Orson Skott Kard. Krasnokozhij prorok
----------------------------------------------------------------------
© Copyright Orson Scott Card
Red Prophet (1988) ("The Alvin Maker Saga" #2).
Orson Scott Card's home page (www.hatrack.com)
Cikl "Skazanie o Mastere |lvine", kniga vtoraya
Per: A.ZHikarencev.
Izd.: "Azbuka-Terra", 2000
OCR by HarryFan
-----------------------------------------------------------------------
Pamyati moego deda Orsona Rega Karda (1891-1984),
ch'yu zhizn', kogda on malen'kim mal'chikom zhil na
kanadskoj granice, spasli indejcy iz plemeni Krovi.
Dejstvie etoj knigi proishodit v Amerike, ch'ya istoriya inogda ves'ma
pohozha, no zachastuyu ochen' otlichaetsya ot nashej mirovoj istorii. Poetomu
personazhi, nosyashchie imena real'no sushchestvovavshih kogda-to lyudej, vovse ne
obyazatel'no yavlyayutsya tochnymi portretami istoricheskih lichnostej. V
chastnosti, Uil'yam Genri Garrison, izvestnyj v Amerike kak prezident, chej
srok prebyvaniya na postu byl samym kratkim i chej predvybornyj lozung
"Tippekanu, i Tajler s nej" pomnyat ponyne, v zhizni byl ne stol'
otvratitel'nym tipom - v otlichie ot moego personazha.
Moya iskrennyaya blagodarnost' Kerol Brejkstoun - za ee poznaniya v zhizni
amerikanskih indejcev, Bet Michem - za Vos'miugol'nyj Holm i Hrebet
Kremnej, Uejnu Uil'yamsu - za geroicheskoe terpenie i moemu prapradedushke
Dzhozefu - za istorii, kotorye legli v osnovu rasskazannoj mnoj povesti.
Kak vsegda, neocenimuyu pomoshch' okazala mne Kristin |.Kard. Ee vliyaniem
proniknuta kazhdaya stranica dannoj knigi.
Davno proshli te dni, kogda vniz po Gajo spuskalis' celye armady
lodok-ploskodonok, a ved' imenno tak dobiralis' syuda pervye pionery, vezli
s soboj sem'i, vsevozmozhnye instrumenty, skarb, semena i paru-druguyu
porosyat na razvod. A teper', togo i glyadi, iz lesa posyplyutsya ognennye
strely - i potom k francuzam v Detrojte zayavitsya kakoe-nibud' plemya
krasnokozhih so svyazkoj poluobgorevshih skal'pov na prodazhu.
No Rvach Palmer podobnymi problemami ne zabotilsya. Uzh ego-to sudno,
doverhu zastavlennoe bochonkami, uznaet vsyakij krasnokozhij. V bol'shinstve
teh bochonkov melodichno pleskalos' viski - sladkaya muzyka dlya etih
varvarov-krasnokozhih. Odnako vnutri ogromnoj kuchi dragocennyh sosudov,
spravlennyh rukami umel'ca-bondarya, skryvalas' odna bochka, v kotoroj
nichego ne pleskalos'. Ee doverhu zapolnyal poroh, ot kotorogo othodil
bikfordov shnur.
Nu i zachem Rvachu byl etot poroh? A vot zachem. Predpolozhim, plyvet sebe
barzha po techeniyu, matrosy shestami ottalkivayutsya ot otmeli, chtoby obognut'
izluchinu, i vdrug, otkuda ni voz'mis', vyvalivaetsya s poldyuzhiny kanoe,
bitkom nabityh raskrashennymi v voinstvennye cveta krasnokozhimi iz plemeni
kikipu. Ili na beregu zagoraetsya ogromnyj koster, vokrug kotorogo radostno
plyashut d'yavoly-shoni, razmahivaya zanimayushchimisya ognem strelami i natyagivaya
luki.
Tak vot, zdravomyslyashchie lyudi v podobnyh sluchayah nachinayut molit'sya,
vstupayut v draku i blagopoluchno proshchayutsya s zhiznyami. No tol'ko ne Rvach. On
vstaet posredi lodki, beret v odnu ruku fakel, a v druguyu - fitil' i oret
chto est' mochi:
- Vzryvaj viski! Vzryvaj viski!
Nu da, bol'shinstvo krasnokozhih voobshche ne razumeyut po-anglijski, zato
vse oni prekrasno znayut, chto znachit "vzryvaj" i chto takoe "viski".
Poetomu, vmesto togo chtoby okatit' barzhu Rvacha dozhdem iz ognennyh strel
ili, vyprygnuv iz kanoe, nabrosit'sya na moryakov, krasnokozhie migom
svorachivayut v storonu, prizhimayas' k protivopolozhnomu beregu i obhodya
ploskodonku s dragocennym gruzom. Koe-kto krichit:
- Karfagen-Siti!
Rvach oret v otvet:
- Verno!
I kanoe druzhno ustremlyayutsya vniz po Gajo, napravlyayas' k gorodu, v
kotorom vskore nachnetsya prodazha ognennoj vody.
Dlya parnej, chto stoyali na bagrah, puteshestvie vniz po reke bylo pervym
plavaniem v zhizni, oni, konechno zhe, ne znali togo, chto bylo izvestno
Rvachu, i potomu chut' v shtany ne nalozhili, kogda zametili natyagivayushchih luki
krasnokozhih. A kogda Rvach podnes fakel k fitilyu, tak oni voobshche za bort
kinulis' prygat'. Rvach vse zhivotiki so smehu nadorval.
- Vy, parni, pohozhe, nichegoshen'ki ne smyslite v krasnokozhih i ognennoj
vode, - promolvil on. - U nih razryv serdca sluchitsya, esli hot' odna kaplya
iz etih bochonkov prol'etsya v Gajo. Da oni sobstvennuyu mamashu ub'yut ne
zadumavshis', esli ona sduru vstanet mezhdu nimi i zavetnym bochonkom, no nas
oni pal'cem ne tronut, vidya, chto, stoit im nepravil'no posmotret' v moyu
storonu, ya tut zhe podorvu poroh.
Peresheptyvayas' v storonke drug s drugom, rabotniki mogli skol'ko ugodno
gadat', dejstvitel'no li Rvach gotov vzorvat' i barzhu, i komandu, i sebya
samogo, no samoe interesnoe zaklyuchalos' v tom, chto Rvach bez malejshih
razdumij zapalil by poroh. Myslitel' iz nego byl nikudyshnyj, razmyshleniya o
smerti, zagrobnoj zhizni i prochie filosofskie voprosy nikogda ego ne
bespokoili, no pro sebya on uzhe reshil raz i navsegda: kogda emu vse-taki
pridetsya umeret', on umret ne odin. Krome togo, on poklyalsya, chto tot, kto
ego ub'et, ot ego smerti nichegoshen'ki ne poluchit. Tem bolee kakoj-to tam
truslivyj alkash krasnokozhij s nozhom dlya snyatiya skal'pov.
I vse-taki ne eto bylo glavnym sekretom Rvacha Palmera. Na samom dele
Rvachu voobshche ne nuzhen byl fakel, kak ne nuzhen byl fitil'. Po pravde
govorya, tot bikfordov shnur dazhe blizko k porohovomu bochonku ne lezhal -
Rvachu ne hotelos', chtoby kakoj-nibud' idiot sluchajno rvanul ego sudno.
Net, esli uzh nuzhda podneset nozh k gorlu, Rvach prosto syadet i chutochku
podumaet o zavetnom bochonke. Glazom ne uspeesh' morgnut', kak poroh
nagreetsya, mozhet, dazhe legkim dymkom potyanet, a potom bum! - i nichego ne
ostanetsya.
Verno, verno. Starina Rvach byl "fakelom". A, nu da, mnogie tverdyat,
budto by lyudej-fakelov v prirode ne sushchestvuet, a dokazyvayut eto prostym
voprosom: "Nu vot vy, k primeru, vstrechali li kogda-nibud' cheloveka-fakela
ili, mozhet byt', znaete kogo-to, kto vstrechal?" Tol'ko nikakoe eto ne
dokazatel'stvo. Potomu chto, buduchi fakelom, vryad li vy stanete krichat' na
kazhdom uglu o svoih sposobnostyah. Vse ravno vas nikto ne najmet - chtob
zazhech' ogon', legche vzyat' kremen' i zhelezku ili vospol'zovat'sya
alhimicheskimi spichkami. Net, vasha sluzhba mozhet potrebovat'sya tol'ko tomu,
kto namerevaetsya podpalit' chto-nibud' s bol'shogo rasstoyaniya, a takoe mozhet
ponadobit'sya tol'ko cheloveku, kotoryj voznamerilsya razvesti _plohoj_
ogon', chtoby navredit' komu-nibud', szhech' zdanie, vzorvat' chto-nibud'. Tak
chto esli vy zahotite ispolnit' takogo sorta rabotenku, somnevayus', chto vy
stanete veshat' sebe na grud' tablichku "Fakel ishchet klientov".
No eto eshche ne samoe plohoe. Huzhe budet, kogda po okruge pojdet molva,
chto vy dejstvitel'no umeete razzhigat' ogon' na rasstoyanii. Vot togda
nachnetsya - samyj nichtozhnyj pozhar budut valit' na vas. Dopustim, chej-nibud'
synochek reshaet tajkom pokurit' trubku v sarae i saraj sgoraet dotla -
neuzheli mal'chishka skazhet: "Da, pa, eto ya natvoril"? Nikogda on takogo ne
skazhet, on svalit vinu na blizhnego svoego: "Pap, dolzhno byt', ogon' zazheg
kakoj-nibud' fakel!", i vse pobegut iskat' vas, kozla otpushcheniya,
obitayushchego po sosedstvu. Net, Rvach durakom ne byl. On nikogda nikomu ne
govoril, chto mozhet razzhigat' plamya bez vsyakih kremnej i spichek.
Hotya sushchestvovala eshche odna prichina, pochemu Rvach krajne redko pribegal k
svoim sposobnostyam. Pravda, prichina eta tailas' tak gluboko, chto dazhe sam
Rvach ne osoznaval ee. Delo vse v tom, chto ogon' pugal ego. Rvach strashno
ego boyalsya. Vstrechayutsya lyudi, kotorye boyatsya vody i vse ravno idut v more;
drugie boyatsya smerti, no sami zhe nanimayutsya ryt' mogily; a tret'i
strashatsya Boga - i etot strah gonit ih propovedovat'. Pushche vsego na svete
Rvach boyalsya ognya, i vse-taki plamya prityagivalo ego k sebe - zheludok
svodilo ot uzhasa, no on shel k nemu. Kogda emu prihodilos' razvodit' koster
samomu, on otnekivalsya, otkladyval, vydumyval vsyakie prichiny, pochemu emu
ne nuzhno etogo delat'. Rvach obladal darom, no dar etot ne prinosil emu
schast'ya, poskol'ku Rvach s ogromnoj neohotoj pribegal k svoemu iskusstvu.
I vse-taki on by sdelal eto. Vzorval by poroh, sebya, svoih rabotnikov i
vse viski - no ne pozvolil by krasnokozhim zavladet' dragocennoj zhidkost'yu.
Mozhet, Rvach i boitsya ognya, no on peresilit svoj strah, esli kak sleduet
razozlitsya.
Kak zamechatel'no, chto krasnokozhie slishkom lyubyat ognennuyu vodu, a
poetomu ne riskuyut dazhe odnoj-edinstvennoj kaplej. Nikakoe kanoe ne
priblizitsya k barzhe, ni odna strela ne votknetsya i ne zadrozhit v bochonke,
tak chto Rvach i ego bochki, bochechki, bochonochki, kuvshinchiki mirno doplyvut
pryamikom do Karfagen-Siti - da uzh, nu i imechko podobral gubernator
Garrison dlya kakoj-to zhalkoj kreposti, okruzhennoj chastokolom, vystroennoj
tam, gde reka Malaya Maj-Ammi vpadaet v Gajo. I garnizon-to byl celyh sto
soldat, podumat' tol'ko! No Bill Garrison otnosilsya k tomu tipu lyudej,
kotorye snachala dayut imya, a potom zhily iz podchinennyh rvut, chtoby gorodok
sootvetstvoval nazvaniyu. I dejstvitel'no, vokrug kreposti uzhe vidnelos' po
men'shej mere pyat' - desyat' dymovyh trub, a eto oznachalo, chto Karfagen-Siti
vot-vot rasproshchaetsya so zvaniem derevni.
Radostnye vopli on zaslyshal eshche do togo, kak pokazalas' pristan', -
dolzhno byt', krasnokozhie tol'ko i delali, chto sideli na beregu reki,
podzhidaya vezushchuyu ognennuyu vodu lodku. Dlya Rvacha ne bylo sekretom, chto na
etot raz oni s osobennym neterpeniem dozhidayutsya ego - nemalo denezhek
perekochevalo iz ego ruk v zhadnye lapy postavshchikov viski v forte Detrojt,
chtoby nikto ne pol'zovalsya ego kanalom, poka bednyj Karfagen-Siti ne
vysohnet, kak bych'ya sis'ka. Prishlos', konechno, podozhdat', no vot nakonec
Rvach poyavilsya, i barzha ego vezet bol'she spirtnogo, chem kogda-libo. Na etot
raz on poluchit dostojnuyu cenu, vse shkury s nih sderet.
Gubernator Garrison, navernoe, kak gus', tshcheslaven, raz posmel
nazvat'sya gubernatorom, sam sebya vybrav i ne posovetovavshis' ni s kem,
odnako etot chelovek znaet svoe delo. Gvardiya ego, oblachennaya v ladno
sidyashchie mundiry, vystroilas' v pryamuyu lineechku pryamo pered pristan'yu,
derzha mushkety nagotove, chtob pal'nut' v pervogo zhe krasnokozhego, kotoryj
posmeet hot' shag k beregu sdelat'. I eto ne formal'nost', potomu chto Rvach
sam videl, kak hochetsya krasnokozhim dobrat'sya do ognennoj vody. Konechno,
oni ne prygali na meste, kak neterpelivye deti, no stoyali zataiv dyhanie,
stoyali i eli zhadnymi glazami priblizhayushchuyusya barzhu, stoyali u vseh na vidu,
sverkaya polugolymi telami, i plevat' im bylo, chto tvoritsya vokrug.
Smirnen'ko tak stoyali, gotovye gnut' spiny i presmykat'sya, prosit' i
vymalivat': "Pozhalujsta, mister Rvach, odin bochonok za tridcat' olen'ih
shkur, pozhalujsta". O, kak sladko eto zvuchit, kak zhelanno: "Pozhalujsta,
mister Rvach, odnu chashechku viski za eti desyat' ondatrovyh shkurok".
- |ge-ge-ge-gej! - zaoral vo vsyu glotku Rvach.
Parni na bagrah posmotreli na nego kak na nenormal'nogo, oni-to ved' ne
znali, nikogda ne videli, kakimi ran'she byli eti krasnokozhie, do togo, kak
gubernator Garrison otkryl zdes' svoj magazinchik. Oni, byvalo, vzglyadom
blednolicego ne udostaivali, prihodilos' na karachkah zabirat'sya v ih
zhutkie vigvamy, ishodit' kashlem do polusmerti ot edkogo dyma, no sidet',
obmenivayas' znakami i boltaya na ih mumbe-yumbe, poka ne poluchish' razreshenie
na torgovlyu. Byli vremena, kogda krasnokozhie vstrechali barzhu s lukami i
kop'yami v rukah, i ty obmiral, ele dysha i gadaya, to li snimut s tebya
skal'p, to li reshat, chto luchshe potorgovat'sya.
Bol'she takogo ne bylo. Teper' oni ruku ne smeyut podnyat' na belogo
cheloveka. Teper' ih yazyki do kolenej svisayut, kak u sobak, v ozhidanii
zhelannoj ognennoj vody. Oni budut pit', pit', pit', pit', pit' i
_ege-ge-ge-gej_! Tak i izdohnut, zahlebnuvshis' viski, a luchshego ishoda ne
pridumat', nikogda ne pridumat'. Horoshij krasnokozhij - mertvyj
krasnokozhij, vsegda govarival Rvach. Dela u nih s Billom Garrisonom
nalazheny, tak chto teper' krasnokozhie budut, kak muhi, dohnut' ot viski -
da eshche priplachivat' za podobnyj ishod.
Poetomu Rvach byl schastliv donel'zya, kogda ego barzha nakonec
prishvartovalas' k pristani Karfagen-Siti. I hotite ver'te, hotite net,
serzhant chest' emu otdal! Pomnitsya, marshaly Soedinennyh SHtatov sovsem inache
obrashchalis' s nim, prezritel'no meryaya vzglyadami, budto pered nimi
nechistoty, soskoblennye s siden'ya v othozhem meste. Zdes' zhe, v novoj
strane, k vol'nym parnyam tipa Rvacha otnosilis' kak k nastoyashchim
dzhentl'menam, i Rvach protiv etogo nichego ne imel. Puskaj vsyakie tam
pionery-pervoprohodcy s tolstymi urodlivymi zhenami i volosatymi otpryskami
valyat derev'ya, pashut zemlyu, rastyat kukuruzu i kur, vlacha zhalkoe
sushchestvovanie. Takaya sud'ba Rvacha ne ustraivaet. On pridet pozzhe, kogda
polya zazeleneyut, kogda podnimetsya urozhaj i doma vystroyatsya ryadkami na
rovnyh, vymoshchennyh kamnem ulicah, i, zaplativ den'gi, kupit samyj bol'shoj
dom v gorode. Dazhe bankir budet ustupat' emu dorogu, prygaya v gryaz', lish'
by uvazhit' Rvacha, i mer budet obrashchat'sya k nemu kak k istinnomu lordu -
esli k tomu vremeni Rvach sam ne reshit stat' merom.
Vot chto sulila otdannaya serzhantom chest', kogda on stupil na bereg. Ona
govorila o ego budushchem.
- My vse razgruzim, mister Rvach, - obratilsya k nemu serzhant.
- Da u menya celaya komanda lodyrej, - mahnul rukoj Rvach, - poetomu
davajte ne budem zrya gonyat' vashih parnej, tem bolee chto za nimi nuzhen glaz
da glaz. Vprochem, ya predpolagayu, chto gde-to na barzhe zateryalsya odin
bochonok dobrogo pshenichnogo viski, kotoryj pochemu-to nikto ne soschital. Tak
chto, mogu posporit', propazhi bochonka nikto ne zametit.
- My budem sama ostorozhnost', ser, - otvetil serzhant, rasplyvayas' v
shirokoj ulybke i pokazyvaya vse zuby do edinogo.
Po ego dovol'noj rozhe Rvach ponyal, chto po men'shej mere polovinu bochonka
serzhant voznamerilsya prisvoit' sebe. Esli on sovsem durak, to rasprodast
svoyu dolyu po stopochke krasnokozhim. Odnako na polovine bochonka viski ne
ochen'-to nazhivesh'sya. Net, esli u serzhanta v golove imeyutsya hot' kakie-to
mozgi, on _podelitsya_ svoim viski s oficerami, kotorye mogut
posodejstvovat' v ego prodvizhenii po sluzhbe. I vskore serzhant uzhe ne budet
vstrechat' podplyvayushchie k gorodu barzhi, net, ser, a poselitsya v oficerskih
kvartirah, na boku u nego budet kachat'sya dobraya stal'naya shpaga, a v
spal'ne ego budet podzhidat' krasavica zhena.
Rvach ne stal delit'sya svoimi myslyami s serzhantom. Potomu chto iz svoego
zhiznennogo opyta davno vynes odnu istinu: esli cheloveku nado ukazyvat',
chto delat', u nego vse ravno ne hvatit uma gladko obstryapat' del'ce. A
esli on i sam mozhet spravit'sya, to chego kakoj-to torgovec spirtnym dolzhen
lezt' v ego dela?
- Gubernator Garrison hotel vstretit'sya s vami, - skazal serzhant.
- A ya ochen' hochu vstretit'sya s nim, - otvetil Rvach. - No sperva ya
dolzhen prinyat' vannu, pobrit'sya i nadet' chto-nibud' chistoe.
- Gubernator skazal, vy mozhete ostanovit'sya v starom osobnyake.
- Gde-gde? - udivilsya Rvach. Garrison postroil sebe osobnyak vsego chetyre
goda nazad. Lish' odna prichina mogla zastavit' Billa s容hat' ottuda i
speshno stroit' novoe zhilishche. - Tak chto zh, gubernator Bill pereehal i vzyal
sebe novuyu zhenu?
- Imenno, - kivnul serzhant. - Krasavicu, pal'chiki oblizhesh'.
Predstav'te, ej vsego pyatnadcat'! Pravda, ona rodom s Manhettena, poetomu
po-anglijski ne ochen'-to govorit... Odnim slovom, rech' ee ne slishkom
smahivaet na anglijskuyu.
|to Rvacha ni kapel'ki ne vstrevozhilo. On otlichno govoril po-gollandski,
posle anglijskogo eto byl ego vtoroj rodnoj yazyk - vo vsyakom sluchae yazyk
shoni on znal kuda huzhe. Dnya ne projdet, kak on budet po-druzheski boltat' s
zhenoj Billa Garrisona. On dazhe podumal, a pochemu by ne... no net, net,
svyaz' s zamuzhnej zhenshchinoj k dobru ne privedet. Rvach vsegda byl ne proch',
odnako on prekrasno znal - na etu dorozhku svorachivat' ne stoit, nichego
horoshego iz etogo ne vyjdet. Krome togo, sdalis' emu belye baby, kogda
vokrug stol'ko muchimyh zhazhdoj skvo.
Interesno, kuda Bill Garrison, obzavedshijsya novoj zhenoj, del svoih
detej? Rvach nikak ne mog pripomnit', skol'ko mal'chishkam sejchas let, no
navernyaka oni uzhe dostatochno povzrosleli, chtoby dikaya zhizn' vlekla ih.
Hotya u Rvacha bylo nekoe strannoe oshchushchenie, chto luchshe by yunosham ostat'sya v
Filadel'fii, u svoej tetki. Ne potomu, chto zhizn' v glushi chrevata
opasnostyami, a potomu, chto im luchshe derzhat'sya podal'she ot svoego otca.
Rvach nichego ne imel protiv Billa Garrisona, tol'ko vryad li gubernatora
mozhno bylo nazvat' ideal'nym kandidatom na vospitanie detej - dazhe svoih
sobstvennyh.
U vorot kreposti Rvach ostanovilsya. A, ochen' milen'ko. Ryadom s obychnymi
oberegami i amuletami, kotorye dolzhny, po idee, zashchishchat' gorodok ot
vragov, pozharov i prochih bedstvij, gubernator Bill prikolotil novuyu
tablichku dlinoj azh s vorota. Bol'shimi bukvami na nej bylo napisano:
"KARFAGEN-SITI" i dal'she, bukvami pomen'she: "Stolica Vobbskogo shtata".
Takoe mog pridumat' tol'ko starina Bill. Skoree vsego on schel, chto
tablichka eta okazhetsya posil'nee vsyakih oberegov. Naprimer, Rvach, buduchi
fakelom, znal, chto obereg ot pozhara ne ostanovit ego, razve chto ryadom s
magicheskim znakom budet chutochku _trudnee_ razvesti ogon'. No esli on
podpalit zdanie nemnogo dal'she, obereg blagopoluchno sgorit vmeste so vsemi
domami. Odnako v etoj tablichke, nazyvayushchej Vobbskuyu dolinu shtatom, a
Karfagen - ee stolicej, soderzhalas' sila poreal'nee, sila, kotoraya mogla
upravlyat' chelovecheskoj mysl'yu. Esli dolgo tverdit' odno i to zhe, lyudi
postepenno nachnut dumat', chto tak ono i est' na samom dele, i ochen' skoro
_vse tak i stanet_. Net, nu konechno, gluposti vsyakie tipa "Segodnya noch'yu
luna ostanovitsya v nebe i povernet obratno" luchshe ne govorit', potomu chto
dlya etogo sama luna dolzhna uslyshat' vashi slova. No esli paru-druguyu raz
skazat': "|tu devchonku poimet' nichego ne stoit" ili "|tot muzhik - naglyj
voryuga", - mozhno ne bespokoit'sya, poverit vam chelovek, kotorogo vy imeli v
vidu, ili net, - _vse ostal'nye_ poveryat vam i budut otnosit'sya k etim
lyudyam tak, budto vy skazali chistuyu pravdu. Poetomu Rvach srazu raskusil
namereniya Garrisona, ved' chem bol'she lyudej uvidyat tablichku,
provozglashayushchuyu Karfagen stolicej shtata, tem bol'she veroyatnost', chto
kogda-nibud' tak ono i budet.
Hotya na samom dele Rvacha ne osobenno volnovalo, stanet gubernatorom
Garrison, osnovav stolicu v Karfagen-Siti, ili tot nabozhnyj chistyulya Armor
Uiver, chto poselilsya na severe, tam, gde Tippi-Kanoe vpadaet v Vobbskuyu
reku. Vo vtorom sluchae stolicej stanet Cerkov' Vigora, nu i chto? Puskaj
eti dvoe derutsya drug s drugom; kto by iz nih ni pobedil, Rvach vse ravno
stanet bogatym chelovekom i budet zhit' kak emu vzdumaetsya. Libo tak, libo
ves' etot gorodok zapolyhaet, kak odin bol'shoj fakel. Esli Rvach poterpit
okonchatel'noe i bespovorotnoe porazhenie, on uzh pozabotitsya o tom, chtoby
ostal'nye tozhe nichego ne vygadali. Ochutivshis' v samom bezvyhodnom
polozhenii, chelovek-fakel vsegda uspeet pokvitat'sya - po mneniyu Rvacha, eto
edinstvennoe dostoinstvo dara razzhigat' ogon' na rasstoyanii.
Vprochem, bylo eshche odno preimushchestvo - Rvach mog podogrevat' vodu v
vanne, kogda zahochet, tak chto koe-gde dar prihodilsya ochen' kstati. O, kak
horosho pokinut' nakonec opostylevshuyu reku i vernut'sya k civilizovannoj
zhizni. Odezhda, ozhidayushchaya ego, byla chisto vystirana, a kakoe naslazhdenie
ispytal Rvach, sbriv kolyuchuyu shchetinu, vam ne opisat'. |to ne govorya uzhe o
tom, chto skvo, kupavshaya ego, tak zhazhdala zarabotat' lishnyuyu kruzhku ognennoj
vody, chto, esli b Garrison ne poslal za nim soldata, zabarabanivshego v
dver' i poprosivshego pospeshit', Rvach mog by poluchit' pervuyu pribyl' so
svoih tovarov. No emu prishlos' vyteret'sya i odet'sya.
Skvo zhadnymi glazami pozhirala napravivshegosya k dveri Rvacha.
- Ty vernut'sya? - sprosila ona.
- Kuda zh ya denus', - usmehnulsya on. - I prinesu s soboj malen'kij
bochonochek.
- Do togo kak padat' noch'. Luchshe, - skazala ona.
- Nu, mozhet, do etogo, mozhet, posle, - pozhal plechami on. - Kakaya
raznica?
- Posle temnoty krasnokozhie, kak ya, za steny forta.
- S uma sojti, - probormotal Rvach. - Nu, poprobuyu vernut'sya do temnoty.
No esli ne poluchitsya, ya tebya zapomnyu. Mozhet, lico i zabudu, no ruki -
nikogda. Kupanie vyshlo zamechatel'nym.
Ona ulybnulas', po ee licu raspolzlas' grotesknaya parodiya na ulybku. Po
idee, krasnokozhie dolzhny byli davnym-davno vymeret' - razmnozhish'sya tut,
esli nevesty sploshnye urodiny. Hotya esli zakryt' glaza, sojdet i skvo - na
tu poru, poka ne vernesh'sya k nastoyashchim zhenshchinam.
Okazalos', Garrison zanimalsya ne tol'ko stroitel'stvom novogo osobnyaka
- k kreposti dobavilsya celyj kvartal, poetomu teper' fort zanimal vdvoe
bol'shuyu ploshchad', chem kogda-to. Krome togo, k chastokolu, okruzhayushchemu
krepost', pristroili shirokij parapet, ogibayushchij fort po vsemu perimetru.
Garrison gotovilsya k vojne. Rvach zabespokoilsya. V voennoe vremya torgovlya
spirtnym idet ne bol'no-to shibko. Krasnokozhie, idushchie v bitvu, eto ne te
izgoi, chto sshivayutsya zdes', nadeyas' razzhit'sya glotkom viski. Za poslednie
gody Rvach povidal slishkom mnogo p'yanic-krasnokozhih, poetomu sovershenno
pozabyl, chto sushchestvuyut i drugie, kuda bolee opasnye dikari. Tut on
zametil pushku. Net, dazhe dve pushki. Plohi dela, oj, plohi.
Vopreki ozhidaniyam, kabinet Garrisona raspolagalsya ne v novom osobnyake.
On nahodilsya sovsem v drugom, takom zhe novom zdanii, special'no
postroennom pod shtab garnizona. Okna v yugo-zapadnom uglu yarko svetilis',
stalo byt', imenno tam i obosnovalsya Garrison. Rvach zametil, chto, krome
privychnyh soldat, stoyashchih na vahte, i razbirayushchihsya s bumazhnoj rabotoj
oficerov, v zdanii shtaba obitayut neskol'ko krasnokozhih - obychno oni libo
lezhali na polu, libo sideli po uglam. Priruchennye krasnokozhie Garrisona -
on vsegda derzhal pod rukoj parochku odomashnennyh dikarej.
Odnako segodnya krasnokozhih bylo bol'she, chem obychno. Odnogo iz nih Rvach
uznal - eto byl Lolla-Vossiki, odnoglazyj dikar' iz plemeni shoni. |tot
krasnokozhij postoyanno byl p'yan tak, chto lyka ne vyazal, odnako pochemu-to on
eshche ne zagnulsya. Dazhe ego sorodichi krasnokozhie smeyalis' i izdevalis' nad
nim: Lolla-Vossiki doshel do ruchki, on zhit' bez ognennoj vody ne mog.
No smeshnee vsego to, chto imenno Garrison v svoe vremya zastrelil otca
etogo dikarya, primerno let pyatnadcat' nazad, pryamo na glazah u
Lolla-Vossiki, kogda tot eshche byl malen'kim zverenyshem. Garrison neskol'ko
raz rasskazyval etu istoriyu pri Lolla-Vossiki, i odnoglazyj p'yanica lish'
kival, smeyalsya da korchil rozhi, v obshchem, vel sebya tak, slovno sovershenno ne
imel ni mozgov, ni chelovecheskogo dostoinstva, - samyj nizkij, samyj
prezrennyj krasnokozhij, chto Rvach kogda-libo videl. Poka Lolla-Vossiki
poili viski, emu bylo rovnym schetom plevat' na mest' za ubitogo otca. Net,
Rvach ni kapli ne udivilsya, uvidev Lolla-Vossiki lezhashchim na polu u dverej
kabineta Garrisona, - kazhdyj raz, kogda stvorka otkryvalas', ona bol'no
bila dikarya po zadu. Neveroyatno, no fakt: hot' v Karfagen-Siti vot uzhe kak
chetyre mesyaca ne zavozilos' spirtnoe, Lolla-Vossiki byl v stel'ku p'yan. On
zametil vhodyashchego Rvacha, pripodnyalsya na lokte, privetstvenno mahnul rukoj
i bezzvuchno zavalilsya obratno na pol: Platok, kotoryj on povyazyval poverh
otsutstvuyushchego glaza, sbilsya, i iz-pod nego ziyala pustaya glaznica s
vpalymi vekami. Rvachu pokazalos', chto pustota, temneyushchaya vmesto glaza,
ustavilas' pryamo na nego. |to emu ne ponravilos'. On voobshche nedolyublival
Lolla-Vossiki. Garrison obozhal okruzhat' sebya gryaznymi, opustivshimisya
sushchestvami - navernoe, sravnivaya sebya s nimi, on vyglyadit blagorodnym,
zamechatel'nym chelovekom, - no sam Rvach ne lyubil vstrechat'sya vzglyadom s
etimi zhalkimi predstavitelyami chelovecheskoj rasy. Nu pochemu Lolla-Vossiki
eshche ne sdoh?
Sobravshis' bylo dernut' za dvernuyu ruchku, Rvach podnyal glaza i vdrug
uvidel pered soboj eshche odnogo krasnokozhego. Samoe smeshnoe, on sperva
prinyal ego za kakim-to obrazom podnyavshegosya na nogi Lolla-Vossiki -
nastol'ko pohozhi byli eti dikari. Pravda, u etogo Lolla-Vossiki oba glaza
byli cely, i derzhalsya on ves'ma trezvo. Krasnokozhij, dolzhno byt', byl
dobryh shest' futov rostom ot pyat do skal'pa; golova gladko vybrita, za
isklyucheniem hvostika na zatylke; na odezhde ni pyatnyshka. Prislonivshis' k
stene, on zhdal. I stoyal _pryamo_, kak soldat po komande "smirno", ne
obrashchaya na Rvacha nikakogo vnimaniya. Vzglyad ego byl ustremlen v
prostranstvo. No Rvach srazu ponyal, chto etot paren' vidit _vse i vsya_,
pust' dazhe zrachki ego ne dvigayutsya. Davnen'ko Rvach ne vstrechal
krasnokozhego, kotoryj by vyglyadel tak, kak etot. Dikar' byl sam led.
Opasen, ochen' opasen, neuzheli Garrison stal nastol'ko nebrezhen, chto
pozvolil podobnomu krasnokozhemu obretat'sya v centre shtaba? Pohozhe, etot
obladayushchij korolevskimi manerami dikar' svoimi moguchimi rukami bez truda
sognet luk, vytesannyj iz shestiletnego duba. Ot vida Lolla-Vossiki Rvacha
zatoshnilo. No etot krasnokozhij, kak dve kapli vody pohodivshij na
Lolla-Vossiki, byl ego polnoj protivopolozhnost'yu. Pri vide ego Rvachu migom
rashotelos' blevat', naoborot, on vzbesilsya - svoej gordost'yu i
dostoinstvom dikar' mog sostyazat'sya s belym chelovekom. Kuda tam, belyj
chelovek po sravneniyu s nim nichtozhestvo. Imenno tak krasnokozhij i vyglyadel
- budto, po ego mneniyu, on namnogo vyshe kakih-to tam blednolicyh.
Rvach vdrug ponyal, chto tak i ne potyanul za ruchku dveri. Zastyv na meste,
on tarashchilsya na krasnokozhego. Davno li on tak stoit? Nel'zya pokazyvat'
lyudyam, chto odin vid etogo dikarya smutil ego. Rvach dernul dver' na sebya i
shagnul za porog.
No zavodit' razgovor o krasnokozhem on ne stal - zachem? Nichego horoshego
ne vyjdet, esli Garrison uznaet, chto kakoj-to gordec shoni ispugal i
razozlil Rvacha. Gubernator Bill vossedal za bol'shim starym stolom, kak
Gospod' na svoem trone, i Rvach osoznal, chto poryadok veshchej v kreposti
neskol'ko pomenyalsya. Ne to chtoby fort razrossya - vo mnogo raz vozroslo
tshcheslavie Billa Garrisona. Tak chto esli Rvach hochet izvlech' iz mestnoj
torgovli hot' kakuyu-nibud' pribyl', on dolzhen opustit' gubernatora Billa
na stupen'ku-druguyu, chtoby obshchat'sya s nim na ravnyh, a ne kak torgovec s
gubernatorom.
- Videl tvoi pushki, - nachal Rvach, dazhe ne pozabotivshis' pozdorovat'sya.
- Na kogo artilleriyu gotovish'? Na francuzov iz Detrojta, na ispancev iz
Floridy ili na krasnokozhih?
- Kakaya raznica, kto pokupaet skal'py? Snimayut-to ih krasnokozhie, -
otvetstvoval Garrison. - Prisazhivajsya, Rvach, rasslab'sya. Pri zakrytyh
dveryah ceremonij mozhno ne razvodit'.
O da, gubernator Bill obozhal igrat' v igry, nastoyashchij politik. Zastav'
cheloveka pochuvstvovat', chto delaesh' emu ogromnoe odolzhenie, pozvolyaya
sidet' v svoem prisutstvii, a prezhde chem obchistit' ego karmany, izdevajsya
nad nim, chtoby on ne oshchutil sebya nastoyashchim podonkom. "CHto zh, - podumal
Rvach, - u menya tozhe imeyutsya koe-kakie igrushki. Posmotrim, kto kogo".
Rvach sel i zakinul nogi pryamo na stol gubernatora Billa. Dostav iz
karmana plitku tabaku, on celikom sunul ee za shcheku. Bill azh pomorshchilsya.
Vernyj znak, chto novaya zhena uspela otuchit' ego ot nekotoryh chisto muzhskih
privychek.
- Hochesh' kusochek? - predlozhil Rvach.
Proshla dobraya minuta, prezhde chem Garrison pokazal, chto v principe ne
otkazalsya by.
- Ne, ya brosil zhevat' tabak, - grubo otvetil on.
Aga, znachit, Garrison eshche skuchaet po privychkam melkogo lavochnika.
Horoshaya novost' dlya Rvacha. U nego poyavilsya rychag, kotorym mozhno poubavit'
spesi gubernatoru.
- Slyshal, ty priobrel novuyu podstilku iz Manhettena? - kak ni v chem ne
byvalo pointeresovalsya Rvach.
Srabotalo. Lico Garrisona zalilos' yarkoj kraskoj.
- YA zhenilsya na _ledi_ iz N'yu-Amsterdama, - procedil on. Tiho i holodno.
No Rvacha ego reakciya ni kapel'ki ne vzvolnovala - ee-to on i dobivalsya.
- _ZHena_! - izumilsya Rvach. - Divo divnoe! Proshu proshcheniya, gubernator,
no eto vovse ne to, chto ya slyshal. Ty prosto obyazan prostit' menya, ya
rukovodstvovalsya tem, chto govoryat... chto sluhi govoryat.
- Sluhi? - peresprosil Garrison.
- Da net, ne volnujsya ty. Ty zh znaesh' soldatskie bajki. Uvy, mne ne
stoilo ih slushat'. Ty stol'ko let svyato hranil pamyat' o pervoj zhene, i
bud' ya tebe nastoyashchim drugom, to srazu ponyal by, chto zhenshchina, kotoruyu ty
voz'mesh' sebe v dom, budet nastoyashchej ledi, nastoyashchej vernoj zhenoj.
- YA hochu znat', - pochti po slogam vymolvil Garrison, - kto posmel
utverzhdat' protivopolozhnoe?
- Bros' ty, Bill, nu pochesali yazyki soldaty, da i ladno. YA ne hochu,
chtoby kto-to vletel v nepriyatnosti iz-za togo, chto ne umeet derzhat' rot na
zamke. Pobojsya Boga, Bill, pribyla celaya barzha spirtnogo! Ty zh ne stanesh'
vinit' soldat v tom, chto oni govoryat, kogda na ume u nih odno viski. Ne
budesh', tak chto derzhi kusok tabaka i zapomni, tvoi parni bez uma ot tebya.
Garrison otlomil ot protyanutoj tabachnoj plitki dobryj lomot' i zapihal
ego za shcheku.
- Nichego, Rvach, za nih-to ya ne volnuyus'...
No Rvach znal, chto na samom dele volnuetsya i dazhe ochen'. Garrison tak
razozlilsya, chto splyunut' normal'no ne smog, promahnuvshis' mimo
plevatel'nicy. Plevatel'nica, kak podmetil Rvach, sverkala pervozdannoj
chistotoj. Neuzheli zdes' nikto, krome Rvacha, i tabak ne zhuet?
- A ty ostepenilsya, - uhmyl'nulsya Rvach. - Ne hvataet kruzhevnyh
zanavesok dlya polnogo schast'ya.
- Oni u menya doma visyat, - otvetil Garrison.
- I na polochkah rasstavleny malen'kie farforovye vazochki?
- Rvach, u tebya um kak u zmei i rot kak u svin'i.
- Poetomu-to, Bill, ty menya i lyubish'. Potomu chto u tebya svinyachij umishko
i zmeinoe zhalo v pasti.
- Vot imenno. I postarajsya etogo ne zabyvat', - skazal Garrison. -
Zaderzhi u sebya v golovenke, potomu chto ya mogu ukusit', bol'no ukusit', i v
zhale u menya soderzhitsya yad. Vspomni ob etom, kogda popytaesh'sya nadut' menya
eshche raz.
- Nadut'?! - vskrichal Rvach. - Da chto ty takoe nesesh', Bill Garrison?!
Kak smeesh' obvinyat' menya v podobnom?!
- YA obvinyayu tebya v tom, chto ty special'no podstroil, chtoby celyh chetyre
vesennih mesyaca k nam syuda ne postavlyali spirtnoe. Mne prishlos' povesit'
treh krasnokozhih, kotorye posmeli zabrat'sya v voennyj sklad. Moi soldaty
nachali razbegat'sya!
- YA? YA podstroil? YA speshil syuda, delal vse, chto mog, chtoby dostavit'
gruz kak mozhno bystree!
Garrison prodolzhal ulybat'sya.
Rvach sohranyal na rozhe vyrazhenie oskorblennoj nevinnosti - ono emu
udavalos' luchshe vsego, no otchasti ego dejstvitel'no nezasluzhenno obideli.
Esli b u kakogo drugogo torgovca viski imelos' hot' polgolovy na plechah,
on by nashel sposob spustit'sya vniz po reke, i Rvach nichego by emu ne
sdelal. Razve Rvach vinovat? Tak poluchilos', chto on okazalsya samym
hitryushchim, samym zlovrednym, nizkim pronyroj v dele, kotoroe nikogda ne
terpelo chistyul' da i mozgov osobyh ne trebovalo.
Garrison sdalsya pervym. Pokaznaya obida Rvacha proderzhalas' dol'she, chem
ego ulybka, - hotya Rvach s samogo nachala ne somnevalsya v ishode etoj dueli.
- Vot chto, Rvach, - nakonec vymolvil Garrison.
- Mozhet, tebe luchshe zvat' menya misterom Ulissom Palmerom, - predlozhil
Rvach. - Tol'ko _druz'ya_ zovut menya Rvach.
No Garrison ne vzyal primanku. On ne pustilsya v uvereniya o vechnoj i
neoslabevayushchej druzhbe.
- Vot chto, _mister_ Palmer, - skazal Garrison, - ty znaesh' i ya znayu,
chto k druzhbe eto ne imeet ni malejshego otnosheniya. Ty hochesh' razbogatet', ya
hochu stat' gubernatorom celogo shtata. Mne, chtoby zanyat' etu dolzhnost',
nuzhno tvoe viski, a tebe, chtoby razbogatet', ponadobitsya moya protekciya. No
na etot raz ty zashel slishkom daleko. Mozhesh' brat' monopoliyu v svoi ruki,
mne vse ravno, no esli ne budesh' postavlyat' mne viski v srok, ya
vospol'zuyus' uslugami drugogo torgovca.
- Ponyatno, gubernator Garrison, inymi slovami, tebe prishlos' izryadno
ponervnichat'. Poprobuyu ispravit' svoyu oploshnost'. CHto, esli ty poluchish'
celyh shest' bochonkov nailuchshego viski?..
No, pohozhe, u Garrisona bylo ne to nastroenie, chtoby soglashat'sya na
vzyatku.
- Ty zabyvaesh', mister Palmer, stoit mne zahotet', ya zaberu _vse_
viski.
Garrison umel grubit', no i Rvach vladel etim umeniem, pravda, on
nalovchilsya govorit' podobnye veshchi s ulybkoj na lice.
- Mister gubernator, zavladet' vsem viski poluchitsya tol'ko _odin raz_.
No posle etogo kto budet imet' s toboj delo?
Garrison razrazilsya gromkim hohotom:
- Da lyuboj torgovec, Rvach Palmer, i tebe eto izvestno!
Rvach umel proigryvat'. On tozhe rashohotalsya, prisoedinivshis' k
Garrisonu.
Kto-to postuchal v dver'.
- Vojdite, - kriknul Garrison i odnovremenno mahnul Rvachu - mozhesh',
mol, sidet'.
V kabinet voshel soldat i, otdav chest', otraportoval:
- Mister |ndryu Dzhekson [Dzhekson |ndryu (1767-1845) - amerikanskij
voennyj i politicheskij deyatel', general; izvestnost' priobrel vo vremya
anglo-amerikanskoj vojny 1812-1814 gg., komanduya operaciyami protiv
indejskih plemen krikov; s 1829 po 1837 god zanimal dolzhnost' prezidenta
Soedinennyh SHtatov] hochet vstretit'sya s vami, ser. Po ego slovam, on
pribyl iz Tennizi.
- Dolgohon'ko prishlos' mne begat' za nim, - nahmurilsya Garrison. - No ya
rad vstreche s nim, rad donel'zya, vvedite ego, vvedite.
|ndryu Dzhekson. Dolzhno byt', tot samyj zakonnik, kotorogo eshche klichut
mister Gikori [gikori - drugoe nazvanie "amerikanskij oreh"; cennaya
drevesnaya poroda, rastushchaya v osnovnom v Severnoj Amerike]. V te vremena,
kogda Rvach torgoval v Tennizi, Gikori Dzhekson slyl nastoyashchim sel'skim
parnem - ubil cheloveka na dueli, nastavil fingalov neskol'kim rebyatam,
zarabotal sebe imya na tom, chto vsegda derzhal svoe slovo. Krome togo,
hodili sluhi, yakoby zhenshchina, na kotoroj on byl zhenat, v proshlom imela
drugogo muzha i muzh tot byl zhiv-zhivehonek i ponyne [Dzhekson i v samom dele
byl nezakonno zhenat na Rejchel Robards, kotoraya byla ne razvedena; sud
Virdzhinii lish' razreshil ej podat' proshenie o razvode, kotoroe ne bylo
podano; stranno, chto |ndryu Dzhekson, opytnyj yurist, ne znal, chto podobnye
prosheniya sudy udovletvoryayut ves'ma neohotno; kak by to ni bylo, spustya dva
goda nezakonnoj sovmestnoj zhizni (a adyul'ter v te vremena karalsya ochen' i
ochen' zhestoko) s Dzheksonom proshenie Rejchel Robards o razvode s predydushchim
muzhem bylo nakonec udovletvoreno i |ndryu Dzhekson snova spravil svad'bu -
na etot raz zakonnuyu]. V etom-to i zaklyuchalos' razlichie mezhdu Gikori i
Rvachom - Rvach by nepremenno pozabotilsya o tom, chtoby muzh byl mertv i
davnym-davno pohoronen. Tak chto Rvach nichut' ne udivilsya, chto Dzhekson stal
krupnym delyagoj i teper' provorachivaet svoi dela ne tol'ko v Tennizi, no i
v Karfagen-Siti.
Pereshagnuv cherez porog, Dzhekson, napyshchennyj i vypryamivshijsya, budto
shompol proglotil, obvel pylayushchimi glazami komnatu. Posle chego, podojdya k
stolu, protyanul ruku gubernatoru Garrisonu. Dazhe nazval ego _misterom_
Garrisonom. CHto oznachalo, libo zakonnik polnyj durak, libo ne ponimaet,
chto on nuzhen Garrisonu nichut' ne men'she, chem Garrison - emu.
- Slishkom mnogo u vas zdes' krasnokozhih, - skazal Dzhekson. - A ot etogo
odnoglazogo p'yanicy u vas pod dver'yu lyubogo stoshnit.
- Nu, - pozhal plechami Garrison, - ya derzhu ego kak domashnee zhivotnoe.
Moj sobstvennyj priruchennyj krasnokozhij.
- Lolla-Vossiki, - pomog Rvach.
Voobshche, konechno, ego pomoshch' nikomu ne trebovalas'. Emu prosto ne
ponravilos', chto Dzhekson ne obratil na nego vnimaniya, a Garrison i ne
pozabotilsya predstavit' ego.
Dzhekson povernulsya:
- CHto vy skazali?
- Lolla-Vossiki, - povtoril Rvach.
- Tak zovut etogo odnoglazogo krasnokozhego, - ob座asnil Garrison.
Dzhekson smeril Rvacha holodnym vzglyadom.
- YA sprashivayu imya loshadi, tol'ko kogda sobirayus' ezdit' na nej, -
procedil on.
- Menya zovut Rvach Palmer, - proiznes Rvach. I protyanul ruku.
No Dzhekson ee kak by ne zametil.
- Vas zovut Uliss Barsuk, - skazal Dzhekson, - i v Neshville vy nekogda
zadolzhali nemnogim bol'she desyati funtov. Teper', kogda Appalachi pereshli na
denezhnoe obrashchenie Soedinennyh SHtatov, vash dolg sostavlyaet dvesti dvadcat'
dollarov zolotom. YA vykupil eti dolgi, i tak sluchilos', chto zahvatil s
soboj vse bumagi. Uslyshal, chto vy torguete v etih mestah viski, i podumal,
chto smogu pomestit' vas pod arest.
Rvachu dazhe na um ne moglo prijti, chto Dzhekson obladaet takoj pamyat'yu, i
uzh tem bolee on ne ozhidal, chto u zakonnika hvatit svolochizma vykupat'
dolgi, dolgi semiletnej davnosti, o kotoryh nynche, navernoe, nikto i ne
pomnit. No Dzhekson, podtverzhdaya svoi slova, vytashchil iz bumazhnika dolgovoe
obyazatel'stvo i razlozhil ego na stole pered gubernatorom Garrisonom.
- YA premnogo blagodaren vam, chto vy uspeli zaderzhat' etogo cheloveka do
moego priezda, - prodolzhal Dzhekson, - i rad soobshchit', chto, soglasno
zakonam shtata Appalachi, oficial'nomu licu, zaderzhavshemu prestupnika,
polagaetsya do desyati procentov ot iz座atoj summy.
Garrison otkinulsya na spinku kresla i dovol'no uhmyl'nulsya:
- M-da, Rvach, ty luchshe sadis', i davajte poznakomimsya poblizhe. Hotya,
mozhet, eto vovse ne obyazatel'no, poskol'ku mister Dzhekson, sudya po vsemu,
znaet tebya kuda luchshe, chem ya.
- O, s Ulissom Barsukom ya znakom davno, - kivnul Dzhekson. - On
otnositsya k tomu tipu zhulikov i prohodimcev, kotoryj nam prishlos' izgnat'
iz Tennizi, prezhde chem nachat' postepenno prisoedinyat'sya k civilizacii. I
nadeyus', vy vskore takzhe izbavites' ot vsyakogo zhul'ya, poskol'ku hotite
podat' proshenie o prisoedinenii Vobbskoj doliny k Soedinennym SHtatam.
- Nu eto eshche vilami po vode pisano, - zametil Garrison. - Ved' my mozhem
poprobovat' prozhit' sobstvennymi silami.
- Esli uzh u Appalachej eto ne poluchilos', a u nas prezidentom byl sam
Tom Dzhefferson, vryad li u vas zdes' vyjdet luchshe.
- Vse vozmozhno, - soglasilsya Garrison, - no, mozhet byt', my zatevaem
nechto takoe, na chto u Toma Dzheffersona silenok ne hvatilo. I, mozhet, nam
kak raz nuzhny takie lyudi, kak Rvach.
- Soldaty vam nuzhny, - pomorshchilsya Dzhekson. - A ne kontrabandisty
vsyakie.
Garrison pokachal golovoj:
- Vy, mister Dzhekson, zastavlyaete menya perejti neposredstvenno k
obsuzhdeniyu interesuyushchego nas voprosa, i ya dogadyvayus', pochemu na vstrechu
so mnoj narod Tennizi poslal imenno vas. CHto zh, davajte pogovorim o tom,
chto interesuet nas bol'she vsego. U nas zdes' imeetsya ta zhe samaya problema,
chto i u vas, i problema eta mozhet byt' vyrazhena odnim-edinstvennym slovom
- krasnokozhie.
- Imenno poetomu ya byl sbit s tolku, uvidev, chto vy pozvolyaete p'yanym
krasnokozhim shatat'sya po vashemu shtabu. Oni dolzhny zhit' k zapadu ot Mizzipi,
eto yasno kak den'. My ne dob'emsya mira i ne pridem k civilizacii, poka ne
izgonim so svoih zemel' dikarej. A poskol'ku Appalachi i Soedinennye SHtaty
odinakovo schitayut, chto s krasnokozhimi sleduet obrashchat'sya kak s
chelovecheskimi sushchestvami, my dolzhny razreshit' etu problemu _prezhde_, chem
vstupim v Soyuz. Vse ochen' prosto.
- Nu vot, - razvel rukami Garrison, - my uzhe drug s drugom soglasny.
- Togda pochemu vash shtab polon krasnokozhih, pryamo kak ulica
Nezavisimosti v Vashington-Siti? Tam u nih cherriki klerkami rabotayut, ih
pravitel'stvennye uchrezhdeniya dazhe v Appalachah imeyutsya, v samoj stolice
krasnokozhie zanimayut dolzhnosti, kotorye dolzhen zanimat' belyj chelovek, a
tut ya priezzhayu k vam i vizhu - vas tozhe so vseh storon okruzhayut
krasnokozhie.
- Ostyn'te, mister Dzhekson, ostyn'te. Razve korol' ne derzhit chernyh u
sebya vo dvorce v Virdzhinii?
- Ego chernye - eto raby. Vsem izvestno, chto rabami krasnokozhie byt' ne
mogut. Oni slishkom glupy, chtoby ispolnyat' kakuyu-libo rabotu.
- Pochemu by vam ne ustroit'sya poudobnee von v tom kresle, mister
Dzhekson, i ya ob座asnyu svoyu poziciyu s neskol'ko inoj tochki zreniya,
prodemonstrirovav vam dvuh harakternyh predstavitelej shoni. Syad'te.
Dzhekson podnyal kreslo i perenes ego v protivopolozhnyj ot Rvacha ugol
komnaty. Kakaya-to neponyatnaya trevoga zarodilas' vnutri Rvacha - chto-to
zloveshchee proyavilos' v dejstviyah Dzheksona. Lyudi tipa Dzheksona vsegda ochen'
gordy, ochen' chestny, no Rvach znal, ne sushchestvuet na svete chestnyh lyudej,
est' tol'ko te, kotorye eshche ne kupleny, kotorye eshche ne vlyapalis' v
kakie-nibud' nepriyatnosti, - ili u nih kishka tonka, chtoby protyanut' ruku i
vzyat' vse, chto zahochetsya. Vot k chemu svodyatsya vse chelovecheskie
dostoinstva, kotorye Rvach nablyudal v svoej zhizni. No Dzhekson prodolzhal
balamutit' vodu i prizyvat' Billa Garrisona arestovat' ego! Podumat'
tol'ko, kakoj-to chuzhak iz Tennizi priezzhaet syuda i nachinaet razmahivat'
dolgovym obyazatel'stvom, podpisannym sudom Appalachej. Da v Vobbskoj doline
eta bumazhka imeet ne bol'she sily, chem esli by ona byla podpisana samim
korolem |fiopskim. Ladno, mister Dzhekson, do doma put' dalek, posmotrim,
ne sluchitsya li s vami po doroge kakoj-libo neschastnoj sluchajnosti.
"Net, net i net, - tut zhe odernul sebya Rvach. - V etom mire svedenie
schetov ni k chemu horoshemu ne privodit. Tak ty tol'ko ostanesh'sya pozadi.
Luchshaya mest' - eto razbogatet' i zastavit' ih nazyvat' tebya "ser", tol'ko
takim obrazom mozhno pokvitat'sya s etimi parnyami. I nikakih zasad.
Zarabotav reputaciyu cheloveka, kotoryj nanosit udar iz-za ugla, ty
obespechish' sebe vernyj konec, Rvach Palmer".
Poetomu Rvach sidel i ulybalsya. Garrison vyzval svoego ad座utanta.
- Pochemu by nam ne priglasit' syuda Lolla-Vossiki? Da, kstati, skazhi ego
bratu, chto on tozhe mozhet vojti.
Brat Lolla-Vossiki... Ne inache, tot naglyj krasnokozhij, chto stoyal u
stenki. Vot ved' zabavno, nikogda ne podumaesh', chto dva yabloka s odnoj
yabloni mogut nastol'ko otlichat'sya drug ot druga.
Vilyaya hvostom, voshel Lolla-Vossiki. On ulybalsya, perevodil glaza s
odnogo belogo na drugogo, gadaya, chto im ponadobilos' i kak usluzhit',
zarabotav v nagradu stopochku viski. Na ego lice bylo napisano zhelanie,
neutolimaya zhazhda, hotya on uzhe byl tak p'yan, chto na nogah ele-ele derzhalsya.
Ili on stol'ko viski vyhlebal za svoyu zhizn', chto i trezvym stoyat' pryamo ne
mozhet? Rvach razmyshlyal, no vskore otvet sam prishel k nemu. Garrison
potyanulsya k byuro, stoyashchemu pozadi stola, dostal butylku i chashku.
Lolla-Vossiki zhadno sledil, kak korichnevaya zhidkost', bul'kaya, techet v
chashku; edinstvennyj glaz tak gorel, chto kazalos', budto krasnokozhij
hmeleet ot odnogo vida spirtnogo. Tem ne menee Lolla-Vossiki dazhe s mesta
ne stronulsya. Garrison protyanul ruku i postavil chashku na stol ryadom s
krasnokozhim, no tot prodolzhal stoyat' nepodvizhno. Ulybalsya, smotrel to na
chashku, to na Garrisona, zhdal i snova zhdal.
Garrison povernulsya k Dzheksonu i dovol'no uhmyl'nulsya.
- Pozhaluj, mister Dzhekson, Lolla-Vossiki samyj civilizovannyj
krasnokozhij vo vsej Vobbskoj doline. On nikogda ne posmeet vzyat' to, chto
emu ne prinadlezhit. On nikogda ne zagovorit, esli k nemu ne obratilis'. On
besprekoslovno povinuetsya i ispolnyaet vse moi prikazaniya. Vse, chto emu
nado vzamen, eto malen'kaya chashechka ognennoj vody. Prichem viski
neobyazatel'no dolzhno byt' luchshih sortov. Sojdet i kukuruznoe, dazhe plohoj
ispanskij rom i tot sgoditsya, pravda, Lolla-Vossiki?
- Istinno pravda, vashe prevoshoditel'stvo, - otvetil Lolla-Vossiki.
Ego rech' byla na divo chetkaya i yasnaya - dlya krasnokozhego. V osobennosti
dlya v stel'ku p'yanogo krasnokozhego.
Rvach zametil, chto Dzhekson s yavnym otvrashcheniem izuchaet odnoglazogo
dikarya. Zatem vzglyad zakonnika iz Tennizi skol'znul na dver', gde stoyal
vysokij, sil'nyj, naglyj krasnokozhij. Rvach s udovol'stviem otmetil, kak
perekosilos' lico Dzheksona. Otvrashchenie sterlos', na smenu prishel gnev.
Gnev i... da, strah. O, okazyvaetsya, vy ne stol' besstrashny, mister
Dzhekson? Vam izvestno, kto u Lolla-Vossiki v brat'yah. On vrag vam, mne,
kazhdomu belomu cheloveku, nadeyushchemusya otnyat' u dikarej zemlyu. |tot
chvanlivyj krasnokozhij ne zadumyvayas' vonzit svoj tomagavk v vash cherep i
medlenno, naslazhdayas', snimet skal'p. Tol'ko on ne stanet prodavat' ego
francuzam, mister Dzhekson, on ostavit suvenir sebe, podarit svoim detishkam
i skazhet: "Vot eto horoshij blednolicyj. |tot blednolicyj nikogda ne
narushal svoe slovo. I vot kak vam sleduet postupat' s blednolicymi". Rvach
znal eto, Garrison znal eto, i Dzhekson znal eto. Molodoj krasnokozhij
samec, stoyashchij u dveri, olicetvoryal samu smert'. |tot dikar' vynuzhdal
belyh lyudej zhit' k vostoku ot gor, zastavlyal yutit'sya v perepolnennyh
gorodkah, gde zakonniki, professora i prochie napyshchennye nichtozhestva
vstrechalis' na kazhdom shagu, meshaya vdohnut' vozduh polnoj grud'yu. Takie,
naprimer, kak Dzhekson. Rvach fyrknul, podumav ob etom. Dzhekson v tochnosti
olicetvoryal lyudej, ot kotoryh normal'nyj chelovek bezhal na zapad. "Daleko
li mne pridetsya ujti, prezhde chem proklyatye zakonniki poteryayut moj sled,
ostavshis' daleko pozadi?"
- Vizhu, vy zametili Takumse. |to starshij brat Lolla-Vossiki i moj
ochen', ochen' blizkij drug. YA znakom s etim paren'kom s teh samyh por, kak
umer ego otec. Posmotrite, kak on vymahal, kakim muzhchinoj stal!
Esli Takumse i zametil, chto nad nim nasmehayutsya, to vidu ne podal. Iz
sidyashchih v komnate on ne videl nikogo. Vmesto etogo on smotrel v okno,
prorublennoe v stene srazu za spinoj gubernatora. No starinu Rvacha emu ne
obmanut'. Rvach ponyal, chto on zdes' delaet, i dogadyvalsya, chto imenno
Takumse sejchas oshchushchaet. |ti krasnokozhie, sem'ya dlya nih byla nastoyashchej
svyatynej. Takumse tajkom priglyadyval za svoim bratom, i, esli
Lolla-Vossiki byl slishkom p'yan, chtoby oshchushchat' kakoj-libo styd, eto vsego
lish' oznachalo, chto polnuyu meru pozora prinimaet na sebya Takumse.
- Takumse, - obratilsya k nemu Garrison. - Vidish', ya nalil tebe vypit'.
Davaj sadis', vypej, i my pogovorim.
Uslyshav slova Garrisona, Lolla-Vossiki azh okostenel. Znachit, vypivka
prednaznachalas' ne emu? No Takumse i glazom ne povel, ni edinym zhestom ne
pokazal, chto slyshal Garrisona.
- Vidite? - povernulsya Garrison k Dzheksonu. - Takumse ne hvataet
vospitaniya dazhe dlya togo, chtoby prisest' i oprokinut' s druz'yami za
kompaniyu stopochku-druguyu. Zato ego mladshij brat vpolne kul'turnyj chelovek.
Pravda, Lolli? Izvini, druzhishche, dlya tebya u menya kresla net, no ty mozhesh'
sest' na pol, vot syuda, pod moj stol, u moih nog, i vypit' etot rom.
- Vy samo sovershenstvo, - vse tak zhe otchetlivo, yasno proiznes
Lolla-Vossiki.
K prevelikomu izumleniyu Rvacha, odnoglazyj krasnokozhij ne stal srazu
hvatat'sya za chashku. Vmesto etogo on ostorozhno podoshel k stolu - kazhdyj
rovnyj shag davalsya emu s ogromnym trudom - i zazhal chashku v slegka drozhashchih
pal'cah. Zatem on opustilsya pered stolom Garrisona na koleni i, ostorozhno
uderzhivaya chashku, uselsya na pol, skrestiv nogi.
No sidel on pered stolom, a ne pod nim, na chto ne preminul ukazat'
Garrison.
- Mne hotelos' by, chtoby ty sidel pod stolom, - skazal gubernator. - Ty
okazhesh' mne ogromnuyu uslugu, esli uvazhish' moyu pros'bu.
Lolla-Vossiki sognulsya chut' li ne popolam i, erzaya zadom, zapolz pod
stol. V takom polozhenii pit' krajne neudobno, poskol'ku golovu ne podnyat',
ne govorya uzhe o tom, chtoby polnost'yu osushit' chashku. Odnako Lolla-Vossiki
umudrilsya-taki vypit' spirtnoe - po glotochku, raskachivayas' iz storony v
storonu.
Za vse eto vremya Takumse ne proiznes ni slova. Dazhe ne pokazal, chto
videl unizhenie brata. "O, - podumal Rvach, - chto za ogon' pylaet v serdce
etogo parnya! Garrison riskuet, ochen' riskuet. Malo togo, chto Lolla-Vossiki
emu rodnoj brat, tak on zhe navernyaka znaet, chto Garrison pristrelil ih
otca, kogda krasnokozhie v devyanostyh vosstali i general Uejn [Uejn |ntoni
- geroj amerikanskoj vojny za nezavisimost', drug Franklina i Vashingtona;
nachav sluzhit' obyknovennym soldatom, bystro dosluzhilsya do generala;
vsledstvie svoej blestyashchej, nepredskazuemoj taktiki zarabotal prozvishche
Bezumnyj |ntoni] srazhalsya s francuzami. Podobnoe chelovek ne zabyvaet, tem
bolee krasnokozhij, a Garrison eshche udumal proveryat' ego, ispytyvaya
sobstvennuyu sud'bu".
- Nu, - skazal Garrison, - teper', kogda vse udobno ustroilis', pochemu
by i tebe, Takumse, ne sest' i ne rasskazat' nam, zachem ty prishel?
Takumse sadit'sya ne stal. Kak ne stal zakryvat' dver' i prohodit' v
kabinet.
- YA govoryu ot imeni shoni, kaskaskio, piorava, vinnebago.
- Ladno tebe, Takumse, ty zh sam znaesh', chto dazhe vseh shoni predstavlyat'
ne mozhesh', ne govorya uzhe ob ostal'nyh.
- |to plemena, kotorye podpisali dogovor generala Uejna, - prodolzhal
Takumse, kak budto slova Garrisona proleteli mimo ego ushej. - Dogovor
govorit, blednolicye ne prodayut viski krasnokozhim.
- Verno, - kivnul Garrison. - I my strogo sleduem bukve dogovora.
Takumse, ne udostoiv Rvacha i vzglyadom, podnyal ruku i ukazal na
torgovca. Rvachu pokazalos', budto Takumse i v samom dele kosnulsya ego
pal'cem. Odnako eto ego ne razozlilo, skoree napugalo do chertikov. On
slyshal, nekotorye krasnokozhie umeyut nalagat' takie sil'nye zaklyatiya
primanivaniya, chto nikakoj obereg ne zashchitit. Sam pobezhish' v lesa, gde tebya
razrezhut na kusochki - prosto radi togo, chtoby uslyshat' tvoi vopli. Vot o
chem podumal Rvach, kogda pochuvstvoval nenavist', skryvayushchuyusya v zheste
Takumse.
- Pochemu ty ukazyvaesh' na moego starogo druga Rvacha Palmera? -
pointeresovalsya Garrison.
- Pohozhe, segodnya u menya vydalsya neudachnyj denek. Vse zhelayut mne zla, -
skazal Rvach, natuzhno usmehnuvshis'. Tol'ko eto ne pomoglo izbavit'sya ot
straha.
- On privez barzhu viski, - poyasnil Takumse.
- Nu, on mnogo raznogo privez, - pozhal plechami Garrison. - No esli
sredi ego tovarov imeetsya viski, ono budet peredano markitantu v forte. Ni
kapli spirtnogo ne budet prodano krasnokozhim, mozhesh' byt' uveren. My
sleduem kazhdoj bukve dogovora, Takumse, hotya vy, krasnokozhie, v poslednee
vremya ne bol'no-to ego priderzhivaetes'. Vidish' li, drug moj, doshlo do
togo, chto barzhi boyatsya v odinochku spuskat'sya vniz po Gajo, a esli eto i
dal'she budet prodolzhat'sya, dumayu, armii pridetsya predprinyat' nekotorye
dejstviya.
- Sozhzhete derevnyu? - sprosil Takumse. - Perestrelyaete nashih detej?
Nashih starikov? Nashih zhenshchin?
- Otkuda ty nabralsya podobnoj pakosti? - udivilsya Garrison.
V golose gubernatora prozvuchala neskryvaemaya obida, hotya, naskol'ko
bylo izvestno Rvachu, Takumse opisal vpolne tipichnuyu voennuyu operaciyu.
Rvach reshil vstupit' v besedu:
- Vy, krasnokozhie, szhigaete bezzashchitnyh fermerov v hizhinah i pionerov
na lodkah. Tak otvet' mne, pochemu ty schitaesh', chto my ne imeem prava
trogat' vashi derevni?
Takumse po-prezhnemu otkazyvalsya smotret' na nego.
- Anglijskij zakon govorit: ubit' cheloveka, kotoryj voruet tvoyu zemlyu,
horosho. Ubit' cheloveka, chtoby ukrast' ego zemlyu, ploho. Ubivaya blednolicyh
fermerov, my delaem horosho. Ubivaya krasnokozhih, kotorye zhivut zdes' tysyachu
let, vy delaete ploho. Dogovor govorit ostavat'sya k vostoku ot reki
Maj-Ammi, no oni ne ostayutsya, i vy im pomogaete.
- Misteru Palmeru nikto slova ne daval, - skazal Garrison. - No kak by
vy, dikari, ni obrashchalis' s nashim narodom, pust' vy pytaete muzhchin,
nasiluete zhenshchin, uvodite v rabstvo detej, my otkazyvaemsya idti vojnoj na
bezzashchitnyh. My civilizovannye lyudi, poetomu vedem sebya civilizovanno.
- |tot chelovek budet prodavat' viski krasnokozhim. Oni budut valyat'sya v
gryazi, kak chervi. On dast viski nashim zhenshchinam. Oni stanut slabymi, kak
istekayushchij krov'yu olen', budut ispolnyat' vse, chto on potrebuet.
- Esli on eto sdelaet, my arestuem ego, - vozrazil Garrison. - Uchinim
dopros i nakazhem za prestuplenie zakona.
- Esli on eto sdelaet, ty _ne_ arestuesh' ego, - skazal Takumse. - Ty
podelish' shkury s nim. Budesh' zashchishchat' ego.
- Ty smeesh' nazyvat' menya lzhecom?! - nahmurilsya Garrison.
- Ty ne lgi, - otvetil Takumse.
- Takumse, starina, esli ty i dal'she podobnym obrazom budesh'
razgovarivat' s belym chelovekom, v odin prekrasnyj den' kto-nibud'
rasserditsya i sneset tebe iz ruzh'ya golovu.
- No ya znayu, ty arestuesh' ego. Znayu, ty doprosish' ego i nakazhesh' za
prestuplenie zakona.
Takumse proiznes eto bez teni ulybki, no Rvach dovol'no dolgo torgoval s
krasnokozhimi, poetomu nauchilsya ponimat' ih shutki.
Garrison mrachno kivnul. Rvach vdrug dogadalsya, chto gubernator shutki ne
ponyal. On, navernoe, podumal, chto Takumse i vpravdu verit v to, chto
govorit. Vprochem, net, Garrison znal, chto on i Takumse lgut drug drugu.
Rvach neozhidanno podumal, chto, kogda obe storony lgut i znayut o tom, chto
lgut, eto vse ravno chto govorit' drug drugu pravdu.
No Dzhekson-to, prostota, dejstvitel'no poveril vo vse proishodyashchee,
obhohotat'sya da i tol'ko.
- Verno, - skazal tennizijskij zakonnik. - Zakon est' to, chto otlichaet
civilizovannogo cheloveka ot dikarya. Krasnokozhie prosto nedostatochno
obrazovanny, poetomu, esli vy ne zhelaete podchinyat'sya zakonam belogo
cheloveka, vam luchshe budet ustupit'.
V pervyj raz Takumse posmotrel odnomu iz prisutstvuyushchih v kabinete
blednolicyh v glaza. On holodno vozzrilsya na Dzheksona i proiznes:
- |ti lyudi lzhecy. Oni znayut pravdu, no to, chto oni govoryat, lozh'. Ty ne
lzhec. Ty verish' v to, chto govorish'.
Dzhekson hmuro kivnul. On sidel tak napyshchenno, tak blagorodno, takoj u
nego byl bogougodnyj vid, chto Rvach ne vyderzhal i nagrel-taki siden'e
kresla pod Dzheksonom - samuyu malost', prosto chtoby Dzhekson poerzal na
zadnice. |to neskol'ko poubavilo zakonniku spesi. No Dzhekson prodolzhal
gnut' svoe:
- YA veryu v to, chto govoryu, potomu chto govoryu chistuyu pravdu.
- Ty govorish' to, vo chto verish'. No eto vse zhe nepravda. Kak tvoe imya?
- |ndryu Dzhekson.
Takumse kivnul:
- Gikori.
Lico Dzheksona udivlenno vytyanulos' - zakonniku nemalo pol'stilo, chto
Takumse slyshal o nem.
- Da, tak menya inogda nazyvayut.
- Sinij Mundir govorit, Gikori - horoshij chelovek.
Dzhekson nikak ne mog ponyat', chto zhe siden'e pod nim vdrug tak
raskalilos', no terpet' zhzhenie bylo vyshe ego sil. On podskochil na meste i
na paru shagov otstupil ot kresla, podergivaya nogami, chtoby chutochku
ostudit' pylayushchij zad. No govoril on, budto po-prezhnemu olicetvoryal vse
dostoinstvo etogo mira:
- YA rad, chto Sinij Mundir tak schitaet. Esli ya ne oshibayus', on vozhd'
tennizijskih shoni?
- Inogda, - otvetil Takumse.
- CHto znachit "inogda"? - ne ponyal Garrison. - Libo on vozhd', libo net.
- Kogda govorit chestno, on vozhd', - ob座asnil Takumse.
- CHto zh, ya rad byl uslyshat', chto on doveryaet mne, - proiznes Dzhekson.
No ulybka u nego vyshla neskol'ko krivovatoj, potomu chto Rvach v dannuyu
minutu byl zanyat tem, chto nagreval u nego pod nogami pol. Teper' bednyage
Gikori nikuda ne det'sya, esli, konechno, on ne umeet letat'. Rvach ne
sobiralsya dolgo pytat' ego. Tak, samuyu malost', poka Dzhekson ne zaprygaet
na meste - pust' potom zakonnik ob座asnyaet, s chego on vdrug reshil
potancevat' pered molodym voinom iz plemeni shoni i gubernatorom Uil'yamom
Genri Garrisonom.
Odnako kozni Rvacha byli sorvany, potomu chto sidevshij pod stolom
Lolla-Vossiki neozhidanno klyunul nosom i, upav, vykatilsya na seredinu
komnaty. Po licu ego raspolzalas' idiotskaya ulybka, a glaza ego byli
zakryty.
- Sinij Mundir! - vskrichal on.
Rvach otmetil, chto vypivka vse-taki podportila emu proiznoshenie.
- Gikori! - prooral odnoglazyj krasnokozhij.
- Ty moj vrag, - skazal Takumse, nachisto ignoriruya svoego brata.
- Ty oshibaesh'sya, - myagko proiznes Garrison. - YA tebe drug. Tvoj vrag
zhivet k severu otsyuda, v gorode Cerkvi Vigora. Tvoj vrag - etot predatel'
Armor Uiver.
- Armor Uiver ne prodaet viski krasnokozhim.
- YA tozhe ne prodayu, - vozrazil Garrison. - No on delaet karty,
zarisovyvaya stranu, kotoraya prostiraetsya k zapadu ot Vobbskoj reki. On
mozhet podelit' ee na chasti i vygodno prodat', posle togo kak unichtozhit
vseh krasnokozhih.
Takumse ne udostoil vnimaniya zhalkie popytki Garrisona obratit' ego
nenavist' protiv zhivushchego na severe sopernika gubernatora.
- YA prishel predupredit' tebya, - promolvil Takumse.
- Predupredit' menya? - izumilsya Garrison. - Ty, shoni, ne imeyushchij prava
golosa, ty _preduprezhdaesh'_ menya, preduprezhdaesh' pryamo zdes', v moej
kreposti, gde sotnya soldat, stoit mne slovo skazat', pristrelyat tebya na
meste?
- Sleduj dogovoru, - skazal Takumse.
- My _sleduem_ dogovoru! |to vy vse vremya narushaete ego!
- Sleduj dogovoru, - povtoril Takumse.
- Ne to chto? - pointeresovalsya Dzhekson.
- Ne to krasnokozhie, chto zhivut k zapadu ot gor, ob容dinyatsya i razrezhut
vas na kusochki.
Garrison zakinul golovu i razrazilsya zalivistym hohotom. Lico Takumse
ostalos' nevozmutimym.
- Krasnokozhie ob容dinyatsya? - zahodilsya Garrison. - CHto, i Lolli pojdet
s vami? Dazhe moj ruchnoj shoni, moj domashnij krasnokozhij, dazhe _on_?
Takumse nakonec povernul golovu k bratu, kotoryj hrapel na polu.
- Solnce vshodit kazhdyj den', blednolicyj. My ego priruchili? Dozhd' vse
vremya padaet na zemlyu. My ego priruchili?
- Ty, konechno, izvini, Takumse, no etot odnoglazyj p'yanica povinuetsya
mne nichut' ne huzhe moej loshadi.
- O da, - kivnul Takumse. - Naden' sedlo. Obuzdaj. Sadis' i poezzhaj.
Posmotrim, kuda ruchnoj krasnokozhij privezet tebya. Ne tuda, kuda ty hochesh'
popast'.
- Kuda zh eshche? - oborval ego Garrison. - Tak chto ne zabyvaj, tvoj brat
vsegda nahoditsya u menya pod rukoj. Esli ty, mal'chik moj, stanesh' vesti
sebya ploho, ya arestuyu ego kak zagovorshchika i podveshu na vysokom suku.
Takumse ulybnulsya, guby ego prevratilis' v uzkuyu nitochku.
- |to ty tak dumaesh'. Lolla-Vossiki tak dumaet. No ego slepoj glaz
prozreet prezhde, chem ty uspeesh' nalozhit' na Lolla-Vossiki svoyu ruku.
Skazav eto, Takumse razvernulsya i pokinul komnatu. Tiho, spokojno, ni
na kogo ne serdyas' i ne pozabotivshis' prikryt' za soboj dver'. On dvigalsya
s graciej dikogo zhivotnogo, ochen' opasnogo zverya. Odnazhdy v gorah Rvachu
dovelos' stolknut'sya s kuguarom. Vot kogo napomnil emu Takumse. Ogromnuyu
koshku-ubijcu.
Ad座utant Garrisona zakryl dver'.
Garrison povernulsya k Dzheksonu i ulybnulsya.
- Videli? - sprosil on.
- CHto zhe ya dolzhen byl uvidet', mister Garrison?
- Vam nuzhno rastolkovat' vse po bukvam, mister Dzhekson?
- YA zakonnik. Mne nravitsya, kogda mne rastolkovyvayut znachenie kazhdoj
bukovki. Poprobujte, esli u vas poluchitsya.
- A ya tak dazhe chitat' ne umeyu, - bodro vozvestil Rvach.
- Ty i rot derzhat' zakrytym ne umeesh', - ogryznulsya Garrison. - Horosho,
Dzhekson, ya ob座asnyu. Vy i vashi parni s Tennizi, vy vse tolkuete o tom, kak
by izgnat' krasnokozhih na zapad ot Mizzipi. Predpolozhim, poluchitsya eto u
vas. I chto vy budete delat' dal'she? Rasstavite svoih soldat po vsej reke,
ohranyaya ee den' i noch'? Oni vse ravno perepravyatsya cherez nee, kogda
zahotyat, napadut na vashi derevni, budut grabit', pytat' i ubivat'.
- YA ne durak, - kivnul Dzhekson. - Vojna obeshchaet stat' krovavoj, no
kogda my zagonim ih za reku, oni budut slomleny. A voiny tipa Takumse -
oni budut libo mertvy, libo opozoreny.
- Dumaete? Tol'ko v toj krovavoj vojne, kotoruyu vy pomyanuli, pogibnet
mnozhestvo belyh parnej, belyh zhenshchin i detej. U menya est' ideya poluchshe.
|ti krasnokozhie prisasyvayutsya k butylke s viski krepche, chem bychok k tit'ke
materi-korovy. Dva goda nazad k vostoku ot reki Maj-Ammi obitalo bolee
tysyachi piankashou. Zatem oni poznakomilis' s viski. Oni zabrosili rabotu,
perestali est', oslabeli nastol'ko, chto pervaya zhe bolyachka, zaglyanuvshaya v
te kraya, vymela ih nachisto. Perekosila vseh do edinogo. Esli sejchas gde i
ostalsya zhivoj piankashou, mne ob etom nichego ne izvestno. To zhe samoe
proizoshlo na severe s chippiva, vprochem, na etot raz otvetstvennost' lezhit
na francuzskih torgovcah. Znaete, chto luchshe vsego v viski? Ono ubivaet
krasnokozhih, a belye parni vse zhivehon'ki.
Dzhekson medlenno vypryamilsya.
- Pohozhe, - skazal on, - po priezde domoj mne nuzhno budet prinyat' po
men'shej mere vanny tri. I to ya vryad li tolkom otmoyus'.
Rvach s ogromnym udovol'stviem otmetil, chto teper' Garrison razozlilsya
po-nastoyashchemu. On vskochil s kresla i tak zaoral na Dzheksona, chto kreslo
pod Rvachom zahodilo iz storony v storonu.
- Ty konchaj zdes' nos peredo mnoj zadirat', licemer vshivyj! Ty ne
men'she menya zhelaesh' im smerti! CHem my otlichaemsya drug ot druga?!
Dzhekson zaderzhalsya u poroga i s otvrashcheniem okinul gubernatora
vzglyadom:
- Ubijca, mister Garrison, _otravitel'_ ne sposoben uvidet' raznicy
mezhdu soboj i soldatom. Zato soldat ee vidit.
V otlichie ot Takumse Dzhekson ne otkazal sebe v udovol'stvii gromko
hlopnut' dver'yu.
Garrison opustilsya obratno v kreslo.
- Rvach, chestno priznayus', mne ne osobo ponravilsya etot paren'.
- Zabud', - uspokoil Rvach. - On na tvoej storone.
Garrison medlenno rasplylsya v ulybke:
- Znayu. I kogda delo dojdet do vojny, my vse budem srazhat'sya bok o bok.
Za isklyucheniem razve chto togo prihvostnya krasnokozhih, kotoryj poselilsya v
Cerkvi Vigora.
- Kuda on denetsya? - pozhal plechami Rvach. - Kak tol'ko nachnetsya vojna,
krasnokozhie perestanut otlichat' odnogo blednolicego ot drugogo. Tak chto
ego lyudi budut pogibat' naravne s nashimi. I togda Armor Uiver tozhe vstupit
v boj.
- Nu da, no esli b Dzhekson i Uiver tak zhe, kak i my, prinyalis' travit'
svoih krasnokozhih viski, vojny by ne bylo vovse.
Rvach splyunul v plevatel'nicu. Popal.
- |tot krasnokozhij, Takumse...
- CHto takoe? - poglyadel na nego Garrison.
- On menya bespokoit.
- No ne menya, - fyrknul Garrison. - U menya na polu valyaetsya ego brat.
Takumse ne posmeet nichego sdelat'.
- Kogda on tknul v menya pal'cem, ya pochuvstvoval ego prikosnovenie, hot'
on stoyal v drugom konce komnaty. Mozhet, on obladaet sposobnostyami k
volshebstvu? Umeet lyudej primanivat'? Ili upravlyat' imi na rasstoyanii? Mne
kazhetsya, on opasen.
- Rvach, ty zh ne verish' vo vsyakie oberegi, a? Ty obrazovannyj,
zdravomyslyashchij chelovek, ya dumal, tebya podobnye predrassudki ne volnuyut.
- Volnuyut, kak, vprochem, i tebya, Bill Garrison. Perevertysh tebe
govoril, dostatochno li tverda eta zemlya, chtoby stroit' na nej fort, a
kogda tvoya pervaya zhena rozhala, ty vyzyval svetlyachka, chtoby posmotret',
pravil'no li malysh lezhit v utrobe.
- Preduprezhdayu, - nahmurilsya Garrison, - moyu zhenu ne trozh'.
- Kakuyu imenno, Bill? Teplen'kuyu ili tu, chto uzhe ostyt' uspela?
V otvet Garrison razrazilsya dolgoj verenicej proklyatij. Rvach slushal i
naslazhdalsya - o, kak on byl dovolen! Da uzh, v umenii razogret' cheloveka
emu ne otkazhesh', prichem kuda veselee podogrevat' chelovecheskuyu zlost',
potomu chto _plameni_ ot nee ne byvaet, zato idut kluby para, raskalennym
vozduhom tak i veet.
Rvach milostivo pozvolil starine Billu Garrisonu povopit'
minutku-druguyu. Zatem ulybnulsya i podnyal ruki, demonstriruya, chto sdaetsya.
- Bill, ty zh znaesh', nichego durnogo ya ne imel v vidu. YA i ne
podozreval, chto ty poslednee vremya stal takim obidchivym. YA-to poschital,
chto my oba znaem, otkuda berutsya deti, kak oni tuda popadayut i kak
poyavlyayutsya na svet, i tvoi baby v etom smysle nichem ne otlichayutsya ot moih.
Kogda ona lezhit na krovati i vopit kak oglashennaya, ponevole pobezhish' za
povival'noj babkoj, kotoraya i son sumeet nabrosit', i bol' otvesti, a
kogda rebenok ne vyhodit, zovesh' svetlyachka, chtoby on skazal, kak tam
malysh. Poetomu vyslushaj menya, Bill Garrison. |tot Takumse, on obladaet
kakim-to darom, zhivet v nem kakaya-to sila. On ne tot, za kogo sebya vydaet.
- Da neuzhto, Rvach? Mozhet, ty prav, a mozhet, i net. Tol'ko on skazal,
chto slepoj glaz Lolla-Vossiki prozreet prezhde, chem ya uspeyu nalozhit' na
etogo dikarya lapy, tak chto vskore mne predstavitsya vozmozhnost' dokazat'
emu, chto on vovse ne takoj mogushchestvennyj providec, kakim sebya mnit.
- Kstati, ob odnoglazom, po-moemu, ot nego nachinaet durno popahivat'.
Garrison srochno vyzval svoego ad座utanta:
- Prishlite syuda kaprala Uizersa i chetyreh soldat. Nemedlenno.
Voennaya disciplina, kotoruyu podderzhival Garrison, porazhala. I tridcati
sekund ne proshlo, a soldaty uzhe vbezhali v kabinet. Kapral Uizers otdal
chest' i otraportoval:
- General Garrison, otryad po vashemu prikazaniyu yavilsya.
- Prikazhite trem soldatam ottashchit' eto zhivotnoe v konyushnyu.
Kapral Uizers tut zhe povinovalsya, zaderzhavshis' rovno na sekundu, chtoby
otvetit':
- Tak tochno, general Garrison.
General Garrison. Rvach ulybnulsya. On-to znal, chto v poslednej vojne s
francuzami Garrison sluzhil pod komandovaniem generala Uejna i vyshe
dolzhnosti polkovnika ne podnyalsya. General. Gubernator. Kakaya
napyshchennost'...
No Garrison snova obratilsya k Uizersu, posmatrivaya teper' na Rvacha:
- A sejchas vy i ryadovoj Diki arestuete mistera Palmera i posadite ego
za reshetku.
- Arestuyut? Menya? - zaoral Rvach. - CHto ty melesh'?!
- Obychno on s soboj nosit oruzhie, poetomu vam sleduet tshchatel'no
obyskat' ego, - prodolzhal Garrison. - YA predlagayu razdet' ego pryamo zdes',
prezhde chem posadit' za reshetku, i otpravit' v tyur'mu golyshom. Ne hotelos'
by, chtoby etot skol'zkij tipchik udral nenarokom.
- Za chto ty menya arestovyvaesh'?!
- U nas imeetsya order na tvoj arest po obvineniyu v neuplate dolgov, -
ob座asnil Garrison. - Krome togo, ty obvinyaesh'sya v prodazhe viski
krasnokozhim. Estestvenno, nam pridetsya konfiskovat' vse tvoi tovary - v
chastnosti, te podozritel'nye bochonki, chto moi soldaty taskali ves' den' v
krepost', - i prodat' ih, chtoby oplatit' tvoj dolg. Vyruchiv s ih prodazhi
dostatochnuyu summu, my osvobodim tebya ot nespravedlivyh obvinenij v
spaivanii krasnokozhih, posle chego otpustim na svobodu.
Proiznesya etu tiradu, Garrison vyshel iz kabineta. Rvach dergalsya,
plevalsya, pominal zhenu Garrisona i mat', no ryadovoj Diki krepko derzhal v
rukah svoj mushket, a na konce togo mushketa sidel dobryj shtyk, poetomu
Rvachu nichego ne ostavalos' delat', krome kak razdet'sya i pozvolit' sebya
obyskat'. Tol'ko eto nichego ne izmenilo, i on snova prinyalsya rugat'sya,
poka golyshom pod nadzorom Uizersa marshiroval cherez ves' fort. Emu dazhe
odeyala ne dali, zaperev v odnu iz kladovyh. Kladovaya byla napolovinu
zapolnena pustymi bochonkami, ostavshimisya s _poslednego_ privoza viski.
Dozhidayas' suda, Rvach prosidel vzaperti rovno dva dnya. Vpervye v ego
serdce zarodilos' zhelanie ubit'. Mozhete byt' uvereny, on pridumal massu
sposobov otomstit'. Snachala on reshil podpalit' kruzhevnye zanaveski v dome
Garrisona, potom - podzhech' ambar, gde hranilos' viski. No luchshe vsego
voobshche ves' fort spalit'. Kakoj rezon byt' fakelom, esli ne mozhesh'
ispol'zovat' svoj dar, chtoby pokvitat'sya s tem, kto snachala pritvoryaetsya
tvoim drugom, a potom zaklyuchaet tebya v tyur'mu?
No fort podzhigat' on ne stal, potomu chto nado byt' kruglym idiotom,
chtoby ustroit' zdes' pozhar. Rvach znal, chto, esli odno iz zdanij vnutri
kreposti zagoritsya, men'she chem za polchasa plamya perekinetsya i na
protivopolozhnyj konec forta. Vse togda kinutsya spasat' svoih zhen, detej,
poroh, viski i ne vspomnyat o kakom-to torgovce, zapertom v odnoj iz
kladovyh. Rvachu sovsem ne hotelos' sgoret' zazhivo v pozhare, kotoryj on sam
zhe i ustroil, - chto zh eto budet za mest' takaya? On uspeet podzhech'
paru-druguyu domov, kogda emu na sheyu nakinut petlyu, no riskovat'
sobstvennoj shkuroj, chtoby pokvitat'sya s predatelem, on ne sobiralsya.
Odnako glavnoj prichinoj togo, chto Rvach tak i ne sovershil podzhog, byl ne
strah, a chisto delovoj raschet. Garrison hotel prodemonstrirovat', chto emu
ne nravyatsya mahinacii Rvacha, kotoryj special'no zaderzhal gruz viski, chtoby
zalomit' cenu povyshe. Garrison pokazyval emu, chto on obladaet real'noj
siloj, a Rvach - vsego lish' den'gami. CHto zh, pust' poigraetsya v velikogo i
moguchego gubernatora. Tol'ko Rvachu tozhe koe-chto izvestno. On znal, chto
kogda-nibud' Vobbskaya dolina podast peticiyu v filadel'fijskij kongress s
pros'boj prinyat' ee v Soedinennye SHtaty. I togda nekij Uil'yam Genri
Garrison dushu prodast radi togo, chtoby stat' gubernatorom shtata. A Rvach
dostatochno vyborov povidal, poka torgoval v Saskvahennii, Pensil'vanii i
Appalachah, i uspel uznat', chto nemnogo ty golosov naberesh', esli ne budesh'
razdavat' napravo-nalevo zvonkie serebryanye dollary. U Rvacha eti
serebryanye dollary budut. Kogda pridet vremya, on mozhet razdat' svoi
denezhki golosuyushchim za Garrisona - i opyat'-taki mozhet ne razdat'. Prosto
tak, voz'met i ne dast deneg. Pomozhet drugomu cheloveku obosnovat'sya v
gubernatorskom osobnyake, kogda Karfagen prevratitsya v nastoyashchij gorod, a
Vobbskaya dolina - v polnopravnyj shtat. Togda Garrison na vsyu ostavshuyusya
zhizn' zapomnit, chem eto chrevato - brosat' nuzhnyh lyudej za reshetku. On
zubami budet skrezhetat' ot gneva pri vide togo, kak lyudi tipa Rvacha
otnimayut u nego zavetnuyu vlast'.
Vot kakimi myslyami razvlekalsya Rvach, korotaya v zapertoj kladovke dva
dolgih dnya i dve temnye nochi.
Zatem ego vytashchili, odeli i privolokli v sud - nebritogo, gryaznogo, s
torchashchimi v raznye storony volosami i v myatoj-peremyatoj odezhde. Sud'ej
vystupal general Garrison, chleny zhyuri byli odety v mundiry, a zashchitu
predstavlyal - |ndryu Dzhekson! Ochevidno, gubernator Bill hotel pozlit'
Rvacha, hotel, chtoby tot nachal protestovat', no Rvach tozhe ne vchera rodilsya.
On znal napered, chto zamyshlyaet Garrison, poetomu rugat'sya ne stal - vygody
eto ne prineslo by. Sev na skam'yu, on vypryamilsya i reshil pobystree
pokonchit' s predstavleniem.
Sud zanyal neskol'ko minut.
Rvach s nepokolebimym licom vyslushal svidetel'stvo molodogo lejtenanta,
zaverivshego, chto vse viski Rvacha bylo prodano markitantu v tochnosti po toj
zhe cene, chto i v proshlyj raz. Soglasno oficial'nym bumagam, Rvach ni na
penni ne nazhilsya, zastaviv Karfagen-Siti zhdat' novoj postavki celyh chetyre
mesyaca. "CHto zh, - podumal Rvach, - spravedlivo, Garrison hochet
prodemonstrirovat' mne, kak dolzhny delat'sya dela". Poetomu on ni slovom ne
vozrazil. Garrison, oblachivshis' v sudebnuyu mantiyu, veselilsya ot dushi.
"Nichego, radujsya zhizni, - dumal Rvach. - Vse ravno menya ne razozlish'".
Odnako eto emu vse-taki udalos'. Iz summy vychli dvesti dvadcat'
dollarov i pryamo na sude peredali |ndryu Dzheksonu. Otschitali odinnadcat'
zolotyh dvadcatidollarovyh monet. Rvach chut' ne korchilsya ot boli, vidya, kak
blestyashchij metall ischezaet v lapah Dzheksona. Tut on ne vyderzhal. Pravda,
golos emu udalos' obuzdat'.
- Po-moemu, eto yavnoe narushenie, - absolyutno spokojno zayavil on, -
kogda istec vystupaet v roli zashchity.
- On vystupaet tvoim advokatom ne po obvineniyu v neuplate dolgov, -
rastolkoval ego chest' sud'ya Garrison. - On zashchishchaet tebya po obvineniyu v
prodazhe spirtnogo krasnokozhim.
Zatem Garrison ulybnulsya i stuknul molotkom, pokazyvaya, chto vopros
zakryt.
Slushanie dela o postavke viski v Karfagen-Siti otnyalo sovsem nemnogo
vremeni. Dzhekson predstavil sudu te zhe dokumenty i raspiski v poluchenii,
dokazyvaya, chto vse do edinogo bochonki s viski byli prodany markitantu v
forte Karfagen i ni kapli spirtnogo ne ushlo krasnokozhim.
- Hotya dolzhen otmetit', - v konce zayavil Dzhekson, - chto kolichestva
viski, ukazannogo v dannyh dokumentah, hvatit na tri goda soderzhaniya armii
raz v desyat' bol'she mestnogo garnizona.
- Nashi soldaty ne proch' vypit', a p'yut oni mnogo, - otvetil sud'ya
Garrison. - Mogu posporit', uzhe cherez shest' mesyacev etogo spirtnogo ne
budet. No krasnokozhim my ne dadim ni kapli, mister Dzhekson, mozhete ne
somnevat'sya!
Zatem on otklonil vse obvineniya, vydvinutye protiv Rvacha Palmera, on zhe
Uliss Barsuk.
- Pust' eto posluzhit vam urokom, mister Palmer, - nravouchitel'nym tonom
izrek Garrison. - Spravedlivost' na granice bystra na raspravu. Ne
zabyvajte oplachivat' svoi dolgi. I nikogda ne zamyshlyajte zlo.
- Da, razumeetsya, - bodren'ko otozvalsya Rvach.
Garrison horoshen'ko ego pokatal, no vse v rezul'tate zakonchilos'
blagopoluchno. Konechno, poteryannye dvesti dvadcat' dollarov nemalo
bespokoili ego, kak i dva provedennyh v tyur'me dnya, no Garrison vovse ne
hotel naduvat' Rvacha. Dzhekson ne znal odnogo malen'kogo faktika, o kotorom
pochemu-to nikto ne schel dolzhnym upomyanut', - tak sluchilos', chto, soglasno
kontraktu, Rvach Palmer yavlyalsya oficial'nym markitantom raspolagayushchejsya na
Vobbskoj territorii armii Soedinennyh SHtatov. Dokumenty, dokazyvayushchie, chto
on ne prodaval viski krasnokozhim, na samom dele pokazyvali, chto on prodal
spirtnoe samomu sebe, da eshche s pribyl'yu. Teper' Dzhekson otpravitsya domoj,
a Rvach zajmet mesto v magazinchike markitanta, rasprodavaya krasnokozhim
ognennuyu vodu po samym neimovernym cenam, delyas' pribyl'yu s gubernatorom
Billom i s radost'yu otmechaya, chto dikari mrut kak muhi. Garrison sygral
zluyu shutku nad Rvachom, eto verno, no zato kak on razygral Gikori!
Rvach ne preminul otmetit'sya na pristani, kogda Dzheksona perepravlyali na
drugoj bereg Gajo. Kak okazalos', zakonnika soprovozhdali dva neimoverno
zdorovyh gorca s vintovkami na plechah - ni bol'she ni men'she. Rvach vzyal na
zametku, chto odin iz nih vyglyadit kak krasnokozhij-polukrovka, veroyatno,
pomes' cherriki i belogo cheloveka, - Rvach nemalo povidal takih tipchikov v
Appalachah, tam belye muzhchiny na samom dele _zhenilis'_ na skvo, kak budto
te byli nastoyashchimi zhenshchinami. Prichem na obeih vintovkah gorcev stoyalo
klejmo "|li Uitni", kotoroe oznachalo, chto ruzh'ya byli sdelany v shtate
Irrakva, gde nekij paren' po imeni Uitni otkryl celuyu fabriku, vypuskayushchuyu
vintovki s takoj skorost'yu, chto ceny na nih srazu pokatilis' vniz. No
samoe interesnoe v etoj istorii bylo to, chto rabotali na ego fabrike odni
_zhenshchiny, skvo_ iz Irrakvy, hotite ver'te, hotite net. Dzhekson skol'ko
ugodno mog rasprostranyat'sya naschet togo, chto krasnokozhih nado izgnat' na
zapad ot Mizzipi, - pozdno, slishkom pozdno. Na ego dugi vstal Ben
Franklin, pozvoliv plemeni irrakva osnovat' na severe sobstvennyj shtat, i
k nemu prisoedinilsya Tom Dzhefferson, kotoryj tol'ko uhudshil polozhenie - vo
vremya vojny za nezavisimost' protiv vladychestva korolya on podaril cherriki
pravo nazyvat'sya polnopravnymi grazhdanami i golosovat'. Nachni obrashchat'sya s
krasnokozhimi kak so svobodnymi lyud'mi, i oni tut zhe vozomnyat, budto
obladayut temi zhe pravami, chto i belyj chelovek. Kak tut sohranit' poryadok v
obshchestve, esli tvoritsya _takoe_? A potom chernye stanut protestovat' protiv
rabstva... Oglyanut'sya ne uspeesh', kak budesh' sidet' v bare, v kakom-nibud'
salune, i sleva ot tebya razvalitsya _krasnokozhij_, a sprava - _chernyj_.
Net, eto zhe nenormal'no, neestestvenno.
Vot Dzhekson, k primeru, schitaet, chto spaset belyh lyudej ot krasnokozhih,
esli budet puteshestvovat' v kompanii s polukrovkoj i s vintovkami,
sdelannymi rukami dikarej. No huzhe vsego to, chto v meshochke, privyazannom k
sedlu Dzheksona, pozvyakivayut odinnadcat' zolotyh monetok, monet, kotorye po
spravedlivosti prinadlezhat Rvachu Palmeru. Pri mysli ob etom Rvach tak
razozlilsya, chto pozabyl o vsyakoj ostorozhnosti.
Sosredotochivshis', Rvach nagrel gorlovinu meshochka, kak raz tam, gde
metallicheskaya bulavka prishpilivala ego k sedlu. On otsyuda chuvstvoval, kak
plavitsya kozha, kak ona cherneet i tverdeet vokrug bulavki. Vskore, kogda
loshad' pustitsya vskach', meshochek nepremenno upadet na zemlyu. No poskol'ku
oni skoree vsego zametyat propazhu, Rvach reshil ne ogranichivat'sya odnim
meshochkom. On podzharil eshche dyuzhinu mest na tom sedle i na sedlah, chto byli
nadety na drugih loshadyah. Perepravivshis' na drugoj bereg, zakonnik i ego
soprovozhdayushchie osedlayut loshadej i poskachut domoj, no Rvach znal, chto eshche
zadolgo do Neshvilla im pridetsya zabyt' o takoj roskoshi, kak sedla. On
nadeyalsya, chto postromki Dzheksona porvutsya takim obrazom, chto starina
Gikori bryaknetsya pryamo na svoj zad, a mozhet, dazhe slomaet ruku. Odna mysl'
o podobnoj perspektive razveselila Rvacha i podnyala emu nastroenie.
Vse-taki zabavno byt' fakelom. Nikogda ne meshaet potykat' kakogo-nibud'
nadutogo svyatoshu-zakonnika nosom v gryaz'.
Po pravde govorya, chestnyj chelovek vrode |ndryu Dzheksona vryad li mog
sostyazat'sya s paroj takih ot座avlennyh moshennikov, kak Bill Garrison i Rvach
Palmer. Styd i pozor, chto armiya do sih por ne vydaet medalej soldatam,
kotorye spaivayut svoih vragov do smerti, vmesto togo chtoby palit' po nim
iz ruzhej. Potomu chto v takom sluchae Garrison i Palmer stali by nastoyashchimi
geroyami - v etom Rvach ni sekundy ne somnevalsya.
No tem ne menee on znal, chto Garrison vse ravno vykrutitsya iz polozheniya
i najdet sposob ob座avit' sebya geroem, togda kak na dolyu Rvacha ostanutsya
den'gi. "CHto zh, takov poryadok veshchej, - filosofski reshil Rvach. - Odni
poluchayut slavu, drugie - zheltye monetki. No ya protiv etogo ne vozrazhayu -
esli tol'ko ne okazhus' sredi teh, kto zakanchivaet voobshche s pustym
karmanom. Hotya k proigravshim ya sebya nikogda ne otnosil. No ezheli ya
proigrayu, oj, kak vse pozhaleyut, oj, kak pozhaleyut".
Poka Rvach smotrel, kak Dzhekson perepravlyaetsya cherez reku, Takumse
nablyudal za blednolicym torgovcem viski i videl, chto za pakost' tot
podstroil zakonniku. |to uvidel by kazhdyj krasnokozhij, esli by posmotrel v
tu storonu, - nu, vo vsyakom sluchae, kazhdyj trezvyj krasnokozhij. Belyj
chelovek chasto postupaet neponyatno i nerazumno, no, esli on nachinaet
igrat'sya s ognem, vodoj, zemlej ili vozduhom, ot glaz krasnokozhego emu
nikogda ne ukryt'sya.
Takumse _ne videl_, kak kozha sedla na loshadi Dzheksona pochernela i
obgorela. On ne pochuvstvoval zhara. On uvidel lish' kakoe-to vozmushchenie v
vozduhe, krohotnyj vodovorotik nad vodoj, kotoryj i privlek ego vnimanie.
Narushenie v plavnom techenii zemli. Bol'shinstvo krasnokozhih ne obladali
takim ostrym chuvstvom vospriyatiya, kak Takumse. Tol'ko mladshij brat Takumse
Lolla-Vossiki vladel eshche bolee ostrym oshchushcheniem zemli - no podobnyh emu
Takumse nikogda ne vstrechal. On znal vse vodovoroty, vse omuty v techenii
zhizni. Takumse pomnil, kak ih otec Pukishinva govoril kogda-to, chto
Lolla-Vossiki budet shamanom, a Takumse stanet velikim vozhdem.
|to bylo eshche do togo, kak Lzhivyj Rot Garrison zastrelil Pukishinvu pryamo
na glazah u Lolla-Vossiki. Takumse togda byl na ohote, v dne hod'by k
severu, no on oshchutil sluchivsheesya ubijstvo, slovno ruzh'e vystrelilo u nego
pod uhom. Kogda belyj chelovek tvorit magicheskij znak ili zaklinanie,
Takumse chuvstvuet nepriyatnyj zud pod kozhej, no kogda blednolicyj ubivaet -
budto nozh vonzaetsya v serdce.
Ryadom s nim nahodilsya drugoj ego brat, Metava-Taski, i, povernuvshis',
Takumse sprosil ego:
- Ty slyshal?
Glaza Metava-Taski rasshirilis'. On nichego ne oshchutil. No dazhe v te gody,
dazhe v tom vozraste - emu i trinadcati ne ispolnilos', - Takumse ne
somnevalsya v sebe. On chuvstvoval. On ne oshibsya. Proizoshlo ubijstvo, i on
dolzhen speshit' k umirayushchemu cheloveku.
On bezhal pervym. Ego sliyanie s lesom i zemlej bylo absolyutnym - takoe v
drevnie vremena bylo dostupno kazhdomu krasnokozhemu. Emu ne nuzhno bylo
dumat', kuda postavit' nogu; on znal, chto korni pod ego nogoj razmyagchatsya
i prognutsya, list'ya pokroyutsya vlagoj i ne zashurshat, vetvi, otkinutye v
storonu, srazu vernutsya na staroe mesto, ne ostaviv i sleda, chto on zdes'
proshel. Belye lyudi lyubili bahvalit'sya - mol, oni umeyut dvigat'sya tak zhe
besshumno, kak krasnokozhie. Nekotorye iz nih dejstvitel'no umeli - tol'ko
im prihodilos' idti medlenno, ostorozhno, oglyadyvaya zemlyu vperedi sebya,
ogibaya kustarniki. Oni ponyatiya ne imeli, chto krasnokozhij prakticheski ne
zadumyvaetsya ob etom - on i tak dvizhetsya sovershenno besshumno.
Stremitel'no mchas' cherez lesa, Takumse ne dumal o tom, kuda postavit'
nogu, ne dumal o sebe. Ego okruzhala zelenaya zhizn' lesnoj strany, i v
serdce ee, pryamo u nego pered licom, vse usilivayas', vrashchalsya chernyj
vodovorot, zasasyvayushchij tuda, gde zhivaya zelen' byla prorvana, kak rana,
chtoby propustit' skvoz' sebya ubijstvo. Vskore i Metava-Taski oshchutil
vodovorot. Vybezhav na polyanu, oni uvideli lezhashchego na zemle otca s
razvorochennym ot vystrela licom. A ryadom, molcha i nichego ne vidya vokrug,
stoyal desyatiletnij Lolla-Vossiki.
Takumse nes telo otca na plechah, kak tushu olenya. Metava-Taski vel
Lolla-Vossiki za ruku, inache mal'chik otkazyvalsya sdvinut'sya s mesta. Mat'
vstretila ih skorbnymi rydaniyami, ibo ona tozhe pochuvstvovala smert',
pravda, poka ne vernulis' synov'ya, ne znala, chto pogib imenno ee muzh. Mat'
verevkami primotala telo muzha k spine Takumse, posle chego on zabralsya na
samoe vysokoe derevo v okruge, otvyazal pogibshego otca i privyazal ego k
samoj vysokoj vetvi, do kotoroj tol'ko smog dotyanut'sya.
On mog by vybit'sya iz sil i sluchajno vyronit' telo - durnee znaka ne
pridumat'. No Takumse ne vybilsya iz sil. On privyazal otca tak vysoko, chto
solnce kasalos' ego lica kruglyj den'. Pticy i nasekomye budut pitat'sya
ego plot'yu; solnce i veter issushit ego; dozhd' smoet ostanki na pochvu.
Takim obrazom Takumse vozvrashchal otca obratno zemle.
No chto bylo delat' s Lolla-Vossiki? On nichego ne govoril, ne el, esli
ego nasil'no ne kormili, i, esli by ego ne vodili za ruku, on by vsyu zhizn'
prosidel na odnom meste. Mat' strashno perepugalas', uvidev, chto proizoshlo
s synom. Ona ochen' lyubila Takumse - ni odna zhenshchina v ih plemeni ne
ispytyvala takih chuvstv k sobstvennomu rebenku, - no Lolla-Vossiki ona
lyubila bol'she. Mnozhestvo raz ona rasskazyvala vsem, kak malysh
Lolla-Vossiki v pervyj raz zakrichal, - eto sluchilos' vo vremya zimy, kogda
vozduh stanovitsya osobenno zlym i kusachim. On plakal i plakal, ego bylo ne
ostanovit', kak ni ukryvala ona malysha medvezh'imi i bizon'imi shkurami.
Nakonec on nemnogo podros i sam smog ob座asnit', pochemu on vse vremya
plachet. "Pchely umirayut", - skazal on. Vot kakim byl Lolla-Vossiki,
edinstvennyj shoni, sposobnyj oshchushchat' smert' pchel.
Vot kakim byl tot mal'chik, chto stoyal ryadom s otcom, kogda polkovnik
Bill Garrison pristrelil Pukishinvu. Esli uzh Takumse, nahodivshegosya v celom
dne puti ot mesta, gde razygralas' tragediya, eto ubijstvo pronzilo kak
nozh, chto zhe oshchutil Lolla-Vossiki, kotoryj stoyal sovsem ryadom i byl kuda
bolee chuvstvitelen, chem starshij brat? Esli zimoj on oplakival umirayushchih
pchel, chto on pochuvstvoval, kogda blednolicyj u nego na glazah zastrelil
ego otca?
Proshlo neskol'ko let, prezhde chem Lolla-Vossiki snova zagovoril, no
ogon' pokinul ego glaza, on ne zamechal nichego vokrug. Glaz on poteryal
sovershenno sluchajno - spotknuvshis', on upal na torchashchuyu iz zemli
oblomannuyu vetku kusta. On spotknulsya i upal! Da s kem iz krasnokozhih
takoe sluchalos'? Lolla-Vossiki perestal chuvstvovat' zemlyu; on stal gluh i
slep, kak blednolicyj.
"Hotya, mozhet byt', - podumal Takumse, - v ego ushah do sih por zvuchit
dalekij ruzhejnyj vystrel, i iz-za etogo postoyannogo groma on nichego teper'
ne slyshit; mozhet byt', staraya bol' po-prezhnemu muchaet ego, i on ne oshchushchaet
dvizhenie zhivogo mira". Bol' postoyanno terzala ego, poka pervyj glotok
viski ne nauchil Lolla-Vossiki, kak izbavlyat'sya ot muk.
Vot pochemu Takumse nikogda ne bil Lolla-Vossiki za to, chto on p'et,
hotya nemiloserdno izbil by lyubogo shoni, dazhe svoih brat'ev, dazhe starika,
esli b uvidel, chto tot szhimaet v rukah chashku s otravoj belogo cheloveka.
No blednolicye ne dogadyvalis', chto vidyat, slyshat i oshchushchayut
krasnokozhie. Belyj chelovek prines smert' i opustoshenie v etu stranu. Belyj
chelovek rubil mudrye starye derev'ya, kotorye mogli by mnogoe povedat',
srezal molodye derevca, u kotoryh stol'ko let zhizni bylo vperedi, i
nikogda ne sprashival: "Soglasish'sya li ty stat' hizhinoj dlya menya i moego
plemeni?" On lish' rubil, pilil, vykorchevyval, zheg - eto est' obraz zhizni
belogo cheloveka. On beret u lesa, beret u zemli, otnimaet u reki, no
nichego ne daet vzamen. Belyj chelovek ubivaet zhivotnyh, kotorye emu ne
nuzhny, zhivotnyh, kotorye ne prichinyayut emu nikakogo vreda; zato esli
prosnuvshijsya ot zimnego goloda medved' sluchajno zadiraet
odnogo-edinstvennogo moloden'kogo porosenka, belyj chelovek vyslezhivaet i v
otmestku ubivaet zverya. Blednolicye ne sposobny oshchutit' ravnovesie zemli.
Neudivitel'no, chto zemlya nenavidit belogo cheloveka! Neudivitel'no, chto
vsya priroda zemli vosstaet protiv nego - hrustit pod nogami, lomaetsya,
krichit krasnokozhemu: "Zdes' stoyal vrag! Zdes' proshel chuzhak, cherez eti
kusty, podnyalsya von po tomu holmu!" Blednolicye lyubili podshuchivat', mol,
krasnokozhij sposoben obnaruzhit' sled dazhe na vode, posle chego smeyalis',
budto na samom dele etogo ne mozhet byt'. Mozhet, mozhet, ibo, kogda
blednolicyj prohodit po reke ili ozeru, spustya dolgie chasy voda bul'kaet,
penitsya i gromko shumit posle etogo.
I vot Rvach Palmer, torgovec otravoj, kovarnyj ubijca, stoit, napuskaya
svoj glupyj ogon' na sedlo belogo sobrata, i dumaet, chto nikto ego ne
vidit. Oh uzh eti blednolicye s ih zhalkimi sposobnostyami-darami! Oh uzh eti
blednolicye s ih zaklinaniyami i oberegami! Neuzheli oni ne znayut, chto ih
koldovstvo sposobno otpugnut' tol'ko _neestestvennoe_? Esli pridet vor,
ponimayushchij, chto postupaet nepravil'no, to dobryj sil'nyj obereg razbudit
vnutri nego strah, i on ubezhit, vopya vo vse gorlo. No krasnokozhij ne mozhet
byt' vorom. Krasnokozhij prinadlezhit etoj zemle. Dlya nego obereg vsego lish'
holodnoe mesto, vozmushchenie v vozduhe, ne bolee. Dlya nego skrytyj dar
podoben muhe - zhzhzh-zhzhzh-zhzhzh. Po sravneniyu s etoj muhoj sila zhivoj zemli -
sotnya yastrebov, kotorye kruzhat v nebe, nablyudayut.
Takumse provodil vzglyadom vozvrashchayushchegosya v fort Rvacha. Vskore Rvach v
otkrytuyu nachnet torgovat' svoim zel'em. Mnozhestvo krasnokozhih, sobravshihsya
zdes', op'yaneyut. Poetomu Takumse ostanetsya i budet nablyudat'. Emu vovse ne
obyazatel'no govorit'. Dostatochno, chtoby ego videli, i togda te, v ch'ih
serdcah eshche zhiva hot' kakaya-to chest', povernutsya i ujdut, ne vypiv ni
kapli ognennoj vody. Takumse poka chto ne vozhd'. No s nim nel'zya ne
schitat'sya. Takumse - gordost' shoni. Prochie krasnokozhie iz drugih plemen
dolzhny sravnivat' sebya s nim. Krasnokozhie, poklonyayushchiesya viski, szhimayutsya
iznutri, kogda vidyat etogo vysokogo, sil'nogo muzhchinu.
On podoshel tuda, gde stoyal Rvach, i svoim spokojstviem utihomiril
porozhdennye blednolicym vozmushcheniya. Vskore zhuzhzhashchie, razozlennye nasekomye
uspokoilis'. Zapah torgovca ognennoj vodoj razveyalsya. Snova voda prinyalas'
obnimat' bereg s prezhnej monotonnoj pesnej.
Kak legko iscelit' zemlyu, po kotoroj proshel belyj chelovek. Esli b
segodnya vse blednolicye snyalis' s mesta i uehali, to k zavtrashnemu dnyu
zemlya by vernulas' k obychnomu pokoyu, a cherez god ne ostalos' by i sleda
prebyvaniya belogo cheloveka. Dazhe razvaliny hizhin, gde zhili blednolicye,
snova stali by chast'yu zemli, priyutiv melkih zhivotnyh, postepenno
rassypayas' v ob座atiyah v'yushchihsya loz. Metall belogo cheloveka prevratilsya by
v rzhavchinu; kamni belogo cheloveka obrazovali by holmy i malen'kie peshcherki;
ubijstva, sovershennye blednolicymi, vlilis' by rezkimi, krasivymi notami v
pesn' ivolgi - ibo ivolga zapominaet vse i, kogda mozhet, obrashchaet zlo v
dobro.
Ves' den' Takumse provel ryadom s fortom, sledya za krasnokozhimi, kotorye
shli pokupat' svoj yad. Muzhchiny i zhenshchiny iz raznyh plemen - vijo i kikipu,
potivotami i chippiva, vinnebago i piorava - vse oni zahodili v krepost',
nesya shkury ili korziny, a vozvrashchalis', berezhno prizhimaya chashki ili
malen'kie kuvshinchiki s ognennoj vodoj, a inogda i vovse s pustymi rukami -
vse, chto oni natorgovali, pleskalos' u nih v zhivotah. Takumse nichego ne
govoril, no on chuvstvoval, chto krasnokozhie, vypivshie otravu, srazu
lishalis' podderzhki zemli. Oni ne iskazhali zelen' zhizni, kak eto delal
belyj chelovek, skoree oni voobshche perestavali sushchestvovat'. Po mneniyu
zemli, krasnokozhij, vypivshij viski, stanovitsya mertvym. Net, dazhe ne
mertvym, potomu chto on nichego ne vozvrashchaet zemle. "YA stoyu i nablyudayu za
prizrakami, - podumal Takumse, - ne mertvymi i ne zhivymi". On proiznes eti
slova pro sebya, no zemlya pochuvstvovala ego skorb', i legkij veterok
otvetil emu, zaplakav sredi listvy.
Na zakate priletela ivolga i prinyalas' vyshagivat' pered Takumse.
"Rasskazhi mne svoyu povest'", - molcha, po-svoemu poprosila ivolga, glyadya
snizu vverh na krasnokozhego glazkami-businkami.
"Ty i tak ee znaesh', - otvetil pro sebya Takumse. - Ty oshchushchaesh' moi
slezy, prezhde chem ya prol'yu ih. Ty chuvstvuesh' moyu krov', kogda ee kapli eshche
ne kosnulis' zemli".
"Pochemu ty skorbish' po krasnokozhim, kotorye ne vhozhi v plemya iyuni?"
"Do togo kak prishel belyj chelovek, - ob座asnil Takumse, - my ne
ponimali, chto vse krasnokozhie pohozhi drug na druga, chto vse oni brat'ya
zemli, potomu chto zhivye sushchestva veli sebya absolyutno inache. My ssorilis' s
drugimi krasnokozhimi, kak medved' sporit s kuguarom, kak ondatra skandalit
s bobrom. No zatem poyavilsya belyj chelovek, i ya uvidel, chto krasnokozhie
pohozhi, kak bliznecy, po sravneniyu s blednolicymi".
"A kto takoj belyj chelovek? CHto on delaet?"
"Belyj chelovek pohozh na chelovecheskoe sushchestvo, tol'ko, stupaya po zemle,
on ubivaet vse zhivoe".
"Togda pochemu, o Takumse, zaglyanuv v tvoe serdce, ya vizhu, chto ty ne
zhelaesh' prichinyat' belomu cheloveku bol', ne hochesh' ubivat' ego?"
"Belyj chelovek ne osoznaet zla, kotoroe tvorit. Belyj chelovek ne umeet
oshchushchat' umirotvorenie zemli i poetomu ne vidit smertej, svershayushchihsya po
ego vine. YA ne mogu vinit' ego. No i ne mogu dopustit', chtoby on ostalsya.
Poetomu, izgnav blednolicyh s etoj zemli, ya ne budu nenavidet' ih".
"Esli ty svoboden ot nenavisti, o Takumse, togda ty navernyaka izgonish'
belogo cheloveka otsyuda".
"YA prichinyu emu rovno stol'ko boli, skol'ko neobhodimo, chtoby on ostavil
eti zemli, ne bolee togo".
Ivolga kivnula. Odin raz, dvazhdy, trizhdy, chetyrezhdy. I vzletela na
vetku, kotoraya rosla naprotiv lica Takumse. Ptichka zapela novuyu pesnyu, i v
pesne etoj ne bylo slov, no Takumse uslyshal v nej istoriyu svoej zhizni. S
etoj pory ego istoriyu budet rasskazyvat' kazhdaya ivolga, chto porhaet nad
zemlej, ibo to, chto vedomo odnoj ptashke, izvestno i vsem ostal'nym.
Esli by kto-nibud' so storony nablyudal sejchas za Takumse, on by ne
ponyal, chto skazal, uvidel i uslyshal etot krasnokozhij. Lico Takumse ne
vyrazhalo nichego. On stoyal kak stoyal; ryadom s nim opustilas' ivolga,
poprygala nemnozhko, zapela - i uletela.
Odnako eto mgnovenie perevernulo Takumse vsyu zhizn'. Do segodnyashnego dnya
on byl neopytnym yuncom. Ego siloj, spokojstviem, muzhestvom voshishchalis', no
govoril on kak obychnyj shoni i, skazav, umolkal, ozhidaya resheniya starejshin.
Teper' on mog reshat' sam, kak nastoyashchij vozhd', kak vozhd', vedushchij plemya na
vojnu. Ne kak vozhd' shoni i ne kak vozhd' zhivushchih na severe krasnokozhih, no
kak vozhd' vseh plemen v vojne protiv belogo cheloveka. On davno znal, chto
vojna gryadet, no do segodnyashnego dnya schital, chto ee vozglavit kto-nibud'
drugoj, takoj vozhd', kak Kukuruznyj Stebel', kak CHernaya Ryba ili lyuboj iz
vozhdej krikov i choktavov, obitayushchih na yuge. No ivolga priletela k nemu, k
Takumse, i vklyuchila ego v svoyu pesnyu. Teper', v kakih by krayah Takumse ni
ochutilsya, lyudi, slyshavshie pesnyu ivolgi, srazu uznayut ego imya, imya
mudrejshego iz krasnokozhih. On stal velikim vozhdem vseh krasnokozhih, v kom
eshche zhiva lyubov' k zemle. Sama zemlya izbrala ego.
Stoya na beregu Gajo, on vnezapno prevratilsya v lik vsej zemli. Ogon'
solnca, dyhanie vozduha, sila zemli, skorost' vody voplotilis' v nem i
teper' glyadeli na mir ego glazami. "YA zemlya. YA ruki, nogi, rot, glas
zemli, voznamerivshejsya izbavit'sya ot belogo cheloveka".
Takovy byli ego mysli.
On stoyal na odnom meste, poka ne stemnelo. Ostal'nye krasnokozhie
vernulis' v svoi shalashi, hizhiny i uleglis' spat' - ili valyalis' p'yanymi,
vse ravno chto mertvymi. Takumse ochnulsya ot myslej, na kotorye navela ego
pesnya ivolgi, i uslyshal gromkij hohot, donosyashchijsya so storony derevni
krasnokozhih, oglushitel'nyj smeh i penie veselyashchihsya v forte belyh soldat.
Takumse nakonec soshel s mesta, na kotorom prostoyal stol'ko chasov. Nogi
ego zatekli, no on dazhe ne pokachnulsya, zastaviv sebya dvigat'sya plavno, a
zemlyu pod nogami - myagko rasstupat'sya. Belomu cheloveku prihoditsya nosit'
grubye, tyazhelye bashmaki, chtoby hodit' po etoj zemle, potomu chto kamni
vpivalis' i rvali ego stupni, no krasnokozhij mog nosit' odni i te zhe
mokasiny dolgie gody, potomu chto zemlya blagosklonno prinimala kazhdyj ego
shag. SHagaya, Takumse oshchushchal pochvu, veter, reku, vspolohi molnij, dvizhushchihsya
vokrug nego, - vnutri nego zhila zemlya, on byl rukami, nogami i likom
zemli.
Iznutri forta donessya krik, za kotorym posledovalo eshche neskol'ko:
- Vor! Voryuga!
- Derzhite ego!
- Bochonok unosit!
Proklyatiya i vopli. A zatem samyj strashnyj zvuk na svete - zvuk
vystrela. Takumse napryagsya, ozhidaya ukola smerti. No nichego ne
pochuvstvoval.
Nad chastokolom zamayachila kakaya-to ten'. Kem by ni byl etot chelovek, na
plechah on derzhal bochonok s viski. Sekundu-druguyu on v nereshitel'nosti
kachalsya na krayu zabora, posle chego sprygnul. Takumse srazu ponyal, chto eto
krasnokozhij, poskol'ku, tashcha na sebe tyazhelennyj bochonok, neizvestnyj bez
truda sprygnul s vysoty v tri chelovecheskih rosta i prizemlilsya pochti
besshumno.
Special'no li, net, no spasayushchijsya begstvom vor naletel pryamo na
Takumse i zamer. Takumse opustil glaza. V yarkom svete zvezd on uznal
pohititelya.
- Lolla-Vossiki, - skazal on.
- Vot, bochonok dobyl, - pohvastalsya Lolla-Vossiki.
- Mne sledovalo by razbit' ego, - pokachal golovoj Takumse.
Lolla-Vossiki slegka naklonil golovu, pryamo kak ivolga, i ocenivayushche
posmotrel na brata.
- Togda mne pridetsya vernut'sya i styanut' eshche odin.
Blednolicye, gonyashchiesya za Lolla-Vossiki, zastuchali v vorota, trebuya u
ohrannikov otvoryat' pobystree. "YA dolzhen zapomnit' eto, - podumal Takumse.
- Tak ya zastavlyu ih otkryt' dlya menya vorota". Dumaya ob etom, on
odnovremenno obnyal odnoj rukoj brata, prodolzhavshego szhimat' bochonok.
Zelenaya zemlya zhila v Takumse vtorym serdcem, napolnyala ego siloj, tak chto,
kogda on prizhal k sebe brata, ta zhe samaya sila zemli voshla i v
Lolla-Vossiki. Takumse uslyshal, kak tot vostorzhenno vzdohnul.
Blednolicye tolpoj vyvalilis' iz forta. No hotya Takumse i Lolla-Vossiki
stoyali na otkrytom meste, u vseh na vidu, belye soldaty ne uvideli ih.
Vernee _uvideli_, no prosto ne zametili dvuh shoni. Oni probezhali mimo,
kricha i vremya ot vremeni palya v nochnoj les. Nakonec, nabegavshis', oni
ostanovilis' ryadom s brat'yami, tak blizko, chto esli by kto-nibud' podnyal
ruku, to nepremenno kosnulsya by dvuh krasnokozhih. No nikto ne podnyal ruku,
nikto ne dotronulsya do nih.
Vskore blednolicye prekratili poiski i, proklinaya vse na svete,
potashchilis' obratno v fort.
- |to byl tot odnoglazyj krasnokozhij.
- P'yanica-shoni.
- Lolla-Vossiki.
- Najdu - ub'yu.
- Povesit' voryugu.
Tak oni govorili, a Lolla-Vossiki stoyal nepodaleku, na rasstoyanii
broska kamnya, i na pleche ego pokoilsya zavetnyj bochonok.
Kogda poslednij blednolicyj skrylsya v forte, Lolla-Vossiki zahihikal.
- Ty smeesh'sya, a sam nesesh' na plechah otravu belogo cheloveka, -
napomnil Takumse.
- YA smeyus', a moj brat obnimaet menya, - otvetil Lolla-Vossiki.
- Ostav' eto viski zdes', brat, i pojdem so mnoj, - skazal Takumse. -
Moyu istoriyu vyslushala ivolga i vklyuchila menya v svoyu pesn'.
- YA budu slushat' etu pesnyu i radovat'sya, - kivnul Lolla-Vossiki.
- Na moej storone vystupaet zemlya, brat. YA lik zemli, zemlya - moe
dyhanie, moya krov'.
- YA uslyshu bienie tvoego serdca v poryvah vetra, - otvetil
Lolla-Vossiki.
- YA izgonyu belogo cheloveka obratno za morya, - poklyalsya Takumse.
I togda Lolla-Vossiki nachal plakat' - ne p'yanymi slezami, a suhimi,
tyazhelymi vshlipami cheloveka, perezhivayushchego gor'kuyu skorb'. Takumse
popytalsya bylo krepche prizhat' brata k sebe, no tot ottolknul ego i,
kachayas' iz storony v storonu, ceplyayas' za bochonok, pobrel v temnotu
derev'ev.
Takumse ne stal presledovat' ego. On dogadyvalsya, pochemu ego brat
skorbit, - zemlya napolnila Takumse velikoj siloj, siloj, kotoraya sposobna
byla nakinut' pokrov nevidimosti, blagodarya kotoroj mozhno bylo vstat'
sredi p'yanyh blednolicyh i prevratit'sya v derevo. I Lolla-Vossiki znal,
kak by ni velika byla sila, napolnivshaya brata, Lolla-Vossiki po pravu
dolzhen byl obladat' vdesyatero bol'shim mogushchestvom. No belyj chelovek
ubijstvami i ognennoj vodoj ukral u Lolla-Vossiki eti sposobnosti, teper'
ivolga nikogda ne uznaet ego pesnyu i zemlya ne napolnit ego serdce.
Nichego, nichego, nichego.
"Zemlya izbrala menya svoim golosom, i ya dolzhen zagovorit'. Bol'she ya
zdes' ne zaderzhus', ya ne budu bol'she pytat'sya pristydit' p'yanic, kotoryh
ubila strast' k otrave belogo cheloveka. YA ne stanu preduprezhdat'
blednolicyh obmanshchikov i lzhecov. YA obrashchus' k krasnokozhim, kotorye eshche
zhivy, kotorye ostalis' lyud'mi, i splochu ih voedino. I nash edinyj velikij
narod izgonit belogo cheloveka obratno za morya".
Frederik, yunyj graf de Morepa [Morepa ZHan-Frederik-Felippo, graf de
(1701-1791) - k sozhaleniyu, neponyatno, kakogo imenno de Morepa imeet v vidu
Orson Skott Kard. Izvestnyj istoricheskij personazh ko vremeni dejstviya
"Skazanij o Mastere |lvine" dolzhen byl uzhe sojti v mogilu, togda kak
Freddi eshche ves'ma yun. Usugublyayut putanicu imena - to li pod Frederikom de
Morepa pisatel' imeet v vidu dostatochno izvestnogo gosudarstvennogo
deyatelya Francii konca XVIII veka, to li ego syna. Kak by to ni bylo, syn
grafa de Morepa nikak ne voshel v istoriyu, poetomu sleduet rasskazat' ob
otce. Graf de Morepa proslavilsya v osnovnom tem, chto stal samym yunym
ministrom vnutrennih del - Lyudovik XV vydvinul ego na etu dolzhnost', kogda
de Morepa ispolnilos' chetyrnadcat' let. Spustya desyat' let de Morepa byl
smeshen s posta za epigrammu na madam Pompadur, lyubovnicu Lyudovika. No
sleduyushchij korol', Lyudovik XVI, sdelal ego svoim pervym ministrom, na postu
kotorogo de Morepa probyl do skonchaniya svoih let. V real'noj mirovoj
istorii de Morepa pomogal amerikanskim koloniyam v bor'be protiv
Velikobritanii, a ne stavil poselencam palki v kolesa, kak eto on delaet u
Orsona Skotta Karda.], i ZHil'ber, uzhe nachinayushchij staret' markiz de
Lafajet, stoyali bok o bok u poruchnej barzhi, oglyadyvaya ozero Irrakva. Parus
"Marii-Filippy" davno poyavilsya na gorizonte; vot uzhe neskol'ko chasov oni
sledili za priblizhayushchimsya korablem, meryayushchim vody samogo malen'kogo i
melkogo iz Velikih Ozer.
Frederik ne pomnil, kogda v poslednij raz ego i ves' francuzskij narod
vmeste s nim podvergali podobnomu unizheniyu. Pozhaluj, togda, kogda kardinal
- kak tam ego zvali? - popytalsya podkupit' korolevu Mariyu-Antuanettu
[Mariya-Antuanetta - zhena francuzskogo korolya Lyudovika XVI (napomnim, chto v
al'ternativnoj istorii Mastera |lvina ona yavlyaetsya suprugoj Karla); byla
kaznena vo vremya Velikoj francuzskoj revolyucii]. Razumeetsya, v te gody
Frederik byl eshche sovsem mal'chishkoj - dvadcat' pyat' let, zelenyj yunec,
nichego ne znayushchij o zhizni. On togda schel, chto net prevyshe pozora dlya
Francii, chem ob座avit' vo vseuslyshanie, chto kardinal namerevalsya podkupit'
korolevu kakim-to almaznym ozherel'em [Pod podkupom korolevy de Morepa
podrazumevaet izvestnuyu zagadku istorii, ves'ma skandal'nuyu i ne
proyasnennuyu po sej den'. Aleksandr Dyuma predlozhil odnu iz ob座asnyayushchih
proisshedshee versij v svoem romane "Ozherel'e korolevy". My zhe ogranichimsya
sut'yu togo nashumevshego dela. V rezul'tate smerti Lyudovika XV u znamenityh
francuzskih yuvelirov ostalos' nevykuplennym dorogoe brilliantovoe
ozherel'e, zakazannoe korolem dlya svoej favoritki Dyubarri. YUveliry pytalis'
prodat' ego supruge sleduyushchego korolya, Marii-Antuanette, no nichego ne
poluchilos', poskol'ku ozherel'e stoilo ves'ma dorogo, a kazna francuzskogo
dvora v te vremena byla krajne istoshchena. Odnako vskore k yuveliram yavilas'
pridvornaya dama, grafinya Lamot-Valua, doverennaya podruga korolevy, i
skazala, chto Mariya-Antuanetta vse zhe reshila priobresti dragocennost', a
peregovory po pokupke budet vesti nekoe znatnoe lico. |tim znatnym licom
okazalsya kardinal Rogan, kotoryj i kupil ozherel'e za 1600 tysyach livrov;
chast' kardinal oplatil nalichnymi, chast' - dolgovymi vekselyami. Kogda
podoshlo vremya ocherednogo vznosa i den'gi ne postupili, yuveliry obratilis'
v sud. Vskore po obvineniyu v moshennichestve byli arestovany kardinal Rogan,
Lamot-Valua i eshche neskol'ko lic (sredi kotoryh byl nebezyzvestnyj
avantyurist Kaliostro). Vyyasnilos', chto kardinal stal zhertvoj obmana svoej
lyubovnicy Lamot-Valua. Vospol'zovavshis' doverchivost'yu Rogana, a takzhe ego
strastnym zhelaniem ugodit' koroleve i popravit' svoe poshatnuvsheesya
polozhenie pri dvore, Lamot-Valua ustraivala emu svidaniya s korolevoj,
kotoruyu, odnako, izobrazhalo drugoe lico. Takim obrazom kovarnaya zhenshchina
vymanila u kardinala den'gi i ozherel'e. V rezul'tate processa Rogan i
Kaliostro byli opravdany, a Lamot-Valua byla prigovorena k telesnym
nakazaniyam, klejmeniyu i tyur'me. |tot nashumevshij sudebnyj process poshatnul
i bez togo neustojchivuyu francuzskuyu monarhiyu i stal odnoj iz prichin
Francuzskoj revolyucii.]. Budto korolevu voobshche mozhno podkupit', esli uzh na
to poshlo. No teper', povzroslev, on ponimal, nastoyashchij pozor zaklyuchalsya v
neizbyvnoj gluposti francuzskogo kardinala, kotoryj reshil podkupit'
korolevu. Edinstvennoe, chto ona mogla, eto povliyat' na korolya, a poskol'ku
staryj korol' Lui voobshche ni na kogo ne mog povliyat', na etom vse delo
zakanchivalos', zahodya v tupik.
Lichnoe unizhenie - eto bol'no. Unizhenie roda, familii - eshche huzhe.
Unizhenie social'nogo polozheniya porozhdaet agoniyu v dushe. No pozor nacii -
eto nastoyashchaya pytka, samoe strashnoe neschast'e, kotoroe mozhet sluchit'sya.
I vot sejchas on stoyal na zhalkoj barzhe, na _amerikanskoj_ barzhe,
privyazannoj u berega _amerikanskogo_ kanala, i vstrechal francuzskogo
generala. Pochemu eta kanava ne nosit zvanie francuzskogo kanala? Pochemu
francuzy pervymi ne izobreli etu hitroumnuyu sistemu shlyuzov, vyryv transheyu,
ogibayushchuyu kanadskie vodopady?
- Perestan'te puskat' par, moj dorogoj Frederik, - probormotal Lafajet.
- YA ne puskayu par, moj dorogoj ZHil'ber.
- Nu togda perestan'te fyrkat'. Vy vse vremya fyrkaete.
- YA ne fyrkayu, a shmygayu nosom. U menya prostuda.
"Kanada - eto nastoyashchaya stochnaya yama dlya otbrosov francuzskogo obshchestva,
- v tysyachnyj raz podumal Frederik. - Dazhe blagorodstvo, vstrechayushcheesya
inogda v etih krayah, smushchaet. Vzyat', k primeru, etogo markiza de Lafajeta,
chlena... net, _osnovatelya_ Kluba Fel'yanov [Fel'yany - politicheskaya partiya
vo Francii vo vremya Francuzskoj revolyucii konca XVIII veka; nazvanie
poluchila ot byvshego monastyrya ordena fel'yanov, v pomeshchenii kotorogo chleny
kluba provodili svoi zasedaniya; nesmotrya na to chto snachala fel'yany
podderzhali revolyuciyu, vposledstvii eta partiya vstala na storonu
monarhistov], ved' v etom klube sostoyat' - vse ravno chto krichat' na kazhdom
uglu, chto ty predaesh' korolya Karla. Demokrat-pustoslov. Mozhet, dazhe
yakobinec [yakobincy - v period Francuzskoj revolyucii chleny YAkobinskogo
kluba, sredi kotoryh byli M.Robesp'er, ZH.P.Marat, ZH.ZH.Danton; yakobincy
naibolee yaro vystupali protiv francuzskoj monarhii, i imenno eta partiya
podgotovila i osushchestvila krovavuyu revolyuciyu], kak etot myatezhnik Robesp'er
[Robesp'er Maksimil'en Mari Izidor de (1758-1794) - deyatel' Francuzskoj
revolyucii konca XVIII veka, odin iz osnovnyh revolyucionerov, stavshij
vposledstvii narodnym diktatorom; posle porazheniya diktatury byl bez suda
gil'otinirovan narodom]. Pravil'no Lafajeta izgnali v Kanadu, zdes' on ne
smozhet prichinit' nikakogo vreda. Pochti nikakogo, razve chto unizit' Franciyu
svoimi bespardonnymi vyhodkami..."
- Nash novyj general vezet s soboj neskol'kih shtatnyh oficerov, -
zametil Lafajet, - plyus ves' ih bagazh. Ne imeet smysla vysazhivat'sya na
bereg, tashchit' ogromnyj gruz na telegah i povozkah, kogda on mozhet byt'
dostavlen po vode. Krome togo, nam predstavlyaetsya horoshaya vozmozhnost'
poznakomit'sya s generalom poblizhe, poka my budem plyt' v Kanadu.
Poskol'ku Lafajet, vyrazhayushchijsya vsegda ochen' neposredstvenno (pozor
aristokratii!), prodolzhal nastaivat', uporno ne zhelaya prinimat' razumnyh
dovodov, Frederiku prishlos' otstupit' ot svoih pozicij i raz座asnit'
situaciyu takim zhe prostym yazykom:
- No francuzskij general, dobirayushchijsya do mesta svoego naznacheniya po
inostrannoj zemle... Nonsens!
- Moj dorogoj Frederik, na amerikanskuyu zemli on i nogoj ne stupit!
Peresyadet s lodki na lodku, i vse.
ZHemannaya ulybochka Lafajeta privodila v beshenstvo. Gryaznoe pyatno na
chesti Francii. Nu pochemu, pochemu otec Frederika ne uderzhalsya v favore u
korolya hot' chutochku podol'she! Frederik uspel by zasluzhit' prodvizhenie na
kakuyu-nibud' elegantnuyu dolzhnost' tipa glavnokomanduyushchego ital'yanskoj
kampaniej... A voobshche, est' li takaya dolzhnost'? Nevazhno, glavnoe, chtoby
eda byla poluchshe, muzyka, tancy, teatry - ah, Mol'er! Tam, v Evrope,
Frederik srazhalsya by s civilizovannymi vragami, s avstrijcami, prussakami
ili dazhe - hotya zdes' slovo "civilizovannyj" vryad li podhodit - s
anglichanami. Vmesto etogo on popal syuda, i lovushka zahlopnulas', tak chto -
esli, konechno, otcu ne udastsya hitrost'yu i lest'yu vernut' favoru korolya -
Frederiku pridetsya vechno sozercat' vtorzhenie na zemli francuzskih kolonij
vsyakih oborvancev: neobrazovannyh anglichan, samyh ot座avlennyh merzavcev,
vyhodcev iz nizov anglijskogo obshchestva, ne govorya uzhe o gollandcah, shvedah
i nemcah... O, eto poistine nevynosimo! A soyuzniki, soyuzniki kakovy!
Plemena krasnokozhih, oni ved' dazhe ne eretiki, o hristianstve zdes' voobshche
rechi ne idet - oni, vse kak odin, yazychniki, a polovina voennyh operacij v
Detrojte sostoit iz zakupki uzhasnyh krovavyh trofeev...
- Da, moj dorogoj Frederik, vy i v samom dele drozhite, - otmetil
Lafajet.
- Otnyud'.
- No vas bila drozh'.
- YA _sodrognulsya_.
- Konchajte naduvat' gubki i naslazhdajtes'. Irrakva byla sama
usluzhlivost'. Oni ne tol'ko predostavili nam lichnuyu gubernatorskuyu barzhu,
no i ne potrebovali za eto nikakih deneg, skazav, chto eto zhest dobroj
voli.
- Gubernatorskuyu? _Gubernatorskuyu_? Pod gubernatorom vy podrazumevaete
tu zhirnuyu, strashnuyu krasnokozhuyu zhenshchinu-yazychnicu?!
- S cvetom svoej kozhi ona nichego podelat' ne mozhet, i vovse ona ne
yazychnica. Po suti dela, ona prinyala baptistskuyu veru, eto to zhe samoe, chto
i hristianstvo, tol'ko neskol'ko shumnee.
- V etih anglijskih eresyah sam chert nogu slomit!
- Mne kazhetsya, eto dazhe elegantno. ZHenshchina, vystupayushchaya v roli
gubernatora shtata Irrakva, krasnokozhaya k tomu zhe! Ee kak ravnuyu prinimayut
gubernatory Saskvahennii, Pensil'vanii, N'yu-Amsterdama, Novoj SHvecii,
N'yu-Oranzha, Novoj Gollandii...
- A mne inogda nachinaet kazat'sya, chto vy predpochitaete eti
otvratitel'nye Soedinennye SHtaty rodnomu otechestvu.
- V svoem serdce ya francuz, - spokojno otvetil Lafajet. - No ya
voshishchayus' amerikanskim duhom ravnopraviya.
Opyat' eto ravnopravie. Markiz de Lafajet pohodil na fortep'yano,
nastroennoe na odnu notu.
- Vy sovershenno zabyvaete, chto nash osnovnoj vrag v Detrojte - eti samye
amerikancy.
- |to vy zabyvaete, chto nastoyashchij nash vrag - ordy
skvatterov-poselencev, ne imeet znacheniya, kakoj oni rasy, nezakonno
vtorgshihsya v Rezervaciyu Krasnokozhih.
- Igra slov, ne bolee togo. Vse oni - amerikancy. Sleduya na zapad, oni
prohodyat cherez N'yu-Amsterdam ili Filadel'fiyu. Vy zhe, buduchi na vostoke,
voodushevlyaete ih - vsem izvestno, kak vy voshishchaetes' antimonarhistskoj
filosofiej, propoveduemoj etimi oborvancami. I mne prihoditsya platit' za
ih skal'py, kogda krasnokozhie na zapade uchinyayut ocherednuyu reznyu.
- Tishe, Frederik, tishe. Dazhe v shutku ne obvinyajte menya v
antimonarhizme. Umnaya mashinka dlya rubki myasa, izobretennaya mes'e
Gil'otinom, zhdet ne dozhdetsya podobnyh obvinenij.
- ZHil'ber, davajte govorit' ser'ezno. Markiz na nee nikogda ne popadet.
Aristokratam, rasprostranyayushchim bezumnye demokraticheskie idei, golovy ne
rubyat. Ih vysylayut v Kvebek. - Frederik ne mog uderzhat'sya, chtoby ne
vstavit' shpil'ku. - A samyh nenavistnyh otpravlyayut v Niagaru.
- CHto zh takogo _vy_ natvorili, esli i vas vyslali v Detrojt? - kak by
pro sebya proburchal Lafajet.
Opyat' pozor. Budet li kogda-nibud' konec etomu beschest'yu?
"Mariya-Filippa" priblizilas' nastol'ko, chto mozhno bylo razglyadet'
otdel'nyh matrosov i uslyshat' ih kriki, poka sudno lozhilos' na poslednij
gals, pered tem kak vojti v port Irrakva. Samoe melkoe iz Velikih Ozer,
ozero Irrakva, bylo edinstvennym, v kotoroe mogli zahodit' morskie suda, -
dalee na puti vstavala gromada Niagarskogo vodopada. Poslednie tri goda,
posle togo kak Irrakva zakonchila postrojku svoego kanala, pochti vse
postavki, kotorye nuzhno bylo perepravit' v obhod vodopadov v ozero Kanada,
shli cherez amerikanskuyu territoriyu, otkuda popadali v Niagarskij kanal.
Francuzskie portovye gorodki vymirali, ogromnoe kolichestvo francuzov
perebralos' na amerikanskij bereg ozera, gde Irrakva s radost'yu snabzhala
ih nuzhnoj rabotoj. A markiz de Lafajet, upravlyayushchij delami na yuge Kanady i
k zapadu ot Kvebeka, kazalos', vovse ne vozrazhal protiv etogo. Esli k otcu
Frederika kogda-nibud' vernetsya favor korolya Karla, Frederik lichno
prosledit za tem, chtoby Lafajet stal pervym aristokratom, isprobovavshim na
svoej shee ostryj nozh gil'otiny. To, chto etot chelovek tvoril v Kanade,
zvalos' predatel'stvom.
Kak budto prochitav mysli Frederika, Lafajet pohlopal ego po plechu i
proiznes:
- Skoro, skoro uzhe, poterpite nemnozhko.
Bezumno, konechno, dumat' o takom, no, pohozhe, predatel' Lafajet sam
tol'ko chto predrek sobstvennuyu kazn'!
No net, na samom dele Lafajet imel v vidu "Mariyu-Filippu", kotoraya
podoshla sovsem blizko k pristani. Portovye gruzchiki Irrakvy prinyali lin',
broshennyj s sudna, i namotali ego na vorot, posle chego, zavedya nekuyu
monotonnuyu pesnyu na svoem neudobovarimom yazyke, stali podtyagivat' sudno k
prichalu. Nakonec "Mariya-Filippa" udarilas' bortom o pristan' - s odnoj
storony gruzchiki prinyalis' razgruzhat' tovary i bagazh, s drugoj storony
ustanovili shodni dlya passazhirov.
- |to zhe genial'no, posmotrite, naskol'ko oni umudrilis' uskorit'
razgruzku sudna! - voskliknul Lafajet. - Oni kladut tyuki na stoyashchie na
rel'sah vagonetki - na rel'sah, kak v shahte! - a zatem vstupayut v delo
loshadi, kotorye otvozyat gruz tuda, kuda nuzhno. Sami vidite, po rel'sam
mozhno perevozit' kuda bol'she gruza, chem na obychnyh telezhkah. Stefenson
[Stefenson (Stivenson) Dzhordzh (1781-1848) - vydayushchijsya anglijskij
izobretatel', polozhivshij nachalo razvitiyu parovogo zheleznodorozhnogo
transporta. Rabotaya nachal'nikom ugol'nyh kopej i izyskivaya sposob zameny
konnoj tyagi na vnutrennih rel'sovyh putyah parovoj, Stefenson v 1814 godu
postroil pervyj parovoz "Blyuher". Pozdnee izobretatel' postroil v Anglii
pervuyu zheleznuyu dorogu obshchego pol'zovaniya (Stokton - Darlington). Nesmotrya
na to chto Stefenson konsul'tiroval stroitel'stvo podobnyh dorog v
ostal'nyh stranah Evropy, v Amerike, kuda on pereehal v al'ternativnoj
istorii Orsona Skotta Karda, izobretatel' nikogda ne byl.] ob座asnyal mne
princip dejstviya, kogda ya zaglyadyval syuda v proshlyj raz. A vse pochemu?
Potomu chto ne nado nichem upravlyat'...
On treshchal bez umolku. V kotoryj raz on prinyalsya rasskazyvat' o parovoj
mashine Stefensona, kotoraya, po ubezhdeniyu Lafajeta, vskore zamenit loshad'.
|tot izobretatel' uzhe postroil probnuyu model' - to li v Anglii, to li v
SHotlandii, to li eshche gde. No sovsem nedavno on pereehal v Ameriku, i
dumaete, Lafajet pozabotilsya priglasit' Stefensona v Kanadu stroit' svoi
parovye mashiny tam? Net, Lafajet pozvolil emu rabotat' na Irrakvu,
obstavivshis' idiotskimi opravdaniyami - mol, Irrakva uzhe vovsyu ispol'zuet
par, da i osnovnye zalezhi uglya nahodyatsya na amerikanskoj storone. No
Frederiku de Morepa bylo izvestno nastoyashchee polozhenie del. Lafajet schital,
chto, blagodarya parovoj mashine, perevozyashchej vagonetki po rel'sovym dorogam,
kommerciya i puteshestviya stanut namnogo bystree i deshevle, tak chto mir
izvlechet kuda bol'she pol'zy, esli eta sistema budet postroena na
territorii _demokratii_! Frederik, razumeetsya, ne veril, chto mashina mozhet
obognat' loshad', no eto ne imelo znacheniya - glavnoe, Lafajet veril v eto,
poetomu tot fakt, chto on ne privez izobretatelya v Kanadu, lishnij raz
dokazyval ego predatel'skie namereniya.
Dolzhno byt', on probormotal poslednie neskol'ko slov vsluh. Libo eto,
libo Lafajet dejstvitel'no umeet chitat' chelovecheskie mysli - do Frederika
dohodili sluhi, chto Lafajet obladaet podobnym darom. A mozhet, Lafajet
prosto dogadalsya, o chem on sejchas dumaet. Ili d'yavol emu podskazal... A
chto, horoshaya mysl'!
Kak by to ni bylo, Lafajet gromko rassmeyalsya i skazal:
- Frederik, esli by ya pozval Stefensona stroit' rel'sovye dorogi v
Kanade, vy pervyj obvinili by menya v pustoj trate gosudarstvennyh deneg.
Zato sejchas, esli vy, napisav raport, obvinite menya v predatel'stve, v
tom, chto ya poduchil Stefensona ostat'sya v Irrakve, vas tut zhe vyzovut
domoj, vo Franciyu, gde zaklyuchat v malen'kuyu komnatu s obitymi podushkami
stenami.
- Obvinyat' v predatel'stve? Vas? - napuskno udivilsya Frederik. - Da
podobnoj mysli mne i v golovu ne moglo prijti. - I vse-taki na vsyakij
sluchaj on perekrestilsya. Vdrug i vpravdu sam d'yavol shepchet na ushko
Lafajetu? - Nu ne dovol'no li lyubovat'sya taskayushchimi tyuki gruzchikami?
Po-moemu, nam sleduet poprivetstvovat' pribyvshego oficera.
- Vy tak rvetes' poznakomit'sya s nim? - sprosil Lafajet. - Vchera vy mne
vse ushi prozhuzhzhali o ego plebejskom proishozhdenii. Po-moemu, vy skazali,
chto na sluzhbu on postupil prostym kapralom.
- Sejchas on general, i Ego Velichestvo schel dolzhnym poslat' ego k nam, -
sohranyaya ser'eznoe vyrazhenie lica, vozrazil Frederik.
Lafajet zhe prodolzhal veselo uhmylyat'sya. "Nichego, ZHil'ber, moe vremya
pridet, obyazatel'no pridet".
Po pristani hodili neskol'ko oficerov, oblachennyh v voennoe
obmundirovanie, no nikogo s general'skimi pogonami sredi nih ne bylo.
Ochevidno, geroj bitvy za Madrid vyzhidal, namerevayas' effektno poyavit'sya na
palube. A mozhet, on dumal, chto markiz i syn grafa sami projdut v ego
kayutu, chtoby pervymi poprivetstvovat' nacional'nuyu znamenitost'?
Nemyslimo!
Hotya na samom dele on tak ne dumal. Oficery otstupili na shag-drugoj, i
de Morepa s Lafajetom, stoyashchie u poruchnej barzhi, uvideli, kak nekij
chelovechek shagnul s paluby "Marii-Filippy" na pristan'.
- Ne takogo on uzh i vysokogo rosta, pravda? - vsluh podumal Frederik.
- Na yuge Francii vse nevysokogo rosta.
- Na yuge Francii! - prezritel'no fyrknul Frederik. - On rodom s
Korsiki, moj dorogoj ZHil'ber. Ego dazhe francuzom nazvat' nel'zya. Skoree
ital'yashka...
- Za tri nedeli etot ital'yashka nagolovu razbil ispanskuyu armiyu, poka
vyshestoyashchij oficer valyalsya s pristupom ostroj dizenterii, - napomnil
Lafajet.
- Akt nepodchineniya, za kotoryj ego sledovalo otdat' pod tribunal, -
nahmuril brovi Frederik.
- S etim ya ne sporyu, - soglasilsya Lafajet. - No, vidite li, on vse-taki
vyigral vojnu, poetomu korol' Karl, dobavivshij koronu Ispanii k svoej
kollekcii golovnyh uborov, schel nesootvetstvuyushchim sudit' soldata, kotoryj
oderzhal stol' slavnuyu pobedu.
- Disciplina prevyshe vsego! Kazhdyj dolzhen znat' svoe mesto, gde i
obyazan neotluchno prebyvat', - inache nachnetsya haos.
- Vne vsyakih somnenij. No sposob nakazat' ego vse-taki nashelsya. Ego
povysili do china generala i vmeste s tem soslali _syuda_. Ne hoteli, chtoby
on putalsya pod nogami vo vremya ital'yanskoj kampanii. Ego Velichestvo,
konechno, ne otkazhetsya ot titula venecianskogo dozha, no generala Bonaparta
sluchajno mozhet zanesti ne tuda - on zahvatit Kollegiyu Kardinalov, i
pridetsya korolyu Karlu stanovit'sya papoj.
- Vashe chuvstvo yumora perehodit vsyakie granicy.
- Frederik, vy posmotrite na nego.
- YA i tak na nego smotryu.
- Togda _ne smotrite_ na nego. Vzglyanite na kogo-nibud' drugogo.
Posmotrite na ego oficerov. Vy kogda-libo videli, chtoby soldaty tak lyubili
svoego komandira?
Frederik neohotno otorval vzglyad ot generala-korsikanca i posmotrel na
ego podchinennyh, kotorye shli sledom. Ne kak tolpa pridvornyh - zdes' lest'
tvoemu polozheniyu ne pomozhet. Skoree, kak budto... kak budto... Frederik
nikak ne mog podyskat' nuzhnyh slov...
- Kak budto kazhdyj podchinennyj znaet - Bonapart lyubit i vysoko cenit
ego.
- Propovedovat' podobnoe - nesusvetnaya glupost', - rezko voskliknul
Frederik. - Nizshih chinov sleduet derzhat' v postoyannom strahe, chtoby oni
krepko ceplyalis' za svoe polozhenie.
- Pojdemte poprivetstvuem ego.
- CHto za absurd! |to on dolzhen podojti k nam!
No Lafajet, kak obychno, ne stal razdelyat' slovo i delo - bystrym shagom
on soshel na pristan' i preodolel poslednie neskol'ko yardov navstrechu
Bonapartu. Bonapart rezkim dvizheniem vskinul ruku, otdavaya chest'.
Frederik, odnako, ni na sekundu ne zabyval o svoem polozhenii v vysshem
svete i znal, kakoe polozhenie v nem zanimaet Bonapart, tak chto k nemu
korsikanec podojdet sam. Mozhet, Bonaparta i sdelali generalom, no zvanie
istinnogo dvoryanina prosto tak ne daetsya.
A Lafajet uzhe rassharkivalsya:
- General Bonapart, dlya nas ogromnaya chest' prinimat' vas zdes'. Uvy, my
ne mozhem predlozhit' vam udobstva Parizha...
- Milord gubernator, - skazal Bonapart, tut zhe pereputav vse vozmozhnye
formy obrashcheniya, - ya nikogda ne znal udobstv Parizha. Samye schastlivye
momenty v moej zhizni svyazany s polem boya.
- Kak i v zhizni Francii, kogda vy vyhodite na eto samoe pole. Pojdemte,
ya predstavlyu vam generala de Morepa. V Detrojte vy budete podchinyat'sya
imenno emu.
Frederik yasno rasslyshal nebol'shuyu pauzu, kotoruyu sdelal Lafajet pered
slovom "podchinyat'sya". "YA vse zapominayu, ZHil'ber, i kogda-nibud'
pokvitayus'".
Dokery Irrakvy v schitannye minuty perepravili ves' gruz s odnogo sudna
na drugoe; ne proshlo i chasa, kak barzha pustilas' v put'. Estestvenno, ves'
pervyj den' Lafajet tol'ko i delal, chto rasskazyval Bonapartu o
preimushchestvah parovoj mashiny Stefensona. Bonapart dazhe vykazal nekotoruyu
zainteresovannost' - rassprosil o vozmozhnostyah transportirovki vojsk, o
tom, skol'ko vremeni zajmet prokladka rel's sledom za nastupayushchej armiej i
legko li vrag mozhet razrushit' etu zheleznuyu dorogu. Razgovor byl stol'
naduman i skuchen, chto Frederik nikak ne mog ponyat', kakim obrazom
Bonapartu udaetsya ego podderzhivat'. Konechno, oficer obyazan _pritvoryat'sya_,
budto na letu shvatyvaet kazhdoe slovo gubernatora, no Bonapart slishkom uzh
pereigryval.
Vskore beseda potekla bez uchastiya Frederika, no tot protiv etogo nichut'
ne vozrazhal. On s golovoj pogruzilsya v sobstvennye mysli, vspomniv tu
aktrisu - kak tam ee zvali? - kotoraya tak zamechatel'no ispolnyala rol'... v
obshchem, kakuyu-to rol'. Ili ne aktrisa ona byla, a balerina? |togo on ne
pomnil, zato v ego pamyati chetko zapechatlelis' ee nozhki, gracioznye,
strojnye nozhki, vot tol'ko ona naotrez otkazalas' ehat' s nim v Kanadu,
otvergnuv ego zavereniya v chistoj i iskrennej lyubvi. A ved' on obeshchal
postroit' ej dom namnogo luchshe, chem dlya sobstvennoj zheny! O, esli by ona
poehala s nim! Nu da, ona vpolne mogla umeret' ot toj zhe lihoradki, ot
kotoroj umerla ego zhena, - nu i chto? Hotya, mozhet, eto vse k luchshemu.
Igraet li ona eshche na scenah Parizha? Bonapart, konechno, ne otvetit na ego
vopros, no odin iz podchinyayushchihsya emu oficerov mog vstrechat'sya s nej. Nado
by porassprosit'.
Uzhinali oni, estestvenno, za gubernatorskim stolom - poskol'ku na vsej
barzhe eto byl edinstvennyj stol. Gubernator Raduga peredala svoi sozhaleniya
po povodu, chto ne mozhet lichno posetit' stol' pochetnyh francuzskih gostej,
no nadeetsya, chto ee komanda obespechit im vse vozmozhnye udobstva. Frederik,
rastolkovavshij ee slova ves'ma odnoznachno i poschitavshij, chto edu im budet
gotovit' kakoj-nibud' krasnokozhij, uzhe prigotovilsya k ocherednomu
dikarskomu kushan'yu iz zhestkih olen'ih hryashchej - takoe dazhe oleninoj ne
nazovesh', - odnako vopreki ozhidaniyam povar okazalsya francuzom! Gugenotom,
pravda, vernee, potomkom gugenotov, no na istinnyh katolikov povar zla ne
derzhal, poetomu uzhin okazalsya prevyshe vsyakih pohval. Kto by mog podumat' -
v takoj glushi oni vkushali nastoyashchij francuzskij uzhin! Prichem ne kakoj-to
tam akadijskij, kotoryj obychno pereperchen i nasyshchen donel'zya speciyami.
Za uzhinom, prikonchiv vse s容dobnoe, chto lezhalo na blyudah, Frederik
chestno popytalsya prinyat' bolee aktivnoe uchastie v razgovore. On kak mozhno
naglyadnee postaralsya obrisovat' Bonapartu tu nevozmozhnuyu voennuyu situaciyu,
chto slozhilas' na yugo-zapade. Perechislil odnu za drugoj vse problemy -
nepoddayushchihsya discipline krasnokozhih soyuznikov, beskonechnyj pritok
immigrantov.
- No bol'she vsego hlopot dostavlyayut nashi sobstvennye soldaty. Kak i
vsyakij nizkij klass, oni chereschur podverzheny predrassudkam. Vo vsem vidyat
kakie-to znameniya. Kakoj-nibud' nemec ili datchanin narisuet na svoej dveri
obereg, i soldat prihoditsya palkoj zagonyat' v etot dom.
Bonapart othlebnul glotok kofe (varvarskij napitok! no, pohozhe, general
im naslazhdalsya ne men'she korennogo obitatelya Irrakvy), posle chego
otkinulsya na spinku kresla i smeril Frederika svoimi spokojnymi,
pronzitel'nymi glazami.
- Vy hotite skazat', chto vmeste s pehotoj obyskivaete doma?
Snishoditel'noe otnoshenie Bonaparta ne lezlo ni v kakie ramki, no
prezhde chem Frederik uspel pridumat' otvet poyazvitel'nee, v razgovor,
gromko rassmeyavshis', vmeshalsya Lafajet:
- Napoleon, - skazal on, - moj dorogoj drug, imenno takova priroda
nashego vraga v etoj vojne. Kogda samyj bol'shoj gorod v okruge pyatidesyati
mil' sostoit iz chetyreh domov i kuznicy, special'no doma ne obyskivayut.
Kazhdyj dom - eto vrazheskaya krepost'.
Lob Napoleona namorshchilsya:
- Neuzheli oni nikogda ne sobirayut svoi sily v armii?
- Oni ne vystupali armiej s teh por, kak general Uejn razbil vozhdya
Pontiaka [Pontiak - vozhd' algonkinskogo plemeni ottava (u Karda - ottiva),
vozglavivshij vosstanie indejskih plemen v 1762 godu] mnogo let nazad, da i
to eto byla anglijskaya armiya. Soedinennye SHtaty obladayut lish' neskol'kimi
fortami, no vse oni raskidany po Gajo.
- Togda pochemu eti forty eshche stoyat?
Lafajet snova usmehnulsya:
- Neuzheli vy ne chitali otchetov o vojne anglijskogo korolya protiv
vosstavshih Appalachej?
- YA byl zanyat neskol'ko inymi problemami, - otvetil Bonapart.
- Vy mozhete ne napominat' nam o svoih pobedah v Ispanii, - vstryal
Frederik. - My by sami s radost'yu uchastvovali v etoj vojne, vydajsya takaya
vozmozhnost'.
- Da neuzheli? - probormotal Bonapart.
- Pozvol'te, ya rasskazhu vam, - predlozhil Lafajet, - chto sluchilos' s
lordom Kornuollisom [Kornuollis CHarl'z (1738-1805) - anglijskij voennyj i
gosudarstvennyj deyatel'; komandoval anglijskimi soedineniyami vo vremya
vojny za nezavisimost' SSHA; podpisal kapitulyaciyu v Jorktaune; pozdnee -
vice-korol' i glavnokomanduyushchij v Irlandii] i ego armiej, kogda on
popytalsya napast' na stolicu Appalachej gorod Franklin, chto v verhov'yah
reki Tennizi.
- Pozvol'te luchshe mne rasskazat', - perebil ego Frederik. - Vash
rasskaz, ZHil'ber, obychno chereschur peregruzhen izlishnimi podrobnostyami.
Lafajeta, pohozhe, neskol'ko pokorobilo bespardonnoe vmeshatel'stvo
Frederika v razgovor, no ved' imenno Lafajet v svoe vremya nastoyal na tom,
chtoby oni obrashchalis' drug k drugu po imenam, kak ravnye po chinu. Esli b
Lafajet pozhelal, chtoby k nemu otnosilis' kak k markizu, on by sejchas
nastoyal na protokole.
- Rasskazyvajte, - kivnul Lafajet.
- Kornuollis pustilsya na rozyski armii vosstavshih Appalachej. No nichego
ne nashel. Natknulsya lish' na pustye hizhiny, kotorye ne preminul szhech',
nesmotrya na to chto vozvesti novuyu hizhinu nichego ne stoit. Zato kazhdyj den'
po men'shej mere poldyuzhiny ego soldat pogibali pod mushketnym ognem, ne
govorya uzhe o ranenyh.
- Strelyali iz vintovok, - popravil Lafajet.
- Da, konechno, eti amerikancy predpochitayut vintovki, - soglasilsya
Frederik.
- No iz nih zhe ne dash' normal'nogo zalpa, ih ochen' dolgo perezaryazhat',
- udivilsya Bonapart.
- A oni voobshche ih ne perezaryazhayut, esli tol'ko chislennost'yu ne
prevoshodyat, - pozhal plechami Lafajet.
- Tak vot, - prodolzhal Frederik, - dobravshis' nakonec do Franklina,
Kornuollis vdrug ponyal, chto polovina ego armii mertva, ranena ili ohranyaet
obozy. Benedikt Arnol'd, general s Appalachej, vozvel vokrug goroda
ukrepleniya - naryl vokrug kanav, rvov i tak dalee. Lord Kornuollis
popytalsya bylo vzyat' gorod v osadu, no cherriki dvigalis' tak besshumno, chto
dozory royalistov dazhe ne slyshali, kak oni probiralis' vnutr' vojsk. |ti
povstancy razrabotali d'yavol'skij plan - oni podruzhilis' s krasnokozhimi i
sdelali ih polnopravnymi grazhdanami, da, da, predstav'te sebe. Vot gde
okupilas' ih dobrota. Vojska Appalachej takzhe sovershali nalety na obozy
Kornuollisa - v obshchem, i mesyaca ne proshlo, kak stalo sovershenno yasno, chto
Kornuollis prevratilsya iz osazhdayushchego v osazhdennogo. Zakonchilsya ego pohod
tem, chto on sdalsya vmeste so vsej armiej v plen, i anglijskomu korolyu
prishlos' pozhalovat' Appalacham nezavisimost'.
Bonapart mrachno kivnul.
- No osnovnaya hitrost' zaklyuchalas' ne v sposobe vedeniya vojny, -
zagovoril Lafajet. - Posle togo kak Kornuollis sdalsya, ego privezli vo
Franklin, gde on obnaruzhil, chto vse sem'i poselencev vyehali iz goroda
zadolgo do togo, kak k nemu podstupila anglijskaya armiya. Vot v chem glavnoe
preimushchestvo zhivushchih v glushi amerikancev. Oni sposobny bystro sobrat'sya i
uehat' kuda glaza glyadyat. Oni ne privyazany k kakomu-to odnomu mestu.
- Da, no ih mozhno ubit', - otmetil Bonapart.
- Tol'ko prezhde pojmajte, - otvetil Lafajet.
- No ved' u nih est' polya, est' fermy, - vozrazil Bonapart.
- Pravil'no, vy mozhete pustit'sya na poiski ferm, - soglasilsya Lafajet.
- No, zahvativ odno iz podobnyh hozyajstv, vy vdrug obnaruzhite, chto zhivet
tam obychnaya fermerskaya sem'ya - pri uslovii, esli v dome voobshche kto-to
budet. I soldat sredi nih net. _Armii_ net. A kogda budete uezzhat', kto-to
pal'net vam v spinu iz lesa. Mozhet, tot samyj smirennyj fermer, mozhet,
net.
- Interesnaya problema, - zadumalsya Bonapart. - Vraga kak by ne
sushchestvuet. On ne koncentriruet svoi sily.
- Poetomu my vynuzhdeny yakshat'sya s krasnokozhimi, - podtverdil Frederik.
- My zhe ne mozhem sobstvennymi rukami ubivat' nevinnyh fermerov i ih sem'i.
- Tak chto vy platite krasnokozhim, kotorye ubivayut ih za vas.
- Da. I vrode by neploho poluchaetsya, - kivnul Frederik. - Vo vsyakom
sluchae inyh shagov my predprinimat' ne sobiraemsya.
- _Neploho? Neploho_ poluchaetsya? - prezritel'no peresprosil Bonapart. -
Desyat' let nazad k vostoku ot Appalachej naschityvalos' ne bolee pyati soten
amerikanskih hozyajstv. Na nyneshnij moment mezhdu Appalachami i Maj-Ammi
zhivet desyat' tysyach poselencev, kotorye prodolzhayut prodvigat'sya dal'she na
zapad.
Lafajet podmignul Frederiku. Frederik lyutoj nenavist'yu nenavidel
Lafajeta, kogda on vot tak emu podmigival.
- Napoleon chital nashi otchety, - veselo konstatiroval Lafajet. - I
zapomnil nashi ocenki chislennosti amerikanskih poselenij v Rezervacii
Krasnokozhih.
- Korol' zhelaet, chtoby vtorzhenie amerikancev na francuzskuyu territoriyu
bylo ostanovleno, ostanovleno raz i navsegda, - zayavil Bonapart.
- Pravda? - udivilsya Lafajet. - Strannyj zhe sposob on izbral, chtoby
prodemonstrirovat' nam svoe zhelanie.
- Strannyj? On poslal menya, - napyshchenno skazal Bonapart. - |to znachit,
chto emu nuzhna tol'ko pobeda.
- No vy vsego lish' general, - napomnil Lafajet. - U nas uzhe imeyutsya
generaly.
- Krome togo, - vmeshalsya Frederik, - vy ni za chto ne otvechaete. Zdes'
komanduyu ya.
- Voobshche-to, vysshuyu vlast' zdes' predstavlyaet markiz, - zametil
Bonapart.
Frederik srazu ulovil namek. Stalo byt', Lafajet obladaet vlast'yu
postavit' Bonaparta nad Frederikom, esli pozhelaet togo. On brosil
bespokojnyj vzglyad na Lafajeta, kotoryj s uvlecheniem namazyval gusinyj
pashtet na kusok hleba.
- General Bonapart nahoditsya pod _vashim_ komandovaniem, Frederik. |to
izmeneniyu ne podlezhit. Nikogda. Nadeyus', ya yasno vyrazilsya, moj dorogoj
Napoleon?
- Razumeetsya, - otvetil Napoleon. - YA vovse ne zhelal menyat'
sushchestvuyushchie zdes' poryadki. No vy dolzhny znat', korol' posylaet v Kanadu
ne tol'ko generalov. Vesnoj syuda pribudet tysyacha soldat.
- CHto zh, ya nemalo potryasen izvestiem, chto on v ocherednoj raz poobeshchal
prislat' syuda pobol'she soldat, - po-moemu, Frederik, my slyshali podobnye
obeshchaniya dyuzhinu raz, ne men'she, vy ne pomnite tochno? YA vsegda rad uslyshat'
ocherednoe obeshchanie ot korolya. - Lafajet dopil ostatki vina v bokale. - No
vse delo v tom, moj dorogoj Napoleon, chto u nas uzhe imeyutsya soldaty,
kotorye rovnym schetom nichego ne delayut. Sidyat sebe v Detrojte i CHikago,
rasplachivayas' za skal'py burbonom. Tol'ko spirtnoe zrya perevodim.
Krasnokozhie hleshchut ego, kak vodu, posle chego padayut zamertvo.
- No esli u nas uzhe est' generaly, est' soldaty, - snishoditel'no
sprosil Bonapart, - chego, po vashemu mneniyu, nam ne hvataet, chtoby vyigrat'
etu vojnu?
Frederik nikak ne mog reshit', to li nenavidet' Bonaparta, kotoryj smel
grubit' aristokratu, to li vlyubit'sya v nego za to, chto on nahamil
premerzejshemu markizu de Lafajetu.
- CHego ne hvataet? Desyati tysyach francuzskih poselencev, - otvetil
Lafajet. - V otvet na amerikanca my dolzhny vystavlyat' francuza, na zhenshchinu
- zhenshchinu, na rebenka - rebenka. Nado sdelat' tak, chtoby v etoj chasti
strany govorili po-francuzski, i tol'ko. Nado podavit' ih chislom.
- Nikto ne soglasitsya zhit' v podobnoj dikosti, - ob座avil Frederik, uzhe
v kotoryj raz vyrazhaya svoe mnenie po etomu povodu.
- Posulite darmovuyu zemlyu, i syuda rinutsya tolpy, - skazal Lafajet.
- Vsyakie podonki i otbrosy, - fyrknul Frederik. - Po-moemu, my po gorlo
imi syty.
Bonapart molcha izuchal lico Lafajeta.
- |ti zemli ves'ma cenny svoimi mehami i pushninoj, - nakonec tiho
proiznes Bonapart. - Korol' nedvusmyslenno vyskazalsya na etot schet. On ne
zhelaet, chtoby evropejcy selilis' vne fortov.
- Togda korol' proigraet vojnu, - radostno zayavil Lafajet, - skol'ko by
generalov on syuda ni poslal. I na etom, gospoda, ya dumayu, nam sleduet
zakonchit' nash uzhin.
S etimi slovami Lafajet podnyalsya i pokinul kayutu.
Bonapart povernulsya k Frederiku, kotoryj tozhe vstal, sobirayas' ujti.
General protyanul ruku i kosnulsya zapyast'ya Frederika.
- Ostan'tes', pozhalujsta, - promolvil on.
Net, na samom dele on skazal odno lish' "ostan'tes'", no Frederiku
pokazalos', chto vmeste s tem on proiznes "pozhalujsta", chto on
dejstvitel'no _zhazhdet_, chtoby Frederik ostalsya s nim, chto on lyubit i
pochitaet Frederika.
No on ne mog ostat'sya, net, ne mog, ved' Bonapart prostolyudin, i
Frederiku ne o chem s nim govorit'...
- Milord de Morepa, - prosheptal korsikanskij kapral.
Ili on skazal prosto "Morepa", a Frederik domyslil vse ostal'noe? Kakie
by slova on ni proiznes, v golose ego prozvuchalo uvazhenie, proniknutoe
doveriem, nadezhdoj...
I Frederik ostalsya.
Bonapart nichego osobennogo ne skazal. Obychnye lyubeznosti. "Nam nado
dejstvovat' vmeste". "My dolzhnym obrazom posluzhim nashemu korolyu". "YA
pomogu vam, chem smogu".
No Frederik videl za etimi prostymi slovami nechto bol'shee. Obeshchanie
budushchej slavy, vozvrashchenie v Parizh s pobedoj. On pobedit amerikancev i,
chto eshche vazhnee, postavit na mesto Lafajeta, vostorzhestvovav nad etim
predatelem, preklonyayushchimsya pered demokratiej markizom. On i Bonapart
sdelayut eto - vmeste. Nado lish' poterpet' paru-druguyu let, sozdat' iz
krasnokozhih ogromnuyu armiyu, i amerikancy vynuzhdeny budut v otvet podnyat'
svoyu armiyu; togda my razgromim amerikanskie vojska i otpravimsya domoj. Vot
i vse. Nadezhda i vera lihoradochno bilis' v serdce, no...
No tut Bonapart otpustil zapyast'e Frederika.
CHerez ruku Bonaparta v telo Frederika slovno peretekali zhizn' i teplo,
b'yushchie iz velikogo istochnika. Teper', kogda Bonapart otpustil ego,
Frederik oshchutil holod i neizmerimuyu ustalost'. No ostavalas' eshche ulybka
Bonaparta, i Frederik, vzglyanuv na nego, vspomnil obeshchaniya, kotorye zhili v
nem mgnoveniya nazad. Da kak on mog podumat', chto sotrudnichestvo s
Bonapartom prineset emu nechto inoe, krome kak triumf i nagrady? |tot
chelovek znal svoe mesto, eto bylo vidno nevooruzhennym glazom. Frederik
prosto _vospol'zuetsya_ neosporimym voennym talantom Bonaparta, i,
vostorzhestvovav, oni vernutsya vo Franciyu, oveyannye slavoj...
Ulybka Bonaparta potusknela, i snova Frederik oshchutil prizrachnoe chuvstvo
poteri.
- Dobroj vam nochi, - skazal Bonapart. - Uvidimsya utrom, sir.
I korsikanec pokinul komnatu.
Esli by Frederik videl v eti minuty svoe lico, on by srazu uznal
vyrazhenie, zastyvshee na nem: ono toch'-v-toch' pohodilo na tu lyubov' i
predannost', kotoruyu vyrazhali podchinennye Bonapartu oficery. No on ne mog
videt' svoego lica. Toj noch'yu on leg v postel' so spokojnym serdcem - za
vse gody zhizni v Kanade on ni razu ne oshchushchal podobnoj uverennosti i
nadezhdy. Vnutri nego vse burlilo. On chuvstvoval... "Kak by eto nazvat'? -
zadumalsya on. - Ah da. Um, rassudok". On dazhe chuvstvoval, budto by
vnezapno v tysyachu raz poumnel.
Carila glubokaya noch', no matrosy prodolzhali trudit'sya, upravlyaya shumnoj
parovoj mashinoj, zakachivayushchej vodu v shlyuz. Inzhenernaya dikovinka, samaya
neveroyatnaya, samaya hitroumnaya sistema shlyuzov, izobretennaya chelovekom. No
ostal'nomu miru ona byla eshche neizvestna. Evropa po-prezhnemu schitala
Ameriku stranoj dikarej. No Soedinennye SHtaty, voodushevlennye primerom
starogo volshebnika Bena Franklina, vovsyu prodvigali i pooshchryali
vsevozmozhnye izobreteniya i otrasli promyshlennosti. Hodili sluhi, chto
chelovek po imeni Fulton [Fulton Robert (1765-1815) - amerikanskij
izobretatel'. Uchastvoval v stroitel'stve kanalov, shlyuzov. V 1803 godu vo
Francii na reke Sene prodemonstriroval pervoe parovoe sudno, no
izobretenie ne poluchilo odobreniya francuzskogo pravitel'stva, i Fulton
vernulsya v Angliyu, a v 1806 godu pereehal v SSHA, gde i postroil pervyj
kolesnyj parohod "Klermont". V avguste 1807 goda "Klermont" sovershil
pervyj rejs po reke Gudzon ot N'yu-Jorka do Olbani.] sozdal rabotayushchuyu na
paru lodku, kotoraya uzhe kursirovala vverh-vniz po Gudzonu, - parovoj
korabl', kotoryj predlagalsya korolyu Karlu i postrojku kotorogo monarh
naotrez otkazalsya finansirovat'! V zemli Saskvahennii i Appalachej
vgryzalis' ugol'nye shahty. A zdes', v shtate Irrakva, belogo cheloveka v
gonke, kotoruyu on zhe sam i zateyal, obognali krasnokozhie - oni royut kanaly,
stroyat parovye mashiny, sposobnye hodit' po rel'sovym dorogam, tkackie
stanki na paru, kotorye, pererabotav hlopok Korolevskih Kolonij,
prevrashchayut ego v izumitel'nuyu tkan', sposobnuyu konkurirovat' po kachestvu s
toj, chto proizvoditsya v Evrope, - malo togo, ona eshche i obhoditsya vdvoe
deshevle. |to bylo tol'ko nachalo, zadel, no uzhe bol'shaya chast' lodok,
zahodyashchih v reku Sen-Deni, napravlyalas' ne v Kanadu, a v Irrakvu.
Lafajet stoyal u poruchnej, poka shlyuz ne zapolnilsya vodoj doverhu i ogni
parovoj mashiny ne potuhli. Zatem - stuk-stuk-stuk - zastuchali kopyta
loshadej, i barzha vnov' skol'znula na chistuyu vodu. Lafajet pokinul palubu i
spustilsya po lestnice v svoyu kayutu. Na rassvete oni pribudut v port
Baffalo. De Morepa i Bonapart napravyatsya na zapad, v Detrojt. A Lafajet
vernetsya v svoj gubernatorskij osobnyak v Niagare. Tam on snova zasyadet za
dela, budet otdavat' bessmyslennye prikazy i nablyudat' za tem, kak
politika Parizha v Kanade medlenno, no verno lishaet francuzov budushchego.
Lafajet nichego ne mog podelat' s etimi amerikancami, kak s belymi, tak i s
krasnokozhimi, kotorye, perevaliv cherez Kanadu, otpravlyalis' dal'she. Odnako
koe-chto on vse-taki mog sdelat', on eshche pomozhet Francii prevratit'sya v
naciyu, kotoraya ustremitsya v budushchee ne menee reshitel'no, chem Amerika.
Zajdya v kayutu, Lafajet s ulybkoj zavalilsya na kojku. On predstavlyal,
chem tam zanimaetsya sejchas Bonapart, ostavshijsya naedine s etim bednyazhkoj,
pustogolovym Freddi. YUnyj graf de Morepa navernyaka uzhe okonchatel'no i
bespovorotno ocharovan. To zhe samoe moglo proizojti i s Lafajetom, esli by
ego ne predupredili o sposobnostyah Bonaparta, o ego dare. Lyudi, podpavshie
pod vliyanie Napoleona, bez kolebanij vveryali emu svoi zhizni. Konechno, eto
prekrasnyj dar dlya generala - no do teh por, poka on ispol'zuet ego na
svoih soldatah, probuzhdaya v nih zhelanie pojti radi svoego polkovodca na
smert'. No Bonapart ispol'zoval svoyu silu na kazhdom vstrechnom, esli tot
mog prinesti emu hot' kakuyu-nibud' vygodu. Poetomu staryj drug Lafajeta
Robesp'er vyslal emu nekij amulet iz kamnej. Protivoyadie ot char Bonaparta.
I sklyanochku s poroshkom - okonchatel'noe protivoyadie ot Bonaparta, esli tot
sovsem otob'etsya ot ruk i s nim nikak budet ne sovladat'.
"Ne bespokojsya, Robesp'er, moj staryj drug, - dumal Lafajet. - Bonapart
budet zhit'. On schitaet, chto zastavit Kanadu posluzhit' ego celyam, no ya
sdelayu tak, chto on posluzhit celyam demokratii. Bonapart sejchas i ne
podozrevaet ob etom, no, vernuvshis' vo Franciyu, on budet gotov prinyat' na
sebya komandovanie revolyucionnoj armiej. Ego dar pomozhet polozhit' konec
tiranii pravyashchego klassa, ya ne dopushchu, chtoby on rastrachivalsya po pustyakam,
uvenchivaya bestolkovuyu golovu korolya Karla novymi bessmyslennymi koronami".
Ibo dar Lafajeta sostoyal vovse ne v umenii chitat' mysli lyudej, kak
podozreval de Morepa. No blizko k tomu, ochen' blizko. S pervogo vzglyada na
muzhchinu ili zhenshchinu Lafajet mog opredelit', chego bol'she vsego na svete on
ili ona zhazhdet. A znaya eto, netrudno dogadat'sya ob ostal'nom. Lafajet uzhe
znal Napoleona luchshe, chem sam Napoleon znal sebya. On videl, Napoleon
Bonapart hochet pravit' mirom. I, mozhet byt', on dostignet zhelaemogo. No
sejchas Lafajet budet pravit' Napoleonom Bonapartom. On zasnul, krepko
szhimaya v ruke amulet, kotoryj oberegal ego.
Pokidaya Takumse u vorot forta Karfagen, Lolla-Vossiki dogadyvalsya, o
chem dumaet brat. Takumse dumal, chto Lolla-Vossiki ukral bochonok, chtoby
pit', pit' i pit'.
No na samom dele Takumse nichego ne znal. Kak ne znal Blednolicyj Ubijca
Garrison. Nikto ne znal Lolla-Vossiki. |tot bochonok pomozhet emu
proderzhat'sya mesyaca dva. Glotochek sejchas, glotochek potom. Ostorozhnye
glotochki, malen'kie, chtoby ne prolit' ni kapli, vypej imenno stol'ko, ne
bol'she, zatkni dyrku probkoj, puskaj ostanetsya na potom. Mozhet byt',
hvatit na tri mesyaca.
Prezhde, chtoby poluchit' chashechku spirtnogo iz temno-korichnevogo kuvshina,
emu prihodilos' derzhat'sya ryadom s fortom Blednolicego Ubijcy Garrisona.
Odnako teper' ognennoj vody hvatit nadolgo, i on mozhet pustit'sya na
poiski, pustit'sya v dolgoe puteshestvie na sever, navstrechu zveryu
snovideniya.
Nikto vedat' ne vedal, chto k Lolla-Vossiki po-prezhnemu v snovideniyah
yavlyaetsya zver'. Belyj chelovek ne znal etogo, potomu chto nochnoj zver'
nikogda ne yavlyaetsya blednolicym, oni spyat vse vremya, besprobudno. A
krasnokozhie ne znali, potomu chto pri vide Lolla-Vossiki dumali, chto,
poklonyayas' viski, on skoro umret, zverya snovideniya u nego net, poetomu on
ne smozhet prosnut'sya.
A Lolla-Vossiki nichego ne govoril. Lolla-Vossiki srazu uznal svet,
zagorevshijsya na severe, - vpervye on uvidel ego pyat' let nazad. On
ponimal, eto zovet ego zver' snovideniya, tol'ko pojti k nemu ne mog. On
pyat', shest', dvenadcat' raz uhodil na sever, no ognennaya voda vskore
pokidala ego krov', i nazad vozvrashchalsya shum, uzhasnyj chernyj shum, kotoryj
prichinyal emu nesterpimuyu bol'. Kogda poyavlyalsya chernyj shum, v ego golovu
budto vonzalis' sotni kroshechnyh kinzhal'chikov i nachinali povorachivat'sya,
vertet'sya v rane, poka on okonchatel'no ne lishalsya oshchushcheniya zemli, poka
siyanie zverya snovideniya ne zatumanivalos'. I togda emu prihodilos'
vozvrashchat'sya, vyprashivat' ognennuyu vodu, utihomirivat' shum, chtoby hot'
otchasti vernut' sposobnost' _myslit'_.
V poslednij raz bylo huzhe vsego. Ognennoj vody ne privozili dolgo,
ochen' dolgo, i poslednie dva mesyaca Blednolicyj Ubijca Garrison ne daval
emu spirtnogo - mozhet, chashku v nedelyu, kotoroj hvatalo, chtoby proderzhat'sya
chut' bol'she neskol'kih chasov. Dva dolgih mesyaca prodolzhalsya chernyj shum.
Ot postoyannogo chernogo shuma Lolla-Vossiki ne mog hodit' pryamo. Vse
kolyshetsya, zemlya prygaet vverh-vniz, kak tut pohodish', kogda zemlya
stanovitsya pohozhej na vodu? Poetomu vse dumali, chto Lolla-Vossiki p'yan,
vylityj p'yanica krasnokozhij, kotoryj postoyanno shataetsya i padaet. "Gde on
beret spirtnoe? - sprashivali oni. - Ni u kogo net spirtnogo, a
Lolla-Vossiki hodit p'yanym, kak eto u nego poluchaetsya?" No glaza ih ne
videli, chto Lolla-Vossiki vovse ne p'yan. Neuzheli oni ne slyshat, kak on
govorit, ved' yazyk ego ne zapletaetsya, a slova vyhodyat yasnye i chetkie?
Neuzheli oni ne chuvstvuyut, chto ot nego vovse ne pahnet viski? Nikto ne
dogadyvalsya, nikto ne znal, nikto ne schel dolzhnym podumat'. Vsem izvestno,
chto Lolla-Vossiki postoyanno nuzhdaetsya v vypivke. I nikomu ne prihodit na
um, mozhet, Lolla-Vossiki terzaet takaya strashnaya bol', chto on molit o
prihode smerti.
A kogda on zakryval glaza, chtoby mir perestal volnovat'sya vokrug, kak
reka, vse reshali, chto on spit, i prinimalis' govorit'. Oni govorili takoe,
chego nikogda by ne skazali ni pri odnom krasnokozhem. |to Lolla-Vossiki
vyyasnil bystro, poetomu, kogda chernyj shum osobenno donimal ego, tak
donimal, chto u nego poyavlyalos' zhelanie ulech'sya na dno reki i navsegda
pokonchit' s vechnym grohotom, on brel v kabinet Blednolicego Ubijcy
Garrisona, padal na pol u ego dveri i slushal. CHernyj shum gromom otdavalsya
v golove, no ne v ushah, poetomu golosa on slyshal dazhe skvoz' neprestannyj
rev chernogo shuma. On zapominal kazhdoe slovo, donosyashcheesya do nego iz-pod
dveri. On znal vse, chto govoril Blednolicyj Ubijca Garrison svoim
pomoshchnikam.
No Lolla-Vossiki nikomu ne rasskazyval o tom, chto slyshit.
Lolla-Vossiki voobshche staralsya nichego ne rasskazyvat'. Vse ravno emu
nikto by ne poveril. "Ty p'yan, Lolla-Vossiki. Stydis', Lolla-Vossiki".
Dazhe kogda on ne byl p'yan, dazhe kogda on ispytyval takuyu bol', chto gotov
byl ubit' kogo ugodno, lish' by ostanovit' ee, - dazhe togda vse tverdili:
"Uzhasno, chto krasnokozhij mozhet tak napivat'sya". I Takumse, nahodyashchijsya
ryadom, nikogda ne vozrazhal - on byl sil'nym i velikim, a Lolla-Vossiki -
slabym i nichtozhnym.
Na sever, na sever, na sever shel Lolla-Vossiki, besprestanno napevaya
pro sebya: "Tysyachu shagov na sever, i ya sdelayu malen'kij glotochek. CHernyj
shum ochen' silen, i ya ne znayu, gde sever, no vse zhe idu, potomu chto ne smeyu
ostanovit'sya".
Sploshnaya temnaya noch'. Zavesa chernogo shuma stol' plotna, chto zemlya
nichego ne govorit Lolla-Vossiki. Kazhetsya, svetloe siyanie zverya snovideniya
ishodit srazu otovsyudu. Odin glaz vidit noch', drugoj - chernyj shum. Dolzhen
ostanovit'sya. Nuzhno ostanovit'sya.
Lolla-Vossiki dolgo vybiral derevo, posle chego postavil na zemlyu
bochonok i sam opustilsya na travu, zazhav viski mezhdu nog. Ochen' ostorozhno,
poskol'ku nichego ne videl, on oshchupal so vseh storon doski, otyskivaya
zatychku. Tuk-tuk-tuk tomagavkom, tuk-tuk-tuk - i zatychka vyshla. On
medlenno vytashchil ee pal'cami. Zatem naklonilsya, prizhal rot k dyrke, kak
budto celoval krepko-krepko, prisosalsya, slovno rebenok k grudi, vot kak
krepko. Teper' podnyat' bochonok, potihon'ku, medlenno, ochen' medlenno, ne
slishkom vysoko, aga, vot poyavilsya vkus, potekla ognennaya voda, odin
glotok, dva glotka, tri glotka, chetyre.
CHetyre - eto predel. CHetyre - eto konec. CHetyre - eto istinnoe chislo,
celoe chislo, kvadratnoe chislo. CHetyre glotka.
On vstavil zatychku obratno v dyrku i zabil ee tomagavkom. Vypivka tem
vremenem dobralas' do golovy. CHernyj shum redeet, redeet.
Prevrashchayas' v tishinu. V chudesnuyu, prekrasnuyu zelenuyu tishinu.
No zelen' takzhe uhodit vmeste s chernotoj. Kazhdyj raz ona bessledno
propadaet. CHuvstvo zemli, zelenoe videnie, kotorym obladaet kazhdyj
krasnokozhij, - a ved' kogda-to Lolla-Vossiki videl luchshe vseh. No teper',
kogda zrenie vozvrashchaetsya, srazu za nim sleduet chernyj shum. A kogda chernyj
shum uhodit, kogda ognennaya voda progonyaet ego, vmeste s nim uhodit i
zelenaya zhivaya tishina.
I Lolla-Vossiki prevrashchaetsya v nastoyashchego belogo cheloveka. On otrezan
ot zemli. Vetki hrustyat i lomayutsya u nego pod nogami. Korni ceplyayut.
ZHivotnye begut.
Lolla-Vossiki nadeyalsya, dolgie gody pytalsya opredelit' tochnoe
kolichestvo ognennoj vody, kotoroe nuzhno vypit', chtoby chernyj shum ushel, a
zelenoe videnie ostalos'. CHetyre glotka - eto nailuchshij rezul'tat,
kotorogo on dostig. CHernyj shum ostavalsya poblizosti, pryachas' za blizhajshim
derevom. No i oshchushchenie zeleni derzhalos' ryadom, tam, gde on mog do nego
dotronut'sya. Tol'ko dotronut'sya. Takim obrazom on mog pritvorit'sya
nastoyashchim krasnokozhim, zabyt' o vlasti viski, o tom, chto na samom dele on
prevratilsya v belogo.
Odnako slishkom mnogo vremeni on provel bez vypivki - celyh dva mesyaca,
ne schitaya vremya ot vremeni perepadavshej chashki-drugoj. CHetyre glotka dlya
nego bylo slishkom krepko. Zelen' ushla vmeste s chernotoj. No segodnya emu
bylo vse ravno. Vse ravno emu nuzhno pospat'.
Prosnuvshis' utrom, on oshchutil vernuvshijsya chernyj shum. On ne ponyal, to li
solnce, to li gromyhaniya razbudili ego, vprochem, eto ne imelo znacheniya.
Stuk po probke - chetyre glotka, stuk - zatknuli obratno. Na etot raz zemlya
ostalas' ryadom, on dazhe chuvstvoval ee nemnozhko. Dazhe sumel obnaruzhit'
krolika v nore.
Tolstaya staraya vetka. Obrezat' zdes', razrezat' tut, rasshchepit' tak,
chtoby ostrye shchepki torchali vo vse storony.
Lolla-Vossiki sklonilsya nad krolich'ej noroj.
- YA ochen' hochu est', - prosheptal on. - I ya ochen' slab. Otdash' li ty mne
svoe myaso?
On napryagsya, ozhidaya uslyshat' otvet, nadeyas' uznat', prav li on. No
nichego ne uslyshal, ved' kroliki voobshche govoryat ochen' tiho. Kogda-to,
vspomnil on, emu byli slyshny vse zhivye golosa, v tom chisle i te, chto
razdavalis' za mnogie mili ot nego. Mozhet byt', esli chernyj shum
kogda-nibud' ujdet navsegda, on smozhet slyshat' po-prezhnemu. No segodnya on
tak i ne uznal, dal li krolik svoe soglasie ili net.
Poetomu on tak i ne ponyal, pravil'no li postupil ili net. Ne uznal,
vzyal li on, kak nastoyashchij krasnokozhij, prinyav podarok ot zemli, ili ukral,
kak belyj chelovek, kotoryj ubivaet vse, chto popalo. U nego ne bylo vybora.
On tknul vetkoj v noru i povernul. Pochuvstvoval, kak vnutri chto-to
zabilos', uslyshal chej-to pisk i potashchil, prodolzhaya povorachivat'. Malen'kij
krolik, nebol'shoj, sovsem malysh, vyryvalsya iz cepkih ob座atij shchepok, no
Lolla-Vossiki dejstvoval bystro, i v tot moment, kogda krolika podtashchilo k
vyhodu iz nory, kogda tot byl gotov vyskochit' i spasat'sya begstvom,
Lolla-Vossiki podstavil svoyu ruku, shvatil krolika za golovu, podnyal ego v
vozduh i rezko povernul, lomaya sheyu. Malysh upal na zemlyu mertvym, i
Lolla-Vossiki otnes ego podal'she ot nory, vernuvshis' k bochonku, potomu chto
ne sleduet svezhevat' zhivotnoe tam, gde tebya mogut uslyshat' ili uvidet' ego
rodstvenniki, - eto ostavit v zemle pustuyu dyru.
Ogon' razvodit' on ne stal. Slishkom opasno, ne vremya koptit' myaso,
kogda fort Blednolicego Ubijcy Garrisona mayachit na gorizonte. Da i myasa-to
bylo! On pod容l vse, s容l krolika pryamo syrym - konechno, prishlos'
pozhevat', no vkus nes v sebe zhizn'. Kazhdyj krasnokozhij znaet: ne mozhesh'
nakoptit' myasa vprok, unesi vse, chto vozmozhno, v zhivote. On zatknul shkurku
za poyas, vzvalil bochonok na plecho i napravilsya na sever. Vperedi siyal
belyj svet, zver' snovideniya zval ego, zver' prikazyval potoropit'sya. "YA
razbuzhu tebya, - obeshchal zver' snovideniya. - YA prervu tvoj vechnyj son".
Belyj chelovek slyshal o zveryah snovideniya, kotorye yavlyayutsya v snah.
Belyj chelovek dumaet, chto krasnokozhie uhodyat v lesa i vidyat tam sny.
Glupye, neponyatlivye blednolicye. Vsya zhizn' - eto dolgij son, odno dlinnoe
snovidenie. Ty zasypaesh' v tu sekundu, kogda poyavlyaesh'sya na svet, i spish'
do teh por, poka v odin prekrasnyj den' tebya ne pozovet zver' snovideniya.
Togda ty idesh' v les - inogda dostatochno sdelat' neskol'ko shagov, inogda
prihoditsya idti na kraj sveta. Ty idesh', poka ne vstretish' zverya, kotoryj
zval tebya. Na samom dele etot zver' - ne prizrachnoe snovidenie. On
probuzhdaet tebya ot sna. Zver' uchit, kto ty est', pokazyvaet tvoe mesto na
zemle. Posle chego ty vozvrashchaesh'sya domoj, ochnuvshijsya ot dolgogo sna,
nakonec prosnuvshijsya, i rasskazyvaesh' shamanu, materi, sestram, kakim byl
tvoj zver' snovideniya. Medvedem? Bobrom? Pticej? Ryboj? YAstrebom ili
orlom? Pcheloj ili osoj? SHaman rastolkuet tebe vse, i ty smozhesh' vybrat'
sebe novoe imya. A mat' i sestry nazovut tvoih detej, nevazhno, rodilis' oni
uzhe ili eshche net.
Brat'ya Lolla-Vossiki davnym-davno vstretilis' so zver'mi iz svoih
snovidenij. A mat' ego uzhe umerla, dve ego sestry ushli zhit' v drugoe
plemya. Kto nazovet ego detej?
"YA znayu, - skazal Lolla-Vossiki. - Znayu. U Lolla-Vossiki, u etogo
odnoglazogo, otravlennogo viski krasnokozhego nikogda ne budet detej. No
Lolla-Vossiki najdet svoego zverya snovideniya. Lolla-Vossiki prosnetsya.
Lolla-Vossiki voz'met sebe novoe imya".
I Lolla-Vossiki reshit, zhit' emu dal'she ili umeret'. Esli chernyj shum i
dal'she budet zvuchat' i probuzhdenie ne nauchit ego nichemu novomu,
Lolla-Vossiki pojdet spat' v reku - pust' ona uneset ego v more,
daleko-daleko ot zemli i chernogo shuma. No esli probuzhdenie dast emu
prichinu zhit', ostanetsya chernyj shum ili net, togda Lolla-Vossiki budet zhit'
- vperedi ego zhdut mnogie gody vypivki i boli, boli i vypivki.
Kazhdoe utro Lolla-Vossiki vypival po chetyre glotka, kazhdyj vecher
otpival iz bochonka chetyre glotka, posle chego zasypal, nadeyas', chto, kogda
zver' snovideniya razbudit ego, on smozhet spokojno umeret'.
Odnazhdy on vyshel na bereg chistoj, prozrachnoj reki; glaza emu zastilal
chernyj shum, raskatami perekatyvayas' v golove. V vode stoyal ogromnyj
korichnevyj medved'. SHlepnuv lapoj po poverhnosti, on podbrosil v vozduh
kakuyu-to rybeshku i, tut zhe pojmav ee zubami, dvazhdy chavknuv, proglotil. No
ne eda privlekla Lolla-Vossiki. On zametil medvezh'i glaza.
Odin glaz u medvedya otsutstvoval, v tochnosti kak u Lolla-Vossiki. |to
zastavilo Lolla-Vossiki zadumat'sya, a ne etot li medved' ego zver'
snovideniya. No takogo ne moglo byt'. Beloe siyanie, zovushchee ego,
po-prezhnemu svetilos' na severe, teper' peremestivshis' chut' k zapadu.
Poetomu medved' ne mog byt' ego zverem snovideniya, on byl chast'yu sna.
Odnako on mog nesti kakoe-to poslanie dlya Lolla-Vossiki. Medved'
okazalsya zdes', potomu chto zemlya zahotela povedat' Lolla-Vossiki nekuyu
istoriyu.
I vot chto pervoe zametil Lolla-Vossiki: kogda medved' podhvatyval rybu
kogtyami, on smotrel zdorovym glazom, lovya blestki solnca na ryb'ej cheshue.
Lolla-Vossiki byl znakom s etoj maneroj, potomu chto sam naklonyal golovu
chut'-chut' nabok, kak medved'.
A vot chto vtoroe zametil Lolla-Vossiki: kogda medved' vglyadyvalsya v
vodu, otyskivaya plyvushchuyu rybu, chtoby pojmat' ee, on smotrel vtorym glazom,
glazom, kotorogo ne bylo. |togo Lolla-Vossiki ne ponyal. |to bylo ochen'
stranno i neobychno.
No vot chto poslednee zametil Lolla-Vossiki: kogda on sledil za
medvedem, ego sobstvennyj zdorovyj glaz byl zakryt. A kogda on otkryl etot
glaz, reka vse eshche rasstilalas' pered nim, solnce igralo na ee
poverhnosti, rybki, vypleskivayas', tancevali v vozduhe i vnov' ischezali -
no medvedya ne bylo. Lolla-Vossiki videl ego, tol'ko kogda zakryval
zdorovyj glaz.
Lolla-Vossiki vypil iz bochonka dva glotka, i medved' propal.
Vskore Lolla-Vossiki natknulsya na dorogu, prolozhennuyu belym chelovekom,
i, stupiv na nee, pochuvstvoval, kak ona zaburlila pod ego nogami, slovno
reka. Techenie dorogi potashchilo ego za soboj. On snachala spotknulsya, no,
uderzhav ravnovesie, vypryamilsya i s bochonkom na pleche zashagal tuda, kuda
ego veli. Krasnokozhie ne lyubili hodit' po dorogam belogo cheloveka - v
suhuyu pogodu ih zemlya chereschur tverda, a v dozhdlivuyu prevrashchaetsya v led,
da i kolei, ostavlennye kolesami proehavshih povozok, hvatayut za nogi,
slovno ruki blednolicego, stavyat podnozhki, tak i norovyat oprokinut'. No
eta zemlya, kak ni stranno, byla myagkoj, slovno vesennyaya trava na rechnom
beregu, - tol'ko nado bylo idti v nuzhnom napravlenii. Svet uzhe ne siyal
gde-to vperedi, on zaklyuchal v myagkie ob座atiya, i Lolla-Vossiki ponyal, zver'
ego snovidenij ochen', ochen' blizko.
Doroga trizhdy peresekala vodu - dva malen'kih ruchejka i odin potok, i
nad kazhdym iz bol'shih tyazhelyh breven i krepkih dosok, s samoj nastoyashchej
kryshej, kotoroj belyj chelovek obychno ukrashal svoi doma, byl vozveden
mostik. Na pervom mostu Lolla-Vossiki nadolgo zaderzhalsya. On nikogda ne
slyshal o takom. On stoyal tam, gde dolzhna byla tech' voda, odnako most byl
nastol'ko krepkim i prochnym, a steny ego - takimi tolstymi, chto on voobshche
ne videl i ne slyshal vody.
Zato chuvstvoval nenavist' reki. Lolla-Vossiki slyshal, kak ona zlitsya,
kak ej hochetsya dobrat'sya do mosta i unesti ego. "Takov put' belogo
cheloveka, - podumal Lolla-Vossiki. - Belomu cheloveku obyazatel'no nuzhno
pokoryat', otnimat' ot zemli prinadlezhashchee ej".
I vse zhe, stoya tam, on zametil eshche koe-chto. Hot' ognennaya voda
prakticheski vyvetrilas' iz ego tela, chernyj shum na mostu zvuchal
znachitel'no tishe. Vpervye za dolgoe vremya on rasslyshal zelenuyu tishinu. Kak
budto etot chernyj shum otchasti ishodil ot reki. Kak tak mozhet byt'? Reka
nikogda ne derzhala zla na krasnokozhih. I veshch', sozdannaya rukami
blednolicyh, ne sposobna priblizit' krasnokozhego k zemle. Odnako zdes' on
vnov' oshchutil zelenuyu tishinu. Lolla-Vossiki pospeshil dal'she po doroge;
mozhet byt', kogda zver' snovideniya razbudit ego, on smozhet eto ob座asnit'.
Doroga vlivalas' v shirokie luga, na kotoryh stoyalo neskol'ko stroenij
belogo cheloveka. I mnozhestvo povozok. Strenozhennye i privyazannye loshadi
mirno paslis' na myagkoj trave. Slyshalis' zvon metallicheskih molotkov, stuk
vgryzayushchihsya v derevo toporov, skrezhet pil i prochie zvuki, izdavaemye
ubivayushchim les blednolicym. Gorod belogo cheloveka.
No net, ne sovsem. Lolla-Vossiki ostanovilsya na krayu luga. "CHem eto
poselenie otlichaetsya ot drugih gorodkov? CHego zdes' ne hvataet? CHto ya
obyazatel'no dolzhen byl uvidet'?"
CHastokol. Zdes' ne bylo chastokola, ne bylo kreposti.
No gde zhe blednolicye pryachutsya? Gde zapirayut p'yanyh krasnokozhih i
vorov? Gde skladyvayut svoi ruzh'ya?
- Podnimajte! Vyshe! Vyshe! - slovno kolokol, raznessya golos belogo
cheloveka v plotnom vozduhe zharkogo letnego poldnya.
Na porosshem travoj holme, nahodyashchemsya primerno v polumile ot
krasnokozhego, stala podnimat'sya strannaya derevyannaya shtukovina. Lyudej,
suetyashchihsya vokrug, Lolla-Vossiki ne videl - ih zakryval otkos holma. Zato
on videl ogromnyj, siyayushchij svezhesrublennoj beliznoj derevyannyj karkas,
podnimaemyj shestami.
- Teper' bokovuyu stenu! Raz, dva, vzyali!
Medlenno pokazalsya eshche odin karkas, ustanovlennyj pod uglom k pervomu.
Vstav vertikal'no, oni uperlis' rebrami drug v druga. I tut Lolla-Vossiki
nakonec zametil lyudej. Belokozhie yunoshi polezli vverh po derevu -
zacepivshis' za brevna, oni prinyalis' podnimat' i opuskat' svoi pohozhie na
tomagavki molotki, vbivaya v derevo podchinenie. Postuchav nemnozhko, oni
gordo vypryamilis', vse troe, zamerev na samoj vershine derevyannyh sten, -
ih podnyatye molotki napominali kop'ya, tol'ko chto vytashchennye iz tushi dikogo
bizona. SHesty, podpirayushchie steny, ubrali. Steny stoyali sami soboj, derzha
odna druguyu. Do Lolla-Vossiki doneslis' radostnye kriki.
Zatem na sklone holma vnezapno poyavilis' blednolicye. "Neuzheli menya
zametili? Mozhet, oni progonyat menya ili brosyat za reshetku?" Net, oni vsego
lish' spuskalis' s holma, napravlyayas' tuda, gde paslis' ih loshadi i stoyali
povozki. Lolla-Vossiki rastayal v lesnoj glushi.
On otpil iz bochonka chetyre glotka, zatem vskarabkalsya na derevo i
zasunul bochonok v razvilku treh tolstyh vetvej. CHtoby spryatat' i utait',
ukryt' i sohranit'. Gustaya listva spryachet ego; nikto ne uvidit bochonok s
zemli - dazhe krasnokozhij.
Lolla-Vossiki otpravilsya obratno kruzhnym putem, no vskore on vnov'
podoshel k holmu, na kotorom vysilis' novye steny. Lolla-Vossiki dolgo
izuchal ih, no tak i ne ponyal, chto zhe za dom eto budet. Podobnyh zdanij on
nikogda ran'she ne vidal, ono bylo pohozhe na novyj osobnyak Blednolicego
Ubijcy Garrisona, tol'ko namnogo bol'she razmerami. Stol' bol'shogo,
vysokogo stroeniya Lolla-Vossiki voobshche nikogda ne videl, ono bylo dazhe
vyshe kreposti.
Snachala strannye mosty, krepkie, kak doma. Teper' eto strannoe zdanie
vysotoj s derev'ya. Lolla-Vossiki pokinul ukryvayushchij ego les i, kachayas' iz
storony v storonu - zemlya ne mogla derzhat' ravnovesie, kogda vnutri nego
perelivalos' spirtnoe, - vyshel na otkrytuyu polyanu. Podojdya k zdaniyu, on
stupil na derevyannyj pol. Pol belogo cheloveka, steny belogo cheloveka, no
tem ne menee dom kazalsya kakim-to inym, kakim-to neobychnym, razitel'no
otlichayas' ot prochih postroek, kotorye dovodilos' videt' Lolla-Vossiki.
Vnutri okazalos' bol'shoe otkrytoe prostranstvo. Ochen' vysokie steny. Belyj
chelovek vpervye postroil zdanie, vnutri kotorogo bylo prostorno i svetlo.
Zdes' dazhe krasnokozhij chuvstvoval sebya uyutno.
- Kto tam? Kto ty takoj?
Lolla-Vossiki stremitel'no obernulsya na zvuk golosa i chut' ne upal. U
kraya zdaniya stoyal roslyj belyj chelovek. Vysokij pol dohodil emu do poyasa.
Odet chelovek byl ne v zverinye shkury - znachit, ne ohotnik, - i ne v mundir
- stalo byt', ne soldat. Skoree on byl odet kak fermer, tol'ko odezhda ego
byla chistoj. V Karfagen-Siti Lolla-Vossiki nikogda ne vstrechal podobnyh
lyudej.
- Kto ty takoj? - snova zadal svoj vopros muzhchina.
- Krasnokozhij, - otvetil Lolla-Vossiki.
- Den' uzhe klonitsya k vecheru, no eshche ne stemnelo. Tol'ko slepoj ne
zametil by, chto ty krasnokozhij. No ya znayu vseh zhivushchih poblizosti
krasnokozhih, i ty v ih chislo ne vhodish'.
Lolla-Vossiki rassmeyalsya. Otkuda etot chelovek znaet, iz mestnyh on ili
net, esli blednolicye odnogo krasnokozhego ot drugogo otlichit' ne mogut?
- U tebya est' imya, krasnokozhij?
- Lolla-Vossiki.
- Ty p'yan. YA chuvstvuyu zapah, da i hodish' ty ne sovsem pryamo.
- Ochen' p'yan. Poklonyayus' viski.
- Kto dal tebe spirtnoe?! A nu govori! Gde ty vzyal vypivku?
Lolla-Vossiki smutilsya. Belyj chelovek nikogda ran'she ne sprashival u
nego, gde on vzyal svoyu vypivku. Belyj chelovek i tak eto znal.
- U Blednolicego Ubijcy Garrisona, - skazal on.
- Garrison nahoditsya v dvuhstah milyah k yugo-vostoku otsyuda. I kak ty
ego nazval?
- Gubernator Bill Garrison.
- Ty nazval ego Blednolicym Ubijcej Garrisonom.
- Krasnokozhij p'yan, ochen'-ochen'.
- |to ya i sam vizhu. No ty zhe ne mog napit'sya v forte Karfagen, a potom
projti takoe rasstoyanie i ne protrezvet'. Gde ty vzyal vypivku?
- Ty brosish' menya v tyur'mu?
- V tyu... Kuda-kuda? A ved' ty i v samom dele prishel iz forta Karfagen.
Vot chto ya skazhu tebe, mister Lolla-Vossiki, my zdes' p'yanyh krasnokozhih v
tyur'mu ne sazhaem, potomu chto krasnokozhie u nas ne p'yut. A esli takoe
sluchaetsya, my nahodim belogo cheloveka, kotoryj dal im vypivku, i
ustraivaem emu horoshuyu vzbuchku. Luchshe srazu skazhi, gde ty vzyal ognennuyu
vodu.
- Moe viski, - otvetil Lolla-Vossiki.
- Navernoe, tebe luchshe pojti so mnoj.
- V tyur'mu?
- Eshche raz povtoryayu, u nas net... poslushaj, ty est' hochesh'?
- Dumayu, da, - kivnul Lolla-Vossiki.
- U tebya est' gde poest'?
- Em, gde ya nahozhus'.
- V obshchem, segodnya ty pojdesh' so mnoj i poesh' u nas doma.
Lolla-Vossiki ne znal, chto i skazat'. Mozhet, etot belyj chelovek shutit?
SHutki belogo cheloveka ochen' trudno ponyat'.
- Tak ty goloden ili net?
- Dumayu, da, - povtoril Lolla-Vossiki.
- Togda pojdem!
Na holm podnyalsya eshche odin blednolicyj.
- Armor! - okliknul on. - Vasha zhena bespokoitsya, kuda vy podevalis'.
- Minutku, prepodobnyj Trouer. Po-moemu, segodnya za uzhinom u nas
namechaetsya kompaniya.
- Kto zhe eto? Armor, glazam svoim ne veryu, eto zhe krasnokozhij.
- On utverzhdaet, chto ego zovut Lolla-Vossiki. Sudya po vsemu, on iyuni. I
p'yan v stel'ku.
Lolla-Vossiki byl nemalo udivlen. Blednolicyj, ne zadav ni odnogo
voprosa, opredelil, chto on iz plemeni shoni. On uvidel ego obritye volosy i
vysokij greben'? No drugie krasnokozhie tozhe nosyat podobnye grebni. Bahroma
na nabedrennoj povyazke? No blednolicye nikogda takih melochej ne zamechayut.
- SHoni, - progovoril vnov' pribyvshij belyj chelovek. - YA slyshal, eto
ochen' dikoe plemya.
- CHestno govorya, prepodobnyj Trouer, nichego ne mogu skazat', - pozhal
plechami Armor. - Znayu tol'ko to, chto eto plemya vydelyaetsya svoej
trezvost'yu. To est', v otlichie ot drugih krasnokozhih plemen, oni ne
ispytyvayut neutolimoj strasti k alkogolyu. Lyudi privykli schitat', chto
bezvreden tol'ko tot krasnokozhij, kotoryj poklonyaetsya viski, poetomu, vidya
shoni, kotorye nikogda ne p'yut, oni dumayut, chto eti krasnokozhie opasny.
- Pohozhe, na dannogo krasnokozhego vashi nablyudeniya ne rasprostranyayutsya.
- Vizhu. YA pytalsya vyyasnit', kto dal emu viski, no on nichego ne skazhet.
Prepodobnyj Trouer povernulsya k Lolla-Vossiki:
- Razve ty ne znaesh', chto viski - eto orudie d'yavola i sluzhit padeniyu
krasnokozhih?
- Po-moemu, prepodobnyj, on ne slishkom horosho iz座asnyaetsya po-anglijski,
poetomu ne ponimaet, o chem vy govorite.
- Viski ploho dlya krasnokozhego, - otvetil Lolla-Vossiki.
- Hotya, mozhet, i ponimaet, - hmyknuv, izmenil svoyu tochku zreniya Armor.
- Lolla-Vossiki, esli ty ponimaesh', chto ognennaya voda - eto ploho, pochemu
zhe ot tebya vonyaet, kak ot irlandskogo barygi?
- Viski ochen' ploho dlya krasnokozhego, - ob座asnil Lolla-Vossiki, - no u
krasnokozhego strashnaya zhazhda.
- Vot vam prostoe nauchnoe ob座asnenie proishodyashchemu, - zametil
prepodobnyj Trouer. - Evropejcy ochen' davno upotreblyayut alkogol'nye
napitki, poetomu vyrabotali sposobnost' soprotivlyat'sya dejstviyu spirtnogo.
Pristrastivshiesya k alkogolyu evropejcy ran'she umirayut, u nih men'she detej,
zhizn' kotoryh oni ne sposobny obespechit'. Rezul'tatom etih predposylok
yavilos' to, chto bol'shinstvo evropejcev segodnya obladayut vstroennoj v
organizm sposobnost'yu soprotivlyat'sya alkogolyu. No vy, krasnokozhie, ne
obladaete etim kachestvom.
- CHistaya pravda, chert poberi! - voskliknul Lolla-Vossiki. - Belyj
chelovek govorit pravdu, pochemu Blednolicyj Ubijca Garrison eshche ne ubivaet
tebya?
- Poslushajte, vy tol'ko poslushajte, - udivilsya Armor. - On uzhe vtoroj
raz nazyvaet Garrisona ubijcej.
- Vmeste s tem on vyrugalsya, chto mne ochen' ne ponravilos'.
- Vidite li, prepodobnyj, esli on dejstvitel'no prishel iz Karfagena, to
govorit' on uchilsya u lyudej, kotorye schitayut, chto "chert poberi" - eto nechto
vrode znaka prepinaniya, zapyatoj. Poslushaj, Lolla-Vossiki, etot chelovek,
ego zovut prepodobnyj Filadel'fiya Trouer, i on yavlyaetsya svyashchennikom
Gospoda Iisusa Hrista, poetomu bud' lyubezen, ne pribegaj v ego prisutstvii
k rugatel'stvam.
Lolla-Vossiki ponyatiya ne imel, chto takoe svyashchennik, - podobnye lyudi v
Karfagen-Siti emu ne vstrechalis'. Poetomu on podumal i reshil, chto
svyashchennik - eto to zhe samoe, chto i gubernator, tol'ko luchshe.
- Ty budesh' zhit' v etom ochen' bol'shom dome?
- ZHit' zdes'? - sprosil Trouer. - O net. |to dom Gospoda.
- Kogo?
- Gospoda Iisusa Hrista.
Lolla-Vossiki slyshal ob Iisuse Hriste. Blednolicye chasten'ko pominali
eto imya - v osobennosti kogda zlilis' ili namerevalis' sovrat'.
- Ochen' zloj chelovek, - pokachal golovoj Lolla-Vossiki. - On zhivet
zdes'?
- Iisus Hristos - lyubyashchij i vseproshchayushchij Gospod', - vozrazil
prepodobnyj Trouer. - On budet zhit' zdes', no ne tak, kak zhivet v dome
obychnyj belyj chelovek. Syuda budut prihodit' dobrye hristiane na
bogosluzhenie, budut zdes' pet' psalmy, molit'sya i vyslushivat' slovo
Gospodne - zdes' my budem sobirat'sya. |to cerkov' - vo vsyakom sluchae,
budet takovoj.
- Zdes' Iisus Hristos govorit? - Lolla-Vossiki podumal, chto bylo by
lyubopytno povstrechat'sya s etim mogushchestvennym blednolicym licom k licu.
- Net, sam on ne govorit. YA govoryu za nego.
S podnozh'ya holma donessya rasserzhennyj zov zhenshchiny:
- Armor! Armor Uiver!
Armor srazu zasuetilsya:
- Uzhin uzhe gotov, vot ona i zovet, a ona strashno serditsya, kogda ej
prihoditsya po neskol'ku raz menya krichat'. Pojdem, Lolla-Vossiki. P'yanyj ty
ili net, esli hochesh' horosho pouzhinat', mozhesh' pojti so mnoj.
- Nadeyus', ty primesh' priglashenie, - skazal prepodobnyj Trouer. - A
posle uzhina ya nauchu tebya slovam Gospoda nashego Iisusa.
- Samoe ochen' vazhnoe, - skazal Lolla-Vossiki. - Vy obeshchaete ne brosat'
menya za reshetku. YA ne hochu tyur'my, ya dolzhen iskat' zverya snovideniya.
- My ne budem tebya nikuda brosat'. V lyuboe vremya, kogda sochtesh' nuzhnym,
ty mozhesh' pokinut' moj dom. - Armor povernulsya k prepodobnomu Troueru. -
Vidite, kak krasnokozhie nachinayut otnosit'sya k belomu cheloveku, poobshchavshis'
s Uil'yamom Genri Garrisonom? Vypivka i tyur'ma - vse, chto oni znayut.
- Menya kuda bolee zainteresovali ego yazycheskie verovaniya. Zver'
snovideniya! Tak oni predstavlyayut sebe Boga?
- Zver' snovideniya - eto ne Bog, eto zhivotnoe, kotoroe prihodit vo sne
i uchit ih, - ob座asnil Armor. - Obychno oni sovershayut dolgoe puteshestvie v
ego poiskah, no nakonec vidyat zavetnyj son i vozvrashchayutsya domoj. |to
polnost'yu ob座asnyaet, chto on delaet v dvuhstah milyah ot osnovnyh poselenij
shoni v nizov'yah Maj-Ammi.
- Zver' snovideniya _nastoyashchij_, - vozrazil Lolla-Vossiki.
- Aga, - kivnul Armor.
No Lolla-Vossiki ponyal, chto etot chelovek prosto ne hochet obizhat' ego.
- |to neschastnoe sushchestvo otchayanno nuzhdaetsya v zavetah Iisusa, -
provozglasil Trouer.
- Mne tak kazhetsya, v nastoyashchij moment on kuda bol'she nuzhdaetsya v dobrom
uzhine. Pisaniya luchshe usvaivayutsya na sytyj zheludok, ne pravda li?
Trouer rassmeyalsya:
- Somnevayus', Armor, chto ob etom govoritsya gde-nibud' v Biblii, no
dumayu, vy absolyutno pravy.
Armor uper ruki v boka i snova povernulsya k Lolla-Vossiki:
- Nu, tak ty idesh' ili net?
- Dumayu, da, - skazal Lolla-Vossiki.
ZHivot Lolla-Vossiki byl nabit doverhu, no to byla eda belogo cheloveka -
myagkaya, bezlikaya, perezharennaya, - poetomu vnutri nego vse burchalo. Trouer
bez ustali rasskazyval vsyakie strannye istorii. I vse oni govorili o
pervorodnom grehe i iskuplenii. Odin raz, podumav, chto nakonec-to v nih
razobralsya, Lolla-Vossiki voskliknul:
- CHto za glupyj bog! Iz-za nego lyudi ne uspevayut rodit'sya, a uzhe dolzhny
goret' v adskom plameni. Pochemu on zlitsya? On zhe sam vinovat!
No Trouer tol'ko rasstroilsya i zagovoril eshche bystree, poetomu
Lolla-Vossiki reshil bol'she ne delit'sya s nim svoimi myslyami.
Po mere togo kak Trouer govoril, chernyj shum vse usilivalsya i
usilivalsya. Konchaetsya dejstvie viski? CHto-to bystro ognennaya voda pokinula
ego telo. No stoilo Troueru vyjti oblegchit'sya, kak chernyj shum vnezapno
uspokoilsya. Ochen' neobychno - prezhde Lolla-Vossiki ne zamechal, chto tot ili
inoj chelovek sposoben vliyat' na chernyj shum.
Hotya, mozhet, eto proishodit potomu, chto on nahoditsya tam, gde zhivet
zver' snovideniya. On znal, imenno zdes' zver' i zhivet - kuda ni glyan',
vsyudu razlivalos' beloe siyanie, poetomu on ne videl, kuda nuzhno idti. Tak
chto ne sleduet udivlyat'sya mostam, kotorye smyagchayut chernyj shum, i belomu
svyashchenniku, v prisutstvii kotorogo shum usilivaetsya. Ne sleduet udivlyat'sya
Armoru, kotoryj risuet kartinki zemli, kormit krasnokozhih, ne prodaet i ne
razdaet ognennuyu vodu.
Poka Trouer byl snaruzhi, Armor pokazal Lolla-Vossiki kartu.
- |to kartina zemli, raskinuvshejsya vokrug. Na severo-zapade nahoditsya
bol'shoe ozero - kikipu zovut ego Polnoj Vodoj. A vot zdes' fort CHikago -
vladenie francuzov.
- Francuzy. CHashka viski za skal'p belogo cheloveka.
- Da, cena imenno takova, - kivnul Armor. - No mestnye krasnokozhie ne
ohotyatsya za skal'pami. Oni chestno torguyut so mnoj, a ya chestno torguyu s
nimi, my ne hodim otstrelivat' krasnokozhih, a oni ne ubivayut radi nagrady
belyh lyudej. Ponimaesh'? Kogda tebya odoleet zhazhda, vspomni vot o chem.
CHetyre goda nazad syuda zabrel p'yanica krasnokozhij iz plemeni vijo i ubil
malen'kogo mal'chika, syna datskih pereselencev, zabludivshegosya v lesu.
Dumaesh', s nim raspravilis' blednolicye? Nichego podobnogo, ty i sam dolzhen
znat', chto belyj chelovek ni v zhizn' ne vysledit krasnokozhego v etih lesah,
tem bolee obychnyj fermer. Net, spustya dva chasa, kak propal mal'chik, ubijcu
otyskali shoni i ottiva. I dumaesh', etogo krasnokozhego nakazal kakoj-nibud'
blednolicyj? Nichego podobnogo, krasnokozhie pojmali etogo vijo i sprosili:
"Hochesh' pokazat' svoyu smelost'?", - a kogda on otvetil "da", oni celyh
shest' chasov pytali ego, prezhde chem ubit'.
- Dobraya smert', - skazal Lolla-Vossiki.
- Dobraya? Ne skazal by, - hmyknul Armor.
- Krasnokozhij radi viski ubivaet belogo mal'chika, ya nikogda ne pozvolyu
emu pokazyvat' hrabrost', on umret - vzhik! Vot tak, kak gremuchaya zmeya, ne
muzhchina.
- Dolzhen otmetit', chto u vas, krasnokozhih, ochen' strannye ponyatiya o
smerti, - udivilsya Armor. - Ty hochesh' skazat', chto, pytaya kogo-nibud' do
smerti, vy okazyvaete uslugu?
- _Ne kogo-nibud'_. Vraga. Lovish' vraga, on pokazyvaet hrabrost',
prezhde chem umiraet, a potom ego duh letit domoj. Rasskazyvaet materi i
sestram, chto on umer kak nastoyashchij muzhchina, togda oni poyut pesni i
oplakivayut ego. Esli on umer nesmelo, ego duh padaet na zemlyu, ty
nastupaesh' i davish' ego, on nikogda ne vernetsya domoj, nikto ne zapomnit
ego imeni.
- Horosho, chto Trouer napravilsya v othozhee mesto, inache, uslyshav
podobnoe uchenie, on navernyaka by namochil shtany. - Armor, neozhidanno
nahmurivshis', vzglyanul na Lolla-Vossiki. - Tak ty govorish', oni _okazali
chest'_ etomu krasnokozhemu, kotoryj ubil malen'kogo mal'chika?
- Ochen' ploho ubivat' malen'kogo mal'chika. No, mozhet, krasnokozhij
znaet, poklonenie viski daet zhazhdu, svodit s uma. |to ne to chto ubit'
cheloveka radi ego doma, zhenshchiny ili zemli, kak blednolicye delayut vse
vremya.
- Dolzhen zametit', chem bol'she ya uznayu o vas, krasnokozhih, tem bol'she
nahozhu v vashem povedenii zdravogo smysla. Nado pobol'she chitat' Bibliyu na
noch', chtoby samomu ne prevratit'sya v krasnokozhego.
Lolla-Vossiki dolgo smeyalsya.
- CHto ya takogo smeshnogo skazal?
- Mnogie krasnokozhie stanovyatsya belymi i potom umirayut. No nikogda
belyj chelovek ne stanovilsya krasnokozhim. YA dolzhen rasskazat' etu istoriyu,
vse budut smeyat'sya.
- Zato vashe chuvstvo yumora ya nikogda ne ponimal i, boyus', ne pojmu. -
Armor postuchal po karte. - A vot gde nahodimsya my, v nizov'yah Tippi-Kanoe,
gde ona vlivaetsya v Vobbskuyu reku. |ti pyatnyshki - fermy belogo cheloveka. A
eti kruzhki - derevni krasnokozhih. Vot zdes' zhivut shoni, zdes' vinnebago.
Vidish'?
- Blednolicyj Ubijca Garrison govorit krasnokozhim, ty delaesh'
izobrazhenie zemli, chtoby potom najti nashi derevni. I ubit' tam vseh, tak
on govorit.
- V principe nichego inogo ya ot nego i ne ozhidal. Znachit, ty slyshal obo
mne eshche do togo, kak prishel syuda, da? Nadeyus', ty ne verish' ego vrakam?
- O net. Nikto ne verit Blednolicemu Ubijce Garrisonu.
- Priyatno slyshat'.
- Nikto ne verit belomu cheloveku. Vse lozh'.
- YA nikogda ne lgu. Nikogda. Garrison mechtaet stat' gubernatorom i
pojdet radi etogo na lyubuyu lozh'.
- On govorit, ty tozhe hochesh' byt' gubernatorom.
Zdes' Armor neskol'ko pomedlil s otvetom. Posmotrel na kartu. Vzglyanul
na dver' kuhni, gde myla posudu ego zhena.
- M-da, zdes' on, pozhaluj, ne vret. No v slovo "gubernator" ya vkladyvayu
neskol'ko inoj smysl, nezheli on. YA hochu byt' gubernatorom, chtoby vse
krasnokozhie i blednolicye zhili v mire drug s drugom, vmeste obrabatyvali
zemlyu, hodili v odni i te zhe shkoly, poka v odin prekrasnyj den' mezhdu
belym i krasnokozhim chelovekom voobshche ne ostanetsya nikakogo razlichiya. No
Garrison, on hochet prognat' vseh krasnokozhih.
"Esli ty sdelaesh' krasnokozhego pohozhim na blednolicego, on uzhe ne budet
krasnokozhim. Garrison ili Armor - v itoge krasnokozhih ne ostanetsya
voobshche", - podumal Lolla-Vossiki, no vyrazhat' svoi mysli vsluh ne stal. On
ponimal, prevratit' krasnokozhih v blednolicyh - eto ploho, ochen' ploho, no
ubit' ih vseh vypivkoj, kak eto zamyshlyal Garrison, ili izgnat' s rodnoj
zemli, kak eto sobiralsya sdelat' Dzhekson, - eto eshche huzhe. Garrison - ochen'
durnoj chelovek. Armor hotel byt' horoshim, tol'ko ne znal kak.
Lolla-Vossiki ponyal eto, poetomu ne stal sporit' s Armorom.
Armor tem vremenem prodolzhal demonstrirovat' emu kartu:
- Vot zdes' raspolozhen fort Karfagen, on narisovan kvadratikom, potomu
chto eto gorod. Nas ya tozhe izobrazil kvadratikom, hot' my eshche ne stali
nastoyashchim gorodom. My zovem nashe poselenie Cerkov' Vigora v chest' toj
cerkvi, kotoruyu my stroim.
- Cerkov' - zdanie. Pochemu Vigor?
- A, pervye poselency zdes', te, kotorye prolozhili dorogu i postroili
mosty, - sem'ya Millerov. Oni zhivut za cerkov'yu, blizhe k lesu, dal'she po
doroge. Po suti dela, moya zhena prihoditsya im starshej docher'yu. Oni nazvali
eto mestechko Vigorom v chest' starshego syna, kotorogo tozhe zvali Vigor. On
utonul v reke Hatrak, nepodaleku ot Saskvahennii, kogda oni dobiralis'
syuda. Poetomu oni i nazvali eto poselenie v chest' nego.
- Tvoya zhena ochen' krasivaya, - pohvalil Lolla-Vossiki.
Neskol'ko sekund Armor slova vymolvit' ne mog - tak on byl udivlen. Ego
zhena |leanora, nahodyashchayasya v zadnej komnate, gde oni uzhinali, dolzhno byt',
uslyshala slova Lolla-Vossiki, potomu chto vnezapno poyavilas' v dvernom
proeme.
- Menya eshche nikto ne nazyval krasivoj, - tiho proiznesla ona.
Lolla-Vossiki byl oshelomlen. Bol'shinstvo belyh zhenshchin obladali uzkimi
licami, blednoj, boleznennoj kozhej, a skul u nih ne bylo voobshche. |leanora
zhe byla smuglaya, shirokolicaya, s vysokimi skulami.
- YA schitayu tebya krasivoj, - skazal Armor. - Pravda-pravda.
Lolla-Vossiki ne poveril emu, kak ne poverila |leanora. Vprochem, ona
vse ravno ulybnulas', pered tem kak ischeznut' za dver'yu. Po licu Armora
mozhno bylo srazu skazat' - on nikogda ne schital ee krasavicej. Ona byla
krasivoj s tochki zreniya _krasnokozhego_. Neudivitel'no, chto blednolicye,
kotorye nikogda ne umeli videt' sut', schitali ee urodlivoj.
No takzhe eto oznachalo, chto Armor zhenilsya na zhenshchine, kotoruyu schital
urodinoj. No on ne krichal na nee, ne izbival, kak bil nekrasivuyu skvo
krasnokozhij. A eto ochen' horosho, reshil Lolla-Vossiki.
- Ty ochen' schastlivyj, - skazal Lolla-Vossiki.
- |to potomu, chto my hristiane, - ob座asnil Armor. - I ty tozhe budesh'
schastliv, esli stanesh' hristianinom.
- YA nikogda ne budu schastlivym, - vozrazil Lolla-Vossiki.
On hotel dobavit': "Nikogda, esli vnov' ne uslyshu zelenuyu tishinu, esli
chernyj shum ne ostavit menya". No govorit' takoe blednolicym bespolezno, ibo
oni ne znayut, chto dobraya polovina proishodyashchego na zemle skryta ot ih
glaz.
- Budesh', - uspokoil Trouer. Burlya energiej, on shirokimi shagami voshel v
komnatu, gotovyj vnov' razvenchivat' eres' i yazychestvo. - Ty primesh' Iisusa
Hrista kak svoego spasitelya i obretesh' istinnoe schast'e.
A vot nad etim obeshchaniem stoilo prizadumat'sya. Poyavilas' prichina
pogovorit' ob Iisuse Hriste. Mozhet byt', Iisus Hristos i est' zver' iz
snovidenij Lolla-Vossiki. Vdrug on zastavit chernyj shum otstupit' i vernet
Lolla-Vossiki k nastoyashchej zhizni, snova sdelaet ego takim, kakim on byl do
togo, kak Blednolicyj Ubijca Garrison napolnil mir chernym shumom iz dula
svoego ruzh'ya.
- Iisus Hristos razbudit menya? - utochnil Lolla-Vossiki.
- "Idite za mnoj, - skazal on, - i ya sdelayu vas lovcami chelovekov"
[Bibliya, Evangelie ot Matfeya, glava 4, 19], - provozglasil Trouer.
- On probudit menya? On sdelaet menya schastlivym?
- Tebe obespechena vechnaya radost' v lone Otca nashego Nebesnogo, - skazal
Trouer.
Lolla-Vossiki ne ponyal rovnym schetom nichego, no vse ravno reshil
poprobovat' na tot sluchaj, esli Iisus dejstvitel'no razbudit ego i _togda_
on pojmet, o chem govoril Trouer. Pust' dazhe v prisutstvii Trouera chernyj
shum stanovilsya gromche, mozhet, etot chelovek sposoben izlechit' ego.
Noch' Lolla-Vossiki provel v lesu, a nautro, glotnuv iz bochonka viski,
shatayas' pobrel v cerkov'. Trouer ochen' rasstroilsya, uvidev, chto
Lolla-Vossiki snova napilsya, a Armor opyat' prinyalsya vysprashivat', kto dal
emu ognennuyu vodu. Poskol'ku ostal'nye muzhchiny, rabotayushchie na
stroitel'stve cerkvi, sobralis' vokrug, Armor vospol'zovalsya momentom,
chtoby dovesti svoi ugrozy do svedeniya kazhdogo.
- Esli ya uznayu, kto spaivaet krasnokozhih, klyanus', ya sobstvennymi
rukami sozhgu dom etogo cheloveka i otpravlyu ego zhit' k Garrisonu, na Gajo.
Zdes' zhivut istinnye hristiane. YA ne mogu zapretit' vam nakladyvat' na
doma oberegi, pol'zovat'sya zaklyatiyami, hot' oni i podtachivayut vashu veru v
Gospoda, no ya nikomu _ne pozvolyu_ travit' narod, kotoryj, sleduya vole
Gospodnej, naselil eti zemli. Vse menya ponyali?
Blednolicye zakivali, skazali "da", "vse pravil'no", "tak i dolzhno
byt'".
- Nikto iz nih ne daet mne viski, - proiznes Lolla-Vossiki.
- Mozhet byt', on prines s soboj v chashechke! - vykriknul odin iz nih.
- A mozhet, on rodnik kakoj v lesu nashel! - predpolozhil drugoj.
I vse zasmeyalis'.
- Proshu vas, proyavite pochtenie, - obratilsya k nim Trouer. - |tot
yazychnik prinimaet Gospoda Iisusa Hrista. Ego kosnetsya svyataya voda, kotoraya
kogda-to kosnulas' samogo Iisusa. Pust' eto stanet pervoj vehoj v velikom
missionerskom dele sredi krasnokozhih, naselyayushchih amerikanskie lesa!
- Amin', - druzhno probormotali rabochie.
Voda byla holodnoj, vot i vse, chto zametil Lolla-Vossiki, - ne schitaya
togo, chto, kogda Trouer bryznul na nego, chernyj shum usililsya. Iisus
Hristos ne pokazalsya, znachit, eto ne on byl zverem snovideniya.
Lolla-Vossiki byl ochen' razocharovan.
No prepodobnyj Trouer, naprotiv, eshche bol'she voodushevilsya. Vot chto samoe
strannoe v blednolicyh. Oni, takoe vpechatlenie, ne zamechayut, chto tvoritsya
vokrug nih. Trouer sovershil akt kreshcheniya, kotoroe nichego ne izmenilo, ne
prineslo ni kapli dobra, zato ves' ostal'noj den' etot chelovek hodil,
gordo zadrav nos, budto by tol'ko chto zazval bizona v istoshchennuyu zhestokim
zimnim golodom derevnyu.
Armor byl tak zhe slep, kak i Trouer. V polden', kogda |leanora prinesla
rabochim obed, Lolla-Vossiki priglasili razdelit' edu.
- My zh ne mozhem gnat' hristianina, pravda? - poshutil odin rabochij.
No nikto ne zahotel sadit'sya ryadom s Lolla-Vossiki, navernoe, potomu,
chto ot nego slishkom neslo viski i on postoyanno shatalsya. Zakonchilos' vse
tem, chto ryadom s Lolla-Vossiki, neskol'ko v storone ot ostal'nyh, sel
Armor, i oni prinyalis' razgovarivat'.
Razgovor protekal ves'ma mirno, poka Lolla-Vossiki ne sprosil u Armora:
- Iisus Hristos, on ne lyubit oberegov?
- Verno. On est' put', a koldovstvo i vsyakie volshebnye shtuchki - eto
svyatotatstvo.
Lolla-Vossiki mrachno kivnul:
- Narisovannyj obereg - ploho. Kraska nikogda ne byla zhivoj.
- Narisovannyj, vyrezannyj - vse odno.
- Derevyannyj obereg sil'nee. Derevo kogda-to zhilo.
- Mne bezrazlichno, narisovan on ili vyrezan iz dereva, u menya v dome
net oberegov. Net ni zaklyatij, ni mankov, ni ograzhdenij - nichego
podobnogo. Nastoyashchij hristianin polagaetsya na molitvu. Gospod' - Pastyr'
moj, ya ni v chem ne budu nuzhdat'sya [Bibliya, Psaltir', psalom 22, 1].
I togda Lolla-Vossiki ponyal, chto Armor tak zhe slep, kak i Trouer.
Potomu chto dom Armora zashchishchali samye sil'nye oberegi, chto Lolla-Vossiki
kogda-libo videl. Otchasti imenno poetomu Lolla-Vossiki voshishchalsya Armorom
- ego dom byl dejstvitel'no nadezhno zashchishchen, ved' etot chelovek umel
sozdavat' oberegi iz zhivyh veshchej. V'yushchiesya rasteniya na kryl'ce, semena,
nesushchie v sebe zhizn' i posazhennye v verno rasstavlennye gorshochki, chesnok,
poteki yagodnogo soka - vse prebyvalo na svoem meste, tak chto dazhe skvoz'
ognennuyu vodu, burlyashchuyu v nem i priglushayushchuyu chernyj shum, Lolla-Vossiki
chuvstvoval, kak oberegi i zagovory tyanut i tolkayut ego.
Odnako Armor dazhe ne dogadyvalsya, chto v dome ego imeyutsya oberegi.
- Vot roditeli moej zheny |leanory postoyanno pol'zuyutsya oberegami. Ee
malen'kij bratec |l-mladshij, takoj shestiletnij pacan, boryushchijsya von tam s
belokurym shvedom, - vidish'? Pogovarivayut, chto on i v samom dele master na
vsyakie reznye oberegi.
Lolla-Vossiki vzglyanul tuda, kuda pokazyval Armor, no mal'chika
pochemu-to ne rassmotrel. On otchetlivo videl belokurogo mal'chishku, s
kotorym tot borolsya, no mal'chik, kotorogo imel v vidu Armor, pochemu-to
uskol'zal ot vzglyada, rasplyvalsya i ischezal. Neponyatno.
Armor tem vremenem prodolzhal govorit':
- Da, da, predstav' sebe! Takoj yunyj, a uzhe povorachivaetsya k Iisusu
spinoj. V obshchem, |leanore trudno bylo otkazat'sya ot oberegov i prochih
magicheskih shtuchek. No ona otkazalas'. Poklyalas' mne - inache by my nikogda
ne pozhenilis'.
V etot moment k nim i podoshla |leanora - net, eta zhenshchina v samom dele
krasavica, hot' blednolicye i schitayut ee urodinoj. Ona prishla zabrat'
opustevshuyu korzinku, poetomu uslyshala poslednie slova, proiznesennye ee
muzhem, no vidu, budto oni chto-to dlya nee znachat, ne podala. Pravda,
zabiraya u Lolla-Vossiki opustevshuyu misku, ona pristal'no vglyadelas' v ego
edinstvennyj glaz, kak by sprashivaya: "A ty videl eti oberegi?"
Lolla-Vossiki ulybnulsya ej, ulybnulsya samoj shirokoj ulybkoj, pokazyvaya,
chto on vovse ne sobiraetsya nichego govorit' ee muzhu.
Ona nedoverchivo ulybnulas' v otvet.
- Tebe ponravilsya obed? - sprosila ona.
- Ochen' perezhareno, - otvetil Lolla-Vossiki. - Vkusa krovi net.
Glaza ee rasshirilis'. No Armor lish' rassmeyalsya i ot dushi hlopnul
Lolla-Vossiki po plechu.
- Vot chto znachit civilizaciya. Perestaesh' pit' krov', i eto fakt.
Nadeyus', kreshchenie natolknet tebya na put' istinnyj - srazu vidno, ty
slishkom dolgo skitalsya v potemkah.
- YA podumala... - nachala byla |leanora i zamolkla, poglyadev na
nabedrennuyu povyazku Lolla-Vossiki, potom na svoego muzha.
- A, da, my zhe govorili ob etom vchera vecherom. U menya est' starye bryuki
i rubashka, kotorye ya bol'she ne noshu, da i vse ravno |leanora mne sh'et
novyj syurtuk, poetomu ya podumal, raz ty prinyal kreshchenie, tebe sleduet
odevat'sya kak nastoyashchemu hristianinu.
- Ochen' zharko, - skazal Lolla-Vossiki.
- Nu da, hristiane veruyut v skromnost' plat'ya, Lolla-Vossiki.
Rassmeyavshis', Armor snova hlopnul ego po plechu.
- YA prinesu odezhdu chut' pozzhe, - predlozhila |leanora.
Lolla-Vossiki schel etu ideyu ves'ma glupoj. Krasnokozhie vsegda vyglyadyat
glupo v odezhde belogo cheloveka. No emu ne hotelos' sporit' s etimi lyud'mi,
potomu chto oni pytalis' stat' emu druz'yami. A mozhet byt', kreshchenie
vse-taki srabotaet, esli on nadenet odezhdy belogo cheloveka? Mozhet, chernyj
shum nakonec ujdet?
Poetomu on nichego ne skazal v otvet. On lish' snova vzglyanul tuda, gde
krugami begal belovolosyj mal'chik. "|lvin! |lli!" - krichal on.
Lolla-Vossiki napryag zrenie, chtoby rassmotret' togo, za kem on gonyaetsya.
On uvidel nogu, kosnuvshuyusya zemli i podnyavshuyu klub pyli, mahnuvshuyu ruku,
no samogo mal'chika ne razglyadel. Ochen' stranno.
|leanora zhdala otveta. No Lolla-Vossiki molchal, poskol'ku s golovoj
pogruzilsya v razglyadyvanie mal'chika, kotorogo na samom dele ne bylo. V
konce koncov Armor, usmehnuvshis', skazal:
- Prinesi odezhdu, |leanora. My odenem ego kak hristianina, i, mozhet,
zavtra on pomozhet nam v cerkvi, nachnet uchit'sya hristianskomu delu. Voz'met
v ruki pilu, k primeru.
Poslednih slov Lolla-Vossiki ne slyshal, inache tut zhe bez oglyadki udral
by v lesa. On videl, chto proishodilo s krasnokozhimi, kotorye nachinali
pol'zovat'sya instrumentami belogo cheloveka. Videl, kak oni otrezali ot
zemli po kusochku, po chastichke, kak poklonyalis' metallu. Dazhe ruzh'yam. Nachav
ispol'zovat' dlya ohoty ruzh'e i odin-edinstvennyj raz nazhav na kurok,
krasnokozhij srazu stanovitsya napolovinu belym; krasnokozhij mozhet primenyat'
ruzh'e lish' dlya ubijstva belogo cheloveka - tak vsegda govoril Takumse i byl
prav. No Lolla-Vossiki ne slyshal slov Armora naschet pily, poskol'ku tol'ko
chto sdelal zamechatel'noe otkrytie. Mal'chika on videl, kogda zakryval
zdorovyj glaz. Kak togo odnoglazogo medvedya v reke. Stoilo snova otkryt'
glaz, kak poyavlyalsya belokuryj mal'chishka-shved, no |lvin Miller-mladshij
bessledno propadal. Zakroj glaz, i ne ostanetsya nichego, krome chernogo shuma
i polosok zelenoj tishiny, - no vdrug, pryamo posredi, voznikaet tot samyj
mal'chik, siyayushchij yarkim svetom, kak budto solnce spryatal v zadnij karmashek,
i ego veselyj golos zvuchit slovno muzyka.
Neozhidanno ischez i on, ostaviv za soboj nepronicaemyj chernyj shum.
Lolla-Vossiki otkryl glaz. Pered nim stoyal prepodobnyj Trouer. Armor i
|leanora ushli, rabochie vernulis' k postrojke cerkvi. YAsno kak den', eto
Trouer zastavil ischeznut' mal'chika. Vprochem, net, ne tak uzh yasno - teper',
kogda ryadom nahodilsya Trouer, Lolla-Vossiki otchetlivo videl mal'chika
zdorovym glazom. Kak lyubogo drugogo rebenka.
- Lolla-Vossiki, mne vnezapno prishlo na um, chto tebe sledovalo by
prinyat' hristianskoe imya. Prezhde ya nikogda ne krestil krasnokozhih,
poetomu, ne podumav, vospol'zovalsya tvoim necivilizovannym prozvishchem. No
teper' tebe pridetsya prinyat' novoe imya, imya hristianina. |to neobyazatel'no
dolzhno byt' imya kakogo-nibud' svyatogo - my ne papisty, - no ty obyazan
nazvat'sya kak-nibud', chtoby dokazat' svoe obrashchenie k Hristu.
Lolla-Vossiki soglasno kivnul. On znal, chto emu ponadobitsya novoe imya,
esli kreshchenie vse-taki srabotaet. Kak tol'ko on vstretit zverya svoih
snovidenij i vernetsya domoj, on obyazatel'no primet novoe imya. On popytalsya
ob座asnit' eto Troueru, no blednolicyj svyashchennik nichego ne ponyal. V konce
koncov on uhvatil sut', dogadavshis', chto Lolla-Vossiki i sam ne proch'
vzyat' novoe imya i nadeetsya onoe vskore obresti, poetomu srazu uspokoilsya.
- Kstati, poka my naedine, - skazal Trouer, - ya hotel sprosit', nel'zya
li mne osmotret' tvoyu golovu. YA razrabatyvayu nekie novye kategorii dlya
frenologii, nauki, nedavno poyavivshejsya na svet. Vkratce sut' ee sostoit v
tom, chto vydayushchiesya talanty i sposobnosti, zalegayushchie v chelovecheskoj dushe,
otrazhayutsya - a mozhet, dazhe porozhdayutsya - vypuklostyami i vpadinami
chelovecheskogo cherepa.
Lolla-Vossiki ni slova ne ponyal iz rechej Trouera, poetomu molcha kivnul.
|to obychno srabatyvalo, kogda blednolicye nachinali nesti vsyakuyu chush', i
Trouer ne stal isklyucheniem iz pravil. Konchilos' vse tem, chto Trouer
uvlechenno oshchupal vsyu golovu Lolla-Vossiki, periodicheski preryvayas', chtoby
chto-to zarisovat' ili napisat' na klochke bumagi. Na protyazhenii vsego
issledovaniya svyashchennik besprestanno bormotal sebe pod nos:
"Interesnen'ko", "Ha!" i "Oh uzh eti teoretiki". Zakonchiv, Trouer ot dushi
poblagodaril Lolla-Vossiki:
- Mister Vossiki, vy okazali neocenimuyu pomoshch' delu nauki. Vy est'
zhivoe dokazatel'stvo, chto krasnokozhij chelovek vovse ne obyazatel'no
obladaet shishkami, simvoliziruyushchimi dikost' i kannibalizm. Vmesto etogo vy
imeete vpolne normal'nyj nabor darov i sposobnostej, svojstvennyh samomu
obychnomu cheloveku. Krasnokozhie ne stol' razitel'no otlichayutsya ot belogo
cheloveka, vo vsyakom sluchae razlichiya eti ne zametny glazu i fakticheski ne
poddayutsya kategorizacii. Po suti dela, vasha golova demonstriruet, chto u
vas est' vse shansy stat' vydayushchimsya oratorom i vy gluboko chuvstvuete
religiyu. Poetomu vovse ne sluchajno vy okazalis' pervym amerikanskim
krasnokozhim, prinyavshim svyatye pisaniya iz moih ruk. Dolzhen otmetit', vash
frenologicheskij rel'ef ves'ma napominaet moj sobstvennyj. Koroche govorya,
dorogoj moj novoobrashchennyj hristianin, ya ne udivlyus', esli vy sami vskore
nachnete propovedovat'. Propovedovat' mnogochislennym tolpam krasnokozhih
muzhchin i zhenshchin, prepodnosya im ponimanie Nebes. Obdumajte etu perspektivu,
mister Vossiki. Esli ne oshibayus', eto est' vashe budushchee.
Lolla-Vossiki lish' otchasti ulovil sut' napyshchennoj rechi Trouera. On
chto-to govoril o tom, chto Lolla-Vossiki stanet propovednikom. CHto-to tam
naschet budushchego. Lolla-Vossiki popytalsya izvlech' smysl - ne poluchilos'.
K zahodu solnca Lolla-Vossiki byl odet v odezhdy belogo cheloveka i
vyglyadel kak polnyj durak. Dejstvie ognennoj vody davno zakonchilos', a on
tak i ne smog vyrvat'sya v les, chtoby sdelat' chetyre celitel'nyh glotka,
poetomu chernyj shum zapolnil vse vokrug. CHto eshche huzhe, noch' obeshchala byt'
dozhdlivoj, temnoj, odnim glazom on nichego ne uvidit, a chernyj shum,
ohvativshij ego, pomeshaet najti spryatannyj bochonok.
V rezul'tate on shatalsya bol'she obychnogo. Napivshis' viski, on i to padal
ne tak chasto - sejchas zemlya kachalas' i brosalas' iz storony v storonu.
Popytavshis' vylezti iz-za stola, za kotorym oni vmeste s Armorom uzhinali,
Lolla-Vossiki upal. |leanora nastoyala na tom, chtoby on provel noch' v dome.
- My zhe ne mozhem vygnat' ego nochevat' v les, kogda na ulice l'et dozhd',
- skazala ona.
Kak by podderzhivaya ee, vsled ee slovam razdalsya udar groma, po krysham i
stenam zastuchali krupnye kapli. Poka Armor i Trouer obhodili dom, zakryvaya
stavni, |leanora razlozhila krovat' na kuhonnom polu. Blagodarnyj
Lolla-Vossiki zapolz v postel', ne pozabotivshis' snyat' neudobnye, rezhushchie
vezde bryuki i rubashku. Prikryv glaz, on popytalsya spravit'sya s noyushchej
bol'yu vnutri golovy, bol'yu chernogo shuma, ostrymi lezviyami kromsayushchej ego
mozg na kusochki.
A oni, estestvenno, reshili, chto on zasnul.
- Po-moemu, dazhe utrom on ne byl tak p'yan, - skazal Trouer.
- YA sledil za nim ves' den', on ni na minutu ne otluchalsya s holma, -
otvetil Armor. - On prosto ne mog razdobyt' vypivku.
- Govoryat, kogda p'yanyj trezveet, - zametil Trouer, - snachala on vedet
sebya tak, budto op'yanel eshche bol'she, hotya alkogol' iz nego uzhe vyvetrilsya.
- Nadeyus', delo imenno v etom, - pokachal golovoj Armor.
- Mne kazhetsya, ot kreshcheniya on ozhidal nechto bol'shego, - podelilsya
Trouer. - Konechno, mysli dikarya ponyat' nevozmozhno, no...
- YA by ne nazvala ego dikarem, prepodobnyj Trouer, - perebila |leanora.
- Po-svoemu on ochen' civilizovannyj, kul'turnyj chelovek.
- Tochno tak zhe mozhno nazvat' civilizovannym bobra, - fyrknul Trouer. -
Vo vsyakom sluchae, po-svoemu on ochen' dazhe okul'turen.
- YA hotela skazat', - prodolzhala |leanora, tol'ko golos ee zazvuchal
neskol'ko tishe, myagche, a znachit, ona govorila nechto ochen' vazhnoe, vesomoe,
- ya videla, kak on chital.
- Vy imeete v vidu, perevorachival stranicy, - popravil Trouer. - On ne
mog _chitat'_.
- Net. On imenno chital. On progovarival slova pro sebya, i guby ego
shevelilis', - nastaivala na svoem |leanora. - V bol'shoj komnate, gde my
obsluzhivaem pokupatelej, visyat raznye tablichki. On chital slova.
- A znaete, ved' eto vozmozhno, - vmeshalsya Armor. - YA tochno znayu, chto
zhiteli Irrakvy chitayut nichut' ne huzhe lyubogo belogo cheloveka. Mne ne raz
prihodilos' zaezzhat' tuda po svoim torgovym delam, tak chto mogu poklyast'sya
chem ugodno, ya sobstvennymi glazami videl, kakie oni kontrakty pishut.
Krasnokozhij mozhet nauchit'sya chitat', eto fakt.
- No etot, etot p'yanica...
- Kto znaet, kem by on mog stat', esli by vypivka ne otravila ego? -
zadumchivo proiznesla |leanora.
Zatem oni pereshli v druguyu komnatu, posle chego voobshche pokinuli dom,
reshiv provodit' Trouera do hizhiny, v kotoroj on zhil. Dozhd' mog usilit'sya,
i togda svyashchenniku prishlos' by nochevat' zdes'.
Ostavshis' odin, Lolla-Vossiki popytalsya razobrat'sya v sluchivshemsya za
den'. Kreshchenie ne probudilo ego ot sna. Kak ne probudili odezhdy belogo
cheloveka. Mozhet, |leanora byla prava, emu stoit provesti noch' bez
spirtnogo, i togda vse zakonchitsya. Bol' svodila ego s uma, gonya son proch'.
No vse ravno, chto by ni sluchilos', on znal - zver' snovideniya zhdet ego
gde-to poblizosti. Beloe siyanie okutyvalo ego kak tuman; etot gorod byl
tem samym mestom, gde Lolla-Vossiki suzhdeno bylo prosnut'sya. Mozhet byt',
esli by on ne poshel segodnya na holm, esli by nemnogo pobrodil po lesam
vokrug Cerkvi Vigora, zver' snovideniya sam by nashel ego.
Odno nesomnenno. Bol'she ni odnoj nochi on ne provedet bez viski. Tem
bolee chto u nego imeetsya bochonok, spryatannyj v razvilke dereva, kotoryj
mozhet prognat' chernyj shum i podarit' zhelannyj son.
Lolla-Vossiki ishodil vse lesa v okruge. On videl mnozhestvo zhivotnyh,
no vse do edinogo bezhali ot nego; chernyj shum i ognennaya voda zahvatili ego
celikom, poetomu on ne prinadlezhal zemle, i zhivotnye pugalis' ego, kak
blednolicego.
Ot razocharovaniya on stal bol'she pit', hotya znal, chto viski skoro
konchitsya. On vse rezhe zahodil v les i vse chashche poyavlyalsya na tropinkah i
dorogah belogo cheloveka, brodya po okrestnym fermam. Nekotorye zhenshchiny pri
ego poyavlenii krichali i ubegali, unosili mladencev i uvodili detej v les.
Drugie nastavlyali na nego ruzh'ya, prikazyvaya ubirat'sya. Koe-kto kormil i
razgovarival s nim ob Iisuse Hriste. V konce koncov Armor posovetoval emu
ne sovat'sya dnem na fermy, kogda muzhchiny trudyatsya na postrojke cerkvi.
Lolla-Vossiki poteryal vsyakuyu nadezhdu. On znal, zver' snovideniya blizko,
no on nikak ne mog otyskat' ego. On ne hodil v les, potomu chto zhivotnye
bezhali ot nego, a sam on postoyanno, vse chashche i chashche, spotykalsya i padal, -
ispugavshis', chto mozhet slomat' nogu i umeret' ot goloda, poskol'ku dazhe
samye malen'kie zverushki ne otkliknutsya na ego zov, on voobshche perestal
hodit' v chashchobu. Zaglyadyvat' na fermy emu tozhe bylo zapreshcheno, poskol'ku
muzhchiny serdilis' na nego. Poetomu kruglymi dnyami on lezhal na lugu, spal
p'yanym snom ili stroil vsyakie plany, kotorye pomogli by emu spravit'sya s
bol'yu chernogo shuma.
Inogda u nego hvatalo sil, chtoby podnyat'sya na holm i ponablyudat' za
muzhchinami, rabotayushchimi na stroitel'stve cerkvi. Kazhdyj raz, kogda on tam
poyavlyalsya, kto-nibud' obyazatel'no krichal: "Vot idet krasnokozhij
hristianin", - i v druzhnom smehe, sledovavshem za slovami, zvuchali zloba i
izdevka.
V tot den', kogda upala krovel'naya balka, ego ne bylo v cerkvi. On spal
na luzhajke nepodaleku ot doma Armora, kogda do ego ushej donessya gromkij
tresk. Podprygnuv, on srazu prosnulsya, i chernyj shum nakatil na nego
glubokoj volnoj - hotya utrom Lolla-Vossiki vypil azh vosem' glotkov i
dolzhen byl ostavat'sya p'yanym po men'shej mere do sumerek. On valyalsya,
shvativshis' rukami za golovu, kogda so stroitel'stva nachali vozvrashchat'sya
rasserzhennye i rugayushchiesya muzhchiny, obsuzhdayushchie strannoe proisshestvie,
sluchivsheesya dnem.
- CHto proizoshlo? - sprosil u nih Lolla-Vossiki. Emu nepremenno nuzhno
bylo uznat', chto tam sluchilos'. CHernyj shum revel u nego v golove, razryvaya
mozg na kusochki, - podobnoj boli Lolla-Vossiki nikogda ne ispytyval. -
Ubili kogo-to? - CHernyj shum obychno sledoval za ruzhejnym vystrelom. -
Blednolicyj Ubijca Garrison pristrelil kogo-to?
Snachala na nego ne obrashchali vnimaniya, poskol'ku dumali, chto on
mertvecki p'yan. No nakonec odin iz rabochih otkliknulsya na ego otchayannye
prizyvy i rasskazal, chto segodnya proizoshlo v cerkvi.
Oni uzhe postavili na mesto pervuyu iz krovel'nyh balok, na kotorye
dolzhna byla lech' krysha, kogda podporka, podderzhivayushchaya ee, vnezapno
tresnula i podbrosila ogromnoe brevno v vozduh.
- Ona tak i poletela vniz, slovno pyata Gospoda Boga, stupayushchaya na
zemlyu, i kak ty dumaesh', komu ona svalilas' na golovu? Malen'komu |lvinu
Milleru, synishke |la Millera, kotoryj okazalsya pryamo pod nej. Nu vse,
podumali my, konec parnyu. Balka so vsej mochi grohnulas' ob pol, vot ty i
podumal, budto iz ruzh'ya vystrelili. A dal'she - dal'she ty ne poverish'.
Glyadim, balka-to slomalas' rovno popolam, pryamo v tom meste, gde stoyal
|lvin. I, slomavshis', upala po obe storony ot nego, ne tronuv dazhe voloska
na ego golove.
- Est' chto-to strannoe v etom mal'chishke, - zaklyuchil priyatel'
rasskazchika, stoyavshij ryadom.
- Da chego zdes' dumat', angel-hranitel' ego berezhet, - vstryal drugoj
rabochij.
|lvin-mladshij. Mal'chik, kotorogo zdorovyj glaz Lolla-Vossiki ne vidit.
V cerkvi uzhe nikogo ne bylo, kogda Lolla-Vossiki dobralsya do holma.
Ruhnuvshuyu balku ubrali, musor vymeli, tak chto i sleda ot proisshestviya ne
ostalos'. No Lolla-Vossiki smotrel ne glazom. Eshche ne uspev priblizit'sya k
cerkvi, on pochuvstvoval chto-to neobychnoe. Oshchutil nekij vodovorot, po krayam
on byl edva zameten, no usilivalsya s kazhdym shagom. Vodovorot siyaniya, i chem
blizhe Lolla-Vossiki podhodil, tem slabee stanovilsya chernyj shum. Nakonec on
stupil na pol cerkvi, tuda, gde stoyal mal'chik. Otkuda Lolla-Vossiki uznal,
gde nahodilsya v tot moment |lvin? Prosto chernyj shum prakticheski propal. Ne
sovsem, konechno, otgoloski boli eshche ostalis', no skvoz' nee Lolla-Vossiki
vnov' pochuvstvoval zelenuyu zemlyu - chut'-chut', ne tak, kak ran'she, no vse
ravno pochuvstvoval. Pod polom kipela zhizn' kroshechnyh sushchestv, v lugovoj
trave nepodaleku zatailas' belochka - p'yanym li, trezvym, no takogo on ne
oshchushchal mnogie gody, s teh samyh por, kak ruzhejnyj vystrel chernym shumom
vorvalsya v ego golovu.
Lolla-Vossiki obernulsya po storonam - nichego, pustye steny cerkvi.
Togda on zakryl zdorovyj glaz. I uvidel vodovorot, vihr', beloe siyanie,
kruzhashchee vokrug i gonyashchee chernyj shum proch'. Ego snovidenie podoshlo k koncu
- on ponyal eto, stoilo tol'ko zakryt' glaz. Pered nim prostiralas' siyayushchaya
tropinka, celaya doroga, sverkayushchaya, kak nebo v polden', rassypayushchaya luchi,
slovno zasnezhennyj lug pod yasnym solncem. On uzhe videl, kuda vedet eta
tropinka. Vverh po holmu, perevalivaet na druguyu storonu, snova vzbiraetsya
na holm i zakanchivaetsya u doma, stoyashchego na beregu polnovodnogo ruch'ya. U
doma, gde zhivet blednolicyj mal'chik, kotorogo obyknovennym glazom ne
uvidish'.
Teper', kogda chernyj shum otstupil, on snova dvigalsya besshumno. On
sdelal vokrug doma krug, eshche i eshche odin. Nikto ego ne uslyshal. Iznutri
donosilis' smeh, vopli i kriki. Schastlivye deti rugalis' i ssorilis' drug
s drugom. Strogie golosa roditelej. Esli b ne razlichie v yazykah, on by
podumal, chto nahoditsya v rodnoj derevne. Posredi brat'ev i sester, vnov'
vernuvshis' v radostnye dni, kogda otec ego byl eshche zhiv.
Blednolicyj chelovek, |lvin Miller, vyshel iz doma i napravilsya v othozhee
mesto. CHut' spustya poyavilsya mal'chik i bystrym shagom, slovno chego-to
boyalsya, peresek dvor. Prikriknul na zakrytuyu dver'. Sejchas, kogda glaz byl
otkryt, Lolla-Vossiki videl tol'ko, chto kto-to pereminaetsya s nogi na nogu
ryadom s othozhim mestom i krichit. No tol'ko on zakryl glaz, kak luchashchijsya
yarkim siyaniem mal'chik poyavilsya vnov', i golos ego muzykoj raznessya po
ferme, slovno ptich'ya pesenka nad rechnoj glad'yu, hot' slova etoj pesenki
byli glupy - slova samogo obychnogo rebenka:
- Esli ty sejchas ne vyjdesh', ya nadelayu pryamo pered dver'yu, togda-to ty
poplyashesh', vlyapavshis' pryamo v moi dela!
Tishina. Lico mal'chika obespokoenno vytyanulos', i on stuknul sebya
kulakom po lbu, kak by govorya: "Durak, durak, durak". |lvin-mladshij podnyal
golovu, posmotrev kuda-to vverh; otkryv glaz, Lolla-Vossiki uvidel, chto iz
othozhego mesta vyshel otec i chto-to govorit mal'chiku.
Pristyzhennyj |lvin otvetil emu. Otec peresprosil. Lolla-Vossiki snova
zakryl glaz.
- Da, ser, - skazal mal'chik.
Navernoe, opyat' zagovoril otec, tol'ko teper' Lolla-Vossiki uzhe ne
slyshal ego.
- Izvini, pap.
Zatem otec, dolzhno byt', ushel, potomu chto malen'kij |lvin tut zhe
skrylsya v sarajchike, bormocha chto-to sebe pod nos, chtoby nikto ne uslyshal.
No Lolla-Vossiki slyshal vse, chto on skazal.
- Postroil by eshche odin tualet, vse by bylo normal'no.
Lolla-Vossiki rassmeyalsya. Glupyj mal'chik, glupyj otec, tak pohozhie na
ostal'nyh mal'chishek i otcov.
Mal'chik zakonchil dela i napravilsya obratno v dom.
"YA zdes', - molcha okliknul Lolla-Vossiki. - YA sledoval za siyayushchej
tropoj, ya prishel syuda, uvidel gluposti, tvorimye blednolicymi, no gde zhe
ty, zver' moih snovidenij?"
Slepyashchee siyanie propalo vnutri doma, podnyavshis' po stupen'kam vsled za
mal'chikom. No dlya Lolla-Vossiki steny ne pregrada. On videl, kak ostorozhno
stupaet mal'chik, kak ishchet vzglyadom voobrazhaemogo vraga, zhdet napadeniya.
Dobravshis' do spal'ni, on stremitel'no nyrnul vnutr' komnaty, bystren'ko
prikryv za soboj dver'. Lolla-Vossiki nastol'ko yasno videl |lvina, chto
prakticheski chital ego mysli. "Navernoe, eto potomu, - podumal on, - chto
son moj blizitsya k koncu i skoro posleduet probuzhdenie". On i v samom dele
slyshal mysli mal'chika, ispytyvaya to zhe, chto i on. Okazyvaetsya, |lvin
boyalsya sester. Glupyj spor, nachavshijsya s nasmeshek, prevratilsya v nastoyashchuyu
vojnu - i teper' |lvin boyalsya mesti sester.
Kotoraya ne zamedlila osushchestvit'sya, kogda on skinul odezhdu i natyanul na
golovu nochnuyu rubashku. "Kto-to ukusil menya! Nasekomye, - v panike podumal
mal'chik. - Pauki, skorpiony, yadovitye zmei!" On otbrosil rubashku v storonu
i prinyalsya hlopat' rukami po telu, vshlipyvaya ot boli, izumleniya, straha.
No Lolla-Vossiki slyshal zelenuyu tishinu, a poetomu znal - nikakih
nasekomyh tam net i v pomine. Ni na tele mal'chika, ni v rubashke. Hotya v
komnate zhilo mnozhestvo malen'kih sushchestv. Kroshechnaya zhizn', kroshechnye
zhivotnye. Tarakany - celye sotni ih gnezdilis' v shchelyah sten i pola.
Odnako tarakany zhili ne vezde. Tol'ko v komnate |lvina-mladshego. Vse
dohodnogo nasekomye obitali v ego spal'ne.
I delo zdes' ne vo vrazhde. Tarakany slishkom maly, chtoby pitat'
nenavist' k komu-libo. |tim malen'kim sushchestvam znakomy vsego tri chuvstva.
Strah, golod i - chuvstvo zemli. Vera v to, kakov dolzhen byt' poryadok.
Neuzheli mal'chik kormit ih? Net, oni yavilis' k nemu za drugim.
Lolla-Vossiki nikogda by ne poveril, esli by ne sam oshchutil eto v
tarakanah. Mal'chik kakim-to obrazom prizval ih. |tot mal'chik obladal
chuvstvom zemli - vo vsyakom sluchae, on sumel pozvat' etih kroshechnyh
sushchestv.
No zachem? Komu nuzhny tarakany? Hotya on vsego lish' mal'chishka. Vryad li on
rukovodstvovalsya kakim-to zdravym smyslom. On prosto naslazhdalsya tem, chto
malen'kaya zhizn' otklikaetsya na pervyj ego zov. Krasnokozhim mal'chishkam
takzhe znakomo eto chuvstvo, no oni uchilis' emu ryadom s otcom, ryadom s
bratom, na svoej pervoj ohote. Nado vstat' na koleni i molcha vozzvat' k
zhizni, kotoruyu voznamerilsya vzyat', sprosit', prishlo li dolzhnoe vremya i
zhelaet li zhivotnoe umeret', chtoby napolnit' tebya siloj. "Ty gotovo
umeret'?" - voproshal krasnokozhij yunosha. Dav soglasie, zhivotnoe srazu
poyavlyalos'.
Vot chto sdelal etot mal'chik. Vprochem, vse okazalos' ne tak prosto. On
pozval nasekomyh ne radi svoej nuzhdy, potomu chto on ni v chem ne nuzhdalsya.
On prosto zabotilsya o nih. Zashchishchal, zaklyuchiv s nimi podobie dogovora. V
komnate byli mesta, kuda tarakanam bylo zapreshcheno zabirat'sya. Naprimer, v
krovat' |lvina. V kolybel'ku ego mladshego brata Kelvina. V odezhdu |lvina,
slozhennuyu na taburetke. A v otvet |lvin ne ubival ih. V etoj komnate im
nichego ne grozilo. |to bylo ih ubezhishche, ih zapovednik. Kakaya glupost' -
mal'chishka igraetsya s veshchami, kotoryh ne ponimaet!
I vmeste s tem chudo iz chudes - etot blednolicyj sotvoril nechto takoe,
na chto nikogda ne sposoben byl krasnokozhij. Mog li krasnokozhij skazat'
medvedyu: "Pridi i zhivi so mnoj, a ya budu tebya zashchishchat'"? I poveril by
medved' ego slovam? Neudivitel'no, chto |lvin tak siyal. Glupyj dar
blednolicego Rvacha i mogushchestvennye zhivye oberegi zhenshchiny |leanory ni v
kakoe sravnenie ne shli s vozmozhnostyami |lvina. Dazhe krasnokozhij chelovek ne
mog polnost'yu vlit'sya v obraz zemli. Hotya |lvina eto vovse ne zabotilo.
Sama zemlya vlivalas' v ego obraz. Zahotel on, chtoby tarakany zhili tak, a
ne inache, zahotel zaklyuchit' s nimi dogovor, i zemlya perestroilas' pod
nego. |lvin-mladshij, rasporyazhayas' kroshechnymi sozdaniyami, otdaval prikazy,
i zemlya podchinyalas'.
Ponimal li mal'chik, chto za chudo on sotvoril?
Net, dazhe predstavleniya ne imel. Da i otkuda emu bylo znat'?
Blednolicye nikogda ne ponimali zemlyu.
I teper', ne ponimaya, chto tvorit, |lvin-mladshij unichtozhal to hrupkoe
ravnovesie, kotorogo emu udalos' dostich'. Nasekomye, kusayushchie ego, na
proverku okazalis' metallicheskimi bulavkami, kotoryh napihali emu v
rubashku zlovrednye sestry. On otchetlivo slyshal ih hihikan'e za stenkoj. On
strashno perepugalsya, poetomu teper' ego odoleval gnev. Nado nepremenno
pokvitat'sya, rasschitat'sya s nimi. Ego detskaya yarost' byla nastol'ko
sil'na, chto otchasti peredalas' Lolla-Vossiki. |lvin ved' ne sdelal nichego
osobennogo, a oni v otvet perepugali ego do smerti, do krovi istykali ego.
Nado otplatit' im toj zhe monetoj, tak napugat' ih...
|lvin-mladshij sidel na kraeshke krovati i, vytaskivaya iz nochnoj rubashki
igolki, serdito vtykal ih v ugolok podushki - blednolicye vsegda ochen'
akkuratno obrashchayutsya so svoimi bespoleznymi metallicheskimi instrumentami,
dazhe s takimi malen'kimi i neznachitel'nymi. Vnezapno ego vzglyad upal na
begayushchih po stenam, snuyushchih v polovyh shchelyah tarakanov, i v golove ego
sozrel plan mesti.
Lolla-Vossiki chuvstvoval, kak na svet rozhdaetsya kovarnyj plan otmshcheniya.
|lvin opustilsya na pol i tihon'ko zagovoril s tarakanami. Poskol'ku on byl
eshche malen'kim mal'chikom, da k tomu zhe blednolicym, i nekomu bylo ego
nauchit', |lvin schital, chto s tarakanami nuzhno govorit' vsluh, budto
nasekomye kakim-to obrazom mogli ponyat' chelovecheskij yazyk. Vprochem, takov
byl zdes' poryadok veshchej, takim on predstavlyal sebe mir.
I on solgal im. "Golod, - skazal on. - A v drugoj komnate eda". I
pokazal im etu edu, chtoby oni pronikli skvoz' steny v komnatu sester,
zalezli k nim v krovati i prinyalis' polzat' po ih telam. Esli tarakany
pospeshat, im vsem hvatit edy, dobroj, vkusnoj edy. On solgal, i
Lolla-Vossiki zahotelos' zakrichat', chtoby on ne delal etogo.
Kogda krasnokozhij, opustivshis' na koleni, prizyval zhertvu, v kotoroj na
samom dele ne nuzhdalsya, zhivotnoe srazu razlichalo ego lozh' i ne prihodilo.
Lozh' otrezala krasnokozhego ot zemli, ona osleplyala ego i lishala na vremya
sluha. No etot blednolicyj mal'chishka lgal s takoj siloj i moshch'yu, chto
kroshechnye umishki tarakanov poverili emu. I nasekomye so vseh nog brosilis'
v sosednyuyu komnatu, sotnyami, tysyachami ischezaya pod stenami.
|lvin-mladshij chto-to uslyshal i rasplylsya v dovol'noj uhmylke. No
Lolla-Vossiki ovladel gnev. On dazhe otkryl glaz, chtoby ne videt' torzhestva
|lvina-mladshego, ch'ya mest' uspeshno svershilas'. Do ego sluha doneslis'
panicheskie vopli sester, na kotoryh nakinulas' armiya tarakanov. V komnatu
vbezhali roditeli i brat'ya. Prinyalis' toptat'. Davit', bit', ubivat'
tarakanov. Lolla-Vossiki zakryl glaz i oshchutil smert' nasekomyh - kazhdaya
ugasshaya zhizn' zhalila ego budto igolkoj. Proshlo nemalo vremeni s teh por,
kak chernyj shum odnim-edinstvennym ubijstvom zatmil vse ostal'nye smerti, i
Lolla-Vossiki uspel zabyt' te oshchushcheniya, kotorye prihodyat, kogda vokrug
umirayut kroshechnye sushchestva.
K primeru, pchely.
Tarakany - eto bespoleznye zhivotnye; oni pitayutsya ob容dkami,
otvratitel'no shurshat v shchelyah i merzko polzayut po kozhe. No vmeste s tem oni
chast' zemli, chast' zhizni, chast' zelenoj tishiny, a ih smert' - eto zloj
shum, podnyatyj bessmyslennym ubijstvom. Oni uverovali v lozh' i pogibli.
"Vot zachem ya syuda prishel, - vnezapno ponyal Lolla-Vossiki. - Zemlya
privela menya syuda, ibo znala, chto mal'chik etot obladaet velikim
mogushchestvom, znala, chto nekomu nauchit' ego pol'zovat'sya dannoj emu siloj,
nekomu nauchit' ego prislushivat'sya k nuzhdam zemli, prezhde chem menyat' ee.
Nekomu nauchit' ego byt' krasnokozhim, a ne blednolicym.
YA yavilsya syuda ne zatem, chtoby otyskat' svoego zverya snovideniya, a
zatem, chtoby stat' etim zverem dlya mal'chika".
SHum uspokoilsya. Sestry, brat'ya, roditeli vernulis' ko snu.
Lolla-Vossiki, ceplyayas' pal'cami za shcheli v brevnah, polez vverh po stene
doma. Glaz ego byl zakryt - on ne nadeyalsya na sobstvennye sily,
predostaviv zemle vesti ego. Stavni spal'ni byli raspahnuty, i
Lolla-Vossiki, operevshis' loktyami o podokonnik, zaglyanul v komnatu.
Snachala on obozrel ee zdorovym glazom. Uvidel krovat', taburetku s
lezhashchej na nej akkuratno slozhennoj odezhdoj i kolybel'ku, stoyashchuyu naprotiv
krovati. Okno nahodilos' pryamo posredine mezhdu krovat'yu i kolybel'koj. V
posteli vidnelas' kakaya-to vypuklost', formoj napominayushchaya tel'ce
malen'kogo mal'chika.
Lolla-Vossiki snova prikryl glaz. |lvin lezhal na krovati. Lolla-Vossiki
pochuvstvoval ohvativshuyu mal'chika drozh' vozbuzhdeniya. On tak boyalsya, chto ego
pojmayut, tak radovalsya svoej pobede, chto teper', s trudom sderzhivaya
rvushchijsya naruzhu smeh, nikak ne mog uspokoit'sya.
Snova otkryv glaz, Lolla-Vossiki vzobralsya na podokonnik i tihon'ko
sprygnul na pol. On ozhidal, chto |lvin zametit ego, zakrichit, no mal'chik
nepodvizhno lezhal na posteli, tak i ne izdav ni zvuka.
Kogda zdorovyj glaz Lolla-Vossiki byl otkryt, mal'chik ne videl ego,
tochno tak zhe, kak krasnokozhij ne videl |lvina. Vot on, konec dolgogo sna.
Lolla-Vossiki dolzhen byl stat' zverem snovideniya dlya etogo mal'chika.
Lolla-Vossiki dolzhen podarit' mal'chiku otkroveniya, a malysh tak i ne
pojmet, chto ego zverem stal poklonyayushchijsya viski krasnokozhij s pustoj
glaznicej.
Kakoe videnie pokazat' emu?
Lolla-Vossiki sunul ruku za poyas bryuk belogo cheloveka, pod kotorymi
po-prezhnemu byla nadeta nabedrennaya povyazka, i vytashchil iz nozhen nozh.
Podnyav ruki nad golovoj i szhimaya v odnoj iz nih ostryj klinok, on zakryl
svoj glaz.
Mal'chik tak i ne uvidel Lolla-Vossiki - glaza malysha byli plotno
zazhmureny. Poetomu Lolla-Vossiki sobral voedino okruzhayushchee ego beloe
siyanie i prityagival svet, poka yarkie luchi polnost'yu ne propitali ego telo.
Teper' svet ishodil ot ego kozhi, tak chto on porval na grudi rubashku,
podarennuyu emu blednolicymi, i snova vozdel ruki. Zametiv skvoz' somknutye
veki neponyatnoe mercanie, mal'chik otkryl glaza.
Lolla-Vossiki oshchutil uzhas, pronizavshij mal'chika pri vide yavivshegosya emu
strashnogo prizraka, - pered nim stoyal yarko siyayushchij odnoglazyj krasnokozhij,
szhimayushchij v ruke ostryj nozh. No Lolla-Vossiki ne hotel, chtoby mal'chik
boyalsya. CHelovek ne dolzhen strashit'sya zverya svoih snovidenij. Poetomu on
poslal svet navstrechu |lvinu, chtoby obnyat' ego, prizhat' k sebe, i svet tot
nes slova uspokoeniya, ugovarivaya mal'chika ne boyat'sya.
Mal'chugan nemnozhko rasslabilsya. Zavorochavshis' v svoej posteli, on sel,
prislonivshis' spinoj k stene.
Prishlo vremya probudit' mal'chika ot sna dlinoyu v zhizn'. No otkuda
Lolla-Vossiki mozhet znat', kak eto delaetsya? Ni odin chelovek, ni
blednolicyj, ni krasnokozhij, eshche ne stanovilsya zverem snovidenij drugogo
cheloveka. Odnako on otkuda-to znal, chto nado delat'. CHto nuzhno pokazat'
mal'chiku, kakimi chuvstvami ego napolnit'. Reshenie, prishedshee Lolla-Vossiki
na um, pokazalos' emu pravil'nym, i on posledoval prizyvu.
Prizhav k ladoni siyayushchij nozh, Lolla-Vossiki s siloj nazhal na lezvie.
Razrez poluchilsya glubokim, i krov' ruch'em hlynula iz rany, pobezhav po
zapyast'yu i propitav naskvoz' rukav. Vskore ee kapli zakapali na pol.
Bol' ne zastavila sebya zhdat', poyavivshis' mgnoveniem spustya. Sobrav ee i
prevrativ v kartinku, Lolla-Vossiki pronik v razum |lvina, pokazyvaya emu
komnatu sester glazami malen'kogo, slabogo sushchestva. Ono mchalos' so vseh
lap, ego muchil golod, strashnyj golod, ono iskalo pishchu, ono bylo uvereno,
chto eda gde-to ryadom - myagkie tela obeshchali vechnoe naslazhdenie, znachit,
nado karabkat'sya tuda, iskat' edu tam. No v vozduh vzmetnulis' ogromnye
ruki, smahivaya kroshechnoe sozdanie na pol. A zatem mir sotryasli tyazhelye
shagi kakogo-to velikana, i napolzshaya ten' smenilas' agoniej smerti.
|to povtoryalos' snova i snova. Terzaemye golodom malen'kie sushchestva
bezhali, speshili, verili, no ih predali, poslali na vernuyu smert'.
Mnogie perezhili poboishche, i vyzhivshie tarakany ne oglyadyvayas' brosilis'
ulepetyvat' proch', unosit' lapy. Komnata sester - eto obitel' smerti, da,
i oni bezhali ottuda. No uzh luchshe ostat'sya zdes' i prinyat' smert', nezheli
vernut'sya v tu, druguyu komnatu, v komnatu, gde gnezdilas' lozh'. Vse eto
vyrazhalos' ne slovami, slov v zhizni malen'kih sushchestv ne bylo, kak ne bylo
svyaznyh obrazov, kotorye lyudi privykli nazyvat' myslyami. Da, smert' -
uzhasnaya shtuka, iz komnaty prishlos' spasat'sya begstvom, no v drugoj komnate
poselilos' nechto bolee strashnoe, chem smert', - tam mir soshel s uma, tam
teper' moglo proizojti vse na svete, tam nichemu nel'zya verit', ibo vse
stalo obmanom. Uzhasnejshee mesto. Samoe strashnoe mesto vo vsem mire.
Lolla-Vossiki zakonchil videnie. Mal'chik, prizhav k glazam ladoni, gromko
plakal. Lolla-Vossiki nikogda ran'she ne videl, chtoby chelovek tak terzalsya
mukami raskayaniya; videnie, kotoroe poslal mal'chiku Lolla-Vossiki,
podejstvovalo namnogo sil'nee, chem on ozhidal. "YA zhestokij, zloj zver', -
podumal Lolla-Vossiki. - On pozhaleet, chto ya razbudil ego". Ustrashas'
sobstvennogo mogushchestva, Lolla-Vossiki otkryl glaz.
Mal'chik srazu ischez, i Lolla-Vossiki ponyal, chto v glazah mal'chika on
tozhe sejchas ischez. "CHto dal'she? - podumal on. - Neuzheli ya prishel syuda,
chtoby svesti etogo malysha s uma? CHtoby podarit' emu nechto pohozhee na
terzayushchij menya chernyj shum?"
Naskol'ko on mog sudit' po tryasushchejsya krovati, dvizheniyam prostynej,
mal'chik vse eshche plakal. Lolla-Vossiki zakryl glaz i snova poslal mal'chiku
svet. "Uspokojsya, ne plach'".
Rydaniya |lvina postepenno stali zatihat'. Podnyav golovu, on vzglyanul na
Lolla-Vossiki, kotoryj po-prezhnemu stoyal pered nim, siyaya oslepitel'nym
svetom.
Lolla-Vossiki ne znal, chto i skazat'. Poka on v nereshitel'nosti molchal,
zagovoril |lvin.
- Izvinite, ya bol'she nikogda ne budu, ya... - myamlil i lepetal on.
Togda Lolla-Vossiki poslal emu eshche odnu volnu sveta, chtoby proyasnit'
ego glaza. |tot svet, dostignuv mal'chika, prevratilsya v vopros: "V chem
imenno ty raskaivaesh'sya?"
|lvin ne mog otvetit', poskol'ku sam ne znal. CHto on takogo natvoril?
Poslal na smert' tarakanov?
On vzglyanul na Siyayushchego CHeloveka i uvidel krasnokozhego, vstavshego na
koleni pered olenem, prizyvaya togo prijti i umeret'. I olen', ves' drozha,
prishel, ego bol'shie glaza otrazhali strah. Krasnokozhij vypustil strelu, i,
votknuvshis' v bok zhivotnogo, ona zatrepetala. Nogi olenya podognulis'. On
upal. Smert' i ubijstvo - vsego lish' chast' zhizn', poetomu ego greha v
smerti tarakanov ne bylo.
No, mozhet, prichina krylas' v sile, kotoroj on obladal? V dare
upravleniya veshchami, kotorye on mog slomat' v nuzhnom meste ili, naoborot,
pochinit' bez kleya i gvozdej, da tak, chto derzhat'sya oni budut vsyu zhizn'?
Ved' on mog zastavit' veshchi postupat', kak hochetsya emu, stanovit'sya takimi,
kakimi on ih vidit. V etom prichina?
Snova on podnyal glaza na Siyayushchego CHeloveka, no teper' uvidel samogo
sebya, prizhavshego ruki k kamnyu, i kamen' tayal, kak maslo, pod ego ladonyami.
Kamen' iznachal'no voznik takim, kakim pozhelal uvidet' ego |lvin, -
otdelilsya ot gornogo sklona i skatilsya vniz, sovershennyj shar, ideal'no
rovnaya sfera, kotoraya vdrug prinyalas' rasti i rasti, poka ne prinyala vid
ogromnogo mira, sozdannogo rukami malen'kogo mal'chika. Na nem poyavilis'
derev'ya, probilas' trava, po nemu, vnutri nego, nad nim pobezhali,
zaprygali, zaletali, zaplavali, zapolzali vsevozmozhnye zhivotnye. To byl
kamennyj sharik, sotvorennyj |lvinom. I eta sila, pravil'no ispol'zovannaya,
ne uzhasala, a privodila v voshishchennyj trepet.
"No esli ubijstvo i moj dar tut ni pri chem, chto zhe ya sdelal ne tak?"
Na etot raz Siyayushchij CHelovek nichego emu ne pokazal. Na etot raz |lvin ne
uvidel vspyshki sveta i videnie emu ne yavilos'. Na etot raz on dolzhen byl
dat' otvet sam. On tyagotilsya sobstvennoj glupost'yu, tyagotilsya tem, chto
nikak ne mozhet ponyat', kak vdrug otvet prishel.
Ego vina zaklyuchalas' v tom, chto on sdelal eto radi sobstvennogo
udovol'stviya. Tarakany podumali, chto on zabotitsya o nih, a na samom dele
on presledoval sobstvennye celi, nichego bol'she. On navredil tarakanam,
svoim sestram - vse postradali po ego vine, a pochemu? Potomu chto |lvin
Miller-mladshij razozlilsya i zahotel _pokvitat'sya_...
Iz perelivayushchegosya glaza Siyayushchego CHeloveka vyrvalsya ogon' i udaril
|lvina v samoe serdce.
- YA nikogda ne vospol'zuyus' svoim darom radi sobstvennoj vygody, -
probormotal |lvin-mladshij.
Stoilo etim slovam sletet' s gub, kak on pochuvstvoval, chto serdce ego
ohvatil ogon', pylayushchij i zhgushchij iznutri. A Siyayushchij CHelovek snova ischez.
Lolla-Vossiki zadyhalsya, golova ego kruzhilas'. On chuvstvoval slabost',
neizmerimuyu ustalost'. On ponyatiya ne imel, o chem dumal mal'chik. On tol'ko
znal, kakie videniya posylat', a v konce emu nuzhno bylo prosto stoyat',
stoyat' i nichego ne delat'. Imenno tak on i postupil, on stoyal i zhdal, poka
iz ego glaza vdrug ne vyrvalas' sil'naya vspyshka ognya, pronzivshaya serdce
mal'chika.
No chto teper'? On dvazhdy zakryval glaz i yavlyalsya mal'chiku. Ego mucheniya
zakonchilis'? Odnako on znal, chto eto eshche ne konec.
V tretij raz Lolla-Vossiki zakryl glaz i uvidel, chto teper' mal'chik
siyaet kuda yarche, chem siyal kogda-to on, chto svet pereshel ot nego k rebenku.
I togda on ponyal - da, on stal zverem snovideniya dlya mal'chika, no i etot
mal'chik v svoyu ochered' byl ego zverem. Dlya Lolla-Vossiki nastalo vremya
probudit'sya ot sna.
On sdelal tri shaga i opustilsya ryadom s krovat'yu na koleni, ego lico
priblizilos' k malen'komu, ispugannomu licu mal'chika, kotoroe siyalo
nastol'ko yarko, chto Lolla-Vossiki ne mog razlichit', kto pered nim -
mal'chik ili muzh. "CHto mne nuzhno ot nego? Zachem ya zdes'? CHto on mozhet mne
dat', etot mogushchestvennyj rebenok?"
- Rasstav' vse po svoim mestam. Verni celostnost', - prosheptal
Lolla-Vossiki na svoem rodnom yazyke, na yazyke plemeni toni.
Ponyal li ego mal'chik? |lvin podnyal ruku, ostorozhno protyanul ee i
dotronulsya do shcheki Lolla-Vossiki, pryamo pod vybitym glazom. Zatem polozhil
palec na mertvoe veko krasnokozhego.
Vozduh zatreshchal, posypalis' iskry. Ot neozhidannosti mal'chik vskriknul i
otdernul ruku. No Lolla-Vossiki uzhe ne videl ego, potomu chto mal'chik
neozhidanno propal. Vprochem, Lolla-Vossiki ne interesovalo to, chto on
sejchas vidit, ibo ego porazilo to, chto on _oshchushchaet_. Neveroyatno.
Tishina. Zelenaya tishina. CHernyj shum ushel, ischez navsegda. CHuvstvo zemli
vnov' vernulos' k nemu, i drevnyaya rana iscelilas'.
S trudom perevodya dyhanie, Lolla-Vossiki stoyal na kolenyah - zemlya
vernulas' k nemu, i teper' on chuvstvoval ee kak ran'she. Stol'ko let
proshlo, on uzhe zabyl, naskol'ko eto zdorovo videt' vo vseh napravleniyah,
slyshat' dyhanie kazhdogo zhivotnogo, obonyat' aromat kazhdogo rasteniya.
CHelovek, kotoryj nahoditsya na grani smerti ot zhazhdy, ch'e gorlo peresohlo i
v rot kotorogo vdrug popadaet strujka holodnoj, osvezhayushchej vody, ne mozhet
glotat', ne mozhet dyshat'. On zhdal ee, mechtal o nej, no ona poyavilas'
slishkom vnezapno, poetomu on ne mozhet uderzhat' ee, ne mozhet nasladit'sya
eyu...
- Ne poluchilos', - prosheptal mal'chik. - Prosti menya.
Lolla-Vossiki otkryl zdorovyj glaz i vpervye uvidel mal'chika kak
obyknovennogo cheloveka. |lvin smotrel na ego pustuyu glaznicu.
Lolla-Vossiki snachala nichego ne ponyal - on podnyal ruku, dotronulsya do
dryablogo veka. Pusto. I vdrug do nego doshlo. Mal'chik schel, chto nuzhno
izlechit' ego iskalechennyj glaz. "Net, net, ne rasstraivajsya, ty izlechil
menya ot bolee glubokoj rany - chto mne eta zhalkaya carapina? Zreniya ya
nikogda ne teryal; menya pokinulo chuvstvo zemli, a ty vernul ego mne".
On hotel kriknut' eto mal'chiku, kriknut' vo ves' golos, zapet' ot
radosti. No chuvstva, kotorye ego perepolnyali, byli slishkom sil'ny. Slova
ne shli na yazyk. On dazhe ne mog poslat' emu videnie, potomu chto oni oba
probudilis'. Son zakonchilsya. Oni stali drug drugu zverem snovideniya.
Lolla-Vossiki shvatil mal'chika obeimi rukami i prityanul k sebe,
pocelovav v lob, nezhno i krepko, kak otec - syna, kak brat - brata, kak
drug - druga za den' do smerti. Zatem podbezhal k oknu, peremahnul cherez
podokonnik i upal na zemlyu. Zemlya spruzhinila pod ego nogami, kak pod
nogami samogo nastoyashchego krasnokozhego, chego ne sluchalos' s nim mnogo let;
trava stelilas' pod nim; kusty razdvigali svoi vetvi; list'ya podnimalis',
kogda on nessya skvoz' chashchu. I togda on dejstvitel'no dal volyu chuvstvam -
zakrichal, zapel, i emu bylo vse ravno, uslyshit ego kto-nibud' ili net.
ZHivotnye ne bezhali ot nego, kak eto bylo ran'she; naoborot, oni shli, chtoby
poslushat' ego pesnyu. Pevchie ptichki prosnulis', chtoby podpet' emu; iz lesa
vyprygnul olen' i pomchalsya s nim bok o bok cherez lug, podstavlyaya svoyu
spinu pod ruku Lolla-Vossiki.
On bezhal, poka u nego ne perehvatilo dyhanie, i za vse eto vremya on ne
vstretil ni edinogo vraga, ne pochuvstvoval ni edinogo ukola boli; k nemu
vernulas' prezhnyaya celostnost', on snova stal chelovekom. On ostanovilsya na
beregu Vobbskoj reki, ryadom s ust'em Tippi-Kanoe. Hvataya rtom vozduh, on
hohotal.
Tol'ko togda on obnaruzhil, chto iz ego ruki kapaet krov'. Razrez,
kotoryj on sdelal, chtoby prodemonstrirovat' blednolicemu mal'chiku bol',
po-prezhnemu krovotochil. SHtany i rubashka naskvoz' propitalis' krov'yu.
"Odezhda belogo cheloveka! Ne nuzhna ty mne bol'she". On sodral ee i shvyrnul v
reku.
Strannaya veshch' proizoshla. Odezhda upala na poverhnost' vody, kak na
zemlyu. Ona ne tonula, ee ne unosilo techeniem.
Kak takoe mozhet byt'? Neuzheli son ne konchilsya? Mozhet, on eshche ne sovsem
prosnulsya?
Lolla-Vossiki zakryl glaz.
I srazu uvidel nechto uzhasnoe, nastol'ko uzhasnoe, chto zakrichal ot
straha. Zakryv glaz, on snova uvidel chernyj shum, ogromnoe polotno chernogo
shuma, tverdoe, zamerzshee. |to byla reka. |to byla voda. Ona byla sdelana
iz smerti.
On otkryl glaz, i chernyj shum opyat' prevratilsya v obychnuyu vodu, tol'ko
odezhda lezhala na prezhnem meste.
Togda on mertvoj glaznicej posmotrel tuda, kuda brosil shtany i rubashku.
Po chernoj poverhnosti rastekalsya svet. On kruzhilsya, siyal, osleplyal. To
siyala ego sobstvennaya krov'.
Teper' on videl, chto chernyj shum na samom dele predstavlyaet soboj
pustotu, nichto. |to mesto, gde zakanchivaetsya zemlya i nachinaetsya pustota,
kraj mira. No ego krov', iskorkami protyanuvshayasya po poverhnosti chernogo
shuma, mostikom perekinulas' cherez bezbrezhnoe nichto. Lolla-Vossiki vstal na
koleni i okrovavlennoj rukoj kosnulsya vody.
Ona byla uprugoj, teploj i uprugoj. Prolivshayasya krov' sozdala nebol'shuyu
platformu. On perepolz na nee. Ona okazalas' gladkoj i tverdoj - pryamo kak
led, tol'ko ot nee veyalo teplom, druzhelyubiem.
On otkryl glaz. Vnov' poyavilas' reka, no voda pod nim ostalas' tverdoj.
Tam, gde ee kasalas' krov', vodnaya stihiya migom zatverdevala.
On podpolz k mestu, gde lezhala odezhda, i prinyalsya tolkat' ee pered
soboj. Dobravshis' do serediny reki, on popolz k drugomu beregu, ostavlyaya
za soboj tonen'kij, mercayushchij mostik krovi.
On tvoril nevozmozhnoe. Mal'chik ne prosto iscelil ego. On izmenil
poryadok veshchej. |to bylo pugayushche prekrasno. Lolla-Vossiki vzglyanul v vodu,
tekushchuyu mezhdu ego ruk. Na nego smotrelo ego sobstvennoe odnoglazoe
otrazhenie. Togda on zakryl zdorovyj glaz, i emu yavilos' sovsem inoe
videnie.
V etom videnii on stoyal na polyane, obrashchayas' k sotnyam, k tysyacham
krasnokozhih, sobravshihsya so vseh koncov strany iz raznyh plemen. On
uvidel, kak oni stroyat iz derev'ev gorod - tysyachi, desyatki tysyach sil'nyh
muzhchin i zhenshchin, osvobodivshihsya ot ognennoj vody belogo cheloveka, ot
nenavisti belogo cheloveka. V videnii oni obrashchalis' k nemu kak k Proroku,
no on otrical svoj prorocheskij dar. On byl vsego lish' dver'yu, otkrytoj
dver'yu. "SHagnite skvoz' nee, - prizyval on, - i obretite silu. Edinyj
narod, edinaya zemlya".
Dver'. Tenskvatava.
Vnezapno emu yavilos' lico materi, i ona nazvala ego. "Tenskvatava. |to
tvoe imya teper', ibo spyashchij probudilsya".
Toj noch'yu, vglyadyvayas' v zatverdevshie vody Vobbskoj reki, on uvidel
mnogo raznogo. Emu otkrylos' stol'ko, chto dazhe ne opisat'; za odin chas
pered nim proletela vsya istoriya etoj zemli, zhizn' kazhdogo cheloveka,
kogda-libo stupavshego na nee, belogo, krasnokozhego ili chernogo. On videl
nachalo, on videl konec. Velikie vojny predstavali ego vzglyadu, strashnye
zhestokosti, ubijstva, grehi, no vmeste s tem on licezrel dobro i krasotu.
I krome togo, ego posetilo videnie Hrustal'nogo Grada. Grada,
sotvorennogo iz vody, tverdogo i prozrachnogo, kak steklo. Voda, sozdavshaya
ego, nikogda ne rastaet, a vysokie hrustal'nye bashni budut vechno
podnimat'sya v nebo, otbrasyvaya na zemlyu teni semimil'noj dliny. No
poskol'ku bashni te byli absolyutno chistymi i prozrachnymi, teni nel'zya bylo
nazvat' tenyami - solnce besprepyatstvenno pronikalo skvoz' velikolepie
goroda. Lyuboj muzhchina, lyubaya zhenshchina mogli zaglyanut' vnutr' hrustalya i
poznakomit'sya s videniyami, kotorye yavilis' Lolla-Vossiki. I v lyudyah etih
bylo zalozheno sovershennoe ponimanie, oni smotreli na mir glazami,
ispolnennymi chistogo solnechnogo sveta, a golosa ih yarkimi iskrami
razletalis' po zemle.
Lolla-Vossiki, otnyne nosyashchij imya Tenskvatava, ne znal, ego li rukami
budet postroen Hrustal'nyj Grad, dovedetsya li emu zhit' v nem, uspeet li on
uvidet' ego velikolepie, prezhde chem umret. Snachala nado svershit' to, chto
predstalo pered nim v vodah Vobbskoj reki. On smotrel i smotrel, poka
kartinki ne nachali rasplyvat'sya. Togda on dopolz do berega, vybralsya na
tverduyu zemlyu i shagal vpered, poka ne vyshel na lug, kotoryj yavilsya emu v
videnii.
Imenno syuda on sozovet krasnokozhih, imenno zdes' on budet uchit' ih
tomu, chto prishlo k nemu v videniyah. Na etom lugu on pomozhet im stat' ne
samymi sil'nymi, no sil'nymi; ne samymi velikimi, no velikimi; ne samymi
svobodnymi, no svobodnymi.
Nekij bochonok mirno pokoilsya v razvilke nekogo dereva. Vse leto on
prostoyal nezamechennym. No dozhd' i letnyaya zhara vse zhe otyskali ego, do nego
dobralis' nasekomye i zuby zhadnyh do soli belok. On mok, vysyhal,
nagrevalsya, ostyval - ni odin bochonok ne proderzhitsya v takih usloviyah. Vot
i etot tresnul - malen'kaya treshchinka probezhala po ego dnishchu, i soderzhashchayasya
vnutri zhidkost' kaplya za kaplej vytekla naruzhu. Spustya paru chasov bochonok
polnost'yu opustel.
No eto uzhe bylo nevazhno. Nikto ne iskal ego: Nikto po nemu ne goreval.
Nikto ne stal plakat', kogda zimnij led raskolol ego, rassypav oblomkami
po raskinuvshemusya pod derevom belosnezhnomu pokryvalu.
Kogda sluhi ob odnoglazom krasnokozhem, nazyvayushchem sebya Prorokom,
dostigli ushej gubernatora Billa Garrisona, tot lish' prezritel'no
rashohotalsya, skazav:
- Da eto zh, navernoe, ne kto inoj, kak moj staryj priyatel'
Lolla-Vossiki. Nichego, kogda viski iz togo bochonka, chto on u menya uper,
zakonchitsya, on bystren'ko zabudet o svoih videniyah.
Odnako vskore gubernator Garrison poluchil ves'ma trevozhnye izvestiya.
Okazalos', slova Proroka pol'zuyutsya ogromnym uvazheniem sredi krasnokozhih,
i dikari proiznosyat ego imya s takim zhe pochteniem, s kotorym proiznosyat
istinnye hristiane imya Iisusa. Togda-to gubernator prizadumalsya. Sozvav so
vsego Karfagen-Siti krasnokozhih, - viski v tot den' ne razdavali, poetomu
auditoriya sobralas' vpolne prilichnaya, - Bill Garrison tolknul pered nimi
rech'. I vot chto on skazal v svoej rechi:
- Esli Lolla-Vossiki dejstvitel'no Prorok, togda on dolzhen svershit' na
nashih glazah chudo, dolzhen pokazat' nam, chto umeet nechto bol'shee, nezheli
prosto boltat' yazykom. Poprosite ego otrezat' sebe ruku ili nogu, i pust'
on prizhivit ee obratno, tem samym dokazav, chto on nastoyashchij prorok! A eshche
luchshe zastav'te ego vyrvat' sobstvennyj glaz, a potom postavit' na mesto.
CHto vy govorite? U nego uzhe net odnogo glaza? Prekrasno, znachit, i
kalechit'sya ne pridetsya, on i tak vam sovershit chudo! Poka u nego tol'ko
odin zdorovyj glaz, nikakoj on ne prorok!
|ti slova doshli do Proroka, kogda on uchil na lugu, raskinuvshemsya na
pologih beregah Tippi-Kanoe, primerno v mile ot togo mesta, gde ona
vlivalas' v Vobbskuyu reku. Vyzov, broshennyj gubernatorom Garrisonom,
dostavili poklonyayushchiesya viski krasnokozhie. Peredav ego slova, oni ne
preminuli vdovol' poizdevat'sya nad Prorokom, prigovarivaya:
- Posmotrim, kak ty izlechish' svoj glaz!
Prorok posmotrel na nih zdorovym glazom i skazal:
- |tim glazom ya vizhu dvuh krasnokozhih muzhchin, slabyh i bol'nyh,
prevrativshihsya v rabov ognennoj vody. Lyudi eti osmelivayutsya poprekat' menya
slovami, broshennymi chelovekom, kotoryj ubil moego otca.
Zatem, zakryv zdorovoe veko, on skazal:
- A etim glazom ya vizhu dvuh detej zemli, sil'nyh, zdorovyh i
prekrasnyh, lyubyashchih svoih zhen i detej, nesushchih odno lish' dobro.
Posle chego, snova otkryv glaz, on sprosil:
- Kakoj iz moih glaz ushcherben, a kakoj vidit pravdu?
I oni otvetili emu:
- Tenskvatava, ty istinnyj prorok, ibo oba tvoi glaza zdorovy.
- Togda otpravlyajtes' i peredajte Blednolicemu Ubijce Garrisonu, chto ya
svershil trebuemoe chudo. I svershil eshche odno, o kotorom on ne prosil.
Skazhite emu, chto odnazhdy v ego dom prokradetsya ogon', no ne chelovecheskaya
ruka polozhit emu nachalo. Tol'ko dozhd' smozhet zatushit' ego, pravda, prezhde
chem umeret', ogon' otnimet u Garrisona nechto bol'shee, nezheli ruku, nogu
ili glaz, - i otnyatogo budet uzhe ne vernut'.
- Ty hochesh' skazat', chto gruz vam _ne nuzhen_? - v izumlenii utochnil
Rvach.
- My eshche ne uspeli ispol'zovat' to viski, kotoroe ty prodal nam v
proshlyj raz, Rvach, - izvinyayushchimsya golosom ob座asnil intendant. - Maksimum,
chto my mozhem vzyat', eto chetyre bochonka. Po pravde govorya, eto i tak
bol'she, chem nam trebuetsya.
- YA spuskalsya po reke ot samogo Dikejna, moya barzha doverhu zagruzhena
viski, po puti ya ne ostanavlivalsya ni v odnom gorodke, ya poshel na takie
zhertvy, a teper' ty utverzhdaesh'...
- Bros', Rvach, - skrivilsya intendant. - Znaem my, chto tebe stoyat tvoi
"zhertvy". Dumayu, ty bez truda pokroesh' svoi rashody i dazhe izvlechesh'
nemaluyu pribyl', a esli net, chto zh, znachit, ty ne slishkom akkuratno
obrashchalsya s temi den'zhatami, chto vysosal iz nas ran'she.
- Kto, krome menya, torguet s vami?
- Nikto, - pozhal plechami intendant.
- YA hozhu v Karfagen-Siti vot uzhe pochti sem' let, i poslednie chetyre
goda ya vladeyu monopoliej na...
- Vot imenno, poetomu esli ty nemnogo povorochaesh' mozgami, to
vspomnish', chto v starye dni bol'shuyu chast' tvoej vypivki potreblyali
krasnokozhie.
Rvach oglyanulsya po storonam, otoshel na neskol'ko shagov ot intendanta,
postoyal na vlazhnoj trave rechnogo berega. Ego barzha lenivo perekatyvalas'
na tihih volnah. Vokrug ne bylo vidno ni odnogo krasnokozhego, ni edinogo,
eto fakt. Zagovor, intrigi? Net, Rvach srazu pochuyal by neladnoe. V
poslednie razy, chto on prihodil v Karfagen, krasnokozhih stanovilos' vse
men'she i men'she. Hotya poblizosti postoyanno sshivalis' neskol'ko p'yanic.
On povernulsya i zaoral na intendanta:
- Ty chto, hochesh' mne skazat', chto krasnokozhie voobshche bol'she ne p'yut
viski?
- Da net, p'yut. Poishchi i ubedis' sam, eti p'yanicy dolzhny gde-to
poblizosti valyat'sya. Prosto nashi zapasy eshche ne zakonchilis'.
Rvach tihon'ko vyrugalsya.
- Pojdu povidayus' s gubernatorom.
- Segodnya ty ego ne zastanesh', - predupredil intendant. - U nego sejchas
ochen' zanyatoe raspisanie.
- Dlya _menya_ v ego raspisanii mestechko vsegda najdetsya, - gryazno
uhmyl'nulsya Rvach.
- Vryad li, Rvach. On mne lichno skazal, chto u nego i minutki svobodnoj
net.
- Mozhet byt', eto on schitaet sebya takim uzh zanyatym, no ya pochemu-to
dumayu, chto eto ne tak.
- Delaj kak znaesh', - mahnul rukoj intendant. - Tak chto, mne vygruzhat'
te chetyre bochonka, kotorye my voz'mem?
- Pogodi poka, - ryknul Rvach. I, povernuvshis', zaoral na svoih
podruchnyh, v osobennosti na Bezdel'nika Finka, u kotorogo na rozhe bylo
napisano zhelanie kogo-nibud' ubit'. - Esli kto-nibud' vdrug voznameritsya
nalozhit' lapu na viski, nashpigujte ego svincom. YA vernus' i proveryu. CHtoby
v voryuge bylo ne men'she chetyreh dyrok, prezhde chem my otpravim ego trup na
s容denie rybam!
Parni zasmeyalis' i pomahali emu rukami. Vse, krome Bezdel'nika Finka,
kotoryj tol'ko eshche bol'she nabychilsya. Za etim tipchikom nuzhen glaz da glaz.
Pogovarivayut, chto cheloveka, kotoryj posmel drat'sya s Bezdel'nikom Finkom,
mozhno otlichit' srazu - u nego net ushej. A eshche govoryat, chto, esli hochesh'
ujti ot Finka hotya b s odnim uhom, nuzhno podozhdat', poka on otorvet u tebya
pervoe i nachnet zhevat', a potom paru raz pal'nut' v Bezdel'nika iz
vintovki, chtoby otvlech' ego vnimanie, a samomu poskoree unosit' nogi.
Nastoyashchij rechnoj volk. Rvach pochemu-to nemnozhko nervnichal pri mysli, chto
Fink mozhet natvorit', esli Rvach ne zaplatit emu obeshchannyh monet. Bill
Garrison obyazan vzyat' viski - inache budut krupnye nepriyatnosti.
SHagaya po fortu. Rvach zametil nekotorye peremeny. Tablichka na vorotah,
kotoruyu Garrison povesil chetyre goda nazad, eshche derzhalas', no ee uzhe
izryadno potrepala nepogoda, pobil dozhd', a podnovit' nikto i ne
pozabotilsya. Krome togo, gorodok perestal rasti. Svezhesrublennoe derevo
pochernelo, i zdaniya teper' vyglyadeli kakimi-to serymi i starymi.
V Gajo vse bylo po-drugomu. Byvshie malen'kie kreposti prevrashchalis' v
nastoyashchie goroda, gde na vymoshchennyh bulyzhnikom ulicah stoyali bok o bok
pokrashennye domiki. ZHizn' v Gajo kipela, po krajnej mere v vostochnoj chasti
territorii, v toj, chto blizhe k Saskvahennii, i hodili sluhi, chto ne
segodnya-zavtra Gajo stanet shtatom.
V Karfagen-Siti vse bylo naoborot.
Rvach vyshel na glavnuyu ulicu. Po-prezhnemu mnozhestvo soldat, i, pohozhe,
bylaya disciplina sohranilas', nado otdat' dolzhnoe gubernatoru Billu. No
tam, gde ran'she valyalis' v stel'ku p'yanye krasnokozhie, nakachavshiesya
ognennoj vodoj, teper' razleglis' merzkie nebritye tipy, sposobnye dat'
foru svoim urodstvom dazhe Bezdel'niku Finku, i viski ot nih vonyalo nichut'
ne men'she, chem ot krasnokozhih. CHetyre zdaniya prevratilis' v saluny, i dela
u nih, sudya po vsemu, shli ves'ma neploho - ozhivlenie vnutri nih carilo
dazhe sejchas, kogda solnce yarko siyalo s nebosvoda.
"Vot v chem delo, - podumal Rvach. - Vot v chem beda. Byloj Karfagen
ostalsya v dalekom proshlom, fort prevratilsya v obychnyj rechnoj gorodishko, v
gorod salunov. Neudivitel'no, chto nikto ne hochet zdes' zhit', kogda vokrug
stol'ko rechnyh krys. |to gorod viski.
No esli eto gorod viski, gubernator Bill dolzhen byl by prinyat' menya s
rasprostertymi ob座atiyami, a ne lepetat' chto-to tam naschet chetyreh
bochonkov".
- Esli hotite, mister Palmer, vy, konechno, mozhete podozhdat', no
gubernator ne smozhet segodnya s vami vstretit'sya.
Rvach sidel na skamejke ryadom s shtab-kvartiroj Garrisona. On zametil,
chto Garrison pomenyalsya kabinetami so svoim ad座utantom. Otdal svoj
prostornyj, bol'shoj kabinet - v obmen na chto? Na kakuyu-to komnatushku s
gluhimi stenami. Zato v nej ne bylo ni odnogo okna. |to koe-chto da znachit.
Pohozhe, Garrison ne hochet, chtoby lyudi videli ego v oknah. Mozhet, on boitsya
popytki pokusheniya?
Rvach prosidel dva chasa, nablyudaya za vhodyashchimi i vyhodyashchimi soldatami.
On staralsya ne zlit'sya. Garrison chasten'ko vykidyval podobnye fortelya,
zastavlyaya cheloveka zhdat' do teh por, poka posetitel' ne razozlitsya
nastol'ko, chto, vojdya v kabinet, dvuh slov ot zlosti svyazat' ne smozhet.
Nekotorye dazhe poterpet' tolkom ne mogli - kipya negodovaniem, sami
uhodili. A koe-kto vdrug nachinal oshchushchat' sebya malen'kim i neznachitel'nym,
i Garrison legko obrabatyval takogo cheloveka. Rvachu byli izvestny eti
fokusy, poetomu on sohranyal spokojstvie. No delo shlo k vecheru, soldaty
sdavali vahtu i shli v uvol'nenie - tut i on ne vyderzhal.
- CHto eto vy delaete? - napustilsya on na kaprala, kotoryj ubiral dela v
stol.
- Stol pribirayu. Na segodnya moya sluzhba zakonchilas', - spokojno otvetil
kapral.
- No ya zhe eshche zdes'.
- Vy tozhe mozhete ujti, esli hotite, - pozhal plechami kapral.
|tot ostroumnyj otvet, slovno poshchechinoj, hlestnul Rvacha. Ran'she mestnye
parni tol'ko i dumali, kak by podlizat'sya k Rvachu Palmeru. Da, vremena
menyayutsya slishkom bystro. |to Rvachu ochen' ne ponravilos'.
- SHCHenok, da ya tebya i tvoyu matushku s potrohami mogu kupit' i eshche pribyl'
vyruchu s vashej prodazhi.
Nakonec-to on dostal etogo zadavaku. Vyrazhenie skuki migom ischezlo s
lica kaprala. Odnako on ne pozvolil sebe sorvat'sya ili zamahnut'sya na
Rvacha. Vstav v podobie stojki "smirno", on vezhlivo otvetil:
- Mister Palmer, vy mozhete zhdat' zdes' hot' vsyu noch', hot' ves'
zavtrashnij den', no vy ne uvidite ego prevoshoditel'stvo gubernatora. Vy
uzhe prosideli pod dver'mi ego kabineta celyj den', i eto eshche raz
dokazyvaet, chto vy slishkom tupy, chtoby ulovit' koe-kakie peremeny,
proisshedshie v nashem gorode.
Tak chto v proigryshe vse ravno ostalsya Rvach. Raz座arivshis', on vskochil i
udaril kaprala. Vernee, dazhe ne udaril. Skoree pnul, potomu chto Rvach
nikogda ne umel drat'sya, kak istinnyj dzhentl'men. Soglasno ego
predstavleniyam, nastoyashchaya duel' zaklyuchalas' v sleduyushchem: nado zatait'sya za
skaloj, podozhdat', poka vrag projdet, posle chego pal'nut' emu v spinu i
drapat' so vseh nog. Vot kapral i poluchil zdorovennym starym bashmakom
pryamo v kolennuyu chashechku, otchego ego noga sognulas' pod takim uglom, pod
kakim, po idee, ne dolzhna byla sgibat'sya. Kapral zaoral vo vsyu glotku - i
imel na eto polnoe pravo. Delo bylo ne tol'ko v boli, prosto posle takogo
pinka on uzhe bol'she ne smozhet normal'no hodit'. Navernoe, Rvachu ne
sledovalo postupat' s parnem tak zhestoko, no uzh bol'no lyubil etot kapral
nos zadirat'. Sam naryvalsya na dobryj pinok.
Odnako kapral-to okazalsya ne odin. Stoilo emu vyaknut', kak migom
pribezhali serzhant i chetvero soldat. Oni, kak chertiki iz korobki, vyskochili
iz kabineta gubernatora, napominaya raz座arennyh os, - shtyki nagotove, v
glazah ogon'. Dvum soldatam serzhant prikazal otnesti kaprala v lechebnicu,
a drugie dva vzyali Rvacha pod arest. No ne po-dzhentl'menski, kak eto imelo
mesto chetyre goda nazad. Na etot raz priklady ih mushketov postoyanno
poddavali Rvachu to pod zad, to pod dyh - kak by sluchajno, - a na odezhde
ego obrisovalos' neskol'ko otpechatkov podmetok, kotorye neizvestno kak
tuda popali. Zakonchilos' vse tem, chto Rvach okazalsya v tyuremnoj kamere - v
samoj nastoyashchej tyuremnoj kamere, a ne v kladovke, kak v proshlyj raz.
Odezhdu emu ostavili - a vmeste s nej i mnozhestvo sinyakov.
Da, teper' somnevat'sya ne prihodilos'. Vremena izmenilis'.
Toj noch'yu v kameru posadili eshche shesteryh - troih za p'yanstvo, troih za
draki. I ni odin iz nih ne byl krasnokozhim. Rvach prislushalsya k razgovoram.
Osobym umom nikto iz ego sotovarishchej po kamere ne otlichalsya, poetomu Rvach
slushal i usham svoim ne veril. Ni slova ne bylo proizneseno o tom, chtoby
nabit' mordu kakomu-nibud' krasnokozhemu, ni slova o tom, chtoby porezvit'sya
s dikarskimi skvo. Takoe vpechatlenie, krasnokozhie v okrestnostyah Karfagena
vymerli.
Hotya, mozhet, i tak. Mozhet, krasnokozhie vzyali i druzhno snyalis' s etih
mest, no razve ne etogo dobivalsya gubernator Garrison? Teper', kogda
krasnokozhie bezhali, pochemu Karfagen-Siti ne procvetaet, pochemu syuda ne
edut belye poselency?
Namek na otvet Rvach poluchil, kogda odin iz zabiyak skazal:
- Pohozhe, do sleduyushchego nalogovogo sezona raboty u menya ne predviditsya.
Ostal'nye druzhno zaulyulyukali.
- Dolzhen skazat', ya nichut' ne vozrazhayu rabotat' na pravitel'stvo, no
kakaya-to eto nepostoyannaya rabotenka.
Rvach predpochel ne utochnyat', chto oni imeli v vidu. Zachem privlekat' k
sebe lishnee vnimanie? Emu ne hotelos', chtoby po okruge poshli sluhi o tom,
chto, provedya noch' v tyur'me, on vyshel ves' izbityj. Stoit takim sluham
razojtis', kak vse srazu sochtut, chto on reshaet voprosy isklyuchitel'no
svoimi kulakami, a Rvachu ne hotelos' nachinat' zhizn' zanovo, priobretya
reputaciyu obychnogo ulichnogo zabiyaki. Da i vozrast uzhe ne tot.
Utrom za nim prishli soldaty. Drugie, ne te, chto vchera, i eti uzhe ne
stali razmahivat' vo vse storony nogami i prikladami. Oni vyveli Rvacha iz
tyur'my, i tot nakonec-to predstal pered svetlymi ochami Billa Garrisona.
No vstrecha proizoshla ne v kabinete. Rvacha priveli v lichnyj
gubernatorskij osobnyak, vernee, v ego podval. I ochen' stranno ego tuda
priveli. Soldaty - navernoe, dyuzhina, ne men'she - spokojnen'ko marshirovali
vokrug doma, kak vdrug, povinuyas' nevidimomu signalu, odin iz nih kinulsya
k podval'noj dverce, raspahnul ee, a dvoe drugih povolokli Rvacha vniz po
stupen'kam. Podval'naya dver' s gromkim stukom zahlopnulas', chut' ne razbiv
im golovy, a v eto vremya vse ostal'nye soldaty ispravno marshirovali, delaya
vid, budto nichego osobennogo ne proizoshlo. Podobnaya speshka Rvachu krajne ne
ponravilas'. Ona oznachala, chto Garrison ne hochet, chtoby kto-nibud' videl,
kak oni s Rvachom vstrechayutsya. A stalo byt', razgovor predstoit ne iz
legkih, potomu chto Garrison vsegda mozhet zayavit', chto oni voobshche ne
videlis'. Net, _soldaty_, konechno, znayut ob etoj vstreche, no takzhe im
izvestno i o nekom kaprale, u kotorogo proshlym vecherom koleno vygnulos'
naoborot. Vryad li oni stanut vystupat' v zashchitu Rvacha Palmera.
Garrison, vprochem, nichut' ne izmenilsya. Ulybnuvshis' i pozhav Rvachu ruku,
on hlopnul torgovca po plechu:
- Nu, kak pozhivaesh', Rvach?
- Byvalo luchshe, gubernator. Kak tvoya zhena? I malysh?
- Zdorova, zdorova, na luchshee i nadeyat'sya nel'zya, tem bolee esli
vspomnit', chto ona nastoyashchaya ledi, a vynuzhdena zhit' v podobnoj glushi. A
mal'chishka, on nastoyashchij soldat, my dazhe sshili emu malen'kij mundirchik,
posmotrel by ty, kak malec vyshagivaet na parade.
- Posle takih razgovorov ya sam nachinayu podumyvat', a ne obzavestis' li
i mne sem'ej.
- Rekomenduyu ot vsego serdca. Oj, Rvach, chego eto ya? Ty sadis', sadis'
vot syuda.
Rvach sel:
- Spasibo, Bill.
Garrison udovletvorenno kivnul:
- Rad tebya videt', stol'ko vremeni proshlo...
- YA-to hotel uvidet'sya s toboj eshche vchera, - nameknul Rvach.
- Nu, dela, dela, - pechal'no ulybnulsya Garrison. - Razve moi parni ne
skazali tebe, chto u menya sejchas ochen' plotnoe raspisanie?
- Odnako ran'she ty vsegda vykraival dlya menya minutku-druguyu, Bill.
- Nu, byvayut dni, kogda prosto ne prodohnut'. YA dejstvitel'no byl ochen'
zanyat, chto ya mogu s etim podelat'?
Rvach pokachal golovoj:
- Ladno, Bill, davaj zakanchivat' s vrakami, my dostatochno nakormili
drug druga vsyakoj brehnej. To, chto proizoshlo, bylo chast'yu plana. I plan
etot byl priduman ne mnoj.
- O chem ty govorish', Rvach?
- YA govoryu, mozhet, tot kapral vovse ne hotel, chtoby emu lomali nogu.
Prosto u menya takoe chuvstvo, chto v ego obyazannosti vhodilo zastavit' menya
zateyat' Draku.
- V ego obyazannosti vhodilo sledit' za tem, chtoby menya nikto ne
bespokoil, Rvach. I nikakogo drugogo plana u menya ne bylo. - Lico Garrisona
vnezapno pogrustnelo. - Rvach, dolzhen skazat', ty vlyapalsya v krutuyu
peredryagu. Ty napal na oficera armii Soedinennyh SHtatov.
- Kapral - eto ne oficer, Bill.
- Pojmi, Rvach, ya by i sam hotel otpravit' tebya na sud v Saskvahenniyu.
Tam est' zakonniki, zhyuri i tak dalee. No sud dolzhen sostoyat'sya _zdes'_, a
chleny mestnogo zhyuri ne ochen'-to milostivo otnosyatsya k zaezzhim, kotorye
vzyali v privychku lomat' kapralam koleni.
- Horosho, predpolozhim, s ugrozami my zakonchili. Teper' skazhi, chto tebe
ot menya nuzhno na samom dele.
- Na samom dele? YA ne proshu ni o kakom odolzhenii, Rvach. YA prosto
proyavlyayu bespokojstvo o svoem druge, u kotorogo nepriyatnosti s zakonom.
- Dolzhno byt', to, chego ty ot menya dobivaesh'sya, dejstvitel'no merzko,
inache ty by menya prosto podkupil, vmesto togo chtoby zapugivat'. |to,
navernoe, nechto takoe, chto, po tvoemu mneniyu, ya ne pozhelayu ispolnit', esli
tol'ko ne budu zapugan do smerti. I vot sejchas ya pytayus' predstavit', chto
zhe za merzost' ty izmyslil, za kotoruyu, kak ty schitaesh', ya ne voz'mus'.
Priznayus', spisok moih predpolozhenij ne tak uzh velik, Bill.
Garrison pokachal golovoj:
- Rvach, ty menya ne ponyal. Absolyutno ne ponyal.
- Gorod umiraet, Bill, - otvetil Rvach. - Vse tvoi plany sorvalis'. I
mne kazhetsya, eto proizoshlo potomu, chto ty nadelal massu glupostej. Pohozhe,
krasnokozhie nachali uhodit' - a mozhet, vse vymerli, - i ty sovershil
glupejshuyu oshibku. Ty popytalsya vernut' den'gi, prodat' propadayushchee
spirtnoe i sozval syuda otreb'e zemli, samye hudshie otbrosy belogo
cheloveka, rechnyh krys, nekotorye iz kotoryh perenochevali na paru so mnoj v
tyur'me. Ty vospol'zovalsya ih uslugami dlya sborov nalogov, da? Fermery ne
lyubyat nalogi. I v osobennosti ne lyubyat, kogda nalogi eti sobiraet vsyakaya
shval' da mraz'.
Garrison nalil v bokal viski na tri pal'ca i odnim glotkom vypil
polovinu.
- Ty poteryal svoih p'yanic krasnokozhih, lishilsya fermerov, i teper' u
tebya ostalis' lish' soldaty, rechnye krysy i te den'gi, kotorye ty umudrilsya
speret' u armii Soedinennyh SHtatov, vopya o podderzhanii mira na zapade.
Garrison dopil viski i gromko rygnul.
- Tebe ne vezlo, ty vel sebya krajne glupo, a teper' vdrug reshil, chto
smozhesh' zastavit' starinu Rvacha vytashchit' tebya iz toj glubokoj dyry, v
kotoruyu ty sam ugodil.
Garrison plesnul v bokal eshche viski. No vmesto togo chtoby vypit', on
razmahnulsya i shvyrnul stakan v lico Rvachu. Viski ognem ozhglo glaza, bokal
bol'no udaril pryamo v lob, i cherez mgnovenie Rvach uzhe katalsya po polu,
pytayas' vycarapat' raz容dayushchee glaza spirtnoe.
Odnako vskore on snova sidel v kresle, prizhimaya k svoemu lbu kusok
smochennoj v holodnoj vode tryapki, prismirev i poutihnuv. U nego ne bylo
inogo vyhoda - u Garrisona na rukah byl "flesh", a u nego - vsego lish' dve
pary. Snachala vyberemsya otsyuda zhivymi, a tam posmotrim, pravil'no?
- Glupostej ya ne delal, - skazal Garrison.
"Net, konechno, net, ty samyj umnyj gubernator za vse vremena Karfagena,
ya udivlen, chto ty eshche ne korol'". Tak by otvetil emu Rvach. No on derzhal
past' zakrytoj.
- |to vse Prorok. Tot krasnokozhij, poselivshijsya na severe. On postroil
svoj gorodok na beregu Vobbskoj reki, pryamo naprotiv Cerkvi Vigora, - vryad
li eto sluchajnoe sovpadenie. Zdes' vidna ruka Armora, vot kto vo vsem
vinovat. On pytaetsya otnyat' u menya Vobbskuyu dolinu i ispol'zuet dlya etogo
_krasnokozhego_. YA znal, chto krasnokozhie tolpami valyat na sever, vse znali
eto, no u menya ostavalis' moi domashnie dikari, te, kotorye eshche ne vymerli.
A kogda krasnokozhih stalo pomen'she - v osobennosti kogda ushli vse shoni, -
ya tol'ko obradovalsya, podumav, chto teper' ko mne budet priezzhat' bol'she
poselencev. I ty oshibsya naschet moih sborshchikov nalogov. |to ne oni
raspugali poselencev. |to vse Takumse.
- YA bylo podumal, chto eto vse Prorok.
- Konchaj zdes' yazvit', Rvach, nynche u menya terpenie ne to, chto ran'she.
"Pochemu ty ne predupredil menya ob etom, do togo kak shvyrnul bokalom?
Net, net, nel'zya zlit' ego".
- Izvini, Bill.
- Takumse stal hitrym. On ne ubivaet blednolicyh. On vsego lish'
zayavlyaetsya na fermy, privodya s soboj polsotni shoni. Net, nikto ni v kogo
ne strelyaet, prosto kogda vozle tvoego doma poyavlyaetsya pyat'desyat dikarej v
voennoj raskraske, vryad li ty sochtesh' umnym palit' pochem zrya. Nichego ne
ostaetsya delat', krome kak sidet' doma i smotret' na shoni, kotorye
otkryvayut zagony, dveri saraev, kuryatnikov. I vygonyayut zhivotnyh. Loshadej,
svinej, korov, kur. A potom, podobno Noyu, vedushchemu zhivotnyh na kovcheg,
krasnokozhie uhodyat v les, i ves' skot poslushno trusit za nimi. Vot tak. I
bol'she etih zhivotnyh nikto ne vidit.
- Ne mozhet byt', kakaya-to chast' stada dolzhna nepremenno otbit'sya i
vernut'sya domoj.
- Uhodyat vse zhivotnye do edinogo. Dazhe sledov ne ostaetsya. Dazhe
kurinogo peryshka potom ne najti. Vot chto pugaet fermerov. Oni znayut, chto v
lyuboj den' ves' ih skot mozhet bessledno isparit'sya.
- SHoni chto, edyat ih? U kuricy mozgov ne hvatit prozhit' v lesah. Vot
lisy, navernoe, raduyutsya, u nih tam, dolzhno byt', pir goroj.
- Pochem mne znat'? Ko mne prihodyat fermery, govoryat: "Vernite zhivotnyh
ili ubejte krasnokozhih, kotorye ih uveli". No ni moi soldaty, ni moi
sledopyty - nikto ne mozhet najti, gde obitayut lyudi Takumse. My voobshche ni
odnoj ihnej derevni ne nashli! YA bylo potrepal kaskaskio, ch'e poselenie
nahoditsya na Maloj Maj-Ammi, no tol'ko krasnokozhih men'she stalo, a Takumse
kak piratstvoval, tak i piratstvuet.
Rvach mog sebe predstavit', kak Garrison "potrepal" kaskaskio. Stariki,
zhenshchiny, deti - vseh ih perebili i sozhgli. Rvach znal, kakimi metodami
Garrison razbiraetsya s krasnokozhimi.
- A v proshlom mesyace k nam pozhaloval Prorok. YA znal o ego pribytii -
dazhe v stel'ku p'yanye krasnokozhie tol'ko ob etom i govorili. Prorok, mol,
idet. Nado pojti posmotret' na Proroka. Nu, ya popytalsya vyyasnit', gde on
poyavitsya, gde budet derzhat' rech', dazhe podnachil neskol'kih svoih
odomashnennyh krasnokozhih poshpionit' dlya menya, no vse vpustuyu. Rvach.
Nichego. Nikto ne znal. No v odin prekrasnyj den' ves' gorod slovno
zaburlil - Prorok zdes'. Gde? Pojdem, Prorok prishel. No nikto ne skazal,
kuda on prishel. Klyanus', eti krasnokozhie ponimayut drug druga bez slov, im
vovse ne obyazatel'no vsluh govorit'.
- Bill, u tebya voobshche shpiki ostalis'? YA nachinayu podumyvat', chto ty
poteryal svoyu hvatku.
- SHpiki? Da ya sam tuda poshel, kak naschet etogo? I znaesh' pochemu?
Takumse prislal mne priglashenie. CHtob nikakih soldat, nikakih ruzhej, ya
odin.
- I ty _poshel_? On mog shvatit' tebya i...
- On dal svoe slovo. Takumse, mozhet, i krasnokozhij, no slovo on derzhit.
Rvach pro sebya uhmyl'nulsya. Garrison, chelovek, kotoryj gordilsya tem, chto
ne sderzhal ni edinogo obeshchaniya, dannogo krasnokozhemu, polagalsya na slovo
Takumse. Hotya on zhe vernulsya, vernulsya zhivym i zdorovym. Stalo byt', slovo
Takumse nerushimo.
- V obshchem, ya prinyal priglashenie. Tam, dolzhno byt', sobralis' vse
krasnokozhie iz okrestnostej Maj-Ammi. Ih tysyach desyat' nabezhalo, ne men'she.
Staroe zabroshennoe kukuruznoe pole tak imi i kishelo - a takih polej v
nashih krayah teper' hvataet, za eto sleduet poblagodarit' Takumse. Byli b u
menya s soboj para pushek da sotnya soldat, ya by raz i navsegda pokonchil s
etimi krasnokozhimi.
- ZHal', chto u tebya ne bylo pushek, - posochuvstvoval Rvach.
- Takumse hotel, chtoby ya proshel v pervye ryady, no ya ne soglasilsya. YA
pristroilsya v storonke i stal slushat'. Prorok podnyalsya, zabralsya na staryj
pen' v pole i nachal govorit'. On govoril i govoril...
- I ty ego ponimal? Ty zh ne znaesh' shoni.
- On govoril po-anglijski. Rvach. Slishkom mnogo plemen sobralos' na tom
pole, a edinstvennyj yazyk, kotoryj nemnozhko ponimaet kazhdyj krasnokozhij, -
eto anglijskij. Konechno, inogda on perehodil na svoyu dikarskuyu mumbu-yumbu,
no v osnovnom rech' byla na anglijskom. On govoril o sud'be krasnokozhego
cheloveka. O tom, chto krasnokozhie dolzhny derzhat'sya podal'she ot blednolicej
zarazy. O tom, chto vse dolzhny zhit' v mire i zanimat' svoj ugolok zemli:
blednolicye - svoj, krasnokozhie - svoj. O tom, chto nado postroit' gorod -
hrustal'nyj gorod, kak on skazal. |to bylo ochen' smeshno, potomu chto
krasnokozhie dazhe saraj tolkovyj postroit' ne mogut, predstavlyayu, chto oni
natvoryat na stroitel'stve goroda iz hrustalya! No chashche vsego on pominal
spirtnoe. Mol, nel'zya ego pit'. Ni kapli. Nado otkazat'sya ot nego, sovsem
otkazat'sya. Ognennaya voda - eto okovy belogo cheloveka, okovy i knut,
okovy, knut i nozh. Snachala on zakuet tebya v cepi, potom stanet izbivat',
posle chego ub'et, vypivka ub'et. A zatem pridet blednolicyj i ukradet tvoyu
zemlyu, unichtozhit ee, izgonit zhiznennye sily, umertvit, sdelaet
bespoleznoj.
- Pohozhe, Bill, etot Prorok proizvel na tebya nemaloe vpechatlenie, -
zametil Rvach. - Po-moemu, ty naizust' vyuchil ego rech'.
- Naizust'? On tri chasa kryadu boltal. Govoril o videniyah proshlogo, o
videniyah budushchego. Tverdil o... Rvach, eto bylo nastoyashchee _sumasshestvie_,
no krasnokozhie lakali ego slova, kak, kak...
- Kak viski.
- Da, kak viski, tol'ko ego rech' zamenila im spirtnoe. I vse oni ushli
vmeste s nim. Pochti vse. Ostalis' lish' samye gor'kie p'yanicy, kotorye
dolzhny byli vskore umeret', moi priruchennye krasnokozhie i neskol'ko dikih
plemen, chto zhivut na Gajo.
- I kuda zh oni poshli?
- V Grad Proroka! Vot chto ubivaet menya, Rvach. Vse oni napravilis' v
Grad Proroka, kotoryj nahoditsya pryamo naprotiv Cerkvi Vigora, na drugom
beregu reki. Tak ved' vse belye poselency tozhe valom valyat tuda! Nu ne
sovsem tuda, no v te zemli, kotorye imeyutsya na kartah etogo Armora chertova
Uivera. Govoryu tebe, Rvach, oni vse sgovorilis'. Takumse, Armor Uiver i
Prorok.
- Mozhet byt'.
- A ved' etot samyj Prorok byval u menya v kabinete sotni, tysyachi raz,
vot chto huzhe vsego. YA mog ubit' ego i izbavit' sebya ot stol'kih
bespokojstv, no kto zh mog znat', kto mog znat'?
- Ty znakom s Prorokom?
- Budto by ty s nim ne znakom.
- YA ne tak mnogo krasnokozhih znayu v lico, Bill.
- A esli ya skazhu tebe, chto u nego vsego odin glaz?
- |to chto, Lolla-Vossiki?
- On samyj, sobstvennoj personoj.
- |tot odnoglazyj p'yanica?
- Klyanus' imenem Gospoda, Rvach. Teper' on zovet sebya Tenskvatava. |to
oznachaet "otkrytaya dver'" ili chto-to vrode. Oh kak by mne hotelos'
prikryt' etu dvercu! Nado bylo ubit' ego, poka byla takaya vozmozhnost'. No
kogda on ubezhal, ya podumal... nu ty zh znaesh', on ubezhal, stashchil bochonok i
udral v lesa...
- YA byl zdes' toj noch'yu i pomogal iskat' ego.
- V obshchem, kogda on ne vernulsya, ya reshil, chto on, navernoe, upilsya do
smerti i izdoh. No vdrug on ob座avlyaetsya zhiv-zdorov i rasskazyvaet
krasnokozhim, kak on, byvalo, pil, no potom Bog poslal emu videniya, i s teh
por on ne vypil ni glotka.
- Puskaj Gospod' i mne poshlet videniya, ya tozhe broshu pit'.
Garrison snova othlebnul viski. Na sej raz pryamo iz grafina, potomu chto
bokal valyalsya na polu v drugom uglu komnaty.
- Takova moya problema, Rvach.
- Vizhu, u tebya ne odna, a mnozhestvo problem, Bill, i, priznat'sya, ne
ponimayu, kakoe otnoshenie eti problemy imeyut ko mne. Esli, konechno, ty ne
shutil, kogda peredal cherez intendanta, chto tebe ponadobyatsya vsego chetyre
bochonka viski.
- Da net, Rvach, delo ne tol'ko v etom. U menya est' k tebe eshche koe-chto.
YA ne proigral. Prorok zabral moih krasnokozhih, Takumse raspugal moih
poselencev, no ya tak legko ne sdamsya.
- Da, ty ne iz teh, kto srazu lozhitsya lapkami kverhu, - podtverdil
Rvach.
"Ty samaya zlobnaya, samaya kovarnaya zmeyuka iz vseh, chto ya videl, no
b'esh'sya ty do poslednego". Vsluh on, konechno, etogo ne skazal, potomu chto
Garrison mog ne tak ponyat' ego - hotya dlya Rvacha podobnaya harakteristika
byla vysshej pohvaloj. Takie lyudi emu po dushe.
- Delo ves'ma prosto - Takumse i Prorok. YA dolzhen ubit' ih. Net, net,
beru svoi slova obratno. YA dolzhen _razbit'_ ih i potom ubit'. YA dolzhen
opozorit' ih, osramit' u vseh na glazah, sdelat' iz nih durakov, a uzh
potom ubit'.
- Otlichnaya mysl'. YA by sdelal paru-druguyu stavok na tebya.
- Konechno, ya v etom ne somnevayus'. No ya ne mogu prosto tak natravit'
svoih soldat na Grad Proroka, potomu chto Armor, kotoryj zhivet pryamo
naprotiv, v Cerkvi Vigora, budet putat'sya u menya pod nogami. Mozhet, dazhe
prizovet na pomoshch' armejskoe podrazdelenie iz forta Uejn. Ili podast
proshenie, chtoby moi polnomochiya snyali. On chto-nibud' pridumaet. Poetomu ya
dolzhen ustroit' vse tak, chtoby zhiteli Cerkvi Vigora, chtoby vse poselency
Vobbskoj doliny sbezhalis' ko mne i stali umolyat' izbavit' ih ot
krasnokozhih.
Teper' Rvach nakonec-to ponyal, o chem idet rech'.
- Ty hochesh' ustroit' provokaciyu.
- Imenno, Rvach. Umnen'kij mal'chik. YA hochu, chtoby neskol'ko krasnokozhih
otpravilis' na sever, uchinili tam kakoj-nibud' pogrom, a potom skazali
vsem, chto eto Takumse i Prorok ih naus'kali. Puskaj svalyat vse na etu
parochku.
Rvach kivnul:
- Ponyatnen'ko. No ugonom korov ili podobnoj meloch'yu zdes' ne obojtis'.
Net, chtoby zastavit' severnyh poselencev vo vsyu glotku trebovat' krovi
krasnokozhih, nado uchinit' chto-nibud' osobenno merzostnoe. Naprimer,
pohitit' detej, zapytat' ih do smerti, a zatem vyrezat' u nih na spinah
imya Takumse i podbrosit' tuda, gde trupy bystro najdut. CHto-nibud' vrode
etogo nado pridumat'.
- Net, nu tak daleko ya ne pojdu. YA ne stanu predlagat' stol' uzhasnye
veshchi. Po suti dela, ya voobshche nikakih instrukcij ne hochu davat'. Prosto
prikazhu sotvorit' chto-nibud' takoe, ot chego poselency na severe podnimutsya
na dyby, a potom rasprostranyu sluh, chto eto delo ruk Takumse.
- No ty ne osobenno udivish'sya, esli delo zakonchitsya nasiliem i pytkami.
- YA ne hochu, chtoby postradali zhenshchiny, Rvach. |to obsuzhdeniyu ne
podlezhit. CHtoby pal'cem ih ne trogali.
- Spravedlivo, ochen' spravedlivo, - soglasilsya Rvach. - Znachit, deti.
Mal'chiki.
- Kak ya uzhe skazal, podobnyj prikaz ya lichno nikogda ne otdam.
Rvach tihon'ko kivnul, obdumyvaya ego slova. Mozhet byt', sam Garrison
takogo prikaza i ne otdast, no on zhe ne prizyvaet Rvacha sledovat' svoemu
primeru.
- I razumeetsya, krasnokozhie dolzhny byt' ne mestnye, da, Bill? Potomu
chto v etih krayah nikogo ne ostalos', a tvoi odomashnennye dikari - samaya
bespoleznaya shval', kotoraya kogda-libo poyavlyalas' na belyj svet.
- Vo mnogom ty prav.
- Znachit, tebe nuzhny krasnokozhie s yuga. Krasnokozhie, kotorye eshche ne
slyshali propovedej Proroka i kotorymi po-prezhnemu rukovodit strast' k
viski. Krasnokozhie, u kotoryh hvatit mozgov pravil'no ispolnit' rabotu.
Krasnokozhie, kotoryh vedet zhazhda krovi, kotorye budut ubivat' detej
medlenno, ochen' medlenno. I moj gruz tebe trebuetsya v kachestve vzyatki.
- Gde-to tak, Rvach.
- Dogovorilis', Bill. Snimi s menya obvineniya i poluchish' besplatno vsyu
vypivku, chto ya privez. Tol'ko daj mne nemnozhko deneg, chtoby zaplatit'
rabotnikam, inache oni menya prirezhut po puti domoj. Nadeyus', ya ne mnogo
proshu?
- Ponimaesh', Rvach, eto eshche ne vse...
- No, Bill, eto vse, chem ya mogu tebe pomoch'.
- YA ne mogu sam poprosit' ih ob etom, Rvach. YA ne mogu lichno napravit'sya
k krikam ili choktavam i prosit' ih ob etoj usluge. |to dolzhen byt' kto-to
drugoj. |to dolzhen byt' chelovek, pro kotorogo, esli vse vyplyvet naruzhu, ya
mogu skazat': "Net, nichego podobnogo ya emu ne poruchal. On ispol'zoval
sobstvennoe viski, a ya predstavleniya ne imel, zachem ono emu ponadobilos'".
- Bill, ya ponimayu tebya, no tvoi dogadki okazalis' pravil'nymi. Ty
dejstvitel'no umudrilsya otyskat' nechto nastol'ko nizkoe i otvratitel'noe,
chto ya ne hochu imet' k etomu nikakogo otnosheniya.
Garrison brosil na nego serdityj vzglyad:
- Napadenie na oficera karaetsya v etom forte povesheniem, Rvach. Neuzheli
ya ne upominal ob etom?
- Bill, ya lgal, obmanyval, inogda ubival, chtoby stat' pervym v etom
mire. No odnogo ya ne delal nikogda. YA nikogda ne podkupal nikogo, nikogo
ne prosil vykrast' malen'kih rebyatishek i zapytat' ih do smerti. CHestno
govoryu, ya nikogda etogo ne delal i nikogda etogo ne sdelayu.
Garrison vnimatel'no izuchil lico Rvacha i uvidel, chto tot ne vret.
- Nu podumat' tol'ko. YA i vpravdu umudrilsya otyskat' stol'
otvratitel'nyj greh, chto dazhe Rvach Palmer nikogda ne sovershit ego. Dazhe
pod ugrozoj smertnoj kazni.
- Ty ne posmeesh' ubit' menya, Bill.
- Posmeyu, Rvach, eshche kak posmeyu. I tomu budut dve prichiny. Vo-pervyh, ty
ne udovletvoril moyu pros'bu. I vo-vtoryh, ty slyshal moyu pros'bu. Ty
mertvec, Rvach.
- Vot i ladno, - kivnul Rvach. - Tol'ko verevku voz'mi pokrepche.
Viselicu postroj povyshe, chtob letet' bylo futov dvadcat'. YA hochu, chtoby
moe poveshenie zapomnili nadolgo.
- My tebya vzdernem na suku i verevku budem tyanut' ochen' medlenno, chtoby
ty zadohsya, a ne slomal sebe sheyu.
- Nu, eto tozhe zapomnitsya nadolgo, - pozhal plechami Rvach.
Garrison pozval neskol'kih soldat i prikazal vodvorit' Rvacha obratno v
tyur'mu. Na etot raz oni snova otrabatyvali na nem pinki i tychki, tak chto k
starym sinyakam dobavilis' eshche neskol'ko fioletovyh pyaten, a odno rebro,
pohozhe, voobshche slomali.
No vremeni u nego bylo v obrez.
Nemnozhko uspokoivshis', on leg na pol kamery. P'yanic uzhe vypustili, no
troe zabiyak do sih por valyalis' na tyuremnyh kojkah. Svobodnym ostavalsya
lish' pol, no Rvach nichut' ne vozrazhal. On znal, Garrison dast emu
paru-druguyu chasov podumat' nad predlozheniem, posle chego vyvedet iz kamery,
nakinet na sheyu petlyu i vzdernet ego na dereve. On skol'ko ugodno mozhet
pritvoryat'sya, budto daet Rvachu poslednij shans, - vse eto vraki, potomu chto
teper' on ne verit Rvachu. Rvach otvetil emu otkazom, poetomu teper'
Garrison uzhe ne doverit emu vypolnenie zadaniya, a znachit, ne vypustit.
CHto zh. Rvach namerevalsya s umom ispol'zovat' otpushchennoe emu vremya. Nachal
on ves'ma prosto. Zakryv glaza, on chutochku razogrel sebya iznutri. Sozdal
iskru. A zatem poslal etu iskru naruzhu. Tak obychno postupayut perevertyshi,
otpravlyaya zhuchka pod zemlyu, chtoby videt' ego glazami. On pozvolil iskre
poletat' v vozduhe i vskore nashel, chto iskal. Dom gubernatora Billa. Ego
iskra uletela slishkom daleko, poetomu tochno popast' on vryad li smozhet. Da
i cel' slishkom velika. Vmesto etogo on vyzval yarost', gnev i bol',
skopivshiesya vnutri, i stal razduvat' ih - yarche, yarche, yarche. On zashel tak
daleko, kak ne zahodil nikogda v zhizni, i nagonyal zhar do teh por, poka ne
uslyshal krik, kotorogo s ogromnym neterpeniem zhdal:
- Pozhar! Pozhar!
Vopli donosilis' snaruzhi, izdaleka, no vse bol'she golosov podhvatyvalo
krik. Razdalis' ruzhejnye vystrely - signal trevogi.
Troe zabiyak takzhe uslyshali ih. V panike oni soskochili s koek i
podbezhali k dveri, odin iz nih dazhe proshelsya po lezhashchemu na polu Rvachu.
Vcepivshis' v reshetki, oni prinyalis' tryasti ih i orat':
- Vypustite! Vypustite nas! Snachala vypustite, a potom begite tushit'
etot chertov ogon'! My zh zdes' zazhivo izzharimsya!
Rvach i ne zametil, chto na nego nastupili, - odnim sinyakom bol'she, odnim
men'she. On lezhal ne dvigayas', snova sozdavaya iskru, no na etot raz on
nagreval metall vnutri zamka kamery. Teper' cel' byla sovsem ryadom,
poetomu iskra gorela gorazdo zharche.
Nakonec poyavilsya kakoj-to soldat, sunul klyuch v zamok, povernul i otper
reshetki.
- Vy, parni, vyhodite, - prikazal on. - Serzhant prikazal vypustit' vas,
nam mozhet ponadobit'sya pomoshch' v tushenii pozhara.
Rvach s trudom podnyalsya na nogi, no ohrannik shvyrnul ego obratno v
kameru. Rvach vovse ne udivilsya. Sobravshis' s silami, on poddal zhara v
iskru, da tak, chto zhelezo zamka rasplavilos'. Dazhe zaalelo chut'-chut'.
Ohrannik zahlopnul dver' i potyanulsya k klyuchu. K etomu vremeni tot tak
raskalilsya, chto chut' ne prozheg ruku naskvoz'. Soldat vyrugalsya i popytalsya
uhvatit' klyuch poloj mundira, no Rvach ne teryal vremeni darom. CHto bylo sil
on udaril nogoj po dveri, sshibaya ohrannika na pol. Nastupiv emu na lico,
Rvach kak sleduet prilozhil soldata kablukom po golove, veroyatno slomav emu
sheyu. No s tochki zreniya Rvacha, eto bylo ne ubijstvo. V svoih glazah on
postupil po spravedlivosti, potomu chto ohranniki hoteli brosit' ego
zapertym v kamere, chtoby on sgorel zazhivo.
Rvach ne spesha vyshel iz tyur'my. Vnimaniya na nego nikto ne obratil.
Osobnyak otsyuda viden ne byl, zato horosho byl zameten ogromnyj stolb dyma.
Nebo pochernelo v preddverii dozhdya, nizkie tuchi navisli nad zemlej.
Vozmozhno, nadvigayushchijsya liven' ne dast kreposti sgoret' dotla. No Rvach
nadeyalsya na obratnoe. On nadeyalsya, chto ot forta ne ostanetsya i goloveshki.
Odno delo ubivat' krasnokozhih, protiv etogo Rvach nichego ne imel, zdes' on
i Garrison shli bok o bok. Ubivaj ih vypivkoj, esli mozhesh', esli ne mozhesh',
to pulyami. No poselencev ubivat' nel'zya, i tem bolee nedopustimo nanimat'
krasnokozhih, chtoby te do smerti zapytali kakih-nibud' fermerskih
rebyatishek. Mozhet, Garrisonu bylo vse ravno. Mozhet byt', emu eti detishki
kazalis' soldatami, kotorym pridetsya pogibnut' v vojne s krasnokozhimi, -
nu i chto, chto soldatam etim i dvadcati ne ispolnilos'? Vse ved' delaetsya
na blago strany, ne pravda li? Mozhet, Garrison prinimal takoj hod mysli,
no Rvach prinyat' ego ne mog. CHestno govorya, on i sam takogo ot sebya ne
ozhidal. Okazyvaetsya, on kuda bol'she pohozh na |ndryu Dzheksona, chem schital
ran'she. On videl chertu, cherez kotoruyu perestupat' nel'zya. V otlichie ot
Gikori, on provel ee neskol'ko dal'she, no vse zhe provel. I on skoree by
umer, nezheli perestupil cherez nee.
Razumeetsya, on ne sobiralsya umirat', poka v nem eshche ostavalis' sily.
CHerez vorota kreposti emu budet ne projti, verenica lyudej, peredayushchih drug
drugu vedra s vodoj, protyanulas' do samogo berega, i ego navernyaka
zametyat. Legche budet perebrat'sya cherez stenu. Soldaty sejchas ne osobenno
smotryat po storonam. On vskarabkalsya na chastokol i tyazhelo plyuhnulsya na
zemlyu po druguyu storonu zabora. Nikto ego ne videl. Uglubivshis' na desyat'
yardov v les i postaravshis' zabyt' pro bol' v rebrah i slabost', kotoruyu
obychno vyzyvali uprazhneniya s ognem, on prinyalsya probirat'sya skvoz' zarosli
k beregu reki.
Iz lesa on vyshel s drugoj storony pristani. Pryamo pered nim stoyala ego
barzha, po-prezhnemu doverhu nagruzhennaya bochonkami s viski. Sobravshiesya na
beregu rabotniki, obmenivayas' mneniyami, nablyudali za pozharnoj brigadoj,
vycherpyvayushchej vodu tridcat'yu yardami vyshe po techeniyu. Rvacha nichut' ne
udivilo, chto ego parni ne prisoedinilis' k tusheniyu pozhara. Oni ne
otnosilis' k tomu tipu lyudej, kotorye propoveduyut chuvstvo loktya.
Rvach proshmygnul na pristan' i, mahnuv svoim parnyam rukoj, sprygnul na
barzhu. Poshatnuvshis' i zaskripev zubami ot boli i slabosti, on obernulsya,
chtoby povedat' rabotnikam, chto proizoshlo i pochemu nado pobystree valit'
otsyuda. Odnako za nim nikto ne posledoval. Oni vse eshche tolpilis' na beregu
i tupo glazeli na nego. On snova mahnul svoim parnyam, no oni i shagu v ego
napravlenii ne sdelali.
CHto zh, pridetsya uplyvat' bez nih. On uzhe napravilsya k verevke, chtoby
otvyazat' ee i ottolknut' bagrom barzhu, kogda vdrug ponyal, chto ne vse
rabotniki ostalis' na beregu. Odnogo cheloveka sredi nih ne bylo. I Rvach
srazu dogadalsya, gde sejchas nahoditsya etot chelovek. Na barzhe, za ego
spinoj. On vytyagivaet svoi ogromnye ruki, chtoby...
Bezdel'nik Fink redko pribegal k nozhu. Net, konechno, on bez malejshih
razdumij tknul by protivnika nozhom, esli by prishlos', prosto on
predpochital ubivat' golymi rukami. Govorya ob ubijstve nozhom, on obychno
privodil v sravnenie shlyuhu i palku ot metly. Kak by to ni bylo, Rvach
ponyal, chto nozha mozhno ne opasat'sya. I chto konec budet dolgim. Garrison,
navernoe, znal, chto Rvach mozhet sbezhat', poetomu podkupil Bezdel'nika
Finka, i teper' Fink ub'et ego.
Ub'et medlenno, no verno. A znachit, u Rvacha budet vremya. Vremya, chtoby
umeret' ne odnomu.
Na ego shee somknulis' pal'cy, somknulis' i sdavili tak sil'no, chto Rvach
belogo sveta ne vzvidel, on dazhe ne podozreval, chto v odnom cheloveke mozhet
byt' stol'ko sily. Gigantskie ruki vstryahnuli ego, chut' ne otorvav golovu,
no on vse-taki uspel vypustit' iskru na poiski togo samogo, osobennogo
bochonka. On znal, gde nahoditsya bochonok, nado bylo tol'ko razogret' ego
posil'nee, pozharche, eshche zharche, eshche...
On zhdal vzryva, zhdal yarkoj vspyshki, no ee vse ne bylo i ne bylo. Pal'cy
Finka prizhali ego kadyk k samomu pozvonochniku, on chuvstvoval, kak muskuly
poddayutsya pod davleniem, on nachal pinat'sya, ego legkie otchayanno pytalis'
vtyanut' vozduh, kotoryj pochemu-to otkazyvalsya idti, no bochonok on nagreval
do samoj poslednej sekundy, ozhidaya, chto poroh vot-vot vzorvetsya.
A zatem on umer.
Posle togo kak Rvach umer, Bezdel'nik Fink derzhal ego v vozduhe eshche
celuyu minutu - vidimo, emu nravilos', kak v sil'nyh pal'cah boltaetsya
mertvoe telo. Trudno skazat' chto-libo opredelennoe naschet Bezdel'nika
Finka. Pogovarivali, chto, kogda on v horoshem nastroenii, milee cheloveka ne
syskat'. Sam Bezdel'nik byl o sebe takogo zhe mneniya. Emu _nravilos'_ byt'
milym, imet' druzej, oprokidyvat' vmeste s nimi stopochki. No kogda delo
dohodilo do ubijstva - nu, eto emu tozhe nravilos'.
No nel'zya zh vechno ceplyat'sya za trup. Kto-nibud' obyazatel'no nachnet
zhalovat'sya, kogo-nibud' stoshnit. Poetomu on shvyrnul telo Rvacha v vodu.
- Dym, - tknuv pal'cem, ukazal odin iz rabotnikov.
I v samom dele iz grudy bochonkov pokazalsya kakoj-to podozritel'nyj
dymok.
- |to zh poroh! - zaoral kto-to.
Kak oni pripustili, spasayas' ot vzryva! Bezdel'nik Fink chut' zhivotiki
so smehu ne nadorval. Podojdya k kuche, on prinyalsya rasshvyrivat' bochonki,
vykidyvaya ih na pristan', poka ne dobralsya do samoj serediny i ne
obnaruzhil istochnik dyma. |tot bochonok on trogat' rukami ne stal. Podcepiv
ego noskom bashmaka, on katnul bochku k krayu barzhi na vseobshchee obozrenie.
K tomu vremeni rabotniki nachali postepenno vozvrashchat'sya, chtoby
posmotret', chto proishodit. Sudya po vsemu, Bezdel'nik Fink vzryvat'sya ne
sobiralsya.
- Nozh, - kriknul Bezdel'nik, i odin iz parnej shvyrnul emu tesak,
kotoryj nosil v nozhnah na poyase.
Potrebovalos' neskol'ko dobryh udarov, prezhde chem kryshka nakonec
sletela, vypustiv v nebo ogromnoe oblako para. Voda, chto soderzhalas'
vnutri bochonka, kipela.
- Tak znachit, eto ne poroh byl vovse? - sprosil odin iz rabotnikov. Ne
samyj umnyj, hotya rechnye krysy svoim umom nikogda ne slavilis'.
- Kogda Rvach ego syuda postavil, poroh v nem byl, mozhete ne somnevat'sya,
- uveril Bezdel'nik. - Tam, v Saskvahennii. No vy zh ne dumaete, chto
Bezdel'nik Fink budet spuskat'sya po Gajo na odnoj barzhe s bochonkom poroha,
iz kotorogo k tomu zhe torchit fitil', a?
Zatem Bezdel'nik prygnul s barzhi na pristan' i zarevel vo vsyu moshch'
svoej glotki, tak chto dazhe obitateli forta ego uslyshali, a pozharnaya
brigada i vovse prekratila rabotu:
- Zapomnite, parni, menya zovut Bezdel'nik Fink, ya samyj hitryj, samyj
kovarnyj syn alligatora, kogda-libo otkusyvavshego golovu bizonu! Na
zavtrak ya em chelovech'i ushi, a na uzhin zakusyvayu medvezh'imi, i, kogda menya
muchit zhazhda, ya sposoben vypit' Niagarskij vodopad. Kogda ya ssu, narod
hvataet lodki i plyvet po techeniyu pyat'desyat mil', a kogda sru, francuzy
nabirayut vozduh v sklyanki i prodayut kak duhi. YA - Bezdel'nik Fink, eto moya
barzha, i posle togo kak vy, zhalkie urody, pomozhete potushit' pozhar, kazhdomu
iz vas najdetsya po pinte darmovogo viski.
Zatem Bezdel'nik Fink i ego pomoshchniki prisoedinilis' k pozharnoj
brigade. Pozhar pochti zatuhal, kogda s neba zakapal dozhd', zalivaya
dymyashcheesya pepelishche.
Tot vecher, togda kak soldaty pili viski i raspevali pesni, Bezdel'nik
Fink provel trezvehon'kim, kak steklyshko. Nakonec-to on stal torgovcem
viski, nakonec-to u nego poyavilos' sobstvennoe delo. Tol'ko odin iz
rabotnikov barzhi ostalsya ryadom s nim, moloden'kij parenek, kotoryj
iskrenne voshishchalsya Finkom. YUnosha dolgo vertel v rukah bikfordov shnur,
kotoryj kogda-to byl vstavlen v bochonok s porohom.
- No fitil' ved' nikto ne zazhigal, - nakonec skazal on.
- Nea, - soglasilsya Bezdel'nik Fink.
- Togda pochemu voda zakipela?
- Vidno, u stariny Rvacha v rukave byla pripryatana parochka fokusov.
Vidno, tot pozhar v forte imenno on i nachal.
- Ty znal eto, da?
Fink pokachal golovoj:
- Da ne, povezlo prosto. Mne prosto vezet. YA umeyu chuvstvovat', kak,
naprimer, pochuvstvoval tot bochonok s porohom, a zatem delayu to, chto
kazhetsya pravil'nym.
- |to kak dar u tebya?
V otvet Fink podnyalsya i styanul shtany. Na ego levoj yagodice krasovalas'
ogromnaya shestigrannaya tatuirovka, vyglyadyashchaya ves'ma zloveshche.
- |to moya mama nakolola, kogda mne i mesyaca ne bylo. Skazala, chto eto
sohranit menya i ya prozhivu dolguyu zhizn'.
Zatem on povernulsya i pokazal paren'ku druguyu yagodicu.
- A eto, po ee slovam, pomozhet mne skolotit' den'zhat. YA ne znayu, kak
eto rabotaet, a ona umerla, tak nichego i ne ob座asniv, no, naskol'ko mne
izvestno, eta shtuka neset udachu. Blagodarya ej ya vsegda zaranee znayu, kak
pravil'no postupit'. - On uhmyl'nulsya. - Vot dobyl sebe barzhu i gruz
viski.
- A gubernator dejstvitel'no dast tebe medal' za to, chto ty ubil Rvacha?
- Nu, vrode obeshchal. Za to, chto ya pojmal ego.
- CHto-to ne pohozhe, chtoby gubernator chereschur pechalilsya o smerti Rvacha.
- Nu da, - kivnul Fink. - Konechno, ne pohozhe. My teper' s gubernatorom
dobrye druz'ya. On govorit, u nego est' odna rabotenka dlya menya, kotoruyu
mozhet vypolnit' tol'ko takoj chelovek, kak ya.
V glazah vosemnadcatiletnego mal'chishki promel'knulo iskrennee obozhanie.
- A ya tebe smogu pomoch'? Mozhno, ya pojdu s toboj?
- A ty kogda-nibud' dralsya?
- Dralsya, i mnogo!
- A uho komu-nibud' otkusyval?
- Net, no odnazhdy ya vyrval chelovecheskij glaz.
- Glaz - legko. On myagkij.
- I tak vdaril lbom odnomu, chto tot srazu pyati zubov lishilsya.
Fink paru sekund porazmyslil. Zatem usmehnulsya i kivnul:
- Konechno, paren', mozhesh' otpravlyat'sya so mnoj. Pover', skoro v
okrestnostyah za sotni mil' ne najdetsya takogo muzhika, baby ili malysha,
kotorye by ne slyshali moego imeni. Ty somnevaesh'sya v etom, paren'?
YUnosha ne somnevalsya.
Utrom Bezdel'nik Fink i ego komanda ottolknuli barzhu ot yuzhnogo berega
Gajo. Na nee byla zagruzhena povozka, neskol'ko mulov i vosem' bochonkov s
viski. Nado bylo provernut' koe-kakuyu sdelku s krasnokozhimi.
Dnem gubernator Uil'yam Garrison pohoronil obuglennye ostanki svoej
vtoroj zheny i rebenka. Blagodarya neschastlivoj sluchajnosti mat' i syn
vmeste nahodilis' v detskoj, gotovilis' k paradu, primeryaya naryadnyj
mundir, kogda v komnate vdrug vzorvalsya ognennyj shar.
Ogon' v dome gubernatora porodila ne chelovecheskaya ruka, pozhar otnyal u
Garrisona to, chto lyubil on bol'she vsego na svete, i nikakaya sila na zemle
ne mogla vernut' emu poteryannoe.
|lvin-mladshij nikogda ne oshchushchal sebya malen'kim mal'chikom - za
isklyucheniem teh sluchaev, kogda emu prihodilos' zabirat'sya na spinu bol'shoj
staroj kobyly. Nel'zya skazat', chto on byl neopytnym ezdokom, - on i loshadi
dostatochno neploho uzhivalis' drug s drugom, oni ne sbrasyvali ego na
zemlyu, a on nikogda ne hlestal ih knutom. Prosto on ne lyubil, kogda nogi
ego bespomoshchno boltayutsya v vozduhe. Poskol'ku poezdka predstoyala dolgaya i
ehat' nuzhno bylo v sedle, stremena podnyali tak vysoko, chto prishlos'
prokolot' neskol'ko novyh dyrok v remnyah. |l s neterpeniem zhdal togo dnya,
kogda on stanet vzroslym muzhchinoj. Emu ne raz govorili, chto vyglyadit on ne
po godam vzroslym, no eto nichego ne menyalo v vozzreniyah |lvina. Kogda tebe
vsego desyat' let, ty vse ravno ostanesh'sya malyshom, kakim by bol'shim tebya
ni nazyvali.
- Mne eto ochen' ne nravitsya, - zayavila Vera Miller. - Vokrug
krasnokozhie brodyat, a mal'chikam pridetsya ehat' po lesam...
Mama vsegda perezhivala po pustyakam, no segodnya u nee imelis' ochen'
vesomye prichiny dlya volneniya. Vsyu zhizn' s |lom sluchalis' kakie-to
nepriyatnosti. Vse vsegda zakanchivalos' horosho, no bedy hodili za nim kak
privyazannye. Neskol'ko mesyacev nazad odna takaya "nepriyatnost'" chut' ne
zakonchilas' ves'ma tragicheski - emu na nogu upal mel'nichnyj zhernov, koncy
kosti pronzili kozhu. Na ranu smotret' bylo strashno. Vse schitali, chto |lvin
umret, da on i sam uzhe ne nadeyalsya vyzhit'. Smert' byla neminuema. Nesmotrya
na to chto on obladal neobhodimoj siloj, chtoby iscelit' sebya.
Prosto s teh samyh por, kak k nemu v komnatu yavilsya Siyayushchij CHelovek, |l
nikogda ne ispol'zoval svoj dar dlya sebya. Vyrubit' zhernov dlya otca - eto
drugoe delo, potomu chto mel'nica pomozhet vsem. Emu vsego-to nado bylo
probezhat' pal'cami po poverhnosti kamnya, prochuvstvovat' ego, najti
potaennye mesta, gde granit srazu raskoletsya, a zatem sdelat' vse tak,
chtoby kamen' raskololsya po obrazu zhernova, - i skala besprekoslovno
sledovala ego zhelaniyam. No nikogda, nikogda on ne primenit svoj dar sebe v
vygodu.
Kogda zhernov sorval s ego nogi kozhu i perelomal kosti, prakticheski
nikto ne somnevalsya, chto mal'chika zhdet smert'. Krome togo, |l eshche ni razu
ne pol'zovalsya svoim darom, chtoby iscelit' kogo-libo, on dazhe ne stal by
probovat', esli b ne staryj Skazitel'. Skazitel' sprosil ego: "Pochemu ty
sam ne izlechish' svoyu nogu?" I |l rasskazal emu to, chto nikogda i nikomu ne
rasskazyval, - istoriyu o Siyayushchem CHeloveke. Skazitel' srazu poveril emu, on
ne schel |lvina sumasshedshim, ne podumal, chto mal'chik prosto bredit. On
zastavil |la vspomnit', podumat' kak sleduet i vspomnit', chto v tochnosti
proiznes Siyayushchij CHelovek. I kogda |l vspomnil, do nego vdrug doshlo, chto
eto on sam otkazalsya ot ispol'zovaniya dara sebe na blago, a Siyayushchij
CHelovek vsego lish' skazal: "Rasstav' vse po svoim mestam. Verni
celostnost'".
Vernut' celostnost'. Razve ego noga ne byla chast'yu prirody, kotoroj
sledovalo vernut' celostnost'? Vot on i izlechil ee, izlechil kak mog. Na
samom dele vse okazalos' ne tak prosto, no s pomoshch'yu blizkih i sobstvennoj
sily emu udalos' izlechit'sya. Vot pochemu on ostalsya v zhivyh.
V te dni emu dovelos' vzglyanut' smerti v glaza, i vyyasnilos', chto ona
vovse ne tak uzhasna, kak kazhetsya. Lezha na krovati i oshchushchaya, kak smert'
potihon'ku podtachivaet ego kost', on vdrug ponyal, chto telo ego - eto vsego
lish' vremennaya opora, sarajchik, v kotorom on poselilsya, perezhidaya
nepogodu, poka stroitsya bol'shoj dobryj dom. Telo - eto hizhina-vremyanka,
kotoruyu stroyat poselency, poka ne slozhat krepkij dom iz breven. Mozhet
byt', on umret, no eto vovse ne tak uzh i strashno. Prosto on stanet drugim,
i, mozhet, tam emu budet luchshe.
Poetomu on ne pridaval osobogo znacheniya prichitaniyam materi, kotoraya bez
umolku setovala na raspoyasavshihsya krasnokozhih, tverdila, kak opasna ta
poezdka, v kotoruyu oni puskayutsya, i chto ih mogut ubit'. Ne to chtoby ona
oshibalas', prosto |lvinu stalo vse ravno, umret on ili net.
Vprochem, net, ne vse ravno. Emu eshche predstoyalo stol'ko sdelat', hotya on
i sam tochno ne znal, chto imenno, poetomu smert' prishlas' by ochen'
_nekstati_. On ne _sobiralsya_ umirat'. No predchuvstvie smerti uzhe ne
napolnyalo ego panicheskim strahom, kotoryj obychno ispytyvayut lyudi.
Mera, starshij brat |la, pytalsya uspokoit' mat' i ubedit' ee ne
raspalyat' sebya eshche bol'she.
- Mam, s nami vse budet v poryadke, - uveshcheval Mera, - Besporyadki
tvoryatsya na yuge, do nas oni ne dobirayutsya, krome togo, nam predstoit ehat'
po prolozhennym, nakatannym dorogam...
- Na etih nakatannyh dorogah kazhduyu nedelyu ischezayut lyudi, - otricala
mat'. - Francuzy v Detrojte po-prezhnemu skupayut skal'py, i kak by horosho
ni veli sebya Takumse i ego dikari, odnoj strely dostatochno, chtoby ubit'...
- Ma, - ne otstupal Mera, - esli ty tak boish'sya krasnokozhih, ty,
naoborot, dolzhna radovat'sya, chto my uezzhaem. Po men'shej mere desyat' tysyach
krasnokozhih zhivut v Grade Proroka na protivopolozhnom beregu reki. |to
samoe bol'shoe poselenie k zapadu ot Filadel'fii, i kazhdyj zhitel' ego -
krasnokozhij. My zhe napravlyaemsya na vostok, podal'she ot etogo goroda...
- Odnoglazyj Prorok menya ne bespokoit, - otrezala ona. - On ne
prizyvaet k ubijstvu. YA prosto dumayu, chto vam ne sleduet...
- Teper' uzhe nevazhno, chto ty dumaesh', - skazal papa.
Mama povernulas' k nemu licom. On ubiral svinye zagony na zadnem dvore
i sejchas podoshel poproshchat'sya.
- A ty mne ne prikazyvaj, dumayu chto hochu, i...
- I nevazhno, chto dumayu ya, - prodolzhal papa. - Kakaya voobshche raznica, kto
chto dumaet?
- V takom sluchae ya ne ponimayu, zachem Gospod' dal nam mozgi, esli vse
tak, kak ty govorish', |lvin Miller!
- |l edet na vostok, v Hatrak, chtoby stat' uchenikom u kuzneca, - skazal
papa. - YA budu skuchat' po nemu, ty budesh' skuchat' po nemu, vse, za
isklyucheniem, mozhet byt', prepodobnogo Trouera, budut po nemu skuchat', no
bumagi uzhe podpisany, i |l-mladshij otpravlyaetsya v put'. Poetomu, vmesto
togo chtoby nyt' o tom, kak ty ne hochesh' ih otpuskat', luchshe by pocelovala
mal'chikov na proshchanie i blagoslovila na dorogu.
Esli b papa byl molokom, on by srazu svernulsya - takim vzglyadom odarila
ego mama.
- YA poceluyu mal'chikov i dam im svoe blagoslovenie, - procedila ona. - V
takih sovetah ya ne nuzhdayus'. YA voobshche v tvoih sovetah ne nuzhdayus'.
- Ne somnevayus', - kivnul papa. - No vse ravno budu sovetovat' tebe, i
ty potom budesh' mne blagodarna, kak eto sluchalos' vsegda. - On protyanul
ruku Mere, proshchayas' s nim, kak muzhchina s muzhchinoj. - Dovezi ego do mesta v
celosti i sohrannosti i vozvrashchajsya nazad, - skazal on.
- Kuda ya denus', - otvetil Mera.
- Tvoya mat' prava, vremena nastali opasnye, poetomu smotri v oba. My
pravil'no nazvali tebya, u tebya ostryj glaz, vot i ispol'zuj svoj dar.
- Horosho, pa.
K Mere podoshla mat', a papa pereshel k |lvinu. On ot dushi hlopnul |la po
noge i pozhal emu ruku. Priyatnoe teplo razlilos' po telu - papa obrashchalsya s
nim kak s nastoyashchim muzhchinoj, kak s Meroj. Mozhet byt', esli b |lvin ne
sidel na loshadi, papa vz容roshil by emu volosy, kak mal'chishke, no ved'
etogo ne sluchilos', poetomu |l vse ravno pochuvstvoval sebya vzroslym.
- YA ne boyus' krasnokozhih, - tihon'ko skazal |l, tak chtoby mama ne
uslyshala. - I mne ochen' zhal' ostavlyat' vas.
- Znayu, |l, - vzdohnul otec. - No ty dolzhen ehat'. Radi sebya samogo.
I lico papy prinyalo otstranenno-pechal'nyj vid, kotoryj |l-mladshij ne
raz nablyudal i ran'she, no nikogda ne ponimal. Papa byl strannym chelovekom.
|l ponyal eto tol'ko sejchas, potomu chto ran'she, kogda on byl malen'kim,
papa byl dlya nego prosto papoj i |lvin ne pytalsya ponyat' ego.
Sejchas |l nemnozhko povzroslel i nachal sravnivat' svoego otca s
ostal'nymi muzhchinami. K primeru, s Armorom Uiverom, samym vazhnym chelovekom
v gorode, kotoryj postoyanno govoril o mirnom sosushchestvovanii s
krasnokozhimi, o tom, chto s nimi nado delit'sya zemlej, risovat' karty
territorij krasnokozhih i belogo cheloveka, - Armora Uivera vse slushali s
uvazheniem. Papu tak nikto ne slushal; slova Armora prinimali vser'ez, no
inogda osparivali, hotya znali, chto on govorit vazhnye veshchi. Ne raz |l
sravnival otca s prepodobnym Trouerom, kotoryj vsegda vyrazhalsya ochen'
ucheno i napyshchenno, kotoryj postoyanno krichal so svoej kafedry o smerti i
voskreshenii, ob ognyah ada i voznagrazhdenii nebesnom, - k svyashchenniku tozhe
prislushivalis'. Pravda, neskol'ko inache, chem k Armoru, potomu chto on
vsegda govoril o religii, v kotoroj malo obshchego s fermerstvom,
zhivotnovodstvom i zhizn'yu obyknovennyh lyudej. No ego tozhe slushali s
_uvazheniem_.
Kogda zhe govoril papa, ego mnenie vsegda vyslushivalos', no zachastuyu ot
nego prosto otmahivalis': "Da ladno tebe, |lvin Miller!" Kogda |l zametil
eto, to snachala dazhe razozlilsya. No pozdnee on ponyal, chto lyudi, popav v
bedu, ne stanut obrashchat'sya za pomoshch'yu k prepodobnomu Troueru, net, i k
Armoru oni tozhe ne pojdut, potomu chto ni tot ni drugoj ne znali, kak
razreshit' te problemy, kotorye poroj voznikayut u obychnogo fermera. Trouer
mog ob座asnit' im, kak derzhat'sya podal'she ot ada, no eto mozhet prigodit'sya
tol'ko mertvomu, a Armor mog raz座asnit', pochemu s krasnokozhimi nado
soblyudat' mir, no vse eto zaumnaya politika, poka ne razrazitsya vojna.
Kogda zhe zahodil spor o granicah uchastkov, o tom, chto delat' s mal'chishkoj,
kotoryj uzhe poluchil neskol'ko vzbuchek, no prodolzhaet grubit' svoej materi,
o tom, chto sazhat', kogda dolgonosik pozhral kukuruznye semena, lyudi shli k
|lu Milleru. Vyslushav ego nemnogoslovnyj otvet, oni obychno uhodili, kachaya
golovoj i prigovarivaya obychnoe: "Da ladno tebe, |lvin Miller!" No zatem
vse ravno sledovali ego sovetu - provodili granicu i stroili kamennuyu
izgorod'; progonyali iz doma naglogo mal'chishku i pristraivali ego
rabotnikom na sosednyuyu fermu; shli na pole i sazhali kukuruznye zerna,
"zavalyavshiesya" u drugih fermerov, kotorye, po slovam |la Millera, prosto
stesnyalis' predlozhit' sosedyam svoyu pomoshch'.
Sravnivaya otca s drugimi muzhchinami, |l-mladshij ponimal, chto ego papa
inogda vedet sebya ochen' stranno i zachastuyu osnovyvaetsya na prichinah,
izvestnyh emu odnomu. No on takzhe ponimal, chto pape mozhno verit'. Lyudi
skol'ko ugodno mogli uvazhat' Armora i prepodobnogo Filadel'fiyu Trouera, no
_verili_ oni |lu Milleru.
Kak veril emu |l-mladshij. On veril svoemu pape. Pust' emu ochen' ne
hotelos' pokidat' dom, dazhe buduchi na poroge smerti, on prodolzhal schitat',
chto ucheba - eto naprasnaya trata vremeni, - kakaya raznica, kakoj budet ego
professiya, esli na nebesah i tak dostatochno kuznecov? - on vse-taki znal:
esli papa skazal, chto emu budet luchshe uehat', znachit, |l uedet. Kogda |l
Miller govoril: "Sdelajte tak, i vse poluchitsya", lyudi obychno sledovali ego
sovetu, i vse vyhodilo tak, kak on predrekal.
|l uzhe skazal pape, chto ne hochet uezzhat', no papa otvetil: "Vse ravno
tebe nado uehat', tebe zhe budet luchshe". |to vse, chto hotel uslyshat'
|lvin-mladshij. On kivnul golovoj i postupil tak, kak skazal papa. Ne
potomu, chto u nego ne hvatilo muzhestva vozrazit', i ne potomu, chto on
boyalsya otca, kak ostal'nye brat'ya. On slishkom horosho izuchil svoego papu,
poetomu znal - ego suzhdeniyam mozhno doveryat'. Vot i vse.
- YA budu skuchat' po tebe, pa, - skazal on.
A zatem postupil neobychajno glupo, bezumno, on by nikogda tak ne
postupil, esli by podumal kak sleduet. On protyanul ruku, chut'-chut'
nagnulsya i vz容roshil volosy _otca_. I uzhe posle do nego doshlo, chto otec
mozhet vydrat' ego kak Sidorovu kozu za to, chto |lvin posmel obrashchat'sya s
nim kak s obyknovennym mal'chishkoj. Dejstvitel'no, papiny brovi izumlenno
popolzli vverh, rezkim dvizheniem on shvatil |la-mladshego za zapyast'e. No
vdrug v glazah ego mel'knula veselaya iskorka, i, gromko rashohotavshis',
papa skazal:
- CHto zh, _odin raz_ tebe mozhno pozvolit' takuyu vol'nost'. Ty dazhe
ostanesh'sya v zhivyh.
Vse eshche posmeivayas', papa otstupil nemnozhko nazad, chtoby dat'
poproshchat'sya materi. Po licu ee tekli slezy, i ona ne stala muchit' ego
poslednimi "postupaj tak", "a tak ne postupaj", kak muchila Meru. Ona vsego
lish' pocelovala ego ruku, prizhalas' k nej shchekoj i posmotrela emu pryamo v
glaza.
- Esli ya otpushchu tebya segodnya, mne bol'she nikogda ne dovedetsya vzglyanut'
na tebya eshche raz, - skazala ona.
- Net, ma, ne govori tak, - prinyalsya uspokaivat' on. - So mnoj nichego
ne sluchitsya.
- Ne zabyvaj menya, horosho? - poprosila ona. - I hrani tot amulet, chto ya
tebe dala. Nosi ego vse vremya s soboj.
- A chto on delaet? - vytaskivaya amulet iz karmana, sprosil |lvin. - YA
takogo nikogda ne videl.
- Nevazhno, glavnoe, derzhi ego vse vremya pri sebe.
- Horosho, mam.
Mera pod容hal k |lvinu-mladshemu.
- Nam pora otpravlyat'sya, - skazal on. - Nado ot容hat' podal'she ot
znakomyh mest, prezhde chem raspolagat'sya na nochleg.
- |j, ej, ty ne bol'no-to speshi, - serdito osadil otec. - My uzhe
dogovorilis', chto etu noch' vy perenochuete u Pichi. Hvatit vam na odin den'
ezdy. I ne smej nochevat' pod otkrytym nebom, razve chto ochen' prizhmet.
- Nu ladno, ladno, - soglasilsya Mera. - Po krajnej mere my dolzhny
dobrat'sya do mesta svoego nochlega do uzhina.
- Togda ezzhajte, - mahnula mama. - Ezzhajte, mal'chiki.
Ne uspeli oni ot容hat' ot vorot, kak na dorogu vybezhal papa i shvatil
loshadej Mery i |lvina za povod'ya.
- I pomnite! Peresekajte reki tol'ko po mostu. Slyshite? Tol'ko po
mostu! Na doroge, po kotoroj vy poedete, cherez kazhduyu reku perebroshen most
- otsyuda i do samoj reki Hatrak.
- Znayu, pa, - pomorshchilsya Mera. - YA zh sam pomogal ih stroit', ty chto,
zabyl?
- Pol'zujtes' mostami! |to vse, chto ya hochu skazat'. A esli pojdet
dozhd', vy dolzhny nemedlenno najti ukrytie, ostanovit'sya v ch'em-nibud' dome
i perezhdat' liven', slyshite? YA ne hochu, chtoby vas dostala voda.
I |lvin i Mera torzhestvenno poklyalis' ne priblizhat'sya k vode.
- My dazhe po vetru ne budem stanovit'sya, esli nashi loshadi vdrug reshat
otlit', - dobavil Mera.
- Nechego zdes' shutit', - prigrozil emu papa.
Nakonec oni otpravilis' v put'. Nazad oni ne oglyadyvalis', potomu chto
eto plohaya primeta. Vse ravno mama i papa vernulis' v dom zadolgo do togo,
kak loshadi mal'chikov skrylis' iz vidu, - govoryat, esli dolgo smotret'
vsled, eto k dolgoj razluke, a esli provozhat' vzglyadom, poka te, s kem ty
razluchaesh'sya, ne ischeznut iz vidu, eto vernaya primeta, chto kto-nibud' iz
proshchayushchihsya vskore umret. Mama verila v primety. Pobystrej nyrnut' v dom -
eto vse, chto ona mogla sdelat', chtoby zashchitit' svoih synovej na ih dolgom
puti.
Pervyj raz |l i Mera ostanovilis' v roshchice mezhdu fermami Hetchej i
B'ernsonov - dorogu napolovinu peregorazhival stvol dereva, povalennogo
proshloj burej. Konechno, buduchi na loshadyah, oni mogli spokojno proehat'
mimo, no nel'zya ostavlyat' ruhnuvshee derevo na doroge, chtoby sleduyushchij
putnik sluchajno ne popal v bedu. Mozhet, poedet kto-nibud' v povozke, spesha
vernut'sya domoj, poka ne nastala polnaya t'ma i ne polil dozhd', - vot
poedet takoj chelovek za nimi sledom i vdrug natknetsya na eto derevo.
Poetomu oni ostanovilis', s容li poldnik, kotoryj sobrala im v dorogu mama,
i prinyalis' podrubat' tesakami pen', chtoby osvobodit' stvol i stashchit' ego
s dorogi. Vskore im prishlos' sil'no pozhalet' o tom, chto pod rukoj ne
okazalos' pily, no ne budesh' zhe brat' s soboj v trehsotmil'nuyu poezdku
pilu. Odezhda na smenu, tesak, nozh, mushket dlya ohoty, poroh i svinec, motok
verevki, odeyalo i para-drugaya amuletov-oberegov, chtob ohranyali v puti.
Reshish' vzyat' eshche chto-nibud', i pridetsya ehat' na povozke ili brat' v'yuchnuyu
loshad'.
Spravivshis' nakonec s derevom, oni privyazali k stvolu loshadej i
svolokli ego s dorogi. Rabotenka okazalas' neprostoj, pota prolilos'
nemalo, potomu chto loshadi ne privykli tyanut' druzhno i meshali drug drugu.
Da i derevo postoyanno ceplyalos' vetvyami, poetomu prishlos' katit' ego,
podrubaya meshayushchie such'ya. Konechno, |l mog by vospol'zovat'sya svoim darom i
izmenit' derevo iznutri, mog zastavit' ego rasshchepit'sya, tol'ko eto bylo by
nepravil'no. Siyayushchij CHelovek ne odobril by ego postupka, poskol'ku v
dannom sluchae |lom rukovodili by egoizm i len'. Poetomu |lvin rubil, tyanul
i potel vmeste s Meroj. No on nichut' ne vozrazhal. To byla dobraya rabota, i
sdelana ona byla vsego za chas. |to vremya bylo potracheno s tolkom.
No luchshe vsego delo sporitsya za razgovorami. V osnovnom brat'ya
obsuzhdali ubijstva, kotorye, po sluham, sovershali krasnokozhie na yuge. K
etim spletnyam Mera otnosilsya ves'ma skepticheski.
- Konechno, ya slyshal eti rasskazki, no vse oni rasprostranyayutsya lyud'mi,
kotorye slyshali ih ot svoego znakomogo, kotoryj rasskazyval o troyurodnom
brate svoego znakomogo. Poselency, kotorye na samom dele zhili tam i
kotorye pozdnee bezhali ottuda, vse v odin golos tverdyat, chto Takumse vsego
lish' uvel ih svinej i kur. I ne bylo nikakih svistyashchih nad golovoj strel,
nikogo tam ne ubili.
|l, buduchi desyati let ot rodu, predpochital verit' v zhutkie bajki, i chem
krovavee oni byli - tem luchshe.
- No, mozhet, oni ubivayut celymi sem'yami, vot nikto i ne mozhet
rasskazat'.
- Da ty sam podumaj, |l. V etom zhe net nikakogo smysla. Takumse
dobivaetsya, chtoby blednolicye ubralis' s ego zemel', verno? Poetomu on
pugaet ih do smerti, oni bystren'ko sobirayut veshchichki i provalivayut. Emu
zhe, naoborot, vygodno ostavit' kogo-nibud' v zhivyh, chtoby tot rasskazal,
kakie zverstva tvoryatsya na yuge, - pri uslovii, chto Takumse dejstvitel'no
prichasten k ubijstvam. I pochemu eshche ne bylo najdeno ni odnogo mertvogo
tela, skazhi mne?
- Togda otkuda zh eti sluhi?
- Armor govorit, chto etu lozh' rasprostranyaet Garrison, chtoby zastavit'
poselencev opolchit'sya na krasnokozhih.
- No on zhe ne mozhet lgat' naschet togo, chto ego sobstvennyj dom sgorel?
Kto-to ved' videl, kak on gorel? I neuzheli on vret, kogda govorit, chto pri
etom pogibli ego zhena i malen'kij rebenok?
- Net, |l, dom dejstvitel'no sgorel. No, mozhet, eto vovse ne Takumse
podzheg ego svoimi ognennymi strelami. Ty ob etom podumal?
- Gubernator Garrison ne stal by podzhigat' sobstvennyj dom i ubivat'
svoyu sem'yu radi togo, chtoby natravit' poselencev na krasnokozhih, - zametil
|l. - |to glupo.
Oni eshche dolgo obsuzhdali nepriyatnosti, uchinyaemye krasnokozhimi belym
poselencam v nizov'yah Vobbskoj doliny, potomu chto v poslednee vremya eto
stalo temoj vseh razgovorov, a poskol'ku nikto v tochnosti ne znal, chto
proishodit, mneniya sporyashchih byli odinakovo verny.
Do blizhajshej fermy bylo gde-to polmili, lesa, rasprostershiesya vokrug,
oni iz容zdili vdol' i poperek s teh por, kak poselilis' zdes', poetomu im
i v golovu ne moglo prijti, chto s nimi mozhet chto-nibud' sluchit'sya. Kogda
dom ryadom, volej-nevolej zabyvaesh' ob ostorozhnosti, dazhe obsuzhdaya
krovozhadnyh krasnokozhih, zverstvuyushchih na yuge, ubijstva i vsevozmozhnye
pytki. Vprochem, ostorozhnost' im niskol'ko ne pomogla by. |l svorachival
verevku, a Mera proveryal sedla, kogda ih vdrug okruzhila dyuzhina
krasnokozhih, poyavivshihsya slovno iz vozduha. Sekundu nazad vokrug nikogo ne
bylo, krome sverchkov, polevyh myshek i porhayushchih ptic, i vdrug, otkuda ni
voz'mis', krasnokozhie v boevoj raskraske.
I to oni ne srazu ispugalis'. V Grade Proroka zhilo mnozhestvo
krasnokozhih, i oni chasten'ko navedyvalis' v lavku k Armoru. Poetomu |lvin
snachala ne obratil na nih nikakogo vnimaniya.
- Zdravstvujte, - uchtivo pozdorovalsya on.
No oni ne otvetili. Ih lica byli raspisany zloveshchimi uzorami.
- Pohozhe, eti krasnokozhie ne zdorovayutsya, - tiho proiznes Mera. - I u
nih mushkety.
Stalo byt', eti krasnokozhie prishli ne iz Grada Proroka. Prorok uchil
svoih posledovatelej nikogda ne brat' v ruki oruzhie belogo cheloveka.
Nastoyashchemu krasnokozhemu net nuzhdy ohotit'sya s ruzh'em, potomu chto zemlya
znaet ego nuzhdy i zhivotnye sami podstavlyayutsya pod strelu ohotnika. Po
slovam Proroka, krasnokozhij mozhet vzyat' v ruki ruzh'e, tol'ko esli v ego
serdce poselilas' zhazhda ubijstva, namerenie ubit' belogo cheloveka. Imenno
tak on i govoril. Vidno, eti krasnokozhie ne osobenno-to sledovali
zapovedyam Proroka.
|lvin vzglyanul odnomu iz nih v glaza. Dolzhno byt', na lice mal'chika
otrazilsya strah, potomu chto krasnokozhij zametil eto i ulybnulsya. Molcha on
protyanul ruku.
- Daj emu verevku, - prikazal Mera.
- |to zhe nasha verevka, - vozrazil bylo |l.
I tut zhe ponyal bessmyslennost' svoih vozrazhenij. |l vruchil motki
krasnokozhemu.
Krasnokozhij ostorozhno prinyal verevku i shvyrnul odin iz motkov cherez
golovy yunoshej svoemu tovarishchu. Ne proiznesya ni slova, krasnokozhie
prinyalis' za rabotu - oni sorvali s brat'ev odezhdu, posle chego tugo
skrutili im ruki, zatyanuv uzly tak, chto dazhe plechi zanyli.
- Zachem im ponadobilas' nasha odezhda? - sprosil |l.
V otvet odin iz krasnokozhih bol'no hlestnul ego po licu. Dolzhno byt',
zvuk poshchechiny emu ponravilsya, potomu chto on udaril mal'chika eshche raz. Ot
uzhalivshej boli na glaza |la navernulis' slezy, no on ne zaplakal - otchasti
ot udivleniya, otchasti ot zlosti. Emu ne hotelos' davat' krasnokozhim lishnij
povod poradovat'sya ego slabosti. Ideya poshchechin prishlas' po nravu ostal'nym
dikaryam, kotorye nezamedlitel'no prinyalis' hlestat' Meru. Vskore yunoshi
chut' soznanie ot boli ne teryali, a ih shcheki istekali krov'yu kak vnutri, tak
i snaruzhi.
Odin iz krasnokozhih chto-to prorychal, i emu peredali rubashku |la. On
razrezal ee svoim nozhom, zatem prizhal k krovotochashchemu licu mal'chika.
Dolzhno byt', emu pokazalos', chto krovi nedostatochno, poetomu on vytashchil
nozh i bystrym dvizheniem rassek |lu lob. Krov' polilas' na glaza, a
sekundoj spustya pozhalovala bol' - v pervyj raz |l zaplakal. Lob emu,
pohozhe, rassekli do samoj kosti, zalivayushchaya glaza krov' meshala chto-libo
rassmotret'. Mera zaoral, chtoby |la ne trogali, no eto nichego ne izmenilo.
Kazhdyj poselenec znaet, chto esli uzh krasnokozhie nachali rezat' tebya, to oni
ne ostanovyatsya, poka ty ne umresh'.
Kak tol'ko krov' hlestnula na odezhdu, a |l vskriknul ot boli,
krasnokozhie prinyalis' hohotat' i tihon'ko ulyulyukat'. Pohozhe, eta shajka
namerevalas' idti do konca, poetomu |lvin prinyalsya vspominat' vsyakie
istorii o zhestokosti krasnokozhih. Samaya znamenitaya povestvovala o Dene
Bune, pensil'vanskom poselence, kotoryj nekotoroe vremya zhil v Korolevskih
Koloniyah. |to sluchilos' v te vremena, kogda cherriki, sobravshis', vystupili
na tropu vojny protiv belogo cheloveka. Odnazhdy Den Bun obnaruzhil, chto syn
ego pohishchen. Ne proshlo i poluchasa, kak Bun vyshel na sled krasnokozhih. Kak
okazalos', oni igrali s nim. Oni to otrezali u mal'chika loskutki kozhi, to
vyryvali glaz - v obshchem, prichinyali emu zhutkuyu bol', chtoby on krichal
pogromche. Bun slyshal kriki svoego syna i bezhal na nih. No kogda on i ego
druz'ya-fermery, vooruzhennye mushketami i poluobezumevshie ot yarosti,
vybegali na polyanu, gde pytali mal'chika, krasnokozhih uzhe ne bylo, slovno
dikari isparyalis' v vozduhe - ni odnogo sleda ne ostavalos'. No vskore
razdavalsya ocherednoj krik. V tot den' oni proshli dvadcat' mil' i v konce
koncov, kogda delo uzhe shlo k nochi, nashli mal'chika, vernee, ego ostanki,
svisayushchie s makushek treh derev'ev. Govorili, chto Bun nikogda ne zabudet
toj pogoni, chto posle togo dnya on krasnokozhego videt' ne mozhet.
Uslyshav smeh krasnokozhih, pochuvstvovav bol', |l vspomnil istoriyu
synishki Buna. Bol', kotoruyu on ispytal, byla tol'ko nachalom. On ne znal,
kakie celi presleduyut krasnokozhie, zato prekrasno ponimal, dvoe mertvyh
blednolicyh mal'chishek - eto to, chto im nuzhno. Poetomu oni budut tol'ko
rady, esli ih zhertvy nemnozhko pokrichat. "Tishe, - prikazal on sebe. -
Uspokojsya".
Oni vyterli raskromsannoj rubahoj ego lico, posle chego oblyapali krov'yu
odezhdu Mery. |la tem vremenem zanimali neskol'ko inye mysli. On lechil sebya
vsego odin raz, prichem lechil svoyu slomannuyu nogu. Togda on lezhal na
krovati, u nego byla massa vremeni, chtoby poznakomit'sya s ustrojstvom
sobstvennogo tela, chtoby prolozhit' put' tuda, gde veny byli porvany, i
srastit' ih, soedinit' kozhu i kost'. No segodnya on byl napugan, ego
tolkali i pinali, tak chto sosredotochit'sya nikak ne poluchalos'. Odnako emu
vse zhe udalos' otyskat' samye bol'shie veny i arterii, zastavit' ih
zakryt'sya. Posle togo kak krasnokozhie eshche raz vyterli ego lico rubashkoj,
krov' perestala zalivat' glaza. Ona vse eshche tekla, no strujka ee zametno
oslabla. Vzmahnuv golovoj, |l napravil rucheek na viski, chtoby krov' ne
meshala videt' proishodyashchee.
Meru poka ne tronuli. Starshij brat smotrel na |la, i na lice ego byl
napisan uzhas popolam s bol'yu. |l dostatochno horosho znal svoego brata,
poetomu dogadalsya, o chem tot sejchas dumaet. Mama i papa vverili |la opeke
Mery, i vot kak on podvel ih. Sejchas on vinil v proisshedshem sebya, ne
ponimaya, chto ego viny zdes' net. |ti krasnokozhie mogli natvorit' to zhe
samoe, vorvavshis' v lyubuyu hizhinu v okruge, i nikto by ih ne ostanovil.
Esli b |l i Mera ne otpravilis' segodnya v put', oni by vse ravno ustroili
na doroge zasadu. No |l ne mog ob座asnit' etogo Mere, on mog vsego lish'
obodryayushche ulybnut'sya.
On ulybnulsya i snova vernulsya k rane na lbu. On dolzhen byl srastit'
kozhu i veny. Vo vtoroj raz delo poshlo bystree. On sosredotochenno rabotal
nad soboj, kraem glaza nablyudaya za krasnokozhimi.
Govorili oni nemnogo. Kazhdyj horosho znal svoi obyazannosti.
Okrovavlennuyu odezhdu tugo privyazali k sedlam, i odin iz krasnokozhih svoim
nozhom vyrezal na odnom sedle "Takumse", a na drugom - "Prorok". Snachala
|lvin bylo udivilsya, obnaruzhiv, chto krasnokozhij umeet pisat' po-anglijski,
no potom zametil, chto dikar' vremya ot vremeni sveryaetsya s bumazhkoj,
vytashchennoj iz-za poyasa nabedrennoj povyazki. Bumaga...
Zatem, poka dvoe krasnokozhih priderzhivali loshadej za povod'ya, tretij
sdelal na bokah loshadej neglubokie nadrezy, tak chtoby zhivotnye obezumeli
ot boli, prinyalis' lyagat'sya i hrapet'. V konce koncov loshadi sbili s nog
derzhashchih ih voinov, vyrvalis' na svobodu i poneslis' po doroge domoj.
Dikari pravil'no vse rasschitali.
|to bylo poslanie. Krasnokozhie narochno podstroili, chtoby fermery za
nimi pognalis'. Oni hoteli, chtoby blednolicye vzyali mushkety, loshadej i
pustilis' za nimi v pogonyu. Kak gnalsya za cherriki Daniel' Bun. Sleduya za
krikami svoego syna. Belyj chelovek lishaetsya razuma, kogda slyshit vopli
umirayushchih detej.
CHto zh, reshil pro sebya |lvin, umrut oni s Meroj ili ostanutsya v zhivyh,
no roditelyam ne dovedetsya perezhit' togo, chto perezhil Daniel' Bun. Vprochem,
shansov na pobeg ne bylo. Dazhe esli verevka oslabnet - eto |lvin bez truda
mozhet ustroit', - dvum mal'chishkam nikogda ne skryt'sya v lesu ot
krasnokozhih. Net, bezhat' luchshe ne pytat'sya. No |lvin ot svoego ne
otstupitsya, u nego est' chem podejstvovat' na krasnokozhih. I, primeniv svoj
dar, on postupit pravil'no, po spravedlivosti, potomu chto v dannom sluchae
on ne budet presledovat' sobstvennuyu vygodu. On sdelaet eto radi svoego
brata, radi svoej sem'i. Smeshno, no on pribegnet k svoemu daru radi teh zhe
krasnokozhih, potomu chto, esli sluchitsya chto-nibud' nepopravimoe, esli
mal'chikov i v samom dele zapytayut do smerti, razrazitsya vojna, mezhdu
krasnokozhimi i blednolicymi nachnetsya gryaznaya, krovavaya bojnya i mnogo lyudej
pogibnet. |l ne budet ubivat', no svoj dar on ispol'zuet vo blago vsego
naroda.
Loshadi, stucha kopytami, umchalis', i krasnokozhie vernulis' k |lvinu i
Mere. Nabrosiv im na sheyu po remnyu, oni potashchili brat'ev za soboj. Mera byl
roslym parnem, kuda vyshe, chem lyuboj iz krasnokozhih, poetomu emu
prihodilos' bezhat' nagnuvshis'. On postoyanno spotykalsya, no remen' tashchil
ego vpered. |l bezhal srazu za nim, poetomu videl, kak ploho prihoditsya
Mere, slyshal, kak on zadyhaetsya. Vprochem, |lu bylo netrudno proniknut'
vnutr' remnya i chutochku rastyanut' ego, rastyanut' eshche nemnozhko i eshche, poka
petlya na shee u Mery ne razoshlas'. Teper' Mera mog bezhat' bolee-menee
pryamo. |lvin dejstvoval ochen' ostorozhno, poetomu krasnokozhie nichego ne
zametili. No on znal, chto vskore ego prodelku obnaruzhat.
Vsem i kazhdomu izvestno, chto krasnokozhie ne ostavlyayut sledov. Tak chto
obychno, zahvatyvaya v plen soldat ili poselencev, krasnokozhie nesli svoih
plennikov svyazannymi po rukam i nogam, kak osvezhevannyh olenej, chtoby
neuklyuzhie blednolicye ne vydali ih. |ti krasnokozhie special'no veli za
soboj pogonyu, potomu chto pozvolili |lu i Mere bezhat' samim.
Hotya oni ne sobiralis' oblegchat' fermeram zadachu. Oni bezhali celuyu
vechnost', po men'shej mere chasa dva, poka ne dobralis' do ruch'ya. Podnyavshis'
vverh po techeniyu, krasnokozhie probezhali eshche polmili ili milyu, prezhde chem
nakonec ostanovilis' na polyane i razveli ogon'.
Ferm poblizosti ne bylo, no eto ne imelo osobogo znacheniya. K etomu
vremeni loshadi navernyaka uzhe vernulis' domoj s okrovavlennoj odezhdoj,
nozhevymi ranami v bokah i imenami, vycarapannymi na sedlah. K etomu
vremeni vse fermery uzhe svezli svoi sem'i v cerkov', gde ih smozhet
zashchitit' nebol'shoj otryad, poka ostal'nye muzhchiny budut iskat' propavshih
mal'chikov. K etomu vremeni mama navernyaka vne sebya ot uzhasa, a otec
brosaetsya na vseh i kazhdogo, kricha: "Nu bystree zhe, bystree, nel'zya teryat'
ni minuty, nado najti mal'chikov, esli vy ne idete, ya pojdu odin!" A
ostal'nye uspokaivayut ego: "Tishe, tishe, spokojnee, odin ty nichego ne
sdelaesh', mozhesh' ne volnovat'sya, my pojmaem ih". No nikto ne govorit vsluh
to, chto izvestno vsem, - |l i Mera vse ravno chto mertvy.
No |l ne sobiralsya umirat'. Net, ser. On sobiralsya zhit' i dal'she, on i
Mera.
Krasnokozhie razozhgli horoshij, zharkij koster, no vovse ne edu oni
sobiralis' na nem gotovit'. Poskol'ku solnce yarko siyalo s neba, palya
svoimi luchami, |l i Mera uzhasno vspoteli, dazhe nesmotrya na to chto nadeto
na nih bylo tol'ko nizhnee bel'e. Pot ruch'yami polil s nih, kogda
krasnokozhie prinyalis' srezat' s nih eto bel'e, snachala rubya pugovicy, a
potom kromsaya tkan' na loskut'ya, tak chto vskore brat'ya ostalis' sovsem
nagishom.
I tut odin iz krasnokozhih obratil vnimanie na lob |lvina. On vybral
loskut pobol'she iz valyayushchegosya ryadom nizhnego bel'ya i vyter lico |la,
sdiraya zasohshuyu krov'. Zatem obernulsya i, obrashchayas' k svoim tovarishcham,
chto-to bystro zabormotal. Sobravshis' vokrug plennikov, krasnokozhie snachala
oglyadeli |lvina, potom proverili lob Mery. |l znal, chto oni ishchut. I znal,
chto oni nichego ne najdut. Potomu chto on uspel zalechit' svoj lob, ne
ostaviv ni shrama, ni malejshej otmetinki. I uzh konechno, na Mere tozhe ne
ostalos' ni carapiny, poskol'ku ego nikto ne rezal. |to zastavit
krasnokozhih nemnozhko prizadumat'sya.
No na silu isceleniya nadeyat'sya bylo nel'zya, potomu chto lechit' slishkom
tyazhelo, dlya etogo trebuetsya mnogo vremeni - nozh rezhet vsyako bystree, chem
|lvin iscelyaet. Net, u |la sozrel drugoj plan. S kuda bol'shej legkost'yu on
mog primenyat' svoj dar na kamne i metalle, kotorye obladali odinakovym
vnutrennim stroeniem, togda kak zhivoe telo bylo slishkom slozhno, slishkom
mnogo v nem soderzhalos' vsyakih melkih shtuchek, kotorye vse nado bylo
umestit' v golove, chtoby izmenit' plot' i vernut' ej prezhnyuyu formu.
Poetomu, kogda odin iz krasnokozhih sel pered Meroj, zloveshche poigryvaya
svoim nozhom, |l ne stal zhdat', kogda dikar' nachnet pytku. Mal'chik
vosstanovil v ume obraz etogo nozha, ego stal', kotoraya, kstati, byla
vykovana belym chelovekom, tochno tak zhe kak mushkety, kotorye krasnokozhie
szhimali v rukah, nashchupal kromku lezviya, samoe ostrie i zatupil ego,
sgladil, zakruglil.
Krasnokozhij prilozhil nozh k obnazhennoj grudi Mery i popytalsya razrezat'
kozhu. Mera napryagsya, ozhidaya nesterpimuyu bol'. No nozh ni malejshej otmetiny
ne ostavil, skol'znuv po telu yunoshi, slovno obyknovennaya lozhka.
|l chut' ne rassmeyalsya, uvidev, s kakim udivleniem krasnokozhij otdernul
nozh i prinyalsya ego izuchat', pytayas' razobrat'sya, chto proizoshlo. On dazhe
poproboval lezvie pal'cem, proveryaya ego ostrotu; |l bylo podumal sdelat'
nozh ostrym kak britva, no net, on dolzhen byl ispol'zovat' svoj dar, chtoby
ispravlyat', lechit', a ne nanosit' rany. Ostal'nye krasnokozhie tozhe podoshli
poblizhe, chtoby posmotret' na lezvie. Koe-kto stal vysmeivat' vladel'ca
nozha, veroyatno podumav, chto voin zabyl ego natochit'. Tem vremenem |l
otyskal ostal'nye nozhi, pokoyashchiesya v nozhnah, i tochno tak zhe zatupil ih.
Posle togo kak |l postaralsya, takimi nozhami krasnokozhie ne smogli by i
gorohovyj struchok popolam razrezat'.
Ostal'nye tozhe vytashchili iz nozhen svoi nozhi. Snachala oni pereprobovali
ih ostrotu na |lvine ili Mere, posle chego razrazilis' gnevnymi krikami,
nachav obvinyat' drug druga i sporit', kto vinovat.
No im zhe nado bylo ispolnyat' svoyu rabotu. Oni dolzhny byli zapytat' do
smerti etih blednolicyh mal'chishek, dolzhny byli zastavit' ih krichat'. Po
krajnej mere, ih sledovalo izurodovat' tak, chtoby fermerami, kotorye
natknutsya na ih tela, zavladela zhazhda krovi.
Poetomu odin iz krasnokozhih vytashchil svoj staryj kamennyj tomagavk i
stal razmahivat' im pered licom |la, chtoby mal'chik rassmotrel ego poblizhe
i kak sleduet ispugalsya. |l tem vremenem razmyagchil kamen', podtochil derevo
i raspustil remni, kotorymi byl opleten tomagavk. Poetomu, kogda
krasnokozhij nakonec podnyal toporik nad golovoj, chtoby opustit' ego ostrie
na lico |la, tomagavk rassypalsya pryamo u nego v rukah. Prognivshee derevo
slomalos', kamen' upal na zemlyu i raskololsya na kusochki, dazhe remen'
raspolzsya posredine. Krasnokozhij zaoral ot straha i otskochil nazad, budto
uvidel pered soboj gadyuku.
U drugogo krasnokozhego obnaruzhilsya stal'noj tesak, i etot dikar' ne
stal tratit' vremya zrya i pugat' im plennikov. On polozhil ruku Mery na
bol'shoj valun i s razmahu udaril po nej ogromnym nozhom, nadeyas' otsech'
yunoshe pal'cy. Nu, eto dlya |lvina voobshche plevoe delo. Razve on ne vyrezal
celye zhernova, kogda bylo nuzhno? Tesak udarilsya o kamen' i zvonko
zazvenel, a Mera sudorozhno vtyanul v sebya vozduh, ozhidaya uvidet', kak
otrublennye pal'cy padayut na zemlyu. No kogda krasnokozhij podnyal svoj
tesak, ruka Mery okazalas' celoj i nevredimoj, togda kak na lezvii tesaka
ostalis' polukruglye vpadiny v forme pal'cev, kak budto eto byla ne stal',
a maslo ili glinyanoe mylo.
Krasnokozhie v odin golos zavyli i stali ispuganno pereglyadyvat'sya -
proishodyashchee probudilo v ih serdcah strah i gnev. Buduchi blednolicym,
|lvin ne dogadyvalsya o nastoyashchih prichinah ih trevogi. Delo vse v tom, chto
krasnokozhij vsegda chuvstvuet, kogda belyj chelovek nakladyvaet kakie-libo
zaklyatiya ili oberegi, no sejchas zelenaya tishina ne otzyvalas' na chary
blednolicego. Obychno, kogda belyj chelovek tvoril zaklinanie, krasnokozhie
oshchushchali nebol'shoj tolchok; zagovor rasprostranyal vokrug sebya protivnyj
zapah, a obereg zhuzhzhal, kak pchela. No to, chto delal |lvin, nikoim obrazom
ne trevozhilo pokoj zemli, poetomu krasnokozhie, obladayushchie chuvstvom poryadka
veshchej, ne oshchushchali nichego podozritel'nogo. Vse vyglyadelo tak, slovno
prirodnye zakony vnezapno izmenilis': stal' stala myagkoj, plot' obrela
tverdost' kamnya, sam zhe kamen' nachal rassypat'sya ot prikosnoveniya, a kozha
rvalas', kak trava. Krasnokozhim i v golovu prijti ne moglo, chto prichinoj
proishodyashchego mozhet byt' |l ili Mera. Protiv nih vystupila sama priroda.
|lvin zametil tol'ko ih strah, gnev i smushchenie, poetomu ostalsya dovolen
rezul'tatom. Hotya nos zadirat' ne stal. On ponimal, chto s nekotorymi
veshchami emu budet ne spravit'sya. Naprimer, s vodoj; esli krasnokozhie
vzdumayut utopit' yunoshej, |l ne smozhet vosprepyatstvovat' im i spasti sebya i
Meru. Emu bylo vsego desyat' let, i on byl po rukam i nogam svyazan
zakonami, kotoryh eshche ne ponimal, ved' on tak i ne vyyasnil, na chto
sposoben ego dar i kak on rabotaet. Pri pomoshchi svoej sily |lvin navernyaka
mog ustroit' na polyanke grandioznoe predstavlenie, tol'ko on ne znal, chto
emu podvlastno, a chto - net.
No im povezlo - krasnokozhie dazhe ne podumali o vode. Zato vspomnili ob
ogne. Skoree vsego, oni s samogo nachala zamyshlyali zakonchit' delo sozhzheniem
mal'chikov. |lvin ne raz slyshal istorii o tom, kak vo vremena vojn
krasnokozhih s Novoj Angliej nahodili isterzannye trupy soldat - ih
pochernevshie stupni lezhali v ostyvayushchih ugol'yah kostrov. ZHertvy
sobstvennymi glazami videli, kak goryat ih nogi, i vskore shodili s uma ot
boli i poteri krovi.
Krasnokozhie prinyalis' razduvat' koster, podkidyvaya suhih vetok, chtoby
gorel poyarche. |lvin ne znal, kak lishit' zhar sily, potomu chto nikogda etogo
ne delal. Odnako, poka krasnokozhie tashchili Meru k kostru, on vse zhe nashel
vyhod. |l pronik vnutr' pylayushchih polen'ev i zastavil ih rassypat'sya v
pyl', zastavil sgoret' pobystree. Koster vnezapno polyhnul yarkoj vspyshkoj,
razdalsya gromkij hlopok, i v nebo podnyalsya ogromnyj zharkij yazyk.
Razgorevsheesya plamya sozdalo vokrug sebya veter, nebol'shoj uragan, kotoryj
dlilsya sekundu ili dve, vzmetaya pepel v vozduh i raskidyvaya po storonam
serye ostyvshie hlop'ya.
Ot kostra nichego ne ostalos', krome seroj pyli, tumanom osevshej na
travu polyany.
O, kak oni zavyli, zaprygali, zatancevali, zabili sebya v grud'. Poka
oni veli sebya kak plakal'shchiki na irlandskih pohoronah, |l oslabil verevki,
svyazyvayushchie ego i Meru. Nesmotrya ni na chto, on po-prezhnemu nadeyalsya, chto
im vse-taki udastsya uliznut' do togo, kak ih roditeli i druz'ya najdut
pohititelej i vokrug nachnetsya krovavaya bojnya.
Mera, razumeetsya, pochuvstvoval, chto verevki na zapyast'yah oslabli, i
pristal'no poglyadel na |lvina; dolzhno byt', ne tol'ko krasnokozhih potryaslo
proishodyashchee na polyanke. Konechno, on srazu ponyal, kto vse eto tvorit, no
|lvin ved' ne ob座asnil emu svoj plan zaranee, poetomu Mera byl udivlen ne
men'she krasnokozhih. No teper' on ochnulsya ot izumleniya, poglyadel na |lvina
i ponimayushche kivnul, nachav potihon'ku osvobozhdat'sya ot put. Krasnokozhie ne
obrashchali na yunoshej ni malejshego vnimaniya. Mozhet, |lvinu i Mere udalos' by
ubezhat', mozhet byt' - vsego lish' mozhet byt', - krasnokozhie ne pustilis' by
za nimi v pogonyu.
No v etu sekundu vse izmenilos'. Iz lesa razdalsya ulyulyukayushchij klich, ego
podhvatili, i vskore polyanu slovno okruzhili tri sotni bezumstvuyushchih
filinov. Sudya po tomu vzglyadu, kotorym odaril starshij brat mladshego, Mera
podumal, chto eto opyat' prodelki |lvina, no krasnokozhie, v otlichie ot nego,
dogadalis', chto za sily yavilis' po ih dushi, i zamerli, zatravlenno
ozirayas' po storonam. V |lvine zarodilas' iskra nadezhdy - navernoe,
sluchilos' chto-to ochen' horoshee, mozhet byt', pomoshch' nakonec pozhalovala.
Iz okruzhayushchih polyanu kustov na otkrytoe mesto stali vyhodit'
krasnokozhie. Postepenno ih nabralos' bol'she sotni. Sudya po tomu, chto vse
oni derzhali v rukah luki - |l ne zametil ni odnogo mushketa, - sudya po ih
odezhde i vybritym golovam, eto byli shoni, posledovateli Proroka. CHestno
govorya, ih poyavleniya |l ozhidal men'she vsego. On uzhe po gorlo byl syt
krasnokozhimi, emu hotelos' uvidet' hot' odno beloe lico.
Odin iz krasnokozhih vystupil vpered, vysokij, sil'nyj chelovek, rezkie,
zhestkie cherty lica kotorogo byli vysecheny slovno iz kamnya. Obrashchayas' k
pohititelyam, on vypalil neskol'ko korotkih ugrozhayushchih slov, i krasnokozhie
nemedlenno chto-to zalepetali, zamyamlili, prinyalis' _umolyat'_. "Kak deti
malye, - podumal |l. - Natvorili delov, hotya znali, chto etogo nel'zya
delat', da eshche popalis' na meste prestupleniya svoemu strogomu pape". S nim
takoe tozhe sluchalos', poetomu on dazhe oshchutil nekotoroe sochuvstvie k
bednyagam, no potom vdrug vspomnil, kakoj zhestokoj smerti pohititeli
namerevalis' predat' ego i brata. I v tom, chto yunoshi vyshli iz peredelki
bez edinoj carapiny, zaslugi etih krasnokozhih ne bylo.
Vdrug v neponyatnom bormotanii indejcev prozvuchalo znakomoe slovo - imya
Takumse. |l vzglyanul na Meru, chtoby ubedit'sya, slyshal li tot, a Mera,
izumlenno podnyav brovi, posmotrel na nego, zadavaya tot zhe vopros. Oni
bezzvuchno povtorili odno i to zhe slovo - Takumse.
Neuzheli otvetstvennost' za ih pohishchenie dejstvitel'no lezhit na Takumse?
Mozhet byt', on serditsya, chto pohititelyam ne udalos' podvergnut' zhertv
pytkam? Ili zhe ego yarost' vyzval fakt pleneniya blednolicyh yunoshej?
Krasnokozhie ne pozabotilis' ob座asnit'sya. |lvin mog lish' predpolagat',
ocenivaya ih postupki. Vnov' pribyvshie krasnokozhie otobrali u pohititelej
mushkety i uveli prestupnikov v les. Na polyanke vmeste s |lom i Meroj
ostalas' vsego dyuzhina krasnokozhih, sredi kotoryh byl i Takumse.
- Oni govoryat, tvoi pal'cy sdelany iz stali, - skazal Takumse.
Mera oglyanulsya na |la, pokazyvaya, chtoby tot otvetil, no |l nichego ne
mog pridumat'. Emu pochemu-to ne hotelos' rasskazyvat' etomu krasnokozhemu,
chto on na samom dele sdelal. Poetomu otvechat' prishlos' Mere. YUnosha podnyal
ruki i poshevelil pal'cami.
- Da net, vrode pal'cy kak pal'cy, - pozhal plechami on.
Takumse shagnul vpered i shvatil ego za ruku - dolzhno byt', krepko on
derzhal, potomu chto Mera popytalsya bylo vyrvat'sya, no ne smog.
- ZHeleznaya kozha, - skazal Takumse. - Ne razrezat' nozhom. Ne szhech'.
Mal'chiki iz kamnya.
On ryvkom podnyal Meru na nogi i svobodnoj rukoj s razmahu ogrel ego po
predplech'yu.
- Nu-ka, kamennyj mal'chik, ulozhi menya na zemlyu!
- YA ne budu borot'sya s toboj, - pokachal golovoj Mera. - YA ne hochu ni s
kem borot'sya.
- Ulozhi menya! - prikazal Takumse.
On otpustil ruku yunoshi i, nemnogo povernuv stupnyu, vystavil vpered
nogu, ozhidaya, chto Mera sdelaet to zhe samoe. On brosal emu vyzov, kak
muzhchina muzhchine, vyzyvaya na obychnuyu sredi krasnokozhih igru. Tol'ko eto
byla ne igra - vo vsyakom sluchae, dlya brat'ev, kotorye tol'ko chto smotreli
smerti v glaza i eshche ne byli uvereny, chto ona ne podsteregaet ih za uglom.
|l ne znal, kak dejstvovat' v etoj situacii, no emu strashno hotelos'
chto-nibud' sdelat' - on voshel vo vkus izmeneniya veshchej. Ne podumav o
posledstviyah, v tot samyj moment, kak Mera i Takumse prinyalis' tolkat' i
tyanut' drug druga, |lvin zastavil zemlyu chut'-chut' prodavit'sya pod nogoj u
vozhdya, tak chto krasnokozhij, vlekomyj sobstvennym vesom, upal pryamo na
spinu.
Drugie krasnokozhie podshuchivali i posmeivalis' nad sopernikami, no,
uvidev, chto velikij vozhd' vseh plemen, chelovek, ch'e imya bylo izvestno ot
Bostona do Novogo Orleana, bryaknulsya so vsej mochi o zemlyu, oni razom
perestali smeyat'sya. Nad polyankoj navisla grobovaya tishina. Takumse
podnyalsya, vnimatel'no osmotrel zemlyu u sebya pod nogami, pocarapal ee
noskom. Ej, konechno, uzhe vernulas' prezhnyaya tverdost'. No on vse-taki
otstupil na neskol'ko futov i snova vytyanul ruki, priglashaya prodolzhit'
bor'bu.
Na etot raz Mera vel sebya bolee uverenno - on reshitel'no protyanul ruki
navstrechu Takumse, no v poslednyuyu sekundu vozhd' neozhidanno vypryamilsya. On
stoyal nepodvizhno, ne glyadel ni na Meru, ni na |lvina, ni na kogo-libo eshche.
Prosto stoyal i smotrel v prostranstvo. Nakonec on povernulsya k drugim
krasnokozhim i razrazilsya bystrymi poveleniyami, usypannymi "ss" i "ks"
yazyka plemeni shoni. |l i drugie deti iz Cerkvi Vigora ne raz v shutku
imitirovali rech' krasnokozhih, vypalivaya chto-nibud' vrode
"boksi-toksi-skok-voksiti", posle chego valilis' na zemlyu, derzhas' ot smeha
za boka. No rech' Takumse ne pokazalas' smeshnoj. Krasnokozhie, poluchiv
prikazy, snova nabrosili na |lvina i Meru remni i povolokli za soboj.
Kogda ostatki nizhnego bel'ya spolzli na nogi yunoshej i stali ceplyat'sya za
kusty, Takumse sobstvennymi rukami sorval lohmot'ya. Lico ego pochemu-to
bylo serditym. Odnako ni |l, ni Mera ne sochli dolzhnym protestovat', hot' i
ostalis' prakticheski nagishom - esli ne schitat' odezhdoj remni vokrug shej.
Moment dlya zhalob byl ne nailuchshim. Oni ponyatiya ne imeli, kuda vedet ih
Takumse, no vybora u nih ne bylo, a stalo byt', chto sprashivat' vpustuyu?
|l i Mera nikogda v zhizni ne begali na takie rasstoyaniya. CHas tyanulsya za
chasom, milya za milej, krasnokozhie ne pribavlyali skorost', no i ne
ostanavlivalis'. Podobnym obrazom krasnokozhij mog preodolevat' bol'shie
rasstoyaniya i bezhat' bystree, chem belyj chelovek ehal by na loshadi, esli,
konechno, ne zagonyat' loshad' vusmert'. Krome togo, loshad' mogla ezdit'
tol'ko po dorogam, togda kak krasnokozhie - oni dazhe bez tropok prekrasno
obhodilis'.
|l vskore zametil, chto krasnokozhie begut neskol'ko inache, chem on i
Mera. SHum sozdavali tol'ko |l s Meroj. Krasnokozhij, kotoryj tashchil Meru,
otgibal grud'yu vetv', i vetka sama propuskala ego. Kogda zhe skvoz' zarosli
pytalsya prodrat'sya Mera, vetki lomalis' i carapali ego kozhu. Krasnokozhie
stupali na korni i suhie such'ya, i ne razdavalos' ni zvuka, nichto ne
treshchalo i ne lomalos' u nih pod nogami. No kogda na to zhe mesto stupal |l,
on obyazatel'no spotykalsya, chut' ne padaya, i remen' bol'no vpivalsya v sheyu.
Ili zhe kakoj suchok vonzalsya v pyatku, ili grubaya kora obdirala kozhu. |l,
buduchi sovsem mal'chishkoj, chasten'ko begal bosym, poetomu pyatki ego
nemnozhko zatverdeli. No Mera, povzroslev, uzhe neskol'ko let hodil v
bashmakah, i |l videl, chto brat proderzhitsya eshche milyu, ne bol'she, posle chego
ego nogi nachnut istekat' krov'yu.
Edinstvennoe, chto on mog sdelat', eto zalechit' Mere nogi. On popytalsya
bylo najti put' v telo brata, kak nahodil put' v kamen', stal' i derevo.
Odnako na begu bylo trudno sosredotochit'sya. I zhivaya plot' chereschur slozhna.
No |l ne sobiralsya sdavat'sya. Net, on prosto reshil inache podojti k
probleme. Poskol'ku beg otvlekal ego, on vzyal i perestal dumat' o bege.
Perestal glyadet' pod nogi. Perestal sledovat' za begushchim vperedi
krasnokozhim shag v shag, voobshche dumat' ob etom perestal. On slovno podkrutil
vnutri sebya nekij fitil', kak v kerosinovoj lampe. Glaza ego smotreli
vpered, um osvobodilsya, a telo rabotalo, kak ruchnoe zhivotnoe, sleduya samo
po sebe.
On dazhe ne dogadyvalsya, chto sejchas postupil v tochnosti kak perevertysh,
kotoryj, vypustiv zhuchka iz golovy, otpravlyaetsya v puteshestvie. No vse
ravno eto bylo ne to zhe samoe - kakoj perevertysh smog by pokinut' svoe
telo na begu, da eshche s remnem vokrug shei?
Teper' on bez truda pronik v telo Mery, otyskal carapiny, zalechil
porezy, prognal bol' iz nog i rez' iz boka. |lvin iscelil ego stupni i
narastil na pyatkah kozhu, chto bylo ne tak uzh i trudno. Zatem |lvin oshchutil,
chto telo Mery zhazhdet vozduha, chto ono zhazhdet dyshat' glubzhe, bystree,
poetomu |l nezamedlitel'no pronik v ego legkie i prochistil ih, otkryv v
samyh glubokih mestah. Teper', kogda Mera vdyhal vozduh, telo izvlekalo iz
kazhdogo vzdoha kuda bol'she pol'zy, slovno mokruyu tryapku vyzhimalo dosuha.
|l sam tolkom ne ponyal, chto takoe on sotvoril, - znal tol'ko to, chto
postupil pravil'no, potomu chto bol' v tele Mery nachala oslabevat', yunosha
uzhe ne tak ustaval, uzhe ne zadyhalsya.
Vernuvshis' obratno v svoe telo, |l obnaruzhil, chto, poka on pomogal
Mere, ego nogi ne nastupili ni na odin suchok, ego grud' ne poranilas' ni
ob odnu vetku, kotoruyu otodvinul begushchij vperedi nego krasnokozhij. Odnako
teper' on snova nachal spotykat'sya i natykat'sya na such'ya. Sperva on reshil,
chto eto proishodilo i ran'she, prosto on ne zamechal etogo, potomu chto ne
obrashchal vnimaniya na sobstvennoe telo. No, pochti poveriv v eto, on vdrug
zametil, chto zvuk okruzhayushchego ego mira takzhe izmenilsya. Teper' on slyshal
lish' dyhanie, topot sobstvennyh nog po zemle i shurshanie opavshih list'ev.
Periodicheski chirikala kakaya-to ptichka, zhuzhzhali muhi. Nichego osobennogo, no
|l neozhidanno vspomnil, chto do toj sekundy, kak on vernulsya nazad v telo,
ego soprovozhdala kakaya-to prizrachnaya muzyka... zelenaya muzyka. CHush'
kakaya-to. Muzyka ne mozhet imet' cveta, otkuda u nee cvet? Poetomu |l
vybrosil eti mysli iz golovy, postaravshis' zabyt' o vsyakih glupostyah.
Odnako ego neotvyazno presledovalo neosoznannoe zhelanie uslyshat' etu muzyku
vnov'. Uslyshat', uvidet', pochuyat' - on zhazhdal, chtoby ona vernulas'.
I eshche. Prezhde ego telo nahodilos' v ne menee plachevnom sostoyanii, chem
telo Mery. |lvin sam ele derzhalsya na grani ustalosti, kogda reshil pomoch'
Mere. No sejchas vse bylo v poryadke, telo chuvstvovalo sebya prekrasno, on
gluboko i rovno dyshal, ego ruki i nogi rabotali tak, slovno on mog bezhat'
eshche vechnost': on zhil dvizheniem, kak derevo - pokoem. Mozhet byt', izlechiv
Meru, on kakim-to obrazom izlechil i sebya? |to predpolozhenie on srazu
otmel, potomu chto vsegda tochno znal, chto delal, a chto - net. Net, ego telo
ozhilo po kakoj-to drugoj prichine, i chast'yu etoj prichiny yavilas' zelenaya
muzyka. Ili, naoborot, muzyka voznikla, kogda vernulis' sily. V obshchem,
muzyka i vosstanovlenie sil kakim-to obrazom byli svyazany. Naskol'ko mog
predpolozhit' |l.
Krasnokozhie ni razu ne ostanovilis', poetomu |lvinu i Mere ne dovelos'
perekinut'sya ni slovom do teh por, poka ne nastupila noch' i oni ne
vybezhali k kakoj-to derevushke na izgibe temnoj glubokoj reki. Takumse
provel ih v seredinu derevni, gde i ostavil. Reka pritailas' srazu za
sklonom, mozhet, v sotne yardov porosshej travoj zemli.
- Kak ty dumaesh', my uspeem dobezhat' do reki, prezhde chem nas shvatyat? -
shepotom sprosil Mera.
- Vryad li, - otvetil |l. - Krome togo, ya ne umeyu plavat'. Papa dazhe ne
podpuskal menya k vode.
Vnezapno iz hizhin shumnoj tolpoj vyvalili krasnokozhie zhenshchiny i deti.
Oni stali tykat' v dvuh obnazhennyh yunoshej pal'cami, smeyat'sya i brosat'sya
gryaz'yu. Snachala |l i Mera pytalis' uklonyat'sya ot komkov, no ih uzhimki
vyzyvali tol'ko bol'shij hohot. Deti prinyalis' begat' krugami, brosaya gryaz'
so vseh storon i starayas' popast' libo v lico, libo v pah. V konce koncov
Mera snova opustilsya na travu i uper golovu v koleni - puskaj sebe
brosayutsya skol'ko zahotyat. |l postupil tochno tak zhe. Vdrug ryadom razdalsya
chej-to serdityj, layushchij golos, i komki gryazi razom perestali letet'. |l
podnyal golovu kak raz vovremya, chtoby uvidet' spinu uhodyashchego Takumse.
Teper' ryadom s plennikami vstali dvoe ego voinov, kotorye dolzhny byli
sledit', chtoby podobnogo ne povtorilos'.
- Stol'ko ya v zhizni ne begal, - prosheptal Mera.
- YA tozhe, - kivnul |l.
- Snachala ya bylo podumal, chto umru na meste, tak ya ustal, - prodolzhal
Mera. - No potom otkrylos' vtoroe dyhanie. YA dazhe ne dumal, chto ono u menya
imeetsya.
|l nichego ne otvetil.
- Ili, mozhet, eto ty postaralsya?
- Mozhet, - pozhal plechami |l.
- YA i ne znal, chto ty eto umeesh', |lvin.
- YA tozhe, - skazal |l, i eto byla chistejshej vody pravda.
- Kogda mne na pal'cy opustilsya rezak, ya uzh reshil, chto vse, moi rabochie
den'ki sochteny.
- Radujsya, chto nas ne poprobovali utopit'.
- Opyat' ty i eta voda, - nahmurilsya Mera. - CHto zh, ya rad, chto ty sdelal
to, chto sdelal, |l. Hotya, dolzhen skazat', luchshe by ty ne podstavlyal vozhdyu
podnozhku, kogda on zahotel poborot'sya so mnoj.
- Pochemu? - udivilsya |l. - YA ne hotel, chtoby on pobil tebya...
- Ty ne znal, |lvin, poetomu ne vini sebya. No boremsya my v shutku, a
vovse ne zatem, chtoby prichinit' komu-nibud' bol'. |to nechto vrode
ispytaniya. Ispytaniya muzhestva, bystroty i prochego. Esli b on pobedil menya,
ya, srazhayas' chestno, sniskal by ego uvazhenie, esli b ya ego pobil v chestnom
boyu, to opyat'-taki zasluzhil by uvazhenie. |to Armor mne rasskazal.
Krasnokozhie postoyanno boryutsya drug s drugom.
|lvin nemnogo porazmyslil nad skazannym.
- Znachit, uroniv ego, ya postupil ploho?
- Ne znayu. |to zavisit ot togo, kak oni ponyali proisshedshee. Mozhet byt',
oni reshat, chto eto Bog takim obrazom iz座avlyaet svoyu volyu, prinyav nashu
storonu.
- Oni chto, veryat v Boga?
- U nih ved' est' Prorok. Kak v Biblii. Vo vsyakom sluchae ya nadeyus', oni
ne sochtut menya trusom i obmanshchikom. Inache mne pridetsya hudo.
- Togda ya skazhu im, chto eto sdelal ya, - vozrazil |l.
- Ne smej, - zapretil Mera. - Nas spaslo imenno to, chto oni ne ponyali
tvoih prodelok s nozhami, tesakami i prochim. Esli b oni uznali, chto eto
sdelal ty, |l, oni by migom raskroili tebe golovu, a potom postupili by so
mnoj tak, kak im vzdumaetsya. Tebya spaslo tol'ko to, chto oni ne znali, kto
vse eto tvorit.
Zatem oni pogovorili o tom, kak mama i papa, dolzhno byt', bespokoyatsya
sejchas. Mama, navernoe, strashno zlitsya ili, naoborot, slishkom volnuetsya,
chtoby napustit'sya s rugan'yu na papu. Dazhe esli loshadi ne vernulis' domoj,
navernyaka poiski mal'chikov uzhe nachalis', potomu chto oni ne priehali k
uzhinu k Pichi, i te, konechno, srazu zabili trevogu.
- Tam sejchas, navernoe, tol'ko i razgovorov, chto o vojne s
krasnokozhimi, - skazal Mera. - S Karfagena poslednee vremya ponaehalo mnogo
poselencev, a u nih massa prichin nenavidet' Takumse, kotoryj ugnal ves'
ihnij skot.
- No Takumse ved' nas spas, - ne ponyal |lvin.
- Pohozhe na to. No zamet', on ne otvel nas domoj i dazhe ne sprosil,
otkuda my. I s chego eto on vdrug zabrel na tu polyanu, esli sam ne prinimal
uchastiya v pohishchenii? Net, |l, ya ponyatiya ne imeyu, chto proishodit, no
Takumse nas ne spasal, ili zhe on spas nas, rukovodstvuyas' sobstvennymi
prichinami, poetomu ya ne osobenno doveryayu emu. Krome togo, mne neskol'ko ne
nravitsya sidet' posredi derevni krasnokozhih v chem mat' rodila.
- Mne tozhe. A eshche ya goloden.
Odnako proshlo sovsem nemnogo vremeni, kak Takumse snova ob座avilsya vozle
plennikov. V rukah on derzhal gorshok s kukuruznoj kashej. Zrelishche bylo
prezabavnoe - vysokij krasnokozhij s manerami nastoyashchego korolya vyshagivaet
s gorshkom kashi v rukah, kak obychnaya zhenshchina. Vprochem, prismotrevshis', |l
vdrug ponyal, chto dazhe obyknovennyj gorshok Takumse neset s carskoj graciej.
On postavil kashu pered |lom i Meroj, zatem snyal dve vyshitye nabedrennye
povyazki, kotorye viseli u nego na shee.
- Odevajtes', - prikazal on i vruchil kazhdomu iz brat'ev po povyazke.
Ni odin iz yunoshej prezhde ne nosil nabedrennoj povyazki, poetomu oni
bespomoshchno verteli kuski shkur v rukah. Takumse stoyal ryadom i zhdal, derzha v
rukah remni iz olen'ej kozhi, kotorye dolzhny byli podderzhivat' povyazki.
Nakonec Takumse posmeyalsya nad ih smushcheniem i podnyal |la na nogi. |lvina on
odel sam, i Mera, glyadya na nego, povyazal na svoi bedra povyazku. Konechno,
podobnaya odezhda ne sovsem prishlas' im po nravu, no eto vsyako luchshe, chem
begat' golyshom.
Zatem Takumse opustilsya na travu, postaviv ryadom gorshok, i pokazal, kak
sleduet est' kashu - opuskaesh' ruku v gorshok, zahvatyvaesh' prigorshnyu
tyaguchej, zheleobraznoj massy i perepravlyaesh' v otkrytyj rot. Kasha okazalas'
nastol'ko bezvkusnoj, chto |lvinu zahotelos' tut zhe vyplyunut' ee. Mera
ponyal ego namerenie i prikazal:
- Esh'.
|lvin bezropotno povinovalsya i, proglotiv pervuyu porciyu, vnezapno
oshchutil, chto zhivot umolyaet o dobavke. Trudnee vsego bylo zastavit' gorlo
vzyat' na sebya rabotu po perepravke kashi v zheludok.
Kogda gorshok vyskrebli dosuha, Takumse otstavil ego v storonu.
Neskol'ko sekund on molcha smotrel na Meru.
- Kakim obrazom tebe udalos' zastavit' menya upast', blednolicyj trus? -
nakonec sprosil on.
|l sobralsya bylo vse ob座asnit', no Mera operedil ego:
- YA ne trus, vozhd' Takumse, i, esli ty soglasish'sya borot'sya so mnoj
sejchas, vse budet chest' po chesti.
- Teper' ty hochesh' unizit' menya v glazah zhenshchin i detej? - mrachno
ulybnulsya Takumse.
- |to sdelal ya, - vstryal |lvin.
Takumse medlenno povernul golovu, ulybka po-prezhnemu igrala u nego na
gubah, no byla uzhe ne stol' mrachnoj.
- Ochen' malen'kij mal'chik, - skazal on. - Bespoleznoe ditya. Ty sposoben
razdvinut' zemlyu u menya pod nogami?
- U menya takoj dar, - pozhal plechami |lvin. - YA reshil, chto ty
sobiraesh'sya izbit' ego.
- YA videl tesak, - prodolzhal Takumse. - Na nem sledy pal'cev. Vot
takie. - On provel v vozduhe izvilistuyu chertu, pokazyvaya, kakoj sled
ostavili pal'cy Mery na lezvii tesaka. - |to tozhe ty sdelal?
- Nel'zya rubit' cheloveku pal'cy.
Takumse gromko rashohotalsya.
- Zamechatel'no! - voskliknul on i pridvinulsya poblizhe. - Dar belogo
cheloveka ostavlyaet za soboj shum, ochen' gromkij shum. No ty delaesh' vse
ochen' tiho, i nikto ne vidit.
|lvin ne ponyal, chto imeet v vidu Takumse.
Molchanie prerval Mera.
- Kak ty sobiraesh'sya s nami dal'she postupat', vozhd' Takumse? -
nedrognuvshim golosom pointeresovalsya on.
- Zavtra my snova pustimsya v put', - otvetil tot.
- A pochemu by tebe ne otpustit' nas domoj? Po lesam sejchas brodit po
men'shej mere sotnya sosedskih fermerov, zlyh, kak osy. Mogut sluchit'sya
bol'shie nepriyatnosti, esli ty ne pozvolish' nam vernut'sya domoj.
Takumse pokachal golovoj:
- Moj brat hochet uvidet'sya s vami.
Mera vzglyanul na |lvina, potom snova na Takumse.
- Ty govorish' o Proroke?
- O Tenskvatave, - kivnul Takumse.
Na lice Mery otrazilos' neprikrytoe otvrashchenie:
- On chetyre goda stroil svoj gorod, i nikto ne prichinil emu ni
malejshego zla, chetyre goda blednolicye i krasnokozhie mirno uzhivalis' drug
s drugom, i teper' Prorok vdrug zanyalsya pytkami i istyazaniyami...
Takumse gromko hlopnul v ladoshi. Mera tut zhe primolk.
- Vas shvatili choktavy! CHoktavy pytalis' ubit' vas! Moi lyudi ubivayut
tol'ko togda, kogda zashchishchayut svoi zemli i sem'i ot belyh vorov i ubijc. A
lyudi Tenskvatavy ne ubivayut voobshche.
|lvin vpervye slyshal, chto mezhdu lyud'mi Takumse i pastvoj Proroka
imeyutsya kakie-to razlichiya.
- Togda kak ty uznal, gde my nahodimsya? - podozritel'no osvedomilsya
Mera. - Otkuda ty znal, gde nas iskat'?
- Tenskvatava videl vas, - otvetil Takumse. - On prikazal mne
potoropit'sya, spasti vas iz ruk choktavov i privesti k Mizoganu.
Mera, kotoryj byl znakom s kartami Armora luchshe, chem |lvin, srazu uznal
nazvanie.
- |to bol'shoe ozero, tam eshche fort CHikago.
- My ne pojdem v fort CHikago, - skazal Takumse. - My pojdem v svyatoe
mesto.
- V cerkov'? - udivilsya |lvin.
Takumse lish' rassmeyalsya:
- Vy, blednolicye, stroya svyatoe mesto, vozvodite steny, ostavlyaya zemlyu
snaruzhi. Vash bog nichto i nigde, poetomu vy stroite cerkvi, vnutri kotoryh
net nichego zhivogo, cerkvi, kotorye mogut stoyat' gde ugodno. Oni vse ravno
nichto i nigde.
- CHto zhe togda svyatoe mesto? - pointeresovalsya |lvin.
- |to mesto, gde krasnokozhij govorit s zemlej i gde zemlya otvechaet emu.
- Takumse usmehnulsya. - A teper' spite. My vyjdem, eshche solnce ne uspeet
vstat'.
- Noch'yu, navernoe, budet holodno, - predpolozhil Mera.
- ZHenshchiny prinesut vam odeyala. Voinam oni ne nuzhny. Sejchas leto. -
Takumse sdelal paru shagov, kak by uhodya, no potom snova povernulsya k
|lvinu. - Viu-Moksiki bezhal sledom za toboj, blednolicyj mal'chik. On
videl, chto ty delal. Ne pytajsya vrat' Tenskvatave. On srazu razlichit tvoyu
lozh'.
I vozhd' ostavil ih.
- CHto on hotel skazat'? - sprosil Mera.
- Kaby ya znal, - pomotal golovoj |lvin. - No, po-moemu, u menya
nepriyatnosti. Mne pridetsya govorit' pravdu, togda kak ya sam nichego ne
ponimayu.
Vskore prinesli odeyala. |l prizhalsya k svoemu starshemu bratu, skoree ishcha
podderzhki, nezheli tepla. On i Mera eshche nemnozhko posheptalis', pytayas'
razgadat' namereniya Takumse. Esli Takumse ne byl zameshan v pohishchenii,
zachem zhe togda choktavy vyrezali na sedlah ego imya i imya Proroka? A esli
choktavy namerevalis' obolgat' vozhdya, zachem Takumse vedet plennikov k ozeru
Mizogan, vmesto togo chtoby otpustit' ih s mirom domoj? Pohozhe, gryadushchuyu
vojnu budet nelegko ostanovit'.
V konce koncov brat'ya zamolkli. Ves' den' im prishlos' bezhat' bez
ostanovki, a pered etim oni ubrali s dorogi ogromnoe derevo. Skazalos' i
volnenie, kotoroe oni perezhili, kogda ponyali, chto choktavy sobirayutsya
podvergnut' ih pytkam. Mera nachal tihon'ko pohrapyvat'. Da i sam |lvin
postepenno zasypal. Odnako stoilo emu smezhit' veki, kak on snova uslyshal
zelenuyu muzyku, uslyshal ili uvidel - v obshchem, kakim-to obrazom ponyal, chto
ona vernulas'. No prislushat'sya k nej on ne uspel - drema unesla ego. Son
ego byl krepkim i mirnym. Legkij prohladnyj veterok, duyushchij s reki, odeyalo
i teplo tela brata, sogrevayushchie |lvina, nochnye kriki zhivotnyh, plach
progolodavshegosya mladenca iz stoyashchej nepodaleku hizhiny - vse eti zvuki
byli chast'yu zelenoj muzyki, struivshejsya u nego v golove.
8. PRIHVOSTENX KRASNOKOZHIH
Tridcat' belyh poselencev sobralis' na polyanke. Na ih licah otrazhalas'
mrachnaya yarost', ih nogi ustalo nyli posle dolgogo pohoda po lesu.
Prosledit' sled okazalos' neslozhno, no vetvi slovno special'no ceplyalis'
za odezhdu, a korni stavili podnozhki - les ne znal zhalosti k belomu
cheloveku. Okolo chasa poteryali, kogda sled privel k ruch'yu: prishlos' snachala
idti vverh, a potom vniz po techeniyu, chtoby najti mesto, gde krasnokozhie
vyshli iz vody. Staryj |lvin Miller chut' s uma ne soshel, kogda uvidel, chto
ego synovej zaveli v vodu, - Kal'mu, ego synu, prishlos' minut desyat'
uspokaivat' otca, prezhde chem tot prishel v sebya. Miller kak obezumel ot
straha.
- Ne nado bylo ego otsylat', ne sledovalo ego otpuskat', - beskonechno
tverdil on.
- |to zhe moglo proizojti s kem ugodno, - uveshcheval Kal'm. - Ne vini
sebya, my najdem ih, vidish', oni eshche idut.
On vsyacheski uspokaival otca, i postepenno k |lu Milleru vernulos'
samoobladanie. Pogovarivali, chto Kal'm vladel darom uspokaivat' lyudej, chto
mat' dala emu imya v chest' ego umeniya.
I vot oni vyshli na polyanu, gde obnaruzhili, chto sled rashoditsya v raznye
storony i vskore voobshche propadaet. V severo-zapadnom konce polyany, v
kustah, obnaruzhili porvannoe nizhnee bel'e mal'chikov. Nikto ne osmelilsya
prodemonstrirovat' nahodku |lu Milleru, poetomu lohmot'ya byli bystro
spryatany, prezhde chem popalis' emu na glaza.
- Vse, dal'she iskat' bespolezno, - skazal Armor. - Zdes' sled mal'chikov
obryvaetsya, no eto eshche nichego ne znachit, mister Miller, tak chto ne
perezhivajte.
Armor stal nazyvat' svoego testya "mister Miller" s teh samyh por, kak
tot vyshvyrnul ego iz doma licom v sneg, kogda Armor prishel skazat', chto
|l-mladshij umiraet tol'ko potomu, chto sem'ya sovershaet greh, ispol'zuya
razlichnye zaklinaniya i oberegi. Ne budesh' zhe zvat' cheloveka "papoj", posle
togo kak on spustil tebya s kryl'ca.
- Oni, navernoe, vzvalili mal'chikov na plechi ili stali stupat' za nimi
shag v shag, stiraya sledy. A vse my znaem, chto krasnokozhij, reshivshij ne
ostavlyat' sledov, nikogda ih ne ostavit.
- My vse znaem o krasnokozhih, - otvetil |l Miller. - Znaem, chto oni
tvoryat s malen'kimi mal'chikami, kogda...
- Poka chto oni vsego lish' pytalis' napugat' nas, - vozrazil Armor.
- I u nih eto poluchilos', - zametil odin iz shvedov. - Naprimer, ya i moya
sem'ya do smerti perepugalis'.
- Krome togo, vsem izvestno, chto Armor Uiver - prihvosten' u etih
dikarej.
Armor oglyanul po storonam, pytayas' razglyadet', kto eto skazal.
- Esli pod "prihvostnem" vy podrazumevaete, chto ya schitayu krasnokozhih
ravnymi belomu cheloveku, to vy pravy. No eto ne znachit, chto ya lyublyu
krasnokozhih bol'she, chem belyh. I tot, kto osmelitsya utverzhdat' takoe,
puskaj naberetsya muzhestva, vyjdet i povtorit eto mne v lico, chtoby ya kak
sleduet povozil ego mordoj ob derevo.
- Net nuzhdy sporit', - s trudom perevodya dyhanie, vstupil v razgovor
prepodobnyj Trouer. Trouer ne osobo privyk begat' po lesam, poetomu nagnal
ostal'nyh tol'ko sejchas. - Gospod' Bog lyubit vseh svoih detej, ravno kak i
yazychnikov. Armor - dobryj hristianin. Tak chto, esli delo dojdet do
srazheniya mezh hristianami i yazychnikami, Armor bez malejshih kolebanij
vystupit na storone pravednikov.
Tolpa, soglashayas', zavorchala. Ved' Armora lyubili vse: mnogim poselencam
on odolzhil deneg ili predostavil kredit v svoej lavke, krome togo, on
nikogda ne toropil s vyplatami. Esli by ne Armor, to pervye gody v
Vobbskoj doline stali by dlya mnogih fermerov poslednimi. No kak by ni byli
oni emu blagodarny, muzhchiny vse zhe ne zabyli, chto on pochti ne provodit
raznicy mezhdu krasnokozhim i belym chelovekom, a v nyneshnie bespokojnye
vremena eto vyglyadelo neskol'ko podozritel'no.
- Ladno, delo idet k bol'shoj drake, - skazal kto-to iz muzhchin. - Zachem
vyslezhivat' etih krasnokozhih? Ih imena vyrezany na sedlah, my i tak znaem,
kto eto sdelal.
- Podozhdite, podozhdite nemnozhko! - zakrichal Armor. - Vy hot' mozgami
poshevelite! Za to vremya, poka Grad Proroka stroilsya na beregu Vobbskoj
reki, pryamo naprotiv Cerkvi Vigora, hot' odin krasnokozhij ukral u vas
chto-nibud'? Hot' odnogo rebenka obidel? Hotya by odnu svin'yu uvel?
CHto-nibud' plohoe vam eti krasnokozhie sdelali?
- A ty schitaesh', oni horosho postupili, pohitiv rebyatishek |la Millera? -
otvetil kto-to.
- YA govoryu o krasnokozhih, zhivushchih v Grade Proroka! Vy znaete, oni
nikogda i nikomu ne prichinyali vreda, vy _znaete_ eto! I znaete pochemu.
Potomu chto Prorok uchit ih zhit' v mire, derzhat'sya sobstvennoj zemli i ne
vredit' belomu cheloveku.
- No Takumse dumaet inache!
- Horosho, no dazhe esli b oni zamyslili protiv nas chto-nibud' uzhasnoe,
chto imenno - ya i predpolagat' ne hochu, neuzheli vy dumaete, chto Takumse i
Tenskvatava takie duraki, chtoby ostavlyat' svoi imena na meste
prestupleniya?!
- Oni gordyatsya ubijstvami blednolicyh!
- Bud' krasnokozhij umnym, stal by belym!
- Vot vidite, prav ya byl, on tochno ih prihvosten'!
Armor znal etih lyudej i znal, chto bol'shinstvo iz nih po-prezhnemu stoyat
na ego storone. Dazhe nedrugi ne osmelyatsya v otkrytuyu vystupit' protiv
nego, poka vsya gruppa ne pridet k edinomu resheniyu. Pust' ih, puskaj
obzyvayutsya, v strahe i yarosti chelovek mozhet nagovorit' mnogo takogo, o chem
pozdnee pozhaleet. Poka oni zhdut. Poka ne reshayut vvyazyvat'sya v vojnu s
krasnokozhimi.
Po mneniyu Armora, ot etogo pohishcheniya ochen' durno pahlo. Slishkom uzh
legko vse ob座asnyalos', nachinaya s loshadej, kotorye byli special'no poslany
domoj s vyrezannymi na sedlah imenami. Tak krasnokozhie ne postupayut, dazhe
samye plohie, kotorye ub'yut lyubogo belogo ne morgnuv i glazom. Armor byl
dostatochno naslyshan o krasnokozhih, poetomu znal, chto pytkami oni
predostavlyayut cheloveku shans prodemonstrirovat' svoe muzhestvo. Oni ne
ispol'zuyut pytki, chtoby navesti na lyudej strah. (Vo vsyakom sluchae,
bol'shinstvo krasnokozhih tak ne postupaet, hotya pro plemya irrakva, kotoroe
priobshchilos' k civilizacii, hodyat vsyakie sluhi.) Kto by ni pohitil synovej
mel'nika, dejstvoval pohititel' nesvojstvenno krasnokozhemu. Armor pochti ne
somnevalsya, chto eto pohishchenie bylo podstroeno. Francuzy v Detrojte mnogie
gody pytalis' razvyazat' vojnu mezhdu krasnokozhimi i amerikanskimi
poselencami - eto mogli byt' oni. A mog byt' Bill Garrison. Da, takoe
kovarstvo dostojno etogo cheloveka, pletushchego svoi pauch'i seti v forte na
Gajo. Armor reshil, chto skoree vsego eto on i est'. On, konechno, ne
osmelilsya vyskazat' svoi mysli vsluh, potomu chto lyudi skazhut, chto on
prosto zaviduet Billu Garrisonu. I pravda, on dejstvitel'no zavidoval. No
vmeste s tem znal, chto Garrison - plohoj chelovek i pojdet na vse, lish' by
dobit'sya svoej celi. On vpolne sposoben podkupit' neskol'kih dikarej,
chtoby te ubili parochku rebyatishek nepodaleku ot Grada Proroka. Ved' imenno
Tenskvatava uvel krasnokozhih iz vladenij Garrisona i zastavil ih
otkazat'sya ot viski. A Takumse prognal ottuda bol'shuyu polovinu fermerov.
Skoree vsego za etim pohishcheniem stoit Garrison, a ne francuzy.
No on ne mog podelit'sya s lyud'mi svoimi razmyshleniyami, potomu chto ne
bylo dokazatel'stv. On mog lish' sderzhivat' poselencev, poka ne obnaruzhitsya
chto-nibud' povesomee ego slov.
Vprochem, dogadku mozhno bylo proverit' pryamo sejchas. S soboj v pogonyu
zahvatili starogo Taka Nyuhacha. Starik pyhtel, no ne otstaval, proyavlyaya
nastoyashchee muzhestvo, ved' ego legkie pri kazhdom vzdohe treshchali, kak detskaya
pogremushka. Tak Nyuhach obladal darom. Konechno, polagat'sya na ego dar ne
stoilo, no inogda on ochen' pomogal. Emu nuzhno bylo vsego lish' zakryt'
glaza i kak by zaglyanut' v proshloe. YAvlyalas' vsego para-drugaya videnij, ne
bol'she. Neskol'ko lic. Naprimer, Tak Nyuhach ochen' posobil vsem, kogda pogib
YAn de Vri. Mestnye zhiteli dolgo lomali golovu, to li ego ubili, to li
fermer sam pokonchil s soboj, poka ne dogadalis' pozvat' Taka. Zakryv
glaza, Nyuhach uvidel, chto proizoshlo v dejstvitel'nosti. Okazalos', ruzh'e
samo, po tragicheskoj sluchajnosti, vystrelilo v lico poselencu, tak chto
telo mozhno bylo bez opaski horonit' na cerkovnom kladbishche i neobhodimost'
gonyat'sya za ubijcami otpala.
Poetomu sushchestvovala prizrachnaya nadezhda, chto Tak raz座asnit sobravshimsya,
chto imenno proizoshlo na polyanke. Nyuhach prognal vseh v les, chtoby ne
meshali, zatem medlennymi shagami, zakryv glaza, oboshel polyanu.
- Zrya vy rugalis' zdes', - skazal on nakonec. - Teper' mne snova
prihoditsya smotret', kak vy laetes'.
Razdalis' robkie smeshki. Da, ran'she nado bylo dumat'. Svoimi
razgovorami oni potrevozhili sohranivshiesya zdes' vospominaniya. Nado bylo
snachala puskat' Taka.
- Voobshche, ploho delo. YA vizhu lica kakih-to krasnokozhih. Nozh, nozhi rezhut
ch'yu-to kozhu. Vot sverknul tesak.
|l Miller zastonal.
- Zdes' stol'ko vsego proizoshlo, nikak ne razobrat'sya, - prodolzhal Tak.
- Ploho vidno. Net. Net, vizhu - muzhchinu. Krasnokozhego. Mne znakomo ego
lico, ya videl ego - on stoyal vot zdes'. YA znayu ego.
- Kto eto? - sprosil Armor.
Hotya mozhno bylo ne sprashivat', kakoj-to nepriyatnyj holodok probezhal po
ego spine.
- Takumse, - otvetil Tak. Otkryv glaza, on, kak by isprashivaya proshcheniya,
posmotrel na Armora. - Armor, ya b i sam nikogda ne poveril v eto, -
proiznes on. - YA vsegda schital Takumse samym otvazhnym chelovekom iz teh,
kogo ya znayu. No on byl zdes'. YA videl, kak on stoyal von tam i otdaval
prikazy. Vot, vot zdes' on stoyal. YA razglyadel ego potomu, chto bol'she nikto
ne stoyal na odnom meste tak dolgo. I on byl raz座aren. Zdes' nikakoj oshibki
byt' ne mozhet.
Armor poveril emu. Vse poverili, potomu chto znali - Tak nikogda ne
vret, i esli on skazal, chto uveren v svoih slovah, znachit, on v nih
uveren. No dolzhna zhe byt' kakaya-to prichina...
- A mozhet, on spasal mal'chikov, ty ob etom podumal? Mozhet, on poyavilsya
kak raz vovremya, chtoby ostanovit' shajku dikih krasnokozhih ot...
- Prihvosten'! - zaoral kto-to.
- Vy znaete Takumse! On ne trus, a pohitit' mal'chishek mozhet tol'ko
trus, vy zhe znaete etogo cheloveka!
- Nikto ne mozhet znat' krasnokozhego.
- Takumse ne pohishchal ih! - nastaival Armor. - YA eto tochno znayu.
Vnezapno vse zamolkli, potomu chto vpered probilsya |l Miller. Podojdya k
svoemu zyatyu, |l Miller smeril ego goryashchim vzglyadom, lico ego napominalo
ad, nastol'ko on byl zol.
- Ty nichego ne znaesh', Armor Uiver. Ty poslednyaya dryan', bespoleznaya
nakip' na kotle s supom. Snachala ty zhenilsya na moej docheri i zapretil ej
tvorit' oberegi, potomu chto, po-tvoemu, eto deyaniya d'yavola. Zatem ty nachal
yakshat'sya s brodyashchimi vokrug krasnokozhimi. A kogda my zadumali postavit'
chastokol vokrug goroda, ty skazal: net, ne nado prevrashchat' gorod v
krepost', inache u francuzov poyavitsya predlog napast' i szhech' nas. Net, my
luchshe _podruzhimsya_ s krasnokozhimi, togda oni ne tronut nas, my budem
_torgovat'_ s krasnokozhimi. Posmotri, k chemu eto privelo! Vzglyani, chto ty
natvoril! I my prodolzhaem vyslushivat' tvoi rechi! YA ne schitayu, chto ty
prodalsya dikaryam, Armor, ya schitayu, chto ty prosto samyj tupoj idiot,
kotoryj kogda-libo perepravlyalsya cherez Gajo po puti na zapad. I tupee tebya
tol'ko my, potomu chto prodolzhaem slushat' tvoi pobasenki!
Zatem |l Miller povernulsya k ostal'nym muzhchinam, kotorye vzirali na
nego s takim trepetom na licah, slovno vpervye v zhizni licezreli
korolevskoe velichie.
- Desyat' let my sledovali sovetam Armora. S menya hvatit. Odnogo syna u
menya otnyal Hatrak na puti syuda, v ego chest' nazvan nash gorod. Segodnya ya
lishilsya eshche dvoih synovej. U menya ostalos' vsego pyatero, no klyanus', ya sam
vlozhu im v ruki ruzh'ya i povedu na Grad Proroka, chtoby otpravit' etih
proklyatyh krasnokozhih pryamikom v ad! I pust' my vse pogibnem, no ya ispolnyu
eto! Slyshite menya?
Ego uslyshali, ego nevozmozhno bylo ne uslyshat'. Zazvuchali odobritel'nye
kriki. Imenno v takom slove oni sejchas nuzhdalis', v slove nenavisti, gneva
i mesti, i nikto ne smog by vyrazit' eti chuvstva luchshe, chem |l Miller,
kotoryj vsegda slyl mirnym chelovekom i nikogda ne vstupal ni s kem v
spory. To, chto on yavlyalsya otcom pohishchennyh yunoshej, pridavalo ego slovam
dopolnitel'nuyu silu.
- Naskol'ko ya vizhu, - prodolzhal |l Miller, - Bill Garrison okazalsya
prav. Krasnokozhemu i blednolicemu ne uzhit'sya na odnoj zemle. I vot chto eshche
ya vam skazhu. YA ne uedu. YA prolil zdes' slishkom mnogo krovi, chtoby svernut'
veshchichki i sbezhat'. YA ostayus' - libo na etoj zemle, libo pod nej.
- I my tozhe, - vtorili emu muzhchiny. - Pravdu govorish', |l Miller. My
tozhe ostaemsya.
- Blagodarya Armoru my tak i ne postroili krepost', a blizhajshij fort
armii Soedinennyh SHtatov - eto Karfagen-Siti. Vstupiv v boj sejchas, my
lishimsya vsego, poteryaem blizkih i rodnyh. Poetomu my budem sderzhivat'
krasnokozhih, naskol'ko eto v nashih silah, a tem vremenem kto-nibud'
privedet pomoshch'. Poshlem dyuzhinu chelovek v Karfagen-Siti i poprosim Billa
Garrisona prislat' nam armiyu. Mozhet, on dazhe privezet odnu iz svoih pushek,
esli smozhet. Moi mal'chiki pogibli, tysyacha zhiznej krasnokozhih za kazhdogo! I
etogo mne budet malo, chtoby poschitat'sya za ih krov'!
Sleduyushchim zhe utrom dyuzhina vsadnikov vyehala na yug. Poslanniki uezzhali s
obshchinnyh lugov, povozok na kotoryh vse pribavlyalos' i pribavlyalos' po mere
togo, kak vse bol'she semej s otdalennyh ferm priezzhali v gorod k druz'yam i
rodstvennikam. Odnako |la Millera tam ne bylo. Vchera ego rech' privela v
dvizhenie kolesa mesti, no vozhdem on stanovit'sya ne sobiralsya. On ne zhazhdal
vlasti. On prosto hotel vernut' svoih synovej.
Zajdya v cerkov', Armor v otchayanii ruhnul na perednyuyu skam'yu.
- My dopuskaem uzhasnuyu oshibku, - povedal on prepodobnomu Troueru.
- Kakovuyu obychno dopuskayut lyudi, reshiv dejstvovat', ne posovetovavshis'
s Gospodom, - kivnul Trouer.
- Takumse zdes' ni pri chem. YA tochno znayu. I Prorok tozhe.
- Krome togo, nikakoj on ne Prorok, vo vsyakom sluchae Gospod' ego ne
napravlyaet, - podtverdil Trouer.
- I on ne ubijca, - hmuro promolvil Armor. - Mozhet, Tak byl prav,
mozhet, kakim-to obrazom Takumse zameshan v etom dele. No ya znayu odno:
Takumse - ne ubijca. Vo vremya vojny generala Uejna, kogda Takumse byl eshche
yunoshej, krasnokozhie kak-to zamyslili podzhech' hizhinu, gde soderzhalis'
plennye blednolicye. V te dni sozhzhenie plennyh bylo ne redkost'yu.
Po-moemu, eto byli chippiva, esli ya ne oshibayus'. No na ih puti vstal
Takumse, odin-edinstvennyj shoni, i on zastavil ih ostanovit'sya. "My hotim,
chtoby belyj chelovek uvazhal nas, chtoby obrashchalsya s nami kak s naciej, -
skazal on. - Vryad li belyj chelovek proniknetsya k nam uvazheniem, esli my i
dal'she budem tvorit' zverstva! My dolzhny stat' civilizovannymi. Nikakih
bol'she skal'pov, nikakih pytok, nikakih kostrov, nikakih ubijstv plennyh".
Vot chto on im skazal. I eti slova on ne ustaet povtoryat'. Da, on ubivaet v
bitve, no v svoih nabegah na yuzhnyh poselencev on ne ubil ni edinogo
cheloveka. Ni edinogo, ponimaete?! Esli Takumse dejstvitel'no zahvatil etih
mal'chishek, u nego oni v bezopasnosti, kak doma v maminoj postel'ke.
Trouer vzdohnul.
- CHto zh, vy luchshe znakomy s krasnokozhimi, chem ya.
- YA znayu ih luchshe, chem kto-libo. - Armor gor'ko rashohotalsya. - Poetomu
menya zovut prihvostnem i ne slushayut ni edinogo moego slova. Teper' oni
reshili pozvat' na pomoshch' etogo torgovca viski, car'ka Karfagen-Siti, chtoby
on prishel syuda i razobralsya. I on stanet geroem. Ego vyberut nastoyashchim
gubernatorom. Da ego prezidentom sdelayut, esli Vobbskaya dolina
kogda-nibud' vstupit v SSHA.
- YA ne znakom s etim Garrisonom. Mozhet, on vovse ne takoj d'yavol, kakim
vy ego risuete.
Armor rassmeyalsya:
- Inogda, prepodobnyj, mne kazhetsya, chto vy doverchivy, kak malyj
rebenok.
- |togo i dobivaetsya ot nas Gospod'. Armor, uspokojtes'. Gospod' ne
ostavit nas, vse sleduet ego vole.
Armor zakryl lico ladonyami.
- Nadeyus', prepodobnyj, tol'ko na eto i nadeyus'. No ya ne perestavaya
dumayu o Mere, kotoryj byl ochen' horoshim chelovekom, luchshe i najti nel'zya, i
ob |lvine, tom milom mal'chike. Podumat' tol'ko, otec tak o nem zabotilsya,
stol'ko v nego vlozhil i...
Lico Trouera rezko pomrachnelo.
- |lvin-mladshij, - probormotal on. - Kto by mog podumat', chto Gospod'
yavit svoyu volyu cherez yazychnikov?
- O chem vy govorite? - udivilsya Armor.
- Ni o chem, Armor, ni o chem. Prosto hochu skazat', chto vo vsem
prisutstvuet ruka Gospodnya, absolyutno vo vsem.
V dome Millerov, chto nahodilsya za holmom, |l sidel za stolom i hmuro
tykal lozhkoj v tarelku. Vchera vecherom on ne uspel pouzhinat', a za
zavtrakom kusok v gorlo ne polez. Vera vzyala u nego misku, otnesla na
kuhnyu i vernulas'. Vstav szadi, ona prinyalas' rastirat' muzhu plechi. Ona ni
razu ne skazala: "Ved' ya zh tebe govorila ne otsylat' ih". Ee prorochestvo
viselo mezhdu nimi podobno mechu, i oni ne osmelilis' dotragivat'sya drug do
druga, opasayas' porezat'sya.
Molchanie prervalos', kogda k komnatu voshel Ned s vintovkoj na pleche.
Postaviv ruzh'e u dveri, on vzyal stul, osedlal ego i posmotrel na
roditelej.
- Oni uehali. Na yug, za armiej.
K ego udivleniyu, otec lish' eshche nizhe opustil golovu, upershis' lbom v
lezhashchie na stole ruki.
Mat' s trevogoj vzglyanula na svoego syna.
- Kogda eto ty uspel nauchit'sya obrashchat'sya s etoj shtukoj?
- My s Netom praktikovalis', - otvetil tot.
- I ty sobiraesh'sya strelyat' iz etogo ruzh'ya v krasnokozhih?
Ned byl udivlen otvrashcheniem, prozvuchavshim v ee golose.
- Nu da, - kivnul on.
- A kogda vse krasnokozhie umrut, vy stashchite ih tela v kuchu, i vdrug,
otkuda ni voz'mis', iz ee serediny vyprygnut Mera s |lvinom i vernutsya ko
mne domoj, da?
Ned pokachal golovoj.
- Proshloj noch'yu kakoj-to krasnokozhij vernulsya k svoej sem'e, gordyas',
chto ubil synovej blednolicyh. - Ee golos perehvatilo, no ona vse ravno
prodolzhala, potomu chto Vera Miller vsegda dogovarivala do konca to, chto
namerevalas' skazat': - Mozhet byt', ego zhena ili mama pohlopali ego po
plechu, pocelovali v shchechku i podali emu uzhin. No ne daj Bog, ty posmeesh'
vojti v etu dver' i pohvastat'sya tem, chto ubil krasnokozhego. Potomu chto ot
menya ty edy ne poluchish', kak ne dozhdesh'sya poceluev i pooshchrenij. YA ni slova
tebe ne skazhu, u tebya ne budet doma i ne budet mamy, slyshish' menya?
On slyshal, no to, chto on uslyshal, emu krajne ne ponravilos'. On vstal,
podoshel k dveri i vzyal vintovku.
- Ty mozhesh' dumat' chto hochesh', mama, - skazal on, - no eto vojna, i ya
dejstvitel'no namerevayus' ubivat' krasnokozhih. YA vernus' domoj i budu
gordit'sya tem, chto sovershil. I esli ty posle etogo otkazhesh'sya byt' moej
mater'yu, to tebe luchshe pryamo sejchas zabyt', chto ya tvoj syn, a ne
dozhidat'sya moego vozvrashcheniya. - On otkryl dver', no, prezhde chem hlopnut'
eyu, neskol'ko pomedlil. - Vyshe nos, mam. Mozhet, ya voobshche ne vernus'.
On ni razu v zhizni ne razgovarival podobnym obrazom s sobstvennoj
mater'yu i ne schital, chto sejchas postupil pravil'no. Prosto-naprosto ona
lishilas' uma, ona ne ponimala, chto nachalas' vojna, chto krasnokozhie otkryli
sezon ohoty na blednolicyh i chto vybora ne ostaetsya.
Prodolzhaya dumat' o roditelyah, on vskochil na loshad' i napravilsya k domu
Devida. Bol'she vsego Neda sejchas bespokoilo to, chto papa plakal. Ned,
konechno, ne mog nichego utverzhdat', no emu pokazalos', chto otec plakal. CHto
sluchilos'? Vchera papa tak goryacho vystupal protiv krasnokozhih, a sejchas,
kogda mama osudila vojnu, vsego lish' molcha razrydalsya. Mozhet byt',
stareet, vot i stal takim? Vo vsyakom sluchae Nedu do etogo ne bylo nikakogo
dela. Mozhet, papa i mama ne hotyat ubivat' pohititelej sobstvennyh synovej,
no Ned tochno znal, kak postupit' s temi, kto ubil ego brat'ev. Ih krov' -
eto ego krov', i tot, kto posmel prolit' ee, lishitsya sobstvennoj krovi.
Rasplatitsya gallonom za kazhduyu prolituyu kaplyu.
Za vsyu svoyu zhizn' |lvin ne videl stol'ko vody srazu. On stoyal na
vershine nevysokoj dyuny i izumlenno glyadel na ozero. Mera vysilsya ryadom,
ruka ego pokoilas' na pleche |la.
- Papa skazal, chtoby ya derzhal tebya podal'she ot vody, - vzdohnul Mera, -
i ty posmotri, kuda tebya priveli.
S ozera dul zharkij, sil'nyj veter, ego poryvy podhvatyvali s zemli
peschinki, strelyaya imi, slovno kroshechnymi strelami.
- Tebya priveli vmeste so mnoj, - vozrazil |l.
- Pohozhe, vskore nachnetsya burya.
V yugo-zapadnoj chasti neba sobiralis' chernye, urodlivye oblaka. Odnoj
grozoj zdes' delo ne obojdetsya. Lik oblakov prorezala krivaya cherta molnii.
Vskore doneslis' raskaty dalekogo, priglushennogo rasstoyaniem groma. Glyadya
na nebo, |lvin vdrug pochuvstvoval, chto zrenie ego vnezapno obostrilos'. On
nachal videt' gorazdo luchshe, chem prezhde, on razlichal klubyashchiesya,
razryvaemye vetrom kipy oblakov, chuvstvoval zhar i holod tuch, ledyanoj
vozduh, opuskayushchijsya na zemlyu, i zharkij par, stremyashchijsya vvys'. Gromadnyj
krug neba burlil i klokotal.
- Tornado, - skazal |l. - Burya neset tornado.
- YA nichego ne vizhu, - udivilsya Mera.
- Priblizhaetsya smerch. Posmotri von tuda, vidish', kak zakruchivaetsya
vozduh?
- YA veryu, |l. No zdes' negde spryatat'sya.
- |ti lyudi... - obernulsya |lvin. - Esli smerch zastanet nas zdes'...
- S kakih eto por ty nachal predskazyvat' pogodu? - pointeresovalsya
Mera. - Ran'she ty etogo ne delal.
|l ne znal, chto otvetit' bratu. On ne pripominal, chtoby nadvigayushchayasya
burya otzyvalas' vnutri nego podobnym obrazom. Ona pohodila na zelenuyu
muzyku, kotoruyu on slyshal vchera, - s teh por kak ego plenili krasnokozhie,
proizoshlo mnogo strannogo. No nel'zya tratit' vremya na poiski otveta,
otkuda on uznal o tornado, - on znal, i etogo dostatochno.
- YA dolzhen predupredit' ih.
|lvin povernulsya i stremitel'no brosilsya vniz po sklonu dyuny. On dazhe
ne bezhal, a prygal - pryzhok, noga kasaetsya zemli, ottalkivaetsya, i snova
sleduet pryzhok. On nikogda ne begal tak bystro. Opomnivshis', Mera kinulsya
sledom, kricha:
- Nam zhe skazali stoyat' zdes', poka ne...
Veter podhvatil i unes ego slova. U podnozhiya dyuny besnovalis' peschinki:
veter snimal s dyun celye sloi peska, brosal v raznye storony i,
naigravshis', otpuskal. |lu prishlos' zakryt' glaza, zaslonit'sya rukoj,
otvernut'sya, chtoby pesok ne oslepil ego. On napravilsya k bol'shoj gruppe
krasnokozhih, sobravshihsya u kromki ozera.
Takumse najti bylo netrudno, no vovse ne potomu, chto on vydelyalsya svoim
ogromnym rostom. Prosto ostal'nye krasnokozhie ne osmelivalis' priblizit'sya
k nemu, i on gordo vozvyshalsya posredi tolpy, slovno korol'. |l podbezhal
pryamo k nemu.
- Tornado idet! - zakrichal on. - Burya neset smerch!
Takumse, otkinuv golovu, rashohotalsya, no veter byl nastol'ko silen,
chto |l ne uslyshal ego. Zatem Takumse protyanul nad golovoj |lvina ruku i
kosnulsya plecha stoyashchego ryadom krasnokozhego.
- Vot etot mal'chishka! - kriknul Takumse.
|l perevel vzglyad na cheloveka, k kotoromu obrashchalsya Takumse. |tot
krasnokozhij, v otlichie ot Takumse, niskol'ko ne pohodil na korolya. On
nemnozhko sutulilsya, i odin glaz na ego lice otsutstvoval, veko prikryvalo
pustotu. Odnako telo ego bylo podtyanuto, ruki pokryvali tugie uzly ne
muskulov, no suhozhilij, kostlyavye nogi tverdo stoyali na zemle. Podnyav
golovu, |lvin s pervogo vzglyada uznal krasnokozhego. Oshibki byt' ne moglo.
Veter na neskol'ko mgnovenij zatih.
- Siyayushchij CHelovek, - vydohnul |lvin.
- Mal'chik - povelitel' tarakanov, - promolvil Tenskvatava,
Lolla-Vossiki, Prorok.
- Tak ty nastoyashchij, - neveryashche proiznes |lvin.
Znachit, eto byl ne son, ne videnie. U podnozhiya ego krovati stoyal
nastoyashchij chelovek. On to poyavlyalsya, to ischezal, i lico ego siyalo, kak
solnce, tak chto bol'no bylo smotret'... |to byl tot samyj chelovek.
- U menya ne poluchilos' iscelit' tebya! - skazal |lvin. - Izvini.
- Ty oshibaesh'sya, - vozrazil Prorok.
Zatem |lvin vdrug vspomnil, pochemu on reshilsya sbezhat' s dyuny i
vmeshat'sya v razgovor dvuh velichajshih krasnokozhih vo vsem mire, dvuh
brat'ev, ch'i imena byli izvestny vsem muzhchinam, zhenshchinam i detyam k zapadu
ot Appalachej.
- Nadvigaetsya tornado! - vykriknul on.
I veter, kak by v podtverzhdenie, snova hlestnul po kozhe, zavyv, slovno
pes. |lvin povernulsya i uvidel, chto predchuvstvie ego ne obmanulo. Iz
ogromnyh tuch poyavilis' chetyre smercha, napominayushchie svisayushchih s derev'ev
zmej. Oni netoroplivo polzli, priblizhayas' k zemle i gotovyas' vonzit' svoe
zhalo. CHetyre tornado, razvernuvshis', napravilis' pryamikom k stoyashchim u
berega lyudyam.
- Davaj! - zakrichal Prorok.
Takumse protyanul bratu strelu s nakonechnikom iz kremnya. Prorok sel na
pesok, vonzil ostrie v pyatku levoj nogi, zatem razrezal pravuyu stupnyu.
Krov' ruch'em potekla iz ran. To zhe samoe Prorok prodelal s rukami, vonziv
nakonechnik tak gluboko, chto ego ostrie vyshlo s obratnoj storony ladonej.
Vskriknuv ot uzhasa, |l, ni sekundy ne razdumyvaya, pronik v telo
Proroka, chtoby iscelit' strashnye rany.
- Stoj! Ne nado! - prikazal Prorok. - |to sila krasnokozhego, krov' ego
tela, ogon' zemli.
Zatem on povernulsya i stupil v ozero Mizogan.
Vprochem, net, ne v ozero. A _na_ ozero, _na_ ego poverhnost'. |l glazam
svoim ne poveril, no voda pod krovotochashchimi nogami Proroka stala ploskoj i
gladkoj, kak steklo, tak chto Prorok spokojno uderzhivalsya na poverhnosti.
Temno-alaya krov' obrazovyvala nebol'shoj ostrovok. Bukval'no v neskol'kih
yardah voda prodolzhala besnovat'sya, vlekomye vetrom volny zalivali
zastyvshuyu poverhnost', no tut zhe uspokaivalis' i stekleneli.
Prorok neuklonno shel vpered, dvigayas' k centru ozera. Ego krovavye
sledy sozdavali rovnuyu tropinku posredi buri.
|l oglyanulsya na smerchi. Oni priblizilis', navisli pryamo nad golovoj. |l
chuvstvoval, kak oni kruzhatsya vnutri nego, slovno ego telo prevratilos' v
chast' oblakov, a tornado otrazhali velikie chuvstva, burlyashchie v ego dushe.
Ostanovivshis', Prorok podnyal ruki i ukazal na odin iz smerchej.
Ostal'nye tri srazu ustremilis' vverh, vtyanulis' obratno v tuchi i ischezli.
Ostavshijsya dvinulsya k Proroku i zamer pryamo nad nim, kruzhas' v sotne futov
nad ego golovoj. Voda, zalivayushchaya zastyvshuyu steklyannuyu tropinku, prinyalas'
podnimat'sya vverh, kak budto tozhe namerevayas' nyrnut' v oblaka. Eyu
zavladel zakruchivayushchijsya vnutri smercha veter.
- Idi! - kriknul Prorok.
|lvin ne mog slyshat' ego, no on videl ego glaza, zametil dvizhenie ego
gub, poetomu bez malejshih kolebanij povinovalsya. |lvin uverenno shagnul na
poverhnost' vody.
Kogda |l stupil na teploe, rovnoe steklo prolozhennoj Prorokom tropinki,
Mera otchayanno zavopil i rvanulsya k bratu, pytayas' vytashchit' ego na sushu.
Pomeshali krasnokozhie, kotorye, predugadav namereniya Mery, shvatili ego za
ruki i uderzhali na meste. Mera vyryvalsya i krichal, prikazyvaya |lvinu
vernut'sya, ne hodit', ne hodit' v ozero...
|lvin uslyshal brata. On i sam ne men'she napugalsya. No Siyayushchij CHelovek,
stoyashchij na poverhnosti vody, pod voronkoj tornado, zhdal ego. Vnutri sebya
|l oshchutil nepreodolimoe zhelanie, kotoroe, navernoe, davnym-davno pozvalo
Moiseya, kogda tot uvidel goryashchij kust. "Pojdu i posmotryu", - skazal Moisej
[iz goryashchego ternovogo kusta k Moiseyu vpervye vozzval Gospod', sdelav
Moiseya svoim prorokom (Bibliya, Ishod, glava 3)]. To zhe samoe skazal |lvin:
"YA dolzhen uvidet'". Potomu chto takogo v estestvennoj vselennoj proishodit'
ne moglo. Tem ne menee eto proishodilo. |lvin nikogda ne slyshal, chtoby
zaklinaniem, zaklyatiem ili koldovstvom mozhno bylo vyzvat' tornado i
prevratit' poverhnost' bushuyushchego ozera v steklo. |lvin ne somnevalsya - to,
chto tvorit sejchas etot krasnokozhij, ochen' vazhno. Takogo on nikogda ne
videl i vryad li kogda-nibud' eshche uvidit.
Krome togo, Prorok lyubil ego. V etom |l ni sekundy ne somnevalsya.
CHetyre goda tomu nazad Siyayushchij CHelovek poyavilsya v ego komnate i nauchil
ego, kak pol'zovat'sya svoej siloj. |l vspomnil, chto togda Siyayushchij CHelovek
tozhe razrezal sebe ruku. V svoi tvoreniya Prorok vkladyval sobstvennuyu
krov' i bol'. V etom bylo nechto velichestvennoe. SHagaya po zastyvshej vode,
|l oshchushchal blagogovenie pered etim chelovekom, i za eto ego nel'zya bylo
vinit'.
Tropka pozadi nego postepenno rastvoryalas' i ischezala, snova
prevrashchayas' v obyknovennuyu vodu. On chuvstvoval, kak volny lizhut emu pyatki.
Oshchutiv pervoe prikosnovenie vody, |lvin napugalsya, no poka chto s nim
nichego durnogo ne proizoshlo, poetomu on prodolzhal idti. V konce koncov on
vstal ryadom s Prorokom. Krasnokozhij protyanul ruku i vzyal ladon' |lvina.
- Stoj so mnoj, - prokrichal Prorok. - Ty sejchas nahodish'sya v zenice
zemli. Smotri!
Tornado s ustrashayushchej skorost'yu rinulsya vniz, voda ogromnoj stenoj
okruzhila ih. |lvin i Prorok okazalis' v samom centre smercha, ih neslo
vverh...
No vnezapno Prorok podnyal krovotochashchuyu ruku i kosnulsya vodovorota.
Voronka srazu zastyla, prevrativshis' v steklo. No net, ne sovsem v steklo.
Zastyvshaya voda svoej chistotoj napominala dozhdevuyu, brilliantovuyu kaplyu na
tonen'koj pautinke. Burya prekratilas'. |l i Siyayushchij CHelovek ochutilis'
posredi hrustal'noj bashni, prozrachnoj i perelivayushchejsya vsemi cvetami
radugi.
No |l, vzglyanuv v raduzhnoe okno hrustal'noj steny, ne uvidel ni ozera,
ni tuch, ni berega. Vmesto etogo on uvidel mnozhestvo drugih veshchej.
On uvidel povozku, ugodivshuyu v zhadnye ob座atiya razlivshejsya reki, derevo,
nesushcheesya vniz po techeniyu, podobno taranu, i yunoshu, vcepivshegosya v vetvi i
tolkayushchego stvol proch' ot povozki. Zatem zaputavshegosya v such'yah yunoshu
udarilo so vsej sily, razdavilo o valun i poneslo vniz po techeniyu. Ego
golova to podnimalas' nad vodoj, to skryvalas' pod poverhnost'yu, on
otchayanno hotel zhit', on dolzhen byl dyshat', dolzhen byl proderzhat'sya eshche
nemnozhko, hot' chut'-chut'...
On uvidel zhenshchinu, nosyashchuyu vnutri sebya rebenka, i malen'kuyu devochku,
stoyashchuyu ryadom i kasayushchuyusya ee zhivota. Devochka vdrug chto-to vykriknula, i
povituha sunula ruku vnutr', uhvatila pal'cami golovku mladenca i
prinyalas' tashchit'. Ruch'em hlynula krov' rozhenicy. Malen'kaya devochka
podnyrnula pod ruku povituhi i snyala chto-to s lica rebenka. Mladenec izdal
svoj pervyj krik. YUnosha v reke kakim-to obrazom uslyshal etot krik, ponyal,
chto derzhalsya ne naprasno, - i umer.
|lvin ne ponyal, chto vse eto oznachalo. No Prorok, sklonivshis' k ego uhu,
shepnul:
- Snachala tebe yavlyaetsya den' tvoego rozhdeniya.
Mladencem okazalsya |lvin-mladshij, a yunoshej, kotoryj pogib, byl ego brat
Vigor. No kto eta devochka, kotoraya snyala s ego lica sorochku? Prezhde |l ee
nikogda ne videl.
- YA pokazhu tebe, - kivnul Prorok. - |tot gorod sushchestvuet ochen'
nedolgo, poetomu ya snachala dolzhen sam koe-chto uvidet', no ya obyazatel'no
tebe vse pokazhu.
On vzyal |lvina za ruku, i oni nachali podnimat'sya vverh skvoz' kolonnu
stekla.
|to nel'zya bylo nazvat' poletom, pticy letayut neskol'ko inache. Prosto
verh i niz vdrug ischezli. Prorok tyanul |lvina, no kto podnimal Proroka?
Vprochem, eto nevazhno. Slishkom mnogoe nado bylo uvidet'. Zavisnuv v
vozduhe, on mog smotret' skvoz' prozrachnye steny zamka v lyubom
napravlenii. Nakonec on ponyal, chto skvoz' steklo mozhno razlichit' kazhdyj
moment vremeni, kazhduyu chelovecheskuyu zhizn'. No kak zdes' ne zaputat'sya? Kak
otyskat' istoriyu otdel'noj zhizni v sotnyah, tysyachah, millionah mgnovenij
proshlogo?
Prorok ostanovilsya i podtyanul mal'chika vverh, chtoby tot uvidel to, chto
videl Prorok. Ih shcheki prizhalis' drug k drugu, ih dyhanie smeshalos', stuk
serdca Proroka gromom otozvalsya v ushah |lvina.
- Smotri, - velel Prorok.
Pered |lvinom predstal gorod, siyayushchij v solnechnyh luchah gorod. Bashni
ego, takoe vpechatlenie, byli vysecheny iz l'da ili kristal'no chistogo
stekla, potomu chto, dazhe kogda solnce sadilos', gorod po-prezhnemu sverkal,
i ni odnoj teni ne padalo na okruzhayushchie ego luga. Vnutri togo goroda zhili
lyudi, ih yarkie siluety peredvigalis' vverh-vniz po bashnyam, no ni lestnic,
ni kryl'ev |lvin ne zametil. Odnako kuda vazhnee bylo ne to, chto on uvidel,
a to, chto on oshchutil, posmotrev na hrustal'nye steny. On oshchutil ne
umirotvorenie, naoborot, on pochuvstvoval neobyknovennoe vozbuzhdenie, ego
serdce molotom zastuchalo v grudi. Lyudi, zhivushchie v gorode, ne byli
sovershenny - oni serdilis', oni pechalilis'. No nikto iz nih ne golodal,
nikto ne ispytyval zloby, i nikogo ne nado bylo prinuzhdat' chto-to tam
delat'.
- Gde nahoditsya takoj gorod?! - voshishchenno prosheptal |lvin.
- YA ne znayu, - otvetil Prorok. - Kazhdyj raz, kogda ya prihozhu syuda, on
menyaetsya. Inogda ego pronizyvayut vysokie izyashchnye bashni, inogda on sostoit
iz bol'shih hrustal'nyh peshcher, inogda lyudi zhivut v more hrustal'nogo ognya.
Mne kazhetsya, etot gorod ne raz stroilsya v proshlom. I dumayu, chto ego nado
postroit' vnov'.
- I ty sobiraesh'sya ego postroit'? Ty dlya etogo sozdal svoj Grad?
Slezy navernulis' na glaza Proroka - ruchejkami sbezhali iz zdorovogo
glaza, zakapali iz pustoj glaznicy.
- Krasnokozhemu v odinochku takoe ne postroit', - promolvil on. - My -
chast' zemli, a etot gorod ne prosto zemlya. Zemlya est' horoshaya, a est'
plohaya, zhizn' i smert' perepletayutsya voedino v zelenoj tishine.
|lvin vspomnil zelenuyu muzyku, no nichego ne skazal, potomu chto Prorok
govoril vazhnye i nuzhnye veshchi, a u |lvina hvatilo uma, chtoby ponyat' -
inogda luchshe slushat' ne perebivaya.
- No etot gorod, - prodolzhal Prorok, - etot hrustal'nyj gorod - svetel
bez teni, chist bez gryazi, zdorov bez bolezni, silen bez slabosti, syt bez
goloda, napoen bez zhazhdy. |to zhizn' bez smerti.
- Lyudi, kotoryh ya videl, ne vse byli schastlivy, - zametil |l. - Oni ne
mogut zhit' vechno.
- Aga, - dogadalsya Prorok, - stalo byt', ty videl ne to, chto videl ya.
- Oni stroili ego. - |l nahmurilsya. - S odnoj storony oni stroili ego,
a v protivopolozhnom konce on razrushalsya.
- Tot gorod, chto vizhu ya, nikogda ne ruhnet, - skazal Prorok.
- Tak v chem zhe razlichie? Pochemu my vidim raznye goroda?
- Ne znayu. |togo ya nikogda i nikomu ne pokazyval. A teper' spuskajsya i
zhdi menya vnizu. YA dolzhen koe-chto uvidet', prezhde chem vremya opyat' stronetsya
s mesta.
Stoilo |lu podumat' o tom, chto nado kakim-to obrazom spustit'sya, kak on
prinyalsya padat', i vskore ego nogi snova kosnulis' chistogo, prozrachnogo
pola. Pola? Naskol'ko on ponyal, etot pol vpolne mog yavlyat'sya potolkom.
Snizu struilsya prezhnij yarkij svet, nichem ne otlichayushchijsya ot siyaniya sten. I
v polu on tozhe uvidel kartinki.
On uvidel ogromnoe oblako pyli. Ono vrashchalos' vse bystree i bystree, no
vmesto togo chtoby razbrasyvat' pyl' v storony, oblako vtyagivalo ee v sebya.
Vdrug ono nachalo mercat', potom zagorelos' i neozhidanno prevratilos' v
samoe nastoyashchee solnce. |lvin znal koe-chto o planetah, o nih emu
rasskazyval Trouer, poetomu on vovse ne udivilsya, kogda yarkie luchiki sveta
vnezapno pomerkli. No oblako ne prevratilos' v skopishche temnoj pyli, ono
raspalos' na miry, mezhdu kotorymi proleglo otkrytoe, pustoe prostranstvo.
On uvidel Zemlyu, malen'kuyu planetku, no, priblizivshis', on ocenil,
naskol'ko ona ogromna. Planeta bystro vrashchalas', povorachivayas' k solncu to
odnoj storonoj, to drugoj. Kazalos', on stoit v nebe i smotrit na zalitoe
svetom beskonechnoe prostranstvo, odnako vse, chto proishodilo na prostorah
Zemli, bylo razlichimo do mel'chajshih detalej. Snachala byli golye kamni,
izvergayushchiesya vulkany; potom iz okeanov poyavilis' rasteniya, vyrosli
vysokie paporotniki i derev'ya. On zametil plesnuvshuyusya v more rybu,
polzayushchih v linii prilivov sushchestv, kotorye pozdnee pererodilis' v
zhuchkov-pauchkov - oni prygali, eli list'ya, lovili i pozhirali drug druga.
Zatem zhivotnye prinyalis' rasti, peremeny v nih proishodili nastol'ko
bystro, chto |lvin uzhe ne uspeval za vsem sledit'. Zemlya vrashchalas', a on
vse smotrel i smotrel. Iz malen'kih sushchestv vyrosli gromadnye monstry, o
kotoryh on slyhom ne slyhival. U nekotoryh iz nih byli dlinnye zmeinye
shei, a ih chelyusti legko mogli perekusit' popolam tolstennoe derevo. Vskore
oni tozhe ischezli, i na ih mesto prishli slony, antilopy, tigry i loshadi -
zhivotnye prinimali svoj privychnyj oblik. Odnako nigde |lvin ne videl
cheloveka. On obnaruzhil obez'yan i prochih volosatyh tvarej, kotorye
shvyryalis' drug v druga kamnyami i hodili na zadnih lapah. No vyglyadeli oni
ne umnee obyknovennoj zhaby.
No vot v konce koncov on obnaruzhil lyudej, hotya snachala prinyal ih za
kakih-to zhivotnyh, potomu chto oni byli chernymi, a on za vsyu svoyu zhizn'
videl vsego lish' odnogo chernokozhego. |tot chernokozhij byl rabom u melkogo
torgovca iz Korolevskih Kolonij, kotoryj proezdom posetil Cerkov' Vigora
primerno goda dva nazad. No eti lyudi, nesmotrya na cvet kozhi, vyglyadeli
dejstvitel'no razumnymi. Oni sobirali frukty s derev'ev i yagody s kustov,
kormili drug druga, i za nimi po pyatam begali tolpy malen'kih chernokozhih
detishek. Dvoe yunoshej zateyali draku, i bol'shoj ubil togo, chto pomen'she.
Vernuvshis', otec izbil sovershivshego ubijstvo yunoshu i prognal ego proch'.
Podnyav s zemli mertvoe telo syna, on prines ego materi. Oni vmeste
poplakali nad nim, potom ulozhili mertvogo mal'chika v yamku i zavalili
kamnyami. Zatem vnov' sobrali svoyu sem'yu i dvinulis' dal'she. Ne uspeli oni
sdelat' i paru shagov, kak snova prinyalis' za edu. Slezy vysohli, i sem'ya
prinyalas' zhit' dal'she. "|to nastoyashchie lyudi, - podumal |lvin. - Oni vedut
sebya kak samye nastoyashchie lyudi".
Zemlya prodolzhala vrashchat'sya, i posle ocherednogo oborota planetu celikom
zaselili lyudi vseh cvetov i okrasok - v zharkih stranah cvet kozhi byl
potemnee, v holodnyh - posvetlee. No tut v polose solnechnogo sveta
poyavilas' Amerika. V Amerike vse lyudi byli pohozhi drug na druga; gde by
oni ni zhili - na yuge ili na severe, v holodnyh oblastyah ili zharkih, sredi
livnej ili zasuh, - ih kozha byla odinakovogo temno-krasnogo cveta. |to
bylo neskol'ko stranno, potomu chto drugoj materik, pobol'she, naselennyj
vsevozmozhnymi rasami i naciyami, menyalsya s kazhdym oborotom Zemli. Strany
peremeshchalis' s odnogo mesta na drugoe, vse postoyanno nahodilos' v
dvizhenii, kazhduyu minutu nachinalas' novaya vojna. Materik pomen'she, Ameriku,
tozhe terzali vojny, no techenie zhizni na nem bylo medlennee, myagche. Zdes'
lyudi zhili v inom ritme. |ta zemlya obladala sobstvennym serdcem, zhila svoej
zhizn'yu.
Vremya ot vremeni iz starogo mira v Ameriku priplyvali lyudi - v osnovnom
eto byli rybaki. Oni sbivalis' s kursa, ih unosilo burej, oni bezhali ot
svoih vragov. Oni prihodili i na kakoe-to vremya podchinyali sebe zemlyu,
pytalis' bystree stroit', bystree razmnozhat'sya, ubivat' pobol'she. Ih
zhelaniya napominali bolezn'. No potom oni libo prisoedinyalis' k krasnokozhim
i rastvoryalis' sredi nih, libo pogibali. Nikomu ne udavalos' sledovat'
poryadkam starogo mira.
"Do segodnyashnego dnya, - podumal |lvin. - My okazalis' slishkom sil'ny
dlya etoj strany. Kogda ty neskol'ko raz podryad prostuzhaesh'sya, to nachinaesh'
dumat', chto bol'she po-nastoyashchemu ne zaboleesh', no potom podhvatyvaesh' ospu
i ponimaesh', chto na samom dele nikogda tolkom i ne bolel".
|lvin oshchutil na pleche ch'yu-to ruku.
- Vot ty chem zainteresovalsya, - skazal Prorok. - Nu i chto ty uvidel?
- Mne kazhetsya, ya videl sotvorenie mira, - otvetil |l. - Kak v Biblii.
Po-moemu, mne yavilos'...
- YA znayu, chto ty uvidel. Prihodyashchie syuda vse vidyat odno i to zhe.
- Ty zhe govoril, chto, krome menya i tebya, zdes' nikogo ne bylo.
- |to mesto... Ponimaesh', sushchestvuet mnozhestvo dverej. Nekotorye idut
skvoz' ogon'. Koe-kto prohodit vodoj. Drugie popadayut syuda cherez zemlyu. A
nekotorye okazyvayutsya zdes', upav s vysokoj skaly. Oni prihodyat syuda i
vidyat. Vernuvshis', oni rasskazyvayut to, chto zapomnili, to, chto ponyali.
Poka im hvataet slov, oni govoryat, a drugie slushayut i zapominayut.
Zapominayut stol'ko, skol'ko sposobny osmyslit'. Zdes' vidyat.
- YA ne hochu uhodit', - pozhalovalsya |lvin.
- Tot, drugoj, tozhe ne hochet.
- Drugoj? Zdes' chto, est' eshche kto-to?
Prorok pokachal golovoj.
- Zdes', krome nas, nikogo net. No ya chuvstvuyu ego v sebe, chuvstvuyu, kak
on smotrit cherez moj glaz. - On dotronulsya do skuly ryadom so zdorovym
glazom. - Ne cherez etot, cherez drugoj.
- I kto eto takoj?
- |to belyj chelovek, - otvetil Prorok. - No eto ne imeet znacheniya. Kto
by on ni byl, on ne prichinit vreda. Mozhet, naoborot, prineset pol'zu. A
teper' pojdem.
- No ya hochu uznat' istorii, kotorye hranit eto mesto!
Prorok rassmeyalsya:
- Ty mozhesh' zhit' vechno i vse ravno ne uvidish' vseh istorij, hranyashchihsya
zdes'. Oni izmenyayutsya bystree, chem chelovecheskij glaz sposoben usledit'.
- YA vernus' syuda kogda-nibud'? YA hochu uvidet' vse, vse-vse!
- Mne bol'she ne dovedetsya privesti tebya syuda, - proiznes Prorok.
- Pochemu? YA ploho sebya vel?
- Ts-s, mal'chik. YA ne privedu tebya syuda, potomu chto sam bol'she nikogda
ne uvizhu eto mesto. Segodnya ya pobyval zdes' v poslednij raz. YA videl konec
moih snovidenij.
Tol'ko sejchas |lvin zametil, naskol'ko opechalen Prorok. Na lice ego
otrazhalas' bezmernaya skorb'.
- Zdes' ya videl tebya. YA videl, chto dolzhen pokazat' tebe eto mesto.
Videl, kak tebya plenili choktavy. YA poslal svoego brata, chtoby on privel
tebya ko mne.
- Ty vzyal menya s soboj, i poetomu tebe zapretili zdes' poyavlyat'sya?
- Net. Prosto zemlya sdelala svoj vybor. Vskore nastupit konec. - On
ulybnulsya, no v ulybke toj promel'knula pechal'. - Tvoj svyashchennik,
prepodobnyj Trouer, kak-to skazal mne: "Esli noga tvoya smertel'no
zaboleet, otseki ee" [izmenennye slova Iisusa - "Esli noga tvoya soblaznyaet
tebya, otseki ee" (Bibliya, Evangelie ot Marka, glava 9, 45)]. Pravil'no?
- YA etogo ne pomnyu.
- Zato ya pomnyu, - promolvil Prorok. - |ta chast' zemli smertel'no
bol'na. Nado otsech' ee, chtoby vyzhila ostal'naya zemlya.
- CHto ty hochesh' skazat'? - |lvin vspomnil, kak na ego glazah kuski
zemli otvalivalis' i tonuli v more.
- Krasnokozhie ujdut na zapad ot Mizzipi. Belyj chelovek ostanetsya na
vostoke. Ta zemlya, gde poselyatsya krasnokozhie, budet zhit'. Ta zemlya,
kotoraya ostanetsya belym, umret. Ee zapolnyat dym i metall, ruzh'ya i smert'.
Krasnokozhij, kotoryj osmelitsya ostat'sya na vostoke, prevratitsya v
blednolicego. A belyj chelovek nikogda ne poyavitsya v zapadnyh krayah ot
Mizzipi.
- No na zapade ot Mizzipi uzhe zhivut belye poselency. V osnovnom eto
trappery i torgovcy, no tam nedavno obosnovalis' neskol'ko fermerov...
- Znayu, - kivnul Prorok. - Odnako to, chto mne segodnya yavilos'... YA
uznal, kak sdelat' tak, chtoby belyj chelovek bol'she ne poyavlyalsya na zapade,
a krasnokozhij - na vostoke.
- I kak zhe?
- Esli ya skazhu, - otvetil Prorok, - etogo ne sluchitsya. Koe-chto iz togo,
chto ty zdes' vidish', nel'zya nikomu rasskazyvat', inache vse izmenitsya.
- Ty govorish' o hrustal'nom gorode?
- Net, - gor'ko ulybnulsya Prorok. - O rekah krovi. O lese iz zheleza.
- Pokazhi mne! - topnul nogoj |lvin. - Pokazhi, chto ty videl.
- Net, - proiznes Prorok. - Ty ne sumeesh' sohranit' eto v tajne.
- Pochemu? YA svoe slovo nikogda ne narushayu.
- Ty mozhesh' hot' ves' den' klyast'sya i obeshchat', no, uvidev, rasplachesh'sya
ot straha i boli. I rasskazhesh' svoemu bratu. Svoej sem'e.
- S nimi chto-to sluchitsya?
- Nikto iz tvoih blizkih ne pogibnet, - poobeshchal Prorok. - Im nichego ne
grozit, i oni budut zhivy, kogda eto zakonchitsya.
- Pokazhi!
- Net, - eshche raz skazal Prorok. - YA sejchas razrushu zamok, a ty zapomni,
chto my delali i o chem govorili zdes'. Vernut'sya syuda i snova uvidet' eto
ty smozhesh', esli tol'ko najdesh' hrustal'nyj gorod.
Podojdya k stene, Prorok vstal na koleni. Zasunuv svoi okrovavlennye
pal'cy v shchel' ryadom s polom, on podnyal stenu. Stena vzletela vvys',
rastvorilas', prevratilas' v veter. Oni snova ochutilis' na tom meste,
kotoroe, kazalos', pokinuli mnogo chasov tomu nazad. Voda, burya, smerch
unosilis' navstrechu navisshim oblakam. Ozero ozarila vspyshka molnii, i
polil dozhd', skryv bereg sploshnoj pelenoj. Kapli, padayushchie na hrustal'nuyu
ploshchadku, na kotoroj stoyali |lvin s Prorokom, tozhe prevrashchalis' v steklo,
stanovilis' chast'yu zatverdevshej stihii.
Prorok podoshel k krayu poverhnosti i stupil na burlyashchuyu vodu. Ona srazu
zatverdela u nego pod nogoj, hotya nemnozhko podalas' - tropinka uzhe ne
obladala byloj tverdost'yu. Prorok obernulsya, vzyal |lvina za ruku i potyanul
za soboj po dorozhke, kotoruyu on sozdaval na poverhnosti ozera. No ona uzhe
ne byla takoj gladkoj i tverdoj, i chem dal'she oni shli, tem neustojchivee
ona stanovilas'. Tropinka hodila pod nogami iz storony v storonu i
skol'zila, perevalivaya cherez holmy voln.
- My slishkom zaderzhalis'! - kriknul Prorok.
|lvin chuvstvoval, kak pod tonkoj skorlupoj hrustalya perekatyvaetsya
zlobnaya chernaya voda. Nichto, pustota iz starogo nochnogo koshmara vernulas',
ona stremilas' probit'sya skvoz' hrustal', shvatit' |la, zasosat' ego,
unesti, utopit', razodrat' na kusochki, na melkie, ne vidnye vzglyadu
pylinki, i rasseyat' vo t'me.
- YA ne vinovat! - zakrichal |lvin.
Prorok povernulsya, podnyal ego i posadil sebe na plechi. Dozhd' obrushilsya
na nih s novoj siloj, veter pytalsya skinut' |lvina s plech Proroka. |lvin
vcepilsya v volosy Tenskvatave. On videl, chto nogi Proroka s kazhdym shagom
vse glubzhe pogruzhayutsya v vodu. Za nimi i sleda dorozhki ne ostalos',
ploshchadka davno rastvorilas', na ee meste vysilis' groznye volny.
Prorok spotknulsya i upal. |lvin tozhe upal, osoznavaya, chto sejchas
utonet...
I vdrug ego ruki oshchutili mokryj pesok plyazha, na nego nakatyvali volny,
vymyvaya peschinki, pytayas' utyanut' mal'chika obratno v ozero. No ch'i-to
sil'nye ruki podhvatili ego i potashchili podal'she ot vody, k dyunam.
- Prorok, on ostalsya v ozere! - kriknul |lvin.
Ili podumal, chto kriknul, - golos ego prevratilsya v shepot, on edva mog
vymolvit' slovo. Ego vse ravno by nikto ne uslyshal v zavyvayushchih poryvah
vetra. On otkryl glaza, i tut zhe emu v lico udarili pesok i dozhd'.
Vnezapno k ego uhu prizhalis' guby Mery.
- S Prorokom vse v poryadke! - prokrichal brat. - Takumse vytashchil ego! A
ya uzh bylo pohoronil tebya, kogda vas zasosal tot smerch! Ty kak?
- YA stol'ko vsego videl! - otvetil |lvin.
No on ochen' oslab i ne smog bol'she vydavit' ni zvuka, poetomu |lvin
poddalsya ustalosti, pozvolil telu obmyaknut' i provalilsya v bespokojnyj
son.
Mera ploho znal |lvina, slishkom ploho. Mera schel, chto posle togo sluchaya
s tornado |lvin stanet bolee ostorozhnym, zahochet pobystree pokinut' eto
mesto. Odnako s |lvina kak s gusya voda - mal'chik, naoborot, kak
privyazannyj hodil za Prorokom, s otkrytym rtom vyslushivaya ego istorii i
izvrashchennye aforizmy v stihah, kotorye tot izlagal.
Odin raz, vybrav minutku, kogda |lvin, vopreki obychnomu, zaderzhalsya
ryadom s bratom, Mera sprosil, chem ego tak privlekaet Prorok.
- Dazhe kogda eti krasnokozhie govoryat po-anglijski, ya i to ne ponimayu
ih. Oni govoryat o zemle kak o zhivom cheloveke, tverdyat, chto nado brat'
tol'ko te zhizni, kotorye sami otdayut sebya, o tom, chto zemlya k vostoku ot
Mizzipi umiraet, - kak zhe ona umiraet, |l, esli vsyakij durak vidit, chto
ona zhivehon'ka? Dazhe esli ona zabolela ospoj, chumoj i podhvatila desyat'
tysyach zausenic, vse ravno nikakoj doktor ee ne vylechit.
- Tenskvatava znaet, kak ee spasti, - vozrazil |lvin.
- Vot pust' on ee i lechit, a my pojdem domoj.
- Mera, davaj pobudem zdes' eshche nemnozhko.
- Mama i papa s uma shodyat ot bespokojstva, oni dumayut, my pogibli!
- Tenskvatava govorit, chto zemlya sleduet svoim putem.
- Opyat' ty za svoe! Zemlya zemlej, a papa tem vremenem vmeste s
sosedskimi fermerami prochesyvaet lesa v nashih poiskah!
- Togda idi bez menya.
No k _takomu_ povorotu sobytij Mera byl eshche ne gotov. Emu sovsem ne
hotelos' opravdyvat'sya pered mamoj, pochemu on vernulsya domoj bez |lvina.
"Da net, mam, kogda ya uhodil, s nim vse bylo normal'no. Tak, igralsya s
tornado i hodil po vode s odnoglazym krasnokozhim, nichego osobennogo. On
vernetsya domoj nemnozhko pogodya, nu ty zh znaesh' desyatiletnih mal'chishek, im
kak v golovu chto-nibud' vtemyashitsya..." Net, Mera eshche ne sozrel
vozvrashchat'sya domoj bez |lvina. A |la nasil'no za soboj ne povolochesh'.
Mal'chik dazhe slushat' ne budet o pobege.
Huzhe vsego to, chto |lvina vse lyubili, obshchalis' s nim po-anglijski i na
yazyke iyuni, togda kak s Meroj ne zagovarivala ni edinaya zhivaya dusha, krome
Takumse i Proroka, kotorye i tak vse vremya chesali yazykami i kotorym bylo
vse ravno, slushaet ih kto-nibud' ili net. Celymi dnyami Mera odinoko
slonyalsya po dyunam. No daleko ego ne puskali. S nim nikto ne govoril, no
stoilo emu napravit'sya k lesu, kak kto-nibud' obyazatel'no puskal vdogonku
strelu, kotoraya s protivnym chmokan'em vonzalas' v pesok pryamo u ego nog.
Krasnokozhie, v otlichie ot Mery, ne somnevalis' v tochnosti svoego pricela.
A vot Mera postoyanno gadal, chto by bylo, esli b strela sluchajno
otklonilas' chut'-chut' v storonu i popala v nego.
Obdumav kak sleduet ideyu o pobege, Mera schel ee krajne glupoj. Ne
projdet i chasa, kak ego vysledyat. Pravda, on nikak ne mog ponyat', pochemu
ego ne otpuskayut. Zachem on etim krasnokozhim? On byl bespolezen, nikomu ne
nuzhen. Sami krasnokozhie poklyalis', chto ni ubivat', ni pytat' ego ne
sobirayutsya.
Na chetvertyj den', odnako, vse razreshilos'. On podoshel k Takumse i
_potreboval_, chtoby ego otpustili. Na lice Takumse otrazilos' obychnoe dlya
etogo krasnokozhego razdrazhennoe nedovol'stvo. No na etot raz Mera
otstupat' ne namerevalsya.
- Ty chto, ne ponimaesh', chto derzhat' nas zdes' - eto glupost',
idiotstvo?! My zh ne prosto tak ischezli, isparilis' bez sleda. Nashih
loshadej navernyaka nashli, a na nih stoyalo tvoe imya.
Neozhidanno Mera osoznal, chto Takumse vedat' ne vedal o kakih-to tam
loshadyah.
- YA ne stavlyu svoe imya na loshadyah.
- Na sedlah, vozhd', ne na samih loshadyah. Razve ty ne znal? |ti choktavy,
kotorye plenili nas, - k tvoemu svedeniyu, ya do sih por sil'no somnevayus',
chto dejstvovali oni ne po tvoemu porucheniyu, - oni vyrezali tvoe imya na
sedle moej loshadi i tknuli ee nozhom, chtob bezhala pobystree. A imya Proroka
bylo vyrezano na sedle |lvina. Loshadi navernyaka pomchalis' pryamikom domoj.
Lico Takumse potemnelo, glaza ego sverknuli, kak molnii. "Da, primerno
tak i dolzhno vyglyadet' nebesnoe bozhestvo", - podumal pri etom Mera.
- |ti blednolicye... - proiznes Takumse. - Oni podumayut, chto eto ya
pohitil vas.
- Ty chto, v samom dele ne znal? - udivilsya Mera. - Togda drugoe delo.
Vy, krasnokozhie, vedete sebya tak, budto vam vedomo vse i vsya. YA pytalsya
rasskazat' ob etom tvoim parnyam, no oni tol'ko povorachivalis' ko mne
spinoj. Togda kak nikto iz vas ne znal ob etom.
- YA ne znal, - popravil Takumse. - No koe-kto znal.
On bystrymi shagami napravilsya proch', uvyazaya po shchikolotku v myagkom
peske, po potom vdrug snova obernulsya:
- Poshli, ty mne nuzhen!
I Mera posledoval za nim k pokrytomu drevesnoj koroj vigvamu, gde
Prorok ustroil svoyu voskresnuyu shkolu ili kak tam eto u nego nazyvalos'.
Takumse ne stesnyalsya v vyrazhenii svoih chuvstv - uzh ochen' on razozlilsya. Ne
proiznesya ni slova, on oboshel vokrug vigvama, otkidyvaya nogami valuny,
kotorye prizhimali ego shkury k pesku. Zatem on nagnulsya, uhvatilsya za niz
pal'cami i potyanul.
- Nado vdvoem, - skazal on.
Mera podoshel, prosunul pal'cy pod vigvam i doschital do treh. Zatem
rvanul. No Takumse ne pomog emu, poetomu vigvam podnyalsya vsego lish' na
shest' dyujmov, posle chego upal nazad.
Mera zarychal ot obidy i raz座arenno vozzrilsya na Takumse.
- Ty chego ne tyanul?
- Ty doschital tol'ko do treh, - ob座asnil Takumse.
- Vot imenno, vozhd'. Raz, dva, tri.
- Vy, blednolicye, duraki. Kazhdyj znaet, chto silu neset v sebe chislo
"chetyre".
Takumse doschital do chetyreh. Na etot raz druzhnymi usiliyami oni podnyali
vigvam i perevernuli. Razumeetsya, k etomu vremeni nahodyashchiesya vnutri nego
uzhe ponyali, chto proishodit, no nikto ne stal ni krichat', ni vozrazhat'.
Vigvam pokatilsya po pesku, slovno cherepaha, kotoruyu pnuli nogoj. Na
odeyalah, skrestiv nogi, sideli Prorok, |lvin i neskol'ko krasnokozhih, no
odnoglazyj Tenskvatava prodolzhal veshchat', kak budto nichego ne sluchilos'.
Takumse chto-to zaoral na yazyke shoni, a Prorok emu otvetil - snachala
spokojno, no vskore i ego golos povysilsya. Ishodya iz sobstvennogo opyta,
Mera znal, chto podobnaya ssora obyazatel'no zakanchivaetsya drakoj. No eti
krasnokozhie okazalis' isklyucheniem iz pravil. Oni orali dobryh polchasa,
posle chego zamolkli, tyazhelo dysha i meryaya drug druga zlobnymi vzglyadami.
Tishina dlilas' vsego neskol'ko minut, no, kazalos', proshlo kuda bol'she
vremeni, chem kogda oni ssorilis'.
- Ty chto-nibud' ponyal? - sprosil Mera u |lvina.
- Prorok predupredil menya, chto segodnya pridet Takumse i budet ochen'
zlit'sya.
- Raz on znal ob etom, pochemu ne popytalsya chto-nibud' izmenit'?
- On ochen' ostorozhen. CHtoby zemlya podelilas' mezhdu blednolicymi i
krasnokozhimi, vse dolzhno idti tak, kak dolzhno. Esli vdrug pomeshat'
kakomu-nibud' sobytiyu proizojti, eto mozhet vse razrushit', vse pereinachit'.
Prorok znaet, chto nas zhdet v budushchem, no nikomu ne govorit, potomu chto my
mozhem vse isportit'.
- CHto tolku togda znat' budushchee, esli v nem nichego nel'zya menyat'?
- |to tebe tak kazhetsya, - otvetil |lvin. - Na samom dele Prorok menyaet
ego, prosto nikomu nichego ne govorit. Imenno poetomu on sozdal hrustal'nuyu
bashnyu nakanune toj buri. On dolzhen byl uverit'sya, chto videnie budushchego ne
izmenilos' i vse idet kak dolzhno, on dolzhen byl udostoverit'sya, chto ne
proizoshlo nichego nepopravimogo.
- Togda chego oni layutsya? Oni zh sejchas poderutsya!
- |to ty mne skazhi, Mera. |to ty pomogal emu perevorachivat' vigvam.
- YA prosto rasskazal emu o tom, chto ego imya i imya Proroka byli vyrezany
na nashih sedlah.
- On i tak eto znal, - pozhal plechami |lvin.
- Nu, vel on sebya tak, budto nikogda ob etom ne slyshal.
- YA sam rasskazal ob etom Proroku - na sleduyushchij zhe den' posle togo,
kak on otvel menya v bashnyu.
- A tebe ne prihodilo v golovu, chto Prorok nichego ne skazal Takumse?
- Kak ne skazal? - ne ponyal |lvin. - CHego emu skryvat'?
Mera s mudrym vidom kivnul:
- U menya takoe oshchushchenie, chto imenno etot vopros i zadal Takumse svoemu
bratcu.
- No skryvat' nashe spasenie - eto bezumstvo, - udivilsya |lvin. - YA
podumal, Takumse srazu poslal kogo-nibud' v gorod s vest'yu, chto s nami vse
v poryadke.
- A znaesh', chto ya dumayu, |l? YA dumayu, tvoj Prorok delaet iz nas
idiotov. YA ponyatiya ne imeyu, zachem emu eto, no, po-moemu, on razrabotal
svoj plan, i soglasno etomu planu nas nuzhno derzhat' podal'she ot doma. A
poskol'ku vsya nasha sem'ya, sosedi i prochie fermery navernyaka uzhe shvatilis'
za oruzhie, ty mozhesh' dogadat'sya, chto proizojdet. Prorok hochet, chtoby my
nemnozhko postrelyali drug druga.
- Net! - voskliknul |lvin. - Prorok govorit, chto ni odin chelovek ne
mozhet ubit' drugogo cheloveka, esli tot ne hochet umirat'. On govorit, chto
ubit' blednolicego - eto vse ravno chto podstrelit' volka ili medvedya,
kotorye ne godyatsya v edu.
- Mozhet byt', my, na ego vzglyad, vpolne s容dobny. Tak chto esli my ne
doberemsya do doma i ne ubedim nash narod, chto s nami nichego ne sluchilos',
razrazitsya vojna.
Kak raz v etot moment Takumse i Prorok zamolkli. Zatyanuvsheesya molchanie
prerval Mera.
- Nu tak chto, rebyata, budem otpravlyat' nas domoj? - pointeresovalsya on.
Prorok snova sel na svoe odeyalo i skrestil nogi.
- Idi domoj, Mera, - proiznes Prorok.
- Bez |lvina ne pojdu.
- Pojdesh', - otvetil Prorok. - Esli on ostanetsya v etoj chasti strany,
on umret.
- CHto ty takoe nesesh'?
- To, chto videl sobstvennymi glazami! - ogryznulsya Prorok. - To, chto
zhdet nas v budushchem. Esli |lvin otpravitsya sejchas domoj, cherez tri dnya on
umret. No _ty_ idi, Mera. Vyjdesh' segodnya v polden', eto samoe vernoe
vremya.
- A kak ty sobiraesh'sya postupit' s |lvinom? Dumaesh', s toboj on budet v
bol'shej bezopasnosti?
- Ne so mnoj, - vozrazil Prorok. - S moim bratom.
- Durackaya ideya! - tut zhe zaoral Takumse.
- Moego brata zhdet dolgaya doroga. On dolzhen vstretit'sya s francuzami v
Detrojte, s Irrakvoj, s Appalachami, s choktavami i krikami, so vsemi
krasnokozhimi plemenami, so vsemi blednolicymi, kotorye mogut ostanovit'
nadvigayushchuyusya vojnu.
- Esli ya budu govorit' s krasnokozhimi, Tenskvatava, to prizovu ih pojti
so mnoj v boj i prognat' blednolicyh za gory. My zastavim belogo cheloveka
sest' na svoi korabli i ubrat'sya obratno za morya!
- Govori im chto hochesh', - soglasilsya Tenskvatava. - No ty pustish'sya v
put' segodnya zhe i zaberesh' s soboj blednolicego mal'chika, kotoryj hodit
kak krasnokozhij.
- Net, - skazal Takumse.
Pechal' promel'knula na lice Tenskvatavy, i on tihon'ko zastonal.
- Znachit, umret vsya zemlya, a ne kakaya-to ee chast'. Esli ty ne
posleduesh' moemu sovetu, belyj chelovek ub'et vsyu zemlyu ot okeana do
okeana, s severa na yug vsya zemlya stanet mertvoj! I krasnokozhie plemena
vymrut, lish' zhalkie ih ostatki budut yutit'sya na kroshechnyh uchastkah
pustynnoj zemli. Vsyu svoyu zhizn' oni budut zhit' kak v temnice, potomu chto
ty oslushalsya i ne postupil tak, kak mne yavilos' v videnii!
- Takumse ne slushaetsya vsyakih glupyh videnij! Takumse - lik zemli,
golos zemli! Ivolga skazala mne eto, i tebe ob etom izvestno,
Lolla-Vossiki!
- Lolla-Vossiki mertv, - prosheptal Prorok.
- Golos zemli ne povinuetsya odnoglazomu krasnokozhemu, poklonyayushchemusya
viski.
Ego slova uzhalili Proroka v samoe serdce, odnako lico ego ostalos'
nevozmutimym.
- Ty - golos gneva zemli. Ty vstupish' v bitvu s ogromnoj armiej
blednolicyh. Govoryu tebe, eto proizojdet do pervogo snegopada. I esli
blednolicego mal'chika |lvina ne budet s toboj, ty poterpish' porazhenie i
pogibnesh'.
- A esli on budet so mnoj?
- Ty ostanesh'sya zhiv, - otvetil Prorok.
- YA s radost'yu pojdu s Takumse, - vmeshalsya v spor |lvin. I kogda Mera
nachal bylo vozrazhat', |lvin povernulsya k bratu i dotronulsya do ego ruki. -
Ty mozhesh' peredat' mame i pape, chto ya zhiv i zdorov. YA _hochu_ pojti. Prorok
skazal, chto ot Takumse ya uznayu stol'ko, skol'ko ne uznayu ni ot kogo
drugogo.
- Togda ya pojdu s toboj, - upersya Mera. - YA dal slovo mame i pape.
Prorok holodno posmotrel na Meru:
- Ty vernesh'sya k svoemu narodu.
- Togda i |lvin vernetsya so mnoj.
- Ty ne smeesh' rasporyazhat'sya zdes', - vozrazil Prorok.
- A ty, znachit, smeesh'? |to potomu, chto u tvoih parnej v rukah luki?
Takumse protyanul ruku i dotronulsya do plecha Mery.
- Ty neglupyj chelovek. Mera. Kto-to dolzhen vernut'sya i rasskazat'
vashemu narodu, chto ty i |lvin ne pogibli.
- Esli ya broshu ego, otkuda mne znat', zhiv on ili net?
- YA klyanus', - skazal Takumse, - poka ya zhiv, ni odin krasnokozhij
pal'cem ne posmeet prikosnut'sya k etomu mal'chiku.
- A poka on s toboj, tebe nichego ne ugrozhaet, da? Moj mladshij brat -
zalozhnik, vot kak eto nazyvaetsya...
Mera videl, chto Takumse i Tenskvatava tak razozlilis', chto gotovy byli
ubit' ego, no on i sam byl nastol'ko zol, chto s radost'yu raskvasil by
sejchas chej-nibud' nos. Mozhet, tak by vse i sluchilos', esli by mezhdu nimi
ne vstal desyatiletnij |lvin i ne raznyal ih.
- Mera, ty luchshe, chem kto-libo, znaesh', chto ya sposoben sam pozabotit'sya
o sebe. Rasskazhi pape i mame, chto ya sdelal s choktavami, i oni pojmut, chto
mne nichego ne ugrozhaet. Oni ved' sami otpravili menya iz domu, razve ne
tak? Na uchenichestvo k kuznecu. CHto zh, ya nemnozhko pohozhu v uchenikah u
Takumse. A Takumse, kak izvestno, samyj velikij chelovek v Amerike - esli,
konechno, ne schitat' Toma Dzheffersona. Esli ya kakim-to obrazom spasu zhizn'
Takumse, to ispolnyu svoj dolg. A tvoya obyazannost' - vernuvshis' domoj,
ostanovit' blizyashchuyusya vojnu. Neuzheli ty ne ponimaesh'?
Mera vse ponimal i dazhe soglashalsya s |lvinom. No vmeste s tem on znal,
chto emu predstoit ob座asnenie s roditelyami.
- V Biblii est' odna istoriya ob Iosife, syne Iakova. On byl lyubimym
synom otca, no brat'ya nenavideli ego, a poetomu prodali v rabstvo. Zatem
oni vzyali ego odeyaniya, oblili krov'yu kozlenka, razorvali i prinesli otcu -
posmotri, mol, ego sozhrali l'vy. I otec ego razorval na sebe odezhdy,
bezuteshno rydal dolgie dni [Bibliya, Bytie, glava 37].
- No ty zhe skazhesh', chto ya ne pogib.
- YA skazhu, chto sobstvennymi glazami videl, kak ty prevratil lezvie
tesaka v maslo, kak hodil po vode, letal v smerche, - i oni srazu
uspokoyatsya, srazu pojmut, chto s toboj nichego ne sluchitsya i chto ty vedesh'
sredi krasnokozhih samuyu obychnuyu zhizn'...
- Ty trus, - neozhidanno perebil ego Takumse. - Ty boish'sya skazat' otcu
i materi pravdu.
- YA poklyalsya pered nimi.
- Ty trus. Ty boish'sya risknut'. Boish'sya opasnosti. Ty hochesh', chtoby
|lvin vse vremya ohranyal tebya!
|to uzh bylo slishkom. Mera razmahnulsya pravoj rukoj, nacelivayas'
razmazat' nagluyu ulybochku po morde Takumse. Ego vovse ne udivilo, chto
Takumse perehvatil udar, skoree Meru potryasla ta legkost', s kotoroj
Takumse pojmal i vyvernul ego zapyast'e. Togda Mera razozlilsya eshche bol'she i
vrezal Takumse v zhivot. Na etot raz on popal. No kostyashki ego slovno
udarilis' o stvol dereva, posle chego vozhd' perehvatil i vtoruyu ruku Mery.
Poetomu Mera postupil tak, kak postupaet vsyakij umelyj boec. On zaehal
kolenom Takumse mezhdu nog.
K etomu priemu Mera pribegal vsego dva raza v zhizni, i oba raza ego
protivniki padali na zemlyu i izvivalis', kak polurazdavlennye chervyaki.
Takumse vystoyal, lish' lico ego pobagrovelo, budto on peregonyal bol' v
yarost'. Poskol'ku on prodolzhal derzhat' Meru za ruki, tot uzh bylo reshil,
chto prishel ego konec i sejchas ego porvut na dve odinakovye polovinki, -
vot naskol'ko razozlennym vyglyadel Takumse.
Takumse otpustil ruki Mery.
Mera prinyalsya rastirat' zapyast'ya, na kotoryh ostalis' belye otmetiny
pal'cev vozhdya. Vozhd' vyglyadel ochen' serditym, no, kak vyyasnilos', serdilsya
on na |lvina. On povernulsya i posmotrel na mal'chika tak, budto gotov byl
zhiv'em sodrat' s nego kozhu i skormit' ee emu zhe.
- Ty osmelilsya primenyat' na mne svoi gryaznye blednolicye shtuchki, -
proiznes on.
- YA ne hotel, chtoby kto-nibud' iz vas postradal, - vozrazil |lvin.
- Ty dumaesh', ya takoj zhe trus, kak i tvoj brat? Dumaesh', ya boyus' boli?
- Mera ne trus!
- On brosil menya na zemlyu, pribegnuv k nechestnym shtuchkam belogo
cheloveka.
Uslyshav prezhnee obvinenie, Mera ne vyderzhal:
- Ty prekrasno znaesh', chto ya ego ob etom ne prosil! YA i sejchas tebya
polozhu na lopatki, esli hochesh'! YA budu srazhat'sya s toboj chest' po chesti!
- Kolenom mezhdu nog? - usmehnulsya Takumse. - Ty ne umeesh' drat'sya, kak
nastoyashchij muzhchina.
- YA vyderzhu lyuboe ispytanie, - zayavil Mera.
- Horosho, togda gatlop.
K tomu vremeni ih uspela okruzhit' celaya tolpa krasnokozhih, i te,
uslyshav slovo "gatlop", prinyalis' ulyulyukat', vopit' i hohotat'.
Ne bylo takogo belogo cheloveka v Amerike, kotoryj by ne slyshal o tom,
kak Den Bun ne tol'ko vyderzhal ispytanie gatlopom, no eshche i umudrilsya
sbezhat' ot krasnokozhih; odnako byli i drugie istorii - o blednolicyh,
kotoryh zabivali do smerti. Skazitel' v proshlom godu rasskazyval o pare
takih sluchaev. "|to kak sud prisyazhnyh, - govoril on, - tol'ko krasnokozhie
sami reshayut, kak tebya bit' - sil'no ili polegche. |to zavisit ot togo,
zasluzhivaesh' li ty, po ih mneniyu, smerti ili net. Esli oni sochtut tebya
smelym muzhchinoj, to budut bit' sil'no, chtoby ispytat' tebya bol'yu. No esli
oni reshat, chto ty trus, tebe perelomayut vse kosti i ty nikogda ne
perezhivesh' gatlop. Vozhd' ne mozhet prikazyvat', s kakoj siloj i kuda imenno
bit'. |to samaya demokratichnaya i zhestokaya sistema pravosudiya, kogda-libo
sushchestvovavshaya v mire".
- Vizhu, ty boish'sya, - zametil Takumse.
- Konechno, boyus', - otvetil Mera. - YA byl by durakom, esli b ne boyalsya,
tem bolee chto tvoi parni uzhe schitayut menya trusom.
- YA projdu gatlop pered toboj, - skazal Takumse. - I prikazhu im bit'
menya s takoj zhe siloj, s kotoroj budut bit' tebya.
- Oni ne poslushayutsya, - vozrazil Mera.
- Poslushayutsya, esli ya poproshu, - reshitel'no skazal Takumse. On, dolzhno
byt', zametil napisannoe na lice Mery neverie, poetomu dobavil: - A esli
ne poslushayutsya, ya projdu gatlop eshche raz.
- A esli menya ub'yut, ty tozhe umresh'?
Takumse vnimatel'no osmotrel Meru s golovy do nog. Mera znal, chto ego
telo bylo strojnym i sil'nym, privykshim rubit' les i drova, taskat' vedra
s vodoj, perekidyvat' solomu i vorochat' meshki s zernom v mel'nice. No on
ne byl _zakalennym_. Kak on ni prikryvalsya odeyalom, ego kozha mestami
obgorela, poka on hodil golyshom pod palyashchimi luchami solnca. On byl
sil'nym, no myagkim - vot k kakomu vyvodu prishel Takumse, izuchiv telo Mery.
- Udar, kotoryj ub'et tebya, - skazal Takumse, - ostavit na mne
nebol'shoj sinyak.
- Znachit, ty priznaesh', chto ispytanie nechestno?
- CHest' - eto kogda dvoe muzhchin preterpevayut odinakovuyu bol'. Muzhestvo
- eto kogda dvoe muzhchin preterpevayut odnu i tu zhe bol'. Ty ne ishchesh'
chestnosti, ty zhazhdesh' legkosti. Ty boish'sya. Ty trus. YA znal, chto ty ne
soglasish'sya.
- YA soglasen, - zayavil Mera.
- A ty! - vykriknul Takumse, tycha pal'cem v |lvina. - Ty nichego ne
budesh' trogat', nichego ne budesh' iscelyat' i ne budesh' smyagchat' bol'!
|l ne skazal ni slova, lish' molcha posmotrel v glaza Takumse. Mera uznal
etot vzglyad. |lvin obychno tak smotrel, kogda sobiralsya postupit'
po-svoemu.
- |l, - okliknul Mera, - poobeshchaj mne ne vmeshivat'sya.
|l podzhal guby i nichego ne otvetil.
- Poobeshchaj mne ne vmeshivat'sya, |lvin-mladshij, inache ya ne pojdu domoj.
|lvin poobeshchal. Takumse kivnul i dvinulsya proch', govorya chto-to na shoni
krasnokozhim. Mera pochuvstvoval, kak vnutri prosnulsya zhguchij strah.
- Pochemu ty boish'sya, blednolicyj? - sprosil ego Prorok.
- Potomu chto ya ne durak, - ob座asnil Mera. - Tol'ko durak ne boitsya
gatlopa.
Prorok rassmeyalsya i ushel.
|lvin snova sel na pesok i prinyalsya chto-to chertit' ili risovat'
pal'cem.
- Ne zlis' na menya, |lvin, ladno? Voobshche-to, eto ne ty na menya dolzhen
zlit'sya, a ya - na tebya. Ty etim krasnokozhim nichem ne obyazan, zato mnogim
obyazan mame i pape. YA ne mogu tebya zastavit', no, znaesh', mne stydno, chto
ty stoish' na ih storone, a ne na storone svoih rodnyh i blizkih.
|l podnyal golovu, i v ugolkah ego glaz blesnuli slezy.
- A mozhet, ya stoyu imenno na storone svoih rodnyh, ty ob etom podumal?
- CHestno govorya, ty ves'ma zabavno zabotish'sya o nas. Papa i mama
davnym-davno shodyat s uma ot bespokojstva.
- A ty bol'she ni o kom ne mozhesh' dumat', krome kak o svoej sem'e? Ty
podumal, chto Prorok, mozhet byt', namerevaetsya spasti zhizni tysyach
krasnokozhih i blednolicyh?
- Vot zdes' nashi vzglyady rashodyatsya, - opustil golovu Mera. - YA schitayu,
chto nichego vazhnee sem'i ne sushchestvuet.
|lvin vse eshche vodil pal'cem po pesku, kogda Mera povernulsya i zashagal
proch'. Mere dazhe ne prishlo v golovu posmotret', chto |lvin tam pisal. On
videl, no ne _smotrel_, ne chital. No teper' nadpis' sama vsplyla u nego v
golove. "_Begi nemedlenno_", - pisal |l. On obrashchalsya k nemu? Pochemu on ne
skazal etogo vsluh? CHush' kakaya-to. Navernoe, poslanie prednaznachalos' ne
emu. Krome togo, Mera i ne sobiralsya bezhat', inache Takumse i ostal'nye
krasnokozhie lish' uveryatsya v tom, chto on trus. A dazhe esli on i poprobuet
sbezhat'? V zdeshnih lesah krasnokozhie pojmayut ego cherez schitannye minuty, i
emu vse ravno pridetsya projti cherez gatlop, tol'ko budet eshche huzhe.
Voiny vystroilis' na peske v dve sherengi. Oni derzhali v rukah tolstye
vetvi, srezannye s derev'ev. Mera videl, kak kakoj-to starik snyal s shei
Takumse busy, zatem prinyal u nego nabedrennuyu povyazku. Takumse povernulsya
k Mere i shiroko ulybnulsya:
- Kogda na blednolicem net odezhdy, on gol. Krasnokozhij, stoyashchij na
sobstvennoj zemle, nikogda ne ostanetsya golym. Veter - moya odezhda, ogon'
solnca, pyl' zemli, vlaga dozhdya. Vot chto ya noshu na svoem tele. YA - golos i
lik zemli!
- Zakanchivaj pobystree, - burknul Mera.
- Odin moj znakomyj skazal by, chto v dushe takogo cheloveka, kak ty, net
mesta poezii, - otvetil Takumse.
- A ya znayu mnozhestvo lyudej, kotorye skazali by, chto takoj chelovek, kak
ty, voobshche dushi ne imeet.
Takumse smeril ego yarostnym vzglyadom, prolayal neskol'ko kratkih
prikazov svoim lyudyam i shagnul mezhdu sherengami.
On shel medlenno, ego podborodok byl gordo, samouverenno zadran. Pervyj
krasnokozhij udaril ego po bedram tonkim koncom vetvi. Takumse vyrval u
nego iz ruk vetv', perevernul ee i zastavil udarit' eshche raz. Na etot raz
udar prishelsya v grud', vybiv ves' vozduh iz legkih Takumse. Mera uslyshal,
kak krasnokozhij tihon'ko zarychal.
Lyudi vystroilis' vverh po dyune, chtoby ispytuemyj podnimalsya
pomedlennee. Takumse ni razu ne ostanovilsya, ne propustil ni odnogo udara.
Krasnokozhie s zastyvshimi licami pokorno ispolnyali svoi obyazannosti. Oni
pomogali emu vykazyvat' muzhestvo, poetomu davali Takumse pochuvstvovat'
bol', no bili ne s tem, chtoby zabit' do smerti. Osnovnaya massa udarov
prihodilas' na ego bedra, zhivot i plechi. Ni odin iz krasnokozhih ne udaril
ego nizhe poyasa, ni odin ne udaril po licu. No eto vovse ne oznachalo, chto
Takumse legko preodoleval ispytanie. Mera videl, chto ego plechi sochatsya
krov'yu posle soprikosnovenij s gruboj koroj. On predstavil sebe, chto
budet, kogda podobnye udary posyplyutsya na nego, i ponyal, chto ego budut
bit' sil'nee. "YA zakonchennyj idiot, - skazal on sebe. - YA sostyazayus'
muzhestvom s samym blagorodnym chelovekom Ameriki".
Takumse dostig konca shereng, povernulsya i posmotrel s verhushki dyuny na
Meru. S tela ego kapala krov', no on ulybalsya.
- Davaj idi ko mne, smel'chak blednolicyj, - pozval on.
Mera ni sekundy ne kolebalsya. On dvinulsya k sherengam. No ego ostanovil
rezkij golos, razdavshijsya srazu za spinoj. To byl Prorok, kotoryj krichal
chto-to na yazyke shoni. Krasnokozhie obernulis' na nego. Kogda on zakonchil,
Takumse demonstrativno splyunul. Mera, kotoryj nichego ne ponyal iz rechi
Proroka, snova dvinulsya vpered. Dojdya do pervogo krasnokozhego, on
prigotovilsya vyderzhat' takoj zhe udar, kakoj dostalsya Takumse. No
krasnokozhij ne shevel'nulsya. On sdelal eshche odin shag. Nichego. Mozhet byt',
oni, vyrazhaya svoe prezrenie, budut bit' v spinu, no on podnimalsya po
sklonu dyuny vse vyshe i vyshe, a ni odin krasnokozhij dazhe pal'cem ne
shevel'nul, ni odnogo udara ne upalo na ego plechi.
On ponimal, chto radovat'sya nado, no pochemu-to strashno razozlilsya.
Krasnokozhie pomogli Takumse prodemonstrirovat' muzhestvo, togda kak na dolyu
Mery vypal pozor, a ne chest'. On obernulsya i vzglyanul na Proroka, kotoryj
stoyal u podnozhiya dyuny, polozhiv odnu ruku na plecho |lvinu.
- CHto ty im nagovoril? - zaoral Mera.
- YA skazal im, chto esli oni ub'yut tebya, to vse skazhut, chto Takumse i
Prorok pohitili etih detej dlya togo, chtoby ubit'. YA skazal "im, chto esli
oni nanesut tebe kakie-nibud' poboi, to, kogda ty vernesh'sya domoj, vse
skazhut, chto my pytali tebya.
- A ya otvechu, chto ya v chestnom ispytanii dokazal svoe muzhestvo!
- Gatlop - eto glupoe ispytanie. Dlya teh, kto pozabyl o svoem dolge.
Mera protyanul ruku i vyhvatil u odnogo iz krasnokozhih vetv'. On
hlestnul sebya po bedram, raz, drugoj, tretij, pytayas' dobit'sya, chtoby
potekla krov'. Bylo bol'no, no ne ochen', potomu chto ruki nezavisimo ot ego
zhelaniya oslablyali silu udara, otkazyvayas' prichinyat' telu bol'. On shvyrnul
vetv' obratno krasnokozhemu i prikazal:
- Udar' menya!
- CHem bol'she chelovek, tem bol'shemu kolichestvu lyudej on sluzhit, -
proiznes Prorok. - Malen'kij chelovek sluzhit tol'ko sebe. CHut' pobol'she -
sluzhit svoej sem'e. Eshche bol'she - sluzhit plemeni. Potom - svoemu narodu. No
samyj velikij sluzhit vsem lyudyam i vsej zemle. Sluzha sebe, ty hochesh'
prodemonstrirovat' muzhestvo. No radi tvoej sem'i, radi tvoego plemeni,
radi tvoego naroda, radi moego naroda - radi vsej zemli i vseh naselyayushchih
ee lyudej ty proshel gatlop bez edinoj otmetiny.
Mera medlenno povernulsya i priblizilsya k Takumse. Na kozhe yunoshi ne
prostupilo ni kapli krovi. Takumse snova splyunul na zemlyu, na etot raz u
nog Mery.
- YA ne trus, - skazal Mera.
Takumse poshel proch'. Zaskol'zil vniz po dyune. Voiny takzhe razoshlis'.
Mera ostalsya odin na dyune, chuvstvuya styd, gnev i unizhenie.
- Idi! - kriknul Prorok. - Sleduj na yug!
On sunul |lvinu meshochek, mal'chik vskarabkalsya na dyunu i peredal ego
Mere. Mera zaglyanul vnutr'. Pemmikan i sushenaya kukuruza, chtoby pozhevat' na
hodu.
- Ty idesh' so mnoj? - sprosil Mera.
- YA idu s Takumse, - otvetil |lvin.
- YA by vyderzhal ispytanie, - skazal Mera.
- Znayu, - kivnul |lvin.
- No esli Prorok s samogo nachala ne hotel, chtoby ya uchastvoval v nem,
zachem on zateyal etu pokazuhu?
- On ne govorit, - pozhal plechami |lvin. - No blizitsya nechto uzhasnoe. I
on _hochet_, chtoby eto sluchilos'. Esli by ty vyshel chutochku poran'she, kogda
ya tebe govoril...
- Oni by vse ravno menya pojmali, |l.
- No poprobovat' stoilo. A teper', pokinuv eto mesto, ty postupish' tak,
kak hochet togo on.
- On dobivaetsya, chtoby menya ubili? Ili eshche chego-to?
- On poobeshchal mne, chto ty ostanesh'sya v zhivyh, Mera. Kak i vsya nasha
sem'ya. On i Takumse tozhe budut zhivy-zdorovy.
- Togda chto zh v etom uzhasnogo?
- Ne znayu. YA prosto boyus' togo, chto dolzhno proizojti. Mne kazhetsya, on
otsylaet menya s Takumse, chtoby spasti mne zhizn'.
I vse-taki, kak govoritsya, poprobovat' stoilo.
- |lvin, esli ty lyubish' menya, pojdem.
|lvin rasplakalsya.
- Mera, ya ochen' tebya lyublyu, no ne mogu, ne mogu pojti s toboj.
Zalivayas' slezami, on sbezhal s dyuny. Mera ne hotel, chtoby |lvin
provozhal ego, poetomu razvernulsya i pobrel v storonu lesa. Na yug,
chut'-chut' otklonyayas' k vostoku. Obratnuyu dorogu on najdet bez truda. No on
chuvstvoval, kak ego glozhet nekoe predchuvstvie, i stydilsya togo, chto ego
vse-taki ugovorili ujti i brosit' brata. "YA vse isportil. YA bespoleznyj,
nikchemnyj chelovek".
On shel ves' den', a noch' provel na ohapke list'ev, zabravshis' v bol'shoe
duplo. Na sleduyushchij den' on vyshel k ruch'yu, tekushchemu na yug. Lesnaya rechushka,
navernoe, vpadala libo v Tippi-Kanoe, libo v Vobbskuyu reku, odno iz dvuh.
Techenie okazalos' chereschur glubokim, chtoby idti po vode, a berega slishkom
zarosli, chtoby sledovat' po beregu. Poetomu Mera uglubilsya v les rovno
nastol'ko, chtoby derzhat'sya v predelah slyshimosti begushchej vody, i poshel
dal'she. Krasnokozhim emu tochno ne stat'. Ego carapali kusty i suhie vetki,
kusali nasekomye, kazhdaya carapina ognem zhgla sgorevshuyu na solnce kozhu. On
postoyanno natykalsya na burelomy, kotorye prihodilos' obhodit'. Zemlya kak
budto prevratilas' v ego vraga, zadavshis' cel'yu pomeshat' emu. On mechtal o
dobrom kone i horoshej, naezzhennoj doroge.
Hotya kak ni truden byl put' cherez lesa, on medlenno, no verno
priblizhalsya k rodnym mestam. Otchasti potomu, chto |lvin narastil emu kozhu
na stupnyah. Otchasti potomu, chto dyhanie ego stalo glubzhe, chem ran'she. No
delo bylo ne tol'ko v etom. Vnutri ego muskulov kipela takaya sila,
kotoroj-on prezhde ne oshchushchal. On nikogda ne chuvstvoval sebya nastol'ko
bodrym i polnym zhizni. I on podumal: "Esli b u menya sejchas i byla loshad',
ya skoree vsego predpochel by idti peshkom".
Uzhe pod vecher vtorogo dnya on vdrug uslyshal kakoj-to plesk v rechushke.
Oshibki byt' ne moglo - cherez ruchej perebiralis' loshadi. Znachit, eto belye
lyudi, mozhet, zhiteli Cerkvi Vigora, vse eshche brodyashchie po okrestnym lesam v
poiskah ego i |lvina.
On, spotykayas', brosilsya k ruch'yu, prodirayas' skvoz' kolyuchie vetvi. Oni
napravlyalis' vniz po techeniyu, chetyre cheloveka na loshadyah. No, uzhe vyskochiv
v ruchej i zaorav pri etom tak, chto chut' golova ne razletelas' na chasti, on
zametil, chto oni odety v zelenye mundiry armii Soedinennyh SHtatov. On
chto-to ne slyshal, chtoby armiya poyavlyalas' v zdeshnih krayah. Syuda belye
poselency staralis' ne zabredat', opasayas' napadeniya obosnovavshihsya v
forte CHikago francuzov.
Ego krik srazu uslyshali i razom razvernuli loshadej, chtoby posmotret',
kto eto tam oret. Uvidev ego, troe vsadnikov srazu vskinuli mushkety.
- Ne strelyajte! - v otchayanii zakrichal Mera.
Soldaty netoroplivo napravilis' k nemu, razvernuv loshadej protiv
techeniya.
- Radi Boga, ne strelyajte, - skazal Mera. - Vy zhe vidite, ya ne
vooruzhen, u menya dazhe nozha net.
- A on neploho boltaet po-anglijski, - skazal odin soldat drugomu.
- Konechno! YA zhe belyj chelovek.
- S uma sojti, - udivilsya tretij soldat. - Vpervye slyshu, chtoby odin iz
nih vydaval sebya za belogo cheloveka.
Mera posmotrel na svoyu kozhu. Pod palyashchimi luchami solnca ona priobrela
yarko-krasnyj ottenok, no vse ravno ostavalas' kuda svetlee, chem kozha
nastoyashchego krasnokozhego. Vprochem, on nosil nabedrennuyu povyazku i dolgoe
vremya ne mylsya... No razve oni ne vidyat ego poryadkom otrosshuyu borodu?
Pervyj raz v zhizni Mera pozhalel, chto volosy u nego na grudi i podborodke
rastut medlenno, inache by soldaty ne oshiblis', potomu chto u krasnokozhih
rastitel'nost' na tele prakticheski otsutstvuet. A tak oni navernyaka ne
zametili svetlyh usikov i neskol'kih volosinok na podborodke.
Soldaty ne hoteli riskovat'. Ot chetverki otdelilsya odin i pod容hal k
Mere. Ostal'nye derzhali mushkety nagotove, namerevayas' srazu otkryt' ogon',
esli na beregu obnaruzhitsya zasada. Mera videl, chto soldat, napravlyayushchijsya
k nemu, perepugan do smerti - on postoyanno oglyadyvalsya po storonam, kak
budto ozhidaya uvidet' natyagivayushchego tetivu luka krasnokozhego. "Durak
nabityj, - pro sebya reshil Mera, - potomu chto v etih lesah krasnokozhego ne
uvidish', poka v tebya ne vonzitsya pushchennaya im strela".
Blizko soldat pod容zzhat' ne stal. On obognul yunoshu, zaehal szadi. Zatem
snyal s sedla verevku, sdelal petlyu i shvyrnul Mere.
- Naden' sebe na grud', pod ruki, - prikazal soldat.
- CHego eto radi?
- CHtoby ya tebya vel za soboj.
- CHerta s dva, - razozlilsya Mera. - Esli b ya znal, chto vy potashchite menya
na verevke po ruch'yu, ya by ostalsya na beregu i sam dobralsya do doma.
- Esli ty cherez pyat' sekund ne nadenesh' na sebya etu verevku, rebyata
snesut tebe golovu iz mushketov.
- CHto vy takoe nesete? - zaoral Mera. - YA Mera Miller. Menya vmeste s
moim bratom |lvinom primerno nedelyu nazad pohitili, i sejchas ya napravlyayus'
domoj, v Cerkov' Vigora.
- Ty glyadi, kakaya zabavnaya istoriya, - udivilsya soldat.
On podtashchil k loshadi namokshuyu verevku i snova shvyrnul ee. Na etot raz
ona popala Mere pryamo v lico. Mera shvatil ee i sobralsya bylo dernut', no
soldat obnazhil svoyu shpagu.
- Gotov'tes' strelyat', parni! - kriknul soldat. - |to i v samom dele
perebezhchik!
- Perebezhchik?! YA...
I tut do Mery nakonec doshlo, chto proishodit nechto ochen' strannoe. Oni
znali, kto on takoj, i vse ravno namerevalis' vzyat' ego v plen. U nih tri
mushketa i shpaga, poetomu sushchestvuet ogromnaya veroyatnost', chto ego prosto
ub'yut, poprobuj on sbezhat'. No eto ved' armiya Soedinennyh SHtatov? Kogda
ego privezut k komanduyushchemu, on ob座asnitsya, i nespravedlivost' budet
ispravlena. Poetomu on prosunul ruki v petlyu i zatyanul ee na svoej grudi.
Poka loshadi shli po vode, vse bylo ne tak ploho. Inogda on prosto plyl
sledom. No vskore oni vybralis' na bereg, i emu prishlos' bezhat' pryamo po
lesu, ne razbiraya dorogi. Oni svorachivali na zapad, obhodya Cerkov' Vigora
storonoj.
Mera popytalsya bylo ob座asnit', chto sluchilos', no emu bystro zatknuli
rot.
- YA zh skazal tebe, - perebil ego odin iz soldat, - nam bylo prikazano
dostavlyat' takih perebezhchikov, kak ty, zhivymi ili mertvymi. Belyj chelovek,
odevayushchijsya kak krasnokozhij, - znaem my, zachem tebe eto ponadobilos'.
Odnako koe-kakie svedeniya emu udalos' izvlech' iz ih razgovorov. Oni
ohranyali okrestnosti, poluchiv prikaz ot generala Garrisona. Meru pri etom
izvestii azh zamutilo. Mestnye zhiteli doshli do togo, chto vyzvali k sebe na
sever etogo negodyaya, etogo torgovca viski. I on primchalsya syuda na
udivlenie sporo.
Noch' oni proveli na odnoj iz polyan. Soldaty tak shumeli, chto Mera dazhe
glazam svoim ne poveril, kogda, prosnuvshis' utrom, ne uvidel vokrug ni
odnogo krasnokozhego. On dumal, chto shum soberet vse okrestnye dikie
plemena.
Na sleduyushchij den', kogda soldaty snova sobralis' bylo nakinut' na nego
verevku, Mera zaprotestoval:
- YA pochti golyj, u menya net nikakogo oruzhiya, tak chto libo strelyajte
menya na meste, libo dajte ya poedu vmeste s vami.
Oni mogli skol'ko ugodno govorit' o tom, chto im vse ravno, v kakom vide
ego dostavit', no on znal, chto eto vsego lish' razgovory. Oni ne otlichalis'
miloserdiem, odnako nikogda by ne osmelilis' hladnokrovno ubit' belogo
cheloveka. Poetomu dal'she on poehal na spine loshadi, derzhas' za poyas odnogo
iz soldat. Vskore oni dobralis' do mestnosti, gde byli prolozheny dorogi, i
dal'she poehali bystree.
Primerno v polden' oni pribyli v armejskij lager'. Armiya okazalas' ne
takoj uzh i bol'shoj - sotnya soldat v mundirah i eshche para soten dobrovol'cev
marshirovali i otrabatyvali uprazhneniya na placu, byvshem pastbishche. Mera ne
pomnil, kak zvali tu sem'yu, chto zhila zdes'. Oni byli noven'kimi, sovsem
nedavno priehali iz okrestnostej Karfagena. No okazalos', chto ego vezli
vovse ne k fermeram. Ih dom zanyal general Garrison, prisposobiv ego pod
shtab. Vot kak raz tuda-to soldaty i dostavili Meru.
- Aga, - dovol'no poter ruki Garrison. - Perebezhchika pojmali.
- YA ne perebezhchik, - zayavil Mera. - Oni privezli menya syuda kak
plennika. Klyanus', krasnokozhie obrashchalis' so mnoj luchshe, chem vashi soldaty.
- Ne udivlen, - otvetil Garrison. - Ne somnevayus', oni s toboj horosho
obrashchalis'. A gde tot, drugoj izmennik?
- Drugoj izmennik? Vy imeete v vidu moego brata |lvina? Vy zhe znaete,
kto ya, pochemu ne otpustite menya domoj?
- Ty otvechaj na _moi_ voprosy, a zatem ya podumayu i, mozhet byt', otvechu
na tvoi.
- Moego brata |lvina zdes' net, i vy ego ne najdete. Vprochem, ishodya iz
uvidennogo zdes', ya ochen' rad, chto on ne poshel so mnoj.
- |lvin? Ah da, mne skazali, chto ty nazyvaesh'sya Meroj Millerom. No
my-to znaem, chto Meru Millera ubili Takumse i Prorok.
Mera splyunul na pol.
- Vy _znaete_? Otkuda? Opredelili po okrovavlennoj, porvannoj odezhde?
Vy menya ne nadurite. Dumaete, ya ne vizhu, chto proishodit?
- Otvedite ego v pogreb, - prikazal Garrison. - I obrashchajtes' s nim
povezhlivee.
- Vy _ne hotite_, chtoby lyudi uznali o tom, chto ya zhiv, potomu chto togda
vy im bol'she ne ponadobites'! - zakrichal Mera. - YA by ne udivilsya, esli b
uznal, chto eto vy podkupili choktavov i poduchili pohitit' nas!
- Esli eto i pravda, - prishchurilsya Garrison, - ya by na tvoem meste vel
sebya poostorozhnee i sledil za svoim yazychkom. Kak znat', mozhet, tebe voobshche
ne dovedetsya vernut'sya domoj? Posmotri na sebya, mal'chik moj. Kozha u tebya
krasnaya, kak per'ya ivolgi, na bedrah gryaznaya povyazka, i vid u tebya
kakoj-to odichalyj. Koshmar da i tol'ko. Net, dumayu, esli tebya sluchajno, po
oshibke, zastrelyat, nas nikto v etom ne obvinit, ni edinaya zhivaya dusha.
- Moj otec vse pojmet, - skazal Mera. - Vy ne obmanete ego, Garrison. I
Armor, on...
- Armor? |tot zhalkij cherv'? Tot chelovechishka, kotoryj prodolzhaet
tverdit', budto by Takumse i Prorok ni v chem ne vinovaty i nam ne sleduet
stirat' krasnokozhih s lica zemli? Mera, ego bol'she nikto ne slushaet.
- Budut slushat'. |lvin zhiv, i vam ego ne pojmat'.
- S chego ty vzyal?
- Potomu chto on s Takumse.
- Aga. I gde zhe?
- Vo vsyakom sluchae, _ne zdes'_.
- Ty videl ego? A Proroka?
ZHadnyj ogonek, zasvetivshijsya v glazkah Garrisona, zastavil Meru
prikusit' yazyk.
- YA videl to, chto videl, - tverdo proiznes on. - I budu govorit' to,
chto govoryu.
- Ty budesh' govorit' to, chto ya skazhu, inache umresh', - prigrozil
Garrison.
- Ubejte menya, i ya voobshche zamolknu. No vot chto ya vam prezhde skazhu. YA
videl, kak Prorok vyzval smerch iz buri. YA videl, kak on hodil po vode. YA
slyshal ego prorochestva, i vse oni sbylis'. Emu izvestno, chto vy
namerevaetes' zdes' sotvorit'. Vy mozhete delat' chto hotite, no v konce
koncov vse ravno posluzhite ego celyam. Vot uvidite.
- Lyubopytnen'ko, - hmyknul Garrison. - Znachit, sleduya tvoej logike,
tvoe plenenie tozhe vhodilo v ego plany, da?
On mahnul rukoj, i soldaty vyvolokli Meru iz doma i brosili v pogreb.
Oni poveli sebya s nim ochen' vezhlivo - ispinali i izbili, - posle chego
shvyrnuli vniz po stupenyam i zalozhili tyazhelym zasovom dver'.
Poskol'ku poselency pribyli s okrain Karfagena, na pogrebe stoyal
krepkij zasov, kak, vprochem, i na ambare. Ochutivshis' sredi morkovi,
kartofelya i paukov, Mera pervym delom oshchupal dver'. Telo ego prevratilos'
v odin ogromnyj sinyak. Carapiny i solnechnye ozhogi - nichto po sravneniyu s
obodrannoj posle ezdy na loshadi kozhej na golyh nogah. No dazhe eti rany ne
mogli sravnit'sya s bol'yu, ostavshejsya posle udarov i pinkov, kotorymi ego
nagradili, poka tashchili v pogreb.
Mera reshil ne tratit' vremeni zrya. On dogadalsya, chto proishodit, i
ponyal, chto Garrison zhivym ego ne vypustit. |tot patrul' special'no iskal
ego i |lvina. Potomu chto ih "voskreshenie" sputalo by vse plany, a Garrison
ne mog etogo pozvolit', potomu chto do sej pory vse shlo soglasno ego
zhelaniyam. On, kak hozyain, obosnovalsya v Cerkvi Vigora i obuchal mestnyh
zhitelej soldatskomu remeslu, togda kak Armora bol'she nikto ne slushal. Mere
ne osobenno nravilsya Prorok, no po sravneniyu s Garrisonom Prorok byl
svyatym.
Vprochem, byl li? Prorok zastavil Meru projti gatlop - zachem? CHtoby dva
dnya nazad on ushel dnem, a ne rannim utrom. CHtoby on dobralsya do
Tippi-Kanoe kak raz togda, kogda ryadom s neyu okazalis' soldaty. Inache Mera
prespokojnen'ko doshel by do Grada Proroka, posle chego perepravilsya by v
Cerkov' Vigora, ne vstretiv po puti ni odnogo zelenogo mundira. Ego by ne
pojmali, esli by on sam ne zakrichal. Vhodilo li eto v plany Proroka?
A esli i vhodilo? Mozhet byt'. Prorok zhelal emu tol'ko dobra, a mozhet,
naoborot. Vo vsyakom sluchae Meru ego plan v vostorg ne privel. No on ne
sobiralsya sidet' v podvale i zhdat', kogda zhe pridet v dejstvie sleduyushchaya
chast' zamyslov Proroka.
On prokopalsya skvoz' kartoshku k zadnej stene pogreba. Na ego lice i v
volosah znachitel'no pribavilos' pautiny, no sejchas ne vremya bylo razvodit'
ceremonii. Vskore on raschistil nebol'shoj uchastochek, peretaskav kartoshku
poblizhe k dveri. Tak chto kogda dver' otkroetsya, soldaty uvidyat lish' kuchu
kartoshki. A ego podkop ne zametyat.
Pogreb byl samym obyknovennym. V zemle vykopali yamu, oblozhili brevnami,
zatem pokryli kryshej i zavalili vmeste s kryshej zemlej. On mozhet
prokopat'sya skvoz' zadnyuyu stenu i vylezti pozadi pogreba, a v dome nichego
i ne zametyat. Kopat' prishlos' golymi rukami, no pochva byla ryhloj, zhirnoj
- nastoyashchaya vobbskaya zemlya. Kogda Mera vylezet naruzhu, on bol'she budet
pohodit' na chernokozhego, nezheli na krasnokozhego, no emu naplevat'.
Vsya beda byla v tom, chto zadnyaya stena okazalas' ne iz zemli, a iz
breven. Ih prolozhili do samogo pola. Vot ved' zanudy. Hotya pol ostalsya
zemlyanym. |to oznachaet, chto snachala pridetsya podkapyvat'sya pod stenu, a
uzhe potom napravlyat' tunnel' vverh. To, chto on sdelal by za
odnu-edinstvennuyu noch', mozhet rastyanut'sya na neskol'ko dnej. I v lyuboe
vremya ego mogut pojmat' na meste prestupleniya. Ili vytashchit' naruzhu i
pristrelit'. A mozhet, otdat' obratno choktavam, chtoby te dovershili nachatoe
- i togda ego telo dejstvitel'no budet vyglyadet' tak, budto Takumse i
Prorok zapytali ego do smerti. Vse vozmozhno.
A rodnoj dom nahodilsya v kakih-to desyati milyah. |to svodilo ego s uma.
On tak blizok k domu, a nikto iz rodnyh ob etom dazhe i ne dogadyvaetsya. On
vspomnil devochku-svetlyachka iz derevni Hatrak, kotoraya mnogo let nazad
uvidela, chto oni ugodili v razlivshuyusya reku, i prislala podmogu. "Vot ch'ya
pomoshch' prishlas' by sejchas ochen' kstati. Mne nuzhen svetlyachok, kto-nibud',
kto by obnaruzhil menya i spas".
No eto vse vryad li. Mere nikto ne pomozhet. Bud' na ego meste |lvin, s
nim by sotvorilos' uzhe chudes vosem', lish' by uberech' ego ot bedy. No Mera
mog rasschityvat' tol'ko na sobstvennye sily.
V pervye desyat' minut raboty nad podkopom on slomal nogot'. Bol' byla
zhutkoj; on pochuvstvoval, kak iz pal'ca ruch'em hlynula krov'. Esli ego
sejchas vytashchat iz pogreba, to srazu pojmut, chto on delal podkop. No eto
ego edinstvennyj shans. Poetomu on prodolzhal kopat', prevozmogaya bol' i
ustalost', lish' vremya ot vremeni ostanavlivayas', chtoby vykinut'
kartofelinu, kotoraya zakatilas' v dyru.
Vskore on snyal s sebya nabedrennuyu povyazku i prisposobil ee k delu. On
rukami ryhlil pochvu, zatem nasypal ee na povyazku i vyvolakival iz dyry.
Ona, konechno, lopatu ne zamenila, no eto vse zh udobnee, chem vyshvyrivat' za
raz po gorstochke. Skol'ko vremeni u nego ostalos'? Dni? CHasy?
11. KRASNOKOZHIJ MALXCHIK
I chasa ne proshlo, kak ushel Mera. Takumse vozvyshalsya na vershine dyuny,
ryadom s nim stoyal |lvin. A pered vozhdem - Tenskvatava. Lolla-Vossiki. Ego
brat, mal'chik, kotoryj kogda-to oplakival smert' pchel. YAkoby prorok.
Kotoryj yakoby vyrazhaet volyu zemli. Kotoryj proiznosit truslivye,
porazhencheskie, razrushitel'nye, otstupnicheskie rechi.
- |to klyatva mirnoj zemli, - govoril Prorok. - Nado poklyast'sya nikogda
ne brat' v ruki oruzhie belogo cheloveka, ego instrumenty, ego odezhdu, ego
pishchu, ego pit'e i ne prinimat' ni edinoe ego obeshchanie. I bolee togo, my
nikogda ne dolzhny zabirat' zhizn', kotoraya ne otdaet sebya dobrovol'no.
Krasnokozhie, slushayushchie ego, slyshali eti slova i ran'she. Takumse tozhe
slyshal eti rechi. Bol'shinstvo iz teh lyudej, chto prishli s nimi na Mizogan,
uzhe otvergli propoveduemyj Prorokom zavet slabosti. Oni prinesli inuyu
klyatvu, klyatvu gnevayushchejsya zemli, klyatvu, kotoruyu predlozhil im Takumse.
Kazhdyj blednolicyj dolzhen zhit' po zakonam krasnokozhih ili ostavit' etu
zemlyu. Ili umeret'. Oruzhie belogo cheloveka mozhno ispol'zovat', no tol'ko s
tem, chtoby zashchitit' plemena ot ubijc i vorov. Ni odin krasnokozhij ne
dolzhen pytat' ili ubivat' plennika - muzhchinu li, zhenshchinu ili rebenka. No
ni odin pogibshij krasnokozhij ne ostanetsya neotomshchennym.
Takumse znal, chto belogo cheloveka eshche vozmozhno razbit', esli vse
krasnokozhie Ameriki prinesut etu klyatvu. Blednolicye uspeshno dejstvovali
tol'ko potomu, chto krasnokozhie ne mogli ob容dinit'sya pod vlast'yu odnogo
vozhdya. Blednolicye vsegda vstupali v soglashenie s plemenami, kotorye
provodili ih skvoz' lesnye debri i pomogali obnaruzhit' vraga. Esli sredi
krasnokozhih ne najdetsya ni odnogo izmennika, esli nikto ne pojdet po
sledam plemeni irrakva i prevrativshihsya v blednolicyh cherriki, to belyj
chelovek ne vyzhivet na etoj zemle. On rastvoritsya i ischeznet v nej, kak
ran'she proishodilo s temi, kto priezzhal iz Starogo Sveta.
Kogda Prorok zakonchil svoyu rech', lish' zhalkaya gorstochka iz sobravshihsya
prinesla ego klyatvu. Na ego storonu vstala malaya chast' krasnokozhih.
Takumse zametil promel'knuvshuyu na ego lice pechal'. Prorok kak budto
sognulsya pod neposil'nym bremenem. Pomolchav, on razvernulsya spinoj k
ostavshimsya - k voinam, kotorym suzhdeno srazit'sya s blednolicymi.
- |ti lyudi prinadlezhat tebe, - proiznes Prorok. - YA nadeyalsya, ih budet
men'she.
- Da, oni prinyali moyu storonu, no ya schital, chto ih budet bol'she.
- O, v soyuznikah u tebya nedostatka ne budet. K tebe prisoedinyatsya
choktavy, kriki, chikisavy i kovarnye seminoly Oki-Fenoki. |togo hvatit,
chtoby sobrat' ogromnuyu armiyu krasnokozhih - takuyu armiyu, kotoroj eta zemlya
prezhde ne vidyvala. I vse oni budut zhazhdat' krovi belogo cheloveka.
- I v boyu oni budut stoyat' ryadom so mnoj, - podtverdil Takumse.
- Ubijstvami ty ne oderzhish' pobedu, - otvetil Prorok. - Zato ya vyjdu
pobeditelem.
- Stav trupom.
- Esli zemlya potrebuet moej smerti, ya s radost'yu otkliknus' na ee zov.
- Kak i vse tvoi spodvizhniki.
Prorok pokachal golovoj:
- YA videl to, chto videl. Lyudi, prinyavshie moyu klyatvu, prinadlezhat zemle,
kak prinadlezhat ej medved' i bizon, belka i bober, indyushka, fazan i
kuropatka. |ti zhivotnye prihodyat na tvoj klich i prinimayut tvoyu strelu.
Bezropotno podstavlyayut sheyu pod tvoj nozh. Sklonyayut golovu pered tvoim
tomagavkom.
- Na to oni i zhivotnye. |to myaso.
- |to zhivye sushchestva, oni zhivut i umirayut, no svoej smert'yu oni daruyut
zhizn' drugim.
- YA - ne zhivotnoe. I moi lyudi tozhe ne zhivotnye. My ne stanem vytyagivat'
svoi shei, podstavlyayas' pod nozh blednolicyh.
Prorok vzyal Takumse za plechi, po licu ego ruch'em tekli slezy. Oni
prizhalsya-mokroj shchekoj k shcheke Takumse.
- Kogda vse zakonchitsya, ty najdesh' menya za Mizzipi, - proiznes Prorok.
- YA ne pozvolyu delit' zemlyu, - rezko zayavil Takumse. - I ne otdam
vostok belomu cheloveku.
- Vostochnoj chasti nashej zemli suzhdeno umeret', - otvetil Prorok. -
Pojdem so mnoj na zapad, kuda belomu cheloveku ne budet dorogi.
Takumse promolchal.
|lvin dotronulsya do ruki Proroka:
- Tenskvatava, znachit, i ya nikogda ne popadu na zapad?
- A kak ty dumaesh', zachem ya otsylayu tebya s Takumse? - rassmeyalsya
Prorok. - Esli kto-nibud' i mozhet prevratit' blednolicego mal'chishku v
krasnokozhego, tak eto tol'ko Takumse.
- YA ne hochu, chtoby on shel so mnoj, - skazal Takumse.
- Ty voz'mesh' ego - ili umresh', - promolvil Prorok.
I napravilsya vniz po sklonu dyuny, gde zhdala ego dyuzhina krasnokozhih. Iz
ladonej ih kapala krov', prednaznachennaya skrepit' klyatvu. Vmeste oni poshli
vdol' berega. Tuda, gde zhdali ih sem'i. Zavtra oni vernutsya v Grad
Proroka. Kak raz sozrevshie dlya gryadushchej bojni.
Takumse smotrel vsled, poka Prorok ne skrylsya za dalekoj dyunoj. Zatem,
povernuvshis' k sotnyam ostavshihsya, on vskrichal:
- Najdut li blednolicye pokoj?
- Tol'ko kogda ujdut! - razdalsya druzhnyj rev. - Tol'ko kogda umrut!
Takumse rassmeyalsya i protyanul k nim svoi ruki. On chuvstvoval zhar
ishodyashchih ot voinov lyubvi i very, slovno solnechnye luchi kosnulis' ego tela
v holodnyj zimnij den'. Nemnogim dovodilos' oshchutit' na sebe podobnyj zhar,
i kazhdyj raz etot zhar gubil ih, poskol'ku oni ne zasluzhivali okazannogo im
doveriya. No ne Takumse. On horosho znal sebya i ponimal, chto emu pod silu
vse. Tol'ko predatel'stvo mozhet otnyat' u nego pobedu, no Takumse umel
smotret' v chelovecheskie serdca. On srazu videl, stoit li cheloveku verit'.
Srazu razlichal lozh'. Gubernatora Garrisona on raskusil s pervogo vzglyada.
Takoj chelovek ne sposoben obmanut' Takumse.
Spustya schitannye minuty krasnokozhie stronulis' s mesta. Neskol'ko dyuzhin
muzhchin veli zhenshchin i detej na novoe stojbishche, gde na vremya ostanovitsya ih
kochuyushchaya dereven'ka. Oni nikogda ne zaderzhivalis' na odnom meste bol'she
treh dnej - osedlaya derevnya tipa Grada Proroka privlekala k sebe vnimanie
ubijc. Proroka spasala tol'ko chislennost' obitatelej Grada. V nem sejchas
zhili desyat' tysyach krasnokozhih, ni razu eta zemlya ne videla stol' ogromnogo
poseleniya. Krome togo. Grad byl chudesnym mestom. Na odnom kukuruznom
steble vyrastalo po shest' pochatkov, tolstyh, tak i bryzzhushchih molokom, i
nigde bol'she ne roslo podobnoj kukuruzy. Bizony i oleni sami sbredalis' v
gorod, podhodili k kostram i smirenno lozhilis' na zemlyu, ozhidaya svoej
smerti. Esli zhe nad Gradom proletala staya gusej, to neskol'ko ptic
nepremenno otdelyalis' i opuskalis' na vody Vobbskoj reki i Tippi-Kanoe,
podzhidaya, kogda ih pojmayut. Ryba plyla iz samogo Gajo, chtoby prygnut' v
seti zhitelej Grada Proroka.
No eto nichego ne oznachalo. Belyj chelovek privezet pushki i projdetsya po
hrupkim vigvamam goroda krasnokozhih kartech'yu i shrapnel'yu. Seyushchij smert'
metall bez truda proniknet skvoz' tonkie steny - etot adskij dozhd' ne
ostanovyat ni shkury, ni glina. V odin prekrasnyj den' krasnokozhie Grada
Proroka pozhaleyut o prinesennoj imi klyatve.
Takumse vel svoih voinov cherez les. Blednolicyj mal'chishka bezhal sledom
za nim. Takumse special'no zateyal smertel'nuyu gonku - sejchas oni bezhali
vdvoe bystree, chem na puti k Mizoganu. Ot forta Detrojt ih otdelyali dve
sotni mil', i Takumse reshil pokryt' eto rasstoyanie za odin den'. Ni odin
blednolicyj ne sposoben na takoe - podobnoj skorosti dazhe loshad' ne
vydyuzhit. Za pyat' minut Takumse probegal milyu, no shaga ne sbavlyal, lish'
veter igral ego volosami, sobrannymi na zatylke v tugoj hvost. |tot beg
ub'et cheloveka za polchasa, esli tol'ko tot ne pribegnet k sile zemli.
Zemlya sama podtalkivala Takumse, pomogaya emu. Kusty razdvigalis', otkryvaya
potaennye tropki; posredi bureloma vdrug otyskivalas' proreha, a po ruch'yam
i rechushkam Takumse bezhal tak bystro, chto ego stupni dazhe ne kasalis' dna,
ottalkivayas' ot vody. Ego zhazhda pribyt' v fort Detrojt k zavtrashnemu utru
byla stol' velika, chto sama zemlya poila ego, daruya celitel'nuyu silu. I ne
tol'ko Takumse, no i vse sleduyushchie za nim krasnokozhie, obladayushchie chuvstvom
zemli, nahodili v sebe podobnuyu silu. Oni sledovali noga v nogu, po odnoj
i toj zhe tropinke, slovno odin ogromnyj chelovek shagal cherez debri lesa.
"Mal'chishku pridetsya tashchit' na sebe", - dumal Takumse. No mernyj stuk
pyatok pozadi nego - kazhdyj blednolicyj strashno shumit, kogda prodiraetsya
skvoz' les, - ne smolkal, naoborot, sledoval tomu zhe ritmu, chto i nogi
vozhdya.
|to, razumeetsya, bylo nevozmozhno. Nogi mal'chishki slishkom korotki,
poetomu on dolzhen delat' bol'she shagov, chtoby pokryt' to zhe rasstoyanie, chto
i vzroslyj. Tem ne menee shag |lvina pochti sovpadal s shagom Takumse, slovno
u vozhdya vyrosli eshche odni nogi, kotorye bezhali pryamo za nim.
Minuta smenyala minutu, milya - milyu, chas shel za chasom, a mal'chishka vse
bezhal.
Solnce priblizilos' k gorizontu, zavisnuv nad levym plechom. Poyavilis'
zvezdy, no luna poka chto ne pokazyvalas', poetomu pod kronami derev'ev
sgustilas' kromeshnaya mgla. Odnako krasnokozhie ne zamedlili beg, oni legko
nahodili dorogu skvoz' les, potomu chto ih veli ne glaza i ne razum - sama
zemlya napravlyala ih, podyskivaya bezopasnye tropinki. Neskol'ko raz Takumse
vdrug zamechal, chto shagov begushchego pozadi mal'chika ne slyshno. On oklikal na
yazyke shoni sleduyushchego za |lvinom voina, no tot neizmenno otvechal:
- On bezhit.
Nakonec vzoshla luna, ozariv tumannym svetom lesnuyu zemlyu. Oni minovali
grozu - trava stala vlazhnoj, zatem syroj; oni probezhali skvoz' legkuyu
moros', popali pod prolivnoj liven', kotoryj vskore snova smenilsya
moros'yu, posle chego opyat' oshchutili pod nogami suhuyu zemlyu. No shag tak i ne
zamedlili. Nebo na vostoke poserelo, zatem porozovelo, potom po nemu
razlilas' golubizna, i iz-za gorizonta vynyrnulo solnce. Po miru razlilos'
teplo, i solnce uzhe viselo v treh ladonyah ot kraya neba, kogda oni nakonec
pochuvstvovali dym, raznosyashchijsya iz pechnyh trub. Nad verhushkami derev'ev
pokazalsya obvisshij trehcvetnyj flag, za kotorym mayachil krest sobora.
Poproshchavshis' s mirom zelenoj tishiny i perejdya na obyknovennyj beg,
krasnokozhie v konce koncov vyskochili na lug nepodaleku ot goroda. Iz
sobora donosilsya zvuk igrayushchego organa.
Takumse ostanovilsya, i mal'chik tozhe srazu zamer. Neuzheli |lvin,
blednolicyj mal'chishka, bezhal, kak krasnokozhij, vsyu noch' podryad? Takumse
opustilsya pered mal'chikom na odno koleno. Hotya glaza |lvina byli otkryty,
on, kazalos', nichego ne videl.
- |lvin, - po-anglijski okliknul Takumse. Mal'chik ne otvetil. - |lvin,
ty spish'?
K nim podoshli neskol'ko voinov. Nikto ne razgovarival, krasnokozhie
otdyhali posle dolgogo puteshestviya. Ne to chtoby oni padali ot ustalosti -
zemlya po doroge nepreryvno popolnyala ih sily, - skoree oni molchali potomu,
chto ih perepolnyal svyashchennyj trepet. Zemlya soprovozhdala ih na puti;
podobnoe puteshestvie schitalos' svyashchennym, ibo eto byl podarok ot zemli
svoim samym dostojnym synam. Mnogie krasnokozhie pytalis' pokryt' za noch'
takoe rasstoyanie, no sily ostavlyali ih na poldoroge, im prihodilos'
ostanovit'sya, pospat', otdohnut' i poest'. Im meshali t'ma i nepogoda,
potomu chto ih nuzhda ne byla stol' neotlozhnoj, ili zhe oni presledovali
celi, kotorye protivorechili zhelaniyam zemli. No Takumse zemlya nikogda ne
otvechala otkazom - vse krasnokozhie eto znali. On byl ee bratom, imenno
poetomu ego tak chtili. Prorok vershil chudesa, no nikto ne videl togo, chto
videl on. O svoih prozreniyah on mog lish' rasskazyvat'. No voiny, sleduyushchie
za Takumse, videli i chuvstvovali to zhe, chto i vozhd'.
Odnako etot blednolicyj mal'chik porazil ih do glubiny dushi. Navernoe,
Takumse podderzhival ego svoimi silami? Ili zhe sama zemlya, chto neveroyatno,
nemyslimo, vzyala eto ditya belogo cheloveka pod svoyu opeku?
- On bel, kak i ego telo, ili v svoem serdce on vse zhe krasnokozhij? -
sprosil odin iz voinov na yazyke shoni, no ne na obychnom, a na tyaguchem,
svyashchennom narechii shamanov.
K udivleniyu Takumse, |lvin sam otvetil, poglyadev na cheloveka, kotoryj
zadal vopros.
- YA belyj, - probormotal |lvin po-anglijski.
- On umeet govorit' na nashem yazyke? - izumilsya krasnokozhij.
|tot vopros, kazalos', smutil |lvina.
- Takumse, - okliknul on, posmotrev na vstavshee nad gorizontom solnce.
- Uzhe utro. YA chto, zasnul?
- Net, ty ne zasnul, - otvetil Takumse na shoni, no teper' mal'chik,
pohozhe, ego ne ponyal.
- Net, ty ne spal, - povtoril Takumse uzhe po-anglijski.
- U menya takoe chuvstvo, budto ya prospal vsyu noch', - skazal |lvin. -
Tol'ko ya stoyu.
- I ty ne chuvstvuesh' ustalosti? Ne hochesh' otdohnut'?
- Ustalosti? A pochemu ya dolzhen byl ustat'?
Takumse ne stal ob座asnyat'. Esli mal'chik sam ne ponimaet, kakoj podvig
sovershil, znachit, pridannye emu sily byli podarkom zemli. Vidimo, Prorok
vse-taki byl prav naschet nego. Takumse dolzhen nauchit' |lvina byt'
krasnokozhim. Esli on smog vyderzhat' ispytanie, kotoroe sposoben projti
tol'ko nastoyashchij voin shoni, esli on smog sledovat' za krasnokozhimi vsyu
noch' ne otstavaya, znachit, etot blednolicyj mal'chik dejstvitel'no mozhet
nauchit'sya chuvstvovat' zemlyu.
Takumse podnyalsya i obratilsya k svoim voinam:
- YA idu v gorod. So mnoj pojdut tol'ko chetvero iz vas.
- I mal'chishka, - skazal kto-to.
Ostal'nye soglasno zakivali. Vse oni pomnili prorochestvo, dannoe
Prorokom Takumse, - poka mal'chik budet s nim, vozhd' ne pogibnet. Dazhe esli
im i vladelo iskushenie otdelat'sya ot |lvina, ego voiny nikogda etogo ne
dopustyat.
- I mal'chishka, - soglasno kivnul Takumse.
Detrojt byl nastoyashchim fortom, ne to chto zhalkie derevyannye kreposti,
okruzhennye chastokolom, kotorye stroili amerikancy. Steny ego, kak i steny
sobora, byli slozheny iz kamnya, a na proliv, soedinyayushchij ozera Guron i
Sen-Kler s ozerom Kanada, glyadela ogromnaya pushka. CHtoby predotvratit'
napadenie s sushi, na okruzhayushchie lesa takzhe byli naceleny pushki, tol'ko
pomen'she razmerami.
No kuda bol'shee vpechatlenie na krasnokozhih proizvel sam gorod, a ne
fort. Na dyuzhine ulochek stoyali rovnye, opryatnye derevyannye zdaniya,
privetlivo raspahnuli svoi stavni magazinchiki i lavki, a posredine, na
central'noj ploshchadi, vozvyshalsya gromadnyj sobor, po sravneniyu s kotorym
cerkov' prepodobnogo Trouera vyglyadela sushchej nasmeshkoj. To tam, to zdes'
mel'kalo pohodyashchee na kryl'ya vorona chernoe odeyanie speshashchego po svoim
delam svyashchennika. Smuglovatye francuzy ne vykazyvali k krasnokozhim toj
vrazhdebnosti, kotoroj slavilis' amerikancy. Takumse ponyal prichiny ih
dobrozhelatel'nosti - zhivshie v Detrojte francuzy ne otnosilis' k
poselencam, poetomu ne rassmatrivali krasnokozhih kak sopernikov,
pretenduyushchih na zemlyu Ameriki. |ti francuzy prosto zhili, podzhidaya
blagopriyatnogo momenta, chtoby vernut'sya nazad v Evropu ili hotya by v
osvoennye blednolicymi zemli Kvebeka i Ontario. Isklyuchenie sostavlyali lish'
trappery, no i im krasnokozhie byli ne vragi. Trappery otnosilis' k dikaryam
s blagogoveniem, pytalis' nauchit'sya u nih, kakim obrazom krasnokozhim
udaetsya tak legko podstrelit' zverya, togda kak blednolicyj ohotnik tratit
chertovu ujmu vremeni, poka obnaruzhit cel'. Oni, kak i prochie blednolicye,
schitali, chto krasnokozhie znayut kakie-to osobye shtuchki, i esli podol'she
ponablyudat' za dikaryami, to nepremenno nauchish'sya takomu zhe iskusstvu
ohoty. Tol'ko etomu im ne suzhdeno nauchit'sya. Da razve zemlya primet
cheloveka, kotoryj ubivaet bobrov v lesnyh prudah tol'ko radi shkurok,
brosaya myaso gnit'? Razve zemlya dopustit, chtoby zhivotnye ischezli, tak i ne
prinesya vyvodka molodnyaka? Neudivitel'no, chto medvedi to i delo nasmert'
zadirali trapperov. |tih ohotnikov otvergala sama zemlya.
"Izgnav amerikancev s territorij, chto lezhat k zapadu ot gor, - podumal
Takumse, - ya progonyu yanki iz Novoj Anglii, a potom - royalistov iz
Korolevskih Kolonij. Kogda ih ne stanet, ya povernu na ispancev Floridy i
francuzov Kanady. Segodnya ya vospol'zuyus' vami v sobstvennyh celyah, a
zavtra ya i vas zastavlyu ujti. A te blednolicye, chto ostanutsya zdes', budut
predstavlyat' iz sebya trupy. S togo dnya bobry budut umirat' lish' togda,
kogda podojdet vremya, otpushchennoe im zemlej".
Oficial'no komanduyushchim fortom Detrojt schitalsya de Morepa, no Takumse
staralsya ne vstrechat'sya s etim chelovekom. O delah mozhno bylo govorit'
tol'ko s Napoleonom Bonapartom.
- A ya slyshal, ty sejchas na ozere Mizogan, - skazal Napoleon.
Govoril on, razumeetsya, na francuzskom, no Takumse nauchilsya govorit'
po-francuzski togda zhe, kogda zagovoril po-anglijski. I uchilsya on u odnogo
i togo zhe cheloveka.
- Prohodi, prisazhivajsya.
Napoleon s interesom vzglyanul na |lvina, no nichego ne skazal.
- YA byl tam, - podtverdil Takumse. - Vmeste s bratom.
- Aga, a armiya tozhe byla s vami?
- Lish' ee zarodysh, malaya chast', - skazal Takumse. - Mne nadoelo
ubezhdat' Tenskvatavu. YA sozdam armiyu iz drugih plemen.
- No kogda?! - voskliknul Napoleon. - Ty prihodish' syuda po dva, po tri
raza v god i govorish', chto sobiraesh'sya sozdat' armiyu. Znaesh' li ty,
skol'ko ya uzhe zhdu? CHetyre goda, celyh chetyre goda zhalkoj, postydnoj
ssylki.
- YA umeyu schitat', - otvetil Takumse. - Ty poluchish' svoyu bitvu.
- Kogda ves' posedeyu i sostaryus'? Otvet' mne! Da ya skonchayus' ot
starosti, prezhde chem ty nakonec soberesh' sily krasnokozhih! Tebe izvestno,
naskol'ko ya bespomoshchen zdes'. Lafajet i De Morepa ne pozvolyayut mne
otdalyat'sya ot forta bol'she chem na pyat'desyat mil', mne ne dayut vojsk! Pust'
snachala soberetsya armiya amerikancev, tverdyat oni. Amerikancy, mol, dolzhny
nabrat' vojska, s kotorymi tebe predstoit srazhat'sya. No tol'ko ty mozhesh'
zastavit' etih beshrebetnyh nezavisimyh podlecov ob容dinit'sya.
- Znayu, - kivnul Takumse.
- Takumse, ty obeshchal mne armiyu iz desyati tysyach krasnokozhih. Vmesto
etogo ya postoyanno slyshu o kakom-to gorode, gde poselilos' azh desyat' tysyach
_kvakerov_!
- Oni ne kvakery.
- A, kto by oni ni byli! Oni otricayut vojnu, a eto odno i to zhe. -
Vnezapno golos Napoleona smyagchilsya, v nem poyavilis' lyubov', nastojchivye,
prosyashchie notki. - Takumse, ty nuzhen mne, ya polagayus' na tebya, proshu,
umolyayu, ne podvedi.
Takumse rashohotalsya. Napoleon davnym-davno ponyal, chto ego fokusy
srabatyvayut tol'ko s blednolicymi, izredka - s krasnokozhimi, a na Takumse
ne dejstvuyut voobshche.
- Tebe net nikakogo dela do menya, a mne net nikakogo dela do tebya, -
skazal Takumse. - Tebe nuzhna odna bol'shaya bitva i pobeda v nej, chtoby
vernut'sya v Parizh geroem. Mne nuzhna eta bitva i pobeda v nej, chtoby
vselit' v serdca blednolicyh uzhas, chtoby sozdat' pod svoim
predvoditel'stvom eshche bol'shuyu armiyu krasnokozhih, chtoby ochistit' yuzhnye
zemli i prognat' anglichan za gory. Odno srazhenie, odna pobeda - vot pochemu
my soshlis', no posle togo kak my dob'emsya svoego, ty ni razu ne vspomnish'
obo mne, a ya - o tebe.
Napoleona rech' Takumse rasserdila, no polkovodec sumel-taki vydavit'
ulybku.
- Nu, kakaya-to pravda v tvoih slovah imeetsya, - skazal on. - Mne net do
tebya dela, no ya ne zabudu tebya. YA mnogomu nauchilsya u tebya, Takumse. YA
ponyal, chto lyubov' k polkovodcu vernee vedet za soboj lyudej, chem lyubov' k
strane, no lyubov' k strane - eto luchshe, chem zhazhda slavy, a zhazhda slavy -
luchshe, chem strast' k grabezham, i strast' k grabezham - luchshe, chem
poklonenie den'gam. No luchshe vsego srazhat'sya za kakoe-to delo. Za velikuyu,
blagorodnuyu mechtu. Menya moi voiny vsegda lyubili. Oni gotovy pojti radi
menya na smert'. No radi blagogo dela oni pozhertvuyut svoimi zhenami i det'mi
i budut schitat', chto ono togo stoit.
- Ty etomu nauchilsya u menya? - sprosil Takumse. - |to rechi moego brata,
a ne moi.
- Tvoego brata? Mne-to kazalos', chto on nikogda ne prizyval lyudej
polozhit' zhizn' za kakoe-to delo.
- On ves'ma volen v voprosah smerti. On nenavidit ubijstvo.
Napoleon rassmeyalsya, i Takumse rassmeyalsya vmeste s nim.
- A znaesh', ty vse-taki prav. My ne druz'ya. No ty mne nravish'sya. I vot
chto mne neponyatno. Neuzheli, pobediv i izgnav blednolicyh so svoej zemli,
ty vot tak vot vse brosish' i pozvolish' plemenam razbrestis' v raznye
storony i zhit' tak, kak oni zhili ran'she? Neuzheli ty dopustish', chtoby vse
snova prinyalis' ssorit'sya drug s drugom, chtoby krasnokozhie vnov' stali
slabymi?
- Ne slabymi, schastlivymi. Prezhde my byli schastlivy. Mnogo plemen,
mnogo yazykov, no edinaya zhivaya zemlya.
- Slabymi, - povtoril Napoleon. - Znaesh', Takumse, esli b mne udalos'
ob容dinit' pod edinym flagom _moyu_ stranu, ya by derzhal ee tak krepko, chto
moj narod stal by velikoj naciej, velikoj i moguchej. Zapomni, esli u menya
eto poluchitsya, my vernemsya i otnimem u tebya tvoyu zemlyu. My zahvatim vse
strany na zemnom share. Uzh pover' mne.
- |to potomu, chto ty predstavlyaesh' zle", general Bonapart. Ty hochesh'
vse i vsya peredelat', podchinit' sebe.
- |to ne zlo, glupyj ty dikar'. Kogda lyudi nachnut povinovat'sya mne, oni
obretut schast'e i pokoj, obretut mir. I vpervye za vsyu istoriyu oni stanut
svobodnymi.
- Oni budut zhit' v mire, poka ne vosstanut protiv tebya. Oni budut
schastlivy, poka ne voznenavidyat tebya. I svoboda ih prodlitsya tol'ko do toj
minuty, poka oni ne reshat postupit' protiv tvoej voli.
- Vy tol'ko posmotrite, krasnokozhij filosofstvuet. A eti
krest'yane-poselency znayut, chto ty chital N'yutona, Vol'tera, Russo i Adama
Smita? [Smit Adam (1723-1790) - anglijskij ekonomist, zalozhivshij osnovy
klassicheskoj politekonomii i pervym obrativshijsya k issledovaniyu
ekonomicheskoj istorii srednevekovoj Evropy.]
- Vryad li im izvestno, chto ya umeyu chitat' na ih yazyke.
Napoleon, naklonivshis', oblokotilsya na stol.
- My unichtozhim ih, Takumse, ty i ya. No ty dolzhen privesti mne armiyu.
- Moj brat predrek, chto u nas budet eta armiya eshche do konca goda.
- Prorochestvo?
- Vse ego prorochestva sbyvayutsya.
- A on ne skazal, pobedim my ili net?
Takumse usmehnulsya:
- On skazal, chto ty obretesh' slavu samogo velikogo evropejskogo
generala za vsyu istoriyu. A ya-budu izvesten kak velichajshij krasnokozhij
vozhd'.
Napoleon vz容roshil volosy i ulybnulsya. Teper' on vyglyadel kak nastoyashchij
mal'chishka. On umel ugrozhat', hvalit' i preklonyat'sya odnovremenno.
- Nu, eto eshche neizvestno. Znaesh' li, mertvecov tozhe nazyvayut velikimi.
- No lyudi, proigravshie bitvu, nikogda eshche ne obretali slavu. Ih
blagorodstvom, mozhet byt', muzhestvom voshishchalis'. No velikimi nikogda ne
nazyvali.
- Verno, Takumse, verno. Tvoj brat, okazyvaetsya, providec. Del'fijskij
orakul.
- YA ne znayu etih slov.
- Neudivitel'no, ty ved' dikar'. - Napoleon nalil v bokal vina. - YA
neskol'ko zabylsya. Vina?
Takumse pokachal golovoj.
- Mal'chiku, dumayu, eshche nel'zya, - zametil Napoleon.
- Emu vsego desyat' let.
- Vo Francii eto oznachaet, chto vino napolovinu razbavlyaetsya vodoj. Da,
kstati, a chto u tebya delaet blednolicyj mal'chishka? Takumse, ty chto, vzyalsya
za pohishchenie detej?
- |tot mal'chishka, - skazal Takumse, - nechto bol'shee, chem kazhetsya.
- Glyadya na ego nabedrennuyu povyazku, etogo ne skazhesh'. On ponimaet
po-francuzski?
- Ni slova, - uspokoil Takumse. - YA prishel, chtoby sprosit' u tebya... vy
dadite nam ruzh'ya?
- Net, - srazu otvetil Napoleon.
- My ne mozhem idti protiv pul' so strelami, - ob座asnil Takumse.
- Lafajet zapreshchaet vydavat' vam kakoe-libo ognestrel'noe oruzhie. I
Parizh podderzhivaet ego. Oni tebe ne doveryayut. Boyatsya, chto v odin
prekrasnyj den' te zhe samye ruzh'ya obratyatsya protiv nas.
- Kakoj togda prok ot vsej moej armii?
Napoleon ulybnulsya, sdelal glotok iz bokala.
- YA govoril s nekimi torgovcami iz Irrakvy.
- Irrakva - eto isprazhneniya bol'nogo psa, - skazal Takumse. - |to
zhestokie, zavistlivye tvari, oni byli takimi do togo, kak prishel belyj
chelovek, a teper' stali eshche huzhe.
- Stranno. A anglichane, takoe vpechatlenie, nahodyat ih ves'ma mirnym,
dobrodushnym plemenem. Lafajet tak prosto voshishchaetsya imi. No glavnoe zdes'
ne eto. Oni proizvodyat ruzh'ya. V bol'shih kolichestvah. Deshevo. |to ne samye
_nadezhnye_ ruzh'ya, no vo mnogom oni shodny s obychnymi vintovkami.
Sledovatel'no, mozhno sdelat' tak, chtoby pulya luchshe podhodila pod dulo,
chtoby cel' byla vernee. I vse ravno Irrakva prodaet svoi ruzh'ya znachitel'no
deshevle.
- Ty ih kupish' nam?
- Net. Ty ih sam kupish'.
- U nas net deneg.
- SHkurki, - napomnil Napoleon. - Bobrovye shkurki. Ondatrovye. Olen'i i
bizon'i.
Takumse pokachal golovoj:
- My ne mozhem prosit' zhivotnyh umeret', chtoby na ih shkury potom kupit'
oruzhie.
- Ploho, ochen' ploho, - iskrenne ogorchilsya Napoleon. - Ved' u vas,
krasnokozhih, dar k ohote, kak mne govorili.
- U nastoyashchih krasnokozhih. Plemya irrakva davno zabylo ob etom dare. Oni
slishkom dolgo pol'zovalis' mashinami belogo cheloveka, poetomu teper', kak i
blednolicye, oni mertvy zemle. Inache by oni poshli i sami dobyli nuzhnye im
shkury.
- Oni eshche koe-chto soglasny prinyat' v uplatu. Krome shkurok, - prodolzhal
Napoleon.
- U nas net nichego takogo, chto by bylo nuzhno im.
- ZHelezo, - utochnil Napoleon.
- U nas net zheleza.
- Razumeetsya. No vy znaete, gde ono zalegaet. V verhov'yah Mizzipi i
vdol' Mizoty. U vostochnoj okonechnosti ozera Vysokovodnoe. Vse, chto im
nuzhno, eto vashe obeshchanie. Vy dolzhny poklyast'sya, chto ne stanete napadat' na
ih lodki, poka oni budut perevozit' zheleznuyu rudu v Irrakvu, i na
shahterov, kotorye budut dobyvat' zhelezo iz-pod zemli.
- To est' oni prosyat mira v obmen na ruzh'ya?
- Da, - kivnul Napoleon.
- A oni ne boyatsya, chto ya obrashchu eti ruzh'ya protiv nih zhe?
- Oni prosili, chtoby ty poobeshchal, chto tak ne postupish'.
Takumse tshchatel'no vzvesil otvet.
- Peredaj im vot chto. YA obeshchayu, chto, esli oni dadut nam ruzh'ya, ni odno
iz nih ne obernetsya protiv Irrakvy. Vse moi voiny prinesut etu klyatvu. I
my ne stanem napadat' na ih lodki i na ih shahterov, poka te budut
razrabatyvat' zemlyu.
- Ty obeshchaesh'? - peresprosil Napoleon.
- Raz skazal, znachit, obeshchayu, - otvetil Takumse.
- Nesmotrya na vsyu nenavist' k nim?
- YA nenavizhu ih tol'ko potomu, chto sama zemlya ih nenavidit. Kogda belyj
chelovek ujdet, zemlya snova ispolnitsya siloj, vyzdoroveet, i togda
zemletryaseniya poglotyat shahty, a shtorma potopyat lodki, i plemya irrakva
snova vernetsya k krasnokozhim - ili pogibnet. Kogda blednolicye ujdut,
zemlya zhestoko rassudit ostavshihsya detej.
Vskore vstrecha zakonchilas'. Takumse podnyalsya i pozhal generalu ruku.
|lvin, k vyashchemu udivleniyu oboih muzhchin, tozhe vystupil vpered i protyanul
ruku.
Napoleon, podivivshis', obmenyalsya s mal'chikom rukopozhatiem.
- Peredaj emu, chto on vybral sebe opasnyh druzej, - skazal Napoleon
Takumse.
Takumse perevel. Glaza |lvina rasshirilis'.
- |to tebya on imeet v vidu? - sprosil mal'chik.
- Dumayu, da, - otvetil Takumse.
- No ved' eto on samyj opasnyj chelovek v mire, - izumilsya |lvin.
Napoleon lish' rassmeyalsya, kogda Takumse perevel emu slova mal'chika.
- Kakoj zhe ya opasnyj? Malen'kij chelovechishka, zaslannyj v samuyu glush',
togda kak centr mira - Evropa, i vse velikie vojny svershayutsya tam. A ya
dazhe ne mogu prinyat' v nih uchastie!
Takumse ne prishlos' perevodit' - mal'chik vse ponyal po golosu i
vyrazheniyu lica Napoleona.
- On opasen potomu, chto zastavlyaet lyudej lyubit' sebya, hotya sam togo ne
zasluzhivaet.
Takumse pochuvstvoval pravdu v slovah mal'chika. To, chto tvoril Napoleon
s blednolicymi, bylo opasno. |tot chelovek yavlyalsya voploshcheniem zla i t'my.
"I ego ya proshu o pomoshchi? Proshu stat' moim soyuznikom? No u menya net
vybora". Takumse ne stal perevodit', chto skazal mal'chik, hotya Napoleon
ochen' nastaival. Poka chto francuzskij general ne pytalsya isprobovat' silu
svoih char na mal'chishke. Esli b on znal, kak tot o nem otozvalsya, on mog by
pribegnut' k pomoshchi svoego dara i podchinit' sebe |lvina. |tot mal'chik
postepenno nachinal nravit'sya Takumse. Hotya, mozhet byt', |lvin slishkom
silen, chtoby Napoleon ego ocharoval. No, mozhet, on stanet vernym rabom
Napoleona, kak de Morepa. Luchshe ne vyyasnyat'. Luchshe uvesti ego otsyuda
pobystree.
|lvin nastoyal zajti posmotret' sobor. Odin iz svyashchennikov s uzhasom
brosilsya napererez dvum dikaryam v nabedrennyh povyazkah, osmelivshimsya vojti
v svyatoj hram, no drugoj upreknul ego i provodil muzhchinu i mal'chika v
sobor. Takumse vsegda udivlyalsya statuyam svyatyh. Pochti kazhdaya iz nih
izobrazhala cheloveka, podvergayushchegosya samym strashnym pytkam. Blednolicye
vechno tverdili, chto krasnokozhie postupayut kak nastoyashchie varvary, pytaya
plennyh i zastavlyaya ih demonstrirovat' muzhestvo. A kak naschet etih statuj,
pered kotorymi oni vstayut na koleni i molyatsya? Ih svyatye - eto lyudi,
kotorye, podvergshis' pytke, pokazali svoe muzhestvo. Net, belogo cheloveka
nikogda ne ponyat'.
Pokidaya gorod, on i |lvin podrobno obsudili etot spornyj vopros. Takzhe
Takumse ob座asnil mal'chiku, kak u nih poluchaetsya probegat' stol' ogromnye
rasstoyaniya tak bystro. I otmetil, chto on i ego voiny byli ochen' udivleny,
kogda |lvin ne otstal ot nih. |lvin, pohozhe, ponyal, kakim obrazom
krasnokozhie sosushchestvuyut s zemlej. Po krajnej mere, popytalsya ponyat'.
- Po-moemu, ya tozhe eto pochuvstvoval. Poka bezhal. YA slovno vyshel iz
svoego tela. Moi mysli byli daleko otsyuda. YA kak budto spal. A poka menya
ne bylo, chto-to upravlyalo moim telom. Podpityvalo ego, ispol'zovalo, velo
tuda, kuda nuzhno. Vy oshchushchaete to zhe samoe?
Takumse oshchushchal absolyutno protivopolozhnoe. Kogda zemlya vhodila v nego, v
nem ozhivali takie sily, kakih u nego nikogda ne bylo. On ne pokidal svoe
telo, a, naoborot, prisutstvoval v nem kazhduyu sekundu. No on ne stal
ob座asnyat' eto mal'chiku. V otvet on zadal emu svoj vopros:
- Ty govorish', eto napominaet son. A chto tebe snilos' proshloj noch'yu?
- Mne snova prisnilis' te videniya, kotorye yavilis' mne, kogda ya vmeste
s Siyayushchim... vmeste s Prorokom posetil hrustal'nyj zamok.
- Siyayushchij CHelovek... YA znayu, chto ty zovesh' ego tak, i on rasskazal mne
pochemu.
- Mne snova prisnilsya hrustal'nyj zamok. Tol'ko videl ya nechto inoe.
Koe-chto ya i sejchas pomnyu, a koe-chto zabyl.
- Tebe snilos' chto-nibud', chego ty ran'she ne videl?
- Mne snilsya etot gorod. Statui v sobore. I tot chelovek, k kotoromu my
hodili, general. I potom ya uvidel nechto ochen' strannoe. Ogromnyj holm,
pochti kruglyj... net, ne kruglyj, prosto u nego bylo vosem' storon. Da,
eto ya otchetlivo pomnyu. Holm s vosem'yu rovnymi sklonami. A vnutri nego
nahodilsya celyj gorod iz malen'kih komnatushek, pohozhij na muravejnik,
tol'ko komnatushki te prednaznachalis' dlya lyudej. YA nahodilsya na samoj
vershine etogo holma i brodil sredi ochen' strannyh derev'ev - list'ya na nih
byli ne zelenye, a serebryanye, - i ya iskal svoego brata Meru.
Dolgoe vremya Takumse nichego ne govoril. No o mnogom uspel podumat'. Ni
odin belyj chelovek prezhde ne byval tam - zemlya eshche ne uteryala svoyu silu,
poetomu nadezhno skryvala eto mesto. Odnako mal'chiku ono prisnilos'. A son
o Vos'milikom Holme prosto tak ne prihodit. On vsegda chto-to oznachaet.
Vsegda oznachaet odno i to zhe.
- Nam nado otpravit'sya tuda, - skazal Takumse.
- Kuda?
- Na tot holm, chto ty videl, - ob座asnil Takumse.
- A chto, on i vpravdu sushchestvuet?
- Ni odin belyj chelovek ne videl ego. Ibo svoim prisutstviem on... on
oskvernit eto mesto. - |lvin nichego ne otvetil, da i chto on mog skazat'?
Takumse s trudom sglotnul. - No esli ono tebe prisnilos', znachit, tebe
nado tam pobyvat'.
- A chto eto takoe?
Takumse pozhal plechami.
- |to mesto, kotoroe tebe prisnilos'. Vot i vse. Esli hochesh' uznat'
bol'she, obratis' k snovideniyam.
Do lagerya oni dobralis' uzhe v sumerkah. Na luzhajke stoyalo neskol'ko
vigvamov, ibo, sudya po nebu, noch'yu sobiralsya dozhd'. Voiny nastoyali, chtoby
Takumse spal v odnom vigvame s |lvinom, radi ego zhe blagopoluchiya. No
Takumse naotrez otkazalsya. |tot mal'chik pugal ego. Zemlya chto-to delala s
nim, no Takumse nichego ne ob座asnyala.
Odnako kogda tebe vo sne yavlyaetsya Vos'milikij Holm, u tebya ne ostaetsya
vybora. Ty dolzhen idti. A poskol'ku |lvin v odinochku ne najdet tuda
dorogu, Takumse pridetsya idti s nim.
On ne smog by ob座asnit' etogo svoim voinam, a esli by i smog, to ne
stal by nichego govorit'. Slovo o tom, chto Takumse otvel blednolicego v
drevnee svyashchennoe mesto, rasprostranitsya ochen' bystro, i mnogie
krasnokozhie otkazhutsya dazhe videt'sya s Takumse.
Poetomu utrom on skazal, chto, ispolnyaya zhelanie Proroka, zabiraet
mal'chika na uchebu.
- Vstrechaemsya cherez pyat' dnej tam, gde Pikavi vpadaet v Gajo, -
naposledok proiznes on. - Ottuda my pojdem na yug, chtoby pogovorit' s
choktavami i chikisavami.
- Voz'mi nas s soboj, - prinyalis' uprashivat' oni. - Tebe ved' mozhet
grozit' opasnost'.
No on nichego ne otvetil, i voiny zamolchali. On pobezhal v les, i |lvin
snova pristroilsya za nim, sleduya shag v shag. Snova oni bezhali, slovno
povtoryali put' ot ozera Mizogan k Detrojtu. K vecheru oni dostignut Zemli
Kremnej. Takumse namerevalsya provesti tam noch' i posmotret' svoi
snovideniya, prezhde chem vesti blednolicego mal'chishku k Vos'milikomu Holmu.
Mera uslyshal priblizhayushchiesya shagi bukval'no za sekundu do togo, kak
lyazgnul zasov, dver' otvorilas' i v pogreb hlynul yarkij svet. On kak raz
uspel stryahnut' gryaz', zatyanut' na nabedrennoj povyazke poyas iz olen'ej
shkury i vybrat'sya iz tunnelya na kuchu kartoshki. Povyazka byla nastol'ko
gryaznoj, slovno on oblepilsya nizhe poyasa kom'yami zemli, no eto vse melochi.
Soldaty ne stali tratit' vremya na osmotr tyuremnogo pomeshcheniya, poetomu
tunnelya, kotorogo bylo prokopano uzhe dobryh dva futa, oni ne zametili.
Vmesto etogo oni shvatili yunoshu podmyshki i vytashchili naruzhu, hlopnuv za ego
spinoj tyazheloj dver'yu. Svet udaril v glaza tak vnezapno, chto prakticheski
oslepil ego. Mera dazhe ne razglyadel, kto ego tashchit i skol'ko soldat za nim
poslali. Vprochem, kakaya raznica? Mestnye zhiteli srazu uznayut ego, poetomu
Garrison navernyaka poslal svoih prisluzhnikov. A znachit, nichego horoshego
ego ne ozhidaet.
- Svin'ya i est' svin'ya, - otmetil Garrison. - Otvratitel'no. Ty
vyglyadish' kak nastoyashchij krasnokozhij.
- Sami zasunuli menya pod zemlyu, - ogryznulsya Mera. - Vy chto, dumali, ya
tam mylsya?
- Mal'chik moj, ya dal tebe na razdum'ya odnu dolguyu noch', - skazal
Garrison. - Teper' ty dolzhen reshat'. Ty mne tak i tak prigodish'sya. Hochesh'
ostat'sya v zhivyh, rasskazhi vsem, kak tvoego brata zapytali do smerti, kak
on kazhduyu sekundu krichal. Ty sumeesh' sochinit' horoshuyu istoriyu i povedaesh',
kak Takumse i Prorok obmyvali svoi ruki v krovi mal'chika. Esli ty
soglasish'sya rasskazat' chto-nibud' podobnoe, tebya stoit ostavit' v zhivyh.
- Takumse spas moyu zhizn' ot _vashih_ krasnokozhih choktavov, - zakrichal
Mera. - I nichego bol'she ya rasskazyvat' ne budu. Razve chto upomyanu, kak vy
zastavlyali menya skryt' pravdu.
- Tak ya i podumal, - nahmurilsya Garrison. - Dazhe esli b ty solgal mne i
poobeshchal rasskazat' vse, kak ya poproshu, ya by tebe ne poveril. Stalo byt',
vyhoda ne ostaetsya.
Mera dogadyvalsya, chto Garrison sobiraetsya predostavit' Cerkvi Vigora
ego trup so sledami pytok na nem. Mertvyj, on nikomu ne smozhet rasskazat',
kto ego rezal i zheg. "CHto zh, - reshil Mera, - ty uvidish', chto ya s
dostoinstvom primu smert'".
No poskol'ku perspektiva blizkoj smerti ego ne slishkom-to prel'shchala, on
podumal, chto, mozhet byt', stoit eshche raz poprobovat' pereubedit' Garrisona.
- Garrison, poslushajte, my mozhem dogovorit'sya. Vy menya otpuskaete i
otzyvaete svoi vojska, i togda ya derzhu svoj rot na zamke. Prosto otpustite
menya, a potom pritvorites', chto vse eto bylo uzhasnoj oshibkoj, otvedite
svoih parnej domoj i ostav'te Grad Proroka v pokoe. Togda ya ne skazhu ni
slova. Na takuyu lozh' ya ohotno pojdu.
Garrison na sekundu zakolebalsya, i Mera pochuvstvoval, kak vnutri
zarodilas' prizrachnaya nadezhda. Mozhet, vnutri etogo cheloveka eshche teplitsya
iskorka dobra i on opomnitsya, prezhde chem obagrit svoi ruki krov'yu. No
potom Garrison ulybnulsya, potryas golovoj i mahnul rukoj zdorovomu
urodlivomu rechnomu matrosu, kotoryj stoyal prislonivshis' k stene.
- Bezdel'nik Fink, pered toboj sejchas stoit yunosha-izmennik, kotoryj
dobrovol'no uchastvoval v zlyh deyaniyah Takumse i ego bandy nasil'nikov i
detoubijc. Nadeyus', u tebya poluchitsya perelomat' emu paru-druguyu kostochek.
Fink okinul yunoshu ocenivayushchim vzglyadom:
- Boyus', shuma budet mnogo, gubernator.
- Na vot, zasun' emu v rot klyap. - Garrison vytashchil iz karmana svoego
syurtuka platok. - Derzhi, zapihaj etu tryapku emu v rot i zavyazhi vot tak.
Fink povinovalsya. Mera pytalsya ne smotret' na nego, pytalsya uspokoit'
drozh', kotoraya svodila ego zhivot i napolnyala mochevoj puzyr'. Nachav delat'
medlennye, glubokie vdohi cherez nos, on postepenno obrel samoobladanie.
Fink obvyazal krasnym sharfom lico Mery i zatyanul uzel tak tugo, chto klyap
chut' ne provalilsya v zheludok. YUnoshe snova prishlos' sosredotochit'sya na
dyhanii, chtoby podavit' pozyvy k rvote. Esli on vdohnet rtom, platok
projdet pryamo emu v legkie, i togda Mera tochno umret.
Hotya glupo sejchas dumat' ob etom - Garrison vse ravno voznamerilsya
raspravit'sya s nim. Mozhet, luchshe zadohnut'sya platkom, chem terpet' bol',
kotoruyu emu prichinit Fink. No Mera slishkom krepko ceplyalsya za poslednyuyu
nitochku zhizni, chtoby umeret' tak prosto. On vyterpit bol' i umret
muzhestvenno, legkij put' - ne dlya nego.
- Krasnokozhie obychno ne lomayut kosti, - usluzhlivo napomnil gubernatoru
Fink. - Oni obychno rezhut nozhami i zhgut.
- U nas net vremeni, chtoby rezat' ego na chasti, a telo ty mozhesh' szhech'
posle togo, kak on umret. Glavnoe, Fink, zapoluchit' trup pokrasivshe. Bol'
nam nevazhna, ved' my zh, v konce koncov, ne dikari kakie-to. Po krajnej
mere, ne vse my okonchatel'no odichali.
Bezdel'nik ponyatlivo usmehnulsya, zatem razvernulsya, vzyal Meru za plecho
i udarom nogi sbil na pol. Mera nikogda tak yasno ne oshchushchal svoego
bessiliya, kak v tot moment, kogda udarilsya o doski pola. Rostom Fink byl
ne vyshe ego i na vid nichut' ne sil'nee, a Mera znal neskol'ko borcovskih
priemchikov, no Bezdel'nik i ne sobiralsya drat'sya po-chestnomu. On shvatil i
udaril - i Mera vmig ochutilsya na polu.
- Mozhet, ego snachala svyazat'? - predlozhil Garrison.
V otvet Fink bystro shvatil Meru za nogu i podnyal v vozduh. Operet'sya
emu bylo ne na chto, poetomu on dazhe pnut' Bezdel'nika ne smog. Zatem Fink
s razmahu opustil nogu Mery na svoe koleno. Kosti hrustnuli, kak suhaya
vetka. Mera zaoral i chut' ne proglotil platok. Takoj dikoj boli on v zhizni
ne ispytyval. "Navernoe, |lvin oshchutil to zhe samoe, kogda emu na nogu upal
zhernov", - promel'knula u nego v golove bezumnaya mysl'.
- Ne zdes', - prikazal Garrison. - Uvoloki ego otsyuda. |to mozhno
prodelat' i v pogrebe.
- Skol'ko kostej emu perelomat'? - utochnil Fink.
- Vse.
Fink podnyal Meru za nogu i za ruku i odnim dvizheniem shvyrnul sebe na
plechi. Nesmotrya na bol', Mere udalos' tknut' ego kulakom razok-drugoj, no
Fink bystro shvatil ruku i perelomal ee v lokte.
Kak ego tashchili do pogreba. Mera pomnil smutno. On uslyshal, kak kto-to
izdaleka kriknul:
- Kogo pojmali?
- Krasnokozhego shpika, shlyalsya zdes' po okruge! - prooral v otvet Fink.
Dalekij golos pokazalsya Mere znakomym, no on nikak ne mog
sosredotochit'sya i vspomnit', kto zhe eto govorit.
- Razorvi ego na kusochki! - naputstvoval chelovek.
Fink ne otvetil. On ne stal opuskat' Meru na zemlyu, chtoby otkryt' dver'
pogreba, hotya nado bylo naklonit'sya i otkinut' ee, chtoby prolezt' pod
nizkij kosyak. Fink podcepil dver' noskom sapoga, i ta raspahnulas'.
Stuknuvshis' o zemlyu, ona podprygnula i nachala bylo zakryvat'sya, no k tomu
vremeni Fink uzhe shagnul na lestnicu. Dver' udarilas' o ego bedro i snova
upala na zemlyu. Mera uslyshal lish' kakoj-to stuk i pochuvstvoval, kak ego
vstryahnulo. Noga i ruka snova zanyli. "Pochemu ya eshche ne poteryal soznanie? -
s udivleniem podumal on. - Vot by prishlos' kstati".
No on tak i ne poteryal soznanie. Obe ego nogi byli perelomany v dvuh
mestah, pal'cy vykrucheny i chut' li ne rasterty v poroshok, v rukah ne
ostalos' ni edinoj celoj kostochki. No soznanie uporno otkazyvalos'
pokidat' ego, hotya bol' postepenno kuda-to otdalilas', prevrativshis' v
smutnoe napominanie. Kogda strekochet odna cikada, kazhetsya, budto skrip ee
krylyshek ehom raznositsya po vsej okruge; dve ili tri cikady treshchat namnogo
gromche. No kogda k horu prisoedinyaetsya dvenadcataya cikada, ih strekotanie
ne stanovitsya gromche - prosto sluh u tebya prituplyaetsya, ty glohnesh' i uzhe
ne slyshish' navyazchivoj pesni. To zhe samoe sluchilos' i s Meroj.
Gde-to poblizosti razdalis' druzhnye vostorzhennye kriki.
Kto-to zaglyanul v pogreb.
- Gubernator govorit zakanchivat' pobystree. Ty srochno ponadobilsya emu.
- Eshche minutku, - otvetil Fink. - A potom sozhgu.
- Nekogda, - skazal soldat. - Davaj pobystree!
Fink raspryamilsya i nastupil ogromnoj nozhishchej na grud' yunoshi. Rebra
gromko zahrusteli, pronzaya kozhu i vnutrennosti. Zatem on podnyal Meru za
ruku i za volosy i otkusil emu uho. Posle chego rezko svernul sheyu. Mera
uslyshal, kak pozvonki zvonko slomalis'. Fink shvyrnul bezzhiznennoe telo na
kuchu kartoshki. YUnosha skatilsya pryamo v dyru, kotoruyu kopal. On pochuvstvoval
pod shchekoj zemlyu, posle chego zhelannoe zabvenie nakonec nahlynulo na nego, i
vse vokrug zavolokla t'ma.
Fink nogoj zakryl dver', zadvinul zasov i napravilsya v dom. Iz-za doma
po-prezhnemu neslis' privetstvennye, likuyushchie kriki. Garrison vstretil ego
na poroge kabineta.
- Mozhno ne bespokoit'sya, - skazal Garrison. - Podogrevat' tolpu net
neobhodimosti, poetomu trup nam ne ponadobitsya. Tol'ko chto pushki pribyli.
Utrom my vystupaem.
Garrison sbezhal s kryl'ca, i Bezdel'nik Fink bezropotno zashlepal
sledom. Pushki? Pri chem zdes' pushki? I pochemu teper' ne nuzhen trup? On chto,
derzhit Finka za kakogo-nibud' ubijcu? Ubit' Rvacha - odno, ubit' cheloveka v
chestnom poedinke - eto spravedlivo. No ubivat' yunoshu, chej rot zatknut
klyapom, - eto sovsem drugoe. Otkusyvaya uho, Fink ne oshchutil prezhnego
vostorga. |tot trofej on dobyl v nechestnoj shvatke. U nego azh serdce
zashchemilo. On dazhe ne otkusil vtoroe uho.
Bezdel'nik stoyal ryadom s Garrisonom i smotrel, kak loshadi tyanut chetyre
pushki. On znal, dlya chego Garrisonu ponadobilis' orudiya, slyshal ego plany.
Dve pushki on postavit zdes', dve - tam, chtoby srazu s dvuh storon obrushit'
ogon' na gorod krasnokozhih. Na ih golovy posyplyutsya kartech' i shrapnel',
oskolki metalla budut rvat' i terzat' tela krasnokozhih, ne zhaleya ni
muzhchin, ni zhenshchin, ni detej.
"|to ne moya draka, - podumal Bezdel'nik. - Da i eshche tot paren'... Kakaya
zdes' slava, eto vse ravno chto lyagushat kablukom davit'. Dazhe dumat' ne
nado, raz - i vse. Tol'ko mertvyh lyagushat ne sobirayut i ne veshayut na
steny. Tak nikto ne delaet.
|to ne moya draka".
Zemlya u reki Mchashchejsya byla sovsem drugaya. |lvin ne srazu eto zametil,
poskol'ku bezhal, esli mozhno tak vyrazit'sya, nichego ne vidya i ne slysha.
Poetomu malo chto zamechal. Poka on bezhal, emu snilsya odin dolgij son. No
kak tol'ko oni s Takumse stupili na Zemlyu Kremnej, snovidenie srazu
izmenilos'. Vse vokrug, kuda by on ni povernul vzor, rascvetilos'
malen'kimi iskorkami ugol'no-chernogo ognya. Tol'ko eto byla ne ta pustota,
chto vsegda mayachila nepodaleku. I ne ta glubokaya chernota, chto pogloshchala
svet i ne otpuskala obratno. Net, etot chernyj cvet siyal i perelivalsya,
ispuskaya ogon'ki.
Kogda oni ostanovilis' i |lvin ochnulsya ot sna, chernye ogon'ki chutochku
pomerkli, no vse eshche periodicheski sverkali. Nedolgo dumaya, |lvin podoshel k
odnomu takomu chernomu svetlyachku, proglyadyvayushchemu v more zeleni, nagnulsya i
podnyal ego. Kremen'. Bol'shoj, horoshij kremen'.
- Dobryj nakonechnik dlya strely, - zametil Takumse.
- On siyaet chernym i obzhigaet holodom, - skazal |lvin.
Takumse kivnul.
- Hochesh' stat' krasnokozhim? Togda delaj so mnoj nakonechniki.
|lvin bystro prinorovilsya. On i ran'she rabotal s kamnem. Kogda on
vyrubal zhernov, on delal poverhnost' ploskoj, gladkoj. No s kremnem delo
obstoyalo neskol'ko inache. Zdes' vazhen byl rezhushchij kraj, a ne poverhnost'.
Pervye dva nakonechnika vyshli krivymi, no potom on nakonec pronik v kamen',
otyskal v nem estestvennye treshchinki, skladki porody i posledoval im. Svoj
chetvertyj nakonechnik on dazhe ne obrabatyval. On pokrutil ego v pal'cah,
posle chego ostorozhno ochistil ot oskolkov.
Lico Takumse nichego ne vyrazhalo. Blednolicym kazalos', chto on vse vremya
tak vyglyadit. Oni schitali, chto krasnokozhie, i v osobennosti Takumse,
nikogda nichego ne chuvstvuyut, poskol'ku voiny ne vystavlyali svoi chuvstva
napokaz. Hotya |lvin videl, kak oni smeyutsya i plachut, videl, kak na ih
licah otrazhayutsya samye raznoobraznye emocii. I raz lico Takumse nichego ne
vyrazhalo, znachit, vnutri vozhd' bukval'no burlit.
- YA ran'she mnogo rabotal s kamnem, - pochti izvinyayushchimsya golosom
progovoril |lvin.
- Kremen' - eto ne prosto kamen', - otvetil Takumse. - Gal'ka v reke,
bulyzhniki - eto kamni. A eto zhivaya skala, skala, soderzhashchaya vnutri ogon',
zatverdevshaya zemlya, kotoraya prinosit nam sebya v dar. Ona ne videla teh
istyazanij i pytok, kotorye videlo zhelezo, proshedshee cherez ruki belogo
cheloveka. - On podnyal nakonechnik, sdelannyj |lvinom, tot samyj, kotoryj
mal'chik ochistil pal'cami. - U stali nikogda ne budet stol' ostrogo kraya.
- I v samom dele nichego ostree ya v zhizni ne videl, - priznalsya |l.
- Nikakih otmetin, - skazal Takumse. - Ni odnoj carapiny. Krasnokozhij
posmotrit na etot kremen' i skazhet: "Sama zemlya vyrastila ego takim".
- No ty-to znaesh', chto eto ne tak, - proiznes |l. - Ty-to znaesh', chto u
menya prosto takoj dar.
- _Dar_ kalechit zemlyu, - vozrazil Takumse. - Kak kalechit poverhnost'
reki vodovorot. Belyj chelovek portit zemlyu, pytayas' izmenit' ee. No ty
drugoj.
|lvin nenadolgo zadumalsya.
- Ty hochesh' skazat', chto vidish', kogda lyudi nakladyvayut zaklinanie,
chary ili obereg? - nakonec sprosil on.
- YA oshchushchayu durnoj zapah, slovno kto-to opustoshil kishechnik, - otvetil
Takumse. - No ty - ty delaesh' vse ochen' chisto. Kak budto ty chast' zemli. YA
dumal, chto nauchu tebya byt' krasnokozhim. Vmesto etogo zemlya sama
zabrasyvaet tebya svoimi darami.
I snova |lvin uvidel ukor v ego glazah. Kak budto Takumse zlilsya, kogda
videl, na chto sposoben |lvin.
- YA nikogo ne prosil ob etom, - pozhal plechami on. - Prosto ya sed'moj
syn sed'mogo syna i trinadcatyj rebenok.
- |ti chisla - sem', trinadcat'... Vy, blednolicye, pridaete im kakoe-to
znachenie, a dlya zemli oni nichto, pustoe mesto. Zemlya lyubit istinnye chisla.
Odin, dva, tri, chetyre, pyat', shest' - eti chisla ty mozhesh' najti v lesu,
oglyanuvshis' po storonam. No gde sem'? Gde trinadcat'?
- Mozhet byt', imenno poetomu oni tak sil'ny, - zametil |lvin. - Potomu
chto oni rozhdeny ne prirodoj.
- Pochemu togda zemlya otnositsya s takoj lyubov'yu k tomu, chto ty tvorish'?
- Ne znayu, Takumse. Mne vsego desyat' let, odinnadcatyj poshel.
Takumse rassmeyalsya:
- Desyat'? Odinnadcat'? Ochen' slabye chisla.
Noch' oni proveli na granice Zemli Kremnej. Takumse povedal |lvinu
istoriyu etoj zemli, kak ona proslavilas' svoimi kremnyami po vsej strane.
Skol'ko by krasnokozhih syuda ni prihodilo, skol'ko by kremnej oni s soboj
ni unosili, ih poyavlyalos' vse bol'she. Oni lezhali i zhdali, kogda ih
podberut. Za proshedshie gody to odno, to drugoe plemya neodnokratno pytalos'
zavladet' etim kraem. Syuda prihodili voiny i ubivali vseh, kto osmelivalsya
yavit'sya za kremnyami. Oni schitali, chto takim obrazom poluchat vlast' - u nih
budut strely, togda kak drugim strelyat' budet nechem. No iz etogo nikogda
nichego horoshego ne vyhodilo. Potomu chto, stoilo plemeni izgnat' otsyuda
vseh krasnokozhih i zavladet' zemlej, kak kremni ischezali, budto i ne bylo.
Ni odnogo ne ostavalos'. CHleny plemeni iskali, iskali, no nichego ne
nahodili. I im nichego ne ostavalos' delat', krome kak pokinut' eti mesta,
no za nimi prihodili drugie krasnokozhie i obnaruzhivali, chto kremni nikuda
ne delis', chto ih stol'ko zhe, skol'ko i prezhde.
- |to mesto prinadlezhit vsem. Zdes' krasnokozhie nahodyatsya v mire drug s
drugom. Zdes' ne sluchaetsya ubijstv, ne byvaet vojn i razdorov - inache
plemya ne poluchit kremnej.
- Vot esli b ves' mir byl takim, - mechtatel'no proiznes |lvin.
- Poslushaj podol'she moego brata, blednolicyj mal'chik, i nachnesh' dumat',
chto tak ono i est'. Net, net, ne nado ob座asnenij. Ne zashchishchaj ego. On
izbral svoyu dorogu, ya izbral svoyu. Mne kazhetsya, chto na ego puti pogibnet
kuda bol'she lyudej, kak krasnokozhih, tak i blednolicyh, chem na moem.
Noch'yu |lvinu prisnilsya son. On brodil vokrug Vos'milikogo Holma, poka
ne nashel mesto, gde nachinalas' tropka, vedushchaya vverh po krutomu sklonu.
Podnyavshis' po nej, on vskore dobralsya do vershiny. I uvidel derev'ya,
derev'ya s serebryanoj listvoj, kotoraya, tihon'ko shelestya na legkom veterke,
puskala emu v lico solnechnye zajchiki. On priblizilsya k odnomu iz derev'ev
i obnaruzhil na nem gnezdo ivolgi. I na vseh ostal'nyh derev'yah bylo po
odnomu gnezdu ivolgi.
No odno derevo otlichalos' ot svoih sobrat'ev. Ono bylo znachitel'no
starshe, izvilistye korni buravili zemlyu, a vetvi, vmesto togo chtoby
ustremlyat'sya k nebu, klonilis' pod sobstvennym vesom. Slovno u
plodonosyashchego dereva. I list'ya ego byli zolotymi, a ne serebryanymi,
poetomu sverkali ne tak yarko, no cvet ih byl nezhnym i gustym. Na dereve on
uvidel kruglyj belyj plod i pochemu-to srazu ponyal, chto tot sozrel.
Protyanuv ruku, chtoby sorvat' i s容st' plod, on vdrug uslyshal gromkij smeh.
Oglyanuvshis', |lvin uvidel, chto vokrug sobralis' vse ego blizkie, druz'ya i
znakomye i nasmehayutsya nad nim. Tol'ko odin chelovek ne smeyalsya -
Skazitel'. Skazitel' posmotrel emu v glaza i proiznes:
- Esh'.
|lvin snova podnyal ruku i sorval plod s dereva, podnes ego k gubam i
otkusil. Sochnaya myakot' napolnila ego rot. Ona byla sladkoj i gor'koj,
solenoj i kisloj odnovremenno, nastol'ko terpkoj, chto po telu |lvina
pobezhali murashki. Odnako plod okazalsya nevoobrazimo vkusnym, i |lvinu
hotelos' oshchushchat' ego sladost' vechno.
On hotel bylo otkusit' eshche raz, kogda uvidel, chto ruka ego pusta, a na
dereve ne ostalos' bol'she ni odnogo ploda.
- Ty otkusil ot nego odin raz, i poka chto etogo dostatochno, - promolvil
Skazitel'. - Zapomni ego vkus.
- YA nikogda ego ne zabudu, - poklyalsya |lvin.
Sobravshiesya vokrug lyudi prodolzhali smeyat'sya, zahodyas' ot hohota, no
|lvin ne obrashchal na nih nikakogo vnimaniya. On vkusil ploda, i sejchas emu
bol'she vsego hotelos' privesti k derevu svoih rodnyh i dat' im isprobovat'
togo zhe. Emu hotelos' sobrat' zdes' vseh svoih znakomyh i neznakomyh tozhe
i dat' im oshchutit' vkus ploda. "Stoit im ego poprobovat', - podumal |lvin,
- i oni vse pojmut".
- CHto imenno? - sprosil Skazitel'.
|lvin ne smog podyskat' podhodyashchego otveta.
- Prosto pojmut, - nakonec pozhal plechami on. - Uznayut vse na svete.
Vse, chto horosho.
- Pravil'no, - kivnul Skazitel'. - Snachala ty poluchaesh' _znanie_.
- A esli otkusit' vtoroj raz?
- Ty obretesh' vechnuyu zhizn', - ob座asnil Skazitel'. - No etogo luchshe ne
delat'. Luchshe dazhe ne predstavlyaj, chto smozhesh' zhit' vechno.
|lvin prosnulsya utrom, oshchushchaya vo rtu vkus ploda iz nochnogo snovideniya.
Emu prishlos' chut' li ne siloj vdalblivat' sebe v golovu, chto eto byl vsego
lish' son. Takumse uzhe podnyalsya. On razzheg nebol'shoj kosterok i vyzval dvuh
ryb iz reki. Sejchas nasazhennye na palochki rybeshki koptilis' nad kostrom.
Takumse protyanul odnu iz nih |lvinu.
No |lvinu ne hotelos' est'. Esli on poest, vkus ploda propadet. On
togda zabudet ego, a emu hotelos' navsegda zapomnit' sochnuyu myakot'. On,
razumeetsya, znal, chto kogda-nibud' poest' pridetsya - esli vse vremya
otkazyvat'sya ot edy, legko issohnut' donel'zya s goloduhi. No segodnya,
sejchas, emu ne hotelos' est'.
Glotaya slyunki, on glyadel na shipyashchuyu forel'. Takumse chto-to govoril,
rasskazyvaya, kak nado vyzyvat' rybu i ostal'nyh zhivotnyh, kogda zahochesh'
poest'. Nado prosto poprosit' ih prijti. Esli zemlya pozhelaet, chtoby ty
poel, oni pridut. Mozhet, na tvoj zov otkliknetsya sovsem ne to zhivotnoe,
chto ty zval, no ty vse ravno ne umresh' s golodu - ty budesh' est' to, chto
daet zemlya. |lvin podumal o zharyashchejsya rybe. Razve zemlya ne znala, chto on
ne budet est' etim utrom? Ili ona poslala etu rybu special'no, prinuzhdaya
ego poest'?
Ni to ni drugoe. Potomu chto ne uspela ryba tolkom prokoptit'sya, kak oni
vdrug uslyshali tresk i buhan'e shagov, govoryashchee o tom, chto k reke
napravlyaetsya belyj chelovek.
Takumse napryagsya, no ruka ego ne potyanulas' k nozhu.
- Esli zemlya privela belogo cheloveka _syuda_, znachit, on ne vrag mne, -
ob座asnil Takumse.
CHerez neskol'ko sekund na polyanku vybralsya pozhiloj muzhchina. Volosy ego
byli chisto-belymi ot sediny - tam, gde ne sverkala lysina. Ponoshennaya
shlyapa byla sdvinuta nabok. Na pleche visela polupustaya suma, no ni
vintovki, ni nozha ne bylo vidno. |lvin dazhe gadat' ne stal, on i tak znal,
chto nahoditsya v toj sumke. Smena bel'ya, nemnozhko edy i kniga. Odnu tret'
etoj knigi sostavlyali nebol'shie frazy, v kotoryh obyknovennye lyudi
opisyvali samuyu vazhnuyu veshch', chto videli v svoej zhizni. A drugie dve treti
knigi byli zapechatany kozhanym remeshkom. Tuda Skazitel' zapisyval
sobstvennye istorii, te, v kotorye on veril i kotorye, po ego mneniyu,
predstavlyali vazhnost'.
Da, da, imenno on eto i byl. Skazitel' sobstvennoj personoj, hotya |lvin
dumal, chto im uzhe ne suzhdeno povstrechat'sya eshche raz. Vnezapno, uvidev
starogo druga, |lvin ponyal, pochemu na zov Takumse otkliknulis' dve
rybeshki.
- Skazitel', - okliknul |lvin, - nadeyus', ty progolodalsya, potomu chto ya
special'no dlya tebya prokoptil horoshuyu forel'.
Skazitel' ulybnulsya:
- Rad videt' tebya, |lvin, i ne menee rad videt' rybu, kotoruyu ty
derzhish' v rukah.
|lvin vruchil emu zavtrak. Skazitel' sel na travu, pryamo naprotiv |lvina
i Takumse.
- Bol'shoe tebe spasibo, |lvin, - poblagodaril Skazitel'.
On vytashchil malen'kij nozhik i prinyalsya akkuratno srezat' poloski ryby.
Oni obzhigali emu guby, no on lish' oblizyvalsya da prichmokival. Vskore ot
foreli nichego ne ostalos'. Takumse takzhe el svoyu rybu, a |lvin tem
vremenem nablyudal za oboimi. Takumse ne svodil so Skazitelya glaz.
- |to Skazitel', - predstavil |lvin. - |tot chelovek nauchil menya
iscelyat'.
- Nichemu ya tebya ne uchil, - vozrazil Skazitel'. - YA prosto podkinul tebe
paru-druguyu ideek, kak etomu mozhno nauchit'sya. I ubedil tebya poprobovat'. -
Skazitel' povernulsya k Takumse. - Predstavlyaete, on tverdo reshil umeret' i
naotrez otkazyvalsya pribegat' k svoemu daru!
- A eto Takumse, - skazal |lvin.
- O, ya ponyal eto v tu zhe samuyu minutu, kak uvidel vas. Vy znaete, chto
sredi poselencev o vas slagayut legendy. Vy slovno Saladin [Saladin
(Salah-ad-din) (1138-1193) - egipetskij sultan, uchastvovavshij v vojnah s
krestonoscami i proslavivshijsya hrabrost'yu, blagorodstvom i podvigami]
epohi krestovyh pohodov - vami voshishchayutsya kuda bol'she, chem sobstvennymi
upravitelyami, hotya znayut, chto vy poklyalis' bit'sya do poslednej kapli
krovi, poka ne izgonite iz Ameriki poslednego blednolicego.
Takumse nichego ne otvetil.
- YA vstretil ne men'she dvuh dyuzhin rebyatishek, nazvannyh v vashu chest',
bol'shinstvo iz nih byli mal'chikami, no vse bez isklyucheniya byli belymi. A
kakie istorii o vas hodyat! O tom, kak vy spasli belyh plennikov ot
sozhzheniya na kostre, o tom, kak prinosili edu lyudyam, chtoby oni ne umerli s
golodu, hotya sami zhe vygnali ih iz domov. YA dazhe poveril nekotorym iz etih
istorij.
Takumse doel rybu i polozhil palochku v koster.
- A takzhe po puti syuda ya slyshal istoriyu o tom, kak vy pohitili dvuh
mal'chikov iz Cerkvi Vigora i poslali okrovavlennye odezhdy ih roditelyam. O
tom, kak vy zapytali ih do smerti, chtoby prodemonstrirovat' svoyu reshimost'
unichtozhit' kazhdogo belogo poselenca - ubit' ne tol'ko muzhchin, no i vseh
zhenshchin, detej. O tom, kak vy skazali, chto vremya prisoedinyat'sya k
civilizacii proshlo i teper' vy pojdete na lyubuyu zhestokost', chtoby izgnat'
blednolicyh iz Ameriki.
- _|toj_ istorii vy tozhe poverili? - promolvil Takumse pervuyu frazu s
teh por, kak pribyl Skazitel'.
- CHestno govorya, net, - usmehnulsya Skazitel'. - No tol'ko potomu, chto ya
uzhe znal pravdu. Vidite li, ya poluchil poslanie ot odnoj znakomoj devochki -
na samom dele ona uzhe yunaya ledi. Poslanie prishlo pis'mom.
On vytashchil iz karmana tri slozhennyh listochka i peredal Takumse.
Takumse, dazhe ne posmotrev, peredal pis'mo |lvinu.
- Prochti vsluh, - skazal on.
- No ty zh umeesh' chitat' po-anglijski, - udivilsya |lvin.
- Zdes' ne umeyu, - otvetil Takumse.
|lvin posmotrel na pis'mo, povertel v rukah stranichki, no, k ego
izumleniyu, ne smog prochest' ni slova. Bukvy vyglyadeli znakomo. On dazhe mog
nazvat' ih - "m-a-s-t-e-r-u-n-u-zh-n-a-t-v-o-ya-p-o-m-o-shch-'". Tak nachinalos'
pis'mo, no |lvin nikak ne mog razobrat', chto v nem napisano, dazhe yazyk dlya
nego byl kakim-to neponyatnym.
- YA tozhe ne mogu prochitat', - pozhal plechami on i vernul listochki
Skazitelyu.
Skazitel' nekotoroe vremya izuchal napisannye na bumage bukvy, posle chego
veselo rassmeyalsya i sunul pis'mo obratno v karman.
- CHto zh, zamechatel'naya istoriya dlya moej knigi. O meste, gde chelovek
razuchivaetsya chitat'.
Kak ni udivitel'no, no Takumse tozhe ulybnulsya:
- Dazhe ty ego ne mozhesh' prochest'?
- YA znayu, o chem v nem govoritsya, potomu chto chital ego ran'she, - otvetil
Skazitel'. - No segodnya ya ne mogu razobrat' ni slova. Hotya znayu, chto za
slova dolzhny v nem soderzhat'sya. Gde my ochutilis'?
- V Zemle Kremnej, - poyasnil |lvin.
- My nahodimsya v teni Vos'milikogo Holma, - popravil Takumse.
- Ne znal, chto belyj chelovek dopuskaetsya syuda, - hmyknul Skazitel'.
- YA tozhe, - skazal Takumse. - No ryadom so mnoj sidit belyj mal'chik, a
pryamo naprotiv - belyj muzhchina.
- Ty mne snilsya proshloj noch'yu, - vstryal |lvin. - Mne snilos', chto ya
podnyalsya na vershinu Vos'milikogo Holma i tam vstretil tebya. Ty ob座asnyal
mne vsyakie veshchi.
- |-e, net uzh, - zaprotestoval Skazitel'. - Vryad li ya chto-nibud' mogu
raz座asnit' naschet etogo Vos'milikogo Holma.
- No kak ty popal syuda, - sprosil Takumse, - esli ne znal, chto
napravlyaesh'sya v Zemlyu Kremnej?
- Ona napisala, chto ya dolzhen podnyat'sya po Muski-Ingum, a kogda uvizhu
belyj valun, svernut' po tropinke nalevo. Ona skazala, chto |lvin
Miller-mladshij budet sidet' ryadom s Takumse u kostra i zharit' rybu.
- Kto eto "ona"? - udivilsya |lvin.
- Devushka, - otvetil Skazitel'. - Svetlyachok. Ona napisala, chto videla
tebya, |lvin, vnutri hrustal'nogo zamka gde-to nedelyu nazad. |to ona snyala
s tvoego lica sorochku, kogda ty rodilsya. I s teh por nablyudaet za toboj.
Ona vmeste s toboj pronikla v hrustal'nyj zamok i smotrela tvoimi glazami.
- Prorok dejstvitel'no skazal, chto kto-to eshche nahoditsya ryadom s nami, -
podtverdil |lvin.
- Ona smotrela i cherez ego glaz tozhe, - kivnul Skazitel', - i videla,
chto vas ozhidaet v budushchem. Prorok pogibnet. Zavtra utrom. Budet zastrelen
iz ruzh'ya tvoego otca, |lvin.
- Net! - zakrichal |lvin.
- Esli tol'ko Mera ne pospeet vovremya, - prodolzhal Skazitel'. - On
ubedit tvoego otca, chto vy zhivy-zdorovy i chto ni Takumse, ni Prorok vas
pal'cem ne trogali.
- No ved' Mera ushel mnogo dnej nazad!
- Verno, |lvin. Tol'ko ego shvatili lyudi gubernatora Garrisona. On
nahoditsya v lapah u Garrisona, i segodnya, mozhet, v etu samuyu minutu, odin
iz podruchnyh gubernatora ubivaet tvoego brata. Lomaet emu kosti,
svorachivaet sheyu. Zavtra Garrison napadet na Grad Proroka, ego pushki ub'yut
vseh. Vseh do edinogo. Ot krovi vody Tippi-Kanoe stanut yarko-krasnymi, a
Vobbskaya reka doneset etu krov' azh do Gajo.
Takumse rezko podnyalsya:
- YA dolzhen vernut'sya. Dolzhen...
- Vam ne uspet', i vy eto znaete, - promolvil Skazitel'. - Vashi voiny
daleko otsyuda. Dazhe esli vy budete bezhat' den' i noch', tak, kak mogut
begat' tol'ko krasnokozhie...
- Zavtra dnem ya budu tam, - skazal Takumse.
- K etomu vremeni on uzhe budet mertv, - vzdohnul Skazitel'.
Takumse vskrichal vo ves' golos, tak gromko, chto neskol'ko ptic,
ispugavshis', vsporhnuli s luga.
- Stop, stop, priderzhite loshadej, podozhdite minutku. Esli by iz
polozheniya ne bylo vyhoda, ta devushka ne poslala by menya za vami, kak vy
dumaete? Razve vy ne vidite, chto my ispolnyaem ch'yu-to velikuyu volyu? Pochemu
tak poluchilos', chto nanyatye Garrisonom choktavy pohitili imenno |lvina i
Meru? Pochemu vy okazalis' zdes' - i ya vmeste s vami - imenno segodnya,
imenno v tot den', kogda voznikla nuzhda v nashej pomoshchi?
- Nasha pomoshch' nuzhna _tam_, - promolvil Takumse.
- YA tak ne dumayu, - vozrazil Skazitel'. - Mne kazhetsya, esli b my byli
nuzhny tam, my by tam i okazalis'. My nuzhny _zdes'_.
- Moj brat tozhe hotel, chtoby ya povinovalsya ego planam. A teper'
ob座avilsya ty!
- YA by ochen' hotel pohodit' na vashego brata. Emu yavlyayutsya videniya, on
vidit, chto zhdet nas, togda kak mnoj rukovodit lish' vestochka, poslannaya
svetlyachkom. No vot on ya, a vot vy, i, esli nam ne suzhdeno bylo poyavit'sya
zdes', nas by zdes' ne bylo. A protestovat' mozhno skol'ko ugodno.
Razgovor zashel o tom, chto suzhdeno, a chto ne suzhdeno, i |lvinu eto ne
ponravilos'. Kto vynosit suzhdeniya? CHto imeet v vidu Skazitel'? Neuzheli oni
vsego lish' marionetki, dergayushchiesya na nitochkah? Neuzheli ih kto-to
zastavlyaet dvigat'sya to tuda, to syuda, udovletvoryaya svoi prihoti?
- Esli kto-to i otvetstven za proishodyashchee, - vstupil v spor |lvin, -
to zachem on tratil stol'ko sil, chtoby svesti nas vmeste?
Skazitel' uhmyl'nulsya:
- Vizhu, moj mal'chik, ty tak i ne pristrastilsya k religii?
- YA prosto ne schitayu, chto kto-to upravlyaet nami.
- A ya etogo i ne govoril, - uspokoil ego Skazitel'. - YA govoryu, chto iz
samogo slozhnogo polozheniya vsegda mozhno najti vyhod.
- Togda hotelos' by poslushat' predlozheniya. CHto, po mneniyu etoj ledi, ya
dolzhen sdelat'? - sprosil |lvin.
- Ona pishet, chto ty dolzhen vzojti na goru i iscelit' Meru. I ne zadavaj
mne bol'she nikakih voprosov - eto vse, chto ona napisala. V etih krayah
vrode by net nikakoj gory, a Mera sejchas lezhit v pogrebe za domom
Kislyatiny Rajli i...
- YA znayu to mesto, o kotorom ona govorit, - perebil ego |lvin. - YA byl
tam. No ya ne mogu... YA hochu skazat', ya nikogda ne pytalsya iscelit'
cheloveka, kotoryj nahoditsya za mnogo mil' ot menya.
- Hvatit boltovni, - vdrug skazal Takumse. - Vos'milikij Holm yavilsya v
tvoem snovidenii, blednolicyj mal'chik. |tot chelovek prishel, chtoby peredat'
tebe, chto ty dolzhen podnyat'sya na goru. Vse nachnetsya togda, kogda ty
vzojdesh' na Holm. Esli, konechno, vzojdesh'.
- Nekotorye veshchi zakanchivayutsya na Vos'milikom Holme, - zametil
Skazitel'.
- Otkuda blednolicemu znat' o svyashchennom meste? - prezritel'no fyrknul
Takumse.
- Niotkuda, - primiritel'no proiznes Skazitel'. - Prosto mnogo let
nazad ya stoyal u lozha umirayushchej zhenshchiny iz plemeni irrakva, i ona
rasskazala mne o sobytii, kotoroe schitala samym vazhnym v svoej zhizni. Ona
byla poslednej iz plemeni irrakva, ch'ya noga stupala na Vos'milikij Holm.
- V svoih serdcah irrakva davnym-davno prinyali zavet blednolicyh, -
nahmurilsya Takumse. - Vos'milikij Holm ne podpustit ih k sebe.
- No ya ved' blednolicyj, - napomnil |lvin.
- |to problema, - soglasilsya Takumse. - Vos'milikij Holm dast tebe svoj
otvet. Mozhet byt', tebe ne budet pozvoleno vzojti, i vse umrut. Pojdem.
On provel ih po obnaruzhivshejsya nepodaleku tropinke, i vskore oni vyshli
k krutomu sklonu holma, gusto porosshemu kustarnikom i nizen'kimi
derev'yami. Dal'she dorogi ne bylo.
- |to Lik Krasnokozhego, - ob座asnil Takumse. - Zdes' podnimayutsya vse
krasnokozhie. No tropy net. Ty zdes' podnyat'sya ne smozhesh'.
- No gde togda? - sprosil |lvin.
- Otkuda mne znat'? - pozhal plechami Takumse. - Predaniya glasyat, chto
kazhdyj sklon skryvaet za soboj absolyutno inoj Holm. Predaniya glasyat, chto
esli ty podnimesh'sya po Liku Stroitelej, to najdesh' ih drevnij gorod,
kotoryj eshche zhivet vnutri Holma. Esli zhe ty izberesh' Zverinyj Lik, to
ochutish'sya v zemle, kotoroj pravit gigantskij bizon, strannoe zhivotnoe s
rogami, rastushchimi izo rta, i nosom, napominayushchim uzhasnuyu zmeyu. Dazhe
kuguary s zubami, slovno kop'ya, sklonyayutsya pered nim i pochitayut etogo
bizona kak boga. Kto znaet, pravdivy li eti predaniya? Nikto uzhe ne
podnimaetsya po etim sklonam.
- A est' li Lik Belogo CHeloveka? - pointeresovalsya |lvin.
- Est' Lik Krasnokozhego, Lik Stroitelej, Lik Celitelej i Zverinyj Lik.
Ostal'nyh chetyreh lic Holma my ne znaem, - otvetil Takumse. - Mozhet byt',
odin iz nih - Lik Belogo CHeloveka. Pojdem.
On povel ih kruzhnym putem. Holm vysilsya sleva. Kak oni ni iskali, ni
odnoj tropinki ne otkrylos' pered nimi. |lvin uznaval to, chto videl
proshloj noch'yu vo sne. Skazitel' opyat' byl s nim, i on obhodil Holm, prezhde
chem podnyat'sya na ego vershinu.
Nakonec oni vyshli k poslednemu iz neizvestnyh likov. Tropki opyat' ne
bylo. |lvin pobezhal dal'she.
- Bez tolku, - okliknul ego Takumse. - My oboshli Holm krugom, i ni odin
lik ne pustil nas. Sejchas my snova vyjdem k Liku Krasnokozhego.
- Znayu, - kivnul |lvin. - No vot zhe tropinka.
I dejstvitel'no pered nimi otkrylas' tropinka, pryamaya kak strela. Ona
shla po samomu krayu Lika Krasnokozhego i neizvestnogo sklona, sleva ot nego.
- Ty i vpravdu napolovinu krasnokozhij, - izumilsya Takumse.
- Idi zhe, - podtolknul Skazitel'.
- V moem sne ty byl ryadom so mnoj, - pozhalovalsya |lvin.
- Mozhet, i tak, - soglasilsya Skazitel'. - No delo vse v tom, chto ya ne
vizhu tropki, o kotoroj vy govorite. Sploshnoj kustarnik i zarosli. Stalo
byt', menya ne zovut.
- Idi, - prikazal Takumse. - Ne teryaj vremeni.
- Znachit, ty dolzhen pojti so mnoj, - upersya |lvin. - Ty ved' vidish'
tropinku?
- Mne Holm ne yavlyalsya v snovidenii, - vozrazil Takumse. - I ta dorozhka,
chto ty vidish', napolovinu bezhit po sklonu krasnokozhih, a napolovinu po
drugomu sklonu, kotoryj ya ne sposoben uvidet'. Idi zhe, u nas malo vremeni.
Nashi s toboj brat'ya umrut, esli ty ne sotvorish' to, zachem privela tebya
syuda zemlya.
- Mne hochetsya pit', - skazal |l.
- Pop'esh' naverhu, - otvetil Takumse, - esli Holm predlozhit tebe vodu.
I poesh', esli on podelitsya s toboj edoj.
|l shagnul na tropku i polez vverh po holmu. Sklon ego byl krutym, no
pod rukoj vsegda okazyvalsya udobnyj koreshok, za kotoryj mozhno bylo
uhvatit'sya, a noga srazu nahodila nuzhnyj ustup. Vskore zarosli ostalis'
pozadi, i tropka vyvela |lvina na vershinu Vos'milikogo Holma.
Ran'she on dumal, chto Holm - eto odna gora s vosem'yu sklonami. No tol'ko
teper' on uvidel, chto na samom dele kazhdyj sklon predstavlyaet iz sebya
otdel'nyj holm, a posredine vos'mi gor nahoditsya ogromnaya glubokaya chasha.
Dolina kazalas' slishkom uzh bol'shoj, i dal'nie holmy lish' prizrachno mayachili
vdali. Neuzheli |lvin, Takumse i Skazitel' oboshli vokrug vsego Holma za
odno utro? Vnutri Vos'milikij Holm byl kuda bol'she, chem kazalos' snaruzhi.
|lvin ostorozhno spustilsya po porosshemu travoj sklonu. Trava priyatno
holodila nogi, vlazhnaya tverdaya pochva chut'-chut' pruzhinila. Spuskalsya on
namnogo dol'she, chem podnimalsya naverh. Nakonec, okazavshis' v doline, on
uvidel vdrug ogromnyj lug, porosshij derev'yami s serebryanoj listvoj, - ego
son sbyvalsya. Znachit, snovidenie bylo pravdivo, i on nichego ne pridumal -
mesto, kotoroe on videl, sushchestvovalo na samom dele.
No kak emu najti i iscelit' Meru? Pri chem zdes' Holm? Solnce uzhe stoyalo
vysoko v nebe, oni slishkom dolgo brodili vokrug Holma, i Mera, navernoe,
uzhe umiraet, a |lvin dazhe predstavleniya ne imel, chem emu mozhno pomoch'.
Emu ostavalos' lish' idti vpered. On reshil peresech' dolinu i posmotret'
poblizhe na kakuyu-nibud' iz dalekih gor. No strannoe delo, skol'ko on ni
shel, skol'ko serebryanyh derev'ev ni minoval, holm, k kotoromu on
napravlyalsya, ni chutochki ne priblizilsya. Snachala on ispugalsya - a ne
zastryal li on zdes' navechno? - i pospeshil nazad, tuda, otkuda prishel.
CHerez neskol'ko minut on dostig mesta, gde spustilsya so sklona, - ego
sledy otchetlivo vidnelis' na vlazhnoj pochve. No ved' on ushel kuda dal'she!
Predprinyav eshche paru popytok, |lvin ubedilsya, chto dolina tyanetsya beskonechno
vo vse storony. On slovno nahodilsya v samom ee centre, no ujti ottuda ne
mog. Vernut'sya on mog tol'ko na tot Holm, s kotorogo spustilsya.
|lvin poiskal vzglyadom zolotoe derevo s belym plodom, no nichego ne
nashel. I neudivitel'no. Vkus ploda iz snovideniya do sih por stoyal u nego
vo rtu. I |lvinu ne suzhdeno eshche raz otvedat' ego, nayavu ili vo sne, ved',
otkusiv ot ploda vtoroj raz, chelovek obretaet vechnuyu zhizn'. V principe
|lvin ne ochen' zhalel o tom, chto emu bol'she ne dovedetsya isprobovat' plod.
YUnyj mal'chik eshche ne oshchushchaet dyhanie smerti, kotoroe prihodit s godami.
On uslyshal zhurchanie vody. ZHurchanie klyucha, chistogo, holodnogo,
prygayushchego s kameshka na kamen'. No eto nevozmozhno. Dolina Vos'milikogo
Holma so vseh storon zakryta. Sudya po bojkomu zvonu kapel', ona davno
dolzhna byla prevratit'sya v ozero. Pochemu snaruzhi gory on ne videl ni
odnogo ruchejka? Da i otkuda zdes' ruch'yu vzyat'sya? |tot holm byl yavno sozdan
rukami cheloveka, kak i mnogie drugie holmy, razbrosannye po strane, hotya
ni odin iz nih ne byl tak star. A iz holmov, sozdannyh chelovekom, ruch'i ne
tekut. On s nekotorym podozreniem otnessya k vode, kotoroj zdes' prosto ne
moglo byt'. Hotya esli horoshen'ko podumat', s nim za poslednee vremya
proizoshlo mnogo neveroyatnogo, i eto yavlenie ne iz samyh vydayushchihsya.
Takumse skazal popit', esli Holm predlozhit vodu, poetomu |lvin vstal na
koleni i napilsya. On opustil lico v ruchej i pil, poka ne utolil zhazhdu.
Voda ne smyla vkus ploda. Naoborot, on tol'ko usililsya.
Napivshis', |lvin uselsya na beregu ruch'ya i prinyalsya izuchat'
protivopolozhnyj bereg. Tam voda tekla sovershenno inache. Vmesto togo chtoby
struit'sya, ona nakatyvala na bereg tyazhelymi okeanskimi volnami, i vnezapno
|lvin zametil, chto _forma_ protivopolozhnogo berega v tochnosti
sootvetstvuet karte vostochnogo poberezh'ya, kotoruyu kogda-to pokazyval emu
Armor. On postaralsya kak mozhno podrobnee pripomnit' kartu. Vot zdes', gde
bereg nemnogo vygibaetsya, nahoditsya Karolina, odna iz Korolevskih Kolonij.
|tot zaliv nazyvalsya CHesa-pikskim, a vot ust'e reki Potti-mak, kotoraya
razdelyaet Soedinennye SHtaty i Korolevskie Kolonii.
|lvin vstal i pereshagnul cherez rucheek.
Obyknovennaya trava. On ne uvidel ni rek, ni gorodov, ni granic, ni
dorog. No, stoya na "poberezh'e", on razlichil ochertaniya territorii Gajo,
nashel, gde stoit Vos'milikij Holm. On sdelal dva shaga i chut' ne natknulsya
na Takumse i Skazitelya, sidyashchih na zemle pryamo pered nim. Krasnokozhij
vozhd' i blednolicyj strannik s ravnym izumleniem vozzrilis' na |lvina.
- Aga, znachit, vy vse-taki podnyalis' na Holm, - skazal |lvin.
- Nichego podobnogo, - pokachal golovoj Skazitel'. - My sidim zdes' s teh
samyh por, kak ty ushel na goru.
- Pochemu ty spustilsya? - sprosil Takumse.
- Nikuda ya ne spuskalsya, - udivilsya |lvin. - YA nahozhus' zdes', v doline
Holma.
- V doline? - peresprosil Takumse.
- My nikuda ne uhodili, my sidim vozle sklona Holma, - ob座asnil
Skazitel'.
I togda |lvin ponyal, chto proizoshlo. Ob座asnit' etogo on ne mog, zato mog
vospol'zovat'sya etoj osobennost'yu, etim darom Holma. On mog puteshestvovat'
po liku zemli, shagaya cherez sotni mil', i videt' lyudej, kotoryh hotel
uvidet'. Lyudej, kotoryh on znal. Mera. |lvin prikosnulsya ko lbu, kak by
salyutuya na proshchan'e Takumse i Skazitelyu, i sdelal malen'kij shazhok. Oni
ischezli.
Najti Cerkov' Vigora osoboj trudnosti ne sostavilo. Pervym chelovekom,
kotorogo on tam uvidel, byl Armor Uiver, sklonivshij golovu v molitve.
|lvin ne stal zagovarivat' s nim, poboyavshis', chto Armor sochtet ego za
prizrak umershego. Gde Armor mozhet nahodit'sya? U sebya doma? V takom sluchae
ferma Kislyatiny Rajli von tam, k vostoku ot goroda. |lvin povernulsya.
I uvidel otca, razgovarivayushchego s mater'yu. Papa chistil svincovye puli
dlya mushketa, a mama chto-to serdito sheptala emu. Sudya po ee licu, ona byla
ochen' zla, vprochem, kak i papa.
- V tom gorode zhivut zhenshchiny, deti. Dazhe esli Takumse i Prorok
dejstvitel'no ubili nashih synovej, zhenshchiny i deti etogo ne delali. Ty
budesh' ne luchshe etih dikarej, esli podnimesh' na nih ruku. Kogda ty
vernesh'sya, ya bol'she ne posmotryu tebe v glaza i ujdu navsegda, esli ty
ub'esh' tam hot' odnogo cheloveka. Klyanus', |lvin Miller.
Papa molcha vyslushival ee rechi, poliruya puli. Lish' odin raz on otvetil
ej:
- Oni ubili moih mal'chikov.
|lvin popytalsya bylo vmeshat'sya, otkryt' rot i skazat': "No ya zhiv, pap!"
Odnako u nego nichego ne vyshlo. On ne smog proiznesti ni slova. Ego
priveli syuda ne dlya togo, chtoby yavit'sya videniem roditelyam. Emu nuzhno
najti Meru, ili zhe pulya, vypushchennaya iz mushketa otca, ub'et Siyayushchego
CHeloveka.
Ferma Rajli nahodilas' sovsem ryadom, dazhe shaga delat' ne prishlos'.
|lvin chut'-chut' dvinul nogu vpered, i mama s papoj ischezli. On mel'kom
uvidel Kal'ma i Devida, strelyayushchih iz ruzhej, veroyatno, po mishenyam. Zametil
Neta i Neda, chto-to katyashchih - katyashchih dulo pushki. Videl on i drugih lyudej,
no, poskol'ku on ne znal ih, oni promel'knuli pered nim razmytymi
obrazami. Nakonec on otyskal Meru.
"YA opozdal, - podumal |lvin. - On, navernoe, uzhe mertv". Sudya po
neestestvennomu naklonu golovy, ego sheya byla slomana, vse kosti na rukah i
nogah zhestoko perelomany. |lvin ne osmelilsya dvinut'sya, inache perenessya by
za mnogo mil' otsyuda i Mera ischez by, kak i vse ostal'nye. |lvin zamer i
poslal iskorku svoego serdca v telo brata, lezhashchego pered nim na zemle.
Nikogda v zhizni |lvin ne ispytyval takoj dikoj boli. Ona teper'
prinadlezhala emu. |lvin chuvstvoval poryadok veshchej, znal, kakimi oni dolzhny
byt', no vnutri tela Mery vse bylo nepravil'no. CHastichno on uzhe umer,
krov' skopilas' u nego v zhivote, izgonyaya zhizn', mozg bol'she ne upravlyal
telom. |to byla samaya uzhasnaya meshanina iz kostej i myasa, kotoruyu |lvin
kogda-libo videl, vse bylo pereputano tak, chto on dazhe smotret' ne mog, a
bol' byla nastol'ko strashna, chto on rasplakalsya. No Mera ego ne slyshal.
Mera uzhe nichego ne slyshal. I esli on eshche ne umer, to smert' uzhe dyshala emu
v lico.
Pervo-napervo |lvin proveril ego serdce. Ono bilos', no v venah
ostalos' ne tak mnogo krovi; vsya ona perelilas' v zhivot i grud' Mery. |tim
sledovalo zanyat'sya v pervuyu ochered' - nado bylo iscelit' krovyanye sosudy,
srastit' ih i vernut' krov' tuda, gde ona kogda-to bezhala.
Vremya, na eto potrebovalos' mnogo vremeni. Rebra byli perelomany, a
vnutrennie organy porvany. Kosti prihodilos' soedinyat' na glaz, na mesto
ih bylo ne ustanovit' - a nekotorye iz kostej vyshli naruzhu, tak chto on
voobshche ne mog ih iscelit'. Nado bylo podozhdat', poka Mera ochnetsya i
pomozhet emu.
Poetomu |lvin pronik vnutr' mozga Mery, vnutr' nervov, begushchih vniz po
ego pozvonochniku, i iscelil ih, vernul na mesto.
Prosnuvshis', Mera zakrichal - dolgim, uzhasnym, stradal'cheskim krikom. On
byl zhiv, i bol' vernulas', ona snova terzala ego, tol'ko stala eshche
pronzitel'nee. "Izvini, Mera. YA ne mogu iscelit' tebya, ne prichinyaya boli.
No ya dolzhen iscelit' tebya, inache pogibnet mnozhestvo nevinnyh lyudej".
|lvin dazhe ne zametil, chto na ulice noch'. Vperedi ego zhdala bol'shaya
rabota.
V tu noch' v Grade Proroka tol'ko deti spali mirnym snom. Vzroslye zhe
chuvstvovali priblizhenie armii blednolicyh; oberegi i zagovory,
vozdvigaemye soldatami, slovno truby i flagi, vozveshchali o tom, chto beda
blizitsya.
Ne vse iz krasnokozhih nashli v sebe muzhestvo sderzhat' dannuyu klyatvu,
kogda zhelezno-ognennaya smert' podstupila k gorodu. Nekotorye sobrali svoi
sem'i i tihon'ko pokinuli Grad Proroka, nezametno proskol'znuv mezh
otryadami blednolicyh soldat, kotorye dazhe ne uslyshali prohodyashchih mimo
krasnokozhih. Oni ne smogli umeret', ne vstav na zashchitu svoih semej,
poetomu ushli, chtoby ne meshat' planu Proroka. Prorok ne zhelal vstupat' v
boj s blednolicymi.
Tenskvatava ne udivilsya tomu, chto koe-kto ostavil gorod; ego gorazdo
bol'she udivilo, chto stol'ko ego sobrat'ev ostalos'. Ostalis' pochti vse.
Mnogie verili emu, i oni podtverdyat svoyu veru krov'yu. |tim utrom na nego
nahlynul strah. Bol' edinstvennogo ubijstva na mnogo let nadelila ego
chernym shumom. Pravda, togda byl ubit ego otec, poetomu bol' byla bol'she,
no teh, kto zhil v Grade, Prorok lyubil ne men'she, chem otca.
I vse zhe on dolzhen zabyt' o chernom shume, dolzhen sobrat'sya s silami,
inache ih smerti budut bespolezny. On shel na eto, znaya, chto ih zhizni ne
budut otdany zazrya. Skol'ko raz on iskal v hrustal'nom zamke otvet,
pytayas' najti reshenie, tropku, kotoraya privedet k chemu-nibud' horoshemu. No
nailuchshim vyhodom okazalos' razdelit' zemlyu - krasnokozhie dolzhny byli ujti
na zapad ot Mizzipi, a blednolicye - ostat'sya na vostoke. Odnako tropki,
vedushchie k etomu resheniyu, okazalis' chereschur uzkimi. Slishkom mnogo leglo na
plechi blednolicyh mal'chikov, slishkom mnogim prishlos' pozhertvovat'
Tenskvatave, slishkom mnogoe zaviselo ot Blednolicego Ubijcy Garrisona. Ibo
na putyah, gde Garrison vykazyval kakoe-to miloserdie, krovavaya bojnya na
Tippi-Kanoe ni k chemu ne privodila, ona byla ne v silah ostanovit' gibel'
krasnokozhih i, sledovatel'no, zemli. Na etih tropkah krasnokozhih zhdal
upadok, ih izgonyali v samye dal'nie ugolki strany, a zemlyu zahvatyvali
blednolicye. Oni siloj stavili ee na koleni, razdevali, izdevalis' nad
nej, nasilovali, travili iskusstvennymi zel'yami, snimaya ogromnye urozhai,
kotorye vyglyadeli zhalkoj nasmeshkoj po sravneniyu s gigantskimi
vozmozhnostyami k plodorodiyu, zaklyuchayushchimisya vnutri zemli. No vse zhe byl
odin den' - zavtrashnij, i vse dolzhno bylo svershit'sya imenno zdes' - v
Grade Proroka. Budushchee svernet na nezametnuyu, malen'kuyu tropku, kotoraya
vedet k sovsem inomu ishodu. Ona vedet k zhivoj zemle, usechennoj, no zhivoj,
na kotoroj kogda-nibud' vstanet hrustal'nyj gorod, siyayushchij solnechnymi
blikami i daryashchij videniya pravdy svoim obitatelyam.
Tenskvatava nadeyalsya, chto, perezhiv zavtrashnyuyu bol', oni popadut v yarkoe
budushchee; ih stradaniya, ih krov', chernyj shum ubijstva privedut k ishodu,
kotoryj izmenit mir.
Ne uspeli pervye, edva razlichimye solnechnye luchiki kosnut'sya temnogo
neba, a Tenskvatava uzhe pochuvstvoval priblizhayushchijsya rassvet. On razlichil
ego v probuzhdayushchejsya na vostoke zhizni, ibo videl dal'she, chem lyuboj
krasnokozhij. Takzhe on oshchutil dvizhenie sredi blednolicyh, kotorye
gotovilis' podnesti zapaly k pushkam. CHetyre ogon'ka, zashchishchennyh i vmeste s
tem vystavlennyh na vseobshchee obozrenie zaklinaniyami i koldovstvom. CHetyre
pushki, nacelennye na gorod, chtoby projtis' po nemu smertel'nym gradom
metalla.
Tenskvatava dvinulsya po uzkim ulochkam, tihon'ko, monotonno napevaya. Ego
uslyshali i razbudili detej. Blednolicye rasschityvayut napast' na
krasnokozhih, poka te budut eshche spat', i pererezat' ih v vigvamah i
hizhinah. No krasnokozhie ne stali dozhidat'sya prihoda vojsk, oni sami
napravilis' na shirokij lug ryadom s gorodom. Mesta, chtoby vsem rassest'sya,
ne hvatilo. Poetomu oni stoyali - otcy prizhimali k sebe materej i detej,
ozhidaya, kogda blednolicye prol'yut ih krov'.
- Zemlya ne vpitaet vashu krov', - poobeshchal im Tenskvatava. - Ona stechet
v reku, i ya ispol'zuyu silu vashih zhiznej i smertej, chtoby sohranit' zhizn'
zemle i ostavit' belogo cheloveka na zemlyah, kotorye on uzhe zahvatil i
ubil.
Tenskvatava stoyal na beregu Tippi-Kanoe i smotrel, kak lug napolnyaetsya
ego lyud'mi, mnogie iz kotoryh umrut, potomu chto poverili ego slovam.
- Vstan'te segodnya ryadom so mnoj, mister Miller, - proiznes general
Garrison. - Segodnya my mstim za krov' vashih detej. YA hochu, chtoby vy
prinyali na sebya pochetnuyu obyazannost' pervym sdelat' vystrel v etoj vojne.
Bezdel'nik Fink posmotrel na mel'nika, v glazah kotorogo gorel
neuderzhimyj gnev. Tot prochistil dulo mushketa i zabil tuda pulyu. Bezdel'nik
uznal zhazhdu ubijstva, poselivshuyusya v etom cheloveke. Poroj na muzhchinu
nahodit nekoe bezumie, i togda on stanovitsya smertel'no opasnym, sovershaya
postupki, kotorye ne pod silu normal'nomu cheloveku. Bezdel'nik lish' eshche
raz poradovalsya, chto mel'nik ponyatiya ne imeet, kogda i kak umer odin iz
ego synovej. Konechno, gubernator Bill ne skazal svoemu podchinennomu, kem
byl tot yunosha, kotoromu Bezdel'nik perelomal kosti, no Fink - ne malen'kij
mal'chik, on vse ponimaet. Garrison vedet opasnuyu igru. On byl gotov na
vse, lish' by vozvysit'sya i zahapat' bol'she zemli i lyudej pod svoyu vlast'.
I Bezdel'nik Fink dogadyvalsya, chto Garrison derzhit ego pod rukoj, tol'ko
poka nuzhdaetsya v nem.
Vidite li, samoe zabavnoe zaklyuchalos' v tom, chto Bezdel'nik Fink ne
schital sebya ubijcej. ZHizn' dlya nego byla sostyazaniem, i smert' stanovilas'
nagradoj tem, kto prihodil vtorym. |to ved' ne ubijstvo, eto chestnaya
draka. Tak on ubil Rvacha - Rvachu ne sledovalo teryat' bditel'nost'. Rvach
mog zametit', chto sredi rabotnikov na beregu Bezdel'nika net, Rvach mog
vesti sebya osmotritel'nee, ne doveryat' nikomu, i togda by, vpolne
vozmozhno, pechal'nyj ishod postig ne ego, a Bezdel'nika Finka. No Rvach
proigral sostyazanie s Finkom i vmeste s tem lishilsya zhizni.
Odnako tot parnishka vchera - on v igre ne uchastvoval. On ni s kem ne
sostyazalsya. On prosto hotel vernut'sya domoj. Bezdel'nik Fink nikogda ne
borolsya s chelovekom, kotoryj otkazyvalsya drat'sya, i ni razu on ne ubival
muzhchinu, kotoryj ne namerevalsya ubit' ego. Vchera on vpervye ubil cheloveka
po ch'emu-to prikazu, i emu eto ne ponravilos', sovsem ne ponravilos'.
Ochevidno, gubernator Bill podumal, chto Rvacha Bezdel'nik ubil potomu, chto
emu prikazali. No eto bylo ne tak. Tak chto segodnya, uvidev raz座arennogo
otca yunoshi, Bezdel'nik Fink skazal emu - molcha, chtoby nikto ne uslyshal: "YA
na tvoej storone. YA soglasen, chto ubijca tvoego syna dolzhen umeret'".
K sozhaleniyu, tem ubijcej byl Bezdel'nik Fink. Poetomu emu bylo stydno.
I te krasnokozhie v Grade Proroka... CHto zhe eto za sostyazanie takoe? Ih
razbudit shrapnel', vorvavshayasya v ih vigvamy, doma zagoryatsya, ih tela budet
razryvat' metall - tela detej, zhenshchin, starikov...
"Net, eta draka ne po mne", - v kotoryj raz podumal Bezdel'nik Fink.
Neba kosnulsya pervyj luch solnca. Grad Proroka pokryvali teni. Prishlo
vremya nastupat'. |lvin Miller nacelil mushket v gushchu domov i vystrelil.
Neskol'kimi sekundami spustya grohotom otozvalis' pushki. Proshla eshche
para-drugaya sekund, i v gorode zapolyhal pervyj pozhar.
Pushki snova vystrelili. Odnako iz vigvamov ne doneslos' ni edinogo
voplya. Dazhe iz teh, chto goreli.
Neuzheli nikto nichego ne zametil? Neuzheli oni eshche ne ponyali, chto
krasnokozhie pokinuli Grad Proroka? A raz oni ushli, znachit, byli gotovy i
sejchas, mozhet byt', lezhat v zasade. A mozhet, oni v strahe bezhali ili...
Amulet Bezdel'nika Finka chut' ne obzheg ego, tak on raskalilsya. Fink
znal, chto eto oznachaet. Prishlo vremya uhodit'. Esli on ostanetsya, s nim
sluchitsya chto-to ochen', ochen' plohoe.
On nezametno vyskol'znul iz sherengi soldat - tak nazyvaemyh soldat,
voinskomu iskusstvu etih fermerov obuchali vsego den' ili dva. Nikto ne
obratil vnimaniya na Bezdel'nika Finka. Vseh zanimalo zrelishche pylayushchih
vigvamov. Koe-kto v konce koncov zametil, chto, pohozhe, v gorode
krasnokozhih nikogo net. Lyudi zashushukalis', obsuzhdaya predpolozhenie. No
Bezdel'nik nichego ne skazal - on molcha probiralsya k rechke.
Pushki stoyali na holmah, i ih grohot sotryasal okrestnosti. Bezdel'nik
vybralsya iz lesa na luzhajku, kotoraya prilegala k reke. Pri vide
otkryvshegosya zrelishcha on zamer na meste. Rassvet lish' seroj chertochkoj
ozaril gorizont, no oshibit'sya on ne mog. Na lugu plechom k plechu stoyali
tysyachi i tysyachi krasnokozhih. Nekotorye tiho plakali - shrapnel' i sluchajnye
puli navernyaka doleteli i syuda, poskol'ku dve pushki byli ustanovleny pryamo
na protivopolozhnoj storone goroda. No krasnokozhie dazhe ne pytalis'
zashchishchat'sya. |to byla ne zasada. U nih ne bylo oruzhiya. |ti krasnokozhie
special'no sobralis' zdes', chtoby prinyat' smert'.
Na beregu reki lezhala dyuzhina kanoe. Bezdel'nik stashchil odnu iz lodok v
vodu i svalilsya v nee. On poplyvet vniz po techeniyu, vniz po Vobbskoj reke
k Gajo. Segodnya zdes' tvorilas' ne vojna, zdes' tvorilas' bojnya, a v
podobnyh drakah Bezdel'nik Fink ne uchastvoval. U kazhdogo cheloveka est'
cherta, kotoruyu tot nikogda ne perestupit.
V pogrebe carila t'ma, poetomu Mera ne videl |lvina. No slyshal ego
golos, myagkij i odnovremenno nastojchivyj, zaslonyayushchij soboj bol':
- YA pytayus' izlechit' tebya, Mera, no mne nuzhna tvoya pomoshch'.
Mera ne smog otvetit'. Rech' emu byla ne po silam.
- YA iscelil tvoyu sheyu, zarastil neskol'ko reber i vernul na mesto
porvannye vnutrennosti, - govoril |lvin. - I levoj rukoj ty uzhe mozhesh'
dejstvovat', s ee kostyami vse v poryadke, chuvstvuesh'?
I pravda, levaya ruka Mery bol'she ne bolela. On poshevelil eyu. Bol' ehom
prokatilas' po telu, no ruka svobodno dvigalas'.
- Tvoi rebra, - skazal |lvin. - Oni slomalis' i protknuli kozhu. Ty
dolzhen postavit' ih na mesto.
Mera nazhal na odno rebro i chut' ne poteryal soznanie ot boli.
- Ne mogu.
- Ty dolzhen.
- Uberi bol'.
- Mera, etogo ya ne umeyu. No esli ya ne postavlyu rebra na mesto, ty ne
smozhesh' dvigat'sya. Ty dolzhen vyderzhat'. YA potom vse zalechu, i nichego
bolet' ne budet, no snachala ty dolzhen nemnozhko poterpet', dolzhen.
- Sdelaj eto sam.
- YA ne mogu.
- Protyani ruku, |lvin, i sdelaj. Ty uzhe bol'shoj mal'chik, u tebya
poluchitsya.
- YA ne mogu.
- Odnazhdy ya rezal tvoyu kost', spasaya tebe zhizn'. YA kak-to smog.
- Mera, ya ne mogu, potomu chto menya ryadom s toboj net.
Bessmyslica kakaya-to. Mera ponyal, chto emu snitsya son. No neuzheli emu ne
mog prisnit'sya son, v kotorom by ne bylo stol'ko boli?
- Nadavi na kost', Mera.
|lvin ne otstanet. Poetomu Mera nadavil. Bol' udarila ego svoim
kulakom. No |lvin sderzhal slovo. Vskore vpravlennaya kost' uzhe ne bolela.
|to zanyalo celuyu vechnost'. On byl tak iskalechen, chto, kazalos', konca
mucheniyam ne budet. A v promezhutkah, poka |lvin iscelyal vpravlennye na
mesto kosti, Mera rasskazyval, chto s nim sluchilos', a |lvin ob座asnyal, chto
videl on, i vskore Mera ponyal, chto na kon postavleno nechto bol'shee, nezheli
zhizn' iskalechennogo yunoshi, valyayushchegosya v zemlyanom pogrebe.
Nakonec pytki zakonchilis'. Mera ne mog poverit'. Ego telo bolelo
stol'ko chasov, chto sejchas on ispytyval ves'ma strannye oshchushcheniya, ponyav,
chto bol'she nichego ne bolit.
On uslyshal gluhie "buh-buh" pushek.
- Slyshish', |lvin? - sprosil on.
|lvin nichego ne uslyshal.
- Nachali strelyat'. Pushki.
- Togda begi, Mera. Begi so vseh nog.
- |lvin, ya v pogrebe. A dver' zaperta.
|lvin vyrugalsya. Mera dazhe ne podozreval, chto ego mladshij brat znaet
takie slova.
- |lvin, ya u zadnej stenki dyru vykopal. Ty umeesh' obrashchat'sya s kamnem,
tak, mozhet, ty razryhlish' nemnozhko zemlyu, chtoby mne legche kopalos'?
Plan srabotal. Mera zabralsya v tunnel', zakryl glaza i prinyalsya
prokapyvat'sya naruzhu. Tol'ko na etot raz on vovse ne kopal, hotya eshche vchera
ster pal'cy do myasa, pytayas' vygresti zemlyu. Segodnya pochva sama padala na
nego, skatyvalas' kom'yami emu pod nogi, a on lish' protalkivalsya vpered.
Teper' mozhno bylo ne vygrebat' zemlyu iz tonnelya, ona sama padala vniz. On
upiralsya v nee nogami i lez vverh.
"Da ya plyvu po zemle", - s izumleniem podumal on i prinyalsya hohotat',
tak legko eto bylo, legko i neobychno.
Zahodyas' ot smeha, on vybralsya naruzhu i ochutilsya ryadom s zadnej stenoj
pogreba. Nebo na gorizonte uzhe gorelo - solnce dolzhno bylo poyavit'sya cherez
minutu-druguyu. Buhan'e pushek stihlo. Oznachaet li eto, chto bojnya uzhe
zakonchilas', chto on opozdal? Hotya, mozhet, oni prosto dayut pushkam ostyt'.
Ili peredvigayut ih na drugoe mesto. Ili krasnokozhim udalos' zahvatit'
orudiya...
No horosho li eto? Kak-nikak ego brat'ya i ego otec pervymi napali na
krasnokozhih, i, esli te pobedyat v boyu, kto-to iz ego rodstvennikov mozhet
pogibnut'. Odno delo znat', chto krasnokozhie pravy, a blednolicye postupayut
nespravedlivo, i sovsem drugoe - zhelat', chtoby tvoi blizkie proigrali
srazhenie, vstretiv na pole boya svoj konec. On obyazan ostanovit' poboishche,
poetomu on pobezhal tak, kak ne begal nikogda v zhizni. Golos |lvina propal,
no Mera uzhe ne nuzhdalsya v ponukaniyah. On chut' ne letel po doroge.
Po puti on vstretil dvuh lyudej. Snachala on natknulsya na missis Hatch,
kotoraya ehala na svoej telege, doverhu nagruzhennoj proviantom. Pri vide
Mery ona zaorala ot uzhasa - na nem byla nadeta odna nabedrennaya povyazka,
da i vymazalsya on s nog do golovy, poetomu zhenshchina, estestvenno, prinyala
ego za krasnokozhego, nadeyushchegosya pozhivit'sya ee skal'pom. Ne uspel Mera
okliknut' ee po imeni, kak ona rezvo soskochila s kozel i opromet'yu
brosilas' proch'. Nu i ladno. On vypryag loshad' iz povozki i, vskochiv ej na
spinu, galopom pomchalsya po doroge, molyas' pro sebya, chtoby loshad' ne
ostupilas' i ne sbrosila ego.
Vtorym chelovekom okazalsya Armor Uiver. Armor stoyal na kolenyah posredi
luga, pryamo naprotiv svoej lavki, i bormotal kakuyu-to molitvu pod gul
pushek i mushketnye vystrely, donosyashchiesya s drugogo berega reki. Mera
okliknul ego. Lico Armora vytyanulos' ot izumleniya, slovno on uvidal
voskresshego Iisusa Hrista.
- Mera! - zakrichal on. - Stoj, stoj!
Mera hotel bylo ob容hat' ego, ob座asniv, chto net vremeni, no Armor
vybezhal pryamo na seredinu dorogi, i loshad' sama zatormozila.
- Mera, ty angel ili na samom dele zhiv?
- ZHiv, zhiv, no komu ya ne skazhu za eto spasibo, tak eto Garrisonu. On
pytalsya ubit' menya. YA zhiv, i |lvin tozhe. |to vse Garrison podstroil, i ya
dolzhen ego ostanovit'.
- Ty ne mozhesh' ehat' v takom vide, - okinul ego vzglyadom Armor. -
Podozhdi, ya skazal! Esli ty poyavish'sya tam v nabedrennoj povyazke i ves'
obleplennyj gryaz'yu, kto-nibud' mozhet prinyat' tebya za krasnokozhego i
pristrelit' na meste!
- Togda sadis' za mnoj na loshad', a po doroge otdash' odezhdu!
Mera pomog Armoru vzobrat'sya na loshad', i oni poskakali k pereprave.
U paroma dezhurila zhena Pitera Paromshchika. Tol'ko vzglyanuv na Meru, ona
srazu ponyala, chto k chemu.
- Bystree! - kriknula ona. - Tam takoe tvoritsya, reka vsya pokrasnela ot
krovi.
Poka Mera okunalsya i smyval krov' i gryaz', Armor bystro skinul s sebya
odezhdu. Vymyt'sya dochista ne udalos', no vo vsyakom sluchae Mera stal pohozh
na belogo cheloveka. Ne obtirayas', on nadel rubashku i bryuki, a naverh -
zhiletku Armora. Odezhda prishlas' ne sovsem vporu, poskol'ku Armor byl
men'she Mery, no yunosha vse ravno umudrilsya vlezt' v syurtuk.
- Izvini, chto prishlos' ostavit' tebya v odnih podshtannikah, - kivnul on
Armoru.
- Da ya v cerkov' golyshom vojdu, lish' by ostanovit' etu bojnyu, - otvetil
Armor.
Mozhet, on eshche chto-to skazal naposledok, no Mera ego uzhe ne slyshal. On
vo ves' opor skakal k polyu srazheniya.
Vse okazalos' sovsem ne tak, kak predstavlyal sebe |lvin Miller-starshij.
On-to dumal, chto budet strelyat' iz mushketa po tem samym dikaryam, kotorye
pohitili i ubili ego synovej. No gorod okazalsya pust - vse krasnokozhie
sobralis' na Luge Rechej, kak budto ozhidaya ot svoego Proroka ocherednoj
propovedi. Miller i ne predpolagal, chto v Grade Proroka zhivet stol'ko
krasnokozhih, potomu chto nikogda ne videl vseh razom. No eto zhe
krasnokozhie, znachit, kakaya raznica? Poetomu on, kak i vse ostal'nye,
prodolzhal palit' iz svoego mushketa - vystrel, perezaryadit', - dazhe ne
smotrya, popadaet v kogo-nibud' ili net. Da i kak on mog promahnut'sya, esli
vse krasnokozhie sbilis' v kuchu? Na nego nashla zhazhda krovi, on nichego ne
soobrazhal ot yarosti i zhelaniya ubivat'. On ne zametil, chto nekotorye iz ego
sosedej vdrug perestali strelyat'. Vystrely razdavalis' gorazdo rezhe. No on
perezaryazhal i strelyal, perezaryazhal i strelyal, posle kazhdogo vystrela delaya
shag ili dva vpered. Postepenno on vyshel iz lesa na otkrytyj lug. I tol'ko
kogda pushki zanyali svoi pozicii, on perestal strelyat', davaya porabotat'
ogromnym orudiyam. Pushechnye vystrely, slovno ogromnym plugom, proborozdili
tolpu krasnokozhih.
I tut on nakonec zametil, kak vedut sebya krasnokozhie, chto oni delayut i
chego _ne delayut_. Oni ne krichali. Ne strelyali v otvet. Oni prosto stoyali -
muzhchiny, zhenshchiny, deti, - prosto stoyali i smotreli, kak blednolicye
ubivayut ih. Ni odin iz nih ne povernulsya spinoj k shrapnel'nomu zalpu. Ni
odin roditel' ne popytalsya ukryt' svoego rebenka. Oni prosto stoyali, zhdali
i umirali.
Zalp kartech'yu prodelal v stroe krasnokozhih ogromnye breshi, shchitami ot
dozhdya smertonosnogo metalla sluzhili tela pogibshih. Na glazah u Millera
dikari padali kak podkoshennye. Tot, kto mog, snova vstaval na nogi, hotya
by na koleni, ili podnimal golovu nad kuchej trupov, chtoby sleduyushchim zalpom
ego dobilo.
CHto proishodit? Neuzheli oni tak hotyat umeret'?
Miller oglyanulsya vokrug. On i ego tovarishchi po koleno utopali v trupah -
oni uzhe doshli do togo mesta, gde kogda-to stoyali, prizhavshis' drug k drugu,
krasnokozhie. Pryamo u ego nog lezhalo telo malen'kogo mal'chika, vozrasta
|lvina, - glaz malysha vyrvalo mushketnoj pulej. "I mozhet byt', etu pulyu
vypustil ya, - podumal Miller. - Mozhet, eto ya ubil etogo mal'chika".
V pereryvah mezhdu pushechnymi zalpami do sluha Millera donosilsya plach. No
to plakali ne vyzhivshie krasnokozhie, gorstka kotoryh eshche zhalas' k reke.
Net, eto plakali druz'ya i znakomye Millera, poselency, stoyashchie ryadom i
pozadi nego. Nekotorye iz nih chto-to bormotali, o chem-to molili.
"Ostanovites', - govorili oni. - Pozhalujsta, hvatit".
"Pozhalujsta, hvatit". |to oni k pushkam obrashchayutsya? Ili k tem
krasnokozhim muzhchinam i zhenshchinam, kotorye stoyat pod shkval'nym ognem, vysoko
podnyav golovu, kotorye ne pytayutsya bezhat' i ne plachut ot straha? Ili zhe k
ih detyam, kotorye vstrechayut letyashchie puli s ne men'shim muzhestvom, chem
roditeli? Ili oni obrashchayutsya k uzhasnoj vsepozhirayushchej boli v sobstvennyh
serdcah, ne v silah bol'she smotret' na to, chto oni sovershili, sovershayut i
eshche sovershat?
Miller zametil, chto krov' ne vpityvaetsya v myagkuyu zemlyu pribrezhnogo
luga. Vytekaya iz ran, ona obrazovyvala ruchejki, reki, celye potoki,
kotorye nizvergalis' vniz po sklonu berega, vlivayas' v Tippi-Kanoe. V etot
yasnyj, svetlyj den' solnechnye luchi yarko-krasnymi blikami otrazhalis' ot
vody rechki.
Vnezapno, pryamo u nego na glazah, voda v reke prevratilas' v steklo.
Solnechnyj svet uzhe ne tanceval na nej, a oslepitel'no otrazhalsya, kak ot
zerkala. I vse zhe Miller rassmotrel, kak po vode, slovno Iisus, idet
kakoj-to krasnokozhij. Dostignuv serediny protoki, on ostanovilsya.
Plach vokrug Millera prekratilsya. Teper' zazvuchali kriki, vse bol'she i
bol'she golosov prisoedinyalos' k horu: "Perestan'te strelyat'! Ostanovites'!
Opustite ruzh'ya!" Kto-to zakrichal, ukazyvaya na cheloveka, stoyashchego na vode.
Prozvuchal gorn. Vse zatihli.
- Davajte dob'em ih, parni! - zaoral Garrison.
On garceval na molodom zherebce i ukazyval na zalityj krov'yu bereg.
Ryadom s nim ne bylo ni odnogo poselenca, no soldaty, poluchiv prikaz, srazu
vystroilis' v sherengu i, nastaviv shtyki, dvinulis' vpered. Tam, gde
kogda-to stoyali desyat' tysyach krasnokozhih, vse pole bylo ustlano trupami.
Ucelela, mozhet byt', tysyacha, i vse oni sobralis' u vody, u kraya holma.
No v etot samyj moment iz lesa vdrug vyskochil vysokij blednolicyj
yunosha. Odezhda na nem sidela vkriv' i vkos', bashmaki on gde-to ostavil, a
zhilet i syurtuk, vidimo, zabyl zastegnut'. Ego mokrye, vz容roshennye volosy
voinstvenno torchali vo vse storony, a lico vyrazhalo mrachnuyu reshimost'. No
Miller srazu uznal ego, uznal i zaoral vo vsyu glotku:
- Mera! |to zhe moj syn Mera!
Otbrosiv mushket, on pobezhal vniz po usypannomu trupami beregu navstrechu
synu.
- |to moj syn Mera! On zhiv! Ty zhiv!
I tut on poskol'znulsya v krovi ili spotknulsya o ch'e-to mertvoe telo, -
kak by to ni bylo, on upal. Ruki ego po lokot' ushli v krovavye luzhi,
zabryzgav alym grud' i lico.
V desyati yardah ot nego razdalsya golos Mery. YUnosha krichal, chtoby kazhdyj
chelovek na polyane uslyshal ego:
- Krasnokozhie, plenivshie menya, byli nanyaty Garrisonom. Takumse i
Tenskvatava spasli nas. Kogda ya dva dnya nazad vernulsya domoj, soldaty
Garrisona shvatili menya, chtoby ya ne rasskazal vam pravdu. On dazhe pytalsya
ubit' menya. - Rech' Mery byla yasnoj i vzveshennoj, chtoby do kazhdogo cheloveka
doshel smysl ego slov. - Garrison znal o nashem pohishchenii. On sam ego
splaniroval. |ti krasnokozhie nevinovny. Vy ubivaete nevinnyh lyudej.
Miller podnyalsya na nogi i vzdel ruki nad golovoj, krov' ruch'em hlynula
vniz po alo-krasnym kistyam. Iz ego gorla vyrvalsya stradal'cheskij,
otchayannyj vopl':
- CHto zhe ya nadelal?! CHto ya natvoril!
I krik tot podhvatili dyuzhiny, sotni golosov.
No tut vpered vyehal general Garrison, po-prezhnemu garcuya na
neterpelivom zherebce. Dazhe ego soldaty brosili oruzhie.
- |to lozh'! - zaoral Garrison. - YA nikogda ne videl etogo mal'chishku!
Menya hotyat obolgat'!
- |to ne lozh'! - kriknul Mera. - Vot ego platok - ego zasunuli mne v
rot vmesto klyapa, chtoby ya ne krichal, poka mne lomayut kosti.
Miller posmotrel na platok, kotorym razmahival ego syn. V uglu bol'shimi
chetkimi bukvami bylo vyshito: "UGG". Uil'yam Genri Garrison. |tot platok
uznali vse.
- Pravda! - zakrichal kto-to iz soldat Garrisona. - Dva dnya nazad my
privezli etogo mal'chishku k Garrisonu.
- No my ne znali, chto on iz teh, iz propavshih, kotoryh, po sluham,
ubili krasnokozhie!
Nad lugom raznessya gromkij, zavyvayushchij ston. Vse obernulis' tuda, gde
na zatverdevshih alyh vodah Tippi-Kanoe stoyal odnoglazyj Prorok.
- Lyudi moi, pridite ko mne! - velel on.
Ostavshiesya v zhivyh krasnokozhie potyanulis' k nemu. Perejdya rechku, oni
ostanovilis' na drugom beregu.
- Vse moi lyudi, pridite!
Trupy zashevelilis', nachali podnimat'sya. Poselency, stoyashchie sredi
mertvyh krasnokozhih, zakrichali ot uzhasa. No to ne mertvye podnimalis' - na
nogi vstavali tol'ko te, kto eshche mog dyshat'. SHatayas' i ceplyayas' drug za
druga, oni dvinulis' k reke. Nekotorye pytalis' nesti detej, grudnyh
mladencev, no sily ih bystro ubyvali.
Miller snova oshchutil krov' na sobstvennyh rukah. On dolzhen byl chto-to
sdelat'. Poetomu on kinulsya k ranenoj zhenshchine, kotoraya tashchila na plechah
umirayushchego muzha. Miller hotel vzyat' u nee iz ruk rebenka, hotel pomoch'.
No, priblizivshis', on zaglyanul ej v glaza i uvidel svoe otrazhenie - uvidel
izmozhdennoe beloe lico, zabryzgannoe krov'yu, kotoraya eshche kapala s ego ruk.
Otrazhenie bylo kroshechnym, no on razlichil vse detali, budto emu podnesli
ogromnoe zerkalo. On ne mog dotronut'sya do ee malysha - vo vsyakom sluchae
takimi rukami.
Drugie poselency tozhe brosilis' na pomoshch', no, pohozhe, uvideli to zhe,
chto i Miller. Poetomu oni otpryanuli, slovno ot ognya.
S zemli podnyalas' primerno tysyacha ranenyh. Po puti k ruch'yu mnogie iz
nih snova upali, chtoby ne podnyat'sya uzhe nikogda. Te zhe, chto sumeli
dobrat'sya do vody, pereshli, perepolzli na drugoj bereg; im pomogli
ostavshiesya v zhivyh sobrat'ya.
Neozhidanno Miller podmetil odnu ves'ma neobychnuyu detal'. Kak ranenye,
tak i vyzhivshie krasnokozhie shli po okrovavlennomu lugu, po napitannoj
krov'yu reke, odnako na ih rukah i nogah ne ostalos' ni odnogo alogo
poteka.
- Lyudi moi, te, kto umer! "Vernites' domoj", - prikazyvaet zemlya!
CHas nazad lug byl zapolnen krasnokozhimi, sejchas zhe ego useivali mertvye
tela. No, povinuyas' prikazu Proroka, trupy vdrug nachali sodrogat'sya i
rassypat'sya v prah. Prevrativshis' v pyl', oni vpitalis' v lugovuyu travu.
Ne proshlo i minuty, kak nikogo ne ostalos', i trava snova obrela byluyu
svezhest' i zelen'. Poslednie kapli krovi, podprygivaya, slovno kapli masla
na raskalennoj skovorodke, skatilis' po beregu i vlilis' v yarko-krasnuyu
reku.
- Podojdi ko mne, drug moj Mera, - tiho proiznes Prorok i protyanul
ruku.
Mera povernulsya spinoj k otcu i zashagal po porosshemu travoj sklonu k
reke.
- Idi zhe, - skazal Prorok.
- YA ne mogu idti po krovi tvoih lyudej, - vozrazil Mera.
- Oni otdali svoyu krov', chtoby podderzhat' tebya, - ob座asnil Prorok. -
Podojdi ko mne ili primi proklyatie, kotoroe padet na kazhdogo blednolicego,
chto nahoditsya sejchas na lugu.
- Togda ya ostanus' zdes', - podnyal golovu Mera. - Bud' ya na ih meste,
vryad li by postupil inache, chem postupili oni. Esli oni vinovny, znachit,
vinoven i ya.
Prorok kivnul.
Sobravshiesya na lugu poselency i soldaty vnezapno oshchutili chto-to teploe,
vlazhnoe i lipkoe na rukah. Nekotorye iz nih vskriknuli ot uzhasa, opustiv
glaza. Ot loktya do kisti ruki byli pokryty krov'yu. Koe-kto popytalsya
steret' ee rubahoj. Drugie prinyalis' iskat' rany, iz kotoryh ona tekla, no
nichego ne nashli. Prosto iz kozhi sochilas' krov'.
- Hotite li vy, chtoby vashi ruki ochistilis' ot krovi moego naroda? -
sprosil Prorok.
On uzhe ne krichal, no kazhdoe ego slovo gromom raznosilos' po lugu. Da,
da, oni ochen' hoteli ochistit'sya.
- Togda vozvrashchajtes' po domam i rasskazhite o proisshedshem svoim zhenam i
detyam, sosedyam i druz'yam. Rasskazhite vse, chto zdes' sluchilos'. Ne
pytajtes' nichego skryt'. Ne govorite, chto kto-to vas obmanul, - vy vse
znali, chto strelyaete v bezoruzhnyh, bezzashchitnyh lyudej. Vy znali, chto
sovershaete ubijstvo. Mozhet byt', vy schitali, chto my prestupniki, no,
strelyaya v grudnyh mladencev, malen'kih detej, starikov i zhenshchin, vy
ubivali nas, potomu chto my krasnokozhie. Poetomu rasskazhite vse, kak bylo,
i, esli vy budete pravdivy, vashi ruki ochistyatsya.
Teper' na lugu ne ostalos' ni odnogo cheloveka, kotoryj by ne plakal, ne
drozhal ili ne poblednel ot styda. Rasskazat' o tom, chto segodnya sluchilos',
zhenam i detyam, roditelyam, brat'yam i sestram - eto nevynosimyj pozor. No
esli nichego ne govorit', okrovavlennye ruki sami vse ob座asnyat. Oni i ne
dumali, chto ih ozhidaet stol' strashnaya kara.
Odnako Prorok eshche ne zakonchil:
- No esli v vash dom zabredet kakoj-nibud' strannik i vy ne rasskazhete
emu svoyu povest' do nastupleniya nochi, to na rukah u vas snova vystupit
krov'. I propadet ona, tol'ko kogda vy podelites' s nim svoej istoriej.
Tak budet prodolzhat'sya do skonchaniya vashih dnej - kazhdyj muzhchina, kazhdaya
zhenshchina, kotoryh vy vstretite na puti, dolzhny uslyshat' iz vashih ust
pravdu, inache vashi ruki snova obagryatsya krov'yu. A esli vy kogda-nibud', po
kakoj ugodno prichine, ub'ete chelovecheskoe sushchestvo, to s vashih ruk i lica
budet vechno tech' krov'. Dazhe kogda vy slyazhete v mogilu.
Oni zakivali, oni soglasilis'. |to bylo spravedlivo, poistine
spravedlivo. Oni ne smogut vernut' zhizn' ubitym, no zato ne pozvolyat
rasprostranit'sya lzhi o tom, chto segodnya proizoshlo. Nikto ne skazhet, chto na
Tippi-Kanoe vojska belogo cheloveka, vstupiv v bitvu, oderzhali slavnuyu
pobedu. |to byla krovavaya bojnya, i povinen v nej belyj chelovek. Ni odin
krasnokozhij ne podnyal na blednolicyh ruku. Bojnya byla besposhchadnoj, i o nej
uznaet ves' mir.
Ostalos' tol'ko odno - vopros nakazaniya cheloveka, sidyashchego sejchas na
molodom zherebce.
- Blednolicyj Ubijca Garrison! - okliknul Prorok. - Podojdi ko mne!
Garrison potryas golovoj, popytalsya razvernut' loshad', no povod'ya
vyskol'znuli iz ego okrovavlennyh ruk, i kon' bystro spustilsya po beregu.
Poselency molcha provodili ego vzglyadami - oni nenavideli ego za to, chto on
solgal im, za to, chto podnyal, vyzval v ih serdcah zhazhdu ubijstva i
ispol'zoval ee. ZHerebec podoshel k samomu krayu vody. Garrison posmotrel na
odnoglazogo krasnokozhego, kotoryj kogda-to sidel u nego pod stolom i
slezno vymalival glotok viski.
- Tebya postignet to zhe samoe proklyatie, - skazal Prorok, - tol'ko tvoya
istoriya namnogo dlinnee i strashnee. I ty ne stanesh' podzhidat' strannikov
na poroge doma, chtoby rasskazat' svoyu povest': kazhdyj novyj den' ty obyazan
nahodit' cheloveka, kotoryj eshche ne slyshal etu pravdu iz tvoih ust. Kazhdyj
den' ty budesh' puskat'sya na poiski novogo slushatelya, inache tvoi ruki budut
vechno pokryty krov'yu. A esli ty reshish' spryatat'sya i predpochtesh' zhit' s
zalitymi krov'yu rukami, nezheli otyskivat' sebe novyh slushatelej, to v
polnoj mere oshchutish' stradaniya moih lyudej. Kazhdyj den' u tebya budet
pribavlyat'sya po rane, poka ty snova ne rasskazhesh' komu-nibud' svoyu
povest'. I ne pytajsya ubit' sebya - u tebya nichego ne vyjdet. Ty budesh'
beskonechno skitat'sya po zemlyam blednolicyh. Lyudi, uvidev tebya, budut
ubegat' i pryatat'sya, strashas' zvuka tvoego golosa, a ty budesh' umolyat' ih
ostanovit'sya i vyslushat' tebya. Tvoe staroe imya ostanetsya v proshlom, a
zvat' tebya budut imenem, kotoroe ty zarabotal segodnya. Tippi-Kanoe. |to
tvoe novoe imya, Blednolicyj Ubijca Garrison. I ty budesh' nosit' ego, poka
ne umresh', a umresh' ty ochen', ochen' starym chelovekom.
Garrison sklonilsya i, zakryv lico okrovavlennymi rukami, razrydalsya. No
to byli slezy yarosti, dazhe sejchas on ne ispytyval ni sozhalenij, ni styda.
Esli b on smog, to ubil by Proroka. A teper' on pustitsya po vsemu svetu na
poiski ved'my ili maga, kotorye smogut snyat' s nego proklyatie. On ne mozhet
dopustit', chtoby etot zhalkij odnoglazyj krasnokozhij oderzhal nad nim
pobedu.
- Kuda ty napravlyaesh'sya, Tenskvatava? - sprosil stoyashchij na beregu Mera.
- Na zapad, - otvetil Tenskvatava. - Moi lyudi, vse, kto eshche verit v
menya, pojdut na zapad ot Mizzipi. Kogda vy budete rasskazyvat' svoyu
istoriyu, peredajte blednolicym, chto k zapadu ot Mizzipi prostiraetsya zemlya
krasnokozhego cheloveka. Ne hodite tuda. Zemlya ne vyneset nogi blednolicego.
Vy dyshite smert'yu; vashe kasanie soderzhit smertel'nyj yad; vashi slova splosh'
lzhivy; zhivaya zemlya ne primet vas.
On razvernulsya, podoshel k svoim sobrat'yam, ozhidayushchim na protivopolozhnom
beregu, i, podderzhivaya ranenogo mal'chika, pobrel k nachinayushchemusya
nepodaleku lesu. Za ego spinoj vody Tippi-Kanoe vnov' vozobnovili svoe
techenie.
Miller spustilsya po sklonu k svoemu synu.
- Mera, - pozval on, - Mera, Mera...
Mera povernulsya i protyanul ruki, chtoby obnyat' svoego otca.
- Pap, |lvin zhiv, on sejchas na vostoke. S nim Takumse, i on...
No Miller znakom velel emu zamolchat' i, vzyav ruki syna, osmotrel ih. S
nih, kak i s ego sobstvennyh, struilas' krov'. Miller pokachal golovoj.
- |to vse ya vinovat, - skazal on. - |to ya vinovat.
- Net, pap, - prerval ego Mera. - Zdes' viny hvatit na vseh.
- No ty, synok, sdelal vse, chto mog, chtoby predotvratit' etu bojnyu. Na
tebe lezhit _moj_ styd.
- CHto zh, mozhet, tebe budet legche, esli my razdelim ego i ponesem
vmeste. - Mera vzyal otca za plechi i krepko prizhal k sebe. - My videli
samoe strashnoe, na chto sposobny lyudi. I my videli, kakimi oni mogut byt'.
No eto ne oznachaet, chto v odin prekrasnyj den' my ne stanem svidetelyami
obratnomu. I esli posle segodnyashnego my nikogda ne obretem sovershenstvo,
my vse zhe mozhem stat' znachitel'no luchshe.
"Navernoe", - podumal Miller. No on somnevalsya. Mozhet byt', on
somnevalsya, chto kogda-nibud' poverit v eto, dazhe esli prorochestvo ego syna
ispolnitsya. On bol'she ne smozhet zaglyanut' sebe v dushu i ne uzhasnut'sya
uvidennomu tam.
Oni podozhdali, poka podojdut ostal'nye chleny sem'i. Ih ruki, ruki
Devida, Kal'ma, Neda i Neta, takzhe sochilis' krov'yu. Devid derzhal ladoni
pered soboj i plakal.
- Luchshe b ya pogib vmeste s Vigorom v Hatrake!
- Vryad li by ty chem-nibud' nam pomog, - skazal Kal'm.
- No ya byl by mertv - i byl by chist.
Bliznecy nichego ne skazali. Oni molcha derzhali drug druga za ruki.
- Nado idti domoj, - proiznes Mera.
- YA ne pojdu, - zayavil Miller.
- No oni zh s uma sojdut ot bespokojstva, - napomnil Mera. - Mama,
devochki, Kelli...
Miller vspomnil svoe proshchanie s Veroj.
- Ona skazala, chto esli ya... esli eto...
- YA znayu, chto ona mogla skazat', no takzhe znayu, chto detyam nuzhen otec, a
znachit, ona ne progonit tebya.
- YA dolzhen budu rasskazat' ej. O tom, chto my natvorili.
- Da, ej, devochkam i Kelli. Nam vsem pridetsya rasskazat' im ob etom, a
Kal'mu i Devidu eshche predstoit povedat' svoyu istoriyu zhenam. Luchshe sdelat'
eto ne otkladyvaya, my ochistim nashi ruki i budem zhit' dal'she. Vse vmeste. I
ya eshche dolzhen rasskazat', chto sluchilos' so mnoj i |lvinom. No eto uzhe
posle, horosho? Dogovorilis'?
Armor vstretil ih na beregu Vobbskoj reki. Parom stoyal u
protivopolozhnogo berega, i lyudi molcha shodili s nego; lodki, na kotoryh
perepravlyalis' cherez reku vchera vecherom, uzhe razobrali. Poetomu oni
uselis' na travu i stali zhdat'.
Mera snyal s sebya okrovavlennye syurtuk i bryuki, no Armor ne stal
nadevat' ih. Armor ne proiznes ni slova v uprek, no vse uporno izbegali
vstrechat'sya vzglyadom so svoim rodstvennikom. Mera otvel ego v storonu i,
poka parom medlenno plyl cherez reku, rasskazal emu o proklyatii. Armor
vyslushal, zatem podoshel k Milleru, kotoryj, stoya k nemu spinoj,
vnimatel'no izuchal protivopolozhnyj bereg.
- Otec, - pozval Armor.
- Ty byl prav, Armor, - ponuriv golovu, priznalsya Miller, staratel'no
otvodya glaza. On vytyanul ruki. - I vot ono, dokazatel'stvo tvoej pravoty.
- Mera skazal, chto ya dolzhen vyslushat' ot vas povest' o sluchivshemsya, -
skazal Armor, obvodya vseh vzglyadom. - Posle etogo vy ot menya i slova ne
uslyshite o tom, chto sluchilos' segodnya. YA vse eshche vash syn i brat, esli vy
primete menya, a moya zhena - vasha doch' i sestra. Vy edinstvennye rodnye mne
lyudi v zdeshnih mestah.
- K tvoemu stydu i pozoru, - prosheptal Devid.
- Moi ruki chisty, no eto ne prichina gnat' menya proch', - proiznes Armor.
Kal'm protyanul emu okrovavlennuyu ruku. Armor bez malejshih kolebanij
prinyal ee, krepko pozhal i otpustil.
- Posmotri, - pokazal Kal'm. - Ty kosnulsya nas, i tebya tozhe zapyatnala
krov'.
V otvet Armor protyanul svoyu ispachkannuyu krov'yu ladon' Milleru. Miller,
posmotrev Armoru v glaza, pozhal ee. Vskore podoshel parom. I oni
otpravilis' domoj.
15. ODIN CHELOVEK, DVE DUSHI
Skazitel' prosnulsya na zare i srazu oshchutil, chto proishodit chto-to
neladnoe. Takumse sidel ryadom, povernuvshis' licom k zapadu. Raskachivayas'
iz storony v storonu, on tyazhelo dyshal, budto preterpeval nekuyu uzhasnuyu
bol'. Mozhet, on zabolel?
Net. Vidimo, u |lvina nichego ne vyshlo. Nachalas' bojnya. I Takumse
ispytyval stradaniya svoego naroda, kotoryj umiral daleko otsyuda. On oshchushchal
ne sozhalenie i ne zhalost', ego telo raskalennym prutom zhalila smert'.
Pust' Takumse obladal namnogo bolee ostrymi chuvstvami, pust' on i
Skazitel' nahodilis' za mnogo mil' ot Tippi-Kanoe, no raz vozhd'
pochuvstvoval stradaniya, znachit, mnozhestvo, ogromnoe mnozhestvo dush
otpravilos' segodnya na nebesa.
Kak i prezhde, Skazitel' voznes molchalivuyu molitvu k Gospodu. Kak
vsegda, ona svodilas' k odnomu-edinstvennomu voprosu: "Bozhe, ty
podvergaesh' nas takim uzhasnym pytkam, kogda zhe vse eto zakonchitsya?" Ved'
vse tshchetno. Takumse i |lvin probezhali cherez vsyu stranu, Skazitel'
toropilsya kak mog, |lvin podnyalsya na Vos'milikij Holm - i chto? Spasli oni
hot' kogo-nibud'? Sejchas na beregah Tippi-Kanoe umirali lyudi, i Takumse,
nahodyas' za mnogo mil' ot reki, oshchushchal ih stradaniya.
Kak vsegda, Gospodu nechego bylo otvetit' Skazitelyu.
Skazitelyu ne hotelos' bespokoit' Takumse. Bolee togo, on dogadyvalsya,
chto sejchas Takumse ne osobenno zhazhdet vstupat' v kakie-nibud' razgovory s
blednolicym. Odnako strannik oshchutil, kak vnutri nego voznikaet videnie. Ne
to videnie, kotoroe obychno yavlyaetsya prorokam, i ne to, kotoroe vidish',
zaglyadyvaya vnutr' sebya. Videnie Skazitelya obychno vyrazhalos' slovami, i on
ne mog skazat', v chem ego sut', poka ne uslyshit sobstvennyj golos. Odnako
dazhe sejchas on ponimal, chto nikakoj on ne prorok. Ego videniya ne izmenyali
mir, oni vsego lish' opisyvali, _tolkovali_ ego. Vprochem, on ni minuty ne
kolebalsya, stoit zapisyvat' svoe videnie ili net. Ono yavilos', i on dolzhen
byl zanesti ego v knigu. No poskol'ku v etom meste on pisat' ne mog, emu
nichego ne ostavalos' delat', krome kak nachat' deklamirovat' sut' videniya
vsluh.
I Skazitel' zagovoril, sostavlyaya iz slov rifmy, potomu chto nastoyashchee
videnie mozhet byt' vyrazheno tol'ko v poezii. Snachala on nichego ne ponimal,
on ne mog dazhe opredelit', chej uzhasnyj svet oslepil ego - Gospoda ili
Satany. No slova katilis' vpered, i on znal, chto kto by eto ni byl, kto by
ni prines v etot mir strashnuyu bojnyu, on zasluzhivaet gneva Skazitelya.
Poetomu on ne osobenno zabotilsya o tom, chtoby podbirat' vyrazheniya
nekul'turnee.
V konce koncov slova prevratilis' v sploshnoj potok, Skazitel' dazhe
peredohnut' ne mog, chtoby ne prervat' strojnye ryady rifm. Golos ego
stanovilsya vse gromche i gromche; slova vyletali iz ego rta i razbivalis' o
plotnuyu stenu okruzhayushchego vozduha, kak budto sam Gospod' uslyshal ego i
obozlilsya na sii yarostnye rechi:
Kogda razrazilsya ya vyzovom gnevnym,
Drozh' ovladela svetilom poldnevnym,
A luna, v otdalen i i tlevshaya, srazu,
Kak sneg pobelev, poluchila prokazu.
Na dushu lyudskuyu nakinulis' vdrug
I gore, i golod, i skorb', i nedug.
Na puti moem Bog plameneet yaro,
I solnce vovsyu raskalilos' ot zhara,
CHto strely myslej i razuma luk, -
Oruzh'e moe! - izluchayut vokrug.
Tetiva - ognista, kolchan moj zlat!
Vperedi vystupayut otec moj i brat.
[Uil'yam Blejk, "Groznyj Los"]
- Ostanovis'! - perebil ego golos Takumse.
Skazitel' zamer s otkrytym rtom. Iznutri rvalis' novye slova, stradaniya
zhdali svoej ocheredi, chtoby izlit'sya iz nego. No Takumse nel'zya bylo
oslushat'sya.
- Vse koncheno, - skazal Takumse.
- Vse pogibli? - prosheptal Skazitel'.
- YA ne sposoben videt' otsyuda zhizn', - ob座asnil Takumse. - YA mogu
oshchushchat' lish' smert' - mir razryvaetsya, kak starye, vethie loskuty. I ego
uzhe ne zalatat'. - Otchayanie smenila holodnaya nenavist'. - No ego eshche mozhno
ochistit'.
- Esli b ya mog predotvratit' eto, Takumse...
- Da, Skazitel', ty horoshij chelovek. Sredi tvoego naroda mnogo horoshih
i chestnyh lyudej. K primeru, Armor Uiver. Esli by vse blednolicye byli
pohozhi na vas, esli b vse oni stremilis' poznat' etu zemlyu, mezhdu nami ne
sluchilos' by vojny.
- No mezhdu toboj i mnoj net vojny.
- Mozhesh' li ty izmenit' cvet svoej kozhi? Mogu li ya izmenit' svoj cvet?
- Delo ne v cvete nashej kozhi, delo v nashih serdcah...
- Kogda na odnoj storone polya vystroyatsya krasnokozhie, a na drugoj -
blednolicye, gde ty vstanesh'?
- Posredine, i budu molit' obe storony ne...
- Ty vstanesh' so svoim narodom, a ya - so svoim.
Skazitel' ne mog s nim sporit'. Mozhet byt', u nego dostalo by muzhestva
otvergnut' podobnyj vybor. A mozhet, i net.
- Upasi nas Gospodi ot podobnogo ishoda.
- |to uzhe proizoshlo, Skazitel', - grustno promolvil Takumse. - S
segodnyashnego dnya nikto ne smozhet pomeshat' mne sobrat' armiyu krasnokozhih.
Skazitel' ne uspel tolkom obdumat' otvet, slova sami sorvalis' s ego
yazyka:
- CHto zh za uzhasnuyu cel' ty izbral, esli smert' stol'kih lyudej lish'
pomogaet tebe v ee dostizhenii!
Takumse otvetil gnevnym revom. On prygnul na Skazitelya i povalil ego na
travu luga. Pravaya ruka Takumse vcepilas' v redkie pryadi sedyh volos
strannika, a levaya shvatila Skazitelya za glotku.
- Tot blednolicyj, kotoryj ne skroetsya za moryami, umret!
Odnako ne zhazhda ubijstva kipela v ego venah. Hotya emu dostatochno bylo
lish' szhat' ruku, chtoby zadushit' Skazitelya. Spustya mgnovenie krasnokozhij
vozhd' ottolknul ot sebya strannika i upal v travu, prizhavshis' licom k
zemle. Ego ruki i nogi byli raskinuty v storony, budto on hotel slit'sya s
rodnoj zemlej.
- Prosti, - prosheptal Skazitel'. - YA byl neprav.
- Lolla-Vossiki! - vskrichal Takumse. - Brat moj, ya ne hotel okazat'sya
pravym!
- On zhiv? - sprosil Skazitel'.
- Ne znayu.
Takumse povernulsya i prizhalsya shchekoj k trave, odnako glaza ego so
smertel'noj nenavist'yu buravili Skazitelya.
- Skazitel', te slova, chto ty proiznosil... CHto oni oznachali? CHto ty
videl?
- Nichego, - pozhal plechami Skazitel'. I vdrug, osoznav vsyu pravdu,
proiznes: - YA peredaval videnie |lvina. |to yavilos' emu. "Vperedi
vystupayut otec moj i brat". Ego videnie, moj stih.
- No kuda podevalsya mal'chik? - vdrug vspomnil Takumse. - On provel na
Holme vsyu noch', on chto, i sejchas eshche tam?
Takumse vskochil na nogi, povernuvshis' k Vos'milikomu Holmu i pristal'no
vglyadyvayas' v debri.
- Nikto ne mozhet ostavat'sya tam vsyu noch', no solnce uzhe podnyalos', a on
ne vernulsya. - Takumse posmotrel na Skazitelya. - On ne mozhet spustit'sya.
- CHto ty imeesh' v vidu?
- YA nuzhen emu, - otvetil Takumse. - YA chuvstvuyu eto. V ego tele ogromnaya
rana, i ego sila utekaet v zemlyu.
- Da chto eto za Holm takoj?! CHto, ego ranilo?
- Kto znaet, chto obnaruzhit blednolicyj mal'chik na Vos'milikom Holme? -
kak by pro sebya progovoril Takumse. Zatem snova povernulsya k gore, kak by
uslyshav eshche odin prizyv. - Da, - reshitel'no kivnul on i bystrym shagom
napravilsya k Holmu.
Skazitel' posledoval za nim, reshiv ne obrashchat' vnimanie Takumse na
nekotoruyu nesuraznost' ego povedeniya. Tol'ko chto on poklyalsya srazhat'sya s
blednolicymi, poka ne izgonit iz etoj strany vseh do edinogo, a teper'
bezhit so vseh nog k Vos'milikomu Holmu, chtoby spasti kakogo-to
blednolicego mal'chishku.
Otyskav mesto, gde podnyalsya |lvin, oni ostanovilis'.
- Ty vidish' chto-nibud'? - sprosil Skazitel'.
- Tropa ischezla, - podtverdil Takumse.
- No ty zhe ee videl vchera.
- Vchera ona eshche byla.
- Znachit, nado podnimat'sya drugim putem, - reshil Skazitel'. - Pojdem na
Holm svoej dorogoj.
- Podnyavshis' po drugomu sklonu, ya okazhus' v sovsem drugom meste.
- Da ladno tebe, Takumse. Holm, konechno, velik, no ne nastol'ko zhe,
chtoby tam zabludilsya i propal bez vesti mal'chishka.
Takumse prenebrezhitel'no vzglyanul na Skazitelya.
- Znachit, chtoby okazat'sya v tom zhe meste, nado obyazatel'no podnyat'sya po
toj zhe trope? - uzhe neskol'ko menee uverenno utochnil Skazitel'.
- Otkuda ya znayu? - fyrknul Takumse. - YA nikogda ne slyshal, chtoby lyudi
podnimalis' na Holm po odnoj i toj zhe tropke.
- Tak vy chto, ni razu ne prihodili syuda po dvoe, po troe?
- |to mesto, gde zemlya govorit so vsemi zhivymi sushchestvami. Rech' zemli -
trava i derev'ya; dragocennosti i perly ee - pticy i zveri.
Skazitel' zametil, chto Takumse, kogda zahochet, mozhet iz座asnyat'sya na
anglijskom bez malejshego akcenta, sovsem kak belyj chelovek. Prichem kak
horosho obrazovannyj belyj chelovek. Perly! |to on v Gajo nabralsya takih
mudrenyh slovechek?
- Znachit, my ne mozhem podnyat'sya naverh?
Lico Takumse nichego ne vyrazhalo.
- Ladno, podnimat'sya vse ravno nado. My znaem, gde on proshel, - davaj
pojdem tam zhe. Da, tropinka propala, nu i chto?
Takumse nichego ne otvetil.
- Ty chto, tak i budesh' zdes' stoyat'? Pust' on tam pogibaet, da?
Ne proiznesya ni slova, Takumse shagnul k Skazitelyu. Lica ih okazalis'
sovsem ryadom, grud'yu oni edva ne kasalis' drug druga. Takumse shvatil ego
za ruku, obnyal drugoj Skazitelya za poyas i prizhal k sebe, obviv svoimi
nogami ego nogi. Skazitel' na sekundu predstavil, kak oni sejchas smotryatsya
so storony. Navernoe, ne razobrat', ch'ya noga komu prinadlezhit, tak oni
splelis'. On pochuvstvoval bienie serdca krasnokozhego, ego stuk otzyvalsya v
grudi Skazitelya kuda gromche, chem ele slyshnoe postukivanie ego sobstvennogo
serdca.
- My teper' ediny, - prosheptal Takumse. - My byli krasnokozhim i
blednolicym, nas razdelyala krov'. Teper' my odin chelovek, u kotorogo dve
dushi. Dusha krasnokozhego i dusha blednolicego, no my ediny.
- Horosho, horosho, - soglasilsya Skazitel'. - Pust' budet tak, kak ty
skazhesh'.
Ne otpuskaya strannika iz ob座atij, Takumse razvernulsya; ih golovy
prizhalis' drug k drugu, v ushah Skazitelya gulom okeanskih voln otzyvalsya
pul's Takumse. No teper', kogda ih tela prinikli drug drugu tak plotno,
slovno v grudi u nih bilos' edinoe serdce, Skazitel' razlichil tropinku,
podnimayushchuyusya po sklonu Holma.
- Ty... - nachal bylo Takumse.
- Vizhu, - uspokoil ego Skazitel'.
- Ne otpuskaj menya, - skazal Takumse. - My teper' kak |lvin - v odnom
tele uzhivayutsya dusha krasnokozhego i dusha blednolicego.
Podnimat'sya po tropinke v takom polozhenii bylo ochen' nelovko, kak-to
glupo. No stoilo im hot' nemnozhko, samuyu kapel'ku otodvinut'sya drug ot
druga, kak srazu kakaya-to loza popadala pod nogi, kakoj-to koren' voznikal
na puti, kakoj-to kust vpivalsya v telo. Poetomu Skazitel' kak mozhno krepche
prizhimalsya k Takumse, a tot - k Skazitelyu. V konce koncov, preodolev
dolgij, trudnyj put', oni ochutilis' na Holme.
Okazavshis' na vershine, Skazitel' izumilsya, uvidev, chto na samom dele
Vos'milikij Holm - eto ne edinaya gora, a celyh vosem' otdel'nyh holmov s
vos'miugol'noj dolinoj posredine. No, samoe interesnoe, Takumse tozhe
vyglyadel udivlennym. Kazalos', on ne znal, chto delat' dal'she. Za Skazitelya
on derzhalsya uzhe ne tak krepko; ochevidno, on ne znal, kuda idti dal'she.
- Esli belyj chelovek ochutitsya v takom meste, kuda on napravitsya pervym
delom? - sprosil Takumse.
- Vniz, konechno, - otvetil Skazitel'. - Uvidev pered soboj dolinu,
belyj chelovek srazu spustitsya vniz, chtoby posmotret', chto tam takoe.
- I chto, vy vsegda vedete sebya podobnym obrazom? - pointeresovalsya
Takumse. - Vy nikogda ne znaete, gde vy, chto vas okruzhaet?
Tol'ko togda Skazitel' ponyal, chto, podnyavshis' na Holm, Takumse lishilsya
chuvstva zemli. Zdes' on byl tak zhe slep, kak i blednolicyj.
- Davaj spustimsya vniz, - predlozhil Skazitel'. - I smotri-ka, nam uzhe
mozhno ne ceplyat'sya drug za druga. |to samyj obyknovennyj, pokrytyj travoj
holm, i tropinka nam ne ponadobitsya.
Oni peresekli ruchej i obnaruzhili |lvina lezhashchim na lugu; mal'chika
obvolakivala legkaya, tumannaya dymka. S vidu |lvin byl cel i nevredim, no
telo ego sotryasala chastaya drozh' - kak budto on lihoradku podhvatil,
pravda, lob u nego byl holodnym. Kak i skazal Takumse, mal'chik umiral.
Skazitel' dotronulsya do nego, pogladil rukoj po golove, potom
vstryahnul, pytayas' razbudit'. |lvin slovno nichego ne pochuvstvoval. Ot
Takumse pomoshchi bylo ne dozhdat'sya. Vozhd' opustilsya ryadom s mal'chikom na
travu, vzyal ego za ruku i prinyalsya tiho, monotonno chto-to napevat' - tak
tiho, chto Skazitel' dazhe podumal, uzh ne kazhetsya li emu eto.
Sam Skazitel' ne namerevalsya otstupat', kak by ni goreval Takumse. On
oglyadelsya. Poblizosti roslo derevo, cvetushchee, kak vesnoj; list'ya ego byli
nastol'ko zelenymi, chto v luchah rassvetnogo solnca oni kazalis'
vykovannymi iz tonkih plastinok zolota. Na dereve visel kakoj-to plod.
CHisto belyj plod. Vnezapno Skazitelyu v nos udaril sladkij, pronzitel'nyj
aromat, slovno on otkusil kusochek ot etogo neobychnogo ploda.
On dejstvoval bez malejshih razdumij. Podojdya k derevu, on sorval plod i
prines tuda, gde klubochkom svernulsya malen'kij |lvin. Skazitel' podnes
plod k nosu |lvina, ispol'zuya sladkij aromat kak nyuhatel'nuyu sol'. Pochuyav
zapah, |lvin gluboko i rezko zadyshal. Glaza ego shiroko raspahnulis', guby
priotkrylis'; skvoz' plotno szhatye zuby poslyshalos' ele slyshnoe skulenie,
tochno shchenka udarili nogoj.
- Otkusi, - predlozhil Skazitel'.
Takumse potyanulsya k mal'chiku, polozhil odnu ruku na nizhnyuyu chelyust'
|lvina, a druguyu - na verhnyuyu i, nazhav, s trudom otkryl |lvinu rot.
Skazitel' prosunul plod mezhdu zubov |lvina; Takumse siloj zastavil |lvina
otkusit'. Plod poddalsya, i svetlyj sok potek v rot |lvina, kapaya s ego shchek
na travu. Medlenno, s vidimym usiliem |lvin prinyalsya zhevat'. Iz glaz ego
ruch'em hlynuli slezy. On proglotil. Neozhidanno rezkim dvizheniem on vskinul
ruki, uhvatilsya odnoj za sheyu Skazitelya, a drugoj - za volosy Takumse i,
podtyanuvshis', sel. Priniknuv k vozhdyu i stranniku, prizhav k sebe ih golovy,
|lvin rydal, oroshaya svoimi slezami ih lica, a poskol'ku Takumse i
Skazitel' tozhe plakali, vskore uzhe nel'zya bylo skazat', ch'i slezy komu
prinadlezhat.
|lvin rasskazal ochen' nemnogo, no i etogo bylo dostatochno. On povedal,
chto proizoshlo v tot den' na Tippi-Kanoe, opisal krov', tekushchuyu v reke,
upomyanul, kak tysyacha spasshihsya krasnokozhih pereshli po zatverdevshej vode na
drugoj bereg. Rasskazal on i o krovi na rukah blednolicyh i o tom, kakaya
kara postigla cheloveka, zamyslivshego etu bojnyu.
- |togo malo, - skazal Takumse.
Skazitel' ne stal sporit'. Vryad li Takumse budet slushat' blednolicego,
kotoryj popytaetsya ubedit' ego, chto ubijcy byli nakazany sootvetstvenno
grehu, kotoryj sovershili. Krome togo, Skazitel' sam ne byl uveren v etom.
|lvin rasskazal o tom, kak provel zdes' vecher i noch', kak spas Meru ot
neotvratimoj smerti, kak utrom prinyal na sebya neizmerimuyu agoniyu devyati
tysyach nevinnyh dush, kotorye vopili v razume Proroka - devyat' tysyach raz
razdavalsya chernyj shum, kotoryj mnogo let nazad svel ego s uma. CHto bylo
slozhnee - iscelit' Meru ili prinyat' stradaniya Lolla-Vossiki?
- Vse okazalos' tak, kak ty govoril, - prosheptal |lvin Skazitelyu. - YA
ne mogu vozvodit' stenu bystree, chem ona rushitsya.
Nakonec, iznemogaya ot ustalosti, no neskol'ko uspokoivshis', |lvin
zasnul.
Skazitel' i Takumse sideli licom drug drugu, a mezhdu nimi, svernuvshis',
mirno posapyval |lvin.
- Teper' ya ponyal prirodu ego rany, - skazal Takumse. - On skorbit o
svoem narode, ch'i ruki obagrila krov'.
- On skorbit o mertvyh i zhivyh, - popravil Skazitel'. - Naskol'ko ya
znayu |lvina, bol' emu prichinyalo to, chto on ne uspel, chto u nego ne
poluchilos', chto esli b on tvoril chutochku pobystree, to Mera pribyl by
vovremya, eshche do togo, kak prozvuchal pervyj vystrel.
- Blednolicye oplakivayut tol'ko blednolicyh, - uverenno zayavil Takumse.
- Sebe mozhesh' lgat' skol'ko ugodno, - otvetil Skazitel', - no menya ty
ne obmanesh'.
- No krasnokozhie ne poddayutsya skorbi, - prodolzhal Takumse. -
Krasnokozhie prol'yut na zemlyu krov' blednolicyh, smyvaya segodnyashnyuyu bol'.
- YA-to dumal, ty sluzhish' zemle, - vzdohnul Skazitel'. - Neuzheli ty ne
ponimaesh', chto segodnya proizoshlo? Neuzheli ty ne pomnish', gde my nahodimsya?
Ty videl chast' Vos'milikogo Holma, o sushchestvovanii kotoroj dazhe ne
podozreval, - a vse pochemu? Potomu chto zemlya propustila nas syuda zatem,
chtoby...
Takumse podnyal ruku:
- CHtoby spasti etogo mal'chika.
- CHtoby krasnokozhie i blednolicye mogli razdelit' etu zemlyu i...
Takumse prilozhil palec k gubam Skazitelya.
- YA ne fermer, kotoryj lyubit slushat' skazki o dalekih krayah, - proiznes
Takumse. - Rasskazyvaj svoi istorii tomu, kto zhelaet ih slushat'.
Skazitel' otbrosil ruku Takumse. On hotel prosto otvesti ee, no udar
okazalsya slishkom silen, i Takumse dazhe povalilsya na bok. Vozhd' srazu
vskochil na nogi, strannik tozhe podnyalsya.
- Vot kak vse nachinaetsya! - vykriknul Takumse.
U ih nog bespokojno zavorochalsya |lvin.
- Ty rasserdilsya na krasnokozhego i udaril ego. V tebe, kak i vo vsyakom
blednolicem, net mesta terpeniyu...
- Ty prikazal mne zamolchat', skazal, chto moi istorii - eto...
- Slova, ya vsego lish' proiznes slova i legon'ko kosnulsya tebya, a ty
otvetil mne udarom.
Takumse ulybnulsya. To byla uzhasnaya ulybka, slovno klyki tigra blesnuli
v nochnyh dzhunglyah. Glaza vozhdya polyhali, kozha ego kazalas' samim plamenem.
- Prosti, ya ne hotel...
- Blednolicye vse vremya tak sebya vedut, nichego ne mogut s soboj
podelat', ocherednaya _oshibka_. Vot chto ty sejchas dumaesh', Blednolicyj Lzhec!
Narod |lvina ubil moih sobrat'ev _po oshibke_, sochtya, chto dvoe blednolicyh
mal'chikov pogibli ot ruki krasnokozhego. I oni napali na nas, sovsem kak
ty, i ubili devyat' tysyach moih soplemennikov, detej i materej, starikov i
mal'chikov, ih pushki...
- YA slyshal, chto rasskazyval |lvin.
- CHto, ne nravitsya moya istoriya? Ne hochesh' slushat' ee? Ty blednolicyj,
Skazitel'. Ty, kak i vse prochie blednolicye, lyubish' vymalivat' proshchenie,
no sam ego darish' ves'ma neohotno. Vy vsegda ozhidaete ot drugih terpeniya,
a sami vspyhivaete, kak iskra, stoit podnyat'sya vetru - i szhigaete ves'
les, v kotorom spotknulis' o koren'!
Takumse povernulsya i bystro zashagal tuda, otkuda oni prishli.
- No ty ne smozhesh' ujti bez menya! - zakrichal Skazitel' vsled. - My
dolzhny idti vmeste!
Takumse ostanovilsya, povernulsya, otkinul golovu i neveselo
rashohotalsya.
- CHtob spustit'sya otsyuda, mne ne ponadobitsya tropa, Blednolicyj Lzhec!
I on brosilsya vverh po sklonu.
|lvin k tomu vremeni uzhe prosnulsya.
- Izvini, |lvin, - ponuro proiznes Skazitel'. - YA ne hotel.
- Pogodi, - perebil |lvin. - Daj ya sam dogadayus', chto on sdelal. On
dotronulsya do tebya vot tak.
|lvin povtoril dvizhenie Takumse, kosnuvshis' pal'chikom gub Skazitelya.
- Da.
- Tak postupaet mama-iyuni, kogda hochet zastavit' zamolchat' malen'kogo
mal'chika, kotoryj chereschur rasshumelsya. Sporyu, esli b odin krasnokozhij
postupil tak s drugim... On special'no provociroval tebya.
- No ya ego udaril.
- Esli b ty ego ne udaril, on by sdelal chto-nibud' eshche, no vyzval by
tebya na oskorblenie.
Skazitelyu nechego bylo otvetit'. Pohozhe, mal'chik dejstvitel'no prav.
Opredelenno prav. Segodnya Takumse men'she vsego hotelos', chtoby ego
podderzhival i uspokaival kakoj-nibud' blednolicyj.
|lvin snova zasnul. Skazitel' pohodil po okruge, no ne obnaruzhil nichego
neobychnogo. Polnaya tishina i pokoj. On popytalsya otyskat' derevo, s
kotorogo sorval plod, no ne smog. Vse derev'ya vnov' stali pohozhi drug na
druga, vse shelesteli serebristo-zelenoj listvoj, i kak by dolgo on ni shel,
obratnaya doroga k |lvinu vse ravno zanimala neskol'ko minut. Strannoe
mesto, mesto, kartu kotorogo ne zapomnit', mesto, kotoroe nikogda ne
podchinitsya chelovecheskoj vlasti. Zdes' zemlya daet tebe tol'ko to, chto sama
pozhelaet dat', i ne bol'she.
|lvin prosnulsya, kogda solnce uzhe zahodilo, i Skazitel' pomog emu
podnyat'sya na nogi.
- YA hozhu tochno tol'ko chto narodivshijsya zherebenok, - skazal |lvin. - YA
tak slab.
- Za poslednie dvadcat' chetyre chasa ty sovershil primerno polovinu
podvigov Gerakla, - usmehnulsya Skazitel'.
- Ger... kogo?
- Gerakla. Byl takoj grek.
- YA dolzhen najti Takumse, - vspomnil |lvin. - Nel'zya bylo pozvolyat' emu
ujti, no ya uzhasno ustal...
- Ty tozhe blednolicyj, - napomnil Skazitel'. - Dumaesh', on pozvolil by
tebe pojti s nim?
- Tenskvatava predrek, chto, poka ya s Takumse, vozhd' ne pogibnet, -
ob座asnil |lvin.
Skazitel' pomog |lvinu podnyat'sya vverh po porosshemu nezhnoj travoj
sklonu Holma. Dostignuv grebnya, oni ostanovilis' i posmotreli vniz.
Skazitel' vglyadelsya v zarosli spletennyh drug s drugom loz i kustarnikov.
- Net, ya zdes' spustit'sya ne smogu.
|lvin s udivleniem vzglyanul na nego:
- Vot zhe tropinka, neuzheli ty ne vidish'?
- Ty, mozhet, ee vidish', - otvetil Skazitel'. - No ya - net.
- No ty zh kak-to podnyalsya, - pozhal plechami |lvin.
- Vmeste s Takumse.
- No on ushel.
- YA - ne krasnokozhij.
- Davaj togda ya pojdu vpered.
|lvin uverenno shagnul vpered, slovno pered nim prostiralsya chistyj,
rovnyj lug. Pryamo na glazah u Skazitelya ternii razdvinulis' i, propustiv
mal'chika, tut zhe somknulis' u nego za spinoj.
- |lvin! - kriknul on. - Ne brosaj menya.
|lvin vernulsya i vzyal ego za ruku.
- Sleduj za mnoj shag v shag, - skazal on.
Skazitel' posledoval za nim, no shipy po-prezhnemu vceplyalis' v nego,
ranili i terzali ego kozhu. Poka vperedi shel |lvin, Skazitel' yasno videl
begushchuyu vniz po sklonu tropinku, no puskat' strannika zarosli uporno ne
hoteli. Dazhe olen'i shkury ne mogli prepyatstvovat' ostrym, slovno
ottochennye klinki, shipam; vetvi hlestali ego, kak pastushij hlyst. On
pochuvstvoval, kak po rukam, po spine, po nogam pobezhali ruchejki krovi.
- |lvin, ya ne mogu idti dal'she! - zakrichal Skazitel'.
- YA vizhu ego, - v otvet proiznes |lvin.
- Kogo?
- Takumse. Podozhdi zdes'.
On otpustil ruku Skazitelya i cherez mgnovenie ischez. Strannik ostalsya
naedine s terniyami. On staralsya ne dvigat'sya, prakticheski ne dyshal, no
shipy i kolyuchki prodolzhali zhalit' ego so vseh storon.
|lvin vernulsya i snova vzyal Skazitelya za ruku.
- Idi pryamo za mnoj. Vsego odin shag.
Skazitel' sobralsya s silami i sdelal trebuemyj shag.
- Teper' vniz, - ukazal |lvin.
Skazitel' povinovalsya i opustilsya na koleni. Posmotrev naverh, on
ponyal, chto snova emu ne podnyat'sya, ibo kolyuchki plotnym navesom somknulis'
u nego nad golovoj.
|lvin podnes ego ruku k ch'ej-to ruke, i zarosli vdrug nemnozhko
otstupili. Na zemle lezhal Takumse, iz sotni ran na ego obnazhennom tele
sochilas' krov'.
- On v odinochku doshel syuda, - ob座asnil |lvin.
Takumse otkryl glaza, v nih po-prezhnemu gorela yarost'.
- Ostav'te menya, - prosheptal on.
V otvet Skazitel' polozhil ego golovu sebe na ruku. Kak tol'ko ih tela
soprikosnulis', shipy i kolyuchki otpryanuli eshche dal'she, i teper' Skazitel'
uvidel malen'kuyu tropku tam, gde ee ran'she ne bylo.
- Net, - vydavil Takumse.
- My ne smozhem spustit'sya, esli ne pomozhem drug drugu, - proiznes
Skazitel'. - Nravitsya tebe eto ili net, no esli ty tverdo reshil otomstit'
belomu cheloveku, tebe pridetsya vospol'zovat'sya pomoshch'yu odnogo iz
blednolicyh.
- Togda bros' menya zdes', - shepotom promolvil Takumse. - Bros' menya
umirat' i spasi svoj narod.
- Mne bez tebya tozhe ne spustit'sya, - vozrazil Skazitel'.
- |to horosho, - prikryl glaza Takumse.
Skazitel' vdrug zametil, chto ran na tele Takumse zametno ubavilos'. A
te, chto ostalis', bystro pokryvalis' novoj kozhej i zarastali. Zatem on
osoznal, chto ego sobstvennye carapiny tozhe bol'she ne bolyat. On oglyanulsya.
|lvin, zakryv glaza, sidel prislonivshis' spinoj k stvolu kakogo-to
derevca. Na ego izmozhdennom lice prostupila ustalost'.
- Smotri, chego emu stoit iscelyat' nas, - pokazal Skazitel'.
Na lice vozhdya prostupilo izumlenie, srazu smenivsheesya gnevom.
- YA ne prosil iscelyat' menya! - zakrichal on.
Vyrvavshis' iz ob座atij Skazitelya, on popytalsya kinut'sya k |lvinu. No
ruki ego migom obvili ternovye vetvi, i Takumse gromko vskriknul - ne ot
boli, a ot yarosti:
- YA ne podchinyus' sile!
- A chem eto ty takoj osobennyj? - pointeresovalsya Skazitel'.
- YA postuplyu tak, kak reshil, i ne inache, chto by tam zemlya mne ni
tverdila!
- Navernoe, to zhe samoe govorit kuznec v svoej kuzne, - usmehnulsya
Skazitel'. - I fermer, valyashchij derev'ya, tozhe, navernoe, povtoryaet eti
slova.
- Ne smej sravnivat' menya s blednolicymi!
No kolyuchki krepko derzhali ego, poka Skazitel', skripya zubami ot boli,
ne prodralsya k Takumse i ne obnyal ego. Snova Skazitel' oshchutil, kak rany na
ego tele zarastayut, uvidel, kak krov', struyashchayasya po grudi Takumse,
ostanavlivaetsya, a shipy otpuskayut ih i otstupayut. |lvin s mol'boj
posmotrel na nih, budto by govorya: "Nu skol'ko eshche vy zaberete u menya sil,
prezhde chem nakonec obrazumites'?"
Izdav ston otchayaniya, Takumse povernulsya i obnyal Skazitelya. Vmeste oni
spustilis' po shirokoj tropinke k podnozhiyu Holma. |lvin, spotykayas' i chut'
ne padaya, brel sledom.
Noch' oni proveli na toj zhe samoj luzhajke, gde nochevali vchera, no son ih
byl bespokojnym i trevozhnym. Utrom Skazitel', ne govorya ni slova, slozhil v
kotomku svoi veshchi, vklyuchaya knigu, bukvy kotoroj sejchas nichego ne oznachali.
Pocelovav |lvina v lob, on poshel proch'. On nichego ne skazal na proshchanie
Takumse, a Takumse nichego ne skazal emu. Oni oba prekrasno znali, chto
povelela zemlya, no Takumse vpervye v zhizni osmelilsya pojti protiv ee nuzhd,
udovletvoryaya svoi zhelaniya. Skazitel' dazhe ne pytalsya sporit' s nim. On
znal, chto Takumse vse ravno budet sledovat' svoemu puti, skol'ko by
krovotochashchih ran ni ostalos' na ego tele. On nadeyalsya tol'ko, chto u |lvina
hvatit sil podderzhat' v Takumse zhizn', kogda nadezhda budet uteryana.
Celoe utro on neuklonno shel na zapad. Primerno v polden' Skazitel'
ostanovilsya i vytashchil iz kotomki knigu. K ego velichajshemu oblegcheniyu,
slova snova obreli smysl. Togda on otkryl zapechatannye dve treti knigi, te
dve treti, kuda on zanosil sobstvennye mysli, i vsyu ostavshuyusya chast' dnya
opisyval, chto s nim sluchilos'. On povedal to, chto rasskazal emu |lvin, i
to, chego on bol'she vsego boyalsya v budushchem. Takzhe on zapisal poemu, kotoraya
yavilas' k nemu vcherashnim utrom, - hotya slova ee, sletayushchie s ego gub, na
samom dele prinadlezhali videniyu |lvina. Poema sohranila svoyu istinnost' i
chistotu, pravda, buduchi perenesennoj na bumagu, neskol'ko uteryala silu.
Vchera on pochti stal prorokom, no segodnya dar pokinul ego. Ochevidno,
prorochestva vse-taki ne ego udel. Vchera on i Takumse brodili po lugu i
dazhe ne dogadyvalis', chto |lvin videl na nem kartu celogo kontinenta; vot
i segodnya, zapisav v knigu slova, Skazitel' uzhe ne oshchutil silu, tayashchuyusya
za nimi.
Skazitel' ne mog idti, kak krasnokozhij, dnem i noch'yu, otdyhaya na hodu.
Poetomu, poka on dobralsya do Cerkvi Vigora, proshlo nemalo dnej. V etom
gorode ego zhdalo mnozhestvo lyudej, chtoby povedat' emu svoyu dolguyu, gor'kuyu
povest'. Esli i byli na zemle lyudi, kotorye nuzhdalis' v takom cheloveke,
kak Skazitel', eto byli zhiteli Cerkvi Vigora. A esli i byla na svete
istoriya, kotoruyu Skazitelyu men'she vsego hotelos' uslyshat', eto byla
istoriya bojni na Tippi-Kanoe. I vse zhe on shel vpered. On vyneset etu
povest'. I uslyshit eshche mnozhestvo temnyh skazanij, prezhde chem Takumse
obretet pokoj. CHtoby pospet' za vsem, luchshe ne otkladyvat' delo v dolgij
yashchik.
ZHil'ber de Lafajet sidel za svoim gromadnym stolom, tshchatel'no izuchaya
prozhilki v dereve kryshki. Pered nim lezhalo neskol'ko pisem. Odno iz nih
bylo otpravleno de Morepa korolyu Karlu. Vidimo, Napoleon celikom i
polnost'yu zavoeval lyubov' Freddi. Pis'mo bylo polno pohval korotyshke
generalu i komplimentov ego nezauryadnoj strategii.
"A posemu, Vashe Velichestvo, vskore my oderzhim imeyushchuyu ogromnoe znachenie
pobedu, tem samym proslaviv Vashe imya. General Bonapart reshitel'no otmel
evropejskie tradicii vedeniya vojn. On obuchaet nashi vojska srazhat'sya, kak
srazhayutsya krasnokozhie, tak chto, dazhe esli nam i ne udastsya vymanit' tak
nazyvaemyh "amerikancev" na otkrytoe mesto i vesti boj soglasno
evropejskim tradiciyam, nashi soldaty vse ravno uspeshno spravyatsya s
situaciej. Poka |ndryu Dzhekson sozdaet svoyu armiyu iz preslovutyh
amerikancev, my takzhe nabiraem vojska - no iz teh lyudej, kotorye imeyut
kuda bol'she prav pretendovat' na prinadlezhnost' k amerikanskoj nacii.
Protiv desyati tysyach, rukovodimyh Gikori, my vystavim desyat' tysyach
krasnokozhih pod predvoditel'stvom Takumse. Takumse takim obrazom otomstit
za krov' sobrat'ev, prolituyu na Tippi-Kanoe, a my unichtozhim amerikanskuyu
armiyu i zahvatim zemli ot reki Gajo do ozera Guron. I vsem etim my obyazany
geniyu Vashego Velichestva, ibo tol'ko blagodarya Vashemu genial'nomu prozreniyu
general Bonapart ochutilsya zdes', daby osushchestvit' sii velikie zavoevaniya.
Odnako esli Vy poshlete nam eshche dve tysyachi francuzskih soldat, chtoby
ukrepit' nash stroj i povergnut' amerikancev v bol'shuyu paniku, eto Vashe
deyanie stanet klyuchevym v nashej gryadushchej pobede".
So storony obyknovennogo grafa, da k tomu zhe eshche i opal'nogo, bylo
neveroyatnoj naglost'yu posylat' podobnoe poslanie korolyu. Odnako ZHil'ber
dogadyvalsya, kak primut eto poslanie pri dvore. Korol' Karl takzhe
nahodilsya pod charami Napoleona, a znachit, s pohvalami vyskochke korsikancu
on tol'ko soglasitsya i ot dushi poraduetsya uspeham Bonaparta.
Esli b tol'ko Napoleon byl zauryadnym pozerom, obladayushchim darom
zavoevyvat' raspolozhenie vysshih mira sego! Togda by Lafajetu ne prishlos'
marat' ruki - rano ili pozdno vyskochku ozhidal by neminuemyj krah. Napoleon
i de Morepa poterpeli by sokrushitel'nyj razgrom, razgrom, kotoryj mog by
povlech' za soboj smenu pravitel'stva i komprometirovat' korolevskuyu
vlast'. Monarhiya mogla by ruhnut', kak eto proizoshlo v Anglii poltora
stoletiya nazad. Vse-taki eti anglichane mudry...
No, k sozhaleniyu, vostorgi Freddi i Karla po povodu Napoleona imeli pod
soboj pochvu. Napoleon i v samom dele byl tem, za kogo sebya vydaval, - on
dejstvitel'no okazalsya blestyashchim strategom i polkovodcem. ZHil'ber znal,
chto planam Napoleona, uvy, suzhdeno sbyt'sya. Amerikancy rinutsya na sever,
ubezhdennye, chto tam ih ozhidayut tol'ko krasnokozhie dikari. No v samyj
poslednij moment na scene poyavitsya francuzskaya armiya, disciplinirovannaya,
horosho vooruzhennaya i fanaticheski predannaya Napoleonu. U amerikancev ne
ostanetsya inogo vyhoda, oni budut srazhat'sya, kak i vsyakaya evropejskaya
armiya. Pod ih naporom francuzy nachnut medlenno, ostorozhno otstupat'. A
kogda amerikanskie vojska pozabudut o vsyakom stroe i rinutsya v pogonyu za
begushchimi francuzami, tut-to i napadut krasnokozhie. Amerikancy budut
okruzheny so vseh storon. Ni odin vrazheskij soldat ne ujdet zhivym s togo
polya bitvy, togda kak francuzskaya storona esli i poneset poteri, to krajne
neznachitel'nye.
|to derzko. |to opasno. Podobnaya strategiya stavila francuzskie vojska
pod ser'eznuyu ugrozu unichtozheniya, ibo amerikancy namnogo prevoshodili ih
chislom. Nuzhno bylo obladat' nerushimoj veroj v krasnokozhih. No ZHil'ber
znal, vera Napoleona v Takumse vpolne opravdanna.
Takumse dob'etsya zhelannoj mesti. De Morepa nakonec-to vyberetsya iz
Detrojta. Dazhe Lafajet, pol'zuyas' etoj slavnoj pobedoj, mog by isprosit'
razresheniya vernut'sya domoj i zazhit' v uyute i pokoe naslednyh vladenij. A
Napoleon obretet slavu, lyubov' i vechnoe doverie so storony korolya. Karl
navernyaka pozhaluet emu titul, zemli i poshlet pokoryat' Evropu. Bogatstva i
vlast' korolya Karla budut bystro rasti, celye nacii sklonyatsya pod vlast'yu
ego tiranii.
Poetomu ZHil'ber razorval pis'mo de Morepa na mel'chajshie kusochki.
Vtoroe pis'mo bylo poslano samim Napoleonom i adresovalos' ZHil'beru.
General ne stesnyalsya v vyrazhenii chuvstv, inogda byval dazhe chereschur rezok
v svoej ocenke situacii. Napoleon ponyal, chto na ZHil'bera de Lafajeta ego
chary ne dejstvuyut, i sdelal vyvod, chto etot chelovek ego iskrennij
poklonnik i, konechno zhe, drug. "YA i v samom dele tvoj drug, Napoleon. No
prevyshe vseh druzej dlya menya Franciya. I tot put', chto ya tebe prolozhu, kuda
bolee velik, nezheli tvoe prebyvanie na sluzhbe u glupogo monarha".
ZHil'ber perechital osnovnuyu chast' pis'ma Napoleona:
"De Morepa, kak popugaj, povtoryaet to, chto ya emu govoryu. |to
uspokaivaet, no inogda razdrazhaet. Kak podumayu, chto on mozhet natvorit',
poluchiv v svoi ruki vojska, azh drozh' beret. Ideyu soyuza s krasnokozhimi on
myslit isklyuchitel'no sleduyushchim obrazom: nado odet' etih dikarej v formu i
rasstavit', kak kegli, v sherengi. CHto za glupost'! U korolya Karla, dolzhno
byt', mozgov ne hvataet, raz on postavil menya _pod nachalo_ takogo idiota,
kak Freddi. Odnako v glazah Karla Freddi, dolzhno byt', nastoyashchij svetoch
razuma - ved' on razbiraetsya v balete. V Ispanii ya oderzhal pobedu, kotoroj
Karl ne zasluzhival, odnako po svoej beshrebetnosti on dopustil, chtoby
pridvornye zavistniki izgnali menya v Kanadu, gde moimi soyuznikami budut
vystupat' dikari, a vse moi oficery splosh' duraki. Karl ne zasluzhivaet
slavy, kotoruyu ya emu zavoyuyu. Uvy, ZHil'ber, moj drug, korolevskaya krov' uzhe
ne ta, chto byla vo vremena Lui XIV. Proshu tebya, sozhgi eto pis'mo, hotya
Karl menya tak lyubit, chto, navernoe, prochtya ego, nichut' ne oskorbitsya! A
esli i oskorbitsya, razve on posmeet nakazat' menya? Kakovo by bylo ego
polozhenie v Evrope, esli b ya ne pomog svoemu dubogolovomu komandiru
podhvatit' dizenteriyu? Esli b ne ya, vojna v Ispanii byla by proigrana, a
togda..."
Tshcheslavie Napoleona porazhalo, no porazhalo v osnovnom tem, chto bylo
polnost'yu opravdanno. Kazhdoe slovo v etom pis'me, pust' samoe gruboe, bylo
pravdivo. |tu iskrennost' ZHil'ber sam vospital v Napoleone. Napoleon davno
mechtal najti kogo-nibud', kto by iskrenne voshishchalsya im, kogo ne nado bylo
by odurmanivat' charami. I on nashel takogo cheloveka. ZHil'ber i v samom dele
byl iskrennim drugom Napoleona, takogo predannogo soratnika u Napoleona
nikogda ne budet. I vse zhe... I vse zhe...
ZHil'ber berezhno slozhil pis'mo Napoleona i spryatal ego v konvert,
dobaviv malen'kuyu zapisochku, kotoraya glasila:
"Vashe Velichestvo, umolyayu Vas, ne bud'te zhestoki k etomu odarennomu
yunoshe. On samouveren, kak i vse yuncy, no v ego serdce net mesta
predatel'stvu, ya eto znayu tochno. Tem ne menee ya postuplyu soglasno Vashemu
prikazu, ibo lish' Vam odnomu vedoma tonkaya gran' mezh spravedlivost'yu i
miloserdiem.
Vash pokornyj sluga ZHil'ber".
Korol' Karl budet, konechno, rvat' i metat'. Dazhe esli predskazaniya
Napoleona opravdayutsya i Karl smilostivitsya, pridvornye lizoblyudy ne
upustyat podobnoj vozmozhnosti. Voj podnimetsya do nebes, golovy Napoleona
budut trebovat' vse i vsya, tak chto korolyu Karlu ostanetsya tol'ko
otstranit' naglogo mal'chishku ot dolzhnosti.
ZHil'ber vzyal v ruki chetvertoe pis'mo, samoe boleznennoe iz vseh. Ono
adresovalos' Frederiku, grafu de Morepa. ZHil'ber napisal ego davnym-davno,
srazu posle priezda Napoleona v Kanadu. Vskore nastupit moment, kogda
pridetsya poslat' eto pis'mo.
"V kanun stol' sud'bonosnyh sobytij, moj dorogoj Freddi, ya hochu, chtoby
vy prinyali etot amulet. Ego podaril mne odin svyatoj, i amulet etot
razveivaet lozh' i obman, navodimye Satanoj. Nosite ego ne snimaya, moj
drug, ibo mne kazhetsya, chto vasha nuzhda v nem znachitel'no prevoshodit moyu".
Freddi ne stoilo znat', chto "svyatym" byl Robesp'er, - togda by de
Morepa v zhizni ne nadel amulet. ZHil'ber vytashchil zolotuyu cepochku s amuletom
iz-pod rubashki. Kak postupit de Morepa, kogda Napoleon lishitsya vlasti nad
nim? On povedet sebya vpolne estestvenno i postupit tak, kak postupal
vsegda.
ZHil'ber sidel nad pis'mami dobryh polchasa, znaya, chto prishlo vremya
reshat'. Amulet poka posylat' ne stoit - Napoleon dolzhen lishit'sya vlasti
nad Freddi, kogda budet pozdno chto-libo menyat'. No pis'mo k korolyu nado
otoslat' nemedlenno, ibo ono eshche dolzhno dostich' Versalya. Otvet vernetsya v
Kanadu kak raz vesnoj, pered bitvoj s amerikancami.
"YA, navernoe, predatel', raz dejstvuyu protiv korolya i svoej strany...
Hotya net, ya nikogo ne predayu. Ibo esli b pobeda nad amerikancami prinesla
moej lyubimoj Francii hot' kaplyu dobra, ya by sdelal vse, chtoby pomoch'
Napoleonu, pust' dazhe eto povliyalo by na delo svobody, chto vershitsya v etom
novom svete. Ibo ya fel'yan, demokrat, dazhe yakobinec v glubine svoego
serdca, i, hotya moya lyubov' k Amerike mozhet sravnit'sya lish' s predannost'yu
k etoj strane Franklina, Vashingtona, kotorye uzhe soshli v mogilu, i
Dzheffersona, kotoryj zhiv i ponyne, - prezhde vsego ya francuz, a kakoe mne
delo do svobody v Bozh'em mire, esli etoj samoj svobody ne vidit moya rodnaya
Franciya?
Net, ya tak postupayu, potomu chto uzhasnoe, unizitel'noe porazhenie v
Kanade - eto to, v chem sejchas nuzhdaetsya moya strana. Tem bolee chto v nashem
porazhenii budet vinoven neposredstvenno korol' Karl, poskol'ku eto ego
vmeshatel'stvo vstanet na puti k pobede. Otstranyaya ot komandovaniya
populyarnogo i blestyashchego polkovodca Bonaparta i zamenyaya ego tupicej de
Morepa, Karl pojdet na povodu u sobstvennogo tshcheslaviya.
Ibo est' eshche odno, poslednee pis'mo, zashifrovannoe, sovershenno nevinnoe
s vidu. Samoe obyknovennoe pis'mo, napolnennoe pustoporozhnej boltovnej ob
ohote i techenii zhizni v Niagare. Odnako vnutri nego zashifrovan tekst pisem
Frederika i Napoleona, i, kak tol'ko novosti o porazhenii Francii dostignut
Parizha, ono budet opublikovano v gazetah, chtoby usilit' shumihu. Poka
original pis'ma Napoleona budet dobirat'sya do korolya, Robesp'er uzhe
poluchit shifrovku.
No kak zhe ta klyatva, kotoroj ya prisyagnul korolyu? CHto eto za zagovory? YA
dolzhen byt' generalom i vesti armii v srazheniya ili gubernatorom i
upravlyat' gosudarstvennoj mashinoj na blago naroda. Vmesto etogo ya
dokatilsya do zagovorov, shpionazha, obmana i predatel'stva. YA - Brut,
predayushchij vo slavu naroda. I vse zhe ya molyus' o tom, chtoby istoriya
szhalilas' nado mnoj, ved', esli b ne ya, Karl nazvalsya by SHarlemanem II i
vospol'zovalsya talantami Napoleona, chtoby zahvatit' i prevratit' Evropu v
novuyu Francuzskuyu Imperiyu. No blagodarya mne, s Bozh'ej pomoshch'yu, Franciya
posluzhit primerom vsej zemle, prodemonstrirovav vsem, chto takoe mir i
svoboda".
On zazheg svechu, kapnul voskom, zapechatyvaya poslanie korolyu i pis'mo
svoemu doverennomu sosedu, posle chego zakrepil vosk lichnoj pechat'yu. Ego
sekretar' opustil oba poslaniya v meshok s pochtoj, kotoryj vot-vot dolzhny
otnesti na sudno - eto budet poslednij iz korablej, kotoryj v preddverii
zimnih holodov spustitsya vniz po reke i poplyvet vo Franciyu.
Na stole ostalos' lish' pis'mo de Morepa i amulet. "YA sejchas ochen' zhaleyu
o tom, chto ty poyavilsya u menya, - skazal Lafajet amuletu. - Esli b i menya
Napoleon vvel v zabluzhdenie, esli b i ya mog radovat'sya, glyadya, kak
neotvratimo on shagaet po istorii... Vmesto etogo ya rasstraivayu ego plany,
ibo razve mozhet polkovodec, dazhe takoj blestyashchij, kak Cezar', procvetat' v
demokratii, kotoruyu my s Robesp'erom ustanovim vo Francii?"
Vse semena posazheny, vse lovushki rasstavleny.
Eshche celyj chas ZHil'ber de Lafajet sidel v svoem kresle, ego telo bila
drozh'. Zatem on podnyalsya, odelsya v svoe luchshee plat'e i provel vecher v
teatre, sozercaya poshlyj fars v predstavlenii bezdarnejshej truppy - na
akterov poluchshe u bednoj Niagary prosto ne bylo deneg. V konce spektaklya
on vstal i prinyalsya aplodirovat'. Poskol'ku on byl gubernatorom, eto
garantirovalo truppe finansovyj uspeh v Kanade. On aplodiroval dolgo i
yarostno, tak chto ostal'nym zritelyam tozhe prishlos' vstat' i prisoedinit'sya
k nemu; on hlopal v ladoshi, poka ne otbil sebe vse ruki, poka amulet,
visyashchij u nego na grudi, ne pokrylsya potom, poka po plecham i spine ne
rasteksya pylayushchij zhar. Poka ne ostalos' bol'she sil.
|lvinu uzhe nachalo kazat'sya, chto zima nikogda ne konchitsya. Ran'she on
lyubil zimnie holoda. On procarapyval v pokryvayushchem okoshko inee dyrochku i
chasami smotrel na raznocvetnye solnechnye iskorki, tancuyushchie na netronutom
snezhnom pokryvale. No v te dni, zamerznuv, on vsegda mog ukryt'sya doma,
tam, gde teplo, otvedat' maminoj stryapni i svernut'sya klubochkom v myagkoj
posteli. Pravda, nel'zya skazat', chto sejchas on preterpeval takie uzh
neimovernye stradaniya - |lvin pokazal sebya dostojnym uchenikom, obuchayas'
putyam krasnokozhih.
Prosto slishkom mnogo mesyacev oni skitalis'. Minul pochti god s togo
vesennego utra, kogda |lvin i Mera pokinuli Cerkov' Vigora, napravlyayas' k
Hatraku. Put', ozhidayushchij ih, byl dolog, no teper' po sravneniyu s temi
prostranstvami, chto |lvinu prishlos' preodolet', on vyglyadel legkoj
progulkoj. |lvin i Takumse pobyvali daleko na yuge, gde krasnokozhie,
obshchayas' na yazyke blednolicyh, govorili po-ispanski, a ne po-anglijski. Oni
videli zatyanutye tumanom niziny Mizzipi. Oni govorili s krikami, choktavami
i eshche ne poznavshimi civilizaciyu cherriki iz bolotistyh oblastej. Oni
posetili samye verhov'ya Mizzipi, gde bylo stol'ko ozer, chto peredvigalis'
tam isklyuchitel'no na kanoe.
I v kazhdoj derevne, v kotoruyu oni zahodili, povtoryalos' odno i to zhe.
- My znaem o tebe, Takumse, ty prishel govorit' o vojne. My ne hotim
vojny. My budem srazhat'sya, tol'ko esli blednolicye pridut na nashi zemli.
Posle chego Takumse ob座asnyal, chto, kogda belyj chelovek pridet v ih
derevni, budet slishkom pozdno i nikto ih ne podderzhit, togda kak
blednolicye, slovno uragan, smetut krasnokozhih s lica zemli.
- My dolzhny stat' edinoj armiej. I v takom sluchae my budem sil'nee.
No odnih slov bylo malo. YUnoshi poshli by za nim, poddalis' by na ego
uveshchevaniya, odnako starejshiny ne hoteli vojny, oni ne iskali slavy, oni
zhelali lish' mira i pokoya, a belyj chelovek... Belyj chelovek byl slishkom
daleko, prizrachnoj ugrozoj mayacha na gorizonte.
Togda Takumse povorachivalsya k |lvinu i govoril:
- Rasskazhi, chto sluchilos' na beregah Tippi-Kanoe.
Posle tret'ego raza |lvin uzhe znal, chto proizojdet, kogda on rasskazhet
istoriyu v desyatyj, v sotyj, v kakoj by to ni bylo raz. Kak tol'ko
krasnokozhie, sidyashchie vokrug kostra, povorachivalis' k nemu, on znal, chto
posleduet dal'she. V ih glazah svetilos' otvrashchenie, poskol'ku on byl
blednolicym, i vmeste s tem interes, potomu chto on soprovozhdal Takumse.
Kak by |lvin ni uproshchal svoj rasskaz, kak by ni napiral na tot fakt, chto
poselency Vobbskoj doliny schitali, yakoby eto Takumse pohitil i zamuchil ego
i Meru, krasnokozhie vse ravno pronikalis' skorb'yu i mrachnoj yarost'yu.
Poetomu v konce starejshiny carapali pal'cami pochvu, nabiraya polnye
prigorshni zemli, budto by vypuskaya na volyu nekoego strashnogo zverya,
skryvayushchegosya tam. Poetomu molodye voiny, vse kak odin, vytaskivali svoi
kremnievye nozhi. Ostrye lezviya ostavlyali na ih kozhe neglubokie porezy, iz
kotoryh nachinala sochit'sya krov', - takim obrazom voiny uchili svoi nozhi
zhazhde. Teper' ih tela budut iskat' bol' i lyubit' ee.
- Kogda s beregov Gajo sojdet sneg, - v konce koncov govoril Takumse.
- My budem tam, - otvechali voiny, i starejshiny kivali v znak soglasiya.
To zhe samoe povtoryalos' v kazhdoj derevne, v kazhdom plemeni. Inogda,
pravda, slyshalis' golosa v zashchitu Proroka, koe-kto prizyval k miru, no
takih srazu vysmeivali, obzyvaya "staruhami", hotya, kak zametil |lvin,
staruhi sil'nee vseh prochih vyrazhali yarost' i nenavist'.
Odnako |lvin ni razu ne pozhalovalsya na to, chto Takumse ispol'zuet ego,
chtoby razzhech' gnev krasnokozhih protiv rasy blednolicyh. Ved' ta istoriya,
kotoruyu prihodilos' rasskazyvat' |lvinu, byla pravdivoj. On ne mog
otkazat'sya ot nee, kak ne mogla zabyt' o sluchivshemsya ego sem'ya, na kotoroj
lezhalo proklyat'e Proroka. Net, esli by |lvin predpochel promolchat', ruki
ego ne obagrilis' by krov'yu. Prosto on chuvstvoval, chto na ego plechah lezhit
ta zhe tyazhkaya nosha, chto i na plechah vseh blednolicyh, uchastvovavshih v bojne
na Tippi-Kanoe. Istoriya o sluchivshemsya tam byla pravdiva, i pust' dazhe
kazhdyj krasnokozhij, vyslushivayushchij ee, pronikalsya nenavist'yu i nachinal
iskat' mesti, zhelaya pererezat' vseh blednolicyh, kotorye ne vernutsya nazad
v Evropu, u |lvina ne bylo vesomyh prichin skryvat' pravdu ot obitatelej
etoj zemli. Ved' znat' pravdu - eto dannoe prirodoj pravo kazhdogo
cheloveka, kuda by eta istina ego ni zavela. I, uzhe znaya pravdu, sleduet
izbirat' put' dobra ili zla.
Konechno, vsluh ob etom prave |lvin ne osobenno rasprostranyalsya. Tem
bolee chto dlya podobnyh razgovorov ne predstavlyalos' vozmozhnosti. On
povsyudu sledoval za Takumse, ne othodya ot nego dal'she, chem na rasstoyanie
vytyanutoj ruki. No vozhd' predpochital ne razgovarivat' s |lvinom;
edinstvennoe, chto ot nego mozhno bylo uslyshat', eto "Pojmaj rybu" ili
"Poshli". Takumse nedvusmyslenno daval ponyat', chto mezhdu nim i |lvinom ne
mozhet byt' druzhby i chto on ne ishchet obshchestva blednolicyh. Sleduya skvoz'
lesa, Takumse dazhe ne oborachivalsya, chtoby posmotret', ne otstal li
sluchajno |lvin. Prisutstvie mal'chika on zamechal tol'ko togda, kogda,
vzglyanuv na nego, prikazyval:
- Rasskazhi, chto sluchilos' na beregah Tippi-Kanoe.
Odnazhdy, pokinuv derevnyu, obitateli kotoroj nastol'ko razozlilis' na
blednolicyh, chto nachali s interesom poglyadyvat' na skal'p |lvina, mal'chik
ne vyderzhal.
- Pochemu ty ni razu ne poprosil menya rasskazat', kak ty, ya i Skazitel'
pobyvali na Vos'milikom Holme? - sprosil on u Takumse.
No vozhd' v otvet lish' uskoril shag, tak chto |lvinu prishlos' bezhat' za
nim ves' den', chtoby ne otstat'.
Tak chto esli govorit' o kompanii, to puteshestvovat' s Takumse bylo vse
ravno chto puteshestvovat' v odinochku. Nikogda v zhizni |lvin ne chuvstvoval
sebya tak odinoko. "Tak pochemu by mne ne brosit' ego? - razmyshlyal on pro
sebya. - CHego ya taskayus' za nim povsyudu? Razvlecheniya v etom malo, ya lish'
pomogayu emu nachat' vojnu protiv svoego zhe naroda. Stanovitsya vse holodnee
i holodnee, solnce voobshche perestalo svetit', a mir sostoit iz golyh seryh
derev'ev i slepyashchego beskonechnogo snega. Da i ne nuzhen ya Takumse vovse".
Togda pochemu zhe |lvin prodolzhal sledovat' za nim? Otchasti iz-za
prorochestva Tenskvatavy, kotoryj predrek, chto Takumse ne pogibnet, esli
ryadom s nim budet |lvin. Mozhet byt', |lvin ne byl v vostorge ot kompanii
Takumse, no odnovremenno mal'chik znal, chto etot krasnokozhij - velikij,
horoshij chelovek, a stalo byt', raz |lvin kakim-to obrazom mozhet spasti emu
zhizn', on obyazan sdelat' vse, chto v ego silah.
Krome togo, vo vsem etom krylos' nechto bol'shee. |lvin ne prosto
chuvstvoval sebya v dolgu pered Prorokom, poobeshchav zabotit'sya o ego brate;
on ne prosto oshchushchal v sebe nuzhdu iskupit' postigshuyu ego sem'yu uzhasnuyu karu
i raznesti vest' o proisshedshem na Tippi-Kanoe po vsej zemle krasnokozhih.
Sleduya skvoz' chashchoby, zateryavshis' v polusne, otdavshis' vole zeleni lesa i
slysha v sebe muzyku zemli, |lvin ne mog vyrazit' svoi chuvstva slovami.
Net, dlya slov budet drugoe vremya. Sejchas sledovalo ponimat' bez slov,
oshchushchat' pravil'nost' togo, chto on delaet, - |lvin osoznaval, chto sejchas on
yavlyaetsya smazkoj na kolese povozki, kotoraya peset na sebe velikie
peremeny. "YA mogu ves' steret'sya, sgoret' v zhare, voznikayushchem ot treniya
kolesa ob os', no mir menyaetsya, i kakim-to obrazom ya stal neot容mlemoj
chast'yu togo, chto pomogaet zemle dvigat'sya vpered. Takumse stroit nechto
ochen' vazhnoe, splachivaya krasnokozhih i sozdavaya iz nih to, chego nikogda ne
bylo".
Vpervye |lvin ponyal, chto iz lyudej tozhe mozhno chto-to postroit'. On
uvidel, chto, kogda Takumse ugovarivaet krasnokozhih chuvstvovat' odnim
serdcem i dejstvovat', rukovodstvuyas' edinym razumom, lyudi, splachivayas',
stanovyatsya chem-to bol'shim. Znachit, on stroit, znachit, on dejstvuet protiv
Razrushitelya. Kak |lvin, kotoryj spletaet iz travinok malen'kie korzinochki.
Travinki, esli ih brat' po otdel'nosti, - eto prosto travinki, no,
spletennye vmeste, oni stanovyatsya chem-to inym.
"Tam, gde ne bylo nichego, Takumse sozdaet velichestvennoe zdanie, no bez
moej pomoshchi eto zdanie ne budet postroeno".
Takie mysli napolnili ego strahom, potomu chto on tvoril nechto takoe,
chego ne ponimal, no takzhe oni probudili v nem lyubopytstvo, ibo emu ochen'
hotelos' uvidet', chto iz etogo vyjdet. Poetomu on dvigalsya vpered,
prodolzhal davit' i tolkat'. On rasskazyval krasnokozhim svoyu istoriyu,
oshchushchaya snachala podozritel'nye vzglyady, a potom - neprikrytuyu nenavist'.
Bol'shuyu chast' dnya emu prihodilos' sozercat' spinu Takumse, kotoryj
uglublyalsya vse dal'she v lesa. Lesnaya zelen' postepenno priobrela
zolotisto-krasnovatye ottenki, zatem pokrylas' chernotoj dozhdevyh kapel' na
golyh vetvyah i nakonec podernulas' sedinoj, zamerev v holodnom ozhidanii. I
vse bespokojstva |lvina, vsya ego obeskurazhennost', ego smushchenie i skorb'
po tomu, chto ozhidaet ih v budushchem i uzhe sluchilos' v proshlom, - vse eto
prevratilos' v ustaloe otvrashchenie k zime. On s neterpeniem zhdal, kogda zhe
nakonec ona zakonchitsya, kogda rastaet sneg i pridet vesna. Za kotoroj
posleduet leto.
Leto, kogda on smozhet obernut'sya nazad i ponyat', chto vse ispytaniya uzhe
pozadi. Leto, kogda on budet znat', k dobru ili ko zlu priveli ego deyaniya.
Kogda nakonec ujdet etot otvratitel'nyj snezhno-belyj strah, poselivshijsya
vnutri i skryvshij pod soboj ostal'nye chuvstva, kak sneg ukryvaet ot
postoronnih glaz zemlyu.
I vdrug v odin prekrasnyj den' |lvin zametil, chto vozduh kak-to
poteplel, a rastayavshij sneg obnazhil travu i zemlyu, kaplyami vody skativshis'
s vetvej derev'ev. Nepodaleku mel'knulo chto-to krasnovatoe - to nekaya
ptichka iskala sebe paru, chtoby svit' gnezdo i otlozhit' yajca. V tot samyj
den' Takumse svernul na vostok. Podnyavshis' na gryadu holmov, raspolozhennuyu
v severnoj, osvoennoj blednolicymi chasti Appalachej, on ostanovilsya na
skale, navisshej nad nebol'shoj dolinkoj, gde vidnelis' neskol'ko ferm
poselencev.
Takoj derevni |lvin eshche ni razu ne videl. Ona ne pohodila ni na
francuzskij Detrojt, gde lyudi zhili, sbivshis' v kuchu, ni na redkie
poselen'ya Vobbskoj territorii, gde kazhdaya ferma kazalas' nerovnoj zaplatoj
na yarkoj zeleni lesa. Zdes' derev'ya byli uhozheny i rosli ryadami, otdelyaya
odno pole ot drugogo. Lish' na sklonah holmov, okajmlyayushchih dolinu, lesnye
giganty vnov' vozvrashchalis' k svoemu dikomu sostoyaniyu. Poskol'ku zemlya uzhe
ottayala, na polyah poyavilis' fermery. Ih plugi ostorozhno, berezhno razrezali
lik zemli. Kak krasnokozhij, provodya ostriem nozha po svoemu bedru, uchit
lezvie zhazhde, tak plug fermera uchit zemlyu plodorodit'. Tol'ko iz-pod
lezviya pluga pokazhetsya ne krov', kak iz-pod ostrogo kremnya, a pshenica,
mais, ris ili oves tonkoj strujkoj probegut po kozhe zemli. |ta otkrytaya
rana budet krovotochit', poka ne nastupit osen' i serpy zhnecov ne snimut
bogatyj urozhaj. Zatem snova pojdet sneg, ukryv zemlyu beloj povyazkoj i
zalechiv ee do sleduyushchego goda. Vsya eta dolina napominala staruyu, bol'nuyu
loshad'.
"YA ne dolzhen tak dumat', - upreknul sebya |lvin. - YA dolzhen radovat'sya,
ved' ya snova vizhu zemlyu belyh poselencev". Iz soten pechnyh trub, torchashchih
po vsej doline, kurilsya dymok. Provedya v zatochenii chetyreh sten celuyu
zimu, na ulicu hlynuli radostnye rebyatishki; fermery, poteya v legkih
vesennih zamorozkah, ispolnyali obyazannosti po domu; iz nozdrej i ot tyazhelo
vzdymayushchihsya bokov loshadej i bykov valil zharkij par. Vot on kakoj, dom.
Vot kakoj Armor, otec i prochie belye poselency hotyat videt' Vobbskuyu
dolinu. |to i est' civilizaciya - odno hozyajstvo upiraetsya v drugoe, lokti
upirayutsya v boka blizhnego, zemlya izmerena i podelena, chtoby vse znali, chto
komu prinadlezhit, kto chto ispol'zuet i kto lezet na chuzhuyu territoriyu.
Provedya celyj god sredi krasnokozhih i ne vidya iz blednolicyh nikogo,
krome Mery i Skazitelya, |lvin uzhe ne mog smotret' na dolinu glazami belogo
cheloveka. On smotrel na nee, kak krasnokozhij, i emu kazalos', chto vidit on
konec sveta.
- CHto my zdes' delaem? - sprosil |lvin Takumse.
Takumse nichego ne otvetil. Uverennym shagom, slovno imel na eto polnoe
pravo, on prinyalsya spuskat'sya s holmov v dolinu belogo cheloveka. |lvin ne
ponyal ego povedeniya, no, kak obychno, posledoval za nim.
K velichajshemu udivleniyu |lvina, kogda oni stupili na poluvspahannoe
pole, fermer ne zaoral na nih, chtoby oni, mol, toptali zemlyu gde-nibud' v
drugom meste. Podnyav golovu, on druzhelyubno podmignul i mahnul rukoj.
- Privet, Ajk! - kriknul on.
Ajk?
Takumse pomahal emu v otvet i zashagal dal'she.
|lvin chut' ne rashohotalsya. Fermery, osvoivshie etu dolinu, prekrasno
znali Takumse, znali ego nastol'ko horosho, chto uznavali izdaleka! I
Takumse, samogo yarogo nenavistnika blednolicyh vo vsej lesnoj strane,
nazyvali zdes' imenem belogo cheloveka!
No |lvin reshil podozhdat' s rassprosami. On molcha shagal sledom za
Takumse, poka tot ne prishel tuda, kuda iznachal'no napravlyalsya.
|tot dom nichem ne otlichalsya ot ostal'nyh, razve chto vyglyadel chutochku
podrevnee. Bol'shoj, s mnozhestvom pristroek, besporyadochno okruzhivshih
pervonachal'noe stroenie. Navernoe, von tot ugolok doma, pod kotorym
vidneetsya kamennyj fundament, i byl pervoj hizhinoj, postroennoj zdes'.
Zatem k nej dobavilas' bol'shaya pristrojka, tak chto vremyanka prevratilas' v
kuhnyu, posle chego speredi bylo dobavleno eshche odno krylo - ono bylo uzhe
dvuhetazhnym, s bol'shim cherdakom. Vposledstvii k hizhine pristroili szadi
eshche neskol'ko komnat - reznye balki, polozhennye v ostov i kogda-to siyavshie
svezhej beliznoj, uzhe potemneli i skvoz' oblupivshuyusya krasku proglyadyvalo
seroe derevo. V etom dome zaklyuchalas' vsya istoriya doliny: snachala lish' by
vremyanku vozvesti, chtoby ukryt'sya ot dozhdej, poka korchuesh' les; potom
mozhno dobavit' komnatu ili dve dlya udobstva; zatem dostigaesh' nekoego
procvetaniya, rozhdayutsya deti, i vot uzhe voznikaet nuzhda v bol'shom
dvuhetazhnom osobnyake. V konce koncov v dome zhivet tri pokoleniya odnoj
sem'i, i zdanie razrastaetsya ne potomu, chto hozyain ne hochet udarit' v
gryaz' licom pered ostal'nymi poselencami, a zatem, chtoby obespechit' mestom
novyh chlenov semejstva.
Takim byl tot dom, dom, kotoryj vpital v sebya dolguyu povest' o pobednoj
vojne belogo cheloveka protiv zemli.
Takumse oboshel ego vokrug i napravilsya k malen'koj, potrepannoj dverce,
chto vyhodila na zadnij dvor. On dazhe ne postuchal - otkryv dver', on shagnul
vnutr'.
Vse eto |lvin videl sobstvennymi glazami, i vpervye on rasteryalsya. Po
suti dela, on dolzhen byl zajti v dom sledom za Takumse, kak zahodil v
glinyanye mazanki krasnokozhih. No, buduchi blednolicym, on znal, chto nel'zya
vhodit' v chuzhoj dom vot tak, s zadnego vhoda. Nado podojti k perednej
dveri, vezhlivo postuchat' i podozhdat', poka tebya vpustyat.
Poetomu |lvin tak i stoyal u zadnej dveri, kotoruyu Takumse, konechno zhe,
dazhe ne pozabotilsya zakryt', - stoyal i smotrel, kak pervye vesennie mushki
zaletayut v temnyj koridor. On chutochku poezhilsya, vspomniv mat', kotoraya v
takih sluchayah prinimalas' krichat' i rugat'sya, chto vot, mol, ostavlyayut
dveri otkrytymi, i v komnatu nabivayutsya muhi, kotorye potom zhuzhzhat i
kusayutsya po nocham, meshaya chestnomu narodu spat'. Vspomniv ob etom, |lvin
postupil tak, kak trebovala ot detej mat': on voshel v dom i zakryl za
soboj dver'.
No dal'she idti ne posmel, tak i zamer v temnoj perednej posredi tyazhelyh
nakidok, visyashchih na derevyannyh kolyshkah, i pokrytyh tolstym sloem gryazi
bashmakov, raskidannyh po polu. Vse bylo kak-to stranno, neprivychno.
Slishkom mnogo mesyacev podryad on slyshal zelenuyu pesn' lesa, no sejchas
muzyka skrylas' vdali, otstupiv pered vesennej kakofoniej zhizni na ferme
blednolicego poselenca, i vocarivshayasya tishina oglushala.
- Isaak, - proiznes zhenskij golos.
Odin iz shumov, izdavaemyh blednolicymi, vnezapno prekratilsya. I tol'ko
togda |lvin ponyal, chto etot shum on slyshal ushami, a ne chuvstvami
krasnokozhego cheloveka. On popytalsya vspomnit', chto zhe tak shumit. Ritmichnoe
postukivanie, povtoryayushcheesya raz za razom, eto... eto pohozhe na tkackij
stanok. On slyshal stuk tkackogo stanka. Dolzhno byt', Takumse voshel v
komnatu, gde tkala kakaya-to zhenshchina. I Takumse vovse ne byl chuzhim v etom
dome, poskol'ku zhenshchina znala ego pod tem zhe samym imenem, chto i tot
fermer v polyah. Isaak.
- Isaak, - snova povtoril zhenskij golos.
- Bekka, - skazal Takumse.
Samoe obychnoe imya, no pochemu zhe serdce |lvina tak zakolotilos', tak
zastuchalo? Navernoe, potomu, chto Takumse proiznes eto imya golosom, kotoryj
zastavlyaet lyudskie serdca gromko bit'sya. Bolee togo, lomanye glasnye togo
anglijskogo, na kotorom obychno govoryat krasnokozhie, vdrug sgladilis',
prevrativshis' v chistejshuyu rech', budto Takumse vsyu zhizn' prozhil v Anglii.
Teper' ego proiznoshenie nichem ne otlichalos' ot proiznosheniya prepodobnogo
Trouera.
Net, net, eto ne Takumse, eto govorit kakoj-to drugoj chelovek, kakoj-to
blednolicyj fermer, nahodyashchijsya v odnoj komnate s toj zhenshchinoj. Vot otvet
na vopros. I |lvin tihon'ko dvinulsya vpered, probirayas' skvoz' temnuyu
perednyuyu tuda, otkuda donosilis' golosa. Sejchas on uvidit, chto eto ne
Takumse, i vse raz座asnitsya.
Podojdya k dveri, on zaglyanul v komnatu. Takumse stoyal posredine, szhimal
rukami plechi blednolicej zhenshchiny i ne otryvayas' glyadel ej v glaza, a ona
smotrela na nego. Oni ne obmolvilis' ni slovom, prosto glyadeli drug na
druga. I nikakogo fermera v komnate ne bylo.
- Moj narod sobiraetsya na Gajo, - skazal Takumse. Golos ego zvuchal vse
tak zhe stranno.
- Znayu, - kivnula zhenshchina. - |to uzhe poyavilos' na holste. - Ona
oglyanulas' i uvidela stoyashchego na poroge |lvina. - Ty prishel ne odin.
Takih glaz, kak u nee, |lvin v zhizni ne videl. On byl eshche slishkom yun,
chtoby gonyat'sya za yubkami, - on pomnil, kak ego brat'ya, Net i Ned, edva im
stuknulo chetyrnadcat', slovno s cepi posryvalis'. Poetomu, zaglyanuv ej v
glaza, on ne oshchutil togo zhelaniya, kotoroe presleduet muzhchinu, vidyashchego
krasivuyu zhenshchinu. Sejchas on ispytal te zhe chuvstva, chto ispytyval, kogda
smotrel na plamya, nablyudaya za ego perelivami i igroj. On ne iskal v ogne
smysl, lish' sozercal ego peremenchivost'. To zhe samoe on uvidel sejchas. Ona
slovno yavilas' svidetel'nicej vsemu proishodyashchemu na Zemle, i sobytiya te,
zapechatlevshis' vnutri ee glaz, teper' kipeli tam, no nikomu ne dano
izvlech' eti videniya ottuda i rasskazat' o nih.
Vspomniv, kak Takumse vnezapno prevratilsya v belogo cheloveka, |lvin
napugalsya, podumav, chto eta zhenshchina obladaet kakim-to nevedomym,
mogushchestvennym koldovstvom.
- Menya zovut Bekka, - predstavilas' zhenshchina.
- A ego - |lvin, - skazal Takumse. Hotya net, ne Takumse, Isaak, potomu
chto etot golos bol'she ne prinadlezhal Takumse. - On syn mel'nika iz
Vobbskoj doliny.
- On - ta nitochka, kotoraya ne soglasuetsya s ostal'nym risunkom holsta.
- Ona ulybnulas' |lvinu. - Nu, zahodi, ya hochu nakonec uvidet' legendarnogo
Mal'chika-Renegata.
- Kogo? - ne ponyal |lvin. - Kakogo gada?
- Mal'chika-Renegata. Vy chto, ne znaete? Appalachi sluhami polnyatsya.
Narod tol'ko i govorit o Takumse, kotoryj segodnya poyavlyaetsya v verhov'yah
Oshkonsin, a zavtra uzhe sidit v derevne na beregah YAzu, prizyvaya
krasnokozhih k ubijstvam i nasiliyu. I vezde ego soprovozhdaet blednolicyj
mal'chik, kotoryj tolkaet krasnokozhih na strashnye zhestokosti, kotoryj uchit
ih tajnym pytkam, praktikovavshimsya kogda-to papskoj inkviziciej v Ispanii
i Italii.
- |to vse ne tak, - vozrazil |lvin.
Ona ulybnulas'. Vnov' v ee glazah zatancevali ogon'ki.
- Menya, navernoe, ochen' nenavidyat, - skazal |lvin. - A ved' ya dazhe ne
znayu, chto takoe inkivziciya.
- Inkviziciya, - popravil Isaak.
|lvin oshchutil, kak serdce ego holodnymi shchupal'cami szhal strah. Esli o
nem rasskazyvayut takie istorii, ego, dolzhno byt', schitayut prestupnikom,
chudovishchem v chelovecheskom oblike.
- No ya tol'ko sleduyu za...
- YA znayu, chto ty delaesh' i pochemu, - perebila Bekka. - My zdes' horosho
znaem Isaaka, poetomu ne verim vsyakim lzhivym spletnyam o vas dvoih.
No |lvinu ne bylo dela do togo, chemu veryat i chemu ne veryat "zdes'". Ego
bol'she interesovalo, chto dumayut u nego doma, v Vobbskoj doline.
- Ne bespokojsya, - uspokoila Bekka. - Nikto ne znaet, kto etot
blednolicyj mal'chik. Uzh konechno, ne odin iz dvuh Nevinnyh, kotoryh Takumse
razrezal v lesu na kusochki. Konechno, eto ne |lvin i ne Mera. Kstati,
kotoryj iz dvoih ty?
- |lvin, - skazal Isaak.
- A, nu da, - kivnula Bekka. - Ty ved' uzhe predstavil ego mne. Mne
chto-to ochen' slozhno stalo zapominat' lyudskie imena.
- Takumse nikogo ne rezal na kusochki.
- Kak ty mozhesh' dogadyvat'sya, |lvin, etomu sluhu my tozhe ne poverili.
- A-a...
|lvin ne znal, chto skazat', a poskol'ku on dolgoe vremya provel sredi
krasnokozhih, on postupil tak, kak obychno postupayut krasnokozhie, kogda im
nechego skazat'. Belyj chelovek pochemu-to ochen' redko dodumyvaetsya do
podobnogo vyhoda iz polozheniya. |lvin prosto promolchal.
- Hleba i syra? - sprosila Bekka.
- S udovol'stviem. Spasibo tebe bol'shoe, - otvetil Isaak.
Ves' mir letit vverh tormashkami. Takumse blagodarit, kak istinnyj
dzhentl'men. Konechno, sredi svoego naroda on schitalsya blagorodnym, chestnym
chelovekom. No na yazyke blednolicyh on vsegda iz座asnyalsya skupo i ochen'
holodno. Do segodnyashnego dnya. Koldovstvo.
Bekka pozvonila v malen'kij kolokol'chik.
- Eda ochen' prosta, no zdes', v etom dome, my zhivem nezamyslovato. I
tem bolee ya, v etoj komnate. Vprochem, dom u nas dejstvitel'no
nezamyslovat.
|lvin oglyadelsya vokrug. Ona byla absolyutno prava. On tol'ko sejchas
ponyal, chto eta komnata byla toj samoj pervoj hizhinoj-vremyankoj. CHerez
edinstvennoe nezakolochennoe okno lilsya neyarkij yuzhnyj svet, steny byli
slozheny iz grubyh staryh breven. Neozhidanno |lvin zametil, chto vse vokrug
pokryvaet holst - svisaet s kryukov, gromozditsya na mebeli, lezhit svernutym
v rulony. Na etom neobychnom holste smeshivalis' vsevozmozhnye kraski, no
cveta ne obrazovyvali nikakogo risunka, oni lish' peretekali odin v drugoj,
menyaya ottenki - shirokij ruchej golubizny smenyalsya potekami zeleni, vpuskaya
v sebya drugie kraski, perepletayas' i rashodyas' v storony.
V komnatu, otkliknuvshis' na zov kolokol'chika Bekki, voshel, sudya po
golosu, kakoj-to pozhiloj muzhchina; ona poslala ego za edoj, no |lvin dazhe
ne oglyanulsya, chtoby posmotret', kto k nim zahodil, - ego polnost'yu
poglotil strannyj holst. Zachem stol'ko tkani? Komu mogla ponadobit'sya
takaya yarkaya, nelepaya meshanina krasok?
I gde etot holst zakanchivaetsya?
On probralsya v ugol, gde stoyalo ne men'she dyuzhiny rulonov holsta, i
ponyal, chto vse rulony - eto po suti dela odin kusok tkani. Kogda rulon
poluchalsya slishkom bol'shim, tkan' ne obrezali, a prosto otstupali nemnogo,
skladyvali i nachinali novyj kusok, kotoryj potom peretekal v centr
sleduyushchego, i tak dalee. Na samom dele holst byl edinym, i ni razu nozhnicy
ne kasalis' ego, chtoby raz容dinit' tkan'. |lvin prinyalsya hodit' po
komnate, pal'cami vodya po holstu i sleduya techeniyu tkani, svisayushchej s
vbityh v stenu kryukov i skladkami gromozdyashchejsya na polu. On shel, shel, poka
nakonec, kak raz v tot samyj moment, kogda v komnatu vernulsya starik,
prinesshij hleb i syr, ne nashel konec holsta. Holst privel |lvina pryamo k
tkackomu stanku Bekki.
Vse eto vremya Takumse razgovarival s Bekkoj - tem zhe strannym,
prinadlezhashchim Isaaku golosom, - a ona otvechala emu. V glubokie melodichnye
notki ee rechi vkradyvalsya kakoj-to legkij chuzherodnyj akcent. Ona govorila
kak nekotorye gollandcy, kotorye obosnovalis' v okrestnostyah Cerkvi Vigora
i kotorye prozhili v Amerike vsyu zhizn', no sohranili v rechi muzyku svoej
rodiny. Dobravshis' nakonec do tkackogo stanka i oglyanuvshis' na nizen'kij
stolik s tremya stul'yami vokrug, |lvin prislushalsya k tomu, o chem govoryat
Takumse i Bekka. Da i to razgovor ego privlek tol'ko potomu, chto emu
strashno zahotelos' uznat', zachem moglo ponadobit'sya takoe kolichestvo
holsta, ved' on takoj dlinnyj, ona, navernoe, tkala ego bol'she goda, i tem
ne menee nozhnicy ni razu ne kosnulis' tkani, chtoby ispol'zovat' holst v
hozyajstve. Uvidev stol'ko holsta, mama navernyaka nazvala by eto "zryashnej
tratoj", poskol'ku tkan' valyalas' zdes' absolyutno nenuzhnaya. Takoj zhe
"zryashnej tratoj" ona nazyvala golosok Delli Frejmer, kotoromu pozavidovala
by lyubaya pevica, a Delli pela celymi dnyami doma i ni razu ne spela ni
odnogo psalma v cerkvi.
- Esh', - prikazal Takumse.
Obrashchennaya k |lvinu ego rech' migom uteryala anglijskie notki, i Takumse
vnov' stal samim soboj. |to srazu uspokoilo |lvina, poskol'ku on ponyal,
chto koldovstvo zdes' ni pri chem - prosto Takumse mozhet iz座asnyat'sya i tak,
i tak. No odnovremenno eto porodilo eshche bol'she voprosov, naprimer, gde
Takumse nauchilsya nastol'ko chisto govorit' po-anglijski. |lvin slyhom ne
slyhival, chto u Takumse sredi blednolicyh est' kakie-to druz'ya v
Appalachah, a takaya spletnya migom by rasprostranilas'. Hotya netrudno
dogadat'sya, pochemu Takumse ne hotel, chtoby o ego znakomstvah poshla molva.
CHto by podumali podnyatye im krasnokozhie, esli by uvideli sejchas svoego
vozhdya? CHto by togda stalo s vojnoj, zateyannoj Takumse?
No esli horoshen'ko porazmyslit', to zachem Takumse razzhigat' vojnu, esli
u nego sredi blednolicyh etoj doliny mnozhestvo horoshih druzej? Zemlya zdes'
mertva, lyuboj krasnokozhij uvidit eto. No kak s etim miritsya Takumse? |ta
zemlya razbudila takoj golod vnutri |lvina, chto, dazhe nabiv svoj zhivot do
otkaza syrom i hlebom, on po-prezhnemu oshchushchal vnutri kakoe-to sosushchee
chuvstvo - emu hotelos' vernut'sya v lesa i snova uslyshat' pesn' zemli.
Za edoj Bekka rasskazyvala o sobytiyah, proisshedshih v doline, nazyvala
imena, kotorye nichego ne znachili dlya |lvina, razve chto lyuboe iz nih tochno
tak zhe moglo prinadlezhat' kakomu-nibud' poselencu iz Cerkvi Vigora. Zdes'
dazhe zhila odna sem'ya po familii Miller. I eto bylo neudivitel'no - v takoj
bol'shoj doline, v kotoroj navernyaka mnozhestvo polej, pshenicy hvatit, chtoby
zagruzit' rabotoj ne odnogo, a dazhe neskol'kih mel'nikov.
Starik vernulsya, chtoby ubrat' so stola.
- Ty prishel vzglyanut' na moj holst? - sprosila Bekka.
Takumse kivnul:
- I za etim tozhe.
Bekka ulybnulas' i podvela ego k tkackomu stanku. Prisev na nevysokuyu
taburetku, ona podnyala s pola nedavno sotkannyj holst.
- Vot, - skazala ona, otyskav mesto na tkani yardah v treh ot valikov
stanka. - |to tvoj narod sobiraetsya v Grade Proroka.
Ona provela rukoj po skopleniyu nitej, kotorye rezko svorachivali v
storonu i, projdya cherez ves' holst, sobiralis' u samogo kraya.
- Krasnokozhie vseh plemen, - proiznesla ona. - Samye sil'nye
predstaviteli tvoego naroda.
Zelenovatogo ottenka niti byli tolshche ostal'nyh volokon. Bekka nemnozhko
prispustila tkan' na pol. Pyatno sobravshihsya voedino nitej postepenno
priobrelo ochertaniya, stav yarko-zelenogo cveta. Razve mogut niti tak rezko
menyat' cvet? CHto zhe eto za stanok takoj, kotoryj mozhet izmenyat' ottenok
holsta po zhelaniyu mastericy?
- A vot eto blednolicye, vystupivshie protiv Grada Proroka, - prodolzhala
ob座asnyat' Bekka, provedya rukoj po drugomu skopleniyu nitej, uzlovatyh i
nerovnyh.
V etom meste holst bugrilsya pereputannymi uzlami - vryad li kto nadenet
rubahu, sshituyu iz takoj materii, - a cveta besporyadochno smenyali odin
drugoj, ne sozdavaya dazhe vidimosti risunka.
Takumse vzyal iz ruk Bekki tkan' i potyanul na sebya. On tyanul ee, poka ne
dobralsya do mesta, gde yarko-zelenye niti vdrug istonchalis' i obryvalis',
lish' nemnogie iz nih prodolzhali bezhat' po holstu dal'she. Zdes' materiya
byla useyana malen'kimi dyrochkami, poskol'ku iz desyati nitej ucelela lish'
odna. |tot kusok tkani ves'ma pohodil na snoshennyj, vytertyj lokot' staroj
rubahi - sognesh' ruku i uvidish' skvoz' materiyu kozhu, po kotoroj bezhit
dyuzhina istertyh nitochek.
Esli zelenye niti oznachayut Grad Proroka, stalo byt', eto...
- Tippi-Kanoe, - prosheptal |lvin.
Teper' on ponyal, chto oboznachaet lezhashchij pered nim holst.
Bekka sklonilas' nad tkan'yu, i slezy zakapali iz ee glaz.
Takumse, ni zhestom ne vydavshij oburevavshih ego chuvstv, snova potyanul
holst. Nemnogochislennye nitochki, ucelevshie v bojne na Tippi-Kanoe,
svernuli v storonu, podoshli k krayu holsta, gde i oborvalis'. Materiya,
lishivshis' mnozhestva nitej, stala zametno uzhe. Odnako nepodaleku uzhe
vidnelos' eshche odno skoplenie volokon, tol'ko na etot raz zelenogo cveta ne
bylo i v pomine. Vse niti, sobravshiesya v tom meste, byli zhguche-chernogo
cveta.
- Oni cherny ot nenavisti, - skazala Bekka. - Ty pol'zuesh'sya nenavist'yu,
chtoby splotit' svoj narod.
- A ty schitaesh', vojnoj pravit lyubov'? - v otvet sprosil Takumse.
- V takom sluchae zachem voobshche vesti vojny? - pozhala plechami Bekka.
- Tvoi slova sejchas - slova beloj zhenshchiny, - skazal Takumse.
- No ved' kozha ee belogo cveta, znachit, i ona belaya, - udivilsya |lvin,
poschitavshij, chto Bekka absolyutno prava naschet vojn.
Takumse i Bekka razom vzglyanuli na |lvina, v glazah vozhdya zastylo
ravnodushie, togda kak Bekka posmotrela na nego s... lyubopytstvom? S
zhalost'yu? Zatem, ne proiznesya ni slova, muzhchina i zhenshchina vernulis' k
izucheniyu raskinuvshegosya pered nimi holsta.
Vskore oni dobralis' do mesta, gde tkan' skryvalas' v nedrah tkackogo
stanka. CHernye niti armii Takumse shodilis' vse blizhe i blizhe, bugrilis'
uzlami, perepletalis'. Togda kak drugie niti, nekotorye - golubogo cveta,
nekotorye - zheltogo, drugie - mrachno-chernogo, sobralis' s drugogo kraya
holsta. Tkan' poshla volnami, stanovyas' to plotnee, to ton'she. No dazhe v
samyh plotnyh mestah ona vyglyadela kak-to... nenadezhno. Slovno materiya
dala slabinu.
- M-da, - zametil |lvin, - esli takoj holst pojdet i dal'she, nemnogo ot
nego budet proku.
- Istinnaya pravda, istinnee byt' ne mozhet, malysh, - mrachno usmehnulas'
Bekka.
- Esli na odnom etom kuske zapechatlelas' istoriya celogo goda, - skazal
|lvin, - to v etoj komnate holsta, navernoe, let na dvesti.
Bekka tihon'ko kivnula:
- Bol'she.
- Togda, chtoby tkat' takoj holst, vy dolzhny znat' vse-vse, chto
proishodit. Otkuda?
- Ah, |lvin, esli by vse mozhno bylo ob座asnit'! YA prosto ispolnyayu svoyu
rabotu - i vse.
- No esli vy pomenyaete mestami niti, znachit, i vsya istoriya pojdet
po-drugomu? - utochnil |lvin.
On podumal bylo, a chto, esli nemnozhko razvesti chernye niti drug ot
druga, sdelat' holst bolee odnotonnym...
- Nichego ne poluchitsya, - pokachala golovoj ona. - |to ne ya upravlyayu
sobytiyami, sidya v etoj komnate. Naoborot, to, chto proishodit, izmenyaet
menya. Zdes' nichego ne podelaesh', |lvin.
- No ved' belye poselency poyavilis' v etoj chasti Ameriki ne dvesti let
nazad, a mnogo pozzhe. A vy skazali, chto holsta zdes' bol'she chem na dvesti
let...
Bekka vzdohnula i poglyadela na Takumse:
- Isaak, ty privel ego syuda, chtoby on zamuchil menya voprosami?
Takumse lish' hitro ulybnulsya.
- A ty nikomu ne skazhesh'? - snova povernulas' Bekka k |lvinu. -
Obeshchaesh' derzhat' v tajne, kto ya i chem zanimayus'?
- Obeshchayu."
- YA tku, |lvin. Vot i vse. Vsya moya sem'ya, skol'ko my sebya pomnim,
zanimalas' tkackim remeslom.
- Tak vas zovut, da? Bekka Uiver, Bekka Tkachiha? Znaete, muzh moej
sestry, Armor, ego otec tozhe byl Tkachom, Uiverom, i...
- Nas tkachami nikto ne zovet, - perebila ego Bekka. - A esli nas i
nazyvayut, to obrashchayutsya k nam, kak k... net [poskol'ku Bekka, po syuzhetu,
zhila v Gollandii, ochevidno, Orson Skott Kard vyvodit pod ee lichnost'yu odnu
iz norn, skandinavskih bogin' sud'by, hotya na samom dele ej blizhe
grecheskij prototip bogini sud'by - mojry Kloto ("pryadushchaya")].
Ona ne hotela govorit' emu.
- Net, |lvin, ya ne mogu vozlozhit' na tvoi plechi takuyu noshu. Potomu chto
tebe zahochetsya vernut'sya. Vernut'sya i posmotret'.
- Posmotret' na chto? - ne ponyal |lvin.
- Ty stanesh' kak Isaak. Ne nado bylo emu govorit'...
- No on krepko hranit tvoyu tajnu. Dazhe slovom nikomu ne obmolvilsya.
- No dlya nego eto uzhe ne tajna. I on prodolzhaet prihodit', chtoby
posmotret'.
- Posmotret' na chto? - snova sprosil |lvin.
- Posmotret', skol'ko eshche niti ostalos' v moem stanke.
|lvin obratil vnimanie na zadnyuyu chast' tkackogo stanka, otkuda vyhodili
niti. Samoe interesnoe, vse oni byli chisto-belogo cveta. Hlopok? Ne sherst'
tochno. Mozhet byt', len. Zaglyadevshis' na kraski holsta, on dazhe ne zametil,
iz chego tot sotkan.
- A kak vy krasite niti? - pointeresovalsya |lvin.
No otveta ne posledovalo.
- Nekotorye niti oslabli.
- A nekotorye zakonchilis', - vstupil v razgovor Takumse.
- Mnogie zakonchilis', - podtverdila Bekka. - I mnogie tol'ko nachalis'.
Takov hod zhizni.
- CHto ty vidish', |lvin? - obratilsya k mal'chiku Takumse.
- Raz eti chernye niti oznachayut tvoj narod, - skazal |lvin, - stalo
byt', kak mne kazhetsya, nadvigaetsya bitva, v kotoroj pogibnet mnozhestvo
lyudej. No ne stol'ko, skol'ko bylo ubito na Tippi-Kanoe. Takogo bol'she ne
povtoritsya.
- |to ya i sam vizhu, - kivnul Takumse.
- A chto vot eto za cveta? |to vojska belyh poselencev?
- Govoryat, chelovek po imeni |ndryu Dzhekson s Tennizi sobiraet armiyu. Ego
eshche klichut Gikori.
- YA znakom s nim, - usmehnulsya Takumse. - V sedle on derzhitsya nevazhno.
- On delaet s blednolicymi to zhe, chto ty delaesh' s krasnokozhimi, Isaak.
On ob容zzhaet vsyu stranu, podnimaya narod, boltaya o Krasnokozhej Ugroze. |to
on tebya, Isaak, tak nazyvaet. I na kazhdogo krasnokozhego, chto ty
privlekaesh' v svoi ryady, on otvechaet dvumya rekrutami iz belyh poselencev.
On schitaet, chto ty pojdesh' na sever, chtoby vossoedinit'sya s francuzskoj
armiej. Emu izvestny vse tvoi plany.
- Nichego emu ne izvestno, - pomorshchilsya Takumse. - |lvin, skazhi,
skol'kim nityam iz armii blednolicyh suzhdeno oborvat'sya?
- Mnogim. YA tochno ne znayu. Vashi vojska poteryayut primerno porovnu.
- |to mne ni o chem ne govorit.
- |to govorit o tom, chto ty poluchish' svoyu bitvu, - vozrazila Bekka. -
|to govorit o tom, chto, blagodarya tebe, v mire prol'etsya bol'she krovi,
pribavitsya eshche stradanij.
- No o pobede - nichego, - promolvil Takumse.
- Kak vsegda.
|lvin podumal, a chto budet, esli k koncu istonchivshejsya, zakonchivshejsya
nitochki privyazat' novuyu i spasti ch'yu-nibud' zhizn'. On poiskal glazami
katushki, ot kotoryh othodili niti, no nichego ne obnaruzhil. Tugo natyanutye
niti, kak budto na nih viselo nechto ochen' tyazheloe, skryvalis' pozadi
tkackogo stanka. No pola oni ne kasalis'. No i ne obryvalis'. |lvin
pripodnyalsya na cypochki - net ni katushek, ni motkov. On zaglyanul eshche dal'she
i uvidel pustotu - niti ischezli. Oni poyavlyalis' iz niotkuda, i obychnym
chelovecheskim glazom bylo ne razglyadet', gde i kak oni nachinayutsya.
No |lvin umel smotret' i drugimi glazami, svoim vnutrennim zreniem, pri
pomoshchi kotorogo on pronikal v kroshechnye kletki chelovecheskogo tela i
holodnye vnutrennie techeniya kamnya. On vglyadelsya v odnu iz nitej i pronik
vnutr' nee - prosledil ee formu, uvidel, kak spletayutsya volokna, ceplyayas'
drug za druga, chtoby sozdat' edinoe celoe. Teper' emu ostavalos' lish'
sledovat' po etoj nitochke. CHto on i sdelal. Ona uvela ego za soboj daleko
v pustotu i nakonec zakonchilas' - esli posmotret' obyknovennym glazom, ona
ischezala gorazdo ran'she. No kakuyu by dushu eta nit' ni oznachala, cheloveka,
kotorogo ona predstavlyala, vperedi zhdala dolgaya, horoshaya zhizn', prezhde chem
pridet vremya ego smerti.
Vsem nityam byl konec, kotoryj nastupal so smert'yu cheloveka. Kogda zhe
rozhdalsya rebenok, na svet kakim-to obrazom poyavlyalas' novaya nit'. Eshche odna
nit', voznikayushchaya iz niotkuda.
- I eto budet prodolzhat'sya beskonechno, - vnov' zagovorila Bekka. - YA
postareyu i umru, no holst i dal'she budet tkat'sya.
- A vy svoyu nit' nashli?
- Net, - otvetila ona. - YA i ne hochu ee iskat'.
- A ya by posmotrel na svoyu. Ochen' hochetsya uznat', skol'ko let mne eshche
ostalos'.
- Mnogo, - vdrug skazal Takumse. - Ili malo. Kuda vazhnee, kak ty
rasporyadish'sya ostavshimisya godami.
- No ne menee vazhno, skol'ko imenno ya prozhivu, - vozrazil |lvin. - I ne
spor', potomu chto ty sam schitaesh' takzhe.
Bekka rassmeyalas'.
- Miss Bekka, - povernulsya |lvin, - a zachem togda vy tkete, raz ne
mozhete vliyat' na hod veshchej?
Ona pozhala plechami:
- |to rabota. U kazhdogo svoya rabota, i moe delo - tkat'.
- Vy mogli by vyjti otsyuda i nachat' tkat' dlya lyudej - odezhdu, naprimer.
- CHtoby ee nosili i snashivali, - ulybnulas' ona. - Net, |lvin, ya ne
mogu vyjti otsyuda.
- Vy hotite skazat', chto dolzhny vse vremya sidet' zdes'?
- Da, ya vse svoe vremya provozhu zdes', - podtverdila ona. - V etoj
komnate, za svoim stankom.
- Odnazhdy ya umolyal tebya pojti so mnoj, - skazal Isaak.
- A ya odnazhdy umolyala tebya ostat'sya, - ulybnulas' ona emu.
- YA ne mogu provesti zhizn' tam, gde zemlya mertva.
- A ya ne mogu ni na mgnovenie otorvat'sya ot svoego holsta. V tebe zhivet
zemlya, Isaak, a vo mne - dushi lyudej Ameriki. No ya po-prezhnemu lyublyu tebya.
Dazhe sejchas.
|lvin pochuvstvoval, chto on zdes' lishnij. Oni slovno zabyli o ego
prisutstvii v komnate, hotya on tol'ko chto razgovarival s nimi. Nakonec do
nego doshlo, chto Takumse i Bekka, mozhet byt', hotyat pobyt' naedine. Poetomu
on otoshel v storonku i snova prinyalsya rassmatrivat' holst. Na etot raz on
reshil najti ego drugoj konec. |lvin glazami prosledil, kuda vedet holst, -
osmotrel steny, kuski, sveshivayushchiesya s kryukov, rulony.
No drugogo konca materii tak i ne nashel. Skoree vsego on gde-to chto-to
prosmotrel, zaputalsya, potomu chto vskore tkan' privela ego obratno k
stanku. No on ne sdavalsya. Izmeniv napravlenie, on snova stal otslezhivat',
kuda idet tkan', no ochen' skoro opyat' vernulsya na prezhnee mesto. Kak
nekotoroe vremya nazad on ne smog otyskat', otkuda berutsya novye niti,
tochno tak zhe sejchas |lvin ne mog ponyat', kuda podevalos' nachalo holsta.
On snova povernulsya k Takumse i Bekke. O chem by oni tam ni sheptalis',
razgovor ih yavno podoshel k koncu. Takumse, skloniv golovu, sidel so
skreshchennymi nogami na polu. Bekka nezhno gladila ego po volosam.
- Sudya po vsemu, etot holst starshe samogo doma, - skazal |lvin.
Bekka ne otvetila.
- Ego, navernoe, tkali vsegda.
- |tot holst tkut s teh samyh por, kak lyudi nauchilis' tkat'.
- No ne na etom stanke. On-to pochti novyj, - podmetil |lvin.
- Vremya ot vremeni stanki menyayutsya. Vokrug starogo stroitsya novyj. |tim
zanimayutsya nashi muzhchiny.
- Pohozhe, etot holst dazhe starshe pervyh poselenij v Amerike, - proiznes
|lvin.
- Kogda-to on byl chast'yu bol'shego holsta. No odnazhdy, my togda eshche zhili
na nashej rodine, my uvideli, chto celaya gruppa nitej svorachivaet v storonu
i dvizhetsya k krayu tkani. Moj prapraprapraprapradedushka postroil novyj
tkackij stanok. Nuzhnye niti u nas uzhe byli. Oni otoshli ot starogo holsta,
i s togo samogo mesta my prodolzhili tkat'. Ty i sam mozhesh' zametit', chto
nash holst po-prezhnemu soedinen so svoim praroditelem.
- Tol'ko on nahoditsya zdes'.
- On odnovremenno i zdes', i tam. Ne pytajsya ponyat' eto, |lvin. YA
davnym-davno otchayalas' razobrat'sya. No razve ne zdorovo znat', chto vse
zhiznennye niti spletayutsya v odin ogromnyj holst?
- A kto budet tkat' holst dlya krasnokozhih, kotorye ushli s Tenskvatavoj?
- sprosil |lvin. - Ih niti svernuli v storonu i ischezli s tkani.
- |to uzhe ne tvoe delo, - pozhurila Bekka. - Skazhem tak, byl postroen
eshche odin stanok, kotoryj uvezli na zapad.
- No Takumse skazal, chto bol'she ni odin blednolicyj ne peresechet reku,
napravlyayas' na zapad. I to zhe samoe skazal Prorok.
Takumse medlenno povernulsya. Teper' on, sidya na polu, smotrel na
|lvina.
- |lvin, - skazal on, - ty vsego lish' malen'kij mal'chik.
- A ya byla vsego lish' malen'koj devochkoj, - napomnila emu Bekka, -
kogda polyubila tebya. - Ona obernulas' na |lvina. - Stanok na zapad povezla
moya doch'. Ej bylo pozvoleno idti tuda, potomu chto ona belaya tol'ko
napolovinu. - Bekka snova vz容roshila volosy Takumse. - Isaak - moj muzh.
Moya doch' Viza - ego doch'.
- Manatava, - proiznes Takumse.
- Nekotoroe vremya ya schitala, chto Isaak predpochtet ostat'sya zdes' i zhit'
s nami. No kogda ya uvidela, chto ego nit' dvizhetsya v storonu ot nashih, hotya
ego telo ostaetsya po-prezhnemu ryadom, to ponyala, chto on ujdet k svoemu
narodu. YA ponyala, pochemu on prishel k nam, prishel odin, iz lesnoj chashchi. Ego
gnala zhazhda, zhazhda kuda bol'shaya, nezheli ta, kotoruyu ispytyvaet
krasnokozhij, zhazhdushchij pesni zhivogo lesa, kuda bol'shaya, chem ta, kotoraya
terzaet kuzneca, tyanushchegosya k goryachemu, rasplavlennomu zhelezu, namnogo
bolee velikaya, chem ta, kotoraya vedet perevertysha k serdcu zemli. |ta zhazhda
privela Takumse v nash dom. V te vremena za stankom eshche sidela moya mat'. YA
nauchila Takumse chitat' i pisat'; on pereryl vsyu biblioteku moego otca i
prochel vse knigi, chto smog otyskat' v etoj doline. Togda my zakazali novye
knigi v Filadel'fii, i on vse prochel. Posle chego izbral sebe imya - imya
cheloveka, kotoryj napisal "Nachala" [pod "chelovekom, napisavshim "Nachala"
podrazumevaetsya Isaak N'yuton; "Nachala" (polnoe nazvanie - "Matematicheskie
nachala natural'noj filosofii (1687) - odin iz pervyh i osnovnyh trudov
N'yutona, gde velikij uchenyj obobshchil opyt vseh svoih predshestvennikov i
vyvel edinuyu sistemu zemnoj i nebesnoj mehaniki, legshuyu v osnovu vsej
klassicheskoj fiziki]. Kogda zhe my povzrosleli, on zhenilsya na mne. YA rodila
rebenka. On ushel. Kogda Vize ispolnilos' tri godika, on vernulsya, postroil
stanok i zabral ee na zapad, za gory, k svoemu narodu.
- I vy otpustili sobstvennuyu doch'?
- Tochno tak zhe odna iz moih prababok, sidevshaya za starym tkackim
stankom, otpustila svoyu doch' za okeany, v etu stranu, dav ej v nasledstvo
novyj stanok. Vmeste s nej uehal i otec, kotoryj dolzhen byl zabotit'sya o
nej... Da, ya otpustila svoyu doch'. - Bekka pechal'no ulybnulas' |lvinu. - U
vseh nas est' svoya rabota, no u kazhdoj raboty est' svoya cena. K tomu
vremeni, kak Isaak zabral nashu doch', ya uzhe sidela v etoj komnate. Vse, chto
sluchilos', poshlo tol'ko na blago.
- Vy dazhe ne sprosili u nego, kak zhivetsya vashej docheri tam, kuda on ee
zabral! Vy ved' dazhe ne sprosili...
- A mne i ne nuzhno sprashivat', - otvetila Bekka. - Nikto ne mozhet
prichinit' zlo hranitelyam stanka.
- No teper', kogda doch' pokinula vas, kto zajmet vashe mesto?
- Mozhet byt', syuda pridet drugoj muzh. Tot, kotoryj ostanetsya v dome,
kotoryj sdelaet novyj tkackij stanok dlya menya i dlya eshche ne rodivshejsya
docheri.
- A chto budet s vami?
- Ty zadaesh' slishkom mnogo voprosov, |lvin, - vstryal Takumse.
Golos vozhdya zvuchal myagko i ustalo, no |lvin ne strashilsya togo Takumse,
kotoryj chital knigi belogo cheloveka, poetomu ne obratil vnimaniya na etot
uprek.
- CHto sluchitsya s vami, kogda vashe mesto zajmet doch'?
- Ne znayu, - otvetila Bekka. - Govoryat, my otpravlyaemsya tuda, otkuda
poyavlyayutsya niti.
- A tam chto?
- Tam my pryadem.
|lvin popytalsya predstavit' mat' Bekki, ee babushku, vseh ee pramaterej;
on popytalsya predstavit', skol'ko ih mozhet byt'. Vse eti zhenshchiny sideli za
pryalkami i suchili othodyashchie ot veretena chisto-belye niti, kotorye uhodili
v nikuda, nekotoroe vremya tyanulis', posle chego vnezapno obryvalis'. Mozhet
byt', kogda nitka obryvalas', vsya chelovecheskaya zhizn' ostavalas' v rukah
pryahi, i togda zhenshchina podbrasyvala ee v vozduh, otdavaya na volyu igrivomu
veterku, kotoryj prinosil ee v chej-to tkackij stanok. Poletav nemnogo,
zhizn' vpletalas' v holst chelovechestva; poyavivshis' na svet - nikto ne znaet
kogda i gde, - ona boretsya za svoe mesto v holste i vskore nahodit
zhelaemoe, vpletayas' v velikoe polotno.
Predstaviv vse eto, |lvin nemnozhko razobralsya, chto za holst lezhit pered
nim. On ponyal, chto chem plotnee perepletayutsya v nem niti, tem tolshche, tem
nadezhnee stanovitsya polotno. Te niti, kotorye shli po poverhnosti, lish'
izredka nyryaya v nedra tkani, ne dobavlyali holstu sily. Oni davali tol'ko
kraski. Togda kak drugie nitochki, chej cvet byl prakticheski nezameten, shli
vnutri polotna, skreplyaya, svyazyvaya vse voedino. V etih svyazuyushchih nitochkah
krylos' istinnoe dobro. Kakoj-nibud' tihij, nezametnyj chelovechek spletal
celuyu zhizn' derevni, poselka ili goroda, soedinyaya lyudej drug s drugom. S
etogo momenta, zametiv takogo cheloveka, |lvin budet vnutrenne sklonyat'sya
pered nim, pochitat' ego v svoem serdce, potomu chto segodnya on uznal, chto
imenno blagodarya takim lyudyam holst ne rvetsya i ne raspadaetsya na otdel'nye
loskuty.
On vspomnil, skol'ko nitej obryvaetsya tam, gde dolzhna budet razrazit'sya
bitva Takumse. Takumse slovno nozhnicami razrezal gromadnoe polotno.
- Neuzheli nel'zya kak-to vse ispravit'? - sprosil |lvin. - Neuzheli
nel'zya sdelat' tak, chtoby gryadushchee srazhenie ne sluchilos', chtoby niti ne
oborvalis'?
Bekka pokachala golovoj:
- Dazhe esli Isaak ne yavitsya na pole boya, bitva nachnetsya bez nego. Net,
niti obryvaet ne Isaak. Oni obryvayutsya v tot moment, kogda krasnokozhij
izbiraet put', kotoryj privedet ego k neminuemoj gibeli. Smert' seete ne
vy s Isaakom. I |ndryu Dzheksona nel'zya nazvat' otvetstvennym za smerti
lyudej. Vy lish' predostavlyaete vybor. Vovse ne obyazatel'no verit' vam.
Vovse ne obyazatel'no vybirat' smert'.
- No eti lyudi ne znali, chto vybirayut.
- Znali, - vozrazila Bekka. - My vsegda osoznaem svoj vybor. Mozhet
byt', sebe v etom ne priznaemsya, poka ne vzglyanem smerti v glaza, no v
etot moment, |lvin, pered nami predstaet vsya zhizn'. I tut my ponimaem, kak
vybirali, kak kazhdyj den' v zhizni delali kakoj-to vybor. My ponimaem
prirodu smerti.
- Nu a esli kamen' kakoj-nibud' vdrug padaet cheloveku na golovu i tot
pogibaet?
- |to oznachaet, chto chelovek sam izbral okazat'sya v takom meste, gde
mozhet proizojti nechto podobnoe. I ne posmotrel naverh.
- Ne veryu ya etomu, - nahmurilsya |lvin. - Po-moemu, lyudi vsegda mogut
izmenit' to, chto zhdet ih v budushchem, i mne kazhetsya, inogda sluchaetsya takoe,
chego nikto ne zhdal i ne vybiral.
Ulybnuvshis', Bekka protyanula k nemu ruki.
- Idi syuda, |lvin. Daj ya prizhmu tebya k sebe. Mne po dushe tvoya prostaya
vera, ditya. YA tozhe hochu priobshchit'sya k nej, pust' dazhe ne mogu poverit' v
eto.
Ona zaderzhala ego v svoih ob座at'yah, ee ruki, obvivshie ego, napomnili
ruki mamy, sil'nye i myagkie. |lvin dazhe nemnozhko vsplaknul. Po pravde
govorya, dazhe ne nemnozhko, hotya on voobshche ne sobiralsya plakat', razve chto
sovsem chut'-chut'. I on ne stal prosit' posmotret' na sobstvennuyu nit',
hotya znal, chto najti ee budet netrudno - ona dolzhna byla poyavit'sya tam,
gde sosredotochilis' niti belogo cheloveka, a potom svernut' i stat'
zelenoj. Stat' yarko-zelenogo cveta - takogo zhe cveta byli niti lyudej
Proroka.
Bylo eshche odno, v chem on byl tverdo uveren, uveren tak tverdo, chto dazhe
ne stal sprashivat', hotya, vidit Bog, on ne stesnyalsya zadavat' voprosy,
kotorye lezli k nemu v golovu. On ne somnevalsya, chto Bekka znaet, kakaya
nitochka v holste prinadlezhit Takumse, i videla, chto nitochki |lvina i
Takumse krepko splelis' drug s drugom - po krajnej mere na vremya. Poka
|lvin budet soprovozhdat' ego, Takumse budet zhit'. |lvin ponimal, chto u
prorochestva imeyutsya dva vozmozhnyh ishoda: v pervom sluchae |lvin mozhet
pogibnut' ran'she vozhdya, togda Takumse lishitsya ego podderzhki i tozhe
pogibnet; ili zhe nikto iz nih ne umret, i ih niti budut tyanut'sya i
tyanut'sya, poka ne oborvutsya sami soboj. Pravda, byl i tretij vozmozhnyj
ishod: |lvin mozhet vzyat' i brosit' Takumse. No togda on uzhe ne budet
|lvinom, a sledovatel'no, dazhe obsuzhdat' takoj variant ne stoit, potomu
chto on nevozmozhen.
Noch' |lvin provel na matrase, rasstelennom na polu biblioteki, zasnuv
nad knizhkoj, napisannoj nekim Adamom Smitom. Gde spal Takumse, |lvin ne
znal, da i sprashivat' ob etom emu chto-to ne hotelos'. Ne detskoe eto delo,
chto tam proishodit mezhdu muzhem i zhenoj. Odnako interesno, chto imenno
privelo syuda Takumse - zhelanie vzglyanut' na holst ili ta zhazhda, o kotoroj
upominala Bekka? A mozhet byt', on pomnil o tom, chto Bekke nuzhna vtoraya
doch', kotoraya priglyadit za ee stankom? Vo vsyakom sluchae, kak pokazalos'
|lvinu, ostavit' holst pokorennoj belym chelovekom Ameriki na popechenie
docheri krasnokozhego - ne takaya uzh durnaya ideya.
Utrom Takumse uvel ego iz doliny obratno v lesa. Oni bol'she ne govorili
ni o Bekke, ni ob ostal'nom; snova vse poshlo po-staromu, snova Takumse
obrashchalsya k |lvinu, lish' kogda voznikala neobhodimost'. |lvin bol'she ni
razu ne uslyshal golosa Isaaka, poetomu vskore dazhe nachal somnevat'sya, a ne
prividelos' li emu vse sluchivsheesya.
Na severnom beregu Gajo, nepodaleku ot mesta, gde vlivaetsya v nego
Vobbskaya reka, sobralas' armiya krasnokozhih. |lvin i ne podozreval, chto vo
vsem mire stol'ko krasnokozhih. |lvin voobshche nikogda ne videl, chtoby
stol'ko lyudej sobiralos' v odnom meste.
Poskol'ku takomu kolichestvu naroda neobhodimo bylo chem-to kormit'sya,
sledom za krasnokozhimi prishli zhivotnye, kotorye chuvstvovali ih nuzhdu i
ispolnyali dannyj im ot rozhdeniya dolg. Ponimal li les, chto topory
blednolicyh mozhet otvratit' lish' pobeda Takumse?
"Vryad li, - reshil |lvin, - les ispolnyal to, chto ispolnyal vsegda, -
vskarmlival svoih pitomcev".
V to utro, kogda armiya snyalas' s beregov Gajo i napravilas' na sever,
shel dozhd' i dul holodnyj veter. No chto nepogoda krasnokozhemu? Ot
francuzov, iz Detrojta, pribyl gonec. Nastalo vremya ob容dinit' sily i
zamanit' v lovushku stoyashchie na severe vojska |ndryu Dzheksona.
Prishel moment slavy Frederika, grafa de Morepa. Stol'ko let on provel v
adu Detrojta, stol'ko vremeni on nahodilsya vdali prelestej Parizha, no
nakonec-to on nashel vdohnovenie vovne, a ne v samom sebe, kak eto bylo
ran'she. Nadvigalas' vojna, fort ves' kipel, yazychniki-krasnokozhie
povylezali iz dikih lesnyh zakoulkov, i vskore francuzy pod komandovaniem
de Morepa nagolovu razob'yut amerikanskuyu armiyu oborvancev, zakrepivshuyusya v
severnyh istokah reki Momi i vozglavlyaemuyu Oreshnikom. Ili Ivoj? V obshchem,
kakim-to tam derevom.
Razumeetsya, gde-to vnutri on byl neskol'ko obespokoen nadvigayushchimsya
vihrem peremen. Frederik ne otnosilsya k aktivnomu tipu lyudej, a sejchas ego
okruzhala takaya sumatoha, chto on s trudom pospeval za proishodyashchim. Ne raz
on pro sebya vozmushchalsya tem, chto Napoleon pozvolyaet dikaryam pol'zovat'sya
praktikoj napadenij iz zasady. Evropejcam, dazhe varvaram-amerikancam, ne
sleduet dozvolyat' krasnokozhim pribegat' k ih zverinym, sverh容stestvennym
sposobnostyami pryatat'sya v lesah - eto nechestno. Hotya nevazhno. Napoleon ne
somnevalsya, chto zasady sdelayut svoe delo. Da i chto moglo sorvat'sya? Vse
shlo imenno tak, kak predskazyval Napoleon. Dazhe gubernator Lafajet, etot
predatel', pes-fel'yan, vykazyvaet neobychnyj entuziazm po povodu
predstoyashchej bitvy. Dazhe poslal im na pomoshch' eshche odno sudno s vojskami -
kakih-to desyat' minut nazad ono voshlo v zaliv.
- Milord...
V kabinet voshel... kak tam ego zovut?.. v obshchem, sluga, kotoryj
otvechaet za vechernij rasporyadok dnya. Malo togo chto on pobespokoil
Frederika, tak on eshche osmelivaetsya dokladyvat', chto kto-to tam pribyl.
- Kto?
Da, kto posmel bespokoit' ego v stol' neurochnyj chas?
- Poslanec ot gubernatora.
- Vpusti, - kivnul Frederik.
On byl slishkom dovolen soboj, chtoby pozvolit' kakomu-to tam sluge
isportit' emu nastroenie. Da i vecher uzhe - v stol' pozdnij chas mozhno ne
pritvoryat'sya, budto donel'zya zagruzhen rabotoj. Kak-nikak chetyre chasa
probilo!
Voshel chelovek v ladno skroennom mundire. Oficerishka srednej ruki,
major. Po idee, Frederik dolzhen pomnit' ego imya, no pomnit' imena vsyakih
soshek... U etogo oficera dazhe brata s titulom ne bylo. Poetomu Frederik
molcha zhdal, reshiv ne privetstvovat' voshedshego.
Major derzhal v ruke dva pis'ma. SHagnuv k stolu Frederika, on polozhil
odno iz nih pered grafom.
- Drugoe tozhe prednaznachaetsya mne?
- Da, sir. No u menya imeetsya special'noe rasporyazhenie ot gubernatora.
Snachala ya dolzhen vruchit' vam pervoe poslanie, podozhdat', poka v moem
prisutstvii vy ego prochtete, a zatem uzh reshit', peredavat' vam vtoroe
pis'mo ili net.
- Special'noe rasporyazhenie gubernatora! YA chto, teper' dolzhen chitat' ego
pis'ma strogo po poryadku?
- Vtoroe pis'mo adresovano ne vam, milord, - ob座asnil major. -
Sledovatel'no, ne vy ego poluchatel'. No mne kazhetsya, vy ne otkazhetes'
vzglyanut' na nego.
- A chto, esli ya, strashno ustav ot segodnyashnej raboty, reshu prochest'
pis'mo zavtra?
- Na etot sluchaj u menya imeetsya tret'e pis'mo, soderzhanie kotorogo ya
oglashu pered vashimi soldatami, esli v techenie sleduyushchih pyati minut vy ne
prochtete to poslanie, chto ya vam tol'ko chto peredal. Soglasno poslednemu
pis'mu i prikazu gubernatora, vy osvobozhdaetes' ot komandovaniya fortom
Detrojt i na vashe mesto zastupayu ya.
- Neslyhannaya naglost'! Da kak vy smeete podobnym obrazom razgovarivat'
so mnoj!
- YA vsego lish' povtoryayu slova gubernatora, milord. Umolyayu, prochtite
pis'mo. Vreda ono ne prichinit, zato, esli vy otlozhite ego v storonu,
posledstviya mogut byt' nepredskazuemy, katastrofichny.
Nesnosnyj tip. Da za kogo gubernator sebya derzhit?! Nu za markiza,
estestvenno. No esli korol' otnositsya k Lafajetu kuda menee blagosklonno,
chem k...
- Pyat' minut, milord.
Burlya ot negodovaniya, Frederik vskryl paket. Konvert byl tyazhelym, i,
kogda graf raspechatal ego, na stoleshnicu, gromko zvyaknuv, vyvalilsya
metallicheskij amulet na cepochke.
- |to eshche chto?
- Pis'mo, milord.
Frederik bystro probezhal glazami strochki.
- Amulet! Svyatoj! CHto mne s nim delat'? Lafajet chto, udarilsya vo vsyakie
verovaniya?
No, nesmotrya na bravadu, Frederik iznachal'no znal, chto vse ravno
nadenet amulet. Obereg protiv Satany! On slyshal o podobnyh veshchichkah, im
ceny net, poskol'ku kazhdyj takoj amuletik osenen kasaniem samoj Bozh'ej
Materi i siloj obladaet neimovernoj. Mozhet, i etot iz takih? Frederik vzyal
cepochku i povesil amulet na sheyu.
- Pod rubashku, - skazal major.
Paru sekund Frederik oshelomlenno glyadel na oficera, no potom nakonec
ponyal, chego tot dobivaetsya, i spryatal amulet za vorot rubashki, skryvaya
veshchichku ot postoronnih glaz.
- Nu vot, - razvel on rukami. - YA nadel vash amulet.
- Prekrasno, milord, - otvetil major i protyanul Frederiku vtoroe
pis'mo.
|to poslanie ne bylo zapechatano, vernee, bylo, no nekotoroe vremya
nazad, v proshlom. S izumleniem Frederik uznal bol'shuyu pechat' Ego
Velichestva, vydavlennuyu na voske. Pis'mo prednaznachalos' markizu de
Lafajetu. I soderzhalo v sebe prikaz nemedlenno pomestit' Napoleona
Bonaparta pod strazhu i v naruchnikah soprovodit' v Parizh, gde tot dolzhen
predstat' pered sudom po obvineniyu v predatel'stve, narushenii prisyagi,
prizyvah k myatezhu i dolzhnostnyh prestupleniyah.
- Neuzheli vy schitaete, vashi mol'by tronut menya? - pointeresovalsya de
Morepa.
- YA premnogo nadeyus', chto spravedlivost' privedennyh mnoj argumentov
zastavit vas izmenit' prinyatoe reshenie, - skazal Napoleon. - Zavtra
sostoitsya bitva. Takumse zhdet moih prikazov; ya odin mogu s umom
ispol'zovat' vozmozhnosti francuzskoj armii v dannyh usloviyah.
- Vy odin? A vy, okazyvaetsya, tshcheslavny! S chego eto vy vzyali, chto vy
odin sposobny komandovat' armiej, chto tol'ko vy vse vidite i znaete?
- Milord, vy nepravil'no menya ponyali, konechno, vy sposobny ocenit'
sushchestvuyushchee polozhenie kuda luchshe menya. No poka vy budete zanyaty obshchej
perspektivoj boya, ya by...
- Ne sotryasajte zrya vozduh, - oborval ego de Morepa. - Menya vy bol'she
ne obmanete. Vashe koldovstvo, vashe sataninskoe obayanie bol'she ne dejstvuet
na menya. YA sil'nee, chem vy dumali. Mne dany skrytye sily!
- Slava Bogu, chto eti skrytye sily u vas vse-taki imeyutsya. Poskol'ku v
glazah obshchestvennosti vy polnyj idiot, - zayavil Napoleon. - To porazhenie,
chto vy bez menya poterpite, prineset vam slavu velichajshego glupca za vsyu
istoriyu francuzskoj armii. Kazhdyj raz, kogda chelovek po sobstvennoj
gluposti budet navlekat' na sebya nepriyatnosti, nad nim budut smeyat'sya i
govorit', chto on "svalyal Morepa".
- Dovol'no, - prikazal de Morepa. - Predatel'stvo, prizyvy k myatezhu,
dolzhnostnye prestupleniya i, esli etogo vam malo, nepodchinenie prikazam.
Dumayu, mes'e Gil'otinu budet o chem peremolvit'sya s vami, moj tshcheslavnyj,
zadiristyj petushok. Davajte poprobujte ostrotu svoih shpor na Ego
Velichestve, posmotrim, naskol'ko glubokuyu mogilku vam vyroyut, posle togo
kak vasha golova rasproshchaetsya s tulovishchem.
Predatel'stvo obnaruzhilos' tol'ko utrom. Vse nachalos', kogda intendant
francuzskoj armii otkazalsya vydavat' poroh voinam Takumse.
- U menya est' na to prikaz, - motiviroval on.
Kogda zhe Takumse popytalsya vstretit'sya s Napoleonom, ego vysmeyali.
- On ne vstretitsya s toboj ni segodnya, ni zavtra, ni poslezavtra.
Nikogda, - skazali emu.
- A kak naschet Morepa?
- On graf. On ne vedet peregovorov s dikaryami. V otlichie ot malysha
Napoleona, ego zver'e ne privlekaet.
Togda-to |lvin i obratil vnimanie, chto vse francuzy, s kotorymi im
prishlos' segodnya obshchat'sya, v svoe vremya byli smeshcheny Napoleonom s postov,
togda kak teh oficerov, kotorym Napoleon vsecelo doveryal, nigde ne vidno.
Napoleon pal.
- Pol'zujtes' lukami i strelami, - posovetoval oficer. - Vo vsyakom
sluchae, s nimi tvoi lyudi umeyut obrashchat'sya. A iz ruzhej vy skoree drug druga
perestrelyaete, chem vo vraga popadete.
Razvedchiki Takumse dolozhili, chto amerikanskie vojska dostignut polya
srazheniya v polden'. Takumse nemedlenno dvinulsya navstrechu, chtoby zanyat'
pozicii zagodya. No teper' nahodyashchayasya v predelah dosyagaemosti vrazheskih
mushketov armiya krasnokozhih mogla tol'ko razdraznit' vojska Gikori. Vmesto
togo chtoby vstretit' amerikancev stenoj ruzhejnogo ognya, krasnokozhie
vynuzhdeny byli otvechat' na mushketnye vystrely zhalkimi ukusami strel. A
poskol'ku luchnikam, chtoby luchshe pricelit'sya, prihodilos' podbirat'sya k
armii blednolicyh pochti vplotnuyu, bol'shinstvo iz nih bystro pogibli.
- Ne stoj ryadom so mnoj, - prikazal Takumse |lvinu. - Prorochestvo
Tenskvatavy izvestno vsem. Moi lyudi reshat, chto ya smel tol'ko potomu, chto
znayu - smert' mne ne grozit.
Poetomu |lvin otoshel nemnozhko v storonku, sohranyaya, odnako, rasstoyanie,
s kotorogo v mgnovenie oka mog myslenno dotyanut'sya do tela Takumse i
iscelit' v nem lyubuyu ranu. CHego on ne mog iscelit', tak eto straha, gneva
i otchayaniya, kotorye uzhe uspeli zavladet' dushoj Takumse. Bez poroha, bez
Napoleona nesomnennaya pobeda stala ne stol' yavnoj.
Osnovnaya taktika byla uspeshnoj. Gikori srazu zametil lovushku, no
osobennosti polya boya ostavlyali emu vsego dva vyhoda iz polozheniya - libo
ugodit' v rasstavlennye seti, libo otstupit'. Ponimaya, chto otstuplenie
budet ravnosil'no porazheniyu, on reshitel'no dvinul armiyu mezh holmov,
uderzhivaemyh krasnokozhimi. V konce koncov armiya amerikancev dolzhna byla
ochutit'sya v uzkoj loshchine, gde francuzskie mushkety i pushki vstretili by ee
shkval'nym ognem, togda kak krasnokozhie prosledili by za tem, chtoby nikto
iz soldat Gikori ne spassya. Pobeda byla by polnoj. Tol'ko predpolagalos',
chto amerikancy dostignut loshchiny polnost'yu demoralizovannymi i padshimi
duhom. Ne govorya uzhe o tom, chto chislo ih dolzhen byl znachitel'no sokratit'
ruzhejnyj ogon' so storony krasnokozhih.
Taktika byla uspeshnoj i horosho produmannoj, no kogda amerikanskaya
armiya, zavidevshaya dula devyati zaryazhennyh shrapnel'yu pushek i dve tysyachi
nacelennyh na nee mushketov, gotovyh zalit' vse pole smertonosnym svincom,
v nereshitel'nosti ostanovilas', francuzy, povinuyas' kakim-to neob座asnimym
prikazam, pochemu-to prinyalis' othodit'. Kak budto sami ne verili v
neuyazvimost' sobstvennyh pozicij. Oni dazhe ne popytalis' zabrat' s soboj
pushki. Oni otstupali, bezhali, kak budto strashilis', chto s sekundy na
sekundu na ih golovy padet strashnaya gibel'.
Posle sluchivshegosya predskazat' ishod bitvy bylo neslozhno. Gikori,
estestvenno, ne upustil predstavivshuyusya vozmozhnost'. Ne obrashchaya vnimaniya
na ukoly krasnokozhih, ego soldaty udarili v hvost otstupayushchim francuzam,
bezzhalostno ubivaya teh, kto ne uspel ubezhat', i zahvatyvaya pushki i
mushkety, poroh i puli. Spustya chas oni vospol'zovalis' francuzskoj
artilleriej, chtoby razrushit' v treh mestah steny forta; amerikancy burnoj
rekoj vorvalis' v Detrojt; krovavaya bitva zakipela na ulicah kreposti.
Vot togda-to Takumse i nuzhno bylo uhodit'. Puskaj by amerikancy
razrushali Detrojt, on by tem vremenem otvel svoi vojska v bezopasnoe
mesto. No, navernoe, on chuvstvoval sebya obyazannym pomoch' francuzam, hotya
te i predali ego. Mozhet byt', on eshche videl problesk nadezhdy, schitaya, chto
armiya krasnokozhih smozhet razbit' amerikancev, uvlechennyh srazheniem za
Detrojt. A mozhet, on znal, chto bol'she nikogda emu ne udastsya sobrat'
voedino voinov vseh krasnokozhih plemen; i esli b on sejchas otstupil, tak i
ne prinyav uchastie v bitve, kto by v budushchem posledoval za nim? Esli
krasnokozhie ne pojdut za nim, znachit, oni ne pojdut ni za odnim drugim
vozhdem, i belyj chelovek oderzhit neminuemuyu pobedu, pokoryaya plemena po
ocheredi, odno za drugim. Navernyaka Takumse ponimal, libo segodnya
krasnokozhie pobedyat, chto bylo ochen' somnitel'no, libo ih bor'ba budet
naveki zakonchena i vsem ego ostavshimsya v zhivyh voinam pridetsya bezhat' na
zapad, v neznakomye zemli, i skryvat'sya tam v lesah. Ili zhe oni podchinyatsya
blednolicym, sami stanut blednolicymi, i golos lesa navsegda zamolknet.
Nadezhda na pobedu byla beskonechno mala, no Takumse ne mog bezropotno
smirit'sya s podobnym budushchim. On dolzhen byl srazhat'sya, poka eto vozmozhno.
Poetomu vooruzhennye lukami i strelami, dubinkami i nozhami krasnokozhie
napali na amerikanskuyu armiyu szadi. Oni pozhali krovavuyu zhatvu -
blednolicye valilis' pod udarami dubinok na zemlyu, ostrye kremnevye nozhi
legko vhodili v zhivuyu plot'. Takumse zakrichal svoim voinam, chtoby te
zabirali u mertvecov mushkety, poroh i puli, i mnogie krasnokozhie
posledovali ego prikazu. No togda Gikori pustil v delo svoi samye
disciplinirovannye chasti. Ruzh'ya povernulis' v protivopolozhnuyu storonu. I
armiya krasnokozhih, okazavshayasya na otkrytom meste, nachala bystro redet' pod
zalpami krupnoj kartechi.
K vecheru, kogda solnce uzhe sadilos' za gorizont, Detrojt pylal; edkij
zapah dyma zapolnil okrestnosti. Posredi dymnoj mgly stoyal Takumse s
neskol'kimi sotnyami voinov-iyuni. Redkie ostrovki rasseyannyh po polyu
krasnokozhih eshche derzhalis', no bol'shinstvo voinov uzhe bezhali v lesa, tuda,
gde belyj chelovek ih nikogda ne najdet. Gikori lichno povel svoi vojska v
poslednij boj protiv Takumse, otobrav tysyachu chelovek iz teh, chto sejchas
grabili francuzskij fort i gromili idolov v papistskom sobore.
Puli, kazalos', sypalis' so vseh storon. No Takumse stoyal, prodolzhaya
otdavat' prikazy svoim voinam, prizyvaya ih otvechat' na ruzhejnyj ogon'
vystrelami iz mushketov, kotorye krasnokozhie zabrali u pogibshih amerikancev
v nachale boya. Pyatnadcat' minut prevratilis' v vechnost', Takumse dralsya,
slovno obezumev, voiny-iyuni srazhalis' s nim plechom k plechu i umirali u ego
nog. Telo Takumse rascvelo purpurnymi ranami; krov' struilas' po spine i
zhivotu; odna ruka bessil'no obvisla. Nikto ne znal, otkuda u nego stol'ko
sil, kakim obrazom on eshche derzhitsya na nogah. No Takumse, kak i ostal'nye
lyudi, byl sdelan iz obyknovennoj ploti, poetomu v konce koncov on upal,
skryvshis' v dymnoj pelene. Na tele ego krasovalos' ne men'she poludyuzhiny
strashnyh ran, kazhdaya iz kotoryh sama po sebe byla smertel'na.
Kogda Takumse upal, ruzhejnyj ogon' srazu stih. Kak budto amerikancy
ponimali, chto vazhnee vsego ubit' vozhdya, i togda duh krasnokozhih budet
slomlen - raz i navsegda. Dyuzhina ucelevshih v bojne voinov-shoni, pol'zuyas'
dymom i sumerkami, vybralis' s polya srazheniya, chtoby raznesti gor'kuyu vest'
o gibeli Takumse po derevnyam shoni, otkuda ona postepenno rasprostranitsya
po hizhinam vseh krasnokozhih. Velikaya bitva zakonchilas' porazheniem;
blednolicym nel'zya verit' - ni francuzam, ni amerikancam, poetomu velikij
plan Takumse byl iznachal'no obrechen na proval. I vse zhe krasnokozhie
zapomnili, chto po krajnej mere odin raz oni ob容dinilis' pod nachalom
odnogo velikogo vozhdya, stali edinym narodom, mechtaya o budushchej pobede. Imya
Takumse chasto zvuchalo v pesnyah, poka sem'i krasnokozhih dvigalis' na zapad,
perepravlyayas' na drugoj bereg Mizzipi, chtoby prisoedinit'sya k Proroku. Imya
Takumse zvuchalo v rasskazah u slozhennyh iz kirpicha pechej, sredi
krasnokozhih, kotorye nosili odezhdu i rabotali kak blednolicye, no kotorye
eshche pomnili, chto kogda-to oni zhili inache i samym velikim iz krasnokozhih
byl chelovek po imeni Takumse, kotoryj pogib, pytayas' spasti lesnuyu stranu
i drevnij, obrechennyj na zabvenie sposob zhizni.
Takumse zapomnili ne tol'ko krasnokozhie. Dazhe amerikanskie soldaty,
strelyayushchie po ego zatyanutoj dymom figure, voshishchalis' muzhestvom vozhdya. On
byl mificheskim geroem, yavivshimsya iz drevnih vremen. V dushe vse amerikancy
byli fermerami i lavochnikami, togda kak Takumse prozhil zhizn', kak Ahilles
i Odissej, kak Cezar' i Gannibal, David [pod Davidom podrazumevaetsya
biblejskij geroj David, odolevshij velikana Goliafa] i Makavei [biblejskoe
semejstvo, vstavshee na zashchitu istinnoj very i otechestva (v 167 g. do R.H);
oni vosstanovili bogosluzhenie po zakonu Bozhiyu, zashchishchali ot vragov svoe
otechestvo i stali vposledstvii pravitelyami Iudeev].
- On bessmerten, - bormotali soldaty, vidyashchie, kak v ego telo vhodyat
puli, a on vse stoit.
Kogda zhe on nakonec upal, ego telo dolgo iskali, no tak i ne nashli.
- SHoni utashchili ego s soboj, - zayavil Gikori, podvodya itog.
On dazhe ne pozvolil soldatam poiskat' trup Mal'chika-Renegata, poschitav,
chto etot predatel' navernyaka strusil, kak i francuzy, i davnym-davno
sbezhal. "Pust' ego", - skazal Gikori, i nikto ne posmel sporit' s nim. On
ved' oderzhal slavnuyu pobedu. Ved' imenno on slomal hrebet krasnokozhemu
soprotivleniyu, slomal raz i navsegda. |to vse sdelal Gikori, |ndi Dzhekson,
- ego dazhe hoteli sdelat' korolem, no potom, posle dolgih sporov, soshlis'
na prezidente. Odnako Takumse ne zabyli, i po strane prodolzhali
rasprostranyat'sya sluhi, chto on eshche zhiv, chto ego strashnye rany otchasti
izlechilis' i chto on teper' tol'ko zhdet podhodyashchego momenta, chtoby vnov'
vozglavit' vtorzhenie krasnokozhih, kotorye hlynut iz-za Mizzipi, iz yuzhnyh
bolot ili iz kakoj-to tainstvennoj malen'koj dolinki posredi Appalachej.
Na protyazhenii vsego srazheniya |lvin podderzhival v Takumse zhizn'. Kazhdyj
raz, kogda novaya pulya razryvala plot' vozhdya, |lvin tut zhe zalechival
razorvannye arterii, ne davaya Takumse istech' krov'yu. U nego ne ostavalos'
vremeni, chtoby spravit'sya s bol'yu, no Takumse, kazalos', ne zamechal
strashnyh ran. |lvin zapolz v nebol'shuyu peshcherku sredi kornej,
obrazovavshuyusya, kogda odno derevo upalo ryadom s drugim, s容zhilsya tam i,
zakryv glaza, prinyalsya nablyudat' za Takumse svoim vnutrennim zreniem,
proniknuv v ego telo. |lvin ne videl togo velikogo, moguchego cheloveka, chej
obraz zapechatlelsya v legendah. |lvin ne zamechal, kak puli svistyat v
navisshej nad nim listve i osypayut ego melkimi shchepkami, vonzayas' v derev'ya.
On prakticheski ne oshchutil ukol ostrogo zhala, kogda odna iz pul' popala emu
v ruku, - on byl slishkom zanyat tem, chtoby uderzhat' Takumse na nogah.
No koe-chto |lvin vse-taki zametil. Gde-to ryadom, na granice zreniya,
prozrachnoj ten'yu mayachil Rassozdatel', protyagivaya svoi drozhashchie shchupal'ca
skvoz' les. Takumse |lvin izlechit' mog. No kto izlechit zelen' lesa? Kto
izlechit otorvannye drug ot druga plemena, rasstavshihsya drug s drugom
krasnokozhih? Vse, chto sozdal Takumse, raspalos' na chasti v techenie
kakogo-to chasa, a |lvin tol'ko i mog, chto podderzhivat' zhizn' v
odnom-edinstvennom cheloveke. Da, etot chelovek byl velik, on izmenil mir,
on postroil nechto velichestvennoe, pust' dazhe eto nechto v konce koncov
privelo k eshche bol'shim stradaniyam. Takumse byl stroitelem, no, podderzhivaya
v ego tele zhizn', |lvin ponimal, chto dni, kogda Takumse zanimalsya
sozidaniem, ostalis' pozadi. Skoree vsego Razrushitel' ne otnimet zhizn'
druga |lvina. Kto takoj Takumse po sravneniyu s toj triznoj, kotoruyu sejchas
spravlyaet Rassozdatel'? Kak zametil kogda-to davnym-davno Skazitel',
Rassozdatel' sposoben razrushat', rassozdavat', raschlenyat', raz容dat' kuda
bystree, chem chelovek umeet stroit'.
|lvin dazhe ne sledil za peremeshcheniyami Takumse, bol'she bespokoyas' o tom,
chto proishodit vnutri tela velikogo krasnokozhego, no postepenno Takumse
podhodil vse blizhe i blizhe k tomu mestu, gde pryatalsya |lvin. Poetomu,
kogda puli posypalis' nastoyashchim smertonosnym gradom, kogda iz dyuzhiny ran
sploshnym potokom hlynula krov', kotoruyu |lvin uzhe ne smog sderzhat',
Takumse upal imenno v tu nebol'shuyu peshcherku, gde nashel ubezhishche |lvin.
Obmyakshee telo vozhdya, svalivsheesya na |lvina, chut' ne vyshiblo iz mal'chika
duh.
Vokrug dolgo hodili amerikanskie soldaty, ishchushchie telo Takumse, no |lvin
ih ne videl. On zalechival rany, srashchival razorvannuyu plot', soedinyal
suhozhiliya, izlechival slomannye kosti. V konce koncov im ovladelo otchayanie
- zhizn' Takumse nado bylo kak-to spasat'. Togda on otkryl glaza i prinyalsya
vyrezat' iz tela krasnokozhego zasevshie tam puli, tut zhe iscelyaya rany. Vse
eto vremya budto dymnaya zavesa derzhalas' nad nimi, ne davaya postoronnemu
glazu razglyadet', chto proishodit v malen'koj peshcherke mezh kornyami, kuda
Rassozdatel' zagnal |lvina.
|lvin prosnulsya lish' k poludnyu sleduyushchego dnya. Takumse lezhal ryadom s
nim - oslabevshij, obessilevshij, no zhivoj. |lvin byl s golovy do nog pokryt
gryaz'yu i krov'yu, krome togo, emu srochno trebovalos' oblegchit'sya. On
ostorozhno vybralsya iz-pod Takumse, ch'e telo stalo nastol'ko legkim, slovno
voin byl napolovinu sdelan iz vozduha. Dym rasseyalsya, no |lvin po-prezhnemu
chuvstvoval sebya nevidimkoj, hotya i brodil v odezhdah krasnokozhego posredi
bela dnya. So storony amerikanskogo lagerya, razbitogo na ruinah Detrojta,
donosilos' p'yanoe penie. Izredka otkuda-to tyanulo dymkom. I povsyudu |lvin
natykalsya na tela krasnokozhih, razbrosannye po lesnoj zemle, slovno
namokshaya soloma. Pahlo smert'yu.
|lvin nabrel na rucheek i ot dushi napilsya, starayas' ne dumat', chto
gde-nibud' vyshe po techeniyu mozhet lezhat' chej-nibud' trup. On vymyl lico i
ruki, opustil golovu v vodu, chtoby ostudit' pylayushchij um, - tak on obychno
postupal doma posle tyazhelogo rabochego dnya. A zatem vernulsya v peshcherku,
chtoby razbudit' Takumse i privesti ego k vode.
Takumse uzhe prosnulsya. On stoyal nad telom odnogo iz pavshih na pole boya
voinov. Ego golova byla zaprokinuta nazad, a rot shiroko otkryt, slovno on
krichal tak gromko, chto chelovecheskoe uho otkazyvalos' vosprinimat' etot
zvuk, lish' zemlya tryaslas' pod nogami ot gromovogo voplya. |lvin podbezhal k
Takumse i obnyal ego, priniknuv k krasnokozhemu, kak ispugannoe maloe ditya.
Tol'ko eto |lvin uspokaival Takumse, a ne naoborot, eto |lvin sheptal:
- Ty sdelal vse, chto mog, ty sdelal vse vozmozhnoe...
No Takumse ne otvetil emu, hotya ego molchanie moglo posluzhit' otvetom,
kak budto on govoril: "YA zhiv, a znachit, ya sdelal nedostatochno".
Oni ushli dnem. Oni dazhe ne pryatalis'. Pozdnee, prosnuvshis' s chudovishchnym
pohmel'em, nekotorye amerikanskie soldaty klyatvenno zaveryali svoih
tovarishchej, chto sobstvennymi glazami videli figury Takumse i
Mal'chika-Renegata, bredushchie sredi trupov pavshej armii krasnokozhih, no
soldatam etim nikto ne poveril. Dazhe esli Takumse i ucelel, chto s togo? On
teper' ne predstavlyal ugrozy dlya blednolicyh. On razbilsya o nih, kak
ogromnaya volna razbivaetsya o mol, i oni vystoyali; on dumal raznesti ih na
kusochki, no vmesto etogo razbilsya sam, ego ogromnoe vojsko raspleskalos'
kaplyami. Pust' nekotorye bryzgi byloj volny eshche vitayut v vozduhe, eto
nichego ne izmenit. Krasnokozhie lishilis' sily. Vsya sila sgorela v odnom
moshchnom, gibel'nom udare.
Na protyazhenii puti k Maj-Ammi |lvin ne skazal Takumse ni slova, da i
sam Takumse ni razu ne zagovoril s nim. Molcha oni vytesali kanoe. |lvin,
kogda trebovalos', razmyagchal derevo, poetomu kanoe bylo gotovo za polchasa.
Eshche polchasa ushlo na to, chtoby sdelat' veslo. Zatem oni podtashchili kanoe k
beregu reki. Tol'ko kogda nos lodki kosnulsya vody, Takumse ostanovilsya,
obernulsya k |lvinu, protyanul ruku i, kosnuvshis' shcheki mal'chika, proiznes:
- Esli b vse blednolicye byli pohozhi na tebya, |lvin, ya by nikogda ne
stal ih vragom.
Medlenno podgrebaya veslom, Takumse napravilsya vniz po reke. Provozhaya
ego vzglyadom, |lvin vdrug podumal, chto Takumse vovse ne vyglyadit
otchayavshimsya, pavshim duhom chelovekom. Slovno eto ne Takumse vel bitvu.
Bitvu vel belyj chelovek, otstaivaya svoe pravo na etu zemlyu. Blednolicye
mogut skol'ko ugodno schitat', chto oni pobedili, oni mogut dumat', chto
krasnokozhie otstupili, sklonili svoi golovy, no na samom dele proigral
belyj chelovek, potomu chto Takumse, plyvushchij vniz po Vobbskoj reke k Gajo,
a ottuda k Mizzipi, chtoby perebrat'sya skvoz' rechnye tumany na druguyu
storonu velikoj reki, uvozil s soboj zemlyu i ee zelenuyu pesnyu. Prolivaya
reki krovi i obmanyvaya, belyj chelovek priobrel ne zhivuyu zemlyu, na kotoroj
kogda-to zhili krasnokozhie, no ee trup. Blednolicye zavoevali razlagayushchiesya
ostanki. Kotorye, okazavshis' v ih rukah, vskore prevratyatsya v pyl'.
"No ya belyj chelovek, a ne krasnokozhij, chto by tam ni govorili, - dumal
|lvin. - I gnil' u nas pod nogami ili tverdaya pochva, eta zemlya - vse, chto
my imeem, a nash narod - eto tot narod, kotoryj u nas est'".
Povernuvshis', |lvin zashagal vniz po beregu Vobbskoj reki, znaya, chto
tam, gde v etu reku vlivayutsya vody Tippi-Kanoe, on najdet svoih papu i
mamu, svoih brat'ev i sester, kotorye zhdut ne dozhdutsya ego, gadaya, chto zhe
sluchilos' s nim za celyj god, kotoryj proshel s teh por, kak |lvin
napravilsya v Hatrak, chtoby stat' podmaster'em u kuzneca.
Vopreki vsem ozhidaniyam Napoleon pribyl vo Franciyu ne v okovah i ne v
cepyah. Spal on vo vtoroj kayute i el za odnim stolom s gubernatorom
Lafajetom, kotoryj s radost'yu delil obshchestvo generala. V odin iz zharkih
poldnej, poka sudno peresekalo Atlantiku, Lafajet podelilsya s Napoleonom,
luchshim drugom i tovarishchem, planami gotovyashchejsya revolyucii, a Napoleon, v
svoyu ochered', vydvinul ryad ochen' cennyh predlozhenij, kotorye pomogut
revolyucii svershit'sya bystree i obespechit' ej uspeshnyj ishod.
- To, chto sluchilos', ves'ma priskorbno, - skazal Lafajet v tot den',
kogda vperedsmotryashchij zametil na gorizonte bereg Bretani, - no vo vsem
etom est' i horoshaya storona. My teper' druz'ya, i revolyuciya nepremenno
udastsya, poskol'ku k nej prisoedinilis' vy. Podumat' tol'ko, odnazhdy ya ne
veril vam, schitaya vas instrumentom v rukah korolya. Instrumentom Karla! No
vskore vsya Franciya uznaet o vashih podvigah i proklyanet korolya i Freddi,
kotorye otdali amerikancam Detrojt. Vsya territoriya ochutilas' v rukah
protestantov i dikarej, no my predlozhim narodu Francii novyj, luchshij put',
po kotoromu nashih sograzhdan povedut nastoyashchie vozhdi. Ah, Napoleon, skol'ko
let ya zhdal takogo cheloveka, kak vy, skol'ko let ya sostavlyal plany prihoda
svoej rodnoj strany k demokratii. CHego nam, fel'yanam, nedostavalo, tak eto
vozhdya, cheloveka, kotoryj smozhet napravit' nas, kotoryj privedet Franciyu k
istinnoj svobode.
Lafajet vzdohnul i udovletvorenno otkinulsya na podushki kresla.
Odnako k udovletvoreniyu, s kotorym Napoleon vosprinyal etu rech',
primeshivalas' kapel'ka grusti. On-to dumal, chto Lafajet ne poddaetsya ego
charam, poskol'ku vnutri etogo cheloveka kroetsya kakaya-to nevedomaya
mogushchestvennaya sila. A okazalos', vse delo v kakom-to glupom amulete.
Kogda delo doshlo do chestnogo protivostoyaniya Napoleonu, Lafajet derzhalsya ne
dol'she ostal'nyh. No teper', kogda amulet upokoilsya v obshchej mogile na
okrainah Detrojta, nadetyj na razlagayushchuyusya sheyu Frederika de Morepa,
Napoleon ponyal, chto net emu ravnyh v etom mire, za isklyucheniem samogo
Gospoda Boga i Prirody. Ni odin chelovek ne smozhet protivostoyat' emu.
Poetomu boltovnyu Lafajeta Napoleon vosprinimal s edva zametnoj gorech'yu -
on mechtal o tom cheloveke, kotorym Lafajet kogda-to sebya pokazal.
Matrosy na palube zasuetilis', zabegali, chto-to zazvenelo, zastuchalo,
zatreshchalo - sudno kosnulos' berega. Napoleon nakonec-to vernulsya vo
Franciyu.
Takumse ne bylo nuzhdy opasat'sya plotnoj peleny tumana, v kotoruyu on
voshel, dostignuv ust'ya Gajo i okazavshis' v vodah Mizzipi. Sil'noe techenie
zakruzhilo ego kanoe i uvleklo za soboj. No reka ne obmanet ego. Takumse
znal, kuda nado derzhat' put', - nado neuklonno plyt' na zapad, i ta zemlya,
chto vstretitsya vskore, podarit emu ubezhishche i krov. Tam Takumse provedet
poslednie dni svoej zhizni.
Ibo vperedi ego uzhe nichego ne zhdalo. Zemlya k zapadu ot Mizzipi
prinadlezhala ego bratu, i ni odin blednolicyj ne posmeet stupit' na nee.
Zemlya, voda, vsyakaya zhivaya tvar' budet prepyatstvovat' blednolicym, esli te
po gluposti reshat, chto krasnokozhih mozhno razbit' snova i otognat' eshche
dal'she. Odnako teper' krasnokozhim skoree nuzhen dar Proroka, nezheli
iskusstvo voina, kotorym vsyu zhizn' byl Takumse. Mozhet byt', na vostoke,
sredi padshih krasnokozhih i glupyh blednolicyh, o nem hodyat legendy, no
zdes', na zapade, on tot, kto est' na samom dele. Neudachnik, chelovek, ch'i
ruki po lokot' v krovi. CHelovek, kotoryj obrek sobstvennyj narod na
bessmyslennoe unichtozhenie.
V bok kanoe plesnula voda. Nepodaleku razdalas' pesenka ivolgi. Tuman
priobrel osleplyayushche belyj cvet i vdrug rasstupilsya; udarivshee v glaza
solnce na nekotoroe vremya oslepilo Takumse. Tri udara veslom, i kanoe
tknulos' v bereg, gde sidel i zhdal ego kakoj-to chelovek, chej siluet
dlinnoj ten'yu protyanulsya po trave v luchah klonyashchegosya k gorizontu svetila.
Krasnokozhij podnyalsya, uhvatil kanoe Takumse za bort i podtashchil lodku k
beregu, posle chego pomog Takumse vybrat'sya na zemlyu. Takumse ne videl ego
lica, yarkie luchi solnca eshche slepili ego, no on ponyal, kto ego vstrechaet.
Ponyal po kasaniyu ruki. I po golosu, proiznesshemu:
- Pust' kanoe plyvet sebe. Na drugoj bereg nam bol'she ne pereplyvat',
brat moj.
- Lolla-Vossiki, - voskliknul Takumse.
Rasplakavshis', on vstal pered bratom na koleni. Vse stradaniya, vsya
skorb' vyplesnulis' iz nego rekoj slez, togda kak vozvyshayushchijsya nad nim
Lolla-Vossiki, Tenskvatava, Prorok pel pesn' pechali, pesn', v kotoroj
oplakivalas' smert' pchel.
Eshche na podhode k gorodu |lvin zametil postigshie eti mesta peremeny. Na
vidnom meste, na obochine Vobbskogo trakta, byla ustanovlena ogromnaya doska
so strochkami:
Mimo projdi, chuzhezemec, kol' smozhesh',
Ili uslyshish' skazan'e, chto dushu tvoyu rastrevozhit.
|lvin srazu ponyal, o chem preduprezhdaet doska. No on ne byl zdes' chuzhim.
Ne byl, no, mozhet, stal takovym? Zavernuv za povorot, on uvidel novye
stroeniya, poyavivshiesya v gorode, novye doma. Lyudi teper' staralis' zhat'sya
poblizhe drug k drugu, i Cerkov' Vigora prevratilas' v nastoyashchij gorod. No
nikto ne pozdorovalsya s nim, i dazhe deti, igrayushchie na obshchinnyh lugah, ne
okliknuli |lvina. Vidno, roditeli nauchili ih ne zdorovat'sya s
neznakomcami, a mozhet, rebyatishkam strashno nadoela odna i ta zhe uzhasnaya
povest', kotoruyu prihodilos' rasskazyvat' ih otcam i starshim brat'yam
zazvannomu v dom prohozhemu. Poetomu luchshe zdes' ni s kem ne zdorovat'sya.
Proshedshij god izmenil i samogo |lvina. On ne tol'ko sil'no vytyanulsya,
izmenilas' ego pohodka - teper' on hodil kak krasnokozhij, oshchushchaya pyatkami
neprivychnuyu tverd' prolozhennyh belym chelovekom dorog i skuchaya po pesne
zelenogo lesa, kotoraya pochti smolkla, stoilo emu vojti v gorod. "Mozhet, ya
i v samom dele stal zdes' chuzhim. Mozhet, ya slishkom mnogo videl, slishkom
mnogo del peredelal za proshlyj god. Mozhet, ya uzhe ne mogu vernut'sya i byt'
prezhnim |lvinom-mladshim".
Hot' gorod i izmenilsya, |lvin srazu nashel znakomuyu dorogu. Zdes' vse
ostalos' po-staromu; nad kazhdym, dazhe samym malen'kim ruchejkom navisali
krepkie krytye mosty. |lvin popytalsya vspomnit' yarost' vody, kotoruyu
oshchushchal ran'she, prohodya nad ruch'yami. No chernoe zlo, nekogda byvshee ego
lyutym vragom, ne uznavalo ego, poskol'ku teper' on hodil kak krasnokozhij,
teper' on byl edin so vsem zhivym mirom. "Nichego, - podumal |lvin. - Kogda
etu zemlyu priruchat, kogda lesa umrut, ya snova stanu belym chelovekom, i
togda Rassozdatel' najdet menya. On izgnal iz etih kraev krasnokozhih,
kotorye iscelyali stranu, tochno tak zhe on popytaetsya slomat' menya. Esli
dazhe Takumse ne smog vystoyat', esli mudryj Tenskvatava i tot ne sumel
odolet' drevnego Razrushitelya, chto delat' mne?
YA dolzhen zhit', den' za dnem, kak glasit psalom. Dolzhen zhit'. O Gospodi,
ispolni menya svoim svetom i lyubov'yu, utoli moyu pechal', napolni chashu moyu,
voznesi menya, isceli dushu moyu, verni mne celostnost'. Amin'. Amin'".
Kelli, nichego ne delaya, torchal na kryl'ce doma, kak budto vysmatrivaya,
vdrug |lvin-mladshij reshit vernut'sya domoj imenno segodnya. Mozhet byt', on
dejstvitel'no zhdal ego. V obshchem, kak by to ni bylo, imenno Kelli zaoral na
vsyu fermu, imenno Kelli srazu uznal |lvina, hot' tot ochen' izmenilsya.
- |lvin! |lli! |lvin-mladshij! On vernulsya! Ty vernulsya!
Pervym na ego zov otkliknulsya Mera, vybezhavshij iz-za ugla doma, -
rukava rubahi vysoko zakatany, v odnoj ruke topor. Uvidev, chto pered nim
dejstvitel'no |lvin, on vyronil topor, vzyal |lvina-mladshego za plechi i
oglyadel s golovy do nog, proveryaya, cel li on, nevredim li. |lvin v svoyu
ochered' oglyadel Meru, ishcha glazami shramy. Net, ni odnogo shrama ne vidno,
vse rany iscelilis'. Zato Mera srazu uglyadel rany |lvina.
- A ty povzroslel, |l, - myagko skazal on.
|lvinu bylo nechego emu otvetit', poskol'ku Mera skazal chistuyu pravdu.
Kakoe-to vremya oni smotreli drug drugu v glaza, ponimaya, skol' dolgij put'
oni preodoleli, vstav na dorogu stradanij i gonenij krasnokozhego cheloveka.
Ni odin blednolicyj ne uznaet togo, chto izvestno im.
Zatem na kryl'co vyletela mama, pribezhal papa s mel'nicy, i tut
nachalos'. Ob座atiya, pocelui, slezy, smeh, krik, molchanie. Telenka, konechno,
rezat' ne stali, no odin iz porosyat tak i ne uvidel sleduyushchego voshoda
solnca. Kelli pomchalsya na fermy brat'ev i v lavku Armora, raznosya
radostnuyu vest', tak chto vskore vsya sem'ya sobralas' poprivetstvovat'
|lvina-mladshego, kotoryj, naskol'ko oni znali, byl zhiv-zdorov, no kotorogo
oni uzhe otchayalis' vnov' uvidet'.
Vskore spustilis' sumerki. Papa sunul ruki v karmany, muzhchiny, zametiv
eto, razom zamolkli, vskore zamolchali i zhenshchiny. Kivnuv, |lvin skazal:
- YA znayu tu povest', chto vy dolzhny rasskazat'. Tak chto nachinajte, a
potom ya povedayu, chto proizoshlo so mnoj.
Oni rasskazali o sluchivshemsya emu, a on - im, vsled za chem posledovali
slezy, slezy skorbi, ne radosti. Teper' Vobbskaya dolina stala im vechnym
priyutom; tol'ko zdes' mogli zhit' lyudi, uchastvovavshie v bojne na
Tippi-Kanoe; oni zhili ryadom drug s drugom i izbegali strannikov i
prohozhih. Razve mogli oni ujti otsyuda i zhit' v mire, v kotorom vsem novym
znakomym pridetsya rasskazyvat' odnu i tu zhe uzhasnuyu povest' o tom, chto oni
kogda-to natvorili?
- Poetomu my ostanemsya zdes', |l-mladshij. No ty i Kelli svobodny. Mozhet
byt', tebya eshche mozhno budet ustroit' podmaster'em, kak ty dumaesh'?
- Pogovorim ob etom posle, - perebila otca mat'. - Vremeni na rassprosy
hot' otbavlyaj. On vernulsya, i eto sejchas glavnoe. Moj syn, kotorogo, kak ya
dumala, mne nikogda ne dovedetsya uvidet', vernulsya. Slava tebe, Gospodi,
chto ty ne sdelal moi slova prorocheskimi, kogda ya skazala, chto nikogda
bol'she ne uvizhu svoego milogo, slavnogo malysha |lvina.
|lvin obnyal mamu tak zhe krepko, kak ona obnyala ego. On ne stal govorit'
ej, chto ee prorochestvo sbylos'. Domoj vernulsya vovse ne tot slavnyj malysh
|lvin, kotorogo ona znavala kogda-to. No puskaj ona sama uznaet pravdu. A
sejchas hvatit togo, chto proshel celyj god, v techenie kotorogo na glazah u
|lvina proishodili velikie peremeny. Teper' zhizn', kak by gor'ka, kak by
chuzhda ona ni byla, vojdet v privychnuyu koleyu, i zemlya ne budet bol'she
kachat'sya pod nogami.
Toj noch'yu, lezha v sobstvennoj posteli, |lvin slushal dalekuyu zelenuyu
pesnyu, po-prezhnemu tepluyu i prekrasnuyu, vse takuyu zhe yarkuyu i ispolnennuyu
nadezhdoj, pust' les stanovilsya vse rezhe i rezhe, pust' budushchee bylo
zatyanuto tuskloj pelenoj. Ibo pesn' zhizni ne strashitsya budushchego, ona vechno
raduetsya nastoyashchemu. "Imenno etogo mne sejchas i ne hvataet, - podumal
|lvin. - YA dolzhen radovat'sya nastoyashchemu, ved' ono tak chudesno".
GLOSSARIJ IMEN SOBSTVENNYH
Nekotorye imena, ispol'zuemye Orsonom Skottom Kardom, dvusmyslenny i ne
podlezhat perevodu na russkij yazyk. CHtoby luchshe ulovit' haraktery
personazhej, byl sostavlen dannyj kratkij glossarij.
Armor (Armor-of-God) - v perevode na russkij yazyk eto imya dolzhno
zvuchat' kak "Bronya Gospodnya".
Bezdel'nik Finn (Mike Fink) - v obshchem-to, obychnoe anglijskoe imya Majk u
Orsona Skotta Karda neset v sebe neskol'ko znachenij, ibo v perevode s
anglijskogo ono oznachaet "bezdel'nik; chelovek, otlynivayushchij ot raboty".
Familiya takzhe neset v sebe podtekst - fink s anglijskogo yazyka perevoditsya
kak "shtrejkbreher; buntovshchik", chto ves'ma podhodit harakteru Bezdel'nika,
kotoryj ne osobenno lyubit rabotat'.
Vera (Faith) - eto imya doslovno perevedeno na russkij yazyk, i ponimat'
ego sleduet bukval'no.
Vigor (Vigor) - v perevode s anglijskogo imya Vigor oznachaet "sila",
"muzhestvo", chto polnost'yu sootvetstvuet harakteru personazha,
pozhertvovavshego zhizn'yu radi svoej materi i brata |lvina.
Kal'm (Calm) - kak i mnogie drugie imena, eto imya otrazhaet harakter
personazha. Calm - "spokojnyj".
Mera (Measure) - dannoe imya takzhe neset v sebe cherty haraktera,
prisushchie geroyu. "Mera", "merilo" - yunosha obladaet vernym glazom i nikogda
ne oshibaetsya.
Miller (Miller) - mnogie anglijskie familii, kak, vprochem, i russkie,
proizoshli ot nazvaniya izvestnyh professij. Miller oznachaet "mel'nik",
poetomu v tekste knigi familii Miller i Mel'nik chereduyutsya.
Ned (Wantnot), Net (Waistnot) - perevod imen brat'ev-bliznecov ves'ma
volen. V doslovnom perelozhenii na russkij ih imena budut zvuchat' kak
"Ne-zahoti" i "Ne-trat'-darom". Ned i Net - eto sokrashcheniya: Ned - ot
"ne-dozvol'" (po slovam odnogo iz personazhej knigi, etot brat vsegda
okazyvaetsya tam, gde dolzhna proizojti beda, i predotvrashchaet ee), a Net -
ot "ne-trat'".
Rvach Palmer (Hooch Palmer) - imya etogo personazha neset v sebe mnozhestvo
zashifrovannyh allyuzij. Doslovno anglijskoe slovo "hooch" perevoditsya kak
"spirtnoj napitok, dobytyj nezakonnym putem; vid samogona, izgotovlyaemyj
amerikanskimi indejcami". Imya Rvach bylo obrazovano ot nazvaniya nashego
rodnogo samogona, pervacha, i priobrelo odnovremenno neskol'ko inoj
ottenok, opisyvaya rvushchegosya vpered, k vlasti cheloveka. CHto zhe kasaetsya
familii personazha, to ee ne sleduet ponimat' v bukval'nom perevode s
anglijskogo, ibo ona oznachaet "palomnik". Na samom dele Orson Skott Kard
obrazoval ee ot glagola to palm, kotoryj perevoditsya kak "pryatat' v ruke;
podkupat'". V rukave u Rvacha dejstvitel'no pripaseno neskol'ko fokusov, da
i na podkup on vsegda gotov.
Smit (Smith) - samaya rasprostranennaya anglijskaya familiya proizoshla ot
slova "kuznec".
Trouer (Thrower) - eta familiya neset v sebe mnozhestvo ottenkov,
obrazovannaya ot anglijskogo glagola throw, nekotorymi znacheniyami kotorogo
yavlyayutsya "menyat' (kozhu - govoritsya o zmee)", "nabrasyvat' (naprimer,
seti)", "proigryvat'".
Uiver (Weaver) - na pervyj vzglyad dannaya familiya, perevodyashchayasya kak
"tkach", ne imeet otnosheniya k geroyu. Vprochem, mozhno vspomnit', chto Armor
Uiver mechtal stat' gubernatorom shtata. Davaya lyudyam v dolg, on obyazyval ih
i tkal seti, opletaya Vobbskuyu dolinu.
Last-modified: Mon, 03 Jul 2000 07:10:46 GMT