Alan Din Foster. Vremya perehoda --------------------------------------------------------------- OCR, spellechecking by Wesha the Leopard ¡ http://wesha.lib.ru --------------------------------------------------------------- (The Time of the Transference) Richardu, Karen, Mishel' i Doun Hirshhorn posvyashchayu ya eto nebol'shoe stranstvie po proselkam zhizni. Kuzen A.D.F. Glava 1 - Dzhon-Tom, v dereve kto-to est'! - A? CHego? - otkliknulsya on, vyplyvaya iz bezdny zabyt'ya. V plecho tut zhe vpilas' zhenskaya ruka. - YA skazala, chto v dereve kto-to est'! - nastojchivo povtoril znakomyj, melodichnyj, kak vsegda, golos. Sdelav nad soboj nechelovecheskoe usilie, Dzhon-Tom otkryl odin glaz: vetvi doma i okruzhayushchih dubravu kolokol'nyh derev'ev vyzolotil svet luny. Nikakih namekov na utro i nikakih priznakov voshoda solnca hotya by v obozrimom budushchem. Nikakih podozritel'nyh zvukov. - Spi, Taleya, - povorachivayas' na drugoj bok, probormotal on. - Net zdes' nikogo. - Da ne v nashem dereve, idiot! - vozmushchenno prosheptala ona. - A v Dreve etogo starogo hrena. - Konechno, v Dreve kto-to est'. - Dzhon-Tom velel soznaniyu pogruzit'sya v son, no podsoznanie lish' posmeyalos' nad etim trebovaniem. - Tam Klotagorb i Sorbl. - CHarodej spit mertvym snom, a kak shumit p'yanyj Sorbl, ya znayu. Tom, na etot raz chto-to ne tak. Pover' mne, ya razbirayus' v nochnyh shumah. - Nebos' s toj pory, kak podkradyvalas' k nevinnym gorozhanam v temnyh alleyah? - sadyas' i prodiraya glaza, probormotal on. I tut zhe poluchil kulachkom po rebram. - Ne shuti. Te vremena ostalis' v proshlom. Dzhon-Tom, ya ser'ezno. - Taleya vyglyanula v probitoe v drevesine okno. - U menya v golove ne ukladyvaetsya, kak ty mozhesh' spat' v takom tararame. Oni tam orali i vopili dobryh polchasa. Estestvenno, poka ya tebya dobudilas', vse utihomirilos'. Nastupivshuyu tishinu narushili donesshiesya iz-za klumby sdavlennye proklyatiya i zvon b'yushchejsya posudy. Taleya tut zhe sverknula glazami. - Nu?! Tol'ko ne govori, chto teper' ne slyshal. Tak tolkom i ne prosnuvshis', Dzhon-Tom otbrosil odeyalo i nahmurilsya. - Gde uzh tam, slyshu. Znachit, u nih vecherinka ili chto-nibud' v etom rode. |to ved' ne pervyj sluchaj, kogda on prinimaet gostej. Inye magi so sta grammov sovershenno dureyut. - Esli u nih vecherinka, chto zh nas ne priglasili? Ty zhe znaesh', kak kostlyavyj komod lyubit demonstrirovat' tvoyu muzykal'nost'. - Znachit, ne vecherinka! Mozhet, k Klotagorbu priehali druz'ya izdaleka i on ne hochet, chtob im meshali. - Da mne plevat', bud' oni hot' s drugoj planety! U menya zavtra massa del, i nuzhno horoshen'ko vyspat'sya. - Taleya yarostno podbochenilas'. Dzhon-Tom ustavilsya na sidyashchuyu ryadom zhenshchinu. Lunnyj svet rel'efno obrisoval vse izgiby ee tela, i mysli pevca tut zhe prinyali inoj oborot, pereklyuchivshis' s neprekrashchayushchejsya sumatohi v sosednem dereve na bolee blizkij predmet. - Ne nuzhno tebe spat', ty i bez togo prekrasna. On protyanul k nej ruki, no Taleya uvernulas'. - Nu uzh net! - Ona odarila muzha polnoj reshimosti ulybkoj. - Ne za tem ya tebya budila. Vo vsyakom sluchae, teper' ne vremya. - Tut ona chutochku smyagchilas'. - Mozhet, shodish' i poprosish' ih ugomonit'sya, a? Hot' oni i charodei. Budto v podkreplenie ee pros'by iz cherepash'ego Dreva donessya novyj shkval shuma. On s vozhdeleniem posmotrel na zhenu, potom vyskol'znul iz-pod odeyal, toroplivo sunul nogi v tapochki i natyanul teplyj halat - v etom godu zima sdavala svoi pozicii neohotno. Hotya Klotagorb umudrilsya prostranstvenno rasshirit' vnutrennij ob®em Dreva i obespechit' ego zhil'cov prostornoj kvartiroj, odnako on eshche ne izobrel sposoba obogret' ee, ne spaliv dotla samogo Dreva. Podojdya k edinstvennomu v spal'ne okoshku, Dzhon-Tom posmotrel na raspolozhennyj za spyashchej luzhajkoj ispolinskij drevnij dub, kotoryj charodej nazyval svoim domom. Vnutri vrode by mel'kal svet, hotya ne isklyucheno, chto eto illyuziya, porozhdennaya pobochnym dejstviem prostranstvennogo zaklyatiya. Esli eto dejstvitel'no fakel ili svetil'naya kolba, to skoree vsego Klotagorb snova zastal svoego uchenika za voznej s himikatami i gonyaetsya za nim po vsemu Drevu. YUnosha vyskazal svoe predpolozhenie, dazhe ne oborachivayas', potomu chto stoilo emu uvidet' nagotu Talej, kak vse ostal'noe bylo by zabyto naproch'. On prozhil s zhenoj uzhe neskol'ko mesyacev - dostatochno dolgo, chtoby zametit' ee samozabvennoe pristrastie i k lyubovnym uteham, i k obsharivaniyu chuzhih karmanov. Dzhon-Tomu prishlos' izryadno pomuchit'sya, chtoby sovladat' s poslednej iz upomyanutyh privychek, ves'ma i ves'ma dlya nego ogorchitel'noj. Rasshirennoe zaklinaniem Drevo bylo podarkom ot Klotagorba. Kak sarkasticheski zametila Taleya, podarok etot prizvan byl uderzhat' molodogo charopevca pod bokom u nastavnika, daby Dzhon-Tom vsegda byl na podhvate, esli vdrug ponadobitsya mal'chik na pobegushkah, missiya kotorogo mozhet zavershit'sya letal'nym ishodom. Vprochem, eto nichut' ne pomeshalo ej prinyat' dar. - Klotagorb - velichajshij mag mira, i ne mne ukazyvat' emu, kak sebya vesti, - zayavil yunosha. Taleya natyanula steganoe odeyalo do podborodka. - Ah, tebe nuzhno opravdanie, chtoby predstat' pered nim? Ladno, skazhi emu, chto tvoya milaya skromnica Taleya bezzhalostno pilila tebya, poka ne ostalos' nichego drugogo, krome kak pojti i prepodnesti ego razbushevavshejsya milosti nizhajshuyu pros'bu zatknut'sya - hotya by do utra. YA uverena, chto, buduchi velichajshim magom mira, on mozhet obezglavit' Sorbla molcha. A esli tam vecherinka, pointeresujsya, pochemu nas ne pozvali. - Tut ona vnezapno sela. - Kak ty dumaesh', tam dejstvitel'no pustyakovoe delo, a? - Ne znayu. - Dzhon-Tom oglyanulsya na okna. - Klotagorbu pochti trista let, a za tri veka mozhno nazhit' ujmu vragov. No do sih por on ni razu ne bodrstvoval v stol' pozdnij chas. S drugoj storony polyany vnov' donessya grohot mebeli i zvon posudy. A chto, esli v opasnosti otnyud' ne Sorbl? Otojdya ot okna, on proshel v glub' spal'ni i otkryl reznoj trehstvorchatyj zerkal'nyj shkaf, v kotorom pomimo odezhdy, obuvi i prochih pozhitkov stoyal futlyar, vytochennyj iz cel'nogo kuska tarannogo dereva. V ego vystelennyh myagkoj tkan'yu nedrah pokoilsya strannyj instrument s dvojnym naborom strun. - Esli ty schitaesh', chto tam kakie-to problemy, - zametila nablyudavshaya za ego manipulyaciyami Taleya, - to ne luchshe li vzyat' boevoj posoh? Dzhon-Tom prizhal duaru k grudi i nachal podkruchivat' kolki. - Esli tam vecherinka, to, vvalivshis' s oruzhiem, ya budu vyglyadet' sushchim durakom. Esli zhe Klotagorb vsego-navsego gonyaetsya za Sorblom, mozhet, mne udastsya ego utihomirit'. Tak chto luchshe mne vooruzhit'sya etim, chem posohom. - |to s tvoim-to golosom? - Ona vnov' natyanula odeyalo do samyh glaz, i golos zazvuchal priglushenno. - Vozvrashchajsya pobystrej. Esli ty zastavish' ih zatknut'sya, my sami smozhem nemnozhko pobuyanit'. - Lezhi kak lezhish', - pyatyas' k dveri, prikazal Dzhon-Tom. - Ne shevelis' - glazom ne uspeesh' morgnut', kak ya vernus'. Taleya morgnula i nasmeshlivo probormotala: - Kak, ty uzhe vernulsya? Dzhon-Tom razvernulsya i bystro zashagal k vyhodu, prikidyvaya, vzyat' li fonar', i tut zhe reshil, chto ne stoit: vosplamenyayushchie pesni poka udavalis' emu ploho, a dragocennyj zapas spichek tayal na glazah. Ostalos' vsego chetyre shtuki. Krome togo, v yasnom nebe siyala pochti polnaya luna, tak chto sveta hvatalo. Holodnyj nochnoj vozduh dral gorlo, kak rashpil', i Dzhon-Tom poplotnee zavernulsya v halat, podotknuv tolstyj vorotnik pod samyj podborodok. Sudya po polozheniyu luny, bylo tri ili chetyre chasa utra. Nepodhodyashchee vremya dlya probuzhdeniya dobroporyadochnogo grazhdanina, i uzh vovse ne udachnyj chas dlya progulok po zaledenevshim cvetam v tapochkah na bosu nogu. V etom prizrachnom lunnom svete pevec v puhovom halate yavlyal soboj nelepoe zrelishche, hotya videt' ego mogli lish' nochnye letuchie yashchericy da fosforesciruyushchie drevesnye presmykayushchiesya. Podojdya k derevu charodeya, on zaderzhalsya i zaglyanul v okno gostinoj. Tam carila t'ma - znachit, vryad li eto vecherinka. Za steklyannoj kryshej laboratorii nichego lyubopytnogo tozhe ne obnaruzhilos'. Ne isklyucheno, chto eto vsego lish' ocherednaya skloka maga s famulusom, ugryumo podumal Dzhon-Tom, a ya, kak durak, vybralsya iz teploj posteli i pokinul tepluyu zhenshchinu, chtoby uznat', chto drachuny uleglis' spat' kak raz pered moim poyavleniem. Nu, raz uzh on zdes', nado hot' tshchatel'no vse proverit', chtoby razveyat' opaseniya Talej. S tem yunosha i poshel vokrug dereva. Ot ispolinskogo stvola v zemlyu pod nebol'shim uglom uhodil tolstyj - v polovinu chelovecheskogo rosta - koren'. Sboku v nem vidnelas' dver', zapertaya na massivnyj visyachij zamok, no vela ona ne v pogreb pod kornyami, a v zadnyuyu chast' kuhni charodeya. Para podhodyashchih akkordov na duare - i zamok otkrylsya. Zaklinanie srabotalo by skoree, no Dzhon-Tom nikak ne mog ego zapomnit'. Raspahnuv dver', on zaglyanul vnutr'. Sveta po-prezhnemu ne bylo, no na etot raz vrode by donessya priglushennyj rokot besedy, govoryashchih bylo neskol'ko, i ton ih dalek byl ot druzhelyubiya. K vazhnomu rassuditel'nomu golosu Klotagorba primeshivalsya vizglivyj govorok Sorbla, no slyshny byli i chuzhie golosa. CHarodeyam vremya ot vremeni sluchaetsya prinimat' gostej v neurochnyj chas, no podobnye vstrechi vsegda proishodyat ne v kuhne, a v gostinoj. Dzhon-Tom zakolebalsya i dazhe sobralsya bylo shodit' za boevym posohom iz tarannogo dereva, no peredumal. Raz uzh otkazalsya vzyat' ego, to, vernuvshis', vystavit sebya pered Taleej durakom. K tomu zhe, imeya pri sebe duaru, on ne nuzhdaetsya ni v kakom oruzhii. Oshchup'yu spustivshis' po stupen'kam v glub' Dreva, on okazalsya v kladovoj, zabitoj zapasami konservirovannyh rakov i vodoroslej, butylkami i bankami so speciyami, pripravami i sousami i mnozhestvom vsevozmozhnyh yastv, prednaznachennyh dlya uslazhdeniya utonchennogo vkusa dvuhsotpyatidesyatiletnej cherepahi. Ostorozhno otkryv dver' kladovki, Dzhon-Tom oglyadel kuhnyu, ozarennuyu slabym siyaniem svetil'noj kolby. Golosa iz glubiny doma donosilis' teper' namnogo otchetlivee. V konce uzkogo koridora napravo nahodilas' laboratoriya, a pryamo - stolovaya. Tihon'ko prikryv za soboj dver', yunosha na cypochkah obognul plitu, stavshuyu dlya filina Sorbla mestom otbyvaniya ezhednevnoj katorgi, i prizhalsya k peregorodke mezhdu kuhnej i stolovoj. Slova zazvuchali sovershenno otchetlivo, i intonaciya byla otnyud' ne vezhlivoj. - Gde ono?! Koldun, mne nadoelo bez konca zadavat' odin i tot zhe vopros! Prizhav duaru k grudi, Dzhon-Tom tihon'ko priotkryl dver'. Svetil'nye kolby v stolovoj goreli v polnyj nakal, i proishodyashchee bylo vidno sovershenno otchetlivo. Sorbl s plotno prizhatymi k bokam kryl'yami byl prikruchen k stulu, kogtistye lapy sputany verevkoj, klyuv perevyazan. Klotagorba privyazali k drugomu stulu posredi komnaty, otodvinuv obedennyj stol v storonu. Upryamomu koldunu protivostoyala troica, po vidu kotoroj legko mozhno bylo zaklyuchit', chto podobnye tipy vryad li sposobny podderzhat' priyatnuyu besedu na vecherinke. Odin iz nih, vysokij muskulistyj volk, opershis' o rukoyat' boevogo topora, kovyryal v zubah, pobleskivaya edinstvennym glazom. V drugoj glaznice sverkal bol'shoj zolotistyj topaz, brosaya na steny zheltye, kak mocha, bliki. Ryadom s nim sidel, razvalivshis' v kresle, bol'shoj viverrovyj kot. Ego mech pokoilsya v nozhnah, zato v lape on derzhal ishodyashchee parom vedro. A sprava ot kota stoyal dorodnyj detina, vzyavshij iniciativu v razgovore na sebya. Privlekatel'nym etogo predstavitelya morskih svinok - ili kak tam ego, morskoj svintus, chto li? - nazvat' bylo trudnovato. Buduchi vsego chetyre futa rostom, on vynuzhden byl tyanut'sya izo vseh sil, chtoby vyglyanut' iz-za spinki stula, k kotoromu privyazali Klotagorba. Kazhdyj skachok obozlennogo i razdosadovannogo svintusa soprovozhdalsya zvyakan'em tonkoj kol'chugi. SHeya ego byla izurodovana otvratitel'nymi, tak i ne zarosshimi sherst'yu shramami. Klotagorb celikom, vmeste s golovoj, rukami i nogami, ushel v svoj pancir', tak chto sklonivshemusya nad nim morskomu svintusu prihodilos' krichat' pryamo v verhnee otverstie pancirya. - Vylaz' ottuda, chert tebya deri! Mne nadoelo razgovarivat' s cherepushkoj! On hotel bylo sunut' tuda lapu, no vovremya odumalsya i, otstupiv na shag, kivnul kotu. K uzhasu svoemu, Dzhon-Tom uvidel, chto vedro zapolneno gustoj kipyashchej zhizhej, kotoruyu kot sobiralsya vylit' na Klotagorba. Ugroza okazalas' dostatochno dejstvennoj, i charodej medlenno pripodnyal golovu nad kraem pancirya, shchuryas' na svet. Ego shestiugol'nye ochki koso sideli na klyuve. Dolzhno byt', Klotagorba i Sorbla zastali vrasploh, vo vremya sna, i oni ne uspeli nichego predprinyat'. - YA v poslednij raz predlagayu vam shans ubrat'sya podobru-pozdorovu. - Klotagorb brezglivo potyanul nosom. - YA velichajshij charodej mira, i to, chto ya privyazan k stulu, ne pomeshaet mne obratit' vas v hodyachie sosudy skorbi. YA medlenno i muchitel'no ochishchu vashi skelety ot ploti, i lish' moe dobroserdechie i sostradanie k vashemu vopiyushchemu nevezhestvu i slaboumiyu poka eshche uderzhivayut menya ot podobnogo shaga! Volk zakolebalsya i sverknul edinstvennym glazom na predvoditelya, no ugroza maga nichut' ne smutila glavarya razbojnikov. - Tipichnyj cherepashij vzdor! Da esli by ty mog chto-nibud' s nami sdelat', davno by uzh sdelal, no bez svoih zelij i poroshkov ty - kak bez ruk. Tvoi pustye ugrozy istoshchili moe i bez togo slaboe terpenie. V poslednij raz trebuyu: govori, gde zoloto?! - V poslednij raz govoryu, - razdrazhenno probormotal Klotagorb, - net u menya zolota! U menya est' zanyatiya povazhnee, chem nakoplenie bespoleznogo sostoyaniya. Moj dom bogat lish' znaniyami - nesravnennym sokrovishchem, do kotorogo vam nikogda ne dobrat'sya vashimi gryaznymi lapami. Moj uchenik mozhet podtverdit', chto u menya na rukah nikogda ne byvaet summy, prevyshayushchej hozyajstvennye zatraty, kakovye ne vyhodyat za predely razumnogo. Pri stol' yavnoj popytke pereklyuchit' vnimanie grabitelej na Sorbla tot bespokojno zaerzal, i ego ogromnye zheltye glaza stali eshche bol'she. V otvet morskoj svintus plyunul na chistyj pol. - Da vsem i kazhdomu izvestno, chto charodei vsegda derzhat sokrovishcha na podhvate. - Ego zaplyvshie glazki stremitel'no zabegali po storonam. - V etom Dreve tayatsya nesmetnye bogatstva, nosom chuyu. On snova poglyadel Klotagorbu v glaza, i ego usy zatrepetali. - Skoro rassvet, i ya uzhe ustal boltat' popustu. Tol'ko u menya i del - zazrya naveshchat' vsyakih starperov! - Glavar' kivnul viverre. - Valyaj, poglyadim, kak staromu fokusniku ponravitsya oblivanie, kotoroe sogreet ego luchshe, chem pancir'! Kot uhmyl'nulsya i pripodnyal burlyashchee vedro. Klotagorb molchal, poka ne pokazalas' pervaya kaplya goryachej zhidkosti, a potom podal golos: - Net-net, pogodite! YA skazhu. Ne opuskaya vedra, kot voprositel'no posmotrel na glavarya. - Ladno, tak uzhe luchshe. Dlya velichajshego charodeya mira poteryat' nemnozhko zolota - ne takaya uzh velikaya utrata. - Morskoj svintus pridvinul svoyu shchetinistuyu mordu k samomu klyuvu kolduna. - Nu chto zh, govori, gde tajnik, i pobystree! - Bud'te dobry, sekundochku! Tol'ko otdyshus'. Predvoditel' shajki rezkim zhestom prikazal kotu otojti, i Klotagorb prodolzhal: - Mne nado podumat', ved' ya ochen' star i davnen'ko ne proveryal svoi sberezheniya. Nesomnenno, dazhe vashi krohotnye mozgi uzhe soobrazili, chto v etom Dreve namnogo bol'she komnat, nezheli mozhno predpolozhit' s vidu. - Mne prihodilos' videt', kak rabotaet prostranstvennoe zaklyatie. - Morskoj svintus bespokojno pohlopal po rukoyatke mecha. - Ne nadejsya proizvesti vpechatlenie ili ostanovit' menya. - Uspokojtes', pozhalujsta. - Klotagorb prikryl glaza i sklonil golovu. - Mne nado sosredotochit'sya. Do sej pory odna lish' reputaciya Klotagorba derzhala grabitelej na rasstoyanii, no eti troe okazalis' to li kuda bolee derzkimi, to li kuda bolee glupymi, chem ostal'nye. Oni byli slishkom nevezhestvenny, chtoby boyat'sya, no eto nikoim obrazom ne umen'shalo ugrozy, kotoruyu oni predstavlyali dlya starogo charodeya. |to prosto troica obychnyh golovorezov. Nu chto zh, spravit'sya s nimi budet dovol'no legko. Otstupiv na shag, Dzhon-Tom pinkom raspahnul dver', i ta grohnula o stenu s effektom pushechnogo vystrela. Kot edva ne vyronil vedro s goryachej zhizhej, kotoroj sobiralsya pytat' Klotagorba, morskoj svintus podskochil ot neozhidannosti i v polete razvernulsya na sto vosem'desyat gradusov, a volk podnyal topor, oshcheril klyki i zanyal oboronitel'nuyu poziciyu. Dzhon-Tom poglyadel na troicu sverhu vniz, prekrasno osoznavaya, naskol'ko on vozvyshaetsya nad samym roslym iz gromil. - CHto-to ranovato dlya igr i razvlechenij. - Ignoriruya volka i viverrovogo kota, Dzhon-Tom obrashchalsya neposredstvenno k morskomu svintusu. - A znachit, vsyakaya zdravomyslyashchaya tvar', kotoraya nadeetsya dozhit' do utra, dolzhna otpravit'sya v postel'. K usatym meshkam zhira, ne umeyushchim vesti sebya v prilichnom obshchestve, eto tozhe otnositsya. U vas pyat' sekund, chtoby smotat'sya otsyuda, poka ya ne smeshal vas s gryaz'yu. S etimi slovami, zaranee nametiv podhodyashchij motiv, on vzyal na duare neskol'ko akkordov. Kot otprygnul, shvyrnuv vedro v storonu, i zhizha raspleskalas' po polu. Volk smorshchilsya, kak, vprochem, i Sorbl, no Klotagorb dazhe brov'yu ne povel. - Mal'chik moj, chto-to ya ne pripominayu sluchaya, kogda mne prihodilos' hvalit' tvoe umenie rasschitat' vremya, poskol'ku obychno eto ne lezet ni v kakie vorota. No na etot raz ty iskupil vse prezhnie pogreshnosti. Spasibo, chto vyzvolil menya iz nepristojnogo polozheniya. Nastorozhivshis', no otnyud' ne teryaya s perepugu shtanov, morskoj svintus oglyanulsya na svyazannogo kolduna. - A eto chto eshche za pevchij bezoruzhnyj durak, osmelivayushchijsya brosat' nam vyzov, da eshche buduchi odetym v odnu pizhamu? - |to Dzhon-Tom, - otvechal Klotagorb. - Esli ya - velichajshij iz magov, to on - velichajshij charopevec mira. I hotya, kak vy izvolili zametit', ya lishen dostupa k svoim zel'yam i poroshkam, obratite vnimanie, chto ego instrument mogushchestva pri nem. Neskol'kimi otryvkami pesen on mozhet raskrutit' mir, kak volchok, ili vyshchipat' sherst' u neosmotritel'nyh nezvanyh gostej. - On poglyadel mimo morskogo svintusa. - Szhal'sya nad nimi, Dzhon-Tom. YA znayu, kak ty vspyl'chiv, no poka chto my ne postradali. Zatem mag obratil predosteregayushchij vzor na viverrovogo kota. - U vas eshche est' vozmozhnost' stremitel'no pokinut' siyu obitel', sohraniv svoi durno zarekomendovavshie sebya golovy na plechah. Esli vy ne vospol'zuetes' predostavlennym vam shansom ubrat'sya podobru-pozdorovu, ya ni za chto ne otvechayu, ibo ne v silah bez konca sderzhivat' charopevca. Volk nachal potihon'ku otstupat' v storonu dal'nej dveri. - Slysh', Skvig, kazhis', luchshe nam ego poslushat'. - Aga, uzh bol'no ne po-nashemu on vyglyadit, - drebezzhashchim golosom soglasilsya kot. No morskoj svintus, uzhe chuyavshij pozhivu, ne hotel priznat' porazhenie tak blizko ot zhelannoj celi. - A, tak ty charopevec? S etimi slovami on izvlek iz visevshih na poyase nozhen korotkij tolstyj klinok. Dzhon-Tom, staratel'no ignoriruya blesnuvshij nozh, posmotrel protivniku v glaza. - Vot imenno, tolstopuzyj. Silami, prevyshayushchimi tvoe ponimanie, ya poverg demonov vo prah, pozvolil perturbatoram svobodno rezvit'sya sredi zvezd, pobil v poedinke inoplanetnyh charodeev i celuyu rat' Bronenosnogo naroda. A teper' - zabiraj svoih zhidkonogih klevretov i izydi, inache moj gnev obrushitsya na vashi golovy! Blestyashchij obrazchik pyshnyh ugroz, no, uvy, bezrezul'tatnyj. Morskoj svintus vzmahnul nozhom, vypisav lezviem zamyslovatuyu krivuyu. - A esli moj nozh obrushitsya na tebya? Raz uzh mne ne dobrat'sya do tvoej glotki - pozhaluj, ya nachnu s nog i vypushchu krov' iz tvoih zhil. - Nu chto zh, nachnem s nebol'shoj serenady. I Dzhon-Tom pustil v hod pesnyu. Mnogomesyachnaya praktika v Dreve posredi pogruzivshegosya v beloe molchanie zasnezhennogo, promorozhennogo mira, dala svoi plody - pri pervyh zhe zvukah duary vozduh napolnil aromat volshebstva. On tshchatel'no vybral nuzhnuyu pesnyu - ona dolzhna byla obratit' oruzhie nezvanyh gostej protiv nih samih. Tak i sluchilos'. K neschast'yu, zaklinanie podejstvovalo s nepredskazuemoj izbiratel'nost'yu, stavshej dlya Dzhon-Toma rokovoj. V komnate nahodilos' neskol'ko predmetov, podvergshihsya vozdejstviyu magii: boevoj topor volka, nozh morskogo svintusa i mech viverry. No, krome mecha, u viverrovogo kota imelsya i estestvennyj vid vooruzheniya, vo mnogo raz prevoshodyashchij po moshchi vse ostal'nye, vmeste vzyatye. I sostoyalo ono iz muskusnyh zhelez, raspolozhennyh szadi. Imenno eto oruzhie charopenie obrushilo na grabitelej, a zaodno i na nevinnyh zhertv: stolovuyu zapolnila nevoobrazimaya von'. Otshvyrnuv svoj groznyj topor, volk zazhal past' obeimi lapami i begom pomchalsya k dveri. Morskoj svintus zanes nozh, no ostanovilsya stol' vnezapno, budto natknulsya na stenu, potom peregnulsya popolam i nachal vymetyvat' na pol segodnyashnij obed - ravno kak i lench, i zavtrak, i neperevarennye ostatki vcherashnego salata. Kot kak edinstvennyj iz prisutstvuyushchih, sposobnyj perenesti sobstvennye miazmy, uhvatil shefa za shivorot i povolok vsled za volkom. Tem vremenem Klotagorb snova nyrnul v pancir', vospol'zovavshis' etoj nichtozhnoj zashchitoj ot pagubnogo vozdejstviya isparenij, a vot Sorbl bessil'no sotryasalsya v svoih putah ot beskonechnyh spazmov. Sderzhivayas' izo vseh sil, Dzhon-Tom plavno pereshel k pesne, istochayushchej med i blagouhanie. Hot' emu i udalos' pobedit' neproshenyh posetitelej, ne proliv ni kapli krovi, poedinok vse ravno obernulsya gryaznym delom. Viverra, volk i morskoj svintus obratilis' v begstvo, a podkativshij k gorlu zheludok Dzhon-Toma po mere peniya potihon'ku utihomirilsya. Klotagorb nakonec vyglyanul iz-pod pancirya. Smargivaya slezy s uvlazhnivshihsya glaz, on udovletvorenno potyanulsya, i, hotya vyglyadel slegka odurevshim, posleduyushchie slova proiznes s ottenkom pohvaly: - CHudesnaya rabota, moj mal'chik. Vojna ne znaet pravil, no v sleduyushchij raz postarajsya izbrat' inoj sposob obrashcheniya vraga v panicheskoe begstvo. So storony Sorbla doneslis' nevnyatnye zvuki neudovol'stviya. Per'ya filina sliplis' ot izmaravshej ih blevotiny, a uzh zapah v stolovoj stoyal takoj, budto zdes' tol'ko chto eksgumirovali davno pohoronennyj trup. Dzhon-Tom na tryasushchihsya nogah zakovylyal k stulu nastavnika. - Prostite, ser. |to ne sovsem to, chto ya imel v vidu, no kogda u tebya pered nosom razmahivayut nozhom, osobo razborchivym byt' ne prihoditsya. - Na praktike nikogda ne vyhodit to, chto imeesh' v vidu, - glubokomyslenno kivnul charodej. - Idi, pomogi mne razobrat'sya s etimi putami. - Starayas' rasputat' svyazyvayushchie ego verevki, on golovoj ukazal v storonu komoda. - Razdelochnye nozhi v nizhnem yashchike. Oni bystrej spravyatsya s etimi uzlami, nezheli moi tolstye pal'cy. - Oglyanuvshis' na vedushchuyu v koridor dver', on slegka usmehnulsya. - Pohozhe, my bol'she ne uvidim nashih razbojnichkov. YA uveren, chto oni ne zahotyat zaglyanut' eshche razok. - YA by ne stal uprekat' ih za eto. - Manipuliruya odnoj rukoj, pal'cami drugoj Dzhon-Tom zazhimal nos. - YA i sam gotov bezhat' otsyuda bez oglyadki. Otyskav ukazannyj Klotagorbom yashchik, Dzhon-Tom vybral samyj bol'shoj myasnickij nozh i povernulsya, chtoby osvobodit' charodeya. I tut ego pravuyu nogu vdrug pronzila zhutkaya bol'. Ne potrudivshis' poglyadet' pod nogi, on nastupil na lezhavshij kverhu lezviem boevoj topor volka, broshennyj vo vremya pospeshnogo begstva. V itoge lezvie razrezalo tonkuyu podoshvu tapka nadvoe - ot mizinca do pyatki. Rana poluchilas' neglubokaya, no uzhasno boleznennaya. Poteryav ravnovesie, Dzhon-Tom opersya o spinku blizhajshego stula, no tot oprokinulsya, i yunosha poletel na pol. Bol' v ranenoj noge ne pozvolila emu ustoyat'. Ni padenie, ni slomannyj stul nimalo ego ne trevozhili. Gorazdo bol'she ego volnoval predmet, na kotoryj charopevec prizemlilsya, upav vmeste so stulom. On uslyshal pronzivshij tishinu toshnotvornyj hrust. Dazhe Sorbl, celikom pogloshchennyj svoim zatrudnitel'nym polozheniem, izdal nevol'nyj krik uzhasa. Dzhon-Tom stremitel'no perekatilsya vpravo, zaranee znaya, chto eto - zapozdalaya i tshchetnaya predostorozhnost'. Slishkom pozdno. Teper' uzh nichego ne popravish', razve chto udastsya zapustit' vremya vspyat', no nikakie strastnye zhelaniya tut ne pomogut. Ne obrashchaya vnimaniya na krovotochashchuyu nogu, on medlenno sel i ustavilsya na plody svoego padeniya. Potom sklonilsya, chtoby podnyat' zhalkie shchepki, v kotorye prevratilas' ego nezamenimaya, bescennaya umolkshaya duara. Glava 2 Grif byl sloman v neskol'kih mestah, deka napominala raskvashennuyu korichnevuyu dynyu. Tonen'kie provolochki i peregorodki rezonatora godilis' teper' razve chto na zubochistki. Duara byla prakticheski polnost'yu unichtozhena i yavlyala soboj zhalkuyu parodiyu na gordyj instrument, kakim byla vsego mgnovenie nazad. Klotagorb nakonec vyputalsya iz verevok, slez so stula i podoshel poblizhe, chtoby osmotret' oblomki. - Potrebny li tebe kladezi moej charodejskoj mudrosti i obshirnyj opyt v podobnyh voprosah? Ne v silah proronit' ni slova, Dzhon-Tom lish' molcha kivnul. Klotagorb ostorozhno provel ladon'yu po oblomkam, nakrutil na palec boltayushchiesya struny i podnyal glaza na svoego roslogo druga. - Ty vyshib iz nee duh naproch'. - YA i bez trehsotletnego kladezya mudrosti mogu skazat' to zhe samoe, - s gorech'yu otvetil yunosha. - YA lish' podcherknul ser'eznost' sodeyannogo toboj. Mne ni razu ne dovodilos' videt' cheloveka, sposobnogo upast' s izyashchestvom. - Uzh s cherepahami-to delo obstoit inache? - Nam net nuzhdy uglublyat'sya v postoronnie predmety. Po-moemu, eto ne tvoya vina. Dzhon-Tom byl slishkom vzbeshen svoej neuklyuzhest'yu, chtoby rasplakat'sya. - Vpervye vy pravy. YA prosto neuklyuzhij uvalen' i zasluzhil eto, potomu chto ne glyazhu, kuda stupayu svoimi bol'shimi nogami. - Kogda vy oba zakonchite obmenivat'sya lyubeznostyami i soboleznovaniyami, ne budet li kto-nibud' dobr razvyazat' menya? - podal golos Sorbl, izvivayas' v svoih putah. - Mne nuzhno vymyt'sya, po krajnej mere, poldyuzhiny raz. - Tak skazat', ustami zamarannyh glagolet istina. ZHizn' ne perestaet porazhat' menya. - No, nesmotrya na sarkazm tona, Klotagorb sobstvennoruchno razvyazal svoego uchenika, ne reshivshis' prosit' ob etom Dzhon-Toma. - YA by skazal, sem' budet v samyj raz. Tomu, kto privychen k ekzoticheskim zapaham, sledovalo by poluchshe vladet' svoim zheludkom. - Prostite, hozyain, chto ya ne nadelen vashim samoobladaniem. - Sorbl soskol'znul so stula i popytalsya otryahnut' kryl'ya. - Po-moemu, zalp kormovyh orudij kota byl proizveden v moyu storonu. - Nikakih izvinenij. Stupaj myt'sya. Tvoj zapah po omerzitel'nosti ustupaet lish' tvoej naruzhnosti. Potoropis' privesti sebya v nadlezhashchij vid. Nyne pered nami stoit problema poser'eznee vtorzheniya zhalkih razbojnikov. Nadlezhit razobrat'sya so slomannoj duaroj. Kogda Sorbl zakovylyal proch' na negnushchihsya lapah, charodej prisoedinilsya k Dzhon-Tomu, lyubovno raskladyvayushchemu ostanki instrumenta na obedennom stole. - Uzh luchshe b vy otdali im zoloto, ser, - zhalobno probormotal yunosha. - Da ne mog ya sdelat' etogo, Dzhon-Tom! Kak ya im uzhe skazal, u menya net zlata. CHarodej potrogal pal'cem oblomki duary i pristal'no oglyadel ih skvoz' tolstye linzy ochkov. - I chto teper'? - sprosil Dzhon-Tom. - Bez duary mne ne sotvorit' muzyki, a bez muzyki ne sotvorit' volshebstva. Ser, vy sumeete ee pochinit'? - YA charodej, mal'chik moj, a ne sozdatel' svistulek i biryulek. YA mogu sdvinut' gory, raznesti ih po kameshku. A vot chtoby vozdvignut' ih - da i voobshche chto-libo - zanovo, trebuetsya opyt neskol'ko inogo roda. Pochinit' prostuyu flejtu ili baraban ya eshche v sostoyanii, no takoe, - on ukazal na stol, - mne ne po plechu, i ya ne styzhus' priznat'sya v etom. Podobnaya zadacha ne po silam pochti nikomu, krome neskol'kih masterov, kazhdyj iz kotoryh - edinstvennyj v svoem rode. CHtoby vosstanovit' duaru, nuzhen dar ponimaniya muzyki sfer. A mne medved' na uho nastupil - tem bolee chto u menya voobshche net ushej. Dzhon-Tom ulovil, kuda klonit mag. - I, pozhaluj, nadeyat'sya, chto odin iz takih masterov prozhivaet v Linchbeni ili gde-nibud' nepodaleku, bylo by naivno. - Boyus', do nih mnogie ligi puti. Pochinit' slomannyj instrument legko, razrushennoe volshebstvo - kuda trudnee. A vernut' k zhizni nechto vrode tvoej duary, sochetayushchej v sebe i to i drugoe, - pochti nevozmozhno. Mne ponaslyshke izvesten lish' odin master, u kotorogo, mozhet - povtoryayu, mozhet, - hvatit masterstva dlya vossozdaniya tvoego instrumenta. Zovut ego Kuvir Kulb. Govoryat, prozhivaet on v gorode Strelakat-Prosad, chto raspolozhen v dzhunglyah k yugu ot CHedzhidzhi. - Dazhe ne predstavlyayu, gde eto. - Potomu chto ty nikogda ne zabiralsya tak daleko na yug, mal'chik moj. Kstati skazat', i ya tozhe. |to dolgoe stranstvie. |to my uzhe prohodili, vzdohnul Dzhon-Tom. - YA pochemu-to srazu eto ponyal. - Blagodarya horoshej pamyati, a otnyud' ne pronicatel'nosti. CHedzhidzhi - port na yuzhnom poberezh'e Glittergejsta. Esli hochesh' pochinit' svoj instrument, pridetsya tebe idti tuda. - Ne znayu, ser, pryamo ne znayu. - Dzhon-Tom sel v chistoe, ne ispachkannoe rvotoj kreslo. - YA ni razu ne otpravlyalsya v dolgie stranstviya bez duary. CHem ya smogu zashchitit' sebya? - Kak eto ni ogorchitel'no, pridetsya tebe polozhit'sya na svoe boevoe umenie i na soobrazitel'nost'. - Po tonu kolduna bylo neyasno, otnositsya li ego prenebrezhenie k kakomu-to odnomu iz talantov Dzhon-Toma ili k oboim srazu. - Esli mne ne udalos' za etot god razvit' tvoj um, to kak uchitel' ya nichego ne stoyu. Bud' ty volshebnikom ili charopevcem, charodeem ili shulerom, nekromantom ili stryapchim, - v konechnom itoge imenno soobrazitel'nost' reshaet, kto vyzhivet, a kto ujdet v nebytie. Dzhon-Tomu udalos' vydavit' blednuyu ulybku. - Vy byli horoshim nastavnikom, ser, i ya nauchilsya mnogomu. Prosto mne zhutkovato pri mysli, chto nado razyskat' Kuvira Kulba, ne polagayas' na charopenie. - Mal'chik moj, tebe ne vpervoj pobedonosno vyhodit' iz nevzgod. YA veryu v tebya. Pomni, chto na etot raz ty otpravlyaesh'sya ne na obychnye poiski opasnyh priklyuchenij, a vsego lish' na dlitel'nuyu ekskursiyu, i tol'ko. Tebe vsego-navsego nado otyskat' remeslennika, kotoryj smozhet pochinit' slomannuyu veshch'. Ne vizhu, chto opasnogo mozhet s toboj sluchit'sya. Slova Klotagorba nemnogo priobodrili yunoshu. V samom dele, stoit li trevozhit'sya i unyvat'? Ved' emu prihodilos' i prezhde mnogo puteshestvovat', a zachastuyu i protivostoyat' sverh®estestvennym silam, a v etot raz nichego podobnogo ne ozhidaetsya. Vse eto nadumannye strahi. Da, no odnu opasnost' vse-taki preodolet' pridetsya, i pritom v blizhajshem budushchem. - Proklyat'e, dazhe ne predstavlyayu, kak skazat' Talee, chto ya opyat' uhozhu. - A vot s etim, mal'chik moj, tebe pridetsya spravit'sya bez vsyakogo volshebstva. Koldun sochuvstvenno ulybnulsya. - Kuda ty sobralsya? Da net, ya prekrasno slyshala. Slyshala, no nichego ne ponimayu. - Taleya, u menya prosto net vybora. Kak ni kruti, a idti nado. Da i Klotagorb sovetuet. Mne ne hochetsya uhodit' - no kuda goditsya charopevec bez instrumenta? Glyadya, kak mechetsya Taleya vzad-vpered po polutemnoj spal'ne, Dzhon-Tom pochuvstvoval, chto vozrazhat' stanovitsya vse trudnee. Ee prozrachnaya nochnaya sorochka, podarennaya blagodarnymi zhitelyami Ospenspri, mercala, kak sirenevyj tuman, i otkryvala vzoru gorazdo bol'she, chem skryvala. Tkan' pronizyvali podvizhnye malinovye zvezdochki, bluzhdavshie s mesta na mesto, kak svetyashchijsya plankton na grebne nochnoj volny. Pri etom oni po kakim-to neizvestnym prichinam predpochitali samye vypuklye chasti tela. Taleya ostanovilas' u okna, i lunnyj svet, usiliv i bez togo oshelomlyayushchee vozdejstvie sorochki, pochti slomil soprotivlenie Dzhon-Toma. - A pochemu Klotagorb ne idet? - nakonec shepnula ona. - Klotagorb - velichajshij charodej mira, i ne begaet na posylkah u studentov. |to u nego vse begayut na posylkah. - Udobnaya poziciya. Poroj mne kazhetsya, chto vse ego prichitaniya po povodu preklonnyh let - sploshnaya tufta. Ee gnev utih tak zhe vnezapno, kak i vspyhnul, i Taleya, podbezhav k Dzhon-Tomu, krepko obnyala ego. - Kak mne hochetsya, chtob ty ostalsya, Dzhonni-Tom! Ty stol'ko perezhil s toj pory, kak tut ochutilsya. My pochti i ne pobyli vmeste, a ty opyat' sobralsya kuda-to na kraj sveta. - Taleya... - Vzyav ee lico v ladoni, on povernul ee golovu, chtoby zaglyanut' podruge v glaza. - YA hochu etogo ne bol'she tvoego, no ya prosto vynuzhden! CHaropenie ne poddelaesh'. Duaru nado chinit'. - A ty ne mozhesh' zaklinat' drugim instrumentom? - Pytalsya, - pokachal on golovoj. - Svoimi uspehami v magii ya v ravnoj stepeni obyazan i svoemu peniyu, i duare - oni neotdelimy drug ot druga. - A mozhet, togda kupish' drugoj takoj zhe? - O svet moih ochej, drugogo takogo zhe ne sushchestvuet. Ah, esli b vse bylo tak prosto! Tol'ko eta duara nadelena osobymi svojstvami, kotorye v sochetanii s moim golosom pozvolyayut tvorit' chudesa. Ni togo, kak struny vpletayutsya v tkan' real'nosti i pokidayut ee, ni zamyslovatyh hitrospletenij rezonansnoj kamery zamenit' ne udastsya - tol'ko vosstanovit', a Klotagorbu eto ne po zubam. Da i ne tol'ko emu - voobshche nikomu v Kolokoles'e i dazhe v Polastrindu. Pridetsya iskat' etogo Kuvira Kulba. Taleya krepko prizhalas' k molodomu cheloveku, i temperatura vnutri Dreva zametno vozrosla. - Mne ne hochetsya poteryat' tebya, Dzhon-Tom. Ty pochti god ne vyhodil u menya. iz golovy, poka ya ne nashla tebya, i ya ne hochu teper' rasstavat'sya. Ty stol'ko raz puskalsya v opasnye vylazki, chto ya opasayus', kak by udacha ne pokinula tebya. Dazhe otoshedshaya ot del vorovka mozhet ocenit' shansy. Nastanet chas, kogda sud'ba otvernetsya ot tebya. YA ne mogu tebya otpustit'. Nu ne mogu! Ne v silah sderzhivat'sya, Taleya razrydalas' u nego na pleche, i Dzhon-Tom rasteryalsya, ne znaya, ottolknut' li ee, probormotat' chto-nibud' uteshitel'noe ili prosto pozvolit' vyplakat'sya. I tut emu v golovu prishlo nechto nastol'ko ochevidnoe, chto prosto udivitel'no, kak eto ne proizoshlo ran'she. - A pochemu by nam ne otpravit'sya vmeste? Ty ni razu ne videla Glittergejsta. Ustroim sebe morskoj kruiz, otdohnem po-nastoyashchemu, i plevat', skol'ko tam zajmet doroga do Strelakat-Prosada. Glaza Talej mgnovenno vysohli. Ona otstupila na shag, vnezapno smeniv pechal' na yarost'. - Po-tvoemu, ya dolzhna brosit' vse i rinut'sya za toboj v bessrochnyj morskoj voyazh? - Ona obvela spal'nyu rukoj. - Derevo obstavleno lish' napolovinu. CHerez dva dnya iz Linchbeni pridet drapirovshchik, a potom eshche nado vybrat' kovry - kak po-tvoemu, mozhno vse eto sdelat' za odin den'?! - Nu, ya... - I ne dumaj! Ty hot' raz proboval zakazat' kover dlya dereva? Vse krugloe i volnistoe, ni odnogo bolee-menee pryamogo ugla! Ili, po-tvoemu, ya do skonchaniya dnej svoih dolzhna rashazhivat' po struzhkam, kak tvoj dragocennyj charodej-marazmatik? Ne vyjdet, Dzhon-Tom! Teper' ona kruzhila po komnate, kak korshun nad zhertvoj. Dzhon-Tom ne pital illyuzij na tot schet, kakaya rol' otvedena emu v etom nebol'shom domashnem spektakle. Taleyu bukval'no perepolnyala bezuderzhnaya energiya, sdelavshaya v svoe vremya etu malen'kuyu zhenshchinu stol' privlekatel'noj dlya nego. Beda v tom, chto na sej raz vodopad energii obrushilsya na ego golovu, a ne na vrazheskuyu. - CHerez nedelyu pridut malyary - nado koe-gde pokrasit' drevesinu. YA ne namerena vsyu zhizn' provesti v dome, gde vse steny odnogo cveta, hot' oni i dubovye! A ty hochesh', chtob ya vse brosila i zagulyala na paru s toboj?! Net, nu ty i naglec, Dzhon-Tom! Neuzheli eto ta samaya Taleya, mnogo-mnogo mesyacev nazad poprosivshaya ego zagruzit' v furgon odnu iz zhertv svoego grabezha? Ta samaya, yavlyavshaya soboj voploshchenie ognevolosogo vspyl'chivogo koshmara i dejstvovavshaya yazykom nichut' ne huzhe, chem nozhom? A nyne Brungil'da v miniatyure prevratilas' v pochtennuyu matronu. - O-ho-ho, Taleya, da ty odomashnilas'! - Ty mne tut eshche obzyvat'sya budesh'?! - Ona yarostno pogrozila pal'cem. - Sobiraesh'sya udrat' i zastavit' menya reshat' vse v odinochku?! - Ona nastupala na Dzhon-Toma, poka on ne upersya spinoj v stenu. - Ty ne posmeesh'! Ostanesh'sya zdes' i pomozhesh' mne s obstanovkoj, ottenkami, uzorami, drapirovkami i oformleniem klumb! - Taleya, esli duara ne budet pochinena, ya ne smogu zanimat'sya charopeniem, a esli ya ne smogu zanimat'sya charopeniem, to ne smogu zarabotat' na zhizn'. A esli ya ne smogu zarabotat' na zhizn', to nechem budet platit' malyaram, kovrovshchikam i cvetovodam. Vozdev bylo ukazuyushchij perst, Taleya razdumala negodovat' i podnesla ego k gubam, chtoby osmyslit' novoe obstoyatel'stvo. - Da. Pozhaluj, verno. Hotya ya v lyuboj moment mogu vernut'sya k rabote, tak chto prokormimsya. YA chut' podrastratila navyki, no... Teper' nastala ochered' Dzhon-Toma razozlit'sya. - Ne smej! Ty teper' dobroporyadochnaya dama. - Skol'ko tebe govorit', ne obzyvajsya! - YA ne pozvolyu tebe lupit' prohozhih po golove v temnom pereulke! I kak tebe tol'ko v golovu prishlo vozvrashchat'sya k razboyu i grabezham? - |lementarno. YA mnogo let zanimalas' etim i na horoshem schetu v Gil'dii zloumyshlennikov. YA regulyarno plachu vznosy, a esli popadus', ty v lyuboj moment smozhesh' navestit' menya v tyur'me. Zato budesh' ryadom. - I ne dumaj. - Dzhon-Tom postaralsya proiznesti eto tonom, ne terpyashchim vozrazhenij. - Ostanesh'sya zdes' i budesh' zanimat'sya tem, o chem govorila, - obstavish' i ukrasish' derevo kak tebe zablagorassuditsya. - YA mogla by rabotat' tol'ko po vyhodnym, - zhalobno predlozhila Taleya. - Horoshij vor i za vyhodnye mozhet nedurno zarabotat'. - Da net zhe, chert voz'mi! - Nu, hot' odin krohotulechka-grabezhik v nedelyu? - sovsem upavshim golosom poprosila ona. On razdrazhenno perevel dyhanie. - Uzh i ne znayu, kak tebe ob®yasnit', Taleya, no popytayus' eshche razok. Tam, otkuda ya pribyl, na podobnye zanyatiya smotryat koso ne tol'ko s tochki zreniya zakona, no i s tochki zreniya morali. Mne eto ne po nutru. - V tvoem mire uzhasno nudnaya zhizn'. Taleya skrestila ruki na grudi i nadulas'. - YA priznayu, chto zdes' etika bolee, nu, liberal'naya, chto li, - no takovy uzh moi principy. Da i potom, ne mogu zhe ya sidet' doma na shee u zheny! - A pochemu by i net? - iskrenne udivilas' Taleya. - Bol'shinstvo znakomyh mne muzhchin s radost'yu uhvatilis' by za takuyu vozmozhnost'. - YA ne otnoshus' k bol'shinstvu. Maksimum, na chto ya sposoben, - eto brosit' charopenie i volshebstvo i zarabatyvat' na zhizn' kak prostoj muzykant. - |to s tvoim-to golosom? - vvernula Taleya, no, uvidev vyrazhenie lica Dzhon-Toma, pospeshila ego uteshit'. Gnev ee isparilsya chut' li ne bystrej, chem vspyhnul. - Pozhaluj, vy pravy - ty i tvoj tverdobryuhij, tverdolobyj staryj moshennik. Ty dolzhen idti, a ya ostanus' i budu zanimat'sya drevesnym hozyajstvom do tvoego vozvrashcheniya. Dazhe nevooruzhennym glazom bylo vidno, chto malen'kaya zhenshchina bol'she ugovarivaet sebya, a ne muzha. - V konce koncov, na etot raz tebe na nado spasat' mir. Prosto dlinnaya progulka, vrode otpuska. Pravda? - Pravda, - s lyubov'yu ulybnulsya on. - A ty v samom dele hochesh' ostat'sya? Predstoit slavnoe priklyuchenie. - Vstrecha s tem koldunom i ego perturbatorom ischerpala moyu lyubov' k priklyucheniyam, - usmehnulas' Taleya. - Dzhon-Tom, ya predpochitayu malen'kie bezopasnye priklyuchen'ica, a ne uzhasayushchie sotryaseniya osnov mirozdaniya, na kotorye naparyvaesh'sya ty. Uzh luchshe budu doma naslazhdat'sya soznaniem, chto ya zamuzhnyaya zhenshchina, poka ty ne vernesh'sya. Dlya menya eto poka v novinku. Dovol'no priklyuchenij. - Na ee lico nabezhala ten'. - Kak ty dumaesh' - mozhet, ya prosto stareyu? Ved' cherez tri mesyaca mne stuknet dvadcat' tri. Dzhon-Tom chmoknul ee v shcheku. - Po-moemu, Taleya, ty ne vzrosleesh'. Sdaetsya mne, ty dazhe v devyanosto budesh' ne proch' raskroit' komu-nibud' cherep ili posharit' v karmanah. - Vot za eto ya i lyublyu tebya, Dzhonni-Tom, - umeesh' skazat' devushke priyatnoe. Stupaj, chini svoyu duaru. Ne toropis' i ne lez' na rozhon. - Vot uvidish', migom obernus'. YA prosto otpravlyayus' v dlitel'nyj kruiz. Opasat'sya nechego. On prityanul zhenu k sebe, priblizil svoi usta k ee, i... Naverhu razdalsya grohot. Taleya vyvernulas' iz ob®yatij, mgnovenno zabyv o ne