo,
oni vyshli iz nego, po vtoroj zhe - Soobshchestvo samo ottorglo Matriarhat za
narushenie Pervogo Principa, soglasno kotoromu "vse zhiteli Soobshchestva ravny
mezhdu soboj". Delo v tom, chto praviteli Persefony trebovali prava samim
opredelyat', kogo mozhno schitat' polnocennym grazhdaninom, a kogo - net.
Posle otlucheniya ot Soobshchestva o Matriarhate dolgoe vremya ne bylo nichego
slyshno, i postepenno o nem stali zabyvat'. Ostavshihsya v zhivyh bezuteshnyh
poselencev Labrisa pereselili nazad, na Persefonu, i na etom vse, pozhaluj,
i konchilos' by, no let pyat'desyat nazad klimat na planete stal stremitel'no
menyat'sya, i praviteli Persefony, dejstvuya v strogom sootvetstvii s
zakonami Soobshchestva, priobreli neobitaemuyu planetu pod nazvaniem Zolushka.
|ta planeta schitalas' ne luchshim mestom dlya prozhivaniya, zemli, prigodnoj
dlya obrabotki, na nej pochti ne bylo, no tem ne menee za vozmozhnost'
poselit'sya na nej Soobshchestvo zaprosilo s poklonnikov matriarhata summu
golovokruzhitel'nuyu. Posle prodolzhitel'nyh peregovorov den'gi byli
polucheny, i naselenie Persefony perepravilos' na Zolushku. Oni bystren'ko
pereimenovali planetu v Izidu, a cherez nekotoroe vremya prekratili vse
kontakty s Soobshchestvom.
Samym goryachim storonnikom ne puskat' muzhenenavistnic na Zolushku byla
uchenaya dama di Velo. Ona prosto lyutovala. Uzhe togda, buduchi sovsem
molodoj, ona interesovalas' Stroitelyami i zayavlyala, chto "nuzhno byt' polnym
pridurkom, chtoby otdat' bescennye Ruiny v ruki ochumevshih bab, intellekt
kotoryh nahoditsya na urovne nochnogo gorshka". Ona kinula klich sredi
arheologov sobrat' neobhodimuyu summu deneg i vykupit' Zolushku, sdelav ee
arheologicheskim zapovednikom, no opozdala. Uznav ob etoj iniciative,
"ochumevshie baby" slomya golovu brosilis' zaselyat' planetu.
"|to - katastrofa, - prokommentirovala peredachu planety di Velo. - |to
- velichajshaya tragediya vsej moej zhizni. Teper' na planete, kotoruyu mozhno
schitat' sokrovishchnicej arheologicheskoj informacii, ustanovitsya pervobytnaya
kul'tura, i uchenym put' tuda budet zakazan navsegda".
S di Velo mnogie soglashalis', no sdelat' chto-libo bylo nevozmozhno.
Priverzhency matriarhata dejstvovali yuridicheski pravil'no. Soglasno zakonam
Soobshchestva, nikto ne imeet prava zapreshchat' komu-libo selit'sya na
neobitaemoj planete. Vot tak Matriarhat pereehal na Izidu-Zolushku,
zahlopnuv dveri pered nosom Soobshchestva. CHem zanimalis' zhitel'nicy
Matriarhata? Cendri gde-to chitala, chto oni v osnovnom torgovali poleznymi
iskopaemymi, kotoryh na planete okazalos' v dostatke, i yuvelirnymi
izdeliyami. Osnovnuyu pribyl' davali planete imenno oni. Prekrasnye, iskusno
sdelannye ukrasheniya vysoko cenilis' po vsemu Soobshchestvu. Matriarhat
koe-chto i vvozil, v osnovnom platinu, titan i ftorosoderzhashchie soedineniya.
Cendri ne znala, dlya chego oni ih vvozili, - dlya proizvodstva promyshlennyh
plastmass ili dlya nuzhd zubnyh protezistov, no etogo nikto ne znal.
Issledovatelej na planetu ne dopuskali. Do togo kak Matriarhat priglasil k
sebe di Velo, na Izidu prakticheski ne stupala noga ni odnogo
civilizovannogo cheloveka.
Stoya u okna i poezhivayas' ot holoda, Cendri uzhe podumyvala vernut'sya na
pyshnye podushki i prizhat'sya k goryachemu telu Dala, kak vdrug ona uvidela
slabyj svet.
Gorod Ariadna byl temen i mrachen. Inogo Cendri i ne ozhidala. To, chto
nazyvaetsya "nochnoj zhizn'yu", proishodit v osnovnom v rajonah, blizkih k
kosmoportu, i zaklyuchaetsya v prodazhe odinokim muzhchinam lyubvi i razvlechenij.
"Lyubopytno, - podumala Cendri, - a kto i kakie razvlecheniya predlagaet
muzhchinam zdes'? Ved' gde-to dolzhny zhe razvlekat'sya i muzhchiny?" Naskol'ko
Cendri mogla ponyat', nichego pohozhego na brak v tom vide, kak ona ego
ponimala, zdes' ne sushchestvovalo. Pravda, v etom tozhe ne bylo nichego
osobenno strannogo, vzglyady na brak vo vseh mirah neodinakovy. Odin iz
studentov, s kotorym Cendri kak-to podruzhilas' na Universitete, priehal iz
mira, gde gruppovoj brak schitalsya normoj, a polovye kontakty v gruppah
men'she chetyreh chelovek schitalis' i neprilichnymi i protivozakonnymi.
"Da, no deti u nih est', i mnogo, poetomu polovye svyazi, vidimo,
razresheny. Pravda, sovershenno neobyazatel'no pri etom vklyuchat' svet".
Cendri priglyadelas': priglushennyj svet shel so vtoryh etazhej teh domov,
gde eti etazhi byli. Ogni poyavlyalis' i ischezali, oni stanovilis' to yarche,
to slabee, ih tainstvennoe mercanie v temnote privleklo vnimanie Cendri.
Ona podumala, chto eto, vozmozhno, fakely nochnyh storozhej, ohranyayushchih
zdaniya, ved', nesmotrya na strannoe obshchestvennoe ustrojstvo, zdes' tozhe
mogut byt' prestupniki. No ognej bylo slishkom mnogo. Cendri otodvinula
shtoru i vyglyanula iz okna. Teper' ona yasno uvidela, chto eto bylo fakel'noe
shestvie. V polnoj tishine processiya minovala dom Promatriarha i napravilas'
k beregu.
Cendri hotela znat', kak zdes' razvlekayutsya po nocham? Teper' ona znala
eto, hotya smysl shestviya ostavalsya ej nevedom.
"Kakoe-nibud' tradicionnoe prazdnestvo pri lunnom svete? Ochen' mozhet
byt', tem bolee chto na nebe celye dve luny, bol'shie i yarkie. Ili obryad
nochnogo kupaniya? Kakoj-to religioznyj prazdnik? Da chto ugodno, kstati,
otvet mozhet byt' znachitel'no prozaichnee, prosto zhenshchiny idut na ohotu ili
rybachit', uzhinat' ili sobirat' griby, malo li chto im v golovu vzbredet
noch'yu".
Cendri priglyadelas' i vo glave processii uvidela vysokuyu krupnuyu figuru
zhenshchiny. Ej pokazalos', chto eto sama Promatriarh Vanajya.
SHestvie udalyalos', ogni dvigalis' uzhe vdol' poberezh'ya, tam, gde volny
shursha razbegalis' po myagkomu pesku. Zatem oni dvinulis' dal'she i,
prevrativshis' v malen'kie mercayushchie tochki, vskore ischezli. Zatem oni, uzhe
edva zametnye, snova voznikli i medlenno dvinulis' v samyj centr Ruin,
kotorye Miranda nazyvala "Nam-ukazali-put'".
Cendri posmotrela tuda i snova uvidela starinnyj kosmicheskij korabl'.
Ona vspomnila sluchajno obronennuyu frazu Mirandy o tom, chto zhitel'nicy
Izidy obshchayutsya so Stroitelyami, i ponyala, chto i fraza i processiya - vse eto
chasti nekoego religioznogo kul'ta, porozhdennogo tainstvennost'yu Ruin. "Ne
isklyucheno, - pozhala plechami Cendri, - chto oni otpravilis' v Ruiny obshchat'sya
s duhami Stroitelej, prosit' ih proshcheniya za priezd gostej iz drugogo mira.
A u gostej na ume tol'ko odno - razgadat' vashi tajny. Vozmozhno, oni hotyat
umilostivit' duhov". Znaya, chto lyuboe idolopoklonstvo trebuet
zhertvoprinoshenij, Cendri tut zhe predstavila, chto vskore holodnye kamni
orosyatsya krov'yu, i po telu ee probezhala legkaya drozh'.
"No, vozmozhno, obhoditsya i bez zhertv. A esli ne obhoditsya, kogo oni
prinosyat v zhertvu? - proneslos' v golove Cendri. - CHto-to ne pohozhe, chtoby
oni otlichalis' krovozhadnost'yu, vneshne vse zhenshchiny zdes' dovol'no
mirolyubivy, po-svoemu obrazovanny, hot' kak-to znakomy s sovremennoj
tehnikoj i tehnologiej. Da, no religioznye kul'ty - eto produkt
podsoznaniya, oni ne imeyut nichego obshchego s racionalizmom".
Zadumavshis', Cendri poteryala iz vidu tochki ognej. Ona nachala pristal'no
vsmatrivat'sya v Ruiny i vskore opyat' obnaruzhila ih. Cendri uvidela
ukrashennyj svetyashchimisya tochkami kosmicheskij korabl' i mnozhestvo ogon'kov
vokrug nego.
"Krasivaya girlyanda", - podumala Cendri i zevnula. Ona ustala i sovsem
zamerzla, na Izide ne predusmatrivalos' otoplenie, hotya, uchityvaya myagkij
subtropicheskij klimat planety, ono zdes' bylo ne osobenno neobhodimo. No
sejchas, noch'yu, holod byl osnovatel'nyj. Cendri zahotelos' vernut'sya na
teplye podushki, obnyat' Dala i snova pochuvstvovat' sebya okruzhennoj lyubov'yu
i zabotoj.
No Cendri prodolzhala stoyat', zavorozhennaya mercaniem dalekih ognej,
ukrasivshih Ruiny. Tak zhiteli planety Rigel'-4 razveshivayut ogon'ki na
svyashchennom dereve Vanni. Vnezapno na samoj vershine Ruin zazhglos' i stalo
razgorat'sya neskol'ko ognej, sejchas oni napominali otblesk gromadnyh lun.
Cendri uzhe ne chuvstvovala holoda, kak zacharovannaya ona smotrela na svet,
oshchushchaya vo vsem tele priyatnuyu istomu i pokoj. Ej pochudilsya golos, on shel v
samoe ee serdce, zapolnyaya ego dobrotoj, teplom i lyubov'yu. Vse sushchestvo
Cendri potyanulos' navstrechu tainstvennomu svetu, na minutu ona predstavila
sebya rebenkom, kotoryj, prizhavshis' k svoej nyane, spryatal lico v ee myagkih,
laskovyh rukah. Cendri vdrug yavstvenno vspomnila poslednie slova pesni,
kotoruyu pel Ru: "O, kak by mne hotelos' nadeyat'sya, chto, kogda ya zakonchu
svoj zemnoj put', ty, Boginya, navsegda prizhmesh' menya k svoej lyubveobil'noj
grudi".
Cendri stoyala ne otryvaya glaz ot Ruin. "CHto so mnoj? YA ne splyu?" Obe
luny skrylis', svet na vershine Ruin ischez, no Cendri prodolzhala videt' ego
otblesk, a v serdce ee prodolzhal zvuchat' chej-to golos. "Mne ne
pomereshchilos'? Mozhet byt', nichego etogo ne bylo?" - sprashivala sebya Cendri,
no sladostnoe teplo vo vsem tele ubezhdalo ee, chto eto byl ne son i ne
mirazh. Odnako Cendri byla uchenym i privykla doveryat' tol'ko rassudku, a ne
vospriyatiyam odnogo cheloveka, dazhe esli etim chelovekom byla ona sama.
- Dal, - pozvala ona tiho. - Dal, prosnis'.
On pripodnyal golovu i nachal sharit' rukoj po podushkam.
- Cendri, - proiznes on, - gde ty, Cendri? - Cendri, ulybayas', smotrela
na muzha. Ej kazalos' nerazumnym i egoistichnym so svoej storony lishat' Dala
sna, no stremlenie pokazat' emu Ruiny peresililo ee zhalost'.
- Dal, - nastojchivo pozvala ona, - ya zdes', u okna. Podojdi ko mne.
- CHto sluchilos'? - provorchal Dal. - I kotoryj sejchas chas? - On prisel,
tryahnul golovoj i, kak byl, nagishom, shlepaya bosymi nogami po polu,
napravilsya k Cendri.
- Dal, posmotri von tuda. - Cendri pokazala pal'cem v storonu Ruin. Dal
prishchurilsya.
- Svet, - otvetil on, - tam gorit kakoj-to svet. CHto eto?
- |to fakel'naya processiya zhenshchin, ya videla, kak oni proshli tuda
neskol'ko chasov nazad. Tochnoe vremya ne znayu, no luny eshche svetili.
Processiya proshla v Ruiny.
- CHto v etom strannogo? - sprosil Dal. - Pochemu by im, sobstvenno, i ne
pojti tuda? Vanajya zhe govorila nam, chto Ruiny schitayutsya svyashchennym mestom,
vot zhenshchiny i otpravilis' tuda pomolit'sya. Kstati, - nedovol'no proburchal
on, - izuchat' ih - eto tvoya rabota.
Cendri ponimala, chto razdrazhennyj ton Dala vpolne opravdan, Cendri
podnyala ego posmotret' na nekij svet, kotoryj to li byl, to li ne byl,
Cendri i sama ne znala.
- |to ne vse, - proiznesla ona. - YA videla svet v samih Ruinah, von
tam, na vershine.
Cendri kazalos', chto ona ne tol'ko videla ego, no i prodolzhala oshchushchat'
sejchas, razgovarivaya s Dalom. Ona snova pochuvstvovala, kak ee ohvatyvaet
vostorg, pochti ekstaz.
I tem ne menee Cendri ne byla uverena, chto ona dejstvitel'no chto-to
videla. Ne isklyucheno, chto eto byli vsego lish' gallyucinacii, vyzvannye
bleskom otrazhennogo lunnogo sveta. Cendri okonchatel'no reshila, chto ej
pomereshchilos'. Tol'ko esli takoe povtoritsya, ona smozhet sdelat'
okonchatel'nyj vyvod, a sejchas, nesmotrya ni na chto, ona schitala proisshedshee
vsego lish' svoej fantaziej.
- CHto-to tam, konechno, mercaet, - progovoril Dal. - A ty uverena, chto
eto ne bylo otrazheniem? Vozmozhno, lunnyj svet popal na gladkuyu
poverhnost'. My zhe ne znaem, kakie materialy mogli ispol'zovat' Stroiteli.
- Dal sladko zevnul i otvernulsya ot okna. - Tebe pokazalos', dorogaya.
V etom Cendri tozhe ne byla uverena. Ona ne tol'ko videla, ona oshchutila
etot svet, fizicheski chuvstvovala ego, i vmeste s nim v nee vlivalos'
teplo, bezotchetnaya neopisuemaya radost', a potom vdrug vse ischezlo, luna
zashla, i Cendri snova ohvatilo holodom.
- YA videla svet, - upryamo povtorila ona.
- Da, videla, - ohotno podtverdil Dal i snova zevnul. - Ne isklyucheno,
chto ty videla otblesk voshodyashchego solnca. - Dal dotronulsya do ruki Cendri.
- Dorogaya, da ty vsya drozhish'! Skol'ko vremeni ty stoish' tut? - s
neozhidannoj zabotoj v golose sprosil Dal. - Ty chto, vsyu noch' smotrela na
processii i schitala ogni fakelov? Davaj ya tebya sogreyu.
Slovno v zabyt'i, Cendri obvila sheyu Dala i, zakryv glaza, prizhalas' k
nemu. On podnyal ee i pones na podushki. Tam, v ugolke, on zaklyuchil ee v
svoi ob座atiya. Ona vsem telom prizhalas' k nemu, obhvatila ego svoimi
holodnymi nogami.
- Dal, - prosheptala ona. - Kogda ty smotrel na te ogni, oshchushchal li ty
chto-nibud'? - Cendri ne videla, ona chuvstvovala izumlennyj vzglyad muzha.
- Oshchutil? CHto imenno? - udivlenno peresprosil ee Dal. - Cendri, ty zhe
spish', - s neobychajnoj nezhnost'yu v golose proiznes on. - YA oshchushchayu tol'ko
odno - neobhodimost' pobystree pristupit' k rabotam na Ruinah. I spasibo
tebe, chto ty skazala etoj staroj lahudre, chto ya tozhe uchenyj i tebe
ponadobitsya moya pomoshch'. YA byl pochti uveren, chto oni ne razreshat mne dazhe
priblizit'sya k Ruinam.
- Dal, kak ty mog tak somnevat'sya vo mne.
- No ty tozhe zhenshchina, oni uvazhayut tebya i mogli ubedit' ne brat' menya s
soboj, a prodelat' vsyu rabotu samoj.
Cendri uzhasnulas'. "Do kakoj zhe stepeni on mne ne doveryaet! Net, delo
ne v stepeni, on ne doveryaet mne absolyutno. Mozhet byt', imenno poetomu v
nekotoryh mirah muzhchiny tak staratel'no podavlyayut volyu zhenshchin. Sovershenno
verno, muzhchiny delayut eto ne iz zhestokosti, a iz trusosti, oni poprostu
nas boyatsya".
- Dal, a Dal, a ved' ya ne mogla nichego sdelat' bez tebya.
- YA tak ne dumayu, - sheptal on, prizhimaya k sebe Cendri.
Cendri pochuvstvovala, chto on delaet eto ne iz zhelaniya sogret' ee, on
pytaetsya razubedit' sebya, zastavit' sebya doveryat' ej. Cendri ispugalas',
ona vdrug vzglyanula na Dala sovsem inache, chem glyadela do sih por. Dlya nee
on vsegda byl obrazcom muzhestva i sily. A sejchas, kem on dlya nee yavlyaetsya
sejchas?
- Cendri, ty dumaesh', ya ne znayu, kak ty otkazyvalas' ot zvaniya uchenoj
damy, kogda ya eshche ne byl uchenym magistrom? Esli by ty prodolzhila nauchnuyu
rabotu i poluchila uchenuyu stepen', ya by ne vinil tebya, ya by vse ponyal, -
bormotal on skvoz' son, i Cendri eshche krepche prizhala ego k sebe. On
ugadyval ee mysli. V drugom meste ona by obradovalas' ego dogadlivosti, no
sejchas eto ee trevozhilo. "CHto so mnoj proishodit? Neuzheli eta planeta
nachinaet iskushat' menya? CHto stoit za vkradchivymi rechami Vanaji i drugih
zhenshchin? Popytka vselit' v menya uverennost' v svoi vydayushchiesya vozmozhnosti i
sposobnosti? O Bozhe, zachem my syuda priehali?"
Cendri zadrozhala ot straha.
- Dal, milyj, ne otpuskaj menya, - vzmolilas' ona. - Obnimi menya
krepko-krepko i derzhi, ne daj mne ujti. Dal, ya boyus', ya ochen' boyus'!
V poslednie neskol'ko dnej Vanajya prodolzhala zanimat'sya svoimi
obyazannostyami, ostaviv gostej na popechenie Mirandy, chem Cendri byla krajne
dovol'na. Ona radovalas' predostavlennoj ej vozmozhnosti poluchshe izuchit'
strannyj mir, v kotoryj ih s Dalom zaneslo. Cendri s gordost'yu delala
pervye zapisi, nazyvaya ih otchetom, kuda ona zanosila vse uvidennoe v
obshchestve, zhivushchem bez muzhchin. Cendri polagala, chto etot otchet pozvolit ej
opravdat' dannuyu ej v dolg stepen' uchenoj damy.
Svoi zapisi ona vela shifrom, kotoryj sama izobrela, eshche buduchi
malen'koj devochkoj. Klyuchom k shifru byl ee rodnoj yazyk, neizvestnyj dazhe
Dalu. Cendri boyalas' ispol'zovat' zvukozapisyvayushchuyu apparaturu, pamyatuya o
tom grubom otvete, kotoryj prislali praviteli Matriarhata.
Miranda otnosilas' k Cendri ochen' vnimatel'no i neodnokratno priglashala
prinyat' uchastie v hozyajstvennyh delah. Cendri uzhe videla i sad, i rabochie
pomeshcheniya: tkackuyu komnatu, komnatu dlya vyshivaniya, shvejnuyu i komnaty dlya
detej. I vse zhe Cendri ponimala, chto nastoyashchaya zhizn' Matriarhata poka ej
sovershenno neizvestna. Prezhde vsego ee interesovala chastnaya zhizn'
obitatel'nic doma Vanaji. Ej kazalos' strannym bol'shoe kolichestvo detej
pri polnom otsutstvii muzhchin. Predydushchie mysli ob iskusstvennom osemenenii
ona davno otbrosila, dlya etogo zhitel'nicy byli slishkom primitivny i
chuvstvenny. Nablyudaya za nimi, Cendri postepenno prishla k vyvodu, chto
zhenshchiny vedut aktivnuyu polovuyu zhizn', no ne mogla vzyat' v tolk, kogda oni
etim uspevayut zanimat'sya i gde. Nigde i nikogda ej ne vstretilsya ni odin
muzhchina.
Obshchayas' s Mirandoj i vidya ee raspolozhenie k sebe, Cendri byla uverena,
chto rano ili pozdno ej udastsya zaglyanut' v samuyu sut' Matriarhata. CHto
kasaetsya Mirandy, ona bez ustali rassprashivala Cendri o zhizni v
Soobshchestve.
Odnazhdy, prohazhivayas' po vylozhennym raznocvetnymi plitkami dorozhkam
sada, Miranda vdrug sprosila:
- A vy uzhe dolgo zhivete so svoim sputnikom?
Cendri podumala, perevela v ume vremennye sroki i otvetila:
- Okolo treti vashego dolgogo goda.
- Vy vzyali ego v kachestve sputnika na vremya prebyvaniya zdes'?
Cendri ulybnulas'.
- Ne tol'ko. My budem vmeste stol'ko, skol'ko zahotim. Brak ne
obyazatel'no dolzhen dlit'sya vsyu zhizn'. - Cendri ne nashla mestnogo
ekvivalenta slovu "brak", ego poprostu ne bylo, poetomu ona vybrala termin
"druzhba". - No my poka ne dumaem rasstavat'sya.
- Znachit, vash sputnik odnovremenno yavlyaetsya i vashej podrugoj? -
udivlenno sprosila Miranda. - |to ochen' stranno - muzhchina v kachestve
podrugi, neestestvenno i ochen', - ona namorshchila lob, tshchatel'no podbiraya
nuzhnoe slovo, - trudno v polovom smysle. YA hochu skazat', chto eto ochen'
utomitel'no.
Teper' udivilas' Cendri. Ona somnevalas', chto Miranda predstavlyaet sebe
seksual'nye potrebnosti muzhchiny. Pohozhe, ona znala, chto seksual'naya
potrebnost' - ponyatie sugubo psihologicheskoe i vo mnogom opredelyaetsya
obshchestvom, no neuzheli Miranda dejstvitel'no schitaet muzhchin nenasytnymi?
Cendri vspomnila, kak v den' ee prileta kto-to skazal, da, navernoe, eto
byla Miranda, chto muzhchin nevozmozhno obuchit' chemu-nibud', poskol'ku oni
slishkom podverzheny polovomu vlecheniyu. "Otkuda u etih zhenshchin stol'ko
praktichnosti vo vzglyadah na muzhchin, esli oni ih i v glaza ne vidyat?"
- YA ne nahozhu eto utomitel'nym, - vozrazila Cendri s ulybkoj, no vopros
Mirandy tem ne menee smutil ee.
- Vy ne chuvstvuete sebya odinokoj bez zhenshchin? Mne kazhetsya
neestestvennym, chto zhenshchina ne podderzhivaet otnosheniya s zhenshchinami.
K sochuvstviyu Cendri uzhe privykla na Universitete, gde gruppovoj brak ne
byl redkost'yu. Ee chasto sprashivali, ne chuvstvuet li ona sebya odinoko i
neuyutno, lozhas' ezhednevno v postel' s odnim i tem zhe muzhchinoj. Nekotorye
dazhe zhaleli ee. Sejchas Cendri stolknulas' s eshche odnoj krajnost'yu, ej
sochuvstvovali v tom, chto s nej net zhenshchiny.
- U menya mnogo priyatel'nic, - spokojno otvetila Cendri. - A samoe
glavnoe, Miranda, my s Dalom uvereny, chto odin muzhchina, odna zhenshchina i ih
deti sostavlyayut yachejku obshchestva. My ne vidim nichego strannogo v tom, chto v
dannom sluchae muzhchina i zhenshchina yavlyayutsya i druz'yami i lyubovnikami.
- No kak vy mozhete schitat' zhenshchinu svoim drugom, esli vy ne delites' s
nej svoimi sokrovennymi myslyami, svoimi tajnami? - sprosila Miranda. -
Razve muzhchina sposoben byt' tak zhe blizok zhenshchine, kak ee podruga?
Cendri posmotrela na devushku i ulybnulas'. Po-svoemu Miranda byla
neploho obrazovanna. U nee imelsya vsego lish' odin nedostatok - ona nikogda
ne pokidala predelov Izidy, i tol'ko poetomu Cendri schitala ee perezrevshej
provincialkoj, velikovozrastnoj prostushkoj.
- Na Universitete vse zhivut tak, kak komu nravitsya. My s Dalom dumaem,
chto muzhchina mozhet byt' dlya zhenshchiny bolee blizkim drugom, chem lyubaya
zhenshchina.
- No zhenshchiny vse odinakovye, im legche ponimat' drug druga, - nastaivala
Miranda i zadumchivo prodolzhila: - YA ochen' odinoka, u menya byla podruga, my
poznakomilis' s nej eshche v shkole, no ya togda byla eshche malen'koj i ne mogla
sdelat' pravil'nyj vybor. V proshlom sezone my possorilis' i rasstalis'.
Poetomu mne prihoditsya odnoj zhdat' rebenka. Moya mat' i sestry zabotyatsya
obo mne, no eto vse ne to. - Ona pomolchala, chto-to hotela dobavit', no
vmesto etogo vzdohnula i opustila golovu. - U vas net detej?
- Net, - otvetila Cendri. - My s Dalom dogovorilis' podozhdat' s
rozhdeniem rebenka do teh por, poka oba ne stanem uchenymi i ne reshim, gde
nam luchshe zhit', na Universitete ili v kakom drugom meste. Krome togo, my
mozhem i rasstat'sya.
- Udivitel'no, - porazilas' Miranda, - vy vynuzhdeny sprashivat'
kakogo-to muzhchinu razresheniya imet' rebenka.
Cendri rassmeyalas'.
- No Dal ne kakoj-to muzhchina, on, kak vy govorite, moj drug ili
podruga, esli eto slovo tebe bol'she nravitsya. YA ne mogu prinimat'
ser'eznyh reshenij, ne posovetovavshis' s nim. No i on tozhe sovetuetsya so
mnoj. - Cendri posmotrela na nedoverchivo razglyadyvayushchuyu ee Mirandu. -
Prichem ya sovsem ne obyazana sovetovat'sya s nim, ya mogu postupit' i tak, kak
sama schitayu nuzhnym.
- Ochen', ochen' stranno, - progovorila Miranda. - U nas vse zhenshchiny,
dostignuv moego vozrasta, zavodyat sebe podrug na vsyu zhizn' i sovetuyutsya
tol'ko s nimi, ved' vse zhenshchiny odinakovye.
- A tvoya mat' nikogda ne sovetuetsya so svoim sputnikom? - sprosila
Cendri.
- S kem? - porazilas' Miranda. - So sputnikom? Da net, konechno. Ej
dostatochno let, chtoby i derzhat' sputnika, i prinimat' samoj resheniya. V
moem vozraste sputnika imet' eshche rano. - Miranda nervno i neveselo
rassmeyalas'. - Navernoe, vy videli mnogo obshchestvennyh ukladov.
- Da, - kivnula Cendri. - Esli by ty pobyvala na Universitete, ty by
tozhe mnogoe uvidela, no predpochla by zhit' tak, kak tebya bol'she ustraivaet.
A esli govorit' tochnee, lyudi, stanovyas' vzroslymi, zhivut toj polovoj
zhizn'yu, kotoruyu oni videli v detstve, do nastupleniya polovoj zrelosti, i
redko kto otstupaet ot etogo pravila. Nekotorye moi znakomye probovali
smenit' obraz zhizni. Naprimer, odna moya podruga - ona zhila na toj zhe
planete, chto i ya, - vstupila v gruppovoj brak. - Cendri zamolchala,
vspominaya tu tragediyu. - Pochti vsegda smena seksual'noj orientacii
prohodit tragicheski.
- A chto sluchilos' s vashej podrugoj? - sprosila Miranda.
- Ona pokonchila s soboj.
Posle prodolzhitel'nogo molchaniya Cendri snova zagovorila:
- Neskol'ko desyatiletij nazad podobnye popytki smesheniya kul'turnyh
tradicij privetstvovalis' na Universitete. Schitalos', chto oni vedut k
uglubleniyu vzaimoponimaniya mezhdu raznymi narodami, no posle celoj serii
tragedij lyudi prishli k obratnomu mneniyu, i sejchas mnogie sklonny zapretit'
smeshannye seksual'nye svyazi. |to, konechno, tozhe krajnost', optimal'noe
reshenie nahoditsya gde-to posredine.
Miranda soglasno kivnula.
- Sovershenno verno. Naprimer, ya schitayu nash obraz zhizni edinstvenno
pravil'nym i priemlemym. Mne kazhetsya, chto sama priroda vpisala svoi zakony
v nashi tela i serdca, v nashu plot'. I vse potomu, chto mne vnushali eto s
detstva. No tem ne menee ya mogu predstavit', chto postoronnemu cheloveku
nasha zhizn' mozhet pokazat'sya otvratitel'noj. Ved' vy zhe schitaete nash obraz
zhizni omerzitel'nym, uchenaya dama, ved' pravda?
- YA nedostatochno horosho znayu vashu zhizn', chtoby sudit' o nej, -
chistoserdechno otvetila Cendri. Buduchi uchenym i projdya neplohuyu praktiku,
ona byla daleka ot togo, chtoby otnosit'sya k chemu-to predvzyato. Men'she
vsego ej hotelos' otvechat' na voprosy Mirandy. Skoree, ej samoj hotelos'
zasypat' devushku voprosami i pobol'she uznat' o mestnyh tradiciyah i
obychayah, no kak eto sdelat', ne vozbudiv nenuzhnyh podozrenij? Cendri nuzhno
bylo mnogo uznat' i ob otnoshenii zhenshchin s muzhchinami, no osobenno o tak
nazyvaemoj "druzhbe". Vklyuchala li ona v sebya seksual'nye otnosheniya? Cendri
podozrevala, chto da, i eto bylo dlya nee faktom dikim, seksual'nye
otnosheniya mezhdu licami odnogo pola byli neizvestny dazhe na Universitete.
No kak podojti ko vsemu etomu, ne narushiv neizvestnye Cendri granicy
vezhlivosti i pristojnosti?
Oni podoshli k klumbe, Miranda nagnulas' i sorvala bledno-goluboj
cvetok. Terebya ego, ona posmotrela na Cendri.
- Inogda mne hotelos' by, - ona bystro popravilas', - vernee, menya
interesuet i drugaya zhizn', o kotoroj nashi zhenshchiny predpochitayut molchat'. Vy
skazali, chto vash sputnik yavlyaetsya odnovremenno i vashej podrugoj na vsyu
zhizn'. Stranno, ved' vy zhivete v Soobshchestve. Razve vy ne prinadlezhite emu?
Ne mogu ponyat', on chto, nichem vas ne derzhit?
Cendri usmehnulas'.
- Dlya togo, chtoby rasstat'sya s nim, mne nuzhno vsego lish' uvedomit' ob
etom Upravlenie po grazhdanskim delam Universiteta i podpisat' vmeste s nim
opredelennyj dokument, udostoveryayushchij, chto my rasstaemsya. Esli odin iz nas
ne zhelaet rasstavat'sya, mogut vozniknut' nekotorye slozhnosti, nam pridetsya
obratit'sya v sud, i on nas razvedet. Esli by u nas byli deti, togda nam
prishlos' by opredelit', komu sleduet platit' za ih vospitanie i obuchenie,
no v lyubom sluchae na Universitete priderzhivayutsya toj tochki zreniya, chto
brak ne dolzhen prodolzhat'sya, esli odna iz storon ego ne zhelaet. V
protivnom sluchae, eto budet ne brak, a rabstvo.
- I esli on zahochet ujti ot vas, vy ego prosto tak otpustite?
- A razve est' na svete zhenshchina, kotoraya budet siloj derzhat' okolo sebya
muzhchinu, kotoryj ee ne hochet? - parirovala Cendri.
- Sovetovat'sya s muzhchinoj? Porazitel'no, - proiznesla Miranda i
nahmurilas'. - YA predpolagala, chto u vas vse tak zhe, kak i zdes', no
tol'ko naoborot. YA dumala, chto u vas muzhchina yavlyaetsya vladel'cem zhenshchiny i
neset otvetstvennost' za vse, chto ona delaet.
- Nichego podobnogo, - otvetila Cendri. - Vse eto bylo ochen'-ochen'
davno, naprimer na Pionere. Sejchas togo, o chem ty govorish', net nigde.
Bolee togo, v nekotoryh mirah muzhchina obyazan vospityvat' i material'no
podderzhivat' vseh svoih detej, dazhe esli oni nahodyatsya daleko ot nego.
- Kak stranno, chto vy zastavlyaete muzhchinu nesti otvetstvennost' za
detej, - progovorila Miranda. - A otkuda muzhchina mozhet znat', chto on -
otec togo ili inogo rebenka? Ved' esli on ne derzhit svoyu zhenshchinu vzaperti,
rebenok mozhet byt' i ne ego.
Cendri pokazalos', chto Miranda hochet skazat' chto-to ochen' vazhnoe, no
sderzhivaet sebya. Cendri uzhe pochti reshila zatronut' interesuyushchuyu ee temu,
kak vdrug Miranda snova zagovorila:
- Otvetstvennost' za rebenka dolzhna nesti zhenshchina, eto ona ego
vynashivaet. Hotya i v vashem podhode tozhe est' svoi, - ona staratel'no
vybirala nuzhnye slova, - privlekatel'nye storony. - I po ee gubam
probezhala legkaya ulybka.
"Ochen' interesno bylo by uznat', - podumala Cendri, - kto yavlyaetsya
otcom ee rebenka".
- No esli by vy zhdali rebenka, - prodolzhala dopytyvat'sya Miranda, - i
razoshlis' so svoim drugom, chto by vy sdelali? Ved' nuzhno, chtoby kto-to
zabotilsya o vas i o budushchem mladence. Vy, navernoe, vernulis' by v dom
svoej materi, kak eto sdelala ya?
- Mne i v golovu by eto ne prishlo, - rassmeyalas' Cendri i,
spohvativshis', pribavila v kachestve opravdaniya: - YA by podumala ob etom,
no ne v pervuyu ochered'. Prezhde vsego potomu, chto ya ne znayu, gde sejchas
zhivet moya mat'. Vo-vtoryh, ona uzhe v preklonnom vozraste i navernyaka hochet
pozhit' spokojno, i eto spravedlivo, u nee svoya zhizn', i ona ne obyazana
nyanchit'sya so mnoj. Kstati, ya voobshche ne videla ee s semnadcati let. Delo v
tom, chto u nas ne prinyato derzhat' pri sebe detej, esli oni sami mogut
pozabotit'sya o sebe.
- Kakoj uzhas, - proiznesla Miranda s brezglivoj grimasoj. - Tak
postupayut ryby. ZHenshchiny ved' i otlichayutsya ot zhivotnyh tem, chto vospityvayut
svoe potomstvo. - Ona rassmeyalas'. - I vse-taki prekrasno, chto kto-to
otvergaet idei, kotorye ya schitayu edinstvenno pravil'nymi. Mne ochen'
nravitsya besedovat' s vami, Cendri, i, navernoe, ne razonravitsya nikogda,
no poosteregites' govorit' tak s drugimi zhenshchinami nashego doma. Esli by
oni slyshali sejchas nash razgovor, oni by uzhasnulis', vas oni by poschitali
vkonec isporchennoj, a mne zapretili vstrechat'sya s vami. Vy mozhete
poobeshchat' mne, chto nichego ne rasskazhete im o nashih besedah?
Cendri kivnula. Glyadya na nee, Miranda ulybnulas' i vnezapno potyanula
nosom.
- Tak ya i dumala, - veselo skazala ona, - cvety na rybnyh kustah uzhe
rascveli. Oni tam, u yuzhnoj steny, pojdemte naberem nemnogo dlya nashih
kuharok, oni budut ochen' rady. Rybnye cvety vsegda sobirayut v tot period,
kogda ih zapah naibolee sil'nyj. Potom ih sushat i ispol'zuyut v kachestve
pripravy k rybe. Kogda my pojdem na more, tak i sdelaem. - I ona povela
Cendri za soboj.
Podojdya k kustam, Miranda i Cendri narvali bol'shoj buket pahuchih
sero-krasnyh cvetov, posle chego napravilis' na kuhnyu.
- Oh, nu i zapah ot tebya, - namorshchila nos odna iz kuharok. - Miranda,
ty pahnesh', kak rybnyj obed. Ty chto, byla na more?
- Da, na samom dne, - rassmeyalas' Miranda. - Ochen' zametno?
Vtoraya kuharka ukoriznenno posmotrela na devushku.
- Nu razve mozhno tak razgovarivat' v prisutstvii nashej pochtennoj
gost'i, Miranda?
- |to ne ya, - smeyas', opravdyvalas' Miranda, - a vy tak razgovarivaete.
I chto v moih slovah osobennogo? My zhe vse zhenshchiny i znaem, chto, esli
hochesh' pripravit' rybu rybnymi cvetami, budesh' pahnut' morem. I mne
nravitsya etot zapah, on govorit, chto priblizhaetsya sezon hozhdeniya na bereg
morya. Ty chto otvernulas', Zamila, tebe uzhe ne terpitsya pojti tuda? -
Miranda stala rastirat' cvety ladonyami, i po kuhne nachal rasprostranyat'sya
sil'nyj zapah. Kidaya lyubopytnye vzglyady na Cendri, kuharki zahihikali.
Cendri ne ponimala prichinu ih vnezapnogo vesel'ya, no pochuvstvovala, chto za
slovami Mirandy o berege morya stoit chto-to ochen' interesnoe.
Kogda Cendri podnyalas' naverh i voshla v komnatu k Dalu, tot tut zhe
otvernulsya i prostonal:
- Cendri, dorogaya, v kakoj kuche ty kopalas'?
- Ne v kuche, a v kustah. My s Mirandoj sobirali cvety, kotorymi
pripravlyayut rybu, - s otsutstvuyushchim vidom otvetila Cendri. "CHto eto za
"hozhdenie na bereg morya"? Kakoj-to religioznyj prazdnik? Podozrevayu, chto
eti cvety ispol'zuyutsya imenno tam".
Dal potyanul nosom.
- Ne dumayu, chto ya ih proboval, no pahnut oni neploho, - zametil on. -
Cendri, neuzheli tebe interesno provodit' vremya s etim tupym bab'em? O chem
s nimi mozhno govorit'? Razve, dejstvitel'no, tol'ko begat' da sobirat'
cvetochki.
- Dal, no ved' v etom i sostoit moya rabota. K tomu zhe v osnovnom ya
provozhu vremya s Mirandoj, a ona takaya slavnaya.
- Ne slishkom uvlekajsya eyu, - mrachno zametil Dal. - Lichno ya s
podozreniem otnoshus' k zhenshchinam, kotorye zhivut bez muzhchin. Lyubomu
normal'nomu cheloveku takoj obraz zhizni pokazhetsya neestestvennym i
amoral'nym. Mne nepriyatna mysl' o tom, chto moya zhena provodit vremya s
zhenshchinami somnitel'nyh naklonnostej. Miranda eshche nichego tebe ne
predlagala? - On vnimatel'no posmotrel na Cendri. - Podumaj, stoit li
doveryat' ej.
Nastupila gnetushchaya tishina. Cendri ponyala, o chem hotel skazat' Dal.
- Tvoi nameki do togo smeshny i oskorbitel'ny, chto ya dazhe ne sobirayus'
na nih otvechat', - rezko skazala Cendri i poshla v vannuyu umyvat' ruki.
"Kak tol'ko u Dala yazyk povorachivaetsya govorit' mne takie gadosti", -
dumala ona. I v to zhe vremya situaciya ej pokazalas' dejstvitel'no
podozritel'noj. "Miranda odinoka, v otlichie ot sester u nee net podrugi.
Ona postoyanno pytaetsya vyyasnit' moe otnoshenie k ih obrazu zhizni. Net, eto
prosto smeshno, Miranda znaet, chto ya dumayu o nih.
A kto, sobstvenno, dal mne pravo reshat', chto normal'no, a chto - net? I
pochemu ya obyazana dumat' tak, a ne inache? Esli v obshchestve muzhchin ispol'zuyut
tol'ko kak proizvoditelej potomstva, a zhenshchiny provodyat vremya v osnovnom
odni, to vpolne estestvenno, chto u nih razvivaetsya i lyubov', i
privyazannost' drug k drugu. K tomu zhe, po ih ponyatiyam, nevozmozhno lyubit'
togo, kto schitaetsya agressivnym zhivotnym i prosto sobstvennost'yu, veshch'yu.
I, razumeetsya, tam, gde est' lyubov' i privyazannost', mogut vozniknut' i
seksual'nye otnosheniya. Gomoseksualistov ya uzhe videla, tak pochemu ne mozhet
byt' lyubvi mezhdu zhenshchinami? Po kakomu pravu ya osuzhdayu i prezirayu ih?
Konechno, Dalu ih povedenie vnushaet otvrashchenie, no on i ne antropolog, on
ne ponimaet osobennostej ih vzaimootnoshenij. Nu i pust' ne ponimaet, ya ego
ne vinyu za eto, a naoborot, on dostoin zhalosti".
V ravnoj stepeni Cendri zhalela i teh zhenshchin, kotorye ne mogli imet'
sputnikov, ne dostignuv vozrasta Vanaji, i vynuzhdeny zanimat'sya lyubov'yu
drug s drugom. "No pochemu vynuzhdeny? - vnezapno osenilo Cendri. - Oni
predpochli eto muzhskoj lyubvi. Net, moi predubezhdeniya i predrassudki slishkom
gluboki, kak antropolog ya dolzhna byt' liberal'nee".
|tim vecherom obed proshel bez Promatriarha. Posle neodnokratnyh
napominanij Dala Cendri podoshla k Mirande.
- Kak skoro my smozhem nachat' issledovat' Razvaliny? - sprosila ona.
Miranda opustila glaza.
- Ne znayu, Cendri, ob etom luchshe sprashivat' Promatriarha.
- No inogda ty prinimaesh' za nee resheniya, - nastaivala Cendri.
- |to ne tot sluchaj, zdes' ya bessil'na chto-libo sdelat'. YA ponimayu vashe
nastroenie, no, krome kak zhdat' resheniya moej materi, nichego predlozhit' ne
mogu.
Kogda Cendri i Dal podnyalis' v svoyu komnatu, Dala prorvalo.
- Skol'ko eshche oni sobirayutsya derzhat' nas zdes'? - krichal on,
okonchatel'no vyjdya iz sebya. - Pochemu ty pozvolyaesh' ej otshvyrivat' sebya?
- Dal, ya ne mogu sdelat' bol'shego, Miranda sama chuvstvuet sebya ochen'
nelovko, kogda ya ob etom sprashivayu.
- Esli by ty ej pochashche nadoedala, ona by zastavila Vanajyu razreshit' nam
nachat' rabotu kak mozhno skoree. - Zadevaya za peregorodki i chertyhayas', on
razdrazhenno hodil po komnate. - Esli v techenie dvuh dnej my ne uslyshim
nichego opredelennogo, nam sleduet obratit'sya k drugomu Promatriarhu. Kak
tam ee zovut, Mahala, chto li? Nuzhno postarat'sya vbit' klin mezhdu nej i
Vanajej.
- YA dumayu, Dal, chto imenno etogo nam i ne stoit delat', - vozrazila
Cendri. - My prevratim Vanajyu v svoego vraga.
- Proklyat'e, - goryachilsya Dal. - YA ponimayu, chto ty zanimaesh'sya svoej
rabotoj, izuchaesh' ih, a ya? YA torchu zdes' bez dela celymi dnyami!
- Govori potishe, - vspyhnula Cendri. - Esli oni uslyshat, eto budet
konec i moej i tvoej raboty.
Dal pereshel na tragicheskij shepot:
- Prezhde vsego, tebe sleduet dumat' ne o svoej, a o moej rabote, ne
zabyvaj, chto radi nee my i priehali syuda. Ee sankcionirovalo i oplatilo
Soobshchestvo, kak tebe izvestno.
- Vanajya pomogaet ustranyat' posledstviya zemletryaseniya, - slabo
zashchishchalas' Cendri.
- Detskij lepet! Zemletryaseniya zdes' proishodyat tak chasto, chto etoj
staruhe hvatit raboty do grobovoj doski. I ya nikogda ne poveryu, chto ona
polzaet po ruinam i sama razbiraet zavaly. Net, Cendri, ee povedeniyu est'
tol'ko odno razumnoe ob座asnenie - ne dat' nam popast' na Ruiny kak mozhno
dol'she. - Dal podoshel k oknu i stal ugryumo rassmatrivat' Ruiny. - Ty ne
uznala, pochemu oni nazyvayut eto mesto "Nam-ukazali-put'"?
- U menya ne bylo vozmozhnosti sprosit' ob etom, - otvetila Cendri.
Dal udivlenno posmotrel na zhenu.
- Da ty chto?! YA porazhayus' tebe, ty celymi dnyami taskaesh'sya s etoj
Mirandoj. Da o chem ty, sobstvenno, s nej treplesh'sya?
- V obshchem-to, ni o chem. - Cendri vzdohnula. - Vo vsyakom sluchae, Dal,
nashi razgovory edva li budut tebe interesny.
|to bylo chistejshej i nepriyatnoj dlya Cendri pravdoj, Dalu bylo
bezrazlichno vse, chto Cendri uznavala ob etom mire. Vse ego storony zhizni
ne imeli dlya Dala absolyutno nikakogo znacheniya, i Cendri davno ponyala eto.
Vnezapno ee ohvatilo takoe sil'noe chuvstvo negodovaniya i nenavisti k Dalu,
chto ona ele sderzhalas', chtoby ne zapustit' v nego chem-nibud'.
"CHto on ot menya hochet? CHtoby ya umilyalas' i prygala ot vostorga, glyadya
na eti chertovy Ruiny, a sam on budet prezirat' moyu rabotu i unizhat' menya?"
Dal napravilsya v al'kov i leg.
- Ty spat' ne sobiraesh'sya? - sprosil on.
- Popozzhe, - otvetila Cendri, otvorachivayas' ot nego.
Dal vskochil.
- |to nechestno, Cendri! My priehali syuda ne zatem, chtoby izuchat'
iskopaemyh!
- YA ponimayu, - vzdohnula ona. - Izvini, Dal, zavtra ya popytayus'
vstretit'sya s Vanajej i uznat', kogda my smozhem nachat' rabotu na Ruinah. I
esli ona opyat' budet yulit', togda my obratimsya za pomoshch'yu k drugomu
Promatriarhu.
- Verhovnyj Matriarh eshche ne prishla v sebya? - sprosil Dal uzhe spokojnej.
- Net, - otvetila Cendri. - Boyus', kak by nam ne prishlos' zhdat', poka
ona ne popravitsya ili ne umret.
- Eshche luchshe, - provorchal Dal. - A esli k vlasti pridut te, kto ne
hochet, chtoby Ruiny issledovalis'? Mne kazhetsya, nam sleduet prosto nachat'
rabotu na svoj strah i risk. Soobshchestvo dolzhno znat', kto ostavil eti
Ruiny, - Stroiteli ili kakaya inaya civilizaciya.
- Na eto ya ne soglashus', - vozrazila Cendri, ubiraya svoi zapisi. Ona ne
mogla vesti ih, kogda Dal stoyal ryadom i dosazhdal ej odnim i tem zhe.
"Pohozhe, est' tol'ko odno sredstvo uteshit' ego uyazvlennuyu gordost'. Da,
eto edinstvennoe, chto emu dostupno, i net nichego udivitel'nogo v tom, chto
v posteli on tak staraetsya. On polagaet, chto, vladeya moim telom, on tem
samym unizhaet etot mir". No Cendri uzhe ustala ot lyubvi muzha, ona ej
nadoela, i chem nazojlivej stanovilsya Dal, tem protivnee stanovilas' Cendri
ego lyubov'. Ona pytalas' otstranit' ego ot sebya.
"No chto mne, sobstvenno, eshche ozhidat' ot nego zdes'?" Dal vzyal ee za
ruku, i ona skrepya serdce, davya v sebe otvrashchenie, pokorno poshla za nim.
"Ugolok razvlechenij, - podumala Cendri i krivo usmehnulas'. - No ch'ih
razvlechenij?"
Noch'yu ona vnezapno prosnulas' ot shuma, pokazavshegosya ej raskatami
groma. Prislushivayas' k dalekim zvukam, ona vdrug uvidela, kak kachayutsya
peregorodki, i podnyalas'. CHerez neskol'ko sekund poslyshalsya tresk
lomayushchihsya peregorodok i plach detej. "Opyat' zemletryasenie?" - podumala
Cendri.
Dal tozhe prosnulsya i sel ryadom s nej, prislushivayas' k zvukam. Dom
napolnilsya plachem detej, grohotom padayushchih peregorodok i zvonom b'yushchejsya
posudy. Razdalsya toroplivyj stuk v dver', i chej-to vzvolnovannyj golos
proiznes:
- Vy v bezopasnosti, uchenaya dama, ne volnujtes', hudshee uzhe pozadi, no
proshu vas vyjti iz doma. Luchshe nemnogo pobyt' na ulice, mogut byt'
povtornye tolchki.
Cendri nakinula halat i brosilas' vniz. Ryadom s nej bezhal Dal. Oni
slyshali kriki detej i golosa zhenshchin, pytavshihsya ih uspokoit'.
- Vash sputnik ne pomozhet mne donesti moego rebenka, on takoj tyazhelyj.
Dal prinyal malysha, uspev shepnut' na uho Cendri:
- Pomoshchi nado bylo prosit' ran'she.
Oni vybezhali na luzhajku. Bylo eshche ochen' temno, do rassveta ostavalos'
chasa dva. Napolnennyj zapahami cvetov vozduh obdaval holodom, nogi
zamerzali ot vypavshej rosy. Perepugannye, naspeh odetye zhenshchiny sbilis' v
neskol'ko grupp, trevozhno ozirayas'. Spokojnoj ostavalas' tol'ko Vanajya,
ona perehodila ot odnoj gruppy k drugoj i uspokaivala zhenshchin tihim, no
tverdym golosom. Ona hodila pryamo, kak na diplomaticheskom prieme na
Universitete, vysoko derzha golovu, i legkij veterok razveval grivu ee
stoyashchih dybom nechesanyh volos. Ru, bosoj, v dlinnoj beloj rubashke,
tryasushchijsya i sonnyj, ne otstaval ot nee ni na shag. Vanajya netoroplivo
podoshla k Cendri.
- Vy v poryadke? - sprosila ona, glyadya, kak Dal peredaet malysha materi.
- Vot i prekrasno, - progovorila ona, ne dozhidayas' otveta. - Nam nechego
boyat'sya, zdes' nikogda ne byvaet sil'nyh zemletryasenij. Nadeyus', vash
sputnik ne ispugalsya? - Ona posmotrela na Dala. - Mnogie muzhchiny boyatsya
spat' na verhnem etazhe. - Ona povernulas' k odnoj iz ryadom stoyashchih zhenshchin.
- Otprav'te kogo-nibud' v muzhskoj dom i peredajte, chto im ne o chem
bespokoit'sya.
ZHenshchina ushla. Nesmotrya na vneshnee spokojstvie Vanaji, Cendri zametila,
chto ee chto-to trevozhit, - ona bespreryvno perevodila vzglyad ot gruppy k
gruppe, yavno nadeyas' kogo-to uvidet'. Cendri tozhe oglyadela luzhajku.
Kazalos', chto vse zhenshchiny i deti byli zdes'.
- YA ne vizhu Mirandy, - uslyshala Cendri golos Vanaji. - Gde ona? Ru, ishchi
ee. Cendri, ty ee ne vidish'?
Cendri poiskala glazami, nadeyas' uvidet' figuru vysokoj polnoj devushki
s dlinnymi volosami, no ne nashla ee.
- Gde Miranda? - prodolzhala sprashivat' Vanajya zhenshchin. - Gde ona? -
Vanajya posmotrela na odnu iz zhenshchin. - Komnata Mirandy nahoditsya ryadom s
tvoej, ty ne videla ee?
- Net, daritel'nica zhizni, ya dumala, chto ona uzhe spustilas'.
- Hrani nas, Boginya, - prosheptala Vanajya drozhashchim golosom i napravilas'
k domu. - Miranda, Miranda! - zvala ona. V glazah u nee byl uzhas, golos
drozhal.
Ru, tryasushchijsya ot holoda i straha, pobezhal za nej. On nagnal svoyu
vladelicu u samyh stupenek i shvatil za ruku.
- YA pojdu, razreshite mne pojti, - umolyal on. - Vy ne dolzhny podvergat'
sebya opasnosti, mogut byt' povtornye tolchki.
- Ty?! - izumilas' Vanajya. - Net, Ru, tebe nechego tam delat'. Miranda
moya doch' i naslednica, poetomu dolzhna idti ya.
K Vanaje podbezhala ee starshaya doch', Lialla, i shvatila ruki materi.
- Net, daritel'nica zhizni, ty ne dolzhna riskovat' soboj, ty dolzhna byt'
zdes'. Pojdu ya i Zamila, a ty uspokojsya, s Mirandoj nichego ne sluchilos',
ona prosto krepko spit. - Lialla posmotrela na Ru. - Derzhi ee i ne davaj
vhodit' v dom, - kriknula ona i vsled za svoej podrugoj vzbezhala po
stupen'kam lestnicy.
Ru popytalsya vzyat' Vanajyu za ruki, on uprashival ee sest' i uspokoit'sya,
no ona tak posmotrela na nego, chto tot otpryanul v storonu. Cendri uvidela,
kak Vanajya snova dvinulas' k domu, podbezhala k nej i pregradila put'.
- YA ochen' boyus' za nee. Ee moglo udarit' chem-nibud', ne isklyucheno, chto
ona lezhit na lestnice i ne mozhet podnyat'sya, - sheptala Promatriarh. - Ot
ispuga u nee mogut nachat'sya prezhdevremennye rody.
- Ne bespokojtes', - uspokaivala ee Cendri. - Vozmozhno, ona prosto
spit. YA sama prosnulas' sluchajno, menya razbudili ne tolchki, a shum upavshej
peregorodki.
- Net, - vozrazila Vanajya, i v golose ee poslyshalas' strashnaya muka, -
Miranda spit ochen' chutko. Horosho, ya pojdu posmotryu, vse li zdes'. - Ona
povernulas' i medlenno poshla k zhenshchinam.
- YA sam posmotryu, - ostanovil ee Ru i poshel k luzhajke.
Vanajya posmotrela na udalyayushchegosya Ru, tyazhelo vzdohnula i oblokotilas' o
kolonnu.
- Idti nuzhno bylo mne, no Ru mozhno doveryat', ono umeet dobrosovestno
ispolnyat' porucheniya.
On vernulsya cherez neskol'ko minut.
- Vse zdes', - skazal on. - Vse, za isklyucheniem Mirandy. Ee eshche ne
nashli?
Otvet Vanaji potonul v istericheskih krikah zhenshchin.
Cendri pochuvstvovala, kak kolonny ugrozhayushche zashatalis'. Ne shevelyas' ot
ohvativshego ee straha, Cendri smotrela, kak s kolonn snachala posypalas'
shtukaturka, posle chego s neveroyatnoj bystrotoj na nih stali poyavlyat'sya
treshchiny.
Dal podskochil k Cendri i, podhvativ ee na ruki, ottashchil ot doma. Vanajya
poprobovala otojti, no slabeyushchie nogi ne derzhali ee, ona spotknulas' i
upala. Iznutri doma poslyshalsya istoshnyj krik i vizgi. Vanajya, podnyavshis'
na koleni, zadyhayas', hvatala rtom vozduh.
- |to Miranda, - prohripela ona.
Opershis' rukami o stupen'ki, Vanajya pytalas' vstat' na nogi. Ona s
siloj ottolknula ruku, podannuyu ej Ru. Vanaje udalos' podnyat'sya, ona snova
shagnula k dveryam i upala na stupen'ki. Ru pronessya mimo nee k dveri i
popytalsya otkryt' ee, no dver' ne poddavalas', ee zaklinilo. Togda Ru
razbezhalsya i udaril v nee plechom, potom eshche raz i eshche. V konce koncov emu
udalos' sorvat' dver' s petel' i vojti vnutr'. Tam stoyala Lialla i ee
podruga. Mezhdu nimi, podderzhivaemaya pod ruki, nahodilas' Miranda.
Uvidev doch', Vanajya zakrichala i popolzla k nej. Opershis' o kolonnu, ona
vstala i, zahlebyvayas' v rydaniyah, poshla navstrechu Mirande vnutr' doma.
- Net, ne nuzhno plakat', daritel'nica zhizni, - krichala ej Miranda, - so
mnoj nichego ne proizoshlo, ne volnujtes'. Prosto ya vyvihnula lodyzhku i
potomu spuskalas' ochen' medlenno. - Ona obnyala mat' i zaplakala vmeste s
nej. - YA boyalas' upast' i shla ochen' tiho, u menya bolit lodyzhka, a bol'she
nichego ne sluchilos'.
Vskore k nim s ulicy voshel Ru.
- Ushcherb prichinen ne bol'shoj, - skazal on. - Ruhnulo neskol'ko kolonn,
bol'she nikakih povrezhdenij net. A kak chuvstvuet sebya ledi Miranda?
- Spasibo, - otvetila Miranda i povernulas' k materi. - My ne smogli
otkryt' dver', i esli by ne Ru i ne ego sil'nye ruki...
- Slava Bogine, - proiznesla Vanajya, derzha doch' za ruku. - Kogda ya
uvidela, chto tebya net s nami na luzhajke, ya podumala, chto umru ot straha.
Ty uverena, chto s rebenkom nichego ne sluchilos', Miranda? - sprosila ona, i
na ee glazah vystupili slezy. - Nu vse ravno, ya poshlyu za akusherkami, pust'
oni proveryat.
Miranda zasmeyalas' i polozhila ruki na svoj puhlyj zhivot.
- Ona zhiva i zdorova i govorit mne, chto ej ne nravitsya, kogda ya begayu
po lestnice, - otvetila devushka. - Kogda my vernemsya, mne pridetsya
perevyazat' lodyzhku. - Ona vzdohnula. - Kazhetsya, ya ne smogu nichem pomoch'
vam po domu, po krajnej mere do smeny luny. Ne volnujsya, daritel'nica
zhizni, vse uzhe horosho. YA ispugalas' tol'ko odin raz, kogda my podoshli k
dveri i ne smogli otkryt' ee. No tut poyavilsya Ru. - Ona ulybnulas' i
kinula na nego bystryj vzglyad. Ru pokrasnel i otvel glaza.
- YA rad, chto smog usluzhit' ledi Mirande, - otvetil on, poklonivshis'.
Sil'no prihramyvaya, Miranda podoshla k Cendri. - Polagayu, chto ni vy, ni vash
sputnik ne ispugalis'? Vprochem, my zdes' nahodimsya v otnositel'noj
bezopasnosti, tak blizko ot "Nam-ukazali-put'" zemlya tryasetsya krajne
redko. Ubedites' sami. - Ona kivnula v storonu Ruin. - Oni okruzhayut nas
zabotoj i daryat svoyu lyubov' uzhe mnogo vekov, a skol'ko imenno - vy skoro
sami smozhete uznat'.
Cendri oshelomlenno posmotrela na Ruiny. "Dejstvitel'no, pochemu s nimi
nichego ne proishodit? Neuzheli oni postroeny tak, chto mogut vyderzhivat'
zemletryaseniya, ili te, kto vozdvigal ih, special'no vybrali mesto, gde
nikogda ne byvaet kolebanij zemnoj kory? No mozhet li byt' podobnoe mesto v
takoj blizosti ot goroda? Ochen' stranno, ved' za poslednie desyat' dnej
gorod tryaslo uzhe dvazhdy".
- Posmotrite, - vskriknula Lialla, - zemletryasenie, kazhetsya, bylo ochen'
sil'nym. Tam chto-to gorit. - Ona pokazala rukoj v storonu gorodskoj steny.
Vanajya otorvala zabotlivyj vzglyad ot Mirandy, posmotrela na stenu i,
vspomniv o svoih obyazannostyah, zatoropilas'.
- Idi za mashinoj, - prikazala ona Ru. - Bystro! I pozovi shofera. Gde
Mare? Ona opredelila epicentr zemletryaseniya?
- Da, konechno. - ZHenshchina podala Vanaje listok bumagi. - |picentr
nahoditsya ochen' blizko otsyuda, no ne v samom gorode, chut' dal'she.
- Spasibo, ditya moe. - Vanajya pogladila Mare po polnoj morshchinistoj
ruke. - Tak i dolzhno byt'. - Ona vzglyanula na bumagu. - Nam nechego
boyat'sya, posle takih sil'nyh zemletryasenij povtornyh tolchkov ne byvaet. K
tomu zhe, slava Bogine, tolchki proizoshli tol'ko na sushe, a ne v more,
poetomu ugrozy cunami tozhe net. No ya dolzhna vas pokinut'. YA napravlyayus' k
Verhovnomu Matriarhu i k daritel'nicam zhizni goroda. K Mahale ya tozhe
zaedu. - Ona posmotrela na Mirandu. - Mne tak ne hochetsya ostavlyat' tebya,
ved' ty ranena.
Miranda otvetila materi teploj ulybkoj.
- Ne bespokojtes', daritel'nica zhizni, moi sestry smogut obo mne
pozabotit'sya. Esli ne verite mne, sprosite Mare, ona vam skazhet to zhe
samoe.
Vanajya neuverenno sprosila:
- Mare, kak chuvstvuet sebya moya doch' i naslednica? Mogu ya ostavit' ih? -
Mare ulybnulas', no cherez sekundu lico ee nachalo teryat' ochertaniya, vzglyad
bol'shih golubyh glaz stal otsutstvuyushchim, a vse telo zhenshchiny-nashej-milost'yu
obmyaklo. Glubokim, preryvayushchimsya golosom ona medlenno proiznesla:
- Miranda chuvstvuet sebya horosho, a ee doch' ne postradala.
"|to, navernoe, ih proricatel'nica, - podumala Cendri, - esli ona,
konechno, ne sharlatanka. Teper' vse yasno, shamany inogda menyayut svoj pol".
Cendri nagnulas', podnyala s zemli vypavshij iz ruk Mare list i posmotrela
na nego. Na nem byl narisovan sejsmografik, primitivnyj, vypolnennyj
instrumentom, o kotorom v Soobshchestve vse davno zabyli. Cendri podivilas'
takomu neponyatnomu smesheniyu nauki i predrassudka. "|ta Mare u nih
odnovremenno i koldun i uchenyj".
Miranda poprobovala sdelat' shag, no edva ne upav, shvatilas' za pervoe,
chto popalo ej pod ruku. |to okazalos' plecho Dala. Pochuvstvovav ego,
Miranda rezko otdernula ruku, i, esli by ne podospevshaya na pomoshch' Cendri,
ona nepremenno by svalilas'.
Cendri pomogla Mirande sest'.
- Dumayu, mne luchshe ne pytat'sya hodit', poka ne nalozhat povyazku, -
proiznesla ona, laskovo glyadya v glaza Cendri.
Ru brosilsya na zemlyu, otorval ot svoej nakidki kusok tkani i stal
perevyazyvat' nogu Mirandy. Devushka stydlivo otvela glaza. Uvidev eto,
Vanajya kivnula odnoj iz zhenshchin, ta nogoj otshvyrnula Ru v storonu,
nagnulas' i prodolzhila nakladyvat' povyazku. Zakonchiv, ona zatyanula na noge
Mirandy krepkij uzel i pomogla devushke vstat'.
- Tak namnogo luchshe, - skazala Miranda. - Spasibo tebe, Halajya. - Na Ru
ona dazhe ne vzglyanula. - Daritel'nica zhizni, ne perezhivajte i spokojno
zanimajtes' svoimi delami, ya teper' dazhe smogu hodit' bez postoronnej
pomoshchi. A vas uzhe zhdet mashina.
Vanajya pozhala docheri ruki i s yavnoj neohotoj napravilas' k mashine.
- Mne ehat' s vami? - sprosil Ru.
- Net, dorogoj, zachem? Pozabot'sya luchshe o sebe. - Ona zasmeyalas'. -
Ostavajsya zdes' i zajmi sputnika uchenoj damy. Postarajsya, chtoby on ne
putalsya u nee pod nogami, - nastavitel'nym tonom proiznesla Vanajya i
zahlopnula dvercu mashiny.
Ru s vidimym neudovol'stviem povernulsya i napravilsya k Cendri i Dalu.
Miranda, prihramyvaya, podoshla k zhenshchinam i o chem-to zagovorila s nimi.
Glyadya na Ru, Cendri podumala, chto, hotya Dalu i ponravilos' penie lyubimca
Vanaji, uvazheniya k nemu on ne ispytyval i mog nevol'no obidet'
sladkogolosogo nezhnogo yunoshu.
Miranda prikazala zhenshchinam otpravlyat'sya spat' i utrom vpred' do ee
prikaza ne zazhigat' ognya na kuhne. Cendri slushala Mirandu i voshishchalas' ee
predusmotritel'nost'yu i hozyajstvennost'yu. Ona vsem nashla rabotu, odnim
prikazala utrom osmotret' dom, drugim - prigotovit' holodnyj zavtrak,
tret'im - prismotret' za det'mi.
Cendri posmotrela na Ruiny, vershiny kotoryh kazalis' teper'
bledno-rozovymi, na okruzhayushchie gory i okean. Voda ego nachinala svetlet'
pod luchami voshodyashchego solnca. Cendri snova perevela vzglyad na Ruiny.
"Kogda my teper' popadem tuda?" - podumala ona.
V svyazi s novym zemletryaseniem Vanajya mogla snova otlozhit' issledovanie
Ruin. |to bylo pechal'no, no chto mogla sdelat' Cendri? Prosit' Promatriarha
brosit' zanimat'sya svoimi delami? Nerazumno, da i nevezhlivo.
Polozha ruku na serdce, Cendri ne ochen' zhalela ob ocherednoj zaderzhke,
ona byla ej tol'ko rada. Tak ona mogla luchshe izuchit' Matriarhat, no Dal...
Cendri posmotrela na nego i udivilas' vnimaniyu, s kotorym on slushal Ru.
Razumeetsya, Ru prinimal Dala za svoego, za takogo zhe sputnika, zanyatiem
kotorogo bylo razvlekat' i teshit' znatnuyu damu.
"Nado budet sprosit' Dala ob etom. Tol'ko li aristokratki mogut imet'
sputnikov? A chto v takom sluchae delat' ostal'nym zhenshchinam?"
Dal byl slishkom horosho vospitan, chtoby unizhat' Ru. On ponimal, chto
lyuboe oskorblenie, nanesennoe sputniku Vanaji, mogut rascenit' kak
nevezhlivoe otnoshenie k Promatriarhu, a takoj postupok mog imet'
nezhelatel'nye posledstviya. On pokorno vyslushival Ru i dumal, chto kak
tol'ko predstavitsya vozmozhnost', on tut zhe eyu vospol'zuetsya i ujdet.
Miranda podoshla k Cendri.
- Dumayu, chto vse okonchilos', povtornyh tolchkov bol'she ne budet, no vse
ravno podnimajtes' po lestnice ostorozhno. - Ona vzyala listok bumagi s
grafikom, kotoryj Cendri prodolzhala derzhat'. - |picentr nahoditsya na sushe.
Takie zemletryaseniya my registriruem, a inogda dazhe mozhem predskazat'. CHashche
vsego oni proishodyat v glubine territorii, gde zhenshchin net, a muzhchin,
kotorye ohotyatsya vnutri materika, my obychno preduprezhdaem. - Miranda
staralas' govorit' spokojno, no v golose ee Cendri slyshala trevogu. - My
poka ne mozhem prognozirovat' zemletryaseniya na more i izverzheniya morskih
vulkanov. K sozhaleniyu, inogda vot takie nebol'shie tolchki, kotorye my
ispytali segodnya, yavlyayutsya predvestnikami krupnyh zemletryasenij i cunami.
- V mirah Soobshchestva umeyut predskazyvat' lyubye zemletryaseniya, -
otvetila Cendri. - Lyuboe smeshchenie tektonicheskih plit, dazhe sejsmicheskaya
aktivnost' na bol'shoj glubine mgnovenno registriruyutsya moshchnymi
komp'yuterami. Oni zhe vyschityvayut silu zemletryasenij i cunami.
- YA podozrevala, chto u vas est' special'noe oborudovanie, - kivnula
Miranda. - Dazhe kogda moya mat' byla eshche devochkoj, takie pribory uzhe
sushchestvovali, no tol'ko samye bogatye miry obladali imi. Na Persefone
takoe oborudovanie bylo, no posle tragedii na Labrise my obedneli i sejchas
uzhe ne mozhem pozvolit' sebe pokupat' takuyu dorogostoyashchuyu apparaturu. - Ona
brezglivo posmotrela na grafik. - I skoree vsego, ne smozhem etogo sdelat'
v blizhajshee vremya. Vprochem, zemletryaseniya, proishodyashchie na sushe, ne
dostavlyayut nam osobyh bed, konstrukciya nashih domov pozvolyaet ih
vyderzhivat'. Pozharov tozhe pochti ne byvaet, u nas ochen' strogie zakony o
pol'zovanii ognem. Vot cunami, oni nam dostavlyayut mnogo nepriyatnostej.
Ezhegodno neskol'ko dereven' razrushaetsya cunami, unosyatsya lodki, stradayut
mesta, gde my vyrashchivaem zhemchug. Poroj mne stanovitsya strashno, ya ne
uverena, chto Izida proderzhitsya eshche hotya by sto let. Esli my ne vyzhivem...
Miranda vstryahnulas' i, otorvavshis' ot gorestnyh razmyshlenij,
posmotrela na Cendri.
- Vam luchshe pojti pospat'. My prishlem zavtrak vo skol'ko prikazhete, a
dnem ya prishlyu k vam rabotnic, oni zamenyat peregorodki i pochinyat vse, chto u
vas slomalos'.
- YA podozrevayu, chto Promatriarh budet zanyata v gorode? - sprosila
Cendri. - YA hotela by uznat' u nee, kak skoro my smozhem nachat' nashu
rabotu.
- Nu segodnya Vanajya vryad li vernetsya, - otvetila Miranda. - Dazhe esli v
gorode ushcherb ot zemletryaseniya minimal'nyj, ona poedet v odnu iz rybackih
derevushek na poberezh'e, kotoraya sil'no postradala vo vremya zemletryaseniya,
sluchivshegosya eshche do vashego prileta. Lodki i seti tam uzhe pochinili, i
zhenshchiny gotovy k lovu zhemchuga, a poskol'ku Verhovnyj Matriarh bol'na, moya
mat' dolzhna poehat' i blagoslovit' lovcov zhemchuga i ih lodki. Kstati, vy
videli nashih lovcov zhemchuga?
- Net, - otvetila Cendri, - no ya mnogo slyshala o zhemchuge, dobyvaemom na
Izide. Govoryat, chto on luchshij vo vsej galaktike.
- ZHemchug - nash samyj glavnyj predmet eksporta, - podtverdila Miranda. -
Pravda, koe-kto govorit, chto nam nuzhno prekratit' torgovlyu im, poskol'ku
zhemchug - eto slezy Bogini i koshchunstvenno prodavat' ego v miry, gde k
Bogine otnosyatsya bez dolzhnogo pochteniya.
- Esli vy perestanete torgovat' zhemchugom, vsya galaktika obedneet, -
skazala Cendri.
- Izida obedneet znachitel'no bol'she. My vo mnogom nuzhdaemsya, ved' my
pochti nichego ne proizvodim. ZHemchug - nashe glavnoe bogatstvo. Tol'ko s ego
pomoshch'yu my smozhem kogda-nibud' kupit' oborudovanie dlya predskazaniya
zemletryasenij i ogradit' sebya ot razrushitel'nyh cunami. Esli by vy znali,
skol'ko dereven' oni smetayut i skol'ko zhiznej unosyat. - Miranda pokachala
golovoj. - YA ne veryu tem, kto govorit, chto my dolzhny polozhit'sya tol'ko na
milost' i zabotu Bogini ili na lyubov' i raspolozhenie Stroitelej. Nu hvatit
o grustnom. - Ona popytalas' ulybnut'sya. - Idite otdyhat', moj drug. - I
ona polozhila ruku na plecho Cendri. - Esli hotite, my mozhem pojti
posmotret', kak Vanajya budet blagoslovlyat' lovcov zhemchuga.
- S udovol'stviem, - ne zadumyvayas' otvetila Cendri.
Miranda zasmeyalas' i chut'-chut' podmignula.
- Poseshchenie derevni lovcov zhemchuga - eto celaya ekspediciya. My
otpravimsya posle poludnya, kogda stanet yasno, chto zemletryasenij bol'she ne
ozhidaetsya. - Ona posmotrela na Dala i Ru, tiho razgovarivayushchih nepodaleku.
- Skazhite svoemu sputniku, chto on mozhet vojti v dom, on, navernoe, boitsya
eto delat'.
Cendri medlila, ona ne hotela obryvat' Dala, eto bylo by slishkom pohozhe
na to, kak Vanajya obhoditsya so svoim sputnikom, no v to zhe vremya emu
sleduet skazat', chto opasnost' minovala.
Cendri okliknula muzha i peredala emu slova Mirandy.
- Mozhno zahodit'? - peresprosil on. - Togda pojdem, vstavat' eshche
dejstvitel'no ranovato. - On podoshel k Cendri, i oni vmeste napravilis' v
dom. Podnimayas' po lestnice k dveryam, Dal obnyal Cendri za taliyu, no ona,
brosiv na muzha serdityj vzglyad, rezko otstranilas' ot nego.
Vhodya v pokosivshuyusya, vybituyu dver', Cendri obernulas'. Na luzhajke
nikogo ne bylo, krome Ru i Mirandy. Cendri posmotrela na lico devushki,
osveshchennoe svetom voshodyashchego solnca, i izumilas' ego vyrazheniyu. Miranda
razgovarivala svobodno, dazhe igrivo, s ee lica ischezlo vyrazhenie
skromnosti i smushcheniya, k kotorym tak privykla Cendri. Pered nej stoyala
zhenshchina, zhemannaya i strastnaya. Ru vzyal Mirandu pod ruku i povel ee k domu.
Vnezapno Miranda, pochuvstvovav, chto na nee smotryat, vskinula golovu i
pojmala na sebe pristal'nyj vzglyad Cendri. Oshelomlennaya, ona ostanovilas',
no v tu zhe sekundu Cendri i Dal voshli v dom i ischezli iz vida.
Cendri prikazala sebe ne delat' skorospelyh vyvodov i nichego ne
pridumyvat'. "Nichego neobychnogo ne proizoshlo, Ru - sputnik Vanaji, a
Miranda - ee lyubimaya doch', k tomu zhe nosit v sebe naslednicu. Ru,
po-vidimomu, gluboko privyazan k Promatriarhu, poetomu vpolne estestvenno,
chto staraetsya ugodit' i Mirande, - slyshala Cendri golos rassudka, no
instinkt zhenshchiny podskazyval sovsem drugoe. - Neuzheli Ru - otec rebenka
Mirandy?"
"Erunda, etogo ne mozhet byt'", - otvergla svoi predpolozheniya Cendri,
prodolzhaya podnimat'sya po lestnice.
Vojdya v komnatu, Dal s trevogoj oglyadel razbrosannye po polu knigi i
zapisi.
- Dazhe ne predpolagal, chto zemletryaseniya zdes' sluchayutsya tak chasto.
Sledovalo by zakrepit' polki pokrepche. - On s nedovol'nym vidom prinyalsya
vosstanavlivat' poryadok. - U menya net i teni somneniya, chto, kogda ty
razgovarivala s Vanajej i ee dragocennoj docher'yu, ty ni slovom ne
zaiknulas' o nashej rabote. CHuvstvuyu, chto v obozrimom budushchem Ruin nam ne
vidat'.
- Ty ploho obo mne dumaesh', - vozrazila Cendri. - YA govorila ob etom s
Mirandoj, no ona otvetila, chto Vanajya otpravlyaetsya v odnu iz derevushek
blagoslovlyat' lovcov zhemchuga i...
- Hvatit, hvatit, mne vse yasno, - ogryznulsya Dal. - Ty snova
predostavila ej vozmozhnost' vodit' nas za nos.
- YA? Ty schitaesh' vinovatoj menya? - Cendri byla shokirovana. - Dal, u
Vanaji est' obyazannosti, kotorye ona dolzhna vypolnyat'. YA ne mogu hvatat'
ee i tashchit' v Ruiny. Krome togo, mne budet dovol'no interesno posmotret'
na etu derevushku.
- Niskol'ko v tom ne somnevayus', - skvoz' zuby procedil Dal, nagnulsya i
podnyal odnu iz upavshih peregorodok.
- Dal, ostav' ih, Miranda skazala, chto utrom prishlet rabotnic.
- Mne nuzhno hot' chem-to zanimat'sya, - s otkrovennoj zloboj v golose
otvetil on. - Ty, kak ya vizhu, nashla sebe zanyatie i raduesh'sya lyuboj
zaderzhke. Lichno ya ne veryu ni edinomu slovu etih bab, i men'she vsego -
Mirande. - On prodolzhal polzat' po polu, sobiraya rassypannye bumagi i
spravochniki.
Cendri vzdohnula. V poslednee vremya ona zametila za soboj strannoe
zhelanie pomen'she razgovarivat' s Dalom. Cendri povernulas' i poshla v
al'kov. Ona ne dumala, chto ej udastsya usnut', no sovershenno neozhidanno dlya
sebya vse-taki zasnula.
Ee razbudilo tihoe shurshanie. Ona vstala i oglyadela komnatu. Dala nigde
ne bylo. Cendri prislushalas', ej pokazalos', chto kto-to kradetsya po
lestnice. V sosednej komnate Cendri poslyshalis' priglushennye golosa, ona
napravilas' tuda, no prezhde chem uspela priblizit'sya k dveri, ona rezko
otkrylas', v komnatu bokom voshel malen'kij chelovechek i bystro zakryl za
soboj dver'.
Cendri s interesom razglyadyvala voshedshego, ved' eto byl vsego vtoroj
muzhchina, kotorogo ona videla v dome Promatriarha. Nizen'kij, sgorblennyj,
s sedymi vsklokochennymi volosami i glazami, polnymi uzhasa, on brosal po
komnate bystrye vorovatye vzglyady. Cendri vnachale pokazalos', chto na lbu u
nego bol'shoj yarkij shram, no, priglyadevshis', ona uvidela, chto eto klejmo.
Cendri perepugalas', privyknuv v poslednee vremya k odnim zhenshchinam, ona s
opaskoj razglyadyvala nezvanogo prishel'ca. Ee porazil ego dikij, kak u
zatravlennogo zverya, vzglyad. "Mozhet byt', muzhchiny zdes' dejstvitel'no
opasny? Pripisyvaemye cherty haraktera chasto okazyvayutsya znachitel'no
sil'nee vrozhdennyh", - mel'knulo v mozgu Cendri.
- CHto vam zdes' nuzhno? - rezko sprosila ona i, uvidev, kak on
vzdrognul, ponyala, chto on boitsya ee bol'she, chem ona sebe predstavlyala.
Muzhchina otvetil drozhashchim shepotom:
- YA dolzhen videt' uchenogo iz vneshnego mira, iz muzhskogo mira, -
popravilsya on.
- |to ya, - otvetila Cendri v nedoumenii. - CHto vam ot menya nuzhno?
- Primite moe uvazhenie, uchenyj, - prosheptal on drozhashchim golosom,
prodolzhaya sharit' ispugannymi glazami po komnate i gotovyj szhat'sya ot
lyubogo podozritel'nogo rezkogo dvizheniya ili shoroha. - Mne nuzhny ne vy, my
znaem, idet takoj sluh, chto zdes' nahoditsya uchenyj-muzhchina. Esli mozhno, ya
by hotel pogovorit' s nim.
- Pohozhe, chto on prishel ko mne, Cendri, - razdalsya za ee spinoj golos
muzha. Ot neznakomogo golosa voshedshij dernulsya, no tut zhe uspokoilsya,
uvidev podoshedshego Dala. - Kto vy? - sprosil Dal.
- Pozvol'te predstavit'sya, - shepotom, no uzhe bolee tverdym, proiznes
gost'. - YA - Bak. Mne ochen' priyatno govorit' s chelovekom, priletevshim
ottuda, gde...
- U nas net vremeni na komplimenty, - perebil ego Dal. - YA - uchenyj
magistr Dallard Malok, u vas est' dlya menya znak? - Ponemnogu uspokaivayas',
voshedshij sdelal rukoj takoj zhe znak, chto i sluzhashchij v kosmoportu. On szhal
ladoni v kulak ukazatel'nym pal'cem vnutr', zatem vytashchil ego iz kulaka i
proiznes:
- My rodilis' bez cepej.
- I umrem bez nih, - otvetil Dal. - Ne znayu, otvetil li ya pravil'no, no
uveren, chto nam est' o chem pogovorit'.
Raskryv rot ot izumleniya, Cendri smotrela na muzhchin.
- Cendri, - obratilsya k zhene Dal, - pozhalujsta, vyjdi, daj nam
pogovorit'. - Cendri vyshla v sosednyuyu komnatu. - YA znal, chto ko mne dolzhen
kto-nibud' prijti. Rasskazyvajte skoree. CHert poderi. - Dal uslyshal shum na
lestnice i shvatil Baka za ruku. - Pojdemte. - I on vtolknul cheloveka v
vannuyu. CHerez neskol'ko sekund razdalsya sil'nyj topot, dver' s shumom
otkrylas', i v komnatu voshli tri nevysokie muskulistye zhenshchiny. V rukah u
nih byli dlinnye dubinki.
- CHto vam nuzhno? - sprosila Cendri voshedshih.
- Primite nashe uvazhenie, - otvetila odna iz zhenshchin, - no u nas est'
svedeniya, chto zdes' skryvaetsya beglaya muzhskaya osob'. My obyazany obyskat'
vashi apartamenty.
Cendri zaprotestovala, no zhenshchiny, ne obrashchaya na nee nikakogo vnimaniya,
nachali osmatrivat' komnaty. Odna iz nih zaglyanula v vannuyu, pozvala
ostal'nyh, i vskore oni vyvolokli ottuda Baka. Izvivayas', tot staralsya
vyrvat'sya iz cepkih ruk ohrannic.
- Spokojno! - prikriknula na nego odna iz zhenshchin i rezko vyvernula ruku
Baka. - Teper' tebe ne otvertet'sya, otpravish'sya otsyuda pryamikom v dom
nakazanij. Tam tebya nauchat vesti sebya, kogda uznayut, chto ty nezakonno
voshel v zhilishche uchenoj damy s Universiteta!
Dal vystupil vpered i ugrozhayushche podnyal ruki.
- Otpustite ego! - kriknul on. - |tot chelovek prishel ko mne. Otpustite
ego, komu ya skazal!
Odna iz zhenshchin skrivila guby, brosilas' vpered i tknula Dala dubinkoj v
solnechnoe spletenie. Cendri v uzhase vskriknula, Dal sognulsya i so stonom
ruhnul na pol.
- Pristrunite svoego sputnika, uchenaya dama, inache ono budet chuvstvovat'
bol', - uslyshala Cendri hriplyj golos.
- CHto vy delaete? - progovorila Cendri, drozha ot negodovaniya i straha.
- |tot chelovek, - ona pokazala na korchivshegosya ot boli Baka, - ne sdelal
nichego predosuditel'nogo. On byl ochen' vezhliv, prishel pogovorit' s moim
sputnikom. Kakoe vy imeete pravo tak obrashchat'sya s gostyami predstavitelej
Soobshchestva!
- Sovetuyu vam zapomnit', uchenaya dama, - ustremiv na Cendri holodnyj
vzglyad, skazala odna iz ohrannic, - chto vy nahodites' ne v muzhskom mire.
Zdes' muzhskim osobyam ne razreshaetsya vhodit' v doma, prinadlezhashchie
zhenshchinam. - Nu ty! - Ona posmotrela na perestavshego soprotivlyat'sya Baka. -
Otvechaj, kto tvoj hozyain! - Korotyshka ne proronil ni zvuka. - YA tebya
sprashivayu! - snova ryavknula ohrannica i udarila Baka dubinkoj po licu. Tot
prodolzhal uporno molchat'. Togda ohrannica rvanula ego za vorotnik rubashki
i, otkinuv ego golovu nazad, vnimatel'no osmotrela sheyu. - A-a, - proshipela
ona so zlost'yu, uvidev klejmo na lbu, - tak, znachit, tvoj vladelec -
Promatriarh Mahala?! Uchenaya dama, - ona povernulas' k Cendri, - eto
zagovor s cel'yu oporochit' vas. My znaem, chto vy nikogda ne videli etu
osob' i ne mogli priglasit' ee k sebe. - Ona gnevno fyrknula. - No v
gorode najdetsya mnogo zhenshchin, kotorye podumayut inache, i togda vy edva li
smozhete nachat' svoyu rabotu. Budet skandal, ya vam eto garantiruyu. Ubrat', -
prikazala ona. - Kogda priedet daritel'nica zhizni Vanajya, my opredelim,
chto s etim delat'.
Cendri podoshla k lezhashchemu na polu Dalu i sklonilas' nad nim.
- Tebe bol'no? - sprosila ona.
Odna iz ohrannic, uvidev eto, gromko rashohotalas'.
- Zatknis'! - prikriknula na nee drugaya. - Uchenaya dama priehala
izdaleka, u nee svoi ponyatiya. Ty ne imeesh' prava smeyat'sya nad tem, chego ne
ponimaesh'. Poshli vpered! - prikazala ona, i ohrannicy vyshli, volocha za
soboj Baka.
Dal, chertyhayas', podnyalsya. On provel rukoj po zhivotu i posmotrel na
ladon' - na nej byli kapli krovi.
- Nikogda ne dumal, chto muzhchina mozhet zahotet' udarit' zhenshchinu, - s
trudom skazal on. - S kakim by udovol'stviem ya pererezal ej glotku.
- Dal, - prosheptala Cendri, - chto ona imela v vidu, kogda govorila pro
kakoj-to zagovor? YA nichego ne ponimayu. Zachem Promatriarhu Mahale
ponadobilos' diskreditirovat' menya?
- Erunda vse eto.
- Togda v chem delo, Dal? Kstati, chto eto za muzhchina? - sprosila Cendri,
oshchupyvaya ego ranu. - Dal, ne vmeshivajsya v ih dela.
Dal nahmurilsya.
- CHem ya zanimayus' - ne tvoe delo, Cendri. - On posmotrel na chasy. -
Tebe pora idti, ledi Miranda zhdet tebya. Vy dogovarivalis' posetit' segodnya
derevushku lovcov zhemchuga i poslushat', kak Vanajya budet blagoslovlyat'
lodki, ili chto tam eshche. Idi, idi, Cendri, ne volnujsya, ya smogu postoyat' za
sebya, mne chasten'ko prihodilos' eto delat'.
- Dal, dorogoj, - ispuganno sheptala Cendri, - proshu tebya, ne ishchi sebe
nepriyatnostej.
- Cendri, milaya, - s neozhidannoj nezhnost'yu proiznes Dal, - ne zastavlyaj
zhdat' ledi Mirandu, otpravlyajsya.
Derevushka nyryal'shchic - lovcov zhemchuga raspolagalas' nedaleko ot doma
Vanaji, pochti u samogo podnozhiya gor. Cendri zacharovanno smotrela na serye
vershiny. "Skol'ko eshche Promatriarh budet otkladyvat' nachalo nashej raboty?
Dal tak hochet poskoree podojti k Ruinam!" Vspomniv o muzhe, Cendri
vstrevozhilas' i odnovremenno razozlilas'. "U nego hvatit uma ne
vputyvat'sya v zdeshnie intrigi, - podumala ona. - Esli on vvyazhetsya v
kakuyu-nibud' muzhskuyu avantyuru, nas mogut vyprovodit' s Izidy, i
pravitel'stvo Universiteta budet krajne nedovol'no. Ono vsegda sovetuet
uchenym, issleduyushchim chuzhie kul'tury, derzhat'sya podal'she ot mestnyh
rasprej".
- My prishli vovremya, - prervala razmyshleniya Cendri Miranda. -
Posmotrite, daritel'nica zhizni stoit u steny, otdelyayushchej derevnyu ot morya.
Vanajya, v krasivom malinovom, s purpurnoj otdelkoj plat'e stoyala pered
gruppoj hudyh, korotko ostrizhennyh, obnazhennyh zhenshchin. Na ih poyasah viseli
dlinnye shirokie nozhi. Cendri ne slyshala slov Promatriarha, ona tol'ko
videla, kak Vanajya po ocheredi podhodila k kazhdoj zhenshchine, ta stanovilas'
na koleni, i Promatriarh snachala klala ruki ej na golovu, a zatem na ee
nozh. Posle togo kak vse zhenshchiny opustilis' na koleni, oni zapeli kakoj-to
unylyj, tyaguchij motiv.
- |to pominal'naya pesnya, - poyasnila Miranda. - ZHenshchiny vspominayut teh,
kto pogib, dobyvaya zhemchug v proshlom sezone. Lov zhemchuga - dovol'no opasnoe
zanyatie, tol'ko v etoj derevne v proshlom godu pogibli chetyre zhenshchiny.
Podojdem poblizhe?
- Davaj podojdem, - soglasilas' Cendri.
Oni poshli po beregu, usypannomu melkimi kameshkami, rakushkami i
prinesennymi volnami vodoroslyami. Cendri smotrela na stoyashchie pochti u
samogo morya shatkie ubogie domishki i na utlye kruglye lodochki, sdelannye iz
dereva i iskusstvennyh volokon.
Cendri uvidela otdel'no stoyashchuyu nepodaleku gruppu zhenshchin i detej. Ne
otryvaya glaz, oni sledili za ceremoniej.
- Zdes' vse zanimayutsya lovom zhemchuga? - sprosila Cendri.
- Pochti vse, - otvetila Miranda. - |to ih osnovnoe zanyatie. Ih predki
lovili zhemchug, i ih deti tozhe budut lovcami. Vse devochki s maloletstva
zdes' obuchayutsya nyryat' i derzhat'sya pod vodoj. YA sama neploho plavayu, no
kogda ya byla devochkoj, u menya v etoj derevushke byla podruga, ona mogla
plavat' pod vodoj dol'she, chem inaya vzroslaya zhenshchina. My chasto s nej
nyryali, i odnazhdy ya reshila proderzhat'sya pod vodoj dol'she, chem ona, i chut'
ne utonula. Pomnyu, kak u menya v ushah zazvenelo, i ya poteryala soznanie.
Menya spasla mat' moej podruzhki. Imenno posle togo sluchaya ya ponyala, chto
raznica mezhdu zhenshchinami ne dostigaetsya trenirovkami ili trudom, ona
vrozhdennaya. |to ubedilo menya v tom, chto sorevnovanie, konkurenciya -
zanyatie glupoe, prisushchee isklyuchitel'no muzhchinam, tol'ko oni mogut ne
ponimat', chto nevozmozhno pobedit' togo, kto ot prirody sil'nee ili umnee
tebya. Glyadite, daritel'nica zhizni blagoslovlyaet ih nozhi. Ona delaet eto
dlya togo, chtoby Boginya otgonyala ot zhenshchin morskih hishchnikov i im ne
prishlos' prolivat' krov' v ee svyatom carstve.
- Znachit, vasha Boginya zhivet v more?
- Ona Boginya vsego, daritel'nica zhizni mira, - otvetila Miranda. -
Kogda pervye daritel'nicy zhizni eshche byli na Persefone, oni nazyvali Boginyu
- Persefona. Zdes' my ee nazyvaem Izida. Ee duh nahoditsya vezde - v more,
na sushe, v gorah i v nebe, v vozduhe i vetre, no osobenno my pochitaem ee
duh, prebyvayushchij v more, poskol'ku, kak govoryat nam uchenye i mudrye
zhenshchiny, iz nego vyshla vsya zhizn'.
"Teper' mne ponyatno, pochemu oni pereimenovali svoyu planetu iz Zolushki v
Izidu", - podumala Cendri i edva smogla sderzhat' ulybku.
- Esli ty govorish', chto nel'zya prolivat' krov' v more, znachit, rybu vy
ne lovite?
- CHto vy, net, konechno, - energichno zamotala golovoj Miranda. -
Daritel'nica zhizni sama posylaet nam morskuyu pishu. - Miranda bystro
pereklyuchilas' s religioznoj temy na bolee prakticheskuyu. - Hotya u nas pochti
net prigodnoj dlya obrabotki zemli i inogda ne hvataet edy, vse ravno
prolivat' krov' v more dopustimo tol'ko v samom krajnem sluchae. A
voobshche-to rybu my lovim, no tol'ko setyami. |to, razumeetsya, tozhe yavlyaetsya
oskorbleniem Bogini, no ne slishkom strashnym. Znachitel'no bolee ser'eznym
schitaetsya upotreblenie v pishu ryby, ubitoj kop'em. Mnogie gluboko veruyushchie
lyudi nikogda ne budut ee est', hotya inogda my hodim v more i razreshaem
muzhchinam lovit' rybu s pomoshch'yu kopij. - Ona polozhila ruki na zhivot. - V
etom sezone ya uzhe ne pojdu v more. K tomu vremeni ya budu kormit' rebenka.
- Ona vzdohnula. - Smotrite, Cendri, zhenshchiny spuskayut na vodu svoi lodki.
Davajte vzojdem na stenu i posmotrim, kak oni budut otplyvat'. ZHemchuzhnye
polya nahodyatsya ochen' daleko ot berega, vo-o-on tam, u samyh gor. - Miranda
pokazala na okean.
Oni stali medlenno vzbirat'sya po krutoj lestnice. Mirande bylo tyazhelo,
ona chasto spotykalas', i, chtoby ne dat' devushke upast' so skol'zkih,
pokrytyh vodoroslyami stupenek, Cendri prishlos' vzyat' ee za ruku.
- Kogda roditsya tvoj rebenok? - sprosila ona.
- V sleduyushchee polnolunie, - otvetila Miranda. - Tak mne skazali
sprashivayushchie. Skoree by, ya uzhe ustala nosit' ee.
Cendri tak i podmyvalo sprosit' Mirandu, kto otec rebenka, no ona ne
reshalas' zadat' etot vopros. Po kakomu-to strannomu nedorazumeniyu o
muzhchinah govorit' bylo ne prinyato, da, vprochem, kak stala zamechat' Cendri,
ob ih sushchestvovanii legko zabyvalos'. "Neponyatno, pochemu ona tak uverena,
chto u nee obyazatel'no dolzhna rodit'sya doch'? Interesno, budet li ona
razocharovana, esli roditsya mal'chik? No ya uznayu ob etom. Mozhet byt', mne
udastsya i uvidet' ritualy, kotorymi soprovozhdayutsya rody".
- Lodki otplyvayut, - skazala Miranda. - Sejchas zhenshchiny budut pet'
proshchal'nyj gimn. Kogda ceremoniya zakonchitsya, daritel'nica zhizni i Ru
podojdut k nam. Cendri, a pochemu vash sputnik ne poshel s nami? - vdrug
sprosila ona.
- Dal? - Cendri zamyalas'. - U nego na solnce bolit golova, - na hodu
pridumala ona otvet.
- Muzhchiny lyubyat byvat' na beregu, oni dazhe prihodyat syuda tajkom, -
skazala Miranda. Ona podnesla ladon' ko lbu, zakryvaya glaza ot solnca, i
dolgo smotrela na skol'zyashchie vdaleke lodki.
- Po odnoj iz nashih legend, zhemchuzhiny - eto slezy, kotorye prolila
Boginya pri vide togo, chto muzhchiny sdelali s ee mirami. YA ponimayu, chto eto
vsego lish' skazka, - bystro proiznesla ona, predvidya voprosy Cendri. - V
shkole nam chasto rasskazyvali, kak rozhdayutsya zhemchuzhiny, ih delayut kakie-to
malen'kie morskie zhivotnye v svoih prekrasnyh rakovinah.
Miranda smushchenno ulybnulas' i dostala iz shelkovyh skladok svoego plat'ya
tonkuyu, iskusno sdelannuyu cepochku s bol'shoj bledno-rozovoj zhemchuzhinoj v
izumitel'noj oprave, spletennoj iz tonchajshej serebryanoj provoloki.
- |to - samoe lyubimoe moe ukrashenie, - tiho proiznesla ona.
- Ocharovatel'naya veshchica, - kivnula Cendri. Takoj bol'shoj i krasivoj
zhemchuzhiny ej eshche nikogda ne prihodilos' videt'.
- Skazhite, Cendri, pravda, chto v drugih mirah muzhchiny daryat zhenshchinam
dragocennosti v blagodarnost' za ih seksual'nye funkcii?
Cendri raskryla rot ot izumleniya, formulirovka voprosa pokazalas' ej
chudovishchno primitivnoj. Pridya v sebya, ona otvetila:
- Konechno, est' i takie, no v osnovnom, kogda muzhchina darit zhenshchine
ukrasheniya, eto znachit, chto on lyubit ee i hochet, chtoby ona byla eshche
krasivee. Kak pravilo, podobnym podarkom muzhchina hochet prinesti radost'
zhenshchine, kotoruyu on lyubit.
Miranda ulybnulas' i slozhila ladoni, spryatav v nih zhemchuzhinu.
- YA rada, chto vy tak dumaete, - zadumchivo proiznesla ona, nezhno
poglazhivaya konchikami pal'cev svoe sokrovishche.
"Kakoj muzhchina podaril ej etu cepochku? - podumala Cendri. - Navernoe,
eto podarok otca ee rebenka".
I snova Cendri pochuvstvovala nezrimyj bar'er, meshayushchij ej izuchat'
Matriarhat. Samoe pervoe, chto dolzhen uznat' antropolog ob issleduemom
obshchestve, - eto princip vzaimootnosheniya polov, zdes' zhe, deti, kazalos',
poyavlyayutsya na svet bez vsyakih vzaimootnoshenij, sami po sebe. Nichego uznat'
nevozmozhno. Dazhe Miranda, pri vsem ee raspolozhenii k Cendri, lovko uhodila
ot skol'zkih voprosov, otdelyvayas' tumannymi namekami ili nedomolvkami.
Vse eto govorilo Cendri o tom, chto vsyakie razgovory ob otnosheniyah mezhdu
muzhchinami i zhenshchinami yavlyayutsya zdes' tajnoj za sem'yu pechatyami.
Vanajya, velichestvennaya v svoih odezhdah, medlenno podoshla k nim.
- Moya doch' pokazala vam nashi obryady, - skazala ona, povernuvshis' k
Cendri. - Nu i kak vam ponravilis' nashi nyryal'shchicy?
- Mne kazhetsya, chto eto ochen' smelye zhenshchiny, - otvetila Cendri,
poezhivayas'.
- Oni s detstva zanimayutsya etoj opasnoj rabotoj, - proiznesla Vanajya. -
K tomu zhe ochen' vysokooplachivaemoj i pochetnoj. |tim zhenshchinam prihoditsya
nyryat' v samoe chrevo Izidy i prinosit' ee slezy na radost' vsem zhenshchinam.
Nikakoe drugoe zanyatie ne cenitsya tak vysoko i ne pol'zuetsya vseobshchim
pokloneniem, kak eto. S bol'shim trudom nam udaetsya inogda ugovorit' ih ne
zanimat'sya svoej rabotoj i rozhat' naslednic svoego dela. - Vanajya
vzdohnula. - Odnako oni ne vsegda rozhayut docherej. Nadeyus', chto
kogda-nibud' nastanet den' i nashi uchenye najdut sposob pomoch' etim
zhenshchinam rozhat' tol'ko docherej, a ne tratit' vremya na bespoleznye muzhskie
osobi. Est' takie vidy rabot, gde zhenskaya nasledstvennost' igraet bol'shuyu
rol'. Razumeetsya, my mozhem iskusstvennym putem vyvodit' zhenshchin, prigodnyh
dlya etoj raboty, no oni ne budut sposobny k vosproizvedeniyu potomstva.
Est' i eshche odna beda. Nashi nyryal'shchicy nevezhestvenny i schitayut
iskusstvennoe oplodotvorenie prestupleniem pered prirodoj. YA ponimayu,
pochemu oni tak neohotno vynashivayut detej, hotya my oplachivaem im eto vremya.
Oni boyatsya, chto rodyat ne doch', a nikchemnogo muzhchinu. Byli dazhe sluchai
ubijstv novorozhdennyh mal'chikov, no za eto nam prihoditsya nakazyvat' ih, a
eto tak tyazhelo, pover'te mne.
- Cendri, - sprosila Miranda, - pravda, chto v mirah Soobshchestva mozhno
zaprogrammirovat' rozhdenie rebenka opredelennogo pola?
- Da, konechno, - otvetila Cendri.
- V etom est' i nedostatki, - vmeshalas' Promatriarh. - Mozhno primenyat'
takoj metod v otnoshenii ogranichennogo kruga zhenshchin, naprimer teh zhe
nyryal'shchic. Odnako eto vyzovet nedovol'stvo drugih. Kto iz nih ne zahochet
poluchit' uvazhenie i priznanie, rodiv doch'? No togda nas zhdet vymiranie. YA,
v otlichie ot tebya, Miranda, horosho pomnyu, kak odnazhdy seraya chuma porazila
nashih muzhchin, prichem tol'ko muzhchin. Togda zhenshchiny nachali shodit' s uma ot
straha ostat'sya bezdetnymi. Slava Bogine, v posleduyushchie tri sezona
rodilos' vdvoe bol'she mal'chikov, chem obychno, no mne navsegda zapomnilsya
uzhas, carivshij v to vremya na nashej planete. Net, dlya podderzhaniya
ravnovesiya v prirode muzhchiny tozhe nuzhny, i tebe ne sleduet zabyvat' eto,
Miranda.
- O daritel'nica zhizni, - nemedlenno otkliknulas' ee doch', - vy,
stariki, prosto boites' novovvedenij i prikryvaetes' imenem Bogini. Esli
by ona byla protiv togo, chtoby my imeli sposobnost' dumat', ona sotvorila
by nas vseh tupicami. Kak mne nadoeli vashi argumenty, chto lyubye novshestva
oskorblyayut prirodu. Daj vam volyu, vy by do sih por zastavlyali nas rozhat' v
kamyshah.
- Da chto ty govorish'? - Vanajya snishoditel'no posmotrela na devushku. -
Lichno mne zhit' v kamyshovom domike kazhetsya ne slishkom priyatnym
vremyaprovozhdeniem. Esli by ya byla takim reakcionerom, kakim ty menya
opisyvaesh', ya by, navernoe, ne priglasila k nam Cendri, kak ty dumaesh'? -
hitro ulybnulas' ona. - YA prekrasno znayu, chto v Soobshchestve mozhno zakazat'
pol mladenca, no ya ne uverena, chto eto takoe uzh bol'shoe blago. Kstati,
Cendri, vybor v etom sluchae ostaetsya za mater'yu?
- Ne vsegda, - otvetila Cendri. - Vse delo v tom, chto v odnih mirah
zakazyvat' pol detej zapreshcheno, v drugih vse zavisit ot sovmestnogo
zhelaniya muzhchiny i zhenshchiny, no vsegda uchityvaetsya obshchee kolichestvo
mal'chikov i devochek na planete. Pravda, est' nekotorye miry, gde zhenshchine
razreshaetsya imet' dvuh detej - mal'chika i devochku.
- Vot eto mne bol'she nravitsya, - pohvalila podhod Vanajya. - Hotya i
zdes' tozhe chuvstvuetsya nekotoraya strast' k ogranicheniyam. Kak ni govori, no
ot muzhchin tozhe est' koe-kakaya pol'za. - Ona posmotrela na Ru,
sklonivshegosya v gracioznom poklone. - Inogda obshchestvo Ru dostavlyaet mne
pochti takoe zhe udovol'stvie, kak i obshchestvo zhenshchiny, no vy zhe ponimaete,
chto eto neordinarnyj chelovek. K tomu zhe ya uzhe stara i mogu nemnozhko
narushit' uslovnosti.
- Vy ne zabyli, chto imenno Gar iz doma Grasajly izobrel metod udaleniya
vrednyh primesej iz ftorosoderzhashchih veshchestv pri proizvodstve plastmass? -
sprosil Ru svoim tihim razmerennym golosom. - Blagodarya emu prekratilos'
zagryaznenie vod Bogini.
- YA kak raz govorila o tom, chto mir ne bez neobyknovennyh muzhchin,
dorogoj, - otvetila Vanajya i nebrezhno pohlopala Ru po shcheke. - Boginya,
nesomnenno, znala, chto delala, kogda sozdavala muzhchinu i zhenshchinu. -
Promatriarh snova povernulas' k docheri. - Ditya moe, otkuda u tebya eta
velikolepnaya zhemchuzhina? - Ona dotronulas' do izyskannoj cepochki.
Glaza Mirandy udivlenno raskrylis'.
- Razve ne vy mne ee podarili? - sprosila ona nevinnym golosom.
- Ty prekrasno znaesh', chto eto ne tak, prelest' moya. YA nikogda v zhizni
ne videla nichego podobnogo.
- Vozmozhno, chto eto podarok odnoj iz moih rodstvennyh materej, -
otvetila Miranda i bystro spryatala cepochku za vorotnik plat'ya. - Vy videli
ee uzhe sto raz, daritel'nica zhizni. Vy stareete, - ona laskovo ulybnulas',
- i nachinaete vse zabyvat'.
- Ne derzi mne, milochka, - s legkoj ulybkoj upreknula Vanajya doch'. -
Esli eto podarok s berega morya, mozhesh' tak i skazat', v konce koncov, my
zdes' vse zhenshchiny. YA zhe ponimayu, chto takuyu zhemchuzhinu mozhet podarit' tol'ko
muzhchina. Oni ne sposobny cenit' zhemchug po dostoinstvu. - Vanajya vzyala doch'
pod ruku i povela ee vniz. - Derzhis' krepche, - predupredila ona Mirandu. -
Stupen'ki zdes' ochen' skol'zkie. YA ne hochu, chtoby moya vnuchka postradala
iz-za glupoj neostorozhnosti.
- YA hotela pokazat' Cendri lodki, - opravdyvalas' Miranda.
- Da, eto horosho, no tebe ne stoit podvergat' sebya nenuzhnym opasnostyam.
Cendri uslyshala pozadi sebya myagkij golos:
- Mogu li ya predlozhit' uchenoj dame ruku, zdes' dejstvitel'no ochen'
skol'zko. Promatriarh prava, chto oberegaet svoyu doch', no ya ne dumayu, chto
ej budet priyatno, esli ee pochtennaya gost'ya upadet.
Ne govorya ni slova, Cendri vzyala Ru za ruku. Nablyudaya za nim, Cendri
ponyala, chto Ru vsegda derzhitsya v ramkah prilichij i nikogda ne sdelaet
togo, chto vyzvalo by neudovol'stvie Promatriarha. Opirayas' na ego ruku,
Cendri ostorozhno spuskalas' po lestnice.
- Mne ochen' ponravilos' zdes', - skazala ona. - Blagodaryu vas, Miranda,
chto vy priglasili menya s soboj.
- Ledi Miranda - sama lyubeznost', - promurlykal Ru.
Vnezapno Cendri vspomnila predshestvuyushchee utro i yarkij blesk glaz
Mirandy, kogda ona razgovarivala s lyubimcem Vanaji. "On lyubit ee, eto
nesomnenno, - podumala Cendri. - I kak, navernoe, emu trudno lyubit'
zhenshchinu zdes', v etom mire, gde samo ponyatie lyubvi otsutstvuet".
Na planete, gde zhila Cendri, da i v drugih mirah Soobshchestva, lyubov'
mezhdu muzhchinoj i zhenshchinoj yavlyaetsya poleznym instrumentom, obespechivayushchim
obshchestvennye svyazi. Lyubov' splachivaet obshchestvo, pomogaet ustanovit' mezhdu
muzhchinami i zhenshchinami otnosheniya, neobhodimye dlya vosproizvedeniya i
pravil'nogo vospitaniya potomstva. Sluzha takim vysokim social'nym zadacham,
chuvstvo lyubvi pol'zuetsya uvazheniem, im voshishchayutsya, no pri etom ego
neizmenno svyazyvayut s polovymi otnosheniyami.
"No mozhet li lyubov' sushchestvovat' zdes', gde obshchestvennye svyazi i
polovye otnosheniya nikak ne soprikasayutsya mezhdu soboj? V mirah Soobshchestva,
pravda, nekotorye schitayut lyubov' mifom".
- Uchenaya dama molchit, ej skuchno? - robko sprosil Ru. - YA nadeyalsya, chto
vash sputnik pridet s vami. YA chuvstvuyu sebya ochen' nelovko, v proshlyj raz ya,
vidimo, utomil ego svoej boltovnej. Peredajte emu, chto ya mogu razvlech' ego
ohotoj ili prosto horoshej progulkoj, esli... - Ne zakonchiv frazy, on
posmotrel na more, i Cendri pochuvstvovala, kak on vzdrognul. - Volna, -
sdavlennym golosom proiznes Ru i dotronulsya do plecha Vanaji. - Posmotrite,
idet volna.
- CHto? Gde?! - Vanajya nedovol'no obernulas', sverknula na Ru glazami,
no, posmotrev na more, vskriknula: - Spasi i ohrani nas, Boginya!
Cendri tozhe posmotrela na more i uvidela vdaleke nebol'shuyu volnu. To
pogruzhayas', to vnov' poyavlyayas' na poverhnosti vody, budto podpityvayas' iz
bezdonnogo istochnika, ona shla k beregu. Neumolimoe priblizhenie volny
ispugalo Cendri. Vdaleke, tam, gde raspolagalis' zhemchuzhnye polya, vody uzhe
ne bylo, zhadnaya volna unesla ee s soboj, ostaviv lodki lovcov zhemchuga i
rakoviny lezhat' na obnazhivshemsya morskom dne.
Vid etogo apokalipsicheskogo zrelishcha paralizoval vseh. Pervoj prishla v
sebya Vanajya.
- Miranda, - prikazala ona, shvativ doch' za ruku, - idi v samyj centr
"Nam-ukazali-put'". Bystro! - Ona povernulas' k Ru. - Otvedi ee tuda
nemedlenno.
Miranda vyrvala ruku.
- Otprav' v bezopasnoe mesto svoego sputnika, esli chuvstvuesh', chto
dolzhna sdelat' eto, daritel'nica zhizni, a ya ostanus'! YA dolzhna byt' tut,
ved' eto i moj narod tozhe!
- Ty dolzhna zabotit'sya o nej. - Vanajya dotronulas' do zhivota Mirandy. -
Cendri, vam tozhe nado uhodit' s nimi, zdes' ochen' opasno.
Cendri snova vzglyanula na more. Volny uzhe ne bylo, kazalos', chto vse
utihlo.
- Opasno? - peresprosila Cendri. - No volny zhe net.
- Ona ushla na dno nabirat' vodu. Posmotrite, - Vanajya dernula Cendri za
ruku, - von nashi lovcy, oni vse videli i plyvut syuda. |to zemletryasenie,
sejchas na bereg obrushitsya ne volna, a celaya stena vody. Bystro uhodite, a
ya ostanus' zdes' zhdat' nyryal'shchic.
- Daritel'nica zhizni, - umolyala ee Miranda, - ya obyazana byt' ryadom s
toboj.
Cendri vspomnila, ona gde-to chitala o priblizhenii cunami. Snachala na
bereg prihodit nebol'shaya volna, edinstvennaya, ona zhe yavlyaetsya pervym i
poslednim preduprezhdeniem o nadvigayushchejsya opasnosti. Zatem, bukval'no
cherez neskol'ko minut, na bereg obrushivaetsya lavina vody i smetaet vse na
svoem puti. |to i est' cunami. Cendri posmotrela na Vanajyu, ona ponimala,
pochemu Miranda ne hochet uhodit'. Ona znaet, chto fizicheski slabaya Vanajya
mozhet ne uspet' ukryt'sya ot volny i ee uneset v more. Cendri reshitel'no
vzyala Vanajyu za ruku.
- Uhodite, Miranda, ya ostanus' ryadom s vashej mater'yu i uvedu ee v
bezopasnoe mesto, prezhde chem cunami obrushitsya na bereg.
Miranda slabo ulybnulas', krepko szhala ladon' Ru i stala toroplivo
spuskat'sya. Vanajya provodila ih tverdym, spokojnym vzglyadom. Spustivshis',
Ru i Miranda poshli naverh, k podnozhiyu gor, za kotorymi lezhalo svyashchennoe
mesto. Uvidev, chto ee doch' nahoditsya v bezopasnosti, Vanajya s
blagodarnost'yu posmotrela na Cendri, prinimaya ee pomoshch' i prisutstvie.
"Konechno, - dumala Cendri. - YA molodaya, sil'naya zhenshchina i obyazana
nahodit'sya v samom opasnom meste". Ona chuvstvovala strah, no eshche sil'nej v
nej bylo zhelanie dokazat' i sebe i Vanaje, chto v etom mire ona imeet pravo
nazyvat'sya zhenshchinoj.
- CHto ya mogu dlya vas sdelat', Vanajya? - sprosila Cendri.
Vanajya pokazala rukoj na stoyashchuyu na samom krayu utesa bashnyu.
- Tvoi nogi molozhe i bystree. Begi tuda, Cendri, i uznaj, pochemu ne
zvuchit kolokol. Razve ottuda nichego ne vidno? Zatem vozvrashchajsya ko mne, i
my povedem zhenshchin v gory, poblizhe k "Nam-ukazali-put'".
Cendri brosilas' vniz, skol'zya po mokrym vodoroslyam podoshvami svoih
tonkih sandalij. Vskore oni prevratilis' v zhalkie kuski materii, ostrye
kamni razorvali ih v kloch'ya. Nogi Cendri nachali krovotochit', no ona
bezhala, starayas' ne obrashchat' vnimaniya na bol'. Dobezhav do bashni, ona
ostanovilas' nemnogo peredohnut' i vnezapno uvidela shiroko raskrytye
dveri. Zaglyanuv vnutr', ona uvidela bol'shuyu komnatu, vnutri kotoroj ne
bylo nikogo.
- |to ochen' stranno, - uslyshala Cendri chej-to vzvolnovannyj golos. -
Gde zhe dozornaya?
Cendri obernulas'. Pozadi nee stoyala molodaya zhenshchina v temnoj rubashke i
takogo zhe cveta shortah. Ee ryzhie kudryavye volosy byli korotko ostrizheny.
- Esli by dozornaya byla zdes', ona obyazatel'no udarila by v kolokol.
Kuda ona podevalas'? Davajte poprobuem pozvonit' v kolokol. - ZHenshchina
obratilas' k Cendri.
Po krivym polurazrushennym stupen'kam oni brosilis' vnutr'. "Razumeetsya,
- na hodu podumala Cendri, - v takom meste pervoe, chto nuzhno stroit', -
eto storozhevuyu bashnyu".
- Glyadite-ka, segodnya utrom bylo zemletryasenie, no nikto ne udosuzhilsya
prijti syuda, - proiznesla sputnica Cendri i kivnula kuda-to v storonu.
Cendri vzglyanula tuda i uvidela lezhashchuyu na spine zhenshchinu. Golova ee byla
probita, a ryadom valyalsya tyazhelyj gorshok. "Veroyatnee vsego, on upal na
zhenshchinu v moment zemletryaseniya", - podumala Cendri. ZHenshchina vyglyadela
dovol'no staroj, na nej byla zashitaya vo mnogih mestah nakidka iz gruboj
tkani, zalitaya krov'yu. Sudya po vsemu, dozornaya umerla srazu. Sputnica
Cendri podoshla k nej i opustilas' na koleni.
- My nichem ej uzhe ne pomozhem, - bystro skazala Cendri. - Pojdemte k
kolokolu, gde on?
Poshatyvayas', ryzhevolosaya vstala.
- Vy pravy, - otvetila ona i peresprosila: - Kolokol? On naverhu. Von
ta derevyannaya lestnica vedet k nemu.
Tryasyas' vsem telom, Cendri nachala podnimat'sya. Lestnica tozhe byla
povrezhdena, perekladin koe-gde ne bylo. Starayas' ne smotret' vniz,
ostorozhno podderzhivaya drug druga, zhenshchiny polzli vverh po shatkomu
sooruzheniyu, s opaskoj stupaya na mokrye neprochnye perekladiny.
Podnyavshis' na samyj verh bashni, oni uvideli sveshivayushchiesya sverhu
dlinnye kanaty. Cendri shvatila ih i povela v storonu, no vdrug kanaty
vyrvalis' iz ee ruk. Cendri uslyshala krik, ryzhevolosaya zhenshchina podskochila
k nej, krepko obhvatila za taliyu, i v etot moment tyazhelyj kanat s razmahu
udaril ih. Snachala naverhu razdalsya tihij zvon, i vsled za nim poslyshalsya
gul kolokola, takoj sil'nyj, chto Cendri vskriknula i zazhala ushi ladonyami.
Oni snova vzyalis' za kanaty i udarili eshche neskol'ko raz. Otrazhennyj gorami
tyazhelyj zvuk poplyl po poberezh'yu, raspugivaya ptic.
- Vse, - skazala ryzhevolosaya, - teper' mozhno uhodit', nas uslyshali. -
Ona pokazala vniz. Cendri, oglohshaya ot oglushitel'nogo zvona, ne slyshala,
chto ej govoryat, no videla, kak po derevne zametalis' zhenshchiny i deti. Ona
posmotrela na more, na besplodnuyu bor'bu lovcov zhemchuga, pytavshihsya na
svoih zhalkih skorlupkah operedit' vsepozhirayushchuyu volnu i pristat' k beregu.
- Neuzheli im nel'zya nichem pomoch'? - sprosila Cendri.
- Koe-kto iz nih uspeet dobrat'sya do berega, - otvetila ryzhevolosaya. -
Nam samim nuzhno spasat'sya. Pojdem. Hotya bashnya i vysokaya, ee uzhe ne raz
tryaslo i ot udara ona mozhet razvalit'sya.
Povtoryat' ne prishlos', Cendri kak oshparennaya brosilas' k lestnice, i
vskore obe zhenshchiny zaskol'zili vniz. Spusk okazalsya znachitel'no koroche, ne
bol'she chem cherez minutu oni uzhe vybezhali iz bashni. Spasayas' ot cunami,
zhenshchiny i deti ustremlyalis' v gory, dostignuv ih, ceplyayas' za vystupy i
koe-gde torchashchie kustiki, oni medlenno polzli k Ruinam.
Cendri vmeste s ryzhevolosoj podbezhala k Vanaje.
- Pojdemte, pojdemte skoree otsyuda.
- Pochemu Granajya ne udarila v kolokol? - nevozmutimo sprosila
Promatriarh.
- Ona ne mogla etogo sdelat', - otvetila ryzhevolosaya. - Primite moe
uvazhenie, daritel'nica zhizni i zhrica, no vam sleduet uhodit' otsyuda
nemedlenno. Vy ne imeete prava riskovat' svoej zhizn'yu.
Vzyav Vanajyu pod ruki, zhenshchiny poveli ee v gory.
- Oni tol'ko-tol'ko pochinili seti i lodki, - pechal'no prosheptala
Promatriarh. - Zimoj v derevne budet golod. Da chto tam derevnya, - ona
pokachala golovoj, - vsya Izida postradaet, esli oni ne uspeyut nalovit'
dostatochno zhemchuga. - Ona vnezapno ostanovilas', povernulas' i posmotrela
na more. Guby ee shevelilis', kazalos', ona molitsya za zhenshchin, vybivayushchihsya
iz sil v svoem stremlenii dostich' berega.
- Pojdemte bystree, daritel'nica zhizni, - skazala ryzhevolosaya, i
Vanajya, spotykayas', ele peredvigaya nogami, zashagala k spasitel'nym goram.
"Kakoe zhe nuzhno imet' muzhestvo i silu voli, chtoby v takom vozraste
perezhivat' postoyannye tragedii?!" - podumala Cendri.
Cendri shla k goram, dumaya tol'ko ob odnom: uspeyut ili net nyryal'shchicy
dobrat'sya do berega, prezhde chem na nego obrushitsya udar cunami i smoet vsyu
derevnyu v more?
Tropa naverh byla ochen' krutoj, no horosho utoptannoj, i Cendri
vspomnila processiyu, to fakel'noe shestvie, kotoroe ona nablyudala v svoyu
pervuyu noch' na Izide. Dolzhno byt', zhenshchiny dvigalis' togda etim zhe putem.
Rany na nogah Cendri nachali bolet', no ona uporno shla vpered. Vanajya,
tyazhelo stupaya i vybivayas' iz sil, vse sil'nee i sil'nee opiralas' na ruku
Cendri.
- Vam ne tyazhelo? - sprosila Cendri Promatriarha.
- Mne bylo by namnogo luchshe, esli by vse nyryal'shchicy nahodilis' v takoj
zhe bezopasnosti, kak i ya, - mrachnym golosom otvetila ona.
- Stupajte ostorozhnee, tropa zdes' nemnogo razbita, - predupredila ee
ryzhevolosaya. Ona posmotrela na Cendri. - Hrani nas, Boginya! Kak ya srazu ne
ponyala, ved' vy - uchenaya dama s Universiteta. Zachem vy podvergali ee zhizn'
opasnosti, daritel'nica zhizni Vanajya?
- My vse byli v opasnosti, - besstrastnym golosom otvetila Promatriarh
i posmotrela na Cendri. - Spasibo vam. Vprochem, ya podozrevala, chto zhenshchiny
v Soobshchestve takie zhe smelye i umnye, kak i my. - Ona blagodarno pozhala
ladon' Cendri. - Segodnya vy spasli sotni zhiznej, ditya moe. Ty skazala, chto
Granajya ne mogla udarit' v kolokol. Pochemu? - sprosila ona ryzhevolosuyu.
- Ee ubilo, - posledoval otvet. - Vo vremya utrennego zemletryaseniya
sverhu na nee posypalas' posuda. Stranno, chto posle zemletryaseniya nikto ne
prishel proverit', zhiva ona ili net.
Vanajya zastonala.
- Kakoj uzhas, eto byla moya starinnaya podruga, my s nej druzhili eshche so
shkoly. - Ona obernulas' i posmotrela na toroplivo shagayushchih vverh zhenshchin i
detej i postoronilas', ustupaya im dorogu. Teper' vnizu nikogo ne ostalos'.
Oshelomlennye, oni smotreli, kak gigantskaya volna, dobezhav do berega, s
grohotom upala na pesok i pokatilas' po poberezh'yu. Ona razbrasyvala kamni
i lomala broshennye lodki. Legko razmetav hlipkie domishki, volna naletela
na bashnyu i poglotila ee. Na glazah Cendri bashnya prevratilas' v grudu
oblomkov, ona bukval'no rastvorilas' v vode. Kazalos', chto nastupaet konec
sveta. Cendri sodrognulas', predstaviv sebya v etom uzhasnom vodovorote.
Grozno shipya, volna popolzla vverh po goram, no, ne dojdya i do poloviny
togo puti, kotoryj prodelala Cendri, oslabla i, prevrativshis' v kluby
peny, medlenno, kak by nehotya, poshla nazad, ostavlyaya posle sebya oblomki.
Na neskol'ko mgnovenij vse uspokoilos', no vdrug otkuda-to iz glubiny morya
voznikla novaya gigantskaya volna i ustremilas' na bereg. Kak chudovishchnyj
yazyk, ona slizala s nego ostanki stroenij i lodok i unesla ih v more. Na
beregu ostalis' tol'ko vodorosli, gryaznaya pena, da koe-gde bilas' o mokryj
pesok vybroshennaya volnoj ryba.
Nakloniv golovu, Vanajya zakryla lico rukami, no uzhe cherez neskol'ko
sekund snova vypryamilas' i stoyala takaya zhe reshitel'naya i nepokolebimaya,
kak i vsegda.
- Vse koncheno, - proiznesla ona. - Teper' zhenshchiny snova primutsya delat'
lodki. Derevnya budet vosstanovlena, no my postroim ee vyshe, poblizhe k
goram. Novaya bashnya budet krepche etoj, teper' nam izvestna moshch' cunami. Vse
my znaem, krome odnogo - skol'ko zhiznej poteryano. - Ona napravilas' k
stoyashchim nepodaleku zhenshchinam i detyam. V nebol'shom otdalenii ot nih Cendri
zametila nemnogochislennuyu gruppu muzhchin.
- Gde mat' - starejshina derevni? - sprosila Vanajya zhenshchin.
- YA zdes', - otvetila nevysokaya, sedovolosaya, no eshche krepkaya zhenshchina.
- Uznaj, kogo net s vami, - prikazala Vanajya i posmotrela na obnazhennyh
do poyasa amazonok s visyashchimi u beder dlinnymi nozhami, vydayushchimi v nih
nyryal'shchic. - Vizhu, nekotorym vse-taki udalos' spastis', hvala Bogine.
- My uvideli, kak volna ushla v glubinu, i podumali, chto vody dayut nam
vozmozhnost' dostat' zhemchug ne nyryaya, - otvetila odna iz nih. - Nam
pokazalos', chto cunami ne budet, no Narajla pochuvstvovala opasnost' i
posovetovala brosit' lodki i bezhat' k beregu. YA ne hotela ostavlyat' svoyu
lodku, ya sdelala ee sovsem nedavno, no my vse-taki pobezhali, ya i moi
sestry, a na polputi k beregu uslyshali kolokol.
Vanajya perehodila ot odnoj gruppy k drugoj, razgovarivaya s zhenshchinami i
podschityvaya v ume pogibshih. Kogda ona podhodila k ozhidavshej ee Cendri, ona
vdrug uvidela ee zalitye krov'yu nogi i uzhasnulas'.
- Vy raneny, - vskriknula ona. - A ya dazhe ne zametila etogo. Boginya
moya, kak zhe ya mogu byt' takoj nevnimatel'noj k nashej geroine.
- Nichego, ne volnujtes', - uspokaivala Cendri Promatriarha, starayas' ne
podavat' vida, chto ej ochen' bol'no. Popadavshaya na nogi solenaya morskaya
voda sil'no raz容dala ranki.
Ryzhevolosaya zhenshchina, ta, chto pomogala Cendri v bashne, snyala sandalii i
podala ih Cendri.
- Voz'mite, - skazala ona. - Net, v samom dele, uchenaya dama, mne oni ne
nuzhny. YA rodilas' i vyrosla v derevne i privykla hodit' bosikom. YA hozhu v
sandaliyah tol'ko v shkolu, ya - uchitel'nica. - Ona usadila Cendri na kamen',
snyala s nee zhalkie ostatki ee sandalij i nadela svoi. Slabo poprotestovav,
Cendri s blagodarnost'yu prinyala obuv', no uspokoilas' polnost'yu tol'ko
togda, kogda uvidela, chto uchitel'nica hodit bosikom po ostrym kamnyam tak
zhe spokojno, kak i v sandaliyah.
Nekotoroe vremya spustya ryzhevolosaya uchitel'nica prisela na kortochki
ryadom s Cendri.
- Mne davno hotelos' poznakomit'sya s vami, uchenaya dama. YA byla v chisle
teh, kto prinyal uchastie v konkurse za pravo rabotat' s vami, ego v nashem
kolledzhe ob座avila daritel'nica zhizni Redzali. Menya zovut Laurina, ya
prepodayu istoriyu. Kak nam skazali, vy eshche ne pristupili k svoej rabote?
Cendri zamorgala. Ee udivlyala bystraya smena sobytij, do nee tol'ko
sejchas doshlo, chto ona nahoditsya vsego v neskol'kih sotnyah metrov ot Ruin,
u poroga razgadki tajny Stroitelej. Ona obernulas' i posmotrela vverh.
Velichestvennye Ruiny, okutannye mgloj vremen i neizvestnosti, ugryumo
vozvyshalis' nad Cendri. Ona vspomnila, chto pervym zdes' dolzhen byt' Dal, i
pochuvstvovala sebya ochen' nelovko. Ej kazalos', chto ona predala ego,
sovershila po otnosheniyu k nemu bol'shuyu podlost'.
No chto ona mogla podelat'? Takovy byli obstoyatel'stva, ot samoj Cendri
nichto ne zaviselo.
- Mne tak i ne udalos' privesti syuda Cendri, ne bylo ni odnoj svobodnoj
minuty, - otvetila Laurine Vanajya. - Snachala prishlos' pomogat' ustranyat'
posledstviya zemletryaseniya v gorode, potom ya chasto poseshchala Verhovnogo
Matriarha, a sejchas... Sejchas pridetsya zanimat'sya imi. - Ona pokazala na
peregovarivayushchihsya mezhdu soboj zhenshchin, koposhashchihsya v peske i trave detej,
na ponuryh muzhchin. - Oni ostalis' bez krova, i ih nuzhno gde-to rasselit'.
Na mgnovenie Cendri oshchutila neveroyatnuyu zlobu. Ee pokorobil
oskorbitel'nyj pokrovitel'stvennyj ton etoj hitroj nevezhestvennoj staruhi,
slastolyubivoj pravitel'nicy parodii na gosudarstvo.
"Kak zhe byl prav Dal, kogda govoril, chto obshchestvo, v kotorom prioritety
ustanavlivayut zhenshchiny, obrecheno. Ono vymret, nichego ne ostaviv posle
sebya", - podumala Cendri i vdrug pochuvstvovala styd.
"Da chto ya, sobstvenno, tak pechalyus' ob etih Ruinah? Kto by ih ni
ostavil, Stroiteli, zaselivshie nekogda nashu galaktiku, ili kakaya inaya
drevnyaya rasa, Ruiny zhdut issledovatelej uzhe neskol'ko tysyacheletij, i
nichego ne sluchitsya, esli im pridetsya podozhdat' eshche neskol'ko dnej. Ot
etogo oni ne razrushatsya. V konce koncov, chto vazhnee - polzat' s lupoj po
Ruinam ili dat' krov postradavshim nyryal'shchicam? Kto skazhet, chto pervoe
vazhnee? Net nichego udivitel'nogo v tom, chto Vanajya zabotitsya v pervuyu
ochered' o zhitel'nicah Izidy, a ne o nauchnyh izyskaniyah prishel'cev s
Universiteta. Nu i chto osobennogo v tom, chto nikto na Universitete ne
videl Ruin? Uvidyat".
- Razumeetsya, vy dolzhny vnachale pozabotit'sya o svoih lyudyah, - skazala
Cendri. - No uzh esli my nahodimsya tak blizko ot Ruin, mozhet byt', ya mogla
by pohodit' tam nemnogo?
Cendri ulovila edva mel'knuvshee v glazah Vanaji neudovol'stvie i
pochuvstvovala, chto Vanajya ne hochet dopuskat' ee do Ruin, no na etot raz u
Promatriarha ne bylo nikakih vidimyh prichin vosprepyatstvovat' Cendri, da k
tomu zhe posle togo, kak ona tol'ko chto vyrazhala ej svoyu blagodarnost'.
- Konechno, - szhav guby, proiznesla Promatriarh. - Tol'ko ne uhodite
slishkom daleko: uzhe temneet, i vy legko zabludites' tam, esli pojdete
vnutr' odna.
- YA provozhu ee, - predlozhila Laurina. Vanajya kivnula.
Vdrug odna iz nyryal'shchic okliknula Vanajyu, i ona s yavnoj neohotoj
otvernulas' ot Cendri i poshla k zhenshchinam.
- Pojdemte, - skazala Laurina, - ya uzhe ne raz byla tam. Nam sovershenno
ne obyazatel'no idti k glavnomu vhodu, tut nedaleko v stene est' prohod.
Prolezaya skvoz' uzkoe otverstie, Cendri eshche raz udivilas' kreposti i
drevnosti postrojki. Ruiny mogli ostavit' i ne legendarnye Stroiteli, no
vse ravno ih mnogovekovaya istoriya neosporima. Cendri byla ne bol'shim
specialistom v arheologii, ona pod gipnozom proslushala kratkij kurs, no
dazhe etih znanij ej hvatilo, chtoby prijti k odnoznachnomu vyvodu - Ruiny ne
prinadlezhat ni k odnoj iz izvestnyh kul'tur i civilizacij. Ni Sarnianskaya
imperiya, ni dazhe Vol'tianskaya ne imeyut k Ruinam nikakogo otnosheniya, oni
znachitel'no starshe. Bezuslovno, stranno, chto takie postrojki poyavilis' na
etoj zabroshennoj planete, nahodyashchejsya v odnom iz otdalennejshih ugolkov
galaktiki.
No porazil Cendri ne vozrast Ruin, a vid. Oni vyglyadeli tak, budto te,
kto vozvodili ih, zakonchili rabotu tol'ko vchera. Ni tysyacheletiya,
provedennye pod palyashchimi luchami solnca, ni zemletryaseniya i izverzheniya
vulkanov, ni cunami ne ostavili na Ruinah nikakogo sleda. Oni stoyali
nepokolebimo, eti pamyatniki razumnoj zhizni, tak napominayushchie ruiny Vindik
na Al'debarane-9. Kazalos', chto Ruiny Izidy byli obitaemy eshche sto let
nazad. Mezhdu kamnyami, da i na samih kamnyah, kotorymi byla vymoshchena
ploshchadka pered Ruinami, koe-gde prorosla trava i kustarnik, no steny,
chernye i gladkie, budto otshlifovannye, netronutye vekami, vzdymalis'
vysoko vverh. Cendri ne otryvaya glaz smotrela na velichestvennoe i
prekrasnoe tvorenie nevedomyh ruk. "Pochemu ih nazyvayut "Ruinami"? - dumala
ona. - |ti stroeniya vyglyadyat gorazdo luchshe, chem dom Promatriarha posle
poslednego zemletryaseniya. CHto pomogaet im tak sohranit'sya?"
Cendri eshche raz osmotrela vse vokrug, starayas' zapomnit' kazhduyu meloch'.
- Vy govorili, chto neodnokratno byli zdes', - obratilas' ona k Laurine.
- Dal'she vse postrojki takie zhe, kak eti?
- Net, - otvetila Laurina, - za etimi dvumya bol'shimi bashnyami, kak my ih
nazyvaem, est' neskol'ko bashen pomen'she. Nuzhno projti nemnogo podal'she.
Oni medlenno peresekli vymoshchennuyu kamnyami ploshchadku.
- Znachit, v vashem kolledzhe ustraivalsya konkurs za pravo pomogat' mne v
rabote? - sprosila Cendri, udivlyayas' tomu, chto ej nikto ne govoril ob
etom.
- Da, nam kazalos', chto uchenoj dame di Velo ponadobyatsya pomoshchniki, -
ona zasmeyalas', - nekvalificirovannaya rabochaya sila. Kvalificirovannuyu
pomoshchnicu, nam skazali, vy privezete s soboj iz svoego mira, v kotorom
zhenshchin... - Ona zapnulas', nemnogo podumala i prodolzhila: - Iz Soobshchestva,
v kotorom pravyat muzhchiny.
Cendri usmehnulas'.
- V mirah Soobshchestva muzhchiny i zhenshchiny ne pravyat, a vypolnyayut svoyu
rabotu. Esli kto-to dokazal prigodnost' k kakomu-libo delu, on i budet ee
vypolnyat', nezavisimo ot togo, zhenshchina eto ili muzhchina. Naprimer,
assistentom yavlyaetsya moj sputnik, no ya s udovol'stviem primu pomoshch' i
zhenshchin iz kolledzha Ariadny.
- YA slyshala, - skazala Laurina, - chto v mirah Soobshchestva bol'shinstvo
ekstra-uchenyh muzhchiny.
- Da, eto tak, - podtverdila Cendri i podumala, chto Laurina sejchas
prodolzhit v tom zhe tone, chto i Miranda. Cendri uzhe nastroilas' v ocherednoj
raz vyslushat' monolog o nesposobnosti muzhchin k uchebe i ih uzurpatorskom
otnoshenii k zhenshchinam, no posleduyushchij vopros Lauriny prozvuchal dlya nee
sovershenno neozhidanno:
- I tem ne menee vy stali uchenoj damoj?
- Kak vidite, - solgala Cendri, uspokaivaya svoyu sovest' tem, chto ona
smogla by poluchit' etu stepen', esli by ne zamuzhestvo.
Laurina glyadela na Cendri voshishchennym vzglyadom.
- YA schitayu, chto vy - zhivoj primer togo, chto i za predelami Matriarhata
my mozhem mnogogo dobit'sya. Vasha stepen' - eto uprek nashim starejshinam.
Glyadya na vas, ya teper' znayu, chto Soobshchestvo ne tak uzhasno, kak nam ego
opisyvayut, - govorila Laurina s voodushevleniem. - Esli by vy znali, uchenaya
dama Malok, kak my zhdali vas. - Ona zamolkla, ne v silah spravit'sya s
volneniem.
Cendri, pojmav voshishchennyj vzglyad Lauriny, rassmeyalas'.
- Nichego osobennogo vo mne net, - otvetila ona. - YA - samaya
obyknovennaya zhenshchina, takih na Universitete sotni. No davajte luchshe
pogovorim o rabote. Provedenie raskopok - eto ne prosto nablyudenie i
entuziazm pri vide udivitel'nyh nahodok, eto kopanie v zemle, tyazhelaya
nudnaya rabota. Zdes' trebuetsya ne vdohnovenie, a fizicheskaya sila. Nam
pridetsya prohodit' mnozhestvo sloev pochvy, prezhde chem my obnaruzhim
chto-nibud' interesnoe. Gotovy li zhenshchiny iz kolledzha Ariadny k takomu
trudu? - sprosila Cendri i, posmotrev na ploshchadku, izumilas' ee
uhozhennosti.
- YA uverena, - ne zadumyvayas' otvetila Laurina, - chto sredi nas
najdetsya nemalo zhenshchin, kotorye ne ispugayutsya nabit' mozoli radi takogo
interesnogo dela. Raboty boyatsya tol'ko predstaviteli slabogo pola, eto oni
vse vremya dumayut o tom, goditsya li im ta ili inaya rabota, ne unizit li ona
ih! YA uzhe govorila vam o tom, chto byl ob座avlen konkurs, no esli by vy
videli, skol'ko zhenshchin v nem uchastvovali, vy by udivilis', uchenaya dama.
- Cendri, tak menya zovut.
- Cendri, - vostorzhenno povtorila Laurina i umolkla na poluslove.
Cendri osmotrelas' i srazu ponyala, chto zastavilo ee zamolchat'.
- Miranda? - prosheptala Laurina i, vspyhnuv, bystro opustila glaza.
V nebol'shoj nishe v stene na krayu nebol'shogo sooruzheniya, byvshem nekogda
fontanom, prizhavshis' drug k drugu i spletya pal'cy ruk, ne otryvaya drug ot
druga vlyublennyh glaz, sideli Miranda i Ru. Oni byli tak pogloshcheny svoim
zanyatiem, chto ne zamechali nichego vokrug. Cendri, iskushennaya v otnosheniyah
mezhdu muzhchinami i zhenshchinami, srazu ponyala, chto oni nahodyatsya v polnoj
prostracii.
Ona byla uverena, chto povedenie parochki vpolne nevinno, eto ej
podskazyval instinkt i vnutrennij golos, no po tomu, kak bystro spryatala
izumlennye glaza Laurina, po vinovatomu vidu Ru, otorvavshego glaza ot
Mirandy, Cendri ponyala, chto stala svidetel'nicej iz ryada von vyhodyashchego
sobytiya. Uvidev Cendri i Laurinu, Miranda ispuganno vskochila. Cendri
posmotrela na nee i uvidela ee napolnennye uzhasom glaza.
"Takie glaza byvayut tol'ko u cheloveka, sovershivshego postupok
neprostitel'nyj, merzkij i pozornyj, - podumala Cendri. - Ne znayu, kakie
tut zaprety na vzaimootnosheniya mezhdu polami, no Miranda, po-vidimomu,
narushila ih vse".
- Promatriarh zhdet tebya, Ru, - tiho proiznesla Laurina.
Ru, ponurivshis', stoyal pered Laurinoj i Cendri. Vdrug on podnyal golovu,
i vpervye za mnogo dnej Cendri uvidela v ego vzglyade, vzglyade muzhchiny,
vyzov.
- YA idu, - proiznes on i bystro ushel.
- Kak ty zdes' okazalas', Laurina? - zapinayas', progovorila Miranda.
- YA prihodila k svoej praprababke, ona zhivet v derevne, i sovershenno
sluchajno poznakomilas' s Cendri, - sderzhanno otvetila Laurina.
- Vy znakomy? - pytayas' razryadit' obstanovku, sprosila Cendri Mirandu.
- Da, my vmeste uchilis' v shkole, - otvetila Miranda.
Ona pochti opravilas' ot ispuga, tol'ko shcheki ee eshche prodolzhali goret'.
- YA tak ustala, pod容m utomil menya. A eta volna, uvidev ee, ya chut' ne
upala v obmorok. Menya zatoshnilo, i ya reshila nemnogo posidet'.
- Ostav' ob座asneniya dlya svoej materi, Miranda, - oborvala ee Laurina. -
Mne ty mozhesh' nichego ne govorit'. Tol'ko hochu tebe skazat', chto tvoe
povedenie nechestno. Da, ya ponimayu, Ru krasiv, no chto proizojdet, esli on
poteryaet golovu? Ty zhe znaesh', chto obvinyat vo vsem ego. - Ona povernulas'
i napravilas' k derevne.
- Pojdem, Miranda, - skazala Cendri. - Vanajya, navernoe, uzhe ishchet tebya.
Ne stoit ee volnovat'.
- Da, navernoe. - Miranda pomorshchilas' i polozhila ruki na poyasnicu.
Opustiv golovu, ona medlenno peresekla ploshchadku.
- |to ne to, chto vy dumaete, - neozhidanno skazala ona, vyzyvayushche
posmotrev na Cendri. - Ru dazhe pal'cem ne kosnulsya menya. A to, chto on -
sputnik, tak eto ne ego vybor.
- Miranda, - tiho otvetila Cendri. - Ty mozhesh' nichego ne govorit' mne,
ya tebya ne osuzhdayu.
- No Laurina! Ona uverena, chto ya opozorila i sebya, i svoih pobochnyh
materej. Podumat' tol'ko, s kakim velikodushiem ona nameknula, chto nichego
ne skazhet daritel'nice zhizni o moem postupke! Nashlas' milostivica! -
negodovala Miranda. - No ya ne sdelala nichego predosuditel'nogo!
- Pochemu ona schitaet, chto ty opozorila sebya? - sprosila Cendri, no
Miranda nichego ne otvetila na ee vopros.
Solnce uzhe zashlo, i na Ruiny nachali opuskat'sya sumerki. Cendri pozhala
plechami, stanovilos' holodno. Ryadom, spotykayas' o kamni, brela Miranda.
Cendri, boyas', chto v temnote ona mozhet upast', obnyala ee za taliyu i
vnezapno pochuvstvovala simpatiyu k bezzashchitnoj devushke.
- Voz'mi menya pod ruku, a to upadesh', - skazala Cendri i posmotrela na
Mirandu. Ta shla, prizhav ruki k vorotniku plat'ya, za kotorym pokoilas' ee
dragocennaya zhemchuzhina. - Tebe ee podaril Ru?
- Da, - skazala Miranda i tut zhe pribavila: - No on chestno poluchil ee.
ZHemchuzhinu emu podarila starejshina tkachej, ochen' bogataya zhenshchina, za pesnyu,
kotoruyu on napisal dlya odnoj iz ee docherej. Ru - ne tol'ko pevec, on eshche
pishet pesni. I nikakoj eto ne podarok s berega morya, eto podarok Ru.
- YA vizhu, ty lyubish' ego, - nezhno prosheptala Cendri.
Miranda kivnula. V temnote Cendri ne videla vyrazheniya Mirandy, no golos
ee byl polon sil'noj dushevnoj boli.
- YA sama ne ponimayu, chto so mnoj proishodit. Mne s detstva govorili,
chto zhenshchina mozhet lyubit' tol'ko svoih detej, sester, pobochnyh materej.
Poetomu ya tak nadeyalas', chto vy pojmete menya. Vy schitaete, chto net nichego
strannogo v tom, chto ya lyublyu muzhchinu?
- Konechno net, - otvetila Cendri ulybayas'.
"V otlichie ot drugih mirov, v ee mire, - razmyshlyala ona, idya ryadom s
Mirandoj, - romanticheskoe chuvstvo lyubvi ne yavlyaetsya osnovoj obrazovaniya
sem'i, rozhdeniya i vospitaniya detej. Zdes' obshchestvo splachivaetsya semejnymi
svyazyami mezhdu zhenshchinami, seksual'nost' nikakoj social'noj nagruzki ne
neset. ZHenshchina, kotoraya vdrug obnaruzhivaet u sebya emocional'nuyu i
seksual'nuyu tyagu k muzhchine, schitaet, chto ee povedenie stranno i
neestestvenno, poskol'ku ne vpisyvaetsya v obshchuyu liniyu. Poetomu ona ne
mozhet ne tol'ko vyrazit' ili opisat' svoi chuvstva, ona okazyvaetsya ne v
sostoyanii ih dazhe ponyat'".
- Znachit, Ru - otec tvoego rebenka? - sprosila Cendri i tut zhe
pozhalela, chto zadala vopros.
Miranda vzdrognula, ostanovilas' i otvetila golosom, v kotorom
yavstvenno slyshalsya uzhas.
- Da kak vy mogli ob etom podumat'?
Cendri byla v ne men'shem shoke, chem Miranda, ibo ona ne znala, chto
teper' i dumat'.
- Pojdem, - ona legon'ko podtolknula Mirandu, - tebya zhdut. Obopris' na
menya, stupen'ki zdes' ochen' nerovnye. - Miranda doverchivo prizhalas' k
svoej sputnice, i Cendri ohvatil vnezapnyj potok smeshannyh chuvstv k etoj
devushke. Ona oshchutila nezhnost', zhelanie zashchitit' ee, okruzhit' zabotoj i
lyubov'yu. Cendri pokazalos', chto, dolzhno byt', imenno tak zdeshnie zhenshchiny
otnosyatsya drug k drugu. "A vozmozhno, tochno takie zhe chuvstva ya pitala by k
svoej docheri, esli by ona u menya byla". Cendri popytalas' proverit' svoi
chuvstva i podumala o Dale. Vse emocii shlynuli razom, ona predstavila, kak
on budet nedovolen, uznav o tom, chto ona pobyvala na Ruinah. "On srazu
stanet rassprashivat' menya, a chto ya emu skazhu? Nichego ili pochti nichego".
Vnezapno ej stalo vse ravno, chto skazhet Dal. Ruiny zhdali million, a
mozhet byt', i dva milliona let i eshche podozhdut, nichego s nimi ne sluchitsya.
A Stroiteli Cendri tozhe sovershenno ne nuzhny, dlya nee vazhnee zhenshchiny
Matriarhata. Glavnoe - sobrat' kak mozhno bol'she svedenij ob ih zhizni, eshche
neizvestno, kogda zdes' mozhet poyavit'sya ocherednaya uchenaya dama iz
Soobshchestva.
Dal tozhe mozhet podozhdat'. Da net, on bol'she zhdat' ne zahochet.
Obstoyatel'stva, kakimi by oni ni byli, vyshli iz-pod kontrolya Promatriarha,
i teper' u nee net nikakih opravdanij dlya dal'nejshego zatyagivaniya nachala
issledovaniya Ruin.
Nedaleko ot sten polurazrushennogo goroda, v okruzhenii ucelevshih posle
nashestviya cunami nyryal'shchic stoyala Vanajya. Vozle nee nahodilas' Miranda.
Vse derzhali v rukah fakely ili fonari. Iz temnoty vynyrnula Laurina i
stala ryadom s Cendri.
- My dolzhny pojti k nim, - govorila Vanajya, - i poblagodarit' za to,
chto oni spasli nas ot etoj strashnoj volny. Potom vse te, kto ostalsya bez
krova, pojdut ko mne, no eto potom, sejchas my dolzhny idti k nim. Cendri, -
skazala ona, i v svete fakelov glaza ee blesnuli, - segodnya ty riskovala
radi nas svoej zhizn'yu. Otnyne tvoe mesto sredi nas. - Vanajya pozhala ee
ruku. - Pojdem, my budem govorit' s nimi.
Po ohvativshemu Vanajyu chuvstvu vostorga i vozbuzhdeniya Cendri dogadalas',
chto ona govorit o Stroitelyah.
"No kak? Ved' uzhe million let, kak eta civilizaciya ischezla". Cendri s
sozhaleniem posmotrela na Vanajyu. V ee golove ne ukladyvalos', chto
prekrasnaya pravitel'nica i umelyj politik mozhet byt' odnovremenno i
dremuchej baboj, polnoj predrassudkov. Dal'nejshee ej uzhe stalo yasnym, no
ona reshila posmotret' vse do konca. "V konce koncov, byvaet, chto
religioznye verovaniya dayut impul's vozniknoveniyu kul'tur. Vozmozhno, Vanajya
vyrazhaet svoi mysli inoskazatel'no, togda ee slova imeyut chisto
simvolicheskij smysl. V takom sluchae eto uzhe ne predrassudok i ne element
irracional'nogo. Esli, konechno, sbrosit' so schetov, chto poka v mire eshche ne
bylo religij, osnovannyh na racionalizme", - razmyshlyala Cendri.
Pomimo svoego zhelaniya Cendri okazalas' vo glave shestviya, mezhdu Vanajej
i Mirandoj. CHut' poodal' shla Laurina. V nekotorom otdalenii ot nih shagal
Ru, bosonogij, neprikayannyj i nedovol'nyj. Ryadom s nim ne bylo nikogo, on
shel v polnom odinochestve.
"Bednyj Ru, emu net mesta ni sredi zhenshchin, ni sredi muzhchin. Konechno,
ego polozhenie v nekotorom smysle mozhno schitat' privilegirovannym, koe-kto
iz muzhchin, nahodyashchihsya v muzhskom dome, vozmozhno, emu dazhe zaviduet. Odnako
vozmozhnost' zhit' s zhenshchinami odnovremenno delaet ego izgoem sredi muzhchin.
Kak govoryat, pokras' obez'yanu v zelenyj cvet, i sorodichi razorvut ee v
kloch'ya. Ru - chuzhoj dlya vseh".
Pri svete fakelov, skvoz' dlinnye teni i ele slyshnoe shurshanie shagov, po
utoptannoj trope, kazavshejsya sejchas Cendri ochen' myagkoj, processiya
priblizhalas' k samomu centru Ruin. Nikto ne razgovarival, ne sheptalsya,
stoyala glubokaya tishina, no Cendri ona vdrug pokazalas' napolnennoj nekim
soderzhaniem. Ona prikazala sebe ne poddavat'sya predrassudkam i sohranyat'
polnoe spokojstvie, no ee razum otkazyvalsya podchinyat'sya. Ona vdrug pojmala
sebya na mysli, chto nachinaet ponimat' pervobytnyh lyudej, odushevlyavshih
predmety vokrug sebya. Ej samoj kazalos', chto drevnie Stroiteli smotryat na
svet ih fakelov. Ona pochti fizicheski oshchushchala, chto okruzhayushchaya temnota byla
zapolnena duhami davno ushedshih lyudej. Nevidimymi glazami oni smotryat na
processiyu, idushchuyu po ulicam nekogda prinadlezhavshego im goroda. Teper' oni
skitayutsya v prostranstve i zhdut.
V samom centre Ruin nahodilos' otkrytoe mesto, dostatochno bol'shoe,
chtoby na nem mog prizemlit'sya kosmicheskij korabl'. I snova Cendri uvidela
kosmicheskij korabl', tot samyj, kontury kotorogo pri lunnom svete ona
razglyadela iz okna svoej komnaty. "Vozmozhno, na etom korable na planetu i
prileteli pervye pereselenki, i esli tak, togda neudivitel'no, chto zhenshchiny
otnosyatsya k Ruinam s takim blagogoveniem. Kazhetsya, pilot shattla skazala,
chto im pokazali eto mesto, ukazali put', napraviv syuda. CHto zastavilo
kolonistok posadit' svoj korabl' v samom centre drevnego razrushennogo
goroda? No ne isklyucheno, chto nikto nikomu nichego i ne ukazyval".
Cendri nikogda ne pilotirovala korablej, ni bol'shih, ni malen'kih, no
znala, chto pri posadke v sluchae otsutstviya podgotovlennyh ploshchadok, piloty
pol'zuyutsya lyuboj podhodyashchej territoriej, lish' by ona byla dostatochno
bol'shoj i rovnoj.
Ona pochuvstvovala na svoih loktyah ruki Vanaji. Promatriarh podvela
Cendri k drevnemu korablyu i myagko potyanula vniz. Cendri neohotno
opustilas' na koleni, ona ne sovsem ponimala smysl etih shestvij, i eto ee
razdrazhalo, no v to zhe vremya v dushe ee shevelilos' nechto napominayushchee veru,
podstegivaemuyu soznaniem svoih obyazannostej. "Antropolog dolzhen byt'
gotovym prinyat' uchastie v obryadah i molitvennyh sobraniyah izuchaemogo im
naroda", - vspominala ona stroki uchebnika.
Ona vzdrognula i na sekundu zazhmurila glaza, ej pokazalos', chto korabl'
nachal svetit'sya golubovatym svetom. "Otrazhenie sveta fakelov, - uveryala
sebya Cendri. - Polirovannaya poverhnost' horosho otrazhaet svet".
No vnezapno vmeste so svetom v nee stalo vlivat'sya teplo, legkost' i
nezhnost'. Ona pochuvstvovala naplyv lyubvi k sebe i vnezapno oshchutila, kak v
nej nachalo voznikat' otvetnoe chuvstvo. Myslenno ona sprosila: "Kto ty?" -
i v siyanii sveta uslyshala otvet: "YA est', i etogo dostatochno. Lyubi menya
tak zhe, kak ya lyublyu tebya".
Cendri pochuvstvovala holod. Fakely dogorali. Cendri ochnulas' i oshchutila,
kak po ee spine katyatsya ledyanye kroshki. "CHto eto bylo? CHto proishodilo so
mnoj?" Budto vo sne, ona medlenno shla iz mertvogo goroda. Ryadom s nej
dvigalas' Miranda, lico ee vyrazhalo vostorg i otreshennost'. Cendri
posmotrela na Laurinu, vyrazhenie lica ee bylo radostnym i umirotvorennym.
Vanajya pristal'no posmotrela na Cendri i ulybnulas' tak teplo i laskovo,
chto Cendri pochuvstvovala v sebe nepreodolimoe zhelanie brosit'sya k nej i
zakrichat': "Mama, daritel'nica zhizni, kak ya lyublyu tebya!"
"CHto sluchilos' so mnoj? - dumala Cendri, oshelomlennaya sluchivshimsya. - Ne
ponimayu. No chto by eto ni bylo, ostal'nye pochuvstvovali to zhe, chto i ya".
CHto perezhila Cendri i chto eto bylo? Gipnoticheskij seans? Massovaya
gallyucinaciya? A mozhet byt', nichego ne sluchilos', Cendri vse vydumala? Ili
ona, vpechatlitel'naya i odinokaya, nahodyashchayasya v postoyannom napryazhenii vne
privychnogo ej mira, pod vliyaniem okruzheniya voshla v religioznyj ekstaz? Ona
staralas' ne poddavat'sya, krepilas', no potom ee vse zhe zahlestnul potok
radosti i lyubvi.
"Bred kakoj-to, absurd". Ona zastavila sebya oglyadet' shedshih ryadom
zhenshchin i po ih licam staralas' razgadat' ih nastroenie. "Nu, razumeetsya, -
dumala ona, - eto byla massovaya gallyucinaciya". V to zhe vremya ispytyvaemoe
Cendri oshchushchenie bylo tak pohozhe na to, chto Miranda nazyvala lyubov'yu i
zabotoj Stroitelej. "Net, to, chto proizoshlo, esli voobshche chto-to
proishodilo, mozhno nazvat' kak ugodno, no tol'ko ne izliyaniem lyubvi i
zaboty Stroitelej, vymershih svyshe milliona let nazad, no prodolzhayushchih
sidet' vozle svoego korablya".
Na licah bol'shinstva zhenshchin Cendri videla to zhe oshelomlennoe vyrazhenie,
chto i na lice Mirandy. Posmotrev na Vanajyu, Cendri ubedilas', chto i ona
chuvstvuet tot zhe vostorg. Radost' svetilas' i na polusonnyh licah
malen'kih devochek let vos'mi-devyati. Deti pomladshe prosto spali ili
plakali na rukah svoih materej.
CHto kasaetsya muzhchin, to, po vsej vidimosti, oni nichego ne
pochuvstvovali. Koe-kto ustalo zeval, nekotorye byli ugryumy i otkrovenno
zly, na bol'shinstve zhe lic muzhchin, unylo pletushchihsya za zhenshchinami, bylo
napisano krajnee nedovol'stvo.
Cendri tozhe strashno ustala, poetomu ostavila analiz proisshedshego na
potom. Sejchas sdelat' opredelennyj vyvod ona vse ravno ne mogla. Predel'no
yasno bylo odno - iz-za etogo strannogo svojstva zhitel'nicy Matriarhata i
schitali Razvaliny svyashchennym mestom. Cendri podumala, chto neploho bylo by v
dal'nejshem obsudit' sluchivsheesya s Laurinoj, ona vse-taki uchenyj, istorik i
dolzhna umet' ob容ktivno ocenivat' proishodyashchie sobytiya.
Teper', kogda ekstaz, ili gipnoticheskij trans, proshel, Cendri posetilo
novoe, ne stol' vozvyshennoe oshchushchenie - strashnaya bol' v nogah. Ona
postoyanno rosla i k momentu prihoda k domu Vanaji Cendri ele derzhalas' na
nogah. Vse okna v dome byli osveshcheny, i ot vnezapnogo yarkogo sveta Cendri
pochuvstvovala eshche i sil'nuyu rez' v glazah. S radostnymi krikami iz doma
navstrechu Vanaje tolpoj vybezhali slugi i mnogochislennye domochadcy.
- My tak boyalis' za vas, daritel'nica zhizni, - razdalis' golosa. - My
uznali, chto vy poshli v derevnyu k nyryal'shchicam, potom my videli volnu i
oblomki. My tak ispugalis', dumali, chto s vami chto-nibud' sluchilos'.
Vanajya, okonchatel'no prishedshaya v sebya, nachala otdavat' prikazaniya. Dlya
prishedshih s nej zhenshchin i detej ona velela postavit' vozle doma palatki, a
muzhchin otvesti v muzhskoj dom. Pozhilyh zhenshchin ona poprosila razmestit' v
komnatah dlya gostej v samom dome, posle chego otpravila na kuhnyu kuharok
gotovit' edu. Vse brosilis' ispolnyat' prikazaniya Promatriarha, i v eto
vremya k nej podoshla domopravitel'nica.
- Primite moe uvazhenie, daritel'nica zhizni, - skazala ona, - no v vashe
otsutstvie u nas proizoshla odna nepriyatnost'. V dom pronikla muzhskaya
osob', prinadlezhashchaya Promatriarhu Mahale. Ono probralos' v apartamenty,
kotorye zanimaet uchenaya dama s Universiteta i ee sputnik.
Pri etih slovah s lica Cendri ischezli poslednie sledy radostnogo
vozbuzhdeniya, ona napryazhenno slushala golos domopravitel'nicy. Segodnyashnie
sobytiya sovershenno zaslonili to, chto proizoshlo neskol'kimi chasami ran'she,
ona sovsem zabyla o korotyshke Bake, kotoryj probralsya v dom, chtoby
pogovorit' s Dalom.
- YA ozhidala etogo ot svoej podruzhki, - razdrazhenno proiznesla Vanajya. -
Udivitel'no, chto ona ne zaslala syuda svoego shpiona ran'she. Vy doprosili
osob'?
- My zaperli ee. YA podumala, chto vy sami zahotite doprosit'.
Vanajya brezglivo peredernula plechami i pokazala na tolpu zhenshchin.
- Kak vidish', mne est' chem zanimat'sya. Nuzhno ustroit' vseh etih
bezdomnyh. Nu da ladno, privedite syuda osob'.
Domopravitel'nica podozvala ohrannic, treh svirepogo vida zhenshchin, i
prikazala privesti Baka. Ohrannicy pobezhali k domu, no cherez neskol'ko
minut vernulis', i odna iz nih, starshaya, volnuyas', proiznesla:
- Primite moe uvazhenie, daritel'nica zhizni, no osob' ischezla.
- Vot kak? - Vanajya udivlenno podnyala brovi. - Ono ubezhalo nazad k etoj
suke, kotoraya natravila ee na nas. Teper' my nichego ne smozhem dokazat'. No
kak ono moglo sbezhat'? Veroyatno, kletku povredilo zemletryaseniem. Kto
zakryval ee?
- YA, - otvetila starshaya ohrannica. - Primite moe uvazhenie, no ya
navesila vse zamki. Opredelenno, chto osob' kto-to vypustil, - ona ugryumo
posmotrela na Cendri. - Kogda my uvodili osob', sputnik uchenoj damy
pytalsya pomeshat' nam.
- Idite i privedite sputnika uchenoj damy, - prikazala Vanajya.
- No, Vanajya, - slabo zaprotestovala Cendri.
- Pomolchi, dorogaya. Esli tvoj sputnik nevinoven, on ne budet nakazan. I
ne volnujsya, s takim zhe uspehom ya zapodozrila by i Ru, no on byl so mnoj
ves' den', - ona vzdohnula i, prikazav starshej docheri prodolzhat' stavit'
palatki dlya nyryal'shchic, napravilas' v dom. Ryadom s nej shli Cendri i
Miranda.
Ohrannicy priveli Dala. On naotrez otrical, chto imeet kakoe-libo
otnoshenie k pobegu.
- Ves' den' ya rabotal i nikuda iz nashih komnat ne vyhodil, - upryamo
povtoryal on na vse voprosy Vanaji. - Posle togo kak ohrannicy uveli
muzhchinu, ko mne nikto ne zahodil.
- U menya est' odno sredstvo, kotoroe zastavit eto zagovorit', - so
zverinoj nenavist'yu proshipela odna iz ohrannic i mnogoznachitel'no
pokrutila koncami tolstoj pletki.
Vanajya nahmurilas' i pokachala golovoj.
- Ne lyublyu ya takih veshchej, no v dannom sluchae u nas, pozhaluj, drugogo
vybora net, - ona s lyubopytstvom posmotrela na Cendri. - Odnako ono
prinadlezhit tebe. - Promatriarh nemnogo pomolchala. - Nadeyus', u tebya ne
budet vozrazhenij protiv togo, chtoby my doprosili tvoyu veshch' s primeneniem
fizicheskogo vozdejstviya?
Cendri osharashenno posmotrela na tyazhelyj knut.
- U menya budut vozrazheniya, - skazala ona.
Odna iz ohrannic hihiknula.
- Nu chto ty, ditya moe. Ne bud' takoj zhalostlivoj, neuzheli tebe
neponyatno, chto eto edinstvennyj sposob dobit'sya ot nih pravdy? - Vanajya
vyzhidayushche smotrela na Cendri. - Mallida ne budet zhestokoj, ona udarit tvoyu
veshch' ne sil'nee, chem nuzhno.
- Vy, navernoe, ne ponimaete, chto moj sputnik - izvestnyj uchenyj. Ego
slovo tak zhe tverdo, kak i moe sobstvennoe, za chto ya mogu poruchit'sya, -
ona ponimala, chto mestoimenie "on" pokorobit Vanajyu, no Cendri bylo vse
ravno. - K tomu zhe na nego rasprostranyaetsya diplomaticheskaya
neprikosnovennost', - rezko govorila Cendri.
Vanajya sokrushenno pokachala golovoj, vzdohnula i s sozhaleniem posmotrela
na Cendri.
- YA tak nadeyalas', chto ty stala takoj zhe, kak my, i ne budesh' govorit'
o takih pustyakah, - pechal'no proiznesla ona. - No, vidimo, ty v samom dele
zhivesh' po drugim zakonam. Znachit, govorish', chto tvoemu sputniku mozhno
verit' tak zhe, kak i tebe? - sprosila ona.
- Da, - tverdo otvetila Cendri.
- Togda sprosi ego, imeet li on kakoe-nibud' otnoshenie k pobegu osobi,
pojmannoj v nashem dome.
Serdce Cendri eknulo. "Navernoe, slishkom mnogo adrenalina".
- Dal, - ona posmotrela na muzha, - ty ne vypuskal togo cheloveka?
- Net, - otvetil on, i serdce Cendri sovsem upalo. Dal ne smotrel ej v
glaza, on slegka opustil golovu, chto, kak ona znala, bylo vernym priznakom
togo, chto on lzhet.
"Bozhe moj, - dumala Cendri, - on vret mne". Ona byla v trudnom
polozhenii: esli poruchit'sya za slova Dala, a pozdnee vyyasnitsya, chto on
sovral, v Matriarhate ne ostanetsya nikakoj very v Soobshchestvo. I bolee
togo, zhenshchiny lishnij raz ubedyatsya v tom, chto muzhchinam verit' nel'zya ni pod
kakim vidom. Odnako, esli ona skazhet, chto Dal lzhet, togda eta
zveropodobnaya Mallida nachnet knutom vybivat' iz nego pravdu. "|to zhestoko,
- podumala Cendri. - V konce koncov, kakoe mne delo do ih sklok? YA ne
dopushchu, chtoby Dala bili! No pozzhe ya s nim vse-taki pogovoryu".
- YA svidetel'stvuyu v tom, chto slova moego sputnika - pravda, -
proiznesla ona. Vanajya pozhala plechami.
- Vse eto nam absolyutno ne nuzhno, - proiznesla ona, skriviv guby. - Vse
ravno osob' ne smogla sdelat' togo, za chem ee posylali. Otpusti
sobstvennost' uchenoj damy, Mallida.
Ruki Cendri prodolzhali tryastis'.
- A teper' davajte zabudem ob etom malen'kom nedorazumenii i pojdemte
obedat', - skazala Vanajya.
Nesmotrya na to, chto kushan'ya byli, kak vsegda, velikolepnymi, ni Dal, ni
Cendri ne pritronulis' k nim.
- YA chuvstvuyu sebya vinovatym, - myagkim nezhnym golosom prosheptal Ru na
samoe uho Cendri. - YA sovsem prenebreg svoimi obyazannostyami i ne razvlekal
vashego sputnika. - Zatem on obratilsya k Dalu: - Ved' ya edinstvennyj, kogo
vy mozhete schitat' svoim drugom, ravnym sebe. Kak i ya, vy zhivete ne v
muzhskom dome, a zdes'. YA ochen' sozhaleyu, chto sovershenno zabyl o svoem
dolge. Mozhet byt', mne stoit organizovat' ohotu? - s radostnym bleskom v
glazah sprosil on.
- Ne znayu, - progovoril Dal. - Vozmozhno. YA otvechu pozzhe.
- No Vanajya poruchila mne razvlekat' vas. Ona govorit, chto esli muzhskaya
osob' nichego ne delaet, u nee mogut poyavit'sya nenuzhnye mysli, a tut
nedaleko i do bedy, - on predanno posmotrel v glaza Dala. - Proshu menya
prostit' za vse to, chto s vami proizoshlo, - on tyazhelo vzdohnul. - No,
skoree vsego, moi uslugi vam ne ponadobyatsya, uvazhaemaya uchenaya dama skoro
nachnet svoi issledovaniya. - On snova povernulsya k Cendri: - Ona segodnya
uzhe pobyvala v samom centre Ruin.
Dal dernulsya i pristal'no posmotrel na Cendri. Ona opustila golovu.
Takogo povorota Cendri ne ozhidala, ona hotela rasskazat' Dalu o svoem
poseshchenii Ruin, kogda vse uspokoitsya. Ona znala, chto eto budet dlya Dala
udarom, no Cendri nadeyalas', chto ej udastsya ob座asnit', chto poseshchenie Ruin
bylo spontannym, nezaplanirovannym sobytiem. Cendri posmotrela na gnevnoe
lico muzha i ponyala, chto tihoj besedy, na kotoruyu ona rasschityvala, ne
poluchitsya.
Nichego horoshego ne predveshchal i neestestvenno tihij, namerenno
sderzhannyj golos Dala.
- YA nichego ne znal ob etom, Cendri ne sochla vozmozhnym skazat' mne, chto
sobiraetsya tuda.
- O, izvinite menya. - Ru ponyal, chto sovershil kakuyu-to bestaktnost'. - YA
prosto hotel skazat', chto uchenoj dame ponadobitsya vasha pomoshch'. Naskol'ko ya
ponimayu, vas obuchali rabote assistenta. Kak ya vam zaviduyu, - proiznes on
svoim horosho otrepetirovannym zhalostlivym tonom i vzdohnul. - Mozhet byt',
uchenaya dama soglasitsya, chtoby ya tozhe pomogal ej v rabote? YA smog by
razvlekat' ee sputnika.
- U uchenoj damy hvatit zabot s ee sobstvennym sputnikom, -
mnogoznachitel'no proiznesla Vanajya. - U nee ne budet vremeni eshche i za
toboj smotret'.
Cendri pokazalos', chto Dal sejchas vzorvetsya, i ona szhala ego ladon'.
Dal smolchal, no Cendri znala, chego eto emu stoit.
- Esli skazat' chestno, ya hotela by vas prosit' vklyuchit' v chislo svoih
pomoshchnikov i Ru. Vy ne protiv? - sprosila ee Vanajya.
Slova Promatriarha zastali Cendri vrasploh, ona ponimala, chto eto ne
pros'ba. Ona pomolchala, vzveshivaya vozmozhnye posledstviya svoego soglasiya, i
otvetila:
- Konechno, Ru mozhet byt' mne ochen' polezen.
- YA tak i dumala, chto vy ne otkazhete mne, - ulybnulas' Vanajya.
V dushe Cendri ponimala, chto Ru ej ne nuzhen sovershenno. Dal budet ochen'
nedovolen, ego otnoshenie k sladkogolosomu sputniku Vanaji ej bylo horosho
izvestno, no chto ona mogla podelat'? Da i vsya eta diplomatiya ej uzhe
poryadochno nadoela, u nee strashno boleli nogi, i edinstvennoe, chto ona
sejchas hotela - eto pobystree dobrat'sya do komnaty i lech' spat'. A vperedi
eshche predstoit ob座asnenie s Dalom. Cendri chuvstvovala, chto emu ne terpitsya
izlit' na nee vse, chto on ispytal za eti dni, on polnost'yu rasschitaetsya za
svoe polozhenie besplatnogo dopolneniya k Cendri.
Dal vzorvalsya srazu zhe, kak tol'ko oni voshli v komnatu:
- Cendri, ya ne zhelayu videt' etogo klouna vozle sebya! Kak ty mogla
soglasit'sya, chtoby etot parazit celymi dnyami tryas borodoj okolo nas? On zhe
budet volchkom vertet'sya ryadom i ne dast mne nichego sdelat'!
- Izvini, Dal, - pytalas' Cendri uspokoit' muzha. - YA ponimayu, chto tebe
tyazhelo, no budem my issledovat' Ruiny ili net, zavisit celikom i polnost'yu
ot zhelaniya Vanaji. YA polagala, chto mogu okazat' ej hot' kakuyu-to
lyubeznost'.
- Ty nazyvaesh' eto lyubeznost'yu? Ty prakticheski sorvala moyu rabotu, ty
zhe ponimaesh', chto Vanajya sunula tebe etogo pridurka v kachestve shpiona.
- Dal, Vanajya poverila mne, kogda ya podtverdila tvoi slova, chto ty ne
imeesh' nikakogo otnosheniya k pobegu Baka. Ty zhe znaesh', chto, esli ty
vmeshaesh'sya v ih dela, tebya ne spaset nikakaya diplomaticheskaya
neprikosnovennost'. Stoilo Vanaje zahotet', i nikto ne obratil by na moi
slova nikakogo vnimaniya, oni by tebya izbili. Tol'ko poetomu ya soglasilas'.
- Da poshla ty v ... so svoej neprikosnovennost'yu, - vyrugalsya Dal.
- Dal, - Cendri shvatila ego za ruku, - ty vypustil etogo cheloveka?
- Tebe luchshe ni o chem ne znat'. - Dal szhal guby.
- Ne vmeshivajsya v ih dela, - umolyayushche skazala Cendri.
Ee tryaslo, ej bylo strashno i za sebya i za Dala.
- YA znayu, chto delayu, - rezko otvetil on. - V toj sumatohe, kotoraya
zdes' proishodila, sbezhat' mog kto ugodno. Videla by ty, kakuyu isteriku
zakatili tut eti baby, kogda na more podnyalas' volna. Byla panika, nikto
nichego ne soobrazhal, oni nosilis' kak sumasshedshie. Tak chto chem men'she ty
budesh' znat', tem luchshe dlya tebya, - snova proiznes Dal i, uzhe napravlyayas'
spat', obernulsya, posmotrel na Cendri i uvidel ee okrovavlennye nogi.
- Dorogaya! - On podoshel k nej. - CHto sluchilos'? - sprosil Dal.
- YA porezalas' o kamni, - otvetila Cendri i sovershenno neozhidanno dlya
sebya nachala rasskazyvat' Dalu vse, chto s nej sluchilos' v derevne. K
udivleniyu, Dal ne perebivaya vnimatel'no slushal Cendri, kogda zhe ona nachala
rasskazyvat', kak pobezhala v bashnyu, chtoby udarit' v kolokol, Dal
voskliknul:
- Proklyat'e, zachem? YA stoyal u okna i videl, kak etu chertovu bashnyu
razneslo v shchepki, - on posmotrel na Cendri. - Kak ty ne pojmesh', chto eto
giblyj mir, ty posmotri na nih - eto zhe sborishche vymirayushchih sadistok, ved'
ih dazhe sama priroda ne terpit. Posylat' zhenshchin v takie opasnye mesta? Umu
nepostizhimo!
Cendri posmotrela na muzha i pochuvstvovala nepreodolimuyu tyagu k nemu.
Ona oblokotilas' na Dala, i ej pokazalos', chto s nee shodyat vse trevogi i
zaboty proshedshego strashnogo dnya. Cendri hotelos', chtoby Dal uspokoil ee,
uteshil i v zabote o nej zabyl o svoih unizheniyah i trevogah. Odnako, kogda
on pones ee v vannu, myl i perevyazyval rany, Cendri protivilas',
otbivalas', smeyalas' nad nim i govorila, chto on pohozh na neumeluyu
medsestru.
- Dal, pojmi, zhenshchiny zdes' riskuyut postoyanno, eto ih obraz zhizni. YA ne
hochu, chtoby oni prezirali menya, ne zhelayu, chtoby oni schitali zhenshchin
Soobshchestva huzhe sebya. Oni i tak dumayut, chto zhenshchiny v Soobshchestve zabity i
prinadlezhat muzhchinam.
- Ty zachem syuda priehala? - Dal neozhidanno shvatil Cendri za plechi. -
Dokazyvat' im, chto ih idiotskie predstavleniya o polozhenii zhenshchin v
Soobshchestve ne sootvetstvuyut dejstvitel'nosti, ili rabotat'? Skazhi, Cendri,
o chem ty dumala, kogda potashchilas' na etu bashnyu? Ty dumala obo mne? Ty
znaesh', chto ya perezhil za segodnyashnij den', kogda uznal, chto ty otpravilas'
s Mirandoj v derevnyu? Net, Cendri, ty etogo ne znaesh'. Zapomni horoshen'ko,
ty - moya zhena, i ya zapreshchayu tebe riskovat' zhizn'yu neizvestno radi chego.
I tut vzorvalas' Cendri. Zlost' nakatila na nee, neperedavaemaya i
bezotchetnaya.
- YA kak-nibud' sama razberus', gde i chto mne nuzhno delat'. YA sposobna
prinimat' resheniya bez postoronnej pomoshchi. Ili ty dumaesh', chto ya tvoya
sobstvennost'? Togda eti zhenshchiny absolyutno pravy.
- YA obyazan zabotit'sya o tebe, - vozrazil on, - ili mne uzhe nel'zya etogo
delat'?
Cendri vzdohnula. Vnutri u nee vse klokotalo, no ona reshila ne sporit'.
- Ne stoit perezhivat' sejchas, lyubimyj, vse uzhe proshlo. Zavtra my
otpravlyaemsya na Ruiny, tak chto vse skladyvaetsya horosho, u Vanaji net
bol'she prichin otkladyvat' nashu rabotu. - Ona popytalas' ulybnut'sya. -
Zavtra ty nachnesh' zanimat'sya svoimi Stroitelyami.
- Nadeyus', chto tak i sluchitsya, - otvetil Dal, pytayas' unyat' ohvativshee
ego razdrazhenie. - Odnako etot chertov Ru, ne stoilo by tebe soglashat'sya na
ego prisutstvie.
- Dal, ya dumala, chto my uzhe zakonchili, - vzmolilas' Cendri.
- Net, - snova vskipel Dal. - YA ponimayu, o chem ty pechesh'sya. YA zhe
prekrasno vizhu, chto u tebya na ume. Ty hochesh' izbavit'sya ot menya,
nejtralizovat', chtoby ya ne meshal. Ty znaesh', chto nichego ne smyslish' v
arheologii, ya budu postoyanno popravlyat' i uchit' tebya, i togda vse eti
zhenshchiny pojmut, kto iz nas uchenyj, a kto net. Ty ne hochesh', chtoby tvoj
avtoritet sredi nih upal.
- O chem ty govorish', Dal, - vspyhnula Cendri, odnako v dushe ona
chuvstvovala, chto on prav. Ona dejstvitel'no strashilas' raboty na Ruinah,
ej pretila mysl' o tom, chto pridetsya chasto obrashchat'sya k Dalu za pomoshch'yu.
Da, Cendri ochen' zabotil ee avtoritet na Izide i ona ne mogla dopustit',
chtoby ee pomoshchnicy hotya by na sekundu podumali, chto ona ne uchenaya dama. A
uslyshav zamechaniya Dala, oni dogadayutsya, oni srazu opredelyat, chto uchenaya
dama s Universiteta nikakoj ne uchenyj, a vsego lish' ryadovaya assistentka.
- |to mesto portit tebya, Cendri, - brosil Dal. - |ti baby nagovorili
tebe kuchu gadostej, v kotorye ty ohotno poverila, oni vbili tebe v golovu,
chto ty mozhesh' obojtis' bez menya! I teper' ty tryasesh'sya, ty panicheski
boish'sya nashej raboty na Ruinah. Esli by ty mogla, ty by menya tuda i blizko
ne podpustila!
- |to nechestno, Dal, - tiho skazala Cendri.
- Nechestno? - krichal Dal. - I ty eshche govorish' o chestnosti? Mne?! Vse
eto vremya ty pytaesh'sya prevratit' menya v takogo zhe podatlivogo ublyudka,
kak Ru, i, vidya, chto ya ne hochu takim stanovit'sya, ty nazyvaesh' eto
nechestnym. Ty hochesh', chtoby ya taskalsya za toboj i prinimal te krohi,
kotorye ty mne soizvolish' brosit'? |togo ne budet! Ty zabyla, chto ya
rodilsya na Pionere, a ty - moya zhena, Cendri.
- Govori tishe, Dal, - vzmolilas' Cendri, vnezapno ispugavshis' krika
muzha. Oni govorili na svoem yazyke, no tot, kto mog uslyshat', slushal by ne
slova, a ton, kotorym Dal razgovarival s nej. - Na Izide ne prinyato
muzhchinam tak razgovarivat' s zhenshchinami.
- YA govoryu, kak schitayu nuzhnym, i ty ne smeesh' mne prikazyvat'!
Cendri umolyayushche vytyanula vpered ruki, pytayas' uspokoit' Dala. Ona uzhe
ustala ot postoyannyh scen, ej opostylelo vechno opravdyvat'sya i uspokaivat'
muzha, uteshat' ego uyazvlennuyu gordost', a potom lozhit'sya s nim v postel' i
otdavat' emu svoe telo. V poslednee vremya lyubov' Dala bol'she pohodila na
unizhenie, na nadrugatel'stvo. "Net, hvatit! Nadoelo!"
Cendri podnyala golovu i posmotrela na muzha. Vzglyad ee glaz vnezapno
sdelalsya surovym.
- Da poshel ty k chertu, - kriknula Cendri. - Delaj chto hochesh' - ori,
rugajsya, mne vse ravno. Dazhe mozhesh' poobeshchat' pokolotit' menya, ved',
kazhetsya, tak postupali muzhchiny na tvoem Pionere? - Ona prezritel'no
vzglyanula na Dala. - Posmotrim, chto iz vsego etogo vyjdet. Segodnya radi
tebya ya postavila na kartu svoyu chest', chtoby ne dat' im izbit' tebya do
polusmerti, i, kazhetsya, naprasno eto sdelala. Ty tup, Dal, tebe mereshchitsya,
chto my nahodimsya na Pionere? Net, my na Izide, a zdes' pravit Matriarhat.
Stoit mne tol'ko povysit' golos na tebya, i ty pojdesh' v konuru, v kletku.
Znaj, chto, esli ty eshche raz kriknesh' na menya ili dotronesh'sya hotya by
pal'cem, ya pozovu na pomoshch', - drozhashchim golosom govorila Cendri, - i togda
ty na svoej shkure ispytaesh', chto chuvstvuet muzhskaya osob', kotoraya ne umeet
vesti sebya s zhenshchinami.
Dal opustil ruki. Lico ego poblednelo.
- Tvoemu terpeniyu mozhno pozavidovat'. Ty dolgo zhdala etogo momenta,
Cendri.
- Men'she vsego mne hotelos' by etogo, Dal, no ty menya vymotal, i bol'she
ya terpet' ne sobirayus'! - otvetila ona, tryahnuv golovoj. Starayas' ne
zaplakat', Cendri prikusila gubu. - YA ne vinovata v tom, chto zdes' vse
proishodit imenno tak, ponimaesh', ne vinovata! Ty sam polez syuda, ty ne
podozreval, chto okazhesh'sya v uzhasnom polozhenii. A sejchas, osoznav ego,
vmesto togo chtoby prosto vse vyterpet', izo vseh sil staraesh'sya sdelat' i
moyu zhizn' nevynosimoj.
- Cendri! - Dal nachal podhodit' k nej, i ona ispuganno otpryanula ot
nego. U Dala rot raskrylsya ot izumleniya. - Cendri, - povtoril on. - CHto s
toboj? Ty chto, dejstvitel'no menya boish'sya? - On otoropelo smotrel na zhenu.
- Lyubimaya, - v uzhase sheptal on, - da chto s nami proishodit?
Cendri zarydala i polozhila golovu emu na plecho.
- Kak ty prosil menya poehat' syuda, ty govoril, chto tebe bezrazlichno,
kto poluchit nagradu za issledovanie Ruin. Ty obeshchal, chto eto budet nasha
sovmestnaya rabota, a teper' otnosish'sya ko mne kak k vragu. Ty smotrish' na
menya tak zhe, kak i na ostal'nyh zhenshchin Matriarhata, ty otozhdestvlyaesh' menya
s nimi. - Cendri obnyala muzha.
No kogda on podnyal ee na ruki i pones v ugolok razvlechenij, ona snova
nachala plakat'. Dal uspokaival ee, on govoril laskovye slova, no Cendri
zahlebyvalas' slezami. Ona prosila Dala ostavit' ee, dat' ej vozmozhnost'
uspokoit'sya, no on ne obrashchal na ee soprotivlenie nikakogo vnimaniya, on
polozhil ee na podushki i nachal snimat' plat'e. Cendri razozlilas',
vyrvalas' iz goryachih ruk Dala, ottolknula ego i vyshla iz ugolka.
- Teper' ty budesh' ispol'zovat' postel' v kachestve oruzhiya protiv svoego
dikogo zverya? - sprosil Dal.
Cendri ne otvetila, hotya ej bylo chto skazat'. |to on, Dal, ispol'zoval
postel' v kachestve vozdejstviya na nee, svoej lyubov'yu on podavlyal ee, i,
kogda ona vdrug otkazalas' ispolnyat' ego prihoti, on obvinyaet vo vsem ee,
Cendri. Nichego ne govorya, ona podoshla k uzkoj, vysokoj krovati i legla na
nee. Cendri bylo holodno i odinoko, ona s toskoj podumala o zharkom tele
Dala, no reshila ne poddavat'sya emociyam. Utknuvshis' v malen'kuyu podushku,
ona snova nachala vshlipyvat' i nezametno dlya sebya usnula.
Prosnuvshis' rano utrom, Dal s nedovol'nym vidom, ni slova ne govorya,
proshel v vannuyu. Vyjdya posle prodolzhitel'nogo dusha, on podoshel k oknu i
dolgo smotrel na Ruiny. Zatem on povernulsya k Cendri i ulybnulsya.
- Segodnya zamechatel'nyj den', Cendri. Ty znaesh', inogda kazalos', chto
mne tak i ne udastsya popast' tuda. Prosto nadoelo slushat', kak oni
postoyanno vydumyvayut vse novye i novye predlogi.
- YA tozhe ochen' rada, - skazala Cendri. Dal podoshel k nej.
- Prosti menya, vchera ya nagovoril tebe mnogo glupostej. Pover', takogo
bol'she ne proizojdet.
- Ty tozhe prosti menya, Dal. - Ona polozhila golovu emu na grud'. - YA
tozhe pogoryachilas', eto ozhidanie vseh nas izdergalo.
- A to, chto ty otkazalas' so mnoj spat', menya poprostu dobilo. Nu da
ladno, poshlem vse k chertu. Davaj vpred' vozderzhivat'sya ot takih scen,
horosho?
- YA popytayus', - prosheptala Cendri. - Obeshchayu tebe.
- Esli hochesh', my mozhem eshche naverstat' upushchennuyu noch', - tiho
progovoril Dal.
Cendri pochuvstvovala, kak v grudi u nee snova shevel'nulos' negodovanie.
"Neuzheli on i vpravdu dumaet, chto vse konflikty mozhno razreshit' postel'yu?
Tak, navernoe, dumayut vse muzhchiny". Ona tiho vysvobodilas' iz teplyh ruk
Dala.
- Uzhe pozdno, vperedi tyazhelyj den'. Ty prigotovil vse pribory dlya
zapisi?
Napominanie o dolgozhdannoj rabote otvleklo Dala, i on poshel proveryat' i
gotovit' vsyu neobhodimuyu apparaturu. Cendri udivila i v to zhe vremya
pokorobila ee izvorotlivost'. "|to slishkom po-zhenski, - razdumyvala ona. -
No ochen' effektivno, esli eyu pol'zovat'sya umerenno i umelo".
Cendri videla, kak prebyvanie zdes' portit Dala, no posle vcherashnej
sceny ona nachala vser'ez zadumyvat'sya nad tem, ne portit li ono i ee tozhe.
Ona analizirovala vse, chto s nej proishodit, i vse chashche prihodila k
vyvodu, chto sama planeta zastavlyaet ee inache smotret' na ee proshloe
povedenie. Vse, chto ona bessoznatel'no delala ran'she i schitala vpolne
normal'nym, zdes' predstavlyalos' v sovershenno inom svete. "Da poshel on k
d'yavolu, etot Matriarhat, i Dal vmeste s nim!" - prishla k okonchatel'nomu
vyvodu Cendri i prisoedinilas' k Dalu.
CHerez polchasa na polu sobralas' solidnaya kucha instrumentov i
oborudovaniya, neobhodimogo dlya pervogo dnya raboty. Oglyadyvaya sobrannoe,
Dal s somneniem pokachal golovoj.
- Vdvoem nam etogo ne unesti, - nakonec proiznes on. - Kak ty dumaesh',
Vanajya ne smozhet dat' nam paru chelovek ili mashinu? - sprosil on. - Lichno ya
predpochel by mashinu, chem men'she naroda pojdet s nami, tem luchshe. K tomu zhe
ne lyublyu zastavlyat' kogo-nibud' pomogat' mne. Pravda, s nami potashchitsya Ru,
ego-to ya obyazatel'no nagruzhu.
- YA poprobuyu pogovorit' s nej, - soglasilas' Cendri. - Da, kstati, nam
budut pomogat' neskol'ko devushek iz kolledzha Ariadny.
- Ne nam, a tebe, ty hochesh' skazat', - popravil Dal i tut zhe zastavil
sebya ulybnut'sya. - Nadeyus', eto budut molodye devushki, tvoi obozhatel'nicy
i poklonnicy tvoego nauchnogo talanta. Nu, s nimi ty spravish'sya. Ty znaesh',
ya vse vremya dumayu, chto by bylo, esli by u di Velo byl zavistlivyj, zhelchnyj
muzh? Skoree vsego, ona nikogda ne stala by uchenoj damoj, on by ee zagryz,
- bezzlobno bormotal Dal. - Sejchas ona uzhe drevnyaya, kak Ruiny Vindik.
Komu-to, naprimer moej babke, ona dazhe mozhet pokazat'sya privlekatel'noj,
no chto kasaetsya muzhchin... - Nedogovoriv, on poezhilsya. - No vot chto
stranno, kogda ona nachinaet govorit', vse slushayut tol'ko ee, ne svodya
glaz. Lyubaya krasotka v eto vremya ni u kogo ne vyzyvaet interesa. YA vsegda
udivlyalsya tomu, chto ty ne revnuesh' menya k nej.
- Ty nichego ne zamechaesh', Dal, - ulybnulas' Cendri. - YA revnovala tebya
k nej vsegda, no tol'ko sovsem nemnozhko, - skazala ona i podumala pro
sebya, chto Vanajya tozhe obladaet analogichnoj sposobnost'yu nravit'sya,
prityagivat' k sebe. Veroyatno, eti kachestva yavlyayutsya sledstviem vnutrennej
sily lichnosti, uverennosti v sebe, krasota zdes' ne igraet nikakoj roli.
- Bednaya zhenshchina, - sochuvstvenno proiznes Dal. - Kak ona tam sejchas?
Uzhasno dumat', no tem, chto nahozhus' zdes', ya obyazan ee bolezni.
Vidya ego iskrennie perezhivaniya, Cendri popytalas' uspokoit' Dala.
- Ona hotela, chtoby ty otpravilsya syuda bez nee i prodelal vsyu rabotu
sam.
- YA znayu, - vzdohnul Dal, i oni otpravilis' vniz k gromadnomu zalu, gde
stoliki uzhe byli nakryty k zavtraku. V centre zala, v okruzhenii docherej,
rodstvennic i prizhivalok, stoyala Vanajya. Vse staralis' pogovorit' s
Promatriarhom do togo, kak ta nachnet svoj obychnyj, zapolnennyj samymi
raznymi delami den'.
- Navernoe, nam nuzhno bylo pozavtrakat' u sebya, - proburchal Dal, sleduya
za Cendri. - Po krajnej mere, nikto by nikomu ne meshal.
- Ty prav, - soglasilas' Cendri.
- Ne ponimayu, pochemu by ej prosto ne predostavit' nam lyudej, a potom
ostavit' v pokoe? V konce koncov, my ne k nej v gosti priehali, my
priehali rabotat'.
- Dal, ty vse eshche zhivesh' i dumaesh' merkami Soobshchestva, zdes' sovershenno
drugoj uklad, - progovorila Cendri, starayas' izbezhat' mentorskih notok v
golose. - Otnoshenie ko vremeni kak k kategorii ogranichennoj, stremlenie ne
tratit' ego popustu, harakterno tol'ko dlya nemnogih kul'tur Soobshchestva.
- No imenno oni dobivayutsya vsego togo, chto zadumyvayut, - pariroval Dal.
- Mne prosto neponyatno, dlya chego zhe togda pravitel'nicy Matriarhata
priglasili k sebe eksperta iz Soobshchestva?
Cendri byla bessil'na pereubedit' Dala, on byl racionalist, dlya nego
glavnym vsegda ostavalos' otnoshenie k svoemu delu i stepen' effektivnosti
prodelyvaemoj raboty. On nikogda ne tratil ni minuty na to, chto ne moglo
dat' oshchutimogo polozhitel'nogo rezul'tata. Tak ego vospitali na Pionere. V
mire, gde zhila Cendri, k zhizni tozhe otnosilis' dovol'no pragmatichno i
znali cenu vremeni, pravda, ne vozvodili eto kachestvo v absolyut.
Kogda Cendri i Dal podoshli k stoliku, za nim uzhe sidela Vanajya,
Miranda, Ru i eshche neskol'ko zhenshchin. Promatriarh slushala prositelej, ona
etim zanimalas' kazhdoe utro pered zavtrakom. Sejchas pered nej stoyal
muzhchina v svobodnoj tunike. Vanajya, nahmurivshis', slushala, kak on chital
proshenie ot muzhchin iz muzhskogo doma s pros'boj organizovat' ohotu. Cendri
do sih por ne ponimala, chto takoe muzhskoj dom - gorod, rajon strany, chast'
poselka ili prosto kakoe-to zdanie.
- Vam v samom dele ne hvataet edy? - Vanajya strogo posmotrela na
prositelya. - Mne ne hotelos' by, chtoby kto-nibud' golodal, no v to zhe
vremya mne ne hotelos' by razreshat' ohotit'sya imenno sejchas. Soglasno
poluchennym dannym, tam, gde vy sobiraetes' ohotit'sya, nablyudaetsya bol'shaya
sejsmicheskaya aktivnost'. Nerazumno podvergat' sebya opasnosti, luchshe
nemnogo podozhdat'. YA prekrasno pomnyu, kak sto muzhchin pogiblo vo vremya
zemletryaseniya v rajone osvoeniya novyh zemel'. Potomu etot proekt
vposledstvii i otvergli. I uzh esli my ne razreshaem udalyat'sya v glub'
materika dlya takogo vazhnogo dela, kak osvoenie zemel', hotya v budushchem
sezone nekotorye zhenshchiny-dobrovol'cy vse-taki otpravyatsya tuda, to
otpustit' vas dlya takogo pustoporozhnego zanyatiya, kak ohota, ya tem bolee ne
mogu.
- Primite moe uvazhenie, daritel'nica zhizni, - zapinayas', bormotal
prositel', - no v dannom sluchae my hotim ustroit' ohotu ne dlya
razvlecheniya. Myaso, kotoroe my dobudem, stanet sushchestvennoj pribavkoj
proteina.
- Ochen' rastochitel'no po otnosheniyu k zapasam planety, - pomorshchilas'
Vanajya. - CHto kasaetsya menya, to ya schitayu, chto luchshe vozdelyvat' zemlyu i
vyrashchivat' zerno, chem pitat'sya myasom ubityh zhivotnyh. Dazhe esli
soglasit'sya s tem, chto pishchevaritel'naya sistema muzhskoj osobi nuzhdaetsya v
dopolnitel'nom proteine, eto vse ravno merzko i neracional'no. Ochen'
nerazumno, - ona nedovol'no posmotrela na muzhchinu, - opravdyvat' svoyu
strast' k ubijstvu takimi blagorodnymi argumentami, kak zabota o
polnocennom pitanii. YA prikazhu uvelichit' vam racion na odnu pyatuyu, etogo
vam budet vpolne dostatochno. Vse?
- Primite moe uvazhenie, daritel'nica zhizni, no u menya est' pis'mo ot
nablyudayushchej, v nem ona prosit udovletvorit' nashu pros'bu. - On poklonilsya
i podal Promatriarhu svitok.
Vanajya dolgo chitala pis'mo, hmurilas', sokrushenno kachala golovoj i v
konce koncov proiznesla:
- Proshu menya prostit', ya oshibalas', vam v samom dele nuzhna pribavka
proteina. - Ona povernulas' k Cendri. - Oni tak lyubyat ohotu, chto gotovy
radi nee pojti na vse, vot i prihoditsya inogda im otkazyvat'. Mozhete
organizovyvat' ohotu, - Vanajya posmotrela na sognutogo v poklone
prositelya, - no predvaritel'no posovetujtes' s daritel'nicami zhizni goroda
i soglasujte s nimi marshrut. V opasnye sejsmicheskie zony prikazyvayu ne
zahodit'!
- V blagodarnost' za vashu zabotu o nas, Promatriarh, - otvetil
prositel', - razreshite priglasit' na ohotu vashego sputnika?
Vanajya posmotrela na Ru.
- Mne kazhetsya, on ne gorit zhelaniem prisoedinit'sya k vam, ne tak li,
dorogoj?
- Kak prikazhete, Vanajya, - otvetil Ru, utknuvshis' v tarelku.
- YA nikogda nichego tebe ne prikazyvayu, no sejchas vizhu, chto ty ne hochesh'
idti. Odnako, - ona posmotrela na Cendri, - mozhet byt', vash sputnik hochet
pouchastvovat' v ohote? On, navernoe, zasidelsya v gorode?
Dal posmotrel na Cendri. Ego vzglyad yasno govoril: "Otkazhis' nemedlenno,
ya ne zhelayu menyat' rabotu na Ruinah na nikomu ne nuzhnuyu ohotu. Opyat' eta
staraya mymra hochet ne dopustit' menya do Ruin?"
- Blagodaryu za priglashenie, no, mne kazhetsya, ya uzhe govorila, chto moj
sputnik yavlyaetsya i moim assistentom. On ponadobitsya mne, bez ego pomoshchi
mne ne hotelos' by nachinat' svoi issledovaniya, - otvetila Cendri, ne glyadya
na prositelya.
Hotya Cendri skazala v tochnosti vse, o chem prosil ee krasnorechivyj
vzglyad muzha, Dal byl osharashen ledyanym tonom Cendri. On brosil na zhenu
udivlennyj i odnovremenno nedovol'nyj vzglyad. "Emu budet nevredno
povolnovat'sya, - podumala Cendri. - Pust' znaet, chto zdes' ya imeyu pravo
razgovarivat' tak, kak mne nravitsya".
Ona popytalas' pojmat' vzglyad muzha i podderzhat' ego ulybkoj, v konce
koncov, chto by ona ni govorila, vse eto nuzhno vosprinimat' tol'ko kak
shutku, kak spektakl', no Dal staratel'no otvodil glaza ot Cendri.
"On ne ponyal menya". - Cendri ogorchenno vzdohnula, zametiv nastorozhennyj
vzglyad muzha.
- YA ne lyublyu otkazyvat' muzhchinam v ih pros'bah, - radostno proiznesla
Vanajya. - Oni srazu ogorchayutsya i nachinayut kapriznichat'. Nu nichego, kogda
my udostoverimsya, chto povtornyh tolchkov ne budet, my organizuem ohotu
special'no dlya vashego sputnika.
Nezametno dlya Vanaji, zanyatoj zavtrakom, sdelav tajkom neskol'ko
strannyh znakov, prositel' udalilsya. Cendri kraem glaza uvidela, chto Ru
otvetil emu takimi zhe znakami i vdobavok chto-to prosheptal, ele zametno
shevelya gubami. Ona byla pochti uverena, chto on proiznes uzhe znakomuyu ej
frazu: "My rodilis' bez cepej".
Bylo rannee utro, solnce edva pokazalos' za liniej gorizonta. Vanajya
prodolzhala prosmatrivat' bumagi. Postaviv na neskol'kih iz nih svoyu
pechat', ona peredala ih svoemu sekretaryu, ochen' molodoj svetlovolosoj
devushke, pochti devochke, no s uzhe vpolne okruglivshimsya zhivotikom.
- Kalissa, pochemu ya ne vizhu studentok? - sprosila ee Promatriarh. - Oni
dolzhny davno uzhe byt' zdes'.
- Prishla tol'ko Laurina, uchitel' istorii kolledzha Ariadny. Mne
pokazalos', chto ona ochen' vzvolnovana i hochet srochno pogovorit' s vami.
- Tak pozovi ee, - prikazala Vanajya. Sekretar', perevalivayas', ushla, i
cherez neskol'ko minut v zale poyavilas' Laurina. Ona priblizilas' k
Promatriarhu i poklonilas'. V rukah uchitel'nicy byla shlyapa, a na ee nogah
Cendri uvidela bol'shie tyazhelye botinki.
- Mne stydno za svoih kolleg, - ogorchenno proiznesla Laurina.
Lico Vanaji napryaglos'.
- CHto eshche vykinula eta merzavka Mahala? - Ona posmotrela na
uchitel'nicu. - Ne stesnyajsya, govori, ditya moe.
Pri dnevnom svete Cendri smogla rassmotret' Laurinu poluchshe. Ona byla
nekrasiva, lico u nee okazalos' blednym i morshchinistym, a volosy ochen'
redkimi, skvoz' nih Cendri legko razglyadela takuyu zhe morshchinistuyu kozhu.
- Kak vy znaete, Vanajya, - nachala ona, - Mahala yavlyaetsya odnoj iz
doveritel'nic nashego kolledzha i nakanune nachala rabot na Ruinah prislala
nam prikaz. - Ona opustila glaza i slozhila ruki na grudi, pokazyvaya svoe
otchayanie i negodovanie. - Soglasno ee prikazu nikto iz prepodavatelej i
uchenic kolledzha ne imeet prava rabotat' s uchenoj damoj do teh por, poka s
nej ne pogovorit Mahala i ne ubeditsya v tom, chto... - Ona zamolchala,
brosila bystryj vzglyad na Cendri i snova opustila golovu. - Prostite menya,
uchenaya dama, mne stydno povtoryat' ee slova, - proiznesla ona drozhashchim,
umolyayushchim golosom.
Cendri snova vspomnila, chto ej govoril Dal, i razozlilas'. "Kak on byl
prav!" - podumala ona.
- Uspokojtes', Laurina, ya vse ponimayu. Promatriarh dumaet, chto obshchenie
so mnoj isportit studentok, tak?
Laurina kivnula i pokrasnela.
- Vot merzavka! - voskliknula Vanajya. - U nee net ni styda, ni sovesti.
Tak oskorbit' nashu pochetnuyu gost'yu! Kakie prichiny ona vydvigaet? - gnevno
sprosila ona.
- Promatriarh Mahala zayavlyaet, chto ne hochet podvergat' nashih zhenshchin
opasnosti, kotoroe neset v sebe muzhskoe obrazovanie.
- Boginya moya, - prostonala Vanajya. - Da kak zhe obrazovanie mozhet byt'
muzhskim ili zhenskim? Tak mozhno dogovorit'sya do absurda. Znachit, po ee
mneniyu, tablicu elementov mozhno izuchat', potomu chto ona zhenskaya, a
stroenie vulkana izuchat' nel'zya, potomu chto u nego muzhskaya natura?
Laurina, dusha moya, priznajsya chestno, ona chto, okonchatel'no sdurela?
- YA ne mogu skazat' eto s polnoj kategorichnost'yu, Vanajya, u menya net
prava obsuzhdat' Promatriarha Mahalu, no po-nastoyashchemu menya volnuet ne eto,
a povedenie studentok i prepodavatelej. Oni popryatalis', kak mollyuski vo
vremya otliva. - Ona s nadezhdoj posmotrela na Cendri. - Vy ne otkazhetes'
prinyat' moyu pomoshch', uchenaya dama?
Cendri posmotrela na devushku i ulybnulas'. "Skol'ko muzhestva nuzhno
imet', chtoby pojti na takoj shag, - podumala ona. - Laurina ne poboyalas'
otvergnut' prikaz Promatriarha, hotya prekrasno znaet, chto v etom obshchestve
pravit ne zakon, a lichnye svyazi s vliyatel'nymi licami i nalichie
mogushchestvennyh rodstvennic. Ej, navernoe, dostanetsya za to, chto ona
narushila zapret".
- Tvoj prihod syuda ne budet imet' dlya tebya nepriyatnyh posledstvij? -
sprosila Cendri.
Uchitel'nica ulybnulas'.
- Mne eto sovershenno bezrazlichno, - otvetila ona gordo.
Cendri tronul smelyj otvet devushki. "Nu vot, nachalos'. Ona uzhe
voobrazila sebe chert znaet chto, schitaet sebya geroinej. Konechno, u nee
pered glazami est' primer dlya podrazhaniya". Cendri vzdohnula, ej hotelos'
skazat' Laurine, chto podobnoe vyzyvayushchee povedenie bol'she svojstvenno
devushke, no nikak ne zreloj, obrazovannoj zhenshchine, no vnezapno podumala,
chto v mire, gde vse vysshie stupeni ierarhicheskoj lestnicy zanyaty
zhenshchinami, process vzrosleniya i stanovleniya lichnosti, skoree vsego,
zatyagivaetsya nadolgo.
- Ne volnujtes', uchenaya dama, - uzhe spokojnee proiznesla Laurina. -
Absolyutnogo zapreta so storony Promatriarha ne bylo, prosto nashi
prepodavateli i studentki reshili ne zlit' ee lishnij raz. U menya zhe est'
svoya golova na plechah, menya isportit' nevozmozhno. Da ya i ne ponimayu, kak
mozhno isportit' cheloveka, ubezhdennogo v svoej pravote? Esli ego soznanie
ne prinimaet chuzhih istin, on neuyazvim.
YUnosheskij maksimalizm Lauriny rassmeshil Cendri. Ona veselo posmotrela
na nee.
- YA s radost'yu primu tvoyu pomoshch', Laurina. Nadeyus', chto, kogda v vashem
kolledzhe uvidyat, chto s toboj nichego plohogo ne sluchilos', k nam
prisoedinyatsya i ostal'nye. - Ona ulybnulas'. - No snachala oni dolzhny na
tebe ubedit'sya v nepokolebimosti istin Matriarhata.
- No eto - absolyutno politicheskij shag, - kipyatilas' Vanajya. - Kakoe
pravo ona imeet sbivat' s pantalyku ves' gorod? Uzh ne dumaet li ona, chto,
esli Verhovnyj Matriarh Redzali umret, ne nazvav svoej preemnicy, vse
vybegut na ulicy i budut trebovat' dlya nee kol'co i nakidku? Nichego
podobnogo, - sama zhe i otvetila Vanajya. - Togda chto ej daet ee zapret?
Hotya vopros kosvenno byl obrashchen i k Cendri, ona reshila, chto dlya nee
budet razumnej ostavit' ego bez otveta. Vmeshivat'sya v ih politiku ona ne
sobiralas'. Nemnogo pomolchav, ona skazala Promatriarhu, chto esli studentok
net, to ne mogla by ona predostavit' v ee rasporyazhenie neskol'ko chelovek.
Vanajya poobeshchala prislat' slug, i s etim Cendri v soprovozhdenii Dala i
Lauriny napravilas' k sebe. Podnyavshis' naverh, ona poruchila zabotam
Lauriny zapisyvayushchee oborudovanie. Hotya Cendri i ne hotelos' vydelyat'
Laurinu iz chisla drugih zhenshchin, ona ponimala, chto doverit' tochnye pribory
bol'she nekomu, prislannye Vanajej polugramotnye slugi i rodstvennicy
vostorga ne vyzyvali.
Cendri mel'kom uvidela, kak Laurina s interesom osmatrivaet ne vidannye
eyu dosele instrumenty, kotorye Dal raskladyval v toj posledovatel'nosti, v
kotoroj oni budut ispol'zovat'sya. Sobravshis' i vskinuv na plechi ryukzaki i
sumki, vse, vklyuchaya lyubimca Vanaji Ru, dvinulis' cherez sad po napravleniyu
k svyashchennomu mestu "Nam-ukazali-put'". Provozhala ih Vanajya. Cendri
posmotrela i uvidela v ee glazah dosadu. Ona, vidimo, eshche ne prishla v sebya
ot soobshcheniya o vozmutitel'nom povedenii kollegi. No, vozmozhno, prichinoj ee
nedovol'stvo bylo nechto sovsem drugoe?
"Konechno, ona ne hochet, chtoby my issledovali Ruiny. Dlya nee oni - mesto
pokloneniya. Kak mne ubedit' ee v tom, chto ot nashego prisutstviya ono ne
stanet menee svyashchennym? No, vozmozhno, ona dumaet, chto odno nashe
prisutstvie lishit "Nam-ukazali-put'" svyatosti?"
Cendri znala, chto Dal nikogda ne pojmet chuvstv Vanaji. On prekrasnyj
arheolog, velikolepno obuchennyj i umnyj, no doveryaet tol'ko veshcham, kotorye
mozhno izmerit'. Dlya nego glavnoe - stroenie i razmer najdennogo cherepa,
komp'yuternyj analiz drevnego orudiya i ruki, derzhavshej ego. On sdelaet
vyvod o drevnem obshchestve v sootvetstvii s poluchennymi nauchnymi dannymi,
nichto drugoe ego ne interesuet. Buduchi eshche studentkoj, Cendri gromche vseh
aplodirovala na lekciyah izvestnogo antropologa, vernuvshegosya iz sistemy
Orion, gde on izuchal zhizn' nebol'shogo plemeni Del'ta Kamellins.
Issledovatel' goryacho govoril o tom, chto zabotil ego ne analiz i ne razmer
chastej tela i polovyh pridatkov, emu bylo bezrazlichno, naskol'ko bol'she
ili men'she oni stali s techeniem vremeni. On interesovalsya sovsem drugim -
kakie social'nye i emocional'nye prichiny i faktory povliyali na to, chto
telo i pridatki stali imenno takimi, pochemu izo vseh imeyushchihsya pridatkov
sohranilis' imenno eti, a ne drugie. A takie dannye ne poluchish' nikakimi
nauchnymi issledovaniyami.
Tak dumala i Cendri. Ee v osnovnom interesovala zhizn' i kul'tura
nyneshnego Matriarhata i v men'shej stepeni kul'tura proshlogo, do
gipoteticheskih Stroitelej ej ne bylo nikakogo dela. Dala zhe, i Cendri
prekrasno znala eto, zhizn' Stroitelej ne interesovala nikogda. Emu bylo
gluboko bezrazlichno, kakimi lyud'mi oni byli i chto rukovodilo ih
postupkami. Ego ne zabotilo, zachem oni postroili eti Ruiny i kakie ritualy
i obryady sovershali tam. Dal hotel znat' tol'ko, chto oni delali, kogda i, v
men'shej stepeni, kak. Voprosov, nachinayushchihsya so slova "pochemu", on nikogda
sebe ne zadaval i ne stremilsya zadavat'.
Sporit' s Dalom, ubezhdat' ego bylo delom beznadezhnym, i Cendri
staralas' etogo ne delat'. Ne stanet ona delat' etogo i sejchas, ona prosto
budet sledit' za ego issledovaniem Ruin i, esli povezet, sdelaet svoi
vyvody otnositel'no Stroitelej. Razumeetsya, etogo dlya Cendri budet
nedostatochno, no ej ostavalos' tol'ko sozhalet' o tom, chto ona nahoditsya na
Izide ne v kachestve antropologa, izuchayushchego zhizn' i razvitie Matriarhata,
ego tepereshnee sostoyanie, a v kachestve pridatka k Dalu. Cendri bylo gor'ko
ottogo, chto Dal, po ee mneniyu, razmenivaetsya na izuchenie sushchestv, kotoryh
davno uzhe net na svete, vmesto togo chtoby posvyatit' sebya issledovaniyu
zhivogo.
Podnimayas' v goru navstrechu Ruinam, Cendri obernulas' i posmotrela na
lico Dala. "Da, eto ego den'", - podumala ona. S teh por kak oni
prizemlilis' na Izide, Cendri ne perestavaya vela zapisi. Ee predpolagaemaya
rabota uzhe naschityvala desyatki ispisannyh uboristym pocherkom stranic, v
nih soderzhalos' mnozhestvo interesnejshih i neizvestnyh do nastoyashchego
vremeni svedenij o Matriarhate, ego tradiciyah i obryadah. Ezhednevno Cendri
utraivala svoi znaniya ob etom obshchestve, odnako mnogie storony ego zhizni,
naprimer seksual'nye otnosheniya mezhdu polami, tak i ostavalis' dlya nee
polnoj zagadkoj. Tem ne menee Cendri radovalas', nakonec-to Dal mog nachat'
svoyu rabotu. Pravda, radost' byla nepolnoj. "Dalu pridetsya prodolzhat'
igrat' rol' moego pomoshchnika".
Sama Cendri provela kuchu vremeni na korable, izuchaya pod gipnozom
arheologiyu, i nadeyalas', chto poluchennyh znanij ej vpolne hvatit dlya
sozdaniya imidzha neploho podgotovlennogo professionala. No ee bespokoil ne
obraz, a sama sut', ej pretilo byt' imitatorom.
Ona posmotrela na shagayushchuyu ryadom Laurinu. Po ee licu bylo vidno, chto
ona gorit zhelaniem zakidat' mastituyu uchenuyu damu-arheologa millionom
voprosov, i tol'ko pochtenie ili blagogovenie pered Cendri meshalo ej
prervat' ee razdum'ya. "Esli by ya byla nastoyashchej uchenoj damoj, - dumala
Cendri, - ya by sejchas ne shla molchkom, a postoyanno rasskazyvala, prichem ne
obyazatel'no ob arheologii. V konechnom schete moya missiya na Izide i
zaklyuchaetsya v demonstracii svoej informirovannosti. ZHitel'nicy Matriarhata
dolzhny imet' vozmozhnost' sravnit' uroven' svoih znanij s moimi".
Tak dumala byvshaya Cendri Ovajn, a nyne uchenaya dama Cendri Malok.
Uvidev na lice uchenoj damy ulybku, Laurina nemnogo osmelela.
- Uchenaya dama pozvolit mne zadat' vopros? - sprosila ona.
Cendri srazu ponyala, chto devushka ne teryala vremeni darom, ona yavno
prosmotrela spravochniki po etiketu, postanovka voprosa govorila o tom, chto
ona znala nekotorye formy obrashcheniya, prinyatye v Soobshchestve.
Cendri nikogda ne lyubila frivol'nogo, ne nasyshchennogo vezhlivymi
oborotami razgovora, ej bol'she po dushe byl oficial'nyj yazyk, ona privykla
k nemu na Universitete, no sejchas ona vdrug pochuvstvovala legkoe
razdrazhenie. Suhaya, oficial'naya rech' delala ee odinokoj, otdalyala ot
zhenshchin, s kotorymi ona tak bystro i legko poznakomilas' na Izide, poetomu
ona pochti nemedlenno otozvalas':
- Ne nuzhno tak oficial'no, zovi menya prosto Cendri i zadavaj voprosov
skol'ko hochesh'. - Ona laskovo posmotrela na pokrasnevshuyu Laurinu.
- CHto u vas v rukah za instrument?
- |tot? - Cendri usmehnulas'. - Zapisyvayushchee ustrojstvo. S ego pomoshch'yu
ya mogu libo postoyanno, libo epizodicheski zapisyvat' vse, chto vizhu i slyshu.
Nazyvaetsya eto videokamera. Razve u vas takih net?
- Pochemu? - vozrazila Laurina - Est', konechno. Nashi devushki chasto
prinosyat s soboj takie. Eshche ih ustanavlivayut v bol'nicah: v detskih
otdeleniyah i otdeleniyah dlya tyazhelobol'nyh, to est' tam, gde za pacientami
nuzhno postoyannoe nablyudenie. A gde u vas prinadlezhnosti k nej?
- Vot v etom ee otlichie ot vashih kamer, - nazidatel'no skazala Cendri.
- K nej ne nuzhny nikakie prinadlezhnosti, vnutri u nee est' pribor,
pozvolyayushchij zapisyvat' skol'ko ugodno informacii, a dlya togo, chtoby ee
potom prosmotret', nuzhno najti tol'ko podhodyashchuyu poverhnost' dlya
proecirovaniya izobrazheniya. Kstati, izobrazhenie budet golograficheskim,
ob容mnym. Mozhno dazhe, - Cendri popravilas', - ne zdes', pravda, a tam, gde
est' neobhodimoe dopolnitel'noe oborudovanie, prosmotret' ne tol'ko obshchuyu
kartinu, no i ee uvelichennye otdel'nye fragmenty. Takim obrazom uchenye
mogut sravnivat', naprimer, orudiya truda odnoj kul'tury s orudiyami truda
drugoj. Zapisannoe izobrazhenie i zvuk sohranyayutsya ochen' dolgo, sotni i
dazhe tysyachi let. Naprimer, esli v budushchem, za mnogo svetovyh let ot nas,
arheologi najdut chto-nibud' interesnoe, oni smogut, posmotrev na to, chto
my snimem segodnya, prolit' svet na kakuyu-nibud' zagadku proshlogo.
Razvaliny mogut ischeznut', ih mozhet smyt' volna, razrushit' zemletryasenie,
no ih izobrazhenie ostanetsya u nas navsegda.
- Ruiny nikogda ne ischeznut, - uverenno proiznesla Laurina. - My uzhe
znaem, chto volny syuda ne dohodyat, a zemlya zdes' ne kolebletsya.
"Kak by ya hotela byt' v etom uverena", - podumala Cendri. Ona ponimala,
chto podobnoe ubezhdenie bylo dlya zhitel'nic Izidy elementom ih very, a ne
nauchnyh znanij. Im i v golovu ne prihodilo, chto Ruiny sohranilis' tol'ko
potomu, chto nahodilis', vozmozhno, v edinstvennom na planete meste, gde ne
proishodili sejsmicheskie processy, harakternye dlya drugih chastej
kontinenta.
Oni peresekli ploshchadku pered vysokim vhodom, sdelannym iz chernogo,
polirovannogo kak steklo kamnya, i podoshli k samim Ruinam. Cendri
ostanovilas', propustila Dala i tiho proiznesla na ih yazyke:
- Ty dolzhen vojti syuda pervym, Dal. Prosti, chto ya pobyvala zdes' ran'she
tebya.
- |to uzhe ne vazhno, - primiritel'no otvetil Dal. - Davaj luchshe snimat'.
Ty tol'ko posmotri na eti arki! - On voshishchenno pokazal na vhod v Ruiny.
- Kto by eto ni sdelal, rostom oni byli znachitel'no vyshe cheloveka, -
skazala Cendri, oglyadyvaya vhod. Dal pokachal golovoj.
- Poka delat' vyvody rano, po glavnomu vhodu opredelit' chto-nibud'
slozhno. Nuzhno uvidet' te vhody, ili dvernye proemy, kotorymi oni
pol'zovalis' postoyanno.
Cendri posmotrela na muzha, ozhidaya uvidet' na ego lice nedovol'stvo,
odnako on, kazalos', govoril sam s soboj. U nee otleglo ot serdca. "Vse v
poryadke, - podumala Cendri. - Sejchas on v svoej stihii, emu ni do chego. On
rad, chto nakonec popal syuda".
Do togo, kak oni reshili uzakonit' otnosheniya, Cendri i Dal chasto
rabotali vmeste, togda vse bylo tochno tak zhe: oni razgovarivali, inogda
sporili, sovetovalis', no chashche nastol'ko uvlekalis' kazhdyj svoim delom,
chto poprostu ne zamechali drug druga.
Cendri posmotrela na nagruzhennyh apparaturoj Ru, Laurinu i slug Vanaji.
Te kak zavorozhennye smotreli na nee i na Dala. Vnezapno Cendri zahotelos'
tol'ko odnogo: chtoby vse oni vdrug ischezli, isparilis', i togda ona smogla
by sbrosit' s sebya etu nenavistnuyu lichinu uchenoj damy i nachat' rabotat' s
Dalom tak, kak oni eto delali v starye dobrye vremena. Ej nadoelo
razygryvat' rol' mudroj uchenoj damy, nadoelo stydit'sya i vechno vyveryat'
sootvetstvie svoih otnoshenij s Dalom mestnym normam povedeniya. Ona podoshla
k Dalu i podelilas' s nim svoej mysl'yu, tochnee, ona umolyala ego
soglasit'sya s nej, no on srazu zhe otverg ee ideyu.
- Ob etom ne mozhet byt' i rechi, Cendri, - otvetil on. - No chto tebya
smushchaet? Davaj prosto rabotat', i vse.
On, konechno, byl prav. Kakoj smysl hvalit' ili rugat' usloviya, na
kotoryh oni dopushcheny syuda? Svoi nepriyatnye momenty sushchestvuyut vezde, chto
tolku kritikovat' ih, ot etogo oni ne ischeznut.
- Nuzhno snyat' vhod? Mozhet byt', mne nauchit' Laurinu obrashchat'sya s
kameroj, pust' snimaet chto nuzhno, a ya v eto vremya budu zapisyvat'. Kak
tebe luchshe, delat' zapisi v tetradi ili na diktofon?
- Nauchit'? - peresprosil on. - Nauchit' ee mozhno, no ya predpochel by,
chtoby etim zanimalsya ne postoronnij i ne zhenshchina.
- K sozhaleniyu, ya vynuzhdena napomnit' tebe, - s座azvila Cendri, - chto
zdes' mozhet byt' bolee ili menee kvalificirovannym pomoshchnikom tol'ko
zhenshchina.
Dal prinyal shutku i tiho rassmeyalsya.
- Blagodaryu za svoevremennoe napominanie, a to ya uzhe kak-to stal vse
zabyvat'. Ona prepodavatel' istorii, stalo byt', pochti-professor. Nu chto
zh. - On povernulsya k Laurine i poprosil ee podojti. - Cendri, pokazhi ej,
pozhalujsta, kak nado pol'zovat'sya etoj shtukoj.
Laurina obmerla.
- Ty pozvolyaesh', chtoby ono razgovarivalo s toboj v takom tone? -
prosheptala ona.
Cendri ohvatil uzhas. Ona lihoradochno soobrazhala, kak ej vykrutit'sya iz
sozdavshegosya dvusmyslennogo polozheniya. Idillicheskaya kartina sovmestnoj
raboty "kak ran'she" razletelas' pod udarom mestnyh real'nostej. Bolee
rezkim golosom, chem trebovali obstoyatel'stva, Cendri proiznesla:
- Delo v tom, chto moj assistent - dovol'no izvestnyj uchenyj na
Universitete i sam znaet, chto nuzhno delat', uchit' ego ne sleduet. Kak ya
uzhe govorila, u nas na Universitete muzhchiny i zhenshchiny ravny, i my ne budem
iskusstvenno sozdavat' neravenstvo mezhdu nami, u nas tak ne prinyato. Nam
bezrazlichno, kto komu otdaet prikazy i kto s kem kak razgovarivaet.
"Mne nuzhno bol'she govorit' im o sisteme obrazovaniya na Universitete", -
podumala Cendri, glyadya na Laurinu. Pridya v sebya ot shoka, ta progovorila:
- Uchenyj? Oj, proshu menya prostit', uchenaya dama, to est' Cendri, ya ne
hotela vas obidet'.
- Nichego strashnogo, ne perezhivaj, Laurina, - otvetila Cendri, v ume
prikidyvaya, ne slishkom li pomerk v glazah Lauriny ee yarkij nauchnyj obraz.
"V konce koncov, ya i priehala syuda, chtoby slomat' ih kul'turnye i
eticheskie stereotipy, eto moya vtoraya cel', - podumala Cendri i
uspokoilas'. - No pravil'no li ya postupayu i te li vybirayu sredstva? Ved'
sredstva ne vsegda opravdyvayut cel'. Ili opravdyvayut?"
Cendri reshila ne lomat' poka golovu nad nenuzhnymi voprosami.
- Hochesh', ya nauchu tebya rabotat' s videokameroj?
- Konechno, - pochtitel'no otvetila devushka i pribavila: - Esli vy
schitaete, chto mne mozhno doverit' takuyu otvetstvennuyu rabotu.
- Mozhno, - otvetila Cendri, smeyas'. - Vot, smotri. - Ona prinyalas'
ob座asnyat' Laurine, kak i chto nuzhno nazhimat'. Laurina okazalas' ochen'
sposobnoj uchenicej, i cherez neskol'ko minut pod voshishchennymi vzglyadami
ostal'nyh ona uzhe umelo upravlyalas' s kameroj.
- Vstan' syuda, - skazala ej Cendri i pokazala na mesto u vhoda, -
snimaj vhod s raznyh tochek.
Laurina snyala vhod, dve gigantskie bashni, vidnevshiesya v ego proeme, i
ploshchadku. Zatem ona i Cendri medlenno poshli po ulicam drevnego goroda.
Slovo "ulicy" malo podhodilo k pravil'nym pryamougol'nym ostrovkam zemli,
haotichno raspolozhennym mezhdu velichestvennymi shpilyami. Dal, vidimo, nashel
chto-to interesnoe, on vdrug pozval k sebe Cendri, i ta poshla k nemu.
Nablyudavshij vsyu etu scenu Ru vytarashchil glaza ot izumleniya.
- Slushaj, Cendri, chto tebya bol'she vsego zdes' udivlyaet? - sprosil Dal.
Ona horosho znala, kakogo otveta on ozhidaet.
- Novizna postroek, - ne zadumyvayas' skazala Cendri. - Takoe
vpechatlenie, chto ih vozveli let dvesti nazad, ne bol'she. Esli by ya ne
znala, chto Ruiny stoyali zdes' eshche do togo, kak Zolushka byla otkryta i
nanesena na karty, ya by nikogda ne dala im bol'she dvuhsot let.
- Da, - soglasilsya Dal, pokusyvaya nizhnyuyu gubu. - Vse pravil'no. No
pochemu ih nikogda ne tryaset? Kakim obrazom te, kto ih vozvel, nashli takoe
bezopasnoe mesto? Sluchajno? CHto ty dumaesh' ob etom?
- YA dumayu, chto delo ne v meste, a v konstrukcii postroek. Vozmozhno, oni
mogut vyderzhat' postoyannuyu tryasku v techenie dolgogo vremeni.
- Ty ponimaesh', chto eto nevozmozhno? - Dal posmotrel na Cendri. -
Konechno, s pomoshch'yu tehnologii mozhno dostich' mnogogo, no i ona imeet svoi
predely. Na lyuboj, samyj sverhstojkij ob容kt najdetsya svoya razrushayushchaya
sila. Net, ne mogu poverit', - pokachal golovoj Dal. - Kakim dolzhno byt'
zdanie, vyderzhivayushchee zemletryaseniya v devyat' i desyat' ballov?
Zemletryasenie takoj moshchi razrushaet vse, net v prirode takih zdanij i
sooruzhenij, vozvedennyh rukami cheloveka, kotorye mogut protivostoyat' emu.
Da chto tam zdaniya, - on mahnul rukoj, - zemlya ne vyderzhivaet takih udarov.
Nuzhno posmotret' na grafiki zemletryasenij. Ty govorila, chto u nih est'
sejsmograf? Hotya tut i smotret' ne nuzhno, na takoj planete zemletryasenie v
devyat' ballov dolzhno sluchat'sya kak minimum raz v dve-tri tysyachi let. |to
statistika, i ona pokazyvaet, chto v podobnom meste kazhdaya civilizaciya,
soglasno predelu Rakmalla, sushchestvuet ne bolee dvenadcati tysyach let, posle
chego nastupaet polnoe, absolyutnoe razrushenie.
- Predel Rakmalla mozhet byt' neprimenim k vnemirovoj, neizvestnoj nam
tehnologii.
Dal zadumchivo kivnul.
- Net, Cendri. On mozhet byt' neprimenim k vnemirovoj civilizacii,
soglasen, no chto kasaetsya tehnologii... - On pomolchal. - Znaesh', mne
prosto trudno predstavit' takuyu tehnologiyu, nauka takogo urovnya razvitiya
poka ne znaet. Nuzhno povnimatel'nee issledovat' eti struktury. YA dazhe
boyus' sejchas nazyvat' ih stroeniyami. Vozmozhno, my smozhem najti razgadku
tehnologii postrojki Ruin. YA dumayu, nam udastsya podtverdit' gipotezu o
tom, chto oni vozvedeny ne tol'ko ne lyud'mi, no dazhe i ne sushchestvami,
pohozhimi na lyudej, ya govoryu o gumanoidah. Ty tol'ko posmotri na razmery,
na raspolozhenie struktur. YA ne videl nichego podobnogo. - On sokrushenno
vzdohnul. - Horosho by imet' zdes' chelovek sto samyh raznyh specialistov.
Nu da ladno, chto mechtat', - grustno proiznes Dal. - Davaj rabotat'. Pojdem
vnutr' snimat'. Doma my vse zakodiruem.
SHag za shagom, fotografiruya, oni prodvigalis' vnutr' drevnego goroda.
SHlo vremya, solnce uzhe zakatyvalos' za gorizont. Dal rabotal bez peredyshki,
nichego ne zamechaya. Cendri podoshla k nemu i poprosila sdelat' pereryv. Dal
posmotrel na ustavshih slug, na mokruyu ot pota nakidku Ru i soglasilsya.
Dazhe Laurina, nesmotrya na svoe uvlechenie rabotoj i podhlestyvayushchee ee
rabotosposobnost' soznanie otvetstvennosti za videos容mku, izryadno ustala.
Slugi Vanaji prigotovili, kak vsegda, vkusnuyu edu, i vse rasselis'
nemnogo peredohnut' i poest'. Cendri sela ryadom s Dalom, ona hotela uznat'
u nego, kakovy, po ego mneniyu, rezul'taty ih raboty, no tut k nim stal
priblizhat'sya Ru, i Cendri vdrug vspomnila o zapretah Matriarhata. Konechno,
vo vremya provedeniya rabot ni ona, ni Dal etih zapretov mogli ne soblyudat',
no naskol'ko eto kasalos' Ru? S drugoj storony, on sputnik Vanaji i imeet
pravo est' s nimi. Vnezapno Cendri vspomnila tu skandal'nuyu frazu
Promatriarha o tom, chto Ru mozhet otvlekat' ih ot raboty. V lyubom sluchae
Cendri reshila ne narushat' tradicij, ostavila Dala i Ru i prisoedinilas' k
Laurine. Oni vzobralis' na odnu iz stupenek (neuzheli u drevnih obitatelej
nogi dostigali chetyrnadcati futov dliny! Ili oni umeli letat'?) i
prinyalis' est'. Inogda Cendri kidala vzglyady na muzha, slushayushchego boltovnyu
Ru, i videla ego nedovol'noe lico. Ryadom s Cendri i Laurinoj uselis'
sluzhanki Vanaji, v otdalenii sidela nemnogochislennaya gruppa slug-muzhchin.
CHerez nekotoroe vremya Dal posmotrel na schetchik vremeni, zatem na
zahodyashchee solnce.
- Esli my hotim zakonchit' predvaritel'noe obsledovanie, - vdrug
proiznes on, - to pora prodolzhit' rabotu. Laurina, - obratilsya on k
uchitel'nice, - snimi, pozhalujsta, eti stupen'ki s neskol'kih tochek.
- Da kak ty smeesh' mne prikazyvat'! - zaorala Laurina, vskochila i
brosilas' k Dalu. - YA ne pozvolyu ni odnoj muzhskoj osobi razgovarivat' so
mnoj v podobnom tone! Idi v svoj muzhskoj mir i tam prikazyvaj skol'ko
hochesh'!
Cendri vdrug pochuvstvovala potrebnost' zashchitit' Dala, ona vskochila i,
operediv Laurinu, vstala mezhdu nej i Dalom.
- Laurina, - rezko proiznesla ona, ishcha nuzhnye slova, i vnezapno nashla
ih, ona ponyala, chto ej nuzhno skazat'. - Laurina, ty vidish', chto ya uvazhayu
vashi tradicii, no esli ty sobiraesh'sya vpred' rabotat' s nami, znachit, ty
dolzhna uvazhat' i nashi. YA tebe uzhe rasskazyvala, kak my rabotaem na
Universitete, i ty dolzhna eto horoshen'ko zapomnit'. K tomu zhe moj
pomoshchnik, - zdes' golos Cendri drognul, - ne prikazyval tebe. On poprosil
tebya ob odolzhenii, tak zhe vezhlivo, kak prosit i menya. Esli ty ne gotova
vypolnyat' ego pros'by, nam luchshe prostit'sya sejchas.
Laurina molcha stoyala, vyslushivaya otpoved' Cendri i zlobno kosyas' v
storonu Dala. Ostal'nye sluzhanki Vanaji tozhe vskochili i stoyali ryadom,
gotovye razorvat' Dala na chasti. Ru pobelel kak polotno i, tryasyas' vsem
telom, so strahom nablyudal za razygravshejsya burnoj scenoj.
Laurina opustila glaza i, nemnogo podumav, otvetila:
- Prostite menya, Cendri, ya zabylas'. YA eshche ne privykla, ya postarayus'.
S Cendri shlynulo napryazhenie.
- YA ponimayu tebya. Ochen' trudno smenit' ustanovki, kotorymi ty
rukovodstvovalas' vsyu svoyu zhizn'. Dal tozhe postupil oprometchivo, emu
sledovalo by snachala poprosit' menya. - Ona nedovol'no posmotrela na Dala.
Ej pokazalos', chto on eshche ne ponyal, kakuyu buryu mog vyzvat' svoim
neostorozhnym dejstviem. No net huda bez dobra, Cendri udalos' koe-chto
dokazat'. Ili ej pokazalos', chto udalos', a na samom dele nichego ona ne
dokazala? "Nichego, esli ona ujdet, eto budet k luchshemu, ot nee mozhet byt'
bol'she vreda, chem pol'zy. ZHal', chto nel'zya obojtis' bez ostal'nyh
aborigenov".
Sluchajno Cendri ne vyklyuchila zvukozapisyvayushchee ustrojstvo i s radost'yu
podumala o tom, chto vsya proisshedshaya scena zapisalas' polnost'yu i uchenye na
Universitete smogut proslushat' vse, chto govorilos'. "Interesno, kakoj
vyvod sdelaet moj nastavnik, provedya semanticheskij analiz?" Cendri
ispuganno smotrela, kak Laurina napravilas' k Dalu. Teper' ej bylo neyasno,
kogo ej sleduet zashchishchat' na etot raz. Glaza Dala sverkali, on szhimal
kulaki i s otkrovennoj nenavist'yu smotrel na priblizhayushchuyusya uchitel'nicu.
- Esli assistent uchenoj damy pokazhet mne, s kakih tochek mne sleduet
delat' s容mku stupenek, ya s udovol'stviem vypolnyu ego pros'bu, -
proiznesla Laurina na udivlenie tiho i skromno.
Dal byl nemnogo osharashen, on ne ozhidal stol' druzhelyubnogo obrashcheniya.
Nablyudaya za nej, Cendri ponimala, cherez kakoj emocional'nyj i
psihologicheskij bar'er prishlos' perestupit' bednoj Laurine, chtoby zadat'
pustoj formal'nyj vopros. Ne zhelaya ottalkivat' Laurinu, s ne men'shim
uvazheniem v golose Dal otvetil:
- ZHelatel'no provesti s容mku vseh stupenek s chetyreh storon, posle chego
kazhduyu snyat' sverhu. Ochen' proshu uvazhaemogo prepodavatelya derzhat' kameru
tak, chtoby solnce ne popadalo pryamo v ob容ktiv.
Ru, vse eto vremya stoyavshij v storone, nablyudal za proishodyashchim s
chuvstvom udivleniya, no ne tol'ko. Cendri posmotrela na ego lico i uvidela
takoe zhe vyrazhenie gordosti i vostorga, kakoe bylo na lice u Baka, kogda
Dal otstranil ee ot sebya i nachal razgovarivat' s nim.
"CHert poderi, mozhet byt', i ty chemu-nibud' nauchish'sya?" - razdumyvala
Cendri.
"A chestno li ya postupayu po otnosheniyu k Ru, zarozhdaya v nem nadezhdu? Ego
mir ogranichen i nikogda ne izmenitsya. Nu vse ravno, pust' posmotrit,
kakovy otnosheniya mezhdu muzhchinami i zhenshchinami v Soobshchestve".
Rabota prodolzhilas'. Medlenno prodvigayas' po drevnemu gorodu, oni
osmatrivali kamen' za kamnem i ploshchadku za ploshchadkoj. Cendri videla, kak
Dal zapisyval vse uvidennoe v tetrad', delaya neobhodimye poyasneniya na
diktofon. V otlichie ot Dala, Cendri govorila na yazyke Izidy, ona hotela,
chtoby, krome arheologicheskoj, ee trud imel i lingvisticheskuyu cennost'. Za
nej neotstupno shla Laurina, delaya golograficheskie s容mki opisyvaemyh
Cendri ob容ktov.
Solnce stalo zahodit', i dlya s容mok uzhe ne hvatalo sveta. Cendri i Dal
nahodilis' v samom centre Ruin na bol'shoj otkrytoj ploshchadke, gde stoyal
drevnij kosmicheskij korabl'. Cendri netoroplivo podoshla k nemu, ozhidaya,
chto ee vnov' ohvatit chuvstvo voshishcheniya i umirotvorennosti. |to strannoe,
vnezapno voznikshee sostoyanie ona ispytala proshloj noch'yu. "Ili vse eto bylo
gallyucinaciej, bredom, seansom massovogo gipnoza?" Cendri vsmatrivalas' v
korabl', starayas' vyzvat' v sebe prezhnie oshchushcheniya i uvidet' tot zhe svet,
no vse ee popytki byli naprasny, ona videla tol'ko ten', padayushchuyu ot
korablya, i nichego bol'she. Ne bylo togo zahvatyvayushchego chuvstva vostorga i
lyubvi, kotoroe ona ispytala v proshlyj raz, stoya zdes' vmeste s drugimi
zhenshchinami.
"Neuzheli eto mne tol'ko pokazalos'?" Cendri vzglyanula na Laurinu. Lico
uchitel'nicy bylo ohvacheno radost'yu i umileniem.
- Kak by ya hotela byt' uverennoj v tom, chto oni ne razgnevany nashim
prisutstviem, - prosheptala ona.
- YA tozhe, - skazala Cendri, no, nesmotrya na pochtenie, kotoroe ona
pytalas' vlozhit' v svoi slova i chuvstva, ona ne oshchushchala nichego. Vnezapno
ee povedenie pokazalos' ej neracional'nym, smeshnym. Ona posmotrela na
Dala, on stoyal, porazhennyj uvidennym, no i tol'ko. On nichego ne
chuvstvoval, krome interesa uchenogo k udivitel'noj nahodke. CHto-to bormocha
v visevshij u nego na shee mikrofon, on opisyval detali korablya i okruzhavshih
ego Ruin.
- Cendri, ty vidish' to zhe samoe, chto i ya? - proiznes on na yazyke Izidy
i ulybnulsya.
- Ty imeesh' v vidu korabl'? - sprosila Cendri. - Da, ya ego vizhu.
- Uveren, chto on ne yavlyaetsya chast'yu Ruin. Priglyadis' povnimatel'nej,
sudya po konstrukcii, emu maksimum let trista, no vyglyadit on znachitel'no
huzhe Ruin.
Cendri tozhe eto zametila.
- Korabl' nahoditsya zdes' vsego shest'desyat devyat' let, on priletel syuda
uzhe vo vremena Soobshchestva. Soglasno utverzhdeniyu zhenshchin, na nem syuda, na
Izidu-Zolushku, prileteli pervye kolonistki, - otvetila ona.
- Ne samoe luchshee mesto dlya posadki, - zametil Dal. To zhe samoe
podumala i Cendri.
- CHto zastavilo ih prizemlit'sya imenno zdes'? - sprosila ona.
Sama Cendri mogla otvetit' na vopros tol'ko slovami Vanaji: kolonistkam
ukazali eto mesto. Odnako takoe utverzhdenie neminuemo vyzvalo by spory s
Dalom, a Cendri ne hotela vstupat' s nim v diskussiyu imenno zdes'. Ej
prishlos' by rasskazyvat' o svoih proshlyh oshchushcheniyah. Dal etogo ne ponyal by,
prosto ne poveril by, on voobshche veril tol'ko tomu, chto mog oshchutit' sam, on
ne polagalsya na vospriyatie drugih. Obvinil by Cendri v sklonnosti k
predrassudkam, nazval by ee slishkom vpechatlitel'noj i ekzal'tirovannoj.
"Slushat' takoe zdes'? Net, nikogda".
Cendri nablyudala za Dalom. "Net, on nichego ne chuvstvuet. Esli by on
oshchushchal to zhe samoe, chto i ya togda, on ne smog by tak besstrastno
issledovat' Ruiny".
Vnezapno na Cendri navalilas' strashnaya ustalost', ona edva mogla
derzhat'sya na nogah. Ona popytalas' obojti korabl' i dvinulas' vpered. S
bol'shim trudom Cendri stupala po ploshchadke, ej vdrug pokazalos', chto ona
sdelana ne iz kamnya i betona, a iz kakogo-to strannogo materiala. On
prityagival, manil ee k sebe.
- Kak, ty govorish', oni nazyvayut eto mestechko? - veselo sprosil Dal.
- "Nam-ukazali-put'", - otvetila Cendri.
Dal udivlenno podnyal brovi.
- Neveroyatno. CHto eto im v golovu vzbrelo nazvat' tak Ruiny? Neuzheli
oni i vpravdu tak dumayut? Nu i nu. Vprochem, eto menya ne kasaetsya, eto uzhe
tvoya ipostas', ty u nas specialist po inoplanetnym kul'turam i psihologii.
- On vplotnuyu podoshel k korablyu. - Odnogo ne mogu ponyat', zachem im
ponadobilos' prizemlyat'sya v stol' neobychnom meste? - prodolzhal udivlyat'sya
Dal.
Laurina molcha hodila i snimala korabl', no, vzglyanuv na nee, Cendri
zametila, chto mysli devushki vitayut gde-to ochen' daleko. Ona hodila vokrug
korablya kak v prostracii, lico ee osveshchala radostnaya ulybka, i Cendri
snova vspomnila o tom potoke tepla i lyubvi, kotoryj zahlestnul ee v tu
noch'.
Laurina podoshla k Cendri.
- YA chasto dumayu, ne obidelis' li oni na nas za to, chto my otkazalis'
kogda-to zhit' zdes', s nimi. CHto-to zastavlyaet menya verit' v to, chto oni
prosili nas ob etom, no my otvergli ih pros'bu.
Cendri s lyubopytstvom posmotrela na Laurinu i skazala, chto podobnye
mysli prosto smeshny, no vdrug ponyala, chto v otvete na ritoricheskij vopros
Lauriny soderzhitsya prakticheski vse ob obshchestve Izidy.
- Pochemu zhe vy ne poslushali ih? Pochemu ne stali zhit' zdes', v Ruinah? -
sprosila Cendri.
- YA ne znayu, Cendri, - otvetila devushka. - |to bylo ochen' davno, menya
togda eshche i na svete ne bylo. Tol'ko Verhovnyj Matriarh Redzali mogla by
vse ob座asnit', reshenie prinimala ee predshestvennica. Kak istorik, ya mogu
tol'ko predpolagat' prichinu. Vozmozhno, nashim zhenshchinam Ruiny pokazalis'
nepodhodyashchimi dlya zhil'ya. Ili oni ne hoteli, chtoby ih postoyanno bespokoili.
Ne isklyucheno, chto oni postavili uslovie, chtoby k nim prihodili tol'ko v
opredelennoe vremya i s opredelennymi myslyami. Vo vsyakom sluchae ochevidno
tol'ko odno - oni drevnee i mudree nas, lyudej.
Cendri reshila ne analizirovat' otvet Lauriny sejchas. Pridet vremya, i
ona sdelaet eto v spokojnoj obstanovke, na Universitete. Tam ona s
nastavnikom provedet tshchatel'nyj semanticheskij analiz vsego, chto ej skazala
Laurina.
"No, mozhet byt', Vanajya chto-to znaet ob etom? V to vremya ona byla
malen'koj devochkoj, a takoe sobytie, nesomnenno, dolzhno ostat'sya v ee
pamyati. Nuzhno budet sprosit' ee ob etom".
Cendri i Laurina oboshli korabl' i napravilis' k odnoj iz struktur.
CHerez neskol'ko minut k nim prisoedinilsya Dal.
- Vam dovodilos' byvat' vnutri? - sprosil on Laurinu.
Laurina otricatel'no pokachala golovoj.
- Mne govorili, chto vojti vnutr' "Nam-ukazali-put'" nevozmozhno, -
otvetila ona.
Nahmuryas', Dal zadumalsya, posmotrel na stupen'ki, zatem napravilsya k
nim i polez naverh. Cendri popolzla za nim, a vskore, zakinuv na spinu
kameru, k nim prisoedinilas' i Laurina. Pod容m byl tyazhelym, no nedolgim, i
vskore oni okazalis' na ploshchadke pered odnoj iz struktur Ruin.
- Dverej net, - ogorchenno zametil Dal. - Interesno bylo by posmotret',
chto zhe tam nahoditsya.
On prizhalsya k strukture, vnimatel'no vsmatrivayas' vnutr'.
- Cendri, podojdi-ka syuda, - pozval on. - Posmotri vnutr' i skazhi, chto
ty tam vidish'.
Drozhashchimi pal'cami Cendri dotronulas' do struktury.
- A chto tam, Dal? - vzvolnovanno sprosila ona. - YA chuvstvuyu, chto
konstrukciya sdelana iz materiala, ochen' napominayushchego steklo. Vnutri? Tam
tot zhe samyj material, eto cel'naya struktura, ona vypolnena iz kuska
stekla.
- Neobychno prozrachnoe steklo? Vpolne veroyatno, - skazal Dal. - No,
vozmozhno, i kakoj-to nevidimyj material, propuskayushchij svet. Net, -
popravilsya Dal, - eto ne prozrachnyj i ne nevidimyj material. Ochen'
stranno, no u menya skladyvaetsya takoe oshchushchenie, chto vnutri etoj struktury
pustota. Polaya konstrukciya? - prosheptal on. - Neveroyatno.
- No esli vnutri nichego net, znachit, tam silovoe pole? - sprosila
Cendri.
- Predstavleniya ne imeyu, chto tam. ZHal', my ne zahvatili s soboj lazer,
mozhno bylo by poprobovat' razrezat' ee, hotya ne hotelos' by. Net, -
prosheptal on, - kogda-nibud' ya tochno tuda doberus'.
- U nas est' preryvateli polej, - skazala Cendri. - Oni razrushayut
prakticheski vse izvestnye polya. Poprobuj, porabotaj imi.
Dal kivnul, podozval odnogo iz slug i vzyal u nego preryvatel'. Prikazav
Cendri i Laurine otojti, on napravil preryvatel' na strukturu i nazhal na
knopku. Razdalsya sil'nyj, rezhushchij ushi zvuk, vspyhnul yarkij svet, no
strelka pribora dazhe ne kolyhnulas'.
- Da, - pokachal golovoj Dal, - bespolezno. Tot, kto vozvel eti bashni,
chto ni govori, stroit' umel. Nichego, ya poprobuyu razrezat' lazerom odnu iz
bashen pomen'she.
- A vam ne prihodilo v golovu, chto oni ne hotyat vas puskat' vnutr'? -
robko sprosila Dala Laurina.
Dal povernulsya k nej i uzhe otkryl rot, chtoby nazvat' ee nevezhestvennoj
baboj, no, vspomniv, gde on nahoditsya, vovremya spohvatilsya.
- Esli by oni ne hoteli, chtoby ya pronik vnutr', oni by mne sami ob etom
skazali, - sderzhanno vozrazil on, delaya udarenie na slove "oni".
- No oni ne razgovarivayut s muzhchinami, - parirovala Laurina i udivilas'
tomu, chto mozhet spokojno obshchat'sya s Dalom.
On ulybnulsya i pustil v hod neozhidannyj argument.
- Predpolozhim, no togda oni skazali by ob etom Cendri ili vam. Vy
soglasny so mnoj, Laurina? - sprosil on ee.
Laurina molcha smotrela na Dala.
- Nu ladno, - skazal on. - Nachinaet temnet', skoro sovsem nichego ne
budet vidno. Pojdemte, bol'she my segodnya nichego ne uspeem sdelat', no dlya
odnogo dnya my porabotali ochen' neploho. Davajte otpravlyat'sya, poka sovsem
ne stemnelo. Fonarej poka zazhigat' ne budem, mogut sest' batarejki.
Nikto ne dvinulsya s mesta, vse ostolbenelo glyadeli na Dala. On
udivlenno osmotrel lica zhenshchin i uvidel na nih ispug i otorop'. Nikakoj
muzhchina ne tol'ko ne prikazyval, no dazhe ne osmelivalsya sovetovat', chto im
sleduet delat'. Spasla polozhenie Cendri. Ona vzyala sebya v ruki i skazala:
- Pojdem, Laurina, ty znaesh' dorogu luchshe nas, poetomu idi pervoj. - I
ekspediciya napravilas' k glavnomu vhodu.
Kogda oni vyshli za predely Ruin, eshche ne sovsem stemnelo i koe-chto mozhno
bylo razglyadet'. Vnizu, po beregu morya, hodili zhenshchiny-nyryal'shchicy i
podbirali vybroshennye volnami oblomki svoih lodok. Cendri smotrela na nih,
i ej kazalos', chto oni podbirayut ne ostanki sudenyshek, a oblomki svoego
mira. "Oni izo vseh sil pytayutsya sohranit' to, chemu suzhdeno ischeznut'
navsegda", - s gorech'yu podumala Cendri.
- Im povezlo, - skazala Laurina. - Volnoj na bereg vybrosilo mnogo
dosok. Vidish', - ona pokazala na slozhennye shtabeli, - zhenshchiny raskladyvayut
sushit' ih. Teper' muzhchinam ne ponadobitsya rubit' derev'ya v opasnyh mestah
vnutri materika. Da, - ona pomolchala, - u nas byli cunami, no takih
bol'shih i razrushitel'nyh, kak eti, my eshche ne videli. CHerez neskol'ko dnej
nyryal'shchicam postroyat vremennye ubezhishcha, a k sleduyushchemu sezonu uzhe budut
gotovy doma. Konechno, zhizn' v derevne vozroditsya, vystroyat i novuyu bashnyu.
Stoyat' ona budet vyshe, pochti u samyh gor, a vozmozhno, i u samyh Ruin.
Cendri byla obeskurazhena.
- Ty hochesh' skazat', chto derevnyu snova postroyat? Zdes', na samom
beregu? - sprosila ona.
- Da, Cendri, - ugryumo otvetila Laurina. - Drugogo vybora u nas net. My
ne mozhem brosit' nashi zhemchuzhnye polya, v nih vlozheno slishkom mnogo sil,
sredstv i zhiznej. Izida pogibnet bez zhemchuga. Nichto drugoe, ni zoloto,
kotoroe my dobyvaem iz morskoj vody, ni magnij, ni drugie elementy ne dayut
nam i sotoj doli togo, chto prinosit prodazha zhemchuga. |ta i mnogie drugie
derevni na poberezh'e - eto nasha krov'. Bez nih Izida umret.
"ZHit' na planete nevozmozhno. - Snova Cendri vspomnila slova iz
spravochnika. - Uchenaya dama di Velo byla absolyutno prava. |tu planetu nuzhno
prevratit' v nauchnyj zapovednik, pust' syuda priezzhayut uchenye i issleduyut
Ruiny, ostavlennye Stroitelyami. ZHit' zdes' nel'zya, zhizni zdes' ne mozhet
byt' i ne budet.
Skol'ko oni eshche smogut proderzhat'sya bez priborov, sposobnyh
prognozirovat' i preduprezhdat' o zemletryaseniyah i cunami? No dazhe esli u
nih i budet takoe oborudovanie, chto dal'she? Ved' zhit' zdes' ne stanet
legche".
Cendri podelilas' svoimi razmyshleniyami s Dalom.
- Ty ne prava, - vozrazil on. - Esli my smozhem dokazat', chto Ruiny
ostavleny imenno Stroitelyami, sushchestvovat' zdes' stanet, razumeetsya, ne
legche, no kto tebe skazal, chto zhit' mozhno tol'ko na Izide? Predstav' sebe,
chto nam udalos' podtverdit' gipotezu di Velo o tom, chto Ruiny - detishche
Stroitelej. CHto proizojdet potom? - zadal vopros Dal i sam zhe otvetil: - YA
ubezhden, chto v etom sluchae Soobshchestvo predostavit zhitel'nicam Izidy druguyu
planetu, bolee prigodnuyu dlya zhizni, i za svoj schet perevezet ih tuda.
- I ty dumaesh', chto oni primut takoe predlozhenie? Posle vsego togo, chto
proizoshlo s koloniej na Labrise, u nih est' vse osnovaniya ne doveryat'
Soobshchestvu. - Cendri s somneniem smotrela na Dala. CHto-to v ego golose
pokazalos' ej strannym. - Ty govorish': "esli my smozhem dokazat'". A ty sam
uveren, chto Ruiny vozvedeny Stroitelyami? Mne kazhetsya, ne sovsem. No togda
kto? Ty mozhesh' hotya by predpolozhit'?
- Na vse tvoi voprosy ya mogu otvetit' odnim slovom, - proiznes Dal. -
Net. Skazhu tebe bol'she, Cendri, nuzhno byt' ochen' naivnym chelovekom, chtoby
predpolozhit', chto Ruiny ostavili Stroiteli. Oni slishkom horosho vyglyadyat,
chtoby im dat' million i bol'she let. Esli tol'ko, konechno... - On
mnogoznachitel'no pomolchal, obliznul peresohshie guby. - Net, v eto ne to
chto poverit', predpolozhit' strashno...
- O chem ty dumaesh', Dal? - sprosila Cendri.
- Tol'ko odno mozhet predohranyat' ih ot razrusheniya, - otvetil on. - No
eto vozmozhno tol'ko teoreticheski, nauke poka neizvestna ni odna
civilizaciya, kotoraya spravilas' s etoj zadachej.
- I chto eto mozhet byt'?
- Vremennoj sloj, - otvetil Dal.
- Vremennoj sloj? - voskliknula Cendri. - Da ty s uma soshel. - Ona
zahohotala. - |to nevozmozhno po vsem zakonam fiziki.
- Vse kogda-to bylo nevozmozhnym, preodolenie skorosti sveta i
gravitacii. Schitalos' nevozmozhnym sushchestvovanie chernyh dyr iz
antiveshchestva, a sejchas? - Dal posmotrel na Cendri.
- Bozhe moj! Dal, skol'ko mozhno oprokidyvat' zakony radi nikomu ne
izvestnyh Stroitelej? Vspomni, kuda eta teoriya zavela di Velo. Vremennoj
sloj, - pokachala golovoj Cendri. - |to zh nado do takogo dodumat'sya?!
- Pomolchi, pozhalujsta, - umolyayushche poprosil Dal, i tol'ko teper' Cendri
yasno ponyala, chem dlya nego yavlyayutsya Ruiny. - Ty ponimaesh', chto eto mozhet
znachit'? Net? - sprosil on, uvidev ee udivlennyj vzglyad. - |to znachit, chto
Stroiteli ostavili vse svoi sooruzheniya i zapisi nam, no my ne smozhem
nichego ponyat' do teh por, poka ne dostignem ih urovnya. Do teh por, poka
nasha tehnologiya ne stanet ravnoj ih, my nichego ne pojmem i ne uznaem. My
mozhem popytat'sya razbit', razrushit' ih sooruzheniya, no ne smozhem etogo
sdelat'. Nam nuzhno najti klyuch k razgadke i sumet' im vospol'zovat'sya. I
togda my pojmem vse srazu. A sejchas? Nikakoj lazer i nikakie preryvateli
polej nam ne pomogut, my ne prorvemsya vnutr' etih struktur. Zdes' nuzhny
fiziki, uchenye vysshego poryadka. No kogda my vojdem vnutr' Ruin, to uvidim
vsyu kul'turu Stroitelej. A ona zhdet nas, ya v etom uveren!
Cendri smotrela na Dala, na ego blednoe, voodushevlennoe lico, i v nej
zakipala zlost'. "Porazitel'no, skol'ko mozhno nagorodit' sumasshedshih
teorij vokrug gipotezy o sushchestvovanii kakih-to mificheskih Stroitelej. Nu
ladno, legendu o nih eshche mozhno kak-to terpet'. Pust' oni byli, pust' oni
zaselili galaktiku, no chtoby ya poverila v to, chto oni byli nastol'ko umny,
chto umeli zashchishchat' svoi postrojki vremennym polem - eto uzh slishkom.
No kak eshche mozhno ob座asnit' tot fakt, chto Ruiny vyglyadyat tak, budto ih
vozveli sovsem nedavno?" - uzhe spokojnee podumala Cendri.
Stanovilos' sovsem temno. Slugi Vanaji, podragivaya ot holoda, terpelivo
stoyali ryadom, s uvazheniem vslushivayas' v uchenuyu besedu.
- Na segodnya vse, Dal? - sprosila Cendri. - Bol'she nichego delat' ne
budem?
- Net, mozhesh' otpravlyat' slug domoj, - otvetil on bezrazlichnym golosom.
- Poprosi tol'ko, chtoby Laurina ostalas'. Nametim programmu na zavtra i na
posleduyushchie dni.
Cendri otpustila slug, otpraviv s nimi i Ru, on prosilsya domoj pod tem
predlogom, chto mozhet ponadobit'sya Vanaje, kogda ona vernetsya iz goroda.
Dal, Cendri i Laurina seli na stupen'ki nepodaleku ot glavnogo vhoda v
Ruiny, pryamo pered tem fontanom, gde Cendri uvidela Mirandu i Ru. "Kogda
eto bylo? - vdrug podumala Cendri. - Vchera? A kazhetsya, proshla celaya
vechnost'".
- Strogo govorya, - proiznes Dal, - my dazhe i ne nachali rabotu. My
tol'ko zasnyali vneshnij vid, i vse. Nuzhno vyrabotat' opredelennyj plan
dejstvij. - On dostal pishushchij instrument i zapisnuyu knizhku s pamyat'yu. -
Znachit, tak, davajte reshim, chem nam predstoit zanimat'sya. Prezhde vsego
voz'mem proby grunta i ya sdelayu ih analiz na komp'yutere. Zavtra ya prihvachu
s soboj lazer i poprobuyu razrezat' im odnu iz struktur pomen'she. Pered
etim, pravda, luchshe prosmotret' kakuyu-nibud' bashnyu rentgenovskoj
ustanovkoj, tak my ubedimsya navernyaka, polaya ona ili net. Povrezhdat'
struktury naprasno ne budem. Preryvateli polej tozhe voz'mem, poprobuem
zapustit' ih na drugih chastotah, mozhet byt', chto-to i poluchitsya. - On
posmotrel na zhenshchin. - My segodnya ispol'zovali naibolee izvestnye chastoty
i effekta nikakogo ne poluchili. Da, - proiznes on, - no na vse eto ujdet
dnya dva. Ponadobitsya otpravit' soobshchenie na Universitet, pust' pokopayutsya
i proveryat, net li eshche svedenij o kakih-libo sooruzheniyah, ostavlennyh
Stroitelyami. U menya, pravda, est' s soboj vse dannye, no kto znaet, mozhet
byt', ya chto-to i propustil. V lyubom sluchae nuzhno proverit'. Cendri,
zajmis' etim. Ili net, postoj. - On posmotrel na Laurinu. - Ved' vy
istorik?
- Da, - prosheptala otoropevshaya devushka.
- Togda sdelajte, pozhalujsta, zavtra sleduyushchee. - On nemnogo podumal. -
Soberite vsyu informaciyu o tom, chto proishodilo na territorii Ruin s teh
por, kak na Izidu vysadilis' pervye pereselenki. Esli smozhete uznat' o
kakih-to yavleniyah i sobytiyah, proishodivshih zdes' ran'she, - eto budet
prosto velikolepno. Vy menya ponimaete?
Laurina molcha kivnula, i Dal snova uglubilsya v sostavlenie plana. On
skrupulezno vpisyval v knizhku vse dejstviya, kak on nazyval, "nashej
issledovatel'skoj gruppy", ne vypuskaya iz vidu ni odnoj melochi. Poslednim
dejstviem v issledovanii Ruin bylo namecheno popytat'sya vojti vnutr'
struktury.
Cendri nichego ne zapisyvala, ona prosto vklyuchila zvukozapisyvayushchee
ustrojstvo i vnimatel'no slushala, s kakoj yasnost'yu i chetkost'yu Dal, vsego
lish' posle odnogo dnya prebyvaniya na Ruinah, predstavlyal ih budushchuyu rabotu.
Ona smotrela na Dala, napominavshego ej sejchas voenachal'nika,
razrabatyvayushchego taktiku i strategiyu proryva v tajny "Nam-ukazali-put'".
Zakonchiv, Dal podnyalsya, zevnul i, s hrustom potyanuvshis', skazal Cendri:
- Pozhaluj, pora vozvrashchat'sya, vkusnyj uzhin nam sejchas sovsem ne
pomeshaet. Pojdem, Cendri? - I Dal stal spuskat'sya.
Cendri kivnula i podnyalas', za nej vstala i Laurina. Posmotrev na nee,
Cendri zametila, chto lico ee stalo blednee i morshchinistee obychnogo.
- CHto s toboj? - ispuganno sprosila Cendri. - Laurina, tebe ploho? Ty
pereutomilas'?
- Net, - prosheptala devushka. - Net, Cendri, sovsem ne to. Ty znaesh', ya
ispugalas'. YA i sejchas ochen' boyus', - ona prizhalas' k Cendri i zasheptala
tak, chtoby shedshij vperedi Dal nichego ne rasslyshal: - Cendri, ya nikogda ne
dumala, chto muzhskaya osob' sposobna rassuzhdat' logicheski. YA dazhe ne
podozrevala, chto v nej mozhet byt' stol'ko zdravomysliya, ty ponimaesh'? -
Laurina smotrela na nee polnymi uzhasa glazami. - Vzroslaya, zrelaya v
polovom smysle osob', i takoj rassudok. Vot chto menya tak napugalo i
potryaslo.
- Laurina, razve ya ne govorila, chto moj, - Cendri zapnulas', - sputnik
- uchenyj magistr Universiteta?
- |to ya ponimayu, - progovorila Laurina. - Tam, gde pravyat muzhchiny,
stepen' ih uchenosti vyshe, tak dolzhno byt'. No delo sovsem v drugom. Kogda
ob etom tol'ko znaesh', no ne vidish' - eto odno, no kogda vidish' pered
soboj zhivoe svidetel'stvo - eto sovsem drugoe. Mozhet byt', ya govoryu
primitivno, slishkom pryamolinejno, no, kogda ya slushayu tvoego sputnika, ya
vizhu nastoyashchuyu nauku, nastoyashchij um. Menya eto pugaet, Cendri, i znaesh'
pochemu? Potomu chto ya nachinayu ponimat', chto ya glupee etoj osobi, vzrosloj
muzhskoj osobi. Mne postoyanno vnushali, chto iz-za svoego postoyannogo i ochen'
sil'nogo polovogo vlecheniya ona ne sposobna dumat'. I tut ya vizhu obratnoe.
No strashnee soznanie togo, chto ya nikogda ne stanu obrazovannee, umnee etoj
osobi. No togda chem ya vyshe ee? Tol'ko tem, chto ya zhenshchina? No razve eto
mozhet byt' dostoinstvom? Cendri, skazhi mne pryamo - chto ty reshila sdelat' s
nami? Ty ne otvetish', net, no ya znayu tvoyu cel'. Ty hochesh' pokazat' nam,
chto nashe obrazovanie nichego ne stoit, ty special'no demonstriruesh' nam
muzhskuyu osob', prevoshodyashchuyu nas v smysle uchenosti.
- Ne dumayu, chto sistema ponyatij mozhet ruhnut' tol'ko potomu, chto kto-to
somnevaetsya v ee pravil'nosti, - vozrazila Cendri. Vnezapno ona
dogadalas', chto tak muchaet Laurinu. "Vsya ee zhizn' postroena na ubezhdenii v
prevoshodstve zhenshchiny nad muzhchinoj. V ee soznanii muzhchina - eto
nichtozhestvo, nesposobnoe dostignut' urovnya umstvennogo razvitiya srednej
zhenshchiny".
Dal chasto rasskazyval Cendri o Pionere. Tam kogda-to dumali, chto
zhenshchina slabee muzhchiny, i, kogda uvideli, chto ona mozhet byt' i sil'nee i
vynoslivee, pochuvstvovali ugrozu. "Veroyatno, Laurina sejchas oshchushchaet to zhe
samoe. To, chto s nej proishodit, nazyvaetsya kul'turnym shokom".
Cendri ponimala, chto v Laurine pokoleblena ee uverennost' v
prevoshodstve i isklyuchitel'nosti. "Sposobna li ona bezboleznenno
primirit'sya s mysl'yu o tom, chto ona nichem ne luchshe muzhchiny, mozhet li
podobnaya lomka soznaniya projti bessledno? I rech' idet ne o Laurine, a obo
vsej Izide, - dumala Cendri. - A nuzhno li iskorenyat' sistemu, neplohuyu i
vpolne rabotosposobnuyu, tol'ko potomu, chto etogo hochet Soobshchestvo?"
Ona obnyala Laurinu za plechi i pochuvstvovala, kak devushka pril'nula k
nej, ishcha zashchity.
- Laurina, ne stoit prinimat' vse tak blizko k serdcu, - uspokaivala ee
Cendri. Ona videla, kakaya otvetstvennost' lezhit na nej, ona ponimala, chto
ne dolzhna dopustit', chtoby soznanie Lauriny lomalos' tak legko i vnezapno.
I dlya etogo Cendri dolzhna podderzhivat' pered Laurinoj obraz uchenoj damy,
umnoj, gordoj i nezavisimoj.
"Interesno, kak ona budet chuvstvovat' sebya zavtra, projdet li u nee
etot shok ili net? Esli net, to mne pridetsya dlya ee zhe blaga prosit' ee
bol'she ne pomogat' nam.
No neuzheli nas v samom dele poslali na Izidu s tajnoj cel'yu razrushit'
zdeshnij uklad zhizni?
A pochemu, sobstvenno, obshchestvo, vse sushchestvovanie kotorogo postroeno na
lzhi, dolzhno prodolzhat' zhit'?
No osnovnoj zakon antropologii glasit, chto uchenyj ne dolzhen razrushat'
izuchaemoe im obshchestvo!
A esli ono zhivet po zakonam, kotorye vse ravno ne vyderzhat natiska
drugih kul'tur, chto togda?
Istoriya chelovechestva polna primerov ischeznoveniya kul'tur. Oni pogibli
po raznym prichinam - v rezul'tate pryamoj agressii, smesheniya s drugimi
kul'turami, bolee sil'nymi i razvitymi. No ne luchshimi!"
Soznanie fakta, chto ona sposobstvuet unichtozheniyu opredelennoj kul'tury,
poverglo Cendri v otchayanie. Sama togo ne podozrevaya, Cendri nanosila
Matriarhatu udar za udarom, o chem teper' gor'ko sozhalela. Ona ne nashla
nichego luchshego, kak prosto skazat' Laurine:
- Nichego strashnogo ne proizoshlo, ty prosto ustala. Zavtra vse tebe
pokazhetsya ne takim mrachnym.
Na Matriarhat ee poslali ne ispravlyat' ego oshibki! ZHitel'nicy Izidy
imeyut polnoe pravo verit' v svoi istiny i zhit' svoej zhizn'yu. Cendri ne
budet prinimat' uchastie v unichtozhenii etogo obshchestva!
Ob etom ona obyazatel'no pogovorit s Dalom, rasskazhet emu o svoih
somneniyah. "Mozhet byt', on dazhe ne ponimaet, chto my delaem?"
A poka, spotykayas', Cendri spuskalas' vniz, i s kazhdoj sekundoj
ustalost' odolevala ee vse sil'nee i sil'nee. Cendri uzhe ne dumala ni ob
ischeznuvshih kul'turah, ni ob etike povedeniya v neznakomom mire, ee
zabotilo tol'ko odno - pobystree dobrat'sya do doma Vanaji.
- YA tak ustala, - proiznesla ona. - Skoree by dobrat'sya do goryachej
vanny, smenit' odezhdu i poobedat'.
No nazavtra v svyashchennoe mesto "Nam-ukazali-put'" im popast' ne
prishlos'.
Ves' vecher posle raboty na Ruinah Dal byl vesel i ozhivlen. On letal po
komnatam kak na kryl'yah, pel, tiskal Cendri i podshuchival nad ee
"obozhatel'nicej" Laurinoj. Posle sytnogo uzhina on dazhe zaderzhalsya na
nekotoroe vremya za stolom, chtoby pogovorit' s lyubimcem Vanaji Ru, chego s
nim ran'she nikogda ne sluchalos'. Cendri byla etomu ochen' rada, poskol'ku
zamechala, chto Promatriarh nedovol'na tem, chto Dal staratel'no izbegaet ee
milogo sputnika. Pozzhe, kogda Cendri i Dal uzhe lezhali v svoem ugolke, Dal
zashel eshche dal'she, on zayavil, chto budet uchit' Ru upravlyat'sya s
oborudovaniem.
- On ne tak tup, kak mne pokazalos' vnachale, - priznalsya on i nachal
chto-to govorit', no Cendri uzhe nichego ne slyshala, ona usnula.
Utrom, kogda oni sideli za stolom, slushaya, kak Vanajya razgovarivaet s
prositelyami, v zal voshla molodaya krasivaya devushka i napravilas' k ih
stoliku. Cendri zametila, chto, uvidev voshedshuyu, Promatriarh grozno
nahmurilas', a Miranda zaerzala na svoej podushke.
- CHto tebe, Klarita? - sprosila podoshedshuyu k stolu devushku Vanajya.
Nesmotrya na volnenie, golos ee byl sovershenno spokoen.
- Primite moe uvazhenie, - proiznesla Klarita. - YA prinesla poslanie i
priglashenie, no ne vam, a uvazhaemoj gost'e Matriarhata.
Vanajya eshche bol'she nahmurilas'.
- Uchenaya dama nachala svoi issledovaniya i ne mozhet prinyat' ego, -
neohotno otvetila ona.
Klarita hitro ulybnulas'.
- V takom sluchae vy ne budete imet' nichego protiv, esli ya skazhu tem,
kto poslal menya, chto vy ne razreshili mne peredat' uchenoj dame priglashenie?
S ploho skryvaemym razdrazheniem Vanajya tut zhe otvetila:
- Pochemu? Ty mozhesh' peredat' svoe priglashenie. - Ona povernulas' k
Cendri. - Cendri, dorogaya, moya kollega Promatriarh Mahala prosit tebya
prinyat' ot nee poslanie.
Klarita posmotrela na Cendri i slozhila ladoni u lica v znak
privetstviya. Cendri krajne udivilas' - za vremya, provedennoe v dome
Vanaji, ona uzhe otvykla ot oficial'nyh obrashchenij. Privetstvie devushki
pokazalos' Cendri ne sovsem umestnym.
- Dostopochtennaya Promatriarh Mahala sozhaleet o tom, chto ne mozhet
uvidet' uchenuyu damu s Universiteta, poskol'ku Promatriarh Vanajya prisvoila
sebe pravo zabotit'sya o vysokoj gost'e. Promatriarh prosit uchenuyu damu i
ee sputnika prisutstvovat' na ustraivaemyh v ee chest' atleticheskih
sostyazaniyah. Ceremoniya otkrytiya sostyazanij sostoitsya rovno v polden', no
Promatriarh Mahala prosit uvazhaemyh gostej pribyt' poran'she. - Ona veselo
posmotrela na Dala. - Esli sputnik uchenoj damy zahochet prinyat' uchastie v
sostyazaniyah, Promatriarh Mahala budet eto tol'ko privetstvovat'.
Cendri krajne udivilas' priglasheniyu, eshche bol'she ee udivilo obrashchenie k
Dalu prinyat' uchastie v sostyazaniyah. Ona neuverenno posmotrela na Vanajyu,
ta sidela opustiv glaza v tarelku. Cendri vzglyanula na Dala i prochitala na
ego lice: "Izbav' menya ot etogo nemedlenno". V zameshatel'stve Cendri
obratilas' za pomoshch'yu k sidevshej ryadom Mirande.
- My tol'ko-tol'ko nachali rabotu, i snova preryvat' ee... Mne tak ne
hochetsya etogo delat'. Esli ya otkazhus', eto budet ne ochen' nevezhlivo? -
tiho sprosila ona.
Miranda pokachala golovoj i vzvolnovannym golosom bystro otvetila:
- Otkazyvat'sya ni v koem sluchae nel'zya, Cendri. Podobnye sostyazaniya -
vysshaya chest', kotoroj udostaivayutsya tol'ko samye uvazhaemye lyudi. V svoem
rode eto uprek moej materi za to, chto ona ne dogadalas' ustroit' ih dlya
tebya ran'she. Mahala namekaet na to, chto moya daritel'nica zhizni nevezhliva i
ne znaet zakonov gostepriimstva Izidy. Esli vy otkazhetes', eto budet
oznachat', chto v konflikte za nasledovanie titula Verhovnogo Matriarha vy
zanyali storonu Vanaji. YA, konechno, ne razbirayus' v politike, no mne
kazhetsya, chto etogo vam delat' ne stoit.
Vtorichno Miranda zayavlyala, chto nichego ne smyslit v politike, odnako
Cendri pokazalos', chto, naoborot, Miranda razbiraetsya v tonkostyah
politicheskoj igry ochen' dazhe neploho. Cendri byla v zatrudnenii, s odnoj
storony, ej ochen' nravilas' Vanajya, ona chuvstvovala, chto Promatriarh
vykazyvaet k nej bol'she, chem prosto vezhlivoe raspolozhenie, i ej ne
hotelos' by ee obizhat'. S drugoj zhe storony, oficial'nye lica Soobshchestva
zapreshchayut svoim uchenym, nahodyashchimsya za ego predelami, sotrudnichat' s odnoj
iz protivoborstvuyushchih storon ili partij, esli takovye imelis'.
Cendri posmotrela na Klaritu i upavshim golosom otvetila:
- Skazhite Promatriarhu Mahale, chto ya pol'shchena ee priglasheniem i pribudu
na sostyazaniya.
Dal byl yavno nedovolen, no, uslyshav slova Cendri, smirilsya s poterej
dnya.
- YA s radost'yu peredam vash otvet daritel'nice zhizni Mahale, - skazala
poslanec i pribavila: - Ne zabud'te, pozhalujsta, prijti poran'she,
Promatriarh hotela by pered igrami pogovorit' s vami.
"Proklyat'e, - podumala Cendri. - |togo eshche ne hvatalo. Dal rasschityvaet
za eti poldnya hotya by posmotret' materialy". Sejchas ona uzhe opredelenno
hotela nastoyat' na tom, chtoby otkazat'sya ot predvaritel'noj vstrechi.
Cendri nachala produmyvat', kak by povezhlivee otkazat'sya, no Klarita,
pochuvstvovav nereshitel'nost' Cendri, pribavila s ocharovatel'noj ulybkoj:
- Poskol'ku Promatriarh Mahala byla ne po svoej vole lishena
udovol'stviya obshchat'sya s vami, besedoj pered sostyazaniyami ona hotela by
vospolnit' etot dosadnyj nedostatok.
Lishivshis' vozmozhnosti predostavit' Dalu hot' kakoe-to vremya, Cendri
probormotala dezhurnye slova blagodarnosti.
- Budet li vash sputnik uchastvovat' v kakih-libo sorevnovaniyah? Mozhet
byt', ono horosho boksiruet, plavaet, begaet? Sovet starejshin prigotovil
dlya pobeditelej zamechatel'nye prizy.
Cendri byla ozadachena. Ona vzglyanula na Dala i uvidela, chto on izumlen
predlozheniem ne men'she ee.
- Moj sputnik, - nashlas' Cendri, - ne sovsem znakom s pravilami
provedeniya sostyazanij na Izide, poetomu vozderzhitsya ot uchastiya v nih.
Dal s voshishcheniem i blagodarnost'yu smotrel na zhenu.
- V takom sluchae Promatriarh budet zhdat' vas v polden', - proiznesla
ona i povernulas' k Vanaje. - Promatriarh Mahala prosit i vas so svoim
sputnikom byt' gostyami na igrah.
- Peredajte moej kollege, - holodno proiznesla Vanajya, - chto ya
vospol'zuyus' ee priglasheniem, esli pozvolyat obstoyatel'stva.
Udovletvorennaya svoej missiej Klarita vezhlivo poklonilas' i napravilas'
k vyhodu.
Posle uhoda devushki Vanajya dolgo sidela v zadumchivosti, ne obrashchaya
vnimaniya na stynushchij zavtrak. Nakonec, nemnogo pridya v sebya, ona
povernulas' k Cendri.
- YA ozhidala nechto podobnoe. V sushchnosti, eto neizbezhno, - skazala ona, i
bylo neponyatno, k komu ona obrashchaetsya, k sebe ili Cendri. - Skol'ko ya ee
znayu, ona postoyanno mne zaviduet, ya chuvstvovala eto, eshche kogda my byli
malen'kimi devochkami i zhili na Persefone. YA dumala, - ona bystro popravila
sebya, - tochnee, nadeyalas', chto posle prikaza studentkam ne pomogat' vam v
rabote ona uspokoitsya. Mne pokazalos', chto ona ujdet v storonu, umoet
ruki, no ya oshiblas'. Ona ne budet prosto sidet' i zhdat', poka Verhovnyj
Matriarh pridet v soznanie i nazovet svoyu preemnicu, ona budet
dejstvovat'. - Vanajya vstala. - YA dolzhna nemedlenno poehat' i spravit'sya o
sostoyanii Verhovnogo Matriarha. |tot novyj manevr Mahaly pokazyvaet, chto
ona ne takoj uzh bezvrednyj chelovek. Dazhe naoborot, mne stoit ee opasat'sya.
YAsno, chto ona hochet naladit' kontakty s Universitetom.
Cendri smotrela na Vanajyu i videla, chto ta ne na shutku vstrevozhena. Ona
obrashchalas' ne k Cendri, ona razgovarivala sama s soboj. Vdrug, budto
ochnuvshis' ot svoih myslej, Promatriarh posmotrela na svoih gostej. Cendri
udivilas' ee vstrevozhennomu vzglyadu, kotorym ona okinula Dala.
- V lyubom sluchae, - proiznesla Vanajya, - zhelayu tebe, Cendri, i tvoemu
sputniku priyatnogo vremyaprovozhdeniya. - Ona izvinilas' i ushla.
Cendri, smirivshayasya s poterej celogo dnya, prokonsul'tirovalas' u
Mirandy, kakoe plat'e bol'she podhodit dlya takogo sluchaya i v soprovozhdenii
Dala napravilas' naverh.
Podnyavshis' k sebe i posmotrev na Dala, Cendri porazilas' eshche bol'she. Ot
neudovol'stviya muzha ne ostalos' i sleda. On veselo podmignul ej i igrivo
proiznes:
- Nel'zya rabotat' vse vremya, nuzhno i otdyhat'. Kstati, ya pomnyu, chto ty
hotela posmotret', chem zanimayutsya zdes' muzhchiny, vot u tebya i poyavilas'
blestyashchaya vozmozhnost' eto uvidet'. A Ruiny podozhdut, my vse ravno tuda
popadem dnya cherez dva, snachala nuzhno razobrat'sya s temi materialami,
kotorye my poluchili vchera.
Cendri soglasno kivnula. "Dal prav, v etom priglashenii est' svoi
polozhitel'nye storony, - razmyshlyala ona. - Nel'zya vse vremya sidet' pod
yubkoj u Vanaji, nuzhno rasshiryat' kontakty. Vozmozhno, eta vstrecha pomozhet
nam ustranit' nekotorye prepyatstviya". Ona vspomnila poslanie, kotoroe
prinesla Laurina. V nem bylo napisano, chto, poka Promatriarh Mahala ne
pogovorit s uchenoj damoj, ona ne razreshit uchenicam kolledzha obshchat'sya s
predstavitelyami "muzhskogo obrazovaniya". "|ta vstrecha pomozhet ej ubedit'sya,
chto ya ne predstavlyayu ugrozy Matriarhatu", - reshila Cendri. Ona nadela
legkuyu nakidku i podoshla k zerkalu. Cendri staralas' otbrosit' navyazchivuyu
i neumestnuyu mysl' o tom, chto, prinimaya priglashenie Mahaly, ona proyavlyaet
neloyal'nost' po otnosheniyu k Vanaje. "YA ne dolzhna otdavat' predpochtenie
nikomu", - prishla k okonchatel'nomu vyvodu Cendri i oglyadela sebya v
zerkalo. Ona ostalas' vpolne dovol'na uvidennym, i eto pridalo ej
dopolnitel'noj uverennosti.
"YA - antropolog, uchenyj s Universiteta, - nabrosilas' ona na sebya, - i
ne dolzhna vstupat' v somnitel'nye soyuzy s protivoborstvuyushchimi storonami.
|to mozhet postavit' pod ugrozu vsyu moyu rabotu. Da eto prosto i neetichno, v
konce koncov. Strogo govorya, ya dolzhna ispytyvat' k Mahale te zhe chuvstva,
chto i k Vanaje".
Cendri podoshla k oknu i posmotrela na Ruiny "Nam-ukazali-put'". Oni
stoyali takie zhe velichestvennye i tainstvennye.
"No mezhdu nami est' svyaz'. My byli s nej tam i chuvstvovali odno i to
zhe. To, chto proishodilo s nami, - ne son i ne gallyucinaciya, eto bylo
real'nost'yu. No mne nel'zya sblizhat'sya s nej nastol'ko, chtoby ne zamechat'
nichego vokrug".
- Atleticheskie sostyazaniya, - veselo govoril Dal - Ochen' interesno, no
pochemu imenno sport? Nu-ka, antropolog, skazhi mne, nedalekomu yunoshe,
otchego eto oni reshili popotchevat' nas boksom i bor'boj?
- Ne znayu, - s interesom i opaskoj otvetila Cendri.
- I ya ne znayu, - obradovanno proiznes Dal. - YA by eshche ponyal, esli by v
nih uchastvovali tol'ko zhenshchiny. Togda bylo by vse yasno - zhenshchiny hotyat
demonstrirovat' svoyu silu i boevitost'. Odnako v sostyazaniyah budut
prinimat' uchastie i muzhchiny. Tebe ne kazhetsya eto strannym?
Cendri mogla tol'ko predpolozhit'.
- Trudno skazat'. Ne isklyucheno, chto sportivnye sostyazaniya -
edinstvennyj vid deyatel'nosti, gde zhenshchiny razreshayut muzhchinam proyavlyat'
svoyu agressivnost'.
K Promatriarhu Mahale otpravilis' na dvuh mashinah. V pervoj sideli
Vanajya i Miranda. Cendri, Dal i Ru razmestilis' vo vtoroj.
So dnya svoego prileta Cendri ne byla v gorode Ariadna. Vo vremya
poslednego zemletryaseniya on sil'no postradal, no sejchas vse posledstviya
byli likvidirovany. Cendri porazilo kolichestvo vozvedennyh novyh postroek.
- Pochemu stol'ko novyh domov? - sprosila ona Ru. - Mne pokazalos', chto
osobyh razrushenij proshlyj raz ne bylo.
- Sovershenno verno, - soglasilsya Ru. - No eti rajony vy ne videli, oni
vosstanovleny posle zemletryaseniya, sluchivshegosya god nazad. Ono bylo takim
sil'nym, chto, esli by Vanajya ne poluchila preduprezhdeniya ot sprashivayushchih i
iz "Nam-ukazali-put'", ves' gorod byl by smeten i tysyachi zhiznej poteryany.
Zdes' mnogo zanovo vozvedennyh zdanij. Von pererabatyvayushchij zavod, na nem
iz morskoj vody poluchayut zoloto i magnij na eksport. - On usmehnulsya. - No
mne nash torgovyj deficit sovershenno bezrazlichen, menya bol'she interesuet,
kogda otkroetsya nash simfonicheskij zal konservatorii. Vanajya skazala, chto,
esli ya budu horosho sebya vesti... - On zamolchal, i Cendri pochuvstvovala
gorech' v slovah Ru. - Ona razreshit mne ispolnit' dve moi poslednie
simfonii.
- Stalo byt', ty eshche i kompozitor? - sprosil Dal.
- YA stal sochinyat' muzyku posle togo, kak moj golos isportilsya, -
otvetil on. - Mne bol'she nichego ne ostavalos' delat'.
- Ne govori, chto tvoj golos isportilsya, - popravil ego Dal. - Ty
vozmuzhal, tvoj golos stal luchshe, chem byl do togo.
- Zdes' muzhchinam nel'zya tak razgovarivat', - skazal Ru, s delannym
bezrazlichiem glyadya v okno.
- Ru, u tebya samyj luchshij golos, kotoryj mne kogda-libo dovodilos'
slyshat', - pospeshno vmeshalas' v razgovor Cendri. - V lyubom iz mirov
Soobshchestva ty byl by bogat i znamenit. U tebya byli by tysyachi poklonnikov.
- Zachem vy tak govorite, uvazhaemaya uchenaya dama? - On zhalko ulybnulsya. -
Ved' ya zhe znayu, chto takoj grubyj golos, kak u menya sejchas, cenitsya men'she,
chem soprano, kotorym ya kogda-to pel.
- YA nadeyus', chto kogda-nibud' ty budesh' vystupat' v mirah Soobshchestva i
vse pojmesh' sam.
- Uchenaya dama slishkom dobra ko mne, - s grust'yu v golose proiznes Ru, -
no ya ne dumayu o takoj vozmozhnosti. Net, ya dazhe ne veryu, chto eto voobshche
vozmozhno.
Dal polozhil ruku na ego plecho.
- Ru, drug moj, - skazal on, - posmotri na menya.
Cendri ne videla ruk Dala i Ru, no srazu dogadalas', chto muzhchiny
obmenyalis' temi strannymi znakami, kotorye ona uzhe videla. Poslyshalsya
golos Dala.
- My rodilis' bez cepej, - proiznes on.
Ru v strahe posmotrel na Cendri i zasheptal:
- Net, net, ne veryu. Ne pokazyvajte, ona mozhet uvidet'. Molchite, ne
govorite nichego.
- Ne volnujsya, - uspokoil ego Dal. - Cendri ne... - On prervalsya na
poluslove. - Nu horosho, ya rasskazhu tebe vse, kogda my priedem.
Porazhennaya povedeniem Dala, ego nedoveriem k sebe, Cendri sidela,
obdumyvaya vse, chto proishodilo s nimi so dnya priezda. Vyvod byl
neuteshitel'nyj - ona ne zametila ochevidnogo. Zanimayas' soboj i
zhitel'nicami Matriarhata, ona ne obrashchala vnimaniya na Dala i tol'ko sejchas
dogadalas', chto Dal poslan syuda s opredelennoj cel'yu. "YA podozrevala, ya
chuvstvovala, chto Dal chto-to skryvaet ot menya. I potom, prihod Baka".
"No eto protivorechit zakonam Soobshchestva", - vozmushchenno podumala ona i
tut zhe usmehnulas' nad svoej naivnost'yu.
Kto, kak ne samo Soobshchestvo, doveril Dalu takoe opasnoe zadanie? Cendri
opustila golovu. "Vot chego stoyat vse zavereniya Soobshchestva o
nevmeshatel'stve v chuzhie dela" - gnevno razmyshlyala ona. Ona zlilas' na vseh
- i na Soobshchestvo, i na Dala, narushavshego eticheskie zakony Universiteta,
no bol'she vsego na sebya, uprekaya sebya v slepote i nedogadlivosti.
"No kak sobiraetsya postupit' Soobshchestvo? Napast' na Matriarhat ili
politikoj vykruchivaniya ruk zastavit' ego prinyat' svoi usloviya?" Cendri
vozmushchalo to, chto Dal, uchenyj, pozvolil vtyanut' sebya v politicheskie
intrigi Soobshchestva. "On ne dolzhen vmeshivat'sya v dela Matriarhata,
razrushat' ego. Izida imeet pravo na sobstvennuyu sistemu cennostej, i nikto
ne smeet navyazyvat' ej svoj politicheskij stroj. Kto pozvolil Soobshchestvu
zasylat' syuda svoih agentov i lomat' zdeshnie obshchestvennye otnosheniya?
Pochemu ono schitaet, chto Matriarhat dolzhen prisposablivat'sya k navyazyvaemym
emu usloviyam?"
Ona smotrela v okno, starayas', chtoby Dal ne zametil ee pokrasnevshego ot
gneva lica. S radost'yu i oblegcheniem ona uslyshala golos Ru:
- My pod容zzhaem k rezidencii Promatriarha Mahaly.
Mashina ostanovilas', i Cendri uvidela krasivyj odnoetazhnyj dlinnyj dom,
okruzhennyj luzhajkami, yarkimi kustarnikami i krasivymi klumbami. Na
neskol'kih malen'kih ploshchadkah koposhilis' i igrali poluobnazhennye deti.
Steny vnushitel'nogo doma takzhe byli razrisovany, no eto byli uzhe ne te
primitivnye diletantskie risunki, k kotorym Cendri tak privykla. Zdes'
kartiny byli narisovany yavno professionalami.
Stupenek ne bylo, i eto napomnilo Cendri o tom, chto v gorode
zemletryaseniya oshchushchayutsya sil'nee. Vse voshli v dom i uvideli pered soboj
nevysokuyu polnuyu zhenshchinu. Ona poklonilas' i provela priehavshih v
prostornyj zal.
- Daritel'nica zhizni Mahala, k vam pochetnye gosti s Universiteta, -
proiznesla zhenshchina, ne obrashchaya nikakogo vnimaniya na Ru.
Promatriarh otlozhila prosmatrivaemye dokumenty, legko podnyalas' s
bol'shoj rasshitoj podushki i napravilas' navstrechu Cendri i Dalu. Mahala
okazalos' ne ochen' vysokoj, chernovolosoj, hudoshchavoj zhenshchinoj. Na nej byla
nadeta tol'ko yubka, no, vidimo znakomaya s obychayami Soobshchestva, obnazhennuyu
grud' Promatriarh prikryvala nabroshennym na plechi sharfom.
Golos u nee byl dovol'no priyatnyj, a govorila ona legko i svobodno.
- Blagodaryu vas, uchenaya dama, i vas, uchenyj magistr, za to, chto vy
prinyali moyu skromnuyu pros'bu.
Cendri udivlenno zamorgala, Mahala byla pervoj na Izide zhenshchinoj,
kotoraya ugadala - ili uzhe znala? - nauchnoe zvanie muzha.
I tem ne menee eto byla ta samaya zhenshchina, kotoraya prikazala uchenicam i
prepodavatelyam iz kolledzha Ariadny ne prinimat' uchastiya v issledovanii
Razvalin. Cendri byla v zameshatel'stve ot takoj ochevidnoj
neposledovatel'nosti v postupkah Promatriarha.
- YA nadeyalas' uvidet' vas ran'she, - proiznesla Mahala. - Ne znayu,
naskol'ko moej priyatel'nice Vanaje, kotoraya nenavidit menya lyutoj
nenavist'yu, udalos' zabit' vam golovy nashimi politicheskimi problemami, no
eto i ne vazhno.
- Vanajya govorila nam, chto Verhovnyj Matriarh lezhit pri smerti i eshche ne
nazvala svoej preemnicy, - otvetila Cendri.
- Sovershenno verno. K sozhaleniyu, eshche do togo, kak vpast' v eto uzhasnoe
sostoyanie, daritel'nica zhizni Redzali nastoyala na tom, chtoby vy poselilis'
u Vanaji, nedaleko ot Ruin. YA neodnokratno pytalas' peredat' vam
priglasheniya navestit' menya, no edva li oni do vas dohodili. Esli by ne eti
sostyazaniya v vashu chest', mne, vozmozhno, eshche dolgo ne udalos' by
poznakomit'sya s vami. Igry Vanajya ignorirovat' eshche ne v sostoyanii. Proshu
prostit' menya, uvazhaemaya uchenaya dama, chto ya vybrala dlya znakomstva ne
samyj luchshij predlog. - Ona ulybnulas' i posmotrela na Dala. - Pozvol'te
mne izvinit'sya i pered vami, uvazhaemyj uchenyj magistr, za to polozhenie, v
kotorom vy okazalis'. YA ochen' sozhaleyu ob etom, no ne mogu izmenit'
tradicii Matriarhata radi odnogo, hotya by i ochen' pochetnogo gostya.
Nadeyus', chto vy ne slishkom udrucheny nashimi poryadkami?
- Ne bol'she, chem lyuboj uchenyj, soglasivshijsya issledovat' Ruiny,
daritel'nica zhizni Mahala, - vezhlivo otvetil Dal, i Cendri porazilas' eshche
bol'she. Vpervye ona uslyshala, kak Dal proiznosit titul Promatriarha Izidy,
ne ispytyvaya pri etom nikakogo zatrudneniya ili nelovkosti. Smutil Cendri i
tot fakt, chto Vanajyu Dal ne nazyval tak nikogda. Cendri vnimatel'no
posmotrela na Mahalu i nashla ee ocharovatel'noj. "Esli Vanajya, - podumala
Cendri, - eto groznaya l'vica, to Mahala bol'she napominaet priyatnogo
laskovogo kotenka. No k nej stoit prismotret'sya, ne sleduet nedoocenivat'
ee, - predupredila sebya Cendri. - Ona mozhet okazat'sya umnoj i hitroj".
Mahala priglasila Cendri i Dala sest' ryadom s soboj.
- Davajte nemnogo poboltaem pered tem, kak otpravimsya smotret'
sostyazaniya. Ploho, chto vy ne soglasilis' uchastvovat' v nih, uchenyj Malok.
- Ona ocenivayushche posmotrela na Dala. - S vashimi vneshnimi i fizicheskimi
dannymi vy by sostavili sil'nuyu konkurenciyu nashim muzhchinam. Hotya ya vas,
konechno, ponimayu, no otkazalis' vy naprasno. Nichego, v drugoj raz, ya
dumayu, vy soglasites'.
Neskol'ko zhenshchin vnesli i postavili na stol kushan'ya.
- CHestno govorya, ya nadeyalas', chto, uznav o moem prikaze, zapreshchayushchem
uchenicam i prepodavatel'nicam kolledzha Ariadny pomogat' vam, vy srazu
napravites' ko mne. YA ochen' rasschityvala na eto, uchenaya dama, - skazala
Mahala s ulybkoj.
- YA ne dogadalas', - priznalas' Cendri. - YA ne slishkom razbirayus' v
politike. Skazat' po pravde, ya vosprinyala etot shag kak znak vrazhdebnogo
otnosheniya.
Mahala rassmeyalas'.
- YA hotela sozdat' situaciyu, kotoraya zastavila by vas prijti ko mne, i,
veroyatno, perestaralas'. Vy razozlilis' na menya? Nu i zrya. Cel' moego
prikaza byla odna - vyrvat' vas iz-pod vliyaniya etoj Vanaji. YA znayu, chto
ona otnositsya k Ruinam "Nam-ukazali-put'" s blagogoveniem na grani
isteriki i postaraetsya uderzhat' vas ot ih issledovaniya kak mozhno dol'she. -
Ona pokazala na kushan'ya. - Pozhalujsta, ne stesnyajtes', esh'te, u nas, k
sozhaleniyu, ne tak mnogo vremeni. YA polagayu, vy ponimaete, pochemu ya hochu,
chtoby Ruiny izuchalis'?
- Vo vsyakom sluchae, ne iz-za nauchnogo interesa k nim, ego u vas, kak ya
predpolagayu, net, - otvetil Dal.
- I vy absolyutno pravy, - iskrenne otvetila Mahala. - No tem ne menee ya
ponimayu, chto esli Ruiny ostavleny drevnej rasoj, kotoraya nekogda zaselila
galaktiku, togda Izida stanet centrom nauchnogo interesa Soobshchestva. My
bedny, uchenaya dama, - skazala ona, i Cendri zametila, chto, nesmotrya na
svoe estestvennoe povedenie, Mahala, vedya besedu s Dalom, po privychke vse
vremya smotrit na nee. - Nam nuzhno mnogoe, i prezhde vsego pribory,
sposobnye predskazyvat' priblizhenie zemletryasenij i cunami. Vy uzhe,
naskol'ko mne izvestno, predstavlyaete, kakie bedy oni prinosyat nam?
- Da, - otvetila Cendri. - YA videla, kak celuyu derevnyu smylo volnoj v
schitannye sekundy. |to bylo uzhasno.
- "Uzhasno" - ne to slovo. Teper', pokuda nyryal'shchicy ne smogut sdelat'
sebe novye lodki i splesti seti, kolichestvo sobiraemogo zhemchuga sokratitsya
minimum na tret'. Pribory nam nuzhny kak vozduh, i Soobshchestvo mozhet dat'
ih. YA govoryu "dat'", potomu chto my ne v sostoyanii kupit' chto-libo.
V razgovor opyat' vstupil Dal:
- Daritel'nica zhizni, Soobshchestvo mnogo pomogaet druzhestvennym miram,
kotorye rabotayut nad tem, chtoby sdelat' svoi obshchestva bolee razumnymi.
Apparatura, kotoruyu vy hoteli by poluchit', stoit nemalo, no ona pomozhet
vam ne tol'ko predskazyvat' kaprizy prirody - ona pomozhet vybirat' pochvu
dlya obrabotki i podnimet vashu promyshlennost'. Vy uzhe ne budete zaviset' ot
sluchajnostej. Ne projdet i neskol'kih let, kak u vas vse izmenitsya.
- YA ohotno veryu vam, no Izida ne yavlyaetsya chast'yu Soobshchestva, uchenyj
magistr, i, boyus', ne skoro eyu stanet. - Ona posmotrela na Dala. - Ne
prinimajte togo, chto ya sejchas skazhu, na svoj schet, no vam, konechno,
izvestny prichiny, po kotorym my ne mozhem prinyat' uslovij Soobshchestva.
Matriarhat est' Matriarhat.
- Primite moe uvazhenie, Promatriarh, - ostorozhno zametila Cendri, - no
pochemu vy ne mozhete prinyat' uslovij Soobshchestva?
- Potomu chto Soobshchestvo potrebuet ot nas nadelit' muzhchin ravnymi s
zhenshchinami pravami, a my ne mozhem na eto soglasit'sya. My hotim sami reshat',
komu davat' status polnocennogo grazhdanina, a komu - net. Iz istorii nam
horosho izvestno, chto kak tol'ko muzhchiny poluchayut ravnye prava, oni
nemedlenno pytayutsya ustanovit' svoyu vlast'. Muzhskie osobi. - Ona
posmotrela v storonu Dala. - Prostite menya, uchenyj magistr, ya eshche raz
govoryu, chto nichto iz skazannogo mnoj k vam ne otnositsya. Tak vot, muzhskie
osobi ne udovletvoryayutsya prostym ravenstvom, oni ne vynosyat obshchestva, v
kotorom ne dominiruyut, i starayutsya igrat' glavenstvuyushchuyu rol'. Vsledstvie
etogo obshchestvo priobretaet takie otricatel'nye muzhskie cherty, kak strast'
k sorevnovatel'nosti, konkurentnuyu bor'bu, agressivnost', i v konechnom
schete ono stanovitsya voinstvennym. Vojna - vot chto neset v sebe muzhskoj
zaryad. Vy znakomy s takim ponyatiem, kak predel Rakmalla, uchenaya dama?
Hotya vopros prednaznachalsya dlya Cendri, na nego otvetil Dal:
- Znakom. Predel Rakmalla - eto period vremeni, v techenie kotorogo
obshchestvo sposobno protivostoyat' svoemu ischeznoveniyu. No, primite moe
uvazhenie, daritel'nica zhizni, eta velichina ne zavisit ot togo, kakoe
polozhenie zanimayut v obshchestve muzhchiny.
- Oshibaetes', uchenyj magistr, issledovaniya, provedennye na Persefone,
pokazali obratnoe, - vozrazila Mahala. - Lyubaya civilizaciya prohodit odin i
tot zhe put'. Snachala poyavlyaetsya pervobytnoe obshchestvo, ono evolyucioniruet i
postepenno pererastaet v matriarhat, no kak tol'ko on nachinaet uvyadat', k
vlasti nemedlenno prihodyat muzhchiny, i nachinaetsya process upadka obshchestva.
Vneshne vse proishodit vpolne bezobidno, i dazhe otmechayutsya nekotorye
polozhitel'nye yavleniya, no obshchestvo uzhe gibnet. Preslovutyj progress i
tehnostruktury, razrabotka vsyakogo roda veshchej, poroj nenuzhnyh, ih
postoyannoe sovershenstvovanie i social'nye eksperimenty ubystryayut
ischeznovenie obshchestva. Prakticheski s momenta raspada matriarhata uchast'
obshchestva predreshena s istoricheskoj i politicheskoj tochek zreniya. S tochki
zreniya evolyucii ono katitsya k neizbezhnoj gibeli. Na baze nashih
issledovanij, eshche na Persefone, my i nachali svoj eksperiment. My
popytalis' sozdat' kul'turu, sposobnuyu protivostoyat' upadku, progressu i,
v konechnom schete, svoemu ischeznoveniyu, putem iskusstvennogo zamedleniya
razvitiya. My staraemsya kak mozhno dol'she ne dopustit' toj fazy, kogda
muzhchiny prihodyat k vlasti. Malejshie yavleniya patriarhata v obshchestve
svidetel'stvuyut o nachale ego upadka i ischeznoveniya.
Kak zavorozhennaya Cendri slushala plamennuyu rech' Promatriarha. Vsego za
neskol'ko minut Mahala skazala ej o kul'ture Izidy bol'she, chem ona uznala
i uslyshala za vse vremya prebyvaniya v dome Vanaji. No argumenty v pol'zu
matriarhata Cendri ne vpechatlili, uzh ochen' oni byli slabymi, a mestami
prosto nadumanny.
"Esli by ya zdes' byla v kachestve antropologa, ya by bez truda
pereubedila ee, i ona by menya ponyala", - razmyshlyala Cendri, chuvstvuya, kak
v dushu zakradyvaetsya legkaya nepriyazn' k nevezhestvennoj, polnoj
predrassudkov Vanaje.
- YA nemnogo istorik, Promatriarh, - skazala ona, - specialist po
primitivnym kul'turam, i mogu skazat' vam, chto i matriarhat takzhe ischezal,
kogda nachinal dovodit' neravenstvo mezhdu zhenshchinami i muzhchinami do polnogo
ugneteniya muzhchin.
- No my ne ugnetaem muzhchin, - vozrazila Mahala. - Nashi muzhchiny vpolne
schastlivy i dovol'ny svoim polozheniem. Oni znayut, chto zhivut v polnocennom
obshchestve, kotoroe ne zhelaet unichtozhat' sebya. My zashchishchaem nashih muzhchin ot
ih dikih instinktov i daem im polnuyu svobodu tratit' energiyu na to, na chto
oni bol'she vsego prigodny. - Ona podozvala k stolu odnu iz sluzhanok. -
Pozvol'te predlozhit' vam eshche kusochek dyni, uchenaya dama.
- YA nadeyus', daritel'nica zhizni Mahala, chto vy mne poverite, -
ulybnulsya Dal. - Soobshchestvo uzhe davno osvobodilos' ot teh nedostatkov,
kotorye vy emu pripisyvaete. YA vam rasskazhu o svoem rodnom mire Pioner.
Kogda chetyresta let nazad my zahoteli vstupit' v Soobshchestvo, ot nas
potrebovali, chtoby zhenshchiny Pionera imeli ravnye s muzhchinami prava. My
soglasilis', i teper' muzhchiny i zhenshchiny na Pionere ravny. Esli sledovat'
vashej logike, nam sledovalo by otkazat'sya ot etogo i prodolzhat' berezhno
hranit' nashi dragocennye dremuchie tradicii. Tak ya vas ponimayu?
- YA malo znayu o Pionere, no mogu skazat' tol'ko odno - chto by tam ni
bylo sdelano, dlya zhenshchin etogo nedostatochno. YA somnevayus', chto v vashem
mire zhenshchina pol'zuetsya istinnym ravenstvom. To, chto ona pol'zuetsya
odinakovymi s muzhchinoj pravami v obshchestve, ustroennom muzhchinami i dlya
muzhchin, - eto ne ravenstvo, eto prosto vozmozhnost' dlya zhenshchiny delat' to
zhe, chto delayut muzhchiny. Takoe ustrojstvo obshchestva luchshe nikogda ne imet',
potomu chto ego ustanovki gibel'ny i otvratitel'ny. Polnost'yu raskryt'sya
zhenshchiny mogut tol'ko v tom obshchestve, kotoroe ustroili oni sami. Kstati, i
muzhchiny realizovat' svoi vozmozhnosti mogut tol'ko v takom obshchestve. - Ona
ocharovatel'no ulybnulas'. - No, mozhet byt', nam ne stoit zavodit'
politicheskie diskussii? YA znayu, chto vy nikogda so mnoj ne soglasites',
uchenyj magistr. - Ona povernulas' k Cendri. - Vot uchenaya dama, ona
navernyaka menya ponimaet i podderzhivaet. YA na vas ochen' rasschityvayu. Esli
vy podtverdite, chto Ruiny "Nam-ukazali-put'" predstavlyayut nauchnyj interes,
togda, vozmozhno, Soobshchestvo pojdet nam navstrechu i predostavit kredity, v
schet kotoryh my smozhem zakupit' neobhodimoe nam oborudovanie. V svoyu
ochered', my razreshim uchenym issledovat' nashi Ruiny skol'ko ugodno. No v
etom sluchae usloviya budem stavit' my, no ne mnogo, vsego odno - ne
vmeshivat'sya v nashu obshchestvennuyu strukturu.
- |to vpolne vozmozhno, - otkliknulsya Dal. - Esli okazhetsya, chto Ruiny
dejstvitel'no yavlyayutsya detishchem Stroitelej, togda ya... - On oseksya i
posmotrel na Cendri.
- Poka o prinadlezhnosti Ruin k epohe Stroitelej govorit' rano, -
podhvatila ona mysl' Dala. - Sudya po tomu, kak oni vyglyadyat, oni vozvedeny
ne tak davno i imeyut ne bol'shuyu istoriyu. V etom sluchae ih prinadlezhnost' k
kul'ture Stroitelej vyzyvaet ne men'she somnenij, chem sushchestvovanie samih
Stroitelej.
Serdce Cendri napolnilos' gordost'yu. Nakonec-to ej udalos' proiznesti
svyaznyj monolog na temu, kasayushchuyusya arheologii. Ona kinula vzglyad na Dala,
on ulybalsya i byl yavno dovolen.
- Kak by tam ni bylo, - otvetila Mahala, - ya budu nadeyat'sya, chto Ruiny
privlekut k sebe vnimanie uchenyh s Universiteta. Tol'ko tak my smozhem
zainteresovat' Soobshchestvo i, ne svyazyvaya sebya nikakimi usloviyami, poluchit'
to oborudovanie, v kotorom nuzhdaemsya. Togda my opredelenno izbezhim
razrusheniya nashego uklada i gibeli, kotoruyu sulit predel Rakmalla vsem
miram, i Soobshchestvu v tom chisle. I, chto by ni govorili skeptiki, gipoteza
o Stroitelyah sushchestvuet, i poka ee nikto ne oproverg. V konce koncov, kto
by ni ostavil eti Ruiny, vasha zadacha, uchenaya dama, issledovat' ih, a ne
hodit' tuda s cvetochkami i ne padat' pered nimi na koleni. Bud'te vyshe
etih predrassudkov. A sejchas, poskol'ku priehala moya dostopochtennaya
kollega, pozvol'te mne priglasit' vas v moyu lozhu i posmotret' na
sostyazaniya, ustroennye v vashu chest'.
Oni proshli v amfiteatr, v kotorom dolzhny byli prohodit' sostyazaniya.
Cendri shla, dumaya o proishodyashchem. Mahala proizvela na nee neotrazimoe
vpechatlenie, nastol'ko sil'noe, chto Cendri nachinala somnevat'sya v
iskrennosti Vanaji, k kotoroj v poslednee vremya sil'no privyazalas'. Dal,
kak pochuvstvovala Cendri, nahodilsya v eshche bolee zatrudnitel'nom polozhenii.
Prakticheski, v zavualirovannoj forme, Mahala predlozhila emu stat'
posrednikom mezhdu Matriarhatom i Soobshchestvom. |to ego ustraivalo v vysshej
stepeni, poskol'ku v sluchae uspeha sbyvalas' ego mechta o detal'nom
issledovanii Ruin s celoj gruppoj specialistov v techenie dlitel'nogo
vremeni. Na podobnuyu sdelku - oborudovanie v obmen na vozmozhnost'
issledovanij - Vanajya ne pojdet nikogda, v etom Cendri byla bol'she chem
uverena. No predlozhenie predlozheniem, a u Dala byla eshche i svoya missiya.
Cendri predpolagala, chto on dolzhen svyazat'sya s muzhchinami Izidy i chto-to
peredat' im. Vot eta storona deyatel'nosti muzha Cendri sil'no bespokoila.
Kak uchenyj, ona ne mogla soglasit'sya s vmeshatel'stvom nauki vo vnutrennie
dela Matriarhata. Dal narushil zapoved' uchenogo, i ego povedenie ne mogli
opravdat' nikakie motivy. Dazhe takie blagorodnye, kak stremlenie
osvobodit' muzhchin iz rabstva i predostavlenie im ravnyh s zhitel'nicami
Matriarhata prav.
V bol'shoj lozhe dlya oficial'nyh lic, otkuda otkryvalsya prekrasnyj vid na
ves' stadion, na samyh pochetnyh mestah sideli Cendri i Dal. Ryadom s Cendri
sidela Vanajya, za nej - Miranda. Tribuny amfiteatra byli do otkaza zabity
zhenshchinami samyh raznyh vozrastov, ot detej do staryh materej semejstv. Oni
krichali i aplodirovali prohodivshim po stadionu atletam-muzhchinam. Za
isklyucheniem yarkih povyazok na volosah, sportsmeny byli sovershenno obnazheny.
Cendri byla shokirovana, ona ne ozhidala stol' neordinarnoj formy
razvlecheniya dlya zhenshchin. No postepenno ona prishla k mysli, chto takaya
demonstraciya muzhskoj krasoty ne bolee beznravstvenna, chem pokaz obnazhennyh
zhenshchin v seks-zalah, kotorye est' v kazhdom kosmoportu. V parade
sportsmenov, po krajnej mere, vkusa bylo znachitel'no bol'she. V konechnom
schete, zdes' ne bylo nikakoj poshlosti, muzhchiny shli sorevnovat'sya, tysyachi
let nazad sportsmeny, uchastvovavshie v igrah, takzhe byli obnazheny. Po
tribunam hodili prodavshchicy cvetov, i zhenshchiny ohotno pokupali bukety,
kotorye tut zhe i brosali pod nogi ponravivshimsya atletam. Miranda kupila
dva buketa i protyanula odin Cendri.
Parad konchilsya, sportsmeny prigotovilis' k pervomu etapu - zabegu.
Cendri smotrela na stadion i videla sredi uchastnikov dovol'no simpatichnyh
yunoshej.
Dal byl shokirovan.
- Kakoe besstydstvo, eti baby s uma soshli, - prosheptal on na samoe uho
Cendri.
- Razve? - sprosila Cendri. - A pomnish', kak odnazhdy ty privel menya v
kakoe-to zavedenie, gde tancevali obnazhennye devushki? Pochemu-to ya tam ne
vozmushchalas'.
Dal osharashenno posmotrel na nee.
- YA ne dumal, chto tebe eto budet nepriyatno. Mogla by skazat', i my tut
zhe ushli by.
Nekotorye zhenshchiny, uchastvuyushchie v sorevnovaniyah, demonstrirovali vpolne
prilichnuyu tehniku. Cendri posmotrela tuda, gde dve komandy raketkami
perekidyvali cherez natyanutuyu setku malen'kij myach. Podobnuyu igru ona videla
ran'she na Universitete.
Mahala lichno vruchala pobeditelyam prizy. Oni byli razlichnye, ot prostyh
girlyand iz yarkih cvetov i rakovin, kotorye poluchili pobediteli-mal'chiki,
do serebryanyh i pozolochennyh znakov i medalej. V kachestve prizov davalis'
takzhe i gromadnye korobki konfet, i korziny s fruktami. Uchastniki starshego
vozrasta poluchali izyashchno sdelannye sportivnye prinadlezhnosti. Zritel'nicy
privetstvovali svoih lyubimcev i lyubimic, vykrikivali ih imena, osypali ih
cvetami i raznocvetnymi lentami. Poigryvaya muskulami, muzhchiny
prohazhivalis' po stadionu i bez vsyakoj skromnosti demonstrirovali
poklonnicam muzhskie dostoinstva. Cendri, niskol'ko ne smushchennaya vidom
obnazhennyh muzhskih tel, byla porazhena toj otkrytost'yu, s kakoj zhenshchiny
vyrazhali muzhchinam svoyu simpatiyu.
- Vse-taki zhal', chto tvoj sputnik ne prinimaet uchastiya v sorevnovaniyah,
- skazala Vanajya. - On u tebya ochen' simpatichnyj.
Cendri posmotrela na nee i uvidela, kakimi zhadnymi, sladostrastnymi
glazami ona smotrit na atletov.
- Ochen' zhal', - snova proiznesla Vanajya i posmotrela na sidyashchego ryadom
Ru. - Moj Ru, konechno, tozhe mil, no sportsmen on ochen' slabyj. - Ona
vzdohnula. - Pravda, ot muzhskoj osobi trudno trebovat' raznostoronnego
razvitiya.
Ru sidel potupiv glaza. Cendri zametila, kak ego pokorobilo ot
bestaktnyh slov Vanaji. Vnezapno Miranda nagnulas' i chto-to bystro
prosheptala emu. "Lyubopytno, - podumala Cendri, - chuvstvuet li Ru sebya
ushcherbnym ottogo, chto ne mozhet uchastvovat' v sostyazaniyah? On znaet, chto
neglup, talantliv i krasiv. Hotelos' by emu stoyat' na stadione i lovit' na
sebe krasnorechivye vzglyady zhenshchin?"
Kul'minaciej sostyazanij byli poedinki bokserov i borcov. Po tomu
vostorgu, s kotorym tribuny vstretili uchastnikov, Cendri ponyala, chto eto -
osnovnaya chast' sostyazanij, vse predydushchee bylo tol'ko prelyudiej k nim.
Ob座avili pereryv, i na stadion vyshli gruppy tancorov. ZHenshchiny pokupali
u raznoschikov zamorozhennye frukty i, goryacho obsuzhdaya shansy svoih
favoritov, zabrasyvali ih buketami cvetov. Sportsmeny sideli v nizhnih
ryadah, ozhidaya nachala sostyazanij. No vot pereryv zakonchilsya, i sportsmeny
kolonnami nachali vyhodit' na stadion. Cendri ponyala, chto eto - obitateli
muzhskih domov. Dal izvinilsya i nezametno vyshel iz lozhi. Cendri podumala,
chto on napravilsya v komnatu otdyha, no zavolnovalas', uvidev, chto i Ru
tozhe podnyalsya. On naklonilsya k Vanaje i chto-to skazal ej. Ta, ne glyadya na
nego, kivnula, i Ru posledoval za Dalom. Cendri posmotrela na Vanajyu, ona,
oblokotivshis' na perila, vysmatrivala sredi uchastnikov sorevnovanij
krasivyh muzhchin. Cendri razglyadyvala Promatriarha i dumala, chto ona,
nesmotrya na svoyu bestaktnost', ne takaya uzh plohaya zhenshchina. Ona terpimo
obrashchaetsya so svoim sputnikom Ru, i ej i v golovu ne prihodit, chto ona
unizhaet ego kazhdym svoim slovom i zhestom. V svoem dome ona dobra i laskova
so vsemi i vpolne zasluzhenno schitaetsya odnim iz politicheskih liderov
goroda.
"Ona ne slishkom-to pohozha na poloumnuyu, pogryazshuyu v predrassudkah
zhenshchinu, kakoj ee opisyvaet Mahala, - podumala Cendri. - Vo vsyakom sluchae,
v eto dovol'no trudno poverit'".
Miranda zaerzala, i Cendri podumala, chto rody u nee mogut nachat'sya v
lyuboj moment. Mirande bylo neudobno sidet' na zhestkih siden'yah, nesmotrya
na to chto zdes', v lozhe, na nih byli polozheny tolstye podushki. Ona
podnyalas' i vyshla iz lozhi. Cendri bylo interesno posmotret', chto
proishodit za tribunami, i ona poshla za Mirandoj.
Komnaty otdyha byli otdelany i obstavleny s obychnoj dlya Izidy roskosh'yu.
U gromadnyh zerkal, popravlyaya pricheski i makiyazh, hohocha i veselo tolkayas',
stoyali zhenshchiny. Cendri, k svoemu udivleniyu, zametila, chto eto edinstvennoe
mesto, gde ona videla v rukah u zhenshchin kosmetiku. Odezhda na zhenshchinah byla
takzhe izyskannej, chem obychno. Miranda podoshla k zerkalu i stala
podkrashivat' svoi bol'shie golubye glaza raznocvetnymi tenyami. Cendri takoj
sposob navedeniya krasoty pokazalsya neskol'ko neobychnym, no rezul'tat ej
ponravilsya. "V konechnom schete, metody i sredstva uhoda za soboj, a takzhe
ponyatiya krasoty v kazhdom mire svoi. Kto znaet, kakuyu seksual'nuyu i
social'nuyu nagruzku neset ta ili inaya ten' ili kraska?" Laurina, molodaya
prepodavatel'nica kolledzha Ariadny, tozhe byla zdes'. Ona posmotrela na
Cendri glazami, polnymi obozhaniya i pochteniya, i, stesnyayas', povernulas' k
zerkalu. V ee obshchestve kosmetikoj pol'zovalis' tol'ko v odnom sluchae -
skryt' defekty lica, zamazat' morshchiny ili rodinku, slishkom malen'kuyu dlya
togo, chtoby delat' iz-za nee operaciyu, libo zhe vykrasit' vygorevshie na
solnce volosy v rovnyj cvet. Miranda podoshla k Laurine i predlozhila ej
narumyanit' shcheki, chto ta s udovol'stviem i sdelala. Zatem ona obvela glaza
tenyami s blestkami, no na nej dazhe takoe neznachitel'noe kolichestvo
kosmetiki kazalos' vyzyvayushchim i vul'garnym. Odnako Laurina smotrela na
sebya v zerkalo i ulybalas', ej nravilsya poluchennyj rezul'tat. Po vzglyadam,
kotorye zhenshchiny brosali po storonam, po ih tainstvennomu shepotku,
radostnym vozglasam i povyshennomu interesu k svoej vneshnosti i neobychno
krasivoj odezhde, Cendri ponyala, chto sostyazaniya dlya nih yavlyayutsya
dopolnitel'noj vozmozhnost'yu proizvesti vpechatlenie drug na druga. Dlya
svoego budushchego opisaniya Matriarhata Cendri staralas' uvidet' i uderzhat' v
pamyati kak mozhno bol'she, ne upustit' ni odnoj melochi.
Vozvrashchayas' s Mirandoj v lozhu, Cendri snova obratila vnimanie na
carivshee sredi zhenshchin radostnoe vozbuzhdenie. Nekotorye demonstrativno
otvorachivalis' ot krasuyushchihsya na stadione muzhchin i kidali drug na druga
zharkie, strastnye vzglyady. Neskol'ko par sideli obnyavshis', drugie iskali
uedinennogo mesta dlya poceluev i vzaimnyh lask. Cendri, nikogda ne
videvshaya stol' otkrovennogo zhelaniya zhenshchin zanyat'sya lyubov'yu mezhdu soboj,
stydlivo otvorachivala glaza ot pril'nuvshih drug k drugu i ne zamechayushchih
nichego vokrug parochek. Byvaya v samyh raznyh mirah, ona videla mnogo
variantov seksual'nyh naklonnostej, no to, chto predstalo pered ee glazami,
kazalos' ej strannym, pochti neveroyatnym. Ona dumala, chto zhenshchin Izidy
privlekut zdorovye, krasivye muzhchiny, no videla, chto oshibalas'. Mnogie
zhenshchiny smotreli na sportsmenov s absolyutnym bezrazlichiem. Stoyashchaya ryadom s
Cendri Miranda vzdohnula.
- Inogda ya chuvstvuyu sebya ochen' odinokoj, - skazala ona. - I togda ya
dazhe nachinayu skuchat' po moej podruge. Mne tak hochetsya, chtoby ryadom so mnoj
sidel Ru, no ya znayu, chto etomu ne byt' nikogda. CHto so mnoj proishodit,
Cendri? - sprosila ona. - Pochemu ya tak ne pohozha na ostal'nyh? - Ona
nemnogo pomolchala. - Ochen' chasto ya zaviduyu tebe, ved' ty mozhesh' so svoim
sputnikom provodit' stol'ko vremeni, skol'ko zahochesh'.
Cendri molchala. CHto ej otvetit' etoj devushke?
- Kazhdoe obshchestvo zhivet po svoim zakonam i pravilam, Miranda, i ih
ustanavlivaet samo obshchestvo, - nakonec proiznesla ona. - Nekotorye lyudi,
oni est' vo vseh mirah, ponimayut, chto obshchestvo, v kotorom oni zhivut, ne
yavlyaetsya sovershennym, a na prinyatyh v nem pravilah net pechati absolyutnoj
mudrosti. |ti lyudi ne vpisyvayutsya v svoe obshchestvo, oni stoyat vyshe ego, i
ty, Miranda, odna iz takih lyudej. CHto tebe delat'? Ne znayu, vo vsyakom
sluchae, ne perezhivat' svoe otlichie ot drugih tak ostro.
Na glazah Mirandy pokazalis' malen'kie slezinki. Ona prizhalas' k
Cendri.
- Znaesh', Cendri, - ispuganno zasheptala ona, - mne inogda hochetsya,
chtoby Izida stala chast'yu Soobshchestva, i togda ya i Ru mogli by uehat' otsyuda
kuda-nibud' daleko, v mir, gde nam ne prishlos' by stydit'sya nashego zhelaniya
byt' vmeste. YA ponimayu, chto, govorya tak, predayu svoyu mat'. - Ona
popytalas' vzyat' sebya v ruki. Mimo nih, starayas' ne zadet' Mirandu,
prohodili zhenshchiny. Oni podmigivali i hihikali. Cendri dogadalas', chto oni
prinimayut ih s Mirandoj za odnu iz teh parochek, kotorymi byli polny vse
tribuny, no Cendri bylo vse ravno. Ee zabotila Miranda, ee sud'ba. Devushka
tiho plakala, i slezy tonen'kimi ruchejkami tekli po ee shchekam. Cendri
vytashchila platok i stala utirat' lico Mirandy.
- Pojdem, pojdem v lozhu, - govorila ona. - Ne plach', Miranda, ne nuzhno
plakat'.
Sderzhivaya slezy i pytayas' ulybnut'sya, Miranda posmotrela na Cendri.
- Cendri, ya ne ponimayu, otkuda tebe stol'ko izvestno o sovremennyh
lyudyah i ih kul'ture? - sprosila Miranda. - YA dumala, chto ty interesuesh'sya
tol'ko temi civilizaciyami i narodami, kotoryh uzhe net.
U Cendri bylo takoe oshchushchenie, budto ee obdali holodnym dushem. "Neuzheli
Miranda dogadalas', kto ya na samom dele?" - mel'knula v ee golove strashnaya
mysl'.
- V moih znaniyah net nichego osobennogo, Miranda, - myagko otvetila ona.
- Prosto ya zhivu na Universitete, gde mnogo raznyh kul'tur i narodov.
Pojdem na svoi mesta. - Cendri vzyala Mirandu pod ruku i po opustevshim
koridoram povela v lozhu. Na odnom iz povorotov Cendri vdrug ostanovilas'
pered idushchej vniz lestnicej. Cendri dogadalas', chto ona vedet v komnaty,
gde atlety pereodevayutsya, ili, tochnee, razdevayutsya pered uchastiem v
sostyazaniyah. Ona posmotrela vniz i uvidela Dala, on stoyal v okruzhenii
muzhchin i o chem-to govoril. Cendri vzdrognula, vspomniv, kak Ru zhalovalsya
ej, chto ego privilegirovannoe polozhenie sputnika vyzyvaet k nemu nenavist'
so storony drugih muzhchin. Ru dazhe namekal, chto vstrecha s muzhchinami dlya
nego mozhet byt' ne tol'ko nepriyatna, no i nebezopasna.
Cendri zavolnovalas', no, osmotrev lica okruzhayushchih Dala muzhchin, ponyala,
chto opasnost' emu ne grozit i dazhe naprotiv. Obstupiv Dala, muzhchiny, sredi
kotoryh byli i atlety, ne uspevshie snyat' girlyandy, i nemnogochislennye
zriteli, raskryv rty slushali, chto on govoril im. V glazah ih Cendri videla
ne ugrozu, a pochtenie. "O chem on razgovarivaet s nimi? - podumala Cendri.
- K chemu on ih prizyvaet ili chemu uchit? Ne isklyucheno, chto muzhchiny
ostanovili ego dlya togo, chtoby prosto pogovorit' s predstavitelem
Soobshchestva, posmotret', dotronut'sya do cheloveka, kotoryj, po ih mneniyu,
yavlyaetsya geroem hotya by potomu, chto ne prinadlezhit zhenshchine. O chem Dal
rasskazyvaet im? Nu ob etom netrudno dogadat'sya. On rasskazyvaet im o
Soobshchestve i o ravenstve muzhchin i zhenshchin". Cendri byla vstrevozhena, ona
vpervye za vremya svoego prebyvaniya na Izide videla stol'ko muzhchin vmeste.
"No razresheny li zdes' takie sobraniya? Ne budet li u Dala nepriyatnostej?
Ili zdes' vsem gluboko bezrazlichno, zachem muzhchiny sobirayutsya i o chem
govoryat? Net, takogo zdes' byt' ne mozhet. No togda poluchaetsya, chto eta
vstrecha dlya Dala ne yavlyaetsya sluchajnost'yu. A esli tak, togda on ih k
chemu-to prizyvaet", - dumala Cendri.
Dal povernulsya i stal medlenno vyhodit' iz tolpy. No muzhchiny
rasstupalis' ochen' neohotno, oni yavno ne hoteli otpuskat' ego, oni
pytalis' zaderzhat' Dala, chto-to govorili emu. Cendri ponyala, chto ej pora
uhodit', inache Dal zametit ee. K tomu zhe nachalas' osnovnaya chast'
sostyazanij. Cendri krepche vzyala Mirandu pod ruku i, starayas' idti po
vozmozhnosti bystree, napravilas' na tribuny. CHerez neskol'ko minut oni uzhe
podhodili k lozhe.
- YA ne hochu, chtoby moya mat' dogadalas', chto ya plakala, - prosheptala
Miranda, naklonivshis' k Cendri. - Zagorodi menya, pozhalujsta.
Cendri voshla v lozhu pervoj i sela ryadom s Promatriarhom, Miranda
raspolozhilas' pozadi nih. Vskore v lozhu voshli Dal i Ru. Kraem glaza Cendri
zametila, kak Ru opustilsya na siden'e ryadom s Mirandoj i nezametno
dotronulsya do ee ruki.
Cendri zaprokinula golovu nazad i, vnimatel'no posmotrev v lico muzha,
sprosila:
- Gde ty byl? YA videla, kak ty stoyal vnizu s muzhchinami.
- YA nadeyus', - procedil Dal, - chto u tebya neplohaya pamyat'. Kogda-to ya
uzhe prosil tebya ne vmeshivat'sya v moi dela, Cendri, i ne zastavlyaj menya
povtoryat' eto eshche raz.
Nachalis' final'nye sostyazaniya, i sportsmeny soshlis' v borcovskom
poedinke. Oni zahvatyvali, brosali na zemlyu protivnikov, izdavali pobednye
kriki, no ne eto oshelomilo Cendri. Ona byla porazhena reakciej sidevshih na
tribunah zhenshchin. Oni nablyudali za sportsmenami, i chuvstvo polovogo
vlecheniya ohvatyvalo ih vse bol'she i bol'she. Cendri videla raskrasnevshiesya
lica, razduvayushchiesya nozdri zhenshchin, ih vlazhnye guby i goryashchie zhelaniem
glaza. Ona sravnila reakciyu zritel'nic s reakciej muzhchin, smotryashchih
skabreznye fil'my v seks-salonah v Soobshchestve i udivilas' shodstvu
povedeniya. Vot chto porazilo ee. Cendri nikogda ne dumala, chto zhenshchiny
sposobny tak ostro chuvstvovat' potrebnost' v polovom kontakte, prosto
nablyudaya za muzhchinami. Po svoej naivnosti ona schitala zhenshchin
nechuvstvitel'nymi k demonstracii muzhskoj krasoty i sily, ona ne
predpolagala, chto eto mozhet vozbudit' v nih ostroe zhelanie fizicheskoj
lyubvi. ZHenshchiny vizzhali, oni zabrasyvali sportsmenov cvetami i lentami,
demonstriruya svoyu pohot', oni vykrikivali nastol'ko otkrovennye frazy, chto
Cendri pokrasnela i opustila glaza.
No chto ona ozhidala uvidet'? Podobnye zrelishcha, veroyatno, yavlyalis'
edinstvennoj vozmozhnost'yu dlya zhenshchin i muzhchin otkryto obshchat'sya drug s
drugom. ZHitel'nicy Izidy ne videli muzhchin v drugoj obstanovke. V konce
koncov, na planete rozhdayutsya deti, sledovatel'no, zhenshchiny vstupayut v
polovye svyazi s muzhchinami. Cendri horosho pomnila, kak pokorobilo Mirandu,
kogda ona govorila ob iskusstvennom osemenenii. "No kak i gde oni
predayutsya lyubvi? - sprashivala sebya Cendri. - Sudya po vsemu, zaprety na
kontakty muzhchin s zhenshchinami zdes' ochen' strogi". Vnezapno Cendri pojmala
sebya na tom, chto slishkom chasto dumaet ob etom. "No ya - antropolog, -
uveryala ona sebya. - YA dolzhna znat' vse storony ih zhizni". Odnako v glubine
dushi ona chuvstvovala, chto eyu rukovodit ne stol'ko nauchnyj interes, skol'ko
lichnyj.
"Bednye zhenshchiny, im dazhe v golovu ne prihodit posmotret' na muzhchinu kak
na lichnost'".
Pobeditel' final'nogo sorevnovaniya, gromadnogo rosta muskulistyj
molodoj muzhchina so svetlymi, yavno krashenymi volosami, ulybayas', stoyal,
obveshennyj girlyandami cvetov i lentami. Poka hor muzhchin pel dlya nego
pobednyj gimn, on mahal rukami, podmigival, vilyal bedrami i krutilsya pod
oglushitel'nye vizgi i kriki zritel'nic. Kogda penie zakonchilos', on
podoshel k lozhe dlya oficial'nyh lic, i Mahala, podnyavshis', vruchila emu
glavnyj priz. |to byl polnyj ohotnichij komplekt, dorogoj i prekrasno
sdelannyj. V nego vhodil polnyj nabor odezhdy, spal'nye meshki, palatka, luk
so strelami i mnogo drugih veshchej, o naznachenii kotoryh Cendri mogla tol'ko
dogadyvat'sya. Vanajya povernulas' k nej i ob座asnila, chto kazhdyj iz
finalistov poluchaet dve smeny odezhdy, odnu iz kotoryh nosit kazhdyj den'.
Nevyigrannye prizy razygryvalis' v loteree, posle chego zritel'nicy nachali
pokidat' tribuny. Sportsmeny, tolkayas' i podshuchivaya nad ne slishkom
udachlivymi sopernikami, ustremilis' v komnaty, zritel'nicy tolpoj
dvinulis' k vyhodu.
- Davajte podozhdem nemnogo, - predlozhila Vanajya. - Ne stoit toropit'sya,
Miranda. - Ona zabotlivo posmotrela na beremennuyu doch'.
Mahala podoshla k Mirande i vzyala ee za ruku.
- Kogda ty ozhidaesh' poyavleniya mladenca? - sprosila ona.
- Ostalos' sovsem nemnogo, - otvetila devushka. Slezy u nee uzhe vysohli,
golos stal rovnym i spokojnym. - YA ozhidala, chto k etomu vremeni ona uzhe
poyavitsya.
Mahala povernulas' k Vanaje.
- Esli roditsya dochka, mozhno budet pozdravit' vas s poyavleniem
naslednicy, - skazala ona, ulybayas'. - Ty, konechno, zhdesh' ee?
- Ty prava, sestra moya. - Cendri znala, chto na Izide slovo "sestra",
ispol'zuemoe v razgovore mezhdu zhenshchinami, ne svidetel'stvuet ob ih
rodstvennyh svyazyah, ono yavlyaetsya obrashcheniem, prinyatym sredi ravnyh. - Nasha
sprashivayushchaya Mare uverena, chto roditsya devochka, moya naslednica.
Mahala podoshla k perilam i posmotrela na probirayushchihsya skvoz' tolpu
molodyh obnazhennyh muzhchin. Smeyas' i tolkayas', oni podhodili k lozhe i
prinimali ostavshiesya prizy - korobki konfet, raznocvetnye lenty i girlyandy
cvetov. V lozhe bylo dovol'no tesno, Cendri sdavili so vseh storon, i tem
ne menee ona srazu pochuvstvovala polnoe telo Vanaji. Promatriarh prizhalas'
k Cendri i odnoj rukoj obvila ee za taliyu. Cendri poschitala zhest Vanaji
znakom raspolozheniya i polozhila ruku na plecho Promatriarha. Vanajya
naklonilas' i prizhalas' shchekoj k licu Cendri, zatem provela rukoj po ee
bedram i zhivotu. Cendri smutilas', ona chuvstvovala, kak Vanajya provela
goryachej ladon'yu po ee telu i prinyalas' myagko, no yavstvenno laskat' ee
grud'. Pervym zhelaniem Cendri bylo razozlit'sya i ottolknut' Vanajyu, ona
uzhe reshila eto sdelat', no vnezapno ostanovilas'.
"Esli sledovat' ih normam, to eto - znak polnogo priyatiya. Povedenie ee
govorit o tom, chto ya stala dlya nih svoej. Sobstvenno govorya, nichego
strashnogo vo vsem etom net, dostatochno posmotret' vokrug. Demonstraciya
polovogo vlecheniya zdes' ne osuzhdaetsya, naprotiv", - dumala Cendri, i eti
mysli pronosilis' v ee golove s neveroyatnoj bystrotoj.
"Pechal'no, chto v uchebnikah po antropologii nichego ne skazano
otnositel'no togo, kak nuzhno vesti sebya v podobnyh situaciyah".
Cendri znala, chto ona dolzhna chuvstvovat' otvrashchenie, yarost', ona dolzhna
ottolknut' Vanajyu, no vnezapno nahlynuvshaya nezhnost' sdelala ee
bezzashchitnoj. Ona tiho stoyala, chuvstvuya podragivayushchee telo i ishchushchie ruki
Vanaji, ne znaya, chto delat' - otvergnut' ee laski ili otvetit' na nih. Ne
vidya otvetnyh dejstvij so storony Cendri, Vanajya otstupila i, starayas' ne
smotret' v glaza, slovno stydyas' svoego emocional'nogo vspleska,
proiznesla:
- Izvini menya, ditya moe. YA sovsem zabyla, chto ty ne odna iz nas.
Cendri slegka pozhala puhluyu ruku i napravilas' v storonu lestnicy.
- YA dejstvitel'no staraya dura. Ty ochen' obidelas' na menya? - sprosila
Vanajya vsled Cendri.
- Obidelas'? Za chto? - Cendri myagko ulybnulas', eshche raz pozhala tepluyu
myagkuyu ladon' Vanaji i poshla vniz vsled za Mirandoj.
- Sestra moya. - Mahala obratilas' k Vanaje. - YA vizhu, chto vy ochen'
zanyaty ozhidaniem naslednicy, i ponimayu vas. Mirande trebuetsya uhod, i vam,
veroyatno, nedosug zanimat'sya s nashimi pochetnymi gostyami s Universiteta.
Nadeyus', vy ne budete protiv, esli oni ostanutsya u menya, vy zhe smozhete
perekinut' vse svoe vnimanie na Mirandu. K tomu zhe vperedi u vas eshche i
ustrojstvo prazdnika dnya rozhdeniya naslednicy, uchenaya dama i ee sputnik
budut meshat' vam. YA zhe budu rada izbavit' vas ot dopolnitel'nyh hlopot.
- Uverena v iskrennosti vashih namerenij, - otvetila s yazvitel'noj
ulybkoj Vanajya, - no daritel'nica zhizni Redzali pozhelala, chtoby oni
ostavalis' v moem dome. Esli kto-nibud' uznaet, chto ya narushila ee volyu,
mogut byt' nepriyatnosti. V moem dome nashej gost'e namnogo udobnee, ottuda
ochen' nedaleko do Ruin.
Slushaya razgovor, Cendri ponyala, chto obe pravitel'nicy nenavidyat drug
druga. Ona posmotrela, kak oni spuskayutsya vniz po lestnice, i snova ej
prishlo uzhe odnazhdy pridumannoe sravnenie. "Net, Mahala sovershenno ne
pohozha na kotenka, - podumala ona. - Esli Vanajya - l'vica, to Mahala -
pantera, kovarnaya, hitraya i sil'naya. Dazhe pohodka u nee takaya zhe myagkaya i
gracioznaya, v tochnosti kak u chernoj pantery".
Tol'ko sejchas Cendri zametila, chto ryadom net Dala. Ona poiskala ego
glazami, no ne nashla. On poyavilsya okolo nee neozhidanno, kogda Cendri uzhe
spustilas' s lestnicy.
- YA videl, kak eta staraya potaskuha lapala tebya, - proshipel on. - Tebe,
pohozhe, eto ochen' nravilos'? - On prezritel'no ulybnulsya. - Podobnogo
sborishcha razvratnyh bab ya eshche ne videl. Mne naplevat', chto oni delayut mezhdu
soboj, no esli ty nachnesh' zanimat'sya tem zhe, Cendri... - No on ne
dogovoril, Cendri perebila ego.
- Hvatit, Dal, - otvetila ona rezkim golosom. - Dlya nih eto vse v
poryadke veshchej. Takim obrazom oni vyrazhayut svoyu privyazannost' i druzheskoe
raspolozhenie, Vanajya ne hotela sdelat' nichego durnogo. CHto ty tak
bespokoish'sya?
- Nichego sebe druzheskoe raspolozhenie, - pokachal golovoj Dal. Ego tryaslo
ot nenavisti i negodovaniya. - Ty vse vremya bubnish', chto eto ih mir i oni
mogut delat' v nem vse, chto ugodno. Soglasen, no ty-to chto k nim lipnesh'?
Ili tebe ochen' nravitsya, kogda eta staraya mymra, istekaya slyunyami, tiskaet
tebya? Da, pohozhe, moi priyateli byli pravy, tebe zdes' nravitsya.
- Potishe! - prikazala Cendri. - Ty chto, zabyl, gde my nahodimsya?
- |to sdelat' ochen' trudno, - zlo otvetil Dal, no pereshel na zloveshchij
shepot. - Koshmar. Kak ty, moya zhena, mozhesh' putat'sya s etimi izvrashchenkami?
- A chto mne bylo delat'? - opravdyvalas' Cendri. - Krichat', lupit' ee?
Ustroit' scenu? I k chemu by eto privelo? Kogda ona ponyala, chto ya ne
reagiruyu na ee manipulyacii, ona otoshla i izvinilas'. Ona skazala mne, chto
zabyla o tom, chto ya - ne odna iz nih. Takogo ob座asneniya tebe hvatit?
- Hvatit, - nedovol'no progovoril Dal.
Vperedi, v samom konce lestnicy, nedaleko ot ozhidayushchih mashin, Cendri
uvidela dvuh Promatriarhov. Po vyrazheniyu lic Cendri dogadalas', chto oni
obmenivayutsya proshchal'nymi frazami.
Dal poprosil Cendri idti potishe.
- Poslushaj, - skazal on. - YA vpolne ser'ezno proshu tebya - davaj uedem
iz doma Vanaji. Nas priglashaet k sebe Mahala, vpolne razumnaya zhenshchina,
kotoroj, skazhu tebe, vpolne mozhno doveryat'. |to ne tvoya choknutaya Vanajya,
rehnuvshayasya na Stroitelyah i gallyuciniruyushchaya na ploshchadke. YA dumayu, chto nam
sleduet vospol'zovat'sya priglasheniem Mahaly. Ona, pravda, tozhe boitsya
Soobshchestva, no zdes' my s nej mozhem dogovorit'sya.
- Dal, mne kazhetsya, eto budet ne ochen' vezhlivo.
- My ne dolzhny derzhat'sya odnoj iz storon v budushchem konflikte. Uehav ot
Vanaji, my pokazhem, chto nas ne interesuyut ih intrigi. Cendri, zdes'
vozmozhny samye neozhidannye povoroty, segodnya ya uznal, chto...
Cendri ne udalos' rasslyshat', chto stalo izvestno ee muzhu. Razdalis'
istoshnye vopli, plach, poslyshalis' nadryvnye stony. Cendri posmotrela na
Vanajyu i uvidela na ee lice slezy. Stucha v grud' kulakami, ona rydala. U
Cendri poholodelo v grudi, ona zatoropilas' vniz. "CHto stryaslos'? - dumala
ona. - Uzh ne sluchilos' li chto s Mirandoj?"
Poiskav glazami, Cendri uvidela i Mirandu. S nej bylo vse v poryadke,
esli ne schitat', chto i u nee po licu ruch'em tekli slezy, a ee plach i
rydaniya vpletalis' v obshchij pechal'nyj hor. Cendri brosilas' k nej.
Miranda posmotrela na Cendri polnymi slez glazami i proiznesla gluhim
preryvayushchimsya golosom:
- |to katastrofa, uchenaya dama. Nasha dorogaya, lyubimaya daritel'nica zhizni
Verhovnyj Matriarh Redzali pokinula nas i vossoedinilas' s Boginej. My
tol'ko chto poluchili soobshchenie ob etom. Ona umerla men'she chasa nazad, tak i
ne pridya v soznanie.
- Vot my i ostalis' bez Verhovnogo Matriarha, - proiznesla blednaya
Vanajya. - No my ne znaem, sestra moya, - ona posmotrela na Mahalu, - kto iz
nas unasleduet ee kol'co i nakidku.
Cendri posmotrela na sopernic. Horosha ili ploha byla Verhovnyj
Matriarh, Cendri ne znala, da ej eto bylo ne vazhno. Sejchas pered nej
vstaval drugoj vopros: otrazitsya ili net smert' Redzali na issledovanii
Razvalin i chto budet proishodit' v dome Vanaji.
- YA pokidayu vas, - proiznesla Mahala svoim myagkim golosom. - YA uverena,
chto daritel'nica zhizni Redzali budet pytat'sya peredat' mne s toj storony
svoe slovo, i mne nuzhno podgotovit'sya k etomu. - Ona povernulas' k Cendri.
- Izvinite menya, uchenaya dama, chto ya pokidayu vas. Ostavlyayu tebe, Vanajya,
nashih dorogih gostej, zajmis' imi, a to ty, kak ya zametila, sovsem
izmuchilas' ot bezdel'ya. - Mahala posmotrela na Cendri i ulybnulas'.
Krov' brosilas' v shirokoe lico Vanaji, ona zatryaslas' ot yarosti, no,
nichego ne skazav, vezhlivo poklonilas' Mahale. Kogda mashina s Mahaloj
ot容hala, Vanajya krepko szhala ruku Cendri. Miranda podoshla k materi.
- Kakaya strashnaya zhenshchina. Kak ona smeet tak govorit'! Ty dolzhna
nemedlenno ehat' domoj, daritel'nica zhizni. YA uverena, chto Verhovnyj
Matriarh Redzali budet govorit' s toboj. Nuzhno skazat' Mare, chtoby ona
zhdala slov Redzali. - Miranda mahnula rukoj, i k nim pod容hala odna iz
mashin. Miranda usadila v nee Vanajyu, Dala i Ru. Ustroivshis' ryadom s
Vanajej, Ru proiznes:
- Ne perezhivaj, Vanajya, ty dolzhna zhdat', daritel'nica zhizni Redzali
budet govorit' s toboj, a ne s nej. Lichno ya ne mogu predstavit' sebe v
kachestve Verhovnogo Matriarha etu zhenshchinu.
- Da, konechno, - soglasilas' Vanajya. - Mne tozhe trudno poverit', chtoby
daritel'nica zhizni Redzali naznachila Verhovnym Matriarhom ee, no, ty
znaesh', v zhizni vse vozmozhno. - Ona pojmala udivlennyj vzglyad Cendri. -
Izvini, dorogaya, no dumayu, chto, do teh por poka daritel'nica zhizni Redzali
ne soobshchit nam svoyu volyu, tvoi raboty na Ruinah luchshe priostanovit'.
- Soobshchit? - peresprosila Cendri. - YA podumala, chto vam uzhe vse
izvestno. Verhovnyj Matriarh umerla, ne tak li?
- Da, konechno, - kivnula Vanajya, - no pered smert'yu Verhovnyj Matriarh
pryachet kol'co pravleniya i nakidku vlasti. Kuda - ne znaet nikto. Posle
smerti dusha Verhovnogo Matriarha prihodit libo k toj, kogo ona hochet
sdelat' svoej naslednicej, libo k ee sprashivayushchej i soobshchaet mesto, gde
spryatany kol'co i nakidka. Ta, kto obnaruzhit ih, i stanovitsya Verhovnym
Matriarhom. Teper' ya dolzhna zhdat' slov daritel'nicy zhizni Redzali, ona
soobshchit mne o svoem zhelanii videt' menya v kachestve Verhovnogo Matriarha,
ukazav zavetnoe mesto. Najdya kol'co i nakidku, ya predstavlyu ih
daritel'nicam zhizni goroda - i oni vozvedut menya na tron.
Vanajya zamolchala, ona sidela zadumchivo glyadya pered soboj. Glaza ee
stali tusknet', ona vpadala v trans.
"Nu i dela, - podumala Cendri. - Teper' vsya nasha rabota zavisit ot
ekstaticheskogo poiska sokrovishch. Marazm kakoj-to".
- Bolee idiotskij sposob vybirat' pravitel'stvo najti ochen' trudno, -
razdalsya u samogo uha Cendri shepot Dala.
I na etot raz Cendri byla s nim sovershenno soglasna.
Posleduyushchie neskol'ko dnej Cendri i Dal proveli na Ruinah. Oni delali
zamery, brali obrazcy pochvy, a takzhe provodili komp'yuternyj analiz
struktur i postroek. S pomoshch'yu preryvatelya silovogo polya Dal snova
popytalsya probit'sya vnutr' struktur, menyal chastotu, no vse bylo
bespolezno. Pered tem kak nachat' rezat' ih s pomoshch'yu lazera, on reshil
poprobovat' sdelat' neskol'ko rentgenovskih snimkov vnutrennej chasti
struktur. Iskat' nuzhnuyu chastotu, govoril on, pridetsya ochen' dolgo, i v
etom poiske, vozmozhno, potrebuyutsya i konsul'tacii uchenyh s Universiteta.
- Ne isklyucheno, chto, pytayas' vskryt' ih, my nanesem bol'shij vred, chem
mozhem predpolozhit', - chasto povtoryal on. - Esli my prosto prervem silovoe
pole i popadem vnutr', eto odno delo, no esli oni prikryty vremennym
polem, to my nikogda ne popadem tuda, potomu chto oni nahodyatsya ne v nashem
vremennom izmerenii.
Cendri podobnoe utverzhdenie kazalos' bredom, i ona chasto govorila Dalu
ob etom.
- Esli oni ne zdes', to pochemu my mozhem dotronut'sya do nih?
- Cendri, - otvechal na ee voprosy Dal, - mne nekogda chitat' tebe lekcii
po mehanike vremeni. Prosto slushaj, chto ya tebe govoryu, i ver' mne na
slovo, esli, konechno, prebyvanie na Izide ne zastavilo tebya delit' nauku
na muzhskuyu i zhenskuyu, - smeyalsya on nad Cendri, i ona radovalas', poskol'ku
vse eto napominalo ej ih prezhnij stil' raboty na Universitete.
- Ploho, chto s nami net specialista po mehanike vremeni, - sokrushalsya
Dal, - a te, kto nahoditsya na Universitete, vse muzhchiny, kotorye nikogda
ne nadenut na sheyu birku s nomerom. Sdelat' eto ih ne zastavit i interes k
Ruinam, pust' dazhe zashchishchennym vremennym polem. U menya est' neskol'ko
znakomyh matematikov, kotorye mnogoe mogut, po zhenshchin - specialistov po
mehanike vremeni net ni odnoj, - govoril Dal, spuskayas' v odin iz vecherov
s Ruin. On povernulsya k Laurine - V vashem kolledzhe net matematikov,
zanimayushchihsya sostoyaniyami i napryazheniem vremeni?
Bednaya Laurina inogda voobshche ne ponimala, chto Dal ot nee hotel. Ona uzhe
davno perestala razgovarivat' s nim tak, kak polagaetsya zhenshchine
razgovarivat' s muzhskoj osob'yu. Bolee togo, s kazhdym novym dnem raboty na
Ruinah ona stanovilas' vse skromnee i nemnogoslovnee. Edinstvennoe, chto
poka ee gordost' ne pozvolyala ej delat', - eto otvechat' na voprosy Dala,
obrashchayas' neposredstvenno k nemu. V kachestve posrednika vystupala Cendri.
Postupila ona tak i sejchas.
- YA dazhe ne znayu, - povernuvshis' k Cendri, progovorila ona. - Sama ya ne
matematik, ya vsego lish' istorik. YA pointeresuyus' u nas v kolledzhe, esli
hotite.
- Sprosite, pozhalujsta, - poprosil Dal. - Hotelos' by, chtoby specialist
opredelil, pravil'no li ya dumayu. Mne vse-taki kazhetsya, chto Ruiny zashchishcheny
vremennym polem.
- Takogo ne mozhet byt', - vozrazila Laurina. - Kak zhe togda oni govoryat
s nami?
Dal pomorshchilsya i ne otvetil. S pover'yami Lauriny on sporit' ne hotel,
no i kommentirovat' ih schital nevezhlivym.
- YA byl by vam ochen' blagodaren, esli by vy smogli poznakomit' menya s
naibolee uvazhaemym matematikom vashego kolledzha, - poprosil on. - Mozhet
byt', on, to est' ona, soglasitsya pomoch' mne v rabote. Osobo menya
interesuet matematika napryazheniya vremeni, za poslednie dvesti let eta
oblast' stala naibolee populyarna i perspektivna.
- Horosho, ya sproshu, - otvetila Laurina i pribavila na udivlenie
vezhlivym, pochtitel'nym tonom: - V nashem kolledzhe mnogie sochtut za chest'
rabotat' s uvazhaemoj uchenoj damoj s Universiteta i ee sputnikom.
Nastupal vecher, blednoe solnce sadilos' vse nizhe i nizhe. Podhodya k
poberezh'yu, oni vdrug uvideli neobychnuyu processiyu, napravlyayushchuyusya v storonu
goroda. Podojdya blizhe, Cendri zametila, chto sostavlyayut ee odni muzhchiny, v
osnovnom molodye i krasivye. Vse oni byli odety v korotkie yubki, kotorye
na Izide nosili rabochie. V seredine processii ehalo neskol'ko mashin i
avtokarov. Iz doma Vanaji navstrechu processii vybezhalo neskol'ko muzhchin.
Dal zatoropilsya i vskore, obognav Cendri i Laurinu, tozhe prisoedinilsya k
nim. K udivleniyu Cendri, muzhchiny privetlivo mahali zhenshchinam, i oni
radostnymi krikami otvechali im. Laurina tozhe chto-to kriknula i, brosiv
stydlivyj vzglyad na Cendri, pokrasnela. Uvidev na ee lice udivlenie,
Laurina ob座asnila prichinu vesel'ya.
- |ti muzhchiny stroyat plotinu ochen' daleko otsyuda, pochti v sta
kilometrah. Sejchas oni idut v gorod, a potom razob'yut palatki na beregu.
Sovsem skoro sostoitsya prazdnik, i tol'ko v eto vremya muzhchinam razreshaetsya
bit' rybu kop'yami. A cherez chetyre dnya posle etogo budet odin iz samyh
glavnyh nashih prazdnikov - den' poseshcheniya berega morya. V etot den' my
slavim Boginyu, daritel'nicu zhizni. Razve vam nikto ne govoril? - sprosila
ona Cendri i, uslyshav otricatel'nyj otvet, udivilas': - No vy - podruga
ledi Mirandy, ona, navernoe, priglasila vas?
Cendri vspomnila, chto Miranda neodnokratno govorila ej ob etom
prazdnike, no opisyvala ego dovol'no tumanno. Tem ne menee po ee sbivchivym
i neopredelennym ob座asneniyam Cendri vse-taki dogadyvalas', chto etot
prazdnik imeet otnoshenie k neizvestnym ej i tshchatel'no skryvaemym ot
postoronnih glaz seksual'nym tradiciyam i obryadam Matriarhata. Cendri
pochuvstvovala legkoe vozbuzhdenie, priglashenie na prazdnestvo takogo roda
svidetel'stvovalo by o polnom prinyatii ee zhenshchinami Matriarhata. Ona
obradovalas', poskol'ku, kak antropolog, imenno etogo i hotela.
- Net, - otvetila Cendri, - ya ne poluchala ot nee takogo priglasheniya.
- Ah, ya sovsem zabyla, - skazala Laurina. - Miranda skoro dolzhna
rodit', i v etom godu ona ne pojdet na prazdnik. YA dumala, chto k etomu
vremeni u nee uzhe poyavitsya malyshka. Nyneshnij prazdnik prihoditsya na samyj
dlinnyj den', a v etom godu on sovpadaet eshche i s polnoluniem, mozhno budet
uvidet' ulybayushchiesya lica obeih nashih lun. |to sluchaetsya poperemenno raz v
devyat' ili odinnadcat' let. YA hochu skazat', chto v etom godu nash prazdnik
budet osobennym. Nadeyus', chto k tomu vremeni u nas uzhe vyberut novogo
Verhovnogo Matriarha, i ona smozhet osvyashchat' nashi ritualy. My hodim na
bereg morya tri raza v godu, no poseshchenie, kotoroe prihoditsya na samyj
dlinnyj den', schitaetsya naibolee znachitel'nym. - Laurina pomolchala. -
Cendri, ty zdes' odna, u tebya net ni sester, ni rodstvennic. Kto, kak ne
my, mozhem okazat' tebe gostepriimstvo i proyavit' druzheskoe raspolozhenie. -
Ona ulybnulas'. - Poskol'ku Miranda eshche ne priglasila tebya na prazdnik,
pozvol' eto sdelat' mne. YA zovu tebya s soboj prinyat' uchastie v etom
svyashchennom i radostnom sobytii.
I snova Cendri pochuvstvovala priliv vozbuzhdeniya. Neuzheli ona uvidit ih
prazdnik? Konechno, ona pojdet! Vnezapno v golovu ej prishla trevozhnaya
mysl'.
- A mozhno li na etom prazdnike prisutstvovat' predstavitel'nice drugogo
mira?
- Dumayu, Boginya prosto rassmeyalas' by ot tvoih slov, - sovershenno
ser'ezno otvetila Laurina. - Vse zhenshchiny sdelany iz odnoj ploti, i u vseh
u nih odna krov'. To, chto ty nahodish'sya s nami, oznachaet, chto Boginya
blagoslovlyaet tvoe prisutstvie zdes'. Poetomu esli ty ne budesh' na
prazdnike, to sovershish' bol'shoj prostupok.
Itak, Cendri ne Tol'ko priglasili na prazdnestvo, no eshche i
predupredili, chto ee otkaz budet vosprinyat kak neuvazhenie k Bogine. Cendri
razdumyvala. "Esli ya poyavlyus' tam otkryto v kachestve uchenogo-antropologa,
oni skoree vsego ne pokazhut mne svoih obryadov. Nu chto zh, znachit, mne
neobhodimo stat' ih uchastnicej".
Vozvrashchayas' v dom Vanaji, ona prodolzhala dumat' o budushchem prazdnestve.
Seksual'nye tradicii Izidy, po mneniyu Cendri, yavlyali soboj nechto vrode
sluchajnoj svyazi, osvyashchennoj ritualom "poseshcheniya berega morya".
- Otkuda stol'ko muzhchin? - udivlenno sprosila ona Laurinu. - YA i ne
predpolagala, chto u vas ih tak mnogo. Oni zhivut nedaleko ot goroda ili
gde-nibud' v derevnyah? CHem oni zanimayutsya? Osvaivayut zemlyu?
- Da nu, chto vy. - Laurina nedoverchivo posmotrela na Cendri. - Ne mogu
predstavit', chto muzhchiny mogut chto-nibud' osvoit', - veselo skazala ona. -
Net, prosto mnogo muzhchin iz muzhskih domov, prinadlezhashchih raznym
vladelicam, otpravleny vozvodit' plotinu. Kogda stroitel'stvo budet
zakoncheno, my smozhem kontrolirovat' uroven' vody v del'te reki Anahit. |to
dast nam dopolnitel'noe elektrichestvo. Hotya na plotine rabotayut nashi
luchshie inzhenery, im vse ravno neobhodimo bol'shoe kolichestvo muzhchin dlya
fizicheskogo truda. Vy ved' znaete, chto muzhchiny osobenno horosho vypolnyayut
fizicheskuyu rabotu, esli, konechno, za nimi nablyudayut obuchennye zhenshchiny.
Konechno, stroitel'stvo plotiny - trud nelegkij, no muzhchin shchedro
voznagrazhdayut. Im privozyat podarki i ustraivayut vsyakie razvlecheniya, tak
chto, kak pravilo, nashim muzhchinam ochen' nravitsya rabotat' na bol'shih
strojkah. V etom net nichego udivitel'nogo, v muzhchinah instinktivno
zalozhena lyubov' k fizicheskomu trudu, razve vy ne videli, s kakim
udovol'stviem oni uchastvovali v sostyazaniyah? Muzhchiny ne tak graciozny i
krasivy, kak zhenshchiny, no oni obladayut siloj, a eto vse, chto nam ot nih
nuzhno. Oni zhe rady dopolnitel'nomu pitaniyu i vozmozhnosti poohotit'sya.
Poetomu vse dovol'ny: muzhchiny udovletvoryayut svoyu potrebnost' k fizicheskomu
trudu, a my poluchaem neobhodimuyu vozmozhnost' kontrolirovat' uroven' vody v
rusle reki i dopolnitel'noe elektrichestvo.
Cendri podumala, chto muzhchiny, veroyatno, vosprinyali by analiz Lauriny s
men'shim entuziazmom, no govorit' nichego ne stala. Vojdya v dom Vanaji,
Cendri srazu otpravilas' v vannuyu, no ne uspela ona smyt' s sebya pyl' i
gryaz' Ruin, kak v komnatu voshla Miranda i pozvala ee. Cendri vyshla iz
vannoj i posmotrela na Mirandu. Ona byla ochen' vzvolnovana, i Cendri srazu
vstrevozhilas'.
- Daritel'nica zhizni rasstroena i zovet k sebe vseh zhenshchin. Ty ne mogla
by tozhe prijti k nej, Cendri?
- No chto sluchilos', Miranda? - sprosila Cendri.
- Mahala peredala nam, chto nashla kol'co i nakidku Verhovnogo Matriarha.
My dolzhny yavit'sya v sovet i proverit' ih podlinnost', a ya ne mogu sejchas
nikuda idti.
Cendri videla, chto Mirande dejstvitel'no tyazhelo. Dyhanie u nee bylo
preryvistym, s bol'shim trudom peredvigayas' po komnate, ona chasto
ostanavlivalas'.
- Lialla so svoej podrugoj tozhe pojdut, - prodolzhala Miranda, sil'no
volnuyas'. - Pojdi s nimi vmesto menya, Cendri, proshu tebya. Ty zhe znaesh',
kak Vanajya tebya lyubit. K tomu zhe dlya tebya eto budet lishnyaya vozmozhnost'
uvidet' nashu zhizn' iznutri, uznat', kak my vybiraem Verhovnogo Matriarha.
- Miranda vnimatel'no posmotrela na Cendri.
- YA pojdu, - otvetila ona, i Miranda napravilas' k dveryam.
- Cendri, ty soshla s uma, - nabrosilsya na nee Dal. - Ty prakticheski
zanyala poziciyu odnoj iz vrazhduyushchih storon. Prichem proigryvayushchej storony,
chto eshche pechal'nej. Ty porazhaesh' menya svoim nezhelaniem smotret' vpered, ty
dal'she sobstvennogo nosa nichego ne vidish'.
- Ty ne slyshal, chto skazala Miranda? Vanajya lyubit menya, a ved' po ee
milosti my i nahodimsya zdes'. I krome togo, mne nuzhno videt' eto obshchestvo
v dejstvii. Net, ya obyazatel'no pojdu, - uverenno proiznesla Cendri.
- V etom ya ne somnevayus', no tol'ko ne nadelaj glupostej. Esli ty
stanesh' vragom Mahaly... - Ne dogovoriv, Dal mnogoznachitel'no posmotrel na
zhenu.
- Ob etom mozhesh' ne bespokoit'sya, vrazhdovat' s Mahaloj ya ne sobirayus'.
YA idu s Vanajej vmesto ee docheri, - tiho proiznesla Cendri, i mel'knuvshie
v ee golose teplye notki vzbesili Dala.
- Ne slishkom li vy lyubite drug druga? I ne kazhetsya li tebe eta lyubov'
gryaznoj, Cendri? YA ne zabyl, kak ona tiskala tebya vo vremya sostyazanij.
Lesbijskie naklonnosti zdeshnih zhenshchin mne ponyatny, oni vidyat muzhchin tol'ko
po bol'shim prazdnikam, a strast' trebuet postoyannogo udovletvoreniya. YA
dazhe schitayu, chto ih povedenie v podobnoj situacii vpolne estestvenno, i ne
osuzhdayu zhitel'nic Izidy. No mne nepriyatno, kogda ty yakshaesh'sya s etoj
staroj razvratnicej, u kotoroj na ume tol'ko odno! - kipyatilsya Dal.
- Dal, radi Boga, ostanovis', - vzmolilas' Cendri. - Podumaj, chto ty
govorish'! Neuzheli ty vser'ez dumaesh', chto ona budet pristavat' ko mne, k
predstavitelyu chuzhogo mira?
- Ne znayu, - otvetil Dal. - No ya videl, kak ona vela sebya s toboj, i
mne etogo dostatochno.
Cendri vzdohnula. "Dal nikogda ne pojmet, esli ya dazhe popytayus' eto emu
ob座asnit', chto Vanajya pod vliyaniem vnezapno nahlynuvshego na nee
vozbuzhdeniya i lyubvi, obnimaya i laskaya menya, prosto vykazyvala svoe vysshee
raspolozhenie. Takoe povedenie vpolne priemlemo i dopustimo v etom mire.
|to nel'zya schitat' pristavaniem v seksual'nom plane, eto vsego lish'
prelyudiya k blizosti. Dejstviya Vanaji byli spontannymi, impul'sivnymi i
bessoznatel'nymi. I, kogda ya ne otvetila na ee laski, ona byla
shokirovana".
- YA ne sobirayus' sporit' s toboj, - otvetila Cendri. - V podobnom
povedenii zdes' nikto ne vidit nichego predosuditel'nogo. Bolee togo, v
etom mire ono schitaetsya normoj, i ne sleduet otnosit'sya k nemu s takim
predubezhdeniem. Zdes' zhenshchiny schitayut muzhchin ob容ktami, nedostojnymi
nezhnosti, no poskol'ku im neobhodimo vyrazhat' svoi chuvstva, oni delayut eto
po otnosheniyu drug k drugu. YA mogla by tebe privesti s desyatok primerov
podobnogo povedeniya sredi muzhchin. Voz'mi voinov Kagoriny, oni
pritragivayutsya k zhenshchinam raz v chetyre...
Dal perebil Cendri.
- Vse, hvatit, - proiznes on s brezglivoj grimasoj, - ya soglasen,
tol'ko ne nuzhno govorit' ob etih... Esli bespristrastie v nauke trebuet
bezogovorochnogo prinyatiya, - on zadumalsya, - podobnyh fenomenov, mne eto
kachestvo nikogda v sebe ne vospitat' - On mahnul rukoj i rassmeyalsya. - Nu
ladno, dorogaya, ne budem sporit'. - On podoshel k Cendri, obnyal i krepko
poceloval ee. - CHestno govorya, ya za tebya ne volnuyus'. YA znayu, chto ty ne
opustish'sya do urovnya zdeshnih zhenshchin. Tol'ko smotri, kak by tvoj nauchnyj
interes i terpimost' ne zaveli tebya slishkom daleko.
Cendri oblegchenno vzdohnula. Ona znala, chto Dal nikogda ne primet ee
tochku zreniya, u nego ne bylo opyta issledovaniya kul'tur. Cendri
predpolagala, chto Dal budet vorchat' na nee. "Slava Bogu, oboshlos' bez
nenuzhnyh scen", - podumala ona. Ona nadela samoe luchshee plat'e i
nebroskie, no izyskannye ukrasheniya i oglyadela sebya v zerkalo. "YA vyglyazhu,
kak i podobaet uchenoj dame s Universiteta", - sdelala vyvod Cendri i
otpravilas' vniz.
Spustivshis', ona srazu uvidela Promatriarha. Ona byla podavlena
svalivshimsya na nee neschast'em, opustiv golovu, ona sidela v krugu
sochuvstvenno smotryashchih na nee zhenshchin. Uvidev Cendri, Vanajya radostno
prosterla k nej ruki.
- Spasibo tebe, chto ty soglasilas' pojti so mnoj vmesto Mirandy, -
obratilas' ona k Cendri. - |to Ru predlozhil nam takuyu ideyu. On skazal, chto
ty obyazatel'no zahochesh' posmotret' na torzhestvennuyu ceremoniyu vyborov
Verhovnogo Matriarha. Ru takoj zabotlivyj, on dazhe vyzvalsya razvlech'
tvoego sputnika vo vremya tvoego otsutstviya.
"Ponyatno, - razmyshlyala Cendri, podhodya k Promatriarhu. - Ru, odnako,
hiter. On reshil splavit' menya. Kogda nas ne budet, on navernyaka otpravitsya
k Dalu slushat' ego rasskazy o polozhenii muzhchin na Universitete. No ne
isklyucheno, chto on pojdet i k Mirande".
Proezzhaya po ulicam, Cendri povsyudu videla tolpy muzhchin, pribyvshih v
gorod na prazdnik. Otvechaya gracioznym dvizheniem ruki na ih vezhlivye
poklony, Vanajya proiznesla otsutstvuyushchim golosom:
- Budet pozorom, esli v etom godu ceremonii projdut bez Verhovnogo
Matriarha i zhricy.
- Razve takoe mozhet byt'? - pospeshno sprosila Cendri. - Miranda skazala
mne, chto kol'co i nakidka najdeny, sledovatel'no, Verhovnyj Matriarh
nazvala svoyu naslednicu.
- Poka eto utverzhdaet tol'ko moya dostopochtennaya kollega. - Vanajya
skrivila guby. - YA zhe dumayu, chto vpervye u nas proizoshlo pechal'noe sobytie
- v kachestve dokazatel'stva predlagayutsya poddelki. Est' zhenshchiny, - Vanajya
govorila, i glaza ee gnevno goreli, - kotorye ni pered chem ne ostanovyatsya
dlya dostizheniya svoih celej. YA priznayus' chestno, - ona gordo podnyala
golovu, - Verhovnyj Matriarh ne govorila so mnoj, hotya, vidit Boginya, ya
userdno molilas' ob etom.
Cendri posmotrela na Promatriarha i uvidela na ee lice sledy krajnej
ustalosti.
- No ya by nikogda ne unizilas' do moshennichestva, - gordo proiznesla
Vanajya - Hotya, esli Mahala dejstvitel'no nashla kol'co i nakidku, ya pervaya
poklonyus' ej.
Cendri uzhe videla dom Verhovnogo Matriarha snaruzhi. Podnimayas' ryadom s
Vanajej po shirokim mramornym stupenyam, ona zametila, chto kolonny u vhoda,
kak i mnogie drugie konstrukcii v gorode, opiralis' na moshchnye pruzhiny.
"Daleko ne lishnee prisposoblenie v mire, gde zemletryaseniya sluchayutsya chashche,
chem hotelos' by, - otmetila Cendri. - Hotya i neskol'ko portyat arhitekturu
doma, lishayut ego krasoty i izyashchestva. Da, na takoj planete net nichego
postoyannogo, za isklyucheniem, pozhaluj, Ruin. Nichego udivitel'nogo, chto oni
schitayut "Nam-ukazali-put'" svyashchennym mestom".
Cendri uvidela nebol'shuyu gruppu detej, no ne polugolyh, v shlyapah i
sandaliyah, a odetyh, kak pokazalos' Cendri, v samoe luchshee. Oni stoyali
okolo doma, pochtitel'no vsmatrivayas' v pribyvshih gostej. Detej bylo mnogo
i v ogromnom zale, kuda vmeste s ostal'nymi proshla Cendri. Oni smirno
stoyali u sten, svobodno hodili po zalu, i nikto ne progonyal ih i ne delal
nikakih zamechanij. V centre zala Cendri uvidela nebol'shoj ryad, kak ej
vnachale pokazalos', statuj, nakrytyh steklyannymi kolpakami.
Prismotrevshis', ona ponyala, chto eto ne statui, eto voskovye figury,
prekrasno vypolnennye, raskrashennye, v paradnyh odezhdah. Kazhdaya nakrytaya
kolpakom figura stoyala v zasypannom peskom kruglom uglublenii. "Ves'ma
razumno. - Cendri ocenila soobrazitel'nost' arhitektorov. - V sluchae
zemletryaseniya statui upadut na pesok i ne povredyatsya". Centr zala i
figury, stoyashchie v nem, byli otdeleny ot ego ostal'noj chasti horosho
izvestnymi Cendri prozrachnymi razrisovannymi peregorodkami. Po sdelannym
na nih nadpisyam Cendri, uzhe umevshaya dostatochno beglo chitat' na yazyke
Izidy, uznala, chto sdelany oni v raznyh shkolah goroda.
- Nekotorye iz etih figur my privezli s soboj s nashej rodiny -
Persefony i s Labrisa. Vot nash pervyj Verhovnyj Matriarh, nasha lyubimaya
predshestvennica Alisiya, - pokazala Vanajya na odetuyu v drevnego pokroya
nakidku figuru zhenshchiny s prosed'yu v volosah, ulozhennyh v slozhnuyu prichesku
v vide treugol'nika. - Ona rodilas' v Soobshchestve, na planete Pioner, v
hudshie dlya nas, zhenshchin, dni.
Medlenno oni prohodili po zalu mimo velichestvennyh figur. Vanajya
nazyvala Cendri imena byvshih Verhovnyh Matriarhov Izidy. Na kazhdoj figure
byla takaya zhe nakidka, kak i u pervogo Verhovnogo Matriarha. Otlichalis'
oni tol'ko risunkom vyshivki.
- Kazhdyj Verhovnyj Matriarh, - ob座asnila Vanajya, - vybirala naibolee
podhodyashchij k nej uzor. Posle togo kak nakidka byla gotova, vse obrazcy
vyshitogo na nej risunka unichtozhalis'. To zhe delalos' i s eskizami, po
kotorym delalos' kol'co Verhovnogo Matriarha. Takim obrazom, imelsya tol'ko
odin ekzemplyar kol'ca i nakidki, i oni nahodilis' u Verhovnogo Matriarha.
- A eto, - Vanajya ostanovilas' u poslednej voskovoj figury i
poklonilas', - nasha lyubimaya Verhovnyj Matriarh Redzali. - Cendri
posmotrela na malen'kuyu, sovershenno seduyu zhenshchinu so smorshchennym,
potemnevshim licom. - Ona nosila kol'co i nakidku vosem'desyat let, samyj
dolgij srok, - prodolzhala govorit' Vanajya. - Redzali byla nashej
daritel'nicej zhizni i zhricej s togo vremeni, kak my prileteli syuda s
Persefony.
"Prohozhdenie u statuj, - podumala Cendri. - Skoree vsego, my sovershaem
drevnij obryad". Ona otorvala vzglyad ot figur i vnezapno uvidela pered
soboj Mahalu. Sopernica Vanaji vyglyadela prekrasno, ona yavno provodila
vremya ne v nochnyh molitvennyh bdeniyah, dlya etogo u nee bylo slishkom
radostnoe i svezhee lico. Ona podoshla k Vanaje i obnyala ee.
- Vy ploho vyglyadite, sestra moya, - progovorila ona sochuvstvennym
tonom. - Vam ochen' trudno, ponimayu, vozrast. Nu nichego, poterpite nemnogo,
skoro vse konchitsya, vy pojdete otdyhat' i zabudete vse zaboty, svalivshiesya
na vas posle togo, kak nasha lyubimaya Verhovnyj Matriarh Redzali pokinula
nas. - Ona uchastlivo posmotrela na svoyu sopernicu.
"Net slov, chtoby vyrazit', kak ona nenavidit bednuyu Vanajyu, - podumala
Cendri. - Kak yasno ona dala ponyat', chto skoro stanet Verhovnym Matriarhom.
Pohozhe, politika vezde odinakova".
- YA nadeyus', sestra, ty eshche ne potratilas' na pereezd v dom Verhovnogo
Matriarha? - starayas' derzhat' sebya v rukah, otvetila Vanajya. - Pereezd
tebe, konechno, predstoit, no sovsem ne tuda, kuda ty hotela by.
Mahala nahmurilas' i, nichego ne otvetiv, napravilas' k odnoj iz sten.
Tam, v nebol'shoj nishe, stoyal stol, vokrug kotorogo na podushkah sideli
zhenshchiny, v osnovnom pozhilye. Vanajya posmotrela na Cendri, Liallu i ee
podrugu, i te tozhe poshli k nishe. Oni seli nepodaleku ot stola, naprotiv
Mahaly.
Odna iz sidevshih za stolom zhenshchin torzhestvenno proiznesla:
- Promatriarh Mahala zayavlyaet, chto nasha pokojnaya daritel'nica zhizni
Redzali, primi, Boginya, ee dushu, govorila s nej s drugoj storony i ukazala
mesto, v kotorom nahoditsya kol'co i nakidka. Davajte osmotrim ih i ob座avim
naslednicu Verhovnogo Matriarha. Predstav'te kol'co i nakidku, Promatriarh
Mahala.
Mahala sdelala rukoj znak, i Cendri uvidela, kak iz gruppy prishedshih s
nej zhenshchin vyshlo ochen' pohozhee na Mare, urodlivo tolstoe, besformennoe i
bespoloe sushchestvo i napravilos' k stolu. "Navernoe, eto ee sprashivayushchaya",
- podumala Cendri. Ee dogadka podtverdilas'.
- Moya sprashivayushchaya, Karaj, predstavlyaet ih vam.
ZHenshchiny po ocheredi rassmatrivali tyazheloe, gravirovannoe kol'co i
nakidku s vyshitym na nem metallizirovannymi nitkami zamyslovatym uzorom.
Kogda ochered' doshla do Vanaji, ta prinyala simvoly vlasti, vnimatel'no
osmotrela ih i otlozhila v storonu.
- |to poddelka, - proiznesla ona drozhashchim golosom, sverknuv na Mahalu
zlobnym vzglyadom. - Nakidka poddelana ochen' grubo, kol'co sdelano poluchshe.
Posmotrite na voskovoe izobrazhenie Verhovnogo Matriarha Redzali. Na ee
kol'ce izobrazhena zmeya s tremya glazami, a na tom, kotoroe predstavila
Mahala, zmeya imeet dva glaza. CHto kasaetsya nakidki, to na nej, podlinnoj,
risunok sdelan dvumya svitymi nitkami, odna iz kotoryh yarko-krasnaya, drugaya
- oranzhevaya. Risunok na predstavlennoj Mahaloj nakidke sdelan odnoj
nitkoj, oranzhevoj. O risunke ya uzhe ne govoryu - on absolyutno ne tot. Izo
vsego etogo sleduet, chto nam podsunuli fal'shivku, prichem grubuyu,
srabotannuyu vtoropyah. Ne somnevayus', chto vse eti veshchi sdelany v dome samoj
Mahaly ee docher'mi, rodnymi i priemnymi. Trebuyu otvergnut' predstavlennye
veshchi! Mahala! - obratilas' Vanajya k svoej sopernice. - Kak ty smeesh'
durachit' nas!
Golos Mahaly byl tih i spokoen, a ulybka na lice milaya i radostnaya.
- YA ponimayu vashi chuvstva, sestra moya, no ne stoit tak nervnichat'. Pust'
kol'co i nakidku osmotryat vse zhenshchiny, vhodyashchie v sovet.
- Da, eto poddelka, - vskrichala odna iz zhenshchin. - Mahala, ty pytaesh'sya
obmanut' nas!
- Uspokojsya, - vozrazila vtoraya. - Kol'co i nakidku delali so slov
Verhovnogo Matriarha Redzali, a ona mogla i oshibit'sya. Dumayu, chto nam
sleduet priznat' podlinnost' pred座avlennyh veshchej i ob座avit' ob izbranii
novogo Verhovnogo Matriarha.
"Neuzheli naznachenie Verhovnogo Matriarha zavisit tol'ko ot voli soveta?
Stranno, oni, pohozhe, ne sobirayutsya schitat'sya s ob容ktivnymi faktami, -
podumala Cendri, vnimatel'no sledya za razvitiem sobytij. - Opredelenno,
Vanajya verit v kontakty s duhami usopshih, ona molilas', nochi ne spala,
ozhidaya golosa Redzali. A Mahala? Kto ona? Moshennica ili prosto realistka?"
- Volya soveta dlya menya yavlyaetsya zakonom, no ona dolzhna osnovyvat'sya na
uverennosti, chto emu predstavleny podlinnye veshchi Verhovnogo Matriarha, -
ele sderzhivaya ohvativshij ee gnev, skazala Vanajya.
- YA celikom i polnost'yu soglasna s moej uvazhaemoj sestroj. - Mahala
lyubezno poklonilas' v storonu tryasushchejsya ot zlosti Vanaji. - Proshu vas,
daritel'nicy zhizni, priznat' pred座avlennye vam kol'co i nakidku
podlinnymi, poskol'ku, nezavisimo ot mneniya moej sestry, oni takovymi i
yavlyayutsya. Krome togo, ya prosila by vas vspomnit', chto do nashego svyashchennogo
prazdnika ostalos' vsego neskol'ko dnej. Gorod uzhe zapolnen muzhchinami,
ostavat'sya v takoe vremya bez pravitel'stva, bez Verhovnogo Matriarha
opasno, mogut vozniknut' volneniya.
- Vashi slova - svyatotatstvo, - voskliknula odna iz zhenshchin. - Vy
govorite dikie veshchi!
- Dikie? - udivlenno podnyala brovi Mahala. - Nichego podobnogo, ya prosto
pytayus' vrazumit' vas. Posmotrite, zdes' nahoditsya uchenaya dama s
Universiteta. Sprosite ee, i ona otvetit vam, chto takoe dikost'. |to vera
v to, chto duhi obshchayutsya s vami ili so sprashivayushchimi. Kak mozhno v nashe
vremya, v vek kosmicheskih korablej, myslit' kategoriyami, o kotoryh v samyh
zateryannyh mirah dazhe upominat' schitaetsya neprilichnym? Skol'ko mozhno zhit'
predrassudkami i zastavlyat' eto delat' drugih? YA ubeditel'no proshu sovet
libo priznat' kol'co i nakidku podlinnymi, libo net. I, pozhalujsta,
postydites', ne demonstrirujte pered nashej uvazhaemoj gost'ej svoe
nevezhestvo.
Vanajya vstala s podushki i, sverkaya na Mahalu gnevnymi glazami, medlenno
proiznesla:
- YA ne sobirayus' bol'she vyslushivat' oskorbleniya. Starejshiny Ariadny,
eta zhenshchina oskorbila vas dvazhdy. Snachala ona podsunula vam poddelku, a
teper' govorit eres'. Ona eretichka! - Vanajya tknula pal'cem v storonu
Mahaly. - Prizyvayu vas, sestry moi, ob座avit' Verhovnym Matriarhom menya na
tom osnovanii, chto, otricaya vozmozhnost' obshcheniya s duhami, Mahala kosvenno
podtverdila, chto pred座avlennye eyu kol'co i nakidka - ne podlinnye.
- CHto ya govorila, sestra moya, - vozrazila Mahala, - eto moe delo.
Odnako pri vsej tvoej vere v privideniya s toboj Verhovnyj Matriarh Redzali
uzh tochno ne razgovarivala, o chem ty sama i soobshchila. I ne govori pro
eres', inache ya reshu, chto ty soshla s uma, ozhidaya golosa pokojnoj Redzali.
- Uspokojtes', - prikriknula na Promatriarhov odna iz starejshin. -
Nravitsya komu ili net, no Verhovnogo Matriarha vybirayut tak so vremen
sozdaniya Matriarhata.
- Osmelyus' napomnit' vam, - proiznesla Mahala s sozhaleniem, - chto
Redzali vybirali eshche na Persefone, mnogo let nazad, kogda vse zdes'
prisutstvuyushchie byli eshche mladencami. |to byvshie starejshiny nam
rasskazyvali, kak vybiralsya Verhovnyj Matriarh, a po starosti let oni
mogli koe-chto podzabyt', a koe-chto i special'no pridumat'.
- A vot eto uzhe tochno eres', - skazala odna iz zhenshchin, v to vremya kak
ee sosedka prosto otkryla rot ot izumleniya.
- V tom, chto govorit Mahala, - vozrazila vtoraya zhenshchina, - net nikakoj
eresi. Skoree vsego dazhe tak ono i bylo, davajte chestno soznaemsya v etom.
My dejstvitel'no ne znaem, kak vybiralsya Verhovnyj Matriarh.
Razdalsya shum golosov, nekotorye iz prisutstvuyushchih negodovali, drugie
soglashalis'.
- Vizhu, chto ya naprasno prishla syuda, - proiznesla Vanajya, podnimayas'. -
Proshu proshcheniya, no ya vynuzhdena udalit'sya, u menya mnogo del. Kogda
uvazhaemyj sovet starejshin sochtet vozmozhnym pozvat' menya, ya s radost'yu
pridu. - Vanajya mahnula rukoj i vmeste so svoej svitoj, v kotoroj
nahodilas' i Cendri, napravilas' iz zala. Detishki, slushavshie diskussiyu,
shiroko raskrytymi glazami smotreli na udalyayushchuyusya Vanajyu. Uzhe sadyas' v
mashinu, Cendri uvidela, kak iz drugoj dveri doma na ulicu vyshla Mahala so
svoimi rodstvennicami.
- Vot raschetlivaya suka, - proshipela Vanajya, - vse predusmotrela. YA ne
udivlyus', esli ona ubedit sovet v svoej pravote. No mne luchshe etogo ne
videt' i ne slyshat'. - Ona vzdohnula. - CHto delat'? - Ona v otchayanii
shvatilas' za golovu, zatem bessil'no opustila ruki i otkinula golovu
nazad, na podushki.
U doma, vyjdya iz mashiny, Lialla brosilas' na sheyu materi.
- Vanajya, dorogaya daritel'nica zhizni. - Ona nachala vshlipyvat'. - CHto
ty delaesh'? Idi hotya by otdohni i poesh'. Ot tebya, ot tvoego zdorov'ya
zavisit teper' vsya nasha zhizn'. - Lialla sotryasalas' v rydaniyah. - YA
chuvstvuyu, chto nas zhdut trudnye dni.
Vanajya proslezilas' i pogladila Liallu po shcheke.
- Net, doch' moya. Ne eda i otdyh dolzhny sejchas zabotit' menya. YA dolzhna
pogovorit' s temi, kto mudree menya. Vy vse idite otdyhat', - obratilas'
ona k prisutstvuyushchim. - Vse, krome Cendri. - Ona vzyala ee za lokot'.
Cendri ponyala, chto Vanajya ne otvergaet svoih docherej radi neznakomoj ej
zhenshchiny iz chuzhogo mira, a prosit ih dat' im pogovorit'. "Vanajya hochet
pogovorit' so mnoj, - podumala Cendri. - Ej nuzhen sovet uchenoj damy s
Universiteta, predstavitel'nicy Soobshchestva". Cendri prosledovala za
Vanajej v pustoj obedennyj zal, gde ta ustalo opustilas' na podushku,
polozhila golovu na druguyu i nekotoroe vremya molcha sidela, ustavyas'
nevidyashchimi glazami kuda-to vpered. Probyv nekotoroe vremya v poluzabyt'i,
ona ochnulas' i posmotrela na Cendri.
- Pover' mne, Cendri, - zagovorila Vanajya, - ya ne gonyus' za titulom
Verhovnogo Matriarha. Moya sestra i sopernica Mahala - prekrasnyj
administrator, dostojnaya i chestnaya zhenshchina. Da, da, chestnaya, nesmotrya na
neuklyuzhuyu popytku obmanut' sovet. Ee tragediya v tom, chto ona ne vidit
blizhajshego budushchego, poskol'ku slushaet tol'ko golos razuma. Ona ne verit i
ne hochet verit' nam, kto zhivet ne tol'ko umom, no i serdcem. Ona molozhe i
sil'nee menya i svetskie obyazannosti Verhovnogo Matriarha smozhet ispolnyat'
mnogo luchshe menya. No ona dolzhna byt' eshche i zhricej. YA by s radost'yu
ustupila ej mesto i provela ostatok dnej sredi svoih rodnyh i blizkih,
esli by byla uverena v tom, chto ej doroga nasha duhovnaya zhizn'. No imenno
ona Mahale sovershenno bezrazlichna. YA ne mogu smotret' spokojno, kak ona
nasmehaetsya nad nashej veroj i tem samym lishaet nas duhovnoj zhizni, duhovno
obkradyvaet nas. Ona mozhet byt' Matriarhom, no zhricej - net. Mahala ne
soznaet, chto udovletvoryat' nuzhno ne tol'ko material'nye potrebnosti, no i
duhovnye. - Vanajya zamolchala.
V tishine Cendri razdumyvala nad slovami Promatriarha. SHlo vremya, Cendri
posmotrela na nee, i ej pokazalos', chto Vanajya, utomlennaya bor'boj i
bessonnymi nochami, usnula.
- Imenno poetomu nas tak nenavidyat obshchestva, gde dominiruyut muzhchiny, -
vdrug tiho prodolzhila Vanajya. - Ih zabotit tol'ko material'naya storona
zhizni i ne volnuyut dushi lyudej. Boginya svidetel', ya hochu, chtoby vse lyudi ni
v kakih material'nyh blagah ne ispytyvali nedostatka, no ved' zhizn'
sostoit ne tol'ko iz udovletvoreniya material'nyh potrebnostej. YA znayu, chto
koe-gde sluzhiteli kul'tov ispol'zuyut zabotu o dushe tol'ko v kachestve
sposoba obolvanivaniya svoej pastvy. Oni delayut eto dlya togo, chtoby
sohranit' v rukah nemnogochislennoj kuchki bogachej vse material'nye
bogatstva obshchestva. No pastva ih sostoit iz muzhchin, zhenshchiny chuvstvuyut
fal'sh' ostree i ne pozvolyat odurachivat' sebya, lishat' sebya dushi. Odnim iz
osnovnyh zakonov Matriarhata yavlyaetsya vzaimosvyaz' nashej duhovnoj i
material'noj zhizni. Oni nerazryvny, vot poetomu Verhovnyj Matriarh vsegda
byla odnovremenno i Verhovnoj ZHricej. |to napominalo vsem zhenshchinam, chto
obespechenie tol'ko material'nyh potrebnostej vedet k bezduhovnosti, a
zabota tol'ko o dushe i otricanie material'nyh blag - pozornoe
izdevatel'stvo nad lyud'mi. YA boyus', chto Mahala hochet otdelit' odno ot
drugogo, a eto unichtozhit vsyu eticheskuyu bazu Matriarhata. |togo ya, poka
zhiva, ne dopushchu.
- A vy ne mozhete najti podlinnoe kol'co i nakidku? - sprosila Cendri.
Vzdoh Vanaji, kazalos', ishodil iz samyh glubin ee dushi.
- Net, ne mogu. Dazhe Mare bessil'na chto-libo sdelat'. Da prostit menya
Boginya, ya ispytyvala somneniya, takie zhe, o kakih govorila Mahala. Mozhet
byt', dejstvitel'no, kogda Redzali ostavila svoe brennoe telo, ona zabyla
o svoih docheryah, ostavshihsya sirotami v etom mire. - Po ee licu probezhala
tonkaya usmeshka. - Mne takzhe prihodila mysl' o tom, chto vera v zabotu
mertvyh o sud'bah zhivyh - dikij predrassudok i chush'. Mozhet byt', dumala ya,
nashi praroditel'nicy v svoej mudrosti ponimali, chto zhenshchina, kotoraya
glyadit v rot proricatel'nice, legche upravlyaema?
Cendri ne verila v zagrobnuyu zhizn', no neredko natykalas' na fakty
podtverzhdeniya prorochestv, vyskazyvaemyh yasnovidyashchimi. Prakticheski nikto
bol'she ne somnevalsya v tom, chto eto vozmozhno, poetomu v slovah Vanaji dolya
smysla, konechno, byla.
Vnezapno Vanajya rezko podnyalas'.
- Cendri, ty pojdesh' so mnoj? - sprosila ona. - YA hochu sprosit' teh,
kto mudree menya.
Cendri v izumlenii smotrela na nee.
- YA? No pri chem zdes' ya, Vanajya?
- Mahala obvinila menya v nevezhestve, skazala, chto ya nahozhus' v plenu u
predrassudkov. Ona govorila, chto ves' mir smeetsya nad nashej dikost'yu. YA
hochu, chtoby ty, chelovek iz drugogo mira, sama ubedilas', chto ne
predrassudki zastavlyayut menya iskat' pomoshchi teh, kto zhivet v nashem
svyashchennom meste "Nam-ukazali-put'". Pojdesh' li ty so mnoj, moya doch' iz
drugogo mira?
Cendri byla osharashena, v to zhe vremya naivnaya vera i pros'ba
Promatriarha tronuli ee, i ona soglasilas'.
- Konechno pojdu, Vanajya.
Molcha oni proshli cherez zal i nadeli teplye pal'to, tak kak na ulice
bylo uzhe holodno. Vanajya vzyala v ruku fakel i povela Cendri s soboj.
S morya plyl gustoj tuman, on obvolakival doma i derev'ya i, zapolnyaya
sady, priblizhalsya k podnozhiyu gor. Cendri nichego ne videla v polumetre ot
sebya, no Vanajya uverenno vela ee vpered po znakomoj tropinke. Oni proshli
vdol' berega i nachali podnimat'sya k Ruinam. Cendri vspomnila svoyu pervuyu
noch' v dome Promatriarha, kogda iz okna svoej komnaty uvidela processiyu,
napravlyayushchuyusya v gory.
Vanajya, kazalos', znala na etom puti kazhdyj kameshek. Ona bezoshibochno
vela Cendri naverh. Vskore poslednie kluby tumana ostalis' daleko pozadi.
Cendri posmotrela vniz i uvidela bereg, pokrytyj plotnym tolstym kovrom
kolyshushchejsya beloj dymki. Vperedi, v neyarkom svete uvelichivayushchihsya lun,
stoyali Ruiny - massivnye, velichestvennye, tainstvennye. Idya za Vanajej po
drevnemu mertvomu gorodu, Cendri zyabko poezhilas'.
Vanajya smotrela, kak obe luny, nepolnye i blednye, medlenno proplyvali
nad chernymi shpilyami.
- Skoro odin iz samyh glavnyh nashih prazdnikov, - gluho proiznesla
Vanajya. - Mne strashno. YA boyus', chto nekomu budet osvyashchat' i blagoslovlyat'
nashi drevnie ritualy. - Ona povernulas' k Cendri i vzyala ee za ruku.
Vanajya govorila, i pal'cy ee stanovilis' vse holodnee i holodnee. - Ty ne
schitaesh' menya nevezhestvennoj zhenshchinoj, Cendri. YA znayu, i ty znaesh' eto
tozhe, chto nashi obryady i ritualy svyashchenny, takimi ih sdelali umy i serdca
nashih zhenshchin i nashih muzhchin. Ne mne i ne Mahale narushat' ih svyatost'. Deti
zachnutsya i rodyatsya, vzojdut semena, i vocaritsya poryadok vezde i vo vsem.
Ne vazhno, kto budet vypolnyat' nashi ritualy, i bezrazlichno, budut li oni
vypolnyat'sya voobshche. Net, Cendri, ditya moe, ya ne glupaya kukla, kotoroj menya
schitaet Mahala, eto ya pilotirovala korabl', na kotorom my prileteli syuda s
Persefony. Togda ya byla eshche sovsem molodoj devushkoj i dazhe ne dumala, chto
kogda-nibud' mne predstoit stat' Promatriarhom. |to Mahala vechno staralas'
byt' pervoj vo vsem, ona vsegda hotela byt' liderom, imet' vlast'. YA byla
ubezhdena, chto pri ee hvatke i zhelanii ona mnogogo dob'etsya, esli budet
tverdo znat', chto trebuetsya nashemu narodu. Da, dorogaya Cendri, my s toboj
znaem, chto mir ne perevernetsya, dazhe esli nikto ne osvyatit nashi ritualy,
no delat' eto neobhodimo, osvyashcheniya zhdet sam narod. Vsemu sleduet
proishodit' v strogom sootvetstvii s drevnimi tradiciyami, a narod dolzhen
reagirovat' na nih tak, kak ego uchili. Posle prileta syuda v techenie mnogih
let my prisposablivali nashu zhizn' k povedeniyu etoj planety. Na Persefone
my privykli i prisposobilis' k smene vremen goda, my pahali i seyali,
ubirali urozhaj, my prisposablivaemsya k zemletryaseniyam i cunami, k prilivam
i otlivam, i proishodyat oni ne po slovu zhricy. YA ne dumayu, chto dazhe samyj
nevezhestvennyj narod vser'ez verit v to, chto zhrica upravlyaet prirodoj, no
svoim narodom upravlyaet ona, tol'ko ona svoim slovom mozhet libo darovat'
emu svobodu, libo ogranichit' ee. YA znayu, chto sluchaetsya s narodom, kotoryj,
schitaya, chto neset otvetstvennost' za postupki tol'ko pered samim soboj,
zhivet po svoej vole i prihoti. Da esli by hoteli, my by izmenili soznanie
nashego naroda, sdelali tak, chtoby on perestal zhit' po zakonam Bogini i
prirody, a zhil, kak hotim etogo my, zhenshchiny. My by vydumali svoi zakony,
no togda nashu vlast', vlast' zhenshchin, sledovalo by schitat' tiraniej, a nashi
zakony - antigumannymi. Nam luchshe zhit' v mire i pokoe pod laskovoj rukoj
prirody, s imenem Bogini, chem pod igom pridumannyh nami samimi zakonov,
ispolnyat' kotorye narod budet pod strahom nakazaniya. Mne kazhetsya, Mahala
uverena, chto odnih zakonov budet dostatochno, no ya videla, kak obshchestva,
zhivushchie po sostavlennym muzhchinami zakonam, dostigali takoj stadii, chto
perestavali schitat' prestuplenie prestupleniem, esli ono ne podhodilo ni
pod odnu stat'yu ih zakonov.
Cendri zadumchivo kivnula. Ona nikogda ne dumala ob etom, znala tol'ko,
chto problema prestupleniya i nakazaniya yavlyaetsya samoj ostroj na vseh mirah
Soobshchestva. ZHenshchiny Matriarhata reshili ee po-svoemu i, kak ni govori,
dovol'no uspeshno. Vo vsyakom sluchae, oni imeyut pravo zakonchit' svoj
eksperiment, i Soobshchestvo ne dolzhno im v etom meshat'.
Vanajya snyala pal'to i rasstelila ego na verhnej stupen'ke, kak raz
naprotiv ploshchadki, pered kotoroj stoyal kosmicheskij korabl', dostavivshij na
Izidu pereselenok. Ona sela i usadila Cendri ryadom s soboj.
- Da, eto ya pilotirovala korabl', na kotorom my prileteli syuda, -
skazala ona. - Togda ya byla eshche moloda, u menya ne bylo detej. Po nastoyaniyu
daritel'nicy zhizni Redzali ya uchilas' i mnogo uznala o vselennoj. Poetomu
mne i eshche shesterym devushkam doverili vesti nash korabl'. V te vremena
perelety byli uzhasny, neveroyatno trudny, i, chtoby kak-to oblegchit' polet,
vse pereselenki, za isklyucheniem samyh vynoslivyh, byli usypleny
snotvornym.
Vanajya medlenno prodolzhala rasskaz, i Cendri bylo stranno slushat', kak
ona peresypaet rech' tehnicheskimi terminami. Bylo temno, i Cendri videla
tol'ko osveshchennoe slabym lunnym svetom lico Vanaji.
- Pochti vse vremya pereleta ya nahodilas' v kabine odna. YA mnogo dumala o
mire, kotoryj my pokinuli, i o tom mire, kuda my napravlyalis'. Nakonec nash
korabl', von on, - Vanajya mahnula rukoj, - vyshel na okoloplanetnuyu orbitu.
|to i byla Izida. YA smotrela na nee i videla strannye ochertaniya materika,
zakrytogo oblakami, bushuyushchie volny okeanov, cunami i zemletryaseniya, i
serdce moe zapolnil strah. |to byl dazhe ne strah, Cendri, eto byl
panicheskij uzhas, kotoryj zatmil v moem soznanii vse. YA uzhe ne dumala o
Persefone, o tom spravedlivom obshchestve, kotoroe nam udalos' sozdat' tam
naperekor Soobshchestvu. V moih myslyah bylo odno - strah pered opasnoj i
neprivetlivoj planetoj. YA ne videla ni odnogo mesta, kuda mogla by
posadit' korabl', i v moyu dushu nachali zakradyvat'sya somneniya. "Ne luchshe li
budet nam vernut'sya i snova nachat' zhit' po zakonam, sozdannym muzhchinami
Soobshchestva?" - dumala ya. YA dazhe stala somnevat'sya v samom Matriarhate, mne
nachalo kazat'sya, chto zhenshchiny niskol'ko ne luchshe i ne vyshe muzhchin. YA nachala
prihodit' k mysli, chto zakony, vydumannye muzhchinami, ne tak uzh i plohi i
sovsem ne ogranichivayut svobodu zhenshchin. Razum govoril mne, chto nam sleduet
vernut'sya v Soobshchestvo i popytat'sya uluchshit' zhizn' zhenshchin vnutri nego, a
ne obryvat' s nim svyazi. Tak dumala ya, glyadya na lezhashchuyu pod nami groznuyu
planetu. YA ne byla togda religioznoj, Cendri, i nachala molit'sya, poskol'ku
ponimala, chto nikakie znaniya, nikakoe obrazovanie ne pomozhet mne posadit'
korabl'. YA prosila pomoshchi svyshe, Cendri, i uslyshala golos. Mne otvetili.
- Otvetili? - peresprosila Cendri.
- Da, ditya moe, otvetili. Te, kto zhivet zdes', kogo ty nazyvaesh'
Stroitelyami. Oni zagovorili so mnoj, i ya uslyshala ih golos, tochno tak zhe,
kak slyshit ego sejchas lyubaya zhenshchina, kotoraya prihodit syuda. Dlya etogo
nuzhno tol'ko preklonit' pred nimi koleni, poprosit' pomoshchi, i oni otvetyat.
Oni uspokoili menya i razveyali somneniya. Ukazali mne put' syuda i dokazali,
chto Matriarhat, - golos Vanaji zadrozhal, - eto samoe luchshee social'noe
ustrojstvo, drevnee i svyashchennoe, kak sama zhizn'. Ego unichtozhili muzhchiny,
vyrvav vlast' iz ruk zhenshchin.
Holodok probezhal po spine Cendri.
- Ty govorish', "dokazali", Vanajya? - sprosila ona drozhashchim golosom. -
No kak oni eto dokazali tebe?
Vanajya pereshla na shepot:
- Oni govorili so mnoj tochno tak zhe, kak i s toboj. Ty slyshala ih
golos, ya znayu. V tot den', kogda derevnya byla smyta volnoj, my poshli
vecherom v Ruiny i molilis'. YA smotrela na tebya i videla po tvoemu licu,
chto ty slyshish' ih. - Vanajya pomolchala. - Za vse te gody, chto my proveli na
Izide, oni ni edinogo raza ne zagovorili s muzhchinoj. My hodim syuda
poklonit'sya im, no ni odin muzhchina nikogda ne slyshal ih golosa. |to li ne
yavlyaetsya luchshim dokazatel'stvom togo, chto Stroiteli hotyat videt' u vlasti
tol'ko zhenshchin. Svoim nezhelaniem govorit' s muzhchinami oni dayut nam ponyat',
chto zakony Soobshchestva nepravedny, lzhivy! Lzhivy! Lzhivy! Skazhi mne, Cendri,
- Vanajya povernula k nej svoe zalitoe lunnym svetom lico, - slyshal li
kogda-nibud' tvoj sputnik ih golos?
Tryasyas' vsem telom ot holoda, Cendri prosheptala:
- Net, nikogda.
- No ty ego slyshala, i ya eto znayu. YA videla tvoe lico.
- Da, slyshala, - ne ochen' ohotno prosheptala Cendri, - ya slyshala golos
Stroitelej.
Vanajya kivnula, vstala i podnyala Cendri. Ona obnyala ee i povela k
korablyu. Skvoz' temnotu nochi, prizhavshis' i obnyav drug druga za plechi, oni
napravilis' k korablyu.
- Pojdem, ditya moe, - povtoryala Vanajya. - Oni pomogut mne, ya uverena v
etom. Oni budut govorit' so mnoj, ukazhut mne mesto, gde ya smogu najti
kol'co i nakidku daritel'nicy zhizni, potomu chto ya dolzhna vesti za soboj
moih docherej. Oni podtverdyat moe liderstvo i sdelayut daritel'nicej zhizni
moego naroda. Idem, Cendri, idem so mnoj.
Blizhajshuyu lunu nachalo zavolakivat' oblakami, drugaya prodolzhala osveshchat'
zemlyu neyarkim svetom. Cendri i Vanajya podoshli k chernomu siluetu
kosmicheskogo korablya. "No pochemu korabl' schitaetsya mestom pribezhishcha
Stroitelej, - udivlyalas' Cendri. - Ili tainstvennye Stroiteli prosto
zanyali korabl', poselilis' v nem? Esli oni dejstvitel'no sushchestvuyut, togda
ponyatno i nazvanie "Nam-ukazali-put'", ono otrazhaet kontakt zhitel'nic
Izidy s chuzhoj civilizaciej.
V takom sluchae Dal prav, schitaya, chto Ruiny ostavleny drevnej rasoj
Stroitelej, nekogda zaselivshih galaktiku".
Ot etoj mysli u Cendri murashki pobezhali po kozhe. "No togda sleduet
priznat', chto zhitel'nicy Matriarhata vybrany Stroitelyami ne sluchajno".
Fakel v ruke Vanaji pogas, no ona uverenno vela Cendri vpered, i, chem
blizhe ona podhodila k korablyu, tem yavstvennej Cendri chuvstvovala ishodyashchee
ot nego teplo. Ono postepenno zapolnyalo vse ee telo, Cendri uzhe ne
chuvstvovala ni moroznoj nochi, ni zhguchih poryvov naletavshego s okeana
vetra. Ona nichego ne videla, no ej i ne nuzhno bylo nichego videt', ee nogi
shli sami, pomimo ee zhelaniya. Oni stupali tverdo, kak budto znali put',
kakim predstoit idti Cendri. Ona popytalas' dejstvovat' i dumat' po svoej
vole, otdelat'sya ot navyazyvaemyh ej vospriyatij.
"YA ne veryu v Boga, potomu chto vse religii yavlyayutsya elementom upravleniya
obshchestvom, eto govorila sama Vanajya", - zastavlyala ona sebya dumat', no
chto-to vne ee, nekij svet, kakaya-to teplota podavlyala ee mysli i vela
vpered. Cendri oshchutila potok lyubvi i nezhnosti, idushchij vnutr' ee. Vanajya
stala na koleni, bessoznatel'no, v kakom-to zabyt'i, Cendri opustilas'
ryadom s nej.
"YA lyublyu tebya... chuvstvuj etu lyubov', ty - moya, ty prinadlezhish' mne", -
slyshala Cendri chej-to golos. Ona pytalas' uderzhat' v golove poslednie
ostatki voli i soznaniya, sderzhivala svoi chuvstva, staralas' ne poddavat'sya
emociyam, no vse bylo naprasno, umirotvorennaya, ona rastvorilas' v
ohvativshem ee chuvstve upoeniya i vostorga. Cendri ne znala, skol'ko vremeni
ona prostoyala, pobezhdennaya, zalitaya neperedavaemym chuvstvom voshishcheniya. Ee
skepticizm i neverie rastayali kak tuman. I kak ona mogla ne uverovat'?
Ved' vse bylo takim real'nym.
Solnechnyj svet udaril ej v glaza. Cendri ochnulas' i pochuvstvovala na
shchekah slezy. Vse ischezlo, ona snova uvidela Vanajyu i vozvyshayushchuyusya gromadu
kosmicheskogo korablya, starogo i obvetshalogo. Ohvativshie ee chuvstva i teplo
medlenno uhodili, ozaryaya ee soznanie bystrymi yarkimi vspyshkami. Cendri
snova stalo holodno i odinoko.
Ona uslyshala vzdoh Vanaji. Promatriarh popytalas' vstat', no bol' v
sustavah i zatekshih myshcah meshala ej. Ona zastonala, Cendri podnyalas' i
pomogla ej. Vanajya blagodarno pozhala ruku Cendri.
- Kak stranno i kak razumno, - prosheptala Vanajya, i Cendri uvidela na
ee lice slezy vostorga. - Daritel'nica zhizni Redzali podtverdila svoe
zhelanie videt' menya Verhovnym Matriarhom. Ona znaet, kak Mahala boitsya i
nenavidit zmej, polzayushchih po poberezh'yu. - Glaza ee blesnuli. - Oni skazali
mne, chto v odnoj iz peshcher na beregu morya ya najdu kol'co i nakidku.
Nastoyashchie, ne poddelku.
- Togda pojdem i otyshchem ih, - predlozhila Cendri.
Vanajya pokachala golovoj.
- Net. YA poshlyu Mare i svoih docherej, teh, komu ya doveryayu. Ty i tak
mnogo sdelala dlya menya, Cendri. - Vanajya polozhila ladon' na ee plecho.
Podderzhivaya Promatriarha, Cendri poshla vniz, na poberezh'e, nad kotorym
prodolzhal rasstilat'sya tuman, zolotistyj v luchah voshodyashchego solnca.
Rassvet tol'ko nastupal, i vozduh byl eshche syroj. Nabegayushchie volny
zahlestyvali nogi Cendri i Vanaji, obdavaya bryzgami poly ih nakidok. Ne
zamechaya, oni medlenno dobreli do doma i voshli v sad. Razglyadyvaya eshche
vlazhnuyu ot rosy travu i vdyhaya zapah raskryvayushchihsya cvetov na rybnyh
kustah, Vanajya legko vzdohnula i radostno rassmeyalas'.
- Po zapahu sada ya mogu opredelit' vremya goda, - skazala ona. - Ty
pojdesh' s nami na prazdnik, doch' moya? S teh por kak uslyshala golos
drevnih, ty stala odnoj iz nas. - Ona prizhalas' k Cendri.
- Laurina priglasila menya.
Vglyadyvayas' v lico Vanaji, Cendri vnezapno uvidela, kak ona stara.
Vyglyadela Promatriarh krepkoj i energichnoj, no dlitel'nyj post i nochi,
provedennye v molitvah, otricatel'no skazalis' na ee zdorov'e.
- Daritel'nica zhizni, - Cendri v pervyj raz nazvala Vanajyu ee
oficial'nym titulom, - proshu tebya, otdohni i poesh'. Ty vyglyadish' ochen'
ustaloj.
Vanajya tyazhelo vzdohnula.
- YA sdelayu tak, kak ty govorish', Cendri, no tol'ko posle togo, kak
poshlyu svoih zhenshchin za kol'com i nakidkoj Redzali. Ty prava, moim docheryam
vskore ponadobyatsya moi sily.
Cendri vzdrognula. Ona ponyala, chto Vanajya imeet v vidu ne Liallu i
Mirandu, ne svoih vnuchek i rodstvennic, a vseh zhenshchin Izidy. Oni vse
stanut docher'mi Vanaji, kogda ee ob座avyat Verhovnym Matriarhom.
"YA tozhe ee doch'", - podumala Cendri, i shevel'nuvsheesya v ee dushe drevnee
chuvstvo zastavilo vse ee telo napryach'sya.
Kak tol'ko oni voshli v dom, navstrechu im tolpoj vysypali zhenshchiny, no,
uvidev Vanajyu, oni v ispuge otpryanuli ot nee. Cendri dogadalas', chto tak
ih porazilo. Oni uvideli v glazah Vanaji sledy ekstaza, vyzvannogo
obshcheniem, prisutstvie duha teh, s kem Promatriarh obshchalas'.
"Vot eto - podlinnaya religioznost', a ne sharlatanstvo i farisejstvo.
Opyt obshcheniya, sled, ostavlennyj posle soprikosnoveniya s chem-to nahodyashchimsya
vne predelov nashego mira i ubezhdennost' v ego sushchestvovanii. A ono
sushchestvuet, ono material'no".
Vanajya toroplivo proiznesla:
- Pozovite Mare i idite vdol' berega. V desyati s polovinoj kilometrah
ot derevushki nyryal'shchic vy uvidite peshchery. Vnutri tret'ej peshchery k yugu, v
dvadcati metrah ot vhoda na stene budet narisovana trehglazaya zmeya.
Kopajte tam i na glubine dvuh metrov najdete sunduk, v kotorom nahodyatsya
kol'co i nakidka Redzali.
- S toboj govorila daritel'nica zhizni Redzali? - shepotom sprosila
Lialla.
- Net, - pokachala golovoj Vanajya. - So mnoj govorila ta, kto v zhizni i
smerti mudree vseh nas, ona poslala mne videnie, kogda ya stoyala na kolenyah
v nashem svyatom meste "Nam-ukazali-put'". Lialla, idite tuda nemedlenno, a
mne prinesite edy, ya dolzhna vosstanovit' sily. - Ona pokachnulas', docheri
podhvatili i podderzhali ee. - Poshlite za Mirandoj, ona tozhe dolzhna uznat'
ob etom, - prikazala Vanajya. - Cendri, ditya moe, idi otdyhat'.
Cendri ostavila Vanajyu na popechenie ee docherej i vnuchek i, medlenno
stupaya po lestnice, derzhas' za perila, poshla naverh. Cendri eshche drozhala ot
holoda, ona smertel'no ustala i ne byla sposobna proanalizirovat' svoi
vpechatleniya. V odnom ona byla uverena - poslannye Vanajej zhenshchiny najdut
sunduk s kol'com i nakidkoj imenno tam, gde ona i ukazala - v glubine
peshchery, nahodyashchejsya v desyati s polovinoj kilometrah ot derevushki
nyryal'shchic.
"Ochevidno, chto eto yasnovidenie. YA slyshala ob etom ne raz, no nikogda ne
verila. Sejchas ya veryu".
Uvidev voshedshuyu Cendri, Dal podnyalsya. Na lice ego bylo napisano krajnee
nedovol'stvo. Vyjdya iz ugolka razvlechenij, on sprosil Cendri:
- Gde eto ty byla? YA ne spal vsyu noch' i videl, kak ty vozvrashchalas' s
Vanajej.
Cendri pokachala golovoj.
- Dal, Vanajya nashla nastoyashchie kol'co i nakidku. My byli s nej v Ruinah
i razgovarivali s sushchimi.
Dal s somneniem pokachal golovoj.
- Cendri, chto proishodit mezhdu toboj i etoj zhenshchinoj? - sprosil on.
Esli by Cendri uslyshala takoj vopros v drugom meste, ona by prosto
rassmeyalas', no sejchas ona chuvstvovala, chto Dal sprashivaet ee vpolne
ser'ezno.
- Dal, neuzheli ty dumaesh', chto my s Vanajej zanimaemsya lyubov'yu? Ona uzhe
staruha, mne v prababki goditsya.
- |ta, kak ty govorish', staruha imeet lyubovnika, Ru.
- Ru - ee sputnik, i ya ne znayu, chto oni s nim delayut, da mne eto i
bezrazlichno. K tomu zhe gde tvoya logika? Esli u nee est' lyubovnik, to zachem
ej eshche kto-to?
- Ty dejstvitel'no tak k nej privyazana?
- Da, - ubezhdenno otvetila Cendri. - YA lyublyu ee, no eto ne ta lyubov',
kotoruyu ty imeesh' v vidu. Dal, mne prosto smeshno slushat' tebya. - Cendri
byla gotova rassmeyat'sya, no sderzhalas', ona chuvstvovala, chto Dal revnuet
ee. Cendri podoshla k muzhu i obnyala ego. - Dal, dorogoj, vse eto ne vazhno,
glavnoe to, chto Vanajya nashla kol'co i nakidku Redzali.
- YA nadeyalsya, chto Verhovnym Matriarhom budet vse-taki Mahala, s nej my
mogli by dogovorit'sya.
- A vot v etom ya ne uverena, - proiznesla Cendri.
- Mozhesh' govorit' chto ugodno, no obshchestvo, kotoroe vybiraet lidera po
slovu yasnovidyashchej, - eto sborishche tupic.
- Ne tebe sudit' ih, - vozrazila Cendri.
- YA i ne sobirayus' etogo delat', - ogryznulsya Dal. - YA govoryu tol'ko,
chto Mahala mne pokazalas' zhenshchinoj razumnoj.
"Net, - razmyshlyala Cendri, - ne um ee tebe ponravilsya. Tebe pol'stilo,
chto ona priznala tvoe polozhenie. Ona dogadalas', chto po nauchnoj stepeni ty
vyshe menya, i chasto tebe napominala ob etom".
- Dal, ya byla na Ruinah. Stroiteli govorili s Vanajej.
Cendri uvidela, kak po licu Dala popolzla skepticheskaya ulybka. On
sokrushenno vzdohnul.
- Pridi v sebya, Cendri. Stroiteli ne mogut razgovarivat'.
- Net, - nastojchivo povtorila ona. - Oni govorili s nej. YA slyshala ih.
- Vot kak? I chto oni tebe povedali?
Otchayavshis' ubedit' Dala, Cendri vzdohnula i zamolchala. CHto ona mogla
skazat'? To, chto ona oshchushchala etoj noch'yu, nevozmozhno peredat' slovami.
- Poslushaj, Cendri, - nachal Dal vrazumlyat' ee. - Tvoya podruzhka Vanajya -
otpetaya moshennica. Ona postoyanno pytaetsya oshelomit' tebya, pustit' pyl' v
glaza. Ne isklyucheno, chto u nee est' koe-kakie sposobnosti k yasnovideniyu,
oni est' u mnogih lyudej. No ya byl na Ruinah neodnokratno, ty znaesh', i
nikto ne pytalsya zagovorit' so mnoj. Pochemu?
"Potomu chto Stroiteli ne govoryat s muzhchinami, - hotela vozrazit'
Cendri, no oseklas', predstaviv, kak vysmeet ee Dal. - On nikogda mne ne
poverit".
Dal s ulybkoj smotrel na Cendri.
- Lozhis' spat', ty edva stoish' na nogah. |to zhe nado tol'ko dodumat'sya,
vsyu noch' taskat'sya s Vanajej i slushat' golosa. Nu i chto, chto ona nashla
kol'co i nakidku? Prekrasno, pozdrav' ee s predstoyashchim naznacheniem, hotya
mne bol'she po dushe Mahala. ZHal', konechno, ya uzhe nachal stroit' plany,
produmyvat' vozmozhnost' pribytiya syuda specialistov s polnym komplektom
oborudovaniya. Ty znaesh', mne ne dayut pokoya Ruiny, oni drevnee vseh
izvestnyh mne civilizacij. Ne isklyucheno, chto ih ostavili Stroiteli i
zashchitili ot razrusheniya vremennym polem. Ty tol'ko predstav' sebe, Cendri!
Civilizaciya, sushchestvovavshaya pochti dva milliona let nazad! Ih izuchat',
issledovat' nuzhno. A ty hochesh', chtoby ya ne dotragivalsya do Ruin tol'ko
potomu, chto kakie-to pustogolovye baby vystroili vokrug nih vsyu svoyu
idiotskuyu religiyu?
- No Vanajya istinno veruyushchaya. Net, Dal, ya ne mogu tam rabotat'.
Dal ostolbenel, posmotrel na Cendri i laskovo proiznes:
- Uspokojsya, dorogaya, i lozhis' spat'. My pogovorim s toboj na etu temu
pozzhe.
Cendri prospala do poludnya, a kogda prosnulas' i posmotrela v okno,
uvidela slug i docherej Vanaji, s likuyushchimi krikami prohodyashchih po sadu. Oni
nesli bol'shoj sunduk, v tochnosti takoj, kak ego opisala Vanajya. Kazalos',
chto on dolgoe vremya prolezhal v peshchere ili drugom vlazhnom meste, vse ego
metallicheskie chasti izryadno porzhaveli, a sam on byl pokryt zemlej. Cendri
brosilas' vniz i na stupen'kah doma stolknulas' s zapyhavshejsya Mirandoj.
Doch' Promatriarha radostno ob座avila, chto v sunduke lezhit kol'co i nakidka
daritel'nicy zhizni Redzali i chto Vanajya uzhe poslala soobshchenie o svoej
nahodke v sovet starejshin.
- Nadeyus', chto do prazdnika vse reshitsya, - skazala Miranda.
Cendri posmotrela na prohodivshuyu mimo doma Promatriarha dorogu, uvidela
tolpy dvigayushchihsya v gorod muzhchin i vnezapno pochuvstvovala, kak po ee
serdcu probezhal trevozhnyj holodok.
Cendri byla absolyutno uverena, chto Dal rabotaet na Soobshchestvo i
podgotavlivaet vosstanie muzhchin. Skoree vsego, ono bylo namecheno na vremya
provedeniya prazdnika, kogda gorod budet perepolnen muzhchinami, prishedshimi
so stroitel'stva plotiny i del'ty reki. Esli eto dejstvitel'no tak, to v
rukah Dala budet celaya armiya. Trevoga Cendri usililas' posle obeda, kogda
Dal i Ru, otsev v storonu ot zhenshchin, o chem-to tiho besedovali. Ona vpolne
yasno slyshala, kak oni neodnokratno proiznosili frazu "my rodilis' bez
cepej".
Cendri udivlyalas', chto Ru, tot samyj nezhnyj Ru, muzykant, sputnik
Vanaji, tozhe zameshan v podgotovke vosstaniya. "Kak on mozhet byt'
storonnikom togo, chto vsegda sopryazheno s nasiliem? On ne uchastvoval v
atleticheskih sostyazaniyah, on fizicheski ochen' slab, a zdes' eto schitaetsya
bol'shim nedostatkom. Neuzheli on v samom dele sostoit v podpol'nom dvizhenii
protiv Matriarhata? No ih pobeda krajne somnitel'na". Eshche bolee
otvratitel'noj kazalas' Cendri mysl' o tom, chto Dal, uchenyj magistr
Universiteta, narushil dannuyu im prisyagu sluzhit' vsem miram. Neuzheli on
gotov sovershit' zdes' krovavyj perevorot?
"Dal schitaetsya moej sobstvennost'yu. YA obyazalas' nesti otvetstvennost'
za ego dejstviya, ya dolzhna uznat' u nego vse", - podumala Cendri i tut zhe
poezhilas', predstaviv, kakuyu scenu ej zakatit Dal, esli tol'ko ona
poprobuet o chem-nibud' rassprosit' ego.
"YA - dura. Pochemu ya boyus' Dala? Pochemu voobshche ya takaya pokornaya i
podatlivaya? YA vsegda schitala sebya ravnoj muzhchine, no pochemu ya nikogda ne
vedu sebya s Dalom kak ravnaya? Pochemu dazhe mysl' o tom, chto Dal mozhet
rasserdit'sya, pugaet menya?"
Blizhe k vecheru iz soveta starejshin prishla posyl'naya i soobshchila, chto
Vanajya dolzhna yavit'sya tuda utrom so svoej svitoj i predstavit' najdennye
eyu kol'co i nakidku Verhovnogo Matriarha. Vanajya prikazala svoim samym
krepkim zhenshchinam ne spuskat' s sunduka glaz.
- YA ne udivlyus', - rezko skazala ona, - esli moya podruga Mahala zashlet
syuda svoih lyudej s cel'yu vykrast' sunduk. - Ona posmotrela na Mirandu. -
Kak by ya hotela, chtoby ty uzhe rodila. V takom polozhenii ty sovershenno
bezzashchitna.
- Neuzheli ty schitaesh', chto Mahala ne ostanovitsya pered primeneniem
sily? - sprosila Miranda.
- YA schitayu, chto ona sposobna na vse, doch' moya, - gluho otvetila Vanajya.
Odnako noch' proshla spokojno, i nautro Vanajya v soprovozhdenii docherej i
Cendri, otpravivshejsya vmesto ozhidayushchej rodov Mirandy, poehali v sovet
starejshin.
Nachalo bylo takim zhe, kak v proshlyj raz. Cendri dazhe pokazalos', chto
proishodit repeticiya odnoj i toj zhe sceny, s toj lish' raznicej, chto
sejchas, posle togo kak vse rasselis', Vanajya torzhestvenno dostala kol'co i
nakidku i predstavila ee starejshinam. Kogda ochered' doshla do Mahaly, ona,
prinyav nakidku, razvernula ee na kolenyah i prinyalas' vnimatel'no
rassmatrivat'. Cendri, nablyudaya za nej, porazilas' tochnosti svoego
sravneniya. Sejchas Promatriarh i v samom dele ochen' napominala zluyu,
oshchetinivshuyusya koshku, gotovuyu k pryzhku. Glaza na ee lice goreli yarkim
nedobrym ognem.
Vnezapno oni prevratilis' v shchelochki, chto pridalo Mahale eshche bol'shee
shodstvo s porodoj koshach'ih.
- Da, - proshipela ona, - eta nakidka i eto kol'co dejstvitel'no ochen'
pohozhi na nastoyashchie. Odnako Vanajya videla takie zhe na voskovoj figure
Verhovnogo Matriarha Redzali, poetomu tochno skazat', podlinnye oni ili
net, ya ne mogu.
Vanajya suho zametila:
- YA videla figuru ne bol'she pyati minut. Esli ty schitaesh', chto posle
etogo ya mogu za odin den' sdelat' podobnoe kol'co i nakidku, togda ya
prosto sverhchelovek i tem bolee dostojna titula Verhovnogo Matriarha. No u
menya net takih vydayushchihsya sposobnostej, ya prostaya zhenshchina i nichego ne
poddelyvala. Posmotri na sunduk, Mahala, po nemu yasno vidno, chto on
prostoyal v zemle dolgoe vremya. Uvazhaemye starejshiny, ya zayavlyayu vam, chto v
svoih dejstviyah rukovodstvovalas' slovom, skazannym mne duhom pokojnoj
daritel'nicy zhizni Redzali, poetomu prizyvayu vas priznat' menya Verhovnym
Matriarhom goroda Ariadna i pravitel'stva Izidy.
Mahala, pokrasnev ot yarosti, vskochila.
- Perestan' kormit' nas skazkami pro duhov, - kriknula ona. - YA
protestuyu! Pust' rassudit sovet, kto iz nas dvoih dostoin titula, ya,
psihicheski zdorovaya zhenshchina, ili ona, - Mahala pokazala na Vanajyu, -
poloumnaya staruha, razgovarivayushchaya s privideniyami? YA nadeyus', chto vy ne
doverite zhizn' Izidy etoj sumasshedshej.
Vanajya tiho otvetila:
- Esli by ty slushala menya vnimatel'no, ty by vozderzhalas' ot svoih
obvinenij. YA ne govoryu, chto duh daritel'nicy zhizni Redzali vitaet v nashem
ili inom mire. YA prosto predstavlyayu na utverzhdenie soveta nastoyashchie kol'co
i nakidku, i, soglasno tradiciyam Matriarhata, kotorym nam sleduet
bezuslovno priderzhivat'sya, titul Verhovnogo Matriarha perehodit ko mne. YA
ne vizhu prichin dlya dal'nejshego obsuzhdeniya nashego dela.
- No kak tebe udalos' poluchit' eti simvoly?
- Soglasno nashim tradiciyam i obychayam ya ne obyazana etogo ob座asnyat', -
otvetila Vanajya. - YA sprashivayu sovet starejshin, udovletvoreny li vy
pred座avlennymi veshchami?
- Net, - rezko skazala Mahala. - YA stavlyu pod somnenie vsyu proceduru.
Nalichie u Vanaji podlinnyh veshchej ne dokazyvaet, chto ona budet luchshim
Verhovnym Matriarhom, chem ya. Trebuyu, chtoby sovet starejshin obsudil nas, a
ne etu zhelezyaku, - ona shvatila kol'co i shvyrnula ego v zal, - i ne eto
tryap'e. - Nakidku ona vykinula vsled za kol'com. Nakidka upala na pol
pochti v samom centre zala.
- Mahala, my ne budem menyat' pravila iz-za odnogo cheloveka, -
zapinayas', skazala Vanajya. - Esli by nastoyashchie kol'co i nakidku nashla ty,
ya by niskol'ko ne protivilas' tvoemu naznacheniyu Verhovnym Matriarhom.
- |to lishnij raz dokazyvaet, chto ty - staraya poloumnaya dura. Vy ne
sprashivali sebya, pochemu ya poddelala etu drebeden'? - Ona obvela glazami
sovet starejshin. - Potomu chto ya hotela dat' vam vozmozhnost' vybrat' menya,
ved' vy vse znaete, chto ya budu luchshim Verhovnym Matriarhom, chem eta
rehnuvshayasya ot svoih predrassudkov dubina. YA trebuyu ot soveta odnogo -
skazat' chestno, kto iz nas bol'she podhodit na rol' Verhovnogo Matriarha.
Tol'ko, pozhalujsta, ne govorite mne pro duhov i golosa, menya ot nih uzhe
toshnit.
Vanajya ulybnulas' myagkoj dovol'noj ulybkoj.
- No kto dal sovetu pravo samostoyatel'no reshat' eto? Uzh esli Mahala tak
trebuet, chtoby iz nas vybirali luchshuyu, to delat' eto dolzhny vse zhenshchiny
Izidy. Da i pochemu tol'ko zhenshchiny? U nas est' i muzhchiny, oni nashi synov'ya,
my nesem otvetstvennost' za ih material'nuyu i duhovnuyu zhizn'. Esli vse
zhenshchiny i muzhchiny Izidy vyberut Mahalu, pozhaluj, ya ne budu vozrazhat'.
Odnako ya ne dumayu, chto, esli my predlozhim zhitel'nicam dereven' reshit', kto
iz nas bol'she dostoin rukovodit' imi, oni voobshche pojmut, chto my ot nih
hotim.
- Ne bespokojtes', za nih reshit sovet, - vozrazila Mahala. - On
predstavlyaet i zhitel'nic dereven'.
- Neuzheli? Nigde v annalah soveta ne napisano, chto zhiteli dereven'
doveryayut sovetu vybirat' Verhovnogo Matriarha. Esli sovet sejchas pojdet na
takoj shag, eto budet moshennichestvo. - Ona zamolchala. - No ya ne tverdolobaya
upryamica i ne rvus' k vlasti, rvetsya k vlasti moya kollega Mahala. - Vanajya
oglyadela sovet starejshin. - Esli moya sestra i sopernica tak nastaivaet na
vyborah, pust' oni sostoyatsya. Esli vse zhenshchiny Izidy skazhut, chto na post
Verhovnogo Matriarha ya ne podhozhu, ya ujdu i zajmus' svoim domom.
- Pravil'no, vybirat' dolzhny vse, - podderzhala Vanajyu kakaya-to zhenshchina.
- No Verhovnym Matriarhom dolzhen stat' tot, za kogo progolosovalo
bol'shinstvo, za odnogo cheloveka pogolovno vse ne progolosuyut nikogda.
Vanajya pokachala golovoj i vzdohnula.
- To, chto ty predlagaesh', eto tiraniya, pridumannaya muzhskimi mirami.
Po-tvoemu, bol'shinstvo vsegda imeet pravo navyazyvat' svoyu volyu ostal'nym?
Esli tebe udalos' ubedit' bol'shinstvo lyudej prinyat' tvoyu tochku zreniya,
sovsem ne znachit, chto ona edinstvenno pravil'naya. Ty hochesh' zastavit'
men'shinstvo podchinyat'sya bol'shinstvu? No togda vsya eticheskaya baza
Matriarhata okazyvaetsya pod ugrozoj.
Mahala tverdo stoyala na svoem.
- Naznachat' Verhovnogo Matriarha soglasno otzhivayushchemu svoj vek dikomu
ritualu nerazumno, i ni odna zdravomyslyashchaya zhenshchina s etim bol'she mirit'sya
ne budet.
- Mne kazhetsya, chto ya zdravomyslyashchaya zhenshchina. - Vanajya ulybnulas'. -
Pojdem so mnoj v "Nam-ukazali-put'", i ty ubedish'sya v etom. Esli ty ne
verish' mne, nadeyus', svoim chuvstvam ty poverish'?
- Net, - otvetila Mahala, - ne poveryu.
- No chemu ty togda verish'? - sprosila Vanajya s iskrennim interesom v
golose.
Nesmotrya na pochti druzheskij ton voprosa, Mahala vzorvalas'.
- YA veryu tol'ko v volyu zhenshchin Izidy, - zlo otvetila ona. Vanajya
opustila golovu.
- No ved' ne vse zhenshchiny dumayut o tom zhe, o chem my s toboj. Nekotorye
zhitel'nicy Izidy ne priucheny i ne mogut dazhe prinyat' na sebya
otvetstvennost' za svoyu sud'bu. Ih vsyu zhizn' uchili, chto za nih dumaem my.
Tebe ne kazhetsya, chto takoe otvetstvennoe delo, kak vybory Verhovnogo
Matriarha i opredelenie svoej zhizni, eshche rano doveryat' im? Da oni prosto
mogut i ne zahotet' delat' etogo. Net, ya ne soglashus' s tvoim predlozheniem
do teh por, poka ne uveryus' v tom, chto oni gotovy reshat' svoyu sud'bu sami.
Odna iz starejshin zametila:
- My mozhem sidet' zdes' dolgo. Odnako vremya ne zhdet. Nu, sovet
starejshin, kakovo budet vashe reshenie? Do sih por my rukovodstvovalis'
nashimi obychayami i tradiciyami. Esli prodolzhat' delat' tak i dal'she, nam
sleduet priznat' Verhovnym Matriarhom Vanajyu. YA eshche ne zakonchila, -
oborvala ona brosivshuyusya protestovat' Mahalu. - No i v slovah Mahaly est'
dolya istiny. Za nej stoyat vse obrazovannye zhenshchiny Izidy, kotorye schitayut,
chto nashim tradiciyam uzhe ne stoit doveryat'. Oni pravy, poskol'ku obychai i
tradicii prevrashchayutsya v musor, esli im sleduyut odni tol'ko staruhi. Na
nosu u nas prazdnik, i gorod perepolnen muzhchinami. ZHenshchiny gotovyatsya k
poseshcheniyu berega morya, a my tut b'emsya nad nashimi problemami. Nam nuzhno
nemedlenno vybrat' priemnuyu mat' dlya nashih zhenshchin i muzhchin. Naznachit'
Verhovnym Matriarhom Vanajyu my ne mozhem, protiv etogo budet vystupat'
Mahala. Davajte snachala reshim tak. Otnyne ni kol'co, ni nakidka, - ona
poshla v zal, podnyala ih i, vernuvshis' k stolu, polozhila k sebe na koleni,
- ne budut yavlyat'sya osnovaniem dlya opredeleniya Verhovnogo Matriarha.
Priznat' Mahalu Verhovnym Matriarhom my tozhe ne mozhem, nam sleduet
schitat'sya i s mneniem Vanaji. Ona, kak mne kazhetsya, ne dast klyatvu
vernosti Mahale.
Vanajya otricatel'no pokachala golovoj. Cendri pokazalos', chto ona
otvetila s yavnym sozhaleniem.
- YA ne mogu podchinit'sya resheniyu, idushchemu vrazrez s moim ponimaniem
eticheskoj bazy Matriarhata. - Ona medlenno obvela vzglyadom lica zhenshchin
soveta starejshin. - YA soglashus' tol'ko s takim resheniem, kotoroe kazhdaya iz
vas primet s udovletvoreniem. Nasilie nad lichnost'yu i ee sovest'yu ya schitayu
nedopustimym.
Mahala obliznulas', sovsem kak koshka, i laskovo skazala:
- Pravil'no, davajte vse brosim i ob座avim bor'bu za nenasilie nad
sovest'yu, a v eto vremya podojdet prazdnik. Vy chto, sobiraetes' ostavit'
narod bez Verhovnogo Matriarha? A kto budet reshat' tekushchie dela? Kto budet
zanimat'sya torgovlej s Soobshchestvom? Komu vy poruchite desyatki i sotni
melkih del, zabotu o gorode, voprosy stroitel'stva?
Podobnye spory Cendri slyshala uzhe neodnokratno. Slyshala ona i
analogichnye argumenty. Vse storonniki pravleniya bol'shinstva rano ili
pozdno zatevali etot razgovor. K chemu sklonyat'sya, k tiranii ili anarhii?
CHto vazhnee, effektivnost' ili vnutrennyaya svoboda lichnosti? Mnogovekovaya
bor'ba mezhdu celesoobraznost'yu i svobodoj zastavila mnogie obshchestva pojti
po puti chastichnoj demokratizacii, storonnikam tiranii prihodilos' terpet'
nekotoruyu svobodu obshchestva, anarhisty smiryalis' s celesoobraznost'yu. V
konce koncov, kazhdaya forma pravleniya imeet svoi polozhitel'nye storony.
V Soobshchestve prohodili peremeny, menyalis' pravitel'stva i metody
pravleniya. "Kazhetsya, - dumala Cendri, - chto i Matriarhat, nezyblemo
stoyavshij stol'ko let, menyaetsya v storonu celesoobraznosti. Ili poka
menyaetsya tol'ko Mahala i ee storonnicy?"
- YA ne dumayu, chto torgovlya i proizvodstvo sil'no postradayut za dve
nedeli. My torguem s Soobshchestvom uzhe vekami i budem torgovat' i cherez god,
i cherez dva. Ne stoit prinimat' skorospelye resheniya po takomu ser'eznomu
voprosu, kak vybor Verhovnogo Matriarha. Podozhdem, poka ulyagutsya vse
strasti, i vernemsya k etomu pozzhe. A poka my s moej sestroj Mahaloj budem
ispolnyat' obyazannosti tak, kak my i delali do sego dnya.
- No kak zhe prazdnik? - vzvolnovanno sprosila odna iz starejshin. - Ne
hochesh' li ty skazat', chto nashi muzhchiny ostanutsya bez daritel'nicy zhizni?
- Poskol'ku sestra Mahala schitaet nashu veru predrassudkom, - otvetila
Vanajya, - ona, nadeyus', ne budet protiv togo, chtoby ya osvyatila prazdnik?
Mahala prenebrezhitel'no pozhala plechami.
- Vot uzh chem mne sovershenno ne hochetsya zanimat'sya, - skazala ona. -
Skazhu bol'she. Esli titul Verhovnogo Matriarha dostanetsya mne, ya tut zhe
naznachu Verhovnuyu ZHricu, i ona budet zanimat'sya vsej religioznoj chush'yu. YA
zhe celikom posvyashchu sebya delam gosudarstvennym. Niskol'ko ne vozrazhayu, esli
moya sestra poka voz'met na sebya etot trud.
Golos Vanaji byl tih i spokoen.
- Imenno poetomu ya nikogda ne soglashus' utverdit' tebya Verhovnym
Matriarhom. Ty razgranichivaesh' material'nuyu zhizn' i duhovnuyu i sovershaesh'
bol'shuyu oshibku, sestra moya. No poskol'ku ya absolyutno uverena v tom, chto
zhenshchiny Izidy priznayut Verhovnym Matriarhom imenno menya, ya beru na sebya
obyazannosti zhricy na vremya prazdnika. Starejshiny, vy soglasny?
Odna za drugoj zhenshchiny vyrazhali svoe soglasie s Vanajej. Vdrug odna iz
nih skazala:
- |to vse prekrasno, my s vami znaem, chto Verhovnyj Matriarh ne izbran,
a chto budet s narodom? Ne poluchitsya li tak, chto poyavlenie Vanaji na
prazdnike budet rasceneno kak naznachenie ee Verhovnym Matriarhom? Ved'
narod nichego ne znaet, on budet uveren v tom, chto Vanajya zakonno izbrana,
a eto lishit Mahalu ee prava trebovat' titula Verhovnogo Matriarha.
- Horosho, - neohotno otvetila Vanajya, - ya ob座avlyu sebya narodu ne
Verhovnym Matriarhom, a Promatriarhom.
- YA prosto porazhayus' tebe, - rassmeyalas' Mahala. - Neuzheli ty dumaesh',
chto nashim zhenshchinam i prishedshim na prazdnik muzhchinam nuzhny tvoi
svyashchennodejstviya i plyaski vokrug svyatyh mest? Ty ne huzhe menya znaesh', chto
im vsem nado. YA vse-taki dozhivu do togo dnya, kogda nashi obryady i ceremonii
lishatsya vsej etoj religioznoj chepuhi, kotoruyu ty vokrug nih nagorodila, i
stanut prosto obshchestvenno poleznymi dejstviyami.
- Takimi zhe, kak i v muzhskih mirah?
Mahala zalivisto rassmeyalas'.
- V otlichie ot tebya, Vanajya, ya niskol'ko ne veryu, chto muzhskie miry
Soobshchestva obladayut monopoliej na zdravyj smysl. Ne veryu ya i v to, chto
nashi zhenshchiny ne sposobny byt' takimi zhe praktichnymi, kak i muzhchiny
Soobshchestva.
Sobravshis' pokinut' zal, Vanajya vstala, podoshla k Mahale i polozhila ej
ruki na plechi.
- No chto ostanetsya, sestra moya, posle togo, kogda proizojdet to, o chem
ty govorish'. CHem my budem otlichat'sya ot mirov, gde vlastvuyut muzhchiny,
kogda my lishim nashe obshchestvo vsego, chto, po tvoemu mneniyu, ne imeet
prakticheskogo i social'nogo smysla? I chto budet togda s nami i s
Matriarhatom? Otvet' mne, Mahala, chto?
Mahala molchala, udivlenno morgaya glazami. Vanajya opustila ruki,
povernulas' i vyshla, ostaviv svoyu sopernicu nedoumenno glyadet' ej vsled.
Ves' dolgij den' na Izide prohodili prazdnichnye ceremonii. S utra
Cendri otpravilas' v zal doma Verhovnogo Matriarha i smotrela, kak zhenshchiny
ukrashayut cvetami zal i voskovye figury Verhovnyh Matriarhov. Ona brodila
po gorodu i vpervye za vse vremya prebyvaniya na Izide videla ozhivlennye
tolpy muzhchin. CHem men'she vremeni ostavalos' do vechera, tem bol'she roslo
vseobshchee vozbuzhdenie i radost'.
Cendri hodila s bol'shoj opaskoj. Za vorotnik nakidki ona spryatala
kroshechnyj diktofon i zapisyvala vse, chto slyshala vokrug. Ona ochen' zhalela,
chto nel'zya pokazat'sya s golovideokameroj i snyat' fil'm. No ne vsegda
gorodskie kartinki radovali Cendri. Neodnokratno ona zamechala, kak muzhchiny
obmenivalis' uzhe izvestnymi ej znakami i o chem-to sheptalis'. Inogda ona
vpolne otchetlivo slyshala znakomyj ej parol' "my rodilis' bez cepej" i tut
zhe vzdragivala. Ee porazhalo, chto nikogo, krome nee, povedenie muzhchin,
vidimo, ne interesovalo. ZHenshchiny ne obrashchali na nih nikakogo vnimaniya.
Nezadolgo do nastupleniya vechera Cendri vernulas' v dom Promatriarha i
zashla na paru minut k Mirande.
- Ty sobiraesh'sya pojti na prazdnik? - sprosila Miranda. Cendri
utverditel'no kivnula. - YA tak i dumala. Vspomni menya, kogda muzhchiny budut
lovit' kop'yami rybu. Mne tak neudobno, iz-za menya akusherka ne smozhet pojti
na prazdnik. - Miranda vzdohnula. - Ona govorit, chto rody u menya mogut
nachat'sya v lyubuyu minutu. Kogda zhe nakonec eto sluchitsya? YA dumala, chto k
prazdniku u menya uzhe poyavitsya malyshka.
- Ty budesh' odna? - sprosila Cendri. - S akusherkoj? Esli hochesh', ya ne
pojdu na prazdnik i sostavlyu tebe kompaniyu.
- Net, ne nuzhno. - Miranda ulybnulas'. - U nas budet prazdnichnyj obed.
I ya budu ne odna, ostanutsya deti, kotorym eshche rano idti na prazdnik. Mare
i drugie zhenshchiny-nashej-milost'yu tozhe budut zdes'. Skuchat' mne ne pridetsya,
ne volnujsya. - Ona pomolchala. - Ru obeshchal, chto syadet ryadom so mnoj. Kak
horosho, Cendri, chto mne est' komu rasskazat' o moih chuvstvah. Ved' ty ne
schitaesh' menya sumasshedshej?
Nichego ne otvetiv, Cendri pozhala ruku Mirandy. Ee priznanie ne tol'ko
ne udivlyalo ee, ono bylo vpolne estestvennym. Nenormal'nym ono schitalos'
zdes', gde zhelanie byt' s muzhchinoj, a ne s zhenshchinoj rassmatrivalos' kak
umopomeshatel'stvo. No segodnya Cendri nakonec smozhet vyyasnit', kakovy na
samom dele vzaimootnosheniya mezhdu muzhchinami i zhenshchinami i chto skryvaetsya za
ritualom s intriguyushchim nazvaniem "poseshchenie berega morya". Kraem uha Cendri
slyshala segodnya propoved', kotoruyu chitala odna iz zhric u doma Verhovnogo
Matriarha. Ona govorila sobravshimsya zhenshchinam o tom, chto vse zhivoe vyshlo iz
morya i chto im neobhodimo idti na bereg i otdat' dolzhnoe istochniku zhizni.
Vse zhenshchiny v dome Promatriarha byli uzhe gotovy k prazdniku. Odetye v
krasochnye nakidki, rasshitye raznocvetnymi rybami i cvetami, oni veselo
razgovarivali, smeyalis' i brosali drug na druga lyubopytnye vzglyady.
Razglyadyvaya ih, Cendri gadala o tom, chto ej predstoit uvidet'. Nadevaya
podarennuyu Mirandoj nakidku, Cendri pytalas' predstavit', kak muzhchiny i
zhenshchiny rasstayutsya. "Interesno, - dumala ona, - provozhayut li muzhchiny
zhenshchin na rassvete? Skoree vsego, da. Vidimo, poetomu sputnikam ne
razresheno prisutstvovat' na prazdnike", - prishla ona k vyvodu. Ona schitala
takoj podhod vpolne razumnym. V obshchih chertah Cendri predpolagala, chto ona
uvidit. Ona davno dogadyvalas', chto na etom prazdnike proishodyat sluchajnye
svyazi mezhdu muzhchinami i zhenshchinami. Cendri znala obshchestva, gde muzhchiny,
poluchiv blagoslovenie, sovershali polovye akty. No obshchestvo Matriarhata
bylo vo vsem neobychno.
- Kak by mne hotelos' vzyat' s soboj golovideokameru, - mechtala ona,
obrashchayas' k Dalu. - Esli by Laurina ne znala, kak ona vyglyadit, ya by vzyala
ee s soboj, a teper'... - Ona sokrushenno vzdohnula.
Dal podoshel k Cendri i obnyal ee.
- YA znayu, chto vse eti mestnye torzhestva i prazdnestva mnogo znachat dlya
tebya. Nu chto zh, shodi, posmotri, kak vyglyadit ih samyj glavnyj prazdnik. YA
v antropologii ne silen, da i ona mne bezrazlichna, no, nadeyus', chto tebe
udastsya vyyasnit' vse, chto nuzhno.
Cendri tozhe obnyala Dala. V poslednee vremya oni redko razgovarivali bez
ssor i skandalov. "|tot mir, - dumala ona, - ploho vliyaet na nas. To li
eto kul'turnyj shok, to li Dalu trudno smirit'sya s mysl'yu o tom, chto on
yavlyaetsya sobstvennost'yu zhenshchiny?"
- Ochen' zhal', chto tebe nel'zya pojti na etot prazdnik, - skazala ona.
Dal ulybnulsya i pogladil ee.
- Ne volnujsya, u menya est' chem zanyat'sya. Budu analizirovat' to, chto nam
uzhe udalos' sdelat'. Posle prazdnika, kogda vse uspokoyatsya, my snova
nachnem issledovat' Ruiny. Syuda segodnya prihodili muzhchiny. Esli by ty
videla, kakimi glazami oni smotryat na menya. YA dlya nih takoe zhe chudo, kak i
ty dlya Lauriny. Muzhchiny schitayut menya geroem! Navernoe, obo mne zdes' uzhe
skladyvayut legendy. Kak zhe, svobodnaya muzhskaya osob'. Bednyj Ru, ya mnogo
razgovarival s nim, on sil'no perezhivaet, ottogo chto fizicheski slab.
Porazitel'no, do chego oni doveli ego. S takimi talantami on schitaet sebya
vinovatym v tom, chto ne mozhet uchastvovat' v kakih-to bezdarnyh sostyazaniyah
i prinesti Vanaje svoj priz. I dlya chego? Dlya togo, chtoby ona milostivo
pohvalila ego. YA porazhayus'.
- Ne takoj uzh on i hilyj, - vozrazila Cendri. - Bokser ili borec iz
nego, konechno, nikudyshnyj, no begun iz nego poluchilsya by neplohoj. On smog
by, dumayu, dazhe uchastvovat' v bege s prepyatstviyami.
- Da net, - pokachal golovoj Dal, - kuda emu. On rasskazyval, chto s
detstva u nego bol'noe serdce, naskol'ko ya mogu ponyat', revmatizm. K
fizicheskomu trudu on byl ne sposoben, poetomu emu i razreshili zanimat'sya
muzykoj. Udivlyayus', chto zdes' eshche ne nauchilis' lechit' takie prostye
bolezni, a mozhet byt', prosto ne hotyat. Na Pionere tozhe bylo nechto
podobnoe, zabotilis' o vyzhivanii sil'nejshih, bol'nymi osobo ne zanimalis'.
V obrazovanii byli takie zhe ponyatiya. Skazhi ya svoemu dedu, chto sobirayus'
stat' muzykantom ili hudozhnikom, ego by hvatil udar. On do konca svoih
dnej ne mog primirit'sya s mysl'yu, chto ya stal uchenym. V ego ponyatii
nastoyashchij muzhchina dolzhen byt' tol'ko inzhenerom. No na Pionere takie
vzglyady uzhe schitayutsya atavizmom, a zdes' oni vovsyu procvetayut.
- Pervym Verhovnym Matriarhom byla zhenshchina s Pionera, - skazala Cendri.
- Vot kak? - Dal udivlenno podnyal brovi. - Hotya nichego udivitel'nogo v
etom net. YA chital o polozhenii zhenshchin na Pionere. Vpolne vozmozhno, chto
bor'ba zhenshchin za ravnye prava nachalas' imenno u nas. I togda mne ponyaten
panicheskij strah mestnyh zhenshchin, pod vliyaniem drevnih legend oni
vyrabotali v sebe i berezhno sohranyayut stojkoe ubezhdenie, chto, kak tol'ko
muzhchiny poluchat ravenstvo, dlya zhenshchin nastupyat chernye vremena. Kakaya
glupost'. - On posmotrel v okno. - Dorogaya, ya vizhu, chto zhenshchiny uzhe
sobralis' na luzhajke pered domom. Pora i tebe sobirat'sya. Idi i
naslazhdajsya prazdnikom.
Cendri stoyala obnyav Dala. U nee uzhe ne bylo zhelaniya idti na prazdnik,
ona ne hotela preryvat' stol' redkuyu i schastlivuyu dlya nee minutu blizkogo
obshcheniya s muzhem.
- Ty dejstvitel'no ne protiv togo, chtoby ya poshla? - tiho sprosila ona.
Dal rassmeyalsya.
- Kogda ty idesh' ne odna, a s drugimi zhenshchinami, to net. Laurina
slishkom pochitaet tebya, chtoby pristavat' s gnusnymi predlozheniyami, a u
tebya, naskol'ko ya znayu, nezdorovogo interesa k zhenshchinam net. Idi, dorogaya,
i naslazhdajsya ih prazdnestvom. Podozrevayu, chto zdes' budet tozhe neskuchno,
Ru ili Miranda spoyut chto-nibud'. Ili, - on ulybnulsya, - oni ustroyat svoj
prazdnik.
"Okazyvaetsya, Dal umeet nablyudat'", - podumala Cendri.
- Vozmozhno, - otvetila ona i, privstav na cypochki, pocelovala muzha v
shcheku. - Togda ya poshla, dorogoj, i ne volnujsya, esli menya dolgo ne budet.
YA, navernoe, pridu ochen' pozdno.
Cendri vyshla iz doma. Na luzhajke stoyali zhenshchiny, vse v prazdnichnyh
nakidkah, rasshityh rybami, morskimi zhivotnymi i yarkimi cvetami. Laurina
podoshla k Cendri i vzyala ee za ruku.
- U vas takaya krasivaya nakidka, - skazala ona. - Vam ee podarila
Miranda? Pojdemte bystree, solnce uzhe saditsya. My dolzhny uspet' prijti do
voshoda luny, ya hochu uvidet', kak muzhchiny budut lovit' kop'yami rybu.
Kogda oni podhodili k beregu, solnce uzhe zashlo. Cendri videla, kak po
vsemu poberezh'yu zazhglis' bol'shie kostry, a u samogo kraya morya tolpilis'
muzhchiny. Bol'shie volny, perevalivaya cherez volnorezy, tysyachami bryzg padali
na pesok. Podojdya blizhe, Cendri uvidela stoyashchih na beregu muzhchin, ih
pokrytye vodoroslyami mokrye ruki i nogi serebrilis' v lunnom svete. Mnogie
muzhchiny byli obnazheny, tol'ko na nemnogih byli nabedrennye povyazki. Cendri
zametila, kak odin iz muzhchin, ona byla sovershenno uverena, chto videla ego
vo vremya sostyazanij na stadione, gde on gordelivo prohazhivalsya i brosal na
zhenshchin bystrye vzglyady, vzyal v ruku dlinnoe kop'e. Nakonechnik ego blesnul
v svete kostra. Muzhchina nadel na lico masku i dvinulsya v more. On shel do
teh por, poka voda ne doshla emu do grudi, a zatem nyrnul. Srazu zhe v more
brosilis' i drugie muzhchiny, i Cendri uslyshala vspleski.
Laurina vzyala Cendri pod ruku i povela k odnomu iz kostrov, vokrug
kotorogo v polnom molchanii uzhe sideli zhenshchiny i ne otryvaya glaz smotreli
na muzhchin. Cendri vspomnila, kak odnazhdy Miranda govorila, chto "v svyatyh
vodah morya nel'zya prolivat' krov'", no, veroyatno, v eto vremya goda lovit'
kop'yami rybu razreshalos'. "V etot prazdnik narushayutsya vse zaprety. Ili ih
nuzhno narushat'?"
Proshlo mnogo vremeni. Cendri videla, kak muzhchiny vhodili i vyhodili iz
vody, slyshala vspleski i shurshanie peska, shlepki vybrasyvaemoj na bereg
ryby i blesk ee cheshui. Ona videla, kak rybiny, sverkaya
serebristo-golubovatym svetom, bilis' o mokryj pesok i zatihali. Neskol'ko
zhenshchin sobrali rybu, pochistili i, zavernuv v pahuchie list'ya, polozhili na
ugli potuhayushchego kostra. Vskore vozduh po vsemu poberezh'yu napolnilsya
zapahom pechenoj ryby i aromatom podgorelyh list'ev rybnogo kusta. Blizhnyaya
luna, gromadnaya, zolotogo cveta, proplyvala vysoko nad morem, otbrasyvaya
na ego poverhnost' shirokuyu krasnovatuyu polosu. Volny proshli, i more bylo
sovershenno spokojnym. Cendri posmotrela na blestyashchij pesok, perevela
vzglyad na temnoe nebo i uvidela vtoruyu, dal'nyuyu lunu, takogo zhe cveta, kak
i pervaya. Slegka zatenennaya oblakami, ona medlenno dvigalas' pochti nad
samoj golovoj Cendri.
ZHenshchiny smotreli, kak muzhchiny vyhodili iz vody i nakonechniki ih kopij
blesteli v yarkom lunnom svete. ZHenshchiny zapeli, i ih pesnya napomnila Cendri
gimn. Ona pytalas' ponyat' ego, no slova byli ej neznakomy, ona ponyala
tol'ko pripev.
"Krovotochashchaya rana - priroda lyubvi".
Kto-to zabotlivoj rukoj postavil pered Cendri tarelku s ryboj. Cendri
prinyalas' est', razlamyvaya ee pal'cami, kak eto delali drugie. Muzhchiny k
kostram ne podhodili. "Eda pri lunnom svete. Ochen' stranno dlya rituala
sovokupleniya, - dumala Cendri. - Kakoe otnoshenie k plodorodiyu imeet ryba?
Hotya, kto znaet, kakoe simvolicheskoe znachenie imeet vse eto - i volny, i
lunnyj svet, temnye, torzhestvennye lica muzhchin, ih tela, pahnushchie morem?"
Kostry dogoreli, i zhenshchiny podvinulis' blizhe k tleyushchim ugol'yam. Oni sideli
vokrug kostrov, kasayas' drug druga plechami, i Cendri sidela vmeste s nimi.
Nikto ne proiznosil ni zvuka, i Cendri stala klevat' nosom, no dazhe skvoz'
son ona chuvstvovala vozbuzhdenie i tomitel'noe ozhidanie, ohvativshee zhenshchin.
Vysoko v nebe obe luny neumolimo sblizhalis'.
I tut ona uvidela muzhchin. Oni shli k kostram, medlenno i torzhestvenno.
Cendri uslyshala, kak kakaya-to devushka nervno hihiknula, no ee tut zhe tiho
odernuli. Cendri pochuvstvovala, kak Laurina shvatila ee ruku drozhashchimi
pal'cami i stala szhimat' vse krepche i krepche. I tut Cendri vse ponyala.
"Vot kak proishodit blizost' mezhdu muzhchinami i zhenshchinami. Ochen'
torzhestvenno, pri lunnom svete. Poetomu sam ritual i nazyvaetsya "poseshchenie
berega morya". Kak ya ne dogadalas' ran'she? Ved' Miranda tak chasto otpuskala
shutki pro rybu". I vot teper' Cendri byla zdes' ne zritel'nicej. Ona stala
uchastnicej etogo rituala. Razum podskazyval ej, chto ona dolzhna ujti,
nemedlenno bezhat' otsyuda. No chto-to vnutri ee, kakaya-to nevedomaya chast' ee
estestva, vozbuzhdennaya i ozhidayushchaya, zastavlyala sidet' ee vmeste s
ostal'nymi zhenshchinami. Cendri ohvatilo strannoe vesel'e. "YA zhe antropolog,
- govorila ona sebe. - YA priehala syuda izuchat' ih obychai. - Ona
obradovalas', najdya nuzhnoe ob座asnenie. - To, chto ya delayu, nazyvaetsya
nablyudeniem s uchastiem".
Muzhchiny pochti podoshli k kostru. Cendri pytalas' unyat' ohvativshuyu ee
drozh', ona prikazyvala sebe ne panikovat' i projti cherez vse, chto s nej
dolzhno sluchit'sya. "Antropolog ne dolzhen ni boyat'sya, ni vozmushchat'sya", -
myslenno povtoryala Cendri i vspomnila, kak ee nastavnik rasskazyval, chto,
kogda on izuchal odno iz samyh dikih plemen, emu prishlos' vmeste s nimi
est' chelovecheskoe myaso...
Muzhchina sel na pesok ryadom s Cendri. Lica ego iz-za temnoty Cendri ne
videla, no po golosu, nemnogo hriplovatomu, ponyala, chto eto eshche pochti
yunosha.
- Imenem Bogini, blagoslovivshej nas posetit' bereg morya, - proiznes on.
Cendri ponimala, chto eto ritual'noe privetstvie, na kotoroe dolzhen byt'
svoj otvet. Ona ne znala ego, no, vidimo, eto ne imelo nikakogo znacheniya.
YUnosha obnyal Cendri i polozhil na pesok.
Ona predpolagala, chto polozhenie muzhchin nakladyvaet otpechatok na ih
seksual'nye svyazi, ona dumala, chto ej pridetsya vyderzhat' nechto vrode
iznasilovaniya, i prigotovilas' k samomu hudshemu, reshiv vyterpet' vse do
konca, no ee strahi rasseyalis' srazu zhe. YUnosha byl s nej ochen' nezhen, ne
slishkom umelo, no goryacho on prinyalsya laskat' ee, i Cendri pril'nula k
nemu. Ona zakryla glaza i zharko otdala sebya emu. Noch', svet lun i
strastnye stony vozbuzhdali Cendri eshche bol'she. Sovsem ryadom lezhala Laurina.
Cendri chuvstvovala, kak kolyshetsya ee telo, kak ona tyazhelo dyshit i
dvigaetsya navstrechu vhodyashchej v nee muzhskoj ploti. No vskore vse
postoronnie zvuki ischezli i upoennaya zhelaniem Cendri perestala oshchushchat'
prisutstvie ostal'nyh.
V ugolke soznaniya Cendri shevelilsya styd i udivlenie. Do zamuzhestva u
nee bylo ne mnogo lyubovnikov, a vyjdya zamuzh, ona voobshche perestala smotret'
na drugih muzhchin, poskol'ku, kak i Dal, vospityvalas' v monogamnom mire,
gde vernost' suprugov schitalas' obyazatel'nym usloviem v brake. Cendri
pochuvstvovala, chto predaet Dala, no v samoj glubine ee soznaniya vnezapno
voznikla drugaya mysl' - otdavat'sya, strastno i bezotchetno. I mysl' eta
otrazhala vse to, chto davno kopilos' v Cendri, iskalo i ne nahodilo svoego
vyhoda.
YUnosha tiho vzdohnul i, ne vypuskaya Cendri iz svoih krepkih ob座atij, leg
ryadom. Udovletvorennyj, on gladil ee volosy i slegka kasalsya ee grudi.
- Menya zovut Jen, - nakonec proiznes on. - Skazhi svoe imya, chtoby ya mog
vspominat' ego, kogda vernus' v muzhskoj dom.
- Cendriya, - otvetila ona, vovremya vspomniv, chto vse zhenskie imena na
Izide trehslozhnye.
- Cendriya? - povtoril yunosha. - Ochen' strannoe imya. I ochen' krasivoe. YA
budu chasto vspominat' tebya. - On polozhil chto-to ryadom s Cendri.
Cendri potrogala ostavlennyj yunoshej predmet, na oshchup' ona
pochuvstvovala, chto eto kakoe-to izdelie iz malen'kih kusochkov kozhi. "Poyas?
Povyazka na golovu?" - podumala ona.
- |to moj podarok tebe, - prosheptal yunosha, krepko poceloval Cendri i
ushel, rastvorivshis' v temnote.
"Podarok s berega morya. Vot pochemu Miranda nazvala tak zhemchuzhinu,
kotoruyu ej podaril Ru". Cendri lezhala na peske, vspominaya svoi oshchushcheniya.
- Imenem Bogini, blagoslovivshej nas posetit' bereg morya, - razdalsya
ryadom tihij golos, i Cendri snova oshchutila zapah muzhskogo tela.
Dolgaya sladostnaya noch' prodolzhalas'. Posle chetvertogo muzhchiny Cendri
perestala schitat' ih, ona molcha otdavalas' vyhodyashchim iz morya uchastnikam
rituala, proiznosyashchim odno i to zhe privetstvie. Posle sledoval obmen
imenami, podarok, ozherel'e iz rakovin, dragocennyj kamen', izyashchnaya
cepochka. Odin iz privetstvovavshih Cendri, pochti mal'chik, polozhil sboku ot
nee girlyandu iz lent, poluchennuyu im na sostyazaniyah. Nekotorye ostavlyali
Cendri srazu posle obmena imenami, nekotorye eshche dolgo lezhali ryadom,
laskaya ee i pokryvaya grud' poceluyami. Odin iz muzhchin zagovoril s nej, on
rasskazal Cendri, chto rabotaet na stroitel'stve plotiny i chto ego drug
popal pod kamnepad i emu razdrobilo nogu. S bol'shim sozhaleniem, kak o
svoej lichnoj bede, on govoril o tom, chto emu ne udalos' posetit' bereg
morya.
- My obeshchali drug drugu, chto pojdem syuda vmeste, - proiznes on i gor'ko
zaplakal.
Cendri ispugalas', ej vdrug pokazalas' nepriyatnoj mysl' o tom, chto
muzhchiny mogut sparivat'sya zdes' tochno tak zhe, kak eto delayut zhenshchiny, no
ona bystro uspokoila sebya. "Stremlenie k sovmestnoj zhizni, instinkt doma i
sem'i nesvojstvenen muzhchinam, - podumala Cendri. - Oni sposobny k druzhbe,
dolgoj i krepkoj, no eto ne lyubov'".
Eshche odin yunosha plakal u nee na grudi, povtoryaya, chto nahoditsya v muzhskom
dome vsego neskol'ko lun i chto Cendri udivitel'no napominaet emu mat'.
Cendri ne znala, kak ej sleduet vosprinimat' takoe priznanie, esli eto
kompliment, to on dovol'no neobychen. Vnezapno ona vspomnila slova iz
pesni: "Lish' dvazhdy ya ispytyval blazhenstvo, i dvazhdy menya progonyali proch'.
V pervyj raz eto bylo, kogda moya mat' izvergla menya iz svoego chreva. Vo
vtoroj raz eto bylo, kogda menya izgnali iz doma moej materi".
"Veroyatno, pochitanie obraza materi zdes' imeet glubokie korni. Mat'
navsegda ostaetsya v serdce muzhchiny Izidy, i kazhdyj kontakt s zhenshchinoj
tol'ko usilivaet bol' o poteryannom rae, o zhizni v obshchestve zhenshchin. I
kazhdaya zhenshchina kazhetsya muzhchine mater'yu", - razmyshlyala Cendri. I
dejstvitel'no, v obshchestve, gde nikto ne mog skazat', kto ego otec,
edinstvenno pochitaemym chelovekom ostaetsya mat'. "Teper' ponyatno, pochemu
Miranda tak udivilas', kogda ya sprosila ee ob otce budushchego rebenka", -
podumala Cendri.
"No togda nichto ne meshaet synu vstretit'sya so svoej mater'yu zdes'.
Znachit, u nih net zapretov na krovosmeshenie?"
Ona pogladila vshlipyvayushchego yunoshu, i ej ostro zahotelos' imet'
rebenka. YUnosha ponemnogu uspokoilsya i snachala ostorozhno, zatem vse smelee
i smelee nachal gladit' grud' Cendri i pokryvat' ee poceluyami, v kotoryh
sovsem ne bylo synovnej lyubvi.
Poslednij muzhchina, odinnadcatyj ili trinadcatyj, Cendri uzhe davno
sbilas' so scheta, opustilsya ryadom s nej, uzhe kogda nebo osvetilos' pervym
luchom voshodyashchego solnca. Posle on krepko i nezhno poceloval ee, polozhil
vozle nog svoj podarok i, vzyav masku i kop'e, toroplivo ushel.
Cendri lezhala na peske, prislushivayas' k plesku voln. K davno pogasshemu
kostru podhodili zhenshchiny, usazhivalis' okolo nego, obnimalis' i,
prizhavshis', klali golovy na plechi drug drugu. Cendri pochuvstvovala, kak
Laurina obnyala ee, i vnezapno ej zahotelos' plakat'. Ona posmotrela na
drugih zhenshchin, oni celovalis', laskali drug druga. Cendri ponyala, chto eto
- chast' rituala, priznanie togo, chto, nesmotrya ni na chto, samye glubokie i
nezhnye chuvstva zhenshchina mozhet ispytat' tol'ko k zhenshchine.
Laurina celovala Cendri v lob, shcheki i guby.
- Na etot raz, ya dumayu, u menya roditsya malyshka. V proshlom godu ya prishla
s berega pustoj. Moej docheri uzhe desyat', mne tak hochetsya ponyanchit'sya s
mladencem.
Cendri krepko prizhala ee k sebe i otvetila shepotom:
- YA budu ochen' rada, esli u tebya poyavitsya devochka.
Ej vdrug samoj zahotelos' zaberemenet', no eto bylo nevozmozhno.
Brakosochetavshis', oni s Dalom reshili povremenit' s det'mi, i Dal
soglasilsya na vremennuyu sterilizaciyu, chtoby izbavit' ot etogo Cendri, no
ona tozhe sdelala sebe sterilizaciyu, hotya Dal ne odobryal ee resheniya. V
otlichie ot muzhchin s Pionera, on ne hotel podvergat' Cendri procedure,
kotoraya schitaetsya v ee mire ne ochen' pochetnoj.
I esli by on nastoyal, a ne pozvolil ej samoj reshat', sterilizovat'sya
ili net, to vpolne vozmozhno, chto Cendri i zaberemenela by posle takogo
prazdnika. Takim obrazom, Dal, predostaviv Cendri pravo samoj reshat',
sterilizovat'sya ili net, spas sebya ot vozmozhnogo pozora, poskol'ku
soglasno brachnomu kontraktu Cendri ne dolzhna byla rozhat' detej, zachatyh ne
ot Dala. Rasskazhet li Cendri emu kogda-nibud' obo vsem?
Ona ne ottolknula Laurinu, kogda ta nachala celovat' ee grud', sheyu i
guby, ona byla eshche oglushena strannost'yu rituala lyubvi, ne ponimala, chto ej
sleduet delat', radovat'sya ili sokrushat'sya, no po mere togo, kak smelej i
zharche stanovilis' ob座atiya i pocelui Lauriny, somneniya Cendri uhodili
kuda-to v storonu. Napryazhenie i neuverennost' ischezli, i Cendri strastno
otvetila na laski Lauriny. Ona nachala gladit' ee, pokryvat' ee telo
nezhnymi poceluyami. Strannoe chuvstvo vostorga i udovletvoreniya zahlestnulo
ee, kogda ona uslyshala, kak devushka stonet i vskrikivaet ot strasti.
Stranno, chto v eti minuty Cendri vdrug podumala o Dale. Ona znala, chto
on mozhet prostit' ej svyaz' s muzhchinoj, no ne s zhenshchinoj. Ej bylo vse
ravno, chto dumaet Dal. "Poshel on k chertu! Pochemu menya dolzhno zabotit', chto
obo mne podumaet muzhchina!" - proneslas' v ee mozgu poslednyaya svyaznaya
mysl', i Cendri rastvorilas' v ocherednom ekstaze lyubvi.
Cendri i Laurina eshche dolgo lezhali na peske, krepko obnyav drug druga.
Kogda Cendri prosnulas', solnce bylo uzhe vysoko. ZHenshchiny vstavali,
sobirali razlozhennye podarki i, pryacha ih v skladkah nakidok, otpravlyalis'
po domam. Nekotoroe vremya Cendri udivlenno smotrela na zhenshchin, osharashennaya
proisshedshim. Ona do sih por ne mogla svyknut'sya s mysl'yu, chto byla
uchastnicej vsego rituala. Ona vstryahnula golovoj, pytayas' vspomnit'
sobytiya.
- YA dolzhna idti v gorod, tam u menya ostalas' malen'kaya doch', ej vsego
desyat'. CHerez god ili dva ona tozhe budet hodit' na prazdnik. YA ne
ponadoblyus' vam segodnya, uchenaya dama? - sprosila Laurina.
Cendri ponyala ee oficial'nyj ton, posmotrela na devushku i ulybnulas'.
- Net. - Cendri polozhila Laurine ruku na plecho. - Segodnya ya budu spat'.
Do zavtra, Laurina.
Vse zhenshchiny iz doma Vanaji uzhe ushli. Cendri zatoropilas' i, bystro
sobrav podarki, pospeshila za nimi. Nagnav ih, ona posmotrela na ih odezhdu,
zatem oglyadela svoyu nakidku. Ona byla vsya smyata, koe-gde na nej ostalsya
pesok i vodorosli. Cendri bylo vse ravno, ona hotela tol'ko odnogo -
pobystree dobrat'sya do doma, prinyat' vannu i lech' spat'. Bylo eshche dovol'no
rano, i ni na stupen'kah doma, ni vnizu, v zale, Cendri nikogo ne
vstretila. V odnoj iz komnat ona uvidela Mirandu, skrestiv nogi ta sidela
na polu v okruzhenii neskol'kih detej i, chasto makaya kistochku v akvarel'nye
kraski, uvlechenno razrisovyvala stoyashchuyu pered nej peregorodku malen'kimi
rybkami i cvetami.
- YA dumala, chto tvoya malyshka roditsya segodnya noch'yu, - proiznesla
Cendri.
Miranda vzdohnula.
- YA tozhe tak dumala. U menya bylo to zhe samoe s pervym rebenkom, ya
muchilas' pered rodami pochti tridcat' dnej.
Cendri udivilas', ona ne znala, chto u Mirandy byli deti. Miranda
zametila nedoumenie Cendri.
- YA rodila muzhskuyu osob', za nej v osnovnom prismatrivaet Lialla, u nee
net detej. U Zamily tozhe net docherej, - pribavila ona i snova vzdohnula. -
Akusherka ochen' razozlilas' na menya, ej ne udalos' popast' na prazdnik. Ona
dazhe ne mogla horoshen'ko vypit' v ozhidanii rodov. A vidish', vse naprasno.
Ru tozhe hodit ugryumyj. - Ona zasmeyalas'. - U nas govoryat "ugryumyj, kak
sputnik nautro posle prazdnika". Idi spat', Cendri, ya dlya tebya sejchas ne
luchshaya kompaniya.
Cendri v dushe zhalela Mirandu, devushka vyglyadela ochen' ploho - vpalye
glaza, izmuchennoe vyrazhenie serogo lica.
- Krasivaya peregorodka, - skazala Cendri i uvidela, kak Miranda
pokachala golovoj.
- Ona mne opostylela, - so zlost'yu progovorila ona. - YA zanimayus' etoj
detskoj rabotoj tol'ko potomu, chto ona pomogaet hot' kak-to skorotat'
vremya.
K Mirande podbezhal malysh, mokrye polzunki ego boltalis' u nego na
kolenyah. Miranda shlepnula malysha, tyazhelo i neohotno, podnyalas' i poshla
menyat' emu shtanishki.
Cendri podnyalas' v komnatu i tol'ko tut pochuvstvovala sebya polnost'yu
izmuchennoj i opustoshennoj. Vozbuzhdenie i ocharovanie proshedshej nochi
ischezli. Posmotrev na mirno spyashchego Dala, Cendri ubrala podarki v sumku,
ne rassmatrivaya ih. Kogda-nibud' potom ona ih izuchit, no uzhe kak uchenyj.
Sejchas smotret' na nih Cendri ne hotelos', oni slishkom mnogoe napominali
ej. Zadvinuv sumku podal'she, Cendri ponyala, chto ona ochen' dolgo ne smozhet
vzglyanut' na podarki, vozmozhno nikogda.
Ona snova posmotrela na Dala, i ej muchitel'no zahotelos' lech' ryadom s
nim. Ona oglyadela svoyu izmyatuyu i gryaznuyu nakidku, tut zhe snyala ee i,
vzglyanuv na svoe telo, ispachkannoe v peske i vodoroslyah, poshla v vannuyu
komnatu. Ona vstala pod dush i nachala otmyvat'sya. CHerez nekotoroe vremya
voshel Dal.
- Nu, kak prazdnik? - sprosil on veselo.
Cendri pritvorilas', chto za shumom vody ne slyshit ego voprosa. Ona
zakryla glaza i nachala namylivat' golovu, no Dal ne uhodil. On terpelivo
podozhdal, kogda Cendri zakonchit myt'sya, i snova zadal svoj vopros.
Cendri pojmala sebya na tom, chto ej ne hochetsya vspominat' to, chto bylo s
nej noch'yu. Ona pozhala plechami.
- Dovol'no lyubopytno, - neohotno otvetila Cendri. - No tebe neinteresna
antropologiya, poetomu detal'nym rasskazom ya tebe dokuchat' ne budu. V obshchem
vse bylo dovol'no neobychno. Snachala muzhchiny kop'yami bili rybu, potom
zhenshchiny gotovili ee i eli.
Dal uhmyl'nulsya.
- Vidimo, eto ne sovsem vse. YA sprashival Ru ob etom prazdnike, tak ego
chut' ne perekosilo, kogda on rasskazyval o tom, chto tam proishodit.
Nadeyus', ty ne prinimala uchastiya v rituale oplodotvoreniya?
Cendri popytalas' vspomnit' nedavnyuyu frazu Mirandy. "Kak ona skazala?
Ugryumyj, kak sputnik nautro posle prazdnika, kazhetsya?" Ej vnezapno
zahotelos' vse rasskazat' Dalu, podelit'sya s nim, no ona vspomnila, chto
rodina ego - Pioner, emu ne ponyat' chuvstv Cendri. On sdelaet tol'ko odin
vyvod - Cendri izmenila emu. Cendri horosho znala muzha, on byl gotov
smirit'sya s edinichnym sluchaem izmeny, vyzvannym naplyvom vnezapnoj
strasti. On by ponyal eto i smog by prostit', no razbirat'sya v emociyah
Cendri, starat'sya ponyat', chto i pochemu tolknulo ee na takuyu otkrovennuyu,
neobuzdannuyu seksual'nost', na polovye akty bez razbora, on ne budet.
Cendri medlila s otvetom, i Dal mrachnel vse bol'she.
- Cendri, ya sprashivayu tebya, - treboval otveta Dal. - Ritualy
oplodotvoreniya v otstalyh mirah uzhasny. Pochemu ty molchish'? Tebe stydno?
Vnezapno Cendri pochuvstvovala zlost'.
- Tebe ne ponyat' menya! - vykriknula ona. - Ty schitaesh', chto vsya zhizn'
zdes' sostoit iz nabora bessmyslennyh tradicij nevezhestvennyh aborigenov.
YA ne pozvolyu, chtoby ty smeyalsya nado mnoj.
- My dogovorilis', chto budem rasskazyvat' drug drugu o nashej rabote.
- Poshel ty k chertu so svoej rabotoj! - Cendri byla v beshenstve. -
Rasskaz o rabote, kak ty ego ponimaesh', sostoit v tom, chto ty postoyanno
kormish' menya svoimi sovetami, chto delat' i kak. Pochemu-to ty nikogda ne
delish'sya so mnoj tem, chto ty delaesh' i o chem razgovarivaesh' s muzhchinami.
Bol'she togo, stoit mne sprosit' tebya ob etom, kak ty tut zhe prosish' menya
ne vmeshivat'sya v tvoi dela.
- Sovsem ne potomu, chto ne hochu tebe rasskazat', - myagko otvetil Dal. -
No tebe luchshe ne znat' ob etom radi sebya samoj. Ty zhe ponimaesh', chto ya
delayu i kak eto opasno.
- Vot i ves' tvoj razgovor, - voskliknula Cendri i podoshla k Dalu
vplotnuyu, sama udivivshis' svoej smelosti. - Esli by ty schital menya ravnoj
sebe, a ne nalozhnicej, ty by delilsya so mnoj vsem, i opasnostyami tozhe. No
ty nichego mne ne rasskazyvaesh' ne potomu, chto zanimaesh'sya opasnym delom,
net. To, chto ty delaesh', - nezakonno. Ty hochesh' razvyazat' zdes'
grazhdanskuyu vojnu.
- |to lishnij raz dokazyvaet, chto ya prav. S toboj mne razgovarivat' ne o
chem.
- No gde tvoya sovest' uchenogo? Ty ne zadumyvalsya, pochemu uchenyh s
Universiteta cenyat tak vysoko? Potomu chto my ne vmeshivaemsya v politicheskie
konflikty Soobshchestva! My vne politiki!
- Prezhde vsego, my s toboj, Cendri, nahodimsya vne predelov Soobshchestva.
A vo-vtoryh, edinstvennyj chelovek, kotoryj uprekaet menya v tom, chto ya
delayu, - ty. No, Cendri, posmotri na sebya, ty s pervyh dnej prilipla k
Vanaje i ee svore i ne zhelaesh' nichego videt'. Tebe i v golovu ne prihodit,
chto my na poroge otkrytiya, ravnogo kotoromu net. Esli Ruiny dejstvitel'no
ostavleny Stroitelyami, to Izida dolzhna stat' chast'yu Soobshchestva. Uchenye
dolzhny imet' vozmozhnost' izuchat' Ruiny. Da chto, sobstvenno, znachit
Matriarhat v sravnenii s naukoj?
Cendri byla potryasena. Ona zaplakala.
- I ty hochesh' unichtozhit' celuyu kul'turu planety radi kuchi kakih-to
kamnej?! Radi svoih nauchnyh ambicij? Radi togo, chtoby vse schitali tebya
pervootkryvatelem Ruin?
- Ty sovershenno naprasno schitaesh' sebya uchenym, - holodno otvetil Dal s
brezglivoj grimasoj. - Ty ne ponimaesh' znacheniya Ruin dlya nauki i kul'tury.
- YA ponimayu ih znachenie, no ne tak, kak ty. Ruiny ya znayu luchshe. Dlya
tebya vazhno tol'ko to, chto mozhno izmerit' i vzvesit', ya zhe vizhu v Ruinah
sovsem drugoe, dlya menya oni znachat bol'she, chem dlya tebya. Ty vidish' v nih
mertvuyu civilizaciyu, daj tebe volyu, i ty napustish' tuda tolpu uchenyh i
turistov. Ty gotov razrushit' "Nam-ukazali-put'" radi udovletvoreniya svoih
lichnyh celej. Net, takoj podhod mne ne nravitsya, i ya ne budu lomat' golovu
nad tem, chto s nimi nuzhno sdelat', kak luchshe ih raskolotit', chtoby popast'
vnutr'. A teper' proch' s dorogi, ya hochu spat'.
- Cendri, - vzvolnovanno skazal Dal.
- Provalivaj, hvatit s menya tvoej boltovni, ostav' menya! - Cendri
ottolknula muzha i napravilas' spat'. Ona slyshala, kak Dal sklonilsya nad
nej, pozval raz, drugoj, no ona zakryla glaza i tverdo reshila ne otvechat'.
Cendri chuvstvovala sebya prekrasno. Nakonec-to ona vygovorilas', skazala
Dalu vse, chto o nem dumaet. Vsyu vrazhdebnost', vsyu nenavist', nedovol'stvo
i prezrenie, kopivshiesya v nej so dnya priezda syuda, ona vylila na nego,
otygralas' za te upreki, kotorymi on osypal ee, za vse sceny, kotorye on
zakatyval Cendri v otvet na ispytyvaemye im na Izide unizheniya. Cendri byla
dovol'na, ona otomstila Dalu za vse, i teper' sovest' ee sovershenno
spokojna. Uzhe zasypaya, ona podumala, ne byla li s Dalom slishkom rezka, i
tut zhe uspokoila sebya. "Net, on zasluzhil eto. I nikogda bol'she on ne budet
pomykat' mnoj. Ugryumyj, kak sputnik nautro posle prazdnika, - s radostnoj
ulybkoj vspomnila Cendri. - Vot chto ego obidelo. Oskorblena ego muzhskaya
gordost'. Da, navernoe, mozhno bylo by s nim razgovarivat' i pomyagche. Da
poshel on..." - podumala Cendri i zasnula.
Cendri razbudil grohot padayushchej peregorodki. Ona vskochila i
prislushalas'. Snizu slyshalis' kriki i detskij plach. "Zemletryasenie!" -
mel'knulo v golove Cendri. Ona lihoradochno nakinula na sebya halat i
pobezhala vniz po lestnice. Nikogo ne vstretiv, Cendri vernulas'.
Zemletryasenie bylo korotkim i nerazrushitel'nym, slomalas' tol'ko odna
peregorodka. Cendri sela na podushku i, nemnogo uspokoivshis', stala
odevat'sya. Tol'ko teper' ona zametila, chto Dala net. CHuvstvuya v dushe vinu
za grubosti, kotorymi ona osypala ego, Cendri reshila najti Dala i
rasskazat' emu vse o prazdnike, ne kasayas', pravda, nekotoryh
podrobnostej, i tem sgladit' posledstviya nepriyatnogo razgovora. Ona proshla
po vsemu domu, no Dala nigde ne bylo.
Cendri brosila poiski. V lyubom sluchae na Razvaliny idti bylo pozdno, i
ona smotrela, kak zhenshchiny ubirayut dom posle prazdnika. Cendri ponimala,
chto ej sledovalo vse rasskazat' Dalu, v konce koncov, on vse-taki uchenyj,
a ne despot s Pionera. On, konechno, byl by nedovolen tem, chto ona dala
vtyanut' sebya v situaciyu, ne predstavlyaya, chem eto mozhet dlya nee
zakonchit'sya, no on by ponyal, pochemu ona ne mogla ujti, kogda uzhe osoznala,
chto budet proishodit'.
"Nu i chto, esli on razozlitsya? CHto sdelano, to sdelano, nichego izmenit'
nel'zya. I pochemu ya tak boyus' ego gneva?" - dumala Cendri s nekotorym
vyzovom. Odnako po mere priblizheniya vechera vyzov i zhelanie dosporit' s
Dalom ustupili mesto trevoge. Cendri vspomnila, chto pered tem, kak v
serdcah prognala ego, on hotel skazat' ej, veroyatno, chto-to ochen' vazhnoe.
Ona byla vzvinchena ego voprosami o prazdnike i ne obrashchala vnimaniya na
slova, a ved' on vse vremya pytalsya chto-to soobshchit'. No chto? Cendri
ispugalas' ne na shutku. Ona v svoe vremya obvinyala zhenshchin Izidy v tom, chto
oni ne videli svoih muzhchin, no ne upodobilas' li ona im? Ona uzhe ne
zamechala muzha, ne slushala ego, nachinala verit': chto by ni skazal muzhchina,
eto ne imeet dlya nee nikakogo znacheniya. "Neuzheli ya stanovlyus' takoj zhe,
kak oni?" - v strahe dumala Cendri. Ona reshila najti Dala i ser'ezno
pogovorit' s nim. Ej bylo vse ravno, chto budet: ssora, scena, kriki - ne
vazhno, glavnoe - vyyasnit' otnosheniya. Esli Dalu grozit opasnost', ona
dolzhna razdelit' ee s nim.
Cendri zhalela o tom, chto ne pozvolila Dalu skazat' to, chto on hotel.
Trevoga Cendri nachala perehodit' v paniku. Nastupal vecher, a Dal vse ne
prihodil. Ego ne bylo v dome, ne bylo i na beregu, gde zhenshchiny ubirali
zolu i nedogorevshie polen'ya kostrov. Cendri podumala, chto on ushel v
Razvaliny, no odna iz zhenshchin Vanaji skazala, chto v storonu
"Nam-ukazali-put'" nikto ne hodil. Na obed on tozhe ne poyavilsya.
- Oj, ne perezhivaj, milochka, - otmahnulas' ot Cendri Vanajya, kogda ta
vyrazila ej svoi opaseniya. - |to vsegda tak byvaet, ono sidit gde-to i
toskuet. - Vanajya zahohotala. - Goryuet. No razve ty pozvolila, chtoby ono
vyhodilo iz doma? - Vanajya udivlenno podnyala brovi i neudovletvorenno
hmyknula. - Moj dom nakazanij k tvoim uslugam, dorogaya. YA vizhu, chto ono u
tebya nuzhdaetsya v nebol'shoj ekzekucii.
CHem bol'she Cendri slushala Vanajyu, tem bol'she ee nachinala bespokoit'
bezopasnost' Dala. V golovu Cendri lezli samye uzhasnye mysli. Ej kazalos',
chto Dal arestovan i nahoditsya v gorodskom dome nakazanij. Buduchi uverena,
chto Dal zamyshlyaet vosstanie, Cendri boyalas', chto, esli ob etom uznaet
kto-nibud' iz zhenshchin, Dalu nesdobrovat'.
"No moglo sluchit'sya i hudshee - Dal mog vstupit' v sgovor s Mahaloj i
primknut' k ee partii. Togda okazhetsya, chto my s Dalom nahodimsya v
protivoborstvuyushchih lageryah, protivostoim drug drugu". Ot etoj mysli Cendri
obdalo holodom. Cendri i Dal byli uchenymi i ne imeli prava vmeshivat'sya v
mestnye konflikty. "No Dal uzhe narushil etu zapoved'. CHto ya dolzhna delat' v
etom sluchae? Mogu li ya v protivoves emu tozhe prisoedinit'sya k kakoj-libo
gruppirovke?" Sejchas Cendri staralas' byt' predel'no chestnoj. "No ved' ya
pervaya narushila zapoved' uchenogo, ya pochti otkryto podderzhivayu Vanajyu iz
lichnoj privyazannosti k nej i Mirande. Da net, ya prosto horosho otnoshus' k
nim obeim, a Dal prinyal eto otnoshenie za politicheskuyu podderzhku. Net, mne
bezrazlichna politika", - uspokaivala sebya Cendri, no v dushe chuvstvovala,
chto eto ne tak. Ona ponimala, chto svoyu sovest' ne obmanesh', vse, chto ona
delala dlya Vanaji, nel'zya prikryt' tol'ko druzheskimi chuvstvami.
Mirandy tozhe ne bylo za obedom. Lialla skazala, chto ona v posteli i
akusherka postoyanno nahoditsya ryadom s nej.
- Dumayu, chto ona i segodnya ne rodit. - Lialla pokachala golovoj. - Hotya
vse, kto zaberemenel posle poslednego prazdnika, uzhe rodili. No ya ne
volnuyus', pervyj rebenok Mirandy tozhe poyavilsya mnogo pozzhe polozhennogo
sroka. Est' zhenshchiny, u kotoryh deti poyavlyayutsya s bol'shoj zaderzhkoj.
Obed proshel v polnom molchanii, zhenshchiny sideli polusonnye i ustalye,
razgovarivat' nikomu ne hotelos'. Vanajya, razdrazhennaya tyazheloj obstanovkoj
i tishinoj, poprosila Ru spet', no tot otkazalsya.
- U menya chto-to bolit gorlo, da i lirik ne nastroen, - pytayas' govorit'
kak mozhno veselee, otvetil on. - YA luchshe popytayus' segodnya napisat' pesnyu
dlya ledi Mirandy, ej nravyatsya moi skromnye stihi i muzyka.
Nablyudaya za nim, Cendri ne mogla ponyat', pochemu ego tak zabotit, kak
projdut rody u Mirandy. Ej bylo stranno, chto Ru, znaya, chto rebenok ne ego,
tak perezhivaet za nego. Vnezapno ona podumala, chto Ru, kak vsyakogo
vlyublennogo, zabotit vse, chto svyazano s ob容ktom ego lyubvi. CHelovek
emocional'nyj, on schitaet, chto ego kasaetsya vse to, chto kasaetsya i
Mirandy. Cendri zhalela Ru, ponimaya, kak emu tyazhelo skryvat' svoi chuvstva.
"Esli uzh romanticheskaya lyubov' zhenshchiny k muzhchine schitaetsya zdes'
izvrashcheniem, mozhno tol'ko predstavit', kak tut vosprinimaetsya lyubov'
muzhchiny k zhenshchine", - podumala Cendri.
Cendri spala ochen' ploho. Ona chasto vstavala, podhodila k oknu,
prislushivalas' k kazhdomu shagu na lestnice i v dome. Lezha v ugolke, ona
prosypalas' ot kazhdogo zvuka, byl li eto plach rebenka ili ch'i-to shagi na
pervom etazhe. Dal ne vozvrashchalsya, i chuvstvo ostrogo bespokojstva ohvatilo
Cendri. Zadolgo do rassveta ona vstala i sela k oknu, razglyadyvaya Ruiny.
Ona vspominala vse vremya, provedennoe na Izide. "Neuzheli Dal prav i menya
razvratilo eto obshchestvo? Da net, ne osobenno. Konechno, u menya poyavilas'
nekotoraya vrazhdebnost' k Dalu. Da net, ona byla i ran'she, tol'ko
Matriarhat obostril ee. YA prosto stala govorit' o tom, o chem ran'she
molchala". Cendri zlilas' na to, chto, ispugavshis' zavisti Dala, brosila
zanimat'sya nauchnoj rabotoj i ne stala uchenoj damoj. Ona pytalas' obvinit'
v etom Dala, no tut zhe vspomnila, chto on nikogda ne prosil ee sidet' doma.
Cendri sama tak zahotela. "Esli by Dal hotel imet' pokornuyu, zabituyu zhenu,
on by zhenilsya na zhenshchine s Pionera, v teh boyazn' muzha zalozhena
geneticheski. Odnako on predpochel menya.
YA sama poddalas', stala pokornoj, i on zabylsya, stal vesti sebya tak zhe,
kak i ostal'nye muzhchiny s Pionera. A ya molchala, davila v sebe
nedovol'stvo, i vot ono vyplesnulos' zdes'. Znachit, ya vela sebya nechestno
po otnosheniyu k nemu. Neuzheli my poteryali drug druga navsegda?"
Vzoshlo solnce. Za dymkoj vstayushchego nad morem tumana i pelenoj oblakov
ono pokazalos' Cendri pohozhim na bol'shoj, pokrasnevshij ot slez,
zaplakannyj glaz. Vskore prishla Laurina, ona posmotrela na Cendri i
porazilas' ee ustalomu, izmuchennomu vidu.
Cendri rasskazala Laurine ob ischeznovenii Dala.
- YA boyus', chto on po neznaniyu zakonov Izidy mog popast' v bedu, -
govorila Cendri. - Mozhet byt', on gde-nibud' v dome nakazanij. Laurina, ty
znaesh' Mahalu i ee storonnic. Oni byvayut v vashem kolledzhe? - zadala vopros
Cendri i, uvidev utverditel'nyj kivok devushki, prodolzhila: - Ty ne mogla
by sprosit' u nih pro Dala?
- YA sdelayu dlya tebya i bol'she, no pochemu eto tak vazhno? - otvetila
Laurina, i Cendri pochuvstvovala v ee golose notki revnosti. - YA mogu
vypolnyat' obyazannosti assistenta ne huzhe.
Cendri nastol'ko ustala ot neobhodimosti vseh obmanyvat', pritvoryat'sya
vseznayushchej uchenoj damoj-arheologom i vydavat' Dala za svoego assistenta,
chto v kakuyu-to dolyu sekundy ej zahotelos' skazat' Laurine pravdu. Cendri
sovsem bylo reshilas' eto sdelat', no ostorozhnost' i gordost' vzyali verh.
Svoim priznaniem Cendri unichtozhila by sebya. Uznav, chto ona yavlyaetsya vsego
lish' pomoshchnikom muzhchiny, zhenshchiny Izidy nachali by prezirat' ee, i ona
smolchala.
- Delo v tom, - medlenno zagovorila ona, - ya ne smogu rabotat'
effektivno bez Dala. On poluchil special'nuyu podgotovku na Universitete.
Prezritel'naya uhmylka skol'znula po licu Lauriny.
- YA ponimayu, kak tyazhelo prihoditsya vam, zhenshchinam muzhskih mirov. Horosho,
Cendri, ya shozhu k Mahale. No pochemu ty schitaesh', chto ono tam?
- Ne tak davno ot Mahaly, tak my ponyali po klejmu na lbu, prihodil
muzhchina. On o chem-to govoril s Dalom, - priznalas' Cendri. - YA
predupredila Dala, chtoby on ne yakshalsya s muzhchinami, no, vozmozhno, on
nedostatochno horosho ponyal menya. - Ne buduchi uverennoj v tom, chto Laurina
sposobna razobrat'sya v slozhnostyah ee otnoshenij s Dalom, Cendri skazala
polupravdu. Laurine takoe ob座asnenie pokazalos' vpolne dostatochnym, i ona
tut zhe otpravilas' v gorod.
Celyj den' Cendri prosidela v komnate, a vecherom ne poshla dazhe na uzhin,
otgovorivshis' plohim samochuvstviem. CHtoby zanyat' sebya chem-nibud', ona
snachala prosmotrela vse svoi shifrovannye zapisi o Matriarhate, a zatem
nachala zanosit' v tetrad' to, chto ostalos' v ee pamyati o prazdnike
poseshcheniya berega morya. Cendri nazvala svoj shag samodisciplinoj. Ona ne
shchadila sebya, detal'no opisyvaya vse, chto s nej proizoshlo, vplot' do svoih
seksual'nyh oshchushchenij v ob座atiyah Lauriny. Cendri zastavila sebya napisat',
chto v etot moment ispytyvala chuvstvo sil'nogo styda. Nesmotrya na privituyu
naukoj ubezhdennost' v tom, chto seksual'nye otnosheniya yavlyayutsya vsego lish'
otpechatkom kul'tury, Cendri chuvstvovala i ponimala, chto postupaet
beznravstvenno. So strannym udovol'stviem ona zapisala i o tom, chto
popytka zastavit' sebya otnestis' k svoemu povedeniyu na beregu s holodnym
bespristrastiem uchenogo prinesla ej golovnuyu bol' i vpervye posle prileta
na Izidu ona byla vynuzhdena prinyat' snotvornoe. Kak by ni hotelos' ej
uslyshat' izvestiya o Dale, kak ni byl velik strah pered vozmozhnym
zemletryaseniem, Cendri predpochla spat' i nichego ne slyshat', chem lezhat' vsyu
noch' s otkrytymi glazami, smakuya svoyu vinu, strah i proklinaya
samodisciplinu.
Laurina prishla utrom i skazala Cendri, chto nikto iz okruzheniya Mahaly
Dala ne videl.
- Ego ne bylo v dome nakazanij Ariadny, v muzhskom dome Mahaly tozhe, -
govorila Laurina. - Moya shkol'naya podruga sluzhit tam, i ya poprosila ee
provesti dosmotr doma pod predlogom poiska ne razreshennyh v dome veshchej.
Esli ran'she Cendri prosto bespokoilas', teper' ona byla v panike. Blizhe
k poludnyu ona poshla v tu nebol'shuyu chast' doma, kotoruyu zanimal Ru, hotya
takoj postupok schitalsya v Matriarhate narusheniem etiketa. Ona nashla ego v
odnoj iz komnat. Bosoj, v korotkoj zataskannoj yubke, s izmuchennym
nenakrashennym licom, on sidel sklonyas' nad svoim lirikom. Cendri podumala,
chto sputnik Vanaji sochinyaet muzyku k napisannoj im v chest' Mirandy pesne.
Uvidev Cendri, on vstal i poklonilsya.
- CHem mogu sluzhit' uchenoj dame? - mrachno proiznes on.
Cendri ne stala skryvat' celi svoego poseshcheniya.
- Ischez moj sputnik, - pryamo zayavila ona. - YA ne veryu, chto on ushel po
svoemu zhelaniyu. U menya est' podozrenie, chto on nesoznatel'no narushil
kakie-to pravila i zaderzhan. Emu mozhet grozit' beda. Ty ne znaesh', gde on?
Lico Ru pomrachnelo eshche bol'she.
- YA skazhu vam odno - on ushel po svoej vole, i bol'she vy ot menya nichego
ne uslyshite, svoego tovarishcha ya ne predam. YA znayu, chto vam kazhutsya
strannymi nashi poryadki, uchenaya dama, ya niskol'ko ne obizhen vashim voprosom,
no ne sprashivajte menya bol'she ni o chem.
Cendri obeskurazhenno smotrela na Ru, ona dumala, chto znanie tajny ego
otnoshenij s Mirandoj delaet ee blizhe k nim, no, kak vidno, oshiblas'.
- Ru, - golos Cendri zvuchal trevozhno i iskrenne, - pochemu ty ne hochesh'
pogovorit' so mnoj kak s drugom, kak s ravnym? Pojmi, ya ochen' boyus' za
Dala, ty znaesh', gde on, ved' vy druz'ya. Skazhi mne.
Ru szhal guby.
- Mezhdu hozyainom i rabom ne mozhet byt' ravenstva. YA ponimayu, pochemu vy
tak zabotites' o nem. Dal nuzhen vam dlya kakih-to svoih celej, no ya ne tot,
za kogo vy menya prinimaete. Dal sejchas svoboden, on smog ubezhat'. YA ne
mogu sdelat' to zhe samoe i budu radovat'sya za nego. - On zlobno posmotrel
na Cendri. - I ne predam ego.
Porazhennaya otvetom Cendri proiznesla:
- No Dal byl svoboden na Universitete, on i zdes' svoboden i budet...
Ru ne dal ej dogovorit'.
- YA ochen' somnevayus', chto vy vernetes' k sebe, uchenaya dama, posle togo
kak vkusili vse prelesti Matriarhata. Vas ustraivaet, chto Dal stal vashej
igrushkoj, ne tak li, uchenaya dama? Kogda ya vpervye uvidel vas vmeste, ya
podumal, chto vy budete otnosit'sya k Dalu ne tak, kak nashi zhenshchiny
otnosyatsya k muzhchinam, no ya oshibalsya. - On pokachal golovoj. - YA vsego lish'
muzhchina. Bol'she mne nichego ne izvestno, uchenaya dama. Idite, prikazhite
pytat' menya. No zapomnite, ya umru pod udarami, no ne proiznesu ni slova.
CHto zhe vy ne idete, uchenaya dama? - Ru smotrel na Cendri s otkrovennym
prezreniem i brezglivost'yu. - Ili vy ne hotite otnyat' u menya zhizn'?
Cendri smotrela na Ru shiroko raskrytymi ot uzhasa glazami. Ona protyanula
k nemu ruku, i on otshatnulsya ot nee. |to eshche bol'she porazilo Cendri. "On
ozhidal, chto ya udaryu ego", - podumala ona.
- Ru, - Cendri tyazhelo sglotnula, - izvini menya, no ya boyus', chto kak raz
tak mogut postupit' s Dalom. Esli ty poschitaesh', chto ya smogu spasti ego,
pridi ko mne i skazhi. - Cendri posmotrela na nepronicaemoe, bezrazlichnoe
lico Ru i vyshla, edva sderzhivaya podstupavshie slezy.
Cendri teryalas' v dogadkah. "CHto delat'? CHto mne delat'?" - dumala ona.
Blizhe k poludnyu k nej zashla Lialla, starshaya doch' Vanaji.
- Uchenaya dama, - skazala Lialla, udiviv Cendri takim formal'nym
obrashcheniem, - moya sestra Miranda prosit vas prijti k nej. Ona sejchas v
svoej komnate, v posteli.
Cendri, rasstroennaya otsutstviem Dala, podumala, chto budet plohim
uteshitelem bol'noj Mirande, odnako, ne zhelaya pokazyvat' Lialle, chto
otsutstvie muzhskoj osobi mozhet lishit' ee zhelaniya obshchat'sya s podrugoj,
neohotno poshla. "V konce koncov, chto tolku prosto sidet' i muchit'sya? -
podumala Cendri. - Esli s Dalom chto-to i sluchilos', pomoch' emu sidya v
komnate ya vse ravno ne smogu".
Miranda lezhala na spine, i ot etogo ee bol'shoj zhivot kazalsya eshche
bol'she. Ona ochen' obradovalas' prihodu Cendri.
- Prisazhivajsya, - pokazala ona na lezhashchij na polu plotnyj kovrik. -
Vanajya nastoyala na tom, chtoby akusherka neotluchno nahodilas' so mnoj,
poetomu teper' ya ne ostayus' odna ni dnem, ni noch'yu. YA ochen' skuchala po
tebe, Cendri, no teper', - ona polozhila ruku na svoj bol'shoj zhivot, - mne
ochen' trudno dazhe hodit' po domu. Hotya vse govoryat, chto ya dolzhna bol'she
shevelit'sya i pomoch' moej lenivoj malyshke vyjti iz svoego gnezdyshka, no ya
tak ustala, chto bez sodroganij ne mogu i dumat' o hod'be. Poslushaj,
Cendri, ya otoslala akusherku na kuhnyu, poka my odni, ya hochu tebe koe-chto
skazat'. Tvoj sputnik ne nashelsya?
- Net, - otvetila Cendri. "Mozhet byt', Ru soobshchil ej chto-nibud' o
Dale?" - vnezapno podumala ona.
- Ty znaesh', - prodolzhala Miranda, - ya ne hozhu obedat' uzhe neskol'ko
dnej, edu mne prinosit Lialla i sidit okolo menya, poka ya em. Ona govorit,
chto ne hochet ostavlyat' menya odnu, chtoby mne ne bylo skuchno, na samom dele
ona sledit, chtoby ya nichego ne delala. Nu, ladno. Vo vsyakom sluchae, vchera
vecherom ona, kak obychno, prishla ko mne i, poka ya ela, ona sidela ryadom i
rasskazyvala obo vsem, chto sluchilos' za eto vremya v dome. YA znayu, ty tozhe
ne hodila obedat'.
- Da, u menya sil'no bolela golova.
- Nadeyus', sejchas ty zdorova, - skazala Miranda s trogatel'noj zabotoj
v golose. - Nu tak vot, ya hochu tebe skazat', chto pozavchera k nam v dom
prishel muzhchina i hotel peredat' Vanaje kakuyu-to zhalobu. Ona otvetila emu,
chto prinimaet zhaloby tol'ko utrom, no osob' nastaivala, ona razgovarivala
ochen' rezko i dazhe grubo, i Vanajya soglasilas' govorit' s prishedshim. Osob'
potrebovala, chtoby vse zhenshchiny ushli, i razgovarivala s Vanajej ochen'
dolgo. Posle razgovora Vanajya razozlilas' i prikazala ohrannicam otpravit'
osob' v dom nakazanij. Nikto ne znaet, o chem byl razgovor, no Vanajya
zapretila vsem govorit' tebe ob etom sluchae, chtoby ne volnovat' po
pustyakam. Cendri, Vanajya ne znaet, chto tvoj sputnik znachit dlya tebya
stol'ko zhe, skol'ko i podruga. - Miranda polozhila ladon' na ruku Cendri. -
No eto znayu ya. Poetomu i govoryu tebe ob etom. Pochemu-to mne kazhetsya, chto
prihod osobi imeet otnoshenie k ischeznoveniyu Dala.
|to soobshchenie podtverdilo hudshie predpolozheniya Cendri.
- YA dolzhna pogovorit' s etim chelovekom, - proiznesla ona drozhashchim
golosom. - Gde on?
- V dome nakazanij. YA dumayu, chto osob' bili. Net, Cendri, - pribavila
Miranda, - tebe bespolezno idti v dom nakazanij odnoj, tebya prosto tuda ne
pustyat. Tol'ko Vanajya, ohrannicy da eshche neskol'ko zhenshchin mogut vojti tuda.
YA pojdu s toboj.
- Spasibo tebe, Miranda, - proiznesla Cendri i tut zhe zabespokoilas'. -
No kak ty pojdesh' v takom sostoyanii?
- Pover' mne, - s serdechnoj iskrennost'yu otvetila Miranda, - mne ochen'
hochetsya sdelat' dlya tebya chto-nibud', a esli eta progulka pojdet mne na
pol'zu i ya rozhu, ya budu tebe blagodarna ot vsej dushi.
Vernulas' akusherka i prinesla Mirande goryachij napitok. Uvidev, chto ona
kuda-to sobiraetsya, akusherka zaprotestovala.
- YA pojdu pogulyayu s podrugoj, uchenoj damoj s Universiteta, - mahnula
rukoj Miranda. - Pomolchi, mne nadoelo tebya slushat'. Tri dnya ty mne
tverdila, chto ya dolzhna gulyat', a teper', kogda ya nakonec sobralas', ty
otgovarivaesh' menya. Ne ponimayu ya tebya, idi otsyuda. - Ona zasmeyalas'. -
Cendri, ty podderzhish' menya na lestnice?
Cendri vzyala Mirandu pod ruku, i oni medlenno nachali spuskat'sya po
dlinnoj lestnice. Cendri vnutrenne porazilas' svoej zabotlivosti. "Esli v
chem menya Izida i izmenila, tak eto v otnoshenii k zhenshchinam. Vesti sebya s
nimi kak ran'she ya uzhe ne smogu". Soznanie togo, chto ona mozhet smotret' na
druguyu zhenshchinu kak na lyubovnicu, izmenilo v Cendri samo vospriyatie zhenshchin,
i ona ponimala eto, tol'ko ne mogla opredelit', v kakie formy otnoshenij
eto mozhet vylit'sya v dal'nejshem. Naprimer, sejchas ona smotrela na Mirandu
kak na rodnuyu sestru.
Budto prochitav ee mysli, Miranda vdrug sprosila:
- Teper' ty znaesh' nash samyj glavnyj prazdnik, Cendri. Skazhi, chto ty o
nem dumaesh'?
- Poka ne znayu, chto i dumat', - chestno otvetila Cendri. - YA porazhena, i
mne ochen' stydno. - Ona pomolchala. - Navernoe, cherez dvesti vosem'desyat
dnej zdes' budet vsplesk rozhdaemosti.
- Sovsem net, - pokachala golovoj Miranda - Letnyaya zhara - ne samoe
luchshee vremya dlya vynashivaniya. Bol'shinstvo zhenshchin, zhelayushchih imet' detej,
bol'she rasschityvayut na zimnij prazdnik, v etom sluchae oni rodyat v eto
vremya dolgogo goda. Pravda, zhenshchiny, kotorye rabotayut na fermah, starayutsya
zaberemenet' vo vremya sbora urozhaya, togda malyshi u nih poyavyatsya pered
samoj posevnoj. Est', konechno, i zhenshchiny, kotorye prosto hotyat imet'
detej, im bezrazlichno vremya. Moya sestra iz takih, ona hodit na kazhdyj
prazdnik, no u nee, pohozhe, besplodie. Slushaj, Cendri, - v golose Mirandy
zazvuchala trevoga, - ya slyshala, chto u zhenshchin v muzhskih mirah net nikakogo
sposoba predohranit'sya ot beremennosti, krome kak vozderzhivat'sya ot
muzhchin. |to pravda? Znachit, ty ne predohranilas'? - Ona sokrushenno
pokachala golovoj. - YA zabyla tebe skazat' ob etom. Konechno, mozhno vse
ispravit', no process eto dovol'no boleznennyj.
Trevoga Mirandy, ee trogatel'naya zabota byla takoj iskrennej, chto
Cendri pospeshila uspokoit' ee:
- Ne bespokojsya, chto by ya ni delala, mne beremennost' ne grozit.
Znachit, vashi zhenshchiny tozhe zashchishchayutsya protiv beremennosti?
- Nad etoj problemoj bilis' vse uchenye Matriarhata, - zasmeyalas'
Miranda. - Nemnogie zhenshchiny hotyat imet' bol'she troih detej, a nekotorye
sovsem ne hotyat ih. Takih ya ne ponimayu. Esli zhenshchina ne hochet rozhat'
detej, ej samoj luchshe by rodit'sya muzhskoj osob'yu. No, slava Bogine, u nas
mnogo zhenshchin, kotorye hotyat imet' mnogo detej. Takie kak tol'ko otnimayut
ot grudi odnogo mladenca, tut zhe begut za drugim. Konechno, my dolzhny
blagodarit' ih, no ya hotela sprosit' tebya o drugom. - Ona ozabochenno
posmotrela na Cendri. - Ne pokazalos' li tebe, Cendri, chto v etom
prazdnike nichego, krome zachatiya detej, net?
- YA nedostatochno horosho znayu vash mir, chtoby delat' vyvody o kakom-to
vysshem znachenii etogo prazdnika.
- YA poprobuyu tebe ob座asnit', hotya lyubaya zhrica sdelala by eto luchshe
menya, - nachala medlenno govorit' Miranda. - Tri prazdnika, tri raza v
nashem dolgom godu my poseshchaem bereg morya. Takim obrazom my napominaem
sebe, chto i muzhchiny i zhenshchiny - vse yavlyayutsya det'mi Bogini, kotoruyu ran'she
my nazyvali Persefonoj, a teper' nazyvaem Izidoj. Sam prazdnik prohodit na
beregu morya, poskol'ku ottuda vyshlo vse zhivoe, znachit, i my sami. U muzhchin
tozhe est' svoi zhelaniya, i my, zhenshchiny, dolzhny v den' prazdnika vse vmeste
udovletvorit' ih, sdelat' ih spokojnymi i schastlivymi.
Ob座asnenie eshche bol'she zaputalo Cendri, no Miranda na etom zakonchila
tolkovanie istinnogo smysla prazdnika.
- My prishli, - skazala ona, - vot on, dom nakazanij. Kak naslednica
Vanaji ya imeyu pravo projti syuda s kem hochu.
V dveryah doma nakazanij stoyala korotkonogaya krepkaya ohrannica s
ugryumym, pokrytym tyazhelymi skladkami licom. Miranda korotko pogovorila s
nej, i ohrannica propustila ih vnutr'.
Byvaya vo mnogih mirah, Cendri neodnokratno dovodilos' videt' podobnye
mesta. Dom nakazanij sostoyal iz chetyreh komnatushek, tochnee kletok, na
udivlenie chistyh i opryatnyh. Zaklyuchennye, a ih bylo vsego dvoe, vyglyadeli
uhozhennymi i sytymi. Ot holoda ih spasali odeyala. Nepriyatno porazilo
Cendri tol'ko odno - vozle kazhdoj kletki na stene viseli raznoobraznye
orudiya nakazaniya i pytok, iz kotoryh dlinnye hlysty pokazalis' Cendri
samymi uzhasnymi. Ona tut zhe vspomnila, kak vo vremya poleta na Izidu ej
skazali, chto dlya muzhskoj osobi, napavshej na grazhdanku planety, sushchestvuet
tol'ko odno nakazanie - smert', i ponyala, chto zdes' muzhchina ne imeet prava
okazyvat' nepochtenie ili soprotivlenie zhenshchine. Esli on otvazhitsya na takoj
postupok, on budet unichtozhen. Tak unichtozhayut opasnyh dikih zverej ili
vzbesivshihsya domashnih zhivotnyh. Cendri sodrognulas', predstaviv, chto Dal
nahoditsya sejchas v podobnom meste.
Miranda szhala ee ruku.
- YA znayu, Cendri, vse eto uzhasno, - zasheptala ona, - no muzhskih osobej
nevozmozhno uderzhat' v rukah inache, bol'shinstvo iz nih ne takie, kak te, s
kem my obshchaemsya.
Cendri vspomnila yunoshu, plakavshego v ee ob座atiyah na beregu, drugih
muzhchin, nezhnyh i laskovyh. Oni iskali ne tol'ko fizicheskogo sliyaniya, no i
dushevnogo, v etom bezzhalostnom k nim obshchestve oni pytalis' najti svoyu
poteryannuyu polovinu i vossoedinit'sya s nej. Cendri hotelos' plakat',
potomu chto dazhe Miranda ne smogla by ponyat' etogo.
- Vot etot poslanec, - pokazala Miranda. - Lialla skazala, chto ego
doprashivali s primeneniem knuta, no on povtoryal tol'ko to, chto bylo v
samom poslanii. Pogovori s nim o poslanii, ved' ono prednaznachalos' tebe.
Vanajya vzyala ego i zapretila vsem govorit' ob etom. YAl, - pozvala Miranda
poslanca. Nakryvshis' odeyalom, on lezhal na golom polu... Uslyshav golos, on
poshevelilsya. - YA privela k tebe uchenuyu damu s Universiteta. Esli tvoe
poslanie prednaznacheno ej, govori.
Poslanec medlenno nachal podnimat'sya. Cendri v uzhase smotrela na ego
izorvannuyu udarami bicha i zalituyu krov'yu rubashku. On shel k prut'yam, i
Cendri pochti fizicheski oshchushchala bol', kotoruyu ispytyval poslanec ot kazhdogo
dvizheniya.
- Stalo byt', vy i est' ta samaya uchenaya dama s Universiteta? - sprosil
on. - Daritel'nica zhizni Vanajya skazala, chto vas ne interesuet moe
poslanie. Ona skazala, chto zhizn' muzhskoj osobi vam bezrazlichna.
- Vanajya oshiblas', - tiho otvetila Cendri. - Esli u tebya est' dlya menya
poslanie ot moego dorogogo sputnika, skazhi mne ego.
- Primite moe uvazhenie, uchenaya dama, vy oshiblis'. |to ne poslanie ot
vashego sputnika, no ono kasaetsya ego, - otvetil YAl. - YA dolzhen byl
peredat' vam, chto vash sputnik, uchenyj magistr Dallard Malok, vzyat v
zalozhniki i nahoditsya v odnom iz poselkov u stroyashchejsya plotiny i budet
nahodit'sya tam do teh por, poka syuda ne pribudut muzhchiny iz Soobshchestva i
ne uvidyat, v kakih usloviyah my zhivem. My hotim, chtoby oni uvideli, kak nas
istyazayut i kak my umiraem. Oni dolzhny ponyat', chto zdes' nastoyashchee rabstvo.
My trebuem, chtoby Soobshchestvo vmeshalos' v dela Matriarhata i zastavilo ego
pravitel'nic dat' nam ravnye s zhenshchinami prava. A poka etogo ne
proizojdet, uchenyj Dallard Malok budet ostavat'sya s nami.
Cendri otoropela. "Vot chem okonchilos' obshchenie Dala s muzhchinami. Oni
zahvatili ego i teper' budut trebovat' ot Vanaji dejstvij. Na takoe mozhet
pojti tol'ko Mahala, ona mechtaet, chtoby Izida stala chast'yu Soobshchestva,
pravda s nekotorymi ogovorkami, no Vanajya..." - podumala Cendri, i u nee
krov' zastyla v zhilah. Horosho znaya svoyu lyubimuyu Vanajyu, Cendri ponimala,
chto Promatriarh ne pojdet ni na kakie sdelki s muzhchinami.
- Na Izide tak ne delaetsya, - vmeshalas' Miranda. - Kak doch'
Promatriarha ya obeshchayu tebe, YAl, chto, esli vy otpustite sputnika uchenoj
damy i vernetes' k svoej rabote, moya mat' vyslushaet vse vashi zhaloby i,
esli oni spravedlivy, ona udovletvorit ih.
- My uzhe ustali podavat' zhaloby, ledi Miranda, - otvetil YAl. - My
bol'she ne budem zhalovat'sya, no i hodit' v cepyah tozhe ne budem.
- Gde nahoditsya moj... Gde nahoditsya uchenyj magistr s Universiteta? -
vzmolilas' Cendri.
Okrovavlennye guby YAla vytyanulis' v usmeshke.
- Uvazhaemaya uchenaya dama, eto mnogie hoteli by znat'. - Iz grudi ego
vyrvalsya hriplyj, pohozhij na kashel' slabyj smeh. - I ya tozhe, potomu chto
mne neizvestno, gde derzhat uchenogo magistra. Posmotrite na menya, menya
sprashivali ob etom. Esli by ya znal, ya by skazal, chtoby izbezhat' poboev, no
ya ne znayu. YA sam predupredil muzhchin, kotorye poslali menya syuda, chtoby oni
ne govorili, gde nahoditsya uchenyj magistr. Ved' ya horosho znal, na chto idu.
Cendri ohvatil uzhas ot besstrastnyh slov YAla. On sovershenno spokojno
govoril o pytkah i izbienii, kotorym podvergalsya. "Soznaet li Dal, chto
delaet? |tot hrabryj i glupyj poslannik-dobrovolec umret za svoe delo, no
chto s etogo poluchit Dal?"
- Ty hochesh', chtoby my vas vseh zabili etimi knutami? - sprosila
Miranda, no YAl tol'ko usmehnulsya v otvet, i ego usmeshka na razbitom lice
pokazalas' Cendri zloveshchej.
- Na Izide ne hvatit zhenshchin, dazhe chtoby zabit' nas po odnomu. Vot
tak-to, zhenshchina, - otvetil YAl i posmotrel na Mirandu. - Sobirayas' syuda, ya
znal, chto menya budut bit' knutom, a potom zakuyut v cepi. Tak delayut so
vsemi muzhchinami Izidy po prikazu zhenshchin, no, - on medlenno vytyanul vpered
pravuyu ruku i sdelal uzhe znakomyj Cendri znak, - my rodilis' bez cepej i
umrem bez nih.
On medlenno povernulsya i poshel v ugol kletki, tyazhelo opustilsya na pol
i, zavernuvshis' v odeyalo, zakryl glaza. Cendri pozvala ego, no YAl ne
otvetil, i oni s Mirandoj ushli.
Provodiv Mirandu i ostaviv ee na popechenie akusherki, Cendri vernulas' k
sebe. Ona s uzhasom dumala o sud'be Dala.
"Esli by muzhchiny hoteli poluchit' ot Vanaji malen'kie poslableniya, oni
by delali vse inache, - razmyshlyala Cendri, vspominaya, kak razumno
Promatriarh razgovarivala s predydushchim prositelem, zhelavshim organizovat'
ohotu. - No v dannom sluchae muzhchiny prosyat ne milosti i poslablenij, oni
trebuyut, chtoby Vanajya izmenila sam stroj obshchestva, kotoryj, kak ona
verila, sozdan i blagoslovlen Stroitelyami".
"Nikogda za vse vremya nashego prebyvaniya zdes' oni ne govorili ni s
odnoj muzhskoj osob'yu", - vspominala Cendri slova Promatriarha.
"Togda poluchaetsya, chto politicheskij stroj Izidy - edinstvenno
pravil'nyj i vse chelovechestvo dolzhno zhit' tak zhe?" Ot etoj mysli Cendri
peredernulo, ona vspomnila YAla, s kakoj nenavist'yu on smotrel na nee i
Mirandu.
No esli prinyat' takuyu tochku zreniya, esli soglasit'sya, chto v
"Nam-ukazali-put'" sushchestvuet nechto, to sleduet priznat', chto eto nechto -
Bog, vysshaya sila. A etogo Cendri pri vsem svoem pochtenii i umirotvorenii,
kotoroe ona oshchushchala, stoya na kolenyah v "Nam-ukazali-put'", prinyat' ne
mogla. Vanajya verila, chto slyshimyj eyu golos - eto glas Boga, tochnee
Bogini, no Cendri v eto ne verila. Vo-pervyh, potomu chto ona rodilas' i
vospityvalas' v Soobshchestve, gde normoj schitaetsya agnosticizm, a vo-vtoryh,
potomu chto v ee soznanii Bog, ili Boginya, mozhet sushchestvovat' tol'ko kak
psihologicheskaya sila, dejstvuyushchaya na umy teh, kto im poklonyaetsya. Eshche
men'she ej hotelos' dumat' o tom, chto prozyabayushchie na Ruinah vysshie sushchestva
- esli oni voobshche sushchestvuyut, mogut byt', vo chto Cendri ne verila,
nesmotrya ni na kakie perezhitye oshchushcheniya, - mogut opustit'sya do
politicheskih problem i ustrojstva obshchestva. Dazhe esli prinyat'
sushchestvovanie Boga za fakt, to on skoree budet sovershenstvovat' dushi
veruyushchih, a ne razbirat'sya s ih tekushchimi delami. On ne budet ustraivat' ih
zhizn', kopat'sya v melochah bytiya.
Da, chto-to v "Nam-ukazali-put'" s Cendri razgovarivalo, i tut sporit'
bylo ne o chem, no chto i kakova ego priroda - Cendri ne znala.
V etom zaputannom dele vazhno bylo odno - Vanajya istovo verila i gotova
byla libo prikryt'sya svoej veroj, libo pustit' ee v hod pri vsyakom udobnom
sluchae. A eto znachit, chto Dal budet ostavat'sya tam, gde on nahoditsya, poka
ne umret ili poka v Soobshchestve ne podnimetsya shum po povodu propavshego v
Matriarhate uchenogo, poslannogo issledovat' Ruiny. V etom sluchae iz
Soobshchestva mozhno ozhidat' ekspediciyu, zadachej kotoroj budet rassledovanie
proisshestviya.
Vot na eto i rasschityvayut muzhchiny Izidy. Oni budut zhdat', poka iz
Soobshchestva ne priletyat lyudi i ne nachnut proverku uslovij zhizni na
Matriarhate. Rezul'tatom takoj proverki budet vyvod o tom, chto na Izide
narushayutsya elementarnye prava cheloveka, a vsled za resheniem posleduyut
torgovye sankcii. Dal'nejshee predpolozhit' legko. Cendri poezhilas'.
"Soobshchestvo mozhet i ne ogranichit'sya sankciyami. Ono obvinit pravitelej
Matriarhata v prestupleniyah protiv chelovechnosti, eto neslozhno, poskol'ku
rabstvo na Izide uzakoneno, i pod vpolne spravedlivym predlogom zashchity
prav muzhchin vvedet vojska. Da skoree vsego obojdetsya bez vojsk, dni
Matriarhata budut sochteny".
Na eto namekali i Mahala i Miranda, govorya o bednosti. Esli zamret
torgovlya s Soobshchestvom, esli nekomu budet prodavat' zhemchug, naselenie
Izidy pogibnet. Ego postepenno unichtozhat beschislennye navodneniya i
zemletryaseniya, neurozhai i otstalost' v nauke. |togo zdes' boyatsya vse,
ponimaya, chto, krome kak na torgovlyu s nenavistnym Soobshchestvom, nadeyat'sya
ne na chto. I sejchas v rukah u muzhchin Izidy nahoditsya instrument, s pomoshch'yu
kotorogo mozhno vpolne unichtozhit' Matriarhat, i, kak by Vanajya ni lyubila
Stroitelej i ni verila im, spasti ni ee, ni Izidu oni ne mogut.
Cendri izmuchilas', lomaya golovu nad tem, kak najti vyhod iz sozdavshejsya
situacii. Priblizhalos' vremya obeda, a resheniya u nee tak i ne bylo.
"Soznaet li Vanajya, v kakoe polozhenie ona popala? - sprashivala sebya
Cendri. - Ponimaet li ona, chto stanet s Izidoj, esli Soobshchestvo nachnet
iskat' Dala? Skoree vsego net". Pridya k takomu vyvodu, Cendri uzhe schitala
sebya obyazannoj pogovorit' s Vanajej. No ne tol'ko zhelanie pomoch'
rukovodilo Cendri, ona vdrug vspomnila, chto Vanajya dazhe ne soobshchila ej o
prihode poslannika YAla, ona zastavila Cendri perezhivat', ne spat' nochami.
Edva sderzhivaya zakipavshij gnev, Cendri spustilas' v zal.
Uvidev Vanajyu, Cendri ne stala nichego govorit' ej. Ispytyvaya k
Promatriarhu chuvstvo lyubvi i uvazheniya, ona zhdala, davaya Vanaje vozmozhnost'
samoj nachat' razgovor. "Menya ne bylo za obedom, - dumala Cendri, - ona
prosto ne mogla mne nichego skazat' pro poslanca. A vozmozhno, ne hotela
menya bespokoit'".
Edy, kak obychno, bylo mnogo. Vanajya radushno vstretila Cendri. Laskovo
ulybayas', ona osvedomilas' o zdorov'e i udovletvorenno kivnula, uslyshav,
chto Cendri chuvstvuet sebya luchshe. Ona ni slovom ne zaiknulas' ni o
poslance, ni o Dale, i v Cendri postepenno zakipala zlost'. Ne dozhdavshis'
konca obeda, ne v silah bol'she sderzhivat'sya, Cendri, starayas' govorit' kak
mozhno vezhlivej i myagche, proiznesla:
- YA hotela by pogovorit' s vami naedine, Vanajya.
Promatriarh otpustila slug i rodstvennic. Oni sideli vdvoem. Cendri
smotrela na iskazhennoe zabotami i stradaniyami lico Vanaji i pochti zhalela
staruyu zhenshchinu. "YA dolzhna zabotit'sya o Dale. On, kak i ya, grazhdanin
Soobshchestva", - podumala ona i reshitel'no nachala razgovor.
- Vanajya, - sprosila ona, - ya slyshala, chto u vas est' novosti o Dale.
Pochemu vy mne nichego ne govorite? Mne kazalos', chto vy schitaete menya svoim
drugom. Odnako vashe povedenie govorit, chto eto ne tak.
- Drugom? - izumilas' Vanajya. - Ty dlya menya znachish' mnogo bol'she, ditya
moe. - Ona laskovo ulybnulas' i polozhila svoyu ladon' na ruku Cendri.
Cendri tut zhe ubrala ruku, i Vanajya udivlenno posmotrela na nee.
- YA mogu schitat' svoim drugom Mirandu, no ne vas, - otrezala Cendri. -
Pochemu vy ne peredali mne poslanie? Pochemu ya dolzhna uznavat' ot drugih to,
chto obyazany mne soobshchat' vy?
- Boginya moya, - glaza Vanaji okruglilis', - da ya i ne dumala, chto tebya
bespokoyat takie melochi. |ti glupye muzhchiny zahvatili tvoego sputnika i
hotyat takim obrazom zastavit' nas delat' to, chto im zahochetsya. Ne pugaj
menya, pozhalujsta, milaya, ya ne poveryu, chto tebya tak bespokoit tvoj sputnik.
Ved' eto zhe vsego lish' muzhskaya osob'. - Ona igrivo ulybnulas'. - No uzh
esli tebe tak nuzhen sputnik, moj muzhskoj dom k tvoim uslugam. Dazhe mozhesh'
vzyat' sebe Ru, ya znayu, chto on tebe nemnozhko nravitsya.
Cendri ozhidala chego ugodno, no tol'ko ne etogo. Ona udivlenno smotrela
na Vanajyu, pytayas' ponyat', ser'ezno li ona govorit. "Neuzheli ya nastol'ko
nedal'novidna, chto nichego ne razglyadela? Neuzheli ya ne ponyala ni ee, ni
etogo mira? A mne sledovalo by ozhidat' imenno etogo. YA vinovata, prinyala
usloviya, kotorye mne predlozhili zhenshchiny Izidy. No i Dal tozhe vinovat, on,
uchenyj, radi togo, chtoby popast' syuda, poshel na obman. Universitet tozhe
vinovat, ego pravitel'stvu nuzhno bylo nastoyat' na prinyatii svoih uslovij.
Ono dolzhno bylo srazu dogovorit'sya obo vsem s Matriarhatom, obespechit'
issledovatelyam diplomaticheskuyu neprikosnovennost', - dumala Cendri, glyadya
na Vanajyu. - No chto by tam ni bylo, otvechat' za vse prihoditsya imenno
Dalu". I Cendri reshila polozhit' konec lzhi.
- Blagodaryu za predlozhenie, Vanajya, no ya ne vospol'zuyus' im, - tiho
proiznesla ona. - Vyslushajte menya vnimatel'no. S pervogo dnya svoego
prebyvaniya my nikak ne narushili zakonov Izidy, no sejchas mne hotelos' by
vse rasstavit' na svoi mesta. Vo-pervyh, Dal - ne sputnik, a uchenyj
magistr Universiteta, nahodyashchijsya pod zashchitoj Soobshchestva. Esli v
Soobshchestve uznayut, chto s ego uchenym obhodyatsya nesootvetstvenno ego
statusu, to u Izidy budut nepriyatnosti. Vy, navernoe, dogadyvaetes', chem
eto Mozhet vam grozit', odin raz s vami takoe uzhe sluchilos'.
Lico Vanaji poblednelo.
- YA ne dumayu, chto oni stanut bespokoit'sya iz-za kakogo-to assistenta, -
skazala ona otryvisto. - Dazhe esli uchenaya dama tak ego nahvalivaet.
Cendri napryaglas' i, pryamo glyadya v glaza Vanaji, otvetila:
- Dal - ne assistent, Vanajya, on - ekstra-uchenyj Malok. - Cendri ne
sluchajno proiznesla tol'ko familiyu Dala. - Ne ya, a on byl assistentom
uchenoj damy di Velo.
Glaza Vanaji zlobno goreli, szhav krepkie suhon'kie kulachki i vysoko
podnyav golovu, ona sejchas napominala l'vicu, no ne spokojno i gordo
sidyashchuyu, a groznuyu, gotovuyu k pryzhku. Ona vstala, proshlas' po zalu,
povernulas' i vplotnuyu priblizilas' k Cendri.
- Togda kto ty? Razve ty ne uchenaya dama Malok?
- YA - uchenyj, podruga ekstra-uchenogo Maloka. Soglasno nashim obychayam, ya
noshu ego familiyu. Takim obrazom nash prilet syuda stal vozmozhen. - Golos
Cendri oborvalsya.
- Zachem ty priehala syuda? - kriknula Vanajya. - CHtoby udovletvoryat'
seksual'nye prihoti svoego ekstra-uchenogo? - Vanajya byla gotova ispepelit'
svoim zlobnym vzglyadom Cendri.
Cendri gordo otvetila:
- Net, Vanajya, ya priehala, chtoby delat' svoyu rabotu. YA - tozhe uchenyj i
kogda-nibud' stanu ravnoj Dalu, - s vyzovom otvetila ona.
- YA nikogda ne dumala, chto dozhivu do togo dnya, kogda mne pridetsya
uslyshat' ot zhenshchiny, chto ona hochet stat' ravnoj muzhskoj osobi. - Vanajya
byla obeskurazhena. - Ty chto, Cendri, odumajsya! Razve etomu my tebya uchili?!
Ty zhe poteryala vsyakij styd!
Vnezapno Cendri pochuvstvovala, chto sejchas razrydaetsya.
- Esli ne schitat' uchenoj stepeni, my vo vsem ravny s Dalom, - otvetila
ona. - Mne predstoit zashchishchat'sya ochen' skoro.
- Zashchishchat'sya, - povtorila Vanajya. - Znachit, naskol'ko ya tebya ponimayu,
ty - assistentka svoego sputnika, uchenyj-arheolog, tak?
Cendri ne dumala, chto razgovor zajdet tak daleko, no otstupat' bylo
pozdno. Ona vspomnila slova odnogo Verhovnogo Matriarha Izidy, statuyu
kotoroj videla v zale.
"My - ne ob容kt dlya issledovanij, ne eksponaty iz kunstkamery i ne
mutanty, my - zhivoe obshchestvo razumnyh lyudej i ne dopustim, chtoby kto-to
rassmatrival i izuchal nas tak zhe, kak nashi devochki nablyudayut za zhizn'yu
nasekomyh v insektariyah!"
"Uzh esli govorit' pravdu, to do konca", - podumala Cendri. Ona robko,
kak studentka-pervokursnica, posmotrela v lico Vanaji i tverdo otvetila:
- Net, Vanajya, ya ne arheolog, a specialist po kul'turam i antropologii.
YA priletela syuda issledovat' Matriarhat, chtoby potom rasskazat' o vas
pravdu v Soobshchestve. O vas govoryat mnogo plohogo, mnogo lzhi, i ya hotela
pokazat', kakov Matriarhat na samom dele.
Poslednyuyu frazu Cendri Vanajya, kazalos', uzhe ne slyshala. Lico ee
okamenelo, ona bessil'no opustilas' na podushku.
- Antropolog, - tiho povtorila ona. Rot ee skrivilsya v brezglivoj
grimase, ona otstranilas' ot Cendri. - Ty priletela izuchat' nas, -
medlenno progovorila Vanajya, izumlenno glyadya na Cendri. - A ved' my tebya
polyubili, doverilis' tebe. I ty predala nas.
Molchanie dlilos' dolgo. Cendri pochuvstvovala, kak na glaza navernulis'
slezy i tonkimi holodnymi strujkami potekli po shchekam.
"I ya tozhe polyubila tebya, Vanajya. YA doverilas' tebe nastol'ko, chto
otdala v tvoi ruki zhizn' Dala.
Ty govorish', chto ya poteryala styd? Sovsem net, mne stydno, ochen' stydno
videt', kak vy upivaetes' svoej vlast'yu. Tiraniya vsegda ostaetsya tiraniej,
nezavisimo ot togo, kto nahoditsya u vlasti - muzhchiny ili zhenshchiny".
Tak dumala Cendri, tak ona hotela skazat' Vanaje, no ne skazala. Ne
sklonyaya golovu, ona tverdo smotrela v glaza Promatriarha. Uverennaya v
svoej pravote, ne devochka, kotoruyu vedet za ruku dobraya nastavnica, a
uchenyj s Universiteta, gotovyj postoyat' za sebya. No predatel'skie
obzhigayushchie slezy vse tekli i tekli po ee shchekam.
"YA ne lgala vam i nikogo ne predavala. YA lyublyu vas, lyublyu vseh. Ved' ya
zhila s vami, ya poseshchala bereg morya..."
Kogda Cendri nakonec sobralas' s duhom, chtoby otvetit', v dveryah
poslyshalas' kakaya-to voznya. Vanajya, ottolknuv Cendri, rvanulas' vpered.
- CHto tam za shum? - kriknula ona.
Razdalis' vzvolnovannye kriki, dver' otkrylas', i v dom bukval'no
vletela Promatriarh Mahala v soprovozhdenii neskol'kih svoih storonnic.
Vanajya srazu vzyala sebya v ruki.
- Skazhi mne, sestra, chto zastavilo tebya pochtit' moj dom svoim
poseshcheniem? Kak ya dolzhna rascenivat' tvoj prihod - eto oficial'nyj vizit
Promatriarha ili ty zashla prosto kak podruga?
- Oficial'nyj vizit, - ogryznulas' Mahala. - YA trebuyu, sestra, chtoby ty
nemedlenno otkazalas' ot vypolneniya mirskih obyazannostej i peredala ih
mne, chtoby ya smogla ostanovit' nadvigayushcheesya vosstanie. Ty nastol'ko
pogruzhena v religioznye dela, chto nichego vokrug sebya ne zamechaesh'.
Cendri, o kotoroj srazu vse zabyli, stoyala, trevozhno vslushivayas' v
razgovor.
Sobrav vse svoe dostoinstvo, Vanajya gordo otvetila:
- Snachala ya zanimalas' podgotovkoj prazdnika, kak ty znaesh', a teper'
ozhidayu rozhdeniya naslednicy. Poryadok i spokojstvie v gorode Ariadna
nahodyatsya v tvoem vedenii uzhe davno, s momenta bolezni nashej pokojnoj
daritel'nicy zhizni Redzali. Esli ty ne sposobna k etomu, tak i skazhi,
togda ya budu zanimat'sya i delami goroda.
- Hvatit prazdnovat', - kriknula Mahala. - Tebe, konechno, neizvestno,
chto muzhchiny ne zhelayut vozvrashchat'sya na rabotu? Oni ne idut ni na
stroitel'stvo plotiny, ni v del'tu reki, ni na uchastki osvoeniya novyh
zemel'. Oni otkazyvayutsya rabotat' na fabrikah i fermah, ty znaesh' eto? YA
razreshila im otdohnut' posle prazdnika, no oni dazhe ne rashodyatsya po
muzhskim domam! Ty ponimaesh', chto proishodit?
Vanajya udivlenno zamorgala glazami.
- YA nichego ne slyshala, - otvetila ona. - No chem togda zanimayutsya
muzhchiny Izidy?
Mahala vsplesnula rukami i vdrug, nesmotrya na ee groznuyu rech' i
negodovanie, pokazalas' Cendri sovershenno rasteryannoj i bespomoshchnoj.
- Nichem. Oni slonyayutsya po ulicam goroda, stoyat v takih mestah, chto
mashiny ne mogut proehat', sidyat na trotuarah, i zhenshchiny ne mogut nikuda
projti. Oni nichego ne delayut, - gluho povtorila Mahala.
Vanajya pozhala plechami.
- Kogda zahotyat est', oni otpravyatsya rabotat'.
- YA tozhe tak dumala, no proshlo uzhe troe sutok, - otvetila Mahala, - a
muzhchiny ne rashodyatsya. Nekotorye otpravilis' na more i lovyat kop'yami rybu.
Znaya, chto sejchas etogo delat' nel'zya, ya poslala tuda ohrannic prognat'
muzhchin, no ty znaesh', chto oni otvetili moim zhenshchinam? Oni skazali, chto
ryba prinadlezhit im, poskol'ku Boginya daet ee golodnym.
- Nakazhi zachinshchikov, - predlozhila Vanajya, - i ostal'nye razbegutsya.
- Oni uzhe nakazany, - otvetila Mahala. - Doma nakazanij tozhe zabity, no
u nas net stol'ko ohrannic. Vo vsem gorode Ariadna net stol'ko zhenshchin!
Cendri vspomnila, kak YAl otvetil ej, chto na vsej Izide ne hvatit
zhenshchin, chtoby zabit' vseh muzhchin.
- I vot sovsem nedavno ko mne prishli predstaviteli muzhchin. Oni zayavili,
chto otpravlyali k tebe kakogo-to muzhchinu, no ty ne udostoila ih otvetom, a
samogo poslannika prikazala bit' i pytat'. Oni skazali, chto zastavyat tebya
schitat'sya s nimi, dazhe esli zhizn' sputnika uchenoj damy iz Soobshchestva
nichego dlya tebya ne znachit. Muzhchiny skazali, chto otpravlyayut ego k tebe s
ocherednym poslaniem, - Mahala povernulas' k dveryam i mahnula rukoj, - na
kotoroe tebe pridetsya otvetit'!
V okruzhenii krepkih ohrannic v komnatu vveli Dala.
On vyglyadel ustalym i nevyspavshimsya, no, k svoej radosti, Cendri ne
uvidela na nem sledov poboev. Ona brosilas' k nemu, Dal vzyal ee za ruku,
ulybnulsya svoej otkrytoj, uverennoj ulybkoj i, slegka otstraniv ot sebya,
napravilsya k Vanaje.
- YA prines pis'mo ot lidera dvizheniya "Ob容dinenie muzhchin Izidy", -
proiznes on.
Vanajya nahmurilas' i otvetila:
- YA ne priznayu etogo ob容dineniya. Na Izide muzhchinam zapreshcheno
obrazovyvat' lyubye politicheskie obshchestva za isklyucheniem religioznyh ili
professional'nyh.
- Oni ponimayut, chto vy otkazhetes' priznat' ih, Promatriarh, no tem ne
menee prislali vam svoyu peticiyu.
- I ty osmelivaesh'sya govorit' eto mne? Kakoe nahal'stvo! - kriknula
Vanajya.
- YA predstavlyayu zdes' Soobshchestvo, Vanajya, i pol'zuyus' diplomaticheskoj
neprikosnovennost'yu. Vy mozhete uvazhat' ee ili net, no esli so mnoj
chto-nibud' sluchitsya, vy horosho znaete, chto proizojdet s Izidoj. Soobshchestvo
nalozhit na vas torgovye sankcii, i vy pogibnete. Tak kak, voz'mete peticiyu
ili net?
- Davaj ee syuda, - ugryumo skazala Vanajya.
- Vot do chego dovel tebya tvoj liberalizm, - vozmushchenno proiznesla
Mahala. - Muzhchiny uzhe umeyut pisat' i chitat'!
Vanajya molcha vskryla konvert i nachala medlenno chitat':
- "Primite nashe uvazhenie, Promatriarh Vanajya. Poskol'ku vy
proignorirovali obrashchenie, poslannoe vam, my zahvatili v zalozhniki
cheloveka, kotorogo vy ne posmeete ignorirovat'. Uchenyj iz Soobshchestva
dolzhen besprepyatstvenno dostavit' nashe poslanie v miry, gde muzhchiny
svobodny. Podlinnost' pis'ma udostoveryaetsya znakom, nahodyashchimsya v
konverte". - Poblednev, Vanajya razvernula vlozhennuyu v konvert bumagu i
uvidela bol'shuyu rozovuyu zhemchuzhinu na izyashchnoj serebryanoj cepochke.
Lico Vanaji iz blednogo prevratilos' v mertvenno-blednoe.
- |to zhemchuzhina Mirandy, - prosheptala ona. - No kak ona k nim popala?
Miranda nahoditsya u sebya v komnate pod prismotrom akusherki. - Ona rezko
obernulas' k stolpivshimsya pozadi sebya zhenshchinam. - Lialla, Zamila, Mare,
bystro begite v komnatu k Mirande!
ZHenshchiny, tolkayas', topaya po stupen'kam, brosilis' naverh. Mahala
povernulas' k Cendri.
- YA proklinayu tot den', uchenaya dama, kogda vy prileteli na Izidu, -
zlobno skazala ona.
- Net, - vozrazila Vanajya, pechal'no vzglyanuv na Cendri. - Ne ona, a vot
eta osob', - ona tknula krivym suhim pal'cem v storonu Dala, - prinesla
nam vse nepriyatnosti. Bud' proklyat tot den', kogda ono priletelo syuda, -
vizzhala Vanajya.
- My s toboj, kazhetsya, poyavilis' zdes' v odin i tot zhe den', - shepnul
Dal, naklonyas' k uhu Cendri. - Esli tak, to oni obe pravy.
Cendri edva sderzhala pristup idiotskogo smeha, rvavshegosya iz nee. Dal
byl absolyutno prav, pered nej stoyali dve nenavidyashchie drug druga zhenshchiny, i
obe hoteli odnogo i togo zhe - blagodenstviya dlya Izidy. No dobivalis' ego
raznymi, vzaimoisklyuchayushchimi sredstvami, a eto, vkupe s ih nepriyatiem drug
druga, nesposobnost'yu myslit' odinakovo, obernulos' dlya planety tragediej.
Vnezapno naverhu razdalis' istericheskie kriki i plach, i lestnica
zatreshchala pod nogami begushchih.
Neskol'ko zhenshchin vleteli v komnatu. Rastrepannye i ispugannye, kak
malen'kie vz容roshennye ptichki, oni sbilis' v tesnuyu stajku i druzhno
zagolosili.
- Miranda... - Zamila podnyala v uzhase ruki i proiznesla, zahlebyvayas' v
rydaniyah: - Miranda ischezla. Ee nigde net.
- Akusherka lezhit na lestnice, - skvoz' plach skazala Zamila. - Ee chem-to
udarili.
Guby u Vanaji zatryaslis', a glaza napolnilis' slezami. Prizhav k polnoj,
otvisshej grudi zhemchuzhinu, ona medlenno povernulas' k Cendri i Dalu.
- Esli s Mirandoj chto-nibud' sluchitsya, - tiho proiznesla ona, - vy oba
otvetite. Mne bezrazlichno, chto sdelaet s nami Soobshchestvo.
Cendri nachala vshlipyvat'. Miranda, ee dorogaya podruga Miranda, pochti
sestra, ischezla. "Ona beremenna, bol'na. CHto budet s nej? CHto sdelayut s
nej muzhchiny, raz座arennye vekami rabstva, unizheniya i poboev? Budut li oni
vozdejstvovat' na Vanajyu, ugrozhaya raspravoj nad ee docher'yu? Ili oni srazu
ub'yut ee, otomstyat za svoego zamuchennogo poslannika?"
Vnezapno eta mysl' pokazalas' Cendri neveroyatnoj, ona vspomnila, kak
vmeste s drugimi zhenshchinami lezhala na beregu morya i slushala plesk voln.
Vspomnila togo yunoshu, pochti mal'chika, ostavivshego ej svoj priz. Kak on
plakal na ee grudi, s kakoj nezhnost'yu i teplotoj on govoril Cendri, chto
ona napominaet emu mat'. Cendri uzhe byla sovershenno ubezhdena, chto muzhchiny
ne sdelayut Mirande nichego plohogo. Ona - mat', daritel'nica zhizni. Cendri
pochuvstvovala, chto ej nuzhno sejchas zhe podelit'sya s Vanajej svoej
uverennost'yu, no Promatriarh smotrela kuda-to v storonu. S momenta ssory
ona kak budto otvergla ee, vyrvala iz sebya.
- Vanajya. - Golos Mahaly byl tih i myagok. Promatriarh obernulas'.
- Miranda, moya Miranda, - sdavlenno prosheptala ona. - Ohrani, Boginya,
moyu devochku.
Cendri nikogda ne slyshala, chtoby Mahala obrashchalas' k svoej sopernice s
takoj nezhnost'yu.
- YA ochen' sochuvstvuyu tvoemu neschast'yu, sestra, - proiznesla Mahala. - U
menya samoj est' docheri i vnuchki, no sejchas ne vremya predavat'sya goryu.
Vosstanie mozhet proizojti v lyubuyu minutu, my dolzhny ubrat' muzhchin s ulic i
zastavit' ih vernut'sya na rabotu i v muzhskie doma. Ty razreshaesh' mne
primenit' vsyu vozmozhnuyu vlast'? Tebe sejchas ne stoit zanimat'sya delami
mirskimi.
- Da, - ustalo proiznesla Vanajya, - Miranda moya doch', no ona smelaya
devushka i stojko vyneset vse, chto vypadet na ee dolyu. Ej trudno,
nevynosimo trudno, no v blizhajshie dni nam vsem budet nelegko, my ne mozhem
brosit' ostal'nyh zhenshchin radi odnoj, pust' dazhe stol' dorogoj mne.
- YA slyshu golos nastoyashchego Promatriarha, - skazala Mahala. - Na nashih
oruzhejnyh skladah est' oruzhie, kotoroe my ispol'zovali protiv hishchnikov,
osvaivaya zemlyu vnutri materika. Muzhchiny uzhe ne zamechayut udarov bicha,
dumayu, chto desyatka zaryadov hvatit, chtoby vernut' ih na mesto.
Vanajya v uzhase posmotrela na Mahalu.
- Sestra moya, no ved' eto zhe vojna.
- Muzhchiny sami navyazali nam ee, - zlobno otvetila Mahala. - Ty pogryazla
v svoej religioznoj drebedeni i ne ponimaesh', chto nam grozit. My vynuzhdeny
primenit' oruzhie!
Vanajya slozhila ruki na grudi i pristal'no posmotrela na Mahalu.
- Net, sestra moya. CHego budet stoit' nash Matriarhat, esli my pri pervom
zhe ispytanii narushim ego osnovnye eticheskie principy? Vse proshlye gody ty
byla protiv togo, chtoby k nam priezzhali uchenye iz Soobshchestva. Ty postoyanno
govorila, chto muzhskie miry razrushayutsya i ischezayut, poskol'ku obshchestvo,
organizovannoe muzhchinami, bezuslovno skatyvaetsya k primeneniyu sily i
vojne, za kotoroj sleduet degradaciya i ischeznovenie. I teper' ty hochesh',
chtoby takim putem poshli i my? Net, moya dorogaya sestra, esli dlya togo,
chtoby zastavit' muzhchin zhit' po nashim pravilam, my dolzhny ih ubivat', tak
uzh luchshe otdat' im vlast' sejchas zhe. To, chto ty predlagaesh', delaetsya
tol'ko v muzhskih mirah, Matriarhat do etogo ne opustitsya!
Mahala raskryla rot ot izumleniya. Ona smotrela na Vanajyu, i postepenno
do nee dohodila gor'kaya pravda, skazannaya staroj mudroj zhenshchinoj.
- Ty prava, - prosheptala ona. - My uzhe nachali zhit' po pravilam muzhskih
mirov. CHto by my ni delali, oni uzhe zdes', s nami, v nas. No togda chto nam
delat'?
Vanajya vytyanula ruki, i oba Promatriarha obnyalis'. Cendri pokazalos',
chto plechi Mahaly ponikli i zadrozhali v tihom plache. Ona posmotrela na
Vanajyu, lico ee bylo besstrastnym i blednym, nevidyashchie glaza smotreli
kuda-to vdal'.
- Na tvoj vopros est' tol'ko odin otvet, Mahala, - nakonec skazala
Vanajya svoim teplym, laskovym golosom. - Pojdem v "Nam-ukazali-put'" i
sprosim soveta u teh, kto mudree nas. Oni prinyali nas i pomogali, teper'
oni zhe podskazhut, chto my dolzhny delat'.
Mahala podnyala golovu i posmotrela na Vanajyu pokrasnevshimi ot slez
glazami.
- |to protivorechit zdravomu smyslu, no ya soglasna, potomu chto nikakoj
zdravyj smysl ne podskazal mne, kak ya dolzhna postupit' sejchas. Esli pomoshchi
bol'she zhdat' neotkuda, ya gotova pojti s toboj, hotya i somnevayus', chto
mertvyj gorod mozhet skazat' nam chto-nibud' stoyashchee.
Vanajya tiho vozrazila:
- Esli ty ne najdesh' tam otvety na svoi voprosy, to kak tol'ko my
vyjdem iz "Nam-ukazali-put'", ya tut zhe otdam tebe vse polnomochiya po
vedeniyu mirskih del v Ariadne. Klyanus' tebe, i ty znaesh', chto moe slovo
nerushimo. Proshu tebya tol'ko pojti so mnoj i poslushat' golosa mudryh, teh,
kto pomog mne najti kol'co i nakidku Redzali.
- V takuyu minutu ya gotova pojti za pomoshch'yu k komu ugodno, hot' k samomu
privideniyu, - otvetila Mahala.
Podgotovka zanyala neskol'ko minut. Kogda processiya vyshla iz doma
Promatriarha, uzhe nastupal vecher. Cendri i Dal shli pozadi Promatriarhov,
kotoryh s obeih storon podderzhivali ih storonnicy. Vskore processiya,
preodolev izvilistuyu, krutuyu tropinku, vstupila na gulkie kamni ploshchadki i
ochutilas' pered gromadami mertvogo goroda "Nam-ukazali-put'". Cendri shla
opustiv golovu, pechal'no vspominaya, kak ona prihodila syuda s Vanajej i
slushala tainstvennyj golos, idushchij iz kosmicheskogo korablya. Ona sovsem
zabyla, chto ryadom s nej nahoditsya Dal, ego prisutstvie ona oshchutila tol'ko
pochti na samom verhu, kogda, spotknuvshis', on tiho chertyhnulsya.
- Dal, ya tak volnovalas' za tebya, - skazala Cendri. - Oni ne bili tebya?
- Bili? - nasmeshlivo peresprosil Dal. - CHto ty, dorogaya. Oni iz menya
chut' ne sdelali zhivogo boga. Postoyanno prosili rasskazyvat' o Soobshchestve.
Ty predstavlyaesh', muzhchiny zdes' dazhe ne veryat, chto gde-to est' miry, v
kotoryh vse ravny. YA porazilsya tomu, kak oni hotyat uchit'sya, oni prosto
zhazhdut znanij. Mne dazhe pokazalos', chto svobody oni hotyat men'she. - Dal
zadumalsya. - Oni chasto govorili, chto, obladaya znaniyami, smogut dokazat'
svoe ravenstvo s zhenshchinami i byt' dostojnymi svobody. Videla by ty,
Cendri, s kakim blagogoveniem, predstavlyaesh', Cendri, imenno s
blagogoveniem, oni smotreli na menya, kogda uznali, chto ya - uchenyj magistr.
Da oni zabotilis' obo mne ne men'she, chem mat' o svoem rebenke, - Dal
vnezapno zasmeyalsya. - No nekotorym iz nih uspeli-taki zabit' golovy.
Znaesh', odin iz muzhchin, uslyshav, chto ya vsyu zhizn' zanimayus' naukoj,
sprosil, ne otrazilos' li eto na moej potencii. SHarrioz! A ya eshche
podozreval v etom Ru!
- Dal, eto ty sprovociroval vosstanie?
On vzdohnul i pokachal golovoj.
- Vidit Bog, ya otgovarival ih ot etoj zatei. Ty zhe znaesh', chto menya
nichto ne interesovalo, krome Ruin, i ya ne protestoval protiv mestnyh
poryadkov. Prosto ya stal katalizatorom, poyavilsya zdes' v nuzhnoe vremya,
muzhchiny uzhe davno byli gotovy k buntu.
Nastupila noch', temnaya i zharkaya, po nebu tiho plyli dva polumesyaca.
Cendri medlenno dvigalas' vpered, ne vypuskaya iz vidu fakela Vanaji.
- No zachem ty poshel syuda, Dal? - sprosila Cendri. - Tebe zhe ne nravitsya
vosprinimat' Ruiny kak mesto religioznogo pokloneniya.
V temnote ona ne videla vyrazheniya ego lica, no golos Dala prozvuchal
slegka nasmeshlivo.
- Hochu posmotret', chto proizojdet s Mahaloj. Interesno, chto ona budet
delat', ved' situaciya, po pravde govorya, ne slishkom priyatnaya. Nuzhno znat',
k kakomu resheniyu sklonitsya pravitel'stvo Izidy. - On kivnul v storonu
idushchih vperedi dvuh Promatriarhov - Vse, chto zdes' proishodit, ochen' vazhno
dlya Soobshchestva. Hotya, ob容ktivno govorya, ih vremya zakanchivaetsya. Hotyat oni
sdavat' svoi pozicii ili net, Matriarhat idet k svoemu koncu. Mahala,
konechno, derzhitsya neploho, ona chem-to napominaet mne di Velo. Da i Vanajya
tozhe.
Cendri ponimala, chto imel v vidu Dal. Auru uverennogo v sebe cheloveka,
silu lichnosti.
- YA ponimayu, o chem ty govorish', - otvetila ona i pochuvstvovala, kak Dal
vzyal ee za ruku.
- V tebe eto tozhe inogda proyavlyaetsya, Cendri, - prosheptal on. -
Osobenno kogda na tebya nahodit. - Dal obnyal Cendri, i oni, prizhavshis' drug
k drugu, prodolzhili put'. V slabom svete fakelov zhenshchiny medlenno proshli v
gorod, nazyvaemyj "Nam-ukazali-put'", i minovali velichestvennye,
tainstvennye struktury. Stoyala mertvaya tishina, izredka narushaemaya tihim
svistom vetra, shumom kryl'ev nochnyh ptic i dalekim shelestom voln.
- CHto tut obychno proishodit? - sprosil Dal.
- YA ne mogu tebe opisat' eto. Prosto smotri, - otvetila Cendri,
vspominaya slova Vanaji.
"I ni razu za vse eti gody te, kto zhivet v "Nam-ukazali-put'", ne
zagovorili s muzhskoj osob'yu".
Processiya medlenno podhodila k kosmicheskomu korablyu. Cendri nachala
chuvstvovat' pervye prilivy blagodatnogo tepla.
"YA zdes', ya lyublyu tebya... YA privetstvuyu tebya..."
Na etot raz Cendri reshila protivostoyat' svoemu chuvstvu, ne poddavat'sya
etomu sladostnomu upoeniyu, ne davat' vostorgu ohvatit' ee.
"Net, net. Ne nuzhno. Skazhite, vy znaete, kto my? Vy znaete, zachem my
prishli syuda? I kto vy?"
Potok obvolakivayushchego tepla oslabel, a zatem tak zhe medlenno nachal
uhodit'. On to nakatyval, to otstupal, i tut Cendri nachala oshchushchat' eshche
chto-to, takoe zhe osyazaemoe, kak i teplo. |to byl potok, kotoryj ee mozg
momental'no transformiroval v rech'. Cendri pochuvstvovala, chto ee ponimayut
i ona ponimaet ih.
"Da, my znaem, kto vy".
Cendri byla ubezhdena, chto otchetlivo slyshala etot otvet. Potom ona
ob座asnyala, chto ne uslyshala, a pochuvstvovala ego. Ona govorila, budto nekaya
sila podnyala ee v vozduh i vyvernula naiznanku. Zatem vnimatel'no
rassmotrela Cendri i vsyu ee zhizn' s samogo rozhdeniya. |ta sila pronikla v
ee mozg, prochitala ee mysli, a zatem pogladila po golove i snova opustila
Cendri na zemlyu. I vse eto vremya Cendri oshchushchala teplo i lyubov', nezhnuyu,
vseob容mlyushchuyu.
Cendri uslyshala golos Dala, hotya on stoyal molcha.
"|to vy postroili gorod?"
I snova Cendri uslyshala golos, izluchayushchij potok lyubvi i tepla. Ona
posmotrela na Dala i uvidela, chto lico ego svetitsya radost'yu.
"Net, gorod postroili ne my. My prishli v nego iz kosmosa, v to zhe
vremya, chto i eti zhenshchiny. Oni byli nuzhny nam, a my byli nuzhny im".
Cendri ne ponimala, kak proishodit obshchenie. Ona slyshala, net, vernee,
chuvstvovala kakoe-to kasanie. "Ty slyshish', Mahala?" - poslyshalos' v ee
mozgu, i tut zhe prozvuchal otvet:
"Da, ya slyshu. No ya vizhu, chto oni razgovarivayut s muzhchinoj".
Mysli Vanaji zvuchali udivlenno i negoduyushche:
"No vy nikogda ran'she ne razgovarivali s muzhchinami".
I snova v mozgu Cendri zazvuchali mysli, no na etot raz v nih ne bylo
tepla i lyubvi, oni byli holodny i vnushali strah.
"Vy lgali nam, vash mozg lgal. My dumali, chto vashi muzhchiny takie, kakimi
vy ih predstavlyaete v svoih myslyah. Teper' my znaem, chto vse eto vremya vy
obmanyvali nas".
"My govorili vam pravdu!" - Vanajya pylala gnevom.
"CHto vy znaete o nashej pervoj daritel'nice zhizni?" - |to byl golos
Mahaly, negoduyushchij i odnovremenno ispugannyj.
"CHto izvestno tebe, lyubimaya, to izvestno i nam". - I Cendri snova
ohvatil potok umirotvoryayushchego tepla.
Dal vslushivalsya, raskryv rot ot udivleniya.
- Inoplanetnaya rasa, - shepnul on Cendri. - |to ne Stroiteli, eto kto-to
drugoj. Sushchestva bez tela. Kto oni? Kosmicheskie oblaka? Iz chego oni
sostoyat? Iz atomov? Mozhet byt', eto gazoobraznye obrazovaniya? Odno ponyatno
- iz-za svoego odinochestva, trebuyushchego postoyannogo sochuvstviya i lyubvi, oni
mogut sushchestvovat' tol'ko v sliyanii s drugoj rasoj. I pritvoryat'sya Bogom,
chtoby poluchat' lyubov'.
"Ty sovershenno prav, syn moj. I lyubov', kotoruyu my poluchali ot nashih
docherej, oslepila nas do takoj stepeni, chto my perestali chuvstvovat' ih
plach. Vot kto lgal nam vse eto vremya".
Cendri ohvatil holodnyj uzhas, ona fizicheski oshchutila nadvigayushchuyusya
mertvennuyu pustotu.
Cendri sodrognulas', ej pokazalos', chto ee zasypaet melkoj, obzhigayushche
holodnoj ledyanoj kroshkoj. Slabyj ogon' eshche svetilsya na verhu kosmicheskogo
korablya, ozaryaya Ruiny. Kazalos', chto i ves' gorod svetilsya iznutri
kakim-to tihim svetom. No golos ischez, a vmeste s nim shlynuli ostatki
tepla i nezhnosti. Nastupilo molchanie. V lunnom svete Cendri videla lica
zhenshchin, oshelomlennye i plachushchie. Vanajya sotryasalas' v rydaniyah, zakryv
lico rukami. Cendri pochuvstvovala, kak ee ohvatyvaet zhalost' k izmuchennoj,
opustoshennoj i pokinutoj staroj zhenshchine.
Oni byli s nej dolgo, ochen' dolgo. S teh por, kak ona priletela syuda,
buduchi eshche sovsem molodoj devushkoj. Oni pomogali ej, podderzhivali, i ona
privykla k ih lyubvi i pomoshchi nastol'ko, chto ne myslila bez nih svoego
sushchestvovaniya. Ona prihodila syuda so vsemi ostal'nymi zhenshchinami,
radovalas', i vmeste s nej radovalis' te, k komu ona obrashchalas'.
I teper' svoimi prostymi voprosami Dal razrushil ves' ee mir,
perecherknul gody slepogo bezotchetnogo pokloneniya. CHto ona teper'? I chto
ona budet delat'?
Vanajya s neskryvaemoj nenavist'yu glyadela na Dala.
"YA ne vinyu ee. On lishil ee Bogini... No on ne sdelal nichego durnogo.
Pochemu dolzhny stradat' nevinnye?"
Vanajya otvernulas' ot kosmicheskogo korablya. Obmyakshaya, s opushchennoj
golovoj, sharkayushchej starcheskoj pohodkoj ona napravilas' k vyhodu. Ne projdya
i neskol'kih shagov, ona spotknulas' i, pokachnuvshis', ostanovilas'. Cendri
brosilas' k nej i podderzhala staruyu, ubituyu gorem zhenshchinu. Cendri boyalas',
chto Promatriarh v pristupe gneva ottolknet ee, no gorech' strashnoj poteri,
kazalos', sdelala Promatriarha bezrazlichnoj ko vsemu. Ona operlas' na ruku
Cendri i medlenno poshla iz mertvogo goroda. Processiya ne uspela spustit'sya
s holma, kak vdrug razdalsya dusherazdirayushchij krik Lially:
- Smotrite! Smotrite! Oni idut! - Ona pokazala tryasushchejsya ot straha
rukoj v storonu goroda.
Iz gorodskih vorot neskonchaemym potokom vyhodili lyudi. Oni zapolnyali
vse vidimoe prostranstvo, ves' bereg, prilegayushchie sady i podnozhiya gor.
Cendri posmotrela na nih, i ej vspomnilas' moguchaya volna, kotoraya smela
derevushku nyryal'shchic. Tochno takuyu zhe volnu Cendri videla pered soboj
sejchas. Lyudskoj potok priblizhalsya stremitel'no i neumolimo. Oni vstupili
na tropu, vedushchuyu k "Nam-ukazali-put'", i v lunnom svete Cendri uvidela,
chto eto byli muzhchiny. Ih surovye lica siyali vostorgom.
- Skverna! - zavizzhala Vanajya i otshatnulas' ot nadvigayushchejsya na nee
tolpy.
Muzhchiny, ne obrashchaya vnimaniya na zhenshchin, proshli mimo i napravilis' v
mertvyj gorod. Cendri smotrela im vsled, ona videla, kak oni voshli v
gorod, i cherez nekotoroe vremya nad kosmicheskim korablem zagorelsya neyarkij
svet. Cendri pochuvstvovala slaboe teplo, no ne bylo uzhe ni myagkogo golosa,
ni lyubvi. Ona pochuvstvovala sebya odinokoj i bespriyutnoj. Vanajya prinikla k
Cendri i tiho vshlipnula. Cendri prizhala ee k sebe, pytayas' uspokoit'.
Ostal'nye zhenshchiny stoyali ryadom. Ponurye, otverzhennye, lishennye lyubvi,
stavshej dlya nih chast'yu zhizni, oni zhadnymi glazami smotreli vverh. Iz ih
istochnika teper' pili drugie, nenavidimye, gadkie. Nelyudi. Vanajya eshche
sil'nee zatryaslas' v ob座atiyah Cendri.
Cendri ne znala, skol'ko minut oni prostoyali na sklone gory. Vse eto
vremya ona podderzhivala i uteshala Vanajyu. Ruki u nee nachali bolet', ona
sama ele derzhalas' na nogah, no vnezapno vse prekratilos'.
Ostorozhno i pochtitel'no k nim priblizilsya muzhchina. On byl ne star, no
ego dlinnye volosy uzhe tronula sedina. Odet on byl v shorty i svobodnuyu
rubashku.
- Primite moe uvazhenie, daritel'nica zhizni Vanajya, - zapinayas',
progovoril on. Vanajya vzyala sebya v ruki i okinula podoshedshego
prezritel'nym vzglyadom.
- CHto ya slyshu, ko mne prihodyat s uvazheniem. I gde? Zdes'? - sprosila
ona. - Posle togo, kak vy oskvernili menya, vtoptali v "gryaz'?
- Daritel'nica zhizni, - snova povtoril muzhchina, - te, kto govorili s
nami, prosili peredat', chto muzhchinam odnim eto ne pod silu.
Vanajya sdelala glubokij vzdoh.
- Govori, syn moj.
Muzhchina pokazal rukoj v storonu okeana.
- Oni skazali nam, chto daleko v okeane, na glubine v mnogo lig, tam,
kuda ne zaplyvayut dazhe ryby, nachinaet tryastis' zemlya. Oni skazali, chto
zavtra, prezhde chem nastupit noch', na nas obrushitsya volna bol'she toj, chto
byla nedavno. Ona obrushitsya na plotinu, i poetomu my prosim tebya i tvoih
docherej pomoch' vyvezti lyudej, nashi zapasy i imushchestvo.
- Otkuda tebe eto izvestno, syn moj? - sprosila Vanajya.
- Oni skazali nam, - otvetil muzhchina, pokazav v storonu Ruin.
- A pochemu vy verite im? - dopytyvalas' Vanajya. - Pochemu vy dumaete,
chto oni govoryat vam pravdu? Ved' oni stol'ko let obmanyvali menya. I pochemu
oni stali vdrug preduprezhdat' ob opasnostyah vas, togda kak mne oni nikogda
nichego podobnogo ne govorili?
Muzhchina poklonilsya.
- Primite moe uvazhenie, daritel'nica zhizni, no my zadali im takoj
vopros.
- I chto zhe oni vam otvetili?
- Oni skazali, chto, poskol'ku vy nikogda ne prosili ih preduprezhdat' o
priblizhenii zemletryaseniya, oni schitali, chto vam ih pomoshch' ne nuzhna.
Vanajya byla potryasena, no vse zhe nashla v sebe sily skazat':
- Oni ne mogut vrat'. Oni pomogli mne najti kol'co i nakidku. YA znayu,
chto dlya nih net nichego tajnogo. Idem, Mahala, - obratilas' Vanajya k svoej
podruge. - Ty luchshe menya umeesh' organizovyvat' lyudej, zajmis' etim sejchas.
Nam nel'zya teryat' ni minuty. Vremeni u nas dostatochno. Esli my ne budem
vyyasnyat' otnosheniya popustu, to smozhem vyvezti iz opasnogo mesta vseh:
muzhchin, zhenshchin i detej, a takzhe materialy i zapasy produktov. Samu plotinu
my ukrepit' ne smozhem, nu i ladno. Uzh koli plotine suzhdeno pogibnut',
pust' pogibaet, nam nuzhno spasat' lyudej. Idem, Mahala, perezhivat' nekogda.
Podderzhivaemaya Cendri, Vanajya zatoropilas' vniz. Na hodu ona otdavala
svoim zhenshchinam korotkie prikazy.
- Lialla, poezzhaj v kosmoport, najdi podhodyashchij korabl' i prigotov'sya
vyletet' na plotinu. Zamila, idi s etim muzhchinoj i soberi vseh muzhchin ot
pyatnadcati do soroka pyati let. Beri kakoj nuzhno transport i otpravlyajsya na
plotinu nemedlenno. Slava Bogine, chto muzhchiny ne vernulis' na plotinu.
Mahala, otpravlyaj tuda tol'ko teh, kto nuzhen dlya evakuacii.
Dal i Cendri smotreli, kak oba Promatriarha organizovyvali raboty.
- YA dumal, chto zdeshnie muzhchiny sposobny k dejstviyam, a oni,
okazyvaetsya, slyuntyai. Srazu pobezhali za pomoshch'yu k zhenshchinam, - pomorshchilsya
Dal.
Nesposobnost' Dala zdravo ocenit' situaciyu razozlila Cendri.
- Muzhchiny odni ne spravyatsya, ves' transport v rukah u zhenshchin! Ty chto,
dumaesh', chto obshchestvo mozhet izmenit'sya za odnu noch'? - Ona shvatila Dala
za ruku. - Kakoj smysl svergat' tiraniyu zhenshchin, chtoby tut zhe na ee meste
ustanovit' tiraniyu muzhchin? |to obshchestvo spaset tol'ko sovmestnaya rabota
muzhchin i zhenshchin. I te i drugie dolzhny ponyat', chto otdel'no drug ot druga
im ne vyzhit'.
Dal kivnul, no Cendri horosho videla, chto mysli ego v etot moment
nahodyatsya ochen' daleko. On dolgo smotrel na to, kak Vanajya i ee zhenshchiny
snaryazhayut i otpravlyayut transport, i vdrug sprosil:
- Cendri, a tebe ne prihodilo v golovu, chto zdes' my stolknulis' ne s
odnoj, a s dvumya inoplanetnymi civilizaciyami? My, sobstvenno, tak s toboj
i ne znaem, kto vozvel Ruiny i sam gorod. Vozmozhno, eto sdelali i
Stroiteli, no skol'ko potrebuetsya vremeni, chtoby dokazat' eto? - On
pokachal golovoj. - Na eto mogut ujti celye veka. Prezhde vsego nuzhno projti
skvoz' vremennoe pole. I potom eshche te, kto razgovarival s nami. Cendri, ya
uveren, chto v blizhajshee vremya i na dolgie gody Izida stanet centrom
nauchnyh issledovanij. |to nahodka. - On ulybnulsya. - Ej budet zavidovat'
vsya galaktika! I Mahala smozhet nakonec priobresti svoe vozhdelennoe
oborudovanie.
Vse eto Cendri ponimala, no volnovala ee v dannyj moment ne nauka, a
delo bolee vazhnoe i lichnoe.
"Gde nahoditsya Miranda? Esli ee zahvatili i uvezli v rajon plotiny, to
ej, kak i mnogim drugim, grozit smertel'naya opasnost'. Cunami
priblizhaetsya".
Nad Izidoj vstavalo solnce. Cendri posmotrela na rasstilayushchuyusya vnizu
reku. Ona uvidela shirokuyu del'tu, gde kipyashchaya voda s shipeniem i revom
udaryalas' o ploskie, pokrytye vodoroslyami valuny, otkatyvalas' na bereg,
sryvala s nego gromadnye kom'ya zemli i unosila s soboj. Vsyu noch' Cendri
slyshala shum motorov pod容zzhayushchih i ot容zzhayushchih gruzovyh mashin. Ona
nablyudala, kak muzhchiny i zhenshchiny, rabotaya bok o bok, vynosili so skladov
vse cennoe i zagruzhali v mashiny. I vsyu noch' ryadom s nimi nahodilis'
Promatriarhi, rukovodya rabotami. Vanajya ostanavlivala vseh prohodivshih
mimo nee muzhchin i sprashivala ih drozhashchim ot volneniya golosom:
- Ty ne znaesh', gde moya doch'? Esli znaesh', kto ee uderzhivaet, prishli
ego ko mne, skazhi, chto za svobodu Mirandy ya zaplachu emu lyubye den'gi.
No muzhchiny tol'ko otricatel'no kachali golovami. Cendri vnachale
somnevalas' v ih nevedenii, no zatem prishla k mysli, chto oni dejstvitel'no
mogut nichego ne znat'. "Celi vosstaniya, - dumala ona, - i tajnye ego
pruzhiny izvestny, skoree vsego, tol'ko uzkomu krugu liderov". Ona
vspominala slova poslannika YAla. "Vy ne zastavite menya skazat' to, chego ya
ne znayu". I sejchas Vanajya pozhinala plody svoego strashnogo beschelovechnogo
pravleniya.
No Vanajya ne predavalas' otchayaniyu, ona nahodilas' so svoim narodom. Uzhe
blizhe k polunochi, glyadya na izmuchennuyu neizvestnost'yu Vanajyu, Mahala
podoshla k nej.
- Sestra moya, otpravlyajsya v gorod i poishchi svoyu doch' tam, ya spravlyus'
bez tebya.
Vanajya, blednaya, ustavshaya ot dushevnyh stradanij, otvergla pros'bu
Mahaly.
- YA dolzhna byt' zdes', sestra. Miranda - moya doch', i ona ponimaet, chto
takoe otvetstvennost'. Esli my perezhivem etu noch', ya otyshchu ee. YA vstanu na
koleni pered vsemi muzhskimi osobyami i dob'yus' ee osvobozhdeniya na lyubyh
usloviyah. Tot, kto uderzhivaet Mirandu, ne uvidit s moej storony ni
prezreniya, ni nenavisti, naoborot, ya budu govorit' s nim kak s pochtennoj
zhenshchinoj. Odnako esli mne ne udastsya dogovorit'sya s nim, to pust' togda
Boginya dast nam muzhestva i sily dostojno vstretit' vypavshuyu na dolyu
Mirandy sud'bu. No sejchas moe mesto - zdes', ya ne mogu brosit' svoj narod
umirat' tol'ko potomu, chto menya ochen' zabotit sud'ba moej docheri i ee
rebenka.
Mahala sklonila golovu pered Vanajej.
- Ty prava, sestra moya. Prosti, chto ya ploho podumala o tebe, -
proiznesla ona.
Cendri zanimalas' samymi raznymi delami, ne trebuyushchimi osobyh navykov.
V osnovnom ona rabotala na kuhne vmeste s podrostkami i neskol'kimi
pozhilymi zhenshchinami. Ona gotovila rabochim chaj, napitki, varila edu i zharila
rybu. V nebol'shih pereryvah ona nablyudala za tem, chto proishodit vokrug
nee. Vsya rabota, kak zametila Cendri, sostoyala v metodichnom prochesyvanii
strojki. Muzhchiny i zhenshchiny pod nablyudeniem Promatriarhov obhodili
pomeshcheniya i otbirali samoe cennoe, v osnovnom oborudovanie i produkty, i
gruzili na mashiny. To, chto moglo kak-to protivostoyat' sokrushitel'noj volne
ili vovse propast', - ostavlyalos'. Rabota prodolzhalas' vsyu noch'.
Utrom, na rassvete, Cendri uvidela Ru. Ona chut' ne stolknulas' s nim,
on, opustiv golovu ot ustalosti, toroplivo nes tarelki s edoj dlya odnoj iz
grupp rabochih.
- CHto ty zdes' delaesh'? - sprosila Ru Cendri.
- To zhe, chto i vy, - otvetil on. - YA nedostatochno umen, chtoby rabotat'
s zhenshchinami, i ne slishkom silen, chtoby rabotat' s muzhchinami, poetomu
delayu, chto mogu.
Cendri posmotrela na ego boleznenno blednoe v slabom svete voshodyashchego
solnca lico i srazu vspomnila, chto, kak govoril Dal, u Ru slaboe serdce.
- YA videl Dala na sklone, u samoj strojki, - skazal Ru. - Vse muzhchiny
Izidy hotyat posmotret' na nego i pogovorit' s nim. On vdohnovil nas. CHto
by ni sluchilos' segodnya, zhizn' muzhchin na Izide uzhe ne budet takoj, kak
ran'she.
Cendri kivnula. Ona videla, kak v mgnovenie oka ruhnul osnovnoj
postulat obshchestva. Otnoshenie k muzhchinam kak k nizshim sushchestvam
opravdyvalos' na Izide tem, chto Stroiteli ne govoryat s nimi. No dlya togo,
chtoby preodolet' uverennost' zhenshchin v tom, chto muzhchiny ne sposobny ni k
chemu horoshemu, im pridetsya mnogo porabotat'. Bor'ba za istinnoe ravenstvo
eshche tol'ko nachalas', vperedi dolgij i negladkij put'. Ne odin god eshche
muzhchiny i zhenshchiny budut zhit' razdel'no, poskol'ku ne myslyat sebe inogo
sushchestvovaniya. Odnako svershilos' glavnoe - bozhestvennogo predopredeleniya
rabskogo polozheniya muzhchin uzhe net, a sledovatel'no, pervyj shag k
ravnopraviyu sdelan. Razumeetsya, za odnu noch' eto obshchestvo ne izmenitsya, i
bolee togo, koe-chto v nem ostanetsya neizmennym, no uzhe poyavilas' nadezhda,
kotoroj ran'she ne bylo.
Odna iz zhenshchin okliknula Ru:
- Otnesi daritel'nice zhizni Vanaje edy, Ru, pust' ona podkrepitsya. Ona
otkazyvaetsya brat' ee ot nas, mozhet byt', iz tvoih ruk voz'met ee.
Poskol'ku pomoshchnikov na kuhne hvatalo i bez nee, Cendri poshla k Vanaje
vmeste s nim. Promatriarh vyglyadela ochen' ustaloj.
- Vanajya, ty dolzhna poest', - s mol'boj v golose proiznes Ru. - Voz'mi,
ya prines tebe edy i vina.
- YA ne hochu est', - otvetila Vanajya, vzdohnuv. Ona sela, razlozhila na
kolenyah kartu stroitel'stva i obratilas' k stoyashchemu nepodaleku muzhchine: -
Von te tri sklada u kraya strojki mozhete ne osmatrivat', tam tol'ko cement
i doski, oborudovaniya tam net. Goryuchee, kotoroe my potratim, vyvozya ottuda
materialy, stoit bol'she, tak chto ne teryajte na nih vremya, idite dal'she.
- Togda kuda napravit' tehniku? - sprosil muzhchina.
- Von tuda. - Ona pokazala v drugoj konec strojki. - Voz'mite treh
inzhenerov iz kolledzha i ukrepite svai i peregorodki. Kogda volna pojdet,
oni dolzhny ostanovit' ee i povernut' v druguyu storonu, v nizhnyuyu del'tu.
Konechno, zal'et mnogo poleznoj ploshchadi, no, kak mne skazali inzhenery,
bol'shogo vreda ot etogo ne budet, voda skoro shlynet. - Vanajya ustalo
vyterla lob. Muzhchina i zhenshchina-inzhener sklonilis' nad kartoj. - V zdanii
upravleniya est' kopiroval'naya mashina, - skazala Vanajya, - shodite i
poprosite, chtoby vam sdelali kopiyu. - Ona otdala im kartu, i oni ushli.
- Ru, Cendri. - Promatriarh popytalas' ulybnut'sya, no ulybka poluchilas'
slaboj. Vanajya posmotrela na edu, vzyala vilku i stala est'. - Nu chto zh,
Cendri, ya dumayu, chto tebe povezlo. Ty priletela syuda izuchat' Matriarhat i
teper' vidish' vse: krizis, anarhiyu, vosstanie, voobshche vse, chto tol'ko
mozhet obrushit'sya na obshchestvo. Hochu tebya sprosit', kakoj otchet ty poshlesh' v
Soobshchestvo?
- YA eshche ne znayu, Vanajya, - myagko otvetila Cendri. - To, chto proishodit
zdes', - Cendri obvela rukoj strojku, - men'she vsego napominaet anarhiyu.
Vanajya zevnula, prikryv rot ladon'yu.
- Vozmozhno, - soglasilas' ona. - Sejchas, v minutu opasnosti, my delaem
to, chto dolzhny. Nashi synov'ya i docheri rabotayut ruka ob ruku, potomu chto ot
vseh zavisit, spasemsya my ili net. YA udivlyayus' odnomu: pochemu mne samoj
nikogda ne prihodilo v golovu prosit' pomoshchi teh, kto zhivet v
"Nam-ukazali-put'"? - Ona snova zevnula i vdrug pristal'no posmotrela v
lico Ru. - A ty ne znaesh', gde mozhet nahodit'sya Miranda? YA uverena, chto
ona zahvachena muzhchinami.
Blednoe, osunuvsheesya lico Ru stalo pechal'nym.
- Net, Vanajya, klyanus' zhizn'yu, ya nichego ne znayu. Oni predali nas oboih,
- tiho proiznes on.
Vanajya nedoumenno posmotrela na Ru.
- CHto-to ya tebya ne pojmu. O kakom eto predatel'stve ty govorish'? Ru,
govori, kakoe ty k etomu imeesh' otnoshenie! - Uslyshav groznyj golos Vanaji,
Ru vzdrognul, i lico ego stalo zalivat'sya kraskoj.
- YA prishel sdelat' tebe priznanie, - neozhidanno tverdym golosom
proiznes on. - Miranda pokinula dom sama, no eto ya ugovoril ee. Ona i ya...
- Golos Ru sorvalsya. Cendri vnimatel'no smotrela na nego, ona ponimala:
to, v chem sejchas priznaetsya Ru, v obshchestve Matriarhata schitaetsya
nemyslimym. - My, to est' ya i Miranda, chasto byli vmeste, i ona skazala,
chto lyubit menya.
- Tebya?! - Vanajya ustavilas' na Ru v izumlenii. - Ty bredish'. Da, ona
horosho k tebe otnosilas', no polyubit' muzhskuyu osob', dazhe ne muzhskuyu
osob', a sputnika!
- Kem by ya ni byl i chto by ty obo mne ni dumala, ya tozhe lyublyu Mirandu,
- chekanya slova, proiznes on. - Ee, kak i menya, vsegda zabotila sud'ba
muzhchin, ty ved' ih v grosh ne stavila, Vanajya. Dlya tebya ya byl vsego lish'
sputnikom, igrushkoj, s kotoroj ty zabavlyalas' vo vremya otdyha, no dlya
Mirandy ya byl chelovekom. My nadeyalis', chto kogda-nibud' uedem v mir, gde
muzhchiny i zhenshchiny vstrechayutsya kogda i gde hotyat, a ne na beregu morya, v
temnote. Tak sparivayutsya tol'ko krysy, polzaya v gryazi i shursha
zamusolennymi tryapkami.
- Zamolchi! - vskriknula Vanajya. - Da kak ty smeesh' govorit' takie veshchi
mne!
- My nadeyalis', chto budem zhit' v mire, gde muzhchina i zhenshchina mogut
vstrechat'sya pri svete i prinosit' drug drugu radost' i schast'e, -
prodolzhal Ru, ne obrashchaya vnimaniya na kriki Vanaji. - Poetomu Miranda,
uznav, chto ty zastavila istyazat' poslannika, dazhe ne vyslushav ego, reshila
sama stat' zalozhnicej. Ona dumala, chto esli tebe ne doroga zhizn' muzhchiny
iz Soobshchestva, to ee sud'ba tebe ne bezrazlichna. My vyshli iz doma vmeste i
poshli tuda, gde sobiralis' muzhchiny, kotorye, kak i ya, veryat, chto my
rodilis' bez cepej.
Lico Vanaji perekosilo ot zloby.
- Znachit, ty, nichtozhnyj sputnik, posmel podojti k moej docheri?! Ty
osmelilsya dotronut'sya do nee?! Da ya prikazhu ubit' tebya, dlya takih, kak ty,
est' tol'ko odno nakazanie - smert'!
- Da, ya dotragivalsya do nee, ya gladil ee ruki, celoval v guby i obnimal
ee tak, kak rebenok obnimaet svoyu mat', no ne bolee togo. Ty dumaesh'
tol'ko ob odnom i polagaesh', chto vse lyudi takie zhe, kak ty. Net, Vanajya,
my lyubili drug druga, a lyubov' - eto ne poseshchenie berega morya. Ty tak
nichego i ne ponyala. - On sokrushenno opustil golovu. - Da ty i nikogda
nichego ne ponimala.
- Kuda ty otvel ee, zhivotnoe?! - zaorala Vanajya, tryasyas' ot nenavisti i
zloby.
Ru opustil golovu.
- YA ne znayu, kuda otveli ee. Oni ne skazali mne etogo, boyas', chto ya
mogu vydat' mesto tebe. Nas oboih predali. Oni ne doveryayut mne tak zhe, kak
ne doveryayut tebe. YA prodolzhayu ostavat'sya izgoem, mne net mesta ni v mire
muzhchin, ni v mire zhenshchin. - On opustil golovu, zakryl lico rukami i
zaplakal. - Ty ne znaesh', Vanajya, kak ya lyublyu Mirandu. Ona dlya menya dorozhe
zhizni, - vshlipyval Ru.
Vanajya posmotrela na nego, i vnezapno lico ee poteplelo.
- Kak ty mog tak postupit' so mnoj, Ru, - tiho skazala ona. - Razve ya
byla s toboj zhestoka?
- Net, Vanajya, ty byla dobra ko mne, - gluho otvetil on. - No dlya tebya
ya vsegda byl nichtozhestvom. Ty nikogda ne lyubila menya tak, kak ya lyublyu
Mirandu, kak uchenaya dama lyubit svoego sputnika.
- Kak ty mozhesh' dumat' ob etom? - vzorvalas' Promatriarh. - Razve mozhet
zhenshchina lyubit' muzhchinu? Otnosheniya mezhdu muzhchinami i zhenshchinami strogo
uporyadocheny, oni zavisyat tol'ko ot vremeni goda, prilivov i otlivov. V
polozhennoe dlya etogo vremya oni vstrechayutsya. No lyubov'! O chem ty govorish'!
Ru pokachal golovoj i bol'she nichego ne skazal.
"Oba oni - zhertvy etogo mira", - dumala Cendri, glyadya na nih. Kazhdoe
obshchestvo ne lisheno nedostatkov. Cendri byla schastlivee mnogih, ona zhila v
mire, iz kotorogo, esli by ej chto-nibud' ne ponravilos', vsegda mogla
uehat'. V sushchnosti, ona tak i sdelala, otpravivshis' na Universitet. Ona
smotrela na Ru, bespomoshchno stoyashchego pered groznoj, obozlennoj Vanajej, i
vnezapno ee osenilo.
"YA vyshla zamuzh za muzhchinu s Pionera, hotya prekrasno ponimala, chto on
rano ili pozdno potrebuet ot menya pokornosti, k kotoroj ya ne priuchena. Mne
vsegda nuzhna byla svoboda, mne pochemu-to trebovalos' ee znachitel'no
bol'she, chem drugim zhenshchinam v nashem mire. I tem ne menee ya vinila Dala za
to, chto on takoj, kakoj est'. Sledovatel'no, ya obyazana libo prinyat' Dala
takim, libo ujti ot nego. Pytat'sya izmenit' ego ya ne imeyu prava, da i ne
mogu. Nas ne izmenila dazhe Izida, ona tol'ko pokazala, kakie my est' na
samom dele".
Ru smahnul s glaz slezy i, vypryamivshis', gordo posmotrel v lico Vanaje.
- Kogda vse zakonchitsya, idi v "Nam-ukazali-put'", k Stroitelyam. Oni
znayut vse, skazhut tebe, gde nahoditsya Miranda.
ZHalkoe podobie ulybki iskazilo lico Vanaji.
- Stroiteli otvergli menya, - otvetila ona upavshim golosom. - Razve ty
ne znaesh' etogo, Ru?
- Togda ya pojdu i sproshu ih, gde mne najti Mirandu, - skazal on.
Slabaya iskra nadezhdy promel'knula na lice Vanaji.
- A esli ona gde-to zdes'?
- Togda vse nahoditsya v rukah sily, svyazyvayushchej nas i Stroitelej, -
nevozmutimo otvetil Ru. - No esli ona zdes', rabochie obnaruzhat ee. Ty
otpuskaesh' menya?
- Da. Voz'mi moyu mashinu, no shofera ya tebe ne dam.
- YA mogu vodit' mashinu, Vanajya.
- Pochemu ya ne znala etogo? - udivilas' Vanajya.
- Potomu chto ty nikogda ne sprashivala menya, dorogaya, - uhmyl'nulsya Ru i
povernulsya, chtoby ujti.
- Podozhdi, Ru. - Cendri shvatila ego za ruku. - My s Dalom tozhe
otpravimsya s toboj. Tol'ko ne sprashivaj menya poka ni o chem, ya vse ravno
tebe nichego ob座asnyat' ne budu.
Ona pobezhala na holm, gde stoyal Dal i smotrel na rasstilavshuyusya pod nim
strojku. Tam kipela rabota, tysyachi lyudej taskali, gruzili pripasy, mashiny
i materialy. Kazhdye neskol'ko minut k Dalu podbegal kakoj-nibud' muzhchina
i, proiznesya neskol'ko slov, klanyalsya emu chut' li ne do zemli.
Ne dobezhav do Dala, Cendri ostanovilas'. Dal zametil ee i poshel
navstrechu. Zabyv obo vseh zapretah Matriarhata, ona vzyala ego za ruku.
- Dal, pojdem so mnoj v "Nam-ukazali-put'", - vzmolilas' ona.
- Sejchas? V takoe vremya? - udivilsya on.
- Da, - kivnula Cendri. - YA hochu pogovorit' so Stroitelyami.
- |to ne Stroiteli, - popravil ee Dal. - Gorod postroili ne oni.
- |to ne vazhno, - toropila ego Cendri. - YA skazala "Stroiteli", potomu
chto tak ih nazyvayut zhiteli Matriarhata, i ty prekrasno eto znaesh'. Pojdem,
mne ochen' nuzhno skazat' im koe-chto, eto ochen' vazhno.
- Skazat' im? - eshche bol'she udivilsya Dal.
- Da. Pojdem, ty pomozhesh' mne, esli oni ne zahotyat razgovarivat' so
mnoj.
- YA ne imeyu nichego protiv, chtoby na nekotoroe vremya smyt'sya otsyuda.
Pomoshchi ot menya im vse ravno nikakoj. - On stydlivo posmotrel, kak
prohodyashchij mimo muzhchina s tyazhelym meshkom na plechah nelovko poklonilsya emu.
- YA, konechno, ponimayu, chto v kakoj-to stepeni voodushevlyayu ih, no, chestno
govorya, mne eto uzhe nadoelo.
Ru pravil mashinoj dovol'no neploho, vo vsyakom sluchae do Ariadny oni
doehali pochti za polchasa. Nikto ne razgovarival. Cendri vspomnila den'
prileta na Izidu i kak Dal vsyu dorogu do rezidencii Promatriarha sidel
ryadom s bagazhom.
Sejchas dom Promatriarha vyglyadel zabroshennym i mrachnym. Ru ostanovil
mashinu u samogo podnozhiya gor, vse vylezli i napravilis' k Ruinam. Po
doroge im povstrechalis' dvoe detej, mal'chik i devochka let devyati-desyati.
- Est' kakie-nibud' novosti o ledi Mirande? - sprosil ih Ru.
Mal'chik pechal'no i gordo pokachal golovoj.
- Ru, a pravda, chto teper' Stroiteli razgovarivayut tol'ko s muzhchinami?
- sprosila devochka chut' ne placha.
- Ne plach', malyshka. Proshloj noch'yu oni razgovarivali s muzhchinami, no
chto budut delat' v budushchem, ne znaet nikto.
- Ru, znachit, kogda ya vyrastu, menya uzhe ne progonyat iz doma?
Ru obnyal malen'kogo mal'chika za plechi.
- Ne znayu, Kel, - otvetil Ru. - No to, chto zhizn' u tebya budet sovsem
drugaya, ne to chto byla u nashih starikov, eto tochno.
Mal'chik posmotrel na Dala i sprosil:
- Ty vpravdu uchenyj?
Dal kivnul, i mal'chik snova obratilsya k nemu:
- Znachit, ty mozhesh' pobedit' lyubogo strelka iz luka ili borca?
- Ne znayu. - Dal pozhal plechami. - Edva li, ya vsyu zhizn' zanimalsya
drugimi, kak mne kazhetsya, bolee vazhnymi delami.
Mal'chik prenebrezhitel'no posmotrel na Dala.
- Togda ty eshche nedostatochno silen dlya muzhchiny. Net, luchshe ya budu zhit' v
muzhskom dome. - On vzyal za ruku devochku, i oni pobezhali vniz.
Podnimayas' po stupen'kam k "Nam-ukazali-put'", Cendri podumala: "Trudno
predstavit', kakim budet eto obshchestvo, no, opredelenno, ono budet drugim".
Oni voshli v eshche ne osveshchennyj solncem, polutemnyj gorod. Holodnye i
mrachnye steny stoyali tak zhe nezyblemo. Cendri posmotrela na to mesto, gde
oni s Dalom sovsem nedavno rabotali, i na ostavlennoe, pokrytoe
nepromokaemoj plotnoj tkan'yu oborudovanie. Nebol'shaya gorka apparatury v
sravnenii s uhodyashchimi vysoko v nebo moshchnymi gromadami shpilej pokazalas'
Cendri izdevatel'skoj popytkoj pigmeya razobrat'sya v periodicheskoj tablice,
rankoj, carapinoj, nanesennoj velichiyu Ruin. "Neuzheli ih dejstvitel'no
postroila rasa, milliony let nazad zaselivshaya galaktiku? Ili eto sledy eshche
bolee drevnego obshchestva, naselennogo polulyud'mi-poluzhivotnymi? A
tainstvennye golosa v "Nam-ukazali-put'"? Komu oni prinadlezhat i kakoe oni
imeyut otnoshenie k Ruinam? Kak oni popali syuda i pochemu poselilis' zdes', v
chuzhom i starom kosmicheskom korable? Kakie chuvstva svyazyvayut ih s korablem
i zhitel'nicami Izidy?"
Bestelesnaya rasa sushchestv, zhivushchih v sfere chistogo razuma. Cendri znala,
chto teoreticheski sushchestvovanie takih ras predskazyvalos', no ona nikogda
ne vstrechala ni odnoj iz nih. V mire mnogo vsevozmozhnyh ras, tak mnogo,
chto dazhe na Universitete, gde skoncentrirovana vsya summa znanij,
nakoplennyh chelovechestvom, ne znali, skol'ko imenno ih mozhet byt'. "No
esli sushchestvo ne imeet tela, ono ne imeet i oshchushchenij. YA vsegda polagala,
chto oshchushcheniya, emocii vyzyvayutsya reakciej gormonov na vneshnie usloviya".
"|to ne tak", - uslyshala ona otvet i osoznala, chto vse ee mysli sejchas
otkryty. Cendri zadumalas' i ne zametila, kak podoshla k kosmicheskomu
korablyu. Ona znala, chto vse vokrug zapolneno bestelesnymi sushchestvami i
ishodyashchim ot nih teplom.
"My zhivem v vashih myslyah i v chuvstvah. Poetomu my tak blizki vam,
lyudyam. Nam nuzhny vashi chuvstva i emocii".
Cendri znala, chto vse vokrug zapolneno ee myslyami, myslyami Dala i Ru.
"Konechno, eto telepatiya. Kak eshche mozhet kontaktirovat' bestelesnaya rasa? No
kak oni mogut sushchestvovat' bez mozga, hranilishcha pamyati? I kak vozmozhno
sushchestvovanie emocij bez tela? CHto vyzyvaet ih i chto na nih reagiruet?"
"YA ponimayu", - uslyshala Cendri otvet i dogadalas', chto eto byli mysli
Ru, ego emocii. I ona i Dal mogli sejchas ponyat' vse ego chuvstva, ibo oni
byli dlya nih polnost'yu otkryty. Cendri pojmala sebya na tom, chto ona
vspominaet, da net, eto ne ona, eto Ru vspominal tot den', kogda Cendri
uvidela ego zdes' s Mirandoj. Oni sideli vzyavshis' za ruki.
"Moya lyubov' k Mirande ne imeet nichego obshchego s telom. Mne s detstva
vnushali, chto vse, chto proishodit mezhdu muzhchinoj i zhenshchinoj, vyzyvaetsya
polovym vlecheniem i net drugoj prirody v ih otnosheniyah, kak ne mozhet byt'
mezhdu nimi i drugih otnoshenij. No teper' ya znayu, chto eto ne tak".
Cendri uslyshala drugie golosa, eto byli golosa bestelesnoj rasy.
"My mozhem sushchestvovat' tol'ko v tom sluchae, esli nas lyubyat, pochitayut,
esli nam vnimayut i poklonyayutsya".
Cendri pochuvstvovala mysli Dala. CHetkie, nemnogo skepticheskie i
nedovol'nye. Oni bili po samomu sushchestvovaniyu rasy.
"Ne stydno vam pritvoryat'sya bogami, morochit' golovu bednym legkovernym
zhenshchinam?"
"Prishelec, my nikem ne pritvoryalis'. My te, kto est'. V svoih myslyah
zhenshchiny nazyvali nas bogami, nu i chto? Pust'. CHto by bogi ni predstavlyali
soboj, esli ih priroda - davat' i prinimat' lyubov', togda eto - my. No ya
vizhu v tvoih myslyah druguyu koncepciyu boga. Ty vidish' ego kak sushchestvo,
kotoroe obladaet siloj i pol'zuetsya eyu dlya nakazaniya. Net, zhenshchiny tak nas
ne rassmatrivali. Tvoya tochka zreniya, vidimo, harakterna dlya teh mirov,
kotorye zhenshchiny nazyvayut muzhskimi".
Cendri podumala, chto v etom, veroyatno, i lezhit raznica mezhdu muzhskimi i
zhenskimi obshchestvami. "Dejstvitel'no, v obshchestvah, organizovannyh
muzhchinami, obraz vysshego sushchestva otozhdestvlyaetsya s siloj i vlast'yu, v to
vremya kak v obshchestvah, organizovannyh zhenshchinami, vysshee sushchestvo
associiruetsya s lyubov'yu".
I snova Cendri uslyshala golos Dala i pochuvstvovala ego mysli, na etot
raz zlye.
"No vy sdelali zhitel'nic Izidy svoimi rabami, oni stali zaviset' ot
vas".
"Dlya togo, chtoby zhit', nam nuzhna ih lyubov', bez nee my umrem,
prevratimsya v vozduh. Do teh por, poka oni ne prishli k nam, my spali v
strashnom odinochestve. Oni dali nam zhizn', tak pochemu my dolzhny otkazyvat'
im v pomoshchi?"
"|to prekrasnyj vopros", - s radost'yu podumala Cendri.
"Prishelec, tol'ko proshloj noch'yu my ponyali, naskol'ko sil'no oni
nuzhdalis' v nashej pomoshchi. I nam nichego ne stoit okazat' ee. Ot nas
trebuetsya vsego lish' predupredit' zaranee o nadvigayushchemsya zemletryasenii
ili cunami. My s radost'yu budem delat' eto, i zhenshchinam ne pridetsya
tratit'sya na pokupku dorogostoyashchego oborudovaniya".
Otvet Dala byl bystrym i gnevnym.
"Takim obrazom vy pomozhete im eshche bol'she otdalit'sya ot ostal'nogo
civilizovannogo mira Soobshchestva i prodlite sushchestvovanie tiranii".
"Sovsem net. Teper' my znaem, chto muzhchiny ne takie, kakimi oni
predstavlyali ih v svoih myslyah. My dumali, chto muzhchiny - opasnye i slabye
sushchestva, no teper' my znaem, chto muzhchiny i zhenshchiny pohozhi drug na druga,
i otnyne my budem govorit' so vsemi. CHto kasaetsya otdaleniya ot ostal'nogo
civilizovannogo mira, to my protiv etogo. My odinoki i lyubopytny. My
hotim, chtoby syuda prihodilo kak mozhno bol'she lyudej, gotovy govorit' so
vsemi".
Dal obnyal Cendri, i tak oni stoyali pered mercayushchim ognem kosmicheskogo
korablya. Cendri chuvstvovala mysli Dala, kak nikogda ran'she, ona videla ego
mechty. On predstavlyal, kak syuda priedet mnogo uchenyh, dlya nachala chelovek
sto, i kak on vmeste s nimi budet issledovat' Ruiny. On videl, chto muzhchiny
i zhenshchiny Izidy tozhe budut rabotat' zdes' kak ravnye. I zhenshchiny uvidyat,
chto v teh samyh muzhskih mirah, kotoryh oni tak panicheski boyalis', net ni
neravenstva, ni tiranii.
S udivleniem Cendri otmetila, chto Dal myslit kategoriyami Izidy, on
podumal "net tiranii Soobshchestva".
Dal mechtal o tom vremeni, kogda na Izidu priletyat uchenye s Universiteta
i budut otnosit'sya k zhenshchinam Izidy kak k ravnym, kak k druz'yam. |to
mnogomu nauchit vseh, i v pervuyu ochered' Izidu. Uvidev svoimi glazami
mnozhestvo uchenyh i pochuvstvovav ih otnoshenie k sebe, zhenshchiny pojmut, chto
im nechego boyat'sya ravenstva s muzhchinami. Mozhno prochitat' tysyachi lekcij o
ravenstve v Soobshchestve, no luchshe, esli zhitel'nicy Izidy pobystree uvidyat
vse svoimi glazami.
"Oni pojmut, kogda uznayut nas luchshe".
Cendri pochuvstvovala, kak ee snova obvolakivaet neperedavaemaya lyubov' i
teplo. Teper' mysli Stroitelej obrashchalis' k nej. Znaya, chto ona ne mozhet
nichego skryt' ot nih, Cendri vnezapno oshchutila styd, zatem povernulas' k
Dalu, obnyala ego i pochuvstvovala ego otnoshenie k sebe. V nem bylo vse -
prinyatie, ponimanie i nezhnost', ne imeyushchaya nichego obshchego s seksom. I bylo
eto rezul'tatom stremleniya zabotit'sya o nej, sledstviem sovmestnoj raboty
i vzaimnogo poznaniya drug druga. Obnimaya Dala, Cendri chuvstvovala i svoyu
sobstvennuyu lyubov' k nemu, uzhe pochti poteryannuyu i zabytuyu v trevogah i
razdrazhenii povsednevnoj zhizni. Ona oshchutila otvetnyj potok.
"Dal, milyj, my snova obreli sebya i teper' nikogda drug druga ne
poteryaem", - podumala Cendri.
Postepenno v ee mysli vpletalis' mysli Ru.
"Teper' ya znayu, chto iskal vsyu svoyu zhizn'. Nashe obshchestvo ne priznaet
etogo, bolee togo, otvergaet. Ono govorit, chto etogo chuvstva ne
sushchestvuet, no ya polyubil. YA lyublyu Mirandu. YA znal, chto gde-to eto chuvstvo
est', i vot ono prishlo ko mne. Lyubov', o kotoroj my s Mirandoj mechtali,
vsegda byla, tol'ko v drugom mire, ona byla nedostupna nam. Sejchas ona
zdes', s nami".
Cendri pochuvstvovala, kak Ru vzyal v svoi ladoni ee ruku i ruku Dala,
zatem otpustil ih i poshel k samomu podnozhiyu kosmicheskogo korablya. On
govoril, i ego slova pronikali v samoe soznanie Cendri. Ona pochuvstvovala
vsyu silu myslej Ru.
"Vy znaete, kto ya i chto ya chuvstvuyu. YA ne proshu u vas nichego dlya sebya.
Po svoej slepote i nevedeniyu ya sovershil bol'shuyu oshibku, vveriv sud'bu
Mirandy v ruki lyudej, v otlichie ot menya, dalekih ot romantiki. Pomogite
mne najti ee i vernut' v dom, k materi, i pust' potom Vanajya sdelaet so
mnoj chto ugodno".
Posledovala dolgaya i tomitel'naya tishina. Cendri oshchutila novyj naplyv
tepla i nezhnosti. Ona pochuvstvovala vsyu silu lyubvi Ru. Ogon' naverhu
kosmicheskogo korablya medlenno ugas, i Cendri uslyshala shepot Ru: "Spasibo,
spasibo vam". Podul prohladnyj utrennij veter, verhushki shpilej osvetilis'
voshodyashchim solncem, i Cendri oshchutila pustotu vokrug. Ona ponyala, chto oni
ushli.
- Miranda, Miranda, - tiho proiznes Ru i zakachalsya.
Dal podskochil k Ru i podhvatil ego.
- Kak ty chuvstvuesh' sebya? - sprosil Dal.
Cendri videla, chto Ru bylo nehorosho. Ego lico nachalo pokryvat'sya
mertvennoj blednost'yu, zatem stalo seret'. Ru sudorozhno hvatal vozduh,
ceplyalsya za Dala, chtoby ne upast', no serdechnyj pristup proshel tak zhe
vnezapno, kak i nachalsya. Ru gluboko vzdohnul i prosheptal:
- Miranda... ona nahoditsya v central'nom sklade, tam, gde slozheny doski
i cement. My nemedlenno dolzhny tuda ehat'. - On posmotrel na Dala i
Cendri. - Vy slyshali, Vanajya prikazala ne osmatrivat' ih. Ona skazala, chto
doski i cement nichego ne stoyat. Iz central'nyh skladov nichego ne vyvozili,
inzhenery dumayut, chto volna, udarivshis' o nih, poteryaet skorost' i ne
prineset potom bol'shogo vreda. Boginya, - zastonal on. - Miranda tam odna,
i ee nekomu spasti.
Vyhodya iz Ruin, Dal i Cendri napereboj uspokaivali Ru, govorya, chto eshche
est' vremya i oni vpolne uspeyut spasti ee. Oni uveryali Ru, chto Miranda
dolzhna uslyshat' grohot tyazhelyh gruzovikov, ona pojmet, chto vokrug vedutsya
kakie-to raboty, i budet krichat', zvat' na pomoshch'. Konechno zhe, uteshali oni
Ru, te, kto zahvatil Mirandu, ne brosyat ee.
- Net, - lepetal blednyj ot straha Ru. - Tam mnogo lyudej, no v panike -
ne po zlomu umyslu, a v panike - oni mogut zabyt' pro nee.
- Da poslushaj ty, - goryachilsya Dal. - Iz togo, chto slyshal, ya ponyal, chto
volna dostignet strojki ne ran'she vechera, a sejchas tol'ko utro. U nas
vpolne hvatit vremeni, chtoby vernut'sya na strojku i nachat' poiski. My
najdem ee obyazatel'no. Ne perezhivaj. - On usadil Ru. - Mashinu povedu ya ili
Cendri, tebe luchshe otdohnut', ty ochen' nevazhno vyglyadish'. Cendri, ty
umeesh' upravlyat' etoj shtukoj?
- Konechno. YA videla, kak eto delala Miranda. Tut vse ochen' prosto, -
otvetila Cendri, posmotrela na Ru, i ee ohvatila zhalost' k etomu slabomu,
do samozabveniya vlyublennomu cheloveku. "Bednyj, kak emu, dolzhno byt',
bol'no. On privyk, chto s nim nikto ne schitaetsya". - Dal, - skazala Cendri,
- vedi ty, u tebya eto luchshe poluchitsya.
Dal vskochil na siden'e, bystro razvernul mashinu i po zasypannoj graviem
doroge pomchalsya k strojke. Mashina, a eto byl limuzin, kotoryj Promatriarh
ispol'zovala dlya oficial'nyh poezdok, skripela i treshchala, ona ne byla
prisposoblena k bystroj ezde, da eshche po takim dorogam. Dlya poezdok po
derevnyam u Vanaji byl special'nyj avtomobil' - neprihotlivyj i s vysokoj
prohodimost'yu. Vot takoj i nuzhen byl Dalu sejchas, no podobnye mashiny vse
byli zanyaty na strojke.
Vse troe sideli tesno prizhavshis' drug k drugu v kabine voditelya. Mashinu
tryaslo i kachalo, kak vdrug zemlya pered nimi vspuchilas'. Cendri ne uspela
soobrazit', chto proizoshlo, no Dal ponyal. On rezko nazhal na tormoz, mashina
nesil'no udarilas' o vstavshuyu dybom zemlyu i otskochila na obochinu. Tol'ko
teper' Cendri ponyala, chto vyrosshij pered mashinoj holm byl rezul'tatom
ocherednogo zemletryaseniya.
- Vot eto kak raz to, chto nam nuzhno, - s ledyanym spokojstviem
sarkasticheski zametil Dal.
- YA ne perezhivu, - nachal bylo Ru, no Dal tak posmotrel na nego, chto tot
srazu oseksya.
Dal vyshel iz mashiny, osmotrel korpus mashiny i poshel obsledovat' dorogu.
Vernuvshis', on proiznes:
- Mashina, kazhetsya, v poryadke, s dorogoj delo obstoit huzhe. Vperedi -
holm i rasshchelina, neshirokaya, chut' bol'she futa. Delat' nechego, budem cherez
nih peretaskivat' mashinu na rukah. Horosho, chto na Izide oni dovol'no
legkie. Sluchis' takoe na Pionere, bylo by mnogo huzhe, nashi avtomobili
men'she chem vdesyaterom i s mesta-to ne sdvinesh'.
Vse troe vzyalis' za koleso i, medlenno tolkaya mashinu, obognuli
prepyatstvie. Cendri tolkala naravne so vsemi i s volneniem smotrela na
blednoe lico Ru. Ona vspomnila pro ego bol'noe serdce i popytalas'
obodrit' i uspokoit' ego, no vnezapno Ru tverdym golosom proiznes:
- Ne bespokojtes' obo mne, uchenaya dama. YA hotya vsego lish' sputnik, no
muzhchina i, esli nuzhno, umeyu byt' sil'nym.
Navalivayas' na koleso i chertyhayas', Cendri proklinala v dushe fizicheskuyu
silu i muzhskuyu gordost', vnezapno prosnuvshuyusya v Ru, a takzhe Pioner i
Izidu, gde ot zhenshchin trebovalas' tol'ko krepost' myshc, posle chego plavno
pereshla na drugie izvestnye i neizvestnye ej mesta, provalis' oni vse
propadom!
Peretashchit' mashinu udalos' tol'ko k poludnyu. Mokrye ot pota, oni snova
seli v mashinu, tronulis' i tut zhe ostanovilis' - dverca, vozle kotoroj
sidel Ru, raspahnulas'. Proveriv dvernoj zamok i ubedivshis', chto on
povredilsya, Dal zablokiroval dver' metallicheskoj shpil'koj, vytashchennoj iz
poyasa Ru.
"Nu nakonec-to", - podumala Cendri, kogda oni snova tronulis'. Vdrug
mashina ugrozhayushche zabrenchala, Ru i Cendri zabespokoilis' i voprositel'no
posmotreli na Dala.
- Poka nichego strashnogo, - uspokoil on ih. - Oslablo kreplenie
amortizatorov, pridetsya ehat' pomedlennej, a to etot rydvan, togo glyadi,
razvalitsya po doroge. - Dal podmignul Cendri.
Cendri ne podderzhala vesel'ya Dala. Prikryvaya glaza ot slepyashchih luchej
solnca, ona sidela kak na igolkah. Solnce strashno peklo, no eshche strashnee
dlya Cendri byla poterya vremeni. Ona ne znala, vo skol'ko imenno dolzhna
poyavit'sya volna, da i hronometra u nee ne bylo, poetomu Cendri uspokaivala
sebya, myslenno povtoryaya, chto vremya u nih eshche est'.
CHerez neskol'ko chasov trevozhnoj i utomitel'noj poezdki, kogda vdali uzhe
pokazalas' strojploshchadka, oni natknulis' na stoyashchie po vsej doroge
zaslony. Gromadnye shtabelya breven cherez ravnye promezhutki byli rasstavleny
vplot' do samoj strojki. K mashine podbezhala zhenshchina s bol'shim znachkom i
ob座avila, chto so strojploshchadki vse evakuirovany, tam ostalis' tol'ko
neskol'ko rabochih i proezd tuda zapreshchen.
- Mne nuzhna Promatriarh Vanajya, - potreboval Ru. - Gde ona?
- Daritel'nica zhizni na ploshchadke, - otvetila zhenshchina i prezritel'no
rassmeyalas'. - No ya dumayu, chto sejchas ej men'she vsego nuzhen sputnik. Idi
nazad, mal'chik, a to tebya zdes' zdorovo ushibet. Kogda vse zakonchitsya,
Vanajya pridet i prigolubit tebya.
Ru vspyhnul, i Cendri pokazalos', chto sejchas on udarit nagluyu
ohrannicu. Mgnovenno vspomniv, chto "kazhdaya muzhskaya osob', napavshaya na
grazhdanku Izidy, dolzhna byt' umershchvlena", Cendri shvatila Ru za ruku.
Ru uspokoilsya.
- YA nastaivayu, chtoby nas propustili k Vanaje, u menya k nej vazhnoe
soobshchenie.
- Ne razdrazhaj menya, krasavchik, - pomorshchilas' ohrannica i, othodya ot
mashiny, pribavila: - I ubirajsya otsyuda.
Cendri ponyala, chto dolzhna vmeshat'sya. Ona vyshla iz mashiny i napravilas'
k ohrannice. Ej vdrug stalo pochemu-to stranno i nepriyatno smotret' na
predstavitel'nicu vlasti, nahodyashchuyusya pri ispolnenii sluzhebnyh
obyazannostej, odetuyu v shalovlivuyu rozovuyu pizhamku, tak ne sootvetstvuyushchuyu
opasnoj situacii. "Vidimo, v menya gluboko v容lis' ponyatiya i standarty
Soobshchestva", - dumala Cendri, podhodya k ohrannice.
- YA - uchenaya dama Cendri Malok, - rezko skazala ona, obrashchayas' k
ohrannice. - My ezdili po porucheniyu Vanaji, ono kasaetsya ee docheri.
Propustite nas nemedlenno.
Strogaya ohrannica v igrivoj pizhamke nahmurilas' i szhala guby.
- Da, - kivnula ona, - ya slyshala o tom, chto ee doch' propala. Horosho,
proezzhajte, uchenaya dama, no muzhchin vam luchshe ostavit' zdes'. U menya prikaz
ne propuskat' na strojploshchadku detej i sputnikov. Na strojke est' rabochie.
- YA otvechayu za bezopasnost' etih muzhchin, - holodno otvetila Cendri.
- Nu chto zh, vam luchshe znat', uchenaya dama, - neohotno proiznesla
ohrannica. - Zapomnite, chto ya vas preduprezhdala.
Kogda mashina proezzhala zagrazhdenie, ohrannica dotronulas' do ruki
Cendri.
- Daritel'nica zhizni Vanajya nahoditsya u kraya vnutrennej steny plotiny,
ottuda vyvozitsya poslednee oborudovanie. Snachala rabochie ukreplyali
peregorodki, no posle nedavnego zemletryaseniya na nih poyavilis' novye
treshchiny, i my brosili ih. Vse tyazhelye mashiny brosheny na ukreplenie
vnutrennej steny, esli ona vystoit, dostraivat' pridetsya ne tak mnogo.
Toropites', - ona posmotrela na visyashchij u poyasa schetchik vremeni, - gde-to
cherez chas na strojke ne dolzhno ostat'sya ni edinogo cheloveka i ni odnoj
mashiny.
Cendri vnimatel'no posmotrela na ohrannicu, i ej pokazalos', chto ona
uzhe gde-to videla ee. Cendri muchitel'no napryagla pamyat' i nakonec
vspomnila, chto eta zhenshchina lezhala na beregu srazu za Laurinoj, a utrom oni
obnimalis' kak sestry. Ohrannica tozhe uznala Cendri. Ona obvila rukoj
plechi Cendri i proiznesla:
- YA poedu s toboj. Kogda na sleduyushchih postah uvidyat v mashine menya, k
tebe ne budut pridirat'sya. Ona sela ryadom s Cendri i sprosila: - Nam
dejstvitel'no nuzhny eti osobi?
Cendri kivnula, i Dal pognal mashinu vpered. Navstrechu im shli poslednie
gruzoviki. Propuskaya ih, prihodilos' s容zzhat' k samomu krayu dorogi, no Dal
mchalsya ne sbavlyaya skorosti. Oni v容hali na strojku, i Cendri tut zhe
uvidela Promatriarha Mahalu.
- Na severnoj storone ne ostalos' nikogo, Larida! - kriknula ona, i
sidevshaya ryadom s Cendri ohrannica kivnula.
- Ostalos' sovsem nemnogo. - Ona povernulas' k Cendri i sprosila: -
Pravda, chto oni teper' budut preduprezhdat' nas o nadvigayushchihsya
zemletryaseniyah i cunami? - sprosila ona.
- Da, - korotko otvetila Cendri.
- Vot eto prekrasno. - Ona odobritel'no kivnula. - My eshche im pokazhem, -
neizvestno komu prigrozila ona i vytyanula vpered ruku. - Tuda! Nam tuda! -
kriknula ona Dalu i s somneniem posmotrela na Ru. - Mne kazhetsya, ono ne
dolzhno s nami ehat'. Kto budet ego taskat', esli ono upadet v obmorok?
Cendri posmotrela na blednoe lico Ru.
- Poslushaj, - skazala ona. - Mozhet byt', tebe v samom dele luchshe
ostat'sya zdes'? My vse peredadim Vanaje.
- Net, - upryamo proiznes on, - ya dolzhen sdelat' eto sam.
Oni pod容hali k vnutrennej stene plotiny, ukreplennoj moshchnymi
konstrukciyami i meshkami s peskom. Poslednie gruzoviki otpravlyalis' v
storonu vyhoda so strojploshchadki. Ih otpravlyala Vanajya. Cendri srazu
uvidela vysokuyu figuru i brosilas' k Promatriarhu.
- Vanajya, Vanajya! - kriknula ona. - My znaem, gde Miranda, ona zdes',
na strojke. Vy ne nashli ee?
Vanajya posmotrela na Cendri glazami, polnymi udivleniya i trevogi.
- Zdes'? - povtorila ona. - |togo ne mozhet byt', my osmotreli vse
stroeniya.
- Net, - zakrichala Cendri. - Miranda nahoditsya v odnom iz central'nyh
skladov, tam, gde lezhat doski i cement. Ty skazala, chtoby eti sklady ne
osmatrivali. Bystree, - Cendri zhadno hvatala vozduh, - bystree idem tuda!
Ne govorya ni slova, Vanajya povernulas' i brosilas' k vnutrennej stene.
Cendri pobezhala s nej vniz, gde posredi ravniny odinoko stoyali tri
broshennyh sklada.
- Kak ty uznala ob etom? - na begu sprosila Vanajya.
- |to ne ya, eto Ru, - otvetila Cendri i obernulas'. - No gde on? CHto s
nim? - proiznesla ona, ne zadumyvayas' nad tem, chto neprostitel'no putaet
mestoimeniya.
Cendri uvidela, chto napererez im begut neskol'ko ohrannic.
- Stojte, stojte! - krichali oni. - Tuda nel'zya! Uzhe pozdno,
vozvrashchajtes'!
Ohrannicy podbezhali k nim.
- Kakoj-to pridurok sbezhal vniz, - skazala odna iz ohrannic. -
Kurchaven'kij mal'chik zabyl svoi lentochki. - Ona zahohotala.
- Vnizu, v odnom iz skladov, nahoditsya moya doch', - proiznesla Vanajya.
- |togo ne mozhet byt', - vozrazila starshaya iz ohrannic. - Tam nikogo
net, mozhete mne poverit'. V skladah ostalsya tol'ko cement i doski, no komu
oni sejchas nuzhny? Esli by vasha doch' byla tam, ona davnym-davno by vyshla.
- Ona beremenna, ej trudno hodit'. Mozhet byt', ona lezhit bez soznaniya,
- prostonala Vanajya.
- Ona by uslyshala nashi preduprezhdeniya, my neskol'ko raz peredavali ih,
- neuverenno proiznesla odna iz ohrannic i, prilozhiv k glazam ladon',
posmotrela vniz. - Boginya moya, - vdrug vskriknula ona. - Posmotrite, ya
vizhu, kak iz sklada kto-to vyshel. Tochno, ih dvoe. Proklyat'e, vremeni u nih
v obrez. - Ona zamahala rukami i pobezhala.
Vanajya brosilas' za nej, no Cendri vovremya shvatila ee.
- Net, oni spasut Mirandu, esli eto voobshche v chelovecheskih silah.
Pozhalujsta, Vanajya, pojdem otsyuda.
Ne v silah bol'she smotret', Vanajya zashatalas' i stala padat'. Cendri
podhvatila ee.
- Dal! - kriknula ona. - Pomogi mne!
Dal podskochil i podderzhal Vanajyu. Ona smotrela vniz polnymi uzhasa
glazami.
- Smotri, smotri, Vanajya, - kriknula Cendri, - oni nesut Mirandu.
Ohrannicy nesut ee.
- I Ru tozhe nesut, - pribavil Dal. - YA tak i znal, chto on svalitsya,
naprasno ya ego otpustil. - Dal otvernulsya ot b'yushchih v glaza solnechnyh
luchej i vdrug prosheptal: - Bozhe moj! Vy tol'ko posmotrite tuda.
Cendri vzglyanula, i glaza ee okruglilis' ot straha. Gde-to zavyla
sirena, i lyudi brosilis' spasat'sya ot bystro priblizhayushchejsya vodnoj
gromady. Cendri prizhala k sebe Vanajyu, ta krichala i rvalas' vniz, otkuda
ohrannicy begom vynosili Mirandu i Ru. Dobezhav do bezopasnogo mesta, oni
polozhili Mirandu na travu. Vanajya zakrichala, vyrvalas' iz ruk Cendri i
Dala i brosilas' tuda. Cendri i Dal posledovali za nej.
Dobezhav do lezhashchej Mirandy, Cendri uslyshala, kak odna iz ohrannic
progovorila:
- Ne znayu, nuzhno sprosit'. Mozhet byt', tut i est' kto-nibud' iz nashih
akusherok. - Ona posmotrela na sobravshuyusya nepodaleku tolpu.
Miranda, blednaya kak polotno, popytalas' ulybnut'sya.
- Vse horosho, - tiho proiznesla ona, - tol'ko pozovite skorej akusherku.
Cendri? - udivilas' ona. - |to ty? A chto sluchilos'? Ru mne nichego ne
skazal, on prosto podhvatil menya na ruki i pones.
Cendri srazu dogadalas', chto Miranda nichego ne znaet o nadvigayushchejsya
bede, no do togo, kak kto-nibud' uspel ob座asnit' ej, chto proishodit, na
strojku s revom vorvalas' stena vody. Razmetav v shchepki ostavshiesya
stroeniya, ona s gigantskoj skorost'yu udarilas' o vnutrennyuyu stenu plotiny,
no stena vyderzhala, i voda, unosya s soboj doski i pyatna cementa, othlynula
k beregu. Uvidev vse eto, Miranda vskriknula. Lezhashchij ryadom s nej Ru
otkryl glaza.
- Miranda, - prosheptal on.
- Ona zdes', zdes', - uspokoil ego Dal. - Ne volnujsya, Ru, lezhi
spokojno.
- Miranda, - snova prosheptal Ru.
- YA zdes', Ru, - otvetila Miranda. Ona povernulas' k nemu, pocelovala v
poblednevshie guby i snova otkinulas' na travu.
Strashnaya muka iskazila lico Ru, agoniya ohvatila ego telo. On zastonal,
otkryl rot, pytayas' vdohnut', i vdrug lico ego stalo tihim i spokojnym.
Dal protyanul ruku i poshchupal ego pul's.
- On umer. Bednyaga. YA nikogda ne dumal, chto on mozhet byt' takim geroem.
Po shchekam Mirandy potekli slezy. Vanajya naklonilas' k Ru i zakryla emu
glaza. Snova poslyshalsya rev gigantskoj volny, ona podhvatila ostatki
breven i udarilas' o zashchitnuyu stenu s takoj siloj i grohotom, chto Cendri
na sekundu pokazalos', budto stena poshatnulas' i sejchas razvalitsya. No
stena vyderzhala beshenyj napor, i cunami, obdav solonovatymi, gryaznymi
bryzgami stoyashchih naverhu lyudej, otoshlo tak zhe vnezapno, kak i poyavilos'.
Vanajya s umileniem posmotrela na lezhashchee u ee nog telo Ru.
- Neveroyatno geroicheskij postupok dlya muzhskoj osobi. - Ona vzdohnula. -
Kazalos' by, kto emu Miranda? Da, okazyvaetsya, i sobaka mozhet sovershit'
blagorodnyj postupok.
Ot etih slov Cendri ohvatila yarost'. Ne v silah sderzhat' ee, ona
podoshla k Promatriarhu.
- Neuzheli ty ne ponimaesh', chto on sdelal? - zakrichala Cendri. - Ved'
eto Ru spas tvoyu doch', on pozhertvoval radi nee svoej zhizn'yu. Neuzheli ty ne
sposobna ponyat' eto? Miranda by pogibla, poka tvoi ohrannicy sporili da
soveshchalis'! Esli by ne Ru, Miranda i tvoya naslednica vmeste s nej plavali
by sejchas v more sredi dosok i cementa, a ty by ob etom dazhe i ne znala!
Ru brosilsya spasat' Mirandu sam, ne dozhidayas' tvoego razresheniya ili
prikazaniya. On lyubil ee, Vanajya! Lyubil! - Cendri brosila gnevnye slova v
lico Vanaji i, otvernuvshis', zarydala. K nej podoshel Dal i obnyal ee.
Vanajya byla potryasena.
- Otkuda ty mozhesh' eto znat'? - sprosila ona, vshlipyvaya i vytiraya
glaza.
Cendri rasskazala ej vse, chto s nimi proizoshlo v "Nam-ukazali-put'".
- Znachit, v spasenii moej docheri est' i tvoya dolya, Cendri, i tvoya,
uchenyj. - Cendri ponyala, chto Promatriarh obrashchaetsya k Dalu.
Dal, sklonivshis' nad bezzhiznennym telom Ru, proiznes:
- Esli by ya mog spasti ego, Promatriarh, ya by ne zadumyvayas' sdelal
eto. I ne tol'ko potomu, chto Ru byl moim drugom, a chtoby dokazat' tebe,
chto i muzhchiny obladayut vsemi temi horoshimi kachestvami, kotorye vy,
zhitel'nicy Izidy, pripisyvaete tol'ko zhenshchinam.
Vanajya sklonila golovu.
- Vozmozhno, kogda-nibud' ya uznayu, kak mne sleduet otblagodarit' tebya.
Miranda plakala, prizhimaya k sebe poholodevshuyu ladon' Ru.
- Cendri, - sheptala ona. - Kak eto sluchilos'? Zachem, pochemu eto
sluchilos' imenno sejchas, kogda nashi mechty tol'ko-tol'ko nachali sbyvat'sya?
"Ego serdce ne vyderzhalo lyubvi", - dumala Cendri, vspominaya, s kakoj
bol'yu on pel svoyu pechal'nuyu pesnyu: "Kogda ya ujdu, o Boginya, prizhmesh' li ty
menya k svoej lyubveobil'noj grudi?"
Miranda shvatilas' za zhivot i pronzitel'no vskriknula:
- Bystree, bystree, kto-nibud'. Pomogite, privedite syuda akusherku.
Neskol'ko zhenshchin zahlopotali vokrug Mirandy.
- Sejchas, sejchas, - uspokaivala ee Vanajya. - Ona uzhe idet syuda.
Miranda oblegchenno vzdohnula.
- Ponadobilos' celoe cunami, chtoby zastavit' moyu lenivuyu dochku
rodit'sya, - drozhashchim golosom proiznesla Miranda. - Nu, nichego. Vo vsyakom
sluchae, ya budu pervoj zhenshchinoj, kotoraya rozhaet posle poseshcheniya berega
morya.
- Miranda, - ukoriznenno pokachala golovoj Vanajya, - kak ty mozhesh'
shutit' v takoe vremya?
Stoyashchie ryadom zhenshchiny igrivo zahihikali.
- Cendri. - Dal posmotrel na zhenu. - CHto eto za chertovo poseshchenie
berega morya, kotoroe vse oni postoyanno vspominayut? CHto v nem takogo
smeshnogo?
No Cendri znala, chto ona ne mozhet skazat' ob etom ni odnomu muzhchine v
prisutstvii zhenshchin Izidy. Ona ne skazhet emu nichego ni sejchas, ni pozzhe. Ne
skazhet nikomu i nikogda.
CHast' otcheta, sostavlennogo uchenoj damoj Cendri Ovajn,
prozhivayushchej na Izide-Zolushke, i otpravlennogo na
Universitet nastavniku Lakshmannu iz kolledzha
ksenoantropologii i issledovaniya kul'tur.
...V nastupivshem sezone na reke Anahit byla postroena sejsmostojkaya
plotina. Bol'shinstvo muzhchin uchastvuyut v proekte po osvoeniyu novyh zemel'
vnutri materika. ZHivut oni tam zhe, v postroennyh dlya sebya poselkah.
Nemnogie muzhchiny pol'zuyutsya dannymi im pravami, zayavlyaya, chto uvlechenie
politikoj vredno vliyaet na ih prirodnye instinkty. Edinstvennoe, ot chego
ne otkazyvayutsya vse muzhchiny, - eto zarabotnaya plata.
Posle togo kak cunami razrushilo pervuyu strojploshchadku, sovet goroda
Ariadna po predlozheniyu mudryh, kak nazvali zhiteli Izidy naselyayushchuyu Ruiny
vysshuyu rasu, naznachil Verhovnogo Matriarha Vanajyu Verhovnoj ZHricej i
vozlozhil na nee vypolnenie vseh religioznyh obyazannostej. V to zhe vremya
Verhovnyj Matriarh Mahala po naznacheniyu soveta zanimaetsya ispolneniem
obyazannostej mirskih. Resheno, chto kazhdyj dolgij god v sovet ot vseh
muzhskih domov budet vybirat'sya odin predstavitel', dostigshij "stepennogo
vozrasta", ne podverzhennogo, kak zdes' govoryat, "polovym impul'sam, i,
sledovatel'no, sposobnyj zdravo rassuzhdat'". Sovet vozglavlyaetsya
predstavitelyami treh gruppirovok, no kazhdyj vopros reshaetsya tol'ko ko
vzaimnomu udovletvoreniyu storon. |to, kak utverzhdayut zhiteli Izidy, ne
tol'ko "ne pozvolit bol'shinstvu navyazyvat' svoyu volyu men'shinstvu i
vozdejstvovat' na ego soznanie", no i "ne dast material'nym voprosam
prevalirovat' nad duhovnymi". Formal'no muzhskaya osob', vybrannaya v
predsedateli soveta, nazyvaetsya "starshim bratom". Hotya kazhdyj god v sovet
vybiraetsya novyj "starshij brat", soglasno utverzhdennoj tradicii, eto
zvanie i mesto v sovete ostavlyaetsya za nim do konca zhizni. "Starshij brat"
obyazan informirovat' muzhchin goroda Ariadna i ego okrestnostej o vseh
voprosah, rassmatrivaemyh sovetom.
Pochti celyj god v "Nam-ukazali-put'" rabotaet arheologicheskaya
ekspediciya, provodyashchaya predvaritel'nye issledovaniya. Sostav ee naschityvaet
sto devyatnadcat' muzhchin i sto dvadcat' chetyre zhenshchiny. Raboty prohodyat
prevoshodno, kstati, pomogayut issledovatelyam dobrovol'cy iz kolledzha
Ariadny, nyne nazyvaemogo zhenskim kolledzhem. Muzhchiny takzhe proyavili
interes k naukam i uchastvovali v arheologicheskih raskopkah, posle chego
devyanosto dva cheloveka postupili v muzhskoj kolledzh, nedavno organizovannyj
v odnom iz poselkov bliz reki Anahit. Pervyj vypusk uchenyh etogo kolledzha
sostoitsya cherez dva goda.
Za isklyucheniem nekotoryh obrazovannyh zhenshchin iz kolledzha Ariadny i
nebol'shogo chisla muzhchin, rabotayushchih v arheologicheskoj ekspedicii,
bol'shinstvo muzhchin i zhenshchin Izidy po-prezhnemu predpochitayut ne obshchat'sya
drug s drugom. Odnako est' svedeniya, chto okolo tridcati zhenshchin, sposobnyh
k detorozhdeniyu, obratilis' za razresheniem imet' sputnika. Tem ne menee
podavlyayushchee chislo zhenshchin predpochitaet zhit' s podrugami, poetomu social'nyj
status sputnika do sih por ostaetsya krajne nizkim. Poyavilos' dazhe novoe
oskorblenie, populyarnoe v osnovnom sredi detej: "rebenok ot sputnika".
Pravda, vzroslye zhenshchiny ego ne upotreblyayut, sredi nih ono schitaetsya
slishkom neprilichnym.
Dvadcat' devyat' zhenshchin s Universiteta organizovali "kommunu Ariadny" i,
hotya ya byla u nih v gostyah tol'ko odin raz, ya zametila, chto nekotorye iz
nih uzhe imeyut podrug, pravda, blizkih kontaktov mezhdu zhenshchinami Soobshchestva
i Izidy ne zamecheno.
K dannomu otchetu prilagayu sem' odobrennyh sovetom i posol'stvom
Soobshchestva zayavlenij, pyat' ot zhenshchin i dva ot muzhchin, na predostavlenie
razresheniya vremenno prozhivat' i obuchat'sya na Universitete. Dve zhenshchiny mne
izvestny, pervaya - eto Laurina iz doma Verhovnogo Matriarha Mahaly,
professor istorii kolledzha Ariadny, okazavshaya mne neocenimuyu pomoshch' v
sostavlenii karty "Nam-ukazali-put'". Kstati, ee, pomimo menya, rekomenduet
i uchenyj magistr Dallard Malok. Laurina yavlyaetsya avtorom monografii po
arheologii, ispol'zuemoj v oboih kolledzhah Ariadny v kachestve uchebnika.
Ona takzhe iz座avila zhelanie posle polucheniya stepeni na Universitete
otpravit'sya snova na Izidu-Zolushku, daby prodolzhat' svoi issledovaniya v
oblasti kontaktov s inoplanetnymi razumami. Svoyu rabotu ona predpolagaet
stroit' na kontaktah s vysshej rasoj, naselyayushchej Ruiny.
Vtoruyu zhenshchinu, obrativshuyusya za razresheniem, ya vpolne mogu nazvat'
svoim drugom. |to - doch' Verhovnogo Matriarha Vanaji, Miranda. Ona
poluchila stepen' po muzyke i vokalu v kolledzhe Ariadny. Na vremya svoego
otsutstviya ona naznachila menya popechitelem svoej docheri Cendrii.
Pyatero ostal'nyh zayavitelej mne neizvestny, hotya odna iz nih yavlyaetsya
specialistom po mehanike vremeni i imeet lichnoe rekomendatel'noe pis'mo ot
uchenoj damy Lauriny di Velo. CHto kasaetsya muzhchin, to oba yavlyayutsya
instruktorami v kolledzhe i imeyut rekomendacii uchenogo magistra Dallarda
Maloka.
Neskol'ko pozzhe ya predstavlyu vam informaciyu o rezul'tatah svoih
issledovanij social'nogo ustrojstva vysshej rasy, naselyayushchej Ruiny, kakovye
issledovaniya ya prodolzhayu i po sej den'.
Horosho ponimayu, chto i vas, i vashih uvazhaemyh kolleg osobenno interesuyut
rezul'taty issledovanij Ruin v "Nam-ukazali-put'". Pozvolyu sebe obratit'
vashe vnimanie na rabotu, otdel'no provodimuyu uchenym magistrom Dallardom
Malokom i uchenoj damoj Laurinoj di Velo. Razumeetsya, poluchennye imi dannye
nosyat predvaritel'nyj harakter, gipoteza o tom, chto Ruiny ostavleny imenno
rasoj Stroitelej, poka eshche ne podtverzhdena. Sama uchenaya dama di Velo
otpravit vam otchet so sleduyushchim korablem, otpravlyayushchimsya na Universitet. K
svoemu otchetu ya prilagayu ee pros'bu nastavnikam kolledzha arheologii o
napravlenii na Izidu-Zolushku chetyrehsot uchenyh. YAvlyayas' predstavitelem
Universiteta na Izide-Zolushke, pozvolyu sebe napomnit' komitetu, vedayushchemu
otpravkoj specialistov za predely Soobshchestva, chto, soglasno zakonam
Matriarhata, v gruppu issledovatelej zhenshchin dolzhno vhodit' bol'she, chem
muzhchin. Krome togo, uchenaya dama di Velo prosila vklyuchit' v sostav gruppy
kak minimum shest' zhenshchin so stepen'yu uchenogo v oblasti mehaniki vremeni.
Ona uverena v pravil'nom otnoshenii sovremennyh uchenyh k teorii
sushchestvovaniya vremennogo polya, poetomu poprosila menya peredat' ee pros'bu
pomimo oficial'nyh kanalov.
Blagodaryu vas za pozhelaniya i za predostavlenie v sleduyushchem sezone
otpuska, svyazannogo s rozhdeniem rebenka. Takzhe pozvol'te poblagodarit' za
predostavlennuyu otsrochku pred座avleniya otcheta na soiskanie uchenoj stepeni.
Odnako ya vynuzhdena otkazat'sya ot etogo, poskol'ku podobnye otpuska ne v
tradiciyah Izidy-Zolushki, i esli ya im vospol'zuyus', eto mozhet ploho
otrazit'sya na reputacii zhenshchin Universiteta sredi mestnogo naseleniya. Tem
ne menee ya ochen' tronuta vashej zabotoj i predusmotritel'nost'yu.
S neterpeniem zhdu otveta i obeshchannogo vizita na pole issledovaniya
vysshej rasy, obitayushchej v "Nam-ukazali-put'".
S iskrennimi pozhelaniyami
Cendri Ovajn Malok, uchenaya dama
(zvanie podtverzhdeno; Izida-Zolushka).
Last-modified: Thu, 30 May 2002 17:33:19 GMT