vorila: - Pozhalujsta, mister Kornelian! Prekratite sejchas zhe. YA ne hochu bol'she slyshat'. Ostav'te menya, proshu vas. - Vy ne hotite vyjti za menya zamuzh sejchas? - Uhodite! - Drozhashchim pal'cem ona ukazala na dver'. - Uhodite!.. No Dzherek byl terpeliv. - YA lyublyu vas, missis Ameliya Undervud. YA prines shokolad, odezhdu. YA sdelal... e... vannuyu dlya vas, obmanyval i lgal iz-za vas. - On sdelal pauzu, zatem, kak by izvinyayas', prodolzhil: - Obeshchayu, chto esli ya poteryal uvazhenie svoih druzej, to postarayus' vernut' ego kakim-to obrazom. CHto eshche ya dolzhen sdelat', missis Ameliya Undervud? Ona nemnogo uspokoilas' i, sev pryamo, gluboko vzdohnula: - |to ne vasha vina, - skazala ona, ustavivshis' v prostranstvo. - I moj dolg pomoch' vam. Vy prosili u menya pomoshchi - i ya dolzhna okazat' ee, inache budet ne po-hristianski. No, po pravde, eto gerkulesova zadacha. YA zhila v Indii, poseshchala Afriku... Malo ugolkov najdetsya v Imperii, gde by ya v svoe vremya ne pobyvala. Moj otec byl missionerom, posvyativshim svoyu zhizn' obucheniyu dikarej hristianskoj dobrodeteli. Sledovatel'no... - Dobrodetel'. - On zainteresovanno podvinulsya vpered na kolenyah. - Dobrodetel'? Vot ono. Vy nauchite menya dobrodeteli, missis Ameliya Undervud? Ona vzdohnula. Ee vzglyad stal rasseyannym. Ona, kazalos', byla na grani obmoroka. - Kak mozhet hristianin otkazat'sya? No sejchas vy dolzhny ujti, mister Kornelian, a ya kak sleduet obdumayu situaciyu. On podnyalsya na nogi. - Kak skazhete. YA dumayu, my dob'emsya uspeha, ne pravda li? I kogda ya nauchus' dobrodeteli... ya smogu stat' vashim lyubovnikom? Miss Undervud sdelala ustalyj zhest. - Esli by u vas nashlas' butylka nyuhatel'noj soli, mne kazhetsya, ona by prigodilas' sejchas. - Da? Konechno, tol'ko opishite ee. - Net-net. A teper' pokin'te menya. Budem schitat', chto vy pytalis' podshutit' nad moim polozheniem, hotya u menya est' podozrenie... Vse zhe poka ne budet dokazatel'stv protivopolozhnogo... Ona snova bez sil upala na kushetku, umudrivshis' pri etom, odnako, popravit' yubku takim obrazom, chtoby ee kraj ne priotkryval lodyzhku. - YA vernus' pozzhe, - poobeshchal Dzherek. - I my nachnem uroki. - Pozzhe, - vydohnula ona. - Da... On shagnul skvoz' shurshashchij shelk dveri, no tut zhe, spohvativshis', povernulsya, chtoby otvesit' nizkij galantnyj poklon. Missis Undervud smotrela na nego nichego ne vyrazhayushchim vzglyadom, kachaya golovoj iz storony v storonu. - Moe miloe serdce, - probormotal Dzherek. Ona nashchupala chasy, visevshie na cepochke u poyasa, otkryla kryshku i posmotrela. - YA zhdu lench, - skazala ona, - rovno v chas. Pochti s radost'yu Dzherek vernulsya v spal'nyu i brosilsya na perinu. Uhazhivanie, nado priznat', okazalos' bolee trudnym, bolee slozhnym delom, chem emu predstavlyalos', zato, po krajnej mere, on skoro proniknet v tajnu zagadochnoj dobrodeteli. Itak, on hot' chto-to priobrel s poyavleniem missis Undervud. Ego razdum'ya byli prervany golosom Lorda Dzheggeda Kanarii, negromko prozvuchavshim pryamo v uhe: - Nel'zya li pogovorit' s toboj, moj slavnyj Dzherek, esli ty ne zanyat? YA vizhu, ty u sebya. - Konechno. - Dzherek vstal. - Sejchas spushchus'. Dzhereku bylo priyatno, chto Dzhegged yavilsya. Ego perepolnyalo zhelanie nemedlenno rasskazat' drugu vse, chto proizoshlo mezhdu nim i ego lyubimoj ledi. Krome togo, neploho by sprosit' soveta u Lorda Dzheggeda po povodu dal'nejshih dejstvij, ved' fakticheski, vspomnil Dzherek, vse eto bylo ideej imenno Lorda Dzheggeda... Dzherek skol'znul vniz, v gostinuyu, i uvidel Lorda Dzheggeda, prislonivshegosya k stvolu fikusa. Odetyj v goluboj tuman, obvolakivayushchij telo i podnimayushchijsya nad golovoj v vide svoeobraznogo kapyushona, polnost'yu skryvayushchego nogi, Dzhegged derzhal v ruke nadkusannyj frukt, ne ispytyvaya k nemu, pohozhe, osobogo interesa. - Dobroe utro, Dzherek, - privetstvoval on, raspylyaya frukt. - Nu, kak tvoya gost'ya? - Snachala ona nikak ne reagirovala, - s zharom skazal Dzherek. - Ona, kazhetsya, schitala menya nesimpatichnym. No, po-moemu, ya vse zhe slomal ee soprotivlenie v konce koncov. Nedolgo ostalos' zhdat', kogda shtory podnimutsya dlya osnovnogo akta. - Ona lyubit tebya tak zhe, kak ty ee? - YA dumayu, ona nachinaet lyubit' menya. Vo vsyakom sluchae, proyavlyaet interes. - Itak, ty eshche ne zanimalsya s nej lyubov'yu? - Poka net. Okazyvaetsya, sushchestvuet bol'she ritualov, chem vy ili ya schitali. Sovershenno razlichnye. Ochen' interesno. - Ty, konechno, vse eshche lyubish' ee? - O, konechno. Otchayanno. YA ne iz teh, kto otstupaet prosto tak, Lord Dzhegged. Vy ved' znaete. - Da-da, proshu proshcheniya za svoj vopros, - probormotal Lord Dzhegged, obnazhaya v ulybke ostrye zolotye zuby. - CHtoby istoriya mogla priobresti nastoyashchij dramaticheskij, dazhe tragicheskij ottenok, ej, konechno, pridetsya nauchit'sya lyubit' menya. Inache vse stanet farsom, plohoj komediej, ne stoyashchej nikakih staranij! - Soglasen! O da, soglasen! - skazal Dzhegged, no ulybka ego byla strannoj. - Ona nauchit menya obychayam svoego naroda, podgotovit k osnovnomu ritualu, kotoryj nazyvaetsya zhenit'boj, potom, bez somneniya, priznaetsya mne v lyubvi, i vse nachnetsya po-ser'eznomu. - I skol'ko zhe eto potrebuet vremeni? - O, po men'shej mere den' ili dva, - otvetil Dzherek. - Mozhet byt', nedelyu. - On vspomnil, chto hotel zadat' eshche vopros: - A kak miledi SHarlotina vosprinyala moe, gm, prestuplenie? - Isklyuchitel'no horosho. - Lord Dzhegged zashagal po komnate, ostavlyaya posle sebya malen'kie oblachka golubogo tumana. - Ona poklyalas'... kak zhe eto... v vechnoj mesti tebe. Sejchas ona obdumyvaet samuyu luchshuyu formu mesti. Kakie vozmozhnosti! Ty dazhe predstavit' ne mozhesh' nekotorye iz nih! Vozdayanie, moj dorogoj Dzherek, nastignet tebya v samyj dramaticheskij moment! I ono budet zhestokim! Ono budet sootvetstvovat' tvoe vine. Dzherek pochti ne slushal. - Ona ochen' izobretatel'na, - skazal on. - Ochen'. - No ona nichego ne stanet predprinimat' nemedlenno? - Dumayu, net. - Horosho. Mne hotelos' by imet' vremya na ritual, kotoryj soedinit missis Ameliyu Undervud so mnoj, prezhde chem ya nachnu dumat' o mesti miledi SHarlotiny. - YA ponimayu. - Lord Dzhegged podnyal izyashchnuyu golovu i posmotrel skvoz' stenu. - Ty nemnogo prenebregaesh' dekoraciyami. Tvoi stada bizonov davno ne peremeshchalis', a tvoi popugai sovsem, kazhetsya, ischezli. Odnako zhe, polagayu, eto sootvetstvuet povedeniyu cheloveka, ohvachennogo strast'yu. - Tem ne menee zakat mne nadoel. - Dzherek ubral zakat, i landshaft vnezapno napolnilsya obychnym solnechnym svetom, chto ne sovsem sootvetstvovalo vkusu Dzhereka, no on ne obratil vnimaniya. - Pozhaluj, mne nachinaet nadoedat' vse staroe okruzhenie. - Pochemu by i net? A kto eto yavilsya k tebe v gosti? Neuklyuzhij i tyazhelyj ornitopter besporyadochno dvigalsya skvoz' nebo, hlopaya nevpopad ogromnymi metallicheskimi kryl'yami. Mashina shmyaknulas' na luzhajku ryadom s lokomotivom Dzhereka, i ottuda vybralas' malen'kaya figurka. - Neuzheli, - voskliknul Lord Kanarii, - eto sam Brannart Morfejl? Ne inache kak po rasporyazheniyu miledi SHarlotiny, otkryvat' voennye dejstviya. - Nadeyus', net. Dzherek smotrel, kak malen'kij gorbun prokovylyal vverh po stupen'kam verandy. Nahodyas' vne svoego ekipazha, Brannart Morfejl nastaival na tom, chto on hrom - odno iz proyavlenij ego tyagi k mimikrii. On proshel v dver' i privetstvoval druzej. - Zdravstvujte, Brannart, - vstretil ego Lord Dzhegged, shagnuv navstrechu i hlopnuv uchenogo po gorbu. - CHto otorvalo vas ot laboratorii? - Nadeyus', ty pomnish', Dzherek, - skazal hronist, - chto soglasilsya pokazat' mne segodnya mashinu vremeni. Novuyu mashinu. Dzherek sovershenno zabyl svoyu pospeshnuyu i sovershenno lzhivuyu besedu s Morfejlom nakanune vecherom. - Mashinu vremeni? - povtoril on, pytayas' vspomnit', chto govoril. - O da. - Dzherek schel za luchshee priznat'sya vo vsem. - Sozhaleyu, no eto byla shutka, moj dorogoj Morfejl. SHutka s miledi SHarlotinoj. Vy razve nichego ne slyshali? - Net. Ona byla razdrazhena, kogda vernulas', i poteryala vsyakij interes ko mne, poetomu ya vskore uehal. Kakaya zhalost'. - Brannart prigladil pal'cami raznocvetnuyu borodu, prinyav izvestie dostatochno filosofski. - YA nadeyalsya... - Konechno, vy nadeyalis', moya skryuchennaya potrepannaya lyubov', - vstupil v razgovor Lord Dzhegged. - No u Dzhereka zdes' est' puteshestvennica vo Vremeni. - Piltsdaunskij chelovek? - Ne sovsem. CHut' bolee pozdnij ekzemplyar. Devyatnadcatyj vek, ne tak li, Dzherek? - skazal Lord Dzhegged. - Ledi. - Angliya devyatnadcatogo veka, - utochnil Dzherek slegka pedantichno, gordyj svoim znaniem perioda. No Brannart byl razocharovan. - Pribyla v obychnoj mashine, da? Devyatnadcatogo, dvadcatogo ili dvadcat' pervogo veka? Model' s bol'shimi kolesami? - Polagayu, da. - Dzherek ne podumal sprosit' ob etom missis Ameliyu Undervud. - YA ne videl mashinu. A vy videli, Lord Dzhegged? Lord Dzhegged pozhal plechami i pokachal golovoj. - Kogda ona pribyla? - sprosil staryj Morfejl. - Dva ili tri dnya nazad. - Nikakoj mashiny vremeni ne bylo zaregistrirovano moimi hronografami v eto vremya, - reshitel'no zayavil Morfejl. - Ni odnoj v techenie dovol'no dolgogo perioda. Ty dolzhen uznat' u svoej puteshestvennicy vo Vremeni, Dzherek, kakogo vida mashinu ona ispol'zovala. |to mozhet okazat'sya vazhnym: a vdrug kakoj-to novyj vid? Vozmozhno dazhe, sovsem ne mashina. Zagadka, a? Ego glaza blesteli. - Esli smogu pomoch', budu rad. YA i tak zastavil vas priehat' syuda zrya, Brannart, - uspokoil Dzherek uchenogo. - Postarayus' vyyasnit' kak mozhno bystree. - Ty ochen' dobr, Dzherek. - Brannart Morfejl sdelal pauzu. - Nu, ya polagayu... - Vy ostanetes' na lench? - |... net. Menya zhdut eksperimenty. ZHdut. - On pomahal tonkoj rukoj. - Do svidaniya, moi dorogie. Oni provodili ego do ornitoptera. Mashina posle neskol'kih neudachnyh popytok stala s lyazgan'em podnimat'sya v nebo. Dzherek pomahal vsled, no Lord Dzhegged s zadumchivym vidom smotrel nazad, na dom. - Zagadka... - probormotal Lord Dzhegged. - Zagadka? - Dzherek povernulsya k nemu. - Tozhe zagadka, - skazal Lord Dzhegged i podmignul Dzhereku. Dzherek, nedoumevaya, podmignul v otvet. 9. NEMNOGO IDILLII, NEMNOGO TRAGEDII... SHli dni. Miledi SHarlotina ne mstila. Lord Dzhegged Kanarii ischez po svoim delam i bol'she ne poseshchal Dzhereka. Mongrov i YUsharisp stali isklyuchitel'nymi druz'yami, i Mongrov byl polon reshimosti pomoch' inoplanetyaninu postroit' kosmicheskij korabl'. ZHeleznaya Orhideya uvleklas' Verterom de Gete i nosila teper' tol'ko chernye cveta. Dazhe svoyu krov' ona prevratila v chernuyu zhidkost'. Oni spali vmeste v bol'shom chernom grobu v ogromnoj usypal'nice iz chernogo mramora i ebonita. Kazalos', nastupil sezon mraka, tragedii i otchayaniya. Vse uzhe znali, chto Dzherek vlyublen, ohvachen beznadezhnoj strast'yu k missis Amelii Undervud. On polozhil nachalo novoj mode, v kotoruyu mir pogruzhalsya eshche s bol'shim entuziazmom, chem v modu na Flagi. Po ironii sud'by, moda pochti ne kosnulas' tol'ko Dzhereka Korneliana i missis Amelii Undervud. Oni dovol'no priyatno provodili vremya vmeste - s togo momenta, kak Dzherek ponyal, chto emu poka ne suzhdeno dostignut' vershiny svoej lyubvi, a missis Ameliya Undervud prishla k vyvodu chto on, po ee vyrazheniyu, bol'she pohozh na zabludshego naboba, chem na osoznanno zhestokogo Cezarya. Dzherek ne znal v tochnosti, o chem idet rech', no byl dovolen polozheniem del, raz ona soglasna byla delit' s nim kompaniyu bol'shuyu chast' vremeni svoego bodrstvovaniya. Oni issledovali mir, obletaya ego na lokomotive, ezdili v konnoj upryazhke, katalis' na lodke po reke, sdelannoj Dzherekom. Ona nauchila ego iskusstvu ezdy na velosipede, i oni puteshestvovali po listvennomu lesu, sozdannomu po ee instrukciyam, vzyav s soboj upakovannyj zavtrak i termos s chaem. Ona soglasilas' vremya ot vremeni menyat' svoj kostyum, odnako vse-taki ostavayas' predannoj mode svoego vremeni. Posle neskol'kih neudachnyh popytok Dzherek sdelal pianino, i ona pela gimny, a inogda patrioticheskie pesni vrode "Baraban Drejka" ili "Angliya budet vsegda". V redkie momenty zvuchali i sentimental'nye pesni - takie, kak "Prihodi v sad", "Esli by tol'ko eti guby mogli skazat'". Kak-to raz Dzherek vzyal v ruki bandzho, chtoby akkompanirovat' ej, no missis Amelii Undervud ne ponravilsya etot instrument, i Dzherek bol'she ne vozvrashchalsya k nemu. Solnechnye luchi, nesmotrya na shirokopoluyu shlyapku, akkuratno sidyashchuyu na kashtanovyh lokonah, padali ej na letnee plat'e iz belogo hlopka, ukrashennoe zelenymi kruzhevami, i ona, raduya vzglyad Dzhereka, pozvolyala emu podnimat' lodku v vozduh i parit' nad mirom, glyadya na gory Mongrova ili gejzery Gercoga Korolev, mrachnuyu grobnicu Vertera de Gete, pahuchij okean missis Kristii. Oni lish' staralis' izbegat' okrestnostej ozera "Kozlenok Billi" i vsej ostal'noj territorii miledi SHarlotiny. Net smysla, govorila missis Ameliya Undervud, ispytyvat' sud'bu. Dzherek postroil shlyuzy i ozera v sootvetstvii s ee opisaniyami anglijskih pejzazhej, no ona nikogda po-nastoyashchemu ne naslazhdalas' okruzhayushchej obstanovkoj. - Vy vsegda sklonny k izlishestvu, mister Kornelian, - ob®yasnila ona, izuchaya kopiyu ozera Tilmeri, rasstilayushchegosya na pyat'desyat mil' vo vseh napravleniyah. - Hotya mercayushchie otbleski sveta poluchilis' pravil'no, - dobavila ona uteshayushche i vzdohnula. - Net, eto ne goditsya. Prostite. I on unichtozhil ozero. |to bylo vsego odno iz mnogih razocharovanij. Ona prodolzhala uchit' Dzhereka ponimaniyu smysla Dobrodeteli, nadeyas', chto emu legche postigat' predmet na primerah, kasayushchihsya razlichnyh aspektov ee sobstvennogo mira. Odnazhdy, vspomniv pros'bu Brannarta Morfejla, Dzherek sprosil missis Undervud, kakim obrazom ona popala v eto vremya. - YA byla pohishchena, - kratko ob®yasnila ona. - Pohishchena? Kakim-nibud' puteshestvennikom vo Vremeni, kotoryj polyubil vas? - YA nikogda ne uznala o ego chuvstvah po otnosheniyu k sebe. Odnazhdy noch'yu, kogda ya v sobstvennoj posteli, v komnate poyavilas' figura v plashche s podnyatym kapyushonom. YA pytalas' krichat', no moi golosovye svyazki onemeli. On prikazal mne odevat'sya - ya otkazalas'. On snova prikazal, nastaivaya, chtoby ya nadela odezhdu, "tipichnuyu dlya moego perioda". YA snova otkazalas', no neozhidanno odezhda okazalas' na mne, a ya protiv voli vstala na nogi. On shvatil menya, i ya poteryala soznanie. Vse zakruzhilos', a kogda ya ochnulas', to byla uzhe v vashem mire i sejchas zhe otpravilas' na poiski kakogo-nibud' predstavitelya vlasti, predpochtitel'no Britanskogo Konsula. Sejchas ya ponimayu, konechno, chto u vas net Britanskogo Konsula, vot pochemu, sobstvenno, i ne veryu, chto kogda-nibud' vernus' na Kollinz-avenyu, 23, Bromli. - Zvuchit ochen' romantichno, - skazal Dzherek. - YA ponimayu, pochemu vy grustite. - Romantichno? Bromli? Pust'... - Ona ostavila temu. Missis Undervud sidela, vypryamivshis' i sdvinuv vmeste koleni, na barhatnom siden'i lokomotiva i vsmatrivalas' v pejzazh, razvertyvayushchijsya vnizu. - Vse-taki ya ochen' hotela by vernut'sya nazad, mister Kornelian. - Boyus', eto nevozmozhno, - vzdohnul on. - Po tehnicheskim prichinam? Ona nikogda prezhde ne nastaivala na podrobnostyah. Dzherek vsegda umudryalsya vnushit' ej vpechatlenie, chto eto skoree sovershenno nevozmozhno, chem prosto ochen' trudno, - peredvigat'sya v obratnom napravlenii vo Vremeni. - Da, - skazal on. - Tehnicheskie prichiny. - Nel'zya li posetit' togo uchenogo, o kotorom vy govorili? Brannart Morfejl. I sprosit' ego? Dzherek ne hotel poteryat' ee. Ego lyubov' k nej vyrosla absolyutno (po krajnej mere, on dumal tak, ne vpolne ponimaya, chto oznachaet slovo "absolyutno"). K tomu zhe byli priznaki, chto ona stala teplee otnosit'sya k nemu i, mozhet byt', skoro soglasitsya stat' ego lyubovnicej. Dzherek ne hotel, chtoby ona otvlekalas' na postoronnie veshchi. - Nevozmozhno. - On pokachal golovoj, podcherkivaya skazannoe. - Osobenno potomu, chto vy, kazhetsya, pribyli syuda ne v mashine vremeni. YA ran'she nikogda ne slyhal o podobnom i schital, chto vsegda trebuetsya mashina vremeni. Kak vy dumaete, kto pohitil vas? Konechno, chelovek byl ne iz moego vremeni? - On byl v kapyushone. - Da? - Vse ego telo bylo skryto plashchom. Mozhet byt', eto dazhe byl ne muzhchina. Mogla byt' i zhenshchina. Ili zver' s kakoj-nibud' drugoj planety, podobnyj tem, chto soderzhatsya v vashih zverincah. - V samom dele ochen' stranno. Veroyatno, - skazal Dzherek mechtatel'no, - eto byl poslanec Sud'by, soedinivshij skvoz' stoletiya Dvuh Bessmertnyh Vlyublennyh. - On naklonilsya k nej i vzyal za ruku. - I zdes', nakonec... Ona otdernula ruku. - Mister Kornelian! YA dumala, vy soglasilis' prekratit' podobnuyu chepuhu! On vzdohnul. - YA mogu spryatat' svoi chuvstva ot vas, missis Ameliya Undervud, no ne mogu izgnat' ih. Oni ostayutsya so mnoj noch'yu i dnem. Ona podarila emu dobruyu ulybku. - Uverena, eto tol'ko slepoe uvlechenie, mister Kornelian. Dolzhna priznat'sya, chto nahozhu vas dovol'no privlekatel'nym, v obshchem smysle, konechno, no ya uzhe zamuzhem za misterom Undervudom. - No mister Undervud nahoditsya za milliony let otsyuda! - |to bezrazlichno. - Net, ne bezrazlichno. Mister Undervud mertv. Vy vdova! - On ne teryal vremeni darom i eshche ran'she rassprosil ee podrobno po etim voprosam. - A vdova mozhet snova vyjti zamuzh! - dobavil on nahodchivo. - YA tol'ko nominal'no vdova, mister Kornelian, kak vam horosho izvestno. - Ona strogo smotrela na nego, poka on mrachno toptalsya na podnozhke. Kak-to raz on chut' ne vyvalilsya iz lokomotiva, tak veliko bylo ego vozbuzhdenie. - Moj dolg vsegda pomnit', chto mozhet najtis' sredstvo vernut'sya v sobstvennyj vek. - |ffekt Morfejla, - vozrazil on. - Vy ne smozhete ostat'sya v proshlom, posetiv hot' raz budushchee. Vo vsyakom sluchae, nadolgo. YA ne znayu, pochemu. Ne znaet i Morfejl. Primirites' s tem, missis Ameliya Undervud, chto vam pridetsya provesti zdes' vechnost'. Provedite ee so mnoj! - Mister Kornelian, ni slova bol'she! On prigoryunilsya, stoya na dal'nem krayu podnozhki. - YA soglasilas' soprovozhdat' vas, provodit' s vami vremya, potomu chto schitala svoim dolgom prosvetit' vas v kakoj-to stepeni v moral'nom aspekte. YA prodolzhu eti popytki, no esli cherez kakoe-to vremya mne pokazhetsya, chto vy beznadezhny, ya mahnu na vas rukoj i otkazhus' vstrechat'sya s vami nezavisimo ot togo, budete li vy derzhat' menya plennicej ili net. Dzherek vzdohnul. - Horosho, missis Ameliya Undervud. No mesyac nazad vy obeshchali mne ob®yasnit', chto takoe dobrodetel' i kak ya mogu dostich' ee. Vy vse eshche ne dali udovletvoritel'nogo ob®yasneniya. - Ne nado otchaivat'sya, - skazala ona, chut' vypryamlyaya spinu. - Sejchas... I ona nachala rasskazyvat' emu istoriyu Persifalya, a zolotoj, ukrashennyj dragocennymi kamnyami lokomotiv netoroplivo plyl po nebu, pyhtya i ostavlyaya pozadi sebya velichestvennye oblaka serebristo-golubogo dyma. Tak i shlo vremya, poka oba, missis Ameliya Undervud i Dzherek Kornelian, ne privykli k kompanii drug druga. Ih svyazyvala glubokaya privyazannost' slovno oni byli zhenaty i ravny vo vsem. V ih otnosheniyah otsutstvovala vsego odna veshch', no eto ne kazalos' vazhnym, tak kak Dzherek, podobno vsem lyudyam svoego vremeni, obladal adaptivnost'yu. Dazhe missis Ameliya Undervud vynuzhdena byla priznat' nekotorye preimushchestva takoj situacii. U nee ne bylo nikakih obyazannostej, za isklyucheniem dobrovol'no vozlozhennoj na sebya zadachi sposobstvovat' moral'nomu sovershenstvovaniyu Dzhereka, da eshche domashnih hlopot. Ej ne nuzhno bylo sderzhivat' yazyk, kogda hotelos' sdelat' ostroumnoe zamechanie. Dzherek opredelenno ne nastaival na vnimanii i uvazhenii, kotorye treboval mister Undervud, kogda oni zhili vmeste v Bromli. I byli momenty v zhizni missis Amelii Undervud v etom protivnom dekadentskom veke, kogda ona vpervye oshchutila, chto mozhet znachit' svoboda - svoboda ot straha, ot obyazannostej, ot nepriyatnyh emocij. A Dzherek byl dobrym, proyavlyaya, nesomnenno, ogromnoe zhelanie dostavit' ej udovol'stvie, iskrenne cenya ee harakter i krasotu. Ej inogda hotelos', chtoby vse bylo po-drugomu, chtoby ona i v samom dele byla vdovoj. Ili odinokoj zhenshchinoj v svoem sobstvennom veke, chtoby ona i Dzherek mogli by pozhenit'sya s nastoyashchej cerkvi v nastoyashchim svyashchennikom. No edva lish' takie mysli zarozhdalis' v ee golovke, ona reshitel'no progonyala ih proch', schitaya svoim dolgom postoyanno pomnit', chto odnazhdy mozhet predstavit'sya vozmozhnost' vernut'sya na Kollinz-avenyu, 23, Bromli, predpochtitel'no vesnoj 1896 goda, predpochtitel'no chetvertogo aprelya v tri chasa utra (vremya dnya, kogda ee pohitili), chtoby nikto ne smog udivit'sya tomu, chto proizoshlo. Ona dostatochno horosho ponimala, chto nikto ne poverit pravde i chto dogadki budut gorazdo bolee mrachnymi, chem dejstvitel'nost'. |tot aspekt ee vozvrashcheniya vyglyadel ne ochen' privlekatel'nym. Odnako, kak by tam ni bylo, dolg est' dolg. CHasto ej bylo trudno vspomnit', v chem sostoyal ee dolg na samom dele, v etom... etom zagnivshem rae. Dejstvitel'no, trudno ceplyat'sya za moral'nye dogmy, kogda nahodilos' tak malo dokazatel'stv prebyvaniya zdes' Satany - net vojn, net boleznej, net pechali (razve tol'ko po zhelaniyu), net dazhe smerti. I vse zhe Satana dolzhen prisutstvovat'. Konechno, vspomnila ona, on prisutstvuet v seksual'nom povedenii etih lyudej, no kakim-to obrazom ono uzhe ne shokirovalo ee tak sil'no, kak ran'she, hotya imenno eto bylo dokazatel'stvom samogo uzhasnogo razlozheniya. No vse-taki lyudi zdes' byli ne huzhe teh nevinnyh detej - dikarej s ostrova Pautau v YUzhnyh Moryah, gde ona dva goda pomogala otcu posle smerti materi. Dikari tozhe ne imeli koncepcii greha. Razumnaya, hotya i samaya zauryadnaya zhenshchina, missis Ameliya Undervud inogda sprashivala sebya, pravil'no li ona delaet, obuchaya Dzhereka Korneliana smyslu dobrodeteli. Ne to chtoby on vykazyval kakuyu-nibud' osobuyu zhivost' v usvoenii ee urokov, net, no byli momenty, kogda ona ispytyvala soblazn mahnut' rukoj na vse predpriyatie i prosto naslazhdat'sya zhizn'yu (v razumnyh predelah), budto nahodyas' na kanikulah. Mysl' ob etom dostavlyala ej udovol'stvie. I mister Kornelian byl prav v odnom: vse ee druz'ya, vse rodstvenniki i, estestvenno, mister Undervud, vse ee obshchestvo v celom, sama Britanskaya Imperiya (hot' i neveroyatno!), mertvy uzhe milliony let, prevratilis' v prah i zabyty. Dazhe mister Kornelian vynuzhden sobirat' svedeniya o ee mire po kusochkam, iz neskol'kih sohranivshihsya zapisej, iz skudnyh istochnikov, otnosyashchihsya k bolee pozdnim, chem devyatnadcatyj vek, stoletiyam. A ved' mister Kornelian schitalsya krupnejshim specialistom planety po devyatnadcatomu veku. |to udruchalo ee. Podavlennost' sdelala ee otchayannoj. Otchayanie privelo k vyzovu. Vyzov zastavil otvergnut' opredelennye cennosti, kogda-to kazavshiesya neizmennymi i yavlyayushchiesya neot®emlemoj chertoj haraktera. Podobnye chuvstva, k schast'yu, proyavlyalis' v osnovnom noch'yu, kogda ona nahodilas' v svoej posteli, a mister Kornelian gde-to v drugom meste. Dzherek Kornelian chasto slyshal, chto missis Ameliya Undervud poet po nocham. Hotya on staralsya priderzhivat'sya togo zhe rasporyadka dnya, chto i predmet ego lyubvi, eto ne vsegda udavalos', i on prosypalsya ot peniya s nekotoroj trevogoj. Trevoga perehodila v razmyshleniya. Emu hotelos' by verit', chto pesni missis Undervud, podobno drevnim lyubovnym pesnyam Fabrichnyh Siren, kotorye kogda-to zamanivali muzhchin v rabstvo na plastmassovye shahty, prednaznacheny dlya togo, chtoby zavlech' ego, Dzhereka, v lyubovnye seti. K schast'yu, melodii i slova, davno znakomye emu, ne associirovalis' u nego s seksual'nym naslazhdeniem, a vyzyvali, esli byt' chestnym, nekotoroe otvrashchenie. On vzdyhal i pytalsya bez bol'shogo uspeha zasnut' dal'she, v to vremya kak ee vysokij sladkij golos pel: "Iisus osenyaet nas chistym svetom..." - snova i snova. Malo-pomalu rancho Dzhereka stalo vidoizmenyat'sya, tak kak missis Undervud delala predlozhenie zdes', prosila peremeny tam, i postepenno dom, kak uveryala ona, stal pohozh na nastoyashchij dobryj Viktorianskij semejnyj dom. Dzhereku komnaty kazalis' dovol'no malen'kimi i zagromozhdennymi, emu bylo neuyutno v nih. Pishchu, kotoruyu oni oba eli po ee nastoyaniyu, on nahodil tyazheloj i nemnogo skudnoj. Malen'kie goticheskie bashenki, derevyannye balkonchiki, reznye fontany, krasnye kirpichi ranili ego esteticheskie chuvstva dazhe bol'she, chem grandioznye tvoreniya Gercoga Korolev. Odnazhdy vo vremya lencha, kogda oni eli holodnuyu govyadinu, chesnok, ogurcy i varenyj kartofel', on otlozhil neudobnyj nozh i vilku, kotorymi pol'zovalsya po ee trebovaniyu, i skazal: - Missis Ameliya Undervud, ya lyublyu vas. YA znayu, chto sdelayu vse dlya vas... - Mister Kornelian, my dogovorilis'... On podnyal ruku. - No priznayus' vam, dorogaya ledi, chto okruzhenie, kotoroe vy zastavili menya sozdat', stanovitsya chutochku skuchnym, esli ne skazat' bol'she. Vam ne hochetsya peremen? - Peremen? No, ser, eto horoshij dom. Vy sami govorili, chto hotite, chtoby ya zhila, kak ran'she. Dom sejchas ochen' pohozh na moj sobstvennyj dom v Bromli. Nemnozhko bol'she, pozhaluj, i luchshe obstavlen, no ya ne smogla vosprotivit'sya etomu, tak kak ne vizhu smysla ne ispol'zovat' vozmozhnosti priobresti odnu-dve veshchi, kotorye ne udalos' priobresti v moej... moej proshloj zhizni. S glubokim vzdohom on okinul vzglyadom kamin, zagromozhdennyj malen'kimi farforovymi bezdelushkami, kroshechnye fikusy i pal'my v gorshkah, stoly, bufet, tolstye kovry, temnye oboi, gazovye fonari, tusklye zanaveski na malen'kih oknah, kartiny i kakoe-to kruzhevnoe ukrashenie epohi missis Undervud, na kotorom bylo vyshito: "Dobrodetel' sama sebe nagrada". - Malo cveta, - skazal on, - malo sveta, malo prostranstva. - Dom ochen' uyutnyj, - nastaivala ona. - Ugu. - On sosredotochilsya na svoej tarelke, izuchaya plot' zhivotnogo i neappetitnye ovoshchi, napominayushchie ugoshchenie Mongrova. - Vy govorili ran'she, chto voshishchaetes' im, - prodolzhala ona rassuditel'no, slegka ozadachennaya ego nedovol'nym vidom. - YA i voshishchalsya, - probormotal Dzherek. - A potom? - |to proshlo, - skazal on, - uzhe davno. YA dumal, eto prosto odno iz mnogih zhilishch, kotorye vy budete vybirat'. - O! - Ona nahmurilas'. - Gm, - skazala ona. - No vidite li, mister Kornelian, nam hochetsya verit' v ustojchivost'. V postoyanstvo. V prochnye, stabil'nye veshchi, - dobavila ona izvinyayushchimsya tonom. - My dolzhny byt' uvereny, chto nash obraz zhizni budet neizmennym vechno, nemnogo uluchshayushchimsya so vremenem, konechno, no fakticheski pochti tem zhe. My mechtali o vremenah, kogda vse lyudi budut zhit' ne huzhe, verili, chto kazhdyj chelovek hochet zhit', kak my. - Ona otlozhila nozh i vilku, protyanula ruku i ostavila ee u nego na pleche. - Vozmozhno, my i zabluzhdalis'. Dazhe navernyaka - dlya menya eto sejchas neosporimo. No ya dumala, chto vy hoteli imet' priyatnyj dom, kotoryj pomozhet vam. - Ona ubrala ruku s ego plecha i vypryamilas' v kresle. - Dolzhna skazat', ya chuvstvuyu sebya nemnogo vinovatoj. YA ne prinyala vo vnimanie, chto vashi chuvstva ko vsemu mogut tak bystro izmenit'sya... - Miss Undervud obvela rukoj komnatu i obstanovku. Dzherek ulybnulsya i vstal. - Net-net. Esli etogo hotite vy, to hochu i ya, konechno. Potrebuetsya vremya, chtoby privyknut', no... - On ne znal, chto eshche skazat'. - Vy neschastlivy, mister Kornelian, - skazala ona myagko. - Prezhde ya ne verila, chto kogda-nibud' uvizhu vas neschastnym. - Nikogda prezhde ya ne byl neschastnym. - On pozhal plechami. - |to novyj opyt. Hotya neschast'ya Mongrova vpechatlyayut kuda bol'she, chem moi. Ladno, ya poluchil chto hotel. Vse eto, nesomnenno, vhodit v ponyatie lyubvi... i dobrodeteli, veroyatno, tozhe. - Esli vy hotite otoslat' menya obratno k Mongrovu... - nachala ona blagorodno. - Net. O net! YA lyublyu vas slishkom sil'no! Na etot raz s ee storony ne posledovalo slovesnogo vozrazheniya. - Horosho, - zayavila ona reshitel'no, - my dolzhny predprinyat' popytku razveselit' vas. Idemte... Ona protyanula ruku. Dzherek vzvolnovanno prikosnulsya k ee ladoni, gadaya, chto budet dal'she. Ona povela ego v gostinuyu, gde stoyalo pianino. - Mozhet byt', kakoj-nibud' radostnyj gimn? - predlozhila ona. - Kak naschet "Vse vokrug prekrasno i siyaet"? Ona prigladila yubku, prezhde chem sest' na stul. - Vy uzhe znaete slova? Dzherek ne mog vspomnit' slov, hotya slyshal ih chasto, kak noch'yu, tak i dnem, odnako pokorno kivnul golovoj. Missis Undervud izvlekla neskol'ko vstupitel'nyh akkordov i nachala pet'. On popytalsya prisoedinit'sya, no slova zastryali u nego v gorle. Gorlo szhalos' i peresohlo. Udivlennyj, Dzherek prilozhil ladon' k shee. Golos missis Undervud umolk, ona prekratila igru i povernulas' na stule, podnyav na nego vzglyad. - Kak naschet progulki? - sprosila ona. Dzherek prochistil gorlo i popytalsya ulybnut'sya. - Progulka? - Nedolgaya energichnaya hod'ba, mister Kornelian, chasto daet uspokaivayushchij effekt. - Horosho. - YA prinesu shlyapu. On vyshel. Spustya neskol'ko mgnovenij ona prisoedinilas' k nemu. Prilegayushchij k domu uchastok zemli teper' tozhe stal namnogo men'she. Preriya, bizony, kavaleristy i popugai smenilis' akkuratnymi ryadami kustikov, nekotorye iz kotoryh byli podstrizheny i predstavlyali soboj zamyslovatye figury, i cvetochnymi klumbami, gde preobladali rozy razlichnyh vidov, vklyuchaya i tot, kotoryj ona pozvolila emu izobresti dlya nee, - sine-zelenogo cveta. Missis Amelii Undervud zakryla dver' i vzyala ego pod ruku. - Kuda my pojdem? - sprosila ona. Snova prikosnovenie ee ruki vzvolnovalo ego, no, udivitel'noe delo, volnenie tut zhe pereroslo v chuvstvo krajnego otchayaniya. - Kuda hotite, - otvetil Dzherek. Moshchenaya tropinka privela ih k vorotam sada, oni vyshli za vorota i otpravilis' po uzkoj beloj doroge, vdol' kotoroj stoyali gazovye lampy. Doroga vilas' mezhdu dvumya nevysokimi zelenymi holmami. On chuvstvoval ishodyashchij ot nee teplyj zapah. Dzherek pechal'no okinul vzglyadom spokojnoe miloe lico, blestyashchie volosy, krasivoe letnee plat'e, priyatnuyu, horosho slozhennuyu figuru i otvernulsya so sdavlennym rydaniem. - O, perestan'te, mister Kornelian. Skoro vy pochuvstvuete sebya luchshe, horoshij svezhij vozduh pojdet vam na pol'zu. On passivno pozvolil ej vesti sebya po doroge, poka oni ne ochutilis' mezhdu ryadami vysokih kiparisov, okajmlyayushchih polya, na kotoryh paslis' korovy i ovcy pod prismotrom mehanicheskih pastuhov, neotlichimyh dazhe vblizi ot nastoyashchih lyudej. - Dolzhna vam skazat', - govorila ona, - chto etot landshaft - takoe zhe proizvedenie iskusstva, kak lyubaya rabota Rejnol'dsa. YA pochti veryu, chto nahozhus' v moej lyubimoj sel'skoj mestnosti v grafstve Kent. Kompliment ne ubavil ego pechali. Oni peresekli malen'kij gorbatyj mostik nad zhurchashchim potokom i voshli v prohladnyj zelenyj les, gde rosli duby i vyazy. Tam byli dazhe grachi, gnezdyashchiesya na derev'yah, i ryzhie belki, prygayushchie po vetkam. No Dzherek s trudom volochil nogi, ego shagi stanovilis' vse medlennee i tyazhelee. V konce koncov ona ostanovilas' i zaglyanula emu v lico. Ee glaza siyali nezhnost'yu. I v molchanii on nelovko vzyal ee za plechi. Ona ne protivilas'. Medlenno, po mere togo kak ih lica priblizhalis' drug k drugu, unynie ego stalo tayat', ego duh postepenno ozhival, poka - v tot samyj moment, kogda ih guby soprikosnulis', - on ne ispytal ekstaz, podobnogo kotoromu nikogda ne znal prezhde. - Moj dorogoj, - skazala missis Ameliya Undervud, drozha, prizhimayas' k nemu sovershennym telom i obnimaya ego. - Moj dorogoj Dzherek... A zatem ona ischezla. Ona propala. On byl odin. Dzherek izdal gromkij krik boli i zametalsya, razyskivaya ee sledy. - Missis Ameliya Undervud! Missis Ameliya Undervud! No vse, chto ostalos' ot nee, - eto les s dubami i vyazami, grachami i belkami. On podnyalsya v vozduh i ustremilsya k malen'komu domiku. Poly ego pal'to razvevalis', shlyapa sletela s golovy. Dzherek probezhal skvoz' tesno zastavlennye mebel'yu komnaty. On zval ee - ona ne otvechala. On znal, chto ona ne otvetit. Vse, chto on sozdal dlya nee, - stoly, divany, kresla, krovati, bufety - vse draznilo ego i usilivalo bol'. V konce koncov Dzherek svalilsya na travu v sadike i, sorvav rozu sine-zelenogo cveta, zaplakal, tak kak ochen' horosho znal, chto proizoshlo. Lord Dzhegged! Gde on? Lord Dzhegged govoril Dzhereku, chto vse proizojdet imenno tak. No Dzherek izmenilsya: on bol'she ne mog ocenit' velikolepnuyu ironiyu situacii. Lyuboj, krome Dzhereka, rassmatrival by sluchivsheesya kak shutku, i umnuyu vdobavok. Miledi SHarlotina zayavila o svoej mesti. 10. UDOVLETVORENIE SOKROVENNOGO ZHELANIYA Miledi SHarlotina, dolzhno byt', spryatala missis Ameliyu Undervud ochen' horosho. Nemnogo opravivshis' ot potryaseniya, Dzherek nachal razdumyvat', kak spasti svoyu lyubov'. Pervym ego probuzhdeniem bylo otpravit'sya k miledi SHarlotine i prosto potrebovat' vozvrashcheniya missis Undervud, no, porazdumav, on reshil, chto v etom net smysla: miledi SHarlotina tol'ko eshche raz posmeetsya nad nim. Net, nado posetit' Lorda Dzheggeda Kanarii i sprosit' u nego soveta. Dzherek vdrug vspomnil, chto ne vstrechal Lorda Dzheggeda s teh por, kak poselilsya s missis Ameliej Undervud. Neuzheli Lord Dzhegged ostavalsya v storone iz-za gipertrofirovannogo chuvstva takta? S tyazhelym serdcem Dzherek Kornelian napravilsya k postrojke, gde, po predlozheniyu missis Undervud, derzhal svoj lokomotiv. Dver' otkryvalas' klyuchom, no on ne mog najti klyuch, kotoryj vsegda hranila missis Undervud. Emu ne hotelos' raspylyat' postrojku, tak kak missis Undervud boleznenno otnosilas' k soblyudeniyu pravil chastnoj sobstvennosti svoego vremeni, i vopros klyuchej i zamkov yavlyalsya odnim iz glavnyh. Nesmotrya na to, chto postrojka byla pugayushche urodlivoj, teper', s ischeznoveniem missis Undervud, vse, otnosyashcheesya k nej, stalo svyashchennym dlya Dzhereka. Esli on nikogda ne najdet ee snova, etot malen'kij goticheskij domik budet stoyat' zdes' vechno. V konce koncov emu vse-taki prishlos' raspylit' dver', chtoby vyvesti lokomotiv naruzhu, no zatem on ee vosstanovil. Zatem otpravilsya v put'. Vo vremya poleta k Lordu Dzheggedu ego muchila mysl', chto miledi SHarlotina mozhet nichego osobennogo ne uvidet' v tom, chtoby raspylit' missis Ameliyu Undervud polnost'yu i bezvozvratno. Vryad li miledi SHarlotina zajdet tak daleko, no eto ne isklyuchalos'. V takom sluchae missis Undervud ischeznet navechno: nel'zya voskresit' cheloveka, esli kazhdyj atom tela rasshcheplen i razveyan po poverhnosti Zemli. Dzherek staralsya derzhat' podal'she podobnogo roda mysli: esli ob etom slishkom mnogo dumat', est' shans vpast' v bezyshodnoe otchayanie, iz kotorogo nikogda ne vyjti. Lokomotiv kruzhil nad zamkom Lorda Dzheggeda, imeyushchego formu prichudlivoj ptich'ej kletki yarko-zheltogo cveta, vysotoj v skromnye sem'desyat pyat' futov, a Dzherek posylal soobshchenie svoemu drugu: - Lord Dzhegged! Vy primete posetitelya? |to ya, Dzherek Kornelian, i u menya delo neotlozhnoj vazhnosti. Otveta ne posledovalo. Lokomotiv po spirali spustilsya nizhe. Ptich'ya kletka soderzhala mnozhestvo razlichnyh "yashchikov", podderzhivaemyh antigravitacionnymi luchami. Kazhdyj yashchik byl komnatoj, i Lord Dzhegged mog nahodit'sya v lyuboj iz nih, no kakuyu by komnatu on ni zanimal, pros'ba Dzhereka dolzhna byla dostignut' ego ushej. - Lord Dzhegged! Stalo yasno, chto Lorda Dzheggeda zdes' net. U Dzhereka otchetlivo vozniklo oshchushchenie, chto domom ne pol'zovalis' uzhe neskol'ko mesyacev. Mozhet byt', s Lordom Kanarii chto-nibud' sluchilos'? Mozhet byt', miledi SHarlotina otomstila emu za uchastie v krazhe inoplanetyanina? O, eto bylo by dikost'yu! Dzherek povernul lokomotiv na sever, k grobnice Vertera de Gete, boyas', chto ego mat', ZHeleznaya Orhideya, tozhe ischezla. Odnako grobnica Vertera - kompoziciya iz ogromnoj statui ego samogo, spyashchego mertvym snom, gigantskogo Angela Smerti, paryashchego nad nej, i neskol'kih kak by rydayushchih oplakivayushchih zhenshchin, stoyashchih na kolenyah poblizosti, - vse eshche byla okkupirovana chernoj paroj. Sejchas oba oni nahodilis' na kryshe, u nog sklonivshejsya zhenshchiny, no v pervyj moment Dzherek ne zametil ih, tak kak vse bylo chernogo cveta. - Dzherek, moya pechal'! - Golos materi zvuchal pochti ozhivlenno. Verter otkrovenno zlobno sverkal glazami i obkusyval nogti na pal'cah, poka lokomotiv prichalival k ploskoj plite, oslepitel'no kontrastiruya cvetom s okruzhayushchej scenoj. - Dzherek, kakie plohie novosti prinesli tebya syuda? - Mat' vytashchila chernyj nosovoj platok i vyterla chernye slezy s chernyh shchek. - Novosti i v samom dele plohie, - otvetil Dzherek, ispytyvaya chuvstvo obidy ot togo, chto okruzhenie kazalos' nasmeshkoj nad ego nastoyashchim gorem. - Missis Ameliyu Undervud pohitili, mozhet byt', unichtozhili, i pochti opredelenno prichinoj etogo yavlyaetsya miledi SHarlotina. - Ee mest', konechno! - vydohnula ZHeleznaya Orhideya. Ee blestyashchie chernye glaza rasshirilis', i v nih vspyhnul nepoddel'nyj interes. - O! O! Uvy! Tak byl nakazan velikij Dzherek! Dom Korneliana razrushen! Oj! Oj! - I spokojnym tonom sprosila: - CHto ty dumaesh' po povodu moih stonov? - |to ser'ezno, mama, podarivshaya mne dragocennuyu zhizn'... - Tol'ko dlya togo, chtoby ty stradal ot ee muchenij! YA znayu! YA znayu! O, uvy! - Mama! - zakrichal Dzherek. - CHto mne delat'? - CHto ty mozhesh' sdelat'? - vmeshalsya Verter de Gete. - Ty obrechen, Dzherek! Ty proklyat! Sud'ba izbrala tebya, kak i menya, dlya vechnyh stradanij! - On izdal gor'kij smeshok. - Primiris' s etim mrachnym faktom. Vyhoda net. Tebe bylo dano neskol'ko mgnovenij blazhenstva, chtoby ty stradal bolee gluboko, kogda predmet tvoej lyubvi otnyali u tebya. - Vy znaete, chto proizoshlo? - s podozreniem sprosil Dzherek. Verter smutilsya. - Nu, miledi SHarlotina koe-chto doverila mne nedelyu ili dve nazad... - D'yavol! - zarychal Dzherek. - I vy ne popytalis' predupredit' menya?! - O neizbezhnom? CHto horoshego moglo vyjti iz etogo? - otvetil Verter yazvitel'no. - My znaem, chto sluchaetsya s prorokami! Lyudyam ne nravitsya slushat' pravdu! - Boltun! - Dzherek povernulsya k ZHeleznoj Orhidee. - I ty, mama, znala, chto planirovala miledi SHarlotina? - Ne polnost'yu, moe neschast'e. Ona prosto skazala chto-to ob udovletvorenii sokrovennogo zhelaniya missis Undervud. - CHto zhe eto? CHego ona mogla zhelat', kak ne zhizni so mnoj? - Ona ne ob®yasnila. - ZHeleznaya Orhideya prilozhila platochek k glazam. - Nesomnenno, ona boyalas', chto ya vydam ee plan tebe. Ved' my odnoj ploti, moe yajco. Dzherek skazal mrachno: - Kazhetsya, mne nichego ne ostaetsya, kak obratit'sya k samoj miledi SHarlotine! - Razve ty ne hotel etogo? - ukoriznenno sprosil Verter, kotoryj sidel na vystupe nad ih golovami, prislonivshis' chernoj spinoj k mramornomu kolenu statui i melanholicheski boltaya nogami. - Razve ty ne navlekal katastrofu, uhazhivaya za missis Undervud? YA pripominayu nekotoryj plan... - Molchite! YA lyublyu missis Undervud bol'she, chem sebya! - Dzherek, - skazala rassuditel'no ego mat', - znaesh' li, ty slishkom daleko zahodish'. - Tak i est'! YA gluboko lyublyu! YA sovershenno pogloshchen lyubov'yu. Strast' upravlyaet mnoyu. |to bol'she ne igra! - Bol'she ne igra! - Verter de Gete byl shokirovan. - Proshchajte, chernye predateli... proshchajte! I Dzherek kinulsya nazad k svoemu lokomotivu, dernul shnurok i ustremilsya vysoko v temnoe bezradostnoe nebo. - Ne boris' so svoej uchast'yu, Dzherek! - uslyshal on krik Vertera. - Ne grozi kulakom neumolimoj Sud'be! Ne prosi milosti u Bogov, ibo oni gluhi i slepy! Dzherek ne otvetil. Neozhidanno dlya sebya on gor'ko vshlipnul i probormotal zhenskoe imya. I zvuk etogo imeni snova zazheg boleznennyj gnev v ego dushe. On pribyl k ozeru "Kozlenok Billi", sverkayushchemu v solnechnom svete, s mysl'yu unichtozhit' i ozero, i miledi SHarlotinu, i ee zverinec, i ee peshchery - unichtozhit' ves' zemnoj shar, esli ponadobitsya, no sderzhal yarost', tak kak missis Ameliya Undervud mogla sejchas byt' plennicej v odnoj iz etih peshcher. Dzherek ostavil lokomotiv parit' v neskol'kih dyujmah nad poverhnost'yu vody i proshel cherez Vodyanye Vorota v peshcheru s zolotymi stenami i zerkal'ny