j, za isklyucheniem tol'ko odnoj rukopisi, kotoruyu polozhil v samyj centr komnaty. Zatem on sel ryadom i stal dumat'. Posle pyatichasovoj meditacii |l'rik vzyal v ruki kist' i kuvshinchik s chernilami i nachal razrisovyvat' steny i pol slozhnymi uzorami i simvolami, nekotorye iz kotoryh byli nastol'ko zaputannymi, chto, kazalos', ischezali pod uglom k poverhnosti, na kotoroj byli narisovany. Nakonec, vse bylo gotovo, i |l'rik leg, raskinuv v storony ruki i nogi, v samom centre ogromnogo runnogo znaka, licom vniz, polozhiv odnu ruku na rukopis', a druguyu, s aktorijskim kamnem, ladon'yu vniz. |l'rik poslal svoyu mysl' po izvilistoj tropinke logiki skvoz' beskonechnye ravniny idej, cherez gory simvolov. On posylal mysl' vse dal'she i dal'she i vmeste s nej govoril slova, kotorye malo by kto ponyal dazhe iz ego sobrat'ev, hotya kazhdyj ih zvuk ledenil krov' lyubogo, kto by ih ni uslyshal. I telo ego nachalo lomit', no on zastavil sebya ostat'sya v prezhnem polozhenii, i vremya ot vremeni s ego gub sryvalsya ston. No, tem ne menee, on vse eshche prodolzhal govorit', i odno iz slov povtoryalos' chashche drugih. |tim slovom bylo: Arioh. Arioh byl demonom - pokrovitelem predkov |l'rika, odnim iz samyh mogushchestvennyh Povelitelej Haosa, kotoryj byl takzhe izvesten pod imenem Valet SHpag, Povelitel' Sed'moj T'my, Povelitel' Vysshego Ada i mnogimi drugimi imenami. - Arioh! |to imenno k Ariohu vzyval Iirkan, prosya Povelitelya Haosa proklyast' |l'rika. Na Arioha Iirkan upoval v nadezhde dobyt' sebe Rubinovyj Tron. |to byl Arioh, izvestnyj takzhe kak hranitel' dvuh CHernyh SHpag - SHpag vnezemnogo proishozhdeniya i beskonechnogo mogushchestva, kotorymi ne raz pol'zovalis' praviteli Mel'nibone. - Arioh! YA prizyvayu tebya! Runnye zaklinaniya, ritmicheskie obryvki ih vyryvalis' teper' s voem iz gorla |l'rika. Mysl' ego dostigla togo izmereniya, na kotorom obital Arioh. Teper' mysl' eta iskala samogo Arioha. - Arioh! |to |l'rik iz Mel'nibone vyzyvaet tebya! - |l'rik uvidel glaz, ustavivshijsya na nego. Glaz poplyl, prisoedinilsya k drugomu. Teper' na nego ustavilis' dva glaza. - Arioh! Moj Povelitel' Haosa! Pomogi mne! - Glaza morgnuli i ischezli. - O, Arioh! Pridi ko mne! Pridi ko mne! Pomogi mne, i ya stanu sluzhit' tebe! Siluet, nichem ne napominayushchij chelovecheskuyu formu, stal medlenno povorachivat'sya, poka chernaya golova bez malejshego priznaka lica ne povernulas' k nemu. Vokrug nee sverkal oreol krasnogo sveta. Zatem i eto videnie tozhe ischezlo. V polnom iznemozhenii |l'rik pozvolil videniyu postepenno ugasnut'. Mysl' ego stala stremitel'no vozvrashchat'sya obratno cherez izmereniya. Guby ego ne proiznosili bol'she zaklinanij, ne nazyvali drevnih run i imen. On lezhal, ne v sostoyanii shevel'nut'sya ot slabosti, na polu svoej komnaty v polnoj tishine i byl ubezhden, chto nichego ne vyshlo. Razdalsya slabyj zvuk. S trudom podnyal on ustaluyu golovu. V komnatu vletela muha. Ona merno zhuzhzhala, proletaya, kazalos', prakticheski tochno po liniyam run, nachertannyh |l'rikom. Snachala muha uselas' na odin runnyj znak, potom na drugoj. Dolzhno byt', ona vletela v okno, podumal |l'rik. On byl razdrazhen tem, chto ego otvlekli. Muha sela |l'riku na lob. |to byla bol'shaya chernaya muha, i zhuzhzhanie ee bylo gromkim i dazhe neprilichnym. Ona protirala svoi perednie lapki i, kazalos', osobenno zainteresovalas' chem-to v lice |l'rika, potomu chto stala ozhivlenno po nemu peremeshchat'sya. |l'rik zadrozhal, no u nego ne ostalos' dazhe sil, chtoby smahnut' ili prihlopnut' ee. Kogda ona snova popala v pole ego zreniya, tak i ostavayas' na lice, u nego bylo takoe oshchushchenie, chto ona polzaet voobshche po vsemu licu. Zatem ona vzletela i, vse eshche gromko zhuzhzha, stala letat' pered samym ego nosom. A zatem on uvidel glaza muhi i chto-to uznal v nih. |to byli glaza - ili vse zhe ne sovsem glaza - kotorye on videl na tom, drugom izmerenii. On postepenno nachal osoznavat', chto muha eta byla ne obychnym nasekomym. U nee byli cherty lica, otdalenno napominayushchie chelovecheskie. Muha ulybalas' emu. Hriplym golosom, edva razlepiv spekshiesya guby, |l'rik s ogromnym trudom proiznes tol'ko odno slovo: - Arioh? I prekrasnyj yunosha stoyal na tom meste, gde tol'ko chto zhuzhzhala muha. Prekrasnyj yunosha govoril prekrasnym golosom - myagkim i laskovym, no vse-taki do strannosti muzhskim. On byl odet v plashch, kotoryj mozhno bylo opisat', tol'ko esli predstavit' sebe zhidkij dragocennyj kamen', kotoryj, tem ne menee, pochemu-to ne osleplyal |l'rika, potomu chto iz nego, kazalos', sovsem ne ishodilo nikakogo sveta. Na poyase yunoshi visela izyashchnaya tonkaya shpaga, no na golove ne bylo shlema, lish' krug krasnogo ognya. Glaza u nego byli mudrymi i ochen' starymi, i kazalos', chto vzglyad ih byl drevnim i beskonechno zlym. - |l'rik, - bol'she yunosha ne proiznes ni slova, no i etogo okazalos' dostatochno, chtoby al'binos mog podnyat'sya na koleni. - |l'rik, - on smog vstat'. Ego slovno perepolnyala energiya. Teper', kogda on stoyal, bylo vidno, chto yunosha vyshe ego. On glyadel sverhu vniz na imperatora Mel'nibone i ulybalsya ulybkoj, kotoroj ulybalas' muha. - Ty edinstvennyj, kto prigoden dlya sluzhby Ariohu. Mnogo vremeni proshlo s teh por, kak menya priglashali v eto izmerenie, no teper', kogda ya zdes', ya budu pomogat' tebe, |l'rik. YA stanu tvoim pokrovitelem. YA budu zashchishchat' tebya i dam tebe silu i istochnik sily, hotya ya budu tvoim gospodinom, a ty moim slugoj. - Kak ya dolzhen posluzhit' tebe, gercog Arioh? |l'rik sdelal chudovishchnoe usilie, chtoby vzyat' sebya v ruki, potomu chto serdce ego napolnilos' uzhasom pri slovah Arioha. - V nastoyashchij moment ty budesh' sluzhit' mne, sluzha sebe samomu. Pozzhe pridet vremya, kogda ya skazhu, kak imenno ty mozhesh' posluzhit' moim planam, no sejchas ya nichego ya ot tebya ne proshu, krome klyatvy sluzhit' mne. |l'rik zakolebalsya. - V etom ty dolzhen poklyast'sya, - rassuditel'no proiznes Arioh, - ili ya ne smogu pomoch' tebe v tvoem dele s Iirkanom i ego sestroj Kajmoril'. - YA klyanus' sluzhit' tebe, - telo |l'rika vnezapno perepolnilos' ognem takogo ekstaza, chto on zadrozhal ot radosti i upal na koleni. - Togda ya mogu skazat' tebe, chto vremya ot vremeni ty mozhesh' obrashchat'sya ko mne za pomoshch'yu, vyzyvaya menya, i ya pridu, esli v etom dejstvitel'no budet otchayannaya neobhodimost'. YA poyavlyus' v toj forme, kotoruyu sochtu dlya sebya udobnoj, ili voobshche besformennym, esli mne tak budet nuzhno. A sejchas ty mozhesh' zadat' mne odin vopros. - Mne nuzhny otvety na dva voprosa. - Na tvoj pervyj vopros ya otvetit' ne mogu, vernee, ne hochu. Teper' ty dolzhen vsegda pomnit', chto poklyalsya sluzhit' mne. - Togda sleduyushchij moj vopros: "Gde Iirkan?" - On nahoditsya na yuge, v strane varvarov. S pomoshch'yu volshebstva emu udalos' vstat' vo glave dvuh bol'shih nacij - Ojn i Ju. I sejchas on nabiraet i gotovit soldat, chtoby idti v pohod protiv Mel'nibone, potomu chto on znaet, chto tvoi sily razbrosany po vsej zemle v poiskah ego osoby. - Kak emu udalos' spryatat'sya? - On ne spryatalsya. No emu udalos' dobyt' sebe zerkalo pamyati, volshebnoe zerkalo. Tot, kto poglyadit tuda, zabyvaet vse. V etom zerkale soderzhatsya milliony pamyatej - vseh, kto kogda-libo glyadel v nego. Poetomu lyuboj chelovek, prishedshij v Ojn ili Ju ili proplyvayushchij v ih obshchuyu stolicu morem, vidit pered soboj zerkalo i zabyvaet o tom, chto on videl princa Iirkana, i o svoih tovarishchah imrrircah. |to samyj luchshij sposob skryt' svoe mestoprebyvanie. - Da, sledovatel'no, horosho by razbit' eto zerkalo, - |l'rik nahmurilsya, - no chto togda proizojdet, hotel by ya znat'. Arioh podnyal svoyu prekrasnuyu ruku. - Hotya ya i otvetil tebe na drugie voprosy, kotorye, dolzhen priznat', yavlyalis' chast'yu odnogo, no bol'she ya otvechat' ne budu. Mozhet byt', v tvoih interesah budet unichtozhit' eto zerkalo, no luchshe pridumat' kakoj-nibud' drugoj sposob, chtoby nejtralizovat' ego dejstviya, potomu chto, hochu napomnit' tebe, ono soderzhit mnogo pamyatej, i nekotorye nahodyatsya u nego v plenu tysyachi let. Sejchas ya dolzhen idti. I ty dolzhen budesh' idti v zemli Ojna i Ju, do kotoryh otsyuda neskol'ko mesyacev puti k yugu, daleko ot Imrrira. Luchshe vsego dobrat'sya tuda na Korable Skvoz' More I Sushu. Proshchaj, |l'rik. I muha nekotoroe vremya zhuzhzhala u steny, prezhde, chem ischeznut'. |l'rik vybezhal iz komnaty, szyvaya svoih rabov. 5 |l'rik meril shagami galereyu, s kotoroj otkryvalsya prekrasnyj vid na gorod. Bylo utro, no solnce skrylos' za tyazhelymi oblakami, kotorye nizko navisli nad bashnyami goroda. ZHizn' Imrrira prodolzhalas' na ulicah tak zhe, kak i ran'she, razve chto za isklyucheniem soldat, kotorye eshche ne vernulis' domoj iz svoih besplodnyh poiskov i dolgo eshche ne vernutsya. - Skol'ko drakonov vse eshche spyat v peshcherah? Dajvim Tvar oblokotilsya o parapet galerei i nevidyashchimi glazami ustavilsya vniz na ulicu. U nego bylo ustaloe lico, i ruki on skrestil na grudi, kak by sobirayas' sohranit' ostatki sil. - Vsego dvoe. Ponadobitsya mnogo vremeni, chtoby razbudit' ih, no i togda ya ne uveren, chto my smozhem ih ispol'zovat'. A chto eto za Korabl' Skvoz' More i Sushu, o kotorom govoril Arioh? - YA chital o nem i ran'she v Serebryanoj Rukopisi i drugih knigah. Volshebnyj Korabl'. Na nem plaval mel'nibonijskij geroj eshche prezhde, chem sozdalos' gosudarstvo Mel'nibone i sama imperiya. No gde on nahoditsya i sushchestvuet li voobshche do sih por, ob etom ya ne znayu. - Kto voobshche mozhet ob etom znat', - Dajvim Tvar vypryamilsya i posmotrel na ulicy vnizu. - Arioh. No on otkazalsya otvechat' na moj vopros, - |l'rik pozhal plechami. - A tvoi druz'ya, Duhi Vody? Razve oni ne obeshchali tebe pomoch'? I uzh kto-kto, a oni dolzhny vse znat' o korablyah. |l'rik nahmurilsya, i morshchiny, sovsem nedavno poyavivshiesya na ego lice, eshche bol'she uglubilis'. - Da, Straasha mozhet znat'. No mne ochen' ne hochetsya obrashchat'sya k nim za pomoshch'yu. Duhi Stihij ne takie mogushchestvennye sushchestva, kak Poveliteli Haosa. Mne ne hotelos' by nikakogo volshebstva, esli etogo mozhno izbezhat', Dajvim Tvar. - No ty - volshebnik, |l'rik. Sovsem nedavno ty dokazal, chto tebe pod silu samye trudnye iz vseh zaklinanij, s pomoshch'yu kotoryh mozhno vyzvat' Povelitelya Haosa. I ty vse eshche koleblesh'sya? Ty reshil ispol'zovat' volshebnye sily, chtoby presledovat' Iirkana. Ved' zhrebij uzhe broshen. - Ty ne mozhesh' ponyat', kakoe fizicheskoe i umstvennoe napryazhenie... - YA mogu ponyat', milord. YA - tvoj drug. YA sovsem ne hochu, chtoby ty chuvstvoval kakuyu-nibud' bol'. No vse zhe... - Sushchestvuet eshche i takoe prepyatstvie, kak moe fizicheskoe zdorov'e, Dajvim Tvar, - napomnil drugu |l'rik. - Skol'ko vremeni eshche smogu ya podderzhivat' sily sverhsil'nymi snadob'yami? Da, oni dayut mne energiyu, no tem samym istoshchayut organizm. YA mogu umeret' eshche do togo, kak najdu Kajmoril'. - Togda ya umolkayu. No |l'rik sdelal shag vpered i polozhil svoyu beluyu ruku na plecho Dajvim Tvara. - No chto mne teryat', v konce koncov? Net. Ty prav. YA trus, chto koleblyus', kogda na kartu postavlena zhizn' Kajmoril'. YA povtoryayu svoi prezhnie gluposti, te, kotorye vyzvali vse proisshedshee. YA eto sdelayu. Ty pojdesh' so mnoj k okeanu? - Da! - Dajvim Tvar pochuvstvoval, chto na ego plechi tozhe nachinaet lozhit'sya gruz toj otvetstvennosti, kotoruyu tak perezhival |l'rik. |to bylo strannoe chuvstvo dlya mel'nibonijca, i Dajvim Tvar ponyal, chto ono emu sovsem ne po dushe. V poslednij raz |l'rik proezzhal po etim mestam, kogda oni s Kajmoril' byli schastlivy. Kazalos', veka proshli s teh por. Kakoj on byl glupec, schitaya, chto schast'e eto budet prodolzhat'sya vechno. On povernul golovu svoego belogo konya k skalam i lezhashchemu za nimi moryu. SHel legkij dozhd'. K Mel'nibone bystro priblizhalas' zima. Oni ostavili loshadej naverhu i spustilis' na bereg. Nad vodoj, ne bolee, chem v pyati korpusah korablya ot berega, visel tuman. On byl absolyutno nedvizhim, i Dajvim Tvaru pokazalos', chto oni popali v kakoj-to bezmolvnyj chuzhoj mir, gde zhivut dushi samoubijc, kotorym nichego ne stoit spravit'sya s nimi. Zvuk shagov loshadej po gal'ke kazalsya neprilichno gromkim, i tem ne menee on zaglushalsya tumanom, kotoryj slovno vsasyval v sebya vse shumy i zhadno ih pozhiral, kak by dlya prodleniya zhizni. - Sejchas, - prosheptal |l'rik. Kazalos', on ne zamechal tosklivogo i mrachnogo okruzheniya, - sejchas ya dolzhen vspomnit' runy, kotorye tak legko prishli mne na um vsego neskol'ko mesyacev tomu nazad. On otoshel ot Dajvim Tvara i podoshel blizhe k beregu, gde holodnye volny nabegali na pesok. Tam on tshchatel'no uselsya, skrestiv nogi. Glaza ego nevidyashchim vzorom glyadeli v tuman. Dajvim Tvaru pokazalos', chto vysokij al'binos dazhe uzhalsya, kogda sel. On slovno prevratilsya v legko ranimogo rebenka, i serdce Dajvim Tvara potyanulos' k |l'riku s shchemyashchej zhalost'yu, kak k hrabromu nervnomu mal'chiku, i on sovsem bylo hotel predlozhit', chtoby oni zabyli o vsyakom volshebstve i popytalis' najti zemli Ojn i Ju obychnymi sredstvami. No |l'rik uzhe podnyal golovu - tak sobaka podnimaet golovu, voya na lunu. I kogda strannye, ledenyashchie dushu slova stali sryvat'sya s ego gub, stalo yasno, chto dazhe esli Dajvim Tvar sejchas i zagovorit, to ego vse ravno ne uslyshat. Dajvim Tvar i sam daleko ne byl novichkom v Vysokom YAzyka - kak mel'nibonijskij dvoryanin on izuchal ego v detstve, no, tem ne menee, slova, kotorye proiznosil |l'rik, kazalis' emu strannymi, potomu chto al'binos proiznosil slova s osobymi udareniyami, odni podcherkivaya, drugie sovsem legko, i pel ih golosom ot tyazhelogo basa do tonen'kogo fal'ceta. Nepriyatno bylo slyshat', kak takie zvuki ishodili iz gorla prostogo smertnogo, i teper' Dajvim Tvar nakonec ponyal, pochemu |l'riku tak ne hotelos' ispol'zovat' svoi volshebnye sily. Hot' on i byl mel'nibonijcem, Povelitelem Drakon'ih Peshcher, on sdelal neskol'ko shagov nazad s yavnym zhelaniem otojti podal'she k skalam i nablyudat' za |l'rikom ottuda, no on zastavil sebya ostat'sya na meste, slushaya prodolzhavshiesya zaklinaniya. Dolgoe vremya prodolzhalos' penie zaklinanij. Dozhd' poshel sil'nee, udaryayas' o gal'ku berega, kotoraya blestela, nachisto otmytaya. Eshche sil'nee bil on po spokojnomu chernomu moryu, udaryalsya o golovu poyushchej figury i zastavil Dajvim Tvara zadrozhat' i poplotnee zapahnut'sya v svoj plashch. - Straasha... Straasha... Straasha... Slova smeshivalis' s shumom dozhdya. Oni uzhe dazhe byli ne slovami, a prosto zvukami, kotorye mog proiznesti veter ili shum dozhdya, shum morya. - Straasha... Vnov' Dajvim Tvaru ne zahotelos' stoyat' na meste, no na etot raz emu hotelos' podojti k |l'riku i skazat', chtoby on ostanovilsya, pridumal kakoj-to drugoj sposob dobrat'sya do Ojna. - Straasha! - agoniya prozvuchala v etom krike. Dajvim Tvar sovsem uzhe hotel okliknut' |l'rika, no pochuvstvoval, chto ne mozhet raskryt' rta. - STRAASHA! Dajvimu Tvaru bylo yasno, chto po kakoj-to prichine runnoe zaklinanie ne dejstvuet i chto |l'rik ispol'zuet vse sily, chtoby vyzvat' duha, no bezrezul'tatno. Tem ne menee Povelitel' Drakon'ih Peshcher nichego ne mog sdelat'. Ego yazyk prilip k gortani, nogi primerzli k zemle. On posmotrel na tuman. |to tol'ko kazalos', ili tuman dejstvitel'no priblizilsya k beregu? I kakoj strannyj zelenyj ottenok on priobrel. V vodah morya proishodilo kakoe-to volnenie. Volny stali nabegat' na bereg. Gal'ka zaskripela, tuman otstupil. Neyasnye ogon'ki sveta zaigrali v vozduhe, i Dajvim Tvaru pochudilos', chto on vidit sverkayushchij siluet ogromnoj figury, voznikayushchej iz morya. On ponyal, chto zaklinaniya |l'rika prekratilis'. Siluet zagovoril, i golos ego napomnil Dajvim Tvaru pleskanie voln pod druzhelyubnym solncem. - My, Duhi Stihij, vstrevozheny, |l'rik, potomu chto hodyat sluhi, chto ty priglasil Povelitelej Haosa opyat' na eto izmerenie, a elementaly nikogda ne lyubili Povelitelej Haosa. Tem ne menee ya znayu, chto esli ty tak postupil, to v etom byla tvoya sud'ba. I potomu my ne derzhim na tebya zla. - YA byl vynuzhden prinyat' takoe reshenie, korol' Straasha. I ya ne mog prinyat' inogo. Esli v svyazi s etim tebe ne hochetsya pomogat' mne, ya eto prekrasno pojmu i ne budu bol'she bespokoit' tebya. - YA pomogu tebe, hotya eto sejchas znachitel'no slozhnee sdelat', ne iz-za togo, chto proizojdet v blizhajshem budushchem, a iz-za togo, chto dolzhno proizojti cherez mnogo-mnogo let. A teper' ty dolzhen bystro skazat', kakaya pomoshch' tebe nuzhna. - Znaesh' li ty chto-nibud' o Korable Skvoz' More i Sushu? Mne neobhodimo najti etot korabl', ya dolzhen ispolnit' klyatvu i razyskat' Kajmoril'. - YA mnogo chto znayu ob etom korable, potomu chto on moj. Grom pytaetsya prisvoit' ego sebe. No on moj. - Grom, Povelitel' Zemli? - Grom, Povelitel' vsej Zemli, chto Pod Kornyami. I vsego, chto zhivet pod nimi. Moj brat Grom. Davnym-davno, dazhe po schetu vremeni duhov, my s Gromom postroili etot korabl', chtoby puteshestvovat' po Zemle i Vode, kogda nam pridet v golovu takaya zabava. No my possorilis' (bud' proklyata takaya glupost') i podralis'. Proizoshli zemletryaseniya, izverzheniya vulkanov, tajfuny i bitvy duhov vseh stihij. V rezul'tate starye kontinenty byli polnost'yu unichtozheny, a na ih meste voznikli novye. |to ne pervyj raz my bilis' drug s drugom, no zato v poslednij. I nakonec, poka eshche polnost'yu ne unichtozhili drug druga, my zaklyuchili mir. YA otdal Gromu chast' svoih vladenij, a on otdal mne etot korabl'. No otdal s bol'shoj neohotoj, i poetomu po moryu on plavaet kuda luchshe, chem po zemle, tak kak Grom meshaet ego dvizheniyu. Tem ne menee, esli etot korabl' mozhet prinesti tebe pol'zu, ty mozhesh' zabrat' ego. - YA blagodaryu tebya, no gde mne ego najti? - On priplyvet sam. A sejchas ya ustal, potomu chto chem dal'she ya ot svoego izmereniya, tem trudnee mne podderzhivat' material'nuyu formu. Proshchaj, |l'rik, i bud' ostorozhen. Ty obladaesh' znachitel'no bol'shej siloj, chem dumaesh', i mnogie postarayutsya vospol'zovat'sya eyu dlya svoih zlyh celej. - Dolzhen li ya zhdat' Korabl' zdes'? - Net... - golos morskogo korolya zatihal, i forma ego nachala kolebat'sya. Seryj tuman popolz obratno na to mesto, gde mel'kali ogon'ki. More opyat' stalo spokojno. - ZHdi v svoej bashne... On priplyvet... Neskol'ko slabyh nabezhavshih voln liznuli gal'ku berega, i opyat' vse stalo spokojnym, budto Korolya Vodnyh Duhov zdes' nikogda i ne bylo. Dajvim Tvar proter glaza. Medlenno, s trudom on nachal dvigat'sya k tomu mestu, gde vse eshche sidel |l'rik. On ostorozhno naklonilsya i predlozhil emu svoyu ruku. |l'rik podnyal golovu i s nekotorym izumleniem posmotrel na nego. - A, Dajvim Tvar. Skol'ko vremeni proshlo? - Neskol'ko chasov, |l'rik. Skoro budet polnoch'. Uzhe pochti stemnelo. Nam luchshe vernut'sya. S pomoshch'yu Dajvim Tvara |l'rik vstal na nogi. - Da, - prosheptal on zadumchivo, - morskoj korol' skazal... - YA slyshal ego, |l'rik. YA slyshal ego sovet i predosterezhenie. I ty dolzhen prislushat'sya i k tomu, i k drugomu. Mne ne ochen' nravilos' to, chto on skazal ob etom volshebnom korable. Kak i vse volshebnoe, on imeet svoi nedostatki naryadu s dostoinstvami, kak nozh s dvumya lezviyami, kotoryj ty podnimaesh', chtoby porazit' vraga, a vmesto etogo zakalyvaesh' sam sebya. - CHto delat', ved' eto volshebstvo. Ty sam zastavil menya k nemu pribegnut', moj drug. - Da, - skazal Dajvim Tvar kak by samomu sebe, idya vperedi po skalistoj tropinke k loshadyam. - Da, ya ne zabyl etogo, milord korol'. |l'rik slabo ulybnulsya i chut' dotronulsya do ruki druga. - Ne bespokojsya. Vse zaklinaniya pozadi, i teper' u nas est' sudno, kotoroe bystro privezet nas k Iirkanu, v zemli Ojn i Ju. - Budem nadeyat'sya na eto, - Dajvim Tvar byl dostatochno skepticheski nastroen po otnosheniyu k Korablyu Skvoz' More i Sushu. Oni podoshli k loshadyam, i on nachal nasuho vytirat' ih boka. - Mne ochen' zhal', chto my istoshchili drakonov bez vsyakoj pol'zy. S eskadronom moih zverej my mnogoe mogli by sdelat' protiv princa Iirkana. I kak horosho bylo by opyat' letet' v nebesah, kak my ne raz delali, kogda byli molodymi. - Kogda vse budet v poryadke, i my privezem Kajmoril' domoj, my tak i sdelaem, obeshchayu tebe, - |l'rik tyazhelo prygnul v sedlo belogo skakuna. - Ty budesh' trubit' v Drakonij Rog, i nashi brat'ya drakony uslyshat ego, a ya spoyu pesnyu Povelitelej Drakonov, i my s toboj budem parit' vysoko v nebe na "Ognedyshashchem" i brate ego "Bystrolapom". Ah, kakie dni nastupyat togda v Mel'nibone, my dadim Molodym Korolevstvam razvivat'sya svoim putem i pozabotimsya, chtoby oni ne meshali nam delat' to, chto nam hochetsya. Dajvim Tvar vzyalsya za uzdechku svoej loshadi. Lob ego byl nahmuren. - Budem molit'sya, chtoby takoj den' nastupil, milord. No menya vse vremya ne ostavlyaet mysl', chto dni Imrrira sochteny, i chto moya sobstvennaya zhizn' skoro konchitsya. - Gluposti, Dajvim Tvar. Ty perezhivesh' menya. V etom malo somneniya, hot' ty i starshe. Kogda oni poneslis' galopom obratno v sgushchayushchihsya sumerkah, Dajvim Tvar skazal: - U menya est' dva syna. Ty znal ob etom, |l'rik? - Ty nikogda ne govoril mne ob etom ran'she. - Oni ot moih staryh lyubovnic. - YA rad za tebya. - Oni horoshie mel'nibonijcy. - Pochemu ty govorish' mne ob etom, Dajvim Tvar? - Potomu chto ya lyublyu ih, i mne hotelos' by, chtoby oni ispytali vse udovol'stviya, kotorye mozhet im dat' Ostrov Drakonov. - A pochemu by etomu ne byt'? - Ne znayu, - Dajvim Tvar pristal'no posmotrel na |l'rika. - YA mogu tol'ko skazat', chto vsya otvetstvennost' za moih synovej lozhitsya na tebya, drug. - Na menya? - Mne kazhetsya, naskol'ko ya razobralsya v tom, chto govoril Duh Vod, tvoi resheniya opredelyayut sud'bu Ostrova Drakonov. YA proshu, chtoby ty ne zabyval o moih synov'yah, |l'rik. - Horosho. YA uveren, chto iz nih vyrastut prekrasnye Poveliteli Drakonov, i chto odin iz nih vsled za toboj stanet Povelitelem Drakon'ih Peshcher. - Mne kazhetsya, ty ne sovsem ponyal, chto ya imel v vidu, milord. No |l'rik torzhestvenno poglyadel na svoego druga i pokachal golovoj. - YA ponyal vse, chto ty hotel skazat', moj drug. No ya dumayu, chto ty beresh'sya sudit' menya slishkom toroplivo, esli boish'sya, chto moi dejstviya ugrozhayut Mel'nibone i vsemu, chto on soboj predstavlyaet. - Togda prosti menya, - Dajvim Tvar opustil golovu, no vyrazhenie ego glaz ne izmenilos'. V Imrrire oni pereodelis', vypili goryachego vina i veleli prinesti sebe pishchu, sdobrennuyu mnogimi speciyami. |l'rik, nesmotrya na slabost', byl v luchshem raspolozhenii duha, chem za mnogie poslednie mesyacy. I vse zhe chto-to ne sovsem ponyatnoe skryvalos' za ego narochitoj veselost'yu i namerenno ozhivlennymi dvizheniyami. "Da net, - podumal Dajvim Tvar, - po krajnej mere, teper' pered nami vse bylo opredeleno, i skoro my doberemsya do Iirkana". No opasnosti, kotorye zhdali ih vperedi, byli neizvestny i neizmerimy, i on ne hotel sejchas ni dumat' ob etom, ni govorit', chtoby ne portit' nastroenie |l'riku. On byl, chestno govorya, dazhe rad, chto u ego druga horoshee nastroenie. Oni mnogo govorili o tom, chto im ponadobitsya dlya puteshestviya v zagadochnye zemli Ojn i Ju, sporili o vozmozhnostyah Korablya Skvoz' More i Sushu, prikidyvali, skol'ko lyudej ponadobitsya, chtoby upravlyat' im, kakie zapasy provizii sleduet s soboj vzyat' i tomu podobnoe. Kogda |l'rik otpravilsya spat', on shel uzhe ne s takoj ustalost'yu i ne tak ugryumo, kak ran'she, i shagi ego byli znachitel'no legche. I vnov' Dajvim Tvar, zhelaya emu pokojnoj nochi, byl porazhen temi zhe samymi chuvstvami, kotorye ispytyval, slushaya zaklinaniya. Mozhet, otnyud' ne sluchajno privel on v primer dvuh svoih synovej v besede s |l'rikom, tak kak u nego vozniklo pochti materinskoe chuvstvo, kak budto |l'rik byl ego malen'kim rebenkom, kotorogo nado vo chto by to ni stalo ogradit' ot opasnosti, o kotoroj on ne podozreval i kotoraya vmesto radosti mogla prinesti etomu rebenku tol'ko gore. Dajvim Tvar usiliem voli vykinul iz golovy eti mysli i tozhe otpravilsya na pokoj. |l'rik mog uprekat' sebya za vse, chto proizoshlo s Iirkanom i Kajmoril', no Dajvim Tvar zadumalsya, ne byl li i on vinoven vo vse proisshedshem ne men'she |l'rika. Mozhet, emu sledovalo nastaivat', ubeditel'nymi slovami podejstvovat' na reshenie imperatora. A zatem, v istinno mel'nibonijskom duhe, on vykinul iz golovy vse somneniya kak bessmyslennye. Tol'ko odnogo pravila sledovalo priderzhivat'sya postoyanno: iskat' naslazhdeniya tam, gde eto tol'ko bylo vozmozhno. No vsegda li bylo tak v Mel'nibone? On neozhidanno zadumalsya: ne techet li v zhilah |l'rika skoree svezhaya, chem isporchennaya krov'? Ne yavlyaetsya li on inkarnaciej odnogo iz dalekih predkov? Vsegda li mel'nibonijcy dumali i zabotilis' tol'ko o sebe i o sobstvennyh udovol'stviyah? I vnov' on ostavil eti mysli. Da i kakoj voobshche smysl vo vseh voprosah? Mir - eto mir, chelovek - eto chelovek. Prezhde, chem otpravit'sya spat', on navestil obeih lyubovnic, razbudiv ih i nastoyav na tom, chtoby emu pokazali ego synovej, Dajvim Slorma i Dajvim Mava. I kogda ego synov'ya, zaspannye, udivlennye, byli privedeny, on dolgo prosto smotrel na nih, prezhde chem otpravit' ih obratno spat'. On ne skazal ni slova ni odnomu iz nih, no hmurilsya, potiraya lico, i kachal golovoj, a kogda ih uveli, skazal Niopale i Saramale, udivlennym ne men'she svoih otpryskov: - Pust' zavtra zhe ih otvedut v Drakon'i Peshchery i nachnut obuchat' iskusstvu. - Tak skoro, Dajvim Tvar? - sprosila Niopala. - Da. Boyus', vremeni ostalos' sovsem malo, - on ne stal ob®yasnyat' svoih slov, potomu chto i sam tochno ne znal, chto imel v vidu, skoree, lish' oshchushchenie. No ono stanovilos' vse sil'nee, ne perestavaya presledovat' ego ni na sekundu. Nautro Dajvim Tvar vernulsya v bashnyu |l'rika i nashel imperatora vnov' na galeree, neterpelivo meryayushchim ee shagami, sprashivayushchego, ne poyavilsya li kakoj-nibud' korabl' u beregov ostrova. Slugi pochtitel'no prosili ego hotya by opisat' im etot korabl', chtoby znat', chto iskat', no on ne mog etogo sdelat', a tol'ko slegka nameknul, chto on mozhet poyavit'sya ne v more, a pryamo na zemle. On byl odet v dospehi, i Dajvimu bylo yasno, chto on ispol'zoval eshche bolee sil'nye sredstva, chtoby sohranit' energiyu, pridat' sebe sily. Krasnye glaza ego sverkali goryachej zhiznennoj siloj, rech' byla bystra, a molochno-belye ruki dvigalis' s fantasticheskoj skorost'yu, dazhe kogda |l'rik delal malejshee dvizhenie. - Horosho li ty chuvstvuesh' sebya segodnya, milord? - YA v prekrasnom nastroenii, spasibo, Dajvim, - on uhmyl'nulsya. - Hotya ya chuvstvoval by sebya eshche luchshe, esli by Korabl' Skvoz' Sushu i More stoyal zdes' poblizosti, - on podoshel k balyustrade i opersya o nee, vglyadyvayas' za gorodskie steny, snachala na more, potom na sushu. - Gde on mozhet byt'? ZHal', chto korol' Straasha ne ukazal tochnee. - S etim ya soglasen, - Dajvim Tvar, ne uspevshij pozavtrakat', podoshel k stolu, ustavlennomu vsevozmozhnymi yastvami. Bylo yasno, chto |l'rik nichego ne el. Dajvim Tvar podumal, ne okazali li travy gubitel'noe dejstvie na rassudok ego druga, uzh v slishkom bol'shih kolichestvah on prinimal ih v poslednee vremya. Mozhet, on mog dazhe sojti s uma, esli uchest', chto emu prishlos' uchastvovat' v tyazhelyh vyzyvaniyah duhov, a takzhe volneniya, svyazannye s Kajmoril', ego nenavist' k Iirkanu i mnogoe mnogoe drugoe. - Ne luchshe li budet otdohnut' v ozhidanii togo, kak poyavitsya korabl'? - spokojno predlozhil on, glyadya na |l'rika i vytiraya guby. - Da, bylo by neploho. No ya ne mogu. YA dolzhen dvigat'sya, ya ne mogu uspokoit'sya, poka ne okazhus' licom k licu s Iirkanom, poka ne otomshchu emu, poka ne soedinyus' so svoej Kajmoril'. - YA prekrasno tebya ponimayu, no vse zhe... Smeh |l'rika byl gromkim i vymuchennym. - Ty kudahchesh' nado mnoj sovsem kak Tenglbounz. Mne ne nuzhno dvuh nyanek, Dajvim Tvar. S bol'shim trudom Dajvim Tvar zastavil sebya ulybnut'sya. - Ty prav. Nu, chto zh, ostaetsya tol'ko molit'sya, chtoby eto volshebnoe sudno... CHto eto? - on ukazal vglub' ostrova. - Mne pokazalos', chto v tom lesu chto-to dvigaetsya. Budto veterok prohodit po derev'yam. No ved' net ni malejshego priznaka vetra. |l'rik prosledil v ukazannom napravlenii. - Ty prav. Interesno, chto... A zatem oni uvideli, kak iz lesa chto-to poyavilos', i kazalos', rasstupilas' sama zemlya. |to chto-to blestelo i perelivalos'. Ono priblizhalos'. - Parus. YA dumayu, chto eto i est' korabl', milord. - Da. Moj korabl'. Prigotov'sya: v polden' my dolzhny otplyt' iz Imrrira. 6 Korabl' byl vysok, izyashchen i ochen' nezhnyh ochertanij. Ego poruchni, machty i paluby byli iskusno vyrezany iz dereva, i eto yavno ne bylo rabotoj prostogo smertnogo. Hot' on i byl postroen tol'ko iz dereva, on ne byl pokrashen, i samo derevo bylo estestvennogo golubogo, chernogo, belogo i dymno-krasnogo cveta. Borta byli cveta morskih vodoroslej, a po otpolirovannym palubam shli prozhilki v vide kornej derev'ev. Parusa na treh vysokih machtah byli takimi zhe bol'shimi, belymi i legkimi, kak oblaka v horoshij letnij den'. Vse na etom korable radovalo glaz, nel'zya bylo ne voshishchat'sya im, kak nel'zya ne voshishchat'sya sovershenstvom. Odnim slovom, etot korabl' izluchal polnuyu garmoniyu, i |l'rik ne mog najti luchshego sudna, chtoby plyt' na nem k opasnostyam, grozyashchim im v zemlyah Ojn i Ju. Korabl' myagko plyl po zemle, kak po poverhnosti spokojnoj reki, i zemlya pod ego kilem shurshala, kak by na kakoe-to mgnovenie prevrashchayas' v vodu. Gde by ni kosnulsya kil' korablya zemli, etot effekt byl ocheviden, i vse zhe, kogda on uplyval dal'she, zemlya stanovilas' takoj zhe, kak vsegda. Vot pochemu kachalis' derev'ya, kogda mezhdu nimi proplyval etot korabl', razdvigayas' pered ego kilem, napravlennym na Imrrir. Korabl' Skvoz' More i Sushu ne byl osobenno bol'shim. On byl znachitel'no men'she, chem mel'nibonijskaya boevaya barzha, i tol'ko chut' bol'she, chem varvarskaya galera. Trapy korablya byli spushcheny na zemlyu, i on byl gotov dlya puteshestviya. |l'rik, upershis' rukami v svoi tonkie bedra, stoyal, glyadya na podarok korolya Straashi. Iz vorot v gorodskoj stene raby taskali na korabl' proviziyu i vooruzhenie. Tem vremenem Dajvim Tvar sobiral voinov, ukazyvaya im ih mesta vo vremya ekspedicii. Voinov bylo ne tak uzh mnogo, i tol'ko chast' ih mozhno bylo vzyat' s soboj, potomu chto ostal'nye dolzhny byli ostat'sya pod komandoj Magum Kolima i v sluchae nuzhdy oboronyat' gorod. bylo maloveroyatno, chto, posle togo, kak varvarov krepko prouchili, oni opyat' sovershat napadenie na Mel'nibone, no vse zhe ostorozhnost' nikogda ne meshala, v osobennosti, esli uchest', chto princ Iirkan poklyalsya zavoevat' Imrrir. Po kakoj-to strannoj prichine, kotoruyu nikto iz okruzhayushchih tak i ne mog ponyat', Dajvim Tvar poprosil vyzvat'sya dobrovol'cev - i vyzvalis' veterany. On skolotil special'nyj otryad iz etih lyudej, kotorye, kak dumali okruzhayushchie, ne mogli prinesti nikakoj pol'zy. No tak kak pol'zy ot nih ne zhdali i pri oborone goroda, nikto ne stal vozrazhat'. |ti veterany vzoshli na bort pervymi. Poslednim po trapu vzobralsya sam |l'rik. On shel medlenno, tyazhelo stupaya, - gordaya figura v chernyh dospehah. Vzojdya na palubu, on povernulsya, otsalyutoval gorodu i prikazal podnyat' trap. Dajvim Tvar zhdal ego na verhnej palube. Povelitel' Drakon'ih Peshcher snyal odnu iz svoih boevyh perchatok i rukoj gladil strannye derevyannye perila. - |tot korabl' sdelan ne dlya vojny, |l'rik. Mne by ne hotelos', chtoby ego povredili. - Kak mozhno ego povredit'? - |l'rik pozhal plechami, glyadya kak imrrircy karabkayutsya po machtam i stavyat parusa. - Razve Straasha dopustit ego gibel'? Ili Grom? Ne bojsya za korabl', drug. Bojsya luchshe za sebya, za nashu bezopasnost' i za ishod nashego predpriyatiya. Sejchas davaj proshtudiruem karty. Pomnya preduprezhdenie Straashi naschet ego brata Groma, ya dumayu, nam luchshe puteshestvovat' po moryu stol'ko, skol'ko eto vozmozhno, zahodya zdes', - on ukazal na port na zapadnom poberezh'e Lormira, - v port, chtoby popolnit' zapasy i uznat' vse, chto mozhno, o zemlyah Ojn i Ju i o tom, kak zashchishcheny eti zemli. - Malo kto iz puteshestvennikov zahodil dal'she Lormira. Govoryat, chto kraj zemli nahoditsya nedaleko ot ego yuzhnoj granicy, - Dajvim Tvar nahmurilsya. - Skazhi, a ne mozhet vse eto byt' prosto lovushkoj? Lovushkoj Arioha? CHto, esli on pomogaet Iirkanu, a my polnost'yu obmanuty i nachinaem ekspediciyu, kotoraya unichtozhit nas? - YA dumal ob etom, no u nas net vybora. My dolzhny doveryat' Ariohu. - Da, dumayu, ty prav, - Dajvim Tvar ironicheski ulybnulsya. - I eshche odna mysl' prishla mne v golovu. Kak dvigaetsya etot korabl'? YA ne vizhu yakorej, kotorye my mogli by podnyat', a na zemle net voln, s pomoshch'yu kotoryh my mogli by nachat' puteshestvie. Veter napolnyaet parusa. Vidish'. Tak ono i bylo. Parusa nadulis', i machty slabo zaskripeli, prinimaya na sebya nagruzku. |l'rik pozhal plechami i rasproster ruki. - YA dumayu, my prosto dolzhny skazat' korablyu, - predlozhil on. - Korabl', my gotovy k otplytiyu. |l'rik poluchil bol'shoe udovol'stvie, glyadya na porazhennoe lico druga, kogda s nebol'shim ryvkom korabl' tronulsya s mesta. On plyl plavno, kak po spokojnomu moryu, i Dajvim Tvar instinktivno shvatilsya za poruchen', kricha: - No my plyvem pryamo na gorodskuyu stenu! |l'rik podoshel k centru komandnogo mostika, gde nahodilsya bol'shoj rychag, gorizontal'no prikreplennyj k poluosi, v svoyu ochered', prikreplennoj k valu. On uhvatilsya za rychag, kak inoj hvataetsya za veslo i sdvinul ego chut' k sebe. Korabl' tut zhe otreagiroval i povernul k drugoj chasti steny. On izo vseh sil naleg na rychag, i korabl' sil'no naklonilsya, kak by protestuya, no potom zaskol'zil v drugom napravlenii. |l'rik voshishchenno rassmeyalsya. - Vot vidish', Dajvim Tvar, kak vse legko. Nado bylo vsego lish' nemnogo poraskinut' mozgami! - I tem ne menee, - Dajvim Tvar s podozreniem smotrel na rychag, - ya predpochel by letet' na drakonah. Po krajnej mere, oni - zveri, i ih mozhno ponyat'. A vse eto volshebstvo bespokoit menya. - Takie slova ne nadlezhit proiznosit' istinnomu dvoryaninu iz Mel'nibone! - |l'rik perekrichal shum vetra, naduvavshego parusa, skrip macht i shurshanie pod kilem. - Mozhet, i ne nadlezhit. No, mozhet, eto ob®yasnyaet, pochemu ya stoyu zdes', ryadom s toboj, milord. |l'rik brosil na druga udivlennyj vzglyad, no potom spustilsya vniz, chtoby najti matrosa, kotoromu on mog by ob®yasnit', kak upravlyat' korablem. Korabl' bystro mchalsya mezhdu skal, vzbiralsya na pokrytye travoj holmy. On proplyval skvoz' lesa, razdvigaya derev'ya. On dvigalsya, kak nizko letyashchij yastreb, kotoryj staralsya derzhat'sya poblizhe k zemle, no letit vpered s ogromnoj skorost'yu i tshchatel'no v poiskah dobychi menyaet kurs chut' zametnym dvizheniem kryla. Soldaty Imrrira sobiralis' na palubah, vskrikivaya v udivlenii ot takogo bystrogo hoda po zemle, i mnogih nado bylo zvat', chtoby oni vernulis' na svoj post k machtam ili v drugie mesta korablya. Verzila-voin, kotoryj byl bocmanom, kazalos', ostavalsya edinstvennym chelovekom, kotoryj byl bocmanom, kazalos', ostavalsya edinstvennym chelovekom, kotorogo ne porazhal chudo-korabl'. On vel sebya tochno tak zhe, kak esli by nahodilsya na bortu boevoj barzhi, neuklonno vypolnyaya svoi obyazannosti i priglyadyvaya, chtoby vse veli sebya tak, kak nuzhno. Rulevoj zhe, vybrannyj |l'rikom, naprotiv, byl nemnogo ispugan i nervno upravlyal korablem. Mozhno bylo videt', chto on tak i ozhidaet, chto sejchas korabl' razob'etsya o kakuyu-nibud' skalu ili perevernetsya v derev'yah. On vse vremya oblizyval yazykom guby i vytiral pot so lba. I vse zhe on byl horoshim rulevym i postepenno privyk k upravleniyu korablem, hotya dvizheniya ego tak i ostalis' skovannymi, slishkom bystrymi. Ot skorosti korablya prosto zahvatyvalo duh - oni plyli bystree, chem mogla skakat' samaya rezvaya loshad', bystree, chem lyubimye drakony Dajvim Tvara. No dvizhenie bylo plavnym i dostavlyalo udovol'stvie, kotoroe yavno chitalos' na licah imrrircev. Schastlivyj smeh |l'rika zvuchal po vsemu korablyu, i nastroenie ego peredavalos' mnogim. - Esli schitaetsya, chto Grom pytaetsya ostanovit' nashe prodvizhenie vpered, to interesno, s kakoj skorost'yu my poplyvem po vode? - kriknul on. U Dajvim Tvara tozhe ispravilos' nastroenie. Ego dlinnye krasivye volosy struilis' po ego ulybayushchemusya licu, kogda on otvetil drugu: - Nu da, nas vseh prosto sneset vetrom v more! A zatem, kak by v otvet na ih razgovor, korabl' vnezapno vzdrognul i nachal raskachivat'sya, budto popav v sil'noe vstrechnoe techenie. Rulevoj poblednel i uhvatilsya za rychag, pytayas' vyrovnyat' korabl'. Razdalsya korotkij strashnyj vskrik, i s grot-machty svalilsya matros. A zatem korabl' kachnulsya raz-drugoj i prodolzhal plyt', kak ni v chem ni byvalo. |l'rik ustavilsya na telo upavshego matrosa. Vnezapno veseloe nastroenie polnost'yu ostavilo ego, i on shvatilsya za poruchen' rukoj v chernoj perchatke. On szhal krepkie sil'nye zuby, ego krasnye glaza zasverkali, a guby zazmeilis' v ironicheskoj usmeshke. - Kakoj ya glupec! Kakoj ya glupec, chto ispytyvayu terpenie bogov! I hot' teper', kazalos', korabl' dvigalsya tak zhe bystro, kak i prezhde, chto-to kak by ceplyalos' za nego, budto poddannye Groma meshali emu plyt', kak v more meshayut plyt' korablyu nalipshie vodorosli. I |l'rik pochuvstvoval, chto vokrug nego v vozduhe tozhe chto-to peremenilos'. Po-drugomu sheptali derev'ya, mimo kotoryh oni pronosilis', po-drugomu skripeli trava, kusty, i kachalis' cvety tam, gde oni proplyvali, po-drugomu, tyazhelo, navisali skaly, i trudnee stal pod®em na holmy. I on znal, chto chuvstvuet ne chto inoe, kak prisutstvie Groma Podzemnogo, Groma Zemli pod Kornyami, Groma, kotoryj zhelal obladat' tem, chto kogda-to prinadlezhalo emu i bratu ego Straashe, korablem, kotoryj kogda-to byl postroen kak znak vechnogo edinstva mezhdu nimi, i za kotoryj oni veli vojnu. Grom ochen' hotel poluchit' obratno Korabl' Skvoz' More i Sushu, i |l'rik, glyadya na chernuyu zemlyu, pochuvstvoval strah. 7 Nakonec, hotya zemlya i ceplyalas' za ih kil', oni dobralis' do morya, skol'znuv v vodu i s kazhdoj minutoj nabiraya vse bol'shuyu i bol'shuyu skorost', poka Mel'nibone ne ostalsya daleko pozadi, i oni uzhe videli tyazhelye oblaka para, kotorye vechno viseli nad Kipyashchim Morem. |l'rik schital, chto ne stoit riskovat' v etih vodah, dazhe obladaya volshebnym korablem, poetomu sudno povernuli k beregu Lormira, samomu priyatnomu i naimenee voinstvennomu iz vseh nacij Molodyh Korolevstv, k portu Ramazad na zapadnom beregu. Esli yuzhnye varvary, s kotorymi oni tak nedavno dralis', byli iz Lormira, |l'rik namerevalsya zajti v drugoj port, no on byl prakticheski ubezhden v tom, chto napavshie na nih yuzhane prishli s yugo-zapadnoj chasti kontinenta, za Pikarajdom. Lormiriane, upravlyaemye tolstym ostorozhnym korolem Fadanom, vryad li prisoedinilis' by k takomu rejdu, esli ego uspeshnoe zavershenie ne bylo by im garantirovano. Medlenno plyvya v Ramazad, |l'rik otdal rasporyazhenie, chtoby s korablem obrashchalis', kak s samym obyknovennym morskim sudnom. Tem ne menee, on privlekal vnimanie krasotoj, i obitateli porta byli izumleny, uvidev, chto komanda takogo korablya - mel'nibonijcy. Hotya mel'nibonijcev i ne lyubili v Molodyh Korolevstvah. no ih boyalis'. Poetomu, vneshne, po krajnej mere, s |l'rikom i ego lyud'mi obrashchalis' s uvazheniem i podali otnositel'no horoshuyu pishchu i vino v toj gostinice, kuda oni zashli. |to byla samaya bol'shaya gostinica porta s pyshnym nazvaniem "Ujdesh' v more - Bezopasno Vernesh'sya domoj". Ee dovol'no voinstvennyj hozyain ran'she byl rybakom, dovol'no horosho znavshim yuzhnye berega. On, nesomnenno, znal strany Ojn i Ju, no govoril o nih bez vsyakogo uvazheniya. - Vy dumaete, oni gotovyatsya k vojne, milord? - on podnyal brovi, glyadya na |l'rika, potom opustil lico v kuvshin s vinom, zatem pokachal golovoj. - Togda, dolzhno byt', eto vojna protiv vorob'ev. Ojn i Ju mozhno ne schitat' za nacii. Ih odin-edinstvennyj prilichnyj gorod nazyvaetsya Doz-Kam, i oni delyat ego na dva gosudarstva, potomu chto on razdelen nadvoe rekoj Ar. CHto zhe kasaetsya ostal'nogo naseleniya, to oni pochti vse neobrazovany i sueverny, eti krest'yane ne godyatsya v soldaty. - A ty n