Ocenite etot tekst:


----------------------------------------------------------------------------
     Perevod V.V. Rogova
     SPb.: OOO "Izdatel'stvo "Kristall"", 1999.
     Seriya Biblioteka mirovoj literatury
     OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------

                              (CHeloveko-zhiraf)

                                                        Chacun a ses vertus.
                                                        {U kazhdogo svoi
                                                        dobrodeteli {1*}
                                                        (franc.).}

                                                          Krebijon. "Kserks"

     Antioha  |pifana  {2*}  obychno  otozhdestvlyayut  s  Gogom  iz  prorochestv
Iezekiilya {3*}. |ta chest', odnako, bolee podobaet Kambizu {4*}, synu Kira. A
lichnost' sirijskogo monarha  ni  v  koej  mere  ne  nuzhdaetsya  v  kakih-libo
dobavochnyh prikrasah. Ego vosshestvie na prestol, vernee, ego zahvat  carskoj
vlasti za  sto  sem'desyat  odin  god  do  rozhdestva  Hristova;  ego  popytka
razgrabit' hram Diany v |fese {5*};  ego  besposhchadnye  presledovaniya  evreev
{6*}; uchinennoe im oskvernenie Svyataya Svyatyh {7*} i  ego  zhalkaya  konchina  v
Tabe {8*} posle burnogo odinnadcatiletnego carstvovaniya - sobytiya vydayushchiesya
i,  sledovatel'no,  bolee  otmechennye   istorikami   ego   vremeni,   nezheli
bezzakonnye, truslivye, zhestokie, glupye i svoevol'nye deyaniya,  sostavlyayushchie
v sovokupnosti ego chastnuyu zhizn' i slavu.

                                   * * *

     Predpolozhim, lyubeznyj chitatel', chto sejchas - leto  ot  sotvoreniya  mira
tri tysyachi vosem'sot tridcatoe {9*}, i voobrazim na neskol'ko minut, chto  my
nahodimsya nevdaleke ot samogo urodlivogo obitalishcha lyudskogo,  zamechatel'nogo
goroda Antiohii. Pravda, v Sirii i v drugih stranah stoyali  eshche  shestnadcat'
gorodov, tak naimenovannyh, pomimo togo, kotoryj ya imeyu  v  vidu.  No  pered
nami - tot, chto byl  izvesten  pod  imenem  Antiohii  |pidafny  vvidu  svoej
blizosti k malen'koj  derevne  Dafne,  gde  stoyal  hram,  posvyashchennyj  etomu
bozhestvu. Gorod byl postroen (hotya mneniya na etot schet rashodyatsya)  Selevkom
Nikanorom {10*}, pervym carem strany posle Aleksandra Makedonskogo, v pamyat'
svoego otca Antioha, i srazu zhe stal stolicej  sirijskih  monarhov.  V  poru
procvetaniya Rimskoj imperii v nem obychno zhil prefekt vostochnyh provincij;  i
mnogie imperatory iz Vechnogo Goroda (v osobennosti Ver {11*} i Valent {12*})
provodili zdes' bol'shuyu chast' svoej zhizni. No ya vizhu, chto my uzhe  v  gorode.
Davajte vzojdem na etot parapet i okinem vzglyadom |pidafnu i ee okrestnosti.
     "CHto eto za burnaya i  shirokaya  reka,  kotoraya,  obrazuya  mnogochislennye
vodopady, prokladyvaet put' skvoz'  unylye  gory,  a  zatem  -  mezh  unylymi
domami?"
     |to Oront; drugoj vody ne vidno, esli  ne  schitat'  Sredizemnogo  morya,
prostirayushchegosya shirokim zerkalom okolo dvenadcati  mil'  yuzhnee.  Vse  videli
Sredizemnoe more; no, uveryayu vas, lish' nemnogie mogli vzglyanut' na Antiohiyu.
Pod nemnogimi razumeyu teh, chto,  podobno  nam  s  vami,  pri  etom  nadeleny
preimushchestvom sovremennogo obrazovaniya. Poetomu perestan'te smotret' na more
i naprav'te vse vnimanie vniz, na gromadnoe skoplenie domov. Pripomnite, chto
sejchas - leto ot sotvoreniya mira tri tysyachi vosem'sot  tridcatoe.  Bud'  eto
pozzhe - naprimer, v leto ot rozhdestva Hristova tysyacha vosem'sot sorok  pyatoe
{13*}, - nam ne dovelos' by uvidet' eto neobychajnoe zrelishche. V devyatnadcatom
veke Antiohiya nahoditsya - to est'  Antiohiya  budet  nahodit'sya  v  plachevnom
sostoyanii upadka. K tomu  vremeni  gorod  budet  polnost'yu  unichtozhen  tremya
zemletryaseniyami. Po pravde govorya, to nemnogoe, chto ot nego togda ostanetsya,
okazhetsya v takom razore i zapustenii, chto patriarhu pridetsya perenesti  svoyu
rezidenciyu v Damask... A, horosho. YA  vizhu,  chto  vy  vnyali  moemu  sovetu  i
ispol'zuete vremya, obozrevaya mestnost' - i tesha

                                           vzglyad
                     Proslavlennoyu drevnost'yu, kotoroj
                     Gorditsya etot gorod {14*}.

     Proshu proshcheniya; ya  zabyl,  chto  SHekspir  stanet  znamenit  lish'  tysyachu
sem'sot pyat'desyat let spustya. No razve  ya  ne  byl  prav,  nazyvaya  |pidafnu
urodlivoj?
     "Gorod horosho ukreplen; i v etom  smysle  stol'ko  zhe  obyazan  prirode,
skol'ko iskusstvu".
     Ves'ma spravedlivo.
     "Zdes' porazitel'no mnogo velichavyh dvorcov".
     Soglasen.
     "A beschislennye hramy, pyshnye i velikolepnye, vyderzhivayut  sravnenie  s
luchshimi obrazcami antichnogo zodchestva".
     Vse eto ya dolzhen priznat'. No tut zhe beschislennoe mnozhestvo glinobitnyh
hizhin i omerzitel'nyh lachug. Nel'zya ne uvidet' obiliya gryazi v lyuboj  konure,
i, esli by ne gustye kluby yazycheskogo fimiama, to ya ne somnevayus', chto my by
uchuyali nevynosimoe zlovonie. Videli  li  vy  kogda-nibud'  takie  nevozmozhno
uzkie ulicy, takie neveroyatno vysokie doma? Kak temno na zemle ot  ih  teni!
Horosho, chto visyachie svetil'niki na beskonechnyh kolonnadah  ostavlyayut  goret'
ves' den' naprolet, a to zdes' carila by t'ma egipetskaya.
     "Da, strannoe eto mesto! A eto chto za neobychajnoe zdanie?  Vidite,  ono
vozvyshaetsya nad vsemi ostal'nymi, a nahoditsya k vostoku  ot  togo  stroeniya,
ochevidno, carskogo dvorca!"
     |to novyj hram Solnca, kotoromu v  Sirii  poklonyayutsya  pod  imenem  Zla
Gabala. Pozzhe nekij nedobroj pamyati rimskij imperator uchredit  ego  kul't  v
Rime i zaimstvuet ot nego svoe prozvishche - Geliogabal {15*}.  Dumayu,  chto  vy
hoteli by podglyadet', kakomu bozhestvu poklonyayutsya v etom  hrame.  Mozhete  ne
smotret' na nebo: ego Solnechnogo Siyatel'stva tam  net  -  po  krajnej  mere,
togo, kotoromu poklonyayutsya sirijcy. To bozhestvo vy najdete vnutri  von  togo
hrama. Ono imeet vid bol'shogo  kamennogo  stolba  s  konusom  ili  piramidoyu
naverhu, chto simvoliziruet Ogon'.
     "Smotrite!  -  da  chto  eto   za   nelepye   sushchestva,   polugolye,   s
razmalevannymi licami, kotorye vopyat i krivlyayutsya pered chern'yu?"
     Nekotorye iz nih skomorohi. Drugie  prinadlezhat  k  plemeni  filosofov.
Bol'shinstvo  iz  nih,  odnako,  -  osobenno  te,  chto  otdelyvayut  naselenie
dubinkami, - sut' vazhnye vel'mozhi iz dvorca,  ispolnyayushchie  po  dolgu  sluzhby
kakuyu-nibud' dostohval'nuyu carskuyu prihot'.
     "No chto eto? Bozhe! gorod kishit dikimi zveryami! Kakoe strashnoe  zrelishche!
- kakaya opasnaya osobennost'!"
     Soglasen, eto strashno; no ni  v  malejshej  stepeni  ne  opasno.  Kazhdyj
zver', esli soizvolite posmotret',  sovershenno  spokojno  sleduet  za  svoim
hozyainom. Nekotoryh, pravda, vedut na  verevke,  no  eto,  glavnym  obrazom,
men'shie ili samye robkie osobi. - Lev,  tigr  i  leopard  pol'zuyutsya  polnoj
svobodoj. Ih  bez  truda  obuchili  novoj  professii,  i  teper'  oni  sluzhat
kamerdinerami. Pravda, sluchaetsya, chto  Priroda  pytaetsya  vosstanovit'  svoi
prava, no s®edenie voina ili udushenie svyashchennogo  byka  dlya  |pidafny  takoe
neznachitel'noe sobytie, chto o nem govoryat razve lish' vskol'z'.
     "No chto za neobychajnyj shum  ya  slyshu?  Pravo  zhe,  on  fomok  dazhe  dlya
Antiohii! On predveshchaet nechto iz ryada von vyhodyashchee".
     Da, nesomnenno. Vidimo, car' povelel ustroit' kakoe-to novoe zrelishche  -
boj gladiatorov na ippodrome - ili, byt' mozhet, izbienie plennyh iz Skifii -
ili sozhzhenie svoego novogo dvorca - ili razrushenie  kakogo-nibud'  krasivogo
hrama - a to i koster iz neskol'kih evreev. SHum usilivaetsya.  Vzryvy  hohota
voznosyatsya k nebesam. Vozduh napolnyaetsya nestrojnymi zvukami trub i  uzhasnym
krikom milliona glotok. Davajte spustimsya zabavy radi i posmotrim,  chto  tam
proishodit! Syuda - ostorozhnee! Vot my i na  glavnoj  ulice,  ulice  Timarha.
More lyudej ustremilos' v etu storonu, i nam trudno  budet  idti  protiv  ego
priliva. On techet po allee Geraklida, vedushchej pryamo ot dvorca, - tak chto, po
vsej veroyatnosti, sredi gulyak nahoditsya i car'. Da - ya slyshu kliki glashataya,
vozveshchayushchie ego priblizhenie  v  vitievatyh  vostochnyh  oborotah.  My  smozhem
vzglyanut' na ego osobu, kogda on prosleduet mimo hrama Ashimy {16*},  a  poka
ukroemsya  v  preddverii  kapishcha;  on  skoro  budet  zdes'.  A  tem  vremenem
rassmotrim eto izvayanie. CHto eto? A! eto bog Ashima, sobstvennoj personoj. Vy
vidite, chto on ni yagnenok, ni kozel, ni satir; takzhe  net  u  nego  bol'shogo
shodstva s arkadskim Panom. I vse-taki uchenye posleduyushchih vekov  pripisyvali
- proshu proshcheniya, budut pripisyvat' - eti oblich'ya Ashime Sirijskomu. Naden'te
ochki i skazhite, kto on. Kto on?
     "Batyushki! Obez'yana!"
     Imenno - pavian; no ot etogo bozhestvennost' ego ne men'she.  Ego  imya  -
proizvodnoe ot  grecheskogo  Simia  {Obez'yana  (grech.).}  -  chto  za  bolvany
arheologi!  No  smotrite!  -  smotrite!  -  von  skvoz'  tolpu   prodiraetsya
oborvannyj mal'chishka. Kuda on idet? O chem on vopit? CHto on  govorit?  A,  on
govorit, chto car' dvizhetsya syuda vo glave torzhestvennogo shestviya; chto na  nem
polnoe carskoe oblachenie; chto on tol'ko chto  sobstvennoruchno  predal  smerti
tysyachu  zakovannyh  v  cepi  plennyh  izrail'tyan!  Za  etot  podvig  oborvysh
prevoznosit ego do nebes! CHu! syuda dvizhetsya tolpa takih zhe golodrancev.  Oni
sochinili latinskij gimn {Flavij  Vopisk  {17*}  ukazyvaet,  chto  chern'  pela
privedennyj gimn, kogda vo vremya sarmatskoj vojny  Avrelian  sobstvennoruchno
ubil devyat'sot pyat'desyat vragov.}, voshvalyayushchij otvagu carya, i poyut  ego  po
mere svoego prodvizheniya:

                          Mille, mille, mille,
                          Mille, mille, mille.
                          Deccolavimus unus homo!
                          Mille, mille, mille, mille deccolavimus!
                          Mille, mille, mille,
                          Vivat qui mille mille occidit!
                          Tantum vini habet nemo
                          Quantum sanguinis effudit!

     CHto mozhno peredat' sleduyushchim obrazom:

                          Tysyachu, tysyachu, tysyachu,
                          Tysyachu, tysyachu, tysyachu
                          My porazili desnicej odnoj!
                          Tysyachu, tysyachu, tysyachu, tysyachu.
                          Snova pripev etot poj!
                                   Vnov' povtoryu:
                                   Slava caryu!
                          Im tysyacha smelo byla srazhena!
                                   CHest' emu vozdadim!
                                   Bol'she odnim
                                   Krovi prolito im,
                          CHem v Sirii celoj - vina!


     "Slyshite truby?"
     Da  -  car'  priblizhaetsya!  Smotrite!  Vse  ocepeneli  ot  vostorga   i
blagogovejno vozvodyat glaza k nebesam! On idet! - on priblizhaetsya! - vot on!
     "Kto? - gde? - car'? - ya ego ne vizhu - ne mogu skazat', chto vizhu".
     Togda vy, dolzhno byt', slepy.
     "Ochen' mozhet byt'. I vse zhe  ya  nichego  ne  vizhu,  krome  bujnoj  tolpy
idiotov i  sumasshedshih,  kotorye  padayut  nic  pered  gigantskim  zhirafom  i
pytayutsya lobyznut' emu kopyta. Smotrite! Zver' podelom sshib kogo-to iz cherni
- i eshche - i eshche - i eshche. Pravo, nel'zya ne pohvalit' etu skotinu za to, kakoe
prekrasnoe primenenie nashla ona svoim kopytam".
     Horosha chern'! - Da eto zhe  blagorodnye  i  vol'nye  grazhdane  |pidafny!
Skotina, govorite? - Beregites', chtoby vas ne uslyshali. Razve vy ne  vidite,
chto u etoj skotiny chelovecheskoe lico? Sudar' vy moj, da etot  zhiraf  ne  kto
inoj,  kak  Antioh   |pifan   -   Antioh   Vysokorodnyj,   car'   sirijskij,
mogushchestvennejshij izo vseh samoderzhcev Vostoka! Pravda, ego inogda  nazyvayut
Antiohom |pimanom - Antiohom  sumasshedshim  -  no  eto  potomu,  chto  ne  vse
sposobny ocenit' ego zaslugi. Takzhe ochevidno, chto sejchas on  skryt  zverinoj
shkuroj i userdno staraetsya izobrazhat' zhirafa; no  eto  delaetsya  dlya  vyashchego
ukrepleniya ego carskogo dostoinstva. Vdobavok,  car'  -  gigantskogo  rosta,
poetomu takoe odeyanie emu idet  i  ne  slishkom  veliko.  My  mozhem,  odnako,
predpolozhit', chto on ego nadel  tol'ko  po  kakomu-to  osobo  torzhestvennomu
sluchayu. Vy soglasites', chto izbienie tysyachi evreev takovym sluchaem yavlyaetsya.
Kak velichavo i nadmenno peremeshchaetsya on  na  chetveren'kah!  Ego  hvost,  kak
vidite, torzhestvenno nesut dve ego glavnye nalozhnicy, |llina i Argelaida;  i
vsya ego naruzhnost' byla by beskonechno vnushitel'na, esli by ne glaza navykate
da ne  strannyj  cvet  lica,  stavshij  bezobraznym  pod  dejstviem  obil'nyh
vozliyanij. Prosleduem za nim k ippodromu, kuda on napravlyaetsya, i  poslushaem
triumfal'nuyu pesn', kotoruyu on zapevaet:

                          Net carya, krome |pifana!
                           Slava emu, slava!
                          Net carya, krome |pifana!
                           Bravo! - Bravo!
                          Net carya, krome |pifana
                           Na zemle i v nebesah,
                           Tak pogasim solnce,
                          Povergnem hramy v prah!

     Otlichno, sil'no speto! ZHiteli velichayut ego: "Pervejshij  iz  Poetov",  a
takzhe  "Slava  Vostoka",   "Otrada   Vselennoj"   i   "Zamechatel'nejshij   iz
Kameleopardov". Ego prosyat povtorit' pesn', i - slyshite? - on snova poet ee.
Kogda on pribudet na ippodrom, ego nagradyat venkom poetov, predvoshishchaya  ego
pobedu na budushchih Olimpijskih igrah.
     "YUpiter milostivyj! CHto proishodit v tolpe za nami?" Za nami, govorite?
- a! - o! - vizhu. Drug moj, horosho, chto  vy  skazali  vovremya.  Idemte-ka  v
bezopasnoe mesto, da poskoree. Vot! - spryachemsya pod arkoj etogo akveduka,  i
ya ne zamedlyu uvedomit' vas o prichine voznikshego volneniya. Sluchilos' tak, kak
ya i ozhidal. Neobychnoe poyavlenie zhirafa s chelovecheskoj  golovoj,  kak  vidno,
narushilo pravila prilichiya, obshchie dlya vseh ruchnyh zverej goroda. Iz-za  etogo
vspyhnul myatezh; i, kak obychno byvaet v podobnyh sluchayah, vse  popytki  unyat'
tolpu  okazhutsya  besplodnymi.  Uzhe  s®eli  neskol'kih  sirijcev;  no  mnenie
bol'shinstva  chetveronogih  patriotov,  po-vidimomu,  sklonyaetsya  k  s®edeniyu
kameleoparda. Vsledstvie etogo "Pervejshij iz Poetov" bezhit chto est' sily  na
zadnih  nogah.  Vel'mozhi  brosili  ego  na  proizvol  sud'by,  a   nalozhnicy
posledovali stol' prevoshodnomu primeru. "Otrada Vselennoj", v pechal'nom  ty
polozhenii! "Slava Vostoka", beregis', kak by tebya ne razzhevali!  Poetomu  ne
vziraj tak pechal'no na svoj hvost; on, nesomnenno,  izvalyaetsya  v  gryazi,  i
etomu ne pomozhesh'. Tak ne oglyadyvajsya  na  ego  neizbezhnoe  unizhenie;  luchshe
muzhajsya, pridaj rezvost' stopam tvoim i ulepetyvaj k ippodromu!  Pomni,  chto
ty - Antioh Zpifan, Antioh Vysokorodnyj! - a takzhe  "Pervejshij  iz  Poetov",
"Slava Vostoka", "Otrada Vselennoj" i "Zamechatel'nejshij iz Kameleopardov"! O
nebo! Skol' izumitel'nuyu bystrotu ty obnaruzhivaesh'! Kakuyu sposobnost' k begu
ty vykazyvaesh'! Begi, Pervejshij! - Bravo, |pifan! - Molodec, Kameleopard!  -
Slavnyj Antioh! - On  bezhit!  -  on  skachet!  -  on  letit!  Kak  strela  iz
katapul'ty, on priblizhaetsya k ippodromu! On bezhit! - on vizzhit! - on tam!  I
prekrasno; a to esli by, "Slava Vostoka",  ty  opozdal  na  polsekundy,  vse
medvezhata |pidafny otkusili by ot tebya po  kusochku.  No  pora  -  idemte!  -
nezhnye ushi rozhdennyh v nashe vremya ne vynesut oglushitel'nogo gomona,  kotoryj
vot-vot nachnetsya v chest' spaseniya carya! Slushajte! On uzhe nachalsya.  Smotrite!
- ves' gorod na golove hodit.
     "Pravo zhe, eto samyj mnogolyudnyj gorod Vostoka! CHto za  obilie  naroda!
CHto za smeshenie vseh soslovij i vozrastov! CHto za mnozhestvo  veroispovedanij
i narodnostej! CHto za raznoobrazie odezhd! CHto za vavilonskoe  stolpotvorenie
yazykov! CHto za  rev  zverej!  CHto  za  brenchanie  strun!  CHto  za  skoplenie
filosofov!"
     Nu, idemte, idemte.
     "Podozhdite minutku! Na ippodrome kakaya-to sumatoha; skazhite, pochemu?"
     |to? - a, nichego! Blagorodnye i vol'nye grazhdane |pidafny, buduchi,  kak
oni  zayavlyayut,  vpolne  ubezhdeny  v  pravovernosti,   otvage,   mudrosti   i
bozhestvennosti svoego povelitelya i, vdobavok, sumev voochiyu udostoverit'sya  v
ego  sverhchelovecheskom  provorstve,  schitayut  ne  bol'she  chem  svoim  dolgom
vozlozhit' na ego glavu (dopolnitel'no k venku poetov)  venok  pobeditelej  v
sostyazaniyah po begu - venok, kotoryj, nesomnenno,  on  dolzhen  zavoevat'  na
sleduyushchej Olimpiade i kotoryj poetomu emu vruchayut zaranee.


      CHETYRE ZVERYA V ODNOM (FOUR BEASTS IN ONE. THE HOMO-CAMELEOPARD)

     1* U kazhdogo svoi dobrodeteli - iz tragedii "Kserks"  (1714),  dejstvie
IV, scena 2, francuzskogo dramaturga Prospera Krebijona (1674-1762).
     2* Antioh |pifan (Antioh IV) (II v. do n. e.) -  odin  iz  selevkidskih
carej, carstvovavshih v Sirii v 175-163  gg.  do  n.  e.  Prozvan  "Bezumnym"
(|pimanes), kak i ozaglavil Po pervonachal'no svoj rasskaz.
     3* Iezekiil' (VI v. do n. e.) - biblejskij prorok,  stavivshij  v  svoih
propovedyah moral'no-eticheskie voprosy. Soglasno ego prorochestvu, Gog i Magog
v otdalennom budushchem pridut s severa v Izrail' vojnoj, no  pogibnut  v  ogne
(Kniga Iezekiilya, 39. 1 - 16).
     4* Kambiz (VI v. do n. e.) - drevnepersidskij car' (529-523 do  n.  e.)
iz dinastii Ahemenidov, syn Kira, carstvovavshego v 558-529 gg. do n. e.
     5* Hram Diany v |fese - vydayushcheesya  proizvedenie  antichnogo  iskusstva;
postroen v VI v. do n. e. V 356 g. do n.  e.  sozhzhen  Gerostratom,  zhelavshim
proslavit'sya etim deyaniem.  Novyj  hram  Diany,  ili  Artemidy,  schitavshejsya
pokrovitel'nicej goroda |fesa na poberezh'e Maloj Azii, byl  otstroen  vskore
posle pozhara i prosushchestvoval do 262 g., kogda ego sozhgli goty.
     6* ...presledovaniya evreev... -  Pri  Antiohe  IV  proizoshlo  vosstanie
evreev pod predvoditel'stvom Makkaveev (165 g. do n. e.).
     7* ...oskvernenie Svyataya Svyatyh... - V  170  g.  do  n.  e.  Antioh  IV
razgrabil Ierusalimskij hram.
     8* ...zhalkaya konchina v Tabe... - Antioh IV  umer  v  Tabe  (Persiya)  vo
vremya  voennogo  pohoda  na  vostok.  Pered  smert'yu  u  nego   obnaruzhilos'
umstvennoe rasstrojstvo.
     9* ...ot sotvoreniya mira tri tysyachi vosem'sot tridcatoe - to  est'  174
g. do n. e.
     10*  Selevk  Nikanor,  (pravil'no:  Nikator)  (310-281  do  n.  e.)   -
voenachal'nik Aleksandra Makedonskogo, osnovatel' dinastii Selevkidov.
     11* Ver, Lucij (131-169) -  rimskij  imperator  (161-169).  Proslavilsya
svoej rastochitel'nost'yu i razgulom.
     12* Valent Flavij  (329-378)  -  rimskij  imperator  (364-378),  byvshij
sopravitelem svoego brata, imperatora  Valentiniana  I,  v  vostochnoj  chasti
imperii.
     13* ...tysyacha vosem'sot sorok pyatoe...  -  V  pervom  izdanii  rasskaza
znachilos': "v tysyacha vosem'sot tridcat' devyatom godu".
     14* ...Gorditsya etot gorod - V. SHekspir. "Dvenadcataya  noch'",  III,  3.
Per. M. Lozinskogo.
     15* Geliogabal (|lagabal) (204-222) - rimskij imperator v 218-222  gg.,
provozglasivshij sirijskogo  boga  solnca  |lagabala  glavnym  bogom  rimlyan,
prinyav imya etogo boga.
     16* Ashima - sm. primechanie 21 k rasskazu "Na stenah ierusalimskih".
     17* Vopisk, Flavij (III-IV vv.) -  odin  iz  "shesti  pisatelej  istorii
imperatorov". Biografiya rimskogo imperatora Avreliana (270-275) napisana  im
okolo 304 g. Avrelian razbil odno iz  sarmatskih  plemen  na  Dunae,  o  chem
povestvuet Vopisk v ego biografii.

     * Primechaniya sostavleny A. N. Nikolyukinym. Vosproizvodyatsya (s opushcheniem
bibliograficheskih  dannyh)  po  izdaniyu:  |dgar  A.  Po.   Polnoe   sobranie
rasskazov. M.: Nauka, 1970. Seriya "Literaturnye pamyatniki". - Prim. red.

Last-modified: Wed, 14 Mar 2001 22:55:30 GMT
Ocenite etot tekst: