Ocenite etot tekst:


----------------------------------------------------------------------------
     Perevod F.V. SHirokova
     SPb.: OOO "Izdatel'stvo "Kristall"", 1999.
     Seriya Biblioteka mirovoj literatury
     OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------

     Osen'yu 1827 goda {1*}, poselyas' vblizi SHarlotsvilla, shtat  Virginiya,  ya
svel  nechayannoe  znakomstvo  s  misterom  Ogastesom  Bedlou.  |tot   molodoj
dzhentl'men, zamechatel'nyj vo vseh otnosheniyah, probudil vo mne lyubopytstvo  i
glubokij interes. Ego duhovnye i rodstvennye svyazi ne poddavalis'  razgadke.
Mne ne udalos' sostavit' predstavlenie o ego  sem'e,  i  ya  tak  i  ne  smog
ustanovit', otkuda on pribyl. Dazhe v samom ego vozraste - hot' ya i govoryu  o
nem kak o molodom dzhentl'mene - bylo  nechto,  vyzyvavshee  u  menya  ser'eznye
somneniya. Bezuslovno, on kazalsya molodym - i  stremilsya  podcherknut'  eto  v
razgovore, - no vse zhe byvali mgnoveniya, kogda bez malejshego truda ya mog  by
podumat', chto emu uzhe sto let. Odnako samym  udivitel'nym  byl  vneshnij  vid
etogo cheloveka. Ochen' vysokij i toshchij, on sil'no sutulilsya.  Ego  konechnosti
byli neobychajno dlinnymi i ishudalymi, lob - nizkim i  shirokim.  V  lice  ne
bylo ni krovinki. Rot byl bol'shim i podvizhnym, a zuby, hotya  i  zdorovye,  -
stol'  nerovnymi,  chto  nikak  ne  pohodili  na  chelovecheskie,  kotorye  mne
kogda-libo dovodilos'  videt'.  Ego  ulybka,  vopreki  vsemu,  niskol'ko  ne
ottalkivala, hot' nikogda i ne menyalas'. To byla ulybka glubokoj melanholii,
ravnomernoj i neprestannoj pechali. Ego glaza - neestestvenno  bol'shie,  byli
kruglymi, kak u kota; zrachki ih k tomu zhe  suzhivalis'  ili  rasshiryalis'  pri
usilenii  ili  oslablenii  sveta,  toch'-v-toch',  kak   eto   nablyudaetsya   u
predstavitelej  koshach'ej  porody.  V  moment  vozbuzhdeniya  belki  ego   glaz
svetilis' s nepostizhimoj yarkost'yu, - kazalos', budto oni ispuskayut  luchi  ne
otrazhennogo, a  kakogo-to  svoego,  vnutrennego  sveta,  podobno  sveche  ili
solncu; v obychnom zhe sostoyanii oni  byli  bezzhiznenny  i  tuskly,  podernuty
plenkoj, chto navodilo na mysl' o glazah trupa, davno uzhe predannogo zemle.
     |ti vneshnie osobennosti, vidimo, sil'no dosazhdali Bedlou - on postoyanno
namekal na nih, ne to ob®yasnyayas', ne to opravdyvayas', chto proizvelo na  menya
pri pervoj vstreche tyagostnoe vpechatlenie. Vskore, odnako, ya privyk k  etomu,
i moya stesnennost' proshla. Kazalos', on staralsya vnushit', ne utverzhdaya etogo
pryamo, chto fizicheski otnyud' ne vsegda byl takim - chto  ran'she  on  otlichalsya
krasotoj, prevoshodyashchej obychnuyu, i chto lish' dlinnyj ryad pristupov  nevralgii
dovel ego do tepereshnego sostoyaniya. Na protyazhenii mnogih let za nim nablyudal
vrach po familii Templton - staryj dzhentl'men, let,  pozhaluj,  semidesyati,  -
kotorogo Bedlou vstretil vpervye v Saratoge. Sovety etogo vracha,  k  kotorym
Bedlou pribegal eshche v Saratoge, prinesli emu ogromnuyu  pol'zu  (tak  on,  vo
vsyakom sluchae, dumal). Togda Bedlou - chelovek  sostoyatel'nyj  -  zaklyuchil  s
doktorom Templtonom dogovor, po  kotoromu  poslednij  soglashalsya  za  shchedroe
ezhegodnoe  voznagrazhdenie  posvyatit'  vse  svoe  vremya  i  medicinskij  opyt
nablyudeniyu za etim bol'nym.
     V molodye gody doktor  Templton  lyubil  puteshestvovat'  i,  nahodyas'  v
Parizhe,  stal  vo  mnogom  posledovatelem   ucheniya   Mesmera   {2*}.   CHisto
magneticheskimi priemami emu udalos' oblegchit' ostrye boli  svoego  pacienta.
|tot uspeh, konechno, vnushil poslednemu nekotoruyu veru v teoriyu, iz koej byli
vyvedeny  eti  priemy.  Odnako  vrach,  kak  svojstvenno  vsem   entuziastam,
stremilsya polnost'yu obratit' uchenika v svoyu veru i stol'  preuspel  v  etom,
chto pobudil stradal'ca podvergnut'sya  mnogochislennym  eksperimentam.  CHastoe
povtorenie takovyh privelo k  ishodu,  stavshemu  za  poslednie  gody  ves'ma
obychnym i pochti ne privlekayushchim nyne vnimaniya, odnako v te gody, o kotoryh ya
zdes' pishu, on byl pochti neizvesten v Amerike. YA  hochu  skazat',  chto  mezhdu
doktorom Templtonom i Bedlou malo-pomalu ustanovilsya ves'ma  opredelennyj  i
rezko vyrazhennyj rapport, ili magneticheskij kontakt.  YA  ne  berus'  vse  zhe
utverzhdat', budto etot rapport vyhodil  za  predely  obychnoj  sposobnosti  k
usypleniyu;  odnako  poslednyaya  dostigala  ogromnoj  sily.   Pervaya   popytka
pogruzit' pacienta v magneticheskij son sovershenno ne udalas' mesmeristu. Pri
pyatoj ili shestoj on dostig ves'ma otnositel'nogo uspeha,  i  to  lish'  posle
dolgogo napryazheniya. Tol'ko pri dvenadcatoj uspeh stal  polnym.  Posle  etogo
volya pacienta bystro podchinilas' vole vracha, i, kogda ya vpervye poznakomilsya
s nimi oboimi, malejshee usilie  operatora,  dazhe  esli  bol'noj  ne  znal  o
prisutstvii poslednego, pochti totchas zhe vyzyvalo son. Teper',  v  1845  godu
{3*}, tysyachi lyudej povsednevno stanovyatsya svidetelyami podobnyh  chudes,  i  ya
osmelivayus' pisat' ob etih, na pervyj vzglyad  nevozmozhnyh,  yavleniyah  kak  o
chem-to vpolne real'nom.
     Po temperamentu Bedlou byl v vysshej stepeni  chuvstvitelen,  vozbudim  i
sklonen k  vostorzhennosti.  Ego  voobrazhenie  -  na  redkost'  tvorcheskoe  i
energichnoe, - nesomnenno, obretalo  eshche  bol'shuyu  silu  ot  priemov  morfiya,
voshedshih u  nego  v  privychku.  On  proglatyval  ogromnye  kolichestva  etogo
snadob'ya i bez nego schel by  svoe  sushchestvovanie  nevozmozhnym.  Bedlou  imel
obyknovenie prinimat' bol'shuyu dozu kazhdoe utro  totchas  zhe  posle  zavtraka,
ili, vernee, totchas zhe vsled za chashkoj krepkogo  kofe,  ibo  do  poludnya  on
nichego ne el. Posle etogo v polnom  odinochestve  ili  soprovozhdaemyj  tol'ko
sobakoj on podolgu brodil sredi unylyh i dikih holmov, lezhashchih k zapadu i  k
yugu ot SHarlotsvilla i nosyashchih tam gordoe imya Skalistyh gor.
     Odnazhdy v hmuryj, teplyj, tumannyj den',  kogda  noyabr'  byl  pochti  na
ishode, v period  togo  strannogo  interregnum  {Mezhducarstvie  (lat.).}  vo
vremenah goda, kotoroe v Amerike nazyvayut indejskim  letom,  mister  Bedlou,
kak obychno, otpravilsya brodit' po holmam. Den' proshel, a puteshestvennik  vse
ne vozvrashchalsya.
     Okolo  vos'mi  chasov  vechera,  kogda  my,  ser'ezno  vstrevozhennye  ego
zatyanuvshimsya  otsutstviem,  uzhe  sobiralis'  otpravit'sya   na   poiski,   on
neozhidanno poyavilsya, vo vsegdashnem svoem zdravii, tol'ko vozbuzhdennyj  bolee
obychnogo. Rasskaz o predprinyatoj im ekspedicii i o zaderzhavshih ego  sobytiyah
poistine oshelomil nas.
     - Kak vy pomnite, - nachal on, -  ya  pokinul  SHarlotsvill  okolo  devyati
chasov utra. YA totchas napravilsya v storonu gor i chasov okolo desyati  voshel  v
ushchel'e, sovershenno mne ne znakomoe. S bol'shim interesom sledoval ya  po  etoj
izvilistoj  tesnine.  Okruzhayushchaya  priroda  edva  li   zasluzhivala   nazvaniya
velichestvennoj, odnako bylo v nej neopisuemoe zapustenie,  voshishchavshee  menya
svoej ugryumost'yu. Pustynnost' etih mest kazalas' sovershenno netronutoj. YA ne
mog otdelat'sya ot mysli, chto noga cheloveka  nikogda  ran'she  ne  stupala  po
zelenomu dernu i serym kamnyam, po kotorym shel ya. Vhod  v  eto  ushchel'e  stol'
zamknut i stol' nedostupen, chto popast' v nego mozhno, po suti  dela,  tol'ko
pri  opredelennom  stechenii  obstoyatel'stv.  Poetomu   nikoim   obrazom   ne
isklyucheno, chto  ya  i  byl  tem  pervym  iskatelem  priklyuchenij  -  pervym  i
edinstvennym, - kotoryj kogda-libo pronik v eti gluhie mesta.
     Gustaya, sovsem osobennaya dymka ili  mgla,  harakternaya  dlya  indejskogo
leta, plotno pokryvala vse vokrug  i,  nesomnenno,  sposobstvovala  usileniyu
smutnyh obrazov, sozdavaemyh okruzhavshimi menya predmetami. Stol'  gustym  byl
etot lyubeznyj mne tuman, chto ya razlichal ne bolee dvenadcati yardov neobychajno
izvilistoj dorogi, lezhashchej predo mnoj. Solnca ne bylo vidno, i vskore ya  uzhe
ne imel ni malejshego predstavleniya, v kakuyu  storonu  ya  idu.  Tem  vremenem
morfij nachal okazyvat' svoe obychnoe dejstvie: on  vyzyval.  kakoj-to  osobyj
interes  ko  vsemu  vneshnemu  miru.  Trepetanie  lista,  ottenok   travinki,
trilistnik klevera,  guden'e  pchely,  siyanie  kapel'  rosy,  dyhan'e  vetra,
uskol'zayushchie zapahi lesa - menya okruzhal celyj mir mnogoznachitel'nyh  namekov
- veselyj i pestryj horovod prihotlivyh vostorzhennyh myslej.
     Pogruzhennyj v nih, ya  shel  eshche  neskol'ko  chasov.  Tuman  mezh  tem  tak
sgustilsya, chto pod konec mne prishlos' idti na oshchup'. I togda  mnoj  ovladelo
bespokojstvo,  ne  poddayushcheesya  opisaniyu,  -  kakaya-to   nervnaya   drozh'   i
nereshitel'nost'. YA ne osmelivalsya sdelat' ni  shagu  iz  boyazni  sorvat'sya  v
propast'. Mne vspomnilis' k tomu zhe  strannye  rasskazy  pro  eti  Skalistye
gory, pro nevedomye svirepye plemena, obitayushchie zdes'  v  peshcherah  i  roshchah.
Tysyachi smutnyh videnij ugnetali menya i lishali  uverennosti  -  videnij,  tem
sil'nee privodivshih v otchayanie, chem bolee oni byli  smutnymi.  Vnezapno  moe
vnimanie privlek gromkij boj barabana.
     Moe  udivlenie,  razumeetsya,  bylo  bezmernym:  baraban  v  etih  gorah
neizvesten. Dazhe trubnyj glas arhangela ne vyzval by vo mne  stol'  sil'nogo
udivleniya. No tut zhe voznik  eshche  bolee  porazitel'nyj  istochnik  trevogi  i
interesa. CHto-to  besheno  zagremelo  i  zazvenelo,  slovno  svyazka  ogromnyh
klyuchej,  -  i  cherez  mgnovenie  mimo  pronessya   s   pronzitel'nym   voplem
poluobnazhennyj temnolicyj chelovek. On promchalsya tak  blizko,  chto  na  svoem
lice ya oshchutil ego goryachee dyhanie. V odnoj ruke on derzhal kakoe-to orudie  -
nabor stal'nyh kolec - i sil'no potryasal imi na  begu.  Edva  on  skrylsya  v
tumane, kak s razinutoj past'yu i pylayushchimi glazami vsled za  nim  promchalsya,
tyazhelo dysha, ogromnyj zver'. YA ne mog oshibit'sya. |to byla giena.
     Vid etogo chudovishcha skoree oslabil, chem usilil moi strahi,  -  teper'  ya
vpolne  uverilsya,  chto  splyu,  i  popytalsya  privesti  sebya  v  bodrstvuyushchee
sostoyanie. YA smelo i bystro poshel vpered, ya ter glaza, ya  gromko  krichal.  YA
shchipal sebya za ruki. Neozhidanno moemu vzoru  predstal  malen'kij  rodnik,  i,
naklonyas', ya smochil vodoj ruki, golovu i sheyu. Voda,  dolzhno  byt',  rasseyala
obmanchivye oshchushcheniya, kotoroe pered tem dosazhdali mne. YA  podnyalsya,  kak  mne
kazalos', obnovlennym i s tverdost'yu i spokojstviem prodolzhil  svoj  put'  v
nevedomoe.
     Nakonec, slomlennyj napryazheniem i kakoj-to gnetushchej duhotoj,  ya  uselsya
pod derevom. V to zhe mgnovenie slabyj luch solnca probilsya k zemle, i ten' ot
drevesnoj krony upala na travu, legkaya, no vpolne otchetlivaya. Ee vid porazil
menya do ocepeneniya: neskol'ko minut ya vsmatrivalsya v  nee,  a  zatem  podnyal
golovu. Derevo bylo pal'moj.
     V strashnom vozbuzhdenii ya bystro vstal - mysl', chto ya splyu,  bol'she  mne
ne pomogala. YA videl, ya znal, chto vpolne vladeyu vsemi svoimi chuvstvami, -  i
oni vnesli teper' v moyu dushu celyj mir  novyh  nepovtorimyh  oshchushchenij.  ZHara
totchas zhe stala nesterpimoj. Poveyalo strannym aromatom. Neyasnyj rovnyj  gul,
slovno ot polnovodnoj, no medlenno tekushchej reki dostig moih ushej,  smeshannyj
s kakim-to osobym govorom ogromnoj tolpy.
     Poka ya prislushivalsya, nahodyas'  v  tom  sostoyanii  krajnego  izumleniya,
kotoroe ya naprasno staralsya  by  opisat',  rezkij  poryv  vetra,  slovno  po
manoveniyu charodeya, sorval pelenu tumana.
     YA nahodilsya u podnozhiya vysokoj gory i smotrel na obshirnuyu  ravninu,  po
kotoroj  protekala  izluchinami  velichestvennaya  reka.  U  kraya   etoj   reki
raskinulsya vostochnyj gorod, o kakih my chitaem v arabskih skazkah, tol'ko vid
ego byl eshche bolee nepovtorimym. S togo mesta,  vysoko  nad  gorodom,  gde  ya
stoyal, mne byl viden kazhdyj ego ugolok i kazhdyj zakoulok, slovno vycherchennye
na karte. Beschislennye ulicy prichudlivo peresekalis' po  vsem  napravleniyam,
napominaya skoree dlinnye izvilistye allei. Tolpy obitatelej zapolnyali ih  do
predela. Doma  porazhali  vzglyad  dikoj  zhivopisnost'yu.  Kuda  ni  glyanesh'  -
meshanina balkonov, verand, minaretov, chasoven i navesnyh  bashenok,  pokrytyh
prichudlivoj rez'boj. Na bazarah byli vystavleny v beskonechnom raznoobrazii i
kolichestve dorogie tovary - shelka, musliny, oslepitel'nye nozhi i  kinzhaly  i
velikolepnye kamni i dragocennosti.  Povsyudu  vidnelis'  flat  i  palankiny,
nosilki so  znatnymi  damami  pod  pokryvalom,  slony  v  pyshnom  ubranstve,
prichudlivo  izvayannye  idoly,  barabany,  flazhki  i  gongi,   serebryanye   i
pozolochennye bulavy. A  sredi  vsej  etoj  tolpy,  ee  oglushitel'nogo  shuma,
vseobshchej putanicy i smesheniya - sredi tysyach i tysyach chernyh i zheltyh  lyudej  v
tyurbanah,  plashchah,  s  razvevayushchimisya  borodami,  brodili   v   beschislennom
mnozhestve byki, razukrashennye lentami, mezh tem kak miriady merzkih i vse  zhe
svyashchennyh obez'yan s vizgom i boltovnej  ceplyalis'  za  karnizy  mechetej  ili
karabkalis' po minaretam i navesnym bashenkam. Ot ulic,  zapolnennyh  lyud'mi,
spuskalis' k beregam reki beschislennye stupeni, vedushchie  k  mestam  kupanij,
togda kak sama reka, kazalos', s trudom probivaet sebe put'  sredi  obshirnyh
flotilij tyazhelo gruzhennyh sudov, kotorye  povsyudu  otyagoshchali  ee  glad'.  Za
predelami goroda chastymi gruppami rosli velichavye pal'my i kokosy  vmeste  s
kakimi-to gigantskimi nevidannymi derev'yami ogromnogo vozrasta. To zdes', to
tam vidnelos' risovoe pole,  krytaya  trostnikom  hizhina,  vodoem,  sluchajnyj
hram, cyganskij  tabor  ili  zhe  strojnaya  devushka  s  kuvshinom  na  golove,
napravlyayushchaya svoj odinokij put' k beregam etoj carstvennoj reki.
     Vy skazhete teper', konechno, chto ya grezil; no eto ne tak. V tom,  chto  ya
videl i slyshal, chto oshchushchal i  chto  dumal,  ne  bylo  nichego  ot  harakternyh
osobennostej sna, kotoryh ni s chem ne sputaesh'. Vse bylo strogo  soglasovano
i real'no. Snachala, somnevayas' v svoem  bodrstvovanii,  ya  predprinyal  seriyu
proverok, kotorye skoro ubedili menya, chto ya dejstvitel'no ne splyu. Ved' esli
kto-libo spit i vo sne  podozrevaet,  chto  on  spit,  to  popytka  proverit'
podozrenie  vsegda  zavershaetsya  uspehom,   a   spyashchij   prosypaetsya   pochti
nemedlenno. Tak, Novalis {4*} ne oshibaetsya,  kogda  govorit:  "My  blizki  k
probuzhdeniyu, esli snitsya nam, chto my spim". Esli b ya uvidel etot gorod,  kak
ya ego opisyvayu, i ne zapodozril by, chto eto son, togda  videnie  i  v  samom
dele moglo by okazat'sya snom; poskol'ku zhe, vozniknuv, ono podverglos' moemu
somneniyu, a zatem proverke, ya dolzhen otnesti ego k razryadu inyh fenomenov.
     - YA by ne stal utverzhdat', chto v etom vy oshibaetes', -  zametil  doktor
Templton, - no prodolzhajte. Vy vstali i spustilis' v gorod?
     - YA vstal, - prodolzhal Bedlou, razglyadyvaya doktora s vidom glubochajshego
izumleniya, - ya vstal, kak vy govorite, i spustilsya v gorod. Na puti ya  popal
v beskonechnuyu tolpu prostogo naroda, zapolonivshuyu  vse  podstupy  k  gorodu,
kotoraya dvigalas' v odnom napravlenii i v kazhdom  dejstvii  proyavlyala  samoe
nesderzhannoe vozbuzhdenie. Vnezapno,  podchinyayas'  nepostizhimomu  impul'su,  ya
proniksya glubokim interesom k proishodyashchemu. Kazalos', ya chuvstvoval, chto mne
predstoit sygrat' kakuyu-to vazhnuyu rol', hotya i ne ponimal, v chem ona  dolzhna
sostoyat'. K tolpe, kotoraya  menya  okruzhala,  ya  ispytyval,  odnako,  chuvstvo
glubokoj vrazhdebnosti. YA vyskol'znul iz tolpy  i,  bystro  dostignuv  goroda
kruzhnym putem, voshel v nego. Povsyudu carili dikaya smuta i razdor.  Nebol'shoj
otryad lyudej v poluindijskoj-poluevropejskoj odezhde, vo glave  s  neskol'kimi
oficerami v uniforme, pohozhej otchasti na britanskuyu, pytalsya ochistit' ulochki
ot sbroda, obladavshego ogromnym perevesom. Podnyav oruzhie pavshego oficera,  ya
prisoedinilsya k slabejshej storone i s nervnoj yarost'yu otchayaniya vstupil v boj
neizvestno s kem. Vskore tolpa podavila nas  chislennost'yu,  i  nam  prishlos'
ukryt'sya v kakom-to malen'kom pavil'one. My zabarrikadirovalis' v nem  i  na
vremya okazalis' v bezopasnosti. Skvoz' smotrovoe  okonce  pod  samoj  kryshej
pavil'ona  ya  uvidel  ogromnuyu  tolpu,  kotoraya  okruzhila  naryadnyj  dvorec,
navisshij nad rekoj, i s beshenoj yarost'yu ego shturmovala. V etot moment  nekij
zhenopodobnyj chelovek spustilsya iz verhnego okna dvorca po verevke, sdelannoj
iz tyurbanov soprovozhdavshih ego lyudej. Ryadom stoyala lodka,  v  kotoroj  on  i
bezhal na protivopolozhnyj bereg reki.
     I tut  moej  dushoj  ovladelo  kakoe-to  novoe  stremlenie.  YA  proiznes
toroplivuyu, no reshitel'nuyu rech' i, skloniv neskol'kih  sotovarishchej  na  svoyu
storonu, brosilsya s nimi v bezumnuyu vylazku iz  pavil'ona.  My  vorvalis'  v
tolpu, ego okruzhavshuyu.  Ponachalu  ona  otstupila,  potom  vnov'  somknulas',
yarostno napala na nas i vnov' otstupila. Tem vremenem nas otneslo daleko  ot
pavil'ona, i my sovsem poteryalis'  i  zaputalis'  sredi  uzen'kih  ulochek  s
vysokimi navisshimi  domami,  pod  vystupy  kotoryh  nikogda  ne  zaglyadyvalo
solnce. Sbrod yarostno nasedal, besprestanno trevozha  nas  kop'yami  i  osypaya
dozhdem strel. |ti  poslednie  byli  ves'ma  zamechatel'nymi,  oni  napominali
volnistyj malajskij kris {5*}. S drevkom napodobie polzushchej zmei, dlinnye  i
chernye, oni byli snabzheny otravlennoj borodkoj. Odna iz strel udarila menya v
pravyj visok. YA pokachnulsya  i  upal.  Mgnovenno  menya  ohvatila  smertel'naya
slabost'. YA ves' napryagsya, ya sudorozhno glotnul vozduh. YA umer...
     - Teper'-to uzh vy ne stanete utverzhdat', - progovoril  ya,  ulybayas',  -
budto vse vashe priklyuchenie ne bylo snom. Budete li vy uveryat', chto  vas  uzhe
net v zhivyh?
     Proiznosya eti slova, ya, razumeetsya, zhdal so storony Bedlou  energichnogo
otpora; no, k moemu izumleniyu, on zakolebalsya, vzdrognul, strashno  poblednel
i  sohranil  molchanie.  YA  posmotrel  na  Templtona.  On  sidel,  napryazhenno
vypryamyas' na svoem stule, - zuby u nego stuchali, a glaza vyhodili iz  orbit.
"Prodolzhajte", - hriplo progovoril on nakonec, obrashchayas' k Bedlou.
     - Dolgie minuty,  -  prodolzhal  etot  poslednij,  -  moim  edinstvennym
chuvstvom, edinstvennym oshchushcheniem bylo  oshchushchenie  t'my  i  nebytiya,  soznanie
smerti.  Nakonec,  moyu  dushu  kak  by  pronizal  vnezapnyj,  rezkij,  slovno
elektricheskij udar. S etim tolchkom vernulos' chuvstvo uprugosti i sveta. |tot
poslednij ya ne uvidel - ya ego tol'ko pochuvstvoval. Pochti v to  zhe  mgnoven'e
ya, kazalos', podnyalsya nad zemlej, no ya ne obladal nikakim telesnym, vidimym,
slyshimym ili osyazaemym voploshcheniem. Tolpa ischezla. Smyatenie konchilos'. Gorod
byl sravnitel'no spokoen. Podo mnoyu lezhal moj trup so  streloyu  v  viske,  s
sil'no vzduvshejsya obezobrazhennoj golovoj. Odnako vsego etogo ya ne videl -  ya
eto chuvstvoval. Nichto menya ne  trogalo.  Dazhe  moj  trup  predstavlyalsya  mne
chem-to sovsem postoronnim. ZHelanij  u  menya  ne  bylo,  no  chto-to  vse-taki
pobuzhdalo menya k dvizheniyu, i ya vyplyl iz  goroda,  sleduya  tem  zhe  okol'nym
putem, kakim ya voshel v nego. Dostignuv toj  tochki  gornogo  prohoda,  gde  ya
vstretil gienu, ya opyat' ispytal  udar,  slovno  ot  gal'vanicheskoj  batarei;
zhelaniya, a vmeste s nimi chuvstvo tyazhesti i material'nosti vernulis' ko  mne.
YA vnov' stal samim soboj i pospeshno napravil svoi shagi k  domu,  -  mezh  tem
proisshedshee ne poteryalo svoej zhivosti - i dazhe teper' ya ni na  mig  ne  mogu
zastavit' svoj razum schitat' eto snom.
     - |to i ne byl son, - skazal Templton s vidom glubochajshej  ser'eznosti,
- odnako trudno skazat', kak eto sledovalo  by  nazvat'  inache.  Predpolozhim
lish', chto dusha sovremennogo cheloveka stoit na  grani  kakih-to  oshelomlyayushchih
psihicheskih  otkrytij.  Udovletvorimsya  etim  predpolozheniem.  CHto   zhe   do
ostal'nogo,  tut  ya  dolzhen  dat'  nekotorye  raz®yasneniya.  Vot  akvarel'nyj
risunok, kotoryj ya pokazal by vam  ranee,  esli  b  tomu  ne  prepyatstvovalo
kakoe-to neob®yasnimoe chuvstvo straha
     My posmotreli na risunok, kotoryj Templton polozhil  pered  nami.  YA  ne
uvidel v nem nichego primechatel'nogo, odnako vpechatlenie, proizvedennoe im na
Bedlou, bylo potryasayushchim. Vzglyanuv na risunok, on edva ne poteryal  soznanie.
A  mezhdu  tem  eto  byl   vsego   lish'   miniatyurnyj   portret,   priznayus',
sverh®estestvenno  tochnyj,  izobrazhavshij  stol'  primechatel'nye  cherty   ego
sobstvennogo lica.  Takovy  byli,  po  men'shej  mere,  moi  mysli,  kogda  ya
razglyadyval portret.
     - Obratite vnimanie  na  datu,  -  skazal  Templton,  -  ee  eshche  mozhno
razlichit' zdes'  vnizu:  1780.  V  etom  godu  i  byl  sdelan  portret.  |to
izobrazhenie moego pokojnogo druga - nekoego mistera Oldeba, - k  kotoromu  ya
ochen' privyazalsya v Kal'kutte, vo vremya pravleniya Uorrena Gastingsa {6*}. Mne
bylo togda vsego dvadcat' let. Kogda ya vpervye uvidel vas, mister Bedlou,  v
Saratoge,  imenno  vashe  sverh®estestvennoe  shodstvo  s  etim  izobrazheniem
pobudilo menya svesti s vami znakomstvo,  iskat'  vashej  druzhby  i  zaklyuchit'
soglashenie, kotoroe sdelalo menya vashim  postoyannym  kompan'onom.  Dobivat'sya
etogo  menya  pobuzhdali  otchasti,  a  byt'  mozhet  i  v  osnovnom,  pechal'nye
vospominaniya ob umershem, otchasti zhe - trevozhnoe i  ne  vpolne  svobodnoe  ot
uzhasa lyubopytstvo, kasayushcheesya vas samogo.
     V vashem podrobnom rasskaze o videnii, voznikshem pered vami v gorah,  vy
opisali so skrupuleznoj tochnost'yu indijskij gorod Benares na Svyashchennoj reke.
Smuta, poboishche i reznya dejstvitel'no imeli mesto pri myatezhe SHeit-Singa {7*},
kotoryj proizoshel  v  1780  godu,  kogda  zhizni  Gastingsa  ugrozhala  pryamaya
opasnost'. CHelovek, bezhavshij po verevke  iz  tyurbanov,  byl  sam  SHeit-Sing.
Otryad  v  pavil'one  sostoyal  iz  sipaev  {8*}  i  britanskih  oficerov  pod
predvoditel'stvom Gastingsa. YA byl  v  ih  chisle  i  sdelal  vse  vozmozhnoe,
pytayas' predotvratit' otchayannuyu i rokovuyu vylazku  oficera,  kotoryj  pal  v
zapolnennyh tolpoj ulochkah ot otravlennoj strely bengal'ca. Oficer etot  byl
moim luchshim drugom. |to byl Oldeb. Iz etoj  rukopisi  (tut  govoryashchij  vynul
tetrad', mnogie stranicy kotoroj kazalis' tol'ko chto napisannymi) vy  mozhete
uvidet', chto v to samoe vremya, kogda v gorah vam videlis' vse  eti  sobytiya,
zdes', doma, ya byl zanyat ih podrobnym opisaniem na bumage.
     Primerno cherez nedelyu posle etogo razgovora  v  sharlotsvillskoj  gazete
poyavilos' sleduyushchee soobshchenie:
     "Nam vypal priskorbnyj dolg izvestit' o konchine mistera Ogastesa Bedlo,
dzhentl'mena, lyubeznye manery i mnogochislennye dobrodeteli kotorogo uzhe davno
sniskali emu lyubov' grazhdan SHarlotsvilla.
     Mister Bedlo v techenie neskol'kih let byl podverzhen nevralgii,  kotoraya
chasto grozila emu fatal'nym ishodom; odnako nevralgiyu sleduet  schitat'  lish'
kosvennoj prichinoj ego smerti. Neposredstvennoj prichinoj bylo  nechto  sovsem
osobennoe. Za neskol'ko dnej do konchiny vo vremya progulki v Skalistyh  gorah
mister Bedlo  prostudilsya  i  zabolel  legkoj  lihoradkoj,  soprovozhdavshejsya
sil'nym prilivom  krovi  k  golove.  Stremyas'  oblegchit'  stradaniya,  doktor
Templton pribeg k mestnomu krovopuskaniyu. Bol'nomu byli postavleny piyavki na
viski. V ustrashayushche korotkij fok pacient umer, i togda obnaruzhilos',  chto  v
kuvshin s piyavkami, po neschastnoj sluchajnosti, popala odna  iz  teh  yadovityh
cherveobraznyh krovozhorok,  kotoryh  vremya  ot  vremeni  nahodyat  v  sosednih
prudah. |tot cherv' prisosalsya k malen'koj arterii  na  pravom  viske.  Iz-za
blizkogo ego shodstva s medicinskoj piyavkoj oshibku zametili slishkom pozdno.
     N. V. YAdovituyu krovozhorku SHarlotsvilla mozhno  otlichit'  ot  medicinskoj
piyavki po ee  chernomu  cvetu  i  osobenno  po  volnistym  ili  cherveobraznym
dvizheniyam, kotorye ves'ma napominayut dvizheniya zmei".
     Obsuzhdaya s redaktorom upomyanutoj gazety etot  zamechatel'nyj  sluchaj,  ya
vdrug reshil sprosit' ego, pochemu familiya pokojnogo byla dana  v  gazete  kak
Bedlo.
     - Polagayu, -  skazal  ya,  -  chto  u  vas  est'  prichiny  dlya  podobnogo
napisaniya, odnako ya vsegda schital, chto familiya Bedlou pishetsya s  bukvoj  "u"
na konce.
     - Prichiny? - peresprosil on. - Net! |to prosto  tipografskaya  opechatka.
|ta familiya vezde i vsyudu pishetsya kak Bedlou, s bukvoj "u", ya nikogda  i  ne
slyhival, chtob ona pisalas' inache.
     - Znachit, - probormotal ya, povorachivayas', chtoby ujti,  -  znachit,  i  v
samom dele pravda vsyakoj vydumki strannej {9*}, ibo  chto  zhe  takoe  familiya
Bedlou bez bukvy "u" na konce, kak ne familiya Oldeb, napisannaya naoborot?  A
etot chelovek mne govorit, chto zdes' tipografskaya opechatka!



                      (A TALE OF THE RAGGED MOUNTAINS)

     1* Osen'yu 1827 goda... - V etom rasskaze otrazilis' vpechatleniya  Po  ot
kratkovremennogo  prebyvaniya   v   1826   g.   v   Virginskom   universitete
(SHarlotsvill), kogda on lyubil sovershat' progulki po okrestnostyam.
     2*  Mesmer,  Fridrih-Anton   (1734-1815)   -   avstrijskij   vrach,   po
proishozhdeniyu shvejcarec, poluchivshij sensacionnuyu izvestnost' svoimi  opytami
lecheniya boleznej pri pomoshchi "zhivotnogo magnetizma", v osnove  kotorogo  bylo
gipnoticheskoe vnushenie.
     3*...v 1845 godu - v pervom izdanii rasskaza bylo "v 1843 godu".
     4* Novalis - sm. primechanie 1  k  rasskazu  "Tajna  Mari  Rozhe".  Zdes'
citiruetsya dnevnik Novalisa.
     5* Kris - izognutyj malajskij kinzhal.
     6* Gastings, Uorren (1732-1818) - britanskij general-gubernator  Indii.
Za hishcheniya i zloupotrebleniya vlast'yu byl otstranen ot dolzhnosti i v 1788  g.
predan sudu,  odnako  palata  lordov  opravdala  ego.  Odnim  iz  istochnikov
rasskaza Po byla recenziya T. B. Makoleya na trehtomnuyu biografiyu Gastingsa  v
"|dinburgskom obozrenii" (oktyabr' 1841), v kotoroj upominaetsya Vil'yam Bedlou
(1650-1680),  izvestnyj  lzhesvidetel',  iz-za  kotorogo  byli   kazneny   35
katolikov, obvinennyh v gosudarstvennoj izmene.
     7*  Myatezh  SHeit-Singa  -  imeetsya  v  vidu  vosstanie  radzhi   Benaresa
SHeit-Singa v 1781 g, podnyatoe v otvet  na  trebovanie  Gastingsa  o  vyplate
anglijskim kolonizatoram bol'shoj summy deneg.
     8* Sipai - soldaty naemnoj armii, sozdannoj anglichanami v  XVIII  v.  v
Indii iz mestnogo naseleniya.
     9* ...pravda vsyakoj vydumki strannej... - sm. primechanie 12 k  rasskazu
"Kak pisat' rasskaz dlya "Blekvuda"".

     * Primechaniya sostavleny A. N. Nikolyukinym. Vosproizvodyatsya (s opushcheniem
bibliograficheskih  dannyh)  po  izdaniyu:  |dgar  A.  Po.   Polnoe   sobranie
rasskazov. M.: Nauka, 1970. Seriya "Literaturnye pamyatniki". - Prim. red.

Last-modified: Thu, 29 Mar 2001 08:57:01 GMT
Ocenite etot tekst: