terpelivo skazal ya svoej neveste. -- U etogo shchita est' eshche odno udivitel'noe svojstvo. Lyubomu, kto smotritsya v nego, prihoditsya govorit' pravdu. |to svojstvo kak-to svyazano s gipnoticheskim effektom, kotorym obladaet poverhnost'. Ne mogu tebe ob®yasnit' eto s nauchnoj tochki zreniya, poskol'ku shchit etot byl sozdan yakshami ili shivami, a ih nauka nahodilas' na takoj vysokoj stupeni razvitiya po sravneniyu s nashej, chto mne v ee dostizheniyah ne razobrat'sya. -- Da i mne tozhe, -- skazal ya. -- Dumayu, chto eto vsego lish' legenda. Krasivaya istoriya, kotoruyu Telem Fas Ogdaj rasskazal mne lish' dlya togo, chtoby ubit' vremya. -- Navernoe, tak i est', -- skazal ya i tut zhe zabyl o shchite -- ya ne mog sebe pozvolit' teryat' vremya na vsyakuyu erundu. SHizala vzdohnula. -- Ah, Majkl Kejn, neuzheli na etoj zemle nikogda ne budet mira?! -- skazala ona. -- Kto eto reshil, chto takoj sil'noj lyubov'yu, kak nasha, nel'zya naslazhdat'sya v tishine i pokoe? Pochemu my vse vremya dolzhny razluchat'sya? -- Esli mne povezet, vozmozhno, u nas i poyavitsya shans provesti ostatok zhizni -- a eto dolgie gody -- vmeste, ne rasstavayas', i prozhit' vse eto vremya v mire i soglasii, -- skazal ya, pytayas' ee uspokoit'. Ona snova vzdohnula i zaglyanula mne v glaza: -- Dumaesh', eto vozmozhno? -- Schast'e stoit togo, chtoby za nego poborot'sya, -- prosto otvetil ya. Na sleduyushchij den' my snova stoyali na balkone. -- Armiya Mishim Tepa, dolzhno byt', uzhe vystupila, -- skazala ona, -- i ona idet k granicam Karnalii. Ej ponadobitsya mnogo dnej, chtoby syuda dobrat'sya. -- Tem bol'she u menya budet vremeni, chtoby osushchestvit' to, chto my zadumali, -- otvetil ya. YA ponimal, chto ona namekaet na to, chto my mogli by provesti vmeste eshche neskol'ko dnej, no ya ne mog pozvolit' sebe riskovat': mne nuzhno bylo imet' v zapase kak mozhno bol'she vremeni. -- Da, navernoe, -- skazala ona. YA szhal ee v ob®yatiyah. Pozdnee, posmotrev vniz, na ploshchad', ya uvidel, kak gotovyatsya k novoj bitve lyudi, kotorye eshche nedavno otbivali ataki namnogo prevoshodyashchih ih po chislennosti i moshchi argzunov. Resheno bylo vstretit' armiyu Mishim Tepa na pole boya, a ne zhdat', poka ona osadit gorod. Nuzhno bylo, esli vozmozhno, spasti Varnal i zhenshchin i detej, zhivushchih v nem. Armiya Mishim Tepa sostoyala ne iz varvarov i dikarej, i oni vryad li stanut mstit' nevinnym za predatel'stva i oskorbleniya, kotorye, kak schitalos', nanesli im my. YA uvidel, kak gotovitsya k vojne nasha armiya, i reshil ne teryat' bol'she vremeni, a otpravlyat'sya v put' v Dragocennyj Gorod etoj zhe noch'yu. YA poproshchalsya s Karnakom i Darnadom, poceloval SHizalu. Myslenno ya skazal "do svidan'ya" etomu chudnomu gorodu, kogda zahodyashchee solnce osvetilo ego mramornye doma krasnym, kak krov', zarevom. Peremirie okonchilos'. YA napravlyalsya v Mih-Sa-Voh. Glava 15 Maska ubijcy YA stoyal v vorotah Dragocennogo Goroda i prepiralsya so strazhnikom. On nastaival: -- CHto tebe zdes' nuzhno? Razve ty ne znaesh', chto v Mishim Tepe ob®yavleno voennoe polozhenie? -- Imenno poetomu ya zdes', drug moj. Ne vidish', chto li, ya iz nacii dzhelusov? Na mne byla maska iz tonchajshego sloya serebra, pokryvavshaya vse moe lico. V etoj maske, v krovavo-krasnom plashche, s mechom v nozhnah, chto bylo na Marse delom neprivychnym, ya vyglyadel nastoyashchim kupcom-dzhelusom. Po krajnej mere, mne tak kazalos', kogda ya otpravlyalsya v put'. Teper' zhe, kogda strazhnik stol' pridirchivo menya osmatrival, ya stal somnevat'sya, naskol'ko ubeditel'nym byl etot maskarad. Kazalos', on byl udovletvoren rezul'tatami osmotra. -- Prohodi, -- skazal on. Vorota raspahnulis', i ya proshel v gorod s samym bespechnym vidom. CHerez plecho u menya visel meshok. So steny spustilsya eshche odin strazhnik. -- Ty bez dahary. Pochemu? -- Zahromala po doroge. On udovletvorilsya moim otvetom i tknul rukoj v storonu odnoj iz ulic. -- Tam ty najdesh' ostal'nyh -- v "Dome sinego kinzhala", -- skazal on. -- Ostal'nyh? -- Nu da, ostal'nyh, tvoih sputnikov, konechno. Ty chto, ne s nimi? YA ne risknul otricat' eto, poetomu nemnogo neuverenno dvinulsya v "Dom sinego kinzhala" -- tavernu i postoyalyj dvor. Kogda ya voshel, to uvidel za stolami dzhelusov v maskah iz bronzy, serebra i zolota. Nekotorye maski byli ukrasheny krohotnymi dragocennymi kamushkami. Oni nikak ne otreagirovali na moe poyavlenie, i ya proshel mimo nih k hozyainu. YA sprosil, ne bylo li u nego svobodnyh komnat, no on tol'ko pozhal plechami: -- Tvoi druz'ya vse zanyali. Pochemu by tebe ne poselit'sya vmeste s kem-nibud' iz nih? YA pokachal golovoj. -- Da ladno, najdu sebe drugoj postoyalyj dvor. Ne posovetuesh', kuda pojti? -- Posmotri, mozhet, povezet v "Dome poveshennogo argzuna"? On zdes' nepodaleku, na sosednej ulice. YA poblagodaril ego i vyshel. Uzhe bylo temno, i ya s trudom nahodil dorogu. Na Marse ulicy ne osveshchayutsya dazhe v samyh civilizovannyh gorodah. YA zabludilsya v labirinte ulochek, i tak i ne dobralsya do taverny s takim krovozhadnym nazvaniem. V poiskah kakoj-nibud' drugoj taverny ya vdrug obnaruzhil, chto kto-to idet za mnoj po pyatam. YA nemnogo povernul golovu, pytayas' kraeshkom glaza razglyadet', ne bylo li kogo pozadi menya, no iz-za maski nichego ne bylo vidno, a snimat' ee mne ne hotelos', slishkom velik byl risk. Eshche kakoe-to vremya ya prodolzhal idti vpered, a potom vdrug nyrnul v bokovuyu ulochku -- i ne ulochku dazhe, a uzkij pereulok -- i ukrylsya v dvernoj nishe. Konechno, mimo menya bystro proshel kakoj-to chelovek. YA vyshel iz ukrytiya, dostavaya mech. -- Kak ty dumaesh', drug, -- skazal ya, -- razve goditsya tak vyslezhivat' cheloveka? On edva ne vskriknul ot neozhidannosti i potyanulsya k shchitu. V lunnom svete chto-to blesnulo, i ya ponyal, chto na moem presledovatele byla maska dzhelusa. -- CHto eto, -- skazal ya kak mozhno bolee razvyazno, -- ty hochesh' ograbit' svoego tovarishcha? Golos, razdavshijsya iz-za maski, byl spokoen. CHelovek dazhe ne podumal vytashchit' mech. -- Net, takie postupki protivorechat pravilam dzhelusov, -- skazal on. -- Togda chego ty ot menya hochesh'? -- Pozvol' mne zaglyanut' pod masku, drug moj. -- |to tozhe, kazhetsya, protiv pravil, -- vozrazil ya. -- Ne znayu, kakie u tebya pravila, drug moj, no ya horosho znayu pravila dzhelusov. A ty? Ochevidno, ya sovershil kakoj-to promah, a etot chelovek ego zametil. Vozmozhno, sushchestvoval kakoj-to znak, kotorym dzhelusy tajno obmenivayutsya, v to vremya kak vse vokrug dumayut, chto oni drug druga ne zamechayut. Esli etot chelovek budet ugrozhat' mne raskrytiem moej tajny, pridetsya ego ubit'. Slishkom mnogo bylo postavleno na kartu, chtoby ya mog pozvolit' sebe tak riskovat' esli on vydast menya, ves' nash plan ruhnet. -- Obnazhi svoj mech, -- skazal ya emu mrachno. On zasmeyalsya. -- Vytaskivaj mech, slyshish'! -- Itak, ya byl prav. Ty prosto skryvaesh'sya pod maskoj dzhelusa. -- Imenno. A sejchas obnazhi svoj mech! -- A zachem? -- YA ne mogu pozvolit' tebe vydat' menya. YA dolzhen zastavit' tebya zamolchat'. -- A ya chto, skazal, chto sobirayus' tebya vydat'? -- Ty dzhelus. I ty znaesh', chto ya tol'ko pritvoryayus', chto ya tozhe dzhelus. On snova rassmeyalsya. -- Dumayu, dzhelusy dolzhny chuvstvovat' sebya pol'shchennymi iz-za togo, chto ty zahotel byt' odnim iz nih. Sredi nashih pravil net takogo, kotoroe predpisyvalo by ubivat' cheloveka tol'ko za to, chto on vydaet sebya za odnogo iz nas. -- Togda zachem zhe ty za mnoj idesh'? -- Iz lyubopytstva. Ty, sluchajno, ne vor? -- Net. -- ZHalko. Vidish' li, ty, veroyatno, znaesh', chto Gil'diya Dzhelusov V Maskah -- eto gil'diya ne tol'ko kupcov, no takzhe naemnyh ubijc i vorov. Mne vdrug prishlo v golovu, chto my priehali syuda s odnoj i toj zhe cel'yu. -- A zachem ty zdes'? -- CHtoby ograbit' sokrovishchnicu dvorca. Strazhnikov tak malo, chto greh ne vospol'zovat'sya takoj redkoj vozmozhnost'yu. Schitaetsya, chto sokrovishchnicu ograbit' nel'zya. -- YA ne vor. -- Zachem zhe ty pryachesh'sya pod maskoj? -- |to moe delo. -- SHpionish' v pol'zu karnalov? Poskol'ku ya ne byl shpionom, ya pokachal golovoj. -- Vse eto ochen' zagadochno, -- skazal dzhelus s ironiej. I tut mne v golovu prishla ideya. -- A kak ty rasschityvat' probrat'sya vo dvorec? -- sprosil ya. -- Aga, ty vse-taki prishel syuda s toj zhe cel'yu, chto i ya. -- Da net zhe, govoryu tebe, ya ne vor. No ya byl by ne protiv proniknut' vo dvorec, minuya strazhu. -- CHto zhe togda? Ubijstvo? YA vzdrognul. Lgat' ne imelo smysla. YA zhe gotovilsya ubit' Horgul, no tol'ko esli ne nashlos' by nichego drugogo, chto moglo by ostanovit' dva velikih naroda, sobiravshihsya istrebit' drug druga. -- Aga, ubijstvo, -- probormotal dzhelus. -- |to ne to, chto ty dumaesh'. YA ne naemnyj ubijca. -- Znachit, idealist! Klyanus' lunami, izvini, ya dolzhen idti. Idealist! -- Dzhelus shutlivo rasklanyalsya i sdelal vid, chto speshit proch'. -- Net, realist, -- skazal ya. -- YA zdes', chtoby ostanovit' vojnu, kotoraya sejchas kazhetsya neizbezhnoj. -- Idealist! Vojny nachinayutsya i prekrashchayutsya. Zachem nuzhno ih ostanavlivat'? -- Tvoi suzhdeniya nel'zya nazvat' ob®ektivnymi, ty zhe nazhivaesh'sya na vojne, -- skazal ya. -- A ya ot vojn ustal. Nu chto, poklyanesh'sya, chto ne vydash' menya? Ili predpochtesh' srazit'sya so mnoj? -- V dannyh obstoyatel'stvah ya luchshe budu molchat', -- skazal moj sobesednik, i ego maska vdrug sverknula v lunnom svete. -- No u menya est' predlozhenie. Obeshchayu, ya bol'she ne budu rassprashivat' tebya, zachem tebe nuzhno vo dvorec. Dumayu, moe predlozhenie pridetsya tebe po vkusu, ono mozhet okazat'sya poleznym dlya nas oboih. -- Nu, i chto ty predlagaesh'? -- Davaj budem derzhat'sya vmeste. Tak legche proniknut' vo dvorec. Tam my pojdem po svoim delam: ty -- k svoej... e-e... zhertve, ya -- k sokrovishchnice. Soyuznik mne i v samom dele ne pomeshal by, hotya, esli by ya mog vybirat', vryad li ya stal by polagat'sya na takogo cheloveka, kak etot cinichnyj vor. YA obdumal ego predlozhenie i kivnul. -- Otlichno, -- skazal ya. -- Kazhetsya, v etih delah u tebya dejstvitel'no bol'she opyta, chem u menya, poetomu ya sdelayu tak, kak ty govorish'. CHto ty nameren delat'? -- Vernemsya v "Dom sinego kinzhala", -- skazal on. -- Uedinimsya tam v moej komnate, vyp'em vina, otdohnem, pogovorim. YA poshel za nim s nekotoroj neohotoj. On vel menya po labirintu ulochek, i ya porazhalsya ego umeniyu orientirovat'sya. U menya dazhe mel'knula mysl', chto etot vor mozhet okazat'sya poleznee, chem ya ponachalu dumal. V komnate vor ostalsya v maske, a ya svoyu snyal. Vor sklonil golovu nabok. Ego maska byla sdelana tak, chto napominala strannuyu pticu, ot chego on vyglyadel ochen' komichno. -- V Gil'dii menya nazyvayut Tokso, -- skazal on. -- Menya zovut... -- YA pomedlil, somnevayas'. -- Menya zovut Majkl Kejn. -- Strannoe imya. Kazhetsya, ya ego uzhe slyshal. -- Nu i chto ty dumaesh'? -- Govoryu tebe, imya strannoe. Esli ty imeesh' v vidu, chto ya slyshal i chto ya ob etom dumayu... Gde istina? Znaesh', drug moj, ya veryu vsemu i ne veryu nichemu. YA ne ochen' horoshij chlen Gil'dii -- drugie, sdelav tebe znak i ne poluchiv na nego otveta, razozlilis' by bol'she moego. -- A chto eto za znak? On nezametno, kak by sluchajno, provel bol'shim pal'cem pravoj ruki po maske, slovno risuya na nej nebol'shoj krest. -- A ya i ne zametil, -- skazal ya. -- Kogda na vseh odety maski, neobhodimo imet' kakoj-nibud' znak, -- skazal Tokso. -- Mne, navernoe, ne sledovalo tebe ego pokazyvat'. Mnogie vydayut sebya za dzhelusov. Maska dzhelusa -- slishkom horoshaya maskirovka. -- A eshche kto-nibud' obratil na menya iz-za etogo vnimanie? -- YA skazal im, chto ty sdelal otvetnyj znak, no chto tebe, vozmozhno, nuzhno pomoch' najti postoyalyj dvor. Tak ya ob®yasnil im, zachem mne ponadobilos' za toboj idti. -- Ty ne ochen'-to pravovernyj chlen Gil'dii, -- skazal ya. -- CHush'! YA prosto zhivu, kak mogu. YA ne veryu v gil'dii i zhestkie pravila. -- Pochemu zhe ty v nej ostaesh'sya? -- CHtoby vyzhit'. Maska, drug moj, -- eto horoshaya zashchita. -- Razve net nakazaniya za razglashenie tajn Gil'dii? -- Sejchas na mnogoe zakryvayut glaza. Staryh tradicij priderzhivayutsya vsego neskol'ko fanatikov. Krome togo, ya ne mogu perestat' razgovarivat'. Mne nuzhno vse vremya govorit', neizbezhno u menya vyletaet koe-chto iz sekretov Gil'dii. I voobshche, chto takoe "sekret"? I chto takoe "istina"? Poslednee prozvuchalo kak ritoricheskij vopros, poetomu ya ne stal otvechat'. -- A sejchas skazhi, -- snova zagovoril Tokso, -- chto ty dumaesh' o dvorce? -- YA ego ploho znayu, -- otvetil ya, -- ved' ya byl tol'ko v tronnom zale. Tokso vytashchil iz-pod pokryvala slozhennyj vo mnogo raz list bumagi. On raspravil ego i pokazal mne. |to byl detal'nyj plan dvorca, na kotorom ukazany vse dveri i okna, vse etazhi i vse komnaty, raspolozhennye na nih. Otlichnaya karta! -- YA dobyl etot plan cenoj moej paradnoj maski, -- skazal Tokso. -- Da ladno, ya vse ravno ee redko nadeval. I potom, ya mogu zakazat' novuyu, kogda razbogateyu. YA ne byl uveren, chto postupayu pravil'no, pomogaya voru ograbit' korolevskuyu sokrovishchnicu, no ya dumal, chto vse bogatstva Mishim Tepa ne mogli byt' slishkom vysokoj cenoj za to, chtoby ostanovit' krov', kotoraya vot-vot dolzhna byla prolit'sya. -- A zachem ustraivat' ohranyaemuyu sokrovishchnicu, -- sprosil ya. -- Zachem, esli kamni mozhno vzyat' pryamo iz gorodskoj steny? Pohozhe, zhiteli otnosyatsya k nim kak k obychnym kamnyam. -- Delo ne v kamnyah, hotya gde-nibud' na severe ili na vostoke za nih mozhno poluchit' horoshuyu cenu, a v masterskom ispolnenii teh predmetov, kotorye hranyatsya v sokrovishchnice. On naklonilsya ko mne, i ya uvidel, kak v uzkih vostochnyh razrezah na maske sverknuli glaza. -- Vot samyj luchshij put', -- skazal on. -- Mne prishlos' otkazat'sya ot nego, kogda ya dumal proniknut' vo dvorec v odinochku. -- A chto, nikto iz dzhelusov ne hotel tebe pomoch'? -- Tol'ko odin, i tot kakoj-to neuklyuzhij prostofilya. Net, krome menya i etogo oluha drugih vorov zdes' net, vse ostal'nye dzhelusy -- voiny. |to zhe vidno po maskam. -- A ya i ne znal, chto maski razlichayutsya. -- Konechno, razlichayutsya. -- Togda chto za maska u menya? -- U tebya-to? U tebya, drug moj, maska naemnogo ubijcy, -- bezmyatezhno soobshchil mne Tokso. YA vzdrognul. YA molil providenie o tom, chtoby mne ne prishlos' ubit' zhenshchinu, kakoj by zloj i kovarnoj ona ni byla. Glava 16 Ischadie Ada Na ulicah Dragocennogo Goroda carili tishina i spokojstvie. Tokso i ya pritailis' v teni u dvorca. My oba byli v maskah. Nashi maski obladali oshchutimym nedostatkom: oni prityagivali k sebe mnogo sveta dazhe v temnote. Tokso razmotal verevku, zakreplennuyu u nego na poyase. Ona byla tonkoj, no ochen' krepkoj, kak on menya zaveril. Tokso molcha pokazal naverh, na kryshu, gde na ee krayu bylo ustanovleno chto-to vrode flagshtoka. Zdes' dejstvitel'no nuzhny byli dvoe: verevka dolzhna byt' obernuta vokrug etogo flagshtoka tak, chtoby oba konca okazalis' na zemle. Odin chelovek dolzhen derzhat' svoj konec, poka vtoroj karabkalsya po drugomu ee koncu na kryshu i zakreplyal verevku tam, chtoby ego tovarishch mog v svoyu ochered' po nej podnyat'sya. Proshel strazhnik. On byl zdes' odin, i na to, chtoby obojti vokrug dvorca, u nego uhodilo minut dvadcat'. Esli by ne voennoe polozhenie, vo dvorec, navernoe, bylo by nevozmozhno proniknut', po krajnej mere, takim sposobom, tak kak obychno zdes' bylo tri strazhnika. Kogda strazhnik skrylsya, Tokso uverennym dvizheniem zabrosil verevku na kryshu. Ona obvila flagshtok, i ee konec upal po druguyu storonu kryshi. Tokso podergal za konec verevki, kotoryj byl u nego v rukah, i oba konca stali odnoj dliny. YA zavyazal odin konec verevki vokrug poyasa. Tokso stal podnimat'sya po svoemu koncu. Do vozvrashcheniya strazhnika ostavalos' eshche minut desyat', ne men'she, no pod®em byl delom medlennym. Kazalos', proshla celaya vechnost', prezhde chem Tokso okazalsya na kryshe i zakrepil verevku vokrug flagshtoka. YA nachal podnimat'sya. K tomu vremeni, kak ya byl naverhu, ya ne chuvstvoval ruk ot napryazheniya i ustalosti. My bystro razvyazali verevku i, prigibayas', pobezhali k teni okolo nebol'shogo kupola na kryshe. Vnizu proshel strazhnik. On nichego ne zametil. Hotya krysha byla ploskoj, ona kazalas' kakoj-to shershavoj i skol'zkoj. Kogda ya nagnulsya, chtoby ee potrogat', ya obnaruzhil, chto ona byla pokryta otpolirovannymi dragocennymi kamnyami. Tokso pokazal na kupol. My znali o nem i na nego rasschityvali. On byl sdelan iz kusochkov stekla -- cvetnye stekla v ramkah iz myagkogo metalla. Nuzhno bylo besshumno vystavit' steklo takogo razmera, chtoby v obrazovavsheesya otverstie my mogli proniknut' vnutr'. My razognuli kraya ramki i vytashchili steklo. Vnizu vtoroj raz proshel strazhnik. Oba raza on nas ne videl. Vse ego vnimanie bylo napravleno na ulicu. Nakonec otverstie bylo dostatochno bol'shim, chtoby my mogli protisnut'sya vnutr'. Snachala polez Tokso. On na mgnovenie povis, derzhas' rukami za kraya, potom sprygnul vniz. YA uslyshal tihij zvuk: on byl vnizu. Potom polez ya. My okazalis' na uzkoj galeree, kotoraya shla vdol' sten komnaty, -- veroyatno, eto byl kakoj-nibud' zal dlya pirshestv, v temnote bylo ploho vidno, no eto tochno byl ne tronnyj zal, gde vpervye v Mishim Tepe ya uvidel Horgul. Tokso pobezhal vdol' galerei, ya za nim, i tol'ko tut ya ponyal, chto byl na volosok ot smerti: stoilo mne promahnut'sya i ne popast' na galereyu, i ya by razbilsya! My dobralis' do dveri, zapertoj s nashej storony. My otperli ee i okazalis' v nebol'shoj komnate, iz kotoroj shli kamennye stupeni. My brosilis' vniz i vdrug uvideli, chto vverhu gorit kakoj-to svet -- neyarkij, tusklyj svet pochti Vechnyh svetil'nikov shivov. Takie svetil'niki byli u mnogih marsianskih narodov. My spustilis' vniz i zaglyanuli v bol'shuyu komnatu, kotoraya vstretilas' nam na puti. |ta prosto obstavlennaya komnata byla komnatoj slug. Na krovati krepko spal kakoj-to tolstyak. Pozadi nego byla dver'. S zamirayushchim serdcem my proskol'znuli mimo spyashchego slugi k dveri i medlenno ee otkryli. Nam udalos' eto sdelat', ne razbudiv ego. My proshli cherez dver' i okazalis' v komnate, kotoraya byla bol'she pervyh dvuh i luchshe obstavlena. Ona byla pohozha na gostinuyu v pokoyah kakogo-nibud' pridvornogo, zhivshego vo dvorce. Navernoe, chelovek, mimo kotorogo my tol'ko chto proshli, byl ego slugoj. Edva my voshli v komnatu, v drugom ee konce otrylas' dver', i my okazalis' licom k licu s dvoryaninom, kotorogo ya uzhe vstrechal ran'she -- v tronnom zale. On s proklyatiem razvernulsya, navernoe, chtoby pozvat' na pomoshch'. No ya byl uzhe ryadom: ya zahlopnul dver', otrezav emu put' k otstupleniyu. -- Kto vy? Dzhelusy, da? CHto vy zdes' delaete? On, konechno, ne ozhidal uvidet' nas, no on ne ispugalsya. Na Marse voobshche bylo malo trusov. On popytalsya vytashchit' mech, no ya vzyal ego za ruku i kivnul golovoj na Tokso. Poka pridvornyj vse eshche krutil golovoj, pytayas' ponyat', chto proishodit, -- on byl hrabrym, no ne ochen' soobrazitel'nym, -- Tokso otcepil ot ego poyasa mech i, podnyav ego, udaril muzhchinu rukoyatkoj po golove. On bezvol'no povalilsya na pol, i my svyazali ego i vstavili v rot klyap. K udivleniyu Tokso, ya nastoyal na tom, chtoby ne bylo krovoprolitiya. Narod Mishim Tepa byl vveden v zabluzhdenie. Na lyudej vliyala umnaya, kovarnaya zhenshchina, no oni ne zasluzhili togo, chtoby umeret' tol'ko potomu, chto verili ee lzhi. Otkryv dver', cherez kotoruyu voshel pridvornyj, my okazalis' na lestnichnoj ploshchadke. Pered nami bylo eshche neskol'ko dverej. Otsyuda my s Tokso reshili idti raznymi putyami. Esli verit' planu dvorca, kotoryj byl u Tokso, -- a on poluchil ego ot odnogo nevernogo slugi, -- na etom etazhe byli pokoi Horgul. Odnako Horgul Tokso ne interesovala. Ego manili k sebe bogatstva, skrytye vnizu, v sokrovishchnice. My molcha rasstalis': Tokso poshel vniz, a ya stal probirat'sya dal'she v poiskah nuzhnoj mne dveri. YA ostorozhno povernul ruchku, i dver' otkrylas'. V komnate bylo temno. Neuzheli ya oshibsya? CHasto, dazhe esli nikogo ne vidno, ya mogu pochuvstvovat', est' v komnate kto-nibud' ili net. V etoj komnate nikogo ne bylo. YA proshel cherez komnatu k drugoj dveri i obnaruzhil, chto sosednyaya komnata tozhe pusta, kak i vse drugie komnaty v pokoyah. YA reshil risknut' i vklyuchit' svet. YA byl prav. Oglyadevshis', ya ubedilsya, chto eto pokoi Horgul, i vse zhe posredi nochi ee zdes' ne bylo. YA byl uveren, chto ona gde-to v Dragocennom Gorode. Da, ona byla dostatochno smeloj, chtoby otpravit'sya vmeste s armiej v Karnaliyu, nuzhno otdat' ej dolzhnoe, no, kak mne kazalos', eto protivorechilo by ee planu, kakim ya ego sebe predstavlyal. Ona, dumal ya, predpochitaet ostat'sya v storone i nablyudat', kak dva staryh druga i soyuznika srazhayutsya nasmert'. No togda gde zhe ona? Uveren, chto gde-to v storone. Pridetsya ee razyskivat'. YA vyshel iz pokoev obratno na lestnicu. Ochevidno, vo dvorce bylo ochen' malo naroda. Krome neskol'kih strazhnikov i slug, vse ego obitateli ushli s armiej. Tot pridvornyj, kotorogo my vstretili, byl ostavlen nablyudat' za poryadkom. YA reshil zaglyanut' v tronnyj zal. Kak mne podskazyval instinkt, Horgul vpolne mogla byt' tam. YA ustalo spustilsya po lestnice na neskol'ko proletov, poka ne okazalsya na pervom etazhe, v priemnoj, kotoruyu srazu zhe uznal. YA pospeshno nyrnul v ten', kogda uvidel u dverej tronnogo zala strazhnika na postu. Nad ego golovoj svetila odna-edinstvennaya tusklaya sinyaya lampa. Kazalos', on spal. Mne nuzhno bylo kak-to otvlech' ego vnimanie, inache v tronnyj zal ne popadesh'. Na moem poyase visel malen'kij nozh, kotorym ya uzhe pol'zovalsya ran'she, ya vytashchil ego i brosil. On upal u lestnicy, raspolozhennoj v drugom konce priemnoj. Ot zvuka strazhnik prosnulsya i stal smotret' v storonu lestnicy, potom medlenno poshel tuda. |tot shans nel'zya bylo upuskat'. YA bystro peresek priemnuyu i okazalsya u dverej tronnogo zala. Moi nogi stupali po gladkomu polu pochti bezzvuchno. YA chut' priotkryl dver', kotoraya, kak ya uzhe zametil ran'she, otkryvalas' vovnutr', proskol'znul v zal i bystro zahlopnul ee za soboj. Itak, ya byl u celi. I zdes', na trone Mishim Tepa, sidela eta kovarnaya zhenshchina, eta neobuzdannaya temnovolosaya zhenshchina, takaya prekrasnaya, no takaya isporchennaya. Kak skazala SHizala, ona kazalas' vremenami neiskushennoj, a vremenami -- nechelovecheski mudroj. Nastoyashchee ischadie ada. Ona menya ne videla. Ona sidela na trone, glyadya pryamo pered soboj i bormocha chto-to edva slyshno. U menya bylo malo vremeni: ya boyalsya, chto ona pozovet strazhu. Esli by ona pozvala, kto znaet, kakaya tolpa slug kinulas' by na ee zov. YA pobezhal k tronu. I tut ona uvidela menya. Ne mozhet byt', chtoby ona menya uznala -- na mne vse eshche byla serebryanaya maska, -- no konechno, ona vzdrognula ot neozhidannosti. Vse zhe lyubopytstvo -- ee harakternaya cherta -- pobedilo, i ona ne stala zvat' na pomoshch'. -- Ty kto? -- sprosila ona. -- Na tebe eta strannaya maska. YA ne otvetil, no poshel ej navstrechu razmerennym netoroplivym shagom. Ee bol'shie nevinno-mudrye glaza rasshirilis'. -- CHto pryachetsya za tvoej maskoj? -- skazala ona. -- Ty tak bezobrazen? YA prodolzhal priblizhat'sya, poka ne okazalsya u samogo pomosta, na kotorom stoyal tron. -- Snimi masku ili ya pozovu strazhnikov i oni snimut ee s tebya. Kak ty syuda popal? YA medlenno podnyal ruku k maske. -- Ty v samom dele hochesh', chtoby ya ee snyal? -- sprosil ya. -- Da. Kto ty takoj? YA skinul masku. Ona ahnula. Po ee licu bystroj cheredoj promel'knuli samye raznoobraznye chuvstva, no kak ni stranno, ya ne zametil sredi nih i sleda toj nenavisti, kotoraya, kazalos', perepolnyala ee ran'she. -- Samo Vozmezdie, navernoe, -- skazal ya. -- Majkl Kejn?! Ty zdes' odin? -- Bolee ili menee, -- otvetil ya. -- YA prishel, chtoby pohitit' tebya. -- Pochemu? -- A kak ty dumaesh'? Kazalos', ona i v samom dele ne znala. Ona sklonila golovu nabok, zaglyanula mne v glaza, pytayas' prochitat' v nih chto-to, a chto imenno -- ya i ne znal. Kogda ya smotrel na nee, mne bylo trudno poverit', chto eta zhenshchina, takaya molodaya, pochti devchonka, sidyashchaya na trone, byla sposobna na nenavist' i vovlekla v vojnu dve nekogda druzhestvennye nacii. Na ee sovesti uzhe bylo to, chto ona ispol'zovala argzunov, chtoby oslabit' yuzhnye narody, i tem samym unichtozhila vsyu argzunskuyu naciyu. Sejchas na pole bitvy licom k licu stoyali voiny Karnalii i Mishim Tepa, a ona sidela zdes' s nevinnymi glazami i zagadochno smotrela mne v lico. -- Pohitit' menya... -- Kazalos', ej eta ideya dazhe ponravilas'. -- Interesno... -- Poshli, -- skazal ya rezko. Ee glaza rasshirilis', i ya otvel vzglyad. YA zhe znal, kak mogushchestvenen ee dar gipnotizma. -- No vse zhe ya hotela by znat', pochemu ty hochesh' menya pohitit', Majkl Kejn, -- skazala ona. YA ne znal, chto otvetit'. YA ozhidal kakoj ugodno reakcii, tol'ko ne takogo spokojstviya, pochti bezrazlichiya. -- YA hochu zastavit' tebya priznat'sya, chto ty solgala bradhi o ego syne, o SHizale, obo mne, i takim obrazom ostanovit' vojnu, poka eshche ne pozdno. -- A chto ty sdelaesh' dlya menya, esli ya skazhu pravdu? -- pochti promurlykala ona, zakryv glaza. -- CHto ty imeesh' v vidu? Ty chto, hochesh' zaklyuchit' so mnoj sdelku? -- Vozmozhno. -- I kakuyu sdelku? -- Nu ty zhe znaesh', Majkl Kejn! Ved' mozhno dazhe skazat', chto ya ustroila vse eto iz-za tebya i dlya tebya. YA ne ponyal. -- CHto ty predlagaesh'? -- sprosil ya. Vozmozhno, sdelka s Horgul byla by samym udachnym vyhodom dlya nas vseh. -- Esli ya skazhu bradhi, chto ya solgala, ya dolzhna vzamen poluchit' tebya! -- skazala ona, obvivaya moyu sheyu rukami. YA ne mog ej otvechat'. -- YA skoro otsyuda ujdu, -- skazala ona. -- Vse, chto nuzhno, ya uzhe sdelala. Pojdem so mnoj, i ty ne budesh' ni v chem nuzhdat'sya. Starayas' vyigrat' vremya, ya skazal: -- A kuda my pojdem? -- Na zapad. Na zapade est' tainstvennaya mrachnaya strana, gde vsegda temno, strana, gde mozhno najti otvety na mnogie zagadki, i eto prineset nam bezgranichnuyu vlast' -- tebe i mne. My smozhem upravlyat' mirom. -- V svoih ambiciyah ty idesh' gorazdo dal'she menya, -- skazal ya. -- I krome togo, ya uzhe byl na Zapadnom kontinente i po svoej vole tuda ne vernus'. -- Ty tam uzhe byl? Ee glaza vspyhnuli. Ona soshla s pomosta, chtoby zaglyanut' mne v lico. YA vse eshche ne znal, kak mne sebya vesti. YA ozhidal krikov nenavisti, a vmesto nih -- takoe strannoe nastroenie. YA ne mog usledit' za dvizheniyami ee dushi i za ee myslyami. Navernoe, mne eto bylo ne dano. -- Itak, ty byl na zapade. I chto zhe ty tam videl? -- To, chto ya ne hotel by uvidet' snova, -- skazal ya. Teper' ya nevol'no smotrel ej pryamo v glaza. Oni prikovyvali k sebe vnimanie. YA pochuvstvoval, kak sil'no i tyazhelo b'etsya v grudi serdce. Ona prizhalas' ko mne vsem telom; ya ne dvigalsya. Na gubah ee igrala manyashchaya, zagadochnaya ulybka. Ona nachala gladit' moi ruki. YA pochuvstvoval, chto u menya kruzhitsya golova. YA slovno byl v kakom-to nereal'nom mire. Ee golos donosilsya do menya budto izdaleka. -- Klyanus', -- govorila ona, -- ya vypolnyu svoe obeshchanie, esli ty vypolnish' svoe. Bud' moim, Majkl Kejn. Tvoe proishozhdenie tak zhe zagadochno, kak proishozhdenie bogov. Mozhet byt', ty i est' bog -- molodoj prekrasnyj bog, i ty dash' mne vlast', a ne ya tebe. S kazhdoj sekundoj ya vse glubzhe i glubzhe pogruzhalsya v eti glaza. Vse ostal'noe perestalo sushchestvovat'. Moya plot' rastvorilas' v chem-to, ya ne mog stoyat'. Ona podnyala ruki i provela imi po moim volosam. YA otshatnulsya nazad, i eto dvizhenie pomoglo mne osvobodit'sya ot ee char. S proklyatiyami ya ottolknul ee i kriknul: -- Net! Ee lico izmenilos'. Vot teper' na nem poyavilas' nenavist'. -- Nu chto zh, horosho. Pust' budet tak, -- skazala ona. -- Prezhde chem navsegda ujti otsyuda, ya dostavlyu sebe malen'koe udovol'stvie -- sobstvennoruchno ub'yu tebya. Strazha! Poyavilsya vsego odin strazhnik! YA vytashchil mech, proklinaya sebya za to, chto byl takim idiotom. YA pozvolil Horgul odurachit' menya, kak ona odurachila bradhi! Ee sposobnost' podchinyat' sebe volyu drugih lyudej razvilas' eshche bol'she s teh por, kak ya videl ee v poslednij raz. Esli ona stanet eshche mogushchestvennee, bog znaet, chto mozhet sluchit'sya. Ee nuzhno bylo ostanovit' -- chego by eto ni stoilo. Strazhnik vyhvatil mech i brosilsya na menya. YA legko otrazil ego udar. YA ne hvastayu, kogda govoryu, chto velikolepno vladeyu mechom. Stychka s dvorcovym strazhnikom ne stoila mne nikakogo truda, ya by legko prikonchil ego, no ya vse eshche ne hotel prolivat' krov'. YA pytalsya vybit' u nego iz ruk mech, no on derzhal svoe oruzhie ochen' krepko. Poka ya teryal vremya, pytayas' obezoruzhit' ego, v tronnyj zal vorvalis' eshche neskol'ko strazhnikov. Horgul byla u menya za spinoj, poka ya srazhalsya s shest'yu voinami. YA vse eshche tol'ko zashchishchalsya, ya ne hotel ubivat'. |to bylo moej oshibkoj, poskol'ku poka vse moe vnimanie bylo pogloshcheno strazhnikami, Horgul podoshla szadi i udarila menya po golove kakim-to tyazhelym predmetom -- mne tak i ne suzhdeno bylo uznat', chem imenno. YA upal. Poslednee, o chem ya uspel podumat', -- kakoj zhe ya byl idiot! Teper' vse propalo! Glava 17 Zerkalo YA ochnulsya v syroj promozgloj komnate, ochevidno, gde-to pod zemlej. Vryad li ona byla zadumana kak tyuremnaya kamera. Bradhi yuzhnogo Marsa ne pohozhi na staryh srednevekovyh zemnyh baronov -- skoree vsego ee ispol'zovali kak kladovuyu. Dver', odnako, byla krepkoj, i kak ya ni staralsya, mne ne udalos' sdvinut' ee ni na dyujm. Snaruzhi ona byla zaperta na zasov. Oruzhiya u menya ne bylo. YA razdumyval nad tem, kakuyu sud'bu prigotovila dlya menya Horgul. Otvergnuv ee lyubov', ya tol'ko usilil nenavist' ko mne. YA poezhilsya. Znaya, kakoj oborot mogli prinyat' ee mysli, ya prigotovilsya k hudshemu: ona navernyaka sobiralas' podvergnut' menya zhestokim pytkam! Skvoz' dvernuyu shchelku ya videl zasov. Esli by u menya byl nozh, ya mog by ego pripodnyat', ya byl v etom uveren, no nozha u menya ne bylo. YA stal oshchup'yu issledovat' svoyu kameru. Na polu valyalas' vsyakaya gryaz' -- v osnovnom ostatki ovoshchej, kotorye zdes' nekogda hranilis'. Ruka kosnulas' derevyannoj shchepki. Snachala ya dazhe ne soobrazil, chto eta shchepka mogla mne ochen' pomoch'. Potom ya podnyal ee i snova podoshel k dveri. No shchepka byla slishkom tolstoj i cherez shchel' ne prohodila. K schast'yu, ona byla iz myagkogo dereva, i mne prishlo v golovu popytat'sya rasshchepit' ee nogtyami. Vskore mne eto udalos'. YA vernulsya k dveri. Nekotoroe usilie, i shchepka proshla v shchel'. Blagodarya nebo za to, chto edinstvennymi plennikami do menya zdes' byli ovoshchi, ya nachal dyujm za dyujmom pripodnimat' zasov; ya ochen' boyalsya, chto shchepka okazhetsya slishkom tonkoj i slomaetsya. CHerez nekotoroe vremya ya, nakonec, dobilsya svoego. S grohotom zasov upal na pol, i ya raspahnul dver'. V koridore bylo temno. V protivopolozhnom ego konce byla eshche odna dver', i kogda ya podoshel k nej, ne podozrevaya ob opasnosti, ya uvidel pryamo pered soboj strazhnika, kotorogo, dolzhno byt', razbudil shum padayushchego zasova. On vskochil, no ya brosilsya na nego, i my nachali borot'sya. Mne udalos' zadushit' ego. Togda ya podnyalsya, vzyal ego mech i kinzhal i prodolzhil put'. YA proshel po labirintu koridorov, poka ne okazalsya u dvuh dverej, sdelannyh, kak mne pokazalos', iz chistoj bronzy ili kakogo-to pohozhego metalla. Vozmozhno, za nimi nahodilas' lestnica, vedushchaya naverh, vo dvorec, podumal ya s nadezhdoj. YA raspahnul dveri, i moim glazam otkrylos' nechto neveroyatnoe. |to byla sokrovishchnica Mishim Tepa, ogromnaya komnata, pohozhaya na peshcheru, s nizkim svodom. Ona byla bukval'no zabita predmetami samoj iskusnoj raboty; ih sdelal ne remeslennik, a hudozhnik. Zdes' byli ukrashennye dragocennymi kamnyami mechi i kubki, ogromnye stoly i stul'ya, kartiny, vypolnennye iz dragocennyh kamnej, slovno svetivshiesya iznutri. Vse bylo svaleno v kuchi i za dolgie gody pokrylos' sloem pyli. Bradhi Mishim Tepa, kazalos', sovsem zabyli o svoih sokrovishchah, valyavshihsya v besporyadke v etoj temnoj komnate. YA ne mog nadivit'sya na eto chudo. I tut ya uvidel Horgul, stoyavshuyu spinoj ko mne. Ona byla chem-to pogloshchena. Ona ne uslyshala dazhe, kak ya voshel i napravilsya k nej, ostavlyaya pozadi mnozhestvo dikovinnyh predmetov. YA vytashchil kinzhal i prigotovilsya udarit' ee po golove. No tut ya poskol'znulsya na mozaike iz dragocennyh kamnej, popytalsya uhvatit'sya za kakuyu-to etazherku, no ona upala, i ya upal vmeste s nej. Kraeshkom glaza ya videl, chto Horgul razvernulas' ko mne i shvatila odin iz mechej. YA popytalsya podnyat'sya, no snova poskol'znulsya. Ona podnyala mech i uzhe sobiralas' vonzit' ego v moe serdce, no- zamerla. Ee rot otkrylsya. Ona ne byla paralizovana, kak byli paralizovany my s Gulom Hadzhi pod dejstviem yada chelovekoobraznyh paukov, no ruka u nee razzhalas', i ona vyronila mech. YA povernulsya bylo, chtoby posmotret', chto zhe takoe ona uvidela, no vdrug uslyshal krik: -- Ne dvigajsya! YA uznal golos. To byl golos Tokso. YA podchinilsya ego prikazu, CHerez nekotoroe vremya golos razdalsya snova: -- Vstan', Majkl Kejn, no ne smotri nazad! YA sdelal tak, kak on govoril. Horgul vse eshche stoyala, slovno prikovannaya k polu. -- Otojdi v storonu. YA povinovalsya. Vskore ya uvidel znakomuyu masku i blestevshie za nej glaza. -- YA nashel sokrovishchnicu. -- Tokso pohlopal po ogromnomu meshku, kotoryj byl perekinut cherez ego plecho. -- A eta zhenshchina potrevozhila menya. Navernoe, ona zabralas' syuda s toj zhe cel'yu, chto i ya. -- Tak vot chto ona zadumala, -- skazal ya. -- Ona uveryala menya, chto, esli ya ujdu s nej, my ni v chem ne budem nuzhdat'sya. Ona ne tol'ko vovlekla Mishim Tep i Karnaliyu v gibel'nuyu vojnu, ona eshche hotela ischeznut' s sokrovishchami. No chto ty sdelal s nej? -- YA? Nichego. YA prosto popytalsya prijti tebe na pomoshch', no ostupilsya i shvatilsya za pervoe, chto popalo mne pod ruku. |to byla kakaya-to materiya, navernoe, ochen' staraya, tak kak ona raspolzlas' u menya v rukah. Pod nej okazalos' kakoe-to zerkalo. YA kak raz sobiralsya vzglyanut' na nego, kogda uvidel, kakoe dejstvie okazalo eto zerkalo na zhenshchinu. YA podumal, chto razumnee budet ne smotret' na nego, poetomu ya i zakrichal tebe, chtoby ty ne povorachivalsya. -- Zerkalo? -- voskliknul ya. -- YA slyshal o nem. |to izobretenie shivov. Ono otrazhaet svet tak, chto te, kto smotritsya v nego, popadayut pod dejstvie gipnoza. Bolee togo, zerkalo podavlyaet ih volyu, i na lyuboj vopros, kotoryj im zadayut, oni otvechayut tol'ko pravdu. Tokso ne preminul zadat' svoj lyubimyj ritoricheskij vopros: -- Da, no chto takoe pravda? Ty dumaesh', zerkalo dejstvitel'no sposobno sdelat' eto? -- Davaj poprobuem, -- skazal ya. -- Horgul, ty lgala bradhi Mishim Tepa o Majkle Kejne, SHizale i obo vsem ostal'nom? Razdavshijsya golos byl tihim, no slovo prozvuchalo ochen' otchetlivo: --Da. YA likoval. V golove uzhe slozhilsya plan. Stoya spinoj k zerkalu i licom k Horgul, Tokso i ya svyazali zhenshchinu, zatknuli ej rot i na vsyakij sluchaj zavyazali ej glaza, chtoby ona ne smogla nas zagipnotizirovat'. V tot moment, kogda ee glaza byli zakryty povyazkoj, ona stala vyryvat'sya iz nashih ruk, no ona byla slishkom horosho svyazana i ne mogla osvobodit'sya. Posle etogo ya zavernul ee v svoj plashch. -- Tvoj plashch nam tozhe ponadobitsya, Tokso, -- skazal ya. Soblyudaya vsyacheskie predostorozhnosti, my sdelali kryuk, chtoby podojti k zerkalu szadi. Kak i obo vseh sokrovishchah Mishim Tepa, o nem tozhe zabyli. Skol'ko vekov prolezhalo pod sloem pyli eto nepostizhimoe izobretenie? Ochen' mnogo, esli sudit' po raspolzshejsya v rukah Tokso tkani pokryvala. My zavernuli zerkalo v plashch Tokso. Ono byl okolo futa v diametre i ukrasheno vsego neskol'kimi dragocennymi kamnyami. Po forme krugloe, s rukoyatkoj, kak u shchita. Vozmozhno, shivy i vpravdu ispol'zovali ego kak oruzhie, chto maloveroyatno. Esli ego i ispol'zovali v vojne, to lish' kak sposob poluchit' informaciyu ot plennikov. Nam udalos' vybrat'sya iz komnaty i vynesti trofei -- zerkalo i meshok Tokso, krome togo, my tashchili eshche i Horgul. My dostigli kryshi nezamechennymi. Strazhnik vse eshche nahodilsya na svoem postu -- a mozhet, eto byl drugoj strazhnik, ochen' pohozhij na togo, kotoryj stoyal zdes' ran'she. My oglushili ego udarom po golove. Strazhnik ostalsya nepodvizhno lezhat', a my spustili na verevke nashi tyuki. Okazavshis' na zemle, my pospeshili v tavernu, po doroge to i delo otdyhaya. Poka chto nam vezlo, i ya molilsya, chtoby i sejchas nas ne shvatili. Vse zaviselo ot togo, kak my smozhem dobrat'sya do vozdushnogo shara. YA rasskazal o nem Tokso, i tot ochen' zainteresovalsya. -- Nam ponadobyatsya dahary, chtoby dobrat'sya do tvoego korablya, -- skazal on, kogda my podoshli k "Domu sinego kinzhala", gde, k schast'yu, vse spali. My otnesli nashi trofei v komnatu, i Tokso ushel. Ego ne bylo s polchasa, i kogda on vernulsya, glaza ego siyali ot udovol'stviya. Gde-to on styanul povozku, v kotoruyu bylo vpryazheno shest' dahar. YA sel szadi, ryadom Tokso polozhil svoj meshok i svyazannuyu Horgul. On nakryl menya i vse svertki odeyalom, nakinul na golovu kapyushon, i my tronulis' v put'. Pomnyu tol'ko, kak menya brosalo iz storony v storonu na uhabah, kogda my mchalis' s neveroyatnoj skorost'yu. YA pomnyu serditye kriki -- eto byl strazhnik u vorot, kak rasskazal mne potom Tokso. Potom my mchalis' po kakomu-to polyu. Kogda ya vysunul golovu iz-pod odeyala, bylo uzhe utro. Kakim-to obrazom, nesmotrya na uzhasnuyu tryasku, mne udalos' usnut'. Menya tormoshil Tokso. -- Teper' ty dolzhen ukazyvat' put', -- skazal on. YA s udovol'stviem sel ryadom s nim. Vskore my dobralis' do mesta, gde byl privyazan moj vozdushnyj korabl'. YA ubral maskirovku, i vot on -- v celosti i sohrannosti. My zagruzili vse nashi trofei v kabinu, i Tokso poprosil vysadit' ego u granicy Aloj ravniny, okolo Narleta, Goroda Vorov, gde sredi svoih tovarishchej Tokso chuvstvoval sebya kak doma. YA horosho znal etot gorod i soglasilsya, poskol'ku eto bylo po puti. YA nadeyalsya dobrat'sya do polya srazheniya prezhde, chem tam nachnutsya boevye dejstviya. Vskore my byli v vozduhe i derzhali put' v Varnal. Ostanovilis' my lish' odnazhdy -- okolo Narleta, gde Tokso vygruzil svoj ogromnyj meshok. Proshchayas', ya poblagodaril ego i snova podnyalsya v vozduh. Horgul postanyvala. Mne bylo etogo dostatochno, chtoby ubedit'sya, chto ona zhiva. Uspeyu li ya? Glava 18 Nakonec-to pravda! Vot oni! Eshche chut'-chut', i ya by opozdal! Dve armii -- ogromnaya armiya Mishim Tepa i malen'kaya armiya Karnalii -- stoyali drug naprotiv druga na Aloj ravnine. |to bylo dovol'no neobychnoe mesto dlya srazheniya. Nesomnenno, armiya Mishim Tepa voobshche ne ozhidala vstretit' karnalov po doroge k Varnalu, a karnaly prosto shli vpered, poka ne uvideli protivnika. YA videl, chto voiny uzhe prigotovilis' k atake. YA dazhe razglyadel Karnaka, sidyashchego na ogromnoj dahare, i Darnada ryadom s nim, vo glave svoej armii. Tam zhe, vo glave svoej armii, byl i bradhi Mishim Tepa s surovym licom. Naskol'ko mozhno bylo videt', glaza ego byli bolee osmyslennymi, chem ran'she, veroyatno, vlast' Horgul ne mogla dlit'sya beskonechno. Kogda moj vozdushnyj korabl' stal opuskat'sya, vse vzglyady ustremilis' na nego. Ego uznali. Nekotorye iz voinov Mishim Tepa metnuli v nego piki, no bradhi podnyal ruku, ostanavlivaya svoih lyudej. Kazalos', on byl zaintrigovan. YA vytashchil svoj samodel'nyj megafon i zakrichal bradhi: -- Bradhi, ya privez dokazatel'stva togo, chto Horgul lgala! Ostanovis'! Ty sobiraesh'sya nachat' bessmyslennuyu vojnu tol'ko potomu, chto tebe lgala odna kovarnaya, beschestnaya zhenshchina! On provel rukoj po lipu, nahmurilsya i pokachal golovoj, kak budto otgonyaya ot sebya nepriyatnye mysli. -- Ty pozvolish' mne prizemlit'sya i pred®yavit' tebe eti dokazatel'stva? -- sprosil ya. Nemnogo pomolchav, on kivnul. YA spustilsya vniz, i kogda kabina kosnulas' verhushek alogo paporotnika, ya besceremonno skinul na zemlyu svertok, kotorym byla Horgul i, szhimaya v rukah zavernutoe v plashch zerkalo, sprygnul ryadom. YA privyazal korabl' i potashchil vpered svyazannuyu Horgul i zerkalo, poka ne okazalsya pered voinami Mishim Tepa. Snachala