Majkl Murkok. Gorod Zverya
Prolog k pervomu izdaniyu
V tot god ya neploho zarabatyval i na leto smog priehat' v Niccu. Togda,
v 1964-m, narodu tam bylo tak mnogo, chto dlya togo, chtoby pobyt' odnomu, mne
prihodilos' sovershat' dolgie progulki vdol' berega ili naoborot, uhodit'
daleko ot morya.
Sejchas ya vspominayu o tolpah, navodnivshih v tot god Niccu, s
blagodarnost'yu: esli by ne oni, mne ne nuzhno bylo by iskat' uedineniya vdali
ot shumnogo centra i ya nikogda ne vstretil by Majkla Kejna, etogo strannogo,
zagadochnogo cheloveka, ch'ya zhizn' volej sud'by tak tesno pereplelas' s moej.
YA otkryl dlya sebya Lemontan' neskol'ko let nazad. |ta malen'kaya
zhivopisnaya derevushka u kraya obryva raspolozhena na poberezh'e v dvenadcati
milyah ot Niccy. Sidya na terrase v odnom iz kafe, gde varili otlichnyj kofe,
mozhno bylo lyubovat'sya sin'yu Sredizemnogo morya. Mne kazalos', v Lemontane,
kotoryj poshchadilo vremya i vezdesushchie turisty, ya nashel raj zemnoj.
YA horosho pomnyu tot den', 15 iyulya, odin iz luchshih dnej v godu, teplyj,
solnechnyj, dyshashchij pokoem. YA sidel na svoem obychnom meste i, potyagivaya
prohladnyj perno, smotrel na sinee-sinee more. I tut ya zametil etogo
cheloveka. On voshel, sel za sosednij stolik i zakazal nekrepkoe pivo. V ego
tihom golose yavstvenno skvozil amerikanskij akcent.
V obstanovke derevenskogo kafe on kazalsya pohozhim na yunogo boga --
vysokij, s uzkimi bedrami, zagorelyj, krasivyj i, esli sudit' po vneshnosti,
sposobnyj na reshitel'nye dejstviya. No glaz ego ne pokidalo strannoe
vyrazhenie, svidetel'stvo tragedii -- ili tajny? -- ego proshlogo.
YA probuyu pisat' -- sovsem nemnogo, po-lyubitel'ski -- v svoe vremya dazhe
vypustil knigu vospominanij i rasskazov o puteshestviyah, -- i vo mne
prosnulsya pisatel'skij instinkt. Moe lyubopytstvo okazalos' sil'nee
tradicionnyh predstavlenij o horoshih manerah, i ya reshil poprobovat'
razgovorit' neznakomca.
-- Horoshij denek, -- skazal ya.
-- Ochen' horoshij. -- Svoim tonom i ulybkoj -- hotya i vpolne
druzhelyubnymi -- on derzhal menya na rasstoyanii.
-- Vy amerikanec? Ostanovilis' v derevne? On rasseyanno kivnul i perevel
vzglyad na more. Vozmozhno, s moej storony bylo bestaktnost'yu prodolzhat'
razgovor, vozmozhno, ya byl navyazchivym. No esli by ya byl vezhlivym i ostavil
ego v pokoe, to propustil by samuyu neveroyatnuyu istoriyu iz vseh, kakie mne
tol'ko prihodilos' slyshat'.
Kogda oficiant podoshel poluchit' moj ocherednoj zakaz, ya velel prinesti
amerikancu eshche piva i, vzyav svoj perno, poprosil razresheniya perebrat'sya za
ego stolik.
-- Prostite, -- skazal on, vdrug vzglyanuv na menya i ulybnuvshis' svoej
druzhelyubnoj, nemnogo grustnoj, zagadochnoj ulybkoj, kotoruyu ya potom chasto
videl na ego lice. -- YA zamechtalsya. Konechno, prisazhivajtes'. Mne hochetsya s
kem-nibud' pogovorit'.
-- Vy davno zdes'? -- sprosil ya.
-- Gde -- na Zemle?
Potryasayushchij otvet! YA zasmeyalsya:
-- Net, konechno, net! V derevne.
-- Net, -- skazal on, -- nedavno. Hotya, -- on tyazhelo vzdohnul, -- k
sozhaleniyu, uzhe slishkom davno. Vy anglichanin?
-- Voobshche-to ya rodilsya v Amerike, na poberezh'e Atlantiki, -- skazal ya,
-- no vyros v Anglii, a vy gde zhivete v Amerike?
-- V Amerike? A-a, rodilsya ya v Ogajo. YA byl ozadachen ego tumannymi
otvetami i otreshennoj maneroj govorit'. Pochemu on reshil, chto ya imeyu v vidu
planetu, kogda ya hotel uznat', davno li on v derevne? |tot vopros eshche bol'she
razdraznil moe lyubopytstvo.
-- Vy rabotaete v Amerike? -- Moi voprosy stanovilis' vse nastojchivee.
-- Da, rabotal kogda-to. -- Vdrug on ustremil na menya vzglyad svoih
prozrachnyh golubyh glaz, kotoryj, kazalos', pronikal v samyj moj mozg. YA
pochuvstvoval, kak po telu proshlo chto-to vrode elektricheskogo razryada. On
prodolzhal: -- Navernoe, s etogo vse i nachalos'. Znaete, ya mog by vam takogo
porasskazat', chto vy pomchalis' by k telefonu trebovat', chtoby menya zabrali v
blizhajshuyu psihushku.
-- Vy menya zaintrigovali. Sudya po vsemu, v vashej zhizni proizoshla
kakaya-to tragediya. Neschastnaya lyubov'? -- YA uzhe sam chuvstvoval, chto moe vse
usilivayushcheesya lyubopytstvo bylo prosto oskorbitel'nym, no neznakomec,
kazalos', ne obizhalsya.
-- V kakom-to smysle, da. Menya zovut Majkl Kejn. Vam eto imya ni o chem
ne govorit?
-- Da-da-da, chto-to pripominayu, -- soglasilsya ya.
-- Professor Majkl Kejn, Special'nyj issledovatel'skij institut v
CHikago. -- On snova zadumchivo vzdohnul. -- My provodili sverhsekretnye opyty
s translyatorom veshchestva.
-- S translyatorom veshchestva?
-- Mne, konechno, ne sledovalo by vam etogo govorit', no, kazhetsya,
sejchas eto uzhe nevazhno. Nu da, my rabotali nad translyatorom veshchestva. |tot
apparat, sozdannyj na osnove principov elektroniki i nukleoniki, mog
preobrazovyvat' atomy kakogo-libo ob容kta v volny, kotorye mozhno bylo
peredavat' na bol'shie rasstoyaniya, kak radiovolny. My takzhe pytalis' sozdat'
priemnik, chtoby prinimat' eti volny i snova preobrazovyvat' ih v veshchestvo.
-- Vy imeete v vidu, chto mozhno razobrat' yabloko na mel'chajshie chasticy,
peredat' ih, kak televizionnuyu kartinku, a potom cherez special'nyj priemnik
snova poluchit' nastoyashchee yabloko? Teper' ya pripominayu, chto gde-to chital ob
etom. No ya dumal, chto takie apparaty tol'ko razrabatyvayutsya.
-- Ih sozdali sovsem nedavno, to est' v vashem nedavnem proshlom.
-- CHto znachit "v moem nedavnem proshlom"? Razve nel'zya skazat' "v nashem
nedavnem proshlom"? -- YA udivlyalsya ves bol'she i bol'she.
-- Sejchas ya do etogo dojdu, -- skazal Kejn. -- Usovershenstvovannyj
apparat etogo tipa mog by dazhe peredavat' na lyubye rasstoyaniya zhivye
sushchestva, razlozhiv ih na volny i sobrav ih zatem snova s pomoshch'yu priemnika.
-- Porazitel'no. Kak vy etogo dobilis'?
-- Takoj apparat stal vozmozhen, kogda byli zaversheny nekotorye
issledovaniya v oblasti lazerov i mazerov. Ne budu utomlyat' vas formulami --
oni vam vse ravno nichego ne ob座asnyat, -- skazhu tol'ko, chto nam ochen' pomogli
eksperimenty so svetovymi i radiovolnami. YA vozglavlyal eti raboty. YA byl
prosto oderzhim etoj ideej... -- Ego golos drognul; on sidel, zadumchivo glyadya
vniz, na stol, krepko szhav kulaki.
-- CHto sluchilos'? -- neterpelivo sprosil ya.
-- My naladili etot apparat. Peremestili v prostranstve neskol'ko krys
i myshej. Vse shlo normal'no, opyty udavalis'. Nuzhno bylo poprobovat' peredat'
cheloveka. |to, konechno, opasno, my ne imeli prava verbovat' dobrovol'cev.
-- I vy reshilis' ispytat' apparat na sebe? On ulybnulsya:
-- Verno. Ponimaete, mne ochen' hotelos' dokazat', chto vse poluchitsya, ya
byl v etom prosto uveren. -- On pomedlil i dobavil: -- Ne poluchilos'.
-- No vy zhe zhivy! -- vozrazil ya. -- Ili ya razgovarivayu s privideniem?
-- Vy blizhe k istine, chem dumaete. Kak vy polagaete, kuda ya popal,
kogda my vklyuchili translyator veshchestva?
-- Nu, navernoe, v vide voln vy popali v priemnik, kotoryj... gm...
sobral vas obratno.
-- Skazhite, vy schitaete menya normal'nym? -- vyrvalos' u moego strannogo
sobesednika.
-- Bezuslovno!
-- I vam ne kazhetsya, chto ya vyglyazhu ili vedu sebya kak lzhec?
-- Otnyud'. A k chemu vy klonite? Kuda vy popali?
-- Proshu vas, pover'te mne, -- skazal Kejn ser'ezno. -- YA pokinul
Zemlyu. Sovsem pokinul, ponimaete?
YA tol'ko ahnul. Na kakoe-to mgnovenie mne pokazalos', chto ya neskol'ko
pospeshno ob座avil, chto veryu emu i schitayu ego normal'nym, no potom ya ponyal,
chto byl prav. Po vsemu bylo vidno, chto on govoril chistuyu pravdu.
-- Vy popali v kosmos? -- sprosil ya.
-- Net, ya proletel cherez kosmos. Dumayu, eto bylo puteshestvie cherez
prostranstvo i vremya. Predstavlyaete, ya okazalsya na Marse.
-- Na Marse? -- peresprosil ya nedoverchivo. -- No kak zhe vy ostalis'
zhivy? Na Marse zhe net zhizni -- eto besplodnaya pustynya, tam ved' nichego ne
rastet, krome lishajnika!
-- Net, ne na etot Mars.
-- A chto, est' eshche odin Mars? -- YA ne mog sderzhat' izumleniya.
-- V izvestnom smysle, da. YA ubezhden, chto ta planeta, na kotoruyu ya
popal, malo chem pohozha na Mars, vidimyj segodnya v teleskop. |to byl bolee
drevnij Mars, Mars, kakim on byl celuyu vechnost' tomu nazad. YA dazhe dumayu,
chto nashi predki -- rodom s Marsa, oni prishli na Zemlyu milliony let nazad,
kogda Mars pogibal.
-- Vy hotite skazat', na Krasnoj planete vy vstretili lyudej?
-- Lyudej, ochen' pohozhih na nas. YA tam vstretil neponyatnuyu,
romanticheskuyu civilizaciyu, na Zemle nikogda ne bylo nichego podobnogo. Mozhet
byt', ob etih plemenah i rasskazyvayut nashi samye drevnie legendy, kotorye
predki zemlyan prinesli s soboj s Marsa, kogda bezhali ottuda na Zemlyu. Uzhe
zdes' eti plemena snova okazalis' v pervobytnom sostoyanii, i im eshche raz
prishlos' projti dolgij put' k civilizacii.
-- YA popal v prekrasnoe, voshititel'noe, bespodobnoe mesto, --
prodolzhal Majkl Kejn svoj rasskaz. -- Tam bylo proshche byt' chelovekom,
sohranit' svoi luchshie kachestva; tam muzhchina byl muzhestvennym i otvazhnym, i
za eto ego cenili. I nakonec, tam byla SHizala..
Na etot raz ya ponyal, chto oznachal ego vzglyad.
-- Itak, tam byla zhenshchina, -- skazal ya tiho.
-- Da, tam byla zhenshchina. Ocharovatel'naya molodaya devushka, vysokaya
marsianka, aristokratka iz roda nastol'ko velikogo i drevnego, chto po
sravneniyu s nim vse dinastii Egipta pokazhutsya ne stoyashchimi vnimaniya. Ona byla
princessoj Varnala, Goroda Zelenyh Tumanov, v kotorom vse vyzyvaet
voshishchenie: shpili i kolonnady, nevidannye bashni i kupola, sil'nye, prekrasno
slozhennye lyudi -- i voiny, samye hrabrye iz vseh, kto kogda-libo bral v ruki
oruzhie...
-- Prodolzhajte, proshu vas, -- vydohnul ya, sovershenno zacharovannyj.
-- Sejchas eto vse kazhetsya skazochnym snom, -- on grustno ulybnulsya. --
Da, eto son, kotoryj ya vse zhe popytayus' vernut'. -- Ego guby szhalis', v
prozrachnyh golubyh glazah poyavilas' reshimost': -- YA dolzhen ego vernut'.
-- A ya dolzhen uslyshat' vash rasskaz do konca, -- voskliknul ya. Hotya umom
ya ponimal, chto vse, chto on rasskazyval, bylo vydumkoj, fantasticheskoj
skazkoj, dusha moya prinimala kazhdoe ego slovo. On govoril pravdu, ya v etom
pochti ne somnevalsya. -- Mozhet, poedem ko mne v gostinicu? U menya tam est'
magnitofon. YA by hotel uslyshat' vse o vashih stranstviyah -- i zapisat', esli
mozhno.
-- A vy verite, chto ya ne sumasshedshij, ne fantazer i ne lzhec?
-- V obshchem-to, veryu, -- skazal ya s ulybkoj, kak by izvinyayas'. -- Hotya,
mozhet, i ne na vse sto procentov. YA smogu razobrat'sya, kogda uslyshu ves' vash
rasskaz celikom.
-- Nu chto zhe, poedem v gostinicu, -- on rezko vstal.
Ni po kakim merkam menya nel'zya nazvat' korotyshkoj, no Majklu Kejnu ya
byl po plecho!
-- YA by ochen' hotel, chtoby vy mne poverili, -- skazal on. -- I eshche- --
On zapnulsya. Ochevidno, on hotel skazat' chto-to chertovski dlya nego vazhnoe, no
pochemu-to kolebalsya.
YA prinyalsya nastaivat':
-- Nu, zhe! CHto vy eshche hoteli skazat'? My zaplatili po schetu i poshli k
blizhajshej stoyanke taksi, na kotoroj stoyala odna-edinstvennaya mashina, i ta --
kakaya-to razvalyuha.
-- Ponimaete, ya ne mogu vernut'sya v laboratoriyu, -- skazal on. -- A
postroit' eshche odin translyator -- delo dorogoe. Mne... mne nuzhna pomoshch'.
-- U menya est' den'gi. -- Poputno ya ob座asnil voditelyu, kak doehat' do
gostinicy. -- Mozhet byt', ya smogu byt' vam chem-nibud' polezen?
-- Vy ne poverite, -- skazal Majkl Kejn s ulybkoj, -- no ya boyalsya, chto
menya dazhe slushat' nikto ne stanet.
My priehali v gostinicu -- eto byla "Gostinica u morya" -- Hotel de la
Mer. V nomere ya zakazal obed. Kak vsegda, eda byla prevoshodnoj, i ona nas
nemnogo podbodrila. Posle obeda ya vklyuchil magnitofon, i Majkl Kejn nachal
govorit'.
Kak ya uzhe zametil ran'she, snachala ya ne mog bezogovorochno poverit' ego
strannomu rasskazu. No po mere togo, kak on govoril -- a magnitofon
zapisyval, -- ya vse bol'she i bol'she ubezhdalsya, chto peredo mnoj ne
sumasshedshij i ne lzhec. On perezhil vse, o chem mne rasskazyval. Kogda glubokoj
noch'yu on zakonchil rasskaz, ya pochuvstvoval, budto i sam uchastvoval vo vseh
neveroyatnyh priklyucheniyah vmeste s Majklom Kejnom, amerikanskim fizikom, na
Marse okazavshimsya voinom!
Nizhe vy mozhete prochitat' to, chto on mne rasskazal v tot den'. YA ostavil
v ego rasskaze vse kak est', lish' sdelal nebol'shie poyasneniya, chtoby bylo
legche razobrat'sya v tehnicheskoj storone proishodyashchego, a takzhe opustil ryad
detalej, kotorye mozhno otnesti k nauchnym sekretam -- ih publikaciya
protivorechila by zakonam Velikobritanii i SSHA. Sudite o Kejne, kak o nem
sudil ya. CHto by vy ni dumali, ne speshite obvinyat' ego vo lzhi. Esli by vy
slyshali, kak sderzhanno i uverenno on rasskazyvaet o svoem puteshestvii, esli
by vy videli, kak on sidit, ne otryvaya vzglyada ot potolka, -- slovno pytayas'
skvoz' nego razglyadet' Mars, esli by vy ponyali togda, chto, rasskazyvaya tot
ili inoj epizod, on perezhivaet ego zanovo i ispytyvaet te zhe samye chuvstva,
chto ispytyval togda, -- slovom, seli by vy byli v tot den' s nami v
gostinichnom nomere v Nicce, vy by poverili bezogovorochno, kak poveril emu ya.
|. P. B.,
CHester-Skver
London, YU-3 1
Aprel' 1966
CHem ya obyazan mes'e Klarshe
-- Translyator veshchestva prines mne bezgranichnoe schast'e i velichajshee
gore, -- nachal Kejn svoj rasskaz. -- |tot apparat otpravil menya v mir, gde ya
chuvstvoval sebya uverennee i svobodnee, chem gde by to ni bylo na Zemle. On
podaril mne vstrechu s zamechatel'noj devushkoj, kotoruyu ya polyubil i kotoraya
polyubila menya. No on zhe i lishil menya vsego etogo schast'ya.
Vo luchshe ya nachnu s samogo nachala.
Rodilsya ya, kak uzhe bylo skazano, v Ogajo, v malen'kom tihom gorodke
Vinsville. On s teh por pochti ne izmenilsya. Vskore posle pervoj mirovoj
vojny na okraine Vinsvilla poselilsya odin chudak -- mes'e Klarshe. |to byl
tipichnyj francuz -- nevysokogo rosta, s roskoshnymi usami, s osankoj i
pohodkoj, v kotoryh chuvstvovalas' voennaya vypravka.
Esli govorit' chestno, my ne vosprinimali mes'e Klarshe vser'ez; v nashem
predstavlenii svoim vneshnim vidom i povedeniem on podtverzhdal vse to, chto my
chitali o francuzah v deshevyh romanah i komiksah. I vse zhe imenno mes'e
Klarshe ya obyazan zhizn'yu, hotya mne bylo suzhdeno eto ponyat' lish' mnogo let
spustya posle smerti starika, kogda ya vdrug okazalsya na Marse... No ya opyat'
zabegayu vpered.
Klarshe vsegda byl dlya menya zagadkoj, hotya v detstve i yunosti ya znal
ego, navernoe, luchshe drugih. On govoril, chto byl uchitelem fehtovaniya pri
dvore russkogo carya, i posle revolyucii, kogda k vlasti prishli bol'sheviki, -
emu prishlos' bezhat'.
Ego reshenie obosnovat'sya v Vinsville kak raz i ob座asnyalos' tem, chto emu
prishlos' mnogo perezhit'. V to vremya emu kazalos', chto ves' mir perevernulsya
i v nem carit haos. On nashel gorodok, v kotorom vremya slovno ostanovilos', i
emu eto ponravilos'. Ego novyj obraz zhizni rezko otlichalsya ot privychnogo dlya
nego uklada, no kazalos', i eto ego tozhe ustraivalo.
Odnazhdy ya posporil s priyatelyami, chto zaberus' na zabor doma mes'e
Klarshe i posmotryu, chem on tam zanimaetsya: v to vremya my vse byli uvereny,
chto on shpion. On pojmal menya i vmesto togo, chtoby zastrelit', kak ya
opasalsya, dobrodushno rassmeyalsya i velel idti svoej dorogoj. Tak ya vpervye
vstretilsya s mes'e Klarshe licom k licu, i on mne srazu ponravilsya.
Vskore posle etogo vse my, rebyatishki, bukval'no zaboleli fil'mom "Uznik
Zendy" s Ronal'dom Koumanom. My na vremya stali Rupertami i Rudol'fami i do
iznemozheniya srazhalis' dlinnymi palkami, vpolne zamenyavshimi mechi. Mozhet byt',
nam ne hvatalo umeniya, no entuziazma bylo hot' otbavlyaj.
Sluchilos' tak, chto v odin solnechnyj den' v nachale leta my s odnim
mal'chishkoj -- Dzhonni Val'merom -- srazhalis' odin na odin za tron Ruritanii
kak raz u doma mes'e Klarshe. Vdrug my uslyshali dikij vopl' i v izumlenii
opustili nashe improvizirovannoe oruzhie.
-- Non! Non! Non! -- krichal francuz izo vseh sil. -- |to nepravil'no!
Nepravil'no! Tak dzhentl'meny ne derutsya!
On brosilsya k nam iz sada, vyhvatil u menya palku i zanyal poziciyu
naprotiv perepugannogo Dzhonni, smotrevshego na vse proishodyashchee s otkrytym
rtom.
-- Teper' povtoryaj za mnoj, -- skazal on Dzhonni, -- Oui?
Dzhonni vstal v tu zhe poziciyu, no po sravneniyu so starikom on kazalsya
neuklyuzhim medvezhonkom.
-- Teper' -- udar, -- palka metnulas' vpered i v kakuyu-to dolyu sekundy
ostanovilas' kak raz pered grud'yu Dzhonni.
Dzhonni povtoril eto dvizhenie, no ego udar byl mgnovenno otrazhen. My
smotreli na mes'e Klarshe s izumleniem i voshishcheniem. Da, takoj chelovek byl
by dostojnym sopernikom Ruperta iz Hencau.
CHerez nekotoroe vremya mes'e Klarshe ostanovilsya i pokachal golovoj:
-- Ne goditsya, etimi palkami -- nel'zya, nuzhny nastoyashchie klinki, pop?
Poshli!
My proshli so starikom v dom, obstavlennyj krasivo, no bez roskoshi. Odna
komnata zastavila nas ahnut'.
My i voobrazit' sebe ne mogli takogo obiliya vsevozmozhnyh klinkov.
Teper' ya znayu, chto tam byli rapiry, i shlagi, i sabli, i kollekciya
velikolepnogo drevnego oruzhiya -- palashi shotlandskih gorcev, yatagany --
krivye tureckie sabli, mechi samuraev, rimskie korotkie klinki -- gladius --
i mnogo-mnogo vsyakih drugih vidov.
Mes'e Klarshe obvel rukoj svoi sokrovishcha:
-- Vot. Moya kollekciya. Kakoe slavnoe oruzhie, non?
On vzyal v ruki dve nebol'shie rapiry, odnu protyanul mne, druguyu --
Dzhonni. Mne bylo ochen' priyatno derzhat' eto horosho sbalansirovannoe oruzhie. YA
povel rukoj, pytayas' najti dlya rapiry pravil'noe polozhenie, i mes'e Klarshe
pokazal, kak ee nuzhno derzhat'.
-- Hotite nauchit'sya srazhat'sya kak sleduet? -- podmignul nam starik. --
YA mog by mnogomu vas nauchit'.
Neuzheli eto bylo vozmozhno? Neuzheli nam razreshat kosnut'sya etih
velikolepnyh klinkov, poderzhat' ih v rukah? Neuzheli nas nauchat vladet' etim
chudesnym oruzhiem? YA ne mog poverit' svoemu schast'yu. No vdrug ya koe-chto
vspomnil i nahmurilsya.
-- Znaete, ser, nichego ne poluchitsya. My ne smozhem vam platit', da i u
roditelej nashih vryad li najdutsya na eto den'gi -- nam i tak edva hvataet na
zhizn'.
-- Mne ne nuzhny den'gi. Esli vy nauchites' horosho vladet' shpagoj, eto i
budet dlya menya luchshej nagradoj. Nu, davajte, snachala ya pokazhu vam prostejshij
priem zashchity.
Tak on stal nas uchit'. Blagodarya ego urokam my mogli srazhat'sya ne
tol'ko na obychnyh sovremennyh rapirah, shpagah i sablyah. On pokazal nam, kak
obrashchat'sya so starinnym i zagranichnym oruzhiem, samym razlichnym po razmeram,
proporciyam, forme i vesu. On nauchil nas vsemu, chto umel sam.
Pri kazhdom udobnom sluchae my s Dzhonni speshili v oruzhejnuyu komnatu mes'e
Klarshe. Kazalos', on byl nam po-svoemu blagodaren za to, chto emu bylo komu
peredat' svoe masterstvo; my uzhe byli schastlivy, chto tak mnogomu mogli u
nego nauchit'sya. K pyatnadcati godam u nas oboih uzhe neploho poluchalos',
mozhet, u menya chut' luchshe, hotya mne i prihoditsya samomu ob etom govorit'.
Kak raz v eto vremya Dzhonni s roditelyami pereehal v CHikago, i ya stal
edinstvennym uchenikom mes'e Klarshe. Kogda ya ne zanimalsya fizikoj v shkole i
universitete, menya mozhno bylo najti u mes'e Klarshe. YA zhadno lovil vse, chemu
mog menya nauchit' starik. I vot prishel den', kogda on zakrichal ot radosti: ya
pobedil ego v dolgoj i slozhnoj dueli.
-- Majk, ty luchshe vseh, kogo ya kogda-libo videl!
|to byla samaya vazhnaya dlya menya pohvala.
YA prodolzhal zanimat'sya fehtovaniem i v universitete, menya dazhe
priglasili v nacional'nuyu sbornuyu dlya uchastiya v Olimpiade. No v poslednij
moment prishlos' otkazat'sya, tak kak ya dolzhen byl vplotnuyu zanyat'sya fizikoj.
V obshchem, tak ya nauchilsya vladet' shpagoj. Inogda v trudnuyu minutu ya
vorchal, sozhaleya o bescel'no, kak mne togda kazalos', potrachennom vremeni --
fehtovaniem pochti nikto ne zanimalsya, ono ustarelo, ne prinosilo nikakoj
oshchutimoj pol'zy. Odnako sleduet priznat', imenno fehtovanie pomoglo mne
vyrabotat' mgnovennuyu reakciyu, stat' sil'nym i podderzhivat' myshcy v forme.
Krome togo, ya s blagodarnost'yu vspomnil svoi zanyatiya, kogda okazalsya v
armii, tak kak mnogochislennye fizicheskie uprazhneniya i intensivnye
trenirovki, vymatyvavshie mnogih moih tovarishchej, uzhe byli dlya menya delom
privychnym.
Mne povezlo. YA horosho zakonchil universitet i vernulsya zhivym iz armii,
hotya mne i prishlos' voevat' s kommunistami v dzhunglyah V'etnama. K tridcati
godam ya byl uzhe dostatochno izvesten v mire fiziki, i nachal rabotat' v
Special'nom issledovatel'skom institute v CHikago. Uzhe togda ya zanimalsya
translyatorom veshchestva i byl naznachen zaveduyushchim laboratoriej, rabotavshej nad
ego sozdaniem.
Pomnyu, kak my trudilis' nad etim apparatom den' i noch', pytayas'
dobit'sya, chtoby on smog peredat' cheloveka. I vot nastal den', kogda vse bylo
gotovo dlya pervogo opyta.
Neonovyj svet v laboratorii padal na blestyashchie metallicheskie detali
translyatora, i na ego plastmassovyj korpus -- ogromnyj konus, obrashchennyj
ostriem vniz, -- i na drugoe oborudovanie i instrumenty, zapolnivshie vsyu
komnatu. Nas tam bylo pyatero -- tri tehnika, doktor Logan, moj glavnyj
assistent, i ya.
YA proveril vse instrumenty, doktor Logan -- apparat.
Vskore vse datchiki pokazyvali, chto translyator k peredache gotov.
YA povernulsya k doktoru Loganu. My molcha posmotreli drug na druga i
pozhali ruki. Tak my prostilis'.
YA ustroilsya v apparate. Moi kollegi mnogo sil potratili na to, chtoby
otgovorit' menya, no k tomu vremeni uzhe ponyali, chto eto bespolezno, i
ustupili. Logan svyazalsya po telefonu s gruppoj, rabotavshej u priemnika v
laboratorii v drugom konce zdaniya. Logan skazal, chto my gotovy, i sprosil,
kak dela u nih. Oni tozhe byli gotovy.
Logan podoshel k glavnoj knopke. CHerez steklyannoe okoshechko v kabine ya
videl, kak on s surovym vidom nazhal na nee.
Trudno opisat' neponyatnoe oshchushchenie, poyavivsheesya, kak tol'ko vklyuchili
translyator. Po vsemu telu proshlo legkoe priyatnoe pokalyvanie. YA chuvstvoval,
kak menya razdelyali na chasti, vynimaya atom za atomom. Potom nachala kruzhit'sya
golova i poyavilsya strah, menya vsego slovno raspiralo, i eto davlenie iznutri
vse usilivalos', poka ya ne pochuvstvoval, chto razryvayus' na melkie kusochki.
YA ne videl nichego, krome zelenogo sveta vokrug; moe telo kak by
raspylyalos' vo vse storony. Potom mir vspyhnul vsemi vozmozhnymi i
nevozmozhnymi ottenkami krasnogo, zheltogo, lilovogo, sinego.
Mnoj ovladelo oshchushchenie otsutstviya vesa, dazhe otsutstviya massy. YA
struilsya cherez temnotu i vskore perestal o chem-libo dumat'. Mne kazalos',
chto ya preodolevayu neveroyatnye rasstoyaniya, vyryvayas' za predely prostranstva
i vremeni; za neskol'ko sekund ya rasprostranilsya vo vse storony, zahvatyvaya
nemyslimo ogromnuyu chast' Vselennoj.
Potom ya otklyuchilsya.
Kogda ya prishel v sebya -- v sebya li? -- nado mnoj bylo temno-sinee,
pochti fioletovoe nebo, na kotorom svetilo limonno-zheltoe solnce. Vse kraski
byli takie yarkie, intensivnye, kakih ya nikogda ran'she ne videl. Neuzheli v
rezul'tate etogo eksperimenta ya stal rezche vosprinimat' cveta?
No oglyadevshis', ya ponyal, chto izmenilos' ne tol'ko eto. Vokrug slegka
pokachivalis' vetki paporotnika s kakim-to sladkovatym zapahom. Takogo
paporotnika ya v svoej zhizni eshche ne videl, on byl nevoobrazimo alogo cveta.
YA proter glaza. Neuzheli translyator ili, skoree, priemnik slomalsya, i ya
byl "sobran" s narushennym chuvstvom cveta?
YA podnyalsya i ahnul -- ya byl posredi celogo morya alogo paporotnika.
Pohozhe, dejstvitel'no chto-to sluchilos' s moim vospriyatiem, no ne tol'ko
cveta, a vsego mira, ego form i proporcij.
Vdali, gde zakanchivalos' aloe pole paporotnika, ya uvidel zheltye grebni
nevysokih gor, a na ih fone osobenno chetko vydelyalsya nevidannyj zver',
kotoryj spokojno zheval paporotnik. |tot zver' byl razmerom so slona, no po
forme bol'she napominal loshad'. Na etom, odnako, ego shodstvo s izvestnymi
mne zhivotnymi zakanchivalos'. Neponyatnoe sushchestvo bylo kakoe-to pestroe --
zelenovato-rozovato-lilovoe. Na ploskoj, kak u koshki, golove rosli tri
dlinnyh kruchenyh belyh roga, edinstvennyj glaz, sostoyavshij iz mnozhestva
sverkavshih na solnce granej, zakryval pol-lica. U zverya byl dlinnyj hvost,
razdvaivavshijsya na konce, kak u presmykayushchihsya. Dikovinnoe sushchestvo s
interesom vzglyanulo na menya, podnyalo golovu i poshlo mne navstrechu.
Kak mne sejchas predstavlyaetsya, ya, dolzhno byt', diko zakrichal i pobezhal.
YA byl uveren, chto etot zver' byl plodom moego breda ili gallyucinacii,
nastupivshih u menya v rezul'tate polomki translyatora ili priemnika.
YA slyshal, kak za moej spinoj, izdavaya chto-to vrode mychaniya, gromyhal
strashnyj zver'. YA pomchalsya eshche bystree, esli eto voobshche bylo vozmozhno,
chuvstvuya pri etom, chto bezhat' mne ochen' legko, slovno ya vesil men'she, chem
obychno.
Vdrug sprava ot menya ya uslyshal smeh, odnovremenno veselyj i
sochuvstvuyushchij. Zatem nezhnyj golos skazal chto-to na neponyatnom dlya menya
yazyke, i rech' eta struilas', kak volshebnaya melodiya, kotoruyu hotelos' slushat'
beskonechno, ne zadumyvayas' nad tem, chto ona oboznachala.
-- Kahsaaa manherra vosu!
YA zamedlil beg i obernulsya, chtoby posmotret', komu prinadlezhit golos.
YA uvidel devushku, samuyu prekrasnuyu iz vseh, kogo ya vstrechal v zhizni:
oval'noe lico, chistaya i nezhnaya kozha, zoloto raspushchennyh dlinnyh volos. Na
nej ne bylo nikakoj odezhdy, krome legkogo plashcha na plechah i shirokogo
kozhanogo poyasa na talii, k nemu byl privyazan korotkij mech i chto-to tipa
kobury, iz kotoroj, vidimo, torchala rukoyatka pistoleta. Devushka byla vysokoj
i strojnoj. Ee nagota ne brosalas' v glaza, i ya srazu prinyal ee kak dolzhnoe
-- tak otnosilas' k nej. i sama devushka. YA ostanovilsya, kak vkopannyj,
nachisto zabyv o zvere pozadi menya. CHto tam zver', tol'ko by vot tak stoyat' i
smotret' na nee!
Devushka tryahnula golovoj i snova rassmeyalas'.
Vdrug ya pochuvstvoval na shee chto-to vlazhnoe. Reshiv, chto eto nasekomoe, ya
podnyal ruku, chtoby ego sognat'. No eto bylo ne nasekomoe. YA obernulsya.
Moyu sheyu ostorozhno lizalo strannoe zelenovato-rozovato-lilovoe sushchestvo
s odnim glazom -- to li kak u muhi, to li kak u ciklopa, -- s dvumya hvostami
i tremya rogami -- to samoe, ot kotorogo ya v uzhase bezhal.
"Ono draznyat menya?" -- promel'knulo u menya v golove. Sudya po tomu, kak
smeyalas' devushka, ot kotoroj ya vse eshche ne mog otorvat' vzglyada, navernoe,
net.
YA ne znal, snilos' mne vse eto, ili ya nahodilsya v kakom-to zateryannom
mire, no bylo ochevidno, chto v panike ya stal spasat'sya ot ruchnogo,
druzhelyubnogo domashnego zhivotnogo. YA pokrasnel i zasmeyalsya vmeste s devushkoj.
Posmeyavshis', ya reshil, chto nastalo vremya sprosit':
-- Prostite, miss, esli ya pokazhus' vam grubiyanom, no ne skazhite li vy,
gde my s vami nahodimsya?
Ona podnyala svoi chudesnye brovi, kogda uslyshala moj vopros, i medlenno
pokachala golovoj:
-- Uhoi merrash? Civinnee norshasa?
YA popytalsya sprosit' to zhe samoe po-francuzski, no eto ne pomoglo. S
nemeckim i ispanskim mne povezlo ne bol'she. YA dazhe poproboval latyn' i
grecheskij, kotorye chut'-chut' znal. U menya, vidimo, est' sposobnosti k
yazykam, oni mne legko dayutsya. V universitete ya izuchal dialekty plemen
krasnokozhih indejcev siu i apachej, no i eti yazyki devushka ne ponimala.
Obshcheniya ne poluchalos'.
Devushka skazala eshche neskol'ko slov na svoem yazyke, v kotoryj ya teper'
vnimatel'no vslushivalsya. Iz vseh izvestnyh mne yazykov on, pozhaluj, otdalenno
napominal klassicheskij sanskrit.
-- Kazhetsya, my oba ne znaem, kak byt', -- zametil ya. Strannyj zver'
prodolzhal lizat' moyu sheyu.
Devushka protyanula mne ruku. Moe serdce zabilos' tak sil'no, chto ya ne
mog poshevelit'sya.
-- Phoresha, -- proiznesla devushka. Ona yavno hotela, chtoby ya kuda-to
poshel s nej; ona pokazyvala rukoj na dalekie gory.
YA pozhal plechami, vzyal ee za ruku i poshel za nej.
Vot tak, ruka ob ruku s samoj prekrasnoj ego zhitel'nicej, ya voshel v
Varnal, Gorod Zelenyh Tumanov, samyj velichestvennyj iz vseh marsianskih
gorodov.
I bylo eto celuyu vechnost' tomu nazad.
Istina, v kotoruyu trudno poverit'
Dazhe v vospominaniyah Varnal predstavlyaetsya mne bolee real'nym, chem
CHikago i N'yu-Jork. On lezhit v tihoj doline, okruzhennoj nevysokimi gorami,
Zovushchimi gorami, kak ih nazyvayut marsiane. |ti zelenovato-zolotistye gory
pokryty strojnymi derev'yami, i kogda duet veter, derev'ya slovno zovut
kogo-to svoimi nezhnymi tihimi golosami.
Varnal postroen v etoj rovnoj i prostornoj doline vokrug bol'shogo ozera
s goryachej vodoj, nad kotorym podnimaetsya zelenovatyj par; iz-za nego
kazhetsya, chto shpili goroda utopayut v zeleni. Bol'shinstvo zdanij zdes' --
vysokie izyashchnye belye doma, est' takzhe doma, postroennye iz redkogo golubogo
mramora, kotoryj dobyvayut nepodaleku. Nekotorye postrojki otdelany zolotom,
yarko sverkayushchim na solnce. Varnal okruzhen stenoj iz togo zhe golubogo
mramora, ukrashennoj zolotym uzorom. V nej ustroeny bashni i terrasy. Nad
bashnyami razvevayutsya yarkie raznocvetnye flagi, a terrasy vsegda zapolneny
varnal'cami, kotorye tak privlekatel'ny, chto samye obychnye, nichem ne
vydelyayushchiesya yunoshi i devushki ne imeli by otboya ot poklonnikov i poklonnic v
Vinsville, Ogajo ili dazhe v CHikago i lyubom drugom krupnom gorode mira.
Kogda, sleduya za prekrasnoj devushkoj, ya vpervye vstupil v Varnal, ya
poteryal dar rechi. Ona vosprinyala moe molchanie kak kompliment, razgadav v nem
blagogovenie i voshishchenie, i, gordo ulybnuvshis', skazala chto-to na svoem
neponyatnom yazyke.
YA reshil, chto proishodyashchee ne moglo byt' snom, potomu chto moego
voobrazheniya yavno ne hvatilo by, chtoby pridumat' takoe velichie i krasotu.
No gde ya byl? |togo ya ne znal. Kak ya syuda popal? I ob etom ya mog tol'ko
dogadyvat'sya.
YA lomal sebe golovu, pytayas' najti otvety na eti voprosy. Ochevidno, pri
sozdanii translyatora veshchestva byl dopushchen proschet. Vmesto togo, chtoby
otpravit' menya v laboratoriyu v drugom konce zdaniya, on perenes menya cherez
prostranstvo -- da na-
vernoe, i cherez vremya tozhe -- v drugoj mir. Ne mozhet byt', chtoby eto
byla Zemlya, po krajnej mere Zemlya XX veka. Pochemu-to mne ne verilos', chto
Zemlya voobshche mogla by tak vyglyadet' v proshlom ili v budushchem. S drugoj
storony, trudno bylo predstavit', chtoby eto byl Mars -- naibolee veroyatnaya
iz vseh planet Solnechnoj sistemy, -- tak kak Mars byl bezzhiznennoj pustynej,
pokrytoj krasnym peskom, na kotorom ros tol'ko lishajnik. I vse zhe razmer
Solnca i men'shee, chem na Zemle, prityazhenie ukazyvali na Mars.
Teryayas' v dogadkah, ya pokorno voshel v zolotye vorota goroda i
prosledoval za devushkoj po ulicam s ryadami derev'ev vdol' nih. Na protyazhenii
vsego puti do dvorca iz belogo blestyashchego kamnya nam vstrechalis' lyudi,
muzhchiny i zhenshchiny, odetye -- ili tochnee, razdetye -- tak zhe, kak i moya
sputnica. Oni smotreli s vezhlivym lyubopytstvom na moj belyj halat i serye
bryuki -- odezhdu, v kotoroj ya sel v kabinu translyatora.
My podnyalis' po stupenyam dvorca i voshli v ogromnyj zal, vdol' sten
kotorogo viseli pestrye znamena, rasshitye strannymi uzorami s izobrazheniyami
fantasticheskih sushchestv i bukvami prichudlivogo shrifta, napominavshego mne
sanskrit.
V zale bylo pyat' galerej, v centre bil fontan, vozle nego stoyali lyudi v
prostoj odezhde; kogda my voshli, oni v znak privetstviya pomahali moej
sputnice, a na menya posmotreli s tem zhe vezhlivym lyubopytstvom, kakoe ya uzhe
videl v glazah gorozhan na ulicah.
My peresekli zal, vyshli cherez odnu iz dverej i podnyalis' po spirali
beloj mramornoj lestnicy. Na verhnej ploshchadke devushka ostanovilas' i otkryla
dver'. Snachala ya prinyal dver' za zheleznuyu, no ona okazalas' sdelannoj iz
neveroyatno tverdogo polirovannogo dereva.
My voshli v dovol'no malen'kuyu komnatu. Mebeli pochti ne bylo -- lish'
para shkafov vdol' sten da na polu neskol'ko kovrikov iz yarko raskrashennyh
shkur zhivotnyh.
Devushka podoshla k odnomu iz shkafov i dostala ottuda dva metallicheskih
obrucha, ukrashennyh sverkayushchimi dragocennymi kamnyami, sovershenno mne ne
izvestnymi. Odin iz obruchej ona nadela sebe na golovu i pokazala, chto vtoroj
dolzhen nadet' ya.
Kogda ya sdelal, kak ona prosila, ya vdrug uslyshal v golove, v samom
cherepe, golos. Na sekundu ya byl oshelomlen, no potom ponyal, chto obruch byl
sredstvom telepaticheskoj svyazi, o kotorom my, fiziki, stol'ko let mechtali.
-- Privetstvuyu tebya, chuzhestranec, -- uslyshal ya golos devushki i uvidel,
kak ee guby dvigayutsya, obrazuya neprivychnye dlya nee zvuki. -- Iz kakih zemel'
ty prishel?
-- YA rodilsya v Illinojse, nedaleko ot goroda CHikago, -- skazal ya,
bol'she dlya togo, chtoby proverit', budet li svyaz'. Kak ya i dumal, eti slova
dlya nee nichego ne znachili.
Ona nahmurilas':
-- Zvuki myagkie i ochen' priyatnye. No ya ne znayu etogo mesta. V kakoj
chasti Vashu ono raspolozheno?
-- Vashu? Tak nazyvaetsya tvoya strana?
-- Net, Vashu -- planeta. A gorod nazyvaetsya Varnal, eto stolica strany
karnalov, moego naroda.
-- Vy zanimaetes' astronomiej? -- sprosil ya. -- Izuchaete zvezdy?
-- Izuchaem. A pochemu ty sprashivaesh'?
-- Kakaya eto po schetu planeta ot Solnca?
-- CHetvertaya.
-- Mars! |to zhe Mars! -- zakrichal ya.
-- YA tebya ne ponimayu.
-- Izvini. Ponimaesh', ya kakim-to obrazom popal syuda s tret'ej planety,
kotoruyu my nazyvaem Zemlej. I CHikago tam -- na Zemle.
-- No na Negalu, na tret'ej planete, net lyudej! Tam tol'ko dzhungli, nad
kotorymi stoit tuman, i uzhasnye zveri.
-- Otkuda vy znaete tak mnogo ob etoj planete?
-- My posylali tuda vozdushnyj korabl' -- eterkraft -- i poluchili
fotografii.
-- U vas est' kosmicheskie korabli... -- YA byl rasteryan. Slishkom eto
bylo neveroyatno, trudno bylo srazu vse osoznat'. YA prodolzhal rassprashivat'
ee i skoro ponyal, chto Zemlya, kotoruyu sfotografiroval eterkraft marsian, ne
byla toj Zemlej, kotoruyu ya pokinul. Dolzhno byt', eto byla Zemlya,
sushchestvovavshaya milliony let nazad, v epohu presmykayushchihsya. Poluchaetsya, ya
peresek ne tol'ko prostranstvo, no i vremya. A my i ne podozrevali, chto mozhet
vytvoryat' translyator veshchestva!
Menya zainteresovalo i drugoe: v gorode ya ne uvidel nichego takogo, chto
zastavilo by predpolozhit' vysokij uroven' razvitiya tehniki na Vashu, mezhdu
tem u nih byli kosmicheskie korabli.
-- Kak zhe tak? -- sprosil ya devushku.
-- My ne sami postroili eterkrafty, a poluchili ih ot shivov, tak zhe kak
i eti korony dlya mozga. U nas razvivaetsya nauka, no karnalam eshche daleko do
mudrosti i znanij shivov.
-- A kto takie shivy? -- sprosil ya.
-- O, eto byl velikij narod, samyj drevnij na Vashu. Sejchas te, chto
ostalis', -- nebol'shaya gorstka lyudej -- zhivut vdali oto vseh. Nashi filosofy
stroyat razlichnye dogadki ob ih proishozhdenii, no dostovernyh faktov u nas
pochti net.
YA reshil, chto etu temu mozhno na vremya ostavit', pora bylo poznakomit'sya.
-- Menya zovut Majkl Kejn, -- skazal ya.
-- A menya -- SHizala, bradhinaka plemeni karnalov, ih pravitel'nica v
otsutstvie bradhi.
YA uznal, chto slovo "bradhi" sootvetstvuet ponyatiyu "korol'", hotya
chelovek, nosivshij etot titul, ne imel absolyutnoj vlasti. Mozhet byt', luchshe
nazvat' ego ne korolem, a pravitelem ili pokrovitelem plemeni. Bradhinaka
byla kak by princessoj, docher'yu korolya.
-- A gde bradhi? -- sprosil ya. Lico devushki stalo pechal'nym, ona
opustila golovu.
-- Otec ischez dva goda nazad, vo vremya pohoda, predprinyatogo dlya
nakazaniya argzunov. Dolzhno byt', ego ubili ili on sam ubil sebya, chtoby ne
popast' v plen. Luchshe umeret', chem popast' v plen k sinim velikanam.
YA vyrazil ej svoe sochuvstvie; vremya bylo yavno nepodhodyashchim dlya
rassprosov ob argzunah i sinih velikanah. Ochevidno, ona ochen' boleznenno
perezhivala smert' otca, no prekrasno vladela soboj, usiliem voli ne davaya
svoemu goryu trevozhit' okruzhayushchih.
Mne ochen' hotelos' uteshit' ee, no ya ne reshalsya: nichego ne znaya ob
obychayah i nravah ee naroda, ya mog prichinit' ej bol'.
Ona kosnulas' svoego obrucha:
-- Nam ne pridetsya nosit' ih vse vremya. SHivy ostavili nam eshche odin
apparat, kotoryj nauchit tebya nashemu razgovornomu yazyku.
My pogovorili eshche nemnogo, i ya uznal massu interesnogo o Marse, ili
Vashu, kak ya uzhe nachinal myslenno nazyvat' etu planetu.
Na Marse zhilo mnogo narodov, s odnimi karnaly druzhili, s drugimi --
voevali. Vse oni govorili na pohozhih narechiyah, razvivshihsya iz odnogo yazyka,
i poetomu ponimali drug druga. Vozmozhno, ponachalu tak bylo i na Zemle: nashi
dalekie predki govorili na odnom obshchem yazyke. No na nashej planete narechiya
odnogo yazyka razoshlis' nastol'ko, chto prevratilis' v raznye, sil'no
otlichayushchiesya drug ot druga, yazyki. Na Vashu vse bylo inache.
SHizala skazala, chto na Marse sushchestvovali morya i okeany, no, vidimo, ne
takie obshirnye, kak na Zemle. Karnaliya, strana karnalov so stolicej v
Varnale, byla odnoj iz neskol'kih stran, zanimavshih territoriyu, kotoruyu po
raspolozheniyu mozhno bylo sravnit' s Amerikoj, no kotoraya byla nemnogo bol'she
po razmeram. Mezhdu etimi stranami sushchestvovali priblizitel'nye granicy.
Karnaly mogli puteshestvovat' dvumya sposobami. Vo-pervyh, na daharah,
zhivotnyh ogromnej sily i vynoslivosti, na nih mozhno bylo ezdit' verhom i
perevozit' gruzy. No u nekotoryh narodov byli takzhe samolety. Naskol'ko ya
mog ponyat' iz ob座asnenij SHizaly, oni rabotali na atomnom toplive, sovershenno
neponyatnom dlya zhitelej Vashu. Samolety ne byli darom shivov, no kogda-to,
dumayu, imenno shivy vladeli sekretom takogo topliva. |ti samolety byli ochen'
starymi, i kogda vyhodili iz stroya, pochinit' ih bylo uzhe nel'zya, poetomu ih
ispol'zovali tol'ko v krajnem sluchae. U karnalov byli takzhe korabli,
sochetavshie v sebe parusniki i atomnye suda. Oni kursirovali po nemnogim
ostavshimsya na Vashu rekam, kotorye s kazhdym godom stanovilis' vse bolee
melkimi.
CHto kasaetsya oruzhiya, voiny Vashu privykli imet' delo s mechom. U nih byli
takzhe pistolety, SHizala pokazala mne odin iz nih. |to byl dlinnostvol'nyj,
prekrasno sdelannyj pistolet s udobnoj rukoyatkoj. Snachala ya ne soobrazil,
kakimi patronami mozhno bylo iz nego strelyat' i po kakomu principu on
rabotal, no iz togo, chto SHizala pytalas' ob座asnit', ya ponyal, chto eto bylo
chto-to vrode lazernogo pistoleta. Kakoj neveroyatnyj zapas energii hranilsya v
ego patronnikah, podumal ya, ved' my, fiziki, s penoj u rta dokazyvali, chto
ruchnoe lazernoe oruzhie bylo nevozmozhno, tak kak dlya togo, chtoby poluchit'
lazernyj luch -- luch sveta, sfokusirovannyj tak, chto mog dazhe rezat' metall,
-- nuzhen byl generator ogromnoj moshchnosti. Porazhennyj, ya otdal SHizale
pistolet. |to oruzhie ne bylo podareno shivami, no navernoe, bylo zahvacheno v
ih razrushennyh ili ostavlennyh gorodah dalekimi predkami SHizaly. Kak i
samolety, ih ochen' beregli i ispol'zovali redko, tak kak perezaryadit' ih
bylo nevozmozhno.
U karnalov bylo tri akashasaard -- eterkrafta, i po odnomu -- u ih
sosedej, s kotorymi oni druzhili, u iradalov i valavalov; vsego pyat'. Hotya
byli special'nye piloty, umevshie upravlyat' eterkraftami, prostye lyudi na
Vashu ne imeli ni malejshego predstavleniya o tom, kak oni rabotayut.
Nemnogie izbrannye narody, pol'zovavshiesya blagami civilizacii shivov,
poluchili ot nih takzhe eliksir zhizni; vypiv ego odin raz, mozhno bylo prodlit'
svoyu zhizn' na dve tysyachi let. Ego razreshalos' prinimat' vsem. Na Vashu
rozhdalos' malo detej, i naselenie pochti ne roslo. Neploho, podumal ya.
Rasskazy SHizaly ya mog slushat' chasami, no nakonec ona ostanovila moi
rassprosy ulybkoj:
-- Snachala poedim. Skoro podadut uzhin. Pojdem.
Vsled za SHizaloj ya vyshel iz komnaty i spustilsya v bol'shoj zal, gde uzhe
byli rasstavleny
stoly, za kotorymi sideli, ozhivlenno razgovarivaya, varnal'cy, muzhchiny i
zhenshchiny, vse neobyknovenno privlekatel'nye.
Kogda SHizala voshla v zal, chtoby zanyat' mesto vo glave odnogo iz stolov,
oni vse vstali vezhlivo, esli ne skazat' podobostrastno. Ona ukazala mne na
mesto sleva ot sebya. Pishcha vyglyadela neprivychno, no pahla horosho. Naprotiv
menya, sprava ot SHizaly, sidel temnovolosyj molodoj chelovek s krepkimi
muskulami. Na zapyast'e pravoj ruki u nego byl prostoj zolotoj braslet, i on
postavil lokot' na stol, kak by demonstriruya ego vsem. Ochevidno, on ochen'
gordilsya etim brasletom i hotel, chtoby ya ego nepremenno uvidel. YA reshil, chto
eto prosto kakoe-to ukrashenie, i vskore zabyl o nem.
|tot molodoj chelovek byl bradhinak -- princ Telem Fas Ogdaj, kak
predstavila ego SHizala. Mne pokazalos', chto ego imya ne bylo karnal'skim, i
vskore vyyasnilos', chto bradhinak Telem Fas Ogdaj byl iz Mishim Tepa,
druzhestvennoj strany, nahodyashchejsya v dvuh tysyachah mil' na yug. Po-moemu, on
byl ostroumnym sobesednikom, hotya ya, konechno, ne ponyal ni slova iz togo, chto
on govoril. So mnoj mog obshchat'sya tol'ko chelovek s obruchem na golove.
Sleva ot menya sidel molodoj chelovek s priyatnym licom i dlinnymi
svetlymi, pochti belymi volosami. On ochen' staralsya, chtoby ya chuvstvoval sebya
kak doma: predlagal mne edu i napitki i zadaval mne mnogo voprosov cherez
SHizalu, kotoraya ih perevodila. |to byl Darnad, mladshij brat SHizaly.
Veroyatno, naslednikom trona v Varnale byl starshij v rodu, nezavisimo ot
pola.
Darnad byl glavnym p'yukan-nara v Varnale. Slovom "p'yukan" nazyvali
voina, a "p'yukan-nara" byl voenachal'nikom. Glavnyj p'yukan-nara vybiralsya
vsem narodom -- i voennym, i grazhdanskim naseleniem. Iz etogo ya zaklyuchil,
chto polozhenie svoe Darnad zanimal blagodarya umu i otvage. Hotya on byl milym
i obshchitel'nym, tol'ko etim on ne smog by zasluzhit' uvazhenie karnalov, ibo
oni sudyat o lyudyah ne po ih vneshnosti, a po postupkam.
K koncu obeda ya uzhe ponimal i pytalsya proiznesti nekotorye slova yazyka
Vashu. My pereshli v druguyu komnatu, chtoby vypit' basu -- sladkogo napitka,
kotoryj mne v obshchem-to ponravilsya, hotya i ne mog, kak mne togda pokazalos',
sravnit'sya s nashim starym dobrym kofe. No potom ya ponyal, chto basu nado
tol'ko rasprobovat', i togda on prevratitsya v lyubimyj napitok. Kogda ya k
nemu privyk, on mne stal nravit'sya dazhe bol'she kofe.
Nesmotrya na basu, kotoryj obychno, kak i kofe, dejstvuet vozbuzhdayushche,
posle uzhina mne srazu zhe zahotelos' spat', i SHizala, chutkaya k nastroeniyu i
zhelaniyam gostej, eto pochuvstvovala.
-- YA velyu prigotovit' tebe komnatu, -- myslenno skazala ona mne. -- ty,
navernoe, hochesh' otdohnut'.
Nado priznat', neveroyatnye proisshestviya etogo dnya menya ochen' izmotali.
SHizala pozvala slugu i vmeste s nami podnyalas' na tretij etazh dvorca. V
komnate, v kotoruyu my voshli, gorela tusklaya lampa.
SHizala pokazala mne zvonok dlya vyzova slug. On byl ochen' pohozh na
starinnye zvonki, kotorye mozhno eshche uvidet' na Zemle. Prezhde chem ujti,
SHizala ostavila svoj obruch, poyasniv, chto im mozhet pol'zovat'sya lyuboj, i s
ego pomoshch'yu slugi budut znat', esli mne chto-nibud' ponadobitsya.
Krovat'yu mne sluzhila shirokaya zhestkaya skam'ya s toshchim matracem, na
kotorom lezhalo bol'shoe mehovoe odeyalo, slishkom tyazheloe dlya takogo teplogo
dnya. Dlya nekotoryh, vozmozhno, takaya krovat' byla by udobnoj, no ne dlya menya.
YA usnul srazu, edva skinuv s sebya odezhdu, i prosnulsya tol'ko odin raz
za noch' (marsianskaya noch', konechno, dlinnee nashej, zemnoj) ot holoda. YA i ne
podozreval, chto temperatura tak sil'no menyaetsya v predelah sutok. YA natyanul
na sebya odeyalo i cherez minutu uzhe opyat' spal.
Utrom razdalsya legkij stuk v dver', i v komnatu voshla sluzhanka. Ona
prinesla mne zavtrak -- frukty i basu. YA uzhe prosnulsya i stoyal u okna,
razglyadyvaya ulicy i doma Varnala. YA byl ne odet i snachala nemnogo smutilsya,
no potom vspomnil, chto zdes', naoborot, neestestvennym kazalos' nosit' mnogo
odezhdy, kotoroj varnal'cy pol'zovalis' isklyuchitel'no kak ukrasheniem.
Smushchenie moe, odnako, ne prohodilo, tak kak zhenshchina smotrela na menya s
neskryvaemym voshishcheniem.
Kogda ona ushla, ya prinyalsya za edu. Frukty, Kotorye prinesla sluzhanka,
byli pohozhi na grejpfruty, tol'ko oni byli bol'she i ne takie gor'kie na
vkus.
YA uzhe zakanchival zavtrak, kogda v dver' snova postuchali.
-- Vojdite! -- otozvalsya ya po-anglijski, polagaya chto v dannom sluchae
sojdet i on, i okazalsya prav. Ulybayas', v komnatu voshla SHizala.
Uvidev ee snova, ya ponyal, chto ona mne snilas' vsyu noch'. Ona byla takoj
zhe prekrasnoj, kakoj ya ee zapomnil, a mozhet, i eshche prekrasnej. Ee svetlye
volosy byli ubrany nazad. Ona byla odeta v chernyj prozrachnyj plashch, na talii
byl shirokij poyas, za kotorym torchali korotkij mech i kobura s pistoletom. YA
reshil, chto ona nosila eto oruzhie po etiketu, kak princessa, tak kak ne mog
sebe predstavit', chtoby takaya milaya devushka umela obrashchat'sya s predmetami,
yavlyavshimisya chisto muzhskimi atributami. Na nogah u nee byli nadety myagkie
sandalii, zashnurovannye do samyh kolen. |to byla vsya odezhda, no ee bylo
dostatochno.
Ona snova nadela na golovu obruch, kotoryj nosila nakanune.
-- YA podumala, chto tebe budet interesno proehat' po gorodu i vse
posmotret', -- razdalsya v golove ee golos. -- Hochesh', poedem?
-- Obyazatel'no! -- otvetil ya. -- Konechno, esli u tebya est' vremya.
-- Mne i samoj hochetsya poehat', -- teplo ulybnulas' ona mne.
YA nikak ne mog reshit', chto oznachala eta ulybka: razdelyala li ona moe
mgnovenno vspyhnuvshee chuvstvo, ili ona prosto byla vezhlivoj i radushnoj
hozyajkoj. |tot vopros ne daval mne pokoya.
-- No snachala, -- skazala ona, -- tebya nuzhno otvesti k mashine shivov,
chtoby ty smog nauchit'sya obshchat'sya na nashem yazyke bez pomoshchi etih ne ochen'
udobnyh prisposoblenij.
Poka my shli, ya sprosil ee, komu prishlo v golovu sozdat' mashinu,
obuchayushchuyu mestnomu yazyku, esli vse narody Vashu govoryat na ochen' pohozhih
narechiyah. Ona otvetila, chto mashina byla sdelana dlya vizitov na drugie
planety, no tak i ne byla ispol'zovana, potomu chto na drugih planetah
Solnechnoj sistemy lyudej ne okazalos'.
My s SHizaloj spuskalis' vse nizhe i nizhe pod zemlyu, gde odna nad drugoj
raspolagalis' mnozhestvo podzemnyh komnat; nakonec, my dobralis' do mesta,
osveshchennogo takoj zhe tuskloj lampoj, chto i moya spal'nya. SHizala skazala, chto
lampy takzhe byli pridumany shivami, i kogda-to davno oni goreli namnogo yarche.
Komnata, kuda my popali, okazalas' sovsem malen'koj, i v nej, krome
odnogo-edinstvennogo predmeta, nichego ne bylo; etim predmetom byl blestyashchij
shkaf, sdelannyj iz neizvestnogo mne splava, s ustroennym v nem sideniem dlya
cheloveka.
YA by dorogo dal za to, chtoby snyat' s etogo apparata korpus i pokopat'sya
vnutri, no mne prishlos' umerit' svoe lyubopytstvo.
-- Pozhalujsta, syad' tuda, -- skazala SHizala, ukazyvaya na sidenie v
korpuse mashiny. -- Naskol'ko ya znayu, apparat nachnet rabotat', kak tol'ko ty
zajmesh' eto mesto. Vozmozhno, ty poteryaesh' soznanie, no tebya eto ne dolzhno
bespokoit'.
YA sdelal, kak ona skazala, i dejstvitel'no, kak tol'ko ya sel, apparat
tihon'ko zagudel. Sverhu na golovu opustilos' chto-to vrode kolpaka. Pered
glazami vse poplylo, i ya poteryal soznanie.
Ne znayu, skol'ko vremeni proshlo, prezhde chem ya ochnulsya. YA vse eshche sidel
v apparate, no on uzhe ne rabotal. YA s udivleniem posmotrel na SHizalu.
-- Kak ty sebya chuvstvuesh'? -- sprosila ona.
-- Otlichno, -- otvetil ya, hotya u menya pobalivala golova.
Odnako ya obnaruzhil, chto skazal vovse ne "otlichno", a "vrazha" --
shodnoe po znacheniyu slovo marsianskogo yazyka.
YA govoril po-marsianski!
-- Dejstvuet! -- zakrichal ya. -- CHto zhe eta za mashina, kotoraya mozhet tak
bystro obuchat' yazykam?
-- Ne znayu, my dovol'stvuemsya tem, chto pol'zuemsya izobreteniyami shivov.
V dalekom proshlom nas predupredili, chtoby my ne pytalis' kopat'sya v ih
podarkah, potomu chto eto mozhet navlech' na nas bedu, kakuyu perezhila kogda-to
ih mogushchestvennaya civilizaciya. Pravda, my znaem ob etoj bede tol'ko iz
legend, a oni tverdyat o sverh容stestvennyh silah, v kotorye my uzhe ne verim.
YA ne stal bol'she rassprashivat', podchinyayas' obychayu karnalov ne pytat'sya
dokopat'sya do principa dejstviya izobretenij shivov, no mne bylo trudno
kontrolirovat' moj instinkt uchenogo, kotoryj, bud' ego volya, zastavil by
menya razobrat'sya v etoj hitroumnoj mashine; navernoe, eto byl ochen' slozhnyj
komp'yuter s prisposobleniem dlya gipnoza.
K tomu vremeni, kak my vyshli iz podzemelij dvorca i po stupenyam
spustilis' v gorod, moya golovnaya bol' proshla.
U vorot nas zhdali dva strannyh zverya, razmerom s nashih tyazhelovozov --
znamenityh anglijskih loshadej, kogda-to ispol'zuemyh rycaryami v srazheniyah.
No eti zveri ne byli loshad'mi. Kazalos', u nih byli obshchie predki s
chelovekom! |ti obez'yanopodobnye sushchestva s shirokimi hvostami nemnogo
napominali kenguru: ih zadnie nogi byli dlinnee perednih. Oni stoyali
osedlannye na vseh chetyreh lapah. Kogda my spustilis' vniz, oni povernuli k
nam svoi bol'shie golovy so spokojnymi umnymi mordami.
Mne bylo trudno zastavit' sebya zabrat'sya na spinu prednaznachennoj dlya
menya dahary, tak kak eti zhivotnye eshche ne okonchatel'no utratili shodstvo s
lyud'mi. No okazavshis' verhom, ya perestal ob etom dumat'. Spiny dahar byli
shire, chem u loshadej, i sidet' verhom nuzhno bylo, vytyagivaya nogi vpered, gde
k upryazhi byli pridelany shpory. U sedla byla spinka, chtoby spokojno
otkidyvat'sya nazad; sidet' v etom ustojchivom sedle bylo udobno, kak v
sportivnoj mashine.
Za poyasom u menya bylo neskol'ko pik, no ya ne imel ni malejshego
predstavleniya ob ih naznachenii. YA obnaruzhil, chto dahara mgnovenno
otklikalas' na malejshuyu moyu komandu.
My s SHizaloj proehali cherez rynochnuyu ploshchad', vdol' po glavnoj ulice
Varnala. Osveshchennyj yarkim zheltym solncem na bezoblachnom nebe, gorod
pokazalsya mne eshche krasivee, chem nakanune. YA pochuvstvoval, chto mog by
provesti v Varnale vsyu ostavshuyusya zhizn'. Vot luch sveta upal na kupol, i on
yarko vspyhnul. A vot mezhdu izyashchnoj bashenkoj i velichestvennym dvorcom s
kolonnadoj mel'knul nebol'shoj belyj domik. Lyudi spokojno shli po svoim delam.
Na rynke carilo ozhivlenie, no zdes' ne bylo shuma i bestolkovoj suety, kak na
rynkah Zemli.
Vo vremya nashej progulki po ulicam Varnala SHizala rasskazala mne mnogo
interesnogo o svoem narode i ob ih strane.
Karnaly vsegda zanimalis' v osnovnom torgovlej. Po svoemu proishozhdeniyu
oni ne otlichayutsya ot drugih plemen, obitayushchih po sosedstvu. Ih predki zhili
razbojnich'imi nabegami, poka ne reshili osest' v ponravivshemsya im krayu.
Odnako i togda oni ne stali zanimat'sya zemledeliem, a prodolzhali
puteshestvovat', na etot raz uzhe ne kak grabiteli, a kak torgovcy. Oni
razbogateli, uspeshno osushchestviv chrezvychajno opasnye ekspedicii v dal'nie
strany, gde prodali proizvedennye na yuge tovary v obmen na dragocennye
metally severa.
Karnaly byli takzhe iskusnymi hudozhnikami i muzykantami, no chto bylo eshche
vazhnee dlya ih torgovli, oni delali samye prekrasnye knigi na Vashu. Vmesto
bolee bystryh rotacionnyh pechatnyh mashin, ispol'zuemyh na Zemle, oni
primenyali ruchnye pechatnye stanki, kotorye, kazalos', davali bolee chetkuyu
pechat'. SHizala provela menya k nebol'shomu stanku i pokazala, kakie
zamechatel'nye knigi na nem delali. YA eshche ploho razbiral bukvy ih pohozhego na
sanskrit alfavita, no uzhe stal uznavat', kak vyglyadyat nekotorye slova, kogda
SHizala chitala mne ih iz knigi.
Knigi karnalov pol'zovalis' ogromnoj populyarnost'yu na Vashu i prinesli
zasluzhennoe uvazhenie vsem, kto ih sozdaval: pechatnikam, hudozhnikam,
pisatelyam.
V Karnalii procvetali i drugie remesla, naprimer, oruzhejnoe delo, takzhe
proslavivshee gorod. Oruzhejniki dejstvovali starymi metodami, ispol'zuya pechi
i nakoval'ni, kak i mastera na Zemle, na toj Zemle, kotoraya ezde tol'ko
budet.
Nachalo razvivat'sya zemledelie, no chastnyh hozyajstv bylo malo. Karnaly
sobiralis' vse vmeste, chtoby zaseyat' bol'shie ploshchadi zerna i potom takzhe
soobshcha sobrat' urozhaj. Oni delali zapasy na chernyj den', potomu chto znali;
chto v sluchae goloda nacii torgovcev negde budet kupit' edu i ona pogibnet,
esli ne obespechit sebya svoim prodovol'stviem.
Brosalos' v glaza otsutstvie v gorode kakih-libo hramov ili cerkvej. V
otvet na moj vopros SHizala ob座asnila, chto v strane net oficial'noj religii,
no esli lyudi veryat v kakoe-to vysshee nachalo, to im luchshe iskat' ego ne v
slovah drugih, a v sobstvennoj dushe.
Itak, cerkvej ne bylo, zato bylo mnogo shkol, bibliotek, poliklinik,
klubov, gostinic i vsego takogo, i nikto v Varnale ne chuvstvoval sebya
zabytym, obizhennym ili neschastnym.
V politike karnaly priderzhivalis' principa vooruzhennogo nejtraliteta.
Oni byli lyud'mi sil'nymi i gotovymi k lyubomu napadeniyu. Krome togo, zdes'
eshche dejstvoval starinnyj voennyj ustav, zapreshchavshij napadat' bez
zablagovremennogo preduprezhdeniya.
-- Pravda, etogo ustava ne priderzhivayutsya bolee dikie plemena, no oni
dlya nas ugrozy ne predstavlyayut. Oni, i eshche sinie velikany, -- dobavila
SHizala.
-- A kto takie sinie velikany? -- sprosil ya.
-- Argzuny. |to sushchestva zhestokie, ne priznayushchie ni ustavov, ni golosa
sovesti. Oni zhivut daleko na severe i inogda sovershayut grabitel'skie nabegi
v raznye strany. Syuda oni prihodili tol'ko odnazhdy -- my zhivem ot nih
dovol'no daleko. Togda otec so svoej armiej prognal ih... -- Ona opustila
golovu i krepche szhala povod'ya.
-- I ne vernulsya? -- prodolzhil ya, chuvstvuya, chto dolzhen chto-to skazat'.
-- Da.
Ona prishporila daharu, i ta poskakala bystree. YA sdelal to zhe samoe, i
vskore my uzhe neslis' vo ves' opor skvoz' nezhnuyu zelenuyu dymku po shirokim
ulicam v storonu zolotistyh gor vdali -- Zovushchih gor.
My pokinuli gorod i skakali teper' mezhdu prichudlivymi derev'yami, so
vseh storon oklikavshimi nas.
CHerez nekotoroe vremya SHizala priderzhala povod'ya, i ya posledoval ee
primeru. Ona povernulas' ko mne s ulybkoj.
-- YA vela sebya, kak svoenravnaya devchonka. Nadeyus', ty mne eto prostish'.
-- YA tebe prostil by vse chto ugodno, -- vyrvalos' u menya.
Ona posmotrela na menya, i v ee vzglyade bylo chto-to, chto ya ne mog
razgadat'.
-- Poslushaj, -- nachala ona, -- navernoe, mne sleduet tebe skazat'...
I snova ya dejstvoval, povinuyas' kakomu-to impul'su.
-- Ne nado. Davaj ne budem nichego govorit', ne budem perebivat'
derev'ya. Poedem molcha i poslushaem ih.
Ona ulybnulas':
-- Horosho.
My prodolzhali nashu chudesnuyu progulku, i ya vdrug podumal, kak ya
sobirayus' zhit' na Marse. YA uzhe znal, chto hotel by ostat'sya v rajskom gorode
Varnale, ibo po sobstvennoj vole ya by ni za chto ne pokinul mesto, osvyashchennoe
prisutstviem takoj krasavicy, kak ta, chto ehala sejchas ryadom so mnoj. No na
kakie sredstva ya budu zdes' zhit'?
Kak uchenyj ya, navernoe, mog by okazat'sya poleznym dlya karnalov. Mne
ochen' ponravilas' mysl' o tom, chtoby predlozhit' SHizale naznachit' menya
glavnym pridvornym sovetnikom po nauke. |to pozvolilo by mne prinosit'
pol'zu ee narodu i v to zhe vremya byt' ryadom i chasto s nej videt'sya.
Konechno, eto byli lish' mechty. A vdrug obychai etoj strany voobshche ne
pozvolyat mne sdelat' SHizale predlozhenie? Vdrug sama SHizala ne zahochet dazhe
smotret' na menya? I v samom dele, zachem ya ej nuzhen? Hotya ona ne sprashivala,
kto ya takoj i kak popal na ee planetu, ona vpolne mogla reshit', chto ya
pomeshannyj. Vo vremya progulki ya mnogo dumal ob etom.
Nakonec my reshili, chto pora vozvrashchat'sya vo dvorec, i ya povernul daharu
nazad s bol'shoj neohotoj.
Princ Telem Fas Ogdaj, gost' karnalov iz strany Mishim Tep, zhdal nas na
stupenyah dvorca. On stoyal, shiroko rasstaviv nogi i derzha ruku na rukoyatke
dlinnogo mecha s shirokim lezviem. Na nem byl nadet tyazhelyj temnyj plashch, na
nogah -- myagkie sapogi. On byl rasserzhen i s trudom sderzhival sebya. Dvazhdy
za to vremya, poka ya speshilsya i poshel po stupenyam emu navstrechu, on snimal
ruku s efesa mecha i pokazyval na zolotoj braslet u sebya na zapyast'e.
Na menya on ni razu ne posmotrel, no brosil serdityj vzglyad na SHizalu i,
povernuvshis' k nam oboim spinoj, bystro zashagal vverh po stupenyam vo dvorec.
SHizala posmotrela na menya kak by opravdyvayas':
-- Izvini, Majkl Kejn, no mne nuzhno pogovorit' s bradhinakom. Ne
serdis'. Obed ty najdesh' v zale.
-- Konechno, -- poklonilsya ya. -- Nadeyus', pozdnee my eshche uvidimsya.
Ona ulybnulas' kak-to neuverenno i zaspeshila vsled za bradhinakom.
Diplomaticheskie problemy, reshil ya. Vidno, princ zdes' ne tol'ko kak
gost', no i po delam, kak predstavitel' svoej strany.
Vozmozhno, sily karnalov byli podorvany v srazheniyah i, v chastnosti, v
poslednej ekspedicii, stoivshej im korolya. Vozmozhno, im prihodilos'
polagat'sya na bolee sil'nyh soyuznikov, poka ih armiya snova ne okrepnet. I
vozmozhno, Mishim Tep i byl odnoj iz stran-soyuznic. Vse eti predpolozheniya byli
vpolne veroyatny, i, kak vyyasnilos' vposledstvii, vo mnogom ya byl prav.
YA voshel v bol'shoj zal. Tam byl nakryt stol -- holodnoe myaso, frukty,
nepremennyj basu, mnogo vsego sladkogo. YA proboval vsego ponemnozhku, i pochti
vse mne ponravilos'. Vo vremya edy ya poboltal s muzhchinami i zhenshchinami,
sobravshimisya za stolom. Ochevidno, im vsem hotelos' uznat', kto ya takoj, no
oni byli slishkom vezhlivy, chtoby zadavat' mnogo pryamyh voprosov, na kotorye,
k tomu zhe, v tot moment ya byl vovse ne raspolozhen otvechat'.
YA tol'ko vzyal v rot osobenno vkusnyj kusok myasa, zavernutyj v zelenyj
list chego-to tipa salata, kak vdrug uslyshal strannyj zvuk. YA ne byl uveren,
chto eto bylo, no prislushalsya, chtoby ne propustit', esli on povtoritsya.
Pridvornye zamolchali i tozhe stali prislushivat'sya.
Zvuk razdalsya snova.
|to byl sdavlennyj krik.
Pridvornye v uzhase pereglyanulis', no ne sdelali ni edinogo dvizheniya v
tu storonu, otkuda on razdavalsya.
Kogda ya uslyshal etot zvuk v tretij raz, ya uznal ego.
|to byl golos SHizaly!
Hotya u vseh dverej zala stoyali strazhniki, ni odin iz nih ne
poshevelilsya, chtoby ej pomoch'.
V otchayanii ya obvel glazami pridvornyh.
-- |to zhe golos vashej bradhinaki! Pochemu vy ej ne pomozhete? Gde ona?
Odin iz pridvornyh, vyglyadevshij ochen' rasstroennym, pokazal rukoj na
dver'.
-- Ona tam. No my ne mozhem vojti, poka ona nas ne pozovet. Ponimaete,
delo ochen' delikatnoe, ono kasaetsya bradhinaka Telem Fas Ogdaya..
-- Vy hotite skazat', ona krichit, potomu chto eto ON prichinyaet ej bol'?
YA etogo ne dopushchu! YA dumal, vy lyudi reshitel'nye, a vy sidite tut, kak...
-- YA zhe skazal, delo delikatnoe. My ochen' perezhivaem... No etiket...
-- K chertu etiket, -- skazal ya po-anglijski. -- Ne vremya soblyudat'
prilichiya, SHizala mozhet byt' v opasnosti.
S etimi slovami ya napravilsya k dveri, na kotoruyu mne pokazali. Ona
skazalas' nezapertoj, i ya ee raspahnul.
Telem Fas Ogdaj krepko szhimal zapyast'e SHizaly, ona pytalas' vorvat'sya.
On govoril ej chto-to tihim, tverdym golosom. Kogda ona menya uvidela, ona
vskriknula.
-- Net, Majkl Kejn, uhodi! Iz-za etogo vsem budet huzhe!
-- YA ujdu, tol'ko kogda budu znat', chto eta skotina bol'she ne muchaet
tebya, -- skazal ya, brosaya na bradhinaka svirepyj vzglyad.
On nahmurilsya, potom zlobno usmehnulsya, obnazhiv zuby.
On vse eshche derzhal ee za zapyast'e!
-- Pusti ee! -- skazal ya s ugrozoj, sdelav shag v ego storonu.
-- Net, Majkl Kejn! -- skazala ona. -- Telem Fas Ogdaj ne zhelaet mne
zla. My prosto sporim, vot i vse.
No ya uzhe polozhil ruku princu na plecho i slegka szhal pal'cy.
-- Otpusti ee! -- prikazal ya.
Emu prishlos' podchinit'sya, no v tot moment, kogda on otpustil ruki
SHizaly, on so vsej sily udaril menya kulakom po golove. Pered glazami u menya
vse poplylo. Ah vot ono chto! YArost' pridala mne sily. Ot moego udara v grud'
on pokachnulsya, a posledovavshij zatem udar v chelyust' sbil ego s nog. On
podnyalsya i popytalsya brosit'sya na menya. Prishlos' udarit' ego eshche raz. On
upal i bol'she ne pytalsya vstavat'.
-- CHto ty nadelal, Majkl Kejn! -- zakrichala SHizala.
-- YA nakazal zhivotnoe, zhestoko obrashchavsheesya s prekrasnoj devushkoj, --
skazal ya, potiraya kulaki. -- Mne ochen' zhal', chto vse tak poluchilos', no on
etogo zasluzhival.
-- Inogda on byvaet v plohom nastroenii, no voobshche on chelovek nezloj. YA
ponimayu, ty hotel kak luchshe, Majkl Kejn, no ty vse isportil. Teper' mne
pridetsya ploho.
-- Esli on zdes' po delam diplomaticheskim, emu pridetsya vesti sebya kak
diplomatu, s dostoinstvom, -- vozrazil ya SHizale.
-- Diplomat? Net, on ne diplomat iz Mishim Tepa. On moj zhenih. Ty chto,
ne videl brasleta u nego na zapyast'e?
-- Brasleta? Ah vot chto eto takoe! Tvoj zhenih! No... no etogo ne mozhet
byt'! Kak zhe ty soglasilas' vyjti za takogo cheloveka zamuzh? -- S uzhasom ya
podumal: "Ona nikogda ne budet moej!" No ya ne mog s etim smirit'sya: -- Ty zhe
ne lyubish' ego!
Ona nahmurilas', i ya vzdrognul ot mysli, chto obidel ee. No ona ovladela
soboj i dernula za shnurok zvonka.
-- Ty vedesh' sebya ne tak, kak sleduet chuzhestrancu i gostyu, -- skazala
SHizala holodno. -- Ty vmeshivaesh'sya v to, chto tebya ne kasaetsya.
-- Prosti, ya ne dolzhen byl etogo delat', mne sleduet sderzhivat' svoi
poryvy. No ponimaesh'...
Tem zhe besstrastnym golosom ona perebila:
-- Moj otec hotel, chtoby, kogda on umret i ya zajmu prestol, ya vyshla
zamuzh za syna ego davnego soyuznika. |to nuzhno dlya bezopasnosti karnalov. YA
uvazhayu zhelaniya otca i sdelayu, kak on hotel. S tvoej storony dovol'no
besceremonno i samonadeyanno vmeshivat'sya v moi otnosheniya s bradhinakom iz
strany Mishim Tep.
Peredo mnoj byla SHizala, kotoruyu ya ne znal -- budushchaya koroleva. YA,
dolzhno byt', ochen' sil'no ee obidel; ran'she ya ne videl ee takoj i ne slyshal
ot nee takogo tona.
-- Prosti, proshu tebya.
-- YA prinimayu tvoi izvineniya. Ty nikogda bol'she ne budesh' vmeshivat'sya v
nashi otnosheniya. A sejchas, pozhalujsta, ujdi.
YA povernulsya i vyshel iz komnaty.
V kakom-to ocepenenii ya proshel cherez zal, spustilsya po stupenyam dvorca
i uvidel, chto sluga sobiraetsya rassedlat' daharu, na kotoroj ya ezdil do
obeda.
YA chto-to burknul sluge, vskochiv na spinu dahara i, dernuv za povod'ya,
poslal ee galopom po glavnoj ulice k vorotam, vedushchim iz goroda.
Na vremya mne nuzhno bylo pokinut' Varnal, nuzhno bylo pobyt' odnomu,
chtoby razobrat'sya v svoih myslyah i popytat'sya uspokoit'sya.
SHizala byla obruchena. Devushka, kotoruyu ya polyubil s togo samogo momenta,
kak uvidel ee, byla obruchena! |ta mysl' byla nevynosima!
Serdce besheno stuchalo, v myslyah byl haos, vse moe sushchestvo iznyvalo ot
nevynosimoj dushevnoj boli. Ne razbiraya dorogi, ya gnal daharu iz goroda, mimo
Zelenogo ozera, v les na Zovushchih gorah.
O SHizala, SHizala! Ty mogla by sdelat' menya takim schastlivym!
YA chuvstvoval: eshche chut'-chut', i ya rasplachus'. YA, Majkl Kejn, kotoryj
vsegda gordilsya svoim samoobladaniem.
Proshlo kakoe-to vremya, prezhde chem mne udalos' ovladet' soboj. YA
zamedlil beshenyj galop dahary. Ne znayu, skol'ko ya proehal, navernoe, mnogo
mil'. YA byl v neznakomom meste i nichego ne uznaval vokrug.
Vot togda ya i zametil kakoe-to dvizhenie na severe. Snachala ya podumal,
chto smotryu na stado zverej, dvizhushchihsya mne navstrechu, no, zasloniv glaza ot
solnca, razglyadel, chto eto byli vsadniki, skachushchie na zhivotnyh, pohozhih na
moyu daharu. Mnogo vsadnikov.
Celaya orda!
Ne znaya marsianskuyu geografiyu i politiku, chto v dannom sluchae bylo
vazhnee, ya ne mog reshit', predstavlyaet eto vojsko ugrozu ili net.
So spiny svoej dahary ya nablyudal, kak vsadniki s neveroyatnoj skorost'yu
priblizhalis'. Dazhe na takom znachitel'nom rasstoyanii ya chuvstvoval, kak
sodrogaetsya zemlya pod kopytami gigantskih zhivotnyh.
Kogda oni nemnogo priblizilis', chto-to v ih oblike pokazalos' mne
strannym. YA prodolzhal ih rassmatrivat'; dumayu, oni eshche ne videli moyu
odinokuyu figuru, sami zhe byli kak na ladoni.
I tut ya vse ponyal. Bylo chto-to ne tak s masshtabom. Sravnivaya srednij
rost cheloveka verhom so srednimi razmerami derev'ev i kustarnikov, ya ponyal,
chto vsadniki i zveri, na kotoryh oni ehali, byli velikanami: ih dahary byli
po men'shej mere v dva raza krupnee moej, a lyudi byli ne nizhe vos'mi futov!
YA bystro perebral v pamyati vse varianty, no vozmozhnym predstavlyalsya
tol'ko odin.
|to bylo vtorzhenie!
I bolee togo, ya znal napadavshih.
Imi mogli byt' tol'ko te zhestokie razbojniki s severa, o kotoryh
govorila SHjzala. Sinie velikany! Argzuny!
Pochemu zhe gorod nichego ne znal o priblizhenii vraga? Kakim obrazom
smogli oni tak daleko zajti, ostavayas' nezamechennymi? |ti voprosy srazu zhe
voznikli v moej golove, edva ya uznal vragov, no ya ih otbrosil. Ot nih sejchas
ne bylo nikakogo tolka. Vazhno bylo lish' to, chto tucha vsadnikov -- ne men'she
tysyachi -- sejchas, obgonyaya veter, neslas' k Varnalu.
YA zabyl svoe gore. Vse prezhnie perezhivaniya vytesnila mysl' ob
opasnosti. YA dolzhen predupredit' gorozhan, chtoby u nih bylo hot' chut'-chut'
vremeni.
YA povernul svoyu bystruyu daharu obratno v gorod, proveriv po solncu
napravlenie dvizheniya.
YA ne prinyal v raschet razvedchikov argzunov. V to vremya, kak ya nablyudal
za osnovnym vojskom, menya zametili vyslannye vpered lazutchiki.
Prignuvshis', chtoby proehat' pod nizkimi vetkami derev'ev, ya uslyshal,
kak kto-to fyrknul i hriplo rashohotalsya.
Nado mnoj navis gigantskij vsadnik na svoem ogromnom zvere. V odnoj
ruke on derzhal neveroyatnyh razmerov mech, a v drugoj -- dubinku.
YA byl bezoruzhen, esli ne schitat' tonkie piki, vse eshche torchavshie u menya
za poyasom.
Moj mozg lihoradochno zarabotal. Na kakoe-to mgnovenie ya ocepenel, glyadya
v glaza sushchestva, predstavlyavshegosya mne takim zhe neveroyatnym, kak edinorog
ili krylatyj kon'.
U nego byla temnaya, otlivavshaya sinim kozha. Kak i varnal'cy, on ne nosil
togo, chto mozhno bylo by nazvat' odezhdoj. Ego telo bylo pokryto kozhanymi
dospehami; golovu, na kotoroj ne bylo vidno volos, zashchishchal takoj zhe kozhanyj
shlem, no s metallicheskimi plastinkami, a zapyast'ya -- plotno prilegavshie
kozhanye braslety s prikreplennym k nim oruzhiem.
U strashnogo sushchestva bylo shirokoe, chut' suzhayushcheesya k podborodku lico s
glazami-shchelochkami. Ogromnaya bezobraznaya past' sejchas byla otkryta v
predvkushenii skoroj pobedy. Obnazhilsya nerovnyj ryad redkih chernyh zubov.
Iz-pod shlema torchali bol'shie ushi. Pal'cy byli pokryty -- usypany! --
perstnyami s grubo otdelannymi dragocennymi kamnyami. Po vsemu telu igrali
krepkie muskuly.
Ego dahara ne byla pohozha na mirnoe i bezobidnoe zhivotnoe, na kotorom
ehal ya. Ona kazalas' takoj zhe svirepoj, kak i ee vsadnik, kogda tak
neterpelivo toptala nezhnyj zelenyj moh polyanki. Na ee tele takzhe byli
kozhanye dospehi, a na golove -- pokrytyj shipami shlem.
Argzun prorychal chto-to nevnyatnoe, hotya bylo ochevidno, chto on govoril na
tom yazyke, kotoryj ya uzhe neploho ponimal.
Potyanuvshis' za prikreplennymi k poyasu pikami, ya i ne nadeyalsya na uspeh.
Prosto ya podumal -- s izryadnoj dolej fatalizma, -- chto esli mne suzhdeno
umeret', to sdelayu ya eto s oruzhiem v rukah.
Argzunskij voin zahohotal, yavno izdevayas' nado mnoj, i mahnul mechom,
odnovremenno prishporiv daharu. chtoby poslat' ee vpered.
Tut menya spasla moya reakciya. V mgnovenie oka odnim dvizheniem ya vyhvatil
piku i srazu zhe shvyrnul ee pryamo v lico velikanu.
Uvidev eto, on zlobno zarychal, no s bystrotoj, neveroyatnoj v takom
gruznom cheloveke, otbil moyu piku mechom.
K tomu vremeni u menya v ruke byla uzhe vtoraya pika.
Moya dahara zametno nervnichala, vidya, kak velikan stremitel'no
priblizhalsya, razmahivaya mechom.
YA prignulsya, i vovremya -- mech proshel v dyujme ot moej golovy. Velikan
razognalsya tak, chto pronessya mimo, i kogda on pytalsya priderzhat' svoyu
daharu, kotoraya byla gorazdo huzhe obuchena, chem moya, ya razvernulsya i metnul v
nego eshche odnu piku.
Ona popala emu v ruku.
Velikan vskriknul ot boli i yarosti, i kogda on na etot raz napravil na
menya svoyu daharu, ona, kazalos', ne bezhala, a letela po vozduhu.
U menya ostavalis' tol'ko dve piki.
Odnu iz nih ya kinul, kogda on podskakal ko mne, razmahivaya pered soboj
mechom tak zhe, kak eto delali vsadniki na Zemle. YA promahnulsya.
CHto zh, po krajnej mere, on byl ranen v ruku, derzhavshuyu dubinku, i mog
teper' orudovat' tol'ko mechom.
Velikan zamahnulsya -- ne uvernut'sya! No chto delat'? Schitannye sekundy,
chtoby spastis'!
Shvativ ostavshuyusya piku, ya sprygnul s dahary i kosnulsya zemli kak raz v
tot moment, kogda ego mech rassek vozduh v tom meste, gde ya tol'ko chto byl.
Nesmotrya na bol' ot ushibov, ya vskochil, vse eshche szhimaya v ruke poslednyuyu
piku. Nuzhno bylo pol'zovat'sya eyu navernyaka, inache -- smert'.
V ozhidanii ego vozvrashcheniya ya sognulsya, prinyav ustojchivuyu pozu.
Moj protivnik hriplo branilsya, pytayas' razvernut' nepokornuyu daharu.
Uvidev menya, on priostanovilsya, i ego grud' pod dospehami zatryaslas': on
razrazilsya svoim dikim zhivotnym smehom, otkinuv nazad golovu.
|to bylo ego oshibkoj.
Blagodarya providenie, ya shvyrnul piku, vlozhiv v eto dvizhenie vsyu silu i
vse umenie, i popal v sheyu, na mig okazavshuyusya nezashchishchennoj.
Pika voshla v telo na neskol'ko dyujmov, i kakuyu-to sekundu iz
smertel'noj rany v gorle eshche razdavalsya smeh. On pereshel potom v sdavlennyj
hrip, posle chego gigantskoe chudovishche vzdohnulo v poslednij raz i zamertvo
ruhnulo na zemlyu.
Osvobodivshis' ot sedoka, dahara poskakala v glub' lesa.
YA edva dyshal i nikak ne mog prijti v sebya, no ya byl zhiv, i k tomu zhe
nevredim, hotya dolzhen byl uzhe lezhat' mertvym. YA blagodaril nebo na
nisposlannuyu mne udachu.
Da, ya prigotovilsya bylo k smerti. YA nikak ne rasschityval na glupost'
vraga. Nastol'ko uverennogo v pobede, chto on ne zametil, kak otkryl dlya
smertel'nogo udara mesto, kotoroe tol'ko i mozhno bylo porazit' tem oruzhiem,
chto u menya bylo.
I vot eta gromadina lezhala u moih nog, rastyanuvshis' vo ves' rost. Mech i
dubinka vse eshche byli pristegnuty k kozhanym brasletam na zapyast'yah. Ot tela
ishodil rezkij protivnyj zapah, eshche ne smerti, a prosto gryazi. SHCHelochki glaz
byli otkryty, na gubah zastyla nasmeshka, no eto byla nasmeshka mertveca.
YA posmotrel na mech.
Konechno, on byl ochen' bol'shim, pod stat' ego ogromnomu vladel'cu. No
dlya velikana oruzhie bylo yavno korotko -- vsego pyati futov v dlinu. YA
nagnulsya, otcepil mech ot ruki giganta, i nedoverchivo podnyal. Da, on byl
dlinnyj, ochen' tyazhelyj, no horosho sbalansirovannyj. Razumeetsya, ya ne smog by
dejstvovat' im odnoj rukoj, kak argzun, no dvumya rukami, dumayu, vpolne by
upravilsya. Rukoyatka byla vpolne podhodyashchej. YA vzvesil mech v rukah, chuvstvuya
sebya vse bolee uverenno i blagoslovlyaya v dushe mes'e Klarshe, svoego starogo
uchitelya fehtovaniya, nauchivshego menya prisposablivat'sya k lyubomu oruzhiyu, kakim
by strannym i neudobnym ono ni kazalos'.
Derzha mech za rukoyatku, ya sel na daharu i polozhil klinok na koleni;
sidet' verhom, otkinuvshis' na spinku i vytyanuv vpered nogi, vse eshche bylo dlya
menya neprivychnym.
Put' byl dolgim, a mne nado bylo toropit'sya -- osobenno teper', --
chtoby predupredit' gorod o neminuemom shturme.
Odnako proshla celaya vechnost', poka ya ehal po goram i spuskalsya v
dolinu, i za eto vremya mne suzhdeno bylo eshche raz povstrechat'sya s odnim iz
argzunov; on vyehal ko mne otkuda-to sprava, kogda ya preodoleval poslednyuyu
goru na puti v Varnal.
|tot ne smeyalsya. On voobshche ne proronil ni zvuka, kogda priblizhalsya ko
mne. Ochevidno, on ne hotel privlekat' vnimaniya teh, kto mog okazat'sya ryadom,
ved' do goroda bylo uzhe blizko.
Dubinki u nego ne bylo, tol'ko mech.
Ego pervyj udar ya vstretil svoim nedavno priobretennym oruzhiem. On s
udivleniem ustavilsya na moj mech, ochevidno, uznav ego i soobrazhaya, kak on mog
ko mne popast'.
Ego udivlenie bylo mne na ruku. Dlya svoih razmerov argzuny dvigalis'
ochen' bystro, no vot zagvozdka -- soobrazhali oni medlenno, eto bylo dlya menya
yasno.
Tarashchas' na moj mech, on uzhe zanosil ruku dlya sleduyushchego udara. Na etot
raz ya ne stal prygat', chtoby zashchitit'sya. YA udaril ego tuda, gde dolzhno bylo
byt' serdce, molyas' v dushe, chtoby dospehi okazalis' ne ochen' krepkimi.
Ne tak bystro, kak ya rasschityval, no mech probil kozhu dospehov i, zadev
kost', voshel v telo. V etot moment ego ruka s mechom dernulas', i on
pocarapal moe pravoe predplech'e. Rana byla neopasnoj, no ya mgnovenno
pochuvstvoval ostruyu bol'.
Mech vypal iz ego nevernyh pal'cev i povis na cepi, prikreplyavshej ego k
brasletu na zapyast'e. On vse eshche sidel v sedle, v ocepenenii raskachivayas' iz
storony v storonu i ne svodya s menya glaz.
Rana byla glubokoj, hotya i ne smertel'noj.
Tut on nachal spolzat' s sedla, i ya popytalsya podderzhat' ego, chto bylo
ochen' trudno, uchityvaya ego ves i moyu ranu, no vse-taki ya smog predotvratit'
padenie.
YA osmotrel ranu: blagodarya kozhanym dospeham lezvie proshlo chut' nizhe
serdca.
Kakim-to obrazom mne udalos' speshit'sya, snyat' ego s sedla i polozhit' na
moh.
On zagovoril. Kazalos', on byl ozadachen.
-- CHto... -- skazal on s sil'nym nepriyatnym akcentom.
-- YA speshu. Slushaj, krovotechenie ya ostanovil. Pohozhe, rana
nesmertel'naya. Pust' teper' o tebe pozabotyatsya tvoi druz'ya.
-- I ty ne... ne ub'esh' menya?
-- Ne v moih pravilah ubivat', esli menya k etomu ne vynuzhdayut.
-- No ya zhe proigral. Argzuny zamuchayut menya do smerti, esli uznayut. Ubej
menya, pobeditel'!
-- YA zhe skazal, eto ne v moih pravilah, -- povtoril ya.
-- Togda.. -- on s usiliem potyanulsya k poyasu, gde u nego byl nozh. YA
ottolknul ego lapishchu, i, sovershenno obessilennyj, on opyat' povalilsya na moh.
-- YA pomogu tebe ustroit'sya v kustah. -- YA pokazal na gustye zarosli
nepodaleku. -- Tam ty smozhesh' spryatat'sya, i oni tebya ne najdut.
YA ponyal, chto proyavlyal k nemu bol'she miloserdiya, chem on mog ozhidat' ot
varnal'cev. K tomu zhe, pomogaya emu, ya zaderzhivalsya eshche bol'she. No chelovek
est' chelovek, podumal ya, i on ne mozhet sdelat' to, chto protivorechit ego
pravilam i principam. Esli u nego est' principy, on dolzhen im podchinyat'sya.
Kogda on ih narushaet, vse propalo, ibo dazhe esli on zabyvaet ih vsego na
odnu minutu, -- eto nachalo konca. Potom on budet pytat'sya skorrektirovat'
svoi vzglyady, opravdyvaya kazhduyu ustupku, do teh por, poka sovsem ne
perestanet byt' chelovekom.
Poetomu ya i pomogal etomu strannomu sushchestvu, kotoroe pobedil. YA dolzhen
byl sdelat' to nemnogoe, chto ot menya trebovalos'. Kak ya emu skazal,
postupit' inache bylo ne v moih pravilah. Sledovanie svoim principam mozhet
pokazat'sya staromodnym, dazhe sovershenno neumestnym v nash sovremennyj vek,
kogda istinnymi cennostyami prenebregayut, no hotya ya ponimayu, chto mnogie moi
sovremenniki nazovut menya ogranichennym ili dazhe ne ot mira sego, togda, v
toj mirnoj doline na drevnem Marse, tak zhe kak i sejchas na Zemle, ya
ispovedoval opredelennye principy, veril v opredelennye pravila, --
nazyvajte eto, kak hotite, -- i ya znal, chto ne mogu ih narushit'.
Kak tol'ko ya pomog velikanu spryatat'sya i prognal ego daharu, ya vskochil
na svoyu i napravil ee galopom v gorod.
CHerez neskol'ko minut ya dostig vorot goroda i besheno pronessya po
ulicam, vykrikivaya slova preduprezhdeniya:
-- Napadenie! Vojsko argzunov!
Lyudi snachala smotreli na menya s nedoveriem, no potom, vidimo, uznavali
mech. Vorota goroda zakryli.
YA domchalsya do dvorca, sprygnul s dahary i, iznemogaya ot boli, ustalosti
i tyazhesti mecha, kotoryj dolzhen byl podtverdit' moi slova, pobezhal vverh po
stupenyam.
SHizala vbezhala v glavnyj zal. Ona byla nemnogo rastrepana, i ee lico
eshche hranilo sledy nedavnego gneva.
-- V chem delo? Majkl Kain, chto oznachaet ves' etot shum?
-- Argzuny! -- vydohnul ya. -- Sinie velikany... vashi vragi.. na gorod
idet ih vojsko! Celaya tucha!
-- Nevozmozhno! Pochemu nas ne predupredili? Na kazhdoj gore u nas est'
posty, kotorye s pomoshch'yu zerkal izveshchayut nas ob opasnosti. Oni dolzhny byli
nas predupredit'. Hotya...
Ona zadumchivo nahmurilas'.
-- CHto hotya? -- sprosil ya.
-- Uzhe kakoe-to vremya s postov ne postupalo nikakih izvestij. Vozmozhno,
oni razrusheny kovarnymi argzunami.
-- Esli oni uzhe syuda odnazhdy prihodili, oni dolzhny byli znat' o postah.
-- No otkuda u nih vzyalos' vojsko? My-to dumali, chto oni razgromleny i
ne smogut opravit'sya ot porazheniya po men'shej mere let desyat'. Otec i ego
armiya, vmeste s soyuznikami, izryadno ih potrepali. Otec kak raz byl vo glave
vojsk, presledovavshih teh, kto ostalsya v zhivyh posle bitvy.
-- Navernoe, armiya, razgromlennaya tvoim otcom, byla tol'ko chast'yu
vojska argzunov, -- predpolozhil ya. -- Mozhet byt', u sinih velikanov est'
celyj posledovatel'nyj plan oslabit' vas neozhidannymi melkimi nabegami, i
eta ataka -- odna iz mnogih, kotorye oni sobirayutsya predprinyat'.
-- Nu chto zhe, esli u nih dejstvitel'no takoj plan, -- vzdohnula SHizala,
pozhav plechami, -- to nuzhno priznat', chto on dovol'no-taki udachen, tak kak my
i v samom dele ne gotovy k bitve.
-- Sejchas ne vremya zanimat'sya samobichevaniem, -- skazal ya. -- Gde tvoj
brat Darnad? Kak glavnyj p'yukan-nara Varnala, on dolzhen zanimat'sya
podgotovkoj k oborone goroda. A gde drugie otryady vojska karnalov?
-- Ohranyayut granicy i sderzhivayut grabitel'skie nabegi banditov. Nasha
armiya razbrosana po strane, no dazhe esli sobrat' ee v Varnale, ona vse ravno
budet slishkom malochislennoj, chtoby protivostoyat' orde argzunov.
-- Trudno ob座asnit' to, chto vas nikto ne predupredil. Pochemu ne bylo
hotya by kakogo-nibud' begleca iz drugogo goroda, uzhe atakovannogo argzunami?
Kak smogli oni probrat'sya tak daleko na yug, i vy nichego ob etom ne znali?
-- Dazhe ne mogu sebe predstavit'! Kak ty govorish', oni mogli gotovit'sya
k vtorzheniyu godami. Dolzhno byt', u nih byli shpiony ne tol'ko sredi argzunov,
kotorye puteshestvovali pereodetymi, malen'kimi gruppami, po nocham, i
sobiralis' v kakom-nibud' uslovlennom meste, chtoby peredat' to, chto oni
uznali. I vot teper' na nas mchitsya celaya tucha argzunov, i nikto iz nashih
soyuznikov ne znaet, chto nam nuzhna pomoshch'.
-- Stena goroda dolzhna vyderzhat' samyj ser'eznyj shturm, -- zametil ya.
-- Ty govorish', u vas est' eshche samolety, znachit, mozhno strelyat' v argzunov s
vozduha, ispol'zuya oruzhie shivov. |to bol'shoe preimushchestvo.
-- Nashi tri samoleta vryad li pomogut protiv takogo polchishcha, --
vozrazila SHizala.
-- Togda nuzhno poslat' odin iz nih k blizhajshim soyuznikam. Poshli
svoego... svoego... -- YA zapnulsya, vspomniv, pochemu ya okazalsya za gorodom.
-- Poshli bradhinaka iz Mishim Tepa za pomoshch'yu k ego otcu. Ishchi pomoshchi i u
drugih, pust' i menee sil'nyh, soyuznikov.
Ona zadumchivo nahmurilas', posmotrela na menya strannym udivlennym
vzglyadom i szhala guby.
-- YA sdelayu, kak ty predlagaesh', -- skazala ona nakonec. -- No dazhe v
luchshem sluchae nashemu samoletu potrebuetsya neskol'ko dnej, chtoby popast' v
Mishim Tep, a ih armiya budet dobirat'sya syuda eshche dol'she. Kak my budem
sderzhivat' takuyu dolguyu osadu?
-- No my dolzhny okazat' soprotivlenie i proderzhat'sya -- radi Varnala i
radi bezopasnosti vashih sosedej, -- skazal ya. -- Esli argzuny zavoyuyut
karnalov, ih budet ne ostanovit'. My ne mozhem otdat' im Varnal, inache
pogibnet vsya vasha civilizaciya.
-- Pohozhe, ty luchshe menya ponimaesh', chto postavleno na kartu, -- slegka
ulybnulas' SHizala. -- A ved' ty zdes' sovsem nedavno.
-- Vojny vezde odinakovy, -- skazal ya tiho, dumaya o tom, chto mne
prishlos' ispytat' v zhizni. -- Vsegda nuzhno pomnit' o glavnom -- o celyah, o
strategii. YA uzhe imel delo s dvumya sinimi velikanami. Ne hotel by ya, chtoby
oni zdes' hozyajnichali.
YA ne stal dobavlyat', chto boyalsya ne tol'ko za gorod, no i za zhizn'
SHizaly. Kak ni staralsya, ya ne mog zabyt', kakoe chuvstvo ya k nej ispytyval. YA
znal, chto ona obruchena i chto by ya ili ona ni chuvstvovali, iz etogo ne moglo
by nichego poluchit'sya. Vidimo, ee principy byli tak zhe tverdy, kak i moi, i
tak zhe nerushimy.
My posmotreli drug na druga dolgim vzglyadom, v kotorom bylo vse: bol',
ponimanie, reshimost'.
Neuzheli ya ej nebezrazlichen?
V lyubom sluchae ya ne dolzhen byl ob etom dumat'. Sejchas nuzhno bylo
zashchishchat' Varnal.
-- U vas najdetsya dlya menya bolee podhodyashchee oruzhie, chem eto? -- sprosil
ya, ukazyvaya na mech argzunov.
--- Konechno. YA pozovu strazhnika, on otvedet tebya v oruzhejnuyu komnatu,
gde ty smozhesh' vybrat' oruzhie, kotoroe tebe podhodit.
Po ee komande poyavilsya strazhnik, kotoromu ona prikazala otvesti menya v
oruzhejnuyu komnatu.
On povel menya vniz po lestnice gluboko v podzemel'e, gde ya eshche ne byl.
Nakonec on ostanovilsya pered dvumya ogromnymi, obitymi zhelezom dveryami i
zakrichal:
-- Strazhnik desyatogo posta! Idet ino-p'yukan Hara s gostem bradhinaki!
Otkryvaj! -- Ino-p'yukan, kak ya uzhe znal, byl voinom v chine nashego serzhanta.
Dveri medlenno otkrylis', i ya voshel v dlinnyj zal, osveshchennyj tusklym
golubym svetom.
Vpustivshij nas strazhnik byl starikom s dlinnoj borodoj. Za ego poyasom
torchali dva pistoleta, drugogo oruzhiya u nego ne bylo.
On posmotrel na menya voprositel'no.
Ino-p'yukan skazal:
-- Bradhinaka hochet, chtoby ee gost' vybral sebe to oruzhie, kotoroe on
tol'ko pozhelaet. Argzuny nadvigayutsya!
-- Snova? YA dumal, s nimi pokoncheno.
-- Da net, -- grustno skazal ino-p'yukan. -- Nash gost' govorit, chto oni
uzhe pochti u sten goroda.
-- Znachit, bradhi zrya prolil svoyu krov' -- nam suzhdeno byt'
pobezhdennymi! -- V golose starika ne bylo nikakoj nadezhdy. On bezuchastno
smotrel, kak ya hodil po zalu, voshishchayas' prekrasnym vyborom oruzhiya.
-- My zhe eshche ne razbity! -- napomnil ya emu, ne otryvaya glaz ot
velikolepnyh mechej. YA bral v ruki odin za drugim, proveryaya ih na ves, dlinu
i ustojchivost'. Nakonec ya vybral sebe mech -- dlinnyj, dovol'no tonkij, kak
sablya, s lezviem takim zhe dlinnym, kak u mecha, otobrannogo u argzuna.
On byl ochen' horosho sbalansirovan. |fes byl udobnym i privychnym, kak u
mechej na Zemle, ego krestovina prohodila mezhdu srednim i bezymyannym
pal'cami. Komu-to mozhet pokazat'sya, chto tak derzhat' mech bylo neudobno, no na
samom dele eto byl ochen' nadezhnyj zahvat, tak kak v etom sluchae mech bylo
trudno vybit'.
YA nashel sebe shirokij poyas s kozhanoj petlej dlya mecha. V Varnale holodnoe
oruzhie nosili s obnazhennym lezviem, a ne v nozhnah -- obychaj, sohranivshijsya,
kak ya dumal, s davnih, bolee trevozhnyh vremen.
V oruzhejnoj komnate byli takzhe pistolety, mehaniko-pnevmaticheskie. YA
vzyal odin i povernulsya k smotritelyu oruzhiya.
-- Takimi pistoletami chasto pol'zuyutsya? -- sprosil ya.
-- Inogda berut, -- on vzyal pistolet iz moih ruk i pokazal, kak ego
zaryazhat'. V magazine byli stal'nye patrony, kotorye popadali v kazennik pod
dejstviem szhatogo vozduha. Posle vystrela special'naya pruzhina vnov' szhimala
vozduh i pistolet byl gotov dlya sleduyushchego vystrela. Prekrasnaya rabota, no
tochnost' strel'by ostavlyala zhelat' luchshego: otdacha byla nastol'ko sil'noj,
chto dlya togo, chtoby porazit' cel', ona dolzhna byla nahodit'sya ochen' blizko.
Na moem poyase byla eshche odna kozhanaya petlya, i ya zasunul tuda odin iz
etih pnevmaticheskih pistoletov. Vooruzhennyj takim obrazom, s mechom i
pistoletom za poyasom, ya chuvstvoval sebya uverennee i gorel zhelaniem
prisoedinit'sya k SHizale, chtoby posmotret', kak shla podgotovka k oborone
goroda.
Poblagodariv starika, ya stal podnimat'sya iz podzemelij naverh v
soprovozhdenii ino-p'yukana. SHizaly v zale ne bylo, no drugoj strazhnik provel
menya vverh po beskonechnoj lestnice, stanovivshejsya vse uzhe i uzhe, poka my ne
okazalis' v komnate odnoj iz kruglyh bashen glavnogo zdaniya dvorca.
Strazhnik postuchal.
Golos SHizaly priglasil nas vojti.
SHizala stoyala v komnate s Telem Fas Ogdaem i bratom -- bradhinakom
Darnadom. Darnad ulybnulsya mne, kak by priglashaya k nim prisoedinit'sya,
vzglyad SHizaly byl prosto vezhlivym, a Telem Fas Ogdaj voobshche edva povernul
golovu v moyu storonu, i ot ego natyanutoj ulybki na menya poveyalo holodom --
on, ochevidno, ne zabyl, pri kakih obstoyatel'stvah my s nim segodnya videlis'.
YA ego za eto ne vinil, no i s soboj tozhe nichego ne mog podelat': ochen' uzh on
mne ne nravilsya. I vse zhe v tot tyazhelyj dlya Varnala moment ya postaralsya
zabyt' o tom, kakie chuvstva on vo mne vyzyval, hotya mne eto udalos' s
bol'shim trudom.
Darnad razlozhil kartu. Sposob, kotorym ona byla vypolnena, pokazalsya
mne neprivychnym: znachki, oboznachavshie lesa, goroda i drugie ob容kty, byli ne
takimi, kak na nashih kartah. No po krajnej mere ya poluchil predstavlenie o
tom, kak rasselyalis' narody na etoj gigantskoj planete, gde nahodilsya Mishim
Tep i drugie nashi soyuzniki. YA dazhe smog pokazat', gde videl argzunov i s
kakoj skorost'yu oni nastupali.
-- U nas pochti ne ostalos' vremeni, -- zadumchivo proiznes Darnad,
provodya rukoj po dlinnym svetlym volosam. Drugaya ruka szhimala rukoyatku mecha.
On kazalsya sovsem mal'chishkoj -- ne starshe semnadcati let, -- mal'chishkoj,
igrayushchim v soldatiki. No prismotrevshis', ya uvidel v ego glazah
otvetstvennost', a v povedenii -- uverennost' i otsutstvie risovki.
On nachal bystro govorit', predlagaya, v kakih mestah gorodskoj steny v
pervuyu ochered' postavit' lyudej. I chto eshche nuzhno obyazatel'no sdelat', chtoby
obespechit' nadezhnuyu zashchitu.
Imeya nekotoryj opyt uchastiya v vojne, ya dal emu neskol'ko sovetov,
kotorye on nashel poleznymi. On smotrel na menya pochti s voshishcheniem, i mne
bylo priyatno, chto on cenit moe mnenie, tak kak on prinimal pravil'nye
resheniya i ya byl rad emu pomoch'. Ego muzhestvo i sposobnost' hladnokrovno
ocenivat' slozhnuyu situaciyu delali ego v moih glazah ideal'nym
voenachal'nikom. Srazhayas' bok o bok s nim, ya chuvstvoval by sebya gorazdo
uverennee, esli ne skazat' bol'she. Po-svoemu eto bylo dazhe udovol'stviem.
SHizala povernulas' k Telem Fas Ogdayu:
-- Nu vot, Telem, ty sam vidish', chto my hotim predprinyat', i ponimaesh',
kakie u nas shansy uderzhat' argzunov. Samolet v angare. K schast'yu, ego motor
podgotovlen, potomu chto my sobiralis' pokazat' ego nashemu gostyu. Otpravlyajsya
v dorogu, pust' vse soyuzniki prishlyut nam podkreplenie. " Skazhi yam, chto esli
padet Varnal, to im budet ne tak-to prosto spravit'sya s argzunami.
Telem slegka sklonil golovu, pristal'no posmotrel v glaza SHizale, potom
skol'znul po mne vzglyadom i vyshel.
My vernulis' k karte.
S balkona bashni pered nami byl kak na ladoni ves' prekrasnyj gorod i
okruzhayushchaya ego dolina. CHerez nekotoroe vremya my vynesli kartu na balkon.
My gotovilis' k chemu-to neizbezhnomu.
-- Telem otpravlyaetsya v put', -- skazal Darnad.
YA po-drugomu predstavlyal sebe karnal'skij samolet, poetomu predstavshij
moim glazam predmet menya porazil.
On byl sdelan iz metalla, no podnyalsya i poplyl po vozduhu, kak
starinnyj vozdushnyj korabl' -- medlenno, velichestvenno. Vdol' vsego
oval'nogo korpusa raspolagalis' illyuminatory. On byl ves' razrisovan
izobrazheniyami dikovinnyh zverej i neponyatnymi znakami i blestel na solnce,
kak nachishchennoe zoloto.
Kazalos', chto on vzmyl v vozduh vopreki vsem zakonam prityazheniya i nachal
dvigat'sya k yugu, po-moemu, dovol'no bystro, no s kakimi-to nepostizhimymi
razmerennost'yu i velichiem, sovershenno otsutstvuyushchimi v dvizhenii zemnyh
samoletov.
On eshche ne uspel skryt'sya iz vida, kak Darnad zakrichal:
-- Smotrite! -- i pokazal na severo-vostok.
-- Argzuny! -- voskliknula SHizala. Orda velikanov priblizhalas'. My
chetko videli pervyj otryad, i hotya rasstoyanie bylo ochen' bol'shim i oni
predstavlyalis' ne bolee chem stajkoj murav'ev, uzhe v tom, kak s kazhdoj
sekundoj oni priblizhalis', my vse pochuvstvovali real'nuyu ugrozu.
-- Ty ne preuvelichival, Majkl Kejn, -- tiho skazal Darnad. YA videl, kak
pobeleli kostyashki ego pal'cev, szhimavshih rukoyat' mecha.
V vozduhe bylo eshche dovol'no tiho, no vdali uzhe stali razdavat'sya
voinstvennye kriki argzunov. Poka chto my ih edva slyshali, no imeya nekotoryj
opyt "obshcheniya" s sinimi velikanami, ya mog sebe predstavit', kakim grohotom
soprovozhdalos' priblizhenie polchishcha.
Darnad zashel v komnatu i potom vernulsya na balkon s kakim-to
prisposobleniem, napominavshim megafon.
On peregnulsya cherez perila, vglyadyvayas' v gruppu soldat, stoyavshih
nagotove vo dvore.
On prilozhil megafon k gubam i zakrichal soldatam:
-- Komandiry otryadov, zashchishchayushchih stenu, -- na svoi posty! Argzuny
priblizhayutsya! -- I on dal im bolee konkretnye komandy na osnove togo, chto my
tol'ko chto obsudili.
Kogda komandiry otpravilis' k svoim otryadam rasstavlyat' lyudej po
mestam, my snova stali sledit' za vragami, ne v silah otorvat' ot nih glaz.
Bystro -- slishkom bystro -- oni nachali priblizhat'sya k stenam goroda. My
videli, kak zanimali svoi posty nashi voiny. Oni stoyali nepodvizhno, ozhidaya
pervuyu ataku.
Ih bylo malo, slishkom malo!
Nas bylo malo, no my byli gotovy k shturmu. Ves' gorod sodrognulsya ot
stremitel'nogo natiska argzunov. Vozduh razryvali ih torzhestvuyushchie kriki,
pahlo potom i dymom ot zazhigatel'nyh bomb, vypushchennyh iz katapul't. To
zdes', to tam v gorode vspyhivalo plamya, no zhenshchiny i deti hrabro s nim
srazhalis'. So vseh storon razdavalis' stony umirayushchih, boevye vopli
argzunov, skrezhet metalla, svist pul' -- sharikov iz goryashchej smoly,
proletavshih nad stenoj i padavshih na ulicy i kryshi domov.
SHizala i ya vse eshche stoyali na balkone, no ya uzhe v neterpenii rvalsya
prisoedinit'sya k hrabrym zashchitnikam goroda. Darnad ushel, chtoby vozglavit'
svoih voinov.
YA povernulsya k SHizale, nevol'no vzvolnovannyj ee blizost'yu.
-- A gde ostal'nye samolety?
-- My derzhim ih v rezerve, -- otvetila ona. -- Budet luchshe ispol'zovat'
ih pozdnee i zastat' argzunov vrasploh.
-- Ponimayu, -- skazal ya. -- No chto mogu sdelat' ya? Kak mne vam pomoch'?
-- Pomoch'? No ty zhe gost', tebe ne sleduet bespokoit'sya o nashih
problemah. YA ne podumala, nuzhno bylo otpravit' tebya proch' iz goroda s Telem
Fas Ogdaem.
-- YA ne iz puglivyh, k tomu zhe horosho vladeyu mechom, -- napomnil ya. --
Ty i tvoj narod okazali mne radushnyj priem, i ya sochtu za chest' srazhat'sya za
tebya!
Ona ulybnulas'.
-- Ty blagorodnyj chelovek, Majkl Kejn. I hotya ya ne znayu, kak ty
okazalsya na Vashu, navernoe, horosho, chto ty zdes'. Idi, Darnad skazhet tebe,
chem ty mozhesh' nam pomoch'.
YA bystro poklonilsya i pospeshil vniz po stupenyam bashni. V bol'shom zale
carilo smyatenie, vo vse storony snovali pridvornye. YA protisnulsya cherez ih
tolpu i sprosil u strazhnika, gde mozhno najti bradhinaka Darnada.
-- YA slyshal, chto samoe slaboe mesto -- vostochnaya stena. Navernoe, on
tam.
YA poblagodaril voina i napravilsya k vostochnoj stene. Bol'shie zdaniya
goroda, postroennye iz kamnya, ne postradali ot zazhigatel'nyh bomb, pushchennyh
s argzunskih katapul't, no to tam, to zdes' vspyhivali svyazki suhogo
hvorosta ili solomennye kryshi malen'kih domishek, i u nasosov, kachavshih vodu,
vybivayas' iz sil, rabotali zhenshchiny i deti, tushivshie ogon'.
Glaza slezilis', ya zadyhalsya ot gustogo dyma, golova razryvalas' ot
okruzhavshih menya krikov i placha.
A snaruzhi, u sten goroda neistovstvovala orda sinih velikanov!
Nepobedimaya sila?
Nakonec skvoz' dym ya uvidel okolo steny Darnada. On o chem-to govoril s
dvumya voinami, ochevidno, ukazyvavshimi na slabye uchastki steny. On zadumchivo
hmurilsya, szhimaya guby.
-- CHem ya mogu pomoch'? -- sprosil ya, hlopnuv ego po plechu.
On ustalo posmotrel na menya.
-- Ne znayu, Majkl Kejn. Razve chto koldovstvom dostavish' syuda eshche s
polmilliona voinov?
-- |togo ya ne mogu sdelat', -- otvetil ya, -- no mogu dejstvovat' mechom.
On zadumalsya. Konechno, on ne byl vo mne uveren, i ya ne mog na nego za
eto obizhat'sya. On imel pravo somnevat'sya v cheloveke, kotorogo ne videl v
dejstvii.
Vdrug so steny razdalsya torzhestvuyushchij krik -- krik, kotoryj ne mog
ishodit' iz gorla karnala.
|to byl odin iz teh uverennyh pobednyh krikov, kotorye ya uzhe slyshal.
Vse glaza obratilis' naverh.
-- Zar! |ti d'yavoly probili nashu oboronu.
My ih horosho videli. Poka tol'ko neskol'ko sinih velikanov zabralis' na
stenu, no esli ih ne ostanovit', skoro zdes' projdut sotni.
Ne zadumyvayas' ni na sekundu, ya vytashchil iz-za poyasa mech i brosilsya na
blizhajshij pomost, kotoryj vel naverh, na stenu. YA vzbezhal po nemu tak
bystro, kak tol'ko mog, ili dazhe eshche bystree.
Argzunskij gigant, raza v poltora krupnee menya, s udivleniem obernulsya,
uslyshav moj vyzov za spinoj.
I vnov' razdalsya znakomyj bezumnyj smeh. YA kinulsya vpered, no on
otrazil moj udar bystrym dvizheniem svoego krepkogo mecha. YA metnulsya v
storonu, i on otstal ot menya na dolyu sekundy, no etogo bylo dostatochno: ya
uvidel, chto predplech'e bylo ne zashchishcheno, i naudachu udaril tuda mechom.
Poyavilas' krov'. On zarevel ot yarosti i brosilsya na menya s drugim svoim
oruzhiem -- boevym toporom s korotkoj rukoyatkoj. Menya opyat' vyruchilo to, chto
ya okazalsya provornej. YA prignulsya, odnovremenno vybrosiv vpered ruku s
mechom, kotoryj vonzilsya emu v zhivot.
Ego glaza rasshirilis', i s predsmertnym krikom on povalilsya so steny.
A na menya uzhe shel vtoroj, bolee ostorozhnyj, chem ego tovarishch. I snova ya
prinyal boj s navisavshim nado mnoj chudovishchem.
Dvazhdy ya ego atakoval, i dvazhdy on otrazhal moi udary, posle chego
brosilsya na menya sam. YA blokiroval ego udar i uvidel, chto konec moego klinka
byl vsego v dyujme ot ego lica. YA metnulsya vpered i popal mechom emu v glaz.
YA uzhe nachinal privykat' k svoemu oruzhiyu, chudesnomu klinku, luchshemu iz
vseh, kakie mne dovelos' derzhat' v rukah.
Tut podospelo podkreplenie. YA glyanul vniz, na vragov: u podnozhiya steny
burlilo more sinih tel, kozhanyh dospehov i sverkayushchej stali. Iz etogo morya
podnimalas' lestnica, po kotoroj uzhe karabkalis' neskol'ko velikanov.
Nuzhno bylo razrushit' etu lestnicu, i ya reshil sdelat' eto sam.
Hotya v pylu bitvy bylo nichego ne razobrat', i ya ne predstavlyal sebe,
kak obstoyalo delo na drugih uchastkah linii oborony, na menya snizoshlo
spokojstvie, kotoroe moglo by pokazat'sya strannym v etih trudnyh
obstoyatel'stvah. No ya znal eto chuvstvo, ono ne raz pomogalo mne v dzhunglyah
V'etnama ili na pomoste dlya fehtovaniya vo vremya samyh trudnyh sportivnyh
boev.
Sejchas, kogda na pomoshch' prishli druz'ya, ya chuvstvoval sebya spokojno i
uverenno. Odin iz moih nedavnih protivnikov poteryal boevoj topor. YA vzyal
oruzhie v levuyu ruku, probuya na ves, i obnaruzhil, chto mogu s nim spravit'sya,
esli uhvatit' poblizhe k lezviyu.
S oruzhiem nagotove ya dvinulsya k sleduyushchemu sinemu razbojniku. On vel
svoih tovarishchej po stene k pomostu, chtoby spustit'sya v gorod. Stena byla
shirokoj, i menya atakovali srazu dva velikana.
V tot moment ya chuvstvoval sebya Goraciem, uderzhivayushchim most, no argzuny
byli malo pohozhi na lyudej Larsa Porseny, ibo oni ne krichali: "Nazad!".
Naoborot, lyuboj cenoj oni stremilis' vpered.
Oni nastupali, potryasaya oruzhiem. Ih glaza-shchelochki goreli nenavist'yu, i
mne stalo ne po sebe, kogda ya vstretilsya na mgnovenie vzglyadom s odnim iz
nih. V teh glazah ne bylo nichego chelovecheskogo -- eto byli glaza sushchestva
primitivnogo, pervobytnogo. YA slovno zaglyanul v ad!
Oni nastupali!
Pomnyu tol'ko yarost' bitvy, bystrye obmeny udarami, otchayannoe oshchushchenie,
chto nado derzhat'sya, nado pobezhdat', nado ispol'zovat' vsyu energiyu i vse
umenie bez ostatka, esli my hoteli otbrosit' vragov obratno k lestnice i
unichtozhit' ee.
Ponachalu nam kazalos', chto samoe bol'shee, chto my mogli sdelat', bylo
uderzhivat' tam, gde oni byli, etih pohozhih na zverej ogromnyh bezobraznyh
velikanov, mayachivshih nad nami, igraya krepkimi muskulami pod sinej kozhej,
sverkaya v yarosti glazami, ugrozhayushche razevaya pasti, dysha nenavist'yu i
gromyhaya tyazhelym oruzhiem, edva mahnuv kotorym, oni mogli by otpravit' nas na
tot svet.
Pomnyu, zapyast'ya, ruki, spina, nogi -- vse telo bolelo. Potom, kazhetsya,
bol' proshla, i vse moi konechnosti onemeli. A ya vse prodolzhal srazhat'sya.
Pomnyu, kak ya ubival.
My borolis' s protivnikom, prevoshodivshim nas po sile i chislennosti. I
my ubivali. Ot nashih klinkov poleglo s desyatok sinih velikanov.
My srazhalis' ne tol'ko za gorod. My zashchishchali svoj ideal, a eto davalo
nam moral'noe preimushchestvo pered argzunami.
My stali tesnit' velikanov obratno k lestnice. |ta udacha pribavila nam
sil, i my udvoili nash natisk, srazhayas' plechom k plechu, kak starye Druz'ya,
hotya ya byl chuzhestrancem s drugoj planety, dazhe iz drugoj epohi.
Uderzhivaya lestnicu, my mogli ostanovit' velikanov, pytavshihsya podnyat'sya
na stenu.
Poka moi tovarishchi byli zanyaty argzunami, ya reshil popytat'sya podrubit'
etu lestnicu tak, chtoby ona ne dostavala do verha steny. Vokrug menya
svisteli kop'ya, no, ne obrashchaya na nih vnimaniya, ya lihoradochno rabotal
toporom.
Nakonec ya, kak mog, podrubil lestnicu, vstal i, nesmotrya na snaryady i
kop'ya, letyashchie v moyu storonu, tshchatel'no pricelivshis', metnul topor, chtoby
popast' v seredinu lestnicy.
Topor voshel gluboko v derevo. Neskol'ko argzunov byli uzhe vyshe togo
mesta, kuda popal topor, chto i pomoglo mne dobit'sya celi: pod ih tyazhest'yu
lestnica slomalas'.
Razdalsya strashnyj tresk i navevayushchie uzhas kriki argzunov, padayushchih na
golovy svoih tovarishchej.
K schast'yu, eto byla edinstvennaya lestnica, kotoruyu nashim vragam udalos'
ustanovit', i to potomu tol'ko, chto u zashchitnikov etoj chasti steny ne bylo
alebard, kakie imelis' na vseh drugih uchastkah oborony.
|to upushchenie bylo ispravleno, kogda dva voina s alebardami zanyali svoi
mesta, chtoby velikany ne postavili druguyu lestnicu na mesto slomannoj.
Posle vseh usilij, prilozhennyh, chtoby razrushit' lestnicu argzunov, menya
pokachivalo. YA obernulsya na svoih tovarishchej. Odin iz nih byl sovsem
mal'chishka, dazhe mladshe Darnada, -- ryzhij kurnosyj podrostok s vesnushkami na
lice. YA shvatil ego ruku i pozhal ee, i hotya on ne byl znakom s etim zhestom,
on pravil'no ugadal ego znachenie i otvetil na nego.
YA protyanul ruku drugomu svoemu tovarishchu. On posmotrel na menya
ostanovivshimsya vzglyadom, popytalsya podnyat'sya i vdrug povalilsya vpered.
YA sklonilsya nad nim, chtoby osmotret' ranu. Mech pronzil ego naskvoz'. S
takoj ranoj on dolzhen byl umeret' chas nazad. YA opustil golovu v znak
uvazheniya k etomu hrabromu voinu.
Podnyavshis', ya poshel iskat' Darnada i zaodno posmotret', kak shla bitva.
Skoro nastupila noch', i zazhgli fakely.
Kazalos', my mogli peredohnut', tak kak argzuny otstupili ot goroda i
stali razbivat' palatki v doline.
YA proshel po stene i spustilsya vniz. Tam u komandira otryada ya uznal, chto
Darnada vyzvali k yuzhnoj stene, otkuda on dolzhen byl projti vo dvorec.
YA reshil ne iskat' ego u steny, a idti pryamo vo dvorec.
V komnate, primykavshej k glavnomu zalu, ya uvidel SHizalu. Strazhnik,
kotoryj privel menya tuda, ushel, i ya opyat' byl s nej naedine. YA byl izmuchen
srazheniem, no dazhe v takom sostoyanii chuvstvoval sebya s devushkoj nelovko, tak
kak ne mog ne lyubovat'sya ee velichestvennoj krasotoj.
Ona zhestom priglasila menya sest', i ya opustilsya na podushki, svalennye v
kuchu na polu.
Ona podala mne kubok basu. YA s blagodarnost'yu prinyal ego i osushil odnim
glotkom. Otdavaya ej pustoj kubok, ya uzhe chuvstvoval sebya nemnogo luchshe. -- YA
slyshala o tom, chto ty sdelal, -- skazala ona tiho, ne glyadya na menya. -- |to
byl nastoyashchij podvig. Ty spas gorod ili po krajnej mere mnogih ego
zashchitnikov.
-- |to bylo vyzvano neobhodimost'yu, vot i vse, -- otvetil ya.
-- Tvoj otvet svidetel'stvuet o tvoej skromnosti. -- Vse eshche ne glyadya v
moyu storonu, ona ironichno podnyala brovi.
-- Net, o pravdivosti, -- otvetil ya ej v ton. -- Kak idet oborona? Ona
vzdohnula.
-- Dovol'no uspeshno, esli prinyat' vo vnimanie nehvatku zashchitnikov i
razmery vojska argzunov. |ti argzuny -- sil'nye i hitrye protivniki, bolee
hitrye, chem ya ozhidala. Navernoe, u nih umnyj komandir.
-- Sudya po moim vstrecham s sinimi velikanami, ya by nikogda ne podumal,
chto um -- ih otlichitel'naya cherta.
-- YA tozhe. Esli by my mogli dobrat'sya do ih komandira i ubit' ego, my
by razrushili ih plan, ostaviv bez predvoditelya. Togda est' shans prognat' ih.
-- Ty tak dumaesh'? -- sprosil ya.
-- |to vpolne vozmozhno. Argzuny redko srazhayutsya pod obshchim
komandovaniem, sleduya obshchej strategii, kak sejchas. Oni gordyatsya tem, chto
sil'ny poodinochke. Oni otkazyvayutsya vystupat' armiej i ne priznayut
komandirov. Im nravitsya voevat', no ih tshcheslavnym naturam ne po dushe byt'
disciplinirovannymi ispolnitelyami chuzhih prikazov. Dolzhno byt', sejchas u nih
ochen' sil'nyj komandir, esli on smog sobrat' takoe polchishche sinih velikanov i
zastavit' ih dejstvovat' soobshcha.
-- A kak mozhno ego ubit'? -- sprosil ya. -- Nam ne dobrat'sya dazhe do ego
palatki, tak kak u nas ne poluchitsya zamaskirovat'sya pod argzunov: my,
konechno, mozhem pokrasit' kozhu v sinij cvet, no gde my voz'mem eshche
vosem'-desyat' kilod, chtoby dobavit' k svoemu rostu? (Kiloda sostavlyaet
priblizitel'no tret' futa, okolo desyati santimetrov.)
-- Da, -- ustalo skazala ona.
-- Nichego ne poluchitsya, esli... -- vdrug osenilo menya, -- esli my ne
atakuem ih s vozduha.
-- S vozduha? Nu konechno! -- Ee glaza zagorelis'. -- No my zhe ne znaem,
kto ih komandir. Mne oni predstavlyayutsya sploshnoj sinej massoj, ni odin ne
vydelyaetsya. A kak tebe?
YA pokachal golovoj.
-- No gde-to zhe on dolzhen byt'! Segodnya byla takaya sumyatica. Davaj
dozhdemsya rassveta i posmotrim na ih lager' do togo, kak oni nachnut novyj
shturm.
-- Horosho. A sejchas tebe luchshe pojti v svoyu komnatu otdohnut'. Ty
iznemogaesh' ot ustalosti, a zavtra tebe ponadobyatsya sily. Tebya razbudyat
pered samym rassvetom.
YA vstal, poklonilsya i vyshel. YA podnyalsya v komnatu i na minutu
ostanovilsya u okna. K sladkomu aromatu marsianskoj nochi, prohladnoj,
navevayushchej priyatnuyu grust', primeshivalsya sejchas smrad vojny.
Kak zhe ya nenavidel sinih velikanov!
Kto-to ostavil na stolike u moej krovati nemnogo myasa i fruktov. YA ne
chuvstvoval goloda, no zdravyj smysl podskazyval, chto nuzhno poest'. YA otmyl
zasohshuyu krov', gryaz' i pot vojny s tela, poel i zabralsya pod tyazheloe
mehovoe odeyalo. Usnul ya, kak tol'ko polozhil golovu na podushku.
Nautro menya razbudila ta zhe sluzhanka, chto i nakanune. Ona smotrela na
menya s eshche bolee otkrovennym voshishcheniem. Vidno, v Varnale uzhe govorili obo
mne. YA byl pol'shchen, hotya i ne ponimal, pochemu moi dejstviya vyzyvali takoe
otnoshenie. YA sdelal to, chto na moem meste sdelal by lyuboj. YA znal, chto
horosho srazhalsya, no eto byl vsego lish' moj dolg. YA pochuvstvoval, chto krasneyu
ot smushcheniya, kogda bral u sluzhanki podnos s edoj.
Eshche ne rassvelo, no solnce dolzhno bylo skoro poyavit'sya -- men'she, chem
cherez dve shati, podumal ya. SHati ravnyaetsya priblizitel'no vos'moj chasti
zemnogo chasa.
Kak raz kogda ya nadeval poyas s mechom, v dver' razdalsya legkij stuk. YA
otkryl dver' i uvidel strazhnika.
-- Bradhinaka zhdet vas v bashne, -- skazal on mne.
YA poblagodaril ego i poshel v bashnyu, v tu komnatu, gde my soveshchalis'
nakanune. SHizala i Darnad uzhe byli tam, na balkone, napryazhenno ozhidaya voshod
solnca.
Ono nachalo vshodit', kogda ya prisoedinilsya k nim. Oni nichego mne ne
skazali, tol'ko kivnuli.
Vskore zolotoj solnechnyj svet uzhe struilsya v dolinu. Luchi kosnulis'
sten Varnala, skol'znuli po poverhnosti ozera, osvetili temnyj lager'
argzunov vokrug nashego goroda. YA govoryu "nashego goroda", ibo uzhe davno ya
schital ego svoim, a tem bolee teper', posle pervogo shturma.
Palatki argzunov predstavlyali soboj natyanutye na derevyannuyu osnovu
shkury zhivotnyh; oni byli glavnym obrazom oval'nymi, no my uvideli takzhe
kruglye i dazhe kvadratnye. Bol'shinstvo prostyh voinov spali pryamo na zemle i
s rassvetom stali prosypat'sya.
Nad odnoj iz palatok, po razmeram takoj zhe, kak i vse drugie,
razvevalos' znamya. Vse ostal'nye nichem ne byli ukrasheny, i kazalos', oni
raspolagalis' vokrug oval'noj palatki so znamenem. YA ne somnevalsya, chto tam
spal kovarnyj argzunskij voenachal'nik.
-- Nu vot, teper' my znaem, gde ih komandir, -- skazal ya, vglyadyvayas' v
argzunskoe znamya. Na nem bylo izobrazheno, esli menya ne podvodilo zrenie,
kakoe-to izvivayushcheesya zmeepodobnoe sushchestvo s glazami-shchelochkami, kak u samih
argzunov.
-- |to Zver' Naal, -- ob座asnila SHizala s sodroganiem, kogda ya sprosil
ee, chto bylo izobrazheno na znameni. -- Da, tochno, eto Zver' Naal.
-- A chto... -- nachal ya, no menya perebil Darnad.
-- Smotrite, -- zakrichal on, -- oni uzhe gotovyatsya k novomu shturmu.
On brosilsya obratno v komnatu i vernulsya ottuda s dlinnoj izognutoj
truboj. On podul v nee chto bylo sil, i po gorodu pronessya pronzitel'nyj
grustnyj zvuk. V otvet razdalis' takie zhe zvuki ot karaula u steny.
Voiny Varnala, mnogie iz kotoryh spali, ne pokidaya svoih postov, nachali
gotovit'sya k srazheniyu. Dlya mnogih ono moglo okazat'sya poslednim v ih zhizni.
SHizala skazala:
-- Hotya Telem Fas Ogdayu ponadobitsya eshche odin den', chtoby dobrat'sya do
Mishim Tepa, po doroge on, navernoe, ostanovitsya v blizhajshih gorodah, i
pomoshch' mozhet podojti k vecheru ili k zavtrashnemu utru. Esli by nam udalos'
proderzhat'sya do etogo vremeni!..
-- Mozhet, nam eto i ne ponadobitsya, esli ya smogu vospol'zovat'sya odnim
iz tvoih samoletov, -- skazal ya, -- ved' dlya togo, chtoby dobrat'sya po
vozduhu do argzunskogo komandira i unichtozhit' ego, nuzhen vsego odin chelovek.
Ona ulybnulas'.
-- Ty takoj hrabryj, Majkl Kejn! No chtoby razogret' motory samoletov,
trebuetsya v luchshem sluchae poldnya. Esli my vklyuchim ih sejchas, to oni budut
gotovy ne ran'she, chem k vecheru.
-- Togda nuzhno ih nemedlenno vklyuchit', -- razocharovanno skazal ya. -- K
vecheru oni mogut eshche ponadobit'sya, tak chto ih nuzhno podgotovit'.
-- YA sdelayu, kak ty govorish'. No ved' ty pogibnesh', esli reshish'sya na
takoe.
-- CHto zh, zato eto budet ne zrya, -- prosto otvetil ya.
Ona otvernulas' ot menya, i ya ne mog ponyat', pochemu. Navernoe, ona
reshila, chto ya prosto tupoe zhivotnoe, tol'ko i znayushchee, kak umeret'. No ya
tozhe obidel ee vchera, kogda vel sebya tak grubo i nedelikatno. YA snova
napomnil sebe, chto ne dolzhen byl ob etom dumat'. Ne vse li ravno, kak ona ko
mne otnositsya!
YA vzdohnul. Poskol'ku byl neznakom s dostizheniyami nauki, sozdavshej
samolety, ya ne mog nichego sdelat', chtoby razogret' dvigateli bystree.
Navernoe, eto byla kakaya-to sistema, osnovannaya na medlennoj reakcii, --
ochen' nadezhnaya i prostaya v obrashchenii. No v situacii, podobnoj toj, v kotoroj
my okazalis', ya by predpochel imet' delo s sistemoj, reagiruyushchej bystree,
pust' dazhe bolee opasnoj.
Mne pokazalos', chto SHizala slovno zachem-to narochno zaderzhivaet menya,
chto ona ne hochet, chtoby ya privel v dejstvie svoj plan. YA ne mog ponyat'
pochemu.
Darnad hlopnul menya po plechu.
-- Hochesh' pojti so mnoj?
-- Konechno, -- skazal ya. -- Ty mne dolzhen skazat', chto delat', chtoby
byt' maksimal'no poleznym.
-- Vchera ya byl v tebe ne uveren, -- skazal on s ulybkoj. -- Segodnya vse
inache.
-- Rad eto slyshat'. Proshchaj, SHizala!
-- Proshchaj, sestra, -- skazal Darnad.
SHizala nam ne otvetila. YA lomal sebe golovu nad tem, ne obidel li ya ee
opyat'. YA zhe ne znal obychaev Vashu i mog eto sdelat' nenamerenno. No u menya ne
bylo vremeni obdumyvat' povedenie SHizaly.
Vskore steny goroda uzhe sotryasalis' ot novogo shturma argzunov. YA
pomogal varnal'cam, chem mog: perevorachival vedra s goryachim zhirom na golovy
argzunov, brosal v nih kamni i ih sobstvennye kop'ya.
Kazalos', sinie velikany sovsem ne zabotilis' o svoej zhizni i eshche
men'she -- o zhizni svoih tovarishchej. Kak i govorila SHizala, hotya oni prinimali
uchastie v organizovannom shturme, kazhdyj srazhalsya za sebya, i im prihodilos'
kontrolirovat' svoi instinktivnye pobuzhdeniya. Odin ili dva raza ya videl, kak
dva argzunskih voina srazhalis' mezhdu soboj, a vokrug nih padali nashi snaryady
i snovali ih tovarishchi.
K poludnyu ni odna iz storon eshche ne dobilas' perevesa, odnako v to vremya
kak mnogie iz zashchitnikov Varnala valilis' s nog ot ustalosti, argzuny to i
delo vvodili v dejstvie svezhie sily. Kak ya ponyal, ostavlyat' rezervy takzhe
bylo neharakterno dlya argzunov, i blagodarya etomu oni smogli poluchit' nad
nami preimushchestvo.
Hotya argzuny i byli zhestokimi i svirepymi sushchestvami, oni nikogda ne
predstavlyali ser'eznoj ugrozy, tak kak v techenie dolgogo vremeni ne bylo
sily, kotoraya mogla by ih splotit'. A eto napadenie bez preduprezhdeniya, etot
shturm, kogda argzuny zabralis' tak daleko ot svoej strany, govorili o
chetkosti plana i izobretatel'nosti ego sozdatelya. Pro sebya ya reshil, chto eto
moglo byt' svidetel'stvom izmeny -- predatel' pozvolil argzunam
besprepyatstvenno projti odin iz uchastkov v linii oborony. No ya slishkom ploho
razbiralsya v politicheskoj obstanovke na Vashu, chtoby vyskazyvat' kakie-libo
predpolozheniya vsluh.
Posle poludnya ya pomog bojcam inzhenernogo otryada ukrepit' special'nymi
zagrazhdeniyami te uchastki steny, kotorye byli oslableny taranami i
katapul'tami argzunov.
Vytiraya pot so lba posle ochen' napryazhennogo momenta v rabote, ya
povernulsya i uvidel SHizalu.
-- A ty, okazyvaetsya, master na vse ruki, -- ulybnulas' ona.
-- |to kachestvo horoshego uchenogo. Ili horoshego soldata, -- ulybnulsya ya
ej v otvet.
-- Znachit, ty horoshij uchenyj i horoshij soldat.
-- Kak tam samolet, ego gotovyat?
-- Da, k vecheru on budet gotov.
-- Otlichno.
-- Ty chto, i pravda sobiraesh'sya eto sdelat'?
-- Konechno.
-- Tebe budet nuzhen special'no obuchennyj pilot.
-- Nadeyus', ty najdesh' etogo pilota.
Ona opustila glaza:
-- Da, eto mozhno budet ustroit'.
-- A poka... -- nachal ya. -- Tebe ne prihodilo v golovu, chto argzuny
smogli projti nezamechennymi tak daleko na yug s molchalivogo soglasiya odnogo
iz tvoih soyuznikov?
-- |to nevozmozhno. Ni odin iz nashih soyuznikov ne sovershit takogo
predatel'stva.
-- Prosti, -- skazal ya, -- no hotya ya s uvazheniem otnoshus' k kodeksu
chesti karnalov, daleko ne uveren, chto ego priderzhivayutsya vse narody Vashu,
tem bolee kogda vizhu pered soboj pryamuyu protivopolozhnost' karnalov. SHizala
szhala guby.
-- Ty oshibaesh'sya, - brosala ona mne.
-- Vozmozhno, no moe predpolozhenie vse ob座asnyaet. CHto, esli Telem Fas
Ogdaj...
Ee glaza sverknuli:
-- Ah vot ono chto! Ty prosto revnuesh'! YA dolzhna tebe zametit', chto otec
Telem Fas Ogdaya, bradhi Mishim Tepa -- staryj drug i soyuznik otca. Oni vmeste
srazhalis' ne v odnoj bitve. Nashi dva naroda uzhe neskol'ko vekov svyazyvayut
uzy druzhby. Podozrevat' Mishim Tep v predatel'stve -- eto ne prosto nelepo,
eto podlo.
-- YA tol'ko hotel skazat'...
-- Nichego ne nuzhno bol'she govorit', Majkl Kejn, -- oborvala menya SHizala
i, rezko razvernuvshis', ushla.
Posle takogo razgovora ya kakoe-to vremya ne mog nichego delat'.
I vse zhe ne proshlo i treh shati, kak ya uzhe pomogal zashchishchat' tot uchastok,
gde argzuny, probiv bresh' v stene, pytalis' prorvat'sya v gorod.
Vezde, kuda ni brosish' vzglyad, lilas' krov' i lyazgalo oruzhie, vezde
chuvstvovalsya smrad smerti. My stoyali na grudah kamnej, vybityh iz steny, i
pytalis' sderzhat' sinih velikanov, raz v desyat' prevoshodivshih nas chislom.
Oni byli smelymi i zhestokimi, eti sinie velikany, no im ne hvatalo nashej
soobrazitel'nosti i skorosti, a takzhe uverennosti, chto nuzhno otstoyat' gorod,
chego by eto ni stoilo. Imenno eti tri preimushchestva do sih por i pomogali nam
protivostoyat' svirepym atakam argzunov.
V hode bitvy mne prishlos' srazit'sya s argzunom, kotoryj byl krupnee
dazhe bol'shinstva svoih tovarishchej. Vokrug ego shei viselo ozherel'e iz
chelovecheskih kostej, a shlem byl sooruzhen iz neskol'kih cherepov dikih zverej.
Ochevidno, on byl ne prostym voinom, a chem-to vrode komandira nebol'shogo
otryada.
U nego bylo dva tyazhelyh mecha, po odnomu v kazhdoj ruke, i on postoyanno
imi razmahival tak, chto kazalos', budto stoish' okolo gigantskogo propellera.
YA nemnogo zameshkalsya pod ego naporom i poskol'znulsya na mokrom ot krovi
kamne. YA upal na spinu i uzhe videl, kak, ulybayas' vo vsyu svoyu merzkuyu past',
on sobiralsya menya prikonchit'.
On uzhe podnyal oba mecha, chtoby protknut' imi moe rasprostertoe telo, no
mne kakim-to obrazom udalos' uvernut'sya, i ya udaril ego mechom szadi po
nogam, namerenno celyas' po muskulam chut' nizhe kolen.
Odna noga sognulas', i on zarevel ot boli. Tut podognulas' i vtoraya
noga, i velikan ruhnul by na menya, esli by ya ne otskochil. S neveroyatnym
grohotom on povalilsya na kamni, i ya prikonchil ego odnim udarom mecha.
Udacha, providenie ili, mozhet, spravedlivost' byli v tot den' na nashej
storone. Inache ya nichem ne mogu ob座asnit', kak nam udavalos' sderzhivat' sinih
velikanov.
|to stoilo nam nechelovecheskih usilij, no my proderzhalis'. Za chetyre
shati do zakata ya ushel ot gorodskoj steny i napravilsya k angaram, kotorye mne
nakanune pokazali. Ih zdaniya s kruglymi kupolami raspolagalis' nedaleko ot
Central'noj ploshchadi. Ih bylo tri, odno ryadom s drugim. Kupola byli sdelany
ne iz kamnya, a iz metalla; eto byl eshche odin neizvestnyj mne splav.
Dveri v angary byli takih razmerov, chto v nih edva mog projti chelovek
moego slozheniya. Stranno, podumal ya, a kak zhe samolety?
SHizala okazalas' v pervom zhe angare, v kotoryj ya zashel. Ona sledila,
kak u samoleta, podveshennogo na balkah, hlopotali slugi.
Samolet strannoj formy vblizi byl eshche prekrasnej, chem izdali. Ochevidno,
on byl sovsem drevnim, ot nego veyalo tysyacheletnej istoriej. YA smotrel na
nego kak zavorozhennyj.
SHizala stoyala so szhatymi gubami i dazhe ne obernulas', kogda ya voshel.
YA ej slegka poklonilsya. Mne bylo nelovko. Motor tihon'ko gudel. Samolet
byl bol'she pohozh na bronzovuyu skul'pturu, chem na sredstvo peredvizheniya.
Slozhnyj, utonchennyj zamysel ukazyval na izobretatel'nost' intellekta,
nesravnimo bolee vysokogo, chem vse, s kakimi mne prihodilos' stalkivat'sya.
Vnutr' samoleta vela samaya obyknovennaya verevochnaya lestnica. YA molcha
podoshel k nej i, probuya vstat' na nee, voprositel'no posmotrel na SHizalu.
Snachala ona delala vid, chto ne zamechaet moego voprositel'nogo vzglyada,
no potom nakonec posmotrela na menya i skazala, ukazyvaya na samolet:
-- Podnimajsya na bort. CHerez minutu k tebe prisoedinitsya pilot.
-- Vremeni u nas malo, -- napomnil ya ej. -- Nuzhno vse zavershit' do
zakata.
-- YA v kurse, -- holodno otozvalas' SHizala.
YA nachal podnimat'sya po raskachivayushchejsya lestnice i cherez neskol'ko
mgnovenij uzhe byl v samolete.
Vnutri stoyalo neskol'ko roskoshnyh myagkih divanov temno-zelenogo i
zolotistogo cveta iz neponyatnogo materiala.
V dal'nem konce salona byl pul't upravleniya s izyskanno ukrashennymi
knopkami, hrustal'nymi ruchkami i mednymi ili dazhe zolotymi rychagami. Pered
kreslom pilota nahodilsya ekran -- chto-to tipa monitora, pozvolyavshego imet'
bolee chetkuyu kartinu mestnosti, chem kroshechnye illyuminatory.
Osmotrev salon samoleta, ya sel na odin iz divanov, chtoby obdumat' plan
pokusheniya -- ibo eto bylo pokushenie. YA s neterpeniem ozhidal pilota.
I vot nakonec ya uslyshal, kak on podnimaetsya po verevochnoj lestnice. YA
sidel spinoj k vhodu, poetomu ne videl, kak on voshel.
-- Potoropis', -- skazal ya. -- U nas ochen' malo vremeni.
-- YA v kurse, -- uslyshal ya golos SHizaly. Ona podoshla k pul'tu
upravleniya i sela v kreslo!
-- SHizala, eto zhe opasno! I voobshche eto ne zhenskoe delo!
-- Ne zhenskoe? A kogo eshche ty mozhesh' predlozhit'? Pilotov u nas malo, i
sejchas, krome menya, vesti samolet nekomu.
YA ej ne ochen' veril, no sporit' bylo pozdno.
-- Proshu tebya, bud' ostorozhna! Tvoim lyudyam ty nuzhna bol'she, chem mne, ne
zabyvaj o svoem dolge pered nimi.
-- |togo ya nikogda ne smogla by zabyt', -- skazala ona, i mne pochemu-to
pokazalos', chto v ee golose ya slyshu neponyatnuyu mne gorech'.
SHizala vzyalas' za rychagi upravleniya, i korabl' nachal podnimat'sya k
kryshe. On byl legkim, kak peryshko. Svod angara raskrylsya. Nad nami bylo
temno-sinee vechernee nebo. Motor zagudel sil'nee.
Vskore my uzhe leteli nad gorodom k lageryu argzunov. My zametili, chto
oni snova nachali otstupat': noch'yu oni otdyhali.
Nash plan byl prost. Kogda vozdushnyj korabl' zavisaet nad palatkoj
komandira argzunov, ya bystro spushchus' po verevochnoj lestnice. V kryshe
oval'noj palatki byli otverstiya, pokrytye kakim-to tonkim materialom --
ochevidno, dlya ventilyacii. V takoe otverstie vpolne mog prolezt' chelovek. YA
rasschityval proskochit' cherez otverstie vniz i, zastav tam komandira
vrasploh, ubit' ego ili svyazat' -- kak poluchitsya.
Da, plan byl prost, no on treboval mgnovennoj reakcii, zheleznoj
vyderzhki i absolyutnoj tochnosti vypolneniya.
Kogda nash samolet poyavilsya nad lagerem sinih velikanov, oni poprobovali
shvyryat' v nas ogromnye kamni. My etogo ozhidali, no znali takzhe i to, chto za
etim posleduet: kamii stali padat' obratno na zemlyu, na golovy samih
argzunov, a im, konechno, ne hotelos' pogibnut' ot sobstvennogo oruzhiya, i oni
vskore prekratili ataku.
CHerez kakoe-to vremya my dostigli celi -- palatki komandira.
Po znaku SHizaly ya podoshel k vyhodu, razmotal verevochnuyu lestnicu, chtoby
ona byla dlinnee, i vzyalsya za konec, gotovyas' prygnut'.
YA posmotrel na SHizalu, no ona prodolzhala sidet' ko mne spinoj. YA
vzglyanul vniz i uvidel znamya Zverya Naala, kotoroe razvevalos' pod dunoveniem
legkogo vechernego veterka.
Ko mne, konechno, byli obrashcheny lica soten argzunov, ibo oni ozhidali s
nashej storony kakogo-libo napadeniya. YA molil, chtoby oni ne ponyali, kakuyu
formu ono primet.
Glyadya na nih, ya chuvstvoval sebya, kak muha, padayushchaya v gnezdo gigantskih
paukov. YA sobral vse svoe muzhestvo, vytashchil mech, kriknul chto-to SHizale i
prygnul vniz, derzhas' za konec verevochnoj lestnicy.
YA povis kak raz nad odnim iz otverstij v kryshe palatki komandira.
Argzuny krichali i snovali vokrug. Ryadom prosvistelo neskol'ko kopij. YA
byl v devyati futah nad otverstiem i podumal: sejchas ili nikogda.
YA razzhal ruki i okazalsya v palatke.
Rev argzunov zaglushal vse zvuki. YA proletel cherez otverstie, uvlekaya za
soboj v palatku pokryvavshij ego shelk.
Prizemlilsya ya na nogi, no na mig poteryal ravnovesie. Edva uspev
perevesti duh, ya uzhe byl gotov k shvatke s obitatelyami palatki.
Ih bylo dvoe: ogromnyj, po vidu ochen' opytnyj argzunskij voin, ves'
uveshannyj kol'cami, brasletami i cepyami s grubo ogranennymi dragocennymi
kamnyami, i... zhenshchina! Ona byla bryunetkoj so smuglym licom i gordoj osankoj.
Ona sidela, zavernuvshis' v chernyj plashch iz tolstogo materiala, pohozhego na
vel'vet, i ot udivleniya ne mogla otvesti ot menya glaz. Naskol'ko ya mog
sudit', eto byla samaya obyknovennaya zhenshchina. No chto ona zdes' delala?
Snaruzhi razdalsya dikij vopl' argzunov.
Ne obrashchaya vnimaniya na zhenshchinu, ya zhestom pokazal nahodyashchemusya v palatke
velikanu obnazhit' mech. On sdelal eto s mrachnej uhmylkoj i srazu zhe napal na
menya.
On velikolepno vladel mechom, i poskol'ku mne eshche nuzhno bylo prijti v
sebya posle pryzhka s nebes, pervye sekundy ya tol'ko oboronyalsya.
Mne sledovalo toropit'sya, chtoby sdelat' to, radi chego ya syuda prishel. YA
otrazhal ego udary tak bystro, chto sam udivilsya by, bud' na eto vremya, i
otvechal emu svoimi udarami i vypadami. Ne schest', skol'ko raz skrestilis'
nashi mechi, prezhde chem ya zametil bresh' v ego oborone i, sdelav molnienosnyj
vypad, poslal svoj klinok pryamo v ego serdce i pronzil ego naskvoz'.
V etot moment v palatku vorvalos' eshche neskol'ko argzunov. Edva ya
povernulsya, chtoby vstretit' ih licom k licu, kak uslyshal szadi povelitel'nyj
golos:
-- Dovol'no! Ne trogat' ego! Snachala ya ego doproshu.
YA byl nacheku, ozhidaya kakogo-nibud' podvoha, no kazalos', voiny privykli
podchinyat'sya prikazam etoj zhenshchiny. Oni ne dvigalis'.
YA ostorozhno povernulsya, chtoby posmotret' na nee. Ona byla zamechatel'no
krasiva svoej dikoj ekzoticheskoj krasotoj. V ee glazah igrala nasmeshka.
-- Ty ne iz plemeni karnalov, -- skazala ona.
-- Otkuda ty znaesh'?
-- U tebya drugaya kozha, osanka, korotkie volosy. YA nikogda ne videla
lyudej, pohozhih na tebya. Otkuda ty?
-- Ty vse ravno ne poverila by, esli by dazhe ya tebe skazal.
-- Vse zhe skazhi! -- prikazala ona. YA pozhal plechami.
-- YA s Negadu, -- otvetil ya, nazyvaya Zemlyu imenem, pod kotorym ee znali
marsiane.
-- |to nevozmozhno. Na Negalu net lyudej.
-- Sejchas net. No budut.
Ona nahmurilas'.
-- Pohozhe, ty govorish' pravdivo, no zagadkami. Navernoe, ty... --
Kazalos', ona uzhe zhalela, chto nachala eto govorit'.
-- CHto ya?
-- CHto ty znaesh' o Raharumare?
-- Nichego.
Ochevidno, eto ee uspokoilo. Ona podnesla szhatye kulaki k gubam,
pokusyvaya v zadumchivosti kostyashki pal'cev. Vdrug ona snova podnyala golovu.
-- Esli ty ne iz karnalov, pochemu zhe ty za nih
voyuesh'? Pochemu ty sprygnul otkuda-to v palatku i ubil Ranak Marda? --
Ona pokazala na ubitogo argzuna.
-- A kak ty dumaesh'? Ona pokachala golovoj.
-- Ne znayu, zachem nado bylo tak riskovat', chtoby ubit'
odnogo-edinstvennogo kapitana argzunov.
-- A on vsego lish' kapitan? Ona vdrug ulybnulas':
-- Aga, ya ponyala. Da, on vsego lish' kapitan. YA upal duhom. Itak, ya
oshibalsya. V palatke ne bylo argzunskogo komandira. Navernoe, eto byla
maskirovka, on byl v drugom meste.
-- A ty kto? -- sprosil ya. -- Plennica etih lyudej? Mogushchestvennaya
plennica?
-- Nazyvaj menya plennicej, esli hochesh'. Menya zovut Horgul, ya iz roda
vladnyarov.
-- A gde zhivut vladnyary?
-- A ty ne znaesh'? K severu ot karnalov, okolo navashej. Vladnyary --
davnie vragi karnalov.
-- I poetomu vladnyary stali soyuznikami argzunov?
-- Dumaj, chto hochesh'. -- Ona zagadochno ulybnulas'. -- A teper', ya
dumayu, ty.. -- Ona zamolchala, uslyshav u palatki zvuki srazheniya. -- CHto tam
proishodit?
YA ponyatiya ne imel. Ne mozhet byt', chtoby gorstka karnalov, zashchishchavshih
gorod, atakovala argzunov -- eto bylo by neprostitel'nym bezrassudstvom. No
chto eshche mogli oznachat' eti zvuki?
Kogda Horgul i sinie velikany povernulis' na zvuk, ya vospol'zovalsya
sluchaem i udaril odnogo iz argzunov v sheyu. YA brosilsya k vyhodu i vybezhal iz
palatki, presleduemyj sinimi velikanami po pyatam.
YA bezhal, orientiruyas' na shum bitvy.
Na begu ya vzglyanul na nebo, chtoby udostoverit'sya, chto SHizala uspela
spastis'. No samolet eshche visel nad palatkoj.
Pochemu ona ne uletela? YA ostanovilsya, ne znaya, chto delat', i cherez
sekundu mne uzhe prishlos' zashchishchat'sya. Srazhayas', ya pochuvstvoval, chto ryadom
tozhe shel boj, i kraeshkom glaza uvidel gruppu otlichno vooruzhennyh lyudej moego
rosta, raspravlyavshihsya s sinimi velikanami.
Voiny byli ne iz Varnala, eto bylo ochevidno, hotya by potomu, chto oni
nosili shlemy, ukrashennye yarkimi per'yami. Fobos i Dejmos osvetili dolinu, i ya
uvidel, chto u novyh voinov byli piki i chto-to pohozhee na metallicheskie luki.
-- Privetstvuyu tebya, drug, -- skazal odin iz nih s legkim akcentom,
nemnogo otlichavshimsya ot togo, na kotorom govorili varnal'cy.
-- Zdravstvujte. Vy spasli menya, -- otvetil ya s oblegcheniem i
blagodarnost'yu. -- Kto vy?
-- My -- shrinai.
-- Vas prislal Telem Fas Ogdaj?
-- Net, -- nemnogo udivlenno otvetil odin, -- prosto my presledovali
bol'shuyu bandu grabitelej, otstupivshih v storonu Varnala. Poetomu nas tak
mnogo. Vashi pogranichniki sobiralis' nam pomoch', kogda priskakal poslanec iz
Varnala s izvestiem, chto gorod atakovan argzunami, poetomu my na vremya
zabyli o banditah i pospeshili syuda.
-- Kak ya rad! Kak vy dumaete, my ih razgromili?
-- Ne znayu. Navernoe, ne do konca. No my, ya dumayu, smozhem prognat' ih
ot Varnala, i vashi podkrepleniya uspeyut podojti vam na pomoshch'.
My perebrasyvalis' frazami, prodolzhaya srazhat'sya, no ryady argzunov
bystro redeli, i po krajnej mere na etom uchastke my pobezhdali.
Nakonec my obratili ih v begstvo; karnaly i shrinai soobshcha presledovali
otstupayushchih argzunov do Zovushchih gor, otkuda oni prishli.
Argzunam udalos' ukrepit'sya v gorah, i nam prishlos' otstupit', chtoby
sobrat' svezhie sily i vyrabotat' novuyu strategiyu.
Vskore stalo yasno, chto argzuny vse eshche prevoshodili nas chislennost'yu, i
my smogli oderzhat' vremennuyu pobedu lish' blagodarya tomu, chto v boj vstupili
svezhie sily shrinaev i karnaly, atakovavshie sinih iz goroda, zahvatili ih
vrasploh.
No ya vospryanul duhom. Teper', reshil ya, my mogli otrazit' sleduyushchuyu
popytku shturma i proderzhat'sya do prihoda podkrepleniya.
I tut ya vspomnil pro samolet i pro SHizalu. YA vernulsya v razrushennyj
lager' argzunov. V otlichie ot bol'shinstva drugih, palatka so znamenem ne
byla razrushena, i nad nej, kak ni stranno, vse eshche visel samolet. Kak mne
pokazalos' skvoz' tusklyj svet dvuh marsianskih lun, sejchas on byl nizhe, i
verevochnaya lestnica kasalas' kryshi palatki.
YA pozval SHizalu po imeni, no otvetom mne byla tishina. Predchuvstvuya
nedobroe, ya zabralsya na kryshu palatki. |to bylo trudno, no menya podgonyal
uzhas. Konechno, lestnica kasalas' kryshi, korabl' byl nizhe. YA shvatilsya za
konec lestnicy i stal podnimat'sya.
Minuta -- i ya byl vnutri samoleta.
Edva okinuv ego vzglyadom, ya ponyal, chto on byl pust.
SHizaly zdes' ne bylo!
Kak zhe tak? Gde sna?
CHto s nej sputalos'? CHto ona sdelala? Pochemu pokinula samolet? CHto ee
na eto tolknulo?
Vse eti voprosy promel'knuli u menya v golove. Otvetov ya ne znal. YA
snova stal spuskat'sya po lestnice vniz, poka ne okazalsya nad nepokrytym
otverstiem v kryshe palatki. YA prygnul vniz, kak i v pervyj raz,
Esli ne schitat' ubitogo Ranak Marda, v palatke nikogo ne bylo. Vezde
byli eyadny sledy bor'by, i ya zametil, chto ruka Ranak Marda uzhe ne szhimala
mech, kotoryj lezhal teper' v drugom konce palatki.
Ryadom lezhalo eshche chto-to.
Pistolet.
Pistolet shivov.
On mog prinadlezhat' tol'ko SHizale.
Tainstvennaya chernovolosaya Horgul i argzuny, dolzhno byt', srazhalis'
posle moego begstva.
Po prichine, kotoruyu znala tol'ko ona odna, SHizala reshila spustit'sya
sledom za mnoj v palatku. "Menya uzhe, konechno, ne bylo, i ona stolknulas'
licom k licu s Horgul i argzuvami. Proizoshlo srazhenie, SHizalu shvatili. Ee
ne ubili -- eto bylo by odolzheniem, -- inache ya nashel by ee trup.
Znachit, ee pohitili?
Moj durackij plan ubit' komandira, napravlyavshego argzunov, prines ne
pol'zu, a vred: argzuny poluchili zalozhnicu.
Luchshuyu zalozhnicu, o kotoroj mozhno bylo tol'ko mechtat'.
Pravitel'nicu Varnala.
YA rugal sebya poslednimi slovami, tak, kak nikogda ne stal by rugat'
dazhe zlejshego vraga.
Pomnyu, kak ya bezhal proch' ot palatki, osleplennyj gnevom, razdiraemyj
sozhaleniem i raskayaniem. Odno ya znal tverdo: ya dolzhen spasti SHizalu.
YA minoval karnalov i shrinaev, nedoumevayushche oklikavshih menya, i
ustremilsya cherez useyannoe trupami pole k Zovushchim goram i zatem, po sklonu
odnoj iz gor, -- k tomu mestu, gde stoyali argzuny.
Pozadi ya snova uslyshal kriki i topot mnozhestva nog, no dlya menya oni uzhe
ne sushchestvovali.
YA bezhal vpered, pryamo na argzunov. Oni, vidimo, reshili, chto my
predprinyali novuyu ataku, nadeyas' zastat' ih vrasploh, i vmesto togo, chtoby
vstupit' so mnoj v shvatku, kak ya ozhidal, stali ubegat' po dvoe l troe.
YA krichal im vsled, trebuya, chtoby oni ostanovilis' i prinyali boj, ya
nazyval ih trusami.
Oni ne ostanavlivalis'.
Vskore kazalos', chto v begstvo obratilos' vse argzunskoe polchishche,
presleduemoe odnim-edinstvennym chelovekom s mechom.
Vdrug menya kto-to shvatil za nogi. YA povernulsya, chtoby uvidet' svoego
novogo sopernika, nedoumevaya, otkuda on mog vzyat'sya. Pytayas' sohranit'
ravnovesie, ya podnyal mech.
Menya shvatilo mnozhestvo ruk, i ya otchayanno soprotivlyalsya, starayas'
vyrvat'sya. Tut moe soznanie na mig proyasnilos', i ya vdrug uvidel, chto menya
derzhat karnal'skie voiny vo glave s Darnadom. Da, eto byl ne kto inoj, kak
brat SHizaly!
YA ne mog ponyat', s chego eto emu vzbrelo na menya napadat', i zakrichal:
-- Darnad, eto Majkl Kejn! SHizala... SHizalu... Oni ee... -- no udar po
golove lishil menya soznaniya.
Ochnulsya ya s dikoj golovnoj bol'yu. YA byl v svoej komnate v Varnale. |to
ya ponyal. No pochemu?
Pochemu Darnad napal na menya?
YA napryagsya, pytayas' razobrat'sya v tom, no nikakogo rezul'tata. YA sel,
potiraya golovu.
Vdrug otkrylas' dver', i voshel moj nedavnij protivnik s ozabochennym
licom.
-- Darnad Pochemu ty..?
-- Kak ty sebya chuvstvuesh'?
-- Huzhe, chem esli by tvoj drug ne dvinul menya po golove. Ty chto, ne
ponyal, chto...
-- Vizhu, ty vse eshche vzvolnovan. Tebya nuzhno bylo ostanovit', hotya svoim
bezumiem ty i obratil argzunov v besporyadochnoe begstvo. Naskol'ko my ponyali,
sejchas oni vse razbezhalis'. Navernoe, srabotal tvoj plan ubit' ih komandira.
YA dumayu, oni okonchatel'no slomleny i bol'she ne predstavlyayut ugrozy dlya
Varnala.
-- No ya ubil ne togo! YA... -- I vdrug ya slovno ochnulsya. -- Podozhdi, ty
skazal -- "svoim bezumiem"?
-- Inogda sluchaetsya, chto voina, srazhavshegosya tak dolgo, kak ty, i tak
zhe izmuchennogo srazheniem, ohvatyvaet lihoradka boya -- kakim by ustalym on ni
byl, on ne mozhet prekratit' drat'sya. Dumaem, s toboj proizoshlo kak raz eto.
Menya bespokoit drugoe. SHizala...
-- Ty chto, ne ponimaesh', chto vy nadelali? -- YA s trudom sderzhival gnev.
-- Ty govorish' o SHizale? Ona zdes'? Ona v bezopasnosti?
-- Net, my ne mozhem ee najti. Ona upravlyala samoletom, na kotorom ty
popal v lager' argzunov, no kogda po okonchaniya boya my dobralis' do nego, tam
uzhe nikogo ne bylo. My dumaem...
-- Da ya znayu, chto sluchilos'!
-- Ty znaesh'? Pochemu zhe ty nam ne skazal? Pochemu...
-- |to byla ne lihoradka boya, Darnad! YA obnaruzhil, chto SHizala pohishchena.
YA bezhal, chtoby spasti ee... Tut vy shvatili menya. Kogda eto bylo?
-- Noch'yu, okolo tridcati shesti shati nazad.
-- Tridcat' shest' shati! -- YA vskochil, nevol'no zastonav. Bolela ne
tol'ko golova. Davali sebya znat' posledstviya dvuhdnevnyh boev. Vse telo bylo
sploshnym sinyakom, na kotorom byli eshche i rany. YA chuvstvoval pritok krovi,
pul'siruyushchej u samoj tyazheloj iz nih -- v ruke. Tridcat' shest' shati -- eto
bol'she chetyreh chasov nazad!
V neveroyatnoj speshke ya rasskazal Darnadu obo vsem, chto znal sam. On
udivilsya ne men'she menya, uznav o Horgul, zhenshchine iz roda vladnyarov.
-- Interesno, kakuyu rol' vo vsem etom igraet ona, -- skazal Darnad,
nahmurivshis'.
-- Ponyatiya ne imeyu. Ee otvety byli po men'shej mere uklonchivymi.
-- Prosti menya za etu oshibku, Majkl Kejn, -- skazal on. -- YA byl
idiotom. YA slyshal, kak ty chto-to krichal. Mne sledovalo prislushat'sya. Esli by
nam povezlo, my by spasli SHizalu i sejchas vse bylo by uzhe pozadi. Argzuny
bol'she ne podchinyalis' komandam. Nashi soyuzniki pomogli prognat' ih ot sten
Varnala, i skoro my ochistim ot nih vsyu zemlyu karnalov. My doprosim plennyh i
uznaem, kak im udalos' tak daleko zajti nezamechennymi.
-- No poka my eto delaem, SHizalu mogut uvezti kuda ugodno -- na sever,
na yug, na vostok, na zapad. I kak ty uznaesh', kuda ee uvezli?
Darnad opustil glaza.
-- Ty prav. No esli ty dumaesh', chto SHizala -- s etoj zhenshchinoj iz roda
vladnyarov, togda, navernoe, mozhno nadeyat'sya, chto kto-nibud' iz nashih
plennikov dolzhen znat', kuda oni napravilis'. Eshche est' shans spasti SHizalu --
presleduya i dobivaya argzunov.
-- Ladno, u nas net vremeni dlya vzaimnyh uprekov i pokayanij, -- skazal
ya. -- Davaj zabudem vse, chto my drug drugu nagovorili, otnesem eto na schet
bezumiya shvatki. CHto budem delat'?
-- YA otpravlyus' so special'nym otryadom za plennikami i doproshu ih.
Mozhet, chto-nibud' uznayu o tom, kuda uvezli SHizalu.
-- YA pojdu s toboj, -- skazal ya.
-- YA ozhidal, chto ty eto skazhesh', -- skazal Darnad, hlopnuv menya po
plechu. -- Poka idut prigotovleniya, tebe nuzhno peredohnut'. YA pozovu tebya,
kogda vse budet gotovo. Sejchas ty vse ravno nichem ne mozhesh' pomoch'. -Luchshe
budet, esli ty vosstanovish' sily, oni tebe ponadobyatsya. YA rasporyazhus', chtoby
prinesli edu.
-- Spasibo, -- skazal ya s blagodarnost'yu. Darnad byl prav. YA dolzhen byl
zastavit' sebya rasslabit'sya -- radi SHizaly.
YA leg na krovat' i snova zadumalsya, pochemu devushka reshilas' s takim
riskom dlya zhizni spustit'sya v palatku argzunov. |to ne bylo vyzvano
neobhodimost'yu. Kak pravitel'nica karnalov, ona dolzhna byla srazu zhe
vernut'sya v gorod.
YA reshil, chto chem bystree my najdem ee, tem bystree ya uznayu otvety na
eti voprosy.
YA zasnul. Menya razbudil sluga, prinesshij edu. YA poel i, poluchiv
izvestie ot Darnada, chto ego voiny gotovy, naspeh umylsya i poshel k nim.
Den' obeshchal byt' holodnym i pasmurnym, no proshlo nemnogo vremeni, i
tuchi razoshlis', i vyglyanulo blednoe solnce, osvetiv ulicy, i pod ego luchami
ne takimi strashnymi stali kazat'sya sledy nedavnego zhestokogo srazheniya.
U podnozhiya paradnoj lestnicy dvorca stoyala gruppa vsadnikov vo glave s
Darnadom, kotoryj derzhal za povod'ya daharu, prednaznachennuyu mne.
YA zabralsya v sedlo, i ves' otryad napravilsya po ulicam goroda k glavnym
vorotam.
Vskore my byli uzhe v Zovushchih gorah i pytalis' opredelit', gde ukrylis'
nashi vragi.
YA vse eshche ne mog ponyat', pochemu argzuny tak pospeshno bezhali. Vojsko
argzunov bylo yavno v smyatenii posle smerti Ranak Marda; vidimo, on vse-taki
byl komandirom, organizovavshim napadenie na Varnal. No pochemu Horgul
skazala, chto eto ne tak?
Hvatit, nikakih voprosov! Poka nikakih.
Najdem argzunov, i oni nam vse ob座asnyat.
My vse ehali i ehali, i tol'ko k vecheru nam udalos' nastignut' i
zahvatit' vrasploh gruppu iz desyati ustalyh argzunov, raspolozhivshihsya v
nebol'shoj doline pozadi Zovushchih gor.
Pri nashem priblizhenii oni vskochili i prigotovilis' k bitve. Na etot raz
nos bylo bol'she. Pri drugih obstoyatel'stvah menya by eto ne radovalo, no
sejchas ya pochuvstvoval, chto neploho bylo dlya raznoobraziya poluchit' nad vragom
preimushchestvo.
Oni soprotivlyalis' dovol'no vyalo, i kogda polovina voinov byli ubity,
ostal'nye slozhili oruzhie.
Argzuny ne znayut, chto takoe vernost', kak my ee ponimaem, i chuvstvo
tovarishchestva. Tem legche bylo by dobit'sya u nih otveta na vse voprosy, esli
by ne ih upryamstvo. Oni ne boyalis' predat' tovarishchej i vse zhe molchali do teh
por, poka Darnad ne vytashchil mech i, pomahivaya im pered glazami svyazannyh
velikanov, ne skazal, chto, poskol'ku ot plennikov net nikakoj pol'zy,
sleduet ot nih izbavit'sya. Togda-to odin iz nih i slomalsya.
Nam povezlo: on znal bol'she, chem my ozhidali ot prostogo soldata.
Argzuny ne stali probirat'sya v Karnaliyu po sushe, a potratili god, chtoby
priplyt' po moryu i reke. Oni prodelali dolgij put' po poberezh'yu, ibo Varnal
lezhit na mnogo mil' vglub' materika, i proplyli vniz po Haalu, krupnejshej
reke na etoj zemle. Oni sobralis' v meste, nazyvaemom Alaya ravnina, i ottuda
po nocham stali peredvigat'sya malen'kimi gruppami, poka ne dostigli Karnalii
nezamechennymi. Na odnom ili dvuh postah voiny zametili priblizhenie argzunov,
no byli razbity.
-- Kak prosto, -- zametil Darnad, uslyshav etot rasskaz. -- My nikogda
ne schitali argzunov sposobnymi na takuyu izobretatel'nost' i takoe terpenie.
Ne v ih pravilah tak tshchatel'no planirovat' voennye dejstviya. Horosho, chto ty
ubil Ranak Marda, Majkl Kejn, dolzhno byt', on byl kakim-to osobennym
argzunom.
-- A teper', -- skazal ya, -- davaj poprobuem vyyasnit', kuda otpravili
SHizalu.
No zdes' plennik nichem ne mog nam pomoch'. On tol'ko utverzhdal, chto vse
argzuny bezhali na sever.
Vidimo, terpya porazhenie, oni pochti instinktivno stremilis' najti
ubezhishche v rodnyh gorah.
-- Dumayu, on prav, -- skazal Darnad. -- Bol'she vsego shansov najti
SHizalu, esli otpravit'sya na sever.
-- Sever... -- skazal ya. -- |to chetvertaya chast' vsej zemli.
-- Soglasen, -- vzdohnul Darnad. On vzglyanul na menya, i v ego glazah ya
prochel bol', kotoruyu on ne mog polnost'yu skryt', kak ni pytalsya.
YA protyanul emu ruku i vzyal ego za plecho.
-- No my, konechno, budem iskat', -- skazal ya. -- Vozmozhno, nam udastsya
zahvatit' novyh plennikov i poluchit' bolee tochnye svedeniya o tom, v kakom
napravlenii uvezli SHizalu.
My krepko svyazali plennikov i otpravili ih s odnim iz nashih voinov
obratno v Varnal. Vse ostal'nye dvinulis' dal'she i vskore stupili na
obshirnoe plato, zarosshee alym paporotnikom. |to byla Alaya ravnina, pohozhaya
na ogromnoe more cveta krovi, prostirayushcheesya v raznye storony naskol'ko mog
videt' glaz, i posredi etogo bezbrezh'ya ya pochuvstvoval, chto u nas ochen' malo
shansov najti SHizalu.
Nastupila noch', i my razbili lager', ne razzhigaya, odnako, kostrov,
chtoby ne dat' sebya obnaruzhit' argzunam ili kakim-nibud' ryskavshim po etim
prostoram grabitelyam, ch'i bandy sostoyali iz otbrosov vseh zhivushchih v etih
krayah narodov. Alaya ravnina byla nich'ya zemlya, na kotoroj ne dejstvovali
nikakie zakony, krome zakonov dzhunglej: "ubivaj, chtoby ne byt' ubitym" i
"vyzhivaet sil'nejshij".
Noch'yu ya nemnogo pospal, i moya ustalost' proshla, no ya vse eshche byl na
grani otchayaniya. Mne hotelos' zahvatit' novyh plennikov, chtoby uznat' ot nih
o SHizale.
My snyalis' s mesta rano, edva rassvelo. Nebo bylo pokryto oblakami,
morosil melkij dozhdik.
V tot den' my ne vstretili ni banditov, ni argzunov, no na sleduyushchij
den' pered nami vdrug vyrosli okolo pyatidesyati sinih velikanov. Oni yavno
goreli zhelaniem otomstit' nam za svoe porazhenie.
My zaderzhalis', tol'ko chtoby vyhvatit' piki i mechi, i napravili na nih
dahar s krikami, edva li ne bolee svirepymi, chem ih sobstvennye.
My vstretilis', i zakipelo srazhenie.
Moim protivnikom okazalsya sinij velikan, nosivshij na svoem poyase
otvratitel'noe dokazatel'stvo oderzhannyh im pobed -- neskol'ko chelovecheskih
kistej.
YA reshil otomstit' emu za vseh, kto umer ot ego poganyh ruk.
U menya bylo nekotoroe preimushchestvo pered argzunom: ya, v otlichie ot
nego, byl verhom. Pomimo vyslannyh vpered razvedchikov, v etom otryade
argzunov bylo malo vsadnikov, i ya reshil, chto oni ne hoteli privlekat'
vnimanie i predpochli izbavit'sya ot bol'shej chasti dahar.
Moj protivnik byl levshoj, ya etogo ne ozhidal. On napal na menya s boevym
toporom i mechom, i mne ponadobilos' vse moe umenie, chtoby otrazit' udar
toporom i v to zhe vremya izbezhat' ego mecha.
On navalilsya na moj mech dvumya rukami -- i toporom, i mechom, i na
neskol'ko mgnovenij my zastyli na meste, ispytyvaya silu i reakciyu drug
druga. Potom on popytalsya podnyat' mech, chtoby udarit' menya po golove, no ya
vyhvatil svoj klinok iz-pod ego topora, i na sekundu on poteryal ravnovesie.
|toj sekundy mne bylo dostatochno, chtoby porazit' ego v sheyu.
A v eto vremya vokrug menya carila polnaya nerazberiha. Hotya kazalos', chto
v celom my pobedili, sredi nashih bylo mnogo poter' -- ostalas' lish' polovina
voinov.
YA uvidel, chto Darnadu nuzhna pomoshch', chtoby spravit'sya s dvumya
protivnikami, i ya poskakal k nemu. Vmeste my ih razbili.
Iz pyatidesyati argzunov, s kotorymi my srazhalis', sdalis' tol'ko dva. K
nim my primenili tu zhe taktiku, chto i k pervym plennikam. Nakonec oni nachali
otvechat' na nashi voprosy.
-- Vy videli, kak vashi tovarishchi zahvatili karnal'skuyu zhenshchinu?
-- Vozmozhno, -- otvetil odin.
Darnad poigral mechom pered ego glazami.
-- Da, -- tverdo skazal on.
-- V kakom napravlenii ee povezli?
-- Na sever.
-- No kuda imenno?
-- Dumayu, v Narlet.
-- Gde eto? -- sprosil ya Darnada.
-- V treh dnyah puti. |to gorod razbojnikov na granice Aloj ravniny.
-- Gorod razbojnikov, navernoe, opasen dlya nas?
-- Vozmozhno, -- soglasilsya Darnad. -- No dumayu, i my budem predstavlyat'
dlya nih nekotoruyu opasnost'. Oni ne budut okazyvat' nam soprotivlenie, esli
pojmut, chto oni sami nas ne interesuyut. I voobshche, -- usmehnulsya Darnad, -- u
menya v Narlete est' odin ili dva priyatelya. Negodyai, konechno, no ochen' milye
sobesedniki, esli zabyt' o tom, chto oni vory i materye ubijcy.
My otpravili i etih plennikov v Varnal, a sami poehali v Narlet. Nado
zametit', ryady nashi zametno poredeli. Po krajnej mere u nas byla konkretnaya
informaciya, i my vospryanuli duhom, napravlyayas' v Gorod Vorov.
Eshche dvazhdy na puti nam prihodilos' ostanavlivat'sya, chtoby srazit'sya s
argzunami, i plenniki podtverdili, chto SHizalu otvezli v Narlet.
Ne proshlo i treh dnej, kak my uvideli vdaleke gryadu gor, oboznachivshih
granicu Aloj ravniny.
Potom my uvideli stenu, okruzhavshuyu malen'kij gorodok; ona byla sdelana
iz breven, pokrytyh zasohshej gryaz'yu. Kvadratnye doma kazalis' dovol'no
krepkimi, no v nih ne bylo nichego privlekatel'nogo.
Itak, my dobralis' do Narleta, Goroda Vorov.
No najdem li my zdes' SHizalu?
Nel'zya skazat', chtoby v Narlete nas prinyali s rasprostertymi ob座atiyami,
no, kak i predpolagal Darnad, s mechami na nas tozhe nikto ne kidalsya. Odnako
vse, kogo my vstretili, smotreli s podozreniem i pytalis' skryt'sya, edva my
poyavilis' v gorode i poehali po uzen'kim ulochkam.
-- U bol'shinstva iz nih nichego ne uznaesh', -- skazal mne Darnad. -- No,
kazhetsya, ya znayu, kak najti cheloveka, kotoryj nam pomozhet. Konechno, esli
staryj Belet Voer eshche zhiv.
-- Belet Voer? -- peresprosil ya.
-- |to odin iz moih druzej, o kotoryh ya govoril. Nash nemnogochislennyj
otryad v容hal na rynochnuyu ploshchad', i Darnad pokazal nam na malen'kij domik,
zazhatyj mezhdu dvumya vethimi stroeniyami.
-- Kogda-to moemu otryadu prihodilos' patrulirovat' etu chast' goroda, i
odnazhdy on spas menya ot smerti. Potom ya otplatil emu tem zhe. Tak nachalas'
nasha druzhba. Neveroyatno, no my dejstvitel'no druz'ya.
My speshilis' u malen'kogo domika. Nam navstrechu vyshel pozhiloj muzhchina,
bezobraznyj, bezzubyj, ves' v morshchinah. No v nem byla kakaya-to vnutrennyaya
zhiznennaya sila, zastavlyavshaya zabyvat' o ego otvratitel'noj vneshnosti.
-- A-a, bradhinak Darnad, kakaya chest' dlya menya! -- lukavyj blesk glaz
starika yavno protivorechil smireniyu, kotoroe dolzhny byli vyrazhat' ego slova.
Glaza vydavali ego ironiyu. YA ponyal, pochemu Darnadu on nravilsya.
-- Privetstvuyu tebya, staryj projdoha. Nu, skol'ko rotozeev ty ograbil
segodnya?
-- Da s desyatok, ne bol'she. Bradhinak, mozhet byt', tvoj drug ne
otkazhetsya zajti vzglyanut' na moe dobro. U menya eshche ostalis' zamechatel'nye
zasaharennye frukty i konfety. Mogu ugostit', khe-khe...
-- Ne soblaznyaj! -- ulybnulsya ya emu. On provel nas v svoyu lachugu, v
kotoroj, kak ni udivitel'no, carili chistota i poryadok. My seli na skamejku,
i on prines nam basu.
Darnad vzyal kubok, no srazu zhe skazal ser'ezno:
-- My speshim, Belet Voer. Skazhi, ne poyavlyalis' li zdes' argzuny za
den'-dva do nas?
Staryj razbojnik sklonil golovu nabok:
-- Da, byli dva argzunskih voina. Oni vyglyadeli tak, kak budto ih
horoshen'ko potrepali, i oni udirali v svoyu berlogu zalizyvat' rany.
-- CHto, vsego dva argzuna?
Belet Voer usmehnulsya.
-- S nimi bylo eshche dvoe, sudya po ih vidu, plennikov. Ne dumayu, chto oni
po dobroj vole otpravilis' by v puteshestvie s takimi sputnikami.
-- Dvoe plennikov?
-- Tochnee, plennic. |to byli dve zhenshchiny, odna so svetlymi volosami,
drugaya -- s temnymi.
-- SHizala i Horgul! -- voskliknul ya.
-- Oni eshche zdes'? -- neterpelivo sprosil Darnad.
-- Ne znayu. Mogli uehat' noch'yu, no dumayu, oni eshche v Varnale.
-- A gde oni ostanovilis'?
-- Da-a, trudnovato tebe pridetsya, esli ty ishchesh' plennic. Argzunov
zdes' prinimayut s pochetom. Oni -- gosti blagorodnogo bradhi nashego goroda i
zhivut v ego "dvorce".
-- Bradhi? A kak zhe CHinod SHaj?
-- Tak eto on i est'. Nazyvaet sebya bradhi CHinod SHaj. Vse kak
polagaetsya, a? Ha, bradhinak Darnad, teper' on tebe rovnya.
-- Vot merzavec, vazhnichat' vzdumal!
-- Mozhet, on i merzavec, -- skazal Belet Voer zadumchivo, -- da tol'ko
mnogie dinastii v nashih krayah nachinalis' tochno tak zhe.
Darnad rassmeyalsya.
-- Nichego ne podelaesh', odin-nol' v tvoyu pol'zu, Belet Voer. No CHinod
SHaj -- sluchaj osobyj. On podlyj ubijca, na ego schetu -- zhizni, po krajnej
mere, tridcati zhenshchin i detej.
-- Ty k nemu nespravedliv, -- uhmyl'nulsya Belet Voer. -- Po krajnej
mere, odnogo yunoshu on ubil v chestnom boyu.
Obernuvshis' ko mne, Darnad skazal ser'ezno:
-- Esli argzunam zdes' pokrovitel'stvuet CHinod SHaj, nam budet ochen'
trudno dobrat'sya do SHizaly i drugoj zhenshchiny i osvobodit' ih. Vse
skladyvaetsya ne v nashu pol'zu.
-- U menya est' neskol'ko soobrazhenij po etomu povodu, esli tebe,
konechno, interesno, -- zametil Belet Veer.
-- YA vyslushayu vse, chto ugodno, esli v skazannom budet hot' krupica
zdravogo smysla.
-- Delo v tom, chto argzuny i zhenshchiny, pribyvshie s nimi, ostanovilis' v
otdel'nyh komnatah "dvorca", special'no prednaznachennyh dlya nezhdannyh
gostej.
-- Nu i chto? -- vyrvalos' u menya.
-- |ti komnaty ochen' udobno raspolozheny -- na pervom etazhe. V nih
bol'shie okna. YA dumayu, vy smozhete pomoch' svoim druz'yam... e-e... ne trevozha
pokoj nashego slavnogo bradhi?
-- A chto, oni razve ne ohranyayutsya? -- nahmuryas', sprosil ya.
-- Net, konechno, strazha est'. Vokrug vsego dvorca raspolozheno neskol'ko
storozhevyh postov. On, navernoe, boitsya vorov. Aj-ya-yaj, tak ne doveryat'
svoim poddannym!
-- Kak zhe my projdem v komnatu dlya gostej, minuya strazhu? -- YA poter
podborodok.
-- Vam pridetsya ot nih izbavit'sya. Oni ochen' ostorozhny. Luchshie vory
Aloj ravniny pytalis' pozhivit'sya dobrom CHinod SHaya. Nekotorym dazhe povezlo.
No bol'shinstvo lish' ukrasili gorodskuyu stenu... svoimi golovami.
-- No kak nam obezvredit' strazhnikov?
-- Tut, -- podmignul nam Belet Voer, -- ya mogu vam pomoch'. Prostite. --
On podnyalsya i zakovylyal proch' iz komnaty.
-- Ochen' priyatnyj starik, pravda? -- skazal Darnad, kogda Belet Voer
vyshel. YA kivnul:
-- Ochen'. No on podvergaet sebya opasnosti, pomogaya nam. Esli nam
povezet, CHinod SHaya, konechno zapodozrit, chto bez uchastiya Belet Voera ne
oboshlos'.
-- Ty prav. No ya somnevayus', chtoby CHinod SHaj chto-to sdelal Belet Voeru.
Tot znaet mnogo sekretov, i nekotorye iz nih kasayutsya CHivod SHaya. I krome
togo, Belet Voera lyubyat, a CHinod SHaj ves'ma neprochno sidit na svoem
samodel'nom trone. Nemalo najdetsya takih, kto hotel by skinut' ego s trona,
a dlya etogo emu nuzhno zaruchit'sya podderzhkoj prostyh lyudej. Esli s Belet
Voerom chto-nibud' sluchitsya, eto mozhet okazat'sya horoshim povodom, kotoryj
budushchij bradhi vorov ni za chto ne upustit. CHinod SHaj ne mozhet ne otdavat'
sebe v etom otcheta.
-- Nu horosho, -- skazal ya, -- i vse-taki ya dumayu, chto radi nas on
riskuet bol'she, chem nuzhno.
-- YA zhe skazal tebe, Majkl Kejn, my s nim svyazany.
Ochevidno v etoj prostoj fraze zaklyuchalsya vazhnyj dlya Darnada smysl. Mne
kazhetsya, ya ego ponimal. Takie kachestva, kak vernost', vnutrennyaya disciplina,
sderzhannost', vyderzhka, pravdivost', tverdost' i pochtitel'noe otnoshenie k
zhenshchine, ochevidno, vyshli iz mody v N'yu-Jorke, Londone i Parizhe, no na Marse,
na moej Vashu, oni vse eshche sohranilis' v lyudyah. Nado li udivlyat'sya, chto ya
predpochitayu Krasnuyu planetu Zemle?
Skoro Belet Voer vernulsya s dlinnoj trubkoj i malen'koj shkatulkoj
izyskannoj raboty.
-- |to zastavit vashih strazhnikov zamolchat', -- skazal on, razmahivaya
shkatulkoj. -- Io tol'ko na vremya. |tim vy ih ne ub'ete.
On otkryl shkatulku i pokazal soderzhimoe. Tam lezhalo mnozhestvo kroshechnyh
igolochek s peryshkami na odnom konce. YA srazu povyal, chto eto byla trubka dlya
puskaniya otravlennyh strel, a v shkatulke lezhali snaryady dlya nee. Na konce
igolok, vidimo, byl yad, ot kotorogo i dolzhny byli zamolchat' strazhniki.
My molcha vzyali nashe novee oruzhie.
-- Do zakata eshche okolo vos'mi shati, -- skazal Belet Voar. -- Vremya
pogovorit' o bylom, a? Skol'ko chelovek priehalo s toboj?
-- Ostalos' shestero, -- skazal Darnad.
-- Mesta zdes' hvatit veem. Priglasi ih, pust' vyv'yut s nami basu.
Darnad vyshel, chtoby nazvat' svoih voinov. Oni prinyali kubki s basu s
blagodarnost'yu. Belet Voer prines takzhe edu.
Vremya tyanulos', i mne kazalos', vosem' shati nikogda ne zakonchatsya. YA
provel pochti vse eto vremya, pogruzivshis' v sobstvennye mysli. Skoro, esli
providenie budet na nashej storone, ya snova uvizhu SHizalu. Moe serdce zabilos'
sil'nee, ya nichego ne mog s soboj podelat'. Da, ona nikogda ne budet moej, no
mne nuzhno znat', chto ej nichto ne ugrozhaet, nuzhno byt' ryadom, chtoby v sluchae
opasnosti zashchitit' ee.
Stemnelo. Belet Voer vzglyanul na menya.
-- Vosem' -- horoshee chislo, -- skazal on. -- Vas ne tak malo, esli vy
popadete v bedu, i ne tak mnogo, chtoby brosat'sya v glaza.
My molcha podnyalis', tishinu narushal tol'ko skrip nashih kozhanyh dospehov
i zvon oruzhiya.
-- Proshchaj, Darnad, -- skazal Belet Voer i krepko pozhal plecho molodogo
bradhinaka. Darnad otvetil tem zhe. V ih rasstavanii bylo chto-to
okonchatel'noe, kak budto Belet Voer znal, chto oni bol'she nikogda ne
uvidyatsya.
-- Proshchaj, Belet Voer, -- skazal Darnad tiho. Ih glaza na mig
vstretilis', i Darnad shagnul k dveri.
-- Spasibo, Belet Voer, -- skazal ya.
-- Udachi vam, -- probormotal on v otvet.
Vsled za Darnadom my vse vyshli i napravilis' ko "dvorcu" CHinod SHaya.
Zdanie, k kotoromu my prishli, stoyalo v centre goroda. V nem bylo dva
etazha. Nesmotrya na kamennyj fundament, vse zdanie bylo postroeno iz dereva.
Dvorec stoyal na otkrytoj ploshchadi, ot kotoroj luchami rashodilis' uzkie
ulochki. Ukryvshis' v teni odnogo iz domov, my sledili za strazhnikami,
nahodyashchimisya v karaule u dvorca.
Belet Voer podrobno ob座asnil Darnadu, gde byli. komnaty dlya gostej i
kakov byl, po vsej veroyatnosti, rasporyadok dnya vo dvorce. My podumali, chto
SHizala i Horgul vryad li budut uzhinat' s CHinod SHaem. V eto vremya oni skoree
vsego ostanutsya odni, a argzuny budut pirovat' vmeste s hozyainom v glavnom
zale dvorca. |to oznachalo, chto, esli povezet, my spasem zhenshchin, ne podnimaya
shuma.
Posle nekotorogo nablyudeniya, prinorovivshis' k dvizheniyam strazhnikov,
Darnad zaryadil trubku pervoj yadovitoj streloj i pricelilsya. Ego vystrel byl
tochen, strela popala .v cel': ya videl, kak strazhnik shvatilsya za gorlo i
pochti bezzvuchno povalilsya na zemlyu.
Vtoroj strazhnik -- teper' ih ostavalos'
troe -- uvidel, kak upal ego tovarishch, i brosilsya k nemu. On sklonilsya
nad nim, i my uslyshali:
-- Vstavaj, Akar, inache bradhi tebya ne pomiluet! Govoril ya tebe, ne pej
stol'ko pered dezhurstvom!
YA zaderzhal dyhanie: Darnad pricelilsya vo vtorogo strazhnika, tiho
vystrelil, i tot upal.
Tretij strazhnik zavernul za ugol i uvidel, chto dvoe ego tovarishchej lezhat
na zemle. On byl v yavnom nedoumenii:
-- |j, vy chto? CHto vse eto?..
No eto emu ne suzhdeno bylo uznat', tak kak tret'ya strela Darnada popala
emu v obnazhennoe plecho. YAd dejstvoval mgnovenno. Strazhnik upal. Darnad
usmehnulsya: uspeh byl blizok.
CHetvertyj strazhnik poluchil strelu v grud' eshche do togo, kak uvidel svoih
tovarishchej.
Kogda vse chetyre strazhnika lezhali na zemle, my dvinulis' v storonu
komnaty dlya gostej, stupaya tiho, kak koshki.
Skoro, teper' uzhe skoro, dumal ya, vse eto budet pozadi, my vernemsya v
Varnal i budem zhit' v mire i spokojstvii. YA stanu izuchat' izobreteniya shivov
i sam chto-nibud' pridumayu dlya karnalov. S moej pomoshch'yu Karnalii ne nuzhno
budet bol'she boyat'sya napadeniya. U nih bylo uzhe vse neobhodimoe dlya sozdaniya
dvigatelya vnutrennego sgoraniya, elektricheskogo generatora, radio, i vse eto
ya mog by pomoch' im naladit'.
Mysli, ne sovsem podhodyashchie dlya takogo momenta, ne ostavlyali menya, poka
my polzli k oknam komnaty dlya gostej.
Ram so steklami na oknah ne bylo voobshche, oni byli zakryty lish'
stavnyami. Vse, krome odnogo! V tu noch' udacha byla na nashej storone!
YA ostorozhno zaglyanul v komnatu: roskoshnaya, pravda, neskol'ko v
bezvkusnom stile, mebel', reznye skam'i i shkafy, mehovye kovry na polu. Vse
eto bylo osveshcheno fakelom, ukreplennom na stene. Komnata byla pusta.
YA perebralsya cherez podokonnik besshumno, kak tol'ko mog, za mnoj --
Darnad i vse ostal'nye, i vot my vse uzhe stoyali v komnate, glyadya drug na
druga, starayas' pojmat' malejshij shum, kotoryj podskazal by nam, gde
byli zhenshchiny.
Nakonec razdalsya kakoj-to zvuk, no on mog oboznachat' chto ugodno. S
uverennost'yu mozhno bylo skazat' tol'ko odno: on ishodil iz chelovecheskogo
gorla.
Zvuk shel iz sosednej komnaty.
Darnad i ya napravilis' v tu storonu, sledom -- nashi voiny. U dverej my
ostanovilis': stranno, no komnata byla ne zaperta.
Teper' ottuda razdalsya drugoj zvuk, on napominal smeh. ZHenskij smeh! A
mozhet, ya oshibsya, i eto byl ne smeh? Potom my uslyshali nizkij golos, no slov
my ne razobrali.
Darnad vzglyanul na menya. Nashi glaza vstretilis', i, slovno po
molchalivomu soglasiyu, my odnovremenno tolknuli dver'.
Luch fakela osvetil dve figury v komnate.
U okna stoyala Hortul, a nedaleko ot nee -- SHizala.
Moya SHizala!
U nee byli svyazany ruki i nogi.
No Horgul byla svobodna! Ona stoyala, polozhiv ruki na bedra i ulybayas'
SHizale, kotoraya smotrela na nee s yarost'yu.
Ulybka zastyla na tubah Horgul, kogda ona uvidela nas.
A SHizala radostno vskriknula:
-- Majkl Kejn! Darnad! O, blagodaryu tebya, Zar, vy prishli!
Horgul stoyala s nepronicaemym licom, nichego ne govorya.
YA shagnul k SHizale, chtoby ee razvyazat'. No ya ne otryval glaza ot Horgul,
tak kak ne ponimal, kakuyu rol' vo vsem etom igraet ona. Plennica ona
vse-taki ili net?
Sejchas kazalos', chto net. I vse zhe...
Ona vdrug rassmeyalas' mne v lico. YA zakonchil razvyazyvat' SHizalu i
sprosil:
-- Pochemu ty smeesh'sya?
-- YA dumala, ty uzhe mertv, -- skazala ona, ne obrashchaya vnimaniya na moj
vopros. I vdrug ona podnyala golovu i pronzitel'no zakrichala.
-- Tiho! -- skazal Darnad svirepym shepotom. --
Ty zhe perepoloshish' ves' dvorec! My zhelaem tebe tol'ko dobra.
-- Konechno, vy zhelaete mne dobra, -- skazala ona Darnadu, sdelavshemu
shag v ee storonu. -- No ya-to, ya zhelayu vam zla! -- Ona snova zakrichala.
V koridore razdalsya kakoj-to shum.
Na glazah SHizaly blesteli slezy -- slezy gorya i blagodarnosti:
-- O, Majkl Kejn! YA znala, chto ty menya spasesh'. YA dumala, oni ubili
tebya, i vse zhe...
-- Ne vremya govorit' ob etom, -- skazal ya grubo, starayas' tak skryt'
glubokoe volnenie, ohvativshee menya ot ee blizosti. -- Nuzhno spasat'sya.
Darnad zazhal rukoj rot Horgul. On chuvstvoval sebya neuyutno: emu ne
prihodilos' eshche tak obrashchat'sya s zhenshchinoj.
-- Horgul vovse ne plennica, -- skazala SHizala. -- Ona...
-- Teper' ya i sam vizhu, -- skazal ya. -- Poshli, nuzhno toropit'sya.
My povernulis' i poshli k oknu, Darnad za nami.
No my ne uspeli dobrat'sya do okna: v komnatu vorvalos' mnozhestvo voinov
pod komandovaniem dvuh argzunov i eshche odnogo cheloveka s yarkim obruchem na
zhirnyh, sputannyh volosah.
Darnad, ya i nashi shest' voinov razvernulis', vstav mezhdu nimi i SHizaloj.
-- Bystro uhodi, SHizala, -- skazal ya tiho. -- Idi k domu Belet Voera.
-- YA bystro ob座asnil ej, kak najti starika.
-- YA ne mogu vas pokinut'. Ne motu!
-- Ty dolzhna. Nam budet legche srazhat'sya, esli my budem znat', chto po
krajnej mere ty v bezopasnosti. Proshu tebya, sdelaj, kak ya govoryu. -- YA ne
svodil glaz s argzunov, kazhduyu sekundu ozhidaya ih ataki. Oni ostorozhno
priblizhalis'.
Kazhetsya, ona vnyala moim ugovoram, i s ogromnym oblegcheniem ya uvidel
kraeshkom glaza, kak ona perelezla cherez podokonnik i skrylas' v temnote
nochi.
Horgul podoshla k nam, ee lico dyshalo yarost'yu.
-- |ti lyudi hoteli pohitit' menya i vtoruyu zhenshchinu, -- ona pokazala na
nas cheloveku s zhirnymi volosami, kotoryj stoyal s obnazhennym mechom.
-- Vy chto, ne znaete, -- obratilsya on k nam, brosiv v nashu storonu
zlobnyj vzglyad, -- CHinod SHaj svyato zabotitsya o bezopasnosti svoih gostej i
zhestoko karaet vsyakij sbrod vrode vas, osmelivayushchijsya vtorgat'sya syuda.
-- "Sbrod", -- povtoril Darnad. -- I eto govorish' ty, ubijca detej, ty,
kotoryj nazyvaesh' sebya bradhi, korolem nad vsemi etimi golovorezami i
zhulikami.
CHinod SHaj uhmyl'nulsya.
-- A ty hrabrec! No sejchas eto ne imeet znacheniya. Ty umresh'.
I tut on i ego merzkie soyuzniki brosilis' na nas, i nachalos' srazhenie.
Moimi protivnikami byli CHinod SHaj i odin iz argzunov, i hotya ya
prevoshodil oboih v umenii vladet' mechom, mne prihodilos' tol'ko zashchishchat'sya.
Mne nemnogo pomogalo to, chto, napadaya vmeste, oni meshali drug drugu. YA
derzhalsya, kak mog, i vdrug uvidel, chto u menya poyavilsya shans. YA bystro
perebrosil mech iz pravoj ruki v levuyu, i na sekundu ih eto sbilo s tolku. YA
brosilsya na argzuna, kotoryj soobrazhal medlennee, chem CHinod SHaj, i popal v
grud'. So stonom on upal na pol. Ostavalsya samozvannyj bradhi Narleta.
No vidya, chto ogromnyj sinij voin upal, CHinod SHaj vdrug pochuvstvoval,
chto emu rashotelos' drat'sya samomu, i on pospeshno ustupil svoe mesto
strazhnikam.
Prishel moj chered uhmyl'nut'sya.
Odin za drugim nashi voiny padali, poka ne okazalos', chto s vragami
prodolzhali srazhat'sya tol'ko Darnad i ya.
Mne bylo vse ravno, umru ya ili net. SHizala byla v bezopasnosti, i ya
znal, chto staryj projdoha Belet Voer pozabotitsya o nej, poetomu ya ne boyalsya
umeret'.
No ya ne umer. Vragov bylo tak mnogo, i oni okruzhali nas tak plotno, chto
my bol'she borolis' vrukopashnuyu, chem dejstvovali mechom.
Ih bylo slishkom mnogo. Vskore, vtoroj raz za nedelyu, ya poluchil udar po
golove, no etot udar byl nanesen otnyud' ne iz sostradaniya.
Menya so vseh storon obstupila t'ma, vse chuvstva smeshalis', i ya poteryal
soznanie.
Pervoe, chto ya nachal kakim-to obrazom oshchushchat', kogda prishel v sebya, byl
zapah pleseni, podskazyvavshij, chto ya pod zemlej: tol'ko tam vozduh mog byt'
takim syrym, i promozglym, i kakim-to zathlym. YA otkryl glaza, no nichego ne
uvidel, podvigal rukami i nogami -- oni po krajnej mere byli ne svyazany.
Popytavshis' podnyat'sya, ya udarilsya golovoj. Okazyvaetsya, peredvigat'sya
mozhno bylo, tol'ko sil'no prignuvshis'.
YA prishel v uzhas. Menya chto, zamurovali v kakom-to sklepe? Neuzheli ya
dolzhen byl medlenno umeret' ot goloda? Ili, mozhet, poteryat' rassudok? S
usiliem ya ovladel soboj. I tut ya pochuvstvoval kakoe-to dvizhenie sleva.
YA ostorozhno oshchupal zemlyu vokrug, i moya ruka kosnulas' chego-to teplogo.
Kto-to zastonal. Okazyvaetsya, eto byla noga drugogo cheloveka, on
zashevelilsya i probormotal:
-- Kto zdes'? Gde ya?
-- Darnad?
--Da.
-- |to Majkl Kejn. Kazhetsya, my v podzemnoj tyur'me s ochen' nizkim
potolkom.
-- CHto?
YA uslyshal, kak Darnad sel, veroyatno, podnyav ruki i natknuvshis' imi na
potolok:
-- Net...
-- Ty chto, znaesh' eto mesto?
-- Da uzh, slyhal o nem.
-- I chto eto?
-- Staraya otopitel'naya sistema.
-- Zvuchit vpolne bezobidno. Nu i chto?
-- Na meste Narleta kogda-to byl starinnyj gorod shivov. Ot nego pochti
nichego ne ostalos', krome osnovaniya odnogo-edinstvennogo zdaniya, kak raz i
posluzhivshego CHinod SHayu fundamentom dlya ego dvorca. Ochevidno, plity pola
pokryvayut drevnij podzemnyj bassejn, napolnyavshijsya goryachej vodoj, kotoroj s
pomoshch'yu sistemy trub obogrevalsya pervyj etazh, a mozhet, i ves' dvorec. Sudya
po tomu, chto ya slyshal, -- dobavil Darnad, -- shivy ostavili gorod, kogda ih
civilizaciya nahodilas' v rascvete, tak kak .pozdnee oni stali primenyat'
bolee sovershennye metody otopleniya.
-- Itak, my pohoroneny pod dvorcom CHinod SHaya.
-- YA slyshal, emu dostavlyaet udovol'stvie derzhat' svoih vechnyh plennikov
zdes' -- bukval'no u svoih nog.
YA ne zasmeyalsya, no ocenil sposobnost' Darnada shutit' v takoe vremya. YA
voshishchalsya tverdost'yu etogo mal'chika.
YA podnyal ruku, poshchupal gladkie vlazhnye plity nad golovoj, poproboval
nazhat' na nih: ni odna dazhe ne shevel'nulas'.
-- Esli on mozhet podnyat' plity, to pochemu my ne mozhem?
-- Podnimayutsya vsego neskol'ko plit, no na nih stavyat tyazheluyu mebel',
kogda zdes' plenniki.
-- Da-a, nas dejstvitel'no zazhivo pohoronili, -- skazal ya, izo vseh sil
sderzhivayas', chtoby ne vzdrognut' ot uzhasa. Konechno, ya ispytyval uzhas, zachem
eto skryvat'. YA dumayu, samyj neustrashimyj chelovek pochuvstvoval by to zhe
samoe pri mysli ob ozhidavshej nas uchasti.
-- Da, -- otvetil Darnad, i ego golos byl neozhidanno hriplym i
sdavlennym. Konechno, emu tozhe bylo ne po sebe ot togo, chto s nami
proishodilo.
-- Po krajnej mere my spasli SHizalu, -- napomnil ya emu. -- Belet Voer
pozabotitsya o tom, chtoby ona vernulas' v Varnal.
-- Da, -- golos Darnada byl chut'-chut' menee napryazhennym.
My zamolchali na mig, potom ya prinyal reshenie:
-- Darnad, esli ty ostanesh'sya na meste, ya smogu zdes' orientirovat'sya i
poprobuyu obsledovat' nashu tyur'mu.
-- Horosho, -- soglasilsya Darnad.
Konechno, prishlos' polzti -- drugogo sposoba ne bylo.
YA schital "shagi", dvigayas' po etomu protivnomu, mokromu, pahnushchemu
plesen'yu polu. Pri schete "61" ya okazalsya u steny i stal polzti vdol' nee,
prodolzhaya schitat'.
CHto-to poyavilos' u menya na puti. Snachala ya ne ponyal, chto eto bylo.
Kakie-to tonen'kie palochki. YA ih ostorozhno oshchupal. I brosil v uzhase, kogda
dogadalsya, chto eto. Kosti. Odna iz zhertv CHinod SHaya, popavshaya syuda do nas.
Na svoem puti vdol' steny ya natknulsya eshche na neskol'ko skeletov.
Ot nachala steny ya naschital 97 "shagov", vtoraya stena sostavlyala tol'ko
54 "shaga", a tret'ya -- 126. YA ne znal, zachem ya schitayu eti "shagi", navernoe,
chtoby zanyat' mozg i ni o chem bol'she ne dumat'.
CHetvertaya stena. "SHag", dva, tri...
Na semnadcatom "shagu" moya ruka kosnulas'... pustoty. YA dobralsya do
kruglogo otverstiya v chetvertoj stene, navernoe, eto byla vodoprovodnaya
truba. Ona byla dostatochno shirokoj -- v nee kak raz mog prolezt' chelovek. No
ved', konechno, eta truba ne mogla byt' putem k spaseniyu!
YA protyanul ruku -- steny byli vlazhnymi i skol'zkimi, no peredo mnoj ne
bylo nikakih prepyatstvij.
Prezhde chem obnadezhivat' Darnada, ya reshil ubedit'sya, chto cherez trubu i v
samom dele mozhno bylo bezhat'.
YA vtisnulsya vnutr', izvivayas', kak zmeya.
Menya nichto ne ostanavlivalo, i ya vospryanul duhom. YA polz vpered! Voobshche
ya ne lyublyu stol' tesno zamknutogo prostranstva, no esli po trube mozhno bylo
spastis', ya gotov byl neskol'ko minut poterpet' klaustrofobiyu.
I tut -- zhestokoe razocharovanie!
Moi ruki kosnulis' chego-to. V tot zhe mig ya uzhe znal, chto eto bylo. Eshche
odin skelet. Eshche odin neschastnyj -- ili dazhe ne odin, a neskol'ko. Navernoe,
oni iskali put' k spaseniyu, no ispytali gor'koe razocharovanie. U nih,
vozmozhno, ne hvatilo sil vernut'sya, ili prosto im bylo vse ravno.
YA gluboko vzdohnul i nachal vybirat'sya iz truby.
No v eto vremya pozadi menya, tam, gde byl sejchas Darnad, razdalsya
kakoj-to zvuk. Zvuk udara kamnya o kamen'. Bassejn, vidimo, osvetili -- cherez
trubu mel'knul svet. YA uslyshal, kak kto-to dovol'no hmyknul.
YA ne dvigalsya, ya zhdal.
Tut do menya donessya golos CHinod SHaya. On govoril s yavnoj izdevkoj.
-- Privetstvuyu tebya, bradhinak. Kak tebe zdes' nravitsya?
Darnad ne otvechal.
-- Nu vyhodi, vyhodi, ya hochu pokazat' moim lyudyam, kak vyglyadit
bradhinak iz strany Karnalii. Tam, vnizu, navernoe, syrovato. Sozhaleyu, chto
mne prishlos' pomestit' tebya v takie usloviya, k kakim ty sovsem ne privyk.
-- Uzh luchshe ya ostanus' zdes', chtoby ne podvergat'sya oskorbleniyam so
storony takogo merzavca, kak ty, -- rovnym golosom otvetil Darnad.
-- A tvoj drug, chuzhestranec? Emu-to, navernoe, zahochetsya poluchit'
nebol'shuyu peredyshku. Gde on?
-- Ne znayu.
-- Ne znaesh'? No vas zhe tuda skinuli vmeste. Ne lgi mne, malysh, gde tam
tvoj druzhok?
-- Ne znayu.
Svet stal yarche, navernoe, CHinod SHaj osmatrival nash sklep.
V ego golose poslyshalos' nedovol'stvo.
-- On dolzhen byt' vnizu!
-- Sam vidish', ego zdes' net, -- otvetil Darnad, kak mne pokazalos', s
oblegcheniem. -- Razve chto odin iz etih skeletov -- ego.
-- Ne mozhet byt'! Strazha! YA uslyshal nad golovoj shagi.
-- Podnimite eshche neskol'ko plit, -- neistovstvoval CHinod SHaj, --
posmotrite, ne pryachetsya li on gde-nibud' v uglu. On gde-to tam, vnizu. A
poka davajte syuda karkala.
SHum. Kak ya dogadyvayus', Darnada uveli.
YA uslyshal, kak strazhniki stali dvigat' mebel' ya ubirat' plity. YA
usmehnulsya pro sebya, nadeyas', chto im ne pridet v golovu zaglyanut' v trubu.
Vdrug menya osenilo. Konechno, to, chto mne predstoyalo sdelat', bylo delom malo
priyatnym, no eto moglo spasti menya i, znachit, dat' mne shans spasti Darnada.
YA snova popolz po trube vpered i, dobravshis' do skeleta, vzyal kosti.
Emu, neschastnomu, ne povezlo, no hotya on umer mnogo let nazad, sejchas on mog
mne pomoch' -- pomoch' otplatit' i za nego tozhe, esli predostavitsya takoj
sluchaj.
Prizhavshis' k stenke truby, ya stal perepravlyat' kosti v nogi, tak chto,
kogda ya zakonchil, pozadi menya vozvyshalas' celaya gora iz nih. YA prodelal vse
eto dostatochno tiho: lyuboj moj zvuk vse ravno zaglushali bran' strazhnikov i
proizvodimyj imi shum. Odin iz nih polzal v polumrake podzemnoj tyur'my,
pytayas' menya obnaruzhit', a drugoj toptalsya naverhu, osveshchaya emu put'.
-- Ego zdes' net, -- uslyshal ya golos pervogo.
-- Durak! -- otvetil emu vtoroj. -- On dolzhen byt' tam.
-- Govoryu tebe, ego zdes' net! Idi, posmotri sam. Vtoroj strazhnik
spustilsya vniz, i ya uslyshal, kak i on stal polzat' po zemle, pytayas'
otyskat' menya.
-- Ne ponimayu, otsyuda zhe net vyhoda. Uzh skol'ko narodu my syuda
otpravili, vse bylo normal'no, |, a eto chto takoe?
Strazhnik obnaruzhil trubu. Svet stal eshche yarche.
-- Mog on zabrat'sya syuda? Dazhe esli tak, nichego horoshego dlya nego iz
etogo ne vyjdet: truba zakryta s togo konca.
Strazhnik uvidel kosti.
-- Net, on ne pytalsya sbezhat' po etoj trube, no kto-to do nego
proboval. Von lezhat kosti.
-- CHto my skazhem bradhi? -- nervno sprosil pervyj strazhnik. -- Vse eto
smahivaet na koldovstvo!
-- Koldovstva ne byvaet.
-- Da, eto sejchas tak schitayut, no moj dedushka govorit...
-- Zatknis'. Kolduny, privideniya... Vse eto chush'! No vse zhe nado
priznat', on vyglyadel kak-to stranno, on ne byl pohozh ni na odnogo cheloveka,
kotorogo ya kogda-libo videl. Govoryat, za okeanom est' drugaya zemlya, gde lyudi
obladayut neveroyatnoj vlast'yu nad prirodoj. I potom, ved' est' shivy...
-- SHivy! Tochno!
-- Govoryu tebe, priderzhi yazyk. CHinod SHaj vyrvet ego, esli uslyshit, chto
v ego dvorce vedut takie razgovory.
-- A chto zhe my emu skazhem?
-- Tol'ko fakty. Tot chelovek byl zdes' -- teper' ego zdes' net.
-- A on nam poverit?
-- Budem nadeyat'sya.
YA slyshal, kak strazhniki podnyalis' v komnatu i ushli. V tot zhe mig ya stal
vybirat'sya iz truby i vskore uzhe stoyal na zemle, tam, gde eshche nedavno byla
moya tyur'ma; pol komnaty byl na urovne moih plech. Povsyudu ya uvidel sledy
lihoradochnyh poiskov. CHto zhe, vse horosho.
YA podtyanulsya na rukah i vybralsya iz podzemel'ya. Kazhetsya, ya popal v
tronnyj zal, v odnom konce kotorogo stoyalo ogromnoe pozolochennoe, prichudlivo
ukrashennoe kreslo. Nikogo ne bylo.
Starayas' ne shumet', ya bystro podbezhal k dveri i ostanovilsya tam,
prislushivayas'.
Dver' byla napolovinu otkryta, iz-za nee donosilis' rasserzhennye
golosa.
Za stenami dvorca, na ulicah Narleta, tozhe, kazhetsya, bylo mnogo shuma i
krikov, v kotoryh slyshalsya gnev.
YA uslyshal, chto po dveri v drugom konce zala kto-to izo vseh sil
zastuchal kulakom.
Vdrug dver', u kotoroj ya stoyal, raspahnulas', i pryamo peredo mnoj
voznik CHinod SHaj.
On zamer na mig, s uzhasom glyadya na menya.
|togo miga mne bylo dostatochno. YA brosilsya vpered i vyhvatil mech,
visevshij u nego za poyasom.
YA prizhal konchik lezviya k ego gorlu i skazal s mrachnoj usmeshkoj:
-- Tol'ko poprobuj piknut', CHinod SHaj! Pozovesh' strazhu -- pridet tvoya
smert'.
On poblednel i izdal kakoj-to nechlenorazdel'
nyj zvuk. YA vtolknul ego v komnatu i zahlopnul dver'. Mne povezlo: vse
byli nastol'ko zanyaty, chto ne obratili vnimaniya na to, chto sluchilos' s ih
"bradhi".
-- Govori tiho, -- prikazal ya. -- Rasskazhi, chto proizoshlo. Gde moj
drug?
-- No kak... kak tebe udalos' uskol'znut'?
-- Voprosy zadayu ya! A ty otvechaesh'. On nedovol'no fyrknul.
-- CHto eto znachit?
-- Otvechaj na moj vopros, slyshish'!
-- Gorodskaya chern' atakuet moj dvorec, -- skazal on. -- Kakoj-to
samozvanec hochet zanyat' moe mesto.
-- Dumayu, on budet luchshim pravitelem, chem ty. Itak, gde moj tovarishch?
-- Tam, -- on mahnul rukoj nazad.
Vdrug kto-to voshel. YA ozhidal, chto strazha postuchit, i ya hotel zastavit'
CHinod SHaya skazat', chtoby nikto ne vhodil.
No eto byl ne strazhnik.
|to byl ucelevshij argzun. V izumlenii on ustavilsya na menya, potom
razvernulsya i zakrichal, prizyvaya strazhnikov.
Kogda oni vbezhali, ya otstupil, oglyadyvayas'. No bezhat' bylo nekuda: vse
stavni na oknah byli zakryty.
-- Ubejte ego! -- zavopil CHinod SHaj, ukazyvaya na menya drozhashchim pal'cem.
-- Ubejte ego!
Vo glave s sinim velikanom strazhniki napravilis' ko mne. YA znal, chto
eto -- smert'. Vtoroj raz v plen oni menya brat' ne budut.
Sam ne znayu, kak, no kakoe-to vremya mne udavalos' s nimi spravlyat'sya.
Vdrug ya uvidel pozadi nih Darnada s mechom, kotoryj on gde-to dobyl.
My srazhalis' teper' vmeste, no znali, chto rano ili pozdno nas pobedyat.
I tut neozhidanno razdalsya likuyushchij krik, i v tronnyj zal vorvalas'
dikaya tolpa lyudej, razmahivayushchih mechami, kop'yami i alebardami.
Ih vel za soboj simpatichnyj molodoj chelovek, i po ego goryashchim glazam, v
kotoryh ya prochel raschet i torzhestvo, ya ugadal v nem sleduyushchego pretendenta
na post somnitel'noj vazhnosti -- korolya Goroda Vorov.
I teper', kogda vorvavshiesya v zal lyudi pomogali Darnadu razdelat'sya s
argzunom i strazhnikami, ya zanyalsya CHinod SHaem. Na etot raz, skazal ya sebe,
otstupit' emu budet nekuda.
CHinod SHaj razgadal moi namereniya, i eto, kazhetsya, pridalo emu lovkosti.
My srazhalis' s bol'shim uporstvom, poperemenno nastupaya, nad kostyami
lyudej, zazhivo zamurovannyh etim samozvannym "bradhi", chtoby poteshit' svoj
izvrashchennyj um. V odnom konce zala zveneli nashi klinki -- my napadali,
parirovali udary, snova brosalis' vpered, -- a v drugom konce v tesnyj
klubok splelis' strazhniki i vosstavshie, ot kotoryh pervye bezuspeshno
pytalis' otbit'sya.
Tut sluchilas' beda; po krajnej mere tak mne togda pokazalos'. YA
spotknulsya ob odnu iz vynutyh iz pola plit i upal v yamu.
YA uzhe videl, kak CHinod SHaj podnimaet mech dlya udara, kotorym dolzhen byl
prikonchit' menya, rasprostertogo na zemle i bespomoshchno vzirayushchego na nego.
No kogda klinok uzhe opuskalsya nad samym moim serdcem, ya nyrnul pod pol
i uslyshal, kak, poteryav ravnovesie, CHinod SHaj s bran'yu upal v yamu. On uvidel
menya i, edva opravivshis' ot padeniya, brosilsya vpered. Pripodnyavshis' na levoj
ruke, ya tozhe rvanulsya emu navstrechu i popal mechom pryamo emu v serdce. YA
provernul lezvie v ego tele, i CHinod SHaj upal nazad so stonom.
YA vybralsya iz yamy.
-- |to samaya podhodyashchaya dlya tebya mogila, CHinod SHaj, -- skazal ya. --
Lezhi tam ryadom s kostyami teh, kogo ty stol' zhestoko ubil. A ty umer slishkom
bystroj smert'yu, hotya sledovalo tebya nemnogo pomuchit'.
Kak raz v etot moment ya uvidel, chto Darnad raspravlyaetsya s poslednim
argzunom.
Bitva zakonchilas', i molodoj chelovek, komandovavshij vosstavshimi, podnyal
ruku vverh s krikom:
-- CHinod SHaj umer! Tiran ubit! Tolpa zakrichala s vostorgom:
-- Da zdravstvuet Morde Kon! Da zdravstvuet bradhi Narleta!
Morde Kon povernulsya ko mne s ulybkoj;
-- Vragi CHinod SHaya -- moi druz'ya. Sami togo ne zhelaya, vy pomogli mne
zanyat' prestol. A gde sam CHinod SHaj?
YA pokazal na podzemnuyu tyur'mu.
-- YA ego ubil, -- skazal ya prosto. Morde Kon rassmeyalsya:
-- Prekrasno! Za etu malen'kuyu uslugu u menya eshche bol'she osnovanij
nazvat' tebya svoim drugom.
-- YA sdelal eto ne dlya togo, chtoby okazat' tebe uslugu. YA prosto ne mog
otkazat' sebe v udovol'stvii ostanovit' zlodeya.
-- Nu ladno. Poslushajte, ya ochen' sozhaleyu o smerti vashego druga.
-- Nashego druga? -- peresprosili my s Darnadom, kotoryj kak raz
podoshel. U nego byla tol'ko neopasnaya rana na pravom pleche.
-- Belet Voer mertv -- vy chto, ne znali?
-- CHto sluchilos' s Belet Voerom? -- bystro sprosil Darnad.
Dolzhen zametit', ya dumal ne tol'ko o Belet Voere, no i o devushke,
kotoruyu ya k nemu otpravil, o SHizale.
-- Da ved' eto kak raz tot sluchaj, kotoryj pomog mne sobrat' lyudej
protiv CHinod SHaya, -- skazal Morde Kon. -- CHinod SHaj i ego sinij drug uznali,
chto vas videli v dome Belet Voera, i oni otpravilis' tuda i veleli tam zhe
otrubit' emu golovu.
--- Belet Voer mertv? Emu otrubili golovu? Net, net! -- Lico Darnada
stalo belym ot uzhasa.
-- Boyus', chto tak.
-- A devushka, kotoruyu my spasli? Nu ta, kotoruyu my k nemu otpravili? --
YA govoril ochen' neuverenno, pochti robko, tak boyalsya uslyshat' otvet.
-- Devushka? Ne znayu, o devushke ya nichego ne slyshal. Navernoe, ona eshche v
dome, pryachetsya gde-nibud'.
YA vzdohnul s oblegcheniem. |to bylo vpolne veroyatno.
-- YA eshche koe-kogo ne vizhu, -- skazal Darnad. -- |ta zhenshchina iz roda
vladayarov, Horgul, gde ona?
Vmeste my obyskali ves' dvorec, no ee i sled prostyl.
Nastupala noch', i my odolzhili u novogo bradhi dahar, chtoby otpravit'sya
k domu Belet Voera.
Tam caril besporyadok. My zvali SHizalu, no nam nikto ne otvetil. SHizaly
tam ne bylo. No kuda ona delas'? I kak?
My pokinuli dom sovershenno bez sil: chego stoila nasha pobeda, esli my ne
nashli SHizalu?
My vernulis' vo dvorec uznat', ne mozhet li Morde Kon nam pomoch'.
Novoyavlennyj bradhi kak raz rukovodil ustanovkoj plit pola na mesto.
-- Oni budut zacementirovany, -- skazal on, -- chtoby bol'she nikomu v
golovu ne prishlo ispol'zovat' ih v takih zhutkih celyah.
-- Morde Kon, -- skazal ya s otchayaniem, -- devushki net v dome Belet
Voera. My znaem, chto po sobstvennoj vole ona by nikuda ne ushla. Vy zahvatili
kogo-nibud' iz strazhnikov CHinod SHaya zhivym? Esli da, odin iz nih navernyaka
smozhet rasskazat' o tom, chto sluchilos'.
-- YA dumayu, v karaulke vy najdete neskol'ko strazhnikov, -- skazal Morde
Kon. -- Doprosite ih, esli hotite.
My poshli v karaulku. Tam bylo tri zlyh ranenyh strazhnika.
-- Gde SHizala? -- sprosil ya.
-- SHizala? -- odin iz nih nahmuryas' posmotrel na menya.
-- Belokuraya zhenshchina, plennica, kotoraya zdes' byla?
-- Ah eta! Dumayu, oni sbezhali vmeste.
-- Vmeste?
-- Ona i eshche ta temnovolosaya zhenshchina.
-- Otvechaj, kuda oni ushli!
-- A kakoj mne smysl govorit' vam to, chto ya znayu? -- Strazhnik hitro
posmotrel na menya.
-- YA pogovoryu s Morda Konom. On mne koe-chem obyazan. YA poproshu ego byt'
k tebe snishoditel'nym.
-- A ty sderzhish' svoe slovo?
-- Konechno.
-- Dumayu, oni napravilis' k Argzunskim goram.
-- Da? No pochemu,? -- vmeshalsya Darnad. -- Ne mogu sebe predstavit', chto
kto-nibud', vklyuchaya vladnyarov, otpravilsya by v Argzuniyu po dobroj vole.
Sinie velikany ni s kem ne druzhat.
-- Horgul svyazana s velikanami kakim-to tainstvennym obrazom. Kogda my
najdem ee, vozmozhno, uznaem obo vsem, -- skazal ya. -- Ty mozhesh' nas otvesti
v Argzunskie gory, Darnad?
-- Dumayu, da, -- kivnul on.
-- Togda nado otpravlyat'sya v put', nuzhno speshit' za nimi! Esli nam
povezet, my ih dogonim po doroge.
-- Da, luchshe by dognat', -- skazal Darnad.
-- Pochemu?
-- Argzuny bukval'no zhivut v gorah, v Peshcherah Mraka, kotorye
raspolozheny pod zemlej. Nekotorye govoryat, chto eti peshchery -- mrachnyj mir
mertvecov, ya sudya po tomu, chto ya slyshal o nih, eto vpolne vozmozhno!
YA poprosil Morde Kona o milosti k strazhniku, i my vyshli iz dvorca, seli
na dahar i poehali v noch', derzha put' k uzhasnym Peshcheram Mraka.
Nam ne povezlo. Snachala zahromala dahara Darnada, ostupivshis' na ostrom
kamne. Nam prishlos' dvigat'sya shagom, poka ne dobralis' do kakogo-to poselka,
gde obmenyali pervoklassnogo zverya Darnada na zhilistuyu klyachu, vryad li
otlichavshuyusya vynoslivost'yu.
Potom my sbilis' s puti na besplodnoj ravnine, izvestnoj kak Pustynya
Gorya, i ponyali, pochemu, stupaya na nee, putniki chuvstvovali sebya neschastnymi.
Dahara, kotoruyu vymenyal sebe Darnad, okazalas', odnako, ochen' sil'noj,
i moya ustala gorazdo ran'she nee.
Nakonec my peresekli Pustynyu Gorya i vyehali na bereg neveroyatno shirokoj
reki -- ona byla shire, chem Missisipi.
Prishlos' eshche nemnogo zaderzhat'sya, poka my nashli, u kogo mozhno odolzhit'
lodku, i perepravilis' na drugoj bereg. K schast'yu, u Darnada na ruke byl
dorogoj persten', kotoryj nam udalos' obmenyat' na zhemchug, sluzhivshij v teh
mestah chem-to vrode deneg.
My kupili proviziyu v gorodke u reki, gde uznali, -- k svoemu
oblegcheniyu, ibo my boyalis', chto strazhnik mog nam solgat', -- chto zdes'
proezzhali dve zhenshchiny, pohozhie po opisaniyu na Horhul i SHizalu. My sprosili,
bylo li vidno, chto SHizala ehala po prinuzhdeniyu, no nam skazali, chto ona ne
byla svyazannoj.
|to bylo nepostizhimo; nel'zya ponyat', pochemu SHizala edet za strashnoj
povelitel'nicej argzunov po dobroj vole.
No my skazali sebe: vse raz座asnitsya, kak tol'ko ih dogonim. Oni vse eshche
obgonyali nas na tri dnya.
Itak, my perepravilis' cherez reku Karzaks v rybach'ej lodke i perevezli
dahar i proviziyu. |to bylo trudnoj zadachej, i techenie sneslo nas na mnogo
mil' vniz po reke, prezhde chem my vybralis' na drugoj bereg. My privyazali
lodku, tak kak dogovorilis', chto rybak potom zaberet ee. Nagruziv proviziyu
na dahar, tronulis' v put',
My v容hali v les; takih derev'ev, kak tam, ya do etogo nikogda ne videl.
Stvoly ih ne byli odnoj sploshnoj tverdoj massoj, a sostoyali iz
mnozhestva tonkih stebel'kov, kotorye, perepletayas', obrazovyvali stvol v
tridcat'-sorok futov v diametre. Krome togo, derev'ya byli sovsem nevysokimi,
inogda dohodili nam tol'ko do plecha, i, proezzhaya mezhdu derev'yami, my sami
sebe kazalis' gigantami!
Listva na derev'yah byla cveta paporotnika v Aloj ravnine, i hotya alyj
preobladal, on ne byl zdes' edinstvennym cvetom. Prisutstvovali vsevozmozhnye
ottenki zelenogo, sinego, zheltogo, korichnevogo, oranzhevogo. Kazalos', v etom
lesu vechno carit osen', i mne bylo priyatno smotret' na prichudlivye
prizemistye derev'ya. Kakimi by strannymi ni byli, oni neponyatnym obrazom
napomnili mne detstvo.
Puteshestvuj my s drugoj cel'yu, ya by mechtal pobyt' v lesu eshche nemnogo,
otdohnut' zdes'.
No zdes' prisutstvovalo nechto, s chem my dolzhny vskore vstretit'sya;
chut'e podskazyvalo, chto nuzhno skoree dvigat'sya vpered.
Na tretij den' puteshestviya po etomu lesu Darnad
vdrug natyanul povod'ya i molcha pokazal skvoz' listvu.
YA nichego ne uvidel, poetomu nedoumenno pozhal plechami.
Dahara Darnada dvigalas' teper' kak-to bespokojno, da i moya tozhe.
Darnad nachal razvorachivat' svoyu daharu, pokazyvaya v tom napravlenii,
otkuda my priehali. Ego neobychnyj obez'yanopodobnyj zver' bystro poslushalsya
vsadnika, i kogda ya posledoval ego primeru, moya dahara takzhe razvernulas'
ochen' bystro, kak by raduyas' etomu.
Darnad snova ostanovilsya, opustiv ruku na mech.
-- Pozdno, -- skazal on. -- Mne sledovalo tebya predupredit' ran'she.
-- No ya nichego ne vizhu i ne slyshu. O chem ty dolzhen byl menya
predupredit'?
-- Hilla.
-- Hilla? A chto eto?
-- Vot, -- pokazal Darnad.
Skryvaemyj listvoj, takoj zhe pestroj, kak i ego shkura, kralsya zver', s
kotorym mne ne hotelos' by vstretit'sya dazhe v koshmarnom sne.
Kazhdaya iz ego vos'mi lap zakanchivalas' shest'yu dlinnymi kryuchkovatymi
kogtyami. U zverya byli dve merzkie golovy: shirokaya past' s dlinnymi i
ostrymi, kak britva, zubami, goryashchie zheltye glaza, trepeshchushchie nozdri. |ti
golovy byli posazheny na odnu krepkuyu sheyu, rosshuyu iz pohozhego na bochku tela,
kotoroe takzhe bylo krepkim i muskulistym. Krome vsego prochego, u zverya bylo
dva hvosta!
Nikakoe opisanie ne mozhet peredat', chto eto bylo za chudovishche. Ono
prosto ne moglo sushchestvovat' nayavu, i tem ne menee dvigalos' pryamo na nas!
Hilla ostanovilas' v neskol'kih yardah, pomahival dvumya hvostami i
razglyadyvaya nas dvumya parami glaz.
Edinstvennoe, chto moglo sluzhit' nam utesheniem, byl razmer chudovishcha: ono
bylo raza v dva men'she obyknovennoj dahary. No vyglyadelo ono ustrashayushche i
moglo, kak ya dogadyvalsya, legko raspravit'sya s nami.
CHudovishche prygnulo. Ne na menya, ne na Darnada. Ono prygnulo na golovu
dahary Darnada.
Bednaya dahara vskriknula ot boli i straha, kogda etot urod vonzil vse
vosem' lap s ostrymi kogtyami v ee ploskuyu golovu i pryamo priros tam,
vpivayas' dvumya ryadami zubov v spinnoj mozg.
Dvazhdy Darnad pytalsya sbrosit' hillu, oruduya mechom, i ya hotel
priblizit'sya, chtoby emu pomoch', no moya dahara upiralas' izo vseh sil.
Prishlos' speshit'sya. YA ostanovilsya za spinoj hilly. Nichego ne znaya o
biologii marsianskih zhivotnyh, ya vybral na shee u hilly mesto,
sootvetstvuyushchee tomu, v kotoroe ona kusala daharu. YA znal, chto mnogie
zhivotnye starayutsya porazit' zhertvu v to mesto, kotoroe dlya nih samih
yavlyaetsya naibolee uyazvimym.
YA vonzil mech.
V techenie neskol'kih mgnovenij hilla eshche derzhala golovu dahary, no
potom razzhala kogti i s ledenyashchim krov' krikom boli i yarosti upala na moh. YA
otstupil, gotovyas' k atake, na kotoruyu ona mogla okazat'sya sposobnoj. No ona
vstala, sdelala neskol'ko nevernyh shagov na svoih tryasushchihsya nogah proch' ot
menya i upala zamertvo.
Tem vremenem Darnad spustilsya na zemlyu so svoej dahary, stonushchej ot
boli i bessil'no perestupayushchej po zemle. CHudovishche vyrvalo u bednogo
zhivotnogo chast' golovy i tela. My ne mogli nichem pomoch' -- razve chto
prekratit' ego mucheniya.
S bol'yu ya uvidel, kak Darnad pronzil golovu dahary mechom i razvernul
ego tam.
Teper' dahara i hilla lezhali ryadom. Rastrachennyj vpustuyu dar zhizni,
podumal ya.
Nam prishlos' puteshestvovat' vdvoem na odnoj dahare, i hotya ej vpolne
okazalos' po silam nesti oboih, peredvigat'sya my mogli raza v dva medlennee,
chem ran'she.
V tot den' nas presledovala neudacha za neudachej.
Tak, vdvoem na odnoj dahare, my vyehali iz etogo lesa, kotoryj mne
ponachalu tak ponravilsya. Darnad skazal, chto nam povezlo, vstretiv tol'ko
odnu hillu: les bukval'no kishel imya. Ochevidno, u nih napadal snachala vozhak,
i esli zhertva okazyvalas' emu po silam, prisoedinyalis' i ostal'nye. Esli zhe
vozhak pogibal, vsya staya hill potihon'ku udalyalas', schitaya, chto vrag slishkom
silen i ne stoit riskovat'. Krome togo, oni vsegda mogli pozhivit'sya trupom
svoego vozhaka, a v dannom sluchae, k tomu zhe i trupom dahary.
Hilly byli, veroyatno, pohozhi na gien: takie zhe sil'nye, no i takie zhe
truslivye. YA poblagodaril providenie za eto poslednee ih kachestvo.
V vozduhe stalo prohladnee -- my puteshestvovali uzhe bol'she mesyaca, -- a
nebesa -- temnee. My ehali teper' po obshirnoj doline, pokrytoj chernoj gryaz'yu
i oblomkami zastyvshej lavy, sredi kotoryh vidny byli ruiny kakih-to
stroenij, ochevidno, ochen' drevnih, i chahlye nizen'kie kusty. Nasha dahara to
i delo provalivalas' v glubokie luzhi, ili poskal'zyvalas' na vlazhnyh kamnyah
i lipkoj gryazi, ili spotykalas' ob oblomki staryh domov.
YA sprosil Darnada, ne mogli li eti ruiny byt' ostatkami kakogo-nibud'
drevnego goroda shivov, no on probormotal, chto, skoree vsego, net.
-- Podozrevayu, chto eto ruiny goroda yakshej, -- skazal on.
YA poezhilsya pod kaplyami nachinavshegosya holodnogo dozhdya.
-- A kto takie yakshi?
-- Govoryat, oni byli zaklyatymi vragami shivov, hotya u nih byli odni i te
zhe korni.
-- |to vse, chto ty znaesh'?
-- |to vse fakty, izvestnye mne. Ostal'noe -- Dogadki i polnye
predrassudkov legendy. -- Kazhetsya, on sodrognulsya, no ne ot holoda, a ot
kakoj-to mysli.
My vse ehali vpered, pravda, ochen' medlenno, pobezhdennye temnotoj,
carivshej nad etoj zabroshennoj zemlej, ostanavlivayas' na noch' -- kak ni
trudno bylo otlichit' ee ot dnya -- pod kakimi-nibud' valunami ili napolovinu
razrushennymi stenami.
Po doline snovali neobychnye sinevato-serye zveri, razdavalis' strannye
kriki, slovno plach odinokih, sbivshihsya s puti sushchestv, ryadom s soboj my
skoree chuvstvovali, chem slyshali kakoj-to shum.
Tak prodolzhalos' dve nedeli, poka skvoz' tusklyj svet i tuman nad etimi
Ostavlennymi Sud'boj Zemlyami ne stali vidny navisavshie utesy Argzunii.
Argzunskie gory byli vysokimi, chernymi, zubchatymi i vyglyadeli ves'ma
negostepriimno.
-- Vidya, v kakih usloviyah zhivut argzuny, -- skazal ya Darnadu, -- ya mogu
ponyat', pochemu oni takie, kakie oni est'; takoj landshaft ne raspolagaet k
myagkosti, nezhnomu obhozhdeniyu i horoshim maneram.
-- Soglasen, -- otvetil Darnad i dobavil: -- Nam nuzhno dobrat'sya do
vorot Gor Delpas do nastupleniya nochi.
-- A chto eto za vorota -- Gor Delpas?
-- |to vhod v Peshchery Mraka. Kak ya slyshal, ih nikogda ne ohranyayut, tak
kak nemnogo najdetsya zhelayushchih sunut' nos v podzemnoe logovo argzunov: na nih
rabotaet nasha estestvennaya boyazn' temnoty i zamknutogo prostranstva.
-- A Peshchery opasny?
-- Ne znayu, nekomu bylo ob etom rasskazat' ottuda nikto ne vernulsya.
K nochi my byli u vorot, i pri tusklom svete Dejmosa mogli rassmotret'
ih. My uvideli sdelannyj prirodoj vhod v peshchery, uvelichennyj ne ochen' umeloj
rukoj. Vorota byli temnymi i mrachnymi, i ya snova vspomnil, chto mne
rasskazyval Darnad.
Tol'ko odno moglo zastavit' menya vojti v eti vorota -- moya cel' spasti
devushku, kotoruyu lyubil i kotoruyu nikogda ne mog i ne smogu nazvat' svoej.
My ostavili nashu vernuyu daharu u vhoda popastis' v ozhidanii nashego
vozvrashcheniya. Esli nam suzhdeno budet vernut'sya.
I voshli v Peshchery Mraka.
V peshcherah caril holod; im byli propitany vozduh, steny, zemlya; ni. v
kakoj drugoj chasti Ostavlennyh Sud'boj Zemel' ne vlastvoval on stol'
bezrazdel'no.
My spuskalis' vse nizhe i nizhe po gladkoj, shirokoj, izvivayushchejsya doroge,
osveshchaemoj redkimi fakelami. Ih nevernyj svet vyhvatyval iz temnoty obshirnye
groty i peshchery v Peshcherah, stalaktity i stalagmity, ruchejki holodnoj kak led
vody, navalennye kuchami chernye kamni, pokrytye plesen'yu. Svoim vtorzheniem my
narushali pokoj malen'kih blednyh zverushek, kotorye pri zvukah shagov
ispuganno razbegalis'.
Po mere udaleniya ot vhoda vdol' dorogi stali poyavlyat'sya voennye trofei:
to piramida iz chelovecheskih cherepov, to skelet voina-argzuna, oblachennyj v
polnuyu amuniciyu, s mechom, shchitom, kop'em i boevym toporom. Skelet skalilsya
zloveshchej uhmylkoj smerti, vziraya na nas s vysoty svoego rosta. ZHutkie
predmety, lish' inogda vyzyvaemye k zhizni tusklym svetom fakelov, chtoby
ukrasit' soboj eto mrachnoe mesto, ibo oni tol'ko i byli edinstvennym
podhodyashchim dlya nego ukrasheniem.
Doroga rezko povernula vlevo. Sleduya po nej, my vdrug podoshli k uzhasnoj
peshchere, takoj bol'shoj, chto ona kazalas' neob座atnoj. My stoyali u vhoda,
rassmatrivaya to, chto otkrylos' nashemu vzoru: dorogu bylo vidno eshche mili na
dve vpered, vdol' nee na nekotorom rasstoyanii drug ot druga raspolagalis'
ogromnye kostry, vokrug kotoryh yutilis' celye derevushki. Nedaleko ot vhoda,
v storone, vyros gorod. On kazalsya rodivshimsya sluchajno, iz kuchi navalennyh
drug na druga kamnej. No nesmotrya na sluchajnost' svoego poyavleniya na svet,
teper' on proizvodil vpechatlenie prochnosti i ustojchivosti. Holodnyj,
mrachnyj, massivnyj gorod. Pod stat' samim argzunam.
My videli, kak po ulicam po svoim delam idut zhiteli: muzhchiny, zhenshchiny,
deti. V nekotoryh chastyah goroda byli ustroeny zagony dlya dahar i zhivotnyh,
predstavlyavshihsya mne ruchnymi hillami.
-- Kak my tuda popadem? -- shepnul ya Darnadu. -- Oni srazu dogadayutsya,
kto my takie.
Tut ya uslyshal szadi kakoj-to shum i uvlek Darnada v ten' skaly.
CHerez minutu okolo nas poyavilsya otryad iz tridcati argzunov. Tochnee,
kogda-to eto byl otryad, no on popal v peredryagu i yavlyal soboj teper' zhalkoe
zrelishche. U odnih sochilis' krov'yu rany, u drugih dospehi byli probity v
neskol'kih mestah i viseli loskut'yami. Vse ele peredvigali nogi.
YA ponyal, chto skoree vsego eto byli ostatki "nepobedimogo" vojska
argzunov, izgnannogo iz Varnala.
Ih poyavlenie eshche bol'she ukrepilo nas v mysli, chto nam nuzhno ostavat'sya
nezamechennymi -- argzuny navernyaka ne upustili by shans sorvat' na nas svoyu
yarost' za neudachu v srazhenii.
No etim voinam bylo ne do novyh srazhenij. Oni tashchilis' mimo, ne zamechaya
nas, po izvilistoj doroge v svoj peshchernyj mir, gde potreskivali gigantskie
kostry, starayas' -- pochti bezuspeshno -- dat' zhitelyam svet i teplo.
Kak mozhno bylo zhdat' nastupleniya nochi, esli noch' zdes' parila vsegda? I
kak vse-taki mozhno dobrat'sya do goroda i najti, gde derzhali SHizalu?
Nichego drugogo ne ostavalos', kak nachat' polzti po doroge, starayas' izo
vseh sil derzhat'sya v teni i nadeyas', chto u argzunov i bez nas hvatalo zabot:
perevyazyvat' ranenyh, nabirat'sya sil; vryad li so vsemi etimi hlopotami oni
zametyat nas.
Ni razu ni odnomu iz nas ne prishlo v golovu vernut'sya za pomoshch'yu.
Slishkom pozdno. Nuzhno bylo polagat'sya tol'ko na sebya, chtoby spasti SHizalu.
I vdrug ya podumal: a kto eshche znal, chto SHizala zahvachena? Kto eshche imel
hot' kakuyu-to informaciyu o tem, kuda ushli argzuny so svoej plennicej?
Otvet byl prostoj -- nikto!
My uzhe prodelali nebol'shoj put', kogda ya eto ponyal. Togda ya povernulsya
k Darnadu i skazal pryamo:
-- Darnad, ty dolzhen vernut'sya.
-- Vernut'sya?! Ty chto, s uma soshel?
-- Net, na etot raz ya v zdravom rassudke. Razve ty ne ponimaesh', chto,
esli nas oboih ub'yut, nikto uzhe ne smozhet prijti SHizale na pomoshch'. Nikto
prosto ne budet znat', gde ona, ibo to, chto my znaem, s nami i umret!
-- Ob etom ya ne podumal, -- soglasilsya Darnad zadumchivo. -- No pochemu
ya? Vozvrashchajsya ty, a ya poprobuyu...
-- Net. Ty znaesh' mestnost' luchshe menya, ya zhe jogu sbit'sya s puti.
Teper', kogda ty privel menya v Argzunskie gory, ty dolzhen vernut'sya v
blizhajshij gorod soyuznikov i poslat' ottuda goncov, kotorye rasskazali by,
gde SHizala i gde ya. Nuzhno, chtoby ob etom uznali kak mozhno bystree. Togda
syuda vskore moglo by podojti krupnoe vojsko i navsegda razgromit' argzunov,
poka oni eshche ne okonchatel'no prishli v sebya posle nedavnego porazheniya v
Karnalii. Nuzhno navsegda likvidirovat' ugrozu novogo napadeniya argzunov na
kogo by to ni bylo.
-- No poka ya doberus' do kakogo-libo goroda, projdut nedeli. Esli ty
popadesh' v bedu, ty umresh' zadolgo do togo, kak ya privedu pomoshch'.
-- Esli by my dumali o sobstvennoj bezopasnosti, -- napomnil ya, -- ni
tebya, ni menya zdes' by ne bylo. Razve ty ne vidish', chto ya prav i drugogo
vyhoda net? Idi!
On na mgnovenie zadumalsya, potom hlopnul menya po plechu, razvernulsya i
pospeshil k vyhodu iz peshchery. Prinyav reshenie, Darnad umel dejstvovat' bystro.
A ya prodolzhal polzti, s uhodom Darnada chuvstvuya sebya eshche bolee
malen'kim i nichtozhnym pered licom etoj gromady: peshchery, prirody, ee
sozdavshej, goroda, velikanov.
Kakim-to obrazom mne udalos' dopolzti do gorodskih sten nezamechennym. YA
metnulsya iz teni, obrazuemoj skaloj, v ten' steny i pril'nul k grubo
obrabotannomu kamnyu.
I tut neozhidanno pogas svet!
Snachala ya ne ponyal, kak poluchilos', chto mne tak povezlo. Potom ya
uvidel, chto argzuny tushili svoi ogromnye kostry.
Pochemu?
YA ne znal, chto i dumat', no potom dogadalsya, chto proishodit. Vidimo,
bylo malo topliva, poetomu na noch', to est' na vremya, sootvetstvuyushchee nochi
na poverhnosti, kogda argzuny spali, kostry tushili.
YA reshil, chto tol'ko v etoj kromeshnoj t'me u menya mog byt' shans
obsledovat' gorod i uznat', gde SHizala.
Esli menya ne pokinet udacha, vozmozhno, mne dazhe predstavitsya sluchaj
spasti ee, i vmeste my pokinem etu mrachnuyu peshcheru, stranu Argzuniyu, i
vernemsya v Varnal.
No ya ne smel dazhe mechtat' ob etom, kogda karabkalsya na ostrye kamni
gorodskoj steny. |to bylo ne osobenno trudno. Dolgie nedeli nashih poiskov
zakalili menya, i ya mog vzbirat'sya po stene, kak obez'yana.
Krome nekotoryh preimushchestv, temnota taila v sebe takzhe opasnosti:
prihodilos' dejstvovat' nao-shchup'. No vskore ya uzhe byl na stene!
Prignuvshis' i na vsyakij sluchaj derzha mech nagotove, ya stal probirat'sya
po grebnyu steny. Vsmatrivayas' vo mrak, ya pytalsya opredelit', gde mogla byt'
SHizala. Hotya bol'shie kostry potushili, na nekotoryh domah goreli fakely.
I tut ya uvidel etot dom!
On byl dostatochno horosho osveshchen iznutri, i, krome togo, na okruzhavshem
ego valu byli zazhzheny fakely. No eto byla ne glavnaya prichina, po kotoroj ya
ponyal, chto SHizalu derzhali tam. Na central'noj bashne zdaniya razvevalos'
ogromnoe tyazheloe znamya.
YA uznal ego. Takoe zhe znamya, tol'ko pomen'she razmerom, ukrashalo palatku
Horgul na pole boya.
|to bylo uzhe koe-chto. Teper' ya znal, kuda nuzhno napravlyat'sya -- v
zdanie so znamenem.
YA zatknul mech za poyas i stal spuskat'sya po stene v gorod.
Do zemli ostavalos' futov desyat', kogda iz-za ugla doma, nahodivshegosya
nedaleko ot steny, poyavilsya otryad argzunov i napravilsya ko mne. YA ne znal,
videli li oni menya i byli li poslany, chtoby so mnoj raspravit'sya.
Oni proshagali mimo. Vsego para futov otdelyala menya ot samogo vysokogo
iz nih. YA priros k stene, molyas', kak by ne upast' ili kakim-nibud' shumom ne
vydat' sebya.
Kak tol'ko oni skrylis' iz glaz, ya bystro spustilsya na zemlyu i brosilsya
cherez ulicu v ten' blizhajshego doma, sdelannogo iz togo zhe kamnya, chto i
gorodskaya stena.
Sudya po tomu, chto u argzunskih voinov bylo malo dahar, iz Karnalii
vernulis' eshche ne vse, poetomu gorod i ne vyglyadel ochen' ozhivlennym.
|to bylo mne na ruku, i ya poblagodaril providenie za udachu,
nisposlannuyu mne v etu noch'.
Vskore ya dobralsya do nuzhnogo mne doma.
Ego steny byli bolee gladkimi, chem gorodskaya stena, no eto ne moglo
byt' pomehoj. Problema byla v tom, chto zdanie dostatochno horosho osveshchalos',
i menya mogli uvidet'.
Nichego ne ostavalos' delat', prihodilos' riskovat'. Drugogo vremeni
moglo ne byt'. Popytayus'
dobrat'sya do okna i proberus' cherez nego vnutr', a " tam, vozmozhno,
udastsya spryatat'sya poluchshe. Krome togo, podglyadyvaya i podslushivaya, ya
navernyaka uznayu, gde iskat' SHizalu.
YA uhvatilsya za vystupayushchij kamen' i dyujm za dyujmom stal podtyagivat'sya
vverh. |to bylo delom trudnym i medlennym. Vse okna -- nebol'shie otverstiya v
skale -- byli vysoko nad zemlej -- ne nizhe dvadcati futov; to zhe okno, cherez
kotoroe ya reshil vlezt' vnutr', bylo eshche vyshe. YA podumal, chto okna
raspolagali tak vysoko, opasayas' napadeniya.
Nakonec ya dobralsya do nuzhnogo okna. Zaglyanuv vnutr', ya ubedilsya, chto v
komnate nikogo ne bylo, i vlez.
YA okazalsya v prostornoj kladovke, v kotoroj stoyali pletenye korziny s
sushenymi fruktami i myasom, travami i ovoshchami. YA reshil vospol'zovat'sya etoj
edoj, prigotovlennoj, ochevidno, dlya kakogo-to ranee zaplanirovannogo pohoda.
Vybrav samye vkusnye frukty i ovoshchi, ya nemnogo podkrepilsya. Hotelos' pit',
no ni vody, ni chego by to ni bylo eshche ya nigde ne nashel. S etim prishlos'
podozhdat'.
S novymi silami ya obsledoval komnatu. V nej gulyal veter. Navernoe,
iz-za skvoznyakov ee davno uzhe ne ispol'zovali kak zhiluyu komnatu -- ves' pol
pokryvali starye, dazhe pochti sgnivshie ostatki edy i oblomki korzin.
YA nashel dver' i poproboval ee otkryt'.
K moemu velichajshemu sozhaleniyu, ona byla zaperta na zasov snaruzhi.
Navernoe, ot vorov!
YA ochen' ustal, glaza zakryvalis', ya zasypal na hodu. Moj put' syuda byl
dolgim i napryazhennym, my s Darnadom pochti ne davali sebe otdohnut'. YA reshil,
chto smogu prinesti bol'she pol'zy SHizale, esli hot' chut'-chut' vosstanovlyu
svoi sily.
YA ustroil sebe uyutnoe gnezdyshko iz togo, chto okazalos' pod rukoj, i
rasstavil vokrug korziny, chtoby mne bylo teplee i chtoby menya ne nashli te,
kto mog vojti syuda. CHuvstvuya sebya pochti v bezopasnosti, ya srazu zhe usnul.
Kogda za oknami snova zazhgli ogromnye kostry, ya ponyal, chto v Argzunii
nastupil novyj "den'". No razbudil menya otnyud' ne etot svet.
V komnate kto-to byl.
Ochen' ostorozhno ya potyanulsya, raspravlyaya zatekshie ruki i nogi, i
vyglyanul v shchelochku v svoej barrikade.
I zastyl v izumlenii.
CHelovek, stoyavshij u korzin s edoj, ne byl argzunom. Po teloslozheniyu on
napominal menya, tol'ko kozha u nego byla gorazdo blednee, navernoe, ot zhizni
v etom argzunskom sklepe, nikogda ne osveshchaemom solncem.
Ego lico bylo maskoj mertveca: zastyvshie cherty, potuhshie pustye glaza.
Plechi byli opushcheny, neuhozhennye volosy -- rastrepany. On mehanicheski
perekladyval myaso i ovoshchi iz bol'shih pletenyh korzin v malen'kuyu korzinochku,
kotoruyu derzhal v ruke.
On ne byl vooruzhen.
Ne moglo byt' nikakih somnenij otnositel'no ego polozheniya i roli v
peshchernom mire Argzunii.
Peredo mnoj byl rab, davnym-davno poteryavshij svoyu svobodu.
Raby redko lyubyat svoih hozyaev. S drugoj storony, naskol'ko oni uspeli
ego priruchit'? Mog ya obratit'sya k nemu za pomoshch'yu ili on ispugaetsya i
zakrichit?
YA mnogo riskoval, chtoby dobrat'sya syuda. Risknu eshche raz.
Tak tiho, kak tol'ko mog, ya vylez iz svoego ubezhishcha naverh, na korziny,
i po ih kryshkam popolz k nemu. On stoyal ko mne spinoj i zametil menya, tol'ko
kogda ya byl sovsem ryadom.
Ego glaza rasshirilis', rot otkrylsya, no on ne izdal ni zvuka.
-- YA drug, -- prosheptal ya.
-- D-drug? -- peresprosil on kak-to tupo, slovno eto slovo dlya nego
nichego ne znachilo.
-- Vrag argzunov, ubijca mnogih iz nih.
-- A-a! -- on v uzhase popyatilsya, vypustiv iz ruk svoyu korzinku.
YA sprygnul na pol i brosilsya zakryvat' dver'. On povernulsya ko mne s
drozhashchim rtom i vzglyadom, vyrazhavshim smertel'nyj strah. No boyalsya on,
ochevidno, ne menya, a togo, chto v ego glazah ya soboj olicetvoryal.
-- T-ty d-dolzhen pojti k k-koroleve, t-ty d-dolzhen sdat'sya. Esli t-ty
et-to sdelaesh', m-mozhet, t-tebya i ne brosyat Zveryu Naalu.
-- Koroleva? Zver' Naal? YA slyshal eto imya, no chto eto takoe?
-- O-o, proshu tebya, ne sprashivaj!
-- A ty kto? Skol'ko vremeni ty zdes' probyl? -- ya poproboval smenit'
temu.
-- YA- ya d-dumayu, m-menya zvali Ornak Daja. D-da, tak m-menya i zvali- Ne
znayu, skol'ko... nu, s teh ; vor, k-kak m-my p-presledovali argzunov i
p-popa-li v lovushku. Oni p-poslali p-protiv n-nas tol'ko p-polovinu svoego
vojska... ostal'nye b-byli v zasade- my i ne p-podozrevali... -- Vmeste s
vospominaniyami k nemu vernulos' chto-to ot cheloveka, kotorym on eshche nedavno
byl: plechi raspryamilis', guby perestali drozhat'.
-- Ty byl v chisle teh, kogo vel za soboj bradhi iz Karnalii, tak? --
sprosil ya. Mne trudno predstavit', chto dolzhen byl perezhit' etot voin, chtoby
tak bystro prevratit'sya v sovershenno bezvol'noe, rabolepnoe sushchestvo.
-- D-da, t-tak.
-- Oni zamanili vas tuda, gde v zasade zhdala chast' ih armii -- eto byla
horosho produmannaya taktika. I kogda vy dostigli Peshcher, oni atakovali vas i
razgromili vashu armiyu. Tak bylo delo? -- YA uzhe dogadalsya, chto sluchilos'.
-- D-da. Oni zahvatili m-mnogo p-plennikov. YA odin iz teh, kto eshche zhiv.
-- Skol'ko plennikov oni zahvatili?
-- Neskol'ko soten.
YA byl v uzhase. Teper' bylo yasno, chto, kak ya i predpolagal, vystuplenie
argzunov protiv Karnalii gotovilos' godami. Pervoe ih napadenie bylo
uverenno otbito, no eta bitva znachitel'no oslabila yuzhnye narody. Krome togo,
neskol'ko otryadov yuzhnoj armii, presledovavshie argzunov, popali v tshchatel'no
podgotovlennuyu lovushku, i ustalye voiny stali legkoj dobychej svezhih sil
sinih velikanov, zhdushchih v zasade. Potom argzuny pristupili k osushchestvleniyu
vtoroj chasti svoego plana: malen'kimi gruppami oni tajno probiralis' na yug,
starayas' zahvatit' yuzhnye narody vrasploh. Pervym na ih puti byl Varnal.
Gibel' komandira pomeshala im ili sluchilos' chto-to drugoe, tol'ko ih plan
sorvalsya. No nanesennyj imi uron i tak byl znachitelen: yugu ponadobitsya mnogo
let, chtoby opravit'sya ot etogo udara, i v techenie dolgogo vremeni, poka sily
ih ne budut vosstanovleny, im nuzhno budet postoyanno boyat'sya napadeniya novyh
agressorov. Naprimer, vladnyarov.
YA zadal rabu glavnyj vopros:
-- Skazhi mne -- syuda nedavno pribyli dve zhenshchiny? Temnovolosaya i
svetlovolosaya?
-- D-da, zdes' est' plennica-. Tol'ko odna! YA molil boga, chtoby SHizalu
ne ubili po doroge.
-- Kak ona vyglyadit?
-- Ochen' krasivaya- svetlovolosaya- Dumayu, ona iz roda karnalov.
YA vzdohnul s oblegcheniem.
-- A Horgul iz roda vladnyarov? Byla tam temnovolosaya zhenshchina? Rab
vskriknul:
-- A-a! Ne proiznosi etogo imeni! Ne proiznosi, slyshish'!
-- A v chem delo? -- On, kazhetsya, chuvstvoval sebya eshche huzhe, chem kogda ya
vpervye uvidel ego: po ego podborodku tekla slyuna, glaza lihoradochno begali,
kazhdaya kletochka tela tryaslas'. On obhvatil sebya za plechi, sognulsya i nachal
tiho postanyvat'.
YA shvatil ego, stal tryasti, pytayas' privesti ego v chuvstvo, no on upal
na pol, prodolzhaya stonat' i drozhat'.
YA opustilsya na koleni ryadom s nim:
-- Skazhi mne, kto takaya Horgul? Kakuyu rol' vo vsem etom I1raet ona?
-- N-nu p-pozhalujsta, ostav' m-menya! YA n-ne skazhu, chto t-ty zdes'. Ty
dolzhen ujti. P-pozhalujsta, uhodi.
YA prodolzhal ego tryasti.
-- Skazhi!
Vdrug za moej spinoj razdalsya golos -- holodnyj, nasmeshlivyj, zloveshchij.
-- Ostav' bednyagu v pokoe, Majkl Kejn! YA mogu otvetit' na tvoj vopros
eshche luchshe, chem on. Moi strazhniki uslyshali shum v kladovoj, i ya prishla sama
razobrat'sya. YA predpolagala, chto ty mozhesh' pozhalovat' v Argzuniyu.
YA razvernulsya, ne raspryamlyayas', i vzglyanul snizu vverh v glubokie zlye
glaza temnovolosoj zhenshchiny, igravshej vo vsem etom rol', kotoraya dolgo . dlya
menya byla tajnoj. No sejchas ya vse uznayu.
-- Horgul! Kto ty?
-- YA -- koroleva argzunov, Majkl Kejn. |to ya komandovala armiej,
kotoruyu ty razgromil, a ne bednyj Ranak Mard. Armiya moya razbezhalas', prezhde
chem ya smogla chto-to sdelat', chtoby ee ostanovit'. |ta poganka SHizala
nabrosilas' na menya srazu posle tvoego uhoda. YA poteryala soznanie, no ee
shvatili moi voiny. Kogda ya ochnulas', v ryadah moej armii uzhe carila
nerazberiha, i ya reshila otomstit' ej lichno, a ne gorodu.
-- Ty! |to vse tvoih ruk delo! No kak ty smogla stat' korolevoj etih
gigantskih dikarej? Kak tebe, zhenshchine, udalos' zapoluchit' nad nimi takuyu
vlast'?
-- YA imeyu vlast' nad tem, kogo oni boyatsya, -- ulybnulas' Horgul.
-- A kto eto?
-- Skoro uznaesh'. -- V komnatu vvalilis' sinie velikany. -- Shvatit'
ego!
YA popytalsya vstat', vo spotknulsya o drozhavshego na polu raba i prezhde,
chem smog vosstanovit' ravnovesie, na menya navalilis' poldyuzhiny argzunov.
YA otbivalsya rukami i nogami, no vskore oni svyazali mne ruki, a Horgul
stoyala i smeyalas' v lico, sverkaya svoimi ostrymi belymi zubami.
-- A sejchas, -- skazala ona, -- ty uznaesh', kakoe nakazanie zhdet teh,
kto osmelivaetsya narushat' plany korolevy argzunov.
-- Otvedite ego v moi pokoi, -- prikazala strazhe Horgul. -- Snachala ya
ego doproshu.
Mne prishlos' idti za nej po labirintu holodnyh, produvaemyh naskvoz'
koridorov, kazavshihsya mrachnymi pri nevernom svete fonarej, poka my ne prishli
k ogromnoj dveri iz tyazhelogo dereva, otdelannogo serebrom. Nado skazat', u
argzunov byli ves'ma svoeobraznye predstavleniya o krasote.
Dver' otkrylas', i my voshli v komnatu, tepluyu ot goryashchego v ogromnom
kamine ognya. Povsyudu byli nabrosany shkury zhivotnyh i tyazhelye kovry. Gobeleny
iskusnoj raboty -- veroyatno, trofei, priobretennye v grabitel'skih nabegah,
-- pokryvali steny i okna, otchego v komnate i bylo tak teplo.
Tyazhelyj komod, vysotoj mne do poyasa, stoyal u ognya. Na nem byli
vystavleny kuvshiny s vinom i blyuda s fruktami i myasom. Ogromnyj, pokrytyj
mehovoj nakidkoj divan byl naprotiv, a vokrug nego byli raspolozheny skam'i i
reznye derevyannye stul'ya.
Ne ochen' bogatye po merkam civilizovannogo yuga, pokoi korolevy kazalis'
prosto roskoshnymi po
sravneniyu s tem stilem zhizni argzunov, o kotorom ya uzhe uspel sostavit'
nekotoroe predstavlenie.
Nad kaminom visel gobelen, gorazdo huzhe vypolnennyj, chem vse ostal'nye.
Na nem bylo izobrazheno to zhe sushchestvo, kotoroe ya uzhe videl na znameni
korolevy -- tainstvennyj Zver' Naal. On vyglyadel ugrozhayushche, i ya zametil, chto
strazhniki staralis' ne smotret' na ego izobrazhenie, slovno oni ego boyalis'.
YA byl, konechno, krepko svyazan, i Horgul bylo nechego boyat'sya, kogda ona
velela strazhnikam ujti. YA stoyal pryamo, glyadya poverh ee golovy, a ona
vyshagivala peredo mnoj, brosaya na menya strannye vzglyady. |to prodolzhalos'
nekotoroe vremya, no ya stoyal i tverdo smotrel vpered s nepronicaemym
vyrazheniem lica.
Vdrug ona vzglyanula na menya, razmahnulas' i izo vseh sil udarila menya
po shcheke. YA prodolzhal derzhat'sya, kak ran'she.
-- Kto ty, Majkl Kejn? YA ne otvechal.
-- V tebe chto-to est'. CHto-to, chego ya nikogda ne vstrechala v drugih
muzhchinah. CHto-to, chto mozhet mne.. ponravit'sya. -- Ee golos stal tishe, ona
podoshla ko mne vplotnuyu. -- YA ne shuchu, Majkl Kejn, -- skazala ona. -- Tvoya
sud'ba budet uzhasna, esli... esli ty ne primesh' mery, chtoby predotvratit'
to, chto dolzhno proizojti po malejshemu moemu znaku...
YA molchal.
-- Majkl Kejn! YA zhenshchina. I zhenshchina ochen'... vpechatlitel'naya. -- Ona
tihon'ko zasmeyalas', i v ee smehe poslyshalas' ironiya po otnosheniyu k sebe
samoj. -- YA okazalas' zdes' ne po svoej vole. Hochesh' uslyshat', kak ya stala
korolevoj argzunov?
-- YA hochu tol'ko znat', gde SHizala, -- skazal ya nakonec. -- Gde ona?
--- Nu, poka chto ej ne prichinili vreda. A mozhet, i nikogda ne prichinyat.
YA reshila ee sud'bu, ona dolzhna slozhit'sya interesno. Ona ne umret, no,
veroyatno, ya smogu ee priruchit'. Zachem ubivat' pravitel'nicu Varnala, esli
mozhno prosto derzhat' ee u svoih nog, kak vechnuyu rabynyu.
V moej golove pronessya celyj vihr' myslej. Itak, SHizala ne dolzhna
umeret', po krajnej mere, poka. YA pochuvstvoval oblegchenie: znachit, u Darnada
budet vremya, chtoby prijti i popytat'sya spasti ee. YA nemnogo rasslabilsya,
navernoe, dazhe ulybnulsya.
-- Kazhetsya, ty v horoshem nastroenii. Ty neravnodushen k etoj zhenshchine. --
V golose Horgul ya uslyshal neterpenie.
-- S chego mne byt' k nej neravnodushnym?
-- |to horosho, -- skazala ona pochti pro sebya. Pohodkoj pantery ona
podoshla k divanu i uleglas' na nego, demonstriruya mne svoe prekrasnoe telo.
YA prodolzhal stoyat' na svoem meste, no teper' ya smotrel pryamo v ee goryashchie
glaza. CHerez neskol'ko mgnovenij ona otvela vzglyad.
Glyadya v pol, ona nachala rasskaz:
-- Mne bylo vsego odinnadcat', kogda argzuny napali na karavan, v
kotorom mne s roditelyami dovelos' puteshestvovat' nedaleko ot severnyh granic
Vladnyarii. Vragi mnogih togda ubili, v tom chisle moih mat' i otca, no
nekotoryh zabrali v rabstvo, kak menya.
YA ponimal, chto ona pytaetsya rastrogat' menya, i esli ona govorila
pravdu, ya ej dejstvitel'no sochuvstvoval za vse to, chto ej prishlos' v detstve
perezhit'. No uchityvaya ee prestupleniya, ya ne mog ni prostit', ni opravdat'
ee.
---- V te dni, -- prodolzhala ona, -- argzuny byli razobshcheny. CHasto boi
kipeli dazhe iz-za peshcher. Nichto ne moglo splotit' mnozhestvo razdroblennyh
semejnyh klanov, normoj otnoshenij mezhdu kotorymi byli krovavaya vrazhda i
vyzyvaemye eyu ezhednevno srazheniya. Edinstvennoe, chto moglo ih ob容dinit', i
to na vremya, byl strah, kotoryj oni ispytyvali pered Zverem Naalom,
obitavshem v podzemnyh koridorah pod polom Velikoj peshchery. Ego obychnoj
dobychej byli argzuny. Zver' vypolzal iz svoih podzemelij, hvatal kogo-nibud'
i snova upolzal. Argzuny verili, chto Zver' Naal -- porozhdenie Raharumary, ih
glavnogo bozhestva. Oni ne smeli dazhe popytat'sya ubit' ego. Kogda mogli, oni
prinosili emu v zhertvu svoih rabov.
Kogda mne bylo shestnadcat', menya vybrali dlya togo, chtoby prinesti v
zhertvu Zveryu Naalu. No uzhe togda ya chuvstvovala etu silu, etu sposobnost'
zastavlyat' drugih vypolnyat' moyu volyu. Net, togda ya mogla proyavit' ee lish' v
melochah -- ved' ya vse eshche byla rabynej -- no i eti melochi oblegchali mne
zhizn'. Stranno, no imenno Zver' Naal dal mne vozmozhnost' primenit' moyu silu
po-krupnomu.
Kogda prishli vesti, chto Naal podnyalsya iz podzemelij Velikoj peshchery,
menya i eshche neskol'ko chelovek -- sredi nih byli takie zhe raby, kak i ya, i
para argzunskih prestupnikov -- svyazali i ostavili tam, gde dolzhen byl
propolzti Zver'. Vskore on dejstvitel'no poyavilsya, i ya v uzhase ne mogla
otorvat' glaz ot togo, kak on pogloshchal moih sputnikov odnogo za drugim. YA
stala smotret' emu pryamo v glaza: instinkt podskazyval mne, chto stoilo
otvesti vzglyad, i ya propala. YA ne znayu, chto sluchilos', no on mne otvetil. YA
obnaruzhila, chto mogu obshchat'sya s nim vzglyadom, otdavat' prikazaniya.
Ona pomedlila i vzglyanula na menya. YA ej ne otvechal.
-- YA vernulas' v gorod, CHernyj gorod, a za mnoj, kak sobachka, shel Zver'
Naal. YA velela sdelat' dlya nego ogromnuyu yamu, v kotoruyu ego posadili.
Argzuny smotreli na menya s suevernym uzhasom -- i do sih por tak smotryat.
Derzha pod kontrolem Zverya Naala, ya vlastvuyu nad nimi. Kakoe-to vremya nazad ya
reshila otplatit' za vse gody neschastij i stradanij, vypavshih na moyu dolyu,
zavoevav ves' kontinent. Raznymi sposobami ya poluchila svedeniya o vojskah
yuzhnyh stran i ih oborone. YA nachala osushchestvlyat' svoj plan, ya byla gotova
godami zhdat' pobedy. No vmesto etogo...
-- Porazhenie, -- skazal ya, -- zasluzhennoe porazhenie. Gody, provedennye
u argzunov, iskorezhili tvoyu dushu, Horgul. Ee rany uzhe ne vylechit'.
-- Glupec! -- ona vskochila s divana i pril'nula ko mne svoim goryachim
soblaznitel'nym telom, gladya menya po grudi. -- Glupec! U menya drugie plany,
eto vovse ne porazhenie! YA znayu mnogo tajn, ya obladayu vlast'yu, kotoraya tebe i
ne snilas'. Majkl Kejn, ya mogu podelit'sya s toboj vsem etim. YA uzhe govorila
tebe, chto ne vstrechala eshche takogo muzhchinu, kak ty, -- hrabrogo, krasivogo,
volevogo. No v tebe est' eshche koe-chto -- kakie-to tainstvennye kachestva, tak
otlichayushchie tebya ot vsego sbroda Vashu, k kotoromu prinadlezhu i ya. Stan' moim
korolem, Majkl Kejn...
Ona govorila tiho, pristal'no glyadya mne v glaza, gipnotiziruya menya,
starayas' chto-to mne vnushit'. I vo mne chto-to dvinulos' ej navstrechu. YA
pochuvstvoval vo vsem tele teplo i legkost'. Zamanchivoe predlozhenie, podumal
ya.
-- Majkl Kejn, ya lyublyu tebya...
Kakim-to obrazom eto zayavlenie spaslo menya, hotya nikak ne pojmu pochemu.
Ono vernulo menya k real'nosti. Nesmotrya na to, chto ya byl svyazan, ya popytalsya
ottolknut' ee ruki proch'.
-- YA ne lyublyu tebya, Horgul, -- skazal ya tverdo. -- I voobshche, ya ne mogu
ispytyvat' nichego, krome otvrashcheniya, k cheloveku, sdelavshemu to, chto sdelala
ty. Teper' ya ponimayu, pochemu tebe udalos' tak legko zapoluchit' syuda SHizalu:
ty ee zagipnotizirovala! No na menya tvoi chary ne dejstvuyut!
Ona otshatnulas' ot menya, i kogda zagovorila snova, ee golos byl nizkim
i vzvolnovannym:
-- YA znala, chto vse budet imenno tak. Mozhet, eto i privlekaet menya v
tebe: ty mozhesh' protivostoyat' moej sile, a eto udaetsya nemnogim. Dazhe eto
pervobytnoe zhivotnoe, etot Naal, v moej vlasti.
YA otstupil nazad, oglyadyvayas', -- ya vse eshche nadeyalsya uskol'znut'.
Kazhetsya, ona eto ponyala, potomu chto vdrug posmotrela mne pryamo v glaza.
Ee lico bylo sploshnoj grimasoj nenavisti!
-- Nu chto zhe, Majkl Kejn, otvergaya menya, ty sam reshaesh' svoyu sud'bu. Ty
zaplatish' za vse! Strazha!
Poyavilis' ogromnye argzuny.
-- Vzyat' ego! Poshlite slug ko vsem vernuvshimsya argzunam. Ih poka
nemnogo, no pozovite ih vseh. Skazhite, chto budet soversheno zhertvoprinoshenie
Raharumare!
Menya uveli.
YA okazalsya v karaulke, gde menya proderzhali dovol'no dolgo. Potom za
mnoj prishli, i my otpravilis' v put' po dymnym i zlovonnym ulicam CHernogo
goroda. Pozadi nas po dvoe i troe k processii stali pristraivat'sya argzuny;
ih stanovilos' vse bol'she i bol'she. Odin velikan, okazavshijsya pozadi
strazhnikov, brosal na menya strannye vzglyady, kotorye ya nikak ne mog
razgadat'. Na nem ne bylo dospehov, i ya reshil, chto on poteryal ih vo vremya
begstva nazad v CHernyj gorod. Na ego grudi byl sled ot nedavnej rany. My
prodolzhali idti vpered, i vskore ya zabyl o nem.
Pozadi goroda razvernulas' scena, byvshaya v moih glazah ideal'noj
illyustraciej rasskazov ob ade. Goreli ogromnye kostry, ot kotoryh v peshcherah
mercal tusklyj svet i po kamennomu polu stlalsya dym. Argzuny, soprovozhdavshie
menya v techenie vsego etogo dolgogo puti, byli pohozhi na demonov, a kostry
kazalis' kostrami, v kotoryh podzharivali greshnikov. Samomu zhe mne predstoyalo
vskore vstretit'sya s sushchestvom, voploshchavshim Satanu!
Horgul byla uzhe tam, na pomoste, podnimavshemsya na shest'desyat stupenej
nad vsemi. Ona stoyala, povernuvshis' k nam spinoj i vytyanuv ruki. Po obe
storony ot nee yarko goreli dve zharovni, blagodarya svetu kotoryh ona byla
vidna vsem. U podnozhiya stupenej argzuny stali obrazovyvat' polukrug,
raspolagayas', kak ya nakonec razglyadel, kogda my podoshli poblizhe, vdol' kraya
yamy, k kotoroj byl obrashchen pomost.
Moi strazhniki ostanovilis' u stupenej, ozhidaya chego-to. My vse smotreli
na Horgul, vpolgolosa napevavshuyu strannuyu melodiyu. Ot slov ee pesni ili,
skoree, ot zvukov, tak kak ya ne mog nichego ponyat', u menya po telu probezhali
murashki. Na mnogih argzunov, kak ya videl, eto pesnya dejstvovala tak zhe.
I tut iz yamy razdalsya ni s chem ne sravnimyj shelestyashchij zvuk, i ya
uvidel, kak v odnom iz ee uglov s zemli podnimaetsya gigantskaya ploskaya
zmeinaya golova i nachinaet raskachivat'sya v takt peniyu Horgul.
Argzuny izdali kakoj-to zvuk, v kotorom ugadyvalsya suevernyj strah, i
stali podpevat' i takzhe raskachivat'sya v takt dvizheniyu golovy. Ona byla
toshnotvorno-zheltogo cveta, s verhnej chelyusti svisali dva dlinnyh ostryh
klyka. Ot etogo strashilishcha ishodil nezdorovyj, zathlyj zapah; raskryv svoi
gigantskie chelyusti, ono ispustilo navodyashchee uzhas shipenie, obnazhiv pri etom
ogromnyj razdvaivayushchijsya yazyk i bezdonnuyu past' svoej glotki.
Penie Horgul stanovilos' tishe, ee raskachivanie -- medlennee, gul
zritelej -- pochti neslyshnym. Vnezapno, kak shok, nastupila polnaya tishina.
I vdrug ee razorval krik.
-- Net! Net!
YA povernul golovu, chtoby posmotret', chej eto byl golos.
-- SHizala! -- nevol'no vskriknul ya. |ti zlodei priveli ee polyubovat'sya
na moyu smert'. Dazhe na rasstoyanii ya videl, chto po ee shchekam tekut slezy. Ona
staralas' vyrvat'sya iz lap dvuh massivnyh argzunov. YA tozhe popytalsya
osvobodit'sya ot svoih strazhnikov, no oni, i eshche moi puty, ostanovili menya.
-- Proderzhis'! -- zakrichal ya ej. -- Ne umiraj? Slyshish'? Derzhis' i
nichego ne bojsya! -- YA ne mog skazat' ej, chto Darnad uzhe mchitsya k
civilizovannym narodam, i nichto ne pomeshaet emu privesti vojska ej na
pomoshch'. YA molilsya v dushe, chtoby ona ponyala, kak mnogo ya vkladyvayu v eto
prostoe slovo -- "proderzhis'!"
Ona slabym golosom otozvalas':
-- O, Majkl Kejn! YA... ya...
-- Molchat'! -- Horgul povernulas', obrashchayas' kak k nam, tak i k svoim
poddannym. -- Otvesti plennika k krayu yamy!
Menya podtolknuli vpered, i ya ostanovilsya na krayu, ne otryvaya vzora ot
togo mesta, gde svernulsya kol'com Zver' Naal. Ego neobyknovenno umnye glaza
smotreli na menya -- i mne stalo ne po sebe ot etogo vzglyada -- so zlobnoj
usmeshkoj.
-- Zver' Naal segodnya nastroen ves'ma igrivo, -- zametila Horgul. -- On
nemnogo pozabavitsya, prezhde chem razdelat'sya s toboj.
Izo vseh sil ya staralsya skryt' svoj uzhas..
-- Skinut' ego! -- prikazala Horgul. Svyazannogo, bespomoshchnogo, menya
brosili v yamu Zverya Naala, v ego logovo.
Mne udalos' prizemlit'sya na nogi v neskol'kih yardah ot zmeepodobnogo
chudovishcha, vse eshche lezhashchego i smotryashchego na menya svoimi navodyashchimi uzhas
glazami.
I vdrug sverhu razdalsya krik, i ya podnyal glaza. Na menya smotrel argzun,
kotorogo ya uzhe zametil ran'she -- on tak stranno na menya smotrel. V odnoj
ruke u nego byl mech, v drugoj -- boevoj topor. CHto on sobiraetsya sdelat'?
YA uslyshal, kak Horgul skazala strazhe:
-- Ostanovit' ego!
No argzun uzhe sprygnul vniz i okazalsya ryadom. On podnyal mech, i vdrug ya
ponyal, chto vse proishodyashchee ne bylo snom.
Snachala ya reshil, chto voin zachem-to hochet menya ubit'. No eto bylo ne
tak. On bystro razrubil verevku, kotoroj ya byl svyazan.
-- YA tebya uznal, -- s udivleniem skazal ya. -- Ty -- tot voin, s kotorym
ya srazhalsya nedaleko ot Varnala.
-- Da, ya tot voin, ch'yu zhizn' ty otkazalsya vzyat', voin, kotorogo ty
izbavil ot oskorblenij i mechej moih tovarishchej. YA mnogo dumal o tom, chto ty
sdelal, Majkl Kejn. YA voshishchayus' tem, chto ty sdelal. Dlya menya eto ochen'
vazhno. A teper', teper' ya po krajnej mere mogu pomoch' tebe srazit'sya s etim
chudovishchem za tvoyu zhizn'.
-- No ya dumal, chto tvoj narod boitsya zverya iz-za ego yakoby
sverh容stestvennoj prirody.
-- Pravil'no. Tochnee, ya somnevayus', chto eto pravil'no. Bystree beri
mech. U menya vsegda luchshe poluchalos' drat'sya toporom.
S etim nezhdannym, no ochen' vovremya podospevshim soyuznikom ya povernulsya,
chtoby vstretit' Zverya Naala.
Zver' byl yavno sbit s tolku takim povorotom sobytij. On tarashchilsya to na
menya, to na argzuna, kak by ne znaya, na kogo snachala nuzhno napadat'. My oba
byli gotovy i prignuvshis' zhdali.
Vdrug gigantskaya golova Zverya metnulas' ko mne. YA stal pyatit'sya nazad,
poka ne utknulsya spinoj v stenu. Naugad ya udaril mechom po ego morde.
Mozhno bylo dogadat'sya, chto on sovershenno ne privyk, chtoby zhertvy
soprotivlyalis' ego zhelaniyu ih s容st', poetomu, pochuvstvovav bol', on zashipel
s yarost'yu, no i s nekotorym udivleniem.
On ubral golovu podal'she i stal razvorachivat'sya vo vsyu svoyu dlinu,
odnovremenno podnimayas' nado mnoj; vskore ya okazalsya kak by v ego teni.
YA dumal, v ego neob座atnoj pasti ya pomeshchus' celikom. YA podnyal mech
ostriem vverh, i kogda uzhe kazalos', chto sud'ba moya reshena, kogda ot
zlovoniya, ishodivshego iz glotki Zverya, ya nachal zadyhat'sya, ya vonzil svoj
klinok v myagkoe nebo chudovishcha.
Ono vskriknulo i otshatnulos' nazad. V etot moment argzun udaril ego po
golove toporom. CHudovishche povernulos' k nemu i svoej raskachivayushchejsya golovoj
sbilo velikana s nog. Tot upal, i Zver' Naal razinul past', chtoby otkusit'
emu golovu.
Prishel moj chered dejstvovat'. YA zaprygnul Zveryu na spinu, probezhal po
vsemu ego telu, po ploskoj golove i okazalsya u samyh ego glaz.
U menya eto zanyalo vsego neskol'ko sekund.
Argzun vnizu vse eshche otchayanno pytalsya uvernut'sya ot lyazgayushchih chelyustej
Zverya Naala. I tut ya podnyal mech dvumya rukami nad pravym glazom chudovishcha.
CHto bylo sil ya vonzil klinok v glaz. Lezvie voshlo gluboko. Golova
otkinulas' nazad, i menya sbrosilo na zemlyu.
Zver' Naal snova povernulsya ko mne. Iz ego glaza vse eshche torchal mech, i
Zver' predstavlyal soboj eshche bolee nelepoe zrelishche, chem ran'she. I vot eto
strashilishche nadvigalos' pa menya, a ya byl bezoruzhen.
Tut vskochil argzun s toporom i vstal ryadom so mnoj, chtoby menya
zashchitit'.
Zver' Naal izdal gromkij, ledenyashchij krov' krik, i brosilsya na nas. My
ne mogli otorvat' vzglyada ot ego razdvaivayushchegosya yazyka, mel'kavshego v
bezdonnoj pasti.
Vsego v neskol'kih dyujmah ot nas golova vdrug ostanovilas', pokachnulas'
i, slovno ee podbrosila kakaya-to sila, vzmetnulas' vverh. Zver' Naal
razvernulsya vo vsyu dlinu i potyanulsya iz poslednih sil, kak budto sobirayas'
vylezti iz yamy. YA videl, kak otskochili ot ee kraya zriteli. No Zver' ruhnul
vniz, edva ne razdaviv nas.
Znachit, moj udar pomog. YA ubil ego. No on ceplyalsya za zhizn' dol'she, chem
stal by kto-nibud' drugoj. V tot moment ya pochti veril v ego
sverh容stestvennuyu prirodu.
YA naklonilsya k golove Zverya i potyanul za rukoyatku svoego mecha. On legko
vytashchilsya.
I vdrug ya ponyal, chto my vovse ne byli spaseny. YA vse eshche byl plennikom,
i hotya ya byl vooruzhen, nad yamoj stoyalo okolo dvuh soten argzunov, gotovyh
unichtozhit' nas, skazhi Horgul hotya by odno slovo.
-- CHto delat'? -- sprosil ya moego novogo druga.
-- Kazhetsya, znayu, -- skazal on, nemnogo podumav. -- Zdes' est' uzkij
prohod. Von tam, vidish', v drugom konce yamy? -- YA prosledil vzglyadom, kuda
ukazyval ego palec. On byl prav: tam byl hod, v kotorom legko pomestilsya by
chelovek, no ne mogla projti golova Zverya Naala.
-- CHto eto? -- sprosil ya.
-- Tonnel', kotoryj vedet k lageryu rabov. Inogda po nemu privodyat syuda
novye zhertvy Zverya Naala, chtoby skormit' emu. -- Moj drug mrachno hmyknul. --
Hvatit, bol'she on ne budet pirovat', naslazhdayas' chelovecheskoj plot'yu. My
ubili Zverya Naala, eto proizvelo na argzunov vpechatlenie! A eshche bol'shee
vpechatlenie na nih proizvedet to, chto my ischeznem otsyuda! Esli nam povezet,
v sumatohe my smozhem bezhat'
YA poshel za nim po tunnelyu.
Po puti on rasskazal mne, chto ego zovut Movat Dzhard, iz klana Movat-Tuk
-- odnogo iz samyh mogushchestvennyh klanov, sushchestvovavshih v strane do togo,
kak v dela argzunov vmeshalas' Horgul. On takzhe skazal mne, chto, hotya argzuny
boyalis' ee, v poslednee vremya poyavilos' ochen' mnogo nedovol'nyh. Poddannye
roptali: provalilsya ee chestolyubivyj plan zahvata celogo kontinenta, i
Argzuniya byla opustoshena.
CHerez nekotoroe vremya mrak tonnelya stal rasseivat'sya, i ya uvidel
vperedi chto-to vrode derevyannoj reshetki. Za nej raspolagalas' peshchera,
osveshchennaya odnim-edinstvennym fakelom.
Na polu lezhali lyudi -- gryaznye, oborvannye, borodatye, blednye, nabitye
tuda, kak skot. |ti podavlennye, unizhennye sushchestva byli kogda-to voinami
velikoj armii, kotoruyu zamanili v lovushku. Okolo polutora soten istoshchennyh,
izmuchennyh, beschuvstvennyh rabov. Kak mne bylo ih zhal'!
Movat Dzhard popytalsya vybit' reshetku toporom, i vskore emu eto udalos'.
Reshetka upala, i nas vstretili udivlennye vzglyady. Zapah, neizmenno
poyavlyayushchijsya v takogo roda vynuzhdennom chelovecheskom zhil'e, byl pochti
nevynosim, no ya znal: neschastnye raby byli v etom ne vinovaty.
Odin chelovek, kotoryj derzhalsya luchshe ostal'nyh, vystupil vpered. My
byli s nim odnogo rosta. Kakim-to chudom emu udalos' soderzhat' svoyu gustuyu
borodu v poryadke i chistote, a muskulistoe telo -- v horoshej forme, slovno on
delal dlya etogo special'nye uprazhneniya.
Kogda on zagovoril, v ego glubokom golose slyshalos' muzhestvo i
dostoinstvo.
-- Menya zovut Karnak, -- prosto skazal on. -- CHto vse eto znachit? Kto
vy i kak popali syuda? I kak vy uskol'znuli ot Zverya Naala?
Otvechaya, ya obrashchalsya ne tol'ko k nemu, a ko vsem rabam, tak kak oni
smotreli na menya i moego druga pochti s nadezhdoj.
-- Zver' Naal mertv! -- ob座avil ya. -- My ubili ego -- moj drug Movat
Dzhard i ya.
-- |tot argzun -- tvoj drug? Nevozmozhno!
-- Vozmozhno. I svidetel'stvo etomu -- moya zhizn'! -- YA ulybnulsya Movat
Dzhardu, kotoryj popytalsya ulybnut'sya v otvet. No kogda on obnazhil zuby, on
vse ravno vyglyadel zloveshche.
-- Kto ty? -- sprosil Karnak, tot chelovek s borodoj.
-- YA chuzhestranec. YA dazhe ne s vashej planety. No ya zdes' dlya togo, chtoby
vam pomoch'. U vas est' shans osvobodit'sya!
-- Svoboda! -- voskliknul on, i po ryadam lyudej v peshchere probezhala volna
vozbuzhdeniya: oni stali vstavat', v ih dvizheniyah poyavilas' zhizn'.
-- Vy dolzhny byt' gotovy dorogo zaplatit' za svoyu svobodu, --
predupredil ya ih. -- Nam nado gde-to dobyt' oruzhie.
-- No my zhe ne mozhem srazhat'sya s celoj naciej, -- gluhim golosom skazal
Karnak.
-- Konechno, -- otvetil ya. -- No s celoj naciej srazhat'sya i ne pridetsya:
ee prosto net. Ostalos' vsego chelovek dvesti, da i te vryad li okazhutsya
sil'nymi sopernikami.
-- |to... pravda? Neuzheli eto pravda?
-- Konechno, pravda, -- otvetil ya. -- No vse ravno nas malo, i oruzhiya u
nas net. Nuzhno horoshen'ko vse obdumat'. No snachala nuzhno ischeznut' otsyuda.
-- Uchityvaya nashe sostoyanie, eto budet netrudno, -- otvetil Karnak. -- K
tomu zhe sejchas nas ohranyayut tol'ko dva strazhnika vmesto obychnyh dvuh-treh
desyatkov. -- On pokazal rukoj na drugoj vhod v peshcheru. Ego zakryvala tol'ko
kakaya-to pletenka. -- Obychno koridor kishit strazhej, i skol'ko raz my ni
pytalis' prorvat'sya, nas vsyakij raz otbrasyvali nazad ili otpravlyali
nekotoryh iz nas na s容denie k Zveryu Naalu. No sejchas...
My s Movat Dzhardom tut zhe podbezhali k pletenoj dveri i stali kolotit' v
nee mechom i toporom. Pozadi nas sgrudilis' plenniki vo glave s Karnakom.
Iz-za dveri my uslyshali vozglasy udivleniya. Potom kakoj-to argzun
zakrichal:
-- A nu hvatit stuchat', a to otpravites' k Zveryu Naalu!
-- Zver' Naal mertv, -- otvetil ya. -- Zdes' ty najdesh' teh dvoih, kto
ubil ego.
My sorvali pletenuyu dver'. Kogda ona upala, nashim glazam otkrylis' dva
rasteryannyh strazhnika s mechami v rukah.
Movat Dzhard i ya srazu zhe brosilis' na nih i raspravilis' s nimi v
mgnovenie oka. Do etogo mne ne prihodilos' videt' takogo korotkogo srazheniya.
Karnak naklonilsya k odnomu iz strazhnikov i vzyal ego mech. Vtoroj mech,
boevoj topor i dubinku vzyali ego tovarishchi.
-- Nuzhno pojti v Oruzhejnye Palaty Argzunii, -- skazal Movat Dzhard. --
Tam my smozhem podobrat' oruzhie dlya vseh.
-- Gde my nahodimsya? -- sprosil ya.
-- Pod CHernym gorodom. Est' neskol'ko hodov.
-- A gde Oruzhejnye Palaty?
-- V Zamke, to est' v Zamke Horgul. Esli my pospeshim, my smozhem ih
obognat'. Navernoe, sredi nih sejchas takaya nerazberiha!
-- Movat Dzhard, pochemu ty pomogaesh' nam borot'sya s tvoim sobstvennym
narodom? -- sprosil Karnak podozritel'no: odnazhdy on uzhe stolknulsya s hitroj
argzunskoj lovushkoj.
-- To, chto skazal Majkl Kejn i chto on odnazhdy sdelal dlya menya,
zastavilo menya o mnogom zadumat'sya. YA ponyal, chto principy mogut byt' sil'nee
zakonov krovnogo rodstva. Krome togo, ya srazhayus' ne s argzunami, a s Horgul.
Esli my pobedim ee, mne snova pridetsya delat' vybor, no snachala nuzhno ee
pobedit'.
Kazhetsya, Karnaka eto ubedilo. My brosilis' po koridoram, vedushchim iz
podzemelij v gorod, i skoro dobralis' do zheleznyh vorot, ohranyaemyh
odnim-edinstvennym strazhnikom. Kogda on uvidel nas i, veroyatno, zametil po
nashim glazam, chto my sposobny na samye otchayannye postupki, on dazhe ne stal
dostavat' mech, a prosto protyanul k nam ruki:
-- Voz'mite klyuchi, no ostav'te mne zhizn'!
-- CHestnaya sdelka, -- skazal ya, vzyav u nego klyuchi i otomknuv vorota. --
My takzhe pozaimstvuem tvoe oruzhie. -- Eshche dvoe poluchili mech i topor --
teper' uzhe vosem' chelovek byli vooruzheny. My svyazali strazhnika i vyshli v
gorod.
Za stenami CHernogo goroda my uslyshali golosa, no argzuny eshche ne doshli
do vorot. My napravilis' v Oruzhejnye Palaty Zamka, otryad byvshih rabov veli
Movat Dzhard, Karnak i ya.
Strazhniki pytalis' nas ostanovit', no my prorvalis' v Zamok.
Pervye argzuny poyavilis' v gorode i podnyali
trevogu, kogda my uzhe podhodili k Oruzhejnym Palatam.
Za oruzhiem v Argzunii, vidimo, uhazhivali ne tak staratel'no, kak v
Varnale, i samo po sebe ono bylo nemnogo drugim -- pod stat' svoim hozyaevam,
napolovinu dikaryam. No v celom Oruzhejnye Palaty CHernogo goroda byli pohozhi
na oruzhejnuyu komnatu Varnala.
Poka osvobozhdennye plenniki s entuziazmom vybirali sebe oruzhie -- samoe
luchshee iz chisla arg-zunskogo, a takzhe iz chisla teh trofeev, kotorye byli
zahvacheny sinimi velikanami v mnogochislennyh nabegah, -- vosem' chelovek, chto
byli uzhe vooruzheny, vstretili novuyu partiyu napadavshih.
Dolzhno byt', my -- troe vozhakov -- predstavlyali soboj strannoe zrelishche:
sinij gigant ne menee desyati futov rostom, pochti obnazhennyj chelovek s dikimi
glazami i ogromnoj borodoj i zagorelyj chuzhestranec, ne rasstayushchijsya s mechom,
-- prishelec s drugoj planety. No u nas byla odna obshchaya cherta -- my neploho
vladeli mechom.
My stoyali plechom k plechu, uderzhivaya argzunov, poka nashi tovarishchi
vybirali sebe oruzhie. Kazalos', ya popal pod nastoyashchij dozhd', tol'ko sverhu
na menya hlynuli ne kapli vody, a udary mechej sinih velikanov.
Kakim-to chudom nam udalos' ih uderzhat' u vhoda v Palaty i dazhe nemnogo
oslabit' ih natisk.
I tut pozadi nas razdalsya nastoyashchij rev!
|to vooruzhilis' i gotovilis' vstupit' v boj plenniki. Raby snova stali
voinami, zhazhdushchimi otomstit' za gody rabstva i straha, za kovarnuyu lovushku,
kotoraya lishila narody yuga ih luchshih grazhdan, cveta nacii.
Teper' my nastupali, tesnya argzunov nazad, po koridoram Zamka, pobezhdaya
ih v ogromnyh zalah i Malen'kih komnatah, v lichnyh pokoyah Horgul i v pustom
tronnom zale, gde ya vospol'zovalsya sluchaem sorvat' so steny gobelen s
izobrazheniem Zverya Naala.
Nas bylo malo. Nashi lyudi pochti zabyli, kak srazhat'sya. No nashi serdca
goreli vostorgom spravedlivoj bitvy, ibo, nakonec, my mogli nanesti po svoim
vragam udar vozmezdiya.
Iz Zamka my vyshli na ulicy, i ves' gorod prevratilsya v pole srazheniya. K
etomu vremeni tret' nashih bojcov byli ubity, no argzuny poteryali bol'she
voinov!
CHem dol'she my srazhalis', tem luchshe vladeli mechom byvshie plenniki: v boyu
oni vspominali byloe masterstvo.
Srazhenie stalo zatihat', tak kak argzuny reshili privesti svoi sily v
poryadok. Nam tozhe sledovalo otdohnut' i obsudit' plan dejstvij. Zamok i
ploshchad' vokrug nego byli nashi, no v rukah argzunov nahodilas' bol'shaya chast'
goroda.
A gde-to sejchas byli Horgul i SHizala- YA molilsya v dushe, chtoby Horgul v
pylu bitvy ne rasporyadilas' ubit' SHizalu. YA zaklinal providenie, chtoby
argzunskaya koroleva vse eshche verila v sposobnost' svoih voinov pobezhdat'.
Argzuny atakovali pervymi, no my byli gotovy:
na ploshchadi, u nachala kazhdoj ulicy stoyali voiny.
Kakoe-to vremya sily byli ravny, ni odna iz storon ne mogla potesnit'
druguyu.
-- Ravnovesie, -- skazal Movat Dzhard, kogda on, Karnak i ya soveshchalis'.
-- Kak ego perelomit'? -- sprosil ya.
-- Nuzhno, chtoby bol'shoj otryad zashel k nim s tyla, -- skazal Karnak. --
Esli my smozhem atakovat' ih s dvuh storon, my poseem smyatenie v ih ryady.
-- Horoshij plan, -- soglasilsya ya. -- No kak nash otryad popadet k nim v
tyl? Letat' my ne umeem!
-- Tochno, -- skazal Movat Dzhard, -- no my mozhem projti pod nimi.
Pomnite peshcheru, gde derzhali plennikov? Pomnite, ya skazal, chto tam neskol'ko
vhodov i vyhodov?
-- Pomnyu, -- otvetil ya. -- I my smozhem projti pod zemlej i vyjti na
poverhnost' goroda za spinami argzunov?
-- Smozhem, esli, konechno, oni ne ozhidayut ot nas etoj shtuki, -- skazal
on. -- No esli oni perekryli vse podzemnye hody, nam pridetsya ploho, ved'
otryad sil'nyh voinov ujdet, i my dolzhny budem srazhat'sya za dvoih, chtoby
uderzhat' ploshchad' i Zamok. Stoit riskovat'?
-- Stoit, -- skazal l -- Esli my ne poluchim preimushchestva, nashi voiny
ustanut i ne smogut protivostoyat' argzunam. Oni i tak slishkom slaby posle
kamennoj tyur'my. My ne dolzhny teryat' vremya.
-- Kto ih povedet? -- sprosil Karvak, vystupaya vpered: konechno, on
dumal, chto eto budet on.
-- YA, -- skazal ya. -- Vy oba dolzhny byt' zdes', chtoby podderzhivat'
zashchitnikov.
Oni soglasilis', chto ya byl prav.
Ne proshlo i shati, kak ya sobral gruppu iz tridcati voinov i povel ih k
vhodu v ih byvshuyu tyur'mu, kotoryj ukazal nam Movat Dzhard.
My spuskalis' vniz po nerovnomu polu podzemnogo hoda i vdrug naskochili
na otryad argzunov, idushchih nam navstrechu.
Edva my uspeli chto-libo soobrazit', kak uzhe veli boj, otnimavshij
dragocennoe vremya, unosivshij nevospolnimoe -- lyudskie zhizni.
Kazalos', argzuny srazhayutsya bez osobogo rveniya, i kogda ya ubil dvoih i
obezoruzhil eshche neskol'kih, ostal'nye slozhili oruzhie i podnyali ruki v znak
togo, chto oni sdayutsya.
-- Pochemu vy tak legko sdaetes'? -- sprosil ya ih. Odin iz nih otvetil
hriplym golosom s rezkim nepriyatnym argzunskim akcentom:
-- My ustali srazhat'sya za Horgul, -- skazal on. -- A sejchas ona dazhe
nami ne komanduet, ona ischezla, kogda ty ubil Zverya Naala. My podchinyalis' ej
tol'ko potomu, chto dumali, chto Raharumara zhivet v Zvere Naale i chto ona
sil'nee Zverya Naala, a znachit, i Raharumary. No teper' my znaem, chto
Raharumara nikogda ne zhil v Zvere Naale, inache ty by ne smog ego ubit'. My
ne hotim riskovat' zhizn'yu radi osushchestvleniya ee hitryh planov -- slishkom
mnogo nashih brat'ev umerlo, potomu chto my slepo ispolnyali ee prikazy,
prodiktovannye neuemnym chestolyubiem. Vse ee zamysly priveli k tomu, chto
sejchas gorstka velikanov zashchishchaetsya ot rabov na ulicah svoego sobstvennogo
goroda. My hotim mira.
-- A drugie argzuny tebya podderzhivayut?
-- Ne znayu, -- otvetil on. -- Vse proizoshlo tak bystro! My ne uspeli
peregovorit'.
-- Ty znaesh' svetlovolosuyu devushku, kotoruyu Horgul privezla syuda i
kotoraya byla vmeste so vsemi na ploshchadi, kogda menya kinuli v yamu Zverya
Naala?
-- Da, ya ee videl.
-- Ty znaesh', gde ona?
-- Dumayu, v Bashne Vul'se.
-- Gde eto?
-- Okolo glavnyh vorot -- eto samaya vysokaya bashnya v gorode.
My zabrali u nih oruzhie i otpravilis' dal'she, cherez peshcheru dlya rabov,
na poverhnost' goroda nedaleko ot argzunov. Tam my srazu zhe napali na svoih
vragov.
Argzuny obernulis' s udivlennymi vozglasami. My yarostno atakovali,
tesnya ih i prodvigayas' vpered, chtoby soedinit'sya s nashimi tovarishchami,
srazhavshimisya s velikanami s drugoj storony ploshchadi.
Moim protivnikom byl samyj krupnyj argzun iz vseh, s kem mne dovodilos'
vstrechat'sya -- on byl dvenadcati futov rostom. Vooruzhen on byl pikoj i
mechom.
V hode srazheniya on shvyrnul piku v menya, no po chistoj sluchajnosti ya smog
pojmat' ee na letu, razvernut' ee i brosit' obratno. YA popal emu v zhivot i
prikonchil potom udarom mecha. Esli by ne eta schastlivaya sluchajnost', --
pojmannaya v vozduhe pika, -- ne znayu, udalos' by mne vyzhit' v etoj shvatke
ili net.
YA uvidel, chto my uzhe pochti soedinilis' s nashimi tovarishchami na ploshchadi.
Uverennyj, chto pobeda budet na nashej storone, ya ostavil komandovanie
svoim otryadom na smuglogo voina, kotoryj v srazhenii proyavil um i masterstvo,
i pokinul pole boya, zapravlyaya mech za poyas.
YA pobezhal k Bashne Vul'se okolo glavnyh vorot. YA nadeyalsya, chto najdu
SHizalu i osvobozhu ee.
YA skoro uvidel Bashnyu: ona ne ohranyalas'.
No ya uvidel i koe-chto eshche, zastavivshee menya vzdrognut' ot udivleniya.
|to bylo prosto nevozmozhno -- gallyucinaciya, bred, mirazh!
YA uvidel, chto k kryshe Bashni privyazan samolet, kak dve kapli vody
pohozhij na tot, na kotorom my s SHizaloj vyleteli v lager' argzunov.
Kak on syuda popal?
YA vbezhal v dver', vedushchuyu v Bashnyu, i uvidel kamennye stupeni spiral'noj
lestnicy. Mne pokazalos', chto vnizu komnat ne bylo, poetomu ya pobezhal vverh
po etoj lestnice.
Na samom verhu ya obnaruzhil dver'. Ona byla ne zaperta, i ya ee
raspahnul.
Kogda ya uvidel v komnate dvuh lyudej, ya ispytal nastoyashchij shok.
Tam byla SHizala.
A eshche... Eshche tam byl Telem Fas Ogdaj, bradhinak Mishim Tepa, zhenih
SHizaly.
Odnoj rukoj on obnimal SHizalu, v drugoj -- derzhal mech. Kogda ya vorvalsya
v komnatu, on ostorozhno povernulsya na zvuk.
Bezmernoe schast'e i beskonechnoe gore
Dolzhen soznat'sya, vmesto radosti ot togo, chto SHizala byla v
bezopasnosti i pod nadezhnoj zashchitoj, ya na mig pochuvstvoval zhestokoe
razocharovanie.
YA opustil mech i ulybnulsya Telem Fas Ogdayu.
-- Privetstvuyu tebya, bradhinak. YA rad, chto tebe udalos' spasti
bradhinaku ot opasnosti. Kak ty syuda popal? Ty uznal chto-nibud' v Narlete?
Ili tebya prislal syuda Darnad? Ty okazalsya zdes' bystree, chem ya ozhidal.
Telem Fas Ogdaj ulybnulsya i pozhal plechami:
-- Kakaya raznica? YA zdes', SHizala v bezopasnosti. Vot chto vazhno.
YA podumal, chto ego otvety byli pochemu-to ochen' uklonchivymi, no prinyal
ih.
-- Majkl Kejn, -- skazala SHizala, -- ya byla uverena, chto tebya ubili.
-- Kazhetsya, providenie na moej storone, -- skazal ya, pytayas' skryt'
vyrazhenie moih glaz, kotorye dobavlyali: krome odnogo-edinstvennogo sluchaya v
zhizni -- samogo vazhnogo.
-- YA slyshal, ty sovershil chudesa otvagi, -- s nekotoroj ironiej skazal
Telom Fas Ogdaj. On mne ne nravilsya vse bol'she i bol'she, nesmotrya na vse moi
usiliya byt' k nemu ob容ktivnym. Svoim povedeniem on ne ochen'-to mne pomogal.
-- Snova providenie, -- otvetil ya.
-- Mozhet, ty ostavish' nas na minutku, -- skazal Telem Fas Ogdaj. -- Mne
nuzhno skazat' SHizale dva slova naedine.
Mne ne hotelos' snova pokazat'sya grubym, poetomu ya poklonilsya i vyshel
iz komnaty.
Edva zakryv dver', ya uslyshal, kak SHizala gromko vskriknula.
Nu, eto uzh bylo slishkom. Nesmotrya na stolknovenie s Telem Fas Ogdaem
pri pohozhih obstoyatel'stvah vo dvorce Varnala, ya ne smog sderzhat'sya.
YA rvanul dver'. SHizala izvivalas' v sil'nyh rukah Telem Fas Ogdaya, a
on, s iskazhennym ot yarosti licom, pytalsya podtashchit' devushku k oknu, okolo
kotorogo byl privyazan samolet.
-- Stoj! -- prikazal ya rovnym golosom. SHizala vshlipyvala.
-- Majkl Kejn, on...
-- Izvini, SHizala, no chto by ty obo mne ni dumala, ya ne budu stoyat' v
storone i smotret', kak eta skotina tak obrashchaetsya s zhenshchinoj!
Telem Fas Ogdaj rassmeyalsya. Mech byl uzhe u nego za poyasom, no on
otpustil SHizalu, chtoby vnov' vyhvatit' oruzhie.
Kak zhe ya udivilsya, kogda ona srazu zhe kinulas' ko mne!
-- On predatel'! -- zakrichala ona. -- Telem Fas Ogdaj byl v sgovore s
Horgul, oni hoteli vmeste pravit' vsem kontinentom.
YA ne mog poverit' svoim usham.
-- On ugrozhal ubit' tebya, kogda ty pridesh', esli ya ne budu molchat', --
prodolzhala ona. -- A ya... ya etogo ne hotela.
Telem Fas Ogdaj fyrknul:
-- Ne zabyvaj o svoej klyatve, SHizala. Ty vse ravno vyjdesh' za menya
zamuzh.
-- Net, ne vyjdet. Vashe obruchenie budet rastorgnuto, kak tol'ko ves'
mir uznaet o tvoem predatel'stve, -- skazal ya, vytaskivaya mech.
SHizala pokachala golovoj.
-- Net, takie klyatvy znachat bol'she, chem obychnye zakony. On prav. Ego
otpravyat v ssylku, i menya vmeste s nim.
-- |to zhestoko!
-- |to tradiciya, -- prosto otvetila ona, -- obychaj nashih narodov. Esli
narushat' tradicii, obshchestvo perestanet sushchestvovat', ponimaesh'? Otdel'nye
lyudi dolzhny inogda stradat' nespravedlivo radi Velikogo Zakona.
Protiv etogo trudno bylo chto-libo vozrazit'. YA mogu pokazat'sya
staromodnym, no ya uvazhayu obychai i tradicii kak te stolpy, na kotoryh
derzhitsya obshchestvo.
Vdrug Telem Fas Ogdaj snova zasmeyalsya, tochnee izdal chto-to pohozhee na
nervnyj smeshok, i brosilsya na menya.
YA bystro tolknul SHizalu za spinu i otrazil ego udar.
Nikogda eshche ne vstrechal ya cheloveka, tak iskusno vladeyushchego mechom. Nashi
sily byli by ravny, esli by ya ne byl tak izmotan vsemi proisshestviyami etogo
dnya. YA nachal chuvstvovat', chto on, dolzhno byt', pobedit, i SHizala budet
obrechena vsyu zhizn' zhit' s predatelem, kotorogo nenavidela.
Vskore ya dejstvitel'no stal otstupat' pod naporom ego atak i obnaruzhil,
chto okazalsya prizhatym spinoj ne k stene, a k oknu, chto bylo gorazdo opasnee.
Vysota byla futov sto!
YA uvidel, kak uhmylyaetsya Telem Fas Ogdaj. YA byl v otchayanii. YA molil o
novyh silah, o vtorom dyhanii. V poslednej popytke ya rvanulsya vpered, pryamo
na etu grudu blestyashchej stali!
YA zahvatil ego vrasploh. |to spaslo menya i stoilo emu zhizni.
Na mgnovenie on otshatnulsya nazad. YA bystro udaril ego v gorlo. Klinok
voshel gluboko, i on upal na menya so sdavlennym yarostnym revom.
YA opustilsya ryadom s nim na koleni i uvidel, kak iz tela uhodila zhizn'.
YA ne mog spasti ego. My oba znali, chto on umret. Podoshla SHizala i tozhe
vstala na koleni.
-- Pochemu, Telem, -- sprosila ona, -- pochemu ty eto sdelal?
On povernulsya k nej i zagovoril, delaya neveroyatnye usiliya.
-- |to sluchilos' vo vremya pohoda, v kotoryj ya tajno otpravilsya god
nazad. YA hotel popytat'sya razuznat', chto sluchilos' s tvoim otcom. No vmesto
etogo menya shvatili i priveli k Horgul.
-- Takoj podhod svidetel'stvuet o tvoej smelosti, -- skazal ya tiho.
-- Horgul menya kakim-to obrazom soblaznila, -- skazal on. -- Ona
posvyatila menya v tajny, eto byli mrachnye tajny, pover'te mne. YA okazalsya
celikom v ee vlasti. YA pomogal ej delat' poslednie prigotovleniya dlya
napadeniya na Varnal. YA namerenno priehal v Varnal k tomu vremeni, kogda
dolzhno bylo nachat'sya napadenie, znaya, chto menya otpravyat za pomoshch'yu v Mishim
Tep i k drugim soyuznikam. -- On zashelsya v kashle, no sdelal nad soboj usilie
i prodolzhal govorit': -- YA... ya nichego ne mog s soboj podelat'. YA ozhidal,
chto vas razgromyat, no vy spaslis'. Karnaly uznali, chto ya ne soobshchil v Mishim
Tep o napadenii. Otec sprosil, pochemu ya tak postupil. YA ne znal, chto
otvetit'. Lyudi stali ob etom govorit', i skoro uzhe vse znali, chto ya
predatel', chto ya predal Varnal, hotya nikto ne znal, pochemu. A vse eta
zhenshchina... |to bylo kak son... YA predatel'- i eshche ya glupec... ona... ona...
ona...
On pripodnyalsya, ustremiv glaza v pustotu.
-- Ona... ot nee tol'ko zlo! -- vskriknul on. -- Ee nuzhno najti i
ubit'. Poka ona zhiva, v opasnosti na Vashu budet vse, chto my lyubim, vse, chem
dorozhim. Ee sekrety strashny, oni dayut ej neveroyatnuyu silu. Ona dolzhna
umeret'!
I on upal -- zamertvo.
-- Gde Horgul? -- sprosila SHizala.
-- Ne znayu. Dumayu, ona opyat' uskol'znula, no kuda -- eto zagadka.
Peshchery -- eto celyj mir, kotoryj dazhe sami argzuny issledovali ne do konca.
-- Kak ty dumaesh', on ne preuvelichival... Mozhet, ego rassudok byl uzhe
zamutnen...
-- Dumayu, da, -- skazal ya.
I vdrug ona okazalas' v moih ob座at'yah; ona plakala, i plakala, i ne
mogla ostanovit'sya.
YA krepko obnimal ee, shepcha kakie-to slova, chtoby uspokoit' ee. Ona
proshla cherez takie neveroyatnye stradaniya i stol'ko raz dolzhna byla
ispytyvat' nechelovecheskij strah, no vse eto ona perenesla ochen' hrabro. YA ne
mog vinit' ee za eti slezy.
-- O Majkl Kejn, lyubimyj, -- vshlipnula ona. YA ne mog poverit' svoim
usham. Da, ispytaniya segodnyashnego dnya, dolzhno byt', povliyali na yasnost' moego
rassudka!
-- CHto... chto ty skazala? -- sprosil ya neuverenno. Ona perestala
vshlipyvat' i posmotrela mne v glaza, vytiraya slezy.
-- YA skazala "lyubimyj", -- povtorila ona. -- Majkl Kejn, ya lyublyu tebya s
togo samogo dnya, kogda vpervye uvidela tebya. Pomnish', ty udiral ot mizina?
YA rassmeyalsya, i ona vsled za mnoj.
-- Net, eto ya togda v tebya vlyubilsya! -- voskliknul ya. -- A ty... YA
dumal, ty lyubish' Telem Fas Ogdaya.
-- YA voshishchalas' im togda, -- skazala ona, -- no ya ne mogla lyubit' ego,
osobenno posle togo, kak uvidela tebya. No chto ya mogla sdelat'? YA byla
privyazana k nemu tradiciej, kotoroj ne imela prava protivit'sya.
-- YA etogo ot tebya i ne ozhidal togda, -- skazal ya. -- No sejchas...
Ona obnyala menya.
-- Sejchas.. -- skazala ona. -- Sejchas my svobodny i mozhem pozhenit'sya,
kak tol'ko naznachat den' dlya korolevskogo obrucheniya i potom -- dlya svad'by.
YA naklonilsya, chtoby pocelovat' ee.
Vdrug ya vspomnil, chto ved' ya ne znayu, kak proshla bitva.
-- My dolzhny uznat', kak tam dela u nashih voinov, srazhayushchihsya s
argzunami.
Ona nichego -- ili pochti nichego -- ne znala o tom, chto proishodilo v
gorode. YA bystro ej vse rasskazal.
Ona ulybnulas' i vzyala menya za ruki.
-- YA bol'she ne hochu s toboj rasstavat'sya, -- skazala ona.
YA znal, chto nuzhno bylo ostavit' ee v bashne ili, eshche luchshe, v samolete,
gde ona budet v bezopasnosti, no ya ne mog smirit'sya s mysl'yu, chto nas opyat'
chto-to razluchaet. Samolet napomnil mne o tom vremeni, kogda my vmeste
vyletali v lager' argzunov, i ya sprosil ee, zachem ona ostavila samolet.
-- A ty ne ponyal? -- sprosila ona. Derzhas' za ruki, my spuskalis' po
stupenyam. -- YA hotela pomoch' tebe. Ili vmeste s toboj umeret', esli tak
slozhitsya. No kogda ya spustilas' v palatku, ty uzhe sdelal svoe delo i ischez.
S lyubov'yu i blagodarnost'yu ya szhal ee ruku eshche krepche. Ostal'noe ya znal
ot Horgul.
Na ulice ya uvidel, chto argzuny sdayutsya: uznav o begstve svoej korolevy,
u nih propali volya i zhelanie srazhat'sya.
Nam navstrechu shel otryad torzhestvuyushchih pobeditelej -- voinov pod
komandovaniem Movat Dzharda i Karnaka, byvshego raba.
My ostanovilis', chtoby ih podozhdat'. Do moego soznaniya nakonec doshlo,
chto srazhenie zakonchilos' i bol'she ne nuzhno budet ni na kogo napadat' i ni ot
kogo zashchishchat'sya. I vdrug ya pochuvstvoval, chto smertel'no ustal.
I vse zhe nesmotrya na etu ustalost', ya byl schastliv. My pobedili. SHizala
soglasilas' byt' moej. CHego eshche zhelat'?
Vdrug Karnak ulybnulsya i, protyanuv ruki vpered, brosilsya k nam.
-- SHizala! -- zakrichal on. --- SHizala, neuzheli eto ty? CHto ty zdes'
delaesh'?
SHizala ne uznavala borodatogo muzhchinu; v ee glazah bylo nedoumenie. Kto
by eto mog byt'? YA ne znal, no nadeyalsya, chto Karnak -- prosto ee staryj
drug, a ne kakoj-nibud' byvshij zhenih ili eshche kto-to, kto mog by razrushit'
moe schast'e.
-- Karnak, ty znaesh' SHizalu? -- sprosil ya udivlenno.
-- Znayu li ya ee?-- Karnak ot dushi rassmeyalsya. -- Dumayu, da.
-- Karnak? -- tut nastala ochered' SHizaly rassmeyat'sya. -- Tebya tak
zovut? Tak?
-- Konechno.
Ne stanu skryvat', ya pochuvstvoval revnost', kogda etot pozhiloj chelovek
obnyal SHizalu. No vse razreshilos' v odnom-edinstvennom slove.
-- Otec, -- zakrichala devushka. -- O, otec, ya dumala, tebya ubili!
-- I ubili by ochen' skoro, esli by ne etot molodoj chelovek s neobychnym
imenem i ego svirepyj drug. -- Karnak pokazal na Movat Dzharda.
SHizala povernulas' ko mne.
-- Ty spas moego otca? -- Ona brosilas' mne na sheyu. -- O, Majkl Kejn,
dvor Varnala obyazan tebe samim svoim sushchestvovaniem!
YA ulybnulsya.
-- Spasibo. Esli by on perestal sushchestvovat', ya byl by ochen' neschasten.
Karnak potrepal menya po plechu.
-- Kakoj voin! Kakoj molodec! Za vsyu svoyu zhizn' ya ne vstrechal emu
ravnyh, a uzh ya perevidal nemalo otlichnyh voinov!
-- Vy i sami prekrasnyj voin, ser, -- skazal ya.
-- Da, ya neploho srazhayus', no ya nikogda ne srazhalsya tak horosho, kak ty.
-- On s sozhaleniem posmotrel na menya i SHizalu. -- Hm, deti moi, vizhu, vy
ispytyvaete drug k drugu, hm, nekotoruyu simpatiyu. No, SHizala, ty zhe
ponimaesh', chto v etoj situacii nichego nel'zya podelat'.
-- CHto?! -- YA poholodel ot uzhasa. Neuzheli kakoe-to novoe prepyatstvie
mezhdu mnoj i SHizaloj?
Karnak pokachal golovoj.
-- Vse delo v bradhinake Telem Fas Ogdae. On...
-- On mertv, -- skazal ya. U menya gora s plech svalilas'. Konechno, Karnak
nichego ne znal o poslednih sobytiyah, i ya emu bystro vse rasskazal.
On nahmurilsya, kogda uslyshal moj rasskaz.
-- A ved' u parnya byli krepkie nervy i sil'naya volya. YA znal, chto Horgul
puskaet v hod svoj vzglyad i golos i podchinyaet tak vseh, kto ej nuzhen, no ya
nikogda ne dumal, chto syn moego starejshego druga mog.. -- On kashlyanul. -- V
kakoj-to stepeni eto byla moya vina, ved' on prishel, chtoby najti menya i
spasti. -- Karnak, bradhi Varnala, pokachal golovoj. -- My skazhem ego otcu,
chto on pogib za nas, -- reshil on. -- Ved' v izvestnom smysle tak i bylo.
On posmotrel na nas i ulybnulsya.
-- Togda vy mozhete ob座avit' o svoem obruchenii, kak tol'ko my vernemsya v
Varnal. Konechno, esli vy etogo hotite.
-- Konechno, my etogo hotim, -- otvetili my s SHizaloj v odin golos,
ulybayas' drug drugu.
Ostavalos' tol'ko sobrat' sovershenno rasteryavshihsya i uzhe ne
soprotivlyavshihsya argzunov, i my reshili, chto Karnak, SHizala i ya otpravimsya na
samolete domoj, ostaviv CHernyj gorod na popechenii Movat Dzharda, chtoby
sdelat' porazhenie argzunov menee gor'kim. My ob座avili, chto Movat Dzhard budet
tam vremennym pravitelem, poka argzuny i karnaly ne podpishut dogovor i v
Argaunii ne sostoyatsya vybory.
Ponimaya, chto argzuny okazalis' v etoj situacii iz-za kovarstva Horgul,
my oboshlis' s nimi dovol'no myagko.
Poproshchavshis' na vremya s Movat Dzhardom, my podnyalis' v samolet, i Karnak
sel za pul't upravleniya.
On provel samolet po zakoulkam i povorotam tonnelya proch' iz peshchery. My
proleteli nad Ostavlennymi Sud'boj Zemlyami, nad lesom s prizemistymi
derev'yami, shirokoj rekoj i Aloj ravninoj.
Puteshestvie zanyalo neskol'ko dnej, no my proveli ih v razgovorah o
sobytiyah proshlogo i o planah na budushchee.
Vskore my uvideli vdali kryshi Varnala.
Kogda v gorode uznali, kto priletel, lyudi ot radosti obezumeli. Nas
vstretila burya likovaniya. Na sleduyushchij den' dolzhno bylo sostoyat'sya
obruchenie. Kogda ya otpravilsya v svoyu komnatu, menya perepolnyalo schast'e.
No tut-to menya i podsteregalo gore. Kazalos', Sud'ba zastavila menya
projti cherez vse eti ispytaniya, chtoby v poslednij moment, pomaniv
voznagrazhdeniem, vyrvat' ego iz moih ruk.
V tu noch' ya perezhil strannoe, no uzhe znakomoe mne oshchushchenie.
YA pochuvstvoval, kak moe telo razryvaetsya na chastya, kak ya snova mchus' s
porazitel'noj skorost'yu cherez prostranstvo i vremya. Potom eto bezumie
zakonchilos', i ya ponyal, chto snova lezhu. YA ulybnulsya, uverennyj, chto videl
son. Tut ya pochuvstvoval, chto na glaza upal svet: znachit, nastalo utro moego
obrucheniya.
YA otkryl glaza i uvidel nad soboj ulybayushcheesya lico -- lico doktora
Logana, moego glavnogo assistenta v laboratorii na Zemle.
-- Logan! -- ahnul ya. -- Gde ya? CHto sluchilos'?
-- Ne znayu, professor, -- skazal on. -- Vashe telo vse pokryto shramami.
No vashi muskuly, kazhetsya, stali eshche krepche. Kak vy sebya chuvstvuete?
-- CHto sluchilos'? -- pochti zakrichal ya.
-- Vy imeete v vidu priemnik? Nu, nam ponadobilos' chasov sem', no my
razyskali vas na kakoj-to strannoj volne. My uzhe dumali, chto sovsem vas
poteryali, i tut nam vse-taki povezlo. CHto-to sluchilos' s translyatorom.
Pomehi ili eshche chto-to, ne znayu.
YA vskochil i shvatil ego za vorotnik halata.
-- Vy dolzhny otpravit' menya nazad! Slyshite? Otprav'te menya nazad!
-- |, professor, vidno, vashi stranstviya byli ne ochen'-to legkimi, --
skazal odin iz tehnikov. -- Horosho, hot' zhivy ostalis'. My rabotali sem'
chasov, dumali, vy uzhe pogibli.
-- Tak i est', -- skazal ya, ssutulivshis'. YA otpustil vorotnik halata
Logana i posmotrel na apparat. On otpravil menya v mir, gde ya okazalsya
uchastnikom zahvatyvayushchih sobytij i gde ya vstretil prekrasnuyu zhenshchinu. No on
zhe prines menya obratno v odnoobrazie i skuku mira zemnogo.
Menya upryatali v bol'nicu i derzhali tam neskol'ko nedel'. Vrachi i
psihologi ne davali mne pokoya, pytayas' vyyasnit', chto zhe so mnoj proizoshlo. YA
byl priznan negodnym dlya raboty, i menya ne podpuskali dazhe blizko k
translyatoru. YA neskol'ko raz pytalsya dobrat'sya do nego, no vse moi popytki
provalilis'. Nakonec menya otpravili v Evropu v bessrochnyj otpusk.
I vot ya zdes'.
Vot chto rasskazal mne professor Majkl Kejn, fizik na Zemle, voin na
Marse.
Pover'te emu, kak poveril ya, esli hotite. Ili ne ver'te -- esli mozhete.
Uslyshav istoriyu Majkla Kejna, ya poprosil razresheniya sdelat' dve veshchi.
On sprosil, kakie.
-- Pozvol'te mne opublikovat' vash zamechatel'nyj rasskaz, -- poprosil ya,
-- chtoby ves' mir mog sudit' o yasnosti vashego rassudka i o vashej
pravdivosti.
On pozhal plechami.
-- Boyus', najdetsya ochen' malo lyudej, kotorye budut pravy v svoih
suzhdeniyah.
-- No hotya by oni budut pravy.
-- Nu horosho, a chto eshche?
-- Proshu vas, pozvol'te mne pomoch' vam postroit' sobstvennyj translyator
veshchestva. YA dam vam deneg. Mozhno eto sdelat'?
-- Da. Kak-nikak ya izobretatel' etogo apparata. No dlya etogo nuzhno
ochen' mnogo deneg.
YA sprosil, skol'ko. On skazal. |to prob'et ogromnuyu bresh' v moih
sredstvah -- summa, nazvannaya Majklom Kejnom, byla gorazdo bol'she toj, chto ya
mog sebe pozvolit', no ya ne stal emu ob etom govorit'. Mne nuzhno bylo svoej
pomoshch'yu dokazat', chto veryu ego rasskazu.
Sejchas etot translyator pochti zakonchen. Kejn dumaet, chto smozhet
nastroit' ego na pravil'nuyu dlinu voln. Neskol'ko nedel' my rabotali ne
pokladaya ruk, i teper', ya nadeyus', vse budet horosho.
|tot apparat nemnogo uslozhnen po sravneniyu s pervym: on odnovremenno i
peredatchik, i priemnik, i postoyanno nastroen na odnu i tu zhe volnu.
Kogda Kejn vernetsya na Mars -- v kakoe by glubokoe proshloe on ni popal
-- on nadeetsya postroit' tam takoj zhe apparat, chtoby puteshestvovat' na Zemlyu
i obratno, kogda emu zahochetsya. |to mne predstavlyaetsya ne ochen' real'nym, no
ya s uvazheniem otnoshus' k sposobnostyam Kejna.
Poluchitsya?
Poka ne znayu. Kogda eta kniga budet v tipografii, nam eshche predstoit
celaya nedelya raboty: nuzhno budet ispytat' apparat.
Mozhet byt', vskore mne budet chto rasskazat' s voinah Marsa v novoj
knige.
CHto zh, budem na eto nadeyat'sya.
Last-modified: Thu, 10 Mar 2005 07:24:35 GMT