Majkl Murkok. Povelitel' paukov
-- U nas dolzhno poluchit'sya!
YA podnyal glaza. |ti slova proiznes simpatichnyj velikan s
pronzitel'nymi, kak brilliant, goryashchimi golubymi glazami. On stoyal,
sklonivshis' nad samym neveroyatnym iz vseh priborov, kakie mne tol'ko
prihodilos' videt' v svoej zhizni. Razmerom pribor byl s telefonnuyu budku;
ego pokryvali vsyacheskie knopki, pereklyuchateli i datchiki. Ukreplennyj sverhu
ogromnyj zmeevik gudel i svetilsya ot energii, kotoraya vyrabatyvalas' v
raspolozhennoj sprava, v temnom uglu, dinamo-mashine neobychnoj formy.
Vysokij muzhchina ustroilsya na sidenii, svisavshem s potolka nashej
samodel'noj laboratorii, raspolozhennoj v podvale moego doma v Belgravii. YA
.stoyal pod etim sideniem i chital emu informaciyu datchikov.
Mnogo nedel' my rabotali nad etim apparatom. tochnee bylo by skazat', on
rabotal, potomu chto ya lish' predostavil emu den'gi i vypolnyal ego
rasporyazheniya otnositel'no samyh prostyh veshchej.
Vstretilis' my sravnitel'no nedavno vo Francii, gde on rasskazal mne
strannuyu, neveroyatnuyu .istoriyu o svoih priklyucheniyah -- gde by vy dumali? --
na Marse! Tam on polyubil prekrasnuyu princessu iz Varnala, Goroda Zelenyh
Tumanov. On srazhalsya protiv gigantov s sinej kozhej, nazyvaemyh argzunami, i
emu udalos' spasti ot ih gospodstva polovinu kontinenta, kotoruyu oni
sobiralis' zahvatit'.
Rasskaz o takih sobytiyah zvuchit, konechno, kak bred sumasshedshego ili
bezuderzhnye fantazii kakogo-nibud' krasnobaya. I vse zhe ya emu poveril. I veryu
do sih por.
YA uzhe podrobno opisal nashu pervuyu vstrechu i chto iz nee vyshlo: kak Majkl
Kejn, chelovek, ustraivavshijsya sejchas v apparate nad moej golovoj, pro vodil
v CHikago special'nye issledovaniya s cel'yu sozdaniya togo, chto on nazyval
"translyatorom veshchestva", kak ego pervyj opyt skazalsya neudachnym ego
pereneslo ne v drugoj konec laboratorii, kak bylo zaplanirovano, a na Mars!
|to byl, kak my dumaem. Mars dalekogo proshlogo, Mars, procvetavshij
zadolgo do togo, kak tuda stupila noga cheloveka. Mars strannyh obychaev,
krasok, pejzazhej, zhivotnyh. Mars, na kotorom voyuyushchie narody pol'zovalis' v
svoej bor'be oruzhie i tehnikoj, dostavshimisya im ot nekogda mogushchestvennoj
civilizacii. Mars, na kotorom Majkl Kejn chuvstvoval sebya kak doma. Iskusno
vladeya mechom, o mog srazhat'sya na ravnyh s samymi luchshimi voinami Krasnoj
planety. Romantik, zadyhayushchijsya ot skuki i odnoobraziya svoego zemnogo
sushchestvovaniya, on byl schastliv tem, kak sud'ba rasporyadilas' ego zhizn'yu.
No eta zhe sud'ba -- na sej raz v obraze ego kolleg po laboratorii --
vernula ego na Zemlyu, nastoyashchee, kak raz togda, kogda on sobiralsya zhenit'sya
na svoej vozlyublennoj s Marsa. V laboratorii v CHikago ustranili nepoladki v
translyator veshchestva i perenesli Kejna obratno. Eshche sekundu nazad on spal v
svoej posteli na Marse, -- i vo on uzhe smotrit v ulybayushchiesya lica kolleg,
gordyh ot togo, chto, po ih mneniyu, spasli emu zhizn'.
Ni odin chelovek ne poveril emu, kogda on rasskazal o svoem puteshestvii.
|tomu blestyashchemu uchenomu ne poverili, kogda on pytalsya ubedit' okruzhayushchih,
chto on dejstvitel'no byl na Marse -- Marse, sushchestvovavshem milliony let
nazad! Ego ne podpuskali k sobstvennomu izobreteniyu, emu predostavili
"bessrochnyj otpusk". V otchayanii ot togo, chto emu ne suzhdeno bylo vnov'
uvidet' svoyu lyubimuyu, Majkl Kejn stal puteshestvovat' po miru -- sovershenno
bescel'no, tak kak dumal on pri etom tol'ko ob odnom -- o Vashu, o toj
planete, kotoruyu my, zemlyane, nazyvaem Marsom.
My s nim vstretilis' sluchajno v malen'kom kafe na francuzskom
Sredizemnomor'e. On mne vse rasskazal, i ya reshil pomoch' emu postroit'
sobstvennyj translyator veshchestva, pohozhij na tot, kotoryj byl u nego v
laboratorii v CHikago, chtoby, esli povezet, on smog vernut'sya na Mars.
I teper' etot apparat byl pochti gotov!
-- U nas dolzhno poluchit'sya! -- Majkl Kejn povtoril etu frazu teho,
slovno pro sebya, prodolzhaya rabotat' s mrachnoj reshimost'yu i
sosredotochennost'yu.
On riskoval zhizn'yu. A esli nas postignet neudacha? Vozmozhno, vo vremya
pervogo opyta on okazalsya na Marse sluchajno? U nego byli ves'ma zybkie
dokazatel'stva v podderzhku svoej versii o tom, chto ta konechnaya tochka ego
puteshestviya skvoz' prostranstvo i vremya, v kotoruyu on popal, byla
obuslovlena special'noj nastrojkoj apparata. YA postoyanno napominal emu ob
etom -- dazhe esli apparat budet rabotat', u nas byl odin shans iz sta, a
mozhet, iz tysyachi, chto Majkl Kejn snova popadet na Mars. No dazhe esli on
popadet tuda, gde garantiya, chto okazhetsya on v tom zhe promezhutke vremeni, v
kotorom byl ran'she.
On prodolzhal nastaivat' na svoej teorii, osnovannoj bol'she na tom, vo
chto emu ochen' hotelos' verit', chem na real'nyh faktah. I s etoj otchayannoj
veroj on trudilsya, napryagaya vse sily: vse poluchitsya, povtoryal on, esli on
pravil'no rasschitaet vremya goda, den' i geograficheskie koordinaty.
On vybral mestechko nedaleko ot goroda Selzberi, kotoroe, po ego mneniyu,
podhodilo kak nel'zya luchshe. A samym udachnym vremenem budet polovina
dvenadcatogo nochi zavtra. Poetomu my tak speshili.
CHto kasaetsya priborov, ya byl uveren, chto vse v poryadke. Ne budu vas
obmanyvat', konechno, ya v nih nichego ne ponimal, no ya veril v harakter Majkla
Kejna i ego reputaciyu fizika.
Nakonec on otorvalsya ot pribora, v kotorom vozilsya, i vzglyanul na menya.
Hotya ya horosho znal ego, ya nikak ne mog privyknut' k sochetaniyu toski i ognya v
ego glazah.
-- Nu, vot i vse, -- skazal on. -- Bol'she nichego ne sdelat'. Ostaetsya
tol'ko perevezti translyator na mesto. |nergeticheskij blok gotov?
-- Da, -- otvetil ya, imeya v vidu peredvizhnuyu dinamo-mashinu, kotoruyu my
sobiralis' ispol'zovat' dlya togo, chtoby snabdit' energiej nash translyator. --
Pozvonit' v byuro?
On szhal guby i nahmurilsya. Sprygnuv s sideniya na pol, on posmotrel
vverh -- na tvorenie svoego intellekta, i napryazhenie proshlo. Kazalos', on
byl dovolen.
-- Da, luchshe pozvoni sejchas, chem utrom.
YA podnyalsya naverh i pozvonil v byuro po najmu, kotoroe dolzhno bylo
prislat' nam rabochih dlya togo, chtoby perevezti apparat iz moego doma na
vybrannoe nami mesto. Rabochie budut u moih dverej rano utrom, uverili menya v
byuro.
Kogda ya vernulsya, Majkl Kejn sidel v kresle i dremal.
-- |j, starik, -- skazal ya, -- tebe luchshe sejchas otdohnut', a to zavtra
u tebya ne budet sil, a ty dolzhen byt' v forme.
On molcha kivnul. YA pomog emu dobrat'sya do krovati i potom otpravilsya v
svoyu komnatu.
Nautro priehali rabochie. Majkl Kejn pridirchivo sledil za tem, kak oni
vynosili translyator i gruzili ego v svoj furgon.
My otpravilis' v Selzberi. YA sidel za rulem gruzovika, k kotoromu byl
prikreplen agregat, nazyvaemyj Majklom Kejnom energeticheskim blokom.
Vybrannaya nami ploshchadka dlya opyta byla nedaleko ot Stounhendzha, etogo
starinnogo sooruzheniya iz ogromnyh kamennyh blokov, kotoroe schitaetsya
drevnejshej astronomicheskoj observatoriej. Na fone blednogo utrennego neba
gigantskie kolonny vydelyalis' osobenno velichestvenno.
My privezli s soboj i s pomoshch'yu rabochih ustanovili bol'shuyu palatku,
chtoby ukryt' apparat ot nepogody i ot lyubopytnyh vzglyadov. Posle togo, kak
rabochie pomogli nam, oni uehali, poluchiv ot nas rasporyazhenie vernut'sya so
svoim furgonom utrom.
Nu eto byl i denek! Veter rval holst palatki, ugrozhaya povalit' ee na
zemlyu, no Kejn i ya trudilis' ne pokladaya ruk: my sobrali nash apparat i
proveli neskol'ko kontrol'nyh proverok, chtoby ubedit'sya, chto on rabotaet. Na
eto ushel pochti ves' den', i kogda ya otpravilsya vklyuchit' dinamo-mashinu, chtoby
proverit' translyator, uzhe opuskalas' noch'.
Vremya shlo, i lico Majkla Kejna stanovilos' vse bolee reshitel'nym i
surovym. On byl celikom sosredotochen na predstoyashchej peredache i postoyanno
napominal mne, chto ya dolzhen budu sdelat'. YA i tak vse horosho pomnil -- nuzhno
bylo lish' proverit', kak rabotayut nekotorye pribory, i nazhat' na nekotorye
knopki.
Bylo pochti polovina dvenadcatogo, kogda ya vyshel iz palatki. Dul
poryvistyj veter, nebo pokryvali rvanye oblaka, iz-za nih vyglyadyvala luna,
neobyknovenno yarkaya i kruglaya. Noch' byla kakoj-to trevozhnoj. |to byla noch'
ozhidaniya chuda.
YA nemnogo postoyal na ulice, pokuril. Poezhivayas' ot prohladnogo nochnogo
vozduha i eshche plotnee zakutyvayas' v plashch, ya podumal, chto moj mozg ot
napryazheniya poslednih nedel' slovno ocepenel. A sejchas, kogda opyt dolzhen byl
vot-vot nachat'sya, ya vdrug ispugalsya -- za Kejna. Esli nichego ne poluchitsya,
on poteryaet esli ne zhizn', to nadezhdu na schast'e. A poteryav nadezhdu, on
perestanet byt' tem Majklom Kejnom, kotorym ya tak voshishchalsya.
Iz palatki razdalsya ego golos. On zval menya.
Kogda ya voshel, ya uvidel, chto on tozhe volnuetsya, no ne sil'no --
navernoe, on ochen' ustal i, k tomu zhe, slishkom yasno soznaval, chem mog
okonchit'sya dlya nego etot opyt.
-- Vse uzhe pochti gotovo, |dvard.
YA vyplyunul sigaretu i vzglyanul na nash strannyj apparat. Posle
podklyucheniya k dinamo-mashine on ozhil i sejchas tihon'ko gudel. V ukreplennom
nad nim zmeevike to vspyhivali, to gasli rubinovo-krasnye ogni, ot chego
palatka iznutri vyglyadela ochen' svoeobrazno. Lico Majkla Kejna, osveshchennoe
tem zhe rubinovo-krasn®m svetom, bylo prekrasno i vozvyshenno, kak u sushchestva
nezemnogo, pochti boga.
-- Pozhelaj mne schast'ya, -- on popytalsya ulybnut'sya. My pozhali drug
drugu ruki.
On zanyal mesto v apparate, i ya nagluho zakryl za nim dvercu. YA vzglyanul
na chasy: ostalas' vsego odna minuta. YA ne osmelivalsya dazhe podumat' o tom,
chto ya sobiralsya sejchas sdelat'.
Sekundy shli. YA prochital informaciyu s datchika, proveril pribory, eshche raz
povtoril pro sebya instrukciyu. Protyanuv ruku, ya nazhal na odnu iz knopok i
povernul vyklyuchatel'. Takie prostye dejstviya, no oni mogli ubit' cheloveka
ili zabrosit' ego na kraj sveta.
Vdrug otkuda-to sverhu razdalsya pronzitel'nyj zvuk, i ogon'ki zabegali
po provodam s lihoradochnoj bystrotoj.
YA znal, v chem bylo delo. Kejn byl v puti.
No kuda? I v kakoe vremya? Mozhet byt', ya etogo nikogda ne uznayu.
CHto zh, delo sdelano. YA medlenno vyshel iz palatki, zazheg sigaretu.
YA dumal o Kejne, vspominal ego rasskazy o priklyucheniyah na drevnej
Krasnoj planete, o ego vozlyublennoj. YA ne perestaval sprashivat' sebya, byl li
ya prav, kogda poveril emu. Byl li ya prav?
Krome etih somnenij i straha za Kejna, ya ispytyval chuvstvo utraty, kak
budto iz moej zhizni ushlo chto-to vazhnoe. YA poteryal druga. I vdrug iz palatki
razdalsya golos. Kak stranno, eto zhe byl golos Kejna. Odnako zvuchal on kak-to
po-novomu.
Itak, u nas nichego ne poluchilos'. Apparat ne rabotal -- Kejn ostalsya na
Zemle. Navernoe, v vychisleniya vkralas' oshibka. So smeshannym chuvstvom
oblegcheniya i trevogi ya vorvalsya v palatku. I snova neozhidannost'!
Stoyavshij u translyatora chelovek byl pochti obnazhen.
|to byl Kejn, no ne tot, s kem ya tol'ko chto, bukval'no neskol'ko minut
nazad, prostilsya. V izumlenii ya ustavilsya na etot prizrak. Na nem byli
tol'ko kozhanye dospehi, rasshitye neobyknovennymi, sverkayushchimi dragocennymi
kamnyami, sovershenno mne ne izvestnymi. Na shirokie muskulistye plechi byl
nabroshen legkij plashch nezhno-golubogo cveta. Na levom boku u nego visel mech s
bol'shim efesom; on ne byl vlozhen v nozhny, a svisal iz shirokoj kozhanoj petli
na poyase. Na nogah byli tyazhelye sandalii, zashnurovannye pochti do kolen.
Volosy, kak ya zametil, byli dovol'no dlinnymi. Na tele poyavilis' novye
shramy. On mne ulybnulsya kak-to stranno -- kak staromu priyatelyu, kotorogo
davno ne videl.
YA uznal ego odezhdu po rasskazam: eto byla odezhda pakana -- voina s
Marsa.
-- Kejn! -- ahnul ya. -- CHto sluchilos'? Ty zhe ischez otsyuda vsego
neskol'ko minut nazad! -- YA zapnulsya. YA ne mog nichego bol'she skazat', lish'
smotrel na nego, ne otryvaya glaz.
On podoshel ko mne i szhal moe plecho.
-- Podozhdi, -- skazal on tverdo. -- YA ob®yasnyu. No mozhet, vernemsya v
tvoj dom v Londone? Tebe, navernoe, opyat' ponadobitsya magnitofon.
Na gruzovike s pricepom, v kotorom byla nasha dinamo-mashina, my
vernulis' v Belgraviyu. Kak ni trudno bylo poverit', vse eto vremya ryadom so
mnoj sidel etot strannyj, pochti obnazhennyj chelovek s dlinnym klinkom i
neobychnymi ukrasheniyami na kozhanyh dospehah.
K schast'yu, nikto ne videl, kak my voshli v dom. Kejn dvigalsya uprugoj
pohodkoj, igraya krepkimi muskulami, -- supermen, polubog, geroj iz legendy.
|konomka moya zhivet v svoem sobstvennom dome i prihodit tol'ko v
opredelennye dni, chtoby sdelat' koe-kakie dela po hozyajstvu, poetomu ya sam
prigotovil Kejnu uzhin i svaril krepkij chernyj kofe, kotoryj ego, kazhetsya,
ochen' obradoval.
YA vklyuchil magnitofon, i on nachal rasskazyvat'. V etoj knige ya sohranil
vse kak est', za isklyucheniem svoih voprosov i ego otstuplenij, ne kasayushchihsya
suti dela. YA takzhe opustil nekotoruyu chisto tehnicheskuyu informaciyu. Itak, vot
chto on mne povedal.
|. P. B.
CHester-Skver
London, YU-3 1
Aprel' 1966
Glava 1
Besplodnaya ravnina
Ustraivayas' v translyatore, ya ispytyval smutnyj strah. Tol'ko v tot
moment ya vpervye yasno ponyal, chto ya mog poteryat'.
No bylo pozdno. Ty, |dvard, sdelal to, chto ot tebya trebovalos'. U menya
poyavilis' znakomye oshchushcheniya. Vse bylo kak vo vremya pervogo opyta, tol'ko
sejchas ya ne znal, kuda popadu, ved', esli ty pomnish', v pervyj raz ya byl
uveren, chto peremeshchus' v laboratoriyu v drugom konce zdaniya, a vmesto etogo
okazalsya na Marse. Gde ya okazhus' na etot raz? Hot' by opyat' na Marse!
Pered glazami stali poyavlyat'sya pyatna neopredelennyh cvetov. YA snova
ispytal sostoyanie nevesomosti. Potom ya vdrug pochuvstvoval, chto svyazan so
vsem mirom, so vsej Vselennoj, i v to zhe vremya prodolzhal mchat'sya cherez mrak
s neveroyatnoj skorost'yu. Moya dusha ne mogla bol'she vmeshchat' vse oshchushcheniya, i ya
poteryal soznanie.
Na etot raz ya ochnulsya pochti v polnoj temnote. YA lezhal licom vniz na
holodnyh zhestkih kamnyah. Veroyatno, padaya, ya nemnogo ushibsya. YA perevernulsya
na spinu.
YA byl na Marse!
YA ponyal eto, edva uvidev dve marsianskie luny. Urnu i Garhu -- na yazyke
Vashu, -- ili Fobos i Dejmos, kak my ih nazyvaem, -- osveshchali svoim tusklym
svetom mrachnye skaly i skudnuyu rastitel'nost'. Unylyj pejzazh! Na zapade
chto-to sverknulo: vozmozhno, eto lunnyj svet otrazhalsya ot poverhnosti
kakogo-to tihogo ozera ili morya.
Na mne vse eshche byla odezhda, v kotoroj ya sel v kabinu translyatora. V
volny bylo obrashcheno vse, chto tam okazalos', i sejchas na Marse ya obnaruzhil na
ruke chasy, a v karmane -- nemnogo deneg.
No chto-to bylo ne tak.
YA ostorozhno sel. YA vse eshche byl nemnogo zatormozhen, no vo mne kreplo
podozrenie, chto sluchilos' chto-to ser'eznoe.
Vo vremya pervogo eksperimenta apparat perenes menya k stenam Varnala v
yuzhnoj chasti Marsa. Ottuda zhe, "spasaya moyu zhizn'", menya zabrali nazad, na
Zemlyu, moi "brat'ya"-uchenye.
No eta besplodnaya zemlya byla sovershenno nepohozha ni na chto, kogda-libo
vidennoe mnoyu na Marse, na moem Marse!
Konechno, eto byl Mars. Gde eshche mogli by vy uvidet' takie dve "luny"? No
Mars, na kotorom ya pobyval vo vremya pervogo opyta, i Mars, na kotorom ya
okazalsya sejchas, kazalos', sushchestvovali v raznoe vremya. V pervyj raz ya
posetil Mars, procvetavshij v to vremya, kogda na Zemle zhili mamonty i chelovek
eshche tol'ko dolzhen byl tam poselit'sya, chtoby stat' povelitelem.
Bespomoshchnyj i odinokij, ya byl v otchayanii. U menya uzhe ne ostavalos'
nikakoj nadezhdy na to, chto kogda-nibud' snova uvizhu svoyu vozlyublennuyu
SHizalu, s kotoroj byl pochti obruchen, i prozhivu svoyu zhizn' schastlivo i
pokojno v Gorode Zelenyh Tumanov.
Nochi na Marse dlinnye, a eta pokazalas' mne prosto beskonechnoj. Kogda
nakonec rassvelo, ya vstal i oglyadelsya.
Moj vzor ne vstretil nichego, krome morya i skal, skol'ko ya ni oziralsya.
Naskol'ko mog videt' glaz, vglub' materika ot serogo morya, kotoroe, otrazhaya
holodnoe nebo, spokojno i razmerenno neslo na bereg svoi volny, prostiralas'
besplodnaya ravnina, pokrytaya ryzhevato-korichnevymi valunami.
I mne uzhe bylo vse ravno, v kakoj period marsianskoj istorii ya popal --
zadolgo do rozhdeniya SHizaly ili mnogo let spustya posle ee smerti. YA znal lish'
odno: esli ya snova nahodilsya na tom meste, gde odnazhdy stoyali ili budut
stoyat' Varnal. Gorod Zelenyh Tumanov, i Zovushchie gory, togda vse propalo.
Sejchas tam, gde veter mog by perebirat' listvu derev'ev, zvavshih kuda-to
putnikov, on gnal volny surovogo svincovogo morya, a na meste goroda byla
ogromnaya nekolebimaya skala.
Menya predali, hotya i trudno bylo ob®yasnit', kto. Kogo mog ya vinit' v
tom, chto okazalsya zdes', a ne vo dvorce pravitelej Karnalii, chto zdes'
pytalsya spravit'sya so svoim otchayaniem, a ne p'yanel ot schast'ya v ob®yat'yah
svoej vozlyublennoj.
Vnezapno pochuvstvovav sebya smertel'no ustalym, ya vzdohnul. Niskol'ko ne
zabotyas' o tom, chto budet so mnoj, ya otpravilsya proch' ot morya. Edinstvennoj
moej cel'yu bylo idti i idti vpered, poka ne upadu ot ustalosti i goloda. V
prirode carilo takoe zhe opustoshenie, kak i u menya v dushe, ohvachennoj
bezyshodnym otchayaniem, v dushe, gde ne ostalos' ni nadezhd, ni mechtanij.
Proshlo chasov pyat', ili okolo soroka marsianskih shati, prezhde chem ya
uvidel togo zverya. Dolzhno byt', on kakoe-to vremya za mnoj nablyudal.
YA prezhde vsego zametil ego strannuyu sverkayushchuyu shkuru, otrazhavshuyu svet
vsemi cvetami radugi. Kazalos', zver' byl sdelan iz osobogo lipkogo
kristallicheskogo veshchestva, no eto byla lish' vidimost'. On byl iz ploti i
krovi, kakim by neveroyatnym ni predstavlyalsya.
Vysotoj zver' byl okolo dvadcati kilod -- chut' bol'she shesti futov, a
dlinoj -- okolo tridcati kilod. On byl moguch. V pasti sverkali, kak
kristally, ogromnye zuby. U nego byl odin glaz so mnozhestvom granej, kak u
drugih marsianskih zverej, i chetyre krepkie nogi, zakanchivayushchiesya tyazhelymi
kogtistymi lapami. Vmesto hvosta u zverya bylo chto-to vrode grebnya iz
sputavshegosya meha.
Bylo yasno, chto on sobiralsya mnoj poobedat'.
Pered licom opasnosti moe otchayanie ischezlo. U menya ne bylo oruzhiya,
poetomu ya otstupil i shvatil v obe ruki po ogromnomu kamnyu.
Prizvav na pomoshch' vsyu svoyu volyu, ya povernulsya, chtoby vstretit' licom k
licu zverya, kotoryj kralsya za mnoj, grozno pripodnimaya svoj greben' kak by v
predvkushenii obeda. Glaz ne otryvayas' smotrel na menya, iz otkrytogo rta
tekla zheltaya slyuna.
Vdrug ya zakrichal i, celyas' emu v glaz, brosil pervyj kamen', sledom --
vtoroj. CHudovishche izdalo zhalobnyj krik, v kotorom slyshalis' bol' i yarost', i
vzvilos' na zadnie lapy.
YA podnyal eshche dva kamnya i brosil ih zveryu v zhivot. Konechno, etot udar
byl ne takim effektivnym, kak pervyj -- v glaz. Zver' snova vstal na zadnie
lapy i vyzhidatel'no posmotrel na menya, a ya -- na nego. Vid u nego byl
zloveshchij.
Na mgnovenie my oba zamerli.
YA medlenno otstupil i, prisev, provel rukoj po zemle v poiskah
"snaryadov". No ya nashel vsego odin kamen', bol'she ne bylo.
Greben' chudovishcha drozhal i yarostno hodil iz storony v storonu, past'
raskrylas' eshche shire, slyuna potekla s novoj siloj. Zver' sdelal neskol'ko
shagov nazad, no ya videl: on ne otstupaet, a lish' gotovitsya vernee na menya
nabrosit'sya.
YA poproboval sdelat' to, chto obychno delayut na Zemle lyudi, okazavshiesya
licom k licu s dikim zverem. Zakrichav chto bylo sil, ya brosilsya vpered,
razmahivaya rukami, v odnoj iz kotoryh byl kamen'.
YA pochti vrezalsya v ego protivnuyu mordu.
Zver' ne sdvinulsya ni na santimetr!
Da-a, popal ya v peredelku!
Gotovyas' dorogo otdat' svoyu zhizn', ya brosil emu v glaz poslednij kamen'
i proskochil mimo. Zver' vskriknul, potom krik pereshel v zhalobnoe zavyvanie.
On snova vskochil na zadnie lapy. YA uvidel, kak po morde chudovishcha potekla
gustaya krov'. Razmahivaya perednimi lapami, vypuskaya i snova podzhimaya kogti,
on razvernulsya na zadnih lapah. YA popal v nizhnyuyu chast' glaza, i, vozmozhno,
udar byl udachnym: rana sil'no krovotochila. Odnako zver' vse eshche mog videt'.
YA naklonilsya za sleduyushchim kamnem i v eto vremya uvidel, chto chudovishche,
lyazgaya zubami, nesetsya na menya.
YA edva uspel otprygnut' s ego puti, kak on razvernulsya i snova brosilsya
na menya. Spaseniya ne bylo!
YA pomnyu, kak lezhal na kamne, pytayas' vstat' na nogi, kazhdoj kletochkoj
tela oshchushchaya, chto na menya cherez mig navalitsya eta gromada i v menya vop'yutsya
eti blestyashchie zuby.
I tut zver' upal na zemlyu vsego v neskol'kih santimetrah ot menya,
dernulsya i zatih.
CHto sluchilos'? Snachala ya podumal, chto moj udar prichinil zveryu bol'she
vreda, chem ya ozhidal, no, kogda ya vstal, to uvidel, chto iz ego spiny torchala
dlinnaya tyazhelaya pika.
YA oglyanulsya. Uvidev stoyashchego nevdaleke cheloveka, ya snova nastorozhilsya.
|to byl chelovek ogromnogo rosta -- sinij velikan, argzun. YA uzhe znal, kakimi
neobuzdanno zhestokimi mogut oni byt', ya pomnil, kak napadali oni na lyudej,
pohozhih na menya.
|tot argzun byl ochen' horosho vooruzhen, na levom i pravom boku viseli
mech i dubinka. Muskuly u nego byli ves'ma vnushitel'nymi, kak i rost -- okolo
desyati futov.
YA okazalsya v drugom vremeni, v drugoj epohe, eto bylo vidno po ego
dospeham: oni byli sdelany ne iz kozhi, kak ya privyk videt', a iz ochen'
horoshego metalla.
Mozhet byt', on spas menya ot smerti, chtoby sejchas samomu prikonchit'
menya? YA uzhe nachal vytaskivat' ego piku iz tela chudovishcha, chtoby bylo chem
zashchitit'sya, kogda velikan napadet na menya.
K tomu vremeni, kak on podoshel, mne udalos' osvobodit' piku. On
ulybnulsya i vzglyanul na menya voprositel'no; stoyal on podbochenivshis' i slegka
nakloniv golovu.
-- YA gotov vstretit'sya s toboj, argzun, -- skazal ya po-marsianski.
Togda on rassmeyalsya, no ne tem zhivotnym smehom, kotoryj ya privyk
slyshat' ot argzunov, a vpolne dobrodushno. Neuzheli argzuny tak izmenilis'?
-- YA videl, kak ty srazhalsya s radari, -- skazal on. -- Ty ochen'
hrabryj.
Ustalo, nichego no govorya, ya opustil piku. Golos ego takzhe byl neobychen
dlya argzunov.
On snova ulybnulsya, pokazyvaya na moyu odezhdu:
-- Ty pochemu tak ukutalsya? Ty bolen?
YA pokachal golovoj, uzhe nachinaya smushchat'sya iz-za svoej vneshnosti -- po
marsianskim merkam ona byla po men'shej mere strannoj, a takzhe iz-za togo,
chto prinyal ego za vraga.
-- Menya zovut Gul Hadzhi, -- skazal on. -- A kak zovut tebya? Iz kakogo
ty plemeni?
-- Moe imya -- Majkl Kejn, -- skazal ya, snova obretaya sposobnost'
govorit'. -- YA ne prinadlezhu ni k kakomu plemeni po rozhdeniyu, no menya
schitayut chlenom svoego plemeni karnaly.
-- Imya dovol'no strannoe. No o karnalah ya slyshal. U nih reputaciya lyudej
takih hrabryh, kakim ty tol'ko chto pokazal sebya.
-- Prosti menya, -- skazal ya, -- no ty sovsem ne pohozh na argzuna.
On dobrodushno rassmeyalsya:
-- Spasibo. |to potomu, chto ya mendishar.
Kazhetsya, ya chto-to slyshal o mendisharah, no ne mog vspomnit', chto imenno
i ot kogo -- navernoe, ot SHizaly.
-- |to Mendishariya?
-- Esli by! K sozhaleniyu, net, no my ot nee sovsem nedaleko.
-- A gde nahoditsya Mendishariya otnositel'no Argzunii?
-- Moya strana lezhit na sever ot Peshcher Mraka. Poluchaetsya, chto razryv vo
vremeni byl ne takim uzh bol'shim. Esli eshche sushchestvovali Karnaliya i argzunskie
Peshchery Mraka, podzemnyj mir sinih velikanov, togda besplodnaya zemlya, na
kotoroj my sejchas nahodilis', ne pokryvala, veroyatno, vsyu poverhnost'
planety.
Gul Hadzhi protyanul ruku.
-- Mozhno ya voz'mu nazad svoyu piku?
YA vinovato ulybnulsya i otdal emu ego oruzhie.
-- U tebya ochen' ustalyj vid, -- skazal on. -- Pojdem, zdes' nedaleko ya
ostanovilsya na prival. Na obed mozhno prigotovit' myaso tvoego nedavnego
vraga. -- On naklonilsya, legko podnyal ogromnogo zverya i vzvalil ego na
plecho.
YA shel ryadom, i emu prihodilos' sderzhivat' shag, chtoby ya mog za nim
pospet'. Nosha ego sovsem ne tyagotila.
-- YA postupil nevezhlivo, -- skazal ya. -- YA dazhe ne poblagodaril tebya za
to, chto ty spas mne zhizn'. YA -- tvoj dolzhnik.
-- Da nisposhlyut tebe nebesa vozmozhnost' otplatit' mne, -- skazal on. YA
uzhe slyshal etot velichestvennyj otvet: tak prinyato bylo otvechat' na yuge!
My doshli do nebol'shogo ruchejka v skalah, ryadom s kotorym Gul Hadzhi
razbil svoyu palatku. Gorel koster, ot nego shel zlovonnyj dym, no Gul Hadzhi
ob®yasnil, chto edinstvennoe toplivo, kotoroe mozhno bylo dostat' v etih krayah,
byl oksel -- korichnevatoe, pohozhee na paporotnik rastenie.
Poka special'nym nozhom, visevshim u nego za poyasom. Gul Hadzhi snimal so
zverya shkuru -- a u nego eto poluchalos' ochen' lovko, -- on ob®yasnil, chem byli
pohozhi mendishary i argzuny. Mne bylo interesno uslyshat' ob etom, tem bolee,
chto v svoem rasskaze on upomyanul o sobytiyah iz istorii Vashu, ili Marsa, kak
etu planetu nazyvayut zemlyane.
Okazyvaetsya, v dalekom proshlom mendishary i argzuny byli odnim narodom,
zhivushchim u morya, iz kotorogo, po predaniyu, oni i rodilis'. Oni byli rybakami,
morskimi torgovcami i piratami, stroili korabli i dobyvali inrak -- redkih
mollyuskov, kotoryh vse, krome samih sinih velikanov, schitali delikatesom.
ZHili oni v toj chasti planety, kotoruyu vse nazyvali otdalennoj i
zabroshennoj. Ih interesy v zhizni byli ochen' ogranichennymi i ischerpyvalis'
torgovlej s blizlezhashchimi stranami ili nabegami na nih zhe.
Potom nachalas' Velichajshaya vojna. Gul Hadzhi ne ochen' rasprostranyalsya o
ee prichinah i uchastnikah. On lish' skazal, chto shla ona mezhdu yakshami i shivami.
O shivah ya uzhe slyshal -- imenno ot etogo zagadochnogo plemeni karnalam
dostalos' mnogo poleznyh izobretenij. YA znal, chto kogda-to u shivov byla
mogushchestvennaya civilizaciya, oni razbiralis' v atomnoj energii i drugih stol'
zhe slozhnyh veshchah. Ih nauka nahodilas' na bolee vysokom urovne, chem sejchas na
Zemle. Do sih por v raznyh mestah planety nahodyat ruiny ih gorodov. Kak
vyyasnilos', Gul Hadzhi znal o shivah nemnogim bol'she menya. YAkshi i shivy, skazal
on, razvilis' iz odnogo roda, no shivy byli znachitel'no bolee tvorcheskim,
sozidayushchim narodom.
Velichajshaya vojna shla na Vashu desyatiletiyami. Vskore o nej uslyshali dazhe
sinie velikany, zhivshie ot voyuyushchih narodov dovol'no daleko, a potom oni dazhe
stali ispytyvat' na sebe pagubnye posledstviya etoj vojny: mnogie umerli ot
strashnoj bolezni, perenosimoj vetrom.
SHivy potesnili yakshej, i te prishli v stranu sinih velikanov: nesmotrya na
zamechatel'noe oruzhie, yakshi byli razbity moral'no i fizicheski. Gorstka yakshej
predlozhila sinim velikanam prisoedinit'sya k nim dlya ataki na pozicii shivov v
glubine materika, v gorah, obeshchaya vzamen bogatuyu dobychu. Mnogie soglasilis',
i sinie velikany i yakshi vmeste otpravilis' v gory. Ochevidno, oni nashli
protivnikov v ih podzemnyh peshcherah, sdelannyh v skalah, i atakovali ih. SHivy
uderzhivali svoi pozicii, poka ih ne ostalos' tol'ko troe, i oni uskol'znuli
ot vragov na kakoj-to letayushchej lodke. Nemnogie ostavshiesya v zhivyh yakshi
brosilis' im vdogonku, velev svoim sinim soyuznikam zhdat' v gorah ih
vozvrashcheniya.
No yakshi ne vernulis', i sinie velikany zanyali podzemnye peshchery shivov.
Nekotorye iz nih vzyali s soboj v pohod zhenshchin, i teper' oni stali
ustraivat'sya v novom mire, obzhivat' ego i dazhe, kazhetsya, strana ih vstala na
put' procvetaniya. Iz peshcher bylo udobno sovershat' grabitel'skie nabegi na
menee sil'nye svetlokozhie narody. Tak neskol'ko tysyacheletij nazad poyavilas'
Argzuniya.
Segodnyashnie mendishary -- eto potomki teh, kto ostalsya togda v svoej
strane i ne poshel s yakshami voevat' protiv shivov. Oni ne prinimali uchastie v
Velichajshej vojne, a zhili torgovlej s zhitelyami dalekih ostrovov i kontinenta,
lezhashchego za morem na sever ot nih.
-- Tak bylo, -- skazal Gul Hadzhi, zakreplyaya myaso na vertele nad ognem,
-- poka vlast' ne zahvatili priozy.
-- A eto kto? -- sprosil ya.
-- Ran'she oni byli prosto korolevskimi strazhnikami -- otryadom, kotoryj
po etiketu ohranyal dvorec nashego bradhi. -- Bradhi byl chem-to vrode
marsianskogo korolya; ego vlast' byla nasledstvennoj, no v sluchae
neobhodimosti ego mogli smestit' i vseobshchim golosovaniem vybrat' novogo. --
Otryad etot sostoyal iz luchshih molodyh lyudej, zavoevavshih pochet i uvazhenie
vsego nashego plemeni. Postepenno ih stali idealizirovat', lyudi nadelyali ih
neveroyatnymi, pochti magicheskimi sposobnostyami. V glazah prostogo naroda oni
byli bol'she, chem lyud'mi, pochti bogami. Oni mogli delat', chto hoteli, i
ostavat'sya beznakazannymi. Okolo soroka let nazad p'yukan-nara priozov -- to
est' ih glavnyj voenachal'nik -- nachal govorit' o tom, chto poluchaet poslaniya
ot vysshih sushchestv.
Ponimaya, chto sushchestvovanie priozov opasno dlya naroda, bradhi i ego
sovet reshili raspustit' otryad, no oni zabyli o toj vlasti, kotoruyu priozy
poluchili nad prostymi lyud'mi. Kogda bylo ob®yavleno reshenie o rospuske
otryadov, emu nikto ne podchinilsya. Starogo bradhi smestili, a p'yukan-nara
priozov Dzhevar Baru byl izbran novym pravitelem. Smeshchennyj bradhi i ego
priblizhennye umerli strannoj smert'yu odin za drugim, ih sem'i vynuzhdeny byli
bezhat', a pravit' nachal novyj bradhi -- Dzhevar Baru. No ego pravlenie ne
delalo lyudej schastlivymi. Atmosfera v strane stala nezdorovoj.
-- Kak eto? -- sprosil ya.
-- Priozy vozrodili v umah mendisharov prezhnie predrassudki i sueveriya.
Oni ob®yavili sebya yasnovidyashchimi i vozveshchali o raznogo roda "chudesah" i
"poslaniyah" ot "vysshih sushchestv". Oni sdelali stavku na religiyu v ee samom
hudshem, samom primitivnom proyavlenii.
YA horosho ponimal, o chem on govoril: i v nashej zemnoj istorii byli
podobnye sluchai.
-- Sejchas u vlasti nahoditsya klika voinov, kotorye odnovremenno
yavlyayutsya i svyashchennikami. Oni vydaivayut iz naroda ego bogatstva, -- prodolzhal
Gul Hadzhi. -- Mnogie prostye lyudi nedovol'ny. No Dzhevar Baru i ego
"sverhcheloveki" imeyut nad narodom polnuyu vlast', i te, kto osmelivaetsya
otkryto vyskazyvat' svoe nedovol'stvo, okazyvayutsya neposredstvennymi
uchastnikami varvarskogo rituala zhertvoprinosheniya, -- konechno, v vide zhertvy
na central'noj ploshchadi nashej stolicy, Mendisharlinga, u izbrannyh dlya etogo
rituala muzhchin i zhenshchin vyryvayut iz grudi serdce.
YA vzdrognul ot otvrashcheniya.
-- A kakova tvoya rol' v etih sobytiyah? -- sprosil ya ego.
-- Dovol'no vazhnaya, -- otvetil on. -- Gotovitsya vosstanie, buntovshchiki
ozhidayut signala v malen'kih dereven'kah v gorah nedaleko ot Mendisharlinga.
Nuzhen tol'ko chelovek, kotoryj splotil by ih i povel protiv priozov.
-- I gde etot chelovek?
-- |to ya, -- skazal Gul Hadzhi. -- Nadeyus', ya opravdayu ih doverie. YA iz
roda poslednego bradhi, moj otec byl ubit po prikazu Dzhevara Baru. Moya
sem'ya, presleduemaya priozami, skitalas' po pustynyam, pytayas' najti ubezhishche i
ne nahodya ego. Te, kogo ne ubili priozy, umerli ot goloda i boleznej, i ot
klykov dikih zverej -- vot takih, kak etot, -- i on pokazal na tushu
atakovavshego menya chudovishcha; ona uzhe nachala zazharivat'sya.
-- YA ostalsya odin, -- prodolzhal Gul Hadzhi svoj rasskaz. -- Hotya ya
toskuyu po Mendisharii, ya dolgo ne mog dazhe podumat' o tom, chtoby vernut'sya,
poka poslancy s rodiny ne razyskali menya dovol'no daleko otsyuda i ne
skazali, chto buntovshchiki ishchut komandira i chto ya mog by podojti im kak
poslednij iz drevnego roda bradhi. YA soglasilsya vozglavit' eto vosstanie i
teper' napravlyayus' v tu derevnyu, gde sobiraetsya armiya povstancev.
-- Poskol'ku u menya net opredelennoj celi, -- skazal ya, -- ne pozvolish'
li ty mne soprovozhdat' tebya?
-- YA chelovek odinokij, i tvoya kompaniya byla by ochen' kstati.
My poeli, i ya rasskazal emu svoyu istoriyu, kotoruyu on vovse ne poschital
takoe uzh neveroyatnoj, kak ya boyalsya.
-- My privykli k tomu, chto na Vashu proishodit mnogo zagadochnogo, --
skazal on. -- Vremya ot vremeni do nas dohodyat vesti o chudesah dalekogo
proshlogo, o strannyh izobreteniyah, o kotoryh my znaem ochen' malo. Tvoya
istoriya neobychna, no vpolne vozmozhna. Zdes' vse vozmozhno.
YA eshche raz ubedilsya, chto marsiane byli lyud'mi filosofskogo sklada, mozhet
byt', chutochku fatalistami, kak by my ih nazvali, no, nesomnenno, s tverdymi
principami i tradiciyami, kotorym svyato sledovali, i eto vsegda vyruchalo ih.
Posle edy my otdohnuli, i k tomu vremeni, kak my otpravilis' v gory
Mendisharii, uzhe temnelo.
Kogda luchi voshodyashchego solnca tronuli vershiny gor na granice
Mendisharii, Gulu Hadzhi prishlos' sderzhivat' svoi shagi.
My shli cherez biryuzovoe boloto, kogda dva vsadnika na ogromnyh, pohozhih
na obez'yan daharah -- zhivotnyh, na kotoryh ezdyat verhom pochti vo vseh
marsianskih stranah, -- poyavilis' na vershine blizhajshej nevysokoj gory.
Uvidev nas, oni ostanovilis' na mig, a potom poskakali na nas vo ves' opor.
Razodety oni byli pyshno, yarko sverkali nachishchennye dospehi. Na tesno
prilegayushchih k golove shlemah raskachivalis' pestrye per'ya. Dlinnye mechi
blesteli na solnce.
Oni sobralis' nas ubit', eto bylo yasno.
Gul Hadzhi kriknul vsego odno slovo, kogda brosil mne svoyu piku i
vyhvatil mech.
I slovo eto bylo:
-- Priozy!
Vsadniki s grohotom neslis' na nas, i ya derzhal piku nagotove. Moj
protivnik zamahnulsya svoim ogromnym mechom, namerevayas' razmozzhit' mne
golovu.
Emu eto sdelat' ne udalos', tak kak ya vovremya vystavil piku i otbil
mech, no udar prioza byl nastol'ko sil'nym, chto pika vyletela u menya iz ruk i
mne prishlos' otprygnut' s puti vraga. YA rvanulsya, chtoby podnyat' piku, a on
razvernul daharu, uverennyj v svoej legkoj pobede. Ulybayas' tak, chto
uzen'kie glaza-shchelochki stali sovsem ne vidny, on brosilsya na menya.
Sinij velikan uzhe prigotovilsya pronzit' menya naskvoz' svoim mechom.
Uveren, chto tak by i sluchilos'.
Moya pika byla ot menya sovsem blizko, no podnyat' ee ya ne uspeval. Kogda
ostrie klinka uzhe pochti kosnulos' moej shei, ya otpryanul nazad, pochuvstvovav,
chto byl bukval'no na voloske ot gibeli, tak kak mech pochti kosnulsya moego
cherepa. YA dotyanulsya do piki i, shvativ ee, vskochil na eogi.
On snova razvernul daharu, no ya uzhe znal, chto u menya poyavilsya shans, i
ne upustil ego.
Pika popala emu v lico; on umer srazu zhe. Kogda on padal s sedla, pika
voshla eshche glubzhe. Mech vypal iz ego ruk i povis na cepi, kotoroj on byl
prikreplen k metallicheskomu brasletu na zapyast'e. Ne chuvstvuya nich'ej sil'noj
ruki, kotoraya upravlyala by eyu, dahara vzvilas' na dyby. Trup upal na zemlyu.
Oglyanuvshis', ya uvidel, chto Gul Hadzhi byl ne stol' udachliv, kak ya--a
ya-to pobedil tol'ko potomu, chto udacha byla na moej storone. Gul Hadzhi
zashchishchalsya ot dozhdya udarov, kotorye obrushil na nego protivnik. Moj drug
otbivalsya, stoya na odnom kolene.
YA shvatil mech ubitogo mnoj prioza i pobezhal na derushchihsya s yarostnym
krikom. So storony eto, dolzhno byt', vyglyadelo zabavno: nevysokij po
sravneniyu so srazhayushchimisya velikanami, stranno odetyj -- v rubashke, bryukah i
pidzhake, -- vooruzhennyj tyazhelym mechom chelovek bezhit na pomoshch' odnomu iz
protivnikov!
I tut prioz sdelal bol'shuyu glupost': on razvernulsya na krik. Moj drug
tol'ko etogo i zhdal. On brosilsya vpered, vybil u vraga ego oruzhie i vonzil
svoj klinok v ego gorlo.
Gul Hadzhi shvatil daharu svoego protivnika za povod'ya, i trup prioza
soskol'znul na zemlyu, zastryav nogoj v stremenah. Byvshij bradhinak osvobodil
ego nogu, vsem svoim vidom vyrazhaya prezrenie.
YA ponyal, kakoe reshenie prinyal moj drug, i povernulsya k dahare ubitogo
mnoj prioza, kotoraya stoyala v storone i nervno oziralas'. Bez vsadnika ona
imela eshche bol'she chelovecheskih chert, chem kogda-libo ran'she. Dahary i lyudi
imeli obshchego predka -- obez'yanu, i esli by kto-nibud' skazal o nih, kak my
govorim na Zemle o sobakah ili loshadyah: "Nu nado zhe, oni sovsem kak lyudi!"
-- to etot chelovek prosto konstatiroval by fakt. Ih intellekt byl ochen'
razvit, prichem u melkih yuzhnyh dahar sil'nee, chem u krupnyh severnyh. YA
priblizilsya k bol'shoj dahare s ostorozhnost'yu, pytayas' ugovorit' ee,
uspokoit'. Ona dernulas', chtoby ubezhat', no ya uzhe derzhal ee za povod'ya. Ona
lyazgnula zubami, kak budto sobirayas' ukusit' menya, no ya znal, chto dazhe samye
svirepye dahary nikogda ne brosayutsya na lyudej. CHerez sekundu ya uzhe sidel
verhom.
Itak, u nas oboih byli dahary i oruzhie.
Nam bylo ochen' nepriyatno, no drugogo vyhoda ne bylo: my snyali s trupov
vse, chto nam bylo nuzhno. K sozhaleniyu, dospehi ni odnomu iz nas ne podoshli:
Gulu Hadzhi oni byli chut'-chut' maly, mne -- slishkom veliki, no mne udalos'
kak-to pristroit' remni cherez plecho i na nih -- tyazheloe oruzhie. YA s radost'yu
izbavilsya pochti ot vsej svoej zemnoj odezhdy, stesnyavshej moi dvizheniya.
Teper', v novyh dospehah i s tyazhelym oruzhiem, ya chuvstvoval sebya sovsem kak
marsianskij voin. YA sel verhom na svoyu daharu i poskakal vpered, starayas'
pospet' za Gulom Hadzhi, napravlyavshimsya v gory.
Nakonec my byli v Mendisharii. Nuzhnaya nam derevnya -- Asde-Trohi -- byla
vsego v neskol'kih milyah.
Vskore my uzhe byli tam. YA ozhidal uvidet' primitivnye lachugi, no moim
glazam predstali yarkie, ukrashennye mozaikoj steny nizkih domikov
polusfericheskoj formy. Mozaiki skladyvalis' v krasivye, iskusno vypolnennye
kartiny. Asde-Trohi byla okruzhena stenoj, no kogda my spuskalis' s holma,
derevnya byla pered nami kak na ladoni. Stena byla ukrashena risunkom, v
kotorom prichudlivo perepletalis' razlichnye geometricheskie figury -- v
osnovnom kruti i pryamougol'niki, -- vypolnennye yarkimi, nasyshchennymi cvetami
-- oranzhevym, sinim, zheltym.
Po mere togo, kak my priblizhalis' k Asde-Trohi, na stene stali
poyavlyat'sya vooruzhennye lyudi s obnazhennymi klinkami. |to byli sinie velikany.
Na nekotoryh byli dospehi, no ne metallicheskie, kak u Gula Hadzhi, a kozhanye,
kakie ya ran'she videl na argzunah. Vooruzheny oni byli tem, chto smogli,
kazalos', dostat' gde-to po sluchayu.
Kogda my pod®ehali blizhe, odin iz stoyavshih na stene vskriknul i stal
chto-to bystro ob®yasnyat' ostal'nym.
Razdalsya gromkij likuyushchij krik, i voiny podnyali mechi i topory vverh i
stali podprygivat' ot radosti.
Ochevidno, oni uznali Gula Hadzhi i tak ego privetstvovali.
V centre derevni byl ustanovlen flagshtok, i teper' s nego spustili odno
znamya i vodruzili na nem drugoe. Dumayu, oni bukval'no podnyali znamya bor'by,
tak kak etot tyazhelyj zhelto-chernyj kvadrat byl, veroyatno, znamenem
svergnutogo bradhi.
Gul Hadzhi ulybnulsya mne, kogda uvidel, kak otkryvayutsya vorota:
-- Takoj vstrechi stoilo zhdat' godami, -- skazal on.
My v®ehali v derevnyu. Vse zhiteli -- muzhchiny, zhenshchiny, deti, kotorye
byli s menya rostom! -- okruzhili Gula Hadzhi, napereboj vykrikivaya slova
privetstviya.
Odna iz zhenshchin -- ves'ma, kak ya polagayu, krasivaya po ih standartam --
brosilas' k Gulu Hadzhi i povisla na ego ruke, ne otryvaya svoih ogromnyh glaz
ot ego lica.
Kazalos', Gul Hadzhi smutilsya -- kak smutilsya by i ya na ego meste, -- i
s nekotorym trudom osvobodil ruku, no emu eto udalos', tol'ko kogda on
uvidel, chto k nemu velichestvennoj pohodkoj priblizhaetsya vysokij molodoj
chelovek s protyanutymi v znak privetstviya rukami.
-- Morahi Vadzha! -- voskliknul izgnannik. -- Vidish', ya sderzhal svoe
slovo!
-- A ya -- svoe, -- ulybnulsya molodoj voin. -- V gorah ne ostalos' ni
odnoj derevni, kotoraya ne podderzhivala by tebya i ne stremilas' by pomoch'
nashemu delu.
ZHenshchina prodolzhala stoyat' ryadom, no teper' ona uzhe ne obnimala Gula
Hadzhi.
Morahi Vadzha povernulsya k nej.
-- |to moya sestra Ora Liz, ty s nej ne znakom, no ona -- samyj goryachij
tvoj soyuznik. -- Morahi Vadzha ulybnulsya i obratilsya k devushke: -- Ora Liz,
pozhalujsta, skazhi, chtoby slugi prigotovili Gulu Hadzhi i ego drugu komnaty i
obed. -- Kazalos', chto molodogo voina sovershenno ne udivilo poyavlenie v ih
derevne chuzhestranca, cheloveka iz drugogo plemeni.
Gul Hadzhi ponyal, chto nastala pora menya predstavit'.
-- |to Majkl Kejn, on s Negalu, -- skazal on, nazyvaya Zemlyu imenem,
prinyatym dlya nee na Marse.
Na etot raz Morahi Vadzha vse zhe udivilsya, no ne sil'no.
-- YA dumal, na Negalu zhivut tol'ko gigantskie presmykayushchiesya, -- skazal
on. Gul Hadzhi rassmeyalsya.
-- On ne tol'ko s Negalu, on eshche i iz budushchego.
Morahi Vadzha slegka ulybnulsya.
-- CHto zh, privetstvuyu tebya, drug, nadeyus', ty prinesesh' nam schast'e.
YA ne stal govorit', chto sam ot vsej dushi nadeyalsya sdelat' hotya by eto,
raz uzh svoe schast'e ya upustil!
Kogda my speshilis', Gul Hadzhi skazal:
-- Majkl Kejn spas segodnya moyu zhizn', kogda my srazhalis' s priozami.
-- My privetstvuem nashego dorogogo gostya! -- skazal Morahi Vadzha.
-- Da, no Gul Hadzhi ne upomyanul, chto do etogo on spas moyu zhizn', --
skazal ya, kogda Morahi Vadzha vel nas k bol'shomu domu, ukrashennomu samoj
krasivoj mozaikoj, kotoruyu ya kogda-libo videl.
-- Znachit, sud'ba rasporyadilas' tak, chtoby on spas tebya, ved' esli by
on dal tebe pogibnut', kto pomog by emu v shvatke s priozami?
CHto zh, logichno. Mne nechego bylo otvetit' na eto. My voshli v dom. V
bol'shih, svetlyh, prosto ukrashennyh komnatah bylo prohladno.
Ora Liz byla uzhe tam. Ona smotrela tol'ko na Gula Hadzhi, kotoryj byl
odnovremenno pol'shchen i smushchen ee vnimaniem.
Morahi Vadzha, veroyatno, yavlyalsya chelovekom, ch'e mnenie imelo v derevne
ves -- on byl, kak vyyasnilos' vposledstvii, chem-to vrode mera, i po ego
prikazaniyu o nas zabotilis' kak nel'zya luchshe. Edu i napitki podavali
voshititel'nye, koe-chto iz edy, ochevidno, proizvodilos' na severe, poskol'ku
ran'she ya nikogda etogo ne proboval.
My do otvala naelis' i napilis', i vo vremya edy Ora Liz ne ostavlyala
Gula Hadzhi svoim vnimaniem. Ona dazhe umolyala pozvolit' ej ostat'sya, kogda
Morahi Vadzha skazal, chto my dolzhny obsudit' strategiyu i material'noe
obespechenie vosstaniya.
Sushchestvovali dve osnovnye prichiny vosstaniya. Vo-pervyh, lyudi nachali
soznavat', chto nikakoj sverh®estestvennoj sily u priozov ne bylo. Slishkom
mnogie zhenshchiny i devushki ubedilis', chto zhelaniya priozov byli ves'ma
primitivny. Trudno bylo, uznav ob etom, prodolzhat' schitat' ih pochti bogami.
I vo-vtoryh, priozy stali bolee samouverenny i potomu bolee bespechny i uzhe
ne tak bditel'no sledili za svoej bezopasnost'yu.
Takoe razvitie sobytij pokazalos' mne znakomym. Padenie tiranov iz-za
sobstvennoj neosmotritel'nosti i nedal'novidnosti proishodilo s
regulyarnost'yu zakona prirody. Mudryj korol', kakim by harakterom on ni
obladal, zashchishchal svoih poddannyh i takim obrazom -- sebya samogo. CHem krupnee
i slozhnee obshchestvo, tem bol'she vremeni emu trebuetsya, chtoby izbavit'sya ot
tirana. Konechno, chasto odnogo tirana smenyaet drugoj, i porochnyj krug
zamykaetsya. V konechnom itoge eto privodyat k gibeli gosudarstva -- ego upadku
ili utrate nezavisimosti, no rano ili pozdno dolzhen poyavit'sya prosveshchennyj
pravitel'. Na eto inogda uhodyat veka, a inogda -- neskol'ko nedel'. Vse tak,
odnako k ta-
koj situacii trudno otnosit'sya filosofski, kogda zheleznyj kabluk stoit
na tvoem lice.
My progovorili dovol'no dolgo, i vse eto vremya mne bylo zabavno
nablyudat', kak Gulu Hadzhi prihodilos' chasto otkazyvat'sya ot ocherednogo
vkusnogo blyuda, ili voshititel'nogo ploda, ili ot podushki, predlagaemyh emu
takoj zabotlivoj Oroj Liz.
Vyrabatyvaya plan, my ishodili iz togo, chto, kogda mendishary iz dereven'
atakuyut stolicu, ee zhiteli podderzhat vosstanie protiv priozov.
|to predstavlyalos' logichnym.
Vse bylo gotovo dlya vystupleniya.
Okazyvaetsya, vse bylo inache eshche sovsem nedavno. Mendishary ne hoteli
idti za Morahi Vadzhoj, kotoryj v ih glazah byl slishkom molod i neopyten.
Odnako vse izmenilos', kogda Morahi Vadzhe udalos' svyazat'sya s Gulom Hadzhi.
Teper' oni byli gotovy k bor'be.
-- Ochen' vazhno, chto ty zdes', bradhi, -- skazal Morahi Vadzha. -- Ty
dolzhen berech' sebya do vosstaniya, ibo esli my poteryaem tebya, to poteryaem
vsyakij shans pobedit'.
Gul Hadzhi proboval protestovat', no Morahi Vadzha ostavalsya
nepreklonnym: on byl ubezhden v tom, chto govoril.
Kazhdomu iz nas v dome Morahi Vadzhi byla predostavlena komnata. Moya
krovat' byla ochen' prostoj i zhestkoj, kak eto bylo prinyato zdes', na Marse.
Vskore ya uzhe krepko spal.
YA leg spat' so smeshannym chuvstvom otchayaniya i nadezhdy. YA, konechno, ne
mog zabyt', chto ot zhenshchiny, kotoruyu ya lyubil, menya otdelyali nepreodolimye
prepyatstviya. S drugoj storony, bedu poraboshchennogo naroda Mendisharii ya
perezhival, kak svoyu sobstvennuyu. My, amerikancy, vsegda sochuvstvuem
ugnetennym, kem by oni ni byli. Ne ochen'-to hristianskaya poziciya, soglasen,
no eto poziciya bol'shinstva moih sootechestvennikov, a takzhe voobshche
bol'shinstva zemlyan.
Prosnulsya ya, nastroennyj eshche bolee filosofski, chem nakanune. U menya
ostavalas' nadezhda, hotya i ochen' slabaya.
Pomnish', ya rasskazyval tebe o zamechatel'nyh izobreteniyah tainstvennyh
shivov? Na shivov-to ya i nadeyalsya: esli by ya smog s nimi svyazat'sya, ya by
poprosil ih pomoch' mne peresech' prostranstvo i vremya snova, no na etot raz
ne dlya togo, chtoby popast' na druguyu planetu, a dlya togo, chtoby okazat'sya v
drugom meste i v drugom vremeni zdes', na Marse.
YA reshil, chto kak tol'ko svoimi glazami uvizhu, chto revolyuciya mendisharov
pobedila, ya razyshchu shivov. YA ne mog ujti iz Mendisharii ran'she, navernoe,
potomu, chto schital Gula Hadzhi svoim blizkim drugom i vse, chto on delal, bylo
dlya menya interesno i vazhno.
Vskore posle togo, kak prosnulsya, ya uslyshal legkij stuk v dver'. V
otkrytoe okno -- stekol v dome ne bylo -- struilsya solnechnyj svet i aromat
svezhego, chistogo vozduha -- znakomyj zapah Marsa.
YA priglasil stuchavshego vojti. |to byla devushka-sluzhanka. ZHenshchiny iz
plemeni mendisharov byli vsego na fut ili dva nizhe muzhchin. V rukah u sluzhanki
byl podnos s goryachim zavtrakom. YA udivilsya, ibo na yuge marsiane predpochitayut
na zavtrak obhodit'sya fruktami.
YA uzhe zakanchival zavtrak, kogda voshel Gul Hadzhi. Poprivetstvovav menya,
on sel na krovat' i razrazilsya smehom.
YA ne mog uderzhat'sya i ulybnulsya emu v otvet, hotya i ne znal prichiny ego
vesel'ya.
-- CHto tam takoe sluchilos'? -- sprosil ya ego.
-- |ta devushka, -- skazal on, prodolzhaya smeyat'sya, -- sestra Morahi
Vadzhi. Kak tam ee zovut?
-- Ora Liz?
-- Tochno. Ona prinesla mne utrom zavtrak.
-- A chto, tak nikogda ne delaetsya?
-- Ochen' redko. |to, konechno, bylo ochen' lyubezno s ee storony. I ya by
rascenil ee vnimanie kak proyavlenie gostepriimstva ili kak kompliment, delo
ne v etom, a v tom, chto ona skazala.
-- I chto zhe? -- mne stalo kak-to ne po sebe. Kak ya uzhe govoril, ya
chelovek ochen' chuvstvitel'nyj ili dazhe mnitel'nyj. Nazyvajte eto, kak hotite,
no u menya est' shestoe chuvstvo, preduprezhdayushchee menya ob opasnosti. Nekotorye
skazhut, chto v podsoznanii nakaplivaetsya kakaya-to informaciya, ne dohodyashchaya do
soznaniya, i iz etoj informacii v soznanie peredaetsya tol'ko vyvod.
-- Koroche govorya, -- ob®yavil moj drug, -- ona skazala, chto znaet, chto
nashi sud'by svyazany. Boyus', ona dumaet, chto ya sobirayus' na nej zhenit'sya.
-- Ah, znachit, ona v tebya vlyublena! -- voskliknul ya, vse eshche
vstrevozhennyj. -- Ty -- zagadochnyj izgnannik, vernuvshijsya, chtoby cenoj
bor'by zanyat' prestol. CHto mozhet byt' romantichnee? Kakaya devushka ostalas' by
ravnodushnoj k takomu geroyu? YA slyshal, chto eto chuvstvo dovol'no
rasprostranennoe.
On kivnul.
-- Konechno, konechno. Poetomu ya i ne prinyal ee zayavlenij vser'ez. No ya
byl s nej vezhliv, ne bojsya.
Zadumavshis', ya provel rukoj po podborodku i vdrug ponyal, chto uzhe
neskol'ko dnej ne brilsya: na lice byla shchetina. Nuzhno bylo chto-to sdelat'.
-- CHto ty ej skazal?
-- CHto nashe delo zanimaet vse mysli i vse vremya, no chto tem ne menee ya
zametil, kakaya ona krasivaya. Ona pravda krasivaya, ty ne nahodish'?
YA ne otvetil. Krasota -- ponyatie otnositel'noe, ya eto prekrasno
ponimal, no, chestnoe slovo, ya ne mog by otlichit' krasivuyu vos'mifutovuyu
sinyuyu velikanshu ot urodlivoj.
-- YA skazal ej, chto nam pridetsya podozhdat', poka my ne poznakomimsya
poblizhe, -- skazal mendishar, neuverenno kashlyanuv.
YA pochuvstvoval nekotoroe oblegchenie, uznav, chto moj drug byl tak vezhliv
i taktichen.
-- Ochen' mudro s tvoej storony, -- skazal emu ya. -- Kogda budesh' sidet'
na trone Mendisharii kak bradhi, vot togda i budesh' dumat' o romane -- ili o
tom, kak ego izbezhat'.
-- Tochno, -- skazal Gul Hadzhi, snova vyrastaya nado mnoj, potomu chto on
vstal s krovati. -- Ne znayu, kak ona na eto proreagiruet. Mne pokazalos',
ona vosprinyala moi slova kak ob®yasnenie v lyubvi. Menya eto nemnogo bespokoit.
-- Ne volnujsya, -- skazal ya. -- CHem ty dumaesh' segodnya zanyat'sya?
-- Nuzhno gotovit' vosstanie, a dlya etogo otpravim poslancev ko vsem
silakam i orsilakam i prizovem ih vstretit'sya, chtoby vsem vmeste obsudit'
nashi plany.
|ti dva marsianskih slova mozhno bylo perevesti priblizitel'no tak:
"glavnyj chelovek v derevne" i "glavnyj chelovek v gorode". Suffiks "-ak"
oboznachaet cheloveka, imeyushchego vlast' nad drugimi, tochnee, oblechennyj imi
vlast'yu, chtoby on dejstvoval v ih interesah, slovo "sil" -- nebol'shuyu gruppu
lyudej, skazhem, naselenie derevni, "orsil" -- gruppu pobol'she, naselenie
gorodka.
-- |to neobhodimo sdelat', --- prodolzhal Gul Hadzhi, -- chtoby oni sami
ubedilis', chto ya -- tot, kogo oni zhdali, a takzhe dlya togo, chtoby reshit',
kogda my vystupaem, kuda i kak nanesem glavnyj udar i kak budem ispol'zovat'
nashih voinov.
-- Kak ty schitaesh', skol'ko voinov v tvoem rasporyazhenii? -- sprosil ya,
okatyvayas' holodnoj vodoj, kotoraya byla u menya v komnate.
-- Okolo desyati tysyach.
-- A skol'ko budet u priozov?
-- Okolo pyati tysyach, vklyuchaya i voinov iz drugih plemen, kotoryh priozy
schitayut svoimi soyuznikami. Priozy budut, kazhetsya, luchshe vooruzheny i obucheny.
Moi lyudi privykli srazhat'sya kazhdyj za sebya, ne imeya edinogo voenachal'nika.
Priozy -- voiny disciplinirovannye i podchinyayutsya prikazam. Ne uveren, chto
smogu skazat' to zhe samoe o svoih bojcah.
YA ponyal. |tim mendishary byli pohozhi na svoih sorodichej -- argzunov,
kotoryh smogla na vremya ob®edinit' eta sverhkovarnaya Horgul, i to ej udalos'
sdelat' eto, tol'ko kogda ona ispol'zovala ih predrassudki i strah pered
obshchim vragom -- Zverem Naalom.
-- Imenno poetomu ya i dolzhen byt' vo glave vosstavshih, -- skazal Gul
Hadzhi. -- Kak utverzhdaet Morahi Vadzha, oni budut podchinyat'sya nasledniku
bradhi, no ne sdelayut i shaga, chtoby vypolnit' prikaz kakogo-libo prostogo
silaka.
-- Znachit, Morahi Vadzha byl prav. Ochen' vazhno, chtoby ty byl zhiv i stoyal
vo glave vosstaniya.
-- Da, navernoe. No eto ochen' bol'shaya otvetstvennost'.
-- Otvetstvennost', k kotoroj tebe pridetsya privyknut', -- skazal ya
emu. -- V kachestve bradhi Mendisharii tebe pridetsya vozlozhit' na sebya
otvetstvennost' za zhizn' poddannyh -- i sdelat' eto na vsyu zhizn'.
On vzdohnul i popytalsya ulybnut'sya:
-- V tom, chtoby byt' odinokim strannikom v pustyne, est' svoi
preimushchestva. Ty ne nahodish'?
-- Konechno, no chelovek, v zhilah kotorogo techet korolevskaya krov', ne
vsegda volen vybirat' svoyu sud'bu.
On snova vzdohnul i szhal efes svoego ogromnogo mecha:
-- Ty ne tol'ko horoshij boevoj tovarishch, Majkl Kejn. Ty eshche i nadezhnyj
drug.
YA szhal ego ruku i zaglyanul v glaza.
-- To zhe samoe mozhno skazat' i o tebe, bradhinak Gul Hadzhi.
-- Nadeyus', -- skazal on.
CHerez neskol'ko dnej my poluchili izvestie, chto vse orsilaki i silaki
preduprezhdeny i cherez tri dnya soberutsya dlya reshayushchego soveshchaniya.
|ti tri dnya pered soveshchaniem my proveli v obsuzhdenii nashih planov.
Otdyhali my malo, i vse svobodnoe vremya Gul Hadzhi provodil s Oroj Liz. Kak i
lyubomu muzhchine, emu l'stilo ee voshishchenie, i on prosto kupalsya v nem. YA
chuvstvoval, chto nichego horoshego iz etogo ne moglo vyjti, no ne mog ego
vinit'. Esli by ya sam popal v takuyu situaciyu -- razumeetsya, esli by do etogo
ne vstretil SHizalu, -- to vel by sebya tochno tak zhe. Po pravde govorya, ya i v
samom dele chasto vel sebya tak, no v teh sluchayah na kartu bylo postavleno
gorazdo men'she.
Mne kazalos', chto moj drug daval Ore Liz povod dumat', chto ee strast'
vzaimna, no u menya ne bylo sluchaya skazat' emu ob etom.
Odnazhdy sluchilos' tak, chto ya okazalsya s devushkoj v odnoj komnate, i my
razgovorilis'.
Nesmotrya na to, chto mne bylo trudno obshchat'sya s nej, tak kak ochen'
neprivychny byli ee rost i svoeobraznoe lico, ya ponyal, chto ona byla prostoj,
iskrennej, romanticheski nastroennoj devushkoj. YA zagovoril s nej o Gule
Hadzhi, skazal, chto u nego mnogo obyazannostej pered narodom i chto, vozmozhno,
projdut gody, prezhde chem on smozhet podumat' o sebe, o svoej lichnoj zhizni, o
zhene, nakonec.
V otvet ona lish' rassmeyalas' i pozhala plechami.
-- Ty mudryj chelovek, Majkl Kejn. Brat govorit, chto tvoi sovety byli
ochen' polezny. No dumayu, chto v voprosah lyubvi ty ne stol' umen.
|to zamechanie uyazvilo menya bol'she, chem ya dazhe gotov byl priznat', tak
kak mysli o moej lyubvi, o SHizale, ne ostavlyali menya ni na minutu. No ya
upryamo prodolzhal razgovor na etu temu.
-- Ty nikogda ne dumala, chto Gul Hadzhi, mozhet byt', ne ispytyvaet k
tebe stol' zhe sil'nogo chuvstva, kak ty k nemu? -- sprosil ya myagko.
Ora Liz opyat' zasmeyalas'.
-- CHerez dva dnya my pozhenimsya, -- skazala ona. YA ahnul.
-- Pozhenites'? Gul Hadzhi nichego mne ob etom ne govoril.
-- Ne govoril? A eto nevazhno, vse ravno tak budet.
Posle takogo zayavleniya mne nechego bylo otvetit', i ya reshil razyskat'
Gula Hadzhi, i chem ran'she, tem luchshe.
YA nashel ego u severnoj granicy derevni, on stoyal, glyadya poverh steny na
prekrasnye biryuzovye gory, na uhozhennye polya, kormivshie zhitelej derevni, i
na luga, na kotoryh rosli ogromnye alye cvety rani.
-- Gul Hadzhi, -- skazal ya bez okolichnostej. -- Ty znaesh', chto Ora Liz
reshila, chto ty cherez dva dnya na nej zhenish'sya?
On s ulybkoj povernulsya ko mne.
-- Znachit, ona tak reshila? Boyus', ona zhivet v mire, pridumannom eyu
samoj. Vchera ona mne skazala s ochen' tainstvennym vyrazheniem lica, chto esli
ya
budu zhdat' ee pod opredelennym derevom von tam, -- on pokazal na
severo-vostok, -- to sluchitsya to, chego my oba zhelaem. Tajnaya svad'ba! |to
dazhe bolee romantichno, chem mozhno bylo ot nee ozhidat'.
-- Neuzheli ty ne ponimaesh', chto ona iskrenne verit, chto ty pridesh'
tuda? On gluboko vzdohnul.
-- Da, navernoe, ona tak i dumaet. YA dolzhen chto-to sdelat', pravda?
-- Da, i kak mozhno skoree. Bednaya devushka!
-- Znaesh', Majkl Kejn, iz-za obyazannostej, kotorye na menya svalilis' v
eti poslednie dni, ya sovsem zaputalsya. YA provodil vremya s Oroj Liz, potomu
chto v ee obshchestve mne bylo ochen' horosho, napryazhenie prohodilo, ya otdyhal
dushoj. Ponimaesh', ya pochti nichego ne slyshal iz togo, chto ona mne govorila i
ne pomnyu ni odnogo slova iz togo, chto ya otvechal ej. Ochevidno, vse zashlo
slishkom daleko.
Solnce nachalo sadit'sya, i na temno-sinem nebe poyavilis' krasnye, zheltye
i lilovye otsvety.
-- Pojdesh' k nej? -- ya rasskazal, gde ee mozhno najti.
On ustalo zevnul.
-- Da net, ne sejchas. Luchshe ya pogovoryu s nej, kogda otdohnu i budu
chuvstvovat' sebya ne takim razbitym. Otlozhim razgovor do utra.
My medlenno vernulis' v dom nashego hozyaina. Navstrechu nam popalas' Ora
Liz. Ona bystro proshla mimo, ostanovivshis' na mig lish' zatem, chtoby brosit'
Gulu Hadzhi mnogoznachitel'nuyu ulybku.
YA byl v uzhase. YA ponyal, chto moj drug okazalsya v zatrudnitel'nom
polozhenii. YA takzhe ponyal, kak eto proizoshlo, i poetomu ne mog emu ne
sochuvstvovat'. I teper' emu pridetsya sdelat' to, chto ne po dushe ni odnomu
muzhchine: emu predstoyalo s maksimal'nym taktom skazat' devushke to, ot chego
ona budet chuvstvovat' sebya ochen' neschastnoj. Nemnogo razbirayas' v takih
situaciyah, ya takzhe znal, chto kak ni staraetsya muzhchina prichinit' kak mozhno
men'she boli, devushka vsegda ego nepravil'no ponimaet, i rydaet, i gonit ego
proch', ne prinimaya ego utesheniya. Najdetsya ochen' malo zhenshchin, kotorye
reagirovali by inache. CHestno govorya, kak raz oni i vyzyvayut moe voshishchenie,
-- zhenshchiny, takie, kak moya SHizala, kotoraya pri vsej svoej zhenstvennosti
mozhet proyavit' zheleznuyu volyu i harakter, sile kotorogo mozhet pozavidovat'
lyuboj muzhchina.
Konechno, ya sochuvstvoval bednoj Ore Liz, sochuvstvoval ot vsej dushi. Ona
byla moloda, neopytna -- prostaya derevenskaya devushka, mozhet byt', ne takaya
umnaya, kak SHizala, no ochen' neposredstvennaya, v otlichie ot mnogih devushek,
poluchayushchih vospitanie na yuge.
YA sochuvstvoval oboim: i Ore Liz, i Gulu Hadzhi. No dejstvovat'
predstoyalo moemu drugu, i ya znal, chto on sdelaet to, chto ot nego
potrebuetsya.
Prinyav vannu i pobrivshis' special'no ottochennym nozhom, kotoryj ya
odolzhil u Morahi Vadzhi, ibo sinim velikanam sovershenno nechego sbrivat', i u
nih net ni britv, ni lezvij, ya ulegsya v svoyu krovat', no dazhe togda
trevozhnoe chuvstvo ne otpuskalo menya. Vsyu dolguyu marsianskuyu noch' ya krutilsya
i metalsya v posteli i nautro chuvstvoval sebya takim zhe ustalym, kak nakanune,
kogda tol'ko lozhilsya spat'.
YA okatil sebya holodnoj vodoj, starayas' izbavit'sya ot chuvstva ustalosti,
s®el vsyu edu, kotoruyu mne prines sluga, nadel dospehi i vyshel vo dvor.
Utro bylo chudesnym, zhal' tol'ko, u menya ne bylo vremeni ocenit' eto.
Kogda ya oglyadyvalsya v poiskah Gula Hadzhi, iz doma vybezhala Ora Liz. Ona
gromko vshlipyvala, pochti stonala, vse lico bylo zalito slezami.
YA ponyal, chto, dolzhno byt', Gul Hadzhi pogovoril s nej i skazal ej
pravdu, nichego ne smyagchaya i ne priukrashivaya. YA popytalsya ostanovit' ee,
uspokoit', no ona vyrvalas' iz moih ruk i vybezhala na ulicu.
YA skazal sebe, chto vse bylo k luchshemu, chto tak i dolzhno bylo sluchit'sya,
chto, buduchi takoj yunoj i zhizneradostnoj, bednaya devochka skoro uteshitsya, i
najdet drugogo voina, i okruzhit ego svoej lyubov'yu i zabotoj, kotorye,
vidimo, byli neot®emlemoj chast'yu ee natury.
No ya oshibsya. Kak zhe ya oshibsya! |to stalo yasno iz posledovavshih za etim
sobytij.
Tut iz doma vyshel Gul Hadzhi. On shel medlenno, opustiv golovu. Kogda on
vzglyanul na menya, ya prochel v ego glazah bol' i grust'.
-- Ty sdelal eto, -- skazal ya.
--Da.
-- YA ee videl. Ona probezhala mimo menya, i ya ne smog ee ostanovit'.
Pover', vse k luchshemu.
-- Nadeyus'.
-- Ona skoro uteshitsya.
-- Ty ne znaesh', Majkl Kejn, -- skazal on so vzdohom, -- chego mne
stoilo sdelat' eto. V drugoe vremya ya by, navernoe, strastno vlyubilsya v Oru
Liz.
-- Eshche vlyubish'sya, kogda vse ispytaniya budut pozadi.
-- A togda ne budet slishkom pozdno? YA byl realistom.
-- Vozmozhno, -- otvetil ya.
On sdelal nad soboj usilie, chtoby vybrosit' eti mysli iz golovy.
-- Poshli, -- skazal on, -- nuzhno eshche pogovorit' s Morahi Vadzhoj. On
dolzhen znat', kak ty predlagaesh' ispol'zovat' otryad iz Sala-Raz.
My oba byli v mrachnom nastroenii: Gul Hadzhi byl podavlen, a menya ne
ostavlyali durnye predchuvstviya.
|tot sluchaj imel bolee ser'eznye posledstviya, chem my mogli sebe
predstavit'.
Emu suzhdeno bylo polnost'yu izmenit' hod sobytij i vovlech' menya v
neveroyatnye priklyucheniya.
Emu suzhdeno bylo prinesti mnogim smert'.
Nastal den' reshayushchego soveshchaniya, a Ory Liz vse ne bylo. Otryady,
poslannye na ee poiski, ne obnaruzhili nikakih sledov. My vse bespokoilis' o
nej, no nuzhno bylo dumat' prezhde vsego o dele: o predstoyashchem vosstanii.
Pribyvali silaki i orsilaki, gordye ot soznaniya svoej znachimosti. Oni
puteshestvovali tajno, v odinochku. Priozy ochen' pristal'no sledili dazhe za
nebol'shimi gruppami lyudej, ozhidaya ot nih kakoj-libo ugrozy svoemu
sushchestvovaniyu ili, po krajnej mere, spokojstviyu.
V obychnoj zhizni kupcy, remeslenniki, skotovody, zemledel'cy, sejchas vse
oni byli voinami. Dazhe tiraniya priozov ne mogla lishit' etih lyudej prava
nosit' oruzhie. I oni byli vooruzheny do zubov.
Na vseh gorah vystavili posty, kotorye dolzhny byli predupredit', esli
poyavyatsya patruli priozov. |to bylo sdelano na vsyakij sluchaj, tak kak v tot
den' priozov ne zhdali, potomu imenno togda i sozvali soveshchanie.
V Asde-Trohi pribyli bolee soroka silakov i orsilakov, i vse oni byli,
sudya po vidu, dostojny doveriya. Na ih licah chitalis' odnovremenno gotovnost'
uchastvovat' v obshchem dele i nezavisimost', obychno vyzyvavshaya v nih zhelanie
srazhat'sya v odinochku, ne polagayas' na pomoshch' drugih. Odnako harakternoe
vyrazhenie nedoveriya stalo ponemnogu ischezat' s ih lic. Oni vhodili v komnatu
v dome Morahi Vadzhi, prednaznachennuyu dlya etogo vazhnogo soveshchaniya i, vidya tam
Gula Hadzhi, govorili: "On tak pohozh na nashego bradhi! Slovno tot ozhil i
snova prishel k nam". |togo bylo dostatochno. Hotya oni ne klanyalis' i ne
privetstvovali ego podobostrastnymi ulybkami, a derzhalis' pryamo, bylo vidno,
chto oni gotovy srazhat'sya radi obshchego dela.
Ubedivshis', chto vse uznali Gula Hadzhi, Morahi Vadzha razvernul bol'shuyu
kartu Mendisharii i povesil ee na stenu. On predlozhil strategiyu, kotoroj bylo
razumnee priderzhivat'sya, i predlozhil takticheskie hody v raschete na razlichnuyu
reakciyu priozov. Komandiry otryadov zadali neskol'ko voprosov -- bylo vidno,
chto oni horosho ponimali situaciyu i hoteli pomoch' najti vernoe reshenie, -- i
my obsudili novye predlozheniya i varianty.
S takimi voinami, podumal ya, protiv neosmotritel'nyh priozov pobeda nad
nimi, zahvat stolicy, vybory novogo bradhi kazalis' delom netrudnym.
Odnako chuvstvo neosoznannoj trevogi ne pokidalo menya. YA gnal ego proch',
no nikak ne mog otdelat'sya. YA vse vremya byl nastorozhe, bespokojno
oglyadyvalsya, ne snimaya ruki s efesa mecha.
V polden' nam prinesli obed, i my poeli, ne preryvaya soveshchaniya, tak kak
nel'zya bylo teryat' ni minuty.
Vskore posle poludnya my zavershili obsuzhdenie osnovnyh problem.
Ostavalos' tol'ko prinyat' resheniya, kasayushchiesya bolee chastnyh voprosov: kak
luchshe bylo ispol'zovat' otdel'nye otryady so special'nym vooruzheniem ili
vydayushchihsya voinov i drugie podobnye voprosy.
K vecheru u bol'shinstva iz nas slozhilos' vpechatlenie, chto k naznachennomu
chasu -- cherez tri dnya -- my dolzhny byt' gotovy i chto my nepremenno pobedim.
No nam ne suzhdeno bylo predprinyat' kakuyu-libo ataku.
Vmesto etogo na zakate my sami byli atakovany.
Oni napali na derevnyu so vseh storon, a nas bylo tak malo, i vooruzhenie
nashe bylo tak skudno!
Protivniki nashi vse byli na daharah, v sverkayushchih v poslednih luchah
solnca dospehah, s velikolepnym oruzhiem: pikami, shchitami, mechami, dubinkami,
boevymi toporami.
Ih poyavlenie soprovozhdalos' strashnym shumom, ibo eto ehali krovozhadnye
velikany, predvkushavshie vozmozhnost' steret' s lica zemli derevnyu so vsemi ee
zhitelyami: muzhchinami, zhenshchinami, det'mi. Vsadniki krichali, kak krichit
rosomaha, vceplyayas' cheloveku v glotku.
|to byl krik, ot kotorogo uzhasom napolnyalis' serdca ne tol'ko zhenshchin i
detej, no i muzhestvennyh, ne raz pobezhdavshih opasnost' muzhchin. |to byl krik
sushchestv bezzhalostnyh, zlobnyh, zaranee torzhestvuyushchih pobedu.
|to byl krik ohotnikov, uvidevshih svoyu zhertvu, no zdes' lyudi ohotilis'
na lyudej.
My videli, kak oni ehali po ulicam, krusha vse na puti, opuskaya mech na
vse, chto dvigalos' ili shevelilos'. Nevozmozhno peredat' vesel'e, napisannoe
na ih licah. YA videl, kak umerla zhenshchina, prizhimavshaya k sebe rebenka:
kakoj-to voin otrubil ej golovu i poddel na piku rebenka. YA videl, kak
pytalsya zashchitit' sebya ot udarov chetyreh vsadnikov muzhchina i kak on upal s
krikom yarosti i nenavisti.
|to bylo kak koshmarnyj son.
Kak vse eto sluchilos'? Nas predali, eto bylo yasno. Nas atakovali
priozy, oshibki byt' ne moglo.
Konec vsemu! Esli my pogibnem, lyudi ostanutsya bez komandirov. Dazhe esli
nekotorye izbegnut strashnoj uchasti, nevozmozhno budet snova organizovat'
vosstanie, vser'ez rasschityvaya na uspeh.
Kto nas predal?
YA ne nahodil otveta. Konechno, eto ne mog sdelat' kakoj-nibud' silak ili
orsilak. Lyudi gordye i chestnye, oni sejchas muzhestvenno pytalis' otrazit'
ataku priozov.
Poka my srazhalis', nastupila noch', no bylo svetlo, kak dnem, ibo vokrug
polyhali doma, podozhzhennye nashimi protivnikami.
Esli ran'she mne kazalos', chto Gul Hadzhi preuvelichival zhestokost' tirana
i ego podruchnyh, to teper' vse moi somneniya rasseyalis'. YA nikogda ne videl,
chtoby lyudi byli tak zhestoki po otnosheniyu k drugim lyudyam.
Pamyat' o toj bitve vse eshche szhimaet mne serdce. Nikogda ne zabudu ya tu
noch' uzhasa. K sozhaleniyu, nikogda.
My srazhalis', poka tela nashi ne stalo lomit'. Odin za drugim umirali,
istekaya krov'yu, luchshie mendishary, nadezhda nacii, no oni unosili s soboj
zhizni mnogih horosho vooruzhennyh priozov.
YA otvechal udarom na udar. Moi dvizheniya stali pochti avtomaticheskimi:
zashchitit'sya, napast', parirovat' vypad ili udar, samomu nanesti udar ili
sdelat' vypad. YA kazalsya sebe mashinoj. Sobytiya poslednego dnya i ustalost' ot
togo, kak mnogo ya ubival, delali menya bezuchastnym ko vsemu.
Kogda nas ostalos' uzhe sovsem malo, ya vdrug uslyshal kriki Morahi Vadzhi
i Gula Hadzhi, kotorye stoyali sleva ot menya.
Morahi Vadzha sporil s moim drugom, ubezhdaya ego, chto on dolzhen bezhat'.
No Gul Hadzhi otkazyvalsya.
-- Ty dolzhen ujti! |to tvoj dolg!
-- Dolg?! Moj dolg srazhat'sya zdes', ryadom s moimi tovarishchami.
-- Tvoj dolg -- snova otpravit'sya v ssylku. Vsya nasha nadezhda -- eto ty.
Esli tebya ub'yut ili shvatyat segodnya, strana budet obrechena. Uhodi, i mesto
ubityh segodnya zajmut novye lyudi.
YA srazu zhe uvidel, chto Morahi Vadzha byl prav, i stal ego goryacho
podderzhivat'.
Mogu sebe predstavit', kak eto vyglyadelo so storony: my prodolzhali
srazhat'sya, yarostno sporya.
Postepenno Gul Hadzhi ponyal, chto dolzhen ujti.
-- No ty dolzhen ujti so mnoj, Majkl Kejn. Mne.. mne... budut nuzhny tvoi
sovety i... uteshenie.
Bednyaga! On byl v takom sostoyanii, chto mog popast' v bedu. YA
soglasilsya.
SHag za shagom my otstupali k tomu mestu, gde dva surovyh voina derzhali
dlya nas dahar.
Vskore my uzhe uehali proch' iz razorennoj Asde-Trohi, no podozrevali,
chto derevnya byla okruzhena na sluchaj popytki begstva -- eto byla standartnaya
taktika.
YA oglyanulsya nazad i vnov' sodrognulsya ot uzhasa.
Nebol'shaya gruppa zashchitnikov stoyali plecho k plechu u doma Morahi Vadzhi.
Vokrug byli trupy muzhchin, zhenshchin i detej, mnogo trupov! YAzyki plameni lizali
izyskannye mozaichnye kartiny na domah. |to byla scena s polotna Brejgelya --
scena ada.
Mne prishlos' razvernut'sya, tak kak nam navstrechu skakali priozy.
YA redko ispytyvayu nenavist', no priozov ya po-nastoyashchemu nenavidel.
YA dazhe obradovalsya vozmozhnosti ubit' teh treh, chto, uhmylyayas', ehali
nam navstrechu.
Svoimi teplymi ot prolitoj krovi mechami my sterli eti torzhestvuyushchie
ulybki s ih lic.
S tyazhelym serdcem my poehali vpered, ostavlyaya pozadi Asde-Trohi, mesto,
gde sejchas carili yarost' i zhestokost'.
My ehali i ehali, poka u nas hvatalo sil derzhat' glaza otkrytymi. Tut
nastalo utro.
V pervyh luchah solnca my uvideli ostatki lagerya i kakoj-to siluet na
zemle.
Priblizivshis', my uznali, kto eto byl.
Ora Liz.
S krikom udivleniya Gul Hadzhi sprygnul s dahary i brosilsya k devushke. YA
prisoedinilsya k nemu. My uvideli, chto Ora Liz byla ranena udarom mecha.
No pochemu?
Gul Hadzhi posmotrel na menya.
-- |to uzhe slishkom, -- skazal on hriplym golosom. -- Snachala napadenie
priozov na derevnyu, a teper' eshche eto.
-- |to tozhe ih ruk delo? -- sprosil ya tiho. On kivnul i, poshchupav pul's,
dobavil:
-- Oka umiraet. Stranno, chto ona ne umerla ran'she -- rana ochen'
tyazhelaya.
Kak by v otvet na ego slova Ora Liz otkryla glaza. Vzglyad byl uzhe
tusklym, no bylo vidno, chto ona uznala Gula Hadzhi.
S ee gub sorvalos' chto-to vrode vosklicaniya ili stona, i ona proiznesla
s trudom, pochti shepotom:
-- O, moj bradhi!
Gul Hadzhi pogladil ee po ruke, pytayas' chto-to skazat', no ne smog. On
vinil vo vsem sluchivshemsya s Oroj Liz sebya.
-- Moj bradhi! Prosti menya!
-- Prostit'? -- nakonec smog vygovorit' on. -- |to ne ty dolzhna prosit'
proshcheniya, a ya.
-- Net! -- ee golos stal tverzhe. -- Ty ne ponimaesh', chto ya nadelala.
Eshche ne pozdno?
-- Pozdno? Pozdno dlya chego? -- Gul Hadzhi byl ozadachen, a ya, kazhetsya,
nachinal ponimat'.
-- Pozdno pomeshat' priozam?
-- Pomeshat' sdelat' chto?
Ora Liz slabo kashlyanula, i na ee gubah poyavilas' krov'.
-- YA... ya skazala im, gde ty...
Ona popytalas' pripodnyat'sya.
-- YA skazala im, gde ty. Ne ponimaesh'? YA rasskazala im o soveshchanii! YA
soshla s uma! |to vse ot gorya! O...
Gul Hadzhi vzglyanul na menya s bol'yu v glazah. On nakonec vse ponyal. Nas
predala Ora Liz. Ona hotela otomstit' Gulu Hadzhi za to, chto on ee otverg.
On posmotrel na nee. To, chto on otvetil ej, navsegda zastavilo menya
proniknut'sya k nemu glubokim uvazheniem: on byl nastoyashchij muzhchina, muzhchina vo
vsem, on znal, chto takoe sila i sostradanie.
-- Net, -- skazal on, -- oni eshche nichego ne sdelali. My predupredim
vseh... srazu zhe...
Ona umerla, ne skazav bol'she ni slova, -- s ulybkoj oblegcheniya na
gubah.
My pohoronili neschastnuyu devushku tam zhe v gorah. My nikak ne otmetili
ee mogilu. CHto-to podskazyvalo nam postupit' imenno tak: kak budto ne
ostavlyaya nikakogo sleda na mogile Ory Liz, my horonim vmeste s nej ves' etot
tragicheskij sluchaj.
Hotya eto, konechno, bylo nevozmozhno.
K vecheru togo zhe dnya k nam prisoedinilis' drugie mendishary, bezhavshie iz
Asde-Trohi. My uznali, chto priozy dobivali vseh, kogo videli zhivymi, chto oni
dolgo presledovali ubegavshih. My takzhe uslyshali, chto priozy vzyali neskol'ko
plennyh -- ih imena nazyvat' ne stali -- i chto derevnya razrushena do
osnovaniya.
Odin iz orsilakov, pozhiloj voin po imeni Hal Hira, skazal:
-- Hotel by ya znat', kto nas predal. YA uzhe davno lomayu sebe golovu, no
otveta najti tak i ne mogu.
YA vzglyanul na Gula Hadzhi, on -- na menya. Navernoe, kak raz v etot
moment my i zaklyuchili molchalivoe soglashenie nikomu nichego ne govorit' ob Ore
Liz. Pust' eto ostanetsya tajnoj. Nastoyashchimi zlodeyami byli priozy, ostal'nye
-- zhertvami sud'by.
My voobshche nichego ne otvetili Halu Hire, i on ob etom bol'she ne
zagovarival.
My vse byli ne raspolozheny govorit'.
Na smenu goram prishli ravniny, ravninam -- pustyni, a my vse ehali
vpered, spasayas' ot presledovaniya priozov.
Oni ne pojmali nas, no podveli nekotoryh iz nas -- hotya i ne napryamuyu
-- k gibeli.
Raspuhshie guby Hala Hiry byli krepko szhaty. On vglyadyvalsya v
prostiravshuyusya pered nami pustynyu.
|to byla nastoyashchaya pustynya, pokrytaya chernym peskom, kotoryj
neprekrashchayushchijsya veter postoyanno shevelil, kak by vozvrashchaya ego k zhizni. Kak
raz eto i byla pustynya, a ne ta zabroshennaya, besplodnaya, tresnuvshaya ot
zasuhi zemlya, pokrytaya kamnyami, zemlya, na kotoroj ya okazalsya, kogda
translyator perenes menya s Zemli na Mars.
Nam perestali vstrechat'sya luzhi chernovatoj vody, my uzhe ne znali, gde
nahodilis', pomnili tol'ko, chto idem na severo-zapad.
Dahary ustali ne men'she nas i nachali to i delo spotykat'sya. Nebo bylo
bezoblachnym, i nashim zaklyatym vragom stalo solnce, palivshee nemiloserdno.
V techenie pyati dnej my bescel'no ehali po pustyne. My ne perestavali
dumat' o tom, kak povernulis' dela v derevne. My byli v otchayanii. Krome
togo, my znali, chto esli ne najdem vodu, to umrem. Nashi tela byli pokryty
tolstym sloem chernogo peska pustyni, i my valilis' s nashih dahar ot
ustalosti.
Nichego ne ostavalos' delat', kak dvigat'sya vpered, prodolzhaya
beznadezhnye poiski vody.
Na shestoj den' Hal Hira bezzvuchno spolz s sedla. Kogda my pod®ehali,
chtoby pomoch' emu, on byl mertv.
Eshche dvoe umerli na sleduyushchij den'. Ne schitaya Gula Hadzhi i menya, v zhivyh
ostavalis' eshche troe -- esli, konechno, nas mozhno bylo nazvat' zhivymi -- Dzhil
Diera, Vas Oola, Bak Puri.
Pervyj byl tuchnym voinom, malen'kogo dlya mendishara rosta. Oni vse byli
nemnogoslovny, no etot govoril eshche men'she, chem ostal'nye. Dvoe drugih byli
vysokimi molodymi voinami. Iz nih dvoih Bak Puri stal proyavlyat' ochevidnye
priznaki togo, chto teryal terpenie i prisutstvie duha. YA ne mog uprekat' ego
-- skoro, ochen' skoro palyashchee solnce dovedet nas vseh do bezumiya, esli ne
ub'et tak, kak ubilo Hala Hiru.
Bak Puri uzhe nachinal chto-to bormotat' pro sebya i zakatyvat' glaza. My
delali vid, chto nichego ne zamechaem: tak bylo luchshe i dlya nego, i dlya nas.
Glyadya na nego, my predstavlyali sebe, v kakom sostoyanii my skoro okazhemsya.
I tut my uvideli etu bashnyu.
YA ne videl na Marse nichego podobnogo. Hotya ona byla chastichno razrushena
i kazalas' nevyrazimo drevnej, na nej ne bylo sledov gubitel'nogo vliyaniya
vremeni. Razrusheniya, kazalos', byli vyzvany kakoj-to bombardirovkoj, v
verhnih chastyah bashni byli bol'shie dyry, probitye naskvoz' s vozduha v odin
iz periodov ee istorii.
Po krajnej mere, v nej mozhno bylo ukryt'sya. Krome togo, sushchestvovanie
bashni svidetel'stvovalo o tom, chto zdes' ran'she bylo kakoe-to poselenie, a
gde bylo poselenie, mogla byt' voda.
Podojdya k bashne i potrogav ee, ya s udivleniem obnaruzhil, chto ona byla
sdelana iz kakogo-to iskusstvennogo materiala, i ya nikak ne mog ego uznat'.
Kazalos', eto byla neveroyatno dolgovechnaya plastmassa, krepkaya, kak stal', a
mozhet, i eshche krepche, poskol'ku na nej sovershenno ne skazalos' korrozijnoe
dejstvie peska.
My voshli v dver', prichem moim sputnikam prishlos' prignut'sya. V bashnyu
naneslo pesku, no on byl prohladnym. My upali na zemlyu i, ne proiznesya ni
slova, pochti nemedlenno usnuli.
YA prosnulsya pervym, vozmozhno, potomu, chto eshche ne privyk k tomu, chto
marsianskie nochi takie dlinnye.
Eshche tol'ko nachalo rassvetat'. YA chuvstvoval sebya ochen' slabym, no
otdohnuvshim.
I dazhe v takom sostoyanii mne bylo interesno uznat', gde zhe my
nahodilis'. Nad golovoj na rasstoyanii dvenadcati futov byl potolok, no ne
bylo vidno, kak mozhno bylo dobrat'sya do verhnego etazha, kotoryj dolzhen byl
obyazatel'no tam byt'.
Ne trevozha son moih sputnikov, ya pustilsya izuchat' okruzhavshuyu nas
pustynyu, pytayas' razyskat'
hot' kakoj-nibud' priznak togo, chto pod peskom byla voda.
YA byl uveren, chto voda gde-to zdes' dolzhna byt', no vot najdu li ya ee
-- eto byl drugoj vopros.
Vzglyad moj upal na kakoj-to siluet v peskah. |ta byla ne dyuna. YA
obnaruzhil pod peskom nizen'kuyu stenu, sdelannuyu iz toj zhe plastmassy, chto i
bashnya. Kogda ya razgreb pesok, ya uvidel, chto stoyala eta stena na poverhnosti
iz togo zhe materiala. YA ne mog ponyat' naznacheniya etogo sooruzheniya. Stena
prostiralas' v vide pravil'nogo kvadrata s rasstoyaniem v tridcat' futov po
diagonali. YA poshel k protivopolozhnoj stene.
YA byl neostorozhen -- ochen' izmuchen, chtoby byt' ostorozhnym -- i vdrug
pesok stal uhodit' iz-pod moih nog; ya popytalsya sohranit' ravnovesie, no ne
uderzhalsya i upal vniz. YA prizemlilsya, ele perevodya duh i poglazhivaya ssadiny
i ushiby, v kakom-to pomeshchenii, napolovinu zasypannom peskom. Perevernuvshis'
i vzglyanuv vverh, ya uvidel rvanye kraya dyry, v kotoruyu ya provalilsya. Ona,
kazalos', byla sdelana tem zhe predmetom, chto i dyry v bashne. Ee pytalis'
zadelat' peredvizhnoj kryshkoj, v shcheli kotoroj navalilsya pesok. CHerez etu-to
kryshku ya i upal.
Kryshka byla neprochnoj -- eto byl tonkij list plastmassy. YA vzyal v ruki
kusok, kotoryj upal vniz vmeste so mnoj. I snova ya ne mog uznat' material,
no, ne buduchi himikom, ya ne mog skazat' navernyaka, byla li izvestna
tehnologiya ego proizvodstva v moe vremya na Zemle. Kak i material bashni, etot
material svidetel'stvoval ob ochen' vysokom urovne razvitiya tehniki i o
sushchestvovanii peredovyh tehnologij, ne sravnimyh s dostizheniyami ni odnogo iz
izvestnyh mne marsianskih plemen.
I vdrug ot moej ustalosti ne ostalos' i sleda. Mne v golovu prishla
mysl' -- odna mysl', u kotoroj bylo mnozhestvo granej, no dolzhen priznat'sya,
v tot moment ya malo dumal o svoim sputnikah.
Mozhet byt', eto bylo zhilishche shivov? Esli tak, vozmozhno, u menya budet
shans vernut'sya na Mars togo vremeni, v kotoroe mne nuzhno popast' -- vremeni,
gde zhila moya SHizala.
YA vyplyunul pesok izo rta i vstal. Pomeshchenie bylo pustym i bezlikim.
Tol'ko kogda glaza moi stali privykat' k temnote, ya smog razlichit' na
dal'nej stene nebol'shuyu pribornuyu panel'. Tshchatel'no osmotrev ee, ya
obnaruzhil, chto ona sostoit iz poldyuzhiny knopok. YA zanes nad nimi ruku. Esli
nazhat' na odnu iz nih, chto mozhet sluchit'sya? I sluchitsya li chto-nibud' voobshche?
Vryad li. S drugoj storony, te ruki, kotorye zakryli zaplatoj dyru v potolke
etogo pomeshcheniya, mogli podderzhivat' i eti pribory v rabochem sostoyanii. Byli
li zdes' zhivye sushchestva? YA byl uveren, chto iz etoj komnaty mozhno bylo
popast' v drugie. Logichno? Logichno. Esli est' knopki, oni dolzhny byli byt'
ot kakogo-nibud' mehanizma.
Naugad ya nazhal odnu iz knopok. YA prigotovilsya k samym ser'eznym
posledstviyam, no nichego osobennogo ne proizoshlo, krome togo, chto komnata
osvetilas' tusklym svetom, kotoryj ishodil ot samyh sten. No v etom svete
stala vidna tonkaya liniya, obrazovyvavshaya pryamougol'nik nedaleko ot paneli.
Dver'? Kak raz etogo ya ozhidal.
Pribory -- vse ili tol'ko ih chast' -- byli v rabochem sostoyanii.
Prezhde chem predprinyat' dal'nejshie issledovaniya, ya pomedlil i vernulsya
na mesto pryamo pod dyroj v potolke komnaty. YA uslyshal slabye golosa.
Ochevidno, moi sputniki prosnulis' i, ne uvidev menya ryadom, poshli menya
iskat'.
YA pozval ih.
Vskore nad komnatoj sklonilsya Gul Hadzhi. On byl ochen' udivlen:
-- CHto ty tam nashel, Majkl Kejn?
-- Vozmozhno, put' k spaseniyu, -- skazal ya, izo vseh sil starayas'
izobrazit' usmeshku. -- Prygaj syuda i pozovi ostal'nyh: posmotrite sami, chto
ya nashel.
Gul Hadzhi sprygnul ko mne, za nim -- Dzhil Diera i Vas Oola. Bak Puri
spustilsya k nam poslednim. On podozritel'no oziralsya s sovershenno bezumnym
vidom.
-- Voda? -- srazu zhe sprosil on. -- Ty nashel vodu?
YA pokachal golovoj.
-- Poka net, no vozmozhno, my ee najdem.
-- "Vozmozhno"! "Vozmozhno"! YA umirayu.
Gul Hadzhi polozhiv ruku na plecho Baka Puri.
-- Uspokojsya, drug, poterpi eshche nemnogo. Bak Puri provel yazykom po
raspuhshim gubam i zatih, ostavayas' mrachnym i nedovol'nym. Vremya ot vremeni
on brosal na nas bezumnye vzglyady.
-- CHto eto? -- Dzhil Diera mahnul rukoj v storonu pribornoj paneli.
-- YA nazhal na odnu iz knopok, i vspyhnul svet, -- skazal ya. -- Mozhno
predpolozhit', chto eshche odna iz nih otkroet dver', no ya ne znayu, kakaya imenno.
-- Interesno, a chto za dver'yu? -- vstavil Vas Oola.
Pozhav plechami, ya protyanul ruku i nazhal na vtoruyu knopku. Pol, steny,
potolok komnaty nachali tryastis'. YA poskoree nazhal na etu knopku eshche raz, i
vibraciya prekratilas'. YA nazhal na tret'yu knopku--i nikakih vidimyh
priznakov.
CHetvertaya knopka, i my uslyshali rezkij skrip i skrezhetanie, kotorymi
soprovozhdalos', kak ya nemedlenno zametil, dvizhenie dveri: ona ushla v stenu
napravo.
Zaglyanuv v poyavivsheesya otverstie, my nichego ne uvideli. Temnota byla,
hot' glaz vykoli. No my pochuvstvovali na licah dunovenie holodnoj-holodnoj
strui vozduha.
-- Kak ty dumaesh', kto sozdal vse eto? -- sprosil ya Gula Hadzhi. --
SHivy?
-- Mozhet, i shivy, -- skazal on ne ochen' uverenno.
YA protyanul ruku v temnotu, chtoby nashchupat' panel' s knopkami, kotoraya,
kak bylo logichno predpolozhit', dolzhna byla byt' i v etoj komnate.
YA ee nashel. Nazhav sootvetstvuyushchuyu knopku, ya zazheg v komnate svet.
Peska na polu ne bylo. Po forme eta komnata byla priblizitel'no takoj
zhe, kak i pervaya. No zdes' na stenah byli zakrepleny kakie-to ogromnye
sfericheskie predmety, pod kotorymi nahodilis' pul'ty upravleniya.
Na polu lezhal skelet.
Uvidev ostanki togo, kto, veroyatno, byl sinim velikanom plemeni
mendisharov, Bak Puri pronzitel'no vskriknul i stal pokazyvat' na kosti
drozhashchim pal'cem.
-- Durnoj znak! On tozhe byl lyubopyten, i ego ubili. Zdes' dejstvuyut
sverh®estestvennye sily!
S pokaznoj bespechnost'yu ya proshel vnutr' i sklonilsya nad skeletom.
-- CHush', -- skazal ya, podnyav kop'e s korotkim drevkom. -- On byl ubit
vot etoj shtukoj -- smotrite sami. -- I ya protyanul im kop'e. Ono bylo legkim
i krepkim, sdelannym kak edinoe celoe iz eshche odnogo neobychnogo materiala.
-- Nichego podobnogo ya v zhizni ne videl, -- skazal Dzhil Diera,
prisoedinyayas' ko mne, chtoby vzglyanut' na oruzhie. -- Smotri, na drevke
vyrezany znaki -- ili bukvy? -- i ya ne znayu, kakoj yazyk eto mog by byt'.
YA tozhe ne znal, na marsianskij on byl pohozh malo. Odnako bylo nekotoroe
shodstvo, ochen' smutnoe, s klassicheskim sanskritom -- v samom obshchem
ochertanii bukv.
-- Znaesh', chto eto takoe? -- sprosil ya, peredavaya piku Gulu Hadzhi. On
szhal guby.
-- V svoih stranstviyah ya uzhe vstrechal nechto podobnoe. Pohozhe na oruzhie
shivov, no ne sovsem. -- Kazalos', ruka ego drognula, kogda on vozvrashchal mne
kop'e.
-- Togda chto eto? -- sprosil ya neterpelivo.
-- |to...
I tut razdalsya etot zvuk. Vysokij zvuk, ot kotorogo ostanavlivalas' v
zhilah krov', -- protivoestestvennyj shepot, otozvavshijsya v komnatah ehom. On
zvuchal vokrug nas, vo vsem etom podzemnom mire.
|to byl samyj zhutkij zvuk iz vseh, kakie ya slyshal v svoej zhizni.
Kazalos', on podtverzhdal polubezumnoe predpolozhenie Baka Puri o tom, chto
zdes' zhivut sushchestva sverh®estestvennye. Vnezapno iz ubezhishcha, obeshchavshego
spasenie, podzemnaya komnata prevratilas' v istochnik bezotchetnogo,
nekontroliruemogo uzhasa.
Pervym pobuzhdeniem bylo bezhat'. I Bak Puri dejstvitel'no sdelal shag k
dveri, chtoby vernut'sya v pervuyu komnatu. Ostal'nye ne dvigalis', no bylo
vidno, chto oni s trudom uderzhivayut sebya.
YA rassmeyalsya, tochnee, popytalsya rassmeyat'sya -- v rezul'tate u menya
poluchilos' kakoe-to bezradostnoe kryahtenie, -- i skazal:
-- Spokojno. |to ochen' drevnee mesto. Zvuk mogli izdat' zhivotnye,
poselivshiesya v ruinah, on mozhet ishodit' ot mashin, nakonec, on mog byt'
vyzvan vetrom, prohodyashchim cherez komnaty.
YA ne veril ni edinomu svoemu slovu, i oni tozhe.
YA poproboval drugoe sredstvo.
-- Horosho, -- skazal ya, poezhivshis'. -- CHto budem delat'? Risknem tam,
gde, mozhet byt', nikakogo riska i net, ili pojdem na vernuyu smert' v pustyne
-- smert' medlennuyu, muchitel'nuyu?
Bak Puri ostanovilsya; dolzhno byt', emu na pomoshch' prishli ostatki ego
nekogda sil'nogo haraktera. On raspravil plechi i prisoedinilsya k nam.
YA minoval skelet i, priblizivshis' k paneli s knopkami, otkryl sleduyushchuyu
dver'.
|ta dver' otkrylas' legko, i ya bystro nashel knopku, chtoby osvetit'
tret'yu komnatu, kotoraya byla bol'she, chem predydushchaya.
V kakoj-to stepeni v etoj komnate ya pochuvstvoval sebya luchshe: zdes' bylo
bol'she vsyakogo oborudovaniya. Konechno, ya ne znal ego naznacheniya, no menya
uspokaivala mysl' o kakom-to vysokom intellekte, sozdavshem vse eto. Kak
uchenyj, ya ocenil trud i izobretatel'nost' etogo intellekta. I eshche ya uvidel,
chto oborudovanie sozdano zhivym myslyashchim sushchestvom, a ne kakoj-to
sverh®estestvennoj siloj.
Esli eti pchelinye soty komnat vse eshche byli obitaemy, znachit, zhili zdes'
lyudi, kotorye myslyat logicheski i dejstviya kotoryh mozhno rascenivat' s
pozicij elementarnoj logiki. Konechno, ne bylo garantii, chto oni ne otnesutsya
k nam vrazhdebno ili ne budut ugrozhat' nam kakim-nibud' opasnym oruzhiem, no ya
pochemu-to byl uveren, chto v konechnom itoge s nimi mozhno budet najti obshchij
yazyk.
Tak ya dumal.
Mne sledovalo ponyat', chto v moih rassuzhdeniyah, kotorye ya vystraival tak
tshchatel'no, chtoby uspokoit' svoyu trevogu, byl ser'eznyj proschet.
Mne sledovalo ponyat', chto uslyshannyj nami zvuk po prirode byl zhivotnym,
a po nastroeniyu -- ochen' zlobnym. V nem ne bylo nichego, osvyashchennogo istinnym
intellektom.
My poshli vpered, minuya komnatu za komnatoj, obnaruzhivaya novuyu tehniku i
materialy: tkan', nemnogo pohozhuyu na parashyutnyj shelk, kontejnery s gazom i
himikatami, motki shnura, pohozhego na nejlonovyj, tol'ko gorazdo krepche,
himicheskoe oborudovanie, pribory dlya opytov po elektronike, chasti kakih-to
apparatov, v tom chisle elektricheskih generatorov.
CHem dal'she prodvigalis' my po etomu labirintu komnat, tem bolee
besporyadochno byli raspolozheny v komnatah predmety. V pervyh komnatah caril
poryadok, a v posleduyushchih veshchi byli perevernuty, shkafy, gde vse eto
hranilos', otkryty, ih soderzhimoe vyvorocheno naruzhu. |to byli sledy
poseshcheniya grabitelej, trup odnogo iz kotoryh my nashli vo vtoroj komnate?
Ne znayu, kakaya eto byla komnata po schetu, mozhet, tridcataya. YA otkryl ee
obychnym putem i protyanul ruku, chtoby vklyuchit' svet, i tut moej kozhi
kosnulos' chto-to myagkoe i vlazhnoe. O, eto bylo uzhasnoe prikosnovenie!
Vskriknuv, ya ubral ruku i povernulsya k svoim tovarishcham, chtoby rasskazat',
chto sluchilos'.
Pervoe, chto ya uvidel, bylo lico Baka Puri s glazami, v kotoryh zastyl
uzhas.
On pokazal rukoj na komnatu. Iz gorla vyrvalsya sdavlennyj zvuk. On
opustil ruku i potyanulsya k mechu.
Drugie sdelali to zhe samoe.
YA posmotrel v dvernoj proem i uvidel ih.
Belye figury.
Veroyatno, oni kogda-to byli lyud'mi.
Teper' eto byli uzhe ne lyudi.
S uzhasom i otchayaniem ya tozhe vytashchil mech, chuvstvuya, chto net, navernoe,
takogo oruzhiya, kotoroe moglo by zashchitit' nas ot prizrakov, nadvigayushchihsya iz
temnoty.
Te, chto nekogda byli lyud'mi
Na etot raz Bak Puri ne brosilsya ubegat'.
Na ego lice otrazilas' slozhnaya gamma chuvstv. On sdelal polshaga nazad i
prezhde, chem my uspeli ego ostanovit', kinulsya v temnuyu komnatu, pryamo na eti
mertvenno-belye sushchestva.
Oni chto-to zabormotali i na mgnovenie otshatnulis'. Pri etom razdalsya
kakoj-to shelestyashchij shum, kak budto tysyachi letuchih myshej odnovremenno
vsporhnuli s mesta, i etot shum ehom proletel po vsemu labirintu komnat.
Bak Puri posylal svoj mech napravo i nalevo, vverh i vniz, otrubaya im
konechnosti, pronzaya neprivychno myagkie, kakie-to vyazkie tela.
I vdrug on prevratilsya, slovno po volshebstvu, v komochek ploti s
torchashchimi iz nego vo vse storony pikami. On krichal ot boli i uzhasa, a piki,
pohozhie na te, chto my uzhe videli ryadom so skeletom, pronzali ego telo odna
za drugoj, poka pod nimi uzhe nevozmozhno stalo razlichit' cheloveka.
On ruhnul na pol.
Ubedivshis', chto navodyashchie uzhas sushchestva mozhno bylo po krajnej mere
ranit' ili ubit', ya reshil, chto nuzhno vospol'zovat'sya bezumnoj atakoj Baka
Puri, i, razmahivaya mechom, ya brosilsya v komnatu s krikom:
-- Vpered -- oni smertny!
Oni i vpravdu byli smertny, no legko uskol'zali; k tomu zhe ih vid i
prikosnovenie k ih telam vyzyvali fizicheskoe otvrashchenie. YA slyshal, kak za
mnoj posledovali ostal'nye. |to pribavilo mne sily, i vskore ya uzhe srazhalsya
s okruzhivshimi menya vragami, nanosya udary naugad po sploshnoj stene beloj
myagkoj ploti, odnoj ploti, bez kostej.
A lica! Oni byli zlobnoj parodiej na lica lyudej. Opyat' mne na pamyat'
prishli letuchie myshi s Zemli, myshi-vampiry: ploskoe lico s edva vystupayushchimi
ogromnymi nozdryami i krivoj razrez rta, polnogo ostryh malen'kih zubov,
poluslepye glaza -- temnye, bezdushnye, besposhchadnye.
YA otrazhal udary ih lap i kopij, starayas' izbezhat' ukusov ih ostryh
zubov, a oni snovali vokrug, chto-to bormocha i gluho vskrikivaya.
YA neverno sudil o nih. V ih licah ne bylo ni malejshego priznaka
zdravogo rassudka. Na nih byla napisana zhazhda krovi, temnaya nerassuzhdayushchaya
zloba, zloba, kotoraya lish' nenavidit.
Moi sputniki i ya stoyali plecho k plechu, spina k spine, pytayas'
soprotivlyat'sya etoj bezlikoj zlobnoj sile.
Kogda my uvideli, chto oni uyazvimy, chto ot nashih tyazhelyh mechej uzhe pali
okolo desyatka chudovishchnyh sushchestv, my vospryanuli duhom.
My prodolzhali srazhat'sya, i nakonec prizraki obratilis' v begstvo,
ostavlyaya posle sebe ubityh i ranenyh, kotorye metalis' po polu. My dobili
ih. A chto ostavalos' delat'?
My popytalis' presledovat' ih, no dver' bystro zakrylas'. Kogda zhe my
ee raspahnuli, prizraki uzhe skrylis' za sleduyushchej dver'yu.
Vklyuchiv svet v komnate, gde my tol'ko chto srazhalis', my smogli poluchshe
razglyadet' protivnikov.
Svoim bezumiem Bak Puri nesomnenno pomog nam spastis'. Atakuya
prizrakov, on prinyal na sebya osnovnoj udar -- i osnovnuyu massu ih
smertonosnyh kopij.
Obitateli podzemnyh komnat byli nemnogo nizhe menya rostom i kazalos',
kak eto ni bylo neveroyatno, sovsem ne imeli skeleta. Nashi mechi prohodili
cherez plot' i muskuly, vyzyvaya krov' -- esli mozhno nazvat' krov'yu zheltuyu
zhiden'kuyu vodicu, v kotoroj byli ispachkany lezviya nashih klinkov. No oni ni
razu ne natknulis' na kosti.
Sdelav nad soboj neimovernoe usilie, ya nagnulsya, chtoby rassmotret'
tela, i uvidel, chto kosti u nih vse zhe byli, no nastol'ko tonen'kie i
hrupkie, chto napominali palochki iz slonovoj kosti.
Kakim obrazom vyros na dreve evolyucii etot urodlivyj, anomal'nyj
otrostok?
YA povernulsya k Gulu Hadzhi.
-- CHto eto za plemya? -- sprosil ya. -- Dumayu, ty uzhe davno dogadalsya.
-- |to ne shivy, -- skazal on, krivo usmehnuvshis'. -- I ne yakshi, kak ya
dumal do togo, kak ih uvidel. |ti zhalkie sushchestva ne predstavlyayut nikakoj
real'noj ugrozy, nu razve chto dlya nashego rassudka.
-- Ty dumal, chto eto yakshi. Pochemu?
-- YA uznal bukvy na pikah i shkafah v komnatah, cherez kotorye my proshli.
|to pis'mennost' yakshej.
-- A kto takie yakshi? Pomnyu, ty upominal o nih.
-- Ty hochesh' znat', kto byli yakshi? Sejchas oni zhivut tol'ko v sluhah i
suevernyh rasskazah. |to rodstvenniki shivov. Pomnish', kogda my tol'ko
vstretilis', ya tebe o nih rasskazyval?
Teper' ya vspomnil. Nu konechno, drevnee plemya, pozvavshee argzunov za
soboj iz Mendisharii vo vremya marsianskoj vojny, nazyvaemoj Velichajshej
vojnoj.
-- Dumayu, odnako, chto eti privideniya -- potomki yakshej, -- prodolzhal Gul
Hadzhi, -- na kotoryh oni i pohozhi -- esli, konechno, ya pravil'no predstavlyayu
sebe yakshej. Prizraki zhili zdes', navernoe, vekami, i vse eto vremya oni
pochemu-to -- vidimo, kak by soblyudaya ritual -- prodolzhali uhazhivat' za
oborudovaniem, podderzhivaya ego v rabochem sostoyanii, i zashchishchat' svoe zhilishche
ot vtorzhenij izvne. Postepenno oni utratili ves' svoj intellekt i privykli
nahodit'sya vo mrake, hotya mogli by zhit' so svetom. CHto zh, ostatki takogo
razrushitel'nogo i zlobnogo plemeni, kak eto, vpolne zasluzhili svoyu sud'bu.
YA vzdrognul. Po-svoemu, mne bylo zhal' etih sushchestv, kotorye kogda-to
byli lyud'mi.
I tut mne v golovu prishla zamechatel'naya mysl'.
-- CHto zhe, -- skazal ya veselym golosom, -- lyudi oni ili zhivotnye,
navernyaka, oni ne mogli by prozhit' bez vody. Znachit, voda gde-to ryadom, i my
ee skoro najdem.
Kazalos', kogda my tol'ko voshli v podzemnye komnaty, to na vremya zabyli
o zhazhde, no posle iznuritel'nogo boya pit' zahotelos' s novoj siloj -- chtoby
vosstanovit' izrashodovannuyu energiyu.
My ochen' ustali, no teper' chuvstvovali uverennost' v tom, chto smozhem
spravit'sya s belymi privideniyami, esli oni snova zahotyat napast'. My
prodolzhali idti vpered i skoro okazalis' v bol'shoj komnate, slegka
osveshchennoj -- na etot raz estestvennym svetom.
Vzglyanuv vverh, ya uvidel, chto svet prohodit cherez kupoloobraznuyu kryshu,
raspolozhennuyu vyshe, chem kryshi v drugih komnatah. CHerez shcheli i treshchiny v
kupole pronikal pesok, no pol byl pokryt lish' ochen' tonkim ego sloem.
I tut ya uslyshal etot zvuk!
ZHurchanie, plesk. Snachala ya reshil, chto u menya ot zhazhdy nachali
gallyucinacii, no kogda glaza moi privykli k polumraku komnaty, ya uvidel ego
-- ya uvidel fontanchik v centre. Celyj malen'kij vodoem, napolnennyj vodoj.
My podoshli poblizhe i ostorozhno poprobovali, voda li eto. Voda, chistaya i
svezhaya!
Zahlebyvayas', my pili i pili i ne mogli napit'sya, my mochili tela i
odezhdu. No my ne zabyvali i o vozmozhnoj atake "mestnyh zhitelej", poetomu po
ocheredi stoyali na karaule.
S novymi silami, v horoshem nastroenii, my napolnili vodoj flyagi,
visevshie na poyase. Probka moej flyagi zastryala, i chtoby vytashchit' ee, mne
prishlos' vospol'zovat'sya malen'kim nozhichkom, kotoryj est' u kazhdogo sinego
velikana. On spryatan v dospehah tak, chto esli voina zahvatyvayut v plen,
vragi mogut i ne zametit' etot nozhik, i u plennogo budet shans sbezhat'. YA
dostal probku i snova ubral nozhik v nozhny, skrytye v moih dospehah.
CHto teper'?
U nas ne bylo nikakogo zhelaniya issledovat' ostavshiesya komnaty.
Vpechatlenij i tak hvatalo. My, odnako, pozabotilis' o tom, chtoby
zabarrikadirovat' dal'nyuyu dver', cherez kotoruyu bezhali belye prizraki: my
navalili tuda pesok i shchepki.
Potom ya nashel lestnicu, sostoyashchuyu iz stupenek, zakreplennyh v stene.
Ona vela naverh, v uzkuyu galereyu, kotoraya shla po perimetru vsej komnaty v
tom meste, gde nachinalsya kupol. YA vzobralsya po lestnice na galereyu. Ona byla
uzkoj: veroyatno, prednaznachalas' ona dlya rabochih, kotorye chinili i krasili
kupol komnaty.
On ne byl sdelan iz togo- zhe samogo dolgovechnogo sinteticheskogo
materiala, chto vsya bashnya. YA uvidel prolom v kryshe i, kogda vyglyanul, moim
glazam otkrylas' chernaya pustynya, sverkavshaya sejchas v luchah palyashchego solnca.
Kupol byl pochti napolovinu zasypan peskom, i poetomu snaruzhi ego bylo pochti
ne vidno.
YA vzyalsya za kraj etogo proloma, no v rukah u menya ostalis' tol'ko
kroshki: material, iz kotorogo byl sdelan kupol, razrushilsya pod dejstviem
korrozii. On byl prozrachen -- cherez nego dolzhen byl pronikat' svet snaruzhi v
komnatu s fontanom. Vozmozhno, kogda yakshi byli v zdravom rassudke i eshche ne
opustilis' do poluzhivotnogo sostoyaniya, oni lyubili otdyhat' v glavnom zale
svoego podzemnogo dvorca. Krysha byla sdelana v vide kupola isklyuchitel'no v
esteticheskih celyah, ibo nikakogo prakticheskogo znacheniya takaya ee forma ne
imela. Poetomu kryshe i suzhdeno bylo obvalit'sya okonchatel'no. Kogda eto
sluchitsya, pesok zab'et fontan, i ya ne uveren, chto u obitatelej etogo
podzemnogo dvorca -- ili goroda? -- hvatit soobrazitel'nosti raschistit' ego
ili pochinit' kryshu.
Kupol ran'she chinili, no, veroyatno, eto delali dalekie, eshche razumnye
predki tepereshnih blednyh prividenij.
YA spustilsya vniz, na pol, uzhe obdumyvaya svoyu novuyu ideyu.
V diametre kupol byl futov tridcat' -- cherez nego mog by projti
dostatochno bol'shoj predmet.
-- O chem ty zadumalsya, drug moj? -- sprosil Gul Hadzhi.
-- Kazhetsya, ya znayu, kak otsyuda vybrat'sya, -- skazal ya.
-- Otsyuda? Vernemsya nazad, i vse.
-- Ili slomaem kryshu, -- skazal ya, ukazyvaya naverh. -- Ona ochen'
neprochnaya, razrushennaya snaruzhi peskom. No ya imel v vidu ne tol'ko eto. My
smozhem vybrat'sya iz pustyni.
-- Ty gde-nibud' nashel kartu?
-- Net, no ya nashel mnogo drugih veshchej. To, chto ostalos' ot prezhnej
vysokonauchnoj civilizacii: plotnaya, prochnaya, nepronicaemaya dlya vozduha
tkan', shnur, gazovye kontejnery. Nadeyus', chto gaz v nih eshche est' i chto eto
imenno tot gaz, kotoryj mne nuzhen.
Gul Hadzhi byl yavno sbit s tolku.
YA ulybnulsya, a vse smotreli na menya, kak budto ya vsled za Bakom Puri
stal shodit' s uma.
-- Menya natolknul na etu mysl' kupol, hotya i ne znayu, pochemu, -- skazal
ya. -- Mne vdrug prishlo v golovu, chto, esli by u nas byl letayushchij korabl', my
mogli by peresech' pustynyu ochen' bystro.
-- Letayushchij korabl'?! YA slyshal o takih. Na yuge do sih por ih
ispol'zuyut, no ih ostalos' ochen' malo, -- skazal Dzhil Diera. -- Ty nashel
letayushchij korabl'?
-- Net. -- YA pokachal golovoj, vse eshche ne v sostoyanii otorvat'sya ot
svoih razmyshlenij.
-- Zachem zhe togda ob etom govorit'? -- rezko sprosil Vas Oola.
-- Potomu chto my mozhem sdelat' ego.
-- Sdelat'? -- Gul Hadzhi ulybnulsya. -- Net, nam ne hvatit znanij etih
drevnih nacij. |to nevozmozhno.
-- Hotya ya ne pretenduyu na to, chtoby schitat'sya takim zhe mogushchestvennym
uchenym, kak uchenye etih pogibshih narodov, -- skazal ya, -- na eto moih znanij
dolzhno hvatit'. YA ne sobirayus' stroit' letayushchij korabl' takoj zhe slozhnyj,
kakie byli u nih.
-- Togda kakoj?
-- YA dumayu, ochen' prostoj, primitivnyj letayushchij korabl' vse zhe mozhno
soorudit'. -- Troe sinih velikanov smotreli na menya molcha, vse eshche s
podozreniem ili, skoree, s somneniem.
V marsianskom yazyke ne bylo slova, chtoby nazvat' etot korabl'. Prishlos'
ispol'zovat' slovo iz moego rodnogo yazyka.
-- My nazovem ego vozdushnym sharom, -- skazal ya. YA nachal chertit' na
peske plan, ob®yasnyaya princip dejstviya vozdushnogo shara.
-- Iz materiala, kotoryj my zdes' uzhe videli, my sdelaem ogromnyj meshok
i napolnim ego gazom, -- skazal ya. -- Konechno, eto budet neprosto -- meshok
ne dolzhen propuskat' gaz. Ot nego my protyanem verevki i zakrepim na nih
korzinu, v kotoroj my budem puteshestvovat', -- nashu kabinu.
K tomu vremeni, kak ya zakonchil chertit' i ob®yasnyat', mendishary mne
poverili i v obshchih chertah vse ponyali, chto svidetel'stvovalo ob ih ostrom
ume, ved' u ih naroda nauka byla dovol'no slabo razvita. Eshche raz ya
stolknulsya so sposobnost'yu marsian s gotovnost'yu vosprinimat' novye idei i
otklikat'sya na nih. Dejstvitel'no, im mozhno bylo bystro ob®yasnit' lyubuyu
dostatochno slozhnuyu koncepciyu, esli pol'zovat'sya ponyatnymi i logichnymi
kategoriyami. Za dolguyu istoriyu sushchestvovaniya svoej nacii na primere pogibshih
vysokorazvityh civilizacij oni mogli ubedit'sya -- to, chto kazhetsya
nevozmozhnym, ne vsegda takovym yavlyaetsya.
V otlichnom nastroenii my vernulis', chtoby vzyat' vse neobhodimoe dlya
vozdushnogo shara.
YA ne byl uveren, chto v kontejnerah, zanimavshih neskol'ko komnat,
soderzhalsya nuzhnyj nam gaz. U menya ne ostavalos' drugogo vyhoda, prishlos'
risknut' zhizn'yu, chtoby najti ego.
U kontejnerov byli klapany, kotorye vse eshche rabotali ispravno.
Nekotorye gazy ya uznat' ne mog, no kazhetsya, ni odin iz nih ne byl yadovitym,
hotya ot nekotoryh u menya nachinala kruzhit'sya golova.
Nakonec ya nashel komnatu, v kotoroj hranilis' nuzhnye mne kontejnery s
gazom, atomnyj nomer kotorogo -- 2, simvol -- Ne, atomnyj ves -- 4,0026.
|tot gaz, nazvannyj grecheskim slovom, oboznachavshim solnce -- gelij, -- byl
inertnym, nevosplamenyaemym legkim gazom, kotoryj ya iskal, gazom, kotoryj byl
nuzhen, chtoby napolnit' nash vozdushnyj shar.
Itak, my nashli to, chto nam bylo neobhodimo: legkuyu prochnuyu tkan', gaz,
verevki. Potom my stali obsledovat' motory, kotorye popalis' nam na glaza vo
vremya poiskov. YA ne stal razbirat' ih, tak kak predpolagal, chto oni rabotayut
na atomnoj energii, vyrabatyvaemoj kroshechnym atomnym reaktorom. No ya vse zhe
ponyal, kak oni rabotayut, i mog by prisposobit' ih dlya nashih nuzhd, privyazav k
propelleram.
No propellerov ne bylo, kak ne bylo nichego, chto moglo by ih zamenit'.
Ih nuzhno bylo kak-to sdelat'.
I tut my obnaruzhili velikolepnyj agregat. S ego pomoshch'yu mozhno bylo
poluchat' predmety iz legkogo prochnogo sinteticheskogo materiala, iz kotorogo
bylo postroeno pochti vse vokrug.
|tot agregat byl bol'shim; kazhetsya, on byl svyazan s kakim-to nevidimym
rezervuarom.
|to bylo neozhidanno nisposlannym nam schast'em. Na perednej paneli byl
narisovan plan agregata s treh tochek: sboku, sverhu, speredi. My vybrali
nuzhnyj nam razmer i, nazhav knopku, zapustili mehanizm. CHerez neskol'ko minut
iz apparata poyavilsya pervyj blok.
Teper' my mogli sdelat' stol'ko propellerov, skol'ko nam bylo nuzhno, a
takzhe kabinu. Mne bylo zhal', chto prihodilos' tak bystro pokidat' podzemnyj
gorod. Kak hotelos' ostat'sya i posmotret', kak rabotal etot apparat, iz
kakih ishodnyh elementov i po kakoj tehnologii poluchalas' takaya sverhprochnaya
plastmassa. YA reshil vernut'sya, kak tol'ko predstavitsya vozmozhnost', i
privesti s soboj lyudej, kotorye budut gotovy, to est' sootvetstvuyushchim
obrazom obucheny, pomoch' mne dostich' global'noj celi: issledovat' vse tajny
podzemnogo goroda, otyskat' vse pribory i apparaty, kotorye mozhno bylo by
primenit' v dal'nejshem, nauchit'sya proizvodit' novye materialy,
vospol'zovavshis' informaciej etoj drevnej civilizacii.
Kogda eto sluchitsya, na Marse nastanet novaya zhizn'.
My trudilis' ne pokladaya ruk, perenosya vse neobhodimoe v zal s
kupol'noj kryshej, gde, krome vsego prochego, my nahodilis' okolo samogo
cennogo v pustyne -- vody.
V odnoj iz komnat my nashli germetichno zakrytye kontejnery so special'no
prigotovlennoj obezvozhennoj pishchej, kotoraya byla bezvkusnoj, no ochen'
pitatel'noj.
Po mere togo, kak stanovilos' vidno, chto vozdushnyj shar priobretaet
konkretnye formy, nastroenie uluchshalos' vse bol'she i bol'she.
U nas poyavilas' svobodnaya minutka, i my reshili zanyat'sya svoim vneshnim
vidom. Mne nuzhno bylo pobrit'sya -- i voobshche ya staralsya eto delat' regulyarno.
Trudnost' byla v tom, chto ya ne mog nigde najti hot' kakoe-nibud' zerkalo.
Tut v odnoj iz komnat ya uvidel kakoj-to metallicheskij shkaf s yarko nachishchennoj
blestyashchej dvercej. YA peretashchil ego v komnatu s kupolom prosto potomu, chto
ochen' hotelos' pobrit'sya i on byl nuzhen kak zerkalo!
CHtoby obitateli podzemnyh komnat mogli prodolzhat' zhit' -- esli,
konechno, eto mozhno nazvat' zhizn'yu, -- my soorudili vmesto razrushayushchegosya
kupola prochnuyu kryshu, chtoby pesok ne sypalsya vnutr' i ne zabival fontan.
My priladili ballony s gazom k otverstiyu v budushchem share, a poka eshche
besformennoj grude tryap'ya, i s radost'yu nablyudali, kak postepenno na nashih
glazah vyrastaet krutobokaya sfera.
Nuzhno bylo priladit' remni k dvigatelyu i ustanovit' propellery, no v
ostal'nom shar byl gotov. Po vsem sushchestvennym priznakam byl pohozh na
prostejshij samolet, i hotya on byl uyazvimee i medlennee, chem marsianskie
samolety, na kotoryh mne dovodilos' puteshestvovat', ya schital, chto my neploho
potrudilis'.
SHar napolnilsya vozduhom i podnyalsya, uderzhivaemyj tugo natyanutymi
verevkami. Kazalos', on mog spokojno nesti chelovek sto takih, kak my. My
nachali smeyat'sya i hlopat' drug druga po spine -- mozhete sebe predstavit',
kak vyglyadel v etoj situacii ya: u nas poluchilos'!
S krepkih verevok, prohodyashchih poverh shara, svisala kabina, sdelannaya iz
bol'shih plastmassovyh plastin. My ustroili v nej illyuminatory. K sozhaleniyu,
my ne nashli nikakogo prozrachnogo materiala, chtoby vstavit' v eti
illyuminatory, i prishlos' sdelat' chto-to vrode stavnej. V kabinu my polozhili
flyagi s vodoj, zapasnye kontejnery s gazom, kontejnery s pishchej.
My ochen' gordilis' nashim vozdushnym korablem. Mozhet, on kazalsya grubym i
toporno sdelannym, no on byl ochen' nadezhen. Kogda my vypustim ego cherez
kryshu nad poverhnost'yu zemli i priladim remni k dvigatelyam, mozhno budet
startovat' v lyubuyu minutu. Kak skazal Gul Hadzhi, effektnoe poyavlenie v
Mendisharii vozhdya, kotorogo vse schitali mertvym ili izgnannym iz strany, da
eshche na letayushchem korable, voodushevit narod, to est' vernet im nadezhdu,
utrachennuyu vo vremya neschastnoj ataki priozov na derevnyu.
Gul Hadzhi i dvoe drugih mendisharov vser'ez obsuzhdali etu vozmozhnost',
kogda dal'nyaya dver' -- ta samaya, kotoruyu my zabarrikadirovali na sluchaj
ataki belyh prizrakov, -- nachala tayat'.
Material, kotoryj ya schital sposobnym vyderzhat' dejstvie lyuboj
razrushitel'noj sily, puzyrilsya i struilsya vniz, kak deshevaya plastmassa v
ogne. Ot dveri poshel otvratitel'nyj zapah -- odnovremenno pritornyj i edkij.
YA ne znal, v chem bylo delo, no srazu nachal dejstvovat'.
-- Bystree! -- zavopil ya. -- V kabinu! YA tolkal svoih sputnikov,
pomogaya im zabrat'sya v kabinu.
Kogda ya razvernulsya v storonu dveri, ee uzhe ne bylo, a v proeme stoyali
belye prizraki. U nih v rukah byl kakoj-to apparat. Oni, estestvenno, ne
soobrazhali, chto eto bylo, no zato horosho pomnili, kak etu shtuku navodit' i
kuda nazhimat', chtoby vystrelit'.
Ironiya sud'by: peredovoe prisposoblenie v rukah slaboumnyh.
Apparat ispuskal luchi, i odin iz nih tol'ko chto kosnulsya steny za moej
spinoj, chudom minovav menya i nash vozdushnyj shar. Nesomnenno, eto byl teplovoj
luch. Lazer!
Tut ya ponyal vdrug, chto nash vozdushnyj shar vse eshche byl privyazan k polu,
tak kak nikto ne obrubil verevki.
YA brosilsya k nim s mechom.
Ved' ya zhe znal, chto predki etih prividenij umeli delat' lazernye
pistolety. Pochemu ya ne vspomnil ob etom ran'she i ne prigotovilsya k takomu
povorotu sobytij?
V nerassuzhdayushchej slepoj yarosti eti potomki yakshej, dvizhimye kakoj-to
nepostizhimoj geneticheskoj pamyat'yu, otyskali pribor, vyrabatyvayushchij lazernye
luchi, i prishli s ego pomoshch'yu raspravit'sya s obidchikami -- s temi, kto
vtorgsya v ih vladeniya.
Kak by to ni bylo, skoro my vse umrem, esli ya ne uspeyu obrubit'
verevki. Gul Hadzhi zakrichal mne iz kabiny, kogda uvidel, chto ya delayu.
Legko prohodya cherez otverstie v kupole, kak raz dostatochnoe dlya nego,
shar stal podnimat'sya. Skoro ego podhvatit veter, i moi druz'ya budut v
bezopasnosti.
Privideniya naveli lazer na menya. Sejchas ya umru. Smertonosnyj luch
rasplavlyal ili rezal na kusochki vse, chto okazyvalos' na ego puti.
I tut u menya poyavilas' ideya!
Luch prohodil to sprava, to sleva ot menya, vse blizhe i blizhe: eti idioty
strelyali naugad. I tut ya uvidel ogromnuyu blestyashchuyu dvercu shkafa, kotoruyu ya
ispol'zoval kak zerkalo, kogda brilsya.
|to zhe byl moshchnyj otrazhatel'! On dolzhen byl menya vyruchit'.
YA brosilsya k shkafu i spryatalsya pozadi nego.
Lazer srezal verhushku fontana, i voda s pleskom upala v vodoem. CHerez
neskol'ko mgnovenij fontan probilsya snova.
Luch udaril sovsem blizko -- i vyplavil celyj kusok steny, za kotoroj
pokazalas' sleduyushchaya komnata. Belye privideniya podhodili vse blizhe i blizhe,
ne vypuskaya oruzhiya iz svoih lipkih, myagkih, pochti lishennyh kostej ruk.
I tut luch udaril v blestyashchuyu dvercu -- moe "zerkalo".
Lazernye luchi -- eto koncentrirovannyj svet. Zerkalo otrazhaet svet.
Krepkoe zerkalo mozhet otrazit' moshchnyj luch sveta.
|to "zerkalo" otrazilo lazernyj luch.
Snachala luch kak by sognulo na neskol'ko sekund i, razvernuv, napravilo
ego v to mesto, otkuda on byl poslan.
Bol'shinstvo prividenij ischezlo v tot zhe mig, ostal'nye zavopili ot
uzhasa, metnuvshis' nazad, a potom ostanovilis' na mgnovenie i brosilis' na
menya.
YA rvanulsya k odnoj iz verevok, kotoryj shar byl prikreplen k polu. Vse
proishodilo tak bystro, chto on eshche tol'ko nachal podnimat'sya, i mne udalos'
dotyanut'sya i uhvatit'sya za poslednie futy uplyvavshej vverh verevki.
Prizraki popytalis' uderzhat' menya, no bezuspeshno. YA stal podtyagivat'sya
po verevke vverh, k kabine.
Vozdushnyj shar uverenno podnimalsya v vozduh. I vot, kogda opasnost' byt'
ubitym belymi prizrakami minovala, no ya vse eshche mog pogibnut', esli by
sorvalsya, tol'ko togda ya i soobrazil, chto, spesha ubrat'sya podal'she ot etih
chudovishch, my zabyli ob odnoj sushchestvennoj detali -- o ballaste dlya vozdushnogo
shara: on podnimalsya slishkom bystro.
Pytayas' vzobrat'sya v kabinu, ya dvazhdy chut' ne upal. I vot kogda ya uzhe
dumal, chto eshche nemnogo, i moi onemevshie ruki razozhmutsya, ya uvidel, kak Gul
Hadzhi otkryl lyuk v kabine, potyanulsya vsem telom i, riskuya vyvalit'sya,
shvatil verevku, na kotoroj ya visel.
Zemlya -- chernaya, sverkayushchaya na solnce pustynya -- byla daleko vnizu.
Gulu Hadzhi udalos' vernut'sya v kabinu, i on vtashchil za soboj verevku.
Edva perevedya duh, s pomoshch'yu dvuh drugih nashih tovarishchej, on vtyanul vnutr' i
menya.
Moi ruki boleli ot napryazheniya, kozha byla vsya sodrana. Eshche chut'-chut', i
ya by otpustil verevku. Kak raz v tot moment, kogda ya pochuvstvoval, chto ne
mogu bol'she derzhat'sya, menya shvatili ogromnye ruki, vtashchili v kabinu i
zakryli lyuk.
Lezha na polu, ya nikak ne mog otdyshat'sya i prijti v sebya. Ispytaniya
poslednih minut sovershenno izmuchili menya. Podnimalis' my po-prezhnemu ochen'
bystro i skoro dolzhny byli vyskochit' iz marsianskoj atmosfery. (Pravda,
nuzhno pomnit', chto atmosfernyj sloj v to vremya byl tolshche, chem sejchas.)
YA vstal i neuverennoj pohodkoj podoshel k pul'tu upravleniya. |to byl
ochen' prostoj pul't. Esli by mogli, my by proverili ego pered startom.
Teper' pridetsya ispytyvat' ego pryamo v vozduhe. Esli my proschitalis', nam,
konec.
YA potyanul za rychag, kontroliruyushchij klapan gazovogo kontejnera. Prishlos'
vypustit' nemnogo gaza v nadezhde na to, chto etogo budet dostatochno i my ne
budem tak stremitel'no nestis' k Zemle.
Postepenno vysota vyrovnyalas', i ya ponyal, chto etot rychag ustroen
pravil'no.
No my prodolzhali dvigat'sya naugad, uvlekaemye vozdushnymi potokami.
Pridetsya proverit' remni na dvigatelyah, kogda prizemlimsya. Na nashem
vozdushnom share my doberemsya do Mendisharii za den', a to i men'she.
Mne bylo zhal' bescel'no tratit' dragocennyj gelij, no nichego ne
podelaesh'. Medlenno, ponemnogu ya stal umen'shat' vysotu nashego poleta.
Na rasstoyanii 2000 futov ot poverhnosti nash vozdushnyj shar poddala
kakaya-to gigantskaya noga, i ot etogo tolchka on slovno zametalsya v nebe. My
vse ne uderzhalis' na nogah, a menya shvyrnulo ot pul'ta upravleniya.
Na kakoe-to vremya ya, kazhetsya, poteryal soznanie.
Kogda ya prishel v sebya, vokrug bylo temno. Uzhe proshlo oshchushchenie, chto nash
ogromnyj vozdushnyj shar byl malen'kim sharikom, igrushkoj velikanov, nesravnimo
bolee krupnyh, chem moi sinie sputniki. Naoborot, kazalos', chto shar nesetsya
celenapravlenno s ogromnoj skorost'yu.
YA vstal i poshatyvayas' napravilsya k illyuminatoru.
Kogda ya otodvinul stavni i vzglyanul vniz, ya ne poveril svoim glazam.
My leteli nad morem, na kotorom busheval shtorm. Nasha skorost' byla
dobryh mil' sto v chas ili dazhe bol'she.
No chto zhe nas neslo? Kazhetsya, kakaya-to estestvennaya sila. Sudya po
zavyvaniyam i stonam, kotorye Do menya donosilis', eto byl ochen' sil'nyj
veter.
No kak zhe mog veter nachat'sya tak vnezapno i razvit' takuyu skorost'?
YA povernulsya i uvidel, chto Gul Hadzhi nachinaet shevelit'sya. On tozhe
poteryal vo vremya padeniya soznanie.
YA pomog emu vstat', i my s nim priveli v chuvstvo nashih sputnikov.
-- CHto eto takoe, Gul Hadzhi? Ty znaesh'?
On poter lico rukoj.
-- Mne sledovalo vnimatel'nee sledit' za kalendarem, -- skazal on.
-- A chto takoe?
-- YA nichego ob etom ne skazal, potomu chto ponimal, chto libo my
vyberemsya iz pustyni, libo umrem, to est' tak bylo do togo, kak my
obnaruzhili bashnyu i podzemnyj gorod. YA nichego ne skazal ob etom, poka my byli
pod zemlej, tak kak znal, chto tam my v bezopasnosti i gorodu nichego ne
grozilo.
-- Ty ne skazal o chem?
-- Prosti, eto moya vina. Mozhet, potomu o gorode yakshej nichego nigde i ne
soobshchalos' -- iz-za Revushchej Smerti.
-- A chto takoe Revushchaya Smert'?
-- Sil'nyj veter, vremya ot vremeni pronosyashchijsya nad pustynej. Nekotorye
schitayut, chto im-to pustynya i vyzvana, ved' do togo, kak v etih krayah stala
gospodstvovat' Revushchaya Smert', na meste pustyni byla plodorodnaya zemlya.
Vozmozhno, gorod yakshej byl postroen do togo, kak stala prihodit' Revushchaya
Smert'. Ne znayu. Revushchaya Smert' carit nad pustynej uzhe mnogo vekov, i vse
eto vremya uragany sravnivayut s zemlej vse, chto vstrechaetsya na ih puti.
-- A v kakom napravlenii dvizhetsya veter? -- sprosil ya. -- Neploho bylo
by eto znat', raz uzh on nas neset.
-- Na zapad, -- skazal Gul Hadzhi.
-- Nad morem?
-- Tochno.
-- A potom kuda?
-- Ne znayu.
YA snova podoshel k illyuminatoru i posmotrel vniz.
Pod nami vse eshche bylo seroe holodnoe shtormovoe more, no mne pokazalos',
chto skvoz' mrak ya smog razlichit' chto-to vrode zemli.
-- A chto lezhit za zapadnym morem? -- sprosil ya Gula Hadzhi.
-- Ne znayu, kakaya-to zemlya, pochti sovsem ne issledovannaya, za
isklyucheniem poberezhij. Po rasskazam, eto zemlya, ne prinosyashchaya dobra.
My uzhe pochti dostigli berega.
-- Ne prinosyashchaya dobra? Otkuda ty eto vzyal? -- sprosil ya u druga.
-- Iz legend, rasskazov puteshestvennikov, a takzhe iz togo, chto
ekspedicii, poslannye issledovat' ee, ne vernulis'. V dzhunglyah Zapadnogo
kontinenta zhivut dikie zveri. |tot kontinent sil'nee vsego postradal ot
Velichajshej vojny. Kogda ona okonchilas', govoryat, na kontinente proizoshli
strannye izmeneniya; priroda, zhivotnye, rasteniya, lyudi -- vse izmenilos' ot
togo, chto ostalos' posle Velichajshej vojny. Odni govoryat, eto byl zloj duh,
drugie -- kakoj-to gaz, tret'i -- mashina. No chto by to ni bylo, lyudi v
zdravom ume izbegayut Zapadnyj kontinent.
-- Po vsemu vidno, ty govorish' ob atomnoj vojne, radiacii i mutacii, --
skazal ya zadumchivo. -- I esli uchest', chto vojna byla neskol'ko tysyach let
nazad, maloveroyatno, chto izluchenie do sih por predstavlyaet soboj opasnost'.
Ego ne nuzhno bol'she boyat'sya.
YA ispol'zoval nekotorye zemnye slova, poskol'ku, hotya eti ponyatiya
dolzhny byli kakim-to obrazom imenovat'sya v yazyke Vashu, ya etih slov ne znal.
Revushchaya Smert' stala zatihat', nash polet, kazhetsya, zamedlilsya.
YA pochuvstvoval, chto sejchas byl bessilen kak-libo povliyat' na nashu
sud'bu: nas neslo v glub' materika.
V nebe nad nami poyavilis' dve marsianskie luny i osvetili strannyj
pejzazh: prichudlivye dzhungli kakogo-to neponyatnogo cveta.
Dolzhen zametit', mne stalo ne po sebe ot vida etoj rastitel'nosti, no ya
skazal sebe, chto my v bezopasnosti, poka nahodilis' v vozduhe na bol'shoj
vysote.
Kogda veter perestanet upravlyat' nashim poletom, my smozhem spokojno
prizemlit'sya, ispravit' motory i potom otpravit'sya kuda nuzhno.
Vozmozhno, sdelat' eto predstoyalo tol'ko cherez neskol'ko chasov. Ne znayu,
otkuda poyavilsya veter i kuda on ischez. Mozhet, on postoyanno dul vokrug vsej
planety, nabiraya silu po hodu dvizheniya. Ne znayu, ya ne meteorolog.
Nakonec nam udalos' vyskol'znut' iz vozdushnogo potoka i napravit' shar k
ogromnym derev'yam, ch'ya gustaya listva predstavlyalas' sverhu sploshnoj tverdoj
massoj.
Krupnye sverkayushchie list'ya vsevozmozhnyh ottenkov chernogo, korichnevogo,
temno-zelenogo i krasnogo raskachivalis' na prichudlivo izognutyh vetvyah.
Nad dzhunglyami viselo oshchushchenie trevogi. Nam sovsem ne hotelos' tam
sadit'sya. No vse zhe k utru my nashli polyanku, dostatochno bol'shuyu, chtoby na
nej mog prizemlit'sya vozdushnyj shar, i stali snizhat'sya.
My prizemlilis' ochen' akkuratno, esli uchest', chto my byli neopytnymi
aeronavtami. My privyazali vozdushnyj korabl' i proverili, net li v nem
povrezhdenij. Stroitel'nye materialy yakshej ne postradali ot vetra, kotoryj
raznes by lyuboj drugoj material v shchepki.
Sejchas nam hvatilo by i chasa, chtoby privesti vse v poryadok i podyskat'
chto-nibud' dlya ballasta. Potom my snova napolnim shar geliem i -- vpered, v
Mendishariyu.
Skoro my vklyuchili vse dvigateli, i propellery zarabotali.
Vse eto vremya my ne mogli izbavit'sya ot nepriyatnogo chuvstva, budto za
nami nablyudayut. No sami my nichego ne videli, krome temnyh dzhunglej. Derev'ya
podnimalis' na neskol'ko sot futov i perepletalis', obrazuya nechto vrode
reshetki, po kotoroj vilis' teplye, pahnushchie plesen'yu rasteniya.
Ne predstavlyayu, kak v takih dzhunglyah voobshche mogla poyavit'sya opushka, eto
bylo kaprizom prirody. Zemlya na etom meste byla gladkoj i tverdoj
kak kamen'. Po krayam rosli nizkie kustarniki s temnymi blestyashchimi
list'yami, vinogradnye lozy, kotorye izdali kazalis' zhirnymi zmeyami, kakie-to
nenormal'nye kusty i polzuchie rasteniya, kotorye sovershenno pokryvali
razvetvlennye korni derev'ev.
Nikogda ya ne videl, chtoby vse v lesu bylo takim krupnym. Vetki derev'ev
obrazovyvali yarusy, i izdali les byl pohozh na ogromnuyu skalu so mnozhestvom
peshcher.
V takom meste netrudno bylo pochuvstvovat', chto za vami nablyudayut. Moe
voobrazhenie, podstegivaemoe ekzoticheskim pejzazhem, risovalo samye
neveroyatnye kartiny.
My vse sdelali, ostavalos' tol'ko najti ballast. Dzhil Diera predlozhil
otrubit' neskol'ko tolstyh vetok s derev'ev. Konechno, eto byl ne samyj
udachnyj variant, no zdes' bylo trudno najti chto-libo bolee podhodyashchee.
Poka Dzhil Diera i Vas Oola pomogali mne zakonchit' rabotu nad motorom,
Gul Hadzhi skazal, chto pojdet za brevnami.
I on ushel. My zakonchili rabotu i stali zhdat' ego vozvrashcheniya. Nam ne
terpelos' vybrat'sya iz etih tainstvennyh dzhunglej i vernut'sya v Mendishariyu
kak mozhno skoree.
My stali zvat' Gula Hadzhi, i k vecheru ohripli ot krikov, no on ne
otzyvalsya.
Nichego ne ostavalos' delat', prihodilos' idti v les, chtoby posmotret',
ne byl li nash drug ranen; mozhet, on lezhal bez soznaniya posle kakogo-nibud'
neznachitel'nogo stolknoveniya s obitatelyami dzhunglej.
Vas Oola i Dzhil Diera hoteli pojti so mnoj, no ya skazal im, chto dlya nas
vozdushnyj shar -- vazhnee vsego, i oni dolzhny ostat'sya i storozhit' ego. Mne
udalos' ih ubedit'.
YA nashel to mesto, gde Gul Hadzhi voshel v les, i poshel po ego sledam.
|to bylo netrudno. Velikan ostavlyal zametnye sledy. V nekotoryh mestah
on, veroyatno, spotykalsya, i zemlya tam byla vyvorochena.
Les byl temnym i syrym. YA stupal po gniyushchim, raspolzayushchimsya u menya pod
nogami rasteniyam, inogda provalivalsya v gryaz'. YA prodolzhal zvat' svoego
druga, no ego nigde ne bylo.
I tut ya nabrel na mesto, gde byli vidny sledy bitvy, i ponyal, chto za
nami dejstvitel'no nablyudali, nam eto ne mereshchilos'.
Tam ya nashel mech Gula Hadzhi -- on byl nikogda s nim ne rasstalsya, esli
by ego ne shvatili -- ili ubili!
YA kruzhil po lesu okolo etogo proklyatogo mesta, bezuspeshno pytayas'
najti, kuda ushli ego protivniki.
|to menya nastorazhivalo, ibo obychno ya horosho chitayu sledy. Vse, chto ya
smog obnaruzhit', byli ostatki kakogo-to veshchestva, prilipshego, kak shelkovye
niti, k okruzhavshej listve.
Pozdnee ya uvidel sledy etogo veshchestva v drugom meste i ponyal, chto,
poskol'ku eto byla edinstvennaya zacepka, mne sledovalo eyu vospol'zovat'sya.
Vozmozhno, eti sledy ostavili te, kto shvatil Gula Hadzhi, hotya mne bylo
neponyatno, chto eto bylo za veshchestvo i otkuda ono moglo u nih vzyat'sya.
Nastupila noch', i ya s trudom osoznal, chto prishel k kakomu-to gorodu.
Kazalos', on sostoyal iz odnogo-edinstvennogo zdaniya, zanimavshego
ogromnuyu ploshchad'. Gorod vyrastal pryamo iz dzhunglej, slivalsya s nimi, byl ih
chast'yu. On byl sdelan iz staroj zastyvshej lavy, v treshchiny kotoroj popali
zemlya i semena, davshie zhizn' nebol'shim derev'yam i kustam. Bashni i kupola v
sumerkah slivalis', i mozhno bylo podumat', chto pered vami byl ogromnyj
kamen', kotoryj priobrel oblik goroda.
To zdes', to tam byli vidny okna i dveri, vse zarosshie kakimi-to
rasteniyami.
Kogda okonchatel'no stemnelo, gorod okazalsya osveshchennym redkimi luchami
marsianskih lun, kotorye edva pronikali cherez kryshu, obrazuemuyu vetvyami
gigantskih derev'ev.
Dolzhno byt', moego druga priveli syuda. Strashnoe mesto!
YA ochen' ustal, no prodolzhal idti vpered: ya voshel v gorod i vzobralsya na
kuchu skol'zkih kamnej v poiskah hot' kakogo-nibud' priznaka togo, chto
gorod obitaem, ili znaka togo, gde nahodilsya moj drug.
YA karabkalsya po stenam domov, po krysham, snova prygal vniz. YA iskal,
iskal, iskal. Gorod byl pogruzhen vo mrak. Kamen' domov byl gladkim i lipkim
na oshchup'.
V gorode ne bylo ulic, tol'ko kakie-to vpadiny na kryshah "domov". V
otchayanii ya poshel po odnoj iz nih. Sleva ot menya chto-to soskol'znulo so
steny, i mne stalo durno -- eto byl ogromnyj pauk, krupnee, chem vse, kakih ya
kogda-libo videl.
A vot i drugie, takie zhe ogromnye! Pokrepche szhav mech Gula Hadzhi, ya
prigotovilsya obnazhit' eshche i svoj. Pauki byli razmerom s futbol'nyj myach!
YA uzhe sobiralsya podnyat'sya po naklonnoj stene na kryshu, kak vdrug mne na
golovu i na plechi chto-to upalo. YA popytalsya stryahnut' eto "chto-to" mechom, no
ne mog, ono priliplo ko mne. CHem bol'she ya otbivalsya, tem bol'she zaputyvalsya.
Teper' ya ponyal, pochemu na tom meste, gde shvatili Gula Hadzhi, ne bylo
trupov.
Ta shtuka, kotoruyu sbrosili na menya, byla set'yu iz togo zhe tonkogo
lipkogo shelka, ostatki kotorogo ya videl v lesu. On byl krepkim i pristaval
ko vsemu, chego kasalsya.
Vse eshche pytayas' osvobodit'sya, ya upal licom vniz.
Menya podnyali ch'i-to kostlyavye ruki.
YA vzglyanul na teh, kto shvatil menya, i ne mog poverit' svoim glazam: do
poyasa oni byli lyud'mi, znachitel'no nizhe menya rostom, zhilistymi i shchuplymi. U
nih byli bol'shie glaza i tonkie guby, iz-za chego rot kazalsya prosto prorez'yu
na lice. V nih eshche mozhno bylo uznat' lyudej, poka vzglyad ne padal vniz: u nih
bylo vosem' mohnatyh nog. CHelovecheskoe telo i pauch'i lapy!
YA popytalsya tolknut' ih komandira -- eto bylo vse, chto ya mog sdelat' so
svyazannymi rukami.
Na ego lice ne bylo nikakogo vyrazheniya. On besstrastno ukazal na menya
svoim shestom, na konce kotorogo okazalas' igla dlinoj dyujmov shest'. On
vonzil v menya etu iglu. YA popytalsya soprotivlyat'sya, no v tu zhe dolyu sekundy
pochuvstvoval, kak moe telo slovno okamenelo.
YA ne mog poshevelit' dazhe pal'cem, ne mog dazhe mignut'. On vprysnul mne
yad, eto bylo yasno, yad, kotoryj mgnovenno paralizovyval.
Dvoe iz otvratitel'nyh chelovekoobraznyh paukov vzvalili menya k sebe na
spinu i ponesli vglub' etogo strannogo goroda, kotoryj v svete, ishodyashchem ot
kamennyh sten, pokazalsya mne labirintom, ustroennym bez celi i plana.
My proshli cherez koridory i komnaty, kotorye inogda predstavlyalis' lish'
tajnymi hodami v ogromnye zaly s balkonami.
Vse bol'she i bol'she ya ubezhdalsya, chto etot gorod ne mog byt' delom ruk
paukoobraznyh lyudej, ili chelovekoobraznyh paukov -- kak hotite, -- etot
gorod ne mog byt' delom ruk lyudej voobshche. |to bylo sozdanie nepostizhimogo
intellekta, primenivshego, vozmozhno, yadernoe izluchenie. I etot intellekt --
napolovinu bezumnyj, esli uzh on zadumal takoj gorod -- navernoe, davno
perestal sushchestvovat'; ili paukoobraznye lyudi byli ego slugami?
YA pochemu-to dumal, chto mogushchestvennyj intellekt byl mertv i lyudi-pauki
byli sami po sebe, poskol'ku v koridorah i komnatah lezhali sloi pyli i
visela pautina, a oni mogli skopit'sya tol'ko za ochen' dolgij srok -- za
stoletiya. YA nedoumeval, kak voobshche mogli poyavit'sya paukoobraznye lyudi.
Mozhet, oni byli kak-to svyazany s ogromnymi paukami, kotoryh ya videl snaruzhi.
Esli oni byli "rodstvennikami", kakoj nenormal'nyj soyuz v dalekom proshlom
mog dat' takoe potomstvo?
Oni speshili vpered, bystro perebiraya svoimi mohnatymi nozhkami. Poka oni
nesli menya, ya staralsya ko dumat' o tom, chto mozhet sluchit'sya. YA byl uveren,
oni gotovili kakie-to mucheniya, mozhet, sobiralis' s®est' vo vremya chudovishchnogo
rituala. YA byl vsego lish' mushkoj, popavshej v ih pautinu.
Moya dogadka byla dazhe blizhe k istine, chem ya ponachalu predpolagal.
Nakonec my voshli v zal, gorazdo bol'shij po razmeram, chem vse ostal'nye.
On byl osveshchen lish' tusklym svecheniem ot kamennyh sten.
Dejstvie yada postepenno oslabevalo, i ya poproboval poshevelit' rukami i
nogami, hotya lipkaya pautina, kotoraya i vpryam' obrazovyvalas' vnutri
paukoobraznyh lyudej, ochen' skovyvala moi dvizheniya.
I tut ya koe-chto uvidel!
Pod potolkom zala ot odnoj steny do drugoj byla natyanuta pautina. Ona
chut' sverkala v tusklom svete, ishodyashchem ot kamnya sten, i ya s trudom
razlichil na nej figuru. Mne pokazalos', ya uznal Gula Hadzhi.
K samim tvaryam pautina ne lipla. Neskol'ko paukov stali podnimat' menya
vverh, chtoby prisoedinit' k pervoj zhertve, i teper' ya tochno znal, chto eto
byl Gul Hadzhi.
Tam, naverhu, ryadom s drugom, oni i ostavili menya, zashelestev proch' na
svoih mohnatyh nozhkah. S teh samyh por, kak ya vpervye uvidel ih, oni ne
proiznesli ni slova.
Muskuly lica eshche byli styanuty iz-za yada, no mne udalos' skazat'
neskol'ko slov. Menya polozhili na pautinu v storone ot Gula Hadzhi, pod nim, i
ya videl tol'ko ego levuyu nogu, i to ne vyshe kolena.
-- Gul Hadzhi, ty.. mozhesh' govorit'?
-- Da. Ty imeesh' hot' kakoe-nibud' predstavlenie o tom, chto oni
sobirayutsya s nami sdelat'?
-- Net.
-- Prosti, chto vtyanul tebya vo vse eto, Majkl Kejn.
-- V etom net tvoej viny.
-- Esli by ya vel sebya ostorozhnee -- kak i sledovalo, -- my by uzhe davno
byli daleko otsyuda. Samolet v poryadke?
-- Da, naskol'ko ya znayu.
YA nachal issledovanie pautiny. Ta set', v kotoruyu ya byl zavernut,
stanovilas' vse bolee hrupkoj i nachala lomat'sya, poetomu vskore mne udalos'
osvobodit' ruku. No tut zhe ya snova popalsya: ona prilipla k nityam pautiny, na
kotoroj my s moim drugom lezhali.
-- YA uzhe vse eto proboval, -- skazal sverhu Gul Hadzhi. -- Ne znayu,
mozhno li voobshche otsyuda vybrat'sya.
Prihodilos' priznat', chto on, skoree vsego, byl prav, no ya ne
perestaval lomat' sebe golovu. U menya vozniklo oshchushchenie, chto, esli my srochno
ne najdem vyhod, nas zhdet chto-to uzhasnoe.
YA stal probovat' osvobodit' vtoruyu ruku.
I tut my uslyshali zvuk -- gromkij shurshashchij zvuk, kak budto na nas
nadvigalsya mnogokratnyj uvelichennyj chelovekoobraznyj pauk.
Vzglyanuv vniz, my vdrug uvideli dva ogromnyh glaza -- funta chetyre v
diametre.
|to byli glaza pauka. Serdce zamerlo v moej grudi.
Razdalsya golos -- myagkij, ironichnyj, shelestyashchij golos, kotoryj mog
prinadlezhat' tol'ko tomu, ch'i glaza sejchas, ne migaya, smotreli na nas.
-- SHshto-sh, lakomyj kussochek, sslavno ya po-ppiruyu.
-- Ty kto? -- ya postaralsya, chtoby golos moj zvuchal rezko, no kuda tam!
-- YA -- Mishassa, Velikij Mishassa, posslednij iz roda shshassazhenov.
-- A te... sushchestva, oni tvoi slugi? Razdalsya zvuk, kotoryj mozhno bylo
prinyat' za kakoe-to nechelovecheskoe kryahtenie.
-- Moe potomstvo. Poyavivshsheessya na sovet blagodarya eksperimentu v
laboratoriyah shshassazhenov. Kul'minaciya... No vy, navernoe, hotite znat', shshto
vass zhdet.
YA vzdrognul. Kazhetsya, ya uzhe dogadalsya.
-- |j ty, malen'kij, ty budesh' mne uzhinom, i uzhzhe sskoro.
Teper' ya videl eto sushchestvo bolee otchetlivo. |to byl gigantskij pauk --
ochevidno, odin iz mnogih, vyzvannyh k zhizni atomnym izlucheniem, kotoroe
porazilo prirodu etih mest mnogo tysyach let nazad.
Mishassa stal medlenno vzbirat'sya po pautine vverh, i ona stala
progibat'sya pod ego tyazhest'yu.
Vse eto vremya ya ne prekrashchal popytok vytashchit' ruku iz seti, i mne eto
nakonec udalos'. Ruka stala svobodnoj i ne prilipala bol'she k pautine. YA
vspomnil pro malen'kij nozhik, spryatannyj v moih dospehah, i reshil
poprobovat' dostat' ego, esli smogu.
Dyujm za dyujmom ya pridvigal ruku k nozhiku. Dyujm za dyujmom...
Nakonec pal'cy moi okazalis' na rukoyatke, i ya vytashchil nozh iz nozhen.
Gigantskij pauk podpolzal vse blizhe. YA nachal obrezat' pautinu v tom
meste, gde k nej prilipla drugaya ruka.
YA trudilsya izo vseh sil, no pautina poddavalas' medlenno. Nakonec ruka
byla svobodna, i ya potyanulsya k mechu.
Vyhvativ klinok, ya srazu zhe udaril po pautine, lishavshej Gula Hadzhi
vozmozhnosti dvigat'sya, i, osvobodiv ego, povernulsya, chtoby vstretit' pauka.
On proshelestel:
-- Net, ne ssbezhishsh'. Dazhe essli by ty byl ssovershshenno ssvoboden, ot
menya ne ssbezhzhishsh'. YA ssil'nee tebya, ya provornee tebya...
On govoril pravdu, no menya eto ne moglo ostanovit'.
Vskore ego uzhasnye nogi uzhe byli v neskol'kih dyujmah ot menya, i ya
prigotovilsya zashchishchat'sya iz poslednih sil. I tut ya uslyshal krik Gula Hadzhi i
uvidel, kak on proletel mimo menya i okazalsya na spine chudovishcha. Moj drug
vcepilsya v ego sherst' i kriknul, chtoby ya popytalsya sdelat' to zhe samoe.
YA ploho ponimal, chto on zadumal, no prygnul, polnost'yu osvobodivshis'
nakonec ot pautiny, i prizemlilsya ryadom s Gulom Hadzhi na spinu nashego vraga.
Odnoj rukoj szhimaya mech, ya zapustil druguyu v ego strannyj meh.
-- Daj mne mech, -- poprosil Gul Hadzhi. -- YA sil'nee.
YA otdal emu mech i snova vytashchil svoj nozh. Kogda my stali kolot' ego i
bit' po spine, pauk zashipel ot yarosti, slov bylo ne razobrat'. Pohozhe, °n
privyk k smirennym, ili, po krajnej mere, smirnym podnosheniyam v vide ego
slug, no my byli voinami Vashu i sobiralis' dorogo otdat' svoyu zhizn', prezhde
chem stat' "lakomym kusochkom" dlya etogo boltlivogo pauka.
On svistel, shipel i branilsya V yarosti on kinulsya s pautiny na pol, no
my derzhalis' krepko, pri etom prodolzhaya nanosit' emu udary v nadezhde najti
tot edinstvennyj -- smertel'nyj -- udar, kotoryj nas spaset.
On popytalsya perevernut'sya na spinu, chtoby razdavit' nas tyazhest'yu
svoego tela, no, vozmozhno, ego uderzhal instinkt, svojstvennyj mnogim
nasekomym: okazavshis' na spine, oni uzhe ne mogut snova vstat' na nogi. Kak
by to ni bylo, tol'ko v samyj poslednij moment on sohranil ravnovesie i stal
metat'sya po vsemu zalu.
Iz desyatka ran na ego tele tekla lipkaya chernaya krov', no ni odna iz
etih ran ne oslabila, kazalos', ego pryti.
Vdrug on ponessya po pryamoj, izdavaya noyushchij zhalobnyj krik.
My prodolzhali krepko derzhat'sya za ego sherst', a skorost' vse rosla, i
my stali izumlenno pereglyadyvat'sya.
On mchalsya, kak mashina, -- 60 mil' v chas ili dazhe bol'she -- po tonnelyam,
unosya nas vse glubzhe i glubzhe v svoj kamennyj gorod...
Izdavaemyj im zvuk stal gromche. Zver' vpal v neistovstvo. Otchego eto
proizoshlo, my ne znaem: ili vdrug im ovladelo sumasshestvie, kotoroe
dostalos' emu po nasledstvu ot nenormal'nyh predkov i kotoroe on bol'she ne
mog skryvat', ili on obezumel ot boli, prichinyaemoj emu ranami.
I vdrug ya zametil nad nami kakoe-to dvizhenie. Gruppa -- staya? --
chelovekoobraznyh paukov -- teh zhe samyh, chto dostavili nas v zal s pautinoj,
ili drugih -- byla yavno ohvachena panikoj, kogda uvidela, chto proishodilo.
I tut ogromnyj umnyj pauk zamedlil svoj sumasshedshij beg i stal napadat'
na nih, otryvaya im golovy, perekusyvaya ih popolam, davya ih mezhdu svoimi
gigantskimi chelyustyami. Kakoe zhe eto bylo otvratitel'noe zrelishche!
My prodolzhali derzhat'sya za sherst' metavshegosya v isstuplenii zverya.
Vremya ot vremeni iz ego pasti vyletali chlenorazdel'nye zvuki, no chto
oznachali eti slova, my ne znali.
Vskore pozadi gigantskogo pauka ostalas' lish' gora obezobrazhennyh
trupov: ni odin iz paukoobraznyh lyudej ne izbezhal strashnoj uchasti.
Moya ruka bolela. V lyubuyu sekundu pal'cy mogli razzhat'sya i vypustit'
sherst' pauka, i ya mog svalit'sya k nemu pod nogi i stat' ego zhertvoj. Sudya po
mrachnomu vyrazheniyu lica Gula Hadzhi, on tozhe uzhe ne vyderzhival napryazheniya
etih gonok.
I tut sovershenno neozhidanno dlya nas pauk ostanovilsya i stal medlenno
osedat'. Pauk opustilsya na zemlyu posredi togo, chto nekogda bylo ego svitoj.
On unichtozhil svoih slug, kazhetsya, v predsmertnoj agonii, ibo on
vykriknul lish': "Ih bol'she net!" -- i umer.
My ubedilis', chto serdce ego perestalo bit'sya, i bukval'no upali vniz s
ego spiny. Prezhde chem ujti, my ostanovilis' posmotret' na nego.
-- YA rad, chto umer on, a ne my, -- skazal ya. -- No dolzhno byt', on
ponimal, chto byl poslednim predstavitelem svoego anomal'nogo vida. O chem
dumalo eto bezumnoe, obozlennoe sushchestvo? YA emu v kakoj-to stepeni
sochuvstvoval. Mozhno dazhe skazat', chto on umer dostojnoj smert'yu.
-- Ty, navernoe, zametil chto-to, chto uskol'znulo ot moego vnimaniya, --
vozrazil Gul Hadzhi. -- YA videl tol'ko vraga, kotoryj nas chut' ne unichtozhil.
No vmesto etogo my ubili ego, i eto velikolepno.
Pragmatizm moego druga vernul menya k dejstvitel'nosti: ya perestal
zanimat'sya neumestnymi v dannyh obstoyatel'stvah razmyshleniyami o sud'be
nashego nedavnego groznogo protivnika i o mire, kotoryj on zdes', v skale,
ustroil, i nachal razdumyvat', kak iz etogo mira vybrat'sya.
YA takzhe podumal, vse li chelovekoobraznye pauki byli ubity ih
agoniziruyushchim povelitelem.
My probralis' mezhdu trupami i po tonnelyu vyshli v ogromnyj zal.
My obnaruzhili tam eshche odin tonnel' i poshli po nemu prosto potomu, chto
rano ili pozdno nadeyalis' popast' v komnatu, gde budet dver', vedushchaya
naruzhu, ili, po krajnej mere, okno, a oni dolzhny byli byt', my videli ih
snaruzhi.
Tonneli taili v sebe nekotorye neudobstva dlya Gula Hadzhi. Ibo tol'ko
nekotorye iz nih byli dostatochno bol'shimi dlya sinego velikana ili, skazhem,
dlya gigantskogo pauka Mishassy. Iz etogo my zaklyuchili, chto dazhe sredi sebe
podobnyh eto sushchestvo bylo chem-to osobennym.
I snova vo mne shevel'nulos' chto-to vrode sochuvstviya k etomu
besformennomu sozdaniyu, kotoroe obladalo takim nedyuzhinnym intellektom i tak
ploho bylo prisposobleno dlya mira. Nesmotrya na to, chto etot pauk ugrozhal
moej zhizni, ya ne mog bol'she ego nenavidet'.
I vot kogda ya vse eshche byl nastroen filosofski, my doshli do komnaty,
kotoraya predstavlyala soboj ogromnyj chan s zhidkost'yu.
No snachala poyavilsya zapah. Vdyhaya ego, my pochuvstvovali, kak nashi
muskuly slovno nemeyut, stanovyatsya menee gibkimi. Vojdya v komnatu, my
uvideli, chto vdol' sten byli raspolozheny doski, po kotorym tol'ko i mozhno
bylo projti, tak kak pol, raspolozhennyj nizhe, byl zalit zlovonnoj
puzyryashchejsya zhidkost'yu.
My ostanovilis' i posmotreli vniz na etu zhidkost'.
-- YA, kazhetsya, znayu, chto eto takoe, -- skazal ya Gulu Hadzhi.
-- YAd?
-- Tochno. Tot samyj, kotorym oni nas paralizovali. -- YA nahmurilsya. --
I kazhetsya, nam on tozhe mog by prigodit'sya.
-- Kakim obrazom? -- sprosil moj drug.
-- Eshche ne znayu. No mne kazhetsya, chto rano ili pozdno emu najdetsya
primenenie. Ne pomeshaet vzyat' nemnogo. -- I ya pokazal na dal'nyuyu stenu.
Tam na polke stoyali glinyanye kuvshiny i celyj ryad shestov s iglami na
konce.
My ostorozhno podoshli po doskam k polke. My staralis' sderzhat' dyhanie,
chtoby yadovitye pary ne smogli paralizovat' nashi muskuly i, lishennye kontrolya
nad nimi, my ne upali by vniz, gde ili utonuli by v otvratitel'noj zhidkosti,
ili umerli ot chrezmernoj dozy yada.
Nakonec my dobralis' do polki. Nashi muskuly stanovilis' tverzhe s kazhdym
shagom. YA vzyal dva kuvshina prekrasnoj , raboty, hotya i neskol'ko strannyh na
vid, i peredal ih Gulu Hadzhe, kotoryj napolnil ih yadovitoj zhidkost'yu. Plotno
zakuporiv kuvshiny, my povesili ih na poyas. Potom vzyali neskol'ko shestov s
iglami i pospeshili ubrat'sya iz komnaty cherez blizhajshij vyhod.
Tonnel' poshel vverh, i u nas poyavilas' nadezhda.
Vperedi, kazhetsya, stalo svetlee, hotya istochnik etogo sveta eshche ne byl
viden.
Povernuv nalevo, my okazalis' v nebol'shom koridore i uvideli, chto iz
raspolozhennogo v konce etogo koridora okoshka, sdelannogo v forme
nepravil'nogo chetyrehugol'nika, idet dnevnoj svet. No tut svet zaslonili
ogromnye pauki, kotoryh ya uzhe ran'she videl. CHerez okoshko oni zabiralis'
vnutr'. Ih bylo ochen' mnogo.
YA vytashchil mech, kotoryj mne vernul Gul Hadzhi, a sam on prigotovilsya
dejstvovat' shestom. Kogda pauki uvideli nas, oni na mgnovenie zamerli,
sobirayas' napast', no potom proshelesteli mimo i ischezli v tonnele, vedushchem v
gorod.
To, chto ya snachala prinyal za napadenie, takovym vovse ne yavlyalos'.
Prosto nochnye obitateli dzhunglej na den' vozvrashchalis' v svoe logovo, chtoby v
temnote dozhdat'sya nastupleniya sleduyushchej nochi.
My vylezli cherez okno naruzhu i postoyali nemnogo na "kryshe" goroda v
skalah i kan'onah iz tusklo sverkayushchej v temnote lavy. Skoree vsego lava
prosto zastyla v takom vide. Vryad li eto sooruzhenie bylo v pryamom smysle
slova postroeno, kak stroyat goroda.
Ostorozhno, chtoby ne poskol'znut'sya na gladkoj poverhnosti, my
spustilis' vniz. My vdrug ponyali, to ne imeem ni malejshego predstavleniya o
tom, v Kakoj storone mog byt' nash vozdushnyj korabl'.
My by brodili po dzhunglyam mnogo chasov ili dazhe dnej, esli by ne uvideli
vdrug plotnuyu figuru Dzhila Diery. My zakrichali i zamahali rukami.
On rezko obernulsya i polozhil ruku na efes, no ego nastorozhennost'
proshla, kogda on uvidel nas.
-- Gde Vas Oola? -- sprosil ya, kogda my poprivetstvovali drug druga.
-- Vse eshche u samoleta, storozhit ego, -- otvetil voin. -- Po krajnej
mere, -- on oglyanulsya vokrug s yavnym otvrashcheniem, -- nadeyus', chto on tam.
-- A pochemu ty zdes'? -- sprosil Gul Hadzhi.
-- Kogda k nochi vy oba ne vernulis', ya zabespokoilsya. YA podumal, chto
vas shvatili, poskol'ku ne slyshal nichego, chto ukazyvalo by na to, chto po
dzhunglyam brodit ogromnyj dikij zver'. Na rassvete ya pustilsya v put' po vashim
sledam i vyshel na eto mesto. Videli, kto zdes' zhivet? Ogromnye pauki!
-- A trup eshche odnogo zhitelya etih mest, gorazdo bolee krupnogo, ty
najdesh' gde-nibud' tam, pod zemlej, -- lakonichno zametil Gul Hadzhi.
-- Nadeyus', ty ostavil kakie-nibud' znaki, chtoby najti put' nazad, --
skazal ya Dzhilu Diere, v dushe rugaya sebya za to, chto sam ob etom ne podumal.
-- Ostavil, -- i Dzhil Diera pokazal na dzhungli. -- Nam syuda, idite za
mnoj.
S teh por, kak my uskol'znuli iz bashni yakshej, neudachi presledovali nas,
i my ochen' bespokoilis': kak by s nashim vozdushnym korablem chto-nibud' ne
sluchilos'. Esli ego razrushili, nam pridetsya ploho: my okazhemsya odni v
neznakomom meste, iz kotorogo ne smozhem vybrat'sya.
No korabl' byl cel, kak i Vas Oola, kotoryj privetstvoval nas s vidimym
oblegcheniem.
Podnyavshis' v kabinu, my otvyazali verevki, uderzhivavshie nas na zemle, i
stali medlenno podnimat'sya vverh.
Kogda my okazalis' na podhodyashchej vysote nad dzhunglyami, prostiravshimisya
vo vse storony, naskol'ko mog videt' glaz, ya zavel motor. My utochnili nash
kurs i vskore uzhe napravlyalis' -- kak my goryacho nadeyalis' -- v Mendishariyu,
chtoby uznat', mogli li my kak-nibud' spasti ot porazheniya tak neudachno
nachavshuyusya revolyuciyu.
K schast'yu, my bez priklyuchenij peresekli okean YA prizemlilis' nakonec u
granic Mendisharii.
Spryatav samolet v gorah, my otpravilis' uznat' O tom, chto proishodit v
strane. Ponachalu na puti vstretilis' tol'ko dve derevni, razrushennye do
osnovaniya.
Potom nam povezlo, i my uvideli staruhu, chudom izbezhavshuyu smerti. Ona
rasskazala, chto lyudej arestovyvali celymi sem'yami, mnogo dereven' sozhgli
dotla, neskol'ko soten ili tysyach lyudej ubili.
Ona rasskazala nam, chto kazn' zahvachennyh vozhdej revolyucii sobiralis'
obstavit' kak torzhestvennyj ritual, rukovodit' kotorym dolzhen byl etot
vyskochka "bradhinak" Dzhevar Baru. Staruha ne znala, kogda vse eto dolzhno
bylo sluchit'sya, no utverzhdala, chto vozhdi revolyucii byli eshche zhivy.
My reshili, chto nam nuzhno popast' v Mendisharling, chtoby samim uvidet',
kak obstoyali dela, kakovo bylo nastroenie lyudej, i chtoby, esli budet
vozmozhno, spasti prigovorennyh. V odnoj iz razrushennyh dereven' my nashli
odezhdu, i Gul Hadzhi odelsya kak stranstvuyushchij torgovec, a ya dolzhen byl
izobrazhat' svertok -- ego noshu. YA by neizbezhno privlek k sebe vnimanie, esli
by poproboval izobrazhat' iz sebya kogo-to, prishlos' stat' veshch'yu -- tovarom
torgovca.
Imenno tak, na spine Gula Hadzhi, ya vpervye okazalsya v stolice
Mendisharii. Neveseloe eto bylo mesto. Vyglyadyvaya v dyrochku, kotoruyu ya
prodelal v meshke, ya uvidel, chto, esli ne schitat' razryazhennyh nahal'nyh
priozov, ne bylo ni odnoj raspryamlennoj spiny, ni odnogo lica, ne
iskazhennogo gorem, ni odnogo rebenka, kotoryj vyglyadel by sytym i
bezzabotnym.
My proshli po rynku, no nichego horoshego tam ne prodavalos'.
V gorode carili otchayanie i zapustenie, kotorye kazalis' eshche bolee
bezyshodnymi ryadom s roskosh'yu Nemnogih izbrannyh -- priozov.
Po knigam ya znal, chto takoe mozhet byt', no nikogda sam ne videl, chtoby
tiran byl nastol'ko ne uveren v svoej bezopasnosti, chto ne osmelivalsya ni na
sekundu razzhat' zheleznye tiski, v kotoryh on derzhal svoih poddannyh.
Kakoj by oborot ni prinyali sobytiya sejchas, razmyshlyal ya, svernuvshis' v
meshke na spine u svoego druga, kotoryj malo zabotilsya o moem udobstve, rano
ili pozdno tiran padet, ibo lyudej nel'zya unizhat' do beskonechnosti. Rano ili
pozdno tiran ili ego podruchnye oslabyat hvatku, i ego poddannye etim
vospol'zuyutsya.
V malen'koj taverne nedaleko ot central'noj ploshchadi Gul Hadzhi nashel
komnatu i srazu zhe proshel tuda. Kogda on opustil menya na zhestkuyu krovat' i
uselsya ryadom, vytiraya pot so lba, ya vylez iz meshka i popytalsya ulybnut'sya.
-- U menya takoe chuvstvo, budto kazhdaya moya kostochka vyvihnuta, -- skazal
ya.
-- Nu prosti, -- ulybnulsya Gul Hadzhi. -- No kak stranno i podozritel'no
by ya vyglyadel, esli by stal tryastis' nad svoej poklazhej, kak budto v nej
chto-to dragocennoe, a ne para svertkov materii i neskol'ko shkur, kak ya
skazal strazhe.
-- Navernoe, ty prav, -- soglasilsya ya, pytayas' razmyat' ruki i nogi,
chtoby vosstanovit' normal'noe krovoobrashchenie. -- CHto teper'?
-- Podozhdi, poka ya projdu po gorodu i uznayu obstanovku v strane, a
takzhe o nastroenii lyudej. Esli oni gotovy vystupit' protiv Dzhevara Baru, --
a eto vpolne veroyatno, nuzhen tol'ko tolchok, -- togda my vse obdumaem i
najdem sposob polozhit' konec pravleniyu etogo samozvanca.
On srazu zhe otpravilsya v put', ostaviv menya odnogo bez vsyakogo dela. YA
prishel s nim syuda po neskol'kim prichinam. Vo-pervyh, ya byl ego drugom i
soyuznikom i ne mog i ne hotel ostavlyat' ego odnogo. A vo-vtoryh, esli ego
shvatyat, ya nadeyalsya vernut'sya k nashim druz'yam i peredat' vse novosti, chtoby
vmeste s nimi priletet' na samolete na pomoshch' Gulu Hadzhi.
YA byl odin dovol'no dolgo, i k vecheru na ulice proizoshlo kakoe-to
volnenie.
YA ostorozhno podoshel k oknu i vyglyanul naruzhu. Gul Hadzhi stoyal vnizu i
goryacho sporil s paroj priozov ves'ma naglogo vida.
-- YA lish' bednyj torgovec, -- povtoryal on. -- Ne bol'she i ne men'she.
Bednyj torgovec, gospoda!
-- Ty ochen' podhodish' pod opisanie Gula Hadzhi, pretendenta na prestol.
On bezhal -- strusil, navernoe, -- iz derevni, gde my ego hoteli shvatit'
neskol'ko nedel' nazad, i predostavil svoim storonnikam vozmozhnost'
srazhat'sya za nego. My ishchem etogo slabaka, potomu chto emu udalos' ubedit'
neskol'ko glupcov v tom, chto on budet luchshim pravitelem Mendisharii, chem
dostojnyj bradhi Dzhevar Baru.
-- Sudya po vashemu rasskazu, on polnoe nichtozhestvo, -- skazal Gul Hadzhi,
vyrazhaya pochtenie i soglasie s oficial'noj politikoj. -- Nastoyashchij merzavec!
Nadeyus', blagorodnye gospoda, vy ego pojmaete. A ya dolzhen vernut'sya...
-- A my-to kak raz dumaem, chto ty i est' etot hwokkak Gul Hadzhi, --
skazal odin strazhnik, zagorazhivaya moemu drugu put'. On nazval bradhinaka
samym obidnym slovom, kotoroe tol'ko est' v marsianskom slovare. Bukval'no
hwokkak -- presmykayushcheesya, obladayushchee osobenno otvratitel'nymi privychkami,
no perenosnoe znachenie etogo slova -- eshche bolee merzkoe, i ono ne poddaetsya
nikakomu opisaniyu.
Hotya Gul Hadzhi delal nad soboj geroicheskie usiliya, vozmozhno, on chem-to
vydal sebya, uslyshav eto slovo. Hotya, kazhetsya, v lyubom sluchae ne bylo
nikakogo shansa, chto strazhniki pozvolyat emu vernut'sya v tavernu.
-- Ty pojdesh' s nami dlya doznaniya, -- skazal vtoroj strazhnik, -- i esli
ty i pravda ne Gul Hadzhi, tebya, vozmozhno, otpustyat, hotya nash bradhi ne
ochen'-to zhaluet vsyakij sbrod vrode stranstvuyushchih torgovcev.
Nichego drugogo ne ostavalos', prihodilos' dejstvovat'. V meshke s
vorohom tryap'ya lezhal mech -- vsyu Dorogu do taverny ya boyalsya, chto on vonzitsya
mne v ZHivot ili v nogu. YA podoshel k krovati, vytashchil mech i snova vernulsya k
oknu.
Pora bylo pomoch' svoemu drugu, ibo, esli ves' gorod rastrevozhitsya i
reshit ego zaderzhat', u nas ne budet shansa zhivymi pokinut' Mendisharling.
Na mgnovenie ya zaderzhalsya na podokonnike, chtoby sohranit' ravnovesie, i
ottuda s krikom sprygnul na blizhajshego ko mne strazhnika.
Gigantskij voin ostolbenel, kogda uvidel, kak kakoj-to korotyshka, vrode
menya, prygaet na nego s obnazhennym mechom.
YA prizemlilsya ochen' blizko ot nego i srazu zhe napal.
Ponimaya, chto v dannoj situacii moe reshenie bylo edinstvenno vernym i
sohranyat' tajnu dol'she bylo nevozmozhno, Gul Hadzhi tozhe vytashchil mech i napal
na vtorogo strazhnika.
Vskore ulica opustela, kak po manoveniyu volshebnoj palochki. Ostalis'
tol'ko dvoe priozov i my: ostalis', chtoby bit'sya nasmert'.
YA nadeyalsya, chto sredi ubezhavshih s mesta srazheniya lyudej ne bylo
donoschikov, kotorye priveli by priozam podkreplenie. Esli nam udastsya
spravit'sya s etimi dvumya, my eshche mozhem popytat'sya skryt'sya iz goroda.
Moj protivnik vse eshche byl osharashen. Kazhetsya, on tak i ne prishel v sebya,
potomu chto cherez neskol'ko minut ya pronzil ego mechom, i on upal na bulyzhnik
mostovoj.
Gul Hadzhi raspravilsya so svoim protivnikom takzhe dovol'no bystro. My
obernulis' na topot mnozhestva nog i uvideli celyj otryad priozov,
nadvigayushchihsya na nas. Vperedi nih na ogromnoj seroj dahare ehal vysokij,
krepko slozhennyj mendishar v zolotyh dospehah.
-- Dzhevar Baru! -- kak proklyat'e, prozvuchal golos Gula Hadzhi.
Ochevidno, etih voinov nikto ne zval, oni prosto uslyshali shum nashego
srazheniya.
Gul Hadzhi prigotovilsya zashchishchat'sya, no ya shvatil ego za ruku.
-- Ne bud' idiotom. CHerez sekundu zhe tebya shvatyat. Ujdem, chtoby
vernut'sya cherez korotkoe vremya i otplatit' tiranu za nespravedlivost'.
Gul Hadzhi neohotno voshel za mnoj v tavernu, i my zabarrikadirovali
dver'.
Pochti srazu zhe razdalsya dikij grohot: eto v tavernu lomilis' priozy. My
pobezhali na samyj verh -- na tretij etazh i ottuda cherez lyuk -- na kryshu.
Doma v etoj chasti goroda byli raspolozheny vplotnuyu drug k drugu, i
prygat' s kryshi na kryshu bylo delom prostym.
Pozadi nas poyavilis' strazhniki, no bez Dzhevara Baru, kotoryj,
nesomnenno, predpochel ostat'sya v bezopasnosti vnizu. Priozy vlezli na kryshu
i, presleduya nas, krichali, chtoby my ostanovilis'.
Dumayu, oni eshche ne uznali Gula Hadzhi, hotya k etomu vremeni u priozov uzhe
dolzhna byla byt' informaciya o tom, chto v boyu vmeste s nim chasto srazhaetsya
chelovek vrode menya. Uznaj priozy, kto byl ih protivnikom, oni by iz kozhi von
lezli, chtoby pojmat' ego.
Doma stanovilis' vse nizhe, i vot my uzhe bezhali po kryshe odnoetazhnogo
doma.
U gorodskoj steny my snova spustilis' na zemlyu. Lyudi smotreli na nas s
izumleniem. My vovremya zametili, kak iz kakogo-to kabachka vyhodyat dva
podvypivshih prioza i, s nekotoroj neuverennost'yu peredvigaya nogi,
napravlyayutsya k svoim daharam.
My okazalis' u dahar pervymi i, vskochiv na nih verhom, uskakali iz-pod
samogo nosa protivnikov. My uzhe napravilis' k gorodskim vorotam, a priozy
vse eshche stoyali v polnom nedoumenii, ne dvigayas' s mesta.
U vorot nam vstretilis' chetyre prioza, u kotoryh s reakciej delo
obstoyalo luchshe. Uvidev nas na daharah, kotorye, kak bylo ochevidno, my
ukrali, oni popytalis' zagorodit' nam put'.
Nashi mechi vzleteli vverh i opustilis', i dvoe priozov ostalis' lezhat'
na zemle. Eshche vzmah -- i ostavshiesya dvoe byli raneny. A my prodolzhali
skakat' chto bylo sil proch' iz Mendisharlinga.
Za nami poslali pogonyu. My mchalis' galopom po tropinke, potom rezko
povernuli nalevo v gory.
V gorah nashi dahary stali spotykat'sya, a vragi Prodolzhali presledovat'
nas.
Esli by ne noch', dumayu, nam by prishlos' vstupit' s protivnikami v
srazhenie, vyigrat' kotoroe, uchityvaya ih ogromnoe preimushchestvo, u nas ne
moglo byt' ni malejshej nadezhdy. No noch' nastupila, i prezhde chem vzoshli
marsianskie "luny", nam udalos' uskol'znut' ot pogoni.
My nashli kakuyu-to peshcheru, i tam, chuvstvuya sebya v otnositel'noj
bezopasnosti, Gul Hadzhi rasskazal mne obo vsem, chto uznal v gorode.
Lyudi uzhe pochti otkryto roptali, no byli slishkom napugany, chtoby sdelat'
chto-to protiv tirana, i slishkom ploho organizovany, chtoby, esli oni vse zhe
vystupyat, ih usiliya okazalis' nenaprasnymi.
Gul Hadzhi skazal, chto, kak emu kazhetsya, vesti o razorennyh i
razrushennyh do osnovaniya derevnyah i o sotnyah i tysyachah nevinnyh zhertv doshli
do gorozhan, hotya priozy delali vse vozmozhnoe, chtoby razveyat' podobnye
podozreniya i sluhi.
Pochti dvesti plennyh vseh vozrastov i oboih polov tomilis' v temnicah
Dzhevara Baru. Ih gotovili k uzhasnomu zhertvoprinosheniyu na central'noj
ploshchadi.
Im vsem byl vynesen smertnyj prigovor za pomoshch' Gulu Hadzhi i ego
storonnikam. No nekotorye iz plennyh dazhe ne znali, chto Gul Hadzhi prihodil v
Mendishariyu; i, konechno, deti ne mogli imet' ko vsemu etomu ni malejshego
otnosheniya. Dzhevar Baru sobiralsya prouchit' mendisharov, i eto dolzhen byl byt'
zhestokij urok. Posle takoj kazni, kak ta, chto on zadumal, mozhno bylo eshche
dva-tri goda prodolzhat' uderzhivat' narod v povinovenii, no ne bol'she.
-- Delo ne v etom, -- skazal ya Gulu Hadzhi. -- Vopros v tom, kak spasti
etih neschastnyh -- sejchas.
-- Konechno, -- soglasilsya on. -- Znaesh', kak zovut glavnogo plennika
Dzhevara Baru -- togo, kto zanimaet osoboe mesto v planah "bradhi"?
-- Kak?
-- Morahi Vadzha. Ego shvatili v boyu. U priozov byl special'nyj prikaz
-- vzyat' ego zhivym!
-- A na kakoj den' naznacheno eto zhertvoprinoshenie? -- sprosil ya.
Gul Hadzhi szhal golovu rukami:
-- Ih ub'yut zavtra v polden', -- prostonal on. -- O, Majkl Kejn, chto my
mozhem sdelat'? Kak predotvratit' kazn'?
-- My mozhem sdelat' tol'ko odno, -- skazal ya mrachno. -- Nuzhno
ispol'zovat' vse i vseh, chto u nas est'. My vchetverom -- ty, ya, Dzhil Diera,
Vas Oola -- dolzhny napast' na Mendisharling.
-- Kak mogut chetyre cheloveka napast' na ogromnyj gorod? -- sprosil on
nedoverchivo.
-- YA vse tebe rasskazhu, -- otvetil ya emu, -- no, chestnoe slovo, shansov
malo.
-- Podelis' so mnoj svoim planom, -- skazal moj drug.
YA stoyal za pul'tom upravleniya vozdushnogo korablya i cherez illyuminatory
vsmatrivalsya v prostiravshiesya pered nami zemli.
Tri velikana za moej spinoj stoyali molcha. Im nechego bylo skazat'. Nash
plan -- dostatochno prostoj po zamyslu -- obsudili vo vseh detalyah.
Blizilsya polden', i my speshili. Plan v osnovnom i zavisel ot togo,
naskol'ko pravil'no my smozhem rasschitat' vremya. Esli on provalitsya,
porazhenie budet zrelishchem, proishodyashchim na glazah u vseh lyudej, i, mozhet, tem
samym ono podnimet ih na soprotivlenie priozam.
Vperedi pokazalis' bashni Mendisharlinga. Gorod ukrasili, slovno dlya
prazdnika. Na bashnyah i flagshtokah razvevalis' znamena -- po sluchayu
prazdnichnyh torzhestv, mog by podumat' chuzhestranec. No my-to znali, v chem
bylo delo...
Na gorodskoj ploshchadi stoyali dve sotni stolbov. K nim byli privyazany
dvesti plennikov -- muzh-pgo, zhenshchin, detej. Ryadom s nimi stoyali dvesti
priozov -- razryazhennyh, derzhashchih nagotove zhertvennye nozhi.
V centre ploshchadi, na platforme, okruzhennoj etimi stolbami, stoyal sam
Dzhevar Baru, oblachennyj v zolotye dospehi i tozhe derzhashchij zolotoj nozh. Na
pomoste vozveli stolb, k kotoromu byl privyazan Morahi Vadzha. Ego lico bylo
sosredotochenno, glaza smotreli vpered i ne videli, veroyatno, nichego, krome
atributov predstoyashchego zhertvoprinosheniya, kotorye napominali emu ob ozhidavshej
ego uchasti.
Ploshchad' okruzhali tolpy lyudej, sognannyh syuda po special'nomu ukazu
samozvannogo bradhi. Zdes' bylo, kazhetsya, vse naselenie Mendisharlinga.
Dzhevar Baru stoyal, vozdev ruki k solncu, s zhestokoj ulybkoj na tonkih
gubah. On byl vozbuzhden. S neterpeniem, kotoroe bylo neumestno i potomu
otvratitel'no, on zhdal, kogda solnce dostignet zenita.
Na ploshchadi carila by grobovaya tishina, esli by ne vozbuzhdennye
vskrikivaniya i razgovory detej v tolpe i u stolbov -- detej, kotorye ne
znali, chto dolzhno bylo sluchit'sya. Roditeli shikali na nih, no nichego ne
ob®yasnyali. I kak mozhno bylo takoe ob®yasnit'?
Ne otryvaya vzglyada ot solnca, Dzhevar Baru zagovoril:
-- O mendishary! Est' sredi vas te, kto predpochel povinovat'sya Velikoj
Sile Mraka, te, kto oslushalsya prikazov Velikoj Sily Sveta, ch'im material'nym
vyrazheniem yavlyaetsya Dayushchee ZHizn' Solnce. Dvizhimye egoizmom, zloboj i
tshcheslaviem, oni prizvali na pomoshch' ubijcu i trusa Gula Hadzhi, chtoby tot
vozglavil ih bunt protiv izbrannogo vami bradhi. I on prishel, prizyvaemyj
imi bandit i merzavec, iz samyh dal'nih, zabytyh sud'boj besplodnyh zemel',
iz nochi, chtoby srazit'sya s priozami, det'mi neba, synov'yami Sily Sveta. No
ot Velikoj Sily Sveta Dzhevar Baru poluchil preduprezhdenie, i Dzhevar Baru
otpravilsya voevat' s Gulom Hadzhi, kotoryj pozorno bezhal i kotoryj nikogda
bol'she ne osmelitsya pri svete Dayushchego ZHizn' Solnca poyavit'sya zdes', ibo on
predpochitaet pryatat'sya v nochi. Itak, trus bezhal, i Velikij Svet
vostorzhestvoval. Syuda priveli my segodnya storonnikov samozvannogo
bradhinaka. Oni budut prineseny v zhertvu Velikomu Svetu. |to ne mest'.
|to dar Tomu, Kto Sledit Sverhu -- Velikomu Svetu, -- chtoby mendishary
ochistilis' i krov' etih predatelej smyla by nashi pregresheniya.
V otvet na eto neslyhannoe licemerie on ne uslyshal vostorzhennyh krikov.
Dzhevar Baru povernulsya k Morahi Vadzhe, podnyav nad ego grud'yu zolotoj
nozh i gotovyas' sovershit' krovavyj ritual -- vyrezat' serdce iz grudi voina.
Vse lyudi zamerli v napryazhenii. Dejstviya Dzhe-vara Baru dolzhny byli stat'
signalom dlya ego dvuhsot podruchnyh vyrvat' serdca dvuhsot ni v chem ne
povinnyh lyudej.
CHerez neskol'ko minut solnce okazhetsya v zenite. Dzhevar Baru nachal
proiznosit' zaklinanie.
On uzhe ploho ponimal, chto proishodit vokrug, poskol'ku sobstvennymi
rechami i molitvami privel sebya v sostoyanie polnogo ekstaza. Tut-to nad
ploshchad'yu i poyavilsya nash vozdushnyj shar. On ostalsya nezamechennym, tak kak vse
glaza byli prikovany k Dzhevaru Baru ili zakryty, chto bylo narusheniem ego
ukaza o tom, chto vse dolzhny byli videt' proishodyashchij ritual.
Na eto my i rasschityvali, poetomu tak chetko planirovali vremya poyavleniya
nashego vozdushnogo korablya, hotya v nashem rasporyazhenii okazyvalos' vsego
neskol'ko minut na to, chtoby popytat'sya spasti zhertvy.
My ostanovili dvigateli i zavisli nad ploshchad'yu, spuskayas' vse nizhe i
nizhe.
Ten' vozdushnogo shara upala na pomost Dzhevara Baru kak raz v tot moment,
kogda on sobiralsya vonzit' nozh v grud' Morahi Vadzhi.
Dzhevar Baru vzdrognul i podnyal golovu, za nim -- vse ostal'nye.
Glaza Dzhevara Baru okruglilis' ot udivleniya.
I togda iz kabiny ya metnul v samozvannogo bradhi to, chto ya derzhal v
ruke -- piku.
Ostrie piki, kak ya i rasschityval, voshlo v ego gorlo. |togo bylo
dostatochno.
Dzhevar Baru, slovno obrativshis' v kamen' po veleniyu kakogo-to bozhestva,
zastyl v toj poze, v kotoroj on byl, kogda vpervye vzglyanul na nas.
My ispol'zovali predrassudki protiv predrassudkov: vse ustroili tak,
chtoby poyavlenie korablya nad ploshchad'yu vyglyadelo kak prishestvie razgnevannogo
bozhestva.
Nakanune poleta ya smasteril chto-to tipa prostejshego megafona, i kogda ya
zagovoril, moj golos byl iskazhen i usilen, prichem bol'she iz-za togo, chto on
ehom otzyvalsya ot sten blizlezhashchih domov.
-- ZHiteli Mendisharlinga! Vash tiran poverzhen. Rasprav'tes' s ego
podruchnymi!
Lyudi na ploshchadi stali roptat': oni byli odnovremenno oshelomleny i
raz®yareny, no yarost' ih byla napravlena ne na nas. My sdelali tochnyj
psihologicheskij hod. My rasschityvali, chto kogda nanesem Dzhevaru Baru udar,
priozy poteryayut prisutstvie duha i ne budut znat', chto delat', a narod,
naoborot, voodushevitsya.
Tolpa stala potihon'ku szhimat' kol'co vokrug ploshchadi i nadvigat'sya na
priozov, kotorye uzhe v panike oglyadyvalis' i vytaskivali mechi.
YA opustil vozdushnyj korabl' poblizhe k pomostu, chtoby Gul Hadzhi mog
sprygnut' vniz.
-- Gul Hadzhi! -- voskliknul Morahi Vadzha, vse eshche privyazannyj k stolbu.
-- Gul Hadzhi! -- voskliknuli priozy, uznavshie izgnannika.
-- Gul Hadzhi! -- voskliknul narod na ploshchadi, uslyshav, kak priozy s
uzhasom povtoryayut eto imya.
-- Da, eto ya, Gul Hadzhi, -- zakrichal moj drug, podnimaya mech. -- Dzhevar
Baru utverzhdaet, chto ya trus, pokinuvshij svoj narod. CHto zhe, posmotrite, ya
vstupayu v gorod pochti bezoruzhnym, chtoby spasti druzej i prizvat' vas
sbrosit' ego s prestola. Doloj priozov, kotorye tak dolgo vami komandovali.
Ne upustite shans otplatit' im.
Na mgnovenie nastupila mertvaya tishina, zatem po ploshchadi prokatilsya gul,
kotoryj nachal narastat', poka ne pereshel v rev.
Vse naselenie Mendisharlinga stalo nastupat' na zastyvshih v uzhase
priozov.
Mnogie iz mendisharov umerli, prezhde chem ostal'nym udalos' slomit'
soprotivlenie priozov, i ni odin iz teh, kto gotovilsya sovershit'
zhertvoprinoshenie, ne ushel s ploshchadi zhivym. Pochti vse priozy byli bukval'no
razorvany na kuski, celyh trupov bylo malo. CHto zh, ves'ma podhodyashchaya, hotya ya
slishkom krovavaya smert'.
Sam ya v srazhenii ne uchastvoval, prosto ne uspel. Nash plan byl rasschitan
na to, chtoby verno uchest' nastroenie lyudej, na to, kakoe ogromnoe
vozdejstvie okazhet na nih nashe poyavlenie, a takzhe na to, chto yad, kotorym
bylo smazano ostrie piki, paralizuet Dzhevara Baru. Tak nam prigodilas'
zhidkost', kotoruyu my s Gulom Hadzhi zahvatili iz goroda paukov. Esli by plan
provalilsya, nas by unichtozhili tak zhe bystro, kak byli unichtozheny vragi.
Ot napryazheniya poslednego chasa i ot oblegcheniya menya tryaslo, kogda ya
spustilsya po verevke iz kabiny vozdushnogo shara i vstal ryadom s Gulom Hadzhi.
My otvyazali Morahi Vadzha ot stolba. A vnizu na ploshchadi mendishary razvyazyvali
verevki, kotorye vse eshche uderzhivali u stolbov dvesti neschastnyh zhertv.
Narod s novym chuvstvom oblegcheniya stal privetstvovat' Gula Hadzhi, i eti
kriki razdavalis' dolgo. Tem vremenem Dzhil Diera i Vas Oola sprygnuli s
korablya i privyazali ego k stolbu, stoyashchemu na pomoste.
YA vystupil vpered i zakrichal mendisharam:
-- Privetstvujte bradhi Gula Hadzhi! Vy prinimaete ego?
-- Prinimaem! -- otozvalas' tolpa. Gul Hadzhi podnyal ruki, tronutyj
takim priemom.
-- Spasibo. YA osvobodil vas ot vlasti tirana, pomog odolet' ego vmeste
s podruchnymi, no istinnym vashim spasitelem yavlyaetsya Majkl Kejn. A sejchas
nuzhno razyskat' ostavshihsya priozov i shvatit' ih. Oni poplatyatsya za vse, chto
tvorili zdes' v poslednie gody. Idite, voz'mite oruzhie nashih vragov i
razyshchite teh priozov, kotorye eshche zhivy.
Muzhchiny podbirali oruzhie priozov i puskalis' v pogonyu za vragami po
ulochkam Mendisharlinga. Vskore so vseh storon poslyshalis' zvuki otchayannyh
shvatok.
Kogda dejstvie yada nachalo oslabevat', my krepko svyazali Dzhevara Baru.
On chto-to bormotal, na gubah poyavilas' pena. On obezumel. Navernoe,
kakoe-to vremya on uzhe byl ne v sebe, no neozhidannoe porazhenie okonchatel'no
vyvelo ego iz ravnovesiya.
-- CHto ty dumaesh' s nim delat'? -- sprosil ya Gula Hadzhi.
-- Ub'yu, -- prosto otvetil moj drug.
Nastupila razvyazka. Napryazhenie bylo pozadi. My bystro dostigli celi.
Snova mnoj ovladelo oshchushchenie bescel'nosti proishodyashchego.
My zanyali dvorec, v kotorom raspolagalsya Dzhevar Baru. Do nego zdes'
pokolenie za pokoleniem zhili predki Gula Hadzhi, poka vyskochka Dzhevar Baru ne
povel narod za soboj k vyrozhdeniyu i gibeli.
Morahi Vadzha vozglavil otryad, otpravivshijsya na poiski skryvshihsya
vragov. On ushel, no vskore vernulsya, chtoby soobshchit', chto mnogie priozy eshche
ne vernulis' v stolicu iz karatel'nyh rejdov po derevnyam, ostal'nye bezhali.
CHtoby ih najti, ponadobitsya vremya, i, vozmozhno, nekotorym udastsya izbezhat'
nakazaniya.
Kogda ya eto uslyshal, u menya poyavilas' ideya. Hotya priozy, sbezhavshie iz
Mendisharlinga, ne mogli predstavlyat' soboj nikakoj real'noj ugrozy dlya Gula
Hadzhi, nel'zya bylo ostavlyat' ih beznakazannymi. Oni sovershili mnogo krovavyh
prestuplenij, i chasto ih zhertvami stanovilis' lyudi nevinnye.
YA reshil, chto smogu pomoch' mendisharam.
-- YA budu vashim razvedchikom, -- skazal ya. -- S pomoshch'yu samoleta ya smogu
dvigat'sya znachitel'no bystree priozov i sledit', kuda oni peremeshchayutsya i gde
razbivayut lagerya. Potom ya vernus' i rasskazhu, gde iskat' teh, kto sbezhal.
-- Horoshij plan, -- kivnul Gul Hadzhi. -- YA by sam otpravilsya s toboj,
no zdes' slishkom mnogo del. Peredohni i utrom trogajsya v put'.
Dejstvitel'no, mne nuzhno bylo otdohnut'. YA usnul srazu zhe, edva
dobralsya do predostavlennoj mne spal'ni.
Nautro ya sel v kabinu vozdushnogo korablya, pomahal rukoj Gulu Hadzhi i
skazal, chto menya ne budet, veroyatno, neskol'ko dnej. Bol'shaya chast' priozov
napravilas' na log, i ya otpravlyayus' tuda zhe.
Zarabotal motor, zavertelis' dvigateli, i vskore I uzhe pokinul
Mendisharling i Gula Hadzhi.
Togda ya eshche ne znal, chto gotovila mne sud'ba, kotoraya pochemu-to vdrug
zainteresovalas' moej skromnoj personoj.
Letayushchee chudovishche
CHerez dva dnya ya byl uzhe daleko na yuge. Po doroge ya videl neskol'ko
otryadov priozov i otmetil ih mestonahozhdenie i napravlenie, v kotorom oni
dvigalis'.
YA peresek granicu Mendisharii i uvidel na yuge vershiny chernyh vysokih
gor, kotorye pokazalis' mne znakomymi.
YA podumal, chto drugih priozov ya uzhe ne vstrechu, v pered vozvrashcheniem
reshil issledovat' gory, chtoby ubedit'sya, chto ya dejstvitel'no videl ih ran'she
i znayu, chto eto za gory.
Tak ya i dumal. YA prezhde byval v etih gorah. Tam ran'she byla Argzuniya --
ili eshche tol'ko budet? Tam ya srazhalsya s poddannymi kovarnoj i zloj Horgul i
so zverem, kotorym blagodarya gipnozu ona polnost'yu upravlyala.
CHto-to drognulo v dushe. Nostal'giya?
YA proletel nad gorami. Konechno, ya ne mog lyubit' eto mesto, no ono
napomnilo moe pervoe prebyvanie na Vashu ili, esli tochnee, to nedolgoe
schast'e, kotoroe mne dovelos' ispytat', kogda ya uznal, chto SHizala lyubit menya
i soglasna vyjti zamuzh. Trudno dazhe predstavit', chto moej vozlyublennoj eshche
net na svete.
YA podumal, ne spustit'sya li vniz, no rassudil, chto esli argzuny eshche ne
razbity, oni so mnoj raspravyatsya v dva scheta. Takaya smert' absolyutno
bessmyslenna.
YA uzhe razvorachival korabl', kogda uvidel, kak iz temnogo ushchel'ya
vyletelo nechto i napravilos' pryamo ko mne.
|to bylo chudovishche samyh neveroyatnyh proporcij, i ponachalu ya dazhe prinyal
ego za letayushchuyu mashinu. Nikakaya sila, krome sozdannogo chelovekom motora, ne
mogla by podnyat' s zemli, ne govorya uzh o tom, chtoby zastavit' dvigat'sya s
takoj skorost'yu, etu ogromnuyu tushu.
No eto bylo zhivoe sushchestvo, a ne sozdannaya chelovekom mashina.
Svoimi ogromnymi klykami i goryashchimi glazami zver' byl pohozh na
dvuhgolovuyu hillu -- malen'koe dikoe sushchestvo, zhivshee na yuge. Na spine u
nego rosli sil'nye kryl'ya. Ochevidno, i po vneshnosti, i po temperamentu eto
chudovishche bylo blizkim rodichem hill, kotorye, kak ya prekrasno pomnil, byli
ochen' opasny. Mozhete sebe predstavit', kakoj uzhas navevalo na menya eto
sushchestvo, pohozhee na hillu, no v neskol'ko raz krupnee!
Ono letelo na menya, rasstaviv v storony ogromnye kogtistye lapy, slovno
namerevayas' shvatit' menya. Obe pasti byli shiroko raskryty.
YA pereklyuchil skorost' na samuyu bol'shuyu i sbrosil chast' ballasta.
SHar rezko vzmyl vverh, i rasstoyanie mezhdu nami uvelichilos'. No potom
zver' stal opyat' dogonyat' menya, nabiraya skorost' i vysotu.
U menya ne bylo vremeni razvernut' korabl', i ya vse eshche dvigalsya pryamo
na yug. Kak zhal', chto krome pik s yadovitymi nakonechnikami v kabine sovsem ne
bylo oruzhiya! CHtoby spravit'sya s etim zverem, ochen' prigodilsya by pulemet s
pulyami "dum-dum", ili, eshche luchshe, ognemet, ili reaktivnyj granatomet tipa
"bazuki", ili lazernyj pistolet.
U menya nichego takogo ne bylo. Mne stalo kazat'sya, chto dazhe v skorosti
chudovishche prevoshodilo menya, tak kak ono stalo postepenno sokrashchat'
rasstoyanie.
Vozdushnyj shar -- prisposoblenie ne samoe manevrennoe, no ya vytvoryal na
nem takoe, chto vyzvalo by shok u lyubogo, kto hot' chto-nibud' znal o
vozmozhnostyah upravleniya aerostatami.
Podo mnoj -- ochen' daleko -- ya uvidel les, naselennyj hillami, tot
samyj, cherez kotoryj nam s bratom SHizaly Darnadom dovelos' projti, kogda my
napravlyalis' v Argzuniyu.
YA bystro minoval etot les, prodolzhaya dvigat'sya na yug.
YA raspalil motor, kak tol'ko mog, i slyshal, kak zastuchali propellery:
rano ili pozdno oni dolzhny byli soskochit' s osi.
A chudovishche podletalo vse blizhe i blizhe. Ono bylo bol'she, chem moj
vozdushnyj korabl', i ya znal, chto dlya togo, chtoby unichtozhit' samolet i
otpravit' menya na zemlyu, dostatochno vsego odnogo udara kogtej po
napolnennomu gazom sharu.
CHudovishche ne sdavalos'. Lyuboe normal'noe zhivotnoe, podumal ya, k etomu
vremeni uzhe ustalo by. Tak net zhe, monstr upryamo presledoval menya,
predchuvstvuya, navernoe, chto pobeda i posleduyushchij obed blizki; zhal', dobycha
ego yavno razocharuet.
YA podnyalsya eshche vyshe. Esli ne budu ostorozhnee, to vskore okazhus' v takom
razryazhennom sloe atmosfery, chto v nem nevozmozhno stanet dyshat'. Togda mne ne
nuzhno budet bol'she boyat'sya letayushchej hilly ili chego by ili kogo by to ni bylo
eshche. YA prosto umru ot nehvatki kisloroda.
A chto esli, nesmotrya na svoj svirepyj vid, eto sushchestvo takoe zhe
truslivoe, kak i ego menee krupnyj sorodich, obitavshij v lesah? Esli da, to
mozhno bylo by poprobovat' napugat' ego.
YA lomal sebe golovu, no nichego ne mog pridumat'. CHto moglo napugat'
dvuhgolovoe letayushchee chudishche vesom v neskol'ko tonn? Sam soboj naprashivalsya
otvet: drugoe zhivotnoe, tozhe s dvumya golovami, tol'ko krupnee. No takogo
soyuznika u menya ne bylo.
Teper' letayushchaya hilla -- ili kak tam ona nazyvalas' -- byla blizko, i ya
smog razglyadet' ee cherty.
Kogda ya vzyalsya za piku s yadovitym nakonechnikom i metnul ee v svoego
vraga, mnoj rukovodil instinkt.
Dumayu, pika voshla v odnu iz ee glotok, rot zakrylsya, i tut -- o uzhas!
-- chelyusti zadvigalis', i zver' proglotil piku. Teper' on uzhe byl nado mnoj.
YA reshil, chto umirat' luchshe srazhayas', kak by malo rezul'tatov eto ni
prineslo, poetomu metnul eshche odnu piku.
Ona dolzhna byla proletet' mimo, ya promahnulsya. To, chto proizoshlo v
sleduyushchij moment, bylo nepostizhimo, -- zver' vytyanul sheyu i pojmal past'yu
proletavshuyu piku. Snova dvizhenie chelyustej -- i snova piki ne stalo.
YA razozlilsya: nado zhe, na eto chudishche ne tol'ko ne dejstvuet yad, ono eshche
i naslazhdaetsya moim oruzhiem kak lakomstvom!
Piki vse zhe nemnogo zaderzhali hillu, tak kak ej prishlos' zamedlyat'
dvizhenie, chtoby proglotit' ih. YA brosil poslednyuyu piku, celyas' v glaz, no k
neschast'yu, opyat' promahnulsya.
Poslednee, chto ya pomnyu, byla hilla, kotoraya vse-taki nastigla korabl'.
Kazalos', ona vot-vot proglotit menya. Pomnyu tresk, slovno chto-to
razorvalos'; i tut ya ponyal, chto ya i moj korabl' obrecheny: ili etot strashnyj
hishchnik so strannym appetitom proglotit menya vmeste s sharom, i kabinoj, i
motorami, i propellerami, ili ya razob'yus' vsmyatku, upav s vysoty v neskol'ko
tysyach futov.
Kabina raskachivalas'; ya upal, udarilsya golovoj o pul't upravleniya i,
teryaya soznanie, podumal, chto, k schast'yu, ne pochuvstvuyu, kak umirayu.
Kazalos', chto kazhdaya moya kostochka slomana. Na samom zhe dele vse byli
cely, hotya ya i ne predstavlyal, kak eto moglo sluchit'sya. YA nabil ogromnye
sinyaki, v nekotoryh mestah kozha obodrana, no v ostal'nom byl nevredim!
Gde ya nahodilsya?
ZHivoj? Vrode, da. Pochemu? YA ne mog ponyat'.
YA popytalsya vylezti iz kabiny, kotoraya, kstati, ne ochen' sil'no
postradala, -- material yakshej, iz kotorogo ona byla sdelana, okazalsya
neveroyatno prochnym.
YA otkryl lyuk, nahodivshijsya teper' nad golovoj, YA vylez naruzhu, v
temnotu marsianskoj nochi, osveshchennoj dvumya lunami.
SHar valyalsya na zemle napolovinu pustoj. Neuzheli, kogda bol'shaya chast'
gaza vyshla, ya upal tak bystro, chto hilla okazalas' ne v sostoyanii dognat'
menya?
YA ne znal. Popytka otveta vyglyadela kak-to neubeditel'no.
YA vernulsya v kabinu, ne pozvolyaya stonam boli sryvat'sya s gub. Tam ya
nashel zaplatku i to lipkoe veshchestvo, kotoroe my nashli v gorode paukov. Pri
padenii gazovyj ballon leg tak, chto obrazovalos' chto-to vrode karmana, iz
kotorogo gelij vytekal gorazdo medlennee, chem eto proishodilo by v drugoj
situacii.
YA pospeshno zashtopal ballon, ne perestavaya dumat', hvatit li geliya,
chtoby snova napolnit' shar.
Kak raz kogda ya zakanchival rabotu, ya uvidel koe-chto sprava. |to bylo
chto-to ochen' krupnoe.
YA ostorozhno priblizilsya i uvidel svoego nedavnego protivnika. Kak
umerlo eto chudovishche? YA sdelal shag vpered, chtoby horoshen'ko ego razglyadet'. I
vdrug obnaruzhil, chto ono eshche dyshit.
Dyshit s trudom, nado otmetit', no vse zhe eshche dyshit.
YA podumal, chto letayushchaya hilla proglotila slishkom mnogo otravlennyh pik,
i dazhe na takoj gigantskij organizm yad ne mog ne podejstvovat'. Vidimo,
chudovishche bylo paralizovano v tot samyj moment, kogda napadalo na menya, i ono
promahnulos', poletelo na zemlyu i grohnulos' zdes'. Poverzhennyj korabl',
veroyatno, poletel sledom i upal nedaleko ot moego nedavnego protivnika.
YA poblagodaril providenie, nadelivshee hillu takim prichudlivym
appetitom.
YA pobezhal k kabine za mechom, kotoryj, dolzhno byt', vyskol'znul iz petli
na poyase, kogda padal.
Poka zver' spal, ya vonzil mech emu v glaz, nadeyas', chto dobralsya do
mozga. YA chuvstvoval sebya trusom, no eto chudishche nuzhno bylo ubit', inache ono
moglo by napast' eshche na kogo-nibud'.
Mne ne udalos' ubit' ego s pervogo raza, dvazhdy ono otbrasyvalo menya,
no potom ya vse zhe spravilsya.
YA vernulsya k korablyu i stal napolnyat' gazovyj ballon geliem iz
zapasnogo kontejnera.
K vecheru ya pochuvstvoval sebya huzhe.
YA sobralsya pospat' noch' v kabine, zakreplennoj na zemle, reshiv, chto
utrom budu yasnee predstavlyat' sebe, kuda sleduet derzhat' put'.
No utrom ya vse eshche byl sonnym i ustalym posle ispytanij predydushchego dnya
i podnyalsya v vozduh bez opredelennoj celi.
Vnizu ya uvidel shirokuyu reku. YA sovsem ne predstavlyal sebe, gde mog
byt'. I ya reshil dvigat'sya vdol' reki, poka ne doberus' do goroda ili
derevni, gde mog by uznat', v kakoj strane nahozhus'.
No ya letel vdol' reki chetyre dnya i za eto vremya tak i ne vstretil ni
odnogo poseleniya. Kogda nakonec ya uvidel vnizu chto-to krome reki, eto
okazalos' ne poseleniem, a flotom.
Neskol'ko desyatkov otlichno sdelannyh galer graciozno i izyashchno plyli
vverh po reke. Snizivshis', ya razglyadel, chto imi upravlyali lyudi, pohozhie na
menya, tol'ko s bolee temnoj kozhej.
YA opustilsya eshche nizhe, napravlyayas' k shedshej vperedi galere, kotoraya,
sudya po razmeram i ukrasheniyam na edinstvennom paruse, byla flagmanskim
korablem.
Moe priblizhenie vyzvalo na galere trevogu, no ya nashel megafon i
zakrichal:
-- YA ne prichinyu vam vreda. Kto vy?
Na yazyke, obshchem dlya vseh narodov Marsa, hotya i s neznakomym mne
akcentom, mne otvetil odin iz voinov:
-- My iz Mishim Tepa, napravlyaemsya v svoj Dragocennyj Gorod! A ty kto?
Mishim Tep! |ta strana byla starejshej soyuznicej Karnalii, a Karnaliya
byla rodinoj moej SHizaly! YA byl sredi druzej!
YA nazvalsya strannikom s severa, chelovekom bez plemeni, kotoryj byl by
ochen' rad, esli by emu pozvolili stupit' na bort korablya.
Kazalos', ih lyubopytstvo usililos'. Krome togo, oni uvideli, chto ya
neopasen. Poetomu oni razreshili mne privyazat' vozdushnyj korabl' k ih machte i
spustit'sya po verevochnoj lestnice na palubu. |to byla slozhnaya operaciya, no
dolzhen zayavit', chto gorzhus' tem, kak lovko ee prodelal.
Molodoj kapitan, priyatnyj voin po imeni Vorum Saz Hazhi, skazal, chto
mnogo mesyacev vozglavlyaemaya im ekspediciya byla vdali ot Mishim Tepa, oni
pomogali malen'koj strane-soyuznice, kotoraya pytalas' otbit'sya ot bandy
grabitelej. S pomoshch'yu flota Mishim Tepa vrag byl razbit, i teper' voiny
napravlyalis' domoj v Mih-Sa-Voh, Dragocennyj Gorod, stolicu Mishim Tepa.
CHtoby ne vdavat'sya v nenuzhnye podrobnosti, ya predstavilsya uchenym,
izobretatelem vozdushnogo korablya, kotoryj oni mogli videt', skazal, chto
puteshestvuyu po yugu v poiskah zakazov ili predlozhenij raboty. Dobavil, chto
lechu sejchas s Zapadnogo kontinenta, i, strogo govorya, vse eto bylo pravdoj.
-- Nu, esli ty izobrel vot etu shtuku, -- s voodushevleniem skazal Vorum
Saz Hazhi, -- togda tebe budut ochen' rady pri dvore nashego bradhi. Tam ty ne
umresh' s golodu, on tebe najdet rabotu.
YA byl rad eto slyshat' i srazu zhe reshil ustroit'sya v Mishim Tepe
svobodnym uchenym, kak i hotel.
YA ne bespokoilsya o tom, chto ne soobshchil v Mendishariyu o priozah. YA
vyzvalsya razyskat' ih tol'ko dlya togo, chtoby chem-nibud' zanyat'sya, priozov
skoro vysledyat i bez menya. Konechno, ya skoro vernus' v Mendishariyu, chtoby
uverit' Gula Hadzhi, chto zhiv i zdorov, no poka ya ne mog otkazat' sebe v
udovol'stvii pozhit' nemnogo sredi lyudej odnogo rosta so mnoj, lyudej, pohozhih
na menya vneshne, lyudej, svyazannyh uzami tradicii i krovi s naciej, kotoruyu
schital svoej rodnoj -- s karnalami.
CHerez neskol'ko dnej puteshestviya vdali pokazalis' bashni Dragocennogo
Goroda.
|to bylo samoe velichestvennoe mesto, kotoroe ya Tol'ko videl v svoej
zhizni. Kazhdaya bashnya i krysha byli ukrasheny dragocennymi ili poludragocennymi
kamnyami tak, chto izdali kazalos', chto gorod byl pokryt sploshnym sloem
kakogo-to sverkayushchego veshchestva.
Port byl postroen iz belogo mramora, s otdelkoj iz dragocennyh kamnej.
Ih blesk otrazhalsya v pleshchushchihsya volnah. S yasnogo golubogo neba sverkalo
yarkoe solnce, v vozduhe stoyal nezhnyj aromat cvetov i trav, i ya s radost'yu
otmetil, chto lyudi kazalis' umnymi, schastlivymi, zhivushchimi spokojnoj,
blagopoluchnoj zhizn'yu.
Mnogo lyudej prishli vstretit' korabli, vozvrashchayushchiesya iz dolgoj
ekspedicii. Vse gorozhane byli odety v yarkie plashchi takih zhe cvetov, chto i
flagi na machtah galer. Mnogie byli porazheny, uvidev moj vozdushnyj korabl'.
Privetstvuya vozvrativshijsya flot, v vozduhe zvuchala nezhnaya muzyka,
kotoruyu lyubyat yuzhnye marsiane. Teploe solnce, mirnyj pejzazh. Vpervye s teh
por, kak vtoroj raz popal na Mars, ya byl v sostoyanii, blizkom k schast'yu.
Hotya Gul Hadzhi i mendishary byli lyud'mi umnymi i blagorodnymi, na ih
civilizacii lezhala pechat' pervobytnoj dikosti, postoyanno napominavshij ob ih
krovnom rodstve s argzunami. YUzhnym civilizaciyam eto bylo ne svojstvenno.
Krome togo, mendishary, kak i argzuny, vneshne ochen' sil'no otlichalis' ot
menya, i sejchas bylo priyatno okazat'sya sredi lyudej, kotorye byli takimi zhe,
kak ya sam.
My stupili na bereg, i rodstvenniki Voruma Saza Hazhi podoshli, chtoby
privetstvovat' ego. On predstavil menya, i ya byl priglashen v gosti, poka ne
najdu, gde ostanovit'sya.
Vorum Saz Hazhi skazal, chto utrom budet prosit' audiencii bradhi.
Oglyadevshis' kak sleduet, ya zametil v portu chereschur mnogo voinov,
gorazdo bol'she, chem po logike veshchej ih dolzhno byt'. YA takzhe obratil vnimanie
na pospeshnye prigotovleniya k chemu-to. Obnaruzhiv to zhe samoe, Vorum Saz Hazhi
byl udivlen ne men'she menya. On sprosil roditelej, chto proishodit.
Oni nahmurilis' i skazali, chto rasskazhut vse plohie novosti, kogda my
vernemsya domoj.
I tol'ko vecherom, kogda my seli za stol, roditeli Voruma Saza Hazhi
rasskazali nam, chto Mishim Tep gotovitsya k vojne.
-- Nastali chernye dni. Ne znayu, prosto ne mogu penyat', kak takoe moglo
sluchit'sya, -- skazal otec moego novogo druga.
Tut voshli muzhchina i zhenshchina. Oni byli sverstnikami roditelej Voruma
Saza Hazhi. Oni hoteli rassprosit' menya o vozdushnom share, o moih priklyucheniyah
i o mnogom drugom.
Tak razgovor pereklyuchilsya s voprosov tekushchej politiki na priklyucheniya: ya
vezhlivo rasskazal im obo vsem, chto perezhil na severe i na Zapadnom
kontinente. K tomu vremeni, kogda gosti ushli, ya tak hotel spat', chto srazu
zhe poshel v komnatu, kotoruyu predostavili v moe rasporyazhenie roditeli Voruma
Saza Hazhi.
Utrom Vorum Saz Hazhi otpravilsya vo dvorec, gde bradhi dolzhen byl ego
pozdravit' s oderzhannymi pobedami, a ya poshel v port. My dogovorilis', chto v
etot raz on pogovorit s bradhi ot moego imeni. Konechno, do pravitelya Mishim
Tepa uzhe doshli novosti o moem korable, i on, veroyatno, zahochet ego uvidet',
poetomu nuzhno bylo peregnat' ego ko Dvorcu.
Po doroge v port ya zahodil v magazinchiki, ostanavlivalsya poboltat' s
temi zhitelyami Mih-Sa-Voha, kotorye uznavali vo mne pilota, upravlyavshego
dikovinnym vozdushnym korablem. YA ne speshil, tak kak v zapase bylo mnogo
vremeni. I tut ya uvidel vperedi nebol'shuyu processiyu.
Na ustalyh daharah ehali izmuchennye vsadniki. Veroyatno, oni
vozvrashchalis' iz kakogo-to pohoda, o chem svidetel'stvovali ih rany i pyl' na
dospehah.
S nimi byl plennik -- chelovek s gustoj dlinnoj borodoj i ochen' svetlymi
sputannymi volosami. Ego telo takzhe pokryvalo mnozhestvo shramov i ran. On
sidel na dahare s zavyazannymi za spinoj rukami.
Nesmotrya na to, chto ego vneshnost' kazalas' neskol'ko dikovatoj,
derzhalsya on horosho. V nem bylo chto-to ochen' znakomoe, odnako ya schel eto
plodom sobstvennyh fantazij. YA ne stal lomat' sebe golovu nad tem, gde ya mog
ego videt', tak kak eta zagadka predstavlyalas' nerazreshimoj. Vmesto etogo ya
sprosil prohozhego, ne znal li on, kto byl etot plennik. Prohozhij pokachal
golovoj:
-- Navernoe, odin iz nashih vragov, hotya u nego dovol'no neobychnaya
vneshnost'.
YA poshel dal'she i vskore dobralsya do porta, gde i obnaruzhil svoj
vozdushnyj shar v polnom poryadke. Teper' on byl privyazan k odnomu iz
metallicheskih kolec na prichale.
YA zabralsya v kabinu i zavel dvigatel'. |tomu chudesnomu prisposobleniyu
toplivo bylo sovsem ne nuzhno.
YA napravil samolet nad samymi kryshami domov v sverkayushchem Dragocennom
Gorode ko dvorcu, ogromnomu zdaniyu, eshche bolee velichestvennomu, chem vse
ostal'noe. Kazalos', dvorec byl bukval'no postroen iz dragocennyh kamnej.
YA uznal, chto v Mishim Tepe dobyvalos' ochen' mnogo dragocennyh kamnej, i
hotya pri torgovle s drugimi stranami oni cenilis', mestnye zhiteli byli k nim
sovershenno ravnodushny.
YA dobralsya do dvorca i nemnogo snizilsya; peredav strazhniku ukazaniya o
tom, kak privyazat' vozdushnyj korabl', ya napravilsya vo dvorec.
Na stupenyah menya vstretil Vorum Saz Hazhi.
-- YA rasskazal o tvoem predlozhenii, -- skazal on, -- i bradhi hotel by
s toboj sejchas pogovorit'. On schitaet, chto ty popal syuda v samyj podhodyashchij
moment, ibo korabli, podobnye tvoemu, mogli by okazat'sya ochen' poleznymi
protiv nashih vragov.
Kogda ya podoshel k nemu poblizhe, ya uvidel, chto on chem-to obespokoen.
-- CHto-nibud' sluchilos'? -- sprosil ya.
On szhal mne ruku, kogda my shli vo dvorec.
-- Ne znayu, -- skazal on. -- Vozmozhno, vse delo v tyagotah vojny, v
kotoruyu my sobiraemsya vstupit', tol'ko bradhi yavno ne v sebe. Proishodit
chto-to strannoe, ya nichego ne mogu ponyat'.
On ne uspel bol'she nichego skazat', tak kak my podoshli k ukrashennym
dragocennymi kamnyami dveryam v tronnyj zal, i ya uvidel ogromnuyu komnatu s
yarkimi velichestvennymi znamenami. Naverhu, pod potolkom, byli zakrepleny
ryady shpaler. Vdol' sten sideli blagorodnye vel'mozhi, muzhchiny i zhenshchiny,
smotrevshie na menya s vezhlivym lyubopytstvom.
Na vozvyshenii dlya trona v dal'nem konce zala sideli tri cheloveka.
Posredine raspolagalsya bradhi, eto byl iznurennyj zabotami muzhchina s
tronutymi sedinoj volosami i massivnoj golovoj, kotoraya kazalas' vysechennoj
iz kamnya.
Sleva ot nego stoyal, vse eshche so svyazannymi rukami, tot samyj dikovatogo
vida chelovek, kotorogo ya uzhe videl ran'she.
A tret'yu figuru na etom pomoste, figuru, sidevshuyu na trone ryadom s
bradhi, ya uznal srazu. Ot ee prisutstviya v zale menya ohvatili smeshannye
chuvstva: otvrashchenie, no i neveroyatnyj vostorg.
|to byla Horgul, ta samaya zlodejka, kotoraya pryamo ili kosvenno byla
prichinoj vseh moih neschastij vo vremya moego pervogo prebyvaniya na Marse.
Horgul!
Znachit, moi raschety otnositel'no vremeni okazalis' vernymi, dazhe esli ya
i oshibsya otnositel'no prostranstva.
No esli zdes' byla Horgul, to gde-to zhe dolzhna byt' i SHizala!
I Horgul, i chelovek s borodoj povernulis' ko mne. I oni proiznesli v
odin golos odni i te zhe slova:
-- Majkl Kejn!
No pochemu zhe oni oba menya uznali?
YA ostanovilsya. Priblizhat'sya k tronu bylo opasno. I tut ya vdrug uznal
golos cheloveka s dikim vzglyadom i ponyal, pochemu on pokazalsya mne takim
znakomym. U trona Mishim Tepa so svyazannymi rukami stoyal Darnad, brat SHizaly,
s kotorym ya Rasstalsya ochen' davno -- kazhetsya, neskol'ko let nazad, -- v
peshcherah Argzunii.
Esli on byl v plenu, moj dolg byl osvobodit' ego, ved' on byl moim
ochen' blizkim drugom.
YA vytashchil mech i vmesto togo, chtoby razvernut'sya i ubezhat', brosilsya k
Darnadu, prezhde chem rasteryavshiesya pridvornye mogli chto-libo sdelat'.
Horgul krichala i pokazyvala na menya:
-- |to on, eto on! On -- edinstvennaya prichina vojny!
YA ne stal razdumyvat', kakim obrazom ya, chelovek, kotoryj dolgoe vremya
byl na drugoj planete, v drugoj epohe, mog vyzvat' vojnu. YA razrubil
verevki, svyazyvavshie ruki Darnada, i povernulsya, chtoby vstretit' odnogo iz
pridvornyh, podhodivshego ko mne s mechom.
Mne v ocherednoj raz prigodilas' odna shtuka, kotoroj menya nauchil moj
staryj uchitel' po fehtovaniyu mes'e Klarshe: zacepiv konchikom svoego mecha za
efes mecha protivnika, ya dernul svoe oruzhie na sebya -- vmeste s ego klinkom.
Obezoruzhiv pridvornogo takim obrazom, ya brosil mech Darnadu; u nas oboih
teper' bylo oruzhie. Ta shtuka, kotoruyu ya sejchas ispol'zoval, mogla srabotat'
tol'ko protiv cheloveka, zastignutogo vrasploh, kak, k schast'yu, i poluchilos'
v etot raz. Nam povezlo.
V tronnom zale carilo zameshatel'stvo. YA byl uveren, chto proizoshla
chudovishchnaya oshibka i chto v nej byla povinna Horgul. YA ne hotel ubivat' nikogo
iz etih lyudej, kotorye otneslis' ko mne s takim gostepriimstvom.
My s Darnadom zashchishchalis' nedaleko ot pomosta, na kotorom stoyal tron.
Pridvornye dejstvovali ochen' ostorozhno, opasayas' svoej chrezmernoj
aktivnost'yu navlech' bedu na bradhi.
|to i podskazalo mne vyhod iz etoj situacii, chtoby nich'ya krov' ne
prolilas', v tom chisle i nasha.
YA vskochil na pomost pozadi bradhi i shvatil ego za dospehi.
Podnyav mech nad ego golovoj, ya zayavil gromko i chetko:
-- Esli vy prichinite nam vred, vy ub'ete svoego bradhi.
Oni zamerli na meste, potom opustili oruzhie.
-- Ne slushat' ego! -- zakrichala na nih Horgul. -- On lzhet, on ne tronet
vashego bradhi.
Konechno, Horgul, znaya menya luchshe, chem eti lyudi, govorila pravdu. I
imenno poetomu, kogda ya obratilsya k pridvornym, ya govoril tak tverdo, kak
tol'ko mog mne nuzhno bylo ubedit' ih vseh, chto ya sdelayu tak, kak govoril.
-- YA v otchayannom polozhenii, -- skazal ya. -- YA ne znayu, pochemu vy
derzhite v plenu syna vashego starejshego soyuznika, ya ne ponimayu, pochemu vy
razreshaete etoj zlobnoj zhenshchine zanimat' mesto ryadom s vashim bradhi. No raz
uzh vy tak postupaete, ya vynuzhden zashchishchat' svoego druga i sebya. Vy chto, ne
uznaete? |to zhe Darnad iz Karnalii, bradhinak i p'yukan-nara!
-- Konechno, uznaem, -- zakrichal odin iz pridvornyh, -- poetomu my ego i
derzhim. My voyuem s Karnaliej!
-- Voyuete? -- ya ne mog poverit' svoim usham. -- Voyuete s temi, kto s
nezapamyatnyh vremen byli vashimi druz'yami i soyuznikami! Pochemu?
-- YA tebe ob®yasnyu, -- zakrichala Horgul. -- Ty dolzhen znat', potomu chto
ty otchasti vinovat v tom, chto proishodit. |ta rasputnica bradhinaka SHizala
obeschestila i velela ubit' syna bradhi, Telema Fas Ogdaya, chtoby vyjti zamuzh
za tebya!
YA dazhe nemnogo rasteryalsya ot takoj bezzastenchivoj lzhi, ved' Horgul sama
byla vinovata v tom, chto Telem Fas Ogdaj stal predatelem, a potom byl ubit v
chestnom boyu.
-- Konechno, vse znayut, chto Telem Fas Ogdaj predal karnalov? -- YA
povernulsya k pridvornym. No oni zastonali i potom vozmushchenno zaroptali, yavno
ne soglashayas' s tem, chto ya skazal.
Tut vystupil vpered odin iz pridvornyh:
-- Horgul rasskazala nam vsyu pravdu ob otvratitel'nom zagovore, kotoryj
ustroili ty i SHizala iz Karnalii. CHesti Mishim Tepa bylo naneseno
oskorblenie, lyubimyj syn etoj strany ubit, bradhi -- unizhen. Vse eti obidy
mozhno smyt' tol'ko krov'yu.
-- CHush', -- skazal ya. -- YA znayu pravdu. Horgul vas zagipnotizirovala,
kak ona postupala so mnogimi drugimi. Vy poverili v rasskaz, kotoryj nel'zya
vosprinimat' vser'ez: vy tol'ko vse horoshen'ko proanalizirujte, i vy
pojmete, chto vse v nem -- lozh'. Vy eto davno by ponyali, esli by vash rassudok
ne byl stol' bezrazdel'no v ee vlasti.
Bradhi popytalsya osvobodit'sya.
-- Esli by ne ona, my nikogda ne uznali by pravdu, -- skazal on. On
govoril tak, slovno povtoryal chto-to zauchennoe. YA byl uveren, chto on byl
celikom vo vlasti Horgul.
-- Vash bradhi zagipnotizirovan Horgul! -- voskliknul ya v otchayanii.
-- Ty lzhesh'! -- vzvizgnula Horgul. -- YA vsego lish' zhenshchina, obychnaya
zhenshchina, obmanutaya Majklom Kejnom. On i vas sejchas pytaetsya obmanut'. Ubejte
ego! Ubejte ego!
-- Kak, nu kak zhe mogla odna zhenshchina vnushit' takuyu nagluyu lozh' celoj
nacii? -- zakrichal ya, povorachivayas' k nej. -- CHto ty nadelala, ved'ma! I
chego ty eshche dobivaesh'sya? Ty stravlivaesh' dve velikie nacii. Gde tvoya
sovest'?
Hotya ona prodolzhala igrat' vybrannuyu eyu rol', ya uvidel ee v glazah
ironiyu, kogda ona otvetila mne:
-- A gde tvoya sovest'? Ty, chuzhestranec, posmel vmeshat'sya v zhizn' yuzhnyh
narodov i prenebrech' ih tradiciyami i obychayami, chtoby zapoluchit' zhenshchinu,
kotoruyu lyubish'!
YA ponyal: ubezhdat' ih bespolezno.
-- Horosho, esli ya takoj zlodej, togda ty dolzhna znat', chto ya vypolnyu
svoyu ugrozu i ub'yu vashego bradhi, esli vy poprobuete napast'. -- YA stal
prodvigat'sya vpered, i ona neohotno otstupila, propuskaya menya.
Darnad prikryval nash othod. My proshli cherez ves' zal, blagopoluchno
pokinuli dvorec i dobralis' do moego samoleta.
YA zastavil bradhi vlezt' v kabinu, Darnad podnyalsya sledom. Vnutri
nashego vozdushnogo korablya ya povernulsya k stariku.
-- Ty dolzhen poverit' nam: Horgul lzhet, -- skazal ya goryacho.
-- Horgul vsegda govorit pravdu, -- skazal on rovnym golosom. V glazah
nichego nel'zya bylo prochitat'.
-- Neuzheli ty ne chuvstvuesh', chto ona tebya zagipnotizirovala? -- sprosil
ya. -- Karnaly i zhiteli Mishim Tepa tak dolgo byli druz'yami i soyuznikami, chto
vojna mezhdu nimi razrushit vse, chto dorogo yuzhnym narodam, razrushit vsyu yuzhnuyu
kul'turu.
-- Ona by ne stala lgat'.
-- No ona lzhet! -- vpervye za vse eto vremya zagovoril Darnad. -- YA ne
ponimayu, o chem vy tut govorite, ya znayu lish', chto moya sestra i Majkl Kejn
nikogda ne sdelali by to, v chem vy ih tut obvinyaete.
-- Horgul horoshaya. Ona govorit pravdu.
YA grustno pokachal golovoj, podvel bradhi k lyuku i pokazal na lestnicu.
-- Mozhesh' idti. Bednyaga, kak zhe tebya durachat, -- skazal ya. -- Ty --
lish' ten' kogda-to velikogo bradhi.
Na mgnovenie ego glaza blesnuli. YA uvidel, kakim by on byl, esli b stal
svoboden ot vlasti Horgul. Skorb' iz-za predatel'stva i smerti syna, dolzhno
byt', na vremya oslabila ego volyu, i v eto vremya Horgul nachala podchinyat' ego
sebe.
YA ee nedoocenival. YA dumal, chto v Peshcherah Argzunii ee vlasti prishel
konec, no vmesto etogo ona tut zhe uhvatilas' za novyj plan: vosstanovit'
sily i otomstit', i odnim iz ee vragov, soznavali eto zhiteli Mishim Tepa ili
net, byla ih rodina!
My podozhdali, poka bradhi spustitsya na zemlyu, i kogda pridvornye i
strazhniki brosilis' vpered, my ubrali lestnicu, pererezali verevki, kotorymi
nash vozdushnyj korabl' byl privyazan k zemle, i vzleteli v nebo nad
Dragocennym Gorodom.
Teper' ya znal vsyu pravdu, i poskol'ku dejstvitel'no snova byl v tom zhe
promezhutke vremeni, iz kotorogo menya zabrali na Zemlyu, ya byl polon reshimosti
vernut'sya v Varnal, Gorod Zelenyh Tumanov, i uvidet' moyu SHizalu. Nam eshche
predstoyalo vyyasnit', chto znal o planah Mishim Tepa bradhi Karnalii, Karnak,
otec SHizaly i Darnada, i chto on sobiralsya predprinyat'.
Grandioznaya bitva u sten Varnala mezhdu karnalami i argzunami podorvala
sily karnalov i izmotala ih. Ne dumayu, chto u nih mog by byt' shans vyigrat'
vojnu s Mishim Tepom, ch'e vojsko bylo sil'nee.
K tomu zhe oni vse ravno ne mogli by otnosit'sya k voinam Mishim Tepa kak
k zlodeyam i vragam, kotoryh nuzhno bo chto by to ni stalo unichtozhit'. V to
vremya, kak zhiteli Mishim Tepa byli ubezhdeny, chto Horgul govorit pravdu, sami
karnaly znali, chto ona lzhet, i ne mogli ispytyvat' k svoim obmanutym druz'yam
nichego, krome sochuvstviya.
Nam ponadobilos' vremya, chtoby dazhe na polnoj skorosti dobrat'sya do
Varnala, no Darnad, po krajnej mere, pomog mne vybrat' pravil'nyj kurs,
inache prishlos' by dvigat'sya naugad, teryaya dragocennye chasy.
Poka my leteli k Gorodu Zelenyh Tumanov, Darnad rasskazal mne, chto s
nim priklyuchilos' s teh por, kak my rasstalis' v Peshcherah Argzunii.
Ty, veroyatno, pomnish', Darnad i ya reshili, chto odnomu iz nas nuzhno
vernut'sya na yug za pomoshch'yu, kotoraya spasla by SHizalu, nahodivshuyusya v plenu u
Horgul v Peshcherah Argzunii, esli by ya poterpel neudachu.
Darnad ushel, spesha vernut'sya nazad, preodolev to ogromnoe rasstoyanie,
kotoroe my uspeli projti. No ego dahara zahromala, i vskore on ostalsya peshim
v kishashchem hillami lesu.
Kakim-to chudom on otbilsya ot napadavshih na nego hill, ego dahare
povezlo men'she. V lesu on nemnogo zabludilsya i vyshel pryamo na derevushku
dikarej, kotorye shvatili ego i hoteli s®est'.
Emu udalos' proryt' hod iz hizhiny, v kotoruyu ego na vremya posadili, i
bezhat'. Bez oruzhiya, umiraya ot goloda, on dolgo brodil, poka ne povstrechalsya
s otryadom kochevnikov-skotovodov, kotorye pomogli emu.
Ego ozhidalo eshche mnogo priklyuchenij, i nakonec on popal v plen k
razbojnikam, kotorye prodali ego bradhi odnogo malochislennogo naroda,
neizvestno kak vyzhivshego na yuge, tak kak znachitel'no otstaval ot yuzhnyh
narodov po urovnyu razvitiya. Darnad vospol'zovalsya sluchaem bezhat' iz rabochej
partii i napravilsya v Mishim Tep, poskol'ku eta strana byla blizhajshej iz
stran-soyuznic. Tak emu togda kazalos'.
Kogda on dobralsya do Mishim Tepa i rasskazal zhitelyam prigranichnoj
derevushki, kto on takoj, ego prognali proch' kak vraga! On ne mog poverit' v
to, chto sluchilos', i reshil, chto proizoshla kakaya-to nelepaya oshibka.
I tut on ponyal, chto te, kogo on schital druz'yami svoego naroda, ohotyatsya
za nim. Nedelyami on pytalsya ukryt'sya ot razyskivayushchih ego strazhnikov, no
nakonec ego vysledili. On hrabro srazhalsya, no vse zhe byl shvachen.
Strazhniki otpravili ego v Mih-Sa-Voh, gde ya i vstretil ego.
Ego istoriya byla tak zhe neveroyatna i polna sobytij, kak i moya
sobstvennaya, kotoruyu ya i rasskazal po ego pros'be.
Vskore my uzhe proletali nad ravninoj, kotoruyu ya totchas zhe uznal po
rosshemu na nej strannomu alomu paporotniku. On medlenno raskachivalsya na
vetru, i vsya Alaya ravnina vyglyadela kak bezbrezhnyj alyj okean.
YA obradovalsya, uvidev etu ravninu, tak kak ee poyavlenie oznachalo, chto
uzhe nedaleko Zovushchie gory i pozadi nih -- Varnal, Gorod Zelenyh Tumanov, gde
zhil bradhi Karnalii i, znachit, SHizala, moya nevesta.
My dobralis' do Zovushchih gor na sleduyushchee utro. Proshlo eshche nemnogo
vremeni, i my okazalis' v doline, v kotoroj lezhal Varnal.
Moe serdce gotovo bylo vyskochit' iz grudi ot radosti, kogda ya snova
uvidel belye doma Varnala. To tam, to zdes' byli vidny zdaniya iz golubogo
mramora, dobyvaemogo v gorah. Zoloto uzorov na mramornyh domah blestelo v
yarkih solnechnyh luchah. Na bashnyah razvevalis' znamena. Varnal s vidu byl
men'she i proshche, chem Mih-Sa-Voh, Dragocennyj Gorod, no dlya menya on byl
nesravnenno prekrasnee i nesravnenno dorozhe.
My prizemlilis' na gorodskoj ploshchadi, i k nam srazu zhe pospeshili
strazhniki. Oni byli nastorozhe i uzhe hoteli zaderzhat' nas kak vragov.
Nam navstrechu iz dvorca shli dvoe: Karnak, bradhi Karnalii, i.. SHizala!
SHizala!
Ona podnyala golovu i uvidela menya. Nashi glaza vstretilis'. My ne mogli
sdvinut'sya s mesta, lish' stoyali i smotreli drug na druga so slezami schast'ya.
Potom ya vyskochil iz kabiny, brosilsya k nej, obnyal.
-- CHto sluchilos'? -- sprosila ona. -- O Majkl Kejn, chto zhe sluchilos'?!
YA ne znala, chto i dumat', kogda ty ischez noch'yu nakanune nashego obrucheniya. YA
znala, chto po sobstvennoj vole ty by menya ne pokinul. Tak chto zhe sluchilos'?
-- YA tebe vse rasskazhu, -- obeshchal ya, -- no snachala nuzhno obsudit'
koe-chto drugoe. -- YA povernulsya k bradhi. -- Ty znaesh', chto Mishim Tep
sobiraetsya napast' na Varnal?
On mrachno kivnul.
-- Da, oficial'noe ob®yavlenie vojny vchera privez gerol'd, -- skazal on.
-- Ne mogu ponyat', pochemu Bolig Fas Ogdaj poveril vsej etoj lzhi. On obvinyaet
menya, i moih detej, i tebya, Majkl Kejn, v prestupleniyah, kotorye v nashem
obshchestve schitayutsya samymi gnusnymi. Mnogo let my byli druz'yami, kak i nashi
otcy i dedy. Kak zhe tak?
-- YA vse ob®yasnyu, -- skazal ya. -- A sejchas -- davajte poprobuem zabyt'
o nashih bedah, ved' my snova vmeste.
-- Da, -- soglasilsya on, pytayas' ulybnut'sya. -- Segodnya -- ochen'
schastlivyj den', ved' ya uzhe i nadeyat'sya ne smel na to, chto snova uvizhu vas
oboih. Poshli, poobedaem i pogovorim.
Derzhas' za ruki, my s SHizaloj voshli vo dvorec vsled za ee otcom i
bratom.
Vskore nam prigotovili obed, i ya nachal svoj rasskaz. YA povedal im o
tom, kak vernulsya na Zemlyu, kak snova popal na Mars, kakie priklyucheniya
vypali na moyu dolyu na severe. Darnad rasskazal o svoih stranstviyah, a potom
my uslyshali o tom, chto sluchilos' v Varnale s teh por, kak my oba ego
pokinuli.
Nesmotrya na ugrozu neizbezhnoj vojny, visevshuyu, kak chernaya tucha, nad
nashimi golovami, my ne mogli skryt' radosti ot togo, chto snova byli vmeste,
i progovorili do pozdnej nochi. Na sleduyushchij den' nas ozhidali dva vazhnyh
sobytiya: nasha pomolvka s SHizaloj i voennyj sovet.
-- Znachit, Horgul obmanula Bolig Fas Ogdaya, kak ran'she ona obmanula ego
syna, -- skazal Karnak na sleduyushchee utro.
-- On celikom v ee vlasti, -- skazal Darnad. V to utro my zavtrakali
vmeste. |to bylo redkost'yu na Marse, no nel'zya bylo teryat' ni minuty.
-- Nuzhno by kak-to ubedit' bradhi v tom, chto ona lzhet, -- skazala
SHizala. -- Dolzhen zhe byt' kakoj-to sposob sdelat' eto.
-- Ty ne videla ego, -- skazal ya ej. -- My pytalis' ego ubedit', no on
vryad li ponimal, chto my govorili. On byl slovno vo sne. Vojna -- eto delo
ruk Horgul, a ne Bolig Fas Ogdaya.
-- Vopros ostaetsya otkrytym, -- skazal Darnad, -- kak mozhno
predotvratit' vojnu? U menya net nikakogo zhelaniya prolivat' krov' svoih
druzej, kak net zhelaniya uvidet' Varnal razrushennym, a eto neizbezhno, tak kak
oni nas obyazatel'no pobedyat.
-- Est', kak mne kazhetsya, tol'ko odin vyhod. -- YA govoril ochen' tiho.
-- |to chrezvychajno nepriyatnoe reshenie, no ya ubezhden, chto nichego drugogo
pridumat' nel'zya. Esli bol'she nichego ne poluchitsya, nuzhno ubit' Horgul. S ee
smert'yu pridet konec ee vlasti nad bradhi Mishim Tepa i ego poddannymi.
-- Ubit' zhenshchinu! -- Darnad byl yavno shokirovan.
-- Mne eto ne bol'she po dushe, chem tebe, -- skazal ya.
-- Ty prav, Majkl Kejn, -- kivnul Karnak. -- Kazhetsya, eto nash
edinstvennyj shans. No kto voz'met na sebya etu malopochtennuyu missiyu?
-- Poskol'ku ya predlozhil etot plan, ya i dolzhen ego osushchestvit'. |to moj
dolg, -- probormotal ya.
-- Obsudim eto pozdnee, -- skazal bradhi Karnak pospeshno. A sejchas pora
nachinat' ceremoniyu pomolvki. My idem v tronnyj zal, a vy s SHizaloj pojdite
prigotov'tes'.
SHizala vernulas' v svoyu komnatu, ya -- v svoyu. Tam ya nashel mnozhestvo
roskoshnoj odezhdy i dospehov. Vskore prishel Darnad, chtoby pokazat' mne, kak
vse eto nuzhno nosit'.
Kol'chuga byla sdelana iz iskusno vykovannyh zolotyh i serebryanyh kolec,
ukrashennyh dragocennymi kamnyami. Na poyase viseli mech i kinzhal, takzhe
ukrashennye dragocennymi kamnyami.
Poverh dospehov mne nuzhno bylo nadet' plashch -- temno-sinij s yarko-aloj
podkladkoj. On byl otdelan izyashchnym zheltovato-zelenym shit'em, izobrazhavshim
sceny iz karnal'skoj istorii.
Na nogi mne prigotovili myagkie sandalii iz chernoj blestyashchej kozhi,
kotorye zashnurovyvalis' do samyh kolen.
Kogda ya vo vse eto oblachilsya, Darnad otstupil nazad, vyrazhaya svoe
voshishchenie.
-- Ty zdorovo smotrish'sya vo vsem etom. YA gorzhus' takim bratom.
V marsianskom leksikone net slova "zyat'"; kogda kto-to vhodit v sem'yu,
on priobretaet kuchu rodstvennikov i stanovitsya dlya nih tem zhe, kem yavlyaetsya
ego supruga ili suprug. Tak ya stanovilsya synom Karnaka i bratom Darnada.
Takov obychaj na Marse, i ya ego prinimal.
Darnad provel menya v tronnyj zal, gde nas zhdali nemnogie izbrannye
pridvornye. Tronnyj zal varnal'skogo dvorca, hotya i pohozhij na tronnyj zal
Dragocennogo Goroda, byl menee roskoshnym i vychurnym. Na pomoste stoyal bradhi
Karnak, oblachennyj v korolevskoe plat'e iz chernogo meha s obruchem na golove.
Kak i bol'shinstvo vazhnyh obryadov yuzhnogo Marsa, ceremoniya obrucheniya byla
kratkoj, no ochen' torzhestvennoj.
Karnak ob®yavil, chto my dolzhny budem pozhenit'sya, i my podtverdili, chto
eto nashe i tol'ko nashe zhelanie, i ono vzaimno. Zatem on sprosil, byli li
kakie-nibud' vozrazheniya protiv etogo braka. Nikakih vozrazhenij ne bylo. V
zaklyuchenie Karnak ob®yavil:
-- Moya doch', bradhinaka SHizala, i moj syn, Majkl Kejn s Negalu, mogut
pozhenit'sya v lyuboe vremya po istechenii desyati dnej s etoj pomolvki.
Tak ya byl obruchen s etoj zamechatel'noj devushkoj.
Odnako nuzhno bylo gotovit'sya k hudshemu. S balkona odnoj iz bashen my
smotreli, kak sobirayutsya vnizu na ploshchadi voiny nashej poredevshej armii.
YA uzhe snyal s sebya torzhestvennye odezhdy, v kotoryh byl na ceremonii i
odelsya v prostye dospehi s obychnym mechom i netochno strelyayushchim
pnevmomehanicheskim pistoletom. Na plechi nabrosil temno-zelenyj plashch.
YA mog by takzhe otmetit', chto nachal otrashchivat' volosy, chtoby nosit' ih
tak zhe, kak i vse muzhchiny na yuge. Hotya k etomu obychayu na Zemle otnosyatsya s
neodobreniem, korotkie volosy na Marse vsem brosayutsya v glaza, i vsegda
najdetsya tot, kto sprosit, pochemu u vas takaya strannaya pricheska. Poetomu,
chtoby vyglyadet', kak hozyaeva, kotoryh trudno bylo upreknut' v nedostatke
muzhestvennosti, ya tozhe otpustil volosy. Kak i vse marsiane, ya nosil na
golove prostoj metallicheskij obruch, chtoby oni ne padali v glaza. Moj obruch
byl zolotym, ego podarila SHizala v den' pomolvki.
Sejchas my stoyali vmeste na balkone i smotreli na ploshchad'. S nami byl
Karnak, a Darnad, kak glavnyj p'yukan-nara Karnalii, byl na ploshchadi.
-- Ty by mog ocenit' sily Mishim Tepa? -- sprosil menya Karnak.
-- Da, -- otvetil ya, -- konechno, lish' priblizitel'no. Oni prevoshodyat
nas v pyat' ili shest' raz!
-- Protiv nas povernulis' nashi samye sil'nye i vernye soyuzniki. YUg,
kakim ya ego znayu, perestal sushchestvovat'! -- ustalo skazala SHizala. -- Vekami
mir v etoj chasti na Vashu obespechivalsya temi, kogo nazyvali
"dobrozhelatel'nymi narodami", i sredi nih Mishim Tep i Karnaliya byli
krupnejshimi stranami. |ta vojna tak razorit i oslabit nas, chto nasha strana i
ves' yug stanut legkoj dobychej vraga.
-- YA uveren, imenno etogo i dobivaetsya Horgul, -- vstavil ya. -- V
usloviyah anarhii, kotoraya nastupit posle vojny, kto by ee ni vyigral, ona
zahvatit vlast', kotoroj tak zhazhdet. Ona ne smogla nas unichtozhit' s pomoshch'yu
argzunov, vot i reshila poprobovat' eshche raz. Ee ne tak-to legko zastavit'
sdat'sya.
-- Strannaya zhenshchina, -- skazala SHizala. -- YA provela s nej mnogo
vremeni -- tak uzh poluchilos', ya byla ee plennicej. Tak vot, inogda ona
kazalas' mne takoj nevinnoj, obmanutoj, a potom vdrug oborachivalas'
nastoyashchim chudovishchem. A etot ee dar -- sposobnost' zastavlyat' drugih
vypolnyat' ee volyu?! |to zhe chto-to nechelovecheskoe.
-- Net, eto vpolne chelovecheskaya sposobnost', -- skazal ya. -- Dumayu,
mnogie obladayut eyu, tol'ko ne v takoj stepeni. Ee porochnost' v drugom. V
tom, kak ona pol'zuetsya svoim darom.
-- Kazhetsya, ona stavit v vinu vsem yuzhnym narodam kakoe-to prestuplenie,
kogda-to sovershennoe protiv nee, -- skazala SHizala. -- Pochemu?
-- Kto mozhet ob®yasnit', chto rukovodit dvizheniyami bol'nogo rassudka, --
skazal ya. -- Ona bezumna. Esli by bezumie mozhno bylo ob®yasnit' s pomoshch'yu
zakonov logiki, ono, navernoe, ne bylo by togda bezumiem.
-- Kak tam tvoj plan? -- sprosila SHizala s sodroganiem. -- Nu, etot
plan ubit' ee? Kak ty sobiraesh'sya ego osushchestvit'?
-- On mne tak otvratitelen, chto ya o nem ne dumal. Snachala nado
dozhdat'sya, chtoby protiv Karnalii vystupili osnovnye sily Mishim Tepa. Ne
dumayu, chto Horgul stanet riskovat' i sama otpravitsya v pohod vmeste s
armiej. Ona ostanetsya v gorode. YA ee... ub'yu, tol'ko esli ne budet nikakoj
drugoj vozmozhnosti ubedit' bradhi, chto ona lzhet. A luchshe vsego bylo by
zastavit' ee priznat'sya, chto ona govorit nepravdu.
-- Nu, a kogda armiya Mishim Tepa budet v puti, chto togda?
-- Togda ya tajno proberus' v Mishim Tep.
-- Kak?
-- Bol'shuyu chast' puti ya prodelayu na vozdushnom share, potom natru kozhu
chem-nibud', chtoby ona byla pohozha na kozhu zhitelej Mishim Tepa, i proberus' v
stolicu kak torgovec. Dumayu, mnogie kupcy pytayutsya zarabotat' v Mishim Tepe?
-- Da, tuda prihodyat mnogo dzhelusov, rodichej zhitelej Mishim Tepa.
-- Znachit, ya stanu dzhelusom.
-- A chto potom?
-- Potom ya predlozhu Horgul pogovorit' so mnoj, skazhu, chto mne izvestny
mnogie ee sekrety.
-- Ona tebya uznaet!
-- A ya slyshal, chto u dzhelusov prinyato nosit' maski, chtoby nikto ne
znal, kogo prinyali na rabotu. Razve eto ne tak?
-- Tak.
-- Znachit, ya budu v maske.
-- Nu horosho, tebe udalos' dobit'sya vstrechi s nej naedine. CHto togda?
-- YA popytayus' pohitit' ee i zastavit' napisat' pravdu. Potom ya posazhu
ee v tyur'mu i otvezu ee priznanie bradhi Mishim Tepa. Esli on i togda
otkazhetsya prinyat' istinu, ya pokazhu bumagu ego poddannym. YA uveren, oni vse
pojmut, tak kak oni sami ne nahodyatsya neposredstvenno pod ee gipnozom. --
Moj golos oborvalsya, kogda ya podnyal glaza i uvidel lico SHizaly.
-- |to otvazhnyj plan, lyubimyj, no on obrechen, -- skazala ona. -- Da, on
pochti obrechen.
-- |to edinstvennyj plan, kotoryj u nas est', -- skazal ya. --
Edinstvennyj s hotya by iskorkoj nadezhdy na uspeh.
SHizala nahmurilas'.
-- Pomnyu, Telem Fas Ogdaj odnazhdy rasskazyval mne ob odnom zabytom
predmete, kotoryj hranyatsya v sokrovishchnice Mih-Sa-Voha. |to shchit s gladko
otpolirovannoj poverhnost'yu, prikovyvayushchij k mestu lyubogo, kto v nego
zaglyanet.
YA ochen' zainteresovalsya etim rasskazom. On napominal zemnoj mif o
Perese i Gorgone, kotoryj, veroyatno, proizoshel ot bolee drevnego,
marsianskogo. Tak zhe, kak vse zemlyane -- potomki marsian.
-- Prodolzhaj, -- neterpelivo skazal ya svoej neveste.
-- U etogo shchita est' eshche odno udivitel'noe svojstvo. Lyubomu, kto
smotritsya v nego, prihoditsya govorit' pravdu. |to svojstvo kak-to svyazano s
gipnoticheskim effektom, kotorym obladaet poverhnost'. Ne mogu tebe ob®yasnit'
eto s nauchnoj tochki zreniya, poskol'ku shchit etot byl sozdan yakshami ili shivami,
a ih nauka nahodilas' na takoj vysokoj stupeni razvitiya po sravneniyu s
nashej, chto mne v ee dostizheniyah ne razobrat'sya.
-- Da i mne tozhe, -- skazal ya.
-- Dumayu, chto eto vsego lish' legenda. Krasivaya istoriya, kotoruyu Telem
Fas Ogdaj rasskazal mne lish' dlya togo, chtoby ubit' vremya.
-- Navernoe, tak i est', -- skazal ya i tut zhe zabyl o shchite -- ya ne mog
sebe pozvolit' teryat' vremya na vsyakuyu erundu.
SHizala vzdohnula.
-- Ah, Majkl Kejn, neuzheli na etoj zemle nikogda ne budet mira?! --
skazala ona. -- Kto eto reshil, chto takoj sil'noj lyubov'yu, kak nasha, nel'zya
naslazhdat'sya v tishine i pokoe? Pochemu my vse vremya dolzhny razluchat'sya?
-- Esli mne povezet, vozmozhno, u nas i poyavitsya shans provesti ostatok
zhizni -- a eto dolgie gody -- vmeste, ne rasstavayas', i prozhit' vse eto
vremya v mire i soglasii, -- skazal ya, pytayas' ee uspokoit'.
Ona snova vzdohnula i zaglyanula mne v glaza:
-- Dumaesh', eto vozmozhno?
-- Schast'e stoit togo, chtoby za nego poborot'sya, -- prosto otvetil ya.
Na sleduyushchij den' my snova stoyali na balkone.
-- Armiya Mishim Tepa, dolzhno byt', uzhe vystupila, -- skazala ona, -- i
ona idet k granicam Karnalii. Ej ponadobitsya mnogo dnej, chtoby syuda
dobrat'sya.
-- Tem bol'she u menya budet vremeni, chtoby osushchestvit' to, chto my
zadumali, -- otvetil ya.
YA ponimal, chto ona namekaet na to, chto my mogli by provesti vmeste eshche
neskol'ko dnej, no ya ne mog pozvolit' sebe riskovat': mne nuzhno bylo imet' v
zapase kak mozhno bol'she vremeni.
-- Da, navernoe, -- skazala ona.
YA szhal ee v ob®yatiyah.
Pozdnee, posmotrev vniz, na ploshchad', ya uvidel, kak gotovyatsya k novoj
bitve lyudi, kotorye eshche nedavno otbivali ataki namnogo prevoshodyashchih ih po
chislennosti i moshchi argzunov.
Resheno bylo vstretit' armiyu Mishim Tepa na pole boya, a ne zhdat', poka
ona osadit gorod. Nuzhno bylo, esli vozmozhno, spasti Varnal i zhenshchin i detej,
zhivushchih v nem. Armiya Mishim Tepa sostoyala ne iz varvarov i dikarej, i oni
vryad li stanut mstit' nevinnym za predatel'stva i oskorbleniya, kotorye, kak
schitalos', nanesli im my.
YA uvidel, kak gotovitsya k vojne nasha armiya, i reshil ne teryat' bol'she
vremeni, a otpravlyat'sya v put' v Dragocennyj Gorod etoj zhe noch'yu.
YA poproshchalsya s Karnakom i Darnadom, poceloval SHizalu.
Myslenno ya skazal "do svidan'ya" etomu chudnomu gorodu, kogda zahodyashchee
solnce osvetilo ego mramornye doma krasnym, kak krov', zarevom.
Peremirie okonchilos'. YA napravlyalsya v Mih-Sa-Voh.
YA stoyal v vorotah Dragocennogo Goroda i prepiralsya so strazhnikom. On
nastaival:
-- CHto tebe zdes' nuzhno? Razve ty ne znaesh', chto v Mishim Tepe ob®yavleno
voennoe polozhenie?
-- Imenno poetomu ya zdes', drug moj. Ne vidish', chto li, ya iz nacii
dzhelusov?
Na mne byla maska iz tonchajshego sloya serebra, pokryvavshaya vse moe lico.
V etoj maske, v krovavo-krasnom plashche, s mechom v nozhnah, chto bylo na Marse
delom neprivychnym, ya vyglyadel nastoyashchim kupcom-dzhelusom. Po krajnej mere,
mne tak kazalos', kogda ya otpravlyalsya v put'. Teper' zhe, kogda strazhnik
stol' pridirchivo menya osmatrival, ya stal somnevat'sya, naskol'ko ubeditel'nym
byl etot maskarad.
Kazalos', on byl udovletvoren rezul'tatami osmotra.
-- Prohodi, -- skazal on.
Vorota raspahnulis', i ya proshel v gorod s samym bespechnym vidom. CHerez
plecho u menya visel meshok.
So steny spustilsya eshche odin strazhnik.
-- Ty bez dahary. Pochemu?
-- Zahromala po doroge.
On udovletvorilsya moim otvetom i tknul rukoj v storonu odnoj iz ulic.
-- Tam ty najdesh' ostal'nyh -- v "Dome sinego kinzhala", -- skazal on.
-- Ostal'nyh?
-- Nu da, ostal'nyh, tvoih sputnikov, konechno. Ty chto, ne s nimi?
YA ne risknul otricat' eto, poetomu nemnogo neuverenno dvinulsya v "Dom
sinego kinzhala" -- tavernu i postoyalyj dvor.
Kogda ya voshel, to uvidel za stolami dzhelusov v maskah iz bronzy,
serebra i zolota. Nekotorye maski byli ukrasheny krohotnymi dragocennymi
kamushkami.
Oni nikak ne otreagirovali na moe poyavlenie, i ya proshel mimo nih k
hozyainu.
YA sprosil, ne bylo li u nego svobodnyh komnat, no on tol'ko pozhal
plechami:
-- Tvoi druz'ya vse zanyali. Pochemu by tebe ne poselit'sya vmeste s
kem-nibud' iz nih? YA pokachal golovoj.
-- Da ladno, najdu sebe drugoj postoyalyj dvor. Ne posovetuesh', kuda
pojti?
-- Posmotri, mozhet, povezet v "Dome poveshennogo argzuna"? On zdes'
nepodaleku, na sosednej ulice.
YA poblagodaril ego i vyshel. Uzhe bylo temno, i ya s trudom nahodil
dorogu. Na Marse ulicy ne osveshchayutsya dazhe v samyh civilizovannyh gorodah.
YA zabludilsya v labirinte ulochek, i tak i ne dobralsya do taverny s takim
krovozhadnym nazvaniem. V poiskah kakoj-nibud' drugoj taverny ya vdrug
obnaruzhil, chto kto-to idet za mnoj po pyatam.
YA nemnogo povernul golovu, pytayas' kraeshkom glaza razglyadet', ne bylo
li kogo pozadi menya, no iz-za maski nichego ne bylo vidno, a snimat' ee mne
ne hotelos', slishkom velik byl risk.
Eshche kakoe-to vremya ya prodolzhal idti vpered, a potom vdrug nyrnul v
bokovuyu ulochku -- i ne ulochku dazhe, a uzkij pereulok -- i ukrylsya v dvernoj
nishe.
Konechno, mimo menya bystro proshel kakoj-to chelovek. YA vyshel iz ukrytiya,
dostavaya mech.
-- Kak ty dumaesh', drug, -- skazal ya, -- razve goditsya tak vyslezhivat'
cheloveka?
On edva ne vskriknul ot neozhidannosti i potyanulsya k shchitu.
V lunnom svete chto-to blesnulo, i ya ponyal, chto na moem presledovatele
byla maska dzhelusa.
-- CHto eto, -- skazal ya kak mozhno bolee razvyazno, -- ty hochesh' ograbit'
svoego tovarishcha?
Golos, razdavshijsya iz-za maski, byl spokoen. CHelovek dazhe ne podumal
vytashchit' mech.
-- Net, takie postupki protivorechat pravilam dzhelusov, -- skazal on.
-- Togda chego ty ot menya hochesh'?
-- Pozvol' mne zaglyanut' pod masku, drug moj.
-- |to tozhe, kazhetsya, protiv pravil, -- vozrazil ya.
-- Ne znayu, kakie u tebya pravila, drug moj, no ya horosho znayu pravila
dzhelusov. A ty?
Ochevidno, ya sovershil kakoj-to promah, a etot chelovek ego zametil.
Vozmozhno, sushchestvoval kakoj-to znak, kotorym dzhelusy tajno obmenivayutsya, v
to vremya kak vse vokrug dumayut, chto oni drug druga ne zamechayut.
Esli etot chelovek budet ugrozhat' mne raskrytiem moej tajny, pridetsya
ego ubit'. Slishkom mnogo bylo postavleno na kartu, chtoby ya mog pozvolit'
sebe tak riskovat' esli on vydast menya, ves' nash plan ruhnet.
-- Obnazhi svoj mech, -- skazal ya emu mrachno. On zasmeyalsya.
-- Vytaskivaj mech, slyshish'!
-- Itak, ya byl prav. Ty prosto skryvaesh'sya pod maskoj dzhelusa.
-- Imenno. A sejchas obnazhi svoj mech!
-- A zachem?
-- YA ne mogu pozvolit' tebe vydat' menya. YA dolzhen zastavit' tebya
zamolchat'.
-- A ya chto, skazal, chto sobirayus' tebya vydat'?
-- Ty dzhelus. I ty znaesh', chto ya tol'ko pritvoryayus', chto ya tozhe dzhelus.
On snova rassmeyalsya.
-- Dumayu, dzhelusy dolzhny chuvstvovat' sebya pol'shchennymi iz-za togo, chto
ty zahotel byt' odnim iz nih. Sredi nashih pravil net takogo, kotoroe
predpisyvalo by ubivat' cheloveka tol'ko za to, chto on vydaet sebya za odnogo
iz nas.
-- Togda zachem zhe ty za mnoj idesh'?
-- Iz lyubopytstva. Ty, sluchajno, ne vor?
-- Net.
-- ZHalko. Vidish' li, ty, veroyatno, znaesh', chto Gil'diya Dzhelusov V
Maskah -- eto gil'diya ne tol'ko kupcov, no takzhe naemnyh ubijc i vorov. Mne
vdrug prishlo v golovu, chto my priehali syuda s odnoj i toj zhe cel'yu.
-- A zachem ty zdes'?
-- CHtoby ograbit' sokrovishchnicu dvorca. Strazhnikov tak malo, chto greh ne
vospol'zovat'sya takoj redkoj vozmozhnost'yu. Schitaetsya, chto sokrovishchnicu
ograbit' nel'zya.
-- YA ne vor.
-- Zachem zhe ty pryachesh'sya pod maskoj?
-- |to moe delo.
-- SHpionish' v pol'zu karnalov?
Poskol'ku ya ne byl shpionom, ya pokachal golovoj.
-- Vse eto ochen' zagadochno, -- skazal dzhelus s ironiej.
I tut mne v golovu prishla ideya.
-- A kak ty rasschityvat' probrat'sya vo dvorec? -- sprosil ya.
-- Aga, ty vse-taki prishel syuda s toj zhe cel'yu, chto i ya.
-- Da net zhe, govoryu tebe, ya ne vor. No ya byl by ne protiv proniknut'
vo dvorec, minuya strazhu.
-- CHto zhe togda? Ubijstvo?
YA vzdrognul. Lgat' ne imelo smysla. YA zhe gotovilsya ubit' Horgul, no
tol'ko esli ne nashlos' by nichego drugogo, chto moglo by ostanovit' dva
velikih naroda, sobiravshihsya istrebit' drug druga.
-- Aga, ubijstvo, -- probormotal dzhelus.
-- |to ne to, chto ty dumaesh'. YA ne naemnyj ubijca.
-- Znachit, idealist! Klyanus' lunami, izvini, ya dolzhen idti. Idealist!
-- Dzhelus shutlivo rasklanyalsya i sdelal vid, chto speshit proch'.
-- Net, realist, -- skazal ya. -- YA zdes', chtoby ostanovit' vojnu,
kotoraya sejchas kazhetsya neizbezhnoj.
-- Idealist! Vojny nachinayutsya i prekrashchayutsya. Zachem nuzhno ih
ostanavlivat'?
-- Tvoi suzhdeniya nel'zya nazvat' ob®ektivnymi, ty zhe nazhivaesh'sya na
vojne, -- skazal ya. -- A ya ot vojn ustal. Nu chto, poklyanesh'sya, chto ne vydash'
menya? Ili predpochtesh' srazit'sya so mnoj?
-- V dannyh obstoyatel'stvah ya luchshe budu molchat', -- skazal moj
sobesednik, i ego maska vdrug sverknula v lunnom svete. -- No u menya est'
predlozhenie. Obeshchayu, ya bol'she ne budu rassprashivat' tebya, zachem tebe nuzhno
vo dvorec. Dumayu, moe predlozhenie pridetsya tebe po vkusu, ono mozhet
okazat'sya poleznym dlya nas oboih.
-- Nu, i chto ty predlagaesh'?
-- Davaj budem derzhat'sya vmeste. Tak legche proniknut' vo dvorec. Tam my
pojdem po svoim delam: ty -- k svoej... e-e... zhertve, ya -- k sokrovishchnice.
Soyuznik mne i v samom dele ne pomeshal by, hotya, esli by ya mog vybirat',
vryad li ya stal by polagat'sya na takogo cheloveka, kak etot cinichnyj vor.
YA obdumal ego predlozhenie i kivnul.
-- Otlichno, -- skazal ya. -- Kazhetsya, v etih delah u tebya dejstvitel'no
bol'she opyta, chem u menya, poetomu ya sdelayu tak, kak ty govorish'. CHto ty
nameren delat'?
-- Vernemsya v "Dom sinego kinzhala", -- skazal on. -- Uedinimsya tam v
moej komnate, vyp'em vina, otdohnem, pogovorim.
YA poshel za nim s nekotoroj neohotoj. On vel menya po labirintu ulochek, i
ya porazhalsya ego umeniyu orientirovat'sya. U menya dazhe mel'knula mysl', chto
etot vor mozhet okazat'sya poleznee, chem ya ponachalu dumal.
V komnate vor ostalsya v maske, a ya svoyu snyal. Vor sklonil golovu nabok.
Ego maska byla sdelana tak, chto napominala strannuyu pticu, ot chego on
vyglyadel ochen' komichno.
-- V Gil'dii menya nazyvayut Tokso, -- skazal on.
-- Menya zovut... -- YA pomedlil, somnevayas'. -- Menya zovut Majkl Kejn.
-- Strannoe imya. Kazhetsya, ya ego uzhe slyshal.
-- Nu i chto ty dumaesh'?
-- Govoryu tebe, imya strannoe. Esli ty imeesh' v vidu, chto ya slyshal i chto
ya ob etom dumayu... Gde istina? Znaesh', drug moj, ya veryu vsemu i ne veryu
nichemu. YA ne ochen' horoshij chlen Gil'dii -- drugie, sdelav tebe znak i ne
poluchiv na nego otveta, razozlilis' by bol'she moego.
-- A chto eto za znak?
On nezametno, kak by sluchajno, provel bol'shim pal'cem pravoj ruki po
maske, slovno risuya na nej nebol'shoj krest.
-- A ya i ne zametil, -- skazal ya.
-- Kogda na vseh odety maski, neobhodimo imet' kakoj-nibud' znak, --
skazal Tokso. -- Mne, navernoe, ne sledovalo tebe ego pokazyvat'. Mnogie
vydayut sebya za dzhelusov. Maska dzhelusa -- slishkom horoshaya maskirovka.
-- A eshche kto-nibud' obratil na menya iz-za etogo vnimanie?
-- YA skazal im, chto ty sdelal otvetnyj znak, no chto tebe, vozmozhno,
nuzhno pomoch' najti postoyalyj dvor. Tak ya ob®yasnil im, zachem mne ponadobilos'
za toboj idti.
-- Ty ne ochen'-to pravovernyj chlen Gil'dii, -- skazal ya.
-- CHush'! YA prosto zhivu, kak mogu. YA ne veryu v gil'dii i zhestkie
pravila.
-- Pochemu zhe ty v nej ostaesh'sya?
-- CHtoby vyzhit'. Maska, drug moj, -- eto horoshaya zashchita.
-- Razve net nakazaniya za razglashenie tajn Gil'dii?
-- Sejchas na mnogoe zakryvayut glaza. Staryh tradicij priderzhivayutsya
vsego neskol'ko fanatikov. Krome togo, ya ne mogu perestat' razgovarivat'.
Mne nuzhno vse vremya govorit', neizbezhno u menya vyletaet koe-chto iz sekretov
Gil'dii. I voobshche, chto takoe "sekret"? I chto takoe "istina"?
Poslednee prozvuchalo kak ritoricheskij vopros, poetomu ya ne stal
otvechat'.
-- A sejchas skazhi, -- snova zagovoril Tokso, -- chto ty dumaesh' o
dvorce?
-- YA ego ploho znayu, -- otvetil ya, -- ved' ya byl tol'ko v tronnom zale.
Tokso vytashchil iz-pod pokryvala slozhennyj vo mnogo raz list bumagi. On
raspravil ego i pokazal mne. |to byl detal'nyj plan dvorca, na kotorom
ukazany vse dveri i okna, vse etazhi i vse komnaty, raspolozhennye na nih.
Otlichnaya karta!
-- YA dobyl etot plan cenoj moej paradnoj maski, -- skazal Tokso. -- Da
ladno, ya vse ravno ee redko nadeval. I potom, ya mogu zakazat' novuyu, kogda
razbogateyu.
YA ne byl uveren, chto postupayu pravil'no, pomogaya voru ograbit'
korolevskuyu sokrovishchnicu, no ya dumal, chto vse bogatstva Mishim Tepa ne mogli
byt' slishkom vysokoj cenoj za to, chtoby ostanovit' krov', kotoraya vot-vot
dolzhna byla prolit'sya.
-- A zachem ustraivat' ohranyaemuyu sokrovishchnicu, -- sprosil ya. -- Zachem,
esli kamni mozhno vzyat' pryamo iz gorodskoj steny? Pohozhe, zhiteli otnosyatsya k
nim kak k obychnym kamnyam.
-- Delo ne v kamnyah, hotya gde-nibud' na severe ili na vostoke za nih
mozhno poluchit' horoshuyu cenu, a v masterskom ispolnenii teh predmetov,
kotorye hranyatsya v sokrovishchnice.
On naklonilsya ko mne, i ya uvidel, kak v uzkih vostochnyh razrezah na
maske sverknuli glaza.
-- Vot samyj luchshij put', -- skazal on. -- Mne prishlos' otkazat'sya ot
nego, kogda ya dumal proniknut' vo dvorec v odinochku.
-- A chto, nikto iz dzhelusov ne hotel tebe pomoch'?
-- Tol'ko odin, i tot kakoj-to neuklyuzhij prostofilya. Net, krome menya i
etogo oluha drugih vorov zdes' net, vse ostal'nye dzhelusy -- voiny. |to zhe
vidno po maskam.
-- A ya i ne znal, chto maski razlichayutsya.
-- Konechno, razlichayutsya.
-- Togda chto za maska u menya?
-- U tebya-to? U tebya, drug moj, maska naemnogo ubijcy, -- bezmyatezhno
soobshchil mne Tokso.
YA vzdrognul. YA molil providenie o tom, chtoby mne ne prishlos' ubit'
zhenshchinu, kakoj by zloj i kovarnoj ona ni byla.
Na ulicah Dragocennogo Goroda carili tishina i spokojstvie. Tokso i ya
pritailis' v teni u dvorca. My oba byli v maskah.
Nashi maski obladali oshchutimym nedostatkom: oni prityagivali k sebe mnogo
sveta dazhe v temnote.
Tokso razmotal verevku, zakreplennuyu u nego na poyase. Ona byla tonkoj,
no ochen' krepkoj, kak on menya zaveril. Tokso molcha pokazal naverh, na kryshu,
gde na ee krayu bylo ustanovleno chto-to vrode flagshtoka. Zdes' dejstvitel'no
nuzhny byli dvoe: verevka dolzhna byt' obernuta vokrug etogo flagshtoka tak,
chtoby oba konca okazalis' na zemle. Odin chelovek dolzhen derzhat' svoj konec,
poka vtoroj karabkalsya po drugomu ee koncu na kryshu i zakreplyal verevku tam,
chtoby ego tovarishch mog v svoyu ochered' po nej podnyat'sya.
Proshel strazhnik. On byl zdes' odin, i na to, chtoby obojti vokrug
dvorca, u nego uhodilo minut dvadcat'. Esli by ne voennoe polozhenie, vo
dvorec, navernoe, bylo by nevozmozhno proniknut', po krajnej mere, takim
sposobom, tak kak obychno zdes' bylo tri strazhnika.
Kogda strazhnik skrylsya, Tokso uverennym dvizheniem zabrosil verevku na
kryshu. Ona obvila flagshtok, i ee konec upal po druguyu storonu kryshi. Tokso
podergal za konec verevki, kotoryj byl u nego v rukah, i oba konca stali
odnoj dliny.
YA zavyazal odin konec verevki vokrug poyasa. Tokso stal podnimat'sya po
svoemu koncu. Do vozvrashcheniya strazhnika ostavalos' eshche minut desyat', ne
men'she, no pod®em byl delom medlennym.
Kazalos', proshla celaya vechnost', prezhde chem Tokso okazalsya na kryshe i
zakrepil verevku vokrug flagshtoka. YA nachal podnimat'sya. K tomu vremeni, kak
ya byl naverhu, ya ne chuvstvoval ruk ot napryazheniya i ustalosti.
My bystro razvyazali verevku i, prigibayas', pobezhali k teni okolo
nebol'shogo kupola na kryshe.
Vnizu proshel strazhnik. On nichego ne zametil.
Hotya krysha byla ploskoj, ona kazalas' kakoj-to shershavoj i skol'zkoj.
Kogda ya nagnulsya, chtoby ee potrogat', ya obnaruzhil, chto ona byla pokryta
otpolirovannymi dragocennymi kamnyami.
Tokso pokazal na kupol. My znali o nem i na nego rasschityvali. On byl
sdelan iz kusochkov stekla -- cvetnye stekla v ramkah iz myagkogo metalla.
Nuzhno bylo besshumno vystavit' steklo takogo razmera, chtoby v obrazovavsheesya
otverstie my mogli proniknut' vnutr'.
My razognuli kraya ramki i vytashchili steklo.
Vnizu vtoroj raz proshel strazhnik. Oba raza on nas ne videl. Vse ego
vnimanie bylo napravleno na ulicu. Nakonec otverstie bylo dostatochno
bol'shim, chtoby my mogli protisnut'sya vnutr'. Snachala polez Tokso. On na
mgnovenie povis, derzhas' rukami za kraya, potom sprygnul vniz. YA uslyshal
tihij zvuk: on byl vnizu. Potom polez ya.
My okazalis' na uzkoj galeree, kotoraya shla vdol' sten komnaty, --
veroyatno, eto byl kakoj-nibud' zal dlya pirshestv, v temnote bylo ploho vidno,
no eto tochno byl ne tronnyj zal, gde vpervye v Mishim Tepe ya uvidel Horgul.
Tokso pobezhal vdol' galerei, ya za nim, i tol'ko tut ya ponyal, chto byl na
volosok ot smerti: stoilo mne promahnut'sya i ne popast' na galereyu, i ya by
razbilsya!
My dobralis' do dveri, zapertoj s nashej storony. My otperli ee i
okazalis' v nebol'shoj komnate, iz kotoroj shli kamennye stupeni.
My brosilis' vniz i vdrug uvideli, chto vverhu gorit kakoj-to svet --
neyarkij, tusklyj svet pochti Vechnyh svetil'nikov shivov. Takie svetil'niki
byli u mnogih marsianskih narodov.
My spustilis' vniz i zaglyanuli v bol'shuyu komnatu, kotoraya vstretilas'
nam na puti. |ta prosto obstavlennaya komnata byla komnatoj slug. Na krovati
krepko spal kakoj-to tolstyak. Pozadi nego byla dver'.
S zamirayushchim serdcem my proskol'znuli mimo spyashchego slugi k dveri i
medlenno ee otkryli. Nam udalos' eto sdelat', ne razbudiv ego.
My proshli cherez dver' i okazalis' v komnate, kotoraya byla bol'she pervyh
dvuh i luchshe obstavlena. Ona byla pohozha na gostinuyu v pokoyah kakogo-nibud'
pridvornogo, zhivshego vo dvorce. Navernoe, chelovek, mimo kotorogo my tol'ko
chto proshli, byl ego slugoj.
Edva my voshli v komnatu, v drugom ee konce otrylas' dver', i my
okazalis' licom k licu s dvoryaninom, kotorogo ya uzhe vstrechal ran'she -- v
tronnom zale.
On s proklyatiem razvernulsya, navernoe, chtoby pozvat' na pomoshch'. No ya
byl uzhe ryadom: ya zahlopnul dver', otrezav emu put' k otstupleniyu.
-- Kto vy? Dzhelusy, da? CHto vy zdes' delaete?
On, konechno, ne ozhidal uvidet' nas, no on ne ispugalsya. Na Marse voobshche
bylo malo trusov. On popytalsya vytashchit' mech, no ya vzyal ego za ruku i kivnul
golovoj na Tokso.
Poka pridvornyj vse eshche krutil golovoj, pytayas' ponyat', chto proishodit,
-- on byl hrabrym, no ne ochen' soobrazitel'nym, -- Tokso otcepil ot ego
poyasa mech i, podnyav ego, udaril muzhchinu rukoyatkoj po golove.
On bezvol'no povalilsya na pol, i my svyazali ego i vstavili v rot klyap.
K udivleniyu Tokso, ya nastoyal na tom, chtoby ne bylo krovoprolitiya. Narod
Mishim Tepa byl vveden v zabluzhdenie. Na lyudej vliyala umnaya, kovarnaya
zhenshchina, no oni ne zasluzhili togo, chtoby umeret' tol'ko potomu, chto verili
ee lzhi.
Otkryv dver', cherez kotoruyu voshel pridvornyj, my okazalis' na
lestnichnoj ploshchadke. Pered nami bylo eshche neskol'ko dverej.
Otsyuda my s Tokso reshili idti raznymi putyami. Esli verit' planu dvorca,
kotoryj byl u Tokso, -- a on poluchil ego ot odnogo nevernogo slugi, -- na
etom etazhe byli pokoi Horgul.
Odnako Horgul Tokso ne interesovala. Ego manili k sebe bogatstva,
skrytye vnizu, v sokrovishchnice.
My molcha rasstalis': Tokso poshel vniz, a ya stal probirat'sya dal'she v
poiskah nuzhnoj mne dveri.
YA ostorozhno povernul ruchku, i dver' otkrylas'. V komnate bylo temno.
Neuzheli ya oshibsya?
CHasto, dazhe esli nikogo ne vidno, ya mogu pochuvstvovat', est' v komnate
kto-nibud' ili net.
V etoj komnate nikogo ne bylo. YA proshel cherez komnatu k drugoj dveri i
obnaruzhil, chto sosednyaya komnata tozhe pusta, kak i vse drugie komnaty v
pokoyah.
YA reshil risknut' i vklyuchit' svet.
YA byl prav. Oglyadevshis', ya ubedilsya, chto eto pokoi Horgul, i vse zhe
posredi nochi ee zdes' ne bylo.
YA byl uveren, chto ona gde-to v Dragocennom Gorode. Da, ona byla
dostatochno smeloj, chtoby otpravit'sya vmeste s armiej v Karnaliyu, nuzhno
otdat' ej dolzhnoe, no, kak mne kazalos', eto protivorechilo by ee planu,
kakim ya ego sebe predstavlyal. Ona, dumal ya, predpochitaet ostat'sya v storone
i nablyudat', kak dva staryh druga i soyuznika srazhayutsya nasmert'.
No togda gde zhe ona?
Uveren, chto gde-to v storone. Pridetsya ee razyskivat'.
YA vyshel iz pokoev obratno na lestnicu. Ochevidno, vo dvorce bylo ochen'
malo naroda. Krome neskol'kih strazhnikov i slug, vse ego obitateli ushli s
armiej. Tot pridvornyj, kotorogo my vstretili, byl ostavlen nablyudat' za
poryadkom.
YA reshil zaglyanut' v tronnyj zal. Kak mne podskazyval instinkt, Horgul
vpolne mogla byt' tam.
YA ustalo spustilsya po lestnice na neskol'ko proletov, poka ne okazalsya
na pervom etazhe, v priemnoj, kotoruyu srazu zhe uznal.
YA pospeshno nyrnul v ten', kogda uvidel u dverej tronnogo zala strazhnika
na postu. Nad ego golovoj svetila odna-edinstvennaya tusklaya sinyaya lampa.
Kazalos', on spal.
Mne nuzhno bylo kak-to otvlech' ego vnimanie, inache v tronnyj zal ne
popadesh'.
Na moem poyase visel malen'kij nozh, kotorym ya uzhe pol'zovalsya ran'she, ya
vytashchil ego i brosil. On upal u lestnicy, raspolozhennoj v drugom konce
priemnoj. Ot zvuka strazhnik prosnulsya i stal smotret' v storonu lestnicy,
potom medlenno poshel tuda.
|tot shans nel'zya bylo upuskat'. YA bystro peresek priemnuyu i okazalsya u
dverej tronnogo zala. Moi nogi stupali po gladkomu polu pochti bezzvuchno. YA
chut' priotkryl dver', kotoraya, kak ya uzhe zametil ran'she, otkryvalas'
vovnutr', proskol'znul v zal i bystro zahlopnul ee za soboj.
Itak, ya byl u celi.
I zdes', na trone Mishim Tepa, sidela eta kovarnaya zhenshchina, eta
neobuzdannaya temnovolosaya zhenshchina, takaya prekrasnaya, no takaya isporchennaya.
Kak skazala SHizala, ona kazalas' vremenami neiskushennoj, a vremenami --
nechelovecheski mudroj. Nastoyashchee ischadie ada.
Ona menya ne videla. Ona sidela na trone, glyadya pryamo pered soboj i
bormocha chto-to edva slyshno.
U menya bylo malo vremeni: ya boyalsya, chto ona pozovet strazhu. Esli by ona
pozvala, kto znaet, kakaya tolpa slug kinulas' by na ee zov. YA pobezhal k
tronu.
I tut ona uvidela menya. Ne mozhet byt', chtoby ona menya uznala -- na mne
vse eshche byla serebryanaya maska, -- no konechno, ona vzdrognula ot
neozhidannosti. Vse zhe lyubopytstvo -- ee harakternaya cherta -- pobedilo, i ona
ne stala zvat' na pomoshch'.
-- Ty kto? -- sprosila ona. -- Na tebe eta strannaya maska.
YA ne otvetil, no poshel ej navstrechu razmerennym netoroplivym shagom.
Ee bol'shie nevinno-mudrye glaza rasshirilis'.
-- CHto pryachetsya za tvoej maskoj? -- skazala ona. -- Ty tak bezobrazen?
YA prodolzhal priblizhat'sya, poka ne okazalsya u samogo pomosta, na kotorom
stoyal tron.
-- Snimi masku ili ya pozovu strazhnikov i oni snimut ee s tebya. Kak ty
syuda popal?
YA medlenno podnyal ruku k maske.
-- Ty v samom dele hochesh', chtoby ya ee snyal? -- sprosil ya.
-- Da. Kto ty takoj?
YA skinul masku. Ona ahnula. Po ee licu bystroj cheredoj promel'knuli
samye raznoobraznye chuvstva, no kak ni stranno, ya ne zametil sredi nih i
sleda toj nenavisti, kotoraya, kazalos', perepolnyala ee ran'she.
-- Samo Vozmezdie, navernoe, -- skazal ya.
-- Majkl Kejn?! Ty zdes' odin?
-- Bolee ili menee, -- otvetil ya. -- YA prishel, chtoby pohitit' tebya.
-- Pochemu?
-- A kak ty dumaesh'?
Kazalos', ona i v samom dele ne znala. Ona sklonila golovu nabok,
zaglyanula mne v glaza, pytayas' prochitat' v nih chto-to, a chto imenno -- ya i
ne znal.
Kogda ya smotrel na nee, mne bylo trudno poverit', chto eta zhenshchina,
takaya molodaya, pochti devchonka, sidyashchaya na trone, byla sposobna na nenavist'
i vovlekla v vojnu dve nekogda druzhestvennye nacii. Na ee sovesti uzhe bylo
to, chto ona ispol'zovala argzunov, chtoby oslabit' yuzhnye narody, i tem samym
unichtozhila vsyu argzunskuyu naciyu. Sejchas na pole bitvy licom k licu stoyali
voiny Karnalii i Mishim Tepa, a ona sidela zdes' s nevinnymi glazami i
zagadochno smotrela mne v lico.
-- Pohitit' menya... -- Kazalos', ej eta ideya dazhe ponravilas'. --
Interesno...
-- Poshli, -- skazal ya rezko. Ee glaza rasshirilis', i ya otvel vzglyad. YA
zhe znal, kak mogushchestvenen ee dar gipnotizma.
-- No vse zhe ya hotela by znat', pochemu ty hochesh' menya pohitit', Majkl
Kejn, -- skazala ona.
YA ne znal, chto otvetit'. YA ozhidal kakoj ugodno reakcii, tol'ko ne
takogo spokojstviya, pochti bezrazlichiya.
-- YA hochu zastavit' tebya priznat'sya, chto ty solgala bradhi o ego syne,
o SHizale, obo mne, i takim obrazom ostanovit' vojnu, poka eshche ne pozdno.
-- A chto ty sdelaesh' dlya menya, esli ya skazhu pravdu? -- pochti
promurlykala ona, zakryv glaza.
-- CHto ty imeesh' v vidu? Ty chto, hochesh' zaklyuchit' so mnoj sdelku?
-- Vozmozhno.
-- I kakuyu sdelku?
-- Nu ty zhe znaesh', Majkl Kejn! Ved' mozhno dazhe skazat', chto ya ustroila
vse eto iz-za tebya i dlya tebya.
YA ne ponyal.
-- CHto ty predlagaesh'? -- sprosil ya. Vozmozhno, sdelka s Horgul byla by
samym udachnym vyhodom dlya nas vseh.
-- Esli ya skazhu bradhi, chto ya solgala, ya dolzhna vzamen poluchit' tebya!
-- skazala ona, obvivaya moyu sheyu rukami.
YA ne mog ej otvechat'.
-- YA skoro otsyuda ujdu, -- skazala ona. -- Vse, chto nuzhno, ya uzhe
sdelala. Pojdem so mnoj, i ty ne budesh' ni v chem nuzhdat'sya.
Starayas' vyigrat' vremya, ya skazal:
-- A kuda my pojdem?
-- Na zapad. Na zapade est' tainstvennaya mrachnaya strana, gde vsegda
temno, strana, gde mozhno najti otvety na mnogie zagadki, i eto prineset nam
bezgranichnuyu vlast' -- tebe i mne. My smozhem upravlyat' mirom.
-- V svoih ambiciyah ty idesh' gorazdo dal'she menya, -- skazal ya. -- I
krome togo, ya uzhe byl na Zapadnom kontinente i po svoej vole tuda ne
vernus'.
-- Ty tam uzhe byl?
Ee glaza vspyhnuli. Ona soshla s pomosta, chtoby zaglyanut' mne v lico.
YA vse eshche ne znal, kak mne sebya vesti. YA ozhidal krikov nenavisti, a
vmesto nih -- takoe strannoe nastroenie. YA ne mog usledit' za dvizheniyami ee
dushi i za ee myslyami. Navernoe, mne eto bylo ne dano.
-- Itak, ty byl na zapade. I chto zhe ty tam videl?
-- To, chto ya ne hotel by uvidet' snova, -- skazal ya. Teper' ya nevol'no
smotrel ej pryamo v glaza. Oni prikovyvali k sebe vnimanie. YA pochuvstvoval,
kak sil'no i tyazhelo b'etsya v grudi serdce. Ona prizhalas' ko mne vsem telom;
ya ne dvigalsya. Na gubah ee igrala manyashchaya, zagadochnaya ulybka. Ona nachala
gladit' moi ruki. YA pochuvstvoval, chto u menya kruzhitsya golova. YA slovno byl v
kakom-to nereal'nom mire. Ee golos donosilsya do menya budto izdaleka.
-- Klyanus', -- govorila ona, -- ya vypolnyu svoe obeshchanie, esli ty
vypolnish' svoe. Bud' moim, Majkl Kejn. Tvoe proishozhdenie tak zhe zagadochno,
kak proishozhdenie bogov. Mozhet byt', ty i est' bog -- molodoj prekrasnyj
bog, i ty dash' mne vlast', a ne ya tebe.
S kazhdoj sekundoj ya vse glubzhe i glubzhe pogruzhalsya v eti glaza. Vse
ostal'noe perestalo sushchestvovat'. Moya plot' rastvorilas' v chem-to, ya ne mog
stoyat'. Ona podnyala ruki i provela imi po moim volosam.
YA otshatnulsya nazad, i eto dvizhenie pomoglo mne osvobodit'sya ot ee char.
S proklyatiyami ya ottolknul ee i kriknul:
-- Net!
Ee lico izmenilos'. Vot teper' na nem poyavilas' nenavist'.
-- Nu chto zh, horosho. Pust' budet tak, -- skazala ona. -- Prezhde chem
navsegda ujti otsyuda, ya dostavlyu sebe malen'koe udovol'stvie --
sobstvennoruchno ub'yu tebya. Strazha!
Poyavilsya vsego odin strazhnik!
YA vytashchil mech, proklinaya sebya za to, chto byl takim idiotom. YA pozvolil
Horgul odurachit' menya, kak ona odurachila bradhi! Ee sposobnost' podchinyat'
sebe volyu drugih lyudej razvilas' eshche bol'she s teh por, kak ya videl ee v
poslednij raz. Esli ona stanet eshche mogushchestvennee, bog znaet, chto mozhet
sluchit'sya. Ee nuzhno bylo ostanovit' -- chego by eto ni stoilo.
Strazhnik vyhvatil mech i brosilsya na menya. YA legko otrazil ego udar. YA
ne hvastayu, kogda govoryu,
chto velikolepno vladeyu mechom. Stychka s dvorcovym strazhnikom ne stoila
mne nikakogo truda, ya by legko prikonchil ego, no ya vse eshche ne hotel
prolivat' krov'. YA pytalsya vybit' u nego iz ruk mech, no on derzhal svoe
oruzhie ochen' krepko.
Poka ya teryal vremya, pytayas' obezoruzhit' ego, v tronnyj zal vorvalis'
eshche neskol'ko strazhnikov.
Horgul byla u menya za spinoj, poka ya srazhalsya s shest'yu voinami. YA vse
eshche tol'ko zashchishchalsya, ya ne hotel ubivat'.
|to bylo moej oshibkoj, poskol'ku poka vse moe vnimanie bylo pogloshcheno
strazhnikami, Horgul podoshla szadi i udarila menya po golove kakim-to tyazhelym
predmetom -- mne tak i ne suzhdeno bylo uznat', chem imenno.
YA upal.
Poslednee, o chem ya uspel podumat', -- kakoj zhe ya byl idiot!
Teper' vse propalo!
YA ochnulsya v syroj promozgloj komnate, ochevidno, gde-to pod zemlej. Vryad
li ona byla zadumana kak tyuremnaya kamera. Bradhi yuzhnogo Marsa ne pohozhi na
staryh srednevekovyh zemnyh baronov -- skoree vsego ee ispol'zovali kak
kladovuyu. Dver', odnako, byla krepkoj, i kak ya ni staralsya, mne ne udalos'
sdvinut' ee ni na dyujm. Snaruzhi ona byla zaperta na zasov.
Oruzhiya u menya ne bylo.
YA razdumyval nad tem, kakuyu sud'bu prigotovila dlya menya Horgul.
Otvergnuv ee lyubov', ya tol'ko usilil nenavist' ko mne. YA poezhilsya. Znaya,
kakoj oborot mogli prinyat' ee mysli, ya prigotovilsya k hudshemu: ona navernyaka
sobiralas' podvergnut' menya zhestokim pytkam!
Skvoz' dvernuyu shchelku ya videl zasov. Esli by u menya byl nozh, ya mog by
ego pripodnyat', ya byl v etom uveren, no nozha u menya ne bylo.
YA stal oshchup'yu issledovat' svoyu kameru. Na polu valyalas' vsyakaya gryaz' --
v osnovnom ostatki ovoshchej, kotorye zdes' nekogda hranilis'.
Ruka kosnulas' derevyannoj shchepki. Snachala ya dazhe ne soobrazil, chto eta
shchepka mogla mne ochen' pomoch'. Potom ya podnyal ee i snova podoshel k dveri. No
shchepka byla slishkom tolstoj i cherez shchel' ne prohodila.
K schast'yu, ona byla iz myagkogo dereva, i mne prishlo v golovu popytat'sya
rasshchepit' ee nogtyami.
Vskore mne eto udalos'. YA vernulsya k dveri. Nekotoroe usilie, i shchepka
proshla v shchel'.
Blagodarya nebo za to, chto edinstvennymi plennikami do menya zdes' byli
ovoshchi, ya nachal dyujm za dyujmom pripodnimat' zasov; ya ochen' boyalsya, chto shchepka
okazhetsya slishkom tonkoj i slomaetsya.
CHerez nekotoroe vremya ya, nakonec, dobilsya svoego.
S grohotom zasov upal na pol, i ya raspahnul dver'.
V koridore bylo temno. V protivopolozhnom ego konce byla eshche odna dver',
i kogda ya podoshel k nej, ne podozrevaya ob opasnosti, ya uvidel pryamo pered
soboj strazhnika, kotorogo, dolzhno byt', razbudil shum padayushchego zasova. On
vskochil, no ya brosilsya na nego, i my nachali borot'sya. Mne udalos' zadushit'
ego.
Togda ya podnyalsya, vzyal ego mech i kinzhal i prodolzhil put'.
YA proshel po labirintu koridorov, poka ne okazalsya u dvuh dverej,
sdelannyh, kak mne pokazalos', iz chistoj bronzy ili kakogo-to pohozhego
metalla.
Vozmozhno, za nimi nahodilas' lestnica, vedushchaya naverh, vo dvorec,
podumal ya s nadezhdoj.
YA raspahnul dveri, i moim glazam otkrylos' nechto neveroyatnoe.
|to byla sokrovishchnica Mishim Tepa, ogromnaya komnata, pohozhaya na peshcheru,
s nizkim svodom. Ona byla bukval'no zabita predmetami samoj iskusnoj raboty;
ih sdelal ne remeslennik, a hudozhnik. Zdes' byli ukrashennye dragocennymi
kamnyami mechi i kubki, ogromnye stoly i stul'ya, kartiny, vypolnennye iz
dragocennyh kamnej, slovno svetivshiesya iznutri. Vse bylo svaleno v kuchi i za
dolgie gody pokrylos' sloem pyli. Bradhi Mishim Tepa, kazalos', sovsem zabyli
o svoih sokrovishchah, valyavshihsya v besporyadke v etoj temnoj komnate.
YA ne mog nadivit'sya na eto chudo.
I tut ya uvidel Horgul, stoyavshuyu spinoj ko mne. Ona byla chem-to
pogloshchena. Ona ne uslyshala dazhe, kak ya voshel i napravilsya k nej, ostavlyaya
pozadi mnozhestvo dikovinnyh predmetov.
YA vytashchil kinzhal i prigotovilsya udarit' ee po golove.
No tut ya poskol'znulsya na mozaike iz dragocennyh kamnej, popytalsya
uhvatit'sya za kakuyu-to etazherku, no ona upala, i ya upal vmeste s nej.
Kraeshkom glaza ya videl, chto Horgul razvernulas' ko mne i shvatila odin
iz mechej.
YA popytalsya podnyat'sya, no snova poskol'znulsya. Ona podnyala mech i uzhe
sobiralas' vonzit' ego v moe serdce, no- zamerla.
Ee rot otkrylsya. Ona ne byla paralizovana, kak byli paralizovany my s
Gulom Hadzhi pod dejstviem yada chelovekoobraznyh paukov, no ruka u nee
razzhalas', i ona vyronila mech.
YA povernulsya bylo, chtoby posmotret', chto zhe takoe ona uvidela, no vdrug
uslyshal krik:
-- Ne dvigajsya!
YA uznal golos. To byl golos Tokso. YA podchinilsya ego prikazu,
CHerez nekotoroe vremya golos razdalsya snova:
-- Vstan', Majkl Kejn, no ne smotri nazad! YA sdelal tak, kak on
govoril. Horgul vse eshche stoyala, slovno prikovannaya k polu.
-- Otojdi v storonu. YA povinovalsya.
Vskore ya uvidel znakomuyu masku i blestevshie za nej glaza.
-- YA nashel sokrovishchnicu. -- Tokso pohlopal po ogromnomu meshku, kotoryj
byl perekinut cherez ego plecho. -- A eta zhenshchina potrevozhila menya. Navernoe,
ona zabralas' syuda s toj zhe cel'yu, chto i ya.
-- Tak vot chto ona zadumala, -- skazal ya. -- Ona uveryala menya, chto,
esli ya ujdu s nej, my ni v chem ne budem nuzhdat'sya. Ona ne tol'ko vovlekla
Mishim Tep i Karnaliyu v gibel'nuyu vojnu, ona eshche hotela ischeznut' s
sokrovishchami. No chto ty sdelal s nej?
-- YA? Nichego. YA prosto popytalsya prijti tebe na pomoshch', no ostupilsya i
shvatilsya za pervoe, chto popalo mne pod ruku. |to byla kakaya-to materiya,
navernoe, ochen' staraya, tak kak ona raspolzlas' u menya v rukah. Pod nej
okazalos' kakoe-to zerkalo. YA kak raz sobiralsya vzglyanut' na nego, kogda
uvidel, kakoe dejstvie okazalo eto zerkalo na zhenshchinu. YA podumal, chto
razumnee budet ne smotret' na nego, poetomu ya i zakrichal tebe, chtoby ty ne
povorachivalsya.
-- Zerkalo? -- voskliknul ya. -- YA slyshal o nem. |to izobretenie shivov.
Ono otrazhaet svet tak, chto te, kto smotritsya v nego, popadayut pod dejstvie
gipnoza. Bolee togo, zerkalo podavlyaet ih volyu, i na lyuboj vopros, kotoryj
im zadayut, oni otvechayut tol'ko pravdu.
Tokso ne preminul zadat' svoj lyubimyj ritoricheskij vopros:
-- Da, no chto takoe pravda? Ty dumaesh', zerkalo dejstvitel'no sposobno
sdelat' eto?
-- Davaj poprobuem, -- skazal ya. -- Horgul, ty lgala bradhi Mishim Tepa
o Majkle Kejne, SHizale i obo vsem ostal'nom?
Razdavshijsya golos byl tihim, no slovo prozvuchalo ochen' otchetlivo:
--Da.
YA likoval. V golove uzhe slozhilsya plan. Stoya spinoj k zerkalu i licom k
Horgul, Tokso i ya svyazali zhenshchinu, zatknuli ej rot i na vsyakij sluchaj
zavyazali ej glaza, chtoby ona ne smogla nas zagipnotizirovat'. V tot moment,
kogda ee glaza byli zakryty povyazkoj, ona stala vyryvat'sya iz nashih ruk, no
ona byla slishkom horosho svyazana i ne mogla osvobodit'sya.
Posle etogo ya zavernul ee v svoj plashch.
-- Tvoj plashch nam tozhe ponadobitsya, Tokso, -- skazal ya. Soblyudaya
vsyacheskie predostorozhnosti, my sdelali kryuk, chtoby podojti k zerkalu szadi.
Kak i obo vseh sokrovishchah Mishim Tepa, o nem tozhe zabyli. Skol'ko vekov
prolezhalo pod sloem pyli eto nepostizhimoe izobretenie? Ochen' mnogo, esli
sudit' po raspolzshejsya v rukah Tokso tkani pokryvala.
My zavernuli zerkalo v plashch Tokso. Ono byl okolo futa v diametre i
ukrasheno vsego neskol'kimi dragocennymi kamnyami. Po forme krugloe, s
rukoyatkoj, kak u shchita. Vozmozhno, shivy i vpravdu ispol'zovali ego kak oruzhie,
chto maloveroyatno. Esli ego i ispol'zovali v vojne, to lish' kak sposob
poluchit' informaciyu ot plennikov.
Nam udalos' vybrat'sya iz komnaty i vynesti trofei -- zerkalo i meshok
Tokso, krome togo, my tashchili eshche i Horgul. My dostigli kryshi nezamechennymi.
Strazhnik vse eshche nahodilsya na svoem postu -- a mozhet, eto byl drugoj
strazhnik, ochen' pohozhij na togo, kotoryj stoyal zdes' ran'she. My oglushili ego
udarom po golove. Strazhnik ostalsya nepodvizhno lezhat', a my spustili na
verevke nashi tyuki.
Okazavshis' na zemle, my pospeshili v tavernu, po doroge to i delo
otdyhaya.
Poka chto nam vezlo, i ya molilsya, chtoby i sejchas nas ne shvatili. Vse
zaviselo ot togo, kak my smozhem dobrat'sya do vozdushnogo shara. YA rasskazal o
nem Tokso, i tot ochen' zainteresovalsya.
-- Nam ponadobyatsya dahary, chtoby dobrat'sya do tvoego korablya, -- skazal
on, kogda my podoshli k "Domu sinego kinzhala", gde, k schast'yu, vse spali. My
otnesli nashi trofei v komnatu, i Tokso ushel. Ego ne bylo s polchasa, i kogda
on vernulsya, glaza ego siyali ot udovol'stviya.
Gde-to on styanul povozku, v kotoruyu bylo vpryazheno shest' dahar. YA sel
szadi, ryadom Tokso polozhil svoj meshok i svyazannuyu Horgul. On nakryl menya i
vse svertki odeyalom, nakinul na golovu kapyushon, i my tronulis' v put'.
Pomnyu tol'ko, kak menya brosalo iz storony v storonu na uhabah, kogda my
mchalis' s neveroyatnoj skorost'yu. YA pomnyu serditye kriki -- eto byl strazhnik
u vorot, kak rasskazal mne potom Tokso. Potom my mchalis' po kakomu-to polyu.
Kogda ya vysunul golovu iz-pod odeyala, bylo uzhe utro. Kakim-to obrazom,
nesmotrya na uzhasnuyu tryasku, mne udalos' usnut'. Menya tormoshil Tokso.
-- Teper' ty dolzhen ukazyvat' put', -- skazal on.
YA s udovol'stviem sel ryadom s nim. Vskore my dobralis' do mesta, gde
byl privyazan moj vozdushnyj korabl'. YA ubral maskirovku, i vot on -- v
celosti i sohrannosti. My zagruzili vse nashi trofei v kabinu, i Tokso
poprosil vysadit' ego u granicy Aloj ravniny, okolo Narleta, Goroda Vorov,
gde sredi svoih tovarishchej Tokso chuvstvoval sebya kak doma. YA horosho znal etot
gorod i soglasilsya, poskol'ku eto bylo po puti.
YA nadeyalsya dobrat'sya do polya srazheniya prezhde, chem tam nachnutsya boevye
dejstviya.
Vskore my byli v vozduhe i derzhali put' v Varnal. Ostanovilis' my lish'
odnazhdy -- okolo Narleta, gde Tokso vygruzil svoj ogromnyj meshok. Proshchayas',
ya poblagodaril ego i snova podnyalsya v vozduh.
Horgul postanyvala. Mne bylo etogo dostatochno, chtoby ubedit'sya, chto ona
zhiva.
Uspeyu li ya?
Vot oni! Eshche chut'-chut', i ya by opozdal! Dve armii -- ogromnaya armiya
Mishim Tepa i malen'kaya armiya Karnalii -- stoyali drug naprotiv druga na Aloj
ravnine. |to bylo dovol'no neobychnoe mesto dlya srazheniya. Nesomnenno, armiya
Mishim Tepa voobshche ne ozhidala vstretit' karnalov po doroge k Varnalu, a
karnaly prosto shli vpered, poka ne uvideli protivnika.
YA videl, chto voiny uzhe prigotovilis' k atake.
YA dazhe razglyadel Karnaka, sidyashchego na ogromnoj dahare, i Darnada ryadom
s nim, vo glave svoej armii.
Tam zhe, vo glave svoej armii, byl i bradhi Mishim Tepa s surovym licom.
Naskol'ko mozhno bylo videt', glaza ego byli bolee osmyslennymi, chem ran'she,
veroyatno, vlast' Horgul ne mogla dlit'sya beskonechno.
Kogda moj vozdushnyj korabl' stal opuskat'sya, vse vzglyady ustremilis' na
nego. Ego uznali. Nekotorye iz voinov Mishim Tepa metnuli v nego piki, no
bradhi podnyal ruku, ostanavlivaya svoih lyudej. Kazalos', on byl zaintrigovan.
YA vytashchil svoj samodel'nyj megafon i zakrichal bradhi:
-- Bradhi, ya privez dokazatel'stva togo, chto Horgul lgala! Ostanovis'!
Ty sobiraesh'sya nachat' bessmyslennuyu vojnu tol'ko potomu, chto tebe lgala odna
kovarnaya, beschestnaya zhenshchina!
On provel rukoj po lipu, nahmurilsya i pokachal golovoj, kak budto
otgonyaya ot sebya nepriyatnye mysli.
-- Ty pozvolish' mne prizemlit'sya i pred®yavit' tebe eti dokazatel'stva?
-- sprosil ya.
Nemnogo pomolchav, on kivnul.
YA spustilsya vniz, i kogda kabina kosnulas' verhushek alogo paporotnika,
ya besceremonno skinul na zemlyu svertok, kotorym byla Horgul i, szhimaya v
rukah zavernutoe v plashch zerkalo, sprygnul ryadom. YA privyazal korabl' i
potashchil vpered svyazannuyu Horgul i zerkalo, poka ne okazalsya pered voinami
Mishim Tepa.
Snachala ya snyal plashch, v kotoryj byla zakutana Horgul, i uslyshal ropot,
probezhavshij v tolpe voinov. Bradhi kashlyanul, kak budto sobiralsya chto-to
skazat', no potom peredumal. Szhav guby, on snova mne kivnul.
YA vytashchil klyap izo rta plennicy i zastavil ee stoyat' pryamo.
-- Bradhi, ty poverish' tomu, chto skazhet sejchas sama Horgul? -- sprosil
ya.
On snova otkashlyalsya.
-- Nu da, -- skazal on. Ego glaza byli uzhe sovsem ne takimi
bessmyslennymi i tusklymi, kak ran'she.
YA pokazal im na zavernutoe zerkalo.
-- |to -- legendarnoe Zerkalo Pravdy, kotoroe pridumali shivy neskol'ko
tysyach let nazad. Vy vse slyshali o ego magicheskih svojstvah. YA pokazhu vam
odno iz nih.
Stoya spinoj k lyudyam Mishim Tepa, ya podnyal zerkalo-shchit i razvernul
pokryvavshij ego plashch. Potom ya protyanul ruku i ubral povyazku s glaz Horgul.
Srazu zhe zerkalo prikovalo ee vzglyad; ona ne mogla sdvinut'sya s mesta.
-- Vidite? -- skazal ya. -- Dejstvuet! Lyudi stali podhodit' blizhe, chtoby
ubedit'sya, chto ya govoryu pravdu.
-- Ne smotrite v zerkalo, -- predupredil ya, -- ili ono vas tozhe
zagipnotiziruet. Vy gotovy uznat', govorila li Horgul pravdu ili lgala
vashemu bradhi? Vy gotovy ubedit'sya, chto eto ona vtyanula vas v etu
bessmyslennuyu vojnu protiv vashih staryh soyuznikov?
-- Gotovy, -- neozhidanno tverdo i uverenno prozvuchal golos bradhi.
-- Horgul, -- skazal ya medlenno i chetko, -- ty lgala bradhi?
Tihij besstrastnyj golos otvetil:
-- Da!
-- Kak ty ego ubedila?
-- Svoim darom -- darom, kotoryj u menya v glazah i v soznanii.
V tolpe razdalis' vosklicaniya. Snova ya uslyshal, kak otkashlyalsya bradhi.
-- V chem imenno ty solgala emu?
-- YA skazala, chto Majkl Kejn i SHizala dogovorilis' ubit' i obeschestit'
ego syna.
-- A kto na samom dele v etom vinovat?
-- YA!
Kriki stanovilis' vse sil'nee i sil'nee. Voiny nachali dvigat'sya vpered.
YA byl uveren, chto mnogie
iz nih byli gotovy razorvat' ee na kuski za to, chto ona chut' ne
zastavila ih voevat' s vernymi druz'yami. Bradhi ostanovil ih.
On obratilsya ko mne i k svoim voinam.
-- Itak, vot dokazatel'stva togo, chto ya stal zhertvoj zlyh char etoj
zhenshchiny. Snachala ya poveril, chto syn byl predatelem. No potom poyavilas' ona i
uverila, chto on nikogo ne predaval, i mne zahotelos' ej poverit'. |to byla
lozh', pervaya lozh', kotoroj ya poveril. Potom bylo mnogo drugih lzhivyh
istorij, kotorym ya tozhe veril. Majkl Kejn byl prav. Ona -- ischadie ada, ona
chut' ne razrushila nash drevnij YUg.
Karnak i Darnad vystupili vpered. Karnak i Bolog Fas Ogdaj polozhili
ruki drug drugu na plechi i poklyalis' v druzhbe. V glazah u nih byli slezy.
Horgul snova svyazali, vstavili ej v rot klyap i polozhili ee na telezhku,
chtoby otvesti ee v Dragocennyj Gorod i sudit' tam za prestupleniya.
Bolog Fas Ogdaj i neskol'ko ego pridvornyh vernulis' s nami v Varnal,
gde nas zhdala SHizala.
CHto eshche skazat'? Bradhi Mishim Tepa byl pochetnym gostem na nashej s
SHizaloj svad'be. My proveli v Mih-Sa-Vohe nezabyvaemyj medovyj mesyac v
gostyah u bradhi, potom vernulis' v Varnal, gde ya stal rukovodit'
stroitel'stvom novyh samoletov.
CHtoby popolnit' zapas geliya, my organizovali ekspediciyu v Mendishariyu i
lezhashchuyu za nej pustynyu. V Mendisharii nastupili schastlivye vremena, narodom
pravil Gul Hadzhi.
Kak teplo on nas prinimal! On uzhe dumal, chto ya pogib i on nikogda ne
uvidit menya!
Priletev v gorod yakshej, my obnaruzhili, chto fontan zasypan peskom i
poslednie iz blednyh prizrachnyh sushchestv lezhali okolo nego mertvymi. U nih ne
hvatilo uma dobyt' sebe vody!
Vo vremya tret'ej ekspedicii v Mendisharskuyu pustynyu --- na etot raz na
celoj eskadril'e samoletov -- ya reshil provesti slozhnyj eksperiment,
ispol'zuya mashiny, najdennye mnoyu v zabytom gorode yakshej.
Pomnish', ya tebe govoril, chto translyator veshchestva sozdan na osnove
dostizhenij v oblasti lazerov. Issleduya lazer yakshej, ya smog postroit'
translyator veshchestva, kotoryj poslal menya na Zemlyu pochti v to zhe mgnovenie,
iz kotorogo ya otpravilsya v svoe vtoroe puteshestvie na Mars.
Tak ya snova okazalsya na Zemle, chtoby rasskazat' tebe etu istoriyu.
|pilog
-- Tak vot, znachit, v chem delo! -- voskliknul ya, glyadya na Majkla Kejna
vo vse glaza. -- Ty teper' smozhesh' puteshestvovat' s Marsa svoego vremeni na
Zemlyu moego, kogda zahochesh'!
-- Da, -- otvetil on s ulybkoj. -- I malo togo, ya uslozhnil nash apparat,
ego teper' ne nuzhno nikuda perenosit', ty mozhesh' derzhat' ego v vinnom
pogrebe.
-- V takom sluchae mne pridetsya podyskat' drugoe mesto dlya vina, --
skazal ya. -- A chto ty teper' namerevaesh'sya delat' na Marse?
-- Nu, teper' ya bradhinak, -- on snova ulybnulsya. -- YA princ Karnalii,
princ Marsa. |to bol'shaya otvetstvennost'. Karnaliya eshche slaba. Poskol'ku dlya
togo, chtoby vosstanovit' armiyu, trebuetsya vremya, ya teper' prilagayu vse sily,
chtoby sozdat' nadezhnyj vozdushnyj flot.
-- A kak zhe priklyucheniya, ih bol'she ne budet? Kejn snova ulybnulsya.
-- O net, v etom ya ne uveren. YA dumayu, chto budet eshche mnogo priklyuchenij.
I ya obeshchayu, chto esli vyzhivu, ya pridu k tebe, chtoby rasskazat' o nih.
-- A ya opublikuyu tvoi rasskazy, -- skazal ya. -- Lyudi budut schitat' ih
fantaziyami, nu i pust'. Ved' my-to s toboj znaem, chto eto pravda.
-- Vozmozhno, i drugie kogda-nibud' eto pojmut, -- skazal Majkl Kejn.
Vskore on ushel, no ya dolgo ne mog zabyt' ego poslednih slov:
-- Budet eshche mnogo priklyuchenij!
YA s neterpeniem zhdal rasskaza o nih.
Last-modified: Thu, 10 Mar 2005 07:24:48 GMT