Nu,  a  Dzheksomu  predstoyalo  derzhat'
rech' ot imeni vladetelej holdov, vydelivshih lyudej i pripasy.
     Poslednie mgnoveniya, poka  strojnyj  trehmachtovyj  korabl'  peresekal
buhtu,  napravlyayas'  k  korotkomu  kamennomu  prichalu,  pokazalis'  samymi
dolgimi. Dzheksom izo vseh sil napryagal zrenie, vglyadyvayas'  v  podhodivshij
korabl', i nakonec izdal radostnyj vopl', razglyadev arfista, kotoryj stoyal
na nosu i mahal im  rukoj.  Ot  etogo  voplya  ognennye  yashchericy  s  piskom
sorvalis'  s  mest  i  zakruzhilis'  v  vozduhe  nad  korablem,   vydelyvaya
nemyslimye figury.
     - A zagorel-to do chego! - vzvolnovanno voskliknula Lessa i, sama togo
ne zametiv, shvatila Dzheksoma za plecho.
     - Teper' ne o chem volnovat'sya: pust' otdohnet  horoshen'ko,  -  shiroko
ulybayas', skazal Fandarel. On uzhe predvkushal, kak izumit i obraduet  druga
novehon'kij Zal, - s pirsa ego, kstati skazat', vidno ne bylo.
     Master Idarolan razvernul korabl' i  tochnym  manevrom  podvel  ego  k
prichalu. Moryaki sprygnuli na  pirs,  volocha  za  soboyu  shvartovy.  Dzheksom
radostno kinulsya  pomogat'.  Krancy,  vyveshennye  za  bort,  zaskripeli  o
kamen'. Potom, otomknuv chast' fal'shborta, na bereg perebrosili shodni.
     - Benden, Master kuznecov i ty, vladetel'! YA privez ego vam  celym  i
nevredimym! - progremel s mostika golos Mastera Idarolana.
     Dzheksom vo vse gorlo zaoral  chto-to  privetstvennoe,  i  moguchij  bas
Fandarela ehom otozvalsya na ego krik.  Podbezhav  k  shodnyam,  oni  s  dvuh
storon podhvatili poyavivshegosya Robintona i chut' ne na rukah vynesli ego na
bereg.
     Ramota  i  Rut  horom  zatrubili  nad  ih  golovami,  otchego   yashcherki
zakuvyrkalis' v vozduhe eshche stremitel'nee. Podnyavshis'  na  cypochki,  Lessa
obnyala  dolgovyazogo  Robintona,  zastavila  ego   naklonit'sya   i   krepko
rascelovala. Dzheksom uvidel slezy, blestevshie na ee shchekah, i s  udivleniem
obnaruzhil, chto ego glaza tozhe byli mokry. On vezhlivo otstupil v  storonku,
i Fandarel berezhno prinyal druga v  sokrushitel'nye  ob®yatiya,  starayas'  pri
etom ne zadushit' ego i ne sbit' s nog. Tem vremenem po trapu  uzhe  shodili
Menolli i Brekki, i Dzheksom pospeshil im navstrechu. Vse  zagovorili  razom.
Brekki polozhitel'no ne znala, na kogo smotret': to rassprashivala Dzheksoma,
kak glaza i net li golovnyh bolej, to hvatala za ruku arfista, umolyaya  ego
poskoree ujti s raskalennogo plyazha - kak esli by on ne zharilsya vse eti dni
na takom zhe solnce, tol'ko na palube korablya. Kazhdyj podhvatil po uzlu  iz
teh, chto moryaki peredavali s sudna na bereg. Odnomu Robintonu ne pozvolili
nesti nichego, krome gitary.
     Brekki uzhe svernula bylo znakomoj tropinkoj k  ubezhishchu,  no  ogromnaya
ladon' Fandarela legla ej na taliyu,  napravlyaya  celitel'nicu  na  peschanuyu
dorozhku, chto vela k novomu holdu. Brekki neponimayushche  vskinula  glaza,  no
Fandarel oglushitel'no rashohotalsya, predvkushaya syurpriz, a Lessa  prilozhila
palec k gubam i za ruku uvlekla ee vpered.
     - No... no ved' ubezhishche tam. - Brekki vse eshche nichego ne ponimala.
     - Bylo, - otvetstvoval Fandarel, shirokimi shagami meryaya dorozhku  podle
Robintona. - My podyskali dlya nashego arfista mestechko poluchshe!
     - Bolee effektivnoe, druzhishche, ty hochesh'  skazat'?  -  I  Robinton  so
smehom hlopnul ladon'yu po zheleznomu plechu kuzneca.
     - Gorazdo, gorazdo bolee effektivnoe! - Fandarel pryamo-taki tryassya ot
smeha.
     V eto vremya  Brekki  dobrela  do  povorota  dorozhki  -  i  potryasenno
ostanovilas', ne verya sobstvennym glazam.
     - S uma sojti!.. - Ee vzglyad  pereskakival  s  Lessy  na  kuzneca,  s
kuzneca na Dzheksoma. - CHto vy tut postroili? I kakim obrazom?  No  eto  zhe
nevozmozhno!..
     Robinton s Fandarelom podoshli k dvum zhenshchinam; moguchij kuznec  tak  i
siyal, dovol'nyj proizvedennym vpechatleniem.
     - Kazhetsya, Brekki, ty  govorila,  chto  ubezhishche  sovsem  malen'koe,  -
skazal Robinton, rassmatrivaya prekrasnoe zdanie i neuverenno  ulybayas'.  -
Voobshche-to ya poprosil by...
     Lessa i Fandarel ne mogli bol'she sderzhivat'sya i za obe ruki  potashchili
arfista vverh po shirokim stupen'kam kryl'ca.
     - Pogodi, ty eshche ne videl, chto tam vnutri! - Lessa veselilas' sovsem,
po-devchonoch'i.
     - Ves' Pern pomogal stroit'.  Vse  prisylali  libo  masterovyh,  libo
materialy. - Dzheksom vzyal  Brekki  pod  ruku  i  provel  ee  v  dveri.  I,
oglyanuvshis', kivnul Menolli  -  davaj,  deskat',  syuda.  No  ta  udivlenno
oglyadyvalas': tihaya buhta byla sovershenno takoj zhe, kakoj ona ee  pomnila,
- chistyj pesok, vysokie derev'ya i cvetushchie kusty, okajmlyavshie plyazh. Hold i
peschanaya dorozhka, obegavshaya ego krugom, - vot i vse priznaki peremen.
     - Pryamo ne veritsya, - vyrvalos' u nee.
     - Dogadyvayus', Menolli, - skazal Dzheksom. -  Znaesh',  vse  prosto  iz
kozhi von lezli, chtoby ne  isportit'  takoe  slavnoe  mesto.  No  kogda  ty
uvidish', kakov nash hold Buhta iznutri...
     - Uzhe poimenovali? - kazalos', Menolli byla slegka nedovol'na.
     - Nu... etot hold stoit v buhte... tak i priliplo.
     - Kak zdes' vse-taki krasivo! - Brekki vertela golovoj,  ne  v  silah
naglyadet'sya dosyta. - Bros', Menolli! Net, chto za syurpriz nam  ustroili!..
Kak vspomnyu, chto sobiralas' zanovo  ustraivat'sya  v  ubezhishche...  -  I  ona
schastlivo rassmeyalas'. - Pravo slovo, dejstvitel'no - mestechko poluchshe!..
     Oni vzoshli po shirokim stupenyam iz  chernogo  i  belogo  kamnya  tverdyh
porod. Oranzhevo-kremovaya cherepichnaya krovlya navisala  nad  kryl'com,  pochti
smykayas' s kronami derev'ev, ch'i cvety napolnyali vozduh  pryanym  aromatom.
Metallicheskie stavni byli otkinuty, otkryvaya okna, neprivychno  shirokie  na
vzglyad severyan; skvoz' eti okna vidna byla vnutrennost' doma.  Arfist  uzhe
osmatrival komnaty, i golos ego zvenel  ot  izumleniya  i  vostorga.  Kogda
Dzheksom, Brekki i Menolli voshli v dom, on  kak  raz  zaglyanul  v  komnatu,
otvedennuyu emu pod kabinet, i na mig  utratil  dar  rechi,  obnaruzhiv,  chto
Sil'vina pozabotilas' pereslat'  na  novoe  mesto  kazhduyu  meloch'  iz  ego
zahlamlennoj rabochej komnaty v Zale arfistov.  Zejr,  kotoromu  peredalos'
radostnoe smyatenie Robintona, pronzitel'no shchebetal, vsporhnuv na stropila.
Krasulya i Berd prisoedinilis' k nemu, i tut zhe v  vozduhe  voznikli  Miir,
Talla i Farli. Dzheksom poslushal ih chirikan'e i prishel k  vyvodu,  chto  oni
obmenivalis' vpechatleniyami i novostyami.
     - |ge, da eto Farli! Nu da, ya  uzhe  slyshal  ot  kogo-to,  chto  Pajmur
dobralsya syuda. No gde zhe on sam? - V golose arfista nedoumenie meshalos'  s
legkoj obidoj.
     - Oni s SHarroj krutyat vertely, - skazal Dzheksom.
     - My ne hoteli, chtoby zdes' terlos' slishkom mnogo naroda, -  dobavila
Lessa. - Boyalis' tebya utomit'...
     - Utomit' menya? Menya!  Hm,  a  ya  ne  otkazhus'  chutochku  utomit'sya...
PAJMUR!
     Ego  zagoreloe,  posvezhevshee   lico   samo   po   sebe   krasnorechivo
svidetel'stvovalo o vozvrativshemsya  zdorov'e;  oglushitel'naya  moshch'  golosa
mogla u kogo ugodno razveyat' ostatki somnenij.
     - Master?.. - doletel oslablennyj rasstoyaniem.  no  legko  razlichimyj
udivlennyj otvet.
     - ZHIVO SYUDA, PAJMUR!
     - Kakoe schast'e, chto my dogadalis' ustroit' emu otdyh na  korable,  -
ulybayas', skazala Brekki Lesse. - Predstavlyaesh', kakovo nam prishlos' by  s
etim chelovekom na beregu?
     - Vot chego vy tochno ne predstavlyaete, - vmeshalsya Robinton, - tak  eto
togo, chto iz-za kratkovremennogo nedomoganiya ya zabrosil stol'ko vazhnyh...
     - Kratkovremennogo nedomoganiya? - vytarashchiv glaza, perebil  Fandarel.
- Slushaj, dorogoj moj Robinton...
     - Master Robinton. - Menolli izvlekla  iz  bitkom  nabitogo  shkafchika
steklyannyj kubok chudesnoj  raboty.  Nizhnyaya  chast'  ego  otlivala  glubokoj
sinevoj  -  cvet  ceha  arfistov,   -   na   vypuklom   boku   krasovalos'
vygravirovannoe imya Mastera i arfa. - Ty eshche ne videl?
     - Nash sinij!  - voshitilsya Robinton,  tak i etak vertya  zamechatel'nuyu
veshchicu.
     - |to iz moih masterskih, -  rascvel  Fandarel.  -  Stekloduv  Mermel
sobralsya bylo sdelat' ego celikom sinim, no  ya  ubedil  ego,  chto  verhnyaya
chast' dolzhna byt'  prozrachnoj:  kak  inache  ty  smozhesh'  lyubovat'sya  igroj
bendenskogo vina?
     U Robintona rastroganno i blagodarno zablesteli glaza.  Odnako  potom
ego i bez togo dlinnoe lico zhalobno vytyanulos':
     - Prekrasnyj bokal, no pochemu-to pustoj, - progovoril on skorbno.
     V eto vremya so storony kuhni poslyshalsya toroplivyj  topot,  zanaveska
otletela v storonu - vorvavshijsya Pajmur  edva  ne  vrezalsya  v  Brekki  i,
poteryav ravnovesie, s trudom ustoyal na nogah.
     - Master?.. - povtoril on, zadyhayas'.
     - Ah, eto ty, Pajmur, - rasseyanno protyanul tot, razglyadyvaya  molodogo
arfista i slovno by pozabyv, zachem tol'ko chto zval  ego.  Nekotoroe  vremya
oni smotreli odin na drugogo: Robinton  -  nedoumenno  hmuryas',  Pajmur  -
tyazhelo perevodya duh i smargivaya kapli pota s resnic. - Pajmur, - zagovoril
nakonec Robinton. -  Ty  uzhe  dovol'no  dolgo  tut  nahodish'sya,  tak  chto,
navernoe, znaesh', gde v etom dome derzhat vino. Podarili mne prehoroshen'kij
kubok - no sovershenno pustoj!
     Pajmur  morgnul  eshche  raz,  zatem  pokachal   golovoj   i   skazal   v
prostranstvo:
     - Nu tochno, vyzdorovel. Odnako esli podgorit zharkoe iz verra...
     Smeril Robintona negoduyushchim vzorom, povernulsya na kablukah i  skrylsya
za zanaveskoj. Bylo slyshno, kak on hlopal dver'mi.
     Dzheksom perehvatil vzglyad Menolli, i devushka podmignula emu. Vorkotnya
Pajmura ne mogla vvesti v zabluzhdenie  teh,  kto  ego  kak  sleduet  znal.
Vskore on vernulsya v zal,  raskachivaya  na  shnurke  burdyuchok  s  bendenskoj
pechat'yu na probke.
     - Ostorozhnee s nim, mal'chik! - vskrichal Robinton i podnyal ruku, ne  v
silah vynesti stol' svyatotatstvennogo obrashcheniya s lyubimym  napitkom.  -  S
vinom nado pochtitel'nee... - On vzyal u Pajmura burdyuchok i  prismotrelsya  k
pechati: - Odin iz luchshih sborov.. Ah, Pajmur, Pajmur, neuzheli mne tak i ne
udalos' vyuchit' tebya, kak sleduet obrashchat'sya s vinom?.. - Namorshchiv lob, on
mnogoopytnoj rukoyu slomal pechat' i ispustil vzdoh  oblegcheniya,  uvidev,  v
kakom sostoyanii byl nizhnij konec zatychki. On podnes ee k nosu  i  legon'ko
prinyuhalsya:  -  Velikolepno!  Velikolepno!  Otlichno  pereneslo   dorogu...
Pajmur, mal'chik moj, bud' umnicej, nalej vsem,  horosho?  Kazhetsya,  v  etom
holde dostatochno bokalov...
     Dzheksom i Menolli uzhe dostavali ih iz shkafa. Pajmur prinyalsya nalivat'
so vsem pochteniem, kakogo i v  samom  dele  zasluzhivalo  bendenskoe  vino.
Robinton vysoko podnyal kubok, s neterpeniem dozhidayas' okonchaniya ceremonii.
     - Za tvoe zdorov'e, druzhishche! - proiznes tost Fandarel,  i  etot  tost
byl nemedlya podhvachen vsemi prisutstvuyushchimi.
     - CHestnoe slovo, ya potryasen, - skazal arfist i podkrepil  svoi  slova
tem, chto lish' chut' prigubil voshititel'noe vino. On  obvel  vzglyadom  lica
druzej i kivnul, potom pokachal golovoj: - Potryasen!
     - Ty eshche daleko ne vse osmotrel, Robinton. - Lessa vzyala ego za ruku.
- Pojdem, Brekki, ty tozhe dolzhna eto videt'!  Pajmur,  Dzheksom,  -  nesite
uzly!
     - Tiho, tiho, Lessa! Vino razol'yu!.. - Robinton balansiroval bokalom,
no bendenskaya Gospozha uzhe tyanula ego za soboj.
     Odna iz stennyh panelej ot®ehala  v  storonu,  i  arfista  proveli  v
koridor, otdelyavshij glavnyj zal ot spalen. Brekki  shla  sledom;  ee  glaza
svetilis' zhivym lyubopytstvom.
     Samoj bol'shoj byla spal'nya, prednaznachennaya dlya Robintona. Pomeshchalas'
ona v uglu zdaniya, protivopolozhnom po otnosheniyu k ego kabinetu. Eshche chetyre
komnaty byli otvedeny dlya gostej - kazhdaya na dvoih, no Lessa poyasnila, chto
na krytoj verande moglo razmestit'sya  dobryh  polholda  narodu,  -  tol'ko
pust' Robinton ne  voobrazhaet,  budto  emu  pozvolyat  stol'ko  posetitelej
srazu. Robinton prishel  v  vostorg  pri  vide  udobnoj  vannoj  komnaty  i
prostornoj kuhni. Kogda zhe doshla ochered' do otkrytogo  ochaga  snaruzhi,  on
prinyuhalsya k morskomu brizu, nesshemu aromat zharyashchegosya myasa:
     - A eto, pozvol'te pointeresovat'sya, otkuda?..
     - S berega, - poyasnil Dzheksom. - Tam u nas bol'shie  yamy  -  zharit'  i
parit', kogda sobiraetsya poryadochnaya orava...
     Vernuvshis' pod kryshu, Fandarel vydvinul iz ugla derevyannoe  kreslo  i
povertel ego tak i etak, pokazyvaya Robintonu.
     - A nu-ka syad'! Bendarek sdelal ego tochno po tvoej merke i velel  mne
dolozhit', podoshlo ili net!
     Arfist dolgo i s udovol'stviem razglyadyval chudesnoe reznoe  kreslo  s
vysokoj spinkoj; ono bylo obtyanuto shkuroj  dikogo  strazha,  vykrashennoj  v
temno-sinij cvet ceha arfistov. Potom sel i vozlozhil ruki na  podlokotniki
- oni okazalis' toch'-v-toch' nuzhnoj dliny. Robinton otkinulsya na  spinku  i
vytyanul dlinnye nogi: takogo udobnogo kresla u nego nikogda eshche ne bylo.
     - Skazhi Masteru Bendareku - kreslo zamechatel'noe. I kak raz  po  mne!
Milyj Bendarek, kakoe vnimanie k  moej  skromnoj  osobe!..  Pravo,  kazhdaya
meloch'  v  etom  holde  oshelomlyaet,  poistine   oshelomlyaet...   On...   on
velikolepen. Net slov, prosto net slov! YA teryayu  dar  rechi.  Mne  dazhe  ne
snilos', chto zdes', v dikoj glushi, sredi neissledovannyh debrej, menya zhdet
takaya roskosh', takaya krasota, takaya produmannaya obstanovka, takie...
     - Koli uzh u tebya net slov, tak izbav' nas ot  svoego  krasnorechiya,  -
prozvuchal chej-to golos. Vse obernulis': v dveryah stoyal Master rybakov.
     Pod obshchij hohot Idarolana priglasili vnutr' i nalili emu vina.
     - My prinesli ostal'nye tvoi veshchi. Master Robinton, -  skazal  moryak,
tknuv pal'cem v storonu kryl'ca.
     - Zovi svoyu komandu, Master Idarolan, - skazala  Lessa.  -  Budete  s
nami obedat'.
     - Aga, ya kak raz na eto i  nadeyalsya.  Dazhe  nas,  rybakov,  vremenami
tyanet na myaso, hotya my i ne lyubim v tom soznavat'sya...
     - Master Robinton! Net, ty tol'ko poglyadi syuda!  -  Menolli  kak  raz
otvorila odin iz stennyh shkafchikov, chto zanimali prostenki mezhdu oknami. -
Klyanus', eto pocherk Dirmentli! Zdes' vse  obyazatel'nye  ballady  i  pesni,
perepisannye na novyh listah i perepletennye v sinyuyu kozhu!  Imenno  etogo,
pomnitsya, ty tak dolgo dobivalsya ot Arnora...
     Arfist izdal udivlennoe vosklicanie i na  kakoe-to  vremya  zabyl  obo
vsem  ostal'nom,   perevorachivaya   stranicy   i   naslazhdayas'   iskusstvom
sostavitelya i kalligrafa. Zatem on prinyalsya sam izuchat' soderzhimoe  shkafov
i ne otryvalsya ot etogo zanyatiya do teh por, poka poslepoludennaya  zhara  ne
pognala  vseh  kupat'sya.  Brekki  bylo  zabespokoilas'  -  po  ee  mneniyu,
Robintonu sledovalo by prilech'  otdohnut',  -  no  Fandarel  urezonil  ee,
ukazyvaya na arfista, naslazhdavshegosya kupaniem:
     - Imenno takoj otdyh emu, kak vidno, i nuzhen. Ostav' ego! Budet noch',
togda i pospit.
     Solnce nachalo klonit'sya k zapadu, i vechernij briz  poveyal  prohladoj.
Iz  domu  vynesli  skamejki,  kovriki  i  pletenye  cinovki  -  vse  gosti
raspolozhilis' s udobstvami. Kogda pribyli F'lar i F'nor,  arfist  serdechno
privetstvoval ih i hotel srazu vesti pokazyvat' svoj zamechatel'nyj hold. U
nego slegka vytyanulos' lico, kogda vyyasnilos', chto  brat'ya  s  nim  ves'ma
podrobno znakomy.
     - Ego stroilo stol'ko narodu, Robinton, - skazal F'lar. - Pozhaluj, ni
odin v mire hold ne izvesten tak, kak etot!
     Kak raz v eto vremya yavilis' SHarra  i  korabel'nyj  kok  -  huden'kij,
nevysokij  muzhchina;  po  ego  sobstvennym  slovam,  tol'ko  takoj  i   mog
pomestit'sya v  krohotnom  zakutke,  kotoryj  na  "Sestre  Rassveta"  gordo
imenovali kambuzom. SHarra i kok ob®yavili, chto pir gotov, i progolodavshiesya
gosti edva ne sbili ih s nog, gur'boj rinuvshis' na zapah.
     ... Kogda nikto ne mog bol'she s®est' ni kusochka, gosti  razbilis'  na
kuchki:  v  odnoj  Dzheksom,  Pajmur,  Menolli  i  SHarra,  v  drugoj,  samoj
mnogochislennoj - moryaki, v tret'ej - vsadniki i Mastera.
     - Interesno, kakuyu zadachku oni sobirayutsya  nam  podkinut'  teper',  -
priglyadevshis' k etoj tret'ej gruppke, mrachno burknul Pajmur.
     - CHto-nibud' v tom zhe  duhe,  ya  polagayu,  -  zasmeyalas'  Menolli.  -
Robinton eshche na  korable  tak  dolgo  razglyadyval  tvoi  karty  i  putevye
zametki, chto ya uzh boyalas', kak  by  ne  proter  vzglyadom  dyrku...  -  Ona
podtyanula kolenki k podborodku, v glazah zateplilas' zastenchivaya ulybka. -
Zavtra priedet Sebell...  vmeste  s  N'tonom  i  Masterom  Oldajvom.  -  I
toroplivo prodolzhala, poka nikto ne vstryal: - Naskol'ko ya ponyala,  Sebell,
N'ton i F'lar sobirayutsya navestit' Torika i posmotret',  kak  dela  u  ego
lyudej i u synkov vladetelej, chto edut tuda s Severa.  Oni  hotyat  zanyat'sya
kartografirovaniem zapadnoj chasti materika, a granicej dolzhna posluzhit' ta
reka s chernymi skalami, o kotoroj ty rasskazyval, Pajmur.
     Pajmur zastonal i prinyalsya korchit'sya na peske.
     - Ne napominaj mne ob etom mestechke, glaza b moi nikogda  ego  bol'she
ne videli! YA neskol'ko dnej iskal hot' kakuyu-to rasshchelinu v utesah na  tom
beregu, po kotoroj mozhno bylo by vybrat'sya naverh. Posle chego mne prishlos'
prygat' vmeste s Balbesom s uzhasnogo, koshmarnogo, strashnogo obryva i plyt'
cherez reku, gde nami chut' ne poobedali ryby!..
     - A my, - prodolzhala Menolli, - vmeste s F'norom i arfistom  zajmemsya
izucheniem vostochnoj poloviny.
     - Rech', nadeyus', idet o vnutrennih rajonah? - nastorozhilsya Pajmur.
     Ona kivnula.
     - Esli ya pravil'no ponyala, - i  Menolli  oglyanulas'  cherez  plecho  na
Predvoditelej i Masterov, - Idarolan beretsya projti vdol' beregov...
     - Nu i pozhalujsta. YA i bez nego dostatochno mnogo protopal!
     - Slushaj, Pajmur, nikto tebya ne zastavlyal...
     - V samom dele?
     - Hvatit, Pajmur, -  vmeshalsya  Dzheksom.  -  Znachit,  pojdem  v  glub'
strany?
     Menolli snova kivnula, i, ne sgovarivayas', oni posmotreli  v  storonu
gory, nevidimoj za lesom. Potom Dzheksom podmignul Menolli i ulybnulsya:
     - Esli zavtra zdes' budet Master Oldajv, znachit, ya snova smogu letat'
v Promezhutke!
     - Nu i chto tolku? - hmyknul Pajmur. - Vsyakij put' nado sperva odolet'
peshkom!..
     - Ne voobrazhaj, budto eto menya smushchaet, - zaveril ego Dzheksom.
     Perebranka ognennyh yashcheric, donesshayasya sverhu, zastavila ih  vskinut'
glaza i otvlekla Pajmura ot ocherednogo monologa na lyubimuyu temu. V  temnoj
zeleni listvy mel'kali dve zolotye poloski.
     - Farli s Krasulej vyyasnyayut  otnosheniya!  -  rassmeyalas'  Menolli,  no
potom, oglyadevshis', s lyubopytstvom dobavila: - YA smotryu, zdes' tol'ko nashi
fajry, Dzheksom. Kak ty dumaesh', eto my raspugali vseh mestnyh?
     -  Somnevayus',  -  otvetil  on.  -  Slishkom  oni  lyubopytny.  YA  dazhe
podozrevayu, chto nemaloe chislo ih sejchas sidit po derev'yam i duetsya, chto  k
Rutu ne podobrat'sya!
     - Ty uznal chto-nibud' novoe pro "ih" lyudej?
     Prishlos' Dzheksomu skrepya serdce soznat'sya,  chto  on  ne  sdelal  dazhe
popytki:
     - Tut stol'ko vsyakogo proishodilo...
     - Nu uzh mog by hot' razok udelit' vremya, - rasserdilas' Menolli.
     -  Da?  I  lishit'  tebya  etogo  udovol'stviya?  -  Dzheksom   izobrazil
oskorblennuyu dobrodetel'. - Mne i ne snilos'... - On vygovoril eto slovo i
vnezapno umolk, pripomniv strannye, ochen' strannye sny,  uvidennye  slovno
by srazu sotnyami glaz. I vspomnilos', o chem govorila Brekki  v  tot  den',
kogda Rut dralsya s Nityami bez nego: "Tak trudno smotret' na odno i  to  zhe
srazu tremya parami glaz..." Neuzheli i on chto-to videl v etih  snah  chuzhimi
glazami... glazami ognennyh yashcheric?
     - CHto s toboj, Dzheksom?
     - Mozhet, mne eto vse-taki snilos', - skazal on s neuverennym smeshkom.
- Vot chto, Menolli, esli segodnya noch'yu uvidish' son,  postarajsya  zapomnit'
ego, horosho?
     - Son? - sprosila SHarra  s  lyubopytstvom.  -  O  kakih  eto  snah  vy
govorite?
     - A chto, u tebya tozhe chto-nibud' bylo? - Dzheksom povernulsya  k  nej  i
uvidel, chto ona osobym slozhnym  obrazom  podzhala  nogi,  prichem  poza  eta
vyzvala u Menolli udivlenie i zavist'.
     - Kak zhe, konechno bylo, - otvetila SHarra. -  Hotya...  ya,  kak  i  ty,
nichego tolkom ne pomnyu.  Takoe  vpechatlenie,  chto  ne  mogu  sosredotochit'
vzglyad...
     - Nichego sebe opredelenie, -  skazala  Menolli.  -  Nesosredotochennoe
zrenie sna!
     Pajmur ohnul i zabarabanil po pesku kulakami:
     - Tol'ko ne eto!... Sejchas opyat' pesnyu primetsya sochinyat'!..
     - Da nu tebya! - razdrazhenno brosila Menolli.  -  YA  smotryu,  vse  eti
puteshestviya v odinochku  zdorovo  izmenili  tebya,  Pajmur.  I  mne  eto  ne
nravitsya!
     - Ne nravitsya - i ne nado!  -  ogryznulsya  Pajmur.  Gibkim  dvizheniem
vskochil na nogi i ushel v les, serdito otbrasyvaya s dorogi vetki kustov.
     - I davno on takoj derganyj? - sprosila Menolli.
     - S teh samyh por,  kak  pribyl  syuda,  -  otvetil  Dzheksom  i  pozhal
plechami: ne oni zhe s SHarroj, v samom dele, na nego tak povliyali.
     - Ne  serdis'  na  nego,  -  medlenno  vygovorila  SHarra. - On  ochen'
perezhivaet za Mastera Robintona...
     - My vse perezhivaem  za  Mastera  Robintona,  -  skazala  Menolli.  -
Po-moemu, eto vse zhe ne prichina, chtoby rychat' na lyudej!
     Vocarilas' nelovkaya tishina. Neozhidanno SHarra podnyalas' na nogi:
     - Hotela by ya znat', dogadalsya li kto-nibud' zadat' korma  Balbesu?..
- I tozhe ushla, hot' i ne vpolne v tom zhe napravlenii, chto Pajmur.
     Menolli dolgo smotrela ej vsled... Potom glaza ee zlovredno  blesnuli
i vnov' stali veselymi i sinimi, kak morskaya volna.
     - Poka oni nas ne slyshat, speshu tebe soobshchit': dopodlinno ustanovleno
- nikto iz vsadnikov YUzhnogo ne vozvrashchal Ramote ukradennoe yajco!
     - Da? V samom dele?
     - Da! V samom dele!
     Ona  vstala,  vzyala  chashku  i  napravilas'  k   burdyuchku   s   vinom,
podveshennomu na vetke.
     "CHto eto? - zadumalsya Dzheksom. - Preduprezhdenie?.." A vprochem, ne vse
li ravno. On sdelal-taki togda to, chto dolzhen byl sdelat'.  Nu  a  teper',
kogda YUzhnyj vozvrashchaetsya v sem'yu  Vejrov,  i  vovse  net  nikakogo  smysla
ob®yavlyat' o svoej roli v toj davnej istorii...
     Menolli ne vernulas' k nemu: vzyala so stola svoyu gitaru,  uselas'  na
skameechku i prinyalas' tihon'ko  perebirat'  struny.  Byt'  mozhet,  vpravdu
sochinyala novuyu pesnyu - o snah i glazah?
     Dzheksom povernulsya v tu storonu, kuda ushla SHarra, i vzdohnul. Imel li
on pravo pojti sledom za nej?.. Emu nravilsya Pajmur, nesmotrya dazhe na  ego
yadovityj yazyk. Dzheksom byl rad obshchestvu molodogo arfista i blagodaren  emu
za pomoshch'. No pochemu tot ne zaderzhalsya v puti na denek... hot' na  poldnya?
So vremeni ego poyavleniya u Dzheksoma ne bylo ni minuty  naedine  s  SHarroj.
Neuzheli ona izbegala ego?..  Ili  vsemu  vinoj  byla  prosto  sumatoha  so
stroitel'stvom holda i prigotovleniyami k pribytiyu Mastera Robintona?..
     Nado budet postarat'sya v  samoe  blizhajshee  vremya  otozvat'  SHarru  v
storonku. I esli ne poluchitsya, to... esli ne poluchitsya - provedat' Koranu!


        Glava 19

           Utro v holde Buhta; nablyudenie zvezd pozdno vecherom;
         sleduyushchee utro: otkrytiya vozle gory, 15.10.15 - 15.10.16

     Na drugoe utro, kogda Dzheksom i  Pajmur,  zevaya,  neohotno  vybralis'
iz-pod odeyal, SHarra soobshchila im sleduyushchee: Robinton, okazyvaetsya, vstal  s
pervymi luchami rassveta, razmyalsya, poplaval v  zalivchike,  sam  prigotovil
sebe zavtrak - i zasel v kabinete nad kartami, chto-to nevnyatno bormocha pro
sebya i delaya beschislennye pometki. I esli Dzheksom i Pajmur  ne  vozrazhayut,
on hotel by s nimi pogovorit'.
     Master arfistov vstretil voshedshih yunoshej sochuvstvennoj usmeshkoj:  oba
dvigalis' medlenno  i  ostorozhno  -  posledstviya  vcherashnej  pirushki  byli
nalico.  Priglasiv  oboih  sadit'sya,  on  prinyalsya  rassprashivat'  o   teh
poslednih dobavleniyah, chto oni privnesli v kartu. Udovletvorivshis' na  sej
schet, on pointeresovalsya, kak oni prishli k  podobnym  vyvodam.  Kogda  oni
ob®yasnili i eto, Robinton otkinulsya v kresle, igraya palochkoj dlya pis'ma, i
lico ego sdelalos' do togo nepronicaemym, chto Dzheksom dazhe vstrevozhilsya  -
interesno, chto eshche za plany vynashivaet arfist?..
     - Ne sluchalos' li vam kogda-libo,  -  sprosil  Robinton,  -  obrashchat'
vnimanie  na  tri  zvezdy,  nazyvaemye  -  zametim,  oshibochno  -  Sestrami
Rassveta?
     Dzheksom i Pajmur pereglyanulis'. Potom Dzheksom sprosil:
     - Net li u tebya s soboj. Master, dal'novidyashchego pribora?
     Arfist kivnul:
     - U Mastera Idarolana est' na bortu korablya.  No,  sudya  po  voprosu,
kotoryj ty zadal, vy zamechali, chto Sestry poyavlyayutsya takzhe i vecherom?
     - A takzhe vsegda, kogda noch' lunnaya, - dobavil Pajmur.
     - I vsegda - na odnom i tom zhe meste!
     - YA vizhu, shkola poshla vam na pol'zu, - obradovalsya Robinton. - YA  uzhe
prosil Mastera Fandarela, chtoby on popytalsya vytashchit' syuda Mastera Vansora
hotya by na neskol'ko dnej... |, a chto eto ty rasplylsya, ni dat'  ni  vzyat'
stashchil pirozhki?
     Pri etom napominanii o svoih uchenicheskih  prokazah  Pajmur  rasplylsya
eshche shire.
     - Mne kazhetsya, - skazal on, - kto ugodno na Perne stremglav primchitsya
syuda pri pervom zhe nameke na priglashenie!
     - Master Vansor uzhe zakonchil svoj novyj pribor? - sprosil Dzheksom.
     - Ochen' nadeyus' na eto...
     - Master Robinton. - V dveryah pokazalas' Brekki.
     - Brekki, - i arfist preduprezhdayushche vskinul ruku, -  esli  ty  prishla
mne soobshchit', chto ya dolzhen vypit' kakuyu-nibud'  tvoyu  nastojku  i  prilech'
otdohnut', - umolyayu, ne nado! U menya stol'ko del!..
     - YA vsego lish' sobiralas' peredat' tebe zapisku ot  Sebella,  kotoruyu
prinesla Kimi. - I Brekki protyanula Robintonu malen'kij svitok. -  CHto  zhe
do otdyha... mne dostatochno prosledit' za Zejrom, chtoby ponyat', kogda tebe
i v samom dele nado prilech'!
     I prezhde, chem vyjti  iz  kabineta,  ona  brosila  strogij  vzglyad  na
Dzheksoma i Pajmura. Dzheksom ponyal - im bylo veleno ni  v  koem  sluchae  ne
utomlyat' Robintona ponaprasnu.
     Prochtya zapisku, Master arfistov udivlenno podnyal brovi:
     - Net, vy tol'ko poslushajte! U Torika vchera vecherom vysadilsya  polnyj
korabl' vladetel'skih synkov. Sebell pishet, chto emu  pridetsya  zaderzhat'sya
tam, poka vseh ih blagopoluchno ne razmestyat vo vremennyh zhilishchah...  -  On
hmyknul i, zametiv vyrazhenie lic  yunoshej,  dobavil:  -  Pohozhe,  vse  idet
daleko ne tak gladko, kak ozhidali eti rebyatki...
     Pajmur nasmeshlivo fyrknul: sam on provel v sploshnyh puteshestviyah  vot
uzhe neskol'ko Oborotov. Vdobavok on horosho znal, kakovy udobstva v holde u
Torika.
     - Kak tol'ko tebe pozvolyat letat' v Promezhutke, Dzheksom, -  prodolzhal
Robinton, -  nashi  issledovaniya  okrestnostej,  veroyatno,  pojdut  gorazdo
bystrej. YA reshil posylat' vas na razvedku parami...
     - Arfist - vladetel'? - bystro sprosil Dzheksom, spesha vospol'zovat'sya
sluchaem, kotorogo tak dolgo zhdal.
     - Arfist - vladetel'? Nu da, konechno. Pajmur, vy s Menolli,  kak  mne
izvestno, neploho rabotali  vmeste.  Znachit,  SHarra  pojdet  s  Dzheksomom.
Itak... - Arfist uvlechenno razvival svoyu mysl',  ne  zametiv  pristal'nogo
vzglyada, kotorym Pajmur nagradil Dzheksoma: - Itak, uchtite, chto  s  vozduha
otkryvaetsya sovsem inaya  perspektiva,  nezheli  s  zemli.  I,  estestvenno,
naoborot. Posemu  my  v  nashih  issledovaniyah  budem  pol'zovat'sya  oboimi
sposobami. Dzheksom, Pajmur znaet, chto ya bol'she vsego hotel by razyskat'...
     - CHto imenno, Master?
     - Sledy pervonachal'nyh poselenij na kontinente. Lichno ya,  hot'  ubej,
ne  mogu  voobrazit',  pochemu  nashi  predki  ostavili  etot  prekrasnyj  i
plodorodnyj materik radi  holodnogo  i  surovogo  Severa.  Odnako  sleduet
dumat': oni znali, chto delali. Kak glasit nasha drevnejshaya  Zapis':  "Kogda
chelovek vpervye stupil na Pern, on  vystroil  bol'shoj  hold  na  YUge".  My
privykli dumat', - tut arfist ulybnulsya s izvinyayushchimsya vidom, tak,  slovno
byl  sam  povinen  v  oshibke,  -  chto  Zapis'  imeet  v  vidu  Fort  hold,
raspolozhennyj na yuge Severnogo kontinenta. No dalee  idet  fraza,  kotoruyu
mozhno  tolkovat'  kak  ugodno:  "...odnako,   potrebovalos'   pereselit'sya
severnee, daby zashchitit'sya". Strannovatoe zamechanie, ne pravda li? S drugoj
storony, mnogie starye Zapisi v takom sostoyanii, chto ih voobshche  nevozmozhno
prochest', o svyaznosti soobshchenij ya uzhe i ne govoryu.  Kak  by  to  ni  bylo,
Torik obnaruzhil mesto, gde kogda-to otkrytym  sposobom  dobyvali  zheleznuyu
rudu. A my s N'tonom odnazhdy zametili na  sklone  gory  nekie  obrazovaniya
yavno rukotvornogo vida. Kogda v konce koncov my dobralis'  k  nim  peshkom,
oni  okazalis'  vhodami  v  shahty.  Esli  nashi  predki  proveli  na  YUzhnom
dostatochno vremeni,  chtoby  razvedat'  rudnye  zalezhi  i  dazhe  nachat'  ih
razrabatyvat', - eto znachit, chto dolzhny  sohranit'sya  i  drugie  sledy  ih
obitaniya zdes'!
     - Malo chto horosho sohranyaetsya v zharkom klimate, v etih vlazhnyh lesah,
- skazal Dzheksom. - D'ram vystroil zdes' ubezhishche  kakih-to  dvadcat'  pyat'
Oborotov nazad, i to  ot  nego  nemnogo  ostalos'.  A  to,  na  chto  my  s
F'lessanom togda natolknulis' v Bendene, bylo horosho zapechatano...
     -  Nichto,  -  zapal'chivo  vozrazil  Pajmur,  -  ne  moglo  zazubrit',
pocarapat' ili voobshche ostavit' kakoj-to sled na krepyah, kotorye my nashli v
zabroshennoj shahte.  I  hotel  by  ya  posmotret'  na  togo  kamenshchika,  ch'i
instrumenty rezali by skal'nuyu porodu, kak syr! A predkam eto udavalos'!
     - My uzhe nashli koe-kakie sledy, - skazal Robinton. -  Znachit,  dolzhny
byt' i eshche.
     Pozhaluj, Dzheksom ni razu prezhde ne slyshal v  golose  Robintona  takoj
nepreklonnoj uverennosti. I vse-taki,  oceniv  masshtab  razlozhennoj  pered
nimi karty, yunosha ne sderzhal vzdoha.
     - YA dogadyvayus', Dzheksom:  eti  prostory  vyglyadyat  ustrashayushche.  Zato
kakaya budet pobeda, kogda my otyshchem-taki  mesto!  Ili  -  mesta!  -  Glaza
Mastera Robintona siyali radostnym predvkusheniem. - Stalo byt', - prodolzhal
on bodro, - kak tol'ko Dzheksoma ob®yavyat godnym k poletam v Promezhutke,  my
dvinemsya k yugu, derzha kurs na tu zamechatel'nuyu goru. Vozrazheniya est'?..  -
I, ne dozhidayas' otveta, Robinton prinyalsya  davat'  podrobnye  ukazaniya:  -
Pajmur otpravitsya peshkom, vmeste s Balbesom. Menolli poedet  s  nim,  esli
zahochet. Esli ne zahochet - puskaj zhdet, poka Dzheksom s Rutom otvezut ee  v
promezhutochnyj lager'. Tam  devushki  smogut  zanyat'sya  izucheniem  blizhajshih
okrestnostej - kak ya polagayu, eto u nas eshche ne sdelano, - a  ty,  Dzheksom,
poletish' s Rutom vpered i razob'esh' novyj lager', k  kotoromu  smozhesh'  na
sleduyushchij den' perenestis' Promezhutkom. I tak dalee. Polagayu, - tut arfist
povernulsya k Dzheksomu, - v Fort Vejre tebya obuchili raspoznavat' s  vozduha
osobennosti rel'efa? Vo vsyakom sluchae, hochu  podcherknut':  Pajmur  v  etom
dele gorazdo bolee opyten,  tak  chto  ty,  Dzheksom,  prislushivajsya  k  ego
mneniyu. I, pozhalujsta, kazhdyj vecher prisylajte mne svoi doneseniya, chtoby ya
srazu mog nanosit' ih vot syuda. - On pohlopal ladon'yu po karte. - A teper'
za rabotu! Sobirajte vse neobhodimoe v dorogu!
     Nesmotrya na to, chto Menolli i  SHarra  bystro  uyasnili  zadachu  i  eshche
bystree upakovali pripasy, v tot den' oni iz holda tak i ne vybralis'.
     Master Oldajv priletel s Nagonom na Liote. Robinton privetstvoval ego
s rasprostertymi ob®yatiyami, Brekki i SHarra - so sderzhannoj vezhlivost'yu,  a
Dzheksom - s nekotoroj opaskoj.
     - Ty, lekar', dolzhen sperva osmotret' etot prekrasnyj novyj  hold,  -
nastaival Robinton, - a moe nedostojnoe staroe telo - uzhe potom.
     - Mastera Oldajva emu ne provesti, - shepnula SHarra na  uho  Dzheksomu,
poka arfist nosilsya po domu tuda i syuda, a Oldajv pospeval za nim, ahaya  i
ohaya, kak i podobalo. - Ne provesti! Ni vot na nogotok!
     - Nu i horosho, - skazal Dzheksom. - Ne to, chego dobrogo, pomchalsya by s
nami.
     - Tol'ko ne v Promezhutok!
     - Net, on poehal by na Balbese.
     SHarra zasmeyalas', no smeh ee totchas zhe smolk,  kogda  Master  lekarej
tverdoj rukoyu uvlek nakonec Robintona v spal'nyu i pritvoril dver'.
     - Net, - povtorila SHarra  i  medlenno  pokachala  golovoj.  -  Emu  ne
odurachit' Mastera Oldajva...
     Dzheksom byl do smerti rad, chto, kogda delo doshlo  do  nego,  durachit'
nikogo ne prishlos'. Vse  proizoshlo  bystro:  Oldajv  zadal  emu  neskol'ko
voprosov,  proveril  glaza,  postuchal  po  grudi,  poslushal  serdce...   i
udovletvorennaya ulybka, osvetivshaya tonkie cherty  gorbuna,  srazu  snyala  u
Dzheksoma vsyu tyazhest' s dushi.
     - Master Oldajv! - sprosil on, ne uderzhavshis'. - U Mastera  Robintona
tozhe vse budet v poryadke, pravda?
     Vseh nemnogo vstrevozhilo, chto posle osmotra arfist vyshel  iz  spal'ni
kakim-to pritihshim i zadumchivym, i shag ego zametno  utratil  uprugost'.  I
dazhe kogda Menolli nalila emu vina, on vzyal bokal  s  glubokim  vzdohom  i
tosklivoj ulybkoj...
     - Nesomnenno, u nego vse budet v poryadke,  -  otvetil  Oldajv.  -  On
vyglyadit gorazdo, gorazdo luchshe prezhnego. No, - tut lekar' vozdel  kverhu.
dlinnyj  ukazatel'nyj  palec,  -  on  dolzhen  nauchit'sya  sderzhivat'  sebya,
privyknut' berech' i pravil'no rasschityvat' sily. Inache ne minovat'  novogo
pristupa. Vy, molodezh', s vashimi  dlinnymi  nogami  i  krepkimi  serdcami,
obyazany pomoch' emu v etom... No tak, chtoby svorachivat'  svoyu  deyatel'nost'
emu ne prishlos'!
     - My obyazatel'no eto sdelaem, -  poobeshchal  Dzheksom.  -  To  est'  uzhe
delaem!
     - Nu vot i  slavnen'ko.  Prodolzhajte  v  tom  zhe  duhe,  i  skoro  on
vyzdoroveet okonchatel'no.  Esli, konechno,  poluchennyj urok ego chemu-nibud'
nauchil... - Master Oldajv poglyadel v  raspahnutoe  okno  i  promaknul  lob
platochkom. - Kakaya zamechatel'naya mysl' -  poselit'  ego  v  etom  chudesnom
ugolke! - I on  ulybnulsya  Dzheksomu  ne  bez  lukavstva.  -  Dnevnaya  zhara
navevaet son i tyanet prilech'... Prekrasnye  vidy,  otkryvayushchiesya  so  vseh
storon, ublazhayut zrenie, aromaty zhe, vitayushchie v vozduhe, laskayut obonyanie.
Zaviduyu ya tebe, vladetel' Dzheksom, pravo, zaviduyu... V kakom meste zhivete!
     Po-vidimomu, krasoty holda Buhta blagotvorno podejstvovali i - samogo
Mastera arfistov: dobroe raspolozhenie duha vernulos' k  nemu  eshche  prezhde,
chem iz Telgara  pribyli  Master  Fandarel  s  Masterom  Vansorom.  Vostorg
Robintona udvoilsya, kogda Fandarel i Vansor gordo prodemonstrirovali novyj
dal'novizor,  nad   kotorym   Zvezdochet   neustanno   trudilsya   poslednie
pol-Oborota. Instrument etot  predstavlyal  soboyu  trubu  dlinoj  po  plecho
Fandarelu i takuyu tolstuyu i tyazheluyu,  chto  derzhat'  ee  prihodilos'  dvumya
rukami. Obtyanutaya kozhej truba  byla  snabzhena  zanyatnym  okulyarom:  ne  na
konce, gde, po mneniyu Dzheksoma, ej nadlezhalo by nahodit'sya, no sboku.
     Master Robinton tozhe  udivilsya  etomu  novshestvu.  Vansor  totchas  zhe
razrazilsya  celoj  lekciej  ob  otrazheniyah,   prelomleniyah,   okulyarah   i
ob®ektivah  -  nikto  nichego  ne  ponyal,  krome  togo,  chto  imenno  takaya
komponovka pribora nailuchshim obrazom podhodila  dlya  nablyudeniya  udalennyh
ob®ektov.
     - Instrument, najdennyj  togda  v  Vejre  Benden,  uvelichival  melkie
predmety, no, vidite li, princip  neskol'ko  shozhij..  YA  ochen'  rad,  chto
dovedetsya oprobovat' ego imenno zdes'. - I Vansor uter vzmokshee  lico:  on
tak uvleksya, ob®yasnyaya rabotu svoego pribora,  chto  nachisto  pozabyl  snyat'
mehovoj letnyj kostyum.
     Robinton podmignul Menolli i SHarre, i devushki, podojdya k  Zvezdochetu,
rasstegnuli i stashchili s nego tepluyu kurtku.  Vansor  edva  li  zametil  ih
prisutstvie ryadom:
     - YA  vpervye  na  YUzhnom  kontinente,  no,  estestvenno,  naslyshan  ob
aberracii v povedenii zvezd, imenuemyh Sestrami Rassveta. Do  sih  por  ya,
uvy, spisyval ee na neopytnost' nablyudatelej. No kogda takoe zhe  soobshchenie
postupilo i ot Mastera Robintona,  ya  reshilsya  privezti  syuda  svoj  novyj
pribor i proizvesti nablyudenie lichno. Nepodvizhnyh  zvezd  ne  byvaet!  |to
zalozheno vo vse moi uravneniya, ya ne govoryu uzh o tom, chto eto  podtverzhdeno
stol' opytnymi  nablyudatelyami,  kak  N'ton  i  vladetel'  Larad...  Dalee,
Zapisi, sdelannye v davno proshedshie vremena, nesmotrya  na  svoe  uzhasayushchee
sostoyanie, odnoznachno govoryat o dvizhenii zvezd, i eto dvizhenie podchinyaetsya
opredelennym zakonam. Sledovatel'no, esli tri zvezdy po  kakoj-to  prichine
ne vpisyvayutsya v vyvedennye nami zakony prirody, etomu  tozhe  dolzhno  byt'
kakoe-to ob®yasnenie. Nadeyus', nyneshnij zhe vecher mnogoe proyasnit...
     Posle dolgih sporov i obsuzhdenij  mesto  dlya  nablyudeniya  vybrali  na
vozvyshenii  kamenistogo  vostochnogo  mysa,  podal'she   togo   mesta,   gde
raspolagalis' yamy dlya zhareniya i vypechki.  S  pomoshch'yu  Dzheksoma  i  Pajmura
Fandarel sobral tam trenogu i na nej vertlyug dlya  krepleniya  dal'novizora.
Vansor, ponyatno, nablyudal za stroitel'stvom  i  v  konce  koncov  do  togo
nadoel Fandarelu, chto dobryj kuznec uvel Zvezdocheta na  samyj  kraj  mysa,
pod derev'ya, i tam velel smirno sidet'. K tomu vremeni, kogda trenoga byla
gotova, Vansor sladko spal na teplom peske, podlozhiv  pod  shcheku  ladon'  i
negromko pohrapyvaya vo sne.
     Fandarel prizhal palec k  gubam  -  mol,  ne  budite  -  i  potihon'ku
udalilsya vmeste s Dzheksomom i Pajmurom s mysa. I, vykupavshis', razdelil  s
nimi poslepoludennyj otdyh.
     Vse tak  boyalis'  upustit'  hotya  by  mig,  prigodnyj  dlya  vechernego
nablyudeniya Sester, chto uzhin sobrali pryamo na mysu. Master Idarolan  prines
s korablya eshche odin dal'novizor, i kuznec  na  skoruyu  ruku  vozvel  vtoruyu
trenogu.
     Zakat, v prezhnie dni  vsegda  nastupavshij  slishkom  bystro,  segodnya,
kazalos', narochno medlil. Dzheksom molcha  zlilsya,  poglyadyvaya  na  Vansora:
esli tot eshche  raz  primetsya  nastraivat'  svoj  dal'novizor,  perestavlyat'
skameechku ili peresazhivat'sya na nej... I dazhe drakony, veselo  igravshie  v
vode, rastyanulis' na beregu i pritihli, a  fajry  ustroilis'  spat'  okolo
Ruta ili bezmolvno sideli na plechah u svoih druzej.
     I vot nakonec solnce skrylos' za  gorizontom,  okrasiv  zapad  yarkimi
cvetami zakata. Kogda vostochnyj  kraj  neba  dostatochno  potemnel,  Vansor
pril'nul k okulyaru... i tut zhe, vskriknuv ot izumleniya, otshatnulsya i  edva
ne oprokinul skameechku.
     -  |togo  ne  mozhet  byt'!  |to  ne  poddaetsya  nikakomu  logicheskomu
ob®yasneniyu!.. - I snova ustavilsya v okulyar, tshchatel'no nastraivaya fokus.
     Master Idarolan smotrel v svoj dal'novizor:
     - YA vizhu tol'ko Sester v ih obychnom raspolozhenii... vse kak vsegda!
     - No eto nevozmozhno! Oni slishkom blizko odna k drugoj! Mezhdu tem  nam
izvestno, chto zvezdy nikogda ne shodyatsya vplotnuyu,  -  mezhdu  nimi  vsegda
ogromnye rasstoyaniya!
     - Daj mne vzglyanut'! - Fandarel  edva  ne  priplyasyval  na  meste  ot
neterpeniya. Vansor neohotno ustupil emu  mesto,  prodolzhaya  zhalovat'sya  na
nevozmozhnost' uvidennogo.
     - Idi-ka syuda, N'ton, tvoi glaza nebos' pomolozhe! -  Morehod  ustupil
svoj pribor  bronzovomu  vsadniku,  kotoryj  ne  zamedlil  vospol'zovat'sya
priglasheniem.
     - Vizhu tri kruglyh shtukoviny! - vo vseuslyshanie ob®yavil  Fandarel.  -
Tri kruglye metallicheskie shtukoviny. Sdelannye, bessporno, lyud'mi. |to  ne
zvezdy, Vansor! -  oglyanulsya  on  na  osharashennogo  Zvezdocheta.  -  |to...
izdeliya chelovecheskih ruk!
     Robinton zhadno vpilsya v okulyar, tol'ko  chto  ne  otpihnuv  v  storonu
moguchego kuzneca, i ahnul:
     - Oni kruglye! Oni siyayut - i pritom ne kak zvezdy,  a  kak  blestyashchij
metall!
     Vocarilas' blagogovejnaya tishina, kotoruyu samym nepochtitel'nym obrazom
narushil golos Pajmura:
     - YAsno odno: vot ty i nashel  na  YUge  sledy  nashih  prashchurov.  Master
Robinton.
     - Voistinu tak, - stranno  sdavlennym  golosom  otozvalsya  arfist,  i
Dzheksom ne mog ponyat', serdilsya on ili, naoborot, sderzhival smeh. -  No  ya
ne sobirayus' udovletvoryat'sya etim, o chem ty, kstati, otlichno znaesh'!
     Dal'novizor Idarolana ne obladal  dostatochnym  uvelicheniem,  tak  chto
vsem po ocheredi  bylo  pozvoleno  zaglyanut'  v  pribor  Vansora.  Verdikt,
vynesennyj Fandarelom,  podtverdili  edinoglasno:  tak  nazyvaemye  Sestry
Rassveta ne byli zvezdami. Sovershenno bessporno bylo i to, chto oni  yavlyali
soboyu  kruglye  metallicheskie  predmety,  kakim-to   obrazom   sohranyavshie
nepodvizhnoe  polozhenie  v  nebesah...  I  eto  pri  tom,  chto  dazhe   luny
povorachivalis' k Pernu to odnoj, to drugoj storonoj!
     Totchas zhe, poka  Sestry  Rassveta  ne  potuskneli,  bylo  poslano  za
Lessoj, F'larom  i  Ftorom.  Nedovol'stvo  Lessy,  vyzvannoe  pospeshnost'yu
priglasheniya, totchas isparilos', stoilo ej zaglyanut' v  okulyar.  Posle  nee
instrumentom zavladeli F'lar i F'nor i ne othodili ot  nego,  poka  Sestry
Rassveta eshche byli vidny v temneyushchem nebe.
     Zametiv, chto Vansor lihoradochno chertit na peske  formuly,  Dzheksom  s
Pajmurom begom privolokli  stol  i  pis'mennye  prinadlezhnosti.  Neskol'ko
minut Zvezdochet stremitel'no chto-to pisal, zatem ustavilsya  na  poluchennyj
rezul'tat s takim vidom, slovno tot predstavlyal soboj novuyu  zagadku,  eshche
nerazreshimej ishodnoj. Ne ponimaya, v chem delo, on dazhe poprosil  N'tona  i
Fandarela proverit' vykladki - ne zakralas' li oshibka.
     - A esli ee net, togda kakov zhe tvoj vyvod, Master Vansor? -  sprosil
F'lar.
     - |ti... shtukoviny v samom dele visyat  nad  odnoj  i  toj  zhe  tochkoj
Perna. Oni kak by sleduyut za planetoj!
     - CHto i dokazyvaet, - nevozmutimo dobavil Robinton, - ih  rukotvornoe
proishozhdenie.
     - Vot i ya k tomu zhe prishel, - neuverenno otvetil Vansor. -  Dlya  togo
oni, vidimo, i prednaznacheny...
     - I nam tuda nikak ne popast', - s sozhaleniem probormotal F'nor.
     - Ne smej i dumat' ob etom! Slyshish'?.. Ne smej! - voskliknula  Brekki
s takim zharom, chto F'lar i arfist, pereglyanuvshis', nevol'no ulybnulis'.
     - Ih sdelali i podvesili tam, - nachal Pajmur. - No  sdelali,  pohozhe,
ne na nashej planete, a, Master Fandarel?
     - Pohozhe, - soglasilsya kuznec. - Starye Zapisi rasskazyvayut o  mnogih
zamechatel'nyh veshchah, sdelannyh lyud'mi.