...Nedolgo |l'rik naslazhdalsya pokoem Tanelorna. Vskore on vnov' byl
vynuzhden dvinut'sya v put'. Na sej raz -- na vostok, v Valederiyu, gde, emu
govorili, nahoditsya nekij shar, sposobnyj pokazyvat' budushchee. V tom share on
nadeyalsya uzret' sobstvennuyu sud'bu. No v puti al'binosa shvatili dikari
hagan'iiny i podvergli zhestokim pytkam. Bezhav iz plena, |l'rik primknul k
armii Anakhazana i srazhalsya s nimi protiv varvarov...
"Hronika CHernogo Mecha"
Ty govorish', my vyrozhdaemsya, drug moj?
I, mol, gordynya razum nash spalila,
Samovlyublennost' ochi nam zatmila?..
Ty oshibaesh'sya. Nam nuzhen lish' pokoj.
I my smeemsya sami nad soboj,
I v etom - nasha mudrost', vlast' i sila!
Ueldrejk
"Vizantijskie besedy"
Belogo Volka nastigayut otgoloski proshlogo
Ostaviv pozadi mirnyj Tanelorn, iz Bas'lka, i Nishval'ni-Ossa, i
Valederii, mchitsya na vostok melnibonejskij Belyj Volk. Uzhasen voj ego. On
naslazhdaetsya vkusom krovi...
... Koncheno.
Princ-al'binos sgorbilsya v sedle, slovno na nego davit sobstvennaya
yarost'. Slovno emu nevynosimo videt', chto tvoritsya vokrug.
Ot vsej hagan'iinskoj ordy ne ostalos' v zhivyh nikogo. Da, rano
vzdumali dikari torzhestvovat' pobedu -- hotya chislom i prevoshodili vojsko
|l'rika!
Melniboneec bol'she ne pitaet k nim zla, vprochem -- i sostradaniya tozhe.
Oni slishkom kichilis' svoej moshch'yu i zabyli, chto imeyut delo s koldunom. A ved'
on preduprezhdal ih... no oni lish' hohotali v otvet. Nasmehalis' nad
fizicheskoj nemoshch'yu al'binosa. Teper' eti zhestokie, tupye tvari zasluzhivali
lish' otstranennoj zhalosti -- na bol'shee melniboneec byl nesposoben.
Belyj Volk potyagivaetsya, razminaet zatekshie blednye ruki. Popravlyaet
svoj chernyj shlem. Vkladyvaet nasytivshijsya klinok v obitye barhatom nozhny.
Mech, dovol'nyj, murlychet svoyu pesn', |l'rik preryvisto vzdyhaet. On
oborachivaetsya na shum za spinoj. Ustalyj vzglyad krasnyh glaz upiraetsya v lico
vsadnicy, ostanovivshejsya ryadom s nim. I zhenshchina, i ee skakun nadeleny
neobychnoj dikoj krasotoj, oba vozbuzhdeny nezhdannej pobedoj, oba po-svoemu
prekrasny.
Al'binos celuet ej ruku.
-- My pobedili, grafinya.
Ulybka ego vnushaet zhenshchine i strah, i odnovremenno voshishchenie.
-- Ty prav, gospodin |l'rik! -- Ona natyagivaet perchatku i usmiryaet
zaplyasavshego zherebca. -- Esli by ne tvoya magiya i ne otvaga moih voinov, my
by vse stali pozhivoj Haosu segodnya. Voistinu, smert' byla by luchshim udelom!
On kivaet so vzdohom. Ona ulybaetsya, dovol'naya.
-- Bol'she orda ne budet razoryat' chuzhie zemli. A ih zheny v
domah-derev'yah -- vynashivat' zhazhdushchih krovi chudovishch. -- Ona popravlyaet
tyazhelyj plashch i otkidyvaet za spinu shchit. Solnce bagryancem gorit v volosah,
volnami struyashchihsya po plecham; ona smeetsya, no sinie glaza polny slez, ibo
eshche utrom ona upovala lish' na skoruyu smert'. -- My v dolgu pered toboj. V
neoplatnom dolgu. Po vsemu Anakhazanu tebya proslavyat kak geroya.
|l'rik usmehaetsya v otvet. Pochesti ego ne slishkom trogayut.
-- My dejstvovali kazhdyj v svoih interesah, moya gospozha. YA dolzhen byl
otplatit' orde.
-- Otplatit' tozhe mozhno po-raznomu, moj gospodin. I vse zhe, povtoryayu,
my v dolgu pered toboj.
-- Mnoyu dvigala otnyud' ne beskorystnaya lyubov' k chelovechestvu, --
vozrazhaet on. -- |to nesvojstvenno moej nature.
Solnce skryvaetsya za gorizontom. Nebesa rassecheny bagrovym rubcom.
-- YA dumayu inache. -- Golos ee edva slyshen za naletevshim vetrom.
Slovno nezrimaya ruka kasaetsya tel pogibshih, treplet ih volosy, shevelit
zalitye krov'yu odezhdy. Na pole bitvy ostalis' oruzhie i dragocennosti
hagan'iinov, no ni odin iz naemnikov grafini Gaji ne tronul etoj dobychi.
Ustalye voiny starayutsya kak mozhno bystree ostavit' mesto srazheniya. Nikto ne
uderzhivaet ih.
-- Mne vse zhe mnitsya, u tebya est' nekaya cel'. Ili principy, kotorym ty
sluzhish'. On neterpelivo vstryahivaet golovoj.
-- U menya net .ni gospodina, ni ubezhdenij. YA -- sam za sebya. To, chto
ty, gospozha moya, so vsem pylom yunosti speshish' prinyat' za vernost' kakomu-to
licu libo delu, est', po suti svoej, lish' tverdaya i -- pust' tak! --
principial'naya reshimost' derzhat' otvet tol'ko za sebya samogo i za svoi
dejstviya.
V glazah ee otrazhaetsya devich'e nedoumenie -- no na gubah uzhe rascvetaet
ponimayushchaya zhenskaya ulybka.
-- Dozhdya segodnya ne budet. -- Ona podnimaet tonkuyu smugluyu ruku k
vechereyushchim nebesam. -- Skoro zdes' budet nevozmozhno nahodit'sya -- stol'ko
trupov... Luchshe pospeshim proch', poka ne naleteli muhi.
Zaslyshav hlopan'e kryl'ev, oba oborachivayutsya. |to vorony speshat na
krovavyj pir, mostyatsya sredi besformennyh ostankov, rasklevyvayut polnye
,smertnoj muki glaza, iskazhennye v poslednem" krike rty... Umiraya, oni
molili o poshchade, no im ne suzhdeno bylo poluchit' ee ot hohochushchego demona
Arioha, pokrovitelya |l'rika, kotoryj prishel na zov svoego vozlyublennogo
detishcha.
|l'rik pokinul svoego druga. Mungluma v Tanelorne i otpravilsya na
poiski strany, hot' nemnogo pohozhej na ego rodnye kraya, gde on mog by
obosnovat'sya, no ni odna zemlya, naselennaya smertnymi, ne mogla sravnit'sya v
ego glazah s Melnibone.
On nachal osoznavat', chto poterya nevospolnima, i, lishivshis'
vozlyublennoj, chesti i rodiny, on utratil chast' sebya samogo, utratil oshchushchenie
celi i smysla svoego prebyvaniya na zemle.
I vse zhe imenno eti poteri, imenno eti dushevnye muki otlichali ego ot
prochih melnibonejcev -- zhestokih sushchestv, oderzhimyh vlast'yu nad mirom
material'nym i duhovnym, radi kotoroj otreklis' ot vseh prochih dostoinstv,
chto byli prisushchi im prezhde. Oni mogli by stat' vladykami Vselennoj, esli by
tol'ko znali, kak etogo dostich'; no vse zhe ne byli bogami. I dazhe
polubogami. Stremlenie k mirskoj vlasti privelo ih k upadku i razoreniyu,
podobno vsem prochim narodam, kotorye pogubila strast' k zolotu, zavoevaniyam
ili inye ustremleniya, stol' zhe bezumnye, skol' i nenasytnye.
Odnako i po sej den' Melnibone mogla by sushchestvovat', odryahlevshaya i
slabaya, esli by sobstvennyj vladyka ne predal ee.
I skol'ko by |l'rik ni tverdil sebe, chto Svetlaya Imperiya byla obrechena
i bez nego, v glubine dushi on znaet, chto lish' ego neuemnaya zhazhda mesti i
lyubov' k Kimoril nizvergli bashni Imrrira i sdelali melnibonejcev izgoyami v
mire, kotorym oni pravili prezhde.
|to chast' gor'koj noshi, kotoruyu vlachit byvshij imperator: otchizna ego
pala zhertvoj ne principov, no slepoj strasti...
|l'rik namerevalsya prostit'sya so svoej vremennoj soyuznicej, no chto-to v
ee vzglyade privleklo ego, i kogda ona poprosila provodit' ee do lagerya, on
soglasilsya; posle chego grafinya predlozhila otvedat' vina u nee v shatre.
-- Priyatno bylo by eshche nemnogo pofilosofstvovat', -- skazala ona. --
Mne tak nedostavalo umnogo sobesednika.
I on provel s nej etu noch' i eshche mnogo nochej podryad. Ot teh dnej emu
ostalas' pamyat' o besprichinnoj radosti i krasote zelenyh holmov, porosshih
kiparisami i topolyami, v pomest'e Gaji, v Zapadnoj provincii Anakhazana.
Odnako, kogda oba oni otdohnuli i dostatochno prishli v sebya, ochevidno
stalo, chto ustremleniya |l'rika i grafini razlichny, i potomu on rasproshchalsya s
nej i ee druz'yami i otpravilsya v put' verhom, vedya v povodu dvuh loshadej s
poklazhej. On napravlyalsya v |lver i dal'she na vostok, v neissledovannye
zemli, nadeyas' obresti dushevnyj pokoj v tom krayu, chto napomnil by emu
bezvozvratno utrachennoe proshloe.
On toskoval po bashnyam, izyskannym tvoreniyam iz kamnya, upiravshimsya,
tochno ostrye pal'cy, v pylayushchee nebo Imrrira; emu nedostavalo zhivosti uma i
nebrezhnoj, nasmeshlivoj zhestokosti svoih sorodichej, chto kazalas' stol'
obydennoj v te vremena, kogda on ne stal eshche chelovekom.
I pust' duh ego vzbuntovalsya, postaviv pod somnenie pravo Svetloj
Imperii pravit' mirom lyudej, etih poluzhivotnyh, rasselivshihsya povsyudu, tochno
sarancha. Ih magi-nedouchki, ih zhalkie armii osmelilis' brosit' vyzov
koldunam-imperatoram, ch'im poslednim potomkom on byl.
Pust' on nenavidel nadmennost' i gordynyu svoego naroda, ih gotovnost' s
legkost'yu zhertvovat' chem ugodno radi vlasti nad mirom.
Pust' on poznal styd -- chuvstvo, nevedomoe ego rase... No dusha ego
toskovala po domu i vsemu tomu, chto on tak lyubil ili nenavidel. Ibo v etom
|l'rik byl pohozh na lyudej: on skoree gotov byl derzhat'sya za privychnoe i
znakomoe, hot' ono i tyagotilo ego, nezheli prinyat' nechto novoe, pust' dazhe
obeshchavshee svobodu.
Toska eta usilivalas' v dushe ego, pitaemaya odinochestvom, i al'binos
pospeshil ostavit' pozadi Gaji, istayavshee vospominanie, i otpravilsya v
dalekij |lver, na rodinu svoego druga Mungluma, gde dosele emu eshche ne
dovodilos' byvat'.
Vdali vidnelis' holmy, imenuemye v etih krayah Zubami SHenkha. U ih
podnozhiya lezhala gryaznaya derevushka s glinobitnymi domami, okruzhennymi
chastokolom, -- velikij stol'nyj grad Tumu-Kag-Sanapet-Nerushimogo-Hrama. Na
pod容zdah k nemu |l'rik vdrug uslyshal za spinoj protestuyushchij vozglas i,
obernuvshis', s udivleniem uvidel, kak s blizhajshego holma kto-to letit vverh
tormashkami. Vsled neznakomcu neslis' serebryanye strely molnij iz nevest'
otkuda vzyavshejsya tuchi, i loshadi al'binosa zarzhali i popyatilis' v uzhase.
Zolotisto-aloe siyanie razlilos' po nebosvodu, slovno nastupil rassvet, no
tut zhe pomerklo; vzvihrilis' sinie i burye smerchi, staej spugnutyh ptic
razletevshiesya po storonam... a zatem i oni ischezli, ostaviv lish' paru
oblachkov v obydennom do toshnoty nebe.
Reshiv, chto yavlenie eto dostatochno neobychno i zasluzhivaet ego
pristal'nogo vnimaniya, |l'rik pod容hal k nevysokomu ryzhevolosomu chelovechku,
s trudom vybiravshemusya iz kanavy na krayu serebristo-zelenogo polya. Trevozhno
posmotrev na nebo, neznakomec popytalsya zapahnut'sya v potrepannyj plashch.
Plashch, odnako, ne shodilsya na nem: vse karmany ego, vneshnie i vnutrennie,
byli bitkom nabity knigami. Na cheloveke byli serye kletchatye shtany i vysokie
chernye botinki na shnurkah; kogda on sognul nogu, chtoby rassmotret' prorehu
na kolene, okazalos', chto u nego noski yarko-krasnogo cveta. Lico s zhidkoj
borodkoj bylo blednym i vesnushchatym, glaza -- golubymi i po-ptich'i
bespokojnymi. Ogromnyj ostryj nos-klyuv delal ego pohozhim na zyablika. Pri
vide |l'rika on pospeshil otryahnut'sya i s bezzabotnym -vidom dvinulsya k nemu.
-- Kak vy dumaete, sudar', soberetsya li dozhd'? YA vrode kak slyshal udar
groma. |to menya vybilo iz kolei. -- Neznakomec nemnogo pomolchal, oglyadyvayas'
v nedoumenii. -- Kazhetsya, ya derzhal kruzhku elya. -- On pochesal vz容roshennuyu
golovu. -- Nu da, sidel sebe na skamejke u "Zelenogo Druga" i pil el'... A
vas, sudar', ya chto-to v Patni ne pripomnyu. -- CHelovek opustilsya na travu. --
Bozhe pravyj! Pohozhe, ya opyat' peremestilsya. -- On vzglyanul na |l'rika
povnimatel'nee, i uznavanie otrazilos' na ego lice. -- Po-moemu, sudar', mb!
gde-to vstrechalis'. Ili vy prosto igraete rol'?
-- Boyus', ya ne sovsem ponimayu vas, -- otozvalsya al'binos, speshivshis'.
CHem-to etot strannyj, pohozhij na pticu chelovechek pokazalsya emu
simpatichen. -- Menya zovut |l'rik Melnibonejskij, ya -- obychnyj strannik.
-- Moe imya Ueldrejk, sudar'. |rnest Ueldrejk. YA tozhe nemalo
poputeshestvoval, hotya i ne po svoej vole: pokinul Al'bion, pribyl v
viktorianskuyu Angliyu, gde uhitrilsya dazhe proslavit'sya, zatem okazalsya v
elizavetinskoj epohe. Ponemnogu nachinayu privykat' k etim vnezapnym
smeshcheniyam. No kto zhe vy takoj, master |l'rik, esli ne akter?
Edva ponimaya polovinu iz togo, chto nagovoril neznakomec, al'binos
tryahnul golovoj.
-- YA naemnik. A chem zanimaetes' vy?
-- YA, sudar' moj, poet! -- Master Ueldrejk napyzhilsya, prinyalsya ryt'sya
po karmanam v poiskah kakogo-to toma, a ne najdya, razvel rukami, slovno
pokazyvaya, chto ne nuzhdaetsya v veritel'nyh gramotah, i slozhil na grudi toshchie
ruki. -- YA byl poetom i vospeval i Dvor, i Stochnye Kanavy, eto izvestno
vsem. I do sih por zhil by pri dvore, kogda by Doktor Di ne vozzhelal
prodemonstrirovat' mne byloe velichie Grecii. Dolzhen priznat', eto u nego
poluchilos' skverno.
-- Tak vy dazhe ne znaete, kakim obrazom popali syuda?
-- Ves'ma smutno, sudar'. Aga! Tak ya vas vspomnil. -- On shchelknul
kostlyavymi pal'cami. -- Byl takoj syuzhet!..
|l'rika eto ne slishkom zainteresovalo.
-- YA napravlyayus' von v to selenie. Esli zhelaete, poedemte so mnoj, ya
pochtu za chest' ustupit' vam smennuyu loshad'. Esli zhe u vas net deneg, budu
rad predlozhit' uzhin i nochleg.
-- Ves'ma priznatelen vam, sudar'. Blagodaryu. -- I poet pospeshil
vskarabkat'sya na konya, pristraivayas' sredi pozhitkov |l'rika. -- YA tak
boyalsya, chto pojdet dozhd', ibo poslednee vremya ya chto-to sklonen k prostude...
Uzkaya izvilistaya doroga vela s holmov k vorotam
Tumu-Kag-Sanapeta-Nerushimogo-Hrama. Vysokim, no udivitel'no zvuchnym, slovno
ptich'ya trel', golosom Ueldrejk prinyalsya deklamirovat' stihi, kak vidno,
sobstvennogo sochineniya:
-- YArost'yu serdce ob座ato ego. Mech on szhimaet v ruke. No gordost'
uderzhit Proklyatyj Klinok, ne dast sovershit'sya Sud'be. Tak boryutsya v serdce
Noch' i Rassvet... I vse zh on ubijcej prebudet vovek. Tam eshche mnogo chego
govoritsya, sudar'. On dumaet, budto pobedil sebya samogo i svoj mech. On
krichit: "Vzglyanite, Vladyki! Smertnoj vole podchinil ya svoj adskij klinok, on
bol'she ne posluzhit Haosu! Istinnaya cel' vostorzhestvuet, i Spravedlivost'
vocaritsya v Garmonii s Lyubov'yu v etom samom sovershennom iz mirov". Na etom
zakanchivalas' moya drama, sudar'. Skazhite, eto pohozhe na vashu istoriyu? Hotya
by samuyu malost'?
-- Esli tol'ko samuyu malost'. Nadeyus', skoro vy smozhete vernut'sya v tot
mir demonov, otkuda yavilis'.
-- Vy oskorbleny, sudar'. No ya sdelal vas geroem! Uveryayu, mne etu
istoriyu rasskazala odna dama, dostojnaya vsyacheskogo doveriya. Uvy, no raskryt'
ee imya ne pozvolyayut prilichiya. O sudar'! Sudar'! CHto za voshititel'nyj mig,
kogda metafory vdrug obretayut plot' i obydennaya zhizn' slivaetsya s mifom i
fantaziej...
Edva slushaya, chto lepechet strannyj chelovechek, |l'rik prodolzhal put'.
-- Vzglyanite, sudar', chto za strannaya vmyatina tam, na pole! --
voskliknul vnezapno Ueldrejk, prervav chtenie stihov na poluslove. -- Vy
videli? Takoe vpechatlenie, chto kolos'ya vtoptalo v zemlyu kakoe-to ogromnoe
zhivotnoe. Interesno, chasto li podobnoe vstrechaetsya v etih mestah?
Vzglyanuv v tu storonu, |l'rik takzhe ispolnilsya nedoumeniya. Trava byla
sil'no primyata, i ne pohozhe, chto eto mogli sdelat' lyudi. Nahmurivshis', on
natyanul povod'ya.
-- YA tozhe zdes' vpervye. Mozhet, tut provodili nekij obryad i pritoptali
kolos'ya...
No vnezapno poslyshalsya zloveshchij ston, ot kotorogo zemlya sodrognulas' u
nih pod nogami i zalozhilo ushi. Slovno samo pole vdrug obrelo golos.
-- Vam eto ne kazhetsya strannym, sudar'? -- Ueldrejk suhimi pal'cami
poter podborodok. -- Po mne, tak vse eto ves'ma udivitel'no.
|l'rik vzyalsya za mech. V vozduhe vitalo zlovonie, pokazavsheesya emu
smutno znakomym.
Zatem razdalsya oglushitel'nyj tresk, slovno grom progremel vdaleke, i
raskatistyj vzdoh, sotryasshij, dolzhno byt', ves' gorod, i |l'rik vnezapno
ponyal, kakim obrazom Ueldrejk okazalsya v etom mire, ibo pered nimi poyavilos'
sushchestvo, sotvorivshee smerchi i serebryanye molnii, -- ono-to nevol'no i
zatyanulo malen'kogo poeta s soboj. Pered al'binosom vyros samyj groznyj
protivnik, kakogo on tol'ko mog sebe voobrazit'.
Loshadi tryaslis' i ispuganno rzhali. Kobyla pod Ueldrejkom vstala na
dyby, pytayas' sbrosit' vsadnika, i ryzhevolosyj chelovechek opyat' poletel
kuvyrkom na zemlyu. A sredi nezreloj pshenicy, slovno voploshchenie samoj zemli,
otryahaya s sebya cvety, i kolos'ya, i plasty chernozema, pod kotorymi skryvalsya,
vyrastal, zakryvaya nebo, gigantskij drakon. Na ego uzkoj morde goreli alye i
zelenye cheshujki, s ostryh zubov stekala yadovitaya slyuna, s shipeniem padavshaya
na zemlyu, iz nozdrej vyryvalsya dym, a dlinnyj tolstyj cheshujchatyj hvost
hlestal, vyryvaya s kornem derev'ya i unichtozhaya ostatki posevov. Vnov'
razdalsya gromopodobnyj tresk -- i kozhistoe krylo razvernulos' v vozduhe, a
zatem opustilos' v volnah neperenosimoj voni. Podnyalos' i opalo vtoroe
krylo. Kazalos', reptiliya vybiraetsya iz neob座atnoj zemlyanoj utroby -- rvetsya
na volyu skvoz' izmereniya, skvoz' granicy fizicheskie i sverh容stestvennye.
Podnyav izyashchnuyu golovu,, tvar' vnov' zakrichala, zatem ispustila tyazhkij vzdoh.
I ee uzkie kogti, kazhdyj s kinzhal dlinoj, zazveneli i zasverkali na solnce.
S trudom podnyavshis' na nogi, Ueldrejk vo ves' opor pripustil v storonu
goroda, i loshadi brosilis' za nim sledom. Al'binos ostalsya licom k licu s
raz座arennym zverem. Zmeepodobnoe telo graciozno izognulos', i ogromnyj glaz
ustavilsya pryamo na |l'rika. Vnezapnoe dvizhenie -- i melniboneec poletel na
zemlyu, a ego obezglavlennaya loshad' ruhnula ryadom, oblivayas' krov'yu. Al'binos
mgnovenno vskochil, obnazhiv shepchushchij mech, mgnovenno okutannyj chernym
mercaniem. Drakon chut' popyatilsya, ne svodya s nego glaz. Loshadinaya golova
hrustnula na ogromnyh zubah, i tvar' sglotnula. U |l'rika ne ostavalos'
vybora. On brosilsya na vraga. Ogromnye glaza pytalis' usledit' za begushchej
zhertvoj, zuby shchelkali, izvergaya potoki yada... No melniboneec vyros sredi
drakonov i znal vse ih slabye storony. Esli emu udastsya podobrat'sya
vplotnuyu, on sumeet otyskat' uyazvimye mesta i hotya by ranit' reptiliyu. |to
byl ego edinstvennyj shans.
CHudovishche povernulo golovu, klacaya chelyustyami i fyrkaya dymom, no al'binos
uspel proskochit' i nanesti udar po shee, v tom edinstvennom meste, gde cheshuya
byla myagche vsego. Drakon otpryanul, vzryvaya kogtyami pole, i |l'rik otletel
nazad, zasypannyj kom'yami zemli.
Reptiliya opustila mordu, i v tot samyj mig, kogda svet upal na nee,
serdce melnibonejca prognulo. Ne mozhet byt'!..
On i sam eshche ne uspel tolkom osoznat', chto delaet, a s gub ego
sorvalos' edinstvennoe slovo na Tajnom YAzyke Melnibone: drug. To bylo nachalo
drevnej Drakon'ej Pesni, zova, na kotoryj zhivotnoe moglo otozvat'sya... esli
pozhelaet.
V pamyati ego zvuchal ritm, voznikal motiv, zatem vnov' vsplylo vsego
odno slovo. Zvuchaniem podobnoe vetru v vetvyah ivy, zhurchaniyu ruch'ya sredi
kamnej.
Imya.
Zaslyshav ego, drakon s shumom zahlopnul chelyusti. Vstoporshchennye igly na
hrebte opustilis', i yad perestal puzyrit'sya v ugolkah pasti.
|l'rik ostorozhno podnyalsya na nogi, stryahivaya kom'ya vlazhnoj zemli, i, ne
vypuskaya iz ruk Prinosyashchego Buryu, sdelal shag nazad,
-- Skarsnaut! YA tvoj rodich, Kotenok. Tvoj vospitannik i naezdnik,
Skarsnaut!
Zolotisto-zelenaya morda s dlinnym, davno zazhivshim shramom pod nizhnej
chelyust'yu voprositel'no zashipela.
Vlozhiv v nozhny vorchashchij mech, al'binos prinyalsya ispolnyat' slozhnye
privetstvennye dvizheniya, kotorym v svoe vremya obuchil naslednika otec,
Vladyka Drakonov Imrrira.
Drakon slovno by nahmurilsya, tyazhelye kozhistye veki opustilis', i v
holodnyh glazah -- glazah zverya, bolee drevnego, chem chelovek i, mozhet byt',
sami bogi, -- mel'knula ten' uznavaniya.
Ogromnye nozdri, v kotoryh bez truda pomestilsya by melniboneec,
drognuli, prinyuhivayas', dlinnyj razdvoennyj yazyk mel'knul, kasayas' lica
al'binosa, proshelsya po ego telu, odezhde. Pohozhe, zhivotnoe uspokoilos'.
Drevnie zaklinaniya potokom hlynuli v soznanie |l'rika, vvergaya ego v
sostoyanie transa. Pokachivayas', on stoyal pered reptiliej. Vskore i ee golova
zakachalas' v takt ego dvizheniyam.
I vnezapno drakon s utrobnym urchaniem izognulsya i vytyanulsya na zemle,
sredi vytoptannyh kolos'ev. |l'rik priblizilsya, zatyanuv Privetstvennuyu Pesn'
-- pervuyu, kotoroj obuchil ego otec, kogda emu sravnyalos' odinnadcat' let. S
etoj Pesn'yu polagalos' vhodit' v Drakon'i Peshchery, gde spali gigantskie
reptilii, ibo posle kazhdogo dnya bodrstvovaniya tvaryam polagalos' spat' ne
menee veka, daby vospolnit' zapasy ognennogo yada, sposobnogo szhigat' celye
goroda.
Kakim obrazom mog probudit'sya etot drakon i kak on popal syuda,
ostavalos' zagadkoj. Dolzhno byt', zdes' ne oboshlos' bez koldovstva. No
yavilsya li on syuda s opredelennoj cel'yu, ili ego poyavlenie bylo sluchajnym
sledstviem chego-to bolee vazhnogo, podobno poyavleniyu Ueldrejka?
Vprochem, sejchas |l'riku bylo ne do etogo. Zauchennymi shazhkami on
priblizilsya k tomu mestu na tele drakona, gde krylo soedinyalos' s plechom.
Tam, na zagrivke reptilii, obychno pomeshchalos' sedlo, no Vladyki Drakonov
poroj letali i bez nego, i al'binos nemalo gordilsya etim svoim umeniem.
Pravda, proshlo stol'ko let, i tak mnogoe izmenilos' s teh por... tak chto on
edva li mog doveryat' vospominaniyam.
No drakon zval ego dovol'nym urchaniem, tochno mat' -- syna.
-- Skarsnaut, brat, Skarsnaut, rodich moj, tvoya krov' techet v nashih
zhilah i nasha v tvoej, my ediny, my odno, drakon i vsadnik, u nas odno
stremlenie, odna mechta. Brat-drakon, otec-drakon, chest' moya, gordost' moya...
-- Slova Drevnej Rechi katilis', zveneli i shchelkali u nego na ustah, sletaya s
yazyka bez usilij, bez malejshih kolebanij, pochti bessoznatel'no, ibo krov'
prizyvala krov', i vse bylo tak, kak dolzhno bylo byt'. Tak estestvenno bylo
vskarabkat'sya na zagrivok drakonu i zapet' drevnyuyu radostnuyu
pesn'-povelenie, sozdannuyu dal'nimi predkami melnibonejca... V etom bylo
glavnoe iskusstvo ego naroda, v etom voplotilsya ih blagorodnyj, vysokij duh
-- i |l'rik vospeval ih velichie, ne perestavaya skorbet' o tom, kak nizko
pali oni s teh por. Ibo imenno samonadeyannost' ego predkov i stremlenie
ispol'zovat' silu lish' dlya obreteniya eshche bol'shej sily stali istinnoj
prichinoj ih padeniya.
Gibkaya sheya drakona vzdymaetsya, pokachivayas', tochno zacharovannaya muzykoj
kobra, on podnimaet mordu k nebesam, razdvoennyj yazyk probuet vozduh, slyuna
s shipeniem padaet, oplavlyaya zemlyu, dovol'nyj vzdoh vyryvaetsya iz pasti, on
perestavlyaet lapy odnu za drugoj, medlenno, pokachivayas' i perevalivayas',
slovno potrepannyj shtormom korabl', tak chto |l'rika boltaet iz storony v
storonu i on lish' s trudom uderzhivaetsya na moguchem zagrivke, -- no vot
nakonec Skarsnaut zamiraet i podzhimaet kogti. Eshche mgnovenie on kak budto by
kolebletsya... i vdrug, ottolknuvshis' ot zemli, vzmyvaet v vozduh.
Oglushitel'no hlopayut shirokie kryl'ya. Hvost hleshchet po vozduhu, uderzhivaya
reptiliyu v ravnovesii. Ona podnimaetsya vse vyshe, skvoz' tuchi, k chistomu
vechernemu nebu, -- i vot uzhe oblaka ostalis' daleko vnizu, podobnye
zasnezhennym holmam i dolinam, gde nahodyat uspokoenie posle smerti mirnye
dushi; i |l'rika ne zabotit, kuda neset ego drakon. On schastliv, on
naslazhdaetsya poletom, kak mal'chishka, -- i delitsya s yashcherom svoej radost'yu,
svoimi emociyami i oshchushcheniyami, ibo takova istinnaya priroda edineniya mezhdu
drakonami i vsadnikami. Edinenie eto sushchestvovalo izdrevle, uhodya kornyami v
vechnost', i bylo bezzabotnym i estestvennym, i lish' mnogo pozzhe ego narod
nauchilsya ispol'zovat' gigantskih reptilij sperva dlya zashchity ot vragov, a
zatem i dlya napadeniya. No im bylo malo i etogo. Malo prirodnyh soyuznikov --
i oni stali iskat' soyuznikov sredi vysshih sil i zaklyuchili soyuz s Haosom. S
ego pomoshch'yu melnibonejcy pravili mirom desyat' tysyach let. ZHestokost' ih
stanovilas' vse utonchennee, i vse men'she ostavalos' v nih chelovecheskogo.
Kogda-to ego predki, dumaet |l'rik, ne pomyshlyali o vojnah i vlasti. Oni
s trepetom otnosilis' ko vsemu zhivomu i lish' blagodarya etomu smogli
priruchit' drakonov. I sejchas, streloj mchas' po nebu, on rydaet ot
nahlynuvshego chuvstva davno utrachennoj nevinnosti, i na mig v dushe ego
vspyhivaet nadezhda, chto, vozmozhno, tochno tak zhe odnazhdy k nemu vernetsya vse,
chego on dumal, chto lishilsya navsegda...
Ved' on svoboden! Svoboden! Legkij, tochno pushinka, drakon neset ego
skvoz' vechereyushchee nebo. Ot nego pahnet lavandoj. Nezavisimyj, gordyj i
schastlivyj, on vzmyvaet, nyryaet i kruzhitsya v nebesah, a |l'rik, legko
uderzhivayas' u nego na zagrivke, raspevaet drevnie pesni svoih predkov.
Legendy glasyat, oni byli kochevnikami. I odnazhdy prishli na ostrova, gde ih
vstretila eshche bolee drevnyaya rasa. I vozhdi ih narodov smeshalis', dav zhizn'
vladykam novogo Melnibone.
Vse vyshe i vyshe nesetsya Skarsnaut, vse dal'she i dal'she, tuda, gde
vozduh stol' razrezhen, chto edva derzhit ego. |l'rik drozhit ot holoda i
zadyhaetsya -- i yashcher ustremlyaetsya vniz s ogromnoj skorost'yu, slovno
sobirayas' prizemlit'sya na oblakah, a zatem nyryaet v prorehu v tuchah,
poserebrennuyu lunoj. Za spinoj u nih grohochet grom i vspyhivaet molniya, i
oblaka smykayutsya, zakryvaya dorogu nazad. Volna ledyanogo holoda nakatyvaet na
al'binosa, emu kazhetsya, chto kozha ego s容zhivaetsya, a kosti stanovyatsya takimi
hrupkimi, chto vot-vot slomayutsya, no |l'rik ne ispytyvaet straha, potomu chto
ne ispytyvaet straha ego drakon.
Tuchi nad golovoj ischezayut. Na barhatisto-sinem nebe zhelteet ogromnaya
luna, i dlinnye teni vsadnika i drakona padayut na pronosyashchiesya pod nimi
luga. Vdaleke igol'chatye zvezdy otrazhayutsya v polnochnom more, i lish' sejchas,
uznavaya mesta, gde oni letyat, al'binos poznaet strah.
SHCHrakon prines vsadnika v stranu krusheniya ego grez, ego proshlogo, lyubvi,
ego ustremlenij i nadezhd.
Prines ego v Melnibone.
Prines ego domoj.
O nezvanyh prizrakah, o nezhelannyh uzah i strannoj sud'be
Na smenu nedavnej radosti prishla bol'. Sluchajno li drakon prines ego
syuda, ili ego namerenno poslali za |l'rikom? Mozhet byt', eto predannye im
sorodichi reshili otomstit' al'binosu i sejchas gotovyat emu muchitel'nye pytki?
Ili on zachem-to ponadobilsya samim drakonam?
Vskore pokazalas' Imrrirskaya ravnina, i |l'rik uvidel gorod --
urodlivye ostovy obgorevshih zdanij. Neuzheli eto Gorod Grez, unichtozhennyj ego
predatel'stvom?
Odnako, kogda, oni podleteli blizhe, |l'rik ne uznal eti mesta. Sperva
on reshil, chto eto ogon' izurodoval zdes' vse do neuznavaemosti, no potom
ponyal, chto oshibalsya. Pered nim byl sovsem drugoj gorod. I on zasmeyalsya sam
nad soboj. Illyuziya! Dolzhno byt', v glubine dushi on tak stremilsya v
Melnibone, chto byl rad obmanut'sya...
No ved' on uznal i holmy, i lesa, i poberezh'e za gorodom. Tochnee, tam,
gde dolzhen byl by nahodit'sya Imrrir. Skarsnaut myagko poshel na snizhenie, i
lish' kogda on opustilsya na gustuyu travu, |l'rik ponyal. Pered nim byl ne
Imrrir Prekrasnyj, no gorod, kotoryj ego predki nazyvali H'hai'shan --
Stolica Ostrova na Tajnom YAzyke Melnibone, -- pogibshij za odnu noch' v
edinstvennoj za vsyu istoriyu ego naroda mezhdousobice, kogda vladyki strany
srazhalis' za to, vstupit' li im soyuz s Haosom ili ostat'sya vernymi
Ravnovesiyu. Vojna dlilas' vsego tri dnya, i eshche mesyac nad Melnibone visel
gustoj pokrov maslyanistogo chernogo dyma. Kogda zhe dym rasseyalsya, to
obnazhilis' chudovishchnye ruiny. Odnako vragov, chto pytalis' napast' na
oslablennuyu vnutrennimi raspryami stranu, zhdalo zhestokoe razocharovanie, ibo
pakt, zaklyuchennyj s demonom Ariohom, sdelal melnibonejcev stokrat sil'nee,
chem prezhde. Pravda, priroda sily, darovannoj im, byla takova, chto, uzrev ee,
nekotorye lishili sebya zhizni, a inye bezhali v drugie izmereniya ili na
Kontinent. I ostalis' lish' samye cherstvye serdcem, sumevshie stisnut' mir v
stal'nom kulake. Te, kto spolna nasladilsya svoim gospodstvom.
Tak, po krajnej mere, glasila odna iz legend ego naroda, zapisannaya v
Knige Mertvogo Boga.
|l'rik ponyal, chto Skarsnaut dostavil ego v dalekoe proshloe. No kak mog
yashcher s takoj legkost'yu nahodit' put' vo vremeni? I zachem vse-taki on prines
ego syuda?
V nadezhde, chto drakon prodolzhit put', al'binos eshche nemnogo podozhdal, no
naprasno. Reptiliya ne shelohnulas'. I on neohotno soskochil na zemlyu, propev
polozhennye slova: "YA-budu-rad-esli-ty-i-vpred'-ne-pokinesh'-menya", i,
poskol'ku nichego inogo ne ostavalos', zashagal k zabroshennym ruinam.
-- O, H'hai'shan, prekrasnejshij iz gorodov, esli by ya mog okazat'sya
zdes' hotya by tremya dnyami ranee i predupredit' o grozyashchej opasnosti ... I o
tom, chto prineset tvoemu narodu soyuz s Haosom... Vprochem, edva li eto
ponravilos' by Ariohu, moemu gospodinu. -- Al'binos gorestno usmehnulsya. CHto
za nelepoe zhelanie izmenit' proshloe -- tak, chtoby v nastoyashchem emu ne
prishlos' nesti bremya viny!
-- Byt' mozhet, vsya nasha istoriya napisana Ariohom! -- On sam zaklyuchil
soyuz s Vladykoj Preispodnej, kotoryj obeshchal emu pomoshch' v obmen na krov' i
dushi. Krov' i dushi -- takova byla pishcha Prinosyashchego Buryu, runnogo mecha
|l'rika... i legendy glasili, chto mech etot yavlyaetsya voploshcheniem samogo
Povelitelya Haosa. Al'binos ne skryval svoego otvrashcheniya, no emu nedostavalo
sil otkazat'sya ot magicheskogo klinka. A Ariohu ego chuvstva byli bezrazlichny,
pokuda melniboneec soblyudal ih ugovor. I |l'rik eto horosho ponimal.
Tropinki, po kotorym on stupal, byli znakomy emu s detstva. Kogda-to
davnym-davno, byvalo, oni otpravlyalis' na progulku s otcom, i tot unosilsya
proch' na kone, ostavlyaya syna so slugami, daby tot vernulsya domoj peshkom.
Mal'chik dolzhen byl znat' naizust' vse dorogi Melnibone, ibo v etih tropinkah
i putyah, traktah i dorogah zapisana vsya ih istoriya, geometriya mudrosti
velikogo naroda, klyuch k samym drevnim ego tajnam.
I eti puti, i puti inyh mirov |l'rik ulozhil v pamyati, vmeste s
soprovoditel'nymi zaklinaniyami i dvizheniyami. On byl magom iz roda magov i
gordilsya svoim prizvaniem, hotya i ne odobryal togo, kak ispol'zovali svoyu
silu ego predki.. da i on sam, esli uzh na to poshlo. On mog prochest' tysyachi
smyslov v izgibah vetvej edinstvennogo dereva -- no ne ponimal metanij
sobstvennoe dushi, svoih stradanij, chto gnali ego vse dal'she i dal'she po
svetu.
Temnye chary i zaklyatiya poroj yavlyalis' k nemu vo sne, grozya ovladet' ego
razumom i pogruzit' v puchinu bezumiya. Mrachnye vospominaniya. Otchayannaya
zhestokost'. |l'rik ne mog sderzhat' drozhi, priblizhayas' k razvalinam, i v to
zhe vremya nahodil osobuyu krasu v zalityh lunnym svetom ruinah.
Perebravshis' cherez ostov obuglivshejsya steny, on dvinulsya po ulice,
vdyhaya zapah gari i chuvstvuya, kak pruzhinit pod nogami teplaya zemlya. Blizhe k
centru goroda tam i tut tleli kostry, tochno veter trepal zheltoe tryap'e, i
kopot' pokryvala vse vokrug. Al'binosu kazalos', ona lipnet k kozhe, zabivaet
nos, pronikaet skvoz' odezhdu -- to byl, pepel ego dalekih predkov, ch'i
obgorevshie tela lezhali povsyudu, zastignutye ognem v samyh neveroyatnyh pozah.
On ne mog otorvat'sya ot sozercaniya etogo miga, stavshego povorotnym v istorii
ego naroda. CHerez razlomy v stenah on probiralsya v komnaty, smotrel na
ostanki lyudej, ih domashnih lyubimcev, na igrushki i instrumenty; zahodil na
ploshchadi, gde prezhde pleskali fontany, v hramy i obshchestvennye zdaniya, gde
gorozhane sobiralis' dlya filosofskih besed i resheniya nasushchnyh del, pokuda
imperatory Melnibone ne zabrali sebe vsyu vlast'... |l'rik zaderzhalsya v
masterskoj, v obuvnoj lavke, oplakivaya mertvecov, ushedshih iz zhizni desyat'
tysyach let nazad.
Razvaliny drevnego goroda probudili v nem tosku po tem dalekim
vremenam, kogda melnibonejcy eshche ne soglasilis' iz straha obresti tu silu,
chto pozvolila im pokorit' mir.
Bashenki i frontony, pochernevshie kryshi i razbitye perekrytiya, grudy
kamnya i kirpicha, veshchi i domashnyaya utvar' -- vse eto napolnyalo ego serdce
sladostnoj pechal'yu, i on to i delo ostanavlivalsya vzglyanut' na kolybel' ili
pryalku... ibo predmety eti pokazyvali |l'riku ego narod sovsem s inoj
storony, i to, chto on videl, bylo dorogo emu.
So slezami na glazah on brodil po ulicam v nadezhde otyskat' hot' odnu
zhivuyu dushu, hotya znal, chto vse poiski tshchetny. Gorodu suzhdeno bylo prostoyat'
pustym eshche ne menee sta let.
-- O, esli by ya mog, unichtozhiv Imrrir, vozrodit' H'hai'shan! -- Na
ploshchadi, sredi razbityh statuj i obvalivshihsya sten, on vzglyanul na ogromnuyu
lunu, navisshuyu nad golovoj, snyal shlem i vstryahnul dlinnymi belymi volosami,
prostiraya ruki k razrushennomu gorodu, slovno molya o proshchenii. Zatem
opustilsya na kamennuyu plitu. Ornament na nej, vysechennyj rukoj genial'nogo
mastera, byl pokryt korkoj zapekshejsya krovi. |l'rik uronil golovu na ruki,
vdyhaya zapah zoly, kotorym propitalas' rubaha; plechi ego zatryaslis', i on
zastonal, vzyvaya k zhestokomu Roku, privedshemu ego v eto strashnoe mesto.
I vdrug za spinoj ego poslyshalsya golos, takoj dalekij, tochno donessya
skvoz' tysyacheletiya, no zvuchnyj i groznyj, slovno gul Drakon'ih Porogov, gde
pogib 'odin iz predkov al'binosa (srazhayas', kak glasili legendy, s samim
soboj). Vlastnyj golos, kotoryj |l'rik nadeyalsya nikogda bol'she ne uslyshat' v
etoj zhizni.
Na mig on reshil, chto soshel s uma. K nemu obrashchalsya Sadrik Vosem'desyat
SHestoj, ego pokojnyj otec.
-- |l'rik, ya vizhu, ty plachesh'. O, istinnyj syn svoej materi, za eto ya
lyublyu tebya, ibo mne lyubo vse, chto napominaet o nej, hotya imenno ty stal
prichinoj smerti edinstvennoj zhenshchiny, kotoruyu ya lyubil. I za eto ya nenavizhu
tebya nepravednoj nenavist'yu.
-- Otec? -- Al'binos podnyal blednoe, kak mel, lico i obernulsya na
golos. Pozadi, opirayas' na oblomok kolonny, stoyal Sadrik. Na ustah ego
igrala ulybka, zhutkaya v svoej bezmyatezhnosti.
|l'rik izumlenno vozzrilsya na otca, nichut' ne izmenivshegosya so dnya
smerti.
-- Ot nepravednoj nenavisti net ukrytiya, krome kak v smerti. No zdes',
kak ty vidish', ya lishen i etogo pribezhishcha.
-- YA chasto vspominal tebya, otec, i kak ty byl razocharovan vo mne. O,
esli by ya mog stat' takim synom, o kakom ty mechtal...
-- Ty nikogda ne sumel by im stat', |l'rik. Ibo samim svoim rozhdeniem
skrepil zloj Rok dlya toj edinstvennoj, kogo ya istinno lyubil. Vse znameniya
preduprezhdali nas, no my byli bessil'ny otvratit' uzhasnuyu sud'bu... -- I
glaza Sadrika vspyhnuli bezumnoj nenavist'yu, poznat' kotoruyu sposobny lish'
neupokoennye mertvecy.
-- No kak ty okazalsya zdes', otec? YA dumal, ty byl prizvan Haosom dlya
sluzheniya Vladyke Ariohu.
-- Arioh ne smog zabrat' moyu dushu, potomu chto pered smert'yu ya zaklyuchil
dogovor s Mashabekom, ego zaklyatym vragom. -- Mertvyj imperator hohotnul.
-- Tak tvoyu dushu poluchil Mashabek, graf Haosa?
-- Hotel poluchit' -- tochno tak zhe, kak i Arioh. No ya sumel koldovstvom
perenestis' syuda, k istokam nashej podlinnoj istorii, i nenadolgo obrel zdes'
pristanishche.
-- Tak ty skryvaesh'sya ot Povelitelej Haosa, otec?
-- Mne udalos' vyigrat' nemnogo vremeni, poka oni ssorilis' mezhdu
soboj. Teper' s pomoshch'yu samogo-, sil'nogo iz izvestnyh mne zaklyatij ya dolzhen
sumet' osvobodit'sya ot nih i otpravit'sya v Les Dush, gde tvoya mat' uzhe zhdet
menya.
-- Ty znaesh', kak popast' v Les Dush? YA dumal, eto lish' legenda! --
|l'rik otter so lba ledyanoj pot.
-- S pomoshch'yu Skrizhali Mertvyh ya poslal tuda dushu tvoej materi, i nyne
ona prebyvaet v vechnom pokoe, koego alchut vse umershie, no obretayut lish'
nemnogie. YA poklyalsya, chto sdelayu vse, chtoby otyskat' ee tam.
Prizrak priblizilsya i kosnulsya lica |l'rika pochti s nezhnost'yu. No kogda
ruka opustilas', v glazah starika chitalos' lish' stradanie. Ego syn
sochuvstvenno sprosil:
-- Tak ty zdes' sovsem odin?
-- Pochti. My s toboj -- edinstvennye, kto brodit sredi etih ruin.
Al'binos sodrognulsya.
-- Znachit, ya tozhe plennik?
-- Da, ibo takova moya volya, syn. Teper' ya dotronulsya do tebya, i my
svyazany naveki, dazhe esli ty pokinesh' eto mesto. Ibo takova vlast' podobnyh
mne: privyazyvat' k sebe pervoe zhivoe sushchestvo, kotorogo kosnesh'sya. Teper' my
ediny, |l'rik, -- tochnee, skoro stanem ediny.
V golose Sadrika zvuchal takoj neistovyj vostorg, chto syn nevol'no
zadrozhal vsem telom.
-- No ne mogu li ya osvobodit' tebya, otec? YA byl v R'lin K'ren A'a,
otkuda prishli nashi dalekie predki. Tam ya iskal nashi istoki. YA mog by...
-- Nashe proshloe u nas v krovi. Ono povsyudu s nami. |ti vyrodki iz R'lin
K'ren A'a nam ne rodnya. Oni smeshalis' s lyud'mi i ischezli s lica zemli. I ne
imeyut nichego obshchego s velichiem Melnibone...
-- Legendy govoryat raznoe, otec... -- |l'rik byl rad pobesedovat' s
otcom. Emu tak redko vypadala takaya vozmozhnost' pri zhizni Sadrika.
-- Mertvye sposobny otlichit' lozh' ot istiny. Im otkryvaetsya to, chto
sokryto ot zhivushchih. I ya znayu pravdu. My vedem svoj rod ne iz R'lin K'ren
A'a. Sporit' ob etom bessmyslenno. Nam vedomo, kto my est'. I ne dolzhno
tebe, syn moj, podvergat' somneniyu istoki svoego naroda. Razve ya ne uchil
tebya etomu?
|l'rik predpochel promolchat'.
-- S pomoshch'yu koldovstva ya prizval drakona iz peshchery. |to stoilo mne
mnogih sil, no on yavilsya, i ya poslal ego za toboj... Drakon'ya magiya. Pervaya
i samaya chistaya magiya nashej rasy... No ya ne mog ukazat' emu, chto delat'. Libo
drakon uznaet tebya, libo unichtozhit. I to i drugoe v konce koncov svelo by
nas vmeste. -- Prizrak krivo usmehnulsya.
-- I tebe bylo bezrazlichno, budu ya zhit' ili pogibnu?
-- YA ne mog nichego podelat'. YA tak toskuyu po tvoej materi. My dolzhny
byli byt' vmeste vechno. Ty prizvan pomoch' mne soedinit'sya s nej! I sdelat'
eto nuzhno bystro -- ibo dejstvie zaklyatiya konchaetsya, u menya net bol'she sil
podderzhivat' ego. Skoro Arioh ili Mashabek zaberut moyu dushu... ili unichtozhat
ee v svoej bor'be!
-- I ty nikak ne mozhesh' obmanut' ih? -- Al'binos vdrug pochuvstvoval,
kak u nego melko zatryaslas' levaya noga, i lish' usiliem voli on sumel unyat'
drozh'. Lish' sejchas on vspomnil, kak davno ne prinimal svoih snadobij. Sily
ego byli na ishode.
-- Est' eshche odin sposob, no tebe on vryad li pridetsya po vkusu. Teper'
my svyazany s toboj, i moya dusha mozhet ukryt'sya v tvoem tele, slivshis' voedino
s tvoej sobstvennoj. Tam oni nikogda ne razyshchut menya!
Volna holoda nakatila na |l'rika, tochno iz otverstoj mogily. Bezumie
grozilo poglotit' ego, i on vzmolilsya v dushe, chtoby skoree vzoshlo solnce:
mozhet, togda prizrak otca ischeznet...
-- Solnce ne vzojdet nikogda, syn moj. Zdes' -- nikogda. Poka my ne
obretem svobodu ili ne pogibnem. Imenno poetomu my zdes'. , -- No chto skazhet
na eto Arioh? Ved' on po-prezhnemu moj pokrovitel'.
-- On slishkom zanyat sejchas i ne smozhet ni pomoch', ni pokarat' tebya.
Bor'ba s grafom Mashabekom polnost'yu zanimaet ego. Tak chto tebe pridetsya
povinovat'sya mne i ispolnit' to, chto ya ne sumel pri zhizni. Neuzheli ty ne
sdelaesh' etogo, synok? Dlya otca, kotoryj hot' i nenavidel tebya, no vsegda
ispolnyal svoj otcovskij dolg...
-- No esli ya sdelayu to, o chem ty menya prosish', izbavlyus' li ya ot tebya?
Sadrik molcha kivnul.
Al'binos drozhashchej rukoj uhvatilsya za mech i vskinul golovu. Volosy ego
vspyhnuli serebryanym oreolom v lunnom svete. Alye glaza ustavilis' v lico
mertvogo vladyki.
|l'rik vzdohnul. Emu bylo strashno, no v glubine dushi on znal, chto ne
smozhet ne ispolnit' zhelaniya otca. ZHal' tol'ko, chto tot ne ostavil emu
vybora. No ne v obychayah melnibonejcev bylo polagat'sya lish' na uzy krovi. I
slovo "vybor" bylo im nevedomo.
-- Ob座asni, chto ya dolzhen sdelat'.
-- Razyskat' moyu dushu, |l'rik.
-- Tvoyu dushu?
-- Sejchas ya sushchestvuyu lish' blagodarya vole i drevnemu koldovstvu. Dushu ya
sokryl, chtoby posle smerti ee ne otyskali Arioh s Mashabekom. No sluchilos'
tak, chto teper' ya i sam ne mogu otyskat' ee. Najdi ee, syn moj.
-- No kak ya uznayu, chto iskat'?
-- Ona hranilas' v larce chernogo dereva. On byl ves' ukrashen rozami i
izdaval aromat roz. Larec tvoej materi.
-- No kak ty mog poteryat' takuyu dragocennost'?
-- Kogda Mashabek, a sledom i Arioh yavilis' za moej dushoj, s pomoshch'yu
koldovstva ya sozdal poddelku -- pomnish' to zaklyatie iz "Posmertnyh CHar",
kotoromu ya tebya uchil? I poka oni sporili iz-za lzhedushi, moya podlinnaya dusha
skrylas' v larce. Diavon Slar, moj sluga, dolzhen byl hranit' ego v
strozhajshej tajne.
-- I chto zhe?
-- On reshil, chto zapoluchil velichajshee sokrovishche i teper' sumeet
podchinit' sebe mogushchestvennogo maga, i bezhal v Pan Tang. Kakovo zhe bylo ego
razocharovanie, kogda on obnaruzhil svoyu oshibku! Togda on voznamerilsya prodat'
dobychu tamoshnemu vladyke. No predatel' tak i ne dobralsya do Pan Tanga, popav
v ruki piratam s Purpurnyh Ostrovov. Larec okazalsya u morskih razbojnikov. I
dusha moya byla poteryana okonchatel'no. -- Prizrak edva zametno usmehnulsya.
-- A chto piraty?
-- O nih ya znayu lish' to nemnogoe, chto povedal mne Diavon Slar... YA zhe
preduprezhdal etogo glupca, chto mest' moya budet uzhasna... Skoree vsego,
razbojniki vernulis' v Meniyu, i larec byl prodan s torgov. Teper' on
okonchatel'no pokinul nash mir. -- Sadrik shevel'nulsya -- slovno ten'
kolyhnulas' v lunnom svete. -- No ya chuvstvuyu svoyu dushu. Ona stranstvovala
mezhdu mirami, tam, kuda doletel by tol'ko drakon: eto pomeshalo mne vernut'
ee. Poka ya ne prizval tebya syuda, ya byl bessilen, ibo prikovan k etomu mestu,
a teper' i k tebe, |l'rik. No ty dolzhen vernut' larec. Lish' togda ya otyshchu
tvoyu mat' i izbavlyus' ot nepravednoj nenavisti k synu. A ty izbavish'sya ot
menya.
Ne v silah unyat' drozh', |l'rik otozvalsya:
-- Otec, tvoe poruchenie vypolnit' nevozmozhno. Mne kazhetsya, ty vydumal
vse eto iz odnoj lish' nenavisti ko mne.
-- Da, ya nenavizhu tebya -- no ya ne lgu! Syn •moj, ya dolzhen najti
tvoyu mat'! YA dolzhen ee najti!
Znaya, kak bezumno lyubil Sadrik suprugu, al'binos poveril emu.
-- Ne podvedi menya, synok.
-- No esli mne udastsya eto sdelat', chto budet s nami togda?
-- Verni mne dushu, i my oba obretem svobodu.
-- A esli net?
-- Togda dusha moya pokinet svoyu temnicu i sol'etsya s tvoej. My budem
ediny do samoj tvoej smerti. I do konca zhizni ty budesh' nesti v sebe moyu
nenavist' i vse to, chto ty sam bol'she vsego nenavidish' v melnibonejcah, --
Kazalos', otec ego naslazhdaetsya etoj ugrozoj. -- Takovo budet moe uteshenie.
-- Menya eto edva li uteshit.
Sadrik kivnul i negromko zasmeyalsya.
-- Verno.
-- I tebe bol'she nechem mne pomoch', otec? Kakim-nibud' zaklyatiem ili
sovetom?
-- Ty pomozhesh' sebe sam, syn moj. Verni mne larec, i my kazhdyj pojdem
svoej dorogoj. Inache dushi nashi budut svyazany naveki! I tebe nikogda ne
izbavit'sya ot menya, ot svoego proshlogo i ot Melnibone! No ty ved' sdelaesh'
eto, pravda?
|l'rika ohvatila drozh'.
-- Mne pora vozvrashchat'sya, otec. YA poteryal vse snadob'ya i sovsem
oslabel...
Sadrik pozhal plechami.
-- Tak otyshchi skoree kakih-nibud' smertnyh i napoi ih dushami svoj mech. YA
predvizhu, tebya zhdet krov'! Predvizhu i eshche koe-chto... no vse slovno v
tumane... -- On nahmurilsya. -- Stupaj!
Al'binos zastyl v nereshitel'nosti. Emu hotelos' skazat' otcu, chto on
davno uzhe ne ubivaet lyudej prosto tak, iz prihoti. No Sadriku, kak istinnomu
melnibonejcu, bylo etogo ne ponyat'. Dlya nego runnyj mech byl lish' poleznym
instrumentom, podobno kostylyu dlya kaleki. Hitryj i lovkij mag, sumevshij
obmanut' dvoih Vladyk Haosa, ego otec po-prezhnemu byl uveren, chto cheloveku
neobhodimo pokrovitel'stvo vysshih sil, chtoby vyzhit' v etom mire.
Mechta |l'rika o meste, podobnom Tanelornu, gde vse Sily Kosmosa pridut
v ravnovesie i nikto ne smozhet ispol'zovat' vlast' vo vred drugim, byla
nedostupna otcu. Dlya nego, kak i dlya vseh ego predkov, pakt s Haosom stal
osnovoj religii i filosofii, i duhovnye poteri i izvrashcheniya, neizbezhnye v
takom soyuze, byli vozvedeny v rang dostoinstv, porodiv novuyu etiku i moral'.
|l'riku hotelos' ob座asnit', chto sushchestvuyut na svete i inye vzglyady, inaya
zhizn', gde ne bylo mesta ni zhestokosti, ni koldovstvu, ni zavoevaniyam i chto
on uznal eto ne tol'ko v Molodyh Korolevstvah, no i iz istorii ih
sobstvennogo naroda...
No on znal, chto eto bessmyslenno. Sadrik i teper' gotov byl vozlozhit'
vse svoi nedyuzhinnye sily na altar' proshlogo. On ne vedal inoj zhizni, kak,
vprochem, i smerti.
Al'binos otvernulsya. Podobnoj toski on ne ispytyval, dazhe kogda ot ego
klinka umerla Kimoril, dazhe kogda u nego na glazah polyhal Imrrir, i on
vpervye osoznal, chto obrechen na besprosvetnoe budushchee i smert' v
odinochestve.
-- Otec, ya otpravlyus' na poiski larca. No s chego mne nachat'?
-- Drakon znaet. On otneset tebya tuda, otkuda larec ischez. Bol'she ya ne
mogu nichego povedat' tebe. Predskazaniya dayutsya s trudom. Sily moi
umen'shayutsya s kazhdym migom. Vozmozhno, tebe pridetsya ubivat', chtoby poluchit'
zhelaemoe. Ubivat' mnozhestvo raz. -- Golos prizraka zvuchal edva slyshno,
slovno shelest vetvej na vetru. -- I ne tol'ko eto...
|l'rik s trudom derzhalsya na nogah.
-- Otec, ya sovsem obessilel.
-- Drakonij yad... -- I Sadrik ischez v lunnom mercanii.
Al'binos s trudom zastavil sebya dvinut'sya s mesta. Teper' kazhdaya
ruhnuvshaya stena kazalas' neodolimym prepyatstviem. On medlenno probiralsya
sredi razvalin, cherez musor i grudy kamnej, cherez zhurchashchie istochniki i
porosshie travoj terrasy holmov, poka nakonec iz poslednih sil ne
vskarabkalsya na prigorok, gde ozhidal ego Skarsnaut. CHernyj siluet na fone
zahodyashchej luny -- drakon zastyl v nepodvizhnosti, slozhiv ogromnye kryl'ya,
probuya yazykom veter.
|l'riku vspomnilis' poslednie slova otca, i v pamyati vsplyli
nastavleniya starogo travnika. Osobym obrazom razbavlennyj, drakonij yad
pridaval silu slabym i lovkost' voinam, kotorye s ego pomoshch'yu mogli pyat'
dnej srazhat'sya bez ustali. Tak chto, prezhde chem vskarabkat'sya na zagrivok
drakonu, on podstavil emu svoj shlem. Stal' zashipela, kogda edinstvennaya
kaplya upala tuda. |togo bylo dostatochno. Skoro ona zastynet, kak smola. Emu
hvatit i kroshki -- tol'ko nuzhno razvesti yad v vode.
A poka emu ostaetsya lish' stojko perenosit' bol' i preterpevat'
slabost'. Drakon neset ego vse vyshe, pryamo v oblako ledyanoj t'my, za lunoj.
I vot udaryaet serebryanaya molniya, i gromyhaet* grom v zataennom bezmolvii
nebes, drakon vzdymaet golovu, hlopaet ogromnymi kryl'yami i revet, brosaya
vyzov stihiyam...
...A |l'rik poet drevnie pesni Vladyk Drakonov i nesetsya na spine
gigantskoj reptilii skvoz' noch' -- pryamo v oslepitel'noe siyanie letnego
poludnya.
Vstrecha strannikov. Spor o znachenii svobody
Slovno chuvstvuya slabost' sedoka, drakon letel nespeshno i plavno, zatem
izyashchno splaniroval k samomu lesu, takomu gustomu, chto |l'riku chudilos',
budto oni nesutsya nad zelenymi oblakami. No vot chashcha ustupila mesto holmam i
lugam; vdali stremila chistye vody shirokaya reka, i pejzazh etot vnov'
pokazalsya al'binosu znakomym. No na sej raz ne vyzval straha.
Na oboih beregah reki privol'no raskinulsya gorod, nebo nad nim bylo
serym ot dyma. Gorod iz dereva, kirpicha i kamnya, s domami, krytymi
cherepicej, trostnikom i lesom, -- tysyachi zapahov i shumov smeshivalis' tam.
Statui, rynki i hramy mel'kali pod shirokimi kryl'yami drakona. Lyudi s uzhasom
i vostorgom smotreli na ogromnuyu ten', chto kruzhila nad ih golovami, inye
chto-to krichali vsled, drugie bezhali v ukrytie. No Skarsnaut vdrug s siloj
vzmahnul krylami i uverenno vzmyl v nebesa, kak budto zhelal lish' osmotret'
gorod poblizhe i chto-to ne prishlos' emu po dushe.
Stoyal solnechnyj letnij den'. Drakon eshche neskol'ko raz namerevalsya bylo
prizemlit'sya -- posredi polya, u kakogo-to seleniya, na bolote ili na opushke
lesa, -- no vsyakij raz stremitel'no unosilsya proch', slovno ne najdya togo,
chto iskal.
|l'rik zaranee privyazal sebya poyasom k rogovomu vystupu na shee.
reptilii, no sejchas on s trudom uderzhivalsya u nee na spine, slabeya s kazhdym
migom. Odnako nyne smert' ne kazalas' emu zhelannoj otradoj. Hudshej uchasti,
chem okazat'sya naveki svyazannym s dushoj otca, on ne mog sebe predstavit'.
Nakonec, kogda drakon proletal skvoz' tuchi, emu udalos' nabrat' v shlem
nemnogo vody i rastvorit' v nej krohu zastyvshego yada. Poslednyaya nadezhda...
On odnim glotkom vypil durno pahnushchee i omerzitel'noe na vkus snadob'e. I
togda nachalos' samoe strashnoe. Ogon' pronzil ego telo tysyachami igl, emu
hotelos' terzat' sobstvennuyu plot', vyrvat' sebe zhily, myshcy, sorvat' s sebya
kozhu, lish' by izbavit'sya ot neperenosimoj boli. Emu podumalos', chto on
izbral na redkost' muchitel'nyj sposob vossoedinit'sya s Sadrikom... Hotya
sejchas dazhe smert' pokazalas' by emu blagosloveniem.
No vmeste s bol'yu telo napolnila sila. Ona ozhivila slabeyushchego
al'binosa, i s pomoshch'yu etoj zhe sily on sumel izgnat' bol', zakryt'sya ot nee,
poka ogon' ne perestal obzhigat' i ne napolnil ego siyayushchim, zhivitel'nym
teplom. |nergiya, kotoruyu on poluchil ot drakona, byla svetlee i chishche toj, chto
daril emu runnyj mech.
On prodolzhal polet v temneyushchih nebesah, oshchushchaya sebya prevoshodno, kak
nikogda. CHudesnaya ejforiya napolnila dushu |l'rika. On vnov' zatyanul drevnyuyu
Drakon'yu Pesn', zvonkuyu i prichudlivuyu, polnuyu tysyachi smyslov. Da, nesmotrya
na vsyu svoyu zhestokost', melnibonejcy umeli naslazhdat'sya zhizn'yu, vsemi ee
darami i kaprizami, i eto umenie al'binos unasledoval v polnoj mere.
Nesmotrya na fizicheskuyu nemoshch', emu poroj kazalos', chto v krovi ego est'
nechto inoe, chto vospolnyaet slabost' tela: ostrota emocij i oshchushchenij, stol'
neperenosimaya, chto poroj volna chuvstv zahlestyvala, ugrozhala poglotit' ne
tol'ko ego samogo, no i vseh blizkih. |to bylo eshche odnoj prichinoj, pochemu on
mirilsya s odinochestvom.
Teper' emu bylo vse ravno, kuda uneset ego drakon. YAd pridal emu sil.
Teper' oni s gigantskoj reptiliej pobratalis' po-nastoyashchemu. Oni leteli vse
dal'she. I vot nakonec, nad polem, otlivavshim med'yu v luchah zahodyashchego
solnca, gde porazhennyj krest'yanin v ostrokonechnom kolpake chto-to vostorzhenno
zakrichal im vsled i vspugnutaya stajka skvorcov raschertila nebesa
tainstvennym ieroglifom, Skarsnaut, shiroko raspraviv kozhistye pereponchatye
kryl'ya, splaniroval k zemle. Sperva |l'riku pokazalos', chto vperedi lezhit
obychnaya doroga, -vymoshchennaya bazal'tom, no kogda oni priblizilis', uvidennoe
porazilo ego. Podobno gigantskomu shramu, doroga shirinoj v dobruyu milyu
rassekala ravninu, vyhodya iz beskonechnosti i uhodya v nee zhe. Na nej ne bylo
ni dushi -- esli ne schitat' beschislennyh voron i stervyatnikov, koposhivshihsya
na grudah musora po obe storony dorogi. Al'binos edva ne zadohnulsya ot voni.
CHego zdes' tol'ko ne bylo! Otbrosy, kosti, ob容dki, oblomki mebeli i oskolki
posudy -- beskonechnye valy musora prostiralis' vdol' ideal'no rovnogo trakta
na vsyu ego dlinu, skol'ko hvatal glaz. |l'rik propel drakonu, chtoby tot
vzletel vyshe i unes ih kaj mozhno dal'she ot etogo koshmara, v chistotu nebes,
no tot ne poslushal vsadnika, povernul sperva na sever, zatem na yug i nakonec
ponessya pryamo vdol' dorogi, vidom i cvetom i vpryam' napominavshej nezazhivshij
shram, i prizemlilsya tochno poseredine.
Skarsnaut svernul kryl'ya i rasplastalsya na zemle, yavstvenno ukazyvaya,
chto ne nameren dvigat'sya dal'she. |l'rik s neohotoj sprygnul s drakon'ego
zagrivka, smotal kushak i vnov' povyazal ego na poyase, slovno nadeyalsya, chto
tot i v dal'nejshem budet hranit' ego ot vseh prevratnostej sud'by, zatem
propel proshchal'nuyu pesn' blagodarnosti. Na poslednih strokah drakon vskinul
ogromnuyu vytyanutuyu golovu i zvuchnym golosom dopel melodiyu vmeste s |l'rikom.
To byl slovno glas samogo Vremeni.
Zatem reptiliya somknula chelyusti, poluprikrytye tyazhelymi vekami glaza
vzglyanuli na al'binosa pochti s lyubov'yu, razdvoennyj yazyk tronul vozduh, ona
raspravila kryl'ya, ottolknulas' ot zemli, tak chto ta edva ne raskololas' ot
sotryaseniya, i nakonec vzmyla v nebo. Gibkoe telo zazmeilos' v vozduhe,
stremitel'no umen'shayas' v razmerah, i v poslednih luchah zahodyashchego solnca
ogromnaya ten' proneslas' po ravnine. Serebristaya molniya sverknula na
gorizonte, i |l'rik ponyal, chto Skarsnaut nakonec vernulsya v svoe izmerenie.
On pomahal emu rukoj na proshchanie. YAd byl voistinu bescennym podarkom. No
drakon podaril emu i nechto neizmerimo bol'shee...
Odnako sejchas emu hotelos' lish' odnogo: ubrat'sya so strannoj dorogi kak
mozhno skoree. Pokrytie ee blestelo, tochno polirovannyj mramor, no teper'
al'binos videl, chto eto ne bolee chem glina, utoptannaya nastol'ko, chto
sdelalas' tverzhe kamnya. Mozhet, i pod glinoj tozhe skryvalis' gniyushchie otbrosy?
Mysl' eta pokazalas' emu nepriyatnoj, i on pospeshil k yuzhnomu krayu dorogi,
utiraya pot s lica. Interesno, komu mog sluzhit' etot trakt? Muhi roilis'
vokrug, a stervyatniki kosilis' na nego s yavnym vozhdeleniem. On zakashlyalsya ot
voni. K neschast'yu, chtoby vybrat'sya na vol'nyj vozduh, emu predstoyalo eshche
perebrat'sya cherez zavaly musora.
-- Schastlivo tebe dobrat'sya do rodnoj peshchery, Skarsnaut, -- prosheptal
melniboneec. -- Pohozhe, ty podaril mne ne tol'ko zhizn', no i smert'. Hotya ya
na tebya ne v obide.
Prikryvaya kushakom rot i nos, |l'rik prinyalsya karabkat'sya po vonyuchim
otbrosam, sredi kroshashchihsya kostej i kishashchih nasekomyh, raspugivaya ptic i
zlobno shipyashchih krys. On ne znal, chto za tvar' mogla ostavit' podobnuyu tropu.
YAsno odno, to ne moglo byt' delom ruk chelovecheskih... Tak chto al'binosu ne
terpelos' kak mozhno skoree vybrat'sya v pole. Ono, po krajnej mere, ne tailo
v sebe nikakih zagadok.
Nakonec on vskarabkalsya na greben' zavala i stal ostorozhno spolzat'
vniz. |l'rik ne mog dazhe voobrazit', chto za strannyj narod stal by snosit'
vse svoi otbrosy k trope, prolozhennoj nevedomym chudovishchem... Vnezapno vnizu,
u samoj granicy polya, emu pochudilos' kakoe-to dvizhenie, i on nastorozhilsya.
Nichego. On prodolzhil spusk.
Mozhet byt', vse -eto -- podnosheniya? Mozhet byt', tak mestnye zhiteli
poklonyayutsya zmeepodobnomu bozhestvu, kotoroe ostavilo etot sled, stranstvuya
po podvlastnomu emu miru?
On sprygnul na Zemlyu -- i vnov' shoroh privlek ego vnimanie.' Iz
kolos'ev pokazalas' myagkaya fetrovaya shlyapa... i po-ptich'i vnimatel'nye glaza
ustavilis' na nego v radostnom izumlenii.
-- Bozhe pravednyj, sudar'! |to ne mozhet byt' sovpadeniem. Kak vy
polagaete, zachem Sud'ba opyat' svodit nas? -- Ueldrejk vybralsya navstrechu
al'binosu. -- CHto tam u vas za spinoj? Kakoj otvratitel'nyj zapah!
-- Tam celye gory musora. A mezhdu nimi -- strannaya doroga, prolegayushchaya
strogo s zapada na vostok. Mrachnoe zrelishche.
-- YA vizhu, vam ne terpitsya okazat'sya otsyuda podal'she.
-- Kak mozhno dal'she, U menya net osobogo zhelaniya vstrechat'sya s tem
sozdaniem, chto ostavilo etot sled i prinimaet takie podnosheniya. Uvy,
polagayu, edva li nashi loshadi okazalis' v etom izmerenii s vami vmeste.
-- Naskol'ko mne izvestno, net. YA byl uveren, chto vas davno uzhe s容li.
No, kak vidno, reptilii pitayut slabost' k istinnym geroyam.
-- CHto-to v etom rode... -- Stranno, no |l'rik byl blagodaren vstreche s
nasmeshnikom-poetom. Priyatnaya peremena posle besedy s otcom. Otryahnuv vonyuchuyu
truhu s odezhdy, on ot vsej dushi obnyal Ueldrejka, kotoryj vostorzhenno
zashchebetal:
-- Sudar', do chego zhe ya rad! Do chego zhe ya rad! Ruka ob ruku oni
napravilis' k reke, zamechennoj |l'rikom s vysoty. Tam on videl gorod, do
kotorogo, kak emu pokazalos', bylo ne bol'she dnya puti. On skazal ob etom
Ueldrejku, dobaviv, chto, k neschast'yu, u nih sovershenno net provizii.
Pridetsya golodat' -- ili zhevat' nespelye kolos'ya.
-- Ne beda, -- zadorno otozvalsya na eto poet. -- V yunosti ya nemalo
brakon'erstvoval v Nortumberlende. Silki i ruzh'e -- zhal' ih net sejchas so
mnoj. No ya vizhu, vash kushak izryadno potrepan. Esli ne vozrazhaete, ya
vospol'zuyus' im. Ostaetsya lish' nadeyat'sya, chto starye umeniya ne podvedut.
Pozhav plechami, |l'rik protyanul sputniku vyazan'yu kushak. Tonkie pal'cy
provorno zadvigalis', raspuskaya i svyazyvaya niti, poka ne poluchilas' dlinnaya
verevka.
-- Nadvigaetsya vecher, sudar'. Luchshe mne ne teryat' vremeni.
Oni dostatochno udalilis' ot musornyh zavalov i teper' vdyhali lish'
gustye "aromaty letnej mezhi. Uyutno ustroivshis' sredi kolos'ev, al'binos
vnimatel'no nablyudal za dejstviyami Ueldrejka, i vskore, raschistiv nebol'shuyu
ploshchadku i vykopav yamku dlya ochaga, putniki smogli nasladit'sya voshititel'nym
aromatom krolika, podzharivayushchegosya na vertele... eto takzhe byla ideya poeta.
Strannyj mir -- neobozrimye polya, no ne vidno ni edinogo rabotnika! Oba
byli nemalo udivleny.
Poboltav nemnogo, |l'rik vynuzhden byl priznat', chto Ueldrejku dovelos'
stranstvovat' po izmereniyam kuda bol'she, chem emu samomu.
-- Mozhet, i tak, sudar', no i dlya menya sej mir -- sushchaya zagadka. Odnako
puteshestvuyu ya otnyud' ne po sobstvennoj vole. Vo vsem vinovat nekij doktor
Di, s kem my diskutirovali o grekah. Vse delo v razmere, sudar'. V
stihotvornom razmere. Mne bylo neobhodimo uslyshat' yazyk Platona... V obshchem,
eto dolgaya istoriya, i v nej net nichego neobychnogo dlya vseh nas, nevol'nyh
strannikov po mnozhestvennoj Vselennoj. No, esli byt' tochnym, ya dovol'no
dolgoe vremya provel v odnom-edinstvennom izmerenii, hotya i v raznye vremena,
poka nakonec ne okazalsya v Patni.
-- Vam hotelos' by vernut'sya tuda, master Ueldrejk?
-- Eshche kak, sudar'! CHto-to starovat ya stal dlya puteshestvij. K tomu zhe ya
chelovek privyazchivyj. I mne zhal' poteryat' stol'kih druzej.
-- Nadeyus', vy otyshchete ih vnov'.
-- ZHelayu udachi i vam, sudar'. Nadeyus', vam udastsya otyskat' to, chto vy
ishchete. Hotya, boyus', vy iz teh, kto vechno pytaetsya obresti nedostizhimoe.
-- Mozhet byt', -- korotko otvetil |l'rik, probuya myaso. -- Hotya boyus',
dazhe vy porazilis' by, uznav, naskol'ko nedostizhimo to, chto ya ishchu sejchas.
Ueldrejk, pohozhe, sobiralsya pustit'sya v rassprosy, no peredumal i
nenadolgo zamolk, s neskryvaemoj gordost'yu lyubuyas' prigotovlennym uzhinom. I
al'binos s udivleniem otmetil pro sebya, chto v obshchestve bezzabotnogo poeta
vse ego trevogi nenadolgo otstupili v ten'.
Tem vremenem tot otyskal v svoih bezdonnyh karmanah uvesistyj tom i
prigotovilsya pri svete kostra poradovat' sluh sputnika poemoj o pohozhdeniyah
nekoego poluboga iz ego rodnogo izmereniya, odolevshego mnogih vragov i
obretshego tron i koronu... kak vdrug za spinoj u nih slyshitsya postup' loshadi
-- ostorozhnaya i nespeshnaya, slovno povod'ya derzhit umelyj naezdnik. |l'rik
oklikaet ego:
-- Privetstvuem tebya, strannik. Ne zhelaesh' li razdelit' s nami trapezu?
Molchanie. Zatem do nih donositsya priglushennyj golos:
-- Budu rad nenadolgo razdelit' s vami teplo kostra, gospoda. Dlya menya
v etih krayah ves'ma prohladno.
Loshad' tak zhe medlenno, shag za shagom, priblizhaetsya k nim, nakonec u
kostra vyrastaet ten', vsadnik speshivaetsya i ne spesha idet k ognyu. |to
krupnyj muzhchina, s golovy do nog zakovannyj v bronyu, otlivayushchuyu zolotom,
serebrom i sinevato-serym metallom. SHlem ego venchaet ryzhee pero, na grudi
krasuetsya cherno-zheltyj znak Haosa, gerb slugi Vladyk Neveroyatnogo,
izobrazhayushchij vosem' strel, razletayushchihsya iz edinoj tochki, -- simvol
raznoobraziya i mnozhestvennosti Haosa. Boevoj zherebec u nego za spinoj pokryt
sverkayushchej serebristo-chernoj shelkovoj poponoj, vysokoe sedlo ukrasheno
slonovoj kost'yu i chernym derevom, serebryanaya uzda -- s zolotymi kol'cami.
|l'rik vstal, porazhennyj vidom neznakomca, gotovyj otrazit' napadenie.
Bol'she vsego ego udivil stal'noj shlem, sovershenno gluhoj, skryvavshij lico i
sheyu voina. Uzkie shcheli dlya glaz smotreli na mir nedobro i podozritel'no. No
vo vzglyade strannika chuvstvovalos' zataennoe stradanie, kak nel'zya luchshe
ponyatnoe melnibonejcu, i tot mgnovenno oshchutil rodstvo s neznakomcem,
usevshimsya ryadom s nim u ognya. Voin protyanul k kostru ruki, zakovannye v
stal'nye rukavicy, i strannoe oshchushchenie vozniklo u |l'rika pri vzglyade na
nego: kazalos', dospehi slishkom tesny dlya etogo cheloveka -- ili ne-cheloveka
-- i prednaznacheny ne stol'ko zashchishchat' ego ot vrazhdebnogo mira, skol'ko
plenyat' vnutri sebya nekuyu neveroyatno moshchnuyu, neodolimuyu silu. I vse zhe
neznakomec dvigalsya, kak samyj obychnyj chelovek, potyagivalsya, razminaya
sustavy, vzdyhal i yavno naslazhdalsya neozhidannym komfortom ...
-- Ne zhelaete li otvedat' krolika, sudar'? -- Ueldrejk gostepriimno
ukazal na zharivshuyusya nad ognem tushku.
-- Net, blagodaryu vas.
-- Mozhet byt', togda hotya by snimete shlem? Uveryayu vas, zdes' vam nichto
ne grozit.
-- YA veryu. No, k neschast'yu, snyat' sej shlem poka ne v moih silah. I,
skazat' pravdu, ya davno ne proboval obychnoj chelovecheskoj pishchi.
Ueldrejk nahmuril ryzhie brovi.
-- Neuzhto Haos nynche prinuzhdaet svoih slug k lyudoedstvu?
-- Hvataet i takih. -- Zakovannyj v stal' voin povernulsya k ognyu
spinoj. -- No ya ne iz ih chisla. YA ne vkushal ni myasa, ni plodov uzhe dobryh
dve tysyachi let. Vozmozhno, bol'she. YA davno utratil schet vremeni. Est'
izmereniya, gde carit vechnaya Noch', izmereniya vechnogo Dnya, a est' i takie, gde
den' smenyaet noch'" s nepostizhimoj dlya nas bystrotoj.
-- Vy, dolzhno byt', prinyali obet, sudar'? -- zainteresovalsya Ueldrejk.
-- Otpravilis' v svyashchennyj Pohod?
-- Pochti tak, no cel' moih poiskov kuda skromnee, chem vy mogli by
podumat'.
-- I chego zhe vy ishchete, sudar'? Mozhet byt', svoyu narechennuyu?
-- Vy ves'ma pronicatel'ny.
-- Prosto dovol'no nachitan. No ved' vse ne tak prosto, da?
-- YA ishchu smerti, moj drug. Takova pechal'naya uchast', na kotoruyu obreklo
menya Ravnovesie, kogda ya predal ego mnogie tysyachi let nazad. Takzhe uchast'
moya -- srazhat'sya so sluzhitelyami Ravnovesiya po vsej Vselennoj, hotya imenno
Ravnovesie ya lyublyu i stremlyus' k nemu vsem serdcem. Mne bylo predrecheno --
hotya ya ne znayu, mozhno li verit' tomu orakulu, -- chto ya poznayu pokoj lish' ot
ruki slugi Ravnovesiya... kakim ya i sam byl kogda-to.
-- Tak kem zhe vy byli prezhde? -- Ueldrejka istoriya neznakomca yavno
zainteresovala kuda bol'she, chem |l'rika.
-- YA byl princem Ravnovesiya, sluzhitelem i doverennym licom toj Sily,
chto podderzhivaet, slavit i lyubit vse zhivoe vo vsej Vselennoj... toj samoj
Sily, kotoruyu s radost'yu nizvergli by, esli by mogli, i Poryadok, i Haos...
,No odnazhdy, v mig velikogo Soedineniya, kotoroe ob容dinilo Klyuchevye
Izmereniya i dalo tolchok novomu razvitiyu mirov, gde Ravnovesiyu moglo bol'she
ne najtis' mesta, ya poddalsya iskusheniyu. To, chto tvorilos' u menya na glazah,
bylo slishkom grandiozno, chtoby ustoyat' pered soblaznom vmeshat'sya.
Lyubopytstvo, bezumie i samonadeyannost' pogubili menya. YA byl uveren, chto
sluzhu interesam Ravnovesiya, hotya, v dejstvitel'nosti, sluzhil lish'
sobstvennoj gordyne. I sejchas plachu za eto.
-- No eto zhe ne vsya istoriya! -- s voodushevleniem voskliknul Ueldrejk.
-- Sudar', uveryayu, vy nichut' ne utomite menya, esli povedaete eshche nemnogo!
-- Uvy, ne mogu. YA rasskazyvayu to, chto mne dozvoleno. Ostal'noe znayu ya
odin -- i slozhu s sebya eto bremya, lish' kogda obretu svobodu.
-- Svobodu v smerti, sudar'? Boyus', togda podelit'sya s kem-libo vam
budet ves'ma zatrudnitel'no.
-- |to reshat' Ravnovesiyu, -- otozvalsya neznakomec bez nameka na ulybku.
-- Tak ty ishchesh' smerti voobshche? Ili dlya tebya ona imeet imya? --
pointeresovalsya |l'rik sochuvstvenno.
-- YA ishchu treh sester. Kazhetsya, oni byli zdes' neskol'ko dnej nazad. Ne
videli li vy ih po doroge?
-- Sozhaleyu, no my lish' nedavno okazalis' v etom mire, i k tomu zhe ne po
sobstvennoj vole, a potomu lisheny kart i orientirov. -- |l'rik pozhal
plechami. -- YA nadeyalsya rassprosit' ob etih mestah tebya samogo.
-- My nahodimsya v Devyatimillionnom Kol'ce, kak ego imenuyut mestnye
magi. V tak nazyvaemyh Sredinnyh Mirah Osoboj Znachimosti. Zdes' i pravda
est' chto-to neobychnoe, hotya chto imenno -- ya poka ne sumel ponyat'. |to ne
istinnyj Centr Vselennoj, ibo takovym mozhet schitat'sya lish' Mir Ravnovesiya,
no ya by nazval ego kvazicentrom. Nadeyus', vy prostite mne etot filosofskij
zhargon. YA neskol'ko vekov byl alhimikom v Prage.
-- V Prage! -- vostorzhenno vosklicaet Ueldrejk, zahlebyvayas'. -- Ah eti
kolokola i bashni!.. A mozhet, vy byvali i v Majrenburge, sudar'? CHto za
chudnoe mesto!
-- Dolzhno byt', i vpryam' chudesnoe, raz ya utratil pamyat' o nem, --
otzyvaetsya voin. -- YA tak ponimayu, vy dvoe tozhe chto-to ishchete v etom mire?
-- CHto kasaetsya menya, to edva. li, sudar', -- ulybaetsya Ueldrejk. --
Razve tol'ko vozmozhnosti vernut'sya v Patni i dopit'-taki svoj el'.
-- Da, ya ishchu odnu veshch', -- ostorozhno soglasilsya |l'rik. On nadeyalsya
poluchit' ot neznakomca geograficheskie svedeniya, a otnyud' ne misticheskie ili
astrologicheskie. -- Menya zovut |l'rik Melnibonejskij.
Pohozhe, na zakovannogo v bronyu voina ego imya ne proizvelo osobogo
vpechatleniya.
-- YA -- Gajnor, byvshij princ Ravnovesiya, nyne prozyvayushchijsya Proklyatym.
Ne dovodilos' li nam vstrechat'sya prezhde? S inymi imenami ili dazhe licami? V
drugih pererozhdeniyah?
-- Po schast'yu, ya ne pomnyu svoih proshlyh zhiznej. -- Rassprosy Gajnora
vstrevozhili al'binosa. -- I v tvoih slovah mne mnogoe neponyatno. YA --
obychnyj naemnik, ishchu, k komu nanyat'sya na sluzhbu. I k sverh容stestvennomu
otnosheniya ne imeyu.
Za spinoj u Gajnora Ueldrejk vyrazitel'no podnyal brovi. |l'rik i sam ne
znal, chto zastavilo ego skryt' istinu. Nesmotrya na to chto on chuvstvoval v
Gajnore rodstvennuyu dushu i oba .oni sluzhili Haosu, v etom cheloveke krylos'
nechto pugayushchee, chto prepyatstvovalo vsyakoj otkrovennosti. Hotya voin yavno ne
zhelal emu zla, i bylo vidno, chto on ne iz teh, kto ubivaet prosto radi
zabavy. No vse zhe usta |l'rika ostavalis' somknuty, tochno i emu ih skovalo
samo Ravnovesie, zapretiv govorit' o sebe pravdu. I vskore vse troe uleglis'
spat' -- tri krohotnye figurki v beskonechnosti kolosyashchihsya polej.
Na sleduyushchee utro Gajnor vnov' uselsya v sedlo.
-- Blagodaryu za gostepriimstvo, gospoda. Esli vy napravites' v tu
storonu, to natknetes' na ves'ma priyatnyj gorodok. Tam torgovcy vsegda
radushno vstrechayut putnikov. Bol'she togo, otnosyatsya k nim s neveroyatnym
pietetom. A ya otpravlyus' svoej dorogoj. Mne soobshchili, chto tri sestry
sobiralis' v Stranu Cygan. Vy ne slyhali o takom meste?
-- Uvy, net. -- Ueldrejk vyter ruki ogromnym krasnym nosovym platkom.
-- My novichki v etom mire i nevinny, kak mladency. Ne znaem nichego ni o
zdeshnih nravah, ni o lyudyah, ni o bogah. Kstati, prostite menya za pryamotu, no
ne yavlyaetes' li i vy sami bozhestvom ili polubogom?
Otvetom emu byl smeh, v kotorom slyshalis' gulkie otgoloski -- tochno
shlem princa skryval za soboj bezdnu.
-- YA zhe govoril vam, master Ueldrejk, ya byl princem Ravnovesiya. No eto
bylo davno. Nyne zhe, uveryayu vas, v Gajnore Proklyatom net nichego
bozhestvennogo.
Probormotav, chto on vse ravno ne v silah ponyat' znachenie titula princa,
Ueldrejk perevel razgovor v bolee prozaicheskoe ruslo.
-- Esli my mozhem chem-to pomoch' vam, sudar'...
-- A chto eto za zhenshchiny, kotoryh ty ishchesh'? -- pointeresovalsya |l'rik.
-- Tri sestry, sovershenno pohozhie drug na druga. Oni stranstvuyut s
nekoej sokrovennoj, lish' im odnim izvestnoj cel'yu.. Naskol'ko ya mog ponyat',
oni razyskivayut ne to propavshego sootechestvennika, ne to brata i hotyat
popast' v Stranu Cygan. Im ukazali dorogu, no edva li mogli soobshchit' chto-to
eshche. YA lichno sovetuyu vam izbegat' etoj temy v razgovore s kem by to ni bylo.
K tomu zhe, podozrevayu, esli vam dovedetsya stolknut'sya s etimi brodyagami,
navryad li vam pridetsya po dushe ih obshchestvo.
-- Spasibo za sovet, princ Gajnor, -- otozvalsya melniboneec. -- A ne
znaesh' li ty, kto i zachem rastit vse eto zerno?
-- Ih nazyvayut osedlymi krest'yanami. A kogda ya zadal tot zhe vopros,
mestnye otvetili so smehom, chto zerno nuzhno, chtoby prokormit' saranchu. CHto
zh, ya slyshal i o kuda bolee strannyh obychayah. Podozrevayu, mestnye, voobshche, ne
v ladah s cyganami. Oni ne lyubyat govorit' ob etom. Strana eta imenuetsya
Salish-Kvuun -- esli pomnish', tak nazyvalsya gorod v Knige Kosti. Strannaya
ironiya sud'by. Menya eto ves'ma pozabavilo. -- S etimi slovami on povernul
loshad', polnost'yu ujdya v svoi mysli, i nespeshno napravilsya k oboznachivshimsya
daleko na gorizonte holmam - -- grudam otvratitel'nogo musora, -- nad
kotorymi, podobno klubam chernogo dyma, vilis' muhi i voron'e.
-- Uchenyj, -- zametil Ueldrejk, kogda princ ot容hal dostatochno daleko.
-- I govorit zagadkami. Polagayu, vy ponimaete ego luchshe, chem ya, princ
|l'rik. ZHal', emu s nami ne po puti. CHto vy dumaete o nem?
Al'binos terebil rukoyat' mecha, podyskivaya slova.
-- YA ego boyus', -- vymolvil on nakonec. -- Boyus' bol'she, chem lyubogo
zhivogo sushchestva, smertnogo ili bessmertnogo. Uchast' ego i vpryam' uzhasna, ibo
emu vedomo bylo Pribezhishche Ravnovesiya, o kotorom ya mogu lish' mechtat'. A on
obladal im -- i poteryal...
-- Da budet vam, sudar'. Vy preuvelichivaete. Konechno, on chelovek so
strannostyami. No, mne pokazalos', ves'ma lyubezen. Uchityvaya obstoyatel'stva.
|l'rik sodrognulsya. On byl rad, chto princ Gajnor nakonec pokinul ih.
-- I vse zhe ya strashus' ego bol'she vseh na svete.
-- Krome, mozhet byt', sebya samogo? -- Ueldrejk zametil, kak peremenilsya
v lice |l'rik pri ego slovah, i smushchenno vzmolilsya: -- Sudar', proshu menya
prostit'! YA ne hotel oskorbit' vas svoej pryamotoj.
-- Vy slishkom pronicatel'ny, master Ueldrejk. Glaza poeta kuda zorche,
chem ya dumal.
-- |to chistaya sluchajnost', sudar', uveryayu vas. Instinkt, esli ugodno. YA
ne ponimayu nichego -- i govoryu vse. |to moj rok! Ne takoj uzhasnyj, kak u
mnogih drugih, polagayu, no on dostavlyaet mne dovol'no nepriyatnostej, hotya
poroj i vyzvolyaet iz nih...
Na etom master Ueldrejk prinimaetsya zataptyvat' koster, zatem lomaet
vertel, pryachet samodel'nye silki v odin karman s kakim-to drevnim, davno
lishivshimsya oblozhki tomom, nabrasyvaet plashch na plechi i ustremlyaetsya cherez
mezhu vsled za |l'rikom.
-- A chital li ya vam, sudar', moyu epicheskuyu poemu o lyubvi i smerti sera
Tankreda i ledi Meri? Ona napisana v podrazhanie nortumberlendskim balladam
-- eto byla pervaya poeticheskaya forma, chto ya uslyshal v svoej zhizni. Nasha
usad'ba stoyala v zhutkoj glushi, no mne ne bylo tam odinoko.
Ryzhevolosomu stihopletu prihodilos' to semenit', to bezhat' vpripryzhku,
chtoby ugnat'sya za dlinnonogim al'binosom, no zvenyashchij golosok ego ne sbilsya
ni v edinoj strochke beskonechnogo stihotvoreniya.
Spustya chetyre chasa oni vyshli na bereg shirokoj reki i na zhivopisnyh
utesah na drugoj storone uzreli gorod, kotoryj iskal |l'rik. Ueldrejk
nakonec dochital torzhestvennye stroki bessmertnoj ballady -- i, pohozhe,
vosprinyal okonchanie chteniya s takim zhe oblegcheniem, chto i melniboneec.
Gorod, kazalos', byl vysechen rezcom iskusnogo mastera pryamo iz skaly. K
nemu vela uzkaya tropa, kotoraya vilas' nad beloj vodoj, ponemnogu karabkayas'
vse vyshe, i nakonec perehodila v shirokuyu ulicu, petlyavshuyu sredi vysokih
mnogoetazhnyh zdanij i skladov, lavok i postoyalyh dvorov, uhozhennyh parkov i
cvetushchih sadov, zatem teryalas' sredi proulkov i allej, ch'ya pautina
raskinulas' u podnozhiya zarosshego lozoj i plyushchom drevnego zamka, chto
vozvyshalsya nad gorodom i trinadcatiarochnym mostom, styagivavshim reku v samoj
uzkoj ee chasti i vedshim k nebol'shomu poselku na drugom beregu, gde,
po-vidimomu, raspolagalis' letnie rezidencii mestnoj znati.
Gorodok luchilsya samodovol'stvom i blagopoluchiem, i |l'rik obradovalsya,
ne uvidev vokrug krepostnyh sten: zhitelyam yavno ne prihodilos' strashit'sya
osady. Lyudi zdes' nosili pestrye, rasshitye odezhdy, nichem ne napominavshie ego
sobstvennoe plat'e ili kostyum Ueldrejka, i zdorovalis' s putnikami radushno i
bez smushcheniya, nichut' ne opasayas' chuzhezemcev.
-- Uzh esli oni prinyali Gajnora, -- zametil poet, -- to, polagayu, i nash
vid ne pokazhetsya im slishkom strannym! Na moj vzglyad, v etom gorode
chuvstvuetsya francuzskij duh. On mne napominaet berega Luary -- ne hvataet
tol'ko sobora. Kak vy polagaete, kakim bogam oni zdes' poklonyayutsya?
-- Mozhet byt', nikakim. YA slyshal o takih narodah.
No Ueldrejk, pohozhe, ne poveril svoemu sputniku.
-- V Boga veryat dazhe francuzy!
Oni minovali pervye doma, navisshie nad skalami, i terrasy nad nimi, s
samymi prelestnymi visyachimi sadami, chto tol'ko dovodilos' videt' |l'riku. V
vozduhe vital aromat cvetov, kraski i goryachej edy, i puteshestvenniki
ponemnogu rasslabilis', s ulybkoj otvechaya tem, kto privetstvoval ih, U
molodoj zhenshchiny v pyshnom krasno-belom plat'e al'binos pointeresovalsya, kak
nazyvaetsya etot gorod.
-- Agnesh-Val, moj dobryj gospodin, kak zhe eshche! A tam, za rekoj, --
Agnesh-Nal. Kak vy zdes' okazalis', druz'ya? Dolzhno byt', razbili lodku na
Forlievyh Porogah? Togda vam v Priyut Bedstvuyushchih Putnikov, eto v pereulke
Pyati Medyakov, za Pirogovoj alleej. Tam vas hotya by pokormyat. U vas est'
znachok Gil'dii Poruchitelej?
-- Uvy, net.
-- ZHal'. Togda vam udastsya vospol'zovat'sya tol'ko nashim
gostepriimstvom.
-- |to bolee chem shchedro, sudarynya, -- otozvalsya Ueldrejk, hitro
podmigivaya zhenshchine. A zatem pospeshil vsled za |l'rikom.
Propetlyav dovol'no dolgo po starym moshchenym ulochkam, oni dostigli
nakonec Priyuta Bedstvuyushchih Putnikov. Zdanie s ostroverhoj kryshej bylo takim
drevnim, chto krenilos' vo vse storony razom, opirayas' na sosednie doma,
tochno p'yanchuga na sobutyl'nikov, prichem steny i perekrytiya ego izgibalis' i
vypyachivalis' stol' neveroyatnym obrazom, chto |l'rik gotov byl poruchit'sya, chto
zdes' ne oboshlos' bez vmeshatel'stva samogo Haosa.
V dvernom proeme, pochti slivayas' s nim, sidel chelovek -- kazalos',
plot' ot ploti samogo doma, takoj zhe neuklyuzhij, perekoshennyj i nesuraznyj.
Toshchij, pohozhij na pauka, neveroyatno dryahlyj -- u nego byl stol' tosklivyj i
zhalkij vid, chto |l'rik nevol'no pospeshil izvinit'sya i pointeresovalsya, tuda
li oni popali.
-- Tochno tak, moj dobryj gospodin, milost'yu Zryashchego, syuda vy i prishli.
Za podayaniem, da? Za podayaniem i dobrym sovetom?
-- Mne skazali, chto zdes' nam okazhut gostepriimstvo! -- vozmushchenno
zastrekotal Ueldrejk. -- V milostyne my ne nuzhdaemsya! -- Pobagrovev, on stal
pohodit' na tetereva.
-- Kakaya raznica, chto za vychurnye slova odevayut istinu? -- Sushchestvo
zashevelilos', skladyvayas' i razvorachivayas' pod samymi neveroyatnymi uglami,
poka nakonec ne podnyalos' vo ves' rost. -- YA lichno zovu eto podayaniem! --
Ogon'ki vspyhnuli v glubine chernyh glaznic, i krivye zuby zastuchali v
shamkayushchem rtu. -- Mne vse ravno, chto za opasnosti vas podsteregali, kakie
neschast'ya vypali na vashu dolyu, chto za poteri vy ponesli, kakimi vy byli
bogachami i kakimi nishchimi stali teper'. Esli by vy ne znali, chem riskuete, to
ne zabralis' by v takuyu dal' i ostalis' by po tu storonu Razdela! Tak chto
vam nekogo vinit' v svoih zloklyucheniyah, krome samih sebya.
-- V Priyute nam byl obeshchan stol i krov, -- rovnym tonom zametil |l'rik.
-- A uzh nikak ne grubost' i oskorbleniya.
-- Proklyatye licemery, oni solgali vam! Priyut zakryt na remont. Skoro
zdes' budet bogataya harchevnya. Esli povezet, ona dazhe stanet prinosit'
pribyl'.
-- V moem mire, sudar', podobnye merkantil'nye soobrazheniya davno uzhe
vyshli iz mody, -- otvetil na eto Ueldrejk. -- Kak by to ni bylo, prosim nas
prostit' za bespokojstvo. Nam neverno ukazali put', tol'ko i vsego.
|l'rik, neprivychnyj k podobnomu obrashcheniyu i vse eshche melniboneec v dushe,
sam ne zametil, kak shvatilsya za mech.
-- Starec, tvoya derzost' mne pretit... -- No Ueldrejk predosteregayushche
tronul al'binosa za plecho, i tot vzyal sebya v ruki.
-- Starik lzhet! Lzhet! Lzhet! -- Za spinoj u nih, szhimaya v ruke ogromnyj
klyuch, na holm vskarabkalsya tolstyak let pyatidesyati, s torchashchimi iz-pod shapki
sedymi volosami i sputannoj borodoj. Odevalsya on yavno vpopyhah, i voobshche vid
u nego byl takoj, budto ego tol'ko chto podnyali s posteli. -- Da lzhet on,
dobrye gospoda. Vse lzhet. Stupaj proch', Gniloj YAzyk, pozor' kakoe-nibud'
drugoe zavedenie! |tot chelovek -- perezhitok takogo dalekogo proshlogo, o
kotorom my s vami dazhe i ne slyhivali. On sudit vseh lish' po bogatstvu i
voinskoj slave, a ne po dobrym delam i spokojstviyu duha. Dobrogo utra vam,
gospoda. Dobrogo utra. Nadeyus', vy otobedaete s nami?
-- Holoden i presen hleb miloserdiya! -- Starik s vorchaniem dvinulsya
vniz po ulice, rastalkivaya sbezhavshihsya rebyatishek svoimi pauch'imi rukami. --
Ravnovesie i samodostatochnost'. Oni pogubyat nash narod. My vse pogibnem. Vse
okazhemsya na plahe, pomyanite moe slovo!
I, svernuv na ulicu Drevnostej, ischez v tolchee magazinov i lavok.
Dobrodushnyj tolstyak vzmahnul klyuchom i vstavil ego v zamok.
-- Ne slushajte ego. On govorit lish' sam za sebya. Takie v lyubom gorode
najdutsya... YA tak ponimayu, nashi druz'ya-cygane vzyali s vas svoj "nalog"? CHto
vy nam vezli?
-- Zoloto bol'shej chast'yu, -- nemedlenno nashelsya |l'rik, verno oceniv
polozhenie. -- A takzhe samocvety.
-- Otvazhnye lyudi. |to byla smelaya popytka. Oni vas otyskali po etu
storonu Razdela?
-- Pohozhe na to.
-- I obchistili do nitki. Vam povezlo eshche, chto sohranili hotya by oruzhie
i odezhdu. I chto oni ne zastali vas na samom Razdele.
-- My dolgo vyzhidali, prezhde chem risknut', -- podal golos Ueldrejk, s
vostorgom vklyuchivshijsya v igru.
-- Uvy, kak vidno, nedostatochno dolgo. Dver' otvorilas' besshumno, i oni
okazalis' v osveshchennom zheltymi lampami koridore. Steny ego byli takimi zhe
krivymi, kak i snaruzhi;
ne pojmi otkuda podnimalis' vedushchie v nikuda lestnicy; v samyh
neozhidannyh mestah otkryvalis' prohody i pomeshcheniya prichudlivyh form so
mnozhestvom uglov, odni -- osveshchennye svechami, drugie -- mrachnye i pyl'nye.
No vot nakonec putniki okazalis' v prostornom svetlom zale s ogromnym
dubovym stolom poseredine. Na lavkah vokrug nego moglo by razmestit'sya ne
men'she desyatka golodnyh strannikov, no, krome nih, zdes' okazalas' vsego
odna gost'ya. Ona nakladyvala sebe gustoe ragu iz kotla nad ochagom. |to byla
devushka v prostom dorozhnom kostyume neyarkih cvetov, krepkaya, muskulistaya, s
kopnoj ryzhevatyh volos. Na poyase u nee viseli tonkij mech i kinzhal. Kivnuv
novopribyvshim, ona molcha uselas' za stol i prinyalas' za edu, vsem svoim
vidom pokazyvaya, chto ne raspolozhena k besede. Hozyain shepotom proiznes,
ukazyvaya na nee:
-- Naskol'ko mne izvestno, eta krasavica -- vash tovarishch po neschast'yu.
Na ee dolyu vypali uzhasnye zloklyucheniya, i segodnya ona ne slishkom
obshchitel'na... Zdes' vy najdete vse, chto nuzhno, gospoda. V sluchae chego sluga
pomozhet vam. A ya vernus' cherez paru chasov uznat', kak vy ustroilis'. My v
Agnesh-Vale staraemsya podderzhivat' dazhe teh kupcov, kogo po doroge k nam
postigla neudacha, -- inache torgovlya sovsem zahireet! Nash princip -- pomogat'
obezdolennym i poluchat' pribyl' s teh, komu povezlo bol'she. Takoj podhod nam
kazhetsya zdravym i spravedlivym.
-- Sovershenno verno, sudar'! -- Ueldrejk odobritel'no zakival. -- Vy, ya
vizhu, iz liberalov. Slishkom mnogo tori vstrechaesh', stranstvuya po Vsele... po
miru.
-- My verim v razumnuyu vygodu, moj dobryj gospodin, podobno vsem
civilizovannym narodam. Ved' eto, prezhde vsego, v interesah obshchestva - --
nenavyazchivo sposobstvovat' tomu, chtoby kazhdyj mog zanimat'sya svoim delom. No
sadites' zhe za stol, gospoda! Sadites'!
Vse eto vremya |l'rik oshchushchal na sebe pristal'nyj vzglyad neznakomki i,
iskosa oglyadev ee, skazal sebe, chto, pozhaluj, emu ne dovodilos' videt' bolee
ocharovatel'nogo i reshitel'nogo sozdaniya, s teh samyh por kak umerla Kimoril.
Sinie glaza devushki smotreli na mir uverenno i tverdo, v nej ne bylo zametno
ni teni samolyubovaniya, a lico ostavalos' nepronicaemym. Vnezapna ona otvela
vzor ot |l'rika i vnov' prinyalas' za edu, no pered tem na ustah ee mel'knula
strannaya ulybka, kotoraya sovershenno ozadachila al'binosa.
Polozhiv sebe po polnoj tarelke aromatnogo zharkogo, priyateli uselis' za
stol i molcha prinyalis' za edu, kak vdrug devushka obratilas' k nim,' Prichem,
neozhidanno dlya |l'rika, golos ee zvuchit teplo i privetlivo, i eto eshche bol'she
raspolozhilo ego k neznakomke.
-- - CHto vy im napleli, druz'ya, chtoby zarabotat', etot prekrasnyj obed?
-- O, s nashej storony zdes' ne bylo lzhi -- lish' nekotorye nedogovorki,
-- diplomatichno otozvalsya Ueldrejk, oblizyvaya lozhku i s somneniem poglyadyvaya
na dymyashchijsya kotel: poet yavno kolebalsya, ne vzyat' li emu dobavki.
-- Vy takie zhe kupcy, kak i ya, -- zasmeyalas' devushka.
-- - Sovershenno verno. YA zhe govoryu, nedorazumenie. Prosto eti lyudi, kak
vidno, ne mogut sebe predstavit', chtoby stranniki zabreli v ih gorod po inoj
nadobnosti, krome torgovoj.
-- Pohozhe na to. A vy, kak ya vizhu, sovsem nedavno v etom mire? Verno,
spustilis' po potoku,,'
-- Boyus', ya vas ne sovsem ponimayu. -- |l'rik eshche soblyudal ostorozhnost'.
-- No vy zhe ishchete treh sester?
-- Takoe vpechatlenie, chto ih ishchut vse na svete, -- usmehnulsya al'binos.
Otvet ego prozvuchal namerenno dvusmyslenno -- pust' dumaet, chto hochet. -- YA
|l'rik Melnibonejskij. A eto moj drug, master Ueldrejk, poet.
-- YA slyhala o mastere Ueldrejke. -- V golose neznakomki skvozilo
voshishchenie. -- No vashe imya, boyus', mne neznakomo. Menya nazyvayut Rozoj, eto
moj mech -- Bystryj SHip, a kinzhal moj imenuetsya Malyj SHip. -- |ti slova ona
proiznesla s gordost'yu i ne bez vyzova, slovno v preduprezhdenie, hotya |l'rik
ne mog ponyat', chego ona opasaetsya ot nih. -- YA stranstvuyu po vremennym
potokam v poiskah otmshcheniya. -- I devushka neveselo usmehnulas', ustavivshis' v
pustuyu tarelku, slovno smushchennaya stol' postydnym priznaniem.
-- No zachem vy ishchete etih zagadochnyh sester, gospozha moya? -- charuyushchim
goloskom pointeresovalsya Ueldrejk.
-- Oni ochen' mnogo znachat dlya menya. Oni vladeyut tem klyuchom, chto otopret
mne dveri, za kotorymi lezhit vozhdelennaya cel'. Edinstvennaya cel', chto
ostalas' mne s teh por, kak ya prinesla svoj obet. Oni dadut mne vozmozhnost'
ispolnit' svoyu mechtu, master Ueldrejk. Kstati, vy ved' tot samyj Ueldrejk,
chto napisal "Vostochnye grezy"?
-- M-m, sudarynya... -- Poet yavno byl smushchen. -- Togda ya tol'ko pribyl v
novuyu epohu. Mne prishlos' zanovo zavoevyvat' sebe reputaciyu. A Vostok byl
kak raz v mode. Odnako kak zreluyu rabotu eto edva li mozhno rassmatrivat'...
-- -- Poema ves'ma sentimental'na, verno, master Ueldrejk. No ona
skrasila mne neskol'ko pechal'nyh chasov. I ya vse eshche lyublyu ee. Ne men'she, chem
"Pesn' Iananta", hotya eto, bez somneniya, vashe luchshee tvorenie.
-- Vo imya Neba, sudarynya! No ya zhe eshche ne napisal etu poemu! Ostalis'
tol'ko nabroski, tam, v Patni.
-- Ona prevoshodna, sudar'. No bol'she ya ne skazhu vam ni slova.
-- Ves'ma priznatelen vam za eto, sudarynya. I... -- spohvatilsya poet,
-- za vashu pohvalu. Skazat' pravdu, ya tozhe ves'ma privyazan k
orientalistskomu etapu svoego tvorchestva. Ne dovodilos' li vam chasom chitat'
takuyu veshch' -- ona vyshla sovsem nedavno -- "Manfred, ili Hoorijskij
vel'mozha"?
-- Boyus', on eshche ne vhodil v chislo vashih sochinenij, kogda ya v poslednij
raz byla v civilizovannyh mestah, sudar'.
Oni prodolzhali s uvlecheniem tolkovat' o poezii, i |l'rik, utomlennyj,
opustil golovu na ruki -- poka iz dremy ego ne vyrvala replika Ueldrejka:
-- No pochemu zhe nikto ne pristrunit etih cygan? Razve v etih krayah net
ni vlasti, ni zakona?
-- YA malo chto znayu o nih. |to narod brodyag, -- negromko otozvalas'
Roza. -- Vozmozhno, celaya kochevaya orda. Sami sebya oni imenuyut Vol'nymi
Strannikami ili Narodom Puti. Mne kazhetsya, mestnye zhiteli nemalo opasayutsya
ih. Sudya po tomu, chto mne govorili, nashi tri sestry prisoedinilis' k nim.
Poetomu ya tozhe namerevayus' otpravit'sya na poiski cygan.
|l'riku vspomnilsya utoptannyj shirochennyj trakt, i on nevol'no
zadumalsya, ne imeet li eta doroga otnosheniya k Cyganskomu Narodu. Hotya edva
li eti brodyagi mogli vstupit' v soyuz so sverh容stestvennymi silami.
Lyubopytstvo al'binosa dostiglo predela.
-- U nas, u vseh troih, odna problema, -- zametila mezhdu tem Roza. --
Nashi hozyaeva reshili, chto my stali zhertvami cygan, i my ne razubezhdali ih v
etom zabluzhdenii. Odnako eto oznachaet, chto teper' my ne mozhem nikogo
rassprashivat' o nih napryamuyu, a vynuzhdeny idti k celi okol'nymi putyami. Libo
soznat'sya v obmane.
-- Edva li eto pomozhet nam zavoevat' ih raspolozhenie. |ti lyudi gordyatsya
svoej shchedrost'yu po otnosheniyu k torgovcam. No my nichego ne znaem o tom, kak
oni otnosyatsya ko vsem prochim. Vozmozhno, ih sud'ba kuda pechal'nee. -- |l'rik
vzdohnul. -- Vprochem, mne eto bezrazlichno. Esli vy ne vozrazhaete protiv
nashego obshchestva, sudarynya, my otpravimsya na poiski sester vmeste s vami.
-- Horosho. Poka ya ne vizhu v podobnom soyuze nichego durnogo, -- razumno
otozvalas' Roza. -- No chto vy znaete o nih?
-- Ne bol'she, chem vy sami, -- iskrenne otvetil |l'rik.
Poskol'ku inyh putej emu poka ne predstavilos', on reshil sledovat'
etomu i posmotret', kuda zhe tot vyvedet ego. Vozmozhno, tri sestry pomogut
emu otyskat' pohishchennyj larec i dushu ego otca.
No ne tol'ko. V obshchestve etoj zagadochnoj zhenshchiny on ispytyval redkoe
naslazhdenie, kakogo uzhe ne nadeyalsya oshchutit' kogda-libo vnov':
vzaimoponimanie i doverie, kotoroe, nevziraya na ostorozhnost', vyzyvalo
v dushe zhelanie povedat' ej vse svoi sekrety, vse chayaniya i strahi, vse
ustremleniya i utraty, no ne radi togo, chtoby otyagotit' ee serdce, a prosto
predlozhit' ej nechto, chto, vozmozhno, ej zahochetsya s nim razdelit'. Ibo on
yavstvenno videl, chto u nih, pomimo celi puteshestviya, eshche ochen' mnogo obshchego.
Proshche govorya, u nego bylo takoe chuvstvo, slovno on obrel sestru. I,
pohozhe, ona takzhe oshchushchala eto rodstvo; hotya |l'rik byl melnibonejcem, a ona
net. I eto ne ustavalo porazhat' al'binosa, ibo takoe zhe chuvstvo rodstva --
hotya i absolyutno inoj prirody -- emu dovelos' nedavno ispytat' s Gajnorom.
Nakonec Roza poproshchalas' s nimi i udalilas' k sebe, ob座asnyaya, chto
provela bez sna uzhe tridcat' shest' chasov. Ueldrejk byl ot nee bez uma.
-- Prekrasnejshaya zhenshchina, chto ya kogda-libo videl, sudar'!
Voshititel'naya zhenshchina! YUnona vo ploti! Diana!
-- Mne malo chto izvestno o vashih mestnyh bozhestvah, -- zametil na eto
|l'rik, odnako soglasilsya s Ueldrejkom, chto im i vpryam' dovelos' povstrechat'
neobyknovennoe sozdanie.
On pogruzilsya v mysli o porazitel'nom rodstve, ob容dinyayushchem otcov i
synovej, sester i brat'ev, i o tom, kakie udivitel'nye vstrechi dovelos' emu
perezhit' za poslednee vremya. Emu kazalos', on ulavlivaet v etom dyhanie
Ravnovesiya -- hotya kuda veroyatnee, chto k etim sluchajnostyam i sovpadeniyam
prilozhili ruku Sily Haosa ili Poryadka. Teper' emu sdelalos' ochevidno, chto
mezhdu Vladykami |ntropii i Povelitelyami Postoyanstva nazrevaet ocherednoj
neshutochnyj konflikt. |to ob座asnyalo to napryazhenie, chto on oshchushchal bukval'no v
samom vozduhe, to napryazhenie, chto chuvstvoval i pytalsya vyrazit' ego otec,
hotya i byl mertv i lishen dushi. Mozhet stat'sya, v postepenno voznikayushchem
vokrug nego spletenii zhiznej i sudeb vidnelos' otrazhenie bolee masshtabnoj
kosmicheskoj konfiguracii? Na mgnovenie |l'rik oshchutil, zametil kraeshkom glaza
otblesk bespredel'nosti mnozhestvennoj vselennoj, ee slozhnosti i
neodnoznachnosti, real'nosti i budushchnosti, ee bezgranichnyh vozmozhnostej --
chudes i koshmarov, krasoty i urodstva -- neskonchaemyh i neopredelimyh,
svershennyh i konechnyh dazhe v malom.
Kogda zhe vernulsya sedovlasyj hozyain Priyuta, chut' bolee opryatno odetyj i
vse stol' zhe dobrozhelatel'nyj, |l'rik sprosil ego, pochemu v gorode ne
opasayutsya pryamogo napadeniya Cyganskogo Naroda.
-- Naskol'ko ya znayu, u nih na etot schet svoi zakony. Oni soblyudayut
ustanovlennyj poryadok veshchej, ponimaete? Hotya, razumeetsya, takim, kak vy, ot
etogo ne legche...
-- U vas dogovor s nimi?
-- CHto-to vrode etogo, sudar'. Vsevozmozhnye dogovorennosti i vse takoe
prochee. Tak chto za Agnesh-Val my ne opasaemsya, sudar', -- tol'ko za .teh, kto
hochet s nami torgovat'... -- On s izvinyayushchimsya vidom razvel rukami. -- U
cygan svoi obychai, znaete li. Dlya nas vse eto neprivychno, i ya nikogda ne
stal by imet' s nimi dela napryamuyu, odnako vo vsem nado videt' kak durnoe,
tak i horoshee.
-- Da, zato oni svobodny, -- mechtatel'no otozvalsya Ueldrejk. -- Ob etom
zamechatel'no skazano v "Polyah Romanii".
-- Mozhet, ono i tak, sudar', -- s somneniem otozvalsya ih hozyain. -- Ne
uveren, chto verno ponyal, o chem vy govorite. |to kakaya-to p'esa?
-- Poema o radostyah vol'noj dorogi, sudar'.
-- A, dolzhno byt', cyganskaya. Uvy, my ne pokupaem ih knig. Da, kstati,
gospoda, ne zhelaete li vy vospol'zovat'sya pomoshch'yu, kotoruyu gorod predlagaet
popavshim v bedu puteshestvennikam. My gotovy prodat' vam lyuboe snaryazhenie v
kredit. Esli zhe u vas net deneg, gorod soglasen poluchit' vzamen lyubye
cennosti. Mozhet byt', odnu iz etih knig, o kotoryh tolkoval master Ueldrejk,
vy otdadite v obmen na loshad'?
-- Knigu za loshad'? Sudar'?!
-- Togda za dvuh loshadej? Sozhaleyu, mne nevedoma rynochnaya cena etogo
tovara. Sredi nas malo knigocheev. Vozmozhno, nam stoilo by etogo stydit'sya,
no gorozhane predpochitayut mirnye udovol'stviya vechernej areny.
-- Dvuh loshadej i, mozhet byt', provizii na neskol'ko dnej puti? --
predlozhil |l'rik.
-- Esli vy soglasny na takoj obmen, sudar'.
-- Moi knigi! -- Ueldrejk zaskrezhetal zubami i vzdernul svoj dlinnyj
nos. -- |to... Oni moe vtoroe ya, sudar'. V nih moya dusha! YA -- ih zashchitnik i
hranitel'. K tomu zhe, nesmotrya na dar telepatii, chto my ispol'zuem dlya
obshcheniya, my sposobny tol'ko ponimat' yazyk, no ne mozhem na nem chitat'. Vy
znali eto, sudar'? Sposobnosti nashi na eto ne rasprostranyayutsya. Vprochem, v
kakom-to smysle eto logichno... Tak chto net, sudar', ya ne rasstanus' ni s
edinoj stranicej!
Odnako kogda |l'rik napomnil emu, chto u Ueldrejka imelas' po men'shej
mere odna kniga na yazyke, kotoryj on i sam ne mog raspoznat', i k tomu zhe ih
zhizni, vozmozhno, zaviseli ot togo, udastsya li im posledovat' za Rozoj, u
kotoroj, kstati, loshad' imelas', Ueldrejk skrepya serdce soglasilsya
rasstat'sya s Omarom Hajyamom, kotorogo do sih por teshil nadezhdu odnazhdy
prochest'.
Rassprosiv lyubeznyh gorozhan, oni vyyasnili, chto proshche vsego im dobrat'sya
do Strany Cygan vdol' reki -- tak, po krajnej mere, oni mogli byt' uvereny,
chto ne zabludyatsya. I nautro |l'rik, Ueldrejk i Roza otpravilis' v put' po
doroge, chto kruzhila i petlyala, sleduya za prihotlivym nespeshnym potokom.
Ueldrejk chital svoyu "Pesn' `Ravii" zacharovannoj Roze, |l'rik zhe ehal
otdel'no, chut' vperedi, gadaya, ne vo sne li vse eto viditsya emu i, otyshchet li
on kogda-nibud' dushu otca.
Oni dobralis' do neznakomogo otrezka dorogi, i |l'riku pokazalos', chto
imenno zdes' proletel drakon, kogda, prostivshis' s nim, unessya v nevedomye
dali -- kak vdrug ego chutkoe uho ulovilo neizvestnyj zvuk, istochnik koego on
zatrudnyalsya opredelit'. On soobshchil ob etom svoim sputnikam, no te nichego ne
smogli rasslyshat'. I lish' polchasa spustya, podnesya k uhu ladon', Roza
zametila, nahmurivshis':
-- Kakoj-to gul. Ili rev.
-- YA davno slyshal ego, -- nemedlenno otozvalsya Ueldrejk, nemalo
uyazvlennyj tem, chto u nego, poeta, okazalsya samyj skvernyj sluh. -- YA prosto
ne dumal, chto vy govorite imenno ob etom gudyashchem, revushchem zvuke. Mne
kazalos', eto prosto shumit reka. -- Odnako zhe on pokrasnel i, pozhav plechami,
ustremil vzor kuda-to v poeticheskuyu beskonechnost' konchika sobstvennogo nosa.
Eshche cherez dva chasa im nakonec udalos' ustanovit' istochnik zvuka: eto
revela voda, neukrotimym moshchnym potokom prodirayas' skvoz' porogi, po kotorym
i samyj opytnyj morehod edva li risknul by provesti svoe sudno. Reka gudela,
svistela, gremela, tochno zhivoe sushchestvo vo vlasti bezuderzhnogo gneva. Zemlya
sdelalas' skol'zkoj ot bryzg, i putniki s trudom perekrikivali shum; videt'
oni mogli vsego na neskol'ko shagov vpered i chuvstvovali lish' zapah svirepoj
vody. No vskore doroga svernula proch' ot reki i spustilas' v lozhbinku -- i
grohot srazu stal donosit'sya glushe.
Skaly vokrug blesteli ot doletavshih sverhu peny i bryzg, no
otnositel'naya tishina pokazalas' im nezemnym blazhenstvom, i putniki vzdohnuli
s vidimym oblegcheniem. Ueldrejk, proskakav chut' vpered, vernulsya s vest'yu,
chto doroga svorachivaet vdol' utesov. Vozmozhno, oni nakonec vyjdut k moryu...
Pokinuv ushchel'e, oni vnov' okazalis' na otkrytoj mestnosti. Vskore o
nedavno perezhitom koshmare napominali lish' kluby serebristo-serogo tumana nad
yarostno revushchim gorizontom. Teper' doroga shla po samomu krayu skaly, nad
propast'yu stol' glubokoj, chto dno ee teryalos' vo t'me. Imenno v etu bezdnu
ustremlyalas' grohochushchaya reka, i |l'rik, podnyav glaza, ne smog sderzhat'
vozglasa voshishcheniya. On uvidel dambu nad golovoj -- dambu, chto vela,
izgibayas', ot utesov vostochnoj buhty do zapadnyh skal; tu samuyu dambu, chto
on uzhe videl prezhde: prodolzhenie ispolinskogo trakta, na kotorom ostavil ego
drakon. Odnako eta damba yavno byla sooruzhena ne iz utoptannoj gliny. Moshchnyj
izgib ee byl sotkan iz such'ev, kostej i oblomkov metalla, sozdavavshih
konstrukciyu, kotoruyu skreplyali sotni ulozhennyh odna na druguyu shkur,
promazannyh vonyuchim kostnym kleem. Al'binos porazilsya primitivnomu i
odnovremenno neveroyatno tochnomu iskusstvu tainstvennyh stroitelej. Kogda-to
i ego narod byl sposoben vozvodit' podobnye sooruzheniya -- prezhde chem magiya
zamenila dlya nih vse inye remesla, iskusstva i naslazhdeniya. On ne ustaval
voshishchat'sya zagadochnoj damboj vse to vremya, chto oni ehali vdol' nee. Nakonec
Ueldrejk okliknul ego.
* -- Pohozhe, imenno eto mesto oni imenuyut Razdelom. Neudivitel'no, chto
ono pol'zuetsya stol' durnoj slavoj.
|l'rik nevol'no usmehnulsya.
-- Mozhet byt', eta damba vedet v Stranu Cygan?
-- K smerti vedet, unizhen'yu i goryu, pryamo vedet k zlomu lordu Arroyu! --
otozvalsya torzhestvenno Ueldrejk. Kak sluchalos' poroj, ego prihotlivaya pamyat'
vydala podhodyashchuyu sluchayu samocitatu. -- ... Podnyal svoj mech togda Ul'rik
otvazhnyj. Golovu snes zlomu lordu odnazhdy.
Dazhe Roza, vernaya poklonnica poeta, ne stala aplodirovat', ibo sochla
stroki, vo-pervyh, ne slishkom udachnymi, a vo-vtoryh, malo podhodyashchimi k
sluchayu. Ee tozhe porazil etot vid, gde s odnoj storony burlila i revela reka,
s drugoj vysilis' skaly i chernela bezdna; nad vsem etim, prostirayas' na
dobruyu milyu ot utesov do utesov, vysoko nad vodyanym tumanom, tyanulos' eto
neveroyatnoe sooruzhenie, a vdali vidnelos' ozero, sonno blestevshee pod
solncem. Sineva ego manila, obeshchaya pokoj i mir, k kotorym |l'rik stremilsya
vsej dushoj. Odnako, on soznaval, chto pokoj etot mozhet okazat'sya illyuzornym.
-- Smotrite, gospoda! -- Roza pustila loshad' v galop. -- Tam, vperedi,
kakie-to stroeniya. Vozmozhno, eto postoyalyj dvor.
-- Samoe podhodyashchee dlya nego mesto, -- priobodrilsya Ueldrejk.
Nebo vnezapno zatyanuli tyazhelye tuchi, solnce siyalo teper' lish' nad
dalekim ozerom; iz rasseliny donosilsya zhutkij grohot i voj, zhadnyj i
yarostnyj. Troe putnikov natuzhno posmeyalis' nad tem, kak v odno mgnovenie
peremenilos' nastroenie prirody, i s toskoj vspomnili spokojnuyu, nespeshnuyu
reku i zoloto polej -- s kakim naslazhdeniem oni vernulis' by tuda!
Pod容hav blizhe, oni ubedilis', chto eto i vpryam' postoyalyj dvor --
pokosivsheesya dvuhetazhnoe stroenie, ukrashennoe strannoj vyveskoj:
dohloj voronoj, pribitoj k doske s nadpis'yu, prochest' kotoruyu
puteshestvenniki okazalis' ne v sostoyanii.
-- "Dohlaya vorona", ya polagayu. Ves'ma original'no. CHto zh, menya eto
vpolne ustraivaet. -- Ueldrejk, pohozhe, nuzhdaetsya v otdyhe kuda bol'she svoih
sputnikov. -- Podhodyashchee mesto dlya piratskih sborishch i tajnyh ubijstv. Vashe
mnenie?
-- Soglasna. -- Roza vstryahivaet zolotistymi kudryami. -- YA by nikogda i
blizko ne podoshla k takomu zavedeniyu, bud' u nas hot' kakoj-to vybor. No
vybora, sobstvenno, net. Posmotrim, mozhet byt', nam udastsya hotya by uznat'
zdes' chto-to poleznoe.
V teni gigantskoj damby, na krayu bezdny, troe sputnikov neohotno
preporuchili svoih loshadej zamyzgannomu, hotya na vid vpolne radushnomu konyuhu
i voshli vnutr'. Krome nih gostepriimstvom "Dohloj vorony" uzhe naslazhdalis'
shestero drugih strannikov.
-- Privetstvuyu vas, gospoda. I vas, sudarynya, -- obratilsya k nim odin,
pripodnimaya shlyapu, uveshannuyu vsevozmozhnymi per'yami, lentami i
dragocennostyami nastol'ko, chto ochertaniya golovnogo ubora- sovershenno
teryalis' pod etoj pestroj grudoj.
Naryad ostal'nyh takzhe otlichalsya svoeobraziem: oni byli razodety v
kruzheva, atlas i barhat samyh yarkih rascvetok i nosili shlyapy, shapochki i
shlemy samyh neveroyatnyh form i razmerov; chernye volosy muzhchin byli
napomazheny, a borody zavity, u zhenshchin zhe temnye lokony nispadali na smuglye
plechi. Vse shestero byli vooruzheny do zubov i yavno ne otlichalis' mirnym
nravom.
-- Izdaleka li vy budete?
-- Dostatochno izdaleka i poryadkom ustali, -- otozvalsya |l'rik, styagivaya
perchatki i plashch i podsazhivayas' k ognyu. -- A vy, druz'ya? Otkuda vy prishli?
-- Niotkuda, -- otvetila odna iz zhenshchin. -- My -- Stranniki
Beskonechnogo Puti. Vechnye putniki. Takoj my dali obet. My idem tuda, kuda
vedet doroga. Cygane -- nashi dal'nie rodichi. My -- chistokrovnye romane,
urozhency YUzhnoj Pustyni, i nashi predki brodili po svetu eshche do poyavleniya vseh
prochih narodov.
-- Schastliv poznakomit'sya s vami, sudarynya! -- Ueldrejk vstryahnul shlyapu
nad ochagom, i ogon' prinyalsya shipet' i plevat'sya. -- Ibo imenno cygan my i
ishchem.
-- Iskat' cygan bespolezno, -- zametil samyj vysokij muzhchina, razodetyj
v alyj i belyj barhat. -- Oni sami pridut k tebe. Nuzhno tol'ko zhdat'. Poves'
tablichku nad svoim porogom i zhdi. Vremya blizitsya. Skoro oni budut zdes'. I
togda ty uzrish' ih bredushchimi po Mostu Dogovora, gde prolozhena nasha drevnyaya
doroga. |to iskonnyj put' cygan.
-- Tak most prinadlezhit vam? I doroga tozhe? -- Ueldrejk byl ozadachen.
-- No kak mogut cygane vladet' vsem etim -- i ostavat'sya cyganami?
-- YA chuyu blevotinu uma! -- Odna iz zhenshchin vskochila, shvativshis' za
kinzhal. -- CHuyu pomet uchenoj pticy! Vonyaet glupymi myslyami -- a zdes' ne
mesto dlya glupyh myslej!
|l'rik pospeshil razryadit' obstanovku, vtisnuvshis' mezhdu nej i
Ueldrejkom.
-- My nikomu ne zhelaem zla. My hotim torgovat'. -- |to bylo pervoe
ob座asnenie, chto prishlo emu na um. Edinstvennoe, kotoroe mogli prinyat' eti
lyudi.
-- Torgovat'? -- Cygane zaulybalis' i zasheptalis' mezhdu soboj. -- |to
zamechatel'no, gospoda. Strana Cygan prinimaet vseh, kogo vlechet zhazhda
stranstvij.
-- Vy otvedete nas tuda?
I vnov' ego slova, pohozhe, pokazalis' im zabavnymi, i |l'rik podumal,
chto, dolzhno byt', sredi obitatelej etogo mira malo kto vyskazyval zhelanie
otpravit'sya v put' vmeste s cyganami.
CHto kasaetsya Rozy, to ej eti shestero golovorezov byli yavno ne po dushe i
idti s nimi devushke ne hotelos', odnako zhelanie otyskat' treh sester bylo
slishkom veliko, i radi etogo ona byla gotova na vse.
,- -- Kstati, tut dolzhny byli prohodit' odni nashi znakomye. Gde-to v
etih mestah, ne stol' davno, -- zametil Ueldrejk. Kak vsegda, on nashelsya
pervym. -- Tri molod'yu damy, ochen' pohozhie vneshne. Vozmozhno, vy vstrechali
ih?
-- My romane iz YUzhnoj Pustyni i obychno ne tratim vremya na pustuyu
boltovnyu s didikojimami.
-- Ha! Sredi cygan tozhe est' snoby! -- vosklicaet Ueldrejk. -- Kak by
mnogolika ni byla vselennaya, v nej vse odinakovo. Net nichego novogo, ni v
odnom iz mirov. A my eshche chemu-to udivlyaemsya...
-- Sejchas ne vremya dlya podobnyh nablyudenij, master Ueldrejk, -- surovo
zamechaet emu Roza.
-- Dlya nih vsegda est' vremya, sudarynya! Inache chem my luchshe zhivotnyh? --
Ueldrejk prinimaet oskorblennyj vid. Zatem podmigivaet vysokomu cyganu i
zatyagivaet pesnyu: -- A ya s taborom ujdu, tam rebenka zavedu. Smuglyj
detochka. -- beda! Pozhaleesh' ty togda... Vam znakom etot motivchik, druz'ya?
Emu ne nuzhno mnogo vremeni, chtoby okonchatel'no ocharovat' cygan i
zastavit' ih rasslabit'sya. Oni rassazhivayutsya vokrug nego kruzhkom, i on
poteshaet ih bajkami ob udivitel'nyh plemenah i narodah, vklyuchaya, razumeetsya,
svoj sobstvennyj; |l'rika za ego neobychnuyu vneshnost' vskore narekayut
Gornostaem, i on prinimaet eto novoe prozvishche, kak prinimaet vse imena, chto
daryat emu te, komu vid al'binosa kazhetsya slishkom neprivychnym ili
ottalkivayushchim. On vyzhidaet s terpeniem, obretayushchim pochti fizicheski oshchutimuyu
plotnost', slovno eto skorlupa, v kotoruyu on pryachetsya ot mira -- chtoby
zastavit' sebya zhdat'.
On znaet, chto emu dostatochno lish' izvlech' iz nozhen Prinosyashchego Buryu --
i minutoj pozzhe shestero cygan, lishennye dushi i zhizni, padut na gryaznyj
doshchatyj pol; no on znaet takzhe, chto togda, skoree vsego, umeret' pridetsya i
Roze libo Ueldrejku, ibo ego runnomu mechu vsegda nedostatochno zhiznej odnih
tol'ko vragov. Tak chto on obladaet vlast'yu nad vsemi nimi, no poskol'ku ni
odno zhivoe sushchestvo zdes', na krayu sveta, dazhe ne podozrevaet ob etom,
al'binos chut' zametno ulybaetsya sam sebe. I pust' cygane prinimayut eto za
druzheskuyu ulybku, pust' podshuchivayut nad nim, mol, on takoj toshchij, chto mozhet
slopat' celyj sadok krolikov, -- emu vse bezrazlichno.
On |l'rik Melnibonejskij, Vladyka Ruin, poslednij v rodu, on ishchet
vmestilishche dushi svoego otca. On melniboneec i cherpaet silu v etoj nelepoj
gordyne, vspominaya tu prezhnyuyu, pochti chuvstvennuyu radost', kogda on oshchushchal
sebya vysshim sushchestvom, gospodinom nad vsemi tvaryami mira dol'nego i gornego,
i eto chuvstvo zashchishchaet ego, podobno brone, no ono zhe prinosit bol'
vospominanij. Takuyu pronzitel'nuyu bol'...
Tem vremenem Ueldrejk razuchivaet s cyganami pesnyu s gromkim i ne
slishkom pristojnym pripevom. A Roza puskaetsya v obsuzhdenie menyu s vladel'cem
postoyalogo dvora. Tot predlagaet im kuskus iz krolika. |to edinstvennoe, chto
u nego est'. Roza soglashaetsya za vseh troih, oni naedayutsya do otvala, posle
chego ukladyvayutsya spat' na vonyuchem senovale, nevziraya na nasekomyh,
polzayushchih povsyudu v poiskah pozhivy. Poiski nasekomyh ne uvenchayutsya uspehom
-- v tom, chto kasaetsya al'binosa. Ego krov' ih ne privlekaet.
Na sleduyushchee utro, ne dozhidayas', poka prosnutsya ostal'nye, |l'rik
probiraetsya na kuhnyu i, otyskav kuvshin s vodoj, razvodit v kruzhke nemnogo
drakon'ego yada. Proklyatoe zel'e vnov' neset smert' kazhdoj kletke i atomu ego
tela, i al'binos s trudom uderzhivaetsya ot krika -- no vskore ego sily
vosstanavlivayutsya, a s nimi vozvrashchaetsya i privychnaya nadmennost'. On
chuvstvuet, kak kryl'ya vyrastayut u nego za spinoj, gotovye unesti ego v nebo,
gde zhdut brat'ya-drakony. Drakon'ya pesn' rvetsya s ego ust, no on sderzhivaet
etot poryv. On zdes', chtoby uznat' chto-to novoe, a ne privlekat' k sebe
vnimanie. Tol'ko tak on smozhet otyskat' dushu otca.
Dvoe ego sputnikov, spustivshis', zastayut svoego tovarishcha v bodrom
raspolozhenii duha, smeyushchimsya nad prosten'koj bajkoj o golodnom hor'ke i
krolike -- u cygan, kak vidno, neischerpaemyj zapas shutok podobnogo roda,
kotorym oni sami ne ustayut radovat'sya, budto slyshat v pervyj raz.
|l'rik pytaetsya rassmeshit' ih v otvet -- no vse ego popytki vyzyvayut
lish' sderzhannoe nedoumenie, no tut vstupaet Ueldrejk s celoj kollekciej
perlov o pastuhah i ovcah, i led sloman okonchatel'no. K tomu vremeni, kak
oni otpravlyayutsya k dambe nad zapadnymi holmami, cygane okonchatel'no
prinimayut ih v svoyu kompaniyu i zaveryayut, chto Strana Cygan okazhet im samyj
radushnyj priem.
-- Gav-gav, aj-yaj-yaj, slyshen tam sobachij laj! -- zalivaetsya vovsyu
Ueldrejk, razmahivaya kruzhkoj portera, kotoruyu predusmotritel'no prihvatil s
soboj s postoyalogo dvora. Edva ne vyvalivayas' iz sedla, on pytaetsya okinut'
vzglyadom otkryvayushchuyusya kartinu. -- Skazat' pravdu, master |l'rik, v Patni
mne nachinalo poryadkom nadoedat'. Hotya my i stroili plany pereehat' v Barns.
-- Poslushat' vas, tak eto ne samye priyatnye mesta? -- |l'rik, chto s nim
redko byvaet, ot dushi naslazhdaetsya obychnoj druzheskoj boltovnej. -- Drevnyaya
magiya i vse takoe prochee? YA nemalo povidal takih stran.
-- Huzhe, -- krivitsya Ueldrejk s vidom krajnego otvrashcheniya. -- Oni
raspolozheny k yugu ot reki. Boyus', ya ne sumeyu ob座asnit' vam ves' uzhas etogo
fakta. Skazat' pravdu, teper' mne kazhetsya, ya slishkom mnogo pisal. V Patni
bol'she nechego delat', ponimaete? No Krizis -- vot istinnyj istok tvorchestva.
Krizis, i tol'ko on. Perezhivaniya, smyatenie dushi... A edinstvennoe, v chem
mozhno byt' uverennym tverdo, sudar', eto chto v Patni Krizis vas ne
nastignet.
|l'rik vyslushival vse eto s samym lyubeznym vyrazheniem lica, kak obychno
slushayut druga, kogda tot obsuzhdaet nechto dlya nego osobenno vazhnoe, -- no
dazhe ne dumal vnikat' v smysl, pozvolyaya vorkovaniyu Ueldrejka ubayukivat' svoyu
isterzannuyu dushu. Boleznennoe dejstvie yada po-prezhnemu oshchushchalos' vo vsem
tele. No, po krajnej mere, teper', esli cygane obmanut ih ili zamanyat v
lovushku, on znal, chto sumeet ubit' ih bez vsyakogo truda. Na reputaciyu etih
brodyag emu bylo v vysshej stepeni naplevat'. Mozhet byt', mestnye selyane i
boyatsya etih golovorezov, no dlya opytnogo bojca sovladat' s nimi ne stoilo
truda. K tomu zhe on ne somnevalsya, chto v drake vsegda smozhet polozhit'sya na
Rozu, hotya Ueldrejk, skoree vsego, okazhetsya obuzoj. Vo vseh dvizheniyah poeta
oshchushchalis' neuverennost' i nelovkost'. On byl iz teh lyudej, kto -- daj im v
ruki mech -- skoree smutit i nasmeshit, chem ispugaet protivnika.
Al'binos vremya ot vremeni pereglyadyvalsya so svoimi druz'yami, no poka ni
odin iz nih ne vykazyval trevogi. Pravda, obshchestvo vooruzhennyh do zubov
cygan, s ih bujnym i nepredskazuemym nravom, edva li sposobstvovalo
dushevnomu pokoyu, no do sih por te veli sebya vpolne smirno. K tomu zhe,
poskol'ku zagadochnye sestry otpravilis' v Stranu Cygan, samym razumnym dlya
troih iskatelej priklyuchenij bylo takzhe otyskat' tuda dorogu. A dlya etogo ih
nyneshnie sputniki godilis' kak nel'zya luchshe.
Na glazah u |l'rika Roza, dolzhno byt', chtoby hot' nemnogo sbrosit'
napryazhenie, pustila loshad' v galop po uzkoj trope vdol' propasti -- da tak,
chto kom'ya zemli i kameshki poleteli iz-pod kopyt vo t'mu, gde revela
nevidimaya reka. Cygane radostno pospeshili za nej sledom, sovershenno ne dumaya
ob opasnosti, kricha i vopya, slovno v zhizni ne znali razvlecheniya luchshe, i
|l'rik rashohotalsya, oshchushchaya ih vesel'e, a Ueldrejk zahlopal v ladoshi i
zaulyulyukal, tochno mal'chishka v cirke. No vskore pered nimi vyros zlovonnyj
musornyj zaval, kuda vyshe togo, chto al'binos videl prezhde. Tam, u razrytogo
v stene otbrosov prohoda, ih vstretili drugie cygane, serdechno
privetstvovavshie svoih shesteryh sobrat'ev. |l'rika, Rozu i Ueldrejka oni
prinyali s neskryvaemym prezreniem, kak i lyubogo, kto ne prinadlezhal k ih
plemeni.
-- Oni hotyat prisoedinit'sya k nam, -- ob座asnil vysokij muzhchina v
krasno-belyh odezhdah. -- YA im skazal, my nikogda ne gonim proch' novichkov. --
On prysnul ot hohota, vgryzayas' v perespelyj persik, prepodnesennyj emu
kem-to iz priyatelej. -- Sovsem nechem podkormit'sya. Tak vsegda v konce sezona
i v samom nachale. -- On sklonil golovu nabok. -- No vremya nastupaet. Uzhe
skoro. My vyjdem ih vstrechat'.
|l'riku vnezapno pokazalos', chto zemlya drognula u nego pod nogami i
gde-to daleko-daleko poslyshalsya gul, podobnyj rokotu ogromnogo barabana.
Mozhet, eto ih bog perepolzaet vdol' damby iz odnogo logova v drugoe? Neuzheli
cygane sobralis' prinesti ih v zhertvu svoemu bozhestvu? Nad chem oni tak
smeyutsya?
-- O kakom vremeni ty govorish'?! -- voskliknula Roza, priglazhivaya
dlinnymi pal'cami nepokornye kudri.
-- O Vremeni nashih Stranstvij, -- otozvalas' odna iz zhenshchin, splevyvaya
v pyl' slivovye kostochki. Zatem ona vskochila v sedlo i, pervoj minovav
prohod v zavale, vybralas' na vystelennuyu shkurami poverhnost' gigantskoj
damby. Doroga teper' sotryasalas' i vzdragivala, tochno pri zemletryasenii, i,
priglyadevshis', u samogo gorizonta na vostoke |l'rik uzrel kakoe-to dvizhenie.
SHum sdelalsya gromche. CHto-to strashnoe priblizhalos' k nim -- a oni shli pryamo
emu navstrechu.
-- Bozhe pravyj! -- V izumlenii Ueldrejk pripodnyal shlyapu. -- CHto zhe eto
takoe?
Vperedi byla t'ma, sotkannaya iz mercavshih tenej s redkimi probleskami
sveta. Zemlya teper' drozhala s takoj siloj, chto s musornyh zavalov po krayam
dorogi osypalas' gryaz' i s trevozhnym karkan'em vsparhivali perepugannye
pticy-padal'shchiki. No do t'my eshche ostavalos' neskol'ko mil' puti.
Cyganam zrelishche eto kazalos' stol' privychnym, chto oni ne obrashchali na
nego ni malejshego vnimaniya, odnako Roza, |l'rik i Ueldrejk byli ne v silah
otvesti glaz.
Damba teper' uzhe ne prosto drozhala -- ona merno raskachivalas' u nih pod
nogami, tochno nevidimaya ruka kachala ih vseh v ogromnoj kolybeli, a ten' na
gorizonte vyrosla, zatmiv dorogu ot kraya do kraya.
-- My -- vol'nyj narod! My idem po doroge, i u nas net hozyaev! -- vo
ves' golos prokrichala kakaya-to zhenshchina.
-- Ura! Ura! -- zalivaetsya Ueldrejk. -- Ura vol'noj doroge! -- No golos
ego preryvaetsya, kogda oni pod容zzhayut blizhe i vidyat, chto imenno nadvigaetsya
na nih -- pervoe sredi mnogih.
Ono podobno korablyu, no eto ne korabl'. |to gigantskaya derevyannaya
platforma shirinoj s dobruyu derevnyu, kotoraya katitsya vpered na neimovernoj
velichiny derevyannyh kolesah. Po nizhnemu krayu ee okruzhaet nepronicaemyj
kozhanyj polog, po verhnemu idet chastokol, a nad nim vozvyshayutsya kryshi domov
i shpili -- tam, pohozhe, skryvaetsya celyj gorod, i vse eto dvizhetsya, dvizhetsya
na ispolinskoj platforme.
Odnoj iz mnogih i mnogih soten.
Za pervoj platformoj sleduet vtoraya, kotoraya takzhe neset na sebe
selenie, so svoimi zdaniyami, svoimi flagami. Za nej -- drugaya. Vsya damba
zapruzhena platformami, kotorye, skripya i gudya, merno dvizhutsya vpered
cherepash'im shagom, sbrasyvayut na zemlyu musor i gryaz' i eshche bol'she
utrambovyvayut i bez togo rovnuyu dorogu.
-- Bog moj, -- shepchet Ueldrejk. -- Koshmar, dostojnyj kisti Brejgelya!
Tak Blejk mog by predstavit' Apokalipsis!
-- Dejstvitel'no, vpechatlyayushchee zrelishche. -- Roza potuzhe zatyagivaet poyas
i hmuritsya. -- I vpryam' naciya kochevnikov!
-- Naskol'ko ya mogu sudit', vy vpolne samodostatochny, -- obrashchaetsya
Ueldrejk k odnomu iz cygan. Tot s vazhnost'yu kivaet. -- No skol'ko zhe takih
gorodov-korablej plyvut po etomu puti?
Cygan tryaset golovoj i pozhimaet plechami. Otkuda emu znat'!
-- Tysyachi dve, -- predpolagaet on. -- No ne vse idut tak bystro, kak
eti. Za nimi sledom idut goroda Vtorogo Vremeni. A za temi -- Tret'ego.
-- A potom CHetvertogo?
-- U nas net chetvertogo vremeni goda. Ego my ostavlyaem vam. -- Cygan
smeetsya nad nim, slovno nad slaboumnym. -- Inache otkuda by nam brat' zerno?
|l'rik slyshit kriki i gam na ogromnyh platformah, smotrit na lyudej, chto
vyglyadyvayut iz-za ogrady, privetstvuya drug druga. Do nego donositsya shum
samogo obychnogo goroda, samye obychnye gorodskie zapahi, i on porazhaetsya etim
ustrojstvam iz dereva s zaklepkami i skrepami iz stali, bronzy ili medi, iz
dereva stol' drevnego, chto tverdost'yu sravnyalos' s kamnem, s kolesami stol'
ogromnymi, chto mogli by razdavit' cheloveka s toj zhe legkost'yu, kak sadovaya
tachka -- murav'ya. On vidit bel'e, sohnushchee na verevkah, vyveski
remeslennikov i torgovcev. A platformy uzhe sovsem ryadom -- i vskore emu
prihoditsya zadirat' golovu, chtoby vzglyanut' na promaslennye osi drevnih,
okovannyh metallom koles, kazhdaya spica kotoryh byla vysotoj edva li ne s
bashnyu Imrrira... i povsyudu etot zapah... zapah zhizni vo vsem ee
raznoobrazii. Vysoko nad nimi gogochut gusi, psy vstayut u chastokola na zadnie
lapy i rychat i layut, prosto potomu chto im nravitsya rychat' i layat', a deti
ukradkoj vyglyadyvayut vniz i pytayutsya plyunut' chuzhakam na golovu, vykrikivaya
nelepye detskie draznilki, poka ih ne uvodyat roditeli, otpuskayushchie
prenebrezhitel'nye zamechaniya po povodu strannoj vneshnosti troih sputnikov,
ch'e poyavlenie cygan, pohozhe, otnyud' ne dostavlyaet udovol'stviya.
Povsyudu teper' skripyat kolesa, a za nimi na dorogu valyatsya vse novye i
novye grudy otbrosov; vsled za platformami idut muzhchiny, zhenshchiny i deti s
metlami, oni smetayut musor v kuchi, raspugivaya pozhiratelej padali, podnimaya
tuchi pyli i muh, a poroj ostanavlivayutsya i padayut na koleni, vyiskivaya v
otbrosah kakoj-to lakomyj kusochek.
-- Vot uzh, pravo, porazitel'noe sborishche! -- Zakashlyavshis', master
Ueldrejk vytaskivaet iz karmana ogromnyj krasnyj nosovoj platok i prikryvaet
im lico. -- Skazhite, sudar', kuda vedet eta doroga?
-- Kuda ona vedet? -- Cygan nedoumenno kachaet golovoj. -- Povsyudu i
nikuda. |to nasha doroga. Doroga Vol'nyh Strannikov. Ona vedet sama za soboj,
poet. Ona opoyasyvaet mir!
O puteshestvii s cyganami. Neobychnyj spor o prirode svobody
Projdya nemnogo dal'she, |l'rik i ego sputniki s udivleniem zametili
ogromnuyu tolpu, sledovavshuyu za pervoj sherengoj selenij na platformah. Zdes'
byli muzhchiny, zhenshchiny, deti, stariki i mladency, bogachi i nishchie; oni
boltali, smeyalis' i igrali na hodu; odni s bezzabotnym vidom shagali za
grohochushchimi kolesami, ne svodya s nih glaz, drugie shli v unynii, rvali na
sebe volosy i zalivalis' slezami; za nimi bezhali sobaki i prochie domashnie
zhivotnye -- tak chto vse eto napominalo tolpu palomnikov. SHestero cygan davno
uzhe uskakali vpered, pozabyv o teh, kogo priveli s soboj.
Sklonivshis' s sedla, Ueldrejk obratilsya k dobrodushnogo vida matrone, iz
teh, chto chasten'ko privechali malen'kogo poeta. On galantno snyal shlyapu,
vstryahnul ryzhim chubom, kruglye petushinye glazki ego zasverkali.
-- Prostite, chto pomeshal vam, sudarynya. No my pribyli syuda sovsem
nedavno. Ne podskazhete li, kak nam otyskat' predstavitelej vlastej...
-- Kakie mogut byt' vlasti v Strane Cygan, ptenchik? -- Ona zasmeyalas'
neleposti voprosa. -- My zdes' vse svobodnye lyudi. Pravda, u nas est' sovet,
no on soberetsya eshche nevest' kogda. Tak chto, esli hotite k nam
prisoedinit'sya, prosto otyshchite selenie, kotoroe pozhelaet vas prinyat'. Inache
pridetsya topat' peshkom. -- Ona tknula pal'cem nazad, ne zamedlyaya shaga. --
Ishchite luchshe podal'she. V pervyh ryadah edut samye chistoplyui. Cygane v sotom
kolene. Oni novichkov ne lyubyat. A dal'she smotrite -- mozhet, vam i povezet.
-- Blagodaryu vas, sudarynya.
-- Vsadniku vezde rady, -- otozvalas' ona, pohozhe, citiruya mestnuyu
pogovorku. -- Samye svobodnye iz cygan te, u kogo est' loshad'.
Probirayas' skvoz' tolpu, zaprudivshuyu dorogu ot odnogo zavala do
drugogo, |l'rik, Ueldrejk i Roza napravilis' v hvost kolonny. Oni to i delo
privetstvovali kogo-to, drugie privetstvovali ih. V vozduhe pahlo
prazdnikom, do putnikov donosilis' obryvki pesen i smeha, zvuki skripki i
dazhe organa. No chashche vsego zvuchala odna i ta zhe pesnya:
Dali my obet cygan,
Prinyali zakon cygan,
Smert' vsem tem, kto protiv nas!
Smert' vsem tem, kto protiv nas!
Pesnya ne ponravilas' Ueldrejku po soobrazheniyam kak moral'no-eticheskogo
haraktera, tak i esteticheskogo i dazhe ritmicheskogo.
-- YA nichego ne imeyu protiv primitivizma, drug |l'rik, no primitivizma
bolee utonchennogo. A tut obychnaya ksenofobiya. Edva li eto dostojnyj gimn dlya
velikogo naroda...
...Odnako Roze on prishelsya po dushe.
|l'rik ne prislushivalsya k ih sporu. Vskinuv golovu na drakonij maner,
chtoby ponyuhat' vozduh, on vdrug zametil, kak iz-pod koles odnoj platformy
vyskochil mal'chishka i slomya golovu ustremilsya k krayu dorogi. Na rukah i na
nogah u nego byli privyazany doshchechki -- veroyatno, chtoby pomoch' vzobrat'sya po
grudam otbrosov, -- no oni tol'ko meshali emu.
Rebenok vopil vo ves' golos ot straha, no tolpa s pesnyami shla mimo,
slovno nichego ne zamechaya. Mal'chik popytalsya spustit'sya obratno na dorogu, no
doshchechki okonchatel'no uvyazli v gryazi. I vnov' ego zhalobnyj krik raznessya nad
pobednym peniem cygan. Kak vdrug iz niotkuda vyletela operennaya chernym
strela i vpilas' emu v gorlo, zastaviv begleca umolknut'. Krov' struilas' u
nego izo rta. Mal'chik umiral. Ni odna zhivaya dusha dazhe ne vzglyanula v ego
storonu.
Roza napravila konya k musornomu zavalu, rastalkivaya tolpu. Ona
proklinala cygan za ih ravnodushie, eshche nadeyas' uspet' na pomoshch' mal'chuganu,
kotoryj bilsya v agonii, vse glubzhe zaryvayas' v gniyushchie otbrosy. K tomu
vremeni, kak Roza, |l'rik i Ueldrejk probralis' k nemu, rebenok byl uzhe
mertv. No stoilo al'binosu potyanut'sya k nemu, eshche odna strela s chernym
opereniem vonzilas' mal'chiku pryamo v serdce.
Melniboneec v beshenstve oglyanulsya, i lish' sovmestnymi usiliyami Roze s
Ueldrejkom udalos' uderzhat' ego ot nemedlennoj raspravy s nevedomym
obidchikom.
-- Podlaya trusost'! Podlaya trusost'!
-- Vozmozhno, malec byl povinen v eshche hudshem prestuplenii, -- rezonno
zametila Roza. Potyanuvshis' k |l'riku, ona vzyala ego za ruku. -- d. Naberis'
terpeniya, al'binos. My zdes' dlya togo, chtoby uznat' ob etih lyudyah kak mozhno
bol'she, a ne dlya togo, chtoby brosat' vyzov ih obychayam.
|l'rik soglasno kivnul. On byl svidetelem kuda bolee zhestokih deyanij u
sebya na rodine i prekrasno znal, chto to, chto odnim kazhetsya otvratitel'nejshej
pytkoj, drugim mozhet predstavlyat'sya voploshcheniem spravedlivosti. Tak chto on
vzyal sebya v ruki, no otnyne vziral na tolpu nedoverchivo i s opaskoj. A
vperedi uzhe vidnelsya novyj rad platform, dvigavshihsya vpered nesterpimo
medlenno, ne bystree starushech'ego shaga, s uzhasayushchim skrezhetom i skripom,
metya zemlyu kozhanymi yubkami-pologami, tochno vdovstvuyushchie gercogini na
vechernej progulke.
-- CHto za koldovstvo privodit v dvizhenie eti seleniya? -- prosheptala
Roza v polnom nedoumenii. -- I kak zhe nam popast' v odno iz nih? |ti lyudi ne
slishkom boltlivy. Oni slovno boyatsya chego-to.
-- Nesomnenno, -- soglasilsya |l'rik, oglyadyvayas' na trup mal'chika u
obochiny.
-- Svobodnoe obshchestvo, takoe, kak eto, ne platit nalogov, a znachit, ne
mozhet nanyat' hranitelej poryadka -- stalo byt', rodovoj uklad i krovnaya mest'
stanovyatsya osnovnymi orudiyami pravosudiya i zakona, -- zametil opechalennyj
Ueldrejk. -- |to edinstvennyj put'. Polagayu, mal'chik poplatilsya za
nepodobayushchee povedenie kogo-to iz rodni ili za svoj sobstvennyj prostupok.
"Krov' za krov'! -- prorevel Car' Peskov. -- Glaz za glaz bud' otdat' ty
gotov! Tol'ko solnce vzojdet nad Karakom, znajte vse: on umret, kak sobaka!"
Net, net, eto ne moe! -- voskliknul on pospeshno. -- No sredi zhitelej Patni
eti stihi pol'zovalis' bol'shoj lyubov'yu. Mne govorili, ih avtor nekto O'Kruk,
populyarnyj akter pantomimy...
Pohozhe, malen'kij poet, kak obychno, bormotal nevest' chto, prosto chtoby
otvlech'sya, a potomu Roza s |l'rikom ne obratili na ego boltovnyu vnimaniya.
Devushka okliknula blizhajshuyu k nim platformu, i shurshashchij kozhanyj polog
razoshelsya, davaya dorogu muzhchine v kostyume iz yarko-zelenogo barhata s aloj
otorochkoj, s zolotym kol'com v uhe i zolotymi cepyami na shee, zapyast'yah i na
poyase. On okinul putnikov ocenivayushchim vzglyadom chernyh glaz, pomotal golovoj
i vnov' skol'znul pod polog. Ueldrejk voznamerilsya bylo posledovat' za nim,
no v poslednij mig zakolebalsya.
-- Interesno, chto v nas ego ne ustroilo?
-- Uznaem metodom prob i oshibok, -- otozvalas' Roza. Otkinuv volosy s
lica, ona razmyala svoi sil'nye pal'cy i natyanula povod'ya. Na sleduyushchej
platforme im tak zhe kratko i bez ob座asnenij otkazala zhenshchina v krasnom
chepce, na mgnovenie vyglyanuvshaya iz-za chastokola. I dal'she otkaz sledoval za
otkazom. Cygana v krashenom kozhanom zhilete, kazalos', bol'she zainteresovali
loshadi, chem vsadniki, no i on v konce koncom otricatel'no mahnul rukoj.
|l'rik probormotal skvoz' zuby, chto s nego dovol'no unizhenij i on, pozhaluj,
poprobuet otyskat' inoj sposob dostich' zhelaemogo.
U sleduyushchego seleniya ih vstretil dorodnyj pozhiloj cygan s povyazkoj na
golove, v rasshitoj rubahe i chernyh barhatnyh shtanah, zapravlennyh v bel'yu
getry.
-- Loshadki nam by ne pomeshali, -- zayavil on. -- No vy troe, pohozhe, iz
umnikov. A nam v derevne takih ne nado. Ot vashego brata odni tol'ko
nepriyatnosti. Tak chto stupajte s mirom.
Ueldrejk zasmeyalsya.
-- Pohozhe, zdes' ne ocenili ni nashu krasotu, ni mozgi -- tol'ko
loshadej, da i teh ne ochen' vysoko.
-- Terpenie, -- prizvala ego pomrachnevshaya Roza. -- Nam neobhodimo
otyskat' sester. I sdajsya mne, selenie, kotoroe ih prinyalo k sebe, budet
ochen' pohozhe na to, chto primet nas.
Al'binosu ee logika pokazalas' ne slishkom ubeditel'noj, i vse zhe eto
byla hot' kakaya-to logika, togda kak emu samomu bylo nechego predlozhit'
vzamen.
Eshche na pyat' platform obrashchalis' putniki, i eshche pyat' raz uslyshali otkaz,
i nakonec s shestoj, kotoraya im pokazalas' razmerami chut' men'she prochih, no
bolee uhozhennoj, soskochil vysokij toshchij muzhchina. Izyashchnyj prazdnichnyj kostyam
vydaval v nem lyubitelya vsyacheskih udovol'stvij, hotya strogie, pochti surovye
cherty lica protivorechili etomu vpechatleniyu; golubye glaza iskrilis' zhivost'yu
i vesel'em.
-- Dobrogo vam vechera, pochtennye gospoda, -- privetstvoval on ih
muzykal'nym, slegka manernym golosom. -- Menya zovut Amarin Gudul. Est' li u
vas chto-nibud' interesnen'koe? Vy, chasom, ne hudozhniki? Ili, mozhet byt',
horoshie rasskazchiki? Ili s vami samimi proishodilo chto-to zabavnoe? Vidite
li, my zdes', v Trollone, otchayanno skuchaem.
-- Moe imya Ueldrejk, ya poet. -- Ryzhij petushok gordelivo vystupil
vpered, sovershenno pozabyv pro svoih sputnikov. -- YA pisal stihi dlya
korolej, gercogin' i prostolyudinov. Moi poemy publikovalis' mnogie veka, i
svoemu prizvaniyu ya sledoval vo mnogih voploshcheniyah. Mne darovana legkost'
ritma, sudar', koej mnogie zaviduyut... ravnye mne i dazhe luchshie, chem ya,
poety. K tomu zhe, skazhu ya vam, u menya est' dar stihotvornoj improvizacii.
Vot, poslushajte, naprimer... V Trollone, medlennom i plavnom, zhil Amarin
Gudul vseslavnyj. Byl mezh druz'yami znamenit on tem, chto...
-- Menya nazyvayut Rozoj, -- besceremonno prervala rifmopleta devushka. --
YA stranstvuyu v poiskah otmshcheniya i pobyvala vo mnozhestve mirov.
-- Aga! -- vskrichal Amarin Gudul. -- Tak vy plyli po megapotoku!
Peresekali nezrimye granicy mnozhestvennoj vselennoj! A chto zhe vy, sudar'?
Vy, nash blednyj drug? Kakim darom obladaete vy?
-- Na rodine, v moem skromnom tihom gorodke, menya schitali filosofom, --
otozvalsya |l'rik uchtivo.
-- Neploho, sudar'. Polagayu, vy ne okazalis' by v stol' izyskannom
obshchestve, esli by ne byli interesnym chelovekom. Dolzhno byt', vasha filosofiya
ves'ma svoeobrazna?
-- Boyus', ona vpolne obychna.
-- Nichego, sudar'. Nichego. Zato u vas est' loshad'. Vhodite, proshu vas.
Dobro pozhalovat' v Trollon. Polagayu, vam u nas ponravitsya, vy najdete zdes'
ne odnu rodstvennuyu dushu. Priznat'sya, my v Trollone vse nemnogo so
strannostyami! -- On vskinul golovu i druzhelyubno zarzhal.
Otkinuv kozhanyj polog, on provel strannikov vpered, i oni okazalis' v
neproglyadnoj t'me, kotoruyu ne pod silu bylo razognat' tusklym fonaryam. V ih
svete oni sperva ne mogli razlichit' nichego, krome tumannyh ochertanij. No vot
postepenno iz mraka prostupili detali konstrukcii, i puteshestvennikam
pokazalos', chto oni popali v ogromnuyu konyushnyu, gde stojla shli ryadami, uhodya
v beskonechnost'. Zdes' pahlo loshad'mi i lyudskim potom, i, prohodya po
central'noj galeree, |l'rik zaglyanul v odin iz ryadov. Uvidennoe potryaslo
ego. Muzhchiny, zhenshchiny i deti, obnazhennye do poyasa, oblivayas' potom, izo vseh
sil nalegali na balki, dohodivshie im do grudi, privodya takim obrazom v
dvizhenie vse ispolinskoe sooruzhenie. CHut' dal'she ryadami breli, upirayas'
kopytami, loshadi, takzhe vnosivshie svoyu leptu v obshchee delo s pomoshch'yu grubyh
kanatov, privyazannyh k potolochnym balkam.
-- Ostav'te konej von tomu paren'ku. -- Amarin Gudul tknul pal'cem v
toshchego oborvannogo podrostka. Podbezhav k nim, tot nemedlenno protyanul ruku
i, poluchiv monetku za trudy, radostno ulybnulsya putnikam. -- Vy poluchite za
nih raspisku i vse prochee. Dostatochno kreditok, chtoby blizhajshie paru sezonov
zhit' spokojno. A esli povezet i horosho ustroites' -- to i navsegda. Berite
primer s menya! Hotya, konechno, -- on ponizil golos, stupaya na vedushchuyu vverh
derevyannuyu lestnicu, -- u vas budut i drugie obyazannosti.
Beskonechno zavivavshayasya vokrug samoj sebya vintovaya lestnica vyvela ih
na poverhnost', i druz'ya okazalis' v nichem ne primechatel'nom pereulke.
Redkie prohozhie i zevaki v oknah kosilis' na nih bez osobogo interesa, ne
prekrashchaya boltat' mezhdu soboj. Tem razitel'nee byl kontrast mezhdu etoj
potryasayushche obydennoj scenoj i tem, chto videli oni vnizu.
-- Skazhite, sudar', eti lyudi, tam vnizu, oni chto -- raby? -- sprosil
Gudula Ueldrejk.
-- Raby? Da ni v koem sluchae! |to vol'nye cygane, kak vy i ya. Tak zhe
vol'ny brodit' po velikomu Puti, chto opoyasyvaet mir, i vdyhat' vozduh
svobody. Prosto sejchas ih ochered' tolkat' platformu... kak rano ili pozdno
prihodit chered kazhdogo iz nas. Oni ispolnyayut svoj grazhdanskij dolg, sudar'.
-- A esli oni ne pozhelayut ego ispolnyat'? -- negromko pointeresovalsya
|l'rik.
-- Aga, sudar', teper' ya i vpryam' vizhu, chto vy filosof. No, boyus',
podobnye slozhnosti vne moego razumeniya. Hotya v Trollone najdetsya nemalo
lyubitelej obsudit' s vami stol' vozvyshennye idei. -- On odobritel'no
potrepal melnibonejca po plechu. -- Pravo, ya bol'she chem uveren, mnogie moi
druz'ya budut schastlivy svesti s vami znakomstvo.
-- Cvetushchij gorodok etot vash Trollon, -- zametila Roza, glyadya skvoz'
prosvet mezhdu domami na sosednie netoroplivye platformy.
-- Da, sudarynya, my staraemsya derzhat'sya na dostojnom urovne. A sejchas
proshu menya izvinit' -- ya dolzhen zanyat'sya vashimi loshad'mi.
-- Dumayu, edva li my stanem vam ih prodavat', -- zametil |l'rik. -- My
zdes' nenadolgo i skoro vnov' otpravimsya v put'.
-- Razumeetsya, sudar', kak zhe inache. Strast' k puteshestviyam u nas v
krovi. Na to my i cygane! No tem vremenem vashi loshadki dolzhny rabotat'.
Inache, -- on korotko hohotnul, -- my daleko ne uedem, pravda?
Al'binos voznamerilsya bylo otvetit', no Roza vzglyadom velela emu
zamolchat'. Odnako trevoga ob otce ne davala emu pokoya, i |l'rik chuvstvoval,
chto terpeniyu ego podhodit konec.
-- My ves'ma priznatel'ny za vashe gostepriimstvo, -- diplomatichno
zametila Roza. -- Skazhite, a krome nas za poslednie dni v Trollone bol'she
nikogo ne prinimali?
-- Vy ishchete druzej, sudarynya?
-- Da, treh sester, -- otozvalsya Ueldrejk.
-- - Sester? -- Gudul pokachal golovoj. -- Uvy, net. No ya pointeresuyus'
v sosednih seleniyah. A poka, esli vy golodny, ya s udovol'stviem odolzhu vam
paru kreditok. U nas v Trollone est' prekrasnye harchevni.
Gorodok byl nebednym, eto brosalos' v glaza. Svezhaya kraska, blestyashchie
stekla, chistye, akkuratnye ulochki -- takoe nechasto uvidish'.
-- Vsyu gryaz' i chernovuyu rabotu, pohozhe, oni ostavili vnizu, --
prosheptal Ueldrejk. -- Budu rad kak mozhno skoree ostavit' eto mesto, drug
|l'rik.
-- |to mozhet okazat'sya ne tak-to prosto. -- Roza oglyadelas', chtoby
ubedit'sya, chto ih ne podslushivayut. -- Oni chto, hotyat sdelat' iz nas rabov,
kak iz teh bednyag?
-- Ne dumayu, chtoby takovy byli ih namereniya v blizhajshee vremya, --
otvetstvoval |l'rik. -- Odnako ochevidno, chto v nas ih privlek ne tol'ko um,
no i fizicheskaya sila... i loshadi, razumeetsya. Odnako lichno ya ne sobirayus'
zaderzhivat'sya zdes' ni sekundoj dol'she, chem potrebuetsya, kak tol'ko vyyasnyu
vse, chto hotel. U menya vremya na ishode. -- K melnibonejcu vozvrashchalas' ego
bylaya gordynya. I neterpenie.
On pytalsya priglushit' ih, ibo znal, chto oni yavlyayutsya simptomami
bolezni, kakovaya i privela k ego nyneshnemu bedstvennomu polozheniyu. On
nenavidel svoyu krov', svoe koldovstvo i runnyj mech, ot kotorogo tak zavisel.
Tak chto kogda Amarin Gudul privel ih na ploshchad' (samuyu nastoyashchuyu gorodskuyu
ploshchad', s lavkami, magazinami i obshchestvennymi zavedeniyami), kuda uzhe vyshli
ih vstrechat' mestnye zhiteli, |l'rik vnutri ves' kipel, hotya i prekrasno
soznaval, chto sejchas prishlo vremya lzhi, licemeriya i pritvorstva, a otnyud' ne
gruboj sily. On dazhe zastavil sebya ulybnut'sya, no ego ulybka ni v kom ne
vyzvala otvetnogo vesel'ya.
-- Pvivetstvuyu, pvivetstvuyu vas! -- Navstrechu im vyskochilo strannoe
sozdanie v zelenom, s torchashchej vpered reden'koj borodkoj i v ogromnoj shlyape,
v kotoroj sam vladelec mog by spryatat'sya bez truda. -- Ot imeni vseh
tvolloncev, dobvo pozhalovat', dvuz'ya! Pvoshche govovya, schitajte, chto vse my
zdes' bvat'ya i sestvy! Menya zovut Fipligvip Nant, ya zaveduyu teatvom... --
Posle chego chelovechek prinyalsya predstavlyat' ih raznosherstnoj tolpe lyudej s
samymi dikovinnymi imenami, strannoj maneroj rechi i v neobychnejshih odeyaniyah,
chej vid, kazalos', napolnil Ueldrejka uzhasom uznavaniya.
-- Takoe vpechatlenie, chto ya na zasedanii Obshchestva Izyashchnyh Iskusstv v
Patni, -- probormotal on, -- ili, huzhe togo, na kollegii Poetovedov v
Surbitone... uvy, mne dovelos', pust' i protiv voli, pobyvat' i tam, i tam,
i na nekotoryh drugih sobraniyah. V Ikli, pomnitsya, bylo huzhe vsego... -- I
on pogruzilsya v bezradostnye vospominaniya, s ulybkoj, nichut' ne ubeditel'nee
el'rikovoj, preterpevaya beskonechnuyu ceremoniyu predstavlenij, rassprosov i
vostorgov, no nakonec ne vyderzhal, vskinul golovu k zatyanutym tuchami nebesam
i prinyalsya deklamirovat' chto-to mrachno-torzhestvennoe, kak nel'zya bol'she
podhodyashchee k sluchayu. Malen'kogo poeta mgnovenno okruzhila tolpa v zelenom,
chernom i bordovom barhate, v shurshashchih kruzhevah i shelestyashchem shelke,
blagouhayushchaya aromatami soten sadovyh cvetov i trav -- slovom, cyganskie
intellektualy. I unesla ego proch'.
Roze s |l'rikom takzhe dostalas' svoya dolya vremennyh poklonnikov.
Ochevidno, oni okazalis' v bogatom poselenii, gde otchayanno ne hvatalo
novizny.
-- My zdes', v Trollone, istinnye kosmopolity. Podobno bol'shinstvu
gorodov diddikoiim (ha-ha!) zdes' sobralis' odni tol'ko prishlye. YA i sam
rodom ne otsyuda. Iz drugogo mira, znaete li. Hiishigrovinaaz on nazyvalsya,
mozhet, slyhali? -- ZHenshchina srednih let v izyskannom parike, nepomerno
nakrashennaya, uhvatila |l'rika za ruku. -- Menya zovut Parafa Foz. A muzha
moego, razumeetsya, Barraban Foz. Nu ne skukotishcha li?
-- U menya takoe oshchushchenie, -- probormotala vpolgolosa Roza, takzhe
osazhdaemaya vostorzhennymi poklonnikami, -- chto eto ispytanie stanet dlya nas
samym tyazhelym...
No |l'riku pokazalos', chto proishodyashchee ee nemalo zabavlyaet. I osobenno
ee nasmeshilo vyrazhenie lica samogo al'binosa.
I on s utonchennoj ironiej sklonilsya pered neizbezhnym.
Im prishlos' projti cherez beskonechnuyu cheredu ritualov, smysl kotoryh
polnost'yu uskol'zal ot |l'rika, odnako Ueldrejku oni, pohozhe, byli bolee chem
znakomy, da i Roza otnyud' ne vykazyvala nedoumeniya.
Gostej potchevali samymi raznoobraznymi yastvami, proiznosili v ih chest'
rechi i zdravicy, zastavlyali smotret' kakie-to predstavleniya, organizovali
ekskursiyu po samym starym i udivitel'nym kvartalam gorodka, prochitali im
celuyu lekciyu o ego arhitekture i stol' zamechatel'no vosstanovlennyh domah --
poka |l'rik, predavavshijsya vse eto vremya samym mrachnym razdum'yam, ne
prinyalsya mechtat' pro sebya, chtoby vse eti lyudi obratilis' v nechto takoe, s
chem emu kuda proshche bylo by imet' delo... pust' dazhe v zlovonnyh, sochashchihsya
yadom porozhdenij Haosa ili kakih-nibud' bezumnyh polubogov. ZHelanie obnazhit'
mech sdelalos' nesterpimym -- lish' by prekratit' etu glupuyu boltovnyu.
Razgovory etih lyudej predstavlyali soboj chudovishchnuyu smes' predrassudkov,
nevezhestva, snobizma i predvzyatosti. Zato kazhdyj iz nih vystupal tak
uverenno, gromoglasno, sovershenno ubezhdennyj v svoej absolyutnoj pravote,
neuyazvimosti i polnoj vlasti nad proishodyashchim, chto ostavalos' lish' divu
davat'sya...
I vse eto vremya al'binosu ne davala pokoya Allel' o bednyagah, chto
tomilis' vnizu, nalegaya vsem telom na nepod容mnye brus'ya, daby etot
proklyatyj gorodishko mog prodolzhat' svoj put' v nikuda, bok o bok s
ostal'nymi.
Tem vremenem Ueldrejka uvolokli, slovno pochetnyj trofej, na kakoj-to
torzhestvennyj obed, i |l'rik, kotoryj ne privyk dobyvat' nuzhnye svedeniya
okol'nymi sposobami, predpochitaya im obychnye pytki, okonchatel'no ushel v sebya,
predostavil Roze samoj vyznavat' u obitatelej platformy vse, chto ej udastsya.
Nakonec oni ostalis' odni. Ih pomestili v gostinice -- kak uverili
puteshestvennikov, luchshej v gorode, -- poobeshchav nazavtra pokazat' svobodnye
doma, chtoby oni mogli podobrat' chto-to podhodyashchee dlya zhil'ya. Roza byla yavno
dovol'na soboj.
-- Pohozhe, pervyj den' my perezhili uspeshno, -- zayavila ona, prisev na
nizkij komod, chtoby snyat' sapogi iz olen'ej kozhi. -- Oni ubedilis', chto my
predstavlyaem soboj nekotoruyu cennost', i ostavili nam zhizn', otnositel'nuyu
svobodu i, chto osobenno vazhno, kak mne teper' kazhetsya, nashe oruzhie...
-- Tak znachit, vy tozhe schitaete, chto im nel'zya doveryat'? --
pointeresovalsya al'binos u Rozy. Ta tryahnula zolotisto-ryzhimi volosami,
skinula korichnevuyu kozhanuyu kurtku i ostalas' v temno-zheltoj bluze. -- Mne
nikogda prezhde ne dovodilos' vstrechat' takih lyudej.
-- Esli ne schitat' togo, chto oni sobralis' zdes' so vseh koncov
vselennoj, u nih mnogo obshchego s temi, kogo ya znala mnogo let nazad. A
bednyaga Ueldrejk obshchalsya s podobnymi zhe sozdaniyami eshche sovsem nedavno... i,
pohozhe, nadeyalsya nikogda bol'she ih ne vstretit'. Uvy emu! No, glavnoe,
sestry popali syuda na nedelyu prezhde nas. Mne ob etom skazala odna zhenshchina, u
kotoroj est' podruzhka v drugom selenii. Pohozhe, sester prinyal odin iz pervyh
gorodov.
-- I my smozhem ih tam otyskat'? -- Oblegchenie, kotoroe ispytal |l'rik,
bylo stol' veliko, chto on lish' sejchas osoznal vsyu glubinu svoego nedavnego
otchayaniya.
-- Vse ne tak prosto. CHtoby popast' v drugoj gorod, nuzhno priglashenie.
A chtoby ego zapoluchit', nam pridetsya potrudit'sya. Kstati, okazyvaetsya, i
Gajnor tozhe zdes'. No on pochti srazu ischez, i nikto ne znaet, gde on.
-- No on eshche tut, v Strane Cygan?
-- O da, pokinut' ee nelegko, dazhe takim, kak Gajnor, -- s gorech'yu
otozvalas' Roza.
-- |to zapreshcheno?
-- Konechno net. -- Roza sarkasticheski usmehnulas'. -- V Strane Cygan
net zapretov. Edinstvennoe, chto zapreshcheno, -- eto lyubye novshestva i
peremeny!
-- Tak za chto zhe oni ubili mal'chishku?
-- Oni zayavili, chto nichego ob etom ne znayut. CHto nam, skoree vsego,
pomereshchilos'. Dlya nih neprilichno dazhe prosto smotret' v storonu musornyh
zavalov... tam koposhatsya takie gadkie tvari!.. Ha! V obshchem, po ih slovam,
nikakogo mal'chishku nikto ne ubival.
-- Odnako on yavno pytalsya bezhat'. My videli. No chto zhe ego tak
napugalo, kak vy dumaete, sudarynya?
-- Nam etogo nikto ne skazhet, princ |l'rik. Govorit' o takih veshchah
zdes' schitaetsya durnym tonom. |to, voobshche, naskol'ko ya mogu sudit',
svojstvenno lyubomu obshchestvu, kotoroe nakladyvaet sistemu zapretov na vse to,
chto sostavlyaet glubinnuyu osnovu ego sushchestvovaniya. Porazitel'no, kak strah
pered real'nost'yu skovyvaet duh chelovecheskij!
-- Boyus', v nastoyashchij moment ya edva li sposoben obsuzhdat' podobnye
voprosy, sudarynya, --
suho otozvalsya |l'rik. Posle vsej boltovni, kotoruyu emu prishlos'
vyslushat' za etot den', dazhe razmyshleniya Rozy pokazalis' emu nevynosimy. --
Po-moemu, nam sleduet ostavit' etot Trollon i dvinut'sya nazad, k tomu
gorodu, kuda podnyalis' nashi sestry. Vam skazali, kak on nazyvaetsya?
-- Duntrollin. Stranno, chto oni voobshche prinyali sester. Naskol'ko ya
mogla ponyat', eto platforma nekoego voinskogo ordena, prizvannogo zashchishchat'
dorogu i putnikov na nej. Vsya Strana Cygan, pohozhe, sostoit iz soten i tysyach
takih edinic, u kazhdoj iz kotoryh svoe sobstvennoe naznachenie. |takaya mechta
demokraticheskogo sovershenstva!
-- Esli ne schitat' teh neschastnyh, vnizu, -- hmuro otozvalsya |l'rik,
kotoromu ne davala pokoya mysl' ob istoshchennyh muzhchinah, zhenshchinah i detyah,
prodolzhavshih tolkat' platformu dazhe sejchas, kogda sam on predavalsya
blazhennomu otdyhu.
Emu ploho spalos' etoj noch'yu, hotya privychnye koshmary i ne trevozhili
ego. I on byl blagodaren dazhe za etu nebol'shuyu milost'.
Na zavtrak troe druzej sobralis' v obshchem zale, gde ne bylo vidno ni
odnogo bednyaka i dazhe na stol podavali rumyanye devicy v krasochnyh
krest'yanskih naryadah, po licam kotoryh vidno bylo, chto rabota dlya nih skoree
igra ili udovol'stvie, a ne tyazhkaya povinnost'. Teper' prishel chered Ueldrejka
podelit'sya so sputnikami tem nemnogim, chto udalos' vyvedat' nakanune.
-- Pohozhe, oni voobshche nikogda ne ostanavlivayutsya, -- skazal on. -- Sama
mysl' ob etom dlya nih omerzitel'na. U nih bytuet pover'e, chto stoit im hot'
na mig zaderzhat'sya, i ves' mir provalitsya v tartarary. Poetomu platformy
prodolzhayut dvigat'sya vo chto by to ni stalo. Otchasti ih tyanut loshadi. Otchasti
-- brodyagi, prestupniki i vsevozmozhnye pravonarushiteli, iz toj tolpy, chto
bredet sledom za gorodami. CHto kasaetsya peshih, eto samye obychnye obyvateli,
izgnannye iz selenij za kakuyu-to provinnost'. U nih eshche est' shans vernut'sya
naverh, i oni za nego ceplyayutsya s otchayaniem obrechennyh, bol'she vsego
opasayas' okazat'sya pod platformoj. Sobstvenno, takoj sud'by zdes' boyatsya vse
do edinogo... Postoyannoe dvizhenie vpered yavlyaetsya kraeugol'nym kamnem vsej
ih morali i zakonov. Naskol'ko ya mogu ponyat', mal'chik ne zahotel bol'she
idti. A pravilo zdes' prostoe: Idi ili Umri. I Vsegda Idi Vpered. Mne
dovelos' zhit' v epohu Gloriany, Viktorii i Elizavety, no nikogda prezhde ya ne
vstrechal stol' porazitel'nogo i svoeobraznogo licemeriya. -- I nikakih
isklyuchenij? Vse dolzhny dvigat'sya? -- sprosila Roza.
-- Nikakih isklyuchenij. -- Ueldrejk polozhil na tarelku myasa i syra. --
Odnako, dolzhen skazat', kuhnya zdes' prevoshodnaya. Kogda prihoditsya vse vremya
puteshestvovat', privykaesh' cenit' podobnye veshchi. Dovedis' vam, k primeru,
okazat'sya v Rajpone -- esli vy ne lyubitel' pirogov, vy by prosto umerli s
golodu. -- On nalil sebe svetlogo piva. -- Takim obrazom, sester my
otyskali. I, vozmozhno, s nimi Gajnor. Tak chto teper', polagayu, nam ostalos'
razdobyt' priglashenie v Duntrollin. Kstati, kak vy dumaete, pochemu oni ne
poprosili nas sdat' oruzhie? Naskol'ko ya videl, tut nikto ne nosit mechej.
-- Dumayu, oni pomogut nam proderzhat'sya sezon-drugoj naverhu, -- s
usmeshkoj otozvalsya |l'rik, kotoryj uspel uzhe zadumat'sya nad etim voprosom.
-- Im nezachem otbirat' u nas oruzhie -- oni uvereny, chto i bez togo ego skoro
poluchat... v obmen na kryshu nad golovoj, pishchu... ili chto tam eshche obychno lyudi
predpochitayut svobode... -- I al'binos prinyalsya zhevat' suhoj hleb,
pogruzivshis' v neveselye vospominaniya.
Tak na zhestokosti stoit tirana Tron,
Tak derzhit nemoshchnaya vera Al'bion, --
zatyanul zaunyvnym golosom malen'kij poet, prishedshij v pechal'noe
raspolozhenie duha.
-- Nu pochemu roskosh' odnih vsegda derzhitsya na stradaniyah drugih? Est'
li gde-nibud' mir, gde vse byli by ravny?
-- O da, -- otozvalas' Roza neozhidanno gor'ko. -- Takoj mir est'. Tot,
otkuda ya rodom! -- No tut zhe zamolkla, slovno ustydivshis' sobstvennoj
goryachnosti, i ustavilas' v tarelku s kashej, ostaviv svoih sputnikov v polnom
nedoumenii.
-- I vse zhe ne mogu ponyat', pochemu nam ne pozvoleno pokinut' etot raj?
-- udivilsya melniboneec. -- Kak cygane opravdyvayut eti strogosti?
-- Tysyachami sovershenno odnoobraznyh dovodov, ya uveren, drug |l'rik.
Prichem ne vyhodyashchih za predely logicheskogo kruga. I vpolne samodostatochnyh.
Stranstvuya po vselennoj, volej-nevolej priuchaesh'sya vo vsem videt' metafory.
-- Soglasen, master Ueldrejk. No, vozmozhno, lish' takim obrazom nam
suzhdeno chto-to ponyat' v sobstvennom sushchestvovanii.
-- Istinno' tak, sudar'. Ne stanu sporit'. Teper' prishel chered Rozy
vpolgolosa napomnit' Ueldrejku, chto oni sobralis' zdes' ne filosofstvovat',
a najti sposob dobrat'sya do treh sester, kotorye vladeli nekimi ves'ma
cennymi predmetami ili hotya by ukazaniem na to, gde sii predmety iskat'.
Ueldrejk, priznavaya za soboj slabost' uvlekat'sya otvlechennymi sporami,
pospeshil izvinit'sya. No druz'yam ne udalos' prodolzhit' etu temu i prinyat'
hot' skol'ko-nibud' konkretnyj plan dejstvij.
Dveri gostinicy raspahnulis', i na poroge voznikla monumental'naya
figura v pyshnom shelkovom odeyanii i neob座atnom parike. |to byl muzhchina, tak
umelo nakrashennyj, chto makiyazhu ego pozavidovala by i dzharkorskaya nalozhnica.
-- Prostite, chto prerval vash zavtrak. Vajladez Rench, k vashim uslugam,
gospoda. YA prishel predlozhit' vam pomoshch' s zhil'em, chtoby nashi gosti poskoree
smogli pochuvstvovat' sebya kak doma v nashem slavnom gorodke. Uveren, vy ne
otkazhetes' vzglyanut'...
U druzej ne bylo inogo vybora, k tomu zhe oni ne zhelali vozbuzhdat'
podozrenij, a potomu pokorno poplelis' vsled za Vajladezom Renchem po
chisten'kim, prilizannym ulochkam zhivopisnogo seleniya. A Strana Cygan vse tak
zhe katilas' pyad' za pyad'yu po vekami utoptannoj doroge v svoem neukrotimom
poryve. Izvechno vozvrashchayas' vse v tu zhe tochku pribytiya i otpravleniya.
Oni osmotreli dom na krayu platformy, s vidom na peshuyu tolpu i sosednie
platformy. Osmotreli apartamenty v polurazrushennyh zdaniyah i v byvshih lavkah
i skladah. Vse eto vremya rech' Vajladeza Rencha, podobno tugo zakruchennoj
fuge, vrashchalas' vokrug edinstvennoj temy Sobstvennosti, ee stoimosti i
prestizha. I, slushaya ego, druz'ya dazhe ne zametili, kak okazalis' pered
krohotnym domishkom s sadom, stenami, zarosshimi polzuchimi rozami s krupnymi
zolotistymi i purpurnymi cvetkami, oknami s kruzhevnymi zanavesochkami... i
nad vsem etim vital stol' sladostnyj i svezhij aromat trav, chto Roza nevol'no
vsplesnula rukami ot vostorga. Iskushenie bylo slishkom veliko. Dolzhno byt', v
glubine dushi ona zhazhdala obychnogo pokoya i uyuta, chto tak shchedro obeshchal etot
domik s ostroj cherepichnoj kryshej nad chernymi balkami. |l'rik videl, kak na
mig ona izmenilas' v lice.
-- Milyj domishko, -- zametila ona. -- Mozhet byt', my mogli by
poselit'sya zdes' vse vmeste?
-- O da. Zdes' zhivet odna sem'ya. I nemalen'kaya. No u nih svoi problemy,
im pridetsya uehat'. -- Vajladez Rench vzdohnul, zatem s uhmylkoj pogrozil ej
pal'cem: -- A vy vybrali samyj dorogoj. U vas est' vkus, sudarynya!
Ueldrejk, srazu nevzlyubivshij etogo Pobornika Sobstvennosti, nelyubezno
proburchal chto-to sebe pod nos, no na nego, po raznym prichinam, nikto ne
obratil vnimaniya. Poet sunul nos v pionovyj kust.
-- |to ot nih zdes' tak pahnet?
Vajladez Rench postuchalsya v dver', kotoruyu, kak ni staralsya, ne sumel
otkryt'.
-- Im uzhe vydali vse bumagi. Oni dolzhny byli uehat'. Tam v sem'e
stryaslos' kakoe-to neschast'e... Ladno, polagayu, nam sleduet proyavit'
miloserdie i vozblagodarit' zvezdy za to, chto sud'ba poka byla k nam dobra.
Net huzhe uchasti, chem byt' obrechennymi vechno idti peshkom ili, togo huzhe...
Dver' vnezapno raspahnulas' nastezh' -- i pered nimi okazalsya
rastrepannyj, krugloglazyj, krasnoshchekij sub容kt, toshchij i vysokij, hotya i
chut' nizhe |l'rika, s perom v odnoj ruke i chernil'nicej v drugoj.
-- Sudar'! Sudar'! Proshu vas! YA sejchas pishu odnomu nashemu rodstvenniku.
On nemedlenno vyshlet nam deneg. No vy zhe znaete, kak medlenno idet pochta
mezhdu platformami... -- On pochesal perom nemytye volosy, i strujka zelenyh
chernil potekla po lbu, pridavaya emu vid izgotovivshegosya k drake dikarya.
Cepkie glaza ego perebegali s odnogo lica na drugoe. On vzmolilsya: --
Pojmite, takie uzh u menya klienty. Mertvye deneg ne platyat. I te, kto
razocharovalsya, tozhe. YA yasnovidyashchij. Takovo moe prizvanie. Matushka moya tozhe
yasnovidyashchaya, i vse brat'ya i sestry, i, glavnoe, moj syn Koropit. Nash dyadyushka
Grett byl slaven po vsej Strane Cygan i za ee predelami. No eshche bolee slaven
byl nash rod do svoego padeniya...
. -- Padeniya, sudar'? -- peresprosil zainteresovanno Ueldrejk,
mgnovenno vospylavshij simpatiej k neznakomcu. -- Vy govorite o dolgah?
-- Dolgi, sudar' moj, presleduyut nas po vsej vselennoj. |to postoyannaya
velichina. Dlya nas, vo vsyakom sluchae, postoyannaya. No ya govoryu o tom, kak rod
nash popal v nemilost' k pravitelyu zemel', gde my tak nadeyalis' obosnovat'sya.
Salgarafad nazyvalsya etot mir, davno zabytyj i zabroshennyj Starym
Sadovnikom. No Smert' vyzvali ne my, sudar'! Net. My druz'ya so Smert'yu, no
my ej ne sluzhim. A pravitel' zayavil, budto my naklikali chumu tem, chto
predskazali ee. I nam prishlos' bezhat'. Politika, mne kazhetsya, sploshnaya
politika. Bez nee ne oboshlos'. No nam zapretili otn'she obshchat'sya s rulevymi,
ne govorya uzhe o vladykah Vysshih Mirov, koim nasha sem'ya userdno sluzhit, pust'
i na svoj lad.
Zavershiv takim obrazom rech', chelovek gluboko vzdohnul, upirayas'
izmazannym chernilami kulakom v pravyj bok; ruku s chernil'nicej on prizhal k
grudi.
-- A den'gi skoro pridut. Uveryayu vas.
-- Togda my ne preminem otyskat' vas, sudar', i vy smozhete vernut'sya v
gorod. Mozhet byt', razve chto poselites' v drugom dome. No, napomnyu, v obmen
na kreditki imenno vasha sestra i dyadya dolzhny byli okazyvat' obshchestvu
opredelennye uslugi -- a oni zdes' bol'she ne prozhivayut.
-- Tak vy zhe otpravili ih vniz! Tolkat' platformu! -- voskliknul
neschastnyj. -- Priznajtes'!
-- YA ob etom nichego ne znayu. |ta sobstvennost', sudar', vam bol'she ne
prinadlezhit. Vot novye zhil'cy...
-- Net! -- vosklicaet na eto Roza. -- Net. YA ne zhelayu, chtoby iz-za nas
etogo cheloveka s sem'ej vyselyali iz doma!
-- |mocii! Glupye emocii! -- Vajladez Rench vzvyl ot hohota,
oskorbitel'nogo i bezzhalostnogo. -- Sudarynya, dorogaya, eto semejstvo snimalo
dom ne po sredstvam. A vam on po sredstvam! |to prostoe, estestvennoe
pravilo, sudar'. Tak ustroen mir. -- Poslednie ego slova byli obrashcheny k
neschastnomu dolzhniku. -- Vpustite nas, sudar'. Vpustite! Na nashej storone
vekovoj tradiciej osvyashchennoe Pravo Osmotra! -- S etimi slovami on otodvinul
v storonu opeshivshego pis'mopisca i povolok vsled za soboj osharashennuyu
troicu. Oni okazalis' v temnom koridore, vedushchem na lestnicu, S ploshchadki na
nih s lyubopytstvom ustavilis' blestyashchie, kruglye, kak u laski, glaza. Oni
voshli v prostornuyu nepribrannuyu komnatu, gde sredi obsharpannoj mebeli i
rastrepannyh manuskriptov v kresle-katalke iz slonovoj kosti i kaban'ego
dereva yutilas' krohotnaya, smorshchennaya figurka. Odni tol'ko glaza kazalis'
zhivymi -- chernye, pronzitel'nye, no na pervyj vzglyad bez probleska razuma.
-- Matushka! Oni yavilis'! -- vozopil izgonyaemyj zhilec. -- O, sudar', kak
bezzhalostno vy sleduete dolgu! Neuzhto vam ne zhal' etu staruyu zhenshchinu? Kak
ona mozhet idti peshkom? Kak ona dvinetsya s mesta?
-- Tolkajte ee, master Fallogard! Katite -- kak katyatsya nashi platformy.
Vpered, tol'ko vpered. K luchshemu budushchemu, master Fallogard. My vse k etomu
stremimsya, vy zhe znaete. -- Vajladez Rench sklonilsya nad staruhoj. -- Lish'
tak my sohranim nashu velikuyu Stranu!
-- YA gde-to chital, -- zametil negromko Ueldrejk, vhodya v komnatu i
osmatrivayas' tak vnimatel'no, slovno i vpryam' voznamerilsya zdes' poselit'sya,
-- chto obshchestvo, ozabochennoe lish' tem, chtoby sohranit' svoe proshloe, vskore
utrachivaet vse ostal'noe. Pochemu nel'zya ostanovit' gorod, master Rench, chtoby
etoj zhenshchine ne prishlos' idti peshkom?
-- Vozmozhno, podobnye nelepicy v hodu v tom mire, otkuda vy yavilis',
sudar'. No zdes', uveryayu vas, vy imi nikogo ne pozabavite, -- Vajladez Rench
ustavilsya na konchik svoego dlinnogo nosa. -- Platformy dolzhny vsegda
dvigat'sya vpered. Strana dolzhna vsegda dvigat'sya vpered. Cygane nikogda ne
stoyat na meste. A te, kto vstanet u nas na puti, -- nashi vragi! Te, kto bez
dozvoleniya cygan stupit na dorogu, -- nashi smertel'nye vragi, ibo oni --
poslancy teh, kto nameren vstat' u nas na puti i ostanovit' Stranu Cygan,
kotoraya oboshla ves' mir uzhe tysyachi i tysyachi raz, po moryu i po sushe, sleduya
edinstvenno vernoj doroge. Svobodnoj Doroge Vol'nogo Cyganskogo Naroda!
-- Menya tozhe v shkole zastavlyali zauchivat' naizust' vsevozmozhnye
blagogluposti, daby ob座asnit' bezumstva moej derzhavy. -- Ueldrejk so vzdohom
otvernulsya. -- Mne ne o chem sporit' s takimi, kak vy, sudar', nishchimi duhom,
komu nuzhny podobnye zaklinaniya, chtoby zashchitit'sya ot nevedomogo. CHem bol'she ya
stranstvuyu po vselennoj, tem sil'nee mne kazhetsya, chto imenno vera v podobnye
neleposti ob容dinyaet smertnyh povsyudu.
Milliony i milliony plemen i narodov -- i u kazhdogo svoya edinstvennaya
istina, za kotoruyu oni gotovy polozhit' zhizn'.
-- Bravo, sudar'! -- voskliknul Fallogard Pfatt, vzmahivaya perom (i
shchedro polivaya zelenymi chernilami knigi, bumagi i sobstvennuyu matushku). -- No
speshu vas predupredit', zdes' ne to mesto, gde vy najdete ponimanie. Hotya my
razdelyaem vashi chuvstva. Vsya nasha sem'ya dumaet tak zhe -- no zdes', kak i vo
mnozhestve mirov, eti mysli pod zapretom! Tak chto zabud'te ob otkrovennosti,
esli ne zhelaete posledovat' za moim dyadyushkoj i sestricej vniz, na Dolgij
Put' k Zabveniyu.
-- Eretik! U vas net prava zanimat' takuyu chudesnuyu Sobstvennost'! --
Gnev iskazhaet sumrachnye cherty Vajladeza Rencha, razmalevannoe lico ego
vspyhivaet -- tochno u nih na glazah rascvel i obrel golos nekij ekzoticheskij
rajskij plod. -- Skoro vas yavyatsya vyselyat' -- i eto pridetsya ne po vkusu
Fallogardu Pfattu i vsej semejke Pfatt!
-- Skoree, tomu, chto ot nee ostalos', -- bormochet vraz pomrachnevshij
glava sem'i. Kazhetsya, on ozhidal porazheniya. -- Peredo mnoj dyuzhina raznyh
budushchih. Kakoe vybrat'? -- On zakryvaet glaza i vdrug prinimaetsya skresti
lico nogtyami, slovno tozhe otvedal drakon'ego yada, i golosit', tochno nevinnaya
dusha, chto vnezapno uzrela Spravedlivost' v oblike Himery, a vse proyavleniya
ee osoznala kak bessmyslennuyu, ne imeyushchuyu otveta zagadku. -- Dyuzhina
gryadushchih, no nikakoj nadezhdy dlya prostyh lyudej! Da gde zhe on, etot raj, etot
Tanelorn?
No |l'rik, edinstvennyj iz vseh, kto mog by dat' Pfattu vpolne
konkretnyj, a ne metafizicheskij otvet, hranit molchanie, ibo dal v Tanelorne
obet, podobno vsem, kto obrel pokoj i zashchitu v ego stenah. Lish' tem, kto
istinno stremitsya k miru, suzhdeno otyskat' Tanelorn, poskol'ku Tanelorn -- v
dushe kazhdogo iz smertnyh. I voznikaet on tam, gde sobirayutsya lyudi,
ob容dinennye obshchim stremleniem tvorit' blago...
-- Mne govorili, -- prosheptal on, -- chto kazhdyj chelovek sposoben
obresti Tanelorn v samom sebe.
Fallogard Pfatt otlozhil pero i chernil'nicu i, ne podnimaya glaz,
podhvatil zaranee sobrannuyu kotomku, podtolknul matushkino kreslo k vyhodu i
prinyalsya sozyvat' ostal'noe semejstvo. I vskore oni uzhe plelis' proch' so
svoimi skudnymi pozhitkami.
Vajladez Rench provodil ih torzhestvuyushchim vzglyadom i dovol'no hmyknul,
oglyadyvayas' po storonam.
-- Dom nuzhno budet tol'ko chut' podkrasit' -- i on zasverkaet kak
noven'kij! -- zaveril on. -- Vse eto barahlo, konechno zhe, otsyuda vyvezut i
sdadut na hranenie. Soglasites', my udachno izbavilis' ot etih Pfattov! Na
menya lichno oni vsegda nagonyali tosku...
K etomu momentu |l'rik uzhe edva vladel soboj, i esli by ne
preduprezhdayushchij vzglyad Rozy i ne ugryumoe molchanie Ueldrejka, on ne preminul
by vyskazat' vse, chto u nego na dushe. Odnako Roza osmotrela dom, soglasilas'
na usloviya arendy, prinyala klyuchi iz izyashchnyh pal'cev etogo sultana sofistiki,
pospeshno vyprovodila ego -- a zatem, ne teryaya vremeni, ustremilas' v pogonyu
za izgnannikami. Oni zametili Pfattov u blizhajshej lestnicy, chto vela s
platformy vniz.
|l'rik videl, kak ona nagnala Fallogarda, laskovo potrepala po plechu
devochku-podrostka, chto-to prosheptala na uho staroj matushke, druzheski
podergala za chub mal'chugana... i povela ih, sovershenno ozadachennyh i
oshelomlennyh, nazad, k domu.
-- Oni budut zhit' s nami -- to est' na nashi kreditki. Edva li eto mozhet
idti vrazrez s zakonami Strany Cygan.
|l'rik vziral na raznosherstnuyu kompaniyu s nekotorym nedoumeniem. U nego
ne bylo ni malejshego zhelaniya obremenyat' sebya sem'ej, tem bolee stol'
nikchemnoj. Devochka, temnen'kaya, horoshen'kaya osoboj, kapriznoj krasotoj,
vzirala na mir s vyrazheniem vechnogo nedovol'stva i prezreniya; u mal'chishki,
kak on zametil eshche na lestnice, byli zhivye chernye glaza laski, uzen'koe
lichiko i zhidkie, zalizannye svetlye volosy. Hudye pal'cy bespreryvno
shevelilis', a nos morshchilsya, tochno on uzhe chuyal pozhivu. V otvet na slova Rozy
on ulybnulsya, obnazhiv melkie ostrye zubki.
-- Vy najdete to, chto ishchete, gospozha. Krov' i sok smeshayutsya vnov' --
esli tol'ko Haos ne reshit inache. Mezhdu mirami est' doroga, chto vedet v inoj,
luchshij mir. Vy dolzhny stupit' na Beskonechnyj Put', gospozha, i v konce ego
otyshchete otvet na svoi voprosy.
Kak ni stranno, eti porazitel'nye slova ne vyzvali u Rozy ni udivleniya,
ni straha. Vmesto etogo, nagnuvshis', ona pocelovala mal'chika v makushku.
-- Tak vy vse yasnovidyashchie?
-- Imenno tak, etim i slavno semejstvo Pfatt, -- s gordost'yu otozvalsya
Fallogard. -- My izdavna gadali po kartam, zaglyadyvali v tuman hrustal'nogo
shara i predskazyvali budushchee. Poetomu sperva my byli rady, kogda uznali, chto
nam predstoit otpravit'sya v Stranu Cygan. No zatem ponyali, chto zdes' nikto
ne obladaet istinnym yasnovideniem -- im tol'ko i vedomy chto ulovki da
deshevye tryuki. S ih pomoshch'yu oni mogut vliyat' na drugih. Hotya nekogda narod
etot obladal bogatejshimi znaniyami. No v bescel'nom kruzhenii po miru oni
malo-pomalu utratili ih. Promenyali na nadezhnost' i pokoj. A teper' i nam vse
nashi umeniya bez pol'zy... -- On vzdohnul i prinyalsya nervno pochesyvat'sya,
poputno zastegivayas' i popravlyaya petli i zavyazki, slovno lish' sejchas
obnaruzhil, v kakom plachevnom vide ego odeyanie. -- No chto zhe nam delat'? Esli
my pojdem peshkom, to vskore neminuemo okazhemsya pod platformoj.
-- Davajte ob容dinim nashi sily, -- predlozhila Roza, i |l'rik s
izumleniem vozzrilsya na nee. -- My mozhem pomoch' vam vyrvat'sya iz Strany
Cygan. A vy pomozhete nam otyskat' teh, kogo my ishchem. Tri sestry. A teper',
vozmozhno, s nimi eshche chelovek v dospehah, nikogda ne otkryvayushchij lica.
-- Ob etom vam luchshe sprosit' matushku, -- otozvalsya Fallogard Pfatt v
zadumchivosti. -- Ili plemyannicu. CHerion unasledovala babushkiny talanty, hotya
mudrosti ej eshche predstoit nauchit'sya...
Devochka metnula na nego polnyj negodovaniya vzglyad, hotya v dushe ona,
kazhetsya, byla pol'shchena.
-- A moj syn Koropit Pfatt -- velichajshij iz vseh nas. -- Gordyj papasha
s vidom sobstvennika opustil ruku na plecho mal'chika. Tot s ponimayushchej
ulybkoj pokosilsya na otca. -- Nikogda eshche v rodu Pfattov ne rozhdalos' stol'
talantlivogo otroka. Koropit prosto luchitsya psihicheskoj energiej!
-- Togda nam s nim nuzhno dogovorit'sya kak mozhno skoree, -- skazala
Roza, -- ibo v skorom vremeni nam predstoit nametit' put' mezhdu mirami. Esli
my osvobodim vas, smozhete li vy otvesti nas tuda, kuda my poprosim?
-- |to v moih silah, -- otozvalsya Fallogard Pfatt, -- i ya s radost'yu
pomogu vam chem sumeyu. No mal'chugan umudryaetsya otyskivat' mezhdu mirami i
takie puti, o kotoryh dazhe ya nichego ne slyhival. A devochka sposobna
sledovat' za opredelennym chelovekom cherez beschislennye sloi vselennyh. Ona
-- nastoyashchaya gonchaya. Ter'er. Spaniel'...
Prervav cheredu sobach'ih upodoblenij, master Ueldrejk torzhestvuyushche
izvlek iz karmana ocherednoj potrepannyj tom.
-- Vot on! YA zhe pomnil, chto on zdes'!
Vse obernulis' k nemu v vezhlivom ozhidanii. A malen'kij poet protyanul
ozadachennomu mal'chuganu gorst' nedavno poluchennyh kreditok.
-- Voz'mi, Koropit, i stupajte s sestroj na rynok! YA napishu vam spisok,
chto kupit'. Segodnya nas zhdet obed, dostojnyj budushchih priklyuchenij!
On torzhestvuyushche vzmahnul knigoj v alom pereplete.
-- My s missis Biton ustroim vam pirshestvo, kotoroe, ruchayus', vy ne
zabudete do konca svoih dnej!
Besedy s yasnovidyashchimi o prirode vselennoj. Dramaticheskoe begstvo
Posle izyskannogo, sytnogo obeda Ueldrejk pobaloval umirotvorennyh
slushatelej chteniem prevoshodnyh sonetov, tak chto dazhe |l'riku udalos'
nenadolgo otvlech'sya ot myslej ob otce, ozhidavshem ego v mertvom gorode.
-- My, Pfatty, vsegda zhili svoim umom! -- Otec semejstva byl uzhe
prilichno navesele. Dazhe starushka-mat' to i delo podnosila bokal k smorshchennym
gubam i hihikala. Syn i plemyannica to li spali, to li skryvalis' gde-to v
teni pod lestnicej. Ueldrejk vse podlival matushke Pfatt vina. Kazalos', vse,
krome Rozy, davno zabyli o tom, chto svelo ih vmeste. Ona, edinstvennaya, ne
pila, odnako s udovol'stviem nablyudala za tem, kak veselyatsya ostal'nye.
|l'rik, sidevshij za stolom naprotiv nee, potyagival gustuyu issinya-chernuyu
zhidkost', tshchetno mechtaya, chtoby spirtnoe hot' nemnogo podejstvovalo na nego.
No, s usmeshkoj zametil on pro sebya, posle drakon'ego yada bol'shinstvo
napitkov chto-to stali kazat'sya emu presnovatymi...
-- Na svete est' lish' neskol'ko adeptov, -- prodolzhal mezh tem Fallogard
Pfatt, -- komu udalos' izuchit' hot' nichtozhnuyu chast' vselennoj. I Pfatty,
dolozhu ya vam, sred' nih ne iz poslednih. Matushka, k primeru, pomnit ne menee
dvuh tysyach dorog, chto soedinyayut pyat' tysyach mirov. Pravda, nyne ee chuvstva
slegka pritupilis', zato plemyannica podrastaet na smenu. Uzh toj v talante ne
otkazhesh'!
-- Tak vy namerenno perebralis' v eto izmerenie? -- vskinula golovu
Roza, tochno slova ego otvechali kakim-to ee potaennym myslyam.
Na chto Fallogard Pfatt razrazilsya takim bezumnym hohotom, chto u nego
edva ne lopnul kamzol na grudi, lico pobagrovelo, a volosy vstali dybom.
-- Net, sudarynya, v etom-to i vsya sol'! Nikto iz teh, kto zdes'
okazalsya, ne iskal etot mir namerenno. Odnako vokrug Strany Cygan
sushchestvuet, kak by tochnee skazat', osobaya aura... psihicheskaya gravitaciya,
chto zatyagivaet lyudej. Dejstvuet ona kak v duhovnom, tak i, kak ni stranno,
vo vpolne fizicheskom smysle, sozdavaya nekij psevdolimb, podlinnyj mir
poteryannyh dush.
-- Poteryannyh dush? -- vstrepenulsya |l'rik. -- Vy skazali, poteryannyh
dush, master Pfatt?
-- I tel, razumeetsya, tozhe. Bol'shej chast'yu. -- YAsnovidyashchij p'yano
vzmahnul rukoj, zatem zastyl, tochno uslyshal nechto strannoe, i neozhidanno
pristal'no ustavilsya v alye glaza al'binosa. -- Imenno tak, sudar'.
Poteryannyh dush.
Na mgnovenie |l'rik oshchutil chuzhoe sochuvstvie i dazhe pokrovitel'stvo. No
chuvstvo eto pochti srazu ischezlo, a Pfatt uzhe sklonilsya k Ueldrejku, potchuya
togo kakimi-to abstraktnymi rassuzhdeniyami, nemalo vozbudivshimi oboih, i lish'
Roza v zadumchivosti perevodila vzglyad s melnibonejca na yasnovidyashchego, kosyas'
poroj na kivavshuyu v takt sobstvennym myslyam matushku Pfatt. Ta yutilas' v
svoem kresle, derzhas' obeimi rukami za bokal i zagadochno ulybayas',
odnovremenno nastorozhennaya i rasslablennaya, tochno ptaha na vetke.
-- Mne trudno voobrazit' sebe nechto podobnoe, -- govoril Ueldrejk. --
|to tak neob座atno, chto pugaet menya. Stol'ko mirov, stol'ko narodov, i kazhdyj
po-svoemu ponimaet real'nost'! I ih milliardy, sudar'! Milliardy i milliardy
- -- beskonechnoe mnozhestvo vozmozhnostej i veroyatnostej. I Poryadok i Haos
boryutsya za vlast' nad nimi vsemi?
-- Sejchas vojna vedetsya skryto, -- poyasnil Pfatt. -- Nebol'shie stychki
tut i tam, stolknoveniya za mir-drugoj... v luchshem sluchae -- za kakuyu-to
vselennuyu. No gryadet Velikoe Edinenie, i togda Vysshie Vladyki popytayutsya
vocarit'sya nad vsemi Sferami razom. Kazhdaya Sfera soderzhit v sebe vselennuyu,
a ih, govoryat, milliony. |to budet dejstvitel'no yavlenie kosmicheskogo
poryadka!
-- Oni boryutsya za vlast' nad beskonechnost'yu! -- Ueldrejk byl potryasen.
-- Mnozhestvennaya vselennaya ne beskonechna v bukval'nom smysle... --
pustilsya v ob座asneniya Pfatt, no ego prerval vizglivyj ot negodovaniya golos
materi:
-- Beskonechna! Boltovnya! Kak ona mozhet byt' beskonechna! Konechno,
mnozhestvennaya vselennaya konechna. U nee est' granicy i izmereniya, hotya tol'ko
bogi poroj sposobny ih uvidet' -- no granicy i izmereniya sushchestvuyut! Inache
vo vsem etom ne bylo by smysla!
-- V chem, matushka? -- Dazhe Fallogard byl v nedoumenii. --
Smysla -- v chem?
-- V sushchestvovanii sem'i Pfatt, konechno. V nashej vere, chto odnazhdy nam
suzhdeno... Syn podhvatil za nej naizust':
-- ...poznat' ustrojstvo vsej mnozhestvennoj vselennoj i peresech' ee ot
Sfery do Sfery, ot mira do mira, skvoz' klubyashchiesya oblaka mnogocvetnyh zvezd
s kruzhashchimisya planetami, skvoz' galaktiki, chto royatsya, podobno pchelam v
sadu, -- o, slava! -- skvoz' potoki siyaniya bluzhdayushchih svetil.
-- Skazhite, sudar', sluchalis' li vam kogda-nibud' videniya? Pomnite li
vy tot mig, kogda vdrug zamerli, porazhennyj, udostoivshis' hot' kraeshkom
glaza zaglyanut' za zavesu etoj pochti beskonechnoj vselennoj? |to moglo
sluchit'sya s vami, kogda vy smotreli na oblaka, ili na poleno v ochage, ili na
skladku odeyala, ili na izgib travinki... nevazhno. Vy znaete, chto videli, i
kartina eta vlechet za soboj inoe, kuda bolee velichestvennoe videnie. Tak,
vchera, naprimer... -- On voprositel'no vzglyanul na poeta, tot podal emu znak
prodolzhat'. -- ...vchera, naprimer, ya v polden' podnyal golovu. Serebristyj
svet stekaet, podobno vode, so sgustivshihsya tuch, kotorye sami stol' ogromny,
chto pohozhi na gigantskih morskih tvarej, sluzhashchih pristanishchem sotnyam inyh
tvarej... i dazhe CHeloveku. Kak budto oni vsplyli nenadolgo iz rodnoj stihii,
gotovye vnov' pogruzit'sya v puchiny, stol' zhe nepostizhimye dlya teh, kto
vnizu, kak zagadochen okean dlya teh, kto zhivet nad nim.
Lico ego raskrasnelos' pri etih vospominaniyah, vzor ustremilsya vdal',
slovno pred nim vnov' predstali te oblaka, neob座atnye, sozdannye prirodoj
korabli, budto podnyatye iz nevedomoj bezdny, poterpevshie krusheniya mnogie
veka nazad, no udivitel'no netronutye, nastol'ko nedostupnye smertnomu
razumu, chto zabyt'e stanovilos' ego edinstvennym pribezhishchem; eti do drozhi
drevnie tvari-korabli, istaivayushchie v chuzhdoj im stihii, v siyanii solnca i
nebes, pokuda ochertaniya ih ne pomutneyut i ne smeshayutsya i ne ostanetsya lish'
nebo da solnce, edinstvennye svideteli ih neoplakannoj konchiny.
-- Sdelalis' li oni nevidimy ili ischezli naveki, dazhe iz udivitel'noj
pamyati nashej krovi, iz etih kroshechnyh iskorok, dostavshihsya nam ot predkov,
chto tayat v sebe dushu nashego roda? Mozhno li skazat', chto oni ne
sushchestvovali i ne budut sushchestvovat' nikogda? No vo vselennyh
bylo mnozhestvo strannyh veshchej eshche do togo, kak predki nashi vyvolokli svoi
plavniki na vspenennyj bereg...
|l'rik usmehnulsya, ibo pamyat' ego rasy uhodila kornyami kuda glubzhe,
nezheli chelovecheskaya, po krajnej mere v ego sobstvennom mire. Predki ego
nekogda bezhali cherez miry i vselennye, spasayas' ot posledstvij katastrofy,
kotoruyu sami zhe, vozmozhno, i vyzvali.
Vospominaniya sleduyut za vospominaniyami, vospominaniya pobezhdayut
vospominaniya; nekotorye iz nih my izgonyaem v bogatye miry sobstvennogo
voobrazheniya -- no eto ne znachit, chto veshchi eti ne sushchestvovali, ne mogut ili
ne budut kogda-libo sushchestvovat' -- oni sushchestvuyut! Sushchestvuyut!
Poslednij iz melnibonejcev dumaet ob istorii i predaniyah svoego naroda
i rasskazyvaet druz'yam-lyudyam nekotorye iz nih, i odnazhdy pisec zapishet ego
slova, porozhdaya tem samym novye beschislennye mify, legendy i sueveriya, i tak
zerno dochelovecheskoj pamyati dojdet i do nas, iz krovi v krov', iz zhizni v
zhizn'. A cikly vrashchayutsya, kruzhatsya i peresekayutsya v samyh nepredskazuemyh
tochkah sredi beskonechnyh veroyatnostej, paradoksov i sovpadenii, i tak odno
predanie porozhdaet drugoe, a nevinnaya shutka daet zhizn' celym eposam. Tak my
vliyaem na budushchee, proshloe i nastoyashchee, na vse ih beschislennye vozmozhnosti.
Tak vse my nesem otvetstvennost' drug za druga, cherez miriady izmerenij
vremeni i prostranstva, chto sostavlyayut mnozhestvennuyu vselennuyu...
-- Lyubov', -- proiznosit Fallogard Pfatt, otorvavshij nakonec vzor ot
videniya, -- vot nashe edinstvennoe oruzhie protiv entropii...
-- Esli ne budet ravnovesiya Poryadka i Haosa... -- Ueldrejk otkusyvaet
kusochek syra, mimohodom gadaya, kakoj iz zapugannyh narodov po obochinam
Dorogi proizvel ego, -- .. .my lishimsya samoj vozmozhnosti vybora. |to
udivitel'nyj paradoks bor'by Vysshih Mirov. Esli odin iz nih vozobladaet, my
utratim polovinu togo, chem vladeem. Poroj mne trudno uderzhat'sya ot mysli,
chto sud'by nashi -- v rukah sushchestv ne razumnee kakih-nibud' bobrov!
-- Vlast' i razum nikogda ne pitalis' iz odnogo istochnika, -- shepchet
Roza, na mig otorvavshis' ot sobstvennyh myslej. -- Zachastuyu k vlasti rvutsya
glupcy, ozadachennye, pochemu k nim tak nemiloserdna gospozha Fortuna. Kto
vprave vinit' etih bolvanov? Ih oskorblyaet nepredskazuemost' Prirody.
Vozmozhno, bogi chuvstvuyut to zhe samoe? Vozmozhno, oni podvergayut nas uzhasnym
ispytaniem, lish' potomu chto chuvstvuyut nashe prevoshodstvo? Mozhet byt', oni
pogryazli v starcheskom slaboumii i zabyli smysl zaklyuchennogo v drevnosti
peremiriya?
-- V odnom vy pravy, sudarynya, -- podderzhal ee |l'rik. -- Priroda i
vpryam' razdaet silu s toj zhe bessmyslennoj nerazborchivost'yu, chto um, krasotu
ili bogatstvo!
-- Poetomu pered chelovechestvom i stoit zadacha, -- vysprenne govorit
Ueldrejk, vydavaya svoe proishozhdenie, -- ispravit' dopushchennye Prirodoj
oshibki. Poetomu nasha obyazannost' -- pomogat' tem, kogo Priroda sozdala
bednymi, bol'nymi ili ushcherbnymi v lyubom inom otnoshenii. Esli my ne delaem
etogo, polagayu, tem samym my uklonyaemsya ot svoego pryamogo dolga. Razumeetsya,
-- dobavil on pospeshno, -- ya govoryu kak agnostik. Pojmite pravil'no, ya
chistoj vody radikal. No mne predstavlyaetsya, Paracel's byl prav, utverzhdaya...
No Roza, uspevshaya podnatoret' v etom iskusstve, ne dala besede
pogryaznut' v besplodnyh abstrakciyah, osvedomivshis' u starushki Pfatt, ne
zhelaet li ta eshche syra.
-- Na segodnya syra dovol'no, -- zagadochno otozvalas' ta, no ulybka ee
byla vpolne druzhelyubnoj. -- Tol'ko vpered. Tol'ko vpered. SHag za shagom idut
brodyagi. SHag za shagom, shag za shagom. Vse idut, dorogaya moya, nadeyutsya ubezhat'
ot proklyatiya. Nichego ne menyaetsya. Pokolenie za pokoleniem. Odna
nespravedlivost' za drugoj, i podpityvaetsya tret'ej. SHag za shagom idut
brodyagi. Tol'ko vpered. Tol'ko vpered... -- I ona vnov' pogruzilas' v
molchanie.
-- O, takoe skverno ustroennoe obshchestvo, sudar'! -- Syn ee ponimayushche
zakival i odobritel'no vzmahnul pechen'em. -- Skverno! Vse sploshnaya lozh',
sudar'. Udivitel'noe naduvatel'stvo, etot "vol'nyj narod", kotoryj vse vremya
dvizhetsya, no nikogda ne menyaetsya! Soglasites', ved' eto i est' podlinnyj
upadok, sudar'.
-- Ne takaya li sud'ba ozhidaet i Angliyu? -- Ueldrejk vzdohnul, dolzhno
byt' vspominaya odnu iz pokinutyh im otchizn. -- Sud'ba vseh nepravednyh
imperij... O, boyus', ya uzrel pred soboj budushchnost' moej rodnoj derzhavy!
-- I takova byla uchast' moej. -- Usmeshka |l'rika otkryvala kuda bol'she,
chem pytalas' skryt'. -- Imenno potomu Melnibone ruhnula, kak iz容dennaya
chervyami skorlupa, ot odnogo tolchka...
-- Ladno. -- Golos Rozy preryvaet ih izliyaniya. -- Davajte za delo.
Ona predlagaet plan, kak im noch'yu dobrat'sya do Duntrollina,
proskol'znut' pod pokrovom t'my pod platformu, a zatem -- po lestnice vverh.
Tam ih povedet, kak ohotnichij pes, Fallogard Pfatt, ch'i sposobnosti pomogut
otyskat' treh sester.
-- No nuzhno eshche obsudit' detali, -- dobavlyaet ona. -- YA mogla upustit'
kakie-to chastnosti.
-- Sovershenno verno, sudarynya, koe-chto vy upustili. -- YAsnovidyashchij
lyubezno poyasnyaet svoyu mysl'. SHCHeli v kozhanyh pologah, skryvayushchih kolesa,
navernyaka ohranyayut. Voinstvennye zhiteli Duntrollina, skoree vsego, budut
gotovy okazat' otpor vtorzheniyu. Sam on nikogda prezhde ne videl sester, a
znachit, na dar ego polagat'sya nel'zya. Bolee togo, net nikakoj uverennosti,
chto sestry budut rady vstreche. I kak im potom vybrat'sya iz Strany Cygan?
Perelezt' cherez musornye zavaly pochti nevozmozhno, strazhniki vsegda nacheku.
Da i v lyubom sluchae Pfattam ob etom nechego i dumat', poskol'ku oni zdes',
podobno mnogim neschastnym dusham, v vechnoj vlasti plenivshego ih psihicheskogo
tyagoteniya i obrecheny vechno stranstvovat' po Doroge i najti rano ili pozdno
uspokoenie pod nej.
-- Tak chto nas derzhat zdes' ne tol'ko chernye strely i steny iz
otbrosov. Strana Cygan pravit etim mirom. Oni obladayut neob座asnimoj temnoj
siloj. Oni zaklyuchili kakuyu-to sdelku. Im udalos' postavit' sebe na sluzhbu
sam Haos -- ili chast' ego. Vot pochemu, kak ya dumayu, oni ne smeyut
ostanovit'sya. Vse upiraetsya v ih besprestannoe dvizhenie.
-- Togda my dolzhny ostanovit' Stranu Cygan, -- prosto otozvalas' Roza.
-- |to nevozmozhno, sudarynya. -- Fallogard Pfatt v otchayanii pokachal
golovoj. -- Ona sushchestvuet, chtoby dvigat'sya. Ona dvizhetsya, chtoby
sushchestvovat'. Poetomu Doroga nikogda ne menyaet napravlenie, a lish'
nadstraivaetsya, dazhe kogda pogruzilas' v puchinu zemlya -- kak v tom zalive,
kotoryj nam vskore predstoit peresech'. Oni ne mogut izmenit' Dorogu. YA
zadaval im vopros, kogda my tol'ko pribyli syuda. Oni skazali, eto slishkom
dorogo, obshchestvo ne mozhet sebe etogo pozvolit'. No eto nepravda. Oni ne v
silah izmenit' svoj kurs, kak ne mozhet smenit' orbitu planeta, chto kruzhitsya
vokrug solnca. A lyubaya popytka bezhat' otsyuda podobna popytke kameshka
izbegnut' prityazheniya zemli. Nam skazali, pust' eto nas ne bespokoit. CHto
volnovat'sya nado lish' o tom, chtoby ostat'sya na platforme, a ne pod nej.
-- Tak eto prosto tyur'ma, -- vosklicaet Ueldrejk, prodolzhaya ugoshchat'sya
syrom, -- a vovse ne svobodnaya strana! Otvratitel'noe nadrugatel'stvo nad
estestvennym hodom zhizni! Mertvyj poryadok, kotoryj tol'ko na smerti i
derzhitsya. Nepravednyj -- i derzhitsya na nespravedlivosti. ZHestokij -- i
derzhitsya na zhestokosti. Zato vse my videli, kak trolloncy ne naraduyutsya
svoej kul'turnosti, dobrote i horoshim maneram, a u nih pod nogami bredut
mertvecy, edinstvennaya opora ih gluposti i samoobmana! CHto za parodiya na
istinnyj progress!
Matushka Pfatt povernula smorshchennuyu, tochno pechenoe yabloko, golovku k
Ueldrejku i dobrodushno hmyknula, bez vsyakoj izdevki:
-- To zhe samoe skazal im moj brat. Kazhdyj raz govoril im. No on umer
tam, vnizu. YA byla s nim. YA pochuvstvovala, kogda on umer.
-- O! -- Poet, kazalos', oplakival etu smert' vmeste s nej. --
Proklyataya nasmeshka nad svobodoj i spravedlivost'yu! Kakaya beschestnaya lozh'!
Ibo kogda hot' odna dusha v etom mire stradaet, kak stradayut sotni tysyach ili
dazhe milliony, vse oni vinovny.
-- Da, eti trolloncy -- slavnye rebyata, -- sarkasticheski otozvalsya
Fallogard Pfatt. -- Takie dobrodetel'nye i miloserdnye. Pohvalyayutsya svoej
mudrost'yu i terpimost'yu...
-- Net. -- Ueldrejk vstryahivaet ognenno-ryzhej grivoj. -- Oni mogut
schitat', chto im povezlo, no delo ne v dobrote i ne v mudrosti! Inache v konce
koncov takie lyudi soglashayutsya na vse, chto ugodno, lish' by sohranit' udobstva
i privilegii, podderzhivayut svoih pravitelej, izbiraya ih s istinnym
demokraticheskim i respublikanskim rveniem. Tak vse ustroeno, sudar'. I oni
dazhe ne dumayut, naskol'ko vse eto nespravedlivo. Licemery do konchikov
nogtej! Bud' na to moya volya, ya by nemedlenno ostanovil vsyu etu parodiyu na
progress!
-- Ostanovit' Stranu Cygan! -- Fallogard Pfatt izdevatel'ski
rashohotalsya, a zatem dobavil s podcherknutoj ser'eznost'yu: -- Bud'te
ostorozhny, moj dorogoj. Zdes' vy v krugu druzej, no v inom obshchestve takie
mysli pochitayut za eres'! Tak chto molchite, sudar'! Molchite!
-- Molchat'! K etomu ne ustaet prizyvat' lyubaya Tiraniya! Tiraniya rychit:
"Molchite!" -- dazhe svoim rydayushchim zhertvam, dazhe kogda slyshit, kak stonut i
molyat o poshchade razdavlennye ee zheleznoj pyatoj milliony. |to padal', kotoroj
chervi pridayut podobie ZHizni, trup, trepeshchushchij pod vesom lichinok, gniloj
ostov ideal'noj Svobody... Vol'naya Strana Cygan -- eto chudovishchnaya lozh'!
Dvizhenie, sudar', eto eshche ne Svoboda! -- vydohnul raz座arennyj Ueldrejk.
Kraem glaza |l'rik videl, chto Roza podnyalas' i vyshla iz komnaty: dolzhno
byt', burnye debaty priskuchili ej.
-- Koleso Vremeni so skrezhetom vrashchaet milliony zubcov, kotorye ceplyayut
drugie milliony, i tak do beskonechnosti... ili pochti do beskonechnosti. --
Fallogard Pfatt opaslivo pokosilsya na svoyu matushku, kotoraya vnov' smezhila
ochi. -- Smertnye -- lish' ego plenniki i sluzhiteli. Takova istina, i nikuda
ot etogo ne denesh'sya.
-- CHeloveku dostupno otrazhat' istinu ili pytat'sya smyagchit' ee, --
zametil na eto |l'rik. -- A inogda mozhno dazhe popytat'sya chto-to izmenit'...
Ueldrejk othlebyvaet iz napolnennogo do kraev bokala.
-- V moem mire, sudar', istina schitalas' neizmennoj i nikto ne posmel
by utverzhdat', budto real'nost' takova, kakoj nam kazhetsya v etot moment. Mne
tyazhelo slushat' takie suzhdeniya. Bolee togo, sudar', priznayus', oni trevozhat
menya. Ne to chtoby ya byl ne v silah ocenit' vsej ih prelesti, ravno kak i
togo optimizma, chto vy, na svoj maner, vyrazhaete. Prosto menya uchili doveryat'
svoim chuvstvam i verit', chto mirozdanie v osnove svoej prekrasno i
neizmenno, opiraetsya na neprelozhnye estestvennye zakony i v chem-to podobno
mashine, beskonechno slozhnoj i hitroumnoj, no vse zhe razumno ustroennoj.
Takova, sudar', Priroda, kotoruyu ya voshvalyal i kotoroj poklonyalsya, podobno
tomu, kak inye poklonyayutsya bozhestvu. To zhe, chto predlagaete vy, kazhetsya mne
shagom nazad. |ti ponyatiya blizki ustarelym ideyam alhimikov.
I diskussiya prodolzhalas', pokuda sporshchiki ne ustali ot zvuka
sobstvennyh golosov i postel' ne pokazalas' im zhelannym ubezhishchem.
Lampa v ruke |l'rika otbrasyvala ogromnye teni na steny lestnicy. Emu
vspomnilos' pochemu-to, kak vnezapno pokinula ih segodnya Roza. Nepriyatno bylo
dumat', chto chto-to moglo obidet' ee. Hotya obychno podobnye soobrazheniya edva
li prishli by na um al'binosu, no k etoj zhenshchine on pital istinnoe uvazhenie i
voshishchalsya ne tol'ko ee umom i krasotoj. Ot nee neulovimo veyalo pokoem,
podobnym tomu, chto |l'riku dovelos' ispytat' lish' v Tanelorne. Trudno
poverit', chtoby stol' celostnaya natura vsyu sebya posvyatila gruboj mesti!
V krohotnoj komnatke, chto on vybral dlya sebya, -- razmerami ne bol'she
shkafa, -- gde edva umeshchalas' krovat', melniboneec stal gotovit'sya ko snu.
Vse poka chto shlo k luchshemu. Pfatty soglasilis' pomoch' im v ih poiskah --
naskol'ko hvatit sil. Tem vremenem al'binosu trebovalsya otdyh. On smertel'no
ustal i smertel'no toskoval po miru, chto byl utrachen im navsegda. Po miru,
kotoryj on razrushil svoimi rukami.
Al'binos spit, i ego blednoe telo mechetsya na lozhe; s alyh chuvstvennyh
gub sryvaetsya ston, i vdrug krasnye glaza shiroko raspahivayutsya, s trevogoj
vsmatrivayas' v neproglyadnuyu t'mu.
-- |l'rik, -- zovet ego golos, polnyj drevnej yarosti i boli, -- .syn
moj. Otyskal li ty moyu dushu? Mne ploho zdes'. Zdes' holodno. I odinoko.
Skoro, hochu ya togo ili net, mne pridetsya vojti v tvoe telo. YA soedinyus' s
toboj, i my naveki budem svyazany voedino...
|l'rik prosypaetsya s voplem, chto zapolnyaet bespredel'nuyu pustotu
vokrug, i sobstvennyj krik otdaetsya u nego v ushah, i v unison emu donositsya
drugoj vopl', tak chto oba oni krichat v odin golos, i on ishchet lico otca, no
eto ne otec...
|to staruha -- mudraya i lyubyashchaya, znayushchaya i dobraya -- vopit, slovno
obezumevshaya, budto v tiskah samoj strashnoj pytki, krichit: "NET!"... krichit:
"STOJTE!":.. krichit: "ONI PADAYUT... O, ASTARTA, ONI PADAYUT!"
Krichit staraya Pfatt. Matushke Pfatt yavilos' videnie stol' nevynosimoj
otchetlivosti, chto dazhe krikom ona ne v silah oblegchit' bol'. I ona
zamolkaet.
I |l'rik smolkaet tozhe.
I ves' mir smolkaet, esli ne schitat' rokota gromadnyh koles, mernogo
topota nog, bez ostanovki idushchih po doroge...
"STOJTE!" -- krichit princ-al'binos, sam ne znaya, chto delaet. Emu
dostalas' lish' krohotnaya chastichka videniya staroj Pfatt...
Teper' za dver'yu slyshen samyj obychnyj shum. On slyshit, kak Fallogard
Pfatt zovet mat', slyshit, kak rydaet navzryd CHerion Pfatt, i ponimaet, chto
stryaslos' nechto nepopravimoe...
S lampoj v ruke, nakinuv na sebya pervoe, chto popalos' pod ruku, |l'rik
vyskakivaet na lestnicu. Dver' otkryta, i v komnate on vidit matushku Pfatt,
vsklokochennuyu, s penoj na gubah, zastyvshuyu nepodvizhno, tochno ob座atuyu uzhasom.
-- Oni padayut! -- stonet ona. -- O, kak oni padayut!.. |togo ne dolzhno
bylo sluchit'sya. Bednyagi! Bednyagi!
CHerion Pfatt obnimaet babushku, ukachivaet ee, tochno mladenca,
ispugannogo nochnym koshmarom: "Ne nado, babulya, ne nado! Ne nado, babulya!" No
po licu ee vidno, chto uzhasayushchee videnie yavilos' i ej. I ryadom dyadyushka, tozhe
vne sebya -- raskrasnevshijsya, vz容roshennyj, zazhimaet ladonyami ushi, tochno ne
zhelaet slyshat' ih krikov.
-- Ne mozhet byt'! Ne mozhet byt'! Ona pohitila nashego mal'chika!
-- Net, net, -- kachaet golovoj CHerion. -- On sam s nej poshel. Poetomu
ty i ne pochuvstvoval opasnosti. On ne dumal, chto sluchitsya chto-to plohoe!
-- Tak ona podstroila vse eto? -- stenaet Fallogard Pfatt. -- Neuzheli
-- stol'ko smertej...
-- Verni ee! -- ryavkaet matushka Pfatt. Vzor ee po-prezhnemu ustremlen v
nikuda. -- Bystree verni ee. Otyshchi ee -- i spasesh' syna.
-- Oni otpravilis' v Duntrollin za sestrami, -- poyasnyaet CHerion. -- I
nashli ih -- no tam byl drugoj chelovek... oni stali srazhat'sya... Ne znayu. YA
nichego ne mogu razobrat' v etoj krugoverti. Dyadya Fallogard, nado ih
ostanovit'! -- ona korchitsya ot boli, carapaet nogtyami lico. -- Dyadya! O,
kakoj uzhas!
Fallogarda Pfatta tozhe nachinaet tryasti, i |l'rik s Ueldrejkom ni ot
kogo ne mogut dobit'sya, chto, v konce koncov, proishodit.
-- Veter veet nad vselennoj, -- provozglashaet Pfatt. -- CHernyj veter
veet nad vselennoj! O, eto rabota Haosa. Kto by mog poverit'?
-- Net, -- kachaet golovoj ego mat'. -- Ona ne sluzhit Haosu. I ne ona
vozzvala k etim silam. No...
-- Ostanovite ih! -- krichit CHerion. I Fallogard Pfatt vzdymaet ruki v
otchayanii:
-- Slishkom pozdno. My -- svideteli ih gibeli!
-- Eshche net, -- vosklicaet staruha. -- Poka net. Mozhet, my uspeem... No
on tak silen...
|l'rik ne tratil vremeni na razdum'ya. Roza v opasnosti! Al'binos
pospeshno vernulsya k sebe, odelsya, pricepil k poyasu mech. Vmeste s nim
Ueldrejk vybezhal iz doma i ponessya po doshchatym ulochkam Trollona, to i delo
oshibayas' v temnote, poka ne otyskal nakonec vedushchuyu vniz lestnicu.
Melniboneec, za vse vremya svoih stranstvij tak i ne vyuchivshijsya
ostorozhnosti, uzhe izvlek iz nozhen Prinosyashchij Buryu, i chernyj klinok vspyhnul
oblakom mraka, i runy zazmeilis' na lezvii -- i vot on uzhe ubival kazhdogo,
kto osmelivalsya vstat' u nego na puti.
Ueldrejk pri vide lic mertvecov sodrognulsya nevol'no, ne znaya, chto
bezopasnee -- derzhat'sya poblizhe ili kak mozhno dal'she ot al'binosa; a za nim
vsled pospeshal Fallogard Pfatt, volocha za soboj plemyannicu i staruhu-mat'.
|l'rik znal tol'ko, chto Roze grozit opasnost'. Terpenie nakonec
pokinulo ego, i on pochti s oblegcheniem pozvolil adskomu klinku vzyat' svoyu
dan' krovi i dush i, oshchushchaya, kak perepolnyaet ego zhiznennaya sila, bezhal
vpered, vykrikivaya neproiznosimye imena nevedomyh bogov. On rassek puty,
uderzhivavshie loshadej, rubanul po cepyam, chto skovyvali neschastnyh rabov, i
vskochil v sedlo. Ogromnyj chernyj boevoj skakun torzhestvuyushche zarzhal,
privetstvuya osvoboditelya, vzdybilsya i ustremilsya na volyu.
Otkuda-to izdaleka donosilsya teper' novyj zvuk -- kriki ,uzhasa i boli,
-- i matushka Pfatt zarydala gromche:
-- Pozdno! Slishkom pozdno!
Ueldrejk uhvatil loshad' za povod, no ta otskochila proch', ne davayas'
neumelomu vsadniku. Ne reshivshis' poprobovat' eshche raz, malen'kij poet
ustremilsya za |l'rikom na svoih dvoih. Tem vremenem Fallogard Pfatt na rukah
snes mat' po lestnice -- i ona razrazilas' takim otchayannym voplem, chto u
nego zalozhilo v ushah. Tashchivshaya kreslo-katalku plemyannica oblivalas' slezami.
Vpered, v noch' -- |l'rik nessya, tochno ten' vozmezdiya, mimo skripyashchih
koles gigantskih platform -- navstrechu ledyanomu vetru, nesushchemu dozhd' -- v
bezumnuyu noch', v kotoroj volch'imi glazami svetilis' ogni dal'nih selenij i
lampy idushchih peshkom. Doroga slegka pruzhinila pod nogami -- a znachit, oni
podoshli k mostu nad zalivom.
Veter dones do Ueldrejka obryvki pesni. On hotel pustit'sya begom, no
vmesto togo lish' uskoril shag, delaya glubokij vdoh, kak ego kogda-to uchili.
Povsyudu slyshalsya smeh, razgovory, i na mgnovenie emu pokazalos', chto eto
lish' son, ibo proishodyashchee obladalo vsej nelepost'yu i neposledovatel'nost'yu
sna. No vperedi donosilis' teper' i drugie golosa -- vopli i proklyatiya, tam,
gde |l'rik protalkivalsya skvoz' tolpu, ne zhelaya obnazhat' runnyj mech protiv
bezoruzhnyh.
A za spinoj u nego staruha Pfatt podozritel'no pritihla, zato rydaniya
ee vnuchki delalis' vse gromche.
Kakim-to obrazom Ueldrejku s Pfattami udalos' ne otstat' ot |l'rika i
dazhe priblizit'sya k nemu. Protiskivayas' cherez tolpu, staruha krichala:
"Stojte! Ostanovites'!" -- i cygane, slysha stol' chudovishchnyj prizyv, v uzhase
otstupali proch', davaya im dorogu.
Povsyudu carilo smyatenie. Malen'kij poet gadal, ne stali li vse oni
zhertvami koshmara, prividevshegosya bezumnoj. Ni odno koleso ne prekratilo
vrashchat'sya, ni odin peshij ne ostanovilsya -- vse bylo toch'-v-toch' kak vsegda
na ogromnoj doroge. Vybravshis' na otnositel'no svobodnyj uchastok, |l'rik
prishporil konya, udivlyayas', pochemu za nimi nikto ne gonitsya. Ostorozhnyj
Ueldrejk predpochel dozhdat'sya, poka al'binos vlozhit v nozhny mech, i lish' zatem
priblizilsya k nemu.
-- CHto proishodit, |l'rik?
-- YA tol'ko znayu, chto Roza v opasnosti. Mozhet byt', koe-chto eshche. Nam
nuzhno srochno najti Duntrollin. Glupo bylo s ee storony tak riskovat'. YA
dumal, ona umnee. Podumat' tol'ko, chto ona pervaya vsegda prizyvala nas k
ostorozhnosti!
Pod poryvami vetra treshchali i hlopali flagi Strany Cygan.
-- Skoro rassvet, -- zametil Ueldrejk. On obernulsya vzglyanut' na
Pfattov: u vseh u nih na lice lezhala pechat' takogo vsepogloshchayushchego uzhasa,
chto oni kazalis' slepy i gluhi k proishodyashchemu vokrug. Oni molili, krichali,
vzyvali, rydali i vopili. Zaslyshav etot plach otchayaniya i boli, cygane speshili
otojti kak mozhno dal'she, tak chto vskore vokrug ne ostalos' pochti nikogo.
No Strana "Cygan vse tak zhe nevozmutimo dvizhetsya vpered, ravnomerno i
nespeshno vrashchayutsya kolesa, tolkaemye millionami rabov... vpered, vpered,
vokrug sveta...
No chto-to strannoe tam, vperedi... chto-to strannoe i trevozhnoe --
matushka Pfatt uzhe vidit eto, CHerion slyshit, a Fallogard Pfatt vsej dushoj
zhazhdet predotvratit'!
I lish' kogda za spinoj u nih vstaet rassvet, i nebo rascvetaet rozovym,
golubym i belym, i vyplyvaet iz nochnoj mgly doroga, |l'rik ponimaet, pochemu
krichit staraya Pfatt, a CHerion zazhimaet rukami ushi, i pochemu iskazheno ot boli
lico Fallogarda!
Luchi sveta stremyatsya vpered, osveshchaya derevyannye platformy, bredushchuyu
tolpu, dym i gasnushchie lampy, vse obychnye melochi byta... no vperedi...
vperedi lezhit to, chto yavilos' yasnovidcam...
SHirokaya doroga cherez buhtu, porazitel'noe tvorenie kochevogo naroda,
slovno rassechena gigantskim mechom!
I dve chasti re medlenno vzdymayutsya i opadayut na volnah, sodrogayas' ot
chudovishchnogo udara. Neimovernyh razmerov most iz chelovecheskih kostej, shkur
zhivotnyh i vsevozmozhnyh otbrosov trepeshchet, podobno srublennoj vetke,
podnimayas' i opuskayas' pochti neoshchutimo, pod natiskom neukrotimyh voln.
Vysoko nad golovoj v belopennyh bryzgah vspyhivayut krohotnye radugi.
Odin za drugim, s oshelomlyayushchej neotvratimost'yu, derevyannye poseleniya
Strany Cygan podpolzayut k krayu i ustremlyayutsya v bezdnu.
Ostanavlivat'sya nedopustimo. Oni ne sposobny ostanovit'sya. Oni mogut
tol'ko gibnut'.
Teper' i |l'rik krichit vo ves' golos, ustremlyaya konya vpered. On krichit
v yarosti, pered licom bezmernoj gluposti lyudej, chto gotovy prinyat' smert'
radi soblyudeniya principov i tradicij, davno utrativshih smysl. Oni gibnut,
potomu chto skoree pojdut na povodu u privychki, chem soglasyatsya chto-libo
izmenit'.
Vidya, kak, odna za drugoj, priblizhayutsya k propasti i rushatsya vniz
platformy, |l'rik vspominaet Melnibone i svoj narod, kotoryj takzhe predpochel
smert' peremenam. I oplakivaet Stranu Cygan, svoyu rodinu i sebya samogo.
Oni ne ostanovyatsya.
Oni ne mogut ostanovit'sya.
Povsyudu smyatenie. Sumatoha. V seleniyah panika. No oni ne ostanovyatsya.
|l'rik skachet skvoz' tuman, prizyvaya ih odumat'sya i povernut' nazad. On
dostigaet kraya propasti, ego loshad' hrapit i pyatitsya v uzhase. Strana Cygan
padaet ne v okean, no v nedra gigantskogo pul'siruyushchego ognennogo cvetka s
zhelto-alymi lepestkami. Al'binos uznaet v nem tvorenie Haosa!
Povernuv svoego chernogo skakuna, on galopom nesetsya proch', slysha
otchayannye vopli matushki Pfatt:
-- Net! Net! Roza! Gde Roza? Speshivshis', |l'rik hvataet Fallogarda
Pfatta za drozhashchie uzkie plechi.
-- Gde ona' Ty znaesh'? Kotoryj iz nih Duntrollin?
No Fallogard Pfatt lish' bessmyslenno tryaset golovoj i shevelit gubami.
Melniboneec krichit v otchayanii:
-- Roza!
-- Ona ne dolzhna byla etogo delat'! -- vosklicaet CHerion. -- Tak
nel'zya!
Dazhe |l'rik ne mog prinyat' proishodyashchego, hotya i nevysoko cenil zhizn'
smertnyh, i teper' sam gotov byl vozzvat' k Haosu, chtoby ostanovit'
bessmyslennoe razrushenie. No imenno Haos sotvoril vse eto, a potomu al'binos
znal, chto glas ego ne budet uslyshan. On ne mog poverit', chtoby u Rozy
nashlis' stol' mogushchestvennye soyuzniki; emu kazalos' nevozmozhnym, chtoby ona
stala vol'noj prichinoj etogo koshmara -- tam, vperedi, nenasytnaya bezdna
tysyachami pozhirala lyudej, ih otchayannye kriki stenoj stoyali v vozduhe... a nad
vsem etim sverkali v belopennyh bryzgah krohotnye radugi.
Vnezapno szadi do nego donessya znakomyj golos, i, obernuvshis', on
uvidel Koropita Pfatta, so vseh nog ustremivshegosya k nim. Odezhda ego byla v
lohmot'yah, iz melkih porezov sochilas' krov'.
-- CHto ona natvorila! -- vozopil Ueldrejk. -- |ta zhenshchina -- chudovishche!
No Koropit, zadyhayas', tknul rukoj kuda-to nazad, i tam oni uvideli,
vsyu v potu i v krovi,
obessilennuyu Rozu; s mechom v odnoj ruke i kinzhalom v drugoj, ona brela
im navstrechu, i slezy, podobno almazam, sverkali u nee na shchekah. Ueldrejk
podskochil k nej pervym.
-- Zachem vy sdelali eto? Nichto ne mozhet opravdat' takogo ubijstva!
Ona vzglyanula na nego ustalo i nedoumenno, silyas' proniknut' v smysl
ego slov. Zatem povernulas' k poetu spinoj, vkladyvaya oruzhie v nozhny.
-- Vy nespravedlivy ko mne, sudar'. |to rabota Haosa. Lish' emu pod silu
sotvorit' takoe. U princa Gajnora byl soyuznik. YA nedoocenila ego. Pohozhe,
emu bezrazlichno, kogo, kak i skol'kih on ub'et v svoej tshchetnoj pogone za
smert'yu...
-- Tak eto Gajnor? -- Ueldrejk potyanulsya vzyat' ee za plecho, no ona
otstranilas'. -- Gde on sejchas?
-- Tam, kuda, kak on dumaet, ya ne smogu posledovat' za nim. No ya vse
ravno ego otyshchu. -- V tone Rozy byla ustalaya reshimost'. |l'rik zametil, chto
Koropit Pfatt, vmesto togo chtoby vinit' ee v proishodyashchem, druzheski gladit
zhenshchinu po ruke.
-- My najdem ego, sudarynya. -- S etimi slovami mal'chik povel ee proch'.
No Fallogard Pfatt vstal u nih na puti.
-- Duntrollin pogib? Roza pozhala plechami:
-- Veroyatno.
-- A sestry? -- sprosil Ueldrejk. -- Gajnor ih
nashel?
No on opozdal. Bez preduprezhdeniya mal'chik s zhenshchinoj brosilis' vniz, v
pylayushchuyu, pul'siruyushchuyu past', takuyu alchnuyu do dush, ustremlyavshihsya v nee
tysyachami. Vniz, v samoe serdce Haosa!
Matushka Pfatt zakrichala vnov'. To byl edinstvennyj vopl', polnyj
otchayaniya i nechelovecheskoj muki. Teper' ona krichala ne ot gorya vseobshchego
razrusheniya. Teper' skorb' byla ee sobstvennoj.
Podbezhav k obryvu, |l'rik eshche uspel zametit' dve kruzhashchiesya v vozduhe
figurki, vskore ischeznuvshie v plameni.
Potryasennyj ih muzhestvom i otchayaniem, prevoshodivshim, kazalos', ego
sobstvennoe, on otstupil, onemev ot izumleniya...
...i ne uspel ostanovit' Fallogarda Pfatta, kotoryj s dikim vozglasom,
podtolknuv mat' k krayu propasti i sam zameshkavshis' lish' na mig, rinulsya
vsled za synom. CHerion ruhnula v bezdnu molcha, ceplyayas' za polu dyadinogo
plashcha. I eshche tri tela ustremilis' v trepeshchushchie nedra Haosa.
Ob座atyj strahom, podobnogo kotoromu on ne vedal prezhde, potryasennyj i
izmuchennyj, |l'rik obnazhil Prinosyashchego Buryu.
Ueldrejk vstal ryadom s nim.
-- Ee bol'she net, moj drug. Nikogo bol'she net. Vam ne s kem srazhat'sya.
|l'rik medlenno kivnul. On vytyanul klinok pered soboj, zatem prizhal ego
k vzdymayushchejsya grudi, drugoj rukoj kasayas' konchika lezviya, gde vspyhivali i
gasli tainstvennye runy.
-- U menya net vybora, -- prosheptal on. -- Lyubaya opasnost' luchshe toj
sud'by, chto ugotovil mne otec...
I, vykriknuv imya svoego pokrovitelya, Vladyki Haosa, vzmahnuv mechom, on
brosilsya vniz s bezumnoj pesnej na beskrovnyh ustah...
Poslednim, chto zametil Ueldrejk, byl polnyj nepostizhimoj uverennosti
vzglyad alyh glaz kolduna-imperatora, stremitel'no unosivshegosya proch', a
pylayushchuyu bezdnu Preispodnej...
|sbern Snar, severnyj oboroten'
O trolle po sej den' slagayut pesni
Na more Severnom, pod polnoyu lunoj.
I moryaki klyanutsya: v den' voskresnyj
Im slyshno, kak on ssoritsya s zhenoj.
A na holme -- o, krashe netu mesta! --
Vsem viden im vozdvignutyj sobor,
Gde pervym k altaryu privel nevestu
Zlodeya obmanuvshij |sbern Snorr.
Ueldrejk
"Norvezhskie pesni"
O sdelkah so sverh容stestvennymi silami i ob ih posledstviyah
|l'rik padal skvoz' stoletiya stradanij, tysyacheletiya chelovecheskoj boli i
otchayaniya; on padal, szhimaya mech, polyhavshij, tochno putevodnaya zvezda, padal v
samoe serdce Haosa, -v smeshenie krasok i videnij, v kakofoniyu zvukov, skvoz'
obrazy lic, gorodov i mirov, iskazhennyh bezumiem, raspadayushchihsya i
voznikayushchih vnov'; ibo zdes', v carstve Haosa vlastvoval zakon vechnyh
izmenenij.
On byl odin.
Vnezapno vse vokrug zastylo. On oshchutil tverd' pod nogami -- hotya to byl
vsego lish' oblomok granita, paryashchij v polyhayushchej beskonechnosti, gde
slivalis', peretekaya drug v druga, vselennye, i kazhdaya byla lish' poloskoj
sveta v spektre, edinstvennoj gran'yu inoj real'nosti. On slovno okazalsya
vnutri neobychajnogo kristalla, stol' chudovishchnogo v svoem otchayannom
sovershenstve i nepostoyanstve, chto vzor smertnogo otkazyvalsya vmestit'
uvidennoe, i delalsya slep ko vsemu, chto ego okruzhalo, krome slepyashchego,
mercayushchego sveta, ottenkov kotorogo on ne v silah byl by nazvat', ch'i
aromaty kazalis' emu smutno znakomymi, a golosa obeshchali uzhas i uteshenie i ne
byli golosami smertnyh. Princ-al'binos zarydal, pokorennyj i bespomoshchnyj,
sily ostavili ego, mech obratilsya v bespoleznyj kusok zheleza, vpustuyu
ottyagivavshij ruku: I togda laskayushchij, nasmeshlivyj golos donessya iz-za
plamennoj zavesy:
-- Kak ty otvazhen, o sladchajshij iz moih rabov! Besstrashnyj voitel'
Nepostoyanstva, gde zhe dusha tvoego otca?
-- Sie mne nevedomo, vladyka Arioh. -- |l'rik pochuvstvoval, kak serdce
ego zaledenelo, obrashchayas' v peschinku, gotovoe ostanovit'sya navsegda. Eshche
mgnovenie -- i ego proshloe i budushchee obratyatsya v pyl', ne ostaviv dazhe
vospominaniya... No Arioh uzhe ponyal, chto on ne solgal emu. I holod otstupil.
Al'binos vzdohnul s oblegcheniem.
Nikogda eshche ego pokrovitel' ne byl stol' neterpeliv. CHto zhe stryaslos' v
Vysshih Mirah, chto tak vzvolnovalo ih vlastitelej?
-- O smertnyj, ty mne vseh dorozhe, moj slavnyj lakomyj kusochek...
|l'riku bylo ne privykat' k smenam nastroeniya svoego hozyaina, no oni ne
perestavali strashit' i zacharovyvat' ego. Dusha ego zhazhdala lyuboj cenoj
zasluzhit' pohvalu Vladyki Preispodnej. On byl gotov otdat'sya na vechnuyu
milost' Arioha, skol' by nepredskazuema ta ni byla, preterpet' lyubye pytki,
koim tot soizvolit ego podvergnut', -- takova byla vlast' nebozhitelya nad
svoim rabom. On obol'shchal i zacharovyval, opekal i plenyal, v rukah ego byla
bezgranichnaya vlast' nad bessmertnoj dushoj.
I vse-taki, dazhe teper', v samom potaennom ugolke razuma |l'rika zhila
vera v to, chto pridet den' -- i on sumeet navsegda izbavit' mir ot bogov...
esli tol'ko odin iz etih bogov po prihoti svoej v etot samyj mig ne zaduet
zhizn' ego, tochno svechu. Zdes', v rodnoj stihii, Arioh byl vsesilen, i
nikakie soyuzy, im zaklyuchennye, nikakie obeshchaniya ne imeli znacheniya i smysla;
zdes', v svoem gercogstve, on ne nuzhdalsya v soyuznikah, ne soblyudal klyatv i
treboval lish' nemedlennogo povinoveniya ot vseh svoih slug, smertnyh i
bessmertnyh, inache im grozila nemedlennaya i zhestokaya gibel'.
-- Govori, sladkij. CHto privelo tebya v moi vladeniya?
-- CHistaya sluchajnost', vladyka Arioh, kak mne kazhetsya. YA upal...
-- Ax, upal! -- V tone, kakim, eto bylo proizneseno, krylas'
nedostupnaya |l'riku bezdna potaennyh smyslov. -- Ty upal.
-- V propast' mezhdu mirami -- takuyu mog sotvorit' lish' odin iz Vysshih
Vladyk.
-- Da. Ty upal. |to byl Mashabek!
|l'rika ohvatilo bessmyslennoe oblegchenie, kogda on ponyal, chto yarost'
Povelitelya Preispodnej napravlena ne na nego. Teper' on ponyal, chto
proizoshlo; Gajnor Proklyatyj byl slugoj grafa Mashabeka, glavnogo sopernika
Arioha...
-- V Strane Cygan ostalis' tvoi raby, moj gospodin?
-- |tot mir, pohozhij na Limb, prinadlezhal mne. Poleznaya igrushka --
mnogie pytalis' vzyat' nad nim vlast'. Mashabeku eto ne udalos', i on
unichtozhil ego...
-- Po sobstvennoj prihoti, moj gospodin?
-- CHtoby ugodit' kakoj-to korystnoj tvari, naskol'ko ya mogu ponyat'...
-- To byl Gajnor, moj gospodin.
-- Gajnor? Tak on teper' tozhe igraet v eti igry?
Povislo gnetushchee molchanie. Pokrovitel' |l'rika o chem-to razmyshlyal.
Proshlo mgnovenie -- ili god, -- gercog Preispodnej vnov' podal golos, teper'
uzhe pochti veselo:
-- Nu chto zhe, moj sladkij, stupaj svoej dorogoj. No pomni, chto tvoya
dusha prinadlezhit mne, kak i dusha tvoego otca. I ta, i drugaya -- v moej
vlasti. I tu, i druguyu ya dolzhen poluchit', ibo takov nash drevnij ugovor.
-- Kuda zhe mne idti, gospodin?
-- Kak kuda? Konechno, v Ul'shinir, gde tri sestry skrylis' ot
svoego plenitelya. Sejchas oni na puti domoj.
-- V Ul'shinir, moj gospodin?
-- Ne bojsya, ty otpravish'sya tuda so vsemi udobstvami i ni v chem ne
budesh' znat' nuzhdy. Voistinu, ya dobr k moim slugam. I dazhe tvoego raba ya,
pozhaluj, poshlyu vsled za toboj. -- I v tot zhe mig vladyka Vysshih Mirov
otvleksya na inye dela, ibo ne v prirode gercoga Haosa bylo nadolgo
zaderzhivat' vnimanie na chem-to odnom, esli tol'ko to ne byl vopros
chrezvychajnoj vazhnosti.
Ogni pogasli.
|l'rik po-prezhnemu stoyal na oblomke skaly, no teper' oblomok etot lezhal
na vershine vpolne real'nogo holma, otkuda otkryvalsya vid na nebol'shuyu
dolinu, porosshuyu travoj i useyannuyu kuskami peschanika. S nebes sypal melkij,
kolyuchij sneg. Vozduh byl svezhim i bodryashchim, obzhigayushche-holodnym, i al'binos s
naslazhdeniem raster lico i ruki, slovno tshchas' otteret' gryaz', v容vshuyusya v
kozhu, posle prebyvaniya v Preispodnej.
Priglushennoe bormotanie poslyshalos' otkuda-to snizu, i, opustiv glaza,
|l'rik uvidel u samyh nog runnyj mech, broshennyj im v padenii. Dolzhno byt',
Arioh podhvatil ego i perenes syuda, i melniboneec vnov' podivilsya mogushchestvu
svoego pokrovitelya. Podnyav klinok, on prizhal ego k grudi, tochno mladenca.
-- My s toboj po-prezhnemu nerazluchny, vernyj drug...
Zatem on vlozhil mech v nozhny i vnimatel'no osmotrelsya po storonam. Nad
sosednim holmom, kazhetsya, kurilsya dymok. Ottuda on i nachnet poiski
Ul'shinira.
Horosho, chto on hotya by uspel natyanut' sapogi, prezhde chem brosit'sya v
pogonyu za Rozoj! Zdes', na ostryh kamnyah i kolyuchej suhoj trave, oni emu
zdorovo prigodilis'. I holod okazalsya emu ne strashen, posle togo kak |l'rik
cherez silu proglotil ocherednuyu porciyu drakon'ego yada.
Ne proshlo i chasa, kak po uzkoj tropinke on priblizilsya k kamennomu,
krytomu solomoj domishke, ot kotorogo ishodil zapah tepla i uyuta. Za pervym
stroeniem vidnelos' eshche neskol'ko pohozhih -- prizemistyh, akkuratnyh, tochno
vrosshih v zemlyu.
|l'rik vezhlivo postuchal. Tyazhelaya dubovaya dver' raspahnulas', i molodaya
svetlokozhaya zhenshchina s neskryvaemym lyubopytstvom ustavilas' na al'binosa,
neuverenno ulybayas'. Krasneya ot smushcheniya; ona ukazala emu dorogu na
Ul'shinir. Do poberezh'ya ostavalos' eshche tri chasa hoda.
Stalo teplee. Sneg konchilsya.
Pologie holmy, uzkie loshchiny, vymoshchennaya peschanikom doroga, v'yushchayasya
sredi zelenyh lugov, med' i purpur travy i vereskovyh pustoshej; |l'rik
naslazhdalsya progulkoj. On byl rad vozmozhnosti porazmyslit' spokojno o
trebovaniyah Arioha, o tom, kak zhe udalos' Gajnoru otyskat' tainstvennyh
sester. O tom, chto zhdet ego v Ul'shinire.
I eshche on gadal, udalos' li Roze ostat'sya v zhivyh.
On i sam porazilsya, naskol'ko eto volnovalo ego. Net, pospeshil on
uspokoit' sam sebya, vse delo lish' v tom, chto emu ne terpitsya do konca uznat'
ee istoriyu.
Ul'shinir okazalsya obychnym pribrezhnym gorodkom, polnym krutoverhih krysh
i ostryh shpilej, priporoshennyh snezhkom. V osennem vozduhe tyanulo dymkom, i
eto pochemu-to vselilo v ego dushu pokoj i uverennost'.
V potajnom karmashke na poyase u |l'rika eshche ostavalos' neskol'ko monet,
chto dal emu s soboj Munglum; ostavalos' lish' nadeyat'sya, chto zoloto zdes' v
hodu. Po krajnej mere, vneshne Ul'shinir kazalsya samym obychnym gorodom,
pohozhim na tysyachi drugih v Molodyh Korolevstvah, i |l'rik skazal sebe, chto,
veroyatno, mir etot ne tak dalek ot ego sobstvennogo. |to takzhe neskol'ko
uteshilo ego.
Gorozhane, speshivshie po svoim delam, vzirali na al'binosa s yavnym
nedoumeniem, odnako byli vpolne druzhelyubny i s udovol'stviem pokazali dorogu
na blizhajshij postoyalyj dvor. Harchevnya takzhe napominala tysyachi drugih, gde
dovodilos' ostanavlivat'sya stranniku, i hotya ne otlichalas' roskosh'yu, zato
okazalas' uyutnoj, teploj i chistoj. Melnibonejcu podali gustoj el',
otdavavshij orehami, sup i pirog, i on ostalsya dovolen obedom. Za nochleg on
rasplatilsya zagodya, i poka hozyajka zavedeniya otschityvala sdachu serebrom,
prinyalsya rassprashivat' ee, ne poyavlyalis' li v zdeshnih mestah eshche chuzhestrancy
-- k primeru, troe sester.
-- Verno, byli oni zdes'. Temnovolosye, blednokozhie krasavicy, s takimi
chudnymi glazami -- razrezom pochti kak u vas, sudar', tol'ko sinie-sinie. A
uzh do chego odezhda roskoshnaya i vse pozhitki! V Ul'shinire zhenshchiny vse glaza
proglyadeli, na nih lyubuyas'. Tol'ko vchera oni otplyli -- no kuda, skol'ko my
ni gadali, nevedomo. Hotya mozhete, sudar', predstavit', yazykami my pochesali
nemalo. -- ZHenshchina snishoditel'no ulybnulas' sobstvennoj slabosti. --
Legendy govoryat, takoj narod zhivet za Vyazkim Morem. A vy im drug budete? Ili
rodstvennik?
-- Prosto u nih est' odna veshchica, chto prinadlezhala moemu otcu, --
otozvalsya |l'rik nebrezhno. -- Oni sluchajno zahvatili ee s soboj. Somnevayus'
dazhe, chto oni sami ob etom znayut... Tak vy govorite, oni uplyli na korable?
-- Vot iz toj buhty. -- Hozyajka ukazala v okno na bereg, gde serye
volny lizali dva dlinnyh prichala. Na konce kazhdogo iz nih byl ustanovlen
mayak. Sejchas tam ne bylo nikakih sudenyshek, krome rybach'ih lodok. -- Na
"Onne Pirton" oni uplyli. |to kabotazhnik iz SHamfirda, zahodit k nam so
vsyakoj vsyachinoj -- igolkami-bulavkami... Kapitan Gnarreh obychno ne beret
passazhirov, no, my slyshali, sestry stol'ko emu zaplatili, chto durakom by on
byl, esli by otkazalsya. Vot tol'ko kuda oni sobiralis' plyt', nam uznat' tak
i ne udalos'.
-- A kogda kapitan Gnarreh vernetsya?
-- Da ne ran'she budushchego goda.
-- A chto za zemli lezhat tam, za gorizontom?
Hozyajka pokachala golovoj i zasmeyalas', slovno uslyshala osobo udachnuyu
shutku.
-- Snachala ostrova, a potom uzh chto tam, za morem, -- esli tam hot'
chto-to est' -- nikomu nevedomo. Prostite, sudar', no vy strannye voprosy
zadaete...
-- I vy menya prostite, sudarynya, za moe nevezhestvo. Beda v tom, chto ne
stol' davno na menya naveli legkie chary, i razum moj otchasti zatumanilsya.
-- Togda vam sleduet otdyhat', sudar', a ne gnat'sya kuda-to na kraj
sveta!
-- A na kakoj ostrov oni mogli by pozhelat' popast'?
-- Da na lyuboj, sudar', -- kak tut ugadaesh'? Esli hotite, otyshchu vam
staruyu kartu. Gde-to tut u nas valyalas'...
|l'rik prinyal drevnij portulan s blagodarnost'yu i pospeshil podnyat'sya k
sebe v komnatu, pitaya strannuyu, ni na chem ne osnovannuyu nadezhdu, chto pri
pervom zhe vzglyade na drevnyuyu kartu chut'e podskazhet emu, kuda mogli
otpravit'sya sestry. Odnako polchasa spustya chut'e ego molchalo po-prezhnemu, i,
smirivshis', on sobralsya bylo lech' spat', kak vdrug emu pokazalos', chto snizu
donessya znakomyj golos.
S radostnym serdcem |l'rik, uzh i ne chayavshij vnov' uvidet' priyatelya,
podbezhal k lestnice i, peregnuvshis' cherez perila, uvidel vnizu, v zale,
malen'kogo ryzhevolosogo poeta, v starom svoem kamzole, bryukah, zhilete i
galstuke, potrepannyh i mestami slegka obgorevshih. On torzhestvennym golosom
deklamiroval odu, za kotoruyu nadeyalsya poluchit' priyut na noch' ili hotya by
misku pohlebki.
-- Zoloto -- volosy u Gvinevir, shcheki -- korally, kak more -- glaza. I
guby... ot nih otorvat'sya nel'zya. Izyashchnee vseh i prekrasnee vseh -- ee
osiyaet Tragedii svet.
-- Bozhe pravyj, sudar'! YA dumal, vy togda pogibli, god nazad! Kak
priyatno videt' vas vnov'! Pomozhete mne s poemoj, chto ya napisal v vashu
pamyat'. Boyus', tam mnogo netochnostej. Ne uveren, pravda, chto ona vam
ponravitsya. Pomnitsya, takoj stil' byl vam ne slishkom po vkusu. Priznayus',
menya uzh slishkom potyanulo na geroiku. I k tomu zhe nyne formu ballady mnogie
schitayut uzh slishkom vychurnoj...
On prinyalsya sharit' po karmanam v poiskah rukopisi.
-- CHto uzh tam govorit' o triolete. Ili, tem bolee, o rondele... Princ
|l'rik pokinul rodnye kraya -- i vot on vernulsya, na kryl'yah parya. Nevesta
vstrechaet ego vo dvorce, i radosti slezy goryat na lice... Dolzhen priznat',
dorogoj drug, kak sie ni postydno, no zdes' ya pytalsya potrafit' vkusam
tolpy. Podobnye bezdelicy vsegda lyubimy publikoj, a tema, ya nadeyalsya,
privlechet vnimanie. Mne hotelos' vosslavit' vas i odnovremenno... Aga! Vot
ona, kazhetsya... Hotya net, eto o brodyage-hagnitce, s kotorym my poznakomilis'
na toj nedele... Vy skazhete, vozmozhno, chto rondel' kak razmer ne slishkom-to
podhodit dlya eposa... no v nashi dni poeziyu prihoditsya naryazhat'...
podslashchivat', ya by dazhe skazal. Nevinnye uhishchreniya pomogayut dostich' celi. U
menya, ponimaete li, ne ostavalos' ni grosha...
Bednyaga vnezapno snik. On ustalo opustilsya na lavku, plechi ego ponikli,
i dazhe ryzhij hoholok unylo obvis, a pal'cy prinyalis' s otvrashcheniem komkat'
kakie-to bumazhki.
-- CHto zhe, togda ya zakazhu vam poemu, -- zayavil emu |l'rik, spuskayas' po
lestnice v zal. On obodryayushche potrepal poeta po plechu. -- V konce koncov,
razve vy sami ne govorili mne, chto samoe dostojnoe prilozhenie sil dlya lyubogo
princa -- eto pokrovitel'stvovat' lyudyam iskusstva!
Ueldrejk prosiyal. Vidno bylo, chto on schastliv vnov' obresti druga,
kotorogo uzhe i ne chayal najti v zhivyh.
-- Dolzhen priznat'sya, sudar', poslednee vremya mne prishlos' nelegko.
V glazah ego zastyla takaya muka, chto al'binos ne stal ni o chem
rassprashivat' poeta, luchshe chem kto by to ni bylo ponimaya, chto tot sejchas
zhazhdet lish' zabveniya. Tem vremenem Ueldrejk, vzyav sebya v ruki, prinyalsya
razglazhivat' na kolene ocherednuyu bumazhku.
-- Da, vot ona, eta ballada In Memoriam... uvy, forma, vozmozhno, slegka
ogranichennaya. No dlya parodii, sudar', uveryayu vas, neprevzojdennaya! Voin
skakal odinokoj dorogoyu smerti. I stol' odinokoyu eta doroga byla... --
Iskorka bylogo zadora vspyhnula v ego vzore, no tut zhe pogasla, tochno v dushe
Ueldrejka nedostavalo neobhodimogo goryuchego, chtoby dat' ej razgoret'sya. --
Skazat' po pravde, sudar', ya ves'ma nuzhdayus' v pishche i pit'e. YA uzhe neskol'ko
mesyacev ne el dosyta.
|l'rik pospeshil zakazat' drugu uzhin, ne bez udovol'stviya nablyudaya, kak
tot, nasytivshis', vnov' ponemnogu stanovitsya samim soboj.
-- CHto ni govorite, sudar', no ni odin poet ne tvoril shedevrov na
golodnyj zheludok, hotya, soglasen, za rabotoj mnogie zabyvayut o ede, no eto
sovsem drugoe delo.
Ueldrejk razvalilsya na lavke, poudobnee pristraivaya svoj kostlyavyj zad
na derevyannom siden'e, tihon'ko rygnul i nakonec ispustil glubokij vzdoh,
slovno lish' teper' smog poverit', chto fortuna vse zhe ulybnulas' emu.
-- YA neobychajno rad videt' vas vnov', princ |l'rik. I ochen' rad, chto vy
pozhelali okazat' mne pokrovitel'stvo, kak podobaet istinnomu vel'mozhe.
Nadeyus', vy pozvolite, chtoby tehnicheskuyu storonu vashego zakaza my obgovorili
poutru? Naskol'ko mne pomnitsya, vy lish' poverhnostno interesovalis'
stihoslozheniem... voprosy rifmy i razmera -- Poeticheskie Vol'nosti,
Sochetaniya, Smeshannyj Razmer -- vse eti chastnosti, kazhetsya, ne slishkom
privlekali vas?
-- Zdes' ya gotov polnost'yu polozhit'sya na vash vkus, moj drug, --
pospeshil zaverit' ego |l'rik. On ne ustaval porazhat'sya, kakuyu simpatiyu
vyzyvaet u nego etot strannyj chelovechek, chej blestyashchij um byl nastol'ko
uglublen v sebya samoe, chto utratil pochti vsyakuyu svyaz' s real'nost'yu,
ceplyayas' lish' za konstanty poeticheskogo iskusstva. -- Speshit' nam nekuda.
Budu rad, esli vy soglasites' soprovozhdat' menya v puteshestvii. My
otpravimsya, kak tol'ko pokazhetsya podhodyashchij korabl'. A esli net -- ya gotov
dazhe pribegnut' k nebol'shomu koldovstvu. ..
-- O net, sudar', umolyayu vas -- esli tol'ko v samom krajnem sluchae.
Skazat' pravdu, za poslednee vremya magii mne hvatilo s izbytkom! -- Master
Ueldrejk othlebnul elya. -- Vprochem, naskol'ko ya mogu sudit', dlya vas
koldovstvo stol' zhe obydenno i privychno, kak dlya menya pekhemskij omnibus,
tak chto v moih interesah derzhat'sya vas i dal'she. Vy, po krajnej mere,
znakomy s Haosom i ego prihotyami. Tak chto ya s radost'yu prinimayu i
priglashenie, i vash zakaz. YA neobychajno rad videt' vas vnov', sudar'. -- S
etimi slovami poet uronil golovu na grud' i zahrapel.
Slovno malogo rebenka, princ-al'binos podnyal ego na ruki i otnes v
komnatu. Posle chego, vernuvshis' k sebe, prodolzhil do rezi v glazah
vglyadyvat'sya v staruyu kartu -- gde za ostrovami bol'shogo rifa chernel
neob座atnyj, neizuchennyj, zagadochnyj okean, nazyvaemyj zdes' Vyazkim Morem. On
uzhe smirilsya s mysl'yu, chto poutru emu pridetsya iskat' lodku, chtoby posetit'
vse ostrova odin za drugim, i, prinyav takoe reshenie, |l'rik nakonec
pogruzilsya v son. Razbudil ego stuk v dver' i bodryj golos gornichnoj,
vozveshchavshij, chto uzhe bez malogo tysyacha pyatnadcat' chasov (takovo bylo
strannoe vremyaischislenie v etom mire) i postoyalec riskuet ostat'sya bez
zavtraka, esli nemedlenno ne spustitsya v obshchuyu zalu. Est' emu ne hotelos',
odnako |l'rik reshil, chto neploho bylo by vyvedat' u Ueldrejka, ne udalos' li
tomu uznat' chto-to novoe o treh sestrah. Kakovo zhe bylo ego udivlenie,
kogda, sojdya vniz, on obnaruzhil, chto poet deklamiruet zacharovannym
slushatelyam stihi imenno na etu temu -- tak, po krajnej mere, emu
pokazalos'...
Staryj lord Sulis byl mag imenityj,
Mudryj, kak noch',
I unylyj, kak dozhd',
I na ves' mir znamenityj.
Bylo tri zamka u kolduna.
Odin - na Voshode,
Drugoj - na Zakate,
A tretij -- gde Zemlyu vstrechaet Luna.
I bylo tri docheri u starika.
Odnu zvali ZHanna,
Vtoruyu - Rozanna,
Imya zhe tret'ej - kak trel' ruchejka.
U pervoj korona iz chistogo zlata,
Kol'co u vtoroj,
Nu a tret'ya sestra -
Dushoyu i serdcem ona lish' bogata.
Gornichnaya, zhena i doch' hozyaina, kak zacharovannye, vnimali pevuchemu
golosu Ueldrejka. No |l'rika kuda bol'she zaintrigovali slova poemy...
-- Dobroe utro, master Ueldrejk. Prekrasnye stihi.
-- Blagodaryu vas, sudar'. -- Poet poceloval damam ruchki i s prezhnej
zhivost'yu pospeshil navstrechu al'binosu. -- |to ballada prigranich'ya ili
otkuda-to iz teh mest...
-- Tak, znachit, napisali ee ne vy?
-- Zatrudnyayus' otvetit' chestno, princ |l'rik. -- Usevshis' naprotiv
melnibonejca, Ueldrejk podal tomu chashku s travyanym nastoem. -- Tol'ko med
polozhit' ne zabud'te. -- On podvinul gorshochek. -- Budet kuda vkusnee... Est'
veshchi, kotorye ya i sam ne znayu tochno, ya li ih sochinil, ili prosto zapisal,
ili ukral u kogo-to iz kolleg -- hotya ne uveren, najdetsya li sredi nih hot'
odin, kto prevzoshel by Ueldrejka. Pojmite, ya ne schitayu sebya geniem, no po
chasti poeticheskogo masterstva kak takovogo mne net ravnyh. K tomu zhe ya
napisal slishkom mnogo. Takova moya natura i, vozmozhno, moj rok. Umri ya posle
togo, kak izdal pervyj tom ili dva, ya by sejchas pokoilsya v Vestminsterskom
abbatstve.
CHuvstvuya, chto sejchas on edva li v sostoyanii vyslushivat' dolgie i
tumannye ob座asneniya o prirode etogo zagadochnogo zagrobnogo mira, |l'rik, kak
uzhe voshlo u nego v privychku, poprostu propustil neznakomye slova mimo ushej.
-- No kto on takoj, etot lord Sulis?
-- CHistoj vody vydumka, naskol'ko mne izvestno. Mne eta ballada
vspomnilas' pri vide treh ocharovatel'nyh dam na etom postoyalom dvore, hotya
vozmozhno, chto i tri nashi neulovimye sestry takzhe sygrali svoyu rol'. Konechno,
esli ya vspomnyu dal'she slova, ya vam ih nemedlenno prochtu. No, sdaetsya mne,
eto lish' sovpadenie, princ |l'rik. Mnozhestvennaya vselennaya opiraetsya na
chisla sily, a trojka izdavna pol'zovalas' osoboj lyubov'yu poetov: vidite li,
s pomoshch'yu treh imen ochen' udobno vnosit' pereklikayushchiesya izmeneniya v dlinnye
poemy... imenno takova priroda povestvovatel'nyh stihov. Uvy, oni ponemnogu
vyhodyat iz mody. Artist mozhet schitat' sebya prevyshe siyuminutnyh trebovanij,
no koshelek ego, k neschast'yu, net. No vzglyanite, chto za strannyj korabl'
voshel noch'yu v buhtu!
|l'rik ne videl nikakogo korablya. Otstaviv chashku v storonu, on vmeste s
Ueldrejkom podoshel k oknu. ZHena traktirshchika s docher'yu tozhe vysunulis'
polyubovat'sya na zagadochnoe sudno, vse v chernyh i zheltyh razvodah, gordo
nesushchee na nosu emblemu Haosa. Na machte trepetal alo-chernyj flag, posredi
kotorogo byl nachertan nevedomyj znak nikomu ne izvestnogo alfavita.
Na nosu, zanimaya pochti vsyu palubu, nahodilos' ogromnoe sooruzhenie,
zatyanutoe chernoj tkan'yu, -- iz-za ego tyazhesti perednyaya chast' korablya gluboko
sidela v vode, a korma torchala nad volnami. Vremya qt vremeni sooruzhenie
sotryasali moshchnye konvul'sii, zatem vse vnov' uspokaivalos'. Nevozmozhno bylo
ponyat', chto kroetsya za etim pologom.
|l'rik uvidel, chto iz kayuty v nosovoj chasti sudna na palubu vyshel
chelovek i ustavilsya, kak pokazalos' al'binosu, pryamo na nego. Melnibonejcu
ne udalos' vernut' vzglyad, poskol'ku v shleme ne bylo vidno prorezi dlya glaz.
Pered nim byl Gajnor Proklyatyj, a flag na machte, vspomnil teper' |l'rik,
prinadlezhal grafu Mashabeku. Dva princa byli neprimirimymi protivnikami, kak
i ih pokroviteli.
Gajnor vernulsya k sebe v kayutu, i vskore s borta galery na prichal
opustili shodni. Matrosy s obez'yan'ej lovkost'yu zakrepili trap, i na zemlyu
soshel parnishka let pyatnadcati, razodetyj v shelka i barhat na piratskij
maner, s abordazhnoj sablej na poyase, i uverennym shagom zavoevatelya dvinulsya
v gorod.
Lish' kogda on okazalsya nedaleko ot postoyalogo dvora, |l'rik uznal ego.
I vnov', v kotoryj raz, porazilsya prihotlivomu dvizheniyu vselenskih sfer
i neobychajnym sochetaniyam mirov i sobytij, kak vnutri, tak i vovne izmerenij
Vremeni, chto sdelalis' vozmozhny lish' blagodarya neispovedimym putyam
beskonechnosti.
V to zhe vremya vnutrennij golos preduprezhdal ego ne poddavat'sya
illyuziyam, ibo chelovek, kotorogo on videl pred soboj, vpolne mog okazat'sya ih
zhertvoj, byt' polnost'yu predannym Haosu i stat' igrushkoj v rukah Gajnora.
I vse zhe, sudya po ee vneshnemu vidu, po tomu, kak ona shla, s zadornoj
ulybkoj oglyadyvayas' po storonam, |l'rik s trudom mog poverit', chto sluge
Mashabeka udalos' porabotit' ee. |to bylo neveroyatno.
On otoshel ot okna k dveri, chtoby privetstvovat' ee, no ego operedil
|rnest Ueldrejk.
Sinie glaza poeta shiroko raspahnulis' v radostnom izumlenii.
-- Bozhe moj, CHerion Pfatt, odetaya pod mal'chika! YA vlyublen! Vy
povzrosleli!
Starye druz'ya i novye soyuzniki
So vremeni ih poslednej vstrechi CHerion Pfatt i vpryam' dostigla rascveta
zhenstvennosti, i chto-to vo vseh ee povadkah ukazyvalo, chto ona dejstvitel'no
vpolne uverena v sebe, i eto ne pustaya bravada. Ona pochti ne udivilas'
vstreche s Ueldrejkom, no glaza ee pytlivo obsharivali polumrak taverny, i
lish' otyskav |l'rika, ona ulybnulas'.
-- Hozyain korablya poruchil mne peredat' vam... vam, gospoda...
priglashenie na vecher, -- proiznesla ona vpolgolosa.
-- I davno vy na sluzhbe u princa Gajnora, sudarynya? -- pointeresovalsya
|l'rik, starayas', chtoby golos ego ne vydal nikakih emocij.
-- Dovol'no davno, princ |l'rik... Prakticheski s togo samogo dnya, kak
my vstretili rassvet tam, na mostu...
-- A vasha sem'ya?
Ona prigladila kashtanovye volosy, rassypavshiesya po shelku i kruzhevu
rubahi. Veki na mig opustilis'.
-- Sem'ya, sudar'? Imenno radi nih ya i zaklyuchila sdelku s princem
Gajnorom. My ishchem ih vse eto vremya, posle velikoj katastrofy.
Ona korotko rasskazala, chto Gajnor osvobodil ee iz zatocheniya v kakom-to
dalekom korolevstve, gde ej grozila smert' po obvineniyu v koldovstve. S
pomoshch'yu devushki on nadeyalsya otyskat' ee dyadyu i babushku, ibo byl uveren, chto
lish' oni sposobny ukazat' emu vernyj put' mezh izmereniyami i privesti k trem
sestram.
-- Vy uvereny, chto oni zhivy? -- myagko sprosil ee Ueldrejk.
-- Dyadya i babushka -- tochno, -- otozvalas' ona. -- V etom ya ne
somnevayus'. A malysh Koropit, kak mne kazhetsya, okazalsya ochen' daleko -- ili
ego skryvaet ot menya kakaya-to zavesa. No on zhiv... gde-to tam... --
Prostivshis' s druz'yami, CHerion napravilas' v gorod -- kupit', kak ona
skazala, paru bezdelushek.
-- YA pravda, pravda vlyublen, -- povedal Ueldrejk melnibonejcu, kotoryj,
ne sderzhavshis', ukazal drugu na dosadnuyu raznicu v vozraste u nih s
izbrannicej. Poetu bylo uzhe pod pyat'desyat, togda kak devushke edva sravnyalos'
vosemnadcat'.
-- |to nichego ne znachit, kogda dva vlyublennyh serdca b'yutsya v unison,
-- vostorzhenno otozvalsya Ueldrejk, ne znaya tochno, citiruet li samogo sebya
ili kogo-to iz uvazhaemyh im sobrat'ev po peru.
|l'rik hranil molchanie, nikak ne otvechaya na izliyaniya priyatelya, v dushe
porazhayas' strannostyam vselennoj, etoj porazitel'noj sushchnosti, kotoruyu on,
buduchi magom, do sih por vosprinimal lish' na yazyke simvolov.
On razmyshlyaet o simvole Vesov, Ravnovesiya, koego nekogda zhazhdali
dostich' vse filosofy, poka iz lyubopytstva ili radi spaseniya dushi i tela ne
prinyalis' zaklyuchat' soyuzy -- odni s Poryadkom, no bol'shinstvo s Haosom, kak s
siloj bolee blizkoj samoj prirode magov. Tak oni sami sebya lishili
vozmozhnosti dobit'sya vozhdelennoj celi... dlya mnogih naznachennoj s
rozhdeniya... dlya nekotoryh -- prednachertannoj samoj Sud'boj. Lish' poslednim
dano bylo ponyat', kak oni byli obmanuty i chego lishilis'.
Gajnor, byvshij princ Vseobshchego, ponimal eto luchshe, chem kto by to ni
bylo, ibo poznal sovershenstvo -- i utratil ego.
V etot mig, zakryvaya za soboj dver' samogo obychnogo postoyalogo dvora,
|l'rik osoznaet, chto strah ego izmenilsya, prevrativshis' v neob座asnimuyu
reshimost'. Ledyanoe bezumie ohvatyvaet ego. On stavit na kon ne tol'ko
sobstvennuyu sud'bu, ne tol'ko dushu otca -- no nechto gorazdo bol'shee. S nego
dovol'no byt' zhertvoj obstoyatel'stv, igrushkoj slepyh sil, on reshaet vstupit'
v igru mezhdu bogami i sygrat' s nimi na ravnyh, za sebya i za svoih smertnyh
druzej, za teh nemnogih, kogo on lyubit, -- za Tanelorn.
Poka eto ne bolee chem obeshchanie, kotoroe on daet samomu sebe,
neoformlennoe i bessvyaznoe, -- no ono napravit vse ego dejstviya v budushchem,
zastavit prezret' Tiraniyu Roka i volyu bogov, igrayushchih ego sud'boj, imeyushchih
na nego prava lish' blagodarya sverh容stestvennoj sile, kotoroj on vladeet.
Otec prinimal eto kak dannost', prinimal usloviya igry, gde stavkoj sdelalas'
ego zhizn' i dusha, -- no |l'rik, ego syn, otkazyvaetsya prinyat' ee...
No ne tol'ko eto. V nem zhivet eshche holodnyj gnev, nenavist' k sushchestvu,
chto odnim nebrezhnym zhestom unichtozhilo stol'kih svoih sobrat'ev, dazhe ne
zadumyvayas' ob etom. Gnev ego napravlen ne tol'ko na Gajnora, no i na sebya
samogo. Mozhet, imenno poetomu on strashitsya Gajnora, ved' oni tak pohozhi!
Esli verit' nekotorym filosofam, oni mogli by yavlyat' soboj razlichnye aspekty
odnogo sushchestva.
Potaennye vospominaniya beredyat dushu, no on ne pozvolyaet im podnyat'sya na
poverhnost'. I oni vnov' skryvayutsya vo t'me, podobno tvaryam nemyslimoj
bezdny, chto vnushayut uzhas vsem, kto vstretitsya na puti, odnako sami strashatsya
dnevnogo sveta...
Drugaya chast' |l'rika, kotoruyu sam on nazyvaet glasom Melnibone, chestit
ego na vse lady: k chemu teryat' vremya na bescel'noe samokopanie! On dolzhen
zaklyuchit' soyuz s Gajnorom -- vozmozhno, eto dast emu sily brosit' vyzov
protivniku i oderzhat' pobedu.
I dazhe vremennoe peremirie moglo by pojti emu na pol'zu, pomoglo by
dostich' opredelennyh celej... no chto potom?
CHto budet, kogda Arioh potrebuet u |l'rika to, chto povelel emu najti?
Vozmozhno li smertnomu obmanut' gercoga Preispodnej -- ne govorya uzhe o tom,
chtoby odolet' ego, izgnat' iz svoego izmereniya?
|l'rik soznaet, chto imenno eti kramol'nye mysli vladeli ego otcom i
priveli k nyneshnemu pechal'nomu polozheniyu. S sarkasticheskoj usmeshkoj on vnov'
usazhivaetsya za stol, chtoby pokonchit' s zavtrakom.
Do vechera, poka ne vstretitsya s Gajnorom, on ne stanet prinimat'
nikakih reshenij.
Ueldrejk brosaet poslednij pylkij vzglyad vsled ischeznuvshej krasavice.
On izvlekaet iz odnogo karmana pergament, iz drugogo -- pero, iz
verhnego levogo karmana zhileta -- pohodnuyu chernil'nicu i prinimaetsya za
sestinu, zatem za rondel', zatem za villanel'...
Posle chego vnov' vozvrashchaetsya k sestine...
Dusha moya na kryl'yah mchit blestyashchih,
No ej ne vosparit' pri svete dnya,
Ved' radost' tajnaya
Lunoyu rozhdena
I grezami, chto noch'yu teshat spyashchih.
Ne doslushav, Povelitel' Ruin uskol'zaet k sebe, chtoby vnov' pogruzit'sya
v sozercanie kart i tomitel'nye razdum'ya. A Ueldrejk delaet pauzu i s
glubokim vzdohom prinimaetsya za sonet...
-- Ili, ya podumal, mozhet byt', luchshe Odu. Nechto podobnoe ya pisal v
Patni.
Zlataya volna kolybel'ku kachala.
Ona, ubayukana eyu, dremala.
I More vtajne blagoslovlyalo
Ee toj Zarej, chto nad mirom vstavala.
I tiho sheptal veterok legkovejnyj
Ej o lyubvi moej bespredel'noj.
-- Dobryj vecher, princ Gajnor. Polagayu, vy ob座asnite nam, chto podviglo
vas unichtozhit' celyj narod? Po krajnej mere, nadeyus', vasha sofistika nas
pozabavit. -- Malen'kij poet ne svodil plamennogo vzora s zagadochnogo shlema,
negoduyushche vzdernuv dlinnyj nos i upirayas' v boka kulakami. Zdes', na bortu
korablya, ego ne sderzhival ni strah pered ih zagadochnym hozyainom, ni normy
prilichiya -- ved' rech' shla o gibeli celoj nacii!
CHto kasaetsya |l'rika, on bol'she pomalkival, starayas' derzhat'sya v
otdalenii, kak privyk, eshche buduchi melnibonejskim princem. Prohladca v ego
manerah udivlyala Ueldrejka, no vot Mungluma takoe povedenie druga nichut' ne
zastalo by vrasploh, okazhis' on sejchas zdes', a ne v Tanelorne.
Al'binos vsegda vel sebya takim obrazom, kogda obstoyatel'stva prinuzhdali
ego k cinizmu -- no cinizmu neobychnomu, sdobrennomu inymi svojstvami, dlya
kotoryh ne nahodilos' nazvaniya. Dlinnye pal'cy beloj, kak kost', ruki,
pokoyatsya na rukoyati massivnogo runnogo mecha, golova nadmenno podnyata, v
glubine alyh glaz taitsya sumrachnoe vyrazhenie, kotorogo poroj opasayutsya dazhe
vladyki Vysshih Mirov. I vse zhe on poklonilsya. Sdelal dvizhenie pravoj rukoj.
Uverenno vzglyanul v glaza za prorez'yu shlema -- glaza, gde dymyatsya, sverkayut,
korchatsya yazyki adskogo plameni.
-- Dobryj vecher, princ Gajnor. -- V golose |l'rika byla obmanchivaya
myagkost' i odnovremenno ostrota stali, napomnivshaya Ueldrejku o koshach'ih
kogtyah, skrytyh v podushechkah lap.
Byvshij princ Ravnovesiya chut' sklonil golovu nabok -- vozmozhno, v znak
ironii -- i otozvalsya napevnym, zvuchnym golosom:
-- Rad videt' vas, master Ueldrejk. YA lish' nedavno uznal, chto vy
pochtite nas svoim obshchestvom. A vas, princ |l'rik, nashi obshchie druz'ya tverdo
obeshchali mne, chto ya smogu otyskat' v Ul'shinire. -- On pozhal plechami. --
Sdaetsya mne, nasha vstrecha -- dobroe predznamenovanie, i udacha nakonec
ulybnetsya nam. Ili my vsego lish' ingredienty? YAjca v omlete bezumnogo boga?
Kstati, u menya prevoshodnyj shef-povar. Po krajnej mere, mne tak govorili.
K nim vyshla CHerion Pfatt v chernom s belym odeyanii iz barhata i kruzhev,
v kotorom krasota ee sverkala, podobno samocvetu v larce.
Siyayushchij Ueldrejk izyskanno privetstvoval ee, i ona otvetila lyubeznoj
ulybkoj. Bok o bok oni dvinulis' vsled za |l'rikom i Gajnorom k perednej
kabine, mimo ugrozhayushche raskachivayushchegosya sooruzheniya, zakrytogo nepronicaemoj
tkan'yu, na kotoroe, odnako, ni devushka, ni princ ne obratili ni malejshego
vnimaniya.
Im byl predlozhen uzhin. I al'binos, obychno ravnodushno otnosivshijsya k
gastronomicheskim usladam, nashel stol prevoshodnym. Princ pozabavil gostej
rasskazom o svoem puteshestvii v Aramandi i Stranu Mal'v, gde otyskal
Ksermenifa Blyuhe, luchshego povara Volofara. Takoe vpechatlenie, chto oni vnov'
okazalis' na zvanom obede v Trollone, pozabyv obo vseh svoih neobychajnyh
priklyucheniyah i problemah -- o vrazhduyushchih bogah, pohishchennyh dushah i propavshih
yasnovidcah, -- obsuzhdaya dostoinstva sufle.
Princ Gajnor, vossedavshij vo glave stola v reznom chernom kresle, obitom
bagrovoj tkan'yu, povernulsya k |l'riku, zametiv, chto vsegda staralsya
podderzhivat' opredelennye standarty, dazhe v boyu ili komanduya kakimi-nibud'
nedoumkami, kak chasto prihoditsya v eti dni. V konce koncov, dolg kazhdogo,
dobavil on ne bez usmeshki, uderzhivat' v svoej vlasti to, chto eshche mozhno
uderzhat', -- osobenno sejchas, v preddverii Soedineniya, kogda sud'ba
stanovitsya stol' nepodatliva...
|l'rik, pochti ne slushaya ego, neterpelivo ottolknul tarelku i pribor.
-- Pochemu by vam ne skazat' pryamo, princ Gajnor, zachem vy priglasili
nas syuda?
-- Esli ty mne skazhesh', |l'rik, pochemu tak boish'sya menya, -- neozhidanno
prosheptal Gajnor v otvet, i holod Limba skoval dushu al'binosa.
No tot ne poddalsya, soznavaya, chto protivnik ispytyvaet ego.
-- YA boyus' tebya, ibo ty gotov na vse, lish' by obresti smert'. A
poskol'ku zhizn' ne imeet dlya tebya cennosti, tebya sleduet boyat'sya, kak vseh
podobnyh tvarej. Ved' ty zhazhdesh' vlasti lish' radi etoj celi i ne vedaesh' ni
ogranichenij, ni predelov v svoih poiskah. Vot pochemu ya strashus' tebya, Gajnor
Proklyatyj. I vot pochemu ty dejstvitel'no proklyat.
Bezlikoe sushchestvo rashohotalos', zaprokinulo zakovannuyu v metall
golovu; v prorezyah vspyhnuli i zametalis' bezumnye ogni.
-- A ya boyus' tebya, |l'rik, ibo ty takzhe proklyat, no vedesh' sebya tak,
slovno ne vedaesh' o tom...
-- YA ne zaklyuchal takih sdelok, kak ty, princ.
-- Tvoj narod zaklyuchil sdelku za tebya! A teper' rasplachivaetsya za eto:
gde-to nepodaleku otsyuda, v mire, chto ty zovesh' svoim rodnym, poslednih iz
tvoih sorodichej siloj sgonyayut pod znamena Haosa, gotovya k gryadushchej bitve.
Pravda, to budet ne poslednij boj. No my idem k nemu. Uceleesh' li ty,
|l'rik? Ili budesh' ispepelen, tak chto ne ostanetsya i vospominaniya -- i dazhe
stihi mastera Ueldrejka prozhivut dol'she tebya!
-- Pozvol'te, sudar'! Vy uzhe dokazali vsem, chto vy neprevzojdennyj
elodej. Tak ostan'tes' hotya by dzhentl'menom! -- I Ueldrejk vnov' obratil
vzor k svoej vozlyublennoj.
-- Kak tebe mysl' o vechnoj smerti, |l'rik? Ved' ty lyubish' zhizn' tak zhe,
kak ya nenavizhu ee. Nalgi zavetnye zhelaniya mogli by ispolnit'sya...
-- Dumayu, ty. boish'sya menya, Gajnor, imenno potomu chto ya otkazyvayus'
pojti na etu poslednyuyu sdelku, -- vozrazil al'binos. -- YA strashus' tebya, ibo
ty vsecelo prinadlezhish' Haosu. No ty strashish'sya menya, potomu chto ya nikogda
ne budu prinadlezhat' emu do konca!
Iz-za shlema razdalsya negoduyushchij zvuk, slovno hryuknula kosmicheskaya
svin'ya. Zatem voshli troe matrosov s tamburinom, svirel'yu i muzykal'nym mechom
i zatyanuli horom kakuyu-to zaunyvnuyu moryackuyu pesnyu. Ko vseobshchemu oblegcheniyu,
Gajnor pospeshil otospat' ih proch'.
-- Prekrasno, sudar', -- zayavil Proklyatyj Princ, nakonec vzyav sebya v
ruki. -- Mogu li ya togda sdelat' vam predlozhenie?
-- Esli vy hotite predlozhit', chtoby my ob容dinili nashi sily dlya poiska
treh sester, -- ya gotov podumat' ob etom, -- otozvalsya |l'rik. -- CHto
kasaetsya ostal'nogo, to, polagayu, nam bol'she ne o chem govorit'.
-- Dostatochno budet i pervogo. YA hotel pogovorit' s vami imenno o tom,
mozhem li my dejstvovat' zaodno. Naskol'ko ya mogu sudit', vsem nam nuzhno ot
sester chto-to svoe. Nas shvyryaet tuda-syuda po vselennoj voleyu Roka i Vysshih
Sil, ibo zdes' zameshany interesy mnogih Vladyk. Vy soglasny s etim, gospoda?
-- Teper' on obrashchalsya i k Ueldrejku. CHerion Pfatt otkinulas' na stule. Ej,
pohozhe, zamysel princa byl izvesten.
Vse soglasno kivnuli.
-- V chem-to nashi interesy ne sovpadayut, -- prodolzhil Gajnor, -- no, v
obshchem-to, nam nechego delit'. YA vizhu, vy togo zhe mneniya. Togda davajte
otpravimsya na poiski sester, a zaodno i semejstva Pfatt. I budem dejstvovat'
zaodno do teh por, poka nam eto vygodno.
Tak |l'rik Melnibonejskij i master |rnest Ueldrejk prinyali predlozhenie
Proklyatogo Princa i soglasilis' otplyt' vmeste s nim nautro. Ostavalos' lish'
nanyat' v Ul'shinire neskol'kih matrosov iz chisla samyh hrabryh ili otchayannyh.
-- Kstati, princ Gajnor, -- zametil |l'rik na palube, pomimo vodi
prislushivayas' k shoroham, sharkan'yu i stuku, donosivshimsya sverhu, iz-pod
zaveshennogo tkan'yu sooruzheniya. -- Vy do sih por nichego ne skazali nam o tom,
kuda napravlyaetes'. Dolzhny li my doverit'sya vam v vybore napravleniya, ili vy
skazhete, na kakoj ostrov napravilis' sestry?
-- Ostrov? -- SHlem Gajnora potemnel, slovno v udivlenii, i cherno-sinie
spolohi zamercali, vihryas', na gladkoj nepronicaemoj poverhnosti. -- Kakoj
ostrov, sudar'? Ostrova nam ni k chemu.
-- Tak kuda zhe togda podevalis' sestry?
-- Tuda zhe, kuda napravimsya i my. Hotya, ya boyus', chto po puti nam ih
edva li udastsya perehvatit'.
-- A kuda napravlyaemsya my? -- pointeresovalsya Ueldrejk so vpolne
opravdannym neterpeniem.
SHlem vnov' sklonilsya vbok, slovno vyrazhaya nasmeshku, i muzykal'nyj golos
otozvalsya s neskryvaemym samodovol'stvom:
-- Sudar', ya dumal, vy davno dogadalis'. Zavtra utrom my otplyvaem i
berem kurs na Vyazkoe More.
Stranstviya po Vyazkomu Moryu; poteryannyj klinok
Lish' kogda Ul'shinir skrylsya za gorizontom, a rify eshche ne voznikli
vperedi, Gajnor Proklyatyj rasporyadilsya "dat' yashcherke nemnogo sveta", i
matrosy, neohotno povinuyas', skatali chernuyu tkan', obnazhiv ogromnuyu stal'nuyu
kletku. V nej okazalos' strannoe cheshujchatoe sushchestvo, pomes' yashchericy s
zhaboj. Ogromnye glaza navykate rasteryanno migali, nozdri podragivali, i
dlinnyj rozovyj yazyk trepetal v poluotkrytoj aloj pasti. Konechnosti tvari
byli uzlovatymi i moshchnymi, tochno stvoly. Pohozhe, ej bylo tyazhelo dyshat' --
yashcherozhaba drozhala i korchilas' s kazhdym vzdohom.
Prikrytye zelenymi vekami glaza, pohozhie na chernye samocvety,
ustremilis' na Gajnora, stoyavshego na nizhnej palube. Krasnye vyvorochennye
guby zashlepali, smykayas' i razzhimayas', i hriplye gorlovye zvuki sorvalis' s
nih -- |l'riku ponadobilos' vremya, chtoby osoznat', chto zvuki eti
skladyvayutsya v slova.
-- YA nedovolen, hozyain. YA goloden.
-- Skoro ty poesh', moj milyj. Ochen' skoro. S usmeshkoj vskarabkavshis' po
shodnomu trapu, Gajnor uhvatilsya za prut'ya kletki, glyadya na gigantskogo
yashchera, razmerami i vesom prevoshodivshego cheloveka raz v pyat', esli ne bolee.
Ueldrejku sovershenno ne hotelos' priblizhat'sya k tvari. On otstupil,
vyzvav smeh CHerion Pfatt, kotoraya besstrashno podoshla k sushchestvu, nezhno
chto-to vorkuya.
-- CHto za zhalkoe sozdanie, -- zametil |l'rik, poglyadyvaya na yashchera ne
bez sostradaniya. -- Gde vy ego otyskali? Ili eto podarok grafa Mashabeka --
tvar', kotoruyu ne stal by terpet' i sam Haos?
-- Khorgah rodom iz sosednego mira, princ |l'rik, -- otozvalsya Gajnor
veselo. -- On pomozhet nam peresech' Vyazkoe More.
-- A chto lezhit za nim? -- pointeresovalsya al'binos, nablyudaya za CHerion
Pfatt, kotoraya ostriem mecha prinyalas' pochesyvat' gadine puzo, na chto ta
otozvalas' dovol'nym hryukan'em i urchaniem, ne perestavaya, odnako, zhalovat'sya
na golod.
-- |tot Khorgah zhil v Vyazkom More?
-- Ne sovsem, -- poyasnil Gajnor. -- No menya uveryali, chto etot okean emu
znakom. YA iskal ego tri goda, poka ne nashel u odnih torgovcev. Posle chego my
otpravilis' vdol' berega v poiskah Ul'shinira...
-- My iskali vas, -- skazala CHerion. -- YA znala, chto vy budete zdes'. A
pozzhe pochuvstvovala i sester. Mne pokazalos', oni presleduyut vas. No vy tozhe
oshchutili ih prisutstvie. YA i ne znala, chto vy yasnovidec.
-- Uvy, etogo dara ya lishen, -- otvetil |l'rik. -- Po krajnej mere, v
vashem ponimanii. YA ne vybiral, gde mne okazat'sya. Naskol'ko ya ponimayu, dlya
vseh vas proshli gody. No dlya menya minovalo lish' neskol'ko dnej s togo miga,
kak ya posledoval za vami v ognennuyu bezdnu. Ueldrejk stranstvoval ne men'she
goda. Tak chto, esli my otyshchem sester ili vashu sem'yu, oni vpolne mogut
okazat'sya mladencami -- ili dryahlymi starikami.
-- Ne nravitsya mne eto, -- bormochet Ueldrejk. -- Haos vsegda byl mne ne
po nutru, hotya kritiki nikogda v eto ne verili. Menya uchili, chto sushchestvuyut
nekie vseobshchie zakony, koim podchinyaetsya vse sushchee. No teper' ya ponimayu, chto
zakonov etih kuda men'she, da i oni mogut menyat'sya po prihoti Vysshih Sil, i
eta mysl' trevozhit menya.
-- Otca eto tozhe trevozhilo, -- otozvalas' CHerion. -- On vsegda mechtal
zhit' v mire i spokojstvii. No emu ne pozvolili dazhe etogo. Haos
lishil ego brata, zheny i sestry. CHto kasaetsya menya, ya smirilas' s
neizbezhnym. YA soznayu, chto zhivu v mnozhestvennoj vselennoj. Menya uchili, chto
ona podchinyaetsya velikoj i nerushimoj logike, u nee svoi puti i mery -- no v
to zhe vremya ona stol' neob座atna, stol' raznoobrazna i mnogolika, chto poroj
kazhetsya, budto pravit eyu slepoj Sluchaj. A znachit, zhizn' moya podvlastna, uvy,
ne postoyanstvu, obeshchannomu Poryadkom, no prihotyam Haosa.
-- Kak vy pessimistichny, moya lyubeznaya gospozha. -- Ueldrejk by ogorchen
do glubiny dushi. -- No ne luchshe li schitat', chto v sushchestvovanii nashem vse zhe
est' logika i smysl?
-- Pojmite menya pravil'no, master Ueldrejk. -- Devushka laskovo tronula
ego za ruku. -- YA etu logiku prinyala -- no eto logika sily i zavoevanij...
-- Tak zhe dumali i moi predki, -- zametil |l'rik negromko. -- Oni
vosprinimali vselennuyu kak igru sluchajnostej i sozdali filosofiyu, prizvannuyu
uporyadochit' to, chto videli pered soboj. Im kazalos', raz uzh ih mir vo vlasti
nepostoyannyh Vysshih Vladyk, to nuzhno dobit'sya kak mozhno bol'shej vlasti --
stat' naravne hotya by s mladshimi bozhestvami. Stat' sil'nymi, chtoby zastavit'
Haos schitat'sya s nimi. Nu i chto dala im eta -sila? Kuda men'she,
polagayu, chem dobilsya vash otec...
-- Papa glupec, -- otrezala CHerion, polozhiv tem samym konec razgovoru.
Ona otvernulas' i prinyalas' pochesyvat' yashcheru spinu, ne svodya zadumchivogo
vzora s gorizonta, gde poyavilis' temnye hrebty ostrovov -- poslednyaya
pregrada, esli verit' ul'shinircam, otdelyavshaya obitaemyj mir ot neobitaemogo.
Do puteshestvennikov donessya rokot priboya, burlivshego u podnozhiya chernyh
vulkanicheskih skal.
-- YA nedovolen, hozyajka. YA goloden. -- YAshcher posmotrel na CHerion v upor,
i Ueldrejk vdrug osoznal, chto u nego est' sopernik. Podobnogo smesheniya
emocij -- smeha, revnosti i glubokogo uzhasa odnovremenno -- emu eshche
ispytyvat' ne dovodilos'.
|l'rik takzhe zametil, s kakim vyrazheniem smotrela tvar' na CHerion, i
nahmuril brovi. Trevozhnoe predchuvstvie shevel'nulos' v dushe, no ono bylo
slishkom rasplyvchatym. So vremenem, on znal, chuvstvo sozreet, proniknet v
soznanie, budet oblecheno v slova. A poka on ulybnulsya, nablyudaya za smyateniem
Ueldrejka.
-- Ne bojtes', druzhishche. Pust' vam ne dostaet krasoty i ocharovaniya etogo
udivitel'nogo sozdaniya, no umom vy yavno ego prevoshodite.
-- Vy pravy, sudar'. -- Poet smeyalsya sam nad soboj. -- Hotya um v
lyubovnoj igre zachastuyu malo chto znachit! No poka ne pridumano stihotvornoj
formy, chtoby peredat' takuyu istoriyu -- kak chelovek sopernichal s reptiliej
iz-za krasavicy! O, kakaya serdechnaya bol'! O, neuverennost'! O, sladkoe
bezumie!
Vnezapno on zapnulsya, pojmav ustremlennyj na nego vzglyad chudishcha,
kotoroe, kazalos', lovilo kazhdoe ego slovo.
Zatem ono otkrylo past' i s rasstanovkoj progovorilo:
-- Ty ne poluchish' moe yajco...
-- Sovershenno verno, sudar'. Imenno ob etom ya i tolkoval moemu drugu.
-- S preuvelichenno izyskannym poklonom, porazivshim |l'rika, Ueldrejk
otpravilsya na kormu, gde u nego, pohozhe, vdrug nashlis' srochnye dela.
Iz voron'ego gnezda razdalsya krik vperedsmotryashchego, i Gajnor -- kotoryj
vse eto vremya vziral vdal', stoya sovershenno nedvizhimo, tochno dusha ostavila
ego, -- vdrug probudilsya k zhizni.
-- CHto? Ah, da. SHturman. Privedite shturmana. I vot s pravogo borta
nizhnej paluby podnimaetsya sedovolosyj chelovek, ch'ya kozha issechena dozhdem i
vetrom, no davno ne znala solnca, ch'i glaza vzirayut na svet s bol'yu i
odnovremenno s radost'yu. On rastiraet zapyast'ya, na kotoryh eshche vidny rubcy
ot verevki. On vtyagivaet solenyj vozduh i ulybaetsya, kak budto vspominaet o
chem-to.
-- SHturman. Teper' ty mozhesh' zasluzhit' svobodu, -- govorit emu Gajnor,
ukazyvaya na merno vzdymayushchijsya i opuskayushchijsya nos sudna, kotoroe nabiraet
hod/podgonyaemoe vetrom, i nesetsya pryamo na skalistye ostrova, chto torchat
vperedi, tochno chernye gnilye zuby v oskalennoj pasti okeana.
-- Da, mogu ubit' nas vseh i zabrat' s soboj v Preispodnyuyu, --
'otzyvaetsya tot nebrezhno. Na vid emu let sorok pyat'. Volosy i boroda u nego
klochkovatye, s prosed'yu, vzglyad sero-zelenyh glaz stranno pronizyvayushchij, i
on shchuritsya, hotya solnce ostalos' u nego za spinoj; v kazhdom dvizhenii skvozit
naslazhdenie vnov' obretennoj svobodoj. Ne obrashchaya vnimaniya na gigantskogo
yashchera, tochno vidit takih krasavcev kazhdyj den', on ogibaet kletku i podhodit
k Gajnoru.
-- Luchshe by vam vybrat' parus, kak tol'ko smozhete! -- SHturman silitsya
perekrichat' podnyavshijsya veter. -- Ili razvernite galeru i poprobujte zajti
eshche raz. Eshche nemnogo -- i nas vybrosit na skaly!
Obernuvshis', Gajnor prinyalsya otdavat' prikazy. |l'rik s udovol'stviem
nablyudal za lovkimi, slazhennymi dejstviyami komandy. Korabl' razvernuli tak,
chto parus obvis, i pospeshili ubrat', poka veter ne napolnil ego vnov'. Ne
teryaya vremeni, shturman prokrichal matrosam, chtoby te seli na vesla -- tol'ko
tak mozhno bylo projti eti rify na krayu sveta.
ZHeltyj s chernym korabl' medlenno i ostorozhno dvinulsya vpered. Podvodnye
techeniya norovili utashchit' ego kazhdyj v svoyu storonu; galera to i delo terlas'
bortami o kamni, protiskivayas' mezhdu bazal'tovymi i obsidianovymi stolpami;
veter revel i stonal, volny obrushivalis' na skaly, i ves' mir kazalsya vo
vlasti pervozdannogo Haosa. K poludnyu im udalos' preodolet' lish' pervuyu
polosu rifov i brosit' yakor' v spokojnyh vodah pered vtoroj gryadoj. SHturman
velel komande kak sleduet poest' i otdohnut'. Do zavtra oni vse ravno s
mesta ne dvinutsya.
Na drugoj den' oni vnov' ustremilis' v kakofoniyu i sumyaticu
obezumevshego morya. SHturman derzhalsya uverenno. On vykrikival komandy, poroj
sam bralsya za rul', poroj zabiralsya na machtu, chtoby svoimi glazami uvidet',
chto ih zhdet vperedi. YAsno bylo, chto on uzhe ne raz prohodil eti rify.
I vnov' reka prozrachnoj sinevy i belyj pesok na dne; eshche odna polosa
spokojstviya -- i shturman dal im eshche den' otdyha.
Lish' na dvenadcatyj den' oni dostigli poslednih rifov, i vse vzory s
opaskoj ustremilis' na chern'yu volny, podobno zhirnomu dymu lozhivshiesya na
poberezh'e iz oplavlennogo, otpolirovannogo obsidiana. Vody Vyazkogo Morya
vzdymalis' i padali s uzhasayushchej nespeshnost'yu, s nizkim gulom, edva slyshnym
chelovecheskomu uhu. V ostal'nom zhe nad temnymi medlennymi vodami carilo
absolyutnoe bezmolvie.
-- Ono slovno iz holodnogo rasplavlennogo svinca, -- voskliknul
Ueldrejk. -- |to protivorechit vsem zakonam prirody! -- I tut zhe sam pozhal
plechami, slovno gadaya, chemu zhe tut udivlyat'sya. -- No kak my ego pereplyvem?
Mne predstavlyaetsya, chto poverhnostnoe natyazhenie zdes' gorazdo...
SHturman, ustalo sidevshij u bortika, podnyal golovu.
-- Pereplyt' ego mozhno. |to dokazano na opyte. Da, okean etot soedinyaet
mnogie miry, no est' morehody, dlya kogo on stol' zhe privychen i znakom, kak
te vody, chto my ostavili pozadi. Smertnye izobretatel'ny i uhitryayutsya
proniknut' kuda ugodno?.
-- A eto more ne opasno? -- pointeresovalsya Ueldrejk, vziraya na nego s
nepoddel'nym otvrashcheniem.
-- Ves'ma opasno, -- otozvalsya shturman, no v golose ego zvuchalo
prenebrezhenie. -- Hotya nekotorye, vozmozhno, skazali by, chto kogda opasnost'
uznaesh' blizhe, ona umen'shaetsya...
-- Ili naoborot, vozrastaet, -- s chuvstvom zametil |l'rik. Vzglyanuv
naposledok na Vyazkoe More, on ushel vniz, v ih s Ueldrejkom kayutu. V tot
vecher on ostalsya tam, predavayas' razmyshleniyam, koimi ne mog podelit'sya ni s
odnim zhivym sushchestvom, togda kak Ueldrejk prisoedinilsya k komande,
prazdnovavshej uspeshnoe prohozhdenie cherez rify i nabiravshejsya otvagi pered
dal'nejshim puteshestviem.
Odnako poet naprasno nadeyalsya razuznat' tam pobol'she o zagadochnom
shturmane, kotorogo Gajnor vzyal na bort vsego za neskol'ko dnej do stoyanki v
Ul'shinire. Ne udalos' emu takzhe povidat'sya s obozhaemoj CHerion. Vozvrashchat'sya
v kayutu emu ne hotelos', k tomu zhe on opasalsya potrevozhit' |l'rika, a potomu
ostalsya na palube, slushaya, kak lenivo pleshchet voda o gladkij obsidian i
vspominaya egipetskuyu Knigu Mertvyh i legendy o bozhestvennom lodochnike
Harone, -- ibo Ueldrejku i vpryam' chudilos', budto on okazalsya na beregu
zagrobnogo okeana, ch'i volny lizhut berega samogo Limba.
Ryadom v kletke, krepko zazhmurivshis', spalo chudovishche. Ono hrapelo,
sopelo i prichmokivalo tolstymi poristymi gubami, i v etot mig poet oshchutil
nechto srodni zhalosti k etomu sozdaniyu, pojmannomu Gajnorom v lovushku, kak i
vse ostal'nye na korable. Luna vyskol'znula iz-za tuch, otrazhayas' v cheshujkah
tvari, ozaryaya sinevatym svetom kozhistye skladki shkury i poluprozrachnye
pereponki mezhdu ogromnymi pal'cami, i, glyadya na eto, Ueldrejk porazilsya
stol' strannomu sochetaniyu urodstva i krasoty.
Zatem on podumal o sebe samom, na um emu prishla stroka, ritm, on
zasharil po karmanam v poiskah pera, chernil i pergamenta i pri svete luny
prinyalsya sochinyat' poemu, polnuyu romanticheskih protivopostavlenij Poeta
Ueldrejka i YAshchera Khorgaha -- chto bylo otnyud' ne prosto, podumal on ne bez
samodovol'stva, osobenno esli popytat'sya sdelat' eto dvuhstopnym yambom...
Truba gremit.
Dusha bolit.
Kto pozdno vstal -
Tot proigral.
|to zanyatie tak poglotilo ego, chto lish' pod utro golova poeta nakonec
kosnulas' podushki, i on pogruzilsya v sladostnye lyubovnye grezy.
Na rassvete vse, krome Ueldrejka, sobralis' na palube. S nizko
navisshego neba lenivo sochilsya dozhd'. Za noch' stalo ochen' zharko i vlazhno.
|l'rik ot vsej dushi pozhalel, chto ne mozhet hodit' obnazhennym. Takoe
vpechatlenie, chto on dvigalsya v teplom, medu. SHturman byl na nosu, ryadom s
yashcherom; kazalos', oni o chem-to soveshchayutsya. Zatem sedovolosyj moryak vernulsya
k Gaj-noru, CHerion i |l'riku, dozhidavshimsya pod navesom, po kotoromu s unyloj
monotonnost'yu barabanili dozhdevye kapli. On stryahnul vodu s rukava sherstyanoj
rubahi.
-- |ta gadost' kak rtut'. Poprobujte proglotit' paru kapel'. Vreda ne
budet, no u vas eto vryad li poluchitsya: pridetsya zhevat'. Nu ladno, princ
Gajnor Proklyatyj, my zaklyuchili sdelku i pervuyu chast' ya ispolnil. Teper' ty
dolzhen vernut' to, chto mne prinadlezhit. Ty obeshchal sdelat' eto, prezhde chem my
vojdem v Vyazkoe More.
Vzglyad sero-zelenyh glaz byl prikovan k mercayushchemu shlemu. |to byl
vzglyad cheloveka, ne znavshego straha.
-- Verno, -- govorit Gajnor. -- Tak my dogovorilis'... -- On
kolebletsya, tochno razdumyvaya, ne narushit' li obeshchanie, no reshaet, chto bol'she
vyigraet, esli ispolnit ego... -- I, razumeetsya, ya sderzhu slovo. -- On
uhodit s paluby vniz, vozvrashchaetsya s nebol'shim svertkom, pohozhim na
svernutyj plashch, i otdaet ego shturmanu. Na mig glaza togo vspyhivayut strannyh
ognem, rot krivitsya v usmeshke, zatem lico ego vnov' stanovitsya
nevyrazitel'nym. So svertkom pod myshkoj on vozvrashchaetsya k kletke i
perebrasyvaetsya eshche neskol'kimi slovami s yashcherom. Zatem prinimaetsya otdavat'
komandy:
-- Vperedsmotryashchego naverh! Grebcy po mestam! Parus podnyat'!
SHturman uverenno rashazhivaet po chernomu s zheltym korablyu -- opytnyj
morehod, chelovek nedyuzhinnogo uma i sposobnostej, takoj, kakim i dolzhen byt'
istinnyj kapitan, -- on podbadrivaet, nasvistyvaet, shutit so vsemi, dazhe s
gigantskim yashcherom, kotoryj, vybravshis' iz otpertoj CHerion kletki,
vskarabkalsya potihon'ku na nos i ulegsya tam na palube, glyadya, kak sudno
vhodit v uzkij prohod mezhdu skalami (ukazannyj shturmanom), gde chernye volny
vstrechayutsya s belymi i legkaya pena smeshivaetsya s visyashchimi v vozduhe kaplyami
zhidkogo svinca. Nos korablya -- ostryj, tochno britva, na maner bakrasimov
Vil'mirskogo poluostrova, -- vzrezaet etu gustuyu massu.
Teper' prikazy hriplym revom otdaet yashcher, a shturman peredaet ih
rulevomu, i oni vhodyat v Vyazkoe More, vhodyat vo t'mu, vhodyat v mir, gde ot
neba, pohozhego na rastyanutuyu shkuru, otrazhayutsya vse zvuki i otgoloski zvukov,
i kazhetsya, budto golosa miriadov muchenikov b'yutsya v isterzannye ushi, i za ih
gvaltom nichego nel'zya rasslyshat'. Oni uzhe gotovy prosit' princa Gaj-nora,
kotoryj sam vstal teper' u rulya, razvernut' korabl', ibo eshche nemnogo, i vse
oni pogibnut ot etoj pytki.
No Gajnor Proklyatyj ne vnemlet. Mercayushchij shlem ograzhdaet ego ot bujstva
golosov, zakovannoe v bronyu telo brosaet vyzov vselennoj, ee prirodnym i
sverh容stestvennym silam i lyuboj inoj ugroze! Smert' nikogda ne strashila
ego.
YAshcher hrapit i mashet lapami, shturman peredaet komandy znakami, Gajnor
povorachivaet rulevoe koleso to tuda, to syuda, sovsem ponemnogu, kak umelaya
tkachiha -- svoe polotno, a |l'rik, zazhav ushi rukami, ishchet, chem by ih
zatknut', ibo stradaniya ego nevynosimy i mozg grozit lopnut' ot boli. Na
palubu podnimaetsya blednyj, kak prizrak, Ueldrejk...
...i shum stihaet. Bezmolvie smykaetsya nad korablem.
-- U vas to zhe samoe, -- vzdyhaet poet s vidimym oblegcheniem. -- A ya
boyalsya, eto vcherashnee vino. Ili poeziya...
Porazhennyj, on vziraet, kak medlenno kruzhit vokrug nih sloistaya mgla,
vozvodit vzglyad k nebesam, s kotoryh vse eshche katyatsya kapli dozhdya, i bez slov
vozvrashchaetsya v kabinu.
Vyazkoe More kolyshetsya, i korabl' medlenno dvizhetsya skvoz' zhidkij
labirint. YAshcher urcha otdaet prikazy, shturman krichit, i Gajnor povorachivaet k
yugu. Tvar' sudorozhno mashet pereponchatoj lapoj, rulevoe koleso krutitsya
vnov', i sudno plyvet vpered. Na licah komandy sumrachnoe likovanie, oni
prinyuhivayutsya k zapahu straha, ishodyashchemu ot chernyh voln. Kak psy -- krovi,
oni zhazhdut etogo straha, vtyagivayut v sebya gustoj vozduh, oni chuyut opasnost'
i smert', oni probuyut veter, kak hleb. A yashcher so stonom otdaet prikazy,
past' ego vlazhnaya ot vozhdeleniya, i par ot dyhaniya klubitsya u temnyh nozdrej,
ibo skoro ego zhdet pishcha.
-- Hozyain, ya goloden!
-- Skoro, Khorgah, uzhe skoro!
Volny perekatyvayutsya po palube, podobno rtuti, i kazhetsya, chto eshche
chut'-chut', i nos galery zavyaznet v nih. Nakonec sudno ostanavlivaet hod.
Shvativ verevku, yashcher brosaetsya v vodu, rastopyriv lapy, i, edva natyazhenie
razryvaetsya, sovershaet ocherednoj pryzhok, volocha korabl' za soboj. Na
neskol'ko mgnovenij voda sohranyaet otpechatki, no nos vzrezaet volny, stiraya
ih, a yashcher uzhe dvizhetsya dal'she, fyrkaya ot naslazhdeniya, kogda tyazhelye kapli
padayut na cheshujchatuyu spinu.
Zvuki otrazhayutsya otkuda-to sverhu i otdayutsya slabym ehom, tak chto
kazhetsya, budto oni okazalis' v ogromnoj peshchere, zhivom voploshchenii Haosa.
Zatem tvar' vozvrashchaetsya, medlenno karabkaetsya na bort, vnov' probiraetsya na
nos i ukladyvaetsya u samogo bushprita, shturman stanovitsya ryadom, a Gajnor
beretsya za rul'.
|l'rik, zacharovannyj, smotrit, kak tyazhelye kapli s blestyashchej shkury
skatyvayutsya v more. V mutnoj mgle nad golovoj poyavlyayutsya gryazno-burye i
sinie probleski -- eto solnce, ne pohozhee ni na odno vidennoe imi prezhde.
Vozduh takoj gustoj, chto oni zadyhayutsya v nem, kak vytashchennye na bereg ryby,
i kto-to iz matrosov padaet na palubu bez chuvstv, no Gajnor ni edinym
dvizheniem, ni edinym kivkom ne predlagaet im ostanovit'sya. Da nikto bol'she i
ne prosit ego ob etom.
|l'riku prihodit na um, chto teper' oni vse ediny: stol'ko ispytav na
svoem puti, oni bol'she ne strashatsya togo, chto ih zhdet vperedi. I men'she
vsego -- gibeli. V otlichie ot Gajnora, eti lyudi ne stremyatsya umeret'. Hotya,
bez somneniya, ubili by sebya, esli by zhizn' ne kazalas' im privlekatel'nee
smerti. Ih chuvstva srodni tem, -chto neredko ispytyval i |l'rik, -- eto
uzhasnaya, nevynosimaya skuka pered licom chelovecheskoj prodazhnosti i gluposti,
-- no al'binosu bylo vedomo i inoe oshchushchenie, ostavsheesya emu v nasledstvo ot
predkov, eshche do osnovaniya Melnibone, kogda narod ego byl myagkoserdechen i
smiryalsya s real'nost'yu, ne pytayas' izmenit' ee siloj; v nem zhila pamyat' o
spravedlivosti i sovershenstve.
Vstav u bortika, on smotrel na medlenno vzdymavshiesya vody Vyazkogo Morya,
gadaya, kak zhe otyskat' treh sester v etoj mutnoj t'me. Da i u nih li eshche eta
shkatulka iz chernogo dereva? I tam li eshche dusha ego otca?
Pokazalis' CHerion Pfatt s Ueldrejkom, kotoryj deklamiroval kakie-to
stihi s zavorazhivayushche prostym ritmom. Vnezapno skonfuzivshis', poet umolk.
-- CHto-to v etom rode bylo by polezno dlya grebcov, -- zametila devushka.
-- Im nuzhen mernyj ritm. Uveryayu vas, master Ueldrejk, u menya net ni
malejshego namereniya vyjti zamuzh za etogo yashchera. YA voobshche ne hochu zamuzh. YA zhe
rasskazyvala vam, chto dumayu ob opasnostyah semejnoj zhizni.
-- Beznadezhnaya lyubov'! -- vzvyl Ueldrejk pochti s oblegcheniem. On
shvyrnul za bort listok bumagi, i tot zakachalsya na tyazhelyh volnah.
-- Kak vam budet ugodno, sudar'! -- Ona zadorno podmignula |l'riku.
-- YA vizhu, vy prebyvaete v otlichnom raspolozhenii duha, -- zametil
al'binos. -- |to stranno, uchityvaya vse opasnosti nashego puteshestviya.
-- YA chuyu blizost' sester, -- otvetila ona. -- YA tak i skazala princu
Gajnoru. Oshchutila ih chas nazad. I teper' chuvstvuyu. Oni vernulis' v etot mir.
A raz oni zdes', to skoro moi otec i babushka, a mozhet, i brat tozhe otyshchut
ih.
-- Vy nadeetes', sestry pomogut vam vstretit'sya s rodnymi? Poetomu vy i
razyskivaete ih?
-- YA veryu, chto esli oni zhivy, to my obyazatel'no vstretimsya. I bez
sester nam ne obojtis'.
-- No ved' Roza s mal'chikom pogibli.
-- YA govorila, chto ne znayu, gde oni. YA ne govorila, chto oni mertvy...
-- Ona yavno strashilas' hudshego, no ne zhelala eto priznavat'.
|l'rik ne stal nastaivat'. On znal, chto takoe skorb'.
Korabl' Haosa plyl vse dal'she, v gnetushchem bezmolvii Vyazkogo Morya,
kotoroe narushali lish' urchanie ogromnogo yashchera i golos shturmana.
Noch'yu oni brosili yakor', i vse, krome Gaj-nora, ushli vniz. Proklyatyj
Princ rashazhival po palube mernym shagom, pochti v takt lenivym volnam, i
neskol'ko raz |l'rik, kotoromu ne spalos', slyshal, kak tot vskrikival
udivlenno:
-- Kto zdes'?
Al'binos ne znal, chto za tvari mogut obitat' v Vyazkom More. Mozhet byt',
podobnye ih yashcheru, no kuda bolee opasnye?
Kogda Gajnor vskriknul v tretij raz, melniboneec ne vyderzhal i,
odevshis' i pricepiv mech, podnyalsya na palubu. Ueldrejk, probudivshis', chto-to
vstrevozheno probormotal emu vsled, no al'binos ne otozvalsya.
On oziralsya v solonovatom tumane v poiskah Gajnora, kak vdrug sovsem
ryadom za bortom zametil ochertaniya kakogo-to ogromnogo sooruzheniya. |to ne
moglo byt' nechem inym, krome korablya, odnako vneshne on skoree pohodil na
zubchatuyu bashnyu, s vershiny kotoroj uzhe spolzali na verevkah poldyuzhiny
piratov, vooruzhennyh pikami i garpunami... oruzhie primitivnoe, no vpolne
prigodnoe dlya boya.
Odnako, zametil |l'rik pro sebya s usmeshkoj, s runnym mechom nikakogo
sravneniya!
I, obnazhiv chernyj klinok, on, kak byl bosikom, ustremilsya na
napadayushchih.
Nad golovoj u nih, na nosovoj palube, na mig pokazalsya shturman,
vzglyanul na proishodyashchee i prinyalsya karabkat'sya vverh po snastyam.
-- Dramijskie morskie razbojniki! -- kriknul on |l'riku. -- Im nuzhen
nash yashcher! Bez nego my pogibnem!
SHturman ischez. Pervyj pirat brosilsya na al'binosa, norovya protknut'
togo pikoj...
...i umer pochti mgnovenno, ne uspev dazhe ponyat', chto proizoshlo,
izvivayas', kak vybroshennaya na bereg ryba. Dushu ego vsosal Prinosyashchij Buryu...
Runnyj mech zaurchal ot udovol'stviya. Pesn' ego delalas' vse bolee
zvuchnoj i alchnoj -- i razbojniki gibli odin za drugim.
|l'rik, privykshij srazhat'sya so sverh容stestvennymi silami, stoyal sredi
trupov, podobnyj kosaryu v letnij solnechnyj den'. Na dolyu komandy i CHerion
vypalo prikonchit' ostal'nyh, kotorye tshchetno iskali spaseniya na svoem
korable...
...No melniboneec, operediv ih, sam vskarabkalsya po verevke, kotoruyu
odin iz piratov v otchayanii pytalsya rassech' svoim garpunom. |l'rik dobralsya
do nego ran'she i vonzil razbojniku klinok mezh rebrami, glyadya, kak tot
korchitsya v agonii. Pirat pytalsya uderzhat'sya za kanat, zatem obeimi rukami
ucepilsya za mech, slovno pytayas' pomeshat' ego pirshestvu. On pytalsya vydernut'
klinok iz grudi, zatem brosilsya v vodu, temnevshuyu mezhdu bortami korablej, i,
povinuyas' neozhidannomu impul'su, |l'rik vypustil Prinosyashchego Buryu iz ruk,
nevozmutimo vziraya, kak padayut v bezdnu adskij mech i ego zhertva. Bezoruzhnyj,
al'binos vskarabkalsya na bashnyu i, perebravshis' cherez zubchatoe ograzhdenie,
prinyalsya razglyadyvat' piratskoe sudno. Ono otlichalos' porazitel'noj
strojnost'yu -- dolzhno byt', lish' takie korabli mogli plavat' v etom strannom
more. Utlegari sudna byli podobny konechnostyam ogromnogo vodnogo nasekomogo.
Vnezapno iz otkryvshegosya lyuka na palubu, uhmylyayas' v predvkushenii
dobychi, hlynuli vooruzhennye garpunami i dlinnymi kinzhalami piraty. Kak on
mog tak sglupit'?! |l'rik popyatilsya, otyskivaya put' k spaseniyu.
Razbojniki yavno naslazhdalis' svoim prevoshodstvom i ne sobiralis'
toropit'sya. Pervyj vzmahnul krivym nozhom, pohozhim skoree na yatagan. SHirokoe
izognutoe lezvie prosvistelo v vozduhe.
Im pochti udalos' okruzhit' al'binosa, kak vdrug gde-to nad golovoj on
uslyshal utrobnoe urchanie. Pervoj mysl'yu |l'rika bylo, chto eto yashcher nezametno
probralsya na korabl' piratov. No net. Ogromnyj seryj pes s groznym rykom
brosilsya vpered i vpilsya v glotku odnomu iz napadavshih, a zatem prinyalsya
terzat' telo, poka ne poleteli krovavye oshmetki. I gordelivo vskinul golovu,
glyadya vsled obrativshimsya v begstvo piratam. |l'rik ne znal, otkuda vzyalsya
ego nezhdannyj spasitel', da eto ne slishkom i zabotilo ego sejchas.
Poblagodariv psa, on oglyadel palubu chuzhogo korablya, gde ego sputniki
raspravlyalis' s poslednimi razbojnikami. Pri vide ego CHerion vzmahnula
okrovavlennym kinzhalom i torzhestvuyushche zakrichala.
Nemnogie ucelevshie v panike metalis' ot borta k bortu, ibo teper' k nim
priblizhalas' -- shamkaya zhirnymi gubami, hriplo i tyazhelo dysha, alchno blestya
glazami -- ta samaya tvar', za kotoroj oni yavilis' syuda. Seryj pes ischez.
Khorgah pomedlil mgnovenie, nespeshno perevalilsya cherez bort i
voprositel'no sklonil golovu.
S korablya Haosa donessya golos Gajnora, polnyj zlobnogo vostorga:
-- Da, yashcher! Da, moj slavnyj, teper' ty mozhesh' poest'!
Pozzhe, kogda ostanki piratskogo sudna dogorali vo t'me Vyazkogo Morya, a
Khorgah, slozhiv lapy na razduvshemsya puze, hrapel v svoej kletke, ryadom s
kotoroj ustroilas' na palube CHerion, slovno lish' tam chuvstvovala sebya v
bezopasnosti, |l'rik nespeshno proshelsya po palube v poiskah runnogo mecha.
On ne veril ni na mig, chto sumel izbavit'sya ot klinka, kogda shvyrnul
ego v more. V proshlom, skol'ko on ni pytalsya rasstat'sya s Prinosyashchim Buryu,
tot vsegda otyskival hozyaina. No ne teper'... On uzhe gor'ko pozhalel o
nedavnej bravade. Mech mog vskore ponadobit'sya emu. Neuzheli nekaya
potustoronnyaya sila pohitila klinok? V volnenii al'binos prodolzhil poiski.
On iskal runnyj mech povsyudu na korable. |to bylo nevozmozhno! |l'rik ni
na mig ne somnevalsya, chto tot vernetsya k nemu. No propali takzhe i nozhny, a
eto navodilo na mysl' o krazhe. Iskal on takzhe i zagadochnogo psa, kotoryj
poyavilsya iz niotkuda, chtoby spasti ego, i tak zhe stremitel'no ischez. U kogo
na bortu mogla byt' sobaka? Ili ona zhila na korable piratov i
vospol'zovalas' shansom otomstit' byvshim hozyaevam?
On stoyal na palube, pryamo nad kayutoj Gajnora, kogda vdrug uslyshal
znakomyj zvuk -- nizkij, prizyvnyj voj. Sila Proklyatogo Princa privela ego v
smyatenie: nikomu iz smertnyh ne udalos' by vzyat' v ruki runnyj mech, osobenno
kogda tot nasytilsya dushami ubityh.
|l'rik na cypochkah priblizilsya k dveri. Teper' za nej vocarilos'
molchanie.
Dver' okazalas' ne zaperta. Gajnor ne boyalsya nikogo iz smertnyh.
Pomedliv mgnovenie, al'binos vorvalsya v kabinu. Vspyshka zheltogo sveta
oslepila ego, i razdalsya oglushitel'nyj vizg. Princ vyshel emu navstrechu,
popravlyaya shlem. Odna ruka ego, kak obychno, byla v stal'noj rukavice, drugoj
on szhimal chernyj mech. Runy na klinke trepetali i shipeli, slovno sam mech
soznaval, chto proizoshlo nechto neveroyatnoe. Odnako |l'rik zametil, chto Gajnor
drozhit ot napryazheniya i emu prishlos' stisnut' rukoyat' obeimi rukami, chtoby
uderzhat' oruzhie, hotya vneshne on staralsya kazat'sya nevozmutimym.
|l'rik protyanul raskrytuyu ladon':
-- Dazhe tebe, Proklyatyj Princ, ne dano beznakazanno vladet' moim runnym
mechom. Neuzhto ty ne znaesh', chto my s nim -- odno? Ne znaesh', chto my s etim
klinkom -- brat'ya? I chto u nas est' i drugie rodichi, chto vsegda
gotovy prijti nam na pomoshch'? Vedomo li tebe, chto za oruzhie ty derzhish' v
ruke?
-- Lish' to, o chem glasyat legendy. -- Gajnor vzdohnul. -- No mne
zahotelos' uznat' samomu. Ne odolzhish' li ty mne svoj mech, princ |l'rik?
-- Proshche mne bylo by odolzhit' tebe ruku ili nogu. Verni mne ego.
Gajnor medlil. On vnimatel'no razglyadyval runy, izuchal balansirovku
klinka. Zatem vnov' stisnul rukoyat'.
-- YA ne boyus' smerti ot tvoego mecha, princ |l'rik.
-- Ne dumayu, chto u nego dostanet na eto sily, Gajnor. A ty zhelal by
etogo, ne tak li? On sposoben zabrat' tvoyu dushu. Mozhet izmenit' tebya,
prevratit' v chudovishche. Odnako lishit' tebya zhizni -- somnevayus'...
Prezhde chem vernut' al'binosu oruzhie, zakovannyj v bronyu voin zadumchivo
provel po klinku pal'cem.
-- Mozhet, eto i est' sila protivo-ravnovesiya...
-- Nikogda o takoj ne slyshal. -- |l'rik povesil nozhny na poyas.
-- Govoryat, eta sila prevyshe dazhe vladyk Vysshih Mirov. Samaya opasnaya,
zhestokaya i dejstvennaya vo vsej mnozhestvennoj vselennoj. Govoryat,
protivo-ravnovesie sposobno odnim udarom izmenit' vsyu prirodu mirozdaniya.
-- Mne vedomo lish' odno: Rok svel nas s etim mechom, -- promolvil
|l'rik. -- Nashi sud'by svyazany nerazryvno. -- On ne bez lyubopytstva
osmotrelsya po storonam. Kabina Gajnora pokazalas' emu bolee chem skromnoj. --
Menya malo interesuyut voprosy mirozdaniya, princ. I zhelaniya moi kuda skromnee,
chem u bol'shinstva. Mne nuzhny lish' otvety na nekotorye voprosy, kotorye ya
zadayu sam sebe. YA byl by rad nikogda v zhizni ne znat' o vladykah Vysshih
Mirov, ih zateyah i intrigah. Da i o Ravnovesii tozhe.
Gajnor otvernulsya.
-- Strannoe ty sozdanie, |l'rik Melnibonejskij. I malo prigoden byt'
slugoj Haosa, kak ya poglyazhu.
-- YA, voobshche, malo dlya chego prigoden, sudar', -- otozvalsya na eto
|l'rik. -- Sluzhenie Haosu -- eto prosto semejnaya tradiciya.
SHlem Gajnora razvernulsya k al'binosu.
-- Tak ty dumaesh', chto vozmozhno polnost'yu izgnat' i Haos, i Poryadok...
Izgnat' ih iz vsej vselennoj?
-- Ne uveren. No ya slyhal o takih mestah, gde ni Poryadok, ni Haos ne
imeyut vlasti. -- |l'rik poosteregsya v otkrytuyu pominat' Tanelorn. -- I
slyshal o takih, gde carit Ravnovesie...
-- YA tozhe slyshal o nih. I dazhe zhil v takom meste... -- Iz-pod
perelivayushchegosya shlema donessya zhutkij smeshok. Proklyat'yu Princ otoshel v
dal'nij ugol kayuty i ustavilsya v stenu.
Poslednie slova on proiznes s takoj ledyanoj yarost'yu, chto |l'rik
otshatnulsya, slovno ot udara. Kak budto stal'noj klinok pronzil ego do samogo
serdca...
-- O, |l'rik, kak ya zaviduyu i nenavizhu tebya! Nenavizhu za tvoyu
nenasytnuyu lyubov' k zhizni! Za to, kakim ya byl prezhde i kakim stal nyne, ya
nenavizhu tebya! A za to, k chemu ty stremish'sya, ya nenavizhu tebya sil'nee
vsego...
V dveryah al'binos obernulsya vzglyanut' na Gajnora. I emu podumalos', chto
bronya, skovavshaya telo Proklyatogo Princa, sluzhit ne dlya togo, chtoby zashchishchat'
hozyaina ot vsego, chto moglo by prichinit' emu vred. Net, bronya eta davno uzhe
prevratilas' v kletku.
-- CHto do menya, Gajnor Proklyatyj, -- proiznes on myagko, -- to mne ot
vsej dushi zhal' tebya.
Zemlya! Konflikt interesov. O prirode likantropii
V moem mire, sudar', kak ni zhal' eto priznavat', no chelovecheskie
predrassudki mogut sravnit'sya lish' s chelovecheskoj glupost'yu. Konechno, nikto
sam ne upreknet sebya v predubezhdennosti. I malo kto risknul by sam sebya
nazvat' -durakom... -- Tak govoril |rnest Ueldrejk, obrashchayas' k shturmanu za
zavtrakom. Svincovoe more navisalo nad nimi nepomernoj tyazhest'yu, a gustye
chernye volny katilis' vdal' s izvechnoj nespeshnost'yu.
|l'rik, pytayas' prozhevat' malos容dobnyj kusok soloniny, zametil, chto
takova priroda lyubogo obshchestva, v lyubom mire mnozhestvennoj vselennoj.
SHturman obratil na al'binosa pronzitel'nyj vzglyad sero-zelenyh glaz. No
golos ego zvuchal neozhidanno dobrodushno:
-- Mne vstrechalis' celye Sfery, gde razum i dobrota, uvazhenie k sebe i
drugim ne meshali uchenym i filosofskim izyskaniyam -- i gde mir
sverh容stestvennogo pominali lish' v legendah...
Ueldrejk ne mog sderzhat' ulybki.
-- Dazhe v moej rodnoj Inglii, sudar', takoe sovershenstvo bylo
redkost'yu.
-- YA i ne govoril, chto sovershenstvo legko otyskat', -- probormotal
|sbern Snar. Gibkim dvizheniem on podnyalsya s mesta, vzglyanul v cherno-zelenoe
nebo, potyanulsya, oblizal tonkie guby, vtyanul v sebya veter i napravilsya na
nos k spyashchemu v kletke yashcheru, ch'i vopli utrom probudili vseh passazhirov. --
Tam, naverhu, kometa! -- On tknul pal'cem v nebosvod. -- Znachit, umer
kakoj-to princ. -- V golose ego zvuchalo strannoe udovletvorenie.
-- Tam, gde ya zhil prezhde, -- donessya do nih melodichnyj golos Gajnora
Proklyatogo, lish' sejchas pokazavshegosya iz kayuty, -- govorili, chto kometa
poyavlyaetsya, kogda umret poet. -- On pohlopal Ueldrejka po plechu zakovannoj v
stal' rukoj. -- U vas na rodine net takoj primety?
-- YA vizhu, nynche utrom vy v nedobrom raspolozhenii duha, -- otozvalsya
tot negromko. Gnev peresilil strah. -- Dolzhno byt', podobno vashemu yashcheru,
stradaete ot nesvareniya zheludka?
Gajnor ubral ruku, kivkom priznavaya svoyu vinu.
-- Proshu prostit' menya za neudachnuyu shutku, sudar'. Mnogie princy kuda
bol'she zhazhdut smerti, chem prostye lyudi. A poety, kak my znaem, lyubyat zhizn'.
Privetstvuyu vas, CHerion. -- On poklonilsya, i shlem ego vspyhnul. -- Princ
|l'rik. A! A vot i master Snar... -- On obernulsya k shturmanu, kotoryj, edva
zavidev princa, ustremilsya k nim.
-- YA iskal tebya, Gajnor! U nas byl ugovor.
-- Ne stoit leleyat' pustyh nadezhd. -- V golose Proklyatogo zvuchalo
sochuvstvie. -- Ona umerla. Pogibla pod razvalinami cerkvi. Teper', |sbern
Snar, tebe pridetsya iskat' svoyu nevestu v Limbe.
-- Ty obeshchal, chto skazhesh'...
-- YA obeshchal, chto skazhu pravdu. I eto pravda. Ona mertva. Dusha ee zhdet
tebya...
Sedoj shturman sklonil vsklokochennuyu golovu.
-- Ty zhe znaesh', chto ya ne mogu pojti za nej! YA otreksya ot prava na
zagrobnuyu zhizn'! Vzamen chego... o, pomogi mne Nebo! YA stal nelyudem,
nepodvlastnym smerti.... -- I |sbern Snar brosilsya na nos korablya i zamer
tam, slepo ustavivshis' v pustotu.
Iz-pod shlema Gajnora Proklyatogo donessya glubokij vzdoh, i |l'rik ponyal,
chto rodnilo mezhdu soboj etih dvoih. No Ueldrejk, zadohnuvshis' ot radosti,
vsplesnul rukami, edva ne oprokinuv ostatki zavtraka.
-- Sudar', skazhite, umolyayu, ved' etot chelovek -- |sb'orn Snorre? Teper'
ya ponyal, kak vy eto proiznosite... i on tozhe, zamechu. YA ne v obide. Hvala
Nebesam, chto telepatiya pozvolyaet obshchat'sya mezhdu soboj vyhodcam iz raznyh
mirov, dazhe v samyh surovyh usloviyah -- tak chto mozhno prostit' Mat'-Prirodu
za eti mestnye osobennosti proiznosheniya -- v blagodarnost' za nesomnennuyu
zabotu o nashem procvetanii v samyh raznyh kul'turah. Porazitel'no, ne pravda
li?
-- Vy byli znakomy s nashim shturmanom? -- CHerion udalos' uhvatit' smysl
etoj sumburnoj tirady.
-- Mne dovodilos' slyshat' o nem. No ta legenda byla so schastlivym
koncom. On hitrost'yu zastavil trollya postroit' cerkov', chtoby im obvenchat'sya
s nevestoj. ZHena trollya sluchajno vypala ego imya, tak chto |sbern Snar smog
razorvat' sdelku. Govoryat, pod Ul'shojskim holmom do sih por slyshny ee
prichitaniya. YA napisal ob etom balladu v "Norvezhskih pesnyah". Vittier ee,
konechno, u menya ukral, no ne budem ob etom. Dolzhno byt', on nuzhdalsya v
den'gah. Hotya lichno ya schitayu plagiat beschestnym, tol'ko kogda den'gi,
kotorye na etom zarabotaesh', men'she, chem te den'gi, chto ukral.
I vnov' CHerion otvazhno ustremilas' pryamo k suti.
-- Tak on zhenilsya, i vse konchilos' horosho? No vy zhe slyshali, chto skazal
emu Gajnor?
-- Pohozhe, eto dopolnenie k pervonachal'noj legende. No ya znayu tol'ko
to, chto povedal vam. Dolzhno byt', tragicheskaya chast' byla utrachena v
sovremennom fol'klore. Znaete, poroj mne kazhetsya, chto vse eto -- lish' son,
gde vse geroi i elodei iz moih stihov ozhili i yavilis' osazhdat' menya, chtoby
sdelat' odnim iz nih. Da, v Patni mne edva li udalos' by sobrat' stol'
izyskannoe obshchestvo...
-- Tak vam neizvestno, kak |sbern Snar okazalsya na bortu etogo korablya,
master Ueldrejk?
-- Ne bolee, chem vam, sudarynya.
-- A vam, princ |l'rik, -- privlekla ona bluzhdayushchee vnimanie al'binosa.
-- Vam izvestna ego istoriya?
|l'rik pokachal golovoj.
-- YA tol'ko znayu, chto on -- oboroten', sozdanie, proklyatoe Nebesami i
lyud'mi. I v to zhe vremya dobrejshij i razumnejshij chelovek. Predstav'te zhe,
kakovy dolzhny byt' ego mucheniya!
Dazhe Ueldrejk sklonil golovu v volnenii. Ibo ch'ya sud'ba mozhet byt'
uzhasnee, chem u bessmertnyh dush, razluchennyh v smerti s temi, kogo oni lyubili
pri zhizni. Im vedoma lish' agoniya umiraniya -- no ne ekstaz vechnosti. Radosti
i naslazhdeniya ih skorotechny, a stradaniya ne znayut konca.
I eto napomnilo |l'riku o sud'be otca, plennika drevnih ruin,
utrativshego svoyu edinstvennuyu vozlyublennuyu, radi togo chtoby vytorgovat' u
demona-pokrovitelya -- da eshche i obmanuv ego pri etom! -- kak mozhno bol'she
nezasluzhennoj vlasti na zemle.
|to zastavilo al'binosa zadumat'sya o prirode lyubyh sdelok s
potustoronnimi silami, o ego sobstvennoj zavisimosti ot Prinosyashchego Buryu, o
tom, s kakoj legkost'yu on vsegda gotov prizvat' na pomoshch' Vladyku
Preispodnej, ne dumaya o tom, vo chto eto mozhet emu obojtis', i, glavnoe, o
tom, pochemu on ne hochet otyskat' sposob izlechit'sya ot boleznennoj tyagi k
sverh容stestvennomu; ibo chast' ego soznaniya zhelala sledovat' naznachennoj emu
sud'be i poznat', chto za pechal'nyj konec ugotovan emu, -- uznat' okonchanie
sobstvennoj sagi. Vozmozhno, lish' togda on pojmet, radi chego byli vse eti
stradaniya.
Sam togo ne zametiv, |l'rik proshel na nosovuyu palubu, mimo hrapyashchego
yashchera, i vstal ryadom so shturmanom.
-- Kuda ty napravlyaesh'sya, |sbern Snar?
Sedovolosyj sklonil golovu, tochno prislushivayas' k dalekomu, no
znakomomu svistu. Zatem sero-zelenye glaza ego vperilis' v alye glaznicy
al'binosa, on ispustil tyazhkij vzdoh, i sleza skatilas' po shcheke.
-- Nikuda, -- otozvalsya shturman. -- Teper' uzhe nikuda, sudar'.
-- No ty ostanesh'sya na sluzhbe u Gajnora? Dazhe kogda poyavitsya na
gorizonte zemlya?
-- |to uzh kak pridetsya. Sami skoro uvidite, sudar'. Do berega ne bol'she
mili.
-- Ty vidish' otsyuda? -- Udivlennyj, |l'rik pytalsya hot' chto-to
razglyadet' v burlyashchih ispareniyah Vyazkogo Morya.
-- Net. No ya ego chuyu.
I vskore, .dejstvitel'no, pokazalas' zemlya. Zemlya, medlenno
vzdymayushchayasya iz gustyh voln; zemlya, podobnaya razbuzhennomu chudovishchu, nedobraya
ten', vsya v izlomah skal i ostriyah rifov; belomramornye utesy;
ugol'no-chernye plyazhi i serye buruny, struyashchiesya, tochno dymy Preispodnej...
Zemlya stol' negostepriimnaya, chto v sravnenii s nej dazhe Vyazkoe More
pokazalos' puteshestvennikam pochti domom rodnym; i Ueldrejk predlozhil plyt'
dal'she, poka ne najdetsya bolee podhodyashchee mesto, chtoby sojti na bereg.
No Gajnor pokachal golovoj v mercayushchem shleme, vskinul siyayushchij kulak i
opustil stal'nuyu ladon' na hrupkie plechi CHerion Pfatt.
-- Ty skazala, ditya, chto tvoi rodichi uzhe zdes'. Oni nashli sester?
Devushka pokachala golovoj. Lico ee bylo ser'ezno, a vzor ustremlen
kuda-to v inye miry.
-- Oni ih ne nashli.
-- No oni zdes'? I sestry tozhe?
-- Von tam... da... tam... -- s trudom vymolvila ona, ukazyvaya na
nepristupnye utesy, okutannye chernoj penoj. -- Da... tam... i oni idut...
uzhe... o, dyadya! Teper' ya ponyala! Sestry edut dal'she. A dyadya? Gde zhe babushka?
Sestry dvizhutsya na vostok. Teper' oni vse vremya budut idti v tu storonu. Ibo
oni napravlyayutsya domoj.
-- Horosho, -- udovletvorenno proiznes Gajnor. -- Nuzhno najti, gde nam
vysadit'sya na zemlyu.
Ueldrejk shepotom zametil |l'riku, chto Proklyatyj Princ, pohozhe,
voznamerilsya brosit' korabl' na skaly, lit' by skoree dobrat'sya do celi.
No sudno blagopoluchno prichalilo k chernomu beregu, na kotoryj lenivo
nakatyval i tak zhe lenivo otpolzal priboj.
-- Kak chernaya patoka, -- s otvrashcheniem vygovoril poet, s opaskoj stupaya
v vodu. -- Kakova ee priroda, master Snar?
So svertkom pod myshkoj |sbern Snar perebralsya na bereg.
-- Vsemu vinoj nebol'shie iskazheniya tkani vremeni. V etoj Sfere podobnye
mesta ne redkost'. Tam, otkuda ya rodom, oni vstrechalis' kuda rezhe. Odnazhdy ya
natknulsya na odno takoe -- sovsem nebol'shoe, v neskol'ko futov, -- v rajone
Severnogo polyusa. Polagayu, eto bylo gde-to v nachale vashego veka, master
Ueldrejk.
-- Kotorogo imenno, sudar'? YA rozhdalsya vo mnogih. Esli ugodno, eto
svoego roda bessmertie. Vozmozhno, takov moj Rok... Zabavno, ne pravda li?
Ha-ha-ha.
|sbern Snar podnyalsya po beregu k skalam, gde glubokaya rasselina
prorezala belyj mramor. Iz izzubrennoj shcheli lilsya vodyanisto-zheltyj svet.
-- Pohozhe, my nashli put' naverh, -- zametil on.
Zazhav svertok v zubah, on prinyalsya karabkat'sya po kamnyam, pohozhij na
ogromnogo serogo pauka. Blagodarya ego sovetam ostal'nym ne sostavilo truda
posledovat' za nim samym prostym putem. |l'rik podnimalsya poslednim. Po
prikazu Gajnora matrosy uzhe stalkivali korabl' obratno v vodu, kogda s
nosovoj paluby razdalsya .tosklivyj voj probudivshegosya yashchera. CHudovishche lish'
sejchas osoznalo, chto navsegda rasstaetsya s predmetom svoego obozhaniya.
Vskore vse oni stoyali u kraya utesa, pytayas' razglyadet' to, chto ostalos'
vnizu, no nad vodoj uzhe sgustilsya chernyj tuman, skryvaya Vyazkoe More iz vidu,
i oni mogli lish' slyshat', kak skrebetsya o bereg priliv... no i etot zvuk
delalsya vse tishe, slovno okean otstupal -- ili skaly voznosilis' vvys'.
|l'rik povernulsya. Oni okazalis' nad oblakami, i dyshalos' zdes' kuda
legche. Vperedi na skol'ko hvatal glaz rasstilalas' sverkayushchaya kamennaya
ravnina -- bespredel'noe mramornoe plato, v kotorom tut i tam svetilis'
ogon'ki, tochno v kamnyah obitali sozdaniya stol' plotnye, chto mogli dyshat'
mramorom, kak lyudi -- kislorodom.
|sbern Snar pervym podal golos, nepriyaznenno glyadya po storonam:
-- Pohozhe na stranu trollej. Neuzheli prishlos' zabrat'sya v takuyu dal',
chtoby vnov' ochutit'sya v Trol'hejme? CHto za nasmeshka sud'by!
Gajnor perebil ego:
-- Esli kazhdyj iz nas primetsya oplakivat' svoyu sud'bu, my ostanemsya tut
naveki. Uchityvaya, chto sredi nas, po men'shej mere, dvoe bessmertnyh, eto
mozhet okazat'sya dovol'no skuchnym. Tak chto proshu tebya, |sbern Snar, ne
prichitat' i ne stenat' bol'she. Tvoi stradaniya zdes' nikogo ne volnuyut.
Sedoj shturman nahmurilsya, udivlennyj stol' surovoj otpoved'yu, kotoroj
prezhde vseh zasluzhival sam Gajnor. No princ ne zhelal priznavat' za soboyu
takoj viny. V etoj raznosherstnoj kompanii on edinstvennyj otkazyvalsya
otnosit'sya k Drugim s tem terpeniem i ponimaniem, kotoryh tak zhazhdal sam, --
imenno eti kachestva byli voploshcheniem Ravnovesiya, kotoromu on nekogda sluzhil
i kotoroe predal. Proklyat'yu Princ, kazalos', s kazhdym migom vse bol'she
nervnichal i tochno strashilsya chego-to -- vozmozhno, on chto-to tail ot
ostal'nyh? Znal ob etih krayah i ih obitatelyah nechto takoe, chto vnushalo emu
opaseniya?
No teper' on smolk i ne podaval golosa, poka mramor pod nogami ne
smenilsya zemlej i travoj. Doroga poshla pod uklon i privela putnikov v
ocharovatel'nuyu dolinu. Zdes' zhurchali ruch'i, sklony gusto porosli derev'yami,
no ne bylo ni sleda zhil'ya. Vozduh stanovilsya vse holodnee, i nakonec
puteshestvennikam prishlos' natyanut' na sebya predusmotritel'no zahvachennuyu s
korablya tepluyu odezhdu.
Lish' |sbern Snar uporno otkazyvalsya razvernut' svertok i lish' krepche
prizhimal ego k grudi, slovno opasayas' chego-to. |l'rik ne mog bez sochuvstviya
vzirat' na etogo cheloveka, kotoryj tol'ko segodnya lishilsya poslednej nadezhdy.
Ego probrala nevol'naya drozh'...
Na nochleg oni ostanovilis' v sosnovoj roshchice. Vskore tam uzhe vovsyu
revel koster, zashchishchaya lyudej ot pronzitel'nogo holoda; v prozrachnom zimnem
nebe vzoshla bol'shaya serebristaya luna, otbrasyvaya dlinnye teni -- takie
ogromnye i nepodvizhnye, po kontrastu s mechushchimisya tenyami ot kostra...
Vskore ogon' stal stol' zharkim, chto |l'riku, CHerion i Ueldrejku
prishlos' otodvinut'sya podal'she, chtoby ne obgoret' vo sne. I lish' |sbern Snar
s Gajnorom Proklyatym ostalis' sidet', ozarennye otbleskami plameni, -- dva
obrechennyh bessmertnyh sozdaniya, tshchetno pytavshiesya sogret'sya, izgnat' oznob
vechnoj nochi; dva sozdaniya, chto s radost'yu predpochli by ogni Preispodnej
svoim nyneshnim stradaniyam; oni toskovali po inomu bytiyu, kotoroe znavali
prezhde, gde ne bylo boli, gde muzhchinam i zhenshchinam ne prihodilo v golovu
prodat' dushevnyj pokoj za pestrye i bescel'nye radosti potustoronnego mira.
-- Kak prekrasno krylyshko babochki, -- proiznesla CHerion neozhidanno,
slovno otzyvayas' na mysli |l'rika. -- Vsya shchedrost' prirody v prelesti rozy.
Znaete eti stroki, master Ueldrejk?
Poet byl vynuzhden priznat', chto net. Razmer zainteresoval ego. Edva li
on izbral by podobnyj ritm dlya vyrazheniya svoih chuvstv.
-- Dumayu, pora spat', -- vymolvila ona s sozhaleniem.
-- Son -- odna iz moih lyubimyh tem, -- voodushevilsya Ueldrejk. -- U
Deniela est' prekrasnyj sonet. Po krajnej mere, s akademicheskoj tochki
zreniya. Vam on znakom?
O, sladkij Son, syn CHernoj Nochi,
Brat Smerti, chto rozhden v bezmolvnoj t'me,
Daruj pokoj ty i somkni mne ochi,
Trevogi pust' ischeznut v tishine...
I lish' nautro stanet vnov' neschastnyj
Skorbet' o yunosti, rastrachennoj naprasno.
On prodolzhal chitat', ne zamechaya ni holoda, ni vetra, poka glubokij son
ne smoril ego, kak i ostal'nyh...
Na rassvete poshel sneg. Edinstvennym, kto obradovalsya etomu, byl |sbern
Snar: on s naslazhdeniem vdohnul moroznyj vozduh, obliznul guby, probuya
snezhinki na vkus, i s udvoennym userdiem prinyalsya razvodit' koster i
gotovit' zavtrak. Ostal'nye ezhilis', proklinaya sud'bu, kak vdrug razdalsya
gnevnyj golos Gajnora:
-- Razve vy zabyli, chto my zaklyuchili sdelku, sudarynya? Vy sami eto
predlozhili!
-- Nikakoj sdelki bol'she net, sudar'. YA ispolnila vse, chto obeshchala. I
teper' svobodna. YA privela vas syuda. Mozhete dal'she iskat' sester -- no bez
menya.
-- U nas odna cel'! |to bezumie, vy ne vprave pokinut' nas! -- Princ
Gajnor ugrozhayushche shvatilsya za mech, no gordost' ne pozvolyala emu obnazhit'
oruzhie. On byl uveren, chto sumeet ubedit' devushku, podchinit' ee svoej vole,
i byl uyazvlen do glubiny dushi. |to chitalos' v kazhdom ego dvizhenii, v kazhdom
slove. -- Vasha sem'ya tozhe ishchet tester. Oni najdut ih! Zachem nam razluchat'sya?
-- Net! -- voskliknula CHerion. -- Po kakoj-to prichine -- ne mogu ponyat'
pochemu -- sestry otpravilis' tuda, no moj dyadya -- v druguyu storonu. I ya
pojdu za 'dyadej, sudar'!
-- My dogovorilis', chto budem iskat' sester vmeste.
-- |to bylo do togo, kak ya uznala, chto dyadya s babushkoj v opasnosti. I ya
pojdu za nimi! Inache i byt' ne mozhet.
I, bez edinogo slova proshchaniya, ona ustremilas' proch', tochno ne mogla
bol'she teryat' ni sekundy. Tol'ko sneg posypalsya s vetvej...
Ueldrejk, sobiravshij knigi i nehitrye pozhitki, zakrichal ej vsled. On
pojdet s nej! Ej nuzhen zashchitnik! I, naskoro prostivshis' s ostal'nymi,
brosilsya za vozlyublennoj. Na lesnoj polyane opustilos' ledyanoe molchanie, i
troe ostavshihsya pereglyanulis'. Vo vzglyadah ih skvozili neuverennost' i
smushchenie.
-- Ty pojdesh' so mnoj za sestrami, |l'rik? -- nakonec podal golos
Gajnor. On pervym prishel v sebya, no v golose slyshalas' mol'ba.
-- U nih ta veshch', kotoruyu ya ishchu. Poetomu ya dolzhen ih otyskat'.
-- A ty, |sbern Snar? -- sprosil ego princ. -- Ty s nami?
-- Vashi sestry mne ne nuzhny, -- otozvalsya shturman. -- Vot esli by u nih
byl klyuch k moej svobode...
-- Dva klyucha, pohozhe, u nih est'. -- |l'rik druzheski pohlopal
sedovolosogo po plechu. -- Pochemu by ne byt' i tret'emu?
-- Nu chto zhe, -- probormotal |sbern Snar. -- Togda ya s vami. My idem na
vostok?
-- Da, ibo na vostok idut i sestry, -- otvetil Gajnor.
I troe sputnikov -- vysokie, hudye, tochno gornostai, -- dvinulis' na
vostok. Put' ih lezhal vverh po sklonu doliny, po zamerzshim holmam, k drevnej
gornoj gryade, gde granit kroshilsya pod nogami. Stanovilos' vse holodnee, sneg
delalsya glubzhe, i vskore im prishlos' rastaplivat' led, chtoby dobyt' vody.
Lish' v polden' solnce nachinalo pripekat', i togda ozhivalo vse vokrug, i
serebristye ruchejki s zhurchaniem struilis' mezh sverkayushchih ledyanyh oskolkov.
Gajnor shel molcha, pogruzhennyj v mrachnye dumy, zato |sbern Snar s kazhdym
shagom delalsya vse ozhivlennee, tochno nakonec okazalsya v rodnoj stihii. On ni
na mig ne rasstavalsya so svoim svertkom, dazhe kogda el ili spal. I odnazhdy,
probirayas' ostorozhno po krayu zasypannogo snegom ushchel'ya, po samoj kromke
lednika, pod shum revushchego vnizu potoka, probivavshego dorogu skvoz' sneg i
led, |l'rik sprosil, chto za cennost' on tak berezhno hranit. Mozhet byt', eto
chej-to podarok na pamyat'?
Oni vdvoem ostanovilis' peredohnut' na uzkoj trope, edva li v fut
shirinoj, i Gajnor odin upryamo dvinulsya dal'she, ne zamechaya nichego vokrug.
-- Da, mozhno skazat', eto nastoyashchee sokrovishche! -- |sbern Snar mrachno
usmehnulsya. -- Ibo ya cenyu ego prevyshe vsego na svete. Kak svoyu zhizn', esli
ugodno. YA by skazal dazhe, kak svoyu dushu, no, uvy, dusha moya edva li chego-to
stoit.
-- Togda ty prav, eto bol'shaya cennost'. -- |l'rik zagovoril so
shturmanom, bol'she chtoby razveyat'sya. Emu nedostavalo obshchestva Ueldrejka,
slovno s uhodom poeta zhizn' lishilas' ostatkov tepla. Al'binosu kazalos', chto
vnutri ego vse zastylo, podobno etomu ledniku, i lish' gde-to gluboko-gluboko
struilsya ruchej, ne v silah najti vyhoda, -- to byla zhazhda obychnoj
chelovecheskoj lyubvi i druzhby; no eti prostye radosti okazalis' emu
nedostupny.
Vozmozhno, on ne znal nuzhnyh slov, ne vedal, kak vyrazit' oburevayushchie
ego chuvstva, hotya |l'rik, luchshe chem kto by to ni bylo, soznaval, chto imenno
rech' sposobna pomoch' emu zasluzhit' uvazhenie teh lyudej, kogo on sam uvazhal.
I vse zhe dostich' svoih celej on po-prezhnemu pytalsya delami, a ne
slovami. Bezdumnye postupki i slepaya strast' zastavili ego unichtozhit' vse,
chto emu bylo dorogo. On pytalsya ispravit' sodeyannoe, postupaya tak, kak
sovetovali drugie, sdelavshis' naemnikom, podobno mnogim obnishchavshim
melnibonejcam, -- i naemnikom prevoshodnym. I dazhe sejchas on shel vpered ne
po svoej vole...
No v glubine dushi al'binos nachinal soznavat', chto vskore dolzhen budet
otyskat' inoj sposob dostich' togo, na chto rasschityval, kogda podverg
razgrableniyu Gorod Grez i unichtozhil Svetluyu Imperiyu Melnibone. Do sih por on
bol'shej chast'yu smotrel v proshloe. No tam ne bylo otvetov na muchivshie ego
voprosy. Odni lish' primery, kotorye edva li mogli ego chemu-to nauchit'
segodnya.
Dvoe muzhchin v glubokom molchanii stoyali na uzkoj kromke, vziraya na
drugoj kraj propasti, na bezzhiznennyj pejzazh, gde ne vidat' bylo ni zver'ka,
ni pticy, tochno Vremya, zamedlivshee beg nad Vyazkim Morem, zdes' ostanovilos'
nasovsem, i dazhe grohot vody pod nogami donosilsya vse glushe -- poka nakonec
ne stih sovsem, i ostalsya lish' zvuk ih dyhaniya.
-- YA lyubil ee. -- Sedovolosyj shturman sodrognulsya, slovno ot udara.
Vnov' povislo molchanie; no kogda on zagovoril vnov', golos ego zvuchal rovno:
-- Ee zvali Hel'va, doch' lorda Nesveka, i prekrasnee ee ne bylo sredi
smertnyh. Ej ne bylo ravnyh po zhivosti uma, dobrodeteli, gracii i obayaniyu,
pritom ona byla mila i nichut' ne spesiva. Sam ya byl iz horoshej sem'i, no ne
stol' bogat, kak ee otec, a tot ne raz zayavlyal, chto muzhem Hel'vy mozhet stat'
lish' samyj dostojnyj chelovek v glazah Gospoda. Po mneniyu lorda Nesveka,
dostojnyh Gospod' nepremenno blagoslovlyal rodovitost'yu i bogatstvom -- chto
mozhet byt' estestvennee! Tak chto ya edva li posmel by prosit' ruki Hel'vy,
hotya ona sama izbrala menya. Togda mne prishlo na um prosit' pomoshchi inyh sil,
i ya zaklyuchil sdelku s trollem. Po ugovoru, troll' dolzhen byl vystroit' dlya
menya sobor -- luchshij v Severnyh Zemlyah. No esli k tomu vremeni ya ne uznayu
imeni zodchego, on zaberet moi glaza i serdce. Mne povezlo. YA podslushal
kolybel'nuyu, chto pela svoemu chadu zhena trollya. Ona prosila ego ne plakat',
potomu chto skoro Fain, ego otec, vernetsya i prineset na uzhin glaza i serdce
cheloveka.
Cel' byla dostignuta. I, konechno, lord Nesvek ne posmel otkazat'
zhenihu, kotoryj vozvel vo imya Gospodne stol' velichestvennuyu (i
dorogostoyashchuyu!) cerkov'.
Bednaya zhena trollya poluchila ot muzha zasluzhennuyu vzbuchku, a ya prinyalsya
vozvodit' usad'bu na nashih zemlyah nedaleko ot Kallundborga, gde stoyal sobor,
chej shpil' byl prekrasno viden iz okon doma. Stroitel'stvo dvigalos' uspeshno,
dazhe bez pomoshchi trollya; vskore na pridanoe Hel'vy my uzhe vystroili glavnoe
zdanie, fligelya i postrojki. I nachali obzhivat' novyj dom. Vse bylo horosho.
Zimoj my zanimalis' hozyajstvom, a vecherami naslazhdalis' prazdnestvami,
peniem i inymi razvlecheniyami -- poka na nashih zemlyah ne zavelsya volk.
Ogromnaya tvar', s krupnogo muzhchinu rostom, on ubival sobak, korov, ovec i
detej. Dazhe kostochek ne ostavlyal, a te, chto my nashli, okazalis' vygryzeny do
mozga, slovno zver' kormil eshche i volchat. |to bylo stranno v razgare zimy,
hotya my znali, chto volki mogut prinosit' i ne odin pomet v god, osobenno
posle proshlogodnej myagkoj zimy i rannej vesny. Zatem volk zagryz beremennuyu
zhenu moego slugi. My otyskali sledy krovavogo pirshestva -- no tvar' bezhala,
unosya ostanki neschastnoj. Konechno zhe, my brosilis' v pogonyu.
Spustya kakoe-to vremya nashi sputniki otstali, i my so slugoj ostalis'
vdvoem. Volchij sled privel nas v glubokij zamerzshij ovrag, i my
raspolozhilis' na nochleg. No noch'yu zver', pereprygnuv cherez koster, zagryz
slugu i uvolok telo proch', projdya pryamo skvoz' ogon'.
Dolzhen priznat', princ |l'rik, ya edva ne soshel s uma ot straha! YA
strelyal v etu tvar' iz luka, uspel dazhe udarit' mechom... no ne prichinil ej
vreda. Rany mgnovenno zatyagivalis'. I togda -- tol'ko togda! -- ya ponyal, chto
eto ne obychnyj zver'.
...Na etom |sbern Snar prerval rasskaz, i putniki dvinulis' dal'she po
trope v nadezhde otyskat' podhodyashchee mesto dlya nochlega. No kogda oni vnov'
ostanovilis' peredohnut', on prodolzhil:
-- YA vnov' poshel po sledu volka. Tot navernyaka byl uveren, chto nikto
bol'she ne stanet presledovat' ego. Vozmozhno, imenno zatem on i ubil moego
slugu -- ne potomu, chto byl goloden, a chtoby napugat' ohotnikov. Dnem pozzhe
ya natknulsya na telo bednyagi, pochti netronutoe, i s udivleniem uvidel, chto
kto-to snyal s togo vse veshchi. Hotya ponyatiya ne imel, komu mogla ponadobit'sya
razodrannaya, okrovavlennaya odezhda.
Gnev moj i zhazhda mesti byli stol' sil'ny, chto lishili menya sna. Ne vedaya
ustalosti, ya prodolzhal presledovat' tvar' i odnazhdy noch'yu natknulsya na
ch'yu-to stoyanku. U ognya sidela zhenshchina. YA sledil za nej iz-za derev'ev, ne
reshayas' pokazat'sya na glaza, no byl gotov v lyuboj mig brosit'sya ej na
pomoshch', esli poyavitsya volk. K moemu vyashchemu udivleniyu, s nej byli dvoe
detishek, mal'chik i devochka, odetye v zverinye shkury i kakie-to lohmot'ya.
Malyshi s zhadnost'yu eli sup iz kotelka nad ognem.
U zhenshchiny byl izmozhdennyj vid, i ya reshil, chto ona sbezhala ot muzha,
kotoryj, vozmozhno, izbival .ee, ili chto ee derevnyu sozhgli razbojniki -- ibo
my byli na samoj granice vostochnyh zemel', gde obitayut dikari, ne vedayushchie
ni hristianskogo miloserdiya, ni yazycheskoj chesti. I vse zhe chto-to uderzhivalo
menya na meste. I nakonec ya ponyal, chto ispol'zuyu ee kak primanku -- v
nadezhde, chto volk vse-taki napadet. No volk tak i ne poyavilsya. Na dereve, u
kotorogo oni spali, ya zametil razveshannuyu volch'yu shkuru i reshil, chto eto
nekij obereg protiv hishchnika.
YA sledil za nimi eshche odin den' i odnu noch', idya sledom za zhenshchinoj na
vostok, k goram, gde zhili dikari. YA dumal predupredit' ee ob opasnosti, no
vskore stalo yasno, chto v preduprezhdeniyah ona ne nuzhdaetsya, ibo chuvstvovala
sebya v etih mestah vpolne uverenno, kak chelovek, privykshij zhit' vdali ot
mira. YA voshishchalsya eyu. Legkost' i graciya ee dvizhenij zastavili menya zabyt'
supruzheskie klyatvy. Mozhet byt', ya sledil za nej eshche i poetomu. Tak,
ostavayas' neuznannym, ya uznaval ee vse bol'she, i eto napolnyalo menya strannym
oshchushcheniem vlasti i mogushchestva. Nyne mne vedomo, chto etim mogushchestvom ya i
vpryam' obladal, podobno ej samoj, -- i lish' poetomu ona ne sumela zametit'
menya. Bud' so mnoj kto-to eshche, ona obnaruzhila by nas totchas zhe.
A v polnolunie ya uzrel, kak ona nakinula na sebya volch'yu shkuru,
zavernulas' v nee, opustilas' na chetveren'ki, prorychala detyam, chtoby ne
othodili ot ognya, -- i obratilas' volchicej. No menya ona ne zametila i ne
uchuyala. YA ostavalsya nevidim. A ona poneslas' v storonu gor i k poludnyu
vernulas' s dobychej -- dvumya ovechkami i mal'chikom-pastushkom, ch'e telo
ispol'zovala kak sani, chtoby dotashchit' zhivotnyh. CHelovecheskie ostanki ona
brosila poodal' i, kogda vernulas' k kostru, vnov' prevratilas' v zhenshchinu.
YAgnyatinu ona prigotovila detyam, i na uzhin te naslazhdalis' gustoj pohlebkoj,
sama zhe, vnov' obernuvshis' volkom, nasladilas' chelovechinoj. YA postaralsya
derzhat'sya ot nee podal'she.
Teper' ya, konechno zhe, ponyal, chto zhenshchina byla vervol'fom. Samym
zhestokim iz oborotnej, poskol'ku ej prihodilos' kormit' eshche dvoih detenyshej.
|ti malen'kie sozdaniya byli eshche sovershenno nevinny i ne stradali
likantropiej. Polagayu, sama ona prishla k takoj zhizni ot otchayaniya, chtoby deti
ne umerli s golodu. No iz-za nee golodat' i umirat' prihodilos' drugim, a
potomu ya edva li mog sochuvstvovat' ej. I kak tol'ko noch'yu ona, nasytivshis',
pogruzilas' v son, ya prokralsya k ognyu, sorval s dereva volch'yu shkuru i
opromet'yu brosilsya obratno v les.
Ona migom probudilas', no teper', lishennaya svoej magicheskoj zashchity,
byla uzhe ne opasna. I ya skazal ej, pryachas' v teni: "Sudarynya, u menya ta
uzhasnaya veshch', s pomoshch'yu kotoroj vy pogubili moih druzej i ih sem'i. YA sozhgu
ee u Kallundborgskoj cerkvi, kak tol'ko vernus'. U menya ne hvatit duhu ubit'
mat' na glazah u detej, a potomu, pokuda vy s nimi, vam nichto ne grozit. YA
ne stanu mstit'. Proshchajte".
Bednoe sozdanie prinyalos' vyt' i stenat'. Teper' ona nichem ne
napominala tu uverennuyu v sebe zhenshchinu, chto tak zabotilas' o svoih detishkah
v lesnoj chashchobe. No ya ne slushal ee voplej. Ona dolzhna byla ponesti
nakazanie. YA lish' ne znal togda, naskol'ko zhestokim ono budet. "A ty
podumal, kak mne zhit' teper', kogda ty ukral moyu shkuru?" -- voproshala ona.
"Da, sudarynya, -- otvetil ya ej. -- No vam pridetsya terpet'. Myasa v kotelke
vam hvatit na paru dnej. I est' eshche myaso, chto vy ostavili v lesu... ne
dumayu, chto vy budete priverednichat'. Tak 'chto proshchajte, sudarynya. Vashu shkuru
ya sozhgu na hristianskom kostre". "O, szhal'sya, -- vozopila ona togda, -- ibo
my s toboj odnoj krovi. Malo kto sposoben menyat' oblik, podobno mne... i
tebe. Lish' ty mog ukrast' etu shkuru. YA znala, chto ty opasen. No poshchadila
tebya togda, ibo uchuyala rodnyu. Tak bud' zhe milostiv hotya by k moim detyam!"
No ya ne stal bol'she slushat' ee i brosilsya proch'. Vsled donessya zhutkij
voj i stenaniya -- vopli i mol'by -- strashnoe zverinoe rychanie -- tak krichala
ona, lishivshis' edinstvennogo, chto pridavalo ej gordosti i dostoinstva.
Udivitel'naya ironiya: nelyudi sil'nee vsego ceplyayutsya za ostatki chelovecheskoj
gordosti, no istochnikom ee sluzhit nechelovecheskaya sila. Lishivshis' odnogo, oni
lishayutsya i drugogo. Perestav byt' oborotnem, oni perestayut byt' i lyud'mi.
Net hudshej sud'by dlya vervol'fa, kak mne kazalos' togda. Pravda, teper' mne
vedomy i hudshie... bolee utonchennye vidy stradaniya.
Itak, ya ostavil zhenshchinu pochti obezumevshej. Kriki ee byli polny
nevyrazimoj muki, no eshche gorshaya muka ozhidala ee vperedi.
A dal'she, sudar', byla obychnaya istoriya chelovecheskoj gluposti i
samonadeyannosti. Zastignutyj snegopadom v vostochnyh stepyah, ya byl vynuzhden
nakinut' volch'yu shkuru, chtoby sogret'sya... A kogda vernulsya v Kaldundborg,
nashi uzy byli kuda prochnee, chem supruzheskie. YA iskal spaseniya u svyashchennikov,
no nashel lish' strah. I togda ya ushel brodit' po svetu v poiskah spaseniya, v
nadezhde vnov' stat' prezhnim i vernut'sya k moej vozlyublennoj. Eshche mnogie
priklyucheniya ozhidali menya v raznyh mirah, a potom ya uznal, chto troll'
otomstil mne, obmanom zaklyuchiv sdelku s nashim episkopom. Ne znayu tochno, o
chem oni ugovorilis'. No sobor obrushilsya kak raz v to vremya, kogda sluzhili
moleben po moej dushe. I zhena moya byla tam...
Vot chto obeshchal mne Gajnor -- rasskazat', chto za uchest' postigla Hel'vu.
I vot pochemu ya plachu, sudar'. Teper', kogda proshlo stol'ko let...
U |l'rika ne nashlos' slov utesheniya dlya etogo blagorodnogo cheloveka.
Uzhasna byla ego sud'ba -- naveki zaviset' ot etoj proklyatoj shkury, sovershat'
samye beschelovechnye deyaniya... libo kanut' v pustotu i nikogda bol'she, dazhe v
smerti, ne uvidet' svoej vozlyublennoj.
I potomu neudivitel'no, chto al'binos, potiraya rukoyat' runnogo mecha,
zadumalsya o tom, kak sam on svyazan s p'yushchim dushi klinkom, i ponyal, chto
sud'ba |sberna Snara eshche uzhasnee, chem ego sobstvennaya.
I kogda sedovolosyj shturman ostupilsya v sumerkah, on protyanul emu ruku,
oshchushchaya osoboe rodstvo mezhdu nimi. I eti dvoe, ch'i puti byli stol' razlichny,
a sud'by stol' shozhi, medlenno dvinulis' v put' nad propast'yu, gde, s trudom
probivayas' skvoz' led i sneg, ugryumo burchala voda.
Vladyki Vysshih Mirov; sud'ba cheloveka-volka
Princ Gajnor Proklyatyj ostanovilsya na kamenistom sklone poslednego
kryazha, vziraya na porosshuyu zhestkoj travoj dolinu, za kotoroj nachinalas'
drugaya gryada. -- Pohozhe, tut net nichego, krome gor, -- zametil on. -- No
dolzhen zhe i im kogda-to prijti konec. Nadeyus', sestry gde-to poblizosti. Na
etoj goloj ravnine my ih ne propustim.
Oni doeli ostatki pripasov, no ni na zemle, ni v vozduhe po-prezhnemu ne
bylo i sleda zhivnosti.
-- Takoe vpechatlenie, chto mesta eti sovershenno neobitaemy, -- skazal
|sbern Snar. -- Slovno vsyakaya zhizn' churaetsya ih.
-- YA videl takoe i ran'she, -- brosil |l'rik. -- I mne eto ne po dushe.
|to znak togo, chto zdes' bezrazdel'no carit Poryadok... libo Haos, eshche ne
proyavivshijsya v polnuyu silu.
Ostal'nye soglasilis' s nim, ibo im takzhe prihodilos' stranstvovat' v
podobnyh mirah, i Gajnor prinyalsya toropit' sputnikov poskoree dobrat'sya do
gor, opasayas', kak by sestry "ne otplyli proch' s dal'nego berega", no |sbern
Snar bez pishchi sovsem ogolodal i stal otstavat'. Gaj-nora vela neukrotimaya
reshimost', |l'riku pomogal drakonij yad, no sedovolosomu shturmanu nechem bylo
podkrepit' tayushchie sily. Vse chashche al'binos zamechal, kak tot nereshitel'no mnet
v rukah volch'yu shkuru, chto-to bormochet sebe pod nos i rychit, i kogda odnazhdy
on obernulsya, |sbern Snar otvetil emu vzorom, polnym nevyrazimogo stradaniya.
Nautro, kogda oni snyalis' so stoyanki, Severnyj Oboroten' ischez,
poddavshis' iskusheniyu. Dvazhdy |l'riku pokazalos', chto on slyshit vdali
tosklivyj voj. A zatem vnov' nastupila tishina.
Eshche odin den' i odnu noch', bez edinogo slova, tochno v transe, |l'rik s
Gajnorom upryamo shagali k goram. Na rassvete oni okazalis' u podnozhiya holma.
Sudya po zvukam, na drugom ego sklone mog raspolagat'sya nebol'shoj gorod.
Gajnor, pridya v otlichnoe raspolozhenie duha, druzheski pohlopal
melnibonejca po spine.
-- Skoro kazhdyj iz nas poluchit to, chto iskal, drug |l'rik!
|l'rik nichego ne otvetil na eto, gadaya, kak postupit Gajnor, esli vdrug
okazhetsya, chto oba oni ishchut odno i to zhe. |to vnov' napomnilo emu o Roze, i
on zatoskoval po nej.
-- Mozhet, nam stoit skazat' drug drugu, za chem my ohotimsya. Inache
sestry vpolne mogut zastat' nas vrasploh.
Gajnor pozhal plechami. On povernulsya k al'binosu; vzor ego byl ne stol'
sumrachen, kak obychno.
-- Nam nuzhno otnyud' ne odno i to zhe, |l'rik Melnibonejskij. Bud'
uveren.
-- YA ishchu larec chernogo dereva, -- prosto otvetil al'binos.
-- A ya -- cvetok, -- nebrezhno otozvalsya Gajnor. -- Tot, chto cvetet s
Nachala Vremen.
Oni uzhe pochti dobralis' do grebnya holma, kak vdrug zemlya sodrognulas' u
nih pod nogami, tak chto putniki edva ne poteryali ravnovesie. Poslyshalsya
uzhasayushchij grohot, slovno kto-to raz za razom bil v gigantskij gong. |l'rik
zatknul ushi. Gajnor ruhnul na koleni, kak budto ogromnaya dlan' prizhimala ego
k zemle.
Gong progremel vsego desyat' raz, no beschislennye otgoloski ego
raznosilis' do beskonechnosti, sotryasaya gornye piki.
Kogda Gajnor s |l'rikom nakonec smogli prodolzhit' put' i vzoshli na
vershinu holma, ih vzoram predstalo ogromnoe sooruzhenie, kotorogo -- oni oba
gotovy byli poklyast'sya -- zdes' ne bylo eshche mgnovenie nazad. No teper' ono
bylo pered nimi, veshchestvennoe i osyazaemoe vo vsej svoej neobychajnoj
slozhnosti -- konstrukciya iz derevyannyh zhelobov, podstavok, chudovishchnyh
zubchatyh koles, medlenno vrashchavshihsya s nadryvnymi stonami i hrustom; vnutri
zhe izvivalis' i pobleskivali mednye, bronzovye i serebryanye provoda, rychagi
i protivovesy, sozdavaya samye prichudlivye kombinacii i nevozmozhnye
otrazheniya, -- i povsyudu byli lyudi, tysyachi i tysyachi lyudej, vertyashchie rukoyati,
snuyushchie po lesam, taskayushchie pesok i vedra s vodoj vverh i vniz po lestnicam,
staratel'no balansiruyushchie sredi kolyshkov, vbityh dlya soblyudeniya nekoego
tonkogo vnutrennego ravnovesiya etogo neveroyatnogo sooruzheniya, kotoroe
sodrogalos' i pokachivalos', ezhesekundno ugrozhaya obrushit'sya i pogresti pod
oblomkami nagih muzhchin, zhenshchin i detej, trudivshihsya na nem.
Na verhushke bashni nahodilsya ogromnyj shar. |l'riku on sperva pokazalsya
hrustal'nym, no priglyadevshis', al'binos uvidel, chto tot sostoit iz
prochnejshej ektoplazmennoj membrany, i srazu ponyal, chto nahoditsya vnutri. Ne
bylo maga na Zemle, kto ne pytalsya by proniknut' v etu tajnu...
Gajnor tozhe osoznal, chto zaklyucheno vnutri membrany, i strah ob座al
Proklyatogo Princa. Tem vremenem ispolinskie chasy prodolzhali otschityvat'
mgnoveniya, i nasmeshlivyj golos razdalsya slovno iz niotkuda:
-- Vot vidite, sokrovishcha moi, Arioh prines Vremya v bezvremennyj mir!
Sushchij pustyak dlya Haosa. Esli ugodno, moj poklon Kosmicheskomu Ravnovesiyu.
V ego smehe zvuchala pugayushche nebrezhnaya zhestokost'.
Ogromnyj mehanizm tikal, treshchal, shchelkal, zhuzhzhal i gudel, vzdragivali
tryassya, gotovyj v lyuboj mig raspast'sya na chasti, a iz sharoobraznoj membrany
naverhu, vrashchavshejsya i sodrogavshejsya s kazhdoj otschitannoj sekundoj,
vyglyadyval gigantskij gnevnyj glaz, zubastaya past' yarilas' v neestestvennom
bezmolvii, kogti, ostree drakon'ih, hlestali, rvali i carapali -- no tshchetno,
ibo uznik byl zaklyuchen v samuyu krepkuyu temnicu, izvestnuyu v Vysshih Mirah i
za ih predelami. |l'rik dogadalsya, chto plennikom mog byt' lish' kto-to iz
Vysshih Vladyk: nikomu bol'she ne ponadobilis' by stol' prochnye uzy!
Gajnor prishel k tomu zhe vyvodu i prinyalsya otstupat', ozirayas', tochno v
poiskah ubezhishcha, no spaseniya ne bylo, i Arioh zasmeyalsya eshche gromche, nablyudaya
ego smyatenie.
-- Da, moj malen'kij Gajnor, tvoi nelepye ulovki ni k chemu ne priveli.
Kogda zhe vy vse nakonec pojmete, chto u vas net ni sily, ni zakalki, chtoby na
ravnyh srazhat'sya s bogami -- dazhe takimi slaben'kimi, kak ya... ili vot
Mashabek. -- Novyj vzryv hohota.
Imenno etogo i strashilsya Gajnor. Ego hozyain, edinstvennyj, kto mog
zashchitit' ego ot Arioha, poterpel porazhenie. A eto oznachalo, skoree vsego,
chto Sadriku tozhe ne udalos' obmanut' svoih pokrovitelej, lishiv ih zakonnoj
dobychi.
No Gajnor na svoem veku stol' mnogoe utratil, Stol' mnogo videl uzhasov,
nablyudal stol'ko otvratitel'nyh sudeb, prichinil i ispytal stol'ko stradanij,
chto uzhe ne mog vykazat' otchayaniya. On vypryamilsya, skrestiv ruki na grudi, i
sklonil golovu v shleme, priznavaya porazhenie.
-- Togda ya gotov priznat' svoim gospodinom tebya, Arioh.
-- O, da. YA tvoj istinnyj gospodin. Samyj zabotlivyj vladyka. Moi
malen'kie smertnye ochen' mne interesny, ved' ih upovaniya i strasti vo mnogom
otrazhayut nalgi. Arioh vsegda byl ih glavnym zastupnikom, k nemu oni vzyvali,
kogda nuzhdalis' v pomoshchi Haosa. I ya lyublyu tebya. No eshche bol'she ya lyublyu
melnibonejcev, a sredi nih vsego sil'nee -- Sadrika i |l'rika.
Gajnor, skloniv golovu, bezmolvno ozhidal ot gercoga Haosa nekoej
nesravnennoj i utonchennoj zhestokosti.
-- Vidish', kak ya zabochus' o svoih rabah? -- Arioh ostavalsya nevidim,
golos ego zvuchal to s odnogo, to s drugogo konca doliny, nasmeshlivyj i
laskayushchij. -- CHasy podderzhivayut v nih zhizn'. Sluchis' komu-to iz nih, yuncu
ili stariku, hot' na mig ostupit'sya, obrushitsya vse vokrug. Tak sozdaniya moi
na opyte poznayut, chto oznachaet zaviset' drug ot druga. Odin shtyrek ne v tu
lunku, odno vedro vody ne v tot zhelob, odin lozhnyj shag, odin slishkom slabyj
povorot rychaga -- i vse pogibnut. CHtoby zhit', oni dolzhny privodit' v
dvizhenie chasy, prichem kazhdyj otvechaet za ostal'nyh. Konechno, moj drug graf
Mashabek edva li postradaet pri padenii, no mne priyatno bylo by vzglyanut' na
nego sredi ruin. Ty vidish' svoego byvshego hozyaina, Gajnor? CHto on velel tebe
najti?
-- Cvetok, povelitel'. Cvetok, chto byl sorvan mnogie tysyachi let nazad,
no vse eshche cvetet.
-- Stranno, pochemu Mashabek sam ne pozhelal mne etogo skazat'. YA dovolen
toboj, Gajnor. Ty budesh' sluzhit' mne?
-- Kak pozhelaesh', o gospodin.
-- Moj milyj rab, ya lyublyu tebya! Milyj, milyj, poslushnyj rab! O, kak ya
lyublyu tebya!
-- I ya lyublyu tebya, gospodin, -- s gorech'yu otozvalsya Gajnor, i v golose
ego slyshalis' otgoloski tysyacheletij poter' i razbityh nadezhd. -- YA tvoj rab.
-- Moj rab! Moj prelestnyj rab! Tak ne snyat' li tebe shlem i ne yavit' li
mne svoe lico?
-- Ne mogu, gospodin. Mne nechego yavit'. Pod shlemom moim -- pustota.
-- Da, ibo sam ty -- nichto, i zhizn' teplitsya v tebe lish' po moemu
popushcheniyu. Sily tebe daruet adskaya bezdna. I alchnost' dvizhet toboj. Hochesh',
ya unichtozhu tebya, Gajnor?
-- Kak tebe budet ugodno, gospodin.
-- YA dumayu, tebe stoit potrudit'sya v moih chasah. Ty stanesh' sluzhit' mne
zdes', Gajnor? Ili predpochtesh' prodolzhit' poiski?
-- Kak pozhelaesh', vladyka Arioh. Scena eta preispolnila |l'rika
otvrashcheniem, i prezhde vsego k sebe samomu. Neuzhto i on obrechen sluzhit' Haosu
stol' zhe slepo, kak Gajnor, -- vplot' do utraty vsyakoj gordosti i voli? I
takuyu cenu platit kazhdyj, kto obratitsya k Haosu? No v dushe on znal, chto emu
Rok sudil inache. Svoboda voli byla ego nagradoj -- ili proklyatiem. Ili to
byla lish' illyuziya, pitaemaya Ariohom? On sodrognulsya.
-- A ty, |l'rik, ne zhelaesh' li potrudit'sya v chasah?
-- Skoree uzh ya unichtozhu tebya, vladyka Arioh, -- otozvalsya al'binos
ledyanym tonom, polozhiv ladon' na rukoyat' runnogo mecha. -- Moj narod zaklyuchil
soyuz s toboj. No ya ne zakladyval tebe dushu. Tebe, moj gospodin, prinadlezhat
tol'ko dushi ubityh mnoyu -- ne bolee togo.
On oshchushchal v sebe silu, sovladat' s kotoroj ne sumel by dazhe gercog
Preispodnej. No esli on lishitsya ee, to stanet nichem ne luchshe Gajnora
Proklyatogo, lishivshis' ostatkov nadezhdy i samouvazheniya...
On brosil na byvshego princa Ravnovesiya vzglyad, gde ne bylo prezreniya --
lish' ponimanie i bezgranichnaya zhalost' k etomu rastoptannomu sozdaniyu. Emu
samomu ostavalsya lish' shag do stol' zhe unizhennogo sostoyaniya.
Iznutri ektoplazmennoj temnicy donessya edva slyshnyj vizg, slovno graf
Mashabek radovalsya smushcheniyu sopernika.
-- Ty moj rab, |l'rik, zapomni, -- promurlykal vladyka Haosa. -- I
ostanesh'sya im, kak vse tvoi predki.
-- Vse, krome odnogo, -- vozrazil |l'rik tverdo. -- Byl odin, kto
razorval dogovor, Arioh. No ya ne on. YA obeshchal tebe, moj gospodin, chto poka
ty pomogaesh' mne, ya sobirayu dlya tebya zhatvu dush -- teh samyh, chto zatocheny
teper' v tvoih chasah. Mne ne zhal' ih, o velichajshij iz vladyk, i ya ne
skuplyus', prinosya tebe zhertvy. No tebe vedomo, chto bez moego zova nikto iz
bogov ne smozhet okazat'sya v moem mire, ibo tam net magov prevyshe menya. YA
odin sposoben prizvat' tebya cherez vse izmereniya mnozhestvennoj vselennoj i
otkryt' dorogu v svoj mir. Ty znaesh' eto. I potomu ya vse eshche zhiv. I potomu
ty pomogaesh' mne. YA -- tot samyj klyuch vo vratah mirozdaniya, s ch'ej pomoshch'yu
Haos nadeetsya rano ili pozdno ovladet' chast'yu vselennoj, dosele ne
prinadlezhashchej nikomu iz bogov. V etom moya sila. I moe pravo ispol'zovat' ee
kak pozhelayu i zaklyuchat' lyubye sdelki s kem pozhelayu. |to moe oruzhie i zashchita
ot gneva potustoronnih sil, ih trebovanij i ugroz. YA priznayu tebya svoim
pokrovitelem, Blagorodnyj Demon, no ne hozyainom.
-- |to vse pustye slova, kroshka |l'rik. Puh oduvanchika na letnem
veterke. Vot ty stoish' zdes' -- i ne po svoej vole. I vot stoyu ya, imenno
tam, gde hotel by byt', blagodarya sobstvennym usiliyam. Tak kakaya svoboda
tebe kazhetsya istinnoj, o moj skverno pigmentirovannyj zverek?
-- Esli ty zhelaesh' sprosit', hotel by ya okazat'sya na tvoem meste,
Arioh, ili na svoem, ya vse zhe otvechu, chto predpochel by ostat'sya samim soboj,
ibo izvechnyj Haos stol' zhe skuchen, skol' i bezgranichnyj Poryadok ili lyuboe
inoe postoyanstvo. Svoego roda smert'. I mne kazhetsya, ya poluchayu ot mirozdaniya
kuda bol'she udovol'stviya, chem ty, Velikij Demon. YA zhivu. YA eshche sredi zhivyh.
Princ Gajnor Proklyatyj vzvyl ot zataennoj toski i boli, ibo, podobno
|sbernu Snaru, on ne prinadlezhal ni k zhivym, ni k mertvym.
I togda, verhom na ektoplazmennom share, gde rychal i carapalsya graf
Mashabek, poyavilsya obnazhennyj zlatokozhij yunosha, voploshchennaya greza Arkadii,
ch'ya krasa byla slashche meda, nezhnee slivok, a zlye glaza sverkali, polnye
bezumiya i yarostnoj zhestokosti.
Arioh zahihikal. Zatem uhmyl'nulsya. I pomochilsya na vspuchivshuyusya
membranu, pod kotoroj ego sopernik, plenennyj siloj tysyachi solnc, yarilsya i
grohotal, bespomoshchnyj, tochno laska v silkah.
-- Bezumnyj Dzhek Porker opyat' shvatil kaleku, pryamo mozgi emu vyshib,
pryamo do smerti zabil... ZHadnyj Porker, ZHadnyj Porker, a nu podves' ego za
hvostik... Sidite smirno, milyj graf, umolyayu, chtoby ya mog ustroit'sya
poudobnee. Do chego zhe vy nevospitannyj demon, sudar'. YA vsegda eto
govoril... Hi-hi-hi... CHuete, kak pahnet syrom, sudar'? U vas chto, s soboj
led, Dzhim? Hi-hi-hi...
-- Kak ya, sdaetsya, imel sluchaj zametit' ranee, -- obratilsya al'binos k
zastyvshemu stolbom Gajnoru, -- ne vsegda samye mogushchestvennye sushchnosti
okazyvayutsya na poverku samymi umnymi, zdravomyslyashchimi ili hotya by
blagovospitannymi. CHem blizhe uznaesh' bogov, tem bol'she ubezhdaesh'sya v etom...
-- I povernulsya spinoj k Ariohu i ego chasam v nadezhde, chto ego demonicheskomu
pokrovitelyu ne pridet v golovu steret' svoego slugu v poroshok imenno sejchas.
On znal, chto poka eta iskorka samouvazheniya tleet v nem, nichto ne sposobno
slomit' ego duh. On cenil ee prevyshe vsego, chem vladel; kto-to, vozmozhno,
nazval by ee bessmertnoj dushoj.
I vse zhe s kazhdym slovom, s kazhdym dvizheniem on sodrogalsya i vse bol'she
slabel, iznyvaya ot zhelaniya kriknut' Ariohu, chto on ego rab naveki, chto on
gotov vypolnit' lyuboe ego zhelanie i prinyat' lyubuyu nagradu... No dazhe eto
nichego by ne izmenilo. Vladyka Preispodnej po svoemu kaprizu mog unichtozhit'
ego i togda, i sejchas.
V odnom |l'rik byl uveren tverdo: esli sognut'sya pered siloj, kotoraya
na tebya davit, ona tebya slomaet. Samyj zdravyj i razumnyj put' -- eto
soprotivlyat'sya do poslednego. Emu pridavalo sil eto znanie, ego nenavist' k
lyuboj nespravedlivosti i vera v to, chto smertnye sposobny zhit' v garmonii
drug s drugom i pri etom ne uhodit' ot mira -- on videl eto v Tanelorne. |to
to, chto on hranil v neprikosnovennosti v svoej dushe, i potomu Haos ne mog
vobrat' ego celikom -- no eto oznachalo takzhe, chto gruz vseh sovershennyh
prestuplenij lezhal na ego sovesti, i den' i noch' on byl vynuzhden zhit', pomnya
o teh, kto pal ot ego ruki. Dolzhno byt', imenno etoj tyazhesti ne sumel
vynesti Gajnor. No sam on predpochel by sgibat'sya pod tyazhest'yu sobstvennoj
viny, nezheli pod tem bremenem, chto izbral sebe Proklyatyj Princ.
On vnov' povernulsya vzglyanut' na eti zhutkie chasy -- voistinu, zhestokuyu
shutku sygral Arioh nad svoimi rabami i nad poverzhennym sopernikom! -- i vse
v dushe ego vzbuntovalos'. On ne ponimal, kak mozhno byt' stol' bezdumno
nespravedlivym, ispytyvat' naslazhdenie ot chuzhih stradanij i unizhenij, kak
mozhno nastol'ko prezirat' vse sushchee, vklyuchaya sebya samogo ... Cinizm poistine
kosmicheskih masshtabov!
-- Ty otyskal mne dushu tvoego otca, |l'rik? Gde to, chto ya velel tebe
najti, moj sladkij?
-- YA ishchu ee, vladyka Arioh. -- Al'binos znal, chto ego pokrovitel' eshche
ne do konca proyavil svoyu sushchnost' v etom novom mire. Sila demona byla zdes'
kuda men'she, chem v ego sobstvennom carstve, kuda otvazhilsya by sunut'sya lish'
samyj bezumnyj iz magov. -- A kogda ya ee najdu, ya otdam ee otcu. Dal'she --
reshat' vam s nim vdvoem. ;
-- Kak ty osmelel, moj slavnyj malen'kij gornostaj! No skoro i etot mir
stanet moim -- i togda beregis'! Ne zli menya, milyj. Pridet vremya, i ty
stanesh' pokoren mne vo vsem!
-- Vozmozhno, o Vladyka, no vremya eto eshche ne prishlo. YA ne stanu bol'she
zaklyuchat' s toboj sdelok. I, dumayu, tebe proshche ostavit' vse po-staromu, chem
lishit'sya moej pomoshchi nasovsem.
Arioh, rycha ot yarosti, zamolotil kulakami po ektoplazmennomu sharu,
vnutri kotorogo besnovalsya ot hohota graf Mashabek. Gercog Preispodnej
vzglyanul vniz, gde trudilis' tysyachi i tysyachi neschastnyh, kazhdyj iz kotoryh
svoimi bezuprechno tochnymi dvizheniyami podderzhival zhizn' ostal'nyh, i,
uhmylyayas', sdelal vid, chto vot-vot tknet dlinnym zolotistym pal'cem v odnogo
iz rabochih, ugrozhaya obrushit' vse sooruzhenie.
Zatem on vzglyanul na zastyvshego v nepodvizhnosti Gajnora Proklyatogo.
-- Najdi mne etot cvetok, i ya sdelayu tebya Rycarem Haosa, i ot nashego
imeni ty stanesh' pravit' tysyachami mirov.
-- YA otyshchu cvetok, gospodin, -- otozvalsya Gajnor.
-- Tebya zhe, |l'rik, my primerno nakazhem, -- prodolzhil Arioh. -- Pryamo
sejchas. I togda Haos vocaritsya v etom mire navsegda.
Zolotistaya ruka potyanulas' k al'binosu, vytyagivayas' i vse uvelichivayas'
v razmerah. No |l'rik privychnym dvizheniem obnazhil runnyj mech i vskinul ego s
pobednym klichem, prizyvaya vseh obitatelej mira Nizhnego, Sredinnogo i Vysshego
prijti k nemu, brosit'sya na nego, napitat' klinok i ego hozyaina, hotya
hozyainom ego on edva li yavlyalsya, ibo mech prinadlezhal lish' sebe samomu i lish'
sebe odnomu byl veren, hotya i zavisel ot |l'rika ne men'she, chem |l'rik ot
nego dlya podderzhaniya svoej zhizni. |to strannoe rodstvo, kuda bolee
zagadochnoe, chem mogli sebe voobrazit' dazhe luchshie umy, sdelalo al'binosa
izbrannym detishchem Roka, no ono zhe lishilo ego vsyakoj nadezhdy na schast'e.
-- |to nevozmozhno! -- Arioh otpryanul v yarosti. -- Sila ne dolzhna idti
protiv sily! Ne sejchas! Tol'ko ne sejchas!
-- Vo mnozhestvennoj vselennoj sushchestvuyut i inye sily, krome Poryadka i
Haosa, moj gospodin, -- spokojno zametil |l'rik, ne opustiv mecha. -- I sredi
nih est' i tvoi vragi. Tak chto ne gnevi menya slishkom sil'no.
-- O, opasnejshaya i otvazhnejshaya iz moih dush, ne zrya ya izbral tebya sredi
prochih smertnyh, daby pravit' vo imya moe, siloj moej. Celye miry sklonyatsya
pred toboj, |l'rik... Sfery budut pokorny tvoej vole. Lyubye udovol'stviya. Do
beskonechnosti. Bez vsyakoj platy i posledstvij. Vechnoe naslazhdenie, |l'rik!
-- YA uzhe govoril tebe, chto dumayu o lyuboj beskonechnosti, moj gospodin.
Mozhet stat'sya, odnazhdy ya reshu vruchit' tebe svoyu sud'bu. No poka...
-- YA mogu lishit' tebya pamyati. Na eto ya eshche sposoben!
-- Lish' otchasti, Arioh. No nad snami dazhe ty ne vlasten. A vo sne ya
pomnyu vse. Odnako s etoj begotnej iz mira v mir, iz Sfery v Sferu, iz
vselennoj vo vselennuyu real'nost' meshaetsya s grezami, vospominaniya s
mechtami. Da, ty mozhesh' lishit' menya razuma, moj gospodin. No ne dushi.
Obezumevshij Mashabek vnezapno zakvohtal:
-- Gajnor! -- Lish' sejchas vzor ego upal na byvshego slugu. -- Vyzvoli
menya otsyuda, i nagrada prevzojdet vse ozhidaniya!
-- Smert', -- - neozhidanno podal golos Proklyatyj Princ. -- Smert',
smert', smert' -- vot vse, chego ya zhazhdu. No ni odin iz vas ne zhelaet dat'
mne ee!
-- Potomu chto my slishkom cenim tebya, dorogoj..; -- propel
medovo-sladkij yunosha, vskinuv golovu. -- YA -- Haos. YA -- vse. YA -- vladyka
Nelinejnosti, kapitan Svobodnyh CHastic i velichajshij genij |ntropii! YA --
veter iz niotkuda i voda, chto razmyvaet miry, ya -- povelitel' Beskonechnyh
Vozmozhnostej! CHto za blistatel'nye peremeny rascvetut na like mira, chto za
strannye braki budut osvyashcheny zhrecami Preispodnej, kak chudesno i prekrasno
eto budet, |l'rik. Nichego predskazuemogo. Edinstvennaya spravedlivost' vo
vselennoj -- ved' vse, dazhe bogi, podvlastny sluchajnosti rozhdeniya i smerti!
Vechnye peremeny. Neprehodyashchij krizis mirozdaniya!
-- Boyus', ya slishkom dolgo zhil v Molodyh Korolevstvah, -- otozvalsya
|l'rik negromko, -- i tvoi soblazny ne trogayut menya. Kak ne pugayut i ugrozy.
My s princem Gajnorom shli svoim putem. I, esli ty zhelaesh', chtoby ya i dal'she
sluzhil tebe, luchshe otpusti nas oboih.
Arioh zaerzal na podatlivom share, i v golose ego prozvuchala obida:
-- Proklyatyj mozhet idti dal'she. Tebya zhe, o nepokornyj, ya ne mogu
pokarat' napryamuyu, no obeshchayu, chto zaderzhu naskol'ko smogu, chtoby sej bolee
dostojnyj doveriya sluga mog dostich' celi pervym. Ego ya nagrazhu shchedree, chem
obeshchal Mashabek, -- ya daruyu emu istinnuyu smert'.
Iz-pod shlema Gajnora doneslis' rydaniya, i on upal na koleni.
Arioh podnyal ruki, v kotoryh okazalis' dva zolotyh molota. CHerty ego
yunogo lica iskazilis' zloradstvom, on s siloj udaril po ektoplazmennomu
chrevu. Razdalsya grom, tochno ot ispolinskogo gonga, i graf Mashabek skorchilsya,
zatykaya cheshujchatymi lapami ushi i bezzvuchno zavyvaya ot boli.
-- Vremya prishlo! -- krichit Arioh. -- Vremya!
|l'rik padaet, zazhav ushi ladonyami. I padaet Gajnor, s takim
pronzitel'nym vizgom, chto ego slyshno dazhe za grohotom zolotogo molota.
Slyshitsya tihij svist, i |l'rik chuvstvuet, kak ego zatyagivaet vse glubzhe
iz etogo mira v drugoj. On pytaetsya soprotivlyat'sya sile, proyavit' kotoruyu
mog lish' vladyka Preispodnej, ibo ona razryvaet bytie celyh mirov, no vse
bylo tshchetno, i dazhe runnyj mech ne v silah pomoch' emu. Prinosyashchij Buryu rad
ostavit' etu bezzhiznennuyu vselennuyu; on zhazhdet zhivyh dush, a zdes' emu nechem
nasytit'sya.
U |l'rika v glazah mutitsya, ogromnye chasy merknut i ischezayut, siluet
Gajnora delaetsya prozrachnym na fone prizrachnyh gor -- iv etot mig on vidit,
kak nesetsya pryamo k nemu seraya ten'. Sverkayut sero-zelenye glaza, klacayut
ogromnye klyki, i on ponimaet, chto pered nim oboroten', izgolodavshijsya i
dovedennyj do otchayaniya nastol'ko, chto gotov srazit'sya dazhe s runnym mechom!
No volk povorachivaetsya, nyuhaet vozduh, oskalennaya past' uhmylyaetsya,
goryachaya pena kaplet s gub, ushi vstayut torchkom, zatem prizhimayutsya, hishchnik
slovno skladyvaetsya v vozduhe popolam i ustremlyaetsya pryamikom na Arioha. Tot
smeetsya -- a zatem vzvizgivaet ot neozhidannosti, kogda klyki oborotnya
smykayutsya na shee togo, v kom |sbern Snar priznal svoego istinnogo muchitelya.
Arioh okazalsya zastignut vrasploh, sily ego byli na ishode, i potomu on
ne uspel izmenit' oblik; bezhat' zhe on ne pozhelal, opasayas', chto plenennyj
sopernik uhitritsya vybrat'sya iz temnicy. I potomu on shvatilsya s oborotnem
na vershine bashni, vnutri kotoroj neschastnye obrechennye dushi sumatoshno
zabegali, starayas' vosstanovit' utrachennoe ravnovesie. Telo volka vspyhnulo
zolotym i alym, tochno ob座atoe plamenem.
No vot ektoplazmennaya sfera nakrenilas' i pokatilas' na zemlyu, a vmeste
s nej, scepivshis', -- Arioh s |sbernom Snarom. Vspyshka oslepila |l'rika,
zatem nahlynula t'ma, i poglotila ego, i povlekla bezuderzhno skvoz' tysyachi
raskolotyh izmerenij, kazhdoe iz kotoryh krichalo ot boli, kazhdoe iz kotoryh
vspyhivalo ot gneva. Poslednie sily, chto prizval sebe na pomoshch' Arioh,
moshchnym potokom zakruzhili al'binosa v vodovorote mnozhestvennoj vselennoj.
|sbern Snar znal, chto tak mozhet sluchit'sya, i imenno etogo zhdal, chtoby
prijti na pomoshch' svoim sputnikam.
Ibo |sbern Snar, voistinu, byl chelovekom redkoj dobroty i poryadochnosti.
Slishkom dolgo on zhil pod gnetom zlyh sil. Vse, chto on lyubil, bylo
unichtozheno imi u nego na glazah. I hotya on ne mog vernut' sebe bessmertnuyu
dushu, no obespechil ej pamyat' v vekah.
On sovershil deyanie, blagodarya kotoromu imena ego i vozlyublennoj,
soedinit'sya s kotoroj emu bylo ne suzhdeno ni pri zhizni, ni posle smerti,
ostalis' v vekah, v legendah i skazaniyah vseh mirov, vo vseh. myslimyh
gryadushchih, chto zhdali ih vperedi.
Tak |sbern Snar, Severnyj Oboroten', spas esli i ne dushu svoyu, to
chest'.
Roza iskuplennaya; Roza ozhivshaya
Tri mecha dlya treh sester.
Pervyj - alchen i oster,
Iz slonovoj kosti on.
Kamnem byl vtoroj rozhden.
V tret'em - zlata chistyj blesk,
CHto zatmit ogon' nebes.
Pervyj nosit imya "CHest'",
A vtoroj -- "Svyataya Mest'".
Tret'emu - "Svoboda" imya.
Mech tot starshij nad drugimi.
Ueldrejk
"Ballady Prigranich'ya"
Oruzhie, nadelennoe sobstvennoj volej; poiski vozobnovlyayutsya
|l'rik iz poslednih sil pytalsya vosprotivit'sya yarosti Arioha. On
vytyanul levuyu ruku, slovno zhelaya uhvatit'sya za tkan' prostranstva-vremeni i
zamedlit' svoj polet skvoz' izmereniya, a pravoj ceplyalsya za runnyj mech,
voyushchij i sodrogayushchijsya ot gneva na vladyku Preispodnej, kotoryj vse ostatki
energii potratil na etu melkuyu, bessmyslennuyu mest' svoemu sluge. V etom
Arioh byl nichut' ne luchshe prochih obitatelej Haosa, vsegda gotovyj prenebrech'
vechnym radi siyuminutnogo. Vprochem, Haos v etom otnoshenii byl dostoin doveriya
nichut' ne bolee Poryadka, kakovoj takzhe byl sklonen k bessmyslennym zhertvam
-- tol'ko radi davno utrativshih vsyakij smysl principov, a potomu prinosil
smertnym ne men'she bed vo imya Rassudka, chem Haos -- vo imya CHuvstva.
Al'binos razmyshlyal ob etom, pronosyas' skvoz' miry mnozhestvennoj
vselennoj -- i polet ego dlilsya pochti celuyu vechnost', -- ibo kogda vechnost'
uskol'zaet ot ponimaniya, to vskore razumu ostaetsya lish' neprehodyashchaya bol'
ozhidaniya, kotoroe nikogda ne ispolnyaetsya. Vechnost' est' konec vsyakogo
vremeni, konec mukam ozhidaniya, eto nachalo zhizni, zhizni bezgranichnoj!
I |l'rik stremilsya ob座at' velichie i krasotu etogo vozmozhnogo
sovershennogo mirozdaniya, prebyvayushchego v vechnom izmenenii, na grani ZHizni i
Smerti, Poryadka i Haosa -- vse priemlyushchego, vse lyubyashchego, vseob容mlyushchego --
mirozdanie vechno menyayushchihsya obshchestv, prirodnyh soznanii, razvivayushchihsya
real'nostej, cenyashchih svoi i chuzhie otlichiya, postoyanno prebyvayushchee v
garmonichnoj anarhii -- ibo, kak vedomo istinnym mudrecam, takovo
estestvennoe sostoyanie vsyakoj i kazhdoj tvari vo vsyakom i kazhdom mire, koe
nekotorye predstavlyali edinoj razumnoj sushchnost'yu, sovershennoj Summoj
Edineniya.
Lyubov' chelovecheskaya, razmyshlyal al'binos, po mere togo kak vselennye
pogloshchali i istorgali ego odna za odnoj, -- eto edinstvennoe, chto est' u nas
postoyannogo, edinstvennoe kachestvo, s pomoshch'yu kotorogo my sposobny odolet'
neizbezhnuyu logiku |ntropii.
V etot mig mech zatrepetal v ego ruke, izognulsya, tochno pytayas'
vyrvat'sya na volyu, vozmushchennyj podobnym sentimental'nym al'truizmom. No
|l'rik krepko vcepilsya v rukoyat', ibo eto oshchushchenie sdelalos' dlya nego
edinstvennoj ostavshejsya real'nost'yu, edinstvennym yakorem v obezumevshem
potoke Prostranstva i Vremeni, gde smysl cveta sdelalsya bezdonnym, a smysl
zvuka -- nepostizhimym.
Prinosyashchij Buryu vnov' popytalsya vyskol'znut'. Al'binos stisnul kulak, i
runnyj klinok svoej volej nachal polet skvoz' izmereniya. Melniboneec
preispolnilsya blagogoveniya pered siloj chernogo mecha, kazalos' by, rozhdennogo
Haosom, no ne hranyashchego vernost' ni Haosu, ni Poryadku, hotya on ne sluzhil i
Ravnovesiyu. Runnyj mech byl siloj nastol'ko samocennoj i samocel'noj, chto ej
redko nuzhny byli vneshnie proyavleniya, odnako korennym obrazom protivostoyashchej
vsemu, chto cenil i za chto srazhalsya |l'rik -- slovno byl glubokij ironicheskij
smysl v etom odnovremennom protivostoyanii i simbioticheskom edinstve
plamennogo idealista i cinichnogo solipsista; vozmozhno, to byl simvol sil,
boryushchihsya v soznanii kazhdogo cheloveka, nashedshij svoe krajnee dramaticheskoe
voploshchenie v sliyanii Prinosyashchego Buryu i poslednego iz Vladyk Melnibone...
Al'binos letel teper' vsled za runnym mechom, kotoryj teper' sam
prokladyval im put' -- slovno rvalsya nazad, protiv voli Arioha,
protivopostavlyaya ego sile svoyu sobstvennuyu. |l'rik ne mog ponyat', chto dvizhet
Prinosyashchim Buryu. Edva li to byl gnev, upryamstvo ili inye, stol' zhe
primitivnye emocii. On skoree gotov byl poverit', chto klinok stremitsya -- po
emu lish' odnomu vedomym prichinam -- vstat' na zashchitu nekoego principa,
kotorogo priderzhivalsya stol' zhe neukosnitel'no, skol' Poryadok -- svoih
nezyblemyh pravil; slovno mech tshchilsya izlechit' zagadochnuyu deformaciyu
kosmicheskoj materii, predotvratit' sobytie, kotoroe nevozmozhno bylo
dopustit'...
|l'rik okazalsya zahvachen mezhmirovym uraganom; v soznanii ego
sosushchestvovali tysyachi protivopolozhnostej, v odin mig on stanovilsya tysyachami
raznyh sozdanij, prozhival desyatki zhiznej, i stol' ogromnym sdelalos'
mirozdanie, stol' neob座atnym, chto on shodil s uma, pytayas' osmyslit' hot'
maluyu toliku vsego togo, chto ugrozhalo zdravosti ego rassudka. I al'binos
molil mech zamedlit' beg, hot' nemnogo peredohnut', poshchadit' ego.
No on soznaval, chto dlya mecha zabota o nem lish' vtorichna, a glavnoe --
okazat'sya tam, v toj edinstvennoj tochke mnozhestvennoj vselennoj, gde on
schital, chto okazat'sya emu neobhodimo... Vozmozhno, to byl prosto impul's,
neosoznannyj instinkt...
Oshchushcheniya |l'rika razmnozhilis' i izmenilis'.
Rozy ispuskali tomitel'no-sladostnyj zvon, muzyka ego otca struilas' po
venam s izumlennoj pechal'yu... s iznuryayushchim strahom... slovno davaya ponyat',
chto vremya na ishode, i vskore u Sadrika ne ostanetsya inogo vyhoda, krome
kak. naveki soedinit'sya dushoyu s synom...
Zavyvayushchij runnyj mech sodrognulsya, slovno mysl' eta byla protivna ego
ustremleniyam, logike ego neosmyslennoj reshimosti vyzhit', ne idya na
kompromissy ni s odnim zhivym sushchestvom -- dazhe s |l'rikom, ibo tomu
predstoyalo ugasnut', kak tol'ko on. ispolnit prednachertannuyu emu sud'bu,
smysl kotoroj do sih por byl ne vedom nikomu, dazhe runnomu mechu,
sushchestvovavshemu v inom Proshlom, Nastoyashchee. i Budushchem, nedostupnom obitatelyam
Nizhnego, Sredinnogo i Verhnego mira, i vse zhe klinok stremilsya k svoej celi,
prizyvaya na pomoshch' stol' mogushchestvennye sily, kakie nikogda ne ispol'zoval
prezhde, dazhe kogda zabiral dushi dlya Arioha...
-- |l'rik!
-- Otec, boyus', ya poteryal tvoyu dushu!.
-- Moyu dushu tebe nikogda ne poteryat', syn moj...
YArkaya vnezapnaya vspyshka zolotisto-rozovogo siyaniya klinkom polosnula po
glazam, ledyanoj vozduh hlestnul kozhu, i poslyshalis' ritmichnye zvuki, takie
znakomye, takie chudesnye, chto sperva odna, zatem drugaya slezinka skatilis'
na za merzshie shcheki...
Da, Gajnor Tron zapoluchil
I treh sester on zahvatil.
Odna -- prelestnyj Lepestok,
Drugaya - oseni Cvetok,
A tret'ya -- rozovyj Buton,
CHto ne dlya schast'ya byl rozhden.
Rydaya, |l'rik ruhnul v shiroko raskrytye ob座atiya malen'kogo poeta s
bol'shim serdcem, mastera |rnesta Ueldrejka.
-- Sudar', dorogoj moj! Moj dobryj staryj drug! Privetstvuyu vas, princ
|l'rik. Za vami kto-to gonitsya?: -- I on ukazal na sklon gory, po
kotoromu s容hal al'binos, prorezav v snegu glubokuyu borozdu.
-- YA schastliv videt' vas vnov', master Ueldrejk! -- voskliknul
melniboneec, stryahivaya s odezhdy sneg i gadaya, uzhe ne v pervyj raz, ne
prividelsya li emu ves' etot golovokruzhitel'nyj polet skvoz' vselennye... ili
vsemu vinoj byl, k primeru, drakonij yad, zatumanivshij emu rassudok.
Osmotrevshis' na utoptannoj, okruzhennoj zasnezhennymi berezami polyanke, on
uvidel Prinosyashchego Buryu, nebrezhno prislonennogo k derevu, i na kratkij,
chistyj mig poznal neiz座asnimuyu nenavist' k runnomu klinku, etu chast' sebya
samogo, bez kotoroj on ne mog sushchestvovat' ili zhe (kak tverdil emu tihij
vnutrennij golos) s kotoroj on sam ne zhelal rasstavat'sya, ibo lish' v yarosti
krovavogo boya obretal zabvenie ot muk sovesti. Narochito nespeshno on podoshel
k derevu, vzyal oruzhie i vernul ego v nozhny, tochno samyj obychnyj mech, zatem
vnov' obernulsya k priyatelyu.
-- Kak vy zdes' okazalis', master Ueldrejk? Vam znakomo eto izmerenie?
-- Vpolne znakomo, ravno kak i vam, princ |l'rik. My vse eshche v mire
Vyazkogo Morya.
Lish' teper' al'binos osoznal, chto CHernyj Mech vernul ih v tot samyj mir,
otkuda pytalsya izgnat' Arioh. A znachit, u adskogo klinka byli svoi prichiny
nahodit'sya zdes'. No on nichego ne skazal ob etom Ueldrejku, i tot prinyalsya
rasskazyvat', kak im s CHerion Pfatt udalos' otyskat' ee babushku i dyadyu.
-- Odnako Koropita my tak i ne nashli, -- zaklyuchil poet. -- Fallogard
ubezhden, chto syn ego gde-to poblizosti. I potomu my teshimsya nadezhdoj, milyj
princ, chto vskore vse Pfatty vnov' soberutsya druzhnoj sem'ej. -- On ponizil
golos do zagovorshchicheskogo shepota. -- Pogovarivali dazhe o nashem brake s
drazhajshej CHerion...
No, prezhde chem on vnov' prinyalsya chitat' podhodyashchie k sluchayu stihi,
poslyshalsya shum i iz-za zasnezhennyh derev'ev na polyanu uverennym shagom vyshla
CHerion, nesushchaya nosilki, gde, ulybayas' i kivaya, tochno koroleva, vossedala
staruha Pfatt. S drugoj storony nosilki podderzhival ee syn, kak vsegda
vz容roshennyj i rastrepannyj, kotoryj druzheski ulybnulsya pri vide al'binosa,
kak budto vstretil davnego znakomca v mestnoj taverne. I lish' CHerion prinyala
ego nastorozhenno.
-- YA oshchutila vashu gibel' bol'she goda nazad, -- zametila ona negromko,
opustiv nosilki na sneg. -- Byl vzryv -- i vy utratili vsyakoe sushchestvovanie.
Kak vy uhitrilis' vyzhit'? Vy chto, podobny Gajnoru, ili eto prosto oboroten'
v oblich'e |l'rika?
-- Uveryayu vas, sudarynya, -- otozvalsya al'binos, -- ya po-prezhnemu tot,
kogo vy znali. Ne znayu pochemu, no Rok poka ne pozvolyaet mne pogibnut'. Skazhu
bol'she, poka chto mne vsyakij raz udavalos' perezhit' svoyu gibel' vpolne
bezboleznenno.
|ta shutka okonchatel'no ubedila ee, chto s melnibonejcem vse v poryadke, i
ona s vidu uspokoilas'. No on chuvstvoval, chto myslenno i vsemi dostupnymi ej
sposobami ona prodolzhaet proshchupyvat' ego.
-- Vy poistine porazitel'noe sozdanie, |l'rik Melnibonejskij, --
promolvila nakonec CHerion Pfatt i povernulas' k babushke.
-- Rad, chto vy otyskali nas sudar'! A my kak raz poluchili ves'ma
lyubopytnye svedeniya o moem propavshem synishke, -- voskliknul radostno
Fallogard Pfatt, kak vidno, ne razdelyavshij podozrenij plemyannicy
otnositel'no |l'rika. -- Tak chto postepenno my vse vnov' soberemsya vmeste.
Po-moemu, vy uzhe znakomy s zhenihom CHerion?
Devushka vspyhnula do kornej volos, k sobstvennomu smushcheniyu, no vzor,
broshennyj eyu na malen'kogo poeta, nichem ne otlichalsya ot togo, chto brosal na
nee samu nekij yashcher, ibo v vybore vlyublennyh net nichego, krome zagadok i
paradoksov.
A matushka Pfatt otkryla rot, gde eshche pobleskivali neskol'ko ostryh
zubov, i zavopila chto est' mochi:
-- Din'-don, kolokol zvonit! Din'-don, krasivo govorit! -- Slovno v
starcheskom slaboumii voobrazila sebya bezumnym popugaem.
No izbranniku vnuchki ona pomahala vpolne druzheski i tut zhe podmignula
|l'riku, a kogda on podmignul ej v otvet, hitro ulybnulas'.
-- Temnye dni dlya lilejnogo molodca, svetlye dni dlya temnogo yunca! Pir
dlya dobryh, pir dlya zlyh, pir dlya Haosa chumnyh. Pir dlya cherta, pir dlya Syna,
mrachnyj den' dlya ispolina. V noch' rascvetut butony lesnye, po zemle poplyvut
korabli morskie. Din'-don lilejnomu molodcu, din'-don negodyayu i hrabrecu.
Morya zasevaj, po chashchobe plyvi, Haos prishel v tu zemlyu, gde Tri.
No kogda oni prinyalis' dopytyvat'sya, chto za smysl v ee neskladnyh
stishkah, da i est' li on tam voobshche, ona zahihikala i potrebovala chayu.
-- Matushka Pfatt -- zhadnaya staruha, -- doveritel'no prosheptala ona
|l'riku. -- No svoj dolg ona vypolnila, razve ne tak, vikarij? Matushka Pfatt
pod derevom spala; pyateryh synov ona Vechnosti dala.
-- Tak vy govorite, Koropit gde-to ryadom? -- obratilsya |l'rik k
Fallogardu Pfattu. -- Vy chuvstvuete ego?
-- Slishkom mnogo Haosa, ponimaete, -- otvetil yasnovidyashchij. -- Trudno
razdelit' ego... trudno chto-to razglyadet'. Trudno pozvat'. Trudno
ras-sl'plat' otvet. Vse v tumane, sudar'. Kosmos vsegda nespokoen, kogda
dejstvuet Haos. Vidite li, etot mir pod ugrozoj. Pervye popytki ego
zahvatit' byli sdelany davno. No chto-to meshaet im.
|l'rik sperva podumal o runnom meche, no on znal, chto adskij klinok ne
pomogaet, no i ne prepyatstvuet sobytiyam idti svoim cheredom; klinok lish'
stremilsya vernut'sya v tot mir, gde hotel okazat'sya v opredelennyj moment
vremeni. Tak chto Haosu zdes' protivostoyala inaya sila. Mozhet byt',
tainstvennye tri sestry? On nichego ne znal o nih, krome togo, chto oni nesli
s soboj sokrovishcha, za kotorymi ohotilis' i on, i Gajnor... nu i eshche balladu
Ueldrejka, no ona byla sochinena samim poetom, i tam ne bylo nichego, krome
vydumok.
Da i sushchestvovali li eti sestry na dele? Mozhet, oni byli sotvoreny
voobrazheniem bar-
da iz nevedomogo Patni? Mozhet, vse tratili vremya v pogone za himerami
-- plodom poeticheskoj fantazii romanticheskogo uma?
I vot za Gajnorom v pogonyu,
Ne znaya straha, tri sestry,
CHtoby vernut' svoi dary,
Otpravilis', sebya ne pomnya...
-- Nu tak chto zhe, sudar', -- govorit |l'rik, pomogaya razvodit' ogon',
ibo Pfatty sobiralis' ustroit' prival na etoj polyane eshche do ego vnezapnogo
poyavleniya, -- mogut eti vashi stihi pomoch' nam otyskat' sester?
-- Priznayus', sudar', ya slegka izmenil ih, vklyuchiv vse novoe, chto uznal
za poslednee vremya, tak chto v poiskah istiny na menya edva li stoit
polagat'sya -- razve chto v samom glubinnom smysle. Kak i na bol'shinstvo
poetov. CHto kasaetsya Gajnora, koe-chto my o nem razvedali. No o mastere
Sna-re -- uvy, nichego. Lyubopytno, chto stalos' s nim.
-- On pozhertvoval soboj, -- otozvalsya al'binos prosto. -- Bol'she togo,
on spas menya ot smerti. Mne kazhetsya, on sumel izgnat' Arioha iz etogo
izmereniya -- i pogib ot ruki vladyki Preispodnej.
-- Tak vy poteryali soyuznika?
-- Poteryal soyuznika, master Ueldrejk, i poteryal vraga. Poteryal, pohozhe,
eshche god zhizni. No ne mogu skazat', chtoby mne ne hvatalo obshchestva moego
pokrovitelya, gercoga |ntropii...
-- I vse zhe ugroza Haosa ostaetsya, -- zametil „Fallogard Pfatt.
-- V etom mire ya chuyu ego povsyudu. Poka on vyzhidaet -- no gotov pozhrat' vse,
do chego sumeet dotyanut'sya!
-- Neuzheli my tak nuzhny Haosu? -- udivilas' ego plemyannica.
-- Net, ditya. -- Dyadya pokachal golovoj. -- Nel'zya skazat', chto on alchet
nas. My dlya nego, po-moemu, prosto razdrazhitel'. Sovershenno bespoleznyj. No
on byl by rad razdelat'sya s nami. -- On prikryl glaza. -- On gnevaetsya, ya
chuvstvuyu eto. A teper' eshche Gajnor... Zryu ego -- chuvstvuyu na vkus -- na zapah
-- Gajnor -- sejchas ya najdu ego -- vot on skachet... ischez, ischez... Vot on
opyat' -- skachet kuda-to -- vse eshche ishchet sester. I skoro' najdet ih! On
zhelaet obresti nekuyu strannuyu silu. Te, komu on sluzhit, zhazhdut zapoluchit'
ee. Bez nee im ne pokorit' eto izmerenie. A, sestry -- vot i oni -- nakonec
ya chuyu ih. Oni tozhe kogo-to ishchut. Gajnora? Haos? CHto zhe? Soyuz? Oni ishchut --
net, ne Gajnora... Proklyatyj Haos, on stishkom silen!.. Opyat' tuman. Vse
rasplyvaetsya... -- Vskinuv golovu, on so vshlipom vtyanul v sebya sumerechnyj
vozduh, slovno edva ne zahlebnulsya v more videnij.
-- Gajnor napravlyalsya k vostochnym goram, -- zametil |l'rik. -- Sestry
vse eshche tam?
-- Net. -- Fallogard Pfatt nahmurilsya. -- Oni davno uzhe pokinuli Majns,
no... vremya... Gajnoru udalos' vyigrat' vremya... emu pomogli... neuzheli
lovushka? CHto? CHto takoe? YA ego ne vizhu!
-- Nam nuzhno poran'she snyat'sya s lagerya, -- zayavila CHerion s prisushchej ej
praktichnost'yu, -- i poprobovat' otyskat' sester do Gajnora. No pervyj nash
dolg -- po otnosheniyu k sem'e. Koropit zdes'.
-- V etom izmerenii? -- udivilsya |l'rik.
-- Ili v blizhajshem otsyuda. -- Ona otlomila kusok zasaharennoj shkurki i
predlozhila al'binosu, no tot pokachal golovoj: emu ne po vkusu byli slasti ee
rodnogo mira, gde, po uvereniyu Ueldrejka, povara byli eshche huzhe, chem u nego
na rodine.
-- Interesno, -- probormotala ona chut' po -- godya, -- znaet li hot'
kto-to, krome menya, naskol'ko sam Gajnor ustremlen ko zlu? -- I ustavilas' v
ogon', pryacha glaza ot ostal'nyh.
Poutru poshel myagkij sneg, skryvaya ostavlennye imi nakanune shramy,
zametaya tropy vperedi, i mir zastyl v ledyanom bezmolvii. Putniki dvinulis' v
put', orientiruyas' po vidnevshimsya nad golovoj utesam i opredelyaya napravlenie
po razmytomu solnechnomu svetu, -- no shli oni bez kolebanij, upryamo, vedomye
psihicheskim chut'em yasnovidcev, v etom mire, gde oni okazalis' edva li ne
edinstvennymi smertnymi.
Oni ostanavlivalis' nenadolgo, chtoby peredohnut', sogret' matushke Pfatt
travyanogo nastoya -- travy i sladkoe vyalenoe myaso byli ih edinstvennymi
pripasami. Zatem oni vnov' shli, vybiraya mesta, gde men'she snega, sobiraya
koru i moh, kotorye prinosili pokazat' staruhe, i ta, rassmotrev vse kak
sleduet, zayavila, chto mir etot lezhit pod snegom uzhe bol'she goda i zdes',
nesomnenno, vidna ruka Haosa, pomyanula takzhe Ledyanyh Ispolinov i Narod
Holoda, o kotorom rasskazyvali v ee rodnyh krayah. Po ee slovam, eta rasa
pravila v Kornuele zadolgo do togo, kak tot poluchil svoe imya na yazyke lyudej.
Byl odin princ, skazala ona,
iz drevnej rasy, i on vzyal v zheny devushku chelovecheskogo roda. To byli
ee predki po materi.
-- Otsyuda my obreli dar Vtorogo Zreniya, -- doveritel'no prosheptala ona
|l'riku na stoyanke, potrepav togo po plechu. Ona obrashchalas' s al'binosom,
tochno s lyubimym vnukom. -- I byli te lyudi pohozhi na tebya, tol'ko ne takie
blednye.
-- Melnibonejcy?
-- Net-net! Slova ne imeyut znacheniya. Oni nazyvali sebya vadhagami, te,
chto byli eshche do mabdenov. Tak chto, mozhet stat'sya, my s toboj rodnya, princ
|l'rik? -- Na mig ona perestala pritvoryat'sya slaboumnoj, i, vzglyanuv na nee,
al'binos podumal, chto smotrit v lico samomu Vremeni.
-- CHto ty ob etom dumaesh', princ |l'rik?
-- Vpolne vozmozhno, sudarynya, -- myagko otozvalsya tot. On chuvstvoval,
chto ona neset na plechah tyazhkoe bremya, i byl rad, chto mozhet hot' nemnogo
oblegchit' ee noshu zadushevnym razgovorom.
-- I, boyus', my rozhdeny, chtoby vlachit' na sebe vsyu skorb' mira.
Posle chego staruha vnov' zakvohtala i zapela hriplym golosom:
-- Din'-don-don! Staryj Pim idet v svoj dom! Mal'chik yunyj, mal'chik
slavnyj, serdce pust' otdast dlya Maya. Krov' cvetet, krov' rastet, pust'
bogatstvo prirastet! -- I prinyalas' vybivat' sumasshedshij ritm lozhkoj o
misku. -- I iz krovi pryamo v mozg bol' pridet, pridet, pridet!
-- Mamochka! O, CHresla moego Tvoreniya! Malo mne tumanov Haosa, da tut
eshche ty s etimi dikarskimi napevami! -- vzmolilsya Fallogard Pfatt, zalamyvaya
ruki.
-- Pust' prihodyat, obglozhut mamochkiny kostochki! -- s pafosom
voskliknula staruha, no syn ee ne pozhelal prodolzhat' igru.
-- Mama, my pochti nashli Koropita, no dal'she doroga pojdet tyazhelee. Nado
berech' sily. I priderzhivat' yazyk, i ne sypat' zaklinaniyami i stishkami -- a
to my ostavim za soboj takoj sled v astrale, chto hot' armiyu za nami vsled
puskaj! |to neostorozhno, mama.
-- Ostorozhnost'yu krys ne moryat, -- otozvalas' matushka Pfatt, no
podchinilas', priznav pravotu syna.
|l'rik zametil, chto vozduh ponemnogu stanovitsya teplee, inej taet na
derev'yah i hlop'ya snega padayut na zemlyu. Posle poludnya, pod luchami palyashchego
solnca, oni uvideli stroj pokrytyh korkoj l'da zverolyudej -- dikovinno
vooruzhennyh voinov, zastyvshih v samyh prichudlivyh pozah; pod sloem obzhigayushche
goryachego na oshchup' l'da glaza statuj zhili, rty krivilis' v bezmolvnom krike
boli. Malen'kaya armiya Haosa, soglasilsya Fadlogard Pfatt s |l'rikom,
pobezhdennaya nevedomym koldovstvom -- vozmozhno, silami Poryadka? Teper' oni
okazalis' v pustyne, po kotoroj struilsya yavno iskusstvennogo proishozhdeniya
potok -- s vodoj, vpolne prigodnoj dlya pit'ya.
Na drugoj den' pustynya konchilas', i glazam ih predstal gustoj les.
Listva derev'ev byla dlinoj v rost cheloveka, a stvoly -- tonkie i gibkie,
kak devich'i tela, krony polyhali zolotom, bagryancem, kinovar'yu i
akvamarinom, no kazhdyj list pronizyvali rozovatye, alye i serye zhilki --
tochno les etot pitalsya krov'yu.
-- Pohozhe, imenno zdes' my otyshchem bludnoe ditya! -- voskliknul Fallogard
Pfatt, no mat' ego s somneniem vzglyanula na gustospletenie vetvej, stvolov,
cvetov i listvy. Nigde ne bylo vidno tropinki skvoz' chashchu.
Fallogard Pfatt, vozglaviv otryad, uverenno potrusil vpered, tak chto
plemyannice, nesshej nosilki s nim vmeste, prihodilos' pochti bezhat'. Ona
prosila ego zamedlit' shag -- no on ne slushal, poka nakonec ne okazalsya v
gushche lipkogo zmeepodobnogo lesa.
Obradovavshis' teni, |l'rik prislonilsya k podatlivomu stvolu. On slovno
provalilsya v myagkuyu plot'. Vypryamivshis', on perenes ves tela na druguyu nogu.
-- |to rabota Haosa, -- skazal on. -- Mne znakomy eti sozdaniya --
poluzhivotnye-polurasteniya -- pervye, kogo Haos otpravlyaet zavoevyvat' novyj
mir. Obychno ih sozdayut iz oshmetkov neudavshegosya koldovstva, i ni odin
imperator Melnibone ne unizilsya by do podobnoj dryani. No u Haosa, kak vy,
dolzhno byt', uzhe uspeli zametit', ne hvataet vkusa. Togda kak u Poryadka ego,
naprotiv, slishkom mnogo.
Idti po lesu okazalos' kuda proshche, chem oni boyalis'. Lish' poroj
sluchajnaya pochka nezhno prilipala k licu ili k ruke, ili sverkayushchee zelenoe
shchupal'ce obnimalo kogo-to za plechi. No tvaryam etim yavno ne hvatalo podpitki
Haosa, i oni ne mogli nadolgo zaderzhat' celeustremlennyh putnikov.
Poka nakonec, sovershenno vnezapno, les iz organicheskogo ne sdelalsya
kristal'nym.
Svet miriadov ottenkov padal skvoz' prizmu drevesnyh kron, sverkal,
otrazhayas' ot vetvej, hrustal'nyh list'ev, stekal po stvolam i lianam -- no
Fallogard Pfatt upryamo prodolzhal svoj put' skvoz' dzhungli, i nichto ne moglo
zaderzhat' ego.
-- A eto, dolzhno byt', rabota Poryadka? -- sprosila CHerion u |l'rika. --
Veya eta besplodnaya krasota...
-- Soglasen, -- otozvalsya tot, lyubuyas' igroj sveta, padavshego,
prelomlyayas' tysyachami ottenkov, zalivaya vse vokrug, tak chto putniki shli
slovno po koleno v rubinah, izumrudah i ametistah. Ogni igrali i u nih na
kozhe, tak chto |l'rik nakonec perestal otlichat'sya vneshne ot svoih sputnikov,
razryazhennyj, podobno im, v siyayushchij pestrotoj shutovskoj kostyum, ezhesekundno,
s kazhdym shagom menyayushchij cveta i ottenki.
I vot nakonec oni stupili pod svody ogromnoj peshchery, zalitoj
serebristym siyaniem, Gde slyshalos' lish' dalekoe zhurchanie ruch'ya, -- i
vzdohnuli s oblegcheniem, oshchutiv pokoj, chto prezhde |l'rik ispytyval lish' v
Tanelorne.
Zdes' Fallogard Pfatt nakonec ostanovilsya, i oni s plemyannicej opustili
nosilki na aromatnyj moh, ustilavshij pol peshchery.
-- My prishli tuda, gde ne pravit ni Haos, ni Poryadok, -- vozmozhno,
zdes' carstvo Ravnovesiya. Zdes' my najdem Koropita.
I vdrug otkuda-to sverhu, iz dal'nej galerei, razdalsya istoshnyj krik:
-- Bystree, glupcy! Syuda! Tam Gajnor! On shvatil sester!
Nezhdannye vstrechi. Eshche odin strannyj povorot Kolesa Sud'by
-- Koropit, svet dushi moej! Radost' moya! O, plod moih chresel! --
Fallogard Pfatt vglyadyvalsya v peresekayushchiesya luchi sveta, otrazhavshiesya ot
potolka peshchery, v hitrospleteniya zelenoj listvy i temnogo kamnya, v pautinu
vetvej i aromatnyh cvetov, protyagivaya k synu ruki.
-- Bystree, papa! I vy vse! Syuda! My dolzhny pomeshat' emu! -- V golose
mal'chika, zvonkom, kak gornyj rucheek, slyshalos' otchayanie.
|l'rik otyskal vysechennye v skale stupeni, chto veli naverh. Ne tratya
vremeni na razdum'ya, on ustremilsya vpered, a za nim -- Fallogard Pfatt i
CHerion, ostaviv matushku Pfatt na popechenie Ueldrejka.
Pokoj i velichie ogromnoj peshchery delali ee pohozhej na sobor, o chem ne
preminul zametit' zadyhayushchijsya Fallogard: "Slovno sam Gospod' Bog postavil
ee zdes' nam v nazidanie!". (Po rozhdeniyu i vospitaniyu on byl monoteistom.) I
esli by syn ne krichal emu sverhu, on nepremenno ostanovilsya by polyubovat'sya
na eto chudo.
-- Vot on! A teper' ih dvoe! -- podal golos Ueldrejk, ostavavshijsya
vnizu. Nikto ne ponyal, chto on imel v vidu. -- Eshche nemnogo! Ostorozhnee, dusha
moya! Prismatrivajte za nej, papa!
No CHerion ne nuzhdalas' v prismotre. S mechom v ruke ona bezhala po
stupenyam vsled za |l'rikom i davno obognala by ego, ne bud' lestnica stol'
uzkoj.
Oni okazalis' v galeree so stenami iz zhivoj izgorodi, yavno vyrashchennoj
special'no, chtoby sozdat' etot prohod, i |l'rik podivilsya, do chego iskusen
byl narod, chto zhil zdes' prezhde. Perezhil li kto iz nih prihod Haosa? I gde
zhe oni togda?
Galereya rasshirilas', perehodya v prostornyj tunnel'.
Tam ih podzhidal Koropit, zadyhavshijsya ot volneniya i bystrogo bega. Pri
vide otca slezy vystupili u nego na glazah.
-- Bystree, papa! Gajnor ub'et ee, esli my ne potoropimsya! On ih vseh
ub'et!
I on metnulsya vpered, to i delo oglyadyvayas' i podgonyaya ih krikami. On
sil'no vyros za eto vremya i zdorovo pohudel, sdelalsya takim zhe neskladnym i
uglovatym, kak otec. Oni bezhali po galereyam, zalitym zelenym svetom, po
zalam, chej pokoj nichto ne narushalo, krome ih shagov, po anfiladam komnat, ch'i
okna pod samym potolkom vyhodili v serebristuyu peshcheru; nigde ne bylo ni
pushi, duh zapusteniya caril povsyudu. Oni bezhali vverh po spiral'nym lestnicam
i izgibayushchimsya koridoram, po etomu strannomu gorodu-dvorcu -- ili po dvorcu,
ogromnomu, kak gorod, -- gde myagkij, nezlobivyj narod zhil nekogda v mire i
garmonii...
...i vdrug slyshatsya zvuki boya -- na psihicheskom, magicheskom i
fizicheskom urovne... vse vokrug vzryvaetsya vspyshkoj zhelto-alogo sveta --
obrushivaetsya neproglyadnaya t'ma, vodovorotom kruzhatsya kraski, nevedomye
chelovecheskomu glazu, i slyshatsya gulkie zvuki, podobnye serdcebieniyu ...
...i |l'rik pervym vbegaet v zal, masshtabami, krasotoj i utonchennost'yu
napominayushchij peshcheru, ostavshuyusya vnizu, -- slovno on byl vozveden v
podrazhanie ej...
...i na polu golubogo mramora, pronizannogo serebristymi zhilkami, vidit
rasprostertoe telo devushki, kotoruyu srazu uznaet po odezhde i rassypavshimsya
zolotistym volosam. Mech vypal u nee iz pravoj ruki. No levaya eshche szhimaet
kinzhal.
-- Net! -- v uzhase krichit Koropit Pfatt. -- Ona ne mogla umeret'! |togo
ne mozhet byt'!
|l'rik, vernuv v nozhny Prinosyashchego Buryu, opustilsya ryadom s nej na
koleni, nashchupyvaya pul's. Golubovataya zhilka bilas' na gorle slabo, no rovno,
i spustya mig devushka otkryla prekrasnye karie glaza.
-- Gajnor? -- prosheptala ona.
-- Pohozhe, on sbezhal, -- otozvalsya |l'rik. -- I sestry, vidimo, s nim.
-- -- Net! YA byla uverena, chto sumeyu ih zashchitit'! -- Roza popytalas'
podnyat'sya, no usilie okazalos' dlya nee slishkom veliko. Koropit Pfatt
vyglyadyval u |l'rika iz-za plecha, zhalobno bormocha slova utesheniya. Ona
obodryayushche ulybnulas'. -- YA ne ranena. Prosto ochen' ustala. -- Dyhanie ee
bylo preryvistym. -- Po-moemu, Gajnoru pomogal kto-to iz Vladyk Haosa. U
menya na nego ushli vse zaklyatiya, chto ya kupila v Oio. Pochti nichego ne
ostalos',
-- A ya i ne znal, chto ty koldun'ya, -- zametil |l'rik, pomogaya ej sest'.
-- My vladeem prirodnoj magiej, -- otozvalas' ona, -- no malo kto eyu
pol'zuetsya. Zato Haosu slozhnee s nej borot'sya, i eto menya zdorovo vyruchilo.
Hotya ya nadeyalas' na bol'shee: chto sumeyu plenit' ego i koe o chem rassprosit'.
-- Mne kazhetsya, on po-prezhnemu na sluzhbe u grafa Mashabeka, --
predpolozhil al'binos.
-- Uzh eto mne horosho izvestno, -- proiznesla Roza s naporom, no nichego
bol'she ne poyasnila.
I lish' spustya nekotoroe vremya, uzhe posle togo kak Koropit vernulsya s
Ueldrejkom i matushkoj Pfatt, -- kotoryh provel syuda bolee dlinnym, zato kuda
bolee bezopasnym putem cherez vnutrennie tunneli, -- Roza opravilas'
dostatochno, chtoby nachat' rasskaz.
Probravshis' v peshcheru ("skvoz' izmereniya, tajkom, kak vorishka"), ona
otyskala pryachushchihsya tam sester, kotorye poterpeli neudachu v svoih
sobstvennyh poiskah vo mnozhestve vselennyh. Roza vnov' predlozhila im pomoshch',
i te s blagodarnost'yu soglasilis', no Gajnor so svoej citadeli, vsego v
pyatidesyati milyah otsyuda, pochuyal neladnoe, dolzhno byt' oshchutiv razryvy v tkani
prostranstva, i vo glave celogo otryada yavilsya syuda za sestrami i ih
sokrovishchem. On ne ozhidal vstretit' soprotivlenie -- tem bolee ot Rozy, ch'yu
utonchennuyu magiyu Haosu ponyat' ne pod silu.
-- Moe koldovstvo beret istoki ne iz Haosa ili Poryadka, -- poyasnila
ona, -- a iz mira Prirody. Poroj prohodyat gody, prezhde chem odno iz nashih
zaklyatij dostignet celi. Zato dejstvuyut oni navernyaka, i spaseniya ot nih ne
sushchestvuet. Nashe prizvanie -- vyiskivat' i unichtozhat' tiraniyu v lyubyh vidah.
I nam eto stol' horosho udavalos', chto vyzvalo gnev vladyk Vysshih Mirov,
kotorye pravili posredstvom teh lyudej.
-- Tak vy Dshcheri Sada! -- perebil ee voshishchennyj Ueldrejk i tut zhe
smutilsya, kogda vse vzory ustremilis' na nego. -- YA slyshal odno persidskoe
skazanie. Ili bagdadskuyu skazku -- ne pomnyu tochno. Inache ih nazyvali eshche
Docheri Spravedlivosti... No vy prinyali muchenicheskuyu smert'... Proshu prostit'
menya, sudarynya. |to zvuchalo tak:
Tyazheloj postup'yu Malkol'm
YAvilsya v sad, odin.
V ego ruke pylal Ogon',
On nes cvetam i smert', i bol'...
I tak pogib Brandin.
Bozhe pravyj, sudarynya, poroj mne kazhetsya, chto ya okazalsya v plenu
ogromnoj neskonchaemoj poemy moego sobstvennogo sochineniya!
-- A vy pomnite konec ballady, master Ueldrejk?
-- Ih bylo neskol'ko raznyh, -- uklonchivo otvetil poet.
-- I vse zhe vy dolzhny ego vspomnit'!
-- Kazhetsya, vspominayu, sudarynya. -- V golose Ueldrejka zvuchal uzhas. --
O, ne nado, sudarynya, net!
-- Da, -- otchekanila Roza. I progovorila uverennym, ustalym golosom:
Kak smerch, vorvalsya on v Brandin,
Cvety gotovyj pogubit'.
V zhivyh ostalsya lish' odin --
Daby skorbet' i slezy lit'.
YA byla tem samym poslednim cvetkom, -- poyasnila Roza, -- kotoryj ne
sgubil "graf Malkol'm" iz vashej ballady. Tot, prezhde kogo k nam prishel
Gajnor so svoimi lzhivymi rasskazami o tom, kak geroicheski on srazhalsya protiv
sil Zla. -- Golos ee prervalsya. -- On obmanul nas i zastal vrasploh. My
verili Gajnoru. YA pervaya zashchishchala ego! Teper' ya znayu, naskol'ko on
neizobretatelen -- vseh obmanyvaet odnimi i temi zhe skazkami. Spustya
neskol'ko chasov nasha doli
na prevratilas' v vyzhzhennuyu pustynyu. My byli sovershenno ne gotovy
ustoyat' protiv Haosa -- ved' tot mog vojti k nam lish' s pomoshch'yu smertnyh. S
pomoshch'yu Gajnora. O, neschastnye glupcy, obmanutye im...
-- Sudarynya! -- vnov' podaet golos Ueldrejk, i ona druzheski protyagivaet
ruku, slovno chtoby uteshit' ego. No v uteshenii nuzhdaetsya ona sama. -- |tot
edinstvennyj cvetok...
-- Byla eshche odna, -- pechal'no promolvila Roza. -- V otchayanii ona
pribegla k samym sil'nym charam -- i umerla uzhasnoj smert'yu...
-- Tak znachit, sestry vam ne rodnya? -- prosheptal Fallogard Pfatt. -- A
ya byl uveren...
-- Sestry po duhu, mozhet byt', hotya u nih inoe prizvanie. No vrag u nas
odin, i potomu ya prishla im na pomoshch'. Ibo, pomimo prochego, oni vladeyut
klyuchom, nuzhnym mne, chtoby dostich' celi.
-- No kuda mog zabrat' ih Gajnor? -- voskliknula CHerion. -- Ty
govorish', ego krepost' v pyatidesyati milyah otsyuda?
-- I tam zhe sobrany legiony Haosa, kotorye tol'ko i zhdut komandy, chtoby
dvinut'sya na nas vojnoj. No ya ne dumayu, chto on sumel otyskat' sester.
-- Kak eto? -- izumilas' CHerion.
Roza pokachala golovoj. Sily ponemnogu vozvrashchalis' k nej, i ona uzhe
mogla peredvigat'sya bez postoronnej pomoshchi.
-- Mne prishlos' spryatat' ih ot nego. Vremeni ostavalos' slishkom malo.
Spryatat' sokrovishcha ya ne uspela. Ne znayu tol'ko, vse li poluchilos' kak nado.
YAsno bylo, chto ona bol'she ne hochet govorit' ob etom, i potomu oni
prinyalis' rassprashivat' ih s Koropitom o tom, chto sluchilos' togda na mostu v
Strane Cygan.
Ona rasskazala, chto otyskala sester i Gajnora v tot samyj mig, kak
Mashabek razrushil dambu. Razumeetsya, eto Gajnor prizval ego.
-- YA pytalas' ostanovit' Mashabeka i spasti hot' kogo-to. No za eto
vremya Gajnor uspel sbezhat', hotya i bez sester -- te v sumatohe skrylis'. YA
probovala ostanovit' cygan, a kogda ponyala, chto eto bespolezno, otpravilas'
za Gajnorom... ili za Mashabekom. Neskol'ko raz nam s Koropitom pochti udalos'
ih nastich', a potom my uznali, chto, vsled za sestrami, oni vernulis' v etot
mir. Haos nabiraet silu. |to izmerenie pochti polnost'yu v ego vlasti. Tol'ko
my i sestry smogli ustoyat' protiv nego.
-- Ne znayu, hvatit li mne smelosti otpravit'sya ko Dvoru Haosa,
sudarynya, -- medlenno proiznes Ueldrejk, -- no esli vam nuzhna moya pomoshch',
proshu rasschityvat' na menya vo vsem. -- I on otvesil ej ceremonnyj poklon.
CHerion, stoya bok o bok so svoim vozlyublennym, takzhe predlozhila Roze
svoj mech.
Ta s blagodarnost'yu prinyala ih pomoshch'.
-- Odnako eshche rano stroit' plany. My poka ne znaem, kakovo istinnoe
polozhenie veshchej. -- Izyashchnym dvizheniem podnyavshis' na nogi, ona vskinula
golovu i izdala melodichnyj svist.
Izdaleka donessya cokot kogtej po mramornym polam i zharkoe dyhanie --
slovno Roza prizvala na pomoshch' Psov Preispodnej; i v zal vbezhali tri
ogromnye sobaki -- tri volkodava s ogromnymi klykami i vyvalivshimisya nabok
rozovymi yazykami -- belyj, serebristo-seryj i zolotistyj. Vse troe gotovy
byli srazit'sya s lyubym vragom, presleduya ego hot' do kraya vselennoj. Oni
uselis' u nog Rozy, zaglyadyvaya ej v glaza, gotovye ispolnit' lyuboe ee
prikazanie.
Kak vdrug odin iz psov, vzglyanuv v storonu, uvidel |l'rika. On tut zhe
zametno zanervnichal, negromkim rykom privlekaya vnimanie sobrat'ev, i pervaya
mysl', prishedshaya na um al'binosu, byla -- chto pered nim rodichi |sberna
Snara, kotorym prishlos' ne po dushe to, kak vervol'f pozhertvoval soboyu radi
melnibonejca.
Volkodavy podnyalis' i napravilis' k al'binosu, ne obrashchaya vnimaniya na
negoduyushchij okrik Rozy. Ona velela im vernut'sya.
Oni ee ne poslushali.
No |l'rik, kak ni stranno, sovsem ne boyalsya ih. Bylo v etih psah nechto
vselyavshee uverennost' v sobstvennoj bezopasnosti. Odnako on byl ves'ma
ozadachen.
Priblizivshis', sobaki oboshli ego krugom, prinyuhivayas', voprositel'no
glyadya drug na druga i porykivaya, zatem, udovletvoriv lyubopytstvo,
nevozmutimo vernulis' k Roze.
Ta byla v polnom nedoumenii.
-- YA kak raz hotela ob座asnit', pochemu nam pridetsya podozhdat', nichego ne
predprinimaya. |ti sobaki -- zakoldovannye sestry. YA nalozhila na nih chary,
chtoby skryt' ot Gajnor a i dat' im vozmozhnost' zashchitit' sebya, ibo ih
sobstvennaya magiya na ishode. Oni ne nashli togo, chto iskali, a potomu sejchas
sovershenno bezzashchitny.
-- I chto zhe oni iskali? -- voprosil |l'rik negromko, delaya shag vpered i
ne svodya udivlennogo vzora s sobak, kotorye v otvet vzglyanuli na nego s
toskoj.
-- My iskali tebya, -- otvetil zolotistyj pes, struyashchimsya dvizheniem
podnimayas' na zadnie lapy i prevrashchayas' v prekrasnuyu zhenshchinu. Na nej bylo
shelkovoe plat'e togo zhe cveta, chto shkura sobaki, a lico -- utonchennoe i
prodolgovatoe, kak u melnibonejcev.
Serebristo-seryj meh stal serebristo-serym shelkom, a belyj -- belym, i
vot uzhe vse tri sestry stoyali pered nim.
-- My iskali tebya, |l'rik Melnibonejskij, -- povtorili oni.
CHernye volosy obramlyali tochenye lica, podobno shlemam. U nih byli
ogromnye, chut' raskosye fialkovye glaza, blednaya kozha cveta samoj svetloj
medi, izognutye, podobno lukam, guby...
...i oni govorili s nim odnim. Na Tajnom YAzyke Melnibone, kotoryj ne
ponimal dazhe Ueldrejk.
Ot neozhidannosti |l'rik popyatilsya. No tut zhe spohvatilsya, zastyl na
meste, korotko poklonilsya... i opomnilsya, kogda guby ego uzhe sheptali slova,
kotorye on klyalsya nikogda bol'she ne proiznosit', -- slova drevnego
privetstviya, prinyatogo mezh znatnymi sem'yami Svetloj Imperii:
-- YA chtu vas i vashi zhelaniya...
-- ...kak my -- tvoi, |l'rik Melnibonejskij, -- podderzhala ego zhenshchina
v zolotom. -- YA princessa Tajaratu, a eto moi sestry, takzhe prinadlezhashchie k
Kaste: princessa Mishigujya i princessa SHanu'a. Princ |l'rik, my iskali tebya
mnogie tysyacheletiya, v tysyachah Sfer!
-- A ya vas -- vsego neskol'ko vekov i, byt' mozhet, v pyatistah Sferah,
-- otozvalsya al'binos skromno, -- no, sdaetsya mne, okazalsya kak tot hvost,
chto gonyalsya za lisicej...
-- Kak kogda Bezumnyj Dzhek Porker zalozhil svoyu nogu! -- v vostorge
vykriknula matushka Pfatt, naslazhdavshayasya zhizn'yu na myagkom lozhe, na svezhih
prostynyah. -- Krugami drug za druzhkoj gonyalis', da? Vot tak-to! YA zhe
govorila, v etom est' kakoj-to smysl. Esli poiskat', smysl est' vsegda!
Din'-chik, don-chik, poteryal malec bubenchik! Znamenitaya gonka byla, znaete li.
Ispytanie Sluchaem. Poslednij ego brosok -- eto uzh bylo chistoj vody
gerojstvo. Vse tak govorili. Damy i gospoda, oni pribivayut nam nogi k zemle.
|to ne chestnaya igra! -- Ona prinyalas' vesti kakoj-to komicheskij dialog sama
s soboj, yavno vspominaya yunost' na teatral'nyh podmostkah. -- Buffalo Bill
protiv Vechnogo ZHida! Kakoj otlichnyj byl final! Poslednij shtrih.
Vsyu etu tiradu sestry vyslushali s bezuprechnym terpeniem i nakonec
prodolzhili:
-- My iskali tebya, daby obratit'sya s mol'boj, -- proiznesla princessa
Tajaratu, -- i vzamen prinesti tebe dar.
-- Raspolagajte mnoyu, kak sobstvennymi rukami, -- privychno otozvalsya
|l'rik, sleduya ritualu.
-- A ty -- nami, -- podderzhali ego horom vse tri sestry.
Princessa .Tajaratu opustilas' na odno koleno i vzyala ego za ruki,
zastaviv vstat' ryadom s soboj, tak chto teper' oni okazalis' na kolenyah drug
protiv druga.
-- -- Tvoya vlast' nado mnoj, gospodin, -- promolvila ona, podstavlyaya
lob dlya poceluya. Tot zhe obryad povtorili i ostal'nye.
-- CHem ya mogu pomoch' vam, sestry? -- sprosil ih |l'rik nakonec, kogda
oni obmenyalis' trojnym rodstvennym lobzaniem. Drevnyaya melnibonejskaya krov'
burlila v ego zhilah, i on s nevedomoj prezhde siloj oshchutil tosku po
utrachennoj rodine, po rechi i obychayam svoego naroda. |ti zhenshchiny byli emu
rovnej. V pervyj zhe mig mezhdu nimi ustanovilos' ponimanie, glubzhe, chem
krovnye uzy, glubzhe, chem lyubov'. Al'binos chuvstvoval, chto vo vladenii magiej
oni ne ustupayut emu samomu -- poka sily ih ne rastratilis' na pogonyu za nim.
On znal i lyubil mnogih prekrasnyh zhenshchin, sredi nih -- ego narechennaya
nevesta Kimoril, koldun'ya Mishella i mnogie drugie, no, esli ne schitat' Rozy,
eti tri Princessy byli samymi udivitel'nymi iz vseh, kogo on vstrechal na
svoem puti s teh samyh por, kak prevratil Imrrir v pogrebal'nyj koster svoej
usopshej vozlyublennoj.
-- YA pol'shchen vashim vnimaniem, vashi velichestva, -- zametil on, iz
vezhlivosti perehodya na obychnyj yazyk, ponyatnyj i ostal'nym prisutstvuyushchim. --
CHem mogu vam sluzhit'?
-- Nam nuzhen tvoj mech, |l'rik, -- bez predislovij zayavila princessa
SHanu'a.
-- I vy ego poluchite -- i menya vmeste s nim, -- lyubezno otozvalsya on,
kak povelevala chest', odnako emu ne davala pokoya mysl' o prizrake otca, chto
tailsya gde-to nepodaleku, gotovyj pri pervom zhe priznake opasnosti naveki
slit'sya s dushoj syna v ego tele... A ved' Gajnoru takzhe hotelos' zapoluchit'
ego CHernyj Mech!
-- I ty ne hochesh' sprosit', zachem nam tvoj klinok? -- udivilas'
princessa Mishigujya, prisev ryadom s Rozoj. -- Ty ne potrebuesh' nichego vzamen?
-- YA i bez togo rasschityvayu na vashu pomoshch', -- nevozmutimo otozvalsya
al'binos. -- Ved' my dali drug drugu krovnuyu klyatvu. Teper' my -- odno. I
nashi celi ediny.
-- No v tebe zhivet strah, |l'rik, -- podala vdrug golos CHerion Pfatt.
-- Ty boish'sya togo, chto mozhet sluchit'sya, esli ty soglasish'sya pomoch' etim
zhenshchinam! -- Ona govorila, kak rebenok, slepo trebuya spravedlivosti, ne
zadumyvayas' o tom, pochemu al'binos ni s kem ne zhelaet delit'sya svoimi
opaseniyami.
-- Da, no ved' i oni ne skazali, chego boyatsya oni, esli ya soglashus' im
pomoch', -- vozrazil ej al'binos. -- Kazhdogo iz nas neset strah, sudarynya, i
ostaetsya lish' pokrepche uhvatit'sya za povod'ya.
CHerion Pfatt pokorno kivnula, ukradkoj metnuv gnevnyj vzglyad na
Ueldrejka, slovno prizyvaya togo vmeshat'sya. No poet hranil diplomaticheskoe
molchanie, ne slishkom horosho ponimaya,
chto za igra idet i kakovy v nej stavki, gotovyj, odnako, rinut'sya v boj
po pervomu znaku vozlyublennoj.
-- I kuda zhe ya dolzhen otpravit'sya so svoim mechom? -- sprosil |l'rik
sester.
Princessa Tajaratu, pereglyanuvshis' s ostal'nymi, promolvila myagko:
-- Ty sam -- nikuda. My govorim vpolne bukval'no. Nam nuzhen tol'ko tvoj
mech. Sejchas ya vse ob座asnyu, princ.
I ona povedala im o mire, gde vse zhili v garmonii s Prirodoj. V etom
mire ne bylo gorodov v obychnom smysle slova, a vse poseleniya stroilis', ne
narushaya estestvennyh ochertanij holmov i dolin, gor i potokov, peretekaya v
lesa, no ne unichtozhaya ih, tak chto sluchajnyj gost' ne zametil by i sledov
sushchestvovaniya civilizacii na etom kontinente. No Haos yavilsya po sledam
Gajnora Proklyatogo, kotoryj prosil ih o gostepriimstve i predal, kak
predaval mnozhestvo lyudej i narodov na protyazhenii vekov, prizvav v ih zemli
svoego demona-povelitelya, chto nalozhil pechat' Haosa na etot kraj.
-- My byli nadezhno zashchishcheny Vyazkim Morem, tak chto malo kto znal o tom,
chto eti mesta obitaemy. A lesa byli stol' gusty i reki stol' shiroki, chto
malo kto reshalsya otpravit'sya na poiski nashego naroda, poveriv legendam,
sluchajno podslushannym gde-nibud' na krayu sveta. |to pravda, my zhili v rayu. I
etot raj byl dlya vseh. No za schitannye dni on byl unichtozhen, i ne ostalos'
nichego, krome neskol'kih citadelej, podobnoj etoj, gde s pomoshch'yu magii nam
udalos' uderzhat' ostatki prezhnego mira, kakim on byl do prihoda Haosa.
-- A dolgo li Haos osazhdal vas, sudarynya? -- pointeresovalsya Fallogard
Pfatt sochuvstvenno i podnyal brovi v izumlenii, uslyshav otvet:
-- Okolo tysyachi let dlilos' protivostoyanie. Mnogie iz nas pokinuli etot
mir i otpravilis' v drugie izmereniya, no nekotoryh dolg zastavil ostat'sya i
dat' Haosu otpor. My -- poslednie iz nih. No poka my iskali |l'rika, mnogie
zdes' pogibli v besprestannyh stychkah, ibo Haos postoyanno atakoval nashu
tverdynyu.
-- Pochemu zhe teper' nastupilo zatish'e? -- udivilsya |l'rik.
-- Dvoe vladyk Preispodnej prinyalis' vrazhdovat' mezhdu soboj, i eto
otvleklo ih vnimanie. Osobenno kogda Ariohu udalos' s pomoshch'yu neimovernyh
hitrostej zamanit' Mashabeka v tot mir, gde on byl osobenno silen, -- to est'
v nash -- i plenit' ego zdes'. Lishennyj demonicheskoj pomoshchi, Gajnor mog
nadeyat'sya lish' na to, chto sestry privedut ego obratno. No teper' vse
izmenilos'. CHto-to proizoshlo, i peremirie bylo narusheno. Mashabek vernulsya i
nameren brosit' protiv nas vse svoi sily. Tot, kto narushil Ravnovesie, lishil
nas vremeni dlya peredyshki...
|l'rik ne skazal nichego, vspominaya, kak otvazhno nabrosilsya |sbern Snar
na gercoga Preispodnej, chtoby prijti na pomoshch' drugu, -- i sam togo ne
zhelaya, izmenil balans sil ne v pol'zu sester.
Tem vremenem preispolnennyj bezumnoj reshimosti Gajnor, ostavlennyj
svoim pokrovitelem, v odinochku probivalsya skvoz' izmereniya, poklyavshis'
zavoevat' etot mir uzhe ne dlya Mashabeka, a dlya sebya samogo! On brosil vyzov
Haosu, kak kogda-to Ravnovesiyu! On ne zhelal priznavat' nad soboj ni odnogo
gospodina! Byvshij princ Vseedinstva zabludilsya i byl vynuzhden na protyazhenii
mnogih let sub容ktivnogo vremeni otyskivat' dorogu v eto izmerenie. On shel
na lyubye uhishchreniya, na lyubye ulovki -- proklinaya svoego vsemogushchego
pokrovitelya, kotoryj, pohozhe, ostavil ego, -- chtoby dobit'sya celi. V konce
koncov, on prinyal reshenie povsyudu sledovat' za sestrami, ibo rano ili pozdno
oni dolzhny byli vozvratit'sya na rodinu. Iznachal'no v pogonyu za sestrami
pospal ego Mashabek, velev dobyt' u teh vechnozhivuyu rozu. No teper', kogda
demon zabyl o nem, roza utratila dlya Gajnora interes. Mech |l'rika byl emu
kuda nuzhnee.
A teper' on vernulsya, i dazhe v etom dvorce ot nego ne bylo spaseniya. On
yavilsya syuda i, ugrozhaya Sestram mechom, potreboval legendarnye Tri Sokrovishcha,
kotorye oni privezli s soboj, chtoby vernut' tomu, kto im ih nekogda odolzhil.
Zamysel Gajnora byl prost: siloj ili hitrost'yu zamanit' sester k vostochnomu
vyhodu iz peshchery, gde uzhe dozhidalas' ego orda -- ibo otrod'ya Haosa sami ne
smeli stupit' pod svody dvorca.
S pomoshch'yu Koropita Pfatta, edva ne nadorvavshegosya v otchayannoj popytke,
Roze udalos' .nakonec probit'sya v eto izmerenie -- kak raz vovremya, chtoby
uspet' nalozhit' zashchitnye chary na sester i dat' boj Gajnoru. Mech i magiya
pomogli ej izgnat' proklyatogo princa iz dvorca. I v etot mig podospeli
|l'rik s druz'yami.
-- My uzhe gotovilis' k smerti, -- promolvila princessa SHanu'a. -- No
teper' mne hotelos' by znat', pochemu my okazalis' zdes' vse vmeste. CHto za
sily sveli nas? CHto vy dumaete ob etom, master Pfatt? Sposobny li vy uzret'
dlan' Sud'by v tom, chto proishodit?
-- |to Ravnovesie, -- s uverennost'yu otozvalsya yasnovidyashchij.
|l'rik ne skazal nichego. No on tverdo znal, chto Prinosyashchij Buryu ne
sluzhit Ravnovesiyu, a ved' imenno blagodarya runnomu klinku on sam okazalsya
zdes'. Odnako znal li mech, chto potrebuyut ot nego?
Kak vdrug chudovishchnaya mysl' porazila al'binosa. CHto, esli on uzhe
ispolnil to, radi chego CHernyj Mech nuzhdalsya v nem, i teper' ih soyuz bol'she ne
nuzhen Prinosyashchemu Buryu? |to privelo ego v paniku -- i odnovremenno
perepolnilo otvrashcheniem k samomu sebe. Kak zhe sil'no on zavisit ot svoego
klinka!.. Otcepiv nozhny, on sdelal to, v chem otkazal Gajnoru: protyanul mech
sestram.
-- Vot to, chto vy prosili, sudaryni. -- On otdaval im oruzhie, ne
zadavaya voprosov ni slovom, ni zhestom, ni vyrazheniem glaz, bez kolebanij i
somnenij. Takovo bylo velenie chesti.
Princessa Tajaratu sdelala shag vpered i s poklonom prinyala klinok v
svoi malen'kie ruchki. Myshcy ee napryaglis' ot tyazhesti mecha, no ona dazhe ne
shelohnulas'. ZHenshchina byla kuda sil'nee, chem kazalas' vneshne.
-- U nas est' svoya runa, -- skazala ona. -- Vsegda byla. Eshche s teh por,
kak narod nash tol'ko prishel v etot mir i obosnovalsya zdes'. Dazhe kogda ushli
drakony, my ne ispytyvali straha, ibo runa nasha, byla s nami. Runa Poslednej
Nadezhdy, kak nekotorye ee nazyvali. No u nas ne bylo mecha. A Runa Poslednej
Nadezhdy dolzhna byt' proiznesena v hode osobogo obryada, v prisutstvii
Magicheskogo Predmeta. Neobhodimo, chtoby tam byl CHernyj Mech; zatem vladelec
mecha dolzhen propet' runu s nami vmeste. I eshche nado znat' imena sushchnostej,
koih my zhelaem prizvat'. I vse eto nuzhno sobrat' voedino. Takov uzor, chto my
dolzhny sozdat'. On stanet otrazheniem uzora, chto uzhe sushchestvuet, i ih
dvojstvennost' osvobodit zhiznennuyu silu mirozdaniya. I lish' togda, esli vse
ispolnim v tochnosti, my sumeem probudit' soyuznikov, chto pomogut nam protiv
Haosa -- i izgonyat Mashabeka, Gajnora i ih ordy iz nashego izmereniya! Esli nam
eto udastsya, princ |l'rik, my predlozhim tebe lyuboe iz nashih sokrovishch... --
Ona brosila vzglyad na Rozu.
No Ueldrejk ne dal ej dogovorit', vostorzhenno deklamiruya:
Poiskam dolgim polozhen konec!
Najden iz chernogo dreva larec
I rozy cvetushchej vesennij venec.
Ostalis' lish' tri vereskovyh kol'ca --
CHtoby plenit' Ledyanogo Otca.
-- Imenno, -- podtverdila princessa Mishigujya, chut' pripodnyav brovi,
slovno nedoumevaya, kak mogla stol' sokrovennaya tajna sdelat'sya dostoyaniem
menestrelej.
-- U nego horoshaya pamyat' na stihi. -- CHerion Pfatt, kazhetsya, stalo
nelovko za svoego suzhenogo.
-- Da, -- vskinulsya Ueldrejk, uyazvlennyj tem, chto on schel za
vysokomerie. -- Osobenno na svoi sobstvennye. Osuzhdajte menya, esli ugodno. YA
otdayus' vo vlast' rifm i ritmov... -- I on prinyalsya bormotat' sebe pod nos
kakie-to stroki.
Princessa Mishigujya ulybnulas' s izvinyayushchimsya vidom. Roza pospeshila
zastupit'sya za poeta:
-- Bez pomoshchi mastera Ueldrejka my tak nikogda i ne nashli by drug
druga. Ego talanty byli dlya nas neocenimy.
-- Esli vse okonchitsya udachno, -- skazal |l'rik, -- ya primu tot dar, chto
vy mne obeshchali. Ibo, priznayus', moya sobstvennaya sud'ba vo mnogom zavisit ot
odnogo iz teh predmetov, chto byli u vas...
-- My ne mogli znat', kakoj iz treh ty soglasish'sya vzyat'. My ne vedali
dazhe, chto ty nam rodnya -- hotya, konechno, davno dolzhny byli dogadat'sya. Uvy
nam, no etih darov bol'she net...
-- Ne mozhet byt'! -- voskliknula Roza vzvolnovanno. -- My zhe spryatali
ih ot Gajnora...
-- Tebe udalos' spasti nas samih, -- vzdohnula princessa Tajaratu, --
no ne nashi sokrovishcha. Gajnor pohitil ih i ukrylsya s nimi na Korable Bylogo.
Tak chto vse oni uzhe v rukah Haosa. YA Dumala, ty znaesh' ob etom.
Roza medlenno opustilas' na mramornuyu skam'yu. Gluhoj ston sorvalsya s ee
ust. Nakonec, podnyav golovu, ona obratilas' k sestram:
-- Teper' vash obryad dlya nas osobenno vazhen ...
ZHenshchiny unesli CHernyj Mech v nedra dvorca, gde dolzhna byla sostoyat'sya
ceremoniya, i, sleduya za nimi, |l'rik ne mog uderzhat'sya ot mysli, chto teper'
i on, i otec ego voistinu obrecheny.
Obryady krovi, obryady zheleza. SHest' mechej protiv Haosa
Vchetverom oni shli arkadami, ukrashennymi aloj i rozovoj mozaikoj, uzkimi
prohodami sredi cvetushchih kustov, osveshchennyh otrazhennym solnechnym svetom,
padavshim iz skrytyh pod samoj kryshej okoshek, galereyami, zapolnennymi
polotnami i skul'pturami.
-- Vse eto napominaet mne Melnibone, i vse zhe eto ne Melnibone, --
zametil al'binos.
Princessa Tajaratu byla oskorblena.
-- Zdes' net nichego ot tvoego Melnibone, smeyu nadeyat'sya. My ne nesem
klejma etogo voinstvennogo roda. My proishodim ot vadhagov, chto bezhali ot
mabdenov, kotorym prishel na pomoshch' Haos...
-- Togda kak my, melnibonejcy, reshili, chto nikogda i ni ot kogo ne
budem spasat'sya begstvom, -- negromko otozvalsya |l'rik. On mog ponyat'
predkov, vzyavshihsya izuchat' boevuyu nauku, chtoby otstoyat' svoi zemli. CHego on
ne prinimal, tak eto togo, chto sluchilos' s nimi potom.
-- YA nikogo ne osuzhdayu, -- smutilas' princessa. -- No sami my skoree
otpravimsya v izgnanie, chem stanem podrazhat' tem, kto gotov nas unichtozhit'...
-- Odnako teper', -- vozrazila princessa SHanu'a, -- my budem bit'sya s
Haosom, chtoby zashchitit' to, chto prinadlezhit nam.
-- A ya i ne govorila, chto my ne stanem srazhat'sya, -- tverdo promolvila
ee sestra. -- YA skazala, chto my ne stanem stroit' imperij.
-- |to ya mogu ponyat', -- kivnul al'binos. -- razlichie sushchestvenno. I ya
nikogda ne razdelyal podobnyh ustremlenij moih sorodichej.
-- Est' mnozhestvo sposobov dostich' bezopasnosti, -- zagadochno zametila
princessa Mishigujya. I oni prodolzhili svoj put' po prekrasnomu dvorcu samogo
mirnogo plemeni na svete.
Princessa Tajaratu po-prezhnemu nesla CHernyj Mech, hotya nosha byla
nelegkoj. No kogda |l'rik predlozhil pomoch' ej, ona s gordost'yu otkazalas',
tochno eto byl dolg, kotoryj nikto : ne mog vypolnit', krome nee samoj.
Novyj koridor vyvel ih v otkrytyj sad, s treh storon okruzhennyj
kamennymi stenami. Nad golovoj bylo sinee nebo; pahlo rozami. Posredi sada
zhurchal fontan, trehgrannyj cokol' kotorogo, s vysechennymi na nem figurami,
venchala kamennaya chasha, ukrashennaya izobrazheniyami dev i drakonov, kruzhashchihsya v
tance. Iz chashi struilas' serebristaya voda, i |l'riku pokazalos' koshchunstvom
prinesti v takoe mesto CHernyj Mech.
-- My v Runnom Sadu, -- zametila princessa Mishigujya. -- Zdes' --
sredotochie nashego mira, ego serdce. Kogda vadhagi prishli syuda, etot sad byl
pervym, chto oni sozdali. -- Ona s naslazhdeniem vdohnula aromat roz. I
zaderzhala dyhanie, tochno etot vdoh mog stat' dlya nee poslednim.
Polozhiv runnyj mech na mramornuyu skam'yu, princessa Tajaratu opustila
ruki v prohladnuyu vodu i plesnula ee sebe na chelo, tochno ishcha blagosloveniya.
CHto do princessy SHanu'i, to ona bystrym shagom proshla v bokovuyu galereyu i
vernulas' s zolotistym, ukrashennym rubinami cilindrom, kotoryj peredala
Mishiguje. Ta izvlekla iz cilindra drugoj, chut' pomen'she, iz slonovoj kosti,
opoyasannyj zolotom, i vruchila ego Tajaratu. Kotoraya, v svoyu ochered', dostala
zhezl iz serogo kamnya s vysechennymi na nem sinimi runami, podobnymi tem, chto
ukrashali klinok Prinosyashchego Buryu. |l'rik videl takie eshche lish' na Meche
Skorbi, vtorom runnom klinke, chto nekogda podnyal na nego Jirkun. Kazhetsya, on
chto-to chital i o drugih magicheskih predmetah, ukrashennyh etimi pis'menami
... CHto zhe u nih mozhet byt' obshchego?
Princessa Tajaratu derzhala seryj zhezl na vytyanutyh rukah, kak
zacharovannaya glyadya na iskryashchiesya, izvivayushchiesya runy -- slovno nikogda prezhde
ne videla ih ozhivshimi, -- i guby ee shevelilis', skladyvaya slova davno
zabytogo yazyka, kotorye zauchila, prezhde chem uznat' obychnyj alfavit. Runa
Vlasti byla ee naslediem...
-- Lish' tri devy, rozhdennye ot odnoj materi i odnogo otca, v odno i to
zhe vremya, mogut znat' Runnyj Obryad, -- prosheptala SHanu'a. -- No ritual mozhet
byt' zavershen, lish' kogda my uzrim CHernyj Mech i vsluh prochtem nachertannye na
nem pis'mena v Runnom Sadu. Vse dolzhno sojtis' voedino. Potom, esli Runa
byla proiznesena verno i esli drevnyaya magiya ne isterlas' i ne rastratilas'
za dolgie veka, my obretem sokrovishcha, chto prinesli nashi predki v etot mir.
Princessa Mishigujya priblizilas' k skam'e, gde lezhal mech, vzyala ego i
podnesla svoej sestre SHanu'e, ozhidavshej u fontana, i ta prinyala ego i,
uhvativshis' za rukoyat', stala medlenno, medlenno vytyagivat' klinok iz nozhen.
Alye runy nedobro vspyhnuli na chernom lezvii, i mech zapel -- tak, kak
|l'riku nikogda prezhde ne dovodilos' slyshat'.
Lyubomu drugomu, dazhe Gajnoru, Prinosyashchij Buryu nikogda ne dalsya by bez
bor'by i, obnazhennyj, nemedlenno obratilsya by protiv svyatotatca, tak chto
dazhe prosto uderzhat' ego v rukah sumel by lish' samyj sil'nyj mag. No sejchas.
pesn' klinka byla stol' strannoj i sladostnoj, stol' pronzitel'noj i
gorestnoj, polnoj toski i neskazannoj pechali, chto al'binos prishel v uzhas. On
i pomyslit' ne mog, chto mech ego sposoben na takoe.
Pod tomitel'noe penie Prinosyashchego Buryu SHanu'a vozdela ego nad golovoj i
uverenno opustila klinok ostriem v reznuyu chashu fontana. Voda migom issyakla
-- i v sadu vocarilos' bezmolvie.
Dazhe nebesa kak budto zastyli nad golovoj, zastyl sad, tochno vse do
edinogo lepestki i travinki zhdali chego-to; zastyli dazhe steny, slovno sam
kamen' gotovilsya k chemu-to neobychajnomu, chto vot-vot dolzhno bylo proizojti.
I sami tri sestry zastyli posredi tvorimogo obryada.
|l'rik popyatilsya v blagogovenii, chuvstvuya sebya zdes' lishnim, no v etot
mig princessa Tajaratu s ulybkoj povernulas' k nemu, protyagivaya siyayushchij
runnyj zhezl.
-- Ty dolzhen prochest', chto napisano zdes', -- skazala ona. -- Lish' u
tebya, edinstvennogo vo vseh mirah mnozhestvennoj vselennoj, est' sila i pravo
na eto. Vot pochemu my tak iskali tebya. Ty dolzhen prochest' nashu runu -- kak
my prochli tvoj mech. Tol'ko togda otkroyutsya vrata nashej magii, i my smozhem
ispolnit' to, chto bylo prednaznacheno nam s rozhdeniya. Pover' i dover'sya nam,
princ |l'rik.
-- YA dal vam klyatvu, -- otozvalsya on prosto. On sdelaet vse, chto oni
potrebuyut, dazhe esli pogibnet, lishitsya bessmertnoj dushi, obrechet sebya na
vechnye skitaniya v Preispodnej. On doveritsya im bez ostatka.
serebristyh nitej, kotorye magi vpletali v svoe kruzhevo...
...oni spletali magiyu neobychajnoj sily, i oblaka nad golovoj puzyrilis'
i vilis', i vetvi i cvety v sadu trepetali v takt ih peniyu.
Vse vokrug ozhilo, mir smeshivalsya i razdelyalsya, izmenyalsya i prevrashchalsya.
Cveta struilis' potokami. Fontanami vzryvalis' bezymyannye sily. I lish' chasha,
mech i zhezl ostavalis' neizmenny.
Lish' teper' |l'rik do konca oshchutil, naskol'ko moshchnoj byla psihicheskaya
energiya, sosredotochennaya v etom meste. Otsyuda, dogadalsya on, oni cherpali
sily, chtoby protivostoyat' Haosu, -- i ih hvatilo by ne na odno takoe gornoe
poselenie. Odnako kogda k moshchi etoj dobavilas' magiya CHernogo Mecha, Runnyj
Sad obrel svoj istinnyj lik.
... sotryasti Alhimicheskij Mech i sdelat' silu Edinuyu -- Triedinoj...
On ponyal, chto slyshit legendu, vpletennuyu v Runy, idushchuyu parallel'no s
provodimym imi obryadom. Legendu o tom, kak drakon vel za soboj etot narod
skvoz' izmereniya -- drakon, nekogda obitavshij vnutri mecha. Podobnyh skazanij
bylo mnogo u ego naroda, i otnosilis' oni, skoree vsego, k kakim-to davno
zabytym epizodam proshlogo. No vot nakonec oni prishli v etu zemlyu, gde, krome
nih, ne bylo lyudej, i nazvali etu zemlyu svoej, i stali vozvodit' na nej doma
i Dvorcy, ochen' berezhno, starayas' ne potrevozhit' ni rek, ni lesov, ni gor...
No sperva oni razbili Runnyj Sad. I tam sokryli svoyu velikuyu magiyu, v pomoshch'
i spasenie dalekim potomkam.
Runnaya pesn' vse lilas' i lilas'. Skazanie prodolzhalos'.
Vnutri istochnika byli pomeshchenie "orudiya poslednej nadezhdy", kak ih nazyvali.
I tajna siya vmeste s runnym zhezlom peredavalas' iz pokoleniya v pokolenie, ot
materi k docheri, ibo tot narod schital, chto lish' zhenshchiny mogut stat'
dostojnymi hranitel'nicami ego velichiya.
Ispol'zovat' eti orudiya dozvoleno bylo tol'ko protiv sil Haosa i tol'ko
kogda vse prochie sredstva byli by ischerpany. I pribegnut' k nim mozhno bylo
lish' vkupe eshche s odnim velikim Magicheskim Predmetom. Te zhe Magicheskie
Predmety, chto sestry nekogda pozaimstvovali i hranili, v nadezhde kupit' imi
pomoshch' |l'rika -- dazhe ne podozrevaya, naskol'ko on blizok im po krovi, -- ne
obladali nuzhnym mogushchestvom.
Gajnor ukral u nih eti sokrovishcha, znaya, chto Haos zhelaet ih zapoluchit' i
strashitsya ih. Odno iz nih bylo nekogda ukradeno u Rozy i vernulos' k nej
strannym i neozhidannym putem. Ostal'nye ohranyalis' kuda nadezhnee. No ni odno
iz nih ne bylo dostatochno nasyshcheno magiej, chtoby * sygrat' svoyu rol' v
Runnom Obryade.
No, poka tri sestry iskali |l'rika i ego CHernyj Mech, drugie lyudi iskali
samih sester i ih sokrovishcha. 'Teper' krug zamknulsya. Vse elementy
golovolomki vstali na mesto, i chetvero smogli nakonec vysvobodit'sya,
ustremlyayas' soznaniem za predely izmerenij, Sfer, za predely samogo
mirozdaniya, daby vernut'sya, obogashchennymi novymi znaniyami, ponimaniem
slozhnejshej geometrii, ch'i tajny lezhali v osnove vsyakoj magii, ch'i formy byli
osnovoj vsyakoj poezii, chej yazyk byl osnovoj vsyakoj mysli, ch'i ochertaniya byli
osnovoj vsej estetiki, krasoty i urodstva. .. I teper' chetvero prinyalis'
spletat' runnuyu pesn' zanovo, dobavlyaya novye motivy, novuyu silu, chto
zazhivlyala rany i razryvy v tkani Vremeni i Prostranstva i sozdavala v to zhe
vremya neuderzhimuyu silu, potrebnuyu, daby ozhivit' tri spavshih dosele
Magicheskih Predmeta.
Runy delalis' vse slozhnee i prichudlivee -- teper', kogda soznanie
pevcov, edinoe i nedelimoe, ustremlyalos' vvys', v potokah shchebechushchih radug,
skvoz' ih sobstvennye fizicheskie tela, i vnov' unosilos' proch' -- cherez
tysyachi pustyh, razorennyh mirov, skvoz' tysyacheletiya bezuderzhnoj radosti i
dazhe skvoz' kratkij mig toj prekrasnoj obydennosti, koej tak zhazhdet
chelovecheskoe serdce, no kotoraya tak redko dostaetsya emu...
Vyhodcy drevnej nechelovecheskoj rasy spletali svoe koldovstvo, probuzhdaya
runy k zhizni, krepko derzha v povinovenii ne vedayushchuyu dobra i zla magiyu, chto
hranit vernost' lish' sebe samoj.
Teper' uzhe chary shirilis' sami po sebe, izgibayas', svivayas' i
raspolzayas', tochno gibkie pleti plyushcha, i nakonec nachali sozdavat' to, radi
chego byli rozhdeny na svet, sotvoryaya i unichtozhaya, povorachivaya i iskrivlyaya,
perebrasyvaya ot odnogo k drugomu, nyuhaya, vkushaya, kasayas', poka nakonec
sverh容stestvennaya sila, sosredotochennaya nad CHernym Mechom, ne okazalas'
uravnoveshena i otmerena v tochnosti, gotovaya vysvobodit'sya v lyuboj mig...
No pesn' dolzhna byla prodolzhat'sya, chtoby uderzhat' etu silu v
povinovenii, napravit' ee, obuzdat' i osedlat', nasytit' ee volej i
zastavit' sdelat' vybor, hotya eto nechto, eta pervichnaya materiya, po
opredeleniyu byla na takoe nesposobna, ona ne umela sdelat' vybor, prinyat'
kriterii dobra i zla. A znachit, ee sledovalo zastavit'...
Napitat' psihicheskoj energiej, napravlennoj volej i moral'noj siloj,
gotovoj vyderzhat' lyuboj natisk kak iznutri, tak i snaruzhi, nesposobnoj
svernut' s izbrannogo puti pod vozdejstviem ugovorov ili ugroz...
CHetyre sushchestva vozdejstvovali na pra-materiyu, -- sushchestva stol'
shozhie, chto byli v etot mig pochti odnim razumom i plot'yu.
Oni ustremlyali ee vniz, po CHernomu Mechu, sluzhivshemu provodnikom ih
sile, vnutr' zhivogo kamnya, vnutr' skaly, iz kotoroj byli vysecheny chasha i
postament mnogie tysyachi let nazad...
CHtoby izmenit' ee -- chtoby ne ostalos' niche-1go dazhe blizko
napominayushchego kamen', -- obratit' v sgustok energii stol' neoborimoj sily,
chto dazhe samim adeptam nevozmozhno bylo voobrazit' ee moshch'...
I teper' energiya eta, vihryashchayasya, kruzhashchayasya, sverkayushchaya, slilas' s
pesn'yu sester, |l'rika i runnogo mecha, i golosa ih vozneslis' k nebesam,
slyshnye po vsemu mirozdaniyu, v kazhdoj Sfere, v kazhdom mire i izmerenii.
Slyshnye i sejchas, v etot samyj mig, gde-to, nevedomo gde, ibo tak oni budut
zvuchat' vechno, pokuda sushchestvuet vselennaya. To byla pesn'-obeshchanie,
pesn'-klyatva, pesn'-nagrada. Obeshchanie garmonii, klyatva lyubvi, torzhestvo
mirozdaniya, obretshego Ravnovesie. I eta metafizicheskaya garmoniya pomogla im
pokorit' Silu -- a zatem vnov' vysvobodit' ee...
... Vysvobodit' i sozdat' tri novyh Magicheskih Predmeta, pokazavshiesya,
kogda rastvorilsya v vozduhe fontan, vokrug CHernogo Mecha, v centre nebol'shogo
kruglogo bassejna...
...Tri mecha, razmerami i vesom napominavshie Prinosyashchij Buryu, no v
ostal'nom sovershenno raznye.
Pervyj byl iz slonovoj kosti, s kostyanym klinkom, na udivlenie ostrym,
kostyanoj gardoj i kostyanoj rukoyat'yu, opoyasannoj zolotymi kol'cami, slovno
vrosshimi v kost'.
Vtoroj mech byl zolotym, takoj zhe ostryj, kak i pervyj, i otdelannyj
chernym derevom.
Tretij zhe okazalsya iz serovato-golubogo granita, ukrashennyj serebrom.
Takovy byli mechi, chto skryvala runa, obladavshie nyne siloj pod stat'
Prinosyashchemu Buryu...
Princessa Tajaratu, v razvevayushchemsya zolotom odeyanii, protyanula
zolotistuyu ruku k zolotomu mechu i s glubokim vzdohom prizhala ego k grudi...
Ee sestra Mishigujya, v serovato-golubyh shelkah, potyanulas' za granitnym
mechom i rasplylas' v blazhennoj ulybke...
..A princessa SHanu'a, ser'eznaya i strogaya v svoem belosnezhnom plat'e,
vzyala mech slonovoj kosti i pocelovala ego.
-- Teper', -- obernulas' ona k ostal'nym, -- my gotovy dat' boj
vladykam Haosa.
|l'rik, obessilennyj koldovstvom, poshatyvayas', zabral svoj sobstvennyj
mech, polozhiv na ego mesto runnyj zhezl.
|l'rik, syn moj, otyskal li ty larec? Sestry vernuli ego tebe?
Golos otca. Namek na to, chto emu predstoit ispytyvat' do konca dnej
svoih, esli on poterpit neudachu. A po vsemu pohozhe, chto tak ono i
sluchilos'....
|l'rik, vremya vyshlo. Moi sily na ishode... YA dolzhen idti k tebe, syn
moi... K tomu, kogo ya nenavizhu vseh sil'nee vo vselennoj... Daby prebyvat' s
nim vechno...
-- YA ne nashel tvoj larec, -- prosheptal al'binos, i sestry s udivleniem
vozzrilis' na nego, tochno sobirayas' chto-to sprosit', kak vdrug v sad
vorvalsya zapyhavshijsya Koropit.
-- O, blagodarenie nebu! Vy zhivy! Tam byla takaya burya!.. No vy zdes'!
Oni prishli, otkuda my sovsem ne zhdali.. '
-- Gajnor? -- voskliknul |l'rik, pristegivaya k poyasu podozritel'no
pritihshij runnyj mech. -- On vernulsya?
-- Net, eto ne on... to est' mne tak kazhetsya... eto vojsko Haosa... oni
idut na nas. O, princ, dorogie princessy, oni nas razdavyat!
Vse chetvero brosilis' begom za mal'chikom, tuda, gde ih uzhe zhdali
ostal'nye. |to byla ^nebol'shaya komnatka, vyhodivshaya naruzhu, -- nechto vrode
balkona, obramlennogo gustoj zelen'yu, otkuda otkryvalsya vid na hrustal'nyj
les,
kotoryj bezzhalostno krushili i lomali na svoem puti ordy chudovishch,
ustremivshiesya k ih ubezhishchu.
Tam byli zverolyudi i chelovekopodobnye zhivotnye, nekotorye v panciryah,
slovno zhuki, vooruzhennye pikami, dubinkami, mechami i toporami vseh vidov i
raznovidnostej; odni skakali verhom na drugih, vtorye volokli sledom
hrapyashchih tovarishchej, tret'i shli v obnimku, vedya zagadochnye besedy, chetvertye
to i delo ostanavlivalis' brosit' kosti, poka ih vnov' ne zagonyali v stroj
vozhaki, ch'i shlemy byli ukrasheny zheltym vos'mistrel'nym gerbom Haosa.
Orda dvigalas' s rychaniem i hryukan'em, sopeniem i urchaniem, vizgom, i
laem, i revom -- dvizhimaya edinoj zhazhdoj krovi.
Roza obernulas' k druz'yam. V glazah ee zastyl strah.
-- Nam nechego protivopostavit' etomu vojsku. Pridetsya otstupat'...
-- Net. -- Princessa Tajaratu pokachala golovoj. -- Na sej raz otstupat'
nam ne pridetsya. -- V rukah ee byl ogromnyj mech, rostom edva li ne s nee
samu, no ona nesla ego s legkost'yu, tochno vladela im vsyu zhizn'.
Sestry tozhe byli vooruzheny i ne ispytyvali i teni smushcheniya.
-- Neuzheli eti mechi sposobny odolet' Haos? -- pervym podal golos
Ueldrejk. -- Bozhe pravyj, vashi velichestva! Podumat' tol'ko, kak malo rifmy
sposobny peredat' istinnoe velichie eposa! YA vsegda im tak govoryu, kogda menya
uprekayut v slishkom burnom voobrazhenii. YA dazhe ne mogu popytat'sya rasskazat',
chto proishodit v dejstvitel'nosti! CHto ya vizhu! -- Ot vozbuzhdeniya on dazhe
zahripel. -- O, esli by mir mozhno bylo opisat'! Tak my nakonec srazimsya s
Haosom?
-- Ty ostanesh'sya zdes' s babushkoj, -- velela emu CHerion. -- |to tvoj
dolg, milyj.
-- Ty tozhe ostan'sya, ditya! -- v uzhase vskrichal Fallogard Pfatt. -- Ty
zhe ne voitel'nica! Ty yasnovidyashchaya!
-- Teper' ya i to i drugoe, dyadya, -- vozrazila ona nepreklonno. -- Pust'
u menya net osobogo oruzhiya, zato est' um i hitrost', a eto pomozhet mne protiv
lyubogo vraga. YA mnogomu nauchilas' na sluzhbe u Gajnora Proklyatogo! Pozvol'te
mne idti s vami, sudaryni, molyu vas!
-- Da, -- otvetila ej princessa Mishigujya. -- Tebe pod silu bit'sya s
Haosom. My voz'mem tebya s soboj.
-- Ne zabud'te i obo mne, -- voskliknula Roza. -- Pust' magiya moya
istoshchilas', no ya ne raz srazhalas' protiv Haosa i ucelela. So mnoj v boyu
budut mech i kinzhal -- Skoryj SHip i Malyj SHip. Ibo esli uzh nam suzhdeno
umeret' segodnya, ya hotela by pogibnut' srazhayas'.
-- Da budet tak. -- Princessa SHanu'a voprositel'no vzglyanula na svoego
rodicha. -- Itak, pyat' mechej protiv Haosa -- ili zhe shest'?
|l'rik ne svodil vzora s nadvigayushchejsya ordy. Kazalos', vsem urodstvam,
vsem porokam i merzostyam chelovecheskoj rasy nashlos' v nej mesto. On
obernulsya, pozhimaya plechami.
-- Konechno, shest'. No nam ne tak prosto budet ih odolet'. Boyus', my
vidim daleko ne vse sily, chto oni sposobny vystavit' protiv nas. Odnako i u
nas najdetsya tajnoe oruzhie...
On podnes ruku k gubam, obdumyvaya mysl', kotoraya tol'ko chto prishla emu
v golovu.
-- Ostal'nye pust' ostanutsya zdes' i, esli pridetsya, spasayutsya
begstvom. Master Ueldrejk, poruchayu vam pozabotit'sya o matushke Pfatt, o
Koropite i Fallogarde...
-- Proshu vas, sudar'! YA vpolne sposoben...
-- YA chtu vashi sposobnosti, -- vozrazil emu |l'rik lyubezno, -- no u vas
net boevogo opyta. I potomu gotov'tes' bezhat', esli Haos obnaruzhit vas. Vash
dar pomozhet vam. Pover'te, master Pfatt, eto luchshee, chto vy smozhete sdelat',
esli my poterpim porazhenie! Vy hotya by sumeete spasti ostal'nyh.
-- YA nikogda ne ostavlyu CHerion! -- voskliknul Ueldrejk.
-- Net, proshu tebya! -- vzmolilas' devushka. -- Dyade budet nuzhna tvoya
pomoshch'.
No po licu poeta bylo vidno, chto on ne izmenit svoego resheniya.
-- Loshadi zhdut nas na konyushne, -- skazala princessa Tajaratu. -- SHest'
konej iz medi i serebra. Kak bylo obeshchano v legende.
Ueldrejk provodil ih vzglyadom. CHast' ego dushi, kotoruyu on gluboko
preziral, radovalas', chto emu ne nuzhno idti v boj; drugaya rvalas' za nimi
sledom, gorya zhelaniem stat' uchastnikom epicheskoj bitvy, a ne prosto ee
letopiscem...
CHut' pozzhe, peregnuvshis' s balkona, on smotrel, kak medlenno
nadvigaetsya urodlivaya, otvratitel'naya tolpa chudovishch, davya i krusha vse na
svoem puti, -- i uvidel shesteryh vsadnikov na gnedyh srebrogrivyh konyah, chto
vyehali iz-za skaly i napravilis' pryamikom k hrustal'nomu lesu. |l'rik, tri
sestry, CHerion Pfatt i Roza -- oni skakali bok o bok, vypryamivshis' v sedle,
-- na boj s voploshcheniyami zla i alchnoj zhestokosti za svoe budushchee, za
proshloe, za iskorku vospominaniya o tom, chto nekogda oni sushchestvovali v
beskrajnosti mirozdaniya...
Zavidev ih, Ueldrejk otlozhil pero i, vmesto togo chtoby sochinit'
ocherednuyu poemu, proslavlyaya shesteryh otvazhnyh voitelej, voznes goryachuyu
molitvu nebesam za dushi i zhizni svoih druzej.
On gordilsya imi... on strashilsya za nih... i poeticheskij dar vpervye
ostavil ego.
On videl, kak Roza poskakala vpered, k ryadam palankinov, pokachivavshihsya
na spinah pohozhih na reptilij tvarej. Iz pastej i nozdrej chudovishch sochilas'
sliz', svisaya do zemli gryaznymi lentami. Pri vide devushki oni podnyali
urodlivye golovy, vdyhaya neznakomyj zapah sushchestva, ne tronutogo, ne
izmenennogo beskonechnymi zhestokimi prihotyami Haosa.
Kak vdrug iz vedushchego palankina, zaveshannogo chelovecheskoj kozhej i
kakimi-to amuletami, pokazalsya chelovek.
Net, ne chelovek. Ueldrejk mgnovenno uznal ego po shlemu.
|to byl Gajnor, byvshij sluzhitel' Ravnovesiya.
Bezumec, ishchushchij smerti, yavilsya samolichno nasladit'sya agoniej svoih
vragov.
Boj v hrustal'nom lesu. Vosstavshij Haos. Mater' Trav. Korabl' Bylogo
-- Princ Gajnor, -- voskliknula Roza gnevno, -- ty so svoimi voinami
vtorgsya na zemli, kotorye tebe ne prinadlezhat. My prikazyvaem tebe ubirat'sya
proch'. Ibo my yavilis' navsegda izgnat' Haos iz etogo mira.
Gajnor byl nevozmutim.
-- O, prekrasnaya Roza, ty lishilas' uma, uzrev nashu moshch'. Ne pytajsya zhe
vstat' u nas na puti. My namereny raz i navsegda ustanovit' v etom mire
vlast' Gajnora. Vam zhe predlagaem miloserdie skoroj smerti.
-- Lozh'! -- vykriknula CHerion Pfatt. -- Vse, chto ty govorish', eto lozh'!
A chto ne lozh' -- to pustaya pohval'ba!
Gajnor povernulsya k devushke, i iz-pod shlema donessya smeshok.
-- Tvoya otvaga velika, ditya, no ty slishkom naivna. Odnoj otvagi
nedostatochno, chtoby protivostoyat' ordam Haosa. Kotorymi komanduyu ya.
Golos Proklyatogo Princa zvuchal uverenno, kak nikogda prezhde, i |l'rik,
zametiv eto, oshchutil smutnuyu nelovkost'. Pohozhe, Gajnor byl uveren v svoih
silah. Neuzheli za ego spinoj teper' eshche kto-to iz vladyk Preispodnej? Ne
stanet li eta bitva nachalom vojny mezhdu Haosom i Poryadkom, kotoruyu
predveshchali stol'ko orakulov proshlogo?
Roza tem vremenem pripodnyalas' v sedle, obnazhaya mech, i |l'rik s
voshishcheniem sledil za nej. Ona brosala vyzov tomu, kto predal ee, stal
prichinoj gibeli ee naroda. No nichem ne vydala ona svoej nenavisti i
prezreniya. Odnako on uzhe dvazhdy oderzhival nad nej verh. Mozhet, v etom i
kroetsya prichina ego bravady? Mozhet, on vsego lish' blefuet, pytayas' kazat'sya
sil'nee, chem na samom dele?
Roza povernula konya, kriknuv Gajnoru naposledok:
-- Zapomni, Gajnor Proklyatyj! To, chego ty boish'sya bol'she vsego na
svete, budet zhdat' tebya, kogda konchitsya etot boj! Obeshchayu!
Princ zahohotal v otvet, no v smehe ego ne bylo vesel'ya, a lish' ugroza.
-- YA ne strashus' nikakoj kary, sudarynya. Pora by vam eto usvoit'! Raz
uzh v smerti mne otkazano, ya sam najdu ee -- i pust' milliony ishchut ee vmeste
so mnoj! Kazhdaya chuzhaya smert' na mig prinosit mne oblegchenie. Vy gibnete
vmesto menya. Vse vy umrete vmesto menya. Za menya. -- Golos ego zvuchal pochti
lyubovno, i slova laskali ee, slovno dlan' voploshchennogo Greha. -- Za menya,
sudarynya.
Kogda Roza zanyala svoe mesto ryadom s ostal'nymi, ona v upor vzglyanula
na polyhavshij i dymivshijsya shlem Gajnora.
-- Nikto iz nas ne umret. I uzh tem bolee -- za tebya!
-- Moya zamena! -- zahohotal Gajnor. -- Moi zhertvy! Idite i primite
smert'! Idite! Vy sami ne znaete, kakoe blago ya vam daruyu!
No vse shestero uzhe ustremilis' v boj -- |l'rik s Rozoj chut' vperedi --
s mechami na izgotovku. Gnedye skakuny s serebristymi grivami, vypestovannye
dlya vojny i privezennye syuda sestrami iz dalekogo varvarskogo mira, ryli
kopytami zemlyu v predvkushenii bitvy, tyazhelaya sbruya zvenela v unison
hrustal'nomu lesu. Oni neterpelivo vskidyvali golovy, razduvaya nozdri, tochno
chuyali zapah krovi, vshrapyvaya i pryadaya ushami, skalyas' i zakatyvaya glaza...
Ibo radi boya oni byli rozhdeny i ozhivali lish' v gushche krovavoj shvatki.
|l'rik ponimal, chto za chuvstva vladeyut ego konem, kak zhazhdet on ekstaza
i zabyt'ya srazheniya. Emu tozhe vedoma byla eta bezumnaya radost', kogda vse
chuvstva ostry kak nikogda, zhizn' kazhetsya sladostnoj, a smert' ustrashayushchej,
-- no soznaval, skol' besplodnym i opasnym mozhet byt' eto obol'shchenie. Ne v
pervyj raz on zadavalsya voprosom, ne obrechen li on naveki iskat' podobnyh
srazhenij -- slovno ego tozhe, podobno etim loshadyam, vzrastili lish' dlya odnoj
celi? I, nenavidya sebya za eto, on vsecelo otdalsya vostorgu bitvy, kak tol'ko
pervoe iz porozhdenij Haosa okazalos' pered nim... i vskore zabyl obo vsem,
krome zhazhdy krovi...
Ueldrejk v otchayanii sledil za shest'yu vsadnikami, besstrashno
ustremivshimisya v boj. Eshche nemnogo -- i oni budut razdavleny, rastoptany,
sokrusheny! Tvari Haosa byli stol' ogromny, moshch' ih stol' neodolima, chto
kazalos' bezumiem pytat'sya vstat' u nih na puti!
No shestero otvazhnyh voitelej, v oblake oslepitel'nogo siyaniya, vrezalis'
v samuyu gushchu ispolinskih otrodij, s treskom lomivshihsya po hrustal'nomu lesu.
Sredi mel'kayushchih konechnostej, mord i hvostov vidnelis' shest' vspyhivayushchih
luchej. Odin iz nih temnyj -- to byl Prinosyashchij Buryu; dva obychnyh, otlivavshih
stal'nym bleskom; odin oslepitel'no belyj, odin serebristo-sinij i
poslednij, blistavshij, tochno staroe zoloto. Krony i stvoly hrustal'nogo lesa
razbivali ih otrazheniya tysyachami sverkayushchih luchej, i vskore v etoj raduzhnoj
krugoverti Ueldrejk poteryal klinki iz vidu... a zavidev ih vnov', byl
potryasen!
CHetyre yashcheropodobnye tvari agonizirovali, rycha i voya ot boli, a
palankiny, chto oni nesli na spine, valyalis', smyatye i rastoptannye.
Ueldrejk zametil Gajnora, v strahe i yarosti begushchego proch', -- on iskal
ukrytie v samom serdce adskogo vojska. V ruke ego poyavilsya mech... i strannyj
to byl klinok! CHerno-zheltoe lezvie ego razdvaivalos', trepetalo i
izgibalos', tochno stremyas' pronzit' vse izmereniya razom...
I poet ponyal, chto ne tol'ko sestram vedomo bylo drevnee iskusstvo run,
ne tol'ko oni vladeli magiej Vlasti, ibo mech Gajnora ne pohodil ni na odin,
vidennyj im prezhde.
Odnako prochie porozhdeniya Haosa padali pred shest'yu sverkayushchimi luchami,
kak padayut kolos'ya pod serpom kosarya...
Prikryvaya glaza rukoj, chtoby ne osleplyalo mercayushchee siyanie hrustal'nogo
lesa, |l'rik bez ustali razmahival ogromnym mechom, s zhadnost'yu pozhiravshim
zhizni i dushi neschastnyh tvarej, chto nekogda byli obychnymi smertnymi
zhenshchinami i muzhchinami -- prezhde, chem razrushitel'nye sily Haosa poglotili
ih...
V bojne etoj ne bylo radosti, hotya vse oni stremilis' k pobede. No i
|l'rik, i te, kto srazhalsya s nim ryadom, soznavali, chto lish' udacha i
uverennost' v sebe pomogli im ne stat' chast'yu etoj ordy proklyatyh dush... ibo
redkie smertnye izbirayut Haos po sobstvennoj vole...
I vse zhe oni dolzhny byli ubivat' -- inache pogibli by sami. I pod vlast'
Haosa popali by celye izmereniya, i togda lavinu bylo by ne ostanovit'...
S graciej tancovshchic i uverennost'yu lekarej tri sestry srazhalis' s temi,
kto unichtozhil ves' ih narod.
CHerion Pfatt, speshivshis', -- ibo ne privykla srazhat'sya verhom --
metalas' v gushche shvatki, nanosya udary to tut, to tam, porazhaya tvarej, gde
oni men'she vsego ozhidali, i uskol'zaya kak raz vovremya. Dar predvideniya
spasal ee kazhdyj raz. Podobno sestram, ona byla nevozmutima i ne ispytyvala
naslazhdeniya v boyu...
... I lish' Roza ponimala chuvstva |l'rika, ibo, podobno emu samomu, byla
vzrashchena dlya bitvy -- pust' i s inymi vragami, -- i Skoryj SHip vsyakij raz
nahodil uyazvimye mesta zverolyudej. Stremitel'nost' i lovkost' byli ee luchshej
zashchitoj. Gnedoj srebrogrivyj skakun nes ee v samuyu gushchu shvatki, gde ona
bila v cel' s porazitel'noj tochnost'yu, tak chto kazhdyj poverzhennyj protivnik
uvlekal za soboj i neskol'kih drugih, nanosya im v padenii smertel'nye rany
kogtyami i klykami.
Neistovaya boevaya pesn' predkov rvalas' s ust melnibonejca, i on
vgryzalsya v samuyu gushchu demonicheskoj ordy vsled za Rozoj. CHernyj Mech nasyshchal
ego silami poverzhennyh vragov -- pokuda glaza al'binosa ne vspyhnuli, kak u
Gajnora, slovno i ego samogo pozhirali iznutri zhadnye yazyki adskogo
plameni...
Porazhennyj, Ueldrejk smotrel, kak mel'kayut to tut, to tam tonkie
sverkayushchie igly, -- i vot nepobedimoe s vidu vojsko Haosa sokratilos' uzhe
chut' li ne napolovinu. Povsyudu gromozdilis' gory iskorezhennoj ploti,
otrublennye konechnosti, ogromnye golovy, skalyashchie klyki navstrechu smerti...
...i, probirayas' cherez etu bojnyu, ottalkivaya protyanuvshiesya k nemu v
mol'be lapy i ruki, vonzaya stal'nye kabluki v hripyashchie pasti i ispugannye
glaza, karabkayas' po hrebtam, hvostam i rebram, tochno po stupenyam, v
sverkayushchih dospehah, zalyapannyh krov'yu i sliz'yu, shel Gajnor Proklyatyj,
szhimaya v ruke razdvoennyj cherno-zheltyj mech; i na ustah ego zvuchali imena --
imena, chto stali dlya nego proklyatiem, -- imena, chto voploshchali v sebe vse,
chego on tak strashilsya, nenavidel i chego sil'nee vsego zhazhdal...
...no nenavist' ego vypleskivalas' v slepoj, razrushitel'noj yarosti;
strah pryatalsya za bezdumnoj agressiej; a zhazhda byla stol' nenasytna, stol'
neutolima, chto Gajnor voznenavidel ee v sebe samom i nenavidel v kazhdom,
kogo vstrechal na svoem puti...
...i ne kto inoj, kak |l'rik Melnibonejskij, kto mog by stat' ego
vtorym "ya", ego kosmicheskim dvojnikom, kto izbral tyazhelejshuyu iz dorog, hotya
mog vybrat' samuyu prostuyu, sdelalsya dlya Gajnora Proklyatogo ob容ktom samoj
strastnoj nenavisti. Ibo |l'riku eshche tol'ko predstoyalo stat' tem, kem sam
Gajnor nekogda byl i kem emu stat' bylo bol'she ne suzhdeno...
...i stol' silen byl duh Haosa v nem v etot mig, chto Proklyatyj Princ i
sam prevratilsya v poluzverya. S istoshnym vizgom i rykom polz on po trupam
svoih poverzhennyh bojcov, nechlenorazdel'no bormotal i chavkal, tochno uzhe
vkusil krovi melnibonejca...
-- |l'rik! |l'rik! YA poshlyu tebya vdogonku tvoemu izgnannomu hozyainu!
|l'rik! Arioh zhdet tebya. V znak primireniya ya podaryu emu dushu ego stroptivogo
slugi!
No al'binos ne slyshal svoego vraga. V ushah ego zvuchali drevnie boevye
gimny, a glaza videli lish' blizhajshih protivnikov, kotoryh on porazhal odnogo
za drugim, zabiraya ih dushi.
On ne otdaval ih Ariohu, ibo tot predal ego i k tomu zhe bol'she ne imel
vlasti v etom izmerenii. |sbern Snar v svoem otchayannom poryve uvolok gercoga
Preispodnej v ego sobstvennye vladeniya, gde tot eshche dolgo budet nabirat'sya
sil, prezhde chem risknet vnov' stroit' kozni protiv sobrat'ev.
CHerion Pfatt i Roza takzhe prodolzhali srazhat'sya, a ryadom tri klinka,
brat'ya Prinosyashchego Buryu, opuskalis' i vzdymalis', prekrasnye i neukrotimye,
kak i te zhenshchiny, chto vladeli imi. Nikogda prezhde |l'rik ne vstrechal sebe
ravnyh sredi smertnyh. I teper' soznanie, chto oni b'yutsya s nim bok o bok,
napolnyalo ego gordost'yu, i on prodolzhal boj s udvoennoj siloj, poka vdrug
smutno, v pylu bitvy, ne uslyhal, kak kto-to zovet ego.
Dva otrod'ya Haosa, pohozhie na rakov v utykannyh iglami panciryah,
brosilis' na nego odnovremenno -- no gde im bylo ustoyat' protiv Prinosyashchego
Buryu! |l'rik vzmahnul mechom -- i golovy ih poleteli, tochno derevyannye
bochonki. Tret'emu on vybil glaz, tak chto tot, oblivayas' krov'yu, napal na
svoego zhe tovarishcha... Sam |l'rik ustremilsya k poluyashcheru, chto gotovilsya
napast' szadi na Rozu, i lovko pererezal emu suhozhiliya. Tvar' ruhnula na
trupy sobrat'ev, pronzitel'no vereshcha v bessil'noj yarosti i ot osoznaniya
blizkoj gibeli...
No slabyj, takoj znakomyj zov zvuchal teper' vse blizhe, vse
nastojchivee...
-- |l'rik! |l'rik! Haos zhdet tebya, |l'rik! -- Tosklivyj, protyazhnyj voj,
tochno zavyvaniya vetra.
-- |l'rik! Skoro s toboj budet pokoncheno! Ne radujsya do sroka!
Al'binos napravil konya vverh, pryamo na goru padali, chtoby s vysoty
ocenit', kak idet boj...
Ueldrejk videl s balkona, kak |l'rik ostanovilsya, vzobravshis' na trupy
chudovishch, videl CHernyj Mech v pravoj ruke al'binosa, videl, kak tot podnyal
levuyu ruku, chtoby zashchitit' glaza ot b'yushchih luchej, otrazhavshihsya ot
perelomannyh hrustal'nyh derev'ev. |to smeshenie krasok i ognej pridavalo
scene udivitel'nuyu glubinu i perspektivu, i malen'kij poet, zavidev vdali
to, chego |l'rik poka uzret' ne mog, voznes nebesam goryachuyu mol'bu...
...Gajnor, probivayas' skvoz' nagromozhdeniya uzhe nachavshej gnit' ploti, v
dospehah, splosh' pokrytyh zlovonnoj korkoj, s rychaniem ustremilsya vpered,
zabyv obo vsem, krome mshcheniya...
-- |l'rik!
Edva slyshno do ushej al'binosa donessya golos, tochno klich dikoj pticy, i
on uznal CHerion Pfatt.
-- |l'rik! On sovsem ryadom. YA chuyu ego. On sil'nee, chem my ozhidali. Ty
dolzhen pridumat', kak unichtozhit' ego... inache on ub'et nas vseh!
-- |l'rik! -- Gajnor nakonec probilsya k nemu, ognennym vzorom pronzaya
vraga. CHerno-zheltyj mech polyhal i izvivalsya v ego ruke, tochno sgustok lavy,
izvergnutoj zherlom vulkana. -- Ne dumal, chto mne tak skoro dovedetsya
ispytat' moe novoe oruzhie. No vot on ty, peredo mnoj. I ya -- pred toboj!
S etimi slovami Proklyatyj Princ ustremilsya na al'binosa, no tot s
legkost'yu blokiroval udar, vskinuv svoj mech. Otchego Gajnor vdrug zastyl na
meste, ne toropyas' prodolzhit' boj, i diko zahohotal -- i lish' togda |l'rik
osoznal, chto proishodit. Emu stoilo ogromnogo truda vyrvat' Prinosyashchego Buryu
iz cepkoj hvatki mecha-piyavki, vysasyvavshego iz nego sily. Emu dovodilos'
slyshat' o klinkah-parazitah, chto kormyatsya energiej runnyh mechej, no videl on
takoe vpervye.
-- Sdaetsya mne, ty reshil pribegnut' k magii samogo nizkogo poshiba,
princ Gajnor, -- zametil melniboneec.
-- Ponyatie chesti ne vhodit v spisok moih dostoinstv, -- otozvalsya ego
protivnik so smeshkom, nebrezhno pomahivaya cherno-zheltym klinkom. -- A esli by
i vhodilo, ya skazal by, princ |l'rik, chto tebe pervomu nedostaet muzhestva
vstretit'sya s vragom licom k licu, bez pomoshchi koldovskogo oruzhiya. Tak chto
teper' my na ravnyh, Povelitel' Ruin.
-- Vozmozhno, vozmozhno, ne znayu... -- |l'rik tyanul vremya v nadezhde, chto
kto-to iz sester zametit, v kakuyu bedu on popal. I umelym dvizheniem
uskol'znul ot ocherednogo, pochti shutlivogo vypada Gajnora.
-- Boish'sya menya? Boish'sya smerti, ne tak li?
-- Net, -- vozrazil al'binos. -- Obychnoj smerti ya ne strashus', ibo eto
lish' perehod...
-- A toj, chto vedet k mgnovennomu unichtozheniyu?
-- Ee ya ne strashus' takzhe. Hotya i ne zhazhdu ee.
-- Zato ee zhazhdu ya!
-- Da, princ Gajnor. No tebe ne pozvoleno ispit' etu chashu. Ty ne
poluchish' svobodu takim legkim putem.
-- Mozhet byt', -- zagadochno otozvalsya Gajnor Proklyatyj. Obernuvshis', on
uvidel, chto princessa Tajaratu ostavila sester i skachet pryamo k nim. -- Ne
znayu, est' li v mirozdanii hot' chto-to postoyannoe? Ili Ravnovesie -- vsego
lish' vydumka smertnyh, chtoby uteshit'sya vo vseobshchem smyatenii? Kakie
dokazatel'stva est' u nas?
-- My mozhem sami sozdat' eti dokazatel'stva, -- vozrazil |l'rik. -- |to
nam pod silu. Ustanovit' poryadok, spravedlivost', garmoniyu...
-- Vy slishkom mnogo rassuzhdaete, sudar'. |to priznak nezdorovogo uma.
Mozhet byt', dazhe bol'noj sovesti.
-- Da kto ty takoj, chtoby govorit' so mnoj tak svysoka, Gajnor? --
Vneshne al'binos postaralsya rasslabit'sya, vyzhidaya podhodyashchij moment doya
udara. -- Sovest' ne vsegda tyazhkaya nosha.
-- O, gubitel' roda svoego! Da chto, krome nenavisti, mozhesh' ty pitat' k
samomu sebe? -- Gajnor fehtoval slovami, kak mechom, umelo lishaya al'binosa
very v sebya i stremleniya k pobede.
-- YA ubil kuda bol'she zlodeev, chem nevinnyh dush, -- vozrazil |l'rik
tverdo, hotya protivniku
udalos' zadet' ego za zhivoe. -- -ZHal' tol'ko, ya ne sumeyu ubit' tebya,
byvshij sluga Ravnovesiya!
-- Ne somnevajsya, ya tozhe ubil by tebya s radost'yu! -- S etimi slovami
Proklyatyj Princ sdelal vypad -- i |l'riku prishlos' otbit' ego mechom. I vnov'
dvurogij klinok-piyavka prisosalsya k Prinosyashchemu Buryu, vypivaya ego zhiznennuyu
silu. CHerno-zheltyj mech zloveshche zapul'siroval.
Al'binos, negotovyj vstretit' udar takoj sily, edva ne vyletel iz
sedla, i runnyj mech bespomoshchno povis na zapyastnoj petle. Lish' sejchas on
osoznal, chto vse, chego oni dobilis', mozhet byt' unichtozheno v schitannye
mgnoveniya... Sryvayushchimsya golosom on kriknul nesushchejsya k nemu princesse
Tajaratu, chtoby ta spasalas' begstvom i ne pytalas' ustoyat' protiv dvurogogo
mecha, ibo teper' tot stal vdvoe sil'nee, chem prezhde...
No ona ne slyshala ego. Graciozno, tochno nesomyj vetrom listok, ona
ustremilas' na Gajnora Proklyatogo. Zolotoj mech sverkal i pel v ee ruke,
chernye volosy razvevalis' za spinoj, fialkovye glaza siyali v predvkushenii
raspravy s vragom...
... Gajnor pariroval udar. I zahohotal. I princessa s izumleniem
oshchutila, kak energiya pokidaet mech i ee samoe...
...zatem, nebrezhnym dvizheniem, Proklyatyj Princ vybil ee iz sedla,
udariv rukoyat'yu mecha, i ona bespomoshchno rasplastalas' sredi okrovavlennyh
zlovonnyh ostankov, -- a sam vskochil na srebrogrivogo konya i vo ves' opor
poskakal tuda, gde srazhalis' dve drugih sestry, eshche ne vedavshie ob
opasnosti...
Princessa Tajaratu podnyala umolyayushchij vzor na |l'rika:
-- Net li u tebya inogo koldovstva, chto moglo by spasti nas?
No tshchetno al'binos perebiral v pamyati otryvki iz drevnih grimuarov i
hartij, chto on zauchil eshche rebenkom. Potustoronnie sily ne otvechali na zov...
-- |l'rik, -- prosheptala Tajaratu hriplo, -- smotri... Gajnor vybil
SHanu'u iz sedla -- von, loshad' ee nesetsya bez vsadnicy... A teper' upala i
Mishigujya... |l'rik, vse propalo! My pogibli, i magiya okazalas' bessil'na!
Al'binosu smutno vspomnilos' nekoe sverh容stestvennoe sushchestvo, s koim
predki ego zaklyuchili soyuz v nezapamyatnye vremena, -- no v pamyati vsplylo
tol'ko imya...
-- Mater' Trav, -- probormotal on suhimi, potreskavshimisya gubami.
Kazalos', telo ego lishilos' vseh zhiznennyh sokov i pri malejshem dvizhenii
gotovo rastreskat'sya i rassypat'sya v pyl'. -- Roza dolzhna znat'...
-- Pojdem. -- Tajaratu s ogromnym trudom podnyalas' na nogi i uhvatilas'
za povod'ya ego konya. -- My dolzhny im skazat'...
No |l'riku nechego bylo rasskazyvat'. |to byla lish' ten' vospominaniya o
starinnom dogovore s nekim prirodnym duhom, nepodvlastnym ni Poryadku, ni
Haosu... obryvki zaklinaniya, zauchennogo v detstve...
Mater' Trav.
On ne pomnil, kto ona takaya.
Gajnor vnov' ischez v gushche svoego vojska, v poiskah Rozy i CHerion Pfatt.
Mech ego byl teper' vchetvero sil'nee prezhnego -- i emu ne terpelos'
isprobovat' ego na obychnoj smertnoj ploti...
Ueldrejk vse eshche smotrel, eshche molilsya i. videl vse s balkona. On videl,
kak princessa Tajaratu vlozhila zolotoj mech v nozhny i otvela . loshad' |l'rika
tuda, gde stoyali ee sestry, takie zhe izmozhdennye i obessilevshie. Koni ih
uskakali proch', vsled za Gajnorom.
Odnako Proklyatomu Princu tak i ne udalos' , otyskat' Rozu, a CHerion s
legkost'yu uskol'zala . ot nego, tochno mal'chishka-sorvanec na rynochnoj
ploshchadi, i nakonec vernulas' k ostal'nym, s zharom prinyavshis' dokazyvat'
chto-to rasprostertomu na zemle al'binosu.
...K nim priblizilas' Roza i, migom osoznav neladnoe, soskochila s
sedla... Ona opustilas' na koleni ryadom s melnibonejcem i vzyala ego za
ruku...
-- Est' odno zaklinanie, -- vymolvil |l'rik chut' slyshno. -- ,YA pytayus'
pripomnit'. CHto-to krutitsya v pamyati... CHto-to naschet tebya, Roza, ili tvoego
naroda...
-- Vse oni pogibli, -- otozvalas' devushka, raskrasnevshayasya v pylu boya.
-- I, sdaetsya mne, ya tozhe skoro umru.
-- Net! -- Cenoj neimovernogo usiliya al'binos podnyalsya na nogi,
ceplyayas' za luku sedla. Kon' ego nervno vshrapyval i vnov' rvalsya v boj. --
Ty dolzhna mne pomoch'. Tam bylo chto-to naschet sushchestva, kotoroe nazyvali
Mater'yu Trav...
Imya pokazalos' ej znakomym.
-- Vot vse, chto ya pomnyu. -- Nahmuriv brovi, ona prinyalas'
deklamirovat':
V tu poru davnyuyu, kogda
Zemlya, yuna i moloda,
Cvela, ne vedaya bogov,
ZHila na svete Mat' Cvetov
I Trav. V zelenoj kolybeli
Kachala doch' i pesni pela
O lete, solnce i moroze
Dlya docheri svoej. Dlya Rozy.
|to sochinil Ueldrejk. V yunosti, kak on govoril.
I tut ona ponyala, chto, sama togo ne osoznavaya, chto-to podskazala
melnibonejcu, ibo |l'rik vozvel ochi gore, guby ego shevelilis', i s nih
sletali strannye muzykal'nye zvuki, smysla kotoryh ne ponimali dazhe sestry.
To byl yazyk temnoj gliny, uzlovatyh kornej i ezhevichnyh zaroslej, gde
nekogda, kak glasit legenda, rezvilis' dikie vadhagi i rastili svoe strannoe
potomstvo, chast'yu -- plot', chast'yu -- kora i listva, ibo to byl narod lesa i
zabytyh sadov... a kogda on zapinalsya, Roza podhvatyvala ego pesn' na yazyke
dalekogo naroda, ch'i predki smeshalis' s ee sobstvennymi i ch'ya krov' tekla v
ee zhilah.
Oni peli horom, posylaya svoi golosa skvoz' vse izmereniya mnozhestvennoj
vselennoj, tuda, gde dremlyushchee dosele sushchestvo potyanulos', pripodnyalo ruki,
spletennye iz millionov ezhevichnyh pletej, i obernulo lica iz uzlovatogo
rozovogo dereva v storonu, otkuda donosilas' pesn', zabytaya im sotni tysyach
let nazad. Pesn' probudila ee k zhizni, pridavaya ej smysl v tot samyj mig,
kogda ona sobiralas' umeret', i po chistoj prihoti, iz lyubopytstva Mater'
Trav shevel'nulas', rasputyvaya svoe telo konechnost' za konechnost'yu, golovu za
golovoj, tak chto zatrepetala vsya ee listva, i nakonec prinyala" oblik,
blizkij chelovecheskomu.
Zatem shagnula uverenno skvoz' prostranstvo i vremya, kotorogo ne
sushchestvovalo eshche v te vremena, kogda ona reshila otojti ko snu, -- i
okazalas' v tryasine razlagayushchejsya, durno pahnushchej ploti. I ej eto ne
ponravilos'. No skvoz' von' ona oshchutila i inoj zapah -- svoj sobstvennyj
aromat -- i, opustiv ogromnuyu golovu, spletennuyu iz terna, vzglyanula po
storonam glazami iz list'ev i cvetov, shevel'nula vereskovymi gubami i
voprosila golosom stol' nizkim, chto ot nego zadrozhala zemlya: zachem doch'
prizvala ee syuda?
Roza dala otvet na tom zhe yazyke, a |l'rik spel ej svoyu istoriyu, i
melodiya pokazalas' ej priyatnoj. Mater' Trav tesnee podobrala svoi vetvi i
surovo vzglyanula v storonu Gajnora i ostatkov vojska Haosa. Te ostolbenelo
vzirali na nee -- no vot Proklyatyj Princ vskinul svoj cherno-zheltyj mech, i
orda ustremilas' v ataku.
Sestry vzyalis' za ruki s |l'rikom, Rozoj i CHerion, pomogaya Materi Trav
i ukazyvaya ej, chto delat'. Ona protyanula mnogopaluyu ruku k Gajnoru, i tot
lish' chudom uspel uskol'znut'. No skol'ko ni rubil on svoim mechom -- klinok
ego okazalsya bessilen protiv etoj drevnej moshchi. Ee nevozmozhno bylo lishit'
zhizni ni magiej, ni oruzhiem smertnyh, vse rany vmig zatyagivalis' na nej.
So spokojnoj uverennost'yu, tochno ispolnyaya neslozhnuyu, hotya i
malopriyatnuyu, domashnyuyu rabotu, Mater' Trav protyanula dlinnye vetvistye
pal'cy skvoz' ryady napadayushchih, ne zamechaya ni mechej, ni pik, ni toporov, ni
kogtej, ni klykov... ona oputala perepugannyh tvarej, svivaya ih, soedinyaya,
izgibaya i smeshivaya mezhdu soboj, pokuda vse oni ne okazalis' v plenu cepkih
ezhevichnyh pletej.
Lish' odnomu udalos' bezhat' -- i on nessya slomya golovu po oskolkam
okrovavlennogo hrustalya, nastegivaya loshad' presytivshimsya dvurogim klinkom.
Mater' Trav potyanulas' k nemu tonkimi shchupal'cami, no sily ee byli na
ishode, i ej udalos' lish' vyrvat' mech-piyavku u nego iz ruk i torzhestvuyushche
otshvyrnut' proch', v samuyu chashchu, gde mgnovenno voznikla bezdonnaya chernaya
zavod', obrashchaya v ugol' okrestnye derev'ya.
CHerno-zheltyj mech ischez, i Gajnor s yarostnym krikom pognal vzmylennogo
konya proch' iz doliny -- i vskore skrylsya iz vida.
Mater' Trav v tot zhe mig zabyla o Gajnore i medlenno vtyanula v sebya
vetvi, vysvobozhdaya pronzennye shipami trupy... ona darovala im kuda bolee
chistuyu smert', chto zhdala by ih ot ruki |l'rika.
Al'binos, odnako, sel v sedlo i, hotya nikto bol'she ne pozhelal emu
pomoch', metodichno prinyalsya ob容zzhat' pole boya, prikanchivaya ranenyh, daby
vnov' napitat' svoj mech siloj. On byl polon reshimosti otyskat' i pokarat'
Gajnora za vse zlo, chto tot prichinil. I, raspravlyayas' s ucelevshimi, on ne
vnimal ih mol'bam.
-- YA lish' otnimayu u vas to, chto vash hozyain otnyal u nas.
V etih ubijstvah ne bylo ni chesti, ni udovletvoreniya-. On lish' delal
to, chto neobhodimo.
Kogda on vernulsya k svoim sputnikam, Mater' Trav uzhe ischezla. Vojsko
Haosa bylo razgromleno. V zhivyh ne ostalos' nikogo.
No princessa SHanu'a ne sobiralas' uspokaivat'sya na etom.
-- My oderzhali pobedu, -- voskliknula ona, -- no Haos eshche zhiv v nashem
mire. Gajnor zdes'. I skoro on vnov' napadet na nas.
Ee loshad' vernulas' k hozyajke, i ta laskovo poglazhivala ee po holke.
1 -- My ne pozvolim emu napast', -- zayavila Roza, protiraya Skoryj SHip
kuskom tkani. -- Nuzhno zagnat' ego obratno v Preispodnyuyu, chtoby on nikogda
bol'she nikomu ne prichinil zla!
-- Verno, -- soglasilsya |l'rik. On byl nevesel, i tyazhkie razdum'ya
odolevali ego. -- Nuzhno vysledit' eto otrod'e v ego logove i plenit' -- esli
uzh unichtozhit' ego nevozmozhno. Ty najdesh' dorogu, CHerion?
-- Da, -- otozvalas' devushka. Druz'ya pomogli ej zabintovat' rany, k
schast'yu neopasnye, i ona
byla preispolnena reshimosti vnov' rinut'sya v boj. -- On, dolzhno byt',
vernulsya na Korabl' Bylogo.
-- Ego tverdynya... -- prosheptala Roza.
-- Tam on osobenno silen. -- Princessa Mishigujya uzhe vskochila v sedlo.
-- No nas eto ne ostanovit!
-- Da, on ochen' silen, -- kivnula zadumchivo CHerion: -- Kuda sil'nee,
chem zdes'. Tak pochemu zhe on ne ispol'zoval svoyu silu na pole boya?
-- Mozhet byt', on zhdet nas? -- predpolozhil |l'rik. -- Znaet, chto my
sami pridem k nemu...
-- I vse zhe nam pridetsya otpravit'sya za nim, -- zayavila princessa
Tajaratu. -- Nel'zya ostavlyat' emu nashi sokrovishcha.
-- Soglasen, -- s zharom otozvalsya al'binos. U Gajnora byl larec chernogo
dereva. Skoro Arioh ili kto-to iz vladyk Haosa mogut prijti za nim -- i
togda dusha otca ustremitsya v telo syna, chtoby navsegda poselit'sya v nem...
|l'rik styanul chernye boevye rukavicy, golymi ladonyami oglazhivaya
shelkovistye boka loshadi, no nichto ne moglo izgnat' bivshij ego oznob. Obychnoe
zhivotnoe teplo bylo zdes' bessil'no.
-- A kak zhe ostal'nye? -- sprosila CHerion. -- Moj dyadya, babushka,
dvoyurodnyj brat i moj zhenih? Nam nuzhno ih predupredit'.
Oni medlennym shagom dvinulis' k peshchernomu gorodu, ostavili loshadej na
konyushne i nachali dolgij pod容m po beskonechnym stupenyam i potajnym galereyam,
poka nakonec ne okazalis' na balkone, gde ih vstretil Ueldrejk.
On byl odin. I v polnom otchayanii. Slezy stoyali v ego glazah. On obnyal
CHerion, no skoree v uteshenie, chem ot radosti.
-- Oni ushli, -- skazal on ej. -- Uvideli, chto vy terpite porazhenie. Im
tak pokazalos'... Fallogard dolzhen byl dumat' prezhde vsego o syne i o
materi. On ne hotel uhodit', no ya nastoyal. On hotel zabrat' i menya, no
vremeni ne bylo, a ya otkazalsya.
-- Ushli? -- CHerion byla v rasteryannosti. -- Kuda oni ushli, lyubov' moya?
-- Matushka Pfatt otkryla nekuyu "skladku", oni zapolzli pod nee i
ischezli -- v tot samyj mig, kak ob座avilsya etot ogromnyj kust. No bylo
pozdno. YA uzhe ne mog ih uderzhat'.
-- Kuda? -- vskrichala v yarosti CHerion. -- Kuda oni
podevalis'? Neuzheli nam pridetsya opyat' ih iskat'?!
-- Boyus', chto da, lyubov' moya, -- myagko otozvalsya Ueldrejk, -- esli my
hotim, chtoby tvoj , dyadyushka blagoslovil nash brak. -- Togda pojdem za nimi!
-- Pozzhe, -- .ostanovila ee Roza. -- Sperva my dolzhny otpravit'sya na
Korabl' Bylogo. Mne nuzhno svesti schety s Gajnorom Proklyatym... i koe s kem
eshche!
Artefakty na prodazhu; Roza dobivaetsya otmshcheniya
Gruppa vsadnikov nakonec ostanovilas' na prival u pribrezhnyh utesov.
Loshadi, dve iz kotoryh nesli dvojnuyu noshu, sovsem obessileli. No oni
dostigli Vyazkogo Morya! Vot ono kolyhalos' pered nimi, s natuzhnym shipeniem
raz za razom vpolzaya na okruzhennyj vysokimi skalami bereg, usypannyj
oskolkami kvarca i izvestnyaka, kremniem i samocvetami, -- i spolzaya obratno.
|l'rik totchas zhe uznal korabl', brosivshij yakor' v buhte. Parus byl
spushchen, no tyazhelaya kletka po-prezhnemu vysilas' na nosu. Galera Gajnora
vernulas' k hozyainu.
Vdaleke u skal koposhilis' kakie-to figurki. Putniki ostorozhno pustili
loshadej vniz po uzkoj tropinke, vedushchej k beregu, -- i vot uzhe cvetnaya
gal'ka zahrustela pod kopytami.
Princessa Tajaratu ehala chut' vperedi; za nej -- sestry, verhom na
odnoj loshadi. Sledom -- |l'rik i Roza, i, nakonec, CHerion Pfatt s
Ueldrejkom, krepko derzhavshimsya za poyas svoej narechennoj. Strannaya,
raznosherstnaya kompaniya -- no obshchie celi ob容dinyali ih.
Proehav dal'she po beregu i minovav kamenistuyu kosu, putniki nakonec
uzreli pred soboj Korabl' Bylogo.
|to bylo odno iz samyh nelepyh i nesuraznyh sooruzhenij, kakie tol'ko
dovodilos' videt' |l'riku.
Nekogda eto i vpryam' byl korabl'. Mnogochislennye paluby ego podnimalis'
vse vyshe i vyshe, ^prevrashchaya sudno v podobie chudovishchnogo plavuchego zikkurata,
dostojnogo samogo Haosa. Takoe vpechatlenie, chto eto zhivoe sushchestvo zdes'
zamuchili do smerti, zastavlyaya prinimat' samye neveroyatnye formy, i potom ono
mumificirovalos', prevrativshis' v pamyatnik samomu sebe i nechelovecheskoj
zhestokosti svoih sozdatelej. To tam, to zdes' glazu chudilis' ochertaniya
likov, konechnostej i tel nevidannyh zhivotnyh i ptic, ogromnyh ryb i
.kakih-to eshche, samyh nemyslimyh sozdanij. Korabl' kazalsya porozhdeniem
Vyazkogo Morya, lizavshego svoim gryaznym penistym yazykom sumrachnyj bereg, gde
muzhchiny, zhenshchiny i deti -- v samyh raznyh odezhdah, kto v lohmot'yah i shelkah
i v raznomastnoj obuvi, kto v zamyzgannyh mehah, snyatyh s ubitogo vladyki,
kto v shtanah i kurtke bezymyannogo matrosa, kto v plat'yah i bel'e
utoplennikov, v shlyapah, kruzhevah i ukrasheniyah, kotorymi mertvecy nekogda
teshili svoe tshcheslavie -- brodili sredi chernyh burunov, sredi musora i
padali, vynesennoj priboem, royas' v gorah vekovyh otbrosov v poiskah
nevedomyh sokrovishch, i, otyskav nechto cennoe, speshili nazad, na svoj
korabl'-muravejnik, lezhavshij, chut' nakrenivshis', na beregu, s zadrannym
levym bortom, utknuvshis' pravym v kamni.
Mertvyj ostov sudna byl podoben kishashchemu chervyami trupu ogromnogo
morskogo gada. Snovavshie povsyudu lyudishki oskvernyali ego samim svoim
prisutstviem, svoim ubozhestvom, kak otbrosy nenasytnogo voron'ya oskvernyayut
kosti pavshih. Kazalos', korabl' pokryt zhivoj kolyshushchejsya massoj, bez vsyakoj
individual'nosti i razuma, dostoinstva, gordosti ili styda -- oni suetilis',
ssorilis', dralis', vizzhali, rychali, hnykali i stonali... To byli lyudi,
pokornye Haosu, no eshche ne izmenennye im; sushchestva, kotorym Gajnor ne ostavil
inogo vybora, pridya v ih mir pod znamenem Mashabeka. Edva li teper' sozdaniya
eti dostojny byli nazyvat'sya lyud'mi. Ni odin iz nih dazhe ne vzglyanul na
|l'rika i ego sputnikov, kogda te v容hali pod groznuyu ten' Korablya Bylogo.
Oni ne otvechali na voprosy al'binosa. Ne otzyvalis', kogda sestry
probovali zagovorit' s nimi. Strah i styd pozhirali ih. Oni ostavili vsyakuyu
nadezhdu, dazhe na zhizn' posle smerti, uverennye, chto Haos davno poglotil vsyu
vselennuyu bez ostatka.
-- My prishli, -- voskliknul nakonec |l'rik, -- chtoby vzyat' v plen
princa Gajnora Proklyatogo i prizvat' ego k otvetu!
No dazhe eto ne tronulo ih. Oni privykli k obmanam Gajnora, k tomu, kak
v minuty skuki on igral ih zhiznyami i chuvstvami. Lyubaya rech' dlya nih stala
lozh'yu.
Semero pod容hali k pod容mnomu mostu, chto vel v nedra gigantskogo
korablya, i bez kolebanij dvinulis' po nemu, okazavshis' v nastoyashchem
muravejnike temnyh galerej, vedushchih v nikuda prohodov, peregorozhennyh
skolochennymi na skoruyu ruku dveryami, perevyazannymi bechevoj i obryvkami
setej; povsyudu svisalo kakoe-to rvan'e i lohmot'ya, sohlo ploho vystirannoe
bel'e; chut' dal'she byli vozvedeny lesa i ustanovleny podkorki -- pryamo na
krayu proloma. Takoe vpechatlenie, chto nekij morskoj ispolin probil rogom
korabl', nanesya emu smertel'nye rany i prorvav vnutrennosti. *
Mutnyj svet, vlivavshijsya skvoz' shcheli, sozdaval v zmeyashchihsya kishkah sudna
mesivo svetlyh i temnyh tenej, delaya ego obitatelej pohozhimi na prizrakov.
Oni yutilis' po uglam, davyas' tam chem-to, kashlyaya i stonaya, -- otchayavshiesya
nastol'ko, chto ne reshalis' dazhe podnyat' glaz, daby ne usugublyat' tosku.
Povsyudu valyalis' otbrosy -- musor, ne predstavlyavshij cennosti dazhe dlya etih
lyudej. Ueldrejk, zazhimaya rot rukoj, soskochil s sedla.
-- Br-r, eto dazhe huzhe, chem krolich'i sadki v Stepni. Delajte to, chto
schitaete nuzhnym. Ot menya tut pol'zy ne budet. -- I, k polnomu izumleniyu
CHerion, vernulsya na bereg morya.
-- Verno, -- zametila Roza. -- Proku ot nego nemnogo v obychnom smysle.
Zato vo vsem, chto kasaetsya poeticheskogo vdohnoveniya i poiskov garmonii...
-- |to v nem samoe prekrasnoe! -- vostorzhenno soglasilas' CHerion. Ej
bylo priyatno, chto ee voshishchenie razdelyaet kto-to eshche... eto pomogaet
vlyublennym uverit' sebya, chto oni ne soshli s uma okonchatel'no (chego sami
vtajne opasayutsya).
|l'rik, odnako, nachal teryat' terpenie. On vyhvatil mech iz nozhen, i
chernoe siyanie Prinosyashchego Buryu zalilo vse vokrug. Mech vnov' zavel svoyu
gnevnuyu pesn', slovno zhazhdal skoree dotyanut'sya do togo, kto pytalsya ukrast'
u nego zhizn'.
Kon' popyatilsya i zabil kopytami; vzor alyh glaz al'binosa pronzil
sloistuyu t'mu, i on vozzval k tomu, kto prichinil im vsem stol'ko zla, kto
sozdal vse eto bezumie, kto prezrel vse sily, vse obyazannosti, vse pakty i
rastoptal doverie.
-- Gajnor! Gajnor Proklyatyj! Gajnor, gnusnoe otrod'e Preispodnej! My
prishli pokarat' tebya!
Otkuda-to izdaleka, iz kromeshnoj t'my, donessya smeshok.
-- Kakie krasivye slova, moj dorogoj princ! Kakoe bahval'stvo!
|l'rik napravil konya na golos, chudom otyskivaya dorogu v polumrake,
rastalkivaya teh, kto sluchajno popadalsya na puti, oprokidyvaya kipyashchie gorshki
i topcha ugli, -- on byl uveren, chto ot obychnogo ognya etot korabl' ne mozhet
postradat'.
Roza ustremilas' za nim s pobednym klichem, polnaya reshimosti ispolnit'
nakonec svoyu mest'. Obnazhiv klinok, ona vskinula ego nad golovoj, tochno
boevoj shtandart. Sestry takzhe podnyali mechi -- zolotoj, granitnyj i slonovoj
kosti -- i zatyanuli drevnyuyu voinskuyu pesn'. CHerion ehala poslednej, ibo ne
slishkom uverenno sebya chuvstvovala v sedle, i k tomu zhe vse vremya
oglyadyvalas', ne idet li Ueldrejk.
Nakonec oni okazalis' pered ogromnymi dveryami, ukrashennymi zatejlivoj
rez'boj. Nekogda pokoi, chto nahodilis' za nimi, prinadlezhali kapitanu
korablya -- kem by tot ni byl -- i nahodilis' v samom centre sudna, no
teper', cherez dyry i proboiny, dazhe syuda donosilsya gul priliva i zloveshchij
shepot voln.
-- Vozmozhno, -- vnov' donessya do nih nasmeshlivyj golos Gajnora, -- mne
stoilo by voznagradit' vas za otvagu. Milye princessy, ya tak staralsya
privesti vas syuda, chtoby pokazat' moe malen'koe carstvo, no vy uporno etogo
ne zhelali! I vse zhe, ya vizhu, lyubopytstvo vozobladalo!
-- Net, princ Gajnor, na Korabl' .by/togo nas privelo otnyud' ne
lyubopytstvo. -- Princessa SHanu'a soskochila s sedla i tolknula tyazheluyu
stvorku, tak chto. vse oni, speshivshis', smogli protisnut'sya v obrazovavshuyusya
shchel'. -- My namereny navsegda izgnat' tebya iz nashego mira!
-- Kakie smelye slova, sudarynya! Esli by ne primitivnaya zemnaya magiya,
vse vy sejchas byli by u menya v plenu. Vprochem, eshche ne pozdno...
V dymnom vozduhe vitali strannye aromaty, i chadyashchie fakely otbrasyvali
ne bol'she sveta, chem tolstye svechi, s shipeniem ronyavshie na pol zheltyj vosk.
V vozduhe mercali niti pautiny, a pisk po uglam navodil na mysli o krysah.
Odnako |l'riku kazalos' pochemu-to, chto vse eto lish' illyuziya, dlya nego na mig
slovno priotkrylsya polog, -- i on uzrel krugovert' i mnogocvet'e Haosa
vnutri ogromnogo shara... a zatem uvidel temnyj siluet Gajnora, stoyavshego
pered podobiem nebol'shogo altarya, na kotoryj byli vozlozheny kakie-to
predmety.
-- YA rad videt' vas! -- provozglasil tot, v bezumnoj uverennosti, chto
vskore i eti poslednie protivniki priznayut ego svoim gospodinom. -- Ni k
chemu obmenivat'sya brannymi slovami, druz'ya, ibo mne pod silu razreshit' lyubye
spory mezhdu nami! -- SHlem ego pul'siroval bagrovym ognem, pronizannym
chernymi nityami. -- Dovol'no bessmyslennoj zhestokosti, i davajte reshim delo
polyubovno, kak podobaet istinno razumnym lyudyam.
-- YA uzhe slyshala ot tebya takie slova, Gajnor, -- s prezreniem
voskliknula Roza, -- kogda ty pytalsya zastavit' moih sester vykupit' svoyu
chest' ili zhizn'. YA ne stanu torgovat'sya s toboj, kak ne stali i oni!
-- U vas dolgaya pamyat', lyubeznaya gospozha. YA uzhe zabyl ob etoj bezdelice
i vam sovetuyu. |to bylo vchera. A ya zovu vas v siyayushchee zavtra!
-- CHto mozhesh' ty nam predlozhit'? -- udivilas' CHerion. -- Tvoi mysli dlya
menya -- zagadka, no ya znayu, chto ty lzhesh'. Ty pochti lishilsya vlasti nad etim
mirom. Sily, chto prezhde pomogali, teper' otvernulis' ot tebya! No ty hotel by
vnov' privlech' ih na svoyu storonu...
Ogromnaya ektoplazmennaya sfera za spinoj u Gajnora vspyhnula i
vskolyhnulas', i v nedrah ee mel'knuli tri pylayushchih zloboj glaza i klacayushchie
chelyusti -- i |l'rik s uzhasom osoznal, chto Mashabek tak i ne vyrvalsya na
svobodu i Gajnoru kakim-to obrazom udalos' uderzhat' ego v plenu.
Blagodarya otvage |sberna Snara Arioh byl izgnan iz etogo izmereniya, i
Gajnor reshilsya na neslyhannyj shag: samomu zanyat' mesto vladyki Haosa! No
hotya Mashabek byl ego plennikom, Proklyatomu Princu ne pod silu okazalos'
podchinit' ego svoej vole. Dolzhno byt', imenno za etim on pytalsya, s pomoshch'yu
mecha-piyavki, pohitit' energiyu u Prinosyashchego Buryu i u treh drugih.
-- Verno. -- Gajnor bez slov ponyal, o chem dumaet al'binos. -- YA
rasschityval obresti silu inym sposobom. No ya ved' pochti bessmerten -- kak ty
uzhe ponyal. I s udovol'stviem potorguyus' s toboj!
-- Tebe nechego mne predlozhit', -- ledyanym tonom otozvalsya |l'rik.
No Proklyatyj Princ, nasmehayas', podbrosil v rukah kakoj-to predmet.
-- Razve? A etot larchik tebe ne nuzhen, moj drug? Razve ne za nim ty tak
otchayanno gonyalsya po vsem miram?
|l'rik uvidel shkatulku chernogo dereva, s vyrezannymi na nej chernymi
rozami. Dazhe otsyuda on oshchushchal ee chudesnyj aromat. Otcovskij larec!
Gajnor rashohotalsya.
-- Kto-to iz tvoih predkov ukral ego i podaril tvoej materi. Ta
peredala larchik suprugu (kotoryj byl neskazanno schastliv, osoznav, chto za
sokrovishche popalo k nemu v ruki), no ego sluga uhitrilsya larec poteryat'!
Kupil zhe ego, vsego za neskol'ko groatov, esli mne ne izmenyaet pamyat', nekij
kupec v Menii. U piratov, vozvrativshihsya s dobychej. Zabavnaya istoriya, ne tak
li...
-- Ty ne smeesh' predlagat' nam etot larec! -- vdrug vykriknula Roza.
|l'rik udivilsya, naskol'ko reshitel'nee ona stala, edva oni perestupili
porog zala, budto dolgo gotovilas' k etomu migu i teper' tochno znala, chto
govorit' i kak sebya vesti.
-- No mne pridetsya, sudarynya. -- Otkryv shkatulku, Gajnor izvlek ottuda
roskoshnuyu aluyu rozu. Kazalos', ona byla sorvana lish' tol'ko chto.
Izumitel'nyj, sovershennyj cvetok. -- Poslednee, chto ucelelo v vashih krayah,
sudarynya. Krome vas samoj, razumeetsya. Poslednij svidetel' moej potryasayushchej
pobedy. Podobno vam, sudarynya, etot cvetok perezhil vse kozni Haosa. Vplot'
do segodnyashnego dnya...
-- On tebe ne prinadlezhit, -- podala golos princessa Tajaratu. -- Nam
dala ego Roza, kogda uznala o nashej bede. I ej my dolzhny ego vernut'. |to
Vechnaya Roza.
-- Da, sudarynya, i teper' ona -- moya. I ya vprave delat' s nej vse, chto
pozhelayu. -- V tone Gajnora zvuchalo neterpenie, slovno on govoril s
neponyatlivym rebenkom.
-- - U tebya net nikakih prav na eti sokrovishcha, -- skazala princessa
Mishigujya. -- Verni nam vereskovye kol'ca -- ih davali na hranenie mne!
-- No vam oni ne prinadlezhat, -- vozrazil Gajnor, -- i vy eto znaete.
Vse eti veshchi vam odolzhili na vremya, poka vy ne otyshchete |l'rika.
-- Tak verni ih mne. -- Roza vystupila vpered. -- Ibo vse eti veshchi moi,
i lish' ya imeyu pravo rasporyazhat'sya imi. |to poslednie sokrovishcha moej zemli. YA
prinesla ih syuda, v nadezhde obresti pokoj. No Haos yavilsya i v etot mir, i
sestram oni ponadobilis' bol'she. Odnako teper' oni poluchili svoi klinki. Im
ne prishlos' pokupat' pomoshch' |l'rika. Vot tak-to, princ. A teper' my prishli
za nimi. Verni zhe nam to, chto tebe ne prinadlezhit, ili my zaberem svoi
sokrovishcha siloj.
-- Siloj, sudarynya? -- Smeh Gajnora sdelalsya rezche i pronzitel'nee. --
S kakoj zhe siloj vy pojdete protiv menya? Protiv Mashabeka? Pust' ya poka ne
mogu im upravlyat'. No ya mogu osvobodit' ego! Vypustit' vladyku Haosa v etot
mir, sudarynya, daby on proglotil ego vo mgnovenie oka -- i vseh nas vmeste s
nim. O, kak mne bylo by priyatno sdelat' eto -- pochti tak zhe, kak samomu
obladat' takoj moshch'yu. Ibo eto po moej vole Haos obrushilsya by na vselennuyu!
Odnogo kasaniya ternovoj vetochki dovol'no, chtoby dat' emu svobodu. -- On
prodemonstriroval tonkuyu chernuyu vetv', opletennuyu mednymi nityami. -- Tak o
kakoj sile vy govorite, sudarynya? Poka ya zdes' i ternovyj zhezl u menya v
ruke, my vse v bezopasnosti -- kak byl v bezopasnosti Arioh, plenivshij
nashego druga.
Iz shara doneslos' rychanie i hriplyj voj -- graf Mashabek osatanel,
zaslyshav imya svoego muchitelya. Urodlivaya fizionomiya na mig prizhalas' k stenke
sfery, izluchaya takuyu nenavist' i zlobu, chto |l'rik i ego sputnicy nevol'no
otshatnulis'.
-- A ty, princ |l'rik? -- zavopil Gajnor, silyas' perekrichat' revushchego
demona. -- Ty ved' tozhe prishel potorgovat'sya so mnoj? CHego ty hochesh'?
CHto-nibud' na pamyat' o svoem priyatele? -- I on vzmahnul v vozduhe seroj
volch'ej shkuroj.
No esli on rasschityval oskorbit' |l'rika, to promahnulsya. Raz shkura
oborotnya byla sbroshena, znachit, |sbern Snar pogib chelovekom. I teper' byl
svoboden!
-- YA soglasen s moimi druz'yami, -- skazal al'binos. -- YA ne torguyus' s
takimi, kak ty, Gajnor Proklyatyj. U tebya ne ostalos' chesti.
-- Odni poroki, princ |l'rik. Uvy, dolzhen priznat', nichego, krome
porokov. No poroki tvorcheskie, ya by dazhe skazal, izobretatel'nye. Ne zhelaete
li poslushat', chto ya mogu vam predlozhit'? Vidite li, mne nuzhny vashi mechi.
-- |ti klinki prinadlezhat nam po pravu krovi, -- vozrazila princessa
Mishigujya, -- i byli dany nam, chtoby izgnat' tebya iz nashego mira. Ty nikogda
ih ne poluchish', Gajnor!
-- No ya zhe predlagayu vam vzamen te sokrovishcha, chto vy odolzhili i
poteryali. YA budu s vami chesten. Mne nuzhny chetyre mecha. A ya dam vam celyh
shest' magicheskih predmetov! Razve eto ne shchedroe predlozhenie? Dazhe glupoe, ya
by skazal!
-- Ty bezumen, -- skazala emu princessa SHanu'a. -- |ti mechi -- nashe
nasledie. Nash dolg.
-- No razve dolg vash ne v tom, sudarynya, chtoby vernut' vse, chto vy
zadolzhali? Nu, porazmyslite nemnogo. A ya poka predlozhu |l'riku dushu ego
otca! -- On laskovo pogladil larec stal'noj perchatkoj.
Arioh predal ego tajnu! |l'rik ot negodovaniya lishilsya dara rechi. Teper'
Gajnor znal, naskol'ko cenen etot larec dlya syna Sadrika!
-- Predpochitaesh' soedinit'sya -- ili osvobodit'sya? -- medlenno proiznes
Proklyatyj Princ, naslazhdayas' kazhdym zvukom. On dopodlinno znal, chto
predlagaet al'binosu.
Bezzvuchno vyrugavshis', melniboneec rvanulsya vpered -- no Gajnor
protyanul ruku, edva ne kosnuvshis' ternovoj vetv'yu poverhnosti shara, gde
revel i metalsya Mashabek. V glazah plennika bushevalo plamya, chto kazalos'
sposobno prozhech' steny temnicy.
-- Dushu tvoego otca, |l'rik, v obmen na mech. Nu zhe, chego tut
razdumyvat'? Soglashajsya. I poluchish' svobodu. Ty izbavish'sya ot svoego zlogo
roka...
Soblazn navsegda otdelat'sya ot CHernogo Mecha byl velik. Eshche sil'nee --
zhelanie osvobodit' otca, chtoby tot mog spokojno otyskat' dushu materi i
ukryt'sya s nej tam, gde ne vlastny ni Haos, ni Poryadok, ni Kosmicheskoe
Ravnovesie.
-- Ty smozhesh' otpustit' dushu otca na volyu. Bol'she ne budet stradat' ni
on, ni ty sam. Mech ne nuzhen tebe. Ty i bez nego obladaesh' dostatochnoj siloj.
Otdaj mne mech, |l'rik. A ya otdam tebe vse, chem vladeyu...
-- Klinok tebe nuzhen, chtoby upravlyat' etim demonom, -- skazal al'binos.
-- Dolzhno byt', u tebya est' kakoe-to zaklinanie. No etogo malo. Nuzhno eshche
vnushit' Mashabeku strah...
I vnov' iz shara-temnicy donessya pronzitel'nyj, polnyj yarosti voj...
-- ...i ty nadeesh'sya, chto Prinosyashchij Buryu tebe pomozhet. Somnevayus',
princ Gajnor! -- |l'rik porazhalsya ego bezrassudstvu.
-- Verno. -- Tot ne skryval usmeshki. -- No, k schast'yu, u menya est'
koe-chto eshche. Roza znaet, kakoe zaklinanie ya imeyu v vidu...
Vskinuv golovu, devushka plyunula v ego storonu, no Gajnor lish'
rashohotalsya v otvet.
-- O, kak sozhaleyut vposledstvii vlyublennye o svoej otkrovennosti...
Teper' |l'rik mnogoe nachal ponimat'. Voistinu, eta neschastnaya nesla na
svoih plechah tyazhkoe bremya!
-- Otdaj mne mech. -- Gajnor protyanul |l'riku larec. V drugoj ruke on
derzhal ternovuyu vetv'. -- Tebe nechego teryat'.
-- Da, ya tol'ko vyigrayu, -- s usmeshkoj zametil al'binos.
-- Razumeetsya. Komu stanet huzhe ot nashego obmena?
No |l'rik znal otvet. Huzhe budet ego sputnicam. Vsemu etomu miru. I
mnogim-mnogim drugim -- kak tol'ko Gajnor podchinit sebe Mashabeka. On ne znal
tochno, kakim obrazom Proklyatyj Princ nameren etogo dostich', no tot yavno
znal, chto delaet. Davnym-davno Roza, sama togo ne podozrevaya, dala emu v
ruki sredstvo...
-- Ili ty hochesh' naveki soedinit'sya so svoim otcom, |l'rik
Melnibonejskij? -- Golos iz-pod shlema zvuchal teper' ugrozhayushche. -- YA dazhe
soglasen podelit'sya s toboj vlast'yu. Tvoj mech stanet tem hlystom, s pomoshch'yu
kotorogo my priruchim Mashabeka...
Soblazn byl velik. Bud' na meste ego lyuboj drugoj melniboneec, dazhe
otec, tot soglasilsya by ne razdumyvaya. Kto ugodno -- no tol'ko ne |l'rik.
I on otkazalsya.
Vzrevev ot yarosti, Gajnor Proklyatyj prinyalsya osypat' |l'rika
proklyatiyam, ugrozhaya otdat' vselennuyu na rasterzanie Mashabeku...
Kak vdrug otkuda-to sverhu donessya strannyj tresk, posypalas'
shtukaturka, popadali tolstye svechi, v potolke obrazovalas' dyra, i iz nee
doneslos' voprositel'noe hryukan'e.
|to byl Khorgah, chudovishche s korablya. Zaglyadyvaya v proboinu, on
prinyuhalsya, zavertel bashkoj. I uvidel CHerion. S dovol'nym urchaniem on
prinyalsya lovko karabkat'sya vniz po stene, k svoej vozlyublennoj. Togda kak
|l'rik, vospol'zovavshis' zameshatel'stvom Gajnora, odnim pryzhkom preodolel
razdelyavshee ih rasstoyanie i vybil u princa iz ruk ternovuyu vetv'. Gajnor
shvatilsya za mech.
No al'binos byl nagotove. S istoshnym, polnym nenavisti vizgom
Prinosyashchij Buryu vyletel iz nozhen i otrazil udar. .I tut zhe sam pereshel v
napadenie. Gajnor vskinul klinok, pytayas' blokirovat' ataku... no opozdal.
|l'rik, pronziv dospehi, kak bumagu, s razmahu vognal mech v to mesto,
gde u ego vraga dolzhno bylo by bit'sya serdce. I na ostrie podnyal v vozduh
Gajnora; zavyvayushchego ot yarosti, boli i bespomoshchnosti, -- ne huzhe Mashabeka v
svoej ektoplazmennoj temnice.
-- Gde najti tu preispodnyuyu, chto stala by dlya tebya dostojnoj karoj? --
skvoz' stisnutye zuby voprosil al'binos.
I Roza podskazala chut' slyshno:
-- YA znayu takoe mesto, |l'rik. Ty dolzhen prizvat' svoego
demona-pokrovitelya. Prizovi Arioha v etot mir!
-- Ty soshla s uma!
-- Dover'sya mne. Arioh eshche ochen' slab. On ne uspel vospolnit' sily. No
ty dolzhen s nim pogovorit'.
-- Da chem on mozhet nam pomoch'? Ty hochesh' vernut' emu Mashabeka?
-- Pozovi ego, -- povtorila ona. -- Tak nuzhno. Tebe pridetsya prizvat'
ego, |l'rik. Tol'ko tak my smozhem dostich' garmonii.
I al'binos, uderzhivaya svoego vraga, suchivshego nogami, tochno pauk na
prutike, prinyalsya vzyvat' k gercogu Preispodnej -- tomu, kto predal ego i
pytalsya lishit' zhizni.
-- Arioh! Arioh! Otkliknis' na zov tvoego slugi. Molyu tebya!
YAshcher k tomu vremeni uzhe spolz na pol i podbiralsya k CHerion, pozhiraya
predmet svoej lyubvi glazami. Devushka pogladila ego ogromnye lapy, pohlopala
po cheshujchatoj spine -- i vdrug uslyshala otkuda-to sverhu radostnyj golos:
-- Aga! My vse-taki uspeli! YAshcher prodelal nam vhod! -- Iv dyru v
potolke zaglyanul master |rnest Ueldrejk. Na lice ego byla napisana trevoga.
-- YA tak boyalsya, chto my opozdaem.
CHerion Pfatt zasmeyalas', pochesyvaya Khorgahu nadbrovnye dugi.
-- CHto zhe ty nam ne skazal, chto poshel za podmogoj, lyubimyj?
-- Ne hotel zrya obeshchat'. No u menya est' eshche dobrye vesti. -- Obozrev
put', kotoryj prishlos' -prodelat' yashcheru, chtoby dobrat'sya do pola, on s
somneniem pokachal golovoj. -- Postarayus' dobrat'sya k vam pobystree. -- I
ischez,
-- Arioh! -- vykriknul |l'rik. -- Pridi, o moj pokrovitel'! -- No on ne
mog predlozhit' tomu ni dush, ni zhiznej.
-- Arioh!
V uglu sgustilas' ten', zakruzhilas' temnym smerchem -- i prinyala oblik
prekrasnogo yunoshi... hotya i otchasti prozrachnogo. V ulybke ego byla vsya
sladost' pchelinogo ul'ya.
-- CHego ty hochesh', moya kroha, moj sladkij?.. Roza otkliknulas' pervoj:
-- A vot teper' mozhesh' torgovat'sya, |l'rik. Net li u etogo demona
chego-to nuzhnogo tebe?
|l'rik, perevodya vzor s Gajnora na Arioha, zametil, chto ego pokrovitel'
ne svodit zacharovannyh glaz s ektoplazmennoj sfery.
-- Tol'ko chtoby on ostavil otca v pokoe, -- proiznes al'binos.
-- Tak poprosi ego ob etom! -- velela Roza uverenno. -- Potrebuj, chtoby
on zabyl o dushe Sadrika.
-- On ne soglasitsya, -- vzdohnul |l'rik. Dazhe nesmotrya na energiyu, chto
pridal emu CHernyj Mech, on nachinal ustavat'.
-- Poprosi, -- povtorila ona. |l'rik obernulsya k demonu.
-- Gospodin moj Arioh. Moj pokrovitel', gercog Preispodnej. Soglasen li
ty ostavit' dushu moego otca v pokoe?
-- Konechno, net, -- udivlenno otozvalsya tot. -- S kakoj stati? On --
moj, ravno kak i ty.
-- Ty ne poluchish' ni ego, ni menya, esli Mashabek vyrvetsya na volyu, --
zametil |l'rik. -- I ty znaesh' eto, o povelitel'.
-- Otdaj ego mne! -- vzvizgnul Arioh. -- Otdaj! Mashabek -- moj po
pravu, ibo eto ya ulovil ego v rasstavlennye seti. Otdaj mne ego -- i zabiraj
dushu Sadrika!
-- Uvy, ya ne v silah otdat' tebe Mashabeka, ibo on mne ne prinadlezhit.
-- |l'rik osoznal nakonec vsyu tonkost' zamysla Rozy. -- No ya podaryu tebe
Gajnora. Dogovarivajsya s nim!
-- Net! -- zavopil Proklyatyj Princ. -- YA ne vynesu takogo unizheniya.
Arioh rasplylsya v ulybke.
-- Vynesesh', i eshche kak, o moj bessmertnyj predatel'! U menya est' sovsem
novye mucheniya, o kotoryh ty poka i ne podozrevaesh', no dazhe o nih ty budesh'
vspominat' s toskoj, kogda ya zajmus' toboj po-nastoyashchemu. Ty otvedaesh' vse,
chto ya gotovil Mashabeku...
Zolotistyj prizrak potyanulsya k Gajnoru, kotoryj vzvyl, zaklinaya |l'rika
vsem, chto dlya togo svyato, ne otdavat' ego gercogu Preispodnej.
-- Tebya nel'zya ubit', Gajnor Proklyatyj, -- voskliknula raskrasnevshayasya
Roza, -- no pokarat' -- vozmozhno! Arioh nakazhet tebya, i vse eto vremya ty
budesh' pomnit', chto takova mest' Rozy za vse to, chto ty sotvoril s nashim
raem!
Lish' sejchas |l'rik nachal ponimat', chto vse proishodyashchee bylo
predugotovleno Rozoj, zamyslivshej etot hitroumnyj plan, daby Gajnor ni s kem
bol'she ne oboshelsya tak, kak s ee narodom. Za etim ona vernulas' syuda. I
potomu otdala sestram sokrovishcha svoej utrachennoj rodiny.
-- Tak stupaj zhe, Gajnor! -- voskliknula ona, kogda zolotistaya ten'
ob座ala vopyashchego princa... poglotila ego, slovno rastvoriv v svoem siyanii, i
vnov' vernulas' v ugol zala -- a ottuda proch', skvoz' uzkij tunnel' mezh
izmereniyami, otkrytyj prizyvami |l'rika.
" -- Stupaj, princ Gajnor, i da budut tvoi koshmary vechnymi... --
provozglasila ona. Iskorezhennoe lico grafa Mashabeka na mig mel'knulo za
prozrachnoj stenkoj shara. Nalitye krov'yu. glaza s yavnym udovol'stviem
prosledili, kak ego sopernik unosit dobychu.
-- Dusha tvoego otca svobodna, |l'rik...
-- A Mashabek? -- |l'rik lish' sejchas osoznal, kakuyu otvetstvennost' oni
vzvalili sebe na plechi. -- CHto my budem delat' s nim?
Roza ulybnulas' emu laskovoj, mudroj ulybkoj.
-- Uvidish'. -- Obernuvshis', ona prosheptala chto-to trem sestram, i te
vzyata mechi -- granitnyj, zolotoj i slonovoj kosti -- i torzhestvenno odeli na
konchiki klinkov chernye vereskovye kol'ca. 'Tri lezviya vspyhnuli, no to bylo
myagkoe siyanie energii samoj Prirody, vosstavshej protiv bezumiya Haosa. I
sestry podnyali ektoplazmennyj shar na ostriyah mechej.
Vnutri graf Mashabek metalsya, rychal i vopil na odnomu emu izvestnom
yazyke; sam fakt ego pleneniya sdelal demona bespomoshchnym, nastol'ko on privyk
k neogranichennoj svobode. On ne umeya ni prosit', ni umolyat', ni torgovat'sya,
ni dazhe hitrit', podobno Ariohu, ibo ego sila byla pryamoj i
beskompromissnoj. V ego privychkah bylo tvorit' vse, chto vzdumaetsya, i
unichtozhat' vse, chto moglo pomeshat'. No teper', pokrichav, pougrozhav im, on
ponemnogu zatih. |tot zveropodobnyj bog priznaval lish' grubuyu silu. I teper'
on so strahom vziral na tri siyayushchih klinka, uderzhivavshih ego temnicu.
Roza ulybnulas' tak, slovno dostigla nakonec celi, k kotoroj shla dolgie
gody.
-- Da, chtoby priruchit' etogo demona, pridetsya postarat'sya.
|l'rik voshishchalsya ee otvagoj.
-- Tak znachit, vse eto vremya ty znala, kak ukrotit' Mashabeka! I
podstroila, chtoby vse my okazalis' zdes' v odno vremya... -- On ni v chem ne
obvinyal ee. Prosto vyskazyval svoi dogadki.
-- YA vospol'zovalas' temi nityami, chto uzhe byli, -- otozvalas' Roza. --
I splela ih kak sumela. No do konca ne byla uverena -- osobenno kogda Gajnor
predlagal tebe otcovskuyu dushu v obmen na mech, -- kakov budet ishod. YA do sih
por etogo ne znayu, |l'rik. Smotri!
So stola, gde Gajnor ostavil ukradennye sokrovishcha, ona vzyala larec
chernogo dereva i priblizilas' k sestram, kotorye berezhno, tochno myl'nyj
puzyr', uderzhivali pul'siruyushchuyu sferu ostriyami mechej. Klinki vspyhnuli, i
svet zastruilsya po nim. Dymchato-belyj po kostyanomu lezviyu, gusto-seryj -- po
granitnomu, yantarno-zheltyj -- po zolotomu. Tri lucha, spletayas' mezhdu soboj,
prinyalis' spiral'yu obvivat' ektoplazmennuyu sferu.
Roza i sestry zatyanuli magicheskoe pesnopenie, napravlyaya i usilivaya
potok kosmicheskoj energii, i vskore ih okruzhil mercayushchij serebristyj kokon.
-- Bystree, |l'rik! -- kriknula emu devushka. -- Teper' nuzhen tvoj mech!
On opyat' stanet provodnikom! -- I ona raspahnula kryshku larca.
Al'binos dvinulsya vpered. Telo ego, pomimo voli, ispolnyalo ritual'nye
dvizheniya, smysl kotoryh byl ne yasen emu samomu.
On podnyal vozmushchenno vskriknuvshij CHernyj Mech, pomestiv ego mezhdu
ostal'nyh, v samoj nizhnej tochke sfery.
Medlenno i ostorozhno Roza podnesla raskrytyj larec pryamo k rukoyati
Prinosyashchego Buryu i voskliknula:
-- A teper' bej! Bej, |l'rik! Porazi demona v samoe serdce!
Al'binos zakrichal, edva ne poteryav soznanie, kogda ot udara zhiznennaya
sila Vladyki Haosa hlynula po ego klinku -- pryamo v larec, kotoryj Roza
derzhala nagotove.
Lish' sejchas melniboneec ponyal, chto natvoril!
-- Dusha moego otca! -- voskliknul on. -- Demon pozhral ee!
-- Teper' on v nashej vlasti! -- Roza raskrasnelas' ot schast'ya. --
Mashabek -- nash plennik. Pust' smertnym ne pod silu ego unichtozhit'. No my ego
nikogda ne otpustim. Nikogda! Poka u nas ego dusha, emu pridetsya pokorit'sya.
Tak pust' dlya nachala vozrodit vse te miry, kotorye unichtozhil. -- Ona
zahlopnula kryshku.
-- Kak ty smozhesh' ego zastavit' delat' to, chto ty hochesh'? |to ne
udalos' dazhe Gajnoru. -- |l'rik pokosilsya na demona, unylo sidyashchego v
ektoplazmennoj temnice. Tot slovno utratil vsyakuyu volyu k soprotivleniyu.
-- Tak ved' u nas ego dusha! -- Roza ulybnulas'. -- Nakonec moya mest'
svershilas'.
Ueldrejk vyglyanul iz-za cheshujchatogo hrebta svoego sopernika v lyubvi.
-- Mnogim etogo by pokazalos' nedostatochno, sudarynya.
-- YA iskala utesheniya v gore, -- zametila Roza, -- no davno ponyala, chto
ne dostignu ego putem razrusheniya. K tomu zhe oba moih vraga bessmertny. No my
pozabotilis', chtoby ot oboih byl kakoj-to prok -- eto vse, k chemu ya
stremilas'. Prinesti dobro tam, gde bylo zlo. |to edinstvennaya mest', chto ya
priemlyu.
|l'rik, s uzhasom vziraya na zapertyj larec, ne nashelsya, chto otvetit'.
Stol'ko perezhit', stol'ko ispytat' -- i poterpet' neudachu v tot samyj mig,
kogda on uzhe torzhestvoval pobedu! On ne mog v eto poverit'.
Roza ulybnulas' emu. Ee nezhnye pal'chiki kosnulis' ego shcheki. On
obernulsya k nej, no ne smog vydavit' ni slova.
Sestry opustili mechi. Sily ih byli nastol'ko istoshcheny, chto oni s trudom
smogli vlozhit' klinki v nozhny. CHerion, ostaviv yashchera s Ueldrejkom, brosilas'
im na pomoshch'.
-- Voz'mi. -- Vernuvshis' k stolu, Roza vzyala cvetok i protyanula
al'binosu. Na lepestkah eshche igrala rosa, slovno ego lish' tol'ko chto sorvali
v sadu.
-- Blagodaryu vas, sudarynya, -- promolvil on edva slyshno, myslyami
obrashchennyj k tomu uzhasu, chto vskore emu predstoyalo perezhit'.
-- Otnesi rozu otcu, -- prodolzhila ona. -- On zhdet tebya na razvalinah
goroda. Tam, gde tvoi predki vpervye zaklyuchili soyuz s Haosom.
|l'rik ne nashel v etoj shutke nichego smeshnogo.
-- S otcom ya skoro uvizhus' i bez togo, sudarynya. -- So vzdohom on
vlozhil mech v nozhny. Emu ne hotelos' dumat' o budushchem...
Ona zasmeyalas'.
-- |l'rik! Dusha tvoego otca nikogda ne byla v shkatulke! Po krajnej
mere, ne byla tam pojmana, kak dusha demona. Vereskovye kol'ca derzhat dushu
Mashabeka v plenu. Larec byl sozdan imenno dlya etogo! No Vechnaya Roza
nesposobna uderzhat' takoe sozdanie. Ona mozhet byt' lish' vmestilishchem dushi
smertnogo, kotoryj lyubil drugoe sushchestvo, bol'she chem sebya samogo. Dusha
tvoego otca pitala etot cvetok, |l'rik, a cvetok hranil ego dushu. Poetomu
roza do sih por tak svezha. V nej -- vse luchshee, chto bylo v Sadrike. Otnesi
ee otcu. Teper' on smozhet nakonec otpravit'sya za svoej vozlyublennoj
suprugoj. Arioh otkazalsya ot nego -- a Mashabek ne smozhet prichinit' emu
vreda. My ispol'zuem silu Mashabeka. My zastavim vladyku Preispodnej vernut'
vse, chto my tak lyubili. Tol'ko obrativ zlo vo blago, mozhno iskupit' proshloe!
|to edinstvennyj put', dostupnyj smertnym! Nasha edinstvennaya mest'. Voz'mi
cvetok!..
-- YA otdam ego otcu.
-- A potom, -- skazala ona, -- ty otvezesh' menya v Tanelorn.
Glyadya v ee spokojnye karie glaza, on zameshkalsya na mgnovenie, a zatem
otozvalsya:
-- Pochtu za chest', sudarynya.
Do nih vdrug donositsya istoshnyj vopl' Ueldrejka:
-- YAshcher! YAshcher!
Oni vidyat, kak tot polzet iz zala naruzhu, po galereyam, otkuda
razbegayutsya obretshie volyu raby Gajnora -- a za nim nesetsya poet s krikami:
-- Postoj, yashcher, dorogoj! Stoj, moj sopernik! Vo imya nashej obshchej lyubvi,
stoj!
Khorgah, dostignuv vyhoda, zamiraet i oborachivaetsya, slovno podzhidaya
ostal'nyh. A kogda te okazyvayutsya sovsem ryadom, vypolzaet na svet, tuda, gde
im navstrechu...
... Matushku Pfatt nesut v kresle otec i syn Pfatty, izmuchennye i
potnye, -- a staruha podgonyaet ih gnevnymi vozglasami. No pri vide vnuchki s
Ueldrejkom velit im ostanovit'sya:
-- Oh vy, kukolki-pupsiki moi! Sladkie-shokoladkie!
Otbrosiv proch' zamyzgannyj zont, kotorym prikryvala svoyu mudruyu golovu,
ona radostno krichit Ueldrejku:
-- Kamushek moj dragocennyj! Slovorez! Do chego zhe CHerion budet
schastliva! A kak by ya schastliva byla, znaj ya togda, chto ty v Patni! Opustite
menya na zemlyu. Opustite menya, mal'chiki! My na meste. YA zhe govorila, s nimi
vse budet v poryadke, Ah ty, moj malen'kij rifmoplet! Moj hohlatyj petushok!
Pojdem. My otpravimsya na Kraj Vremeni!
-- Ves'ma strannoe mesto, kak mne pomnitsya, -- s somneniem zamechaet
Ueldrejk. No emu priyatno ee vnimanie, ee laskovye slova i zabota. On
rascvetaet na glazah.
-- YA zhe govoril, chto my sovsem ryadom! -- gordo voskliknul Koropit,
otchego udostoilsya surovogo vzglyada ot otca. -- Hotya, konechno, eto ty pervym
priznal bereg!
Roza i sestry takzhe vyshli privetstvovat' druzej, no oni nesli tol'ko
larec. Plenennyj vladyka Haosa ostavalsya poka vnutri, chtoby porazmyslit' na
dosuge o svoej sud'be i o tom, kak emu pridetsya sozdavat' vse to, chto bylo
emu stol' nenavistno. V levoj zhe ruke Roza nesla volochashchuyusya po kamnyam
volch'yu shkuru -- znak togo, chto |sbern Snar sumel hotya by v smerti obresti
svobodu.
-- Sudarynya! -- Ueldrejk ne skryval udivleniya. -- CHto za strannyj
trofej? Roza pokachala golovoj.
-- Nekogda eta shkura prinadlezhala odnoj iz moih sester. Ona byla
edinstvennoj, krome menya, kto ucelel posle rezni, ustroennoj Gajnorom...
Uslyshav ee slova i sopostaviv s rasskazom oborotnya, |l'rik porazilsya,
kakuyu prichudlivuyu
tkan' splela Roza i skol'ko sudeb ob容dinilis', chtoby pomoch' ej dostich'
celi.
Matushka Pfatt voprositel'no podnyala brovi:
-- Tak ty dobilas' vsego, chego hotela, dorogusha?
-- Vsego, -- kivnula Roza.
-- Ty sluzhish' velikoj Sile. -- Staruha spolzla so svoego
polurazvalivshegosya kresla i zakovylyala po beregu. -- Uzh ne Ravnovesie li
eto, chasom?
Roza, priobnyav zhenshchinu za plechi, usadila ee na stoyavshij poblizosti
bochonok.
-- Skazhem prosto, chto ya vosstayu protiv lyubogo ugneteniya, nezavisimo ot
togo, Haos eto, Poryadok ili chto-to inoe...
-- Togda ty sluzhish' samoj Sud'be, -- zayavila staruha ubezhdenno. -- Ibo
eto bylo iskusnoe pletenie, ditya. Tebe udalos' sozdat' nechto novoe vo
vselennoj. I ispravit' vse te povrezhdeniya, kotorye nas tak trevozhili. Teper'
my mozhem prodolzhit' put'.
-- Kuda zhe vy sobralis', matushka Pfatt? -- sprosil ee |l'rik. -- Gde
vam najti vozhdelennyj pokoj?
-- Budushchij suprug moej plemyannicy ubedil nas, chto mirnyj semejnyj ochag
nam udastsya sozdat' lish' v nekoem meste, imenuemom "Patni', -- s dobrodushnoj
ulybkoj otozvalsya Fallogard Pfatt. -- Tuda my, vidimo, i otpravimsya. On
govorit, u nego tam ostalsya nezakonchennyj dvuhtomnyj epos o kakom-to mestnom
geroe. V Patni, ponimaete? Tak chto poprobuem nachat' ottuda. Teper', kogda
vsya sem'ya vnov' v sbore, nadeyus', nam bol'she ne pridetsya razluchat'sya.
-- YA tozhe pojdu s nimi, sudarynya. -- Koropit Pfatt vzyal Rozu za ruku i
neskol'ko smushchenno poceloval ee. -- -My syadem na korabl', voz'mem s soboj
yashchera i vernemsya po Vyazkomu Moryu. A ottuda projdem po trope mezhdu mirami --
i neminuemo doberemsya do Patni.
-- ZHelayu, chtoby put' vash byl legkim i skorym, -- skazala ona i tozhe
prizhala k gubam ego ruki. -- YA budu po vam skuchat', master Pfatt. Vy byli
otlichnym provodnikom po izmereniyam. Luchshij gonchij pes na svete!
-- Pokinul |l'rik etot mir, Spesha na. rodinu -- na pir. U sedca on
cvetok hranil, CHto tajnu divnuyu tail... -- torzhestvenno prodeklamiroval
malen'kij poet i vinovato pozhal plechami: -- Boyus', segodnya ya ne gotov
sochinyat' ody. Vse, na chto ya rasschityval, eto na dostojnyj konec. Pojdem,
yashcher! Pojdem, CHerion! Pojdemte vse! V put' cherez Vyazkoe More! K dalekomu
Patni i blazhenstvu semejnogo ochaga!
I chto-to v dushe gordogo Vladyki Ruin, mahavshego druz'yam rukoj na
proshchanie, otozvalos' na etot prizyv. I serdce ego napolnilos' pechal'yu.
Povernuvshis' k Roze, on poklonilsya ej:
-- Pojdemte, sudarynya. Nam predstoit pozvat' drakona i otpravit'sya v
put'! Dolzhno byt', otec moj neskol'ko obespokoen sud'boj svoej
mnogostradal'noj dushi.
gde Vladyka Ruin ispolnyaet klyatvu
Pod yarkim siyaniem polnoj luny drakon Skarsnaut podnyal svoyu velikolepnuyu
golovu, probuya veter, i ustremil vzor vo t'mu, gde skryvalsya prizrak
Sadrika.
|l'rik vlozhil vechnuyu rozu v blednuyu ruku otca. U nego na glazah cvetok
uvyal i osypalsya, ibo teper' nechemu bylo podderzhivat' v nem zhizn'. Sadrik
vzdohnul.
-- V moem serdce net bol'she nenavisti k tebe, o syn svoej materi. Dar,
chto ty prines, dlya menya bescenen.
I otec kosnulsya shcheki syna neozhidanno teplymi gubami -- chego nikogda ne
delal pri zhizni.
-- YA budu zhdat' tebya, syn, v Lesu Dush, gde sejchas ozhidaet menya tvoya
mat'.
I prizrak istayal, tochno shepotok na vetru. Podnyav glaza, |l'rik ponyal,
chto Vremya bol'she ne stoit na meste i krovavaya istoriya Melnibone, vse desyat'
tysyacheletij nasiliya i zhestokih pobed, tol'ko nachinaetsya.
Na mig im ovladel soblazn chto-to predprinyat', izmenit' hod sobytij v
Svetloj Imperii, sdelat' svoyu rasu mudree i blagorodnee -- no, pokachav
golovoj, on povernulsya spinoj k H'hai'shanu, k sobstvennomu proshlomu, ne
razdumyvaya bol'she nad tem, chto stalo i chto moglo by byt'; zabralsya na
drakonij zagrivok i uverennym golosom, gde zvuchala nadezhda, velel Skarsnautu
nesti ego vvys'.
I oni vzmyli v vihryashchiesya oblaka, v zvezdnuyu negu melnibonejskogo neba,
v budushchee, gde ni nekoem perekrestke, na samom krayu Vremeni, ego zhdala Roza.
Ibo on obeshchal ej, chto ona vpervye uzrit Tanelorn so spiny drakona.
Last-modified: Thu, 10 Mar 2005 07:22:46 GMT