na... moya |leanor... Ty mog by spasti ee!"
"Bylo uzhe pozdno chto-to delat'."
"Ty byl p'yan!"
"Da", skazal Verhovnyj Mag. "YA byl p'yan."
On posmotrel na butylku v ruke i cherez mgnovenie zaplakal.
x x x
Princ Haral'd neterpelivo stoyal pered zakrytymi glavnymi vorotami,
pryacha rastushchee razdrazhenie pod obychnoj maskoj spokojstviya. Vokrug suetilsya
sluga, zastegivaya pryazhki na ego dospehah. Pod mnozhestvom perekryvayushchihsya
sloev kol'chugi bylo zharko, tyazhelo i ochen' stesnenno, no Haral'd sil'no veril
v dospehi. Bezrazlichno, naskol'ko ty horosh s mechom i shchitom, rano ili pozdno
stolknesh'sya s tem, kto luchshe libo udachlivee tebya, i togda dobryj kol'chuzhnyj
kostyum sosluzhit svoyu sluzhbu. Haral'd slegka nahmuri
lsya, vspomniv svoj
poslednij poedinok s Rupertom, zdes' zhe, vo dvore. Dospehi togda ego ne
spasli. Lico Haral'da medlenno proyasnilos', kogda on otognal vospominanie.
Teper' vse po-drugomu. Teper' u nego v rukah YArilo. Adskij Mech visel na
spine, dlinnaya rukoyat' torchala iz-za levogo plecha. Ugolkom glaza on lovil
otblesk rukoyati kazhdyj raz, kogda povorachival golovu. Dlya takogo gromadnogo
klinka YArilo byl sverh®estestvenno legkim, odnako Haral'd chuvstvoval ego
prisutstvie pri kazhdom svoem dvizhenii. Po vsej dline spiny oshchushchalos' tupoe
nepriyatnoe teplo, slovno Mech vse vremya uglem tlel v svoih nozhnah. A inogda,
bez vsyakogo povoda, Haral'd dumal, kak horosho by vyhvatit' Adskij Mech i
kosit' vragov bez chisla...
Sluga, nakonec, zakonchil rabotu i Haral'd zhestom otoslal ego proch'. Iz
nozhen na boku on vynul svoj obychnyj mech i zanyalsya seriej razogrevayushchih
uprazhnenij. Solidnyj ves stali v ruke dejstvoval uspokaivayushche i on
pochuvstvoval, kak iz muskulov ushla chast' napryazheniya, poka graciozno
peremeshchalsya v privychnoj posledovatel'nosti dvizhenij. S teh por, kak Rupert
pobil ego, on zanimalsya trenirovkami gorazdo ser'eznee, no ne chuvstvoval
nikakih uluchshenij. On vsegda byl horosh, a teper' stal eshche luchshe. Ulybayushcheesya
lico Ruperta stoyalo pered glazami Haral'da, kogda on delal vypady, kruzhilsya
i topal, pereklyuchayas' s ukola na parirovanie i rubyashchij udar, snova i snova i
snova. Nozhny YArila hlopali po spine pri kazhdom dvizhenii, slovno napominaya,
chto on eshche zdes'. Haral'd kruzhil i vertelsya, yarko sverkaya mechom v svete
fakelov, i vse-taki soznaval, chto kak tol'ko okazhetsya snaruzhi v dolgoj nochi,
pri vsem ego iskusstve i trenirovke obyknovennogo mecha budet nedostatochno.
Edinstvennyj shans protiv demonov - eto Adskij Mech. Odnako zhelanie im
vospol'zovat'sya bylo slabee, chem sledovalo by.
On uvidel, kak k nemu napravilsya korol', odnako namerenno prodolzhal
uprazhneniya. On podozhdal, kogda korol' pochti priblizilsya i tol'ko togda
podnyal glaza i ostanovilsya. Odnim plavnym dvizheniem on opustil svoj mech i
spryatal ego v nozhny, potom nebrezhno prislonilsya spinoj k zakrytym vorotam.
On promoknul vspotevshee lico platkom i slegka poklonilsya korolyu, korotko
kivnuvshemu v otvet.
"Gotov k boyu, Haral'd?"
"Konechno, otec."
Korol' Dzhon molcha postoyal sekundu, slovno ozhidaya, chto Haral'd skazhet
eshche chto-nibud'. Haral'd molchal.
"Ty hotel pogovorit' so mnoj, Haral'd?"
"Verno, otec." Haral'd vyter ostatok pota so lba i sunul platok obratno
v rukav. "YA hochu, chtoby pered bitvoj ty pozhenil nas s Dzhuliej. Eshche est'
vremya."
Korol' Dzhon nedoverchivo posmotrel na nego. "Ty etogo hochesh'?"
"YA hochu, chtoby Dzhuliya stala moej zhenoj, i hochu, chtoby ceremoniyu
ispolnili nemedlenno. S moral'yu lyudej eto sotvorit chudesa i raz i navsegda
snimet izvodyashchij koe-kogo vopros, ya ili Rupert yavlyaetsya predpochitaemym
synom. YA hochu byt' uverennym, chto lyudi posleduyut za mnoj v bitvu."
"Svad'ba otlozhena", nedovol'no skazal korol'. "Krome togo fakta, chto
sejchas ne mesto i ne vremya dlya svad'by, ya ne hochu razdrazhat' Ruperta. Skoro
on vyedet s nami ryadom na bitvu, a mnogo takih, kto posleduet za nim, i ne
posleduyut za toboj."
"Imenno eto ya i hochu skazat'", skazal Haral'd. "YA - starshij syn,
pervenec. YA - tot, ch'im prikazam oni obyazany povinovat'sya. Krome togo,
imeyutsya i drugie prichiny dlya svad'by. Vpolne vozmozhno, chto ty, i ya, i Rupert
mozhem vse pogibnut' v etoj bitve, ostaviv Lesnuyu Stranu bez pravitelya. Esli
Dzhuliya i ya pozhenimsya, korolevskaya dinastiya smozhet prodolzhat'sya cherez nee. A
esli po zloschastnomu sluchayu pogibnesh' ty, v to vremya kak my s Rupertom oba
vyzhivem, moj brak s Dzhuliej nadezhno garantiruet unasledovanie trona mnoj. V
lyubom sluchae, svadebnaya ceremoniya sdelaet predel'no yasnym tvoe mnenie. V
protivnom sluchae my mozhem vyigrat' bitvu protiv t'my i vse-taki brosit'
Stranu v puchinu grazhdanskoj vojny."
"Net", skazal korol'. "YA uzhe dal otvet, Haral'd, i ya ne lyublyu
povtoryat'sya. Svad'ba otlozhena na neopredelennoe vremya."
"Ponyatno", skazal Haral'd. "Vot, znachit, kuda podul veter."
Dolguyu sekundu dvoe muzhchin molcha smotreli drug na druga glaza v glaza.
Otovsyudu vokrug donosilsya shum i gam poslednej armii Lesnoj Strany, medlenno
gotovyashchejsya k bitve, no Haral'd i korol' byli gluhi i slepy ko vsemu, krome
konflikta mezhdu soboyu. Korol' Dzhon holodno rassmatrival svoego starshego
syna. Haral'd i Rupert vsegda byli na nozhah: etogo sledovalo ozhidat', ishodya
iz ih polozheniya. Odnako vnezapnoe neistovstvo so storony Haral'da zastalo
korolya vrasploh. V proshlom Haral'd vsegda byl gotov i sposoben spravit'sya s
Rupertom samostoyatel'no. On nikogda ne vyhodil iz sebya i ponimal, kak daleko
mozhet pozvolit' sebe zajti. No sejchas... vpervye Haral'd obratilsya za
pomoshch'yu k otcu. Korol' Dzhon zadumchivo hmurilsya. Libo Haral'd iskrenno
vlyublen v princessu Dzhuliyu, libo on ser'ezno vstrevozhen rastushchim vliyaniem
Ruperta pri Dvore. Poslednyaya prichina gorazdo bolee veroyatna, no po Haral'du
nikogda ne skazhesh'. Po Haral'du nikogda nichego nel'zya skazat'.
Korol' Dzhon vzdohnul i otvel glaza. U nego bylo bol'shoe iskushenie
prosto povernut'sya i ujti, odnako on ponimal, chto tak nel'zya. Nel'zya, chtoby
Haral'd podumal, chto korol' boitsya posmotret' emu v lico. |to... skazhem,
nebezopasno.
"Ty - moj starshij syn", medlenno proiznes korol', snova vstretivshis'
vzglyadom s Haral'dom. "Kogda vorota nakonec otkroyut, ty budesh' ryadom so mnoj
po pravuyu ruku. No Rupert tozhe moj syn i on budet po levuyu ruku. Dlya morali
nashih vojsk zhiznenno vazhno, chtoby my vse troe vystupali protiv mraka edinym
frontom. U nashej armii i bez togo dostatochno hlopot, chtoby razdumyvat' nad
tem, ch'im prikazam podchinyat'sya, a ch'im net. U nas bol'she net vremeni na
politiku. Poetomu bol'she ne dolzhno byt' nikakih otkrytyh raznoglasij mezhdu
toboj i Rupertom. |to yasno, Haral'd?"
"Sovershenno yasno", otvetil Haral'd.
"Horosho", skazal korol'. "Bol'she nam nechego obsuzhdat', ne tak li?"
"YA videl, ty govoril s Magom", skazal Haral'd. "On vse p'et?"
"Da. No sdelaet chto nado kogda nado."
"Skazhi mne", nebrezhno sprosil Haral'd, "mne vsegda hotelos' znat': eti
istorii pravdivy?"
"Istorii?", sprosil korol'. "Kakie istorii?"
"O nem i materi, konechno. Govoryat, on lyubil ee. Govoryat takzhe..."
Korol' Dzhon zamahnulsya, chtoby dat' Haral'du poshchechinu, potom medlenno
opustil ruku. Haral'd ne drognul, no smotrel nastorozhenno i vnimatel'no.
Korol' tiho vzdohnul.
"Haral'd..."
"Da, otec."
"U tebya zadatki horoshego korolya, Haral'd. Ty znaesh', chto takoe
politika, intrigi, zakon. Ty dazhe razbiraesh'sya v bumagah, chto vsegda bylo
vyshe moih sil. No chtoby lyudi podderzhivali tebya, nuzhno nechto bol'shee. O, v
tebe dostatochno ocharovaniya, kogda tebe ono nuzhno, odnako... YA ne znayu, k
chemu po-nastoyashchemu lezhit tvoe serdce, i somnevayus' dazhe, est' li ono u tebya
voobshche. Inogda mne trevozhno za tebya, paren'. Ty moj syn. Moya krov' i plot'.
I vse-taki, klyanus', ty dlya menya sejchas bolee chuzhoj, chem v tot den', kogda
rodilsya."
"YA takov, kakim ty menya sdelal", skazal Haral'd i udivilsya, pochemu ego
otec vzdrognul ot etih slov.
x x x
Glavnye konyushni na dal'nej storone dvora byli temny i pokinuty. Dveri
stoyali naraspashku, loshadi i grumy ischezli. Vnutri konyushen edinstvennyj
fonar' lil zolotistyj svet na stojlo, gde Rupert sedlal edinoroga. Povsyudu
vokrug slabye zvuki stranno gromko zvuchali v tishine i kazalos', chto eho
shepchet vechno. Stylyj vozduh gustel zapahami gryazi, sena i konskogo navoza.
Rupert podumal, chto opustevshie konyushni dolzhny by trevozhit' ego, no ne
trevozhat. Voobshche govorya, emu nravitsya tishina. Horosho spryatat'sya ot vsego i
vseh, pust' dazhe nenadolgo. Za dveryami konyushen mernyj gul golosov vzdymalsya
i padal, slovno neyasnyj dal'nij priboj na morskom beregu: chto-to ves'ma
dalekoe, chtoby imet' k nemu kakoe-to otnoshenie.
Rupert poudobnee pristroil sedlo, potom zanyalsya mnogochislennymi
postromkami sbrui. Edinorog vyglyadel gorazdo luchshe, chem kogda Rupert videl
ego v poslednij raz. Rany ochistilis' i grubo zarubcevalis', grivu i hvost
vychistili i zavili grumy, i dazhe v ego kormushke ostavalos' nemnogo ovsa.
"Kak ty sebya chuvstvuesh'?", sprosil Rupert.
"CHertovski pogano", otvetil edinorog. "Esli pochuvstvuyu sebya eshche nemnogo
huzhe, tebe pridetsya varit' klej iz moih kopyt. Ne mogu poverit', chto snova
sobirayus' voevat' s demonami. CH'ya eto takaya yarkaya ideya?"
"Voobshche-to, moya", otvetil Rupert.
"Sledovalo dogadat'sya", probormotal edinorog.
"Nu, ne nado. Prosto eshche razok v bitvu, a potom vse budet koncheno."
"|togo-to ya i boyus'. My mozhem poprobovat' kakoj-nibud' drugoj sposob?"
"Naprimer?"
"Ubezhat' galopom."
Rupert ustalo rassmeyalsya, zatyagivaya nedouzdok. "Kuda zhe my smozhem
ubezhat'? Teper' vsyudu t'ma. Net, edinorog, my libo ostanemsya i budem
drat'sya, libo budem zhdat' smerti. Nichego drugogo ne ostaetsya."
Dovol'no dolgo nikto nichego ne govoril. Teni vse blizhe sgushchalis' vokrug
zolotistogo sveta fonarya, vozduh postepenno stanovilsya holodnee. Rupert
zakonchil gotovit' edinoroga, potom ustalo opustilsya na kuchu gryaznoj solomy.
Samoe bol'shee chas - i emu snova nado idti i voevat' s Lesom Mraka. Licom k
licu s demonami, s t'moj, s uzhasami beskonechnoj nochi. Rupert zevnul i
prislonilsya spinoj k stojke. On slishkom ustal, chtoby po-nastoyashchemu pugat'sya.
Edinorog vdrug fyrknul, slovno v otvet na kakoj-to vnutrennij argument,
povernul golovu i posmotrel na Ruperta spokojnymi krovavo-krasnymi glazami.
"Rupert..."
"Da?"
"Ty kak-to sprosil moe imya. YA skazal tebe togda, chto poklyalsya nikogda
ne pol'zovat'sya svoim imenem, poka snova ne stanu svobodnym, no sejchas...
Nu, mne kazhetsya, chto esli ya ne skazhu tebe ego sejchas, drugogo shansa mozhet i
ne byt'."
Rupert nelovko poezhilsya pod rovnym vzglyadom edinoroga. "Ne nado
govorit', esli ty ne hochesh'."
"Ty moj drug", skazal edinorog. "Menya zovut Briz."
Rupert podnyalsya na nogi i krepko obnyal sheyu edinoroga. "Briz", skazal
on, potom prishlos' ostanovit'sya. Pochuvstvovav, chto snova mozhet doveryat'
golosu, on otpustil edinoroga i otstupil na shag, chtoby posmotret' emu v
glaza. "Briz, esli kakim-to chudom my vyzhivem v etoj zavaruhe, to ty
svoboden. Klyanus': Krov'yu i Kamnem. YA posmotryu v zapisyah i najdu, iz kotoroj
doliny tebya priveli pervonachal'no: kto-nibud' iz tvoego stada eshche mozhet zhit'
tam. Mozhet byt', my smozhem... pojti i poiskat' ih."
"Aga", skazal Briz. "Mne eto ponravilos' by, Rupert."
"Ty ne verish', chto my vyzhivem na etot raz?"
"Net, ne veryu."
"Togda tak. Vlast'yu, imeyushchejsya u menya po krovi i proishozhdeniyu, imenem
Krovi i Kamnya, ya otnyne i navek osvobozhdayu edinoroga po imeni Briz ot lyubyh
obyazatel'stv po otnosheniyu ko mne i k moej sem'e. Okej, Briz, vot i vse.
Teper' ty stoprocentno nezavisimyj individuum. Takoj zhe, kak lyuboj drugoj."
"I eto vse?"
"A chego ty zhdal: fanfar ili trub? Ili moego slova tebe nedostatochno?"
"Tvoe slovo ya vsegda cenyu, Rupert. No ono zakonno?"
"Konechno. YA ved' princ vse-taki."
"YA zametil", suho skazal edinorog. "Svoboden. Svoboden. YA vsegda dumal,
chto pochuvstvuyu raznicu."
"A kak chuvstvuesh'?"
"Stranno. Golym. YA eshche ne ponyal."
"Nu, vo vsyakom sluchae, ty teper' ne obyazan snova idti v Les Mraka. YA
osvobodil tebya ot vseh obyazatel'stv."
"Bez menya ty ne protyanesh' i pyati minut."
"Delo ne v etom, Briz."
"Net, v etom", tverdo skazal edinorog. "Ran'she ya mog by brosit' tebya v
lyuboe vremya. Ty daval mne dostatochno shansov. V konechnom schete, ya ostavalsya s
toboj, potomu chto ty byl moim drugom i ty vo mne nuzhdalsya. Drugoj prichiny ne
bylo. Poetomu ne nado molot' chepuhu pro to, chto ty otpravish'sya v Les Mraka
bez menya. My s toboj komanda i eto ne nado zabyvat'."
"I vse-taki", skazal Rupert, "oficial'no ty teper' svoboden. YA skazal
svoe slovo."
"Razve nam ne nuzhen byl svidetel'?"
"U vas est' svidetel'", skazal Zashchitnik.
Rupert i edinorog bystro povernulis' i uvideli Zashchitnika, stoyashchego v
dveryah konyushni. On slegka naklonil golovu Rupertu, kotoryj kivnul v otvet.
Zashchitnik byl v polnyh bronevyh dospehah. Polirovannaya stal' holodno sverkala
v svete fonarya, vsya poverhnost' dospehov byla vygravirovana geral'dicheskimi
znakami i drevnimi magicheskimi simvolami-oberegami. Pod myshkoj on nes
obyknovennyj stal'noj shlem, gromadnye ruki byli zashchishcheny massivnymi
stal'nymi perchatkami. On kazalsya groznym i sovershenno neodolimym.
"Ser Zashchitnik ", rovno sprosil Rupert, "vremya vyhodit'?"
"Uzhe skoro, Sir. Korol' skazal mne, chto vy otkazalis' vzyat' odin iz
Adskih Mechej, chto byl vam predlozhen."
"Verno."
"Vash dolg - vzyat' etot Mech."
"Moj dolg - eto Strana, ser Zashchitnik. A proklyatye Mechi - bol'shaya ugroza
Lesu, chem sama t'ma."
Zashchitnik medlenno kivnul. "Veroyatno, vy pravy, Sir. CHto do menya, ya ne
nikogda ne videl mnogo proku ot magii."
Rupert ostro vzglyanul na Zashchitnika. Kazalos', chto tot hochet chto-to
skazat' Rupertu, chto-to vazhnoe.
"Vy videli Maga?", vdrug sprosil Zashchitnik.
"Da", otvetil Rupert, "my nemnogo pogovorili."
"On snova p'yan."
"YA nikogda ne videl ego drugim."
"A ya videl", skazal Zashchitnik. "No eto bylo ochen' davno." On prislonilsya
spinoj k stene konyushni, ego holodnye temnye glaza nevidyashche smotreli na
Ruperta. "Togda on byl velik. Mog by stat' Velichajshim Koldunom. Mog by stat'
toj legendoj, o kotoroj vse rasskazyvayut. Mog by stat' samym velikim geroem
iz teh, chto kogda-libo videla Strana."
Rupert vnimatel'no slushal. V golose Zashchitnika slyshalas' nenavist' i
gorech', no za vsem etim stoyalo chto-to inoe...
"Ser Zashchitnik, pochemu Verhovnyj Mag pokinul Zamok posle smerti moej
materi?"
"On mog spasti ee. Esli by byl trezvym. Esli b nahodilsya na meste."
Lico Zashchitnika iskazila yarost' i Rupertu zahotelos' otvernut'sya. Kazalos'
pochti nepristojnym videt' takie obnazhennye emocii na lice cheloveka, kotoryj
obychno demonstriroval stojkoe samoobladanie. "YA prishel v Lesnoj Zamok iz-za
Maga, Rupert. On byl znamenit, i mne zahotelos' stat' chast'yu etoj slavy,
etoj legendy. Poetomu ya prishel sluzhit' vashemu otcu, kak ego Zashchitnik.
Togda-to ya i uznal pravdu o legendarnom Verhovnom Mage. Vasha mat' byla
krasavicej, Rupert. Vse tak govorili. Kogda v to leto ona zabolela, vsya
Strana molilas' o ee vyzdorovlenii. V tot den' Mag dolzhen byl nahodit'sya s
nej. Vmesto etogo on ostavil ee i ushel kuda-to p'yanstvovat'. K tomu momentu,
kogda ya nashel ego i privolok nazad, bylo uzhe slishkom pozdno.
A potom on sbezhal! Sbezhal! YA pochti chto poklonyalsya etomu cheloveku,
Rupert, ya veril v nego. A on obernulsya vsego tol'ko p'yanicej i trusom. YA mog
by mnogo chego prostit' emu, no tol'ko ne eto. |to - nikogda. On pozvolil
vashej materi umeret', a potom udral.
A sejchas on vernulsya i snova vse nashi sud'by pokoyatsya v ego drozhashchih
rukah. Posle stol'kih let, nesmotrya na vse, chego ya dostig, kak Zashchitnik,
sud'ba Strany snova budet reshat'sya ne geroyami, voinami i chistoj holodnoj
stal'yu, a p'yanym trusom i ego magiej!"
Zashchitnik vdrug povernulsya i vyshel iz konyushen, szhav ladoni v massivnye
kulaki. Rupert vspomnil, kak oni stoyat ryadom na holme i smotryat vniz na
shahtu Medyanki. I Zashchitnik rasskazyvaet, chto rebenkom ubezhal ot shahty, no
bol'she nikogda v zhizni ni ot chego ne begal, nikogda.
x x x
Dzhuliya loktyami prokladyvala put' v gusteyushchej tolpe, ne obrashchaya vnimaniya
na nedovol'nye vzglyady i priglushennye proklyatiya teh, kto popadalsya na
doroge. Den' nachalsya kak osnovatel'no gnusnyj i poslednie chasy ne pokazyvali
priznakov uluchsheniya. Ona ostanovilas' i oglyadelas', vopreki nadezhde nadeyas'
uvidet' Ruperta gde-nibud' vo dvore, no ego nigde ne bylo vidno. Dzhuliya
vzdohnula i snova napravilas' v dal'nij ugol, gde ee dozhidalos' vojsko iz
zhenshchin-bojcov. Ona obeshchala ustroit' im poslednyuyu trenirovku pered bitvoj,
hotya eto uzhe pochti nichego ne menyalo. Oni derzhalis' horosho, gorazdo luchshe,
chem ona ozhidala, i, konechno, vo mnogo raz luchshe, chem ozhidali strazhniki
Zamka. Eshche neskol'ko mesyacev trenirovok i oni byli by dostatochno horoshi dazhe
dlya... Dzhuliya pechal'no ulybnulas'. U nih bol'she net ne to chto mesyacev, u nih
net dazhe neskol'kih chasov. Vorota otkroyut na rassvete i vskore posle etogo
zhenshchiny libo stanut voinami, libo budut mertvy.
Ruka Dzhulii stisnula rukoyat' mecha tak sil'no, chto zanyli kostochki. Tak
mnogo sledovalo sdelat', no nikogda ne hvatalo vremeni. Rupert dolzhen byt'
gde-to zdes', odnako ego nikto ne videl celuyu vechnost', slovno on ischez s
lica zemli. Ej nado najti ego, prezhde chem nachnetsya bitva, nado obyazatel'no,
odnako ee zhdut zhenshchiny. Mysli Dzhulii besheno rabotali, poka ona propihivalas'
skvoz' tolpu, otchayanno ishcha vyhod iz polozheniya, a potom vnezapnoe spokojstvie
palo na nee, kogda ona ponyala, chto vyhoda net. Ona nuzhna svoim zhenshchinam, ona
dala slovo, chto budet tam. Rupert dolzhen eto ponyat'. Rupert mnogo chego znaet
o dolge.
Tolpa pered nej vdrug rasstupilas' i Dzhuliya ostanovilas', kogda
navstrechu shagnul korol' Dzhon i zagorodil dorogu. Vozle korolya stoyal Haral'd,
nesya v rukah gromadnyj dlinnyj mech v nozhnah tak, slovno on byl odnovremenno
beskonechno cennym i neimoverno otvratitel'nym. Dzhuliya nastorozhenno smotrela
na Haral'da i korolya, poka oni klanyalis' ej. Oni vezhlivy i ceremonny, eto
znachit, chto oni chego-to hotyat. Ona smotrela, kak izmenilis' ih lica, kogda
oni zametili na nej boevoj kostyum, i vezhlivo ulybnulas', priglashaya ih
skazat' chto-nibud'. Prishlos' pereryt' polovinu prachechnyh Zamka, chtoby
razyskat' razumnuyu, horosho raznoshennuyu odezhdu, kotoruyu ona nosila vo vremya
puteshestviya s Rupertom, no delo togo stoilo. Vpervye za mnogo mesyacev ona
chuvstvovala sebya po-nastoyashchemu udobno.
I krome togo: nevozmozhno effektivno pol'zovat'sya mechom v ceremonial'nom
plat'e.
"Princessa Dzhuliya", medlenno proiznes korol', "vashi odezhdy edva li
prilichestvuyut ledi Dvora."
"Konechno, net", otvetila Dzhuliya. "No vpolne godyatsya dlya bitvy. Esli vy
dumaete, chto ya vyjdu drat'sya s demonami na vysokih kablukah i v dlinnom
razvevayushchemsya plat'e, to vy soshli s uma. A sejchas: vy hotite skazat' mne
chto-to konkretnoe, ili prosto kritikuete mody?"
"My prinesli tebe koe-chto", skazal Haral'd.
"Da?", s podozreniem otreagirovala Dzhuliya. "I chto zhe eto mozhet byt'?"
"Mech", skazal Haral'd, "on zovetsya Volch'ya Otrava."
On vruchil ej dlinnye serebryanye nozhny i Dzhuliya dolguyu sekundu smotrela
na nih pered tem, kak, nakonec, vzyala v ruki. Nesmotrya na svoi sem' s lishnim
futov dliny, mech kazalsya prakticheski nevesomym. Nozhny pokryvali drevnie,
gluboko vrezannye runy, draznivshie vzglyad namekami na smysl. Mne ne nravitsya
etot mech, vdrug podumala Dzhuliya. On kazhetsya... porochnym. Ona nachala
vozvrashchat' mech Haral'du, no ostanovilas', osoznav, chto i on i korol' Dzhon
nosyat pohozhie mechi, prikreplennye na spinah. Dlinnye, pokrytye kozhej rukoyati
vyglyadyvali nad ih plechami, slovno bditel'nye glaza. I togda Dzhuliya
vspomnila imya.
"|to odin iz Adskih Mechej", medlenno skazala ona. "Odin iz samyh
sil'nyh i zlyh Mechej, kogda-libo sotvorennyh chelovekom. I vy zhdete, chto ya
vospol'zuyus' im?"
"Teper' oni - nasha edinstvennaya nadezhda", skazal korol'. "Nam nuzhna ih
sila."
"Postojte", podozritel'no skazala Dzhuliya. "Pochemu vy predlagaete etot
Mech mne, a ne Rupertu?"
"On ne hochet ego brat'", otvetil Haral'd.
"Pochemu?"
Haral'd slegka ulybnulsya. "Navernoe, boitsya ego sily."
"Skoree vsego", skazala Dzhuliya, "u nego est' prichina."
Korol' nelovko shevel'nulsya, kogda Dzhuliya perevela na nego
trebovatel'nyj vzglyad. "My predlozhili emu etot klinok, Dzhuliya, no on
otkazalsya vzyat' ego. On skazal... on skazal, chto bol'she ne doveryaet
magicheskim mecham. Ty ponimaesh', chto on hotel etim skazat'?"
Dzhuliya nahmurilas' i zakusila nizhnyuyu gubu. "Net", otvetila ona nakonec,
"ne ponimayu." Ona vzvesila Volch'yu Otravu v ruke i sdelala zhest, slovno
namerevalas' vynut' ego. Haral'd i korol' oba vydohnuli i sdelali shag nazad.
"Ne nado", bystro skazal korol' Dzhon. "Ty mozhesh' razbudit' ego."
Dzhuliya posmotrela na vlozhennyj v nozhny Mech i zadumchivo nahmurilas'.
"Tri Adskih Mecha, kazhdyj so svoimi svojstvami. YA pomnyu istorii, kotorye
rasskazyval mne otec, kogda ya byla rebenkom. O treh magicheskih Mechah, o zle
i razrushenii, prichinennymi imi prezhde, chem udalos' s nimi spravit'sya.
Kamnelom, YArilo, Volch'ya Otrava. Nikogda ne dumala, chto budu derzhat' legendu
v sobstvennyh rukah. Kakimi svojstvami obladaet Volch'ya Otrava? CHto on
delaet?"
"My ne znaem tochno", otvetil korol'. "Slishkom dolgo nikto ne
osmelivalsya vynimat' ni odin iz etih klinkov..."
"Velikolepno", skazala Dzhuliya. "Prosto velikolepno. Ladno, a chto voobshche
vy znaete ob Adskih Mechah?"
"Im nravitsya krov'", tiho otvetil Haral'd. "I oni lyubyat ubivat'."
Dzhuliya ostro vzglyanula na nego. CHto-to takoe bylo v golose Haral'da...
CHto-to pohozhee na strah ili nenavist'...
"No pochemu ya?", vdrug sprosila ona. "Horosho, Rupert ne hochet brat' Mech,
no pochemu on dolzhen byt' moim? Pochemu ne dat' ego Zashchitniku, ili Astrologu,
ili..."
"Ty - korolevskoj krovi", skazal korol'.
Dzhuliya krivo ulybnulas'. "Ponyatno. Takoj Mech lyubogo mozhet sdelat'
korolem, i net nikogo drugogo, komu mozhno doverit' podobnuyu silu."
"Verno", skazal korol', "nikogo, krome tebya."
"Mogu posporit', eto bol'shaya zanoza v vashi zadnicy", skazala Dzhuliya.
"ZHenshchina s Mechom: kuda katitsya mir? Horosho, ya vospol'zuyus' Volch'ej Otravoj.
No tol'ko esli potrebuetsya. YA tozhe ne doveryayu magicheskim mecham."
Ona zabrosila nozhny za levoe plecho i nadezhno zakrepila. Haral'd bylo
dvinulsya pomogat', no zamer, prigvozhdennyj k mestu sarkasticheskim vzglyadom
Dzhulii.
"Kto-nibud' iz vas videl Ruperta?", sprosila ona podcherknuto obychnym
tonom.
"Ne somnevayus', chto on gde-to zdes'", skazal korol'. "No ya ne videl ego
s teh por, kak umer Darij."
"Aga, ya slyshala", skazala Dzhuliya. "Priyatno soznavat', chto Darij
poluchil, nakonec, to, chto zasluzhival."
"Imenno", skazal Haral'd. "YA tozhe ne videl Ruperta, no voobshche-to emu
nechego mne skazat' posle togo, kak ya poprosil ego byt' shaferom na nashej
svad'be."
Dzhuliya posmotrela na nego, potom na korolya. "Vy ne mozhete prosto
otstat' ot nego? Dazhe sejchas vy ne hotite dat' emu nemnogo pokoya ili nadezhdy
na pokoj. Vy oba ne zasluzhivaete dazhe moego prezreniya. Ubirajtes' s glaz
moih..."
"Dzhuliya...", nachal korol'.
"Ubirajtes'!"
Korol' Dzhon stesnenno poklonilsya, povernulsya i poshel proch'. Haral'd
otkryl bylo rot chto-to skazat' i Dzhuliya polozhila ruku na rukoyat' mecha.
Haral'd vezhlivo ulybnulsya i nyrnul za otcom v tolpu. Dzhuliya sledila, kak on
uhodit, i udivilas', obnaruzhiv, chto drozhit ot sily emocij. Ona gluboko
vzdohnula, napolniv legkie moroznym vozduhom dvora i spokojstvie medlenno
vorotilos' k nej. Rupert, dorogoj, chto zhe my delaem? Ona medlenno pokachala
golovoj i vzdrognula, kogda v ugolke glaza mel'knula dlinnaya, obtyanutaya
kozhej rukoyat' mecha. Dzhuliya nahmurilas' i povernula golovu v druguyu storonu.
Pri vsej svoej legkosti Volch'ya Otrava prochno i trevozhno utverzhdal svoe
prisutstvie na ee spine, i ona sovsem ne byla ubezhdena, chto postupila
pravil'no, prinyav ego. Ej bolee po dushe byl znakomyj klinok, visyashchij na
svoem obychnom meste na levom bedre, klinok, chto dal ej Rupert na progaline
Lesa Mraka, kogda vse kazalos' poteryannym...
Dzhuliya oglyadelas' v plotno zabitom, gudyashchem dvore. Gde by ty ni byl,
Rupert, beregi spinu. Ona ustalo vzdohnula razok i zashagala skvoz' tolpu
tuda, gde dozhidalis' zhenshchiny-bojcy. I Adskij Mech na spine, kazalos', s
kazhdym shagom stanovilsya nemnogo tyazhelee.
x x x
Rupert stoyal v tenyah pered dver'yu konyushni, nablyudaya, kak Dzhuliya
treniruet svoe zhenskoe vojsko. Mechi, kop'ya i ruchnye topory pobleskivali v
svete fakelov, kogda zhenshchiny delali stojki i vypady, nesmotrya na tyazhelye
kol'chugi, dvizheniya ostavalis' ves'ma gracioznymi. Dzhuliya rashazhivala pered
nimi, korotko priostanavlivayas', chtoby ulybnut'sya i odobrit', ili
prodemonstrirovat' trudnyj udar ili priem parirovaniya. V mercayushchem, nevernom
svete vysokaya figura s mechom v rukah kazalas' pohozhej na kakuyu-to drevnyuyu
boginyu-voitel'nicu, obuchayushchuyu iskusstvu vojny svoih pochitatel'nic.
Na nej byli te odezhdy, v kotoryh Rupert uvidel ee vpervye i on ne
ponimal, pochemu eto tak bol'no ranit ego. V svoih staryh odezhdah, s dlinnymi
svetlymi volosami, skruchennymi szadi v dve prostye, funkcional'nye kosy, ona
pohodila na gor'koe, obvinyayushchee vospominanie o vremeni, kogda oni byli
vmeste do prihoda v Lesnoj Zamok. On byl schastliv togda.
"YA hochu, chtoby ty poshel i pogovoril s nej", skazal edinorog. "Stoya
zdes' hmuryj i mrachnyj, ty dejstvuesh' mne na nervy."
"Mne nechego ej skazat'", tiho proiznes Rupert. "Ona vyhodit zamuzh za
Haral'da po sobstvennoj svobodnoj vole."
"Nu, da, tak ya i poveril", skazal edinorog. "Skazhi eshche, chto demony -
vegetariancy. Ty slishkom nespravedliv k devushke, Rupert. Esli ona vyhodit za
Haral'da, to tol'ko potomu, chto na nee davit Dvor. Ne skazhesh', chto u nee v
etom est' kakoj-nibud' vybor, ne pravda?"
"Ne znayu", ustalo skazal Rupert. "Nichego ya bol'she ne znayu."
"Vstryahnis'", grubovato skazal edinorog. "Nam skoro vyhodit' vo mrak.
Kakoe udovol'stvie, kogda ty obrushish' vse svoi zaboty na demonov. Oni ne
budut dogadyvat'sya, ot chego ty tak vzbelenilsya."
"Nu da, konechno." Vo dvore Dzhuliya vdrug povernulas' licom k konyushne i
Rupert zhivo otstupil vnutr', chtoby ona ne zametila ego. On ne ponimal,
pochemu tak zlitsya. Ee zhizn' eto ee zhizn', ona imeet pravo zhit', kak ej
hochetsya. On dazhe znakom-to s nej nedolgo. Oni proveli neskol'ko mesyacev
vmeste, a potom on ostavil ee v Zamke, ujdya na poiski Temnoj Bashni. Posle
stol'kih mesyacev vroz', polagaya, chto on pogib, sleduet ozhidat', chto Dzhuliya
povernetsya k komu-to drugomu. A Haral'd vsegda takoj ocharovatel'nyj
ublyudok... Ih brak pochti neizbezhen.
Mozhet i tak, mrachno podumal Rupert. No ya vse-taki ne sobirayus' byt'
chertovym shaferom!
On povernulsya spinoj k otkrytoj dveri konyushni i razdrazhenno zadergal
svoyu novuyu kol'chugu. Odeyanie, ochevidno, bylo svarganeno na kogo-to
neskol'kimi dyujmami vyshe i zametno shire ego, a v teh nemnogih mestah, gde
kol'chuga podhodila, ona nemiloserdno rezala. Rukava dlinny, shtany meshkovaty,
v poyase prosto smeh. I vdobavok ko vsemu, kapyushon padaet vpered na glaza.
Rupert potopal i pohodil tuda-syuda mezhdu stojlami, pytayas' prisposobit'sya k
dospeham, no skoro s otvrashcheniem sdalsya. Poluchit' horoshuyu novuyu kol'chugu
zajmet neskol'ko nedel', a u nego takogo vremeni net. Prosto nado ostavit'
vse kak est'.
"Tipichno", skazal on, nakonec.
"CHto tipichno?", sprosil edinorog.
"Nu, vot on ya, ves' v blestyashchih novyh dospehah, gotovyj vyjti vo mrak i
srazhat'sya so zlom, a dumayu tol'ko o tom, kak mne hochetsya otlit'!"
Edinorog beschuvstvenno fyrknul. "|to prosto nervy, paren'. Dumaj o
chem-nibud' drugom."
"Tebe-to horosho. Ty mozhesh' pomochit'sya, kogda zahochesh'. A mne vnachale
nado otstegivat' polovinu proklyatyh dospehov."
"Ne tremuliruj", skazal edinorog. "Kak tol'ko vyjdem iz vorot, pervyj
horoshij vzglyad na ordu demonov vydavit iz tebya vsyu mochu srazu -
rasstegivat'sya ne pridetsya."
"Nu, horosho, uteshil."
"Vsegda pozhalujsta."
"A-a, k chertu ih", vdrug skazal Rupert i pod porazhennym vzglyadom
edinoroga nachal rasstegivat' dospehi.
"Rupert, chto ty, chert poberi, sobiraesh'sya delat'?"
"Vnachale, izbavit'sya ot proklyatyh dospehov, a potom opustoshit' mochevoj
puzyr'. Est' eshche voprosy?"
"Vsego odin: skol'ko ty dumaesh' proderzhat'sya snaruzhi zhivym voobshche bez
dospehov? Tebya razorvut na kuski!"
"Kogda vyjdu, ya sozhgu most."
"Naskol'ko ya pomnyu", skazal edinorog, s interesom nablyudaya, kak
kol'chuzhnyj kostyum chast' za chast'yu letel na pol konyushni, "v poslednij raz,
kogda ty vybrosil dospehi, to nemedlenno ugodil v zasadu shajki goblinov i
zapugal ih do polusmerti. Kto znaet, mozhet tebe snova povezet."
"V lyubom sluchae, bez dospehov ya derus' luchshe", provorchal Rupert,
bessmyslenno ustavivshis' v prostranstvo i opustoshaya puzyr' o podhodyashchuyu
podporku steny. "Obychno kol'chuga luchshe, chem bronevye dospehi, no eta sidit,
kak meshok, i poprostu meshaetsya. Rubahu ya ostavlyu: ya ne sovsem spyatil. Hochesh'
eshche chto-to skazat'?"
"Ne osmelivayus'", skazal edinorog.
Rupert fyrknul i podoshel k edinorogu, zanovo prilazhivaya poyas s mechom.
"Teper' tebe luchshe?", sprosil edinorog.
"Gorazdo", otvetil Rupert.
"Togda, mozhet, ty skazhesh' mne poprostu, chto ty dumaesh' o nashih shansah
vybrat'sya iz etoj zavarushki zhivymi?"
Rupert otvel vzglyad ot edinoroga i ustalo pozhal plechami. "Ne znayu,
Briz. Na nashej storone Verhovnyj Mag, esli on ko vremeni protrezveet. I s
Adskimi Mechami dolzhna byt' bol'shaya raznica, esli my smozhem uderzhat' ih pod
kontrolem. Nashi sobstvennye shansy... ne slishkom horoshi, no ran'she my
vyputyvalis' iz krupnyh nepriyatnostej, pravda?"
"Drugimi slovami", tiho skazal edinorog, "my sobiraemsya tam umeret'."
"Pohozhe na to", otvetil, nakonec, Rupert. "Vcepimsya v udachu, naskol'ko
vozmozhno. Teper' pomoch' nam mozhet tol'ko chudo. Vse zhe, v drake u nas est'
vozmozhnost' unesti s soboj nemnogo demonov."
"Togda tak i nado sdelat'", skazal edinorog.
"Rupert...", skazala Dzhuliya tihim, nereshitel'nym golosom. "Mne nado
pogovorit' s toboj."
Rupert bystro oglyanulsya. V dveryah konyushni polusiluetom stoyala Dzhuliya.
Ona medlenno voshla v svet fonarya i Rupert ne znal, chto delat': ulybnut'sya
li, poklonit'sya ili povernut'sya i ubezhat'. V svoih staryh znakomyh odezhdah
ona kazalas' imenno takoj, kakoj i dolzhna byla byt', a emu ne hotelos' ob
etom vspominat'.
"YA sejchas zanyat, Dzhuliya. |to mozhet podozhdat'?"
"Net", skazala Dzhuliya, "ne mozhet."
Ona molcha rassmatrivala Ruperta, vbiraya v sebya temnye krugi iznemozheniya
pod glazami, vsyu ego nastorozhennuyu, vnimatel'nuyu povadku. U nego byl
kakoj-to mrachnyj, pobezhdennyj vid, kotorogo ona nikogda prezhde ne videla, i
na mgnovenie pokazalos', chto ona smotrit na neznakomca. Mgnovenie minovalo i
Dzhuliya vdrug ulybnulas'. Kogda somnevaesh'sya, nachinaj s glavnogo.
"YA lyublyu tebya, Rupert."
On vzdrognul, slovno ona udarila ego. "Konechno, lyubish'. I poetomu
vyhodish' za Haral'da."
"Net, Rupert. Mne mogut grozit' i umolyat', menya mogut s krikami i
voplyami siloj privoloch' k altaryu, no nikogda ne zastavyat vyjti za nego."
"Da-da, konechno." Pohozhe, Rupert ne mog sobrat' dostatochno sil, chtoby
razozlit'sya, on slishkom ustal dlya vsego, krome gorechi. Dzhuliya dotyanulas' i
dotronulas' ladon'yu do ego ruki, i eto bylo tyazhelo.
"Rupert, ya ne hochu, chtoby ty shel v bitvu, veruya v lozh'. Mne plevat' na
Haral'da, na to, chto ya princessa, na vse - lish' by byt' s toboj."
"YA videl tebya vo Dvore", s trudom skazal Rupert, "ya videl tebya s
Haral'dom..."
"YA razozlilas'", skazala Dzhuliya, "ya hotela tebya uyazvit', zastavit'
revnovat', potomu chto... o, Rupert..."
Ona shagnula vpered i obnyala ego. On otchayanno, slovno utopayushchij,
vcepilsya v nee, pripav licom k shee. Ona tozhe yarostno obnimala ego, ne
vzdragivaya dazhe togda, kogda bylo bol'no ot ego ob®yatij.
"Ne pokidaj menya", hriplo skazal Rupert v ee zatylok. "Ty - vse, chto u
menya ostalos'."
"YA tebya nikogda ne pokinu", tiho skazala Dzhuliya. "Bol'she nikogda."
"YA tozhe", skazal edinorog, legon'ko bodaya ih golovoj. Ne oborachivayas',
Rupert vslepuyu protyanul ruku i obnyal edinoroga za sheyu.
Nemnogo pogodya Rupert vnov' obrel samoobladanie i vypryamilsya. Dzhuliya
otpustila ego i popravlyala ego kol'chuzhnuyu rubahu tak, chtoby ne smotret' emu
v lico, poka on ne uspokoitsya. Rupert kak-to zabavno otnositsya k takim
veshcham.
"Skol'ko eshche do otkrytiya vorot?", sprosila ona namerenno spokojnym i
rovnym golosom.
"Uzhe nedolgo", otvetil Rupert. On ulybnulsya Dzhulii, hlopotavshej nad
nim, potom vdrug nahmurilsya, zametiv, nakonec, pokrytuyu kozhej rukoyat' Mecha,
torchashchuyu iz-za ee levogo plecha. "Dzhuliya, otkuda u tebya etot Mech?"
Ona ulovila napryazhenie golosa i otstupila na shag, chtoby smotret' emu
pryamo v lico.
"Korol' zahotel, chtoby Mech byl u menya. On skazal, chto ty ego otverg."
"Da, otverg. I hochu, chtoby ty tozhe otvergla."
"|to vsego tol'ko mech, Rupert."
"Net, ne tol'ko! U tebya na spine Adskij Mech: zlo, nastol'ko bol'shoe,
chto moi predki zaperli ego v Oruzhejnoj bol'she chem na pyat' soten let, ne
riskuya im pol'zovat'sya."
"Kak mech mozhet byt' nastol'ko zol?"
Rupert pryamo posmotrel na nee. "Esli verit' legende, eti Mechi zhivye, i
oni razvrashchayut dushi teh, kto nosit ih."
Dzhuliya neterpelivo tryahnula golovoj. "Mech - eto mech. Pravda, on
kazhetsya... kakim-to nechistym. No poka on ubivaet demonov, ya budu im
pol'zovat'sya. Vo vsyakom sluchae, ty sam nosish' magicheskij Mech." Dzhuliya vdrug
prervalas' i zastenchivo vzglyanula na Ruperta. "Raduzhnyj Mech, ya sovsem zabyla
o nem. Pochemu my ne mozhem vospol'zovat'sya im protiv t'my? Ran'she zhe on
podejstvoval?"
Rupert pokachal golovoj. "YA uzhe proboval, Dzhuliya. On bol'she ne
rabotaet."
Dzhuliya izmenilas' v lice i sekundu oni stoyali v molchanii. Dzhuliya
vyglyanula v dver' konyushni. "Rupert, ya bol'she ne mogu zdes' ostavat'sya. Menya
zhdut moi zhenshchiny."
"Da, ya nablyudal tvoyu trenirovku. Oni vyglyadyat... mnogoobeshchayushche." Rupert
vdrug ulybnulsya. "Mne kazhetsya, krasotka, ne sovsem chestno posylat' tebya vo
mrak s Adskim Mechom v rukah vo glave otryada zhenshchin-bojcov. YA hochu skazat',
chto my hoteli vsego lish' ubivat' demonov, a ne zapugivat' ih do smerti..."
Dzhuliya zasmeyalas'. "Ty zaplatish' mne za eto posle bitvy."
"Obeshchaesh'?"
"Obeshchayu."
Oni posmotreli v lico drug drugu. Rupert vzyal ruki Dzhulii v svoi
ladoni.
"Dzhuliya, chto by ni sluchilos'... YA lyublyu tebya. Nikogda ne somnevajsya v
etom."
"YA lyublyu tebya, Rupert. Beregi spinu."
"Horosho. A posle nashej pobedy..."
"Da", skazala Dzhuliya, "Togda budet vremya dlya vsego, posle nashej
pobedy."
Oni krepko i dolgo pocelovalis', potom Dzhuliya povernulas' i poshla iz
konyushni k svoim zhenshchinam. Rupert smotrel, kak ona idet, i vpervye za dolgoe
vremya oshchutil sebya v mire s samim soboj. On sunul ruku vnutr' kol'chuzhnoj
rubahi i iz-pod kozhanoj boevoj kurtki vynul myatyj, potertyj platok v pyatnah
vycvetshej krovi. "Suvenir moej damy", tiho proiznes on. Rupert prilozhil
platok k gubam, potom tshchatel'no zatolkal ego na mesto - nad serdcem.
"Kop'enoscy, po konyam! Na vorotah - stoyat' nagotove!"
Golos Zashchitnika gromom raskatilsya po dvoru i na mgnovenie rokot tolpy
stih, a potom nachalsya bedlam vykrikivaemyh prikazov i rzhushchih loshadej. Rupert
gluboko vzdohnul, podnyal vyshe plechi i povel edinoroga vo dvor.
Zashchitnik sidel verhom na massivnom kone so zlobnymi glazami, svet
fakelov otsvechival krasnym na ego polirovannyh dospehah. Vnushitel'nyj i
nepobedimyj, vozvyshayushchijsya nad burlyashchej tolpoj geroj legend. On neterpelivo
pomahival svoim boevym toporom i sotnya kop'enoscev ponukala loshadej, zanimaya
pozicii pozadi nego. Zaostrennye kop'ya gordelivo vonzalis' v bezzvezdnoe
nochnoe nebo, drevki pobleskivali yarkimi raznocvetnymi lentochkami i
suvenirami dam, slovno mnozhestvo blestyashchih shtandartov. Pozadi kopejshchikov
stroilis' strazhniki i soldaty, smeyas', poshuchivaya i peredavaya po krugu flyazhki
s vinom. Oni pritopyvali nogami ot holoda i poglyadyvali na zapertye vorota
s neterpelivym predvkusheniem boya, raduyas', chto ozhidanie pochti zaversheno. A
eshche pozadi, zamykaya tyl, sobiralis' pridvornye, krest'yane i torgovcy,
chuvstvuyushchie sebya neudobno v ploho podognannyh dospehah, no s tajnoj
reshimost'yu byt' na meste, kogda nastanet vremya. Muzhchiny i zhenshchiny stoyali bok
o bok, derzha mechi, piki i boevye topory, i nikomu eto ne kazalos' strannym.
ZHenshchiny shli v boj po toj zhe prichine, chto i muzhchiny: potomu chto oni byli
nuzhny i potomu chto drugih voinov prosto ne bylo.
Rupert sel na edinoroga i medlenno poehal skvoz' tolpu, chtoby zanyat'
svoe mesto vo glave armii. Nevest' otkuda poyavilas' gorstka strazhnikov i
vystroilas' vokrug nego v pochetnyj karaul. Rupert sklonil pered nimi golovu
i desyat' strazhnikov, kotoryh on privel domoj iz Lesa Mraka, otsalyutovali v
otvet svoimi mechami.
"Kakogo d'yavola vy zdes' nahodites'?", sprosil Rupert. "Vy dolzhny
spokojno sidet' v barakah, potomu chto ele kovylyaete ot ran."
"Esli kovylyaem, znachit, eshche ne raneny", vozrazil Rob Houk. "Takovo
pravilo. I, krome togo, pochemu vse udovol'stviya dolzhny dostat'sya vam? My
tol'ko-tol'ko voshli vo vkus i privykli ubivat' demonov, kak vy zatashchili nas
obratno v Zamok."
"Vy zhe ponimaete, chto vse shansy goroj stoyat protiv nas", nachal bylo
Rupert, no prervalsya, kogda vse strazhniki nasmeshlivo rashohotalis'.
"A kogda shansy byli goroj za nas?", uhmyl'nulsya Houk. "My i k takomu
uzhe privykli."
"My - smertniki!", prostonal drugoj strazhnik. "My prosto obrecheny!"
Neskol'ko strazhnikov pod surdinku zavyli pohoronnyj marsh, no bystro
smenili ego na razuhabistuyu pesnyu. Lyudi vokrug oborachivalis', a potom
toroplivo otvodili glaza. Rupert ne mog govorit' ot smeha. Kogda malen'kij
otryad podoshel k vorotam Zamka, on podpeval svoim lyudyam v razbojnom marshe,
gde regulyarno povtoryalos' slovo "obrecheny!".
Korol' Dzhon sognulsya vozle svoego konya v teni Severnoj steny, boryas' s
nepodatlivoj zavyazkoj podprugi. Vz®eroshennye sedye volosy uderzhivalis' na
meste prosto kozhanoj lentoj, a na kol'chuge byli vidny shramy i zaplaty ot
sotni proshlyh kampanij. Kamnelom pril'nul k ego spine, slovno stal ego
chast'yu, odnako na levom bedre prodolzhal ostavat'sya staryj, znakomyj mech.
Astrolog terpelivo zhdal ryadom. V konce koncov, on protyanul ruku i lovko
zatyanul podprugu, kak nado.
"Spasibo", grubovato burknul korol' i vypryamilsya. "Vsegda meshkayu s
upryazh'yu."
"Vsegda pozhalujsta, Dzhon."
"YA rad, chto ty zdes', Tomas. Pohozhe, vsem ostal'nym v Zamke naplevat',
zhiv ya ili mertv."
"S toboj vsegda tvoya sem'ya."
"Sem'ya", skazal korol' Dzhon. "S teh por, kak umerla |leonor, u menya net
sem'i. Moi synov'ya i ya... eto ne nazovesh' nastoyashchej blizost'yu. Dlya blizosti
net i prichin. Haral'd dostatochno hrabryj boec i luchshij, chem ya, pravitel', no
serdce ego tak zhe pusto, kak koshel' bednyaka. Ne dumayu, chto on ponimaet, chto
takoe nastoyashchaya emociya."
"A Rupert?"
Na mgnovenie Tomas Grej podumal, chto Dzhon skazhet emu, chtoby on
zanimalsya svoimi delami, no potom plechi Dzhona vdrug ponikli i korol'
pokazalsya zametno staree.
"Da, Rupert. Ni razu v zhizni etot mal'chik ne sdelal to, chego ya ot nego
zhdal. Po pravde govorya, ego sejchas dazhe ne dolzhno bylo byt' zdes'. Kogda ya
poslal ego v tot pohod, ya ne ozhidal uvidet' ego snova. Konechno, dazhe ne
predpolagalos', chto on na samom dele otyshchet i pobedit drakona, schitali, chto
on poprostu razumno udalitsya v izgnanie, chego ya i hotel. No net, emu vsegda
nado po-svoemu. Emu nado vypolnit' svoj dolg. CHto zh, sam po sebe on neplohoj
parenek."
"Togda pochemu on ne zdes' s toboj?"
"Net prichin, po kotorym emu nado byt' zdes'. So dnya svoego rozhdeniya on
ne znal nichego, krome odinochestva i otchayan'ya, i vse iz-za menya. Mne ne nuzhen
byl vtoroj syn i ya ego ne hotel, a Dvor zhivo podhvatyvaet podobnye
nastroeniya. Oni prevratili ego zhizn' v stradanie, i ya im eto pozvolil. YA mog
by zashchishchat' ego, sovetovat'... mog by lyubit'.