okoj! Razve eto ne poslednyaya veshch' na svete, kotoruyu ty zhelaesh'? - ne smog uderzhat'sya ot zamechaniya Dzherek. On stoyal pered starym sopernikom v svoem novom serom plat'e s solomennoj shlyapkoj na kashtanovyh kudryah, polozhiv ruki na bedra i uhmylyayas' gigantu. - Ty ishchesh' otchayaniya... voshititel'nogo otchayaniya. |to agoniya dushi, kotoruyu znali drevnie. Ty hochesh' otkryt' tajnu togo, chto oni nazyvali "chelovecheskim faktorom", i vossozdat' ego vo vsej boli i uzhase. Ne potomu li ty derzhish' obshirnyj zverinec s sozdaniyami vseh vremen i vseh mest vo Vselennoj? Ne nadeesh'sya li ty, chto v svoem neschastii oni pokazhut tebe put' ot otchayaniya k krajnemu otchayaniyu, ot melanholii k glubokoj skorbi, ot pechali k nevyrazimoj toske? - Zamolchi! - prostonal Mongrov. - Ty yavilsya syuda muchit' menya! Ostav' menya v pokoe! Ty ne dolzhen zdes' ostavat'sya! On prikryl svoi chudovishchnye ushi ladonyami i zakryl bol'shie pechal'nye glaza. - YA izvinyayus' za Dzhereka, Mongrov, - vmeshalsya Lord Dzhegged. - On tol'ko nadeyalsya dostavit' tebe udovol'stvie. Otvet Mongrova predstavlyal soboj prodolzhitel'nyj, s sodroganiyami ston. Gigant povernulsya, chtoby ujti v zamok. - Pozhalujsta, Mongrov, - skazal Dzherek. - Proshu proshcheniya, v samom dele. YA hochu, chtoby ty poluchil peredyshku ot etogo uzhasa, etogo mraka, etoj neperenosimoj depressii. Mongrov snova povernulsya k nim, chutochku prosvetlev. - Ty ponimaesh'? - Konechno. YA ispytyvayu lish' dolyu togo, chto chuvstvuesh' ty, no ya ponimayu. - Dzherek polozhil ruku na grud' giganta. - Gnetushchaya skorb' vsego etogo... - Da, - prosheptal Mongrov. Iz ego ogromnogo pravogo glaza vykatilas' sleza. - Sovershenno verno, Dzherek. - Sleza vykatilas' iz ego levogo glaza. - Kak pravilo, nikto ne ponimaet. YA - predmet nasmeshek. Oni znayut, chto v etoj ogromnoj figure zaklyucheno kroshechnoe ispugannoe sushchestvo, ne sposobnoe ni na kakoe velikodushie, bez tvorcheskogo talanta, mogushchee tol'ko rydat', stenat', vzdyhat' i nablyudat' tragediyu, kotoruyu razygryvaet zhizn' s chelovekom vplot' do ego uzhasnogo konca. - Da, - skazal Dzherek. - Da, Mongrov. Lord Dzhegged, stoyavshij teper' pozadi Mongrova, ukryvshis' v dvernom proeme ot dozhdya, brosil Dzhereku vzglyad, polnyj voshishcheniya, i dobavil drugoj, ispolnennyj absolyutnogo odobreniya. On kivnul bescvetnoj golovoj i ulybnulsya, podmignuv Dzhereku belym vekom, prikryvayushchim pochti bescvetnyj glaz. Dzherek voshishchalsya Mongrovom za staranie, s kotorym tot igral svoyu rol'. Kogda on, Dzherek, stanet lyubovnikom, to budet sledovat' svoej roli s takoj zhe samootverzhennost'yu. - Ty vidish', - vmeshalsya Lord Dzhegged, - ty vidish', Mongrov, Dzherek ponimaet tebya i simpatiziruet bol'she, chem kto-libo drugoj. V proshlom on sygral s toboj koe-kakie shutki, eto pravda, no tol'ko potomu, chto hotel razveselit' tebya. Poka ne ponyal, chto nichto ne mozhet oblegchit' otchayanie izmuchennoj dushi, i tak dalee. - Da, - skazal Mongrov. - Teper' ya vizhu, Lord Dzhegged. On obnyal Dzhereka ogromnoj rukoj, chut' ne uroniv ego na moshchenyj dvor. Dzherek ispugalsya za svoj kostyum, kotoryj i bez togo uzhe stal mokrym, no vezhlivost' zapreshchala ispol'zovat' kakuyu-libo formu silovoj zashchity. On chuvstvoval, kak osela nemnogo solomennaya shlyapa, da i kruzheva bluzki stali vyglyadet' ne tak akkuratno. - Idemte, - predlozhil Mongrov. - Vy dolzhny poest' so mnoj. YA nikogda ran'she ne soznaval, Dzherek, naskol'ko ty chuvstvitel'nyj, potomu chto ty pryatal svoyu chuvstvitel'nost' pod grubym yumorom, rezkimi nasmeshkami i neuklyuzhimi shutkami. Dzherek schital mnogie iz svoih shutok dovol'no tonkimi, no v dannyj moment bylo nevezhlivo soobshchat' svoyu tochku zreniya, a potomu on kivnul i ulybnulsya. Mongrov, nakonec, povel ih v zamok. Nesmotrya na skvoznyaki, duyushchie v koridorah, i zavyvaniya na lestnichnyh ploshchadkah, nesmotrya na tusklyj svet i syrye steny, nesmotrya na krys, shnyryayushchih vremya ot vremeni pod nogami, na beskrovnye lica zhivyh mertvecov, zamenyayushchih slug, pautinu, zapahi, protivnye zvuki, Dzhereku ponravilos' vnutri zamka, i on dovol'no veselo shagal ryadom s Mongrovom po proletam kamennyh lestnic, skvoz' labirinty koridorov, poka, nakonec, oni ne pribyli v banketnyj zal. - A gde Verter de Gete? - sprosil Lord Dzhegged. - YA byl uveren, chto on uehal s vami proshlym vecherom ot Gercoga Korolev. - Ot Gercoga Korolev? - Massivnye brovi Mongrova nahmurilis'. - Da, Verter probyl zdes' nemnogo, no uehal. Kakoj-to novyj koshmar, on obeshchal mne pokazat' ego, kogda zakonchit. - Koshmar? - P'esa ili chto-to vrode togo, ne znayu. On skazal, mne ponravitsya. - Velikolepno. - O, - vzdohnul Mongrov, - tot kosmicheskij puteshestvennik... Kak by mne hotelos' podol'she pogovorit' s nim. Vy slyshali ego? Konec, skazal on. My obrecheny! - Konec, konec, - ehom otozvalsya Lord Dzhegged, delaya znaki Dzhereku prisoedinit'sya k nemu. - Konec, - podtverdil Dzherek neskol'ko neopredelenno. - Konec, konec. - Da, rokovoe proklyatie. Katastrofa, konec, konec, konec... - Mongrov ustavilsya v prostranstvo. - Tebe, znachit, ponravilsya inoplanetyanin? - sprosil Dzherek. - Ponravilsya? - Ty hochesh' ego dlya svoego zverinca? - poyasnil Lord Dzhegged. - Konechno, ya hotel by imet' ego zdes'. On ochen' mrachnyj, ne pravda li? Iz nego poluchilsya by prevoshodnyj kompan'on. - O, konechno! - soglasilsya Lord Dzhegged, znachitel'no posmotrev na Dzhereka, no tot nikak ne mog vzyat' v tolk, pochemu Dzhegged tak smotrit na nego. - Konechno! Kakaya zhalost', chto on nahoditsya v kollekcii miledi SHarlotiny. - Vot gde! A ya-to gadal!.. - Dumayu, miledi SHarlotina ne ustupit tebe malen'kogo inoplanetyanina, - vkradchivo soobshchil Lord Dzhegged. - Imenno potomu, chto ego kompaniya tak mnogo znachit dlya tebya. - Miledi SHarlotina nenavidit menya, - prosto skazal Mongrov. - Navernyaka net. - Da, nenavidit. Ona nichego ne ustupit mne. YA polagayu, ona zaviduet moej kollekcii, - prodolzhal Mongrov s mrachnoj gordost'yu. - Moya kollekciya ogromna. Vozmozhno, samaya bol'shaya iz vseh. - YA slyshal, ona velikolepna, - vstavil Dzherek. - Blagodaryu, Dzherek, - otvetil s chuvstvom gigant. Otnoshenie Mongrova polnost'yu izmenilos'. Ochevidno, vse, chego on hotel, - chtoby ego stradaniya prinimalis' vser'ez. Za eto on gotov byl prostit' Dzhereku vse proshlye nasmeshki i shutki na ego schet. Za neskol'ko minut Dzherek v glazah Mongrova prevratilsya iz zaklyatogo vraga v blizhajshego druga. Dzhereku bylo yasno, chto Lord Dzhegged horosho ponimaet Mongrova, tak zhe, kak i on sam, esli ne luchshe. Dzherek postoyanno udivlyalsya pronicatel'nosti Lorda Kanarii. Inogda eto kazalos' pochti zloveshchim! - Mne by ochen' hotelos' posmotret' tvoj zverinec! - skazal Lord Dzhegged. - |to vozmozhno, moj neschastnyj Mongrov? - Konechno, konechno, - otvetil Mongrov. - Na samom dele tam nechego smotret'. V nem net velikolepiya zverinca miledi SHarlotiny, ili privlekatel'nosti zverinca Gercoga Korolev, ili dazhe raznoobraziya zverinca tvoj materi, Dzherek, ZHeleznoj Orhidei. - YA uveren, eto ne tak, - vozrazil Dzherek diplomatichno. - I ty hochesh' posmotret' moj zverinec? - udivilsya Mongrov. - Ochen', - otvetil Dzherek. - Ochen' hochu. YA slyshal, u tebya est'... - |ti treshchiny, - vdrug skazal Lord Dzhegged, reshitel'no preryvaya svoego druga, - oni novye, ne pravda li, dorogoj Mongrov? On zhestom pokazal na neskol'ko bol'shih rasselin v dal'nej stene zala. - Da, sravnitel'no nedavnego proishozhdeniya, - soglasilsya Mongrov. - Oni nravyatsya tebe? - Oni prevoshodny! - Ne slishkom glubokie? - sprosil Mongrov vzvolnovanno. - Niskol'ko. Kak raz nuzhnoj velichiny. Priznak nastoyashchego masterstva hudozhnika. - YA tak rad, Lord Dzhegged, chto dvoe lyudej s vydayushchimsya vkusom posetili menya. Vy dolzhny prostit' menya, esli ran'she ya kazalsya razdrazhennym. - Razdrazhennym? Net, net. Estestvenno ostorozhnym - da. No ne razdrazhennym. - My dolzhny poest', - reshil Mongrov, i serdce Dzhereka ushlo v pyatki. - Lench, a zatem ya pokazhu vam zverinec. Mongrov hlopnul v ladoni, i na stole poyavilas' pishcha. - Velikolepno, - s usiliem proiznes Lord Dzhegged, oglyadyvaya obescvechennye blyuda i vodyanistye vodorosli, uvyadshie salaty i komkovidnye zakuski. - I chto eto za delikatesy? - |to banket vremen CHumnogo stoletiya, - s gordost'yu otvetil Mongrov. - Vy slyshali o chume? Ona vspyhnula v Solnechnoj sisteme, kazhetsya, v 1000-m stoletii, zaraziv vseh i vsya. - CHudesno, - skazal Lord Dzhegged s podcherknutym entuziazmom. Dzherek, pytayas' sderzhat' toshnotu, udivlyalsya samoobladaniyu druga. - A eto, - sprosil Lord Dzhegged, vybiraya blyudo s trepeshchushchej krovavoj plot'yu, - eto chto takoe? - Nu, eto moya sobstvennaya rekonstrukciya, no, dumayu, vpolne sootvetstvuet podlinniku. - Mongrov napolovinu privstal, vsmatrivayas' v blyudo. - YA izuchil vse, chto smog dostat' o tom periode. |tot shedevr - odin iz moih samyh lyubimyh. YA ne uveren, chto vam stoit est' ego. Hotya, esli vy nikogda ne umirali ot pishchevogo otravleniya, priobretete interesnyj opyt. - Nikogda ne umiral, - otvetil Lord Dzhegged, - no, s drugoj storony, eto zajmet mnogo vremeni, a mne hotelos' by osmotret' vash zverinec segodnya. - CHto zh, togda v drugoj raz, - vezhlivo soglasilsya Mongrov, hotya kazalsya nemnogo razocharovannym. - No ya luchshe tozhe otkazhus' ot soblazna. Dzherek? Dzherek potyanulsya k blizhajshemu blyudu. - |to kazhetsya vkusnym. - Nu, vkusnoe - ne to slovo, kotoroe ya by vybral. - Mongrov izdal strannyj, bez vesel'ya, smeshok. - Ochen' nemnogie blyuda CHumnogo stoletiya byli takimi. Fakticheski vkus ne yavlyaetsya kriteriem, kotoryj ya ispol'zuyu pri planirovanii moih obedov... - Net-net, - soglasilsya Dzherek. - YA imel v vidu, chto ono vyglyadit, e... - Bol'nym? - predpolozhil Lord Dzhegged, kotoryj zheval novoe vybrannoe blyudo (malo otlichayushcheesya po vidu ot togo, kotoroe otverg ranee) s yavnym appetitom. Dzherek poglyadel na Mongrova, kotoryj kivkom odobril harakteristiku, dannuyu Lordom Dzheggedom. - Da, - skazal Dzherek izmenivshimsya golosom. - Bol'nym. - Pravil'no. No blyudo ne osobenno povredit tebe. Predstavlyaesh', u nih neskol'ko drugoj metabolizm. - Mongrov podvinul blyudo blizhe k Dzhereku (na tarelke lezhali neizvestnogo vida zelenovatye rasteniya v korichnevom mutnom souse). - Nakladyvaj sebe sam. Dzherek polozhil na tarelku kroshechnuyu porciyu. - Bol'she, - nastaival Mongrov s nabitym rtom. - Kladi bol'she. Zdes' mnogo. - Da, - prosheptal Dzherek i perelozhil eshche paru lozhek veshchestva s blyuda k sebe na tarelku. On nikogda ne ispytyval interesa k gruboj pishche, dazhe v luchshie vremena, predpochitaya bolee priyatnye (i nevidimye) sredstva dlya podderzhaniya svoego sushchestvovaniya, a eto byla naibolee otvratitel'naya pishcha, kakuyu on kogda-libo videl v svoej zhizni. On podumal, chto luchshe by im predlozhili navoznogo kita. Nakonec ispytanie zakonchilos', i Mongrov vstal, vytiraya guby. Dzherek, sosredotochivshijsya na kontrole spazm zheludka i odnovremenno protalkivayushchij pishchu v gorlo, zametil, chto Lord Dzhegged, zhuyushchij s bol'shim udovol'stviem, s®el na samom dele ochen' malo, i reshil, kogda predstavitsya sluchaj, poprosit' Dzheggeda nauchit' ego etomu fokusu. - A teper', - skazal Mongrov, - nas zhdet moj zverinec. - On vzglyanul s pechal'noj dobrotoj na Dzhereka, kotoryj vse eshche ne vstaval. - Tebe nehorosho? Veroyatno, pishcha okazalas' bolee vrednoj, chem dolzhna byla byt'. - Veroyatno, - otvetil Dzherek, vytiraya potnye ladoni o stol i podnimaya svoe telo na nogi. - Ty ne chuvstvuesh' golovokruzheniya? - uchastlivo sprosil Mongrov, podhvatyvaya Dzhereka pod ruku, chtoby tot ne upal. - Nemnogo. - Net boli v zheludke? U tebya est' zheludok? - Dumayu, est'. On bolit. - Hm-m, - nahmurilsya Mongrov. - Mozhet byt', perenesem osmotr na drugoj den'? - Net-net, - pospeshil skazat' Dzhegged. - Dzherek eshche luchshe ocenit eksponaty, esli budet chuvstvovat' sebya nezdorovym. On lyubit oshchushchenie nedomoganiya. |to podvodit ego k podlinnomu ponimaniyu sushchnosti chelovecheskogo sushchestvovaniya. Ne pravda li, Dzherek? Dzherek slabo kivnul v podtverzhdenie, ne v silah pozvolit' sebe zagovorit' v etot moment. - Ochen' horosho, - soglasilsya Mongrov, podtalkivaya Dzhereka vpered. - Ochen' horosho. ZHal', chto my ne razreshili nashi protivorechiya nemnogo ran'she, milyj Dzherek. YA vizhu teper', naskol'ko nepravil'no ponimal tebya. A Dzherek, poka vnimanie Mongrova bylo otvlecheno, metnul polnyj nenavisti vzglyad na svoego druga Lorda Dzheggeda. On nemnogo prishel v sebya k tomu vremeni, kogda oni pokinuli dvor i napravilis' pod dozhdem k pervomu zdaniyu zverinca. Zdes' Mongrov derzhal kollekciyu bakterij i virusov raka - vse pod uvelichitel'nymi steklami, hotya nekotorye dostigali pochti chetverti mili v poperechnike. Mongrov, kazhetsya, imel slabost' k epidemiyam. - Nekotorym iz etih boleznej bolee milliona let, - skazal Mongrov s gordost'yu. - V bol'shinstve prineseny puteshestvennikami vo Vremeni. Drugie sobrany so vseh koncov Vselennoj. My, znaete li, druz'ya, mnogo teryaem, ne imeya sobstvennyh boleznej. On ostanovilsya pered odnim iz bol'shih ekranov. Zdes' pokazyvalis' primery zarazheniya bakteriyami razlichnyh sushchestv. Medvedepodobnyj inoplanetyanin izvivalsya v agonii, a ego plot' pokryvalas' puzyryami i razvalivalas'. Pohozhij na reptiliyu kosmicheskij puteshestvennik sidel, stradal'cheski glyadya, kak iz ego pereponchatyh ruk vyrastali malen'kie shchupal'ca, postepenno ohvatyvayushchie vse telo i udushayushchie ego. - YA vsegda udivlyalsya, ne otsutstvuet li u nas, sushchestv s naibolee razvitym voobrazheniem, opredelennyj vid voobrazheniya, - probormotal Lord Dzhegged Dzhereku, kogda oni ostanovilis' poglyadet' na bednuyu reptiliyu. V drugom meste rastitel'nyj razum byl atakovan plesen'yu, kotoraya postepenno s®edala ego prekrasnye cvety i prevrashchala stebel' v suhie vetki. Tam byli sotni vidov, i vse nastol'ko interesny, chto Dzherek stal zabyvat' svoe nedomoganie i ostavil Dzheggeda pozadi, shagaya vmeste s Mongrovom, zadavaya voprosy i vnimatel'no vyslushivaya otvety. Lord Dzhegged ne toropilsya, to sosredotochenno rassmatrivaya odin obrazec, to gromko voshishchayas' drugim, i ne posledoval za nimi, kogda oni, pokinuv Dom Bakterij, voshli v Dom Fluktuantov. Tam soderzhalis' raznoobraznye sushchestva, kotorye mogli izmenyat' formu ili cvet po svoemu zhelaniyu. Kazhdomu sushchestvu bylo otvedeno bol'shoe prostranstvo s vosproizvedennoj v mel'chajshih detalyah sredoj obitaniya. |ti miry otdelyalis' drug ot druga nevidimymi silovymi polyami, perehodya plavno odin v drugoj. Bol'shinstvo fluktuantov nikogda ne zhili na Zemle ni v kakoj period ee istorii (krome neskol'kih primitivnyh hameleonov, yashcheric i tomu podobnogo), a byli privezeny s otdalennyh planet Galaktiki. Fakticheski vse byli razumnymi, osobenno mimki. Troe lyudej, prohodya po zaselennym territoriyam, zashchishchennye ot vozmozhnyh napadenij sobstvennymi silovymi polyami, vstrechali na svoem puti razlichnyh sushchestv, kotorye menyali formu, imitiruya grubo ili v tochnosti to Dzhereka, to Dzheggeda ili Mongrova. Nekotorye izmenyali formu ne stol' bystro (ot Dzheggeda, skazhem, k Mongrovu ili Dzhereku), tak chto Dzherek sam nachal chuvstvovat' sebya stranno. Sleduyushchim byl CHelovecheskij Dom, naibol'shij v zverince. V to vremya kak ostal'nye Doma byli ukomplektovany obitatelyami razlichnyh oblastej prostranstva, etot predstavlyal tol'ko razlichnye periody istorii Zemli. Dom tyanulsya na neskol'ko mil' i, podobno Domu Fluktuantov, byl razbit na otdel'nye sfery obitaniya (v hronologicheskom poryadke), vosproizvodyashchie kartiny zhizni otdel'nyh periodov. SHiroko byli predstavleny Neandertal'skij CHelovek, Piltsdaunskij CHelovek, Religioznyj CHelovek i Nauchnyj CHelovek, so mnogimi, konechno, podrazdeleniyami. - U menya zdes', - skazal Mongrov s chuvstvom, - muzhchiny i zhenshchiny prakticheski iz lyubogo osnovnogo perioda nashej istorii. - On sdelal pauzu. - U vas est', druz'ya moi, kakoj-nibud' osobennyj interes? Mozhet byt', Fradgansinskaya Tiraniya? On obvel zhestom uchastok, na kotorom oni sejchas nahodilis'. Doma predstavlyali soboj stroeniya iz kvadratnyh blokov peschanika, ustanovlennye na pesochnogo cveta postamente. Predstaviteli etoj epohi nosili odezhdu (esli eto byla odezhda) iz takogo materiala, chto on tozhe pohodil na pesok, v tom chisle i cvetom. Golova i konechnosti cheloveka, nahodyashchegosya nepodaleku, stranno torchali iz odezhdy, i on imel komicheskij vid, podbirayas' poblizhe k troice, razmahivaya kulakami i kricha, no tem ne menee starayas' derzhat'sya na bezopasnom rasstoyanii. - On kazhetsya serditym, - otmetil Lord Dzhegged, nablyudaya s zagadochnym lyubopytstvom. - |to byl serdityj vek, - podtverdil Mongrov. - Kak i mnogie drugie. Oni minovali etot uchastok i proshli eshche cherez neskol'ko, kogda Mongrov snova ostanovilsya. - Ili voz'mite slavnuyu Irlandskuyu Imperiyu, - skazal on. - Pyat' stoletij chudesnyh Kel'tskih Sumerek, pokryvshih sorok planet. |to sam pravitel'. Na uchastke, porosshem pyshnoj zelenoj travoj i osveshchennom myagkim svetom, vozvyshalos' dvuhetazhnoe zdanie iz dereva i kamnya. Na derevyannoj skamejke pered nim sidel priyatnogo vida krasnolicyj individuum, odetyj v dovol'no strannuyu temno-korichnevuyu odezhdu, tugo peretyanutuyu v poyase. Vysoko podnyatyj vorotnik pochti kasalsya korichnevoj shlyapy s polyami, nadvinutoj na glaza, tak chto lica ne bylo vidno. V odnoj ruke on derzhal gorshok s temnoj zhidkost'yu, poverh kotoroj plavala gustaya belaya pena. CHelovek chasto podnimal gorshok k gubam i osushal ego, posle chego tot mgnovenno napolnyalsya vnov', k postoyannomu voshishcheniyu muzhchiny. Strannyj chelovek vse vremya pel bodruyu melodiyu, chto, kazalos', dostavlyalo emu udovol'stvie, hotya vremenami on opuskal golovu i plakal. - On inogda byvaet takim pechal'nym, - s voshishcheniem poyasnil Mongrov. - On smeetsya, on poet, no pechal' perepolnyaet ego. |to odin iz moih lyubimchikov. Oni dvinulis' dal'she skvoz' obrazcy doistoricheskogo Grecheskogo Zolotogo Veka, Britanskogo Renessansa, Korinfskoj Respubliki, Imperskoj Amerikanskoj Konfederacii, Meksikanskogo Vladychestva, YUlianskih Imperatorov, Soyuza Dvenadcati Planet, Soyuza Tridcati Planet, Anahronicheskih Gosudarstv, Kulianskoj Teokratii, Temno-Zelenogo Soveta, Faradzhiitskogo Voennogo Perioda, Gerodianskoj Imperii, Ginikskoj Imperii, Saharnoj Diktatury, perioda Zvukoubijstva, vremeni Nevidimogo Znaka (naibolee interesnogo iz mnozhestva podobnyh periodov), epohi Kanatohodca, Pervogo, Vtorogo i Tret'ego Pokrovitelej, Kul'tury Korablej, Tehnicheskogo Tysyacheletiya, epohi Stroitelej Planet i sotni drugih. I vse vremya Dzherek iskal vokrug sled puteshestvennicy vo Vremeni, ne zabyvaya avtomaticheski hvalit' kollekciyu Mongrova, no ostavlyaya bol'shuyu chast' voshvalenij Lordu Dzheggedu, namerenno otvlekayushchemu vnimanie ot Dzhereka. I vse-taki imenno Mongrov pervym pokazal na nee, kogda oni voshli v sferu obitaniya, vyglyadevshuyu nemnogo bolee skudnoj, chem drugie. - A zdes' poslednee dopolnenie k moej kollekcii. YA ochen' rad, chto priobrel ee, hotya ona vse eshche ne skazala mne, chto postroit', chtoby ona mogla schastlivo zhit' v naibolee podhodyashchej dlya nee srede. Dzherek povernulsya i poglyadel v lico puteshestvennicy vo Vremeni. Ee glaza sverkali ot gneva. Sperva Dzherek ne ponyal, chto imenno on yavlyaetsya ob®ektom etogo gneva. On dumal, chto uznav ego, uvidev, vo chto on odet, ona smyagchitsya, no vse poluchilos' naoborot. - Ona vse eshche ne prinyala transliruyushchuyu pilyulyu? - sprosil on Mongrova. No Mongrov ustavilsya na nego s podozritel'nym vidom. - Vashi kostyumy ochen' pohozhi, Dzherek. - Da, - otvetil Dzherek. - YA uzhe vstrechal puteshestvennicu vo Vremeni proshlym vecherom u Gercoga Korolev. YA byl tak vpechatlen kostyumom, chto sdelal takoj zhe dlya sebya. - Vizhu. - Brovi Mongrova neskol'ko razgladilis'. - Kakoe sovpadenie! - voskliknul Lord Dzhegged. - My ne imeli predstavleniya, chto ona v tvoej kollekcii, Lord Mongrov. Kakaya neozhidannost'! - Da, - skazal Mongrov spokojnym golosom. Dzherek prochistil gorlo. - Udivitel'no... - nachal Mongrov. Dzherek povernulsya k ledi, delaya poklon i vezhlivo govorya: - Nadeyus', s vami teper' vse horosho, madam, i vy mozhete ponyat' menya luchshe. - Ponyat'! Ponyat'! - V golose ledi slyshalas' isterika, ona sovsem ne kazalas' pol'shchennoj. - YA ponyala, chto vy beznravstvennaya, otvratitel'naya i razvyaznaya tvar', ser! Nekotorye iz ee slov ne imeli smysla dlya Dzhereka. On vezhlivo ulybnulsya. - Vozmozhno, drugaya transliruyushchaya pilyulya... - Vy - samoe gryaznoe sushchestvo, kotoroe ya vstrechala v svoej zhizni, - skazala ledi. - I teper' ya ubezhdena, chto umerla i nahozhus' v samom uzhasnom Adu, kakoj mozhet voobrazit' chelovek. O, moi grehi, navernoe, byli uzhasny, kogda ya byla zhiva. - Ad? - sprosil Mongrov s prosnuvshimsya interesom. - Vy iz Ada? - |to drugoe nazvanie 19-go stoletiya? - sprosil Lord Dzhegged, kazalos', poveselevshij. - YA mnogoe mogu uznat' ot vas, - s entuziazmom nachal Mongrov. - Kak ya rad, chto vzyal vas syuda! - Kak ee zovut? - sprosil Dzherek, rasteryavshis' ot ee reakcii. ZHenshchina smerila ego vzglyadom s golovy do nog, podzhav guby v negodovanii. - Moe imya, ser, - missis Ameliya Undervud, i esli eto ne Ad, to kakaya-to uzhasnaya zarubezhnaya strana, i ya trebuyu, chtoby mne pozvolili sejchas zhe peregovorit' s britanskim konsulom! Dzherek podnyal glaza na Mongrova, a Mongrov poglyadel s udivleniem na Dzhereka. - Ona - naibolee strannoe sushchestvo, kotoroe ya kogda-libo priobretal, - zaklyuchil Mongrov. - Mogu izbavit' tebya ot nee, - predlozhil Dzherek. - Net-net, - otvetil Mongrov. - Hotya blagodaryu za mysl'. Net, mne budet interesno izuchat' ee. On povernulsya k missis Undervud i vezhlivo sprosil: - Kakoj temperatury vam nravitsya plamya? 6. PRIYATNAYA VSTRECHA. ZHELEZNAYA ORHIDEYA PRIDUMYVAET PLAN Uspeshno ubediv vpavshego v melanholiyu Mongrova, chto plamya - ne luchshaya sreda dlya puteshestvennicy vo Vremeni, i sdelav paru al'ternativnyh predlozhenij, osnovannyh na sobstvennom detal'nom znanii perioda, Dzherek reshil, chto pora rasproshchat'sya. Mongrov vse eshche brosal na nego stranno podozritel'nye vzglyady. Missis Undervud yavno byla ne v nastroenii prinyat' ego deklaraciyu lyubvi, i dazhe Lord Dzhegged, kazalos', skuchal i hotel uehat'. Mongrov provodil ih ot Doma CHeloveka do podzhidavshego lokomotiva, sverkayushchego zolotom i slonovoj kost'yu i zhutko neumestnogo na temno-zelenom i gryazno-korichnevom fone logova Mongrova. - Nu, - skazal Mongrov, - blagodaryu tebya za sovety, Dzherek. Dumayu, moj obrazec skoro obzhivetsya. Konechno, nekotorye sushchestva sklonny kapriznichat', nesmotrya na lyubuyu zabotu. Nekotorye umirayut, i ih prihoditsya voskreshat' i posylat' obratno, tuda, otkuda oni yavilis'. - Esli ya smogu chem-nibud' pomoch'... - probormotal Dzherek vzvolnovanno, uzhasnuvshis' slovam Mongrova. - YA sproshu tebya, konechno. - V golose Mongrova poyavilis' holodnye notki. - O, esli b ya mog provesti nekotoroe vremya s... - Ty byl, - skazal Lord Kanarii, stoya na podnozhke lokomotiva, - samym gostepriimnym hozyainom, Mongrov. YA zapomnil, chto ty hotel by pribavit' etogo mrachnogo kosmicheskogo puteshestvennika k svoej kollekcii, i postarayus' priobresti ego dlya tebya kakim-nibud' obrazom. Mezhdu prochim, ne zainteresovan li ty v obmene? - Obmen? - Mongrov pozhal plechami. - Sobstvenno, pochemu by i net? No na chto? CHto u menya est' cennogo predlozhit'? - Dumayu, chto smog by osvobodit' tebya ot obrazca 19-go stoletiya, - skazal Dzhegged nebrezhno. - K tomu zhe vryad li ty poluchish' ot nee mnogo radosti. A u menya na primete est' chelovek, dlya kotorogo eto byl by podhodyashchij podarok. - Dzherek? - nastorozhilsya Mongrov. - Ne ego li ty imeesh' v vidu? - On povernul ogromnuyu golovu, chtoby vnimatel'no vzglyanut' na Dzhereka, lovko pritvorivshegosya, chto ne slushaet razgovor. - O, - otvetil Lord Dzhegged, - netaktichno, Mongrov, govorit' ob etom zaranee. - Verno, - soglasilsya Mongrov, chihaya. Kapli dozhdya stekali po ego licu i propityvali besformennuyu odezhdu. - No vy nikogda ne zastavite rasstat'sya miledi SHarlotinu s ee inoplanetyaninom, poetomu net smysla v nashem razgovore. - I vse-taki eto mozhet poluchit'sya, - skazal Lord Dzhegged. Obruch v vide yashchericy na ego golove proshipel neudovol'stvie po povodu holodnogo dozhdya, i Lord Dzhegged ukrylsya v kabine lokomotiva. - Ty idesh', Dzherek? Dzherek poklonilsya Mongrovu. - Blagodaryu, Mongrov. YA rad, chto my sejchas luchshe ponimaem drug druga. Glaza Mongrova, nablyudavshego, kak Dzherek podnimaetsya v kabinu, suzilis'. - Da, - otvetil gigant, - ya tozhe ochen' rad etomu, Dzherek. - I ty soglasen na obmen, - sprosil Dzhegged, - esli ya privezu inoplanetyanina? Mongrov podzhal ogromnye guby. - Esli smozhesh' privezti mne inoplanetyanina, u tebya budet puteshestvennica vo Vremeni. - Dogovorilis'! - veselo voskliknul Lord Dzhegged. - YA skoro privezu ego. I tut, nakonec, Mongrov reshilsya vyskazat' podozreniya. - Lord Dzhegged, vy yavilis' syuda s cel'yu priobresti moj novyj ekzemplyar? Lord Dzhegged zasmeyalsya. - Vot pochemu ty tak nastorozhilsya! YA uzh podumal, ne obidel li tebya chem-nibud'. - No prichina imenno v etom? - prodolzhal nastaivat' Mongrov. On povernulsya k Dzhereku: - Ty obmanyval menya, pritvoryayas' vse vremya moim drugom, hotya istinnym tvoim namereniem bylo zabrat' u menya etot ekzemplyar? YA shokirovan! Lord Dzhegged pokazalsya iz kabiny lokomotiva. - SHokirovan, Mongrov? Dzherek ne sderzhal ulybki, nablyudaya za artisticheskim povedeniem Dzheggeda, no tut Lord Kanarii povernul k nemu nahmurennoe lico. - A ty pochemu ulybaesh'sya, Dzherek Kornelian? Ty verish' Mongrovu? Ty tozhe dumaesh', chto ya vzyal tebya s soboj pod lozhnym predlogom, a ne dlya togo, chtoby naladit' otnosheniya mezhdu vami? - Net, - otvetil Dzherek, opuskaya glaza i pytayas' osvobodit'sya ot neproshennoj ulybki. - Prostite, Lord Dzhegged. - O, ya tozhe proshu proshcheniya. - Guby Mongrova zadrozhali. - YA oshibsya v vas oboih. Prostite menya! - Konechno, neschastnyj Mongrov, - proniknovenno otvetil Lord Dzhegged. - Konechno! Konechno! Ty vprave byt' podozritel'nym: tvoej kollekcii zaviduet vsya planeta, kazhdyj iz ekzemplyarov - dragocennost'. Ostavajsya ostorozhnym! Est' drugie, menee shchepetil'nye, chem my s Dzherekom Kornelianom, i oni mogut obmanut' vas. - Kakim ya okazalsya plohim! Nevelikodushnyj, s plohimi manerami! Slishkom cherstvyj! - stonal Mongrov. - Kakoj ya gadkij, Lord Dzhegged. Sejchas ya nenavizhu sebya. Teper' vy vidite, kakov ya est', i budete oba vechno prezirat' menya! - Prezirat'? Nikogda! Tvoya skromnost' voshititel'na, ya prosto izumlyayus'. YA izumlyayus' tebe, dorogoj Mongrov. A teper' my dolzhny otpravlyat'sya. Vozmozhno, ya vernus' s ekzemplyarom, kotoryj ty zhelaesh'. CHerez den' ili dva. - O, ty bolee chem velikodushen. Proshchaj, Lord Dzhegged. Proshchaj, Dzherek. Priezzhaj ko mne, kogda zahochesh'. Hotya, ponimayu, iz menya plohaya kompaniya, i, sledovatel'no, ty vryad li... - Proshchaj, neuteshnyj Mongrov. Dzherek dernul za svistok, lokomotiv izdal skorbnyj zvuk - nechto vrode stona otchayaniya, a zatem nachal medlenno podnimat'sya v syplyushchee dozhdem nebo. Lord Dzhegged vnov' ustroilsya na divane. Ego glaza byli zakryty, lico nichego ne vyrazhalo. Dzherek otvernulsya ot okna. - Lord Dzhegged. Vy - obrazec d'yavol'skoj hitrosti. - Ladno, ladno, moj Kornelian, - probormotal Lord Dzhegged so vse eshche zakrytymi glazami. - Ty tozhe vykazyvaesh' talant v etom napravlenii. - Bednyj Mongrov. Kak akkuratno bylo otvedeno ego podozrenie! - Dzherek sel ryadom s drugom. - No kak my priobretem missis Ameliyu Undervud? Miledi SHarlotina, mozhet byt', i ne nenavidit Mongrova, no revnuet k ego sokrovishcham. Ona ne otdast malen'kogo inoplanetyanina. - Togda my dolzhny ukrast' ego, verno? Dzhegged shiroko raskryl prozrachnye glaza, i v nih vspyhnul ozornoj ogonek. - My stanem vorami, Dzherek, ty i ya. Ideya byla nastol'ko udivitel'na, chto potrebovalos' nekotoroe vremya, chtoby Dzherek ponyal ee sut', a zatem voshishchenno rassmeyalsya. - Kak ty izobretatelen, Lord Dzhegged! I, glavnoe, v duhe moego lyubimogo perioda! - Da, obezumev ot lyubvi, idesh' na vse, chtoby ovladet' predmetom svoej strasti. Vse drugie obstoyatel'stva - druzhba, prestizh, dostoinstvo - otmetayutsya v storonu. YA vizhu, tebe nravitsya eto? Lord Dzhegged prilozhil izyashchnyj palec k gubam, na kotoryh igrala legkaya ulybka. - Kakuyu pyshnuyu dramu my nachinaem sejchas sozdavat'! O Dzherek, moj dorogoj, ty rozhden... dlya lyubvi! - Hm, - protyanul Dzherek zadumchivo, - ya nachinayu podozrevat', chto rozhden dlya snabzheniya vas syrym materialom, na kotorom vy mozhete pouprazhnyat'sya, chtoby razvit' i bez togo znachitel'nye literaturnye talanty, milord. - Ty l'stish' mne, ty l'stish' mne! Neozhidanno v ushah Dzhereka prozvuchalo: - Moj syn, moj almaz! |to tvoya vozdushnaya mashina? Dzherek uznal golos ZHeleznoj Orhidei. - Da, mama. A ty gde? - Nizhe tebya, dorogoj. Dzherek vstal i posmotrel vniz. Na pohozhem na shahmatnuyu dosku pole iz golubyh, purpurnyh i zheltyh kvadratov s neskol'kimi razbrosannymi tut i tam hrupkimi hrustal'nymi derev'yami mozhno bylo razlichit' dve figurki. - Vy ne vozrazhaete, esli my nenadolgo ostanovimsya? - obratilsya on k Dzheggedu. - Sovsem net. Dzherek prikazal lokomotivu spustit'sya i vstal na podnozhku v tot moment, kogda mashina prizemlilas' na odnom iz oranzhevyh kvadratov okolo dvenadcati futov dlinoj, sdelannom iz plotno upakovannyh kroshechnyh cvetov trilistnika. Na sosednem, zelenom kvadrate sidela ZHeleznaya Orhideya, a na kolenyah u nee udobno ustroilsya Li Pao. Kogda Dzherek, vyjdya iz mashiny, stupil na pole, cvet kvadratov izmenilsya. - Ne mogu ni na chem ostanovit'sya segodnya, - ob®yasnila ona. - Ne pomozhesh' li ty mne, Dzherek? Ona vsegda imela sklonnost' k meham, vot i sejchas ee telo prikryvala mantiya zolotogo cveta. Lico ona okrasila v cveta Li Pao, odetogo, kak obychno, v tot zhe goluboj kombinezon. Li Pao, vyglyadevshij smushchennym, pytalsya vstat' s kolen ZHeleznoj Orhidei, no ta tverdo derzhala ego, sidya v krasivom mercayushchem silovom kresle. Nad ee golovoj kruzhilis' malen'kie sinie ptichki. SHahmatnaya ravnina prostiralas' na milyu v kazhduyu storonu. Dzherek zadumchivo rassmatrival ee, no, zanyatyj drugimi problemami, nichego ne mog posovetovat'. Nakonec on skazal: - Po-moemu, vse sdelannoe toboj prevoshodno, samaya izyskannaya iz orhidej. Dobryj den', Li Pao. - Dobryj den', - otvetil Li Pao prohladno. On, hotya i chislilsya chlenom zverinca Gercoga Korolev, predpochital bol'shuyu chast' vremeni gulyat' sam po sebe. Dzherek schital, chto Li Pao ne ochen' nravitsya asketicheskoe okruzhenie, sozdannoe dlya nego Gercogom Korolev hotya Li Pao utverzhdal, chto eto edinstvennoe, v chem on fakticheski nuzhdaetsya. Li Pao perevel vzglyad na Dzhereka. - YA vizhu, s vami vash drug-dekadent, Lord Dzhegged. Lord Dzhegged privetstvoval Li Pao poklonom, zastavivshim zatrepetat' vse linii na ego kostyume, a yashchericu pripodnyat' golovu i shchelknut' klyuvom, zatem vzyal odnu iz utopayushchih v mehah ruk ZHeleznoj Orhidei i prizhal ee k gubam. - Nezhnejshaya iz zverej, - probormotal on, gladya ee plecho. - Samaya krasivaya iz koshek. Li Pao vstal, pomrachnev, otoshel v storonu i narochito zainteresovalsya hrustal'nym derevom. ZHeleznaya Orhideya zasmeyalas', obvila rukoj sheyu Lorda Dzheggeda i prityanula ego golovu vniz, chtoby pocelovat' yashchericu v cheshujchatuyu mordu. Ostaviv ih vypolnyat' ritual, Dzherek prisoedinilsya k Li Pao okolo dereva. - My tol'ko chto pokinuli Mongrova. Ty ego drug? Li Pao kivnul. - CHto-to vrode. U nas sovpadayut odna-dve idei, no, podozrevayu, vzglyady Mongrova ne vsegda ego sobstvennye, ne vsegda iskrennie. - Mongrov? Net nikogo bolee iskrennego... - V etom mire, vozmozhno, i net. No fakt ostaetsya... - Li Pao shchelknul po svisayushchemu s dereva serebristomu fruktu, i tot izdal chistuyu priyatnuyu notu, zvuchashchuyu sekundy dve. - YA dumayu, eto otnositsya pochti ko vsem chlenam vashego obshchestva. - Da! - nachal Dzherek torzhestvenno, fakticheski pochti ne slushaya. - YA, Li Pao, stolknulsya s lyubov'yu, - ob®yavil on. - YA otchayanno vlyublen, bezumno vlyublen v devushku. - Ty ne znaesh' smysla lyubvi, - zaprotestoval Li Pao. - Lyubov' vklyuchaet vernost', samootverzhennost', blagorodstvo haraktera - vse te kachestva, kotorymi vy, lyudi, bol'she ne obladaete. |to opyat' tvoya uzhasnaya poddelka? Pochemu ty tak odet? CHto za prizraki, kakie strannye fantazii vy presleduete? Vy igraete v bezdumnye igry bez celi i smysla, v to vremya kak Vselennaya umiraet vokrug vas. - Vse pravil'no, - otvetil Dzherek vezhlivo, - no togda pochemu, Li Pao, ty ne vernesh'sya v svoe sobstvennoe vremya? |to trudno, no ne nevozmozhno. - V tom-to i delo, chto nevozmozhno. Ty navernyaka slyshal ob effekte Morfejla. CHelovek mozhet vernut'sya nazad vo Vremeni, no na neskol'ko minut maksimum! Ni odin uchenyj za dolguyu istoriyu Zemli ne smog reshit' etu problemu. No dazhe esli by byl shans vernut'sya, chto ya skazal by svoim lyudyam? CHto vsya ih rabota, vse samopozhertvovanie, ih idealizm, ih bor'ba za spravedlivost' privedut v konce koncov k vashemu zagnivshemu miru? YA stanu chudovishchem, esli popytayus' skazat' takoe. Mogu li ya opisat' vashu perezreluyu tehnologiyu, vashu gryaznuyu seksual'nuyu praktiku, vashe degenerativnoe vremyapreprovozhdenie, na kotoroe vy tratite stoletiya? Net! Glaza Li Pao sverkali, i on, razgoryachennyj temoj, chuvstvoval sebya nastoyashchim geroem. - Net! Moya uchast' - ostat'sya zdes'. |to moe dobrovol'noe reshenie. Moe zhertvoprinoshenie. Moj dolg - predupredit' vas o posledstviyah vashego dekadentskogo povedeniya. Moj dolg - napravit' vas na bolee poleznyj put', zadumat'sya nad bolee ser'eznymi veshchami, prezhde chem budet slishkom pozdno! - On zamolchal, tyazhelo dysha, gordyj soboj. - ...A mezhdu tem, - razdalsya rasslablennyj golos ZHeleznoj Orhidei, kotoraya priblizhalas' pod ruku s Lordom Dzheggedom, odobritel'no kivayushchim Li Pao, - yavlyaetsya razvlekat' ZHeleznuyu Orhideyu, dostavlyat' ej udovol'stvie, obozhat' ee (kak ty, ne otpirajsya) i, samyj surovyj iz kritikov, uslazhdat' ee dni yarkoj igroj svoih emocij. - O isporchennaya zhenshchina! O imperialistka! Vy porochny! Li Pao povernulsya i zashagal proch'. - No zapomnite moi slova, - brosil on cherez plecho. - Apokalipsis uzhe nedaleko. Ty eshche pozhaleesh', ZHeleznaya Orhideya, chto smeyalas' nado mnoj. - Kakie temnye nameki! Li Pao lyubit vas? - sprosil Lord Dzhegged. Ego blednoe lico stalo zadumchivym. On s ironiej posmotrel na Dzhereka: - Vozmozhno, on mozhet nauchit' tebya kakim-nibud' chuvstvam, moj podmaster'e. - Vozmozhno. Dzherek zevnul. Napryazhenie vo vremya vizita k Mongrovu davalo sebya znat'. - Pochemu? - ZHeleznaya Orhideya s interesom ustavilas' na syna. - Ty teper' izuchaesh' revnost', plot' ot ploti moej? Vmesto dobrodeteli? |to revnost' - to, chto sejchas delaet Li Pao? Dzherek uzhe zabyl o sobytiyah predydushchego dnya. - Navernoe, - otvetil on. - Nado obsudit' eto s Li Pao. Razve revnost' ne yavlyaetsya odnim iz komponentov nastoyashchej lyubvi, Lord Dzhegged? - Ty znaesh' bol'she podrobnostej o tom periode, chem ya, zhizneradostnyj Dzherek. Vse, chem ya mogu tebe pomoch', - eto skomponovat' soderzhanie dramy. - I prevoshodnoe soderzhanie, - dobavil Dzherek, glyadya vsled udalyayushchemusya Li Pao. - Rasskazhi mne, Dzherek, - poprosila mat', ukladyvaya svoi izyashchnye formy na myagkij divan i unichtozhaya shahmatnoe pole (kotoroe bylo uzhasnym, reshil Dzherek). Pole prevratilos' v pustynyu. Pevchie ptichki stali orlami. Nepodaleku voznikla pal'movaya roshchica so spryatannym v teni istochnikom vody. ZHeleznaya Orhideya pritvorilas', budto ne zametila, chto oazis poyavilsya v tom meste, gde kak raz nahodilsya Li Pao. Kitaec zlobno sverknul na nee glazami. Na poverhnost'yu vody torchala tol'ko ego golova. - CHto za igru, - sprosila ona, - izobreli vy s Lordom Dzheggedom? - Mama, ya polyubil chudesnuyu devushku, - nachal Dzherek. - O! - Ona vzdohnula s voshishcheniem. - Moe serdce poet, kogda ya vizhu ee. Moj pul's sbivaetsya, kogda ya dumayu o nej. Moya zhizn' teryaet smysl, kogda ee net ryadom. - Ocharovatel'no! - I, dorogaya mama, ona voploshchaet v sebe vse, chto trebuetsya ot devushki. Ona krasiva, umna, obladaet voobrazheniem, ponimaniem i zhestokost'yu. O mama, ya hochu zhenit'sya na nej! Utomlennyj svoim vystupleniem, Dzherek ruhnul na pesok. ZHeleznaya Orhideya s entuziazmom zahlopala v ladoshi. - Voshititel'no. - Ona poslala emu vozdushnyj poceluj. - Dzherek, moya kukolka, ty genij! Nikakoe drugoe slovo ne podhodit, - i podalas' vpered. - Nu, a teper' - podrobnosti. I Dzherek rasskazal materi obo vsem, chto sluchilos', nachinaya s togo momenta, kogda on v poslednij raz videlsya s nej, i vse, chto oni s Dzheggedom zaplanirovali, vklyuchaya i Vorovstvo. - Neotrazimo, - zayavila ona. - Itak, my dolzhny kakim-to obrazom ukrast' mrachnogo inoplanetyanina u miledi SHarlotiny. Ona nikogda ne prostit etogo, ya ee znayu. Ty prav, trudnaya zadacha. Ona poglyadela v storonu oazisa i kaprizno kriknula: - Li Pao, vyhodi ottuda! Li Pao, hmuro i molcha torchashchij iz vody otkazyvalsya govorit'. - Vot pochemu ya tak privyazana k nemu, - ob®yasnila ZHeleznaya Orhideya. - On tak prelestno serditsya, - i, podperev podborodok rukoj, zadumalas' nad zhdushchej resheniya problemoj. Dzherek oglyadyvalsya po storonam, vozvrashchayas' myslyami k zadumannomu predpriyatiyu, i sprashival sebya, ne budet li ono slishkom slozhnym, dazhe skuchnym. Mozhet byt', sledovalo izobresti bolee prostoj predmet strasti? Lyubov' zanimala ochen' mnogo vremeni. Nakonec ZHeleznaya Orhideya podnyala golovu. - Pervoe, chto nado sdelat', - posetit' miledi SHarlotinu. Bol'shoj gruppoj, kak mozhno bol'shej. Ustroim vesel'e. Vecherinka budet sumatoshnoj, i v samom ee razgare my i ukradem inoplanetyanina. Kakim obrazom - reshim na meste. YA pomnyu, kak ustroen ee zverinec, hotya vse ravno on, veroyatno, izmenilsya s teh por, kak ya byla tam v poslednij raz. CHto ty dumaesh' Dzhegged? - YA dumayu, vy - genij, moj cvetok, - uhmyl'nulsya Lord Dzhegged i obnyal plechi ZHeleznoj Orhidei. - Samyj dushistyj iz cvetkov, eto prevoshodnaya ideya. Nikto ne dogadaetsya o nashem istinnom namerenii. My odni budem znat' ob ograblenii. Ostal'nye, nichego ne podozrevaya, prikroyut nashu popytku. Soglasen, Dzherek? - Soglasen. CHto za paru vy sostavlyaete! Hvalite menya za svoyu izobretatel'nost', pripisyvaete mne svoi idei. YA... prosto instrument. - CHepuha. - Lord Dzhegged prikryl glaza, slovno iz skromnosti. - Ty obrisoval grandioznyj proekt, a my - tvoi ucheniki, my prosto vycherchivaem menee interesnye detali na tvoem holste. ZHeleznaya Orhideya protyanula ruku, chtoby pogladit' zadremavshuyu yashchericu na golove Lorda Dzheggeda. - Nashih druzej voodushevit mysl' posetit' miledi SHarlotinu. Ostaetsya tol'ko nadeyat'sya, chto ona doma i priglasit nas. A zatem, - ZHeleznaya Orhideya rassmeyalas' svoim nezhnym smehom, - my budem nadeyat'sya, chto ona ne obnaruzhit nash obman. Po krajnej mere, poka ne proizojdet vorovstvo. A posledstviya! Vy mozhete voobrazit' sebe posledstviya? Ty pomnish', Dzherek, my govorili o sleduyushchej cepi sobytij, konkuriruyushchej s Flagami? - |to sobytie yavno budet konkurirovat' s Flagami, - skazal Lord Dzhegged. - Ono snova zastavit menya pochuvstvovat' sebya molodym. - Vy kogda-to byli molodym, Lord Dzhegged? - sprosila ZHeleznaya Orhideya s udivleniem. - Nu, vy znaete, chto ya imeyu v vidu, - otvetil tot. 7. UKRASTX KOSMICHESKOGO PUTESHESTVENNIKA Miledi SHarlotina vsegda predpochitala podzemnoe sushchestvovanie. Ee territoriya Pod Ozerom byla ne tol'ko podzemnoj, no i podvodnoj v istinnom smysle slova. Obshirnye gryaznye peshchery, soedinennye tunnelyami i nebol'shimi peshcherkami, v kotoryh hvatilo by mesta upryatat' ne odin gorod bez vsyakih trudnostej, tyanulis' na mnogo mil'. Miledi SHarlotina sama sozdala etot podzemnyj labirint mnogo let nazad, sleduya konturam odnogo iz nemnogih postoyannyh ozer, ostavshihsya na planete. Ozero nazyvalos' "Kozlenok Billi", po imeni legendarnogo amerikanskogo issledovatelya, astron