Ocenite etot tekst:


----------------------------------------------------------------------
     © Copyright Orson Scott Card
     Red Prophet (1988) ("The Alvin Maker Saga" #2).
     Orson Scott Card's home page (www.hatrack.com)
     Cikl "Skazanie o Mastere |lvine", kniga vtoraya
     Per: A.ZHikarencev.
     Izd.: "Azbuka-Terra", 2000
     OCR by HarryFan
-----------------------------------------------------------------------




   Pamyati moego deda Orsona Rega Karda (1891-1984),
   ch'yu zhizn', kogda on malen'kim mal'chikom zhil na
   kanadskoj granice, spasli indejcy iz plemeni Krovi.





   Dejstvie etoj knigi proishodit v Amerike,  ch'ya  istoriya  inogda  ves'ma
pohozha, no zachastuyu ochen' otlichaetsya ot  nashej  mirovoj  istorii.  Poetomu
personazhi, nosyashchie imena real'no sushchestvovavshih kogda-to lyudej,  vovse  ne
obyazatel'no  yavlyayutsya  tochnymi  portretami   istoricheskih   lichnostej.   V
chastnosti, Uil'yam Genri Garrison, izvestnyj v Amerike kak  prezident,  chej
srok prebyvaniya na postu byl  samym  kratkim  i  chej  predvybornyj  lozung
"Tippekanu,  i  Tajler  s  nej"  pomnyat  ponyne,  v  zhizni  byl  ne  stol'
otvratitel'nym tipom - v otlichie ot moego personazha.
   Moya iskrennyaya blagodarnost' Kerol Brejkstoun - za ee poznaniya  v  zhizni
amerikanskih indejcev,  Bet  Michem  -  za  Vos'miugol'nyj  Holm  i  Hrebet
Kremnej, Uejnu Uil'yamsu - za geroicheskoe terpenie  i  moemu  prapradedushke
Dzhozefu - za istorii, kotorye legli v osnovu  rasskazannoj  mnoj  povesti.
Kak vsegda, neocenimuyu pomoshch' okazala  mne  Kristin  |.Kard.  Ee  vliyaniem
proniknuta kazhdaya stranica dannoj knigi.





   Davno proshli te  dni,  kogda  vniz  po  Gajo  spuskalis'  celye  armady
lodok-ploskodonok, a ved' imenno tak dobiralis' syuda pervye pionery, vezli
s soboj sem'i,  vsevozmozhnye  instrumenty,  skarb,  semena  i  paru-druguyu
porosyat na razvod. A teper', togo i glyadi,  iz  lesa  posyplyutsya  ognennye
strely - i potom  k  francuzam  v  Detrojte  zayavitsya  kakoe-nibud'  plemya
krasnokozhih so svyazkoj poluobgorevshih skal'pov na prodazhu.
   No Rvach Palmer podobnymi problemami  ne  zabotilsya.  Uzh  ego-to  sudno,
doverhu zastavlennoe bochonkami, uznaet vsyakij krasnokozhij.  V  bol'shinstve
teh  bochonkov  melodichno  pleskalos'  viski  -  sladkaya  muzyka  dlya  etih
varvarov-krasnokozhih. Odnako vnutri  ogromnoj  kuchi  dragocennyh  sosudov,
spravlennyh rukami  umel'ca-bondarya,  skryvalas'  odna  bochka,  v  kotoroj
nichego ne pleskalos'. Ee  doverhu  zapolnyal  poroh,  ot  kotorogo  othodil
bikfordov shnur.
   Nu i zachem Rvachu byl etot poroh? A vot zachem. Predpolozhim, plyvet  sebe
barzha po techeniyu, matrosy shestami ottalkivayutsya ot otmeli, chtoby  obognut'
izluchinu, i vdrug, otkuda ni voz'mis',  vyvalivaetsya  s  poldyuzhiny  kanoe,
bitkom nabityh raskrashennymi v voinstvennye cveta krasnokozhimi iz  plemeni
kikipu. Ili na beregu zagoraetsya ogromnyj koster, vokrug kotorogo radostno
plyashut d'yavoly-shoni, razmahivaya zanimayushchimisya ognem strelami  i  natyagivaya
luki.
   Tak vot, zdravomyslyashchie lyudi  v  podobnyh  sluchayah  nachinayut  molit'sya,
vstupayut v draku i blagopoluchno proshchayutsya s zhiznyami. No tol'ko ne Rvach. On
vstaet posredi lodki, beret v odnu ruku fakel, a v druguyu - fitil' i  oret
chto est' mochi:
   - Vzryvaj viski! Vzryvaj viski!
   Nu da, bol'shinstvo krasnokozhih voobshche ne  razumeyut  po-anglijski,  zato
vse oni prekrasno  znayut,  chto  znachit  "vzryvaj"  i  chto  takoe  "viski".
Poetomu, vmesto togo chtoby okatit' barzhu Rvacha dozhdem  iz  ognennyh  strel
ili,  vyprygnuv  iz  kanoe,  nabrosit'sya  na  moryakov,  krasnokozhie  migom
svorachivayut v storonu,  prizhimayas'  k  protivopolozhnomu  beregu  i  obhodya
ploskodonku s dragocennym gruzom. Koe-kto krichit:
   - Karfagen-Siti!
   Rvach oret v otvet:
   - Verno!
   I kanoe druzhno ustremlyayutsya vniz  po  Gajo,  napravlyayas'  k  gorodu,  v
kotorom vskore nachnetsya prodazha ognennoj vody.
   Dlya parnej, chto stoyali na bagrah, puteshestvie vniz po reke bylo  pervym
plavaniem v zhizni, oni, konechno zhe,  ne  znali  togo,  chto  bylo  izvestno
Rvachu, i potomu chut' v shtany ne nalozhili, kogda zametili natyagivayushchih luki
krasnokozhih. A kogda Rvach podnes fakel k fitilyu, tak oni  voobshche  za  bort
kinulis' prygat'. Rvach vse zhivotiki so smehu nadorval.
   - Vy, parni, pohozhe, nichegoshen'ki ne smyslite v krasnokozhih i  ognennoj
vode, - promolvil on. - U nih razryv serdca sluchitsya, esli hot' odna kaplya
iz etih bochonkov prol'etsya v Gajo. Da  oni  sobstvennuyu  mamashu  ub'yut  ne
zadumavshis', esli ona sduru vstanet mezhdu nimi i zavetnym bochonkom, no nas
oni pal'cem ne tronut, vidya, chto, stoit im nepravil'no  posmotret'  v  moyu
storonu, ya tut zhe podorvu poroh.
   Peresheptyvayas' v storonke drug s drugom, rabotniki mogli skol'ko ugodno
gadat', dejstvitel'no li Rvach gotov vzorvat' i barzhu, i  komandu,  i  sebya
samogo, no samoe interesnoe zaklyuchalos'  v  tom,  chto  Rvach  bez  malejshih
razdumij zapalil by poroh. Myslitel' iz nego byl nikudyshnyj, razmyshleniya o
smerti, zagrobnoj zhizni  i  prochie  filosofskie  voprosy  nikogda  ego  ne
bespokoili, no pro sebya on uzhe reshil raz i navsegda:  kogda  emu  vse-taki
pridetsya umeret', on umret ne odin. Krome togo, on poklyalsya, chto tot,  kto
ego ub'et, ot ego smerti nichegoshen'ki ne poluchit. Tem bolee  kakoj-to  tam
truslivyj alkash krasnokozhij s nozhom dlya snyatiya skal'pov.
   I vse-taki ne eto bylo glavnym sekretom Rvacha Palmera.  Na  samom  dele
Rvachu voobshche ne nuzhen byl fakel,  kak  ne  nuzhen  byl  fitil'.  Po  pravde
govorya, tot bikfordov shnur dazhe blizko k porohovomu  bochonku  ne  lezhal  -
Rvachu ne hotelos', chtoby kakoj-nibud' idiot  sluchajno  rvanul  ego  sudno.
Net, esli uzh nuzhda podneset nozh k  gorlu,  Rvach  prosto  syadet  i  chutochku
podumaet o  zavetnom  bochonke.  Glazom  ne  uspeesh'  morgnut',  kak  poroh
nagreetsya, mozhet, dazhe legkim dymkom potyanet, a potom bum! - i  nichego  ne
ostanetsya.
   Verno, verno. Starina Rvach byl "fakelom". A,  nu  da,  mnogie  tverdyat,
budto by lyudej-fakelov v prirode ne sushchestvuet, a dokazyvayut  eto  prostym
voprosom: "Nu vot vy, k primeru, vstrechali li kogda-nibud' cheloveka-fakela
ili, mozhet byt', znaete kogo-to, kto  vstrechal?"  Tol'ko  nikakoe  eto  ne
dokazatel'stvo. Potomu chto, buduchi fakelom, vryad li vy stanete krichat'  na
kazhdom uglu o svoih sposobnostyah. Vse ravno vas nikto  ne  najmet  -  chtob
zazhech'  ogon',  legche  vzyat'  kremen'  i   zhelezku   ili   vospol'zovat'sya
alhimicheskimi spichkami. Net, vasha sluzhba mozhet potrebovat'sya tol'ko  tomu,
kto namerevaetsya podpalit' chto-nibud' s bol'shogo rasstoyaniya, a takoe mozhet
ponadobit'sya  tol'ko  cheloveku,  kotoryj  voznamerilsya  razvesti  _plohoj_
ogon', chtoby navredit' komu-nibud', szhech' zdanie, vzorvat' chto-nibud'. Tak
chto esli vy zahotite ispolnit' takogo sorta rabotenku, somnevayus', chto  vy
stanete veshat' sebe na grud' tablichku "Fakel ishchet klientov".
   No eto eshche ne samoe plohoe. Huzhe budet, kogda po okruge  pojdet  molva,
chto vy dejstvitel'no umeete  razzhigat'  ogon'  na  rasstoyanii.  Vot  togda
nachnetsya - samyj nichtozhnyj pozhar budut valit' na vas. Dopustim, chej-nibud'
synochek reshaet tajkom pokurit' trubku v sarae  i  saraj  sgoraet  dotla  -
neuzheli mal'chishka skazhet: "Da, pa, eto ya natvoril"? Nikogda on  takogo  ne
skazhet, on svalit vinu na blizhnego svoego: "Pap, dolzhno byt', ogon'  zazheg
kakoj-nibud'  fakel!",  i  vse  pobegut  iskat'  vas,   kozla   otpushcheniya,
obitayushchego po sosedstvu. Net, Rvach durakom ne byl. On  nikogda  nikomu  ne
govoril, chto mozhet razzhigat' plamya bez vsyakih kremnej i spichek.
   Hotya sushchestvovala eshche odna prichina, pochemu Rvach krajne redko pribegal k
svoim sposobnostyam. Pravda, prichina eta tailas' tak gluboko, chto dazhe  sam
Rvach ne osoznaval ee. Delo vse v tom, chto ogon' pugal  ego.  Rvach  strashno
ego boyalsya. Vstrechayutsya lyudi, kotorye boyatsya vody i vse ravno idut v more;
drugie boyatsya  smerti,  no  sami  zhe  nanimayutsya  ryt'  mogily;  a  tret'i
strashatsya Boga - i etot strah gonit ih propovedovat'. Pushche vsego na  svete
Rvach boyalsya ognya, i vse-taki  plamya  prityagivalo  ego  k  sebe  -  zheludok
svodilo ot uzhasa, no on shel k nemu. Kogda emu prihodilos' razvodit' koster
samomu, on otnekivalsya, otkladyval, vydumyval vsyakie prichiny,  pochemu  emu
ne nuzhno etogo delat'. Rvach obladal darom, no dar  etot  ne  prinosil  emu
schast'ya, poskol'ku Rvach s ogromnoj neohotoj pribegal k svoemu iskusstvu.
   I vse-taki on by sdelal eto. Vzorval by poroh, sebya, svoih rabotnikov i
vse viski - no ne pozvolil by krasnokozhim zavladet' dragocennoj zhidkost'yu.
Mozhet, Rvach i boitsya ognya, no on peresilit svoj strah,  esli  kak  sleduet
razozlitsya.
   Kak zamechatel'no,  chto  krasnokozhie  slishkom  lyubyat  ognennuyu  vodu,  a
poetomu ne  riskuyut  dazhe  odnoj-edinstvennoj  kaplej.  Nikakoe  kanoe  ne
priblizitsya k barzhe, ni odna strela ne votknetsya i ne zadrozhit v  bochonke,
tak chto Rvach i ego bochki, bochechki, bochonochki,  kuvshinchiki  mirno  doplyvut
pryamikom do Karfagen-Siti  -  da  uzh,  nu  i  imechko  podobral  gubernator
Garrison dlya kakoj-to zhalkoj kreposti, okruzhennoj chastokolom,  vystroennoj
tam, gde reka Malaya Maj-Ammi vpadaet v Gajo. I garnizon-to byl  celyh  sto
soldat, podumat' tol'ko! No Bill Garrison otnosilsya  k  tomu  tipu  lyudej,
kotorye snachala dayut imya, a potom zhily iz podchinennyh rvut, chtoby  gorodok
sootvetstvoval nazvaniyu. I dejstvitel'no, vokrug kreposti uzhe vidnelos' po
men'shej mere pyat' - desyat' dymovyh trub, a eto oznachalo, chto Karfagen-Siti
vot-vot rasproshchaetsya so zvaniem derevni.
   Radostnye vopli on zaslyshal eshche do togo,  kak  pokazalas'  pristan',  -
dolzhno byt', krasnokozhie tol'ko i  delali,  chto  sideli  na  beregu  reki,
podzhidaya vezushchuyu ognennuyu vodu lodku. Dlya Rvacha ne bylo sekretom,  chto  na
etot raz oni s osobennym  neterpeniem  dozhidayutsya  ego  -  nemalo  denezhek
perekochevalo iz ego ruk v zhadnye lapy postavshchikov viski v  forte  Detrojt,
chtoby nikto ne pol'zovalsya  ego  kanalom,  poka  bednyj  Karfagen-Siti  ne
vysohnet, kak bych'ya sis'ka. Prishlos', konechno, podozhdat', no  vot  nakonec
Rvach poyavilsya, i barzha ego vezet bol'she spirtnogo, chem kogda-libo. Na etot
raz on poluchit dostojnuyu cenu, vse shkury s nih sderet.
   Gubernator  Garrison,  navernoe,  kak  gus',  tshcheslaven,   raz   posmel
nazvat'sya gubernatorom, sam sebya vybrav i ne  posovetovavshis'  ni  s  kem,
odnako etot chelovek znaet svoe  delo.  Gvardiya  ego,  oblachennaya  v  ladno
sidyashchie mundiry, vystroilas' v  pryamuyu  lineechku  pryamo  pered  pristan'yu,
derzha mushkety nagotove, chtob pal'nut' v pervogo zhe  krasnokozhego,  kotoryj
posmeet hot' shag k beregu sdelat'. I eto ne formal'nost', potomu chto  Rvach
sam videl, kak hochetsya krasnokozhim dobrat'sya do  ognennoj  vody.  Konechno,
oni ne prygali na meste, kak neterpelivye deti, no stoyali zataiv  dyhanie,
stoyali i eli zhadnymi glazami priblizhayushchuyusya barzhu, stoyali u vseh na  vidu,
sverkaya polugolymi  telami,  i  plevat'  im  bylo,  chto  tvoritsya  vokrug.
Smirnen'ko tak stoyali, gotovye  gnut'  spiny  i  presmykat'sya,  prosit'  i
vymalivat': "Pozhalujsta, mister Rvach, odin  bochonok  za  tridcat'  olen'ih
shkur, pozhalujsta". O, kak sladko eto  zvuchit,  kak  zhelanno:  "Pozhalujsta,
mister Rvach, odnu chashechku viski za eti desyat' ondatrovyh shkurok".
   - |ge-ge-ge-gej! - zaoral vo vsyu glotku Rvach.
   Parni na bagrah posmotreli na nego kak na nenormal'nogo, oni-to ved' ne
znali, nikogda ne videli, kakimi ran'she byli eti krasnokozhie, do togo, kak
gubernator Garrison otkryl zdes' svoj magazinchik.  Oni,  byvalo,  vzglyadom
blednolicego ne udostaivali,  prihodilos'  na  karachkah  zabirat'sya  v  ih
zhutkie vigvamy, ishodit' kashlem do polusmerti ot edkogo dyma,  no  sidet',
obmenivayas' znakami i boltaya na ih mumbe-yumbe, poka ne poluchish' razreshenie
na torgovlyu. Byli vremena, kogda krasnokozhie vstrechali barzhu  s  lukami  i
kop'yami v rukah, i ty obmiral, ele dysha i  gadaya,  to  li  snimut  s  tebya
skal'p, to li reshat, chto luchshe potorgovat'sya.
   Bol'she takogo ne bylo. Teper' oni  ruku  ne  smeyut  podnyat'  na  belogo
cheloveka. Teper' ih yazyki do kolenej svisayut,  kak  u  sobak,  v  ozhidanii
zhelannoj  ognennoj  vody.  Oni  budut  pit',  pit',  pit',  pit',  pit'  i
_ege-ge-ge-gej_! Tak i izdohnut, zahlebnuvshis' viski, a luchshego ishoda  ne
pridumat',  nikogda  ne   pridumat'.   Horoshij   krasnokozhij   -   mertvyj
krasnokozhij, vsegda  govarival  Rvach.  Dela  u  nih  s  Billom  Garrisonom
nalazheny, tak chto teper' krasnokozhie budut, kak muhi, dohnut' ot  viski  -
da eshche priplachivat' za podobnyj ishod.
   Poetomu  Rvach  byl  schastliv  donel'zya,   kogda   ego   barzha   nakonec
prishvartovalas' k pristani Karfagen-Siti. I  hotite  ver'te,  hotite  net,
serzhant chest' emu otdal! Pomnitsya, marshaly Soedinennyh SHtatov sovsem inache
obrashchalis'  s  nim,  prezritel'no  meryaya  vzglyadami,  budto   pered   nimi
nechistoty, soskoblennye s siden'ya v  othozhem  meste.  Zdes'  zhe,  v  novoj
strane,  k  vol'nym  parnyam  tipa  Rvacha  otnosilis'   kak   k   nastoyashchim
dzhentl'menam, i Rvach protiv  etogo  nichego  ne  imel.  Puskaj  vsyakie  tam
pionery-pervoprohodcy s tolstymi urodlivymi zhenami i volosatymi otpryskami
valyat  derev'ya,  pashut  zemlyu,  rastyat  kukuruzu  i  kur,   vlacha   zhalkoe
sushchestvovanie. Takaya sud'ba Rvacha ne ustraivaet. On  pridet  pozzhe,  kogda
polya zazeleneyut, kogda podnimetsya urozhaj  i  doma  vystroyatsya  ryadkami  na
rovnyh, vymoshchennyh kamnem ulicah, i, zaplativ den'gi, kupit samyj  bol'shoj
dom v gorode. Dazhe bankir budet ustupat' emu dorogu, prygaya v gryaz',  lish'
by uvazhit' Rvacha, i mer budet obrashchat'sya k nemu kak k  istinnomu  lordu  -
esli k tomu vremeni Rvach sam ne reshit stat' merom.
   Vot chto sulila otdannaya serzhantom chest', kogda on stupil na bereg.  Ona
govorila o ego budushchem.
   - My vse razgruzim, mister Rvach, - obratilsya k nemu serzhant.
   - Da u menya celaya komanda lodyrej,  -  mahnul  rukoj  Rvach,  -  poetomu
davajte ne budem zrya gonyat' vashih parnej, tem bolee chto za nimi nuzhen glaz
da glaz. Vprochem, ya  predpolagayu,  chto  gde-to  na  barzhe  zateryalsya  odin
bochonok dobrogo pshenichnogo viski, kotoryj pochemu-to nikto ne soschital. Tak
chto, mogu posporit', propazhi bochonka nikto ne zametit.
   - My budem sama ostorozhnost', ser, -  otvetil  serzhant,  rasplyvayas'  v
shirokoj ulybke i pokazyvaya vse zuby do edinogo.
   Po ego dovol'noj rozhe Rvach ponyal, chto po men'shej mere polovinu  bochonka
serzhant voznamerilsya prisvoit' sebe. Esli on sovsem durak,  to  rasprodast
svoyu dolyu po stopochke krasnokozhim. Odnako na  polovine  bochonka  viski  ne
ochen'-to nazhivesh'sya. Net, esli u serzhanta v golove imeyutsya  hot'  kakie-to
mozgi,  on  _podelitsya_   svoim   viski   s   oficerami,   kotorye   mogut
posodejstvovat' v ego prodvizhenii po sluzhbe. I vskore serzhant uzhe ne budet
vstrechat' podplyvayushchie k gorodu barzhi, net, ser, a poselitsya v  oficerskih
kvartirah, na boku u nego  budet  kachat'sya  dobraya  stal'naya  shpaga,  a  v
spal'ne ego budet podzhidat' krasavica zhena.
   Rvach ne stal delit'sya svoimi myslyami s serzhantom. Potomu chto iz  svoego
zhiznennogo opyta davno vynes odnu istinu: esli  cheloveku  nado  ukazyvat',
chto delat', u nego vse ravno ne hvatit uma  gladko  obstryapat'  del'ce.  A
esli on i sam mozhet spravit'sya, to chego kakoj-to torgovec spirtnym  dolzhen
lezt' v ego dela?
   - Gubernator Garrison hotel vstretit'sya s vami, - skazal serzhant.
   - A ya ochen' hochu vstretit'sya s nim, -  otvetil  Rvach.  -  No  sperva  ya
dolzhen prinyat' vannu, pobrit'sya i nadet' chto-nibud' chistoe.
   - Gubernator skazal, vy mozhete ostanovit'sya v starom osobnyake.
   - Gde-gde? - udivilsya Rvach. Garrison postroil sebe osobnyak vsego chetyre
goda nazad. Lish' odna prichina  mogla  zastavit'  Billa  s容hat'  ottuda  i
speshno stroit' novoe zhilishche. - Tak chto zh, gubernator Bill pereehal i  vzyal
sebe novuyu zhenu?
   -  Imenno,  -  kivnul  serzhant.   -   Krasavicu,   pal'chiki   oblizhesh'.
Predstav'te, ej vsego pyatnadcat'! Pravda, ona rodom s Manhettena,  poetomu
po-anglijski ne ochen'-to govorit...  Odnim  slovom,  rech'  ee  ne  slishkom
smahivaet na anglijskuyu.
   |to Rvacha ni kapel'ki ne vstrevozhilo. On otlichno govoril po-gollandski,
posle anglijskogo eto byl ego vtoroj rodnoj yazyk - vo vsyakom  sluchae  yazyk
shoni on znal kuda huzhe. Dnya ne projdet, kak on budet po-druzheski boltat' s
zhenoj Billa Garrisona. On dazhe podumal, a pochemu by  ne...  no  net,  net,
svyaz' s zamuzhnej zhenshchinoj k dobru ne privedet. Rvach vsegda byl  ne  proch',
odnako on prekrasno znal - na etu dorozhku  svorachivat'  ne  stoit,  nichego
horoshego iz etogo ne vyjdet. Krome togo, sdalis'  emu  belye  baby,  kogda
vokrug stol'ko muchimyh zhazhdoj skvo.
   Interesno, kuda Bill Garrison,  obzavedshijsya  novoj  zhenoj,  del  svoih
detej? Rvach nikak ne mog pripomnit', skol'ko  mal'chishkam  sejchas  let,  no
navernyaka oni uzhe dostatochno povzrosleli, chtoby  dikaya  zhizn'  vlekla  ih.
Hotya u Rvacha bylo nekoe strannoe oshchushchenie, chto luchshe by yunosham ostat'sya  v
Filadel'fii,  u  svoej  tetki.  Ne  potomu,  chto  zhizn'  v  glushi  chrevata
opasnostyami, a potomu, chto im luchshe derzhat'sya  podal'she  ot  svoego  otca.
Rvach nichego ne imel protiv Billa Garrisona,  tol'ko  vryad  li  gubernatora
mozhno bylo nazvat' ideal'nym kandidatom na vospitanie detej -  dazhe  svoih
sobstvennyh.
   U vorot kreposti Rvach ostanovilsya. A, ochen' milen'ko. Ryadom s  obychnymi
oberegami i amuletami,  kotorye  dolzhny,  po  idee,  zashchishchat'  gorodok  ot
vragov, pozharov  i  prochih  bedstvij,  gubernator  Bill  prikolotil  novuyu
tablichku dlinoj azh s  vorota.  Bol'shimi  bukvami  na  nej  bylo  napisano:
"KARFAGEN-SITI" i dal'she, bukvami pomen'she: "Stolica Vobbskogo shtata".
   Takoe mog pridumat' tol'ko starina Bill.  Skoree  vsego  on  schel,  chto
tablichka eta okazhetsya posil'nee vsyakih oberegov.  Naprimer,  Rvach,  buduchi
fakelom, znal, chto obereg ot pozhara ne ostanovit ego, razve  chto  ryadom  s
magicheskim znakom budet chutochku  _trudnee_  razvesti  ogon'.  No  esli  on
podpalit zdanie nemnogo dal'she, obereg blagopoluchno sgorit vmeste so vsemi
domami. Odnako v etoj  tablichke,  nazyvayushchej  Vobbskuyu  dolinu  shtatom,  a
Karfagen - ee stolicej, soderzhalas' sila poreal'nee, sila,  kotoraya  mogla
upravlyat' chelovecheskoj mysl'yu. Esli dolgo tverdit'  odno  i  to  zhe,  lyudi
postepenno nachnut dumat', chto tak ono i est' na samom dele, i ochen'  skoro
_vse tak i stanet_. Net, nu konechno, gluposti vsyakie tipa  "Segodnya  noch'yu
luna ostanovitsya v nebe i povernet obratno" luchshe ne govorit', potomu  chto
dlya etogo sama luna dolzhna uslyshat' vashi slova. No  esli  paru-druguyu  raz
skazat': "|tu devchonku poimet' nichego ne stoit" ili "|tot muzhik  -  naglyj
voryuga", - mozhno ne bespokoit'sya, poverit vam chelovek, kotorogo vy imeli v
vidu, ili net, - _vse ostal'nye_ poveryat vam i  budut  otnosit'sya  k  etim
lyudyam tak, budto vy skazali chistuyu pravdu.  Poetomu  Rvach  srazu  raskusil
namereniya   Garrisona,   ved'   chem   bol'she   lyudej   uvidyat    tablichku,
provozglashayushchuyu Karfagen  stolicej  shtata,  tem  bol'she  veroyatnost',  chto
kogda-nibud' tak ono i budet.
   Hotya na samom dele Rvacha ne  osobenno  volnovalo,  stanet  gubernatorom
Garrison, osnovav stolicu v Karfagen-Siti, ili tot nabozhnyj chistyulya  Armor
Uiver, chto poselilsya na severe, tam, gde Tippi-Kanoe  vpadaet  v  Vobbskuyu
reku. Vo vtorom sluchae stolicej stanet Cerkov' Vigora, nu  i  chto?  Puskaj
eti dvoe derutsya drug s drugom; kto by iz nih ni pobedil, Rvach  vse  ravno
stanet bogatym chelovekom i budet zhit' kak emu vzdumaetsya. Libo  tak,  libo
ves' etot gorodok zapolyhaet, kak odin bol'shoj fakel. Esli  Rvach  poterpit
okonchatel'noe i bespovorotnoe porazhenie, on uzh pozabotitsya  o  tom,  chtoby
ostal'nye  tozhe  nichego  ne  vygadali.  Ochutivshis'  v  samom   bezvyhodnom
polozhenii, chelovek-fakel vsegda uspeet pokvitat'sya - po mneniyu Rvacha,  eto
edinstvennoe dostoinstvo dara razzhigat' ogon' na rasstoyanii.
   Vprochem, bylo eshche odno preimushchestvo  -  Rvach  mog  podogrevat'  vodu  v
vanne, kogda zahochet, tak chto koe-gde dar prihodilsya ochen' kstati. O,  kak
horosho pokinut' nakonec opostylevshuyu reku  i  vernut'sya  k  civilizovannoj
zhizni. Odezhda, ozhidayushchaya ego, byla chisto vystirana,  a  kakoe  naslazhdenie
ispytal Rvach, sbriv kolyuchuyu shchetinu, vam ne opisat'. |to ne  govorya  uzhe  o
tom, chto skvo, kupavshaya ego, tak zhazhdala zarabotat' lishnyuyu kruzhku ognennoj
vody, chto, esli b Garrison ne poslal za  nim  soldata,  zabarabanivshego  v
dver' i poprosivshego pospeshit', Rvach mog by  poluchit'  pervuyu  pribyl'  so
svoih tovarov. No emu prishlos' vyteret'sya i odet'sya.
   Skvo zhadnymi glazami pozhirala napravivshegosya k dveri Rvacha.
   - Ty vernut'sya? - sprosila ona.
   - Kuda zh ya denus', - usmehnulsya on.  -  I  prinesu  s  soboj  malen'kij
bochonochek.
   - Do togo kak padat' noch'. Luchshe, - skazala ona.
   - Nu, mozhet, do etogo, mozhet,  posle,  -  pozhal  plechami  on.  -  Kakaya
raznica?
   - Posle temnoty krasnokozhie, kak ya, za steny forta.
   - S uma sojti, - probormotal Rvach. - Nu, poprobuyu vernut'sya do temnoty.
No esli ne poluchitsya, ya tebya zapomnyu. Mozhet, lico  i  zabudu,  no  ruki  -
nikogda. Kupanie vyshlo zamechatel'nym.
   Ona ulybnulas', po ee licu raspolzlas' grotesknaya parodiya na ulybku. Po
idee, krasnokozhie dolzhny byli davnym-davno vymeret'  -  razmnozhish'sya  tut,
esli nevesty sploshnye urodiny. Hotya esli zakryt' glaza, sojdet i skvo - na
tu poru, poka ne vernesh'sya k nastoyashchim zhenshchinam.
   Okazalos', Garrison zanimalsya ne tol'ko stroitel'stvom novogo  osobnyaka
- k kreposti dobavilsya celyj kvartal, poetomu teper'  fort  zanimal  vdvoe
bol'shuyu ploshchad',  chem  kogda-to.  Krome  togo,  k  chastokolu,  okruzhayushchemu
krepost', pristroili shirokij parapet, ogibayushchij fort po  vsemu  perimetru.
Garrison gotovilsya k vojne. Rvach zabespokoilsya. V voennoe  vremya  torgovlya
spirtnym idet ne bol'no-to shibko. Krasnokozhie, idushchie v bitvu, eto  ne  te
izgoi, chto sshivayutsya zdes', nadeyas' razzhit'sya glotkom viski. Za  poslednie
gody Rvach povidal slishkom  mnogo  p'yanic-krasnokozhih,  poetomu  sovershenno
pozabyl, chto sushchestvuyut i  drugie,  kuda  bolee  opasnye  dikari.  Tut  on
zametil pushku. Net, dazhe dve pushki. Plohi dela, oj, plohi.
   Vopreki ozhidaniyam, kabinet Garrisona raspolagalsya ne v novom  osobnyake.
On  nahodilsya  sovsem  v  drugom,  takom  zhe  novom   zdanii,   special'no
postroennom pod shtab garnizona. Okna v yugo-zapadnom uglu  yarko  svetilis',
stalo byt', imenno tam i obosnovalsya Garrison. Rvach  zametil,  chto,  krome
privychnyh soldat, stoyashchih na vahte, i  razbirayushchihsya  s  bumazhnoj  rabotoj
oficerov, v zdanii shtaba obitayut neskol'ko krasnokozhih - obychno  oni  libo
lezhali na polu, libo sideli po uglam. Priruchennye krasnokozhie Garrisona  -
on vsegda derzhal pod rukoj parochku odomashnennyh dikarej.
   Odnako segodnya krasnokozhih bylo bol'she, chem obychno. Odnogo iz nih  Rvach
uznal - eto byl Lolla-Vossiki, odnoglazyj dikar'  iz  plemeni  shoni.  |tot
krasnokozhij postoyanno byl p'yan tak, chto lyka ne vyazal, odnako pochemu-to on
eshche ne zagnulsya. Dazhe ego sorodichi krasnokozhie smeyalis' i  izdevalis'  nad
nim: Lolla-Vossiki doshel do ruchki, on zhit' bez ognennoj vody ne mog.
   No smeshnee vsego to, chto imenno Garrison v svoe  vremya  zastrelil  otca
etogo  dikarya,  primerno  let  pyatnadcat'  nazad,  pryamo   na   glazah   u
Lolla-Vossiki, kogda tot eshche byl malen'kim zverenyshem. Garrison  neskol'ko
raz rasskazyval etu istoriyu pri Lolla-Vossiki, i odnoglazyj  p'yanica  lish'
kival, smeyalsya da korchil rozhi, v obshchem, vel sebya tak, slovno sovershenno ne
imel ni mozgov,  ni  chelovecheskogo  dostoinstva,  -  samyj  nizkij,  samyj
prezrennyj krasnokozhij, chto  Rvach  kogda-libo  videl.  Poka  Lolla-Vossiki
poili viski, emu bylo rovnym schetom plevat' na mest' za ubitogo otca. Net,
Rvach ni kapli ne udivilsya, uvidev Lolla-Vossiki lezhashchim na polu  u  dverej
kabineta Garrisona, - kazhdyj raz, kogda stvorka  otkryvalas',  ona  bol'no
bila dikarya po zadu. Neveroyatno, no fakt: hot' v Karfagen-Siti vot uzhe kak
chetyre mesyaca ne zavozilos' spirtnoe, Lolla-Vossiki byl v stel'ku p'yan. On
zametil vhodyashchego Rvacha, pripodnyalsya na lokte, privetstvenno mahnul  rukoj
i bezzvuchno zavalilsya obratno na pol: Platok, kotoryj on povyazyval  poverh
otsutstvuyushchego glaza, sbilsya,  i  iz-pod  nego  ziyala  pustaya  glaznica  s
vpalymi vekami. Rvachu pokazalos', chto  pustota,  temneyushchaya  vmesto  glaza,
ustavilas' pryamo na nego. |to emu ne ponravilos'. On  voobshche  nedolyublival
Lolla-Vossiki.  Garrison  obozhal  okruzhat'  sebya  gryaznymi,  opustivshimisya
sushchestvami - navernoe, sravnivaya sebya s  nimi,  on  vyglyadit  blagorodnym,
zamechatel'nym chelovekom, - no sam Rvach ne  lyubil  vstrechat'sya  vzglyadom  s
etimi zhalkimi predstavitelyami chelovecheskoj rasy. Nu  pochemu  Lolla-Vossiki
eshche ne sdoh?
   Sobravshis' bylo dernut' za dvernuyu ruchku, Rvach  podnyal  glaza  i  vdrug
uvidel pered soboj eshche  odnogo  krasnokozhego.  Samoe  smeshnoe,  on  sperva
prinyal ego za  kakim-to  obrazom  podnyavshegosya  na  nogi  Lolla-Vossiki  -
nastol'ko pohozhi byli eti dikari. Pravda, u etogo Lolla-Vossiki oba  glaza
byli cely, i derzhalsya on ves'ma  trezvo.  Krasnokozhij,  dolzhno  byt',  byl
dobryh shest' futov rostom ot pyat do skal'pa;  golova  gladko  vybrita,  za
isklyucheniem hvostika na zatylke; na odezhde ni  pyatnyshka.  Prislonivshis'  k
stene, on zhdal. I stoyal  _pryamo_,  kak  soldat  po  komande  "smirno",  ne
obrashchaya  na  Rvacha  nikakogo  vnimaniya.  Vzglyad  ego   byl   ustremlen   v
prostranstvo. No Rvach srazu ponyal, chto etot  paren'  vidit  _vse  i  vsya_,
pust'  dazhe  zrachki  ego  ne  dvigayutsya.  Davnen'ko   Rvach   ne   vstrechal
krasnokozhego, kotoryj by vyglyadel tak, kak etot. Dikar' byl sam led.
   Opasen, ochen' opasen, neuzheli Garrison  stal  nastol'ko  nebrezhen,  chto
pozvolil podobnomu krasnokozhemu obretat'sya v centre  shtaba?  Pohozhe,  etot
obladayushchij korolevskimi manerami dikar' svoimi moguchimi rukami  bez  truda
sognet luk, vytesannyj iz shestiletnego duba. Ot vida  Lolla-Vossiki  Rvacha
zatoshnilo.  No  etot  krasnokozhij,  kak  dve  kapli  vody  pohodivshij   na
Lolla-Vossiki, byl ego polnoj protivopolozhnost'yu. Pri vide ego Rvachu migom
rashotelos'  blevat',  naoborot,  on  vzbesilsya  -   svoej   gordost'yu   i
dostoinstvom dikar' mog sostyazat'sya s belym  chelovekom.  Kuda  tam,  belyj
chelovek po sravneniyu s nim nichtozhestvo. Imenno tak krasnokozhij i  vyglyadel
- budto, po ego mneniyu, on namnogo vyshe kakih-to tam blednolicyh.
   Rvach vdrug ponyal, chto tak i ne potyanul za ruchku dveri. Zastyv na meste,
on tarashchilsya na krasnokozhego. Davno li on  tak  stoit?  Nel'zya  pokazyvat'
lyudyam, chto odin vid etogo dikarya smutil ego. Rvach dernul dver' na  sebya  i
shagnul za porog.
   No zavodit' razgovor o krasnokozhem on ne stal - zachem? Nichego  horoshego
ne vyjdet, esli Garrison  uznaet,  chto  kakoj-to  gordec  shoni  ispugal  i
razozlil Rvacha. Gubernator Bill vossedal za  bol'shim  starym  stolom,  kak
Gospod' na svoem trone, i Rvach  osoznal,  chto  poryadok  veshchej  v  kreposti
neskol'ko pomenyalsya. Ne to chtoby fort razrossya -  vo  mnogo  raz  vozroslo
tshcheslavie Billa Garrisona. Tak chto esli  Rvach  hochet  izvlech'  iz  mestnoj
torgovli hot' kakuyu-nibud' pribyl', on dolzhen opustit'  gubernatora  Billa
na stupen'ku-druguyu, chtoby obshchat'sya s nim na ravnyh, a ne kak  torgovec  s
gubernatorom.
   - Videl tvoi pushki, - nachal Rvach, dazhe ne pozabotivshis'  pozdorovat'sya.
- Na kogo artilleriyu gotovish'? Na francuzov iz Detrojta,  na  ispancev  iz
Floridy ili na krasnokozhih?
   - Kakaya raznica, kto pokupaet skal'py?  Snimayut-to  ih  krasnokozhie,  -
otvetstvoval Garrison. -  Prisazhivajsya,  Rvach,  rasslab'sya.  Pri  zakrytyh
dveryah ceremonij mozhno ne razvodit'.
   O da, gubernator Bill obozhal igrat' v igry, nastoyashchij politik.  Zastav'
cheloveka pochuvstvovat',  chto  delaesh'  emu  ogromnoe  odolzhenie,  pozvolyaya
sidet' v svoem prisutstvii, a prezhde chem obchistit' ego karmany,  izdevajsya
nad nim, chtoby on ne oshchutil sebya nastoyashchim podonkom.  "CHto  zh,  -  podumal
Rvach, - u menya tozhe imeyutsya koe-kakie igrushki. Posmotrim, kto kogo".
   Rvach sel i zakinul nogi pryamo na  stol  gubernatora  Billa.  Dostav  iz
karmana plitku tabaku, on celikom sunul ee za shcheku.  Bill  azh  pomorshchilsya.
Vernyj znak, chto novaya zhena uspela otuchit' ego ot nekotoryh chisto  muzhskih
privychek.
   - Hochesh' kusochek? - predlozhil Rvach.
   Proshla dobraya minuta, prezhde chem Garrison pokazal, chto  v  principe  ne
otkazalsya by.
   - Ne, ya brosil zhevat' tabak, - grubo otvetil on.
   Aga, znachit, Garrison  eshche  skuchaet  po  privychkam  melkogo  lavochnika.
Horoshaya novost' dlya Rvacha. U nego poyavilsya rychag, kotorym mozhno  poubavit'
spesi gubernatoru.
   - Slyshal, ty priobrel novuyu podstilku iz Manhettena? - kak ni v chem  ne
byvalo pointeresovalsya Rvach.
   Srabotalo. Lico Garrisona zalilos' yarkoj kraskoj.
   - YA zhenilsya na _ledi_ iz N'yu-Amsterdama, - procedil on. Tiho i holodno.
   No Rvacha ego reakciya ni kapel'ki ne vzvolnovala - ee-to on i dobivalsya.
   - _ZHena_! - izumilsya Rvach. - Divo divnoe! Proshu  proshcheniya,  gubernator,
no eto vovse ne to, chto ya  slyshal.  Ty  prosto  obyazan  prostit'  menya,  ya
rukovodstvovalsya tem, chto govoryat... chto sluhi govoryat.
   - Sluhi? - peresprosil Garrison.
   - Da net, ne volnujsya ty. Ty zh znaesh' soldatskie  bajki.  Uvy,  mne  ne
stoilo ih slushat'. Ty stol'ko let svyato hranil pamyat'  o  pervoj  zhene,  i
bud' ya tebe nastoyashchim drugom, to srazu ponyal by, chto zhenshchina,  kotoruyu  ty
voz'mesh' sebe v dom, budet nastoyashchej ledi, nastoyashchej vernoj zhenoj.
   - YA hochu znat', - pochti po  slogam  vymolvil  Garrison,  -  kto  posmel
utverzhdat' protivopolozhnoe?
   - Bros' ty, Bill, nu pochesali yazyki soldaty, da i  ladno.  YA  ne  hochu,
chtoby kto-to vletel v nepriyatnosti iz-za togo, chto ne umeet derzhat' rot na
zamke. Pobojsya Boga, Bill, pribyla celaya barzha spirtnogo! Ty zh ne  stanesh'
vinit' soldat v tom, chto oni govoryat, kogda na ume u nih  odno  viski.  Ne
budesh', tak chto derzhi kusok tabaka i zapomni, tvoi parni bez uma ot tebya.
   Garrison otlomil ot protyanutoj tabachnoj plitki dobryj lomot' i  zapihal
ego za shcheku.
   - Nichego, Rvach, za nih-to ya ne volnuyus'...
   No Rvach znal, chto na samom dele volnuetsya i dazhe  ochen'.  Garrison  tak
razozlilsya,  chto  splyunut'   normal'no   ne   smog,   promahnuvshis'   mimo
plevatel'nicy. Plevatel'nica, kak  podmetil  Rvach,  sverkala  pervozdannoj
chistotoj. Neuzheli zdes' nikto, krome Rvacha, i tabak ne zhuet?
   - A  ty  ostepenilsya,  -  uhmyl'nulsya  Rvach.  -  Ne  hvataet  kruzhevnyh
zanavesok dlya polnogo schast'ya.
   - Oni u menya doma visyat, - otvetil Garrison.
   - I na polochkah rasstavleny malen'kie farforovye vazochki?
   - Rvach, u tebya um kak u zmei i rot kak u svin'i.
   - Poetomu-to, Bill, ty menya i lyubish'. Potomu chto u tebya svinyachij umishko
i zmeinoe zhalo v pasti.
   - Vot imenno. I postarajsya etogo ne  zabyvat',  -  skazal  Garrison.  -
Zaderzhi u sebya v golovenke, potomu chto ya mogu ukusit', bol'no ukusit', i v
zhale u menya soderzhitsya yad. Vspomni ob etom, kogda popytaesh'sya nadut'  menya
eshche raz.
   - Nadut'?! - vskrichal Rvach. - Da chto ty takoe nesesh',  Bill  Garrison?!
Kak smeesh' obvinyat' menya v podobnom?!
   - YA obvinyayu tebya v tom, chto ty special'no podstroil, chtoby celyh chetyre
vesennih mesyaca k nam syuda ne postavlyali spirtnoe. Mne  prishlos'  povesit'
treh krasnokozhih, kotorye posmeli zabrat'sya v voennyj sklad.  Moi  soldaty
nachali razbegat'sya!
   - YA? YA podstroil? YA speshil syuda, delal vse, chto  mog,  chtoby  dostavit'
gruz kak mozhno bystree!
   Garrison prodolzhal ulybat'sya.
   Rvach sohranyal na rozhe  vyrazhenie  oskorblennoj  nevinnosti  -  ono  emu
udavalos' luchshe vsego, no otchasti ego dejstvitel'no nezasluzhenno  obideli.
Esli b u kakogo drugogo torgovca viski imelos' hot' polgolovy  na  plechah,
on by nashel sposob spustit'sya vniz po  reke,  i  Rvach  nichego  by  emu  ne
sdelal.  Razve  Rvach  vinovat?  Tak  poluchilos',  chto  on  okazalsya  samym
hitryushchim, samym zlovrednym, nizkim pronyroj v  dele,  kotoroe  nikogda  ne
terpelo chistyul' da i mozgov osobyh ne trebovalo.
   Garrison sdalsya pervym. Pokaznaya obida Rvacha proderzhalas'  dol'she,  chem
ego ulybka, - hotya Rvach s samogo nachala ne somnevalsya v ishode etoj dueli.
   - Vot chto, Rvach, - nakonec vymolvil Garrison.
   - Mozhet, tebe luchshe zvat' menya misterom Ulissom Palmerom,  -  predlozhil
Rvach. - Tol'ko _druz'ya_ zovut menya Rvach.
   No Garrison ne vzyal primanku. On ne pustilsya  v  uvereniya  o  vechnoj  i
neoslabevayushchej druzhbe.
   - Vot chto, _mister_ Palmer, - skazal Garrison, - ty znaesh'  i  ya  znayu,
chto k druzhbe eto ne imeet ni malejshego otnosheniya. Ty hochesh' razbogatet', ya
hochu stat' gubernatorom celogo shtata. Mne,  chtoby  zanyat'  etu  dolzhnost',
nuzhno tvoe viski, a tebe, chtoby razbogatet', ponadobitsya moya protekciya. No
na etot raz ty zashel slishkom daleko. Mozhesh' brat' monopoliyu v  svoi  ruki,
mne vse  ravno,  no  esli  ne  budesh'  postavlyat'  mne  viski  v  srok,  ya
vospol'zuyus' uslugami drugogo torgovca.
   - Ponyatno, gubernator Garrison, inymi slovami,  tebe  prishlos'  izryadno
ponervnichat'. Poprobuyu ispravit' svoyu oploshnost'. CHto,  esli  ty  poluchish'
celyh shest' bochonkov nailuchshego viski?..
   No, pohozhe, u Garrisona bylo ne to  nastroenie,  chtoby  soglashat'sya  na
vzyatku.
   - Ty zabyvaesh', mister Palmer,  stoit  mne  zahotet',  ya  zaberu  _vse_
viski.
   Garrison umel grubit', no  i  Rvach  vladel  etim  umeniem,  pravda,  on
nalovchilsya govorit' podobnye veshchi s ulybkoj na lice.
   - Mister gubernator, zavladet' vsem viski poluchitsya tol'ko _odin  raz_.
No posle etogo kto budet imet' s toboj delo?
   Garrison razrazilsya gromkim hohotom:
   - Da lyuboj torgovec, Rvach Palmer, i tebe eto izvestno!
   Rvach  umel  proigryvat'.  On  tozhe  rashohotalsya,   prisoedinivshis'   k
Garrisonu.
   Kto-to postuchal v dver'.
   - Vojdite, - kriknul Garrison i odnovremenno  mahnul  Rvachu  -  mozhesh',
mol, sidet'.
   V kabinet voshel soldat i, otdav chest', otraportoval:
   - Mister  |ndryu  Dzhekson  [Dzhekson  |ndryu  (1767-1845)  -  amerikanskij
voennyj i politicheskij deyatel', general;  izvestnost'  priobrel  vo  vremya
anglo-amerikanskoj  vojny  1812-1814  gg.,  komanduya   operaciyami   protiv
indejskih plemen krikov; s 1829 po 1837 god zanimal  dolzhnost'  prezidenta
Soedinennyh SHtatov] hochet vstretit'sya s  vami,  ser.  Po  ego  slovam,  on
pribyl iz Tennizi.
   - Dolgohon'ko prishlos' mne begat' za nim, - nahmurilsya Garrison. - No ya
rad vstreche s nim, rad donel'zya, vvedite ego, vvedite.
   |ndryu Dzhekson. Dolzhno byt', tot samyj  zakonnik,  kotorogo  eshche  klichut
mister Gikori  [gikori  -  drugoe  nazvanie  "amerikanskij  oreh";  cennaya
drevesnaya poroda, rastushchaya v osnovnom v Severnoj Amerike]. V  te  vremena,
kogda Rvach torgoval v Tennizi,  Gikori  Dzhekson  slyl  nastoyashchim  sel'skim
parnem - ubil cheloveka na dueli,  nastavil  fingalov  neskol'kim  rebyatam,
zarabotal sebe imya na tom, chto  vsegda  derzhal  svoe  slovo.  Krome  togo,
hodili sluhi, yakoby zhenshchina, na kotoroj on  byl  zhenat,  v  proshlom  imela
drugogo muzha i muzh tot byl zhiv-zhivehonek i ponyne [Dzhekson i v samom  dele
byl nezakonno zhenat na Rejchel Robards,  kotoraya  byla  ne  razvedena;  sud
Virdzhinii lish' razreshil ej podat' proshenie  o  razvode,  kotoroe  ne  bylo
podano; stranno, chto |ndryu Dzhekson, opytnyj yurist, ne znal,  chto  podobnye
prosheniya sudy udovletvoryayut ves'ma neohotno; kak by to ni bylo, spustya dva
goda nezakonnoj sovmestnoj zhizni (a adyul'ter v te vremena karalsya ochen'  i
ochen' zhestoko) s Dzheksonom proshenie Rejchel Robards o razvode s  predydushchim
muzhem bylo nakonec udovletvoreno i |ndryu Dzhekson snova spravil  svad'bu  -
na etot raz zakonnuyu]. V etom-to i zaklyuchalos'  razlichie  mezhdu  Gikori  i
Rvachom - Rvach by nepremenno pozabotilsya o  tom,  chtoby  muzh  byl  mertv  i
davnym-davno pohoronen. Tak chto Rvach nichut' ne udivilsya, chto Dzhekson  stal
krupnym delyagoj i teper' provorachivaet svoi dela ne tol'ko v Tennizi, no i
v Karfagen-Siti.
   Pereshagnuv cherez porog,  Dzhekson,  napyshchennyj  i  vypryamivshijsya,  budto
shompol proglotil, obvel pylayushchimi glazami komnatu. Posle chego,  podojdya  k
stolu, protyanul ruku gubernatoru Garrisonu.  Dazhe  nazval  ego  _misterom_
Garrisonom. CHto oznachalo, libo zakonnik polnyj durak,  libo  ne  ponimaet,
chto on nuzhen Garrisonu nichut' ne men'she, chem Garrison - emu.
   - Slishkom mnogo u vas zdes' krasnokozhih, - skazal Dzhekson. - A ot etogo
odnoglazogo p'yanicy u vas pod dver'yu lyubogo stoshnit.
   - Nu, - pozhal plechami Garrison, - ya derzhu ego  kak  domashnee  zhivotnoe.
Moj sobstvennyj priruchennyj krasnokozhij.
   - Lolla-Vossiki, - pomog Rvach.
   Voobshche, konechno, ego  pomoshch'  nikomu  ne  trebovalas'.  Emu  prosto  ne
ponravilos', chto Dzhekson ne obratil na nego  vnimaniya,  a  Garrison  i  ne
pozabotilsya predstavit' ego.
   Dzhekson povernulsya:
   - CHto vy skazali?
   - Lolla-Vossiki, - povtoril Rvach.
   - Tak zovut etogo odnoglazogo krasnokozhego, - ob座asnil Garrison.
   Dzhekson smeril Rvacha holodnym vzglyadom.
   - YA sprashivayu imya loshadi, tol'ko  kogda  sobirayus'  ezdit'  na  nej,  -
procedil on.
   - Menya zovut Rvach Palmer, - proiznes Rvach. I protyanul ruku.
   No Dzhekson ee kak by ne zametil.
   - Vas zovut Uliss Barsuk, - skazal Dzhekson, - i v Neshville  vy  nekogda
zadolzhali nemnogim bol'she desyati funtov. Teper', kogda Appalachi pereshli na
denezhnoe obrashchenie Soedinennyh SHtatov, vash dolg sostavlyaet dvesti dvadcat'
dollarov zolotom. YA vykupil eti dolgi, i tak  sluchilos',  chto  zahvatil  s
soboj vse bumagi. Uslyshal, chto vy torguete v etih mestah viski, i podumal,
chto smogu pomestit' vas pod arest.
   Rvachu dazhe na um ne moglo prijti, chto Dzhekson obladaet takoj pamyat'yu, i
uzh tem bolee on ne ozhidal, chto  u  zakonnika  hvatit  svolochizma  vykupat'
dolgi, dolgi semiletnej davnosti, o kotoryh nynche, navernoe,  nikto  i  ne
pomnit. No Dzhekson, podtverzhdaya svoi slova, vytashchil iz bumazhnika  dolgovoe
obyazatel'stvo i razlozhil ego na stole pered gubernatorom Garrisonom.
   - YA premnogo blagodaren vam, chto vy uspeli zaderzhat' etogo cheloveka  do
moego priezda, - prodolzhal  Dzhekson,  -  i  rad  soobshchit',  chto,  soglasno
zakonam  shtata  Appalachi,  oficial'nomu  licu,  zaderzhavshemu  prestupnika,
polagaetsya do desyati procentov ot iz座atoj summy.
   Garrison otkinulsya na spinku kresla i dovol'no uhmyl'nulsya:
   - M-da, Rvach, ty luchshe sadis', i davajte  poznakomimsya  poblizhe.  Hotya,
mozhet, eto vovse ne obyazatel'no, poskol'ku mister Dzhekson, sudya po  vsemu,
znaet tebya kuda luchshe, chem ya.
   - O, s Ulissom  Barsukom  ya  znakom  davno,  -  kivnul  Dzhekson.  -  On
otnositsya k tomu tipu zhulikov i prohodimcev, kotoryj nam prishlos'  izgnat'
iz Tennizi, prezhde chem nachat' postepenno prisoedinyat'sya k  civilizacii.  I
nadeyus', vy vskore takzhe izbavites' ot  vsyakogo  zhul'ya,  poskol'ku  hotite
podat' proshenie o prisoedinenii Vobbskoj doliny k Soedinennym SHtatam.
   - Nu eto eshche vilami po vode pisano, - zametil Garrison. - Ved' my mozhem
poprobovat' prozhit' sobstvennymi silami.
   - Esli uzh u Appalachej eto ne poluchilos', a u nas  prezidentom  byl  sam
Tom Dzhefferson, vryad li u vas zdes' vyjdet luchshe.
   - Vse vozmozhno, - soglasilsya Garrison, - no, mozhet  byt',  my  zatevaem
nechto takoe, na chto u Toma Dzheffersona silenok ne hvatilo. I,  mozhet,  nam
kak raz nuzhny takie lyudi, kak Rvach.
   - Soldaty vam nuzhny,  -  pomorshchilsya  Dzhekson.  -  A  ne  kontrabandisty
vsyakie.
   Garrison pokachal golovoj:
   - Vy,  mister  Dzhekson,  zastavlyaete  menya  perejti  neposredstvenno  k
obsuzhdeniyu interesuyushchego nas voprosa, i ya dogadyvayus', pochemu  na  vstrechu
so mnoj narod Tennizi poslal imenno vas. CHto zh, davajte pogovorim  o  tom,
chto interesuet nas bol'she vsego. U nas zdes' imeetsya ta zhe samaya problema,
chto i u vas, i problema eta mozhet byt' vyrazhena odnim-edinstvennym  slovom
- krasnokozhie.
   - Imenno poetomu ya byl sbit s tolku, uvidev, chto vy  pozvolyaete  p'yanym
krasnokozhim shatat'sya po vashemu shtabu. Oni dolzhny zhit' k zapadu ot Mizzipi,
eto yasno kak den'. My ne dob'emsya mira i ne pridem k civilizacii, poka  ne
izgonim so svoih zemel' dikarej. A poskol'ku Appalachi i Soedinennye  SHtaty
odinakovo  schitayut,  chto  s  krasnokozhimi   sleduet   obrashchat'sya   kak   s
chelovecheskimi sushchestvami, my dolzhny razreshit' etu problemu  _prezhde_,  chem
vstupim v Soyuz. Vse ochen' prosto.
   - Nu vot, - razvel rukami Garrison, - my uzhe drug s drugom soglasny.
   -  Togda  pochemu  vash  shtab  polon   krasnokozhih,   pryamo   kak   ulica
Nezavisimosti v Vashington-Siti? Tam u nih cherriki  klerkami  rabotayut,  ih
pravitel'stvennye uchrezhdeniya dazhe v Appalachah  imeyutsya,  v  samoj  stolice
krasnokozhie zanimayut dolzhnosti, kotorye dolzhen zanimat' belyj  chelovek,  a
tut ya  priezzhayu  k  vam  i  vizhu  -  vas  tozhe  so  vseh  storon  okruzhayut
krasnokozhie.
   - Ostyn'te, mister Dzhekson, ostyn'te. Razve korol' ne derzhit  chernyh  u
sebya vo dvorce v Virdzhinii?
   - Ego chernye - eto raby. Vsem izvestno, chto rabami krasnokozhie byt'  ne
mogut. Oni slishkom glupy, chtoby ispolnyat' kakuyu-libo rabotu.
   - Pochemu by vam ne  ustroit'sya  poudobnee  von  v  tom  kresle,  mister
Dzhekson,  i  ya  ob座asnyu  svoyu  poziciyu  s  neskol'ko  inoj  tochki  zreniya,
prodemonstrirovav vam dvuh harakternyh predstavitelej shoni. Syad'te.
   Dzhekson podnyal kreslo i perenes ego v  protivopolozhnyj  ot  Rvacha  ugol
komnaty. Kakaya-to neponyatnaya trevoga  zarodilas'  vnutri  Rvacha  -  chto-to
zloveshchee proyavilos' v dejstviyah Dzheksona. Lyudi tipa Dzheksona vsegda  ochen'
gordy, ochen' chestny, no Rvach znal, ne sushchestvuet na svete  chestnyh  lyudej,
est' tol'ko te, kotorye  eshche  ne  kupleny,  kotorye  eshche  ne  vlyapalis'  v
kakie-nibud' nepriyatnosti, - ili u nih kishka tonka, chtoby protyanut' ruku i
vzyat'  vse,  chto  zahochetsya.  Vot  k  chemu   svodyatsya   vse   chelovecheskie
dostoinstva, kotorye Rvach nablyudal v svoej  zhizni.  No  Dzhekson  prodolzhal
balamutit' vodu i  prizyvat'  Billa  Garrisona  arestovat'  ego!  Podumat'
tol'ko, kakoj-to chuzhak iz Tennizi priezzhaet syuda  i  nachinaet  razmahivat'
dolgovym obyazatel'stvom, podpisannym sudom Appalachej. Da v Vobbskoj doline
eta bumazhka imeet ne bol'she sily, chem esli by  ona  byla  podpisana  samim
korolem |fiopskim. Ladno, mister Dzhekson, do doma put'  dalek,  posmotrim,
ne sluchitsya li s vami po doroge kakoj-libo neschastnoj sluchajnosti.
   "Net, net i net, - tut zhe odernul sebya Rvach. -  V  etom  mire  svedenie
schetov ni k chemu horoshemu ne privodit. Tak ty  tol'ko  ostanesh'sya  pozadi.
Luchshaya mest' - eto razbogatet' i zastavit' ih nazyvat' tebya "ser",  tol'ko
takim  obrazom  mozhno  pokvitat'sya  s  etimi  parnyami.  I  nikakih  zasad.
Zarabotav  reputaciyu  cheloveka,  kotoryj  nanosit  udar  iz-za  ugla,   ty
obespechish' sebe vernyj konec, Rvach Palmer".
   Poetomu Rvach sidel i ulybalsya. Garrison vyzval svoego ad座utanta.
   - Pochemu by nam ne priglasit' syuda Lolla-Vossiki? Da, kstati, skazhi ego
bratu, chto on tozhe mozhet vojti.
   Brat Lolla-Vossiki... Ne inache, tot naglyj  krasnokozhij,  chto  stoyal  u
stenki. Vot ved' zabavno, nikogda ne podumaesh', chto  dva  yabloka  s  odnoj
yabloni mogut nastol'ko otlichat'sya drug ot druga.
   Vilyaya hvostom, voshel Lolla-Vossiki.  On  ulybalsya,  perevodil  glaza  s
odnogo belogo na drugogo, gadaya,  chto  im  ponadobilos'  i  kak  usluzhit',
zarabotav v nagradu stopochku viski. Na ego  lice  bylo  napisano  zhelanie,
neutolimaya zhazhda, hotya on uzhe byl tak p'yan, chto na nogah ele-ele derzhalsya.
Ili on stol'ko viski vyhlebal za svoyu zhizn', chto i trezvym stoyat' pryamo ne
mozhet? Rvach razmyshlyal,  no  vskore  otvet  sam  prishel  k  nemu.  Garrison
potyanulsya  k  byuro,  stoyashchemu  pozadi  stola,  dostal  butylku  i   chashku.
Lolla-Vossiki zhadno sledil, kak  korichnevaya  zhidkost',  bul'kaya,  techet  v
chashku; edinstvennyj  glaz  tak  gorel,  chto  kazalos',  budto  krasnokozhij
hmeleet ot odnogo vida spirtnogo. Tem ne menee Lolla-Vossiki dazhe s  mesta
ne stronulsya. Garrison protyanul ruku i postavil  chashku  na  stol  ryadom  s
krasnokozhim, no tot prodolzhal stoyat' nepodvizhno. Ulybalsya, smotrel  to  na
chashku, to na Garrisona, zhdal i snova zhdal.
   Garrison povernulsya k Dzheksonu i dovol'no uhmyl'nulsya.
   -  Pozhaluj,  mister   Dzhekson,   Lolla-Vossiki   samyj   civilizovannyj
krasnokozhij vo vsej Vobbskoj doline. On nikogda ne posmeet vzyat'  to,  chto
emu ne prinadlezhit. On nikogda ne zagovorit, esli k nemu ne obratilis'. On
besprekoslovno povinuetsya i ispolnyaet vse moi  prikazaniya.  Vse,  chto  emu
nado  vzamen,  eto  malen'kaya  chashechka   ognennoj   vody.   Prichem   viski
neobyazatel'no dolzhno byt' luchshih sortov. Sojdet i kukuruznoe, dazhe  plohoj
ispanskij rom i tot sgoditsya, pravda, Lolla-Vossiki?
   - Istinno pravda, vashe prevoshoditel'stvo, - otvetil Lolla-Vossiki.
   Ego rech' byla na divo chetkaya i yasnaya - dlya krasnokozhego. V  osobennosti
dlya v stel'ku p'yanogo krasnokozhego.
   Rvach zametil, chto  Dzhekson  s  yavnym  otvrashcheniem  izuchaet  odnoglazogo
dikarya. Zatem vzglyad zakonnika iz Tennizi skol'znul na  dver',  gde  stoyal
vysokij, sil'nyj, naglyj krasnokozhij. Rvach s  udovol'stviem  otmetil,  kak
perekosilos' lico Dzheksona. Otvrashchenie sterlos',  na  smenu  prishel  gnev.
Gnev i... da, strah.  O,  okazyvaetsya,  vy  ne  stol'  besstrashny,  mister
Dzhekson? Vam izvestno, kto u Lolla-Vossiki v brat'yah. On  vrag  vam,  mne,
kazhdomu  belomu  cheloveku,  nadeyushchemusya  otnyat'  u  dikarej  zemlyu.   |tot
chvanlivyj krasnokozhij ne zadumyvayas' vonzit svoj tomagavk v  vash  cherep  i
medlenno, naslazhdayas', snimet skal'p. Tol'ko on ne  stanet  prodavat'  ego
francuzam, mister Dzhekson, on ostavit suvenir sebe, podarit svoim detishkam
i skazhet: "Vot  eto  horoshij  blednolicyj.  |tot  blednolicyj  nikogda  ne
narushal svoe slovo. I vot kak vam sleduet postupat' s blednolicymi".  Rvach
znal eto, Garrison znal eto,  i  Dzhekson  znal  eto.  Molodoj  krasnokozhij
samec, stoyashchij u dveri, olicetvoryal  samu  smert'.  |tot  dikar'  vynuzhdal
belyh lyudej zhit' k vostoku  ot  gor,  zastavlyal  yutit'sya  v  perepolnennyh
gorodkah,  gde  zakonniki,  professora  i  prochie  napyshchennye  nichtozhestva
vstrechalis' na kazhdom shagu, meshaya vdohnut' vozduh  polnoj  grud'yu.  Takie,
naprimer, kak Dzhekson. Rvach fyrknul, podumav ob etom. Dzhekson  v  tochnosti
olicetvoryal lyudej, ot kotoryh normal'nyj chelovek bezhal na  zapad.  "Daleko
li mne pridetsya ujti, prezhde chem proklyatye zakonniki  poteryayut  moj  sled,
ostavshis' daleko pozadi?"
   - Vizhu, vy zametili Takumse.  |to  starshij  brat  Lolla-Vossiki  i  moj
ochen', ochen' blizkij drug. YA znakom s etim paren'kom s teh samyh por,  kak
umer ego otec. Posmotrite, kak on vymahal, kakim muzhchinoj stal!
   Esli Takumse i zametil, chto nad nim nasmehayutsya, to vidu ne  podal.  Iz
sidyashchih v komnate on ne videl nikogo. Vmesto  etogo  on  smotrel  v  okno,
prorublennoe v stene srazu za spinoj gubernatora. No starinu Rvacha emu  ne
obmanut'. Rvach ponyal, chto on  zdes'  delaet,  i  dogadyvalsya,  chto  imenno
Takumse sejchas oshchushchaet. |ti krasnokozhie,  sem'ya  dlya  nih  byla  nastoyashchej
svyatynej.  Takumse  tajkom  priglyadyval   za   svoim   bratom,   i,   esli
Lolla-Vossiki byl slishkom p'yan, chtoby oshchushchat' kakoj-libo styd,  eto  vsego
lish' oznachalo, chto polnuyu meru pozora prinimaet na sebya Takumse.
   - Takumse, - obratilsya k nemu Garrison. - Vidish', ya nalil tebe  vypit'.
Davaj sadis', vypej, i my pogovorim.
   Uslyshav slova Garrisona, Lolla-Vossiki azh  okostenel.  Znachit,  vypivka
prednaznachalas' ne emu? No Takumse i glazom ne povel, ni edinym zhestom  ne
pokazal, chto slyshal Garrisona.
   - Vidite? - povernulsya  Garrison  k  Dzheksonu.  -  Takumse  ne  hvataet
vospitaniya dazhe dlya togo,  chtoby  prisest'  i  oprokinut'  s  druz'yami  za
kompaniyu stopochku-druguyu. Zato ego mladshij brat vpolne kul'turnyj chelovek.
Pravda, Lolli? Izvini, druzhishche, dlya tebya u menya kresla net, no  ty  mozhesh'
sest' na pol, vot syuda, pod moj stol, u moih nog, i vypit' etot rom.
   -  Vy  samo  sovershenstvo,  -  vse  tak  zhe  otchetlivo,  yasno  proiznes
Lolla-Vossiki.
   K prevelikomu izumleniyu Rvacha, odnoglazyj  krasnokozhij  ne  stal  srazu
hvatat'sya za chashku. Vmesto etogo on ostorozhno podoshel  k  stolu  -  kazhdyj
rovnyj shag davalsya emu s ogromnym trudom - i zazhal chashku v slegka drozhashchih
pal'cah. Zatem on opustilsya pered stolom Garrisona na koleni i,  ostorozhno
uderzhivaya chashku, uselsya na pol, skrestiv nogi.
   No sidel on pered stolom, a ne pod nim,  na  chto  ne  preminul  ukazat'
Garrison.
   - Mne hotelos' by, chtoby ty sidel pod stolom, - skazal gubernator. - Ty
okazhesh' mne ogromnuyu uslugu, esli uvazhish' moyu pros'bu.
   Lolla-Vossiki sognulsya chut' li ne popolam i, erzaya  zadom,  zapolz  pod
stol. V takom polozhenii pit' krajne neudobno, poskol'ku golovu ne podnyat',
ne govorya uzhe o tom, chtoby polnost'yu osushit' chashku.  Odnako  Lolla-Vossiki
umudrilsya-taki vypit' spirtnoe - po glotochku, raskachivayas'  iz  storony  v
storonu.
   Za vse eto vremya Takumse ne proiznes ni slova.  Dazhe  ne  pokazal,  chto
videl unizhenie brata. "O, - podumal Rvach, - chto za ogon' pylaet  v  serdce
etogo parnya! Garrison riskuet, ochen' riskuet. Malo togo, chto Lolla-Vossiki
emu rodnoj brat, tak on zhe navernyaka znaet,  chto  Garrison  pristrelil  ih
otca, kogda krasnokozhie v devyanostyh vosstali i general Uejn [Uejn  |ntoni
- geroj amerikanskoj vojny za nezavisimost', drug Franklina i  Vashingtona;
nachav  sluzhit'  obyknovennym  soldatom,  bystro  dosluzhilsya  do  generala;
vsledstvie svoej blestyashchej,  nepredskazuemoj  taktiki  zarabotal  prozvishche
Bezumnyj |ntoni] srazhalsya s francuzami. Podobnoe chelovek ne zabyvaet,  tem
bolee  krasnokozhij,  a  Garrison  eshche  udumal  proveryat'  ego,   ispytyvaya
sobstvennuyu sud'bu".
   - Nu, - skazal Garrison, - teper', kogda vse udobno ustroilis',  pochemu
by i tebe, Takumse, ne sest' i ne rasskazat' nam, zachem ty prishel?
   Takumse sadit'sya ne stal. Kak ne stal zakryvat'  dver'  i  prohodit'  v
kabinet.
   - YA govoryu ot imeni shoni, kaskaskio, piorava, vinnebago.
   - Ladno tebe, Takumse, ty zh sam znaesh', chto dazhe vseh shoni predstavlyat'
ne mozhesh', ne govorya uzhe ob ostal'nyh.
   - |to plemena, kotorye podpisali dogovor generala  Uejna,  -  prodolzhal
Takumse, kak budto slova Garrisona proleteli  mimo  ego  ushej.  -  Dogovor
govorit, blednolicye ne prodayut viski krasnokozhim.
   - Verno, - kivnul Garrison. - I my strogo sleduem bukve dogovora.
   Takumse, ne  udostoiv  Rvacha  i  vzglyadom,  podnyal  ruku  i  ukazal  na
torgovca. Rvachu pokazalos', budto Takumse i  v  samom  dele  kosnulsya  ego
pal'cem. Odnako eto ego ne razozlilo,  skoree  napugalo  do  chertikov.  On
slyshal,  nekotorye  krasnokozhie  umeyut  nalagat'  takie  sil'nye  zaklyatiya
primanivaniya, chto nikakoj obereg ne zashchitit. Sam pobezhish' v lesa, gde tebya
razrezhut na kusochki - prosto radi togo, chtoby uslyshat' tvoi vopli.  Vot  o
chem podumal Rvach,  kogda  pochuvstvoval  nenavist',  skryvayushchuyusya  v  zheste
Takumse.
   - Pochemu  ty  ukazyvaesh'  na  moego  starogo  druga  Rvacha  Palmera?  -
pointeresovalsya Garrison.
   - Pohozhe, segodnya u menya vydalsya neudachnyj denek. Vse zhelayut mne zla, -
skazal Rvach, natuzhno usmehnuvshis'. Tol'ko eto  ne  pomoglo  izbavit'sya  ot
straha.
   - On privez barzhu viski, - poyasnil Takumse.
   - Nu, on mnogo raznogo privez, - pozhal  plechami  Garrison.  -  No  esli
sredi ego tovarov imeetsya viski, ono budet peredano markitantu v forte. Ni
kapli spirtnogo ne budet  prodano  krasnokozhim,  mozhesh'  byt'  uveren.  My
sleduem kazhdoj bukve dogovora, Takumse, hotya vy, krasnokozhie, v  poslednee
vremya ne bol'no-to ego priderzhivaetes'. Vidish'  li,  drug  moj,  doshlo  do
togo, chto barzhi boyatsya v odinochku spuskat'sya vniz po Gajo, a  esli  eto  i
dal'she budet prodolzhat'sya, dumayu,  armii  pridetsya  predprinyat'  nekotorye
dejstviya.
   - Sozhzhete derevnyu? - sprosil  Takumse.  -  Perestrelyaete  nashih  detej?
Nashih starikov? Nashih zhenshchin?
   - Otkuda ty nabralsya podobnoj pakosti? - udivilsya Garrison.
   V golose gubernatora prozvuchala  neskryvaemaya  obida,  hotya,  naskol'ko
bylo izvestno Rvachu, Takumse opisal vpolne tipichnuyu voennuyu operaciyu.
   Rvach reshil vstupit' v besedu:
   - Vy, krasnokozhie, szhigaete bezzashchitnyh fermerov v hizhinah  i  pionerov
na lodkah. Tak otvet' mne, pochemu ty  schitaesh',  chto  my  ne  imeem  prava
trogat' vashi derevni?
   Takumse po-prezhnemu otkazyvalsya smotret' na nego.
   - Anglijskij zakon govorit: ubit' cheloveka, kotoryj voruet tvoyu  zemlyu,
horosho. Ubit' cheloveka, chtoby ukrast' ego zemlyu, ploho. Ubivaya blednolicyh
fermerov, my delaem horosho. Ubivaya krasnokozhih, kotorye zhivut zdes' tysyachu
let, vy delaete ploho.  Dogovor  govorit  ostavat'sya  k  vostoku  ot  reki
Maj-Ammi, no oni ne ostayutsya, i vy im pomogaete.
   - Misteru Palmeru nikto slova ne daval, - skazal Garrison. - No kak  by
vy, dikari, ni obrashchalis'  s  nashim  narodom,  pust'  vy  pytaete  muzhchin,
nasiluete zhenshchin, uvodite v rabstvo detej, my otkazyvaemsya idti vojnoj  na
bezzashchitnyh. My civilizovannye lyudi, poetomu vedem sebya civilizovanno.
   - |tot chelovek budet prodavat' viski krasnokozhim. Oni budut valyat'sya  v
gryazi, kak chervi. On dast viski nashim zhenshchinam. Oni  stanut  slabymi,  kak
istekayushchij krov'yu olen', budut ispolnyat' vse, chto on potrebuet.
   - Esli on eto sdelaet, my arestuem ego, - vozrazil Garrison.  -  Uchinim
dopros i nakazhem za prestuplenie zakona.
   - Esli on eto sdelaet, ty _ne_ arestuesh' ego, - skazal  Takumse.  -  Ty
podelish' shkury s nim. Budesh' zashchishchat' ego.
   - Ty smeesh' nazyvat' menya lzhecom?! - nahmurilsya Garrison.
   - Ty ne lgi, - otvetil Takumse.
   -  Takumse,  starina,  esli  ty  i  dal'she  podobnym   obrazom   budesh'
razgovarivat'  s  belym  chelovekom,  v  odin  prekrasnyj  den'  kto-nibud'
rasserditsya i sneset tebe iz ruzh'ya golovu.
   - No ya znayu, ty arestuesh' ego. Znayu, ty doprosish'  ego  i  nakazhesh'  za
prestuplenie zakona.
   Takumse proiznes eto bez teni ulybki, no Rvach dovol'no dolgo torgoval s
krasnokozhimi, poetomu nauchilsya ponimat' ih shutki.
   Garrison mrachno kivnul. Rvach vdrug dogadalsya, chto gubernator  shutki  ne
ponyal. On, navernoe, podumal, chto  Takumse  i  vpravdu  verit  v  to,  chto
govorit. Vprochem, net, Garrison znal, chto on i Takumse  lgut  drug  drugu.
Rvach neozhidanno podumal, chto, kogda obe storony lgut i znayut  o  tom,  chto
lgut, eto vse ravno chto govorit' drug drugu pravdu.
   No Dzhekson-to, prostota, dejstvitel'no  poveril  vo  vse  proishodyashchee,
obhohotat'sya da i tol'ko.
   - Verno, - skazal tennizijskij zakonnik. - Zakon est' to, chto  otlichaet
civilizovannogo  cheloveka  ot  dikarya.  Krasnokozhie  prosto   nedostatochno
obrazovanny, poetomu,  esli  vy  ne  zhelaete  podchinyat'sya  zakonam  belogo
cheloveka, vam luchshe budet ustupit'.
   V pervyj raz Takumse posmotrel  odnomu  iz  prisutstvuyushchih  v  kabinete
blednolicyh v glaza. On holodno vozzrilsya na Dzheksona i proiznes:
   - |ti lyudi lzhecy. Oni znayut pravdu, no to, chto oni govoryat, lozh'. Ty ne
lzhec. Ty verish' v to, chto govorish'.
   Dzhekson hmuro kivnul. On sidel tak napyshchenno, tak blagorodno,  takoj  u
nego byl bogougodnyj vid, chto  Rvach  ne  vyderzhal  i  nagrel-taki  siden'e
kresla pod Dzheksonom - samuyu malost',  prosto  chtoby  Dzhekson  poerzal  na
zadnice. |to neskol'ko poubavilo zakonniku  spesi.  No  Dzhekson  prodolzhal
gnut' svoe:
   - YA veryu v to, chto govoryu, potomu chto govoryu chistuyu pravdu.
   - Ty govorish' to, vo chto verish'. No eto vse zhe nepravda. Kak tvoe imya?
   - |ndryu Dzhekson.
   Takumse kivnul:
   - Gikori.
   Lico Dzheksona udivlenno vytyanulos' - zakonniku  nemalo  pol'stilo,  chto
Takumse slyshal o nem.
   - Da, tak menya inogda nazyvayut.
   - Sinij Mundir govorit, Gikori - horoshij chelovek.
   Dzhekson nikak  ne  mog  ponyat',  chto  zhe  siden'e  pod  nim  vdrug  tak
raskalilos', no terpet' zhzhenie bylo vyshe ego sil. On podskochil na meste  i
na paru  shagov  otstupil  ot  kresla,  podergivaya  nogami,  chtoby  chutochku
ostudit' pylayushchij zad. No govoril on, budto  po-prezhnemu  olicetvoryal  vse
dostoinstvo etogo mira:
   - YA rad, chto Sinij Mundir tak schitaet. Esli ya  ne  oshibayus',  on  vozhd'
tennizijskih shoni?
   - Inogda, - otvetil Takumse.
   - CHto znachit "inogda"? - ne ponyal Garrison. - Libo on vozhd', libo net.
   - Kogda govorit chestno, on vozhd', - ob座asnil Takumse.
   - CHto zh, ya rad byl uslyshat', chto on doveryaet mne, - proiznes Dzhekson.
   No ulybka u nego vyshla neskol'ko krivovatoj, potomu chto Rvach  v  dannuyu
minutu byl zanyat tem, chto nagreval u nego pod nogami pol.  Teper'  bednyage
Gikori nikuda ne det'sya, esli,  konechno,  on  ne  umeet  letat'.  Rvach  ne
sobiralsya dolgo pytat' ego. Tak, samuyu malost', poka Dzhekson ne  zaprygaet
na meste  -  pust'  potom  zakonnik  ob座asnyaet,  s  chego  on  vdrug  reshil
potancevat' pered molodym voinom iz plemeni shoni i  gubernatorom  Uil'yamom
Genri Garrisonom.
   Odnako kozni  Rvacha  byli  sorvany,  potomu  chto  sidevshij  pod  stolom
Lolla-Vossiki neozhidanno klyunul  nosom  i,  upav,  vykatilsya  na  seredinu
komnaty. Po licu ego raspolzalas'  idiotskaya  ulybka,  a  glaza  ego  byli
zakryty.
   - Sinij Mundir! - vskrichal on.
   Rvach otmetil, chto vypivka vse-taki podportila emu proiznoshenie.
   - Gikori! - prooral odnoglazyj krasnokozhij.
   - Ty moj vrag, - skazal Takumse, nachisto ignoriruya svoego brata.
   - Ty oshibaesh'sya, - myagko proiznes Garrison. - YA tebe  drug.  Tvoj  vrag
zhivet k severu otsyuda, v gorode Cerkvi Vigora. Tvoj vrag - etot  predatel'
Armor Uiver.
   - Armor Uiver ne prodaet viski krasnokozhim.
   - YA tozhe ne  prodayu,  -  vozrazil  Garrison.  -  No  on  delaet  karty,
zarisovyvaya stranu, kotoraya prostiraetsya k zapadu  ot  Vobbskoj  reki.  On
mozhet podelit' ee na chasti i vygodno prodat',  posle  togo  kak  unichtozhit
vseh krasnokozhih.
   Takumse ne udostoil vnimaniya  zhalkie  popytki  Garrisona  obratit'  ego
nenavist' protiv zhivushchego na severe sopernika gubernatora.
   - YA prishel predupredit' tebya, - promolvil Takumse.
   - Predupredit' menya? - izumilsya Garrison. - Ty, shoni, ne imeyushchij  prava
golosa, ty _preduprezhdaesh'_  menya,  preduprezhdaesh'  pryamo  zdes',  v  moej
kreposti, gde sotnya soldat, stoit mne slovo skazat',  pristrelyat  tebya  na
meste?
   - Sleduj dogovoru, - skazal Takumse.
   - My _sleduem_ dogovoru! |to vy vse vremya narushaete ego!
   - Sleduj dogovoru, - povtoril Takumse.
   - Ne to chto? - pointeresovalsya Dzhekson.
   - Ne to krasnokozhie, chto zhivut k zapadu ot gor, ob容dinyatsya i  razrezhut
vas na kusochki.
   Garrison zakinul golovu i razrazilsya zalivistym hohotom.  Lico  Takumse
ostalos' nevozmutimym.
   - Krasnokozhie ob容dinyatsya? - zahodilsya Garrison. - CHto, i Lolli  pojdet
s vami? Dazhe moj ruchnoj shoni, moj domashnij krasnokozhij, dazhe _on_?
   Takumse nakonec povernul golovu k bratu, kotoryj hrapel na polu.
   - Solnce vshodit kazhdyj den', blednolicyj. My ego priruchili? Dozhd'  vse
vremya padaet na zemlyu. My ego priruchili?
   - Ty, konechno, izvini, Takumse, no etot odnoglazyj  p'yanica  povinuetsya
mne nichut' ne huzhe moej loshadi.
   - O da, - kivnul Takumse. - Naden' sedlo. Obuzdaj.  Sadis'  i  poezzhaj.
Posmotrim, kuda ruchnoj krasnokozhij privezet tebya. Ne tuda, kuda ty  hochesh'
popast'.
   - Kuda zh eshche? - oborval ego Garrison. - Tak chto ne zabyvaj,  tvoj  brat
vsegda nahoditsya u menya pod rukoj. Esli ty,  mal'chik  moj,  stanesh'  vesti
sebya ploho, ya arestuyu ego kak zagovorshchika i podveshu na vysokom suku.
   Takumse ulybnulsya, guby ego prevratilis' v uzkuyu nitochku.
   - |to ty tak dumaesh'. Lolla-Vossiki tak  dumaet.  No  ego  slepoj  glaz
prozreet prezhde, chem ty uspeesh' nalozhit' na Lolla-Vossiki svoyu ruku.
   Skazav eto, Takumse razvernulsya i pokinul komnatu. Tiho,  spokojno,  ni
na kogo ne serdyas' i ne pozabotivshis' prikryt' za soboj dver'. On dvigalsya
s graciej dikogo zhivotnogo, ochen' opasnogo zverya. Odnazhdy  v  gorah  Rvachu
dovelos' stolknut'sya s kuguarom. Vot kogo napomnil emu  Takumse.  Ogromnuyu
koshku-ubijcu.
   Ad座utant Garrisona zakryl dver'.
   Garrison povernulsya k Dzheksonu i ulybnulsya.
   - Videli? - sprosil on.
   - CHto zhe ya dolzhen byl uvidet', mister Garrison?
   - Vam nuzhno rastolkovat' vse po bukvam, mister Dzhekson?
   - YA zakonnik. Mne nravitsya, kogda mne  rastolkovyvayut  znachenie  kazhdoj
bukovki. Poprobujte, esli u vas poluchitsya.
   - A ya tak dazhe chitat' ne umeyu, - bodro vozvestil Rvach.
   - Ty i rot derzhat' zakrytym ne umeesh', - ogryznulsya Garrison. - Horosho,
Dzhekson, ya ob座asnyu. Vy i vashi parni s Tennizi, vy vse tolkuete o tom,  kak
by izgnat' krasnokozhih na zapad ot Mizzipi. Predpolozhim, poluchitsya  eto  u
vas. I chto vy budete delat' dal'she? Rasstavite svoih soldat po vsej  reke,
ohranyaya ee den' i noch'?  Oni  vse  ravno  perepravyatsya  cherez  nee,  kogda
zahotyat, napadut na vashi derevni, budut grabit', pytat' i ubivat'.
   - YA ne durak, - kivnul Dzhekson. -  Vojna  obeshchaet  stat'  krovavoj,  no
kogda my zagonim ih za reku, oni budut slomleny. A voiny  tipa  Takumse  -
oni budut libo mertvy, libo opozoreny.
   - Dumaete? Tol'ko v toj krovavoj vojne, kotoruyu vy  pomyanuli,  pogibnet
mnozhestvo belyh parnej, belyh zhenshchin i detej. U menya  est'  ideya  poluchshe.
|ti krasnokozhie prisasyvayutsya k butylke s viski krepche, chem bychok k tit'ke
materi-korovy. Dva goda nazad k vostoku ot  reki  Maj-Ammi  obitalo  bolee
tysyachi piankashou. Zatem oni poznakomilis' s viski. Oni  zabrosili  rabotu,
perestali est', oslabeli nastol'ko, chto pervaya zhe bolyachka,  zaglyanuvshaya  v
te kraya, vymela ih nachisto. Perekosila vseh do edinogo. Esli sejchas gde  i
ostalsya zhivoj piankashou, mne ob etom  nichego  ne  izvestno.  To  zhe  samoe
proizoshlo na severe s chippiva, vprochem, na etot raz otvetstvennost'  lezhit
na francuzskih torgovcah. Znaete, chto luchshe vsego  v  viski?  Ono  ubivaet
krasnokozhih, a belye parni vse zhivehon'ki.
   Dzhekson medlenno vypryamilsya.
   - Pohozhe, - skazal on, - po priezde domoj mne nuzhno  budet  prinyat'  po
men'shej mere vanny tri. I to ya vryad li tolkom otmoyus'.
   Rvach s ogromnym udovol'stviem otmetil, chto teper'  Garrison  razozlilsya
po-nastoyashchemu. On vskochil s kresla i tak zaoral na  Dzheksona,  chto  kreslo
pod Rvachom zahodilo iz storony v storonu.
   - Ty konchaj zdes' nos peredo  mnoj  zadirat',  licemer  vshivyj!  Ty  ne
men'she menya zhelaesh' im smerti! CHem my otlichaemsya drug ot druga?!
   Dzhekson  zaderzhalsya  u  poroga  i  s  otvrashcheniem  okinul   gubernatora
vzglyadom:
   - Ubijca, mister Garrison, _otravitel'_  ne  sposoben  uvidet'  raznicy
mezhdu soboj i soldatom. Zato soldat ee vidit.
   V otlichie ot Takumse Dzhekson ne  otkazal  sebe  v  udovol'stvii  gromko
hlopnut' dver'yu.
   Garrison opustilsya obratno v kreslo.
   - Rvach, chestno priznayus', mne ne osobo ponravilsya etot paren'.
   - Zabud', - uspokoil Rvach. - On na tvoej storone.
   Garrison medlenno rasplylsya v ulybke:
   - Znayu. I kogda delo dojdet do vojny, my vse budem srazhat'sya bok o bok.
Za isklyucheniem razve chto togo prihvostnya krasnokozhih, kotoryj poselilsya  v
Cerkvi Vigora.
   - Kuda on denetsya? - pozhal plechami Rvach. - Kak tol'ko  nachnetsya  vojna,
krasnokozhie perestanut otlichat' odnogo blednolicego ot  drugogo.  Tak  chto
ego lyudi budut pogibat' naravne s nashimi. I togda Armor Uiver tozhe vstupit
v boj.
   - Nu da, no esli b Dzhekson i Uiver tak zhe, kak i my, prinyalis'  travit'
svoih krasnokozhih viski, vojny by ne bylo vovse.
   Rvach splyunul v plevatel'nicu. Popal.
   - |tot krasnokozhij, Takumse...
   - CHto takoe? - poglyadel na nego Garrison.
   - On menya bespokoit.
   - No ne menya, - fyrknul Garrison. - U menya na polu valyaetsya  ego  brat.
Takumse ne posmeet nichego sdelat'.
   - Kogda on tknul v menya pal'cem, ya pochuvstvoval ego prikosnovenie, hot'
on stoyal v drugom  konce  komnaty.  Mozhet,  on  obladaet  sposobnostyami  k
volshebstvu? Umeet lyudej primanivat'? Ili upravlyat' imi na rasstoyanii?  Mne
kazhetsya, on opasen.
   - Rvach,  ty  zh  ne  verish'  vo  vsyakie  oberegi,  a?  Ty  obrazovannyj,
zdravomyslyashchij chelovek, ya dumal, tebya podobnye predrassudki ne volnuyut.
   - Volnuyut,  kak,  vprochem,  i  tebya,  Bill  Garrison.  Perevertysh  tebe
govoril, dostatochno li tverda eta zemlya, chtoby  stroit'  na  nej  fort,  a
kogda tvoya pervaya zhena rozhala, ty  vyzyval  svetlyachka,  chtoby  posmotret',
pravil'no li malysh lezhit v utrobe.
   - Preduprezhdayu, - nahmurilsya Garrison, - moyu zhenu ne trozh'.
   - Kakuyu imenno, Bill? Teplen'kuyu ili tu, chto uzhe ostyt' uspela?
   V otvet Garrison razrazilsya dolgoj verenicej proklyatij. Rvach  slushal  i
naslazhdalsya - o, kak on byl dovolen! Da uzh, v  umenii  razogret'  cheloveka
emu ne otkazhesh', prichem  kuda  veselee  podogrevat'  chelovecheskuyu  zlost',
potomu chto _plameni_ ot nee ne byvaet, zato idut kluby  para,  raskalennym
vozduhom tak i veet.
   Rvach   milostivo   pozvolil   starine    Billu    Garrisonu    povopit'
minutku-druguyu. Zatem ulybnulsya i podnyal ruki, demonstriruya, chto sdaetsya.
   - Bill, ty zh  znaesh',  nichego  durnogo  ya  ne  imel  v  vidu.  YA  i  ne
podozreval, chto ty poslednee vremya stal takim  obidchivym.  YA-to  poschital,
chto my oba znaem, otkuda  berutsya  deti,  kak  oni  tuda  popadayut  i  kak
poyavlyayutsya na svet, i tvoi baby v etom smysle nichem ne otlichayutsya ot moih.
Kogda ona lezhit na krovati i vopit kak oglashennaya,  ponevole  pobezhish'  za
povival'noj babkoj, kotoraya i son sumeet  nabrosit',  i  bol'  otvesti,  a
kogda rebenok ne vyhodit, zovesh'  svetlyachka,  chtoby  on  skazal,  kak  tam
malysh. Poetomu vyslushaj menya, Bill Garrison.  |tot  Takumse,  on  obladaet
kakim-to darom, zhivet v nem kakaya-to sila. On ne tot, za kogo sebya vydaet.
   - Da neuzhto, Rvach? Mozhet, ty prav, a mozhet, i net.  Tol'ko  on  skazal,
chto slepoj glaz Lolla-Vossiki prozreet prezhde, chem  ya  uspeyu  nalozhit'  na
etogo dikarya lapy, tak chto vskore mne  predstavitsya  vozmozhnost'  dokazat'
emu, chto on vovse ne takoj mogushchestvennyj providec, kakim sebya mnit.
   - Kstati, ob odnoglazom, po-moemu, ot nego nachinaet durno popahivat'.
   Garrison srochno vyzval svoego ad座utanta:
   - Prishlite syuda kaprala Uizersa i chetyreh soldat. Nemedlenno.
   Voennaya disciplina, kotoruyu podderzhival Garrison, porazhala. I  tridcati
sekund ne proshlo, a soldaty uzhe vbezhali v  kabinet.  Kapral  Uizers  otdal
chest' i otraportoval:
   - General Garrison, otryad po vashemu prikazaniyu yavilsya.
   - Prikazhite trem soldatam ottashchit' eto zhivotnoe v konyushnyu.
   Kapral Uizers tut zhe povinovalsya, zaderzhavshis' rovno na sekundu,  chtoby
otvetit':
   - Tak tochno, general Garrison.
   General Garrison. Rvach ulybnulsya. On-to znal, chto v poslednej  vojne  s
francuzami  Garrison  sluzhil  pod  komandovaniem  generala  Uejna  i  vyshe
dolzhnosti   polkovnika   ne   podnyalsya.   General.    Gubernator.    Kakaya
napyshchennost'...
   No Garrison snova obratilsya k Uizersu, posmatrivaya teper' na Rvacha:
   - A sejchas vy i ryadovoj Diki arestuete mistera Palmera i  posadite  ego
za reshetku.
   - Arestuyut? Menya? - zaoral Rvach. - CHto ty melesh'?!
   - Obychno on  s  soboj  nosit  oruzhie,  poetomu  vam  sleduet  tshchatel'no
obyskat' ego, - prodolzhal Garrison. - YA predlagayu razdet' ego pryamo zdes',
prezhde chem posadit' za reshetku, i otpravit' v tyur'mu golyshom. Ne  hotelos'
by, chtoby etot skol'zkij tipchik udral nenarokom.
   - Za chto ty menya arestovyvaesh'?!
   - U nas imeetsya order na tvoj arest po obvineniyu v neuplate  dolgov,  -
ob座asnil  Garrison.  -  Krome  togo,  ty  obvinyaesh'sya  v   prodazhe   viski
krasnokozhim. Estestvenno, nam pridetsya konfiskovat' vse tvoi  tovary  -  v
chastnosti, te podozritel'nye bochonki, chto moi soldaty taskali ves' den'  v
krepost', - i prodat' ih, chtoby oplatit' tvoj dolg. Vyruchiv s  ih  prodazhi
dostatochnuyu  summu,  my  osvobodim  tebya  ot  nespravedlivyh  obvinenij  v
spaivanii krasnokozhih, posle chego otpustim na svobodu.
   Proiznesya etu  tiradu,  Garrison  vyshel  iz  kabineta.  Rvach  dergalsya,
plevalsya, pominal zhenu Garrisona i mat', no ryadovoj Diki krepko  derzhal  v
rukah svoj mushket, a na konce togo  mushketa  sidel  dobryj  shtyk,  poetomu
Rvachu nichego ne ostavalos' delat', krome kak razdet'sya  i  pozvolit'  sebya
obyskat'. Tol'ko eto nichego ne izmenilo, i  on  snova  prinyalsya  rugat'sya,
poka golyshom pod nadzorom Uizersa marshiroval cherez  ves'  fort.  Emu  dazhe
odeyala ne dali, zaperev v  odnu  iz  kladovyh.  Kladovaya  byla  napolovinu
zapolnena pustymi bochonkami, ostavshimisya s _poslednego_ privoza viski.
   Dozhidayas' suda, Rvach prosidel vzaperti rovno dva  dnya.  Vpervye  v  ego
serdce zarodilos' zhelanie ubit'. Mozhete byt' uvereny,  on  pridumal  massu
sposobov otomstit'. Snachala on reshil podpalit' kruzhevnye zanaveski v  dome
Garrisona, potom - podzhech' ambar, gde  hranilos'  viski.  No  luchshe  vsego
voobshche ves' fort  spalit'.  Kakoj  rezon  byt'  fakelom,  esli  ne  mozhesh'
ispol'zovat' svoj dar, chtoby pokvitat'sya s tem, kto  snachala  pritvoryaetsya
tvoim drugom, a potom zaklyuchaet tebya v tyur'mu?
   No fort podzhigat' on ne stal, potomu chto  nado  byt'  kruglym  idiotom,
chtoby ustroit' zdes' pozhar. Rvach znal, chto, esli  odno  iz  zdanij  vnutri
kreposti  zagoritsya,  men'she  chem  za  polchasa  plamya  perekinetsya  i   na
protivopolozhnyj konec forta. Vse togda kinutsya spasat' svoih  zhen,  detej,
poroh, viski i ne vspomnyat  o  kakom-to  torgovce,  zapertom  v  odnoj  iz
kladovyh. Rvachu sovsem ne hotelos' sgoret' zazhivo v pozhare, kotoryj on sam
zhe i ustroil, - chto  zh  eto  budet  za  mest'  takaya?  On  uspeet  podzhech'
paru-druguyu  domov,  kogda  emu  na  sheyu  nakinut  petlyu,   no   riskovat'
sobstvennoj shkuroj, chtoby pokvitat'sya s predatelem, on ne sobiralsya.
   Odnako glavnoj prichinoj togo, chto Rvach tak i ne sovershil podzhog, byl ne
strah, a chisto delovoj raschet. Garrison hotel prodemonstrirovat', chto  emu
ne nravyatsya mahinacii Rvacha, kotoryj special'no zaderzhal gruz viski, chtoby
zalomit' cenu povyshe. Garrison pokazyval emu,  chto  on  obladaet  real'noj
siloj, a Rvach - vsego lish' den'gami. CHto zh, pust' poigraetsya v velikogo  i
moguchego gubernatora. Tol'ko Rvachu tozhe koe-chto  izvestno.  On  znal,  chto
kogda-nibud' Vobbskaya dolina podast peticiyu v filadel'fijskij  kongress  s
pros'boj prinyat' ee v  Soedinennye  SHtaty.  I  togda  nekij  Uil'yam  Genri
Garrison dushu prodast radi togo, chtoby stat' gubernatorom  shtata.  A  Rvach
dostatochno vyborov povidal, poka torgoval v Saskvahennii,  Pensil'vanii  i
Appalachah, i uspel uznat', chto nemnogo ty golosov naberesh', esli ne budesh'
razdavat'  napravo-nalevo  zvonkie  serebryanye  dollary.   U   Rvacha   eti
serebryanye dollary budut.  Kogda  pridet  vremya,  on  mozhet  razdat'  svoi
denezhki golosuyushchim za Garrisona - i opyat'-taki mozhet  ne  razdat'.  Prosto
tak, voz'met i ne dast deneg.  Pomozhet  drugomu  cheloveku  obosnovat'sya  v
gubernatorskom osobnyake, kogda Karfagen prevratitsya v nastoyashchij  gorod,  a
Vobbskaya dolina - v polnopravnyj shtat. Togda Garrison  na  vsyu  ostavshuyusya
zhizn' zapomnit, chem eto chrevato - brosat'  nuzhnyh  lyudej  za  reshetku.  On
zubami budet skrezhetat' ot gneva  pri  vide  togo,  kak  lyudi  tipa  Rvacha
otnimayut u nego zavetnuyu vlast'.
   Vot kakimi myslyami razvlekalsya Rvach, korotaya v  zapertoj  kladovke  dva
dolgih dnya i dve temnye nochi.
   Zatem ego vytashchili, odeli i privolokli v sud - nebritogo,  gryaznogo,  s
torchashchimi v raznye storony volosami i  v  myatoj-peremyatoj  odezhde.  Sud'ej
vystupal general Garrison, chleny zhyuri  byli  odety  v  mundiry,  a  zashchitu
predstavlyal - |ndryu  Dzhekson!  Ochevidno,  gubernator  Bill  hotel  pozlit'
Rvacha, hotel, chtoby tot nachal protestovat', no Rvach tozhe ne vchera rodilsya.
On znal napered, chto zamyshlyaet Garrison, poetomu rugat'sya ne stal - vygody
eto ne prineslo by.  Sev  na  skam'yu,  on  vypryamilsya  i  reshil  pobystree
pokonchit' s predstavleniem.
   Sud zanyal neskol'ko minut.
   Rvach s nepokolebimym licom vyslushal svidetel'stvo molodogo  lejtenanta,
zaverivshego, chto vse viski Rvacha bylo prodano markitantu v tochnosti po toj
zhe cene, chto i v proshlyj raz. Soglasno oficial'nym  bumagam,  Rvach  ni  na
penni ne nazhilsya, zastaviv Karfagen-Siti zhdat' novoj postavki celyh chetyre
mesyaca.  "CHto  zh,  -  podumal  Rvach,   -   spravedlivo,   Garrison   hochet
prodemonstrirovat' mne, kak dolzhny delat'sya dela". Poetomu on ni slovom ne
vozrazil. Garrison, oblachivshis' v  sudebnuyu  mantiyu,  veselilsya  ot  dushi.
"Nichego, radujsya zhizni, - dumal Rvach. - Vse ravno menya ne razozlish'".
   Odnako eto  emu  vse-taki  udalos'.  Iz  summy  vychli  dvesti  dvadcat'
dollarov i pryamo na sude peredali |ndryu  Dzheksonu.  Otschitali  odinnadcat'
zolotyh dvadcatidollarovyh monet. Rvach chut' ne korchilsya ot boli, vidya, kak
blestyashchij metall ischezaet v lapah Dzheksona. Tut on  ne  vyderzhal.  Pravda,
golos emu udalos' obuzdat'.
   - Po-moemu, eto yavnoe narushenie, -  absolyutno  spokojno  zayavil  on,  -
kogda istec vystupaet v roli zashchity.
   - On vystupaet tvoim advokatom ne po obvineniyu  v  neuplate  dolgov,  -
rastolkoval ego chest' sud'ya Garrison. - On zashchishchaet tebya  po  obvineniyu  v
prodazhe spirtnogo krasnokozhim.
   Zatem Garrison ulybnulsya i  stuknul  molotkom,  pokazyvaya,  chto  vopros
zakryt.
   Slushanie dela o postavke viski v Karfagen-Siti  otnyalo  sovsem  nemnogo
vremeni. Dzhekson predstavil sudu te zhe dokumenty i raspiski  v  poluchenii,
dokazyvaya, chto vse do edinogo bochonki s viski byli  prodany  markitantu  v
forte Karfagen i ni kapli spirtnogo ne ushlo krasnokozhim.
   - Hotya dolzhen otmetit', - v konce  zayavil  Dzhekson,  -  chto  kolichestva
viski, ukazannogo v dannyh dokumentah, hvatit na tri goda soderzhaniya armii
raz v desyat' bol'she mestnogo garnizona.
   - Nashi soldaty ne proch' vypit', a  p'yut  oni  mnogo,  -  otvetil  sud'ya
Garrison. - Mogu posporit', uzhe cherez shest'  mesyacev  etogo  spirtnogo  ne
budet. No krasnokozhim my ne dadim ni  kapli,  mister  Dzhekson,  mozhete  ne
somnevat'sya!
   Zatem on otklonil vse obvineniya, vydvinutye protiv Rvacha Palmera, on zhe
Uliss Barsuk.
   - Pust' eto posluzhit vam urokom, mister Palmer, - nravouchitel'nym tonom
izrek Garrison.  -  Spravedlivost'  na  granice  bystra  na  raspravu.  Ne
zabyvajte oplachivat' svoi dolgi. I nikogda ne zamyshlyajte zlo.
   - Da, razumeetsya, - bodren'ko otozvalsya Rvach.
   Garrison horoshen'ko  ego  pokatal,  no  vse  v  rezul'tate  zakonchilos'
blagopoluchno.  Konechno,  poteryannye  dvesti   dvadcat'   dollarov   nemalo
bespokoili ego, kak i dva provedennyh v tyur'me dnya, no Garrison  vovse  ne
hotel naduvat' Rvacha. Dzhekson ne znal odnogo malen'kogo faktika, o kotorom
pochemu-to nikto ne schel dolzhnym upomyanut', - tak sluchilos', chto,  soglasno
kontraktu, Rvach Palmer yavlyalsya oficial'nym markitantom raspolagayushchejsya  na
Vobbskoj territorii armii Soedinennyh SHtatov. Dokumenty, dokazyvayushchie, chto
on ne prodaval viski krasnokozhim, na samom dele pokazyvali, chto on  prodal
spirtnoe samomu sebe, da eshche s pribyl'yu. Teper' Dzhekson otpravitsya  domoj,
a Rvach zajmet mesto  v  magazinchike  markitanta,  rasprodavaya  krasnokozhim
ognennuyu vodu po samym neimovernym cenam, delyas' pribyl'yu  s  gubernatorom
Billom i s radost'yu otmechaya, chto dikari mrut  kak  muhi.  Garrison  sygral
zluyu shutku nad Rvachom, eto verno, no zato kak on razygral Gikori!
   Rvach ne preminul otmetit'sya na pristani, kogda Dzheksona perepravlyali na
drugoj bereg Gajo. Kak okazalos', zakonnika  soprovozhdali  dva  neimoverno
zdorovyh gorca s vintovkami na plechah - ni bol'she ni men'she. Rvach vzyal  na
zametku, chto odin iz nih vyglyadit  kak  krasnokozhij-polukrovka,  veroyatno,
pomes' cherriki i belogo cheloveka, - Rvach nemalo povidal takih  tipchikov  v
Appalachah, tam belye muzhchiny na samom dele _zhenilis'_ na skvo,  kak  budto
te byli nastoyashchimi zhenshchinami. Prichem  na  obeih  vintovkah  gorcev  stoyalo
klejmo "|li Uitni", kotoroe oznachalo,  chto  ruzh'ya  byli  sdelany  v  shtate
Irrakva, gde nekij paren' po imeni Uitni otkryl celuyu fabriku, vypuskayushchuyu
vintovki s takoj skorost'yu, chto ceny na  nih  srazu  pokatilis'  vniz.  No
samoe interesnoe v etoj istorii bylo to, chto rabotali na ego fabrike  odni
_zhenshchiny, skvo_ iz Irrakvy, hotite ver'te,  hotite  net.  Dzhekson  skol'ko
ugodno mog rasprostranyat'sya naschet togo, chto krasnokozhih nado  izgnat'  na
zapad ot Mizzipi,  -  pozdno,  slishkom  pozdno.  Na  ego  dugi  vstal  Ben
Franklin, pozvoliv plemeni irrakva osnovat' na severe sobstvennyj shtat,  i
k nemu prisoedinilsya Tom Dzhefferson, kotoryj tol'ko uhudshil polozhenie - vo
vremya vojny za nezavisimost' protiv vladychestva korolya on podaril  cherriki
pravo nazyvat'sya polnopravnymi grazhdanami i golosovat'. Nachni obrashchat'sya s
krasnokozhimi kak so svobodnymi  lyud'mi,  i  oni  tut  zhe  vozomnyat,  budto
obladayut temi zhe pravami, chto i belyj chelovek. Kak tut sohranit' poryadok v
obshchestve, esli tvoritsya _takoe_? A potom chernye stanut protestovat' protiv
rabstva... Oglyanut'sya ne uspeesh', kak budesh' sidet' v bare, v kakom-nibud'
salune, i sleva ot tebya razvalitsya _krasnokozhij_,  a  sprava  -  _chernyj_.
Net, eto zhe nenormal'no, neestestvenno.
   Vot Dzhekson, k primeru, schitaet, chto spaset belyh lyudej ot krasnokozhih,
esli budet  puteshestvovat'  v  kompanii  s  polukrovkoj  i  s  vintovkami,
sdelannymi rukami dikarej. No huzhe vsego to, chto v meshochke, privyazannom  k
sedlu Dzheksona, pozvyakivayut odinnadcat' zolotyh monetok, monet, kotorye po
spravedlivosti prinadlezhat Rvachu Palmeru.  Pri  mysli  ob  etom  Rvach  tak
razozlilsya, chto pozabyl o vsyakoj ostorozhnosti.
   Sosredotochivshis', Rvach nagrel  gorlovinu  meshochka,  kak  raz  tam,  gde
metallicheskaya bulavka prishpilivala ego k sedlu. On otsyuda chuvstvoval,  kak
plavitsya kozha, kak ona cherneet i tverdeet vokrug  bulavki.  Vskore,  kogda
loshad' pustitsya vskach', meshochek nepremenno upadet na zemlyu.  No  poskol'ku
oni skoree vsego zametyat  propazhu,  Rvach  reshil  ne  ogranichivat'sya  odnim
meshochkom. On podzharil eshche dyuzhinu mest na tom sedle i na sedlah,  chto  byli
nadety na drugih loshadyah. Perepravivshis' na drugoj bereg, zakonnik  i  ego
soprovozhdayushchie osedlayut loshadej i poskachut domoj, no Rvach  znal,  chto  eshche
zadolgo do Neshvilla im pridetsya zabyt' o  takoj  roskoshi,  kak  sedla.  On
nadeyalsya, chto postromki  Dzheksona  porvutsya  takim  obrazom,  chto  starina
Gikori bryaknetsya pryamo na svoj zad, a mozhet, dazhe slomaet ruku. Odna mysl'
o  podobnoj  perspektive  razveselila  Rvacha  i  podnyala  emu  nastroenie.
Vse-taki zabavno byt' fakelom. Nikogda ne  meshaet  potykat'  kakogo-nibud'
nadutogo svyatoshu-zakonnika nosom v gryaz'.
   Po pravde govorya, chestnyj chelovek vrode  |ndryu  Dzheksona  vryad  li  mog
sostyazat'sya s paroj takih ot座avlennyh moshennikov, kak Bill Garrison i Rvach
Palmer. Styd i pozor, chto armiya do sih por  ne  vydaet  medalej  soldatam,
kotorye spaivayut svoih vragov do smerti, vmesto togo chtoby palit'  po  nim
iz ruzhej. Potomu chto v takom sluchae Garrison i Palmer stali by  nastoyashchimi
geroyami - v etom Rvach ni sekundy ne somnevalsya.
   No tem ne menee on znal, chto Garrison vse ravno vykrutitsya iz polozheniya
i najdet sposob ob座avit' sebya geroem, togda kak na  dolyu  Rvacha  ostanutsya
den'gi. "CHto zh, takov poryadok veshchej,  -  filosofski  reshil  Rvach.  -  Odni
poluchayut slavu, drugie - zheltye monetki. No ya protiv etogo ne  vozrazhayu  -
esli tol'ko  ne  okazhus'  sredi  teh,  kto  zakanchivaet  voobshche  s  pustym
karmanom. Hotya k proigravshim  ya  sebya  nikogda  ne  otnosil.  No  ezheli  ya
proigrayu, oj, kak vse pozhaleyut, oj, kak pozhaleyut".





   Poka Rvach smotrel,  kak  Dzhekson  perepravlyaetsya  cherez  reku,  Takumse
nablyudal za blednolicym torgovcem  viski  i  videl,  chto  za  pakost'  tot
podstroil zakonniku. |to uvidel by kazhdyj krasnokozhij, esli by posmotrel v
tu storonu, - nu, vo vsyakom  sluchae,  kazhdyj  trezvyj  krasnokozhij.  Belyj
chelovek chasto postupaet  neponyatno  i  nerazumno,  no,  esli  on  nachinaet
igrat'sya s ognem, vodoj, zemlej ili vozduhom,  ot  glaz  krasnokozhego  emu
nikogda ne ukryt'sya.
   Takumse _ne videl_, kak kozha  sedla  na  loshadi  Dzheksona  pochernela  i
obgorela. On ne pochuvstvoval zhara. On uvidel lish'  kakoe-to  vozmushchenie  v
vozduhe, krohotnyj vodovorotik nad vodoj, kotoryj i privlek ego  vnimanie.
Narushenie v plavnom techenii zemli.  Bol'shinstvo  krasnokozhih  ne  obladali
takim ostrym chuvstvom vospriyatiya, kak Takumse. Tol'ko mladshij brat Takumse
Lolla-Vossiki vladel eshche bolee ostrym oshchushcheniem zemli -  no  podobnyh  emu
Takumse nikogda ne vstrechal. On znal vse vodovoroty, vse omuty  v  techenii
zhizni. Takumse  pomnil,  kak  ih  otec  Pukishinva  govoril  kogda-to,  chto
Lolla-Vossiki budet shamanom, a Takumse stanet velikim vozhdem.
   |to bylo eshche do togo, kak Lzhivyj Rot Garrison zastrelil Pukishinvu pryamo
na glazah u Lolla-Vossiki. Takumse togda byl na  ohote,  v  dne  hod'by  k
severu, no on oshchutil sluchivsheesya ubijstvo, slovno ruzh'e vystrelilo u  nego
pod uhom. Kogda belyj  chelovek  tvorit  magicheskij  znak  ili  zaklinanie,
Takumse chuvstvuet nepriyatnyj zud pod kozhej, no kogda blednolicyj ubivaet -
budto nozh vonzaetsya v serdce.
   Ryadom s nim nahodilsya drugoj ego brat, Metava-Taski,  i,  povernuvshis',
Takumse sprosil ego:
   - Ty slyshal?
   Glaza Metava-Taski rasshirilis'. On nichego ne oshchutil. No dazhe v te gody,
dazhe v tom vozraste - emu  i  trinadcati  ne  ispolnilos',  -  Takumse  ne
somnevalsya v sebe. On chuvstvoval. On ne oshibsya. Proizoshlo ubijstvo,  i  on
dolzhen speshit' k umirayushchemu cheloveku.
   On bezhal pervym. Ego sliyanie s lesom i zemlej bylo absolyutnym - takoe v
drevnie vremena bylo dostupno kazhdomu  krasnokozhemu.  Emu  ne  nuzhno  bylo
dumat', kuda postavit' nogu; on znal, chto korni pod ego nogoj  razmyagchatsya
i prognutsya, list'ya pokroyutsya vlagoj i ne  zashurshat,  vetvi,  otkinutye  v
storonu, srazu vernutsya na staroe mesto, ne ostaviv i sleda, chto on  zdes'
proshel. Belye lyudi lyubili bahvalit'sya - mol, oni umeyut  dvigat'sya  tak  zhe
besshumno, kak krasnokozhie. Nekotorye iz nih dejstvitel'no umeli  -  tol'ko
im prihodilos' idti medlenno, ostorozhno,  oglyadyvaya  zemlyu  vperedi  sebya,
ogibaya kustarniki. Oni ponyatiya ne imeli, chto  krasnokozhij  prakticheski  ne
zadumyvaetsya ob etom - on i tak dvizhetsya sovershenno besshumno.
   Stremitel'no mchas' cherez lesa, Takumse ne dumal o tom,  kuda  postavit'
nogu, ne dumal o sebe. Ego okruzhala  zelenaya  zhizn'  lesnoj  strany,  i  v
serdce ee, pryamo u nego  pered  licom,  vse  usilivayas',  vrashchalsya  chernyj
vodovorot, zasasyvayushchij tuda, gde zhivaya zelen' byla  prorvana,  kak  rana,
chtoby propustit'  skvoz'  sebya  ubijstvo.  Vskore  i  Metava-Taski  oshchutil
vodovorot. Vybezhav na  polyanu,  oni  uvideli  lezhashchego  na  zemle  otca  s
razvorochennym ot vystrela licom. A ryadom, molcha i nichego ne  vidya  vokrug,
stoyal desyatiletnij Lolla-Vossiki.
   Takumse nes telo otca na  plechah,  kak  tushu  olenya.  Metava-Taski  vel
Lolla-Vossiki za ruku, inache mal'chik otkazyvalsya sdvinut'sya s mesta.  Mat'
vstretila ih skorbnymi  rydaniyami,  ibo  ona  tozhe  pochuvstvovala  smert',
pravda, poka ne vernulis' synov'ya, ne znala, chto pogib imenno ee muzh. Mat'
verevkami primotala telo muzha k spine Takumse, posle chego on  zabralsya  na
samoe vysokoe derevo v okruge, otvyazal pogibshego otca  i  privyazal  ego  k
samoj vysokoj vetvi, do kotoroj tol'ko smog dotyanut'sya.
   On mog by vybit'sya iz sil i sluchajno vyronit' telo -  durnee  znaka  ne
pridumat'. No Takumse ne vybilsya iz sil. On privyazal otca tak vysoko,  chto
solnce kasalos' ego lica kruglyj den'. Pticy i  nasekomye  budut  pitat'sya
ego plot'yu; solnce i veter issushit ego;  dozhd'  smoet  ostanki  na  pochvu.
Takim obrazom Takumse vozvrashchal otca obratno zemle.
   No chto bylo delat' s Lolla-Vossiki? On nichego ne govoril, ne  el,  esli
ego nasil'no ne kormili, i, esli by ego ne vodili za ruku, on by vsyu zhizn'
prosidel na odnom meste. Mat' strashno perepugalas', uvidev, chto  proizoshlo
s synom. Ona ochen' lyubila Takumse -  ni  odna  zhenshchina  v  ih  plemeni  ne
ispytyvala takih chuvstv k sobstvennomu rebenku,  -  no  Lolla-Vossiki  ona
lyubila  bol'she.  Mnozhestvo  raz   ona   rasskazyvala   vsem,   kak   malysh
Lolla-Vossiki v pervyj raz zakrichal, - eto sluchilos' vo vremya zimy,  kogda
vozduh stanovitsya osobenno zlym i kusachim. On plakal i plakal, ego bylo ne
ostanovit', kak ni ukryvala ona malysha  medvezh'imi  i  bizon'imi  shkurami.
Nakonec on nemnogo podros i  sam  smog  ob座asnit',  pochemu  on  vse  vremya
plachet. "Pchely  umirayut",  -  skazal  on.  Vot  kakim  byl  Lolla-Vossiki,
edinstvennyj shoni, sposobnyj oshchushchat' smert' pchel.
   Vot kakim byl tot mal'chik, chto stoyal ryadom  s  otcom,  kogda  polkovnik
Bill Garrison pristrelil Pukishinvu. Esli uzh Takumse, nahodivshegosya v celom
dne puti ot mesta, gde razygralas' tragediya,  eto  ubijstvo  pronzilo  kak
nozh, chto zhe oshchutil Lolla-Vossiki, kotoryj stoyal sovsem ryadom  i  byl  kuda
bolee chuvstvitelen, chem starshij brat? Esli zimoj  on  oplakival  umirayushchih
pchel, chto on pochuvstvoval, kogda blednolicyj u nego  na  glazah  zastrelil
ego otca?
   Proshlo neskol'ko let, prezhde  chem  Lolla-Vossiki  snova  zagovoril,  no
ogon' pokinul ego glaza, on ne zamechal  nichego  vokrug.  Glaz  on  poteryal
sovershenno  sluchajno  -  spotknuvshis',  on  upal  na  torchashchuyu  iz   zemli
oblomannuyu vetku kusta. On spotknulsya i upal!  Da  s  kem  iz  krasnokozhih
takoe sluchalos'? Lolla-Vossiki perestal chuvstvovat' zemlyu; on stal gluh  i
slep, kak blednolicyj.
   "Hotya, mozhet byt', - podumal Takumse, - v ego ushah do  sih  por  zvuchit
dalekij ruzhejnyj vystrel, i iz-za etogo postoyannogo groma on nichego teper'
ne slyshit; mozhet byt', staraya bol' po-prezhnemu muchaet ego, i on ne oshchushchaet
dvizhenie zhivogo mira". Bol' postoyanno  terzala  ego,  poka  pervyj  glotok
viski ne nauchil Lolla-Vossiki, kak izbavlyat'sya ot muk.
   Vot pochemu Takumse nikogda ne bil Lolla-Vossiki za  to,  chto  on  p'et,
hotya nemiloserdno izbil by lyubogo shoni, dazhe svoih brat'ev, dazhe  starika,
esli b uvidel, chto tot szhimaet v rukah chashku s otravoj belogo cheloveka.
   No  blednolicye  ne  dogadyvalis',  chto   vidyat,   slyshat   i   oshchushchayut
krasnokozhie. Belyj chelovek prines smert' i opustoshenie v etu stranu. Belyj
chelovek rubil mudrye starye derev'ya, kotorye  mogli  by  mnogoe  povedat',
srezal molodye derevca, u  kotoryh  stol'ko  let  zhizni  bylo  vperedi,  i
nikogda ne sprashival: "Soglasish'sya li ty stat' hizhinoj dlya  menya  i  moego
plemeni?" On lish' rubil, pilil, vykorchevyval, zheg - eto est'  obraz  zhizni
belogo cheloveka. On beret u lesa, beret  u  zemli,  otnimaet  u  reki,  no
nichego ne daet vzamen. Belyj chelovek  ubivaet  zhivotnyh,  kotorye  emu  ne
nuzhny, zhivotnyh, kotorye  ne  prichinyayut  emu  nikakogo  vreda;  zato  esli
prosnuvshijsya    ot    zimnego    goloda    medved'    sluchajno    zadiraet
odnogo-edinstvennogo moloden'kogo porosenka, belyj chelovek vyslezhivaet i v
otmestku ubivaet zverya. Blednolicye ne sposobny oshchutit' ravnovesie zemli.
   Neudivitel'no, chto zemlya nenavidit belogo cheloveka! Neudivitel'no,  chto
vsya priroda zemli vosstaet protiv nego -  hrustit  pod  nogami,  lomaetsya,
krichit krasnokozhemu: "Zdes' stoyal vrag!  Zdes'  proshel  chuzhak,  cherez  eti
kusty, podnyalsya von po tomu holmu!" Blednolicye lyubili  podshuchivat',  mol,
krasnokozhij sposoben obnaruzhit' sled dazhe na vode,  posle  chego  smeyalis',
budto na samom  dele  etogo  ne  mozhet  byt'.  Mozhet,  mozhet,  ibo,  kogda
blednolicyj prohodit po reke ili ozeru, spustya dolgie chasy voda  bul'kaet,
penitsya i gromko shumit posle etogo.
   I vot Rvach Palmer, torgovec otravoj, kovarnyj ubijca,  stoit,  napuskaya
svoj glupyj ogon' na sedlo belogo sobrata, i  dumaet,  chto  nikto  ego  ne
vidit. Oh uzh eti blednolicye s ih zhalkimi sposobnostyami-darami! Oh uzh  eti
blednolicye s ih zaklinaniyami i oberegami! Neuzheli oni ne  znayut,  chto  ih
koldovstvo sposobno otpugnut' tol'ko _neestestvennoe_?  Esli  pridet  vor,
ponimayushchij, chto postupaet nepravil'no, to dobryj sil'nyj  obereg  razbudit
vnutri nego strah, i on ubezhit, vopya vo vse gorlo. No krasnokozhij ne mozhet
byt' vorom. Krasnokozhij prinadlezhit etoj zemle. Dlya nego obereg vsego lish'
holodnoe mesto, vozmushchenie v vozduhe,  ne  bolee.  Dlya  nego  skrytyj  dar
podoben muhe - zhzhzh-zhzhzh-zhzhzh. Po sravneniyu s etoj muhoj sila zhivoj  zemli  -
sotnya yastrebov, kotorye kruzhat v nebe, nablyudayut.
   Takumse provodil vzglyadom vozvrashchayushchegosya v fort Rvacha. Vskore  Rvach  v
otkrytuyu nachnet torgovat' svoim zel'em. Mnozhestvo krasnokozhih, sobravshihsya
zdes', op'yaneyut. Poetomu Takumse ostanetsya i budet nablyudat'. Emu vovse ne
obyazatel'no govorit'. Dostatochno, chtoby ego videli, i  togda  te,  v  ch'ih
serdcah eshche zhiva hot' kakaya-to chest', povernutsya  i  ujdut,  ne  vypiv  ni
kapli ognennoj vody. Takumse poka  chto  ne  vozhd'.  No  s  nim  nel'zya  ne
schitat'sya. Takumse - gordost' shoni. Prochie krasnokozhie  iz  drugih  plemen
dolzhny sravnivat' sebya s nim. Krasnokozhie, poklonyayushchiesya viski,  szhimayutsya
iznutri, kogda vidyat etogo vysokogo, sil'nogo muzhchinu.
   On podoshel tuda,  gde  stoyal  Rvach,  i  svoim  spokojstviem  utihomiril
porozhdennye blednolicym vozmushcheniya. Vskore zhuzhzhashchie, razozlennye nasekomye
uspokoilis'. Zapah torgovca ognennoj vodoj razveyalsya. Snova voda prinyalas'
obnimat' bereg s prezhnej monotonnoj pesnej.
   Kak legko iscelit' zemlyu, po  kotoroj  proshel  belyj  chelovek.  Esli  b
segodnya vse blednolicye snyalis' s mesta i uehali,  to  k  zavtrashnemu  dnyu
zemlya by vernulas' k obychnomu pokoyu, a cherez god ne ostalos'  by  i  sleda
prebyvaniya belogo cheloveka. Dazhe razvaliny hizhin,  gde  zhili  blednolicye,
snova  stali  by  chast'yu  zemli,  priyutiv  melkih   zhivotnyh,   postepenno
rassypayas' v ob座atiyah v'yushchihsya loz. Metall belogo cheloveka prevratilsya  by
v rzhavchinu; kamni belogo cheloveka obrazovali by holmy i malen'kie peshcherki;
ubijstva, sovershennye blednolicymi, vlilis' by rezkimi, krasivymi notami v
pesn' ivolgi - ibo ivolga zapominaet vse i, kogda mozhet,  obrashchaet  zlo  v
dobro.
   Ves' den' Takumse provel ryadom s fortom, sledya za krasnokozhimi, kotorye
shli pokupat' svoj yad. Muzhchiny i zhenshchiny iz raznyh plemen - vijo i  kikipu,
potivotami i chippiva, vinnebago i piorava - vse oni zahodili  v  krepost',
nesya shkury  ili  korziny,  a  vozvrashchalis',  berezhno  prizhimaya  chashki  ili
malen'kie kuvshinchiki s ognennoj vodoj, a inogda i vovse s pustymi rukami -
vse, chto oni natorgovali, pleskalos' u nih v zhivotah.  Takumse  nichego  ne
govoril,  no  on  chuvstvoval,  chto  krasnokozhie,  vypivshie  otravu,  srazu
lishalis' podderzhki zemli. Oni ne iskazhali  zelen'  zhizni,  kak  eto  delal
belyj chelovek, skoree  oni  voobshche  perestavali  sushchestvovat'.  Po  mneniyu
zemli, krasnokozhij, vypivshij  viski,  stanovitsya  mertvym.  Net,  dazhe  ne
mertvym, potomu chto on nichego ne vozvrashchaet zemle. "YA stoyu i  nablyudayu  za
prizrakami, - podumal Takumse, - ne mertvymi i ne zhivymi". On proiznes eti
slova pro sebya, no  zemlya  pochuvstvovala  ego  skorb',  i  legkij  veterok
otvetil emu, zaplakav sredi listvy.
   Na zakate priletela ivolga i prinyalas' vyshagivat' pered Takumse.
   "Rasskazhi mne svoyu povest'", - molcha, po-svoemu poprosila ivolga, glyadya
snizu vverh na krasnokozhego glazkami-businkami.
   "Ty i tak ee znaesh', - otvetil pro sebya  Takumse.  -  Ty  oshchushchaesh'  moi
slezy, prezhde chem ya prol'yu ih. Ty chuvstvuesh' moyu krov', kogda ee kapli eshche
ne kosnulis' zemli".
   "Pochemu ty skorbish' po krasnokozhim, kotorye ne vhozhi v plemya iyuni?"
   "Do togo kak  prishel  belyj  chelovek,  -  ob座asnil  Takumse,  -  my  ne
ponimali, chto vse krasnokozhie pohozhi drug na druga,  chto  vse  oni  brat'ya
zemli, potomu chto zhivye sushchestva veli sebya absolyutno inache. My ssorilis' s
drugimi krasnokozhimi, kak medved' sporit s kuguarom, kak ondatra skandalit
s bobrom. No zatem poyavilsya belyj chelovek, i  ya  uvidel,  chto  krasnokozhie
pohozhi, kak bliznecy, po sravneniyu s blednolicymi".
   "A kto takoj belyj chelovek? CHto on delaet?"
   "Belyj chelovek pohozh na chelovecheskoe sushchestvo, tol'ko, stupaya po zemle,
on ubivaet vse zhivoe".
   "Togda pochemu, o Takumse, zaglyanuv v tvoe serdce, ya  vizhu,  chto  ty  ne
zhelaesh' prichinyat' belomu cheloveku bol', ne hochesh' ubivat' ego?"
   "Belyj chelovek ne osoznaet zla, kotoroe tvorit. Belyj chelovek ne  umeet
oshchushchat' umirotvorenie zemli i poetomu ne vidit  smertej,  svershayushchihsya  po
ego vine. YA ne mogu vinit' ego. No i ne mogu dopustit', chtoby on  ostalsya.
Poetomu, izgnav blednolicyh s etoj zemli, ya ne budu nenavidet' ih".
   "Esli ty svoboden ot nenavisti, o Takumse, togda ty navernyaka  izgonish'
belogo cheloveka otsyuda".
   "YA prichinyu emu rovno stol'ko boli, skol'ko neobhodimo, chtoby on ostavil
eti zemli, ne bolee togo".
   Ivolga kivnula. Odin raz, dvazhdy,  trizhdy,  chetyrezhdy.  I  vzletela  na
vetku, kotoraya rosla naprotiv lica Takumse. Ptichka zapela novuyu pesnyu, i v
pesne etoj ne bylo slov, no Takumse uslyshal v nej istoriyu svoej  zhizni.  S
etoj pory ego istoriyu budet rasskazyvat' kazhdaya ivolga,  chto  porhaet  nad
zemlej, ibo to, chto vedomo odnoj ptashke, izvestno i vsem ostal'nym.
   Esli by kto-nibud' so storony nablyudal sejchas  za  Takumse,  on  by  ne
ponyal, chto skazal, uvidel i uslyshal  etot  krasnokozhij.  Lico  Takumse  ne
vyrazhalo nichego. On stoyal  kak  stoyal;  ryadom  s  nim  opustilas'  ivolga,
poprygala nemnozhko, zapela - i uletela.
   Odnako eto mgnovenie perevernulo Takumse vsyu zhizn'. Do segodnyashnego dnya
on byl neopytnym yuncom. Ego siloj, spokojstviem, muzhestvom voshishchalis', no
govoril on kak obychnyj shoni i, skazav, umolkal, ozhidaya resheniya  starejshin.
Teper' on mog reshat' sam, kak nastoyashchij vozhd', kak vozhd', vedushchij plemya na
vojnu. Ne kak vozhd' shoni i ne kak vozhd' zhivushchih na severe krasnokozhih,  no
kak vozhd' vseh plemen v vojne protiv belogo cheloveka. On davno  znal,  chto
vojna gryadet, no do segodnyashnego dnya schital, chto ee  vozglavit  kto-nibud'
drugoj, takoj vozhd', kak Kukuruznyj Stebel', kak CHernaya Ryba ili lyuboj  iz
vozhdej krikov i choktavov, obitayushchih na yuge. No ivolga priletela k nemu,  k
Takumse, i vklyuchila ego v svoyu pesnyu. Teper', v kakih by krayah Takumse  ni
ochutilsya,  lyudi,  slyshavshie  pesnyu  ivolgi,  srazu  uznayut  ego  imya,  imya
mudrejshego iz krasnokozhih. On stal velikim vozhdem vseh krasnokozhih, v  kom
eshche zhiva lyubov' k zemle. Sama zemlya izbrala ego.
   Stoya na beregu Gajo, on vnezapno prevratilsya v lik  vsej  zemli.  Ogon'
solnca, dyhanie vozduha, sila zemli, skorost' vody  voplotilis'  v  nem  i
teper' glyadeli na mir ego glazami. "YA  zemlya.  YA  ruki,  nogi,  rot,  glas
zemli, voznamerivshejsya izbavit'sya ot belogo cheloveka".
   Takovy byli ego mysli.
   On stoyal na  odnom  meste,  poka  ne  stemnelo.  Ostal'nye  krasnokozhie
vernulis' v svoi shalashi, hizhiny i uleglis' spat' - ili  valyalis'  p'yanymi,
vse ravno chto mertvymi. Takumse ochnulsya ot myslej, na kotorye  navela  ego
pesnya ivolgi, i uslyshal gromkij  hohot,  donosyashchijsya  so  storony  derevni
krasnokozhih, oglushitel'nyj smeh i penie veselyashchihsya v forte belyh soldat.
   Takumse nakonec soshel s mesta, na kotorom prostoyal stol'ko chasov.  Nogi
ego zatekli, no on dazhe ne pokachnulsya, zastaviv sebya dvigat'sya  plavno,  a
zemlyu pod nogami - myagko rasstupat'sya. Belomu cheloveku  prihoditsya  nosit'
grubye, tyazhelye bashmaki, chtoby hodit' po  etoj  zemle,  potomu  chto  kamni
vpivalis' i rvali ego stupni, no krasnokozhij  mog  nosit'  odni  i  te  zhe
mokasiny dolgie gody, potomu chto zemlya blagosklonno prinimala  kazhdyj  ego
shag. SHagaya, Takumse oshchushchal pochvu, veter, reku, vspolohi molnij, dvizhushchihsya
vokrug nego, - vnutri nego zhila zemlya,  on  byl  rukami,  nogami  i  likom
zemli.
   Iznutri forta donessya krik, za kotorym posledovalo eshche neskol'ko:
   - Vor! Voryuga!
   - Derzhite ego!
   - Bochonok unosit!
   Proklyatiya i vopli.  A  zatem  samyj  strashnyj  zvuk  na  svete  -  zvuk
vystrela.  Takumse  napryagsya,  ozhidaya   ukola   smerti.   No   nichego   ne
pochuvstvoval.
   Nad chastokolom zamayachila kakaya-to ten'. Kem by ni byl etot chelovek,  na
plechah on derzhal bochonok s  viski.  Sekundu-druguyu  on  v  nereshitel'nosti
kachalsya na krayu zabora, posle chego sprygnul. Takumse srazu ponyal, chto  eto
krasnokozhij, poskol'ku, tashcha na sebe tyazhelennyj bochonok,  neizvestnyj  bez
truda sprygnul s vysoty v  tri  chelovecheskih  rosta  i  prizemlilsya  pochti
besshumno.
   Special'no li, net,  no  spasayushchijsya  begstvom  vor  naletel  pryamo  na
Takumse i zamer. Takumse opustil glaza.  V  yarkom  svete  zvezd  on  uznal
pohititelya.
   - Lolla-Vossiki, - skazal on.
   - Vot, bochonok dobyl, - pohvastalsya Lolla-Vossiki.
   - Mne sledovalo by razbit' ego, - pokachal golovoj Takumse.
   Lolla-Vossiki slegka naklonil golovu, pryamo kak  ivolga,  i  ocenivayushche
posmotrel na brata.
   - Togda mne pridetsya vernut'sya i styanut' eshche odin.
   Blednolicye, gonyashchiesya za Lolla-Vossiki, zastuchali v vorota,  trebuya  u
ohrannikov otvoryat' pobystree. "YA dolzhen zapomnit' eto, - podumal Takumse.
- Tak  ya  zastavlyu  ih  otkryt'  dlya  menya  vorota".  Dumaya  ob  etom,  on
odnovremenno obnyal  odnoj  rukoj  brata,  prodolzhavshego  szhimat'  bochonok.
Zelenaya zemlya zhila v Takumse vtorym serdcem, napolnyala ego siloj, tak chto,
kogda on  prizhal  k  sebe  brata,  ta  zhe  samaya  sila  zemli  voshla  i  v
Lolla-Vossiki. Takumse uslyshal, kak tot vostorzhenno vzdohnul.
   Blednolicye tolpoj vyvalilis' iz forta. No hotya Takumse i Lolla-Vossiki
stoyali na otkrytom meste, u vseh na vidu, belye  soldaty  ne  uvideli  ih.
Vernee _uvideli_, no prosto ne zametili dvuh  shoni.  Oni  probezhali  mimo,
kricha i vremya ot vremeni palya v  nochnoj  les.  Nakonec,  nabegavshis',  oni
ostanovilis' ryadom s brat'yami, tak blizko, chto esli by  kto-nibud'  podnyal
ruku, to nepremenno kosnulsya by dvuh krasnokozhih. No nikto ne podnyal ruku,
nikto ne dotronulsya do nih.
   Vskore  blednolicye  prekratili  poiski  i,  proklinaya  vse  na  svete,
potashchilis' obratno v fort.
   - |to byl tot odnoglazyj krasnokozhij.
   - P'yanica-shoni.
   - Lolla-Vossiki.
   - Najdu - ub'yu.
   - Povesit' voryugu.
   Tak oni govorili,  a  Lolla-Vossiki  stoyal  nepodaleku,  na  rasstoyanii
broska kamnya, i na pleche ego pokoilsya zavetnyj bochonok.
   Kogda poslednij blednolicyj skrylsya v forte, Lolla-Vossiki zahihikal.
   - Ty smeesh'sya, a  sam  nesesh'  na  plechah  otravu  belogo  cheloveka,  -
napomnil Takumse.
   - YA smeyus', a moj brat obnimaet menya, - otvetil Lolla-Vossiki.
   - Ostav' eto viski zdes', brat, i pojdem so mnoj, - skazal  Takumse.  -
Moyu istoriyu vyslushala ivolga i vklyuchila menya v svoyu pesn'.
   - YA budu slushat' etu pesnyu i radovat'sya, - kivnul Lolla-Vossiki.
   - Na moej storone vystupaet zemlya, brat.  YA  lik  zemli,  zemlya  -  moe
dyhanie, moya krov'.
   -  YA  uslyshu  bienie  tvoego  serdca  v  poryvah   vetra,   -   otvetil
Lolla-Vossiki.
   - YA izgonyu belogo cheloveka obratno za morya, - poklyalsya Takumse.
   I togda Lolla-Vossiki nachal plakat' - ne  p'yanymi  slezami,  a  suhimi,
tyazhelymi  vshlipami  cheloveka,  perezhivayushchego  gor'kuyu   skorb'.   Takumse
popytalsya bylo krepche prizhat' brata  k  sebe,  no  tot  ottolknul  ego  i,
kachayas' iz storony v  storonu,  ceplyayas'  za  bochonok,  pobrel  v  temnotu
derev'ev.
   Takumse ne stal presledovat'  ego.  On  dogadyvalsya,  pochemu  ego  brat
skorbit, - zemlya napolnila Takumse velikoj siloj, siloj, kotoraya  sposobna
byla nakinut' pokrov nevidimosti,  blagodarya  kotoroj  mozhno  bylo  vstat'
sredi p'yanyh blednolicyh i prevratit'sya v derevo.  I  Lolla-Vossiki  znal,
kak by ni velika byla sila,  napolnivshaya  brata,  Lolla-Vossiki  po  pravu
dolzhen byl  obladat'  vdesyatero  bol'shim  mogushchestvom.  No  belyj  chelovek
ubijstvami i ognennoj vodoj ukral u Lolla-Vossiki eti sposobnosti,  teper'
ivolga nikogda ne uznaet ego pesnyu i zemlya ne napolnit ego serdce.
   Nichego, nichego, nichego.
   "Zemlya izbrala menya svoim golosom, i  ya  dolzhen  zagovorit'.  Bol'she  ya
zdes' ne zaderzhus', ya ne budu bol'she pytat'sya pristydit'  p'yanic,  kotoryh
ubila  strast'  k  otrave  belogo  cheloveka.  YA  ne  stanu   preduprezhdat'
blednolicyh obmanshchikov i lzhecov. YA obrashchus'  k  krasnokozhim,  kotorye  eshche
zhivy, kotorye ostalis' lyud'mi, i splochu ih voedino. I nash  edinyj  velikij
narod izgonit belogo cheloveka obratno za morya".





   Frederik, yunyj graf de Morepa  [Morepa  ZHan-Frederik-Felippo,  graf  de
(1701-1791) - k sozhaleniyu, neponyatno, kakogo imenno de Morepa imeet v vidu
Orson Skott Kard. Izvestnyj  istoricheskij  personazh  ko  vremeni  dejstviya
"Skazanij o Mastere |lvine" dolzhen byl  uzhe  sojti  v  mogilu,  togda  kak
Freddi eshche ves'ma yun. Usugublyayut putanicu imena - to li pod Frederikom  de
Morepa  pisatel'  imeet  v  vidu  dostatochno  izvestnogo  gosudarstvennogo
deyatelya Francii konca XVIII veka, to li ego syna. Kak by to ni  bylo,  syn
grafa de Morepa nikak ne voshel v istoriyu, poetomu  sleduet  rasskazat'  ob
otce. Graf de Morepa proslavilsya v  osnovnom  tem,  chto  stal  samym  yunym
ministrom vnutrennih del - Lyudovik XV vydvinul ego na etu dolzhnost', kogda
de Morepa ispolnilos' chetyrnadcat' let. Spustya desyat' let  de  Morepa  byl
smeshen s posta za epigrammu na  madam  Pompadur,  lyubovnicu  Lyudovika.  No
sleduyushchij korol', Lyudovik XVI, sdelal ego svoim pervym ministrom, na postu
kotorogo de Morepa probyl do  skonchaniya  svoih  let.  V  real'noj  mirovoj
istorii  de  Morepa  pomogal  amerikanskim  koloniyam   v   bor'be   protiv
Velikobritanii, a ne stavil poselencam palki v kolesa, kak eto on delaet u
Orsona Skotta  Karda.],  i  ZHil'ber,  uzhe  nachinayushchij  staret'  markiz  de
Lafajet, stoyali bok o bok u poruchnej barzhi, oglyadyvaya ozero Irrakva. Parus
"Marii-Filippy" davno poyavilsya na gorizonte; vot uzhe neskol'ko  chasov  oni
sledili za priblizhayushchimsya korablem,  meryayushchim  vody  samogo  malen'kogo  i
melkogo iz Velikih Ozer.
   Frederik ne pomnil, kogda v poslednij raz ego i ves' francuzskij  narod
vmeste s nim podvergali podobnomu unizheniyu. Pozhaluj, togda, kogda kardinal
- kak tam ego  zvali?  -  popytalsya  podkupit'  korolevu  Mariyu-Antuanettu
[Mariya-Antuanetta - zhena francuzskogo korolya Lyudovika XVI (napomnim, chto v
al'ternativnoj istorii Mastera |lvina ona yavlyaetsya suprugoj  Karla);  byla
kaznena vo vremya Velikoj francuzskoj revolyucii].  Razumeetsya,  v  te  gody
Frederik byl eshche sovsem mal'chishkoj -  dvadcat'  pyat'  let,  zelenyj  yunec,
nichego ne znayushchij o zhizni. On togda  schel,  chto  net  prevyshe  pozora  dlya
Francii, chem ob座avit' vo vseuslyshanie, chto kardinal namerevalsya  podkupit'
korolevu kakim-to almaznym ozherel'em  [Pod  podkupom  korolevy  de  Morepa
podrazumevaet  izvestnuyu  zagadku  istorii,  ves'ma   skandal'nuyu   i   ne
proyasnennuyu po sej den'. Aleksandr  Dyuma  predlozhil  odnu  iz  ob座asnyayushchih
proisshedshee versij v svoem romane "Ozherel'e korolevy". My  zhe  ogranichimsya
sut'yu togo nashumevshego dela. V rezul'tate smerti Lyudovika XV u  znamenityh
francuzskih  yuvelirov   ostalos'   nevykuplennym   dorogoe   brilliantovoe
ozherel'e, zakazannoe korolem dlya svoej favoritki Dyubarri. YUveliry pytalis'
prodat' ego supruge sleduyushchego  korolya,  Marii-Antuanette,  no  nichego  ne
poluchilos', poskol'ku ozherel'e stoilo ves'ma dorogo, a kazna  francuzskogo
dvora v te vremena byla krajne istoshchena. Odnako vskore k yuveliram  yavilas'
pridvornaya dama,  grafinya  Lamot-Valua,  doverennaya  podruga  korolevy,  i
skazala, chto Mariya-Antuanetta vse zhe reshila  priobresti  dragocennost',  a
peregovory po pokupke budet vesti nekoe znatnoe lico. |tim  znatnym  licom
okazalsya kardinal Rogan, kotoryj i kupil ozherel'e za  1600  tysyach  livrov;
chast' kardinal oplatil  nalichnymi,  chast'  -  dolgovymi  vekselyami.  Kogda
podoshlo vremya ocherednogo vznosa i den'gi ne postupili, yuveliry  obratilis'
v sud. Vskore po obvineniyu v moshennichestve byli arestovany kardinal Rogan,
Lamot-Valua  i  eshche  neskol'ko  lic  (sredi  kotoryh  byl   nebezyzvestnyj
avantyurist Kaliostro). Vyyasnilos', chto kardinal stal zhertvoj obmana  svoej
lyubovnicy Lamot-Valua. Vospol'zovavshis' doverchivost'yu Rogana, a takzhe  ego
strastnym  zhelaniem  ugodit'  koroleve  i  popravit'  svoe   poshatnuvsheesya
polozhenie pri dvore, Lamot-Valua  ustraivala  emu  svidaniya  s  korolevoj,
kotoruyu, odnako, izobrazhalo drugoe lico. Takim  obrazom  kovarnaya  zhenshchina
vymanila u kardinala den'gi i ozherel'e.  V  rezul'tate  processa  Rogan  i
Kaliostro byli  opravdany,  a  Lamot-Valua  byla  prigovorena  k  telesnym
nakazaniyam, klejmeniyu i tyur'me. |tot nashumevshij sudebnyj process  poshatnul
i bez togo neustojchivuyu  francuzskuyu  monarhiyu  i  stal  odnoj  iz  prichin
Francuzskoj revolyucii.]. Budto korolevu voobshche mozhno podkupit', esli uzh na
to poshlo. No teper', povzroslev, on ponimal, nastoyashchij pozor zaklyuchalsya  v
neizbyvnoj  gluposti  francuzskogo  kardinala,  kotoryj  reshil   podkupit'
korolevu. Edinstvennoe, chto ona mogla, eto povliyat' na korolya, a poskol'ku
staryj korol' Lui voobshche ni na kogo ne mog  povliyat',  na  etom  vse  delo
zakanchivalos', zahodya v tupik.
   Lichnoe unizhenie - eto  bol'no.  Unizhenie  roda,  familii  -  eshche  huzhe.
Unizhenie social'nogo polozheniya porozhdaet agoniyu v dushe. No pozor  nacii  -
eto nastoyashchaya pytka, samoe strashnoe neschast'e, kotoroe mozhet sluchit'sya.
   I vot sejchas  on  stoyal  na  zhalkoj  barzhe,  na  _amerikanskoj_  barzhe,
privyazannoj u  berega  _amerikanskogo_  kanala,  i  vstrechal  francuzskogo
generala. Pochemu eta kanava ne nosit zvanie  francuzskogo  kanala?  Pochemu
francuzy pervymi ne izobreli etu hitroumnuyu sistemu shlyuzov, vyryv transheyu,
ogibayushchuyu kanadskie vodopady?
   - Perestan'te puskat' par, moj dorogoj Frederik, - probormotal Lafajet.
   - YA ne puskayu par, moj dorogoj ZHil'ber.
   - Nu togda perestan'te fyrkat'. Vy vse vremya fyrkaete.
   - YA ne fyrkayu, a shmygayu nosom. U menya prostuda.
   "Kanada - eto nastoyashchaya stochnaya yama dlya otbrosov francuzskogo obshchestva,
- v tysyachnyj raz podumal  Frederik.  -  Dazhe  blagorodstvo,  vstrechayushcheesya
inogda v etih krayah, smushchaet. Vzyat', k primeru, etogo markiza de Lafajeta,
chlena... net, _osnovatelya_ Kluba Fel'yanov [Fel'yany -  politicheskaya  partiya
vo Francii vo vremya  Francuzskoj  revolyucii  konca  XVIII  veka;  nazvanie
poluchila ot byvshego monastyrya ordena fel'yanov, v pomeshchenii kotorogo  chleny
kluba provodili  svoi  zasedaniya;  nesmotrya  na  to  chto  snachala  fel'yany
podderzhali  revolyuciyu,  vposledstvii  eta   partiya   vstala   na   storonu
monarhistov], ved' v etom klube sostoyat' - vse ravno chto krichat' na kazhdom
uglu, chto  ty  predaesh'  korolya  Karla.  Demokrat-pustoslov.  Mozhet,  dazhe
yakobinec [yakobincy - v  period  Francuzskoj  revolyucii  chleny  YAkobinskogo
kluba, sredi kotoryh byli  M.Robesp'er,  ZH.P.Marat,  ZH.ZH.Danton;  yakobincy
naibolee yaro vystupali protiv francuzskoj monarhii, i  imenno  eta  partiya
podgotovila i osushchestvila krovavuyu revolyuciyu], kak etot myatezhnik Robesp'er
[Robesp'er Maksimil'en Mari Izidor de (1758-1794)  -  deyatel'  Francuzskoj
revolyucii konca XVIII  veka,  odin  iz  osnovnyh  revolyucionerov,  stavshij
vposledstvii narodnym diktatorom; posle porazheniya diktatury byl  bez  suda
gil'otinirovan narodom]. Pravil'no Lafajeta izgnali v Kanadu, zdes' on  ne
smozhet prichinit' nikakogo vreda. Pochti nikakogo, razve chto unizit' Franciyu
svoimi bespardonnymi vyhodkami..."
   - Nash novyj general  vezet  s  soboj  neskol'kih  shtatnyh  oficerov,  -
zametil Lafajet, - plyus ves' ih bagazh. Ne  imeet  smysla  vysazhivat'sya  na
bereg, tashchit' ogromnyj gruz na telegah i povozkah,  kogda  on  mozhet  byt'
dostavlen po vode. Krome  togo,  nam  predstavlyaetsya  horoshaya  vozmozhnost'
poznakomit'sya s generalom poblizhe, poka my budem plyt' v Kanadu.
   Poskol'ku Lafajet, vyrazhayushchijsya  vsegda  ochen'  neposredstvenno  (pozor
aristokratii!), prodolzhal nastaivat', uporno ne zhelaya  prinimat'  razumnyh
dovodov, Frederiku  prishlos'  otstupit'  ot  svoih  pozicij  i  raz座asnit'
situaciyu takim zhe prostym yazykom:
   - No francuzskij general, dobirayushchijsya do mesta  svoego  naznacheniya  po
inostrannoj zemle... Nonsens!
   - Moj dorogoj Frederik, na amerikanskuyu zemli on  i  nogoj  ne  stupit!
Peresyadet s lodki na lodku, i vse.
   ZHemannaya ulybochka Lafajeta privodila  v  beshenstvo.  Gryaznoe  pyatno  na
chesti Francii. Nu pochemu, pochemu otec Frederika ne uderzhalsya  v  favore  u
korolya hot' chutochku podol'she! Frederik uspel by zasluzhit'  prodvizhenie  na
kakuyu-nibud'  elegantnuyu  dolzhnost'  tipa  glavnokomanduyushchego  ital'yanskoj
kampaniej... A voobshche, est' li takaya dolzhnost'?  Nevazhno,  glavnoe,  chtoby
eda byla poluchshe, muzyka, tancy, teatry  -  ah,  Mol'er!  Tam,  v  Evrope,
Frederik srazhalsya by s civilizovannymi vragami, s avstrijcami,  prussakami
ili dazhe -  hotya  zdes'  slovo  "civilizovannyj"  vryad  li  podhodit  -  s
anglichanami. Vmesto etogo on popal syuda, i lovushka zahlopnulas', tak chto -
esli, konechno, otcu ne udastsya hitrost'yu i lest'yu vernut' favoru korolya  -
Frederiku pridetsya vechno sozercat' vtorzhenie na zemli francuzskih  kolonij
vsyakih oborvancev: neobrazovannyh anglichan, samyh  ot座avlennyh  merzavcev,
vyhodcev iz nizov anglijskogo obshchestva, ne govorya uzhe o gollandcah, shvedah
i nemcah... O, eto  poistine  nevynosimo!  A  soyuzniki,  soyuzniki  kakovy!
Plemena krasnokozhih, oni ved' dazhe ne eretiki, o hristianstve zdes' voobshche
rechi ne idet - oni, vse kak odin, yazychniki, a polovina voennyh operacij  v
Detrojte sostoit iz zakupki uzhasnyh krovavyh trofeev...
   - Da, moj dorogoj Frederik, vy  i  v  samom  dele  drozhite,  -  otmetil
Lafajet.
   - Otnyud'.
   - No vas bila drozh'.
   - YA _sodrognulsya_.
   -  Konchajte  naduvat'  gubki  i  naslazhdajtes'.   Irrakva   byla   sama
usluzhlivost'. Oni ne tol'ko predostavili nam lichnuyu gubernatorskuyu  barzhu,
no i ne potrebovali za eto nikakih deneg,  skazav,  chto  eto  zhest  dobroj
voli.
   - Gubernatorskuyu? _Gubernatorskuyu_? Pod gubernatorom vy  podrazumevaete
tu zhirnuyu, strashnuyu krasnokozhuyu zhenshchinu-yazychnicu?!
   - S cvetom svoej kozhi ona nichego podelat' ne  mozhet,  i  vovse  ona  ne
yazychnica. Po suti dela, ona prinyala baptistskuyu veru, eto to zhe samoe, chto
i hristianstvo, tol'ko neskol'ko shumnee.
   - V etih anglijskih eresyah sam chert nogu slomit!
   -  Mne  kazhetsya,  eto  dazhe  elegantno.  ZHenshchina,  vystupayushchaya  v  roli
gubernatora shtata Irrakva, krasnokozhaya k tomu zhe! Ee kak ravnuyu  prinimayut
gubernatory  Saskvahennii,  Pensil'vanii,  N'yu-Amsterdama,  Novoj  SHvecii,
N'yu-Oranzha, Novoj Gollandii...
   -  A  mne  inogda  nachinaet  kazat'sya,   chto   vy   predpochitaete   eti
otvratitel'nye Soedinennye SHtaty rodnomu otechestvu.
   - V svoem serdce  ya  francuz,  -  spokojno  otvetil  Lafajet.  -  No  ya
voshishchayus' amerikanskim duhom ravnopraviya.
   Opyat'  eto  ravnopravie.  Markiz  de  Lafajet  pohodil  na  fortep'yano,
nastroennoe na odnu notu.
   - Vy sovershenno zabyvaete, chto nash osnovnoj vrag v Detrojte - eti samye
amerikancy.
   -   |to   vy   zabyvaete,   chto   nastoyashchij    nash    vrag    -    ordy
skvatterov-poselencev,  ne  imeet  znacheniya,  kakoj  oni  rasy,  nezakonno
vtorgshihsya v Rezervaciyu Krasnokozhih.
   - Igra slov, ne bolee togo. Vse oni - amerikancy. Sleduya na zapad,  oni
prohodyat cherez N'yu-Amsterdam ili Filadel'fiyu. Vy zhe,  buduchi  na  vostoke,
voodushevlyaete ih - vsem izvestno, kak  vy  voshishchaetes'  antimonarhistskoj
filosofiej, propoveduemoj etimi oborvancami. I mne prihoditsya  platit'  za
ih skal'py, kogda krasnokozhie na zapade uchinyayut ocherednuyu reznyu.
   -  Tishe,  Frederik,  tishe.  Dazhe  v   shutku   ne   obvinyajte   menya   v
antimonarhizme.  Umnaya  mashinka  dlya  rubki   myasa,   izobretennaya   mes'e
Gil'otinom, zhdet ne dozhdetsya podobnyh obvinenij.
   - ZHil'ber, davajte govorit' ser'ezno. Markiz na nee nikogda ne popadet.
Aristokratam, rasprostranyayushchim bezumnye demokraticheskie  idei,  golovy  ne
rubyat. Ih vysylayut v Kvebek.  -  Frederik  ne  mog  uderzhat'sya,  chtoby  ne
vstavit' shpil'ku. - A samyh nenavistnyh otpravlyayut v Niagaru.
   - CHto zh takogo _vy_ natvorili, esli i vas vyslali v Detrojt? -  kak  by
pro sebya proburchal Lafajet.
   Opyat' pozor. Budet li kogda-nibud' konec etomu beschest'yu?
   "Mariya-Filippa"  priblizilas'  nastol'ko,  chto  mozhno  bylo  razglyadet'
otdel'nyh matrosov i uslyshat' ih kriki, poka sudno lozhilos'  na  poslednij
gals, pered tem kak vojti v port Irrakva. Samoe melkoe  iz  Velikih  Ozer,
ozero Irrakva, bylo edinstvennym, v kotoroe mogli zahodit' morskie suda, -
dalee na puti vstavala gromada Niagarskogo vodopada. Poslednie  tri  goda,
posle togo kak  Irrakva  zakonchila  postrojku  svoego  kanala,  pochti  vse
postavki, kotorye nuzhno bylo perepravit' v obhod vodopadov v ozero Kanada,
shli cherez amerikanskuyu territoriyu, otkuda  popadali  v  Niagarskij  kanal.
Francuzskie  portovye  gorodki  vymirali,  ogromnoe  kolichestvo  francuzov
perebralos' na amerikanskij bereg ozera, gde Irrakva s  radost'yu  snabzhala
ih nuzhnoj rabotoj. A markiz de Lafajet, upravlyayushchij delami na yuge Kanady i
k zapadu ot Kvebeka, kazalos', vovse ne vozrazhal protiv etogo. Esli k otcu
Frederika  kogda-nibud'  vernetsya  favor  korolya  Karla,  Frederik   lichno
prosledit za tem, chtoby Lafajet stal pervym aristokratom, isprobovavshim na
svoej shee ostryj nozh gil'otiny. To, chto  etot  chelovek  tvoril  v  Kanade,
zvalos' predatel'stvom.
   Kak budto prochitav mysli Frederika, Lafajet pohlopal  ego  po  plechu  i
proiznes:
   - Skoro, skoro uzhe, poterpite nemnozhko.
   Bezumno, konechno, dumat' o takom, no,  pohozhe,  predatel'  Lafajet  sam
tol'ko chto predrek sobstvennuyu kazn'!
   No net, na samom dele Lafajet  imel  v  vidu  "Mariyu-Filippu",  kotoraya
podoshla sovsem blizko k pristani. Portovye gruzchiki Irrakvy prinyali  lin',
broshennyj s sudna, i namotali ego  na  vorot,  posle  chego,  zavedya  nekuyu
monotonnuyu pesnyu na svoem neudobovarimom yazyke, stali podtyagivat' sudno  k
prichalu. Nakonec "Mariya-Filippa" udarilas' bortom o  pristan'  -  s  odnoj
storony gruzchiki prinyalis' razgruzhat' tovary i  bagazh,  s  drugoj  storony
ustanovili shodni dlya passazhirov.
   - |to zhe  genial'no,  posmotrite,  naskol'ko  oni  umudrilis'  uskorit'
razgruzku sudna! - voskliknul Lafajet. - Oni kladut  tyuki  na  stoyashchie  na
rel'sah vagonetki - na rel'sah, kak v shahte! - a  zatem  vstupayut  v  delo
loshadi, kotorye otvozyat gruz tuda, kuda nuzhno.  Sami  vidite,  po  rel'sam
mozhno perevozit' kuda bol'she gruza, chem  na  obychnyh  telezhkah.  Stefenson
[Stefenson  (Stivenson)  Dzhordzh  (1781-1848)   -   vydayushchijsya   anglijskij
izobretatel',  polozhivshij  nachalo   razvitiyu   parovogo   zheleznodorozhnogo
transporta. Rabotaya nachal'nikom ugol'nyh kopej i izyskivaya  sposob  zameny
konnoj tyagi na vnutrennih rel'sovyh putyah parovoj, Stefenson v  1814  godu
postroil pervyj parovoz "Blyuher". Pozdnee izobretatel' postroil  v  Anglii
pervuyu zheleznuyu dorogu obshchego pol'zovaniya (Stokton - Darlington). Nesmotrya
na  to  chto  Stefenson  konsul'tiroval  stroitel'stvo  podobnyh  dorog   v
ostal'nyh stranah Evropy, v Amerike, kuda  on  pereehal  v  al'ternativnoj
istorii Orsona Skotta Karda, izobretatel' nikogda ne  byl.]  ob座asnyal  mne
princip dejstviya, kogda ya zaglyadyval syuda v proshlyj  raz.  A  vse  pochemu?
Potomu chto ne nado nichem upravlyat'...
   On treshchal bez umolku. V kotoryj raz on prinyalsya rasskazyvat' o  parovoj
mashine Stefensona, kotoraya, po ubezhdeniyu Lafajeta, vskore zamenit  loshad'.
|tot izobretatel' uzhe postroil probnuyu model' - to li v Anglii,  to  li  v
SHotlandii, to li eshche gde. No sovsem  nedavno  on  pereehal  v  Ameriku,  i
dumaete, Lafajet pozabotilsya priglasit' Stefensona v Kanadu  stroit'  svoi
parovye mashiny  tam?  Net,  Lafajet  pozvolil  emu  rabotat'  na  Irrakvu,
obstavivshis' idiotskimi opravdaniyami - mol, Irrakva uzhe  vovsyu  ispol'zuet
par, da i osnovnye zalezhi  uglya  nahodyatsya  na  amerikanskoj  storone.  No
Frederiku de Morepa bylo izvestno nastoyashchee polozhenie del. Lafajet schital,
chto, blagodarya parovoj mashine, perevozyashchej vagonetki po rel'sovym dorogam,
kommerciya i puteshestviya stanut namnogo bystree  i  deshevle,  tak  chto  mir
izvlechet  kuda  bol'she  pol'zy,  esli  eta  sistema  budet  postroena   na
territorii _demokratii_! Frederik, razumeetsya, ne veril, chto mashina  mozhet
obognat' loshad', no eto ne imelo znacheniya - glavnoe, Lafajet veril v  eto,
poetomu tot fakt, chto on ne  privez  izobretatelya  v  Kanadu,  lishnij  raz
dokazyval ego predatel'skie namereniya.
   Dolzhno byt', on probormotal poslednie neskol'ko slov vsluh.  Libo  eto,
libo Lafajet dejstvitel'no umeet chitat' chelovecheskie mysli - do  Frederika
dohodili sluhi, chto Lafajet obladaet  podobnym  darom.  A  mozhet,  Lafajet
prosto dogadalsya, o chem on sejchas dumaet. Ili d'yavol  emu  podskazal...  A
chto, horoshaya mysl'!
   Kak by to ni bylo, Lafajet gromko rassmeyalsya i skazal:
   - Frederik, esli by ya pozval  Stefensona  stroit'  rel'sovye  dorogi  v
Kanade, vy pervyj obvinili by menya v pustoj trate  gosudarstvennyh  deneg.
Zato sejchas, esli vy, napisav raport, obvinite  menya  v  predatel'stve,  v
tom, chto ya poduchil Stefensona ostat'sya  v  Irrakve,  vas  tut  zhe  vyzovut
domoj, vo Franciyu, gde zaklyuchat v malen'kuyu komnatu  s  obitymi  podushkami
stenami.
   - Obvinyat' v predatel'stve? Vas? - napuskno  udivilsya  Frederik.  -  Da
podobnoj mysli mne i v golovu ne moglo prijti.  -  I  vse-taki  na  vsyakij
sluchaj on perekrestilsya.  Vdrug  i  vpravdu  sam  d'yavol  shepchet  na  ushko
Lafajetu? - Nu ne  dovol'no  li  lyubovat'sya  taskayushchimi  tyuki  gruzchikami?
Po-moemu, nam sleduet poprivetstvovat' pribyvshego oficera.
   - Vy tak rvetes' poznakomit'sya s nim? - sprosil Lafajet. - Vchera vy mne
vse ushi prozhuzhzhali o ego plebejskom proishozhdenii. Po-moemu,  vy  skazali,
chto na sluzhbu on postupil prostym kapralom.
   - Sejchas on general, i Ego Velichestvo schel dolzhnym poslat' ego k nam, -
sohranyaya ser'eznoe vyrazhenie lica, vozrazil Frederik.
   Lafajet zhe prodolzhal veselo uhmylyat'sya.  "Nichego,  ZHil'ber,  moe  vremya
pridet, obyazatel'no pridet".
   Po  pristani  hodili   neskol'ko   oficerov,   oblachennyh   v   voennoe
obmundirovanie, no nikogo s general'skimi  pogonami  sredi  nih  ne  bylo.
Ochevidno, geroj bitvy za Madrid vyzhidal, namerevayas' effektno poyavit'sya na
palube. A mozhet, on dumal, chto markiz i  syn  grafa  sami  projdut  v  ego
kayutu,   chtoby   pervymi   poprivetstvovat'   nacional'nuyu   znamenitost'?
Nemyslimo!
   Hotya na samom dele on tak ne dumal. Oficery otstupili na shag-drugoj,  i
de Morepa s Lafajetom,  stoyashchie  u  poruchnej  barzhi,  uvideli,  kak  nekij
chelovechek shagnul s paluby "Marii-Filippy" na pristan'.
   - Ne takogo on uzh i vysokogo rosta, pravda? - vsluh podumal Frederik.
   - Na yuge Francii vse nevysokogo rosta.
   - Na yuge Francii!  -  prezritel'no  fyrknul  Frederik.  -  On  rodom  s
Korsiki, moj dorogoj ZHil'ber. Ego dazhe francuzom  nazvat'  nel'zya.  Skoree
ital'yashka...
   - Za tri nedeli etot ital'yashka nagolovu razbil  ispanskuyu  armiyu,  poka
vyshestoyashchij oficer valyalsya  s  pristupom  ostroj  dizenterii,  -  napomnil
Lafajet.
   - Akt nepodchineniya, za kotoryj ego sledovalo  otdat'  pod  tribunal,  -
nahmuril brovi Frederik.
   - S etim ya ne sporyu, - soglasilsya Lafajet. - No, vidite li, on vse-taki
vyigral vojnu, poetomu korol' Karl,  dobavivshij  koronu  Ispanii  k  svoej
kollekcii golovnyh uborov, schel nesootvetstvuyushchim sudit' soldata,  kotoryj
oderzhal stol' slavnuyu pobedu.
   - Disciplina prevyshe vsego! Kazhdyj  dolzhen  znat'  svoe  mesto,  gde  i
obyazan neotluchno prebyvat', - inache nachnetsya haos.
   - Vne vsyakih somnenij. No sposob nakazat'  ego  vse-taki  nashelsya.  Ego
povysili do china generala i vmeste s tem soslali _syuda_. Ne hoteli,  chtoby
on putalsya pod nogami  vo  vremya  ital'yanskoj  kampanii.  Ego  Velichestvo,
konechno, ne otkazhetsya ot titula venecianskogo dozha, no generala  Bonaparta
sluchajno mozhet zanesti ne  tuda  -  on  zahvatit  Kollegiyu  Kardinalov,  i
pridetsya korolyu Karlu stanovit'sya papoj.
   - Vashe chuvstvo yumora perehodit vsyakie granicy.
   - Frederik, vy posmotrite na nego.
   - YA i tak na nego smotryu.
   - Togda _ne  smotrite_  na  nego.  Vzglyanite  na  kogo-nibud'  drugogo.
Posmotrite na ego oficerov. Vy kogda-libo videli, chtoby soldaty tak lyubili
svoego komandira?
   Frederik neohotno otorval vzglyad ot generala-korsikanca i posmotrel  na
ego podchinennyh, kotorye shli sledom. Ne kak tolpa pridvornyh - zdes' lest'
tvoemu polozheniyu ne pomozhet. Skoree, kak budto...  kak  budto...  Frederik
nikak ne mog podyskat' nuzhnyh slov...
   - Kak budto kazhdyj podchinennyj znaet - Bonapart lyubit  i  vysoko  cenit
ego.
   - Propovedovat' podobnoe - nesusvetnaya  glupost',  -  rezko  voskliknul
Frederik. - Nizshih chinov sleduet derzhat' v postoyannom  strahe,  chtoby  oni
krepko ceplyalis' za svoe polozhenie.
   - Pojdemte poprivetstvuem ego.
   - CHto za absurd! |to on dolzhen podojti k nam!
   No Lafajet, kak obychno, ne stal razdelyat' slovo i delo - bystrym  shagom
on soshel na pristan'  i  preodolel  poslednie  neskol'ko  yardov  navstrechu
Bonapartu.  Bonapart  rezkim  dvizheniem  vskinul  ruku,   otdavaya   chest'.
Frederik, odnako, ni na sekundu ne zabyval  o  svoem  polozhenii  v  vysshem
svete i znal, kakoe polozhenie v nem zanimaet  Bonapart,  tak  chto  k  nemu
korsikanec podojdet sam. Mozhet, Bonaparta i sdelali generalom,  no  zvanie
istinnogo dvoryanina prosto tak ne daetsya.
   A Lafajet uzhe rassharkivalsya:
   - General Bonapart, dlya nas ogromnaya chest' prinimat' vas zdes'. Uvy, my
ne mozhem predlozhit' vam udobstva Parizha...
   - Milord gubernator, - skazal Bonapart, tut zhe pereputav vse  vozmozhnye
formy obrashcheniya, - ya nikogda ne  znal  udobstv  Parizha.  Samye  schastlivye
momenty v moej zhizni svyazany s polem boya.
   - Kak i v zhizni Francii, kogda vy vyhodite na eto samoe pole. Pojdemte,
ya predstavlyu vam generala de Morepa.  V  Detrojte  vy  budete  podchinyat'sya
imenno emu.
   Frederik yasno rasslyshal nebol'shuyu pauzu, kotoruyu sdelal  Lafajet  pered
slovom  "podchinyat'sya".  "YA  vse   zapominayu,   ZHil'ber,   i   kogda-nibud'
pokvitayus'".
   Dokery Irrakvy v schitannye minuty perepravili ves' gruz s odnogo  sudna
na drugoe; ne proshlo i chasa, kak barzha pustilas' v put'. Estestvenno, ves'
pervyj  den'  Lafajet  tol'ko  i  delal,  chto  rasskazyval   Bonapartu   o
preimushchestvah parovoj mashiny Stefensona. Bonapart dazhe  vykazal  nekotoruyu
zainteresovannost' - rassprosil o vozmozhnostyah  transportirovki  vojsk,  o
tom, skol'ko vremeni zajmet prokladka rel's sledom za nastupayushchej armiej i
legko li vrag mozhet razrushit' etu  zheleznuyu  dorogu.  Razgovor  byl  stol'
naduman i  skuchen,  chto  Frederik  nikak  ne  mog  ponyat',  kakim  obrazom
Bonapartu udaetsya ego podderzhivat'. Konechno, oficer obyazan _pritvoryat'sya_,
budto na letu shvatyvaet kazhdoe slovo gubernatora, no Bonapart slishkom  uzh
pereigryval.
   Vskore beseda potekla bez uchastiya Frederika, no tot protiv etogo nichut'
ne vozrazhal. On s golovoj pogruzilsya  v  sobstvennye  mysli,  vspomniv  tu
aktrisu - kak tam ee zvali? - kotoraya tak zamechatel'no ispolnyala rol'... v
obshchem, kakuyu-to rol'. Ili ne aktrisa ona byla, a  balerina?  |togo  on  ne
pomnil, zato v  ego  pamyati  chetko  zapechatlelis'  ee  nozhki,  gracioznye,
strojnye nozhki, vot tol'ko ona naotrez otkazalas' ehat' s  nim  v  Kanadu,
otvergnuv ego zavereniya v chistoj i  iskrennej  lyubvi.  A  ved'  on  obeshchal
postroit' ej dom namnogo luchshe, chem dlya sobstvennoj zheny! O, esli  by  ona
poehala s nim! Nu da, ona vpolne mogla umeret' ot  toj  zhe  lihoradki,  ot
kotoroj umerla ego zhena, - nu i chto?  Hotya,  mozhet,  eto  vse  k  luchshemu.
Igraet li ona eshche na scenah Parizha? Bonapart, konechno, ne otvetit  na  ego
vopros, no odin iz podchinyayushchihsya emu oficerov mog vstrechat'sya s nej.  Nado
by porassprosit'.
   Uzhinali oni, estestvenno, za gubernatorskim stolom - poskol'ku na  vsej
barzhe eto byl edinstvennyj stol. Gubernator Raduga peredala svoi sozhaleniya
po povodu, chto ne mozhet lichno posetit' stol' pochetnyh francuzskih  gostej,
no nadeetsya, chto ee komanda obespechit im vse vozmozhnye udobstva. Frederik,
rastolkovavshij ee slova ves'ma odnoznachno i poschitavshij, chto edu im  budet
gotovit'  kakoj-nibud'  krasnokozhij,   uzhe   prigotovilsya   k   ocherednomu
dikarskomu kushan'yu iz zhestkih olen'ih hryashchej  -  takoe  dazhe  oleninoj  ne
nazovesh', - odnako vopreki ozhidaniyam povar okazalsya francuzom!  Gugenotom,
pravda, vernee, potomkom gugenotov, no na istinnyh katolikov povar zla  ne
derzhal, poetomu uzhin okazalsya prevyshe vsyakih pohval. Kto by mog podumat' -
v takoj glushi oni vkushali nastoyashchij francuzskij uzhin! Prichem  ne  kakoj-to
tam akadijskij, kotoryj obychno pereperchen i nasyshchen donel'zya speciyami.
   Za uzhinom, prikonchiv vse s容dobnoe,  chto  lezhalo  na  blyudah,  Frederik
chestno popytalsya prinyat' bolee aktivnoe uchastie v razgovore. On kak  mozhno
naglyadnee postaralsya obrisovat' Bonapartu tu nevozmozhnuyu voennuyu situaciyu,
chto slozhilas' na yugo-zapade. Perechislil odnu  za  drugoj  vse  problemy  -
nepoddayushchihsya  discipline  krasnokozhih   soyuznikov,   beskonechnyj   pritok
immigrantov.
   - No bol'she vsego hlopot dostavlyayut nashi  sobstvennye  soldaty.  Kak  i
vsyakij nizkij klass, oni chereschur podverzheny predrassudkam. Vo vsem  vidyat
kakie-to znameniya. Kakoj-nibud' nemec ili datchanin narisuet na svoej dveri
obereg, i soldat prihoditsya palkoj zagonyat' v etot dom.
   Bonapart othlebnul glotok kofe (varvarskij napitok! no, pohozhe, general
im  naslazhdalsya  ne  men'she  korennogo  obitatelya  Irrakvy),  posle   chego
otkinulsya  na  spinku  kresla  i  smeril  Frederika   svoimi   spokojnymi,
pronzitel'nymi glazami.
   - Vy hotite skazat', chto vmeste s pehotoj obyskivaete doma?
   Snishoditel'noe otnoshenie Bonaparta ne  lezlo  ni  v  kakie  ramki,  no
prezhde chem Frederik  uspel  pridumat'  otvet  poyazvitel'nee,  v  razgovor,
gromko rassmeyavshis', vmeshalsya Lafajet:
   - Napoleon, - skazal on, - moj  dorogoj  drug,  imenno  takova  priroda
nashego vraga v etoj vojne. Kogda samyj bol'shoj gorod v  okruge  pyatidesyati
mil' sostoit iz chetyreh domov i kuznicy, special'no  doma  ne  obyskivayut.
Kazhdyj dom - eto vrazheskaya krepost'.
   Lob Napoleona namorshchilsya:
   - Neuzheli oni nikogda ne sobirayut svoi sily v armii?
   - Oni ne vystupali armiej s teh por,  kak  general  Uejn  razbil  vozhdya
Pontiaka [Pontiak - vozhd' algonkinskogo plemeni ottava (u Karda - ottiva),
vozglavivshij vosstanie indejskih plemen v 1762 godu] mnogo let nazad, da i
to eto byla anglijskaya armiya. Soedinennye SHtaty obladayut lish'  neskol'kimi
fortami, no vse oni raskidany po Gajo.
   - Togda pochemu eti forty eshche stoyat?
   Lafajet snova usmehnulsya:
   - Neuzheli vy ne  chitali  otchetov  o  vojne  anglijskogo  korolya  protiv
vosstavshih Appalachej?
   - YA byl zanyat neskol'ko inymi problemami, - otvetil Bonapart.
   - Vy mozhete ne napominat' nam o  svoih  pobedah  v  Ispanii,  -  vstryal
Frederik. - My by sami s radost'yu uchastvovali v etoj vojne, vydajsya  takaya
vozmozhnost'.
   - Da neuzheli? - probormotal Bonapart.
   - Pozvol'te, ya rasskazhu vam, - predlozhil Lafajet,  -  chto  sluchilos'  s
lordom Kornuollisom [Kornuollis CHarl'z (1738-1805) - anglijskij voennyj  i
gosudarstvennyj deyatel';  komandoval  anglijskimi  soedineniyami  vo  vremya
vojny za nezavisimost' SSHA; podpisal kapitulyaciyu v  Jorktaune;  pozdnee  -
vice-korol' i  glavnokomanduyushchij  v  Irlandii]  i  ego  armiej,  kogda  on
popytalsya napast' na stolicu Appalachej gorod  Franklin,  chto  v  verhov'yah
reki Tennizi.
   - Pozvol'te luchshe  mne  rasskazat',  -  perebil  ego  Frederik.  -  Vash
rasskaz, ZHil'ber, obychno chereschur peregruzhen izlishnimi podrobnostyami.
   Lafajeta,  pohozhe,  neskol'ko  pokorobilo  bespardonnoe   vmeshatel'stvo
Frederika v razgovor, no ved' imenno Lafajet v svoe vremya nastoyal na  tom,
chtoby oni obrashchalis' drug k drugu po imenam, kak ravnye po  chinu.  Esli  b
Lafajet pozhelal, chtoby k nemu otnosilis'  kak  k  markizu,  on  by  sejchas
nastoyal na protokole.
   - Rasskazyvajte, - kivnul Lafajet.
   - Kornuollis pustilsya na rozyski armii vosstavshih Appalachej. No  nichego
ne nashel. Natknulsya lish' na pustye  hizhiny,  kotorye  ne  preminul  szhech',
nesmotrya na to chto vozvesti novuyu hizhinu nichego ne stoit. Zato kazhdyj den'
po men'shej mere poldyuzhiny ego soldat  pogibali  pod  mushketnym  ognem,  ne
govorya uzhe o ranenyh.
   - Strelyali iz vintovok, - popravil Lafajet.
   - Da, konechno,  eti  amerikancy  predpochitayut  vintovki,  -  soglasilsya
Frederik.
   - No iz nih zhe ne dash' normal'nogo zalpa, ih ochen' dolgo  perezaryazhat',
- udivilsya Bonapart.
   - A  oni  voobshche  ih  ne  perezaryazhayut,  esli  tol'ko  chislennost'yu  ne
prevoshodyat, - pozhal plechami Lafajet.
   - Tak vot, - prodolzhal Frederik, -  dobravshis'  nakonec  do  Franklina,
Kornuollis vdrug ponyal, chto polovina ego armii mertva, ranena ili ohranyaet
obozy.  Benedikt  Arnol'd,  general  s  Appalachej,  vozvel  vokrug  goroda
ukrepleniya - naryl  vokrug  kanav,  rvov  i  tak  dalee.  Lord  Kornuollis
popytalsya bylo vzyat' gorod v osadu, no cherriki dvigalis' tak besshumno, chto
dozory royalistov dazhe ne slyshali, kak oni probiralis'  vnutr'  vojsk.  |ti
povstancy razrabotali d'yavol'skij plan - oni podruzhilis' s krasnokozhimi  i
sdelali ih polnopravnymi grazhdanami, da, da,  predstav'te  sebe.  Vot  gde
okupilas' ih dobrota. Vojska Appalachej takzhe  sovershali  nalety  na  obozy
Kornuollisa - v obshchem, i mesyaca ne proshlo, kak stalo sovershenno yasno,  chto
Kornuollis prevratilsya iz osazhdayushchego v osazhdennogo. Zakonchilsya ego  pohod
tem, chto on sdalsya vmeste so vsej armiej  v  plen,  i  anglijskomu  korolyu
prishlos' pozhalovat' Appalacham nezavisimost'.
   Bonapart mrachno kivnul.
   - No osnovnaya hitrost'  zaklyuchalas'  ne  v  sposobe  vedeniya  vojny,  -
zagovoril Lafajet. - Posle togo kak Kornuollis  sdalsya,  ego  privezli  vo
Franklin, gde on obnaruzhil, chto vse sem'i  poselencev  vyehali  iz  goroda
zadolgo do togo, kak k nemu podstupila anglijskaya armiya. Vot v chem glavnoe
preimushchestvo zhivushchih v glushi amerikancev. Oni sposobny bystro sobrat'sya  i
uehat' kuda glaza glyadyat. Oni ne privyazany k kakomu-to odnomu mestu.
   - Da, no ih mozhno ubit', - otmetil Bonapart.
   - Tol'ko prezhde pojmajte, - otvetil Lafajet.
   - No ved' u nih est' polya, est' fermy, - vozrazil Bonapart.
   - Pravil'no, vy mozhete pustit'sya na poiski ferm, - soglasilsya  Lafajet.
- No, zahvativ odno iz podobnyh hozyajstv, vy vdrug obnaruzhite,  chto  zhivet
tam obychnaya fermerskaya sem'ya - pri uslovii,  esli  v  dome  voobshche  kto-to
budet. I soldat sredi nih net. _Armii_ net. A kogda budete uezzhat', kto-to
pal'net vam v spinu iz lesa. Mozhet, tot  samyj  smirennyj  fermer,  mozhet,
net.
   - Interesnaya  problema,  -  zadumalsya  Bonapart.  -  Vraga  kak  by  ne
sushchestvuet. On ne koncentriruet svoi sily.
   - Poetomu my vynuzhdeny yakshat'sya s krasnokozhimi, - podtverdil  Frederik.
- My zhe ne mozhem sobstvennymi rukami ubivat' nevinnyh fermerov i ih sem'i.
   - Tak chto vy platite krasnokozhim, kotorye ubivayut ih za vas.
   - Da. I vrode by neploho poluchaetsya, - kivnul  Frederik.  -  Vo  vsyakom
sluchae inyh shagov my predprinimat' ne sobiraemsya.
   - _Neploho? Neploho_ poluchaetsya? - prezritel'no peresprosil Bonapart. -
Desyat' let nazad k vostoku ot Appalachej naschityvalos' ne bolee pyati  soten
amerikanskih hozyajstv. Na nyneshnij  moment  mezhdu  Appalachami  i  Maj-Ammi
zhivet desyat' tysyach poselencev, kotorye prodolzhayut prodvigat'sya  dal'she  na
zapad.
   Lafajet  podmignul  Frederiku.  Frederik  lyutoj  nenavist'yu   nenavidel
Lafajeta, kogda on vot tak emu podmigival.
   - Napoleon chital nashi otchety,  -  veselo  konstatiroval  Lafajet.  -  I
zapomnil nashi  ocenki  chislennosti  amerikanskih  poselenij  v  Rezervacii
Krasnokozhih.
   - Korol' zhelaet, chtoby vtorzhenie amerikancev na francuzskuyu  territoriyu
bylo ostanovleno, ostanovleno raz i navsegda, - zayavil Bonapart.
   - Pravda? - udivilsya Lafajet. - Strannyj zhe  sposob  on  izbral,  chtoby
prodemonstrirovat' nam svoe zhelanie.
   - Strannyj? On poslal menya, - napyshchenno skazal Bonapart. - |to  znachit,
chto emu nuzhna tol'ko pobeda.
   - No vy vsego lish' general, - napomnil Lafajet. -  U  nas  uzhe  imeyutsya
generaly.
   - Krome togo, - vmeshalsya Frederik, - vy ni za chto ne  otvechaete.  Zdes'
komanduyu ya.
   -  Voobshche-to,  vysshuyu  vlast'  zdes'  predstavlyaet  markiz,  -  zametil
Bonapart.
   Frederik srazu ulovil  namek.  Stalo  byt',  Lafajet  obladaet  vlast'yu
postavit'  Bonaparta  nad  Frederikom,  esli  pozhelaet  togo.  On   brosil
bespokojnyj vzglyad na Lafajeta, kotoryj  s  uvlecheniem  namazyval  gusinyj
pashtet na kusok hleba.
   - General Bonapart nahoditsya pod _vashim_ komandovaniem,  Frederik.  |to
izmeneniyu ne podlezhit. Nikogda. Nadeyus', ya  yasno  vyrazilsya,  moj  dorogoj
Napoleon?
   -  Razumeetsya,  -  otvetil  Napoleon.  -  YA  vovse  ne   zhelal   menyat'
sushchestvuyushchie zdes' poryadki. No vy dolzhny znat', korol' posylaet  v  Kanadu
ne tol'ko generalov. Vesnoj syuda pribudet tysyacha soldat.
   - CHto zh, ya nemalo potryasen izvestiem, chto on v ocherednoj  raz  poobeshchal
prislat' syuda pobol'she soldat, - po-moemu, Frederik, my  slyshali  podobnye
obeshchaniya dyuzhinu raz, ne men'she, vy ne pomnite tochno? YA vsegda rad uslyshat'
ocherednoe obeshchanie ot korolya. - Lafajet dopil ostatki vina v bokale. -  No
vse delo v tom, moj dorogoj Napoleon,  chto  u  nas  uzhe  imeyutsya  soldaty,
kotorye rovnym schetom nichego ne delayut. Sidyat sebe v  Detrojte  i  CHikago,
rasplachivayas'  za  skal'py  burbonom.  Tol'ko  spirtnoe   zrya   perevodim.
Krasnokozhie hleshchut ego, kak vodu, posle chego padayut zamertvo.
   - No esli u nas uzhe  est'  generaly,  est'  soldaty,  -  snishoditel'no
sprosil Bonapart, - chego, po vashemu mneniyu, nam ne hvataet, chtoby vyigrat'
etu vojnu?
   Frederik nikak ne mog reshit', to li nenavidet' Bonaparta, kotoryj  smel
grubit' aristokratu, to  li  vlyubit'sya  v  nego  za  to,  chto  on  nahamil
premerzejshemu markizu de Lafajetu.
   - CHego ne hvataet?  Desyati  tysyach  francuzskih  poselencev,  -  otvetil
Lafajet. - V otvet na amerikanca my dolzhny vystavlyat' francuza, na zhenshchinu
- zhenshchinu, na rebenka - rebenka. Nado sdelat'  tak,  chtoby  v  etoj  chasti
strany govorili po-francuzski, i tol'ko. Nado podavit' ih chislom.
   - Nikto ne soglasitsya zhit' v podobnoj dikosti, - ob座avil Frederik,  uzhe
v kotoryj raz vyrazhaya svoe mnenie po etomu povodu.
   - Posulite darmovuyu zemlyu, i syuda rinutsya tolpy, - skazal Lafajet.
   - Vsyakie podonki i otbrosy, - fyrknul Frederik. - Po-moemu, my po gorlo
imi syty.
   Bonapart molcha izuchal lico Lafajeta.
   - |ti zemli ves'ma cenny svoimi  mehami  i  pushninoj,  -  nakonec  tiho
proiznes Bonapart. - Korol' nedvusmyslenno vyskazalsya na etot schet. On  ne
zhelaet, chtoby evropejcy selilis' vne fortov.
   - Togda korol' proigraet vojnu, - radostno zayavil Lafajet, - skol'ko by
generalov on syuda ni poslal. I na etom,  gospoda,  ya  dumayu,  nam  sleduet
zakonchit' nash uzhin.
   S etimi slovami Lafajet podnyalsya i pokinul kayutu.
   Bonapart povernulsya k Frederiku, kotoryj tozhe  vstal,  sobirayas'  ujti.
General protyanul ruku i kosnulsya zapyast'ya Frederika.
   - Ostan'tes', pozhalujsta, - promolvil on.
   Net, na samom dele on  skazal  odno  lish'  "ostan'tes'",  no  Frederiku
pokazalos',  chto  vmeste  s  tem  on   proiznes   "pozhalujsta",   chto   on
dejstvitel'no _zhazhdet_, chtoby Frederik ostalsya  s  nim,  chto  on  lyubit  i
pochitaet Frederika.
   No on ne mog ostat'sya,  net,  ne  mog,  ved'  Bonapart  prostolyudin,  i
Frederiku ne o chem s nim govorit'...
   - Milord de Morepa, - prosheptal korsikanskij kapral.
   Ili on skazal prosto "Morepa", a Frederik domyslil vse ostal'noe? Kakie
by slova on ni proiznes, v golose  ego  prozvuchalo  uvazhenie,  proniknutoe
doveriem, nadezhdoj...
   I Frederik ostalsya.
   Bonapart nichego osobennogo ne skazal.  Obychnye  lyubeznosti.  "Nam  nado
dejstvovat' vmeste". "My  dolzhnym  obrazom  posluzhim  nashemu  korolyu".  "YA
pomogu vam, chem smogu".
   No Frederik videl za etimi prostymi  slovami  nechto  bol'shee.  Obeshchanie
budushchej slavy, vozvrashchenie v Parizh s pobedoj. On  pobedit  amerikancev  i,
chto eshche vazhnee, postavit  na  mesto  Lafajeta,  vostorzhestvovav  nad  etim
predatelem, preklonyayushchimsya  pered  demokratiej  markizom.  On  i  Bonapart
sdelayut eto - vmeste. Nado lish'  poterpet'  paru-druguyu  let,  sozdat'  iz
krasnokozhih ogromnuyu armiyu, i amerikancy vynuzhdeny budut v  otvet  podnyat'
svoyu armiyu; togda my razgromim amerikanskie vojska i otpravimsya domoj. Vot
i vse. Nadezhda i vera lihoradochno bilis' v serdce, no...
   No tut Bonapart otpustil zapyast'e Frederika.
   CHerez ruku Bonaparta v telo Frederika slovno peretekali zhizn' i  teplo,
b'yushchie  iz  velikogo  istochnika.  Teper',  kogda  Bonapart  otpustil  ego,
Frederik oshchutil holod i neizmerimuyu ustalost'. No  ostavalas'  eshche  ulybka
Bonaparta, i Frederik, vzglyanuv na nego, vspomnil obeshchaniya, kotorye zhili v
nem mgnoveniya  nazad.  Da  kak  on  mog  podumat',  chto  sotrudnichestvo  s
Bonapartom prineset emu nechto inoe,  krome  kak  triumf  i  nagrady?  |tot
chelovek znal svoe mesto, eto bylo  vidno  nevooruzhennym  glazom.  Frederik
prosto  _vospol'zuetsya_  neosporimym  voennym   talantom   Bonaparta,   i,
vostorzhestvovav, oni vernutsya vo Franciyu, oveyannye slavoj...
   Ulybka Bonaparta potusknela, i snova Frederik oshchutil prizrachnoe chuvstvo
poteri.
   - Dobroj vam nochi, - skazal Bonapart. - Uvidimsya utrom, sir.
   I korsikanec pokinul komnatu.
   Esli by Frederik videl v eti  minuty  svoe  lico,  on  by  srazu  uznal
vyrazhenie, zastyvshee na nem: ono  toch'-v-toch'  pohodilo  na  tu  lyubov'  i
predannost', kotoruyu vyrazhali podchinennye Bonapartu oficery. No on ne  mog
videt' svoego lica. Toj noch'yu on leg v postel' so spokojnym serdcem  -  za
vse gody zhizni v Kanade on  ni  razu  ne  oshchushchal  podobnoj  uverennosti  i
nadezhdy. Vnutri nego vse burlilo. On chuvstvoval... "Kak by eto nazvat'?  -
zadumalsya on. - Ah  da.  Um,  rassudok".  On  dazhe  chuvstvoval,  budto  by
vnezapno v tysyachu raz poumnel.


   Carila glubokaya noch', no matrosy prodolzhali trudit'sya, upravlyaya  shumnoj
parovoj mashinoj, zakachivayushchej vodu v  shlyuz.  Inzhenernaya  dikovinka,  samaya
neveroyatnaya, samaya hitroumnaya sistema shlyuzov, izobretennaya  chelovekom.  No
ostal'nomu miru  ona  byla  eshche  neizvestna.  Evropa  po-prezhnemu  schitala
Ameriku stranoj dikarej. No  Soedinennye  SHtaty,  voodushevlennye  primerom
starogo  volshebnika  Bena   Franklina,   vovsyu   prodvigali   i   pooshchryali
vsevozmozhnye izobreteniya  i  otrasli  promyshlennosti.  Hodili  sluhi,  chto
chelovek  po  imeni  Fulton  [Fulton  Robert  (1765-1815)  -   amerikanskij
izobretatel'. Uchastvoval v stroitel'stve kanalov, shlyuzov. V 1803  godu  vo
Francii  na  reke  Sene  prodemonstriroval  pervoe   parovoe   sudno,   no
izobretenie ne poluchilo odobreniya  francuzskogo  pravitel'stva,  i  Fulton
vernulsya v Angliyu, a v 1806 godu pereehal v SSHA,  gde  i  postroil  pervyj
kolesnyj parohod "Klermont".  V  avguste  1807  goda  "Klermont"  sovershil
pervyj rejs po reke Gudzon ot N'yu-Jorka do Olbani.] sozdal  rabotayushchuyu  na
paru lodku, kotoraya uzhe  kursirovala  vverh-vniz  po  Gudzonu,  -  parovoj
korabl', kotoryj predlagalsya korolyu  Karlu  i  postrojku  kotorogo  monarh
naotrez  otkazalsya  finansirovat'!  V  zemli  Saskvahennii   i   Appalachej
vgryzalis' ugol'nye shahty. A zdes', v shtate  Irrakva,  belogo  cheloveka  v
gonke, kotoruyu on zhe sam i zateyal, obognali krasnokozhie - oni royut kanaly,
stroyat parovye mashiny, sposobnye  hodit'  po  rel'sovym  dorogam,  tkackie
stanki  na  paru,  kotorye,  pererabotav   hlopok   Korolevskih   Kolonij,
prevrashchayut ego v izumitel'nuyu tkan', sposobnuyu konkurirovat' po kachestvu s
toj, chto proizvoditsya v Evrope, - malo togo, ona  eshche  i  obhoditsya  vdvoe
deshevle. |to bylo tol'ko  nachalo,  zadel,  no  uzhe  bol'shaya  chast'  lodok,
zahodyashchih v reku Sen-Deni, napravlyalas' ne v Kanadu, a v Irrakvu.
   Lafajet stoyal u poruchnej, poka shlyuz ne zapolnilsya vodoj doverhu i  ogni
parovoj mashiny ne potuhli.  Zatem  -  stuk-stuk-stuk  -  zastuchali  kopyta
loshadej, i barzha vnov' skol'znula na chistuyu vodu. Lafajet pokinul palubu i
spustilsya po lestnice v svoyu  kayutu.  Na  rassvete  oni  pribudut  v  port
Baffalo. De Morepa i Bonapart napravyatsya na zapad, v  Detrojt.  A  Lafajet
vernetsya v svoj gubernatorskij osobnyak v Niagare. Tam on snova zasyadet  za
dela, budet  otdavat'  bessmyslennye  prikazy  i  nablyudat'  za  tem,  kak
politika Parizha v Kanade medlenno, no  verno  lishaet  francuzov  budushchego.
Lafajet nichego ne mog podelat' s etimi amerikancami, kak s belymi, tak i s
krasnokozhimi, kotorye, perevaliv cherez Kanadu, otpravlyalis' dal'she. Odnako
koe-chto on vse-taki mog sdelat', on eshche  pomozhet  Francii  prevratit'sya  v
naciyu, kotoraya ustremitsya v budushchee ne menee reshitel'no, chem Amerika.
   Zajdya v kayutu, Lafajet s ulybkoj zavalilsya na  kojku.  On  predstavlyal,
chem tam zanimaetsya sejchas Bonapart, ostavshijsya naedine s  etim  bednyazhkoj,
pustogolovym Freddi. YUnyj graf de  Morepa  navernyaka  uzhe  okonchatel'no  i
bespovorotno ocharovan. To zhe samoe moglo proizojti i s Lafajetom, esli  by
ego ne predupredili o sposobnostyah Bonaparta, o ego dare. Lyudi,  podpavshie
pod vliyanie Napoleona, bez kolebanij vveryali emu svoi zhizni. Konechno,  eto
prekrasnyj dar dlya generala - no do teh por, poka  on  ispol'zuet  ego  na
svoih soldatah, probuzhdaya v nih zhelanie pojti radi  svoego  polkovodca  na
smert'. No Bonapart ispol'zoval svoyu silu na kazhdom  vstrechnom,  esli  tot
mog prinesti emu hot' kakuyu-nibud' vygodu. Poetomu  staryj  drug  Lafajeta
Robesp'er vyslal emu nekij amulet iz kamnej. Protivoyadie ot char Bonaparta.
I sklyanochku s poroshkom - okonchatel'noe protivoyadie ot Bonaparta, esli  tot
sovsem otob'etsya ot ruk i s nim nikak budet ne sovladat'.
   "Ne bespokojsya, Robesp'er, moj staryj drug, - dumal Lafajet. - Bonapart
budet zhit'. On schitaet, chto zastavit Kanadu  posluzhit'  ego  celyam,  no  ya
sdelayu tak, chto  on  posluzhit  celyam  demokratii.  Bonapart  sejchas  i  ne
podozrevaet ob etom, no, vernuvshis' vo Franciyu, on budet gotov prinyat'  na
sebya komandovanie revolyucionnoj armiej. Ego  dar  pomozhet  polozhit'  konec
tiranii pravyashchego klassa, ya ne dopushchu, chtoby on rastrachivalsya po pustyakam,
uvenchivaya bestolkovuyu golovu korolya Karla novymi bessmyslennymi koronami".
   Ibo dar Lafajeta sostoyal vovse ne v  umenii  chitat'  mysli  lyudej,  kak
podozreval de Morepa. No blizko k tomu, ochen' blizko. S pervogo vzglyada na
muzhchinu ili zhenshchinu Lafajet mog opredelit', chego bol'she vsego na svete  on
ili ona zhazhdet. A znaya eto, netrudno dogadat'sya ob ostal'nom. Lafajet  uzhe
znal Napoleona luchshe, chem sam  Napoleon  znal  sebya.  On  videl,  Napoleon
Bonapart hochet pravit' mirom. I, mozhet byt', on  dostignet  zhelaemogo.  No
sejchas Lafajet budet pravit'  Napoleonom  Bonapartom.  On  zasnul,  krepko
szhimaya v ruke amulet, kotoryj oberegal ego.





   Pokidaya Takumse u vorot forta Karfagen,  Lolla-Vossiki  dogadyvalsya,  o
chem dumaet brat. Takumse dumal, chto  Lolla-Vossiki  ukral  bochonok,  chtoby
pit', pit' i pit'.
   No na samom dele Takumse nichego ne znal. Kak ne znal Blednolicyj Ubijca
Garrison.  Nikto  ne  znal  Lolla-Vossiki.  |tot   bochonok   pomozhet   emu
proderzhat'sya mesyaca  dva.  Glotochek  sejchas,  glotochek  potom.  Ostorozhnye
glotochki, malen'kie, chtoby ne prolit' ni kapli, vypej imenno  stol'ko,  ne
bol'she, zatkni dyrku probkoj,  puskaj  ostanetsya  na  potom.  Mozhet  byt',
hvatit na tri mesyaca.
   Prezhde, chtoby poluchit' chashechku spirtnogo iz temno-korichnevogo  kuvshina,
emu prihodilos' derzhat'sya ryadom s fortom  Blednolicego  Ubijcy  Garrisona.
Odnako teper' ognennoj vody  hvatit  nadolgo,  i  on  mozhet  pustit'sya  na
poiski,  pustit'sya  v  dolgoe  puteshestvie  na  sever,   navstrechu   zveryu
snovideniya.
   Nikto vedat' ne vedal, chto k Lolla-Vossiki  po-prezhnemu  v  snovideniyah
yavlyaetsya zver'. Belyj chelovek ne  znal  etogo,  potomu  chto  nochnoj  zver'
nikogda ne yavlyaetsya  blednolicym,  oni  spyat  vse  vremya,  besprobudno.  A
krasnokozhie ne znali, potomu  chto  pri  vide  Lolla-Vossiki  dumali,  chto,
poklonyayas' viski, on skoro umret, zverya snovideniya u nego net, poetomu  on
ne smozhet prosnut'sya.
   A Lolla-Vossiki nichego ne  govoril.  Lolla-Vossiki  srazu  uznal  svet,
zagorevshijsya na severe, -  vpervye  on  uvidel  ego  pyat'  let  nazad.  On
ponimal, eto zovet ego zver' snovideniya, tol'ko pojti k nemu  ne  mog.  On
pyat', shest', dvenadcat' raz uhodil  na  sever,  no  ognennaya  voda  vskore
pokidala ego krov', i nazad vozvrashchalsya shum, uzhasnyj chernyj  shum,  kotoryj
prichinyal emu nesterpimuyu bol'. Kogda poyavlyalsya chernyj shum,  v  ego  golovu
budto vonzalis' sotni kroshechnyh kinzhal'chikov  i  nachinali  povorachivat'sya,
vertet'sya v rane, poka on okonchatel'no ne  lishalsya  oshchushcheniya  zemli,  poka
siyanie  zverya  snovideniya  ne  zatumanivalos'.  I  togda  emu  prihodilos'
vozvrashchat'sya, vyprashivat' ognennuyu vodu,  utihomirivat'  shum,  chtoby  hot'
otchasti vernut' sposobnost' _myslit'_.
   V poslednij raz bylo huzhe vsego.  Ognennoj  vody  ne  privozili  dolgo,
ochen' dolgo, i poslednie dva mesyaca Blednolicyj Ubijca Garrison  ne  daval
emu spirtnogo - mozhet, chashku v nedelyu, kotoroj hvatalo, chtoby proderzhat'sya
chut' bol'she neskol'kih chasov. Dva dolgih mesyaca prodolzhalsya chernyj shum.
   Ot postoyannogo chernogo shuma Lolla-Vossiki  ne  mog  hodit'  pryamo.  Vse
kolyshetsya,  zemlya  prygaet  vverh-vniz,  kak  tut  pohodish',  kogda  zemlya
stanovitsya pohozhej na vodu? Poetomu vse dumali,  chto  Lolla-Vossiki  p'yan,
vylityj p'yanica krasnokozhij, kotoryj postoyanno shataetsya i padaet. "Gde  on
beret  spirtnoe?  -  sprashivali  oni.  -  Ni  u  kogo  net  spirtnogo,   a
Lolla-Vossiki hodit p'yanym, kak eto u nego poluchaetsya?"  No  glaza  ih  ne
videli, chto Lolla-Vossiki vovse ne p'yan. Neuzheli oni  ne  slyshat,  kak  on
govorit, ved' yazyk ego ne zapletaetsya, a slova  vyhodyat  yasnye  i  chetkie?
Neuzheli oni ne chuvstvuyut, chto ot nego vovse  ne  pahnet  viski?  Nikto  ne
dogadyvalsya, nikto ne znal, nikto ne schel dolzhnym podumat'. Vsem izvestno,
chto Lolla-Vossiki postoyanno nuzhdaetsya v vypivke. I nikomu ne  prihodit  na
um, mozhet, Lolla-Vossiki terzaet takaya  strashnaya  bol',  chto  on  molit  o
prihode smerti.
   A kogda on zakryval glaza, chtoby mir perestal volnovat'sya  vokrug,  kak
reka, vse reshali, chto on spit, i prinimalis' govorit'. Oni govorili takoe,
chego nikogda by ne skazali ni pri  odnom  krasnokozhem.  |to  Lolla-Vossiki
vyyasnil bystro, poetomu,  kogda  chernyj  shum  osobenno  donimal  ego,  tak
donimal, chto u nego poyavlyalos' zhelanie ulech'sya  na  dno  reki  i  navsegda
pokonchit' s  vechnym  grohotom,  on  brel  v  kabinet  Blednolicego  Ubijcy
Garrisona, padal na pol u ego dveri i slushal. CHernyj shum gromom  otdavalsya
v golove, no ne v ushah, poetomu golosa on slyshal dazhe skvoz'  neprestannyj
rev chernogo shuma. On zapominal kazhdoe slovo, donosyashcheesya  do  nego  iz-pod
dveri.  On  znal  vse,  chto  govoril  Blednolicyj  Ubijca  Garrison  svoim
pomoshchnikam.
   No Lolla-Vossiki nikomu ne rasskazyval o tom, chto slyshit.
   Lolla-Vossiki voobshche staralsya nichego ne  rasskazyvat'.  Vse  ravno  emu
nikto by ne poveril. "Ty  p'yan,  Lolla-Vossiki.  Stydis',  Lolla-Vossiki".
Dazhe kogda on ne byl p'yan, dazhe kogda on ispytyval takuyu bol',  chto  gotov
byl ubit' kogo ugodno, lish' by ostanovit' ee, - dazhe togda  vse  tverdili:
"Uzhasno, chto krasnokozhij mozhet tak  napivat'sya".  I  Takumse,  nahodyashchijsya
ryadom, nikogda ne vozrazhal - on byl sil'nym i velikim, a  Lolla-Vossiki  -
slabym i nichtozhnym.
   Na sever, na sever, na sever shel  Lolla-Vossiki,  besprestanno  napevaya
pro sebya: "Tysyachu shagov na sever, i ya sdelayu  malen'kij  glotochek.  CHernyj
shum ochen' silen, i ya ne znayu, gde sever, no vse zhe idu, potomu chto ne smeyu
ostanovit'sya".
   Sploshnaya temnaya noch'. Zavesa  chernogo  shuma  stol'  plotna,  chto  zemlya
nichego ne govorit Lolla-Vossiki. Kazhetsya, svetloe siyanie zverya  snovideniya
ishodit srazu otovsyudu. Odin glaz vidit noch', drugoj - chernyj shum.  Dolzhen
ostanovit'sya. Nuzhno ostanovit'sya.
   Lolla-Vossiki dolgo  vybiral  derevo,  posle  chego  postavil  na  zemlyu
bochonok i sam opustilsya na travu, zazhav viski mezhdu nog. Ochen'  ostorozhno,
poskol'ku nichego ne videl, on  oshchupal  so  vseh  storon  doski,  otyskivaya
zatychku.  Tuk-tuk-tuk  tomagavkom,  tuk-tuk-tuk  -  i  zatychka  vyshla.  On
medlenno vytashchil ee pal'cami. Zatem naklonilsya, prizhal rot  k  dyrke,  kak
budto celoval krepko-krepko, prisosalsya, slovno rebenok k grudi,  vot  kak
krepko. Teper' podnyat' bochonok, potihon'ku, medlenno, ochen'  medlenno,  ne
slishkom vysoko, aga,  vot  poyavilsya  vkus,  potekla  ognennaya  voda,  odin
glotok, dva glotka, tri glotka, chetyre.
   CHetyre - eto predel. CHetyre - eto konec. CHetyre - eto  istinnoe  chislo,
celoe chislo, kvadratnoe chislo. CHetyre glotka.
   On vstavil zatychku obratno v dyrku i zabil ee tomagavkom.  Vypivka  tem
vremenem dobralas' do golovy. CHernyj shum redeet, redeet.
   Prevrashchayas' v tishinu. V chudesnuyu, prekrasnuyu zelenuyu tishinu.
   No zelen' takzhe uhodit vmeste s  chernotoj.  Kazhdyj  raz  ona  bessledno
propadaet.  CHuvstvo  zemli,  zelenoe  videnie,  kotorym  obladaet   kazhdyj
krasnokozhij, - a ved' kogda-to Lolla-Vossiki videl luchshe vseh. No  teper',
kogda zrenie vozvrashchaetsya, srazu za nim sleduet chernyj shum. A kogda chernyj
shum uhodit, kogda ognennaya voda progonyaet  ego,  vmeste  s  nim  uhodit  i
zelenaya zhivaya tishina.
   I Lolla-Vossiki prevrashchaetsya v nastoyashchego belogo cheloveka.  On  otrezan
ot zemli. Vetki hrustyat i lomayutsya  u  nego  pod  nogami.  Korni  ceplyayut.
ZHivotnye begut.
   Lolla-Vossiki  nadeyalsya,  dolgie   gody   pytalsya   opredelit'   tochnoe
kolichestvo ognennoj vody, kotoroe nuzhno vypit', chtoby chernyj shum  ushel,  a
zelenoe  videnie  ostalos'.  CHetyre  glotka  -  eto  nailuchshij  rezul'tat,
kotorogo on dostig. CHernyj shum ostavalsya poblizosti, pryachas' za  blizhajshim
derevom. No i oshchushchenie zeleni derzhalos' ryadom, tam, gde  on  mog  do  nego
dotronut'sya.  Tol'ko  dotronut'sya.  Takim  obrazom  on  mog   pritvorit'sya
nastoyashchim krasnokozhim, zabyt' o vlasti viski, o tom, chto na samom dele  on
prevratilsya v belogo.
   Odnako slishkom mnogo vremeni on provel bez vypivki - celyh dva  mesyaca,
ne schitaya vremya ot vremeni perepadavshej chashki-drugoj.  CHetyre  glotka  dlya
nego bylo slishkom krepko. Zelen' ushla vmeste s chernotoj.  No  segodnya  emu
bylo vse ravno. Vse ravno emu nuzhno pospat'.


   Prosnuvshis' utrom, on oshchutil vernuvshijsya chernyj shum. On ne ponyal, to li
solnce, to li gromyhaniya razbudili ego, vprochem, eto  ne  imelo  znacheniya.
Stuk po probke - chetyre glotka, stuk - zatknuli obratno. Na etot raz zemlya
ostalas' ryadom, on dazhe chuvstvoval  ee  nemnozhko.  Dazhe  sumel  obnaruzhit'
krolika v nore.
   Tolstaya staraya vetka. Obrezat' zdes',  razrezat'  tut,  rasshchepit'  tak,
chtoby ostrye shchepki torchali vo vse storony.
   Lolla-Vossiki sklonilsya nad krolich'ej noroj.
   - YA ochen' hochu est', - prosheptal on. - I ya ochen' slab. Otdash' li ty mne
svoe myaso?
   On napryagsya, ozhidaya uslyshat' otvet, nadeyas'  uznat',  prav  li  on.  No
nichego ne uslyshal, ved'  kroliki  voobshche  govoryat  ochen'  tiho.  Kogda-to,
vspomnil on, emu byli slyshny vse zhivye golosa,  v  tom  chisle  i  te,  chto
razdavalis'  za  mnogie  mili  ot  nego.  Mozhet  byt',  esli  chernyj   shum
kogda-nibud' ujdet navsegda, on smozhet slyshat' po-prezhnemu. No segodnya  on
tak i ne uznal, dal li krolik svoe soglasie ili net.
   Poetomu on tak i ne ponyal, pravil'no li postupil  ili  net.  Ne  uznal,
vzyal li on, kak nastoyashchij krasnokozhij, prinyav podarok ot zemli, ili ukral,
kak belyj chelovek, kotoryj ubivaet vse, chto popalo. U nego ne bylo vybora.
On tknul vetkoj  v  noru  i  povernul.  Pochuvstvoval,  kak  vnutri  chto-to
zabilos', uslyshal chej-to pisk i potashchil, prodolzhaya povorachivat'. Malen'kij
krolik, nebol'shoj, sovsem malysh, vyryvalsya iz  cepkih  ob座atij  shchepok,  no
Lolla-Vossiki dejstvoval bystro, i v tot moment, kogda krolika podtashchilo k
vyhodu iz nory, kogda  tot  byl  gotov  vyskochit'  i  spasat'sya  begstvom,
Lolla-Vossiki podstavil svoyu ruku, shvatil krolika za golovu, podnyal ego v
vozduh i rezko povernul,  lomaya  sheyu.  Malysh  upal  na  zemlyu  mertvym,  i
Lolla-Vossiki otnes ego podal'she ot nory, vernuvshis' k bochonku, potomu chto
ne sleduet svezhevat' zhivotnoe tam, gde tebya mogut uslyshat' ili uvidet' ego
rodstvenniki, - eto ostavit v zemle pustuyu dyru.
   Ogon' razvodit' on ne stal. Slishkom  opasno,  ne  vremya  koptit'  myaso,
kogda fort Blednolicego Ubijcy Garrisona mayachit na gorizonte. Da i myasa-to
bylo! On  pod容l  vse,  s容l  krolika  pryamo  syrym  -  konechno,  prishlos'
pozhevat', no vkus nes v sebe zhizn'. Kazhdyj krasnokozhij  znaet:  ne  mozhesh'
nakoptit' myasa vprok, unesi vse, chto vozmozhno, v zhivote. On zatknul shkurku
za poyas, vzvalil bochonok na plecho i  napravilsya  na  sever.  Vperedi  siyal
belyj svet, zver' snovideniya zval ego, zver' prikazyval  potoropit'sya.  "YA
razbuzhu tebya, - obeshchal zver' snovideniya. - YA prervu tvoj vechnyj son".
   Belyj chelovek slyshal o zveryah  snovideniya,  kotorye  yavlyayutsya  v  snah.
Belyj chelovek dumaet, chto krasnokozhie uhodyat  v  lesa  i  vidyat  tam  sny.
Glupye, neponyatlivye blednolicye. Vsya zhizn' - eto dolgij son, odno dlinnoe
snovidenie. Ty zasypaesh' v tu sekundu, kogda poyavlyaesh'sya na svet, i  spish'
do teh por, poka v odin prekrasnyj den' tebya ne pozovet zver'  snovideniya.
Togda ty idesh' v les - inogda dostatochno sdelat' neskol'ko  shagov,  inogda
prihoditsya idti na kraj sveta. Ty idesh', poka ne vstretish' zverya,  kotoryj
zval tebya. Na samom  dele  etot  zver'  -  ne  prizrachnoe  snovidenie.  On
probuzhdaet tebya ot sna. Zver' uchit, kto ty est', pokazyvaet tvoe mesto  na
zemle. Posle chego ty  vozvrashchaesh'sya  domoj,  ochnuvshijsya  ot  dolgogo  sna,
nakonec prosnuvshijsya, i rasskazyvaesh' shamanu, materi, sestram,  kakim  byl
tvoj zver' snovideniya.  Medvedem?  Bobrom?  Pticej?  Ryboj?  YAstrebom  ili
orlom? Pcheloj ili osoj? SHaman rastolkuet tebe vse, i  ty  smozhesh'  vybrat'
sebe novoe imya. A mat' i sestry nazovut tvoih detej, nevazhno, rodilis' oni
uzhe ili eshche net.
   Brat'ya Lolla-Vossiki  davnym-davno  vstretilis'  so  zver'mi  iz  svoih
snovidenij. A mat' ego uzhe umerla, dve  ego  sestry  ushli  zhit'  v  drugoe
plemya. Kto nazovet ego detej?
   "YA znayu, - skazal Lolla-Vossiki.  -  Znayu.  U  Lolla-Vossiki,  u  etogo
odnoglazogo, otravlennogo viski krasnokozhego nikogda ne  budet  detej.  No
Lolla-Vossiki najdet svoego  zverya  snovideniya.  Lolla-Vossiki  prosnetsya.
Lolla-Vossiki voz'met sebe novoe imya".
   I Lolla-Vossiki reshit, zhit' emu dal'she ili umeret'. Esli chernyj  shum  i
dal'she  budet  zvuchat'  i  probuzhdenie  ne  nauchit  ego   nichemu   novomu,
Lolla-Vossiki pojdet  spat'  v  reku  -  pust'  ona  uneset  ego  v  more,
daleko-daleko ot zemli i  chernogo  shuma.  No  esli  probuzhdenie  dast  emu
prichinu zhit', ostanetsya chernyj shum ili net, togda Lolla-Vossiki budet zhit'
- vperedi ego zhdut mnogie gody vypivki i boli, boli i vypivki.
   Kazhdoe utro  Lolla-Vossiki  vypival  po  chetyre  glotka,  kazhdyj  vecher
otpival iz bochonka chetyre glotka, posle chego zasypal, nadeyas', chto,  kogda
zver' snovideniya razbudit ego, on smozhet spokojno umeret'.


   Odnazhdy on vyshel na bereg chistoj, prozrachnoj reki; glaza  emu  zastilal
chernyj shum, raskatami  perekatyvayas'  v  golove.  V  vode  stoyal  ogromnyj
korichnevyj medved'. SHlepnuv lapoj po poverhnosti, on  podbrosil  v  vozduh
kakuyu-to rybeshku i, tut zhe pojmav ee zubami, dvazhdy chavknuv, proglotil. No
ne eda privlekla Lolla-Vossiki. On zametil medvezh'i glaza.
   Odin glaz u medvedya otsutstvoval, v tochnosti kak u  Lolla-Vossiki.  |to
zastavilo Lolla-Vossiki  zadumat'sya,  a  ne  etot  li  medved'  ego  zver'
snovideniya.  No  takogo  ne  moglo  byt'.  Beloe  siyanie,   zovushchee   ego,
po-prezhnemu svetilos' na severe,  teper'  peremestivshis'  chut'  k  zapadu.
Poetomu medved' ne mog byt' ego zverem snovideniya, on byl chast'yu sna.
   Odnako on  mog  nesti  kakoe-to  poslanie  dlya  Lolla-Vossiki.  Medved'
okazalsya zdes', potomu chto zemlya  zahotela  povedat'  Lolla-Vossiki  nekuyu
istoriyu.
   I vot chto pervoe zametil Lolla-Vossiki: kogda medved' podhvatyval  rybu
kogtyami, on smotrel zdorovym glazom, lovya blestki solnca na ryb'ej  cheshue.
Lolla-Vossiki byl znakom s etoj maneroj, potomu chto  sam  naklonyal  golovu
chut'-chut' nabok, kak medved'.
   A vot chto vtoroe zametil Lolla-Vossiki:  kogda  medved'  vglyadyvalsya  v
vodu, otyskivaya plyvushchuyu rybu, chtoby pojmat' ee, on smotrel vtorym glazom,
glazom, kotorogo ne bylo. |togo Lolla-Vossiki ne  ponyal.  |to  bylo  ochen'
stranno i neobychno.
   No  vot  chto  poslednee  zametil  Lolla-Vossiki:  kogda  on  sledil  za
medvedem, ego sobstvennyj zdorovyj glaz byl zakryt. A kogda on otkryl etot
glaz,  reka  vse  eshche  rasstilalas'  pered  nim,  solnce  igralo   na   ee
poverhnosti, rybki, vypleskivayas', tancevali v vozduhe i vnov' ischezali  -
no medvedya  ne  bylo.  Lolla-Vossiki  videl  ego,  tol'ko  kogda  zakryval
zdorovyj glaz.
   Lolla-Vossiki vypil iz bochonka dva glotka, i medved' propal.


   Vskore Lolla-Vossiki natknulsya na dorogu, prolozhennuyu belym  chelovekom,
i, stupiv na nee, pochuvstvoval, kak ona zaburlila pod ego  nogami,  slovno
reka. Techenie dorogi potashchilo ego za soboj.  On  snachala  spotknulsya,  no,
uderzhav ravnovesie, vypryamilsya i s bochonkom na pleche  zashagal  tuda,  kuda
ego veli. Krasnokozhie ne lyubili hodit' po  dorogam  belogo  cheloveka  -  v
suhuyu pogodu ih zemlya chereschur tverda, a v dozhdlivuyu prevrashchaetsya  v  led,
da i kolei, ostavlennye kolesami  proehavshih  povozok,  hvatayut  za  nogi,
slovno ruki blednolicego, stavyat podnozhki, tak i  norovyat  oprokinut'.  No
eta zemlya, kak ni stranno, byla myagkoj, slovno vesennyaya  trava  na  rechnom
beregu, - tol'ko nado bylo idti v nuzhnom napravlenii.  Svet  uzhe  ne  siyal
gde-to vperedi, on zaklyuchal v myagkie ob座atiya, i Lolla-Vossiki ponyal, zver'
ego snovidenij ochen', ochen' blizko.
   Doroga trizhdy peresekala vodu - dva malen'kih ruchejka i odin  potok,  i
nad kazhdym iz bol'shih tyazhelyh breven i krepkih dosok,  s  samoj  nastoyashchej
kryshej, kotoroj belyj chelovek  obychno  ukrashal  svoi  doma,  byl  vozveden
mostik. Na pervom mostu Lolla-Vossiki nadolgo zaderzhalsya.  On  nikogda  ne
slyshal o takom. On stoyal tam, gde dolzhna byla tech' voda, odnako  most  byl
nastol'ko krepkim i prochnym, a steny ego - takimi tolstymi, chto on  voobshche
ne videl i ne slyshal vody.
   Zato chuvstvoval nenavist' reki. Lolla-Vossiki slyshal, kak  ona  zlitsya,
kak ej hochetsya dobrat'sya  do  mosta  i  unesti  ego.  "Takov  put'  belogo
cheloveka, - podumal Lolla-Vossiki. -  Belomu  cheloveku  obyazatel'no  nuzhno
pokoryat', otnimat' ot zemli prinadlezhashchee ej".
   I vse zhe,  stoya  tam,  on  zametil  eshche  koe-chto.  Hot'  ognennaya  voda
prakticheski  vyvetrilas'  iz  ego  tela,  chernyj  shum  na   mostu   zvuchal
znachitel'no tishe. Vpervye za dolgoe vremya on rasslyshal zelenuyu tishinu. Kak
budto etot chernyj shum otchasti ishodil ot reki. Kak tak  mozhet  byt'?  Reka
nikogda  ne  derzhala  zla  na  krasnokozhih.  I  veshch',   sozdannaya   rukami
blednolicyh, ne sposobna priblizit' krasnokozhego k zemle. Odnako zdes'  on
vnov' oshchutil zelenuyu tishinu.  Lolla-Vossiki  pospeshil  dal'she  po  doroge;
mozhet byt', kogda zver' snovideniya razbudit ego, on smozhet eto ob座asnit'.
   Doroga vlivalas' v shirokie luga, na kotoryh stoyalo  neskol'ko  stroenij
belogo cheloveka. I mnozhestvo povozok. Strenozhennye  i  privyazannye  loshadi
mirno paslis' na myagkoj trave. Slyshalis' zvon metallicheskih molotkov, stuk
vgryzayushchihsya v derevo toporov, skrezhet  pil  i  prochie  zvuki,  izdavaemye
ubivayushchim les blednolicym. Gorod belogo cheloveka.
   No net, ne sovsem. Lolla-Vossiki ostanovilsya na  krayu  luga.  "CHem  eto
poselenie otlichaetsya ot drugih gorodkov? CHego  zdes'  ne  hvataet?  CHto  ya
obyazatel'no dolzhen byl uvidet'?"
   CHastokol. Zdes' ne bylo chastokola, ne bylo kreposti.
   No gde zhe blednolicye  pryachutsya?  Gde  zapirayut  p'yanyh  krasnokozhih  i
vorov? Gde skladyvayut svoi ruzh'ya?
   - Podnimajte! Vyshe! Vyshe!  -  slovno  kolokol,  raznessya  golos  belogo
cheloveka v plotnom vozduhe zharkogo letnego poldnya.
   Na  porosshem  travoj  holme,  nahodyashchemsya  primerno   v   polumile   ot
krasnokozhego, stala  podnimat'sya  strannaya  derevyannaya  shtukovina.  Lyudej,
suetyashchihsya vokrug, Lolla-Vossiki ne videl - ih zakryval otkos holma.  Zato
on videl ogromnyj, siyayushchij  svezhesrublennoj  beliznoj  derevyannyj  karkas,
podnimaemyj shestami.
   - Teper' bokovuyu stenu! Raz, dva, vzyali!
   Medlenno pokazalsya eshche odin karkas, ustanovlennyj pod uglom k  pervomu.
Vstav vertikal'no, oni uperlis' rebrami drug v druga. I tut  Lolla-Vossiki
nakonec  zametil  lyudej.  Belokozhie  yunoshi  polezli  vverh  po  derevu   -
zacepivshis' za brevna, oni prinyalis' podnimat' i opuskat' svoi pohozhie  na
tomagavki molotki, vbivaya v  derevo  podchinenie.  Postuchav  nemnozhko,  oni
gordo vypryamilis', vse troe, zamerev na samoj vershine derevyannyh  sten,  -
ih podnyatye molotki napominali kop'ya, tol'ko chto vytashchennye iz tushi dikogo
bizona. SHesty, podpirayushchie steny, ubrali. Steny stoyali sami  soboj,  derzha
odna druguyu. Do Lolla-Vossiki doneslis' radostnye kriki.
   Zatem na sklone holma vnezapno  poyavilis'  blednolicye.  "Neuzheli  menya
zametili? Mozhet, oni progonyat menya ili brosyat za reshetku?" Net, oni  vsego
lish' spuskalis' s holma, napravlyayas' tuda, gde paslis' ih loshadi i  stoyali
povozki. Lolla-Vossiki rastayal v lesnoj glushi.
   On otpil iz bochonka chetyre  glotka,  zatem  vskarabkalsya  na  derevo  i
zasunul bochonok v razvilku treh tolstyh vetvej. CHtoby spryatat'  i  utait',
ukryt' i sohranit'. Gustaya listva spryachet ego; nikto ne uvidit  bochonok  s
zemli - dazhe krasnokozhij.
   Lolla-Vossiki otpravilsya obratno kruzhnym  putem,  no  vskore  on  vnov'
podoshel k holmu, na kotorom  vysilis'  novye  steny.  Lolla-Vossiki  dolgo
izuchal ih, no tak i ne ponyal, chto zhe za dom eto budet. Podobnyh zdanij  on
nikogda ran'she ne vidal, ono bylo pohozhe  na  novyj  osobnyak  Blednolicego
Ubijcy  Garrisona,  tol'ko  namnogo  bol'she  razmerami.  Stol'   bol'shogo,
vysokogo stroeniya Lolla-Vossiki voobshche nikogda ne  videl,  ono  bylo  dazhe
vyshe kreposti.
   Snachala strannye mosty, krepkie, kak doma. Teper' eto  strannoe  zdanie
vysotoj s derev'ya. Lolla-Vossiki pokinul ukryvayushchij ego les i, kachayas'  iz
storony v storonu - zemlya ne mogla derzhat' ravnovesie, kogda  vnutri  nego
perelivalos' spirtnoe, - vyshel na otkrytuyu polyanu. Podojdya  k  zdaniyu,  on
stupil na derevyannyj pol. Pol belogo cheloveka, steny belogo  cheloveka,  no
tem ne menee dom kazalsya kakim-to  inym,  kakim-to  neobychnym,  razitel'no
otlichayas' ot prochih postroek,  kotorye  dovodilos'  videt'  Lolla-Vossiki.
Vnutri okazalos' bol'shoe otkrytoe prostranstvo. Ochen' vysokie steny. Belyj
chelovek vpervye postroil zdanie, vnutri kotorogo bylo prostorno i  svetlo.
Zdes' dazhe krasnokozhij chuvstvoval sebya uyutno.
   - Kto tam? Kto ty takoj?
   Lolla-Vossiki stremitel'no obernulsya na zvuk golosa i chut' ne  upal.  U
kraya zdaniya stoyal roslyj belyj chelovek. Vysokij pol dohodil emu do  poyasa.
Odet chelovek byl ne v zverinye shkury - znachit, ne ohotnik, - i ne v mundir
- stalo byt', ne soldat. Skoree on byl odet kak fermer, tol'ko odezhda  ego
byla chistoj. V Karfagen-Siti Lolla-Vossiki nikogda  ne  vstrechal  podobnyh
lyudej.
   - Kto ty takoj? - snova zadal svoj vopros muzhchina.
   - Krasnokozhij, - otvetil Lolla-Vossiki.
   - Den' uzhe klonitsya k vecheru, no eshche  ne  stemnelo.  Tol'ko  slepoj  ne
zametil by,  chto  ty  krasnokozhij.  No  ya  znayu  vseh  zhivushchih  poblizosti
krasnokozhih, i ty v ih chislo ne vhodish'.
   Lolla-Vossiki rassmeyalsya. Otkuda etot chelovek znaet, iz mestnyh on  ili
net, esli blednolicye odnogo krasnokozhego ot drugogo otlichit' ne mogut?
   - U tebya est' imya, krasnokozhij?
   - Lolla-Vossiki.
   - Ty p'yan. YA chuvstvuyu zapah, da i hodish' ty ne sovsem pryamo.
   - Ochen' p'yan. Poklonyayus' viski.
   - Kto dal tebe spirtnoe?! A nu govori! Gde ty vzyal vypivku?
   Lolla-Vossiki smutilsya. Belyj chelovek nikogda  ran'she  ne  sprashival  u
nego, gde on vzyal svoyu vypivku. Belyj chelovek i tak eto znal.
   - U Blednolicego Ubijcy Garrisona, - skazal on.
   - Garrison nahoditsya v dvuhstah milyah k yugo-vostoku otsyuda.  I  kak  ty
ego nazval?
   - Gubernator Bill Garrison.
   - Ty nazval ego Blednolicym Ubijcej Garrisonom.
   - Krasnokozhij p'yan, ochen'-ochen'.
   - |to ya i sam vizhu. No ty zhe ne mog napit'sya v forte Karfagen, a  potom
projti takoe rasstoyanie i ne protrezvet'. Gde ty vzyal vypivku?
   - Ty brosish' menya v tyur'mu?
   - V tyu... Kuda-kuda? A ved' ty i v samom dele prishel iz forta Karfagen.
Vot chto ya skazhu tebe, mister Lolla-Vossiki, my zdes' p'yanyh krasnokozhih  v
tyur'mu ne sazhaem, potomu chto krasnokozhie u  nas  ne  p'yut.  A  esli  takoe
sluchaetsya,  my  nahodim  belogo  cheloveka,  kotoryj  dal  im  vypivku,   i
ustraivaem emu horoshuyu vzbuchku. Luchshe srazu skazhi, gde  ty  vzyal  ognennuyu
vodu.
   - Moe viski, - otvetil Lolla-Vossiki.
   - Navernoe, tebe luchshe pojti so mnoj.
   - V tyur'mu?
   - Eshche raz povtoryayu, u nas net... poslushaj, ty est' hochesh'?
   - Dumayu, da, - kivnul Lolla-Vossiki.
   - U tebya est' gde poest'?
   - Em, gde ya nahozhus'.
   - V obshchem, segodnya ty pojdesh' so mnoj i poesh' u nas doma.
   Lolla-Vossiki ne znal, chto i skazat'. Mozhet, etot belyj chelovek  shutit?
SHutki belogo cheloveka ochen' trudno ponyat'.
   - Tak ty goloden ili net?
   - Dumayu, da, - povtoril Lolla-Vossiki.
   - Togda pojdem!
   Na holm podnyalsya eshche odin blednolicyj.
   - Armor! - okliknul on. - Vasha zhena bespokoitsya, kuda vy podevalis'.
   - Minutku, prepodobnyj  Trouer.  Po-moemu,  segodnya  za  uzhinom  u  nas
namechaetsya kompaniya.
   - Kto zhe eto? Armor, glazam svoim ne veryu, eto zhe krasnokozhij.
   - On utverzhdaet, chto ego zovut Lolla-Vossiki. Sudya po vsemu, on iyuni. I
p'yan v stel'ku.
   Lolla-Vossiki byl nemalo  udivlen.  Blednolicyj,  ne  zadav  ni  odnogo
voprosa, opredelil, chto on iz plemeni shoni. On uvidel ego obritye volosy i
vysokij greben'? No drugie krasnokozhie tozhe nosyat podobnye grebni. Bahroma
na nabedrennoj povyazke? No blednolicye nikogda takih melochej ne zamechayut.
   - SHoni, - progovoril vnov' pribyvshij belyj chelovek.  -  YA  slyshal,  eto
ochen' dikoe plemya.
   - CHestno govorya, prepodobnyj Trouer, nichego ne mogu  skazat',  -  pozhal
plechami  Armor.  -  Znayu  tol'ko  to,  chto  eto  plemya  vydelyaetsya   svoej
trezvost'yu. To est', v  otlichie  ot  drugih  krasnokozhih  plemen,  oni  ne
ispytyvayut neutolimoj strasti  k  alkogolyu.  Lyudi  privykli  schitat',  chto
bezvreden tol'ko tot krasnokozhij, kotoryj poklonyaetsya viski, poetomu, vidya
shoni, kotorye nikogda ne p'yut, oni dumayut, chto eti krasnokozhie opasny.
   - Pohozhe, na dannogo krasnokozhego vashi nablyudeniya ne rasprostranyayutsya.
   - Vizhu. YA pytalsya vyyasnit', kto dal emu viski, no on nichego ne skazhet.
   Prepodobnyj Trouer povernulsya k Lolla-Vossiki:
   - Razve ty ne znaesh', chto viski - eto orudie d'yavola i  sluzhit  padeniyu
krasnokozhih?
   - Po-moemu, prepodobnyj, on ne slishkom horosho iz座asnyaetsya po-anglijski,
poetomu ne ponimaet, o chem vy govorite.
   - Viski ploho dlya krasnokozhego, - otvetil Lolla-Vossiki.
   - Hotya, mozhet, i ponimaet, - hmyknuv, izmenil svoyu tochku zreniya  Armor.
- Lolla-Vossiki, esli ty ponimaesh', chto ognennaya voda - eto ploho,  pochemu
zhe ot tebya vonyaet, kak ot irlandskogo barygi?
   - Viski ochen' ploho dlya krasnokozhego, - ob座asnil Lolla-Vossiki, - no  u
krasnokozhego strashnaya zhazhda.
   -  Vot  vam  prostoe  nauchnoe  ob座asnenie  proishodyashchemu,   -   zametil
prepodobnyj  Trouer.  -  Evropejcy  ochen'  davno  upotreblyayut  alkogol'nye
napitki, poetomu vyrabotali sposobnost' soprotivlyat'sya dejstviyu spirtnogo.
Pristrastivshiesya k alkogolyu evropejcy ran'she umirayut, u nih men'she  detej,
zhizn' kotoryh oni ne sposobny  obespechit'.  Rezul'tatom  etih  predposylok
yavilos' to, chto  bol'shinstvo  evropejcev  segodnya  obladayut  vstroennoj  v
organizm sposobnost'yu soprotivlyat'sya  alkogolyu.  No  vy,  krasnokozhie,  ne
obladaete etim kachestvom.
   - CHistaya pravda, chert  poberi!  -  voskliknul  Lolla-Vossiki.  -  Belyj
chelovek govorit pravdu, pochemu Blednolicyj Ubijca Garrison eshche ne  ubivaet
tebya?
   - Poslushajte, vy tol'ko poslushajte, - udivilsya Armor. - On  uzhe  vtoroj
raz nazyvaet Garrisona ubijcej.
   - Vmeste s tem on vyrugalsya, chto mne ochen' ne ponravilos'.
   - Vidite li, prepodobnyj, esli on dejstvitel'no prishel iz Karfagena, to
govorit' on uchilsya u lyudej, kotorye schitayut, chto "chert poberi" - eto nechto
vrode znaka prepinaniya, zapyatoj. Poslushaj,  Lolla-Vossiki,  etot  chelovek,
ego zovut  prepodobnyj  Filadel'fiya  Trouer,  i  on  yavlyaetsya  svyashchennikom
Gospoda Iisusa Hrista, poetomu bud' lyubezen, ne pribegaj v ego prisutstvii
k rugatel'stvam.
   Lolla-Vossiki ponyatiya ne imel, chto takoe svyashchennik, - podobnye  lyudi  v
Karfagen-Siti  emu  ne  vstrechalis'.  Poetomu  on  podumal  i  reshil,  chto
svyashchennik - eto to zhe samoe, chto i gubernator, tol'ko luchshe.
   - Ty budesh' zhit' v etom ochen' bol'shom dome?
   - ZHit' zdes'? - sprosil Trouer. - O net. |to dom Gospoda.
   - Kogo?
   - Gospoda Iisusa Hrista.
   Lolla-Vossiki slyshal ob Iisuse Hriste. Blednolicye  chasten'ko  pominali
eto imya - v osobennosti kogda zlilis' ili namerevalis' sovrat'.
   - Ochen' zloj chelovek, -  pokachal  golovoj  Lolla-Vossiki.  -  On  zhivet
zdes'?
   -  Iisus  Hristos  -  lyubyashchij  i  vseproshchayushchij  Gospod',   -   vozrazil
prepodobnyj Trouer. - On budet zhit' zdes', no ne tak,  kak  zhivet  v  dome
obychnyj  belyj  chelovek.  Syuda  budut  prihodit'   dobrye   hristiane   na
bogosluzhenie, budut  zdes'  pet'  psalmy,  molit'sya  i  vyslushivat'  slovo
Gospodne - zdes' my budem sobirat'sya. |to  cerkov'  -  vo  vsyakom  sluchae,
budet takovoj.
   - Zdes' Iisus Hristos govorit? - Lolla-Vossiki  podumal,  chto  bylo  by
lyubopytno povstrechat'sya s etim mogushchestvennym blednolicym licom k licu.
   - Net, sam on ne govorit. YA govoryu za nego.
   S podnozh'ya holma donessya rasserzhennyj zov zhenshchiny:
   - Armor! Armor Uiver!
   Armor srazu zasuetilsya:
   - Uzhin uzhe gotov, vot ona i zovet, a ona  strashno  serditsya,  kogda  ej
prihoditsya po neskol'ku raz menya krichat'. Pojdem, Lolla-Vossiki. P'yanyj ty
ili net, esli hochesh' horosho pouzhinat', mozhesh' pojti so mnoj.
   - Nadeyus', ty primesh' priglashenie, - skazal  prepodobnyj  Trouer.  -  A
posle uzhina ya nauchu tebya slovam Gospoda nashego Iisusa.
   - Samoe ochen' vazhnoe, - skazal Lolla-Vossiki. - Vy obeshchaete ne  brosat'
menya za reshetku. YA ne hochu tyur'my, ya dolzhen iskat' zverya snovideniya.
   - My ne budem tebya nikuda brosat'. V lyuboe vremya, kogda sochtesh' nuzhnym,
ty mozhesh' pokinut' moj dom. - Armor povernulsya k prepodobnomu  Troueru.  -
Vidite, kak krasnokozhie nachinayut otnosit'sya k belomu cheloveku, poobshchavshis'
s Uil'yamom Genri Garrisonom? Vypivka i tyur'ma - vse, chto oni znayut.
   -  Menya  kuda  bolee  zainteresovali  ego  yazycheskie  verovaniya.  Zver'
snovideniya! Tak oni predstavlyayut sebe Boga?
   - Zver' snovideniya - eto ne Bog, eto zhivotnoe, kotoroe prihodit vo  sne
i uchit ih, - ob座asnil Armor. - Obychno oni sovershayut dolgoe  puteshestvie  v
ego poiskah, no nakonec vidyat  zavetnyj  son  i  vozvrashchayutsya  domoj.  |to
polnost'yu ob座asnyaet, chto on delaet v dvuhstah milyah ot osnovnyh  poselenij
shoni v nizov'yah Maj-Ammi.
   - Zver' snovideniya _nastoyashchij_, - vozrazil Lolla-Vossiki.
   - Aga, - kivnul Armor.
   No Lolla-Vossiki ponyal, chto etot chelovek prosto ne hochet obizhat' ego.
   - |to neschastnoe  sushchestvo  otchayanno  nuzhdaetsya  v  zavetah  Iisusa,  -
provozglasil Trouer.
   - Mne tak kazhetsya, v nastoyashchij moment on kuda bol'she nuzhdaetsya v dobrom
uzhine. Pisaniya luchshe usvaivayutsya na sytyj zheludok, ne pravda li?
   Trouer rassmeyalsya:
   - Somnevayus', Armor, chto ob etom  govoritsya  gde-nibud'  v  Biblii,  no
dumayu, vy absolyutno pravy.
   Armor uper ruki v boka i snova povernulsya k Lolla-Vossiki:
   - Nu, tak ty idesh' ili net?
   - Dumayu, da, - skazal Lolla-Vossiki.


   ZHivot Lolla-Vossiki byl nabit doverhu, no to byla eda belogo cheloveka -
myagkaya, bezlikaya, perezharennaya, - poetomu vnutri nego vse burchalo.  Trouer
bez ustali rasskazyval vsyakie strannye  istorii.  I  vse  oni  govorili  o
pervorodnom grehe i iskuplenii. Odin raz, podumav, chto  nakonec-to  v  nih
razobralsya, Lolla-Vossiki voskliknul:
   - CHto za glupyj bog! Iz-za nego lyudi ne uspevayut rodit'sya, a uzhe dolzhny
goret' v adskom plameni. Pochemu on zlitsya? On zhe sam vinovat!
   No  Trouer  tol'ko  rasstroilsya  i  zagovoril  eshche   bystree,   poetomu
Lolla-Vossiki reshil bol'she ne delit'sya s nim svoimi myslyami.
   Po  mere  togo  kak  Trouer  govoril,  chernyj  shum  vse  usilivalsya   i
usilivalsya. Konchaetsya dejstvie viski? CHto-to bystro ognennaya voda pokinula
ego telo. No stoilo Troueru vyjti oblegchit'sya,  kak  chernyj  shum  vnezapno
uspokoilsya. Ochen' neobychno - prezhde Lolla-Vossiki ne zamechal, chto tot  ili
inoj chelovek sposoben vliyat' na chernyj shum.
   Hotya, mozhet, eto proishodit potomu, chto on  nahoditsya  tam,  gde  zhivet
zver' snovideniya. On znal, imenno zdes' zver' i zhivet  -  kuda  ni  glyan',
vsyudu razlivalos' beloe siyanie, poetomu on ne videl, kuda nuzhno idti.  Tak
chto ne sleduet udivlyat'sya mostam, kotorye smyagchayut chernyj  shum,  i  belomu
svyashchenniku, v prisutstvii kotorogo shum usilivaetsya. Ne sleduet  udivlyat'sya
Armoru, kotoryj risuet kartinki zemli, kormit krasnokozhih, ne prodaet i ne
razdaet ognennuyu vodu.
   Poka Trouer byl snaruzhi, Armor pokazal Lolla-Vossiki kartu.
   - |to kartina zemli, raskinuvshejsya vokrug. Na  severo-zapade  nahoditsya
bol'shoe ozero - kikipu zovut ego Polnoj Vodoj. A vot zdes' fort  CHikago  -
vladenie francuzov.
   - Francuzy. CHashka viski za skal'p belogo cheloveka.
   - Da, cena imenno takova, - kivnul Armor. - No mestnye  krasnokozhie  ne
ohotyatsya za skal'pami. Oni chestno torguyut so mnoj, a  ya  chestno  torguyu  s
nimi, my ne hodim otstrelivat' krasnokozhih, a oni ne ubivayut radi  nagrady
belyh lyudej. Ponimaesh'? Kogda tebya  odoleet  zhazhda,  vspomni  vot  o  chem.
CHetyre goda nazad syuda zabrel p'yanica krasnokozhij iz plemeni vijo  i  ubil
malen'kogo mal'chika, syna datskih  pereselencev,  zabludivshegosya  v  lesu.
Dumaesh', s nim raspravilis' blednolicye? Nichego podobnogo, ty i sam dolzhen
znat', chto belyj chelovek ni v zhizn' ne vysledit krasnokozhego v etih lesah,
tem bolee obychnyj fermer. Net, spustya dva chasa, kak propal mal'chik, ubijcu
otyskali shoni i ottiva. I dumaesh', etogo krasnokozhego nakazal kakoj-nibud'
blednolicyj? Nichego podobnogo, krasnokozhie pojmali etogo vijo i  sprosili:
"Hochesh' pokazat' svoyu smelost'?", - a kogda on  otvetil  "da",  oni  celyh
shest' chasov pytali ego, prezhde chem ubit'.
   - Dobraya smert', - skazal Lolla-Vossiki.
   - Dobraya? Ne skazal by, - hmyknul Armor.
   - Krasnokozhij radi viski ubivaet belogo mal'chika, ya nikogda ne  pozvolyu
emu pokazyvat' hrabrost', on umret - vzhik! Vot tak, kak gremuchaya zmeya,  ne
muzhchina.
   - Dolzhen otmetit', chto u vas, krasnokozhih,  ochen'  strannye  ponyatiya  o
smerti, - udivilsya Armor. - Ty hochesh' skazat', chto, pytaya  kogo-nibud'  do
smerti, vy okazyvaete uslugu?
   - _Ne kogo-nibud'_.  Vraga.  Lovish'  vraga,  on  pokazyvaet  hrabrost',
prezhde chem umiraet, a potom ego duh letit  domoj.  Rasskazyvaet  materi  i
sestram, chto on umer  kak  nastoyashchij  muzhchina,  togda  oni  poyut  pesni  i
oplakivayut ego. Esli  on  umer  nesmelo,  ego  duh  padaet  na  zemlyu,  ty
nastupaesh' i davish' ego, on nikogda ne vernetsya domoj, nikto  ne  zapomnit
ego imeni.
   - Horosho,  chto  Trouer  napravilsya  v  othozhee  mesto,  inache,  uslyshav
podobnoe uchenie, on  navernyaka  by  namochil  shtany.  -  Armor,  neozhidanno
nahmurivshis', vzglyanul na Lolla-Vossiki. - Tak ty govorish',  oni  _okazali
chest'_ etomu krasnokozhemu, kotoryj ubil malen'kogo mal'chika?
   - Ochen' ploho  ubivat'  malen'kogo  mal'chika.  No,  mozhet,  krasnokozhij
znaet, poklonenie viski daet zhazhdu, svodit s uma.  |to  ne  to  chto  ubit'
cheloveka radi ego doma, zhenshchiny ili  zemli,  kak  blednolicye  delayut  vse
vremya.
   - Dolzhen zametit', chem bol'she ya uznayu o vas,  krasnokozhih,  tem  bol'she
nahozhu v vashem povedenii zdravogo smysla. Nado pobol'she chitat'  Bibliyu  na
noch', chtoby samomu ne prevratit'sya v krasnokozhego.
   Lolla-Vossiki dolgo smeyalsya.
   - CHto ya takogo smeshnogo skazal?
   - Mnogie krasnokozhie stanovyatsya belymi  i  potom  umirayut.  No  nikogda
belyj chelovek ne stanovilsya krasnokozhim. YA dolzhen rasskazat' etu  istoriyu,
vse budut smeyat'sya.
   - Zato vashe chuvstvo yumora ya nikogda ne ponimal i, boyus',  ne  pojmu.  -
Armor postuchal po karte. - A vot gde nahodimsya my, v nizov'yah Tippi-Kanoe,
gde ona vlivaetsya v Vobbskuyu reku. |ti pyatnyshki - fermy belogo cheloveka. A
eti kruzhki - derevni krasnokozhih. Vot zdes' zhivut shoni,  zdes'  vinnebago.
Vidish'?
   -  Blednolicyj  Ubijca  Garrison  govorit   krasnokozhim,   ty   delaesh'
izobrazhenie zemli, chtoby potom najti nashi derevni. I ubit' tam  vseh,  tak
on govorit.
   - V principe nichego inogo ya ot nego i ne ozhidal. Znachit, ty slyshal  obo
mne eshche do togo, kak prishel syuda, da? Nadeyus', ty ne verish' ego vrakam?
   - O net. Nikto ne verit Blednolicemu Ubijce Garrisonu.
   - Priyatno slyshat'.
   - Nikto ne verit belomu cheloveku. Vse lozh'.
   - YA nikogda ne lgu. Nikogda.  Garrison  mechtaet  stat'  gubernatorom  i
pojdet radi etogo na lyubuyu lozh'.
   - On govorit, ty tozhe hochesh' byt' gubernatorom.
   Zdes' Armor neskol'ko pomedlil s otvetom. Posmotrel na kartu.  Vzglyanul
na dver' kuhni, gde myla posudu ego zhena.
   - M-da, zdes' on, pozhaluj, ne vret. No v slovo "gubernator" ya vkladyvayu
neskol'ko inoj smysl, nezheli on.  YA  hochu  byt'  gubernatorom,  chtoby  vse
krasnokozhie i blednolicye zhili v mire drug s drugom,  vmeste  obrabatyvali
zemlyu, hodili v odni i te zhe shkoly, poka  v  odin  prekrasnyj  den'  mezhdu
belym i krasnokozhim chelovekom voobshche ne ostanetsya  nikakogo  razlichiya.  No
Garrison, on hochet prognat' vseh krasnokozhih.
   "Esli ty sdelaesh' krasnokozhego pohozhim na blednolicego, on uzhe ne budet
krasnokozhim. Garrison  ili  Armor  -  v  itoge  krasnokozhih  ne  ostanetsya
voobshche", - podumal Lolla-Vossiki, no vyrazhat' svoi mysli vsluh ne stal. On
ponimal, prevratit' krasnokozhih v blednolicyh - eto ploho, ochen' ploho, no
ubit' ih vseh vypivkoj, kak eto zamyshlyal Garrison, ili  izgnat'  s  rodnoj
zemli, kak eto sobiralsya sdelat' Dzhekson, - eto eshche huzhe. Garrison - ochen'
durnoj  chelovek.  Armor  hotel  byt'  horoshim,   tol'ko   ne   znal   kak.
Lolla-Vossiki ponyal eto, poetomu ne stal sporit' s Armorom.
   Armor tem vremenem prodolzhal demonstrirovat' emu kartu:
   - Vot zdes' raspolozhen fort Karfagen, on narisovan kvadratikom,  potomu
chto eto gorod. Nas ya tozhe izobrazil kvadratikom,  hot'  my  eshche  ne  stali
nastoyashchim gorodom. My zovem nashe poselenie  Cerkov'  Vigora  v  chest'  toj
cerkvi, kotoruyu my stroim.
   - Cerkov' - zdanie. Pochemu Vigor?
   - A, pervye poselency zdes', te, kotorye prolozhili dorogu  i  postroili
mosty, - sem'ya Millerov. Oni zhivut za cerkov'yu, blizhe k  lesu,  dal'she  po
doroge. Po suti dela, moya zhena prihoditsya im starshej docher'yu. Oni  nazvali
eto mestechko Vigorom v chest' starshego syna, kotorogo tozhe zvali Vigor.  On
utonul v reke Hatrak, nepodaleku ot  Saskvahennii,  kogda  oni  dobiralis'
syuda. Poetomu oni i nazvali eto poselenie v chest' nego.
   - Tvoya zhena ochen' krasivaya, - pohvalil Lolla-Vossiki.
   Neskol'ko sekund Armor slova vymolvit' ne mog - tak on byl udivlen. Ego
zhena |leanora, nahodyashchayasya v zadnej komnate, gde oni uzhinali, dolzhno byt',
uslyshala slova Lolla-Vossiki, potomu  chto  vnezapno  poyavilas'  v  dvernom
proeme.
   - Menya eshche nikto ne nazyval krasivoj, - tiho proiznesla ona.
   Lolla-Vossiki byl oshelomlen. Bol'shinstvo belyh zhenshchin  obladali  uzkimi
licami, blednoj, boleznennoj kozhej, a skul u nih ne bylo voobshche.  |leanora
zhe byla smuglaya, shirokolicaya, s vysokimi skulami.
   - YA schitayu tebya krasivoj, - skazal Armor. - Pravda-pravda.
   Lolla-Vossiki ne poveril emu, kak ne poverila  |leanora.  Vprochem,  ona
vse ravno ulybnulas', pered tem kak ischeznut' za dver'yu.  Po  licu  Armora
mozhno bylo srazu skazat' - on nikogda ne schital ee  krasavicej.  Ona  byla
krasivoj s tochki zreniya _krasnokozhego_.  Neudivitel'no,  chto  blednolicye,
kotorye nikogda ne umeli videt' sut', schitali ee urodlivoj.
   No takzhe eto oznachalo, chto Armor zhenilsya  na  zhenshchine,  kotoruyu  schital
urodinoj. No on ne krichal na nee, ne  izbival,  kak  bil  nekrasivuyu  skvo
krasnokozhij. A eto ochen' horosho, reshil Lolla-Vossiki.
   - Ty ochen' schastlivyj, - skazal Lolla-Vossiki.
   - |to potomu, chto my hristiane, - ob座asnil Armor. - I  ty  tozhe  budesh'
schastliv, esli stanesh' hristianinom.
   - YA nikogda ne budu schastlivym, - vozrazil Lolla-Vossiki.
   On hotel dobavit': "Nikogda, esli vnov' ne uslyshu zelenuyu tishinu,  esli
chernyj shum ne ostavit menya". No govorit' takoe blednolicym bespolezno, ibo
oni ne znayut, chto dobraya polovina proishodyashchego  na  zemle  skryta  ot  ih
glaz.
   - Budesh', - uspokoil Trouer. Burlya energiej, on shirokimi shagami voshel v
komnatu, gotovyj vnov' razvenchivat' eres' i yazychestvo. - Ty primesh' Iisusa
Hrista kak svoego spasitelya i obretesh' istinnoe schast'e.
   A vot  nad  etim  obeshchaniem  stoilo  prizadumat'sya.  Poyavilas'  prichina
pogovorit' ob Iisuse Hriste. Mozhet byt', Iisus Hristos  i  est'  zver'  iz
snovidenij Lolla-Vossiki. Vdrug on zastavit chernyj shum otstupit' i  vernet
Lolla-Vossiki k nastoyashchej zhizni, snova sdelaet ego takim, kakim on byl  do
togo, kak Blednolicyj Ubijca Garrison napolnil mir chernym  shumom  iz  dula
svoego ruzh'ya.
   - Iisus Hristos razbudit menya? - utochnil Lolla-Vossiki.
   - "Idite za mnoj, - skazal on, - i  ya  sdelayu  vas  lovcami  chelovekov"
[Bibliya, Evangelie ot Matfeya, glava 4, 19], - provozglasil Trouer.
   - On probudit menya? On sdelaet menya schastlivym?
   - Tebe obespechena vechnaya radost' v lone Otca nashego Nebesnogo, - skazal
Trouer.
   Lolla-Vossiki ne  ponyal  rovnym  schetom  nichego,  no  vse  ravno  reshil
poprobovat' na tot sluchaj, esli Iisus dejstvitel'no razbudit ego i _togda_
on pojmet, o chem govoril Trouer. Pust' dazhe v prisutstvii  Trouera  chernyj
shum stanovilsya gromche, mozhet, etot chelovek sposoben izlechit' ego.
   Noch' Lolla-Vossiki provel v lesu, a nautro, glotnuv iz  bochonka  viski,
shatayas'  pobrel  v  cerkov'.  Trouer  ochen'   rasstroilsya,   uvidev,   chto
Lolla-Vossiki snova napilsya, a Armor opyat' prinyalsya vysprashivat', kto  dal
emu  ognennuyu   vodu.   Poskol'ku   ostal'nye   muzhchiny,   rabotayushchie   na
stroitel'stve cerkvi, sobralis'  vokrug,  Armor  vospol'zovalsya  momentom,
chtoby dovesti svoi ugrozy do svedeniya kazhdogo.
   - Esli ya uznayu,  kto  spaivaet  krasnokozhih,  klyanus',  ya  sobstvennymi
rukami sozhgu dom etogo cheloveka i otpravlyu ego zhit' k Garrisonu, na  Gajo.
Zdes' zhivut istinnye hristiane. YA ne mogu  zapretit'  vam  nakladyvat'  na
doma oberegi, pol'zovat'sya zaklyatiyami, hot' oni i podtachivayut vashu veru  v
Gospoda, no ya nikomu _ne pozvolyu_  travit'  narod,  kotoryj,  sleduya  vole
Gospodnej, naselil eti zemli. Vse menya ponyali?
   Blednolicye zakivali, skazali "da",  "vse  pravil'no",  "tak  i  dolzhno
byt'".
   - Nikto iz nih ne daet mne viski, - proiznes Lolla-Vossiki.
   - Mozhet byt', on prines s soboj v chashechke! - vykriknul odin iz nih.
   - A mozhet, on rodnik kakoj v lesu nashel! - predpolozhil drugoj.
   I vse zasmeyalis'.
   - Proshu vas, proyavite pochtenie,  -  obratilsya  k  nim  Trouer.  -  |tot
yazychnik prinimaet Gospoda Iisusa Hrista. Ego kosnetsya svyataya voda, kotoraya
kogda-to kosnulas' samogo Iisusa. Pust' eto stanet pervoj vehoj v  velikom
missionerskom dele sredi krasnokozhih, naselyayushchih amerikanskie lesa!
   - Amin', - druzhno probormotali rabochie.
   Voda byla holodnoj, vot i vse, chto zametil Lolla-Vossiki, -  ne  schitaya
togo, chto, kogda Trouer  bryznul  na  nego,  chernyj  shum  usililsya.  Iisus
Hristos  ne  pokazalsya,  znachit,  eto  ne  on   byl   zverem   snovideniya.
Lolla-Vossiki byl ochen' razocharovan.
   No prepodobnyj Trouer, naprotiv, eshche bol'she voodushevilsya. Vot chto samoe
strannoe v blednolicyh. Oni, takoe vpechatlenie, ne zamechayut, chto  tvoritsya
vokrug nih. Trouer sovershil akt kreshcheniya, kotoroe nichego ne  izmenilo,  ne
prineslo ni kapli dobra, zato ves'  ostal'noj  den'  etot  chelovek  hodil,
gordo zadrav nos, budto by tol'ko chto zazval bizona v istoshchennuyu  zhestokim
zimnim golodom derevnyu.
   Armor byl tak zhe slep, kak i Trouer. V polden', kogda |leanora prinesla
rabochim obed, Lolla-Vossiki priglasili razdelit' edu.
   - My zh ne mozhem gnat' hristianina, pravda? - poshutil odin rabochij.
   No nikto ne zahotel sadit'sya ryadom s Lolla-Vossiki,  navernoe,  potomu,
chto ot nego slishkom neslo viski i on postoyanno  shatalsya.  Zakonchilos'  vse
tem, chto ryadom s Lolla-Vossiki, neskol'ko  v  storone  ot  ostal'nyh,  sel
Armor, i oni prinyalis' razgovarivat'.
   Razgovor protekal ves'ma mirno, poka Lolla-Vossiki ne sprosil u Armora:
   - Iisus Hristos, on ne lyubit oberegov?
   - Verno. On est' put', a koldovstvo i vsyakie  volshebnye  shtuchki  -  eto
svyatotatstvo.
   Lolla-Vossiki mrachno kivnul:
   - Narisovannyj obereg - ploho. Kraska nikogda ne byla zhivoj.
   - Narisovannyj, vyrezannyj - vse odno.
   - Derevyannyj obereg sil'nee. Derevo kogda-to zhilo.
   - Mne bezrazlichno, narisovan on ili vyrezan iz dereva, u  menya  v  dome
net  oberegov.  Net  ni  zaklyatij,  ni  mankov,  ni  ograzhdenij  -  nichego
podobnogo. Nastoyashchij hristianin polagaetsya na molitvu. Gospod'  -  Pastyr'
moj, ya ni v chem ne budu nuzhdat'sya [Bibliya, Psaltir', psalom 22, 1].
   I togda Lolla-Vossiki ponyal, chto Armor  tak  zhe  slep,  kak  i  Trouer.
Potomu chto dom Armora zashchishchali samye sil'nye  oberegi,  chto  Lolla-Vossiki
kogda-libo videl. Otchasti imenno poetomu Lolla-Vossiki voshishchalsya  Armorom
- ego dom byl  dejstvitel'no  nadezhno  zashchishchen,  ved'  etot  chelovek  umel
sozdavat' oberegi iz zhivyh veshchej. V'yushchiesya rasteniya  na  kryl'ce,  semena,
nesushchie v sebe zhizn' i posazhennye v verno rasstavlennye gorshochki,  chesnok,
poteki yagodnogo soka - vse prebyvalo na svoem meste, tak chto  dazhe  skvoz'
ognennuyu vodu, burlyashchuyu v nem i  priglushayushchuyu  chernyj  shum,  Lolla-Vossiki
chuvstvoval, kak oberegi i zagovory tyanut i tolkayut ego.
   Odnako Armor dazhe ne dogadyvalsya, chto v dome ego imeyutsya oberegi.
   - Vot roditeli moej zheny |leanory postoyanno  pol'zuyutsya  oberegami.  Ee
malen'kij bratec |l-mladshij, takoj shestiletnij pacan, boryushchijsya von tam  s
belokurym shvedom, - vidish'? Pogovarivayut, chto on i v samom dele master  na
vsyakie reznye oberegi.
   Lolla-Vossiki  vzglyanul  tuda,  kuda  pokazyval  Armor,   no   mal'chika
pochemu-to ne  rassmotrel.  On  otchetlivo  videl  belokurogo  mal'chishku,  s
kotorym tot borolsya, no mal'chik, kotorogo imel  v  vidu  Armor,  pochemu-to
uskol'zal ot vzglyada, rasplyvalsya i ischezal. Neponyatno.
   Armor tem vremenem prodolzhal govorit':
   - Da, da, predstav' sebe! Takoj yunyj, a  uzhe  povorachivaetsya  k  Iisusu
spinoj. V obshchem, |leanore trudno bylo  otkazat'sya  ot  oberegov  i  prochih
magicheskih shtuchek. No ona otkazalas'. Poklyalas' mne - inache by my  nikogda
ne pozhenilis'.
   V etot moment k nim i podoshla |leanora - net, eta zhenshchina v samom  dele
krasavica, hot' blednolicye i schitayut  ee  urodinoj.  Ona  prishla  zabrat'
opustevshuyu korzinku, poetomu uslyshala poslednie  slova,  proiznesennye  ee
muzhem, no vidu, budto oni  chto-to  dlya  nee  znachat,  ne  podala.  Pravda,
zabiraya u Lolla-Vossiki opustevshuyu misku, ona pristal'no vglyadelas' v  ego
edinstvennyj glaz, kak by sprashivaya: "A ty videl eti oberegi?"
   Lolla-Vossiki ulybnulsya ej, ulybnulsya samoj shirokoj ulybkoj, pokazyvaya,
chto on vovse ne sobiraetsya nichego govorit' ee muzhu.
   Ona nedoverchivo ulybnulas' v otvet.
   - Tebe ponravilsya obed? - sprosila ona.
   - Ochen' perezhareno, - otvetil Lolla-Vossiki. - Vkusa krovi net.
   Glaza ee rasshirilis'. No  Armor  lish'  rassmeyalsya  i  ot  dushi  hlopnul
Lolla-Vossiki po plechu.
   - Vot chto znachit  civilizaciya.  Perestaesh'  pit'  krov',  i  eto  fakt.
Nadeyus', kreshchenie natolknet tebya  na  put'  istinnyj  -  srazu  vidno,  ty
slishkom dolgo skitalsya v potemkah.
   - YA  podumala...  -  nachala  byla  |leanora  i  zamolkla,  poglyadev  na
nabedrennuyu povyazku Lolla-Vossiki, potom na svoego muzha.
   - A, da, my zhe govorili ob etom vchera vecherom. U menya est' starye bryuki
i rubashka, kotorye ya bol'she ne noshu, da i  vse  ravno  |leanora  mne  sh'et
novyj syurtuk, poetomu ya podumal, raz  ty  prinyal  kreshchenie,  tebe  sleduet
odevat'sya kak nastoyashchemu hristianinu.
   - Ochen' zharko, - skazal Lolla-Vossiki.
   - Nu da, hristiane veruyut v skromnost' plat'ya, Lolla-Vossiki.
   Rassmeyavshis', Armor snova hlopnul ego po plechu.
   - YA prinesu odezhdu chut' pozzhe, - predlozhila |leanora.
   Lolla-Vossiki schel etu ideyu ves'ma glupoj. Krasnokozhie vsegda  vyglyadyat
glupo v odezhde belogo cheloveka. No emu ne hotelos' sporit' s etimi lyud'mi,
potomu chto oni  pytalis'  stat'  emu  druz'yami.  A  mozhet  byt',  kreshchenie
vse-taki srabotaet, esli on nadenet odezhdy belogo cheloveka? Mozhet,  chernyj
shum nakonec ujdet?
   Poetomu on nichego ne skazal v otvet. On lish' snova vzglyanul  tuda,  gde
krugami  begal  belovolosyj  mal'chik.  "|lvin!   |lli!"   -   krichal   on.
Lolla-Vossiki napryag zrenie, chtoby rassmotret' togo, za kem  on  gonyaetsya.
On uvidel nogu, kosnuvshuyusya zemli i podnyavshuyu klub pyli,  mahnuvshuyu  ruku,
no samogo mal'chika ne razglyadel. Ochen' stranno.
   |leanora zhdala otveta. No Lolla-Vossiki  molchal,  poskol'ku  s  golovoj
pogruzilsya v razglyadyvanie mal'chika, kotorogo na samom  dele  ne  bylo.  V
konce koncov Armor, usmehnuvshis', skazal:
   - Prinesi odezhdu, |leanora. My odenem ego kak  hristianina,  i,  mozhet,
zavtra on pomozhet nam v cerkvi, nachnet uchit'sya hristianskomu delu. Voz'met
v ruki pilu, k primeru.
   Poslednih slov Lolla-Vossiki ne slyshal, inache tut zhe bez oglyadki  udral
by v lesa. On videl, chto  proishodilo  s  krasnokozhimi,  kotorye  nachinali
pol'zovat'sya instrumentami belogo cheloveka. Videl,  kak  oni  otrezali  ot
zemli po kusochku, po chastichke, kak poklonyalis' metallu. Dazhe ruzh'yam. Nachav
ispol'zovat' dlya ohoty ruzh'e  i  odin-edinstvennyj  raz  nazhav  na  kurok,
krasnokozhij srazu stanovitsya napolovinu belym; krasnokozhij mozhet primenyat'
ruzh'e lish' dlya ubijstva belogo cheloveka - tak vsegda govoril Takumse i byl
prav. No Lolla-Vossiki ne slyshal slov Armora naschet pily, poskol'ku tol'ko
chto sdelal zamechatel'noe  otkrytie.  Mal'chika  on  videl,  kogda  zakryval
zdorovyj glaz. Kak togo odnoglazogo medvedya v reke. Stoilo  snova  otkryt'
glaz, kak poyavlyalsya  belokuryj  mal'chishka-shved,  no  |lvin  Miller-mladshij
bessledno propadal. Zakroj glaz, i ne ostanetsya nichego, krome chernogo shuma
i polosok zelenoj tishiny, - no vdrug, pryamo posredi, voznikaet  tot  samyj
mal'chik, siyayushchij yarkim svetom, kak budto solnce spryatal v zadnij karmashek,
i ego veselyj golos zvuchit slovno muzyka.
   Neozhidanno ischez i on, ostaviv za soboj nepronicaemyj chernyj shum.
   Lolla-Vossiki otkryl glaz. Pered nim stoyal prepodobnyj Trouer. Armor  i
|leanora ushli, rabochie vernulis' k postrojke cerkvi. YAsno  kak  den',  eto
Trouer zastavil ischeznut' mal'chika. Vprochem, net, ne tak uzh yasno - teper',
kogda ryadom  nahodilsya  Trouer,  Lolla-Vossiki  otchetlivo  videl  mal'chika
zdorovym glazom. Kak lyubogo drugogo rebenka.
   - Lolla-Vossiki, mne vnezapno prishlo  na  um,  chto  tebe  sledovalo  by
prinyat'  hristianskoe  imya.  Prezhde  ya  nikogda  ne  krestil  krasnokozhih,
poetomu, ne podumav, vospol'zovalsya tvoim necivilizovannym  prozvishchem.  No
teper' tebe pridetsya prinyat' novoe imya, imya hristianina. |to neobyazatel'no
dolzhno byt' imya kakogo-nibud' svyatogo - my ne  papisty,  -  no  ty  obyazan
nazvat'sya kak-nibud', chtoby dokazat' svoe obrashchenie k Hristu.
   Lolla-Vossiki soglasno kivnul. On znal, chto emu ponadobitsya novoe  imya,
esli kreshchenie vse-taki srabotaet.  Kak  tol'ko  on  vstretit  zverya  svoih
snovidenij i vernetsya domoj, on obyazatel'no primet novoe imya. On popytalsya
ob座asnit' eto Troueru, no blednolicyj svyashchennik nichego ne ponyal.  V  konce
koncov on uhvatil sut', dogadavshis', chto  Lolla-Vossiki  i  sam  ne  proch'
vzyat' novoe imya i nadeetsya onoe vskore obresti, poetomu srazu uspokoilsya.
   - Kstati, poka my naedine, - skazal Trouer, - ya hotel sprosit',  nel'zya
li mne osmotret' tvoyu golovu. YA razrabatyvayu  nekie  novye  kategorii  dlya
frenologii, nauki, nedavno poyavivshejsya na svet. Vkratce sut' ee sostoit  v
tom, chto vydayushchiesya talanty i sposobnosti, zalegayushchie v chelovecheskoj dushe,
otrazhayutsya  -  a  mozhet,  dazhe  porozhdayutsya  -  vypuklostyami  i  vpadinami
chelovecheskogo cherepa.
   Lolla-Vossiki ni slova ne ponyal iz rechej Trouera, poetomu molcha kivnul.
|to obychno srabatyvalo, kogda blednolicye nachinali nesti  vsyakuyu  chush',  i
Trouer ne stal isklyucheniem  iz  pravil.  Konchilos'  vse  tem,  chto  Trouer
uvlechenno oshchupal vsyu golovu Lolla-Vossiki, periodicheski preryvayas',  chtoby
chto-to zarisovat' ili napisat'  na  klochke  bumagi.  Na  protyazhenii  vsego
issledovaniya   svyashchennik   besprestanno    bormotal    sebe    pod    nos:
"Interesnen'ko", "Ha!" i "Oh uzh eti teoretiki". Zakonchiv, Trouer  ot  dushi
poblagodaril Lolla-Vossiki:
   - Mister Vossiki, vy okazali neocenimuyu  pomoshch'  delu  nauki.  Vy  est'
zhivoe  dokazatel'stvo,  chto  krasnokozhij  chelovek  vovse  ne   obyazatel'no
obladaet shishkami, simvoliziruyushchimi dikost' i kannibalizm. Vmesto etogo  vy
imeete vpolne normal'nyj nabor darov i sposobnostej,  svojstvennyh  samomu
obychnomu cheloveku. Krasnokozhie ne stol' razitel'no  otlichayutsya  ot  belogo
cheloveka, vo vsyakom sluchae razlichiya eti ne zametny glazu i  fakticheski  ne
poddayutsya kategorizacii. Po suti dela, vasha golova  demonstriruet,  chto  u
vas est' vse shansy stat'  vydayushchimsya  oratorom  i  vy  gluboko  chuvstvuete
religiyu. Poetomu  vovse  ne  sluchajno  vy  okazalis'  pervym  amerikanskim
krasnokozhim, prinyavshim svyatye pisaniya iz moih ruk.  Dolzhen  otmetit',  vash
frenologicheskij rel'ef ves'ma napominaet moj sobstvennyj.  Koroche  govorya,
dorogoj moj novoobrashchennyj hristianin, ya ne udivlyus', esli vy sami  vskore
nachnete propovedovat'.  Propovedovat'  mnogochislennym  tolpam  krasnokozhih
muzhchin i zhenshchin, prepodnosya im ponimanie Nebes. Obdumajte etu perspektivu,
mister Vossiki. Esli ne oshibayus', eto est' vashe budushchee.
   Lolla-Vossiki lish' otchasti ulovil  sut'  napyshchennoj  rechi  Trouera.  On
chto-to govoril o tom, chto Lolla-Vossiki stanet propovednikom.  CHto-to  tam
naschet budushchego. Lolla-Vossiki popytalsya izvlech' smysl - ne poluchilos'.
   K zahodu solnca Lolla-Vossiki byl  odet  v  odezhdy  belogo  cheloveka  i
vyglyadel kak polnyj durak. Dejstvie ognennoj vody davno zakonchilos', a  on
tak i ne smog vyrvat'sya v les, chtoby sdelat'  chetyre  celitel'nyh  glotka,
poetomu chernyj shum zapolnil vse vokrug. CHto eshche huzhe,  noch'  obeshchala  byt'
dozhdlivoj, temnoj, odnim  glazom  on  nichego  ne  uvidit,  a  chernyj  shum,
ohvativshij ego, pomeshaet najti spryatannyj bochonok.
   V rezul'tate on shatalsya bol'she obychnogo. Napivshis' viski, on i to padal
ne tak chasto - sejchas zemlya kachalas' i brosalas'  iz  storony  v  storonu.
Popytavshis' vylezti iz-za stola, za kotorym oni vmeste s Armorom  uzhinali,
Lolla-Vossiki upal. |leanora nastoyala na tom, chtoby on provel noch' v dome.
   - My zhe ne mozhem vygnat' ego nochevat' v les, kogda na ulice l'et dozhd',
- skazala ona.
   Kak by podderzhivaya ee, vsled ee slovam razdalsya udar groma, po krysham i
stenam zastuchali krupnye kapli. Poka Armor i Trouer obhodili dom, zakryvaya
stavni,  |leanora  razlozhila  krovat'  na   kuhonnom   polu.   Blagodarnyj
Lolla-Vossiki zapolz v postel', ne pozabotivshis' snyat' neudobnye,  rezhushchie
vezde bryuki i rubashku. Prikryv glaz,  on  popytalsya  spravit'sya  s  noyushchej
bol'yu vnutri golovy, bol'yu chernogo shuma, ostrymi lezviyami  kromsayushchej  ego
mozg na kusochki.
   A oni, estestvenno, reshili, chto on zasnul.
   - Po-moemu, dazhe utrom on ne byl tak p'yan, - skazal Trouer.
   - YA sledil za nim ves' den', on ni na minutu ne otluchalsya  s  holma,  -
otvetil Armor. - On prosto ne mog razdobyt' vypivku.
   - Govoryat, kogda p'yanyj trezveet, - zametil Trouer, - snachala on  vedet
sebya tak, budto op'yanel eshche bol'she, hotya alkogol' iz nego uzhe vyvetrilsya.
   - Nadeyus', delo imenno v etom, - pokachal golovoj Armor.
   - Mne kazhetsya, ot  kreshcheniya  on  ozhidal  nechto  bol'shego,  -  podelilsya
Trouer. - Konechno, mysli dikarya ponyat' nevozmozhno, no...
   - YA by ne nazvala ego dikarem, prepodobnyj Trouer, - perebila |leanora.
- Po-svoemu on ochen' civilizovannyj, kul'turnyj chelovek.
   - Tochno tak zhe mozhno nazvat' civilizovannym bobra, - fyrknul Trouer.  -
Vo vsyakom sluchae, po-svoemu on ochen' dazhe okul'turen.
   - YA hotela skazat', - prodolzhala |leanora,  tol'ko  golos  ee  zazvuchal
neskol'ko tishe, myagche, a znachit, ona govorila nechto ochen' vazhnoe, vesomoe,
- ya videla, kak on chital.
   - Vy imeete v vidu, perevorachival stranicy, - popravil Trouer. - On  ne
mog _chitat'_.
   - Net. On imenno chital. On progovarival slova  pro  sebya,  i  guby  ego
shevelilis', - nastaivala na svoem |leanora. - V bol'shoj  komnate,  gde  my
obsluzhivaem pokupatelej, visyat raznye tablichki. On chital slova.
   - A znaete, ved' eto vozmozhno, - vmeshalsya Armor. - YA  tochno  znayu,  chto
zhiteli Irrakvy chitayut nichut' ne huzhe lyubogo belogo cheloveka.  Mne  ne  raz
prihodilos' zaezzhat' tuda po svoim torgovym delam, tak chto mogu poklyast'sya
chem ugodno, ya sobstvennymi  glazami  videl,  kakie  oni  kontrakty  pishut.
Krasnokozhij mozhet nauchit'sya chitat', eto fakt.
   - No etot, etot p'yanica...
   - Kto znaet, kem by on mog stat', esli by vypivka ne  otravila  ego?  -
zadumchivo proiznesla |leanora.
   Zatem oni pereshli v druguyu komnatu, posle  chego  voobshche  pokinuli  dom,
reshiv provodit' Trouera do hizhiny, v kotoroj on zhil. Dozhd' mog  usilit'sya,
i togda svyashchenniku prishlos' by nochevat' zdes'.
   Ostavshis' odin, Lolla-Vossiki popytalsya razobrat'sya  v  sluchivshemsya  za
den'. Kreshchenie ne probudilo ego ot sna. Kak  ne  probudili  odezhdy  belogo
cheloveka.  Mozhet,  |leanora  byla  prava,  emu  stoit  provesti  noch'  bez
spirtnogo, i togda vse zakonchitsya. Bol' svodila ego s uma, gonya son proch'.
   No vse ravno, chto by ni sluchilos', on znal - zver' snovideniya zhdet  ego
gde-to poblizosti. Beloe siyanie okutyvalo ego kak tuman;  etot  gorod  byl
tem samym mestom, gde Lolla-Vossiki suzhdeno bylo prosnut'sya.  Mozhet  byt',
esli by on ne poshel segodnya na holm, esli by  nemnogo  pobrodil  po  lesam
vokrug Cerkvi Vigora, zver' snovideniya sam by nashel ego.
   Odno nesomnenno. Bol'she ni odnoj nochi on ne  provedet  bez  viski.  Tem
bolee chto u nego imeetsya bochonok, spryatannyj v  razvilke  dereva,  kotoryj
mozhet prognat' chernyj shum i podarit' zhelannyj son.


   Lolla-Vossiki ishodil vse lesa v okruge. On videl  mnozhestvo  zhivotnyh,
no vse do edinogo bezhali ot nego; chernyj shum i ognennaya voda zahvatili ego
celikom, poetomu on ne prinadlezhal zemle, i  zhivotnye  pugalis'  ego,  kak
blednolicego.
   Ot razocharovaniya on stal  bol'she  pit',  hotya  znal,  chto  viski  skoro
konchitsya. On vse rezhe zahodil v les i vse chashche poyavlyalsya  na  tropinkah  i
dorogah belogo cheloveka, brodya po okrestnym fermam. Nekotorye zhenshchiny  pri
ego poyavlenii krichali i ubegali, unosili mladencev i uvodili detej v  les.
Drugie nastavlyali na nego ruzh'ya, prikazyvaya ubirat'sya.  Koe-kto  kormil  i
razgovarival s nim ob Iisuse Hriste. V konce koncov Armor posovetoval  emu
ne sovat'sya dnem na fermy, kogda muzhchiny trudyatsya na postrojke cerkvi.
   Lolla-Vossiki poteryal vsyakuyu nadezhdu. On znal, zver' snovideniya blizko,
no on nikak ne mog otyskat' ego. On ne hodil v les,  potomu  chto  zhivotnye
bezhali ot nego, a sam on postoyanno, vse chashche i chashche, spotykalsya i padal, -
ispugavshis', chto mozhet slomat' nogu i umeret' ot  goloda,  poskol'ku  dazhe
samye malen'kie zverushki ne otkliknutsya na ego  zov,  on  voobshche  perestal
hodit' v chashchobu. Zaglyadyvat' na fermy emu tozhe bylo  zapreshcheno,  poskol'ku
muzhchiny serdilis' na nego. Poetomu kruglymi dnyami on lezhal na  lugu,  spal
p'yanym snom ili stroil vsyakie plany, kotorye pomogli by emu  spravit'sya  s
bol'yu chernogo shuma.
   Inogda u nego hvatalo sil, chtoby podnyat'sya na  holm  i  ponablyudat'  za
muzhchinami, rabotayushchimi na stroitel'stve cerkvi. Kazhdyj raz, kogda  on  tam
poyavlyalsya,  kto-nibud'   obyazatel'no   krichal:   "Vot   idet   krasnokozhij
hristianin", - i v druzhnom smehe, sledovavshem za slovami, zvuchali zloba  i
izdevka.
   V tot den', kogda upala krovel'naya balka, ego ne bylo v cerkvi. On spal
na luzhajke nepodaleku ot doma Armora, kogda do ego  ushej  donessya  gromkij
tresk. Podprygnuv, on srazu  prosnulsya,  i  chernyj  shum  nakatil  na  nego
glubokoj volnoj - hotya utrom  Lolla-Vossiki  vypil  azh  vosem'  glotkov  i
dolzhen byl ostavat'sya p'yanym po  men'shej  mere  do  sumerek.  On  valyalsya,
shvativshis' rukami za golovu, kogda so stroitel'stva  nachali  vozvrashchat'sya
rasserzhennye i  rugayushchiesya  muzhchiny,  obsuzhdayushchie  strannoe  proisshestvie,
sluchivsheesya dnem.
   - CHto proizoshlo? - sprosil u nih Lolla-Vossiki.  Emu  nepremenno  nuzhno
bylo uznat', chto tam sluchilos'. CHernyj shum revel u nego v golove, razryvaya
mozg na kusochki, - podobnoj boli Lolla-Vossiki  nikogda  ne  ispytyval.  -
Ubili kogo-to? - CHernyj shum  obychno  sledoval  za  ruzhejnym  vystrelom.  -
Blednolicyj Ubijca Garrison pristrelil kogo-to?
   Snachala  na  nego  ne  obrashchali  vnimaniya,  poskol'ku  dumali,  chto  on
mertvecki p'yan. No nakonec odin iz rabochih otkliknulsya  na  ego  otchayannye
prizyvy i rasskazal, chto segodnya proizoshlo v cerkvi.
   Oni uzhe postavili na mesto  pervuyu  iz  krovel'nyh  balok,  na  kotorye
dolzhna byla  lech'  krysha,  kogda  podporka,  podderzhivayushchaya  ee,  vnezapno
tresnula i podbrosila ogromnoe brevno v vozduh.
   - Ona tak i poletela vniz,  slovno  pyata  Gospoda  Boga,  stupayushchaya  na
zemlyu, i kak ty dumaesh', komu ona svalilas' na golovu?  Malen'komu  |lvinu
Milleru, synishke |la Millera, kotoryj okazalsya  pryamo  pod  nej.  Nu  vse,
podumali my, konec parnyu. Balka so vsej mochi grohnulas' ob pol, vot  ty  i
podumal, budto iz ruzh'ya vystrelili. A dal'she  -  dal'she  ty  ne  poverish'.
Glyadim, balka-to slomalas' rovno popolam, pryamo v  tom  meste,  gde  stoyal
|lvin. I, slomavshis', upala po obe storony ot nego, ne tronuv dazhe voloska
na ego golove.
   -  Est'  chto-to  strannoe  v  etom  mal'chishke,  -   zaklyuchil   priyatel'
rasskazchika, stoyavshij ryadom.
   - Da chego zdes' dumat', angel-hranitel' ego berezhet,  -  vstryal  drugoj
rabochij.
   |lvin-mladshij. Mal'chik, kotorogo zdorovyj glaz Lolla-Vossiki ne vidit.
   V cerkvi uzhe nikogo ne bylo, kogda  Lolla-Vossiki  dobralsya  do  holma.
Ruhnuvshuyu balku ubrali, musor vymeli, tak chto i sleda ot  proisshestviya  ne
ostalos'. No Lolla-Vossiki smotrel ne glazom. Eshche ne uspev priblizit'sya  k
cerkvi, on pochuvstvoval chto-to neobychnoe. Oshchutil nekij vodovorot, po krayam
on byl edva zameten, no usilivalsya s kazhdym shagom. Vodovorot siyaniya, i chem
blizhe Lolla-Vossiki podhodil, tem slabee stanovilsya chernyj shum. Nakonec on
stupil na pol cerkvi, tuda, gde stoyal mal'chik. Otkuda Lolla-Vossiki uznal,
gde nahodilsya v tot moment |lvin? Prosto chernyj shum prakticheski propal. Ne
sovsem, konechno, otgoloski boli eshche ostalis', no skvoz' nee  Lolla-Vossiki
vnov' pochuvstvoval zelenuyu zemlyu - chut'-chut', ne tak, kak ran'she,  no  vse
ravno pochuvstvoval. Pod polom kipela zhizn' kroshechnyh  sushchestv,  v  lugovoj
trave nepodaleku zatailas' belochka - p'yanym li, trezvym, no takogo  on  ne
oshchushchal mnogie gody, s teh samyh por, kak  ruzhejnyj  vystrel  chernym  shumom
vorvalsya v ego golovu.
   Lolla-Vossiki obernulsya po storonam  -  nichego,  pustye  steny  cerkvi.
Togda on zakryl zdorovyj glaz. I uvidel vodovorot,  vihr',  beloe  siyanie,
kruzhashchee vokrug i gonyashchee chernyj shum proch'. Ego snovidenie podoshlo k koncu
- on ponyal eto, stoilo tol'ko zakryt' glaz. Pered nim prostiralas' siyayushchaya
tropinka, celaya doroga, sverkayushchaya, kak nebo v polden', rassypayushchaya  luchi,
slovno zasnezhennyj lug pod yasnym solncem. On uzhe  videl,  kuda  vedet  eta
tropinka. Vverh po holmu, perevalivaet na druguyu storonu, snova vzbiraetsya
na holm i zakanchivaetsya u doma, stoyashchego na beregu polnovodnogo  ruch'ya.  U
doma, gde zhivet  blednolicyj  mal'chik,  kotorogo  obyknovennym  glazom  ne
uvidish'.


   Teper', kogda chernyj shum  otstupil,  on  snova  dvigalsya  besshumno.  On
sdelal vokrug doma krug, eshche i eshche odin. Nikto  ego  ne  uslyshal.  Iznutri
donosilis' smeh, vopli i kriki. Schastlivye deti rugalis' i ssorilis'  drug
s drugom. Strogie golosa roditelej. Esli b ne razlichie  v  yazykah,  on  by
podumal, chto nahoditsya v rodnoj derevne. Posredi brat'ev i  sester,  vnov'
vernuvshis' v radostnye dni, kogda otec ego byl eshche zhiv.
   Blednolicyj chelovek, |lvin Miller, vyshel iz doma i napravilsya v othozhee
mesto. CHut' spustya  poyavilsya  mal'chik  i  bystrym  shagom,  slovno  chego-to
boyalsya, peresek dvor. Prikriknul na zakrytuyu dver'. Sejchas, kogda glaz byl
otkryt, Lolla-Vossiki videl tol'ko, chto kto-to pereminaetsya s nogi na nogu
ryadom s othozhim mestom i krichit. No tol'ko on zakryl glaz,  kak  luchashchijsya
yarkim siyaniem mal'chik poyavilsya vnov', i  golos  ego  muzykoj  raznessya  po
ferme, slovno ptich'ya pesenka nad rechnoj glad'yu, hot'  slova  etoj  pesenki
byli glupy - slova samogo obychnogo rebenka:
   - Esli ty sejchas ne vyjdesh', ya nadelayu pryamo pered dver'yu, togda-to  ty
poplyashesh', vlyapavshis' pryamo v moi dela!
   Tishina. Lico  mal'chika  obespokoenno  vytyanulos',  i  on  stuknul  sebya
kulakom po lbu, kak by govorya: "Durak, durak, durak". |lvin-mladshij podnyal
golovu, posmotrev kuda-to vverh; otkryv glaz, Lolla-Vossiki uvidel, chto iz
othozhego mesta vyshel otec i chto-to govorit mal'chiku.
   Pristyzhennyj |lvin otvetil emu. Otec peresprosil.  Lolla-Vossiki  snova
zakryl glaz.
   - Da, ser, - skazal mal'chik.
   Navernoe, opyat' zagovoril otec,  tol'ko  teper'  Lolla-Vossiki  uzhe  ne
slyshal ego.
   - Izvini, pap.
   Zatem otec, dolzhno byt',  ushel,  potomu  chto  malen'kij  |lvin  tut  zhe
skrylsya v sarajchike, bormocha chto-to sebe pod nos, chtoby nikto ne  uslyshal.
No Lolla-Vossiki slyshal vse, chto on skazal.
   - Postroil by eshche odin tualet, vse by bylo normal'no.
   Lolla-Vossiki rassmeyalsya. Glupyj mal'chik, glupyj otec, tak  pohozhie  na
ostal'nyh mal'chishek i otcov.
   Mal'chik zakonchil dela i napravilsya obratno v dom.
   "YA zdes', - molcha okliknul  Lolla-Vossiki.  -  YA  sledoval  za  siyayushchej
tropoj, ya prishel syuda, uvidel gluposti, tvorimye blednolicymi, no  gde  zhe
ty, zver' moih snovidenij?"
   Slepyashchee siyanie propalo vnutri doma, podnyavshis' po stupen'kam vsled  za
mal'chikom. No dlya Lolla-Vossiki steny ne pregrada. On videl, kak ostorozhno
stupaet mal'chik, kak ishchet vzglyadom voobrazhaemogo  vraga,  zhdet  napadeniya.
Dobravshis' do spal'ni, on stremitel'no nyrnul vnutr'  komnaty,  bystren'ko
prikryv za soboj dver'. Lolla-Vossiki nastol'ko  yasno  videl  |lvina,  chto
prakticheski chital ego mysli. "Navernoe, eto potomu, - podumal  on,  -  chto
son moj blizitsya k koncu i skoro posleduet probuzhdenie". On i v samom dele
slyshal mysli mal'chika, ispytyvaya to  zhe,  chto  i  on.  Okazyvaetsya,  |lvin
boyalsya sester. Glupyj spor, nachavshijsya s nasmeshek, prevratilsya v nastoyashchuyu
vojnu - i teper' |lvin boyalsya mesti sester.
   Kotoraya ne zamedlila osushchestvit'sya, kogda on skinul odezhdu i natyanul na
golovu nochnuyu rubashku. "Kto-to ukusil menya! Nasekomye, - v panike  podumal
mal'chik. - Pauki, skorpiony, yadovitye zmei!" On otbrosil rubashku v storonu
i prinyalsya hlopat' rukami po telu, vshlipyvaya ot boli, izumleniya, straha.
   No Lolla-Vossiki slyshal  zelenuyu  tishinu,  a  poetomu  znal  -  nikakih
nasekomyh tam net i v pomine. Ni na tele mal'chika, ni v  rubashke.  Hotya  v
komnate zhilo  mnozhestvo  malen'kih  sushchestv.  Kroshechnaya  zhizn',  kroshechnye
zhivotnye. Tarakany - celye sotni ih gnezdilis' v shchelyah sten i pola.
   Odnako tarakany zhili ne vezde. Tol'ko v  komnate  |lvina-mladshego.  Vse
dohodnogo nasekomye obitali v ego spal'ne.
   I delo  zdes'  ne  vo  vrazhde.  Tarakany  slishkom  maly,  chtoby  pitat'
nenavist' k komu-libo. |tim malen'kim sushchestvam znakomy vsego tri chuvstva.
Strah, golod i - chuvstvo zemli. Vera v  to,  kakov  dolzhen  byt'  poryadok.
Neuzheli  mal'chik  kormit  ih?  Net,  oni  yavilis'  k   nemu   za   drugim.
Lolla-Vossiki nikogda  by  ne  poveril,  esli  by  ne  sam  oshchutil  eto  v
tarakanah. Mal'chik kakim-to  obrazom  prizval  ih.  |tot  mal'chik  obladal
chuvstvom zemli -  vo  vsyakom  sluchae,  on  sumel  pozvat'  etih  kroshechnyh
sushchestv.
   No zachem? Komu nuzhny tarakany? Hotya on vsego lish' mal'chishka. Vryad li on
rukovodstvovalsya kakim-to zdravym smyslom. On prosto naslazhdalsya tem,  chto
malen'kaya zhizn' otklikaetsya na  pervyj  ego  zov.  Krasnokozhim  mal'chishkam
takzhe znakomo eto chuvstvo, no oni uchilis'  emu  ryadom  s  otcom,  ryadom  s
bratom, na svoej pervoj ohote. Nado vstat' na koleni i  molcha  vozzvat'  k
zhizni, kotoruyu voznamerilsya vzyat', sprosit', prishlo  li  dolzhnoe  vremya  i
zhelaet li  zhivotnoe  umeret',  chtoby  napolnit'  tebya  siloj.  "Ty  gotovo
umeret'?" - voproshal  krasnokozhij  yunosha.  Dav  soglasie,  zhivotnoe  srazu
poyavlyalos'.
   Vot chto sdelal etot mal'chik. Vprochem, vse okazalos' ne tak  prosto.  On
pozval nasekomyh ne radi svoej nuzhdy, potomu chto on ni v chem ne  nuzhdalsya.
On prosto zabotilsya o nih. Zashchishchal, zaklyuchiv s nimi  podobie  dogovora.  V
komnate byli mesta, kuda tarakanam bylo zapreshcheno zabirat'sya. Naprimer,  v
krovat' |lvina. V kolybel'ku ego mladshego brata Kelvina. V odezhdu  |lvina,
slozhennuyu na taburetke. A v otvet |lvin ne ubival ih. V  etoj  komnate  im
nichego ne grozilo. |to bylo ih ubezhishche, ih zapovednik.  Kakaya  glupost'  -
mal'chishka igraetsya s veshchami, kotoryh ne ponimaet!
   I vmeste s tem chudo iz chudes - etot blednolicyj sotvoril  nechto  takoe,
na chto nikogda ne sposoben byl krasnokozhij.  Mog  li  krasnokozhij  skazat'
medvedyu: "Pridi i zhivi so mnoj, a ya budu  tebya  zashchishchat'"?  I  poveril  by
medved'  ego  slovam?  Neudivitel'no,  chto  |lvin  tak  siyal.  Glupyj  dar
blednolicego Rvacha i mogushchestvennye zhivye oberegi zhenshchiny  |leanory  ni  v
kakoe sravnenie ne shli s vozmozhnostyami |lvina. Dazhe krasnokozhij chelovek ne
mog polnost'yu vlit'sya v obraz zemli. Hotya |lvina eto  vovse  ne  zabotilo.
Sama zemlya vlivalas' v ego obraz. Zahotel on, chtoby tarakany zhili  tak,  a
ne inache, zahotel zaklyuchit' s nimi  dogovor,  i  zemlya  perestroilas'  pod
nego. |lvin-mladshij, rasporyazhayas' kroshechnymi sozdaniyami, otdaval  prikazy,
i zemlya podchinyalas'.
   Ponimal li mal'chik, chto za chudo on sotvoril?
   Net,  dazhe  predstavleniya  ne  imel.  Da  i  otkuda  emu  bylo   znat'?
Blednolicye nikogda ne ponimali zemlyu.
   I teper', ne ponimaya, chto tvorit, |lvin-mladshij  unichtozhal  to  hrupkoe
ravnovesie, kotorogo emu udalos'  dostich'.  Nasekomye,  kusayushchie  ego,  na
proverku  okazalis'  metallicheskimi  bulavkami,  kotoryh  napihali  emu  v
rubashku zlovrednye sestry. On otchetlivo slyshal ih hihikan'e za stenkoj. On
strashno perepugalsya, poetomu teper' ego  odoleval  gnev.  Nado  nepremenno
pokvitat'sya, rasschitat'sya  s  nimi.  Ego  detskaya  yarost'  byla  nastol'ko
sil'na, chto otchasti peredalas' Lolla-Vossiki. |lvin ved' ne sdelal  nichego
osobennogo, a oni v otvet perepugali ego do smerti, do krovi istykali ego.
Nado otplatit' im toj zhe monetoj, tak napugat' ih...
   |lvin-mladshij sidel na kraeshke krovati i, vytaskivaya iz nochnoj  rubashki
igolki, serdito vtykal ih v ugolok  podushki  -  blednolicye  vsegda  ochen'
akkuratno obrashchayutsya so svoimi bespoleznymi metallicheskimi  instrumentami,
dazhe s takimi malen'kimi i neznachitel'nymi. Vnezapno ego  vzglyad  upal  na
begayushchih po stenam, snuyushchih v polovyh shchelyah  tarakanov,  i  v  golove  ego
sozrel plan mesti.
   Lolla-Vossiki chuvstvoval, kak na svet rozhdaetsya kovarnyj plan otmshcheniya.
|lvin opustilsya na pol i tihon'ko zagovoril s tarakanami. Poskol'ku on byl
eshche malen'kim mal'chikom, da k tomu  zhe  blednolicym,  i  nekomu  bylo  ego
nauchit', |lvin schital,  chto  s  tarakanami  nuzhno  govorit'  vsluh,  budto
nasekomye kakim-to obrazom mogli ponyat' chelovecheskij yazyk. Vprochem,  takov
byl zdes' poryadok veshchej, takim on predstavlyal sebe mir.
   I on solgal im. "Golod, - skazal on. -  A  v  drugoj  komnate  eda".  I
pokazal im etu edu, chtoby oni pronikli  skvoz'  steny  v  komnatu  sester,
zalezli k nim v krovati i prinyalis' polzat' po  ih  telam.  Esli  tarakany
pospeshat,  im  vsem  hvatit  edy,  dobroj,  vkusnoj  edy.  On  solgal,   i
Lolla-Vossiki zahotelos' zakrichat', chtoby on ne delal etogo.
   Kogda krasnokozhij, opustivshis' na koleni, prizyval zhertvu, v kotoroj na
samom dele ne nuzhdalsya, zhivotnoe srazu razlichalo ego lozh' i ne  prihodilo.
Lozh' otrezala krasnokozhego ot zemli, ona osleplyala ego i lishala  na  vremya
sluha. No etot blednolicyj mal'chishka lgal  s  takoj  siloj  i  moshch'yu,  chto
kroshechnye umishki tarakanov poverili emu. I nasekomye so vseh nog brosilis'
v sosednyuyu komnatu, sotnyami, tysyachami ischezaya pod stenami.
   |lvin-mladshij chto-to  uslyshal  i  rasplylsya  v  dovol'noj  uhmylke.  No
Lolla-Vossiki ovladel gnev. On dazhe otkryl glaz, chtoby ne videt' torzhestva
|lvina-mladshego, ch'ya mest' uspeshno  svershilas'.  Do  ego  sluha  doneslis'
panicheskie vopli sester, na kotoryh nakinulas' armiya tarakanov. V  komnatu
vbezhali roditeli  i  brat'ya.  Prinyalis'  toptat'.  Davit',  bit',  ubivat'
tarakanov. Lolla-Vossiki zakryl glaz i oshchutil smert'  nasekomyh  -  kazhdaya
ugasshaya zhizn' zhalila ego budto igolkoj. Proshlo nemalo vremeni s  teh  por,
kak chernyj shum odnim-edinstvennym ubijstvom zatmil vse ostal'nye smerti, i
Lolla-Vossiki uspel zabyt' te oshchushcheniya,  kotorye  prihodyat,  kogda  vokrug
umirayut kroshechnye sushchestva.
   K primeru, pchely.
   Tarakany  -  eto  bespoleznye   zhivotnye;   oni   pitayutsya   ob容dkami,
otvratitel'no shurshat v shchelyah i merzko polzayut po kozhe. No vmeste s tem oni
chast' zemli, chast' zhizni, chast' zelenoj tishiny, a ih  smert'  -  eto  zloj
shum, podnyatyj bessmyslennym ubijstvom. Oni uverovali v lozh' i pogibli.
   "Vot zachem ya syuda prishel,  -  vnezapno  ponyal  Lolla-Vossiki.  -  Zemlya
privela  menya  syuda,  ibo  znala,  chto  mal'chik  etot   obladaet   velikim
mogushchestvom, znala, chto nekomu nauchit' ego pol'zovat'sya dannoj emu  siloj,
nekomu nauchit' ego prislushivat'sya k nuzhdam zemli, prezhde  chem  menyat'  ee.
Nekomu nauchit' ego byt' krasnokozhim, a ne blednolicym.
   YA yavilsya syuda ne zatem,  chtoby  otyskat'  svoego  zverya  snovideniya,  a
zatem, chtoby stat' etim zverem dlya mal'chika".
   SHum  uspokoilsya.   Sestry,   brat'ya,   roditeli   vernulis'   ko   snu.
Lolla-Vossiki, ceplyayas' pal'cami za shcheli v brevnah, polez vverh  po  stene
doma.  Glaz  ego  byl  zakryt  -  on  ne  nadeyalsya  na  sobstvennye  sily,
predostaviv  zemle  vesti  ego.  Stavni   spal'ni   byli   raspahnuty,   i
Lolla-Vossiki, operevshis' loktyami o podokonnik, zaglyanul v komnatu.
   Snachala on obozrel ee zdorovym  glazom.  Uvidel  krovat',  taburetku  s
lezhashchej na nej akkuratno slozhennoj odezhdoj i kolybel'ku, stoyashchuyu  naprotiv
krovati. Okno nahodilos' pryamo posredine mezhdu krovat'yu i  kolybel'koj.  V
posteli  vidnelas'  kakaya-to  vypuklost',   formoj   napominayushchaya   tel'ce
malen'kogo mal'chika.
   Lolla-Vossiki snova prikryl glaz. |lvin lezhal na krovati. Lolla-Vossiki
pochuvstvoval ohvativshuyu mal'chika drozh' vozbuzhdeniya. On tak boyalsya, chto ego
pojmayut, tak radovalsya  svoej  pobede,  chto  teper',  s  trudom  sderzhivaya
rvushchijsya naruzhu smeh, nikak ne mog uspokoit'sya.
   Snova otkryv glaz, Lolla-Vossiki vzobralsya  na  podokonnik  i  tihon'ko
sprygnul na pol. On ozhidal, chto |lvin zametit ego,  zakrichit,  no  mal'chik
nepodvizhno lezhal na posteli, tak i ne izdav ni zvuka.
   Kogda zdorovyj glaz Lolla-Vossiki byl otkryt,  mal'chik  ne  videl  ego,
tochno tak zhe, kak krasnokozhij ne videl |lvina. Vot on, konec dolgogo  sna.
Lolla-Vossiki dolzhen byl  stat'  zverem  snovideniya  dlya  etogo  mal'chika.
Lolla-Vossiki dolzhen podarit'  mal'chiku  otkroveniya,  a  malysh  tak  i  ne
pojmet, chto ego zverem  stal  poklonyayushchijsya  viski  krasnokozhij  s  pustoj
glaznicej.
   Kakoe videnie pokazat' emu?
   Lolla-Vossiki sunul ruku za poyas bryuk  belogo  cheloveka,  pod  kotorymi
po-prezhnemu byla nadeta nabedrennaya  povyazka,  i  vytashchil  iz  nozhen  nozh.
Podnyav ruki nad golovoj i szhimaya v odnoj iz nih ostryj klinok,  on  zakryl
svoj glaz.
   Mal'chik tak i ne  uvidel  Lolla-Vossiki  -  glaza  malysha  byli  plotno
zazhmureny. Poetomu  Lolla-Vossiki  sobral  voedino  okruzhayushchee  ego  beloe
siyanie i prityagival svet, poka yarkie luchi polnost'yu ne propitali ego telo.
Teper' svet ishodil ot ego kozhi, tak  chto  on  porval  na  grudi  rubashku,
podarennuyu emu blednolicymi, i snova vozdel ruki. Zametiv skvoz' somknutye
veki neponyatnoe mercanie, mal'chik otkryl glaza.
   Lolla-Vossiki oshchutil uzhas, pronizavshij mal'chika pri vide yavivshegosya emu
strashnogo prizraka, - pered nim stoyal yarko siyayushchij odnoglazyj krasnokozhij,
szhimayushchij v ruke ostryj nozh. No  Lolla-Vossiki  ne  hotel,  chtoby  mal'chik
boyalsya. CHelovek ne dolzhen strashit'sya zverya svoih  snovidenij.  Poetomu  on
poslal svet navstrechu |lvinu, chtoby obnyat' ego, prizhat' k sebe, i svet tot
nes slova uspokoeniya, ugovarivaya mal'chika ne boyat'sya.
   Mal'chugan nemnozhko rasslabilsya. Zavorochavshis' v svoej posteli, on  sel,
prislonivshis' spinoj k stene.
   Prishlo vremya probudit' mal'chika  ot  sna  dlinoyu  v  zhizn'.  No  otkuda
Lolla-Vossiki  mozhet  znat',  kak  eto  delaetsya?  Ni  odin  chelovek,   ni
blednolicyj, ni krasnokozhij, eshche ne stanovilsya zverem  snovidenij  drugogo
cheloveka. Odnako on otkuda-to znal, chto nado delat'.  CHto  nuzhno  pokazat'
mal'chiku, kakimi chuvstvami ego napolnit'. Reshenie, prishedshee Lolla-Vossiki
na um, pokazalos' emu pravil'nym, i on posledoval prizyvu.
   Prizhav k ladoni siyayushchij nozh, Lolla-Vossiki s  siloj  nazhal  na  lezvie.
Razrez poluchilsya glubokim, i krov' ruch'em  hlynula  iz  rany,  pobezhav  po
zapyast'yu i propitav naskvoz' rukav. Vskore ee kapli zakapali na pol.
   Bol' ne zastavila sebya zhdat', poyavivshis' mgnoveniem spustya. Sobrav ee i
prevrativ v kartinku, Lolla-Vossiki pronik v razum |lvina,  pokazyvaya  emu
komnatu sester glazami malen'kogo, slabogo sushchestva. Ono mchalos'  so  vseh
lap, ego muchil golod, strashnyj golod, ono iskalo pishchu, ono  bylo  uvereno,
chto eda gde-to ryadom - myagkie tela  obeshchali  vechnoe  naslazhdenie,  znachit,
nado karabkat'sya tuda, iskat' edu tam. No v  vozduh  vzmetnulis'  ogromnye
ruki, smahivaya kroshechnoe sozdanie na pol. A  zatem  mir  sotryasli  tyazhelye
shagi kakogo-to velikana, i napolzshaya ten' smenilas' agoniej smerti.
   |to povtoryalos' snova i snova.  Terzaemye  golodom  malen'kie  sushchestva
bezhali, speshili, verili, no ih predali, poslali na vernuyu smert'.
   Mnogie perezhili poboishche, i vyzhivshie tarakany ne  oglyadyvayas'  brosilis'
ulepetyvat' proch', unosit' lapy. Komnata sester - eto obitel' smerti,  da,
i oni bezhali ottuda. No uzh luchshe ostat'sya zdes' i prinyat'  smert',  nezheli
vernut'sya v tu, druguyu komnatu, v komnatu, gde gnezdilas'  lozh'.  Vse  eto
vyrazhalos' ne slovami, slov v zhizni malen'kih sushchestv ne bylo, kak ne bylo
svyaznyh obrazov, kotorye lyudi privykli  nazyvat'  myslyami.  Da,  smert'  -
uzhasnaya shtuka, iz komnaty prishlos' spasat'sya begstvom, no v drugoj komnate
poselilos' nechto bolee strashnoe, chem smert', - tam mir soshel  s  uma,  tam
teper' moglo proizojti vse na svete, tam nichemu  nel'zya  verit',  ibo  vse
stalo obmanom. Uzhasnejshee mesto. Samoe strashnoe mesto vo vsem mire.
   Lolla-Vossiki zakonchil videnie. Mal'chik, prizhav k glazam ladoni, gromko
plakal. Lolla-Vossiki nikogda ran'she ne videl, chtoby chelovek tak  terzalsya
mukami  raskayaniya;  videnie,  kotoroe   poslal   mal'chiku   Lolla-Vossiki,
podejstvovalo namnogo sil'nee, chem on ozhidal. "YA zhestokij, zloj  zver',  -
podumal Lolla-Vossiki. - On  pozhaleet,  chto  ya  razbudil  ego".  Ustrashas'
sobstvennogo mogushchestva, Lolla-Vossiki otkryl glaz.
   Mal'chik srazu ischez, i Lolla-Vossiki ponyal, chto v  glazah  mal'chika  on
tozhe sejchas ischez. "CHto dal'she? - podumal on. -  Neuzheli  ya  prishel  syuda,
chtoby svesti etogo malysha s uma?  CHtoby  podarit'  emu  nechto  pohozhee  na
terzayushchij menya chernyj shum?"
   Naskol'ko on mog sudit' po  tryasushchejsya  krovati,  dvizheniyam  prostynej,
mal'chik vse eshche plakal. Lolla-Vossiki zakryl glaz i snova poslal  mal'chiku
svet. "Uspokojsya, ne plach'".
   Rydaniya |lvina postepenno stali zatihat'. Podnyav golovu, on vzglyanul na
Lolla-Vossiki, kotoryj po-prezhnemu stoyal  pered  nim,  siyaya  oslepitel'nym
svetom.
   Lolla-Vossiki ne znal, chto i skazat'. Poka on v nereshitel'nosti molchal,
zagovoril |lvin.
   - Izvinite, ya bol'she nikogda ne budu, ya... - myamlil i lepetal on.
   Togda Lolla-Vossiki poslal emu eshche odnu volnu  sveta,  chtoby  proyasnit'
ego glaza. |tot svet, dostignuv mal'chika, prevratilsya  v  vopros:  "V  chem
imenno ty raskaivaesh'sya?"
   |lvin ne mog otvetit', poskol'ku sam ne znal. CHto on  takogo  natvoril?
Poslal na smert' tarakanov?
   On vzglyanul na Siyayushchego CHeloveka i uvidel  krasnokozhego,  vstavshego  na
koleni pered olenem, prizyvaya togo prijti i umeret'. I olen', ves'  drozha,
prishel, ego bol'shie glaza otrazhali strah. Krasnokozhij vypustil strelu,  i,
votknuvshis' v bok zhivotnogo, ona zatrepetala. Nogi olenya  podognulis'.  On
upal. Smert' i ubijstvo - vsego lish' chast'  zhizn',  poetomu  ego  greha  v
smerti tarakanov ne bylo.
   No,  mozhet,  prichina  krylas'  v  sile,  kotoroj  on  obladal?  V  dare
upravleniya veshchami, kotorye on mog slomat' v nuzhnom  meste  ili,  naoborot,
pochinit' bez kleya i gvozdej, da tak, chto derzhat'sya oni  budut  vsyu  zhizn'?
Ved' on mog zastavit' veshchi postupat', kak hochetsya emu, stanovit'sya takimi,
kakimi on ih vidit. V etom prichina?
   Snova on podnyal glaza na Siyayushchego CHeloveka,  no  teper'  uvidel  samogo
sebya, prizhavshego ruki k kamnyu, i kamen' tayal, kak maslo, pod ego ladonyami.
Kamen' iznachal'no  voznik  takim,  kakim  pozhelal  uvidet'  ego  |lvin,  -
otdelilsya ot gornogo sklona i skatilsya  vniz,  sovershennyj  shar,  ideal'no
rovnaya sfera, kotoraya vdrug prinyalas' rasti i rasti, poka ne  prinyala  vid
ogromnogo mira, sozdannogo rukami malen'kogo mal'chika.  Na  nem  poyavilis'
derev'ya,  probilas'  trava,  po  nemu,  vnutri  nego,  nad  nim  pobezhali,
zaprygali, zaletali, zaplavali, zapolzali vsevozmozhnye  zhivotnye.  To  byl
kamennyj sharik, sotvorennyj |lvinom. I eta sila, pravil'no ispol'zovannaya,
ne uzhasala, a privodila v voshishchennyj trepet.
   "No esli ubijstvo i moj dar tut ni pri chem, chto zhe ya sdelal ne tak?"
   Na etot raz Siyayushchij CHelovek nichego emu ne pokazal. Na etot raz |lvin ne
uvidel vspyshki sveta i videnie emu ne yavilos'. Na etot raz on  dolzhen  byl
dat' otvet sam. On tyagotilsya sobstvennoj  glupost'yu,  tyagotilsya  tem,  chto
nikak ne mozhet ponyat', kak vdrug otvet prishel.
   Ego vina zaklyuchalas'  v  tom,  chto  on  sdelal  eto  radi  sobstvennogo
udovol'stviya. Tarakany podumali, chto on zabotitsya o nih, a na  samom  dele
on presledoval sobstvennye celi, nichego  bol'she.  On  navredil  tarakanam,
svoim sestram - vse postradali po ego vine, a  pochemu?  Potomu  chto  |lvin
Miller-mladshij razozlilsya i zahotel _pokvitat'sya_...
   Iz perelivayushchegosya glaza Siyayushchego  CHeloveka  vyrvalsya  ogon'  i  udaril
|lvina v samoe serdce.
   - YA nikogda ne vospol'zuyus' svoim  darom  radi  sobstvennoj  vygody,  -
probormotal |lvin-mladshij.
   Stoilo etim slovam sletet' s gub, kak on pochuvstvoval, chto  serdce  ego
ohvatil ogon', pylayushchij i zhgushchij iznutri. A Siyayushchij CHelovek snova ischez.
   Lolla-Vossiki zadyhalsya, golova ego kruzhilas'. On chuvstvoval  slabost',
neizmerimuyu ustalost'. On ponyatiya ne imel, o chem dumal mal'chik. On  tol'ko
znal, kakie videniya posylat', a v konce  emu  nuzhno  bylo  prosto  stoyat',
stoyat' i nichego ne delat'. Imenno tak on i postupil, on stoyal i zhdal, poka
iz ego glaza vdrug ne vyrvalas' sil'naya vspyshka  ognya,  pronzivshaya  serdce
mal'chika.
   No chto teper'? On dvazhdy zakryval glaz i yavlyalsya mal'chiku. Ego  mucheniya
zakonchilis'? Odnako on znal, chto eto eshche ne konec.
   V tretij raz Lolla-Vossiki zakryl glaz i  uvidel,  chto  teper'  mal'chik
siyaet kuda yarche, chem siyal kogda-to on, chto svet pereshel ot nego k rebenku.
I togda on ponyal - da, on stal zverem snovideniya dlya mal'chika, no  i  etot
mal'chik v svoyu ochered' byl ego zverem.  Dlya  Lolla-Vossiki  nastalo  vremya
probudit'sya ot sna.
   On sdelal tri shaga i opustilsya ryadom s krovat'yu  na  koleni,  ego  lico
priblizilos'  k  malen'komu,  ispugannomu  licu  mal'chika,  kotoroe  siyalo
nastol'ko yarko, chto Lolla-Vossiki  ne  mog  razlichit',  kto  pered  nim  -
mal'chik ili muzh. "CHto mne nuzhno ot nego? Zachem ya zdes'? CHto on  mozhet  mne
dat', etot mogushchestvennyj rebenok?"
   -  Rasstav'  vse  po  svoim  mestam.  Verni  celostnost',  -  prosheptal
Lolla-Vossiki na svoem rodnom yazyke, na yazyke plemeni toni.
   Ponyal li ego mal'chik?  |lvin  podnyal  ruku,  ostorozhno  protyanul  ee  i
dotronulsya do shcheki Lolla-Vossiki, pryamo pod vybitym glazom. Zatem  polozhil
palec na mertvoe veko krasnokozhego.
   Vozduh zatreshchal, posypalis' iskry. Ot neozhidannosti mal'chik vskriknul i
otdernul ruku. No Lolla-Vossiki uzhe  ne  videl  ego,  potomu  chto  mal'chik
neozhidanno propal. Vprochem,  Lolla-Vossiki  ne  interesovalo  to,  chto  on
sejchas vidit, ibo ego porazilo to, chto on _oshchushchaet_. Neveroyatno.
   Tishina. Zelenaya tishina. CHernyj shum ushel, ischez navsegda. CHuvstvo  zemli
vnov' vernulos' k nemu, i drevnyaya rana iscelilas'.
   S trudom perevodya dyhanie,  Lolla-Vossiki  stoyal  na  kolenyah  -  zemlya
vernulas' k nemu, i teper'  on  chuvstvoval  ee  kak  ran'she.  Stol'ko  let
proshlo, on uzhe zabyl, naskol'ko eto zdorovo videt' vo  vseh  napravleniyah,
slyshat'  dyhanie  kazhdogo  zhivotnogo,  obonyat'  aromat  kazhdogo  rasteniya.
CHelovek, kotoryj nahoditsya na grani smerti ot zhazhdy, ch'e gorlo peresohlo i
v rot kotorogo vdrug popadaet strujka holodnoj, osvezhayushchej vody, ne  mozhet
glotat', ne mozhet dyshat'. On zhdal ee,  mechtal  o  nej,  no  ona  poyavilas'
slishkom vnezapno, poetomu on ne mozhet uderzhat' ee,  ne  mozhet  nasladit'sya
eyu...
   - Ne poluchilos', - prosheptal mal'chik. - Prosti menya.
   Lolla-Vossiki otkryl  zdorovyj  glaz  i  vpervye  uvidel  mal'chika  kak
obyknovennogo  cheloveka.   |lvin   smotrel   na   ego   pustuyu   glaznicu.
Lolla-Vossiki snachala nichego ne ponyal -  on  podnyal  ruku,  dotronulsya  do
dryablogo veka. Pusto. I vdrug do  nego  doshlo.  Mal'chik  schel,  chto  nuzhno
izlechit' ego iskalechennyj glaz. "Net, net, ne  rasstraivajsya,  ty  izlechil
menya ot bolee glubokoj rany -  chto  mne  eta  zhalkaya  carapina?  Zreniya  ya
nikogda ne teryal; menya pokinulo chuvstvo zemli, a ty vernul ego mne".
   On hotel kriknut' eto mal'chiku,  kriknut'  vo  ves'  golos,  zapet'  ot
radosti. No chuvstva, kotorye ego perepolnyali, byli slishkom  sil'ny.  Slova
ne shli na yazyk. On dazhe ne mog poslat' emu videnie,  potomu  chto  oni  oba
probudilis'. Son zakonchilsya. Oni stali drug drugu zverem snovideniya.
   Lolla-Vossiki  shvatil  mal'chika  obeimi  rukami  i  prityanul  k  sebe,
pocelovav v lob, nezhno i krepko, kak otec - syna, kak brat  -  brata,  kak
drug - druga za den' do smerti. Zatem podbezhal k  oknu,  peremahnul  cherez
podokonnik i upal na zemlyu. Zemlya  spruzhinila  pod  ego  nogami,  kak  pod
nogami samogo nastoyashchego krasnokozhego, chego ne sluchalos' s nim mnogo  let;
trava stelilas' pod nim; kusty razdvigali svoi vetvi; list'ya  podnimalis',
kogda on nessya skvoz' chashchu. I togda on dejstvitel'no dal volyu  chuvstvam  -
zakrichal, zapel, i emu bylo vse ravno, uslyshit  ego  kto-nibud'  ili  net.
ZHivotnye ne bezhali ot nego, kak eto bylo ran'she; naoborot, oni shli,  chtoby
poslushat' ego pesnyu. Pevchie ptichki prosnulis', chtoby podpet' emu; iz  lesa
vyprygnul olen' i pomchalsya s nim bok o  bok  cherez  lug,  podstavlyaya  svoyu
spinu pod ruku Lolla-Vossiki.
   On bezhal, poka u nego ne perehvatilo dyhanie, i za vse eto vremya on  ne
vstretil ni edinogo vraga, ne pochuvstvoval ni edinogo ukola boli;  k  nemu
vernulas' prezhnyaya celostnost', on snova stal chelovekom. On ostanovilsya  na
beregu Vobbskoj reki, ryadom s ust'em Tippi-Kanoe. Hvataya rtom  vozduh,  on
hohotal.
   Tol'ko togda on obnaruzhil,  chto  iz  ego  ruki  kapaet  krov'.  Razrez,
kotoryj on sdelal, chtoby prodemonstrirovat'  blednolicemu  mal'chiku  bol',
po-prezhnemu krovotochil.  SHtany  i  rubashka  naskvoz'  propitalis'  krov'yu.
"Odezhda belogo cheloveka! Ne nuzhna ty mne bol'she". On sodral ee i shvyrnul v
reku.
   Strannaya veshch' proizoshla. Odezhda  upala  na  poverhnost'  vody,  kak  na
zemlyu. Ona ne tonula, ee ne unosilo techeniem.
   Kak takoe mozhet byt'? Neuzheli son ne konchilsya? Mozhet, on eshche ne  sovsem
prosnulsya?
   Lolla-Vossiki zakryl glaz.
   I srazu uvidel  nechto  uzhasnoe,  nastol'ko  uzhasnoe,  chto  zakrichal  ot
straha. Zakryv glaz, on snova uvidel chernyj shum, ogromnoe polotno  chernogo
shuma, tverdoe, zamerzshee. |to byla reka. |to byla voda. Ona  byla  sdelana
iz smerti.
   On otkryl glaz, i chernyj shum opyat' prevratilsya v obychnuyu  vodu,  tol'ko
odezhda lezhala na prezhnem meste.
   Togda on mertvoj glaznicej posmotrel tuda, kuda brosil shtany i rubashku.
Po chernoj poverhnosti rastekalsya svet. On  kruzhilsya,  siyal,  osleplyal.  To
siyala ego sobstvennaya krov'.
   Teper' on videl, chto  chernyj  shum  na  samom  dele  predstavlyaet  soboj
pustotu, nichto. |to mesto, gde zakanchivaetsya zemlya i  nachinaetsya  pustota,
kraj mira. No ego krov', iskorkami protyanuvshayasya  po  poverhnosti  chernogo
shuma, mostikom perekinulas' cherez bezbrezhnoe nichto. Lolla-Vossiki vstal na
koleni i okrovavlennoj rukoj kosnulsya vody.
   Ona byla uprugoj, teploj i uprugoj. Prolivshayasya krov' sozdala nebol'shuyu
platformu. On perepolz na nee. Ona okazalas' gladkoj i tverdoj - pryamo kak
led, tol'ko ot nee veyalo teplom, druzhelyubiem.
   On otkryl glaz. Vnov' poyavilas' reka, no voda pod nim ostalas' tverdoj.
Tam, gde ee kasalas' krov', vodnaya stihiya migom zatverdevala.
   On podpolz k mestu, gde lezhala odezhda,  i  prinyalsya  tolkat'  ee  pered
soboj. Dobravshis' do serediny reki, on popolz k drugomu  beregu,  ostavlyaya
za soboj tonen'kij, mercayushchij mostik krovi.
   On tvoril nevozmozhnoe.  Mal'chik  ne  prosto  iscelil  ego.  On  izmenil
poryadok veshchej. |to bylo pugayushche prekrasno. Lolla-Vossiki vzglyanul v  vodu,
tekushchuyu mezhdu  ego  ruk.  Na  nego  smotrelo  ego  sobstvennoe  odnoglazoe
otrazhenie. Togda on zakryl  zdorovyj  glaz,  i  emu  yavilos'  sovsem  inoe
videnie.
   V etom videnii on stoyal  na  polyane,  obrashchayas'  k  sotnyam,  k  tysyacham
krasnokozhih, sobravshihsya so  vseh  koncov  strany  iz  raznyh  plemen.  On
uvidel, kak oni stroyat iz derev'ev gorod - tysyachi, desyatki  tysyach  sil'nyh
muzhchin i zhenshchin, osvobodivshihsya  ot  ognennoj  vody  belogo  cheloveka,  ot
nenavisti belogo cheloveka. V videnii oni obrashchalis' k nemu kak k  Proroku,
no on otrical svoj prorocheskij dar. On byl  vsego  lish'  dver'yu,  otkrytoj
dver'yu. "SHagnite skvoz' nee, - prizyval on,  -  i  obretite  silu.  Edinyj
narod, edinaya zemlya".
   Dver'. Tenskvatava.
   Vnezapno emu yavilos' lico materi, i ona nazvala ego. "Tenskvatava.  |to
tvoe imya teper', ibo spyashchij probudilsya".
   Toj noch'yu, vglyadyvayas' v zatverdevshie vody  Vobbskoj  reki,  on  uvidel
mnogo raznogo. Emu otkrylos' stol'ko, chto dazhe ne  opisat';  za  odin  chas
pered nim proletela  vsya  istoriya  etoj  zemli,  zhizn'  kazhdogo  cheloveka,
kogda-libo stupavshego na nee, belogo, krasnokozhego ili chernogo.  On  videl
nachalo, on videl konec. Velikie vojny predstavali  ego  vzglyadu,  strashnye
zhestokosti, ubijstva, grehi, no vmeste s tem on licezrel dobro i krasotu.
   I  krome  togo,  ego  posetilo  videnie  Hrustal'nogo   Grada.   Grada,
sotvorennogo iz vody, tverdogo i prozrachnogo, kak steklo. Voda,  sozdavshaya
ego,  nikogda  ne  rastaet,  a  vysokie  hrustal'nye  bashni  budut   vechno
podnimat'sya v  nebo,  otbrasyvaya  na  zemlyu  teni  semimil'noj  dliny.  No
poskol'ku bashni te byli absolyutno chistymi i prozrachnymi, teni nel'zya  bylo
nazvat' tenyami -  solnce  besprepyatstvenno  pronikalo  skvoz'  velikolepie
goroda. Lyuboj muzhchina, lyubaya zhenshchina mogli  zaglyanut'  vnutr'  hrustalya  i
poznakomit'sya s videniyami, kotorye yavilis' Lolla-Vossiki. I v  lyudyah  etih
bylo  zalozheno  sovershennoe  ponimanie,  oni  smotreli  na  mir   glazami,
ispolnennymi  chistogo  solnechnogo  sveta,  a  golosa  ih  yarkimi   iskrami
razletalis' po zemle.
   Lolla-Vossiki, otnyne nosyashchij imya Tenskvatava, ne znal, ego  li  rukami
budet postroen Hrustal'nyj Grad, dovedetsya li emu zhit' v nem, uspeet li on
uvidet' ego velikolepie, prezhde chem umret. Snachala nado svershit'  to,  chto
predstalo pered nim v vodah Vobbskoj reki.  On  smotrel  i  smotrel,  poka
kartinki ne nachali rasplyvat'sya. Togda on dopolz do  berega,  vybralsya  na
tverduyu zemlyu i shagal vpered, poka ne vyshel na lug, kotoryj yavilsya  emu  v
videnii.
   Imenno syuda on sozovet krasnokozhih, imenno  zdes'  on  budet  uchit'  ih
tomu, chto prishlo k nemu v videniyah. Na etom lugu on pomozhet  im  stat'  ne
samymi sil'nymi, no sil'nymi; ne samymi velikimi, no velikimi;  ne  samymi
svobodnymi, no svobodnymi.


   Nekij bochonok mirno pokoilsya v razvilke  nekogo  dereva.  Vse  leto  on
prostoyal nezamechennym. No dozhd' i letnyaya zhara vse zhe otyskali ego, do nego
dobralis' nasekomye  i  zuby  zhadnyh  do  soli  belok.  On  mok,  vysyhal,
nagrevalsya, ostyval - ni odin bochonok ne proderzhitsya v takih usloviyah. Vot
i etot tresnul - malen'kaya treshchinka probezhala po ego dnishchu, i soderzhashchayasya
vnutri zhidkost' kaplya za kaplej vytekla naruzhu. Spustya paru chasov  bochonok
polnost'yu opustel.
   No eto uzhe bylo nevazhno. Nikto ne iskal ego: Nikto po nemu ne  goreval.
Nikto ne stal plakat', kogda zimnij led raskolol ego,  rassypav  oblomkami
po raskinuvshemusya pod derevom belosnezhnomu pokryvalu.





   Kogda  sluhi  ob  odnoglazom  krasnokozhem,  nazyvayushchem  sebya  Prorokom,
dostigli  ushej  gubernatora  Billa  Garrisona,   tot   lish'   prezritel'no
rashohotalsya, skazav:
   -  Da  eto  zh,  navernoe,  ne  kto  inoj,  kak  moj   staryj   priyatel'
Lolla-Vossiki. Nichego, kogda viski iz togo bochonka, chto on  u  menya  uper,
zakonchitsya, on bystren'ko zabudet o svoih videniyah.
   Odnako vskore gubernator Garrison poluchil  ves'ma  trevozhnye  izvestiya.
Okazalos', slova Proroka pol'zuyutsya ogromnym uvazheniem sredi  krasnokozhih,
i dikari proiznosyat ego imya s takim zhe  pochteniem,  s  kotorym  proiznosyat
istinnye hristiane imya Iisusa. Togda-to gubernator prizadumalsya. Sozvav so
vsego Karfagen-Siti krasnokozhih, - viski v tot den' ne razdavali,  poetomu
auditoriya sobralas' vpolne prilichnaya, - Bill Garrison tolknul  pered  nimi
rech'. I vot chto on skazal v svoej rechi:
   - Esli Lolla-Vossiki dejstvitel'no Prorok, togda on dolzhen svershit'  na
nashih glazah chudo, dolzhen pokazat' nam, chto umeet  nechto  bol'shee,  nezheli
prosto boltat' yazykom. Poprosite ego otrezat' sebe ruku ili nogu, i  pust'
on prizhivit ee obratno, tem samym dokazav, chto on nastoyashchij prorok! A  eshche
luchshe zastav'te ego vyrvat' sobstvennyj glaz, a potom postavit' na  mesto.
CHto vy govorite? U  nego  uzhe  net  odnogo  glaza?  Prekrasno,  znachit,  i
kalechit'sya ne pridetsya, on i tak vam sovershit chudo!  Poka  u  nego  tol'ko
odin zdorovyj glaz, nikakoj on ne prorok!
   |ti slova doshli do Proroka, kogda on uchil  na  lugu,  raskinuvshemsya  na
pologih beregah Tippi-Kanoe, primerno  v  mile  ot  togo  mesta,  gde  ona
vlivalas' v  Vobbskuyu  reku.  Vyzov,  broshennyj  gubernatorom  Garrisonom,
dostavili poklonyayushchiesya viski  krasnokozhie.  Peredav  ego  slova,  oni  ne
preminuli vdovol' poizdevat'sya nad Prorokom, prigovarivaya:
   - Posmotrim, kak ty izlechish' svoj glaz!
   Prorok posmotrel na nih zdorovym glazom i skazal:
   - |tim glazom  ya  vizhu  dvuh  krasnokozhih  muzhchin,  slabyh  i  bol'nyh,
prevrativshihsya v rabov ognennoj vody. Lyudi eti osmelivayutsya poprekat' menya
slovami, broshennymi chelovekom, kotoryj ubil moego otca.
   Zatem, zakryv zdorovoe veko, on skazal:
   -  A  etim  glazom  ya  vizhu  dvuh  detej  zemli,  sil'nyh,  zdorovyh  i
prekrasnyh, lyubyashchih svoih zhen i detej, nesushchih odno lish' dobro.
   Posle chego, snova otkryv glaz, on sprosil:
   - Kakoj iz moih glaz ushcherben, a kakoj vidit pravdu?
   I oni otvetili emu:
   - Tenskvatava, ty istinnyj prorok, ibo oba tvoi glaza zdorovy.
   - Togda otpravlyajtes' i peredajte Blednolicemu Ubijce Garrisonu, chto  ya
svershil trebuemoe chudo. I svershil  eshche  odno,  o  kotorom  on  ne  prosil.
Skazhite emu, chto odnazhdy v ego dom prokradetsya ogon', no  ne  chelovecheskaya
ruka polozhit emu nachalo. Tol'ko dozhd' smozhet zatushit' ego, pravda,  prezhde
chem umeret', ogon' otnimet u Garrisona nechto bol'shee,  nezheli  ruku,  nogu
ili glaz, - i otnyatogo budet uzhe ne vernut'.





   - Ty hochesh' skazat', chto gruz vam _ne nuzhen_?  -  v  izumlenii  utochnil
Rvach.
   - My eshche ne uspeli ispol'zovat' to  viski,  kotoroe  ty  prodal  nam  v
proshlyj raz, Rvach, - izvinyayushchimsya golosom ob座asnil intendant. -  Maksimum,
chto my mozhem vzyat', eto chetyre  bochonka.  Po  pravde  govorya,  eto  i  tak
bol'she, chem nam trebuetsya.
   - YA spuskalsya po reke ot samogo Dikejna, moya  barzha  doverhu  zagruzhena
viski, po puti ya ne ostanavlivalsya ni v odnom gorodke, ya  poshel  na  takie
zhertvy, a teper' ty utverzhdaesh'...
   - Bros', Rvach, - skrivilsya intendant. - Znaem my, chto tebe  stoyat  tvoi
"zhertvy". Dumayu, ty bez truda  pokroesh'  svoi  rashody  i  dazhe  izvlechesh'
nemaluyu pribyl', a esli net,  chto  zh,  znachit,  ty  ne  slishkom  akkuratno
obrashchalsya s temi den'zhatami, chto vysosal iz nas ran'she.
   - Kto, krome menya, torguet s vami?
   - Nikto, - pozhal plechami intendant.
   - YA hozhu v Karfagen-Siti vot uzhe pochti sem'  let,  i  poslednie  chetyre
goda ya vladeyu monopoliej na...
   -  Vot  imenno,  poetomu  esli  ty  nemnogo  povorochaesh'  mozgami,   to
vspomnish', chto  v  starye  dni  bol'shuyu  chast'  tvoej  vypivki  potreblyali
krasnokozhie.
   Rvach oglyanulsya po storonam, otoshel na neskol'ko  shagov  ot  intendanta,
postoyal na vlazhnoj trave rechnogo berega. Ego barzha  lenivo  perekatyvalas'
na tihih volnah. Vokrug ne bylo vidno ni odnogo krasnokozhego, ni  edinogo,
eto fakt.  Zagovor,  intrigi?  Net,  Rvach  srazu  pochuyal  by  neladnoe.  V
poslednie razy, chto on prihodil v Karfagen,  krasnokozhih  stanovilos'  vse
men'she i men'she. Hotya poblizosti postoyanno sshivalis' neskol'ko p'yanic.
   On povernulsya i zaoral na intendanta:
   - Ty chto, hochesh' mne skazat', chto krasnokozhie  voobshche  bol'she  ne  p'yut
viski?
   - Da net,  p'yut.  Poishchi  i  ubedis'  sam,  eti  p'yanicy  dolzhny  gde-to
poblizosti valyat'sya. Prosto nashi zapasy eshche ne zakonchilis'.
   Rvach tihon'ko vyrugalsya.
   - Pojdu povidayus' s gubernatorom.
   - Segodnya ty ego ne zastanesh', - predupredil intendant. - U nego sejchas
ochen' zanyatoe raspisanie.
   - Dlya _menya_ v  ego  raspisanii  mestechko  vsegda  najdetsya,  -  gryazno
uhmyl'nulsya Rvach.
   - Vryad li, Rvach. On mne lichno skazal, chto u nego  i  minutki  svobodnoj
net.
   - Mozhet byt', eto on schitaet sebya takim  uzh  zanyatym,  no  ya  pochemu-to
dumayu, chto eto ne tak.
   - Delaj kak znaesh', - mahnul rukoj intendant. - Tak chto, mne  vygruzhat'
te chetyre bochonka, kotorye my voz'mem?
   - Pogodi  poka,  -  ryknul  Rvach.  I,  povernuvshis',  zaoral  na  svoih
podruchnyh, v osobennosti na Bezdel'nika Finka, u  kotorogo  na  rozhe  bylo
napisano zhelanie kogo-nibud' ubit'. - Esli kto-nibud'  vdrug  voznameritsya
nalozhit' lapu na viski, nashpigujte ego svincom. YA vernus' i proveryu. CHtoby
v voryuge bylo ne men'she chetyreh dyrok, prezhde chem my otpravim ego trup  na
s容denie rybam!
   Parni zasmeyalis' i pomahali emu rukami. Vse, krome  Bezdel'nika  Finka,
kotoryj tol'ko eshche bol'she nabychilsya. Za etim tipchikom nuzhen glaz da  glaz.
Pogovarivayut, chto cheloveka, kotoryj posmel drat'sya s Bezdel'nikom  Finkom,
mozhno otlichit' srazu - u nego net ushej. A eshche govoryat,  chto,  esli  hochesh'
ujti ot Finka hotya b s odnim uhom, nuzhno podozhdat', poka on otorvet u tebya
pervoe i nachnet zhevat',  a  potom  paru  raz  pal'nut'  v  Bezdel'nika  iz
vintovki, chtoby otvlech' ego vnimanie,  a  samomu  poskoree  unosit'  nogi.
Nastoyashchij rechnoj volk. Rvach pochemu-to nemnozhko nervnichal  pri  mysli,  chto
Fink mozhet natvorit', esli Rvach ne  zaplatit  emu  obeshchannyh  monet.  Bill
Garrison obyazan vzyat' viski - inache budut krupnye nepriyatnosti.
   SHagaya po fortu. Rvach zametil nekotorye peremeny. Tablichka  na  vorotah,
kotoruyu Garrison povesil chetyre goda  nazad,  eshche  derzhalas',  no  ee  uzhe
izryadno  potrepala  nepogoda,  pobil  dozhd',  a  podnovit'  nikto   i   ne
pozabotilsya. Krome togo, gorodok perestal  rasti.  Svezhesrublennoe  derevo
pochernelo, i zdaniya teper' vyglyadeli kakimi-to serymi i starymi.
   V Gajo vse bylo po-drugomu. Byvshie malen'kie  kreposti  prevrashchalis'  v
nastoyashchie goroda, gde na vymoshchennyh bulyzhnikom ulicah  stoyali  bok  o  bok
pokrashennye domiki. ZHizn' v Gajo kipela, po krajnej mere v vostochnoj chasti
territorii, v toj, chto blizhe  k  Saskvahennii,  i  hodili  sluhi,  chto  ne
segodnya-zavtra Gajo stanet shtatom.
   V Karfagen-Siti vse bylo naoborot.
   Rvach vyshel na glavnuyu ulicu. Po-prezhnemu mnozhestvo soldat,  i,  pohozhe,
bylaya disciplina sohranilas', nado otdat' dolzhnoe  gubernatoru  Billu.  No
tam, gde  ran'she  valyalis'  v  stel'ku  p'yanye  krasnokozhie,  nakachavshiesya
ognennoj vodoj, teper' razleglis' merzkie nebritye  tipy,  sposobnye  dat'
foru svoim urodstvom dazhe Bezdel'niku Finku, i viski ot nih vonyalo  nichut'
ne men'she, chem ot krasnokozhih. CHetyre zdaniya prevratilis' v saluny, i dela
u nih, sudya po vsemu, shli ves'ma neploho -  ozhivlenie  vnutri  nih  carilo
dazhe sejchas, kogda solnce yarko siyalo s nebosvoda.
   "Vot v chem delo, - podumal Rvach. -  Vot  v  chem  beda.  Byloj  Karfagen
ostalsya v dalekom proshlom, fort prevratilsya v obychnyj rechnoj gorodishko,  v
gorod salunov. Neudivitel'no, chto nikto ne hochet zdes' zhit', kogda  vokrug
stol'ko rechnyh krys. |to gorod viski.
   No esli eto gorod viski, gubernator Bill dolzhen byl by prinyat'  menya  s
rasprostertymi  ob座atiyami,  a  ne  lepetat'  chto-to  tam  naschet   chetyreh
bochonkov".
   - Esli  hotite,  mister  Palmer,  vy,  konechno,  mozhete  podozhdat',  no
gubernator ne smozhet segodnya s vami vstretit'sya.
   Rvach sidel na skamejke ryadom s shtab-kvartiroj  Garrisona.  On  zametil,
chto  Garrison  pomenyalsya  kabinetami  so  svoim  ad座utantom.  Otdal   svoj
prostornyj, bol'shoj kabinet - v obmen na chto?  Na  kakuyu-to  komnatushku  s
gluhimi stenami. Zato v nej ne bylo ni odnogo okna. |to koe-chto da znachit.
Pohozhe, Garrison ne hochet, chtoby lyudi videli ego v oknah. Mozhet, on boitsya
popytki pokusheniya?
   Rvach prosidel dva chasa, nablyudaya za vhodyashchimi i  vyhodyashchimi  soldatami.
On staralsya ne zlit'sya. Garrison  chasten'ko  vykidyval  podobnye  fortelya,
zastavlyaya cheloveka  zhdat'  do  teh  por,  poka  posetitel'  ne  razozlitsya
nastol'ko, chto, vojdya v kabinet, dvuh slov ot zlosti  svyazat'  ne  smozhet.
Nekotorye dazhe  poterpet'  tolkom  ne  mogli  -  kipya  negodovaniem,  sami
uhodili. A koe-kto vdrug nachinal oshchushchat' sebya malen'kim i  neznachitel'nym,
i Garrison legko obrabatyval takogo  cheloveka.  Rvachu  byli  izvestny  eti
fokusy, poetomu on sohranyal spokojstvie. No delo  shlo  k  vecheru,  soldaty
sdavali vahtu i shli v uvol'nenie - tut i on ne vyderzhal.
   - CHto eto vy delaete? - napustilsya on na kaprala, kotoryj ubiral dela v
stol.
   - Stol pribirayu. Na segodnya moya sluzhba zakonchilas', - spokojno  otvetil
kapral.
   - No ya zhe eshche zdes'.
   - Vy tozhe mozhete ujti, esli hotite, - pozhal plechami kapral.
   |tot ostroumnyj otvet, slovno poshchechinoj, hlestnul Rvacha. Ran'she mestnye
parni tol'ko i dumali, kak by podlizat'sya k  Rvachu  Palmeru.  Da,  vremena
menyayutsya slishkom bystro. |to Rvachu ochen' ne ponravilos'.
   - SHCHenok, da ya tebya i tvoyu matushku s potrohami mogu kupit' i eshche pribyl'
vyruchu s vashej prodazhi.
   Nakonec-to on dostal etogo zadavaku. Vyrazhenie skuki  migom  ischezlo  s
lica kaprala. Odnako on ne pozvolil  sebe  sorvat'sya  ili  zamahnut'sya  na
Rvacha. Vstav v podobie stojki "smirno", on vezhlivo otvetil:
   - Mister Palmer, vy  mozhete  zhdat'  zdes'  hot'  vsyu  noch',  hot'  ves'
zavtrashnij den', no vy ne uvidite ego prevoshoditel'stvo  gubernatora.  Vy
uzhe prosideli  pod  dver'mi  ego  kabineta  celyj  den',  i  eto  eshche  raz
dokazyvaet,  chto  vy  slishkom  tupy,  chtoby  ulovit'  koe-kakie  peremeny,
proisshedshie v nashem gorode.
   Tak chto v proigryshe vse ravno ostalsya Rvach. Raz座arivshis', on vskochil  i
udaril kaprala. Vernee, dazhe ne  udaril.  Skoree  pnul,  potomu  chto  Rvach
nikogda  ne  umel  drat'sya,  kak   istinnyj   dzhentl'men.   Soglasno   ego
predstavleniyam, nastoyashchaya duel' zaklyuchalas' v sleduyushchem: nado zatait'sya za
skaloj, podozhdat', poka vrag projdet, posle chego pal'nut' emu  v  spinu  i
drapat' so vseh nog. Vot kapral  i  poluchil  zdorovennym  starym  bashmakom
pryamo v kolennuyu chashechku, otchego ego noga sognulas' pod takim  uglom,  pod
kakim, po idee, ne dolzhna byla sgibat'sya. Kapral zaoral vo vsyu glotku -  i
imel na eto polnoe pravo. Delo bylo ne tol'ko v boli, prosto posle  takogo
pinka on uzhe  bol'she  ne  smozhet  normal'no  hodit'.  Navernoe,  Rvachu  ne
sledovalo postupat' s parnem tak zhestoko, no uzh bol'no lyubil  etot  kapral
nos zadirat'. Sam naryvalsya na dobryj pinok.
   Odnako kapral-to okazalsya  ne  odin.  Stoilo  emu  vyaknut',  kak  migom
pribezhali serzhant i chetvero soldat. Oni, kak chertiki iz korobki, vyskochili
iz kabineta gubernatora, napominaya raz座arennyh os,  -  shtyki  nagotove,  v
glazah ogon'. Dvum soldatam serzhant prikazal otnesti kaprala v  lechebnicu,
a drugie dva vzyali Rvacha pod arest. No ne po-dzhentl'menski, kak eto  imelo
mesto chetyre goda nazad.  Na  etot  raz  priklady  ih  mushketov  postoyanno
poddavali Rvachu to pod zad, to pod dyh - kak by sluchajno, -  a  na  odezhde
ego obrisovalos' neskol'ko otpechatkov  podmetok,  kotorye  neizvestno  kak
tuda popali. Zakonchilos' vse tem, chto Rvach okazalsya v tyuremnoj kamere -  v
samoj nastoyashchej tyuremnoj kamere, a ne  v  kladovke,  kak  v  proshlyj  raz.
Odezhdu emu ostavili - a vmeste s nej i mnozhestvo sinyakov.
   Da, teper' somnevat'sya ne prihodilos'. Vremena izmenilis'.
   Toj noch'yu v kameru posadili eshche shesteryh - troih za p'yanstvo, troih  za
draki. I ni odin iz nih ne byl krasnokozhim. Rvach prislushalsya k razgovoram.
Osobym umom nikto iz ego sotovarishchej po kamere ne otlichalsya, poetomu  Rvach
slushal i usham svoim ne veril. Ni slova ne bylo proizneseno  o  tom,  chtoby
nabit' mordu kakomu-nibud' krasnokozhemu, ni slova o tom, chtoby porezvit'sya
s dikarskimi skvo. Takoe vpechatlenie, krasnokozhie v okrestnostyah Karfagena
vymerli.
   Hotya, mozhet, i tak. Mozhet, krasnokozhie vzyali i druzhno  snyalis'  s  etih
mest, no razve ne  etogo  dobivalsya  gubernator  Garrison?  Teper',  kogda
krasnokozhie bezhali, pochemu Karfagen-Siti ne  procvetaet,  pochemu  syuda  ne
edut belye poselency?
   Namek na otvet Rvach poluchil, kogda odin iz zabiyak skazal:
   - Pohozhe, do sleduyushchego nalogovogo sezona raboty u menya ne predviditsya.
   Ostal'nye druzhno zaulyulyukali.
   - Dolzhen skazat', ya nichut' ne vozrazhayu rabotat'  na  pravitel'stvo,  no
kakaya-to eto nepostoyannaya rabotenka.
   Rvach predpochel ne utochnyat', chto oni imeli v vidu.  Zachem  privlekat'  k
sebe lishnee vnimanie? Emu ne hotelos', chtoby po okruge poshli sluhi o  tom,
chto, provedya noch' v tyur'me, on vyshel  ves'  izbityj.  Stoit  takim  sluham
razojtis', kak vse srazu  sochtut,  chto  on  reshaet  voprosy  isklyuchitel'no
svoimi kulakami, a Rvachu ne  hotelos'  nachinat'  zhizn'  zanovo,  priobretya
reputaciyu obychnogo ulichnogo zabiyaki. Da i vozrast uzhe ne tot.
   Utrom za nim prishli soldaty. Drugie, ne te, chto vchera,  i  eti  uzhe  ne
stali razmahivat' vo vse storony nogami i prikladami. Oni vyveli Rvacha  iz
tyur'my, i tot nakonec-to predstal pered svetlymi ochami Billa Garrisona.
   No  vstrecha  proizoshla  ne  v  kabinete.   Rvacha   priveli   v   lichnyj
gubernatorskij osobnyak, vernee, v ego podval. I  ochen'  stranno  ego  tuda
priveli. Soldaty - navernoe, dyuzhina, ne men'she - spokojnen'ko  marshirovali
vokrug doma, kak vdrug, povinuyas' nevidimomu signalu, odin iz nih  kinulsya
k podval'noj dverce, raspahnul ee, a dvoe drugih povolokli Rvacha  vniz  po
stupen'kam. Podval'naya dver' s gromkim stukom zahlopnulas', chut' ne razbiv
im golovy, a v eto vremya vse ostal'nye soldaty ispravno marshirovali, delaya
vid, budto nichego osobennogo ne proizoshlo. Podobnaya speshka Rvachu krajne ne
ponravilas'. Ona oznachala, chto Garrison ne hochet, chtoby kto-nibud'  videl,
kak oni s Rvachom vstrechayutsya. A  stalo  byt',  razgovor  predstoit  ne  iz
legkih, potomu chto Garrison  vsegda  mozhet  zayavit',  chto  oni  voobshche  ne
videlis'. Net, _soldaty_, konechno, znayut ob  etoj  vstreche,  no  takzhe  im
izvestno i o nekom kaprale, u kotorogo proshlym  vecherom  koleno  vygnulos'
naoborot. Vryad li oni stanut vystupat' v zashchitu Rvacha Palmera.
   Garrison, vprochem, nichut' ne izmenilsya. Ulybnuvshis' i pozhav Rvachu ruku,
on hlopnul torgovca po plechu:
   - Nu, kak pozhivaesh', Rvach?
   - Byvalo luchshe, gubernator. Kak tvoya zhena? I malysh?
   - Zdorova, zdorova, na  luchshee  i  nadeyat'sya  nel'zya,  tem  bolee  esli
vspomnit', chto ona nastoyashchaya ledi, a vynuzhdena zhit' v  podobnoj  glushi.  A
mal'chishka, on nastoyashchij soldat, my dazhe  sshili  emu  malen'kij  mundirchik,
posmotrel by ty, kak malec vyshagivaet na parade.
   - Posle takih razgovorov ya sam nachinayu podumyvat', a ne obzavestis'  li
i mne sem'ej.
   - Rekomenduyu ot vsego serdca. Oj, Rvach, chego eto ya? Ty  sadis',  sadis'
vot syuda.
   Rvach sel:
   - Spasibo, Bill.
   Garrison udovletvorenno kivnul:
   - Rad tebya videt', stol'ko vremeni proshlo...
   - YA-to hotel uvidet'sya s toboj eshche vchera, - nameknul Rvach.
   - Nu, dela, dela, - pechal'no ulybnulsya Garrison. - Razve moi  parni  ne
skazali tebe, chto u menya sejchas ochen' plotnoe raspisanie?
   - Odnako ran'she ty vsegda vykraival dlya menya minutku-druguyu, Bill.
   - Nu, byvayut dni, kogda prosto ne prodohnut'. YA dejstvitel'no byl ochen'
zanyat, chto ya mogu s etim podelat'?
   Rvach pokachal golovoj:
   - Ladno, Bill, davaj zakanchivat' s  vrakami,  my  dostatochno  nakormili
drug druga vsyakoj brehnej. To, chto proizoshlo, bylo chast'yu  plana.  I  plan
etot byl priduman ne mnoj.
   - O chem ty govorish', Rvach?
   - YA govoryu, mozhet, tot kapral vovse ne hotel, chtoby  emu  lomali  nogu.
Prosto u menya takoe chuvstvo, chto v ego obyazannosti vhodilo zastavit'  menya
zateyat' Draku.
   - V ego obyazannosti  vhodilo  sledit'  za  tem,  chtoby  menya  nikto  ne
bespokoil, Rvach. I nikakogo drugogo plana u menya ne bylo. - Lico Garrisona
vnezapno pogrustnelo.  -  Rvach,  dolzhen  skazat',  ty  vlyapalsya  v  krutuyu
peredryagu. Ty napal na oficera armii Soedinennyh SHtatov.
   - Kapral - eto ne oficer, Bill.
   - Pojmi, Rvach, ya by i sam hotel otpravit' tebya na sud  v  Saskvahenniyu.
Tam est' zakonniki, zhyuri i tak dalee. No sud dolzhen sostoyat'sya _zdes'_,  a
chleny mestnogo zhyuri ne ochen'-to milostivo  otnosyatsya  k  zaezzhim,  kotorye
vzyali v privychku lomat' kapralam koleni.
   - Horosho, predpolozhim, s ugrozami my zakonchili. Teper' skazhi, chto  tebe
ot menya nuzhno na samom dele.
   - Na samom dele? YA ne proshu  ni  o  kakom  odolzhenii,  Rvach.  YA  prosto
proyavlyayu bespokojstvo o svoem druge, u kotorogo nepriyatnosti s zakonom.
   - Dolzhno byt', to, chego ty ot menya dobivaesh'sya,  dejstvitel'no  merzko,
inache ty by menya prosto  podkupil,  vmesto  togo  chtoby  zapugivat'.  |to,
navernoe, nechto takoe, chto, po tvoemu mneniyu, ya ne pozhelayu ispolnit', esli
tol'ko ne budu zapugan do smerti. I vot sejchas ya pytayus' predstavit',  chto
zhe za merzost' ty izmyslil, za kotoruyu, kak ty schitaesh',  ya  ne  voz'mus'.
Priznayus', spisok moih predpolozhenij ne tak uzh velik, Bill.
   Garrison pokachal golovoj:
   - Rvach, ty menya ne ponyal. Absolyutno ne ponyal.
   - Gorod umiraet, Bill, - otvetil Rvach. - Vse tvoi  plany  sorvalis'.  I
mne kazhetsya, eto proizoshlo potomu, chto ty nadelal massu glupostej. Pohozhe,
krasnokozhie nachali uhodit' -  a  mozhet,  vse  vymerli,  -  i  ty  sovershil
glupejshuyu  oshibku.  Ty  popytalsya  vernut'  den'gi,  prodat'   propadayushchee
spirtnoe  i  sozval  syuda  otreb'e  zemli,  samye  hudshie  otbrosy  belogo
cheloveka, rechnyh krys, nekotorye iz kotoryh perenochevali na paru so mnoj v
tyur'me. Ty vospol'zovalsya ih uslugami dlya sborov nalogov, da?  Fermery  ne
lyubyat nalogi. I v osobennosti ne lyubyat, kogda nalogi eti  sobiraet  vsyakaya
shval' da mraz'.
   Garrison nalil v bokal viski  na  tri  pal'ca  i  odnim  glotkom  vypil
polovinu.
   - Ty poteryal svoih p'yanic krasnokozhih, lishilsya  fermerov,  i  teper'  u
tebya ostalis' lish' soldaty, rechnye krysy i te den'gi, kotorye ty umudrilsya
speret' u armii Soedinennyh SHtatov, vopya o podderzhanii mira na zapade.
   Garrison dopil viski i gromko rygnul.
   - Tebe ne vezlo, ty vel sebya krajne glupo, a teper'  vdrug  reshil,  chto
smozhesh' zastavit' starinu Rvacha vytashchit' tebya  iz  toj  glubokoj  dyry,  v
kotoruyu ty sam ugodil.
   Garrison plesnul v bokal eshche viski. No vmesto  togo  chtoby  vypit',  on
razmahnulsya i shvyrnul stakan v lico Rvachu. Viski ognem ozhglo glaza,  bokal
bol'no udaril pryamo v lob, i cherez mgnovenie Rvach  uzhe  katalsya  po  polu,
pytayas' vycarapat' raz容dayushchee glaza spirtnoe.
   Odnako vskore on snova sidel v kresle,  prizhimaya  k  svoemu  lbu  kusok
smochennoj v holodnoj vode tryapki, prismirev i poutihnuv. U  nego  ne  bylo
inogo vyhoda - u Garrisona na rukah byl "flesh", a u nego - vsego lish'  dve
pary. Snachala vyberemsya otsyuda zhivymi, a tam posmotrim, pravil'no?
   - Glupostej ya ne delal, - skazal Garrison.
   "Net, konechno, net, ty samyj umnyj gubernator za vse vremena Karfagena,
ya udivlen, chto ty eshche ne korol'". Tak by otvetil emu Rvach.  No  on  derzhal
past' zakrytoj.
   - |to vse Prorok. Tot krasnokozhij, poselivshijsya na severe. On  postroil
svoj gorodok na beregu Vobbskoj reki, pryamo naprotiv Cerkvi Vigora, - vryad
li eto sluchajnoe sovpadenie. Zdes' vidna ruka  Armora,  vot  kto  vo  vsem
vinovat. On pytaetsya otnyat' u menya Vobbskuyu dolinu i ispol'zuet dlya  etogo
_krasnokozhego_. YA znal, chto krasnokozhie tolpami valyat na sever, vse  znali
eto, no u menya ostavalis' moi domashnie dikari, te, kotorye eshche ne vymerli.
A kogda krasnokozhih stalo pomen'she - v osobennosti kogda ushli vse shoni,  -
ya tol'ko obradovalsya, podumav, chto teper' ko mne  budet  priezzhat'  bol'she
poselencev. I  ty  oshibsya  naschet  moih  sborshchikov  nalogov.  |to  ne  oni
raspugali poselencev. |to vse Takumse.
   - YA bylo podumal, chto eto vse Prorok.
   - Konchaj zdes' yazvit', Rvach, nynche u menya terpenie ne to, chto ran'she.
   "Pochemu ty ne predupredil menya ob etom, do togo  kak  shvyrnul  bokalom?
Net, net, nel'zya zlit' ego".
   - Izvini, Bill.
   - Takumse stal  hitrym.  On  ne  ubivaet  blednolicyh.  On  vsego  lish'
zayavlyaetsya na fermy, privodya s soboj polsotni shoni. Net, nikto ni  v  kogo
ne strelyaet, prosto kogda vozle tvoego doma poyavlyaetsya pyat'desyat dikarej v
voennoj raskraske, vryad li ty sochtesh' umnym palit' pochem  zrya.  Nichego  ne
ostaetsya delat', krome  kak  sidet'  doma  i  smotret'  na  shoni,  kotorye
otkryvayut zagony, dveri saraev, kuryatnikov. I vygonyayut zhivotnyh.  Loshadej,
svinej, korov, kur. A potom, podobno Noyu,  vedushchemu  zhivotnyh  na  kovcheg,
krasnokozhie uhodyat v les, i ves' skot poslushno trusit za nimi. Vot tak.  I
bol'she etih zhivotnyh nikto ne vidit.
   - Ne mozhet byt', kakaya-to chast'  stada  dolzhna  nepremenno  otbit'sya  i
vernut'sya domoj.
   - Uhodyat vse  zhivotnye  do  edinogo.  Dazhe  sledov  ne  ostaetsya.  Dazhe
kurinogo peryshka potom ne najti. Vot chto pugaet fermerov. Oni znayut, chto v
lyuboj den' ves' ih skot mozhet bessledno isparit'sya.
   - SHoni chto, edyat ih? U kuricy mozgov ne hvatit  prozhit'  v  lesah.  Vot
lisy, navernoe, raduyutsya, u nih tam, dolzhno byt', pir goroj.
   - Pochem mne znat'? Ko mne prihodyat fermery, govoryat: "Vernite  zhivotnyh
ili ubejte krasnokozhih, kotorye ih uveli".  No  ni  moi  soldaty,  ni  moi
sledopyty - nikto ne mozhet najti, gde obitayut lyudi Takumse. My  voobshche  ni
odnoj ihnej derevni ne nashli! YA bylo  potrepal  kaskaskio,  ch'e  poselenie
nahoditsya na Maloj Maj-Ammi, no tol'ko krasnokozhih men'she stalo, a Takumse
kak piratstvoval, tak i piratstvuet.
   Rvach mog sebe predstavit', kak Garrison "potrepal" kaskaskio.  Stariki,
zhenshchiny, deti - vseh ih perebili i  sozhgli.  Rvach  znal,  kakimi  metodami
Garrison razbiraetsya s krasnokozhimi.
   - A v proshlom mesyace k nam pozhaloval Prorok. YA znal o  ego  pribytii  -
dazhe v stel'ku p'yanye krasnokozhie tol'ko ob etom i govorili. Prorok,  mol,
idet. Nado pojti posmotret' na Proroka. Nu, ya popytalsya vyyasnit',  gde  on
poyavitsya,  gde  budet  derzhat'  rech',  dazhe  podnachil   neskol'kih   svoih
odomashnennyh krasnokozhih  poshpionit'  dlya  menya,  no  vse  vpustuyu.  Rvach.
Nichego. Nikto ne znal.  No  v  odin  prekrasnyj  den'  ves'  gorod  slovno
zaburlil - Prorok zdes'. Gde? Pojdem, Prorok prishel. No nikto  ne  skazal,
kuda on prishel. Klyanus', eti krasnokozhie ponimayut drug druga bez slov,  im
vovse ne obyazatel'no vsluh govorit'.
   - Bill, u tebya voobshche shpiki ostalis'?  YA  nachinayu  podumyvat',  chto  ty
poteryal svoyu hvatku.
   - SHpiki? Da ya sam tuda  poshel,  kak  naschet  etogo?  I  znaesh'  pochemu?
Takumse prislal mne priglashenie. CHtob nikakih  soldat,  nikakih  ruzhej,  ya
odin.
   - I ty _poshel_? On mog shvatit' tebya i...
   - On dal svoe slovo. Takumse, mozhet, i krasnokozhij, no slovo on derzhit.
   Rvach pro sebya uhmyl'nulsya. Garrison, chelovek, kotoryj gordilsya tem, chto
ne sderzhal ni edinogo obeshchaniya, dannogo krasnokozhemu, polagalsya  na  slovo
Takumse. Hotya on zhe vernulsya, vernulsya zhivym i zdorovym. Stalo byt', slovo
Takumse nerushimo.
   - V obshchem, ya  prinyal  priglashenie.  Tam,  dolzhno  byt',  sobralis'  vse
krasnokozhie iz okrestnostej Maj-Ammi. Ih tysyach desyat' nabezhalo, ne men'she.
Staroe zabroshennoe kukuruznoe pole tak imi i kishelo  -  a  takih  polej  v
nashih krayah teper' hvataet, za eto sleduet poblagodarit' Takumse. Byli b u
menya s soboj para pushek da sotnya soldat, ya by raz i  navsegda  pokonchil  s
etimi krasnokozhimi.
   - ZHal', chto u tebya ne bylo pushek, - posochuvstvoval Rvach.
   - Takumse hotel, chtoby ya proshel v pervye ryady, no ya  ne  soglasilsya.  YA
pristroilsya v storonke i stal slushat'. Prorok podnyalsya, zabralsya na staryj
pen' v pole i nachal govorit'. On govoril i govoril...
   - I ty ego ponimal? Ty zh ne znaesh' shoni.
   - On govoril po-anglijski. Rvach. Slishkom mnogo plemen sobralos' na  tom
pole, a edinstvennyj yazyk, kotoryj nemnozhko ponimaet kazhdyj krasnokozhij, -
eto anglijskij. Konechno, inogda on perehodil na svoyu dikarskuyu mumbu-yumbu,
no v osnovnom rech' byla na anglijskom. On govoril  o  sud'be  krasnokozhego
cheloveka. O tom, chto krasnokozhie dolzhny derzhat'sya podal'she ot  blednolicej
zarazy. O tom, chto vse dolzhny zhit' v mire i zanimat'  svoj  ugolok  zemli:
blednolicye - svoj, krasnokozhie - svoj. O tom, chto nado postroit' gorod  -
hrustal'nyj gorod, kak on  skazal.  |to  bylo  ochen'  smeshno,  potomu  chto
krasnokozhie dazhe saraj tolkovyj postroit' ne mogut, predstavlyayu,  chto  oni
natvoryat na stroitel'stve goroda iz hrustalya! No  chashche  vsego  on  pominal
spirtnoe. Mol, nel'zya ego pit'. Ni kapli. Nado otkazat'sya ot nego,  sovsem
otkazat'sya. Ognennaya voda - eto  okovy  belogo  cheloveka,  okovy  i  knut,
okovy, knut i nozh. Snachala on zakuet tebya v cepi, potom  stanet  izbivat',
posle chego ub'et, vypivka ub'et. A zatem pridet blednolicyj i ukradet tvoyu
zemlyu,  unichtozhit  ee,   izgonit   zhiznennye   sily,   umertvit,   sdelaet
bespoleznoj.
   - Pohozhe, Bill, etot Prorok proizvel na  tebya  nemaloe  vpechatlenie,  -
zametil Rvach. - Po-moemu, ty naizust' vyuchil ego rech'.
   - Naizust'? On tri chasa kryadu boltal. Govoril o  videniyah  proshlogo,  o
videniyah budushchego. Tverdil o... Rvach, eto bylo  nastoyashchee  _sumasshestvie_,
no krasnokozhie lakali ego slova, kak, kak...
   - Kak viski.
   - Da, kak viski, tol'ko ego rech' zamenila im spirtnoe. I vse  oni  ushli
vmeste s nim. Pochti vse. Ostalis'  lish'  samye  gor'kie  p'yanicy,  kotorye
dolzhny byli vskore umeret', moi priruchennye krasnokozhie i neskol'ko  dikih
plemen, chto zhivut na Gajo.
   - I kuda zh oni poshli?
   - V Grad Proroka! Vot chto ubivaet menya, Rvach.  Vse  oni  napravilis'  v
Grad Proroka, kotoryj nahoditsya pryamo naprotiv Cerkvi  Vigora,  na  drugom
beregu reki. Tak ved' vse belye poselency tozhe valom  valyat  tuda!  Nu  ne
sovsem tuda, no v te zemli, kotorye imeyutsya na kartah etogo Armora chertova
Uivera. Govoryu tebe, Rvach, oni vse sgovorilis'.  Takumse,  Armor  Uiver  i
Prorok.
   - Mozhet byt'.
   - A ved' etot samyj Prorok byval u menya v kabinete sotni,  tysyachi  raz,
vot chto  huzhe  vsego.  YA  mog  ubit'  ego  i  izbavit'  sebya  ot  stol'kih
bespokojstv, no kto zh mog znat', kto mog znat'?
   - Ty znakom s Prorokom?
   - Budto by ty s nim ne znakom.
   - YA ne tak mnogo krasnokozhih znayu v lico, Bill.
   - A esli ya skazhu tebe, chto u nego vsego odin glaz?
   - |to chto, Lolla-Vossiki?
   - On samyj, sobstvennoj personoj.
   - |tot odnoglazyj p'yanica?
   - Klyanus' imenem Gospoda, Rvach. Teper' on zovet sebya  Tenskvatava.  |to
oznachaet "otkrytaya dver'"  ili  chto-to  vrode.  Oh  kak  by  mne  hotelos'
prikryt' etu dvercu! Nado bylo ubit' ego, poka byla takaya vozmozhnost'.  No
kogda on ubezhal, ya podumal... nu ty zh znaesh', on ubezhal, stashchil bochonok  i
udral v lesa...
   - YA byl zdes' toj noch'yu i pomogal iskat' ego.
   - V obshchem, kogda on ne vernulsya, ya reshil, chto on, navernoe,  upilsya  do
smerti  i  izdoh.  No  vdrug  on  ob座avlyaetsya  zhiv-zdorov  i  rasskazyvaet
krasnokozhim, kak on, byvalo, pil, no potom Bog poslal emu videniya, i s teh
por on ne vypil ni glotka.
   - Puskaj Gospod' i mne poshlet videniya, ya tozhe broshu pit'.
   Garrison snova othlebnul viski. Na sej raz pryamo iz grafina, potomu chto
bokal valyalsya na polu v drugom uglu komnaty.
   - Takova moya problema, Rvach.
   - Vizhu, u tebya ne odna, a mnozhestvo problem, Bill,  i,  priznat'sya,  ne
ponimayu, kakoe otnoshenie eti problemy imeyut ko mne. Esli, konechno,  ty  ne
shutil, kogda peredal cherez intendanta, chto tebe ponadobyatsya  vsego  chetyre
bochonka viski.
   - Da net, Rvach, delo ne tol'ko v etom. U menya est' k tebe eshche  koe-chto.
YA ne proigral. Prorok  zabral  moih  krasnokozhih,  Takumse  raspugal  moih
poselencev, no ya tak legko ne sdamsya.
   - Da, ty ne iz teh, kto srazu  lozhitsya  lapkami  kverhu,  -  podtverdil
Rvach.
   "Ty samaya zlobnaya, samaya kovarnaya zmeyuka  iz  vseh,  chto  ya  videl,  no
b'esh'sya ty do poslednego". Vsluh on, konechno, etogo ne skazal, potomu  chto
Garrison mog ne tak ponyat' ego - hotya dlya  Rvacha  podobnaya  harakteristika
byla vysshej pohvaloj. Takie lyudi emu po dushe.
   - Delo ves'ma prosto - Takumse i Prorok. YA dolzhen ubit' ih.  Net,  net,
beru svoi slova obratno. YA dolzhen _razbit'_ ih i  potom  ubit'.  YA  dolzhen
opozorit' ih, osramit' u vseh na glazah, sdelat'  iz  nih  durakov,  a  uzh
potom ubit'.
   - Otlichnaya mysl'. YA by sdelal paru-druguyu stavok na tebya.
   - Konechno, ya v etom ne somnevayus'. No ya ne mogu  prosto  tak  natravit'
svoih soldat na Grad  Proroka,  potomu  chto  Armor,  kotoryj  zhivet  pryamo
naprotiv, v Cerkvi Vigora, budet putat'sya u menya pod nogami.  Mozhet,  dazhe
prizovet na pomoshch' armejskoe  podrazdelenie  iz  forta  Uejn.  Ili  podast
proshenie, chtoby moi polnomochiya snyali. On chto-nibud' pridumaet.  Poetomu  ya
dolzhen ustroit' vse tak, chtoby zhiteli Cerkvi Vigora, chtoby  vse  poselency
Vobbskoj  doliny  sbezhalis'  ko  mne  i  stali  umolyat'  izbavit'  ih   ot
krasnokozhih.
   Teper' Rvach nakonec-to ponyal, o chem idet rech'.
   - Ty hochesh' ustroit' provokaciyu.
   - Imenno, Rvach. Umnen'kij mal'chik. YA hochu, chtoby neskol'ko  krasnokozhih
otpravilis' na sever, uchinili tam kakoj-nibud'  pogrom,  a  potom  skazali
vsem, chto eto Takumse i Prorok ih naus'kali.  Puskaj  svalyat  vse  na  etu
parochku.
   Rvach kivnul:
   - Ponyatnen'ko. No ugonom korov ili podobnoj meloch'yu zdes' ne  obojtis'.
Net, chtoby zastavit' severnyh poselencev vo  vsyu  glotku  trebovat'  krovi
krasnokozhih,  nado  uchinit'  chto-nibud'  osobenno  merzostnoe.   Naprimer,
pohitit' detej, zapytat' ih do smerti, a zatem vyrezat' u  nih  na  spinah
imya Takumse i podbrosit' tuda, gde trupy bystro najdut.  CHto-nibud'  vrode
etogo nado pridumat'.
   - Net, nu tak daleko ya ne pojdu. YA ne stanu  predlagat'  stol'  uzhasnye
veshchi. Po suti dela, ya voobshche nikakih instrukcij  ne  hochu  davat'.  Prosto
prikazhu sotvorit' chto-nibud' takoe, ot chego poselency na severe podnimutsya
na dyby, a potom rasprostranyu sluh, chto eto delo ruk Takumse.
   - No ty ne osobenno udivish'sya, esli delo zakonchitsya nasiliem i pytkami.
   - YA  ne  hochu,  chtoby  postradali  zhenshchiny,  Rvach.  |to  obsuzhdeniyu  ne
podlezhit. CHtoby pal'cem ih ne trogali.
   - Spravedlivo, ochen' spravedlivo, - soglasilsya Rvach.  -  Znachit,  deti.
Mal'chiki.
   - Kak ya uzhe skazal, podobnyj prikaz ya lichno nikogda ne otdam.
   Rvach tihon'ko kivnul, obdumyvaya ego slova.  Mozhet  byt',  sam  Garrison
takogo prikaza i ne otdast, no on zhe ne prizyvaet Rvacha  sledovat'  svoemu
primeru.
   - I razumeetsya, krasnokozhie dolzhny byt' ne mestnye,  da,  Bill?  Potomu
chto v etih krayah nikogo ne ostalos', a tvoi odomashnennye  dikari  -  samaya
bespoleznaya shval', kotoraya kogda-libo poyavlyalas' na belyj svet.
   - Vo mnogom ty prav.
   - Znachit, tebe nuzhny krasnokozhie s yuga.  Krasnokozhie,  kotorye  eshche  ne
slyshali propovedej Proroka i  kotorymi  po-prezhnemu  rukovodit  strast'  k
viski. Krasnokozhie, u kotoryh hvatit mozgov  pravil'no  ispolnit'  rabotu.
Krasnokozhie, kotoryh  vedet  zhazhda  krovi,  kotorye  budut  ubivat'  detej
medlenno, ochen' medlenno. I moj gruz tebe trebuetsya v kachestve vzyatki.
   - Gde-to tak, Rvach.
   - Dogovorilis', Bill. Snimi s menya obvineniya i poluchish'  besplatno  vsyu
vypivku, chto ya privez. Tol'ko daj  mne  nemnozhko  deneg,  chtoby  zaplatit'
rabotnikam, inache oni menya prirezhut po puti domoj.  Nadeyus',  ya  ne  mnogo
proshu?
   - Ponimaesh', Rvach, eto eshche ne vse...
   - No, Bill, eto vse, chem ya mogu tebe pomoch'.
   - YA ne mogu sam poprosit' ih ob etom, Rvach. YA ne mogu lichno napravit'sya
k krikam ili choktavam i prosit' ih ob etoj usluge. |to dolzhen byt'  kto-to
drugoj. |to dolzhen byt' chelovek, pro kotorogo, esli vse vyplyvet naruzhu, ya
mogu skazat': "Net, nichego podobnogo ya  emu  ne  poruchal.  On  ispol'zoval
sobstvennoe viski, a ya predstavleniya ne imel, zachem ono emu ponadobilos'".
   - Bill, ya ponimayu tebya,  no  tvoi  dogadki  okazalis'  pravil'nymi.  Ty
dejstvitel'no umudrilsya otyskat' nechto nastol'ko nizkoe i  otvratitel'noe,
chto ya ne hochu imet' k etomu nikakogo otnosheniya.
   Garrison brosil na nego serdityj vzglyad:
   - Napadenie na oficera karaetsya v etom forte povesheniem, Rvach.  Neuzheli
ya ne upominal ob etom?
   - Bill, ya lgal, obmanyval, inogda ubival, chtoby  stat'  pervym  v  etom
mire. No odnogo ya ne delal nikogda. YA nikogda ne podkupal  nikogo,  nikogo
ne prosil vykrast' malen'kih rebyatishek i zapytat'  ih  do  smerti.  CHestno
govoryu, ya nikogda etogo ne delal i nikogda etogo ne sdelayu.
   Garrison vnimatel'no izuchil lico Rvacha i uvidel, chto tot ne vret.
   -  Nu  podumat'  tol'ko.  YA  i   vpravdu   umudrilsya   otyskat'   stol'
otvratitel'nyj greh, chto dazhe Rvach Palmer nikogda ne  sovershit  ego.  Dazhe
pod ugrozoj smertnoj kazni.
   - Ty ne posmeesh' ubit' menya, Bill.
   - Posmeyu, Rvach, eshche kak posmeyu. I tomu budut dve prichiny. Vo-pervyh, ty
ne udovletvoril moyu pros'bu.  I  vo-vtoryh,  ty  slyshal  moyu  pros'bu.  Ty
mertvec, Rvach.
   - Vot i ladno,  -  kivnul  Rvach.  -  Tol'ko  verevku  voz'mi  pokrepche.
Viselicu postroj povyshe, chtob letet' bylo futov dvadcat'.  YA  hochu,  chtoby
moe poveshenie zapomnili nadolgo.
   - My tebya vzdernem na suku i verevku budem tyanut' ochen' medlenno, chtoby
ty zadohsya, a ne slomal sebe sheyu.
   - Nu, eto tozhe zapomnitsya nadolgo, - pozhal plechami Rvach.
   Garrison pozval neskol'kih soldat i prikazal vodvorit' Rvacha obratno  v
tyur'mu. Na etot raz oni snova otrabatyvali na nem pinki i tychki, tak chto k
starym sinyakam dobavilis' eshche neskol'ko fioletovyh pyaten,  a  odno  rebro,
pohozhe, voobshche slomali.
   No vremeni u nego bylo v obrez.
   Nemnozhko uspokoivshis', on leg na pol kamery. P'yanic uzhe  vypustili,  no
troe zabiyak do sih por valyalis' na tyuremnyh  kojkah.  Svobodnym  ostavalsya
lish' pol,  no  Rvach  nichut'  ne  vozrazhal.  On  znal,  Garrison  dast  emu
paru-druguyu chasov podumat' nad predlozheniem, posle chego vyvedet iz kamery,
nakinet na sheyu petlyu i vzdernet ego na dereve.  On  skol'ko  ugodno  mozhet
pritvoryat'sya, budto daet Rvachu poslednij shans, - vse eto vraki, potomu chto
teper' on ne  verit  Rvachu.  Rvach  otvetil  emu  otkazom,  poetomu  teper'
Garrison uzhe ne doverit emu vypolnenie zadaniya, a znachit, ne vypustit.
   CHto zh. Rvach namerevalsya s umom ispol'zovat' otpushchennoe emu vremya. Nachal
on ves'ma prosto. Zakryv glaza, on chutochku razogrel sebya  iznutri.  Sozdal
iskru. A zatem poslal etu iskru naruzhu. Tak obychno postupayut  perevertyshi,
otpravlyaya zhuchka pod zemlyu, chtoby videt' ego  glazami.  On  pozvolil  iskre
poletat' v vozduhe i vskore nashel, chto iskal. Dom gubernatora  Billa.  Ego
iskra uletela slishkom daleko, poetomu tochno popast' on vryad li smozhet.  Da
i cel' slishkom velika.  Vmesto  etogo  on  vyzval  yarost',  gnev  i  bol',
skopivshiesya vnutri, i stal razduvat' ih - yarche, yarche, yarche. On  zashel  tak
daleko, kak ne zahodil nikogda v zhizni, i nagonyal zhar do teh por, poka  ne
uslyshal krik, kotorogo s ogromnym neterpeniem zhdal:
   - Pozhar! Pozhar!
   Vopli donosilis' snaruzhi, izdaleka, no vse bol'she golosov  podhvatyvalo
krik. Razdalis' ruzhejnye vystrely - signal trevogi.
   Troe zabiyak takzhe  uslyshali  ih.  V  panike  oni  soskochili  s  koek  i
podbezhali k dveri, odin iz nih dazhe proshelsya po lezhashchemu  na  polu  Rvachu.
Vcepivshis' v reshetki, oni prinyalis' tryasti ih i orat':
   - Vypustite! Vypustite nas! Snachala vypustite, a  potom  begite  tushit'
etot chertov ogon'! My zh zdes' zazhivo izzharimsya!
   Rvach i ne zametil, chto na nego nastupili, - odnim sinyakom bol'she, odnim
men'she. On lezhal ne dvigayas', snova sozdavaya iskru,  no  na  etot  raz  on
nagreval metall vnutri  zamka  kamery.  Teper'  cel'  byla  sovsem  ryadom,
poetomu iskra gorela gorazdo zharche.
   Nakonec poyavilsya kakoj-to soldat, sunul klyuch v zamok, povernul i  otper
reshetki.
   - Vy, parni, vyhodite, - prikazal on. - Serzhant prikazal vypustit' vas,
nam mozhet ponadobit'sya pomoshch' v tushenii pozhara.
   Rvach s trudom podnyalsya na nogi,  no  ohrannik  shvyrnul  ego  obratno  v
kameru. Rvach vovse ne udivilsya. Sobravshis' s  silami,  on  poddal  zhara  v
iskru, da tak, chto zhelezo  zamka  rasplavilos'.  Dazhe  zaalelo  chut'-chut'.
Ohrannik zahlopnul dver' i potyanulsya k klyuchu.  K  etomu  vremeni  tot  tak
raskalilsya, chto chut' ne prozheg ruku naskvoz'. Soldat vyrugalsya i popytalsya
uhvatit' klyuch poloj mundira, no Rvach ne teryal vremeni darom. CHto bylo  sil
on udaril nogoj po dveri, sshibaya ohrannika na pol. Nastupiv emu  na  lico,
Rvach kak sleduet prilozhil soldata kablukom po golove, veroyatno slomav  emu
sheyu. No s tochki zreniya Rvacha, eto bylo ne  ubijstvo.  V  svoih  glazah  on
postupil po  spravedlivosti,  potomu  chto  ohranniki  hoteli  brosit'  ego
zapertym v kamere, chtoby on sgorel zazhivo.
   Rvach ne spesha vyshel iz tyur'my.  Vnimaniya  na  nego  nikto  ne  obratil.
Osobnyak otsyuda viden ne byl, zato horosho byl zameten ogromnyj stolb  dyma.
Nebo pochernelo  v  preddverii  dozhdya,  nizkie  tuchi  navisli  nad  zemlej.
Vozmozhno, nadvigayushchijsya liven' ne dast kreposti  sgoret'  dotla.  No  Rvach
nadeyalsya na obratnoe. On nadeyalsya, chto ot forta ne ostanetsya i  goloveshki.
Odno delo ubivat' krasnokozhih, protiv etogo Rvach nichego ne imel, zdes'  on
i Garrison shli bok o bok. Ubivaj ih vypivkoj, esli mozhesh', esli ne mozhesh',
to pulyami. No poselencev ubivat' nel'zya, i tem bolee nedopustimo  nanimat'
krasnokozhih,  chtoby  te  do  smerti   zapytali   kakih-nibud'   fermerskih
rebyatishek. Mozhet, Garrisonu bylo vse ravno. Mozhet byt',  emu  eti  detishki
kazalis' soldatami, kotorym pridetsya pogibnut' v vojne s  krasnokozhimi,  -
nu i chto, chto soldatam etim i dvadcati ne ispolnilos'? Vse  ved'  delaetsya
na blago strany, ne pravda li? Mozhet, Garrison prinimal takoj  hod  mysli,
no Rvach prinyat' ego ne mog. CHestno govorya, on i  sam  takogo  ot  sebya  ne
ozhidal. Okazyvaetsya, on kuda bol'she pohozh na |ndryu  Dzheksona,  chem  schital
ran'she. On videl chertu, cherez kotoruyu perestupat'  nel'zya.  V  otlichie  ot
Gikori, on provel ee neskol'ko dal'she, no vse zhe provel. I  on  skoree  by
umer, nezheli perestupil cherez nee.
   Razumeetsya, on ne sobiralsya umirat', poka v nem  eshche  ostavalis'  sily.
CHerez vorota kreposti emu budet ne projti, verenica lyudej, peredayushchih drug
drugu vedra s  vodoj,  protyanulas'  do  samogo  berega,  i  ego  navernyaka
zametyat. Legche budet perebrat'sya cherez stenu. Soldaty sejchas  ne  osobenno
smotryat po storonam. On vskarabkalsya na chastokol  i  tyazhelo  plyuhnulsya  na
zemlyu po druguyu storonu zabora. Nikto ego ne videl. Uglubivshis' na  desyat'
yardov v les i postaravshis' zabyt' pro bol' v rebrah  i  slabost',  kotoruyu
obychno vyzyvali uprazhneniya s ognem, on prinyalsya probirat'sya skvoz' zarosli
k beregu reki.
   Iz lesa on vyshel s drugoj storony pristani. Pryamo pered nim stoyala  ego
barzha, po-prezhnemu doverhu nagruzhennaya bochonkami s viski.  Sobravshiesya  na
beregu rabotniki, obmenivayas' mneniyami, nablyudali  za  pozharnoj  brigadoj,
vycherpyvayushchej vodu tridcat'yu yardami  vyshe  po  techeniyu.  Rvacha  nichut'  ne
udivilo, chto  ego  parni  ne  prisoedinilis'  k  tusheniyu  pozhara.  Oni  ne
otnosilis' k tomu tipu lyudej, kotorye propoveduyut chuvstvo loktya.
   Rvach proshmygnul na pristan' i, mahnuv svoim parnyam rukoj,  sprygnul  na
barzhu. Poshatnuvshis' i zaskripev zubami ot boli i slabosti,  on  obernulsya,
chtoby povedat' rabotnikam, chto proizoshlo i pochemu  nado  pobystree  valit'
otsyuda. Odnako za nim nikto ne posledoval. Oni vse eshche tolpilis' na beregu
i tupo glazeli na nego. On snova mahnul svoim parnyam, no oni i shagu v  ego
napravlenii ne sdelali.
   CHto zh, pridetsya uplyvat' bez nih. On uzhe napravilsya  k  verevke,  chtoby
otvyazat' ee i ottolknut' bagrom barzhu,  kogda  vdrug  ponyal,  chto  ne  vse
rabotniki ostalis' na beregu. Odnogo cheloveka sredi nih ne  bylo.  I  Rvach
srazu dogadalsya, gde sejchas nahoditsya  etot  chelovek.  Na  barzhe,  za  ego
spinoj. On vytyagivaet svoi ogromnye ruki, chtoby...
   Bezdel'nik Fink redko pribegal k nozhu. Net, konechno,  on  bez  malejshih
razdumij  tknul  by  protivnika  nozhom,  esli  by  prishlos',   prosto   on
predpochital ubivat' golymi rukami. Govorya ob  ubijstve  nozhom,  on  obychno
privodil v sravnenie shlyuhu i palku ot metly.  Kak  by  to  ni  bylo,  Rvach
ponyal, chto nozha mozhno ne opasat'sya. I chto konec  budet  dolgim.  Garrison,
navernoe, znal, chto  Rvach  mozhet  sbezhat',  poetomu  podkupil  Bezdel'nika
Finka, i teper' Fink ub'et ego.
   Ub'et medlenno, no verno. A znachit, u Rvacha budet vremya.  Vremya,  chtoby
umeret' ne odnomu.
   Na ego shee somknulis' pal'cy, somknulis' i sdavili tak sil'no, chto Rvach
belogo sveta ne vzvidel, on dazhe ne podozreval, chto v odnom cheloveke mozhet
byt' stol'ko sily. Gigantskie ruki vstryahnuli ego, chut' ne otorvav golovu,
no on vse-taki uspel vypustit' iskru na  poiski  togo  samogo,  osobennogo
bochonka. On znal, gde nahoditsya bochonok, nado bylo  tol'ko  razogret'  ego
posil'nee, pozharche, eshche zharche, eshche...
   On zhdal vzryva, zhdal yarkoj vspyshki, no ee vse ne bylo i ne bylo. Pal'cy
Finka prizhali ego kadyk k samomu pozvonochniku, on chuvstvoval, kak  muskuly
poddayutsya pod davleniem, on nachal pinat'sya, ego legkie  otchayanno  pytalis'
vtyanut' vozduh, kotoryj pochemu-to otkazyvalsya idti, no bochonok on nagreval
do samoj poslednej sekundy, ozhidaya, chto poroh vot-vot vzorvetsya.
   A zatem on umer.
   Posle togo kak Rvach umer, Bezdel'nik Fink  derzhal  ego  v  vozduhe  eshche
celuyu minutu - vidimo, emu nravilos',  kak  v  sil'nyh  pal'cah  boltaetsya
mertvoe telo. Trudno  skazat'  chto-libo  opredelennoe  naschet  Bezdel'nika
Finka. Pogovarivali, chto, kogda on v horoshem nastroenii, milee cheloveka ne
syskat'. Sam Bezdel'nik byl o sebe takogo zhe mneniya. Emu _nravilos'_  byt'
milym, imet' druzej, oprokidyvat' vmeste s nimi stopochki.  No  kogda  delo
dohodilo do ubijstva - nu, eto emu tozhe nravilos'.
   No nel'zya zh vechno ceplyat'sya  za  trup.  Kto-nibud'  obyazatel'no  nachnet
zhalovat'sya, kogo-nibud' stoshnit. Poetomu on shvyrnul telo Rvacha v vodu.
   - Dym, - tknuv pal'cem, ukazal odin iz rabotnikov.
   I v samom dele iz  grudy  bochonkov  pokazalsya  kakoj-to  podozritel'nyj
dymok.
   - |to zh poroh! - zaoral kto-to.
   Kak oni pripustili, spasayas' ot vzryva! Bezdel'nik Fink  chut'  zhivotiki
so smehu ne nadorval. Podojdya k kuche, on  prinyalsya  rasshvyrivat'  bochonki,
vykidyvaya ih na  pristan',  poka  ne  dobralsya  do  samoj  serediny  i  ne
obnaruzhil istochnik dyma. |tot bochonok on trogat' rukami ne stal.  Podcepiv
ego noskom bashmaka, on katnul bochku k krayu barzhi na vseobshchee obozrenie.
   K  tomu  vremeni  rabotniki  nachali  postepenno   vozvrashchat'sya,   chtoby
posmotret', chto proishodit. Sudya po vsemu, Bezdel'nik Fink  vzryvat'sya  ne
sobiralsya.
   - Nozh, - kriknul Bezdel'nik,  i  odin  iz  parnej  shvyrnul  emu  tesak,
kotoryj nosil v nozhnah na poyase.
   Potrebovalos'  neskol'ko  dobryh  udarov,  prezhde  chem  kryshka  nakonec
sletela, vypustiv v nebo  ogromnoe  oblako  para.  Voda,  chto  soderzhalas'
vnutri bochonka, kipela.
   - Tak znachit, eto ne poroh byl vovse? - sprosil odin iz rabotnikov.  Ne
samyj umnyj, hotya rechnye krysy svoim umom nikogda ne slavilis'.
   - Kogda Rvach ego syuda postavil, poroh v nem byl, mozhete ne somnevat'sya,
- uveril Bezdel'nik. - Tam, v  Saskvahennii.  No  vy  zh  ne  dumaete,  chto
Bezdel'nik Fink budet spuskat'sya po Gajo na odnoj barzhe s bochonkom poroha,
iz kotorogo k tomu zhe torchit fitil', a?
   Zatem Bezdel'nik prygnul s barzhi na pristan'  i  zarevel  vo  vsyu  moshch'
svoej glotki, tak chto  dazhe  obitateli  forta  ego  uslyshali,  a  pozharnaya
brigada i vovse prekratila rabotu:
   - Zapomnite, parni, menya zovut Bezdel'nik Fink, ya samyj  hitryj,  samyj
kovarnyj  syn  alligatora,  kogda-libo  otkusyvavshego  golovu  bizonu!  Na
zavtrak ya em chelovech'i ushi, a na uzhin zakusyvayu medvezh'imi, i, kogda  menya
muchit zhazhda, ya sposoben vypit' Niagarskij  vodopad.  Kogda  ya  ssu,  narod
hvataet lodki i plyvet po techeniyu pyat'desyat mil', a  kogda  sru,  francuzy
nabirayut vozduh v sklyanki i prodayut kak duhi. YA - Bezdel'nik Fink, eto moya
barzha, i posle togo kak vy, zhalkie urody, pomozhete potushit' pozhar, kazhdomu
iz vas najdetsya po pinte darmovogo viski.
   Zatem  Bezdel'nik  Fink  i  ego  pomoshchniki  prisoedinilis'  k  pozharnoj
brigade.  Pozhar  pochti  zatuhal,  kogda  s  neba  zakapal  dozhd',  zalivaya
dymyashcheesya pepelishche.
   Tot vecher, togda kak soldaty pili viski i raspevali  pesni,  Bezdel'nik
Fink provel trezvehon'kim, kak steklyshko.  Nakonec-to  on  stal  torgovcem
viski, nakonec-to u  nego  poyavilos'  sobstvennoe  delo.  Tol'ko  odin  iz
rabotnikov  barzhi  ostalsya  ryadom  s  nim,  moloden'kij  parenek,  kotoryj
iskrenne voshishchalsya Finkom. YUnosha dolgo vertel  v  rukah  bikfordov  shnur,
kotoryj kogda-to byl vstavlen v bochonok s porohom.
   - No fitil' ved' nikto ne zazhigal, - nakonec skazal on.
   - Nea, - soglasilsya Bezdel'nik Fink.
   - Togda pochemu voda zakipela?
   - Vidno, u stariny Rvacha v  rukave  byla  pripryatana  parochka  fokusov.
Vidno, tot pozhar v forte imenno on i nachal.
   - Ty znal eto, da?
   Fink pokachal golovoj:
   - Da ne, povezlo prosto. Mne prosto vezet.  YA  umeyu  chuvstvovat',  kak,
naprimer, pochuvstvoval tot bochonok  s  porohom,  a  zatem  delayu  to,  chto
kazhetsya pravil'nym.
   - |to kak dar u tebya?
   V otvet Fink podnyalsya i styanul shtany. Na ego levoj yagodice  krasovalas'
ogromnaya shestigrannaya tatuirovka, vyglyadyashchaya ves'ma zloveshche.
   - |to moya mama nakolola, kogda mne i mesyaca ne bylo. Skazala,  chto  eto
sohranit menya i ya prozhivu dolguyu zhizn'.
   Zatem on povernulsya i pokazal paren'ku druguyu yagodicu.
   - A eto, po ee slovam, pomozhet mne skolotit' den'zhat. YA  ne  znayu,  kak
eto rabotaet, a ona umerla, tak nichego i ne ob座asniv,  no,  naskol'ko  mne
izvestno, eta shtuka neset udachu. Blagodarya ej ya vsegda zaranee  znayu,  kak
pravil'no postupit'. - On uhmyl'nulsya. -  Vot  dobyl  sebe  barzhu  i  gruz
viski.
   - A gubernator dejstvitel'no dast tebe medal' za to, chto ty ubil Rvacha?
   - Nu, vrode obeshchal. Za to, chto ya pojmal ego.
   - CHto-to ne pohozhe, chtoby gubernator chereschur pechalilsya o smerti Rvacha.
   - Nu da, - kivnul Fink. - Konechno, ne pohozhe. My teper' s  gubernatorom
dobrye druz'ya. On govorit, u nego est' odna rabotenka  dlya  menya,  kotoruyu
mozhet vypolnit' tol'ko takoj chelovek, kak ya.
   V glazah vosemnadcatiletnego mal'chishki promel'knulo iskrennee obozhanie.
   - A ya tebe smogu pomoch'? Mozhno, ya pojdu s toboj?
   - A ty kogda-nibud' dralsya?
   - Dralsya, i mnogo!
   - A uho komu-nibud' otkusyval?
   - Net, no odnazhdy ya vyrval chelovecheskij glaz.
   - Glaz - legko. On myagkij.
   - I tak vdaril lbom odnomu, chto tot srazu pyati zubov lishilsya.
   Fink paru sekund porazmyslil. Zatem usmehnulsya i kivnul:
   - Konechno,  paren',  mozhesh'  otpravlyat'sya  so  mnoj.  Pover',  skoro  v
okrestnostyah za sotni mil' ne najdetsya takogo  muzhika,  baby  ili  malysha,
kotorye by ne slyshali moego imeni. Ty somnevaesh'sya v etom, paren'?
   YUnosha ne somnevalsya.
   Utrom Bezdel'nik Fink i ego komanda ottolknuli barzhu ot  yuzhnogo  berega
Gajo. Na nee byla zagruzhena povozka, neskol'ko mulov i vosem'  bochonkov  s
viski. Nado bylo provernut' koe-kakuyu sdelku s krasnokozhimi.
   Dnem gubernator Uil'yam  Garrison  pohoronil  obuglennye  ostanki  svoej
vtoroj zheny i rebenka.  Blagodarya  neschastlivoj  sluchajnosti  mat'  i  syn
vmeste nahodilis'  v  detskoj,  gotovilis'  k  paradu,  primeryaya  naryadnyj
mundir, kogda v komnate vdrug vzorvalsya ognennyj shar.
   Ogon' v dome gubernatora porodila ne chelovecheskaya ruka, pozhar  otnyal  u
Garrisona to, chto lyubil on bol'she vsego na svete, i nikakaya sila na  zemle
ne mogla vernut' emu poteryannoe.





   |lvin-mladshij  nikogda  ne  oshchushchal  sebya  malen'kim  mal'chikom   -   za
isklyucheniem teh sluchaev, kogda emu prihodilos' zabirat'sya na spinu bol'shoj
staroj kobyly. Nel'zya skazat', chto on byl neopytnym ezdokom, - on i loshadi
dostatochno neploho uzhivalis' drug s  drugom,  oni  ne  sbrasyvali  ego  na
zemlyu, a on nikogda ne hlestal ih knutom. Prosto on ne lyubil,  kogda  nogi
ego bespomoshchno boltayutsya v vozduhe. Poskol'ku poezdka predstoyala dolgaya  i
ehat' nuzhno bylo v  sedle,  stremena  podnyali  tak  vysoko,  chto  prishlos'
prokolot' neskol'ko novyh dyrok v remnyah. |l s neterpeniem zhdal togo  dnya,
kogda on stanet vzroslym muzhchinoj. Emu ne raz govorili, chto vyglyadit on ne
po godam vzroslym, no eto nichego ne menyalo v vozzreniyah |lvina. Kogda tebe
vsego desyat' let, ty vse ravno ostanesh'sya malyshom, kakim by  bol'shim  tebya
ni nazyvali.
   -  Mne  eto  ochen'  ne  nravitsya,  -  zayavila  Vera  Miller.  -  Vokrug
krasnokozhie brodyat, a mal'chikam pridetsya ehat' po lesam...
   Mama vsegda perezhivala po pustyakam, no  segodnya  u  nee  imelis'  ochen'
vesomye  prichiny  dlya  volneniya.  Vsyu  zhizn'  s  |lom  sluchalis'  kakie-to
nepriyatnosti. Vse vsegda zakanchivalos' horosho, no bedy hodili za  nim  kak
privyazannye. Neskol'ko mesyacev nazad odna  takaya  "nepriyatnost'"  chut'  ne
zakonchilas' ves'ma tragicheski - emu na nogu upal mel'nichnyj zhernov,  koncy
kosti pronzili kozhu. Na ranu smotret' bylo strashno. Vse schitali, chto |lvin
umret, da on i sam uzhe ne nadeyalsya vyzhit'. Smert' byla neminuema. Nesmotrya
na to chto on obladal neobhodimoj siloj, chtoby iscelit' sebya.
   Prosto s teh samyh por, kak k nemu v komnatu yavilsya Siyayushchij CHelovek, |l
nikogda ne ispol'zoval svoj dar dlya sebya. Vyrubit' zhernov dlya otca  -  eto
drugoe delo, potomu chto mel'nica pomozhet  vsem.  Emu  vsego-to  nado  bylo
probezhat'  pal'cami  po  poverhnosti  kamnya,  prochuvstvovat'  ego,   najti
potaennye mesta, gde granit srazu raskoletsya, a  zatem  sdelat'  vse  tak,
chtoby kamen' raskololsya  po  obrazu  zhernova,  -  i  skala  besprekoslovno
sledovala ego zhelaniyam. No nikogda, nikogda on ne primenit svoj dar sebe v
vygodu.
   Kogda zhernov sorval s ego nogi  kozhu  i  perelomal  kosti,  prakticheski
nikto ne somnevalsya, chto mal'chika zhdet smert'. Krome togo, |l eshche ni  razu
ne pol'zovalsya svoim darom, chtoby iscelit' kogo-libo, on dazhe ne  stal  by
probovat', esli b ne staryj Skazitel'. Skazitel' sprosil ego:  "Pochemu  ty
sam ne izlechish' svoyu nogu?" I |l rasskazal emu to, chto nikogda i nikomu ne
rasskazyval, - istoriyu o Siyayushchem CHeloveke. Skazitel' srazu poveril emu, on
ne schel |lvina sumasshedshim, ne podumal,  chto  mal'chik  prosto  bredit.  On
zastavil |la vspomnit', podumat' kak sleduet i vspomnit', chto  v  tochnosti
proiznes Siyayushchij CHelovek. I kogda |l vspomnil, do nego  vdrug  doshlo,  chto
eto on sam otkazalsya ot  ispol'zovaniya  dara  sebe  na  blago,  a  Siyayushchij
CHelovek  vsego  lish'  skazal:  "Rasstav'  vse  po  svoim   mestam.   Verni
celostnost'".
   Vernut' celostnost'. Razve ego noga ne  byla  chast'yu  prirody,  kotoroj
sledovalo vernut' celostnost'? Vot on i izlechil ee, izlechil  kak  mog.  Na
samom dele vse okazalos' ne tak prosto, no s pomoshch'yu blizkih i sobstvennoj
sily emu udalos' izlechit'sya. Vot pochemu on ostalsya v zhivyh.
   V te dni emu dovelos' vzglyanut' smerti v glaza, i vyyasnilos',  chto  ona
vovse ne tak uzhasna, kak kazhetsya. Lezha na krovati  i  oshchushchaya,  kak  smert'
potihon'ku podtachivaet ego kost', on vdrug ponyal, chto telo ego - eto vsego
lish'  vremennaya  opora,  sarajchik,  v  kotorom  on  poselilsya,   perezhidaya
nepogodu, poka stroitsya bol'shoj dobryj dom. Telo  -  eto  hizhina-vremyanka,
kotoruyu stroyat poselency, poka ne slozhat  krepkij  dom  iz  breven.  Mozhet
byt', on umret, no eto vovse ne tak uzh i strashno. Prosto on stanet drugim,
i, mozhet, tam emu budet luchshe.
   Poetomu on ne pridaval osobogo znacheniya prichitaniyam materi, kotoraya bez
umolku setovala na raspoyasavshihsya krasnokozhih,  tverdila,  kak  opasna  ta
poezdka, v kotoruyu oni puskayutsya, i chto ih mogut ubit'. Ne  to  chtoby  ona
oshibalas', prosto |lvinu stalo vse ravno, umret on ili net.
   Vprochem, net, ne vse ravno. Emu eshche predstoyalo stol'ko sdelat', hotya on
i sam tochno  ne  znal,  chto  imenno,  poetomu  smert'  prishlas'  by  ochen'
_nekstati_. On ne _sobiralsya_  umirat'.  No  predchuvstvie  smerti  uzhe  ne
napolnyalo ego panicheskim strahom, kotoryj obychno ispytyvayut lyudi.
   Mera, starshij  brat  |la,  pytalsya  uspokoit'  mat'  i  ubedit'  ee  ne
raspalyat' sebya eshche bol'she.
   - Mam, s nami vse budet  v  poryadke,  -  uveshcheval  Mera,  -  Besporyadki
tvoryatsya na yuge, do nas oni ne dobirayutsya, krome togo, nam predstoit ehat'
po prolozhennym, nakatannym dorogam...
   - Na etih nakatannyh dorogah kazhduyu nedelyu ischezayut  lyudi,  -  otricala
mat'. - Francuzy v Detrojte po-prezhnemu skupayut skal'py, i kak  by  horosho
ni veli sebya Takumse i ego dikari, odnoj strely dostatochno, chtoby ubit'...
   - Ma, - ne otstupal Mera,  -  esli  ty  tak  boish'sya  krasnokozhih,  ty,
naoborot, dolzhna radovat'sya, chto my uezzhaem. Po men'shej mere desyat'  tysyach
krasnokozhih zhivut v Grade Proroka  na  protivopolozhnom  beregu  reki.  |to
samoe bol'shoe poselenie k zapadu ot Filadel'fii, i  kazhdyj  zhitel'  ego  -
krasnokozhij. My zhe napravlyaemsya na vostok, podal'she ot etogo goroda...
   - Odnoglazyj Prorok  menya  ne  bespokoit,  -  otrezala  ona.  -  On  ne
prizyvaet k ubijstvu. YA prosto dumayu, chto vam ne sleduet...
   - Teper' uzhe nevazhno, chto ty dumaesh', - skazal papa.
   Mama povernulas' k nemu licom. On ubiral svinye zagony na zadnem  dvore
i sejchas podoshel poproshchat'sya.
   - A ty mne ne prikazyvaj, dumayu chto hochu, i...
   - I nevazhno, chto dumayu ya, - prodolzhal papa. - Kakaya voobshche raznica, kto
chto dumaet?
   - V takom sluchae ya ne ponimayu, zachem Gospod' dal nam  mozgi,  esli  vse
tak, kak ty govorish', |lvin Miller!
   - |l edet na vostok, v Hatrak, chtoby stat' uchenikom u kuzneca, - skazal
papa. - YA budu skuchat' po  nemu,  ty  budesh'  skuchat'  po  nemu,  vse,  za
isklyucheniem, mozhet byt', prepodobnogo Trouera, budut po nemu  skuchat',  no
bumagi uzhe podpisany, i |l-mladshij otpravlyaetsya v  put'.  Poetomu,  vmesto
togo chtoby nyt' o tom, kak ty ne hochesh' ih otpuskat', luchshe by  pocelovala
mal'chikov na proshchanie i blagoslovila na dorogu.
   Esli b papa byl molokom, on by srazu svernulsya - takim vzglyadom odarila
ego mama.
   - YA poceluyu mal'chikov i dam im svoe blagoslovenie, - procedila ona. - V
takih sovetah ya ne nuzhdayus'. YA voobshche v tvoih sovetah ne nuzhdayus'.
   - Ne somnevayus', - kivnul papa. - No vse ravno budu sovetovat' tebe,  i
ty potom budesh' mne blagodarna, kak eto sluchalos' vsegda.  -  On  protyanul
ruku Mere, proshchayas' s nim, kak muzhchina s muzhchinoj. - Dovezi ego do mesta v
celosti i sohrannosti i vozvrashchajsya nazad, - skazal on.
   - Kuda ya denus', - otvetil Mera.
   - Tvoya mat' prava, vremena nastali opasnye, poetomu smotri  v  oba.  My
pravil'no nazvali tebya, u tebya ostryj glaz, vot i ispol'zuj svoj dar.
   - Horosho, pa.
   K Mere podoshla mat', a papa pereshel k |lvinu. On ot dushi hlopnul |la po
noge i pozhal emu ruku. Priyatnoe teplo razlilos' po telu - papa obrashchalsya s
nim kak s nastoyashchim muzhchinoj, kak s Meroj. Mozhet byt',  esli  b  |lvin  ne
sidel na loshadi, papa vz容roshil by emu  volosy,  kak  mal'chishke,  no  ved'
etogo ne sluchilos', poetomu |l vse ravno pochuvstvoval sebya vzroslym.
   - YA ne boyus' krasnokozhih, - tihon'ko  skazal  |l,  tak  chtoby  mama  ne
uslyshala. - I mne ochen' zhal' ostavlyat' vas.
   - Znayu, |l, - vzdohnul otec. - No ty dolzhen ehat'. Radi sebya samogo.
   I lico papy prinyalo otstranenno-pechal'nyj vid,  kotoryj  |l-mladshij  ne
raz nablyudal i ran'she, no nikogda ne ponimal. Papa byl strannym chelovekom.
|l ponyal eto tol'ko sejchas, potomu chto ran'she,  kogda  on  byl  malen'kim,
papa byl dlya nego prosto papoj i |lvin ne pytalsya ponyat' ego.
   Sejchas  |l  nemnozhko  povzroslel  i  nachal  sravnivat'  svoego  otca  s
ostal'nymi muzhchinami. K primeru, s Armorom Uiverom, samym vazhnym chelovekom
v  gorode,  kotoryj  postoyanno  govoril   o   mirnom   sosushchestvovanii   s
krasnokozhimi, o tom, chto s  nimi  nado  delit'sya  zemlej,  risovat'  karty
territorij krasnokozhih i belogo cheloveka, - Armora Uivera  vse  slushali  s
uvazheniem. Papu tak nikto ne slushal; slova Armora  prinimali  vser'ez,  no
inogda osparivali, hotya znali, chto on  govorit  vazhnye  veshchi.  Ne  raz  |l
sravnival otca s prepodobnym  Trouerom,  kotoryj  vsegda  vyrazhalsya  ochen'
ucheno i napyshchenno, kotoryj postoyanno krichal so svoej kafedry  o  smerti  i
voskreshenii, ob ognyah ada i voznagrazhdenii nebesnom, - k  svyashchenniku  tozhe
prislushivalis'. Pravda, neskol'ko inache,  chem  k  Armoru,  potomu  chto  on
vsegda  govoril  o  religii,  v  kotoroj  malo   obshchego   s   fermerstvom,
zhivotnovodstvom i  zhizn'yu  obyknovennyh  lyudej.  No  ego  tozhe  slushali  s
_uvazheniem_.
   Kogda zhe govoril papa, ego mnenie vsegda vyslushivalos', no zachastuyu  ot
nego prosto otmahivalis': "Da ladno tebe, |lvin Miller!" Kogda |l  zametil
eto, to snachala dazhe razozlilsya. No pozdnee on ponyal, chto  lyudi,  popav  v
bedu, ne stanut obrashchat'sya za pomoshch'yu k prepodobnomu  Troueru,  net,  i  k
Armoru oni tozhe ne pojdut, potomu chto ni  tot  ni  drugoj  ne  znali,  kak
razreshit' te problemy, kotorye poroj voznikayut u obychnogo fermera.  Trouer
mog ob座asnit' im, kak derzhat'sya podal'she ot ada, no eto mozhet  prigodit'sya
tol'ko mertvomu, a  Armor  mog  raz座asnit',  pochemu  s  krasnokozhimi  nado
soblyudat' mir, no vse eto zaumnaya  politika,  poka  ne  razrazitsya  vojna.
Kogda zhe zahodil spor o granicah uchastkov, o tom, chto delat' s mal'chishkoj,
kotoryj uzhe poluchil neskol'ko vzbuchek, no prodolzhaet grubit' svoej materi,
o tom, chto sazhat', kogda dolgonosik pozhral kukuruznye semena, lyudi  shli  k
|lu Milleru. Vyslushav ego nemnogoslovnyj otvet, oni obychno uhodili,  kachaya
golovoj i prigovarivaya obychnoe: "Da ladno tebe, |lvin  Miller!"  No  zatem
vse ravno sledovali ego sovetu -  provodili  granicu  i  stroili  kamennuyu
izgorod';  progonyali  iz  doma  naglogo  mal'chishku  i   pristraivali   ego
rabotnikom na sosednyuyu fermu; shli  na  pole  i  sazhali  kukuruznye  zerna,
"zavalyavshiesya" u drugih fermerov, kotorye, po slovam |la  Millera,  prosto
stesnyalis' predlozhit' sosedyam svoyu pomoshch'.
   Sravnivaya otca s drugimi muzhchinami, |l-mladshij ponimal,  chto  ego  papa
inogda vedet sebya ochen'  stranno  i  zachastuyu  osnovyvaetsya  na  prichinah,
izvestnyh emu odnomu. No on takzhe ponimal, chto  pape  mozhno  verit'.  Lyudi
skol'ko ugodno mogli uvazhat' Armora i prepodobnogo Filadel'fiyu Trouera, no
_verili_ oni |lu Milleru.
   Kak veril emu |l-mladshij. On veril svoemu  pape.  Pust'  emu  ochen'  ne
hotelos' pokidat' dom, dazhe buduchi na poroge smerti, on prodolzhal schitat',
chto ucheba - eto naprasnaya trata vremeni, - kakaya raznica, kakoj budet  ego
professiya, esli na nebesah i tak dostatochno kuznecov? - on vse-taki  znal:
esli papa skazal, chto emu budet luchshe uehat', znachit, |l uedet.  Kogda  |l
Miller govoril: "Sdelajte tak, i vse poluchitsya", lyudi obychno sledovali ego
sovetu, i vse vyhodilo tak, kak on predrekal.
   |l uzhe skazal pape, chto ne hochet uezzhat', no papa otvetil:  "Vse  ravno
tebe nado uehat', tebe zhe  budet  luchshe".  |to  vse,  chto  hotel  uslyshat'
|lvin-mladshij. On kivnul golovoj i  postupil  tak,  kak  skazal  papa.  Ne
potomu, chto u nego ne hvatilo muzhestva vozrazit',  i  ne  potomu,  chto  on
boyalsya otca, kak ostal'nye brat'ya. On slishkom horosho izuchil  svoego  papu,
poetomu znal - ego suzhdeniyam mozhno doveryat'. Vot i vse.
   - YA budu skuchat' po tebe, pa, - skazal on.
   A zatem postupil neobychajno  glupo,  bezumno,  on  by  nikogda  tak  ne
postupil, esli  by  podumal  kak  sleduet.  On  protyanul  ruku,  chut'-chut'
nagnulsya i vz容roshil volosy _otca_. I uzhe posle do nego  doshlo,  chto  otec
mozhet vydrat' ego kak Sidorovu kozu za to, chto |lvin posmel  obrashchat'sya  s
nim kak s obyknovennym mal'chishkoj. Dejstvitel'no, papiny  brovi  izumlenno
popolzli vverh, rezkim dvizheniem on shvatil |la-mladshego za  zapyast'e.  No
vdrug v glazah ego mel'knula veselaya iskorka,  i,  gromko  rashohotavshis',
papa skazal:
   - CHto zh, _odin raz_ tebe  mozhno  pozvolit'  takuyu  vol'nost'.  Ty  dazhe
ostanesh'sya v zhivyh.
   Vse  eshche  posmeivayas',  papa  otstupil  nemnozhko  nazad,   chtoby   dat'
poproshchat'sya materi. Po licu ee tekli slezy, i  ona  ne  stala  muchit'  ego
poslednimi "postupaj tak", "a tak ne postupaj", kak muchila Meru. Ona vsego
lish' pocelovala ego ruku, prizhalas' k nej shchekoj i posmotrela emu  pryamo  v
glaza.
   - Esli ya otpushchu tebya segodnya, mne bol'she nikogda ne dovedetsya vzglyanut'
na tebya eshche raz, - skazala ona.
   - Net, ma, ne govori tak, - prinyalsya uspokaivat' on. - So  mnoj  nichego
ne sluchitsya.
   - Ne zabyvaj menya, horosho? - poprosila ona. - I hrani tot amulet, chto ya
tebe dala. Nosi ego vse vremya s soboj.
   - A chto on delaet? - vytaskivaya amulet iz karmana, sprosil |lvin.  -  YA
takogo nikogda ne videl.
   - Nevazhno, glavnoe, derzhi ego vse vremya pri sebe.
   - Horosho, mam.
   Mera pod容hal k |lvinu-mladshemu.
   - Nam pora otpravlyat'sya, - skazal  on.  -  Nado  ot容hat'  podal'she  ot
znakomyh mest, prezhde chem raspolagat'sya na nochleg.
   - |j, ej, ty ne bol'no-to speshi,  -  serdito  osadil  otec.  -  My  uzhe
dogovorilis', chto etu noch' vy perenochuete u Pichi. Hvatit vam na odin  den'
ezdy. I ne smej nochevat' pod otkrytym nebom, razve chto ochen' prizhmet.
   - Nu ladno, ladno, - soglasilsya Mera.  -  Po  krajnej  mere  my  dolzhny
dobrat'sya do mesta svoego nochlega do uzhina.
   - Togda ezzhajte, - mahnula mama. - Ezzhajte, mal'chiki.
   Ne uspeli oni ot容hat' ot vorot, kak na dorogu vybezhal papa  i  shvatil
loshadej Mery i |lvina za povod'ya.
   - I pomnite! Peresekajte reki  tol'ko  po  mostu.  Slyshite?  Tol'ko  po
mostu! Na doroge, po kotoroj vy poedete, cherez kazhduyu reku perebroshen most
- otsyuda i do samoj reki Hatrak.
   - Znayu, pa, - pomorshchilsya Mera. - YA zh sam pomogal ih  stroit',  ty  chto,
zabyl?
   - Pol'zujtes' mostami! |to vse, chto  ya  hochu  skazat'.  A  esli  pojdet
dozhd', vy dolzhny nemedlenno najti ukrytie, ostanovit'sya v ch'em-nibud' dome
i perezhdat' liven', slyshite? YA ne hochu, chtoby vas dostala voda.
   I |lvin i Mera torzhestvenno poklyalis' ne priblizhat'sya k vode.
   - My dazhe po vetru ne budem stanovit'sya, esli nashi loshadi  vdrug  reshat
otlit', - dobavil Mera.
   - Nechego zdes' shutit', - prigrozil emu papa.
   Nakonec oni otpravilis' v put'. Nazad oni ne oglyadyvalis',  potomu  chto
eto plohaya primeta. Vse ravno mama i papa vernulis' v dom zadolgo do togo,
kak loshadi mal'chikov skrylis' iz vidu,  -  govoryat,  esli  dolgo  smotret'
vsled, eto k dolgoj razluke, a esli provozhat' vzglyadom, poka te, s kem  ty
razluchaesh'sya, ne ischeznut iz vidu, eto vernaya primeta, chto  kto-nibud'  iz
proshchayushchihsya vskore umret. Mama verila v primety. Pobystrej nyrnut' v dom -
eto vse, chto ona mogla sdelat', chtoby zashchitit' svoih synovej na ih  dolgom
puti.


   Pervyj raz |l i Mera ostanovilis'  v  roshchice  mezhdu  fermami  Hetchej  i
B'ernsonov - dorogu napolovinu  peregorazhival  stvol  dereva,  povalennogo
proshloj burej. Konechno, buduchi na loshadyah,  oni  mogli  spokojno  proehat'
mimo, no nel'zya ostavlyat' ruhnuvshee  derevo  na  doroge,  chtoby  sleduyushchij
putnik sluchajno ne popal v bedu. Mozhet, poedet kto-nibud' v povozke, spesha
vernut'sya domoj, poka ne nastala polnaya t'ma  i  ne  polil  dozhd',  -  vot
poedet takoj chelovek za nimi sledom  i  vdrug  natknetsya  na  eto  derevo.
Poetomu oni ostanovilis', s容li poldnik, kotoryj sobrala im v dorogu mama,
i prinyalis' podrubat' tesakami pen', chtoby osvobodit' stvol i stashchit'  ego
s dorogi. Vskore im prishlos' sil'no pozhalet'  o  tom,  chto  pod  rukoj  ne
okazalos' pily, no ne budesh' zhe brat' s  soboj  v  trehsotmil'nuyu  poezdku
pilu. Odezhda na smenu, tesak, nozh, mushket dlya ohoty, poroh i svinec, motok
verevki, odeyalo i para-drugaya amuletov-oberegov,  chtob  ohranyali  v  puti.
Reshish' vzyat' eshche chto-nibud', i pridetsya ehat' na povozke ili brat' v'yuchnuyu
loshad'.
   Spravivshis' nakonec  s  derevom,  oni  privyazali  k  stvolu  loshadej  i
svolokli ego s  dorogi.  Rabotenka  okazalas'  neprostoj,  pota  prolilos'
nemalo, potomu chto loshadi ne privykli tyanut' druzhno i meshali  drug  drugu.
Da i derevo postoyanno ceplyalos'  vetvyami,  poetomu  prishlos'  katit'  ego,
podrubaya meshayushchie such'ya. Konechno, |l mog by vospol'zovat'sya svoim darom  i
izmenit' derevo iznutri, mog zastavit' ego rasshchepit'sya, tol'ko eto bylo by
nepravil'no. Siyayushchij CHelovek ne  odobril  by  ego  postupka,  poskol'ku  v
dannom sluchae |lom rukovodili by egoizm i len'. Poetomu |lvin rubil, tyanul
i potel vmeste s Meroj. No on nichut' ne vozrazhal. To byla dobraya rabota, i
sdelana ona byla vsego za chas. |to vremya bylo potracheno s tolkom.
   No  luchshe  vsego  delo  sporitsya  za  razgovorami.  V  osnovnom  brat'ya
obsuzhdali ubijstva, kotorye, po sluham, sovershali krasnokozhie  na  yuge.  K
etim spletnyam Mera otnosilsya ves'ma skepticheski.
   - Konechno, ya slyshal eti rasskazki, no vse oni rasprostranyayutsya  lyud'mi,
kotorye slyshali ih ot svoego znakomogo, kotoryj rasskazyval  o  troyurodnom
brate svoego znakomogo. Poselency,  kotorye  na  samom  dele  zhili  tam  i
kotorye pozdnee bezhali ottuda, vse v odin golos tverdyat, chto Takumse vsego
lish' uvel ih svinej i kur. I ne bylo nikakih svistyashchih nad golovoj  strel,
nikogo tam ne ubili.
   |l, buduchi desyati let ot rodu, predpochital verit' v zhutkie bajki, i chem
krovavee oni byli - tem luchshe.
   - No,  mozhet,  oni  ubivayut  celymi  sem'yami,  vot  nikto  i  ne  mozhet
rasskazat'.
   - Da ty sam podumaj,  |l.  V  etom  zhe  net  nikakogo  smysla.  Takumse
dobivaetsya, chtoby blednolicye ubralis' s ego  zemel',  verno?  Poetomu  on
pugaet ih do smerti, oni bystren'ko sobirayut veshchichki  i  provalivayut.  Emu
zhe, naoborot, vygodno ostavit' kogo-nibud' v zhivyh, chtoby  tot  rasskazal,
kakie zverstva tvoryatsya na yuge, - pri uslovii, chto  Takumse  dejstvitel'no
prichasten k ubijstvam. I pochemu eshche ne bylo  najdeno  ni  odnogo  mertvogo
tela, skazhi mne?
   - Togda otkuda zh eti sluhi?
   - Armor govorit, chto etu lozh' rasprostranyaet Garrison, chtoby  zastavit'
poselencev opolchit'sya na krasnokozhih.
   - No on zhe ne mozhet lgat' naschet togo, chto ego sobstvennyj dom  sgorel?
Kto-to ved' videl, kak on gorel? I neuzheli on vret, kogda govorit, chto pri
etom pogibli ego zhena i malen'kij rebenok?
   - Net, |l, dom dejstvitel'no sgorel. No, mozhet, eto  vovse  ne  Takumse
podzheg ego svoimi ognennymi strelami. Ty ob etom podumal?
   - Gubernator Garrison ne stal by podzhigat' sobstvennyj  dom  i  ubivat'
svoyu sem'yu radi togo, chtoby natravit' poselencev na krasnokozhih, - zametil
|l. - |to glupo.
   Oni eshche dolgo  obsuzhdali  nepriyatnosti,  uchinyaemye  krasnokozhimi  belym
poselencam v nizov'yah Vobbskoj doliny, potomu chto v  poslednee  vremya  eto
stalo temoj vseh razgovorov, a poskol'ku nikto v  tochnosti  ne  znal,  chto
proishodit, mneniya sporyashchih byli odinakovo verny.
   Do blizhajshej fermy bylo gde-to polmili, lesa,  rasprostershiesya  vokrug,
oni iz容zdili vdol' i poperek s teh por, kak poselilis' zdes', poetomu  im
i v golovu ne moglo prijti, chto s nimi mozhet chto-nibud'  sluchit'sya.  Kogda
dom  ryadom,  volej-nevolej  zabyvaesh'  ob  ostorozhnosti,   dazhe   obsuzhdaya
krovozhadnyh krasnokozhih, zverstvuyushchih  na  yuge,  ubijstva  i  vsevozmozhnye
pytki. Vprochem, ostorozhnost' im niskol'ko ne  pomogla  by.  |l  svorachival
verevku,  a  Mera  proveryal  sedla,  kogda  ih   vdrug   okruzhila   dyuzhina
krasnokozhih, poyavivshihsya slovno iz vozduha. Sekundu nazad vokrug nikogo ne
bylo, krome sverchkov, polevyh myshek i porhayushchih ptic, i vdrug,  otkuda  ni
voz'mis', krasnokozhie v boevoj raskraske.
   I  to  oni  ne  srazu  ispugalis'.  V  Grade  Proroka  zhilo   mnozhestvo
krasnokozhih, i oni chasten'ko navedyvalis' v lavku k Armoru. Poetomu  |lvin
snachala ne obratil na nih nikakogo vnimaniya.
   - Zdravstvujte, - uchtivo pozdorovalsya on.
   No oni ne otvetili. Ih lica byli raspisany zloveshchimi uzorami.
   - Pohozhe, eti krasnokozhie ne zdorovayutsya, - tiho proiznes Mera. -  I  u
nih mushkety.
   Stalo byt', eti krasnokozhie prishli ne iz  Grada  Proroka.  Prorok  uchil
svoih posledovatelej nikogda ne  brat'  v  ruki  oruzhie  belogo  cheloveka.
Nastoyashchemu krasnokozhemu net nuzhdy ohotit'sya s  ruzh'em,  potomu  chto  zemlya
znaet ego nuzhdy i zhivotnye sami  podstavlyayutsya  pod  strelu  ohotnika.  Po
slovam Proroka, krasnokozhij mozhet vzyat' v ruki ruzh'e, tol'ko  esli  v  ego
serdce poselilas' zhazhda ubijstva, namerenie ubit' belogo cheloveka.  Imenno
tak  on  i  govoril.  Vidno,  eti  krasnokozhie  ne  osobenno-to  sledovali
zapovedyam Proroka.
   |lvin vzglyanul odnomu iz nih v glaza. Dolzhno  byt',  na  lice  mal'chika
otrazilsya strah, potomu chto krasnokozhij zametil eto i ulybnulsya. Molcha  on
protyanul ruku.
   - Daj emu verevku, - prikazal Mera.
   - |to zhe nasha verevka, - vozrazil bylo |l.
   I tut zhe  ponyal  bessmyslennost'  svoih  vozrazhenij.  |l  vruchil  motki
krasnokozhemu.
   Krasnokozhij ostorozhno prinyal verevku i shvyrnul  odin  iz  motkov  cherez
golovy  yunoshej  svoemu  tovarishchu.  Ne  proiznesya  ni  slova,   krasnokozhie
prinyalis' za rabotu - oni  sorvali  s  brat'ev  odezhdu,  posle  chego  tugo
skrutili im ruki, zatyanuv uzly tak, chto dazhe plechi zanyli.
   - Zachem im ponadobilas' nasha odezhda? - sprosil |l.
   V otvet odin iz krasnokozhih bol'no hlestnul ego po licu.  Dolzhno  byt',
zvuk poshchechiny emu ponravilsya, potomu chto on udaril mal'chika  eshche  raz.  Ot
uzhalivshej boli na glaza |la navernulis' slezy, no on ne zaplakal - otchasti
ot udivleniya, otchasti ot zlosti. Emu ne hotelos' davat' krasnokozhim lishnij
povod poradovat'sya ego slabosti. Ideya poshchechin prishlas' po nravu  ostal'nym
dikaryam, kotorye nezamedlitel'no prinyalis'  hlestat'  Meru.  Vskore  yunoshi
chut' soznanie ot boli ne teryali, a ih shcheki istekali krov'yu kak vnutri, tak
i snaruzhi.
   Odin iz krasnokozhih chto-to prorychal, i emu  peredali  rubashku  |la.  On
razrezal ee svoim nozhom,  zatem  prizhal  k  krovotochashchemu  licu  mal'chika.
Dolzhno byt', emu pokazalos', chto krovi nedostatochno,  poetomu  on  vytashchil
nozh i bystrym dvizheniem  rassek  |lu  lob.  Krov'  polilas'  na  glaza,  a
sekundoj spustya pozhalovala bol' - v  pervyj  raz  |l  zaplakal.  Lob  emu,
pohozhe, rassekli do samoj kosti, zalivayushchaya glaza  krov'  meshala  chto-libo
rassmotret'. Mera zaoral, chtoby |la ne trogali, no eto nichego ne izmenilo.
Kazhdyj poselenec znaet, chto esli uzh krasnokozhie nachali rezat' tebya, to oni
ne ostanovyatsya, poka ty ne umresh'.
   Kak  tol'ko  krov'  hlestnula  na  odezhdu,  a  |l  vskriknul  ot  boli,
krasnokozhie prinyalis' hohotat' i tihon'ko  ulyulyukat'.  Pohozhe,  eta  shajka
namerevalas' idti do  konca,  poetomu  |lvin  prinyalsya  vspominat'  vsyakie
istorii o zhestokosti krasnokozhih. Samaya  znamenitaya  povestvovala  o  Dene
Bune, pensil'vanskom poselence, kotoryj nekotoroe vremya zhil v  Korolevskih
Koloniyah. |to sluchilos' v te vremena, kogda cherriki, sobravshis', vystupili
na tropu vojny protiv belogo cheloveka. Odnazhdy Den Bun obnaruzhil, chto  syn
ego pohishchen. Ne proshlo i poluchasa, kak Bun vyshel na sled krasnokozhih.  Kak
okazalos', oni igrali s nim. Oni to otrezali u mal'chika loskutki kozhi,  to
vyryvali glaz - v obshchem,  prichinyali  emu  zhutkuyu  bol',  chtoby  on  krichal
pogromche. Bun slyshal kriki svoego syna i bezhal na nih. No kogda on  i  ego
druz'ya-fermery,  vooruzhennye  mushketami  i  poluobezumevshie   ot   yarosti,
vybegali na polyanu, gde pytali mal'chika, krasnokozhih uzhe ne  bylo,  slovno
dikari isparyalis' v vozduhe - ni odnogo sleda  ne  ostavalos'.  No  vskore
razdavalsya ocherednoj krik. V tot den' oni proshli dvadcat' mil' i  v  konce
koncov, kogda delo uzhe shlo k nochi, nashli mal'chika,  vernee,  ego  ostanki,
svisayushchie s makushek treh derev'ev. Govorili, chto Bun  nikogda  ne  zabudet
toj pogoni, chto posle togo dnya on krasnokozhego videt' ne mozhet.
   Uslyshav  smeh  krasnokozhih,  pochuvstvovav  bol',  |l  vspomnil  istoriyu
synishki Buna. Bol', kotoruyu on ispytal, byla tol'ko nachalom. On  ne  znal,
kakie celi presleduyut krasnokozhie, zato prekrasno  ponimal,  dvoe  mertvyh
blednolicyh mal'chishek - eto to, chto im nuzhno.  Poetomu  oni  budut  tol'ko
rady, esli ih zhertvy nemnozhko pokrichat.  "Tishe,  -  prikazal  on  sebe.  -
Uspokojsya".
   Oni vyterli raskromsannoj rubahoj ego lico, posle chego oblyapali  krov'yu
odezhdu Mery. |la tem vremenem zanimali neskol'ko inye mysli. On lechil sebya
vsego odin raz, prichem lechil  svoyu  slomannuyu  nogu.  Togda  on  lezhal  na
krovati, u nego byla massa  vremeni,  chtoby  poznakomit'sya  s  ustrojstvom
sobstvennogo tela, chtoby prolozhit' put' tuda, gde  veny  byli  porvany,  i
srastit' ih, soedinit' kozhu i  kost'.  No  segodnya  on  byl  napugan,  ego
tolkali i pinali, tak chto sosredotochit'sya nikak ne poluchalos'. Odnako  emu
vse zhe udalos'  otyskat'  samye  bol'shie  veny  i  arterii,  zastavit'  ih
zakryt'sya. Posle togo kak krasnokozhie eshche raz vyterli ego  lico  rubashkoj,
krov' perestala zalivat' glaza. Ona vse eshche tekla, no strujka  ee  zametno
oslabla. Vzmahnuv golovoj, |l napravil rucheek na  viski,  chtoby  krov'  ne
meshala videt' proishodyashchee.
   Meru poka ne tronuli. Starshij brat smotrel na |la, i na  lice  ego  byl
napisan uzhas popolam s bol'yu. |l  dostatochno  horosho  znal  svoego  brata,
poetomu dogadalsya, o chem tot sejchas dumaet. Mama i papa vverili |la  opeke
Mery, i vot kak on podvel ih. Sejchas  on  vinil  v  proisshedshem  sebya,  ne
ponimaya, chto ego viny zdes' net. |ti krasnokozhie  mogli  natvorit'  to  zhe
samoe, vorvavshis' v lyubuyu hizhinu v okruge, i nikto  by  ih  ne  ostanovil.
Esli b |l i Mera ne otpravilis' segodnya v put', oni by vse ravno  ustroili
na doroge zasadu. No |l ne mog ob座asnit' etogo Mere,  on  mog  vsego  lish'
obodryayushche ulybnut'sya.
   On ulybnulsya i snova vernulsya k rane na lbu.  On  dolzhen  byl  srastit'
kozhu i veny. Vo vtoroj raz delo poshlo bystree. On  sosredotochenno  rabotal
nad soboj, kraem glaza nablyudaya za krasnokozhimi.
   Govorili  oni   nemnogo.   Kazhdyj   horosho   znal   svoi   obyazannosti.
Okrovavlennuyu odezhdu tugo privyazali k sedlam, i odin iz krasnokozhih  svoim
nozhom vyrezal na odnom sedle "Takumse", a na drugom  -  "Prorok".  Snachala
|lvin bylo udivilsya, obnaruzhiv, chto krasnokozhij umeet pisat' po-anglijski,
no potom zametil, chto  dikar'  vremya  ot  vremeni  sveryaetsya  s  bumazhkoj,
vytashchennoj iz-za poyasa nabedrennoj povyazki. Bumaga...
   Zatem, poka dvoe krasnokozhih priderzhivali loshadej  za  povod'ya,  tretij
sdelal na bokah loshadej neglubokie nadrezy, tak chtoby  zhivotnye  obezumeli
ot boli, prinyalis' lyagat'sya i hrapet'. V konce koncov loshadi sbili  s  nog
derzhashchih ih voinov, vyrvalis' na svobodu  i  poneslis'  po  doroge  domoj.
Dikari pravil'no vse rasschitali.
   |to bylo poslanie. Krasnokozhie narochno  podstroili,  chtoby  fermery  za
nimi pognalis'. Oni hoteli, chtoby blednolicye  vzyali  mushkety,  loshadej  i
pustilis' za nimi v pogonyu. Kak gnalsya za cherriki Daniel' Bun.  Sleduya  za
krikami svoego syna. Belyj chelovek lishaetsya  razuma,  kogda  slyshit  vopli
umirayushchih detej.
   CHto zh, reshil pro sebya |lvin, umrut oni s Meroj ili ostanutsya  v  zhivyh,
no roditelyam ne dovedetsya perezhit' togo, chto perezhil Daniel' Bun. Vprochem,
shansov na pobeg ne bylo. Dazhe esli verevka oslabnet - eto |lvin bez  truda
mozhet  ustroit',  -  dvum  mal'chishkam  nikogda  ne  skryt'sya  v  lesu   ot
krasnokozhih. Net,  bezhat'  luchshe  ne  pytat'sya.  No  |lvin  ot  svoego  ne
otstupitsya, u nego est' chem podejstvovat' na krasnokozhih. I, primeniv svoj
dar, on postupit pravil'no, po spravedlivosti, potomu chto v dannom  sluchae
on ne budet presledovat' sobstvennuyu vygodu. On sdelaet  eto  radi  svoego
brata, radi svoej sem'i. Smeshno, no on pribegnet k svoemu daru radi teh zhe
krasnokozhih, potomu  chto,  esli  sluchitsya  chto-nibud'  nepopravimoe,  esli
mal'chikov i v samom dele  zapytayut  do  smerti,  razrazitsya  vojna,  mezhdu
krasnokozhimi i blednolicymi nachnetsya gryaznaya, krovavaya bojnya i mnogo lyudej
pogibnet. |l ne budet ubivat', no svoj dar on ispol'zuet  vo  blago  vsego
naroda.
   Loshadi, stucha kopytami, umchalis', i krasnokozhie vernulis'  k  |lvinu  i
Mere. Nabrosiv im na sheyu po remnyu, oni potashchili brat'ev za soboj. Mera byl
roslym  parnem,  kuda  vyshe,  chem  lyuboj  iz  krasnokozhih,   poetomu   emu
prihodilos' bezhat' nagnuvshis'. On postoyanno spotykalsya,  no  remen'  tashchil
ego vpered. |l bezhal srazu za nim, poetomu  videl,  kak  ploho  prihoditsya
Mere, slyshal, kak on zadyhaetsya. Vprochem,  |lu  bylo  netrudno  proniknut'
vnutr' remnya i chutochku rastyanut' ego, rastyanut' eshche nemnozhko i  eshche,  poka
petlya na shee u Mery ne  razoshlas'.  Teper'  Mera  mog  bezhat'  bolee-menee
pryamo. |lvin dejstvoval ochen' ostorozhno,  poetomu  krasnokozhie  nichego  ne
zametili. No on znal, chto vskore ego prodelku obnaruzhat.
   Vsem i kazhdomu izvestno, chto krasnokozhie ne ostavlyayut sledov.  Tak  chto
obychno, zahvatyvaya v plen soldat ili poselencev, krasnokozhie  nesli  svoih
plennikov svyazannymi po rukam i  nogam,  kak  osvezhevannyh  olenej,  chtoby
neuklyuzhie blednolicye ne vydali ih. |ti  krasnokozhie  special'no  veli  za
soboj pogonyu, potomu chto pozvolili |lu i Mere bezhat' samim.
   Hotya oni ne sobiralis' oblegchat'  fermeram  zadachu.  Oni  bezhali  celuyu
vechnost', po men'shej mere chasa dva, poka ne dobralis' do ruch'ya. Podnyavshis'
vverh po techeniyu, krasnokozhie probezhali eshche polmili ili milyu,  prezhde  chem
nakonec ostanovilis' na polyane i razveli ogon'.
   Ferm poblizosti ne bylo, no eto ne  imelo  osobogo  znacheniya.  K  etomu
vremeni loshadi navernyaka uzhe  vernulis'  domoj  s  okrovavlennoj  odezhdoj,
nozhevymi ranami v bokah  i  imenami,  vycarapannymi  na  sedlah.  K  etomu
vremeni vse fermery uzhe  svezli  svoi  sem'i  v  cerkov',  gde  ih  smozhet
zashchitit' nebol'shoj otryad, poka ostal'nye muzhchiny  budut  iskat'  propavshih
mal'chikov. K etomu vremeni mama  navernyaka  vne  sebya  ot  uzhasa,  a  otec
brosaetsya na vseh i kazhdogo, kricha: "Nu bystree zhe, bystree, nel'zya teryat'
ni minuty, nado najti mal'chikov, esli  vy  ne  idete,  ya  pojdu  odin!"  A
ostal'nye uspokaivayut ego: "Tishe,  tishe,  spokojnee,  odin  ty  nichego  ne
sdelaesh', mozhesh' ne volnovat'sya, my pojmaem ih". No nikto ne govorit vsluh
to, chto izvestno vsem, - |l i Mera vse ravno chto mertvy.
   No |l ne sobiralsya umirat'. Net, ser. On sobiralsya zhit' i dal'she, on  i
Mera.
   Krasnokozhie razozhgli horoshij,  zharkij  koster,  no  vovse  ne  edu  oni
sobiralis' na nem gotovit'. Poskol'ku  solnce  yarko  siyalo  s  neba,  palya
svoimi luchami, |l i Mera uzhasno vspoteli, dazhe nesmotrya na to  chto  nadeto
na  nih  bylo  tol'ko  nizhnee  bel'e.  Pot  ruch'yami  polil  s  nih,  kogda
krasnokozhie prinyalis' srezat' s nih eto bel'e, snachala  rubya  pugovicy,  a
potom kromsaya tkan' na loskut'ya, tak chto  vskore  brat'ya  ostalis'  sovsem
nagishom.
   I tut odin iz krasnokozhih obratil vnimanie na  lob  |lvina.  On  vybral
loskut pobol'she iz valyayushchegosya ryadom  nizhnego  bel'ya  i  vyter  lico  |la,
sdiraya zasohshuyu krov'. Zatem obernulsya i,  obrashchayas'  k  svoim  tovarishcham,
chto-to bystro zabormotal. Sobravshis' vokrug plennikov, krasnokozhie snachala
oglyadeli |lvina, potom proverili lob Mery. |l znal, chto oni ishchut. I  znal,
chto oni nichego ne najdut. Potomu  chto  on  uspel  zalechit'  svoj  lob,  ne
ostaviv ni shrama, ni malejshej otmetinki. I uzh konechno,  na  Mere  tozhe  ne
ostalos'  ni  carapiny,  poskol'ku  ego  nikto  ne  rezal.  |to   zastavit
krasnokozhih nemnozhko prizadumat'sya.
   No na silu isceleniya nadeyat'sya bylo nel'zya, potomu chto  lechit'  slishkom
tyazhelo, dlya etogo trebuetsya mnogo vremeni - nozh rezhet vsyako  bystree,  chem
|lvin iscelyaet. Net, u |la sozrel drugoj plan. S kuda bol'shej legkost'yu on
mog primenyat' svoj dar na kamne i  metalle,  kotorye  obladali  odinakovym
vnutrennim stroeniem, togda kak zhivoe telo bylo  slishkom  slozhno,  slishkom
mnogo v nem soderzhalos'  vsyakih  melkih  shtuchek,  kotorye  vse  nado  bylo
umestit' v golove, chtoby izmenit' plot' i vernut' ej prezhnyuyu formu.
   Poetomu, kogda odin iz krasnokozhih sel pered Meroj,  zloveshche  poigryvaya
svoim nozhom,  |l  ne  stal  zhdat',  kogda  dikar'  nachnet  pytku.  Mal'chik
vosstanovil v ume obraz etogo  nozha,  ego  stal',  kotoraya,  kstati,  byla
vykovana belym chelovekom, tochno tak zhe kak  mushkety,  kotorye  krasnokozhie
szhimali v rukah, nashchupal  kromku  lezviya,  samoe  ostrie  i  zatupil  ego,
sgladil, zakruglil.
   Krasnokozhij prilozhil nozh k obnazhennoj grudi Mery i popytalsya  razrezat'
kozhu. Mera napryagsya, ozhidaya nesterpimuyu bol'. No nozh ni malejshej  otmetiny
ne ostavil, skol'znuv po telu yunoshi, slovno obyknovennaya lozhka.
   |l chut' ne rassmeyalsya, uvidev, s kakim udivleniem krasnokozhij  otdernul
nozh i prinyalsya ego izuchat', pytayas' razobrat'sya, chto  proizoshlo.  On  dazhe
poproboval lezvie pal'cem, proveryaya ego ostrotu; |l bylo  podumal  sdelat'
nozh ostrym kak britva, no net, on dolzhen byl ispol'zovat' svoj dar,  chtoby
ispravlyat', lechit', a ne nanosit' rany. Ostal'nye krasnokozhie tozhe podoshli
poblizhe, chtoby posmotret' na lezvie.  Koe-kto  stal  vysmeivat'  vladel'ca
nozha, veroyatno podumav, chto voin  zabyl  ego  natochit'.  Tem  vremenem  |l
otyskal ostal'nye nozhi, pokoyashchiesya v nozhnah, i tochno tak  zhe  zatupil  ih.
Posle togo kak |l postaralsya, takimi nozhami krasnokozhie  ne  smogli  by  i
gorohovyj struchok popolam razrezat'.
   Ostal'nye tozhe vytashchili iz nozhen svoi nozhi. Snachala  oni  pereprobovali
ih ostrotu na |lvine ili Mere, posle chego  razrazilis'  gnevnymi  krikami,
nachav obvinyat' drug druga i sporit', kto vinovat.
   No im zhe nado bylo ispolnyat' svoyu rabotu. Oni dolzhny byli  zapytat'  do
smerti etih blednolicyh mal'chishek, dolzhny byli zastavit'  ih  krichat'.  Po
krajnej mere, ih  sledovalo  izurodovat'  tak,  chtoby  fermerami,  kotorye
natknutsya na ih tela, zavladela zhazhda krovi.
   Poetomu odin iz krasnokozhih vytashchil svoj  staryj  kamennyj  tomagavk  i
stal razmahivat' im pered licom |la, chtoby mal'chik rassmotrel ego  poblizhe
i kak sleduet ispugalsya. |l tem vremenem razmyagchil kamen', podtochil derevo
i  raspustil  remni,  kotorymi  byl  opleten  tomagavk.   Poetomu,   kogda
krasnokozhij nakonec podnyal toporik nad golovoj, chtoby opustit' ego  ostrie
na lico |la, tomagavk rassypalsya pryamo u nego v rukah.  Prognivshee  derevo
slomalos', kamen' upal na zemlyu  i  raskololsya  na  kusochki,  dazhe  remen'
raspolzsya posredine. Krasnokozhij zaoral ot straha i otskochil nazad,  budto
uvidel pered soboj gadyuku.
   U drugogo krasnokozhego obnaruzhilsya stal'noj tesak,  i  etot  dikar'  ne
stal tratit' vremya zrya i pugat' im plennikov.  On  polozhil  ruku  Mery  na
bol'shoj valun i s razmahu udaril po nej  ogromnym  nozhom,  nadeyas'  otsech'
yunoshe pal'cy. Nu, eto dlya |lvina voobshche plevoe delo. Razve on  ne  vyrezal
celye zhernova,  kogda  bylo  nuzhno?  Tesak  udarilsya  o  kamen'  i  zvonko
zazvenel, a Mera sudorozhno vtyanul  v  sebya  vozduh,  ozhidaya  uvidet',  kak
otrublennye pal'cy padayut na  zemlyu.  No  kogda  krasnokozhij  podnyal  svoj
tesak, ruka Mery okazalas' celoj i nevredimoj, togda kak na lezvii  tesaka
ostalis' polukruglye vpadiny v forme pal'cev, kak budto eto byla ne stal',
a maslo ili glinyanoe mylo.
   Krasnokozhie v odin golos zavyli i  stali  ispuganno  pereglyadyvat'sya  -
proishodyashchee probudilo v ih serdcah  strah  i  gnev.  Buduchi  blednolicym,
|lvin ne dogadyvalsya o nastoyashchih prichinah ih trevogi. Delo vse v tom,  chto
krasnokozhij vsegda chuvstvuet, kogda belyj chelovek  nakladyvaet  kakie-libo
zaklyatiya ili oberegi, no sejchas  zelenaya  tishina  ne  otzyvalas'  na  chary
blednolicego. Obychno, kogda belyj chelovek tvoril  zaklinanie,  krasnokozhie
oshchushchali nebol'shoj tolchok;  zagovor  rasprostranyal  vokrug  sebya  protivnyj
zapah, a obereg zhuzhzhal, kak pchela. No to, chto delal |lvin, nikoim  obrazom
ne trevozhilo pokoj zemli, poetomu krasnokozhie, obladayushchie chuvstvom poryadka
veshchej, ne  oshchushchali  nichego  podozritel'nogo.  Vse  vyglyadelo  tak,  slovno
prirodnye zakony vnezapno izmenilis': stal'  stala  myagkoj,  plot'  obrela
tverdost' kamnya, sam zhe kamen' nachal rassypat'sya ot prikosnoveniya, a  kozha
rvalas', kak trava. Krasnokozhim i v golovu prijti ne moglo,  chto  prichinoj
proishodyashchego mozhet byt' |l ili Mera. Protiv nih vystupila sama priroda.
   |lvin zametil tol'ko ih strah, gnev i smushchenie, poetomu ostalsya dovolen
rezul'tatom. Hotya nos zadirat' ne  stal.  On  ponimal,  chto  s  nekotorymi
veshchami emu budet  ne  spravit'sya.  Naprimer,  s  vodoj;  esli  krasnokozhie
vzdumayut utopit' yunoshej, |l ne smozhet vosprepyatstvovat' im i spasti sebya i
Meru. Emu bylo vsego desyat'  let,  i  on  byl  po  rukam  i  nogam  svyazan
zakonami, kotoryh eshche ne ponimal,  ved'  on  tak  i  ne  vyyasnil,  na  chto
sposoben ego dar i kak on rabotaet. Pri pomoshchi svoej sily |lvin  navernyaka
mog ustroit' na polyanke grandioznoe predstavlenie, tol'ko on ne znal,  chto
emu podvlastno, a chto - net.
   No im povezlo - krasnokozhie dazhe ne podumali o vode. Zato vspomnili  ob
ogne. Skoree vsego, oni s samogo nachala zamyshlyali zakonchit' delo sozhzheniem
mal'chikov. |lvin ne  raz  slyshal  istorii  o  tom,  kak  vo  vremena  vojn
krasnokozhih s  Novoj  Angliej  nahodili  isterzannye  trupy  soldat  -  ih
pochernevshie  stupni  lezhali   v   ostyvayushchih   ugol'yah   kostrov.   ZHertvy
sobstvennymi glazami videli, kak goryat ih nogi, i vskore shodili s uma  ot
boli i poteri krovi.
   Krasnokozhie prinyalis' razduvat' koster, podkidyvaya suhih  vetok,  chtoby
gorel poyarche. |lvin ne znal, kak lishit' zhar sily, potomu chto nikogda etogo
ne delal. Odnako, poka krasnokozhie tashchili Meru k kostru, on vse  zhe  nashel
vyhod. |l pronik vnutr' pylayushchih polen'ev  i  zastavil  ih  rassypat'sya  v
pyl', zastavil sgoret' pobystree. Koster vnezapno polyhnul yarkoj vspyshkoj,
razdalsya  gromkij  hlopok,  i  v  nebo  podnyalsya  ogromnyj  zharkij   yazyk.
Razgorevsheesya plamya sozdalo vokrug sebya veter, nebol'shoj  uragan,  kotoryj
dlilsya sekundu ili dve, vzmetaya pepel v vozduh i  raskidyvaya  po  storonam
serye ostyvshie hlop'ya.
   Ot kostra nichego ne ostalos', krome  seroj  pyli,  tumanom  osevshej  na
travu polyany.
   O, kak oni zavyli, zaprygali, zatancevali, zabili sebya  v  grud'.  Poka
oni veli sebya kak plakal'shchiki na irlandskih pohoronah, |l oslabil verevki,
svyazyvayushchie ego i Meru. Nesmotrya ni na chto, on po-prezhnemu  nadeyalsya,  chto
im vse-taki udastsya uliznut' do togo, kak  ih  roditeli  i  druz'ya  najdut
pohititelej i vokrug nachnetsya krovavaya bojnya.
   Mera, razumeetsya, pochuvstvoval, chto verevki  na  zapyast'yah  oslabli,  i
pristal'no poglyadel na |lvina; dolzhno byt', ne tol'ko krasnokozhih potryaslo
proishodyashchee na polyanke. Konechno, on srazu ponyal, kto vse eto  tvorit,  no
|lvin ved' ne ob座asnil emu svoj plan zaranee, poetomu Mera byl udivlen  ne
men'she krasnokozhih. No teper' on ochnulsya ot izumleniya, poglyadel na  |lvina
i ponimayushche kivnul, nachav potihon'ku osvobozhdat'sya ot put. Krasnokozhie  ne
obrashchali na yunoshej ni malejshego vnimaniya. Mozhet, |lvinu i Mere udalos'  by
ubezhat', mozhet byt' - vsego lish' mozhet byt', - krasnokozhie ne pustilis' by
za nimi v pogonyu.
   No v etu sekundu vse izmenilos'. Iz lesa razdalsya ulyulyukayushchij klich, ego
podhvatili, i  vskore  polyanu  slovno  okruzhili  tri  sotni  bezumstvuyushchih
filinov. Sudya po tomu vzglyadu, kotorym odaril starshij brat mladshego,  Mera
podumal, chto eto opyat' prodelki |lvina, no krasnokozhie, v otlichie ot nego,
dogadalis', chto za  sily  yavilis'  po  ih  dushi,  i  zamerli,  zatravlenno
ozirayas' po storonam.  V  |lvine  zarodilas'  iskra  nadezhdy  -  navernoe,
sluchilos' chto-to ochen' horoshee, mozhet byt', pomoshch' nakonec pozhalovala.
   Iz  okruzhayushchih  polyanu  kustov  na  otkrytoe   mesto   stali   vyhodit'
krasnokozhie. Postepenno ih nabralos' bol'she sotni. Sudya po tomu,  chto  vse
oni derzhali v rukah luki - |l ne zametil ni odnogo mushketa, - sudya  po  ih
odezhde i vybritym golovam, eto byli shoni,  posledovateli  Proroka.  CHestno
govorya, ih poyavleniya |l ozhidal men'she vsego.  On  uzhe  po  gorlo  byl  syt
krasnokozhimi, emu hotelos' uvidet' hot' odno beloe lico.
   Odin iz krasnokozhih vystupil vpered, vysokij, sil'nyj chelovek,  rezkie,
zhestkie cherty lica kotorogo byli vysecheny slovno  iz  kamnya.  Obrashchayas'  k
pohititelyam, on vypalil neskol'ko korotkih ugrozhayushchih slov, i  krasnokozhie
nemedlenno chto-to zalepetali, zamyamlili, prinyalis'  _umolyat'_.  "Kak  deti
malye, - podumal |l. - Natvorili  delov,  hotya  znali,  chto  etogo  nel'zya
delat', da eshche popalis' na meste prestupleniya svoemu strogomu pape". S nim
takoe tozhe sluchalos',  poetomu  on  dazhe  oshchutil  nekotoroe  sochuvstvie  k
bednyagam, no  potom  vdrug  vspomnil,  kakoj  zhestokoj  smerti  pohititeli
namerevalis' predat' ego i brata. I v tom, chto yunoshi  vyshli  iz  peredelki
bez edinoj carapiny, zaslugi etih krasnokozhih ne bylo.
   Vdrug v neponyatnom bormotanii indejcev prozvuchalo znakomoe slovo -  imya
Takumse. |l vzglyanul na Meru, chtoby ubedit'sya,  slyshal  li  tot,  a  Mera,
izumlenno podnyav brovi, posmotrel na nego,  zadavaya  tot  zhe  vopros.  Oni
bezzvuchno povtorili odno i to zhe slovo - Takumse.
   Neuzheli otvetstvennost' za ih pohishchenie dejstvitel'no lezhit na Takumse?
Mozhet byt', on serditsya, chto  pohititelyam  ne  udalos'  podvergnut'  zhertv
pytkam? Ili  zhe  ego  yarost'  vyzval  fakt  pleneniya  blednolicyh  yunoshej?
Krasnokozhie ne pozabotilis'  ob座asnit'sya.  |lvin  mog  lish'  predpolagat',
ocenivaya ih postupki. Vnov' pribyvshie krasnokozhie otobrali  u  pohititelej
mushkety i uveli prestupnikov v les. Na  polyanke  vmeste  s  |lom  i  Meroj
ostalas' vsego dyuzhina krasnokozhih, sredi kotoryh byl i Takumse.
   - Oni govoryat, tvoi pal'cy sdelany iz stali, - skazal Takumse.
   Mera oglyanulsya na |la, pokazyvaya, chtoby tot otvetil, no  |l  nichego  ne
mog pridumat'. Emu pochemu-to ne hotelos' rasskazyvat' etomu  krasnokozhemu,
chto on na samom dele sdelal. Poetomu otvechat' prishlos' Mere. YUnosha  podnyal
ruki i poshevelil pal'cami.
   - Da net, vrode pal'cy kak pal'cy, - pozhal plechami on.
   Takumse shagnul vpered i shvatil ego za ruku - dolzhno  byt',  krepko  on
derzhal, potomu chto Mera popytalsya bylo vyrvat'sya, no ne smog.
   - ZHeleznaya kozha, - skazal Takumse. -  Ne  razrezat'  nozhom.  Ne  szhech'.
Mal'chiki iz kamnya.
   On ryvkom podnyal Meru na nogi i svobodnoj rukoj s razmahu ogrel ego  po
predplech'yu.
   - Nu-ka, kamennyj mal'chik, ulozhi menya na zemlyu!
   - YA ne budu borot'sya s toboj, - pokachal golovoj Mera. - YA ne hochu ni  s
kem borot'sya.
   - Ulozhi menya! - prikazal Takumse.
   On otpustil ruku yunoshi i,  nemnogo  povernuv  stupnyu,  vystavil  vpered
nogu, ozhidaya, chto Mera sdelaet to zhe  samoe.  On  brosal  emu  vyzov,  kak
muzhchina muzhchine, vyzyvaya na obychnuyu sredi  krasnokozhih  igru.  Tol'ko  eto
byla ne igra - vo vsyakom sluchae, dlya brat'ev, kotorye tol'ko chto  smotreli
smerti v glaza i eshche ne byli uvereny, chto ona ne podsteregaet ih za uglom.
   |l ne znal, kak dejstvovat' v etoj situacii, no  emu  strashno  hotelos'
chto-nibud' sdelat' - on voshel  vo  vkus  izmeneniya  veshchej.  Ne  podumav  o
posledstviyah, v tot samyj moment, kak Mera i Takumse prinyalis'  tolkat'  i
tyanut' drug druga, |lvin zastavil zemlyu chut'-chut' prodavit'sya pod nogoj  u
vozhdya, tak chto krasnokozhij, vlekomyj  sobstvennym  vesom,  upal  pryamo  na
spinu.
   Drugie krasnokozhie podshuchivali  i  posmeivalis'  nad  sopernikami,  no,
uvidev, chto velikij vozhd' vseh plemen, chelovek, ch'e imya bylo  izvestno  ot
Bostona do Novogo Orleana, bryaknulsya so  vsej  mochi  o  zemlyu,  oni  razom
perestali  smeyat'sya.  Nad  polyankoj  navisla  grobovaya   tishina.   Takumse
podnyalsya, vnimatel'no osmotrel zemlyu  u  sebya  pod  nogami,  pocarapal  ee
noskom. Ej, konechno, uzhe  vernulas'  prezhnyaya  tverdost'.  No  on  vse-taki
otstupil na neskol'ko futov i snova  vytyanul  ruki,  priglashaya  prodolzhit'
bor'bu.
   Na etot raz Mera vel sebya bolee uverenno - on reshitel'no protyanul  ruki
navstrechu Takumse, no v poslednyuyu sekundu vozhd' neozhidanno vypryamilsya.  On
stoyal nepodvizhno, ne glyadel ni na Meru, ni na |lvina, ni na kogo-libo eshche.
Prosto stoyal i smotrel v prostranstvo.  Nakonec  on  povernulsya  k  drugim
krasnokozhim i razrazilsya bystrymi  poveleniyami,  usypannymi  "ss"  i  "ks"
yazyka plemeni shoni. |l i drugie deti iz  Cerkvi  Vigora  ne  raz  v  shutku
imitirovali    rech'    krasnokozhih,     vypalivaya     chto-nibud'     vrode
"boksi-toksi-skok-voksiti", posle chego valilis' na zemlyu, derzhas' ot smeha
za boka. No rech'  Takumse  ne  pokazalas'  smeshnoj.  Krasnokozhie,  poluchiv
prikazy, snova nabrosili na |lvina i Meru  remni  i  povolokli  za  soboj.
Kogda ostatki nizhnego bel'ya spolzli na nogi yunoshej i  stali  ceplyat'sya  za
kusty, Takumse sobstvennymi rukami sorval  lohmot'ya.  Lico  ego  pochemu-to
bylo serditym. Odnako ni |l, ni Mera ne sochli dolzhnym protestovat', hot' i
ostalis' prakticheski nagishom - esli ne schitat' odezhdoj remni  vokrug  shej.
Moment dlya zhalob byl ne nailuchshim. Oni ponyatiya ne  imeli,  kuda  vedet  ih
Takumse, no vybora u nih ne bylo, a stalo byt', chto sprashivat' vpustuyu?
   |l i Mera nikogda v zhizni ne begali na takie rasstoyaniya. CHas tyanulsya za
chasom, milya  za  milej,  krasnokozhie  ne  pribavlyali  skorost',  no  i  ne
ostanavlivalis'. Podobnym obrazom  krasnokozhij  mog  preodolevat'  bol'shie
rasstoyaniya i bezhat' bystree, chem belyj chelovek ehal by  na  loshadi,  esli,
konechno, ne zagonyat' loshad' vusmert'.  Krome  togo,  loshad'  mogla  ezdit'
tol'ko po dorogam, togda kak krasnokozhie - oni dazhe bez  tropok  prekrasno
obhodilis'.
   |l vskore zametil, chto krasnokozhie begut  neskol'ko  inache,  chem  on  i
Mera. SHum sozdavali tol'ko |l s Meroj. Krasnokozhij,  kotoryj  tashchil  Meru,
otgibal grud'yu vetv', i vetka sama propuskala ego. Kogda zhe skvoz' zarosli
pytalsya prodrat'sya Mera, vetki lomalis' i carapali ego  kozhu.  Krasnokozhie
stupali na korni i suhie such'ya,  i  ne  razdavalos'  ni  zvuka,  nichto  ne
treshchalo i ne lomalos' u nih pod nogami. No kogda na to zhe mesto stupal |l,
on obyazatel'no spotykalsya, chut' ne padaya, i remen' bol'no vpivalsya v  sheyu.
Ili zhe kakoj suchok vonzalsya v pyatku, ili grubaya kora  obdirala  kozhu.  |l,
buduchi  sovsem  mal'chishkoj,  chasten'ko  begal  bosym,  poetomu  pyatki  ego
nemnozhko zatverdeli. No  Mera,  povzroslev,  uzhe  neskol'ko  let  hodil  v
bashmakah, i |l videl, chto brat proderzhitsya eshche milyu, ne bol'she, posle chego
ego nogi nachnut istekat' krov'yu.
   Edinstvennoe, chto on mog sdelat', eto zalechit' Mere nogi. On  popytalsya
bylo najti put' v telo brata, kak nahodil put' v kamen', stal'  i  derevo.
Odnako na begu bylo trudno sosredotochit'sya. I zhivaya plot' chereschur slozhna.
   No |l ne sobiralsya sdavat'sya. Net, on  prosto  reshil  inache  podojti  k
probleme. Poskol'ku beg otvlekal ego, on vzyal i perestal  dumat'  o  bege.
Perestal  glyadet'  pod  nogi.  Perestal  sledovat'  za   begushchim   vperedi
krasnokozhim shag v shag, voobshche dumat' ob etom perestal. On slovno podkrutil
vnutri sebya nekij fitil', kak v  kerosinovoj  lampe.  Glaza  ego  smotreli
vpered, um osvobodilsya, a telo rabotalo, kak ruchnoe zhivotnoe, sleduya  samo
po sebe.
   On dazhe ne dogadyvalsya, chto sejchas postupil v tochnosti kak  perevertysh,
kotoryj, vypustiv zhuchka iz golovy,  otpravlyaetsya  v  puteshestvie.  No  vse
ravno eto bylo ne to zhe samoe - kakoj perevertysh  smog  by  pokinut'  svoe
telo na begu, da eshche s remnem vokrug shei?
   Teper' on bez truda pronik  v  telo  Mery,  otyskal  carapiny,  zalechil
porezy, prognal bol' iz nog i rez' iz boka. |lvin  iscelil  ego  stupni  i
narastil na pyatkah kozhu, chto bylo ne tak uzh i trudno. Zatem |lvin  oshchutil,
chto telo Mery zhazhdet vozduha,  chto  ono  zhazhdet  dyshat'  glubzhe,  bystree,
poetomu |l nezamedlitel'no pronik v ego legkie i prochistil  ih,  otkryv  v
samyh glubokih mestah. Teper', kogda Mera vdyhal vozduh, telo izvlekalo iz
kazhdogo vzdoha kuda bol'she pol'zy, slovno mokruyu tryapku  vyzhimalo  dosuha.
|l sam tolkom ne ponyal, chto takoe on  sotvoril,  -  znal  tol'ko  to,  chto
postupil pravil'no, potomu chto bol' v tele Mery nachala  oslabevat',  yunosha
uzhe ne tak ustaval, uzhe ne zadyhalsya.
   Vernuvshis' obratno v svoe telo, |l  obnaruzhil,  chto,  poka  on  pomogal
Mere, ego nogi ne nastupili ni na odin suchok, ego grud' ne  poranilas'  ni
ob odnu vetku, kotoruyu otodvinul begushchij vperedi nego krasnokozhij.  Odnako
teper' on snova nachal spotykat'sya i natykat'sya na such'ya. Sperva on  reshil,
chto eto proishodilo i ran'she, prosto on ne zamechal etogo,  potomu  chto  ne
obrashchal vnimaniya na sobstvennoe telo. No, pochti poveriv v  eto,  on  vdrug
zametil, chto zvuk okruzhayushchego ego mira takzhe izmenilsya. Teper'  on  slyshal
lish' dyhanie, topot sobstvennyh nog po zemle i shurshanie  opavshih  list'ev.
Periodicheski chirikala kakaya-to ptichka, zhuzhzhali muhi. Nichego osobennogo, no
|l neozhidanno vspomnil, chto do toj sekundy, kak on vernulsya nazad v  telo,
ego  soprovozhdala  kakaya-to  prizrachnaya  muzyka...  zelenaya  muzyka.  CHush'
kakaya-to. Muzyka ne mozhet imet' cveta,  otkuda  u  nee  cvet?  Poetomu  |l
vybrosil eti mysli iz golovy,  postaravshis'  zabyt'  o  vsyakih  glupostyah.
Odnako ego neotvyazno presledovalo neosoznannoe zhelanie uslyshat' etu muzyku
vnov'. Uslyshat', uvidet', pochuyat' - on zhazhdal, chtoby ona vernulas'.
   I eshche. Prezhde ego telo nahodilos' v ne menee plachevnom  sostoyanii,  chem
telo Mery. |lvin sam ele derzhalsya na grani ustalosti, kogda  reshil  pomoch'
Mere. No sejchas vse bylo v poryadke, telo chuvstvovalo  sebya  prekrasno,  on
gluboko i rovno dyshal, ego ruki i nogi rabotali tak, slovno on mog  bezhat'
eshche vechnost': on zhil dvizheniem, kak derevo - pokoem. Mozhet  byt',  izlechiv
Meru, on kakim-to obrazom izlechil  i  sebya?  |to  predpolozhenie  on  srazu
otmel, potomu chto vsegda tochno znal, chto delal, a chto - net. Net, ego telo
ozhilo po kakoj-to drugoj prichine, i chast'yu etoj  prichiny  yavilas'  zelenaya
muzyka. Ili, naoborot, muzyka voznikla, kogda  vernulis'  sily.  V  obshchem,
muzyka i vosstanovlenie sil kakim-to obrazom byli svyazany.  Naskol'ko  mog
predpolozhit' |l.
   Krasnokozhie ni razu ne ostanovilis', poetomu |lvinu i Mere ne  dovelos'
perekinut'sya ni slovom do teh  por,  poka  ne  nastupila  noch'  i  oni  ne
vybezhali k kakoj-to derevushke na  izgibe  temnoj  glubokoj  reki.  Takumse
provel ih v seredinu derevni, gde i  ostavil.  Reka  pritailas'  srazu  za
sklonom, mozhet, v sotne yardov porosshej travoj zemli.
   - Kak ty dumaesh', my uspeem dobezhat' do reki, prezhde chem nas shvatyat? -
shepotom sprosil Mera.
   - Vryad li, - otvetil |l. - Krome togo, ya ne umeyu plavat'. Papa dazhe  ne
podpuskal menya k vode.
   Vnezapno iz hizhin shumnoj tolpoj vyvalili krasnokozhie  zhenshchiny  i  deti.
Oni stali tykat' v dvuh obnazhennyh yunoshej pal'cami, smeyat'sya  i  brosat'sya
gryaz'yu. Snachala |l i Mera pytalis' uklonyat'sya  ot  komkov,  no  ih  uzhimki
vyzyvali tol'ko bol'shij hohot. Deti prinyalis' begat' krugami, brosaya gryaz'
so vseh storon i starayas' popast' libo v lico, libo v pah. V konce  koncov
Mera snova opustilsya na travu  i  uper  golovu  v  koleni  -  puskaj  sebe
brosayutsya skol'ko zahotyat. |l postupil tochno tak zhe. Vdrug ryadom  razdalsya
chej-to serdityj, layushchij golos, i komki gryazi razom  perestali  letet'.  |l
podnyal golovu kak raz vovremya,  chtoby  uvidet'  spinu  uhodyashchego  Takumse.
Teper' ryadom s plennikami vstali dvoe  ego  voinov,  kotorye  dolzhny  byli
sledit', chtoby podobnogo ne povtorilos'.
   - Stol'ko ya v zhizni ne begal, - prosheptal Mera.
   - YA tozhe, - kivnul |l.
   - Snachala ya bylo podumal, chto umru na meste, tak ya ustal,  -  prodolzhal
Mera. - No potom otkrylos' vtoroe dyhanie. YA dazhe ne dumal, chto ono u menya
imeetsya.
   |l nichego ne otvetil.
   - Ili, mozhet, eto ty postaralsya?
   - Mozhet, - pozhal plechami |l.
   - YA i ne znal, chto ty eto umeesh', |lvin.
   - YA tozhe, - skazal |l, i eto byla chistejshej vody pravda.
   - Kogda mne na pal'cy opustilsya rezak, ya uzh reshil, chto vse, moi rabochie
den'ki sochteny.
   - Radujsya, chto nas ne poprobovali utopit'.
   - Opyat' ty i eta voda, - nahmurilsya Mera. - CHto zh, ya rad, chto ty sdelal
to, chto sdelal, |l. Hotya, dolzhen skazat', luchshe by ty ne podstavlyal  vozhdyu
podnozhku, kogda on zahotel poborot'sya so mnoj.
   - Pochemu? - udivilsya |l. - YA ne hotel, chtoby on pobil tebya...
   - Ty ne znal, |lvin, poetomu ne vini sebya. No boremsya  my  v  shutku,  a
vovse  ne  zatem,  chtoby  prichinit'  komu-nibud'  bol'.  |to  nechto  vrode
ispytaniya. Ispytaniya muzhestva, bystroty i prochego. Esli b on pobedil menya,
ya, srazhayas' chestno, sniskal by ego uvazhenie, esli b ya ego pobil v  chestnom
boyu,  to  opyat'-taki  zasluzhil  by  uvazhenie.  |to  Armor  mne  rasskazal.
Krasnokozhie postoyanno boryutsya drug s drugom.
   |lvin nemnogo porazmyslil nad skazannym.
   - Znachit, uroniv ego, ya postupil ploho?
   - Ne znayu. |to zavisit ot togo, kak oni ponyali proisshedshee. Mozhet byt',
oni reshat, chto eto Bog takim obrazom  iz座avlyaet  svoyu  volyu,  prinyav  nashu
storonu.
   - Oni chto, veryat v Boga?
   - U nih ved' est' Prorok. Kak v Biblii. Vo vsyakom sluchae ya nadeyus', oni
ne sochtut menya trusom i obmanshchikom. Inache mne pridetsya hudo.
   - Togda ya skazhu im, chto eto sdelal ya, - vozrazil |l.
   - Ne smej, - zapretil Mera. - Nas spaslo imenno to, chto oni  ne  ponyali
tvoih prodelok s nozhami, tesakami i prochim. Esli b  oni  uznali,  chto  eto
sdelal ty, |l, oni by migom raskroili tebe golovu, a potom postupili by so
mnoj tak, kak im vzdumaetsya. Tebya spaslo tol'ko to, chto oni ne znali,  kto
vse eto tvorit.
   Zatem oni pogovorili o tom, kak mama i papa, dolzhno  byt',  bespokoyatsya
sejchas. Mama, navernoe, strashno zlitsya ili, naoborot,  slishkom  volnuetsya,
chtoby napustit'sya s rugan'yu na papu. Dazhe esli loshadi ne vernulis'  domoj,
navernyaka poiski mal'chikov uzhe nachalis', potomu  chto  oni  ne  priehali  k
uzhinu k Pichi, i te, konechno, srazu zabili trevogu.
   -  Tam  sejchas,  navernoe,  tol'ko  i  razgovorov,  chto   o   vojne   s
krasnokozhimi, - skazal Mera. - S Karfagena poslednee vremya ponaehalo mnogo
poselencev, a u nih massa prichin nenavidet' Takumse,  kotoryj  ugnal  ves'
ihnij skot.
   - No Takumse ved' nas spas, - ne ponyal |lvin.
   - Pohozhe na to. No zamet', on ne otvel nas domoj  i  dazhe  ne  sprosil,
otkuda my. I s chego eto on vdrug zabrel na tu polyanu, esli sam ne prinimal
uchastiya v pohishchenii? Net, |l,  ya  ponyatiya  ne  imeyu,  chto  proishodit,  no
Takumse nas ne spasal, ili zhe on  spas  nas,  rukovodstvuyas'  sobstvennymi
prichinami, poetomu ya ne osobenno doveryayu emu. Krome togo, mne neskol'ko ne
nravitsya sidet' posredi derevni krasnokozhih v chem mat' rodila.
   - Mne tozhe. A eshche ya goloden.
   Odnako proshlo sovsem nemnogo vremeni, kak Takumse snova ob座avilsya vozle
plennikov. V rukah on derzhal  gorshok  s  kukuruznoj  kashej.  Zrelishche  bylo
prezabavnoe - vysokij krasnokozhij s manerami nastoyashchego korolya  vyshagivaet
s gorshkom kashi v rukah, kak obychnaya zhenshchina. Vprochem,  prismotrevshis',  |l
vdrug ponyal, chto dazhe obyknovennyj gorshok Takumse neset s carskoj graciej.
   On postavil kashu pered |lom i Meroj, zatem snyal dve vyshitye nabedrennye
povyazki, kotorye viseli u nego na shee.
   - Odevajtes', - prikazal on i vruchil kazhdomu iz brat'ev po povyazke.
   Ni odin iz yunoshej prezhde ne  nosil  nabedrennoj  povyazki,  poetomu  oni
bespomoshchno verteli kuski shkur v rukah. Takumse stoyal ryadom i zhdal, derzha v
rukah remni iz olen'ej kozhi, kotorye  dolzhny  byli  podderzhivat'  povyazki.
Nakonec Takumse posmeyalsya nad ih smushcheniem i podnyal |la na nogi. |lvina on
odel sam, i Mera, glyadya na nego, povyazal na svoi bedra  povyazku.  Konechno,
podobnaya odezhda ne sovsem prishlas' im po nravu, no eto  vsyako  luchshe,  chem
begat' golyshom.
   Zatem Takumse opustilsya na travu, postaviv ryadom gorshok, i pokazal, kak
sleduet est' kashu  -  opuskaesh'  ruku  v  gorshok,  zahvatyvaesh'  prigorshnyu
tyaguchej, zheleobraznoj massy i perepravlyaesh' v otkrytyj rot. Kasha okazalas'
nastol'ko bezvkusnoj, chto |lvinu zahotelos'  tut  zhe  vyplyunut'  ee.  Mera
ponyal ego namerenie i prikazal:
   - Esh'.
   |lvin bezropotno  povinovalsya  i,  proglotiv  pervuyu  porciyu,  vnezapno
oshchutil, chto zhivot umolyaet o dobavke. Trudnee vsego  bylo  zastavit'  gorlo
vzyat' na sebya rabotu po perepravke kashi v zheludok.
   Kogda  gorshok  vyskrebli  dosuha,  Takumse  otstavil  ego  v   storonu.
Neskol'ko sekund on molcha smotrel na Meru.
   - Kakim obrazom tebe udalos' zastavit' menya upast', blednolicyj trus? -
nakonec sprosil on.
   |l sobralsya bylo vse ob座asnit', no Mera operedil ego:
   - YA ne trus, vozhd' Takumse, i, esli ty  soglasish'sya  borot'sya  so  mnoj
sejchas, vse budet chest' po chesti.
   - Teper' ty hochesh' unizit' menya v  glazah  zhenshchin  i  detej?  -  mrachno
ulybnulsya Takumse.
   - |to sdelal ya, - vstryal |lvin.
   Takumse medlenno povernul golovu, ulybka po-prezhnemu igrala u  nego  na
gubah, no byla uzhe ne stol' mrachnoj.
   - Ochen' malen'kij mal'chik, - skazal on. - Bespoleznoe ditya. Ty sposoben
razdvinut' zemlyu u menya pod nogami?
   - U menya  takoj  dar,  -  pozhal  plechami  |lvin.  -  YA  reshil,  chto  ty
sobiraesh'sya izbit' ego.
   - YA videl tesak, - prodolzhal Takumse.  -  Na  nem  sledy  pal'cev.  Vot
takie. - On provel v  vozduhe  izvilistuyu  chertu,  pokazyvaya,  kakoj  sled
ostavili pal'cy Mery na lezvii tesaka. - |to tozhe ty sdelal?
   - Nel'zya rubit' cheloveku pal'cy.
   Takumse gromko rashohotalsya.
   - Zamechatel'no! - voskliknul on i pridvinulsya  poblizhe.  -  Dar  belogo
cheloveka ostavlyaet za soboj shum, ochen' gromkij  shum.  No  ty  delaesh'  vse
ochen' tiho, i nikto ne vidit.
   |lvin ne ponyal, chto imeet v vidu Takumse.
   Molchanie prerval Mera.
   - Kak  ty  sobiraesh'sya  s  nami  dal'she  postupat',  vozhd'  Takumse?  -
nedrognuvshim golosom pointeresovalsya on.
   - Zavtra my snova pustimsya v put', - otvetil tot.
   - A pochemu by tebe ne otpustit' nas domoj? Po lesam  sejchas  brodit  po
men'shej mere sotnya sosedskih fermerov,  zlyh,  kak  osy.  Mogut  sluchit'sya
bol'shie nepriyatnosti, esli ty ne pozvolish' nam vernut'sya domoj.
   Takumse pokachal golovoj:
   - Moj brat hochet uvidet'sya s vami.
   Mera vzglyanul na |lvina, potom snova na Takumse.
   - Ty govorish' o Proroke?
   - O Tenskvatave, - kivnul Takumse.
   Na lice Mery otrazilos' neprikrytoe otvrashchenie:
   - On chetyre goda  stroil  svoj  gorod,  i  nikto  ne  prichinil  emu  ni
malejshego zla, chetyre goda blednolicye i krasnokozhie mirno uzhivalis'  drug
s drugom, i teper' Prorok vdrug zanyalsya pytkami i istyazaniyami...
   Takumse gromko hlopnul v ladoshi. Mera tut zhe primolk.
   - Vas shvatili choktavy! CHoktavy pytalis' ubit' vas!  Moi  lyudi  ubivayut
tol'ko togda, kogda zashchishchayut svoi zemli i sem'i ot belyh vorov i ubijc.  A
lyudi Tenskvatavy ne ubivayut voobshche.
   |lvin vpervye slyshal,  chto  mezhdu  lyud'mi  Takumse  i  pastvoj  Proroka
imeyutsya kakie-to razlichiya.
   - Togda kak ty uznal, gde my  nahodimsya?  -  podozritel'no  osvedomilsya
Mera. - Otkuda ty znal, gde nas iskat'?
   -  Tenskvatava  videl  vas,  -  otvetil  Takumse.  -  On  prikazal  mne
potoropit'sya, spasti vas iz ruk choktavov i privesti k Mizoganu.
   Mera, kotoryj byl znakom s kartami Armora luchshe, chem |lvin, srazu uznal
nazvanie.
   - |to bol'shoe ozero, tam eshche fort CHikago.
   - My ne pojdem v fort CHikago, - skazal Takumse. - My  pojdem  v  svyatoe
mesto.
   - V cerkov'? - udivilsya |lvin.
   Takumse lish' rassmeyalsya:
   - Vy, blednolicye, stroya svyatoe mesto, vozvodite steny, ostavlyaya  zemlyu
snaruzhi. Vash bog nichto i nigde, poetomu vy stroite cerkvi, vnutri  kotoryh
net nichego zhivogo, cerkvi, kotorye mogut stoyat' gde ugodno. Oni vse  ravno
nichto i nigde.
   - CHto zhe togda svyatoe mesto? - pointeresovalsya |lvin.
   - |to mesto, gde krasnokozhij govorit s zemlej i gde zemlya otvechaet emu.
- Takumse usmehnulsya. - A teper' spite. My vyjdem, eshche  solnce  ne  uspeet
vstat'.
   - Noch'yu, navernoe, budet holodno, - predpolozhil Mera.
   - ZHenshchiny prinesut vam odeyala. Voinam oni  ne  nuzhny.  Sejchas  leto.  -
Takumse sdelal paru shagov, kak by  uhodya,  no  potom  snova  povernulsya  k
|lvinu. - Viu-Moksiki bezhal  sledom  za  toboj,  blednolicyj  mal'chik.  On
videl, chto ty delal. Ne pytajsya vrat' Tenskvatave. On srazu razlichit  tvoyu
lozh'.
   I vozhd' ostavil ih.
   - CHto on hotel skazat'? - sprosil Mera.
   - Kaby ya znal,  -  pomotal  golovoj  |lvin.  -  No,  po-moemu,  u  menya
nepriyatnosti. Mne pridetsya govorit' pravdu, togda  kak  ya  sam  nichego  ne
ponimayu.
   Vskore prinesli odeyala. |l prizhalsya k svoemu starshemu bratu, skoree ishcha
podderzhki, nezheli tepla. On  i  Mera  eshche  nemnozhko  posheptalis',  pytayas'
razgadat' namereniya Takumse. Esli Takumse  ne  byl  zameshan  v  pohishchenii,
zachem zhe togda choktavy vyrezali na sedlah ego imya i imya  Proroka?  A  esli
choktavy namerevalis' obolgat' vozhdya, zachem Takumse vedet plennikov k ozeru
Mizogan, vmesto togo chtoby otpustit' ih s mirom  domoj?  Pohozhe,  gryadushchuyu
vojnu budet nelegko ostanovit'.
   V konce koncov brat'ya  zamolkli.  Ves'  den'  im  prishlos'  bezhat'  bez
ostanovki, a pered etim oni ubrali s dorogi ogromnoe derevo.  Skazalos'  i
volnenie, kotoroe oni  perezhili,  kogda  ponyali,  chto  choktavy  sobirayutsya
podvergnut' ih pytkam. Mera nachal tihon'ko pohrapyvat'.  Da  i  sam  |lvin
postepenno zasypal. Odnako stoilo emu smezhit' veki, kak on  snova  uslyshal
zelenuyu muzyku, uslyshal ili uvidel - v obshchem, kakim-to obrazom ponyal,  chto
ona vernulas'. No prislushat'sya k nej on ne uspel - drema unesla  ego.  Son
ego byl krepkim i mirnym. Legkij prohladnyj veterok, duyushchij s reki, odeyalo
i teplo tela  brata,  sogrevayushchie  |lvina,  nochnye  kriki  zhivotnyh,  plach
progolodavshegosya mladenca iz stoyashchej nepodaleku hizhiny  -  vse  eti  zvuki
byli chast'yu zelenoj muzyki, struivshejsya u nego v golove.





   Tridcat' belyh poselencev sobralis' na polyanke. Na ih licah  otrazhalas'
mrachnaya yarost',  ih  nogi  ustalo  nyli  posle  dolgogo  pohoda  po  lesu.
Prosledit' sled okazalos' neslozhno, no vetvi slovno  special'no  ceplyalis'
za odezhdu, a korni stavili  podnozhki  -  les  ne  znal  zhalosti  k  belomu
cheloveku. Okolo chasa poteryali, kogda sled privel k ruch'yu: prishlos' snachala
idti vverh, a potom vniz po techeniyu, chtoby najti  mesto,  gde  krasnokozhie
vyshli iz vody. Staryj |lvin Miller chut' s uma ne soshel, kogda uvidel,  chto
ego synovej zaveli v vodu, -  Kal'mu,  ego  synu,  prishlos'  minut  desyat'
uspokaivat' otca, prezhde chem tot prishel v sebya.  Miller  kak  obezumel  ot
straha.
   - Ne nado bylo ego otsylat', ne sledovalo ego otpuskat',  -  beskonechno
tverdil on.
   - |to zhe moglo proizojti s kem ugodno, -  uveshcheval  Kal'm.  -  Ne  vini
sebya, my najdem ih, vidish', oni eshche idut.
   On vsyacheski uspokaival otca,  i  postepenno  k  |lu  Milleru  vernulos'
samoobladanie. Pogovarivali, chto Kal'm vladel darom uspokaivat' lyudej, chto
mat' dala emu imya v chest' ego umeniya.
   I vot oni vyshli na polyanu, gde obnaruzhili, chto sled rashoditsya v raznye
storony i vskore voobshche  propadaet.  V  severo-zapadnom  konce  polyany,  v
kustah, obnaruzhili porvannoe nizhnee bel'e mal'chikov.  Nikto  ne  osmelilsya
prodemonstrirovat' nahodku  |lu  Milleru,  poetomu  lohmot'ya  byli  bystro
spryatany, prezhde chem popalis' emu na glaza.
   - Vse, dal'she iskat' bespolezno, - skazal Armor. - Zdes' sled mal'chikov
obryvaetsya, no eto eshche  nichego  ne  znachit,  mister  Miller,  tak  chto  ne
perezhivajte.
   Armor stal nazyvat' svoego testya "mister Miller" s teh samyh  por,  kak
tot vyshvyrnul ego iz doma licom v sneg, kogda Armor  prishel  skazat',  chto
|l-mladshij umiraet tol'ko potomu,  chto  sem'ya  sovershaet  greh,  ispol'zuya
razlichnye zaklinaniya i oberegi. Ne budesh' zhe zvat' cheloveka "papoj", posle
togo kak on spustil tebya s kryl'ca.
   - Oni, navernoe, vzvalili mal'chikov na plechi ili stali stupat' za  nimi
shag v shag, stiraya sledy. A vse my  znaem,  chto  krasnokozhij,  reshivshij  ne
ostavlyat' sledov, nikogda ih ne ostavit.
   - My vse znaem o krasnokozhih, - otvetil |l Miller.  -  Znaem,  chto  oni
tvoryat s malen'kimi mal'chikami, kogda...
   - Poka chto oni vsego lish' pytalis' napugat' nas, - vozrazil Armor.
   - I u nih eto poluchilos', - zametil odin iz shvedov. - Naprimer, ya i moya
sem'ya do smerti perepugalis'.
   - Krome togo, vsem izvestno, chto  Armor  Uiver  -  prihvosten'  u  etih
dikarej.
   Armor oglyanul po storonam, pytayas' razglyadet', kto eto skazal.
   - Esli pod "prihvostnem" vy podrazumevaete, chto  ya  schitayu  krasnokozhih
ravnymi belomu cheloveku, to vy pravy.  No  eto  ne  znachit,  chto  ya  lyublyu
krasnokozhih bol'she, chem belyh. I  tot,  kto  osmelitsya  utverzhdat'  takoe,
puskaj naberetsya muzhestva, vyjdet i povtorit eto mne v lico, chtoby  ya  kak
sleduet povozil ego mordoj ob derevo.
   - Net nuzhdy sporit', - s trudom perevodya dyhanie,  vstupil  v  razgovor
prepodobnyj Trouer. Trouer ne osobo privyk begat' po lesam, poetomu nagnal
ostal'nyh tol'ko sejchas. - Gospod' Bog lyubit vseh svoih detej, ravno kak i
yazychnikov. Armor -  dobryj  hristianin.  Tak  chto,  esli  delo  dojdet  do
srazheniya mezh  hristianami  i  yazychnikami,  Armor  bez  malejshih  kolebanij
vystupit na storone pravednikov.
   Tolpa, soglashayas', zavorchala. Ved' Armora lyubili vse: mnogim poselencam
on odolzhil deneg ili predostavil kredit v  svoej  lavke,  krome  togo,  on
nikogda ne toropil s vyplatami.  Esli  by  ne  Armor,  to  pervye  gody  v
Vobbskoj doline stali by dlya mnogih fermerov poslednimi. No kak by ni byli
oni emu blagodarny, muzhchiny vse zhe ne zabyli, chto  on  pochti  ne  provodit
raznicy mezhdu krasnokozhim i belym  chelovekom,  a  v  nyneshnie  bespokojnye
vremena eto vyglyadelo neskol'ko podozritel'no.
   - Ladno, delo idet k bol'shoj drake, - skazal kto-to iz muzhchin. -  Zachem
vyslezhivat' etih krasnokozhih? Ih imena vyrezany na sedlah, my i tak znaem,
kto eto sdelal.
   - Podozhdite, podozhdite nemnozhko! - zakrichal Armor. -  Vy  hot'  mozgami
poshevelite! Za to vremya, poka Grad Proroka  stroilsya  na  beregu  Vobbskoj
reki, pryamo naprotiv Cerkvi Vigora, hot'  odin  krasnokozhij  ukral  u  vas
chto-nibud'?  Hot'  odnogo  rebenka  obidel?  Hotya  by  odnu  svin'yu  uvel?
CHto-nibud' plohoe vam eti krasnokozhie sdelali?
   - A ty schitaesh', oni horosho postupili, pohitiv rebyatishek |la Millera? -
otvetil kto-to.
   - YA govoryu o krasnokozhih, zhivushchih  v  Grade  Proroka!  Vy  znaete,  oni
nikogda i nikomu ne prichinyali vreda, vy _znaete_  eto!  I  znaete  pochemu.
Potomu chto Prorok uchit ih zhit' v mire, derzhat'sya sobstvennoj  zemli  i  ne
vredit' belomu cheloveku.
   - No Takumse dumaet inache!
   - Horosho, no dazhe esli b oni zamyslili protiv nas  chto-nibud'  uzhasnoe,
chto imenno - ya i predpolagat' ne hochu, neuzheli vy dumaete, chto  Takumse  i
Tenskvatava  takie  duraki,  chtoby   ostavlyat'   svoi   imena   na   meste
prestupleniya?!
   - Oni gordyatsya ubijstvami blednolicyh!
   - Bud' krasnokozhij umnym, stal by belym!
   - Vot vidite, prav ya byl, on tochno ih prihvosten'!
   Armor znal etih lyudej i znal, chto bol'shinstvo iz nih po-prezhnemu  stoyat
na ego storone. Dazhe nedrugi ne  osmelyatsya  v  otkrytuyu  vystupit'  protiv
nego, poka vsya gruppa ne  pridet  k  edinomu  resheniyu.  Pust'  ih,  puskaj
obzyvayutsya, v strahe i yarosti chelovek mozhet nagovorit' mnogo takogo, o chem
pozdnee pozhaleet. Poka oni zhdut. Poka ne  reshayut  vvyazyvat'sya  v  vojnu  s
krasnokozhimi.
   Po mneniyu Armora, ot etogo pohishcheniya  ochen'  durno  pahlo.  Slishkom  uzh
legko vse ob座asnyalos', nachinaya s loshadej, kotorye byli special'no  poslany
domoj s vyrezannymi na sedlah imenami. Tak krasnokozhie ne postupayut,  dazhe
samye plohie, kotorye ub'yut lyubogo belogo ne morgnuv i glazom.  Armor  byl
dostatochno  naslyshan  o  krasnokozhih,  poetomu  znal,  chto   pytkami   oni
predostavlyayut cheloveku  shans  prodemonstrirovat'  svoe  muzhestvo.  Oni  ne
ispol'zuyut pytki,  chtoby  navesti  na  lyudej  strah.  (Vo  vsyakom  sluchae,
bol'shinstvo krasnokozhih tak ne postupaet, hotya pro plemya irrakva,  kotoroe
priobshchilos' k civilizacii, hodyat vsyakie sluhi.) Kto by ni pohitil  synovej
mel'nika, dejstvoval pohititel' nesvojstvenno krasnokozhemu. Armor pochti ne
somnevalsya, chto eto pohishchenie bylo podstroeno. Francuzy v Detrojte  mnogie
gody  pytalis'  razvyazat'  vojnu  mezhdu   krasnokozhimi   i   amerikanskimi
poselencami - eto mogli byt' oni. A mog  byt'  Bill  Garrison.  Da,  takoe
kovarstvo dostojno etogo cheloveka, pletushchego svoi pauch'i seti v  forte  na
Gajo. Armor reshil, chto skoree  vsego  eto  on  i  est'.  On,  konechno,  ne
osmelilsya vyskazat' svoi mysli vsluh,  potomu  chto  lyudi  skazhut,  chto  on
prosto zaviduet Billu Garrisonu. I pravda, on dejstvitel'no zavidoval.  No
vmeste s tem znal, chto Garrison - plohoj chelovek i pojdet na vse, lish'  by
dobit'sya svoej celi. On  vpolne  sposoben  podkupit'  neskol'kih  dikarej,
chtoby te ubili parochku rebyatishek nepodaleku ot Grada Proroka. Ved'  imenno
Tenskvatava  uvel  krasnokozhih  iz  vladenij  Garrisona  i   zastavil   ih
otkazat'sya ot viski. A Takumse prognal ottuda bol'shuyu  polovinu  fermerov.
Skoree vsego za etim pohishcheniem stoit Garrison, a ne francuzy.
   No on ne mog podelit'sya s lyud'mi svoimi razmyshleniyami,  potomu  chto  ne
bylo dokazatel'stv. On mog lish' sderzhivat' poselencev, poka ne obnaruzhitsya
chto-nibud' povesomee ego slov.
   Vprochem, dogadku mozhno bylo proverit' pryamo sejchas. S  soboj  v  pogonyu
zahvatili starogo Taka Nyuhacha. Starik pyhtel,  no  ne  otstaval,  proyavlyaya
nastoyashchee muzhestvo, ved' ego legkie pri kazhdom vzdohe treshchali, kak detskaya
pogremushka. Tak Nyuhach obladal darom. Konechno, polagat'sya  na  ego  dar  ne
stoilo, no inogda on ochen' pomogal. Emu  nuzhno  bylo  vsego  lish'  zakryt'
glaza i kak by zaglyanut' v proshloe. YAvlyalas' vsego para-drugaya videnij, ne
bol'she. Neskol'ko lic. Naprimer, Tak Nyuhach ochen' posobil vsem, kogda pogib
YAn de Vri. Mestnye zhiteli dolgo lomali golovu, to  li  ego  ubili,  to  li
fermer sam pokonchil s soboj,  poka  ne  dogadalis'  pozvat'  Taka.  Zakryv
glaza, Nyuhach uvidel, chto proizoshlo v  dejstvitel'nosti.  Okazalos',  ruzh'e
samo, po tragicheskoj sluchajnosti, vystrelilo v  lico  poselencu,  tak  chto
telo mozhno bylo bez opaski horonit' na cerkovnom kladbishche i  neobhodimost'
gonyat'sya za ubijcami otpala.
   Poetomu sushchestvovala prizrachnaya nadezhda, chto Tak raz座asnit sobravshimsya,
chto imenno proizoshlo na polyanke.  Nyuhach  prognal  vseh  v  les,  chtoby  ne
meshali, zatem medlennymi shagami, zakryv glaza, oboshel polyanu.
   - Zrya vy rugalis' zdes', -  skazal  on  nakonec.  -  Teper'  mne  snova
prihoditsya smotret', kak vy laetes'.
   Razdalis'  robkie  smeshki.  Da,  ran'she  nado   bylo   dumat'.   Svoimi
razgovorami oni potrevozhili sohranivshiesya zdes'  vospominaniya.  Nado  bylo
snachala puskat' Taka.
   - Voobshche, ploho delo. YA vizhu lica kakih-to krasnokozhih. Nozh, nozhi rezhut
ch'yu-to kozhu. Vot sverknul tesak.
   |l Miller zastonal.
   - Zdes' stol'ko vsego proizoshlo, nikak ne razobrat'sya, - prodolzhal Tak.
- Ploho vidno. Net. Net, vizhu - muzhchinu.  Krasnokozhego.  Mne  znakomo  ego
lico, ya videl ego - on stoyal vot zdes'. YA znayu ego.
   - Kto eto? - sprosil Armor.
   Hotya mozhno bylo ne sprashivat', kakoj-to nepriyatnyj holodok probezhal  po
ego spine.
   - Takumse, - otvetil Tak. Otkryv glaza, on, kak by isprashivaya proshcheniya,
posmotrel na Armora. - Armor, ya b i  sam  nikogda  ne  poveril  v  eto,  -
proiznes on. - YA vsegda schital Takumse samym otvazhnym  chelovekom  iz  teh,
kogo ya znayu. No on byl zdes'. YA videl, kak on  stoyal  von  tam  i  otdaval
prikazy. Vot, vot zdes' on stoyal. YA razglyadel ego potomu, chto bol'she nikto
ne stoyal na odnom meste tak dolgo. I on byl raz座aren. Zdes' nikakoj oshibki
byt' ne mozhet.
   Armor poveril emu. Vse poverili, potomu chto  znali  -  Tak  nikogda  ne
vret, i esli on skazal, chto uveren  v  svoih  slovah,  znachit,  on  v  nih
uveren. No dolzhna zhe byt' kakaya-to prichina...
   - A mozhet, on spasal mal'chikov, ty ob etom podumal? Mozhet, on  poyavilsya
kak raz vovremya, chtoby ostanovit' shajku dikih krasnokozhih ot...
   - Prihvosten'! - zaoral kto-to.
   - Vy znaete Takumse! On ne trus,  a  pohitit'  mal'chishek  mozhet  tol'ko
trus, vy zhe znaete etogo cheloveka!
   - Nikto ne mozhet znat' krasnokozhego.
   - Takumse ne pohishchal ih! - nastaival Armor. - YA eto tochno znayu.
   Vnezapno vse zamolkli, potomu chto vpered probilsya |l Miller. Podojdya  k
svoemu zyatyu, |l Miller smeril ego goryashchim vzglyadom,  lico  ego  napominalo
ad, nastol'ko on byl zol.
   - Ty nichego ne znaesh', Armor Uiver.  Ty  poslednyaya  dryan',  bespoleznaya
nakip' na kotle s supom. Snachala ty zhenilsya na moej docheri i  zapretil  ej
tvorit' oberegi, potomu chto, po-tvoemu, eto deyaniya d'yavola. Zatem ty nachal
yakshat'sya s brodyashchimi vokrug krasnokozhimi. A kogda  my  zadumali  postavit'
chastokol vokrug goroda,  ty  skazal:  net,  ne  nado  prevrashchat'  gorod  v
krepost', inache u francuzov poyavitsya predlog napast' i szhech' nas. Net,  my
luchshe _podruzhimsya_ s krasnokozhimi, togda  oni  ne  tronut  nas,  my  budem
_torgovat'_ s krasnokozhimi. Posmotri, k chemu eto privelo! Vzglyani, chto  ty
natvoril! I my prodolzhaem vyslushivat' tvoi  rechi!  YA  ne  schitayu,  chto  ty
prodalsya dikaryam, Armor, ya  schitayu,  chto  ty  prosto  samyj  tupoj  idiot,
kotoryj kogda-libo perepravlyalsya cherez Gajo po puti na zapad. I tupee tebya
tol'ko my, potomu chto prodolzhaem slushat' tvoi pobasenki!
   Zatem |l Miller povernulsya k ostal'nym  muzhchinam,  kotorye  vzirali  na
nego  s  takim  trepetom  na  licah,  slovno  vpervye  v  zhizni  licezreli
korolevskoe velichie.
   - Desyat' let my sledovali sovetam Armora. S menya hvatit. Odnogo syna  u
menya otnyal Hatrak na puti syuda, v ego chest' nazvan nash  gorod.  Segodnya  ya
lishilsya eshche dvoih synovej. U menya ostalos' vsego pyatero, no klyanus', ya sam
vlozhu im v ruki ruzh'ya i povedu  na  Grad  Proroka,  chtoby  otpravit'  etih
proklyatyh krasnokozhih pryamikom v ad! I pust' my vse pogibnem, no ya ispolnyu
eto! Slyshite menya?
   Ego uslyshali, ego nevozmozhno bylo ne uslyshat'. Zazvuchali  odobritel'nye
kriki. Imenno v takom slove oni sejchas nuzhdalis', v slove nenavisti, gneva
i mesti, i nikto ne smog by vyrazit' eti chuvstva  luchshe,  chem  |l  Miller,
kotoryj vsegda slyl mirnym chelovekom i nikogda  ne  vstupal  ni  s  kem  v
spory. To, chto on yavlyalsya otcom pohishchennyh yunoshej,  pridavalo  ego  slovam
dopolnitel'nuyu silu.
   - Naskol'ko ya vizhu, - prodolzhal |l Miller,  -  Bill  Garrison  okazalsya
prav. Krasnokozhemu i blednolicemu ne uzhit'sya na odnoj zemle. I vot chto eshche
ya vam skazhu. YA ne uedu. YA prolil zdes' slishkom mnogo krovi, chtoby svernut'
veshchichki i sbezhat'. YA ostayus' - libo na etoj zemle, libo pod nej.
   - I my tozhe, - vtorili emu muzhchiny. - Pravdu govorish',  |l  Miller.  My
tozhe ostaemsya.
   - Blagodarya Armoru my tak i ne postroili  krepost',  a  blizhajshij  fort
armii Soedinennyh SHtatov - eto Karfagen-Siti. Vstupiv  v  boj  sejchas,  my
lishimsya vsego, poteryaem blizkih i  rodnyh.  Poetomu  my  budem  sderzhivat'
krasnokozhih, naskol'ko eto  v  nashih  silah,  a  tem  vremenem  kto-nibud'
privedet pomoshch'. Poshlem dyuzhinu chelovek v Karfagen-Siti  i  poprosim  Billa
Garrisona prislat' nam armiyu. Mozhet, on dazhe privezet odnu iz svoih pushek,
esli smozhet. Moi mal'chiki pogibli, tysyacha zhiznej krasnokozhih za kazhdogo! I
etogo mne budet malo, chtoby poschitat'sya za ih krov'!


   Sleduyushchim zhe utrom dyuzhina vsadnikov vyehala na yug. Poslanniki uezzhali s
obshchinnyh lugov, povozok na kotoryh vse pribavlyalos' i pribavlyalos' po mere
togo, kak vse bol'she semej s otdalennyh ferm priezzhali v gorod k druz'yam i
rodstvennikam. Odnako |la Millera tam ne bylo. Vchera ego  rech'  privela  v
dvizhenie kolesa mesti, no vozhdem on stanovit'sya ne sobiralsya. On ne zhazhdal
vlasti. On prosto hotel vernut' svoih synovej.
   Zajdya v cerkov', Armor v otchayanii ruhnul na perednyuyu skam'yu.
   - My dopuskaem uzhasnuyu oshibku, - povedal on prepodobnomu Troueru.
   - Kakovuyu obychno dopuskayut lyudi, reshiv dejstvovat', ne  posovetovavshis'
s Gospodom, - kivnul Trouer.
   - Takumse zdes' ni pri chem. YA tochno znayu. I Prorok tozhe.
   - Krome togo, nikakoj on ne Prorok, vo vsyakom  sluchae  Gospod'  ego  ne
napravlyaet, - podtverdil Trouer.
   - I on ne ubijca, - hmuro promolvil  Armor.  -  Mozhet,  Tak  byl  prav,
mozhet, kakim-to obrazom Takumse zameshan v  etom  dele.  No  ya  znayu  odno:
Takumse - ne ubijca. Vo vremya vojny generala Uejna, kogda Takumse byl  eshche
yunoshej, krasnokozhie  kak-to  zamyslili  podzhech'  hizhinu,  gde  soderzhalis'
plennye  blednolicye.  V  te  dni  sozhzhenie  plennyh  bylo  ne  redkost'yu.
Po-moemu, eto byli chippiva, esli ya  ne  oshibayus'.  No  na  ih  puti  vstal
Takumse, odin-edinstvennyj shoni, i on zastavil ih ostanovit'sya. "My hotim,
chtoby belyj chelovek uvazhal nas, chtoby obrashchalsya s nami  kak  s  naciej,  -
skazal on. - Vryad li belyj chelovek proniknetsya k nam uvazheniem, esli my  i
dal'she budem tvorit' zverstva! My dolzhny  stat'  civilizovannymi.  Nikakih
bol'she skal'pov, nikakih pytok, nikakih kostrov, nikakih ubijstv plennyh".
Vot chto on im skazal. I eti slova on ne ustaet povtoryat'. Da, on ubivaet v
bitve, no v svoih nabegah na  yuzhnyh  poselencev  on  ne  ubil  ni  edinogo
cheloveka. Ni edinogo, ponimaete?! Esli Takumse dejstvitel'no zahvatil etih
mal'chishek, u nego oni v bezopasnosti, kak doma v maminoj postel'ke.
   Trouer vzdohnul.
   - CHto zh, vy luchshe znakomy s krasnokozhimi, chem ya.
   - YA znayu ih luchshe, chem kto-libo. - Armor gor'ko rashohotalsya. - Poetomu
menya zovut prihvostnem i ne slushayut ni edinogo  moego  slova.  Teper'  oni
reshili pozvat' na pomoshch' etogo torgovca viski, car'ka Karfagen-Siti, chtoby
on prishel syuda i razobralsya. I on stanet  geroem.  Ego  vyberut  nastoyashchim
gubernatorom.  Da  ego   prezidentom   sdelayut,   esli   Vobbskaya   dolina
kogda-nibud' vstupit v SSHA.
   - YA ne znakom s etim Garrisonom. Mozhet, on vovse ne takoj d'yavol, kakim
vy ego risuete.
   Armor rassmeyalsya:
   - Inogda,  prepodobnyj,  mne  kazhetsya,  chto  vy  doverchivy,  kak  malyj
rebenok.
   - |togo i dobivaetsya ot nas Gospod'.  Armor,  uspokojtes'.  Gospod'  ne
ostavit nas, vse sleduet ego vole.
   Armor zakryl lico ladonyami.
   - Nadeyus', prepodobnyj, tol'ko na eto i nadeyus'.  No  ya  ne  perestavaya
dumayu o Mere, kotoryj byl ochen' horoshim chelovekom, luchshe i najti nel'zya, i
ob |lvine, tom milom mal'chike. Podumat' tol'ko, otec tak o nem  zabotilsya,
stol'ko v nego vlozhil i...
   Lico Trouera rezko pomrachnelo.
   - |lvin-mladshij, - probormotal on. - Kto by mog podumat',  chto  Gospod'
yavit svoyu volyu cherez yazychnikov?
   - O chem vy govorite? - udivilsya Armor.
   - Ni o chem,  Armor,  ni  o  chem.  Prosto  hochu  skazat',  chto  vo  vsem
prisutstvuet ruka Gospodnya, absolyutno vo vsem.
   V dome Millerov, chto nahodilsya za holmom, |l sidel za  stolom  i  hmuro
tykal lozhkoj v  tarelku.  Vchera  vecherom  on  ne  uspel  pouzhinat',  a  za
zavtrakom kusok v gorlo ne polez. Vera vzyala  u  nego  misku,  otnesla  na
kuhnyu i vernulas'. Vstav szadi, ona prinyalas' rastirat' muzhu plechi. Ona ni
razu ne skazala: "Ved' ya zh tebe govorila ne otsylat' ih".  Ee  prorochestvo
viselo mezhdu nimi podobno mechu, i oni ne osmelilis' dotragivat'sya drug  do
druga, opasayas' porezat'sya.
   Molchanie prervalos', kogda k komnatu voshel Ned s  vintovkoj  na  pleche.
Postaviv ruzh'e  u  dveri,  on  vzyal  stul,  osedlal  ego  i  posmotrel  na
roditelej.
   - Oni uehali. Na yug, za armiej.
   K ego udivleniyu, otec lish' eshche nizhe opustil  golovu,  upershis'  lbom  v
lezhashchie na stole ruki.
   Mat' s trevogoj vzglyanula na svoego syna.
   - Kogda eto ty uspel nauchit'sya obrashchat'sya s etoj shtukoj?
   - My s Netom praktikovalis', - otvetil tot.
   - I ty sobiraesh'sya strelyat' iz etogo ruzh'ya v krasnokozhih?
   Ned byl udivlen otvrashcheniem, prozvuchavshim v ee golose.
   - Nu da, - kivnul on.
   - A kogda vse krasnokozhie umrut, vy stashchite ih tela v  kuchu,  i  vdrug,
otkuda ni voz'mis', iz ee serediny vyprygnut Mera s |lvinom i vernutsya  ko
mne domoj, da?
   Ned pokachal golovoj.
   - Proshloj noch'yu kakoj-to krasnokozhij vernulsya k svoej  sem'e,  gordyas',
chto ubil synovej blednolicyh. - Ee golos perehvatilo,  no  ona  vse  ravno
prodolzhala, potomu chto Vera Miller vsegda dogovarivala do  konca  to,  chto
namerevalas' skazat': - Mozhet byt', ego zhena ili  mama  pohlopali  ego  po
plechu, pocelovali v shchechku i podali emu uzhin. No ne daj  Bog,  ty  posmeesh'
vojti v etu dver' i pohvastat'sya tem, chto ubil krasnokozhego. Potomu chto ot
menya ty edy ne poluchish', kak ne dozhdesh'sya poceluev i pooshchrenij. YA ni slova
tebe ne skazhu, u tebya ne budet doma i ne budet mamy, slyshish' menya?
   On slyshal, no to, chto on uslyshal, emu krajne ne ponravilos'. On  vstal,
podoshel k dveri i vzyal vintovku.
   - Ty mozhesh' dumat' chto hochesh', mama, - skazal on, - no eto vojna,  i  ya
dejstvitel'no namerevayus' ubivat' krasnokozhih.  YA  vernus'  domoj  i  budu
gordit'sya tem, chto sovershil. I esli ty posle etogo  otkazhesh'sya  byt'  moej
mater'yu, to tebe  luchshe  pryamo  sejchas  zabyt',  chto  ya  tvoj  syn,  a  ne
dozhidat'sya moego vozvrashcheniya. - On otkryl dver', no, prezhde  chem  hlopnut'
eyu, neskol'ko pomedlil. - Vyshe nos, mam. Mozhet, ya voobshche ne vernus'.
   On ni razu v zhizni  ne  razgovarival  podobnym  obrazom  s  sobstvennoj
mater'yu i ne schital, chto sejchas postupil  pravil'no.  Prosto-naprosto  ona
lishilas' uma, ona ne ponimala, chto nachalas' vojna, chto krasnokozhie otkryli
sezon ohoty na blednolicyh i chto vybora ne ostaetsya.
   Prodolzhaya dumat' o roditelyah, on vskochil na loshad' i napravilsya k  domu
Devida. Bol'she vsego Neda sejchas bespokoilo  to,  chto  papa  plakal.  Ned,
konechno, ne mog nichego utverzhdat', no emu pokazalos', chto otec plakal. CHto
sluchilos'? Vchera papa tak goryacho vystupal protiv  krasnokozhih,  a  sejchas,
kogda mama  osudila  vojnu,  vsego  lish'  molcha  razrydalsya.  Mozhet  byt',
stareet, vot i stal takim? Vo vsyakom sluchae Nedu do etogo ne bylo nikakogo
dela. Mozhet, papa i mama ne hotyat ubivat' pohititelej sobstvennyh synovej,
no Ned tochno znal, kak postupit' s temi, kto ubil ego brat'ev. Ih krov'  -
eto ego krov', i tot, kto posmel prolit' ee,  lishitsya  sobstvennoj  krovi.
Rasplatitsya gallonom za kazhduyu prolituyu kaplyu.





   Za vsyu svoyu zhizn' |lvin ne  videl  stol'ko  vody  srazu.  On  stoyal  na
vershine nevysokoj dyuny i izumlenno glyadel na ozero.  Mera  vysilsya  ryadom,
ruka ego pokoilas' na pleche |la.
   - Papa skazal, chtoby ya derzhal tebya podal'she ot vody, - vzdohnul Mera, -
i ty posmotri, kuda tebya priveli.
   S ozera dul zharkij, sil'nyj veter,  ego  poryvy  podhvatyvali  s  zemli
peschinki, strelyaya imi, slovno kroshechnymi strelami.
   - Tebya priveli vmeste so mnoj, - vozrazil |l.
   - Pohozhe, vskore nachnetsya burya.
   V yugo-zapadnoj chasti neba sobiralis' chernye,  urodlivye  oblaka.  Odnoj
grozoj zdes' delo ne obojdetsya. Lik oblakov prorezala krivaya cherta molnii.
Vskore doneslis' raskaty dalekogo, priglushennogo rasstoyaniem groma.  Glyadya
na nebo, |lvin vdrug pochuvstvoval, chto zrenie ego vnezapno obostrilos'. On
nachal  videt'  gorazdo  luchshe,  chem  prezhde,   on   razlichal   klubyashchiesya,
razryvaemye vetrom kipy oblakov,  chuvstvoval  zhar  i  holod  tuch,  ledyanoj
vozduh, opuskayushchijsya na zemlyu, i zharkij par, stremyashchijsya vvys'.  Gromadnyj
krug neba burlil i klokotal.
   - Tornado, - skazal |l. - Burya neset tornado.
   - YA nichego ne vizhu, - udivilsya Mera.
   - Priblizhaetsya smerch. Posmotri  von  tuda,  vidish',  kak  zakruchivaetsya
vozduh?
   - YA veryu, |l. No zdes' negde spryatat'sya.
   - |ti lyudi... - obernulsya |lvin. - Esli smerch zastanet nas zdes'...
   - S kakih eto por ty  nachal  predskazyvat'  pogodu?  -  pointeresovalsya
Mera. - Ran'she ty etogo ne delal.
   |l ne znal, chto otvetit' bratu. On ne pripominal,  chtoby  nadvigayushchayasya
burya otzyvalas' vnutri nego podobnym  obrazom.  Ona  pohodila  na  zelenuyu
muzyku, kotoruyu on slyshal vchera, - s teh por kak ego plenili  krasnokozhie,
proizoshlo mnogo strannogo. No  nel'zya  tratit'  vremya  na  poiski  otveta,
otkuda on uznal o tornado, - on znal, i etogo dostatochno.
   - YA dolzhen predupredit' ih.
   |lvin povernulsya i stremitel'no brosilsya vniz po sklonu dyuny.  On  dazhe
ne bezhal, a prygal - pryzhok, noga kasaetsya zemli, ottalkivaetsya,  i  snova
sleduet pryzhok. On nikogda ne begal tak bystro. Opomnivshis', Mera  kinulsya
sledom, kricha:
   - Nam zhe skazali stoyat' zdes', poka ne...
   Veter podhvatil i unes ego slova. U podnozhiya dyuny besnovalis' peschinki:
veter  snimal  s  dyun  celye  sloi  peska,  brosal  v  raznye  storony  i,
naigravshis', otpuskal. |lu  prishlos'  zakryt'  glaza,  zaslonit'sya  rukoj,
otvernut'sya, chtoby pesok ne oslepil ego. On napravilsya  k  bol'shoj  gruppe
krasnokozhih, sobravshihsya u kromki ozera.
   Takumse najti bylo netrudno, no vovse ne potomu, chto on vydelyalsya svoim
ogromnym rostom. Prosto ostal'nye krasnokozhie ne osmelivalis' priblizit'sya
k nemu, i on gordo vozvyshalsya posredi tolpy, slovno  korol'.  |l  podbezhal
pryamo k nemu.
   - Tornado idet! - zakrichal on. - Burya neset smerch!
   Takumse, otkinuv golovu, rashohotalsya, no veter  byl  nastol'ko  silen,
chto |l ne uslyshal ego. Zatem Takumse protyanul nad golovoj  |lvina  ruku  i
kosnulsya plecha stoyashchego ryadom krasnokozhego.
   - Vot etot mal'chishka! - kriknul Takumse.
   |l perevel vzglyad na  cheloveka,  k  kotoromu  obrashchalsya  Takumse.  |tot
krasnokozhij, v otlichie ot Takumse, niskol'ko  ne  pohodil  na  korolya.  On
nemnozhko sutulilsya, i odin glaz na ego lice otsutstvoval, veko  prikryvalo
pustotu. Odnako telo ego bylo podtyanuto,  ruki  pokryvali  tugie  uzly  ne
muskulov, no suhozhilij, kostlyavye nogi  tverdo  stoyali  na  zemle.  Podnyav
golovu, |lvin s pervogo vzglyada uznal krasnokozhego. Oshibki byt' ne moglo.
   Veter na neskol'ko mgnovenij zatih.
   - Siyayushchij CHelovek, - vydohnul |lvin.
   -  Mal'chik   -   povelitel'   tarakanov,   -   promolvil   Tenskvatava,
Lolla-Vossiki, Prorok.
   - Tak ty nastoyashchij, - neveryashche proiznes |lvin.
   Znachit, eto byl ne son,  ne  videnie.  U  podnozhiya  ego  krovati  stoyal
nastoyashchij chelovek. On to poyavlyalsya, to ischezal,  i  lico  ego  siyalo,  kak
solnce, tak chto bol'no bylo smotret'... |to byl tot samyj chelovek.
   - U menya ne poluchilos' iscelit' tebya! - skazal |lvin. - Izvini.
   - Ty oshibaesh'sya, - vozrazil Prorok.
   Zatem |lvin  vdrug  vspomnil,  pochemu  on  reshilsya  sbezhat'  s  dyuny  i
vmeshat'sya v razgovor  dvuh  velichajshih  krasnokozhih  vo  vsem  mire,  dvuh
brat'ev, ch'i imena byli izvestny vsem muzhchinam, zhenshchinam i detyam k  zapadu
ot Appalachej.
   - Nadvigaetsya tornado! - vykriknul on.
   I veter, kak by v podtverzhdenie, snova hlestnul po kozhe, zavyv,  slovno
pes. |lvin povernulsya i uvidel,  chto  predchuvstvie  ego  ne  obmanulo.  Iz
ogromnyh tuch poyavilis' chetyre smercha, napominayushchie  svisayushchih  s  derev'ev
zmej. Oni netoroplivo polzli, priblizhayas' k zemle i gotovyas' vonzit'  svoe
zhalo. CHetyre tornado, razvernuvshis',  napravilis'  pryamikom  k  stoyashchim  u
berega lyudyam.
   - Davaj! - zakrichal Prorok.
   Takumse protyanul bratu strelu s nakonechnikom iz kremnya. Prorok  sel  na
pesok, vonzil ostrie v pyatku levoj nogi,  zatem  razrezal  pravuyu  stupnyu.
Krov' ruch'em potekla iz ran. To zhe samoe Prorok prodelal s rukami,  vonziv
nakonechnik tak gluboko, chto ego ostrie vyshlo s obratnoj storony ladonej.
   Vskriknuv ot uzhasa,  |l,  ni  sekundy  ne  razdumyvaya,  pronik  v  telo
Proroka, chtoby iscelit' strashnye rany.
   - Stoj! Ne nado! - prikazal Prorok. - |to sila krasnokozhego, krov'  ego
tela, ogon' zemli.
   Zatem on povernulsya i stupil v ozero Mizogan.
   Vprochem, net, ne v ozero. A _na_ ozero, _na_ ego poverhnost'. |l glazam
svoim ne poveril, no voda pod krovotochashchimi nogami Proroka stala ploskoj i
gladkoj, kak steklo, tak chto Prorok spokojno uderzhivalsya  na  poverhnosti.
Temno-alaya krov' obrazovyvala nebol'shoj ostrovok. Bukval'no  v  neskol'kih
yardah  voda  prodolzhala  besnovat'sya,  vlekomye  vetrom   volny   zalivali
zastyvshuyu poverhnost', no tut zhe uspokaivalis' i stekleneli.
   Prorok neuklonno shel vpered, dvigayas'  k  centru  ozera.  Ego  krovavye
sledy sozdavali rovnuyu tropinku posredi buri.
   |l oglyanulsya na smerchi. Oni priblizilis', navisli pryamo nad golovoj. |l
chuvstvoval, kak oni kruzhatsya vnutri nego, slovno ego telo  prevratilos'  v
chast' oblakov, a tornado otrazhali velikie chuvstva, burlyashchie v ego dushe.
   Ostanovivshis',  Prorok  podnyal  ruki  i  ukazal  na  odin  iz  smerchej.
Ostal'nye tri srazu ustremilis' vverh, vtyanulis' obratno v tuchi i ischezli.
Ostavshijsya dvinulsya k Proroku i zamer pryamo nad nim, kruzhas' v sotne futov
nad ego golovoj. Voda, zalivayushchaya zastyvshuyu steklyannuyu tropinku, prinyalas'
podnimat'sya vverh,  kak  budto  tozhe  namerevayas'  nyrnut'  v  oblaka.  Eyu
zavladel zakruchivayushchijsya vnutri smercha veter.
   - Idi! - kriknul Prorok.
   |lvin ne mog slyshat' ego, no on videl ego glaza, zametil  dvizhenie  ego
gub, poetomu bez malejshih kolebanij povinovalsya. |lvin uverenno shagnul  na
poverhnost' vody.
   Kogda |l stupil na teploe, rovnoe steklo prolozhennoj Prorokom tropinki,
Mera otchayanno zavopil i rvanulsya k bratu, pytayas' vytashchit'  ego  na  sushu.
Pomeshali krasnokozhie, kotorye, predugadav namereniya Mery, shvatili ego  za
ruki i uderzhali na meste.  Mera  vyryvalsya  i  krichal,  prikazyvaya  |lvinu
vernut'sya, ne hodit', ne hodit' v ozero...
   |lvin uslyshal brata. On i sam ne men'she napugalsya. No Siyayushchij  CHelovek,
stoyashchij na poverhnosti vody, pod voronkoj tornado, zhdal ego.  Vnutri  sebya
|l oshchutil nepreodolimoe zhelanie, kotoroe, navernoe,  davnym-davno  pozvalo
Moiseya, kogda tot uvidel goryashchij kust. "Pojdu i posmotryu", - skazal Moisej
[iz goryashchego ternovogo kusta k  Moiseyu  vpervye  vozzval  Gospod',  sdelav
Moiseya svoim prorokom (Bibliya, Ishod, glava 3)]. To zhe samoe skazal |lvin:
"YA dolzhen uvidet'". Potomu chto takogo v estestvennoj vselennoj proishodit'
ne moglo. Tem ne menee eto proishodilo. |lvin  nikogda  ne  slyshal,  chtoby
zaklinaniem, zaklyatiem  ili  koldovstvom  mozhno  bylo  vyzvat'  tornado  i
prevratit' poverhnost' bushuyushchego ozera v steklo. |lvin ne somnevalsya - to,
chto tvorit sejchas etot krasnokozhij, ochen'  vazhno.  Takogo  on  nikogda  ne
videl i vryad li kogda-nibud' eshche uvidit.
   Krome togo, Prorok lyubil ego. V  etom  |l  ni  sekundy  ne  somnevalsya.
CHetyre goda tomu nazad Siyayushchij CHelovek poyavilsya v  ego  komnate  i  nauchil
ego, kak pol'zovat'sya svoej siloj. |l vspomnil, chto togda Siyayushchij  CHelovek
tozhe razrezal sebe ruku. V  svoi  tvoreniya  Prorok  vkladyval  sobstvennuyu
krov' i bol'. V etom bylo nechto velichestvennoe. SHagaya po  zastyvshej  vode,
|l oshchushchal blagogovenie pered etim chelovekom, i  za  eto  ego  nel'zya  bylo
vinit'.
   Tropka  pozadi  nego  postepenno   rastvoryalas'   i   ischezala,   snova
prevrashchayas' v obyknovennuyu vodu. On chuvstvoval, kak volny lizhut emu pyatki.
Oshchutiv pervoe prikosnovenie vody, |lvin  napugalsya,  no  poka  chto  s  nim
nichego durnogo ne proizoshlo, poetomu on prodolzhal idti. V konce koncov  on
vstal ryadom s Prorokom. Krasnokozhij protyanul ruku i vzyal ladon' |lvina.
   - Stoj so mnoj, - prokrichal Prorok. - Ty  sejchas  nahodish'sya  v  zenice
zemli. Smotri!
   Tornado s ustrashayushchej skorost'yu  rinulsya  vniz,  voda  ogromnoj  stenoj
okruzhila ih. |lvin i Prorok okazalis' v  samom  centre  smercha,  ih  neslo
vverh...
   No vnezapno Prorok podnyal  krovotochashchuyu  ruku  i  kosnulsya  vodovorota.
Voronka srazu zastyla, prevrativshis' v steklo. No net, ne sovsem v steklo.
Zastyvshaya voda svoej chistotoj napominala dozhdevuyu, brilliantovuyu kaplyu  na
tonen'koj pautinke. Burya prekratilas'.  |l  i  Siyayushchij  CHelovek  ochutilis'
posredi hrustal'noj  bashni,  prozrachnoj  i  perelivayushchejsya  vsemi  cvetami
radugi.
   No |l, vzglyanuv v raduzhnoe okno hrustal'noj steny, ne uvidel ni  ozera,
ni tuch, ni berega. Vmesto etogo on uvidel mnozhestvo drugih veshchej.
   On uvidel povozku, ugodivshuyu v zhadnye ob座atiya razlivshejsya reki, derevo,
nesushcheesya vniz po techeniyu, podobno taranu, i yunoshu, vcepivshegosya v vetvi i
tolkayushchego stvol proch' ot povozki.  Zatem  zaputavshegosya  v  such'yah  yunoshu
udarilo so vsej sily, razdavilo o valun i poneslo  vniz  po  techeniyu.  Ego
golova to podnimalas'  nad  vodoj,  to  skryvalas'  pod  poverhnost'yu,  on
otchayanno hotel zhit', on dolzhen byl dyshat',  dolzhen  byl  proderzhat'sya  eshche
nemnozhko, hot' chut'-chut'...
   On uvidel zhenshchinu, nosyashchuyu vnutri sebya rebenka,  i  malen'kuyu  devochku,
stoyashchuyu ryadom i kasayushchuyusya ee zhivota. Devochka vdrug chto-to  vykriknula,  i
povituha  sunula  ruku  vnutr',  uhvatila  pal'cami  golovku  mladenca   i
prinyalas'  tashchit'.  Ruch'em  hlynula  krov'  rozhenicy.  Malen'kaya   devochka
podnyrnula pod ruku povituhi i snyala chto-to s lica rebenka. Mladenec izdal
svoj pervyj krik. YUnosha v reke kakim-to obrazom uslyshal etot krik,  ponyal,
chto derzhalsya ne naprasno, - i umer.
   |lvin ne ponyal, chto vse eto oznachalo. No Prorok, sklonivshis' k ego uhu,
shepnul:
   - Snachala tebe yavlyaetsya den' tvoego rozhdeniya.
   Mladencem okazalsya |lvin-mladshij, a yunoshej, kotoryj pogib, byl ego brat
Vigor. No kto eta devochka, kotoraya snyala s ego lica sorochku? Prezhde |l  ee
nikogda ne videl.
   - YA pokazhu tebe,  -  kivnul  Prorok.  -  |tot  gorod  sushchestvuet  ochen'
nedolgo, poetomu ya snachala dolzhen sam koe-chto uvidet',  no  ya  obyazatel'no
tebe vse pokazhu.
   On vzyal |lvina za ruku, i oni nachali podnimat'sya vverh  skvoz'  kolonnu
stekla.
   |to nel'zya bylo nazvat' poletom, pticy letayut neskol'ko  inache.  Prosto
verh i niz vdrug ischezli. Prorok tyanul |lvina, no  kto  podnimal  Proroka?
Vprochem, eto  nevazhno.  Slishkom  mnogoe  nado  bylo  uvidet'.  Zavisnuv  v
vozduhe,  on  mog  smotret'  skvoz'  prozrachnye  steny   zamka   v   lyubom
napravlenii. Nakonec on ponyal, chto skvoz' steklo  mozhno  razlichit'  kazhdyj
moment vremeni, kazhduyu chelovecheskuyu zhizn'. No kak zdes' ne zaputat'sya? Kak
otyskat' istoriyu otdel'noj zhizni v sotnyah,  tysyachah,  millionah  mgnovenij
proshlogo?
   Prorok ostanovilsya i podtyanul mal'chika vverh, chtoby tot uvidel to,  chto
videl Prorok. Ih shcheki prizhalis' drug k drugu, ih dyhanie  smeshalos',  stuk
serdca Proroka gromom otozvalsya v ushah |lvina.
   - Smotri, - velel Prorok.
   Pered |lvinom predstal gorod, siyayushchij v solnechnyh  luchah  gorod.  Bashni
ego, takoe vpechatlenie, byli  vysecheny  iz  l'da  ili  kristal'no  chistogo
stekla, potomu chto, dazhe kogda solnce sadilos', gorod po-prezhnemu sverkal,
i ni odnoj teni ne padalo na okruzhayushchie ego luga. Vnutri togo goroda  zhili
lyudi, ih yarkie siluety peredvigalis' vverh-vniz po bashnyam, no ni  lestnic,
ni kryl'ev |lvin ne zametil. Odnako kuda vazhnee bylo ne to, chto on uvidel,
a to, chto  on  oshchutil,  posmotrev  na  hrustal'nye  steny.  On  oshchutil  ne
umirotvorenie, naoborot, on pochuvstvoval neobyknovennoe  vozbuzhdenie,  ego
serdce molotom  zastuchalo  v  grudi.  Lyudi,  zhivushchie  v  gorode,  ne  byli
sovershenny - oni serdilis', oni pechalilis'. No nikto iz  nih  ne  golodal,
nikto ne ispytyval zloby, i nikogo ne  nado  bylo  prinuzhdat'  chto-to  tam
delat'.
   - Gde nahoditsya takoj gorod?! - voshishchenno prosheptal |lvin.
   - YA ne znayu, - otvetil Prorok. - Kazhdyj raz, kogda ya prihozhu  syuda,  on
menyaetsya. Inogda ego pronizyvayut vysokie izyashchnye bashni, inogda on  sostoit
iz bol'shih hrustal'nyh peshcher, inogda lyudi zhivut v more hrustal'nogo  ognya.
Mne kazhetsya, etot gorod ne raz stroilsya v proshlom. I dumayu, chto  ego  nado
postroit' vnov'.
   - I ty sobiraesh'sya ego postroit'? Ty dlya etogo sozdal svoj Grad?
   Slezy navernulis' na glaza Proroka -  ruchejkami  sbezhali  iz  zdorovogo
glaza, zakapali iz pustoj glaznicy.
   - Krasnokozhemu v odinochku takoe ne postroit', - promolvil on.  -  My  -
chast' zemli, a etot gorod ne prosto zemlya.  Zemlya  est'  horoshaya,  a  est'
plohaya, zhizn' i smert' perepletayutsya voedino v zelenoj tishine.
   |lvin vspomnil zelenuyu muzyku, no nichego ne skazal, potomu  chto  Prorok
govoril vazhnye i nuzhnye veshchi, a u  |lvina  hvatilo  uma,  chtoby  ponyat'  -
inogda luchshe slushat' ne perebivaya.
   - No etot gorod, - prodolzhal Prorok, - etot hrustal'nyj gorod -  svetel
bez teni, chist bez gryazi, zdorov bez bolezni, silen bez slabosti, syt  bez
goloda, napoen bez zhazhdy. |to zhizn' bez smerti.
   - Lyudi, kotoryh ya videl, ne vse byli schastlivy, - zametil |l. - Oni  ne
mogut zhit' vechno.
   - Aga, - dogadalsya Prorok, - stalo byt', ty videl ne to, chto videl ya.
   - Oni stroili ego. - |l nahmurilsya. - S odnoj storony oni stroili  ego,
a v protivopolozhnom konce on razrushalsya.
   - Tot gorod, chto vizhu ya, nikogda ne ruhnet, - skazal Prorok.
   - Tak v chem zhe razlichie? Pochemu my vidim raznye goroda?
   - Ne znayu. |togo ya nikogda i nikomu ne pokazyval. A teper' spuskajsya  i
zhdi menya vnizu. YA dolzhen koe-chto uvidet', prezhde chem vremya opyat' stronetsya
s mesta.
   Stoilo |lu podumat' o tom, chto nado kakim-to obrazom spustit'sya, kak on
prinyalsya padat', i vskore ego nogi snova  kosnulis'  chistogo,  prozrachnogo
pola. Pola? Naskol'ko on ponyal, etot pol  vpolne  mog  yavlyat'sya  potolkom.
Snizu struilsya prezhnij yarkij svet, nichem ne otlichayushchijsya ot siyaniya sten. I
v polu on tozhe uvidel kartinki.
   On uvidel ogromnoe oblako pyli. Ono vrashchalos' vse bystree i bystree, no
vmesto togo chtoby razbrasyvat' pyl' v storony, oblako vtyagivalo ee v sebya.
Vdrug ono nachalo mercat', potom zagorelos'  i  neozhidanno  prevratilos'  v
samoe  nastoyashchee  solnce.  |lvin  znal  koe-chto  o  planetah,  o  nih  emu
rasskazyval Trouer, poetomu on vovse ne udivilsya, kogda yarkie luchiki sveta
vnezapno pomerkli. No oblako ne prevratilos' v skopishche  temnoj  pyli,  ono
raspalos' na miry, mezhdu kotorymi proleglo otkrytoe, pustoe  prostranstvo.
On  uvidel  Zemlyu,  malen'kuyu  planetku,  no,  priblizivshis',  on  ocenil,
naskol'ko ona ogromna. Planeta bystro vrashchalas', povorachivayas' k solncu to
odnoj storonoj, to drugoj. Kazalos', on stoit v nebe i smotrit na  zalitoe
svetom beskonechnoe prostranstvo, odnako vse, chto proishodilo na  prostorah
Zemli, bylo razlichimo do mel'chajshih detalej.  Snachala  byli  golye  kamni,
izvergayushchiesya  vulkany;  potom  iz  okeanov  poyavilis'  rasteniya,  vyrosli
vysokie paporotniki i  derev'ya.  On  zametil  plesnuvshuyusya  v  more  rybu,
polzayushchih  v  linii  prilivov  sushchestv,  kotorye  pozdnee  pererodilis'  v
zhuchkov-pauchkov - oni prygali, eli list'ya, lovili i  pozhirali  drug  druga.
Zatem zhivotnye prinyalis'  rasti,  peremeny  v  nih  proishodili  nastol'ko
bystro, chto |lvin uzhe ne uspeval za vsem sledit'. Zemlya  vrashchalas',  a  on
vse smotrel i smotrel. Iz malen'kih sushchestv vyrosli gromadnye  monstry,  o
kotoryh on slyhom ne slyhival. U nekotoryh iz  nih  byli  dlinnye  zmeinye
shei, a ih chelyusti legko mogli perekusit' popolam tolstennoe derevo. Vskore
oni tozhe ischezli, i na ih mesto prishli slony, antilopy, tigry i  loshadi  -
zhivotnye prinimali svoj privychnyj  oblik.  Odnako  nigde  |lvin  ne  videl
cheloveka.  On  obnaruzhil  obez'yan  i  prochih  volosatyh  tvarej,   kotorye
shvyryalis' drug v druga kamnyami i hodili na zadnih lapah. No vyglyadeli  oni
ne umnee obyknovennoj zhaby.
   No vot v konce koncov on obnaruzhil lyudej, hotya  snachala  prinyal  ih  za
kakih-to zhivotnyh, potomu chto oni byli chernymi, a on  za  vsyu  svoyu  zhizn'
videl vsego lish' odnogo chernokozhego. |tot chernokozhij byl rabom  u  melkogo
torgovca iz Korolevskih Kolonij, kotoryj proezdom posetil  Cerkov'  Vigora
primerno goda dva nazad. No eti lyudi, nesmotrya  na  cvet  kozhi,  vyglyadeli
dejstvitel'no razumnymi. Oni sobirali frukty s derev'ev i yagody s  kustov,
kormili drug druga, i za nimi po pyatam begali tolpy  malen'kih  chernokozhih
detishek. Dvoe yunoshej zateyali draku, i bol'shoj  ubil  togo,  chto  pomen'she.
Vernuvshis', otec izbil sovershivshego ubijstvo yunoshu i  prognal  ego  proch'.
Podnyav s zemli mertvoe  telo  syna,  on  prines  ego  materi.  Oni  vmeste
poplakali nad nim, potom ulozhili  mertvogo  mal'chika  v  yamku  i  zavalili
kamnyami. Zatem vnov' sobrali svoyu sem'yu i dvinulis' dal'she. Ne uspeli  oni
sdelat' i paru shagov, kak snova prinyalis' za edu. Slezy vysohli,  i  sem'ya
prinyalas' zhit' dal'she. "|to nastoyashchie lyudi, - podumal |lvin. -  Oni  vedut
sebya kak samye nastoyashchie lyudi".
   Zemlya prodolzhala vrashchat'sya, i posle ocherednogo oborota planetu  celikom
zaselili lyudi vseh cvetov i okrasok -  v  zharkih  stranah  cvet  kozhi  byl
potemnee, v holodnyh  -  posvetlee.  No  tut  v  polose  solnechnogo  sveta
poyavilas' Amerika. V Amerike vse lyudi byli pohozhi drug na  druga;  gde  by
oni ni zhili - na yuge ili na severe, v holodnyh oblastyah ili zharkih,  sredi
livnej ili zasuh, - ih kozha byla  odinakovogo  temno-krasnogo  cveta.  |to
bylo neskol'ko stranno, potomu chto drugoj  materik,  pobol'she,  naselennyj
vsevozmozhnymi rasami i naciyami, menyalsya s kazhdym  oborotom  Zemli.  Strany
peremeshchalis'  s  odnogo  mesta  na  drugoe,  vse  postoyanno  nahodilos'  v
dvizhenii, kazhduyu minutu nachinalas' novaya vojna. Materik pomen'she, Ameriku,
tozhe terzali vojny, no techenie zhizni na nem bylo medlennee,  myagche.  Zdes'
lyudi zhili v inom ritme. |ta zemlya obladala sobstvennym serdcem, zhila svoej
zhizn'yu.
   Vremya ot vremeni iz starogo mira v Ameriku priplyvali lyudi - v osnovnom
eto byli rybaki. Oni sbivalis' s kursa, ih unosilo burej,  oni  bezhali  ot
svoih vragov. Oni prihodili i na  kakoe-to  vremya  podchinyali  sebe  zemlyu,
pytalis' bystree  stroit',  bystree  razmnozhat'sya,  ubivat'  pobol'she.  Ih
zhelaniya napominali bolezn'. No potom oni libo prisoedinyalis' k krasnokozhim
i rastvoryalis' sredi nih, libo pogibali.  Nikomu  ne  udavalos'  sledovat'
poryadkam starogo mira.
   "Do segodnyashnego dnya, - podumal |lvin. - My  okazalis'  slishkom  sil'ny
dlya etoj strany. Kogda ty neskol'ko raz podryad prostuzhaesh'sya, to nachinaesh'
dumat', chto bol'she po-nastoyashchemu ne zaboleesh', no potom podhvatyvaesh' ospu
i ponimaesh', chto na samom dele nikogda tolkom i ne bolel".
   |lvin oshchutil na pleche ch'yu-to ruku.
   - Vot ty chem zainteresovalsya, - skazal Prorok. - Nu i chto ty uvidel?
   - Mne kazhetsya, ya videl sotvorenie mira, - otvetil |l. - Kak  v  Biblii.
Po-moemu, mne yavilos'...
   - YA znayu, chto ty uvidel. Prihodyashchie syuda vse vidyat odno i to zhe.
   - Ty zhe govoril, chto, krome menya i tebya, zdes' nikogo ne bylo.
   - |to mesto... Ponimaesh', sushchestvuet mnozhestvo dverej.  Nekotorye  idut
skvoz' ogon'. Koe-kto prohodit vodoj. Drugie popadayut syuda cherez zemlyu.  A
nekotorye okazyvayutsya zdes', upav s vysokoj skaly.  Oni  prihodyat  syuda  i
vidyat. Vernuvshis', oni rasskazyvayut to, chto  zapomnili,  to,  chto  ponyali.
Poka im  hvataet  slov,  oni  govoryat,  a  drugie  slushayut  i  zapominayut.
Zapominayut stol'ko, skol'ko sposobny osmyslit'. Zdes' vidyat.
   - YA ne hochu uhodit', - pozhalovalsya |lvin.
   - Tot, drugoj, tozhe ne hochet.
   - Drugoj? Zdes' chto, est' eshche kto-to?
   Prorok pokachal golovoj.
   - Zdes', krome nas, nikogo net. No ya chuvstvuyu ego v sebe, chuvstvuyu, kak
on smotrit cherez moj glaz. - On dotronulsya  do  skuly  ryadom  so  zdorovym
glazom. - Ne cherez etot, cherez drugoj.
   - I kto eto takoj?
   - |to belyj chelovek, - otvetil Prorok. - No eto ne imeet znacheniya.  Kto
by on ni byl, on ne prichinit vreda. Mozhet, naoborot,  prineset  pol'zu.  A
teper' pojdem.
   - No ya hochu uznat' istorii, kotorye hranit eto mesto!
   Prorok rassmeyalsya:
   - Ty mozhesh' zhit' vechno i vse ravno ne uvidish' vseh istorij,  hranyashchihsya
zdes'. Oni izmenyayutsya bystree, chem chelovecheskij glaz sposoben usledit'.
   - YA vernus' syuda kogda-nibud'? YA hochu uvidet' vse, vse-vse!
   - Mne bol'she ne dovedetsya privesti tebya syuda, - proiznes Prorok.
   - Pochemu? YA ploho sebya vel?
   - Ts-s, mal'chik. YA ne privedu tebya syuda, potomu chto sam bol'she  nikogda
ne uvizhu eto mesto. Segodnya ya pobyval zdes' v poslednij raz. YA videl konec
moih snovidenij.
   Tol'ko sejchas |lvin zametil, naskol'ko opechalen  Prorok.  Na  lice  ego
otrazhalas' bezmernaya skorb'.
   - Zdes' ya videl tebya. YA videl, chto  dolzhen  pokazat'  tebe  eto  mesto.
Videl, kak tebya plenili choktavy. YA poslal svoego brata,  chtoby  on  privel
tebya ko mne.
   - Ty vzyal menya s soboj, i poetomu tebe zapretili zdes' poyavlyat'sya?
   - Net. Prosto zemlya sdelala svoj vybor. Vskore  nastupit  konec.  -  On
ulybnulsya,  no  v  ulybke  toj  promel'knula  pechal'.  -  Tvoj  svyashchennik,
prepodobnyj  Trouer,  kak-to  skazal  mne:  "Esli  noga  tvoya   smertel'no
zaboleet, otseki ee" [izmenennye slova Iisusa - "Esli noga tvoya soblaznyaet
tebya, otseki ee" (Bibliya, Evangelie ot Marka, glava 9, 45)]. Pravil'no?
   - YA etogo ne pomnyu.
   - Zato ya pomnyu, -  promolvil  Prorok.  -  |ta  chast'  zemli  smertel'no
bol'na. Nado otsech' ee, chtoby vyzhila ostal'naya zemlya.
   - CHto ty hochesh' skazat'? - |lvin vspomnil,  kak  na  ego  glazah  kuski
zemli otvalivalis' i tonuli v more.
   - Krasnokozhie ujdut na zapad ot Mizzipi.  Belyj  chelovek  ostanetsya  na
vostoke. Ta zemlya,  gde  poselyatsya  krasnokozhie,  budet  zhit'.  Ta  zemlya,
kotoraya ostanetsya belym, umret. Ee zapolnyat dym i metall, ruzh'ya i  smert'.
Krasnokozhij,  kotoryj  osmelitsya  ostat'sya  na  vostoke,   prevratitsya   v
blednolicego. A belyj chelovek nikogda ne  poyavitsya  v  zapadnyh  krayah  ot
Mizzipi.
   - No na zapade ot Mizzipi uzhe zhivut belye  poselency.  V  osnovnom  eto
trappery i torgovcy, no tam nedavno obosnovalis' neskol'ko fermerov...
   - Znayu, - kivnul Prorok. - Odnako to,  chto  mne  segodnya  yavilos'...  YA
uznal, kak sdelat' tak, chtoby belyj chelovek bol'she ne poyavlyalsya na zapade,
a krasnokozhij - na vostoke.
   - I kak zhe?
   - Esli ya skazhu, - otvetil Prorok, - etogo ne sluchitsya. Koe-chto iz togo,
chto ty zdes' vidish', nel'zya nikomu rasskazyvat', inache vse izmenitsya.
   - Ty govorish' o hrustal'nom gorode?
   - Net, - gor'ko ulybnulsya Prorok. - O rekah krovi. O lese iz zheleza.
   - Pokazhi mne! - topnul nogoj |lvin. - Pokazhi, chto ty videl.
   - Net, - proiznes Prorok. - Ty ne sumeesh' sohranit' eto v tajne.
   - Pochemu? YA svoe slovo nikogda ne narushayu.
   - Ty mozhesh' hot' ves' den' klyast'sya i obeshchat', no, uvidev, rasplachesh'sya
ot straha i boli. I rasskazhesh' svoemu bratu. Svoej sem'e.
   - S nimi chto-to sluchitsya?
   - Nikto iz tvoih blizkih ne pogibnet, - poobeshchal Prorok. - Im nichego ne
grozit, i oni budut zhivy, kogda eto zakonchitsya.
   - Pokazhi!
   - Net, - eshche raz skazal Prorok. - YA sejchas razrushu zamok, a ty zapomni,
chto my delali i o chem govorili zdes'. Vernut'sya syuda i snova  uvidet'  eto
ty smozhesh', esli tol'ko najdesh' hrustal'nyj gorod.
   Podojdya k stene, Prorok vstal na  koleni.  Zasunuv  svoi  okrovavlennye
pal'cy v shchel' ryadom s  polom,  on  podnyal  stenu.  Stena  vzletela  vvys',
rastvorilas', prevratilas' v veter. Oni  snova  ochutilis'  na  tom  meste,
kotoroe, kazalos', pokinuli mnogo chasov  tomu  nazad.  Voda,  burya,  smerch
unosilis' navstrechu navisshim oblakam.  Ozero  ozarila  vspyshka  molnii,  i
polil dozhd', skryv bereg sploshnoj pelenoj. Kapli, padayushchie na  hrustal'nuyu
ploshchadku, na kotoroj stoyali |lvin s Prorokom, tozhe prevrashchalis' v  steklo,
stanovilis' chast'yu zatverdevshej stihii.
   Prorok podoshel k krayu poverhnosti i stupil na burlyashchuyu vodu. Ona  srazu
zatverdela u nego pod nogoj, hotya nemnozhko  podalas'  -  tropinka  uzhe  ne
obladala byloj tverdost'yu. Prorok obernulsya, vzyal |lvina za ruku i potyanul
za soboj po dorozhke, kotoruyu on sozdaval na poverhnosti ozera. No ona  uzhe
ne byla takoj gladkoj i tverdoj, i chem dal'she oni  shli,  tem  neustojchivee
ona stanovilas'. Tropinka  hodila  pod  nogami  iz  storony  v  storonu  i
skol'zila, perevalivaya cherez holmy voln.
   - My slishkom zaderzhalis'! - kriknul Prorok.
   |lvin chuvstvoval, kak  pod  tonkoj  skorlupoj  hrustalya  perekatyvaetsya
zlobnaya chernaya voda. Nichto, pustota iz starogo nochnogo koshmara  vernulas',
ona stremilas' probit'sya skvoz'  hrustal',  shvatit'  |la,  zasosat'  ego,
unesti, utopit', razodrat'  na  kusochki,  na  melkie,  ne  vidnye  vzglyadu
pylinki, i rasseyat' vo t'me.
   - YA ne vinovat! - zakrichal |lvin.
   Prorok povernulsya, podnyal ego i posadil sebe na plechi. Dozhd'  obrushilsya
na nih s novoj siloj, veter pytalsya skinut' |lvina s plech  Proroka.  |lvin
vcepilsya v volosy Tenskvatave. On videl, chto nogi Proroka s  kazhdym  shagom
vse glubzhe pogruzhayutsya v vodu.  Za  nimi  i  sleda  dorozhki  ne  ostalos',
ploshchadka davno rastvorilas', na ee meste vysilis' groznye volny.
   Prorok spotknulsya i  upal.  |lvin  tozhe  upal,  osoznavaya,  chto  sejchas
utonet...
   I vdrug ego ruki oshchutili mokryj pesok plyazha, na nego nakatyvali  volny,
vymyvaya peschinki, pytayas' utyanut' mal'chika  obratno  v  ozero.  No  ch'i-to
sil'nye ruki podhvatili ego i potashchili podal'she ot vody, k dyunam.
   - Prorok, on ostalsya v ozere! - kriknul |lvin.
   Ili podumal, chto kriknul, - golos ego prevratilsya v shepot, on edva  mog
vymolvit' slovo. Ego vse ravno by nikto ne uslyshal  v  zavyvayushchih  poryvah
vetra. On otkryl glaza, i tut zhe emu v lico udarili pesok i dozhd'.
   Vnezapno k ego uhu prizhalis' guby Mery.
   - S Prorokom vse v poryadke! - prokrichal brat. - Takumse vytashchil ego!  A
ya uzh bylo pohoronil tebya, kogda vas zasosal tot smerch! Ty kak?
   - YA stol'ko vsego videl! - otvetil |lvin.
   No on ochen' oslab i ne smog bol'she vydavit'  ni  zvuka,  poetomu  |lvin
poddalsya ustalosti, pozvolil telu obmyaknut'  i  provalilsya  v  bespokojnyj
son.





   Mera ploho znal |lvina, slishkom ploho. Mera schel, chto posle togo sluchaya
s tornado |lvin stanet bolee ostorozhnym, zahochet  pobystree  pokinut'  eto
mesto.  Odnako  s  |lvina  kak  s  gusya  voda  -  mal'chik,  naoborot,  kak
privyazannyj hodil za Prorokom, s otkrytym rtom vyslushivaya  ego  istorii  i
izvrashchennye aforizmy v stihah, kotorye tot izlagal.
   Odin raz, vybrav minutku, kogda  |lvin,  vopreki  obychnomu,  zaderzhalsya
ryadom s bratom, Mera sprosil, chem ego tak privlekaet Prorok.
   - Dazhe kogda eti krasnokozhie govoryat po-anglijski, ya i  to  ne  ponimayu
ih. Oni govoryat o zemle kak o zhivom  cheloveke,  tverdyat,  chto  nado  brat'
tol'ko te zhizni, kotorye sami otdayut sebya, o tom, chto zemlya k  vostoku  ot
Mizzipi umiraet, - kak zhe ona umiraet, |l, esli vsyakij  durak  vidit,  chto
ona zhivehon'ka? Dazhe esli ona zabolela ospoj, chumoj  i  podhvatila  desyat'
tysyach zausenic, vse ravno nikakoj doktor ee ne vylechit.
   - Tenskvatava znaet, kak ee spasti, - vozrazil |lvin.
   - Vot pust' on ee i lechit, a my pojdem domoj.
   - Mera, davaj pobudem zdes' eshche nemnozhko.
   - Mama i papa s uma shodyat ot bespokojstva, oni dumayut, my pogibli!
   - Tenskvatava govorit, chto zemlya sleduet svoim putem.
   - Opyat' ty za  svoe!  Zemlya  zemlej,  a  papa  tem  vremenem  vmeste  s
sosedskimi fermerami prochesyvaet lesa v nashih poiskah!
   - Togda idi bez menya.
   No k _takomu_ povorotu sobytij Mera byl eshche ne  gotov.  Emu  sovsem  ne
hotelos' opravdyvat'sya pered mamoj, pochemu on vernulsya domoj  bez  |lvina.
"Da net, mam, kogda ya uhodil, s nim vse bylo  normal'no.  Tak,  igralsya  s
tornado i hodil po vode s odnoglazym krasnokozhim,  nichego  osobennogo.  On
vernetsya domoj nemnozhko pogodya, nu ty zh znaesh' desyatiletnih mal'chishek,  im
kak  v  golovu  chto-nibud'  vtemyashitsya..."  Net,  Mera   eshche   ne   sozrel
vozvrashchat'sya domoj bez |lvina. A |la  nasil'no  za  soboj  ne  povolochesh'.
Mal'chik dazhe slushat' ne budet o pobege.
   Huzhe vsego to, chto |lvina vse lyubili, obshchalis' s nim po-anglijski i  na
yazyke iyuni, togda kak s Meroj ne zagovarivala ni edinaya zhivaya dusha,  krome
Takumse i Proroka, kotorye i tak vse vremya chesali yazykami i  kotorym  bylo
vse ravno, slushaet ih  kto-nibud'  ili  net.  Celymi  dnyami  Mera  odinoko
slonyalsya po dyunam. No daleko ego ne puskali. S nim nikto  ne  govoril,  no
stoilo emu napravit'sya k lesu, kak kto-nibud' obyazatel'no puskal  vdogonku
strelu, kotoraya s protivnym chmokan'em vonzalas' v pesok pryamo u  ego  nog.
Krasnokozhie, v otlichie ot Mery, ne somnevalis' v tochnosti svoego  pricela.
A  vot  Mera  postoyanno  gadal,  chto  by  bylo,  esli  b  strela  sluchajno
otklonilas' chut'-chut' v storonu i popala v nego.
   Obdumav kak sleduet ideyu o pobege,  Mera  schel  ee  krajne  glupoj.  Ne
projdet i chasa, kak ego vysledyat. Pravda, on nikak ne mog  ponyat',  pochemu
ego ne otpuskayut. Zachem on etim krasnokozhim? On byl bespolezen, nikomu  ne
nuzhen. Sami krasnokozhie poklyalis',  chto  ni  ubivat',  ni  pytat'  ego  ne
sobirayutsya.
   Na chetvertyj den', odnako, vse razreshilos'.  On  podoshel  k  Takumse  i
_potreboval_, chtoby ego otpustili. Na lice Takumse otrazilos' obychnoe  dlya
etogo  krasnokozhego  razdrazhennoe  nedovol'stvo.  No  na  etot  raz   Mera
otstupat' ne namerevalsya.
   - Ty  chto,  ne  ponimaesh',  chto  derzhat'  nas  zdes'  -  eto  glupost',
idiotstvo?! My zh ne  prosto  tak  ischezli,  isparilis'  bez  sleda.  Nashih
loshadej navernyaka nashli, a na nih stoyalo tvoe imya.
   Neozhidanno Mera osoznal, chto Takumse vedat' ne  vedal  o  kakih-to  tam
loshadyah.
   - YA ne stavlyu svoe imya na loshadyah.
   - Na sedlah, vozhd', ne na samih loshadyah. Razve ty ne znal? |ti choktavy,
kotorye plenili nas, - k tvoemu svedeniyu, ya do sih por sil'no  somnevayus',
chto dejstvovali oni ne po tvoemu porucheniyu, - oni  vyrezali  tvoe  imya  na
sedle moej loshadi i tknuli ee nozhom, chtob bezhala pobystree. A imya  Proroka
bylo vyrezano na sedle |lvina. Loshadi navernyaka pomchalis' pryamikom domoj.
   Lico Takumse potemnelo, glaza ego sverknuli, kak molnii. "Da,  primerno
tak i dolzhno vyglyadet' nebesnoe bozhestvo", - podumal pri etom Mera.
   - |ti blednolicye... - proiznes Takumse. -  Oni  podumayut,  chto  eto  ya
pohitil vas.
   - Ty chto, v samom dele ne znal? - udivilsya Mera. - Togda  drugoe  delo.
Vy, krasnokozhie, vedete sebya tak, budto vam vedomo vse i  vsya.  YA  pytalsya
rasskazat' ob etom tvoim parnyam,  no  oni  tol'ko  povorachivalis'  ko  mne
spinoj. Togda kak nikto iz vas ne znal ob etom.
   - YA ne znal, - popravil Takumse. - No koe-kto znal.
   On bystrymi shagami napravilsya  proch',  uvyazaya  po  shchikolotku  v  myagkom
peske, po potom vdrug snova obernulsya:
   - Poshli, ty mne nuzhen!
   I Mera posledoval za nim  k  pokrytomu  drevesnoj  koroj  vigvamu,  gde
Prorok ustroil svoyu voskresnuyu shkolu ili kak tam eto  u  nego  nazyvalos'.
Takumse ne stesnyalsya v vyrazhenii svoih chuvstv - uzh ochen' on razozlilsya. Ne
proiznesya ni slova, on oboshel vokrug  vigvama,  otkidyvaya  nogami  valuny,
kotorye prizhimali ego shkury k pesku. Zatem on nagnulsya, uhvatilsya  za  niz
pal'cami i potyanul.
   - Nado vdvoem, - skazal on.
   Mera podoshel, prosunul pal'cy pod vigvam  i  doschital  do  treh.  Zatem
rvanul. No Takumse ne pomog emu, poetomu vigvam  podnyalsya  vsego  lish'  na
shest' dyujmov, posle chego upal nazad.
   Mera zarychal ot obidy i raz座arenno vozzrilsya na Takumse.
   - Ty chego ne tyanul?
   - Ty doschital tol'ko do treh, - ob座asnil Takumse.
   - Vot imenno, vozhd'. Raz, dva, tri.
   - Vy, blednolicye, duraki. Kazhdyj znaet, chto silu neset  v  sebe  chislo
"chetyre".
   Takumse doschital do chetyreh. Na etot raz druzhnymi usiliyami oni  podnyali
vigvam i perevernuli. Razumeetsya, k etomu vremeni nahodyashchiesya vnutri  nego
uzhe ponyali, chto proishodit, no nikto ne stal  ni  krichat',  ni  vozrazhat'.
Vigvam pokatilsya po  pesku,  slovno  cherepaha,  kotoruyu  pnuli  nogoj.  Na
odeyalah, skrestiv nogi, sideli Prorok, |lvin i neskol'ko  krasnokozhih,  no
odnoglazyj Tenskvatava prodolzhal veshchat', kak budto nichego ne sluchilos'.
   Takumse chto-to zaoral na yazyke shoni, a Prorok  emu  otvetil  -  snachala
spokojno, no vskore i ego golos povysilsya. Ishodya iz  sobstvennogo  opyta,
Mera znal, chto podobnaya ssora obyazatel'no  zakanchivaetsya  drakoj.  No  eti
krasnokozhie okazalis' isklyucheniem iz pravil.  Oni  orali  dobryh  polchasa,
posle chego zamolkli, tyazhelo dysha i meryaya drug  druga  zlobnymi  vzglyadami.
Tishina dlilas' vsego neskol'ko minut, no,  kazalos',  proshlo  kuda  bol'she
vremeni, chem kogda oni ssorilis'.
   - Ty chto-nibud' ponyal? - sprosil Mera u |lvina.
   - Prorok predupredil menya, chto segodnya pridet  Takumse  i  budet  ochen'
zlit'sya.
   - Raz on znal ob etom, pochemu ne popytalsya chto-nibud' izmenit'?
   - On ochen' ostorozhen.  CHtoby  zemlya  podelilas'  mezhdu  blednolicymi  i
krasnokozhimi, vse  dolzhno  idti  tak,  kak  dolzhno.  Esli  vdrug  pomeshat'
kakomu-nibud' sobytiyu proizojti, eto mozhet vse razrushit', vse pereinachit'.
Prorok znaet, chto nas zhdet v budushchem, no nikomu ne govorit, potomu chto  my
mozhem vse isportit'.
   - CHto tolku togda znat' budushchee, esli v nem nichego nel'zya menyat'?
   - |to tebe tak kazhetsya, - otvetil |lvin. - Na samom dele Prorok  menyaet
ego, prosto nikomu nichego ne govorit. Imenno poetomu on sozdal hrustal'nuyu
bashnyu nakanune toj buri. On dolzhen byl uverit'sya, chto videnie budushchego  ne
izmenilos' i vse idet kak dolzhno, on dolzhen  byl  udostoverit'sya,  chto  ne
proizoshlo nichego nepopravimogo.
   - Togda chego oni layutsya? Oni zh sejchas poderutsya!
   - |to ty mne skazhi, Mera. |to ty pomogal emu perevorachivat' vigvam.
   - YA prosto rasskazal emu o tom, chto ego imya i imya Proroka byli vyrezany
na nashih sedlah.
   - On i tak eto znal, - pozhal plechami |lvin.
   - Nu, vel on sebya tak, budto nikogda ob etom ne slyshal.
   - YA sam rasskazal ob etom Proroku - na sleduyushchij zhe  den'  posle  togo,
kak on otvel menya v bashnyu.
   - A tebe ne prihodilo v golovu, chto Prorok nichego ne skazal Takumse?
   - Kak ne skazal? - ne ponyal |lvin. - CHego emu skryvat'?
   Mera s mudrym vidom kivnul:
   - U menya takoe oshchushchenie, chto imenno etot vopros i zadal Takumse  svoemu
bratcu.
   - No skryvat' nashe spasenie - eto bezumstvo,  -  udivilsya  |lvin.  -  YA
podumal, Takumse srazu poslal kogo-nibud' v gorod s vest'yu, chto s nami vse
v poryadke.
   - A znaesh', chto ya dumayu,  |l?  YA  dumayu,  tvoj  Prorok  delaet  iz  nas
idiotov. YA ponyatiya ne imeyu, zachem emu eto,  no,  po-moemu,  on  razrabotal
svoj plan, i soglasno etomu planu nas nuzhno derzhat' podal'she  ot  doma.  A
poskol'ku vsya nasha sem'ya, sosedi i prochie fermery navernyaka uzhe shvatilis'
za oruzhie, ty mozhesh' dogadat'sya, chto proizojdet. Prorok  hochet,  chtoby  my
nemnozhko postrelyali drug druga.
   - Net! - voskliknul |lvin. - Prorok govorit, chto  ni  odin  chelovek  ne
mozhet ubit' drugogo cheloveka, esli tot ne hochet umirat'. On  govorit,  chto
ubit' blednolicego - eto vse ravno  chto  podstrelit'  volka  ili  medvedya,
kotorye ne godyatsya v edu.
   - Mozhet byt', my, na ego vzglyad, vpolne s容dobny. Tak chto  esli  my  ne
doberemsya do doma i ne ubedim nash narod, chto s nami nichego  ne  sluchilos',
razrazitsya vojna.
   Kak raz v etot moment Takumse i Prorok zamolkli. Zatyanuvsheesya  molchanie
prerval Mera.
   - Nu tak chto, rebyata, budem otpravlyat' nas domoj? - pointeresovalsya on.
   Prorok snova sel na svoe odeyalo i skrestil nogi.
   - Idi domoj, Mera, - proiznes Prorok.
   - Bez |lvina ne pojdu.
   - Pojdesh', - otvetil Prorok. - Esli on ostanetsya v etoj  chasti  strany,
on umret.
   - CHto ty takoe nesesh'?
   - To, chto videl sobstvennymi glazami! - ogryznulsya Prorok.  -  To,  chto
zhdet nas v budushchem. Esli |lvin otpravitsya sejchas domoj, cherez tri  dnya  on
umret. No _ty_ idi, Mera. Vyjdesh' segodnya  v  polden',  eto  samoe  vernoe
vremya.
   - A kak ty sobiraesh'sya postupit' s |lvinom? Dumaesh', s toboj on budet v
bol'shej bezopasnosti?
   - Ne so mnoj, - vozrazil Prorok. - S moim bratom.
   - Durackaya ideya! - tut zhe zaoral Takumse.
   - Moego brata zhdet dolgaya doroga. On dolzhen vstretit'sya s francuzami  v
Detrojte, s Irrakvoj, s  Appalachami,  s  choktavami  i  krikami,  so  vsemi
krasnokozhimi plemenami, so vsemi blednolicymi,  kotorye  mogut  ostanovit'
nadvigayushchuyusya vojnu.
   - Esli ya budu govorit' s krasnokozhimi, Tenskvatava, to prizovu ih pojti
so mnoj v boj i prognat' blednolicyh za gory. My zastavim belogo  cheloveka
sest' na svoi korabli i ubrat'sya obratno za morya!
   - Govori im chto hochesh', - soglasilsya Tenskvatava. - No ty  pustish'sya  v
put' segodnya zhe i zaberesh' s soboj blednolicego  mal'chika,  kotoryj  hodit
kak krasnokozhij.
   - Net, - skazal Takumse.
   Pechal' promel'knula na lice Tenskvatavy, i on tihon'ko zastonal.
   - Znachit, umret  vsya  zemlya,  a  ne  kakaya-to  ee  chast'.  Esli  ty  ne
posleduesh' moemu sovetu, belyj  chelovek  ub'et  vsyu  zemlyu  ot  okeana  do
okeana, s severa na yug vsya zemlya stanet  mertvoj!  I  krasnokozhie  plemena
vymrut, lish'  zhalkie  ih  ostatki  budut  yutit'sya  na  kroshechnyh  uchastkah
pustynnoj zemli. Vsyu svoyu zhizn' oni budut zhit' kak v temnice,  potomu  chto
ty oslushalsya i ne postupil tak, kak mne yavilos' v videnii!
   - Takumse ne slushaetsya vsyakih glupyh  videnij!  Takumse  -  lik  zemli,
golos  zemli!  Ivolga  skazala  mne  eto,  i  tebe   ob   etom   izvestno,
Lolla-Vossiki!
   - Lolla-Vossiki mertv, - prosheptal Prorok.
   - Golos zemli ne povinuetsya  odnoglazomu  krasnokozhemu,  poklonyayushchemusya
viski.
   Ego slova uzhalili Proroka v samoe  serdce,  odnako  lico  ego  ostalos'
nevozmutimym.
   - Ty - golos gneva  zemli.  Ty  vstupish'  v  bitvu  s  ogromnoj  armiej
blednolicyh. Govoryu tebe, eto proizojdet  do  pervogo  snegopada.  I  esli
blednolicego mal'chika |lvina ne budet s toboj, ty  poterpish'  porazhenie  i
pogibnesh'.
   - A esli on budet so mnoj?
   - Ty ostanesh'sya zhiv, - otvetil Prorok.
   - YA s radost'yu pojdu s Takumse, - vmeshalsya v spor |lvin. I  kogda  Mera
nachal bylo vozrazhat', |lvin povernulsya k bratu i dotronulsya do ego ruki. -
Ty mozhesh' peredat' mame i pape, chto ya zhiv i zdorov. YA _hochu_ pojti. Prorok
skazal, chto ot Takumse ya uznayu  stol'ko,  skol'ko  ne  uznayu  ni  ot  kogo
drugogo.
   - Togda ya pojdu s toboj, - upersya Mera. - YA dal slovo mame i pape.
   Prorok holodno posmotrel na Meru:
   - Ty vernesh'sya k svoemu narodu.
   - Togda i |lvin vernetsya so mnoj.
   - Ty ne smeesh' rasporyazhat'sya zdes', - vozrazil Prorok.
   - A ty, znachit, smeesh'? |to potomu, chto u tvoih parnej v rukah luki?
   Takumse protyanul ruku i dotronulsya do plecha Mery.
   - Ty neglupyj chelovek.  Mera.  Kto-to  dolzhen  vernut'sya  i  rasskazat'
vashemu narodu, chto ty i |lvin ne pogibli.
   - Esli ya broshu ego, otkuda mne znat', zhiv on ili net?
   - YA klyanus', - skazal Takumse,  -  poka  ya  zhiv,  ni  odin  krasnokozhij
pal'cem ne posmeet prikosnut'sya k etomu mal'chiku.
   - A poka on s toboj, tebe nichego ne ugrozhaet, da? Moj  mladshij  brat  -
zalozhnik, vot kak eto nazyvaetsya...
   Mera videl, chto Takumse i Tenskvatava tak razozlilis', chto gotovy  byli
ubit' ego, no on i sam byl nastol'ko zol,  chto  s  radost'yu  raskvasil  by
sejchas chej-nibud' nos. Mozhet, tak by vse i sluchilos', esli by  mezhdu  nimi
ne vstal desyatiletnij |lvin i ne raznyal ih.
   - Mera, ty luchshe, chem kto-libo, znaesh', chto ya sposoben sam pozabotit'sya
o sebe. Rasskazhi pape i mame, chto ya sdelal s choktavami, i oni pojmut,  chto
mne nichego ne ugrozhaet. Oni ved' sami otpravili menya  iz  domu,  razve  ne
tak? Na uchenichestvo k kuznecu. CHto zh,  ya  nemnozhko  pohozhu  v  uchenikah  u
Takumse. A Takumse, kak izvestno, samyj velikij chelovek v Amerike -  esli,
konechno, ne schitat' Toma Dzheffersona. Esli ya kakim-to obrazom spasu  zhizn'
Takumse, to ispolnyu svoj dolg. A  tvoya  obyazannost'  -  vernuvshis'  domoj,
ostanovit' blizyashchuyusya vojnu. Neuzheli ty ne ponimaesh'?
   Mera vse ponimal i dazhe soglashalsya s |lvinom. No vmeste s tem on  znal,
chto emu predstoit ob座asnenie s roditelyami.
   - V Biblii est' odna istoriya ob Iosife, syne  Iakova.  On  byl  lyubimym
synom otca, no brat'ya nenavideli ego, a poetomu prodali v  rabstvo.  Zatem
oni vzyali ego odeyaniya, oblili krov'yu kozlenka, razorvali i prinesli otcu -
posmotri, mol, ego sozhrali l'vy. I  otec  ego  razorval  na  sebe  odezhdy,
bezuteshno rydal dolgie dni [Bibliya, Bytie, glava 37].
   - No ty zhe skazhesh', chto ya ne pogib.
   - YA skazhu, chto sobstvennymi glazami  videl,  kak  ty  prevratil  lezvie
tesaka v maslo, kak  hodil  po  vode,  letal  v  smerche,  -  i  oni  srazu
uspokoyatsya, srazu pojmut, chto s toboj nichego ne sluchitsya i chto  ty  vedesh'
sredi krasnokozhih samuyu obychnuyu zhizn'...
   - Ty trus, - neozhidanno perebil ego Takumse. - Ty boish'sya skazat'  otcu
i materi pravdu.
   - YA poklyalsya pered nimi.
   - Ty trus. Ty boish'sya risknut'. Boish'sya  opasnosti.  Ty  hochesh',  chtoby
|lvin vse vremya ohranyal tebya!
   |to  uzh  bylo  slishkom.  Mera  razmahnulsya  pravoj  rukoj,  nacelivayas'
razmazat' nagluyu ulybochku po morde Takumse.  Ego  vovse  ne  udivilo,  chto
Takumse perehvatil udar, skoree  Meru  potryasla  ta  legkost',  s  kotoroj
Takumse pojmal i vyvernul ego zapyast'e. Togda Mera razozlilsya eshche bol'she i
vrezal Takumse v zhivot. Na etot raz  on  popal.  No  kostyashki  ego  slovno
udarilis' o stvol dereva, posle chego vozhd' perehvatil i vtoruyu ruku Mery.
   Poetomu Mera postupil tak, kak postupaet vsyakij umelyj boec. On  zaehal
kolenom Takumse mezhdu nog.
   K etomu priemu Mera pribegal vsego dva raza v zhizni,  i  oba  raza  ego
protivniki padali na zemlyu i  izvivalis',  kak  polurazdavlennye  chervyaki.
Takumse vystoyal, lish' lico ego pobagrovelo,  budto  on  peregonyal  bol'  v
yarost'. Poskol'ku on prodolzhal derzhat' Meru za ruki, tot  uzh  bylo  reshil,
chto prishel ego konec i sejchas ego porvut na dve  odinakovye  polovinki,  -
vot naskol'ko razozlennym vyglyadel Takumse.
   Takumse otpustil ruki Mery.
   Mera prinyalsya rastirat' zapyast'ya, na kotoryh  ostalis'  belye  otmetiny
pal'cev vozhdya. Vozhd' vyglyadel ochen' serditym, no, kak vyyasnilos', serdilsya
on na |lvina. On povernulsya i posmotrel na mal'chika tak, budto  gotov  byl
zhiv'em sodrat' s nego kozhu i skormit' ee emu zhe.
   - Ty osmelilsya primenyat' na mne  svoi  gryaznye  blednolicye  shtuchki,  -
proiznes on.
   - YA ne hotel, chtoby kto-nibud' iz vas postradal, - vozrazil |lvin.
   - Ty dumaesh', ya takoj zhe trus, kak i tvoj brat? Dumaesh', ya boyus' boli?
   - Mera ne trus!
   - On brosil  menya  na  zemlyu,  pribegnuv  k  nechestnym  shtuchkam  belogo
cheloveka.
   Uslyshav prezhnee obvinenie, Mera ne vyderzhal:
   - Ty prekrasno znaesh', chto ya ego ob etom ne prosil!  YA  i  sejchas  tebya
polozhu na lopatki, esli hochesh'! YA budu srazhat'sya s toboj chest' po chesti!
   - Kolenom mezhdu nog? - usmehnulsya Takumse. - Ty ne umeesh' drat'sya,  kak
nastoyashchij muzhchina.
   - YA vyderzhu lyuboe ispytanie, - zayavil Mera.
   - Horosho, togda gatlop.
   K tomu vremeni ih  uspela  okruzhit'  celaya  tolpa  krasnokozhih,  i  te,
uslyshav slovo "gatlop", prinyalis' ulyulyukat', vopit' i hohotat'.
   Ne bylo takogo belogo cheloveka v Amerike, kotoryj by ne slyshal  o  tom,
kak Den Bun ne tol'ko vyderzhal ispytanie  gatlopom,  no  eshche  i  umudrilsya
sbezhat' ot krasnokozhih; odnako byli i  drugie  istorii  -  o  blednolicyh,
kotoryh zabivali do smerti. Skazitel' v proshlom godu  rasskazyval  o  pare
takih sluchaev. "|to kak sud prisyazhnyh, - govoril on, - tol'ko  krasnokozhie
sami reshayut, kak tebya bit' - sil'no ili  polegche.  |to  zavisit  ot  togo,
zasluzhivaesh' li ty, po ih mneniyu, smerti ili net.  Esli  oni  sochtut  tebya
smelym muzhchinoj, to budut bit' sil'no, chtoby ispytat' tebya bol'yu. No  esli
oni reshat, chto ty  trus,  tebe  perelomayut  vse  kosti  i  ty  nikogda  ne
perezhivesh' gatlop. Vozhd' ne mozhet prikazyvat', s kakoj siloj i kuda imenno
bit'. |to samaya demokratichnaya i zhestokaya  sistema  pravosudiya,  kogda-libo
sushchestvovavshaya v mire".
   - Vizhu, ty boish'sya, - zametil Takumse.
   - Konechno, boyus', - otvetil Mera. - YA byl by durakom, esli b ne boyalsya,
tem bolee chto tvoi parni uzhe schitayut menya trusom.
   - YA projdu gatlop pered toboj, - skazal Takumse. - I  prikazhu  im  bit'
menya s takoj zhe siloj, s kotoroj budut bit' tebya.
   - Oni ne poslushayutsya, - vozrazil Mera.
   - Poslushayutsya, esli ya poproshu, - reshitel'no skazal Takumse. On,  dolzhno
byt', zametil napisannoe na lice Mery neverie, poetomu dobavil: -  A  esli
ne poslushayutsya, ya projdu gatlop eshche raz.
   - A esli menya ub'yut, ty tozhe umresh'?
   Takumse vnimatel'no osmotrel Meru s golovy do nog. Mera znal,  chto  ego
telo bylo strojnym i sil'nym, privykshim rubit' les i drova, taskat'  vedra
s vodoj, perekidyvat' solomu i vorochat' meshki s zernom v mel'nice.  No  on
ne byl _zakalennym_. Kak on  ni  prikryvalsya  odeyalom,  ego  kozha  mestami
obgorela, poka on  hodil  golyshom  pod  palyashchimi  luchami  solnca.  On  byl
sil'nym, no myagkim - vot k kakomu vyvodu prishel Takumse, izuchiv telo Mery.
   - Udar, kotoryj  ub'et  tebya,  -  skazal  Takumse,  -  ostavit  na  mne
nebol'shoj sinyak.
   - Znachit, ty priznaesh', chto ispytanie nechestno?
   - CHest' - eto kogda dvoe muzhchin preterpevayut odinakovuyu bol'.  Muzhestvo
- eto kogda dvoe muzhchin preterpevayut odnu  i  tu  zhe  bol'.  Ty  ne  ishchesh'
chestnosti, ty zhazhdesh' legkosti. Ty boish'sya. Ty trus. YA  znal,  chto  ty  ne
soglasish'sya.
   - YA soglasen, - zayavil Mera.
   - A ty! - vykriknul Takumse, tycha pal'cem v  |lvina.  -  Ty  nichego  ne
budesh' trogat', nichego ne budesh' iscelyat' i ne budesh' smyagchat' bol'!
   |l ne skazal ni slova, lish' molcha posmotrel v glaza Takumse. Mera uznal
etot  vzglyad.  |lvin  obychno  tak  smotrel,  kogda   sobiralsya   postupit'
po-svoemu.
   - |l, - okliknul Mera, - poobeshchaj mne ne vmeshivat'sya.
   |l podzhal guby i nichego ne otvetil.
   - Poobeshchaj mne ne vmeshivat'sya, |lvin-mladshij, inache ya ne pojdu domoj.
   |lvin poobeshchal. Takumse kivnul i dvinulsya proch', govorya chto-to na  shoni
krasnokozhim. Mera pochuvstvoval, kak vnutri prosnulsya zhguchij strah.
   - Pochemu ty boish'sya, blednolicyj? - sprosil ego Prorok.
   - Potomu chto ya ne durak, - ob座asnil Mera.  -  Tol'ko  durak  ne  boitsya
gatlopa.
   Prorok rassmeyalsya i ushel.
   |lvin snova sel  na  pesok  i  prinyalsya  chto-to  chertit'  ili  risovat'
pal'cem.
   - Ne zlis' na menya, |lvin, ladno? Voobshche-to, eto ne ty na  menya  dolzhen
zlit'sya, a ya - na tebya. Ty etim krasnokozhim nichem ne obyazan,  zato  mnogim
obyazan mame i pape. YA ne mogu tebya zastavit', no, znaesh', mne stydno,  chto
ty stoish' na ih storone, a ne na storone svoih rodnyh i blizkih.
   |l podnyal golovu, i v ugolkah ego glaz blesnuli slezy.
   - A mozhet, ya stoyu imenno na storone svoih rodnyh, ty ob etom podumal?
   - CHestno govorya, ty ves'ma  zabavno  zabotish'sya  o  nas.  Papa  i  mama
davnym-davno shodyat s uma ot bespokojstva.
   - A ty bol'she ni o kom ne mozhesh' dumat', krome kak o  svoej  sem'e?  Ty
podumal,  chto  Prorok,  mozhet  byt',  namerevaetsya  spasti   zhizni   tysyach
krasnokozhih i blednolicyh?
   - Vot zdes' nashi vzglyady rashodyatsya, - opustil golovu Mera. - YA schitayu,
chto nichego vazhnee sem'i ne sushchestvuet.
   |lvin vse eshche vodil pal'cem po pesku, kogda Mera povernulsya  i  zashagal
proch'. Mere dazhe ne prishlo v golovu posmotret', chto |lvin  tam  pisal.  On
videl, no ne _smotrel_, ne chital. No teper' nadpis' sama vsplyla u nego  v
golove. "_Begi nemedlenno_", - pisal |l. On obrashchalsya k nemu? Pochemu on ne
skazal etogo vsluh? CHush' kakaya-to. Navernoe, poslanie  prednaznachalos'  ne
emu. Krome togo, Mera i ne sobiralsya bezhat',  inache  Takumse  i  ostal'nye
krasnokozhie lish' uveryatsya v tom, chto on trus. A dazhe esli on  i  poprobuet
sbezhat'? V zdeshnih lesah krasnokozhie pojmayut ego cherez schitannye minuty, i
emu vse ravno pridetsya projti cherez gatlop, tol'ko budet eshche huzhe.
   Voiny vystroilis' na peske v dve sherengi. Oni derzhali v  rukah  tolstye
vetvi, srezannye s derev'ev. Mera videl, kak kakoj-to starik  snyal  s  shei
Takumse busy, zatem prinyal u nego nabedrennuyu povyazku. Takumse  povernulsya
k Mere i shiroko ulybnulsya:
   - Kogda na blednolicem net odezhdy,  on  gol.  Krasnokozhij,  stoyashchij  na
sobstvennoj zemle, nikogda ne ostanetsya golym. Veter - moya  odezhda,  ogon'
solnca, pyl' zemli, vlaga dozhdya. Vot chto ya noshu na svoem tele. YA - golos i
lik zemli!
   - Zakanchivaj pobystree, - burknul Mera.
   - Odin moj znakomyj skazal by, chto v dushe takogo cheloveka, kak ty,  net
mesta poezii, - otvetil Takumse.
   - A ya znayu mnozhestvo lyudej, kotorye skazali by, chto takoj chelovek,  kak
ty, voobshche dushi ne imeet.
   Takumse  smeril  ego  yarostnym  vzglyadom,  prolayal  neskol'ko   kratkih
prikazov svoim lyudyam i shagnul mezhdu sherengami.
   On shel medlenno, ego podborodok byl gordo, samouverenno zadran.  Pervyj
krasnokozhij udaril ego po bedram tonkim koncom  vetvi.  Takumse  vyrval  u
nego iz ruk vetv', perevernul ee i zastavil udarit' eshche raz. Na  etot  raz
udar prishelsya v grud', vybiv ves' vozduh iz legkih Takumse. Mera  uslyshal,
kak krasnokozhij tihon'ko zarychal.
   Lyudi  vystroilis'  vverh   po   dyune,   chtoby   ispytuemyj   podnimalsya
pomedlennee. Takumse ni razu ne ostanovilsya, ne propustil ni odnogo udara.
Krasnokozhie s zastyvshimi licami pokorno ispolnyali  svoi  obyazannosti.  Oni
pomogali emu vykazyvat' muzhestvo,  poetomu  davali  Takumse  pochuvstvovat'
bol', no bili ne s tem, chtoby zabit'  do  smerti.  Osnovnaya  massa  udarov
prihodilas' na ego bedra, zhivot i plechi. Ni odin iz krasnokozhih ne  udaril
ego nizhe poyasa, ni odin ne udaril po licu. No eto vovse ne  oznachalo,  chto
Takumse legko preodoleval ispytanie. Mera videl,  chto  ego  plechi  sochatsya
krov'yu posle soprikosnovenij s  gruboj  koroj.  On  predstavil  sebe,  chto
budet, kogda podobnye udary posyplyutsya na nego, i  ponyal,  chto  ego  budut
bit' sil'nee. "YA zakonchennyj idiot, -  skazal  on  sebe.  -  YA  sostyazayus'
muzhestvom s samym blagorodnym chelovekom Ameriki".
   Takumse dostig konca shereng, povernulsya i posmotrel s verhushki dyuny  na
Meru. S tela ego kapala krov', no on ulybalsya.
   - Davaj idi ko mne, smel'chak blednolicyj, - pozval on.
   Mera ni sekundy ne kolebalsya. On dvinulsya k sherengam. No ego  ostanovil
rezkij golos, razdavshijsya srazu za spinoj. To byl Prorok,  kotoryj  krichal
chto-to na yazyke shoni. Krasnokozhie obernulis' na nego. Kogda  on  zakonchil,
Takumse demonstrativno splyunul. Mera, kotoryj  nichego  ne  ponyal  iz  rechi
Proroka,  snova  dvinulsya  vpered.  Dojdya  do  pervogo  krasnokozhego,   on
prigotovilsya  vyderzhat'  takoj  zhe  udar,  kakoj  dostalsya   Takumse.   No
krasnokozhij ne shevel'nulsya. On sdelal eshche odin shag.  Nichego.  Mozhet  byt',
oni, vyrazhaya svoe prezrenie, budut bit'  v  spinu,  no  on  podnimalsya  po
sklonu dyuny vse vyshe i  vyshe,  a  ni  odin  krasnokozhij  dazhe  pal'cem  ne
shevel'nul, ni odnogo udara ne upalo na ego plechi.
   On ponimal, chto  radovat'sya  nado,  no  pochemu-to  strashno  razozlilsya.
Krasnokozhie pomogli Takumse prodemonstrirovat' muzhestvo, togda kak na dolyu
Mery vypal pozor, a ne chest'. On obernulsya i vzglyanul na Proroka,  kotoryj
stoyal u podnozhiya dyuny, polozhiv odnu ruku na plecho |lvinu.
   - CHto ty im nagovoril? - zaoral Mera.
   - YA skazal im, chto esli oni ub'yut tebya, to vse skazhut,  chto  Takumse  i
Prorok pohitili etih detej dlya togo, chtoby ubit'. YA skazal "im,  chto  esli
oni nanesut tebe kakie-nibud' poboi, to, kogda  ty  vernesh'sya  domoj,  vse
skazhut, chto my pytali tebya.
   - A ya otvechu, chto ya v chestnom ispytanii dokazal svoe muzhestvo!
   - Gatlop - eto glupoe ispytanie. Dlya teh, kto pozabyl o svoem dolge.
   Mera protyanul ruku  i  vyhvatil  u  odnogo  iz  krasnokozhih  vetv'.  On
hlestnul sebya po bedram, raz,  drugoj,  tretij,  pytayas'  dobit'sya,  chtoby
potekla krov'. Bylo bol'no, no ne ochen', potomu chto ruki nezavisimo ot ego
zhelaniya oslablyali silu udara, otkazyvayas' prichinyat' telu bol'. On  shvyrnul
vetv' obratno krasnokozhemu i prikazal:
   - Udar' menya!
   - CHem bol'she chelovek,  tem  bol'shemu  kolichestvu  lyudej  on  sluzhit,  -
proiznes Prorok. - Malen'kij chelovek sluzhit tol'ko sebe. CHut'  pobol'she  -
sluzhit svoej sem'e. Eshche bol'she - sluzhit plemeni. Potom - svoemu narodu. No
samyj velikij sluzhit vsem lyudyam  i  vsej  zemle.  Sluzha  sebe,  ty  hochesh'
prodemonstrirovat' muzhestvo. No radi tvoej  sem'i,  radi  tvoego  plemeni,
radi tvoego naroda, radi moego naroda - radi vsej zemli i vseh  naselyayushchih
ee lyudej ty proshel gatlop bez edinoj otmetiny.
   Mera medlenno povernulsya i priblizilsya k  Takumse.  Na  kozhe  yunoshi  ne
prostupilo ni kapli krovi. Takumse snova splyunul na zemlyu, na etot  raz  u
nog Mery.
   - YA ne trus, - skazal Mera.
   Takumse poshel proch'. Zaskol'zil vniz po dyune.  Voiny  takzhe  razoshlis'.
Mera ostalsya odin na dyune, chuvstvuya styd, gnev i unizhenie.
   - Idi! - kriknul Prorok. - Sleduj na yug!
   On sunul |lvinu meshochek, mal'chik vskarabkalsya na  dyunu  i  peredal  ego
Mere. Mera zaglyanul vnutr'. Pemmikan i sushenaya kukuruza, chtoby pozhevat' na
hodu.
   - Ty idesh' so mnoj? - sprosil Mera.
   - YA idu s Takumse, - otvetil |lvin.
   - YA by vyderzhal ispytanie, - skazal Mera.
   - Znayu, - kivnul |lvin.
   - No esli Prorok s samogo nachala ne hotel, chtoby ya  uchastvoval  v  nem,
zachem on zateyal etu pokazuhu?
   - On ne govorit, - pozhal plechami |lvin. - No blizitsya nechto uzhasnoe.  I
on _hochet_, chtoby eto sluchilos'. Esli by ty vyshel chutochku poran'she,  kogda
ya tebe govoril...
   - Oni by vse ravno menya pojmali, |l.
   - No poprobovat' stoilo. A teper', pokinuv eto mesto, ty postupish' tak,
kak hochet togo on.
   - On dobivaetsya, chtoby menya ubili? Ili eshche chego-to?
   - On poobeshchal mne, chto ty ostanesh'sya v zhivyh,  Mera.  Kak  i  vsya  nasha
sem'ya. On i Takumse tozhe budut zhivy-zdorovy.
   - Togda chto zh v etom uzhasnogo?
   - Ne znayu. YA prosto boyus' togo, chto dolzhno proizojti. Mne  kazhetsya,  on
otsylaet menya s Takumse, chtoby spasti mne zhizn'.
   I vse-taki, kak govoritsya, poprobovat' stoilo.
   - |lvin, esli ty lyubish' menya, pojdem.
   |lvin rasplakalsya.
   - Mera, ya ochen' tebya lyublyu, no ne mogu, ne mogu pojti s toboj.
   Zalivayas' slezami, on  sbezhal  s  dyuny.  Mera  ne  hotel,  chtoby  |lvin
provozhal ego,  poetomu  razvernulsya  i  pobrel  v  storonu  lesa.  Na  yug,
chut'-chut' otklonyayas' k vostoku. Obratnuyu dorogu on najdet bez truda. No on
chuvstvoval, kak ego glozhet nekoe predchuvstvie, i stydilsya  togo,  chto  ego
vse-taki ugovorili ujti i brosit' brata. "YA vse isportil.  YA  bespoleznyj,
nikchemnyj chelovek".
   On shel ves' den', a noch' provel na ohapke list'ev, zabravshis' v bol'shoe
duplo. Na sleduyushchij den' on vyshel k ruch'yu, tekushchemu na yug. Lesnaya rechushka,
navernoe, vpadala libo v Tippi-Kanoe, libo v Vobbskuyu reku, odno iz  dvuh.
Techenie okazalos' chereschur glubokim, chtoby idti po vode, a berega  slishkom
zarosli, chtoby sledovat' po beregu. Poetomu Mera  uglubilsya  v  les  rovno
nastol'ko, chtoby derzhat'sya v predelah slyshimosti  begushchej  vody,  i  poshel
dal'she. Krasnokozhim emu tochno ne stat'. Ego carapali kusty i suhie  vetki,
kusali nasekomye, kazhdaya carapina ognem zhgla sgorevshuyu na solnce kozhu.  On
postoyanno natykalsya na burelomy, kotorye prihodilos' obhodit'.  Zemlya  kak
budto prevratilas' v ego vraga, zadavshis' cel'yu pomeshat' emu. On mechtal  o
dobrom kone i horoshej, naezzhennoj doroge.
   Hotya kak  ni  truden  byl  put'  cherez  lesa,  on  medlenno,  no  verno
priblizhalsya k rodnym mestam. Otchasti potomu, chto |lvin narastil  emu  kozhu
na stupnyah. Otchasti potomu, chto dyhanie ego stalo glubzhe, chem  ran'she.  No
delo bylo ne tol'ko  v  etom.  Vnutri  ego  muskulov  kipela  takaya  sila,
kotoroj-on prezhde ne oshchushchal.  On  nikogda  ne  chuvstvoval  sebya  nastol'ko
bodrym i polnym zhizni. I on podumal: "Esli b u menya sejchas i byla  loshad',
ya skoree vsego predpochel by idti peshkom".
   Uzhe pod vecher vtorogo dnya on vdrug uslyshal kakoj-to  plesk  v  rechushke.
Oshibki byt' ne moglo - cherez ruchej perebiralis' loshadi. Znachit, eto  belye
lyudi, mozhet, zhiteli Cerkvi Vigora, vse eshche brodyashchie po okrestnym  lesam  v
poiskah ego i |lvina.
   On, spotykayas', brosilsya k ruch'yu, prodirayas' skvoz' kolyuchie vetvi.  Oni
napravlyalis' vniz po techeniyu, chetyre cheloveka na loshadyah. No, uzhe vyskochiv
v ruchej i zaorav pri etom tak, chto chut' golova ne razletelas' na chasti, on
zametil, chto oni odety v zelenye  mundiry  armii  Soedinennyh  SHtatov.  On
chto-to ne slyshal, chtoby armiya  poyavlyalas'  v  zdeshnih  krayah.  Syuda  belye
poselency staralis' ne  zabredat',  opasayas'  napadeniya  obosnovavshihsya  v
forte CHikago francuzov.
   Ego krik srazu uslyshali i razom razvernuli loshadej,  chtoby  posmotret',
kto eto tam oret. Uvidev ego, troe vsadnikov srazu vskinuli mushkety.
   - Ne strelyajte! - v otchayanii zakrichal Mera.
   Soldaty  netoroplivo  napravilis'  k  nemu,  razvernuv  loshadej  protiv
techeniya.
   - Radi Boga, ne strelyajte,  -  skazal  Mera.  -  Vy  zhe  vidite,  ya  ne
vooruzhen, u menya dazhe nozha net.
   - A on neploho boltaet po-anglijski, - skazal odin soldat drugomu.
   - Konechno! YA zhe belyj chelovek.
   - S uma sojti, - udivilsya tretij soldat. - Vpervye slyshu, chtoby odin iz
nih vydaval sebya za belogo cheloveka.
   Mera posmotrel na svoyu kozhu. Pod palyashchimi luchami solnca  ona  priobrela
yarko-krasnyj ottenok, no vse  ravno  ostavalas'  kuda  svetlee,  chem  kozha
nastoyashchego krasnokozhego. Vprochem, on nosil nabedrennuyu  povyazku  i  dolgoe
vremya ne mylsya... No razve oni ne  vidyat  ego  poryadkom  otrosshuyu  borodu?
Pervyj raz v zhizni Mera pozhalel, chto volosy u nego na grudi  i  podborodke
rastut medlenno, inache by soldaty ne oshiblis', potomu  chto  u  krasnokozhih
rastitel'nost' na tele prakticheski otsutstvuet. A  tak  oni  navernyaka  ne
zametili svetlyh usikov i neskol'kih volosinok na podborodke.
   Soldaty ne hoteli riskovat'. Ot chetverki otdelilsya odin  i  pod容hal  k
Mere. Ostal'nye derzhali mushkety nagotove, namerevayas' srazu otkryt' ogon',
esli na beregu obnaruzhitsya zasada. Mera videl, chto soldat,  napravlyayushchijsya
k nemu, perepugan do smerti - on postoyanno oglyadyvalsya  po  storonam,  kak
budto  ozhidaya  uvidet'  natyagivayushchego  tetivu  luka  krasnokozhego.  "Durak
nabityj, - pro sebya reshil Mera, - potomu chto v etih lesah krasnokozhego  ne
uvidish', poka v tebya ne vonzitsya pushchennaya im strela".
   Blizko soldat pod容zzhat' ne stal. On obognul yunoshu, zaehal szadi. Zatem
snyal s sedla verevku, sdelal petlyu i shvyrnul Mere.
   - Naden' sebe na grud', pod ruki, - prikazal soldat.
   - CHego eto radi?
   - CHtoby ya tebya vel za soboj.
   - CHerta s dva, - razozlilsya Mera. - Esli b ya znal, chto vy potashchite menya
na verevke po ruch'yu, ya by ostalsya na beregu i sam dobralsya do doma.
   - Esli ty cherez pyat' sekund ne nadenesh' na  sebya  etu  verevku,  rebyata
snesut tebe golovu iz mushketov.
   - CHto vy takoe nesete? - zaoral Mera. - YA Mera Miller.  Menya  vmeste  s
moim bratom |lvinom primerno nedelyu nazad pohitili, i sejchas ya napravlyayus'
domoj, v Cerkov' Vigora.
   - Ty glyadi, kakaya zabavnaya istoriya, - udivilsya soldat.
   On podtashchil k loshadi namokshuyu verevku i snova shvyrnul ee. Na  etot  raz
ona popala Mere pryamo v lico. Mera shvatil ee i sobralsya bylo dernut',  no
soldat obnazhil svoyu shpagu.
   - Gotov'tes' strelyat', parni! - kriknul soldat. - |to i  v  samom  dele
perebezhchik!
   - Perebezhchik?! YA...
   I tut do Mery nakonec doshlo, chto proishodit nechto ochen'  strannoe.  Oni
znali, kto on takoj, i vse ravno namerevalis' vzyat' ego v plen. U nih  tri
mushketa i shpaga, poetomu sushchestvuet ogromnaya veroyatnost', chto  ego  prosto
ub'yut, poprobuj on sbezhat'. No eto ved' armiya  Soedinennyh  SHtatov?  Kogda
ego privezut k  komanduyushchemu,  on  ob座asnitsya,  i  nespravedlivost'  budet
ispravlena. Poetomu on prosunul ruki v petlyu i zatyanul ee na svoej grudi.
   Poka loshadi shli po vode, vse bylo ne tak ploho. Inogda on  prosto  plyl
sledom. No vskore oni vybralis' na bereg, i emu prishlos' bezhat'  pryamo  po
lesu, ne razbiraya dorogi. Oni svorachivali na zapad, obhodya Cerkov'  Vigora
storonoj.
   Mera popytalsya bylo ob座asnit', chto sluchilos', no  emu  bystro  zatknuli
rot.
   - YA zh skazal tebe, - perebil ego odin iz soldat, - nam  bylo  prikazano
dostavlyat' takih perebezhchikov, kak ty, zhivymi ili mertvymi. Belyj chelovek,
odevayushchijsya kak krasnokozhij, - znaem my, zachem tebe eto ponadobilos'.
   Odnako koe-kakie svedeniya emu udalos' izvlech'  iz  ih  razgovorov.  Oni
ohranyali okrestnosti, poluchiv prikaz ot generala Garrisona. Meru pri  etom
izvestii azh zamutilo. Mestnye zhiteli doshli do togo, chto vyzvali k sebe  na
sever etogo  negodyaya,  etogo  torgovca  viski.  I  on  primchalsya  syuda  na
udivlenie sporo.
   Noch' oni proveli na odnoj iz polyan. Soldaty tak shumeli, chto  Mera  dazhe
glazam svoim ne poveril, kogda, prosnuvshis' utrom,  ne  uvidel  vokrug  ni
odnogo krasnokozhego.  On  dumal,  chto  shum  soberet  vse  okrestnye  dikie
plemena.
   Na sleduyushchij den', kogda soldaty snova sobralis' bylo nakinut' na  nego
verevku, Mera zaprotestoval:
   - YA pochti golyj, u menya net nikakogo oruzhiya,  tak  chto  libo  strelyajte
menya na meste, libo dajte ya poedu vmeste s vami.
   Oni mogli skol'ko ugodno govorit' o tom, chto im vse ravno, v kakom vide
ego dostavit', no on znal, chto eto vsego lish' razgovory. Oni ne otlichalis'
miloserdiem, odnako nikogda by ne  osmelilis'  hladnokrovno  ubit'  belogo
cheloveka. Poetomu dal'she on poehal na spine loshadi, derzhas' za poyas odnogo
iz soldat. Vskore oni dobralis' do mestnosti, gde byli prolozheny dorogi, i
dal'she poehali bystree.
   Primerno v polden' oni pribyli v armejskij lager'. Armiya  okazalas'  ne
takoj uzh i bol'shoj - sotnya soldat v mundirah i eshche para soten dobrovol'cev
marshirovali i otrabatyvali uprazhneniya na placu, byvshem pastbishche.  Mera  ne
pomnil, kak zvali tu sem'yu, chto zhila zdes'. Oni  byli  noven'kimi,  sovsem
nedavno priehali iz okrestnostej Karfagena. No okazalos',  chto  ego  vezli
vovse ne k fermeram. Ih dom zanyal general Garrison,  prisposobiv  ego  pod
shtab. Vot kak raz tuda-to soldaty i dostavili Meru.
   - Aga, - dovol'no poter ruki Garrison. - Perebezhchika pojmali.
   - YA ne perebezhchik,  -  zayavil  Mera.  -  Oni  privezli  menya  syuda  kak
plennika. Klyanus', krasnokozhie obrashchalis' so mnoj luchshe, chem vashi soldaty.
   - Ne udivlen, - otvetil Garrison. - Ne somnevayus', oni s  toboj  horosho
obrashchalis'. A gde tot, drugoj izmennik?
   - Drugoj izmennik? Vy imeete v vidu moego brata |lvina? Vy  zhe  znaete,
kto ya, pochemu ne otpustite menya domoj?
   - Ty otvechaj na _moi_ voprosy, a zatem ya podumayu i, mozhet byt',  otvechu
na tvoi.
   - Moego brata |lvina zdes' net, i vy ego ne najdete. Vprochem, ishodya iz
uvidennogo zdes', ya ochen' rad, chto on ne poshel so mnoj.
   - |lvin? Ah da, mne skazali, chto  ty  nazyvaesh'sya  Meroj  Millerom.  No
my-to znaem, chto Meru Millera ubili Takumse i Prorok.
   Mera splyunul na pol.
   - Vy _znaete_? Otkuda? Opredelili po okrovavlennoj,  porvannoj  odezhde?
Vy menya ne nadurite. Dumaete, ya ne vizhu, chto proishodit?
   - Otvedite ego v pogreb, - prikazal Garrison. -  I  obrashchajtes'  s  nim
povezhlivee.
   - Vy _ne hotite_, chtoby lyudi uznali o tom, chto ya zhiv, potomu chto  togda
vy im bol'she ne ponadobites'! - zakrichal Mera. - YA by ne udivilsya, esli  b
uznal, chto eto vy podkupili choktavov i poduchili pohitit' nas!
   - Esli eto i pravda, - prishchurilsya Garrison, - ya by na tvoem  meste  vel
sebya poostorozhnee i sledil za svoim yazychkom. Kak znat', mozhet, tebe voobshche
ne dovedetsya vernut'sya domoj? Posmotri na sebya, mal'chik moj. Kozha  u  tebya
krasnaya, kak per'ya ivolgi,  na  bedrah  gryaznaya  povyazka,  i  vid  u  tebya
kakoj-to odichalyj. Koshmar da i tol'ko. Net, dumayu, esli tebya sluchajno,  po
oshibke, zastrelyat, nas nikto v etom ne obvinit, ni edinaya zhivaya dusha.
   - Moj otec vse pojmet, - skazal Mera. - Vy ne obmanete ego, Garrison. I
Armor, on...
   -  Armor?  |tot  zhalkij  cherv'?  Tot  chelovechishka,  kotoryj  prodolzhaet
tverdit', budto by Takumse i Prorok ni v chem ne vinovaty i nam ne  sleduet
stirat' krasnokozhih s lica zemli? Mera, ego bol'she nikto ne slushaet.
   - Budut slushat'. |lvin zhiv, i vam ego ne pojmat'.
   - S chego ty vzyal?
   - Potomu chto on s Takumse.
   - Aga. I gde zhe?
   - Vo vsyakom sluchae, _ne zdes'_.
   - Ty videl ego? A Proroka?
   ZHadnyj  ogonek,  zasvetivshijsya  v  glazkah  Garrisona,  zastavil   Meru
prikusit' yazyk.
   - YA videl to, chto videl, - tverdo proiznes on. - I  budu  govorit'  to,
chto govoryu.
   - Ty budesh' govorit'  to,  chto  ya  skazhu,  inache  umresh',  -  prigrozil
Garrison.
   - Ubejte menya, i ya voobshche zamolknu. No vot chto ya vam  prezhde  skazhu.  YA
videl, kak Prorok vyzval smerch iz buri. YA videl, kak on hodil po  vode.  YA
slyshal  ego  prorochestva,  i  vse  oni  sbylis'.  Emu  izvestno,  chto   vy
namerevaetes' zdes' sotvorit'. Vy mozhete delat' chto  hotite,  no  v  konce
koncov vse ravno posluzhite ego celyam. Vot uvidite.
   - Lyubopytnen'ko, - hmyknul Garrison. -  Znachit,  sleduya  tvoej  logike,
tvoe plenenie tozhe vhodilo v ego plany, da?
   On mahnul rukoj, i soldaty vyvolokli Meru iz doma i brosili  v  pogreb.
Oni poveli sebya s nim ochen' vezhlivo - ispinali  i  izbili,  -  posle  chego
shvyrnuli vniz po stupenyam i zalozhili tyazhelym zasovom dver'.
   Poskol'ku poselency  pribyli  s  okrain  Karfagena,  na  pogrebe  stoyal
krepkij zasov, kak,  vprochem,  i  na  ambare.  Ochutivshis'  sredi  morkovi,
kartofelya i paukov, Mera pervym delom oshchupal dver'. Telo ego  prevratilos'
v odin ogromnyj sinyak. Carapiny i solnechnye ozhogi - nichto po  sravneniyu  s
obodrannoj posle ezdy na loshadi kozhej na golyh nogah. No dazhe eti rany  ne
mogli sravnit'sya s bol'yu, ostavshejsya posle udarov i pinkov,  kotorymi  ego
nagradili, poka tashchili v pogreb.
   Mera reshil ne tratit' vremeni zrya.  On  dogadalsya,  chto  proishodit,  i
ponyal, chto Garrison zhivym ego ne vypustit. |tot patrul'  special'no  iskal
ego i |lvina. Potomu chto ih "voskreshenie" sputalo by vse plany, a Garrison
ne mog etogo pozvolit', potomu chto  do  sej  pory  vse  shlo  soglasno  ego
zhelaniyam. On, kak hozyain, obosnovalsya v Cerkvi  Vigora  i  obuchal  mestnyh
zhitelej soldatskomu remeslu, togda kak Armora bol'she nikto ne slushal. Mere
ne osobenno nravilsya Prorok, no  po  sravneniyu  s  Garrisonom  Prorok  byl
svyatym.
   Vprochem, byl li? Prorok zastavil Meru projti gatlop - zachem? CHtoby  dva
dnya nazad  on  ushel  dnem,  a  ne  rannim  utrom.  CHtoby  on  dobralsya  do
Tippi-Kanoe kak raz togda, kogda ryadom s neyu okazalis' soldaty. Inache Mera
prespokojnen'ko doshel by do Grada Proroka, posle chego  perepravilsya  by  v
Cerkov' Vigora, ne vstretiv po puti ni odnogo zelenogo mundira. Ego by  ne
pojmali, esli by on sam ne zakrichal. Vhodilo li eto v plany Proroka?
   A esli i vhodilo? Mozhet byt'. Prorok zhelal emu tol'ko dobra,  a  mozhet,
naoborot. Vo vsyakom sluchae Meru ego plan v vostorg ne  privel.  No  on  ne
sobiralsya sidet' v podvale i zhdat', kogda zhe pridet v  dejstvie  sleduyushchaya
chast' zamyslov Proroka.
   On prokopalsya skvoz' kartoshku k zadnej stene pogreba. Na ego lice  i  v
volosah znachitel'no pribavilos' pautiny, no sejchas ne vremya bylo razvodit'
ceremonii. Vskore on raschistil nebol'shoj  uchastochek,  peretaskav  kartoshku
poblizhe k dveri. Tak chto kogda dver' otkroetsya, soldaty uvidyat  lish'  kuchu
kartoshki. A ego podkop ne zametyat.
   Pogreb byl samym obyknovennym. V zemle vykopali yamu, oblozhili brevnami,
zatem  pokryli  kryshej  i  zavalili  vmeste  s  kryshej  zemlej.  On  mozhet
prokopat'sya skvoz' zadnyuyu stenu i vylezti pozadi pogreba, a v dome  nichego
i ne zametyat. Kopat' prishlos' golymi rukami, no pochva byla ryhloj,  zhirnoj
- nastoyashchaya vobbskaya zemlya. Kogda Mera vylezet  naruzhu,  on  bol'she  budet
pohodit' na chernokozhego, nezheli na krasnokozhego, no emu naplevat'.
   Vsya beda byla v tom, chto zadnyaya stena  okazalas'  ne  iz  zemli,  a  iz
breven. Ih prolozhili do samogo pola. Vot ved'  zanudy.  Hotya  pol  ostalsya
zemlyanym. |to oznachaet, chto snachala pridetsya podkapyvat'sya  pod  stenu,  a
uzhe  potom  napravlyat'  tunnel'  vverh.  To,   chto   on   sdelal   by   za
odnu-edinstvennuyu noch', mozhet rastyanut'sya na neskol'ko  dnej.  I  v  lyuboe
vremya ego mogut pojmat' na  meste  prestupleniya.  Ili  vytashchit'  naruzhu  i
pristrelit'. A mozhet, otdat' obratno choktavam, chtoby te dovershili  nachatoe
- i togda ego telo dejstvitel'no budet  vyglyadet'  tak,  budto  Takumse  i
Prorok zapytali ego do smerti. Vse vozmozhno.
   A rodnoj dom nahodilsya v kakih-to desyati milyah. |to svodilo ego s  uma.
On tak blizok k domu, a nikto iz rodnyh ob etom dazhe i ne dogadyvaetsya. On
vspomnil devochku-svetlyachka iz derevni  Hatrak,  kotoraya  mnogo  let  nazad
uvidela, chto oni ugodili v razlivshuyusya reku, i prislala podmogu. "Vot  ch'ya
pomoshch' prishlas' by sejchas ochen' kstati. Mne nuzhen  svetlyachok,  kto-nibud',
kto by obnaruzhil menya i spas".
   No eto vse vryad li. Mere nikto ne pomozhet. Bud' na ego meste  |lvin,  s
nim by sotvorilos' uzhe chudes vosem', lish' by uberech' ego ot bedy. No  Mera
mog rasschityvat' tol'ko na sobstvennye sily.
   V pervye desyat' minut raboty nad podkopom on slomal nogot'.  Bol'  byla
zhutkoj; on pochuvstvoval, kak iz pal'ca  ruch'em  hlynula  krov'.  Esli  ego
sejchas vytashchat iz pogreba, to srazu pojmut, chto on delal  podkop.  No  eto
ego edinstvennyj shans. Poetomu on prodolzhal  kopat',  prevozmogaya  bol'  i
ustalost',  lish'  vremya  ot   vremeni   ostanavlivayas',   chtoby   vykinut'
kartofelinu, kotoraya zakatilas' v dyru.
   Vskore on snyal s sebya nabedrennuyu povyazku i prisposobil ee k  delu.  On
rukami ryhlil pochvu, zatem nasypal ee na povyazku i  vyvolakival  iz  dyry.
Ona, konechno, lopatu ne zamenila, no eto vse zh udobnee, chem vyshvyrivat' za
raz po gorstochke. Skol'ko vremeni u nego ostalos'? Dni? CHasy?





   I chasa ne proshlo, kak ushel Mera. Takumse vozvyshalsya  na  vershine  dyuny,
ryadom s nim stoyal |lvin. A pered vozhdem - Tenskvatava. Lolla-Vossiki.  Ego
brat, mal'chik, kotoryj  kogda-to  oplakival  smert'  pchel.  YAkoby  prorok.
Kotoryj  yakoby  vyrazhaet  volyu  zemli.   Kotoryj   proiznosit   truslivye,
porazhencheskie, razrushitel'nye, otstupnicheskie rechi.
   - |to klyatva mirnoj zemli, - govoril Prorok. - Nado poklyast'sya  nikogda
ne brat' v ruki oruzhie belogo cheloveka, ego instrumenty, ego  odezhdu,  ego
pishchu, ego pit'e i ne prinimat' ni edinoe ego obeshchanie. I  bolee  togo,  my
nikogda ne dolzhny zabirat' zhizn', kotoraya ne otdaet sebya dobrovol'no.
   Krasnokozhie, slushayushchie ego, slyshali eti slova i  ran'she.  Takumse  tozhe
slyshal eti rechi. Bol'shinstvo iz teh lyudej, chto prishli s nimi  na  Mizogan,
uzhe otvergli propoveduemyj Prorokom  zavet  slabosti.  Oni  prinesli  inuyu
klyatvu, klyatvu gnevayushchejsya zemli, klyatvu, kotoruyu  predlozhil  im  Takumse.
Kazhdyj blednolicyj dolzhen zhit' po zakonam  krasnokozhih  ili  ostavit'  etu
zemlyu. Ili umeret'. Oruzhie belogo cheloveka mozhno ispol'zovat', no tol'ko s
tem, chtoby zashchitit' plemena ot ubijc  i  vorov.  Ni  odin  krasnokozhij  ne
dolzhen pytat' ili ubivat' plennika - muzhchinu li, zhenshchinu ili  rebenka.  No
ni odin pogibshij krasnokozhij ne ostanetsya neotomshchennym.
   Takumse znal, chto  belogo  cheloveka  eshche  vozmozhno  razbit',  esli  vse
krasnokozhie Ameriki prinesut etu klyatvu. Blednolicye  uspeshno  dejstvovali
tol'ko potomu, chto krasnokozhie ne mogli ob容dinit'sya  pod  vlast'yu  odnogo
vozhdya. Blednolicye vsegda  vstupali  v  soglashenie  s  plemenami,  kotorye
provodili ih skvoz' lesnye debri i pomogali obnaruzhit' vraga.  Esli  sredi
krasnokozhih ne najdetsya ni odnogo  izmennika,  esli  nikto  ne  pojdet  po
sledam plemeni irrakva i prevrativshihsya v blednolicyh  cherriki,  to  belyj
chelovek ne vyzhivet na etoj zemle. On rastvoritsya i  ischeznet  v  nej,  kak
ran'she proishodilo s temi, kto priezzhal iz Starogo Sveta.
   Kogda Prorok zakonchil svoyu rech', lish' zhalkaya gorstochka  iz  sobravshihsya
prinesla ego klyatvu.  Na  ego  storonu  vstala  malaya  chast'  krasnokozhih.
Takumse zametil promel'knuvshuyu  na  ego  lice  pechal'.  Prorok  kak  budto
sognulsya pod neposil'nym  bremenem.  Pomolchav,  on  razvernulsya  spinoj  k
ostavshimsya - k voinam, kotorym suzhdeno srazit'sya s blednolicymi.
   - |ti lyudi prinadlezhat tebe, - proiznes Prorok. - YA nadeyalsya, ih  budet
men'she.
   - Da, oni prinyali moyu storonu, no ya schital, chto ih budet bol'she.
   - O, v soyuznikah u tebya  nedostatka  ne  budet.  K  tebe  prisoedinyatsya
choktavy, kriki, chikisavy i kovarnye  seminoly  Oki-Fenoki.  |togo  hvatit,
chtoby sobrat' ogromnuyu armiyu krasnokozhih - takuyu armiyu, kotoroj eta  zemlya
prezhde ne vidyvala. I vse oni budut zhazhdat' krovi belogo cheloveka.
   - I v boyu oni budut stoyat' ryadom so mnoj, - podtverdil Takumse.
   - Ubijstvami ty ne oderzhish' pobedu, - otvetil Prorok. -  Zato  ya  vyjdu
pobeditelem.
   - Stav trupom.
   - Esli zemlya potrebuet moej smerti, ya s radost'yu otkliknus' na ee zov.
   - Kak i vse tvoi spodvizhniki.
   Prorok pokachal golovoj:
   - YA videl to, chto videl. Lyudi, prinyavshie moyu klyatvu, prinadlezhat zemle,
kak prinadlezhat ej medved' i  bizon,  belka  i  bober,  indyushka,  fazan  i
kuropatka. |ti zhivotnye prihodyat na tvoj klich  i  prinimayut  tvoyu  strelu.
Bezropotno podstavlyayut sheyu pod  tvoj  nozh.  Sklonyayut  golovu  pered  tvoim
tomagavkom.
   - Na to oni i zhivotnye. |to myaso.
   - |to zhivye sushchestva, oni zhivut i umirayut, no svoej smert'yu oni  daruyut
zhizn' drugim.
   - YA - ne zhivotnoe. I moi lyudi tozhe ne zhivotnye. My ne stanem vytyagivat'
svoi shei, podstavlyayas' pod nozh blednolicyh.
   Prorok vzyal Takumse za plechi, po  licu  ego  ruch'em  tekli  slezy.  Oni
prizhalsya-mokroj shchekoj k shcheke Takumse.
   - Kogda vse zakonchitsya, ty najdesh' menya za Mizzipi, - proiznes Prorok.
   - YA ne pozvolyu delit' zemlyu, - rezko  zayavil  Takumse.  -  I  ne  otdam
vostok belomu cheloveku.
   - Vostochnoj chasti nashej zemli suzhdeno  umeret',  -  otvetil  Prorok.  -
Pojdem so mnoj na zapad, kuda belomu cheloveku ne budet dorogi.
   Takumse promolchal.
   |lvin dotronulsya do ruki Proroka:
   - Tenskvatava, znachit, i ya nikogda ne popadu na zapad?
   - A kak ty dumaesh', zachem  ya  otsylayu  tebya  s  Takumse?  -  rassmeyalsya
Prorok. - Esli kto-nibud' i  mozhet  prevratit'  blednolicego  mal'chishku  v
krasnokozhego, tak eto tol'ko Takumse.
   - YA ne hochu, chtoby on shel so mnoj, - skazal Takumse.
   - Ty voz'mesh' ego - ili umresh', - promolvil Prorok.
   I napravilsya vniz po sklonu dyuny, gde zhdala ego dyuzhina krasnokozhih.  Iz
ladonej ih kapala krov', prednaznachennaya skrepit' klyatvu. Vmeste oni poshli
vdol' berega. Tuda, gde  zhdali  ih  sem'i.  Zavtra  oni  vernutsya  v  Grad
Proroka. Kak raz sozrevshie dlya gryadushchej bojni.
   Takumse smotrel vsled, poka Prorok ne skrylsya za dalekoj dyunoj.  Zatem,
povernuvshis' k sotnyam ostavshihsya, on vskrichal:
   - Najdut li blednolicye pokoj?
   - Tol'ko kogda ujdut! - razdalsya druzhnyj rev. - Tol'ko kogda umrut!
   Takumse rassmeyalsya i protyanul  k  nim  svoi  ruki.  On  chuvstvoval  zhar
ishodyashchih ot voinov lyubvi i very, slovno solnechnye luchi kosnulis' ego tela
v holodnyj zimnij den'. Nemnogim dovodilos' oshchutit' na sebe podobnyj  zhar,
i kazhdyj raz etot zhar gubil ih, poskol'ku oni ne zasluzhivali okazannogo im
doveriya. No ne Takumse. On horosho znal sebya i ponimal, chto  emu  pod  silu
vse. Tol'ko predatel'stvo mozhet otnyat' u  nego  pobedu,  no  Takumse  umel
smotret' v chelovecheskie serdca. On srazu videl, stoit li cheloveku  verit'.
Srazu razlichal lozh'. Gubernatora Garrisona on raskusil s pervogo  vzglyada.
Takoj chelovek ne sposoben obmanut' Takumse.
   Spustya schitannye minuty krasnokozhie stronulis' s mesta. Neskol'ko dyuzhin
muzhchin veli zhenshchin i detej na novoe stojbishche, gde na vremya ostanovitsya  ih
kochuyushchaya dereven'ka. Oni nikogda ne zaderzhivalis' na  odnom  meste  bol'she
treh dnej - osedlaya derevnya tipa Grada Proroka privlekala k sebe  vnimanie
ubijc. Proroka spasala tol'ko chislennost' obitatelej Grada. V  nem  sejchas
zhili desyat' tysyach krasnokozhih, ni razu eta zemlya ne videla stol' ogromnogo
poseleniya. Krome togo. Grad  byl  chudesnym  mestom.  Na  odnom  kukuruznom
steble vyrastalo po shest' pochatkov, tolstyh, tak i  bryzzhushchih  molokom,  i
nigde bol'she ne roslo podobnoj kukuruzy. Bizony i oleni sami sbredalis'  v
gorod, podhodili k kostram i smirenno  lozhilis'  na  zemlyu,  ozhidaya  svoej
smerti. Esli zhe  nad  Gradom  proletala  staya  gusej,  to  neskol'ko  ptic
nepremenno otdelyalis' i opuskalis' na vody Vobbskoj  reki  i  Tippi-Kanoe,
podzhidaya, kogda ih pojmayut. Ryba plyla iz samogo Gajo,  chtoby  prygnut'  v
seti zhitelej Grada Proroka.
   No eto nichego ne oznachalo. Belyj chelovek privezet pushki i projdetsya  po
hrupkim vigvamam goroda krasnokozhih kartech'yu i  shrapnel'yu.  Seyushchij  smert'
metall bez truda proniknet skvoz' tonkie steny  -  etot  adskij  dozhd'  ne
ostanovyat ni shkury, ni glina. V odin  prekrasnyj  den'  krasnokozhie  Grada
Proroka pozhaleyut o prinesennoj imi klyatve.
   Takumse vel svoih voinov cherez les. Blednolicyj mal'chishka bezhal  sledom
za nim. Takumse special'no zateyal smertel'nuyu gonku -  sejchas  oni  bezhali
vdvoe bystree, chem na puti k Mizoganu. Ot forta Detrojt  ih  otdelyali  dve
sotni mil', i Takumse reshil pokryt' eto rasstoyanie za odin den'.  Ni  odin
blednolicyj ne sposoben na  takoe  -  podobnoj  skorosti  dazhe  loshad'  ne
vydyuzhit. Za pyat' minut Takumse probegal milyu, no  shaga  ne  sbavlyal,  lish'
veter igral ego volosami, sobrannymi na zatylke v tugoj  hvost.  |tot  beg
ub'et cheloveka za polchasa, esli tol'ko tot  ne  pribegnet  k  sile  zemli.
Zemlya sama podtalkivala Takumse, pomogaya emu. Kusty razdvigalis', otkryvaya
potaennye tropki; posredi bureloma vdrug otyskivalas' proreha, a po ruch'yam
i rechushkam Takumse bezhal tak bystro, chto ego stupni dazhe ne kasalis'  dna,
ottalkivayas' ot vody. Ego zhazhda pribyt' v fort Detrojt k zavtrashnemu  utru
byla stol' velika, chto sama zemlya poila ego, daruya celitel'nuyu silu. I  ne
tol'ko Takumse, no i vse sleduyushchie za nim krasnokozhie, obladayushchie chuvstvom
zemli, nahodili v sebe podobnuyu silu. Oni sledovali noga v nogu, po  odnoj
i toj zhe tropinke, slovno odin ogromnyj chelovek shagal cherez debri lesa.
   "Mal'chishku pridetsya tashchit' na sebe", - dumal Takumse.  No  mernyj  stuk
pyatok pozadi nego - kazhdyj blednolicyj strashno  shumit,  kogda  prodiraetsya
skvoz' les, - ne smolkal, naoborot, sledoval tomu zhe  ritmu,  chto  i  nogi
vozhdya.
   |to, razumeetsya,  bylo  nevozmozhno.  Nogi  mal'chishki  slishkom  korotki,
poetomu on dolzhen delat' bol'she shagov, chtoby pokryt' to zhe rasstoyanie, chto
i vzroslyj. Tem ne menee shag |lvina pochti sovpadal s shagom Takumse, slovno
u vozhdya vyrosli eshche odni nogi, kotorye bezhali pryamo za nim.
   Minuta smenyala minutu, milya - milyu, chas shel za chasom, a  mal'chishka  vse
bezhal.
   Solnce priblizilos' k gorizontu, zavisnuv nad levym  plechom.  Poyavilis'
zvezdy, no luna poka chto ne pokazyvalas',  poetomu  pod  kronami  derev'ev
sgustilas' kromeshnaya mgla. Odnako krasnokozhie ne zamedlili beg, oni  legko
nahodili dorogu skvoz' les, potomu chto ih veli ne glaza i ne razum -  sama
zemlya napravlyala ih, podyskivaya bezopasnye tropinki. Neskol'ko raz Takumse
vdrug zamechal, chto shagov begushchego pozadi mal'chika ne slyshno. On oklikal na
yazyke shoni sleduyushchego za |lvinom voina, no tot neizmenno otvechal:
   - On bezhit.
   Nakonec vzoshla luna, ozariv tumannym svetom lesnuyu zemlyu. Oni  minovali
grozu - trava stala vlazhnoj, zatem  syroj;  oni  probezhali  skvoz'  legkuyu
moros',  popali  pod  prolivnoj  liven',  kotoryj  vskore  snova  smenilsya
moros'yu, posle chego opyat' oshchutili pod nogami suhuyu zemlyu. No shag tak i  ne
zamedlili. Nebo na vostoke  poserelo,  zatem  porozovelo,  potom  po  nemu
razlilas' golubizna, i iz-za gorizonta vynyrnulo solnce. Po miru razlilos'
teplo, i solnce uzhe viselo v treh ladonyah ot kraya neba, kogda oni  nakonec
pochuvstvovali dym, raznosyashchijsya iz pechnyh trub.  Nad  verhushkami  derev'ev
pokazalsya obvisshij trehcvetnyj  flag,  za  kotorym  mayachil  krest  sobora.
Poproshchavshis' s  mirom  zelenoj  tishiny  i  perejdya  na  obyknovennyj  beg,
krasnokozhie v konce koncov vyskochili  na  lug  nepodaleku  ot  goroda.  Iz
sobora donosilsya zvuk igrayushchego organa.
   Takumse  ostanovilsya,  i  mal'chik  tozhe  srazu  zamer.  Neuzheli  |lvin,
blednolicyj mal'chishka, bezhal, kak krasnokozhij, vsyu  noch'  podryad?  Takumse
opustilsya pered mal'chikom na odno koleno. Hotya glaza |lvina byli  otkryty,
on, kazalos', nichego ne videl.
   - |lvin, - po-anglijski okliknul Takumse. Mal'chik ne otvetil. -  |lvin,
ty spish'?
   K nim podoshli neskol'ko  voinov.  Nikto  ne  razgovarival,  krasnokozhie
otdyhali posle dolgogo puteshestviya. Ne to chtoby oni padali ot ustalosti  -
zemlya po doroge nepreryvno popolnyala ih sily, - skoree oni molchali potomu,
chto ih  perepolnyal  svyashchennyj  trepet.  Zemlya  soprovozhdala  ih  na  puti;
podobnoe puteshestvie schitalos' svyashchennym, ibo eto  byl  podarok  ot  zemli
svoim samym dostojnym synam. Mnogie krasnokozhie pytalis' pokryt'  za  noch'
takoe rasstoyanie, no  sily  ostavlyali  ih  na  poldoroge,  im  prihodilos'
ostanovit'sya, pospat', otdohnut' i poest'.  Im  meshali  t'ma  i  nepogoda,
potomu chto ih nuzhda ne byla stol'  neotlozhnoj,  ili  zhe  oni  presledovali
celi, kotorye protivorechili zhelaniyam zemli. No Takumse  zemlya  nikogda  ne
otvechala otkazom - vse krasnokozhie eto znali. On  byl  ee  bratom,  imenno
poetomu ego tak chtili. Prorok vershil chudesa, no nikto ne videl  togo,  chto
videl on. O svoih prozreniyah on mog lish' rasskazyvat'. No voiny, sleduyushchie
za Takumse, videli i chuvstvovali to zhe, chto i vozhd'.
   Odnako etot blednolicyj mal'chik porazil ih do glubiny  dushi.  Navernoe,
Takumse podderzhival ego svoimi silami? Ili zhe sama zemlya, chto  neveroyatno,
nemyslimo, vzyala eto ditya belogo cheloveka pod svoyu opeku?
   - On bel, kak i ego telo, ili v svoem serdce on vse zhe  krasnokozhij?  -
sprosil odin iz voinov na yazyke shoni, no ne  na  obychnom,  a  na  tyaguchem,
svyashchennom narechii shamanov.
   K udivleniyu Takumse, |lvin sam otvetil, poglyadev na  cheloveka,  kotoryj
zadal vopros.
   - YA belyj, - probormotal |lvin po-anglijski.
   - On umeet govorit' na nashem yazyke? - izumilsya krasnokozhij.
   |tot vopros, kazalos', smutil |lvina.
   - Takumse, - okliknul on, posmotrev na vstavshee nad gorizontom  solnce.
- Uzhe utro. YA chto, zasnul?
   - Net, ty ne zasnul, - otvetil Takumse  na  shoni,  no  teper'  mal'chik,
pohozhe, ego ne ponyal.
   - Net, ty ne spal, - povtoril Takumse uzhe po-anglijski.
   - U menya takoe chuvstvo, budto ya prospal vsyu noch',  -  skazal  |lvin.  -
Tol'ko ya stoyu.
   - I ty ne chuvstvuesh' ustalosti? Ne hochesh' otdohnut'?
   - Ustalosti? A pochemu ya dolzhen byl ustat'?
   Takumse ne stal ob座asnyat'. Esli mal'chik sam ne ponimaet,  kakoj  podvig
sovershil, znachit, pridannye emu sily byli podarkom zemli.  Vidimo,  Prorok
vse-taki  byl  prav  naschet  nego.  Takumse  dolzhen  nauchit'  |lvina  byt'
krasnokozhim. Esli on smog vyderzhat'  ispytanie,  kotoroe  sposoben  projti
tol'ko nastoyashchij voin shoni, esli on smog  sledovat'  za  krasnokozhimi  vsyu
noch' ne otstavaya, znachit, etot  blednolicyj  mal'chik  dejstvitel'no  mozhet
nauchit'sya chuvstvovat' zemlyu.
   Takumse podnyalsya i obratilsya k svoim voinam:
   - YA idu v gorod. So mnoj pojdut tol'ko chetvero iz vas.
   - I mal'chishka, - skazal kto-to.
   Ostal'nye  soglasno  zakivali.  Vse  oni  pomnili  prorochestvo,  dannoe
Prorokom Takumse, - poka mal'chik budet s nim, vozhd' ne pogibnet. Dazhe esli
im i vladelo iskushenie otdelat'sya ot |lvina, ego voiny  nikogda  etogo  ne
dopustyat.
   - I mal'chishka, - soglasno kivnul Takumse.
   Detrojt byl nastoyashchim fortom, ne to  chto  zhalkie  derevyannye  kreposti,
okruzhennye chastokolom, kotorye stroili amerikancy. Steny ego, kak i  steny
sobora, byli slozheny iz kamnya, a na  proliv,  soedinyayushchij  ozera  Guron  i
Sen-Kler s ozerom Kanada,  glyadela  ogromnaya  pushka.  CHtoby  predotvratit'
napadenie s sushi, na okruzhayushchie lesa takzhe  byli  naceleny  pushki,  tol'ko
pomen'she razmerami.
   No kuda bol'shee vpechatlenie na krasnokozhih proizvel  sam  gorod,  a  ne
fort.  Na  dyuzhine  ulochek  stoyali  rovnye,  opryatnye  derevyannye   zdaniya,
privetlivo raspahnuli svoi stavni magazinchiki i  lavki,  a  posredine,  na
central'noj ploshchadi, vozvyshalsya gromadnyj sobor, po  sravneniyu  s  kotorym
cerkov' prepodobnogo Trouera vyglyadela sushchej nasmeshkoj. To tam,  to  zdes'
mel'kalo pohodyashchee na kryl'ya vorona  chernoe  odeyanie  speshashchego  po  svoim
delam svyashchennika. Smuglovatye francuzy ne  vykazyvali  k  krasnokozhim  toj
vrazhdebnosti, kotoroj  slavilis'  amerikancy.  Takumse  ponyal  prichiny  ih
dobrozhelatel'nosti  -  zhivshie  v  Detrojte  francuzy   ne   otnosilis'   k
poselencam,  poetomu  ne   rassmatrivali   krasnokozhih   kak   sopernikov,
pretenduyushchih  na  zemlyu  Ameriki.  |ti  francuzy  prosto  zhili,   podzhidaya
blagopriyatnogo momenta, chtoby vernut'sya nazad  v  Evropu  ili  hotya  by  v
osvoennye blednolicymi zemli Kvebeka i Ontario. Isklyuchenie sostavlyali lish'
trappery, no i im krasnokozhie byli ne vragi. Trappery otnosilis' k dikaryam
s blagogoveniem, pytalis'  nauchit'sya  u  nih,  kakim  obrazom  krasnokozhim
udaetsya tak legko podstrelit' zverya, togda kak blednolicyj ohotnik  tratit
chertovu ujmu vremeni, poka obnaruzhit cel'. Oni, kak i prochie  blednolicye,
schitali, chto krasnokozhie znayut kakie-to osobye  shtuchki,  i  esli  podol'she
ponablyudat' za dikaryami,  to  nepremenno  nauchish'sya  takomu  zhe  iskusstvu
ohoty. Tol'ko etomu  im  ne  suzhdeno  nauchit'sya.  Da  razve  zemlya  primet
cheloveka, kotoryj ubivaet bobrov  v  lesnyh  prudah  tol'ko  radi  shkurok,
brosaya myaso gnit'? Razve zemlya dopustit, chtoby zhivotnye ischezli, tak i  ne
prinesya vyvodka molodnyaka? Neudivitel'no, chto medvedi to i  delo  nasmert'
zadirali trapperov. |tih ohotnikov otvergala sama zemlya.
   "Izgnav amerikancev s territorij, chto lezhat k zapadu ot gor, -  podumal
Takumse, - ya progonyu  yanki  iz  Novoj  Anglii,  a  potom  -  royalistov  iz
Korolevskih Kolonij. Kogda ih ne stanet, ya povernu na ispancev  Floridy  i
francuzov Kanady. Segodnya ya  vospol'zuyus'  vami  v  sobstvennyh  celyah,  a
zavtra ya i vas zastavlyu ujti. A te blednolicye, chto ostanutsya zdes', budut
predstavlyat' iz sebya trupy. S togo dnya bobry  budut  umirat'  lish'  togda,
kogda podojdet vremya, otpushchennoe im zemlej".
   Oficial'no komanduyushchim fortom Detrojt schitalsya de  Morepa,  no  Takumse
staralsya ne vstrechat'sya s etim chelovekom.  O  delah  mozhno  bylo  govorit'
tol'ko s Napoleonom Bonapartom.
   - A ya slyshal, ty sejchas na ozere Mizogan, - skazal Napoleon.
   Govoril on, razumeetsya, na francuzskom, no  Takumse  nauchilsya  govorit'
po-francuzski togda zhe, kogda zagovoril po-anglijski. I uchilsya on u odnogo
i togo zhe cheloveka.
   - Prohodi, prisazhivajsya.
   Napoleon s interesom vzglyanul na |lvina, no nichego ne skazal.
   - YA byl tam, - podtverdil Takumse. - Vmeste s bratom.
   - Aga, a armiya tozhe byla s vami?
   - Lish' ee zarodysh,  malaya  chast',  -  skazal  Takumse.  -  Mne  nadoelo
ubezhdat' Tenskvatavu. YA sozdam armiyu iz drugih plemen.
   - No kogda?! - voskliknul Napoleon. - Ty prihodish' syuda po dva, po  tri
raza v god i govorish',  chto  sobiraesh'sya  sozdat'  armiyu.  Znaesh'  li  ty,
skol'ko ya uzhe zhdu?  CHetyre  goda,  celyh  chetyre  goda  zhalkoj,  postydnoj
ssylki.
   - YA umeyu schitat', - otvetil Takumse. - Ty poluchish' svoyu bitvu.
   - Kogda ves' posedeyu  i  sostaryus'?  Otvet'  mne!  Da  ya  skonchayus'  ot
starosti, prezhde chem ty nakonec soberesh' sily krasnokozhih! Tebe  izvestno,
naskol'ko ya bespomoshchen  zdes'.  Lafajet  i  De  Morepa  ne  pozvolyayut  mne
otdalyat'sya ot forta bol'she chem na pyat'desyat mil', mne ne dayut vojsk! Pust'
snachala soberetsya armiya amerikancev, tverdyat oni. Amerikancy, mol,  dolzhny
nabrat' vojska, s kotorymi tebe predstoit srazhat'sya. No tol'ko  ty  mozhesh'
zastavit' etih beshrebetnyh nezavisimyh podlecov ob容dinit'sya.
   - Znayu, - kivnul Takumse.
   - Takumse, ty obeshchal mne armiyu  iz  desyati  tysyach  krasnokozhih.  Vmesto
etogo ya postoyanno slyshu o kakom-to gorode, gde poselilos' azh desyat'  tysyach
_kvakerov_!
   - Oni ne kvakery.
   - A, kto by oni ni byli! Oni otricayut vojnu, a eto  odno  i  to  zhe.  -
Vnezapno golos Napoleona smyagchilsya, v nem poyavilis'  lyubov',  nastojchivye,
prosyashchie notki. - Takumse, ty nuzhen  mne,  ya  polagayus'  na  tebya,  proshu,
umolyayu, ne podvedi.
   Takumse rashohotalsya.  Napoleon  davnym-davno  ponyal,  chto  ego  fokusy
srabatyvayut tol'ko s blednolicymi, izredka - s krasnokozhimi, a na  Takumse
ne dejstvuyut voobshche.
   - Tebe net nikakogo dela do menya, a mne net nikakogo dela  do  tebya,  -
skazal Takumse. - Tebe nuzhna odna bol'shaya bitva  i  pobeda  v  nej,  chtoby
vernut'sya v Parizh geroem. Mne nuzhna  eta  bitva  i  pobeda  v  nej,  chtoby
vselit'   v   serdca   blednolicyh   uzhas,   chtoby   sozdat'   pod   svoim
predvoditel'stvom eshche bol'shuyu  armiyu  krasnokozhih,  chtoby  ochistit'  yuzhnye
zemli i prognat' anglichan za gory. Odno srazhenie, odna pobeda - vot pochemu
my soshlis', no posle togo kak my dob'emsya svoego, ty ni razu ne  vspomnish'
obo mne, a ya - o tebe.
   Napoleona rech' Takumse rasserdila, no  polkovodec  sumel-taki  vydavit'
ulybku.
   - Nu, kakaya-to pravda v tvoih slovah imeetsya, - skazal on. - Mne net do
tebya dela, no ya ne zabudu tebya. YA mnogomu  nauchilsya  u  tebya,  Takumse.  YA
ponyal, chto lyubov' k polkovodcu vernee vedet za soboj lyudej, chem  lyubov'  k
strane, no lyubov' k strane - eto luchshe, chem zhazhda slavy, a zhazhda  slavy  -
luchshe, chem  strast'  k  grabezham,  i  strast'  k  grabezham  -  luchshe,  chem
poklonenie den'gam. No luchshe vsego srazhat'sya za kakoe-to delo. Za velikuyu,
blagorodnuyu mechtu. Menya moi voiny vsegda lyubili.  Oni  gotovy  pojti  radi
menya na smert'. No radi blagogo dela oni pozhertvuyut svoimi zhenami i det'mi
i budut schitat', chto ono togo stoit.
   - Ty etomu nauchilsya u menya? - sprosil Takumse. - |to rechi moego  brata,
a ne moi.
   - Tvoego brata? Mne-to kazalos',  chto  on  nikogda  ne  prizyval  lyudej
polozhit' zhizn' za kakoe-to delo.
   - On ves'ma volen v voprosah smerti. On nenavidit ubijstvo.
   Napoleon rassmeyalsya, i Takumse rassmeyalsya vmeste s nim.
   - A znaesh', ty vse-taki prav. My ne druz'ya. No ty mne nravish'sya. I  vot
chto mne neponyatno. Neuzheli, pobediv i izgnav blednolicyh so  svoej  zemli,
ty vot tak vot vse brosish'  i  pozvolish'  plemenam  razbrestis'  v  raznye
storony i zhit' tak, kak oni zhili ran'she? Neuzheli ty dopustish',  chtoby  vse
snova prinyalis' ssorit'sya drug s drugom,  chtoby  krasnokozhie  vnov'  stali
slabymi?
   - Ne slabymi, schastlivymi. Prezhde  my  byli  schastlivy.  Mnogo  plemen,
mnogo yazykov, no edinaya zhivaya zemlya.
   - Slabymi, - povtoril Napoleon. - Znaesh', Takumse, esli b  mne  udalos'
ob容dinit' pod edinym flagom _moyu_ stranu, ya by derzhal ee tak krepko,  chto
moj narod stal by velikoj naciej, velikoj i moguchej. Zapomni, esli u  menya
eto poluchitsya, my vernemsya i otnimem u tebya tvoyu zemlyu.  My  zahvatim  vse
strany na zemnom share. Uzh pover' mne.
   - |to potomu, chto ty predstavlyaesh' zle", general  Bonapart.  Ty  hochesh'
vse i vsya peredelat', podchinit' sebe.
   - |to ne zlo, glupyj ty dikar'. Kogda lyudi nachnut povinovat'sya mne, oni
obretut schast'e i pokoj, obretut mir. I vpervye za vsyu istoriyu oni  stanut
svobodnymi.
   - Oni budut zhit' v mire, poka  ne  vosstanut  protiv  tebya.  Oni  budut
schastlivy, poka ne voznenavidyat tebya. I svoboda ih prodlitsya tol'ko do toj
minuty, poka oni ne reshat postupit' protiv tvoej voli.
   -   Vy   tol'ko   posmotrite,   krasnokozhij   filosofstvuet.   A    eti
krest'yane-poselency znayut, chto ty chital N'yutona, Vol'tera, Russo  i  Adama
Smita? [Smit Adam (1723-1790) - anglijskij  ekonomist,  zalozhivshij  osnovy
klassicheskoj  politekonomii   i   pervym   obrativshijsya   k   issledovaniyu
ekonomicheskoj istorii srednevekovoj Evropy.]
   - Vryad li im izvestno, chto ya umeyu chitat' na ih yazyke.
   Napoleon, naklonivshis', oblokotilsya na stol.
   - My unichtozhim ih, Takumse, ty i ya. No ty dolzhen privesti mne armiyu.
   - Moj brat predrek, chto u nas budet eta armiya eshche do konca goda.
   - Prorochestvo?
   - Vse ego prorochestva sbyvayutsya.
   - A on ne skazal, pobedim my ili net?
   Takumse usmehnulsya:
   - On  skazal,  chto  ty  obretesh'  slavu  samogo  velikogo  evropejskogo
generala za vsyu istoriyu. A  ya-budu  izvesten  kak  velichajshij  krasnokozhij
vozhd'.
   Napoleon vz容roshil volosy i ulybnulsya. Teper' on vyglyadel kak nastoyashchij
mal'chishka. On umel ugrozhat', hvalit' i preklonyat'sya odnovremenno.
   - Nu, eto eshche neizvestno. Znaesh' li, mertvecov tozhe nazyvayut velikimi.
   - No lyudi,  proigravshie  bitvu,  nikogda  eshche  ne  obretali  slavu.  Ih
blagorodstvom, mozhet byt', muzhestvom voshishchalis'. No velikimi  nikogda  ne
nazyvali.
   - Verno, Takumse, verno. Tvoj brat, okazyvaetsya, providec.  Del'fijskij
orakul.
   - YA ne znayu etih slov.
   - Neudivitel'no, ty ved' dikar'. - Napoleon nalil v  bokal  vina.  -  YA
neskol'ko zabylsya. Vina?
   Takumse pokachal golovoj.
   - Mal'chiku, dumayu, eshche nel'zya, - zametil Napoleon.
   - Emu vsego desyat' let.
   - Vo Francii eto oznachaet, chto vino napolovinu razbavlyaetsya vodoj.  Da,
kstati, a chto u tebya delaet blednolicyj mal'chishka? Takumse, ty chto, vzyalsya
za pohishchenie detej?
   - |tot mal'chishka, - skazal Takumse, - nechto bol'shee, chem kazhetsya.
   - Glyadya na ego nabedrennuyu  povyazku,  etogo  ne  skazhesh'.  On  ponimaet
po-francuzski?
   - Ni slova, - uspokoil Takumse. - YA prishel, chtoby sprosit' u tebya... vy
dadite nam ruzh'ya?
   - Net, - srazu otvetil Napoleon.
   - My ne mozhem idti protiv pul' so strelami, - ob座asnil Takumse.
   - Lafajet zapreshchaet vydavat' vam  kakoe-libo  ognestrel'noe  oruzhie.  I
Parizh  podderzhivaet  ego.  Oni  tebe  ne  doveryayut.  Boyatsya,  chto  v  odin
prekrasnyj den' te zhe samye ruzh'ya obratyatsya protiv nas.
   - Kakoj togda prok ot vsej moej armii?
   Napoleon ulybnulsya, sdelal glotok iz bokala.
   - YA govoril s nekimi torgovcami iz Irrakvy.
   - Irrakva - eto isprazhneniya bol'nogo  psa,  -  skazal  Takumse.  -  |to
zhestokie, zavistlivye tvari, oni byli takimi do  togo,  kak  prishel  belyj
chelovek, a teper' stali eshche huzhe.
   - Stranno. A anglichane, takoe vpechatlenie, nahodyat  ih  ves'ma  mirnym,
dobrodushnym plemenem. Lafajet tak prosto voshishchaetsya imi. No glavnoe zdes'
ne eto. Oni proizvodyat ruzh'ya. V bol'shih kolichestvah. Deshevo. |to ne  samye
_nadezhnye_  ruzh'ya,  no  vo  mnogom  oni  shodny  s  obychnymi   vintovkami.
Sledovatel'no, mozhno sdelat' tak, chtoby pulya  luchshe  podhodila  pod  dulo,
chtoby cel' byla vernee. I vse ravno Irrakva prodaet svoi ruzh'ya znachitel'no
deshevle.
   - Ty ih kupish' nam?
   - Net. Ty ih sam kupish'.
   - U nas net deneg.
   - SHkurki, - napomnil Napoleon. - Bobrovye shkurki. Ondatrovye. Olen'i  i
bizon'i.
   Takumse pokachal golovoj:
   - My ne mozhem prosit' zhivotnyh umeret', chtoby na ih shkury potom  kupit'
oruzhie.
   - Ploho, ochen' ploho, - iskrenne ogorchilsya  Napoleon.  -  Ved'  u  vas,
krasnokozhih, dar k ohote, kak mne govorili.
   - U nastoyashchih krasnokozhih. Plemya irrakva davno zabylo ob etom dare. Oni
slishkom dolgo pol'zovalis' mashinami belogo cheloveka, poetomu teper', kak i
blednolicye, oni mertvy zemle. Inache by oni poshli i sami dobyli nuzhnye  im
shkury.
   - Oni eshche koe-chto soglasny prinyat' v uplatu. Krome shkurok, -  prodolzhal
Napoleon.
   - U nas net nichego takogo, chto by bylo nuzhno im.
   - ZHelezo, - utochnil Napoleon.
   - U nas net zheleza.
   - Razumeetsya. No vy znaete, gde ono zalegaet.  V  verhov'yah  Mizzipi  i
vdol' Mizoty. U vostochnoj okonechnosti  ozera  Vysokovodnoe.  Vse,  chto  im
nuzhno, eto vashe obeshchanie. Vy dolzhny poklyast'sya, chto ne stanete napadat' na
ih lodki, poka  oni  budut  perevozit'  zheleznuyu  rudu  v  Irrakvu,  i  na
shahterov, kotorye budut dobyvat' zhelezo iz-pod zemli.
   - To est' oni prosyat mira v obmen na ruzh'ya?
   - Da, - kivnul Napoleon.
   - A oni ne boyatsya, chto ya obrashchu eti ruzh'ya protiv nih zhe?
   - Oni prosili, chtoby ty poobeshchal, chto tak ne postupish'.
   Takumse tshchatel'no vzvesil otvet.
   - Peredaj im vot chto. YA obeshchayu, chto, esli oni dadut nam ruzh'ya, ni  odno
iz nih ne obernetsya protiv Irrakvy. Vse moi voiny prinesut etu  klyatvu.  I
my ne stanem napadat' na  ih  lodki  i  na  ih  shahterov,  poka  te  budut
razrabatyvat' zemlyu.
   - Ty obeshchaesh'? - peresprosil Napoleon.
   - Raz skazal, znachit, obeshchayu, - otvetil Takumse.
   - Nesmotrya na vsyu nenavist' k nim?
   - YA nenavizhu ih tol'ko potomu, chto sama zemlya ih nenavidit. Kogda belyj
chelovek  ujdet,  zemlya  snova  ispolnitsya  siloj,  vyzdoroveet,  i   togda
zemletryaseniya poglotyat shahty, a shtorma  potopyat  lodki,  i  plemya  irrakva
snova vernetsya k krasnokozhim -  ili  pogibnet.  Kogda  blednolicye  ujdut,
zemlya zhestoko rassudit ostavshihsya detej.
   Vskore vstrecha zakonchilas'. Takumse podnyalsya  i  pozhal  generalu  ruku.
|lvin, k vyashchemu udivleniyu oboih muzhchin, tozhe vystupil  vpered  i  protyanul
ruku.
   Napoleon, podivivshis', obmenyalsya s mal'chikom rukopozhatiem.
   - Peredaj emu, chto on vybral sebe opasnyh  druzej,  -  skazal  Napoleon
Takumse.
   Takumse perevel. Glaza |lvina rasshirilis'.
   - |to tebya on imeet v vidu? - sprosil mal'chik.
   - Dumayu, da, - otvetil Takumse.
   - No ved' eto on samyj opasnyj chelovek v mire, - izumilsya |lvin.
   Napoleon lish' rassmeyalsya, kogda Takumse perevel emu slova mal'chika.
   - Kakoj zhe ya opasnyj? Malen'kij chelovechishka, zaslannyj v  samuyu  glush',
togda kak centr mira - Evropa, i vse velikie vojny  svershayutsya  tam.  A  ya
dazhe ne mogu prinyat' v nih uchastie!
   Takumse ne  prishlos'  perevodit'  -  mal'chik  vse  ponyal  po  golosu  i
vyrazheniyu lica Napoleona.
   - On opasen potomu, chto zastavlyaet lyudej lyubit' sebya, hotya sam togo  ne
zasluzhivaet.
   Takumse pochuvstvoval pravdu v slovah mal'chika. To, chto tvoril  Napoleon
s blednolicymi, bylo opasno. |tot chelovek yavlyalsya voploshcheniem zla i  t'my.
"I ego ya proshu o pomoshchi?  Proshu  stat'  moim  soyuznikom?  No  u  menya  net
vybora". Takumse ne stal perevodit', chto  skazal  mal'chik,  hotya  Napoleon
ochen' nastaival. Poka chto francuzskij general ne pytalsya isprobovat'  silu
svoih char na mal'chishke. Esli b on znal, kak tot o nem otozvalsya, on mog by
pribegnut' k pomoshchi svoego dara i  podchinit'  sebe  |lvina.  |tot  mal'chik
postepenno nachinal nravit'sya Takumse.  Hotya,  mozhet  byt',  |lvin  slishkom
silen, chtoby Napoleon ego ocharoval. No,  mozhet,  on  stanet  vernym  rabom
Napoleona, kak de Morepa. Luchshe  ne  vyyasnyat'.  Luchshe  uvesti  ego  otsyuda
pobystree.
   |lvin nastoyal zajti posmotret' sobor.  Odin  iz  svyashchennikov  s  uzhasom
brosilsya napererez dvum dikaryam v nabedrennyh povyazkah, osmelivshimsya vojti
v svyatoj hram, no drugoj upreknul ego i  provodil  muzhchinu  i  mal'chika  v
sobor. Takumse vsegda  udivlyalsya  statuyam  svyatyh.  Pochti  kazhdaya  iz  nih
izobrazhala cheloveka, podvergayushchegosya samym  strashnym  pytkam.  Blednolicye
vechno tverdili, chto krasnokozhie postupayut  kak  nastoyashchie  varvary,  pytaya
plennyh i zastavlyaya ih demonstrirovat' muzhestvo. A kak naschet etih statuj,
pered kotorymi oni vstayut na koleni i  molyatsya?  Ih  svyatye  -  eto  lyudi,
kotorye, podvergshis' pytke, pokazali svoe muzhestvo. Net,  belogo  cheloveka
nikogda ne ponyat'.
   Pokidaya gorod, on i |lvin podrobno obsudili etot spornyj vopros.  Takzhe
Takumse ob座asnil mal'chiku, kak u nih poluchaetsya probegat'  stol'  ogromnye
rasstoyaniya tak bystro. I otmetil, chto on i ego voiny byli ochen'  udivleny,
kogda |lvin  ne  otstal  ot  nih.  |lvin,  pohozhe,  ponyal,  kakim  obrazom
krasnokozhie sosushchestvuyut s zemlej. Po krajnej mere, popytalsya ponyat'.
   - Po-moemu, ya tozhe eto pochuvstvoval. Poka  bezhal.  YA  slovno  vyshel  iz
svoego tela. Moi mysli byli daleko otsyuda. YA kak budto spal. A  poka  menya
ne bylo, chto-to upravlyalo moim telom. Podpityvalo ego, ispol'zovalo,  velo
tuda, kuda nuzhno. Vy oshchushchaete to zhe samoe?
   Takumse oshchushchal absolyutno protivopolozhnoe. Kogda zemlya vhodila v nego, v
nem ozhivali takie sily, kakih u nego nikogda ne bylo. On ne  pokidal  svoe
telo, a, naoborot, prisutstvoval v nem  kazhduyu  sekundu.  No  on  ne  stal
ob座asnyat' eto mal'chiku. V otvet on zadal emu svoj vopros:
   - Ty govorish', eto napominaet son. A chto tebe snilos' proshloj noch'yu?
   - Mne snova prisnilis' te videniya, kotorye yavilis' mne, kogda ya  vmeste
s Siyayushchim... vmeste s Prorokom posetil hrustal'nyj zamok.
   - Siyayushchij CHelovek... YA znayu, chto ty zovesh' ego tak, i on rasskazal  mne
pochemu.
   - Mne snova prisnilsya hrustal'nyj zamok. Tol'ko  videl  ya  nechto  inoe.
Koe-chto ya i sejchas pomnyu, a koe-chto zabyl.
   - Tebe snilos' chto-nibud', chego ty ran'she ne videl?
   - Mne snilsya etot gorod. Statui v sobore. I tot chelovek, k kotoromu  my
hodili, general. I potom ya uvidel nechto  ochen'  strannoe.  Ogromnyj  holm,
pochti kruglyj... net, ne kruglyj, prosto u nego bylo  vosem'  storon.  Da,
eto ya otchetlivo pomnyu. Holm s vosem'yu  rovnymi  sklonami.  A  vnutri  nego
nahodilsya celyj gorod iz  malen'kih  komnatushek,  pohozhij  na  muravejnik,
tol'ko komnatushki te prednaznachalis'  dlya  lyudej.  YA  nahodilsya  na  samoj
vershine etogo holma i brodil sredi ochen' strannyh derev'ev - list'ya na nih
byli ne zelenye, a serebryanye, - i ya iskal svoego brata Meru.
   Dolgoe vremya Takumse nichego ne govoril. No o mnogom uspel podumat'.  Ni
odin belyj chelovek prezhde ne byval tam - zemlya eshche ne uteryala  svoyu  silu,
poetomu nadezhno skryvala eto mesto. Odnako mal'chiku ono prisnilos'. A  son
o Vos'milikom Holme prosto tak ne prihodit.  On  vsegda  chto-to  oznachaet.
Vsegda oznachaet odno i to zhe.
   - Nam nado otpravit'sya tuda, - skazal Takumse.
   - Kuda?
   - Na tot holm, chto ty videl, - ob座asnil Takumse.
   - A chto, on i vpravdu sushchestvuet?
   - Ni odin belyj chelovek ne videl ego. Ibo svoim prisutstviem  on...  on
oskvernit eto mesto. - |lvin nichego ne otvetil, da i chto on  mog  skazat'?
Takumse s trudom sglotnul. - No esli ono  tebe  prisnilos',  znachit,  tebe
nado tam pobyvat'.
   - A chto eto takoe?
   Takumse pozhal plechami.
   - |to mesto, kotoroe tebe prisnilos'. Vot i  vse.  Esli  hochesh'  uznat'
bol'she, obratis' k snovideniyam.
   Do lagerya oni dobralis' uzhe v sumerkah.  Na  luzhajke  stoyalo  neskol'ko
vigvamov, ibo, sudya po nebu, noch'yu sobiralsya dozhd'. Voiny nastoyali,  chtoby
Takumse spal v odnom vigvame s  |lvinom,  radi  ego  zhe  blagopoluchiya.  No
Takumse naotrez otkazalsya. |tot mal'chik pugal ego. Zemlya chto-to  delala  s
nim, no Takumse nichego ne ob座asnyala.
   Odnako kogda tebe vo sne yavlyaetsya Vos'milikij Holm, u tebya ne  ostaetsya
vybora. Ty dolzhen idti. A  poskol'ku  |lvin  v  odinochku  ne  najdet  tuda
dorogu, Takumse pridetsya idti s nim.
   On ne smog by ob座asnit' etogo svoim voinam, a esli by  i  smog,  to  ne
stal by nichego govorit'. Slovo o tom, chto  Takumse  otvel  blednolicego  v
drevnee  svyashchennoe  mesto,  rasprostranitsya   ochen'   bystro,   i   mnogie
krasnokozhie otkazhutsya dazhe videt'sya s Takumse.
   Poetomu utrom  on  skazal,  chto,  ispolnyaya  zhelanie  Proroka,  zabiraet
mal'chika na uchebu.
   - Vstrechaemsya cherez pyat'  dnej  tam,  gde  Pikavi  vpadaet  v  Gajo,  -
naposledok proiznes on. - Ottuda my  pojdem  na  yug,  chtoby  pogovorit'  s
choktavami i chikisavami.
   - Voz'mi nas s soboj, - prinyalis' uprashivat' oni.  -  Tebe  ved'  mozhet
grozit' opasnost'.
   No on nichego ne otvetil, i voiny zamolchali. On pobezhal v les,  i  |lvin
snova pristroilsya za nim, sleduya shag  v  shag.  Snova  oni  bezhali,  slovno
povtoryali put' ot ozera Mizogan k Detrojtu. K vecheru oni  dostignut  Zemli
Kremnej.  Takumse  namerevalsya  provesti  tam  noch'  i   posmotret'   svoi
snovideniya, prezhde chem vesti blednolicego mal'chishku k Vos'milikomu Holmu.





   Mera uslyshal priblizhayushchiesya shagi bukval'no  za  sekundu  do  togo,  kak
lyazgnul zasov, dver' otvorilas' i v pogreb hlynul yarkij svet. On  kak  raz
uspel stryahnut' gryaz', zatyanut' na nabedrennoj  povyazke  poyas  iz  olen'ej
shkury i vybrat'sya iz tunnelya na  kuchu  kartoshki.  Povyazka  byla  nastol'ko
gryaznoj, slovno on oblepilsya nizhe poyasa kom'yami zemli, no eto vse melochi.
   Soldaty ne stali tratit' vremya na osmotr tyuremnogo  pomeshcheniya,  poetomu
tunnelya, kotorogo bylo prokopano uzhe dobryh dva  futa,  oni  ne  zametili.
Vmesto etogo oni shvatili yunoshu podmyshki i vytashchili naruzhu, hlopnuv za ego
spinoj tyazheloj dver'yu. Svet udaril v glaza tak vnezapno,  chto  prakticheski
oslepil ego. Mera dazhe ne razglyadel, kto ego tashchit i skol'ko soldat za nim
poslali. Vprochem, kakaya raznica? Mestnye zhiteli srazu uznayut ego,  poetomu
Garrison navernyaka poslal svoih prisluzhnikov. A  znachit,  nichego  horoshego
ego ne ozhidaet.
   - Svin'ya i  est'  svin'ya,  -  otmetil  Garrison.  -  Otvratitel'no.  Ty
vyglyadish' kak nastoyashchij krasnokozhij.
   - Sami zasunuli menya pod zemlyu, - ogryznulsya Mera. - Vy chto, dumali,  ya
tam mylsya?
   - Mal'chik moj, ya dal tebe  na  razdum'ya  odnu  dolguyu  noch',  -  skazal
Garrison. - Teper' ty dolzhen reshat'. Ty mne tak i tak prigodish'sya.  Hochesh'
ostat'sya v zhivyh, rasskazhi vsem, kak tvoego brata zapytali do smerti,  kak
on kazhduyu sekundu krichal. Ty sumeesh' sochinit' horoshuyu istoriyu i povedaesh',
kak Takumse i  Prorok  obmyvali  svoi  ruki  v  krovi  mal'chika.  Esli  ty
soglasish'sya rasskazat' chto-nibud' podobnoe, tebya stoit ostavit' v zhivyh.
   - Takumse spas moyu zhizn' ot _vashih_ krasnokozhih  choktavov,  -  zakrichal
Mera. - I nichego bol'she ya rasskazyvat' ne budu. Razve chto upomyanu, kak  vy
zastavlyali menya skryt' pravdu.
   - Tak ya i podumal, - nahmurilsya Garrison. - Dazhe esli b ty solgal mne i
poobeshchal rasskazat' vse, kak ya poproshu, ya by tebe ne poveril. Stalo  byt',
vyhoda ne ostaetsya.
   Mera dogadyvalsya, chto Garrison sobiraetsya  predostavit'  Cerkvi  Vigora
ego trup so sledami pytok na nem. Mertvyj, on nikomu ne smozhet rasskazat',
kto ego rezal i zheg. "CHto  zh,  -  reshil  Mera,  -  ty  uvidish',  chto  ya  s
dostoinstvom primu smert'".
   No poskol'ku perspektiva blizkoj smerti ego ne slishkom-to prel'shchala, on
podumal, chto, mozhet byt', stoit eshche raz poprobovat' pereubedit' Garrisona.
   - Garrison, poslushajte, my mozhem dogovorit'sya.  Vy  menya  otpuskaete  i
otzyvaete svoi vojska, i togda ya derzhu svoj rot na zamke. Prosto otpustite
menya, a potom pritvorites', chto vse eto  bylo  uzhasnoj  oshibkoj,  otvedite
svoih parnej domoj i ostav'te Grad Proroka v pokoe. Togda ya  ne  skazhu  ni
slova. Na takuyu lozh' ya ohotno pojdu.
   Garrison na  sekundu  zakolebalsya,  i  Mera  pochuvstvoval,  kak  vnutri
zarodilas' prizrachnaya nadezhda. Mozhet, vnutri etogo cheloveka  eshche  teplitsya
iskorka dobra i on opomnitsya, prezhde chem  obagrit  svoi  ruki  krov'yu.  No
potom  Garrison  ulybnulsya,  potryas  golovoj  i  mahnul  rukoj   zdorovomu
urodlivomu rechnomu matrosu, kotoryj stoyal prislonivshis' k stene.
   - Bezdel'nik Fink, pered toboj  sejchas  stoit  yunosha-izmennik,  kotoryj
dobrovol'no uchastvoval v zlyh deyaniyah Takumse i ego  bandy  nasil'nikov  i
detoubijc. Nadeyus', u tebya poluchitsya perelomat' emu paru-druguyu kostochek.
   Fink okinul yunoshu ocenivayushchim vzglyadom:
   - Boyus', shuma budet mnogo, gubernator.
   - Na vot, zasun' emu v rot klyap. - Garrison vytashchil iz  karmana  svoego
syurtuka platok. - Derzhi, zapihaj etu tryapku emu v rot i zavyazhi vot tak.
   Fink povinovalsya. Mera pytalsya ne smotret' na nego,  pytalsya  uspokoit'
drozh', kotoraya svodila ego zhivot i napolnyala mochevoj puzyr'. Nachav  delat'
medlennye, glubokie vdohi cherez nos, on  postepenno  obrel  samoobladanie.
Fink obvyazal krasnym sharfom lico Mery i zatyanul uzel tak  tugo,  chto  klyap
chut' ne provalilsya v zheludok.  YUnoshe  snova  prishlos'  sosredotochit'sya  na
dyhanii, chtoby podavit' pozyvy k  rvote.  Esli  on  vdohnet  rtom,  platok
projdet pryamo emu v legkie, i togda Mera tochno umret.
   Hotya glupo sejchas dumat' ob etom  -  Garrison  vse  ravno  voznamerilsya
raspravit'sya s nim. Mozhet, luchshe zadohnut'sya platkom,  chem  terpet'  bol',
kotoruyu emu prichinit Fink. No Mera slishkom krepko  ceplyalsya  za  poslednyuyu
nitochku zhizni,  chtoby  umeret'  tak  prosto.  On  vyterpit  bol'  i  umret
muzhestvenno, legkij put' - ne dlya nego.
   - Krasnokozhie obychno ne lomayut kosti, - usluzhlivo napomnil  gubernatoru
Fink. - Oni obychno rezhut nozhami i zhgut.
   - U nas net vremeni, chtoby rezat' ego na chasti, a telo ty mozhesh'  szhech'
posle togo, kak on umret. Glavnoe, Fink, zapoluchit' trup pokrasivshe.  Bol'
nam nevazhna, ved' my zh, v konce koncov, ne  dikari  kakie-to.  Po  krajnej
mere, ne vse my okonchatel'no odichali.
   Bezdel'nik ponyatlivo usmehnulsya, zatem razvernulsya, vzyal Meru za  plecho
i udarom nogi sbil  na  pol.  Mera  nikogda  tak  yasno  ne  oshchushchal  svoego
bessiliya, kak v tot moment, kogda udarilsya o doski pola. Rostom  Fink  byl
ne vyshe ego i na vid nichut' ne sil'nee, a Mera znal  neskol'ko  borcovskih
priemchikov, no Bezdel'nik i ne sobiralsya drat'sya po-chestnomu. On shvatil i
udaril - i Mera vmig ochutilsya na polu.
   - Mozhet, ego snachala svyazat'? - predlozhil Garrison.
   V otvet Fink bystro shvatil Meru za nogu i podnyal v  vozduh.  Operet'sya
emu bylo ne na chto, poetomu on dazhe pnut' Bezdel'nika ne smog. Zatem  Fink
s razmahu opustil nogu Mery na svoe koleno.  Kosti  hrustnuli,  kak  suhaya
vetka. Mera zaoral i chut' ne proglotil platok. Takoj dikoj boli on v zhizni
ne ispytyval. "Navernoe, |lvin oshchutil to zhe samoe, kogda emu na nogu  upal
zhernov", - promel'knula u nego v golove bezumnaya mysl'.
   - Ne zdes', - prikazal  Garrison.  -  Uvoloki  ego  otsyuda.  |to  mozhno
prodelat' i v pogrebe.
   - Skol'ko kostej emu perelomat'? - utochnil Fink.
   - Vse.
   Fink podnyal Meru za nogu i za ruku i odnim dvizheniem  shvyrnul  sebe  na
plechi. Nesmotrya na bol', Mere udalos' tknut' ego kulakom razok-drugoj,  no
Fink bystro shvatil ruku i perelomal ee v lokte.
   Kak ego tashchili do pogreba. Mera pomnil smutno. On uslyshal,  kak  kto-to
izdaleka kriknul:
   - Kogo pojmali?
   - Krasnokozhego shpika, shlyalsya zdes' po okruge! - prooral v otvet Fink.
   Dalekij  golos  pokazalsya  Mere  znakomym,   no   on   nikak   ne   mog
sosredotochit'sya i vspomnit', kto zhe eto govorit.
   - Razorvi ego na kusochki! - naputstvoval chelovek.
   Fink ne otvetil. On ne stal opuskat' Meru na zemlyu, chtoby otkryt' dver'
pogreba, hotya nado bylo naklonit'sya i  otkinut'  ee,  chtoby  prolezt'  pod
nizkij kosyak. Fink  podcepil  dver'  noskom  sapoga,  i  ta  raspahnulas'.
Stuknuvshis' o zemlyu, ona podprygnula i nachala bylo zakryvat'sya, no k  tomu
vremeni Fink uzhe shagnul na lestnicu. Dver' udarilas' o ego bedro  i  snova
upala na zemlyu. Mera uslyshal lish' kakoj-to stuk i  pochuvstvoval,  kak  ego
vstryahnulo. Noga i ruka snova zanyli. "Pochemu ya eshche ne poteryal soznanie? -
s udivleniem podumal on. - Vot by prishlos' kstati".
   No on tak i ne poteryal soznanie. Obe ego nogi byli  perelomany  v  dvuh
mestah, pal'cy vykrucheny i chut' li ne  rasterty  v  poroshok,  v  rukah  ne
ostalos'  ni  edinoj  celoj  kostochki.  No  soznanie  uporno  otkazyvalos'
pokidat' ego, hotya bol' postepenno  kuda-to  otdalilas',  prevrativshis'  v
smutnoe napominanie. Kogda strekochet odna cikada, kazhetsya, budto skrip  ee
krylyshek ehom raznositsya po vsej okruge; dve ili tri cikady treshchat namnogo
gromche. No kogda k horu prisoedinyaetsya dvenadcataya cikada, ih  strekotanie
ne stanovitsya gromche - prosto sluh u tebya prituplyaetsya, ty glohnesh' i  uzhe
ne slyshish' navyazchivoj pesni. To zhe samoe sluchilos' i s Meroj.
   Gde-to poblizosti razdalis' druzhnye vostorzhennye kriki.
   Kto-to zaglyanul v pogreb.
   - Gubernator govorit zakanchivat' pobystree. Ty srochno ponadobilsya emu.
   - Eshche minutku, - otvetil Fink. - A potom sozhgu.
   - Nekogda, - skazal soldat. - Davaj pobystree!
   Fink raspryamilsya i nastupil ogromnoj  nozhishchej  na  grud'  yunoshi.  Rebra
gromko zahrusteli, pronzaya kozhu i vnutrennosti. Zatem on  podnyal  Meru  za
ruku i za volosy i otkusil emu uho. Posle chego  rezko  svernul  sheyu.  Mera
uslyshal, kak pozvonki zvonko slomalis'. Fink shvyrnul bezzhiznennoe telo  na
kuchu kartoshki. YUnosha skatilsya pryamo v dyru, kotoruyu kopal. On pochuvstvoval
pod shchekoj zemlyu, posle chego zhelannoe zabvenie nakonec nahlynulo na nego, i
vse vokrug zavolokla t'ma.
   Fink nogoj zakryl dver', zadvinul zasov i napravilsya v dom. Iz-za  doma
po-prezhnemu neslis' privetstvennye, likuyushchie kriki. Garrison vstretil  ego
na poroge kabineta.
   - Mozhno ne bespokoit'sya, - skazal Garrison.  -  Podogrevat'  tolpu  net
neobhodimosti, poetomu trup nam ne ponadobitsya. Tol'ko chto pushki  pribyli.
Utrom my vystupaem.
   Garrison sbezhal  s  kryl'ca,  i  Bezdel'nik  Fink  bezropotno  zashlepal
sledom. Pushki? Pri chem zdes' pushki? I pochemu teper' ne nuzhen trup? On chto,
derzhit Finka za kakogo-nibud' ubijcu? Ubit' Rvacha - odno, ubit' cheloveka v
chestnom poedinke - eto spravedlivo. No  ubivat'  yunoshu,  chej  rot  zatknut
klyapom, - eto sovsem  drugoe.  Otkusyvaya  uho,  Fink  ne  oshchutil  prezhnego
vostorga. |tot trofej on dobyl v  nechestnoj  shvatke.  U  nego  azh  serdce
zashchemilo. On dazhe ne otkusil vtoroe uho.
   Bezdel'nik stoyal ryadom s Garrisonom i smotrel, kak loshadi tyanut  chetyre
pushki. On znal, dlya chego Garrisonu ponadobilis' orudiya, slyshal ego  plany.
Dve pushki on postavit zdes', dve - tam, chtoby srazu s dvuh storon obrushit'
ogon' na gorod krasnokozhih. Na ih golovy posyplyutsya  kartech'  i  shrapnel',
oskolki metalla budut rvat'  i  terzat'  tela  krasnokozhih,  ne  zhaleya  ni
muzhchin, ni zhenshchin, ni detej.
   "|to ne moya draka, - podumal Bezdel'nik. - Da i eshche tot paren'... Kakaya
zdes' slava, eto vse ravno chto lyagushat kablukom  davit'.  Dazhe  dumat'  ne
nado, raz - i vse. Tol'ko mertvyh lyagushat  ne  sobirayut  i  ne  veshayut  na
steny. Tak nikto ne delaet.
   |to ne moya draka".





   Zemlya u reki Mchashchejsya byla sovsem drugaya. |lvin ne srazu  eto  zametil,
poskol'ku bezhal, esli mozhno tak vyrazit'sya, nichego ne  vidya  i  ne  slysha.
Poetomu malo chto zamechal. Poka on bezhal, emu snilsya odin  dolgij  son.  No
kak tol'ko oni s  Takumse  stupili  na  Zemlyu  Kremnej,  snovidenie  srazu
izmenilos'.  Vse  vokrug,  kuda  by  on  ni  povernul  vzor,  rascvetilos'
malen'kimi iskorkami ugol'no-chernogo ognya. Tol'ko eto byla ne ta  pustota,
chto vsegda mayachila nepodaleku. I ne ta  glubokaya  chernota,  chto  pogloshchala
svet i ne otpuskala obratno. Net, etot chernyj  cvet  siyal  i  perelivalsya,
ispuskaya ogon'ki.
   Kogda oni ostanovilis' i |lvin ochnulsya ot sna, chernye  ogon'ki  chutochku
pomerkli, no vse eshche periodicheski sverkali. Nedolgo dumaya, |lvin podoshel k
odnomu takomu chernomu svetlyachku, proglyadyvayushchemu v more zeleni, nagnulsya i
podnyal ego. Kremen'. Bol'shoj, horoshij kremen'.
   - Dobryj nakonechnik dlya strely, - zametil Takumse.
   - On siyaet chernym i obzhigaet holodom, - skazal |lvin.
   Takumse kivnul.
   - Hochesh' stat' krasnokozhim? Togda delaj so mnoj nakonechniki.
   |lvin bystro prinorovilsya. On i  ran'she  rabotal  s  kamnem.  Kogda  on
vyrubal zhernov, on delal poverhnost' ploskoj, gladkoj. No s  kremnem  delo
obstoyalo neskol'ko inache. Zdes' vazhen byl rezhushchij kraj, a ne  poverhnost'.
Pervye dva nakonechnika vyshli krivymi, no potom on nakonec pronik v kamen',
otyskal v nem estestvennye treshchinki, skladki porody i posledoval im.  Svoj
chetvertyj nakonechnik on dazhe ne obrabatyval. On pokrutil  ego  v  pal'cah,
posle chego ostorozhno ochistil ot oskolkov.
   Lico Takumse nichego ne vyrazhalo. Blednolicym kazalos', chto on vse vremya
tak vyglyadit. Oni schitali,  chto  krasnokozhie,  i  v  osobennosti  Takumse,
nikogda nichego ne chuvstvuyut, poskol'ku voiny ne  vystavlyali  svoi  chuvstva
napokaz. Hotya |lvin videl, kak oni smeyutsya i  plachut,  videl,  kak  na  ih
licah otrazhayutsya samye raznoobraznye emocii. I raz lico Takumse nichego  ne
vyrazhalo, znachit, vnutri vozhd' bukval'no burlit.
   - YA ran'she  mnogo  rabotal  s  kamnem,  -  pochti  izvinyayushchimsya  golosom
progovoril |lvin.
   - Kremen' - eto ne prosto kamen', - otvetil Takumse. - Gal'ka  v  reke,
bulyzhniki - eto kamni. A eto zhivaya skala, skala, soderzhashchaya vnutri  ogon',
zatverdevshaya zemlya, kotoraya prinosit nam sebya v dar.  Ona  ne  videla  teh
istyazanij i pytok, kotorye videlo  zhelezo,  proshedshee  cherez  ruki  belogo
cheloveka. - On podnyal nakonechnik, sdelannyj |lvinom,  tot  samyj,  kotoryj
mal'chik ochistil pal'cami. - U stali nikogda ne budet stol' ostrogo kraya.
   - I v samom dele nichego ostree ya v zhizni ne videl, - priznalsya |l.
   - Nikakih otmetin, - skazal Takumse. - Ni odnoj  carapiny.  Krasnokozhij
posmotrit na etot kremen' i skazhet: "Sama zemlya vyrastila ego takim".
   - No ty-to znaesh', chto eto ne tak, - proiznes |l. - Ty-to znaesh', chto u
menya prosto takoj dar.
   - _Dar_ kalechit zemlyu, - vozrazil Takumse. -  Kak  kalechit  poverhnost'
reki vodovorot. Belyj chelovek portit zemlyu, pytayas'  izmenit'  ee.  No  ty
drugoj.
   |lvin nenadolgo zadumalsya.
   - Ty hochesh' skazat', chto vidish',  kogda  lyudi  nakladyvayut  zaklinanie,
chary ili obereg? - nakonec sprosil on.
   - YA oshchushchayu durnoj zapah, slovno kto-to opustoshil  kishechnik,  -  otvetil
Takumse. - No ty - ty delaesh' vse ochen' chisto. Kak budto ty chast' zemli. YA
dumal,  chto  nauchu  tebya  byt'  krasnokozhim.  Vmesto  etogo   zemlya   sama
zabrasyvaet tebya svoimi darami.
   I snova |lvin uvidel ukor v ego glazah. Kak budto Takumse zlilsya, kogda
videl, na chto sposoben |lvin.
   - YA nikogo ne prosil ob etom, - pozhal plechami on. -  Prosto  ya  sed'moj
syn sed'mogo syna i trinadcatyj rebenok.
   - |ti chisla - sem', trinadcat'... Vy, blednolicye, pridaete im kakoe-to
znachenie, a dlya zemli oni nichto, pustoe mesto. Zemlya lyubit istinnye chisla.
Odin, dva, tri, chetyre, pyat', shest' - eti chisla ty mozhesh'  najti  v  lesu,
oglyanuvshis' po storonam. No gde sem'? Gde trinadcat'?
   - Mozhet byt', imenno poetomu oni tak sil'ny, - zametil |lvin. -  Potomu
chto oni rozhdeny ne prirodoj.
   - Pochemu togda zemlya otnositsya s takoj lyubov'yu k tomu, chto ty tvorish'?
   - Ne znayu, Takumse. Mne vsego desyat' let, odinnadcatyj poshel.
   Takumse rassmeyalsya:
   - Desyat'? Odinnadcat'? Ochen' slabye chisla.
   Noch' oni proveli na  granice  Zemli  Kremnej.  Takumse  povedal  |lvinu
istoriyu etoj zemli, kak ona proslavilas' svoimi kremnyami po  vsej  strane.
Skol'ko by krasnokozhih syuda ni prihodilo, skol'ko by kremnej oni  s  soboj
ni unosili, ih poyavlyalos'  vse  bol'she.  Oni  lezhali  i  zhdali,  kogda  ih
podberut. Za proshedshie gody to odno, to drugoe plemya neodnokratno pytalos'
zavladet' etim kraem. Syuda prihodili voiny i ubivali vseh, kto osmelivalsya
yavit'sya za kremnyami. Oni schitali, chto takim obrazom poluchat vlast' - u nih
budut strely, togda kak drugim strelyat' budet nechem. No iz  etogo  nikogda
nichego horoshego ne vyhodilo. Potomu chto,  stoilo  plemeni  izgnat'  otsyuda
vseh krasnokozhih i zavladet' zemlej, kak kremni ischezali, budto i ne bylo.
Ni odnogo ne ostavalos'.  CHleny  plemeni  iskali,  iskali,  no  nichego  ne
nahodili. I im nichego ne ostavalos' delat', krome kak pokinut' eti  mesta,
no za nimi prihodili drugie krasnokozhie i obnaruzhivali, chto kremni  nikuda
ne delis', chto ih stol'ko zhe, skol'ko i prezhde.
   - |to mesto prinadlezhit vsem. Zdes' krasnokozhie nahodyatsya v mire drug s
drugom. Zdes' ne sluchaetsya ubijstv, ne byvaet  vojn  i  razdorov  -  inache
plemya ne poluchit kremnej.
   - Vot esli b ves' mir byl takim, - mechtatel'no proiznes |lvin.
   - Poslushaj podol'she moego brata, blednolicyj mal'chik, i nachnesh' dumat',
chto tak ono i est'. Net, net, ne  nado  ob座asnenij.  Ne  zashchishchaj  ego.  On
izbral svoyu dorogu, ya izbral svoyu. Mne kazhetsya, chto na ego  puti  pogibnet
kuda bol'she lyudej, kak krasnokozhih, tak i blednolicyh, chem na moem.
   Noch'yu |lvinu prisnilsya son. On brodil vokrug Vos'milikogo  Holma,  poka
ne nashel mesto, gde nachinalas' tropka, vedushchaya vverh  po  krutomu  sklonu.
Podnyavshis' po nej, on  vskore  dobralsya  do  vershiny.  I  uvidel  derev'ya,
derev'ya s serebryanoj listvoj, kotoraya, tihon'ko shelestya na legkom veterke,
puskala emu v lico solnechnye zajchiki. On priblizilsya k odnomu iz  derev'ev
i obnaruzhil na nem gnezdo ivolgi. I na vseh  ostal'nyh  derev'yah  bylo  po
odnomu gnezdu ivolgi.
   No odno derevo otlichalos' ot  svoih  sobrat'ev.  Ono  bylo  znachitel'no
starshe, izvilistye korni  buravili  zemlyu,  a  vetvi,  vmesto  togo  chtoby
ustremlyat'sya  k  nebu,  klonilis'  pod   sobstvennym   vesom.   Slovno   u
plodonosyashchego dereva. I  list'ya  ego  byli  zolotymi,  a  ne  serebryanymi,
poetomu sverkali ne tak yarko, no cvet ih byl nezhnym i gustym. Na dereve on
uvidel kruglyj belyj  plod  i  pochemu-to  srazu  ponyal,  chto  tot  sozrel.
Protyanuv ruku, chtoby sorvat' i s容st' plod, on vdrug uslyshal gromkij smeh.
Oglyanuvshis', |lvin uvidel, chto vokrug sobralis' vse ego blizkie, druz'ya  i
znakomye  i  nasmehayutsya  nad  nim.  Tol'ko  odin  chelovek  ne  smeyalsya  -
Skazitel'. Skazitel' posmotrel emu v glaza i proiznes:
   - Esh'.
   |lvin snova podnyal ruku i sorval plod s dereva, podnes ego  k  gubam  i
otkusil. Sochnaya myakot' napolnila ego rot.  Ona  byla  sladkoj  i  gor'koj,
solenoj i kisloj odnovremenno,  nastol'ko  terpkoj,  chto  po  telu  |lvina
pobezhali murashki. Odnako plod  okazalsya  nevoobrazimo  vkusnym,  i  |lvinu
hotelos' oshchushchat' ego sladost' vechno.
   On hotel bylo otkusit' eshche raz, kogda uvidel, chto ruka ego pusta, a  na
dereve ne ostalos' bol'she ni odnogo ploda.
   - Ty otkusil ot nego odin raz, i poka chto etogo dostatochno, - promolvil
Skazitel'. - Zapomni ego vkus.
   - YA nikogda ego ne zabudu, - poklyalsya |lvin.
   Sobravshiesya vokrug lyudi prodolzhali smeyat'sya,  zahodyas'  ot  hohota,  no
|lvin ne obrashchal na nih nikakogo vnimaniya. On vkusil ploda, i  sejchas  emu
bol'she vsego hotelos' privesti k derevu svoih rodnyh i dat' im isprobovat'
togo zhe. Emu hotelos' sobrat' zdes' vseh svoih znakomyh i neznakomyh  tozhe
i dat' im oshchutit' vkus ploda. "Stoit im ego poprobovat', - podumal  |lvin,
- i oni vse pojmut".
   - CHto imenno? - sprosil Skazitel'.
   |lvin ne smog podyskat' podhodyashchego otveta.
   - Prosto pojmut, - nakonec pozhal plechami on. -  Uznayut  vse  na  svete.
Vse, chto horosho.
   - Pravil'no, - kivnul Skazitel'. - Snachala ty poluchaesh' _znanie_.
   - A esli otkusit' vtoroj raz?
   - Ty obretesh' vechnuyu zhizn', - ob座asnil Skazitel'. - No etogo  luchshe  ne
delat'. Luchshe dazhe ne predstavlyaj, chto smozhesh' zhit' vechno.
   |lvin prosnulsya utrom, oshchushchaya vo rtu vkus ploda iz nochnogo  snovideniya.
Emu prishlos' chut' li ne siloj vdalblivat' sebe v golovu, chto eto byl vsego
lish' son. Takumse uzhe podnyalsya. On razzheg nebol'shoj kosterok i vyzval dvuh
ryb iz reki. Sejchas nasazhennye na palochki rybeshki koptilis'  nad  kostrom.
Takumse protyanul odnu iz nih |lvinu.
   No |lvinu ne hotelos' est'. Esli on  poest,  vkus  ploda  propadet.  On
togda zabudet ego, a emu hotelos' navsegda zapomnit'  sochnuyu  myakot'.  On,
razumeetsya, znal, chto  kogda-nibud'  poest'  pridetsya  -  esli  vse  vremya
otkazyvat'sya ot edy, legko issohnut'  donel'zya  s  goloduhi.  No  segodnya,
sejchas, emu ne hotelos' est'.
   Glotaya slyunki, on glyadel na shipyashchuyu  forel'.  Takumse  chto-to  govoril,
rasskazyvaya, kak nado vyzyvat' rybu i ostal'nyh zhivotnyh,  kogda  zahochesh'
poest'. Nado prosto poprosit' ih prijti. Esli  zemlya  pozhelaet,  chtoby  ty
poel, oni pridut. Mozhet, na tvoj zov otkliknetsya sovsem  ne  to  zhivotnoe,
chto ty zval, no ty vse ravno ne umresh' s golodu - ty budesh' est'  to,  chto
daet zemlya. |lvin podumal o zharyashchejsya rybe. Razve zemlya ne znala,  chto  on
ne budet est' etim utrom? Ili ona poslala etu rybu  special'no,  prinuzhdaya
ego poest'?
   Ni to ni drugoe. Potomu chto ne uspela ryba tolkom prokoptit'sya, kak oni
vdrug uslyshali tresk  i  buhan'e  shagov,  govoryashchee  o  tom,  chto  k  reke
napravlyaetsya belyj chelovek.
   Takumse napryagsya, no ruka ego ne potyanulas' k nozhu.
   - Esli zemlya privela belogo cheloveka _syuda_, znachit, on ne vrag mne,  -
ob座asnil Takumse.
   CHerez neskol'ko sekund na polyanku vybralsya pozhiloj muzhchina. Volosy  ego
byli chisto-belymi ot sediny - tam,  gde  ne  sverkala  lysina.  Ponoshennaya
shlyapa byla  sdvinuta  nabok.  Na  pleche  visela  polupustaya  suma,  no  ni
vintovki, ni nozha ne bylo vidno. |lvin dazhe gadat' ne stal, on i tak znal,
chto nahoditsya v toj sumke. Smena bel'ya, nemnozhko edy i kniga.  Odnu  tret'
etoj  knigi  sostavlyali  nebol'shie  frazy,  v  kotoryh  obyknovennye  lyudi
opisyvali samuyu vazhnuyu veshch', chto videli v svoej zhizni. A drugie dve  treti
knigi  byli  zapechatany  kozhanym  remeshkom.   Tuda   Skazitel'   zapisyval
sobstvennye istorii, te, v kotorye on veril  i  kotorye,  po  ego  mneniyu,
predstavlyali vazhnost'.
   Da, da, imenno on eto i byl. Skazitel' sobstvennoj personoj, hotya |lvin
dumal, chto im uzhe ne  suzhdeno  povstrechat'sya  eshche  raz.  Vnezapno,  uvidev
starogo druga,  |lvin  ponyal,  pochemu  na  zov  Takumse  otkliknulis'  dve
rybeshki.
   - Skazitel', - okliknul |lvin, - nadeyus', ty progolodalsya, potomu chto ya
special'no dlya tebya prokoptil horoshuyu forel'.
   Skazitel' ulybnulsya:
   - Rad videt' tebya, |lvin, i  ne  menee  rad  videt'  rybu,  kotoruyu  ty
derzhish' v rukah.
   |lvin vruchil emu zavtrak. Skazitel' sel na travu, pryamo naprotiv |lvina
i Takumse.
   - Bol'shoe tebe spasibo, |lvin, - poblagodaril Skazitel'.
   On vytashchil malen'kij nozhik i prinyalsya akkuratno srezat'  poloski  ryby.
Oni obzhigali emu guby, no on lish' oblizyvalsya da  prichmokival.  Vskore  ot
foreli nichego ne ostalos'.  Takumse  takzhe  el  svoyu  rybu,  a  |lvin  tem
vremenem nablyudal za oboimi. Takumse ne svodil so Skazitelya glaz.
   - |to Skazitel',  -  predstavil  |lvin.  -  |tot  chelovek  nauchil  menya
iscelyat'.
   - Nichemu ya tebya ne uchil, - vozrazil Skazitel'. - YA prosto podkinul tebe
paru-druguyu ideek, kak etomu mozhno nauchit'sya. I ubedil tebya poprobovat'. -
Skazitel' povernulsya k Takumse. - Predstavlyaete, on tverdo reshil umeret' i
naotrez otkazyvalsya pribegat' k svoemu daru!
   - A eto Takumse, - skazal |lvin.
   - O, ya ponyal eto v tu zhe samuyu minutu, kak uvidel vas. Vy  znaete,  chto
sredi poselencev  o  vas  slagayut  legendy.  Vy  slovno  Saladin  [Saladin
(Salah-ad-din) (1138-1193) - egipetskij sultan, uchastvovavshij v  vojnah  s
krestonoscami i  proslavivshijsya  hrabrost'yu,  blagorodstvom  i  podvigami]
epohi krestovyh pohodov - vami voshishchayutsya kuda bol'she,  chem  sobstvennymi
upravitelyami, hotya znayut, chto  vy  poklyalis'  bit'sya  do  poslednej  kapli
krovi, poka ne izgonite iz Ameriki poslednego blednolicego.
   Takumse nichego ne otvetil.
   - YA vstretil ne men'she dvuh dyuzhin rebyatishek, nazvannyh  v  vashu  chest',
bol'shinstvo iz nih byli mal'chikami, no vse bez isklyucheniya byli  belymi.  A
kakie istorii o vas hodyat!  O  tom,  kak  vy  spasli  belyh  plennikov  ot
sozhzheniya na kostre, o tom, kak prinosili edu lyudyam, chtoby oni ne umerli  s
golodu, hotya sami zhe vygnali ih iz domov. YA dazhe poveril nekotorym iz etih
istorij.
   Takumse doel rybu i polozhil palochku v koster.
   - A takzhe po puti syuda ya slyshal istoriyu o tom,  kak  vy  pohitili  dvuh
mal'chikov iz Cerkvi Vigora i poslali okrovavlennye odezhdy ih roditelyam.  O
tom, kak vy zapytali ih do smerti, chtoby prodemonstrirovat' svoyu reshimost'
unichtozhit' kazhdogo belogo poselenca - ubit' ne tol'ko muzhchin,  no  i  vseh
zhenshchin,  detej.  O  tom,  kak  vy  skazali,  chto  vremya  prisoedinyat'sya  k
civilizacii proshlo i teper' vy pojdete na lyubuyu zhestokost', chtoby  izgnat'
blednolicyh iz Ameriki.
   - _|toj_ istorii vy tozhe poverili? - promolvil Takumse pervuyu  frazu  s
teh por, kak pribyl Skazitel'.
   - CHestno govorya, net, - usmehnulsya Skazitel'. - No tol'ko potomu, chto ya
uzhe znal pravdu. Vidite li, ya poluchil poslanie ot odnoj znakomoj devochki -
na samom dele ona uzhe yunaya ledi. Poslanie prishlo pis'mom.
   On vytashchil iz karmana tri slozhennyh listochka i peredal Takumse.
   Takumse, dazhe ne posmotrev, peredal pis'mo |lvinu.
   - Prochti vsluh, - skazal on.
   - No ty zh umeesh' chitat' po-anglijski, - udivilsya |lvin.
   - Zdes' ne umeyu, - otvetil Takumse.
   |lvin posmotrel na pis'mo,  povertel  v  rukah  stranichki,  no,  k  ego
izumleniyu, ne smog prochest' ni slova. Bukvy vyglyadeli znakomo. On dazhe mog
nazvat' ih - "m-a-s-t-e-r-u-n-u-zh-n-a-t-v-o-ya-p-o-m-o-shch-'". Tak nachinalos'
pis'mo, no |lvin nikak ne mog razobrat', chto v nem napisano, dazhe yazyk dlya
nego byl kakim-to neponyatnym.
   - YA tozhe ne mogu prochitat',  -  pozhal  plechami  on  i  vernul  listochki
Skazitelyu.
   Skazitel' nekotoroe vremya izuchal napisannye na bumage bukvy, posle chego
veselo rassmeyalsya i sunul pis'mo obratno v karman.
   - CHto zh, zamechatel'naya istoriya dlya moej knigi.  O  meste,  gde  chelovek
razuchivaetsya chitat'.
   Kak ni udivitel'no, no Takumse tozhe ulybnulsya:
   - Dazhe ty ego ne mozhesh' prochest'?
   - YA znayu, o chem v nem govoritsya, potomu chto chital ego ran'she, - otvetil
Skazitel'. - No segodnya ya ne mogu razobrat' ni slova. Hotya  znayu,  chto  za
slova dolzhny v nem soderzhat'sya. Gde my ochutilis'?
   - V Zemle Kremnej, - poyasnil |lvin.
   - My nahodimsya v teni Vos'milikogo Holma, - popravil Takumse.
   - Ne znal, chto belyj chelovek dopuskaetsya syuda, - hmyknul Skazitel'.
   - YA tozhe, - skazal Takumse. - No ryadom so mnoj sidit belyj  mal'chik,  a
pryamo naprotiv - belyj muzhchina.
   - Ty mne snilsya proshloj noch'yu, - vstryal |lvin. -  Mne  snilos',  chto  ya
podnyalsya na vershinu Vos'milikogo Holma i tam vstretil  tebya.  Ty  ob座asnyal
mne vsyakie veshchi.
   - |-e, net uzh, - zaprotestoval Skazitel'. - Vryad li ya  chto-nibud'  mogu
raz座asnit' naschet etogo Vos'milikogo Holma.
   - No kak ty popal  syuda,  -  sprosil  Takumse,  -  esli  ne  znal,  chto
napravlyaesh'sya v Zemlyu Kremnej?
   - Ona napisala, chto ya dolzhen podnyat'sya po Muski-Ingum,  a  kogda  uvizhu
belyj  valun,  svernut'  po  tropinke  nalevo.  Ona  skazala,  chto   |lvin
Miller-mladshij budet sidet' ryadom s Takumse u kostra i zharit' rybu.
   - Kto eto "ona"? - udivilsya |lvin.
   - Devushka, - otvetil Skazitel'. - Svetlyachok. Ona napisala,  chto  videla
tebya, |lvin, vnutri hrustal'nogo zamka gde-to nedelyu nazad. |to ona  snyala
s tvoego lica sorochku, kogda ty rodilsya. I s teh por nablyudaet  za  toboj.
Ona vmeste s toboj pronikla v hrustal'nyj zamok i smotrela tvoimi glazami.
   - Prorok dejstvitel'no skazal, chto kto-to eshche nahoditsya ryadom s nami, -
podtverdil |lvin.
   - Ona smotrela i cherez ego glaz tozhe, - kivnul Skazitel', -  i  videla,
chto vas ozhidaet v budushchem. Prorok pogibnet. Zavtra utrom. Budet  zastrelen
iz ruzh'ya tvoego otca, |lvin.
   - Net! - zakrichal |lvin.
   - Esli tol'ko Mera ne pospeet vovremya,  -  prodolzhal  Skazitel'.  -  On
ubedit tvoego otca, chto vy zhivy-zdorovy i chto ni Takumse,  ni  Prorok  vas
pal'cem ne trogali.
   - No ved' Mera ushel mnogo dnej nazad!
   - Verno, |lvin. Tol'ko ego  shvatili  lyudi  gubernatora  Garrisona.  On
nahoditsya v lapah u Garrisona, i segodnya, mozhet, v etu samuyu minutu,  odin
iz  podruchnyh  gubernatora  ubivaet  tvoego  brata.  Lomaet   emu   kosti,
svorachivaet sheyu. Zavtra Garrison napadet na Grad Proroka, ego pushki  ub'yut
vseh. Vseh do edinogo. Ot krovi vody Tippi-Kanoe stanut  yarko-krasnymi,  a
Vobbskaya reka doneset etu krov' azh do Gajo.
   Takumse rezko podnyalsya:
   - YA dolzhen vernut'sya. Dolzhen...
   - Vam ne uspet', i vy eto znaete, - promolvil Skazitel'. -  Vashi  voiny
daleko otsyuda. Dazhe esli vy budete bezhat' den'  i  noch',  tak,  kak  mogut
begat' tol'ko krasnokozhie...
   - Zavtra dnem ya budu tam, - skazal Takumse.
   - K etomu vremeni on uzhe budet mertv, - vzdohnul Skazitel'.
   Takumse vskrichal  vo  ves'  golos,  tak  gromko,  chto  neskol'ko  ptic,
ispugavshis', vsporhnuli s luga.
   - Stop,  stop,  priderzhite  loshadej,  podozhdite  minutku.  Esli  by  iz
polozheniya ne bylo vyhoda, ta devushka ne poslala by menya za  vami,  kak  vy
dumaete? Razve vy ne vidite, chto my ispolnyaem ch'yu-to velikuyu volyu?  Pochemu
tak poluchilos', chto nanyatye Garrisonom choktavy pohitili  imenno  |lvina  i
Meru? Pochemu vy okazalis' zdes' - i ya vmeste  s  vami  -  imenno  segodnya,
imenno v tot den', kogda voznikla nuzhda v nashej pomoshchi?
   - Nasha pomoshch' nuzhna _tam_, - promolvil Takumse.
   - YA tak ne dumayu, - vozrazil Skazitel'. - Mne kazhetsya, esli b  my  byli
nuzhny tam, my by tam i okazalis'. My nuzhny _zdes'_.
   - Moj brat tozhe  hotel,  chtoby  ya  povinovalsya  ego  planam.  A  teper'
ob座avilsya ty!
   - YA by ochen' hotel pohodit' na vashego brata. Emu yavlyayutsya  videniya,  on
vidit, chto zhdet nas, togda kak mnoj  rukovodit  lish'  vestochka,  poslannaya
svetlyachkom. No vot on ya, a vot vy, i, esli nam ne suzhdeno  bylo  poyavit'sya
zdes', nas by zdes' ne bylo. A protestovat' mozhno skol'ko ugodno.
   Razgovor zashel o tom, chto suzhdeno, a chto ne suzhdeno, i  |lvinu  eto  ne
ponravilos'. Kto vynosit suzhdeniya? CHto imeet v vidu Skazitel'? Neuzheli oni
vsego  lish'  marionetki,  dergayushchiesya  na  nitochkah?  Neuzheli  ih   kto-to
zastavlyaet dvigat'sya to tuda, to syuda, udovletvoryaya svoi prihoti?
   - Esli kto-to i otvetstven za proishodyashchee, - vstupil v spor  |lvin,  -
to zachem on tratil stol'ko sil, chtoby svesti nas vmeste?
   Skazitel' uhmyl'nulsya:
   - Vizhu, moj mal'chik, ty tak i ne pristrastilsya k religii?
   - YA prosto ne schitayu, chto kto-to upravlyaet nami.
   - A ya etogo i ne govoril, - uspokoil ego Skazitel'. - YA govoryu, chto  iz
samogo slozhnogo polozheniya vsegda mozhno najti vyhod.
   - Togda hotelos' by poslushat' predlozheniya. CHto, po mneniyu etoj ledi,  ya
dolzhen sdelat'? - sprosil |lvin.
   - Ona pishet, chto ty dolzhen vzojti na goru i iscelit' Meru. I ne zadavaj
mne bol'she nikakih voprosov - eto vse, chto  ona  napisala.  V  etih  krayah
vrode by net nikakoj  gory,  a  Mera  sejchas  lezhit  v  pogrebe  za  domom
Kislyatiny Rajli i...
   - YA znayu to mesto, o kotorom ona govorit, - perebil ego |lvin. - YA  byl
tam. No ya ne mogu...  YA  hochu  skazat',  ya  nikogda  ne  pytalsya  iscelit'
cheloveka, kotoryj nahoditsya za mnogo mil' ot menya.
   - Hvatit boltovni, - vdrug skazal Takumse. - Vos'milikij Holm yavilsya  v
tvoem snovidenii, blednolicyj mal'chik. |tot chelovek prishel, chtoby peredat'
tebe, chto ty dolzhen podnyat'sya  na  goru.  Vse  nachnetsya  togda,  kogda  ty
vzojdesh' na Holm. Esli, konechno, vzojdesh'.
   -  Nekotorye  veshchi  zakanchivayutsya  na  Vos'milikom  Holme,  -   zametil
Skazitel'.
   - Otkuda blednolicemu znat' o svyashchennom meste? -  prezritel'no  fyrknul
Takumse.
   - Niotkuda, - primiritel'no proiznes  Skazitel'.  -  Prosto  mnogo  let
nazad ya  stoyal  u  lozha  umirayushchej  zhenshchiny  iz  plemeni  irrakva,  i  ona
rasskazala mne o sobytii, kotoroe schitala samym vazhnym v svoej zhizni.  Ona
byla poslednej iz plemeni irrakva, ch'ya noga stupala na Vos'milikij Holm.
   - V svoih serdcah irrakva davnym-davno  prinyali  zavet  blednolicyh,  -
nahmurilsya Takumse. - Vos'milikij Holm ne podpustit ih k sebe.
   - No ya ved' blednolicyj, - napomnil |lvin.
   - |to problema, - soglasilsya Takumse. - Vos'milikij Holm dast tebe svoj
otvet. Mozhet byt', tebe ne budet pozvoleno vzojti, i vse umrut. Pojdem.
   On provel ih po obnaruzhivshejsya nepodaleku tropinke, i vskore oni  vyshli
k  krutomu  sklonu  holma,  gusto  porosshemu  kustarnikom   i   nizen'kimi
derev'yami. Dal'she dorogi ne bylo.
   - |to Lik Krasnokozhego, - ob座asnil Takumse.  -  Zdes'  podnimayutsya  vse
krasnokozhie. No tropy net. Ty zdes' podnyat'sya ne smozhesh'.
   - No gde togda? - sprosil |lvin.
   - Otkuda mne znat'? - pozhal plechami Takumse.  -  Predaniya  glasyat,  chto
kazhdyj sklon skryvaet za soboj absolyutno inoj Holm. Predaniya  glasyat,  chto
esli ty podnimesh'sya po Liku  Stroitelej,  to  najdesh'  ih  drevnij  gorod,
kotoryj eshche zhivet vnutri Holma. Esli  zhe  ty  izberesh'  Zverinyj  Lik,  to
ochutish'sya v zemle, kotoroj pravit gigantskij bizon,  strannoe  zhivotnoe  s
rogami, rastushchimi izo  rta,  i  nosom,  napominayushchim  uzhasnuyu  zmeyu.  Dazhe
kuguary s zubami, slovno kop'ya, sklonyayutsya  pered  nim  i  pochitayut  etogo
bizona kak boga. Kto  znaet,  pravdivy  li  eti  predaniya?  Nikto  uzhe  ne
podnimaetsya po etim sklonam.
   - A est' li Lik Belogo CHeloveka? - pointeresovalsya |lvin.
   - Est' Lik Krasnokozhego, Lik Stroitelej, Lik Celitelej i Zverinyj  Lik.
Ostal'nyh chetyreh lic Holma my ne znaem, - otvetil Takumse. - Mozhet  byt',
odin iz nih - Lik Belogo CHeloveka. Pojdem.
   On povel ih kruzhnym putem. Holm vysilsya sleva. Kak oni  ni  iskali,  ni
odnoj tropinki ne otkrylos'  pered  nimi.  |lvin  uznaval  to,  chto  videl
proshloj noch'yu vo sne. Skazitel' opyat' byl s nim, i on obhodil Holm, prezhde
chem podnyat'sya na ego vershinu.
   Nakonec oni vyshli k poslednemu iz neizvestnyh likov.  Tropki  opyat'  ne
bylo. |lvin pobezhal dal'she.
   - Bez tolku, - okliknul ego Takumse. - My oboshli Holm krugom, i ni odin
lik ne pustil nas. Sejchas my snova vyjdem k Liku Krasnokozhego.
   - Znayu, - kivnul |lvin. - No vot zhe tropinka.
   I dejstvitel'no pered nimi otkrylas' tropinka, pryamaya kak  strela.  Ona
shla po samomu krayu Lika Krasnokozhego i neizvestnogo sklona, sleva ot nego.
   - Ty i vpravdu napolovinu krasnokozhij, - izumilsya Takumse.
   - Idi zhe, - podtolknul Skazitel'.
   - V moem sne ty byl ryadom so mnoj, - pozhalovalsya |lvin.
   - Mozhet, i tak, - soglasilsya Skazitel'. - No delo vse v tom, chto  ya  ne
vizhu tropki, o kotoroj vy govorite. Sploshnoj kustarnik  i  zarosli.  Stalo
byt', menya ne zovut.
   - Idi, - prikazal Takumse. - Ne teryaj vremeni.
   - Znachit, ty dolzhen pojti so mnoj, - upersya |lvin.  -  Ty  ved'  vidish'
tropinku?
   - Mne Holm ne yavlyalsya v snovidenii, - vozrazil Takumse. - I ta dorozhka,
chto ty vidish', napolovinu bezhit po sklonu  krasnokozhih,  a  napolovinu  po
drugomu sklonu, kotoryj ya ne sposoben uvidet'. Idi zhe, u nas malo vremeni.
Nashi s toboj brat'ya umrut, esli ty ne sotvorish'  to,  zachem  privela  tebya
syuda zemlya.
   - Mne hochetsya pit', - skazal |l.
   - Pop'esh' naverhu, - otvetil Takumse, - esli Holm predlozhit tebe  vodu.
I poesh', esli on podelitsya s toboj edoj.
   |l shagnul na tropku i polez vverh po holmu. Sklon ego  byl  krutym,  no
pod rukoj  vsegda  okazyvalsya  udobnyj  koreshok,  za  kotoryj  mozhno  bylo
uhvatit'sya, a noga srazu nahodila nuzhnyj ustup.  Vskore  zarosli  ostalis'
pozadi, i tropka vyvela |lvina na vershinu Vos'milikogo Holma.
   Ran'she on dumal, chto Holm - eto odna gora s vosem'yu sklonami. No tol'ko
teper' on uvidel, chto na samom dele  kazhdyj  sklon  predstavlyaet  iz  sebya
otdel'nyj holm, a posredine vos'mi gor nahoditsya ogromnaya  glubokaya  chasha.
Dolina kazalas' slishkom uzh bol'shoj, i dal'nie holmy lish' prizrachno mayachili
vdali. Neuzheli |lvin, Takumse i Skazitel' oboshli  vokrug  vsego  Holma  za
odno utro? Vnutri Vos'milikij Holm byl kuda bol'she, chem kazalos' snaruzhi.
   |lvin ostorozhno spustilsya po porosshemu  travoj  sklonu.  Trava  priyatno
holodila nogi, vlazhnaya tverdaya pochva  chut'-chut'  pruzhinila.  Spuskalsya  on
namnogo dol'she, chem podnimalsya naverh. Nakonec, okazavshis'  v  doline,  on
uvidel vdrug ogromnyj lug, porosshij derev'yami s serebryanoj listvoj, -  ego
son sbyvalsya. Znachit, snovidenie bylo pravdivo, i on nichego ne pridumal  -
mesto, kotoroe on videl, sushchestvovalo na samom dele.
   No kak emu najti i iscelit' Meru? Pri chem zdes' Holm? Solnce uzhe stoyalo
vysoko v nebe, oni slishkom dolgo brodili vokrug Holma, i  Mera,  navernoe,
uzhe umiraet, a |lvin dazhe predstavleniya ne imel, chem emu mozhno pomoch'.
   Emu ostavalos' lish' idti vpered. On reshil peresech' dolinu i  posmotret'
poblizhe na kakuyu-nibud' iz dalekih gor. No strannoe delo,  skol'ko  on  ni
shel,  skol'ko  serebryanyh  derev'ev  ni  minoval,  holm,  k  kotoromu   on
napravlyalsya, ni chutochki ne  priblizilsya.  Snachala  on  ispugalsya  -  a  ne
zastryal li on zdes' navechno? - i  pospeshil  nazad,  tuda,  otkuda  prishel.
CHerez neskol'ko minut on dostig mesta, gde  spustilsya  so  sklona,  -  ego
sledy otchetlivo vidnelis' na vlazhnoj pochve. No ved' on ushel  kuda  dal'she!
Predprinyav eshche paru popytok, |lvin ubedilsya, chto dolina tyanetsya beskonechno
vo vse storony. On slovno nahodilsya v samom ee centre, no ujti  ottuda  ne
mog. Vernut'sya on mog tol'ko na tot Holm, s kotorogo spustilsya.
   |lvin poiskal vzglyadom zolotoe derevo s  belym  plodom,  no  nichego  ne
nashel. I neudivitel'no. Vkus ploda iz snovideniya do sih por stoyal  u  nego
vo rtu. I |lvinu ne suzhdeno eshche raz otvedat' ego, nayavu ili vo sne,  ved',
otkusiv ot ploda vtoroj raz, chelovek obretaet  vechnuyu  zhizn'.  V  principe
|lvin ne ochen' zhalel o tom, chto emu bol'she ne dovedetsya isprobovat'  plod.
YUnyj mal'chik eshche ne oshchushchaet dyhanie smerti, kotoroe prihodit s godami.
   On  uslyshal  zhurchanie  vody.  ZHurchanie   klyucha,   chistogo,   holodnogo,
prygayushchego s kameshka na kamen'. No  eto  nevozmozhno.  Dolina  Vos'milikogo
Holma so vseh storon zakryta. Sudya po  bojkomu  zvonu  kapel',  ona  davno
dolzhna byla prevratit'sya v ozero. Pochemu  snaruzhi  gory  on  ne  videl  ni
odnogo ruchejka? Da i otkuda zdes' ruch'yu vzyat'sya? |tot holm byl yavno sozdan
rukami cheloveka, kak i mnogie drugie holmy, razbrosannye po  strane,  hotya
ni odin iz nih ne byl tak star. A iz holmov, sozdannyh chelovekom, ruch'i ne
tekut. On s nekotorym podozreniem otnessya k vode, kotoroj zdes' prosto  ne
moglo byt'. Hotya esli  horoshen'ko  podumat',  s  nim  za  poslednee  vremya
proizoshlo mnogo neveroyatnogo, i eto yavlenie ne iz samyh vydayushchihsya.
   Takumse skazal popit', esli Holm predlozhit vodu, poetomu |lvin vstal na
koleni i napilsya. On opustil lico v ruchej i pil,  poka  ne  utolil  zhazhdu.
Voda ne smyla vkus ploda. Naoborot, on tol'ko usililsya.
   Napivshis',  |lvin  uselsya  na   beregu   ruch'ya   i   prinyalsya   izuchat'
protivopolozhnyj bereg. Tam voda tekla sovershenno inache. Vmesto togo  chtoby
struit'sya, ona nakatyvala na bereg tyazhelymi okeanskimi volnami, i vnezapno
|lvin  zametil,   chto   _forma_   protivopolozhnogo   berega   v   tochnosti
sootvetstvuet karte vostochnogo poberezh'ya, kotoruyu kogda-to  pokazyval  emu
Armor. On postaralsya kak mozhno podrobnee pripomnit' kartu. Vot zdes',  gde
bereg nemnogo vygibaetsya, nahoditsya Karolina, odna iz Korolevskih Kolonij.
|tot zaliv nazyvalsya CHesa-pikskim, a vot  ust'e  reki  Potti-mak,  kotoraya
razdelyaet Soedinennye SHtaty i Korolevskie Kolonii.
   |lvin vstal i pereshagnul cherez rucheek.
   Obyknovennaya trava. On ne uvidel ni rek,  ni  gorodov,  ni  granic,  ni
dorog. No, stoya na "poberezh'e", on  razlichil  ochertaniya  territorii  Gajo,
nashel, gde stoit Vos'milikij Holm. On sdelal dva shaga i chut' ne  natknulsya
na Takumse i Skazitelya, sidyashchih na  zemle  pryamo  pered  nim.  Krasnokozhij
vozhd' i blednolicyj strannik s ravnym izumleniem vozzrilis' na |lvina.
   - Aga, znachit, vy vse-taki podnyalis' na Holm, - skazal |lvin.
   - Nichego podobnogo, - pokachal golovoj Skazitel'. - My sidim zdes' s teh
samyh por, kak ty ushel na goru.
   - Pochemu ty spustilsya? - sprosil Takumse.
   - Nikuda ya ne spuskalsya, - udivilsya |lvin. - YA nahozhus' zdes', v doline
Holma.
   - V doline? - peresprosil Takumse.
   - My nikuda ne  uhodili,  my  sidim  vozle  sklona  Holma,  -  ob座asnil
Skazitel'.
   I togda |lvin ponyal, chto proizoshlo. Ob座asnit' etogo on ne mog, zato mog
vospol'zovat'sya etoj osobennost'yu, etim darom Holma. On mog puteshestvovat'
po liku zemli, shagaya cherez sotni  mil',  i  videt'  lyudej,  kotoryh  hotel
uvidet'. Lyudej, kotoryh on znal. Mera. |lvin prikosnulsya ko  lbu,  kak  by
salyutuya na proshchan'e Takumse i Skazitelyu, i  sdelal  malen'kij  shazhok.  Oni
ischezli.
   Najti Cerkov' Vigora osoboj trudnosti ne sostavilo.  Pervym  chelovekom,
kotorogo on tam uvidel, byl Armor  Uiver,  sklonivshij  golovu  v  molitve.
|lvin ne stal zagovarivat' s nim, poboyavshis',  chto  Armor  sochtet  ego  za
prizrak umershego. Gde Armor mozhet nahodit'sya? U sebya doma? V takom  sluchae
ferma Kislyatiny Rajli von tam, k vostoku ot goroda. |lvin povernulsya.
   I uvidel otca, razgovarivayushchego s mater'yu. Papa chistil  svincovye  puli
dlya mushketa, a mama chto-to serdito sheptala emu. Sudya po ee licu, ona  byla
ochen' zla, vprochem, kak i papa.
   - V tom  gorode  zhivut  zhenshchiny,  deti.  Dazhe  esli  Takumse  i  Prorok
dejstvitel'no ubili nashih synovej, zhenshchiny i  deti  etogo  ne  delali.  Ty
budesh' ne luchshe etih  dikarej,  esli  podnimesh'  na  nih  ruku.  Kogda  ty
vernesh'sya, ya bol'she ne posmotryu tebe v glaza  i  ujdu  navsegda,  esli  ty
ub'esh' tam hot' odnogo cheloveka. Klyanus', |lvin Miller.
   Papa molcha vyslushival ee rechi, poliruya puli. Lish' odin raz  on  otvetil
ej:
   - Oni ubili moih mal'chikov.
   |lvin popytalsya bylo vmeshat'sya, otkryt' rot i skazat': "No ya zhiv, pap!"
   Odnako u nego nichego ne vyshlo. On ne  smog  proiznesti  ni  slova.  Ego
priveli syuda ne dlya togo, chtoby  yavit'sya  videniem  roditelyam.  Emu  nuzhno
najti Meru, ili zhe  pulya,  vypushchennaya  iz  mushketa  otca,  ub'et  Siyayushchego
CHeloveka.
   Ferma Rajli nahodilas' sovsem ryadom,  dazhe  shaga  delat'  ne  prishlos'.
|lvin chut'-chut' dvinul nogu vpered, i mama s  papoj  ischezli.  On  mel'kom
uvidel Kal'ma i Devida, strelyayushchih iz ruzhej, veroyatno, po mishenyam. Zametil
Neta i Neda, chto-to katyashchih - katyashchih dulo pushki. Videl on i drugih lyudej,
no, poskol'ku  on  ne  znal  ih,  oni  promel'knuli  pered  nim  razmytymi
obrazami. Nakonec on otyskal Meru.
   "YA opozdal, - podumal |lvin.  -  On,  navernoe,  uzhe  mertv".  Sudya  po
neestestvennomu naklonu golovy, ego sheya byla slomana, vse kosti na rukah i
nogah zhestoko perelomany. |lvin ne osmelilsya dvinut'sya, inache perenessya by
za mnogo mil' otsyuda i Mera ischez by, kak i vse ostal'nye. |lvin  zamer  i
poslal iskorku svoego serdca v telo brata, lezhashchego pered nim na zemle.
   Nikogda v zhizni  |lvin  ne  ispytyval  takoj  dikoj  boli.  Ona  teper'
prinadlezhala emu. |lvin chuvstvoval poryadok veshchej, znal, kakimi oni  dolzhny
byt', no vnutri tela Mery vse bylo  nepravil'no.  CHastichno  on  uzhe  umer,
krov' skopilas' u nego v zhivote, izgonyaya zhizn', mozg  bol'she  ne  upravlyal
telom. |to byla samaya uzhasnaya meshanina iz kostej  i  myasa,  kotoruyu  |lvin
kogda-libo videl, vse bylo pereputano tak, chto on dazhe smotret' ne mog,  a
bol' byla nastol'ko strashna, chto on rasplakalsya. No Mera  ego  ne  slyshal.
Mera uzhe nichego ne slyshal. I esli on eshche ne umer, to smert' uzhe dyshala emu
v lico.
   Pervo-napervo |lvin  proveril  ego  serdce.  Ono  bilos',  no  v  venah
ostalos' ne tak mnogo krovi; vsya ona perelilas' v zhivot i grud' Mery. |tim
sledovalo zanyat'sya v pervuyu ochered' - nado bylo iscelit' krovyanye  sosudy,
srastit' ih i vernut' krov' tuda, gde ona kogda-to bezhala.
   Vremya, na eto potrebovalos' mnogo vremeni.  Rebra  byli  perelomany,  a
vnutrennie organy porvany. Kosti prihodilos' soedinyat' na glaz,  na  mesto
ih bylo ne ustanovit' - a nekotorye iz kostej vyshli  naruzhu,  tak  chto  on
voobshche ne mog ih iscelit'.  Nado  bylo  podozhdat',  poka  Mera  ochnetsya  i
pomozhet emu.
   Poetomu |lvin pronik vnutr' mozga Mery, vnutr' nervov, begushchih vniz  po
ego pozvonochniku, i iscelil ih, vernul na mesto.
   Prosnuvshis', Mera zakrichal - dolgim, uzhasnym, stradal'cheskim krikom. On
byl zhiv, i bol'  vernulas',  ona  snova  terzala  ego,  tol'ko  stala  eshche
pronzitel'nee. "Izvini, Mera. YA ne mogu iscelit' tebya, ne  prichinyaya  boli.
No ya dolzhen iscelit' tebya, inache pogibnet mnozhestvo nevinnyh lyudej".
   |lvin dazhe ne zametil, chto na ulice noch'.  Vperedi  ego  zhdala  bol'shaya
rabota.





   V tu noch' v Grade Proroka tol'ko deti spali mirnym  snom.  Vzroslye  zhe
chuvstvovali   priblizhenie   armii   blednolicyh;   oberegi   i   zagovory,
vozdvigaemye soldatami, slovno truby i flagi, vozveshchali o  tom,  chto  beda
blizitsya.
   Ne vse iz krasnokozhih nashli v sebe  muzhestvo  sderzhat'  dannuyu  klyatvu,
kogda zhelezno-ognennaya smert' podstupila k gorodu. Nekotorye sobrali  svoi
sem'i  i  tihon'ko  pokinuli  Grad  Proroka,  nezametno  proskol'znuv  mezh
otryadami blednolicyh soldat, kotorye  dazhe  ne  uslyshali  prohodyashchih  mimo
krasnokozhih. Oni ne smogli  umeret',  ne  vstav  na  zashchitu  svoih  semej,
poetomu ushli, chtoby ne meshat' planu Proroka. Prorok ne  zhelal  vstupat'  v
boj s blednolicymi.
   Tenskvatava ne udivilsya tomu, chto koe-kto ostavil  gorod;  ego  gorazdo
bol'she udivilo, chto stol'ko ego sobrat'ev ostalos'.  Ostalis'  pochti  vse.
Mnogie verili emu, i oni podtverdyat svoyu veru krov'yu. |tim utrom  na  nego
nahlynul strah. Bol' edinstvennogo ubijstva  na  mnogo  let  nadelila  ego
chernym shumom. Pravda, togda byl ubit ego otec, poetomu bol'  byla  bol'she,
no teh, kto zhil v Grade, Prorok lyubil ne men'she, chem otca.
   I vse zhe on dolzhen zabyt' o chernom shume,  dolzhen  sobrat'sya  s  silami,
inache ih smerti budut bespolezny. On shel na eto, znaya,  chto  ih  zhizni  ne
budut otdany zazrya. Skol'ko  raz  on  iskal  v  hrustal'nom  zamke  otvet,
pytayas' najti reshenie, tropku, kotoraya privedet k chemu-nibud' horoshemu. No
nailuchshim vyhodom okazalos' razdelit' zemlyu - krasnokozhie dolzhny byli ujti
na zapad ot Mizzipi, a blednolicye - ostat'sya na vostoke.  Odnako  tropki,
vedushchie k etomu resheniyu, okazalis' chereschur uzkimi. Slishkom mnogo leglo na
plechi  blednolicyh  mal'chikov,  slishkom   mnogim   prishlos'   pozhertvovat'
Tenskvatave, slishkom mnogoe zaviselo ot Blednolicego Ubijcy Garrisona. Ibo
na putyah, gde Garrison vykazyval kakoe-to miloserdie,  krovavaya  bojnya  na
Tippi-Kanoe ni k chemu ne privodila, ona byla ne v silah ostanovit'  gibel'
krasnokozhih i, sledovatel'no, zemli.  Na  etih  tropkah  krasnokozhih  zhdal
upadok, ih izgonyali v samye dal'nie ugolki  strany,  a  zemlyu  zahvatyvali
blednolicye. Oni siloj stavili ee na  koleni,  razdevali,  izdevalis'  nad
nej, nasilovali, travili iskusstvennymi zel'yami, snimaya  ogromnye  urozhai,
kotorye  vyglyadeli   zhalkoj   nasmeshkoj   po   sravneniyu   s   gigantskimi
vozmozhnostyami k plodorodiyu, zaklyuchayushchimisya vnutri zemli.  No  vse  zhe  byl
odin den' - zavtrashnij, i vse dolzhno bylo  svershit'sya  imenno  zdes'  -  v
Grade Proroka. Budushchee svernet na nezametnuyu,  malen'kuyu  tropku,  kotoraya
vedet k sovsem inomu ishodu. Ona vedet k zhivoj zemle, usechennoj, no zhivoj,
na kotoroj kogda-nibud'  vstanet  hrustal'nyj  gorod,  siyayushchij  solnechnymi
blikami i daryashchij videniya pravdy svoim obitatelyam.
   Tenskvatava nadeyalsya, chto, perezhiv zavtrashnyuyu bol', oni popadut v yarkoe
budushchee; ih stradaniya, ih krov', chernyj shum ubijstva  privedut  k  ishodu,
kotoryj izmenit mir.
   Ne uspeli pervye, edva razlichimye solnechnye  luchiki  kosnut'sya  temnogo
neba, a Tenskvatava uzhe pochuvstvoval priblizhayushchijsya rassvet.  On  razlichil
ego v probuzhdayushchejsya  na  vostoke  zhizni,  ibo  videl  dal'she,  chem  lyuboj
krasnokozhij.  Takzhe  on  oshchutil  dvizhenie   sredi   blednolicyh,   kotorye
gotovilis' podnesti zapaly k pushkam. CHetyre ogon'ka, zashchishchennyh i vmeste s
tem vystavlennyh na vseobshchee obozrenie zaklinaniyami i koldovstvom.  CHetyre
pushki, nacelennye na gorod, chtoby  projtis'  po  nemu  smertel'nym  gradom
metalla.
   Tenskvatava dvinulsya po uzkim ulochkam, tihon'ko, monotonno napevaya. Ego
uslyshali  i  razbudili  detej.   Blednolicye   rasschityvayut   napast'   na
krasnokozhih, poka te budut  eshche  spat',  i  pererezat'  ih  v  vigvamah  i
hizhinah. No krasnokozhie  ne  stali  dozhidat'sya  prihoda  vojsk,  oni  sami
napravilis' na shirokij lug ryadom s gorodom. Mesta, chtoby vsem  rassest'sya,
ne hvatilo. Poetomu oni stoyali - otcy prizhimali k sebe  materej  i  detej,
ozhidaya, kogda blednolicye prol'yut ih krov'.
   - Zemlya ne vpitaet vashu krov', - poobeshchal im Tenskvatava. - Ona  stechet
v reku, i ya ispol'zuyu silu vashih zhiznej i smertej, chtoby  sohranit'  zhizn'
zemle i ostavit' belogo cheloveka na zemlyah,  kotorye  on  uzhe  zahvatil  i
ubil.
   Tenskvatava stoyal na beregu Tippi-Kanoe i smotrel, kak lug  napolnyaetsya
ego lyud'mi, mnogie iz kotoryh umrut, potomu chto poverili ego slovam.


   - Vstan'te segodnya ryadom so mnoj, mister  Miller,  -  proiznes  general
Garrison. - Segodnya my mstim za  krov'  vashih  detej.  YA  hochu,  chtoby  vy
prinyali na sebya pochetnuyu obyazannost' pervym sdelat' vystrel v etoj vojne.
   Bezdel'nik  Fink  posmotrel  na  mel'nika,  v  glazah  kotorogo   gorel
neuderzhimyj gnev. Tot prochistil dulo mushketa i zabil tuda pulyu. Bezdel'nik
uznal zhazhdu ubijstva, poselivshuyusya  v  etom  cheloveke.  Poroj  na  muzhchinu
nahodit nekoe bezumie, i togda on stanovitsya smertel'no opasnym,  sovershaya
postupki, kotorye ne pod silu normal'nomu cheloveku.  Bezdel'nik  lish'  eshche
raz poradovalsya, chto mel'nik ponyatiya ne imeet, kogda i kak  umer  odin  iz
ego synovej. Konechno, gubernator Bill ne skazal svoemu  podchinennomu,  kem
byl tot yunosha, kotoromu Bezdel'nik perelomal kosti, no Fink - ne malen'kij
mal'chik, on vse ponimaet. Garrison vedet opasnuyu igru.  On  byl  gotov  na
vse, lish' by vozvysit'sya i zahapat' bol'she zemli i lyudej pod svoyu  vlast'.
I Bezdel'nik Fink dogadyvalsya, chto Garrison derzhit ego pod  rukoj,  tol'ko
poka nuzhdaetsya v nem.
   Vidite li, samoe zabavnoe zaklyuchalos' v tom,  chto  Bezdel'nik  Fink  ne
schital sebya ubijcej. ZHizn' dlya nego byla sostyazaniem, i smert' stanovilas'
nagradoj tem, kto prihodil vtorym.  |to  ved'  ne  ubijstvo,  eto  chestnaya
draka. Tak on ubil Rvacha - Rvachu ne sledovalo  teryat'  bditel'nost'.  Rvach
mog zametit', chto sredi rabotnikov na beregu  Bezdel'nika  net,  Rvach  mog
vesti  sebya  osmotritel'nee,  ne  doveryat'  nikomu,  i  togda  by,  vpolne
vozmozhno, pechal'nyj ishod postig ne ego,  a  Bezdel'nika  Finka.  No  Rvach
proigral sostyazanie s Finkom i vmeste s tem lishilsya zhizni.
   Odnako tot parnishka vchera - on v igre ne uchastvoval. On  ni  s  kem  ne
sostyazalsya. On prosto hotel vernut'sya domoj. Bezdel'nik  Fink  nikogda  ne
borolsya s chelovekom, kotoryj otkazyvalsya drat'sya, i ni razu on  ne  ubival
muzhchinu, kotoryj ne namerevalsya ubit' ego. Vchera on vpervye ubil  cheloveka
po ch'emu-to prikazu, i emu eto  ne  ponravilos',  sovsem  ne  ponravilos'.
Ochevidno, gubernator Bill podumal, chto Rvacha Bezdel'nik ubil  potomu,  chto
emu prikazali. No eto bylo ne tak. Tak chto  segodnya,  uvidev  raz座arennogo
otca yunoshi, Bezdel'nik Fink skazal emu - molcha, chtoby nikto ne uslyshal: "YA
na tvoej storone. YA soglasen, chto ubijca tvoego syna dolzhen umeret'".
   K sozhaleniyu, tem ubijcej byl Bezdel'nik Fink. Poetomu emu bylo stydno.
   I te krasnokozhie v Grade Proroka... CHto zhe eto za sostyazanie takoe?  Ih
razbudit shrapnel', vorvavshayasya v ih vigvamy, doma zagoryatsya, ih tela budet
razryvat' metall - tela detej, zhenshchin, starikov...
   "Net, eta draka ne po mne", - v kotoryj raz podumal Bezdel'nik Fink.
   Neba kosnulsya pervyj luch solnca. Grad Proroka  pokryvali  teni.  Prishlo
vremya nastupat'. |lvin Miller nacelil mushket v gushchu domov i vystrelil.
   Neskol'kimi sekundami spustya  grohotom  otozvalis'  pushki.  Proshla  eshche
para-drugaya sekund, i v gorode zapolyhal pervyj pozhar.
   Pushki snova vystrelili. Odnako iz  vigvamov  ne  doneslos'  ni  edinogo
voplya. Dazhe iz teh, chto goreli.
   Neuzheli nikto nichego  ne  zametil?  Neuzheli  oni  eshche  ne  ponyali,  chto
krasnokozhie pokinuli Grad Proroka? A raz oni ushli, znachit, byli  gotovy  i
sejchas, mozhet byt', lezhat v zasade. A mozhet, oni v strahe bezhali ili...
   Amulet Bezdel'nika Finka chut' ne obzheg ego,  tak  on  raskalilsya.  Fink
znal, chto eto oznachaet. Prishlo vremya uhodit'. Esli  on  ostanetsya,  s  nim
sluchitsya chto-to ochen', ochen' plohoe.
   On nezametno vyskol'znul iz sherengi soldat  -  tak  nazyvaemyh  soldat,
voinskomu iskusstvu etih fermerov obuchali vsego den'  ili  dva.  Nikto  ne
obratil vnimaniya na Bezdel'nika  Finka.  Vseh  zanimalo  zrelishche  pylayushchih
vigvamov.  Koe-kto  v  konce  koncov  zametil,  chto,  pohozhe,   v   gorode
krasnokozhih nikogo net.  Lyudi  zashushukalis',  obsuzhdaya  predpolozhenie.  No
Bezdel'nik nichego ne skazal - on molcha probiralsya k rechke.
   Pushki stoyali na holmah, i ih grohot  sotryasal  okrestnosti.  Bezdel'nik
vybralsya  iz  lesa  na  luzhajku,  kotoraya  prilegala  k  reke.  Pri   vide
otkryvshegosya zrelishcha on zamer  na  meste.  Rassvet  lish'  seroj  chertochkoj
ozaril gorizont, no oshibit'sya on ne mog. Na lugu  plechom  k  plechu  stoyali
tysyachi i tysyachi krasnokozhih. Nekotorye tiho plakali - shrapnel' i sluchajnye
puli navernyaka doleteli i syuda, poskol'ku dve pushki byli ustanovleny pryamo
na  protivopolozhnoj  storone  goroda.  No  krasnokozhie  dazhe  ne  pytalis'
zashchishchat'sya. |to byla ne zasada. U nih  ne  bylo  oruzhiya.  |ti  krasnokozhie
special'no sobralis' zdes', chtoby prinyat' smert'.
   Na beregu reki lezhala dyuzhina kanoe. Bezdel'nik stashchil odnu iz  lodok  v
vodu i svalilsya v nee. On poplyvet vniz po techeniyu, vniz po Vobbskoj  reke
k Gajo. Segodnya zdes' tvorilas' ne  vojna,  zdes'  tvorilas'  bojnya,  a  v
podobnyh drakah Bezdel'nik Fink ne uchastvoval.  U  kazhdogo  cheloveka  est'
cherta, kotoruyu tot nikogda ne perestupit.


   V pogrebe carila t'ma, poetomu Mera ne  videl  |lvina.  No  slyshal  ego
golos, myagkij i odnovremenno nastojchivyj, zaslonyayushchij soboj bol':
   - YA pytayus' izlechit' tebya, Mera, no mne nuzhna tvoya pomoshch'.
   Mera ne smog otvetit'. Rech' emu byla ne po silam.
   - YA iscelil tvoyu sheyu,  zarastil  neskol'ko  reber  i  vernul  na  mesto
porvannye vnutrennosti, - govoril |lvin. - I levoj  rukoj  ty  uzhe  mozhesh'
dejstvovat', s ee kostyami vse v poryadke, chuvstvuesh'?
   I pravda, levaya ruka Mery bol'she ne bolela. On poshevelil eyu. Bol'  ehom
prokatilas' po telu, no ruka svobodno dvigalas'.
   - Tvoi rebra, - skazal |lvin. - Oni  slomalis'  i  protknuli  kozhu.  Ty
dolzhen postavit' ih na mesto.
   Mera nazhal na odno rebro i chut' ne poteryal soznanie ot boli.
   - Ne mogu.
   - Ty dolzhen.
   - Uberi bol'.
   - Mera, etogo ya ne umeyu. No esli ya ne postavlyu rebra na  mesto,  ty  ne
smozhesh' dvigat'sya. Ty dolzhen vyderzhat'.  YA  potom  vse  zalechu,  i  nichego
bolet' ne budet, no snachala ty dolzhen nemnozhko poterpet', dolzhen.
   - Sdelaj eto sam.
   - YA ne mogu.
   - Protyani ruku, |lvin,  i  sdelaj.  Ty  uzhe  bol'shoj  mal'chik,  u  tebya
poluchitsya.
   - YA ne mogu.
   - Odnazhdy ya rezal tvoyu kost', spasaya tebe zhizn'. YA kak-to smog.
   - Mera, ya ne mogu, potomu chto menya ryadom s toboj net.
   Bessmyslica kakaya-to. Mera ponyal, chto emu snitsya son. No neuzheli emu ne
mog prisnit'sya son, v kotorom by ne bylo stol'ko boli?
   - Nadavi na kost', Mera.
   |lvin ne  otstanet.  Poetomu  Mera  nadavil.  Bol'  udarila  ego  svoim
kulakom. No |lvin sderzhal slovo. Vskore vpravlennaya kost' uzhe ne bolela.
   |to zanyalo celuyu vechnost'. On byl tak iskalechen, chto,  kazalos',  konca
mucheniyam ne budet. A v promezhutkah,  poka  |lvin  iscelyal  vpravlennye  na
mesto kosti, Mera rasskazyval, chto s nim sluchilos', a |lvin ob座asnyal,  chto
videl on, i vskore Mera ponyal, chto na kon postavleno nechto bol'shee, nezheli
zhizn' iskalechennogo yunoshi, valyayushchegosya v zemlyanom pogrebe.
   Nakonec pytki zakonchilis'.  Mera  ne  mog  poverit'.  Ego  telo  bolelo
stol'ko chasov, chto sejchas on ispytyval ves'ma  strannye  oshchushcheniya,  ponyav,
chto bol'she nichego ne bolit.
   On uslyshal gluhie "buh-buh" pushek.
   - Slyshish', |lvin? - sprosil on.
   |lvin nichego ne uslyshal.
   - Nachali strelyat'. Pushki.
   - Togda begi, Mera. Begi so vseh nog.
   - |lvin, ya v pogrebe. A dver' zaperta.
   |lvin vyrugalsya. Mera dazhe ne podozreval, chto ego  mladshij  brat  znaet
takie slova.
   - |lvin, ya u zadnej stenki dyru vykopal. Ty umeesh' obrashchat'sya s kamnem,
tak, mozhet, ty razryhlish' nemnozhko zemlyu, chtoby mne legche kopalos'?
   Plan srabotal.  Mera  zabralsya  v  tunnel',  zakryl  glaza  i  prinyalsya
prokapyvat'sya naruzhu. Tol'ko na etot raz on vovse ne kopal, hotya eshche vchera
ster pal'cy do myasa, pytayas' vygresti zemlyu. Segodnya pochva sama padala  na
nego, skatyvalas' kom'yami emu pod nogi, a on  lish'  protalkivalsya  vpered.
Teper' mozhno bylo ne vygrebat' zemlyu iz tonnelya, ona sama padala vniz.  On
upiralsya v nee nogami i lez vverh.
   "Da ya plyvu po zemle", - s izumleniem podumal on i  prinyalsya  hohotat',
tak legko eto bylo, legko i neobychno.
   Zahodyas' ot smeha, on vybralsya naruzhu i ochutilsya ryadom s zadnej  stenoj
pogreba. Nebo na gorizonte uzhe gorelo - solnce dolzhno bylo poyavit'sya cherez
minutu-druguyu. Buhan'e pushek  stihlo.  Oznachaet  li  eto,  chto  bojnya  uzhe
zakonchilas', chto on opozdal? Hotya, mozhet, oni prosto dayut  pushkam  ostyt'.
Ili peredvigayut ih na drugoe  mesto.  Ili  krasnokozhim  udalos'  zahvatit'
orudiya...
   No horosho li eto? Kak-nikak ego brat'ya i ego  otec  pervymi  napali  na
krasnokozhih, i, esli te pobedyat v boyu, kto-to iz ego  rodstvennikov  mozhet
pogibnut'. Odno delo znat', chto krasnokozhie pravy, a blednolicye postupayut
nespravedlivo, i sovsem drugoe -  zhelat',  chtoby  tvoi  blizkie  proigrali
srazhenie, vstretiv na pole boya svoj konec. On obyazan  ostanovit'  poboishche,
poetomu on pobezhal tak, kak ne begal nikogda v zhizni. Golos |lvina propal,
no Mera uzhe ne nuzhdalsya v ponukaniyah. On chut' ne letel po doroge.
   Po puti on vstretil dvuh lyudej. Snachala on natknulsya  na  missis  Hatch,
kotoraya ehala na svoej telege, doverhu nagruzhennoj  proviantom.  Pri  vide
Mery ona zaorala ot uzhasa - na nem byla nadeta odna  nabedrennaya  povyazka,
da i vymazalsya on s nog do golovy, poetomu zhenshchina,  estestvenno,  prinyala
ego za krasnokozhego, nadeyushchegosya pozhivit'sya ee  skal'pom.  Ne  uspel  Mera
okliknut' ee po imeni,  kak  ona  rezvo  soskochila  s  kozel  i  opromet'yu
brosilas' proch'. Nu i ladno. On vypryag loshad' iz povozki i, vskochiv ej  na
spinu, galopom pomchalsya po  doroge,  molyas'  pro  sebya,  chtoby  loshad'  ne
ostupilas' i ne sbrosila ego.
   Vtorym chelovekom okazalsya Armor Uiver. Armor stoyal na  kolenyah  posredi
luga, pryamo naprotiv svoej lavki, i  bormotal  kakuyu-to  molitvu  pod  gul
pushek i mushketnye  vystrely,  donosyashchiesya  s  drugogo  berega  reki.  Mera
okliknul ego. Lico  Armora  vytyanulos'  ot  izumleniya,  slovno  on  uvidal
voskresshego Iisusa Hrista.
   - Mera! - zakrichal on. - Stoj, stoj!
   Mera hotel bylo ob容hat' ego,  ob座asniv,  chto  net  vremeni,  no  Armor
vybezhal pryamo na seredinu dorogi, i loshad' sama zatormozila.
   - Mera, ty angel ili na samom dele zhiv?
   - ZHiv, zhiv, no komu ya ne skazhu za eto spasibo, tak  eto  Garrisonu.  On
pytalsya ubit' menya. YA zhiv, i |lvin tozhe. |to vse Garrison podstroil,  i  ya
dolzhen ego ostanovit'.
   - Ty ne mozhesh' ehat' v takom vide,  -  okinul  ego  vzglyadom  Armor.  -
Podozhdi, ya skazal! Esli ty poyavish'sya tam  v  nabedrennoj  povyazke  i  ves'
obleplennyj gryaz'yu,  kto-nibud'  mozhet  prinyat'  tebya  za  krasnokozhego  i
pristrelit' na meste!
   - Togda sadis' za mnoj na loshad', a po doroge otdash' odezhdu!
   Mera pomog Armoru vzobrat'sya na loshad', i oni poskakali k pereprave.
   U paroma dezhurila zhena Pitera Paromshchika. Tol'ko vzglyanuv na  Meru,  ona
srazu ponyala, chto k chemu.
   - Bystree! - kriknula ona. - Tam takoe tvoritsya, reka vsya pokrasnela ot
krovi.
   Poka Mera okunalsya i smyval krov' i gryaz', Armor bystro skinul  s  sebya
odezhdu. Vymyt'sya dochista ne udalos', no vo vsyakom sluchae Mera  stal  pohozh
na belogo cheloveka. Ne obtirayas', on nadel rubashku i  bryuki,  a  naverh  -
zhiletku Armora. Odezhda prishlas'  ne  sovsem  vporu,  poskol'ku  Armor  byl
men'she Mery, no yunosha vse ravno umudrilsya vlezt' v syurtuk.
   - Izvini, chto prishlos' ostavit' tebya v odnih podshtannikah, - kivnul  on
Armoru.
   - Da ya v cerkov' golyshom vojdu, lish' by ostanovit' etu bojnyu, - otvetil
Armor.
   Mozhet, on eshche chto-to skazal naposledok, no Mera ego uzhe ne  slyshal.  On
vo ves' opor skakal k polyu srazheniya.


   Vse okazalos' sovsem ne tak, kak predstavlyal sebe |lvin Miller-starshij.
On-to dumal, chto budet strelyat' iz mushketa po tem samym  dikaryam,  kotorye
pohitili i ubili ego synovej. No gorod okazalsya  pust  -  vse  krasnokozhie
sobralis' na Luge Rechej, kak budto  ozhidaya  ot  svoego  Proroka  ocherednoj
propovedi. Miller i ne predpolagal, chto  v  Grade  Proroka  zhivet  stol'ko
krasnokozhih,  potomu  chto  nikogda  ne  videl  vseh  razom.  No   eto   zhe
krasnokozhie, znachit, kakaya raznica?  Poetomu  on,  kak  i  vse  ostal'nye,
prodolzhal palit' iz svoego mushketa -  vystrel,  perezaryadit',  -  dazhe  ne
smotrya, popadaet v kogo-nibud' ili net. Da i kak on mog promahnut'sya, esli
vse krasnokozhie sbilis' v kuchu? Na nego nashla zhazhda krovi,  on  nichego  ne
soobrazhal ot yarosti i zhelaniya ubivat'. On ne zametil, chto nekotorye iz ego
sosedej vdrug perestali strelyat'. Vystrely razdavalis' gorazdo rezhe. No on
perezaryazhal i strelyal, perezaryazhal i strelyal, posle kazhdogo vystrela delaya
shag ili dva vpered. Postepenno on vyshel iz lesa na otkrytyj lug. I  tol'ko
kogda pushki zanyali svoi pozicii, on perestal  strelyat',  davaya  porabotat'
ogromnym orudiyam. Pushechnye vystrely, slovno ogromnym plugom,  proborozdili
tolpu krasnokozhih.
   I tut on nakonec zametil, kak vedut sebya krasnokozhie, chto oni delayut  i
chego _ne delayut_. Oni ne krichali. Ne strelyali v otvet. Oni prosto stoyali -
muzhchiny, zhenshchiny, deti,  -  prosto  stoyali  i  smotreli,  kak  blednolicye
ubivayut ih. Ni odin iz nih ne povernulsya spinoj k shrapnel'nomu  zalpu.  Ni
odin roditel' ne popytalsya ukryt' svoego rebenka. Oni prosto stoyali, zhdali
i umirali.
   Zalp kartech'yu prodelal v stroe krasnokozhih ogromnye  breshi,  shchitami  ot
dozhdya smertonosnogo metalla sluzhili tela pogibshih.  Na  glazah  u  Millera
dikari padali kak podkoshennye. Tot, kto mog, snova vstaval na  nogi,  hotya
by na koleni, ili podnimal golovu nad kuchej trupov, chtoby sleduyushchim zalpom
ego dobilo.
   CHto proishodit? Neuzheli oni tak hotyat umeret'?
   Miller oglyanulsya vokrug. On i ego tovarishchi po koleno utopali v trupah -
oni uzhe doshli do togo mesta, gde kogda-to stoyali, prizhavshis' drug k drugu,
krasnokozhie. Pryamo u ego nog lezhalo  telo  malen'kogo  mal'chika,  vozrasta
|lvina, - glaz malysha vyrvalo mushketnoj pulej. "I  mozhet  byt',  etu  pulyu
vypustil ya, - podumal Miller. - Mozhet, eto ya ubil etogo mal'chika".
   V pereryvah mezhdu pushechnymi zalpami do sluha Millera donosilsya plach. No
to plakali ne vyzhivshie krasnokozhie, gorstka kotoryh  eshche  zhalas'  k  reke.
Net, eto plakali druz'ya i znakomye Millera,  poselency,  stoyashchie  ryadom  i
pozadi  nego.  Nekotorye  iz  nih  chto-to  bormotali,  o  chem-to   molili.
"Ostanovites', - govorili oni. - Pozhalujsta, hvatit".
   "Pozhalujsta,  hvatit".  |to  oni  k  pushkam  obrashchayutsya?  Ili   k   tem
krasnokozhim muzhchinam i zhenshchinam, kotorye stoyat pod shkval'nym ognem, vysoko
podnyav golovu, kotorye ne pytayutsya bezhat' i ne plachut ot straha? Ili zhe  k
ih detyam, kotorye vstrechayut letyashchie  puli  s  ne  men'shim  muzhestvom,  chem
roditeli? Ili oni obrashchayutsya k uzhasnoj vsepozhirayushchej  boli  v  sobstvennyh
serdcah, ne v silah bol'she smotret' na to, chto oni sovershili, sovershayut  i
eshche sovershat?
   Miller zametil, chto krov' ne vpityvaetsya  v  myagkuyu  zemlyu  pribrezhnogo
luga. Vytekaya iz  ran,  ona  obrazovyvala  ruchejki,  reki,  celye  potoki,
kotorye nizvergalis' vniz po sklonu berega, vlivayas' v Tippi-Kanoe. V etot
yasnyj, svetlyj den' solnechnye luchi  yarko-krasnymi  blikami  otrazhalis'  ot
vody rechki.
   Vnezapno, pryamo u nego na glazah, voda v reke  prevratilas'  v  steklo.
Solnechnyj svet uzhe ne tanceval na nej, a oslepitel'no  otrazhalsya,  kak  ot
zerkala. I vse zhe Miller rassmotrel,  kak  po  vode,  slovno  Iisus,  idet
kakoj-to krasnokozhij. Dostignuv serediny protoki, on ostanovilsya.
   Plach vokrug Millera prekratilsya. Teper' zazvuchali kriki, vse  bol'she  i
bol'she golosov prisoedinyalos' k horu: "Perestan'te strelyat'! Ostanovites'!
Opustite ruzh'ya!" Kto-to zakrichal, ukazyvaya na cheloveka, stoyashchego na vode.
   Prozvuchal gorn. Vse zatihli.
   - Davajte dob'em ih, parni! - zaoral Garrison.
   On garceval na molodom zherebce i  ukazyval  na  zalityj  krov'yu  bereg.
Ryadom s nim ne bylo ni odnogo poselenca, no soldaty, poluchiv prikaz, srazu
vystroilis' v sherengu  i,  nastaviv  shtyki,  dvinulis'  vpered.  Tam,  gde
kogda-to stoyali desyat' tysyach krasnokozhih, vse pole bylo  ustlano  trupami.
Ucelela, mozhet byt', tysyacha, i vse oni sobralis' u vody, u kraya holma.
   No v etot samyj moment  iz  lesa  vdrug  vyskochil  vysokij  blednolicyj
yunosha. Odezhda na nem sidela vkriv' i vkos', bashmaki on gde-to  ostavil,  a
zhilet i syurtuk, vidimo, zabyl zastegnut'. Ego mokrye, vz容roshennye  volosy
voinstvenno torchali vo vse storony, a lico vyrazhalo mrachnuyu reshimost'.  No
Miller srazu uznal ego, uznal i zaoral vo vsyu glotku:
   - Mera! |to zhe moj syn Mera!
   Otbrosiv mushket, on pobezhal vniz po usypannomu trupami beregu navstrechu
synu.
   - |to moj syn Mera! On zhiv! Ty zhiv!
   I tut on poskol'znulsya v krovi ili spotknulsya o ch'e-to mertvoe telo,  -
kak by to ni bylo, on upal. Ruki ego  po  lokot'  ushli  v  krovavye  luzhi,
zabryzgav alym grud' i lico.
   V desyati yardah ot nego razdalsya golos Mery. YUnosha krichal, chtoby  kazhdyj
chelovek na polyane uslyshal ego:
   - Krasnokozhie,  plenivshie  menya,  byli  nanyaty  Garrisonom.  Takumse  i
Tenskvatava spasli nas. Kogda ya dva  dnya  nazad  vernulsya  domoj,  soldaty
Garrisona shvatili menya, chtoby ya ne rasskazal vam pravdu. On dazhe  pytalsya
ubit' menya. - Rech' Mery byla yasnoj i vzveshennoj, chtoby do kazhdogo cheloveka
doshel smysl ego slov. - Garrison  znal  o  nashem  pohishchenii.  On  sam  ego
splaniroval. |ti krasnokozhie nevinovny. Vy ubivaete nevinnyh lyudej.
   Miller podnyalsya na nogi i vzdel ruki nad golovoj, krov' ruch'em  hlynula
vniz  po  alo-krasnym  kistyam.  Iz  ego  gorla  vyrvalsya   stradal'cheskij,
otchayannyj vopl':
   - CHto zhe ya nadelal?! CHto ya natvoril!
   I krik tot podhvatili dyuzhiny, sotni golosov.
   No  tut  vpered  vyehal  general  Garrison,   po-prezhnemu   garcuya   na
neterpelivom zherebce. Dazhe ego soldaty brosili oruzhie.
   - |to lozh'! - zaoral Garrison. - YA nikogda ne  videl  etogo  mal'chishku!
Menya hotyat obolgat'!
   - |to ne lozh'! - kriknul Mera. - Vot ego platok - ego  zasunuli  mne  v
rot vmesto klyapa, chtoby ya ne krichal, poka mne lomayut kosti.
   Miller posmotrel na platok, kotorym razmahival ego syn. V uglu bol'shimi
chetkimi bukvami bylo vyshito: "UGG". Uil'yam  Genri  Garrison.  |tot  platok
uznali vse.
   - Pravda! - zakrichal kto-to iz soldat Garrisona. -  Dva  dnya  nazad  my
privezli etogo mal'chishku k Garrisonu.
   - No my ne znali, chto on iz teh,  iz  propavshih,  kotoryh,  po  sluham,
ubili krasnokozhie!
   Nad lugom raznessya gromkij, zavyvayushchij ston. Vse obernulis'  tuda,  gde
na zatverdevshih alyh vodah Tippi-Kanoe stoyal odnoglazyj Prorok.
   - Lyudi moi, pridite ko mne! - velel on.
   Ostavshiesya v zhivyh krasnokozhie potyanulis' k nemu.  Perejdya  rechku,  oni
ostanovilis' na drugom beregu.
   - Vse moi lyudi, pridite!
   Trupy  zashevelilis',  nachali  podnimat'sya.  Poselency,  stoyashchie   sredi
mertvyh krasnokozhih, zakrichali ot uzhasa. No to ne mertvye podnimalis' - na
nogi vstavali tol'ko te, kto eshche mog dyshat'. SHatayas' i  ceplyayas'  drug  za
druga, oni dvinulis' k  reke.  Nekotorye  pytalis'  nesti  detej,  grudnyh
mladencev, no sily ih bystro ubyvali.
   Miller snova oshchutil krov' na sobstvennyh rukah. On  dolzhen  byl  chto-to
sdelat'. Poetomu on kinulsya k ranenoj zhenshchine, kotoraya  tashchila  na  plechah
umirayushchego muzha. Miller hotel vzyat' u nee iz ruk  rebenka,  hotel  pomoch'.
No, priblizivshis', on zaglyanul ej v glaza i uvidel svoe otrazhenie - uvidel
izmozhdennoe beloe lico, zabryzgannoe krov'yu, kotoraya eshche kapala s ego ruk.
Otrazhenie bylo kroshechnym, no on razlichil vse detali,  budto  emu  podnesli
ogromnoe zerkalo. On ne mog dotronut'sya do ee malysha -  vo  vsyakom  sluchae
takimi rukami.
   Drugie poselency tozhe brosilis' na pomoshch', no, pohozhe, uvideli  to  zhe,
chto i Miller. Poetomu oni otpryanuli, slovno ot ognya.
   S zemli podnyalas' primerno tysyacha ranenyh. Po puti k  ruch'yu  mnogie  iz
nih snova upali, chtoby  ne  podnyat'sya  uzhe  nikogda.  Te  zhe,  chto  sumeli
dobrat'sya do  vody,  pereshli,  perepolzli  na  drugoj  bereg;  im  pomogli
ostavshiesya v zhivyh sobrat'ya.
   Neozhidanno Miller podmetil odnu ves'ma neobychnuyu detal'.  Kak  ranenye,
tak i vyzhivshie krasnokozhie  shli  po  okrovavlennomu  lugu,  po  napitannoj
krov'yu reke, odnako na ih rukah  i  nogah  ne  ostalos'  ni  odnogo  alogo
poteka.
   - Lyudi moi, te, kto umer! "Vernites' domoj", - prikazyvaet zemlya!
   CHas nazad lug byl zapolnen krasnokozhimi, sejchas zhe ego useivali mertvye
tela. No, povinuyas' prikazu Proroka,  trupy  vdrug  nachali  sodrogat'sya  i
rassypat'sya v prah. Prevrativshis' v pyl', oni vpitalis' v  lugovuyu  travu.
Ne proshlo i minuty, kak nikogo ne ostalos', i  trava  snova  obrela  byluyu
svezhest' i zelen'. Poslednie kapli krovi, podprygivaya, slovno kapli  masla
na raskalennoj skovorodke, skatilis' po beregu i  vlilis'  v  yarko-krasnuyu
reku.
   - Podojdi ko mne, drug moj Mera, -  tiho  proiznes  Prorok  i  protyanul
ruku.
   Mera povernulsya spinoj k otcu i zashagal po porosshemu  travoj  sklonu  k
reke.
   - Idi zhe, - skazal Prorok.
   - YA ne mogu idti po krovi tvoih lyudej, - vozrazil Mera.
   - Oni otdali svoyu krov', chtoby podderzhat' tebya, -  ob座asnil  Prorok.  -
Podojdi ko mne ili primi proklyatie, kotoroe padet na kazhdogo blednolicego,
chto nahoditsya sejchas na lugu.
   - Togda ya ostanus' zdes', - podnyal golovu Mera. - Bud' ya na  ih  meste,
vryad li by postupil inache, chem postupili oni. Esli  oni  vinovny,  znachit,
vinoven i ya.
   Prorok kivnul.
   Sobravshiesya na lugu poselency i soldaty vnezapno oshchutili chto-to teploe,
vlazhnoe i lipkoe na rukah. Nekotorye iz nih vskriknuli ot  uzhasa,  opustiv
glaza. Ot loktya do kisti  ruki  byli  pokryty  krov'yu.  Koe-kto  popytalsya
steret' ee rubahoj. Drugie prinyalis' iskat' rany, iz kotoryh ona tekla, no
nichego ne nashli. Prosto iz kozhi sochilas' krov'.
   - Hotite li vy, chtoby vashi ruki ochistilis' ot  krovi  moego  naroda?  -
sprosil Prorok.
   On uzhe ne krichal, no kazhdoe ego slovo gromom raznosilos' po  lugu.  Da,
da, oni ochen' hoteli ochistit'sya.
   - Togda vozvrashchajtes' po domam i rasskazhite o proisshedshem svoim zhenam i
detyam,  sosedyam  i  druz'yam.  Rasskazhite  vse,  chto  zdes'  sluchilos'.  Ne
pytajtes' nichego skryt'. Ne govorite, chto kto-to vas  obmanul,  -  vy  vse
znali, chto strelyaete  v  bezoruzhnyh,  bezzashchitnyh  lyudej.  Vy  znali,  chto
sovershaete ubijstvo. Mozhet byt',  vy  schitali,  chto  my  prestupniki,  no,
strelyaya v grudnyh  mladencev,  malen'kih  detej,  starikov  i  zhenshchin,  vy
ubivali nas, potomu chto my krasnokozhie. Poetomu rasskazhite vse, kak  bylo,
i, esli vy budete pravdivy, vashi ruki ochistyatsya.
   Teper' na lugu ne ostalos' ni odnogo cheloveka, kotoryj by ne plakal, ne
drozhal ili ne poblednel ot styda. Rasskazat' o tom, chto segodnya sluchilos',
zhenam i detyam, roditelyam, brat'yam i sestram - eto  nevynosimyj  pozor.  No
esli nichego ne govorit', okrovavlennye ruki sami vse ob座asnyat.  Oni  i  ne
dumali, chto ih ozhidaet stol' strashnaya kara.
   Odnako Prorok eshche ne zakonchil:
   - No esli v vash dom zabredet kakoj-nibud' strannik i vy  ne  rasskazhete
emu svoyu povest' do nastupleniya nochi, to na rukah  u  vas  snova  vystupit
krov'. I propadet ona, tol'ko kogda vy podelites' s  nim  svoej  istoriej.
Tak budet prodolzhat'sya do skonchaniya vashih dnej -  kazhdyj  muzhchina,  kazhdaya
zhenshchina, kotoryh vy vstretite  na  puti,  dolzhny  uslyshat'  iz  vashih  ust
pravdu, inache vashi ruki snova obagryatsya krov'yu. A esli vy kogda-nibud', po
kakoj ugodno prichine, ub'ete chelovecheskoe sushchestvo, to s vashih ruk i  lica
budet vechno tech' krov'. Dazhe kogda vy slyazhete v mogilu.
   Oni  zakivali,  oni  soglasilis'.  |to   bylo   spravedlivo,   poistine
spravedlivo. Oni ne smogut vernut'  zhizn'  ubitym,  no  zato  ne  pozvolyat
rasprostranit'sya lzhi o tom, chto segodnya proizoshlo. Nikto ne skazhet, chto na
Tippi-Kanoe vojska belogo cheloveka,  vstupiv  v  bitvu,  oderzhali  slavnuyu
pobedu. |to byla krovavaya bojnya, i povinen v nej belyj  chelovek.  Ni  odin
krasnokozhij ne podnyal na blednolicyh ruku. Bojnya byla besposhchadnoj, i o nej
uznaet ves' mir.
   Ostalos' tol'ko odno - vopros nakazaniya cheloveka,  sidyashchego  sejchas  na
molodom zherebce.
   - Blednolicyj Ubijca Garrison! - okliknul Prorok. - Podojdi ko mne!
   Garrison  potryas  golovoj,  popytalsya  razvernut'  loshad',  no  povod'ya
vyskol'znuli iz ego okrovavlennyh ruk, i kon' bystro spustilsya po  beregu.
Poselency molcha provodili ego vzglyadami - oni nenavideli ego za to, chto on
solgal im, za to, chto  podnyal,  vyzval  v  ih  serdcah  zhazhdu  ubijstva  i
ispol'zoval ee. ZHerebec podoshel k samomu krayu vody. Garrison posmotrel  na
odnoglazogo krasnokozhego, kotoryj kogda-to  sidel  u  nego  pod  stolom  i
slezno vymalival glotok viski.
   - Tebya postignet to zhe samoe proklyatie, - skazal Prorok, - tol'ko  tvoya
istoriya namnogo dlinnee i strashnee. I ty ne stanesh'  podzhidat'  strannikov
na poroge doma, chtoby rasskazat' svoyu povest': kazhdyj novyj den' ty obyazan
nahodit' cheloveka, kotoryj eshche ne slyshal etu pravdu iz tvoih  ust.  Kazhdyj
den' ty budesh' puskat'sya na poiski novogo slushatelya, inache tvoi ruki budut
vechno pokryty krov'yu. A esli ty reshish' spryatat'sya  i  predpochtesh'  zhit'  s
zalitymi krov'yu rukami, nezheli otyskivat'  sebe  novyh  slushatelej,  to  v
polnoj mere oshchutish'  stradaniya  moih  lyudej.  Kazhdyj  den'  u  tebya  budet
pribavlyat'sya po  rane,  poka  ty  snova  ne  rasskazhesh'  komu-nibud'  svoyu
povest'. I ne pytajsya ubit' sebya - u tebya  nichego  ne  vyjdet.  Ty  budesh'
beskonechno skitat'sya po  zemlyam  blednolicyh.  Lyudi,  uvidev  tebya,  budut
ubegat' i pryatat'sya, strashas' zvuka tvoego golosa, a ty budesh' umolyat'  ih
ostanovit'sya i vyslushat' tebya. Tvoe staroe  imya  ostanetsya  v  proshlom,  a
zvat' tebya budut imenem, kotoroe ty zarabotal  segodnya.  Tippi-Kanoe.  |to
tvoe novoe imya, Blednolicyj Ubijca Garrison. I ty budesh' nosit' ego,  poka
ne umresh', a umresh' ty ochen', ochen' starym chelovekom.
   Garrison sklonilsya i, zakryv lico okrovavlennymi rukami, razrydalsya. No
to byli slezy yarosti, dazhe sejchas on ne ispytyval ni sozhalenij, ni  styda.
Esli b on smog, to ubil by Proroka. A teper' on pustitsya po vsemu svetu na
poiski ved'my ili maga, kotorye smogut snyat' s nego proklyatie. On ne mozhet
dopustit', chtoby  etot  zhalkij  odnoglazyj  krasnokozhij  oderzhal  nad  nim
pobedu.
   - Kuda ty napravlyaesh'sya, Tenskvatava? - sprosil stoyashchij na beregu Mera.
   - Na zapad, - otvetil Tenskvatava. - Moi lyudi, vse,  kto  eshche  verit  v
menya, pojdut na zapad  ot  Mizzipi.  Kogda  vy  budete  rasskazyvat'  svoyu
istoriyu, peredajte blednolicym, chto k zapadu ot Mizzipi prostiraetsya zemlya
krasnokozhego cheloveka. Ne hodite tuda. Zemlya ne vyneset nogi blednolicego.
Vy dyshite smert'yu; vashe kasanie soderzhit smertel'nyj yad; vashi slova splosh'
lzhivy; zhivaya zemlya ne primet vas.
   On razvernulsya, podoshel k svoim sobrat'yam, ozhidayushchim na protivopolozhnom
beregu,  i,  podderzhivaya  ranenogo  mal'chika,   pobrel   k   nachinayushchemusya
nepodaleku lesu. Za ego spinoj vody  Tippi-Kanoe  vnov'  vozobnovili  svoe
techenie.
   Miller spustilsya po sklonu k svoemu synu.
   - Mera, - pozval on, - Mera, Mera...
   Mera povernulsya i protyanul ruki, chtoby obnyat' svoego otca.
   - Pap, |lvin zhiv, on sejchas na vostoke. S nim Takumse, i on...
   No Miller znakom velel emu zamolchat' i, vzyav ruki syna, osmotrel ih.  S
nih, kak i s ego sobstvennyh, struilas' krov'. Miller pokachal golovoj.
   - |to vse ya vinovat, - skazal on. - |to ya vinovat.
   - Net, pap, - prerval ego Mera. - Zdes' viny hvatit na vseh.
   - No ty, synok, sdelal vse, chto mog, chtoby predotvratit' etu bojnyu.  Na
tebe lezhit _moj_ styd.
   - CHto zh, mozhet, tebe budet  legche,  esli  my  razdelim  ego  i  ponesem
vmeste. - Mera vzyal otca za plechi i krepko prizhal  k  sebe.  -  My  videli
samoe strashnoe, na chto sposobny lyudi. I my videli, kakimi oni mogut  byt'.
No eto ne oznachaet, chto v odin prekrasnyj den' my  ne  stanem  svidetelyami
obratnomu. I esli posle segodnyashnego my nikogda ne  obretem  sovershenstvo,
my vse zhe mozhem stat' znachitel'no luchshe.
   "Navernoe",  -  podumal  Miller.  No  on  somnevalsya.  Mozhet  byt',  on
somnevalsya, chto kogda-nibud' poverit v eto, dazhe esli prorochestvo ego syna
ispolnitsya. On bol'she ne smozhet zaglyanut' sebe  v  dushu  i  ne  uzhasnut'sya
uvidennomu tam.
   Oni podozhdali, poka podojdut  ostal'nye  chleny  sem'i.  Ih  ruki,  ruki
Devida, Kal'ma, Neda i Neta, takzhe sochilis' krov'yu.  Devid  derzhal  ladoni
pered soboj i plakal.
   - Luchshe b ya pogib vmeste s Vigorom v Hatrake!
   - Vryad li by ty chem-nibud' nam pomog, - skazal Kal'm.
   - No ya byl by mertv - i byl by chist.
   Bliznecy nichego ne skazali. Oni molcha derzhali drug druga za ruki.
   - Nado idti domoj, - proiznes Mera.
   - YA ne pojdu, - zayavil Miller.
   - No oni zh s uma sojdut ot  bespokojstva,  -  napomnil  Mera.  -  Mama,
devochki, Kelli...
   Miller vspomnil svoe proshchanie s Veroj.
   - Ona skazala, chto esli ya... esli eto...
   - YA znayu, chto ona mogla skazat', no takzhe znayu, chto detyam nuzhen otec, a
znachit, ona ne progonit tebya.
   - YA dolzhen budu rasskazat' ej. O tom, chto my natvorili.
   - Da, ej, devochkam i Kelli. Nam vsem pridetsya rasskazat' im ob etom,  a
Kal'mu i Devidu eshche predstoit povedat' svoyu istoriyu zhenam.  Luchshe  sdelat'
eto ne otkladyvaya, my ochistim nashi ruki i budem zhit' dal'she. Vse vmeste. I
ya eshche dolzhen rasskazat', chto sluchilos' so  mnoj  i  |lvinom.  No  eto  uzhe
posle, horosho? Dogovorilis'?
   Armor  vstretil  ih  na   beregu   Vobbskoj   reki.   Parom   stoyal   u
protivopolozhnogo berega, i lyudi molcha shodili s nego;  lodki,  na  kotoryh
perepravlyalis' cherez  reku  vchera  vecherom,  uzhe  razobrali.  Poetomu  oni
uselis' na travu i stali zhdat'.
   Mera snyal s sebya  okrovavlennye  syurtuk  i  bryuki,  no  Armor  ne  stal
nadevat' ih. Armor ne proiznes ni slova v uprek, no  vse  uporno  izbegali
vstrechat'sya vzglyadom so svoim rodstvennikom. Mera otvel ego v  storonu  i,
poka parom medlenno plyl cherez reku,  rasskazal  emu  o  proklyatii.  Armor
vyslushal,  zatem  podoshel  k  Milleru,  kotoryj,  stoya  k   nemu   spinoj,
vnimatel'no izuchal protivopolozhnyj bereg.
   - Otec, - pozval Armor.
   - Ty byl prav, Armor, - ponuriv golovu, priznalsya  Miller,  staratel'no
otvodya glaza. On vytyanul ruki. - I vot ono, dokazatel'stvo tvoej pravoty.
   - Mera skazal, chto ya dolzhen vyslushat' ot vas povest' o  sluchivshemsya,  -
skazal Armor, obvodya vseh vzglyadom. - Posle etogo vy ot menya  i  slova  ne
uslyshite o tom, chto sluchilos' segodnya. YA vse eshche vash syn i brat,  esli  vy
primete menya, a moya zhena - vasha doch' i sestra. Vy edinstvennye rodnye  mne
lyudi v zdeshnih mestah.
   - K tvoemu stydu i pozoru, - prosheptal Devid.
   - Moi ruki chisty, no eto ne prichina gnat' menya proch', - proiznes Armor.
   Kal'm protyanul emu okrovavlennuyu ruku.  Armor  bez  malejshih  kolebanij
prinyal ee, krepko pozhal i otpustil.
   - Posmotri, - pokazal Kal'm. - Ty kosnulsya nas, i tebya  tozhe  zapyatnala
krov'.
   V otvet Armor protyanul svoyu ispachkannuyu krov'yu ladon' Milleru.  Miller,
posmotrev  Armoru  v  glaza,  pozhal  ee.  Vskore  podoshel  parom.  I   oni
otpravilis' domoj.





   Skazitel' prosnulsya na zare  i  srazu  oshchutil,  chto  proishodit  chto-to
neladnoe. Takumse sidel ryadom, povernuvshis' licom k  zapadu.  Raskachivayas'
iz storony v storonu, on tyazhelo dyshal,  budto  preterpeval  nekuyu  uzhasnuyu
bol'. Mozhet, on zabolel?
   Net. Vidimo, u |lvina  nichego  ne  vyshlo.  Nachalas'  bojnya.  I  Takumse
ispytyval stradaniya svoego naroda, kotoryj umiral daleko otsyuda. On oshchushchal
ne sozhalenie i ne zhalost', ego  telo  raskalennym  prutom  zhalila  smert'.
Pust'  Takumse  obladal  namnogo  bolee  ostrymi  chuvstvami,  pust'  on  i
Skazitel'  nahodilis'  za  mnogo  mil'  ot  Tippi-Kanoe,  no   raz   vozhd'
pochuvstvoval  stradaniya,  znachit,  mnozhestvo,   ogromnoe   mnozhestvo   dush
otpravilos' segodnya na nebesa.
   Kak i prezhde,  Skazitel'  voznes  molchalivuyu  molitvu  k  Gospodu.  Kak
vsegda,  ona  svodilas'  k   odnomu-edinstvennomu   voprosu:   "Bozhe,   ty
podvergaesh' nas takim uzhasnym pytkam, kogda zhe vse eto  zakonchitsya?"  Ved'
vse  tshchetno.  Takumse  i  |lvin  probezhali  cherez  vsyu  stranu,  Skazitel'
toropilsya kak mog, |lvin podnyalsya na Vos'milikij Holm - i chto? Spasli  oni
hot' kogo-nibud'? Sejchas na beregah Tippi-Kanoe umirali lyudi,  i  Takumse,
nahodyas' za mnogo mil' ot reki, oshchushchal ih stradaniya.
   Kak vsegda, Gospodu nechego bylo otvetit' Skazitelyu.
   Skazitelyu ne hotelos' bespokoit' Takumse. Bolee togo,  on  dogadyvalsya,
chto sejchas Takumse ne osobenno zhazhdet vstupat' v kakie-nibud' razgovory  s
blednolicym. Odnako strannik oshchutil, kak vnutri nego voznikaet videnie. Ne
to videnie, kotoroe obychno yavlyaetsya prorokam, i  ne  to,  kotoroe  vidish',
zaglyadyvaya vnutr' sebya. Videnie Skazitelya obychno vyrazhalos' slovami, i  on
ne mog skazat', v chem ego sut', poka ne uslyshit sobstvennyj golos.  Odnako
dazhe sejchas on ponimal, chto nikakoj on ne prorok. Ego videniya ne  izmenyali
mir, oni vsego lish' opisyvali, _tolkovali_ ego. Vprochem, on ni  minuty  ne
kolebalsya, stoit zapisyvat' svoe videnie ili net. Ono yavilos', i on dolzhen
byl zanesti ego v knigu. No poskol'ku v etom meste on pisat' ne  mog,  emu
nichego ne ostavalos' delat', krome kak nachat' deklamirovat'  sut'  videniya
vsluh.
   I Skazitel' zagovoril, sostavlyaya iz slov rifmy,  potomu  chto  nastoyashchee
videnie mozhet byt' vyrazheno tol'ko v poezii. Snachala on nichego ne ponimal,
on ne mog dazhe opredelit', chej uzhasnyj svet  oslepil  ego  -  Gospoda  ili
Satany. No slova katilis' vpered, i on znal, chto kto by eto ni byl, kto by
ni prines v etot mir  strashnuyu  bojnyu,  on  zasluzhivaet  gneva  Skazitelya.
Poetomu  on  ne  osobenno  zabotilsya  o  tom,  chtoby  podbirat'  vyrazheniya
nekul'turnee.
   V konce koncov slova prevratilis'  v  sploshnoj  potok,  Skazitel'  dazhe
peredohnut' ne mog, chtoby  ne  prervat'  strojnye  ryady  rifm.  Golos  ego
stanovilsya vse gromche i gromche; slova vyletali iz ego rta i razbivalis'  o
plotnuyu stenu okruzhayushchego vozduha, kak budto sam  Gospod'  uslyshal  ego  i
obozlilsya na sii yarostnye rechi:

   Kogda razrazilsya ya vyzovom gnevnym,
   Drozh' ovladela svetilom poldnevnym,
   A luna, v otdalen i i tlevshaya, srazu,
   Kak sneg pobelev, poluchila prokazu.
   Na dushu lyudskuyu nakinulis' vdrug
   I gore, i golod, i skorb', i nedug.
   Na puti moem Bog plameneet yaro,
   I solnce vovsyu raskalilos' ot zhara,
   CHto strely myslej i razuma luk, -
   Oruzh'e moe! - izluchayut vokrug.
   Tetiva - ognista, kolchan moj zlat!
   Vperedi vystupayut otec moj i brat.
   [Uil'yam Blejk, "Groznyj Los"]

   - Ostanovis'! - perebil ego golos Takumse.
   Skazitel' zamer s otkrytym rtom. Iznutri rvalis' novye slova, stradaniya
zhdali svoej ocheredi, chtoby  izlit'sya  iz  nego.  No  Takumse  nel'zya  bylo
oslushat'sya.
   - Vse koncheno, - skazal Takumse.
   - Vse pogibli? - prosheptal Skazitel'.
   - YA ne sposoben videt' otsyuda zhizn',  -  ob座asnil  Takumse.  -  YA  mogu
oshchushchat' lish' smert' - mir razryvaetsya, kak starye, vethie loskuty.  I  ego
uzhe ne zalatat'. - Otchayanie smenila holodnaya nenavist'. - No ego eshche mozhno
ochistit'.
   - Esli b ya mog predotvratit' eto, Takumse...
   - Da, Skazitel', ty horoshij chelovek. Sredi tvoego naroda mnogo  horoshih
i chestnyh lyudej. K primeru, Armor Uiver.  Esli  by  vse  blednolicye  byli
pohozhi na vas, esli b vse oni stremilis' poznat' etu zemlyu, mezhdu nami  ne
sluchilos' by vojny.
   - No mezhdu toboj i mnoj net vojny.
   - Mozhesh' li ty izmenit' cvet svoej kozhi? Mogu li ya izmenit' svoj cvet?
   - Delo ne v cvete nashej kozhi, delo v nashih serdcah...
   - Kogda na odnoj storone polya vystroyatsya krasnokozhie,  a  na  drugoj  -
blednolicye, gde ty vstanesh'?
   - Posredine, i budu molit' obe storony ne...
   - Ty vstanesh' so svoim narodom, a ya - so svoim.
   Skazitel' ne mog s nim sporit'. Mozhet byt', u nego dostalo by  muzhestva
otvergnut' podobnyj vybor. A mozhet, i net.
   - Upasi nas Gospodi ot podobnogo ishoda.
   - |to uzhe proizoshlo,  Skazitel',  -  grustno  promolvil  Takumse.  -  S
segodnyashnego dnya nikto ne smozhet pomeshat' mne sobrat' armiyu krasnokozhih.
   Skazitel' ne uspel tolkom obdumat' otvet, slova sami  sorvalis'  s  ego
yazyka:
   - CHto zh za uzhasnuyu cel' ty izbral,  esli  smert'  stol'kih  lyudej  lish'
pomogaet tebe v ee dostizhenii!
   Takumse otvetil gnevnym revom. On prygnul na Skazitelya i povalil ego na
travu luga. Pravaya ruka Takumse  vcepilas'  v  redkie  pryadi  sedyh  volos
strannika, a levaya shvatila Skazitelya za glotku.
   - Tot blednolicyj, kotoryj ne skroetsya za moryami, umret!
   Odnako ne zhazhda ubijstva kipela v ego venah. Hotya emu  dostatochno  bylo
lish' szhat' ruku, chtoby zadushit' Skazitelya.  Spustya  mgnovenie  krasnokozhij
vozhd' ottolknul ot sebya strannika i  upal  v  travu,  prizhavshis'  licom  k
zemle. Ego ruki i nogi byli raskinuty v storony, budto on hotel slit'sya  s
rodnoj zemlej.
   - Prosti, - prosheptal Skazitel'. - YA byl neprav.
   - Lolla-Vossiki! - vskrichal Takumse. - Brat moj, ya ne  hotel  okazat'sya
pravym!
   - On zhiv? - sprosil Skazitel'.
   - Ne znayu.
   Takumse povernulsya i prizhalsya  shchekoj  k  trave,  odnako  glaza  ego  so
smertel'noj nenavist'yu buravili Skazitelya.
   - Skazitel', te slova, chto ty proiznosil... CHto oni  oznachali?  CHto  ty
videl?
   - Nichego, - pozhal plechami  Skazitel'.  I  vdrug,  osoznav  vsyu  pravdu,
proiznes:  -  YA  peredaval  videnie  |lvina.  |to  yavilos'  emu.  "Vperedi
vystupayut otec moj i brat". Ego videnie, moj stih.
   - No kuda podevalsya mal'chik? - vdrug vspomnil Takumse. - On  provel  na
Holme vsyu noch', on chto, i sejchas eshche tam?
   Takumse vskochil na nogi, povernuvshis' k Vos'milikomu Holmu i pristal'no
vglyadyvayas' v debri.
   - Nikto ne mozhet ostavat'sya tam vsyu noch', no solnce uzhe podnyalos', a on
ne vernulsya. - Takumse posmotrel na Skazitelya. - On ne mozhet spustit'sya.
   - CHto ty imeesh' v vidu?
   - YA nuzhen emu, - otvetil Takumse. - YA chuvstvuyu eto. V ego tele ogromnaya
rana, i ego sila utekaet v zemlyu.
   - Da chto eto za Holm takoj?! CHto, ego ranilo?
   - Kto znaet, chto obnaruzhit blednolicyj mal'chik na Vos'milikom Holme?  -
kak by pro sebya progovoril Takumse. Zatem snova povernulsya k gore, kak  by
uslyshav eshche odin prizyv. - Da, - reshitel'no  kivnul  on  i  bystrym  shagom
napravilsya k Holmu.
   Skazitel' posledoval za nim, reshiv  ne  obrashchat'  vnimanie  Takumse  na
nekotoruyu nesuraznost' ego povedeniya. Tol'ko chto on poklyalsya  srazhat'sya  s
blednolicymi, poka ne izgonit iz etoj strany vseh  do  edinogo,  a  teper'
bezhit  so  vseh  nog  k  Vos'milikomu  Holmu,   chtoby   spasti   kakogo-to
blednolicego mal'chishku.
   Otyskav mesto, gde podnyalsya |lvin, oni ostanovilis'.
   - Ty vidish' chto-nibud'? - sprosil Skazitel'.
   - Tropa ischezla, - podtverdil Takumse.
   - No ty zhe ee videl vchera.
   - Vchera ona eshche byla.
   - Znachit, nado podnimat'sya drugim putem, - reshil Skazitel'. - Pojdem na
Holm svoej dorogoj.
   - Podnyavshis' po drugomu sklonu, ya okazhus' v sovsem drugom meste.
   - Da ladno tebe, Takumse. Holm, konechno, velik,  no  ne  nastol'ko  zhe,
chtoby tam zabludilsya i propal bez vesti mal'chishka.
   Takumse prenebrezhitel'no vzglyanul na Skazitelya.
   - Znachit, chtoby okazat'sya v tom zhe meste, nado obyazatel'no podnyat'sya po
toj zhe trope? - uzhe neskol'ko menee uverenno utochnil Skazitel'.
   - Otkuda ya znayu? - fyrknul Takumse. - YA nikogda ne slyshal,  chtoby  lyudi
podnimalis' na Holm po odnoj i toj zhe tropke.
   - Tak vy chto, ni razu ne prihodili syuda po dvoe, po troe?
   - |to mesto, gde zemlya govorit so vsemi zhivymi sushchestvami. Rech' zemli -
trava i derev'ya; dragocennosti i perly ee - pticy i zveri.
   Skazitel' zametil, chto Takumse, kogda  zahochet,  mozhet  iz座asnyat'sya  na
anglijskom bez malejshego akcenta, sovsem kak  belyj  chelovek.  Prichem  kak
horosho obrazovannyj belyj chelovek. Perly! |to on  v  Gajo  nabralsya  takih
mudrenyh slovechek?
   - Znachit, my ne mozhem podnyat'sya naverh?
   Lico Takumse nichego ne vyrazhalo.
   - Ladno, podnimat'sya vse ravno nado. My znaem, gde on proshel,  -  davaj
pojdem tam zhe. Da, tropinka propala, nu i chto?
   Takumse nichego ne otvetil.
   - Ty chto, tak i budesh' zdes' stoyat'? Pust' on tam pogibaet, da?
   Ne proiznesya ni slova, Takumse shagnul k Skazitelyu.  Lica  ih  okazalis'
sovsem ryadom, grud'yu oni edva ne kasalis' drug druga. Takumse shvatil  ego
za ruku, obnyal drugoj Skazitelya za poyas i  prizhal  k  sebe,  obviv  svoimi
nogami ego nogi. Skazitel' na sekundu predstavil, kak oni sejchas smotryatsya
so storony. Navernoe, ne razobrat', ch'ya noga  komu  prinadlezhit,  tak  oni
splelis'. On pochuvstvoval bienie serdca krasnokozhego, ego stuk otzyvalsya v
grudi Skazitelya kuda gromche, chem ele slyshnoe postukivanie ego sobstvennogo
serdca.
   - My teper' ediny,  -  prosheptal  Takumse.  -  My  byli  krasnokozhim  i
blednolicym, nas razdelyala krov'. Teper' my odin chelovek, u  kotorogo  dve
dushi. Dusha krasnokozhego i dusha blednolicego, no my ediny.
   - Horosho, horosho, - soglasilsya Skazitel'. - Pust'  budet  tak,  kak  ty
skazhesh'.
   Ne otpuskaya  strannika  iz  ob座atij,  Takumse  razvernulsya;  ih  golovy
prizhalis' drug k drugu, v ushah Skazitelya gulom  okeanskih  voln  otzyvalsya
pul's Takumse. No teper', kogda ih tela prinikli drug  drugu  tak  plotno,
slovno v grudi u nih bilos' edinoe serdce,  Skazitel'  razlichil  tropinku,
podnimayushchuyusya po sklonu Holma.
   - Ty... - nachal bylo Takumse.
   - Vizhu, - uspokoil ego Skazitel'.
   - Ne otpuskaj menya, - skazal Takumse. - My teper' kak |lvin -  v  odnom
tele uzhivayutsya dusha krasnokozhego i dusha blednolicego.
   Podnimat'sya po tropinke v takom polozhenii bylo  ochen'  nelovko,  kak-to
glupo. No stoilo im hot' nemnozhko, samuyu  kapel'ku  otodvinut'sya  drug  ot
druga, kak srazu kakaya-to loza popadala pod nogi, kakoj-to koren' voznikal
na puti, kakoj-to kust vpivalsya v telo. Poetomu Skazitel' kak mozhno krepche
prizhimalsya k Takumse, a tot -  k  Skazitelyu.  V  konce  koncov,  preodolev
dolgij, trudnyj put', oni ochutilis' na Holme.
   Okazavshis' na vershine, Skazitel' izumilsya, uvidev, chto  na  samom  dele
Vos'milikij Holm - eto ne edinaya gora, a celyh vosem' otdel'nyh  holmov  s
vos'miugol'noj dolinoj  posredine.  No,  samoe  interesnoe,  Takumse  tozhe
vyglyadel udivlennym. Kazalos', on ne znal, chto delat' dal'she. Za Skazitelya
on derzhalsya uzhe ne tak krepko; ochevidno, on ne znal, kuda idti dal'she.
   - Esli belyj chelovek ochutitsya v takom meste, kuda on napravitsya  pervym
delom? - sprosil Takumse.
   - Vniz, konechno, - otvetil Skazitel'.  -  Uvidev  pered  soboj  dolinu,
belyj chelovek srazu spustitsya vniz, chtoby posmotret', chto tam takoe.
   - I chto, vy vsegda vedete  sebya  podobnym  obrazom?  -  pointeresovalsya
Takumse. - Vy nikogda ne znaete, gde vy, chto vas okruzhaet?
   Tol'ko togda Skazitel' ponyal, chto, podnyavshis' na Holm, Takumse  lishilsya
chuvstva zemli. Zdes' on byl tak zhe slep, kak i blednolicyj.
   - Davaj spustimsya vniz, - predlozhil Skazitel'. - I smotri-ka,  nam  uzhe
mozhno ne ceplyat'sya drug za druga. |to samyj obyknovennyj, pokrytyj  travoj
holm, i tropinka nam ne ponadobitsya.
   Oni peresekli ruchej i  obnaruzhili  |lvina  lezhashchim  na  lugu;  mal'chika
obvolakivala legkaya, tumannaya dymka. S vidu |lvin byl cel i  nevredim,  no
telo ego sotryasala chastaya  drozh'  -  kak  budto  on  lihoradku  podhvatil,
pravda, lob u nego byl holodnym. Kak i skazal Takumse, mal'chik umiral.
   Skazitel'  dotronulsya  do  nego,  pogladil  rukoj  po   golove,   potom
vstryahnul, pytayas' razbudit'. |lvin  slovno  nichego  ne  pochuvstvoval.  Ot
Takumse pomoshchi bylo ne dozhdat'sya. Vozhd' opustilsya  ryadom  s  mal'chikom  na
travu, vzyal ego za ruku i prinyalsya tiho, monotonno chto-to napevat'  -  tak
tiho, chto Skazitel' dazhe podumal, uzh ne kazhetsya li emu eto.
   Sam Skazitel' ne namerevalsya otstupat', kak by ni goreval  Takumse.  On
oglyadelsya. Poblizosti roslo derevo, cvetushchee, kak vesnoj; list'ya ego  byli
nastol'ko  zelenymi,  chto  v  luchah  rassvetnogo   solnca   oni   kazalis'
vykovannymi iz tonkih plastinok zolota. Na  dereve  visel  kakoj-to  plod.
CHisto belyj plod. Vnezapno Skazitelyu v nos udaril  sladkij,  pronzitel'nyj
aromat, slovno on otkusil kusochek ot etogo neobychnogo ploda.
   On dejstvoval bez malejshih razdumij. Podojdya k derevu, on sorval plod i
prines tuda, gde klubochkom svernulsya  malen'kij  |lvin.  Skazitel'  podnes
plod k nosu |lvina, ispol'zuya sladkij aromat kak nyuhatel'nuyu sol'.  Pochuyav
zapah, |lvin gluboko i rezko zadyshal. Glaza ego shiroko raspahnulis',  guby
priotkrylis'; skvoz' plotno szhatye zuby poslyshalos' ele slyshnoe  skulenie,
tochno shchenka udarili nogoj.
   - Otkusi, - predlozhil Skazitel'.
   Takumse potyanulsya k mal'chiku,  polozhil  odnu  ruku  na  nizhnyuyu  chelyust'
|lvina, a druguyu - na verhnyuyu  i,  nazhav,  s  trudom  otkryl  |lvinu  rot.
Skazitel' prosunul plod mezhdu zubov |lvina; Takumse siloj zastavil  |lvina
otkusit'. Plod poddalsya, i svetlyj sok potek v rot |lvina, kapaya s ego shchek
na travu. Medlenno, s vidimym usiliem |lvin prinyalsya zhevat'. Iz  glaz  ego
ruch'em hlynuli slezy. On proglotil. Neozhidanno rezkim dvizheniem on vskinul
ruki, uhvatilsya odnoj za sheyu Skazitelya, a drugoj - za  volosy  Takumse  i,
podtyanuvshis', sel. Priniknuv k vozhdyu i stranniku, prizhav k sebe ih golovy,
|lvin rydal,  oroshaya  svoimi  slezami  ih  lica,  a  poskol'ku  Takumse  i
Skazitel' tozhe plakali, vskore uzhe nel'zya bylo  skazat',  ch'i  slezy  komu
prinadlezhat.
   |lvin rasskazal ochen' nemnogo, no i etogo bylo dostatochno. On  povedal,
chto proizoshlo v tot den' na Tippi-Kanoe, opisal  krov',  tekushchuyu  v  reke,
upomyanul, kak tysyacha spasshihsya krasnokozhih pereshli po zatverdevshej vode na
drugoj bereg. Rasskazal on i o krovi na rukah blednolicyh i o  tom,  kakaya
kara postigla cheloveka, zamyslivshego etu bojnyu.
   - |togo malo, - skazal Takumse.
   Skazitel' ne stal sporit'. Vryad li Takumse budet slushat'  blednolicego,
kotoryj popytaetsya ubedit' ego, chto ubijcy  byli  nakazany  sootvetstvenno
grehu, kotoryj sovershili. Krome togo, Skazitel' sam ne byl uveren v etom.
   |lvin rasskazal o tom, kak provel zdes' vecher i noch', kak spas Meru  ot
neotvratimoj smerti, kak utrom prinyal na sebya  neizmerimuyu  agoniyu  devyati
tysyach nevinnyh dush, kotorye vopili v razume Proroka  -  devyat'  tysyach  raz
razdavalsya chernyj shum, kotoryj mnogo let nazad svel ego s  uma.  CHto  bylo
slozhnee - iscelit' Meru ili prinyat' stradaniya Lolla-Vossiki?
   - Vse okazalos' tak, kak ty govoril, - prosheptal |lvin Skazitelyu.  -  YA
ne mogu vozvodit' stenu bystree, chem ona rushitsya.
   Nakonec, iznemogaya  ot  ustalosti,  no  neskol'ko  uspokoivshis',  |lvin
zasnul.
   Skazitel' i Takumse sideli licom drug drugu, a mezhdu nimi, svernuvshis',
mirno posapyval |lvin.
   - Teper' ya ponyal prirodu ego rany, - skazal Takumse.  -  On  skorbit  o
svoem narode, ch'i ruki obagrila krov'.
   - On skorbit o mertvyh i zhivyh, - popravil  Skazitel'.  -  Naskol'ko  ya
znayu |lvina, bol' emu prichinyalo to,  chto  on  ne  uspel,  chto  u  nego  ne
poluchilos', chto esli b on tvoril chutochku  pobystree,  to  Mera  pribyl  by
vovremya, eshche do togo, kak prozvuchal pervyj vystrel.
   - Blednolicye oplakivayut tol'ko blednolicyh, - uverenno zayavil Takumse.
   - Sebe mozhesh' lgat' skol'ko ugodno, - otvetil Skazitel', - no  menya  ty
ne obmanesh'.
   -  No  krasnokozhie  ne  poddayutsya  skorbi,  -  prodolzhal   Takumse.   -
Krasnokozhie prol'yut na zemlyu krov' blednolicyh, smyvaya segodnyashnyuyu bol'.
   - YA-to dumal, ty sluzhish' zemle, - vzdohnul Skazitel'. - Neuzheli  ty  ne
ponimaesh', chto segodnya proizoshlo? Neuzheli ty ne pomnish', gde my nahodimsya?
Ty videl  chast'  Vos'milikogo  Holma,  o  sushchestvovanii  kotoroj  dazhe  ne
podozreval, - a vse pochemu? Potomu chto zemlya propustila  nas  syuda  zatem,
chtoby...
   Takumse podnyal ruku:
   - CHtoby spasti etogo mal'chika.
   - CHtoby krasnokozhie i blednolicye mogli razdelit' etu zemlyu i...
   Takumse prilozhil palec k gubam Skazitelya.
   - YA ne fermer, kotoryj lyubit slushat' skazki o dalekih krayah, - proiznes
Takumse. - Rasskazyvaj svoi istorii tomu, kto zhelaet ih slushat'.
   Skazitel' otbrosil ruku Takumse. On hotel prosto otvesti  ee,  no  udar
okazalsya slishkom silen, i Takumse  dazhe  povalilsya  na  bok.  Vozhd'  srazu
vskochil na nogi, strannik tozhe podnyalsya.
   - Vot kak vse nachinaetsya! - vykriknul Takumse.
   U ih nog bespokojno zavorochalsya |lvin.
   - Ty rasserdilsya na krasnokozhego i udaril ego. V tebe, kak i vo  vsyakom
blednolicem, net mesta terpeniyu...
   - Ty prikazal mne zamolchat', skazal, chto moi istorii - eto...
   - Slova, ya vsego lish' proiznes slova i legon'ko  kosnulsya  tebya,  a  ty
otvetil mne udarom.
   Takumse ulybnulsya. To byla uzhasnaya ulybka, slovno klyki tigra  blesnuli
v nochnyh dzhunglyah. Glaza vozhdya polyhali, kozha ego kazalas' samim plamenem.
   - Prosti, ya ne hotel...
   - Blednolicye vse vremya  tak  sebya  vedut,  nichego  ne  mogut  s  soboj
podelat', ocherednaya _oshibka_. Vot chto ty sejchas dumaesh', Blednolicyj Lzhec!
Narod |lvina ubil moih sobrat'ev _po oshibke_, sochtya, chto dvoe  blednolicyh
mal'chikov pogibli ot ruki krasnokozhego. I oni napali na  nas,  sovsem  kak
ty, i ubili devyat' tysyach moih soplemennikov, detej i materej,  starikov  i
mal'chikov, ih pushki...
   - YA slyshal, chto rasskazyval |lvin.
   - CHto, ne nravitsya moya istoriya? Ne hochesh' slushat' ee?  Ty  blednolicyj,
Skazitel'. Ty, kak i vse prochie blednolicye, lyubish'  vymalivat'  proshchenie,
no sam ego darish' ves'ma neohotno. Vy vsegda ozhidaete ot drugih  terpeniya,
a sami vspyhivaete, kak iskra, stoit podnyat'sya vetru  -  i  szhigaete  ves'
les, v kotorom spotknulis' o koren'!
   Takumse povernulsya i bystro zashagal tuda, otkuda oni prishli.
   - No ty ne smozhesh' ujti bez menya! -  zakrichal  Skazitel'  vsled.  -  My
dolzhny idti vmeste!
   Takumse   ostanovilsya,   povernulsya,   otkinul   golovu   i    neveselo
rashohotalsya.
   - CHtob spustit'sya otsyuda, mne ne ponadobitsya tropa, Blednolicyj Lzhec!
   I on brosilsya vverh po sklonu.
   |lvin k tomu vremeni uzhe prosnulsya.
   - Izvini, |lvin, - ponuro proiznes Skazitel'. - YA ne hotel.
   - Pogodi, - perebil |lvin. - Daj ya sam dogadayus',  chto  on  sdelal.  On
dotronulsya do tebya vot tak.
   |lvin povtoril dvizhenie Takumse, kosnuvshis' pal'chikom gub Skazitelya.
   - Da.
   - Tak postupaet mama-iyuni, kogda hochet zastavit'  zamolchat'  malen'kogo
mal'chika, kotoryj chereschur rasshumelsya.  Sporyu,  esli  b  odin  krasnokozhij
postupil tak s drugim... On special'no provociroval tebya.
   - No ya ego udaril.
   - Esli b ty ego ne udaril, on by sdelal chto-nibud' eshche,  no  vyzval  by
tebya na oskorblenie.
   Skazitelyu nechego bylo otvetit'.  Pohozhe,  mal'chik  dejstvitel'no  prav.
Opredelenno  prav.  Segodnya  Takumse  men'she  vsego  hotelos',  chtoby  ego
podderzhival i uspokaival kakoj-nibud' blednolicyj.
   |lvin snova zasnul. Skazitel' pohodil po okruge, no ne obnaruzhil nichego
neobychnogo. Polnaya  tishina  i  pokoj.  On  popytalsya  otyskat'  derevo,  s
kotorogo sorval plod, no ne smog. Vse derev'ya vnov' stali pohozhi  drug  na
druga, vse shelesteli serebristo-zelenoj listvoj, i kak by dolgo on ni shel,
obratnaya doroga k |lvinu vse  ravno  zanimala  neskol'ko  minut.  Strannoe
mesto, mesto, kartu kotorogo  ne  zapomnit',  mesto,  kotoroe  nikogda  ne
podchinitsya chelovecheskoj vlasti. Zdes' zemlya daet tebe tol'ko to, chto  sama
pozhelaet dat', i ne bol'she.
   |lvin prosnulsya, kogda solnce  uzhe  zahodilo,  i  Skazitel'  pomog  emu
podnyat'sya na nogi.
   - YA hozhu tochno tol'ko chto narodivshijsya zherebenok, - skazal |lvin.  -  YA
tak slab.
   - Za poslednie dvadcat'  chetyre  chasa  ty  sovershil  primerno  polovinu
podvigov Gerakla, - usmehnulsya Skazitel'.
   - Ger... kogo?
   - Gerakla. Byl takoj grek.
   - YA dolzhen najti Takumse, - vspomnil |lvin. - Nel'zya bylo pozvolyat' emu
ujti, no ya uzhasno ustal...
   - Ty tozhe blednolicyj, - napomnil Skazitel'. - Dumaesh', on pozvolil  by
tebe pojti s nim?
   - Tenskvatava predrek, chto, poka ya s  Takumse,  vozhd'  ne  pogibnet,  -
ob座asnil |lvin.
   Skazitel' pomog |lvinu  podnyat'sya  vverh  po  porosshemu  nezhnoj  travoj
sklonu Holma.  Dostignuv  grebnya,  oni  ostanovilis'  i  posmotreli  vniz.
Skazitel' vglyadelsya v zarosli spletennyh drug s drugom loz i kustarnikov.
   - Net, ya zdes' spustit'sya ne smogu.
   |lvin s udivleniem vzglyanul na nego:
   - Vot zhe tropinka, neuzheli ty ne vidish'?
   - Ty, mozhet, ee vidish', - otvetil Skazitel'. - No ya - net.
   - No ty zh kak-to podnyalsya, - pozhal plechami |lvin.
   - Vmeste s Takumse.
   - No on ushel.
   - YA - ne krasnokozhij.
   - Davaj togda ya pojdu vpered.
   |lvin uverenno shagnul vpered,  slovno  pered  nim  prostiralsya  chistyj,
rovnyj lug. Pryamo na glazah u Skazitelya ternii razdvinulis'  i,  propustiv
mal'chika, tut zhe somknulis' u nego za spinoj.
   - |lvin! - kriknul on. - Ne brosaj menya.
   |lvin vernulsya i vzyal ego za ruku.
   - Sleduj za mnoj shag v shag, - skazal on.
   Skazitel' posledoval za nim, no shipy  po-prezhnemu  vceplyalis'  v  nego,
ranili i terzali ego kozhu. Poka vperedi shel |lvin,  Skazitel'  yasno  videl
begushchuyu vniz po sklonu tropinku, no puskat' strannika  zarosli  uporno  ne
hoteli.  Dazhe  olen'i  shkury  ne  mogli  prepyatstvovat'   ostrym,   slovno
ottochennye klinki, shipam; vetvi  hlestali  ego,  kak  pastushij  hlyst.  On
pochuvstvoval, kak po rukam, po spine, po nogam pobezhali ruchejki krovi.
   - |lvin, ya ne mogu idti dal'she! - zakrichal Skazitel'.
   - YA vizhu ego, - v otvet proiznes |lvin.
   - Kogo?
   - Takumse. Podozhdi zdes'.
   On otpustil ruku Skazitelya i cherez mgnovenie  ischez.  Strannik  ostalsya
naedine s terniyami. On staralsya ne dvigat'sya,  prakticheski  ne  dyshal,  no
shipy i kolyuchki prodolzhali zhalit' ego so vseh storon.
   |lvin vernulsya i snova vzyal Skazitelya za ruku.
   - Idi pryamo za mnoj. Vsego odin shag.
   Skazitel' sobralsya s silami i sdelal trebuemyj shag.
   - Teper' vniz, - ukazal |lvin.
   Skazitel' povinovalsya i  opustilsya  na  koleni.  Posmotrev  naverh,  on
ponyal, chto snova emu ne podnyat'sya, ibo kolyuchki plotnym navesom  somknulis'
u nego nad golovoj.
   |lvin podnes  ego  ruku  k  ch'ej-to  ruke,  i  zarosli  vdrug  nemnozhko
otstupili. Na zemle lezhal Takumse, iz sotni ran  na  ego  obnazhennom  tele
sochilas' krov'.
   - On v odinochku doshel syuda, - ob座asnil |lvin.
   Takumse otkryl glaza, v nih po-prezhnemu gorela yarost'.
   - Ostav'te menya, - prosheptal on.
   V otvet Skazitel' polozhil ego golovu sebe na ruku. Kak tol'ko  ih  tela
soprikosnulis', shipy i kolyuchki otpryanuli eshche dal'she,  i  teper'  Skazitel'
uvidel malen'kuyu tropku tam, gde ee ran'she ne bylo.
   - Net, - vydavil Takumse.
   - My ne smozhem spustit'sya, esli  ne  pomozhem  drug  drugu,  -  proiznes
Skazitel'. - Nravitsya tebe eto ili net, no esli ty tverdo reshil  otomstit'
belomu  cheloveku,  tebe  pridetsya  vospol'zovat'sya   pomoshch'yu   odnogo   iz
blednolicyh.
   - Togda bros' menya zdes', - shepotom promolvil  Takumse.  -  Bros'  menya
umirat' i spasi svoj narod.
   - Mne bez tebya tozhe ne spustit'sya, - vozrazil Skazitel'.
   - |to horosho, - prikryl glaza Takumse.
   Skazitel' vdrug zametil, chto ran na tele Takumse zametno  ubavilos'.  A
te, chto ostalis', bystro pokryvalis' novoj kozhej  i  zarastali.  Zatem  on
osoznal, chto ego sobstvennye carapiny tozhe bol'she ne bolyat. On  oglyanulsya.
|lvin,  zakryv  glaza,  sidel  prislonivshis'  spinoj  k  stvolu  kakogo-to
derevca. Na ego izmozhdennom lice prostupila ustalost'.
   - Smotri, chego emu stoit iscelyat' nas, - pokazal Skazitel'.
   Na lice vozhdya prostupilo izumlenie, srazu smenivsheesya gnevom.
   - YA ne prosil iscelyat' menya! - zakrichal on.
   Vyrvavshis' iz ob座atij Skazitelya, on popytalsya  kinut'sya  k  |lvinu.  No
ruki ego migom obvili ternovye vetvi, i Takumse gromko vskriknul -  ne  ot
boli, a ot yarosti:
   - YA ne podchinyus' sile!
   - A chem eto ty takoj osobennyj? - pointeresovalsya Skazitel'.
   - YA postuplyu tak, kak reshil, i ne  inache,  chto  by  tam  zemlya  mne  ni
tverdila!
   - Navernoe, to zhe samoe govorit kuznec  v  svoej  kuzne,  -  usmehnulsya
Skazitel'. - I fermer, valyashchij  derev'ya,  tozhe,  navernoe,  povtoryaet  eti
slova.
   - Ne smej sravnivat' menya s blednolicymi!
   No kolyuchki krepko derzhali ego, poka Skazitel', skripya zubami  ot  boli,
ne prodralsya k Takumse i ne obnyal ego. Snova Skazitel' oshchutil, kak rany na
ego tele zarastayut,  uvidel,  kak  krov',  struyashchayasya  po  grudi  Takumse,
ostanavlivaetsya,  a  shipy  otpuskayut  ih  i  otstupayut.  |lvin  s  mol'boj
posmotrel na nih, budto by govorya: "Nu skol'ko eshche vy zaberete u menya sil,
prezhde chem nakonec obrazumites'?"
   Izdav ston otchayaniya, Takumse povernulsya i obnyal Skazitelya.  Vmeste  oni
spustilis' po shirokoj tropinke k podnozhiyu Holma. |lvin, spotykayas' i  chut'
ne padaya, brel sledom.
   Noch' oni proveli na toj zhe samoj luzhajke, gde nochevali vchera, no son ih
byl bespokojnym i trevozhnym. Utrom Skazitel', ne govorya ni slova, slozhil v
kotomku svoi veshchi, vklyuchaya knigu, bukvy kotoroj sejchas nichego ne oznachali.
Pocelovav |lvina v lob, on poshel proch'. On nichego ne  skazal  na  proshchanie
Takumse, a Takumse nichego ne skazal emu.  Oni  oba  prekrasno  znali,  chto
povelela zemlya, no Takumse vpervye v zhizni osmelilsya pojti protiv ee nuzhd,
udovletvoryaya svoi zhelaniya. Skazitel' dazhe ne pytalsya  sporit'  s  nim.  On
znal, chto Takumse vse  ravno  budet  sledovat'  svoemu  puti,  skol'ko  by
krovotochashchih ran ni ostalos' na ego tele. On nadeyalsya tol'ko, chto u |lvina
hvatit sil podderzhat' v Takumse zhizn', kogda nadezhda budet uteryana.
   Celoe utro on neuklonno shel na  zapad.  Primerno  v  polden'  Skazitel'
ostanovilsya i vytashchil iz kotomki  knigu.  K  ego  velichajshemu  oblegcheniyu,
slova snova obreli smysl. Togda on otkryl zapechatannye dve treti knigi, te
dve treti, kuda on zanosil sobstvennye mysli, i vsyu ostavshuyusya  chast'  dnya
opisyval, chto s nim sluchilos'. On povedal to, chto rasskazal emu  |lvin,  i
to, chego on bol'she vsego boyalsya v budushchem. Takzhe on zapisal poemu, kotoraya
yavilas' k nemu vcherashnim utrom, - hotya slova ee, sletayushchie s ego  gub,  na
samom dele prinadlezhali videniyu |lvina. Poema sohranila svoyu istinnost'  i
chistotu, pravda, buduchi perenesennoj na bumagu,  neskol'ko  uteryala  silu.
Vchera on pochti stal  prorokom,  no  segodnya  dar  pokinul  ego.  Ochevidno,
prorochestva vse-taki ne ego udel. Vchera on i Takumse  brodili  po  lugu  i
dazhe ne dogadyvalis', chto |lvin videl na nem kartu celogo kontinenta;  vot
i segodnya, zapisav v knigu slova, Skazitel' uzhe ne oshchutil  silu,  tayashchuyusya
za nimi.
   Skazitel' ne mog idti, kak krasnokozhij, dnem i noch'yu, otdyhaya na  hodu.
Poetomu, poka on dobralsya do Cerkvi Vigora, proshlo  nemalo  dnej.  V  etom
gorode ego zhdalo mnozhestvo lyudej, chtoby povedat' emu svoyu dolguyu,  gor'kuyu
povest'. Esli i byli na zemle lyudi, kotorye nuzhdalis'  v  takom  cheloveke,
kak Skazitel', eto byli zhiteli Cerkvi Vigora.  A  esli  i  byla  na  svete
istoriya, kotoruyu  Skazitelyu  men'she  vsego  hotelos'  uslyshat',  eto  byla
istoriya bojni na Tippi-Kanoe. I vse zhe  on  shel  vpered.  On  vyneset  etu
povest'. I uslyshit eshche  mnozhestvo  temnyh  skazanij,  prezhde  chem  Takumse
obretet pokoj. CHtoby pospet' za vsem, luchshe ne otkladyvat' delo  v  dolgij
yashchik.





   ZHil'ber de Lafajet sidel za svoim gromadnym  stolom,  tshchatel'no  izuchaya
prozhilki v dereve kryshki. Pered nim lezhalo neskol'ko pisem.  Odno  iz  nih
bylo otpravleno  de  Morepa  korolyu  Karlu.  Vidimo,  Napoleon  celikom  i
polnost'yu zavoeval lyubov'  Freddi.  Pis'mo  bylo  polno  pohval  korotyshke
generalu i komplimentov ego nezauryadnoj strategii.

   "A posemu, Vashe Velichestvo, vskore my oderzhim imeyushchuyu ogromnoe znachenie
pobedu, tem samym proslaviv Vashe imya. General  Bonapart  reshitel'no  otmel
evropejskie tradicii vedeniya vojn. On obuchaet nashi vojska  srazhat'sya,  kak
srazhayutsya krasnokozhie, tak chto, dazhe esli nam i ne  udastsya  vymanit'  tak
nazyvaemyh  "amerikancev"  na  otkrytoe  mesto  i   vesti   boj   soglasno
evropejskim  tradiciyam,  nashi  soldaty  vse  ravno  uspeshno  spravyatsya   s
situaciej.  Poka  |ndryu  Dzhekson  sozdaet  svoyu   armiyu   iz   preslovutyh
amerikancev, my takzhe nabiraem vojska - no iz  teh  lyudej,  kotorye  imeyut
kuda bol'she prav pretendovat'  na  prinadlezhnost'  k  amerikanskoj  nacii.
Protiv  desyati  tysyach,  rukovodimyh  Gikori,  my  vystavim  desyat'   tysyach
krasnokozhih pod predvoditel'stvom Takumse. Takumse takim obrazom  otomstit
za krov' sobrat'ev, prolituyu na Tippi-Kanoe, a my  unichtozhim  amerikanskuyu
armiyu i zahvatim zemli ot reki Gajo do ozera Guron. I vsem etim my obyazany
geniyu Vashego Velichestva, ibo tol'ko blagodarya Vashemu genial'nomu prozreniyu
general Bonapart ochutilsya zdes', daby osushchestvit' sii velikie  zavoevaniya.
Odnako esli Vy poshlete  nam  eshche  dve  tysyachi  francuzskih  soldat,  chtoby
ukrepit' nash stroj i povergnut' amerikancev v  bol'shuyu  paniku,  eto  Vashe
deyanie stanet klyuchevym v nashej gryadushchej pobede".

   So storony obyknovennogo grafa, da k tomu  zhe  eshche  i  opal'nogo,  bylo
neveroyatnoj naglost'yu posylat' podobnoe poslanie  korolyu.  Odnako  ZHil'ber
dogadyvalsya,  kak  primut  eto  poslanie  pri  dvore.  Korol'  Karl  takzhe
nahodilsya pod charami Napoleona, a znachit, s pohvalami vyskochke  korsikancu
on tol'ko soglasitsya i ot dushi poraduetsya uspeham Bonaparta.
   Esli  b  tol'ko  Napoleon  byl  zauryadnym  pozerom,  obladayushchim   darom
zavoevyvat' raspolozhenie vysshih mira sego! Togda by Lafajetu  ne  prishlos'
marat' ruki - rano ili pozdno vyskochku ozhidal by neminuemyj krah. Napoleon
i de Morepa poterpeli by sokrushitel'nyj razgrom, razgrom, kotoryj  mog  by
povlech'  za  soboj  smenu  pravitel'stva  i  komprometirovat'  korolevskuyu
vlast'. Monarhiya mogla by ruhnut', kak  eto  proizoshlo  v  Anglii  poltora
stoletiya nazad. Vse-taki eti anglichane mudry...
   No, k sozhaleniyu, vostorgi Freddi i Karla po povodu Napoleona imeli  pod
soboj pochvu. Napoleon i v samom dele byl tem, za kogo sebya vydaval,  -  on
dejstvitel'no okazalsya blestyashchim strategom i  polkovodcem.  ZHil'ber  znal,
chto planam Napoleona, uvy, suzhdeno sbyt'sya. Amerikancy rinutsya  na  sever,
ubezhdennye, chto tam ih ozhidayut  tol'ko  krasnokozhie  dikari.  No  v  samyj
poslednij moment na scene poyavitsya francuzskaya armiya,  disciplinirovannaya,
horosho vooruzhennaya i fanaticheski predannaya  Napoleonu.  U  amerikancev  ne
ostanetsya inogo vyhoda, oni budut  srazhat'sya,  kak  i  vsyakaya  evropejskaya
armiya. Pod ih naporom francuzy nachnut  medlenno,  ostorozhno  otstupat'.  A
kogda amerikanskie vojska pozabudut o vsyakom stroe i rinutsya v  pogonyu  za
begushchimi  francuzami,  tut-to  i  napadut  krasnokozhie.  Amerikancy  budut
okruzheny so vseh storon. Ni odin vrazheskij soldat ne ujdet  zhivym  s  togo
polya bitvy, togda kak francuzskaya storona esli i poneset poteri, to krajne
neznachitel'nye.
   |to derzko. |to opasno. Podobnaya strategiya stavila  francuzskie  vojska
pod ser'eznuyu ugrozu unichtozheniya, ibo amerikancy namnogo  prevoshodili  ih
chislom. Nuzhno bylo obladat' nerushimoj  veroj  v  krasnokozhih.  No  ZHil'ber
znal, vera Napoleona v Takumse vpolne opravdanna.
   Takumse dob'etsya zhelannoj mesti.  De  Morepa  nakonec-to  vyberetsya  iz
Detrojta. Dazhe Lafajet, pol'zuyas' etoj slavnoj pobedoj, mog  by  isprosit'
razresheniya vernut'sya domoj i zazhit' v uyute i pokoe naslednyh  vladenij.  A
Napoleon obretet slavu, lyubov' i vechnoe doverie so  storony  korolya.  Karl
navernyaka pozhaluet emu titul, zemli i poshlet pokoryat' Evropu. Bogatstva  i
vlast' korolya Karla budut bystro rasti, celye nacii sklonyatsya pod  vlast'yu
ego tiranii.
   Poetomu ZHil'ber razorval pis'mo de Morepa na mel'chajshie kusochki.
   Vtoroe pis'mo bylo poslano samim Napoleonom  i  adresovalos'  ZHil'beru.
General ne stesnyalsya v vyrazhenii chuvstv, inogda byval dazhe chereschur  rezok
v svoej ocenke situacii. Napoleon ponyal, chto na ZHil'bera de  Lafajeta  ego
chary ne  dejstvuyut,  i  sdelal  vyvod,  chto  etot  chelovek  ego  iskrennij
poklonnik i, konechno zhe, drug. "YA i v samom dele tvoj drug,  Napoleon.  No
prevyshe vseh druzej dlya menya Franciya. I tot put', chto ya tebe prolozhu, kuda
bolee velik, nezheli tvoe prebyvanie na sluzhbe u glupogo monarha".
   ZHil'ber perechital osnovnuyu chast' pis'ma Napoleona:
   "De  Morepa,  kak  popugaj,  povtoryaet  to,  chto  ya  emu  govoryu.   |to
uspokaivaet, no inogda razdrazhaet. Kak podumayu, chto  on  mozhet  natvorit',
poluchiv v svoi ruki vojska, azh drozh' beret. Ideyu soyuza s  krasnokozhimi  on
myslit isklyuchitel'no sleduyushchim obrazom: nado odet' etih dikarej v formu  i
rasstavit', kak kegli, v sherengi. CHto za glupost'! U korolya Karla,  dolzhno
byt', mozgov ne hvataet, raz on postavil menya _pod nachalo_ takogo  idiota,
kak Freddi. Odnako v glazah Karla Freddi, dolzhno  byt',  nastoyashchij  svetoch
razuma - ved' on razbiraetsya v balete. V Ispanii ya oderzhal pobedu, kotoroj
Karl ne zasluzhival, odnako po  svoej  beshrebetnosti  on  dopustil,  chtoby
pridvornye zavistniki izgnali menya v Kanadu, gde  moimi  soyuznikami  budut
vystupat' dikari, a vse moi oficery splosh'  duraki.  Karl  ne  zasluzhivaet
slavy, kotoruyu ya emu zavoyuyu. Uvy, ZHil'ber, moj drug, korolevskaya krov' uzhe
ne ta, chto byla vo vremena Lui XIV. Proshu tebya,  sozhgi  eto  pis'mo,  hotya
Karl menya tak lyubit, chto, navernoe, prochtya ego, nichut'  ne  oskorbitsya!  A
esli i oskorbitsya, razve on posmeet nakazat'  menya?  Kakovo  by  bylo  ego
polozhenie v Evrope, esli  b  ya  ne  pomog  svoemu  dubogolovomu  komandiru
podhvatit' dizenteriyu? Esli b ne ya, vojna v Ispanii byla by  proigrana,  a
togda..."
   Tshcheslavie Napoleona porazhalo, no porazhalo  v  osnovnom  tem,  chto  bylo
polnost'yu opravdanno. Kazhdoe slovo v etom pis'me, pust' samoe gruboe, bylo
pravdivo. |tu iskrennost' ZHil'ber sam vospital v Napoleone. Napoleon davno
mechtal najti kogo-nibud', kto by iskrenne voshishchalsya im, kogo ne nado bylo
by odurmanivat' charami. I on nashel takogo cheloveka. ZHil'ber i v samom dele
byl iskrennim drugom Napoleona, takogo predannogo  soratnika  u  Napoleona
nikogda ne budet. I vse zhe... I vse zhe...
   ZHil'ber berezhno slozhil  pis'mo  Napoleona  i  spryatal  ego  v  konvert,
dobaviv malen'kuyu zapisochku, kotoraya glasila:
   "Vashe Velichestvo, umolyayu Vas, ne  bud'te  zhestoki  k  etomu  odarennomu
yunoshe. On  samouveren,  kak  i  vse  yuncy,  no  v  ego  serdce  net  mesta
predatel'stvu, ya eto znayu tochno. Tem ne menee ya postuplyu  soglasno  Vashemu
prikazu, ibo lish' Vam odnomu vedoma tonkaya  gran'  mezh  spravedlivost'yu  i
miloserdiem.
   Vash pokornyj sluga ZHil'ber".
   Korol' Karl budet, konechno, rvat'  i  metat'.  Dazhe  esli  predskazaniya
Napoleona  opravdayutsya  i  Karl  smilostivitsya,  pridvornye  lizoblyudy  ne
upustyat podobnoj vozmozhnosti. Voj podnimetsya do  nebes,  golovy  Napoleona
budut  trebovat'  vse  i  vsya,  tak  chto  korolyu  Karlu  ostanetsya  tol'ko
otstranit' naglogo mal'chishku ot dolzhnosti.
   ZHil'ber vzyal v ruki chetvertoe pis'mo, samoe boleznennoe  iz  vseh.  Ono
adresovalos' Frederiku, grafu de Morepa. ZHil'ber napisal ego davnym-davno,
srazu posle priezda Napoleona v  Kanadu.  Vskore  nastupit  moment,  kogda
pridetsya poslat' eto pis'mo.
   "V kanun stol' sud'bonosnyh sobytij, moj dorogoj Freddi, ya hochu,  chtoby
vy prinyali etot amulet.  Ego  podaril  mne  odin  svyatoj,  i  amulet  etot
razveivaet lozh' i obman, navodimye Satanoj.  Nosite  ego  ne  snimaya,  moj
drug, ibo mne kazhetsya, chto vasha nuzhda v nem znachitel'no prevoshodit moyu".
   Freddi ne stoilo znat', chto "svyatym"  byl  Robesp'er,  -  togda  by  de
Morepa v zhizni ne nadel amulet. ZHil'ber vytashchil zolotuyu cepochku s amuletom
iz-pod rubashki. Kak postupit de Morepa, kogda Napoleon lishitsya vlasti  nad
nim? On povedet sebya vpolne  estestvenno  i  postupit  tak,  kak  postupal
vsegda.
   ZHil'ber sidel nad pis'mami  dobryh  polchasa,  znaya,  chto  prishlo  vremya
reshat'. Amulet poka posylat' ne stoit - Napoleon  dolzhen  lishit'sya  vlasti
nad Freddi, kogda budet pozdno chto-libo menyat'. No pis'mo  k  korolyu  nado
otoslat' nemedlenno, ibo ono eshche dolzhno dostich' Versalya. Otvet vernetsya  v
Kanadu kak raz vesnoj, pered bitvoj s amerikancami.
   "YA, navernoe, predatel', raz dejstvuyu protiv korolya i  svoej  strany...
Hotya net, ya nikogo ne predayu. Ibo esli b pobeda nad amerikancami  prinesla
moej lyubimoj Francii hot' kaplyu dobra,  ya  by  sdelal  vse,  chtoby  pomoch'
Napoleonu, pust' dazhe eto povliyalo by na delo svobody, chto vershitsya v etom
novom svete. Ibo ya  fel'yan,  demokrat,  dazhe  yakobinec  v  glubine  svoego
serdca, i, hotya moya lyubov' k Amerike mozhet sravnit'sya lish' s  predannost'yu
k etoj strane  Franklina,  Vashingtona,  kotorye  uzhe  soshli  v  mogilu,  i
Dzheffersona, kotoryj zhiv i ponyne, - prezhde vsego ya francuz, a  kakoe  mne
delo do svobody v Bozh'em mire, esli etoj samoj svobody ne vidit moya rodnaya
Franciya?
   Net, ya tak postupayu,  potomu  chto  uzhasnoe,  unizitel'noe  porazhenie  v
Kanade - eto to, v chem sejchas nuzhdaetsya moya strana. Tem bolee chto v  nashem
porazhenii budet vinoven neposredstvenno korol'  Karl,  poskol'ku  eto  ego
vmeshatel'stvo  vstanet  na  puti  k  pobede.  Otstranyaya  ot   komandovaniya
populyarnogo i blestyashchego polkovodca Bonaparta i  zamenyaya  ego  tupicej  de
Morepa, Karl pojdet na povodu u sobstvennogo tshcheslaviya.
   Ibo est' eshche odno, poslednee pis'mo, zashifrovannoe, sovershenno nevinnoe
s vidu. Samoe obyknovennoe pis'mo, napolnennoe pustoporozhnej boltovnej  ob
ohote i techenii zhizni v Niagare. Odnako vnutri nego zashifrovan tekst pisem
Frederika i Napoleona, i, kak tol'ko novosti o porazhenii Francii dostignut
Parizha, ono budet opublikovano  v  gazetah,  chtoby  usilit'  shumihu.  Poka
original pis'ma  Napoleona  budet  dobirat'sya  do  korolya,  Robesp'er  uzhe
poluchit shifrovku.
   No kak zhe ta klyatva, kotoroj ya prisyagnul korolyu? CHto eto za zagovory? YA
dolzhen byt'  generalom  i  vesti  armii  v  srazheniya  ili  gubernatorom  i
upravlyat'  gosudarstvennoj  mashinoj  na  blago  naroda.  Vmesto  etogo   ya
dokatilsya do zagovorov,  shpionazha,  obmana  i  predatel'stva.  YA  -  Brut,
predayushchij vo slavu naroda.  I  vse  zhe  ya  molyus'  o  tom,  chtoby  istoriya
szhalilas' nado mnoj, ved', esli b ne ya, Karl nazvalsya by SHarlemanem  II  i
vospol'zovalsya talantami Napoleona, chtoby zahvatit' i prevratit' Evropu  v
novuyu Francuzskuyu Imperiyu. No blagodarya mne,  s  Bozh'ej  pomoshch'yu,  Franciya
posluzhit primerom vsej zemle, prodemonstrirovav  vsem,  chto  takoe  mir  i
svoboda".
   On zazheg svechu, kapnul voskom, zapechatyvaya  poslanie  korolyu  i  pis'mo
svoemu doverennomu sosedu, posle chego zakrepil vosk  lichnoj  pechat'yu.  Ego
sekretar' opustil oba poslaniya v meshok s pochtoj,  kotoryj  vot-vot  dolzhny
otnesti na sudno - eto budet poslednij iz korablej, kotoryj  v  preddverii
zimnih holodov spustitsya vniz po reke i poplyvet vo Franciyu.
   Na stole ostalos' lish' pis'mo de Morepa i amulet. "YA sejchas ochen' zhaleyu
o tom, chto ty poyavilsya u menya, - skazal Lafajet amuletu. - Esli b  i  menya
Napoleon vvel v zabluzhdenie,  esli  b  i  ya  mog  radovat'sya,  glyadya,  kak
neotvratimo on shagaet po istorii... Vmesto etogo ya rasstraivayu ego  plany,
ibo razve mozhet polkovodec, dazhe takoj blestyashchij, kak Cezar', procvetat' v
demokratii, kotoruyu my s Robesp'erom ustanovim vo Francii?"
   Vse semena posazheny, vse lovushki rasstavleny.
   Eshche celyj chas ZHil'ber de Lafajet sidel v svoem kresle,  ego  telo  bila
drozh'. Zatem on podnyalsya, odelsya v svoe luchshee plat'e  i  provel  vecher  v
teatre, sozercaya poshlyj fars v  predstavlenii  bezdarnejshej  truppy  -  na
akterov poluchshe u bednoj Niagary prosto ne bylo deneg. V  konce  spektaklya
on vstal i prinyalsya  aplodirovat'.  Poskol'ku  on  byl  gubernatorom,  eto
garantirovalo truppe finansovyj uspeh v Kanade.  On  aplodiroval  dolgo  i
yarostno, tak chto ostal'nym zritelyam tozhe prishlos' vstat' i  prisoedinit'sya
k nemu; on hlopal v ladoshi, poka ne otbil  sebe  vse  ruki,  poka  amulet,
visyashchij u nego na grudi, ne pokrylsya potom, poka  po  plecham  i  spine  ne
rasteksya pylayushchij zhar. Poka ne ostalos' bol'she sil.





   |lvinu uzhe nachalo kazat'sya, chto zima nikogda  ne  konchitsya.  Ran'she  on
lyubil zimnie holoda. On procarapyval v pokryvayushchem okoshko inee  dyrochku  i
chasami smotrel na raznocvetnye solnechnye iskorki, tancuyushchie na  netronutom
snezhnom pokryvale. No v te dni, zamerznuv, on vsegda  mog  ukryt'sya  doma,
tam, gde teplo, otvedat' maminoj stryapni i svernut'sya klubochkom  v  myagkoj
posteli. Pravda, nel'zya  skazat',  chto  sejchas  on  preterpeval  takie  uzh
neimovernye stradaniya - |lvin pokazal sebya  dostojnym  uchenikom,  obuchayas'
putyam krasnokozhih.
   Prosto slishkom mnogo mesyacev oni skitalis'.  Minul  pochti  god  s  togo
vesennego utra, kogda |lvin i Mera pokinuli Cerkov' Vigora, napravlyayas'  k
Hatraku. Put', ozhidayushchij ih, byl dolog, no  teper'  po  sravneniyu  s  temi
prostranstvami,  chto  |lvinu  prishlos'  preodolet',  on  vyglyadel   legkoj
progulkoj. |lvin i  Takumse  pobyvali  daleko  na  yuge,  gde  krasnokozhie,
obshchayas' na yazyke blednolicyh, govorili po-ispanski, a ne po-anglijski. Oni
videli zatyanutye tumanom niziny Mizzipi. Oni govorili s krikami, choktavami
i eshche ne  poznavshimi  civilizaciyu  cherriki  iz  bolotistyh  oblastej.  Oni
posetili samye verhov'ya Mizzipi, gde bylo stol'ko ozer, chto  peredvigalis'
tam isklyuchitel'no na kanoe.
   I v kazhdoj derevne, v kotoruyu oni zahodili, povtoryalos' odno i to zhe.
   - My znaem o tebe, Takumse, ty prishel govorit' o  vojne.  My  ne  hotim
vojny. My budem srazhat'sya, tol'ko esli blednolicye pridut na nashi zemli.
   Posle chego Takumse ob座asnyal, chto,  kogda  belyj  chelovek  pridet  v  ih
derevni,  budet  slishkom  pozdno  i  nikto  ih  ne  podderzhit,  togda  kak
blednolicye, slovno uragan, smetut krasnokozhih s lica zemli.
   - My dolzhny stat' edinoj armiej. I v takom sluchae my budem sil'nee.
   No odnih slov bylo malo. YUnoshi poshli by za nim,  poddalis'  by  na  ego
uveshchevaniya, odnako starejshiny ne hoteli vojny, oni ne  iskali  slavy,  oni
zhelali lish' mira i pokoya, a belyj chelovek...  Belyj  chelovek  byl  slishkom
daleko, prizrachnoj ugrozoj mayacha na gorizonte.
   Togda Takumse povorachivalsya k |lvinu i govoril:
   - Rasskazhi, chto sluchilos' na beregah Tippi-Kanoe.
   Posle tret'ego raza |lvin uzhe znal, chto proizojdet, kogda on  rasskazhet
istoriyu v desyatyj, v sotyj,  v  kakoj  by  to  ni  bylo  raz.  Kak  tol'ko
krasnokozhie, sidyashchie vokrug kostra, povorachivalis' k nemu,  on  znal,  chto
posleduet dal'she. V ih  glazah  svetilos'  otvrashchenie,  poskol'ku  on  byl
blednolicym, i vmeste s tem interes, potomu chto  on  soprovozhdal  Takumse.
Kak by |lvin ni uproshchal svoj rasskaz, kak by ni napiral na tot  fakt,  chto
poselency Vobbskoj doliny schitali, yakoby eto Takumse pohitil i zamuchil ego
i Meru, krasnokozhie vse  ravno  pronikalis'  skorb'yu  i  mrachnoj  yarost'yu.
Poetomu  v  konce  starejshiny  carapali  pal'cami  pochvu,  nabiraya  polnye
prigorshni zemli, budto  by  vypuskaya  na  volyu  nekoego  strashnogo  zverya,
skryvayushchegosya tam. Poetomu molodye voiny, vse kak odin,  vytaskivali  svoi
kremnievye nozhi. Ostrye lezviya ostavlyali na ih kozhe neglubokie porezy,  iz
kotoryh nachinala sochit'sya krov', - takim obrazom  voiny  uchili  svoi  nozhi
zhazhde. Teper' ih tela budut iskat' bol' i lyubit' ee.
   - Kogda s beregov Gajo sojdet sneg, - v konce koncov govoril Takumse.
   - My budem tam, - otvechali voiny, i starejshiny kivali v znak soglasiya.
   To zhe samoe povtoryalos' v kazhdoj derevne,  v  kazhdom  plemeni.  Inogda,
pravda, slyshalis' golosa v zashchitu Proroka, koe-kto  prizyval  k  miru,  no
takih srazu vysmeivali, obzyvaya  "staruhami",  hotya,  kak  zametil  |lvin,
staruhi sil'nee vseh prochih vyrazhali yarost' i nenavist'.
   Odnako |lvin ni razu ne pozhalovalsya na to, chto Takumse ispol'zuet  ego,
chtoby razzhech' gnev krasnokozhih protiv rasy blednolicyh. Ved'  ta  istoriya,
kotoruyu  prihodilos'  rasskazyvat'  |lvinu,  byla  pravdivoj.  On  ne  mog
otkazat'sya ot nee, kak ne mogla zabyt' o sluchivshemsya ego sem'ya, na kotoroj
lezhalo proklyat'e Proroka. Net, esli by |lvin  predpochel  promolchat',  ruki
ego ne obagrilis' by krov'yu. Prosto on chuvstvoval, chto na ego plechah lezhit
ta zhe tyazhkaya nosha, chto i na plechah vseh blednolicyh, uchastvovavshih v bojne
na Tippi-Kanoe. Istoriya o sluchivshemsya tam  byla  pravdiva,  i  pust'  dazhe
kazhdyj krasnokozhij, vyslushivayushchij  ee,  pronikalsya  nenavist'yu  i  nachinal
iskat' mesti, zhelaya pererezat' vseh blednolicyh, kotorye ne vernutsya nazad
v Evropu, u |lvina ne bylo vesomyh prichin skryvat'  pravdu  ot  obitatelej
etoj zemli.  Ved'  znat'  pravdu  -  eto  dannoe  prirodoj  pravo  kazhdogo
cheloveka, kuda by eta istina ego ni zavela. I, uzhe  znaya  pravdu,  sleduet
izbirat' put' dobra ili zla.
   Konechno, vsluh ob etom prave |lvin  ne  osobenno  rasprostranyalsya.  Tem
bolee chto  dlya  podobnyh  razgovorov  ne  predstavlyalos'  vozmozhnosti.  On
povsyudu sledoval za Takumse, ne othodya ot nego dal'she, chem  na  rasstoyanie
vytyanutoj  ruki.  No  vozhd'  predpochital  ne  razgovarivat'   s   |lvinom;
edinstvennoe, chto ot nego mozhno  bylo  uslyshat',  eto  "Pojmaj  rybu"  ili
"Poshli". Takumse nedvusmyslenno daval ponyat', chto mezhdu nim i  |lvinom  ne
mozhet byt' druzhby i chto on ne ishchet  obshchestva  blednolicyh.  Sleduya  skvoz'
lesa, Takumse  dazhe  ne  oborachivalsya,  chtoby  posmotret',  ne  otstal  li
sluchajno |lvin. Prisutstvie  mal'chika  on  zamechal  tol'ko  togda,  kogda,
vzglyanuv na nego, prikazyval:
   - Rasskazhi, chto sluchilos' na beregah Tippi-Kanoe.
   Odnazhdy, pokinuv derevnyu, obitateli kotoroj  nastol'ko  razozlilis'  na
blednolicyh, chto nachali s interesom poglyadyvat' na skal'p |lvina,  mal'chik
ne vyderzhal.
   - Pochemu ty ni razu ne poprosil menya rasskazat', kak ty, ya i  Skazitel'
pobyvali na Vos'milikom Holme? - sprosil on u Takumse.
   No vozhd' v otvet lish' uskoril shag, tak chto |lvinu  prishlos'  bezhat'  za
nim ves' den', chtoby ne otstat'.
   Tak chto esli govorit' o kompanii, to puteshestvovat' s Takumse bylo  vse
ravno chto puteshestvovat' v odinochku. Nikogda v zhizni |lvin  ne  chuvstvoval
sebya tak odinoko. "Tak pochemu by mne ne brosit' ego? -  razmyshlyal  on  pro
sebya. - CHego ya taskayus' za nim povsyudu? Razvlecheniya v etom  malo,  ya  lish'
pomogayu emu nachat' vojnu protiv svoego zhe naroda. Stanovitsya vse  holodnee
i holodnee, solnce voobshche perestalo svetit', a mir sostoit iz golyh  seryh
derev'ev i slepyashchego beskonechnogo snega. Da i ne nuzhen ya Takumse vovse".
   Togda pochemu  zhe  |lvin  prodolzhal  sledovat'  za  nim?  Otchasti  iz-za
prorochestva Tenskvatavy, kotoryj predrek, chto Takumse  ne  pogibnet,  esli
ryadom s nim budet |lvin. Mozhet byt', |lvin ne byl v vostorge  ot  kompanii
Takumse, no odnovremenno mal'chik znal, chto  etot  krasnokozhij  -  velikij,
horoshij chelovek, a stalo byt', raz |lvin kakim-to obrazom mozhet spasti emu
zhizn', on obyazan sdelat' vse, chto v ego silah.
   Krome togo, vo  vsem  etom  krylos'  nechto  bol'shee.  |lvin  ne  prosto
chuvstvoval sebya v dolgu pered Prorokom, poobeshchav zabotit'sya o  ego  brate;
on ne prosto oshchushchal v sebe nuzhdu iskupit' postigshuyu ego sem'yu uzhasnuyu karu
i raznesti vest' o proisshedshem na Tippi-Kanoe po vsej  zemle  krasnokozhih.
Sleduya skvoz' chashchoby, zateryavshis' v polusne, otdavshis' vole zeleni lesa  i
slysha v sebe muzyku zemli, |lvin ne mog  vyrazit'  svoi  chuvstva  slovami.
Net, dlya slov budet drugoe vremya.  Sejchas  sledovalo  ponimat'  bez  slov,
oshchushchat' pravil'nost' togo, chto on delaet, - |lvin osoznaval, chto sejchas on
yavlyaetsya  smazkoj  na  kolese  povozki,  kotoraya  peset  na  sebe  velikie
peremeny. "YA mogu ves' steret'sya, sgoret' v zhare,  voznikayushchem  ot  treniya
kolesa ob os', no mir menyaetsya, i kakim-to  obrazom  ya  stal  neot容mlemoj
chast'yu togo, chto pomogaet zemle dvigat'sya  vpered.  Takumse  stroit  nechto
ochen' vazhnoe, splachivaya krasnokozhih i sozdavaya iz nih to, chego nikogda  ne
bylo".
   Vpervye |lvin ponyal, chto iz  lyudej  tozhe  mozhno  chto-to  postroit'.  On
uvidel, chto,  kogda  Takumse  ugovarivaet  krasnokozhih  chuvstvovat'  odnim
serdcem i dejstvovat', rukovodstvuyas' edinym razumom,  lyudi,  splachivayas',
stanovyatsya chem-to bol'shim. Znachit, on stroit, znachit, on dejstvuet  protiv
Razrushitelya. Kak |lvin, kotoryj spletaet iz travinok malen'kie korzinochki.
Travinki, esli ih  brat'  po  otdel'nosti,  -  eto  prosto  travinki,  no,
spletennye vmeste, oni stanovyatsya chem-to inym.
   "Tam, gde ne bylo nichego, Takumse sozdaet velichestvennoe zdanie, no bez
moej pomoshchi eto zdanie ne budet postroeno".
   Takie mysli napolnili ego strahom, potomu chto on  tvoril  nechto  takoe,
chego ne ponimal, no takzhe oni probudili v nem lyubopytstvo, ibo  emu  ochen'
hotelos' uvidet',  chto  iz  etogo  vyjdet.  Poetomu  on  dvigalsya  vpered,
prodolzhal davit' i  tolkat'.  On  rasskazyval  krasnokozhim  svoyu  istoriyu,
oshchushchaya snachala podozritel'nye vzglyady, a potom  -  neprikrytuyu  nenavist'.
Bol'shuyu  chast'  dnya  emu  prihodilos'  sozercat'  spinu  Takumse,  kotoryj
uglublyalsya  vse  dal'she  v  lesa.  Lesnaya  zelen'   postepenno   priobrela
zolotisto-krasnovatye ottenki, zatem pokrylas' chernotoj dozhdevyh kapel' na
golyh vetvyah i nakonec podernulas' sedinoj, zamerev v holodnom ozhidanii. I
vse bespokojstva |lvina, vsya ego obeskurazhennost', ego smushchenie  i  skorb'
po tomu, chto ozhidaet ih v budushchem i uzhe sluchilos' v  proshlom,  -  vse  eto
prevratilos' v ustaloe otvrashchenie k zime. On s neterpeniem zhdal, kogda  zhe
nakonec ona zakonchitsya, kogda rastaet sneg  i  pridet  vesna.  Za  kotoroj
posleduet leto.
   Leto, kogda on smozhet obernut'sya nazad i ponyat', chto vse ispytaniya  uzhe
pozadi. Leto, kogda on budet znat', k dobru ili ko zlu priveli ego deyaniya.
Kogda nakonec ujdet etot otvratitel'nyj snezhno-belyj  strah,  poselivshijsya
vnutri i skryvshij pod  soboj  ostal'nye  chuvstva,  kak  sneg  ukryvaet  ot
postoronnih glaz zemlyu.
   I vdrug v  odin  prekrasnyj  den'  |lvin  zametil,  chto  vozduh  kak-to
poteplel, a rastayavshij sneg obnazhil travu i zemlyu, kaplyami vody skativshis'
s vetvej derev'ev. Nepodaleku mel'knulo  chto-to  krasnovatoe  -  to  nekaya
ptichka iskala sebe paru, chtoby svit' gnezdo i otlozhit' yajca. V  tot  samyj
den' Takumse svernul na vostok. Podnyavshis' na gryadu holmov,  raspolozhennuyu
v severnoj, osvoennoj blednolicymi  chasti  Appalachej,  on  ostanovilsya  na
skale, navisshej nad  nebol'shoj  dolinkoj,  gde  vidnelis'  neskol'ko  ferm
poselencev.
   Takoj derevni |lvin eshche ni  razu  ne  videl.  Ona  ne  pohodila  ni  na
francuzskij Detrojt,  gde  lyudi  zhili,  sbivshis'  v  kuchu,  ni  na  redkie
poselen'ya Vobbskoj territorii, gde kazhdaya ferma kazalas' nerovnoj zaplatoj
na yarkoj zeleni lesa. Zdes' derev'ya byli uhozheny i rosli  ryadami,  otdelyaya
odno pole ot drugogo. Lish' na sklonah holmov, okajmlyayushchih  dolinu,  lesnye
giganty vnov' vozvrashchalis' k svoemu dikomu sostoyaniyu. Poskol'ku zemlya  uzhe
ottayala, na polyah poyavilis' fermery. Ih plugi ostorozhno, berezhno razrezali
lik zemli. Kak krasnokozhij, provodya ostriem nozha  po  svoemu  bedru,  uchit
lezvie zhazhde, tak plug  fermera  uchit  zemlyu  plodorodit'.  Tol'ko  iz-pod
lezviya pluga pokazhetsya ne krov', kak iz-pod  ostrogo  kremnya,  a  pshenica,
mais, ris ili oves tonkoj strujkoj probegut po kozhe  zemli.  |ta  otkrytaya
rana budet krovotochit', poka ne nastupit osen' i serpy  zhnecov  ne  snimut
bogatyj urozhaj. Zatem snova pojdet sneg,  ukryv  zemlyu  beloj  povyazkoj  i
zalechiv ee do sleduyushchego goda. Vsya eta dolina napominala  staruyu,  bol'nuyu
loshad'.
   "YA ne dolzhen tak dumat', - upreknul sebya |lvin. - YA dolzhen  radovat'sya,
ved' ya snova vizhu zemlyu belyh poselencev". Iz soten pechnyh trub,  torchashchih
po vsej doline, kurilsya dymok. Provedya  v  zatochenii  chetyreh  sten  celuyu
zimu, na ulicu  hlynuli  radostnye  rebyatishki;  fermery,  poteya  v  legkih
vesennih zamorozkah, ispolnyali obyazannosti po domu; iz nozdrej i ot tyazhelo
vzdymayushchihsya bokov loshadej i bykov valil zharkij par. Vot  on  kakoj,  dom.
Vot kakoj Armor, otec i  prochie  belye  poselency  hotyat  videt'  Vobbskuyu
dolinu. |to i est' civilizaciya - odno hozyajstvo upiraetsya v drugoe,  lokti
upirayutsya v boka blizhnego, zemlya izmerena i podelena, chtoby vse znali, chto
komu prinadlezhit, kto chto ispol'zuet i kto lezet na chuzhuyu territoriyu.
   Provedya celyj god sredi krasnokozhih i ne vidya  iz  blednolicyh  nikogo,
krome Mery i Skazitelya, |lvin uzhe ne mog smotret' na dolinu glazami belogo
cheloveka. On smotrel na nee, kak krasnokozhij, i emu kazalos', chto vidit on
konec sveta.
   - CHto my zdes' delaem? - sprosil |lvin Takumse.
   Takumse nichego ne otvetil. Uverennym shagom, slovno imel na  eto  polnoe
pravo, on prinyalsya spuskat'sya s holmov v dolinu belogo cheloveka. |lvin  ne
ponyal ego povedeniya, no, kak obychno, posledoval za nim.
   K velichajshemu udivleniyu |lvina, kogda  oni  stupili  na  poluvspahannoe
pole, fermer ne zaoral na nih, chtoby oni, mol, toptali zemlyu gde-nibud'  v
drugom meste. Podnyav golovu, on druzhelyubno podmignul i mahnul rukoj.
   - Privet, Ajk! - kriknul on.
   Ajk?
   Takumse pomahal emu v otvet i zashagal dal'she.
   |lvin chut' ne rashohotalsya. Fermery, osvoivshie  etu  dolinu,  prekrasno
znali Takumse, znali  ego  nastol'ko  horosho,  chto  uznavali  izdaleka!  I
Takumse, samogo yarogo nenavistnika  blednolicyh  vo  vsej  lesnoj  strane,
nazyvali zdes' imenem belogo cheloveka!
   No |lvin reshil podozhdat'  s  rassprosami.  On  molcha  shagal  sledom  za
Takumse, poka tot ne prishel tuda, kuda iznachal'no napravlyalsya.
   |tot dom nichem ne otlichalsya ot ostal'nyh, razve  chto  vyglyadel  chutochku
podrevnee.  Bol'shoj,  s  mnozhestvom  pristroek,  besporyadochno   okruzhivshih
pervonachal'noe stroenie.  Navernoe,  von  tot  ugolok  doma,  pod  kotorym
vidneetsya kamennyj fundament, i byl  pervoj  hizhinoj,  postroennoj  zdes'.
Zatem k nej dobavilas' bol'shaya pristrojka, tak chto vremyanka prevratilas' v
kuhnyu, posle chego speredi bylo dobavleno eshche odno krylo  -  ono  bylo  uzhe
dvuhetazhnym, s bol'shim cherdakom. Vposledstvii k  hizhine  pristroili  szadi
eshche neskol'ko komnat - reznye balki, polozhennye v ostov i kogda-to siyavshie
svezhej beliznoj, uzhe potemneli i skvoz' oblupivshuyusya  krasku  proglyadyvalo
seroe derevo. V etom dome zaklyuchalas' vsya istoriya doliny: snachala lish'  by
vremyanku vozvesti, chtoby ukryt'sya ot  dozhdej,  poka  korchuesh'  les;  potom
mozhno dobavit' komnatu ili dve  dlya  udobstva;  zatem  dostigaesh'  nekoego
procvetaniya,  rozhdayutsya  deti,  i  vot  uzhe  voznikaet  nuzhda  v   bol'shom
dvuhetazhnom osobnyake. V konce koncov v  dome  zhivet  tri  pokoleniya  odnoj
sem'i, i zdanie razrastaetsya ne potomu, chto  hozyain  ne  hochet  udarit'  v
gryaz' licom pered ostal'nymi poselencami, a zatem, chtoby obespechit' mestom
novyh chlenov semejstva.
   Takim byl tot dom, dom, kotoryj vpital v sebya dolguyu povest' o pobednoj
vojne belogo cheloveka protiv zemli.
   Takumse oboshel ego vokrug i napravilsya k malen'koj, potrepannoj dverce,
chto vyhodila na zadnij dvor. On dazhe ne postuchal - otkryv dver', on shagnul
vnutr'.
   Vse eto |lvin videl sobstvennymi glazami, i vpervye on  rasteryalsya.  Po
suti dela, on dolzhen byl zajti v dom sledom  za  Takumse,  kak  zahodil  v
glinyanye mazanki krasnokozhih. No, buduchi blednolicym, on znal, chto  nel'zya
vhodit' v chuzhoj dom vot tak, s zadnego  vhoda.  Nado  podojti  k  perednej
dveri, vezhlivo postuchat' i podozhdat', poka tebya vpustyat.
   Poetomu |lvin tak i stoyal u zadnej dveri, kotoruyu Takumse, konechno  zhe,
dazhe ne pozabotilsya zakryt', - stoyal i smotrel, kak pervye vesennie  mushki
zaletayut v temnyj koridor. On chutochku poezhilsya, vspomniv mat',  kotoraya  v
takih sluchayah prinimalas' krichat' i  rugat'sya,  chto  vot,  mol,  ostavlyayut
dveri otkrytymi, i v komnatu  nabivayutsya  muhi,  kotorye  potom  zhuzhzhat  i
kusayutsya po nocham, meshaya chestnomu narodu spat'. Vspomniv  ob  etom,  |lvin
postupil tak, kak trebovala ot detej mat': on voshel  v  dom  i  zakryl  za
soboj dver'.
   No dal'she idti ne posmel, tak i zamer v temnoj perednej posredi tyazhelyh
nakidok, visyashchih na derevyannyh kolyshkah, i pokrytyh  tolstym  sloem  gryazi
bashmakov, raskidannyh  po  polu.  Vse  bylo  kak-to  stranno,  neprivychno.
Slishkom mnogo mesyacev podryad on  slyshal  zelenuyu  pesn'  lesa,  no  sejchas
muzyka skrylas' vdali, otstupiv pered vesennej kakofoniej zhizni  na  ferme
blednolicego poselenca, i vocarivshayasya tishina oglushala.
   - Isaak, - proiznes zhenskij golos.
   Odin iz shumov, izdavaemyh blednolicymi, vnezapno prekratilsya. I  tol'ko
togda  |lvin  ponyal,  chto  etot  shum  on  slyshal  ushami,  a  ne  chuvstvami
krasnokozhego cheloveka. On popytalsya vspomnit', chto zhe tak shumit. Ritmichnoe
postukivanie, povtoryayushcheesya raz za razom, eto...  eto  pohozhe  na  tkackij
stanok. On slyshal stuk tkackogo  stanka.  Dolzhno  byt',  Takumse  voshel  v
komnatu, gde tkala kakaya-to zhenshchina. I Takumse vovse ne byl chuzhim  v  etom
dome, poskol'ku zhenshchina znala ego pod tem  zhe  samym  imenem,  chto  i  tot
fermer v polyah. Isaak.
   - Isaak, - snova povtoril zhenskij golos.
   - Bekka, - skazal Takumse.
   Samoe obychnoe imya, no pochemu zhe serdce  |lvina  tak  zakolotilos',  tak
zastuchalo? Navernoe, potomu, chto Takumse proiznes eto imya golosom, kotoryj
zastavlyaet lyudskie serdca gromko bit'sya. Bolee togo, lomanye glasnye  togo
anglijskogo, na kotorom  obychno  govoryat  krasnokozhie,  vdrug  sgladilis',
prevrativshis' v chistejshuyu rech', budto Takumse vsyu zhizn' prozhil  v  Anglii.
Teper' ego proiznoshenie nichem ne otlichalos' ot  proiznosheniya  prepodobnogo
Trouera.
   Net, net, eto ne Takumse, eto govorit kakoj-to drugoj chelovek, kakoj-to
blednolicyj fermer, nahodyashchijsya v odnoj komnate s toj zhenshchinoj. Vot  otvet
na vopros. I |lvin tihon'ko  dvinulsya  vpered,  probirayas'  skvoz'  temnuyu
perednyuyu tuda, otkuda donosilis' golosa. Sejchas  on  uvidit,  chto  eto  ne
Takumse, i vse raz座asnitsya.
   Podojdya k dveri, on zaglyanul v komnatu. Takumse stoyal posredine, szhimal
rukami plechi blednolicej zhenshchiny i ne otryvayas' glyadel ej v glaza,  a  ona
smotrela na nego. Oni ne obmolvilis' ni slovom,  prosto  glyadeli  drug  na
druga. I nikakogo fermera v komnate ne bylo.
   - Moj narod sobiraetsya na Gajo, - skazal Takumse. Golos ego zvuchal  vse
tak zhe stranno.
   - Znayu, - kivnula zhenshchina.  -  |to  uzhe  poyavilos'  na  holste.  -  Ona
oglyanulas' i uvidela stoyashchego na poroge |lvina. - Ty prishel ne odin.
   Takih glaz, kak u nee, |lvin v zhizni ne videl. On byl eshche  slishkom  yun,
chtoby gonyat'sya za yubkami, - on pomnil, kak ego brat'ya, Net i Ned, edva  im
stuknulo chetyrnadcat', slovno s cepi posryvalis'. Poetomu, zaglyanuv  ej  v
glaza, on ne oshchutil togo zhelaniya,  kotoroe  presleduet  muzhchinu,  vidyashchego
krasivuyu zhenshchinu. Sejchas on ispytal te zhe chuvstva,  chto  ispytyval,  kogda
smotrel na plamya, nablyudaya za ego perelivami i igroj. On ne iskal  v  ogne
smysl, lish' sozercal ego peremenchivost'. To zhe samoe on uvidel sejchas. Ona
slovno yavilas' svidetel'nicej vsemu proishodyashchemu na Zemle, i sobytiya  te,
zapechatlevshis' vnutri ee glaz,  teper'  kipeli  tam,  no  nikomu  ne  dano
izvlech' eti videniya ottuda i rasskazat' o nih.
   Vspomniv, kak Takumse vnezapno prevratilsya  v  belogo  cheloveka,  |lvin
napugalsya,  podumav,  chto  eta  zhenshchina   obladaet   kakim-to   nevedomym,
mogushchestvennym koldovstvom.
   - Menya zovut Bekka, - predstavilas' zhenshchina.
   - A ego - |lvin, - skazal Takumse. Hotya net, ne Takumse, Isaak,  potomu
chto etot golos bol'she  ne  prinadlezhal  Takumse.  -  On  syn  mel'nika  iz
Vobbskoj doliny.
   - On - ta nitochka, kotoraya ne soglasuetsya s ostal'nym risunkom  holsta.
- Ona ulybnulas' |lvinu. - Nu, zahodi, ya hochu nakonec uvidet' legendarnogo
Mal'chika-Renegata.
   - Kogo? - ne ponyal |lvin. - Kakogo gada?
   - Mal'chika-Renegata. Vy chto,  ne  znaete?  Appalachi  sluhami  polnyatsya.
Narod tol'ko i govorit o Takumse, kotoryj segodnya poyavlyaetsya  v  verhov'yah
Oshkonsin,  a  zavtra  uzhe  sidit  v  derevne  na  beregah  YAzu,   prizyvaya
krasnokozhih k ubijstvam i nasiliyu. I vezde  ego  soprovozhdaet  blednolicyj
mal'chik, kotoryj tolkaet krasnokozhih na strashnye zhestokosti, kotoryj  uchit
ih tajnym pytkam, praktikovavshimsya kogda-to papskoj inkviziciej v  Ispanii
i Italii.
   - |to vse ne tak, - vozrazil |lvin.
   Ona ulybnulas'. Vnov' v ee glazah zatancevali ogon'ki.
   - Menya, navernoe, ochen' nenavidyat, - skazal |lvin. - A ved' ya  dazhe  ne
znayu, chto takoe inkivziciya.
   - Inkviziciya, - popravil Isaak.
   |lvin oshchutil, kak serdce ego holodnymi shchupal'cami szhal  strah.  Esli  o
nem rasskazyvayut takie istorii, ego, dolzhno  byt',  schitayut  prestupnikom,
chudovishchem v chelovecheskom oblike.
   - No ya tol'ko sleduyu za...
   - YA znayu, chto ty delaesh' i pochemu, - perebila Bekka. - My zdes'  horosho
znaem Isaaka, poetomu ne verim vsyakim lzhivym spletnyam o vas dvoih.
   No |lvinu ne bylo dela do togo, chemu veryat i chemu ne veryat "zdes'". Ego
bol'she interesovalo, chto dumayut u nego doma, v Vobbskoj doline.
   - Ne bespokojsya,  -  uspokoila  Bekka.  -  Nikto  ne  znaet,  kto  etot
blednolicyj mal'chik. Uzh konechno, ne odin iz dvuh Nevinnyh, kotoryh Takumse
razrezal v lesu na kusochki. Konechno, eto  ne  |lvin  i  ne  Mera.  Kstati,
kotoryj iz dvoih ty?
   - |lvin, - skazal Isaak.
   - A, nu da, - kivnula Bekka. - Ty ved'  uzhe  predstavil  ego  mne.  Mne
chto-to ochen' slozhno stalo zapominat' lyudskie imena.
   - Takumse nikogo ne rezal na kusochki.
   - Kak ty mozhesh' dogadyvat'sya, |lvin, etomu sluhu my tozhe ne poverili.
   - A-a...
   |lvin ne znal, chto skazat', a poskol'ku on dolgoe  vremya  provel  sredi
krasnokozhih, on postupil tak, kak obychno postupayut krasnokozhie,  kogda  im
nechego skazat'.  Belyj  chelovek  pochemu-to  ochen'  redko  dodumyvaetsya  do
podobnogo vyhoda iz polozheniya. |lvin prosto promolchal.
   - Hleba i syra? - sprosila Bekka.
   - S udovol'stviem. Spasibo tebe bol'shoe, - otvetil Isaak.
   Ves' mir letit  vverh  tormashkami.  Takumse  blagodarit,  kak  istinnyj
dzhentl'men. Konechno, sredi svoego naroda on schitalsya blagorodnym,  chestnym
chelovekom. No na yazyke blednolicyh on  vsegda  iz座asnyalsya  skupo  i  ochen'
holodno. Do segodnyashnego dnya. Koldovstvo.
   Bekka pozvonila v malen'kij kolokol'chik.
   - Eda ochen' prosta, no zdes', v etom dome, my  zhivem  nezamyslovato.  I
tem  bolee  ya,  v  etoj  komnate.  Vprochem,  dom   u   nas   dejstvitel'no
nezamyslovat.
   |lvin oglyadelsya vokrug. Ona byla  absolyutno  prava.  On  tol'ko  sejchas
ponyal, chto eta komnata byla  toj  samoj  pervoj  hizhinoj-vremyankoj.  CHerez
edinstvennoe nezakolochennoe okno lilsya  neyarkij  yuzhnyj  svet,  steny  byli
slozheny iz grubyh staryh breven. Neozhidanno |lvin zametil, chto vse  vokrug
pokryvaet holst - svisaet s kryukov, gromozditsya na mebeli, lezhit svernutym
v rulony. Na etom neobychnom holste  smeshivalis'  vsevozmozhnye  kraski,  no
cveta ne obrazovyvali nikakogo risunka, oni lish' peretekali odin v drugoj,
menyaya ottenki - shirokij ruchej golubizny smenyalsya potekami zeleni,  vpuskaya
v sebya drugie kraski, perepletayas' i rashodyas' v storony.
   V komnatu, otkliknuvshis' na zov  kolokol'chika  Bekki,  voshel,  sudya  po
golosu, kakoj-to pozhiloj muzhchina; ona poslala ego za edoj, no  |lvin  dazhe
ne oglyanulsya, chtoby  posmotret',  kto  k  nim  zahodil,  -  ego  polnost'yu
poglotil strannyj holst. Zachem  stol'ko  tkani?  Komu  mogla  ponadobit'sya
takaya yarkaya, nelepaya meshanina krasok?
   I gde etot holst zakanchivaetsya?
   On probralsya v ugol, gde stoyalo ne  men'she  dyuzhiny  rulonov  holsta,  i
ponyal, chto vse rulony - eto po suti dela odin  kusok  tkani.  Kogda  rulon
poluchalsya slishkom bol'shim, tkan' ne obrezali, a prosto otstupali  nemnogo,
skladyvali i  nachinali  novyj  kusok,  kotoryj  potom  peretekal  v  centr
sleduyushchego, i tak dalee. Na samom dele holst byl edinym, i ni razu nozhnicy
ne kasalis'  ego,  chtoby  raz容dinit'  tkan'.  |lvin  prinyalsya  hodit'  po
komnate, pal'cami vodya po holstu  i  sleduya  techeniyu  tkani,  svisayushchej  s
vbityh v stenu kryukov i skladkami gromozdyashchejsya na polu. On shel, shel, poka
nakonec, kak raz v tot samyj moment,  kogda  v  komnatu  vernulsya  starik,
prinesshij hleb i syr, ne nashel konec holsta. Holst privel |lvina  pryamo  k
tkackomu stanku Bekki.
   Vse eto  vremya  Takumse  razgovarival  s  Bekkoj  -  tem  zhe  strannym,
prinadlezhashchim Isaaku golosom, - a ona otvechala emu. V glubokie  melodichnye
notki ee rechi vkradyvalsya kakoj-to legkij chuzherodnyj akcent. Ona  govorila
kak nekotorye gollandcy, kotorye obosnovalis' v okrestnostyah Cerkvi Vigora
i kotorye prozhili v Amerike vsyu zhizn', no sohranili v  rechi  muzyku  svoej
rodiny. Dobravshis' nakonec do tkackogo stanka i oglyanuvshis'  na  nizen'kij
stolik s tremya stul'yami vokrug, |lvin prislushalsya k tomu,  o  chem  govoryat
Takumse i Bekka. Da i to razgovor  ego  privlek  tol'ko  potomu,  chto  emu
strashno zahotelos'  uznat',  zachem  moglo  ponadobit'sya  takoe  kolichestvo
holsta, ved' on takoj dlinnyj, ona, navernoe, tkala ego bol'she goda, i tem
ne menee nozhnicy ni razu ne kosnulis' tkani, chtoby  ispol'zovat'  holst  v
hozyajstve. Uvidev stol'ko holsta, mama navernyaka nazvala by  eto  "zryashnej
tratoj", poskol'ku tkan'  valyalas'  zdes'  absolyutno  nenuzhnaya.  Takoj  zhe
"zryashnej tratoj" ona nazyvala golosok Delli Frejmer, kotoromu pozavidovala
by lyubaya pevica, a Delli pela celymi dnyami doma i  ni  razu  ne  spela  ni
odnogo psalma v cerkvi.
   - Esh', - prikazal Takumse.
   Obrashchennaya k |lvinu ego rech' migom uteryala anglijskie notki, i  Takumse
vnov' stal samim soboj. |to srazu uspokoilo |lvina,  poskol'ku  on  ponyal,
chto koldovstvo zdes' ni pri chem - prosto Takumse mozhet iz座asnyat'sya i  tak,
i tak. No odnovremenno eto porodilo eshche  bol'she  voprosov,  naprimer,  gde
Takumse nauchilsya nastol'ko chisto govorit' po-anglijski.  |lvin  slyhom  ne
slyhival,  chto  u  Takumse  sredi  blednolicyh  est'  kakie-to  druz'ya   v
Appalachah, a  takaya  spletnya  migom  by  rasprostranilas'.  Hotya  netrudno
dogadat'sya, pochemu Takumse ne hotel, chtoby o ego znakomstvah poshla  molva.
CHto by podumali podnyatye im krasnokozhie, esli  by  uvideli  sejchas  svoego
vozhdya? CHto by togda stalo s vojnoj, zateyannoj Takumse?
   No esli horoshen'ko porazmyslit', to zachem Takumse razzhigat' vojnu, esli
u nego sredi blednolicyh etoj doliny mnozhestvo horoshih druzej? Zemlya zdes'
mertva, lyuboj krasnokozhij uvidit eto. No kak s etim miritsya  Takumse?  |ta
zemlya razbudila takoj golod vnutri |lvina, chto, dazhe nabiv svoj  zhivot  do
otkaza syrom i hlebom,  on  po-prezhnemu  oshchushchal  vnutri  kakoe-to  sosushchee
chuvstvo - emu hotelos' vernut'sya v lesa i snova uslyshat' pesn' zemli.
   Za edoj Bekka rasskazyvala o sobytiyah, proisshedshih v  doline,  nazyvala
imena, kotorye nichego ne znachili dlya |lvina, razve chto lyuboe iz nih  tochno
tak zhe moglo prinadlezhat' kakomu-nibud' poselencu iz Cerkvi Vigora.  Zdes'
dazhe zhila odna sem'ya po familii Miller. I eto bylo neudivitel'no - v takoj
bol'shoj doline, v kotoroj navernyaka mnozhestvo polej, pshenicy hvatit, chtoby
zagruzit' rabotoj ne odnogo, a dazhe neskol'kih mel'nikov.
   Starik vernulsya, chtoby ubrat' so stola.
   - Ty prishel vzglyanut' na moj holst? - sprosila Bekka.
   Takumse kivnul:
   - I za etim tozhe.
   Bekka ulybnulas' i podvela ego k tkackomu stanku. Prisev  na  nevysokuyu
taburetku, ona podnyala s pola nedavno sotkannyj holst.
   - Vot, - skazala ona, otyskav mesto na tkani yardah v  treh  ot  valikov
stanka. - |to tvoj narod sobiraetsya v Grade Proroka.
   Ona provela rukoj po  skopleniyu  nitej,  kotorye  rezko  svorachivali  v
storonu i, projdya cherez ves' holst, sobiralis' u samogo kraya.
   -  Krasnokozhie  vseh  plemen,  -  proiznesla  ona.  -   Samye   sil'nye
predstaviteli tvoego naroda.
   Zelenovatogo ottenka niti byli tolshche ostal'nyh volokon. Bekka  nemnozhko
prispustila tkan' na  pol.  Pyatno  sobravshihsya  voedino  nitej  postepenno
priobrelo ochertaniya, stav yarko-zelenogo cveta. Razve mogut niti tak  rezko
menyat' cvet? CHto zhe eto za stanok takoj, kotoryj  mozhet  izmenyat'  ottenok
holsta po zhelaniyu mastericy?
   - A vot eto blednolicye, vystupivshie protiv Grada Proroka, - prodolzhala
ob座asnyat' Bekka, provedya rukoj po drugomu  skopleniyu  nitej,  uzlovatyh  i
nerovnyh.
   V etom meste holst bugrilsya pereputannymi uzlami - vryad li kto  nadenet
rubahu, sshituyu iz takoj materii,  -  a  cveta  besporyadochno  smenyali  odin
drugoj, ne sozdavaya dazhe vidimosti risunka.
   Takumse vzyal iz ruk Bekki tkan' i potyanul na sebya. On tyanul ee, poka ne
dobralsya do mesta, gde yarko-zelenye niti vdrug istonchalis'  i  obryvalis',
lish' nemnogie iz nih prodolzhali bezhat' po  holstu  dal'she.  Zdes'  materiya
byla useyana malen'kimi dyrochkami, poskol'ku iz desyati nitej  ucelela  lish'
odna. |tot kusok tkani ves'ma pohodil na snoshennyj, vytertyj lokot' staroj
rubahi - sognesh' ruku i uvidish' skvoz'  materiyu  kozhu,  po  kotoroj  bezhit
dyuzhina istertyh nitochek.
   Esli zelenye niti oznachayut Grad Proroka, stalo byt', eto...
   - Tippi-Kanoe, - prosheptal |lvin.
   Teper' on ponyal, chto oboznachaet lezhashchij pered nim holst.
   Bekka sklonilas' nad tkan'yu, i slezy zakapali iz ee glaz.
   Takumse, ni zhestom ne vydavshij oburevavshih ego  chuvstv,  snova  potyanul
holst.  Nemnogochislennye  nitochki,  ucelevshie  v  bojne  na   Tippi-Kanoe,
svernuli v storonu, podoshli k krayu  holsta,  gde  i  oborvalis'.  Materiya,
lishivshis' mnozhestva  nitej,  stala  zametno  uzhe.  Odnako  nepodaleku  uzhe
vidnelos' eshche odno skoplenie volokon, tol'ko na etot raz zelenogo cveta ne
bylo i v pomine. Vse niti, sobravshiesya v  tom  meste,  byli  zhguche-chernogo
cveta.
   - Oni cherny ot nenavisti, - skazala Bekka. - Ty pol'zuesh'sya nenavist'yu,
chtoby splotit' svoj narod.
   - A ty schitaesh', vojnoj pravit lyubov'? - v otvet sprosil Takumse.
   - V takom sluchae zachem voobshche vesti vojny? - pozhala plechami Bekka.
   - Tvoi slova sejchas - slova beloj zhenshchiny, - skazal Takumse.
   - No ved' kozha ee belogo cveta, znachit, i ona belaya, - udivilsya  |lvin,
poschitavshij, chto Bekka absolyutno prava naschet vojn.
   Takumse i Bekka razom vzglyanuli  na  |lvina,  v  glazah  vozhdya  zastylo
ravnodushie, togda kak  Bekka  posmotrela  na  nego  s...  lyubopytstvom?  S
zhalost'yu? Zatem, ne proiznesya ni slova,  muzhchina  i  zhenshchina  vernulis'  k
izucheniyu raskinuvshegosya pered nimi holsta.
   Vskore oni dobralis' do mesta, gde tkan' skryvalas' v  nedrah  tkackogo
stanka. CHernye niti armii Takumse shodilis' vse blizhe i  blizhe,  bugrilis'
uzlami, perepletalis'. Togda kak drugie niti, nekotorye - golubogo  cveta,
nekotorye - zheltogo, drugie - mrachno-chernogo,  sobralis'  s  drugogo  kraya
holsta. Tkan' poshla volnami, stanovyas' to plotnee, to ton'she.  No  dazhe  v
samyh plotnyh mestah ona vyglyadela  kak-to...  nenadezhno.  Slovno  materiya
dala slabinu.
   - M-da, - zametil |lvin, - esli takoj holst pojdet i dal'she, nemnogo ot
nego budet proku.
   - Istinnaya pravda, istinnee byt' ne mozhet, malysh, - mrachno  usmehnulas'
Bekka.
   - Esli na odnom etom kuske zapechatlelas' istoriya celogo goda, -  skazal
|lvin, - to v etoj komnate holsta, navernoe, let na dvesti.
   Bekka tihon'ko kivnula:
   - Bol'she.
   - Togda,  chtoby  tkat'  takoj  holst,  vy  dolzhny  znat'  vse-vse,  chto
proishodit. Otkuda?
   - Ah, |lvin, esli by vse mozhno bylo ob座asnit'! YA prosto  ispolnyayu  svoyu
rabotu - i vse.
   - No esli vy pomenyaete mestami  niti,  znachit,  i  vsya  istoriya  pojdet
po-drugomu? - utochnil |lvin.
   On podumal bylo, a chto, esli nemnozhko  razvesti  chernye  niti  drug  ot
druga, sdelat' holst bolee odnotonnym...
   - Nichego ne poluchitsya, - pokachala golovoj ona.  -  |to  ne  ya  upravlyayu
sobytiyami, sidya v etoj komnate. Naoborot,  to,  chto  proishodit,  izmenyaet
menya. Zdes' nichego ne podelaesh', |lvin.
   - No ved' belye poselency poyavilis' v etoj chasti Ameriki ne dvesti  let
nazad, a mnogo pozzhe. A vy skazali, chto holsta zdes' bol'she chem na  dvesti
let...
   Bekka vzdohnula i poglyadela na Takumse:
   - Isaak, ty privel ego syuda, chtoby on zamuchil menya voprosami?
   Takumse lish' hitro ulybnulsya.
   - A ty nikomu ne  skazhesh'?  -  snova  povernulas'  Bekka  k  |lvinu.  -
Obeshchaesh' derzhat' v tajne, kto ya i chem zanimayus'?
   - Obeshchayu."
   - YA tku, |lvin. Vot i vse. Vsya  moya  sem'ya,  skol'ko  my  sebya  pomnim,
zanimalas' tkackim remeslom.
   - Tak vas zovut, da? Bekka  Uiver,  Bekka  Tkachiha?  Znaete,  muzh  moej
sestry, Armor, ego otec tozhe byl Tkachom, Uiverom, i...
   - Nas tkachami nikto ne zovet, - perebila ego Bekka.  -  A  esli  nas  i
nazyvayut, to obrashchayutsya k nam, kak k... net [poskol'ku Bekka,  po  syuzhetu,
zhila v Gollandii, ochevidno, Orson Skott Kard vyvodit pod ee lichnost'yu odnu
iz norn,  skandinavskih  bogin'  sud'by,  hotya  na  samom  dele  ej  blizhe
grecheskij prototip bogini sud'by - mojry Kloto ("pryadushchaya")].
   Ona ne hotela govorit' emu.
   - Net, |lvin, ya ne mogu vozlozhit' na tvoi plechi takuyu noshu. Potomu  chto
tebe zahochetsya vernut'sya. Vernut'sya i posmotret'.
   - Posmotret' na chto? - ne ponyal |lvin.
   - Ty stanesh' kak Isaak. Ne nado bylo emu govorit'...
   - No on krepko hranit tvoyu tajnu. Dazhe slovom nikomu ne obmolvilsya.
   - No dlya nego eto uzhe  ne  tajna.  I  on  prodolzhaet  prihodit',  chtoby
posmotret'.
   - Posmotret' na chto? - snova sprosil |lvin.
   - Posmotret', skol'ko eshche niti ostalos' v moem stanke.
   |lvin obratil vnimanie na zadnyuyu chast' tkackogo stanka, otkuda vyhodili
niti. Samoe interesnoe, vse oni byli chisto-belogo cveta. Hlopok? Ne sherst'
tochno. Mozhet byt', len. Zaglyadevshis' na kraski holsta, on dazhe ne zametil,
iz chego tot sotkan.
   - A kak vy krasite niti? - pointeresovalsya |lvin.
   No otveta ne posledovalo.
   - Nekotorye niti oslabli.
   - A nekotorye zakonchilis', - vstupil v razgovor Takumse.
   - Mnogie zakonchilis', - podtverdila Bekka. - I mnogie tol'ko  nachalis'.
Takov hod zhizni.
   - CHto ty vidish', |lvin? - obratilsya k mal'chiku Takumse.
   - Raz eti chernye niti oznachayut tvoj narod,  -  skazal  |lvin,  -  stalo
byt', kak mne kazhetsya, nadvigaetsya bitva,  v  kotoroj  pogibnet  mnozhestvo
lyudej. No ne stol'ko, skol'ko bylo ubito na Tippi-Kanoe. Takogo bol'she  ne
povtoritsya.
   - |to ya i sam vizhu, - kivnul Takumse.
   - A chto vot eto za cveta? |to vojska belyh poselencev?
   - Govoryat, chelovek po imeni |ndryu Dzhekson s Tennizi sobiraet armiyu. Ego
eshche klichut Gikori.
   - YA znakom s nim, - usmehnulsya Takumse. - V sedle on derzhitsya nevazhno.
   - On delaet s blednolicymi to zhe, chto ty delaesh' s krasnokozhimi, Isaak.
On ob容zzhaet vsyu stranu, podnimaya narod, boltaya o Krasnokozhej Ugroze.  |to
on  tebya,  Isaak,  tak  nazyvaet.  I  na  kazhdogo  krasnokozhego,  chto   ty
privlekaesh' v svoi ryady, on otvechaet dvumya rekrutami iz belyh  poselencev.
On schitaet, chto ty pojdesh' na sever, chtoby  vossoedinit'sya  s  francuzskoj
armiej. Emu izvestny vse tvoi plany.
   - Nichego emu  ne  izvestno,  -  pomorshchilsya  Takumse.  -  |lvin,  skazhi,
skol'kim nityam iz armii blednolicyh suzhdeno oborvat'sya?
   - Mnogim. YA tochno ne znayu. Vashi vojska poteryayut primerno porovnu.
   - |to mne ni o chem ne govorit.
   - |to govorit o tom, chto ty poluchish' svoyu bitvu, - vozrazila  Bekka.  -
|to govorit o tom, chto, blagodarya tebe, v  mire  prol'etsya  bol'she  krovi,
pribavitsya eshche stradanij.
   - No o pobede - nichego, - promolvil Takumse.
   - Kak vsegda.
   |lvin podumal, a chto budet, esli k koncu  istonchivshejsya,  zakonchivshejsya
nitochki privyazat' novuyu i spasti  ch'yu-nibud'  zhizn'.  On  poiskal  glazami
katushki, ot kotoryh othodili niti, no nichego ne obnaruzhil. Tugo  natyanutye
niti, kak budto na nih  viselo  nechto  ochen'  tyazheloe,  skryvalis'  pozadi
tkackogo stanka. No pola oni  ne  kasalis'.  No  i  ne  obryvalis'.  |lvin
pripodnyalsya na cypochki - net ni katushek, ni motkov. On zaglyanul eshche dal'she
i uvidel pustotu - niti ischezli. Oni poyavlyalis'  iz  niotkuda,  i  obychnym
chelovecheskim glazom bylo ne razglyadet', gde i kak oni nachinayutsya.
   No |lvin umel smotret' i drugimi glazami, svoim vnutrennim zreniem, pri
pomoshchi kotorogo on  pronikal  v  kroshechnye  kletki  chelovecheskogo  tela  i
holodnye vnutrennie techeniya kamnya. On vglyadelsya v odnu iz nitej  i  pronik
vnutr' nee - prosledil ee formu, uvidel, kak spletayutsya volokna,  ceplyayas'
drug za druga, chtoby sozdat' edinoe  celoe.  Teper'  emu  ostavalos'  lish'
sledovat' po etoj nitochke. CHto on i sdelal. Ona uvela ego za soboj  daleko
v pustotu i nakonec zakonchilas' - esli posmotret' obyknovennym glazom, ona
ischezala gorazdo ran'she. No kakuyu by dushu eta nit' ni oznachala,  cheloveka,
kotorogo ona predstavlyala, vperedi zhdala dolgaya, horoshaya zhizn', prezhde chem
pridet vremya ego smerti.
   Vsem nityam byl konec, kotoryj nastupal so smert'yu  cheloveka.  Kogda  zhe
rozhdalsya rebenok, na svet kakim-to obrazom poyavlyalas' novaya nit'. Eshche odna
nit', voznikayushchaya iz niotkuda.
   - I eto budet prodolzhat'sya beskonechno, - vnov' zagovorila  Bekka.  -  YA
postareyu i umru, no holst i dal'she budet tkat'sya.
   - A vy svoyu nit' nashli?
   - Net, - otvetila ona. - YA i ne hochu ee iskat'.
   - A ya by posmotrel na svoyu. Ochen' hochetsya uznat', skol'ko let  mne  eshche
ostalos'.
   - Mnogo, - vdrug skazal Takumse.  -  Ili  malo.  Kuda  vazhnee,  kak  ty
rasporyadish'sya ostavshimisya godami.
   - No ne menee vazhno, skol'ko imenno ya prozhivu, - vozrazil |lvin. - I ne
spor', potomu chto ty sam schitaesh' takzhe.
   Bekka rassmeyalas'.
   - Miss Bekka, - povernulsya |lvin, - a zachem  togda  vy  tkete,  raz  ne
mozhete vliyat' na hod veshchej?
   Ona pozhala plechami:
   - |to rabota. U kazhdogo svoya rabota, i moe delo - tkat'.
   - Vy mogli by vyjti otsyuda i nachat' tkat' dlya lyudej - odezhdu, naprimer.
   - CHtoby ee nosili i snashivali, - ulybnulas' ona. -  Net,  |lvin,  ya  ne
mogu vyjti otsyuda.
   - Vy hotite skazat', chto dolzhny vse vremya sidet' zdes'?
   - Da, ya vse svoe vremya provozhu zdes',  -  podtverdila  ona.  -  V  etoj
komnate, za svoim stankom.
   - Odnazhdy ya umolyal tebya pojti so mnoj, - skazal Isaak.
   - A ya odnazhdy umolyala tebya ostat'sya, - ulybnulas' ona emu.
   - YA ne mogu provesti zhizn' tam, gde zemlya mertva.
   - A ya ne mogu ni na mgnovenie otorvat'sya ot svoego holsta. V tebe zhivet
zemlya, Isaak, a vo mne - dushi lyudej Ameriki. No ya po-prezhnemu lyublyu  tebya.
Dazhe sejchas.
   |lvin pochuvstvoval, chto on  zdes'  lishnij.  Oni  slovno  zabyli  o  ego
prisutstvii v komnate, hotya on tol'ko chto razgovarival s nimi. Nakonec  do
nego doshlo, chto Takumse i Bekka, mozhet byt', hotyat pobyt' naedine. Poetomu
on otoshel v storonku i snova prinyalsya rassmatrivat' holst. Na etot raz  on
reshil najti ego drugoj konec. |lvin glazami prosledil, kuda vedet holst, -
osmotrel steny, kuski, sveshivayushchiesya s kryukov, rulony.
   No drugogo konca materii tak i ne nashel. Skoree vsego on gde-to  chto-to
prosmotrel, zaputalsya, potomu chto  vskore  tkan'  privela  ego  obratno  k
stanku. No on ne sdavalsya. Izmeniv napravlenie, on snova stal otslezhivat',
kuda idet tkan', no ochen' skoro  opyat'  vernulsya  na  prezhnee  mesto.  Kak
nekotoroe vremya nazad on ne smog  otyskat',  otkuda  berutsya  novye  niti,
tochno tak zhe sejchas |lvin ne mog ponyat', kuda podevalos' nachalo holsta.
   On snova povernulsya k Takumse i Bekke. O chem by oni tam  ni  sheptalis',
razgovor ih yavno podoshel  k  koncu.  Takumse,  skloniv  golovu,  sidel  so
skreshchennymi nogami na polu. Bekka nezhno gladila ego po volosam.
   - Sudya po vsemu, etot holst starshe samogo doma, - skazal |lvin.
   Bekka ne otvetila.
   - Ego, navernoe, tkali vsegda.
   - |tot holst tkut s teh samyh por, kak lyudi nauchilis' tkat'.
   - No ne na etom stanke. On-to pochti novyj, - podmetil |lvin.
   - Vremya ot vremeni stanki menyayutsya. Vokrug starogo stroitsya novyj. |tim
zanimayutsya nashi muzhchiny.
   - Pohozhe, etot holst dazhe starshe pervyh poselenij v Amerike, - proiznes
|lvin.
   - Kogda-to on byl chast'yu bol'shego holsta. No odnazhdy, my togda eshche zhili
na nashej rodine, my uvideli, chto celaya gruppa nitej svorachivaet v  storonu
i dvizhetsya k krayu  tkani.  Moj  prapraprapraprapradedushka  postroil  novyj
tkackij stanok. Nuzhnye niti u nas uzhe byli. Oni otoshli ot starogo  holsta,
i s togo samogo mesta my prodolzhili tkat'. Ty i sam mozhesh'  zametit',  chto
nash holst po-prezhnemu soedinen so svoim praroditelem.
   - Tol'ko on nahoditsya zdes'.
   - On odnovremenno i zdes', i tam.  Ne  pytajsya  ponyat'  eto,  |lvin.  YA
davnym-davno otchayalas' razobrat'sya. No razve ne  zdorovo  znat',  chto  vse
zhiznennye niti spletayutsya v odin ogromnyj holst?
   - A kto budet tkat' holst dlya krasnokozhih, kotorye ushli s Tenskvatavoj?
- sprosil |lvin. - Ih niti svernuli v storonu i ischezli s tkani.
   - |to uzhe ne tvoe delo, - pozhurila Bekka. - Skazhem  tak,  byl  postroen
eshche odin stanok, kotoryj uvezli na zapad.
   - No Takumse skazal, chto bol'she ni odin blednolicyj ne peresechet  reku,
napravlyayas' na zapad. I to zhe samoe skazal Prorok.
   Takumse medlenno povernulsya.  Teper'  on,  sidya  na  polu,  smotrel  na
|lvina.
   - |lvin, - skazal on, - ty vsego lish' malen'kij mal'chik.
   - A ya byla vsego lish' malen'koj devochkoj,  -  napomnila  emu  Bekka,  -
kogda polyubila tebya. - Ona obernulas' na |lvina. - Stanok na zapad povezla
moya doch'. Ej bylo  pozvoleno  idti  tuda,  potomu  chto  ona  belaya  tol'ko
napolovinu. - Bekka snova vz容roshila volosy Takumse. - Isaak  -  moj  muzh.
Moya doch' Viza - ego doch'.
   - Manatava, - proiznes Takumse.
   - Nekotoroe vremya ya schitala, chto Isaak predpochtet ostat'sya zdes' i zhit'
s nami. No kogda ya uvidela, chto ego nit' dvizhetsya v storonu ot nashih, hotya
ego telo ostaetsya po-prezhnemu ryadom, to ponyala,  chto  on  ujdet  k  svoemu
narodu. YA ponyala, pochemu on prishel k nam, prishel odin, iz lesnoj chashchi. Ego
gnala  zhazhda,  zhazhda  kuda  bol'shaya,   nezheli   ta,   kotoruyu   ispytyvaet
krasnokozhij, zhazhdushchij pesni zhivogo lesa, kuda  bol'shaya,  chem  ta,  kotoraya
terzaet kuzneca, tyanushchegosya k  goryachemu,  rasplavlennomu  zhelezu,  namnogo
bolee velikaya, chem ta, kotoraya vedet perevertysha k serdcu zemli. |ta zhazhda
privela Takumse v nash dom. V te vremena za stankom eshche sidela moya mat'.  YA
nauchila Takumse chitat' i pisat'; on pereryl vsyu biblioteku  moego  otca  i
prochel vse knigi, chto smog otyskat' v etoj doline. Togda my zakazali novye
knigi v Filadel'fii, i on vse prochel. Posle chego izbral  sebe  imya  -  imya
cheloveka, kotoryj napisal "Nachala" [pod  "chelovekom,  napisavshim  "Nachala"
podrazumevaetsya Isaak N'yuton; "Nachala" (polnoe nazvanie -  "Matematicheskie
nachala natural'noj filosofii (1687) - odin iz  pervyh  i  osnovnyh  trudov
N'yutona, gde velikij uchenyj obobshchil opyt  vseh  svoih  predshestvennikov  i
vyvel edinuyu sistemu zemnoj i nebesnoj  mehaniki,  legshuyu  v  osnovu  vsej
klassicheskoj fiziki]. Kogda zhe my povzrosleli, on zhenilsya na mne. YA rodila
rebenka. On ushel. Kogda Vize ispolnilos' tri godika, on vernulsya, postroil
stanok i zabral ee na zapad, za gory, k svoemu narodu.
   - I vy otpustili sobstvennuyu doch'?
   - Tochno tak zhe odna  iz  moih  prababok,  sidevshaya  za  starym  tkackim
stankom, otpustila svoyu doch' za okeany, v etu stranu, dav ej v  nasledstvo
novyj stanok. Vmeste s nej uehal i otec, kotoryj dolzhen byl  zabotit'sya  o
nej... Da, ya otpustila svoyu doch'. - Bekka pechal'no ulybnulas' |lvinu. -  U
vseh nas est' svoya rabota, no u kazhdoj  raboty  est'  svoya  cena.  K  tomu
vremeni, kak Isaak zabral nashu doch', ya uzhe sidela v etoj komnate. Vse, chto
sluchilos', poshlo tol'ko na blago.
   - Vy dazhe ne sprosili u nego, kak zhivetsya vashej docheri tam, kuda on  ee
zabral! Vy ved' dazhe ne sprosili...
   - A mne i ne nuzhno sprashivat', -  otvetila  Bekka.  -  Nikto  ne  mozhet
prichinit' zlo hranitelyam stanka.
   - No teper', kogda doch' pokinula vas, kto zajmet vashe mesto?
   - Mozhet byt', syuda pridet drugoj muzh. Tot, kotoryj  ostanetsya  v  dome,
kotoryj sdelaet novyj tkackij stanok dlya menya  i  dlya  eshche  ne  rodivshejsya
docheri.
   - A chto budet s vami?
   - Ty zadaesh' slishkom mnogo voprosov, |lvin, - vstryal Takumse.
   Golos vozhdya zvuchal myagko i ustalo, no |lvin ne strashilsya togo  Takumse,
kotoryj chital knigi belogo cheloveka, poetomu ne obratil vnimaniya  na  etot
uprek.
   - CHto sluchitsya s vami, kogda vashe mesto zajmet doch'?
   - Ne znayu, - otvetila Bekka. - Govoryat, my  otpravlyaemsya  tuda,  otkuda
poyavlyayutsya niti.
   - A tam chto?
   - Tam my pryadem.
   |lvin popytalsya predstavit' mat' Bekki, ee babushku, vseh ee pramaterej;
on popytalsya predstavit', skol'ko ih mozhet byt'. Vse eti zhenshchiny sideli za
pryalkami i suchili othodyashchie ot veretena chisto-belye niti, kotorye  uhodili
v nikuda, nekotoroe vremya tyanulis', posle chego vnezapno obryvalis'.  Mozhet
byt', kogda nitka obryvalas', vsya chelovecheskaya zhizn'  ostavalas'  v  rukah
pryahi, i togda zhenshchina podbrasyvala ee v vozduh, otdavaya na volyu  igrivomu
veterku, kotoryj prinosil ee v chej-to  tkackij  stanok.  Poletav  nemnogo,
zhizn' vpletalas' v holst chelovechestva; poyavivshis' na svet - nikto ne znaet
kogda i gde, - ona boretsya  za  svoe  mesto  v  holste  i  vskore  nahodit
zhelaemoe, vpletayas' v velikoe polotno.
   Predstaviv vse eto, |lvin nemnozhko razobralsya, chto za holst lezhit pered
nim. On ponyal, chto chem plotnee perepletayutsya v nem niti,  tem  tolshche,  tem
nadezhnee stanovitsya polotno. Te niti, kotorye  shli  po  poverhnosti,  lish'
izredka nyryaya v nedra tkani, ne dobavlyali holstu sily. Oni  davali  tol'ko
kraski. Togda kak drugie nitochki, chej cvet byl prakticheski nezameten,  shli
vnutri polotna, skreplyaya, svyazyvaya vse voedino. V etih svyazuyushchih  nitochkah
krylos' istinnoe dobro. Kakoj-nibud' tihij, nezametnyj  chelovechek  spletal
celuyu zhizn' derevni, poselka ili goroda, soedinyaya lyudej drug s  drugom.  S
etogo momenta, zametiv takogo cheloveka, |lvin budet  vnutrenne  sklonyat'sya
pered nim, pochitat' ego v svoem serdce, potomu chto segodnya on  uznal,  chto
imenno blagodarya takim lyudyam holst ne rvetsya i ne raspadaetsya na otdel'nye
loskuty.
   On vspomnil, skol'ko nitej obryvaetsya tam, gde dolzhna budet razrazit'sya
bitva Takumse. Takumse slovno nozhnicami razrezal gromadnoe polotno.
   - Neuzheli nel'zya kak-to vse  ispravit'?  -  sprosil  |lvin.  -  Neuzheli
nel'zya sdelat' tak, chtoby gryadushchee srazhenie ne sluchilos',  chtoby  niti  ne
oborvalis'?
   Bekka pokachala golovoj:
   - Dazhe esli Isaak ne yavitsya na pole boya, bitva nachnetsya bez nego.  Net,
niti obryvaet ne Isaak. Oni obryvayutsya v  tot  moment,  kogda  krasnokozhij
izbiraet put', kotoryj privedet ego k neminuemoj gibeli. Smert'  seete  ne
vy s Isaakom. I |ndryu Dzheksona  nel'zya  nazvat'  otvetstvennym  za  smerti
lyudej. Vy lish' predostavlyaete vybor.  Vovse  ne  obyazatel'no  verit'  vam.
Vovse ne obyazatel'no vybirat' smert'.
   - No eti lyudi ne znali, chto vybirayut.
   - Znali, - vozrazila Bekka. - My  vsegda  osoznaem  svoj  vybor.  Mozhet
byt', sebe v etom ne priznaemsya, poka ne vzglyanem smerti  v  glaza,  no  v
etot moment, |lvin, pered nami predstaet vsya zhizn'. I tut my ponimaem, kak
vybirali, kak kazhdyj den' v  zhizni  delali  kakoj-to  vybor.  My  ponimaem
prirodu smerti.
   - Nu a esli kamen' kakoj-nibud' vdrug padaet cheloveku na golovu  i  tot
pogibaet?
   - |to oznachaet, chto chelovek sam izbral okazat'sya  v  takom  meste,  gde
mozhet proizojti nechto podobnoe. I ne posmotrel naverh.
   - Ne veryu ya etomu, - nahmurilsya |lvin. - Po-moemu,  lyudi  vsegda  mogut
izmenit' to, chto zhdet ih v budushchem, i mne kazhetsya, inogda sluchaetsya takoe,
chego nikto ne zhdal i ne vybiral.
   Ulybnuvshis', Bekka protyanula k nemu ruki.
   - Idi syuda, |lvin. Daj ya prizhmu tebya k sebe. Mne po dushe  tvoya  prostaya
vera, ditya. YA tozhe hochu priobshchit'sya k nej, pust' dazhe ne mogu  poverit'  v
eto.
   Ona zaderzhala ego v svoih ob座at'yah, ee ruki,  obvivshie  ego,  napomnili
ruki mamy, sil'nye i myagkie. |lvin  dazhe  nemnozhko  vsplaknul.  Po  pravde
govorya, dazhe ne nemnozhko, hotya on voobshche ne sobiralsya plakat',  razve  chto
sovsem chut'-chut'. I on ne stal prosit'  posmotret'  na  sobstvennuyu  nit',
hotya znal, chto najti ee budet netrudno - ona dolzhna  byla  poyavit'sya  tam,
gde sosredotochilis'  niti  belogo  cheloveka,  a  potom  svernut'  i  stat'
zelenoj. Stat' yarko-zelenogo cveta -  takogo  zhe  cveta  byli  niti  lyudej
Proroka.
   Bylo eshche odno, v chem on byl tverdo uveren, uveren tak tverdo, chto  dazhe
ne stal sprashivat', hotya, vidit Bog, on  ne  stesnyalsya  zadavat'  voprosy,
kotorye lezli k nemu v golovu. On ne somnevalsya, chto  Bekka  znaet,  kakaya
nitochka v holste prinadlezhit Takumse,  i  videla,  chto  nitochki  |lvina  i
Takumse krepko splelis' drug s drugom - po krajnej  mere  na  vremya.  Poka
|lvin budet soprovozhdat' ego, Takumse budet zhit'.  |lvin  ponimal,  chto  u
prorochestva imeyutsya dva vozmozhnyh ishoda:  v  pervom  sluchae  |lvin  mozhet
pogibnut' ran'she  vozhdya,  togda  Takumse  lishitsya  ego  podderzhki  i  tozhe
pogibnet; ili zhe nikto iz nih  ne  umret,  i  ih  niti  budut  tyanut'sya  i
tyanut'sya, poka ne oborvutsya sami soboj. Pravda,  byl  i  tretij  vozmozhnyj
ishod: |lvin mozhet vzyat' i brosit' Takumse.  No  togda  on  uzhe  ne  budet
|lvinom, a sledovatel'no, dazhe obsuzhdat' takoj variant  ne  stoit,  potomu
chto on nevozmozhen.
   Noch' |lvin provel na matrase, rasstelennom na polu  biblioteki,  zasnuv
nad knizhkoj, napisannoj nekim Adamom Smitom. Gde spal  Takumse,  |lvin  ne
znal, da i sprashivat' ob etom emu chto-to ne hotelos'. Ne detskoe eto delo,
chto tam proishodit mezhdu muzhem  i  zhenoj.  Odnako  interesno,  chto  imenno
privelo syuda Takumse - zhelanie vzglyanut' na holst ili ta zhazhda, o  kotoroj
upominala Bekka? A mozhet byt', on pomnil o tom,  chto  Bekke  nuzhna  vtoraya
doch', kotoraya priglyadit za ee stankom? Vo vsyakom  sluchae,  kak  pokazalos'
|lvinu, ostavit' holst pokorennoj belym  chelovekom  Ameriki  na  popechenie
docheri krasnokozhego - ne takaya uzh durnaya ideya.
   Utrom Takumse uvel ego iz doliny obratno v lesa. Oni bol'she ne govorili
ni o Bekke, ni ob ostal'nom; snova vse  poshlo  po-staromu,  snova  Takumse
obrashchalsya k |lvinu, lish' kogda voznikala neobhodimost'.  |lvin  bol'she  ni
razu ne uslyshal golosa Isaaka, poetomu vskore dazhe nachal somnevat'sya, a ne
prividelos' li emu vse sluchivsheesya.
   Na severnom beregu Gajo, nepodaleku ot  mesta,  gde  vlivaetsya  v  nego
Vobbskaya reka, sobralas' armiya krasnokozhih. |lvin i ne podozreval, chto  vo
vsem mire stol'ko  krasnokozhih.  |lvin  voobshche  nikogda  ne  videl,  chtoby
stol'ko lyudej sobiralos' v odnom meste.
   Poskol'ku takomu kolichestvu naroda neobhodimo  bylo  chem-to  kormit'sya,
sledom za krasnokozhimi prishli zhivotnye, kotorye  chuvstvovali  ih  nuzhdu  i
ispolnyali  dannyj  im  ot  rozhdeniya  dolg.  Ponimal  li  les,  chto  topory
blednolicyh mozhet otvratit' lish' pobeda Takumse?
   "Vryad li, - reshil |lvin, - les ispolnyal  to,  chto  ispolnyal  vsegda,  -
vskarmlival svoih pitomcev".
   V to utro, kogda armiya snyalas' s beregov Gajo i napravilas'  na  sever,
shel  dozhd'  i  dul  holodnyj  veter.  No  chto  nepogoda  krasnokozhemu?  Ot
francuzov, iz Detrojta, pribyl gonec.  Nastalo  vremya  ob容dinit'  sily  i
zamanit' v lovushku stoyashchie na severe vojska |ndryu Dzheksona.





   Prishel moment slavy Frederika, grafa de Morepa. Stol'ko let on provel v
adu Detrojta, stol'ko vremeni on  nahodilsya  vdali  prelestej  Parizha,  no
nakonec-to on nashel vdohnovenie vovne, a ne v samom  sebe,  kak  eto  bylo
ran'she.  Nadvigalas'  vojna,   fort   ves'   kipel,   yazychniki-krasnokozhie
povylezali iz dikih lesnyh zakoulkov, i vskore francuzy pod  komandovaniem
de Morepa nagolovu razob'yut amerikanskuyu armiyu oborvancev, zakrepivshuyusya v
severnyh istokah reki Momi i vozglavlyaemuyu Oreshnikom. Ili Ivoj?  V  obshchem,
kakim-to tam derevom.
   Razumeetsya, gde-to vnutri on  byl  neskol'ko  obespokoen  nadvigayushchimsya
vihrem peremen. Frederik ne otnosilsya k aktivnomu tipu lyudej, a sejchas ego
okruzhala takaya sumatoha, chto on s trudom pospeval za proishodyashchim. Ne  raz
on pro sebya vozmushchalsya tem, chto Napoleon  pozvolyaet  dikaryam  pol'zovat'sya
praktikoj napadenij iz zasady. Evropejcam, dazhe  varvaram-amerikancam,  ne
sleduet dozvolyat' krasnokozhim pribegat' k ih zverinym,  sverh容stestvennym
sposobnostyami pryatat'sya v lesah - eto nechestno. Hotya nevazhno. Napoleon  ne
somnevalsya, chto zasady sdelayut svoe delo. Da i chto  moglo  sorvat'sya?  Vse
shlo imenno tak, kak predskazyval Napoleon. Dazhe gubernator  Lafajet,  etot
predatel',  pes-fel'yan,   vykazyvaet   neobychnyj   entuziazm   po   povodu
predstoyashchej bitvy. Dazhe poslal im na pomoshch' eshche odno sudno  s  vojskami  -
kakih-to desyat' minut nazad ono voshlo v zaliv.
   - Milord...
   V kabinet voshel...  kak  tam  ego  zovut?..  v  obshchem,  sluga,  kotoryj
otvechaet  za  vechernij  rasporyadok  dnya.  Malo  togo  chto  on  pobespokoil
Frederika, tak on eshche osmelivaetsya dokladyvat', chto kto-to tam pribyl.
   - Kto?
   Da, kto posmel bespokoit' ego v stol' neurochnyj chas?
   - Poslanec ot gubernatora.
   - Vpusti, - kivnul Frederik.
   On byl slishkom dovolen  soboj,  chtoby  pozvolit'  kakomu-to  tam  sluge
isportit' emu nastroenie. Da i vecher uzhe - v stol' pozdnij  chas  mozhno  ne
pritvoryat'sya, budto  donel'zya  zagruzhen  rabotoj.  Kak-nikak  chetyre  chasa
probilo!
   Voshel chelovek v  ladno  skroennom  mundire.  Oficerishka  srednej  ruki,
major. Po idee, Frederik dolzhen pomnit' ego imya, no pomnit'  imena  vsyakih
soshek... U etogo oficera dazhe brata s titulom ne  bylo.  Poetomu  Frederik
molcha zhdal, reshiv ne privetstvovat' voshedshego.
   Major derzhal v ruke dva pis'ma. SHagnuv k stolu  Frederika,  on  polozhil
odno iz nih pered grafom.
   - Drugoe tozhe prednaznachaetsya mne?
   - Da, sir. No u menya imeetsya special'noe rasporyazhenie  ot  gubernatora.
Snachala ya dolzhen vruchit' vam  pervoe  poslanie,  podozhdat',  poka  v  moem
prisutstvii vy ego prochtete, a zatem  uzh  reshit',  peredavat'  vam  vtoroe
pis'mo ili net.
   - Special'noe rasporyazhenie gubernatora! YA chto, teper' dolzhen chitat' ego
pis'ma strogo po poryadku?
   - Vtoroe  pis'mo  adresovano  ne  vam,  milord,  -  ob座asnil  major.  -
Sledovatel'no, ne vy ego poluchatel'. No  mne  kazhetsya,  vy  ne  otkazhetes'
vzglyanut' na nego.
   - A chto, esli ya, strashno ustav ot  segodnyashnej  raboty,  reshu  prochest'
pis'mo zavtra?
   - Na etot sluchaj u menya imeetsya tret'e pis'mo,  soderzhanie  kotorogo  ya
oglashu pered vashimi soldatami, esli v techenie sleduyushchih pyati minut  vy  ne
prochtete to poslanie, chto ya vam tol'ko chto  peredal.  Soglasno  poslednemu
pis'mu i prikazu gubernatora, vy  osvobozhdaetes'  ot  komandovaniya  fortom
Detrojt i na vashe mesto zastupayu ya.
   - Neslyhannaya naglost'! Da kak vy smeete podobnym obrazom razgovarivat'
so mnoj!
   - YA vsego lish' povtoryayu slova  gubernatora,  milord.  Umolyayu,  prochtite
pis'mo. Vreda ono ne prichinit, zato,  esli  vy  otlozhite  ego  v  storonu,
posledstviya mogut byt' nepredskazuemy, katastrofichny.
   Nesnosnyj tip. Da za kogo  gubernator  sebya  derzhit?!  Nu  za  markiza,
estestvenno. No esli korol' otnositsya k Lafajetu kuda menee  blagosklonno,
chem k...
   - Pyat' minut, milord.
   Burlya ot negodovaniya, Frederik vskryl paket. Konvert  byl  tyazhelym,  i,
kogda graf  raspechatal  ego,  na  stoleshnicu,  gromko  zvyaknuv,  vyvalilsya
metallicheskij amulet na cepochke.
   - |to eshche chto?
   - Pis'mo, milord.
   Frederik bystro probezhal glazami strochki.
   - Amulet! Svyatoj! CHto mne s nim delat'? Lafajet chto, udarilsya vo vsyakie
verovaniya?
   No, nesmotrya na  bravadu,  Frederik  iznachal'no  znal,  chto  vse  ravno
nadenet amulet. Obereg protiv Satany! On slyshal o  podobnyh  veshchichkah,  im
ceny net, poskol'ku kazhdyj takoj amuletik  osenen  kasaniem  samoj  Bozh'ej
Materi i siloj obladaet neimovernoj. Mozhet, i etot iz takih? Frederik vzyal
cepochku i povesil amulet na sheyu.
   - Pod rubashku, - skazal major.
   Paru sekund Frederik oshelomlenno glyadel na oficera,  no  potom  nakonec
ponyal, chego tot dobivaetsya, i spryatal amulet  za  vorot  rubashki,  skryvaya
veshchichku ot postoronnih glaz.
   - Nu vot, - razvel on rukami. - YA nadel vash amulet.
   - Prekrasno, milord,  -  otvetil  major  i  protyanul  Frederiku  vtoroe
pis'mo.
   |to poslanie ne bylo  zapechatano,  vernee,  bylo,  no  nekotoroe  vremya
nazad,  v  proshlom.  S  izumleniem  Frederik  uznal  bol'shuyu  pechat'   Ego
Velichestva,  vydavlennuyu  na  voske.  Pis'mo  prednaznachalos'  markizu  de
Lafajetu.  I  soderzhalo  v  sebe  prikaz  nemedlenno  pomestit'  Napoleona
Bonaparta pod strazhu i v naruchnikah soprovodit' v Parizh,  gde  tot  dolzhen
predstat' pered sudom po obvineniyu  v  predatel'stve,  narushenii  prisyagi,
prizyvah k myatezhu i dolzhnostnyh prestupleniyah.


   - Neuzheli vy schitaete, vashi mol'by tronut menya?  -  pointeresovalsya  de
Morepa.
   - YA premnogo nadeyus', chto spravedlivost'  privedennyh  mnoj  argumentov
zastavit vas izmenit'  prinyatoe  reshenie,  -  skazal  Napoleon.  -  Zavtra
sostoitsya  bitva.  Takumse  zhdet  moih  prikazov;  ya  odin  mogu  s   umom
ispol'zovat' vozmozhnosti francuzskoj armii v dannyh usloviyah.
   - Vy odin? A vy, okazyvaetsya, tshcheslavny! S chego eto vy  vzyali,  chto  vy
odin sposobny komandovat' armiej, chto tol'ko vy vse vidite i znaete?
   - Milord, vy nepravil'no menya  ponyali,  konechno,  vy  sposobny  ocenit'
sushchestvuyushchee polozhenie kuda luchshe menya. No poka  vy  budete  zanyaty  obshchej
perspektivoj boya, ya by...
   - Ne sotryasajte zrya vozduh, - oborval ego de Morepa. - Menya  vy  bol'she
ne obmanete. Vashe koldovstvo, vashe sataninskoe obayanie bol'she ne dejstvuet
na menya. YA sil'nee, chem vy dumali. Mne dany skrytye sily!
   - Slava Bogu, chto eti skrytye sily u vas vse-taki imeyutsya. Poskol'ku  v
glazah obshchestvennosti vy polnyj idiot, - zayavil Napoleon. - To  porazhenie,
chto vy bez menya poterpite, prineset vam slavu velichajshego  glupca  za  vsyu
istoriyu francuzskoj  armii.  Kazhdyj  raz,  kogda  chelovek  po  sobstvennoj
gluposti budet navlekat' na sebya nepriyatnosti, nad nim  budut  smeyat'sya  i
govorit', chto on "svalyal Morepa".
   - Dovol'no, - prikazal de Morepa. - Predatel'stvo,  prizyvy  k  myatezhu,
dolzhnostnye prestupleniya i, esli etogo vam  malo,  nepodchinenie  prikazam.
Dumayu, mes'e Gil'otinu budet o chem peremolvit'sya s vami,  moj  tshcheslavnyj,
zadiristyj  petushok.  Davajte  poprobujte  ostrotu  svoih  shpor   na   Ego
Velichestve, posmotrim, naskol'ko glubokuyu mogilku vam vyroyut,  posle  togo
kak vasha golova rasproshchaetsya s tulovishchem.


   Predatel'stvo obnaruzhilos' tol'ko utrom. Vse nachalos', kogda  intendant
francuzskoj armii otkazalsya vydavat' poroh voinam Takumse.
   - U menya est' na to prikaz, - motiviroval on.
   Kogda zhe Takumse popytalsya vstretit'sya s Napoleonom, ego vysmeyali.
   - On ne vstretitsya s toboj  ni  segodnya,  ni  zavtra,  ni  poslezavtra.
Nikogda, - skazali emu.
   - A kak naschet Morepa?
   - On graf. On ne vedet peregovorov s  dikaryami.  V  otlichie  ot  malysha
Napoleona, ego zver'e ne privlekaet.
   Togda-to |lvin i obratil vnimanie, chto  vse  francuzy,  s  kotorymi  im
prishlos' segodnya obshchat'sya, v svoe vremya byli smeshcheny Napoleonom s  postov,
togda kak teh oficerov, kotorym Napoleon vsecelo doveryal, nigde ne  vidno.
Napoleon pal.
   - Pol'zujtes' lukami i strelami, -  posovetoval  oficer.  -  Vo  vsyakom
sluchae, s nimi tvoi lyudi umeyut obrashchat'sya. A iz ruzhej vy skoree drug druga
perestrelyaete, chem vo vraga popadete.
   Razvedchiki Takumse dolozhili, chto  amerikanskie  vojska  dostignut  polya
srazheniya v polden'. Takumse nemedlenno dvinulsya  navstrechu,  chtoby  zanyat'
pozicii zagodya. No teper' nahodyashchayasya v  predelah  dosyagaemosti  vrazheskih
mushketov armiya krasnokozhih mogla tol'ko razdraznit' vojska Gikori.  Vmesto
togo  chtoby  vstretit'  amerikancev  stenoj  ruzhejnogo  ognya,  krasnokozhie
vynuzhdeny byli otvechat' na mushketnye vystrely  zhalkimi  ukusami  strel.  A
poskol'ku luchnikam, chtoby luchshe  pricelit'sya,  prihodilos'  podbirat'sya  k
armii blednolicyh pochti vplotnuyu, bol'shinstvo iz nih bystro pogibli.
   - Ne stoj ryadom so mnoj,  -  prikazal  Takumse  |lvinu.  -  Prorochestvo
Tenskvatavy izvestno vsem. Moi lyudi reshat, chto ya smel tol'ko  potomu,  chto
znayu - smert' mne ne grozit.
   Poetomu |lvin otoshel nemnozhko v storonku, sohranyaya, odnako, rasstoyanie,
s kotorogo v mgnovenie oka mog  myslenno  dotyanut'sya  do  tela  Takumse  i
iscelit' v nem lyubuyu ranu. CHego on ne mog iscelit', tak eto straha,  gneva
i otchayaniya, kotorye uzhe uspeli zavladet' dushoj Takumse.  Bez  poroha,  bez
Napoleona nesomnennaya pobeda stala ne stol' yavnoj.
   Osnovnaya taktika  byla  uspeshnoj.  Gikori  srazu  zametil  lovushku,  no
osobennosti polya boya ostavlyali emu vsego dva vyhoda iz  polozheniya  -  libo
ugodit' v rasstavlennye seti, libo  otstupit'.  Ponimaya,  chto  otstuplenie
budet ravnosil'no  porazheniyu,  on  reshitel'no  dvinul  armiyu  mezh  holmov,
uderzhivaemyh krasnokozhimi. V konce koncov armiya  amerikancev  dolzhna  byla
ochutit'sya v uzkoj loshchine, gde francuzskie mushkety i pushki vstretili by  ee
shkval'nym ognem, togda kak krasnokozhie prosledili by za tem,  chtoby  nikto
iz soldat Gikori ne spassya. Pobeda byla by polnoj. Tol'ko  predpolagalos',
chto amerikancy dostignut  loshchiny  polnost'yu  demoralizovannymi  i  padshimi
duhom. Ne govorya uzhe o tom, chto chislo ih dolzhen byl znachitel'no  sokratit'
ruzhejnyj ogon' so storony krasnokozhih.
   Taktika byla uspeshnoj  i  horosho  produmannoj,  no  kogda  amerikanskaya
armiya, zavidevshaya dula devyati zaryazhennyh  shrapnel'yu  pushek  i  dve  tysyachi
nacelennyh na nee mushketov, gotovyh zalit' vse pole smertonosnym  svincom,
v nereshitel'nosti ostanovilas', francuzy, povinuyas' kakim-to  neob座asnimym
prikazam, pochemu-to  prinyalis'  othodit'.  Kak  budto  sami  ne  verili  v
neuyazvimost' sobstvennyh pozicij. Oni dazhe ne popytalis' zabrat'  s  soboj
pushki. Oni otstupali, bezhali, kak  budto  strashilis',  chto  s  sekundy  na
sekundu na ih golovy padet strashnaya gibel'.
   Posle sluchivshegosya  predskazat'  ishod  bitvy  bylo  neslozhno.  Gikori,
estestvenno, ne upustil predstavivshuyusya vozmozhnost'. Ne  obrashchaya  vnimaniya
na ukoly krasnokozhih, ego soldaty udarili v hvost  otstupayushchim  francuzam,
bezzhalostno ubivaya teh,  kto  ne  uspel  ubezhat',  i  zahvatyvaya  pushki  i
mushkety,  poroh  i  puli.  Spustya  chas  oni  vospol'zovalis'   francuzskoj
artilleriej, chtoby razrushit' v treh mestah steny forta; amerikancy  burnoj
rekoj vorvalis' v Detrojt; krovavaya bitva zakipela na ulicah kreposti.
   Vot togda-to  Takumse  i  nuzhno  bylo  uhodit'.  Puskaj  by  amerikancy
razrushali Detrojt, on by tem  vremenem  otvel  svoi  vojska  v  bezopasnoe
mesto. No, navernoe, on chuvstvoval sebya obyazannym pomoch'  francuzam,  hotya
te i predali ego. Mozhet byt', on eshche videl problesk nadezhdy,  schitaya,  chto
armiya krasnokozhih smozhet  razbit'  amerikancev,  uvlechennyh  srazheniem  za
Detrojt. A mozhet, on znal, chto  bol'she  nikogda  emu  ne  udastsya  sobrat'
voedino voinov vseh krasnokozhih plemen; i esli b on sejchas otstupil, tak i
ne prinyav uchastie v bitve, kto  by  v  budushchem  posledoval  za  nim?  Esli
krasnokozhie ne pojdut za nim, znachit, oni ne pojdut  ni  za  odnim  drugim
vozhdem, i belyj chelovek oderzhit  neminuemuyu  pobedu,  pokoryaya  plemena  po
ocheredi,  odno  za  drugim.  Navernyaka  Takumse  ponimal,   libo   segodnya
krasnokozhie pobedyat, chto bylo ochen'  somnitel'no,  libo  ih  bor'ba  budet
naveki zakonchena i vsem ego ostavshimsya v zhivyh voinam pridetsya  bezhat'  na
zapad, v neznakomye zemli, i skryvat'sya tam v lesah. Ili zhe oni podchinyatsya
blednolicym, sami stanut blednolicymi, i golos  lesa  navsegda  zamolknet.
Nadezhda na pobedu byla beskonechno  mala,  no  Takumse  ne  mog  bezropotno
smirit'sya s podobnym budushchim. On dolzhen byl srazhat'sya, poka eto vozmozhno.
   Poetomu vooruzhennye lukami i strelami, dubinkami i  nozhami  krasnokozhie
napali  na  amerikanskuyu  armiyu  szadi.  Oni  pozhali  krovavuyu   zhatvu   -
blednolicye valilis' pod udarami dubinok na zemlyu, ostrye  kremnevye  nozhi
legko vhodili v zhivuyu plot'.  Takumse  zakrichal  svoim  voinam,  chtoby  te
zabirali  u  mertvecov  mushkety,  poroh  i  puli,  i  mnogie   krasnokozhie
posledovali ego  prikazu.  No  togda  Gikori  pustil  v  delo  svoi  samye
disciplinirovannye chasti. Ruzh'ya povernulis' v protivopolozhnuyu  storonu.  I
armiya krasnokozhih, okazavshayasya na otkrytom meste, nachala bystro redet' pod
zalpami krupnoj kartechi.
   K vecheru, kogda solnce uzhe sadilos' za gorizont, Detrojt  pylal;  edkij
zapah dyma zapolnil okrestnosti.  Posredi  dymnoj  mgly  stoyal  Takumse  s
neskol'kimi  sotnyami  voinov-iyuni.  Redkie  ostrovki  rasseyannyh  po  polyu
krasnokozhih eshche derzhalis', no bol'shinstvo voinov uzhe bezhali v lesa,  tuda,
gde belyj chelovek ih nikogda ne najdet. Gikori lichno povel svoi  vojska  v
poslednij boj protiv Takumse, otobrav tysyachu chelovek iz  teh,  chto  sejchas
grabili francuzskij fort i gromili idolov v papistskom sobore.
   Puli, kazalos', sypalis' so vseh storon. No  Takumse  stoyal,  prodolzhaya
otdavat' prikazy svoim voinam, prizyvaya  ih  otvechat'  na  ruzhejnyj  ogon'
vystrelami iz mushketov, kotorye krasnokozhie zabrali u pogibshih amerikancev
v nachale boya. Pyatnadcat' minut prevratilis' v  vechnost',  Takumse  dralsya,
slovno obezumev, voiny-iyuni srazhalis' s nim plechom k plechu i umirali u ego
nog. Telo Takumse rascvelo purpurnymi ranami; krov' struilas' po  spine  i
zhivotu; odna ruka bessil'no obvisla. Nikto ne znal, otkuda u nego  stol'ko
sil, kakim obrazom on eshche derzhitsya na nogah. No Takumse, kak  i  ostal'nye
lyudi, byl sdelan iz obyknovennoj ploti, poetomu v konce  koncov  on  upal,
skryvshis' v dymnoj pelene. Na tele ego krasovalos'  ne  men'she  poludyuzhiny
strashnyh ran, kazhdaya iz kotoryh sama po sebe byla smertel'na.
   Kogda Takumse upal, ruzhejnyj ogon' srazu  stih.  Kak  budto  amerikancy
ponimali, chto vazhnee vsego ubit' vozhdya,  i  togda  duh  krasnokozhih  budet
slomlen - raz i navsegda. Dyuzhina ucelevshih v bojne voinov-shoni,  pol'zuyas'
dymom i sumerkami, vybralis' s polya srazheniya, chtoby raznesti gor'kuyu vest'
o gibeli Takumse po derevnyam shoni, otkuda ona  postepenno  rasprostranitsya
po  hizhinam  vseh  krasnokozhih.  Velikaya  bitva  zakonchilas'   porazheniem;
blednolicym nel'zya verit' - ni francuzam, ni amerikancam, poetomu  velikij
plan Takumse byl iznachal'no  obrechen  na  proval.  I  vse  zhe  krasnokozhie
zapomnili, chto po krajnej mere  odin  raz  oni  ob容dinilis'  pod  nachalom
odnogo velikogo vozhdya, stali edinym narodom, mechtaya o budushchej pobede.  Imya
Takumse chasto zvuchalo v pesnyah, poka sem'i krasnokozhih dvigalis' na zapad,
perepravlyayas' na drugoj bereg Mizzipi, chtoby prisoedinit'sya k Proroku. Imya
Takumse  zvuchalo  v  rasskazah  u  slozhennyh  iz  kirpicha   pechej,   sredi
krasnokozhih, kotorye nosili odezhdu i rabotali kak blednolicye, no  kotorye
eshche pomnili, chto kogda-to oni zhili inache i samym  velikim  iz  krasnokozhih
byl chelovek po imeni Takumse, kotoryj pogib, pytayas' spasti lesnuyu  stranu
i drevnij, obrechennyj na zabvenie sposob zhizni.
   Takumse zapomnili ne tol'ko  krasnokozhie.  Dazhe  amerikanskie  soldaty,
strelyayushchie po ego zatyanutoj dymom figure, voshishchalis' muzhestvom vozhdya.  On
byl mificheskim geroem, yavivshimsya iz drevnih vremen. V dushe vse  amerikancy
byli fermerami i lavochnikami, togda kak Takumse prozhil zhizn', kak  Ahilles
i Odissej, kak Cezar'  i  Gannibal,  David  [pod  Davidom  podrazumevaetsya
biblejskij geroj David, odolevshij velikana Goliafa] i Makavei  [biblejskoe
semejstvo, vstavshee na zashchitu istinnoj very i otechestva (v 167 g. do R.H);
oni vosstanovili bogosluzhenie po zakonu Bozhiyu,  zashchishchali  ot  vragov  svoe
otechestvo i stali vposledstvii pravitelyami Iudeev].
   - On bessmerten, - bormotali soldaty, vidyashchie, kak v  ego  telo  vhodyat
puli, a on vse stoit.
   Kogda zhe on nakonec upal, ego telo dolgo iskali, no tak i ne nashli.
   - SHoni utashchili ego s soboj, - zayavil Gikori, podvodya itog.
   On dazhe ne pozvolil soldatam poiskat' trup Mal'chika-Renegata, poschitav,
chto etot predatel' navernyaka  strusil,  kak  i  francuzy,  i  davnym-davno
sbezhal. "Pust' ego", - skazal Gikori, i nikto ne posmel sporit' s nim.  On
ved' oderzhal slavnuyu pobedu. Ved' imenno  on  slomal  hrebet  krasnokozhemu
soprotivleniyu, slomal raz i navsegda. |to vse sdelal Gikori, |ndi Dzhekson,
- ego dazhe hoteli sdelat' korolem, no potom, posle dolgih sporov,  soshlis'
na  prezidente.  Odnako  Takumse  ne  zabyli,  i  po   strane   prodolzhali
rasprostranyat'sya sluhi, chto on eshche zhiv,  chto  ego  strashnye  rany  otchasti
izlechilis' i chto on teper' tol'ko zhdet podhodyashchego  momenta,  chtoby  vnov'
vozglavit' vtorzhenie krasnokozhih, kotorye hlynut iz-za Mizzipi,  iz  yuzhnyh
bolot ili iz kakoj-to tainstvennoj malen'koj dolinki posredi Appalachej.


   Na protyazhenii vsego srazheniya |lvin podderzhival v Takumse zhizn'.  Kazhdyj
raz, kogda novaya pulya  razryvala  plot'  vozhdya,  |lvin  tut  zhe  zalechival
razorvannye arterii, ne davaya Takumse istech' krov'yu. U nego ne  ostavalos'
vremeni, chtoby spravit'sya  s  bol'yu,  no  Takumse,  kazalos',  ne  zamechal
strashnyh  ran.  |lvin   zapolz   v   nebol'shuyu   peshcherku   sredi   kornej,
obrazovavshuyusya, kogda odno derevo upalo ryadom s drugim,  s容zhilsya  tam  i,
zakryv glaza, prinyalsya nablyudat'  za  Takumse  svoim  vnutrennim  zreniem,
proniknuv v ego telo. |lvin ne videl togo velikogo, moguchego cheloveka, chej
obraz zapechatlelsya v legendah.  |lvin  ne  zamechal,  kak  puli  svistyat  v
navisshej nad nim listve i osypayut ego melkimi shchepkami, vonzayas' v derev'ya.
On prakticheski ne oshchutil ukol ostrogo zhala, kogda odna iz pul' popala  emu
v ruku, - on byl slishkom zanyat tem, chtoby uderzhat' Takumse na nogah.
   No koe-chto |lvin vse-taki zametil. Gde-to  ryadom,  na  granice  zreniya,
prozrachnoj ten'yu mayachil Rassozdatel', protyagivaya  svoi  drozhashchie  shchupal'ca
skvoz' les. Takumse |lvin izlechit' mog. No kto izlechit  zelen'  lesa?  Kto
izlechit otorvannye drug ot  druga  plemena,  rasstavshihsya  drug  s  drugom
krasnokozhih? Vse,  chto  sozdal  Takumse,  raspalos'  na  chasti  v  techenie
kakogo-to  chasa,  a  |lvin  tol'ko  i  mog,  chto  podderzhivat'   zhizn'   v
odnom-edinstvennom cheloveke. Da, etot chelovek byl velik, on  izmenil  mir,
on postroil nechto velichestvennoe, pust' dazhe  eto  nechto  v  konce  koncov
privelo k eshche bol'shim stradaniyam. Takumse byl stroitelem, no,  podderzhivaya
v ego  tele  zhizn',  |lvin  ponimal,  chto  dni,  kogda  Takumse  zanimalsya
sozidaniem, ostalis' pozadi. Skoree vsego  Razrushitel'  ne  otnimet  zhizn'
druga |lvina. Kto takoj Takumse po sravneniyu s toj triznoj, kotoruyu sejchas
spravlyaet  Rassozdatel'?  Kak  zametil  kogda-to  davnym-davno  Skazitel',
Rassozdatel' sposoben razrushat', rassozdavat', raschlenyat', raz容dat'  kuda
bystree, chem chelovek umeet stroit'.
   |lvin dazhe ne sledil za peremeshcheniyami Takumse, bol'she bespokoyas' o tom,
chto proishodit vnutri tela velikogo krasnokozhego,  no  postepenno  Takumse
podhodil vse blizhe i blizhe k tomu  mestu,  gde  pryatalsya  |lvin.  Poetomu,
kogda puli posypalis' nastoyashchim smertonosnym gradom, kogda iz  dyuzhiny  ran
sploshnym potokom hlynula  krov',  kotoruyu  |lvin  uzhe  ne  smog  sderzhat',
Takumse upal imenno v tu  nebol'shuyu  peshcherku,  gde  nashel  ubezhishche  |lvin.
Obmyakshee telo vozhdya, svalivsheesya na |lvina, chut' ne  vyshiblo  iz  mal'chika
duh.
   Vokrug dolgo hodili amerikanskie soldaty, ishchushchie telo Takumse, no |lvin
ih ne videl. On  zalechival  rany,  srashchival  razorvannuyu  plot',  soedinyal
suhozhiliya, izlechival slomannye kosti. V konce koncov im ovladelo  otchayanie
- zhizn' Takumse nado bylo kak-to spasat'. Togda on otkryl glaza i prinyalsya
vyrezat' iz tela krasnokozhego zasevshie tam puli, tut zhe iscelyaya rany.  Vse
eto vremya budto dymnaya zavesa derzhalas' nad nimi,  ne  davaya  postoronnemu
glazu razglyadet', chto proishodit v malen'koj  peshcherke  mezh  kornyami,  kuda
Rassozdatel' zagnal |lvina.
   |lvin prosnulsya lish' k poludnyu sleduyushchego dnya. Takumse  lezhal  ryadom  s
nim - oslabevshij, obessilevshij, no zhivoj. |lvin byl s golovy do nog pokryt
gryaz'yu i krov'yu,  krome  togo,  emu  srochno  trebovalos'  oblegchit'sya.  On
ostorozhno vybralsya iz-pod Takumse, ch'e telo stalo nastol'ko legkim, slovno
voin byl napolovinu sdelan iz vozduha. Dym rasseyalsya, no |lvin po-prezhnemu
chuvstvoval sebya nevidimkoj, hotya i brodil v odezhdah  krasnokozhego  posredi
bela dnya. So storony amerikanskogo lagerya, razbitogo na  ruinah  Detrojta,
donosilos' p'yanoe penie. Izredka otkuda-to tyanulo dymkom. I povsyudu  |lvin
natykalsya na  tela  krasnokozhih,  razbrosannye  po  lesnoj  zemle,  slovno
namokshaya soloma. Pahlo smert'yu.
   |lvin nabrel na rucheek i ot  dushi  napilsya,  starayas'  ne  dumat',  chto
gde-nibud' vyshe po techeniyu mozhet lezhat' chej-nibud' trup. On vymyl  lico  i
ruki, opustil golovu v vodu, chtoby ostudit' pylayushchij um, - tak  on  obychno
postupal doma posle tyazhelogo rabochego dnya. A  zatem  vernulsya  v  peshcherku,
chtoby razbudit' Takumse i privesti ego k vode.
   Takumse uzhe prosnulsya. On stoyal nad telom odnogo iz pavshih na pole  boya
voinov. Ego golova byla zaprokinuta nazad, a rot shiroko otkryt, slovno  on
krichal tak gromko, chto chelovecheskoe  uho  otkazyvalos'  vosprinimat'  etot
zvuk, lish' zemlya tryaslas' pod nogami ot gromovogo voplya. |lvin podbezhal  k
Takumse i obnyal ego, priniknuv k krasnokozhemu, kak ispugannoe maloe  ditya.
Tol'ko eto |lvin uspokaival Takumse, a ne naoborot, eto |lvin sheptal:
   - Ty sdelal vse, chto mog, ty sdelal vse vozmozhnoe...
   No Takumse ne otvetil emu, hotya ego molchanie moglo  posluzhit'  otvetom,
kak budto on govoril: "YA zhiv, a znachit, ya sdelal nedostatochno".
   Oni ushli dnem. Oni dazhe ne pryatalis'. Pozdnee, prosnuvshis' s chudovishchnym
pohmel'em,  nekotorye  amerikanskie  soldaty  klyatvenno   zaveryali   svoih
tovarishchej,   chto   sobstvennymi   glazami   videli   figury   Takumse    i
Mal'chika-Renegata, bredushchie sredi  trupov  pavshej  armii  krasnokozhih,  no
soldatam etim nikto ne poveril. Dazhe esli Takumse i ucelel, chto s togo? On
teper' ne predstavlyal ugrozy dlya  blednolicyh.  On  razbilsya  o  nih,  kak
ogromnaya volna razbivaetsya o mol, i oni vystoyali; on dumal raznesti ih  na
kusochki, no vmesto etogo razbilsya sam, ego ogromnoe  vojsko  raspleskalos'
kaplyami. Pust' nekotorye bryzgi byloj volny  eshche  vitayut  v  vozduhe,  eto
nichego ne izmenit. Krasnokozhie lishilis' sily. Vsya  sila  sgorela  v  odnom
moshchnom, gibel'nom udare.
   Na protyazhenii puti k Maj-Ammi |lvin ne skazal Takumse ni  slova,  da  i
sam Takumse ni razu ne zagovoril s nim. Molcha oni vytesali  kanoe.  |lvin,
kogda trebovalos', razmyagchal derevo, poetomu kanoe bylo gotovo za polchasa.
Eshche polchasa ushlo na to, chtoby sdelat' veslo. Zatem oni podtashchili  kanoe  k
beregu reki. Tol'ko kogda nos lodki kosnulsya  vody,  Takumse  ostanovilsya,
obernulsya k |lvinu, protyanul ruku i, kosnuvshis' shcheki mal'chika, proiznes:
   - Esli b vse blednolicye byli pohozhi na tebya, |lvin, ya  by  nikogda  ne
stal ih vragom.
   Medlenno podgrebaya veslom, Takumse napravilsya vniz  po  reke.  Provozhaya
ego  vzglyadom,  |lvin  vdrug  podumal,  chto  Takumse  vovse  ne   vyglyadit
otchayavshimsya, pavshim duhom chelovekom. Slovno  eto  ne  Takumse  vel  bitvu.
Bitvu vel belyj chelovek, otstaivaya svoe pravo na  etu  zemlyu.  Blednolicye
mogut skol'ko ugodno schitat', chto oni  pobedili,  oni  mogut  dumat',  chto
krasnokozhie otstupili, sklonili svoi golovy, no  na  samom  dele  proigral
belyj chelovek, potomu chto Takumse, plyvushchij vniz po Vobbskoj reke k  Gajo,
a ottuda k Mizzipi, chtoby  perebrat'sya  skvoz'  rechnye  tumany  na  druguyu
storonu velikoj reki, uvozil s soboj zemlyu i ee  zelenuyu  pesnyu.  Prolivaya
reki krovi i obmanyvaya, belyj chelovek priobrel ne zhivuyu zemlyu, na  kotoroj
kogda-to zhili krasnokozhie, no ee trup. Blednolicye zavoevali razlagayushchiesya
ostanki. Kotorye, okazavshis' v ih rukah, vskore prevratyatsya v pyl'.
   "No ya belyj chelovek, a ne krasnokozhij, chto by tam ni govorili, -  dumal
|lvin. - I gnil' u nas pod nogami ili tverdaya pochva, eta zemlya - vse,  chto
my imeem, a nash narod - eto tot narod, kotoryj u nas est'".
   Povernuvshis', |lvin zashagal vniz po beregu  Vobbskoj  reki,  znaya,  chto
tam, gde v etu reku vlivayutsya vody Tippi-Kanoe, on  najdet  svoih  papu  i
mamu, svoih brat'ev i sester, kotorye zhdut ne dozhdutsya ego, gadaya, chto  zhe
sluchilos' s nim za  celyj  god,  kotoryj  proshel  s  teh  por,  kak  |lvin
napravilsya v Hatrak, chtoby stat' podmaster'em u kuzneca.





   Vopreki vsem ozhidaniyam Napoleon pribyl vo Franciyu ne v okovah  i  ne  v
cepyah. Spal on vo vtoroj  kayute  i  el  za  odnim  stolom  s  gubernatorom
Lafajetom, kotoryj s radost'yu delil obshchestvo generala. V  odin  iz  zharkih
poldnej, poka sudno peresekalo Atlantiku, Lafajet podelilsya s  Napoleonom,
luchshim drugom i tovarishchem, planami gotovyashchejsya revolyucii,  a  Napoleon,  v
svoyu ochered', vydvinul  ryad  ochen'  cennyh  predlozhenij,  kotorye  pomogut
revolyucii svershit'sya bystree i obespechit' ej uspeshnyj ishod.
   - To, chto sluchilos', ves'ma priskorbno, - skazal Lafajet  v  tot  den',
kogda vperedsmotryashchij zametil na gorizonte bereg Bretani,  -  no  vo  vsem
etom est' i horoshaya storona. My  teper'  druz'ya,  i  revolyuciya  nepremenno
udastsya, poskol'ku k nej prisoedinilis' vy. Podumat' tol'ko, odnazhdy ya  ne
veril vam, schitaya vas instrumentom v rukah korolya. Instrumentom Karla!  No
vskore vsya Franciya uznaet o vashih podvigah i proklyanet  korolya  i  Freddi,
kotorye otdali amerikancam  Detrojt.  Vsya  territoriya  ochutilas'  v  rukah
protestantov i dikarej, no my predlozhim narodu Francii novyj, luchshij put',
po kotoromu nashih sograzhdan povedut nastoyashchie vozhdi. Ah, Napoleon, skol'ko
let ya zhdal takogo cheloveka, kak vy, skol'ko let ya sostavlyal plany  prihoda
svoej rodnoj strany k demokratii. CHego nam, fel'yanam, nedostavalo, tak eto
vozhdya, cheloveka, kotoryj smozhet napravit' nas, kotoryj privedet Franciyu  k
istinnoj svobode.
   Lafajet vzdohnul i udovletvorenno otkinulsya na podushki kresla.
   Odnako  k  udovletvoreniyu,  s  kotorym  Napoleon  vosprinyal  etu  rech',
primeshivalas' kapel'ka grusti. On-to dumal, chto Lafajet ne  poddaetsya  ego
charam,  poskol'ku  vnutri  etogo  cheloveka  kroetsya   kakaya-to   nevedomaya
mogushchestvennaya sila. A okazalos', vse  delo  v  kakom-to  glupom  amulete.
Kogda delo doshlo do chestnogo protivostoyaniya Napoleonu, Lafajet derzhalsya ne
dol'she ostal'nyh. No teper', kogda amulet  upokoilsya  v  obshchej  mogile  na
okrainah Detrojta, nadetyj  na  razlagayushchuyusya  sheyu  Frederika  de  Morepa,
Napoleon ponyal, chto net emu ravnyh v  etom  mire,  za  isklyucheniem  samogo
Gospoda Boga i Prirody. Ni  odin  chelovek  ne  smozhet  protivostoyat'  emu.
Poetomu boltovnyu Lafajeta Napoleon vosprinimal s edva zametnoj  gorech'yu  -
on mechtal o tom cheloveke, kotorym Lafajet kogda-to sebya pokazal.
   Matrosy na palube zasuetilis', zabegali, chto-to  zazvenelo,  zastuchalo,
zatreshchalo -  sudno  kosnulos'  berega.  Napoleon  nakonec-to  vernulsya  vo
Franciyu.


   Takumse ne bylo nuzhdy opasat'sya plotnoj peleny  tumana,  v  kotoruyu  on
voshel, dostignuv ust'ya Gajo i okazavshis' v vodah Mizzipi. Sil'noe  techenie
zakruzhilo ego kanoe i uvleklo za soboj. No reka ne  obmanet  ego.  Takumse
znal, kuda nado derzhat' put', - nado neuklonno plyt' na zapad, i ta zemlya,
chto vstretitsya vskore, podarit emu ubezhishche i krov.  Tam  Takumse  provedet
poslednie dni svoej zhizni.
   Ibo vperedi ego  uzhe  nichego  ne  zhdalo.  Zemlya  k  zapadu  ot  Mizzipi
prinadlezhala ego bratu, i ni odin blednolicyj ne posmeet stupit'  na  nee.
Zemlya, voda, vsyakaya zhivaya tvar' budet prepyatstvovat' blednolicym, esli  te
po gluposti reshat, chto krasnokozhih mozhno  razbit'  snova  i  otognat'  eshche
dal'she.  Odnako  teper'  krasnokozhim  skoree  nuzhen  dar  Proroka,  nezheli
iskusstvo voina, kotorym vsyu zhizn' byl Takumse. Mozhet  byt',  na  vostoke,
sredi padshih krasnokozhih i glupyh blednolicyh, o  nem  hodyat  legendy,  no
zdes', na zapade, on tot, kto est' na samom dele. Neudachnik, chelovek,  ch'i
ruki po lokot' v  krovi.  CHelovek,  kotoryj  obrek  sobstvennyj  narod  na
bessmyslennoe unichtozhenie.
   V bok kanoe plesnula voda. Nepodaleku razdalas' pesenka  ivolgi.  Tuman
priobrel osleplyayushche belyj cvet i  vdrug  rasstupilsya;  udarivshee  v  glaza
solnce na nekotoroe vremya oslepilo Takumse.  Tri  udara  veslom,  i  kanoe
tknulos' v bereg, gde sidel  i  zhdal  ego  kakoj-to  chelovek,  chej  siluet
dlinnoj ten'yu protyanulsya po trave v luchah klonyashchegosya k gorizontu svetila.
Krasnokozhij podnyalsya, uhvatil kanoe Takumse za bort  i  podtashchil  lodku  k
beregu, posle chego pomog Takumse vybrat'sya na zemlyu. Takumse ne videl  ego
lica, yarkie luchi solnca eshche slepili ego, no on ponyal, kto  ego  vstrechaet.
Ponyal po kasaniyu ruki. I po golosu, proiznesshemu:
   - Pust' kanoe plyvet sebe. Na drugoj bereg nam bol'she  ne  pereplyvat',
brat moj.
   - Lolla-Vossiki, - voskliknul Takumse.
   Rasplakavshis', on vstal pered bratom  na  koleni.  Vse  stradaniya,  vsya
skorb' vyplesnulis' iz nego rekoj slez, togda kak  vozvyshayushchijsya  nad  nim
Lolla-Vossiki, Tenskvatava, Prorok pel  pesn'  pechali,  pesn',  v  kotoroj
oplakivalas' smert' pchel.


   Eshche na podhode k gorodu |lvin zametil postigshie eti mesta peremeny.  Na
vidnom meste, na obochine Vobbskogo trakta, byla ustanovlena ogromnaya doska
so strochkami:

   Mimo projdi, chuzhezemec, kol' smozhesh',
   Ili uslyshish' skazan'e, chto dushu tvoyu rastrevozhit.

   |lvin srazu ponyal, o chem preduprezhdaet doska. No on ne byl zdes' chuzhim.
   Ne byl, no, mozhet, stal takovym? Zavernuv za povorot, on  uvidel  novye
stroeniya, poyavivshiesya v gorode, novye doma. Lyudi teper'  staralis'  zhat'sya
poblizhe drug k drugu, i Cerkov' Vigora prevratilas' v nastoyashchij gorod.  No
nikto ne pozdorovalsya s nim, i dazhe deti, igrayushchie na obshchinnyh  lugah,  ne
okliknuli  |lvina.  Vidno,  roditeli   nauchili   ih   ne   zdorovat'sya   s
neznakomcami, a mozhet, rebyatishkam strashno nadoela odna  i  ta  zhe  uzhasnaya
povest', kotoruyu prihodilos'  rasskazyvat'  ih  otcam  i  starshim  brat'yam
zazvannomu v dom prohozhemu. Poetomu luchshe zdes' ni s kem ne zdorovat'sya.
   Proshedshij god izmenil i samogo |lvina. On ne tol'ko  sil'no  vytyanulsya,
izmenilas' ego pohodka - teper' on hodil kak krasnokozhij,  oshchushchaya  pyatkami
neprivychnuyu tverd' prolozhennyh belym chelovekom dorog  i  skuchaya  po  pesne
zelenogo lesa, kotoraya pochti smolkla, stoilo emu vojti v gorod. "Mozhet,  ya
i v samom dele stal zdes' chuzhim. Mozhet, ya  slishkom  mnogo  videl,  slishkom
mnogo del peredelal za proshlyj god. Mozhet, ya uzhe ne mogu vernut'sya i  byt'
prezhnim |lvinom-mladshim".
   Hot' gorod i izmenilsya, |lvin srazu nashel znakomuyu  dorogu.  Zdes'  vse
ostalos' po-staromu; nad kazhdym, dazhe samym  malen'kim  ruchejkom  navisali
krepkie krytye mosty.  |lvin  popytalsya  vspomnit'  yarost'  vody,  kotoruyu
oshchushchal ran'she, prohodya nad ruch'yami. No  chernoe  zlo,  nekogda  byvshee  ego
lyutym vragom, ne uznavalo ego, poskol'ku teper' on hodil kak  krasnokozhij,
teper' on byl edin so vsem zhivym mirom. "Nichego, - podumal |lvin. -  Kogda
etu zemlyu priruchat, kogda lesa umrut, ya snova  stanu  belym  chelovekom,  i
togda Rassozdatel' najdet menya.  On  izgnal  iz  etih  kraev  krasnokozhih,
kotorye iscelyali stranu, tochno tak zhe on  popytaetsya  slomat'  menya.  Esli
dazhe Takumse ne smog vystoyat', esli mudryj  Tenskvatava  i  tot  ne  sumel
odolet' drevnego Razrushitelya, chto delat' mne?
   YA dolzhen zhit', den' za dnem, kak glasit psalom. Dolzhen zhit'. O Gospodi,
ispolni menya svoim svetom i lyubov'yu, utoli moyu pechal', napolni  chashu  moyu,
voznesi menya, isceli dushu moyu, verni mne celostnost'. Amin'. Amin'".
   Kelli, nichego ne delaya, torchal na kryl'ce doma, kak budto  vysmatrivaya,
vdrug |lvin-mladshij reshit vernut'sya domoj imenno segodnya. Mozhet  byt',  on
dejstvitel'no zhdal ego. V obshchem, kak by to ni bylo, imenno Kelli zaoral na
vsyu fermu, imenno Kelli srazu uznal |lvina, hot' tot ochen' izmenilsya.
   - |lvin! |lli! |lvin-mladshij! On vernulsya! Ty vernulsya!
   Pervym na ego zov otkliknulsya  Mera,  vybezhavshij  iz-za  ugla  doma,  -
rukava rubahi vysoko zakatany, v odnoj ruke topor. Uvidev, chto  pered  nim
dejstvitel'no |lvin, on vyronil topor, vzyal  |lvina-mladshego  za  plechi  i
oglyadel s golovy do nog, proveryaya, cel li on, nevredim li.  |lvin  v  svoyu
ochered' oglyadel Meru, ishcha glazami shramy. Net, ni odnogo  shrama  ne  vidno,
vse rany iscelilis'. Zato Mera srazu uglyadel rany |lvina.
   - A ty povzroslel, |l, - myagko skazal on.
   |lvinu bylo nechego emu otvetit', poskol'ku Mera skazal  chistuyu  pravdu.
Kakoe-to vremya oni smotreli drug drugu v glaza, ponimaya, skol' dolgij put'
oni preodoleli, vstav na dorogu stradanij i gonenij krasnokozhego cheloveka.
Ni odin blednolicyj ne uznaet togo, chto izvestno im.
   Zatem na kryl'co  vyletela  mama,  pribezhal  papa  s  mel'nicy,  i  tut
nachalos'. Ob座atiya, pocelui, slezy, smeh, krik, molchanie. Telenka, konechno,
rezat' ne stali, no odin iz porosyat tak i  ne  uvidel  sleduyushchego  voshoda
solnca. Kelli  pomchalsya  na  fermy  brat'ev  i  v  lavku  Armora,  raznosya
radostnuyu vest', tak  chto  vskore  vsya  sem'ya  sobralas'  poprivetstvovat'
|lvina-mladshego, kotoryj, naskol'ko oni znali, byl zhiv-zdorov, no kotorogo
oni uzhe otchayalis' vnov' uvidet'.
   Vskore spustilis' sumerki. Papa sunul ruki v karmany, muzhchiny,  zametiv
eto, razom zamolkli, vskore zamolchali i zhenshchiny. Kivnuv, |lvin skazal:
   - YA znayu tu povest', chto vy dolzhny rasskazat'.  Tak  chto  nachinajte,  a
potom ya povedayu, chto proizoshlo so mnoj.
   Oni rasskazali o sluchivshemsya emu, a on - im, vsled za  chem  posledovali
slezy, slezy skorbi, ne radosti. Teper' Vobbskaya dolina  stala  im  vechnym
priyutom;  tol'ko  zdes'  mogli  zhit'  lyudi,  uchastvovavshie  v   bojne   na
Tippi-Kanoe; oni  zhili  ryadom  drug  s  drugom  i  izbegali  strannikov  i
prohozhih. Razve mogli oni ujti otsyuda i zhit' v mire, v kotorom vsem  novym
znakomym pridetsya rasskazyvat' odnu i tu zhe uzhasnuyu povest' o tom, chto oni
kogda-to natvorili?
   - Poetomu my ostanemsya zdes', |l-mladshij. No ty i Kelli svobodny. Mozhet
byt', tebya eshche mozhno budet ustroit' podmaster'em, kak ty dumaesh'?
   - Pogovorim ob etom posle, - perebila otca mat'. - Vremeni na rassprosy
hot' otbavlyaj. On vernulsya, i eto sejchas glavnoe. Moj syn, kotorogo, kak ya
dumala, mne nikogda ne dovedetsya uvidet', vernulsya. Slava  tebe,  Gospodi,
chto ty ne sdelal moi slova prorocheskimi,  kogda  ya  skazala,  chto  nikogda
bol'she ne uvizhu svoego milogo, slavnogo malysha |lvina.
   |lvin obnyal mamu tak zhe krepko, kak ona obnyala ego. On ne stal govorit'
ej, chto ee prorochestvo sbylos'. Domoj vernulsya vovse ne tot slavnyj  malysh
|lvin, kotorogo ona znavala kogda-to. No puskaj ona sama uznaet pravdu.  A
sejchas hvatit togo, chto proshel celyj god, v techenie kotorogo na  glazah  u
|lvina proishodili velikie peremeny. Teper' zhizn', kak by gor'ka,  kak  by
chuzhda ona ni byla, vojdet v privychnuyu  koleyu,  i  zemlya  ne  budet  bol'she
kachat'sya pod nogami.
   Toj noch'yu, lezha v sobstvennoj posteli,  |lvin  slushal  dalekuyu  zelenuyu
pesnyu, po-prezhnemu tepluyu i prekrasnuyu, vse takuyu zhe yarkuyu  i  ispolnennuyu
nadezhdoj, pust' les  stanovilsya  vse  rezhe  i  rezhe,  pust'  budushchee  bylo
zatyanuto tuskloj pelenoj. Ibo pesn' zhizni ne strashitsya budushchego, ona vechno
raduetsya nastoyashchemu. "Imenno etogo mne sejchas  i  ne  hvataet,  -  podumal
|lvin. - YA dolzhen radovat'sya nastoyashchemu, ved' ono tak chudesno".





   Nekotorye imena, ispol'zuemye Orsonom Skottom Kardom, dvusmyslenny i ne
podlezhat  perevodu  na  russkij  yazyk.  CHtoby  luchshe   ulovit'   haraktery
personazhej, byl sostavlen dannyj kratkij glossarij.

   Armor (Armor-of-God) - v  perevode  na  russkij  yazyk  eto  imya  dolzhno
zvuchat' kak "Bronya Gospodnya".

   Bezdel'nik Finn (Mike Fink) - v obshchem-to, obychnoe anglijskoe imya Majk u
Orsona Skotta Karda neset v sebe neskol'ko  znachenij,  ibo  v  perevode  s
anglijskogo ono oznachaet "bezdel'nik; chelovek,  otlynivayushchij  ot  raboty".
Familiya takzhe neset v sebe podtekst - fink s anglijskogo yazyka perevoditsya
kak "shtrejkbreher; buntovshchik", chto ves'ma podhodit harakteru  Bezdel'nika,
kotoryj ne osobenno lyubit rabotat'.

   Vera (Faith) - eto imya doslovno perevedeno na russkij yazyk, i  ponimat'
ego sleduet bukval'no.

   Vigor (Vigor) - v perevode s anglijskogo  imya  Vigor  oznachaet  "sila",
"muzhestvo",   chto    polnost'yu    sootvetstvuet    harakteru    personazha,
pozhertvovavshego zhizn'yu radi svoej materi i brata |lvina.

   Kal'm (Calm) - kak i mnogie drugie imena,  eto  imya  otrazhaet  harakter
personazha. Calm - "spokojnyj".

   Mera (Measure) -  dannoe  imya  takzhe  neset  v  sebe  cherty  haraktera,
prisushchie geroyu. "Mera", "merilo" - yunosha obladaet vernym glazom i  nikogda
ne oshibaetsya.

   Miller (Miller) - mnogie anglijskie familii, kak, vprochem,  i  russkie,
proizoshli ot nazvaniya  izvestnyh  professij.  Miller  oznachaet  "mel'nik",
poetomu v tekste knigi familii Miller i Mel'nik chereduyutsya.

   Ned (Wantnot), Net (Waistnot) - perevod imen  brat'ev-bliznecov  ves'ma
volen. V doslovnom perelozhenii na  russkij  ih  imena  budut  zvuchat'  kak
"Ne-zahoti" i "Ne-trat'-darom". Ned i Net  -  eto  sokrashcheniya:  Ned  -  ot
"ne-dozvol'" (po slovam odnogo  iz  personazhej  knigi,  etot  brat  vsegda
okazyvaetsya tam, gde dolzhna proizojti beda, i predotvrashchaet ee), a  Net  -
ot "ne-trat'".

   Rvach Palmer (Hooch Palmer) - imya etogo personazha neset v sebe mnozhestvo
zashifrovannyh allyuzij. Doslovno anglijskoe slovo "hooch"  perevoditsya  kak
"spirtnoj napitok, dobytyj nezakonnym putem; vid  samogona,  izgotovlyaemyj
amerikanskimi indejcami". Imya Rvach  bylo  obrazovano  ot  nazvaniya  nashego
rodnogo  samogona,  pervacha,  i  priobrelo  odnovremenno  neskol'ko   inoj
ottenok, opisyvaya rvushchegosya vpered, k vlasti  cheloveka.  CHto  zhe  kasaetsya
familii personazha, to ee ne  sleduet  ponimat'  v  bukval'nom  perevode  s
anglijskogo, ibo ona oznachaet "palomnik". Na samom dele Orson  Skott  Kard
obrazoval ee ot glagola to palm, kotoryj perevoditsya kak "pryatat' v  ruke;
podkupat'". V rukave u Rvacha dejstvitel'no pripaseno neskol'ko fokusov, da
i na podkup on vsegda gotov.

   Smit (Smith) - samaya rasprostranennaya anglijskaya familiya  proizoshla  ot
slova "kuznec".

   Trouer (Thrower)  -  eta  familiya  neset  v  sebe  mnozhestvo  ottenkov,
obrazovannaya ot anglijskogo glagola throw, nekotorymi znacheniyami  kotorogo
yavlyayutsya "menyat' (kozhu  -  govoritsya  o  zmee)",  "nabrasyvat'  (naprimer,
seti)", "proigryvat'".

   Uiver (Weaver) - na pervyj vzglyad  dannaya  familiya,  perevodyashchayasya  kak
"tkach", ne imeet otnosheniya k geroyu. Vprochem, mozhno  vspomnit',  chto  Armor
Uiver mechtal stat' gubernatorom shtata. Davaya lyudyam v dolg, on obyazyval  ih
i tkal seti, opletaya Vobbskuyu dolinu.


Last-modified: Mon, 03 Jul 2000 07:10:46 GMT
Ocenite etot tekst: