Ocenite etot tekst:





     V tot god ya neploho zarabatyval i na leto smog priehat' v Niccu. Togda,
v  1964-m, narodu tam bylo tak mnogo, chto dlya togo, chtoby pobyt' odnomu, mne
prihodilos'  sovershat'  dolgie progulki  vdol' berega ili  naoborot, uhodit'
daleko ot morya.
     Sejchas  ya  vspominayu   o  tolpah,  navodnivshih  v  tot  god   Niccu,  s
blagodarnost'yu: esli by ne oni, mne ne nuzhno bylo by iskat' uedineniya  vdali
ot shumnogo  centra i ya nikogda ne vstretil by Majkla Kejna, etogo strannogo,
zagadochnogo cheloveka, ch'ya zhizn' volej sud'by tak tesno pereplelas' s moej.
     YA  otkryl  dlya  sebya  Lemontan'  neskol'ko  let  nazad.  |ta  malen'kaya
zhivopisnaya  derevushka  u kraya obryva raspolozhena  na poberezh'e  v dvenadcati
milyah ot Niccy. Sidya na terrase v  odnom  iz kafe, gde varili otlichnyj kofe,
mozhno bylo lyubovat'sya  sin'yu Sredizemnogo  morya.  Mne kazalos', v Lemontane,
kotoryj poshchadilo vremya i vezdesushchie turisty, ya nashel raj zemnoj.
     YA horosho pomnyu  tot den', 15  iyulya, odin iz luchshih dnej v godu, teplyj,
solnechnyj, dyshashchij  pokoem. YA sidel  na  svoem  obychnom meste  i,  potyagivaya
prohladnyj  perno,  smotrel  na  sinee-sinee  more.  I  tut  ya zametil etogo
cheloveka.  On voshel, sel za sosednij stolik i zakazal nekrepkoe pivo. V  ego
tihom golose yavstvenno skvozil amerikanskij akcent.
     V  obstanovke  derevenskogo  kafe on kazalsya pohozhim na  yunogo  boga --
vysokij,  s uzkimi bedrami, zagorelyj, krasivyj i, esli sudit' po vneshnosti,
sposobnyj  na  reshitel'nye  dejstviya.  No  glaz  ego  ne  pokidalo  strannoe
vyrazhenie, svidetel'stvo tragedii -- ili tajny? -- ego proshlogo.
     YA  probuyu pisat' -- sovsem nemnogo, po-lyubitel'ski -- v svoe vremya dazhe
vypustil  knigu  vospominanij  i  rasskazov  o  puteshestviyah,  --  i vo  mne
prosnulsya  pisatel'skij   instinkt.   Moe   lyubopytstvo   okazalos'  sil'nee
tradicionnyh  predstavlenij   o  horoshih  manerah,  i  ya  reshil  poprobovat'
razgovorit' neznakomca.
     -- Horoshij denek, -- skazal ya.
     --  Ochen'  horoshij.  --  Svoim  tonom  i  ulybkoj  --   hotya  i  vpolne
druzhelyubnymi -- on derzhal menya na rasstoyanii.
     -- Vy amerikanec? Ostanovilis' v derevne? On rasseyanno kivnul i perevel
vzglyad  na  more. Vozmozhno,  s moej  storony  bylo bestaktnost'yu  prodolzhat'
razgovor, vozmozhno,  ya byl  navyazchivym. No esli by ya byl  vezhlivym i ostavil
ego v  pokoe, to  propustil by samuyu neveroyatnuyu istoriyu iz vseh, kakie  mne
tol'ko prihodilos' slyshat'.
     Kogda oficiant podoshel poluchit' moj ocherednoj zakaz, ya  velel  prinesti
amerikancu  eshche piva i, vzyav svoj perno, poprosil razresheniya  perebrat'sya za
ego stolik.
     -- Prostite, --  skazal on, vdrug vzglyanuv na menya  i ulybnuvshis' svoej
druzhelyubnoj, nemnogo  grustnoj,  zagadochnoj  ulybkoj, kotoruyu ya  potom chasto
videl  na ego  lice. -- YA zamechtalsya. Konechno, prisazhivajtes'. Mne hochetsya s
kem-nibud' pogovorit'.
     -- Vy davno zdes'? -- sprosil ya.
     -- Gde -- na Zemle?
     Potryasayushchij otvet! YA zasmeyalsya:
     -- Net, konechno, net! V derevne.
     -- Net,  -- skazal on, -- nedavno. Hotya,  --  on tyazhelo  vzdohnul, -- k
sozhaleniyu, uzhe slishkom davno. Vy anglichanin?
     -- Voobshche-to ya  rodilsya v Amerike, na poberezh'e Atlantiki, -- skazal ya,
-- no vyros v Anglii, a vy gde zhivete v Amerike?
     -- V  Amerike? A-a,  rodilsya  ya  v Ogajo. YA byl ozadachen ego  tumannymi
otvetami i otreshennoj maneroj govorit'. Pochemu on  reshil,  chto ya imeyu v vidu
planetu, kogda ya hotel uznat', davno li on v derevne? |tot vopros eshche bol'she
razdraznil moe lyubopytstvo.
     -- Vy rabotaete v Amerike? -- Moi voprosy stanovilis' vse nastojchivee.
     -- Da,  rabotal kogda-to.  -- Vdrug on ustremil  na menya  vzglyad  svoih
prozrachnyh golubyh  glaz, kotoryj, kazalos',  pronikal v samyj moj  mozg.  YA
pochuvstvoval,  kak po  telu proshlo chto-to  vrode elektricheskogo razryada.  On
prodolzhal: -- Navernoe, s etogo vse i nachalos'. Znaete, ya mog by vam  takogo
porasskazat', chto vy pomchalis' by k telefonu trebovat', chtoby menya zabrali v
blizhajshuyu psihushku.
     --  Vy menya zaintrigovali. Sudya  po  vsemu,  v  vashej  zhizni  proizoshla
kakaya-to tragediya. Neschastnaya lyubov'?  -- YA uzhe sam chuvstvoval, chto  moe vse
usilivayushcheesya  lyubopytstvo  bylo   prosto  oskorbitel'nym,   no  neznakomec,
kazalos', ne obizhalsya.
     --  V kakom-to smysle,  da. Menya zovut Majkl Kejn. Vam eto imya ni o chem
ne govorit?
     -- Da-da-da, chto-to pripominayu, -- soglasilsya ya.
     --  Professor  Majkl Kejn,  Special'nyj  issledovatel'skij  institut  v
CHikago. -- On snova zadumchivo vzdohnul. -- My provodili sverhsekretnye opyty
s translyatorom veshchestva.
     -- S translyatorom veshchestva?
     --  Mne, konechno,  ne sledovalo  by  vam etogo  govorit',  no, kazhetsya,
sejchas eto uzhe  nevazhno. Nu da, my  rabotali nad translyatorom veshchestva. |tot
apparat,  sozdannyj  na  osnove  principov  elektroniki  i  nukleoniki,  mog
preobrazovyvat'  atomy  kakogo-libo  ob容kta  v volny,  kotorye  mozhno  bylo
peredavat' na bol'shie  rasstoyaniya, kak radiovolny. My takzhe pytalis' sozdat'
priemnik, chtoby prinimat' eti volny i snova preobrazovyvat' ih v veshchestvo.
     -- Vy  imeete v vidu, chto mozhno razobrat' yabloko na mel'chajshie chasticy,
peredat' ih, kak televizionnuyu kartinku, a  potom cherez special'nyj priemnik
snova poluchit'  nastoyashchee yabloko? Teper' ya pripominayu,  chto gde-to chital  ob
etom. No ya dumal, chto takie apparaty tol'ko razrabatyvayutsya.
     -- Ih sozdali sovsem nedavno, to est' v vashem nedavnem proshlom.
     -- CHto znachit "v moem  nedavnem proshlom"? Razve nel'zya skazat' "v nashem
nedavnem proshlom"? -- YA udivlyalsya ves bol'she i bol'she.
     --  Sejchas ya do etogo  dojdu, --  skazal Kejn.  --  Usovershenstvovannyj
apparat  etogo  tipa  mog  by  dazhe  peredavat'  na lyubye  rasstoyaniya  zhivye
sushchestva, razlozhiv ih na volny i sobrav ih zatem snova s pomoshch'yu priemnika.
     -- Porazitel'no. Kak vy etogo dobilis'?
     --  Takoj   apparat  stal  vozmozhen,  kogda  byli  zaversheny  nekotorye
issledovaniya v oblasti lazerov i mazerov. Ne budu utomlyat' vas  formulami --
oni vam vse ravno nichego ne ob座asnyat, -- skazhu tol'ko, chto nam ochen' pomogli
eksperimenty so svetovymi  i  radiovolnami. YA vozglavlyal  eti raboty. YA  byl
prosto oderzhim etoj ideej... -- Ego golos drognul; on sidel, zadumchivo glyadya
vniz, na stol, krepko szhav kulaki.
     -- CHto sluchilos'? -- neterpelivo sprosil ya.
     --  My naladili etot apparat. Peremestili v prostranstve neskol'ko krys
i myshej. Vse shlo normal'no, opyty udavalis'. Nuzhno bylo poprobovat' peredat'
cheloveka. |to, konechno, opasno, my ne imeli prava verbovat' dobrovol'cev.
     -- I vy reshilis' ispytat' apparat na sebe? On ulybnulsya:
     -- Verno.  Ponimaete, mne ochen' hotelos' dokazat', chto vse poluchitsya, ya
byl v etom prosto uveren. -- On pomedlil i dobavil: -- Ne poluchilos'.
     -- No vy zhe zhivy! -- vozrazil ya. -- Ili ya razgovarivayu s privideniem?
     --  Vy  blizhe  k istine, chem  dumaete. Kak vy polagaete,  kuda ya popal,
kogda my vklyuchili translyator veshchestva?
     -- Nu, navernoe,  v vide voln  vy popali  v priemnik, kotoryj...  gm...
sobral vas obratno.
     -- Skazhite, vy schitaete menya normal'nym? -- vyrvalos' u moego strannogo
sobesednika.
     -- Bezuslovno!
     -- I vam ne kazhetsya, chto ya vyglyazhu ili vedu sebya kak lzhec?
     -- Otnyud'. A k chemu vy klonite? Kuda vy popali?
     --  Proshu vas,  pover'te  mne,  --  skazal Kejn ser'ezno. --  YA pokinul
Zemlyu. Sovsem pokinul, ponimaete?
     YA tol'ko ahnul.  Na kakoe-to mgnovenie mne pokazalos', chto  ya neskol'ko
pospeshno  ob座avil, chto veryu emu  i schitayu  ego normal'nym, no potom ya ponyal,
chto byl prav. Po vsemu bylo vidno, chto on govoril chistuyu pravdu.
     -- Vy popali v kosmos? -- sprosil ya.
     -- Net,  ya proletel cherez kosmos.  Dumayu, eto  bylo  puteshestvie  cherez
prostranstvo i vremya. Predstavlyaete, ya okazalsya na Marse.
     -- Na Marse? --  peresprosil ya nedoverchivo.  -- No kak  zhe  vy ostalis'
zhivy? Na Marse zhe net zhizni --  eto besplodnaya pustynya, tam ved'  nichego  ne
rastet, krome lishajnika!
     -- Net, ne na etot Mars.
     -- A chto, est' eshche odin Mars? -- YA ne mog sderzhat' izumleniya.
     -- V  izvestnom smysle, da.  YA ubezhden, chto  ta planeta,  na kotoruyu  ya
popal,  malo chem pohozha na  Mars, vidimyj segodnya v  teleskop. |to byl bolee
drevnij Mars, Mars, kakim  on byl celuyu vechnost' tomu nazad.  YA  dazhe dumayu,
chto  nashi predki -- rodom  s Marsa, oni prishli na Zemlyu milliony  let nazad,
kogda Mars pogibal.
     -- Vy hotite skazat', na Krasnoj planete vy vstretili lyudej?
     --   Lyudej,  ochen'  pohozhih  na   nas.   YA   tam  vstretil  neponyatnuyu,
romanticheskuyu civilizaciyu,  na Zemle nikogda ne bylo nichego podobnogo. Mozhet
byt', ob etih plemenah  i  rasskazyvayut nashi samye drevnie  legendy, kotorye
predki  zemlyan prinesli  s soboj s Marsa, kogda bezhali ottuda na  Zemlyu. Uzhe
zdes'  eti  plemena snova okazalis' v pervobytnom  sostoyanii,  i im eshche  raz
prishlos' projti dolgij put' k civilizacii.
     --  YA  popal  v  prekrasnoe,  voshititel'noe,  bespodobnoe   mesto,  --
prodolzhal Majkl Kejn  svoj  rasskaz.  --  Tam  bylo  proshche  byt'  chelovekom,
sohranit'  svoi luchshie kachestva; tam muzhchina  byl muzhestvennym i otvazhnym, i
za eto ego cenili. I nakonec, tam byla SHizala..
     Na etot raz ya ponyal, chto oznachal ego vzglyad.
     -- Itak, tam byla zhenshchina, -- skazal ya tiho.
     --  Da,  tam byla  zhenshchina.  Ocharovatel'naya  molodaya  devushka,  vysokaya
marsianka,  aristokratka  iz  roda  nastol'ko  velikogo i  drevnego,  chto po
sravneniyu s nim vse dinastii Egipta pokazhutsya ne stoyashchimi vnimaniya. Ona byla
princessoj  Varnala,  Goroda   Zelenyh  Tumanov,   v  kotorom  vse  vyzyvaet
voshishchenie: shpili i kolonnady, nevidannye bashni i kupola, sil'nye, prekrasno
slozhennye lyudi -- i voiny, samye hrabrye iz vseh, kto kogda-libo bral v ruki
oruzhie...
     -- Prodolzhajte, proshu vas, -- vydohnul ya, sovershenno zacharovannyj.
     --  Sejchas eto vse  kazhetsya skazochnym snom, -- on grustno ulybnulsya. --
Da, eto son,  kotoryj ya vse zhe  popytayus'  vernut'. --  Ego guby  szhalis', v
prozrachnyh golubyh glazah poyavilas' reshimost': -- YA dolzhen ego vernut'.
     -- A ya dolzhen uslyshat' vash rasskaz do konca, -- voskliknul ya. Hotya umom
ya  ponimal,  chto  vse,  chto  on  rasskazyval,  bylo vydumkoj, fantasticheskoj
skazkoj,  dusha moya prinimala kazhdoe ego  slovo. On govoril  pravdu, ya v etom
pochti ne somnevalsya. -- Mozhet,  poedem  ko mne v  gostinicu? U menya tam est'
magnitofon. YA by hotel uslyshat' vse  o vashih stranstviyah -- i zapisat', esli
mozhno.
     -- A vy verite, chto ya ne sumasshedshij, ne fantazer i ne lzhec?
     -- V obshchem-to,  veryu, -- skazal ya s ulybkoj, kak by izvinyayas'. -- Hotya,
mozhet, i ne na vse sto procentov. YA smogu razobrat'sya, kogda uslyshu ves' vash
rasskaz celikom.
     -- Nu chto zhe, poedem v gostinicu, -- on rezko vstal.
     Ni  po kakim merkam menya  nel'zya nazvat' korotyshkoj,  no Majklu Kejnu ya
byl po plecho!
     -- YA by ochen' hotel, chtoby vy mne poverili, -- skazal on.  -- I eshche- --
On zapnulsya. Ochevidno, on hotel skazat' chto-to chertovski dlya nego vazhnoe, no
pochemu-to kolebalsya.
     YA prinyalsya nastaivat':
     -- Nu, zhe! CHto  vy eshche  hoteli skazat'? My zaplatili po schetu i poshli k
blizhajshej stoyanke taksi, na kotoroj stoyala odna-edinstvennaya mashina, i ta --
kakaya-to razvalyuha.
     --  Ponimaete, ya  ne mogu vernut'sya v  laboratoriyu, -- skazal on.  -- A
postroit' eshche odin translyator -- delo dorogoe. Mne... mne nuzhna pomoshch'.
     -- U menya est' den'gi. -- Poputno ya ob座asnil voditelyu,  kak  doehat' do
gostinicy. -- Mozhet byt', ya smogu byt' vam chem-nibud' polezen?
     -- Vy ne poverite, -- skazal Majkl Kejn s ulybkoj, -- no  ya boyalsya, chto
menya dazhe slushat' nikto ne stanet.
     My  priehali v gostinicu -- eto byla "Gostinica u morya" -- Hotel  de la
Mer. V nomere  ya zakazal obed.  Kak vsegda, eda byla prevoshodnoj, i ona nas
nemnogo podbodrila.  Posle  obeda ya vklyuchil magnitofon, i  Majkl Kejn  nachal
govorit'.
     Kak  ya uzhe zametil ran'she, snachala ya  ne mog bezogovorochno poverit' ego
strannomu  rasskazu. No  po mere  togo,  kak  on  govoril  --  a  magnitofon
zapisyval,  --  ya  vse  bol'she  i  bol'she  ubezhdalsya,  chto  peredo  mnoj  ne
sumasshedshij i ne lzhec. On perezhil vse, o chem mne rasskazyval. Kogda glubokoj
noch'yu on  zakonchil rasskaz, ya pochuvstvoval, budto  i  sam uchastvoval vo vseh
neveroyatnyh  priklyucheniyah vmeste s Majklom Kejnom, amerikanskim  fizikom, na
Marse okazavshimsya voinom!
     Nizhe vy mozhete prochitat' to, chto on mne rasskazal v tot den'. YA ostavil
v  ego rasskaze vse  kak est', lish'  sdelal nebol'shie poyasneniya, chtoby  bylo
legche razobrat'sya v tehnicheskoj storone proishodyashchego,  a takzhe  opustil ryad
detalej,  kotorye  mozhno  otnesti  k  nauchnym  sekretam   --  ih  publikaciya
protivorechila  by zakonam  Velikobritanii i  SSHA. Sudite o Kejne, kak o  nem
sudil  ya.  CHto  by vy ni dumali, ne speshite obvinyat'  ego vo lzhi. Esli by vy
slyshali, kak sderzhanno i uverenno on rasskazyvaet o svoem puteshestvii,  esli
by vy videli, kak on sidit, ne otryvaya vzglyada ot potolka, -- slovno pytayas'
skvoz' nego razglyadet' Mars, esli by vy ponyali  togda,  chto, rasskazyvaya tot
ili inoj epizod, on perezhivaet ego zanovo  i ispytyvaet te zhe samye chuvstva,
chto ispytyval  togda,  -- slovom, seli  by  vy  byli  v tot  den' s  nami  v
gostinichnom nomere v Nicce, vy by poverili bezogovorochno, kak poveril emu ya.
     |. P. B.,
     CHester-Skver
     London, YU-3 1
     Aprel' 1966




     --  Translyator veshchestva  prines  mne  bezgranichnoe schast'e i velichajshee
gore, -- nachal Kejn svoj rasskaz. -- |tot apparat otpravil menya v mir, gde ya
chuvstvoval sebya uverennee i svobodnee, chem gde  by to  ni bylo na Zemle.  On
podaril  mne  vstrechu s zamechatel'noj devushkoj, kotoruyu ya  polyubil i kotoraya
polyubila menya. No on zhe i lishil menya vsego etogo schast'ya.
     Vo luchshe ya nachnu s samogo nachala.
     Rodilsya ya,  kak uzhe  bylo skazano, v Ogajo, v  malen'kom tihom  gorodke
Vinsville.  On  s  teh por pochti ne izmenilsya. Vskore posle  pervoj  mirovoj
vojny  na  okraine Vinsvilla poselilsya  odin chudak -- mes'e  Klarshe. |to byl
tipichnyj  francuz --  nevysokogo  rosta,  s  roskoshnymi  usami, s osankoj  i
pohodkoj, v kotoryh chuvstvovalas' voennaya vypravka.
     Esli govorit' chestno, my ne vosprinimali  mes'e Klarshe vser'ez; v nashem
predstavlenii svoim vneshnim vidom i povedeniem on podtverzhdal vse to, chto my
chitali o  francuzah  v deshevyh romanah  i  komiksah.  I vse  zhe imenno mes'e
Klarshe ya  obyazan  zhizn'yu,  hotya mne bylo  suzhdeno eto ponyat' lish'  mnogo let
spustya posle smerti  starika,  kogda ya vdrug okazalsya na Marse... No ya opyat'
zabegayu vpered.
     Klarshe vsegda  byl dlya menya zagadkoj, hotya v  detstve  i yunosti  ya znal
ego, navernoe, luchshe drugih. On govoril,  chto  byl uchitelem  fehtovaniya  pri
dvore russkogo carya, i posle revolyucii, kogda k vlasti prishli  bol'sheviki, -
emu prishlos' bezhat'.
     Ego reshenie obosnovat'sya v Vinsville kak raz i ob座asnyalos' tem, chto emu
prishlos' mnogo perezhit'.  V to vremya emu kazalos', chto ves' mir perevernulsya
i v nem carit haos. On nashel gorodok, v kotorom vremya slovno ostanovilos', i
emu eto ponravilos'. Ego novyj obraz zhizni rezko otlichalsya ot privychnogo dlya
nego uklada, no kazalos', i eto ego tozhe ustraivalo.
     Odnazhdy ya  posporil  s  priyatelyami,  chto zaberus' na zabor  doma  mes'e
Klarshe i posmotryu, chem on tam zanimaetsya:  v to vremya  my  vse byli uvereny,
chto on shpion.  On  pojmal  menya  i vmesto  togo,  chtoby  zastrelit',  kak  ya
opasalsya, dobrodushno rassmeyalsya i  velel  idti svoej dorogoj.  Tak ya vpervye
vstretilsya s mes'e Klarshe licom k licu, i on mne srazu ponravilsya.
     Vskore posle etogo vse my, rebyatishki, bukval'no zaboleli fil'mom "Uznik
Zendy"  s Ronal'dom Koumanom. My na vremya stali Rupertami  i Rudol'fami i do
iznemozheniya srazhalis' dlinnymi palkami, vpolne zamenyavshimi mechi. Mozhet byt',
nam ne hvatalo umeniya, no entuziazma bylo hot' otbavlyaj.
     Sluchilos' tak, chto  v  odin  solnechnyj den'  v nachale  leta  my s odnim
mal'chishkoj  --  Dzhonni Val'merom -- srazhalis' odin na odin za tron Ruritanii
kak raz u doma mes'e Klarshe. Vdrug  my  uslyshali dikij  vopl' i v  izumlenii
opustili nashe improvizirovannoe oruzhie.
     --  Non! Non! Non!  -- krichal francuz izo vseh sil. -- |to nepravil'no!
Nepravil'no! Tak dzhentl'meny ne derutsya!
     On  brosilsya k  nam iz  sada,  vyhvatil  u  menya palku  i zanyal poziciyu
naprotiv perepugannogo Dzhonni, smotrevshego  na  vse proishodyashchee  s otkrytym
rtom.
     -- Teper' povtoryaj za mnoj, -- skazal on Dzhonni, -- Oui?
     Dzhonni  vstal v  tu zhe poziciyu,  no po sravneniyu so starikom on kazalsya
neuklyuzhim medvezhonkom.
     -- Teper' -- udar, -- palka  metnulas' vpered i v kakuyu-to dolyu sekundy
ostanovilas' kak raz pered grud'yu Dzhonni.
     Dzhonni  povtoril eto  dvizhenie, no ego  udar byl  mgnovenno otrazhen. My
smotreli na mes'e Klarshe s izumleniem  i voshishcheniem.  Da, takoj chelovek byl
by dostojnym sopernikom Ruperta iz Hencau.
     CHerez nekotoroe vremya mes'e Klarshe ostanovilsya i pokachal golovoj:
     --  Ne goditsya, etimi palkami  -- nel'zya, nuzhny nastoyashchie klinki,  pop?
Poshli!
     My proshli so starikom v dom, obstavlennyj krasivo, no bez roskoshi. Odna
komnata zastavila nas ahnut'.
     My  i  voobrazit' sebe  ne  mogli  takogo  obiliya vsevozmozhnyh klinkov.
Teper'  ya  znayu,  chto tam  byli  rapiry,  i  shlagi,  i  sabli,  i  kollekciya
velikolepnogo  drevnego oruzhiya  --  palashi shotlandskih  gorcev,  yatagany  --
krivye tureckie sabli, mechi samuraev, rimskie korotkie  klinki -- gladius --
i mnogo-mnogo vsyakih drugih vidov.
     Mes'e Klarshe obvel rukoj svoi sokrovishcha:
     -- Vot. Moya kollekciya. Kakoe slavnoe oruzhie, non?
     On  vzyal  v ruki dve nebol'shie  rapiry,  odnu  protyanul mne,  druguyu --
Dzhonni. Mne bylo ochen' priyatno derzhat' eto horosho sbalansirovannoe oruzhie. YA
povel rukoj,  pytayas' najti dlya rapiry pravil'noe  polozhenie, i mes'e Klarshe
pokazal, kak ee nuzhno derzhat'.
     --  Hotite nauchit'sya srazhat'sya kak sleduet? -- podmignul nam starik. --
YA mog by mnogomu vas nauchit'.
     Neuzheli  eto  bylo   vozmozhno?  Neuzheli  nam  razreshat  kosnut'sya  etih
velikolepnyh klinkov, poderzhat'  ih v rukah? Neuzheli nas nauchat vladet' etim
chudesnym  oruzhiem? YA  ne  mog  poverit'  svoemu schast'yu. No vdrug  ya koe-chto
vspomnil i nahmurilsya.
     --  Znaete, ser, nichego ne  poluchitsya. My ne smozhem vam platit', da i u
roditelej nashih  vryad li najdutsya na eto den'gi -- nam i tak edva hvataet na
zhizn'.
     -- Mne ne nuzhny  den'gi. Esli vy nauchites' horosho vladet' shpagoj, eto i
budet dlya menya luchshej nagradoj. Nu, davajte, snachala ya pokazhu vam prostejshij
priem zashchity.
     Tak  on  stal  nas  uchit'.  Blagodarya ego  urokam my mogli srazhat'sya ne
tol'ko na obychnyh sovremennyh rapirah, shpagah  i sablyah. On pokazal nam, kak
obrashchat'sya so starinnym i zagranichnym oruzhiem,  samym razlichnym po razmeram,
proporciyam, forme i vesu. On nauchil nas vsemu, chto umel sam.
     Pri kazhdom udobnom sluchae my s Dzhonni speshili v oruzhejnuyu komnatu mes'e
Klarshe. Kazalos', on byl nam  po-svoemu  blagodaren za to, chto emu bylo komu
peredat' svoe  masterstvo;  my uzhe byli  schastlivy, chto tak  mnogomu mogli u
nego nauchit'sya.  K  pyatnadcati  godam  u nas  oboih uzhe  neploho poluchalos',
mozhet, u menya chut' luchshe, hotya mne i prihoditsya samomu ob etom govorit'.
     Kak raz  v  eto vremya  Dzhonni s  roditelyami pereehal v CHikago, i ya stal
edinstvennym uchenikom mes'e Klarshe. Kogda ya ne  zanimalsya fizikoj v  shkole i
universitete, menya mozhno bylo najti u mes'e  Klarshe. YA zhadno lovil vse, chemu
mog menya nauchit' starik. I vot  prishel den', kogda on zakrichal ot radosti: ya
pobedil ego v dolgoj i slozhnoj dueli.
     -- Majk, ty luchshe vseh, kogo ya kogda-libo videl!
     |to byla samaya vazhnaya dlya menya pohvala.
     YA  prodolzhal  zanimat'sya  fehtovaniem  i  v  universitete,  menya   dazhe
priglasili v nacional'nuyu sbornuyu dlya  uchastiya v Olimpiade.  No  v poslednij
moment prishlos' otkazat'sya, tak kak ya dolzhen byl vplotnuyu zanyat'sya fizikoj.
     V obshchem, tak  ya  nauchilsya  vladet'  shpagoj.  Inogda v trudnuyu  minutu ya
vorchal, sozhaleya o bescel'no, kak mne  togda kazalos', potrachennom vremeni --
fehtovaniem pochti  nikto  ne zanimalsya,  ono ustarelo,  ne prinosilo nikakoj
oshchutimoj  pol'zy. Odnako  sleduet priznat',  imenno  fehtovanie pomoglo  mne
vyrabotat' mgnovennuyu  reakciyu, stat' sil'nym i  podderzhivat' myshcy v forme.
Krome togo, ya  s blagodarnost'yu vspomnil  svoi  zanyatiya,  kogda  okazalsya  v
armii,   tak   kak  mnogochislennye  fizicheskie  uprazhneniya   i   intensivnye
trenirovki, vymatyvavshie  mnogih  moih tovarishchej,  uzhe byli  dlya menya  delom
privychnym.
     Mne  povezlo. YA  horosho zakonchil universitet i vernulsya zhivym iz armii,
hotya mne i prishlos' voevat' s  kommunistami v dzhunglyah  V'etnama. K tridcati
godam ya  byl uzhe  dostatochno izvesten  v mire  fiziki,  i  nachal  rabotat' v
Special'nom  issledovatel'skom  institute v  CHikago. Uzhe togda  ya  zanimalsya
translyatorom veshchestva i byl naznachen zaveduyushchim laboratoriej, rabotavshej nad
ego sozdaniem.
     Pomnyu, kak my  trudilis'  nad  etim  apparatom  den'  i  noch',  pytayas'
dobit'sya, chtoby on smog peredat' cheloveka. I vot nastal den', kogda vse bylo
gotovo dlya pervogo opyta.
     Neonovyj  svet  v laboratorii padal  na blestyashchie metallicheskie  detali
translyatora,  i na ego plastmassovyj  korpus  -- ogromnyj konus,  obrashchennyj
ostriem  vniz,  --  i na drugoe oborudovanie i instrumenty,  zapolnivshie vsyu
komnatu.  Nas tam bylo  pyatero --  tri  tehnika,  doktor Logan, moj  glavnyj
assistent, i ya.
     YA proveril vse instrumenty, doktor Logan -- apparat.
     Vskore vse datchiki pokazyvali, chto translyator k peredache gotov.
     YA povernulsya  k doktoru Loganu.  My molcha posmotreli drug  na  druga  i
pozhali ruki. Tak my prostilis'.
     YA ustroilsya v apparate.  Moi kollegi mnogo sil potratili  na  to, chtoby
otgovorit'  menya,  no k  tomu vremeni  uzhe  ponyali,  chto  eto bespolezno,  i
ustupili.  Logan  svyazalsya po telefonu s gruppoj, rabotavshej  u  priemnika v
laboratorii v  drugom konce zdaniya. Logan skazal, chto my gotovy,  i sprosil,
kak dela u nih. Oni tozhe byli gotovy.
     Logan podoshel k  glavnoj knopke.  CHerez  steklyannoe okoshechko v kabine ya
videl, kak on s surovym vidom nazhal na nee.
     Trudno  opisat'  neponyatnoe oshchushchenie, poyavivsheesya,  kak tol'ko vklyuchili
translyator. Po vsemu telu proshlo legkoe priyatnoe pokalyvanie.  YA chuvstvoval,
kak menya razdelyali na chasti, vynimaya atom za atomom.  Potom nachala kruzhit'sya
golova i poyavilsya strah, menya vsego slovno raspiralo, i eto davlenie iznutri
vse usilivalos', poka ya ne pochuvstvoval, chto razryvayus' na melkie kusochki.
     YA ne  videl  nichego, krome  zelenogo  sveta  vokrug;  moe  telo  kak by
raspylyalos'  vo  vse  storony.  Potom  mir   vspyhnul  vsemi   vozmozhnymi  i
nevozmozhnymi ottenkami krasnogo, zheltogo, lilovogo, sinego.
     Mnoj  ovladelo  oshchushchenie  otsutstviya  vesa,  dazhe otsutstviya  massy.  YA
struilsya cherez temnotu  i vskore perestal  o  chem-libo dumat'. Mne kazalos',
chto ya preodolevayu neveroyatnye  rasstoyaniya, vyryvayas' za predely prostranstva
i vremeni; za neskol'ko sekund  ya rasprostranilsya vo vse storony, zahvatyvaya
nemyslimo ogromnuyu chast' Vselennoj.
     Potom ya otklyuchilsya.
     Kogda  ya prishel v sebya -- v sebya  li? --  nado  mnoj  bylo temno-sinee,
pochti fioletovoe nebo, na  kotorom svetilo limonno-zheltoe solnce. Vse kraski
byli takie yarkie, intensivnye, kakih ya nikogda ran'she  ne  videl. Neuzheli  v
rezul'tate etogo eksperimenta ya stal rezche vosprinimat' cveta?
     No  oglyadevshis',  ya ponyal, chto izmenilos' ne tol'ko eto. Vokrug  slegka
pokachivalis'  vetki  paporotnika  s  kakim-to  sladkovatym  zapahom.  Takogo
paporotnika ya v svoej zhizni eshche ne videl, on byl nevoobrazimo alogo cveta.
     YA proter glaza. Neuzheli translyator ili, skoree, priemnik  slomalsya, i ya
byl "sobran" s narushennym chuvstvom cveta?
     YA podnyalsya i ahnul -- ya byl posredi celogo morya alogo paporotnika.
     Pohozhe, dejstvitel'no chto-to sluchilos' s moim vospriyatiem, no ne tol'ko
cveta, a vsego mira, ego form i proporcij.
     Vdali, gde zakanchivalos'  aloe pole paporotnika, ya uvidel zheltye grebni
nevysokih  gor, a na  ih fone  osobenno  chetko  vydelyalsya nevidannyj  zver',
kotoryj spokojno  zheval paporotnik. |tot zver' byl razmerom so slona,  no po
forme  bol'she napominal loshad'.  Na etom, odnako, ego  shodstvo s izvestnymi
mne zhivotnymi zakanchivalos'. Neponyatnoe  sushchestvo  bylo  kakoe-to pestroe --
zelenovato-rozovato-lilovoe.  Na  ploskoj,  kak u koshki,  golove  rosli  tri
dlinnyh kruchenyh belyh  roga,  edinstvennyj  glaz,  sostoyavshij  iz mnozhestva
sverkavshih na solnce  granej, zakryval pol-lica.  U zverya byl dlinnyj hvost,
razdvaivavshijsya  na  konce,  kak  u presmykayushchihsya.  Dikovinnoe  sushchestvo  s
interesom vzglyanulo na menya, podnyalo golovu i poshlo mne navstrechu.
     Kak mne sejchas predstavlyaetsya, ya, dolzhno byt', diko zakrichal i pobezhal.
YA  byl uveren,  chto  etot zver'  byl  plodom moego  breda ili  gallyucinacii,
nastupivshih u menya v rezul'tate polomki translyatora ili priemnika.
     YA  slyshal, kak za  moej spinoj,  izdavaya chto-to vrode mychaniya, gromyhal
strashnyj  zver'.  YA  pomchalsya eshche  bystree, esli  eto voobshche bylo  vozmozhno,
chuvstvuya pri etom, chto bezhat' mne ochen'  legko, slovno ya  vesil  men'she, chem
obychno.
     Vdrug  sprava  ot   menya  ya  uslyshal   smeh,   odnovremenno  veselyj  i
sochuvstvuyushchij. Zatem  nezhnyj  golos  skazal  chto-to na  neponyatnom  dlya menya
yazyke, i rech' eta struilas', kak volshebnaya melodiya, kotoruyu hotelos' slushat'
beskonechno, ne zadumyvayas' nad tem, chto ona oboznachala.
     -- Kahsaaa manherra vosu!
     YA zamedlil beg i obernulsya, chtoby posmotret', komu prinadlezhit golos.
     YA uvidel devushku, samuyu  prekrasnuyu  iz vseh, kogo ya  vstrechal v zhizni:
oval'noe  lico, chistaya i  nezhnaya kozha, zoloto raspushchennyh dlinnyh volos.  Na
nej ne  bylo  nikakoj  odezhdy,  krome legkogo  plashcha  na  plechah i  shirokogo
kozhanogo  poyasa na talii,  k  nemu  byl  privyazan korotkij mech i chto-to tipa
kobury, iz kotoroj, vidimo, torchala rukoyatka pistoleta. Devushka byla vysokoj
i strojnoj. Ee nagota ne brosalas' v  glaza, i ya srazu prinyal ee kak dolzhnoe
--  tak  otnosilas' k  nej.  i sama devushka. YA  ostanovilsya,  kak vkopannyj,
nachisto zabyv o zvere pozadi menya. CHto tam zver', tol'ko by vot tak stoyat' i
smotret' na nee!
     Devushka tryahnula golovoj i snova rassmeyalas'.
     Vdrug ya pochuvstvoval na shee chto-to vlazhnoe. Reshiv, chto eto nasekomoe, ya
podnyal ruku, chtoby ego sognat'. No eto bylo ne nasekomoe. YA obernulsya.
     Moyu sheyu  ostorozhno lizalo strannoe zelenovato-rozovato-lilovoe sushchestvo
s odnim glazom -- to li kak u muhi, to li kak u ciklopa, -- s dvumya hvostami
i tremya rogami -- to samoe, ot kotorogo ya v uzhase bezhal.
     "Ono draznyat menya?" -- promel'knulo u  menya v golove. Sudya po tomu, kak
smeyalas' devushka,  ot kotoroj ya  vse  eshche ne mog otorvat' vzglyada, navernoe,
net.
     YA  ne znal, snilos' mne vse eto, ili ya nahodilsya  v kakom-to zateryannom
mire,  no  bylo  ochevidno,  chto  v  panike  ya  stal  spasat'sya  ot  ruchnogo,
druzhelyubnogo domashnego zhivotnogo. YA pokrasnel i zasmeyalsya vmeste s devushkoj.
     Posmeyavshis', ya reshil, chto nastalo vremya sprosit':
     -- Prostite, miss, esli ya pokazhus' vam grubiyanom, no ne skazhite li  vy,
gde my s vami nahodimsya?
     Ona podnyala svoi chudesnye brovi, kogda uslyshala  moj vopros, i medlenno
pokachala golovoj:
     -- Uhoi merrash? Civinnee norshasa?
     YA popytalsya sprosit' to  zhe samoe  po-francuzski, no eto ne  pomoglo. S
nemeckim  i ispanskim mne povezlo  ne  bol'she.  YA dazhe poproboval  latyn'  i
grecheskij,  kotorye chut'-chut'  znal.  U  menya,  vidimo,  est'  sposobnosti k
yazykam, oni mne  legko dayutsya.  V  universitete  ya  izuchal  dialekty  plemen
krasnokozhih indejcev  siu  i  apachej,  no  i eti yazyki devushka ne  ponimala.
Obshcheniya ne poluchalos'.
     Devushka skazala  eshche neskol'ko slov na svoem yazyke, v kotoryj ya  teper'
vnimatel'no vslushivalsya. Iz vseh izvestnyh mne yazykov on, pozhaluj, otdalenno
napominal klassicheskij sanskrit.
     -- Kazhetsya,  my  oba ne znaem,  kak byt', -- zametil ya. Strannyj  zver'
prodolzhal lizat' moyu sheyu.
     Devushka  protyanula mne ruku. Moe serdce zabilos' tak sil'no, chto  ya  ne
mog poshevelit'sya.
     -- Phoresha, -- proiznesla devushka.  Ona yavno  hotela, chtoby ya  kuda-to
poshel s nej; ona pokazyvala rukoj na dalekie gory.
     YA pozhal plechami, vzyal ee za ruku i poshel za nej.
     Vot tak, ruka  ob ruku  s  samoj prekrasnoj ego zhitel'nicej,  ya voshel v
Varnal,  Gorod Zelenyh  Tumanov, samyj  velichestvennyj  iz  vseh marsianskih
gorodov.
     I bylo eto celuyu vechnost' tomu nazad.




     Dazhe  v  vospominaniyah  Varnal  predstavlyaetsya mne bolee  real'nym, chem
CHikago  i N'yu-Jork. On lezhit v tihoj  doline,  okruzhennoj nevysokimi gorami,
Zovushchimi  gorami, kak ih nazyvayut marsiane.  |ti  zelenovato-zolotistye gory
pokryty  strojnymi  derev'yami, i kogda  duet  veter,  derev'ya  slovno  zovut
kogo-to svoimi nezhnymi tihimi golosami.
     Varnal postroen v etoj rovnoj i prostornoj doline vokrug bol'shogo ozera
s  goryachej  vodoj,  nad  kotorym  podnimaetsya  zelenovatyj  par; iz-za  nego
kazhetsya, chto shpili goroda  utopayut v  zeleni.  Bol'shinstvo  zdanij  zdes' --
vysokie izyashchnye belye doma, est' takzhe doma, postroennye iz redkogo golubogo
mramora,  kotoryj dobyvayut nepodaleku. Nekotorye postrojki otdelany zolotom,
yarko  sverkayushchim  na  solnce.  Varnal  okruzhen stenoj  iz togo  zhe  golubogo
mramora, ukrashennoj  zolotym  uzorom. V  nej  ustroeny  bashni i terrasy. Nad
bashnyami razvevayutsya  yarkie  raznocvetnye flagi,  a terrasy vsegda  zapolneny
varnal'cami,  kotorye  tak  privlekatel'ny,  chto  samye  obychnye,  nichem  ne
vydelyayushchiesya yunoshi i devushki ne imeli by  otboya ot poklonnikov i poklonnic v
Vinsville, Ogajo ili dazhe v CHikago i lyubom drugom krupnom gorode mira.
     Kogda,  sleduya  za prekrasnoj devushkoj, ya vpervye  vstupil  v Varnal, ya
poteryal dar rechi. Ona vosprinyala moe molchanie kak kompliment, razgadav v nem
blagogovenie i  voshishchenie,  i,  gordo ulybnuvshis', skazala chto-to  na svoem
neponyatnom yazyke.
     YA  reshil,  chto  proishodyashchee  ne  moglo  byt'  snom, potomu  chto  moego
voobrazheniya yavno ne hvatilo by, chtoby pridumat' takoe velichie i krasotu.
     No gde ya byl? |togo ya ne znal. Kak ya syuda popal? I ob etom ya mog tol'ko
dogadyvat'sya.
     YA lomal sebe golovu, pytayas' najti otvety na eti voprosy. Ochevidno, pri
sozdanii  translyatora veshchestva  byl  dopushchen  proschet.  Vmesto  togo,  chtoby
otpravit' menya v laboratoriyu  v drugom konce  zdaniya,  on perenes menya cherez
prostranstvo -- da na-
     vernoe, i cherez vremya tozhe -- v drugoj mir. Ne mozhet  byt',  chtoby  eto
byla  Zemlya,  po krajnej mere Zemlya XX veka. Pochemu-to mne  ne verilos', chto
Zemlya voobshche  mogla by  tak  vyglyadet'  v  proshlom  ili v budushchem.  S drugoj
storony,  trudno bylo  predstavit', chtoby eto byl Mars -- naibolee veroyatnaya
iz vseh planet Solnechnoj sistemy, -- tak kak Mars byl bezzhiznennoj pustynej,
pokrytoj krasnym peskom, na  kotorom  ros tol'ko  lishajnik. I  vse zhe razmer
Solnca i men'shee, chem na Zemle, prityazhenie ukazyvali na Mars.
     Teryayas'  v  dogadkah,  ya  pokorno  voshel  v  zolotye  vorota  goroda  i
prosledoval za devushkoj po ulicam s ryadami derev'ev vdol' nih. Na protyazhenii
vsego  puti do  dvorca iz  belogo  blestyashchego  kamnya  nam vstrechalis'  lyudi,
muzhchiny  i  zhenshchiny,  odetye  -- ili tochnee, razdetye -- tak zhe,  kak i  moya
sputnica. Oni  smotreli s vezhlivym lyubopytstvom  na  moj belyj halat i serye
bryuki -- odezhdu, v kotoroj ya sel v kabinu translyatora.
     My podnyalis'  po stupenyam  dvorca i voshli v ogromnyj  zal,  vdol'  sten
kotorogo viseli pestrye znamena, rasshitye  strannymi uzorami s izobrazheniyami
fantasticheskih  sushchestv  i bukvami  prichudlivogo  shrifta, napominavshego  mne
sanskrit.
     V zale bylo pyat' galerej, v centre bil fontan, vozle nego stoyali lyudi v
prostoj  odezhde; kogda  my  voshli,  oni  v znak  privetstviya  pomahali  moej
sputnice, a na menya posmotreli s tem  zhe  vezhlivym lyubopytstvom, kakoe ya uzhe
videl v glazah gorozhan na ulicah.
     My peresekli zal, vyshli  cherez  odnu  iz dverej  i podnyalis' po spirali
beloj mramornoj lestnicy. Na verhnej ploshchadke devushka ostanovilas' i otkryla
dver'. Snachala ya prinyal  dver' za zheleznuyu,  no ona okazalas'  sdelannoj  iz
neveroyatno tverdogo polirovannogo dereva.
     My voshli  v dovol'no malen'kuyu komnatu. Mebeli pochti  ne bylo  --  lish'
para shkafov vdol' sten da  na polu neskol'ko kovrikov iz  yarko  raskrashennyh
shkur zhivotnyh.
     Devushka podoshla  k  odnomu iz shkafov i dostala ottuda dva metallicheskih
obrucha, ukrashennyh  sverkayushchimi  dragocennymi  kamnyami,  sovershenno  mne  ne
izvestnymi. Odin iz obruchej ona nadela sebe na golovu i pokazala, chto vtoroj
dolzhen nadet' ya.
     Kogda  ya sdelal, kak ona  prosila,  ya vdrug  uslyshal v golove,  v samom
cherepe, golos.  Na sekundu  ya byl oshelomlen,  no potom ponyal, chto obruch  byl
sredstvom telepaticheskoj svyazi, o kotorom my, fiziki, stol'ko let mechtali.
     -- Privetstvuyu tebya, chuzhestranec, -- uslyshal ya golos devushki i  uvidel,
kak ee guby dvigayutsya, obrazuya neprivychnye dlya nee zvuki. -- Iz kakih zemel'
ty prishel?
     --  YA rodilsya v Illinojse,  nedaleko  ot  goroda CHikago, --  skazal  ya,
bol'she dlya togo, chtoby proverit', budet  li svyaz'. Kak ya i dumal,  eti slova
dlya nee nichego ne znachili.
     Ona nahmurilas':
     --  Zvuki myagkie i  ochen'  priyatnye. No ya  ne znayu etogo mesta. V kakoj
chasti Vashu ono raspolozheno?
     -- Vashu? Tak nazyvaetsya tvoya strana?
     -- Net, Vashu -- planeta.  A gorod nazyvaetsya Varnal, eto stolica strany
karnalov, moego naroda.
     -- Vy zanimaetes' astronomiej? -- sprosil ya. -- Izuchaete zvezdy?
     -- Izuchaem. A pochemu ty sprashivaesh'?
     -- Kakaya eto po schetu planeta ot Solnca?
     -- CHetvertaya.
     -- Mars! |to zhe Mars! -- zakrichal ya.
     -- YA tebya ne ponimayu.
     -- Izvini. Ponimaesh', ya kakim-to obrazom  popal syuda s tret'ej planety,
kotoruyu my nazyvaem Zemlej. I CHikago tam -- na Zemle.
     -- No na Negalu, na tret'ej planete, net lyudej! Tam tol'ko dzhungli, nad
kotorymi stoit tuman, i uzhasnye zveri.
     -- Otkuda vy znaete tak mnogo ob etoj planete?
     -- My  posylali  tuda  vozdushnyj  korabl'  --  eterkraft --  i poluchili
fotografii.
     -- U vas  est' kosmicheskie  korabli... -- YA  byl rasteryan.  Slishkom eto
bylo neveroyatno,  trudno bylo srazu vse  osoznat'. YA prodolzhal rassprashivat'
ee i skoro ponyal,  chto Zemlya, kotoruyu sfotografiroval eterkraft marsian,  ne
byla  toj  Zemlej,  kotoruyu  ya  pokinul.  Dolzhno  byt',  eto   byla   Zemlya,
sushchestvovavshaya  milliony let nazad, v epohu  presmykayushchihsya.  Poluchaetsya,  ya
peresek ne tol'ko prostranstvo, no i vremya. A my i ne podozrevali, chto mozhet
vytvoryat' translyator veshchestva!
     Menya zainteresovalo i drugoe: v gorode ya  ne uvidel nichego takogo,  chto
zastavilo  by predpolozhit' vysokij uroven' razvitiya tehniki na  Vashu,  mezhdu
tem u nih byli kosmicheskie korabli.
     -- Kak zhe tak? -- sprosil ya devushku.
     -- My ne sami postroili eterkrafty,  a poluchili ih ot shivov, tak zhe kak
i  eti korony dlya  mozga. U nas razvivaetsya nauka, no karnalam eshche daleko do
mudrosti i znanij shivov.
     -- A kto takie shivy? -- sprosil ya.
     --  O,  eto  byl  velikij narod, samyj drevnij na  Vashu. Sejchas te, chto
ostalis', -- nebol'shaya gorstka lyudej  -- zhivut vdali oto vseh. Nashi filosofy
stroyat  razlichnye dogadki ob ih proishozhdenii, no  dostovernyh  faktov u nas
pochti net.
     YA reshil, chto etu temu mozhno na vremya ostavit', pora bylo poznakomit'sya.
     -- Menya zovut Majkl Kejn, -- skazal ya.
     -- A  menya  -- SHizala, bradhinaka plemeni karnalov,  ih pravitel'nica v
otsutstvie bradhi.
     YA  uznal,  chto  slovo "bradhi"  sootvetstvuet  ponyatiyu  "korol'",  hotya
chelovek, nosivshij etot titul, ne imel  absolyutnoj  vlasti. Mozhet byt', luchshe
nazvat' ego ne korolem, a  pravitelem ili pokrovitelem  plemeni.  Bradhinaka
byla kak by princessoj, docher'yu korolya.
     --  A gde bradhi?  -- sprosil  ya.  Lico  devushki  stalo pechal'nym,  ona
opustila golovu.
     --  Otec  ischez  dva goda nazad,  vo  vremya  pohoda,  predprinyatogo dlya
nakazaniya argzunov. Dolzhno  byt', ego ubili ili on sam  ubil sebya,  chtoby ne
popast' v plen. Luchshe umeret', chem popast' v plen k sinim velikanam.
     YA  vyrazil  ej  svoe  sochuvstvie;  vremya  bylo  yavno  nepodhodyashchim  dlya
rassprosov ob argzunah i  sinih  velikanah. Ochevidno, ona  ochen'  boleznenno
perezhivala smert' otca, no  prekrasno vladela soboj,  usiliem voli ne  davaya
svoemu goryu trevozhit' okruzhayushchih.
     Mne ochen'  hotelos'  uteshit'  ee,  no ya ne reshalsya: nichego  ne znaya  ob
obychayah i nravah ee naroda, ya mog prichinit' ej bol'.
     Ona kosnulas' svoego obrucha:
     -- Nam ne pridetsya nosit' ih  vse vremya.  SHivy ostavili  nam  eshche  odin
apparat, kotoryj nauchit tebya nashemu razgovornomu yazyku.
     My  pogovorili eshche  nemnogo, i ya uznal  massu interesnogo o  Marse, ili
Vashu, kak ya uzhe nachinal myslenno nazyvat' etu planetu.
     Na Marse zhilo mnogo  narodov, s odnimi  karnaly druzhili,  s  drugimi --
voevali. Vse oni govorili na pohozhih narechiyah,  razvivshihsya iz odnogo yazyka,
i poetomu ponimali drug druga. Vozmozhno, ponachalu  tak bylo i na Zemle: nashi
dalekie predki govorili  na odnom obshchem yazyke.  No na  nashej planete narechiya
odnogo  yazyka  razoshlis'  nastol'ko,  chto  prevratilis'  v  raznye,   sil'no
otlichayushchiesya drug ot druga, yazyki. Na Vashu vse bylo inache.
     SHizala skazala, chto na Marse sushchestvovali morya i okeany, no, vidimo, ne
takie  obshirnye, kak  na  Zemle. Karnaliya,  strana  karnalov  so  stolicej v
Varnale, byla odnoj  iz  neskol'kih stran, zanimavshih territoriyu, kotoruyu po
raspolozheniyu mozhno  bylo sravnit' s Amerikoj, no kotoraya byla nemnogo bol'she
po razmeram. Mezhdu etimi stranami sushchestvovali priblizitel'nye granicy.
     Karnaly mogli puteshestvovat' dvumya  sposobami. Vo-pervyh,  na  daharah,
zhivotnyh ogromnej  sily i vynoslivosti,  na nih mozhno bylo  ezdit'  verhom i
perevozit' gruzy.  No u nekotoryh narodov byli  takzhe  samolety. Naskol'ko ya
mog ponyat' iz ob座asnenij SHizaly, oni rabotali na atomnom toplive, sovershenno
neponyatnom  dlya zhitelej  Vashu.  Samolety  ne byli darom shivov,  no kogda-to,
dumayu, imenno  shivy vladeli sekretom takogo topliva. |ti samolety byli ochen'
starymi, i kogda vyhodili  iz stroya, pochinit' ih bylo uzhe nel'zya, poetomu ih
ispol'zovali  tol'ko  v  krajnem  sluchae.  U  karnalov  byli  takzhe korabli,
sochetavshie  v  sebe parusniki  i atomnye suda.  Oni kursirovali  po nemnogim
ostavshimsya na  Vashu  rekam, kotorye  s kazhdym godom  stanovilis'  vse  bolee
melkimi.
     CHto kasaetsya oruzhiya, voiny Vashu privykli imet' delo s mechom. U nih byli
takzhe pistolety, SHizala pokazala mne  odin  iz nih. |to byl dlinnostvol'nyj,
prekrasno sdelannyj  pistolet s udobnoj  rukoyatkoj. Snachala ya  ne soobrazil,
kakimi patronami  mozhno  bylo  iz  nego strelyat'  i  po  kakomu principu  on
rabotal,  no iz togo, chto SHizala pytalas' ob座asnit',  ya  ponyal, chto eto bylo
chto-to vrode lazernogo pistoleta. Kakoj neveroyatnyj zapas energii hranilsya v
ego patronnikah, podumal ya,  ved' my,  fiziki, s penoj u rta dokazyvali, chto
ruchnoe lazernoe oruzhie  bylo nevozmozhno,  tak kak dlya  togo, chtoby  poluchit'
lazernyj luch -- luch sveta,  sfokusirovannyj tak, chto mog dazhe rezat' metall,
--  nuzhen  byl  generator ogromnoj  moshchnosti.  Porazhennyj,  ya  otdal  SHizale
pistolet. |to oruzhie ne bylo podareno shivami, no  navernoe, bylo zahvacheno v
ih  razrushennyh  ili ostavlennyh  gorodah  dalekimi  predkami  SHizaly. Kak i
samolety,  ih  ochen'  beregli i ispol'zovali redko, tak kak  perezaryadit' ih
bylo nevozmozhno.
     U  karnalov  bylo tri akashasaard  --  eterkrafta, i  po odnomu -- u ih
sosedej, s  kotorymi oni druzhili, u  iradalov i valavalov;  vsego pyat'. Hotya
byli  special'nye piloty,  umevshie  upravlyat' eterkraftami, prostye lyudi  na
Vashu ne imeli ni malejshego predstavleniya o tom, kak oni rabotayut.
     Nemnogie izbrannye narody,  pol'zovavshiesya  blagami  civilizacii shivov,
poluchili ot nih takzhe eliksir zhizni; vypiv ego odin raz, mozhno bylo prodlit'
svoyu  zhizn'  na dve tysyachi  let.  Ego razreshalos'  prinimat'  vsem.  Na Vashu
rozhdalos' malo detej, i naselenie pochti ne roslo. Neploho, podumal ya.
     Rasskazy SHizaly  ya  mog  slushat'  chasami, no nakonec ona ostanovila moi
rassprosy ulybkoj:
     -- Snachala poedim. Skoro podadut uzhin. Pojdem.
     Vsled za SHizaloj ya vyshel iz komnaty i spustilsya v bol'shoj zal,  gde uzhe
byli rasstavleny
     stoly, za kotorymi sideli, ozhivlenno razgovarivaya, varnal'cy, muzhchiny i
zhenshchiny, vse neobyknovenno privlekatel'nye.
     Kogda SHizala voshla v zal, chtoby zanyat' mesto vo glave odnogo iz stolov,
oni vse vstali  vezhlivo, esli ne skazat' podobostrastno. Ona ukazala mne  na
mesto sleva ot  sebya.  Pishcha vyglyadela neprivychno, no pahla  horosho. Naprotiv
menya,  sprava  ot SHizaly, sidel  temnovolosyj  molodoj  chelovek  s  krepkimi
muskulami. Na zapyast'e pravoj ruki u nego  byl prostoj zolotoj braslet, i on
postavil lokot' na stol,  kak  by demonstriruya  ego vsem. Ochevidno, on ochen'
gordilsya etim brasletom i hotel, chtoby ya ego nepremenno uvidel. YA reshil, chto
eto prosto kakoe-to ukrashenie, i vskore zabyl o nem.
     |tot molodoj chelovek  byl  bradhinak  -- princ  Telem  Fas  Ogdaj,  kak
predstavila ego SHizala.  Mne pokazalos', chto ego imya ne  bylo karnal'skim, i
vskore  vyyasnilos',  chto  bradhinak  Telem  Fas  Ogdaj  byl  iz  Mishim Tepa,
druzhestvennoj strany,  nahodyashchejsya  v dvuh tysyachah mil' na yug. Po-moemu,  on
byl ostroumnym sobesednikom, hotya ya, konechno, ne ponyal ni slova iz togo, chto
on govoril. So mnoj mog obshchat'sya tol'ko chelovek s obruchem na golove.
     Sleva  ot menya  sidel  molodoj  chelovek  s  priyatnym  licom  i dlinnymi
svetlymi, pochti belymi volosami. On  ochen' staralsya, chtoby ya chuvstvoval sebya
kak  doma: predlagal mne edu  i napitki i  zadaval mne mnogo voprosov  cherez
SHizalu,  kotoraya  ih  perevodila.  |to  byl  Darnad,  mladshij  brat  SHizaly.
Veroyatno, naslednikom trona v  Varnale byl  starshij  v  rodu,  nezavisimo ot
pola.
     Darnad byl  glavnym  p'yukan-nara  v Varnale.  Slovom  "p'yukan" nazyvali
voina,  a  "p'yukan-nara"  byl voenachal'nikom. Glavnyj  p'yukan-nara vybiralsya
vsem  narodom -- i voennym,  i grazhdanskim naseleniem.  Iz etogo ya zaklyuchil,
chto polozhenie svoe  Darnad zanimal blagodarya umu i otvage. Hotya on byl milym
i  obshchitel'nym,  tol'ko etim on ne smog  by zasluzhit' uvazhenie karnalov, ibo
oni sudyat o lyudyah ne po ih vneshnosti, a po postupkam.
     K  koncu obeda ya uzhe ponimal i pytalsya proiznesti nekotorye slova yazyka
Vashu. My pereshli v  druguyu  komnatu, chtoby vypit'  basu -- sladkogo napitka,
kotoryj mne v obshchem-to ponravilsya, hotya i  ne mog, kak mne togda pokazalos',
sravnit'sya s nashim  starym  dobrym kofe.  No  potom  ya ponyal,  chto basu nado
tol'ko rasprobovat', i togda on  prevratitsya  v  lyubimyj  napitok. Kogda ya k
nemu privyk, on mne stal nravit'sya dazhe bol'she kofe.
     Nesmotrya na basu,  kotoryj  obychno, kak i kofe, dejstvuet  vozbuzhdayushche,
posle uzhina mne  srazu zhe zahotelos'  spat', i SHizala, chutkaya k nastroeniyu i
zhelaniyam gostej, eto pochuvstvovala.
     -- YA velyu prigotovit' tebe komnatu, -- myslenno skazala ona mne. -- ty,
navernoe, hochesh' otdohnut'.
     Nado priznat', neveroyatnye  proisshestviya etogo dnya menya ochen' izmotali.
SHizala  pozvala  slugu i vmeste s  nami podnyalas' na tretij  etazh dvorca.  V
komnate, v kotoruyu my voshli, gorela tusklaya lampa.
     SHizala  pokazala mne  zvonok dlya  vyzova slug.  On byl  ochen'  pohozh na
starinnye  zvonki,  kotorye mozhno eshche  uvidet'  na Zemle. Prezhde  chem  ujti,
SHizala  ostavila svoj obruch, poyasniv, chto  im  mozhet pol'zovat'sya lyuboj, i s
ego pomoshch'yu slugi budut znat', esli mne chto-nibud' ponadobitsya.
     Krovat'yu  mne  sluzhila  shirokaya  zhestkaya  skam'ya s toshchim  matracem,  na
kotorom  lezhalo bol'shoe  mehovoe  odeyalo, slishkom tyazheloe dlya takogo teplogo
dnya. Dlya nekotoryh, vozmozhno, takaya krovat' byla by udobnoj, no ne dlya menya.
     YA usnul srazu,  edva skinuv s sebya odezhdu,  i prosnulsya tol'ko odin raz
za noch' (marsianskaya noch', konechno, dlinnee nashej, zemnoj) ot holoda. YA i ne
podozreval, chto temperatura tak sil'no menyaetsya  v predelah sutok. YA natyanul
na sebya odeyalo i cherez minutu uzhe opyat' spal.




     Utrom  razdalsya legkij stuk v dver', i v  komnatu  voshla  sluzhanka. Ona
prinesla  mne zavtrak  --  frukty i basu.  YA uzhe prosnulsya i  stoyal u  okna,
razglyadyvaya ulicy i doma Varnala. YA byl ne  odet i snachala nemnogo smutilsya,
no potom vspomnil, chto zdes', naoborot, neestestvennym kazalos' nosit' mnogo
odezhdy, kotoroj varnal'cy pol'zovalis' isklyuchitel'no kak ukrasheniem.
     Smushchenie moe,  odnako, ne prohodilo, tak kak zhenshchina smotrela na menya s
neskryvaemym voshishcheniem.
     Kogda ona ushla,  ya prinyalsya za edu. Frukty, Kotorye prinesla  sluzhanka,
byli pohozhi  na grejpfruty, tol'ko oni byli bol'she i  ne  takie  gor'kie  na
vkus.
     YA uzhe zakanchival zavtrak, kogda v dver' snova postuchali.
     -- Vojdite!  -- otozvalsya ya  po-anglijski, polagaya chto v  dannom sluchae
sojdet i on, i okazalsya prav. Ulybayas', v komnatu voshla SHizala.
     Uvidev ee snova, ya ponyal, chto ona mne snilas' vsyu noch'. Ona byla  takoj
zhe prekrasnoj, kakoj ya ee zapomnil, a  mozhet, i eshche prekrasnej.  Ee  svetlye
volosy byli  ubrany nazad. Ona byla odeta v chernyj prozrachnyj plashch, na talii
byl shirokij poyas, za kotorym  torchali korotkij mech  i kobura s pistoletom. YA
reshil, chto ona nosila eto oruzhie po etiketu, kak princessa, tak  kak ne  mog
sebe predstavit', chtoby takaya milaya  devushka umela  obrashchat'sya s predmetami,
yavlyavshimisya chisto muzhskimi  atributami. Na nogah  u  nee byli nadety  myagkie
sandalii, zashnurovannye  do samyh kolen.  |to byla  vsya odezhda,  no  ee bylo
dostatochno.
     Ona snova nadela na golovu obruch, kotoryj nosila nakanune.
     --  YA podumala,  chto  tebe  budet interesno  proehat' po  gorodu  i vse
posmotret', -- razdalsya v golove ee golos. -- Hochesh', poedem?
     -- Obyazatel'no! -- otvetil ya. -- Konechno, esli u tebya est' vremya.
     -- Mne i samoj hochetsya poehat', -- teplo ulybnulas' ona mne.
     YA  nikak ne mog  reshit', chto oznachala eta ulybka: razdelyala li ona  moe
mgnovenno  vspyhnuvshee  chuvstvo,  ili  ona  prosto byla  vezhlivoj i radushnoj
hozyajkoj. |tot vopros ne daval mne pokoya.
     -- No  snachala, -- skazala ona,  -- tebya  nuzhno otvesti k mashine shivov,
chtoby ty  smog nauchit'sya obshchat'sya na  nashem  yazyke bez pomoshchi etih ne  ochen'
udobnyh prisposoblenij.
     Poka  my  shli,  ya sprosil  ee,  komu  prishlo  v golovu  sozdat' mashinu,
obuchayushchuyu  mestnomu  yazyku, esli vse narody  Vashu  govoryat  na ochen' pohozhih
narechiyah.  Ona  otvetila,  chto  mashina  byla sdelana  dlya  vizitov na drugie
planety,  no tak  i  ne byla ispol'zovana,  potomu  chto na  drugih  planetah
Solnechnoj sistemy lyudej ne okazalos'.
     My s SHizaloj spuskalis' vse nizhe  i nizhe pod zemlyu, gde odna nad drugoj
raspolagalis' mnozhestvo  podzemnyh komnat; nakonec,  my dobralis' do  mesta,
osveshchennogo takoj zhe tuskloj lampoj,  chto i moya spal'nya. SHizala skazala, chto
lampy takzhe byli pridumany shivami, i kogda-to davno oni goreli namnogo yarche.
Komnata,  kuda  my popali,  okazalas'  sovsem  malen'koj,  i  v  nej,  krome
odnogo-edinstvennogo predmeta, nichego ne  bylo; etim predmetom byl blestyashchij
shkaf, sdelannyj iz neizvestnogo mne splava, s ustroennym v nem  sideniem dlya
cheloveka.
     YA by dorogo dal za to, chtoby snyat' s etogo apparata korpus i pokopat'sya
vnutri, no mne prishlos' umerit' svoe lyubopytstvo.
     --  Pozhalujsta, syad' tuda, --  skazala  SHizala, ukazyvaya  na sidenie  v
korpuse mashiny. -- Naskol'ko ya znayu, apparat nachnet rabotat', kak  tol'ko ty
zajmesh'  eto  mesto. Vozmozhno, ty  poteryaesh' soznanie, no tebya eto ne dolzhno
bespokoit'.
     YA  sdelal, kak ona skazala, i dejstvitel'no, kak tol'ko  ya sel, apparat
tihon'ko zagudel. Sverhu na  golovu opustilos' chto-to  vrode kolpaka.  Pered
glazami vse poplylo, i ya poteryal soznanie.
     Ne znayu, skol'ko vremeni proshlo,  prezhde chem ya ochnulsya. YA vse eshche sidel
v apparate, no on uzhe ne rabotal. YA s udivleniem posmotrel na SHizalu.
     -- Kak ty sebya chuvstvuesh'? -- sprosila ona.
     -- Otlichno, -- otvetil ya, hotya u menya pobalivala golova.
     Odnako  ya  obnaruzhil,  chto skazal vovse  ne  "otlichno", a  "vrazha"  --
shodnoe po znacheniyu slovo marsianskogo yazyka.
     YA govoril po-marsianski!
     -- Dejstvuet! -- zakrichal ya. -- CHto zhe eta za mashina, kotoraya mozhet tak
bystro obuchat' yazykam?
     -- Ne znayu, my  dovol'stvuemsya tem, chto pol'zuemsya izobreteniyami shivov.
V  dalekom proshlom nas  predupredili, chtoby  my  ne pytalis'  kopat'sya v  ih
podarkah, potomu chto eto mozhet navlech' na nas  bedu, kakuyu perezhila kogda-to
ih mogushchestvennaya  civilizaciya.  Pravda, my  znaem ob  etoj bede  tol'ko  iz
legend, a oni tverdyat o sverh容stestvennyh silah, v kotorye my uzhe ne verim.
     YA  ne stal bol'she rassprashivat', podchinyayas' obychayu karnalov ne pytat'sya
dokopat'sya  do  principa  dejstviya izobretenij  shivov,  no  mne  bylo trudno
kontrolirovat'  moj instinkt  uchenogo,  kotoryj, bud' ego  volya, zastavil by
menya  razobrat'sya  v etoj hitroumnoj mashine; navernoe, eto byl ochen' slozhnyj
komp'yuter s prisposobleniem dlya gipnoza.
     K  tomu  vremeni,  kak my  vyshli  iz  podzemelij  dvorca i  po stupenyam
spustilis' v gorod, moya golovnaya bol' proshla.
     U  vorot  nas zhdali dva strannyh zverya, razmerom s nashih tyazhelovozov --
znamenityh  anglijskih loshadej, kogda-to  ispol'zuemyh rycaryami v srazheniyah.
No  eti  zveri ne  byli  loshad'mi. Kazalos',  u  nih  byli  obshchie  predki  s
chelovekom!  |ti  obez'yanopodobnye  sushchestva   s  shirokimi  hvostami  nemnogo
napominali  kenguru:  ih zadnie  nogi  byli  dlinnee  perednih.  Oni  stoyali
osedlannye na vseh chetyreh lapah. Kogda my spustilis' vniz, oni  povernuli k
nam svoi bol'shie golovy so spokojnymi umnymi mordami.
     Mne bylo trudno  zastavit' sebya zabrat'sya na spinu prednaznachennoj  dlya
menya  dahary,  tak kak eti  zhivotnye eshche ne okonchatel'no utratili shodstvo s
lyud'mi.  No okazavshis' verhom, ya perestal ob etom  dumat'. Spiny  dahar byli
shire, chem u loshadej, i  sidet' verhom nuzhno bylo, vytyagivaya nogi vpered, gde
k  upryazhi  byli  pridelany  shpory.  U  sedla  byla  spinka,  chtoby  spokojno
otkidyvat'sya  nazad;  sidet'  v etom  ustojchivom  sedle bylo  udobno, kak  v
sportivnoj mashine.
     Za poyasom  u  menya  bylo  neskol'ko  pik,  no ya  ne  imel  ni malejshego
predstavleniya  ob  ih  naznachenii.  YA  obnaruzhil,   chto   dahara   mgnovenno
otklikalas' na malejshuyu moyu komandu.
     My  s  SHizaloj proehali cherez rynochnuyu ploshchad',  vdol' po glavnoj ulice
Varnala.  Osveshchennyj  yarkim  zheltym  solncem  na  bezoblachnom   nebe,  gorod
pokazalsya  mne  eshche  krasivee, chem  nakanune.  YA  pochuvstvoval, chto  mog  by
provesti v Varnale vsyu ostavshuyusya zhizn'. Vot  luch sveta upal na  kupol, i on
yarko vspyhnul.  A vot mezhdu  izyashchnoj bashenkoj  i  velichestvennym  dvorcom  s
kolonnadoj mel'knul nebol'shoj belyj domik. Lyudi spokojno shli po svoim delam.
Na rynke carilo ozhivlenie, no zdes' ne bylo shuma i bestolkovoj suety, kak na
rynkah Zemli.
     Vo vremya nashej  progulki po  ulicam Varnala SHizala rasskazala mne mnogo
interesnogo o svoem narode i ob ih strane.
     Karnaly vsegda zanimalis' v osnovnom torgovlej. Po svoemu proishozhdeniyu
oni ne otlichayutsya ot drugih  plemen, obitayushchih po  sosedstvu. Ih predki zhili
razbojnich'imi nabegami,  poka ne  reshili  osest'  v  ponravivshemsya im  krayu.
Odnako  i   togda  oni  ne   stali   zanimat'sya  zemledeliem,  a  prodolzhali
puteshestvovat', na etot  raz  uzhe  ne  kak grabiteli,  a  kak torgovcy.  Oni
razbogateli,  uspeshno osushchestviv chrezvychajno opasnye  ekspedicii  v  dal'nie
strany, gde  prodali proizvedennye na yuge  tovary  v  obmen  na  dragocennye
metally severa.
     Karnaly byli takzhe iskusnymi hudozhnikami i muzykantami, no chto bylo eshche
vazhnee dlya  ih  torgovli, oni delali samye prekrasnye knigi  na Vashu. Vmesto
bolee  bystryh  rotacionnyh  pechatnyh  mashin,  ispol'zuemyh  na  Zemle,  oni
primenyali  ruchnye pechatnye stanki,  kotorye, kazalos',  davali  bolee chetkuyu
pechat'.  SHizala  provela  menya   k  nebol'shomu  stanku  i  pokazala,   kakie
zamechatel'nye knigi na nem delali. YA eshche ploho razbiral bukvy ih pohozhego na
sanskrit alfavita, no uzhe stal uznavat', kak vyglyadyat nekotorye slova, kogda
SHizala chitala mne ih iz knigi.
     Knigi karnalov pol'zovalis' ogromnoj populyarnost'yu na  Vashu i  prinesli
zasluzhennoe  uvazhenie   vsem,  kto  ih  sozdaval:  pechatnikam,   hudozhnikam,
pisatelyam.
     V Karnalii procvetali i drugie remesla, naprimer, oruzhejnoe delo, takzhe
proslavivshee  gorod. Oruzhejniki dejstvovali starymi metodami, ispol'zuya pechi
i nakoval'ni,  kak i mastera na  Zemle,  na toj Zemle, kotoraya  ezde  tol'ko
budet.
     Nachalo  razvivat'sya zemledelie,  no chastnyh hozyajstv bylo malo. Karnaly
sobiralis' vse  vmeste, chtoby zaseyat'  bol'shie  ploshchadi zerna i potom  takzhe
soobshcha sobrat' urozhaj. Oni delali zapasy na chernyj den',  potomu chto  znali;
chto v sluchae goloda nacii torgovcev  negde budet  kupit' edu i ona pogibnet,
esli ne obespechit sebya svoim prodovol'stviem.
     Brosalos' v  glaza otsutstvie v gorode kakih-libo hramov ili cerkvej. V
otvet na moj vopros SHizala  ob座asnila, chto v strane net oficial'noj religii,
no esli lyudi  veryat v  kakoe-to  vysshee nachalo, to im luchshe iskat' ego ne  v
slovah drugih, a v sobstvennoj dushe.
     Itak,  cerkvej ne  bylo,  zato bylo  mnogo shkol, bibliotek, poliklinik,
klubov, gostinic  i  vsego  takogo,  i  nikto  v Varnale ne chuvstvoval  sebya
zabytym, obizhennym ili neschastnym.
     V politike karnaly  priderzhivalis'  principa vooruzhennogo nejtraliteta.
Oni byli lyud'mi sil'nymi i  gotovymi  k lyubomu  napadeniyu. Krome togo, zdes'
eshche  dejstvoval   starinnyj   voennyj  ustav,   zapreshchavshij   napadat'   bez
zablagovremennogo preduprezhdeniya.
     -- Pravda, etogo ustava ne priderzhivayutsya bolee  dikie plemena, no  oni
dlya nas  ugrozy  ne  predstavlyayut.  Oni,  i eshche sinie velikany,  -- dobavila
SHizala.
     -- A kto takie sinie velikany? -- sprosil ya.
     -- Argzuny. |to sushchestva zhestokie, ne  priznayushchie ni ustavov, ni golosa
sovesti. Oni zhivut daleko na severe i inogda  sovershayut grabitel'skie nabegi
v raznye  strany.  Syuda oni  prihodili  tol'ko  odnazhdy -- my  zhivem  ot nih
dovol'no daleko. Togda otec  so  svoej armiej prognal ih...  -- Ona opustila
golovu i krepche szhala povod'ya.
     -- I ne vernulsya? -- prodolzhil ya, chuvstvuya, chto dolzhen chto-to skazat'.
     -- Da.
     Ona prishporila daharu, i ta poskakala  bystree. YA sdelal to zhe samoe, i
vskore my  uzhe neslis' vo  ves' opor skvoz' nezhnuyu zelenuyu dymku  po shirokim
ulicam v storonu zolotistyh gor vdali -- Zovushchih gor.
     My  pokinuli gorod  i skakali teper' mezhdu  prichudlivymi  derev'yami, so
vseh storon oklikavshimi nas.
     CHerez nekotoroe  vremya  SHizala  priderzhala povod'ya,  i ya posledoval  ee
primeru. Ona povernulas' ko mne s ulybkoj.
     -- YA vela sebya, kak svoenravnaya devchonka. Nadeyus', ty mne eto prostish'.
     -- YA tebe prostil by vse chto ugodno, -- vyrvalos' u menya.
     Ona  posmotrela  na menya, i v  ee vzglyade  bylo chto-to,  chto ya  ne  mog
razgadat'.
     -- Poslushaj, -- nachala ona, -- navernoe, mne sleduet tebe skazat'...
     I snova ya dejstvoval, povinuyas' kakomu-to impul'su.
     --  Ne  nado.  Davaj  ne budem nichego  govorit',  ne  budem  perebivat'
derev'ya. Poedem molcha i poslushaem ih.
     Ona ulybnulas':
     -- Horosho.
     My  prodolzhali  nashu  chudesnuyu  progulku, i  ya  vdrug  podumal,  kak  ya
sobirayus' zhit' na Marse. YA uzhe znal, chto hotel by ostat'sya  v rajskom gorode
Varnale, ibo po sobstvennoj vole ya by ni za chto ne pokinul mesto, osvyashchennoe
prisutstviem takoj krasavicy,  kak ta, chto ehala sejchas ryadom so mnoj. No na
kakie sredstva ya budu zdes' zhit'?
     Kak  uchenyj ya, navernoe,  mog by okazat'sya poleznym dlya  karnalov.  Mne
ochen'  ponravilas'  mysl'  o tom, chtoby  predlozhit'  SHizale  naznachit'  menya
glavnym  pridvornym  sovetnikom  po nauke.  |to  pozvolilo by mne  prinosit'
pol'zu ee narodu i v to zhe vremya byt' ryadom i chasto s nej videt'sya.
     Konechno, eto  byli lish' mechty.  A vdrug  obychai etoj strany  voobshche  ne
pozvolyat  mne sdelat' SHizale predlozhenie? Vdrug sama SHizala ne  zahochet dazhe
smotret' na menya? I v samom dele, zachem ya  ej nuzhen? Hotya ona ne sprashivala,
kto  ya takoj i  kak  popal na ee  planetu,  ona  vpolne mogla reshit', chto  ya
pomeshannyj. Vo vremya progulki ya mnogo dumal ob etom.
     Nakonec my reshili, chto pora vozvrashchat'sya vo dvorec, i ya povernul daharu
nazad s bol'shoj neohotoj.
     Princ Telem Fas Ogdaj, gost' karnalov  iz strany Mishim Tep, zhdal nas na
stupenyah dvorca. On  stoyal, shiroko  rasstaviv nogi i derzha  ruku na rukoyatke
dlinnogo  mecha s shirokim lezviem. Na nem  byl nadet  tyazhelyj temnyj plashch, na
nogah -- myagkie  sapogi. On byl rasserzhen i s trudom sderzhival  sebya. Dvazhdy
za to vremya,  poka ya speshilsya  i poshel po  stupenyam emu navstrechu, on snimal
ruku s efesa mecha i pokazyval na zolotoj braslet u sebya na zapyast'e.
     Na menya on ni razu ne posmotrel, no brosil serdityj vzglyad na SHizalu i,
povernuvshis' k nam oboim spinoj, bystro zashagal vverh po stupenyam vo dvorec.
     SHizala posmotrela na menya kak by opravdyvayas':
     --  Izvini,  Majkl  Kejn,  no  mne  nuzhno pogovorit' s bradhinakom.  Ne
serdis'. Obed ty najdesh' v zale.
     -- Konechno, -- poklonilsya ya. -- Nadeyus', pozdnee my eshche uvidimsya.
     Ona ulybnulas' kak-to neuverenno i zaspeshila vsled za bradhinakom.
     Diplomaticheskie problemy,  reshil  ya. Vidno,  princ zdes'  ne tol'ko kak
gost', no i po delam, kak predstavitel' svoej strany.
     Vozmozhno, sily karnalov  byli  podorvany v  srazheniyah i, v chastnosti, v
poslednej  ekspedicii,   stoivshej  im  korolya.   Vozmozhno,   im  prihodilos'
polagat'sya na bolee sil'nyh soyuznikov, poka  ih armiya snova  ne  okrepnet. I
vozmozhno, Mishim Tep i byl odnoj iz stran-soyuznic. Vse eti predpolozheniya byli
vpolne veroyatny, i, kak vyyasnilos' vposledstvii, vo mnogom ya byl prav.
     YA voshel v  bol'shoj  zal. Tam byl nakryt  stol -- holodnoe myaso, frukty,
nepremennyj basu, mnogo vsego sladkogo. YA proboval vsego ponemnozhku, i pochti
vse  mne ponravilos'.  Vo  vremya edy ya poboltal  s  muzhchinami  i  zhenshchinami,
sobravshimisya za stolom. Ochevidno, im vsem hotelos' uznat',  kto ya takoj,  no
oni byli slishkom vezhlivy, chtoby zadavat' mnogo pryamyh voprosov,  na kotorye,
k tomu zhe, v tot moment ya byl vovse ne raspolozhen otvechat'.
     YA  tol'ko  vzyal v rot osobenno vkusnyj kusok myasa, zavernutyj v zelenyj
list chego-to tipa  salata, kak vdrug uslyshal strannyj zvuk. YA ne byl uveren,
chto eto bylo, no prislushalsya, chtoby ne propustit', esli on povtoritsya.
     Pridvornye zamolchali i tozhe stali prislushivat'sya.
     Zvuk razdalsya snova.
     |to byl sdavlennyj krik.
     Pridvornye v uzhase pereglyanulis', no ne sdelali  ni edinogo dvizheniya  v
tu storonu, otkuda on razdavalsya.
     Kogda ya uslyshal etot zvuk v tretij raz, ya uznal ego.
     |to byl golos SHizaly!
     Hotya  u  vseh  dverej  zala  stoyali   strazhniki,  ni  odin  iz  nih  ne
poshevelilsya, chtoby ej pomoch'.
     V otchayanii ya obvel glazami pridvornyh.
     -- |to zhe golos vashej bradhinaki! Pochemu vy ej ne pomozhete? Gde ona?
     Odin iz pridvornyh,  vyglyadevshij ochen'  rasstroennym,  pokazal rukoj na
dver'.
     -- Ona tam. No my  ne  mozhem vojti, poka ona nas ne pozovet. Ponimaete,
delo ochen' delikatnoe, ono kasaetsya bradhinaka Telem Fas Ogdaya..
     --  Vy hotite skazat', ona krichit, potomu chto eto ON prichinyaet ej bol'?
YA etogo ne dopushchu! YA dumal, vy lyudi reshitel'nye, a vy sidite tut, kak...
     -- YA zhe skazal, delo delikatnoe. My ochen' perezhivaem... No etiket...
     --  K  chertu  etiket, -- skazal ya po-anglijski. --  Ne  vremya soblyudat'
prilichiya, SHizala mozhet byt' v opasnosti.
     S etimi  slovami  ya napravilsya  k  dveri, na kotoruyu mne pokazali.  Ona
skazalas' nezapertoj, i ya ee raspahnul.
     Telem Fas Ogdaj krepko szhimal  zapyast'e SHizaly, ona pytalas' vorvat'sya.
On govoril  ej chto-to tihim,  tverdym golosom. Kogda ona  menya  uvidela, ona
vskriknula.
     -- Net, Majkl Kejn, uhodi! Iz-za etogo vsem budet huzhe!
     -- YA ujdu,  tol'ko kogda  budu  znat', chto eta skotina bol'she ne muchaet
tebya, -- skazal ya, brosaya na bradhinaka svirepyj vzglyad.
     On nahmurilsya, potom zlobno usmehnulsya, obnazhiv zuby.
     On vse eshche derzhal ee za zapyast'e!
     -- Pusti ee! -- skazal ya s ugrozoj, sdelav shag v ego storonu.
     -- Net, Majkl Kejn! --  skazala ona. -- Telem Fas  Ogdaj  ne zhelaet mne
zla. My prosto sporim, vot i vse.
     No ya uzhe polozhil ruku princu na plecho i slegka szhal pal'cy.
     -- Otpusti ee! -- prikazal ya.
     Emu prishlos'  podchinit'sya, no  v  tot  moment,  kogda  on otpustil ruki
SHizaly, on so vsej sily udaril menya kulakom po golove. Pered glazami  u menya
vse poplylo. Ah vot ono chto! YArost' pridala mne sily. Ot moego udara v grud'
on pokachnulsya, a  posledovavshij  zatem udar v  chelyust'  sbil ego  s nog.  On
podnyalsya  i popytalsya brosit'sya na  menya. Prishlos' udarit' ego  eshche  raz. On
upal i bol'she ne pytalsya vstavat'.
     -- CHto ty nadelal, Majkl Kejn! -- zakrichala SHizala.
     -- YA nakazal zhivotnoe,  zhestoko obrashchavsheesya  s prekrasnoj devushkoj, --
skazal ya, potiraya kulaki. -- Mne ochen' zhal', chto vse  tak  poluchilos', no on
etogo zasluzhival.
     -- Inogda on byvaet v plohom nastroenii, no voobshche on chelovek nezloj. YA
ponimayu,  ty  hotel  kak  luchshe, Majkl Kejn, no ty vse isportil. Teper'  mne
pridetsya ploho.
     -- Esli on  zdes' po delam diplomaticheskim, emu pridetsya vesti sebya kak
diplomatu, s dostoinstvom, -- vozrazil ya SHizale.
     -- Diplomat? Net, on ne diplomat iz Mishim Tepa.  On moj  zhenih. Ty chto,
ne videl brasleta u nego na zapyast'e?
     -- Brasleta?  Ah vot chto eto takoe! Tvoj zhenih! No... no etogo ne mozhet
byt'!  Kak zhe ty soglasilas' vyjti za takogo cheloveka zamuzh?  --  S uzhasom ya
podumal: "Ona nikogda ne budet moej!" No ya ne mog s etim smirit'sya: -- Ty zhe
ne lyubish' ego!
     Ona nahmurilas', i ya vzdrognul ot mysli, chto obidel ee. No ona ovladela
soboj i dernula za shnurok zvonka.
     --  Ty vedesh' sebya ne tak, kak sleduet chuzhestrancu i  gostyu, -- skazala
SHizala holodno. -- Ty vmeshivaesh'sya v to, chto tebya ne kasaetsya.
     -- Prosti,  ya ne dolzhen byl etogo delat',  mne sleduet sderzhivat'  svoi
poryvy. No ponimaesh'...
     Tem zhe besstrastnym golosom ona perebila:
     -- Moj otec  hotel, chtoby, kogda on umret  i  ya  zajmu prestol, ya vyshla
zamuzh za syna ego davnego soyuznika. |to nuzhno  dlya bezopasnosti  karnalov. YA
uvazhayu  zhelaniya otca  i  sdelayu, kak  on  hotel. S  tvoej  storony  dovol'no
besceremonno i samonadeyanno  vmeshivat'sya  v moi  otnosheniya s  bradhinakom iz
strany Mishim Tep.
     Peredo mnoj  byla  SHizala, kotoruyu  ya ne znal  --  budushchaya koroleva. YA,
dolzhno byt', ochen' sil'no ee obidel;  ran'she ya ne videl ee takoj i ne slyshal
ot nee takogo tona.
     -- Prosti, proshu tebya.
     -- YA prinimayu tvoi izvineniya. Ty nikogda bol'she ne budesh' vmeshivat'sya v
nashi otnosheniya. A sejchas, pozhalujsta, ujdi.
     YA povernulsya i vyshel iz komnaty.
     V kakom-to ocepenenii ya  proshel cherez zal, spustilsya po stupenyam dvorca
i uvidel,  chto  sluga  sobiraetsya rassedlat'  daharu, na kotoroj ya  ezdil do
obeda.
     YA  chto-to burknul sluge,  vskochiv na spinu dahara i, dernuv za povod'ya,
poslal ee galopom po glavnoj ulice k vorotam, vedushchim iz goroda.
     Na vremya mne  nuzhno  bylo pokinut'  Varnal,  nuzhno  bylo pobyt' odnomu,
chtoby razobrat'sya v svoih myslyah i popytat'sya uspokoit'sya.
     SHizala byla obruchena. Devushka, kotoruyu ya polyubil s togo samogo momenta,
kak uvidel ee, byla obruchena! |ta mysl' byla nevynosima!
     Serdce  besheno stuchalo, v myslyah byl haos, vse moe sushchestvo iznyvalo ot
nevynosimoj dushevnoj boli. Ne razbiraya dorogi, ya gnal daharu iz goroda, mimo
Zelenogo ozera, v les na Zovushchih gorah.
     O SHizala, SHizala! Ty mogla by sdelat' menya takim schastlivym!
     YA  chuvstvoval: eshche chut'-chut', i  ya rasplachus'.  YA, Majkl Kejn,  kotoryj
vsegda gordilsya svoim samoobladaniem.
     Proshlo  kakoe-to  vremya,  prezhde  chem  mne  udalos' ovladet'  soboj.  YA
zamedlil  beshenyj galop dahary. Ne znayu,  skol'ko ya proehal, navernoe, mnogo
mil'. YA byl v neznakomom meste i nichego ne uznaval vokrug.
     Vot  togda ya i zametil kakoe-to dvizhenie na  severe. Snachala ya podumal,
chto smotryu na stado zverej, dvizhushchihsya mne navstrechu, no, zasloniv glaza  ot
solnca,  razglyadel, chto eto byli  vsadniki, skachushchie na zhivotnyh, pohozhih na
moyu daharu. Mnogo vsadnikov.
     Celaya orda!
     Ne  znaya  marsianskuyu  geografiyu i  politiku,  chto v dannom sluchae bylo
vazhnee, ya ne mog reshit', predstavlyaet eto vojsko ugrozu ili net.
     So spiny svoej dahary ya nablyudal, kak  vsadniki s neveroyatnoj skorost'yu
priblizhalis'.  Dazhe  na  takom  znachitel'nom rasstoyanii  ya  chuvstvoval,  kak
sodrogaetsya zemlya pod kopytami gigantskih zhivotnyh.
     Kogda  oni  nemnogo  priblizilis',  chto-to v ih  oblike pokazalos'  mne
strannym.  YA  prodolzhal ih  rassmatrivat';  dumayu,  oni  eshche  ne  videli moyu
odinokuyu figuru, sami zhe byli kak na ladoni.
     I tut  ya vse  ponyal. Bylo chto-to ne tak s  masshtabom. Sravnivaya srednij
rost cheloveka verhom so srednimi razmerami derev'ev i kustarnikov,  ya ponyal,
chto vsadniki i zveri, na  kotoryh oni ehali, byli velikanami: ih dahary byli
po men'shej mere v dva raza krupnee moej, a lyudi byli ne nizhe vos'mi futov!
     YA bystro perebral v pamyati  vse varianty,  no  vozmozhnym  predstavlyalsya
tol'ko odin.
     |to bylo vtorzhenie!
     I bolee togo, ya znal napadavshih.
     Imi  mogli  byt'  tol'ko  te zhestokie  razbojniki  s  severa, o kotoryh
govorila SHjzala. Sinie velikany! Argzuny!
     Pochemu  zhe  gorod  nichego  ne  znal o priblizhenii  vraga? Kakim obrazom
smogli oni tak  daleko zajti,  ostavayas' nezamechennymi? |ti voprosy srazu zhe
voznikli v moej golove, edva ya uznal vragov, no ya ih otbrosil. Ot nih sejchas
ne bylo nikakogo tolka. Vazhno bylo lish' to, chto tucha  vsadnikov -- ne men'she
tysyachi -- sejchas, obgonyaya veter, neslas' k Varnalu.
     YA  zabyl  svoe  gore.  Vse  prezhnie  perezhivaniya  vytesnila  mysl'   ob
opasnosti. YA dolzhen predupredit'  gorozhan, chtoby u  nih  bylo hot' chut'-chut'
vremeni.
     YA povernul svoyu  bystruyu  daharu  obratno  v gorod, proveriv po  solncu
napravlenie dvizheniya.
     YA ne prinyal  v raschet razvedchikov argzunov. V to vremya,  kak ya nablyudal
za osnovnym vojskom, menya zametili vyslannye vpered lazutchiki.
     Prignuvshis',  chtoby proehat'  pod nizkimi  vetkami derev'ev, ya uslyshal,
kak kto-to fyrknul i hriplo rashohotalsya.
     Nado  mnoj navis  gigantskij  vsadnik na svoem ogromnom zvere. V  odnoj
ruke on derzhal neveroyatnyh razmerov mech, a v drugoj -- dubinku.
     YA byl bezoruzhen, esli  ne schitat' tonkie piki, vse eshche torchavshie u menya
za poyasom.




     Moj mozg lihoradochno zarabotal. Na kakoe-to mgnovenie ya ocepenel, glyadya
v glaza sushchestva, predstavlyavshegosya mne  takim zhe neveroyatnym, kak  edinorog
ili krylatyj kon'.
     U nego byla temnaya, otlivavshaya sinim kozha. Kak i varnal'cy, on ne nosil
togo,  chto  mozhno  bylo by nazvat'  odezhdoj. Ego  telo bylo pokryto kozhanymi
dospehami; golovu, na kotoroj ne bylo  vidno volos, zashchishchal takoj zhe kozhanyj
shlem,  no  s  metallicheskimi plastinkami, a  zapyast'ya -- plotno  prilegavshie
kozhanye braslety s prikreplennym k nim oruzhiem.
     U strashnogo sushchestva  bylo shirokoe, chut' suzhayushcheesya k podborodku lico s
glazami-shchelochkami.   Ogromnaya  bezobraznaya   past'  sejchas  byla  otkryta  v
predvkushenii skoroj pobedy.  Obnazhilsya  nerovnyj ryad  redkih  chernyh  zubov.
Iz-pod  shlema  torchali  bol'shie  ushi. Pal'cy  byli  pokryty --  usypany!  --
perstnyami  s  grubo  otdelannymi dragocennymi kamnyami. Po vsemu telu  igrali
krepkie muskuly.
     Ego dahara ne byla  pohozha na mirnoe i  bezobidnoe zhivotnoe, na kotorom
ehal  ya.  Ona  kazalas'  takoj  zhe  svirepoj, kak i  ee  vsadnik, kogda  tak
neterpelivo toptala  nezhnyj  zelenyj  moh  polyanki. Na  ee tele  takzhe  byli
kozhanye dospehi, a na golove -- pokrytyj shipami shlem.
     Argzun prorychal chto-to nevnyatnoe, hotya bylo ochevidno, chto on govoril na
tom yazyke, kotoryj ya uzhe neploho ponimal.
     Potyanuvshis' za prikreplennymi k poyasu pikami, ya i ne nadeyalsya na uspeh.
Prosto ya  podumal  --  s izryadnoj dolej fatalizma,  --  chto esli mne suzhdeno
umeret', to sdelayu ya eto s oruzhiem v rukah.
     Argzunskij voin zahohotal, yavno izdevayas' nado  mnoj,  i  mahnul mechom,
odnovremenno prishporiv daharu. chtoby poslat' ee vpered.
     Tut menya spasla moya reakciya. V mgnovenie oka odnim dvizheniem ya vyhvatil
piku i srazu zhe shvyrnul ee pryamo v lico velikanu.
     Uvidev eto, on  zlobno  zarychal, no s  bystrotoj, neveroyatnoj  v  takom
gruznom cheloveke, otbil moyu piku mechom.
     K tomu vremeni u menya v ruke byla uzhe vtoraya pika.
     Moya  dahara  zametno   nervnichala,  vidya,   kak  velikan   stremitel'no
priblizhalsya, razmahivaya mechom.
     YA prignulsya, i vovremya  -- mech proshel v dyujme ot moej  golovy.  Velikan
razognalsya  tak, chto  pronessya  mimo,  i  kogda on  pytalsya priderzhat'  svoyu
daharu, kotoraya byla gorazdo huzhe obuchena, chem moya, ya razvernulsya i metnul v
nego eshche odnu piku.
     Ona popala emu v ruku.
     Velikan vskriknul ot boli i yarosti, i kogda on na etot  raz napravil na
menya svoyu daharu, ona, kazalos', ne bezhala, a letela po vozduhu.
     U menya ostavalis' tol'ko dve piki.
     Odnu iz nih ya kinul, kogda on podskakal ko mne,  razmahivaya pered soboj
mechom tak zhe, kak eto delali vsadniki na Zemle. YA promahnulsya.
     CHto zh, po krajnej mere, on byl  ranen v ruku,  derzhavshuyu dubinku, i mog
teper' orudovat' tol'ko mechom.
     Velikan zamahnulsya -- ne uvernut'sya! No chto  delat'? Schitannye sekundy,
chtoby spastis'!
     Shvativ ostavshuyusya piku, ya sprygnul s dahary i kosnulsya zemli kak raz v
tot moment, kogda ego mech rassek vozduh v tom meste, gde ya tol'ko chto byl.
     Nesmotrya na bol' ot ushibov, ya vskochil, vse eshche  szhimaya v ruke poslednyuyu
piku. Nuzhno bylo pol'zovat'sya eyu navernyaka, inache -- smert'.
     V ozhidanii ego vozvrashcheniya ya sognulsya, prinyav ustojchivuyu pozu.
     Moj  protivnik hriplo branilsya,  pytayas' razvernut' nepokornuyu  daharu.
Uvidev  menya,  on priostanovilsya, i ego  grud' pod  dospehami zatryaslas': on
razrazilsya svoim dikim zhivotnym smehom, otkinuv nazad golovu.
     |to bylo ego oshibkoj.
     Blagodarya providenie, ya  shvyrnul piku, vlozhiv v eto dvizhenie vsyu silu i
vse umenie, i popal v sheyu, na mig okazavshuyusya nezashchishchennoj.
     Pika   voshla  v  telo  na  neskol'ko  dyujmov,  i  kakuyu-to  sekundu  iz
smertel'noj rany v gorle eshche razdavalsya smeh. On pereshel potom v  sdavlennyj
hrip,  posle chego gigantskoe chudovishche  vzdohnulo v poslednij  raz i zamertvo
ruhnulo na zemlyu.
     Osvobodivshis' ot sedoka, dahara poskakala v glub' lesa.
     YA edva  dyshal i nikak ne mog prijti v  sebya, no ya byl  zhiv, i k tomu zhe
nevredim,  hotya  dolzhen  byl  uzhe  lezhat'  mertvym.  YA  blagodaril  nebo  na
nisposlannuyu mne udachu.
     Da, ya prigotovilsya  bylo k smerti. YA  nikak ne rasschityval  na glupost'
vraga. Nastol'ko uverennogo  v pobede,  chto on ne  zametil,  kak otkryl  dlya
smertel'nogo udara mesto,  kotoroe tol'ko i mozhno bylo porazit' tem oruzhiem,
chto u menya bylo.
     I vot eta gromadina lezhala u moih nog, rastyanuvshis' vo ves' rost. Mech i
dubinka vse eshche byli pristegnuty  k kozhanym brasletam na  zapyast'yah. Ot tela
ishodil rezkij  protivnyj zapah, eshche ne smerti, a prosto gryazi. SHCHelochki glaz
byli otkryty, na gubah zastyla nasmeshka, no eto byla nasmeshka mertveca.
     YA posmotrel na mech.
     Konechno,  on byl ochen' bol'shim, pod stat' ego ogromnomu  vladel'cu.  No
dlya velikana  oruzhie  bylo  yavno  korotko --  vsego pyati  futov  v dlinu.  YA
nagnulsya,  otcepil mech  ot ruki giganta, i  nedoverchivo podnyal.  Da, on  byl
dlinnyj, ochen' tyazhelyj, no horosho sbalansirovannyj. Razumeetsya, ya ne smog by
dejstvovat'  im odnoj rukoj, kak argzun,  no dvumya rukami, dumayu,  vpolne by
upravilsya. Rukoyatka byla vpolne podhodyashchej. YA vzvesil mech v rukah,  chuvstvuya
sebya  vse bolee uverenno  i blagoslovlyaya v dushe mes'e Klarshe, svoego starogo
uchitelya fehtovaniya, nauchivshego menya prisposablivat'sya k lyubomu oruzhiyu, kakim
by strannym i neudobnym ono ni kazalos'.
     Derzha  mech za rukoyatku, ya  sel na daharu i  polozhil  klinok na  koleni;
sidet' verhom, otkinuvshis' na spinku i vytyanuv vpered nogi, vse eshche bylo dlya
menya neprivychnym.
     Put' byl  dolgim, a  mne nado  bylo  toropit'sya  -- osobenno teper', --
chtoby predupredit' gorod o neminuemom shturme.
     Odnako  proshla  celaya  vechnost',  poka ya ehal  po  goram i  spuskalsya v
dolinu,  i  za  eto vremya mne suzhdeno bylo eshche raz povstrechat'sya  s odnim iz
argzunov; on  vyehal ko mne otkuda-to sprava, kogda  ya preodoleval poslednyuyu
goru na puti v Varnal.
     |tot  ne smeyalsya.  On voobshche ne proronil ni zvuka, kogda priblizhalsya ko
mne. Ochevidno, on ne hotel privlekat' vnimaniya teh, kto mog okazat'sya ryadom,
ved' do goroda bylo uzhe blizko.
     Dubinki u nego ne bylo, tol'ko mech.
     Ego  pervyj udar ya vstretil svoim nedavno priobretennym oruzhiem.  On  s
udivleniem ustavilsya na moj mech, ochevidno, uznav ego i soobrazhaya, kak on mog
ko mne popast'.
     Ego udivlenie bylo mne na ruku. Dlya  svoih  razmerov argzuny  dvigalis'
ochen' bystro, no vot zagvozdka -- soobrazhali oni medlenno, eto bylo dlya menya
yasno.
     Tarashchas' na  moj mech, on uzhe zanosil ruku dlya sleduyushchego udara. Na etot
raz  ya ne stal prygat', chtoby zashchitit'sya. YA udaril ego tuda, gde dolzhno bylo
byt' serdce, molyas' v dushe, chtoby dospehi okazalis' ne ochen' krepkimi.
     Ne tak bystro, kak ya rasschityval, no mech probil kozhu dospehov  i, zadev
kost',  voshel  v telo. V  etot  moment  ego  ruka s mechom  dernulas',  i  on
pocarapal  moe  pravoe  predplech'e.  Rana  byla neopasnoj,  no  ya  mgnovenno
pochuvstvoval ostruyu bol'.
     Mech vypal iz ego nevernyh pal'cev  i povis na cepi, prikreplyavshej ego k
brasletu na zapyast'e. On vse eshche sidel v sedle, v ocepenenii raskachivayas' iz
storony v storonu i ne svodya s menya glaz.
     Rana byla glubokoj, hotya i ne smertel'noj.
     Tut on  nachal spolzat' s sedla, i ya popytalsya podderzhat' ego,  chto bylo
ochen' trudno,  uchityvaya ego ves i moyu ranu, no vse-taki ya smog predotvratit'
padenie.
     YA osmotrel  ranu: blagodarya  kozhanym  dospeham lezvie  proshlo chut' nizhe
serdca.
     Kakim-to obrazom mne udalos' speshit'sya, snyat' ego s sedla i polozhit' na
moh.
     On zagovoril. Kazalos', on byl ozadachen.
     -- CHto... -- skazal on s sil'nym nepriyatnym akcentom.
     --   YA   speshu.   Slushaj,  krovotechenie   ya  ostanovil.   Pohozhe,  rana
nesmertel'naya. Pust' teper' o tebe pozabotyatsya tvoi druz'ya.
     -- I ty ne... ne ub'esh' menya?
     -- Ne v moih pravilah ubivat', esli menya k etomu ne vynuzhdayut.
     -- No ya zhe proigral. Argzuny zamuchayut menya do smerti, esli uznayut. Ubej
menya, pobeditel'!
     -- YA zhe skazal, eto ne v moih pravilah, -- povtoril ya.
     -- Togda.. --  on s usiliem potyanulsya k poyasu,  gde u  nego byl  nozh. YA
ottolknul ego lapishchu, i, sovershenno obessilennyj, on opyat' povalilsya na moh.
     -- YA pomogu tebe ustroit'sya  v kustah.  -- YA  pokazal na gustye zarosli
nepodaleku. -- Tam ty smozhesh' spryatat'sya, i oni tebya ne najdut.
     YA ponyal, chto proyavlyal k nemu  bol'she miloserdiya, chem on  mog ozhidat' ot
varnal'cev.  K tomu zhe, pomogaya emu, ya  zaderzhivalsya eshche bol'she.  No chelovek
est' chelovek,  podumal ya, i  on ne mozhet  sdelat'  to, chto protivorechit  ego
pravilam  i principam. Esli u nego est' principy,  on dolzhen im podchinyat'sya.
Kogda on  ih narushaet, vse propalo, ibo  dazhe esli on  zabyvaet ih  vsego na
odnu minutu, -- eto  nachalo konca. Potom  on  budet pytat'sya skorrektirovat'
svoi  vzglyady,  opravdyvaya  kazhduyu  ustupku,  do  teh  por, poka  sovsem  ne
perestanet byt' chelovekom.
     Poetomu ya i pomogal etomu strannomu sushchestvu, kotoroe pobedil. YA dolzhen
byl  sdelat'  to  nemnogoe,  chto  ot  menya  trebovalos'. Kak ya  emu  skazal,
postupit'  inache bylo ne v moih pravilah. Sledovanie  svoim  principam mozhet
pokazat'sya staromodnym, dazhe  sovershenno neumestnym v  nash  sovremennyj vek,
kogda istinnymi cennostyami  prenebregayut, no hotya ya ponimayu,  chto mnogie moi
sovremenniki nazovut menya  ogranichennym ili dazhe  ne ot  mira sego, togda, v
toj mirnoj  doline  na  drevnem  Marse,  tak zhe kak  i  sejchas  na  Zemle, ya
ispovedoval   opredelennye  principy,  veril   v  opredelennye  pravila,  --
nazyvajte eto, kak hotite, -- i ya znal, chto ne mogu ih narushit'.
     Kak  tol'ko ya pomog velikanu spryatat'sya i prognal ego daharu, ya vskochil
na svoyu i napravil ee galopom v gorod.
     CHerez  neskol'ko minut  ya dostig vorot  goroda  i  besheno  pronessya  po
ulicam, vykrikivaya slova preduprezhdeniya:
     -- Napadenie! Vojsko argzunov!
     Lyudi snachala smotreli na menya s nedoveriem, no potom, vidimo,  uznavali
mech. Vorota goroda zakryli.
     YA domchalsya do dvorca, sprygnul s dahary i, iznemogaya ot boli, ustalosti
i tyazhesti mecha, kotoryj dolzhen byl podtverdit' moi slova, pobezhal  vverh  po
stupenyam.
     SHizala vbezhala v  glavnyj zal.  Ona byla nemnogo rastrepana, i ee  lico
eshche hranilo sledy nedavnego gneva.
     -- V chem delo? Majkl Kain, chto oznachaet ves' etot shum?
     -- Argzuny!  -- vydohnul ya. -- Sinie velikany... vashi  vragi.. na gorod
idet ih vojsko! Celaya tucha!
     --  Nevozmozhno! Pochemu nas  ne predupredili? Na  kazhdoj gore u nas est'
posty, kotorye s  pomoshch'yu zerkal izveshchayut nas ob  opasnosti. Oni dolzhny byli
nas predupredit'. Hotya...
     Ona zadumchivo nahmurilas'.
     -- CHto hotya? -- sprosil ya.
     -- Uzhe kakoe-to vremya s postov ne postupalo nikakih izvestij. Vozmozhno,
oni razrusheny kovarnymi argzunami.
     -- Esli oni uzhe syuda odnazhdy prihodili, oni dolzhny byli znat' o postah.
     -- No otkuda u nih  vzyalos' vojsko? My-to dumali, chto oni razgromleny i
ne  smogut opravit'sya ot porazheniya po men'shej  mere let desyat'.  Otec i  ego
armiya, vmeste s soyuznikami, izryadno ih  potrepali. Otec kak raz byl vo glave
vojsk, presledovavshih teh, kto ostalsya v zhivyh posle bitvy.
     --  Navernoe,  armiya,  razgromlennaya  tvoim otcom,  byla  tol'ko chast'yu
vojska argzunov,  --  predpolozhil  ya.  -- Mozhet byt', u sinih velikanov est'
celyj  posledovatel'nyj plan  oslabit' vas neozhidannymi  melkimi nabegami, i
eta ataka -- odna iz mnogih, kotorye oni sobirayutsya predprinyat'.
     -- Nu chto zhe, esli u nih dejstvitel'no takoj plan, -- vzdohnula SHizala,
pozhav plechami, -- to nuzhno priznat', chto on dovol'no-taki udachen, tak kak my
i v samom dele ne gotovy k bitve.
     -- Sejchas ne vremya  zanimat'sya samobichevaniem, -- skazal ya. -- Gde tvoj
brat  Darnad?  Kak  glavnyj  p'yukan-nara  Varnala,   on  dolzhen   zanimat'sya
podgotovkoj k oborone goroda. A gde drugie otryady vojska karnalov?
     -- Ohranyayut granicy  i sderzhivayut  grabitel'skie nabegi banditov.  Nasha
armiya razbrosana po strane, no dazhe esli sobrat' ee v Varnale, ona vse ravno
budet slishkom malochislennoj, chtoby protivostoyat' orde argzunov.
     --  Trudno ob座asnit'  to, chto vas nikto ne  predupredil. Pochemu ne bylo
hotya by kakogo-nibud' begleca iz drugogo goroda, uzhe atakovannogo argzunami?
Kak smogli oni probrat'sya tak daleko na yug, i vy nichego ob etom ne znali?
     -- Dazhe ne mogu sebe predstavit'! Kak ty govorish', oni mogli gotovit'sya
k vtorzheniyu godami. Dolzhno byt', u nih byli shpiony ne tol'ko sredi argzunov,
kotorye  puteshestvovali   pereodetymi,  malen'kimi  gruppami,  po  nocham,  i
sobiralis'  v  kakom-nibud'  uslovlennom meste, chtoby  peredat' to, chto  oni
uznali. I  vot teper'  na nas mchitsya celaya tucha argzunov,  i nikto  iz nashih
soyuznikov ne znaet, chto nam nuzhna pomoshch'.
     -- Stena goroda dolzhna vyderzhat' samyj ser'eznyj  shturm, --  zametil ya.
-- Ty govorish', u vas est' eshche samolety, znachit, mozhno strelyat' v argzunov s
vozduha, ispol'zuya oruzhie shivov. |to bol'shoe preimushchestvo.
     --  Nashi  tri  samoleta  vryad  li  pomogut  protiv  takogo polchishcha,  --
vozrazila SHizala.
     --  Togda  nuzhno  poslat' odin  iz  nih k  blizhajshim  soyuznikam.  Poshli
svoego... svoego...  -- YA  zapnulsya, vspomniv, pochemu ya okazalsya za gorodom.
--  Poshli bradhinaka iz  Mishim Tepa  za  pomoshch'yu k  ego otcu. Ishchi pomoshchi i u
drugih, pust' i menee sil'nyh, soyuznikov.
     Ona  zadumchivo  nahmurilas',  posmotrela  na  menya strannym  udivlennym
vzglyadom i szhala guby.
     --  YA sdelayu, kak ty predlagaesh', -- skazala ona nakonec. --  No dazhe v
luchshem sluchae  nashemu  samoletu potrebuetsya neskol'ko dnej,  chtoby popast' v
Mishim Tep,  a  ih armiya  budet  dobirat'sya  syuda eshche dol'she.  Kak  my  budem
sderzhivat' takuyu dolguyu osadu?
     -- No my  dolzhny okazat' soprotivlenie i proderzhat'sya -- radi Varnala i
radi bezopasnosti  vashih  sosedej,  --  skazal  ya. --  Esli argzuny  zavoyuyut
karnalov,  ih  budet  ne ostanovit'. My  ne mozhem  otdat'  im Varnal,  inache
pogibnet vsya vasha civilizaciya.
     -- Pohozhe, ty luchshe menya ponimaesh', chto postavleno na  kartu, -- slegka
ulybnulas' SHizala. -- A ved' ty zdes' sovsem nedavno.
     --  Vojny  vezde odinakovy,  -- skazal ya tiho,  dumaya o  tom,  chto  mne
prishlos' ispytat'  v zhizni. -- Vsegda nuzhno pomnit' o glavnom  -- o celyah, o
strategii. YA uzhe imel delo  s dvumya sinimi  velikanami. Ne hotel by ya, chtoby
oni zdes' hozyajnichali.
     YA ne stal dobavlyat', chto boyalsya  ne  tol'ko  za gorod,  no  i  za zhizn'
SHizaly. Kak ni staralsya, ya ne mog zabyt', kakoe chuvstvo ya k nej ispytyval. YA
znal, chto ona obruchena i  chto by ya ili ona ni chuvstvovali, iz etogo ne moglo
by  nichego poluchit'sya. Vidimo, ee  principy byli tak zhe tverdy, kak i moi, i
tak zhe nerushimy.
     My posmotreli drug  na druga dolgim vzglyadom, v kotorom bylo vse: bol',
ponimanie, reshimost'.
     Neuzheli ya ej nebezrazlichen?
     V  lyubom  sluchae  ya ne  dolzhen  byl  ob etom  dumat'. Sejchas nuzhno bylo
zashchishchat' Varnal.
     -- U vas najdetsya dlya menya bolee podhodyashchee oruzhie, chem eto? -- sprosil
ya, ukazyvaya na mech argzunov.
     ---  Konechno. YA pozovu strazhnika, on otvedet tebya v  oruzhejnuyu komnatu,
gde ty smozhesh' vybrat' oruzhie, kotoroe tebe podhodit.
     Po ee komande  poyavilsya strazhnik, kotoromu ona prikazala otvesti menya v
oruzhejnuyu komnatu.
     On povel menya vniz po lestnice gluboko v podzemel'e, gde ya eshche ne byl.
     Nakonec on ostanovilsya pered dvumya ogromnymi, obitymi zhelezom dveryami i
zakrichal:
     -- Strazhnik desyatogo posta! Idet ino-p'yukan Hara s  gostem  bradhinaki!
Otkryvaj! -- Ino-p'yukan, kak ya uzhe znal, byl voinom v chine nashego serzhanta.
     Dveri medlenno  otkrylis', i ya voshel v  dlinnyj zal, osveshchennyj tusklym
golubym svetom.
     Vpustivshij  nas strazhnik byl starikom s dlinnoj borodoj.  Za ego poyasom
torchali dva pistoleta, drugogo oruzhiya u nego ne bylo.
     On posmotrel na menya voprositel'no.
     Ino-p'yukan skazal:
     -- Bradhinaka hochet, chtoby ee  gost' vybral sebe to oruzhie,  kotoroe on
tol'ko pozhelaet. Argzuny nadvigayutsya!
     -- Snova? YA dumal, s nimi pokoncheno.
     -- Da net, -- grustno  skazal ino-p'yukan. -- Nash gost' govorit, chto oni
uzhe pochti u sten goroda.
     --  Znachit,  bradhi  zrya   prolil  svoyu  krov'  --   nam  suzhdeno  byt'
pobezhdennymi! -- V  golose  starika ne bylo nikakoj  nadezhdy. On  bezuchastno
smotrel, kak ya hodil po zalu, voshishchayas' prekrasnym vyborom oruzhiya.
     --  My  zhe  eshche  ne  razbity!  -- napomnil ya  emu,  ne  otryvaya glaz ot
velikolepnyh  mechej. YA bral v ruki odin za drugim, proveryaya ih na ves, dlinu
i ustojchivost'. Nakonec ya vybral  sebe mech  -- dlinnyj, dovol'no tonkij, kak
sablya, s lezviem takim zhe dlinnym, kak u mecha, otobrannogo u argzuna.
     On byl ochen' horosho  sbalansirovan. |fes byl udobnym i privychnym, kak u
mechej  na  Zemle,  ego  krestovina  prohodila  mezhdu  srednim  i  bezymyannym
pal'cami. Komu-to mozhet pokazat'sya, chto tak derzhat' mech bylo neudobno, no na
samom dele  eto  byl ochen' nadezhnyj  zahvat, tak kak v etom sluchae  mech bylo
trudno vybit'.
     YA nashel sebe shirokij poyas s kozhanoj petlej dlya mecha. V Varnale holodnoe
oruzhie nosili  s obnazhennym lezviem, a ne v nozhnah -- obychaj, sohranivshijsya,
kak ya dumal, s davnih, bolee trevozhnyh vremen.
     V  oruzhejnoj  komnate byli takzhe pistolety,  mehaniko-pnevmaticheskie. YA
vzyal odin i povernulsya k smotritelyu oruzhiya.
     -- Takimi pistoletami chasto pol'zuyutsya? -- sprosil ya.
     -- Inogda  berut,  -- on  vzyal pistolet iz moih ruk i  pokazal, kak ego
zaryazhat'. V magazine  byli stal'nye patrony, kotorye popadali v kazennik pod
dejstviem szhatogo vozduha. Posle vystrela special'naya  pruzhina vnov' szhimala
vozduh  i pistolet byl gotov dlya sleduyushchego vystrela. Prekrasnaya  rabota, no
tochnost' strel'by ostavlyala  zhelat' luchshego: otdacha  byla nastol'ko sil'noj,
chto dlya togo, chtoby porazit' cel', ona dolzhna byla nahodit'sya ochen' blizko.
     Na moem poyase byla eshche odna kozhanaya petlya, i  ya  zasunul  tuda  odin iz
etih  pnevmaticheskih  pistoletov.  Vooruzhennyj  takim  obrazom,  s  mechom  i
pistoletom  za  poyasom,  ya  chuvstvoval  sebya   uverennee  i  gorel  zhelaniem
prisoedinit'sya k SHizale,  chtoby  posmotret', kak  shla  podgotovka  k oborone
goroda.
     Poblagodariv  starika,  ya  stal  podnimat'sya  iz  podzemelij  naverh  v
soprovozhdenii  ino-p'yukana. SHizaly v zale ne bylo, no drugoj strazhnik provel
menya vverh  po beskonechnoj lestnice, stanovivshejsya vse uzhe i uzhe, poka my ne
okazalis' v komnate odnoj iz kruglyh bashen glavnogo zdaniya dvorca.
     Strazhnik postuchal.
     Golos SHizaly priglasil nas vojti.
     SHizala stoyala  v  komnate  s Telem Fas Ogdaem i  bratom  -- bradhinakom
Darnadom.  Darnad ulybnulsya  mne, kak  by  priglashaya  k  nim prisoedinit'sya,
vzglyad  SHizaly byl prosto vezhlivym,  a Telem Fas Ogdaj voobshche edva  povernul
golovu v moyu  storonu, i  ot ego natyanutoj ulybki na menya poveyalo holodom --
on, ochevidno, ne zabyl, pri kakih obstoyatel'stvah my s nim segodnya videlis'.
YA ego za eto ne vinil, no i s soboj tozhe nichego ne mog podelat': ochen' uzh on
mne ne  nravilsya. I vse zhe v  tot tyazhelyj  dlya Varnala  moment  ya postaralsya
zabyt' o  tom, kakie chuvstva on  vo  mne  vyzyval, hotya  mne  eto  udalos' s
bol'shim trudom.
     Darnad razlozhil  kartu.  Sposob,  kotorym ona byla vypolnena, pokazalsya
mne neprivychnym: znachki, oboznachavshie lesa, goroda i drugie ob容kty, byli ne
takimi,  kak na  nashih  kartah. No po krajnej mere ya poluchil predstavlenie o
tom, kak  rasselyalis' narody na etoj gigantskoj planete, gde nahodilsya Mishim
Tep i  drugie nashi  soyuzniki. YA dazhe smog pokazat',  gde videl  argzunov i s
kakoj skorost'yu oni nastupali.
     -- U nas pochti  ne  ostalos' vremeni,  --  zadumchivo  proiznes  Darnad,
provodya rukoj po dlinnym svetlym volosam. Drugaya ruka szhimala rukoyatku mecha.
On kazalsya sovsem  mal'chishkoj  -- ne starshe  semnadcati let, --  mal'chishkoj,
igrayushchim  v  soldatiki.   No  prismotrevshis',   ya   uvidel  v   ego   glazah
otvetstvennost', a v povedenii -- uverennost' i otsutstvie risovki.
     On nachal bystro govorit',  predlagaya, v kakih  mestah gorodskoj steny v
pervuyu ochered' postavit' lyudej.  I chto eshche nuzhno  obyazatel'no sdelat', chtoby
obespechit' nadezhnuyu zashchitu.
     Imeya nekotoryj opyt  uchastiya v  vojne,  ya  dal emu  neskol'ko  sovetov,
kotorye  on nashel poleznymi.  On smotrel na menya pochti  s voshishcheniem, i mne
bylo  priyatno,  chto on cenit  moe  mnenie,  tak  kak on  prinimal pravil'nye
resheniya  i  ya byl rad emu pomoch'.  Ego muzhestvo  i  sposobnost' hladnokrovno
ocenivat'   slozhnuyu   situaciyu   delali   ego   v   moih   glazah  ideal'nym
voenachal'nikom. Srazhayas'  bok  o  bok s nim, ya  chuvstvoval  by sebya  gorazdo
uverennee, esli ne skazat' bol'she. Po-svoemu eto bylo dazhe udovol'stviem.
     SHizala povernulas' k Telem Fas Ogdayu:
     -- Nu vot, Telem, ty sam vidish', chto my hotim predprinyat', i ponimaesh',
kakie u nas shansy uderzhat' argzunov. Samolet v  angare. K schast'yu, ego motor
podgotovlen, potomu chto my sobiralis' pokazat' ego nashemu gostyu. Otpravlyajsya
v  dorogu, pust' vse soyuzniki prishlyut nam podkreplenie. " Skazhi yam, chto esli
padet Varnal, to im budet ne tak-to prosto spravit'sya s argzunami.
     Telem slegka sklonil golovu, pristal'no posmotrel v glaza SHizale, potom
skol'znul po mne vzglyadom i vyshel.
     My vernulis' k karte.
     S balkona  bashni pered nami byl kak na  ladoni  ves' prekrasnyj gorod i
okruzhayushchaya ego dolina. CHerez nekotoroe vremya my vynesli kartu na balkon.
     My gotovilis' k chemu-to neizbezhnomu.
     -- Telem otpravlyaetsya v put', -- skazal Darnad.
     YA po-drugomu predstavlyal sebe karnal'skij samolet,  poetomu predstavshij
moim glazam predmet menya porazil.
     On  byl  sdelan  iz metalla,  no  podnyalsya  i  poplyl po  vozduhu,  kak
starinnyj  vozdushnyj  korabl'   --  medlenno,  velichestvenno.   Vdol'  vsego
oval'nogo  korpusa  raspolagalis'  illyuminatory.  On  byl  ves'   razrisovan
izobrazheniyami dikovinnyh zverej  i neponyatnymi znakami i blestel  na solnce,
kak nachishchennoe zoloto.
     Kazalos', chto on vzmyl v vozduh vopreki vsem zakonam prityazheniya i nachal
dvigat'sya  k yugu, po-moemu, dovol'no  bystro, no s  kakimi-to  nepostizhimymi
razmerennost'yu  i velichiem,  sovershenno  otsutstvuyushchimi  v  dvizhenii  zemnyh
samoletov.
     On eshche ne uspel skryt'sya iz vida, kak Darnad zakrichal:
     -- Smotrite! -- i pokazal na severo-vostok.
     -- Argzuny!  --  voskliknula SHizala.  Orda  velikanov priblizhalas'.  My
chetko videli  pervyj  otryad,  i hotya  rasstoyanie  bylo  ochen' bol'shim  i oni
predstavlyalis'  ne bolee chem  stajkoj murav'ev,  uzhe  v  tom,  kak  s kazhdoj
sekundoj oni priblizhalis', my vse pochuvstvovali real'nuyu ugrozu.
     -- Ty ne preuvelichival, Majkl Kejn, -- tiho skazal Darnad. YA videl, kak
pobeleli kostyashki ego pal'cev, szhimavshih rukoyat' mecha.
     V  vozduhe  bylo  eshche dovol'no  tiho,  no vdali uzhe  stali  razdavat'sya
voinstvennye kriki argzunov. Poka chto my ih edva  slyshali, no imeya nekotoryj
opyt  "obshcheniya" s sinimi velikanami, ya  mog sebe predstavit', kakim grohotom
soprovozhdalos' priblizhenie polchishcha.
     Darnad  zashel  v  komnatu  i  potom  vernulsya   na  balkon  s  kakim-to
prisposobleniem, napominavshim megafon.
     On  peregnulsya  cherez  perila,  vglyadyvayas' v gruppu  soldat,  stoyavshih
nagotove vo dvore.
     On prilozhil megafon k gubam i zakrichal soldatam:
     --  Komandiry otryadov,  zashchishchayushchih  stenu,  --  na  svoi posty! Argzuny
priblizhayutsya! -- I on dal im bolee konkretnye komandy na osnove togo, chto my
tol'ko chto obsudili.
     Kogda  komandiry  otpravilis' k  svoim  otryadam  rasstavlyat'  lyudej  po
mestam, my snova stali sledit' za vragami, ne v silah otorvat' ot nih glaz.
     Bystro -- slishkom bystro -- oni nachali priblizhat'sya k stenam goroda. My
videli, kak  zanimali  svoi posty nashi voiny. Oni  stoyali nepodvizhno, ozhidaya
pervuyu ataku.
     Ih bylo malo, slishkom malo!




     Nas bylo malo,  no my byli gotovy k shturmu.  Ves'  gorod sodrognulsya ot
stremitel'nogo  natiska  argzunov.  Vozduh razryvali ih torzhestvuyushchie kriki,
pahlo  potom  i  dymom ot  zazhigatel'nyh bomb, vypushchennyh  iz  katapul't. To
zdes',  to  tam v gorode vspyhivalo plamya, no zhenshchiny i  deti  hrabro  s nim
srazhalis'.  So  vseh  storon  razdavalis'   stony  umirayushchih,  boevye  vopli
argzunov,  skrezhet  metalla,   svist  pul'  --  sharikov  iz  goryashchej  smoly,
proletavshih nad stenoj i padavshih na ulicy i kryshi domov.
     SHizala  i ya  vse eshche stoyali na  balkone, no  ya uzhe v  neterpenii rvalsya
prisoedinit'sya  k  hrabrym zashchitnikam  goroda. Darnad ushel, chtoby vozglavit'
svoih voinov.
     YA povernulsya k SHizale, nevol'no vzvolnovannyj ee blizost'yu.
     -- A gde ostal'nye samolety?
     -- My derzhim ih v rezerve, -- otvetila ona. -- Budet luchshe ispol'zovat'
ih pozdnee i zastat' argzunov vrasploh.
     -- Ponimayu, -- skazal ya. -- No chto mogu sdelat' ya? Kak mne vam pomoch'?
     -- Pomoch'?  No  ty  zhe  gost', tebe  ne sleduet  bespokoit'sya  o  nashih
problemah. YA ne podumala, nuzhno  bylo otpravit' tebya proch' iz goroda s Telem
Fas Ogdaem.
     -- YA ne iz puglivyh, k  tomu  zhe horosho vladeyu mechom, -- napomnil ya. --
Ty i tvoj narod okazali mne radushnyj priem, i ya sochtu  za chest' srazhat'sya za
tebya!
     Ona ulybnulas'.
     --  Ty  blagorodnyj chelovek,  Majkl Kejn.  I  hotya ya  ne  znayu,  kak ty
okazalsya na Vashu, navernoe, horosho, chto ty  zdes'. Idi,  Darnad skazhet tebe,
chem ty mozhesh' nam pomoch'.
     YA bystro poklonilsya  i pospeshil  vniz po stupenyam bashni. V bol'shom zale
carilo smyatenie, vo vse storony  snovali pridvornye.  YA protisnulsya cherez ih
tolpu i sprosil u strazhnika, gde mozhno najti bradhinaka Darnada.
     -- YA slyshal,  chto samoe  slaboe mesto -- vostochnaya  stena. Navernoe, on
tam.
     YA poblagodaril  voina i napravilsya  k vostochnoj  stene. Bol'shie  zdaniya
goroda,  postroennye iz kamnya, ne postradali ot zazhigatel'nyh bomb, pushchennyh
s  argzunskih  katapul't,  no  to tam,  to  zdes'  vspyhivali  svyazki suhogo
hvorosta ili solomennye kryshi malen'kih domishek, i u nasosov, kachavshih vodu,
vybivayas' iz sil, rabotali zhenshchiny i deti, tushivshie ogon'.
     Glaza  slezilis', ya  zadyhalsya ot  gustogo dyma,  golova razryvalas' ot
okruzhavshih menya krikov i placha.
     A  snaruzhi,  u  sten  goroda  neistovstvovala   orda  sinih  velikanov!
Nepobedimaya sila?
     Nakonec skvoz' dym ya uvidel  okolo steny Darnada. On o chem-to govoril s
dvumya voinami, ochevidno, ukazyvavshimi na slabye uchastki steny.  On zadumchivo
hmurilsya, szhimaya guby.
     -- CHem ya mogu pomoch'? -- sprosil ya, hlopnuv ego po plechu.
     On ustalo posmotrel na menya.
     --  Ne  znayu,  Majkl Kejn. Razve chto koldovstvom  dostavish' syuda eshche  s
polmilliona voinov?
     -- |togo ya ne mogu sdelat', -- otvetil ya, -- no mogu dejstvovat' mechom.
     On zadumalsya. Konechno,  on ne byl vo mne uveren, i ya  ne mog na nego za
eto  obizhat'sya. On imel  pravo somnevat'sya v cheloveke,  kotorogo ne  videl v
dejstvii.
     Vdrug so  steny razdalsya  torzhestvuyushchij krik  --  krik, kotoryj  ne mog
ishodit' iz gorla karnala.
     |to byl odin iz teh uverennyh pobednyh krikov, kotorye ya uzhe slyshal.
     Vse glaza obratilis' naverh.
     -- Zar! |ti d'yavoly probili nashu oboronu.
     My ih horosho videli. Poka tol'ko neskol'ko sinih velikanov zabralis' na
stenu, no esli ih ne ostanovit', skoro zdes' projdut sotni.
     Ne zadumyvayas' ni na sekundu, ya vytashchil iz-za poyasa mech  i  brosilsya na
blizhajshij pomost,  kotoryj  vel  naverh, na stenu. YA  vzbezhal  po  nemu  tak
bystro, kak tol'ko mog, ili dazhe eshche bystree.
     Argzunskij gigant, raza v poltora krupnee menya, s udivleniem obernulsya,
uslyshav moj vyzov za spinoj.
     I vnov'  razdalsya  znakomyj  bezumnyj  smeh.  YA kinulsya vpered,  no  on
otrazil  moj  udar  bystrym  dvizheniem  svoego krepkogo mecha.  YA  metnulsya v
storonu, i on otstal ot  menya na dolyu sekundy, no etogo  bylo dostatochno:  ya
uvidel, chto  predplech'e bylo  ne zashchishcheno,  i  naudachu  udaril  tuda  mechom.
Poyavilas'  krov'. On  zarevel ot yarosti  i brosilsya na menya s  drugim  svoim
oruzhiem -- boevym toporom s korotkoj rukoyatkoj. Menya  opyat' vyruchilo to, chto
ya okazalsya  provornej. YA  prignulsya,  odnovremenno  vybrosiv  vpered  ruku s
mechom, kotoryj vonzilsya emu v zhivot.
     Ego glaza rasshirilis', i s predsmertnym krikom on povalilsya so steny.
     A na  menya uzhe shel vtoroj, bolee ostorozhnyj, chem ego tovarishch. I snova ya
prinyal boj s navisavshim nado mnoj chudovishchem.
     Dvazhdy ya  ego  atakoval, i  dvazhdy on  otrazhal moi  udary,  posle  chego
brosilsya na menya sam. YA blokiroval ego udar i uvidel, chto konec moego klinka
byl vsego v dyujme ot ego lica. YA metnulsya vpered i popal mechom emu v glaz.
     YA uzhe nachinal privykat'  k svoemu oruzhiyu,  chudesnomu klinku, luchshemu iz
vseh, kakie mne dovelos' derzhat' v rukah.
     Tut podospelo podkreplenie. YA glyanul  vniz, na vragov: u podnozhiya steny
burlilo  more sinih tel, kozhanyh  dospehov i sverkayushchej stali. Iz etogo morya
podnimalas' lestnica, po kotoroj uzhe karabkalis' neskol'ko velikanov.
     Nuzhno bylo razrushit' etu lestnicu, i ya reshil sdelat' eto sam.
     Hotya v pylu bitvy bylo nichego  ne razobrat', i  ya ne predstavlyal  sebe,
kak  obstoyalo  delo na  drugih  uchastkah linii  oborony,  na  menya  snizoshlo
spokojstvie,   kotoroe  moglo  by  pokazat'sya  strannym   v   etih   trudnyh
obstoyatel'stvah. No ya znal eto  chuvstvo,  ono ne raz pomogalo mne v dzhunglyah
V'etnama ili na pomoste  dlya fehtovaniya  vo vremya samyh  trudnyh  sportivnyh
boev.
     Sejchas,  kogda na pomoshch'  prishli  druz'ya, ya chuvstvoval sebya spokojno  i
uverenno.  Odin iz moih  nedavnih protivnikov  poteryal boevoj  topor. YA vzyal
oruzhie v  levuyu ruku, probuya na ves, i obnaruzhil, chto mogu s nim spravit'sya,
esli uhvatit' poblizhe k lezviyu.
     S oruzhiem nagotove ya  dvinulsya k sleduyushchemu sinemu razbojniku.  On  vel
svoih tovarishchej po stene  k pomostu, chtoby  spustit'sya  v  gorod. Stena byla
shirokoj, i menya atakovali srazu dva velikana.
     V tot moment ya chuvstvoval sebya  Goraciem, uderzhivayushchim most, no argzuny
byli malo  pohozhi  na lyudej Larsa  Porseny,  ibo oni  ne  krichali: "Nazad!".
Naoborot, lyuboj cenoj oni stremilis' vpered.
     Oni nastupali, potryasaya  oruzhiem. Ih glaza-shchelochki goreli nenavist'yu, i
mne stalo ne po  sebe, kogda ya vstretilsya na  mgnovenie vzglyadom s odnim  iz
nih. V teh glazah ne  bylo nichego  chelovecheskogo -- eto byli glaza  sushchestva
primitivnogo, pervobytnogo. YA slovno zaglyanul v ad!
     Oni nastupali!
     Pomnyu tol'ko yarost' bitvy, bystrye obmeny udarami, otchayannoe  oshchushchenie,
chto nado  derzhat'sya,  nado pobezhdat',  nado ispol'zovat'  vsyu energiyu i  vse
umenie  bez ostatka, esli my hoteli otbrosit'  vragov obratno  k  lestnice i
unichtozhit' ee.
     Ponachalu nam  kazalos', chto samoe  bol'shee, chto my mogli  sdelat', bylo
uderzhivat' tam, gde oni byli, etih  pohozhih  na zverej ogromnyh  bezobraznyh
velikanov,  mayachivshih  nad nami, igraya krepkimi  muskulami  pod sinej kozhej,
sverkaya  v  yarosti glazami,  ugrozhayushche  razevaya  pasti,  dysha  nenavist'yu  i
gromyhaya tyazhelym oruzhiem, edva mahnuv kotorym, oni mogli by otpravit' nas na
tot svet.
     Pomnyu, zapyast'ya, ruki, spina, nogi  -- vse telo bolelo. Potom, kazhetsya,
bol' proshla, i vse moi konechnosti onemeli. A ya vse prodolzhal srazhat'sya.
     Pomnyu, kak ya ubival.
     My borolis' s protivnikom, prevoshodivshim nas po sile i chislennosti.  I
my ubivali. Ot nashih klinkov poleglo s desyatok sinih velikanov.
     My srazhalis' ne  tol'ko za gorod. My zashchishchali svoj ideal, a  eto davalo
nam moral'noe preimushchestvo pered argzunami.
     My stali tesnit'  velikanov obratno k lestnice. |ta udacha pribavila nam
sil, i  my udvoili nash natisk, srazhayas' plechom k  plechu,  kak starye Druz'ya,
hotya ya byl chuzhestrancem s drugoj planety, dazhe iz drugoj epohi.
     Uderzhivaya lestnicu, my mogli ostanovit' velikanov, pytavshihsya podnyat'sya
na stenu.
     Poka  moi tovarishchi byli  zanyaty argzunami, ya reshil popytat'sya podrubit'
etu  lestnicu  tak,  chtoby  ona  ne  dostavala  do  verha steny. Vokrug menya
svisteli  kop'ya,  no,  ne  obrashchaya  na nih vnimaniya,  ya lihoradochno  rabotal
toporom.
     Nakonec ya, kak mog, podrubil lestnicu,  vstal  i, nesmotrya na snaryady i
kop'ya,  letyashchie v moyu storonu, tshchatel'no pricelivshis',  metnul topor,  chtoby
popast' v seredinu lestnicy.
     Topor  voshel gluboko v  derevo. Neskol'ko  argzunov byli uzhe vyshe  togo
mesta, kuda popal topor,  chto i  pomoglo mne dobit'sya  celi: pod ih tyazhest'yu
lestnica slomalas'.
     Razdalsya strashnyj tresk i  navevayushchie uzhas  kriki argzunov, padayushchih na
golovy svoih tovarishchej.
     K schast'yu, eto byla edinstvennaya lestnica, kotoruyu nashim vragam udalos'
ustanovit', i to potomu  tol'ko, chto u zashchitnikov etoj chasti  steny  ne bylo
alebard, kakie imelis' na vseh drugih uchastkah oborony.
     |to upushchenie  bylo ispravleno, kogda dva voina s alebardami zanyali svoi
mesta, chtoby velikany ne postavili druguyu lestnicu na mesto slomannoj.
     Posle vseh usilij, prilozhennyh, chtoby razrushit' lestnicu argzunov, menya
pokachivalo.  YA  obernulsya  na  svoih  tovarishchej.  Odin  iz  nih  byl  sovsem
mal'chishka, dazhe mladshe Darnada, -- ryzhij  kurnosyj podrostok s vesnushkami na
lice. YA shvatil ego ruku i pozhal ee, i hotya on ne  byl znakom s etim zhestom,
on pravil'no ugadal ego znachenie i otvetil na nego.
     YA  protyanul  ruku  drugomu  svoemu  tovarishchu.   On  posmotrel  na  menya
ostanovivshimsya vzglyadom, popytalsya podnyat'sya i vdrug povalilsya vpered.
     YA sklonilsya  nad nim, chtoby osmotret' ranu. Mech pronzil ego naskvoz'. S
takoj  ranoj  on dolzhen  byl  umeret' chas nazad. YA  opustil  golovu  v  znak
uvazheniya k etomu hrabromu voinu.
     Podnyavshis', ya poshel iskat' Darnada i zaodno posmotret', kak shla bitva.
     Skoro nastupila noch', i zazhgli fakely.
     Kazalos', my mogli peredohnut', tak kak argzuny otstupili ot  goroda  i
stali razbivat' palatki v doline.
     YA proshel po stene i spustilsya vniz. Tam u komandira otryada ya uznal, chto
Darnada vyzvali k yuzhnoj stene, otkuda on dolzhen byl projti vo dvorec.
     YA reshil ne iskat' ego u steny, a idti pryamo vo dvorec.
     V  komnate,  primykavshej k  glavnomu  zalu, ya uvidel  SHizalu. Strazhnik,
kotoryj privel menya tuda,  ushel, i ya opyat' byl s nej  naedine. YA byl izmuchen
srazheniem, no dazhe v takom sostoyanii chuvstvoval sebya s devushkoj nelovko, tak
kak ne mog ne lyubovat'sya ee velichestvennoj krasotoj.
     Ona zhestom priglasila menya sest', i ya opustilsya na podushki, svalennye v
kuchu na polu.
     Ona podala mne kubok basu. YA s blagodarnost'yu prinyal ego i osushil odnim
glotkom. Otdavaya ej pustoj kubok,  ya uzhe chuvstvoval sebya nemnogo luchshe. -- YA
slyshala o tom, chto ty sdelal, -- skazala ona tiho, ne glyadya  na menya. -- |to
byl  nastoyashchij  podvig.  Ty  spas  gorod  ili  po  krajnej  mere mnogih  ego
zashchitnikov.
     -- |to bylo vyzvano neobhodimost'yu, vot i vse, -- otvetil ya.
     -- Tvoj otvet svidetel'stvuet o tvoej skromnosti. -- Vse eshche ne glyadya v
moyu storonu, ona ironichno podnyala brovi.
     -- Net, o pravdivosti, -- otvetil ya ej v ton. --  Kak idet oborona? Ona
vzdohnula.
     -- Dovol'no  uspeshno,  esli prinyat'  vo vnimanie nehvatku zashchitnikov  i
razmery  vojska argzunov. |ti argzuny --  sil'nye i hitrye protivniki, bolee
hitrye, chem ya ozhidala. Navernoe, u nih umnyj komandir.
     -- Sudya po moim vstrecham s sinimi  velikanami, ya by nikogda ne podumal,
chto um -- ih otlichitel'naya cherta.
     -- YA tozhe. Esli by my mogli  dobrat'sya do ih  komandira i ubit' ego, my
by razrushili ih plan, ostaviv bez predvoditelya. Togda est' shans prognat' ih.
     -- Ty tak dumaesh'? -- sprosil ya.
     --   |to   vpolne   vozmozhno.  Argzuny   redko   srazhayutsya  pod   obshchim
komandovaniem,  sleduya obshchej strategii, kak sejchas.  Oni  gordyatsya  tem, chto
sil'ny  poodinochke.  Oni  otkazyvayutsya  vystupat'  armiej  i   ne   priznayut
komandirov. Im  nravitsya  voevat', no ih tshcheslavnym naturam ne  po dushe byt'
disciplinirovannymi ispolnitelyami chuzhih prikazov. Dolzhno byt', sejchas u  nih
ochen' sil'nyj komandir, esli on smog sobrat' takoe polchishche sinih velikanov i
zastavit' ih dejstvovat' soobshcha.
     -- A kak mozhno ego ubit'? -- sprosil ya. -- Nam ne dobrat'sya dazhe do ego
palatki,  tak kak  u  nas  ne  poluchitsya  zamaskirovat'sya pod argzunov:  my,
konechno,  mozhem  pokrasit'  kozhu  v  sinij  cvet,  no  gde  my  voz'mem  eshche
vosem'-desyat' kilod,  chtoby  dobavit'  k  svoemu  rostu? (Kiloda  sostavlyaet
priblizitel'no tret' futa, okolo desyati santimetrov.)
     -- Da, -- ustalo skazala ona.
     -- Nichego ne  poluchitsya, esli... -- vdrug osenilo  menya, --  esli my ne
atakuem ih s vozduha.
     -- S vozduha? Nu konechno! -- Ee glaza zagorelis'. -- No my zhe ne znaem,
kto ih  komandir. Mne oni predstavlyayutsya sploshnoj  sinej massoj,  ni odin ne
vydelyaetsya. A kak tebe?
     YA pokachal golovoj.
     -- No  gde-to zhe on dolzhen byt'!  Segodnya  byla  takaya  sumyatica. Davaj
dozhdemsya rassveta i  posmotrim  na ih  lager' do togo, kak  oni nachnut novyj
shturm.
     --  Horosho.  A sejchas  tebe  luchshe  pojti v svoyu komnatu  otdohnut'. Ty
iznemogaesh'  ot  ustalosti, a  zavtra  tebe ponadobyatsya  sily. Tebya razbudyat
pered samym rassvetom.
     YA  vstal,  poklonilsya  i vyshel.  YA  podnyalsya  v  komnatu  i  na  minutu
ostanovilsya  u  okna.  K  sladkomu  aromatu  marsianskoj  nochi,  prohladnoj,
navevayushchej priyatnuyu grust', primeshivalsya sejchas smrad vojny.
     Kak zhe ya nenavidel sinih velikanov!
     Kto-to ostavil na stolike  u  moej krovati nemnogo myasa i fruktov. YA ne
chuvstvoval goloda, no  zdravyj smysl podskazyval,  chto nuzhno poest'. YA otmyl
zasohshuyu  krov',  gryaz'  i pot  vojny  s  tela,  poel i zabralsya pod tyazheloe
mehovoe odeyalo. Usnul ya, kak tol'ko polozhil golovu na podushku.
     Nautro  menya razbudila ta zhe sluzhanka, chto  i nakanune. Ona smotrela na
menya s  eshche bolee otkrovennym voshishcheniem. Vidno, v Varnale uzhe govorili obo
mne.  YA byl pol'shchen,  hotya i ne  ponimal, pochemu moi dejstviya vyzyvali takoe
otnoshenie.  YA sdelal to,  chto  na  moem  meste sdelal by  lyuboj. YA znal, chto
horosho srazhalsya, no eto byl vsego lish' moj dolg. YA pochuvstvoval, chto krasneyu
ot smushcheniya, kogda bral u sluzhanki podnos s edoj.
     Eshche ne rassvelo, no solnce dolzhno  bylo skoro poyavit'sya --  men'she, chem
cherez  dve  shati, podumal  ya.  SHati  ravnyaetsya priblizitel'no vos'moj  chasti
zemnogo chasa.
     Kak raz  kogda ya nadeval poyas  s mechom, v dver' razdalsya legkij stuk. YA
otkryl dver' i uvidel strazhnika.
     -- Bradhinaka zhdet vas v bashne, -- skazal on mne.
     YA poblagodaril  ego i poshel v bashnyu, v  tu  komnatu, gde  my soveshchalis'
nakanune. SHizala i Darnad uzhe byli tam, na balkone, napryazhenno ozhidaya voshod
solnca.
     Ono nachalo  vshodit',  kogda  ya prisoedinilsya k nim. Oni nichego mne  ne
skazali, tol'ko kivnuli.
     Vskore  zolotoj solnechnyj svet uzhe struilsya  v  dolinu.  Luchi kosnulis'
sten  Varnala,  skol'znuli  po  poverhnosti  ozera,  osvetili  temnyj lager'
argzunov vokrug nashego goroda.  YA govoryu  "nashego goroda",  ibo uzhe  davno ya
schital ego svoim, a tem bolee teper', posle pervogo shturma.
     Palatki  argzunov predstavlyali  soboj  natyanutye na  derevyannuyu  osnovu
shkury zhivotnyh;  oni byli glavnym  obrazom oval'nymi,  no  my  uvideli takzhe
kruglye i dazhe kvadratnye. Bol'shinstvo prostyh voinov spali pryamo na zemle i
s rassvetom stali prosypat'sya.
     Nad  odnoj  iz  palatok, po  razmeram  takoj  zhe,  kak  i  vse  drugie,
razvevalos'  znamya. Vse ostal'nye  nichem ne byli ukrasheny, i  kazalos',  oni
raspolagalis' vokrug oval'noj palatki  so znamenem. YA ne somnevalsya, chto tam
spal kovarnyj argzunskij voenachal'nik.
     -- Nu vot, teper' my znaem, gde ih komandir, -- skazal ya, vglyadyvayas' v
argzunskoe  znamya. Na nem bylo  izobrazheno, esli  menya ne  podvodilo zrenie,
kakoe-to izvivayushcheesya zmeepodobnoe sushchestvo s glazami-shchelochkami, kak u samih
argzunov.
     -- |to Zver' Naal, -- ob座asnila  SHizala s sodroganiem, kogda  ya sprosil
ee, chto bylo izobrazheno na znameni. -- Da, tochno, eto Zver' Naal.
     -- A chto... -- nachal ya, no menya perebil Darnad.
     -- Smotrite, -- zakrichal on, -- oni uzhe gotovyatsya k novomu shturmu.
     On brosilsya  obratno  v komnatu  i vernulsya ottuda s dlinnoj  izognutoj
truboj. On  podul  v  nee chto  bylo sil, i po gorodu  pronessya pronzitel'nyj
grustnyj zvuk. V otvet razdalis' takie zhe zvuki ot karaula u steny.
     Voiny Varnala, mnogie iz kotoryh spali, ne pokidaya svoih postov, nachali
gotovit'sya k srazheniyu. Dlya mnogih ono moglo okazat'sya poslednim v ih zhizni.
     SHizala skazala:
     --  Hotya Telem Fas Ogdayu ponadobitsya  eshche odin den', chtoby dobrat'sya do
Mishim  Tepa,  po  doroge  on, navernoe, ostanovitsya v blizhajshih  gorodah,  i
pomoshch' mozhet  podojti k vecheru  ili k zavtrashnemu utru. Esli  by nam udalos'
proderzhat'sya do etogo vremeni!..
     -- Mozhet, nam eto i  ne ponadobitsya, esli ya smogu vospol'zovat'sya odnim
iz tvoih  samoletov, -- skazal  ya,  -- ved'  dlya  togo,  chtoby  dobrat'sya po
vozduhu do argzunskogo komandira i unichtozhit' ego, nuzhen vsego odin chelovek.
     Ona ulybnulas'.
     -- Ty takoj hrabryj, Majkl Kejn!  No chtoby razogret'  motory samoletov,
trebuetsya v luchshem  sluchae poldnya.  Esli my vklyuchim ih sejchas, to oni  budut
gotovy ne ran'she, chem k vecheru.
     -- Togda  nuzhno ih nemedlenno vklyuchit', -- razocharovanno skazal ya. -- K
vecheru oni mogut eshche ponadobit'sya, tak chto ih nuzhno podgotovit'.
     -- YA sdelayu, kak ty govorish'. No  ved' ty  pogibnesh', esli  reshish'sya na
takoe.
     -- CHto zh, zato eto budet ne zrya, -- prosto otvetil ya.
     Ona otvernulas' ot  menya,  i  ya  ne  mog ponyat', pochemu. Navernoe,  ona
reshila, chto ya prosto tupoe zhivotnoe,  tol'ko i  znayushchee,  kak umeret'. No  ya
tozhe obidel ee  vchera,  kogda  vel sebya tak  grubo  i  nedelikatno.  YA snova
napomnil sebe, chto ne dolzhen byl ob etom dumat'. Ne vse li ravno, kak ona ko
mne otnositsya!
     YA vzdohnul. Poskol'ku  byl  neznakom  s  dostizheniyami  nauki, sozdavshej
samolety, ya  ne  mog  nichego  sdelat',  chtoby  razogret' dvigateli  bystree.
Navernoe, eto  byla  kakaya-to  sistema, osnovannaya na  medlennoj reakcii, --
ochen' nadezhnaya i prostaya v obrashchenii. No v situacii, podobnoj toj, v kotoroj
my okazalis', ya  by  predpochel imet' delo s sistemoj,  reagiruyushchej  bystree,
pust' dazhe bolee opasnoj.
     Mne pokazalos',  chto  SHizala slovno  zachem-to narochno zaderzhivaet menya,
chto ona  ne  hochet, chtoby ya privel  v dejstvie  svoj plan. YA ne  mog  ponyat'
pochemu.
     Darnad hlopnul menya po plechu.
     -- Hochesh' pojti so mnoj?
     -- Konechno,  -- skazal ya. --  Ty mne dolzhen skazat', chto  delat', chtoby
byt' maksimal'no poleznym.
     -- Vchera ya byl v tebe ne uveren, -- skazal on s ulybkoj. -- Segodnya vse
inache.
     -- Rad eto slyshat'. Proshchaj, SHizala!
     -- Proshchaj, sestra, -- skazal Darnad.
     SHizala nam ne otvetila. YA  lomal sebe golovu nad tem, ne obidel li ya ee
opyat'. YA zhe ne znal obychaev Vashu i mog eto sdelat' nenamerenno. No u menya ne
bylo vremeni obdumyvat' povedenie SHizaly.
     Vskore  steny goroda  uzhe  sotryasalis'  ot  novogo  shturma  argzunov. YA
pomogal varnal'cam, chem mog: perevorachival  vedra s goryachim zhirom  na golovy
argzunov, brosal v nih kamni i ih sobstvennye kop'ya.
     Kazalos',  sinie velikany  sovsem ne zabotilis'  o  svoej  zhizni i  eshche
men'she -- o zhizni svoih tovarishchej. Kak i govorila SHizala, hotya oni prinimali
uchastie  v organizovannom shturme, kazhdyj srazhalsya za  sebya, i im prihodilos'
kontrolirovat' svoi instinktivnye pobuzhdeniya. Odin ili dva raza ya videl, kak
dva argzunskih voina srazhalis' mezhdu soboj, a vokrug nih padali nashi snaryady
i snovali ih tovarishchi.
     K poludnyu ni odna iz storon eshche ne dobilas' perevesa, odnako v to vremya
kak mnogie iz zashchitnikov  Varnala valilis' s  nog ot ustalosti, argzuny to i
delo vvodili v dejstvie  svezhie sily. Kak  ya ponyal,  ostavlyat' rezervy takzhe
bylo neharakterno dlya argzunov, i  blagodarya etomu oni smogli  poluchit'  nad
nami preimushchestvo.
     Hotya  argzuny i  byli zhestokimi i svirepymi sushchestvami, oni  nikogda ne
predstavlyali  ser'eznoj ugrozy,  tak kak v techenie dolgogo  vremeni  ne bylo
sily, kotoraya mogla by ih splotit'. A eto napadenie bez preduprezhdeniya, etot
shturm,  kogda  argzuny  zabralis' tak  daleko  ot  svoej  strany, govorili o
chetkosti plana i izobretatel'nosti ego sozdatelya. Pro sebya ya reshil, chto  eto
moglo   byt'   svidetel'stvom  izmeny   --   predatel'   pozvolil   argzunam
besprepyatstvenno projti odin iz uchastkov v linii oborony. No ya slishkom ploho
razbiralsya  v politicheskoj obstanovke  na Vashu, chtoby vyskazyvat' kakie-libo
predpolozheniya vsluh.
     Posle poludnya ya pomog bojcam inzhenernogo otryada  ukrepit'  special'nymi
zagrazhdeniyami   te  uchastki   steny,  kotorye   byli  oslableny  taranami  i
katapul'tami argzunov.
     Vytiraya pot  so  lba  posle  ochen'  napryazhennogo  momenta v  rabote,  ya
povernulsya i uvidel SHizalu.
     -- A ty, okazyvaetsya, master na vse ruki, -- ulybnulas' ona.
     -- |to kachestvo horoshego  uchenogo. Ili horoshego soldata, -- ulybnulsya ya
ej v otvet.
     -- Znachit, ty horoshij uchenyj i horoshij soldat.
     -- Kak tam samolet, ego gotovyat?
     -- Da, k vecheru on budet gotov.
     -- Otlichno.
     -- Ty chto, i pravda sobiraesh'sya eto sdelat'?
     -- Konechno.
     -- Tebe budet nuzhen special'no obuchennyj pilot.
     -- Nadeyus', ty najdesh' etogo pilota.
     Ona opustila glaza:
     -- Da, eto mozhno budet ustroit'.
     -- A  poka...  -- nachal ya. -- Tebe  ne prihodilo v golovu, chto  argzuny
smogli projti nezamechennymi  tak daleko na yug  s molchalivogo soglasiya odnogo
iz tvoih soyuznikov?
     -- |to nevozmozhno.  Ni  odin  iz  nashih  soyuznikov  ne sovershit  takogo
predatel'stva.
     -- Prosti, -- skazal ya, --  no  hotya  ya s uvazheniem otnoshus'  k kodeksu
chesti karnalov, daleko ne uveren, chto  ego priderzhivayutsya vse  narody  Vashu,
tem bolee kogda  vizhu pered  soboj pryamuyu protivopolozhnost' karnalov. SHizala
szhala guby.
     -- Ty oshibaesh'sya, - brosala ona mne.
     --  Vozmozhno, no  moe predpolozhenie vse ob座asnyaet. CHto,  esli Telem Fas
Ogdaj...
     Ee glaza sverknuli:
     -- Ah vot ono chto! Ty prosto revnuesh'! YA dolzhna tebe zametit', chto otec
Telem Fas Ogdaya, bradhi Mishim Tepa -- staryj drug i soyuznik otca. Oni vmeste
srazhalis' ne v odnoj bitve.  Nashi dva  naroda uzhe neskol'ko  vekov svyazyvayut
uzy druzhby. Podozrevat' Mishim Tep v  predatel'stve -- eto ne  prosto nelepo,
eto podlo.
     -- YA tol'ko hotel skazat'...
     -- Nichego ne nuzhno bol'she govorit', Majkl Kejn, -- oborvala menya SHizala
i, rezko razvernuvshis', ushla.
     Posle takogo razgovora ya kakoe-to vremya ne mog nichego delat'.
     I vse zhe ne proshlo i treh shati, kak ya uzhe pomogal zashchishchat' tot uchastok,
gde argzuny, probiv bresh' v stene, pytalis' prorvat'sya v gorod.
     Vezde, kuda  ni brosish'  vzglyad, lilas' krov'  i lyazgalo  oruzhie, vezde
chuvstvovalsya  smrad smerti. My stoyali na grudah  kamnej, vybityh iz steny, i
pytalis' sderzhat'  sinih velikanov, raz v desyat'  prevoshodivshih nas chislom.
Oni  byli  smelymi i zhestokimi, eti sinie velikany,  no im ne  hvatalo nashej
soobrazitel'nosti i skorosti, a takzhe uverennosti, chto nuzhno otstoyat' gorod,
chego by eto ni stoilo. Imenno eti tri preimushchestva do sih por i pomogali nam
protivostoyat' svirepym atakam argzunov.
     V hode  bitvy mne  prishlos'  srazit'sya s argzunom, kotoryj byl  krupnee
dazhe  bol'shinstva  svoih  tovarishchej.  Vokrug  ego  shei  viselo  ozherel'e  iz
chelovecheskih kostej, a shlem byl sooruzhen iz neskol'kih cherepov dikih zverej.
Ochevidno,  on byl ne prostym voinom, a  chem-to  vrode  komandira  nebol'shogo
otryada.
     U  nego bylo dva  tyazhelyh mecha, po odnomu v kazhdoj ruke, i on postoyanno
imi razmahival tak, chto kazalos', budto stoish' okolo gigantskogo propellera.
     YA nemnogo zameshkalsya pod ego naporom i poskol'znulsya na mokrom ot krovi
kamne. YA upal na spinu i uzhe videl, kak, ulybayas' vo vsyu svoyu merzkuyu past',
on sobiralsya menya prikonchit'.
     On uzhe podnyal oba mecha, chtoby protknut' imi  moe rasprostertoe telo, no
mne  kakim-to obrazom  udalos'  uvernut'sya, i ya udaril  ego  mechom szadi  po
nogam, namerenno celyas' po muskulam chut' nizhe kolen.
     Odna  noga sognulas', i on  zarevel ot boli.  Tut podognulas'  i vtoraya
noga, i  velikan  ruhnul by na  menya, esli by ya  ne otskochil.  S neveroyatnym
grohotom on povalilsya na kamni, i ya prikonchil ego odnim udarom mecha.
     Udacha,  providenie  ili, mozhet, spravedlivost' byli v tot den' na nashej
storone. Inache ya nichem ne mogu ob座asnit', kak nam udavalos' sderzhivat' sinih
velikanov.
     |to stoilo nam  nechelovecheskih usilij,  no my proderzhalis'.  Za  chetyre
shati do zakata ya ushel ot gorodskoj steny i napravilsya k angaram, kotorye mne
nakanune pokazali.  Ih  zdaniya s kruglymi kupolami raspolagalis' nedaleko ot
Central'noj ploshchadi. Ih bylo tri, odno ryadom  s drugim.  Kupola byli sdelany
ne iz kamnya, a iz metalla; eto byl eshche odin neizvestnyj mne splav.
     Dveri v angary byli takih razmerov, chto v  nih edva  mog projti chelovek
moego slozheniya. Stranno, podumal ya, a kak zhe samolety?
     SHizala okazalas'  v  pervom zhe angare, v kotoryj  ya zashel. Ona sledila,
kak u samoleta, podveshennogo na balkah, hlopotali slugi.
     Samolet strannoj formy vblizi byl eshche prekrasnej, chem izdali. Ochevidno,
on byl sovsem drevnim, ot nego  veyalo  tysyacheletnej  istoriej. YA  smotrel na
nego kak zavorozhennyj.
     SHizala stoyala so szhatymi gubami i dazhe ne obernulas', kogda ya voshel.
     YA ej slegka poklonilsya. Mne bylo nelovko. Motor tihon'ko gudel. Samolet
byl  bol'she  pohozh na  bronzovuyu  skul'pturu, chem  na sredstvo peredvizheniya.
Slozhnyj,  utonchennyj   zamysel  ukazyval  na  izobretatel'nost'  intellekta,
nesravnimo bolee vysokogo, chem vse, s kakimi mne prihodilos' stalkivat'sya.
     Vnutr'  samoleta vela samaya obyknovennaya verevochnaya  lestnica. YA  molcha
podoshel k nej i, probuya vstat' na nee, voprositel'no posmotrel na SHizalu.
     Snachala ona delala vid, chto ne zamechaet moego  voprositel'nogo vzglyada,
no potom nakonec posmotrela na menya i skazala, ukazyvaya na samolet:
     -- Podnimajsya na bort. CHerez minutu k tebe prisoedinitsya pilot.
     --  Vremeni  u nas malo, -- napomnil ya  ej. -- Nuzhno  vse  zavershit' do
zakata.
     -- YA v kurse, -- holodno otozvalas' SHizala.
     YA  nachal  podnimat'sya  po  raskachivayushchejsya  lestnice  i cherez neskol'ko
mgnovenij uzhe byl v samolete.
     Vnutri stoyalo  neskol'ko  roskoshnyh  myagkih  divanov  temno-zelenogo  i
zolotistogo cveta iz neponyatnogo materiala.
     V dal'nem konce salona byl  pul't  upravleniya  s izyskanno  ukrashennymi
knopkami, hrustal'nymi ruchkami  i  mednymi ili dazhe zolotymi rychagami. Pered
kreslom pilota nahodilsya  ekran -- chto-to tipa monitora, pozvolyavshego  imet'
bolee chetkuyu kartinu mestnosti, chem kroshechnye illyuminatory.
     Osmotrev salon samoleta, ya sel na odin  iz divanov, chtoby obdumat' plan
pokusheniya -- ibo eto bylo pokushenie. YA s neterpeniem ozhidal pilota.
     I vot nakonec ya uslyshal, kak on podnimaetsya  po verevochnoj lestnice.  YA
sidel spinoj k vhodu, poetomu ne videl, kak on voshel.
     -- Potoropis', -- skazal ya. -- U nas ochen' malo vremeni.
     --  YA  v  kurse,  --  uslyshal ya golos  SHizaly.  Ona  podoshla  k  pul'tu
upravleniya i sela v kreslo!
     -- SHizala, eto zhe opasno! I voobshche eto ne zhenskoe delo!
     -- Ne zhenskoe?  A kogo eshche ty mozhesh' predlozhit'? Pilotov u  nas malo, i
sejchas, krome menya, vesti samolet nekomu.
     YA ej ne ochen' veril, no sporit' bylo pozdno.
     -- Proshu tebya, bud' ostorozhna! Tvoim lyudyam ty nuzhna bol'she, chem mne, ne
zabyvaj o svoem dolge pered nimi.
     -- |togo ya nikogda ne smogla by zabyt', -- skazala ona, i mne pochemu-to
pokazalos', chto v ee golose ya slyshu neponyatnuyu mne gorech'.
     SHizala  vzyalas' za  rychagi upravleniya, i  korabl'  nachal podnimat'sya  k
kryshe. On  byl  legkim, kak peryshko. Svod angara  raskrylsya.  Nad  nami bylo
temno-sinee vechernee nebo. Motor zagudel sil'nee.
     Vskore my uzhe leteli nad gorodom  k lageryu argzunov. My  zametili,  chto
oni snova nachali otstupat': noch'yu oni otdyhali.
     Nash  plan  byl  prost. Kogda vozdushnyj korabl'  zavisaet  nad  palatkoj
komandira  argzunov,  ya  bystro  spushchus'  po  verevochnoj lestnice.  V  kryshe
oval'noj  palatki  byli  otverstiya, pokrytye kakim-to  tonkim materialom  --
ochevidno,  dlya ventilyacii. V takoe otverstie vpolne  mog prolezt' chelovek. YA
rasschityval  proskochit'  cherez  otverstie  vniz   i,  zastav  tam  komandira
vrasploh, ubit' ego ili svyazat' -- kak poluchitsya.
     Da,  plan  byl  prost, no  on  treboval  mgnovennoj  reakcii,  zheleznoj
vyderzhki i absolyutnoj tochnosti vypolneniya.
     Kogda nash samolet poyavilsya nad lagerem sinih velikanov, oni poprobovali
shvyryat' v nas ogromnye kamni. My etogo ozhidali, no znali  takzhe i to, chto za
etim  posleduet: kamii  stali  padat'  obratno  na  zemlyu, na  golovy  samih
argzunov, a im, konechno, ne hotelos' pogibnut' ot sobstvennogo oruzhiya, i oni
vskore prekratili ataku.
     CHerez kakoe-to vremya my dostigli celi -- palatki komandira.
     Po znaku SHizaly ya podoshel k vyhodu, razmotal verevochnuyu lestnicu, chtoby
ona byla dlinnee, i vzyalsya za konec, gotovyas' prygnut'.
     YA  posmotrel na SHizalu,  no  ona prodolzhala  sidet'  ko mne  spinoj.  YA
vzglyanul vniz i uvidel znamya Zverya Naala, kotoroe razvevalos' pod dunoveniem
legkogo vechernego veterka.
     Ko mne, konechno,  byli obrashcheny  lica soten argzunov, ibo oni ozhidali s
nashej  storony kakogo-libo  napadeniya.  YA molil, chtoby oni  ne ponyali, kakuyu
formu ono primet.
     Glyadya na nih, ya chuvstvoval sebya, kak muha, padayushchaya v gnezdo gigantskih
paukov. YA  sobral vse svoe muzhestvo,  vytashchil  mech, kriknul chto-to  SHizale i
prygnul vniz, derzhas' za konec verevochnoj lestnicy.
     YA povis kak raz nad odnim iz otverstij v kryshe palatki komandira.
     Argzuny krichali i snovali vokrug. Ryadom prosvistelo neskol'ko kopij.  YA
byl v devyati futah nad otverstiem i podumal: sejchas ili nikogda.
     YA razzhal ruki i okazalsya v palatke.




     Rev argzunov zaglushal vse zvuki. YA proletel cherez otverstie, uvlekaya za
soboj v palatku pokryvavshij ego shelk.
     Prizemlilsya  ya  na  nogi,  no na  mig poteryal  ravnovesie.  Edva  uspev
perevesti duh, ya uzhe byl gotov k shvatke s obitatelyami palatki.
     Ih  bylo dvoe: ogromnyj, po  vidu  ochen'  opytnyj argzunskij voin, ves'
uveshannyj kol'cami,  brasletami i cepyami  s grubo  ogranennymi  dragocennymi
kamnyami, i... zhenshchina! Ona byla bryunetkoj so smuglym licom i gordoj osankoj.
Ona sidela,  zavernuvshis' v  chernyj plashch iz  tolstogo materiala, pohozhego na
vel'vet, i ot  udivleniya ne mogla  otvesti ot  menya glaz.  Naskol'ko  ya  mog
sudit', eto byla samaya obyknovennaya zhenshchina. No chto ona zdes' delala?
     Snaruzhi razdalsya dikij vopl' argzunov.
     Ne obrashchaya vnimaniya na zhenshchinu, ya zhestom pokazal nahodyashchemusya v palatke
velikanu obnazhit' mech. On  sdelal eto s mrachnej uhmylkoj i srazu zhe napal na
menya.
     On velikolepno  vladel mechom, i poskol'ku mne eshche  nuzhno  bylo prijti v
sebya posle pryzhka s nebes, pervye sekundy ya tol'ko oboronyalsya.
     Mne sledovalo toropit'sya, chtoby sdelat' to, radi chego ya syuda  prishel. YA
otrazhal ego  udary  tak bystro, chto sam  udivilsya  by, bud' na eto vremya,  i
otvechal emu svoimi udarami  i vypadami. Ne  schest', skol'ko  raz skrestilis'
nashi mechi,  prezhde chem  ya zametil bresh' v ego oborone i, sdelav molnienosnyj
vypad, poslal svoj klinok pryamo v ego serdce i pronzil ego naskvoz'.
     V  etot  moment  v palatku  vorvalos'  eshche  neskol'ko  argzunov. Edva ya
povernulsya, chtoby vstretit' ih licom k licu, kak uslyshal szadi povelitel'nyj
golos:
     -- Dovol'no! Ne trogat' ego! Snachala ya ego doproshu.
     YA byl nacheku, ozhidaya kakogo-nibud' podvoha, no kazalos', voiny privykli
podchinyat'sya prikazam etoj zhenshchiny. Oni ne dvigalis'.
     YA ostorozhno povernulsya, chtoby  posmotret' na nee. Ona byla zamechatel'no
krasiva svoej dikoj ekzoticheskoj krasotoj. V ee glazah igrala nasmeshka.
     -- Ty ne iz plemeni karnalov, -- skazala ona.
     -- Otkuda ty znaesh'?
     --  U tebya drugaya  kozha, osanka, korotkie  volosy. YA nikogda  ne videla
lyudej, pohozhih na tebya. Otkuda ty?
     -- Ty vse ravno ne poverila by, esli by dazhe ya tebe skazal.
     -- Vse zhe skazhi! -- prikazala ona. YA pozhal plechami.
     -- YA s Negadu, -- otvetil ya, nazyvaya Zemlyu imenem, pod kotorym ee znali
marsiane.
     -- |to nevozmozhno. Na Negalu net lyudej.
     -- Sejchas net. No budut.
     Ona nahmurilas'.
     --  Pohozhe, ty  govorish'  pravdivo,  no zagadkami.  Navernoe,  ty... --
Kazalos', ona uzhe zhalela, chto nachala eto govorit'.
     -- CHto ya?
     -- CHto ty znaesh' o Raharumare?
     -- Nichego.
     Ochevidno,  eto  ee uspokoilo.  Ona  podnesla  szhatye  kulaki  k  gubam,
pokusyvaya v zadumchivosti kostyashki pal'cev. Vdrug ona snova podnyala golovu.
     -- Esli ty ne iz karnalov, pochemu zhe ty za nih
     voyuesh'?  Pochemu ty sprygnul otkuda-to v palatku i ubil Ranak Marda?  --
Ona pokazala na ubitogo argzuna.
     -- A kak ty dumaesh'? Ona pokachala golovoj.
     --   Ne   znayu,  zachem   nado   bylo   tak   riskovat',   chtoby   ubit'
odnogo-edinstvennogo kapitana argzunov.
     -- A on vsego lish' kapitan? Ona vdrug ulybnulas':
     -- Aga,  ya ponyala.  Da,  on  vsego  lish' kapitan. YA upal duhom. Itak, ya
oshibalsya.  V palatke  ne  bylo argzunskogo  komandira.  Navernoe,  eto  byla
maskirovka, on byl v drugom meste.
     -- A  ty  kto? --  sprosil ya. --  Plennica etih  lyudej?  Mogushchestvennaya
plennica?
     --  Nazyvaj  menya plennicej, esli hochesh'.  Menya zovut Horgul, ya iz roda
vladnyarov.
     -- A gde zhivut vladnyary?
     -- A ty ne  znaesh'? K severu ot  karnalov,  okolo navashej.  Vladnyary --
davnie vragi karnalov.
     -- I poetomu vladnyary stali soyuznikami argzunov?
     --  Dumaj, chto  hochesh'. -- Ona  zagadochno  ulybnulas'. --  A  teper', ya
dumayu, ty.. -- Ona zamolchala, uslyshav  u  palatki zvuki srazheniya. -- CHto tam
proishodit?
     YA ponyatiya ne  imel. Ne mozhet byt', chtoby  gorstka karnalov,  zashchishchavshih
gorod,  atakovala argzunov -- eto bylo by neprostitel'nym bezrassudstvom. No
chto eshche mogli oznachat' eti zvuki?
     Kogda Horgul  i sinie velikany povernulis'  na  zvuk, ya  vospol'zovalsya
sluchaem i udaril odnogo iz argzunov  v sheyu. YA brosilsya k vyhodu i vybezhal iz
palatki, presleduemyj sinimi velikanami po pyatam.
     YA bezhal, orientiruyas' na shum bitvy.
     Na  begu ya vzglyanul  na nebo,  chtoby udostoverit'sya,  chto SHizala uspela
spastis'. No samolet eshche visel nad palatkoj.
     Pochemu  ona  ne  uletela?  YA ostanovilsya,  ne znaya, chto delat', i cherez
sekundu mne uzhe  prishlos' zashchishchat'sya.  Srazhayas', ya  pochuvstvoval,  chto ryadom
tozhe shel boj, i kraeshkom glaza uvidel gruppu otlichno vooruzhennyh lyudej moego
rosta, raspravlyavshihsya s sinimi velikanami.
     Voiny byli ne iz Varnala, eto  bylo ochevidno,  hotya  by potomu, chto oni
nosili shlemy, ukrashennye yarkimi per'yami. Fobos i Dejmos osvetili dolinu, i ya
uvidel, chto u novyh voinov byli piki i chto-to pohozhee na metallicheskie luki.
     -- Privetstvuyu  tebya,  drug, -- skazal odin  iz nih s legkim  akcentom,
nemnogo otlichavshimsya ot togo, na kotorom govorili varnal'cy.
     --  Zdravstvujte.  Vy  spasli  menya,  --  otvetil  ya  s  oblegcheniem  i
blagodarnost'yu. -- Kto vy?
     -- My -- shrinai.
     -- Vas prislal Telem Fas Ogdaj?
     -- Net, -- nemnogo  udivlenno otvetil  odin, -- prosto  my presledovali
bol'shuyu bandu  grabitelej,  otstupivshih v storonu  Varnala.  Poetomu nas tak
mnogo. Vashi  pogranichniki sobiralis' nam pomoch', kogda priskakal poslanec iz
Varnala  s  izvestiem,  chto  gorod  atakovan argzunami, poetomu my  na vremya
zabyli o banditah i pospeshili syuda.
     -- Kak ya rad! Kak vy dumaete, my ih razgromili?
     -- Ne znayu. Navernoe, ne  do konca. No my, ya  dumayu, smozhem prognat' ih
ot Varnala, i vashi podkrepleniya uspeyut podojti vam na pomoshch'.
     My  perebrasyvalis'  frazami,  prodolzhaya  srazhat'sya,  no  ryady argzunov
bystro redeli, i po krajnej mere na etom uchastke my pobezhdali.
     Nakonec my obratili ih  v begstvo; karnaly i shrinai soobshcha presledovali
otstupayushchih argzunov do Zovushchih gor, otkuda oni prishli.
     Argzunam udalos' ukrepit'sya  v gorah, i  nam  prishlos' otstupit', chtoby
sobrat' svezhie sily i vyrabotat' novuyu strategiyu.
     Vskore stalo yasno, chto argzuny vse eshche prevoshodili nas chislennost'yu, i
my smogli oderzhat' vremennuyu pobedu lish' blagodarya tomu,  chto v boj vstupili
svezhie sily shrinaev  i  karnaly,  atakovavshie sinih  iz goroda, zahvatili ih
vrasploh.
     No  ya  vospryanul duhom. Teper',  reshil  ya, my mogli otrazit'  sleduyushchuyu
popytku shturma i proderzhat'sya do prihoda podkrepleniya.
     I tut ya vspomnil pro  samolet  i pro SHizalu. YA vernulsya  v  razrushennyj
lager'  argzunov.  V otlichie  ot bol'shinstva  drugih, palatka so znamenem ne
byla razrushena, i nad nej, kak  ni  stranno, vse eshche visel  samolet. Kak mne
pokazalos' skvoz' tusklyj svet  dvuh marsianskih  lun, sejchas on byl nizhe, i
verevochnaya lestnica kasalas' kryshi palatki.
     YA  pozval SHizalu po imeni,  no  otvetom mne byla  tishina.  Predchuvstvuya
nedobroe,  ya  zabralsya na kryshu palatki.  |to bylo trudno,  no menya podgonyal
uzhas. Konechno, lestnica kasalas'  kryshi,  korabl' byl  nizhe. YA shvatilsya  za
konec lestnicy i stal podnimat'sya.
     Minuta -- i ya byl vnutri samoleta.
     Edva okinuv ego vzglyadom, ya ponyal, chto on byl pust.
     SHizaly zdes' ne bylo!
     Kak zhe tak? Gde sna?
     CHto s nej sputalos'? CHto ona sdelala?  Pochemu pokinula samolet? CHto  ee
na eto tolknulo?
     Vse eti  voprosy  promel'knuli u menya v golove.  Otvetov ya ne  znal.  YA
snova  stal spuskat'sya po lestnice  vniz, poka  ne okazalsya  nad  nepokrytym
otverstiem v kryshe palatki. YA prygnul vniz, kak i v pervyj raz,
     Esli ne schitat'  ubitogo Ranak  Marda, v palatke nikogo ne  bylo. Vezde
byli eyadny  sledy  bor'by, i  ya zametil, chto ruka Ranak Marda uzhe ne szhimala
mech, kotoryj lezhal teper' v drugom konce palatki.
     Ryadom lezhalo eshche chto-to.
     Pistolet.
     Pistolet shivov.
     On mog prinadlezhat' tol'ko SHizale.
     Tainstvennaya  chernovolosaya  Horgul  i argzuny,  dolzhno  byt', srazhalis'
posle moego begstva.
     Po  prichine,  kotoruyu  znala tol'ko ona odna, SHizala reshila  spustit'sya
sledom za mnoj v palatku. "Menya  uzhe, konechno,  ne bylo,  i  ona stolknulas'
licom  k  licu s Horgul i argzuvami. Proizoshlo srazhenie, SHizalu shvatili. Ee
ne ubili -- eto bylo by odolzheniem, -- inache ya nashel by ee trup.
     Znachit, ee pohitili?
     Moj durackij  plan  ubit'  komandira, napravlyavshego argzunov, prines ne
pol'zu, a vred: argzuny poluchili zalozhnicu.
     Luchshuyu zalozhnicu, o kotoroj mozhno bylo tol'ko mechtat'.
     Pravitel'nicu Varnala.
     YA rugal  sebya poslednimi slovami,  tak, kak  nikogda ne stal by  rugat'
dazhe zlejshego vraga.




     Pomnyu,  kak  ya bezhal proch' ot palatki,  osleplennyj gnevom, razdiraemyj
sozhaleniem i raskayaniem. Odno ya znal tverdo: ya dolzhen spasti SHizalu.
     YA  minoval   karnalov   i  shrinaev,  nedoumevayushche  oklikavshih  menya,  i
ustremilsya cherez  useyannoe trupami pole  k  Zovushchim goram i zatem, po sklonu
odnoj iz gor, -- k tomu mestu, gde stoyali argzuny.
     Pozadi ya snova uslyshal kriki i topot mnozhestva nog, no dlya menya oni uzhe
ne sushchestvovali.
     YA  bezhal  vpered,  pryamo  na  argzunov.  Oni,  vidimo,  reshili,  chto my
predprinyali novuyu ataku, nadeyas' zastat'  ih vrasploh, i vmesto togo,  chtoby
vstupit' so mnoj v shvatku, kak ya ozhidal, stali ubegat' po dvoe l troe.
     YA krichal im  vsled, trebuya,  chtoby  oni  ostanovilis' i prinyali boj,  ya
nazyval ih trusami.
     Oni ne ostanavlivalis'.
     Vskore  kazalos', chto  v  begstvo  obratilos' vse  argzunskoe  polchishche,
presleduemoe odnim-edinstvennym chelovekom s mechom.
     Vdrug menya  kto-to shvatil za nogi. YA povernulsya,  chtoby uvidet' svoego
novogo  sopernika,  nedoumevaya, otkuda  on mog  vzyat'sya.  Pytayas'  sohranit'
ravnovesie, ya podnyal mech.
     Menya shvatilo  mnozhestvo  ruk, i  ya  otchayanno  soprotivlyalsya,  starayas'
vyrvat'sya. Tut moe soznanie na mig  proyasnilos', i ya vdrug uvidel, chto  menya
derzhat  karnal'skie voiny vo glave s Darnadom. Da, eto byl  ne kto inoj, kak
brat SHizaly!
     YA ne mog ponyat', s chego eto emu vzbrelo na menya napadat', i zakrichal:
     -- Darnad, eto Majkl Kejn! SHizala... SHizalu... Oni  ee... -- no udar po
golove lishil menya soznaniya.
     Ochnulsya  ya s dikoj golovnoj bol'yu. YA byl v svoej komnate v Varnale. |to
ya ponyal. No pochemu?
     Pochemu Darnad napal na menya?
     YA napryagsya, pytayas' razobrat'sya v  tom, no nikakogo  rezul'tata. YA sel,
potiraya golovu.
     Vdrug  otkrylas'  dver', i  voshel moj  nedavnij protivnik s ozabochennym
licom.
     -- Darnad Pochemu ty..?
     -- Kak ty sebya chuvstvuesh'?
     --  Huzhe,  chem esli by tvoj drug  ne dvinul menya  po golove. Ty chto, ne
ponyal, chto...
     -- Vizhu, ty vse eshche vzvolnovan. Tebya nuzhno  bylo ostanovit', hotya svoim
bezumiem ty i obratil argzunov v besporyadochnoe begstvo. Naskol'ko my ponyali,
sejchas oni vse razbezhalis'. Navernoe, srabotal tvoj plan ubit' ih komandira.
YA dumayu,  oni okonchatel'no  slomleny i  bol'she  ne  predstavlyayut ugrozy  dlya
Varnala.
     -- No ya  ubil ne togo! YA... -- I vdrug ya slovno ochnulsya. -- Podozhdi, ty
skazal -- "svoim bezumiem"?
     --  Inogda sluchaetsya,  chto voina, srazhavshegosya tak dolgo, kak ty, i tak
zhe izmuchennogo srazheniem, ohvatyvaet lihoradka boya -- kakim by ustalym on ni
byl, on ne mozhet prekratit' drat'sya.  Dumaem, s toboj proizoshlo kak raz eto.
Menya bespokoit drugoe. SHizala...
     -- Ty chto, ne ponimaesh', chto vy nadelali? -- YA s trudom sderzhival gnev.
-- Ty govorish' o SHizale? Ona zdes'? Ona v bezopasnosti?
     --  Net, my ne mozhem ee najti. Ona upravlyala  samoletom, na  kotorom ty
popal v lager' argzunov, no kogda po okonchaniya boya my dobralis' do nego, tam
uzhe nikogo ne bylo. My dumaem...
     -- Da ya znayu, chto sluchilos'!
     -- Ty znaesh'? Pochemu zhe ty nam ne skazal? Pochemu...
     -- |to byla ne lihoradka boya, Darnad! YA obnaruzhil, chto SHizala pohishchena.
YA bezhal, chtoby spasti ee... Tut vy shvatili menya. Kogda eto bylo?
     -- Noch'yu, okolo tridcati shesti shati nazad.
     -- Tridcat' shest'  shati!  -- YA  vskochil,  nevol'no  zastonav. Bolela ne
tol'ko golova. Davali sebya znat' posledstviya dvuhdnevnyh boev. Vse telo bylo
sploshnym  sinyakom, na  kotorom  byli eshche i rany. YA chuvstvoval pritok  krovi,
pul'siruyushchej u samoj  tyazheloj  iz nih -- v ruke. Tridcat' shest' shati  -- eto
bol'she chetyreh chasov nazad!
     V  neveroyatnoj speshke ya rasskazal Darnadu  obo vsem,  chto  znal sam. On
udivilsya ne men'she menya, uznav o Horgul, zhenshchine iz roda vladnyarov.
     --  Interesno,  kakuyu rol'  vo vsem etom igraet ona, --  skazal Darnad,
nahmurivshis'.
     -- Ponyatiya ne imeyu. Ee otvety byli po men'shej mere uklonchivymi.
     --  Prosti menya  za  etu oshibku,  Majkl Kejn,  --  skazal on. -- YA  byl
idiotom. YA slyshal, kak ty chto-to krichal. Mne sledovalo prislushat'sya. Esli by
nam povezlo, my by spasli  SHizalu i sejchas vse  bylo by uzhe  pozadi. Argzuny
bol'she ne  podchinyalis' komandam. Nashi  soyuzniki pomogli prognat' ih  ot sten
Varnala, i skoro my ochistim ot nih vsyu zemlyu karnalov. My doprosim plennyh i
uznaem, kak im udalos' tak daleko zajti nezamechennymi.
     -- No poka my eto delaem, SHizalu mogut uvezti kuda ugodno  -- na sever,
na yug, na vostok, na zapad. I kak ty uznaesh', kuda ee uvezli?
     Darnad opustil glaza.
     -- Ty prav. No esli  ty dumaesh', chto SHizala -- s  etoj zhenshchinoj iz roda
vladnyarov,  togda,  navernoe,  mozhno  nadeyat'sya,  chto  kto-nibud'  iz  nashih
plennikov dolzhen znat', kuda oni napravilis'. Eshche est' shans spasti SHizalu --
presleduya i dobivaya argzunov.
     -- Ladno, u nas net vremeni dlya  vzaimnyh uprekov i pokayanij, -- skazal
ya. -- Davaj zabudem vse,  chto my drug drugu nagovorili, otnesem  eto na schet
bezumiya shvatki. CHto budem delat'?
     --  YA otpravlyus'  so special'nym  otryadom  za plennikami i  doproshu ih.
Mozhet, chto-nibud' uznayu o tom, kuda uvezli SHizalu.
     -- YA pojdu s toboj, -- skazal ya.
     --  YA ozhidal, chto  ty eto  skazhesh',  --  skazal Darnad, hlopnuv menya po
plechu. --  Poka  idut  prigotovleniya, tebe nuzhno peredohnut'. YA pozovu tebya,
kogda vse budet  gotovo. Sejchas ty vse ravno  nichem ne mozhesh' pomoch'. -Luchshe
budet, esli ty vosstanovish' sily, oni tebe ponadobyatsya. YA rasporyazhus', chtoby
prinesli edu.
     -- Spasibo, -- skazal ya s blagodarnost'yu. Darnad byl prav. YA dolzhen byl
zastavit' sebya rasslabit'sya -- radi SHizaly.
     YA leg na  krovat'  i snova zadumalsya, pochemu devushka  reshilas' s  takim
riskom  dlya  zhizni spustit'sya  v  palatku  argzunov.  |to  ne  bylo  vyzvano
neobhodimost'yu.  Kak  pravitel'nica  karnalov,  ona  dolzhna  byla  srazu  zhe
vernut'sya v gorod.
     YA reshil, chto chem bystree my  najdem ee, tem  bystree ya  uznayu otvety na
eti voprosy.
     YA  zasnul.  Menya  razbudil  sluga,  prinesshij  edu.  YA poel i,  poluchiv
izvestie ot Darnada, chto ego voiny gotovy, naspeh umylsya i poshel k nim.
     Den' obeshchal  byt' holodnym  i pasmurnym, no  proshlo nemnogo  vremeni, i
tuchi razoshlis', i vyglyanulo blednoe solnce, osvetiv  ulicy, i pod ego luchami
ne takimi strashnymi stali kazat'sya sledy nedavnego zhestokogo srazheniya.
     U podnozhiya paradnoj  lestnicy dvorca stoyala gruppa vsadnikov vo glave s
Darnadom, kotoryj derzhal za povod'ya daharu, prednaznachennuyu mne.
     YA zabralsya v sedlo, i  ves' otryad napravilsya po ulicam goroda k glavnym
vorotam.
     Vskore my byli uzhe v Zovushchih gorah i pytalis' opredelit', gde  ukrylis'
nashi vragi.
     YA vse  eshche  ne mog  ponyat', pochemu argzuny tak  pospeshno bezhali. Vojsko
argzunov bylo yavno v smyatenii posle smerti Ranak  Marda; vidimo, on vse-taki
byl  komandirom,  organizovavshim  napadenie  na  Varnal.  No  pochemu  Horgul
skazala, chto eto ne tak?
     Hvatit, nikakih voprosov! Poka nikakih.
     Najdem argzunov, i oni nam vse ob座asnyat.
     My vse ehali  i ehali, i  tol'ko  k  vecheru  nam  udalos' nastignut'  i
zahvatit'  vrasploh gruppu iz  desyati  ustalyh  argzunov, raspolozhivshihsya  v
nebol'shoj doline pozadi Zovushchih gor.
     Pri nashem priblizhenii oni vskochili i prigotovilis' k bitve. Na etot raz
nos bylo  bol'she. Pri drugih obstoyatel'stvah  menya  by eto ne  radovalo,  no
sejchas ya pochuvstvoval, chto neploho bylo dlya raznoobraziya poluchit' nad vragom
preimushchestvo.
     Oni soprotivlyalis'  dovol'no  vyalo, i kogda polovina voinov byli ubity,
ostal'nye slozhili oruzhie.
     Argzuny  ne znayut, chto  takoe vernost', kak my  ee  ponimaem, i chuvstvo
tovarishchestva. Tem legche bylo by  dobit'sya u nih otveta na vse  voprosy, esli
by ne ih upryamstvo. Oni ne boyalis' predat' tovarishchej i vse zhe molchali do teh
por, poka  Darnad  ne  vytashchil  mech i, pomahivaya im pered  glazami svyazannyh
velikanov, ne  skazal,  chto,  poskol'ku  ot plennikov  net  nikakoj  pol'zy,
sleduet ot nih izbavit'sya. Togda-to odin iz nih i slomalsya.
     Nam povezlo: on znal bol'she, chem my ozhidali ot prostogo soldata.
     Argzuny ne stali probirat'sya v Karnaliyu po sushe, a potratili god, chtoby
priplyt' po moryu  i reke. Oni prodelali dolgij put' po poberezh'yu, ibo Varnal
lezhit  na  mnogo  mil' vglub' materika, i proplyli vniz po Haalu, krupnejshej
reke na etoj zemle. Oni sobralis' v meste, nazyvaemom Alaya ravnina, i ottuda
po nocham stali peredvigat'sya malen'kimi gruppami,  poka ne dostigli Karnalii
nezamechennymi. Na odnom ili dvuh postah voiny zametili priblizhenie argzunov,
no byli razbity.
     -- Kak prosto, --  zametil Darnad, uslyshav etot rasskaz.  -- My nikogda
ne schitali argzunov sposobnymi na takuyu  izobretatel'nost' i takoe terpenie.
Ne v ih pravilah tak tshchatel'no planirovat' voennye dejstviya. Horosho,  chto ty
ubil  Ranak  Marda,  Majkl  Kejn,  dolzhno byt',  on byl  kakim-to  osobennym
argzunom.
     --  A  teper', -- skazal ya, -- davaj poprobuem vyyasnit', kuda otpravili
SHizalu.
     No zdes' plennik nichem ne  mog nam pomoch'. On tol'ko utverzhdal, chto vse
argzuny bezhali na sever.
     Vidimo,  terpya  porazhenie,  oni  pochti  instinktivno  stremilis'  najti
ubezhishche v rodnyh gorah.
     -- Dumayu, on  prav,  --  skazal Darnad.  --  Bol'she vsego  shansov najti
SHizalu, esli otpravit'sya na sever.
     -- Sever... -- skazal ya. -- |to chetvertaya chast' vsej zemli.
     -- Soglasen, -- vzdohnul Darnad. On vzglyanul na menya,  i v ego glazah ya
prochel bol', kotoruyu on ne mog polnost'yu skryt', kak ni pytalsya.
     YA protyanul emu ruku i vzyal ego za plecho.
     -- No my, konechno, budem  iskat', -- skazal ya. -- Vozmozhno, nam udastsya
zahvatit'  novyh  plennikov i poluchit' bolee tochnye svedeniya o tom,  v kakom
napravlenii uvezli SHizalu.
     My  krepko svyazali plennikov  i otpravili ih  s  odnim iz  nashih voinov
obratno  v  Varnal.  Vse ostal'nye  dvinulis'  dal'she  i  vskore stupili  na
obshirnoe plato,  zarosshee alym  paporotnikom. |to byla Alaya ravnina, pohozhaya
na ogromnoe  more cveta krovi, prostirayushcheesya v raznye storony naskol'ko mog
videt' glaz, i posredi etogo  bezbrezh'ya ya pochuvstvoval, chto u nas ochen' malo
shansov najti SHizalu.
     Nastupila  noch', i  my razbili lager',  ne razzhigaya,  odnako,  kostrov,
chtoby ne  dat' sebya obnaruzhit' argzunam  ili kakim-nibud'  ryskavshim po etim
prostoram grabitelyam, ch'i  bandy sostoyali iz otbrosov  vseh zhivushchih  v  etih
krayah narodov.  Alaya  ravnina byla nich'ya  zemlya,  na kotoroj  ne dejstvovali
nikakie zakony, krome  zakonov  dzhunglej: "ubivaj, chtoby  ne byt'  ubitym" i
"vyzhivaet sil'nejshij".
     Noch'yu ya nemnogo pospal,  i  moya ustalost' proshla, no ya  vse eshche  byl na
grani otchayaniya. Mne hotelos' zahvatit' novyh  plennikov, chtoby uznat' ot nih
o SHizale.
     My snyalis'  s  mesta rano,  edva rassvelo. Nebo  bylo pokryto oblakami,
morosil melkij dozhdik.
     V tot  den' my ne vstretili ni  banditov, ni  argzunov, no na sleduyushchij
den' pered nami vdrug vyrosli okolo  pyatidesyati  sinih  velikanov. Oni  yavno
goreli zhelaniem otomstit' nam za svoe porazhenie.
     My zaderzhalis', tol'ko chtoby vyhvatit' piki  i mechi, i napravili na nih
dahar s krikami, edva li ne bolee svirepymi, chem ih sobstvennye.
     My vstretilis', i zakipelo srazhenie.
     Moim  protivnikom  okazalsya  sinij  velikan,  nosivshij  na svoem  poyase
otvratitel'noe dokazatel'stvo  oderzhannyh im pobed -- neskol'ko chelovecheskih
kistej.
     YA reshil otomstit' emu za vseh, kto umer ot ego poganyh ruk.
     U menya  bylo nekotoroe  preimushchestvo  pered  argzunom:  ya, v otlichie ot
nego,  byl  verhom.  Pomimo  vyslannyh  vpered razvedchikov,  v  etom  otryade
argzunov  bylo  malo  vsadnikov,  i  ya  reshil, chto oni ne  hoteli privlekat'
vnimanie i predpochli izbavit'sya ot bol'shej chasti dahar.
     Moj protivnik byl levshoj, ya etogo ne  ozhidal. On napal na menya s boevym
toporom i mechom,  i  mne ponadobilos'  vse  moe umenie, chtoby otrazit'  udar
toporom i v to zhe vremya izbezhat' ego mecha.
     On navalilsya  na  moj  mech dvumya  rukami -- i  toporom,  i  mechom, i na
neskol'ko  mgnovenij  my  zastyli  na meste,  ispytyvaya silu  i reakciyu drug
druga.  Potom  on popytalsya podnyat' mech,  chtoby udarit' menya po golove, no ya
vyhvatil svoj klinok iz-pod  ego topora, i na sekundu on poteryal ravnovesie.
|toj sekundy mne bylo dostatochno, chtoby porazit' ego v sheyu.
     A v eto vremya vokrug menya carila polnaya nerazberiha. Hotya kazalos', chto
v celom my pobedili, sredi nashih bylo mnogo poter' -- ostalas' lish' polovina
voinov.
     YA  uvidel,  chto   Darnadu  nuzhna   pomoshch',  chtoby  spravit'sya  s  dvumya
protivnikami, i ya poskakal k nemu. Vmeste my ih razbili.
     Iz pyatidesyati argzunov, s kotorymi my srazhalis',  sdalis' tol'ko dva. K
nim my primenili tu zhe taktiku, chto i k pervym plennikam. Nakonec oni nachali
otvechat' na nashi voprosy.
     -- Vy videli, kak vashi tovarishchi zahvatili karnal'skuyu zhenshchinu?
     -- Vozmozhno, -- otvetil odin.
     Darnad poigral mechom pered ego glazami.
     -- Da, -- tverdo skazal on.
     -- V kakom napravlenii ee povezli?
     -- Na sever.
     -- No kuda imenno?
     -- Dumayu, v Narlet.
     -- Gde eto? -- sprosil ya Darnada.
     -- V treh dnyah puti. |to gorod razbojnikov na granice Aloj ravniny.
     -- Gorod razbojnikov, navernoe, opasen dlya nas?
     -- Vozmozhno, -- soglasilsya Darnad. -- No dumayu, i my budem predstavlyat'
dlya nih nekotoruyu opasnost'. Oni ne budut  okazyvat' nam soprotivlenie, esli
pojmut, chto oni sami nas ne interesuyut. I voobshche, -- usmehnulsya Darnad, -- u
menya v Narlete est' odin  ili dva priyatelya. Negodyai, konechno, no ochen' milye
sobesedniki, esli zabyt' o tom, chto oni vory i materye ubijcy.
     My otpravili i  etih  plennikov v Varnal, a sami poehali v Narlet. Nado
zametit',  ryady nashi zametno poredeli. Po krajnej mere u nas byla konkretnaya
informaciya, i my vospryanuli duhom, napravlyayas' v Gorod Vorov.
     Eshche dvazhdy na puti nam  prihodilos' ostanavlivat'sya, chtoby  srazit'sya s
argzunami, i plenniki podtverdili, chto SHizalu otvezli v Narlet.
     Ne proshlo i treh dnej, kak my uvideli vdaleke gryadu  gor,  oboznachivshih
granicu Aloj ravniny.
     Potom my  uvideli stenu, okruzhavshuyu malen'kij gorodok; ona byla sdelana
iz  breven,  pokrytyh  zasohshej  gryaz'yu. Kvadratnye  doma  kazalis' dovol'no
krepkimi, no v nih ne bylo nichego privlekatel'nogo.
     Itak, my dobralis' do Narleta, Goroda Vorov.
     No najdem li my zdes' SHizalu?




     Nel'zya skazat', chtoby v Narlete nas prinyali s rasprostertymi ob座atiyami,
no, kak i predpolagal Darnad, s mechami na nas tozhe nikto ne  kidalsya. Odnako
vse, kogo my vstretili, smotreli s podozreniem i pytalis'  skryt'sya, edva my
poyavilis' v gorode i poehali po uzen'kim ulochkam.
     -- U bol'shinstva iz nih nichego ne uznaesh', -- skazal mne Darnad. -- No,
kazhetsya, ya znayu,  kak najti  cheloveka, kotoryj nam  pomozhet.  Konechno,  esli
staryj Belet Voer eshche zhiv.
     -- Belet Voer? -- peresprosil ya.
     -- |to odin iz moih  druzej, o  kotoryh ya govoril. Nash nemnogochislennyj
otryad v容hal na rynochnuyu ploshchad', i Darnad pokazal  nam  na malen'kij domik,
zazhatyj mezhdu dvumya vethimi stroeniyami.
     -- Kogda-to moemu otryadu  prihodilos' patrulirovat' etu chast' goroda, i
odnazhdy on spas  menya  ot smerti. Potom ya otplatil emu tem  zhe. Tak nachalas'
nasha druzhba. Neveroyatno, no my dejstvitel'no druz'ya.
     My speshilis' u malen'kogo  domika. Nam navstrechu vyshel pozhiloj muzhchina,
bezobraznyj,  bezzubyj,  ves' v  morshchinah. No v nem byla kakaya-to vnutrennyaya
zhiznennaya sila, zastavlyavshaya zabyvat' o ego otvratitel'noj vneshnosti.
     --  A-a, bradhinak Darnad, kakaya chest' dlya menya! --  lukavyj blesk glaz
starika yavno protivorechil smireniyu,  kotoroe dolzhny byli vyrazhat' ego slova.
Glaza vydavali ego ironiyu. YA ponyal, pochemu Darnadu on nravilsya.
     -- Privetstvuyu  tebya, staryj projdoha. Nu,  skol'ko rotozeev ty ograbil
segodnya?
     --  Da s  desyatok,  ne  bol'she.  Bradhinak,  mozhet byt',  tvoj  drug ne
otkazhetsya  zajti  vzglyanut' na moe dobro. U menya eshche  ostalis' zamechatel'nye
zasaharennye frukty i konfety. Mogu ugostit', khe-khe...
     -- Ne soblaznyaj!  --  ulybnulsya  ya emu. On provel nas v  svoyu lachugu, v
kotoroj, kak ni udivitel'no, carili chistota i poryadok. My seli na  skamejku,
i on prines nam basu.
     Darnad vzyal kubok, no srazu zhe skazal ser'ezno:
     --  My speshim,  Belet  Voer. Skazhi,  ne poyavlyalis'  li zdes' argzuny za
den'-dva do nas?
     Staryj razbojnik sklonil golovu nabok:
     -- Da,  byli  dva  argzunskih voina. Oni  vyglyadeli  tak, kak budto  ih
horoshen'ko potrepali, i oni udirali v svoyu berlogu zalizyvat' rany.
     -- CHto, vsego dva argzuna?
     Belet Voer usmehnulsya.
     -- S nimi bylo eshche  dvoe, sudya po ih vidu, plennikov. Ne dumayu, chto oni
po dobroj vole otpravilis' by v puteshestvie s takimi sputnikami.
     -- Dvoe plennikov?
     --  Tochnee, plennic. |to  byli dve zhenshchiny, odna  so svetlymi volosami,
drugaya -- s temnymi.
     -- SHizala i Horgul! -- voskliknul ya.
     -- Oni eshche zdes'? -- neterpelivo sprosil Darnad.
     -- Ne znayu. Mogli uehat' noch'yu, no dumayu, oni eshche v Varnale.
     -- A gde oni ostanovilis'?
     --  Da-a,  trudnovato tebe  pridetsya, esli ty ishchesh'  plennic.  Argzunov
zdes' prinimayut s pochetom. Oni -- gosti blagorodnogo  bradhi nashego goroda i
zhivut v ego "dvorce".
     -- Bradhi? A kak zhe CHinod SHaj?
     --  Tak  eto  on  i est'.  Nazyvaet  sebya  bradhi CHinod  SHaj.  Vse  kak
polagaetsya, a? Ha, bradhinak Darnad, teper' on tebe rovnya.
     -- Vot merzavec, vazhnichat' vzdumal!
     -- Mozhet, on i merzavec, -- skazal Belet Voer zadumchivo, --  da  tol'ko
mnogie dinastii v nashih krayah nachinalis' tochno tak zhe.
     Darnad rassmeyalsya.
     -- Nichego ne  podelaesh', odin-nol'  v tvoyu pol'zu, Belet Voer. No CHinod
SHaj -- sluchaj osobyj. On podlyj  ubijca,  na ego  schetu -- zhizni, po krajnej
mere, tridcati zhenshchin i detej.
     --  Ty  k nemu nespravedliv, -- uhmyl'nulsya Belet  Voer.  -- Po krajnej
mere, odnogo yunoshu on ubil v chestnom boyu.
     Obernuvshis' ko mne, Darnad skazal ser'ezno:
     -- Esli  argzunam  zdes' pokrovitel'stvuet CHinod  SHaj, nam budet  ochen'
trudno   dobrat'sya  do  SHizaly  i  drugoj  zhenshchiny  i   osvobodit'  ih.  Vse
skladyvaetsya ne v nashu pol'zu.
     -- U menya  est'  neskol'ko soobrazhenij  po  etomu  povodu,  esli  tebe,
konechno, interesno, -- zametil Belet Veer.
     -- YA vyslushayu  vse,  chto ugodno,  esli  v skazannom budet  hot' krupica
zdravogo smysla.
     -- Delo v tom,  chto argzuny i zhenshchiny, pribyvshie s nimi, ostanovilis' v
otdel'nyh  komnatah  "dvorca",   special'no  prednaznachennyh  dlya  nezhdannyh
gostej.
     -- Nu i chto? -- vyrvalos' u menya.
     --  |ti komnaty  ochen'  udobno raspolozheny --  na pervom etazhe.  V  nih
bol'shie okna. YA dumayu,  vy smozhete pomoch' svoim druz'yam... e-e... ne trevozha
pokoj nashego slavnogo bradhi?
     -- A chto, oni razve ne ohranyayutsya? -- nahmuryas', sprosil ya.
     -- Net, konechno, strazha est'. Vokrug vsego dvorca raspolozheno neskol'ko
storozhevyh postov.  On,  navernoe, boitsya  vorov.  Aj-ya-yaj, tak ne  doveryat'
svoim poddannym!
     -- Kak zhe my projdem v  komnatu  dlya gostej,  minuya strazhu? --  YA poter
podborodok.
     -- Vam  pridetsya ot nih  izbavit'sya. Oni  ochen' ostorozhny. Luchshie  vory
Aloj ravniny  pytalis' pozhivit'sya dobrom CHinod SHaya.  Nekotorym dazhe povezlo.
No bol'shinstvo lish' ukrasili gorodskuyu stenu... svoimi golovami.
     -- No kak nam obezvredit' strazhnikov?
     -- Tut, -- podmignul nam Belet Voer, -- ya mogu vam pomoch'. Prostite. --
On podnyalsya i zakovylyal proch' iz komnaty.
     --  Ochen'  priyatnyj starik, pravda? -- skazal  Darnad, kogda Belet Voer
vyshel. YA kivnul:
     -- Ochen'.  No on  podvergaet sebya  opasnosti,  pomogaya  nam.  Esli  nam
povezet, CHinod  SHaya,  konechno zapodozrit,  chto bez  uchastiya  Belet Voera  ne
oboshlos'.
     -- Ty prav. No ya somnevayus', chtoby CHinod SHaj chto-to sdelal Belet Voeru.
Tot  znaet  mnogo sekretov, i nekotorye iz nih kasayutsya CHivod  SHaya.  I krome
togo, Belet  Voera lyubyat,  a  CHinod  SHaj  ves'ma  neprochno  sidit  na  svoem
samodel'nom trone. Nemalo  najdetsya takih, kto hotel by skinut' ego s trona,
a dlya etogo  emu nuzhno  zaruchit'sya podderzhkoj  prostyh lyudej.  Esli s  Belet
Voerom  chto-nibud'  sluchitsya,  eto  mozhet okazat'sya horoshim povodom, kotoryj
budushchij bradhi vorov  ni  za chto  ne upustit. CHinod SHaj ne mozhet ne otdavat'
sebe v etom otcheta.
     --  Nu  horosho, -- skazal ya,  --  i vse-taki ya  dumayu, chto radi  nas on
riskuet bol'she, chem nuzhno.
     -- YA zhe skazal tebe, Majkl Kejn, my s nim svyazany.
     Ochevidno v etoj prostoj fraze  zaklyuchalsya vazhnyj dlya Darnada smysl. Mne
kazhetsya, ya ego ponimal. Takie kachestva, kak vernost', vnutrennyaya disciplina,
sderzhannost',  vyderzhka, pravdivost',  tverdost' i pochtitel'noe otnoshenie  k
zhenshchine, ochevidno, vyshli iz mody v N'yu-Jorke, Londone i Parizhe, no na Marse,
na moej  Vashu, oni vse  eshche sohranilis' v lyudyah. Nado  li  udivlyat'sya, chto ya
predpochitayu Krasnuyu planetu Zemle?
     Skoro  Belet  Voer vernulsya  s dlinnoj  trubkoj  i malen'koj  shkatulkoj
izyskannoj raboty.
     -- |to zastavit vashih strazhnikov zamolchat',  -- skazal  on,  razmahivaya
shkatulkoj. -- Io tol'ko na vremya. |tim vy ih ne ub'ete.
     On otkryl shkatulku i pokazal soderzhimoe. Tam lezhalo mnozhestvo kroshechnyh
igolochek s peryshkami na odnom konce. YA srazu  povyal, chto eto byla trubka dlya
puskaniya  otravlennyh strel, a v shkatulke  lezhali snaryady dlya  nee. Na konce
igolok, vidimo, byl yad, ot kotorogo i dolzhny byli zamolchat' strazhniki.
     My molcha vzyali nashe novee oruzhie.
     --  Do zakata eshche okolo vos'mi  shati, --  skazal Belet  Voar.  -- Vremya
pogovorit' o bylom, a? Skol'ko chelovek priehalo s toboj?
     -- Ostalos' shestero, -- skazal Darnad.
     -- Mesta zdes' hvatit veem. Priglasi ih, pust' vyv'yut s nami basu.
     Darnad vyshel, chtoby  nazvat'  svoih voinov. Oni prinyali kubki s basu  s
blagodarnost'yu. Belet Voer prines takzhe edu.
     Vremya tyanulos', i  mne kazalos', vosem'  shati nikogda ne  zakonchatsya. YA
provel pochti vse  eto vremya, pogruzivshis' v sobstvennye  mysli. Skoro,  esli
providenie budet na nashej storone, ya snova uvizhu SHizalu. Moe serdce zabilos'
sil'nee, ya nichego ne mog s soboj podelat'. Da, ona nikogda ne budet moej, no
mne nuzhno znat', chto ej nichto ne ugrozhaet, nuzhno byt' ryadom, chtoby v  sluchae
opasnosti zashchitit' ee.
     Stemnelo. Belet Voer vzglyanul na menya.
     -- Vosem' -- horoshee  chislo, --  skazal on. -- Vas ne tak malo, esli vy
popadete v bedu, i ne tak mnogo, chtoby brosat'sya v glaza.
     My molcha podnyalis', tishinu narushal tol'ko skrip  nashih kozhanyh dospehov
i zvon oruzhiya.
     -- Proshchaj, Darnad, -- skazal Belet Voer i krepko  pozhal plecho  molodogo
bradhinaka.  Darnad   otvetil   tem  zhe.   V   ih  rasstavanii  bylo  chto-to
okonchatel'noe,  kak  budto  Belet  Voer  znal,  chto  oni bol'she  nikogda  ne
uvidyatsya.
     --  Proshchaj,  Belet  Voer,  --  skazal  Darnad  tiho. Ih  glaza  na  mig
vstretilis', i Darnad shagnul k dveri.
     -- Spasibo, Belet Voer, -- skazal ya.
     -- Udachi vam, -- probormotal on v otvet.
     Vsled za Darnadom my vse vyshli i napravilis' ko "dvorcu" CHinod SHaya.
     Zdanie,  k kotoromu my  prishli,  stoyalo v centre goroda. V nem bylo dva
etazha. Nesmotrya na kamennyj fundament, vse zdanie bylo postroeno iz dereva.
     Dvorec stoyal na otkrytoj  ploshchadi, ot kotoroj luchami  rashodilis' uzkie
ulochki.  Ukryvshis'  v  teni  odnogo iz domov,  my  sledili  za  strazhnikami,
nahodyashchimisya v karaule u dvorca.
     Belet Voer  podrobno ob座asnil Darnadu,  gde byli. komnaty dlya gostej  i
kakov byl, po vsej veroyatnosti,  rasporyadok dnya vo dvorce.  My podumali, chto
SHizala i Horgul vryad li budut  uzhinat' s CHinod SHaem. V eto vremya oni  skoree
vsego ostanutsya odni, a argzuny budut  pirovat' vmeste s hozyainom  v glavnom
zale dvorca.  |to oznachalo, chto, esli povezet, my spasem zhenshchin, ne podnimaya
shuma.
     Posle  nekotorogo nablyudeniya,  prinorovivshis'  k  dvizheniyam strazhnikov,
Darnad zaryadil trubku pervoj yadovitoj  streloj i pricelilsya. Ego vystrel byl
tochen, strela popala .v  cel': ya  videl,  kak strazhnik shvatilsya za  gorlo i
pochti bezzvuchno povalilsya na zemlyu.
     Vtoroj strazhnik -- teper' ih ostavalos'
     troe -- uvidel, kak upal  ego  tovarishch, i brosilsya k nemu. On sklonilsya
nad nim, i my uslyshali:
     -- Vstavaj, Akar, inache bradhi tebya ne pomiluet! Govoril ya tebe, ne pej
stol'ko pered dezhurstvom!
     YA  zaderzhal  dyhanie:  Darnad  pricelilsya  vo  vtorogo  strazhnika, tiho
vystrelil, i tot upal.
     Tretij strazhnik zavernul za ugol i uvidel, chto dvoe ego tovarishchej lezhat
na zemle. On byl v yavnom nedoumenii:
     -- |j, vy chto? CHto vse eto?..
     No eto emu ne suzhdeno bylo uznat', tak kak tret'ya strela Darnada popala
emu v obnazhennoe  plecho.  YAd dejstvoval  mgnovenno.  Strazhnik  upal.  Darnad
usmehnulsya: uspeh byl blizok.
     CHetvertyj strazhnik poluchil strelu v grud' eshche do togo, kak uvidel svoih
tovarishchej.
     Kogda vse chetyre  strazhnika lezhali  na  zemle, my  dvinulis' v  storonu
komnaty dlya gostej, stupaya tiho, kak koshki.
     Skoro, teper' uzhe skoro, dumal ya, vse  eto budet pozadi, my vernemsya  v
Varnal i budem zhit' v mire i spokojstvii. YA stanu izuchat' izobreteniya  shivov
i  sam chto-nibud' pridumayu  dlya  karnalov. S moej pomoshch'yu Karnalii  ne nuzhno
budet bol'she  boyat'sya napadeniya. U nih bylo uzhe vse neobhodimoe dlya sozdaniya
dvigatelya vnutrennego sgoraniya, elektricheskogo generatora,  radio, i vse eto
ya mog by pomoch' im naladit'.
     Mysli, ne sovsem podhodyashchie dlya takogo momenta, ne ostavlyali menya, poka
my polzli k oknam komnaty dlya gostej.
     Ram  so  steklami  na  oknah  ne  bylo  voobshche, oni  byli zakryty  lish'
stavnyami. Vse, krome odnogo! V tu noch' udacha byla na nashej storone!
     YA  ostorozhno  zaglyanul  v  komnatu:  roskoshnaya,   pravda,  neskol'ko  v
bezvkusnom  stile, mebel', reznye skam'i i shkafy, mehovye kovry na polu. Vse
eto bylo osveshcheno fakelom, ukreplennom na stene. Komnata byla pusta.
     YA perebralsya  cherez  podokonnik  besshumno, kak tol'ko  mog, za  mnoj --
Darnad i vse ostal'nye, i vot my vse uzhe stoyali v komnate, glyadya drug na
     druga,  starayas' pojmat'  malejshij shum, kotoryj podskazal  by nam,  gde
byli zhenshchiny.
     Nakonec  razdalsya kakoj-to zvuk, no on  mog  oboznachat'  chto ugodno.  S
uverennost'yu mozhno bylo skazat'  tol'ko odno: on  ishodil  iz  chelovecheskogo
gorla.
     Zvuk shel iz sosednej komnaty.
     Darnad i ya napravilis' v tu storonu, sledom  -- nashi voiny. U dverej my
ostanovilis': stranno, no komnata byla ne zaperta.
     Teper'  ottuda razdalsya drugoj zvuk, on napominal smeh. ZHenskij smeh! A
mozhet, ya oshibsya, i eto  byl ne smeh? Potom my uslyshali nizkij golos, no slov
my ne razobrali.
     Darnad  vzglyanul  na  menya.  Nashi  glaza  vstretilis',   i,  slovno  po
molchalivomu soglasiyu, my odnovremenno tolknuli dver'.
     Luch fakela osvetil dve figury v komnate.
     U okna stoyala Hortul, a nedaleko ot nee -- SHizala.
     Moya SHizala!
     U nee byli svyazany ruki i nogi.
     No  Horgul byla svobodna! Ona stoyala,  polozhiv ruki na bedra i ulybayas'
SHizale, kotoraya smotrela na nee s yarost'yu.
     Ulybka zastyla na tubah Horgul, kogda ona uvidela nas.
     A SHizala radostno vskriknula:
     -- Majkl Kejn! Darnad! O, blagodaryu tebya, Zar, vy prishli!
     Horgul stoyala s nepronicaemym licom, nichego ne govorya.
     YA shagnul k SHizale, chtoby ee razvyazat'. No ya ne otryval glaza ot Horgul,
tak kak  ne  ponimal, kakuyu  rol'  vo vsem etom  igraet  ona.  Plennica  ona
vse-taki ili net?
     Sejchas kazalos', chto net. I vse zhe...
     Ona vdrug  rassmeyalas'  mne  v lico.  YA  zakonchil razvyazyvat' SHizalu  i
sprosil:
     -- Pochemu ty smeesh'sya?
     --  YA dumala, ty uzhe mertv, -- skazala ona, ne obrashchaya  vnimaniya na moj
vopros. I vdrug ona podnyala golovu i pronzitel'no zakrichala.
     -- Tiho! -- skazal Darnad svirepym shepotom. --
     Ty zhe perepoloshish' ves' dvorec! My zhelaem tebe tol'ko dobra.
     -- Konechno, vy zhelaete mne  dobra,  -- skazala  ona Darnadu, sdelavshemu
shag v ee storonu. -- No ya-to, ya zhelayu vam zla! -- Ona snova zakrichala.
     V koridore razdalsya kakoj-to shum.
     Na glazah SHizaly blesteli slezy -- slezy gorya i blagodarnosti:
     -- O,  Majkl  Kejn! YA  znala, chto ty menya spasesh'. YA dumala, oni  ubili
tebya, i vse zhe...
     -- Ne vremya govorit'  ob etom,  -- skazal ya  grubo, starayas' tak skryt'
glubokoe volnenie, ohvativshee menya ot ee blizosti. -- Nuzhno spasat'sya.
     Darnad  zazhal  rukoj rot Horgul. On chuvstvoval  sebya  neuyutno:  emu  ne
prihodilos' eshche tak obrashchat'sya s zhenshchinoj.
     -- Horgul vovse ne plennica, -- skazala SHizala. -- Ona...
     -- Teper' ya i sam vizhu, -- skazal ya. -- Poshli, nuzhno toropit'sya.
     My povernulis' i poshli k oknu, Darnad za nami.
     No my ne uspeli dobrat'sya do okna: v komnatu vorvalos' mnozhestvo voinov
pod  komandovaniem dvuh argzunov i eshche odnogo cheloveka  s  yarkim  obruchem na
zhirnyh, sputannyh volosah.
     Darnad, ya i nashi shest' voinov razvernulis', vstav mezhdu nimi i SHizaloj.
     -- Bystro uhodi, SHizala, --  skazal ya tiho. -- Idi k domu  Belet Voera.
-- YA bystro ob座asnil ej, kak najti starika.
     -- YA ne mogu vas pokinut'. Ne motu!
     -- Ty dolzhna.  Nam  budet  legche srazhat'sya, esli my budem znat', chto po
krajnej mere ty v bezopasnosti. Proshu tebya, sdelaj, kak  ya govoryu.  -- YA  ne
svodil  glaz  s  argzunov, kazhduyu  sekundu ozhidaya  ih  ataki.  Oni ostorozhno
priblizhalis'.
     Kazhetsya,  ona vnyala  moim ugovoram, i  s  ogromnym oblegcheniem ya uvidel
kraeshkom glaza,  kak ona perelezla cherez podokonnik  i  skrylas'  v  temnote
nochi.
     Horgul podoshla k nam, ee lico dyshalo yarost'yu.
     -- |ti lyudi  hoteli pohitit' menya  i vtoruyu zhenshchinu, -- ona pokazala na
nas cheloveku s zhirnymi volosami, kotoryj stoyal s obnazhennym mechom.
     -- Vy chto, ne znaete, --  obratilsya  on k nam,  brosiv v  nashu  storonu
zlobnyj vzglyad, -- CHinod SHaj  svyato zabotitsya o bezopasnosti  svoih gostej i
zhestoko karaet vsyakij sbrod vrode vas, osmelivayushchijsya vtorgat'sya syuda.
     -- "Sbrod", -- povtoril Darnad. -- I eto govorish' ty, ubijca detej, ty,
kotoryj  nazyvaesh'  sebya  bradhi,  korolem nad  vsemi  etimi  golovorezami i
zhulikami.
     CHinod SHaj uhmyl'nulsya.
     -- A ty hrabrec! No sejchas eto ne imeet znacheniya. Ty umresh'.
     I tut on i ego merzkie soyuzniki brosilis' na nas, i nachalos' srazhenie.
     Moimi protivnikami  byli  CHinod  SHaj  i  odin  iz  argzunov, i  hotya  ya
prevoshodil oboih v umenii vladet' mechom, mne prihodilos' tol'ko zashchishchat'sya.
     Mne nemnogo pomogalo to,  chto, napadaya vmeste, oni meshali drug drugu. YA
derzhalsya,  kak mog,  i  vdrug  uvidel,  chto u  menya poyavilsya shans.  YA bystro
perebrosil  mech iz pravoj ruki v levuyu, i na sekundu ih eto sbilo s tolku. YA
brosilsya na argzuna, kotoryj soobrazhal  medlennee, chem  CHinod SHaj, i popal v
grud'. So stonom on upal na pol. Ostavalsya samozvannyj bradhi Narleta.
     No vidya, chto  ogromnyj sinij voin  upal,  CHinod SHaj vdrug pochuvstvoval,
chto emu  rashotelos'  drat'sya  samomu,  i on  pospeshno  ustupil  svoe  mesto
strazhnikam.
     Prishel moj chered uhmyl'nut'sya.
     Odin za  drugim  nashi  voiny  padali, poka ne okazalos', chto s  vragami
prodolzhali srazhat'sya tol'ko Darnad i ya.
     Mne bylo vse ravno, umru  ya  ili net.  SHizala  byla v bezopasnosti, i ya
znal, chto  staryj projdoha Belet Voer pozabotitsya o nej, poetomu ya ne boyalsya
umeret'.
     No ya ne umer. Vragov bylo tak mnogo, i oni okruzhali nas tak plotno, chto
my bol'she borolis' vrukopashnuyu, chem dejstvovali mechom.
     Ih bylo slishkom mnogo. Vskore, vtoroj raz za nedelyu,  ya poluchil udar po
golove, no etot udar byl nanesen otnyud' ne iz sostradaniya.
     Menya so vseh  storon obstupila t'ma, vse chuvstva smeshalis', i ya poteryal
soznanie.




     Pervoe, chto ya  nachal kakim-to obrazom oshchushchat', kogda prishel v sebya, byl
zapah pleseni,  podskazyvavshij, chto ya pod zemlej: tol'ko tam vozduh mog byt'
takim  syrym, i promozglym, i kakim-to zathlym. YA otkryl glaza, no nichego ne
uvidel, podvigal rukami i nogami -- oni po krajnej mere byli ne svyazany.
     Popytavshis' podnyat'sya,  ya udarilsya golovoj. Okazyvaetsya,  peredvigat'sya
mozhno bylo, tol'ko sil'no prignuvshis'.
     YA  prishel v uzhas.  Menya chto,  zamurovali v  kakom-to sklepe? Neuzheli  ya
dolzhen  byl  medlenno umeret' ot goloda? Ili, mozhet,  poteryat'  rassudok?  S
usiliem ya ovladel soboj. I tut ya pochuvstvoval kakoe-to dvizhenie sleva.
     YA ostorozhno oshchupal zemlyu vokrug, i moya ruka kosnulas' chego-to teplogo.
     Kto-to  zastonal.  Okazyvaetsya, eto  byla  noga  drugogo  cheloveka,  on
zashevelilsya i probormotal:
     -- Kto zdes'? Gde ya?
     -- Darnad?
     --Da.
     -- |to  Majkl Kejn.  Kazhetsya, my  v  podzemnoj  tyur'me s  ochen'  nizkim
potolkom.
     -- CHto?
     YA  uslyshal,  kak Darnad sel, veroyatno, podnyav ruki i natknuvshis' imi na
potolok:
     -- Net...
     -- Ty chto, znaesh' eto mesto?
     -- Da uzh, slyhal o nem.
     -- I chto eto?
     -- Staraya otopitel'naya sistema.
     -- Zvuchit vpolne bezobidno. Nu i chto?
     -- Na meste Narleta kogda-to byl  starinnyj gorod  shivov. Ot nego pochti
nichego ne ostalos', krome osnovaniya odnogo-edinstvennogo zdaniya,  kak  raz i
posluzhivshego CHinod SHayu  fundamentom  dlya  ego  dvorca.  Ochevidno, plity pola
pokryvayut drevnij podzemnyj bassejn, napolnyavshijsya goryachej vodoj, kotoroj  s
pomoshch'yu  sistemy trub obogrevalsya  pervyj etazh, a mozhet, i ves' dvorec. Sudya
po tomu, chto ya slyshal, -- dobavil Darnad, --  shivy  ostavili gorod, kogda ih
civilizaciya  nahodilas' v  rascvete,  tak kak  .pozdnee oni  stali primenyat'
bolee sovershennye metody otopleniya.
     -- Itak, my pohoroneny pod dvorcom CHinod SHaya.
     -- YA slyshal, emu dostavlyaet udovol'stvie derzhat' svoih vechnyh plennikov
zdes' -- bukval'no u svoih nog.
     YA ne  zasmeyalsya, no ocenil sposobnost'  Darnada shutit' v takoe vremya. YA
voshishchalsya tverdost'yu etogo mal'chika.
     YA  podnyal ruku, poshchupal gladkie vlazhnye plity  nad golovoj,  poproboval
nazhat' na nih: ni odna dazhe ne shevel'nulas'.
     -- Esli on mozhet podnyat' plity, to pochemu my ne mozhem?
     -- Podnimayutsya vsego neskol'ko plit,  no  na nih stavyat tyazheluyu mebel',
kogda zdes' plenniki.
     -- Da-a, nas dejstvitel'no zazhivo pohoronili, -- skazal ya, izo vseh sil
sderzhivayas', chtoby  ne vzdrognut' ot uzhasa. Konechno, ya ispytyval uzhas, zachem
eto  skryvat'. YA dumayu,  samyj neustrashimyj chelovek  pochuvstvoval by  to  zhe
samoe pri mysli ob ozhidavshej nas uchasti.
     -- Da,  --  otvetil  Darnad,  i  ego golos  byl  neozhidanno  hriplym  i
sdavlennym.  Konechno,  emu  tozhe  bylo  ne  po  sebe ot  togo,  chto  s  nami
proishodilo.
     -- Po krajnej mere my spasli SHizalu,  -- napomnil ya  emu. -- Belet Voer
pozabotitsya o tom, chtoby ona vernulas' v Varnal.
     -- Da, -- golos Darnada byl chut'-chut' menee napryazhennym.
     My zamolchali na mig, potom ya prinyal reshenie:
     -- Darnad, esli ty ostanesh'sya na meste, ya smogu zdes' orientirovat'sya i
poprobuyu obsledovat' nashu tyur'mu.
     -- Horosho, -- soglasilsya Darnad.
     Konechno, prishlos' polzti -- drugogo sposoba ne bylo.
     YA  schital  "shagi",  dvigayas' po  etomu  protivnomu,  mokromu, pahnushchemu
plesen'yu  polu. Pri schete  "61" ya okazalsya  u steny i stal polzti vdol' nee,
prodolzhaya schitat'.
     CHto-to poyavilos'  u menya na puti.  Snachala ya  ne ponyal,  chto  eto bylo.
Kakie-to tonen'kie  palochki. YA ih ostorozhno oshchupal. I  brosil v uzhase, kogda
dogadalsya, chto eto. Kosti. Odna iz zhertv CHinod SHaya, popavshaya syuda do nas.
     Na svoem puti vdol' steny ya natknulsya eshche na neskol'ko skeletov.
     Ot nachala steny ya  naschital 97 "shagov", vtoraya stena  sostavlyala tol'ko
54 "shaga", a tret'ya  -- 126. YA ne znal, zachem ya schitayu eti "shagi", navernoe,
chtoby zanyat' mozg i ni o chem bol'she ne dumat'.
     CHetvertaya stena. "SHag", dva, tri...
     Na semnadcatom "shagu"  moya ruka  kosnulas'...  pustoty.  YA dobralsya  do
kruglogo otverstiya v  chetvertoj  stene,  navernoe,  eto  byla  vodoprovodnaya
truba. Ona byla dostatochno shirokoj -- v nee kak raz mog prolezt' chelovek. No
ved', konechno, eta truba ne mogla byt' putem k spaseniyu!
     YA protyanul ruku -- steny byli vlazhnymi  i skol'zkimi, no peredo mnoj ne
bylo nikakih prepyatstvij.
     Prezhde chem obnadezhivat' Darnada, ya reshil ubedit'sya, chto cherez trubu i v
samom dele mozhno bylo bezhat'.
     YA vtisnulsya vnutr', izvivayas', kak zmeya.
     Menya nichto ne ostanavlivalo, i ya vospryanul duhom. YA polz vpered! Voobshche
ya ne lyublyu  stol' tesno zamknutogo prostranstva, no esli po trube mozhno bylo
spastis', ya gotov byl neskol'ko minut poterpet' klaustrofobiyu.
     I tut -- zhestokoe razocharovanie!
     Moi ruki kosnulis' chego-to. V tot zhe mig  ya uzhe znal, chto eto bylo. Eshche
odin skelet. Eshche odin neschastnyj -- ili dazhe ne odin, a neskol'ko. Navernoe,
oni  iskali put'  k  spaseniyu,  no ispytali  gor'koe  razocharovanie. U  nih,
vozmozhno, ne hvatilo sil vernut'sya, ili prosto im bylo vse ravno.
     YA gluboko vzdohnul i nachal vybirat'sya iz truby.
     No  v  eto vremya  pozadi menya,  tam, gde  byl  sejchas Darnad,  razdalsya
kakoj-to zvuk. Zvuk udara kamnya o kamen'. Bassejn, vidimo, osvetili -- cherez
trubu mel'knul svet. YA uslyshal, kak kto-to dovol'no hmyknul.
     YA ne dvigalsya, ya zhdal.
     Tut do menya donessya golos CHinod SHaya. On govoril s yavnoj izdevkoj.
     -- Privetstvuyu tebya, bradhinak. Kak tebe zdes' nravitsya?
     Darnad ne otvechal.
     --  Nu  vyhodi,  vyhodi,  ya  hochu  pokazat'  moim  lyudyam, kak  vyglyadit
bradhinak iz strany Karnalii. Tam,  vnizu, navernoe, syrovato. Sozhaleyu,  chto
mne prishlos' pomestit' tebya v takie usloviya, k kakim ty sovsem ne privyk.
     -- Uzh  luchshe  ya  ostanus' zdes', chtoby ne podvergat'sya  oskorbleniyam so
storony takogo merzavca, kak ty, -- rovnym golosom otvetil Darnad.
     --  A  tvoj  drug,  chuzhestranec?  Emu-to, navernoe,  zahochetsya poluchit'
nebol'shuyu peredyshku. Gde on?
     -- Ne znayu.
     -- Ne znaesh'? No vas zhe tuda skinuli vmeste. Ne lgi mne, malysh, gde tam
tvoj druzhok?
     -- Ne znayu.
     Svet stal yarche, navernoe, CHinod SHaj osmatrival nash sklep.
     V ego golose poslyshalos' nedovol'stvo.
     -- On dolzhen byt' vnizu!
     -- Sam vidish', ego  zdes' net, -- otvetil Darnad, kak mne pokazalos', s
oblegcheniem. -- Razve chto odin iz etih skeletov -- ego.
     -- Ne mozhet byt'! Strazha! YA uslyshal nad golovoj shagi.
     -- Podnimite  eshche  neskol'ko plit,  --  neistovstvoval  CHinod  SHaj,  --
posmotrite,  ne pryachetsya li on gde-nibud'  v uglu.  On gde-to tam, vnizu.  A
poka davajte syuda karkala.
     SHum. Kak ya dogadyvayus', Darnada uveli.
     YA uslyshal,  kak  strazhniki  stali dvigat' mebel'  ya  ubirat'  plity.  YA
usmehnulsya pro sebya, nadeyas', chto im ne pridet v  golovu zaglyanut'  v trubu.
Vdrug menya osenilo. Konechno, to, chto mne predstoyalo sdelat', bylo delom malo
priyatnym, no eto moglo spasti menya i, znachit, dat' mne shans spasti Darnada.
     YA  snova  popolz po trube vpered i, dobravshis' do skeleta, vzyal  kosti.
Emu, neschastnomu, ne povezlo, no hotya on umer mnogo let nazad, sejchas on mog
mne pomoch'  --  pomoch' otplatit' i  za  nego  tozhe, esli predostavitsya takoj
sluchaj.
     Prizhavshis' k  stenke truby, ya stal perepravlyat'  kosti v nogi, tak chto,
kogda ya zakonchil, pozadi menya vozvyshalas' celaya gora iz nih.  YA prodelal vse
eto dostatochno tiho: lyuboj moj zvuk  vse ravno zaglushali bran'  strazhnikov i
proizvodimyj imi  shum.  Odin  iz  nih polzal  v  polumrake podzemnoj tyur'my,
pytayas' menya obnaruzhit', a drugoj toptalsya naverhu, osveshchaya emu put'.
     -- Ego zdes' net, -- uslyshal ya golos pervogo.
     -- Durak! -- otvetil emu vtoroj. -- On dolzhen byt' tam.
     --  Govoryu tebe,  ego  zdes' net!  Idi, posmotri sam.  Vtoroj  strazhnik
spustilsya  vniz,  i  ya uslyshal,  kak  i  on stal polzat'  po  zemle, pytayas'
otyskat' menya.
     --  Ne  ponimayu,  otsyuda  zhe  net  vyhoda.  Uzh  skol'ko  narodu my syuda
otpravili, vse bylo normal'no, |, a eto chto takoe?
     Strazhnik obnaruzhil trubu. Svet stal eshche yarche.
     -- Mog on zabrat'sya  syuda? Dazhe esli tak,  nichego horoshego  dlya nego iz
etogo ne vyjdet: truba zakryta s togo konca.
     Strazhnik uvidel kosti.
     --  Net,  on  ne  pytalsya  sbezhat'  po etoj  trube, no  kto-to do  nego
proboval. Von lezhat kosti.
     -- CHto my skazhem bradhi? --  nervno sprosil pervyj strazhnik. -- Vse eto
smahivaet na koldovstvo!
     -- Koldovstva ne byvaet.
     -- Da, eto sejchas tak schitayut, no moj dedushka govorit...
     --  Zatknis'.  Kolduny,  privideniya... Vse  eto chush'! No  vse  zhe  nado
priznat', on vyglyadel kak-to stranno, on ne byl pohozh ni na odnogo cheloveka,
kotorogo ya kogda-libo videl. Govoryat, za okeanom est' drugaya zemlya, gde lyudi
obladayut neveroyatnoj vlast'yu nad prirodoj. I potom, ved' est' shivy...
     -- SHivy! Tochno!
     -- Govoryu tebe, priderzhi  yazyk. CHinod SHaj vyrvet ego, esli uslyshit, chto
v ego dvorce vedut takie razgovory.
     -- A chto zhe my emu skazhem?
     -- Tol'ko fakty. Tot chelovek byl zdes' -- teper' ego zdes' net.
     -- A on nam poverit?
     -- Budem nadeyat'sya.
     YA slyshal, kak strazhniki podnyalis' v komnatu i ushli. V tot zhe mig ya stal
vybirat'sya iz truby i vskore uzhe stoyal  na zemle, tam, gde eshche  nedavno byla
moya tyur'ma; pol komnaty  byl na  urovne moih  plech.  Povsyudu ya  uvidel sledy
lihoradochnyh poiskov. CHto zhe, vse horosho.
     YA podtyanulsya na  rukah i  vybralsya  iz  podzemel'ya. Kazhetsya, ya popal  v
tronnyj zal, v odnom konce kotorogo stoyalo ogromnoe pozolochennoe, prichudlivo
ukrashennoe kreslo. Nikogo ne bylo.
     Starayas'  ne  shumet', ya bystro podbezhal  k  dveri  i  ostanovilsya  tam,
prislushivayas'.
     Dver'  byla  napolovinu  otkryta,  iz-za  nee  donosilis'  rasserzhennye
golosa.
     Za stenami  dvorca, na ulicah Narleta, tozhe, kazhetsya, bylo mnogo shuma i
krikov, v kotoryh slyshalsya gnev.
     YA  uslyshal, chto po  dveri  v drugom  konce  zala  kto-to  izo  vseh sil
zastuchal kulakom.
     Vdrug dver', u  kotoroj ya  stoyal,  raspahnulas', i  pryamo  peredo  mnoj
voznik CHinod SHaj.
     On zamer na mig, s uzhasom glyadya na menya.
     |togo miga mne  bylo  dostatochno.  YA  brosilsya  vpered i  vyhvatil mech,
visevshij u nego za poyasom.
     YA prizhal konchik lezviya k ego gorlu i skazal s mrachnoj usmeshkoj:
     -- Tol'ko poprobuj  piknut', CHinod  SHaj! Pozovesh' strazhu -- pridet tvoya
smert'.
     On poblednel i izdal kakoj-to nechlenorazdel'
     nyj zvuk. YA  vtolknul ego v komnatu i zahlopnul dver'. Mne povezlo: vse
byli nastol'ko zanyaty,  chto ne obratili  vnimaniya na to,  chto sluchilos' s ih
"bradhi".
     --  Govori  tiho,  -- prikazal ya.  -- Rasskazhi, chto proizoshlo.  Gde moj
drug?
     -- No kak... kak tebe udalos' uskol'znut'?
     -- Voprosy zadayu ya! A ty otvechaesh'. On nedovol'no fyrknul.
     -- CHto eto znachit?
     -- Otvechaj na moj vopros, slyshish'!
     --  Gorodskaya  chern'  atakuet  moj dvorec, --  skazal  on.  -- Kakoj-to
samozvanec hochet zanyat' moe mesto.
     -- Dumayu, on budet luchshim pravitelem, chem ty. Itak, gde moj tovarishch?
     -- Tam, -- on mahnul rukoj nazad.
     Vdrug kto-to voshel. YA ozhidal, chto strazha postuchit, i ya  hotel zastavit'
CHinod SHaya skazat', chtoby nikto ne vhodil.
     No eto byl ne strazhnik.
     |to byl  ucelevshij  argzun.  V  izumlenii  on ustavilsya  na menya, potom
razvernulsya i zakrichal, prizyvaya strazhnikov.
     Kogda oni vbezhali, ya otstupil, oglyadyvayas'. No bezhat' bylo nekuda:  vse
stavni na oknah byli zakryty.
     -- Ubejte ego! -- zavopil CHinod SHaj, ukazyvaya na menya drozhashchim pal'cem.
-- Ubejte ego!
     Vo glave s  sinim velikanom strazhniki napravilis' ko  mne. YA znal,  chto
eto -- smert'. Vtoroj raz v plen oni menya brat' ne budut.




     Sam ne  znayu, kak,  no kakoe-to vremya mne udavalos' s nimi spravlyat'sya.
Vdrug ya uvidel pozadi nih Darnada s mechom, kotoryj on gde-to dobyl.
     My srazhalis' teper' vmeste, no znali, chto rano ili pozdno nas pobedyat.
     I  tut neozhidanno  razdalsya likuyushchij krik,  i  v tronnyj zal  vorvalas'
dikaya tolpa lyudej, razmahivayushchih mechami, kop'yami i alebardami.
     Ih vel za soboj simpatichnyj molodoj chelovek, i po ego goryashchim glazam, v
kotoryh  ya prochel raschet i torzhestvo, ya  ugadal v nem sleduyushchego pretendenta
na post somnitel'noj vazhnosti -- korolya Goroda Vorov.
     I teper',  kogda  vorvavshiesya v zal lyudi pomogali Darnadu razdelat'sya s
argzunom i strazhnikami, ya zanyalsya CHinod  SHaem. Na etot  raz, skazal  ya sebe,
otstupit' emu budet nekuda.
     CHinod SHaj razgadal moi namereniya, i eto, kazhetsya, pridalo emu lovkosti.
     My  srazhalis'  s bol'shim uporstvom,  poperemenno nastupaya, nad  kostyami
lyudej, zazhivo zamurovannyh etim  samozvannym "bradhi",  chtoby poteshit'  svoj
izvrashchennyj um. V odnom  konce  zala  zveneli nashi  klinki  -- my  napadali,
parirovali  udary,  snova brosalis' vpered,  --  a  v drugom  konce v tesnyj
klubok  splelis'  strazhniki  i  vosstavshie,  ot  kotoryh  pervye  bezuspeshno
pytalis' otbit'sya.
     Tut  sluchilas'  beda; po krajnej  mere  tak  mne  togda  pokazalos'.  YA
spotknulsya ob odnu iz vynutyh iz pola plit i upal v yamu.
     YA uzhe  videl, kak CHinod SHaj podnimaet mech dlya udara, kotorym dolzhen byl
prikonchit' menya, rasprostertogo na zemle i bespomoshchno vzirayushchego na nego.
     No kogda klinok uzhe opuskalsya nad samym moim serdcem, ya nyrnul pod  pol
i uslyshal, kak, poteryav ravnovesie, CHinod SHaj s bran'yu upal v yamu. On uvidel
menya i, edva opravivshis' ot padeniya, brosilsya vpered. Pripodnyavshis' na levoj
ruke, ya tozhe rvanulsya emu navstrechu  i  popal  mechom pryamo emu  v serdce.  YA
provernul lezvie v ego tele, i CHinod SHaj upal nazad so stonom.
     YA vybralsya iz yamy.
     -- |to samaya  podhodyashchaya dlya  tebya  mogila, CHinod SHaj, --  skazal ya. --
Lezhi tam ryadom s kostyami teh, kogo ty stol' zhestoko ubil. A ty umer  slishkom
bystroj smert'yu, hotya sledovalo tebya nemnogo pomuchit'.
     Kak raz v  etot moment ya uvidel, chto Darnad  raspravlyaetsya  s poslednim
argzunom.
     Bitva zakonchilas', i molodoj chelovek, komandovavshij vosstavshimi, podnyal
ruku vverh s krikom:
     -- CHinod SHaj umer! Tiran ubit! Tolpa zakrichala s vostorgom:
     -- Da zdravstvuet Morde Kon! Da zdravstvuet bradhi Narleta!
     Morde Kon povernulsya ko mne s ulybkoj;
     -- Vragi CHinod SHaya -- moi  druz'ya. Sami  togo ne zhelaya,  vy pomogli mne
zanyat' prestol. A gde sam CHinod SHaj?
     YA pokazal na podzemnuyu tyur'mu.
     -- YA ego ubil, -- skazal ya prosto. Morde Kon rassmeyalsya:
     --  Prekrasno! Za  etu  malen'kuyu uslugu u  menya eshche  bol'she  osnovanij
nazvat' tebya svoim drugom.
     -- YA sdelal eto ne dlya togo, chtoby okazat' tebe uslugu. YA prosto ne mog
otkazat' sebe v udovol'stvii ostanovit' zlodeya.
     -- Nu ladno. Poslushajte, ya ochen' sozhaleyu o smerti vashego druga.
     --  Nashego  druga?  --  peresprosili  my s Darnadom,  kotoryj  kak  raz
podoshel. U nego byla tol'ko neopasnaya rana na pravom pleche.
     -- Belet Voer mertv -- vy chto, ne znali?
     -- CHto sluchilos' s Belet Voerom? -- bystro sprosil Darnad.
     Dolzhen  zametit',  ya dumal  ne  tol'ko o Belet  Voere, no  i o devushke,
kotoruyu ya k nemu otpravil, o SHizale.
     -- Da  ved'  eto kak  raz tot sluchaj, kotoryj pomog mne  sobrat'  lyudej
protiv CHinod SHaya, -- skazal Morde Kon. -- CHinod SHaj i ego sinij drug uznali,
chto vas videli  v dome Belet Voera, i  oni otpravilis' tuda i veleli tam  zhe
otrubit' emu golovu.
     --- Belet Voer  mertv?  Emu otrubili  golovu? Net, net! -- Lico Darnada
stalo belym ot uzhasa.
     -- Boyus', chto tak.
     -- A devushka, kotoruyu my spasli? Nu ta, kotoruyu my k nemu otpravili? --
YA govoril ochen' neuverenno, pochti robko, tak boyalsya uslyshat' otvet.
     -- Devushka? Ne znayu, o devushke  ya nichego ne slyshal. Navernoe, ona eshche v
dome, pryachetsya gde-nibud'.
     YA vzdohnul s oblegcheniem. |to bylo vpolne veroyatno.
     -- YA  eshche koe-kogo ne  vizhu,  --  skazal Darnad. -- |ta zhenshchina iz roda
vladayarov, Horgul, gde ona?
     Vmeste my obyskali ves' dvorec, no ee i sled prostyl.
     Nastupala noch', i my odolzhili u novogo bradhi dahar, chtoby  otpravit'sya
k domu Belet Voera.
     Tam  caril besporyadok. My zvali SHizalu, no nam nikto ne otvetil. SHizaly
tam ne bylo. No kuda ona delas'? I kak?
     My pokinuli dom sovershenno bez sil: chego stoila nasha pobeda, esli my ne
nashli SHizalu?
     My vernulis' vo dvorec uznat', ne mozhet li Morde Kon nam pomoch'.
     Novoyavlennyj bradhi kak raz rukovodil ustanovkoj plit pola na mesto.
     -- Oni budut  zacementirovany, --  skazal on, --  chtoby bol'she nikomu v
golovu ne prishlo ispol'zovat' ih v takih zhutkih celyah.
     --  Morde Kon, -- skazal ya  s otchayaniem, -- devushki  net v  dome  Belet
Voera. My znaem, chto po sobstvennoj vole ona by nikuda ne ushla. Vy zahvatili
kogo-nibud'  iz strazhnikov CHinod SHaya  zhivym? Esli da, odin iz nih  navernyaka
smozhet rasskazat' o tom, chto sluchilos'.
     -- YA dumayu, v karaulke vy najdete neskol'ko strazhnikov, -- skazal Morde
Kon. -- Doprosite ih, esli hotite.
     My poshli v karaulku. Tam bylo tri zlyh ranenyh strazhnika.
     -- Gde SHizala? -- sprosil ya.
     -- SHizala? -- odin iz nih nahmuryas' posmotrel na menya.
     -- Belokuraya zhenshchina, plennica, kotoraya zdes' byla?
     -- Ah eta! Dumayu, oni sbezhali vmeste.
     -- Vmeste?
     -- Ona i eshche ta temnovolosaya zhenshchina.
     -- Otvechaj, kuda oni ushli!
     -- A kakoj mne  smysl govorit'  vam  to, chto ya znayu? -- Strazhnik  hitro
posmotrel na menya.
     -- YA pogovoryu s  Morda Konom. On mne koe-chem obyazan. YA poproshu ego byt'
k tebe snishoditel'nym.
     -- A ty sderzhish' svoe slovo?
     -- Konechno.
     -- Dumayu, oni napravilis' k Argzunskim goram.
     -- Da? No pochemu,? -- vmeshalsya Darnad. -- Ne mogu sebe predstavit', chto
kto-nibud', vklyuchaya  vladnyarov,  otpravilsya by  v Argzuniyu  po  dobroj vole.
Sinie velikany ni s kem ne druzhat.
     --  Horgul svyazana s velikanami kakim-to tainstvennym obrazom. Kogda my
najdem ee,  vozmozhno, uznaem obo vsem, -- skazal ya. -- Ty mozhesh' nas otvesti
v Argzunskie gory, Darnad?
     -- Dumayu, da, -- kivnul on.
     -- Togda nado  otpravlyat'sya  v  put',  nuzhno  speshit' za nimi! Esli nam
povezet, my ih dogonim po doroge.
     -- Da, luchshe by dognat', -- skazal Darnad.
     -- Pochemu?
     --   Argzuny  bukval'no  zhivut  v  gorah,   v  Peshcherah  Mraka,  kotorye
raspolozheny pod  zemlej. Nekotorye  govoryat, chto  eti  peshchery -- mrachnyj mir
mertvecov, ya sudya po tomu, chto ya slyshal o nih, eto vpolne vozmozhno!
     YA poprosil Morde Kona o milosti k strazhniku, i my vyshli iz dvorca, seli
na dahar i poehali v noch', derzha put' k uzhasnym Peshcheram Mraka.
     Nam ne povezlo. Snachala zahromala dahara Darnada, ostupivshis' na ostrom
kamne. Nam prishlos' dvigat'sya shagom, poka ne dobralis' do kakogo-to poselka,
gde  obmenyali  pervoklassnogo  zverya Darnada  na  zhilistuyu  klyachu,  vryad  li
otlichavshuyusya vynoslivost'yu.
     Potom my sbilis'  s puti na besplodnoj  ravnine, izvestnoj kak  Pustynya
Gorya, i ponyali, pochemu, stupaya na nee, putniki chuvstvovali sebya neschastnymi.
     Dahara, kotoruyu vymenyal sebe  Darnad, okazalas', odnako, ochen' sil'noj,
i moya ustala gorazdo ran'she nee.
     Nakonec my peresekli Pustynyu Gorya i vyehali na bereg neveroyatno shirokoj
reki -- ona byla shire, chem Missisipi.
     Prishlos' eshche nemnogo zaderzhat'sya, poka my  nashli, u kogo mozhno odolzhit'
lodku,  i perepravilis'  na  drugoj bereg. K schast'yu, u  Darnada na ruke byl
dorogoj  persten', kotoryj  nam udalos' obmenyat' na zhemchug, sluzhivshij  v teh
mestah chem-to vrode deneg.
     My  kupili  proviziyu  v  gorodke  u  reki,  gde  uznali,  --  k  svoemu
oblegcheniyu,  ibo  my boyalis', chto  strazhnik  mog nam solgat', --  chto  zdes'
proezzhali dve zhenshchiny, pohozhie po opisaniyu na Horhul i SHizalu.  My sprosili,
bylo li  vidno, chto SHizala ehala po prinuzhdeniyu, no nam skazali, chto ona  ne
byla svyazannoj.
     |to  bylo nepostizhimo;  nel'zya ponyat', pochemu  SHizala  edet za strashnoj
povelitel'nicej argzunov po dobroj vole.
     No my skazali sebe: vse raz座asnitsya, kak tol'ko ih dogonim. Oni vse eshche
obgonyali nas na tri dnya.
     Itak, my perepravilis' cherez reku Karzaks v rybach'ej  lodke i perevezli
dahar i proviziyu. |to bylo trudnoj  zadachej, i  techenie sneslo nas  na mnogo
mil'  vniz  po  reke, prezhde chem my  vybralis' na drugoj bereg. My privyazali
lodku, tak kak dogovorilis', chto  rybak potom zaberet ee.  Nagruziv proviziyu
na dahar, tronulis' v put',
     My v容hali v les; takih derev'ev, kak tam, ya do etogo nikogda ne videl.
     Stvoly  ih  ne  byli  odnoj  sploshnoj  tverdoj  massoj, a  sostoyali  iz
mnozhestva tonkih stebel'kov,  kotorye, perepletayas',  obrazovyvali  stvol  v
tridcat'-sorok futov v diametre. Krome togo, derev'ya byli sovsem nevysokimi,
inogda dohodili nam tol'ko  do plecha, i,  proezzhaya mezhdu derev'yami, my  sami
sebe kazalis' gigantami!
     Listva na  derev'yah  byla cveta paporotnika v Aloj ravnine, i hotya alyj
preobladal, on ne byl zdes' edinstvennym cvetom. Prisutstvovali vsevozmozhnye
ottenki zelenogo, sinego, zheltogo, korichnevogo, oranzhevogo. Kazalos', v etom
lesu  vechno  carit  osen',  i  mne  bylo  priyatno  smotret'  na  prichudlivye
prizemistye  derev'ya.  Kakimi by strannymi ni  byli,  oni neponyatnym obrazom
napomnili mne detstvo.
     Puteshestvuj my s drugoj  cel'yu,  ya by mechtal pobyt' v lesu eshche nemnogo,
otdohnut' zdes'.
     No zdes'  prisutstvovalo nechto,  s  chem my dolzhny  vskore  vstretit'sya;
chut'e podskazyvalo, chto nuzhno skoree dvigat'sya vpered.
     Na tretij den' puteshestviya po etomu lesu Darnad
     vdrug natyanul povod'ya i molcha pokazal skvoz' listvu.
     YA nichego ne uvidel, poetomu nedoumenno pozhal plechami.
     Dahara Darnada dvigalas' teper' kak-to bespokojno, da i moya tozhe.
     Darnad nachal razvorachivat' svoyu  daharu,  pokazyvaya  v tom napravlenii,
otkuda  my priehali. Ego neobychnyj obez'yanopodobnyj  zver' bystro poslushalsya
vsadnika, i kogda ya  posledoval ego  primeru, moya dahara  takzhe razvernulas'
ochen' bystro, kak by raduyas' etomu.
     Darnad snova ostanovilsya, opustiv ruku na mech.
     -- Pozdno, -- skazal on. -- Mne sledovalo tebya predupredit' ran'she.
     --  No  ya  nichego  ne  vizhu  i  ne slyshu. O  chem  ty  dolzhen  byl  menya
predupredit'?
     -- Hilla.
     -- Hilla? A chto eto?
     -- Vot, -- pokazal Darnad.
     Skryvaemyj listvoj, takoj zhe pestroj, kak i ego shkura, kralsya zver',  s
kotorym mne ne hotelos' by vstretit'sya dazhe v koshmarnom sne.
     Kazhdaya  iz  ego vos'mi  lap zakanchivalas'  shest'yu dlinnymi kryuchkovatymi
kogtyami.  U  zverya byli dve  merzkie  golovy:  shirokaya  past' s  dlinnymi  i
ostrymi, kak  britva, zubami, goryashchie  zheltye  glaza, trepeshchushchie nozdri. |ti
golovy byli posazheny na odnu krepkuyu sheyu, rosshuyu iz pohozhego  na bochku tela,
kotoroe takzhe bylo krepkim i muskulistym. Krome vsego prochego, u zverya  bylo
dva hvosta!
     Nikakoe  opisanie  ne mozhet  peredat',  chto eto  bylo za chudovishche.  Ono
prosto ne moglo sushchestvovat' nayavu, i tem ne menee dvigalos' pryamo na nas!
     Hilla  ostanovilas'  v  neskol'kih yardah,  pomahival  dvumya  hvostami i
razglyadyvaya nas dvumya parami glaz.
     Edinstvennoe, chto moglo sluzhit' nam utesheniem, byl razmer chudovishcha: ono
bylo raza v dva men'she obyknovennoj  dahary. No  vyglyadelo ono  ustrashayushche i
moglo, kak ya dogadyvalsya, legko raspravit'sya s nami.
     CHudovishche prygnulo. Ne  na menya, ne  na Darnada. Ono  prygnulo na golovu
dahary Darnada.
     Bednaya dahara vskriknula ot boli i straha, kogda etot  urod vonzil  vse
vosem'  lap s  ostrymi  kogtyami  v  ee  ploskuyu  golovu  i pryamo priros tam,
vpivayas' dvumya ryadami zubov v spinnoj mozg.
     Dvazhdy  Darnad  pytalsya   sbrosit'  hillu,  oruduya  mechom,  i  ya  hotel
priblizit'sya, chtoby emu pomoch', no moya dahara upiralas' izo vseh sil.
     Prishlos'  speshit'sya. YA  ostanovilsya za spinoj  hilly. Nichego  ne znaya o
biologii   marsianskih  zhivotnyh,   ya   vybral   na  shee  u   hilly   mesto,
sootvetstvuyushchee tomu,  v kotoroe  ona kusala  daharu.  YA  znal,  chto  mnogie
zhivotnye starayutsya  porazit'  zhertvu  v  to  mesto,  kotoroe  dlya nih  samih
yavlyaetsya naibolee uyazvimym.
     YA vonzil mech.
     V  techenie neskol'kih  mgnovenij hilla  eshche derzhala  golovu  dahary, no
potom razzhala kogti i s ledenyashchim krov' krikom boli i yarosti upala na moh. YA
otstupil, gotovyas' k atake, na kotoruyu ona mogla okazat'sya sposobnoj. No ona
vstala, sdelala neskol'ko nevernyh shagov na svoih tryasushchihsya nogah proch'  ot
menya i upala zamertvo.
     Tem  vremenem  Darnad spustilsya  na zemlyu so svoej  dahary, stonushchej ot
boli  i  bessil'no  perestupayushchej  po  zemle.  CHudovishche  vyrvalo  u  bednogo
zhivotnogo chast' golovy  i  tela.  My ne  mogli nichem  pomoch'  --  razve  chto
prekratit' ego mucheniya.
     S bol'yu ya  uvidel, kak  Darnad pronzil golovu  dahary mechom i razvernul
ego tam.
     Teper'  dahara  i hilla lezhali ryadom. Rastrachennyj  vpustuyu dar  zhizni,
podumal ya.
     Nam prishlos'  puteshestvovat'  vdvoem na odnoj  dahare, i hotya ej vpolne
okazalos' po silam nesti oboih, peredvigat'sya my mogli raza v dva medlennee,
chem ran'she.
     V tot den' nas presledovala neudacha za neudachej.
     Tak, vdvoem na  odnoj dahare,  my  vyehali  iz etogo  lesa, kotoryj mne
ponachalu  tak ponravilsya.  Darnad  skazal, chto  nam povezlo, vstretiv tol'ko
odnu hillu: les bukval'no kishel imya. Ochevidno, u  nih napadal snachala vozhak,
i esli zhertva okazyvalas' emu po  silam, prisoedinyalis' i ostal'nye. Esli zhe
vozhak  pogibal, vsya staya hill potihon'ku udalyalas', schitaya, chto vrag slishkom
silen i ne stoit riskovat'. Krome togo, oni vsegda  mogli  pozhivit'sya trupom
svoego vozhaka, a v dannom sluchae, k tomu zhe i trupom dahary.
     Hilly byli, veroyatno, pohozhi na gien:  takie zhe sil'nye,  no i takie zhe
truslivye. YA poblagodaril providenie za eto poslednee ih kachestvo.
     V vozduhe stalo prohladnee -- my puteshestvovali uzhe bol'she mesyaca, -- a
nebesa -- temnee. My ehali teper' po obshirnoj doline, pokrytoj chernoj gryaz'yu
i  oblomkami  zastyvshej  lavy,  sredi  kotoryh  vidny  byli  ruiny  kakih-to
stroenij, ochevidno, ochen' drevnih, i chahlye nizen'kie kusty. Nasha  dahara to
i delo provalivalas' v glubokie  luzhi, ili poskal'zyvalas' na vlazhnyh kamnyah
i lipkoj gryazi, ili spotykalas' ob oblomki staryh domov.
     YA sprosil Darnada, ne mogli  li eti ruiny byt' ostatkami  kakogo-nibud'
drevnego goroda shivov, no on probormotal, chto, skoree vsego, net.
     -- Podozrevayu, chto eto ruiny goroda yakshej, -- skazal on.
     YA poezhilsya pod kaplyami nachinavshegosya holodnogo dozhdya.
     -- A kto takie yakshi?
     -- Govoryat, oni byli zaklyatymi vragami shivov, hotya u nih byli odni i te
zhe korni.
     -- |to vse, chto ty znaesh'?
     --  |to  vse  fakty,  izvestnye  mne.  Ostal'noe  -- Dogadki  i  polnye
predrassudkov  legendy. -- Kazhetsya, on sodrognulsya, no ne ot  holoda,  a  ot
kakoj-to mysli.
     My  vse  ehali vpered,  pravda,  ochen' medlenno, pobezhdennye  temnotoj,
carivshej nad etoj  zabroshennoj  zemlej,  ostanavlivayas' na  noch' --  kak  ni
trudno bylo otlichit' ee ot dnya -- pod kakimi-nibud' valunami ili  napolovinu
razrushennymi stenami.
     Po doline snovali neobychnye  sinevato-serye zveri, razdavalis' strannye
kriki,  slovno plach odinokih,  sbivshihsya s puti sushchestv,  ryadom s  soboj  my
skoree chuvstvovali, chem slyshali kakoj-to shum.
     Tak prodolzhalos' dve nedeli, poka skvoz' tusklyj svet i tuman nad etimi
Ostavlennymi Sud'boj Zemlyami ne stali vidny navisavshie utesy Argzunii.
     Argzunskie  gory  byli vysokimi, chernymi, zubchatymi i vyglyadeli  ves'ma
negostepriimno.
     -- Vidya, v kakih usloviyah zhivut argzuny, -- skazal ya Darnadu, -- ya mogu
ponyat', pochemu  oni takie, kakie oni est'; takoj  landshaft ne raspolagaet  k
myagkosti, nezhnomu obhozhdeniyu i horoshim maneram.
     --  Soglasen, --  otvetil Darnad  i dobavil: -- Nam nuzhno dobrat'sya  do
vorot Gor Delpas do nastupleniya nochi.
     -- A chto eto za vorota -- Gor Delpas?
     -- |to vhod v  Peshchery Mraka. Kak ya slyshal, ih nikogda ne  ohranyayut, tak
kak nemnogo najdetsya zhelayushchih sunut' nos v podzemnoe logovo argzunov: na nih
rabotaet nasha estestvennaya boyazn' temnoty i zamknutogo prostranstva.
     -- A Peshchery opasny?
     -- Ne znayu, nekomu bylo ob etom rasskazat' ottuda nikto ne vernulsya.
     K  nochi my byli u vorot, i  pri tusklom svete Dejmosa mogli rassmotret'
ih. My uvideli sdelannyj prirodoj vhod v peshchery, uvelichennyj ne ochen' umeloj
rukoj.  Vorota  byli  temnymi  i mrachnymi,  i  ya  snova  vspomnil,  chto  mne
rasskazyval Darnad.
     Tol'ko odno moglo zastavit' menya vojti v  eti vorota -- moya cel' spasti
devushku, kotoruyu lyubil i kotoruyu nikogda ne mog i ne smogu nazvat' svoej.
     My ostavili  nashu vernuyu daharu  u vhoda popastis'  v  ozhidanii  nashego
vozvrashcheniya. Esli nam suzhdeno budet vernut'sya.
     I voshli v Peshchery Mraka.




     V peshcherah caril  holod; im byli  propitany vozduh, steny, zemlya; ni.  v
kakoj  drugoj  chasti  Ostavlennyh  Sud'boj  Zemel'  ne  vlastvoval on  stol'
bezrazdel'no.
     My spuskalis' vse nizhe i nizhe po gladkoj, shirokoj, izvivayushchejsya doroge,
osveshchaemoj redkimi fakelami. Ih nevernyj svet vyhvatyval iz temnoty obshirnye
groty i peshchery v Peshcherah, stalaktity i stalagmity, ruchejki holodnoj  kak led
vody, navalennye kuchami chernye kamni, pokrytye plesen'yu. Svoim vtorzheniem my
narushali  pokoj  malen'kih  blednyh  zverushek,   kotorye  pri  zvukah  shagov
ispuganno razbegalis'.
     Po mere udaleniya ot vhoda vdol' dorogi stali poyavlyat'sya voennye trofei:
to  piramida iz chelovecheskih cherepov, to skelet voina-argzuna,  oblachennyj v
polnuyu  amuniciyu,  s mechom, shchitom, kop'em i boevym toporom. Skelet  skalilsya
zloveshchej  uhmylkoj  smerti,  vziraya  na  nas  s vysoty svoego  rosta. ZHutkie
predmety,  lish'  inogda vyzyvaemye  k zhizni  tusklym  svetom fakelov,  chtoby
ukrasit'  soboj  eto  mrachnoe mesto,  ibo  oni  tol'ko i  byli  edinstvennym
podhodyashchim dlya nego ukrasheniem.
     Doroga rezko povernula vlevo. Sleduya po nej, my vdrug podoshli k uzhasnoj
peshchere,  takoj bol'shoj,  chto ona kazalas' neob座atnoj.  My  stoyali  u  vhoda,
rassmatrivaya  to, chto otkrylos' nashemu vzoru:  dorogu bylo vidno eshche mili na
dve  vpered,  vdol' nee na nekotorom rasstoyanii drug  ot druga raspolagalis'
ogromnye  kostry, vokrug kotoryh yutilis' celye derevushki. Nedaleko ot vhoda,
v  storone, vyros gorod. On  kazalsya rodivshimsya sluchajno, iz kuchi navalennyh
drug na  druga kamnej. No nesmotrya na sluchajnost'  svoego poyavleniya na svet,
teper'  on  proizvodil  vpechatlenie  prochnosti  i   ustojchivosti.  Holodnyj,
mrachnyj, massivnyj gorod. Pod stat' samim argzunam.
     My videli, kak po ulicam po svoim delam idut  zhiteli: muzhchiny, zhenshchiny,
deti.  V nekotoryh chastyah goroda  byli ustroeny zagony dlya dahar i zhivotnyh,
predstavlyavshihsya mne ruchnymi hillami.
     -- Kak my tuda popadem? --  shepnul ya  Darnadu. -- Oni srazu dogadayutsya,
kto my takie.
     Tut ya uslyshal szadi kakoj-to shum i uvlek Darnada v ten' skaly.
     CHerez minutu okolo  nas poyavilsya otryad  iz  tridcati  argzunov. Tochnee,
kogda-to eto byl otryad, no on  popal v peredryagu i yavlyal soboj teper' zhalkoe
zrelishche.  U odnih  sochilis'  krov'yu  rany,  u drugih dospehi byli  probity v
neskol'kih mestah i viseli loskut'yami. Vse ele peredvigali nogi.
     YA  ponyal,  chto skoree  vsego  eto byli  ostatki  "nepobedimogo"  vojska
argzunov, izgnannogo iz Varnala.
     Ih poyavlenie eshche bol'she  ukrepilo nas v mysli, chto nam nuzhno ostavat'sya
nezamechennymi --  argzuny navernyaka  ne upustili by shans sorvat' na nas svoyu
yarost' za neudachu v srazhenii.
     No etim voinam bylo ne do novyh srazhenij. Oni tashchilis' mimo, ne zamechaya
nas,  po izvilistoj doroge v svoj peshchernyj mir, gde potreskivali  gigantskie
kostry, starayas' -- pochti bezuspeshno -- dat' zhitelyam svet i teplo.
     Kak mozhno bylo zhdat' nastupleniya nochi, esli noch' zdes' parila vsegda? I
kak vse-taki mozhno dobrat'sya do goroda i najti, gde derzhali SHizalu?
     Nichego drugogo ne ostavalos', kak nachat' polzti po doroge, starayas' izo
vseh sil derzhat'sya v teni i nadeyas', chto u argzunov i bez nas hvatalo zabot:
perevyazyvat'  ranenyh, nabirat'sya sil; vryad li so vsemi  etimi hlopotami oni
zametyat nas.
     Ni  razu  ni  odnomu iz  nas ne prishlo v  golovu vernut'sya  za pomoshch'yu.
Slishkom pozdno. Nuzhno bylo polagat'sya tol'ko na sebya, chtoby spasti SHizalu.
     I  vdrug ya podumal: a kto eshche znal, chto SHizala zahvachena? Kto eshche  imel
hot' kakuyu-to informaciyu o tem, kuda ushli argzuny so svoej plennicej?
     Otvet byl prostoj -- nikto!
     My uzhe prodelali nebol'shoj put', kogda ya eto ponyal.  Togda ya povernulsya
k Darnadu i skazal pryamo:
     -- Darnad, ty dolzhen vernut'sya.
     -- Vernut'sya?! Ty chto, s uma soshel?
     -- Net, na etot raz ya v zdravom rassudke. Razve  ty ne  ponimaesh', chto,
esli nas oboih  ub'yut, nikto uzhe ne  smozhet prijti  SHizale na pomoshch'.  Nikto
prosto ne budet znat', gde ona, ibo to, chto my znaem, s nami i umret!
     --  Ob etom ya ne podumal, -- soglasilsya  Darnad zadumchivo. -- No pochemu
ya? Vozvrashchajsya ty, a ya poprobuyu...
     --  Net. Ty znaesh'  mestnost' luchshe  menya,  ya  zhe jogu sbit'sya s  puti.
Teper',  kogda  ty  privel menya  v Argzunskie  gory,  ty  dolzhen vernut'sya v
blizhajshij  gorod  soyuznikov i poslat' ottuda goncov, kotorye  rasskazali by,
gde  SHizala i gde ya.  Nuzhno, chtoby ob etom uznali  kak  mozhno bystree. Togda
syuda vskore  moglo by podojti krupnoe vojsko i navsegda razgromit' argzunov,
poka  oni  eshche ne  okonchatel'no prishli v  sebya  posle nedavnego porazheniya  v
Karnalii.  Nuzhno navsegda  likvidirovat' ugrozu novogo napadeniya argzunov na
kogo by to ni bylo.
     -- No poka  ya doberus' do  kakogo-libo goroda, projdut nedeli. Esli  ty
popadesh' v bedu, ty umresh' zadolgo do togo, kak ya privedu pomoshch'.
     -- Esli by  my dumali o sobstvennoj bezopasnosti, -- napomnil ya,  -- ni
tebya,  ni menya zdes'  by ne bylo. Razve  ty ne vidish', chto ya prav i  drugogo
vyhoda net? Idi!
     On  na mgnovenie zadumalsya, potom hlopnul menya  po plechu, razvernulsya i
pospeshil k vyhodu iz peshchery. Prinyav reshenie, Darnad umel dejstvovat' bystro.
     A  ya  prodolzhal  polzti, s  uhodom  Darnada  chuvstvuya  sebya  eshche  bolee
malen'kim  i  nichtozhnym  pered  licom  etoj  gromady:  peshchery,  prirody,  ee
sozdavshej, goroda, velikanov.
     Kakim-to obrazom mne udalos' dopolzti do gorodskih sten nezamechennym. YA
metnulsya  iz  teni,  obrazuemoj  skaloj, v  ten'  steny i  pril'nul  k grubo
obrabotannomu kamnyu.
     I tut neozhidanno pogas svet!
     Snachala  ya ne ponyal, kak  poluchilos',  chto  mne  tak povezlo.  Potom  ya
uvidel, chto argzuny tushili svoi ogromnye kostry.
     Pochemu?
     YA ne znal,  chto i dumat', no potom dogadalsya, chto  proishodit.  Vidimo,
bylo malo topliva, poetomu  na noch', to est' na vremya,  sootvetstvuyushchee nochi
na poverhnosti, kogda argzuny spali, kostry tushili.
     YA  reshil, chto  tol'ko  v  etoj kromeshnoj  t'me  u  menya mog  byt'  shans
obsledovat' gorod i uznat', gde SHizala.
     Esli menya ne  pokinet  udacha,  vozmozhno,  mne dazhe predstavitsya  sluchaj
spasti ee,  i  vmeste  my pokinem  etu  mrachnuyu peshcheru,  stranu Argzuniyu,  i
vernemsya v Varnal.
     No ya  ne smel  dazhe mechtat'  ob etom, kogda karabkalsya  na ostrye kamni
gorodskoj  steny. |to bylo  ne osobenno trudno. Dolgie  nedeli nashih poiskov
zakalili menya, i ya mog vzbirat'sya po stene, kak obez'yana.
     Krome  nekotoryh preimushchestv, temnota  taila  v sebe  takzhe  opasnosti:
prihodilos' dejstvovat' nao-shchup'. No vskore ya uzhe byl na stene!
     Prignuvshis' i na vsyakij sluchaj  derzha mech nagotove,  ya stal probirat'sya
po grebnyu steny. Vsmatrivayas' vo mrak, ya  pytalsya opredelit', gde mogla byt'
SHizala. Hotya bol'shie kostry potushili, na nekotoryh domah goreli fakely.
     I tut ya uvidel etot dom!
     On byl dostatochno  horosho osveshchen iznutri, i, krome togo, na okruzhavshem
ego valu byli zazhzheny fakely. No eto  byla ne glavnaya prichina, po  kotoroj ya
ponyal,  chto SHizalu  derzhali  tam.  Na central'noj  bashne zdaniya  razvevalos'
ogromnoe tyazheloe znamya.
     YA uznal ego. Takoe zhe znamya, tol'ko pomen'she razmerom, ukrashalo palatku
Horgul na pole boya.
     |to bylo  uzhe  koe-chto.  Teper'  ya  znal, kuda  nuzhno napravlyat'sya -- v
zdanie so znamenem.
     YA zatknul mech za poyas i stal spuskat'sya po stene v gorod.
     Do zemli ostavalos' futov desyat',  kogda iz-za ugla doma, nahodivshegosya
nedaleko  ot steny, poyavilsya otryad argzunov  i napravilsya ko mne. YA ne znal,
videli li oni menya i byli li poslany, chtoby so mnoj raspravit'sya.
     Oni proshagali mimo. Vsego  para futov otdelyala  menya ot samogo vysokogo
iz nih. YA priros k stene, molyas', kak by ne upast' ili kakim-nibud' shumom ne
vydat' sebya.
     Kak tol'ko oni skrylis' iz glaz, ya bystro spustilsya na zemlyu i brosilsya
cherez  ulicu  v ten'  blizhajshego doma,  sdelannogo iz  togo zhe kamnya,  chto i
gorodskaya stena.
     Sudya po  tomu,  chto  u  argzunskih  voinov bylo malo dahar, iz Karnalii
vernulis' eshche ne vse, poetomu gorod i ne vyglyadel ochen' ozhivlennym.
     |to  bylo  mne  na  ruku,  i   ya  poblagodaril  providenie   za  udachu,
nisposlannuyu mne v etu noch'.
     Vskore ya dobralsya do nuzhnogo mne doma.
     Ego  steny byli bolee gladkimi,  chem gorodskaya stena, no eto  ne  moglo
byt' pomehoj. Problema byla v tom, chto zdanie dostatochno  horosho osveshchalos',
i menya mogli uvidet'.
     Nichego ne ostavalos' delat',  prihodilos'  riskovat'.  Drugogo  vremeni
moglo ne byt'. Popytayus'
     dobrat'sya  do okna  i proberus'  cherez nego vnutr', a "  tam, vozmozhno,
udastsya  spryatat'sya  poluchshe.  Krome  togo,  podglyadyvaya  i  podslushivaya,  ya
navernyaka uznayu, gde iskat' SHizalu.
     YA uhvatilsya  za vystupayushchij kamen' i  dyujm za dyujmom stal podtyagivat'sya
vverh. |to bylo delom trudnym i medlennym. Vse okna -- nebol'shie otverstiya v
skale -- byli vysoko nad zemlej -- ne nizhe dvadcati futov; to zhe okno, cherez
kotoroe  ya  reshil  vlezt'  vnutr',  bylo  eshche  vyshe.  YA  podumal,  chto  okna
raspolagali tak vysoko, opasayas' napadeniya.
     Nakonec ya dobralsya do nuzhnogo okna. Zaglyanuv  vnutr', ya ubedilsya, chto v
komnate nikogo ne bylo, i vlez.
     YA  okazalsya v  prostornoj kladovke, v kotoroj stoyali pletenye korziny s
sushenymi fruktami i myasom, travami  i ovoshchami. YA  reshil vospol'zovat'sya etoj
edoj, prigotovlennoj, ochevidno, dlya kakogo-to ranee zaplanirovannogo pohoda.
Vybrav samye  vkusnye frukty  i ovoshchi, ya nemnogo podkrepilsya. Hotelos' pit',
no ni vody, ni chego  by to ni bylo  eshche  ya nigde ne  nashel. S etim  prishlos'
podozhdat'.
     S  novymi  silami ya obsledoval  komnatu. V nej  gulyal veter.  Navernoe,
iz-za  skvoznyakov ee davno uzhe ne ispol'zovali kak zhiluyu komnatu -- ves' pol
pokryvali starye, dazhe pochti sgnivshie ostatki edy i oblomki korzin.
     YA nashel dver' i poproboval ee otkryt'.
     K moemu  velichajshemu  sozhaleniyu,  ona  byla  zaperta  na zasov snaruzhi.
Navernoe, ot vorov!
     YA  ochen' ustal, glaza zakryvalis', ya zasypal na hodu. Moj put' syuda byl
dolgim i napryazhennym, my s Darnadom pochti ne davali sebe otdohnut'. YA reshil,
chto smogu prinesti  bol'she  pol'zy  SHizale, esli  hot' chut'-chut' vosstanovlyu
svoi sily.
     YA  ustroil  sebe uyutnoe gnezdyshko iz  togo, chto okazalos'  pod rukoj, i
rasstavil vokrug korziny, chtoby mne bylo  teplee  i chtoby menya  ne nashli te,
kto mog vojti syuda. CHuvstvuya sebya pochti v bezopasnosti, ya srazu zhe usnul.
     Kogda  za oknami snova zazhgli ogromnye kostry,  ya ponyal, chto v Argzunii
nastupil novyj "den'". No razbudil menya otnyud' ne etot svet.
     V komnate kto-to byl.
     Ochen'  ostorozhno  ya  potyanulsya, raspravlyaya  zatekshie  ruki  i  nogi,  i
vyglyanul v shchelochku v svoej barrikade.
     I zastyl v izumlenii.
     CHelovek, stoyavshij u korzin s edoj, ne byl argzunom. Po  teloslozheniyu on
napominal menya,  tol'ko kozha u nego byla gorazdo blednee, navernoe, ot zhizni
v etom argzunskom sklepe, nikogda ne osveshchaemom solncem.
     Ego lico bylo maskoj mertveca: zastyvshie cherty,  potuhshie pustye glaza.
Plechi  byli  opushcheny,  neuhozhennye  volosy  --  rastrepany.  On  mehanicheski
perekladyval myaso i ovoshchi iz bol'shih pletenyh korzin v malen'kuyu korzinochku,
kotoruyu derzhal v ruke.
     On ne byl vooruzhen.
     Ne moglo  byt' nikakih  somnenij otnositel'no  ego polozheniya  i  roli v
peshchernom mire Argzunii.
     Peredo mnoj byl rab, davnym-davno poteryavshij svoyu svobodu.
     Raby redko lyubyat  svoih hozyaev.  S drugoj storony, naskol'ko oni uspeli
ego  priruchit'?  Mog  ya obratit'sya  k nemu  za pomoshch'yu ili on  ispugaetsya  i
zakrichit?
     YA mnogo riskoval, chtoby dobrat'sya syuda. Risknu eshche raz.
     Tak tiho, kak tol'ko mog, ya vylez iz svoego ubezhishcha naverh, na korziny,
i po ih kryshkam popolz k nemu. On stoyal ko mne spinoj i zametil menya, tol'ko
kogda ya byl sovsem ryadom.
     Ego glaza rasshirilis', rot otkrylsya, no on ne izdal ni zvuka.
     -- YA drug, -- prosheptal ya.
     --  D-drug?  -- peresprosil on kak-to  tupo, slovno eto slovo dlya  nego
nichego ne znachilo.
     -- Vrag argzunov, ubijca mnogih iz nih.
     -- A-a! -- on v uzhase popyatilsya, vypustiv iz ruk svoyu korzinku.
     YA sprygnul na  pol  i  brosilsya zakryvat' dver'. On povernulsya ko mne s
drozhashchim  rtom  i vzglyadom,  vyrazhavshim  smertel'nyj  strah.  No boyalsya  on,
ochevidno, ne menya, a togo, chto v ego glazah ya soboj olicetvoryal.
     --  T-ty d-dolzhen pojti  k k-koroleve, t-ty d-dolzhen sdat'sya. Esli t-ty
et-to sdelaesh', m-mozhet, t-tebya i ne brosyat Zveryu Naalu.
     -- Koroleva? Zver' Naal? YA slyshal eto imya, no chto eto takoe?
     -- O-o, proshu tebya, ne sprashivaj!
     -- A ty kto? Skol'ko vremeni  ty zdes'  probyl? -- ya poproboval smenit'
temu.
     -- YA- ya d-dumayu, m-menya zvali  Ornak Daja. D-da, tak m-menya i zvali- Ne
znayu,  skol'ko...  nu,  s  teh  ; vor, k-kak m-my p-presledovali argzunov  i
p-popa-li  v lovushku. Oni p-poslali p-protiv n-nas  tol'ko p-polovinu svoego
vojska... ostal'nye b-byli  v zasade-  my i ne p-podozrevali... --  Vmeste s
vospominaniyami k nemu vernulos' chto-to  ot cheloveka,  kotorym on eshche nedavno
byl: plechi raspryamilis', guby perestali drozhat'.
     -- Ty  byl v chisle teh, kogo vel za  soboj bradhi iz Karnalii, tak?  --
sprosil ya. Mne trudno predstavit', chto dolzhen  byl perezhit' etot voin, chtoby
tak bystro prevratit'sya v sovershenno bezvol'noe, rabolepnoe sushchestvo.
     -- D-da, t-tak.
     -- Oni zamanili vas tuda, gde v zasade zhdala chast' ih armii -- eto byla
horosho produmannaya  taktika. I kogda  vy dostigli Peshcher, oni atakovali vas i
razgromili vashu armiyu. Tak bylo delo? -- YA uzhe dogadalsya, chto sluchilos'.
     -- D-da. Oni zahvatili m-mnogo p-plennikov. YA odin iz teh, kto eshche zhiv.
     -- Skol'ko plennikov oni zahvatili?
     -- Neskol'ko soten.
     YA  byl v uzhase. Teper' bylo yasno, chto, kak ya i predpolagal, vystuplenie
argzunov  protiv  Karnalii  gotovilos'  godami.  Pervoe  ih  napadenie  bylo
uverenno otbito, no eta bitva znachitel'no oslabila yuzhnye narody. Krome togo,
neskol'ko otryadov  yuzhnoj armii, presledovavshie argzunov, popali v  tshchatel'no
podgotovlennuyu lovushku,  i  ustalye  voiny stali legkoj  dobychej  svezhih sil
sinih velikanov, zhdushchih v  zasade. Potom  argzuny pristupili k osushchestvleniyu
vtoroj chasti svoego plana: malen'kimi gruppami oni  tajno probiralis' na yug,
starayas' zahvatit'  yuzhnye narody  vrasploh. Pervym na  ih  puti  byl Varnal.
Gibel' komandira pomeshala im  ili sluchilos'  chto-to drugoe, tol'ko  ih  plan
sorvalsya. No nanesennyj imi uron i tak byl znachitelen: yugu ponadobitsya mnogo
let, chtoby opravit'sya ot etogo udara, i v techenie dolgogo vremeni, poka sily
ih ne budut vosstanovleny, im nuzhno budet postoyanno boyat'sya napadeniya  novyh
agressorov. Naprimer, vladnyarov.
     YA zadal rabu glavnyj vopros:
     --  Skazhi  mne  --  syuda nedavno pribyli  dve  zhenshchiny?  Temnovolosaya i
svetlovolosaya?
     -- D-da, zdes' est'  plennica-. Tol'ko odna! YA molil boga, chtoby SHizalu
ne ubili po doroge.
     -- Kak ona vyglyadit?
     -- Ochen' krasivaya- svetlovolosaya- Dumayu, ona iz roda karnalov.
     YA vzdohnul s oblegcheniem.
     -- A  Horgul iz  roda  vladnyarov?  Byla tam  temnovolosaya  zhenshchina? Rab
vskriknul:
     -- A-a! Ne proiznosi etogo imeni! Ne proiznosi, slyshish'!
     -- A v  chem delo? -- On, kazhetsya, chuvstvoval sebya eshche huzhe, chem kogda ya
vpervye uvidel ego: po ego podborodku tekla slyuna, glaza lihoradochno begali,
kazhdaya kletochka tela tryaslas'. On obhvatil  sebya  za plechi, sognulsya i nachal
tiho postanyvat'.
     YA shvatil  ego, stal tryasti, pytayas' privesti ego v chuvstvo, no on upal
na pol, prodolzhaya stonat' i drozhat'.
     YA opustilsya na koleni ryadom s nim:
     -- Skazhi mne, kto takaya Horgul? Kakuyu rol' vo vsem etom I1raet ona?
     -- N-nu p-pozhalujsta,  ostav' m-menya! YA n-ne skazhu, chto t-ty zdes'.  Ty
dolzhen ujti. P-pozhalujsta, uhodi.
     YA prodolzhal ego tryasti.
     -- Skazhi!
     Vdrug za moej spinoj razdalsya golos -- holodnyj, nasmeshlivyj, zloveshchij.
     --  Ostav' bednyagu v pokoe, Majkl Kejn! YA mogu otvetit' na  tvoj vopros
eshche luchshe, chem  on. Moi strazhniki uslyshali shum v kladovoj, i  ya prishla  sama
razobrat'sya. YA predpolagala, chto ty mozhesh' pozhalovat' v Argzuniyu.
     YA razvernulsya, ne  raspryamlyayas', i vzglyanul snizu vverh v glubokie zlye
glaza temnovolosoj zhenshchiny, igravshej vo vsem etom rol', kotoraya dolgo  . dlya
menya byla tajnoj. No sejchas ya vse uznayu.
     -- Horgul! Kto ty?
     -- YA  --  koroleva argzunov, Majkl  Kejn.  |to  ya  komandovala  armiej,
kotoruyu ty razgromil,  a ne bednyj Ranak Mard. Armiya moya razbezhalas', prezhde
chem  ya  smogla chto-to  sdelat',  chtoby  ee ostanovit'.  |ta  poganka  SHizala
nabrosilas' na menya srazu  posle  tvoego uhoda.  YA poteryala  soznanie, no ee
shvatili  moi  voiny.  Kogda  ya  ochnulas', v  ryadah  moej  armii uzhe  carila
nerazberiha, i ya reshila otomstit' ej lichno, a ne gorodu.
     --  Ty! |to vse tvoih ruk delo!  No  kak ty smogla stat' korolevoj etih
gigantskih dikarej? Kak tebe, zhenshchine,  udalos' zapoluchit'  nad  nimi  takuyu
vlast'?
     -- YA imeyu vlast' nad tem, kogo oni boyatsya, -- ulybnulas' Horgul.
     -- A kto eto?
     -- Skoro uznaesh'.  -- V  komnatu  vvalilis' sinie velikany. -- Shvatit'
ego!
     YA popytalsya vstat', vo  spotknulsya o drozhavshego na polu raba  i prezhde,
chem smog vosstanovit' ravnovesie, na menya navalilis' poldyuzhiny argzunov.
     YA otbivalsya rukami i  nogami, no  vskore oni svyazali mne ruki, a Horgul
stoyala i smeyalas' v lico, sverkaya svoimi ostrymi belymi zubami.
     -- A sejchas, -- skazala  ona, -- ty  uznaesh', kakoe nakazanie zhdet teh,
kto osmelivaetsya narushat' plany korolevy argzunov.




     -- Otvedite  ego v moi pokoi, -- prikazala  strazhe Horgul. -- Snachala ya
ego doproshu.
     Mne  prishlos' idti  za  nej po labirintu holodnyh, produvaemyh naskvoz'
koridorov, kazavshihsya mrachnymi pri nevernom svete fonarej, poka my ne prishli
k  ogromnoj dveri iz tyazhelogo  dereva, otdelannogo serebrom. Nado skazat', u
argzunov byli ves'ma svoeobraznye predstavleniya o krasote.
     Dver' otkrylas', i my voshli  v komnatu, tepluyu  ot  goryashchego v ogromnom
kamine ognya. Povsyudu byli nabrosany shkury zhivotnyh i tyazhelye kovry. Gobeleny
iskusnoj raboty --  veroyatno, trofei, priobretennye v grabitel'skih nabegah,
-- pokryvali steny i okna, otchego v komnate i bylo tak teplo.
     Tyazhelyj  komod,  vysotoj  mne  do poyasa, stoyal  u  ognya.  Na  nem  byli
vystavleny kuvshiny s  vinom i blyuda s  fruktami i  myasom. Ogromnyj, pokrytyj
mehovoj nakidkoj divan byl naprotiv, a vokrug nego byli raspolozheny skam'i i
reznye derevyannye stul'ya.
     Ne ochen' bogatye po merkam civilizovannogo yuga, pokoi korolevy kazalis'
prosto roskoshnymi po
     sravneniyu s tem stilem zhizni argzunov, o kotorom  ya uzhe uspel sostavit'
nekotoroe predstavlenie.
     Nad kaminom visel gobelen, gorazdo huzhe vypolnennyj, chem vse ostal'nye.
Na nem  bylo  izobrazheno  to  zhe sushchestvo, kotoroe ya  uzhe  videl na  znameni
korolevy -- tainstvennyj Zver' Naal. On vyglyadel ugrozhayushche, i ya zametil, chto
strazhniki staralis' ne smotret' na ego izobrazhenie, slovno oni ego boyalis'.
     YA byl, konechno, krepko svyazan, i Horgul bylo nechego boyat'sya, kogda  ona
velela  strazhnikam  ujti.  YA stoyal  pryamo,  glyadya  poverh  ee  golovy, a ona
vyshagivala  peredo mnoj, brosaya na menya  strannye vzglyady.  |to prodolzhalos'
nekotoroe  vremya,  no  ya  stoyal  i tverdo  smotrel  vpered  s  nepronicaemym
vyrazheniem lica.
     Vdrug ona vzglyanula na menya, razmahnulas' i  izo  vseh sil udarila menya
po shcheke. YA prodolzhal derzhat'sya, kak ran'she.
     -- Kto ty, Majkl Kejn? YA ne otvechal.
     -- V tebe chto-to est'.  CHto-to,  chego ya nikogda ne  vstrechala v  drugih
muzhchinah. CHto-to,  chto  mozhet mne.. ponravit'sya. --  Ee golos stal tishe, ona
podoshla ko mne  vplotnuyu. -- YA ne shuchu, Majkl Kejn, -- skazala ona. --  Tvoya
sud'ba  budet  uzhasna, esli...  esli ty ne primesh' mery, chtoby predotvratit'
to, chto dolzhno proizojti po malejshemu moemu znaku...
     YA molchal.
     --  Majkl Kejn!  YA zhenshchina. I zhenshchina  ochen'... vpechatlitel'naya. -- Ona
tihon'ko  zasmeyalas', i v ee smehe  poslyshalas' ironiya  po otnosheniyu  k sebe
samoj. -- YA okazalas' zdes' ne po  svoej vole. Hochesh' uslyshat', kak  ya stala
korolevoj argzunov?
     -- YA hochu tol'ko znat', gde SHizala, -- skazal ya nakonec. -- Gde ona?
     --- Nu, poka chto ej ne prichinili vreda. A mozhet, i nikogda ne prichinyat.
YA  reshila  ee sud'bu, ona dolzhna  slozhit'sya  interesno. Ona  ne  umret,  no,
veroyatno,  ya  smogu ee priruchit'. Zachem  ubivat' pravitel'nicu Varnala, esli
mozhno prosto derzhat' ee u svoih nog, kak vechnuyu rabynyu.
     V moej golove  pronessya celyj  vihr' myslej.  Itak,  SHizala  ne  dolzhna
umeret', po krajnej mere, poka. YA pochuvstvoval oblegchenie: znachit, u Darnada
budet vremya,  chtoby prijti  i popytat'sya  spasti ee. YA nemnogo  rasslabilsya,
navernoe, dazhe ulybnulsya.
     -- Kazhetsya, ty v horoshem nastroenii. Ty neravnodushen k etoj zhenshchine. --
V golose Horgul ya uslyshal neterpenie.
     -- S chego mne byt' k nej neravnodushnym?
     -- |to  horosho, -- skazala  ona  pochti  pro sebya. Pohodkoj pantery  ona
podoshla k divanu i uleglas'  na nego, demonstriruya mne svoe prekrasnoe telo.
YA prodolzhal stoyat' na  svoem meste, no  teper' ya smotrel  pryamo v ee goryashchie
glaza. CHerez neskol'ko mgnovenij ona otvela vzglyad.
     Glyadya v pol, ona nachala rasskaz:
     --  Mne  bylo vsego  odinnadcat',  kogda argzuny  napali na  karavan, v
kotorom mne s roditelyami dovelos' puteshestvovat' nedaleko ot severnyh granic
Vladnyarii.  Vragi  mnogih  togda  ubili,  v  tom chisle moih  mat' i otca, no
nekotoryh zabrali v rabstvo, kak menya.
     YA  ponimal, chto  ona  pytaetsya  rastrogat'  menya,  i  esli ona govorila
pravdu, ya ej dejstvitel'no sochuvstvoval za vse to, chto ej prishlos' v detstve
perezhit'. No uchityvaya ee prestupleniya, ya  ne mog  ni prostit',  ni opravdat'
ee.
     ---- V  te dni, -- prodolzhala ona, -- argzuny byli razobshcheny. CHasto boi
kipeli dazhe iz-za  peshcher.  Nichto ne  moglo splotit'  mnozhestvo razdroblennyh
semejnyh  klanov, normoj  otnoshenij mezhdu  kotorymi byli  krovavaya  vrazhda i
vyzyvaemye eyu  ezhednevno srazheniya. Edinstvennoe, chto moglo  ih ob容dinit', i
to  na  vremya,  byl  strah, kotoryj  oni  ispytyvali  pered  Zverem  Naalom,
obitavshem  v  podzemnyh  koridorah  pod polom  Velikoj  peshchery.  Ego obychnoj
dobychej byli argzuny. Zver' vypolzal iz svoih podzemelij, hvatal kogo-nibud'
i snova upolzal. Argzuny verili, chto Zver' Naal -- porozhdenie Raharumary, ih
glavnogo bozhestva. Oni ne smeli dazhe popytat'sya  ubit' ego. Kogda mogli, oni
prinosili emu v zhertvu svoih rabov.
     Kogda  mne bylo shestnadcat',  menya vybrali dlya togo,  chtoby  prinesti v
zhertvu  Zveryu  Naalu.  No uzhe  togda ya chuvstvovala etu silu, etu sposobnost'
zastavlyat' drugih vypolnyat' moyu volyu. Net,  togda ya mogla proyavit' ee lish' v
melochah  --  ved' ya vse eshche byla rabynej -- no i  eti  melochi  oblegchali mne
zhizn'. Stranno, no imenno Zver' Naal dal mne vozmozhnost'  primenit' moyu silu
po-krupnomu.
     Kogda  prishli vesti, chto  Naal podnyalsya iz podzemelij  Velikoj  peshchery,
menya i eshche neskol'ko  chelovek -- sredi  nih byli takie  zhe raby, kak  i ya, i
para  argzunskih prestupnikov --  svyazali i  ostavili  tam,  gde  dolzhen byl
propolzti Zver'.  Vskore  on dejstvitel'no poyavilsya, i ya  v  uzhase  ne mogla
otorvat' glaz ot  togo, kak  on pogloshchal  moih sputnikov odnogo za drugim. YA
stala smotret' emu pryamo  v glaza:  instinkt  podskazyval  mne,  chto  stoilo
otvesti vzglyad, i ya propala. YA ne znayu, chto sluchilos', no on mne otvetil.  YA
obnaruzhila, chto mogu obshchat'sya s nim vzglyadom, otdavat' prikazaniya.
     Ona pomedlila i vzglyanula na menya. YA ej ne otvechal.
     -- YA vernulas' v gorod, CHernyj gorod, a za mnoj, kak sobachka, shel Zver'
Naal.  YA velela sdelat'  dlya nego  ogromnuyu yamu,  v  kotoruyu  ego  posadili.
Argzuny  smotreli na menya s suevernym uzhasom --  i do sih  por  tak smotryat.
Derzha pod kontrolem Zverya Naala, ya vlastvuyu nad nimi. Kakoe-to vremya nazad ya
reshila otplatit'  za  vse gody neschastij i  stradanij, vypavshih na moyu dolyu,
zavoevav ves'  kontinent. Raznymi sposobami ya poluchila  svedeniya  o  vojskah
yuzhnyh  stran i ih oborone.  YA nachala  osushchestvlyat'  svoj plan, ya byla gotova
godami zhdat' pobedy. No vmesto etogo...
     -- Porazhenie, -- skazal ya, --  zasluzhennoe porazhenie. Gody, provedennye
u argzunov, iskorezhili tvoyu dushu, Horgul. Ee rany uzhe ne vylechit'.
     -- Glupec!  -- ona  vskochila  s divana i pril'nula ko mne svoim goryachim
soblaznitel'nym telom, gladya  menya po grudi. -- Glupec! U menya drugie plany,
eto vovse ne porazhenie! YA znayu mnogo tajn, ya obladayu vlast'yu, kotoraya tebe i
ne snilas'. Majkl Kejn, ya mogu podelit'sya s toboj  vsem etim. YA uzhe govorila
tebe, chto ne vstrechala eshche  takogo muzhchinu, kak ty, --  hrabrogo, krasivogo,
volevogo. No v tebe est' eshche koe-chto -- kakie-to tainstvennye kachestva,  tak
otlichayushchie tebya ot vsego sbroda Vashu,  k kotoromu prinadlezhu i ya. Stan' moim
korolem, Majkl Kejn...
     Ona govorila tiho, pristal'no glyadya  mne v  glaza,  gipnotiziruya  menya,
starayas'  chto-to  mne vnushit'.  I vo mne chto-to  dvinulos'  ej  navstrechu. YA
pochuvstvoval vo vsem  tele teplo i legkost'. Zamanchivoe predlozhenie, podumal
ya.
     -- Majkl Kejn, ya lyublyu tebya...
     Kakim-to obrazom eto zayavlenie spaslo menya, hotya nikak ne pojmu pochemu.
Ono vernulo menya k real'nosti. Nesmotrya na to, chto ya byl svyazan, ya popytalsya
ottolknut' ee ruki proch'.
     -- YA ne lyublyu tebya, Horgul, -- skazal ya tverdo. -- I voobshche, ya ne  mogu
ispytyvat' nichego, krome otvrashcheniya, k cheloveku, sdelavshemu to,  chto sdelala
ty. Teper' ya  ponimayu, pochemu tebe udalos' tak legko zapoluchit' syuda SHizalu:
ty ee zagipnotizirovala! No na menya tvoi chary ne dejstvuyut!
     Ona otshatnulas' ot menya, i kogda  zagovorila snova, ee golos byl nizkim
i vzvolnovannym:
     -- YA znala, chto vse budet imenno tak. Mozhet,  eto i  privlekaet menya  v
tebe: ty mozhesh'  protivostoyat' moej sile,  a eto udaetsya  nemnogim. Dazhe eto
pervobytnoe zhivotnoe, etot Naal, v moej vlasti.
     YA  otstupil  nazad, oglyadyvayas',  -- ya vse  eshche  nadeyalsya  uskol'znut'.
Kazhetsya, ona eto ponyala, potomu chto vdrug posmotrela mne pryamo v glaza.
     Ee lico bylo sploshnoj grimasoj nenavisti!
     -- Nu chto zhe, Majkl Kejn, otvergaya menya, ty sam reshaesh' svoyu sud'bu. Ty
zaplatish' za vse! Strazha!
     Poyavilis' ogromnye argzuny.
     --  Vzyat'  ego!  Poshlite  slug  ko vsem  vernuvshimsya argzunam. Ih  poka
nemnogo, no pozovite ih vseh. Skazhite, chto budet soversheno  zhertvoprinoshenie
Raharumare!
     Menya uveli.
     YA okazalsya v  karaulke, gde  menya proderzhali  dovol'no dolgo. Potom  za
mnoj  prishli, i my otpravilis' v put' po dymnym i  zlovonnym  ulicam CHernogo
goroda. Pozadi nas po  dvoe i troe k processii stali pristraivat'sya argzuny;
ih  stanovilos'  vse  bol'she  i  bol'she.  Odin  velikan,  okazavshijsya pozadi
strazhnikov,  brosal na  menya  strannye  vzglyady,  kotorye  ya  nikak  ne  mog
razgadat'.  Na nem ne bylo dospehov, i ya  reshil, chto on poteryal ih vo  vremya
begstva  nazad v CHernyj  gorod. Na  ego  grudi byl sled ot nedavnej rany. My
prodolzhali idti vpered, i vskore ya zabyl o nem.
     Pozadi  goroda  razvernulas'  scena,  byvshaya  v moih  glazah  ideal'noj
illyustraciej rasskazov ob ade. Goreli ogromnye kostry, ot kotoryh v  peshcherah
mercal tusklyj svet i po kamennomu polu stlalsya dym. Argzuny, soprovozhdavshie
menya v  techenie vsego etogo  dolgogo puti,  byli pohozhi na demonov, a kostry
kazalis' kostrami, v kotoryh podzharivali greshnikov. Samomu zhe mne predstoyalo
vskore vstretit'sya s sushchestvom, voploshchavshim Satanu!
     Horgul byla uzhe tam,  na  pomoste, podnimavshemsya na shest'desyat stupenej
nad vsemi. Ona  stoyala,  povernuvshis' k  nam spinoj  i vytyanuv ruki.  Po obe
storony ot  nee yarko  goreli  dve zharovni, blagodarya svetu kotoryh  ona byla
vidna  vsem.  U  podnozhiya  stupenej  argzuny  stali  obrazovyvat'  polukrug,
raspolagayas', kak ya nakonec razglyadel, kogda my podoshli  poblizhe, vdol' kraya
yamy, k kotoroj byl obrashchen pomost.
     Moi strazhniki  ostanovilis' u stupenej, ozhidaya chego-to. My vse smotreli
na Horgul, vpolgolosa napevavshuyu strannuyu  melodiyu. Ot slov  ee  pesni  ili,
skoree, ot zvukov, tak kak  ya ne mog nichego ponyat', u menya po telu probezhali
murashki. Na mnogih argzunov, kak ya videl, eto pesnya dejstvovala tak zhe.
     I  tut  iz  yamy razdalsya  ni  s  chem ne sravnimyj  shelestyashchij zvuk, i ya
uvidel,  kak v  odnom  iz  ee  uglov s zemli podnimaetsya gigantskaya  ploskaya
zmeinaya golova i nachinaet raskachivat'sya v takt peniyu Horgul.
     Argzuny izdali kakoj-to zvuk, v kotorom ugadyvalsya  suevernyj strah,  i
stali podpevat'  i takzhe  raskachivat'sya  v  takt dvizheniyu golovy.  Ona  byla
toshnotvorno-zheltogo cveta,  s verhnej  chelyusti  svisali  dva  dlinnyh ostryh
klyka. Ot  etogo strashilishcha ishodil nezdorovyj, zathlyj  zapah; raskryv svoi
gigantskie chelyusti, ono ispustilo navodyashchee uzhas  shipenie, obnazhiv  pri etom
ogromnyj razdvaivayushchijsya yazyk i bezdonnuyu past' svoej glotki.
     Penie  Horgul  stanovilos'  tishe,  ee  raskachivanie  -- medlennee,  gul
zritelej -- pochti neslyshnym. Vnezapno, kak shok, nastupila polnaya tishina.
     I vdrug ee razorval krik.
     -- Net! Net!
     YA povernul golovu, chtoby posmotret', chej eto byl golos.
     -- SHizala! -- nevol'no vskriknul ya. |ti  zlodei priveli ee polyubovat'sya
na moyu smert'. Dazhe na rasstoyanii ya videl, chto po ee shchekam tekut  slezy. Ona
staralas' vyrvat'sya  iz  lap  dvuh  massivnyh  argzunov.  YA  tozhe  popytalsya
osvobodit'sya ot svoih strazhnikov, no oni, i eshche moi puty, ostanovili menya.
     -- Proderzhis'! --  zakrichal  ya ej. --  Ne  umiraj? Slyshish'?  Derzhis'  i
nichego  ne  bojsya!  --  YA  ne  mog  skazat'  ej, chto  Darnad  uzhe  mchitsya  k
civilizovannym  narodam,  i nichto  ne pomeshaet emu  privesti  vojska  ej  na
pomoshch'. YA molilsya v dushe,  chtoby  ona  ponyala,  kak mnogo ya  vkladyvayu v eto
prostoe slovo -- "proderzhis'!"
     Ona slabym golosom otozvalas':
     -- O, Majkl Kejn! YA... ya...
     -- Molchat'! -- Horgul povernulas', obrashchayas'  kak k  nam, tak i k svoim
poddannym. -- Otvesti plennika k krayu yamy!
     Menya podtolknuli vpered, i ya ostanovilsya na  krayu, ne  otryvaya vzora ot
togo mesta,  gde svernulsya kol'com Zver' Naal. Ego neobyknovenno umnye glaza
smotreli na menya -- i mne stalo ne po  sebe ot etogo  vzglyada  -- so zlobnoj
usmeshkoj.
     -- Zver' Naal segodnya nastroen ves'ma igrivo, -- zametila Horgul. -- On
nemnogo pozabavitsya, prezhde chem razdelat'sya s toboj.
     Izo vseh sil ya staralsya skryt' svoj uzhas..
     --  Skinut'  ego!  --  prikazala Horgul. Svyazannogo, bespomoshchnogo, menya
brosili v yamu Zverya Naala, v ego logovo.
     Mne udalos' prizemlit'sya  na  nogi v neskol'kih  yardah ot zmeepodobnogo
chudovishcha,  vse  eshche lezhashchego i  smotryashchego na  menya  svoimi  navodyashchimi uzhas
glazami.
     I vdrug sverhu razdalsya krik, i ya podnyal glaza. Na menya smotrel argzun,
kotorogo  ya  uzhe zametil  ran'she  -- on tak stranno na menya smotrel. V odnoj
ruke u nego byl mech, v drugoj -- boevoj topor. CHto on sobiraetsya sdelat'?
     YA uslyshal, kak Horgul skazala strazhe:
     -- Ostanovit' ego!
     No argzun uzhe sprygnul vniz i okazalsya  ryadom. On podnyal mech, i vdrug ya
ponyal, chto vse proishodyashchee ne bylo snom.




     Snachala ya reshil, chto voin zachem-to hochet  menya  ubit'.  No eto  bylo ne
tak. On bystro razrubil verevku, kotoroj ya byl svyazan.
     -- YA tebya uznal, -- s udivleniem skazal ya. -- Ty -- tot voin, s kotorym
ya srazhalsya nedaleko ot Varnala.
     -- Da,  ya  tot  voin, ch'yu zhizn'  ty otkazalsya  vzyat', voin, kotorogo ty
izbavil ot oskorblenij i mechej moih tovarishchej.  YA mnogo dumal o tom,  chto ty
sdelal,  Majkl Kejn. YA voshishchayus'  tem,  chto  ty sdelal. Dlya menya  eto ochen'
vazhno. A teper', teper' ya po krajnej  mere mogu pomoch' tebe srazit'sya s etim
chudovishchem za tvoyu zhizn'.
     --  No   ya  dumal,  chto  tvoj  narod  boitsya  zverya  iz-za  ego   yakoby
sverh容stestvennoj prirody.
     -- Pravil'no. Tochnee, ya somnevayus',  chto  eto pravil'no.  Bystree  beri
mech. U menya vsegda luchshe poluchalos' drat'sya toporom.
     S etim nezhdannym,  no ochen' vovremya podospevshim soyuznikom ya povernulsya,
chtoby vstretit' Zverya Naala.
     Zver' byl yavno sbit s tolku takim povorotom sobytij. On tarashchilsya to na
menya, to na argzuna, kak by ne  znaya, na kogo snachala nuzhno napadat'. My oba
byli gotovy i prignuvshis' zhdali.
     Vdrug gigantskaya  golova Zverya metnulas' ko mne. YA stal pyatit'sya nazad,
poka ne utknulsya spinoj v stenu. Naugad ya udaril mechom po ego morde.
     Mozhno bylo  dogadat'sya,  chto  on  sovershenno  ne  privyk,  chtoby zhertvy
soprotivlyalis' ego zhelaniyu ih s容st', poetomu, pochuvstvovav bol', on zashipel
s yarost'yu, no i s nekotorym udivleniem.
     On ubral golovu  podal'she  i  stal  razvorachivat'sya vo  vsyu svoyu dlinu,
odnovremenno podnimayas' nado mnoj; vskore ya okazalsya kak by v ego teni.
     YA dumal,  v ego  neob座atnoj  pasti  ya pomeshchus'  celikom.  YA podnyal  mech
ostriem vverh,  i  kogda  uzhe  kazalos', chto  sud'ba  moya  reshena,  kogda ot
zlovoniya, ishodivshego iz  glotki Zverya, ya nachal zadyhat'sya,  ya  vonzil  svoj
klinok v myagkoe nebo chudovishcha.
     Ono vskriknulo i  otshatnulos' nazad. V etot moment argzun udaril ego po
golove toporom. CHudovishche povernulos' k  nemu i svoej raskachivayushchejsya golovoj
sbilo velikana s nog. Tot upal,  i Zver' Naal  razinul past', chtoby otkusit'
emu golovu.
     Prishel moj chered dejstvovat'.  YA zaprygnul Zveryu na spinu,  probezhal po
vsemu ego telu, po ploskoj golove i okazalsya u samyh ego glaz.
     U menya eto zanyalo vsego neskol'ko sekund.
     Argzun vnizu vse  eshche otchayanno pytalsya uvernut'sya ot lyazgayushchih chelyustej
Zverya Naala. I tut ya podnyal mech dvumya rukami nad pravym glazom chudovishcha.
     CHto bylo  sil  ya  vonzil  klinok v  glaz. Lezvie voshlo gluboko.  Golova
otkinulas' nazad, i menya sbrosilo na zemlyu.
     Zver' Naal snova povernulsya ko  mne. Iz ego glaza vse eshche torchal mech, i
Zver' predstavlyal  soboj  eshche  bolee nelepoe zrelishche, chem ran'she. I  vot eto
strashilishche nadvigalos' pa menya, a ya byl bezoruzhen.
     Tut  vskochil  argzun  s  toporom  i vstal  ryadom  so mnoj,  chtoby  menya
zashchitit'.
     Zver'  Naal izdal gromkij, ledenyashchij krov'  krik, i brosilsya na nas. My
ne  mogli otorvat' vzglyada  ot  ego  razdvaivayushchegosya yazyka,  mel'kavshego  v
bezdonnoj pasti.
     Vsego v neskol'kih dyujmah ot nas golova vdrug ostanovilas', pokachnulas'
i, slovno  ee  podbrosila  kakaya-to  sila,  vzmetnulas'  vverh.  Zver'  Naal
razvernulsya vo vsyu dlinu i potyanulsya  iz poslednih sil, kak budto  sobirayas'
vylezti iz  yamy.  YA videl, kak otskochili ot ee kraya zriteli. No Zver' ruhnul
vniz, edva ne razdaviv nas.
     Znachit, moj udar pomog. YA ubil ego. No on ceplyalsya za zhizn' dol'she, chem
stal   by   kto-nibud'   drugoj.   V  tot   moment  ya  pochti  veril  v   ego
sverh容stestvennuyu prirodu.
     YA naklonilsya k golove Zverya i potyanul za rukoyatku svoego mecha. On legko
vytashchilsya.
     I vdrug ya ponyal, chto my vovse ne byli spaseny. YA vse eshche byl plennikom,
i hotya ya  byl vooruzhen, nad yamoj stoyalo okolo  dvuh  soten argzunov, gotovyh
unichtozhit' nas, skazhi Horgul hotya by odno slovo.
     -- CHto delat'? -- sprosil ya moego novogo druga.
     -- Kazhetsya, znayu, -- skazal on, nemnogo  podumav. -- Zdes'  est'  uzkij
prohod. Von tam,  vidish', v drugom  konce yamy? -- YA prosledil vzglyadom, kuda
ukazyval ego  palec. On byl prav: tam byl hod, v kotorom legko pomestilsya by
chelovek, no ne mogla projti golova Zverya Naala.
     -- CHto eto? -- sprosil ya.
     -- Tonnel', kotoryj vedet  k lageryu rabov. Inogda po nemu privodyat syuda
novye zhertvy Zverya Naala, chtoby skormit' emu. -- Moj drug mrachno hmyknul. --
Hvatit, bol'she  on ne budet pirovat',  naslazhdayas'  chelovecheskoj  plot'yu. My
ubili  Zverya  Naala,  eto proizvelo  na argzunov  vpechatlenie! A eshche bol'shee
vpechatlenie na nih proizvedet to, chto my  ischeznem otsyuda! Esli nam povezet,
v sumatohe my smozhem bezhat'
     YA poshel za nim po tunnelyu.
     Po puti on rasskazal mne, chto ego zovut Movat Dzhard, iz klana Movat-Tuk
-- odnogo iz  samyh mogushchestvennyh klanov, sushchestvovavshih v  strane do togo,
kak v dela argzunov vmeshalas' Horgul. On takzhe skazal mne, chto, hotya argzuny
boyalis'  ee, v poslednee vremya poyavilos' ochen' mnogo nedovol'nyh.  Poddannye
roptali:  provalilsya  ee  chestolyubivyj  plan zahvata  celogo  kontinenta,  i
Argzuniya byla opustoshena.
     CHerez  nekotoroe  vremya mrak  tonnelya stal  rasseivat'sya,  i  ya  uvidel
vperedi  chto-to  vrode  derevyannoj  reshetki.  Za nej  raspolagalas'  peshchera,
osveshchennaya odnim-edinstvennym fakelom.
     Na polu lezhali lyudi -- gryaznye, oborvannye, borodatye, blednye, nabitye
tuda,  kak  skot. |ti  podavlennye, unizhennye sushchestva byli kogda-to voinami
velikoj armii, kotoruyu zamanili  v lovushku. Okolo polutora soten istoshchennyh,
izmuchennyh, beschuvstvennyh rabov. Kak mne bylo ih zhal'!
     Movat Dzhard popytalsya vybit' reshetku toporom, i vskore emu eto udalos'.
Reshetka  upala,  i  nas   vstretili  udivlennye  vzglyady.  Zapah,  neizmenno
poyavlyayushchijsya  v  takogo  roda  vynuzhdennom  chelovecheskom  zhil'e,  byl  pochti
nevynosim, no ya znal: neschastnye raby byli v etom ne vinovaty.
     Odin  chelovek,  kotoryj  derzhalsya  luchshe ostal'nyh, vystupil vpered. My
byli  s nim  odnogo rosta. Kakim-to chudom  emu udalos' soderzhat' svoyu gustuyu
borodu v poryadke i chistote, a muskulistoe telo -- v horoshej forme, slovno on
delal dlya etogo special'nye uprazhneniya.
     Kogda  on  zagovoril,  v  ego  glubokom  golose  slyshalos'  muzhestvo  i
dostoinstvo.
     -- Menya  zovut Karnak, -- prosto skazal  on. -- CHto vse eto znachit? Kto
vy i kak popali syuda? I kak vy uskol'znuli ot Zverya Naala?
     Otvechaya,  ya obrashchalsya ne  tol'ko k nemu, a  ko  vsem rabam, tak kak oni
smotreli na menya i moego druga pochti s nadezhdoj.
     -- Zver' Naal mertv! -- ob座avil ya.  --  My ubili ego -- moj  drug Movat
Dzhard i ya.
     -- |tot argzun -- tvoj drug? Nevozmozhno!
     -- Vozmozhno. I svidetel'stvo etomu -- moya  zhizn'! --  YA ulybnulsya Movat
Dzhardu, kotoryj popytalsya  ulybnut'sya v otvet. No kogda  on obnazhil zuby, on
vse ravno vyglyadel zloveshche.
     -- Kto ty? -- sprosil Karnak, tot chelovek s borodoj.
     -- YA chuzhestranec. YA dazhe ne s vashej planety. No ya zdes' dlya togo, chtoby
vam pomoch'. U vas est' shans osvobodit'sya!
     -- Svoboda! -- voskliknul on, i po ryadam lyudej v peshchere probezhala volna
vozbuzhdeniya: oni stali vstavat', v ih dvizheniyah poyavilas' zhizn'.
     --  Vy  dolzhny  byt'  gotovy  dorogo  zaplatit'  za  svoyu  svobodu,  --
predupredil ya ih. -- Nam nado gde-to dobyt' oruzhie.
     -- No my zhe ne mozhem srazhat'sya s celoj naciej, -- gluhim golosom skazal
Karnak.
     -- Konechno, -- otvetil ya. -- No s celoj naciej srazhat'sya i ne pridetsya:
ee prosto  net.  Ostalos' vsego  chelovek  dvesti, da i  te vryad li  okazhutsya
sil'nymi sopernikami.
     -- |to... pravda? Neuzheli eto pravda?
     -- Konechno, pravda, -- otvetil  ya. -- No vse ravno nas malo, i oruzhiya u
nas net. Nuzhno horoshen'ko vse obdumat'. No snachala nuzhno ischeznut' otsyuda.
     -- Uchityvaya nashe sostoyanie, eto budet netrudno, -- otvetil Karnak. -- K
tomu zhe  sejchas nas ohranyayut tol'ko  dva strazhnika  vmesto obychnyh dvuh-treh
desyatkov. -- On pokazal  rukoj na drugoj vhod v peshcheru. Ego zakryvala tol'ko
kakaya-to  pletenka. --  Obychno  koridor  kishit strazhej, i skol'ko raz  my ni
pytalis'  prorvat'sya,  nas  vsyakij  raz  otbrasyvali  nazad  ili  otpravlyali
nekotoryh iz nas na s容denie k Zveryu Naalu. No sejchas...
     My s Movat Dzhardom tut zhe podbezhali k pletenoj dveri i stali kolotit' v
nee mechom i toporom. Pozadi nas sgrudilis' plenniki vo glave s Karnakom.
     Iz-za  dveri  my  uslyshali  vozglasy  udivleniya.  Potom kakoj-to argzun
zakrichal:
     -- A nu hvatit stuchat', a to otpravites' k Zveryu Naalu!
     -- Zver' Naal mertv, --  otvetil ya. -- Zdes' ty najdesh' teh  dvoih, kto
ubil ego.
     My sorvali pletenuyu dver'. Kogda ona upala,  nashim glazam otkrylis' dva
rasteryannyh strazhnika s mechami v rukah.
     Movat Dzhard  i  ya srazu zhe brosilis'  na  nih  i  raspravilis' s nimi v
mgnovenie oka. Do etogo mne ne prihodilos' videt' takogo korotkogo srazheniya.
     Karnak naklonilsya k  odnomu iz strazhnikov i vzyal ego  mech. Vtoroj  mech,
boevoj topor i dubinku vzyali ego tovarishchi.
     -- Nuzhno pojti  v Oruzhejnye Palaty  Argzunii, -- skazal Movat Dzhard. --
Tam my smozhem podobrat' oruzhie dlya vseh.
     -- Gde my nahodimsya? -- sprosil ya.
     -- Pod CHernym gorodom. Est' neskol'ko hodov.
     -- A gde Oruzhejnye Palaty?
     -- V Zamke, to est'  v Zamke  Horgul. Esli my pospeshim,  my  smozhem  ih
obognat'. Navernoe, sredi nih sejchas takaya nerazberiha!
     -- Movat Dzhard,  pochemu ty pomogaesh'  nam  borot'sya s tvoim sobstvennym
narodom? -- sprosil Karnak podozritel'no: odnazhdy on uzhe stolknulsya s hitroj
argzunskoj lovushkoj.
     --  To, chto  skazal  Majkl  Kejn i chto  on  odnazhdy  sdelal  dlya  menya,
zastavilo menya o mnogom zadumat'sya. YA ponyal, chto principy mogut byt' sil'nee
zakonov krovnogo rodstva. Krome togo, ya srazhayus' ne s argzunami, a s Horgul.
Esli  my pobedim ee,  mne snova pridetsya delat' vybor,  no snachala  nuzhno ee
pobedit'.
     Kazhetsya,  Karnaka  eto ubedilo. My brosilis'  po koridoram,  vedushchim iz
podzemelij  v  gorod,  i  skoro  dobralis'  do  zheleznyh  vorot,  ohranyaemyh
odnim-edinstvennym strazhnikom. Kogda on uvidel  nas i, veroyatno,  zametil po
nashim  glazam, chto my sposobny na samye otchayannye postupki, on dazhe ne  stal
dostavat' mech, a prosto protyanul k nam ruki:
     -- Voz'mite klyuchi, no ostav'te mne zhizn'!
     -- CHestnaya sdelka, -- skazal ya, vzyav u nego klyuchi i otomknuv vorota. --
My takzhe pozaimstvuem  tvoe  oruzhie. --  Eshche dvoe  poluchili  mech i  topor --
teper'  uzhe  vosem' chelovek  byli vooruzheny. My svyazali strazhnika i vyshli  v
gorod.
     Za stenami CHernogo goroda my uslyshali  golosa, no argzuny  eshche ne doshli
do vorot. My  napravilis'  v Oruzhejnye Palaty Zamka, otryad byvshih rabov veli
Movat Dzhard, Karnak i ya.
     Strazhniki pytalis' nas ostanovit', no my prorvalis' v Zamok.
     Pervye argzuny poyavilis' v gorode i podnyali
     trevogu, kogda my uzhe podhodili k Oruzhejnym Palatam.
     Za  oruzhiem  v  Argzunii, vidimo, uhazhivali  ne tak staratel'no,  kak v
Varnale, i samo po sebe ono bylo nemnogo drugim -- pod stat' svoim hozyaevam,
napolovinu dikaryam. No v celom  Oruzhejnye Palaty CHernogo goroda  byli pohozhi
na oruzhejnuyu komnatu Varnala.
     Poka osvobozhdennye plenniki s entuziazmom vybirali sebe oruzhie -- samoe
luchshee iz  chisla arg-zunskogo,  a takzhe  iz chisla teh trofeev, kotorye  byli
zahvacheny sinimi velikanami v mnogochislennyh nabegah, -- vosem' chelovek, chto
byli uzhe vooruzheny, vstretili novuyu partiyu napadavshih.
     Dolzhno byt', my -- troe vozhakov -- predstavlyali soboj strannoe zrelishche:
sinij gigant ne menee desyati futov rostom, pochti obnazhennyj chelovek s dikimi
glazami i ogromnoj borodoj i zagorelyj chuzhestranec, ne rasstayushchijsya s mechom,
-- prishelec s drugoj  planety. No u nas byla odna  obshchaya cherta -- my neploho
vladeli mechom.
     My  stoyali  plechom k  plechu,  uderzhivaya  argzunov,  poka  nashi tovarishchi
vybirali sebe oruzhie. Kazalos',  ya popal pod  nastoyashchij dozhd', tol'ko sverhu
na menya hlynuli ne kapli vody, a udary mechej sinih velikanov.
     Kakim-to chudom nam udalos' ih uderzhat' u vhoda v  Palaty i dazhe nemnogo
oslabit' ih natisk.
     I tut pozadi nas razdalsya nastoyashchij rev!
     |to vooruzhilis' i gotovilis' vstupit' v boj plenniki.  Raby snova stali
voinami, zhazhdushchimi otomstit' za gody rabstva i straha,  za kovarnuyu lovushku,
kotoraya lishila narody yuga ih luchshih grazhdan, cveta nacii.
     Teper' my nastupali, tesnya argzunov nazad, po koridoram Zamka, pobezhdaya
ih v ogromnyh zalah i Malen'kih komnatah, v lichnyh  pokoyah Horgul i v pustom
tronnom  zale, gde  ya  vospol'zovalsya  sluchaem sorvat'  so  steny  gobelen s
izobrazheniem Zverya Naala.
     Nas  bylo  malo. Nashi lyudi pochti zabyli, kak srazhat'sya. No  nashi serdca
goreli vostorgom spravedlivoj bitvy, ibo, nakonec, my mogli nanesti po svoim
vragam udar vozmezdiya.
     Iz Zamka my vyshli na ulicy, i ves' gorod prevratilsya v pole srazheniya. K
etomu  vremeni  tret' nashih bojcov byli ubity,  no  argzuny poteryali  bol'she
voinov!
     CHem dol'she my srazhalis', tem luchshe vladeli mechom byvshie plenniki: v boyu
oni vspominali byloe masterstvo.
     Srazhenie stalo zatihat', tak  kak argzuny reshili  privesti svoi  sily v
poryadok. Nam tozhe  sledovalo  otdohnut' i obsudit' plan  dejstvij.  Zamok  i
ploshchad' vokrug nego byli nashi, no  v rukah argzunov nahodilas' bol'shaya chast'
goroda.
     A gde-to sejchas byli Horgul i SHizala- YA molilsya  v dushe, chtoby Horgul v
pylu bitvy  ne  rasporyadilas'  ubit'  SHizalu.  YA  zaklinal providenie, chtoby
argzunskaya koroleva vse eshche verila v sposobnost' svoih voinov pobezhdat'.
     Argzuny atakovali pervymi, no my byli gotovy:
     na ploshchadi, u nachala kazhdoj ulicy stoyali voiny.
     Kakoe-to vremya  sily byli ravny, ni  odna iz storon ne mogla  potesnit'
druguyu.
     -- Ravnovesie, -- skazal Movat Dzhard, kogda on, Karnak i ya soveshchalis'.
     -- Kak ego perelomit'? -- sprosil ya.
     -- Nuzhno, chtoby bol'shoj otryad zashel k nim  s tyla, -- skazal Karnak. --
Esli my smozhem atakovat' ih s dvuh storon, my poseem smyatenie v ih ryady.
     -- Horoshij plan, -- soglasilsya ya. -- No  kak nash otryad  popadet k nim v
tyl? Letat' my ne umeem!
     --  Tochno,  --  skazal Movat  Dzhard, --  no my mozhem  projti pod  nimi.
Pomnite peshcheru, gde derzhali plennikov? Pomnite,  ya skazal, chto tam neskol'ko
vhodov i vyhodov?
     --  Pomnyu, -- otvetil ya. -- I my  smozhem projti pod zemlej  i vyjti  na
poverhnost' goroda za spinami argzunov?
     --  Smozhem, esli, konechno, oni ne ozhidayut ot  nas etoj shtuki, -- skazal
on. -- No esli oni perekryli vse podzemnye hody, nam pridetsya ploho, ved'
     otryad sil'nyh voinov ujdet, i my dolzhny budem srazhat'sya za dvoih, chtoby
uderzhat' ploshchad' i Zamok. Stoit riskovat'?
     --  Stoit, -- skazal l --  Esli my ne poluchim preimushchestva, nashi  voiny
ustanut i  ne smogut protivostoyat'  argzunam. Oni i tak slishkom slaby  posle
kamennoj tyur'my. My ne dolzhny teryat' vremya.
     --  Kto  ih povedet? --  sprosil  Karvak, vystupaya vpered:  konechno, on
dumal, chto eto budet on.
     --  YA, --  skazal ya. -- Vy oba dolzhny  byt'  zdes',  chtoby podderzhivat'
zashchitnikov.
     Oni soglasilis', chto ya byl prav.
     Ne  proshlo i shati, kak ya sobral gruppu iz tridcati  voinov i povel ih k
vhodu v ih byvshuyu tyur'mu, kotoryj ukazal nam Movat Dzhard.
     My spuskalis' vniz po nerovnomu polu podzemnogo hoda  i vdrug naskochili
na otryad argzunov, idushchih nam navstrechu.
     Edva  my  uspeli  chto-libo soobrazit',  kak uzhe  veli  boj,  otnimavshij
dragocennoe vremya, unosivshij nevospolnimoe -- lyudskie zhizni.
     Kazalos', argzuny srazhayutsya bez  osobogo rveniya, i kogda ya ubil dvoih i
obezoruzhil eshche neskol'kih, ostal'nye slozhili  oruzhie  i podnyali ruki  v znak
togo, chto oni sdayutsya.
     --  Pochemu vy tak legko sdaetes'? --  sprosil ya ih. Odin iz nih otvetil
hriplym golosom s rezkim nepriyatnym argzunskim akcentom:
     -- My ustali srazhat'sya za Horgul, -- skazal  on. -- A  sejchas  ona dazhe
nami ne komanduet, ona ischezla, kogda ty ubil Zverya Naala. My podchinyalis' ej
tol'ko  potomu, chto dumali,  chto Raharumara  zhivet v  Zvere Naale i  chto ona
sil'nee Zverya  Naala,  a  znachit,  i  Raharumary.  No teper' my  znaem,  chto
Raharumara  nikogda  ne zhil v Zvere Naale, inache ty by ne smog ego ubit'. My
ne  hotim  riskovat' zhizn'yu  radi osushchestvleniya ee hitryh  planov -- slishkom
mnogo nashih  brat'ev  umerlo, potomu chto  my  slepo  ispolnyali  ee  prikazy,
prodiktovannye  neuemnym chestolyubiem. Vse  ee  zamysly priveli  k  tomu, chto
sejchas gorstka velikanov zashchishchaetsya  ot rabov  na ulicah svoego sobstvennogo
goroda. My hotim mira.
     -- A drugie argzuny tebya podderzhivayut?
     --  Ne znayu, --  otvetil on. --  Vse proizoshlo tak bystro! My ne uspeli
peregovorit'.
     --  Ty  znaesh'  svetlovolosuyu  devushku, kotoruyu Horgul  privezla syuda i
kotoraya byla  vmeste so  vsemi  na  ploshchadi,  kogda  menya kinuli v yamu Zverya
Naala?
     -- Da, ya ee videl.
     -- Ty znaesh', gde ona?
     -- Dumayu, v Bashne Vul'se.
     -- Gde eto?
     -- Okolo glavnyh vorot -- eto samaya vysokaya bashnya v gorode.
     My zabrali  u nih oruzhie i  otpravilis' dal'she, cherez peshcheru dlya rabov,
na poverhnost' goroda nedaleko ot argzunov. Tam my  srazu zhe napali na svoih
vragov.
     Argzuny  obernulis'  s  udivlennymi  vozglasami. My  yarostno atakovali,
tesnya  ih i  prodvigayas' vpered,  chtoby  soedinit'sya  s  nashimi  tovarishchami,
srazhavshimisya s velikanami s drugoj storony ploshchadi.
     Moim protivnikom byl samyj krupnyj argzun iz vseh, s kem mne dovodilos'
vstrechat'sya  -- on byl  dvenadcati futov rostom.  Vooruzhen  on  byl pikoj  i
mechom.
     V hode srazheniya on shvyrnul piku v menya, no po chistoj sluchajnosti ya smog
pojmat' ee na letu, razvernut' ee i brosit' obratno.  YA popal emu v  zhivot i
prikonchil  potom udarom  mecha.  Esli by  ne eta  schastlivaya  sluchajnost', --
pojmannaya v vozduhe pika, -- ne znayu,  udalos' by mne  vyzhit' v etoj shvatke
ili net.
     YA uvidel, chto my uzhe pochti soedinilis' s nashimi tovarishchami na ploshchadi.
     Uverennyj, chto pobeda  budet na  nashej  storone, ya ostavil komandovanie
svoim otryadom na smuglogo voina, kotoryj v srazhenii proyavil um i masterstvo,
i pokinul pole boya, zapravlyaya mech za poyas.
     YA  pobezhal k Bashne  Vul'se okolo glavnyh vorot.  YA  nadeyalsya, chto najdu
SHizalu i osvobozhu ee.
     YA skoro uvidel Bashnyu: ona ne ohranyalas'.
     No ya uvidel  i koe-chto  eshche, zastavivshee menya  vzdrognut' ot udivleniya.
|to bylo prosto nevozmozhno -- gallyucinaciya, bred, mirazh!
     YA uvidel,  chto  k  kryshe Bashni privyazan  samolet,  kak dve  kapli  vody
pohozhij na tot, na kotorom my s SHizaloj vyleteli v lager' argzunov.
     Kak on syuda popal?
     YA vbezhal v dver', vedushchuyu v Bashnyu, i uvidel kamennye stupeni spiral'noj
lestnicy. Mne pokazalos',  chto vnizu komnat ne bylo, poetomu ya pobezhal vverh
po etoj lestnice.
     Na  samom  verhu  ya  obnaruzhil dver'. Ona  byla  ne  zaperta,  i  ya  ee
raspahnul.
     Kogda ya uvidel v komnate dvuh lyudej, ya ispytal nastoyashchij shok.
     Tam byla SHizala.
     A eshche... Eshche tam  byl  Telem  Fas  Ogdaj, bradhinak  Mishim  Tepa, zhenih
SHizaly.
     Odnoj rukoj on obnimal SHizalu, v drugoj -- derzhal mech. Kogda ya vorvalsya
v komnatu, on ostorozhno povernulsya na zvuk.




     Dolzhen  soznat'sya,   vmesto   radosti  ot   togo,  chto  SHizala  byla  v
bezopasnosti  i  pod  nadezhnoj  zashchitoj,  ya  na  mig  pochuvstvoval  zhestokoe
razocharovanie.
     YA opustil mech i ulybnulsya Telem Fas Ogdayu.
     --  Privetstvuyu  tebya,  bradhinak.  YA  rad,  chto  tebe  udalos'  spasti
bradhinaku ot opasnosti. Kak  ty syuda popal? Ty  uznal chto-nibud' v Narlete?
Ili tebya prislal syuda Darnad? Ty okazalsya zdes' bystree, chem ya ozhidal.
     Telem Fas Ogdaj ulybnulsya i pozhal plechami:
     -- Kakaya raznica? YA zdes', SHizala v bezopasnosti. Vot chto vazhno.
     YA  podumal, chto ego otvety byli  pochemu-to ochen' uklonchivymi, no prinyal
ih.
     -- Majkl Kejn, -- skazala SHizala, -- ya byla uverena, chto tebya ubili.
     -- Kazhetsya, providenie  na moej  storone,  -- skazal ya,  pytayas' skryt'
vyrazhenie moih glaz,  kotorye dobavlyali: krome odnogo-edinstvennogo sluchaya v
zhizni -- samogo vazhnogo.
     -- YA slyshal, ty sovershil chudesa otvagi,  --  s nekotoroj ironiej skazal
Telom Fas Ogdaj. On mne ne nravilsya vse bol'she i bol'she, nesmotrya na vse moi
usiliya byt' k nemu ob容ktivnym. Svoim povedeniem on ne ochen'-to mne pomogal.
     -- Snova providenie, -- otvetil ya.
     -- Mozhet, ty ostavish' nas na minutku, -- skazal Telem Fas Ogdaj. -- Mne
nuzhno skazat' SHizale dva slova naedine.
     Mne ne  hotelos' snova pokazat'sya grubym, poetomu ya poklonilsya  i vyshel
iz komnaty.
     Edva zakryv dver', ya uslyshal, kak SHizala gromko vskriknula.
     Nu,  eto uzh bylo slishkom.  Nesmotrya na stolknovenie s  Telem Fas Ogdaem
pri pohozhih obstoyatel'stvah vo dvorce Varnala, ya ne smog sderzhat'sya.
     YA  rvanul dver'. SHizala izvivalas'  v sil'nyh  rukah Telem Fas Ogdaya, a
on,  s iskazhennym ot yarosti  licom, pytalsya podtashchit' devushku k  oknu, okolo
kotorogo byl privyazan samolet.
     -- Stoj! -- prikazal ya rovnym golosom. SHizala vshlipyvala.
     -- Majkl Kejn, on...
     --  Izvini, SHizala, no chto  by ty obo mne ni dumala, ya ne budu stoyat' v
storone i smotret', kak eta skotina tak obrashchaetsya s zhenshchinoj!
     Telem  Fas  Ogdaj  rassmeyalsya.  Mech  byl uzhe  u nego za poyasom,  no  on
otpustil SHizalu, chtoby vnov' vyhvatit' oruzhie.
     Kak zhe ya udivilsya, kogda ona srazu zhe kinulas' ko mne!
     --  On predatel'! -- zakrichala ona. --  Telem Fas Ogdaj byl v sgovore s
Horgul, oni hoteli vmeste pravit' vsem kontinentom.
     YA ne mog poverit' svoim usham.
     -- On ugrozhal ubit' tebya, kogda ty pridesh', esli  ya ne budu molchat', --
prodolzhala ona. -- A ya... ya etogo ne hotela.
     Telem Fas Ogdaj fyrknul:
     -- Ne  zabyvaj o svoej klyatve,  SHizala.  Ty vse  ravno vyjdesh'  za menya
zamuzh.
     --  Net, ne vyjdet.  Vashe obruchenie budet  rastorgnuto, kak tol'ko ves'
mir uznaet o tvoem predatel'stve, -- skazal ya, vytaskivaya mech.
     SHizala pokachala golovoj.
     --  Net, takie klyatvy  znachat  bol'she, chem obychnye zakony. On prav. Ego
otpravyat v ssylku, i menya vmeste s nim.
     -- |to zhestoko!
     -- |to tradiciya,  -- prosto otvetila ona, -- obychaj nashih narodov. Esli
narushat'  tradicii, obshchestvo  perestanet sushchestvovat', ponimaesh'?  Otdel'nye
lyudi dolzhny inogda stradat' nespravedlivo radi Velikogo Zakona.
     Protiv  etogo  trudno  bylo  chto-libo  vozrazit'.   YA  mogu  pokazat'sya
staromodnym,  no  ya  uvazhayu  obychai i  tradicii kak te  stolpy,  na  kotoryh
derzhitsya obshchestvo.
     Vdrug Telem Fas Ogdaj  snova zasmeyalsya, tochnee izdal chto-to  pohozhee na
nervnyj smeshok, i brosilsya na menya.
     YA bystro tolknul SHizalu za spinu i otrazil ego udar.
     Nikogda eshche ne vstrechal ya  cheloveka, tak iskusno vladeyushchego mechom. Nashi
sily byli  by ravny, esli by ya ne byl tak izmotan vsemi proisshestviyami etogo
dnya. YA  nachal  chuvstvovat',  chto on,  dolzhno  byt', pobedit,  i SHizala budet
obrechena vsyu zhizn' zhit' s predatelem, kotorogo nenavidela.
     Vskore ya dejstvitel'no stal otstupat' pod naporom ego atak i obnaruzhil,
chto okazalsya prizhatym spinoj ne k stene, a k oknu, chto bylo gorazdo opasnee.
Vysota byla futov sto!
     YA uvidel, kak  uhmylyaetsya Telem Fas Ogdaj. YA byl v otchayanii.  YA molil o
novyh silah, o vtorom dyhanii. V  poslednej popytke ya rvanulsya vpered, pryamo
na etu grudu blestyashchej stali!
     YA zahvatil ego vrasploh. |to spaslo menya i stoilo emu zhizni.
     Na mgnovenie on otshatnulsya nazad. YA bystro udaril  ego  v gorlo. Klinok
voshel gluboko, i on upal na menya so sdavlennym yarostnym revom.
     YA opustilsya ryadom s nim na  koleni i uvidel, kak iz tela uhodila zhizn'.
YA ne mog  spasti ego.  My  oba znali,  chto on umret. Podoshla  SHizala i  tozhe
vstala na koleni.
     -- Pochemu, Telem, -- sprosila ona, -- pochemu ty eto sdelal?
     On povernulsya k nej i zagovoril, delaya neveroyatnye usiliya.
     --  |to sluchilos'  vo  vremya pohoda,  v kotoryj ya tajno otpravilsya  god
nazad. YA hotel popytat'sya razuznat', chto sluchilos' s tvoim  otcom. No vmesto
etogo menya shvatili i priveli k Horgul.
     -- Takoj podhod svidetel'stvuet o tvoej smelosti, -- skazal ya tiho.
     --  Horgul  menya kakim-to obrazom  soblaznila, --  skazal  on.  --  Ona
posvyatila  menya v  tajny, eto byli mrachnye  tajny,  pover'te mne. YA okazalsya
celikom  v  ee  vlasti.  YA  pomogal  ej  delat' poslednie prigotovleniya  dlya
napadeniya  na Varnal. YA namerenno priehal v  Varnal  k  tomu vremeni,  kogda
dolzhno  bylo nachat'sya napadenie, znaya, chto menya otpravyat za  pomoshch'yu v Mishim
Tep i k drugim soyuznikam. -- On zashelsya v kashle,  no sdelal nad soboj usilie
i  prodolzhal govorit': --  YA... ya nichego  ne mog s soboj podelat'. YA ozhidal,
chto vas razgromyat,  no vy spaslis'. Karnaly uznali, chto ya ne soobshchil v Mishim
Tep  o  napadenii.  Otec sprosil, pochemu  ya  tak postupil.  YA  ne znal,  chto
otvetit'.  Lyudi stali  ob  etom  govorit',  i  skoro  uzhe vse znali,  chto  ya
predatel', chto ya  predal  Varnal,  hotya nikto  ne znal,  pochemu.  A vse  eta
zhenshchina... |to bylo kak son... YA predatel'- i eshche ya  glupec... ona... ona...
ona...
     On pripodnyalsya, ustremiv glaza v pustotu.
     -- Ona... ot nee  tol'ko zlo! -- vskriknul  on.  --  Ee  nuzhno najti  i
ubit'. Poka ona zhiva, v opasnosti na  Vashu budet vse, chto my lyubim, vse, chem
dorozhim.  Ee  sekrety  strashny,  oni  dayut ej neveroyatnuyu  silu. Ona  dolzhna
umeret'!
     I on upal -- zamertvo.
     -- Gde Horgul? -- sprosila SHizala.
     -- Ne znayu.  Dumayu,  ona opyat'  uskol'znula, no  kuda --  eto  zagadka.
Peshchery -- eto celyj mir, kotoryj dazhe sami argzuny issledovali ne do konca.
     -- Kak  ty dumaesh', on  ne preuvelichival... Mozhet, ego rassudok byl uzhe
zamutnen...
     -- Dumayu, da, -- skazal ya.
     I vdrug  ona okazalas' v  moih ob座at'yah; ona plakala, i plakala,  i  ne
mogla ostanovit'sya.
     YA  krepko obnimal  ee, shepcha  kakie-to slova,  chtoby  uspokoit' ee. Ona
proshla  cherez  takie  neveroyatnye  stradaniya  i  stol'ko  raz   dolzhna  byla
ispytyvat' nechelovecheskij strah, no vse eto ona perenesla ochen' hrabro. YA ne
mog vinit' ee za eti slezy.
     -- O Majkl Kejn, lyubimyj, --  vshlipnula ona. YA  ne  mog poverit' svoim
usham. Da, ispytaniya segodnyashnego dnya, dolzhno byt', povliyali na yasnost' moego
rassudka!
     --  CHto... chto  ty  skazala?  --  sprosil ya  neuverenno. Ona  perestala
vshlipyvat' i posmotrela mne v glaza, vytiraya slezy.
     -- YA skazala "lyubimyj", -- povtorila ona. -- Majkl Kejn, ya lyublyu tebya s
togo samogo dnya, kogda vpervye uvidela tebya. Pomnish', ty udiral ot mizina?
     YA rassmeyalsya, i ona vsled za mnoj.
     -- Net, eto  ya  togda  v  tebya vlyubilsya! -- voskliknul ya.  -- A ty... YA
dumal, ty lyubish' Telem Fas Ogdaya.
     -- YA voshishchalas' im togda, -- skazala ona, -- no ya ne mogla lyubit' ego,
osobenno posle togo,  kak  uvidela tebya.  No  chto ya  mogla  sdelat'?  YA byla
privyazana k nemu tradiciej, kotoroj ne imela prava protivit'sya.
     -- YA etogo ot tebya i ne ozhidal togda, -- skazal ya. -- No sejchas...
     Ona obnyala menya.
     -- Sejchas.. --  skazala ona. --  Sejchas my svobodny i mozhem pozhenit'sya,
kak tol'ko naznachat den' dlya korolevskogo obrucheniya i potom -- dlya svad'by.
     YA naklonilsya, chtoby pocelovat' ee.
     Vdrug ya vspomnil, chto ved' ya ne znayu, kak proshla bitva.
     --  My  dolzhny  uznat',  kak tam dela u  nashih  voinov,  srazhayushchihsya  s
argzunami.
     Ona nichego --  ili pochti nichego  --  ne znala  o tom, chto proishodilo v
gorode. YA bystro ej vse rasskazal.
     Ona ulybnulas' i vzyala menya za ruki.
     -- YA bol'she ne hochu s toboj rasstavat'sya, -- skazala ona.
     YA znal, chto nuzhno bylo ostavit' ee  v bashne ili, eshche luchshe, v samolete,
gde ona budet v bezopasnosti, no ya ne mog smirit'sya  s mysl'yu, chto nas opyat'
chto-to  razluchaet.  Samolet  napomnil  mne  o  tom vremeni, kogda my  vmeste
vyletali v lager' argzunov, i ya sprosil ee, zachem ona ostavila samolet.
     -- A ty ne  ponyal? --  sprosila ona. Derzhas'  za ruki, my spuskalis' po
stupenyam. --  YA  hotela pomoch'  tebe. Ili vmeste  s toboj umeret',  esli tak
slozhitsya. No kogda ya spustilas' v palatku, ty uzhe sdelal svoe delo i ischez.
     S lyubov'yu i blagodarnost'yu ya szhal ee  ruku eshche krepche. Ostal'noe ya znal
ot Horgul.
     Na ulice ya uvidel, chto argzuny sdayutsya: uznav o begstve svoej korolevy,
u nih propali volya i zhelanie srazhat'sya.
     Nam  navstrechu  shel  otryad  torzhestvuyushchih  pobeditelej  --  voinov  pod
komandovaniem Movat Dzharda i Karnaka, byvshego raba.
     My  ostanovilis', chtoby ih podozhdat'. Do moego  soznaniya nakonec doshlo,
chto srazhenie zakonchilos' i bol'she ne nuzhno budet ni na kogo napadat' i ni ot
kogo zashchishchat'sya. I vdrug ya pochuvstvoval, chto smertel'no ustal.
     I vse zhe nesmotrya na etu ustalost', ya byl schastliv. My pobedili. SHizala
soglasilas' byt' moej. CHego eshche zhelat'?
     Vdrug Karnak ulybnulsya i, protyanuv ruki vpered, brosilsya k nam.
     -- SHizala! -- zakrichal  on.  --- SHizala, neuzheli eto ty? CHto  ty  zdes'
delaesh'?
     SHizala ne uznavala borodatogo muzhchinu; v ee glazah bylo nedoumenie. Kto
by eto  mog byt'? YA  ne znal, no nadeyalsya,  chto Karnak --  prosto ee  staryj
drug, a ne kakoj-nibud' byvshij zhenih  ili  eshche kto-to,  kto mog by razrushit'
moe schast'e.
     -- Karnak, ty znaesh' SHizalu? -- sprosil ya udivlenno.
     -- Znayu li ya ee?-- Karnak ot dushi rassmeyalsya. -- Dumayu, da.
     --  Karnak? --  tut nastala  ochered' SHizaly rassmeyat'sya.  --  Tebya  tak
zovut? Tak?
     -- Konechno.
     Ne  stanu skryvat', ya pochuvstvoval revnost', kogda etot pozhiloj chelovek
obnyal SHizalu. No vse razreshilos' v odnom-edinstvennom slove.
     -- Otec, -- zakrichala devushka. -- O, otec, ya dumala, tebya ubili!
     -- I ubili by ochen' skoro,  esli by ne etot molodoj chelovek s neobychnym
imenem i ego svirepyj drug. -- Karnak pokazal na Movat Dzharda.
     SHizala povernulas' ko mne.
     --  Ty spas moego otca? -- Ona brosilas' mne na sheyu. -- O, Majkl  Kejn,
dvor Varnala obyazan tebe samim svoim sushchestvovaniem!
     YA ulybnulsya.
     -- Spasibo. Esli by on perestal sushchestvovat', ya byl by ochen' neschasten.
     Karnak potrepal menya po plechu.
     -- Kakoj  voin! Kakoj molodec!  Za  vsyu  svoyu  zhizn' ya ne vstrechal  emu
ravnyh, a uzh ya perevidal nemalo otlichnyh voinov!
     -- Vy i sami prekrasnyj voin, ser, -- skazal ya.
     -- Da, ya neploho srazhayus', no ya nikogda ne srazhalsya tak horosho, kak ty.
-- On s  sozhaleniem  posmotrel na menya i  SHizalu. -- Hm,  deti moi, vizhu, vy
ispytyvaete  drug  k  drugu,  hm,  nekotoruyu  simpatiyu. No,  SHizala,  ty  zhe
ponimaesh', chto v etoj situacii nichego nel'zya podelat'.
     -- CHto?!  -- YA poholodel ot  uzhasa. Neuzheli kakoe-to  novoe prepyatstvie
mezhdu mnoj i SHizaloj?
     Karnak pokachal golovoj.
     -- Vse delo v bradhinake Telem Fas Ogdae. On...
     -- On mertv, -- skazal ya. U menya gora s plech svalilas'. Konechno, Karnak
nichego ne znal o poslednih sobytiyah, i ya emu bystro vse rasskazal.
     On nahmurilsya, kogda uslyshal moj rasskaz.
     -- A ved' u parnya byli krepkie nervy i sil'naya volya. YA znal, chto Horgul
puskaet v hod  svoj vzglyad i golos i podchinyaet tak  vseh, kto ej nuzhen, no ya
nikogda ne dumal, chto syn moego starejshego druga mog.. -- On kashlyanul.  -- V
kakoj-to stepeni eto  byla  moya  vina, ved' on  prishel, chtoby najti  menya  i
spasti. -- Karnak, bradhi Varnala, pokachal  golovoj. -- My  skazhem ego otcu,
chto on pogib za nas, -- reshil on. -- Ved' v izvestnom smysle tak i bylo.
     On posmotrel na nas i ulybnulsya.
     -- Togda vy mozhete ob座avit' o svoem obruchenii, kak tol'ko my vernemsya v
Varnal. Konechno, esli vy etogo hotite.
     -- Konechno,  my etogo  hotim, --  otvetili my s  SHizaloj v odin  golos,
ulybayas' drug drugu.
     Ostavalos'   tol'ko   sobrat'  sovershenno  rasteryavshihsya   i   uzhe   ne
soprotivlyavshihsya argzunov, i my reshili, chto Karnak, SHizala i ya otpravimsya na
samolete domoj,  ostaviv  CHernyj  gorod  na  popechenii  Movat  Dzharda, chtoby
sdelat' porazhenie argzunov menee gor'kim. My ob座avili, chto Movat Dzhard budet
tam vremennym  pravitelem,  poka  argzuny i karnaly  ne podpishut dogovor i v
Argaunii ne sostoyatsya vybory.
     Ponimaya, chto argzuny okazalis' v etoj situacii iz-za  kovarstva Horgul,
my oboshlis' s nimi dovol'no myagko.
     Poproshchavshis' na vremya s Movat Dzhardom, my podnyalis' v samolet, i Karnak
sel za pul't upravleniya.
     On  provel samolet po zakoulkam i povorotam tonnelya proch' iz peshchery. My
proleteli  nad  Ostavlennymi  Sud'boj  Zemlyami,  nad  lesom  s  prizemistymi
derev'yami, shirokoj rekoj i Aloj ravninoj.
     Puteshestvie  zanyalo neskol'ko  dnej, no  my proveli ih  v razgovorah  o
sobytiyah proshlogo i o planah na budushchee.
     Vskore my uvideli vdali kryshi Varnala.
     Kogda  v gorode uznali, kto priletel, lyudi  ot  radosti  obezumeli. Nas
vstretila   burya  likovaniya.  Na  sleduyushchij  den'  dolzhno  bylo   sostoyat'sya
obruchenie. Kogda ya otpravilsya v svoyu komnatu, menya perepolnyalo schast'e.
     No  tut-to  menya i podsteregalo  gore. Kazalos',  Sud'ba zastavila menya
projti  cherez  vse  eti  ispytaniya,  chtoby  v   poslednij  moment,   pomaniv
voznagrazhdeniem, vyrvat' ego iz moih ruk.
     V tu noch' ya perezhil strannoe, no uzhe znakomoe mne oshchushchenie.
     YA pochuvstvoval, kak moe telo razryvaetsya na chastya,  kak ya snova mchus' s
porazitel'noj  skorost'yu cherez  prostranstvo  i  vremya.  Potom  eto  bezumie
zakonchilos',  i  ya ponyal,  chto snova lezhu. YA ulybnulsya, uverennyj, chto videl
son. Tut ya pochuvstvoval, chto na glaza upal svet: znachit,  nastalo utro moego
obrucheniya.
     YA otkryl  glaza  i uvidel nad soboj ulybayushcheesya  lico --  lico  doktora
Logana, moego glavnogo assistenta v laboratorii na Zemle.
     -- Logan! -- ahnul ya. -- Gde ya? CHto sluchilos'?
     -- Ne znayu, professor, -- skazal on. -- Vashe telo vse pokryto  shramami.
No vashi muskuly, kazhetsya, stali eshche krepche. Kak vy sebya chuvstvuete?
     -- CHto sluchilos'? -- pochti zakrichal ya.
     -- Vy imeete  v vidu priemnik? Nu,  nam  ponadobilos' chasov sem', no my
razyskali  vas na kakoj-to  strannoj  volne. My uzhe  dumali,  chto sovsem vas
poteryali,  i  tut  nam vse-taki  povezlo. CHto-to  sluchilos'  s translyatorom.
Pomehi ili eshche chto-to, ne znayu.
     YA vskochil i shvatil ego za vorotnik halata.
     -- Vy dolzhny otpravit' menya nazad! Slyshite? Otprav'te menya nazad!
     -- |,  professor, vidno, vashi stranstviya byli  ne ochen'-to legkimi,  --
skazal odin iz tehnikov.  -- Horosho,  hot' zhivy  ostalis'. My  rabotali sem'
chasov, dumali, vy uzhe pogibli.
     --  Tak  i est', -- skazal ya, ssutulivshis'. YA otpustil vorotnik  halata
Logana i  posmotrel na  apparat.  On otpravil  menya  v  mir,  gde ya okazalsya
uchastnikom zahvatyvayushchih sobytij i gde ya vstretil prekrasnuyu  zhenshchinu. No on
zhe prines menya obratno v odnoobrazie i skuku mira zemnogo.
     Menya upryatali  v  bol'nicu  i  derzhali  tam neskol'ko  nedel'. Vrachi  i
psihologi ne davali mne pokoya, pytayas' vyyasnit', chto zhe so mnoj proizoshlo. YA
byl  priznan  negodnym  dlya  raboty,  i menya  ne  podpuskali  dazhe  blizko k
translyatoru. YA neskol'ko raz pytalsya dobrat'sya do nego, no  vse moi  popytki
provalilis'. Nakonec menya otpravili v Evropu v bessrochnyj otpusk.
     I vot ya zdes'.



     Vot chto rasskazal mne  professor Majkl Kejn,  fizik na  Zemle,  voin na
Marse.
     Pover'te emu, kak poveril ya, esli hotite. Ili ne ver'te -- esli mozhete.
     Uslyshav istoriyu Majkla Kejna, ya poprosil razresheniya sdelat' dve veshchi.
     On sprosil, kakie.
     -- Pozvol'te mne opublikovat' vash zamechatel'nyj rasskaz, -- poprosil ya,
--  chtoby  ves'  mir  mog  sudit'  o  yasnosti  vashego  rassudka  i  o  vashej
pravdivosti.
     On pozhal plechami.
     --  Boyus',  najdetsya  ochen'  malo  lyudej, kotorye  budut  pravy v svoih
suzhdeniyah.
     -- No hotya by oni budut pravy.
     -- Nu horosho, a chto eshche?
     -- Proshu vas, pozvol'te mne pomoch' vam postroit' sobstvennyj translyator
veshchestva. YA dam vam deneg. Mozhno eto sdelat'?
     -- Da.  Kak-nikak  ya  izobretatel' etogo  apparata.  No dlya etogo nuzhno
ochen' mnogo deneg.
     YA  sprosil,  skol'ko.  On  skazal.  |to prob'et ogromnuyu  bresh' v  moih
sredstvah -- summa, nazvannaya Majklom Kejnom, byla gorazdo bol'she toj, chto ya
mog sebe pozvolit', no ya ne stal emu ob etom govorit'. Mne  nuzhno bylo svoej
pomoshch'yu dokazat', chto veryu ego rasskazu.
     Sejchas  etot  translyator  pochti  zakonchen.   Kejn  dumaet,  chto  smozhet
nastroit'  ego na pravil'nuyu  dlinu  voln.  Neskol'ko nedel' my rabotali  ne
pokladaya ruk, i teper', ya nadeyus', vse budet horosho.
     |tot apparat nemnogo uslozhnen po sravneniyu  s pervym: on odnovremenno i
peredatchik, i priemnik, i postoyanno nastroen na odnu i tu zhe volnu.
     Kogda Kejn vernetsya na Mars -- v kakoe by glubokoe proshloe on  ni popal
-- on nadeetsya postroit' tam takoj zhe apparat, chtoby puteshestvovat' na Zemlyu
i obratno, kogda emu zahochetsya. |to mne predstavlyaetsya ne ochen' real'nym, no
ya s uvazheniem otnoshus' k sposobnostyam Kejna.
     Poluchitsya?
     Poka  ne znayu. Kogda eta  kniga budet  v tipografii,  nam eshche predstoit
celaya nedelya raboty: nuzhno budet ispytat' apparat.
     Mozhet byt', vskore mne  budet  chto rasskazat'  s  voinah Marsa v  novoj
knige.
     CHto zh, budem na eto nadeyat'sya.

Last-modified: Thu, 10 Mar 2005 07:24:35 GMT
Ocenite etot tekst: