|dgar Alan Po. Sistema doktora Smolya i professora Perro
----------------------------------------------------------------------------
Perevod S.P. Markisha
SPb.: OOO "Izdatel'stvo "Kristall"", 1999.
Seriya Biblioteka mirovoj literatury
OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------
Osen'yu 18__ goda, puteshestvuya po samym yuzhnym departamentam Francii, ya
okazalsya v neskol'kih milyah ot odnogo Maison de Sante, ili chastnoj lechebnicy
dlya dushevnobol'nyh, o kotoroj ya mnogo slyshal ot znakomyh parizhskih vrachej. YA
nikogda ne byval v podobnogo roda zavedeniyah i vot, reshiv ne upuskat'
predstavivshejsya mne vozmozhnosti, predlozhil svoemu poputchiku (gospodinu, s
kotorym sluchajno poznakomilsya neskol'kimi dnyami ran'she) sdelat' nebol'shoj
kryuk i potratit' chasok-drugoj na osmotr lechebnicy. No sputnik moj otkazalsya,
soslavshis', vo-pervyh, na to, chto ochen' speshit, i, vo-vtoryh, na vpolne
estestvennoe chuvstvo straha pered umalishennymi. Vprochem, on prosil menya ne
stesnyat'sya i skazal, chto soobrazheniya vezhlivosti ne dolzhny pomeshat' mne udov-
letvorit' svoe lyubopytstvo; on dobavil, chto poedet ne spesha i chto ya smogu
dognat' ego segodnya zhe ili, v krajnem sluchae, zavtra. Kogda my proshchalis',
mne prishlo v golovu, chto dostup v lechebnicu mozhet byt' zatrudnen i menya,
pozhaluj, ne vpustyat tuda; opaseniyami na etot schet ya podelilsya so svoim
sputnikom. On otvetil, chto zatrudneniya dejstvitel'no mogut vozniknut', esli
tol'ko ya ne znakom lichno s glavnym vrachom, m-s'e Majyarom, i ne raspolagayu
nikakimi rekomendatel'nymi pis'mami: ved' poryadki v takih chastnyh zavedeniyah
gorazdo bolee strogie, chem v kazennyh bol'nicah. Sam on, kak vyyasnilos', po-
znakomilsya gde-to s Majyarom neskol'ko let nazad i beretsya provodit' i
predstavit' menya; emu zhe samomu chuvstvo straha, o kotorom on govoril, ne
pozvolyaet perestupit' porog etogo doma.
YA poblagodaril ego, i my svernuli s bol'shoj dorogi na zarosshij travoyu
proselok. Ne proshlo i poluchasa, kak on pochti sovsem zateryalsya v gustom lesu
u podnozhiya gory. My proehali okolo dvuh mil' skvoz' etu syruyu mrachnuyu chashchu,
i vot nakonec nashim vzoram predstal Maison de Sante. |to byl prichudlivoj
postrojki chateau {Zamok (franc.).}, stol' postradavshij ot vremeni, takoj
obvetshalyj i zapushchennyj, chto, pravo, kazalos' neveroyatnym, chtoby zdes' zhili
lyudi. Pri vide etogo doma ya sodrognulsya ot straha, ostanovil loshad' i byl
uzhe gotov povernut' nazad. Vprochem, vskore ya ustydilsya svoej slabosti i
prodolzhal put'.
My pod容hali k vorotam. YA zametil, chto oni priotvoreny i kakoj-to
chelovek vyglyadyvaet iz-za nih. V sleduyushchee mgnovenie etot chelovek vyshel nam
navstrechu, okliknul moego sputnika po imeni, radushno pozhal emu ruku i
poprosil speshit'sya. |to byl sam m-s'e Majyar, vidnyj i krasivyj dzhentl'men
starogo zakala - s izyashchnymi manerami i tem osobym vyrazheniem lica, vazhnym,
vnushitel'nym i polnym dostoinstva, kotoroe proizvodit stol' sil'noe
vpechatlenie na okruzhayushchih.
Moj drug predstavil menya, soobshchil o moem zhelanii osmotret' bol'nicu i,
vyslushav zavereniya m-s'e Majyara v tom, chto mne budet udeleno vse vozmozhnoe
vnimanie, tut zhe otklanyalsya. S teh por ya bol'she ego ne videl.
Kogda on uehal, glavnyj vrach provel menya v malen'kuyu, no chrezvychajno
izyashchno ubrannuyu gostinuyu, gde vse svidetel'stvovalo o tonkom vkuse: knigi,
risunki, gorshki s cvetami, muzykal'nye instrumenty i mnogoe drugoe. V kamine
veselo pylal ogon'. Za fortep'yano sidela molodaya, ochen' krasivaya zhenshchina i
pela ariyu iz kakoj-to opery Bellini. Uvidev gostya, ona prervala penie i
privetstvovala menya s ocharovatel'noj lyubeznost'yu. Govorila ona negromko, vo
vsej manere skvozila kakaya-to pokornaya myagkost'. Mne pochudilas' skrytaya
pechal' v ee lice, udivitel'naya blednost' kotorogo byla, na moj vkus, ne
lishena priyatnosti. Ona byla v glubokom traure i probuzhdala v moem serdce
smeshannoe chuvstvo uvazheniya, interesa i voshishcheniya.
Mne prihodilos' slyshat' v Parizhe, chto zavedenie m-s'e Majyara osnovano
na teh principah, kotorye v prostorechii imenuyutsya "sistemoj poblazhek", chto
nakazaniya zdes' ne primenyayutsya vovse, chto dazhe k izolyacii starayutsya
pribegat' porezhe, chto pacienty, nahodyas' pod tajnym nadzorom, pol'zuyutsya, na
pervyj vzglyad, nemaloj svobodoj i chto bol'shinstvu iz nih razreshaetsya
razgulivat' po domu i sadu v obychnoj odezhde, kakuyu nosyat zdorovye lyudi.
Pamyatuya obo vsem etom, ya derzhalsya ves'ma osmotritel'no, beseduya s
molodoj damoj, ibo polnoj uverennosti, chto ona v zdravom ume, u menya ne
bylo; i tochno, v glazah ee ya zametil kakoj-to bespokojnyj blesk, kotoryj
pochti ubedil menya v protivnom. Poetomu ya ogranichivalsya obshchimi temami i
takimi zamechaniyami, kotorye, po moemu razumeniyu, ne mogli rasserdit' ili
vzvolnovat' dazhe sumasshedshego. Na vse, chto ya govoril, ona otvechala vpolne
razumno, a sobstvennye ee vyskazyvaniya byli ispolneny trezvosti i zdravogo
smysla. Odnako prodolzhitel'nye zanyatiya teoriej mania {Bezumiya (grech.).}
nauchili menya otnosit'sya s nedoveriem k podobnym dokazatel'stvam dushevnogo
ravnovesiya, i na protyazhenii vsego razgovora ya sohranyal tu zhe ostorozhnost',
kakuyu proyavil v samom nachale.
Vskore poyavilsya rastoropnyj lakej v livree i s podnosom v rukah. YA
zanyalsya prinesennymi im fruktami, vinom i zakuskami, a dama tem vremenem
pokinula komnatu. Kogda ona ushla, ya povernulsya k hozyainu i voproshayushche
vzglyanul na nego.
- Net, - skazal on, - net, chto vy! |to moya rodstvennica - plemyannica,
ves'ma obrazovannaya zhenshchina.
- O, tysyacha izvinenij! - voskliknul ya. - Prostite mne moyu oshibku, no
vy, bessporno, i sami ponimaete, chem ee mozhno opravdat'. Prevoshodnaya
postanovka dela zdes' u vas horosho izvestna v Parizhe, i ya schel vpolne
vozmozhnym... vy ponimaete...
- Da, da! Ne stoit ob etom govorit'! Skoree uzh mne nadlezhit blagodarit'
vas za vashu pohval'nuyu ostorozhnost'. Redko vstretish' v molodyh lyudyah takuyu
osmotritel'nost', i ya mogu privesti ne odin primer ves'ma plachevnyh
contre-temps {Nedorazumenij (franc.).}, kotorye byli sledstviem legkomysliya
nashih posetitelej. Poka dejstvovala moya prezhnyaya sistema i pacientam
predostavlyalos' razgulivat' gde im vzdumaetsya, oni chasto vpadali v sostoyanie
krajnego vozbuzhdeniya po vine neblagorazumnyh posetitelej, priezzhavshih
osmatrivat' nash dom. Poetomu mne prishlos' vvesti sistemu zhestkih
ogranichenij, i teper' v lechebnicu ne dopuskaetsya ni odin chelovek, ch'ya
sposobnost' sootvetstvuyushchim obrazom derzhat' sebya vnushala by somneniya.
- Poka dejstvovala vasha prezhnyaya sistema?! - povtoril ya vsled za nim. -
Pravil'no li ya ponyal vas? Znachit, "sistema poblazhek", o kotoroj ya stol'ko
naslyshan, bol'she ne primenyaetsya?
- Da, - otvetil on. - Vot uzhe neskol'ko nedel', kak my reshili
otkazat'sya ot nee navsegda.
- Ne mozhet byt'! Vy menya udivlyaete!
- My sochli sovershenno neobhodimym, ser, - skazal on so vzdohom, -
vernut'sya k tradicionnym metodam. Opasnost', svyazannaya s "sistemoj
poblazhek", znachitel'na, a preimushchestva ee sil'no preuvelicheny. Uzh esli eta
sistema i podvergalas' gde-nibud' dobrosovestnoj proverke, tak imenno u nas,
ser, smeyu vas zaverit'. My delali vse, chto podskazyvala razumnaya gumannost'.
Kak zhal', chto vy ne pobyvali u nas prezhde, - vy by mogli obo vsem sudit'
sami. Naskol'ko ya ponimayu, "sistema poblazhek" znakoma vam vo vseh
podrobnostyah, ne tak li?
- Ne sovsem tak. Vse moi svedeniya - iz tret'ih ili chetvertyh ruk.
- CHto zh, v obshchih chertah ya opredelil by ee, pozhaluj, kak takuyu sistemu,
kogda bol'nogo menagent {SHCHadyat (franc.).} i vo vsem emu potakayut. CHto by
sumasshedshemu ni vzbrelo v golovu - on ne vstrechaet ni malejshego
protivodejstviya s nashej storony. My ne tol'ko ne meshali, no, naprotiv,
potvorstvovali ih prichudam, na etom byli osnovany mnogie sluchai izlecheniya, i
k tomu zhe - naibolee ustojchivogo. Net dlya oslabevshego, bol'nogo rassudka
argumenta bolee ubeditel'nogo, nezheli argumentum ad absurdum {Dokazatel'stvo
posredstvom privedeniya k neleposti (lat.).}. Byli u nas, naprimer, pacienty,
voobrazivshie sebya cyplyatami. Lechenie sostoyalo v tom, chto my priznali ih
fantazii faktom i nastaivali na nem: branili bol'nogo za bestolkovost', esli
on nedostatochno gluboko soznaval etot fakt, i na etom osnovanii kormili ego
v techenie celoj nedeli tol'ko tem, chto edyat cyplyata. Kakaya-nibud' gorst'
zerna i melkih kameshkov tvorila v takih sluchayah nastoyashchie chudesa.
- No razve k podobnogo roda potachkam svodilos' vse?
- Nu, razumeetsya, net. Znachitel'nuyu rol' igrali nehitrye razvlecheniya -
takie, kak muzyka, tancy, vsyakogo roda gimnasticheskie uprazhneniya, karty,
nekotorye knigi i tak dalee. My delali vid, budto lechim kazhdogo ot
kakogo-nibud' zauryadnogo telesnogo neduga, i slovo "bezumie" nikogda ne
proiznosilos'. Bylo ochen' vazhno zastavit' kazhdogo sumasshedshego nablyudat' za
postupkami vseh ostal'nyh. Dajte ponyat' umalishennomu, chto vy polagaetes' na
ego blagorazumie i soobrazitel'nost', - i on vash telom i dushoj. Dejstvuya
takim obrazom, my izbavilis' ot neobhodimosti soderzhat' celyj shtat
nadziratelej, kotorye obhodyatsya nedeshevo.
- I u vas ne bylo nikakih nakazanij?
- Nikakih.
- I vy nikogda ne izolirovali svoih pacientov?
- Krajne redko. Vremya ot vremeni s kem-nibud' iz Nih sluchalsya
neozhidannyj pripadok bujstva ili nastupalo obostrenie bolezni. Togda my
pomeshchali bol'nogo v otdel'nuyu kameru, chtoby on ne vliyal zarazhayushche na drugih,
i on ostavalsya tam do teh por, poka ne predstavlyalas' vozmozhnost' peredat'
ego v ruki rodnyh; bujnyh my ne derzhim, obychno ih uvozyat v kazennye
bol'nicy.
- A teper' vse u vas po-novomu, i, vy polagaete, luchshe, chem prezhde?
- Da, bessporno. U etoj sistemy byli svoi slabye i dazhe opasnye
storony. Teper' ona, k schast'yu, uzhe izgnana vo Francii iz vseh Maisons de
Sante.
- Vashi slova, - vozrazil ya, - izumlyayut menya do krajnosti; ya byl tverdo
uveren, chto net sejchas vo vsej strane ni odnogo zavedeniya, gde primenyaetsya
kakoj-libo inoj metod lecheniya dushevnyh boleznej.
- Vy eshche molody, drug moj, - otvechal hozyain, - no pridet vremya, i obo
vsem, chto proishodit na svete, vy nauchites' sudit' samostoyatel'no, ne
polagayas' na chuzhuyu boltovnyu. Usham svoim ne ver'te vovse, a glazam - tol'ko
napolovinu. Tak vot i s nashim Maison de Sante: kakoj-nibud' nevezhda vvel vas
v zabluzhdenie, eto yasno. Vprochem, posle obeda, kogda vy kak sleduet
otdohnete s dorogi, ya s velikim udovol'stviem pokazhu vam dom i poznakomlyu
vas s sistemoj, kotoraya, po moemu mneniyu, a takzhe po mneniyu vseh, komu
sluchalos' videt' ee v dejstvii, nesravnenno effektivnee vsego, chto udavalos'
ran'she pridumat'.
- |to vasha sobstvennaya sistema? - sprosil ya. - Vy sami ee sozdali?
- Da, i ya gord, chto mogu nazvat' ee svoej - vo vsyakom sluchae, do
nekotoroj stepeni.
Tak my besedovali s m-s'e Majyarom chas ili dva, v prodolzhenie kotoryh on
pokazyval mne sad i oranzhereyu.
- Vashe znakomstvo s pacientami pridetsya neskol'ko otlozhit', - ob座avil
on. - Dlya vpechatlitel'nogo uma vsegda est' chto-to bolee ili menee gnetushchee v
takih zrelishchah, a ya ne hotel by lishat' vas appetita pered obedom. My
nepremenno poobedaem. YA ugoshchu vas telyatinoj a-lya Menu s cvetnoyu kapustoj v
souse veloute {Zdes': pod barhatnym sousom (franc.).} i vy zap'ete ee
stakanom klo-de-vuzho. Togda uzh my kak sleduet ukrepim vashi nervy.
V shest' pozvali k obedu; moj hozyain provel menya v salle a manger
{Stolovuyu (franc.).}, prostornuyu komnatu, gde nas uzhe zhdalo ves'ma
mnogochislennoe obshchestvo - vsego chelovek dvadcat' pyat' - tridcat'. |to byli,
po-vidimomu, lyudi znatnogo proishozhdeniya i, nesomnenno, nailuchshego
vospitaniya, hotya dolzhen priznat'sya, chto naryady ih pokazalis' mne nepomerno
roskoshnymi, kak-to slishkom grubo napominavshimi pokaznuyu pyshnost' vieille
cour {Starogo dvora (franc.).}. Moe vnimanie privlekli damy: oni sostavlyali
pochti dve treti priglashennyh, i nekotorye byli odety tak, chto parizhanin ne
nashel by v ih tualetah dazhe nameka na to, chto segodnya prinyato schitat'
horoshim vkusom. Tak, mnogie zhenshchiny v vozraste nikak ne menee semidesyati
okazalis' pryamo-taki obveshannymi dragocennostyami - kol'cami, brasletami,
ser'gami, a ih grud' i plechi byli besstydno obnazheny. YA zametil takzhe, chto
ochen' nemnogie naryady byli horosho sshity, - vo vsyakom sluchae, ochen' nemnogie
iz nih horosho sideli na svoih vladel'cah. Oglyadevshis', ya zametil krasivuyu
devushku, kotoroj m-s'e Majyar predstavil menya v malen'koj gostinoj; no kakovo
zhe bylo moe izumlenie, kogda ya uvidel na nej yubku s fizhmami, tufli na
vysokom kabluke i gryaznyj chepec iz bryussel'skih kruzhev, kotoryj byl ej
nastol'ko velik, chto lico vyglyadelo do smeshnogo malen'kim. Kogda ya videl ee
v pervyj raz, ona byla v glubokom traure, chto ochen' k nej shlo. Odnim slovom,
v odezhde vseh sobravshihsya chuvstvovalos' nechto strannoe - nechto takoe, chto v
pervuyu minutu snova vernulo menya k prezhnim myslyam o "sisteme poblazhek", i ya
podumal, chto m-s'e Majyar reshil do konca obeda derzhat' menya v nevedenii
otnositel'no togo, kto takie nashi sosedi: po-vidimomu, on opasalsya, chto obed
za odnim stolom s sumasshedshimi ne dostavit mne osobennogo udovol'stviya.
Odnako ya srazu zhe vspomnil rasskazy parizhskih druzej o yuzhanah - kakoj eto
strannyj, ekscentrichnyj narod i kak uporno oni derzhatsya za svoi starye
ponyatiya, - a razgovor s dvumya-tremya gostyami nemedlenno i okonchatel'no
rasseyal vse moi podozreniya.
CHto kasaetsya samoj stolovoj, to ej ne hvatalo izyashchestva, hotya, pozhaluj,
v udobstve i dostatochno bol'shih razmerah ej nel'zya bylo otkazat'. Kovra na
polu ne bylo, - vprochem, vo Francii chasto obhodyatsya bez kovrov, - ne bylo i
zanavesej na oknah, stavni byli zakryty i zaperty krepkimi zheleznymi
zasovami, polozhennymi krest-nakrest, kakie my vidim obyknovenno na stavnyah
lavok. Stolovaya, kak ya uspel ustanovit', zanimala odno iz pryamougol'nyh
kryl'ev chateau. Okna vyhodili na tri storony, a dver' - na chetvertuyu; vsego
ya naschital ne men'she desyati okon.
Stol byl servirovan roskoshno, splosh' ustavlen blyudami i lomilsya ot
vsevozmozhnyh tonkih yastv. |to poistine varvarskoe izobilie ne poddaetsya
opisaniyu. Myasa bylo stol'ko, chto hvatilo by dlya pira synov Enakovyh {1*}.
Nikogda v zhizni ne vidyval ya stol' shirokogo, stol' neobuzdannogo rastocheniya
zhiznennyh blag. No vkusa vo vsem etom oshchushchalos' ochen' nemnogo, i moi glaza,
privykshie k rovnomu myagkomu svetu, zhestoko stradali ot oslepitel'nogo
sverkaniya beschislennyh voskovyh svechej v serebryanyh kandelyabrah, kotorye
byli rasstavleny na stole i po vsej komnate - vezde, gde tol'ko udalos'
najti dlya nih mesto. Prisluzhivalo neskol'ko rastoropnyh lakeev, a za bol'shim
stolom v dal'nem uglu sidelo chelovek sem'-vosem' so skripkami, flejtami,
trombonami i barabanom. |ti molodcy zhestoko dosazhdali mne za obedom,
izvlekaya vremya ot vremeni iz svoih instrumentov beskonechno raznoobraznye
zvuki, kotorye dolzhny byli izobrazhat' muzyku, i, po-vidimomu, dostavlyali
bol'shoe udovol'stvie vsem prisutstvovavshim, za isklyucheniem menya.
V obshchem, ya nikak ne mog izbavit'sya ot mysli, chto vo vsem proishodyashchem
pered moimi glazami ochen' mnogo bizarre {Prichudlivogo, strannogo (franc.).},
no ved' v konce-to koncov na svete vstrechaesh' lyudej lyubogo sklada, s lyubym
obrazom myslej, lyubymi tradiciyami i privychkami. K tomu zhe ya dostatochno
puteshestvoval, chtoby stat' priverzhencem principa nil admirari {Nichemu ne
udivlyat'sya {2*} (lat.).}, i vot, sohranyaya polnoe hladnokrovie, ya zanyal mesto
po pravuyu ruku ot hozyaina i, otnyud' ne stradaya otsutstviem appetita, vozdal
dolzhnoe shchedromu ugoshcheniyu, kotoroe peredo mnoyu stoyalo.
Beseda za stolom byla ozhivlennoj i obshchej. Damy, kak voditsya, boltali
bez umolku. Vskore ya ubedilsya, chto obshchestvo pochti celikom sostoyalo iz lyudej
obrazovannyh; a sam hozyain okazalsya neischerpaemym istochnikom veselyh
anekdotov. Vidimo, on lyubil pogovorit' o svoih obyazannostyah direktora Maison
de Sante, i voobshche vse prisutstvovavshie, k velikomu moemu izumleniyu, s
bol'shoj ohotoj rassuzhdali o pomeshatel'stve. Zabavnye istorii otnositel'no
raznyh "punktikov" pacientov sledovali odna za drugoj.
- Byl u nas zdes' odin tip, - zayavil nizen'kij tolstyak, sidevshij sprava
ot menya, - byl u nas zdes' odin tip, kotoryj voobrazil sebya chajnikom. K
slovu skazat', pryamo porazitel'no, kak chasto v mozgu u pomeshannyh zastrevaet
imenno eta bredovaya ideya. Edva li najdetsya vo Francii hot' odin sumasshedshij
dom bez takogo cheloveka-chajnika. Nash gospodin byl chajnikom anglijskogo
proizvodstva i kazhdoe utro ispravno nachishchal sebya olen'ej zamshej i melom.
- A eshche, - podhvatil vysokij muzhchina, sidevshij naprotiv, - byl u nas
zdes' ne tak davno odin sub容kt, kotoryj vbil sebe v golovu, chto on osel, -
govorya v perenosnom smysle, on byl sovershenno prav, etogo nel'zya ne
priznat'. I kakoj zhe bespokojnyj byl pacient, skol'ko trudov nam stoilo der-
zhat' ego v uzde! Odno vremya on ne zhelal est' nichego, krome chertopoloha; no
ot etoj fantazii my ego zhivo izbavili, nastaivaya na tom, chtoby on nichego
drugogo ne el. A k tomu zhe on eshche postoyanno lyagalsya - vot tak... vot tak...
- M-s'e de Kok, izvol'te vesti sebya prilichno, - prervala oratora
pozhilaya dama, sidevshaya ryadom s nim. - Poostorozhnee, proshu vas, ne drygajte
nogami. Vy mne isportili vse plat'e, a ved' ono parchovoe! Razve tak uzh
neobhodimo, v samom dele, illyustrirovat' svoyu mysl' stol' naglyadnym
sposobom? Nash drug legko ponyal by vas i bez togo. CHestnoe slovo, vy pochti
takoj zhe osel, kakim voobrazhal sebya tot bednyaga. U vas vse eto tak
estestvenno poluchaetsya, pravo!
- Mille pardons! Mamselle! {Tysyacha izvinenij, mamzel'! (franc.).} -
otvechal m-s'e de Kok, vyslushav takoe vnushenie. - Tysyacha izvinenij! U menya i
v myslyah ne bylo prichinit' vam hot' malejshee neudobstvo! Mademuazel' Laplas,
m-s'e de Kok imeet chest' pit' za vashe zdorov'e!
I s etimi slovami m-s'e de Kok nizko poklonilsya, ves'ma ceremonno
poceloval konchiki svoih pal'cev i choknulsya s mademuazel' Laplas.
- Razreshite mne, mon ami, - skazal m-s'e Majyar, obrashchayas' ko mne, -
razreshite predlozhit' vam kusochek etoj telyatiny a-lya svyatoj Menu - ona
bespodobna, vot uvidite!
V eto mgnovenie troe dyuzhih lakeev posle dolgih usilij blagopoluchno
vodruzili nakonec na stol ogromnoe blyudo, ili, vernee, celuyu platformu, na
kotoroj, kak ya snachala reshil, pokoilos' monstrum, horrendum, informe,
ingens, cui lumen ademptum {Strashnoe, nechto ogromnoe, zhutkoe, detishche mraka
{3*} (lat.).}. Pri blizhajshem rassmotrenii okazalos', vprochem, chto eto
vsego-navsego malen'kij telenok: on byl zazharen celikom i stoyal na kolenyah,
a vo rtu u nego bylo yabloko, - tak obychno zharyat v Anglii zajcev.
- Blagodaryu vas, ne bespokojtes', - otvetil ya. - Skazat' po pravde, ya
ne takoj uzh poklonnik telyatiny a-lya svyatoj... kak bish' vy ee nazvali? Mne
kazhetsya, chto zheludok moj s nej ne spravitsya. Poprobuyu-ka ya, s vashego
razresheniya, krolika, - vot tol'ko tarelku peremenyu.
Na stole bylo eshche neskol'ko blyud pomen'she, s obyknovennoj, kak mne
pokazalos', krol'chatinoj po-francuzski, - lakomejshij morceau {Kusochek
(franc.).}, smeyu vas zaverit'.
- P'er, - kriknul hozyain, - peremenite gospodinu tarelku i polozhite emu
nozhku etogo krolika au chat {Pod koshku (franc.).}.
- |togo... kak?
- |togo krolika au chat.
- Gm, blagodaryu vas, ne stoit, pozhaluj. Luchshe ya voz'mu sebe vetchiny.
"Nikogda ne znaesh' tolkom, chem tebya kormyat za stolom u etih provincialov, -
podumal ya pro sebya. - Blagodaryu pokorno, ne nuzhno mne ni ih krolikov pod
koshku, ni v ravnoj mere koshek pod krolika".
- A eshche, - podhvatil oborvavshuyusya bylo nit' razgovora kakoj-to gost' s
blednym, kak u mertveca, licom, sidevshij na konce stola, - a eshche,
pripominayu, byl u nas odnazhdy sredi prochih zabavnyh chudakov pacient, kotoryj
uporno utverzhdal, budto on kordovskij syr, i hodil povsyudu s nozhom v ruke,
pristavaya k priyatelyam i umolyaya ih otrezat' u nego lomtik ot nogi.
- Da, nesomnenno on byl polnyj idiot, - vmeshalsya tut eshche kto-to, - no
vse zhe ego i sravnivat' nel'zya s tem ekzemplyarom, kotoryj kazhdomu iz nas
izvesten, za isklyucheniem lish' vot etogo priezzhego gospodina. YA govoryu o
cheloveke, kotoryj prinimal sebya za butylku shampanskogo i to i delo
otkuporivalsya, strelyaya probkoj i shipya, - vot takim manerom...
Tut govorivshij (na moj vzglyad, eto bylo verhom nevospitannosti) zasunul
bol'shoj palec pravoj ruki za levuyu shcheku i vydernul ego so zvukom,
napominavshim hlopan'e probki, a zatem, podrazhaya penyashchemusya shampanskomu i
lovko prizhimaya yazyk k zubam, izdal rezkij svist i shipenie, ne prekrashchavshiesya
v techenie neskol'kih minut. YA otchetlivo uvidel, chto takoe povedenie prishlos'
ne sovsem po vkusu m-s'e Majyaru, no on ne promolvil ni slova, i v razgovor
vstupil ochen' toshchij i ochen' malen'kij chelovechek v bol'shom parike.
- A eshche byl zdes' odin prostofilya, - skazal on, - kotoromu kazalos',
chto on lyagushka. K slovu skazat', on ni kapel'ki ne pohodil na lyagushku. ZHal',
chto vam ne dovelos' vstretit'sya s nim, ser, - prodolzhal toshchij gospodin,
obrashchayas' ko mne, - vy poluchili by istinnoe naslazhdenie, vidya, kakoj
estestvennosti emu udalos' dostignut'. Esli, ser, etot chelovek ne byl
lyagushkoj, to ya mogu tol'ko vyrazit' sozhalenie po etomu povodu. Ah, uzh eto
ego kvakan'e - vot tak: o-o-gh! o-o-o-gh! Prekrasnejshij zvuk v mire!
Si-bemol', da i tol'ko! A kogda, on, byvalo, vyp'et stakanchik-drugoj vina da
polozhit lokti na stol - vot tak! - da rastyanet rot do ushej - vot tak! - da
kak zavorochaet glazami - vot tak! - da kak zamorgaet s bystrotoyu, umu
nepostizhimoj, - nu, ser, tut uzh - beru na sebya smelost' pryamo zayavit' vam ob
etom, - tut uzh vy reshitel'no ostolbeneli by, voshishchayas' talantami etogo
cheloveka!
- Niskol'ko v etom ne somnevayus', - otozvalsya ya.
- A eshche, - skazal kto-to iz sidevshih za stolom, - byl zdes' premilyj
prokaznik, kotoryj prinimal sebya za ponyushku tabaka i vse stradal, chto nikak
ne mozhet zazhat' samogo sebya mezhdu ukazatel'nym i bol'shim pal'cami.
- A eshche byl zdes' nekto ZHyul' Dezul'er. Vot uzh u nego dejstvitel'no byli
kakie-to strannye fantazii: on pomeshalsya na tom, budto on tykva, i bez konca
nadoedal kuharke, umolyaya zapech' ego v pirog, no kuharka s negodovaniem
otkazyvalas'. CHto do menya, to ya daleko ne uveren, chto etot pirog s tykvoj
a-lya Dezul'er byl by takim uzh nevkusnym blyudom!
- Udivitel'no! - voskliknul ya i voproshayushche vzglyanul na m-s'e Majyara.
- Ha-ha-ha! - zalivalsya smehom etot dzhentl'men. - He-hehe! Hi-hi-hi!
Ho-ho-ho! Hu-hu-hu! Pravo zhe, velikolepno! Ne udivlyajtes', mon ami, nash drug
- ostryak, etakij, znaete li, drole {Prokaznik (franc.).}, ne prinimajte ego
vser'ez!
- A eshche, - razdalsya golos s drugogo konca stola, - eshche byl zdes' odin
shut gorohovyj - tozhe vydayushchayasya lichnost' v svoem rode. On svihnulsya ot lyubvi
i voobrazil, budto u nego dve golovy: odna - Cicerona, a drugaya - sostavnaya:
ot makushki do rta - Demosfenova, a nizhe, do podborodka, - lorda Bruma {4*}.
Mozhet byt', on i oshibalsya, no on lyubogo sumel by ubedit' v svoej pravote -
uzh ochen' byl krasnorechiv! U nego byla nastoyashchaya strast' k publichnym
vystupleniyam, strast' nepreodolimaya i neobuzdannaya. Byvalo, kak vskochit na
obedennyj stol - vot tak!.. - i kak...
Tut sosed i, po-vidimomu, odin iz priyatelej govorivshego, polozhil emu
ruku na plecho i prosheptal na uho neskol'ko slov; tot nemedlenno oborval svoyu
rech' i opustilsya na stul.
- A eshche, - zayavil vo vseuslyshanie, perestav sheptat', priyatel'
predydushchego oratora, - byl zdes' Bullar-volchok. YA nazyvayu ego volchkom
potomu, chto im ovladela zabavnaya, no vovse ne stol' uzh nelepaya fantaziya -
budto on stal volchkom. Vy by ot smeha pomerli, esli b na nego poglyadeli. On
mog vertet'sya na odnom kabluke celyj chas bez peredyshki - vot tak...
Tut priyatel', kotorogo on sam tol'ko chto ugomonil, okazal emu v
tochnosti takuyu zhe uslugu.
- A vse-taki, - kriknula vo vsyu moch' staraya ledi, - vash m-s'e Bullar v
luchshem sluchae - sumasshedshij, i k tomu zhe krajne glupyj sumasshedshij.
CHelovek-yula! Slyhannoe li eto delo, pozvol'te sprosit'? CHepuha! Vot madam
ZHuaez - ta byla gorazdo blagorazumnee, kak vam izvestno. U nee tozhe byla
svoya fantaziya, no fantaziya, ispolnennaya zdravogo smysla i dostavlyavshaya
udovol'stvie vsyakomu, kto imel chest' byt' znakomym s etoj osoboj. Posle
dolgih razmyshlenij ona obnaruzhila, chto po kakoj-to sluchajnosti obratilas' v
molodogo petushka i stala derzhat' sebya sootvetstvuyushchim obrazom. Ona hlopala
kryl'yami porazitel'no udachno - vot tak! vot tak! A ee penie - ah, ono bylo
prosto voshititel'no! Ku-ka-re-ku! Ku-ka-re-ku! Ku-ka-reku-u-u-u-u!
- Madam ZHuaez, proshu vas vesti sebya prilichno! - vmeshalsya tut nash
hozyain, ves'ma rasserzhennyj. - Libo derzhite sebya tak, kak podobaet dame,
libo sejchas zhe ujdite von iz-za stola! Vybirajte!
Madam ZHuaez (ya byl nemalo udivlen, uslyshav, kak posle opisaniya madam
ZHuaez, tol'ko chto sdelannogo pozhiloj damoj, ee nazyvayut etim zhe imenem)
vspyhnula do kornej volos i byla, kazalos', do krajnosti skonfuzhena
vygovorom. Ona opustila golovu i ne proiznesla v otvet ni zvuka. No drugaya,
na sej raz bolee molodaya ledi, podderzhala razgovor. |to byla moya staraya
znakomaya - krasivaya devushka iz malen'koj gostinoj.
- O, madam ZHuaez i v samom dele byla dura! - voskliknula ona. - Zato vo
vzglyadah |zheni Sal'safett dejstvitel'no chuvstvovalsya trezvyj um. |to byla
ochen' krasivaya i do boleznennosti skromnaya molodaya dama, kotoraya schitala
obychnyj sposob odevat'sya nepristojnym i hotela izmenit' ego tak, chtoby byt'
vne, a ne vnutri svoego plat'ya. V konce koncov eto ne tak uzh slozhno. Vy
dolzhny tol'ko sdelat' tak... a potom tak... tak-tak... i tak...
- Mol Dieu! Mademuazel' Sal'safett, - razdalsya odnovremenno desyatok
golosov. - CHto vy zadumali? Dovol'no! Dostatochno nam uzhe vpolne yasno, kak
eto delaetsya! Hvatit! Hvatit! - I neskol'ko chelovek vskochilo so svoih mest,
chtoby pomeshat' mademuazel' Sal'safett predstat' pered nami v kostyume Venery
Medicejskoj, no vdrug, kak by zavershaya etu effektnuyu scenu, razdalis'
gromkie, pronzitel'nye kriki i vopli, donosivshiesya otkuda-to iz central'noj
chasti chateau.
Na moi nervy eti vopli proizveli ochen' tyazheloe vpechatlenie, no vse zhe ya
ne mog ne pochuvstvovat' iskrennego sostradaniya ko vsej ostal'noj kompanii:
za vsyu moyu zhizn' ne videl ya u normal'nyh lyudej takogo smertel'nogo ispuga.
Vse oni pobeleli, kak stena, i, s容zhivshis' na svoih stul'yah, drozhali i
lyazgali zubami ot straha, prislushivayas', ne povtoryatsya li zvuki snova. I oni
povtorilis' - gromche i, kak mne pokazalos', blizhe, a potom v tretij raz -
ochen' gromko, a potom v chetvertyj, - no sila ih yavno poshla na ubyl'. Kogda
ne ostalos' bol'she somnenij, chto shum zatihaet, nastroenie sobravshihsya
mgnovenno uluchshilos', vse opyat' ozhivilis', opyat' posypalis' zabavnye
istorii. Tut ya risknul osvedomit'sya o prichine nedavnego smyateniya.
- Sushchaya bagatelle {Bezdelica (franc.).}, - zayavil m-s'e Majyar. - My uzhe
privykli k podobnym proisshestviyam i ne obrashchaem na nih vnimaniya. Vremya ot
vremeni sumasshedshie podnimayut voj: odin nachinaet, drugoj podhvatyvaet, kak
byvaet inoj raz po nocham v sobach'ih svorah. Inogda, pravda, takoj concerto
{Koncert (ital.).} voplej soprovozhdaetsya popytkoj vyrvat'sya na svobodu; v
etih sluchayah nekotoraya opasnost', konechno, sushchestvuet.
- A skol'ko bol'nyh u vas na popechenii?
- V nastoyashchee vremya ne bolee desyati.
- V osnovnom zhenshchiny, ya polagayu?
- O net, odni muzhchiny, i k tomu zhe zdorovennye, skazhu ya vam.
- Vot kak? A ya vsegda byl uveren, chto bol'shinstvo sumasshedshih - osoby
zhenskogo pola.
- Obychno eto tak, no ne vsegda. Eshche nedavno zdes' bylo chto-to okolo
dvadcati semi pacientov; ne menee vosemnadcati iz etogo chisla byli zhenshchiny.
No zatem polozhenie rezko izmenilos', kak vidite.
- Da, rezko izmenilos', kak vidite, - vmeshalsya gospodin, kotoryj,
brykayas', edva ne perelomal nogi mademuazel' Laplas
- Da, rezko izmenilos', kak vidite, - podhvatili horom vse sobravshiesya.
- |j, vy, popriderzhite yazyki! - zakrichal v sil'nom gneve hozyain.
Nemedlenno vocarilas' mertvaya tishina, prodolzhavshayasya okolo minuty. A odna
ledi ponyala trebovanie m-s'e Majyara bukval'no i, vysunuv yazyk, okazavshijsya
neobyknovenno dlinnym, pokorno shvatila ego obeimi rukami da tak i derzhala
do konca obeda.
- A eta dama, - skazal, ya, naklonivshis' k m-s'e Majyaru i obrashchayas' k
nemu shepotom, - eta milaya ledi, kotoraya nedavno govorila i kukarekala...
ona... ya polagayu, bezobidna, vpolne bezobidna... a?
- Bezobidna?! - voskliknul on v nepoddel'nom izumlenii. - To est' kak
eto? CHto vy imeete v vidu?
- CHut'-chut' ne v sebe, - skazal ya, pritragivayas' k svoej golove. -
Po-moemu, ona ne osobenno... ne opasno bol'na, a?
- Mon Dieu! CHto eto vy pridumali?! |ta ledi - madam ZHuaez, moj blizkij,
staryj drug; ona tak zhe absolyutno zdorova, kak ya sam. U nee est' svoi
malen'kie strannosti, eto verno, no vy ved' sami znaete... starye zhenshchiny...
vse ochen' starye zhenshchiny stradayut etim v toj ili inoj mere.
- Razumeetsya, - skazal ya, - razumeetsya... A ostal'nye ledi i
dzhentl'meny...
- Moi druz'ya i pomoshchniki, - zakonchil m-s'e Majyar, vypryamlyayas' s
vysokomernym vidom, - moi ochen' blizkie druz'ya i sosluzhivcy.
- Kak? Vse do odnogo? - sprosil ya. - I zhenshchiny tozhe?
- Nu konechno! Nam by bez nih ne upravit'sya. Nikto v mire ne uhazhivaet
za sumasshedshimi luchshe, chem oni. U nih, znaete li, svoi priemy: eti blestyashchie
glaza okazyvayut izumitel'noe dejstvie - chto-to vrode zacharovyvayushchego
zmeinogo vzglyada, znaete li.
- Da, razumeetsya, - podtverdil ya, - razumeetsya! No v nih est' chto-to
chudnoe, oni nemnogo ne togo, a? Vam ne kazhetsya?
- CHudnOe? Nemnogo ne togo! Vam v samom dele tak kazhetsya? Bessporno, my
ne slishkom-to lyubim stesnyat' sebya zdes', na YUge... delaem, chto hotim,
naslazhdaemsya zhizn'yu... i vsyakoe takoe, znaete li...
- Da, razumeetsya, - podtverdil ya, - razumeetsya.
- A potom, mozhet byt', eto klo-de-vuzho slishkom krepkoe, znaete li,
slishkom zaboristoe... vy menya ponyali, ne tak li?
- Da, razumeetsya, - podtverdil ya, - razumeetsya. Kstati, m-s'e, vy,
kazhetsya, govorili, chto novaya sistema, kotoruyu vy vveli vzamen proslavlennoj
"sistemy poblazhek", otlichaetsya krajnej strogost'yu i surovost'yu. Verno li ya
vas ponyal?
- Otnyud' net. Pravda, rezhim u nas krutoj, no eto neizbezhno. Zato takogo
uhoda, kak u nas, - ya imeyu v vidu medicinskij uhod - nikakaya drugaya sistema
bol'nomu ne dast.
- A eta novaya sistema sozdana vami?
- Ne vpolne. V izvestnoj mere ee avtorom mozhet schitat'sya professor
Smol', o kotorom vy, nesomnenno, slyshali; a s drugoj storony, ya schastliv
zayavit', chto otdel'nymi detalyami svoego metoda ya obyazan znamenitomu Perro, s
kotorym vy, esli ne oshibayus', imeete chest' byt' blizko znakomym.
- Mne ochen' stydno, no ya dolzhen soznat'sya, chto nikogda do sih por ne
slyhal dazhe imen etih gospod.
- Bozhe pravyj! - voskliknul moj hozyain, rezko otodvinuv svoj stul nazad
i vozdev ruki k nebu. - Net, ya nesomnenno oslyshalsya! Ved' ne hotite zhe vy
skazat', chto nikogda ne slyhali ni ob uchenejshem doktore Smole, ni o
znamenitom professore Perro?!
- Vynuzhden priznat'sya v moem nevezhestve, - otvetil ya, - no istina
prevyshe vsego. Odnako pri etom ya chuvstvuyu sebya prosto poverzhennym v prah -
kakoj pozor: nichego ne znat' o rabotah etih bez somneniya vydayushchihsya lyudej! YA
obyazatel'no razyshchu ih sochineniya i budu izuchat' ih s osobym vnimaniem. M-s'e
Majyar, posle vashih slov mne dejstvitel'no - pover'te! - dejstvitel'no stydno
za sebya! Tak ono i bylo.
- Ostavim eto, moj milyj yunyj drug, - proiznes laskovo m-s'e Majyar,
pozhimaya mne ruku. - Vypejte-ka so mnoj stakanchik soterna.
My vypili. Sobravshiesya posledovali nashemu primeru, potom eshche raz, eshche
raz, i tak bez konca. Oni boltali, shutili, smeyalis', delali glupost' za
glupost'yu; vizzhali skripki, grohotal baraban, kak mednye byki Falarida {5*}
reveli trombony, i scena, stanovyas', po mere togo kak vinnye pary
zatumanivali golovy, vse bolee uzhasnoj, nakonec prevratilas' v kakoj-to
shabash in petto {Zdes': v zarodyshe (ital.).}. Tem vremenem my - m-s'e Majyar i
ya, - sklonivshis' nad stakanami soterna i vuzho, stoyavshimi pered nami,
prodolzhali nash razgovor, povysiv golos do krika: slovo, proiznesennoe
obychnym tonom, imelo ne bol'she shansov dojti do sluha sobesednika, chem golos
ryby so dna Niagarskogo vodopada.
- Ser, - prokrichal ya v uho m-s'e Majyaru, - ser, pered obedom vy
upomyanuli ob opasnosti, svyazannoj so staroj "sistemoj poblazhek". CHto vy
imeli v vidu?
- Da, - otvechal on, - vremya ot vremeni u nas dejstvitel'no skladyvalos'
ochen' opasnoe polozhenie. Vseh prichud umalishennyh ne predugadaesh', i, po
moemu mneniyu, ravno kak i po mneniyu doktora Smolya i professora Perro,
nikogda nel'zya ostavlyat' ih bez vsyakogo prismotra. Vy mozhete v techenie togo
ili inogo vremeni delat' tak nazyvaemye "poblazhki" umalishennomu, no v konce
koncov on vse zhe ves'ma sklonen k bujstvu. S drugoj storony, ego hitrost'
nastol'ko velika, chto voshla v poslovicu. Esli on chto-nibud' zadumal, to
skryvaet svoj plan s izobretatel'nost'yu, poistine umu nepostizhimoj. A
lovkost', s kotoroj on simuliruet zdorov'e, stavit pered filosofami,
izuchayushchimi chelovecheskij razum, odnu iz naibolee zagadochnyh problem. Kogda
sumasshedshij kazhetsya sovershenno zdorovym - samoe vremya nadevat' na nego
smiritel'nuyu rubashku.
- No ta opasnost', dorogoj ser, o kotoroj vy govorili... sudya po vashemu
sobstvennomu opytu... po opytu upravleniya etoj lechebnicej... est' li u vas
real'nye osnovaniya schitat' predostavlenie svobody umalishennym delom
riskovannym?
- V etom dome... po moemu sobstvennomu opytu?.. CHto zh, pozhaluj, da.
Naprimer, ne tak davno v etom samom dome proizoshel neobyknovennyj sluchaj.
"Sistema poblazhek", kak vam izvestno, byla togda v dejstvii, i pacienty
delali chto hoteli. Oni veli sebya udivitel'no horosho, dazhe slishkom horosho!
Lyuboj zdravomyslyashchij chelovek dogadalsya by, chto tut zreet kakoj-to adskij
zamysel, - uzhe sudya po odnomu tomu, kak udivitel'no horosho veli sebya eti
sub容kty. I vot v odno prekrasnoe utro nadzirateli okazalis' svyazannymi po
rukam i nogam i byli brosheny v izolyatory, kak budto sumasshedshimi byli oni, a
nastoyashchie sumasshedshie, prisvoiv sebe obyazannosti nadziratelej, vzyalis' ih
ohranyat'.
- Da ne mozhet byt'! Nikogda v zhizni ne slyhival ya o takoj neleposti!
- Fakt! Vse eto sluchilos' po vine odnogo bolvana-sumasshedshego:
pochemu-to on vbil sebe v golovu, chto otkryl novuyu sistemu upravleniya, luchshe
vseh staryh, kotorye byli izvestny prezhde, - sistemu, kogda upravlyayut
sumasshedshie. Veroyatno, on hotel proverit' svoe otkrytie na dele, - i vot on
ubedil vseh ostal'nyh pacientov prisoedinit'sya k nemu i vstupit' v zagovor
dlya sverzheniya sushchestvuyushchih vlastej.
- I on dejstvitel'no dobilsya svoego?
- Vne vsyakogo somneniya. Nadziratelyam vskorosti prishlos' pomenyat'sya
mestami so svoimi podnadzornymi, i dazhe bolee togo: sumasshedshie prezhde
razgulivali na svobode, a nadziratelej nemedlenno zaperli v izolyatory i
obhodilis' s nimi, k sozhaleniyu, do krajnosti besceremonno.
- No, ya polagayu, kontrperevorot ne zastavil sebya zhdat'? Takoe polozhenie
del ne moglo sohranit'sya nadolgo. Krest'yane iz sosednih dereven',
posetiteli, priezzhavshie, chtoby osmotret' zavedenie, - ved' oni podnyali by
trevogu!
- Vot tut-to vy i oshibaetes'. Glava buntovshchikov byl slishkom hiter. On
vovse perestal dopuskat' posetitelej i sdelal isklyuchenie tol'ko dlya odnogo
molodogo dzhentl'mena, s vidu ves'ma nedalekogo, opasat'sya kotorogo ne bylo
nikakih osnovanij. On prinyal ego i pokazal emu dom - prosto dlya razvlecheniya,
chtoby nemnogo pozabavit'sya na ego schet. Pomorochiv ego vvolyu, on otpustil ego
i vystavil za vorota!
- A skol'ko zhe vremeni derzhal etot sumasshedshij brazdy pravleniya?
- O, ochen' dolgo, s mesyac-to navernyaka, a skol'ko tochno - ne skazhu. Dlya
sumasshedshih eto byli slavnye denechki, mozhete mne poverit'! Oni sbrosili svoi
obnoski i svobodno rasporyazhalis' vsem plat'em i dragocennostyami, kakie
nashlis' v dome. Vina v podvalah chateau bylo hot' otbavlyaj, a ved' chto
kasaetsya vypivki, to v nej sumasshedshie znayut tolk, tut oni nastoyashchie
d'yavoly. I, skazhu vam, zhili oni nedurno.
- Nu a lechenie? Kakie novye metody lecheniya primenil vozhd' buntovshchikov?
- CHto zh, sumasshedshemu, kak ya uzhe govoril, daleko ne obyazatel'no byt'
durakom, i ya ubezhden, chto ego metod lecheniya okazalsya gorazdo udachnee
prezhnego. Pravo zhe, eto byla prevoshodnaya sistema - prostaya, yasnaya, nikakogo
bespokojstva, prelest' da i tol'ko! |to byla...
Tut rech' moego hozyaina neozhidanno prerval novyj vzryv voplej, v
tochnosti pohodivshih na te, chto uzhe raz priveli v zameshatel'stvo vsyu
kompaniyu. No teper', po vsej vidimosti, lyudi, izdavavshie eti vopli, bystro
priblizhalis'.
- Bozhe moj! - voskliknul ya. - Sumasshedshie vyrvalis' na volyu, eto yasno
kak den'!
- Boyus', chto vy pravy, - soglasilsya m-s'e Majyar, strashno poblednev.
Ne uspel on proiznesti eti slova, kak pod oknami razdalis' gromkie
kriki i proklyatiya; i srazu zhe stalo yasno, chto kakie-to lyudi snaruzhi pytayutsya
vorvat'sya v komnatu. V dver' chem-to kolotili, po-vidimomu kuvaldoj, a stavni
kto-to neistovo tryas, starayas' sorvat'.
Podnyalas' uzhasnaya sumyatica. M-s'e Majyar, k moemu krajnemu izumleniyu,
yurknul za bufet. YA ozhidal ot nego bol'shego samoobladanii. Orkestranty,
kotorye vot uzhe s chetvert' chasa byli, po-vidimomu, slishkom p'yany, chtoby
zanimat'sya svoim delom, vse razom vskochili na nogi, brosilis' k instrumentam
i, vskarabkavshis' na svoj stol, druzhno zaigrali "YAnki Dudl" {6*}, ispolniv
ego na fone vsego etogo shuma i gama, mozhet byt', ne sovsem tochno, no zato s
voodushevleniem sverh容stestvennym.
Tem vremenem na glavnyj obedennyj stol vskochil, oprokidyvaya butylki i
stakany, tot samyj gospodin, kotorogo nedavno s takim trudom udalos'
uderzhat' ot etogo postupka. Ustroivshis' poudobnee, on nachal proiznosit'
rech', i ona, nesomnenno, okazalas' by blestyashchej, esli by tol'ko byla
malejshaya vozmozhnost' ee uslyshat'. V tu zhe minutu chelovek, pitavshij
pristrastie k volchkam, prinyalsya s neischerpaemoj energiej kruzhit'sya po
komnate, vytyanuv ruki pod pryamym uglom k tulovishchu, tak chto on, i pravda, v
tochnosti pohodil na volchok i sshibal s nog vseh, kto popadalsya emu na puti. A
tut eshche, uslyshav beshenoe hlopan'e probki i shipenie shampanskogo, ya obnaruzhil
v konce koncov, chto ono ishodit ot togo sub容kta, kotoryj vo vremya obeda
izobrazhal butylku etogo blagorodnogo napitka. Zatem i chelovek-lyagushka
prinyalsya kvakat' s takim userdiem, kak budto ot kazhdogo izdavaemogo im zvuka
zaviselo spasenie ego dushi. Vdobavok ko vsemu, nad etoj dikoj kakofoniej
razdavalsya neumolkayushchij rev osla. CHto kasaetsya moej staroj priyatel'nicy
madam ZHuaez, to mne bylo ot dushi zhal' bednyazhku, do togo ona byla potryasena:
ona stoyala v uglu u kamina i bespreryvno kukarekala vo ves' golos
"Ku-ka-re-e-e-ku-u-u-u!"
I tut sobytiya dostigli, tak skazat', kul'minacionnogo punkta, nastupila
razvyazka dramy. Poskol'ku, ne schitaya krikov, voya i kukarekan'ya, nikakogo
soprotivleniya natisku snaruzhi okazano ne bylo, to ochen' skoro vse desyat'
okon vyleteli pochti odnovremenno. Mne nikogda ne zabyt' togo chuvstva
izumleniya i uzhasa, s kotorym ya glyadel, kak, prygaya v eti okna, obrushivayas'
vniz i smeshivayas' s nami pele-mele {Besporyadochno, v odnu kuchu (franc.).},
kolotya po chem popalo, lyagayas', carapayas' i istoshno vopya, v zal vorvalas'
celaya armiya kakih-to sushchestv, kotoryh ya prinyal za shimpanze, orangutangov ili
gromadnyh chernyh babuinov {7*} s mysa Dobroj Nadezhdy.
YA poluchil strashnyj udar, i, skativshis' pod divan, lezhal ne shevelyas'.
Probyv v takom polozhenii bol'she chasa, na protyazhenii kotorogo ya
vnimatel'nejshim obrazom prislushivalsya k tomu, chto proishodilo v komnate, ya
dozhdalsya blagopriyatnogo zaversheniya etoj tragedii. Okazalos', chto m-s'e
Majyar, izlagaya mne istoriyu sumasshedshego, kotoryj podgovoril svoih tovarishchej
vzbuntovat'sya, prosto-naprosto rasskazyval o svoih sobstvennyh podvigah.
Goda dva-tri tomu nazad etot dzhentl'men dejstvitel'no byl glavnym vrachom
etoj lechebnicy, no sam pomeshalsya i prevratilsya, takim obrazom, v pacienta.
Moj poputchik, kotoryj menya predstavil, nichego ob etom ne znal. Zahvativ
vrasploh nadziratelej (ih bylo desyat' chelovek), sumasshedshie prezhde vsego kak
sleduet vymazali ih smoloj, potom staratel'no vyvalyali v per'yah i nakonec
zaperli v podvale, v izolyatorah. Tak oni probyli v zaklyuchenii bol'she mesyaca,
i vse eto vremya m-s'e Majyar blagorodno snabzhal ih ne tol'ko smoloj i per'yami
(kotorye byli sostavnymi chastyami ego "sistemy"), no takzhe hlebom v izvestnom
kolichestve i vodoyu - v izobilii. |tu poslednyuyu im ezhednevno nakachivali v
kamery nasosom. V konce koncov odin iz nih vybralsya cherez stochnuyu trubu i
osvobodil vseh ostal'nyh.
"Sistema poblazhek", s neobhodimymi popravkami, vnov' zanyala svoe mesto
v chateau. Vse zhe ya ne mogu ne soglasit'sya s m-s'e Majyarom, chto ego "metod
lecheniya" byl v svoem rode chrezvychajno udachen. Kak on spravedlivo zametil,
eto byla sistema prostaya, yasnaya, nikakogo bespokojstva ne dostavlyala,
nikakogo - dazhe samogo nichtozhnogo!
Dolzhen tol'ko dobavit', chto vse moi poiski sochinenij doktora Smolya i
professora Perro, - a v pogone za nimi ya obsharil vse biblioteki Evropy -
okonchilis' nichem, i ya po sej den' ne dostal ni odnogo iz ih trudov.
SISTEMA DOKTORA SMOLYA I PROFESSORA PERRO
(THE SYSTEM OF DR. TARR AND PROFESSOR FETHER)
1*...synov Enakovyh - soglasno biblejskoj legende, plemya ispolinov v
Palestine (Bibliya. CHisla, XIII, 34).
2* Nichemu ne udivlyat'sya - sm. primechanie 23 k rasskazu "Bon-Bon".
3* Strashnoe, nechto ogromnoe, zhutkoe, detishche mraka - Vergilij. "|neida",
III, 658.
4* Brum - sm. primechanie 3 k "Kak pisat' rasskaz dlya "Blekvuda"".
Sravnivaya znamenityh antichnyh oratorov s sovremennymi (v fevrale 1837 g. Po
opublikoval v "Satern litereri messendzher" recenziyu na "Izbrannye rechi
Cicerona", izdannye CHarlzom |ntonom), Po pisal v "Demokratik rev'yu" v
dekabre 1844 g.: "|ffekt, proizvodimyj rechami Demosfena, byl sil'nee, chem
tot, kotoryj dostigaet sovremennoe oratorskoe iskusstvo. |to, odnako, ne
protivorechit tomu, chto sovremennoe krasnorechie vyshe grecheskogo... Luchshie
filippiki grekov byli by osvistany v palate lordov, v to vremya kak ekspromty
SHeridana i Bruma pokorili by vse serdca i umy Afin".
5* ...mednye byki Falarida - sm. primechanie 13 k rasskazu "Bez
dyhaniya".
6* "YAnki Dudl" - populyarnaya narodnaya amerikanskaya pesenka epohi vojny
za nezavisimost' (1775-1783).
7* Babuin - krupnaya obez'yana roda pavianov.
* Primechaniya sostavleny A. N. Nikolyukinym. Vosproizvodyatsya (s opushcheniem
bibliograficheskih dannyh) po izdaniyu: |dgar A. Po. Polnoe sobranie
rasskazov. M.: Nauka, 1970. Seriya "Literaturnye pamyatniki". - Prim. red.
Last-modified: Mon, 09 Apr 2001 20:36:25 GMT