, - skazal Stokton. - Dumayu, my dostatochno ee nabrali. Zahvati s soboj kuvshin, Grejs. YA i Pol prinesem ostal'noe. Oni perenesli kuvshin i ostal'nye veshchi vniz v podval, v dal'nem konce kotorogo nahodilos' ubezhishche. Grejs postavila kuvshin i osmotrelas'. Kojki, polki, nagruzhennye konservami, stopki knig i zhurnalov, medicinskoe oborudovanie. Neozhidanno vse ih sushchestvovanie bylo szhato do razmerov etoj kroshechnoj komnaty, zabitoj veshchami, polchasa nazad ne imevshih znacheniya. Polchasa nazad! Grejs vdrug vspomnila, chto za tridcat' minut na Zemle vse perevernulos' s nog na golovu. Vse cennosti, ubezhdeniya i kriterii prekratili svoe sushchestvovanie ili priobreli znachenie, ravnoe zhizni ili smerti. Stokton ostanovilsya poseredine lestnicy. - YA zabyl, - skazal on. - V garazhe est' bak s benzinom. Tam pyat' ballonov. Pol, begi tuda i prinesi ego. On nuzhen nam dlya generatora. - Horosho, papa. Stokton bystro glyanul skvoz' podval na otkrytuyu dver' ubezhishcha. Grejs sidela na odnoj iz koek, glyadya v nikuda. On sekundu pomedlil, zatoropilsya v kuhnyu, vzyal dva ili tri ostavavshihsya kuvshina i pones v podval. Kogda on voshel v ubezhishche, Grejs podnyala golovu. Ona sheptala: - Bill... Bill, eto tak neveroyatno. My, dolzhno byt', spim. Takogo ne mozhet byt'. Stokton opustilsya pered nej na koleni i vzyal ee ruki v svoi. - YA tol'ko chto govoril Polu, - skazal on ej. - Esli eto raketa, to ona ne obyazatel'no upadet vozle nas. I, esli ona ne upadet... Grejs osvobodila ruki. - No esli doletit, - skazala ona. - Esli ona porazit N'yu-Jork, to i nam dostanetsya. Otravlyayushchie veshchestva, radiaciya - vse eto my pochuvstvuem na sobstvennoj shkure. - My budem v ubezhishche, Grejs, - ubezhdal doktor. - Dazhe esli nam ne povezet, my vyzhivem. U nas dostatochno edy i pit'ya, chtoby protyanut' po men'shej mere tri nedeli, a, mozhet, i dol'she, esli budem razumno imi pol'zovat'sya. Grejs tupo smotrela na nego. - A chto potom? - tiho sprosila ona. - CHto potom, Billi? My vyberemsya otsyuda, kak susliki, chtoby na cypochkah probirat'sya cherez ruiny naverhu. Nas budut zhdat' ruiny, razvaliny i trupy nashih druzej... Ona zamolchala i ustavilas' v pol. Kogda ona snova posmotrela emu v glaza, na ee lice bylo drugoe vyrazhenie - strashnee, chem panika, bolee sil'noe, chem strah. |to bylo vyrazhenie smireniya i unizhennoj pokornosti. - Pochemu tak neobhodimo, chtoby my vyzhili? - bezuchastno sprosila ona. - CHto v etom horoshego, Bill? Ne budet li bystree i luchshe, esli my prosto... Slova povisli v vozduhe. Potom razdalsya golos Pola: - YA prines benzin. Naverhu vam bol'she nichego ne nuzhno? - Nesi bak, Pol, - otozvalsya otec i tiho obratilsya k Grejs. V pervyj raz ego golos zadrozhal: - Vot pochemu my obyazany vyzhit'. |to glavnaya prichina. Oni uslyshali shagi syna. - Emu v nasledstvo mogut dostat'sya ruiny, no emu dvenadcat' let. |to ne tol'ko nashe vyzhivanie, Grejs. Konechno, my mozhem rasstat'sya s zhizn'yu. Prosto brosit' ee na obochinu kak bak dlya musora. - Ego golos zvuchal vysoko. - Emu dvenadcat' let. Slishkom rano, chert voz'mi, chtoby govorit' o ego smerti, kogda on, sobstvenno, i ne zhil. V dveryah poyavilsya Pol s bakom benzina. - Postav' ego ryadom s generatorom, - skazal Stokton, vyhodya iz komnaty. - YA podnimus' i prinesu eshche vody. On podnyalsya po stupen'kam v kuhnyu i vzyal poslednij kuvshin s vodoj. On uzhe sobiralsya otnesti ego v ubezhishche, kogda uslyshal stuk v kuhonnuyu dver'. Mezhdu zanaveskami on uvidel lico Dzherri Harlou. Stokton otkryl vhodnuyu dver'. Harlou stoyal snaruzhi s kakoj-to neestestvennoj, tochno narisovannoj ulybkoj. Golos ego byl napryazhennym. - Kak dela, Bill? - pointeresovalsya on. - Sobirayu zapas vody, dumayu, i ty dolzhen sejchas etim zanimat'sya. Harlou byl yavno ne v svoej tarelke. - My nabrali okolo tridcati ballonov, i voda konchilas', - skazal on, i ego lico iskazilos'. - U vas tozhe konchilas' voda, Bill? Stokton kivnul. - Tebe luchshe idti domoj, Dzherri. Spuskajsya v svoe ubezh... - On oblizal guby i popravilsya: - v tvoj podval. YA na tvoem meste zakolotil by okna i, esli est' zamazka, ukrepil by ugly. Harlou vertel galstuk. - U nas net podvala, Bill, - s krivoj usmeshkoj skazal on. - Pomnish'? Preimushchestvo sovremennoj arhitektury. U nas samyj novyj, dom na nashej ulice. Vsecelo sluzhit cheloveku, s golovy do pyat. Ego golos drozhal. - Lyuboe chudo sovremennoj tehniki prinyato vo vnimanie... krome odnogo, o kotorom oni zabyli..: - On opustil glaza i smotrel sebe na nogi. - ...togo, kotoroe priblizhaetsya sejchas k nam. On medlenno podnyal glaza i sglotnul slyunu. - Bill, - shepotom skazal on, - mogu ya privesti syuda Martu i detej? Stokton okamenel. Ego ohvatila zlost'. - Syuda? Harlou goryacho zakival. - My sidim tam, kak na ladoni. Kak na ladoni. U nas sovsem net zashchity. Stokton zadumalsya na mgnovenie i otvernulsya. - Mozhete vospol'zovat'sya nashim podvalom. Harlou shvatil ego za ruki. - Vashim podvalom? - skepticheski sprosil on. - A kak naschet vashego ubezhishcha? CHert voz'mi, Bill, eto edinstvennoe mesto, gde mozhno vyzhit'. My dolzhny popast' tuda! Stokton posmotrel na nego, i zlost', kotoraya byla lish' smutnym negodovaniem, vnov' podnyalas' v nem. On s trudom sderzhivalsya i udivlyalsya, kak eto znakomoe lico, kogda-to priyatnoe i mal'chisheskoe, moglo v minutu stat' dlya nego nepriyatnym. - U menya net mesta, Dzherri,- - skazal on.- U menya ne hvataet ni mesta, ni edy, ni pit'ya. Ubezhishche rasschitano na troih chelovek. - My prinesem svoyu vodu, - goryacho zaveril Harlou, - i svoyu sobstvennuyu edu. My budem spat' vpovalku, esli eto potrebuetsya. Ego golos drognul. - Pozhalujsta, Bill... On smotrel v besstrastnoe lico Stoktona. - Bill, my dolzhny vospol'zovat'sya tvoim ubezhishchem! - kriknul on. - YA dolzhen sohranit' svoyu sem'yu! My ne budem nichego u tebya brat'. Ty ponimaesh'? My prinesem vse s soboj. Stokton posmotrel Harlou na ruki, potom na lico. - A kak naschet svoego sobstvennogo vozduha? Ty prinesesh' s soboj vozduh? Tam komnata - tri na tri. Ruki Harlou opustilis'. - Togda pozvol' nam provesti tam pervye sorok vosem' chasov. Potom my ujdem. CHestnoe slovo, Bill. V lyubom sluchae my ujdem. Stokton oshchutil tyazhest' kuvshina. On znal, chto s etim tyanut' ne stoit. Ego golos rezal vozduh, kak skal'pel'. - Kogda eta dver' zakryvaetsya, Dzherri, ee uzhe nel'zya otkryvat'. Ona zakryvaetsya i zapiraetsya. Budet radiaciya, i bog znaet, chto eshche. - On pochuvstvoval, kak yarost' v nem rastet. - Mne ochen' zhal', Dzherri. Bog svidetel', mne ochen' zhal'. No ya prigotovil ego dlya MOEJ sem'i. On povernulsya i poshel k podvalu. Dzherri krichal emu vsled. - A chto budet s moej? CHto delat' nam? Tryastis' na kryl'ce, poka my ne stanem peplom?' Stokton ne oborachivalsya. - |to ne moe delo. V dannyj moment ya dolzhen zabotit'sya o svoej sem'e. On nachal spuskat'sya. Harlou pobezhal za nim i shvatil ego za ruki. - YA ne hochu smotret', kak moya sem'ya umret v mucheniyah. - Po licu Dzherri katilis' slezy. - Ty ponimaesh', Bill? YA tak ne mogu! On tryas Stoktona i bezvol'no plakal, povtoryaya: "YA tak ne mogu". Stokton popytalsya osvobodit'sya, kuvshin vypal iz ego ruk, no ne razbilsya, pokativshis' vniz po stupen'kam kvartala. Medlenno spustivshis', doktor podnyal ego. - Prosti, -uslyshal on golos Harlou. - Pozhalujsta, prosti menya, Bill. Stokton obernulsya, chtoby vzglyanut' naverh. "O Gospodi, - dumal on. - Vot stoit moj drug. Moj drug". V etu minutu ego zlost' vozvratilas'. On obratilsya k figure, stoyashchej nad nim. - YA vse vremya vam vsem govoril. Strojte ubezhishche. Gotov'tes'.. Zabud'te igry v karty i pikniki radi neskol'kih chasov v nedelyu i priznajte, chto samoe hudshee vozmozhno. - On pokachal golovoj. - No ty ne stal slushat' menya, Dzherri. Nikto iz vas ne hotel menya slushat'. Postroit' ubezhishche znachilo priznat' vremya, v kotorom my zhivem, i ni odin iz vas ne otvazhilsya ispol'zovat' etot shans. On na mgnovenie zakryl glaza i gluboko vzdohnul. - No teper', Dzherri, ty dolzhen posmotret' real'nosti v lico. Stokton v poslednij raz posmotrel na ispugannoe lico cheloveka na stupenyah: - Teper' ty zhdesh' pomoshchi, Dzherri? Prosi ee u Boga, a ne u menya. - On opyat' pokachal golovoj. On poshel cherez podval po napravleniyu k ubezhishchu. Otkrylas' vhodnaya dver', i cherez koridor v zal pospeshno proshli Rebekka i Mart i Vajs. ZHenshchina derzhala na rukah rebenka i ni na shag ne otstavala ot muzha. - Bill, - pozval Marta. - Bill, gde ty? - Oni uzhe v ubezhishche! - istericheski kriknula Rebekka. - YA govorila tebe, chto oni budut v ubezhishche! Oni zaperlis' tam. V kuhne poyavilsya Dzherri Harlou. - |to bespolezno, - skazal on. - On nikogo tuda ne vpustit! Malen'koe smugloe lico Marti iskazilos' ot straha. - Emu pridetsya vpustit' nas! - On pokazal na Rebekku i doch'. - V nashem podvale net dazhe okon, i nam nechem zadelat' proemy. On nachal protalkivat'sya mimo Harlou. - Gde on? Vnizu? On v ubezhishche? Marti proshel cherez stolovuyu v kuhnyu, uvidel otkrytuyu dver' pogreba i zagovoril: - Bill? Bill, eto Marti. S nami malyshka. Spustilsya, povtoril: - Bill? Bill? Svet v pogrebe nachal tusknet', i Marti proshel dogreb do samoj dveri ubezhishcha, teper' zakrytoj. Pozadi nego v temnote razdalsya golos ego zheny. - Marti? Marti? Gde ty? Svet pogas. Marti, pozhalujsta, vernis' za nami. Rebenok zahnykal, i snova zavyla sirena. Marti udaril po dveri ubezhishcha. - Bill, pozhalujsta, Bill... vpusti nas! Iz-za dveri razdalsya priglushennyj golos Stoktona. - Marti, esli by ya mog, to vpustil by. Ponimaesh'? YA otkryl by, esli eto ne podvergalo by opasnosti zhizn' moej sem'i. Klyanus' tebe, vpustil by. Poslednie slova potonuli v zvuke sireny i v rezkom krike rebenka. Marti ohvatila panika, on obeimi rukami zakolotil v dver'. - Bill, - krichal on. - Ty obyazan vpustit' nas! U nas net vremeni! Pozhalujsta, Bill! V ubezhishche zagudel generator, i dve bol'shie lampy, po 100 vatt kazhdaya, osvetili ego. Bill Stokton prislonilsya k zheleznoj dveri i zakryl glaza. On kachal golovoj. - YA ne mogu, Marta. Ne stoj tam i ne prosi. YA ne mogu. - On plotno somknul guby, ego golos drognul. - Ne mogu i ne vpushchu. Marti Vajs ponyal, chto dver' ostanetsya zakrytoj. On obernulsya i posmotrel na figuru, stoyashchuyu na stupen'kah. On pochuvstvoval priliv nezhnosti. Lyubvi. I poteri, v etot moment okonchatel'noj i bespovorotnoj. On povernulsya i glyanul na zakrytuyu dver'. - Mne zhal' tebya, Bill, - tiho, no otchetlivo skazal on. - Pravda. Ty vyzhivesh'. Ty perezhivesh' vse eto. - On zagovoril gromche: - No na tvoih rukah budet krov'. Ty slyshish' menya, Bill? Na tvoih rukah budet krov'. Stokton smotrel na zhenu. Ta pytalas' chto-to emu skazat', no ne smogla. Stokton slyshal shagi Marti Vajsa, uhodyashchego po podvalu k Stupen'kam. Ruki doktora drozhali, i emu prishlos' szhat' ih, chtoby unyat' drozh'. - Nichego ne podelaesh', - sheptal on. - Ili my, ili oni. Vsyu moyu zhizn'... Bsyu moyu zhizn' ya byl zanyat odnim delom. Prekrashchal stradaniya. Oblegchal bol'. Lechil. No teper' drugie pravila. Pravila, vremya i mesto. Teper', Grejs, u nas odna cel' - vyzhit'. Ostal'noe ne imeet smysla. I my ne mozhem dopustit', chtoby eto imelo znachenie. On rezko povernulsya k dveri. - Marta! Dzherri! - zaoral on. - Vse vy! Kazhdyj! Ubirajtes' otsyuda! Ne stojte v moem dome! On uslyshal, chto za ego spinoj plachet ego syn. - CHert voz'mi! CHert voz'mi! Esli na moih rukah i est' krov', vy sami v etom vinovaty! Tut ego ohvatila drozh'. Ustalost' mgnovenno porazila ego. On chuvstvoval, chto bol'she ne v silah stoyat', i sel na krovat'. Gde-to vdali zvuchala sirena. Bill Stokton zakryl glaza i postaralsya ni o chem ne dumat'. No sirena vyla, i on chuvstvoval sil'nuyu bol'. Pered domom Stoktonov sobralis' sosedi. Kto-to prines portativnyj priemnik, i golos diktora trevozhno soprovozhdal shepotom zadavaemye voprosy i vshlipy detej i zhenshchin. Harlou vyshel ot Stoktonov i stoyal na kryl'ce. Za nim poyavilis' Marti Vajs i ego zhena. Marta Harlou, krepko derzha detej za ruki, protolknulas' skvoz' tolpu. - Dzherri, - doneslos' do kryl'ca, - chto proizoshlo? Harlou pokachal golovoj. - Nichego osobennogo. YA dumayu, nam luchshe razojtis' po domam i ukreplyat' pogreba. - |to bezumie! - skazal kto-to iz muzhchin. - Na eto net vremeni. U Billa samoe prisposoblennoe mesto, gde budet tolk. Kakaya-to zhenshchina zarydala. - Bomba mozhet upast' v lyubuyu minutu! - Ee golos byl bezumnym. - YA znayu, ona upadet v lyubuyu minutu! - Govorit radiostanciya "Konelrad", - govorili po radio. - Govorit radiostanciya "Konelrad". My po-prezhnemu v sostoyanii ZHeltoj Trevogi! Esli vy - gosudarstvennyj sluzhashchij ili rabotnik otryada specnaznacheniya, a takzhe sotrudnik GO, vam neobhodimo nemedlenno yavit'sya na svoj post. Esli vy gosudarstvennyj sluzhashchij ili rabotnik. Dal'nejshee potonulo v potoke golosov. Krupnyj, dorodnyj muzhchina, zhivshij na uglu, poshel na kryl'co Stoktonov. U nego na puti stoyal Dzherri Harlou. - Ne trat'te vremya, - skazal Harlou. - On nikogo ne vpustit. Muzhchina bespomoshchno povernulsya k svoej zhene, stoyashchej u samogo kryl'ca. - CHto my budem delat'? - skazala ona panicheski. - CHto zhe nam delat'? - Mozhet, nam vybrat' chej-nibud' pogreb i nachat' tam rabotat'? - predlozhil Marti Vajs. - Prinesti tuda vse nashi zapasy - edu, vodu i prochee. - |to nespravedlivo, - skazala Marta Harlou i ukazala na dom Stoktona. - On tam vnizu, v bomboubezhishche. V absolyutnoj bezopasnosti. A nashi deti dolzhny zhdat', kogda upadet bomba! Ee devyatiletnyaya doch' nachala plakat', i Marta, obnyav ee, opustilas' na koleni. Krupnyj muzhchina na stupen'kah kryl'ca obernulsya i posmotrel na sosedej. - YA dumayu, budet luchshe spustit'sya v pogreb i lomat' dver'! V neozhidannoj tishine vnov' razdalsya voj sireny, i desyat' ili dvenadcat' chelovek tesnee prizhalis' drug k drugu. Iz tolpy vyshel drugoj muzhchina. - Genderson prav, - skazal on. - Net vremeni na spory i prochee. My Dolzhny spustit'sya i vojti v ubezhishche! Emu otvetil druzhnyj hor golosov. Genderson spustilsya s kryl'ca i poshel cherez dvor k garazhu. Harlou kriknul emu vsled: - Odnu minutu! - On sbezhal po stupen'kam. - CHert voz'mi! Podozhdite! Vse my tam ne umestimsya! Razdalsya skorbnyj golos Marti Vajsa: - Pochemu by nam ne brosit' zhrebij i ne vybrat' odnu sem'yu? - Kakaya raznica? On nikogo ne vpustit, - otozvalsya Harlou. Genderson poteryal uverennost' v sebe. - My mozhem spustit'sya tuda i skazat' emu, chto protiv nego vsya ulica. |to nam po silam. I slova ego byli vstrecheny odobritel'nymi vozglasami. K Gendersonu protolkalsya Harlou. - Kakogo cherta nam eto dast? Povtoryayu vam. Dazhe esli my vysadim dver', mesta na vseh ne hvatit. My vse propadem ni za chto. Missis Genderson skazala: - Esli eto pomozhet spasti hotya by odnogo iz nashih detej, ya budu schitat' eto vazhnym. I snova vse soglasilis'. - Dzherri, - obratilsya Marti Vajs. - Ty znaesh' ego luchshe, chem lyuboj iz nas. Ty ego luchshij drug. Pochemu by tebe snova ne spustit'sya tuda? Poprobuj ego ugovorit'. Umolyaj ego. Skazhi emu, pust' vyberet odnu sem'yu - brosit zhrebij ili chto-nibud' v etom rode. Genderson bol'shimi shagami priblizilsya k Marti. - Odnu sem'yu, ty o svoej govorish', Vajs, ne tak li? Marti povernulsya k nemu. - Nu a pochemu by i net? Pochemu, chert voz'mi, i net? U nas trehmesyachnyj rebenok... - Kakaya raznica? - vstupilas' zhena Gendersona. - Razve ego zhizn' imeet bol'shuyu cennost', chem zhizn' nashih detej? Marti Vajs obratilsya k nej. - |togo ya ne govoril. Esli vy sobiraetes' sporit' o tom, kto bolee dostoin zhit'... - Pochemu by tebe ne zatknut'sya, Vajs? - kriknul Genderson i v dikom, bezumnom gneve obratilsya k ostal'nym: - Vot chto vyhodit, kogda zdes' selyatsya inostrancy. Nastyrnye, zagrebushchie polukrovki! Lico Marti pobelelo. - Ty - idiot s musorom vmesto mozgov, ty... Vsegda najdetsya odin takoj gniloj, bezmozglyj kretin, kotoromu vdrug zahochetsya stat' bol'shim nachal'nikom i reshat', kakoe proishozhdenie modno v etom godu... Szadi k nemu obratilsya muzhchina. - Tak i est', Vajs. Esli my nachnem iskat' togo, kogo priznat' negodnym, to ty i tvoya sem'ya budut pervymi v spiske! - O, Marti! - zarydala Rebekka, chuvstvuya, kak na nee nakatyvaet strah inogo roda. Vajs ottolknul ee sderzhivayushchie ruki i nachal protalkivat'sya skvoz' lyudej k tomu, kto eto skazal. Dzherri Harlou vstal mezhdu nimi. On napryazhenno proiznes: - Prodolzhajte, vy, oba! Prosto prodolzhajte, i my obojdemsya bez bomby. My smozhem poubivat' drug druga. - Marti! -Rebekka v temnote podoshla k kryl'cu. - Pozhalujsta, shodi tuda eshche raz. Poprosi ego. Marti otvetil ej: - YA uzhe prosil ego. |to bespolezno! Snova razdalsya zvuk sireny, na etot raz blizhe, i daleko vdali nochnoe nebo pronzil luch prozhektora. Priemnik vnov' zarabotal, i oni eshche raz uslyshali ob座avlenie ZHeltoj Trevogi. - Mamochka! Mamochka! - drozhashchim goloskom skazala malen'kaya devochka. - YA ne hochu umirat'! Mama, ya ne hochu umirat'! Genderson posmotrel na rebenka i poshel k garazhu. Odin za drugim za nim posledovali vse sosedi. - Spushchus' tuda i zastavlyu ego otkryt' dver', - govoril on po puti. - Mne net dela do togo, chto vy vse dumaete. Bol'she nam nichego ne ostaetsya. - On prav, - podderzhal ego drugoj muzhchina. - Davajte tak i sdelaem! Oni uzhe ne shli. Teper' oni bezhali i tolkalis', ob容dinennye odnim delom. I Dzherri Harlo, smotrevshij, kak oni pronosyatsya mimo, neozhidanno podmetil, chto v lunnom svete ih lica byli pohozhie - dikimi glazami, zhestkimi, mrachno szhatymi rtami, ih ob容dinyala aura svireposti. Oni probezhali cherez garazh, i Genderson pinkom raskryl dver', vedushchuyu .v pogreb. Oni prodiralis' cherez nee kak tolpa fanatikov. Genderson dvinul kulakom v dver' ubezhishcha. - Bill? Bill Stokton! Tut zhdet kompaniya tvoih .druzej; kotorye hotyat ostat'sya v zhivyh. Sejchas ty mozhesh' otkryt' dver', potolkovat' s nami i reshit', skol'ko chelovek iz nas pomestitsya v ubezhishche, no esli ty prodolzhish' delat' to, chto delaesh', my prosto vorvemsya vnutr'! Vse odobritel'no zagomonili. V ubezhishche Grejs Stokton obnyala svoego syna i krepko prizhala k sebe. Stokton stoyal blizko k dveri, vpervye chuvstvuya sebya neuverennym i ispugannym. Tut snova razdalis' udary v dver'. Teper' k Gendersonu prisoedinilis' ostal'nye sosedi. - Davaj, otkryvaj, Stokton! - razdalos' za dver'yu. Potom poslyshalsya znakomyj golos Dzherri Harlou. - Bill, eto ya, Dzherri. Oni govoryat delo. Stokton obliznulsya. - I ya zdes' govoryu delo! YA uzhe govoril tebe, Dzherri, vy tratite svoe vremya. Vy tratite vremya, kotoroe -mozhno potratit' na chto-to drugoe, naprimer, na obsuzhdenie togo, kak vam luchshe vyzhit'. Tyazhelyj kulak Gendersona vnov' udaril po dverig obitoj metallom. Genderson obernulsya k svoim sosedyam. - Pochemu by nam ne najti kakoj-nibud' taran? - Verno, - otozvalsya drugoj golos. - My mozhem dojti do Bennet Avenyu. U Fina Klajna v podvale celaya kucha tolstennyh dosok. YA sam ih videl: Vmeshalsya zhenskij protestuyushchij golos, kakoj-to nepriyatnyj i bezobraznyj. - On tozhe nachnet dejstvovat', - skazala ona. - A kto sobiraetsya spasat' ego? V tu minutu, kogda my pridem tuda, vse te lyudi uznayut, chto na nashej ulice est' ubezhishche. Nam pridetsya drat'sya s celoj tolpoj. S celoj tolpoj postoronnih. - Konechno, - soglasilsya Genderson. - A kakoe oni imeyut pravo prihodit' syuda? |to ne IH ulica. |to ne ih ubezhishche. Dzherri Harlou nablyudal to za odnim, to za drugim siluetom i divilsya toj bol'noj logike, kotoraya zavladela imi vsemi. - Tak znachit, eto nashe ubezhishche, da? - svirepo kriknul on. - A na sosednej ulice - drugoe gosudarstvo! Razdelyaj i vlastvuj! Vy idioty. Vy bogom proklyatye duraki! Vy vse bol'nye - vse vy! - Mozhet byt', ty ne hochesh' zhit', - kriknula Rebekka Vajs, - mozhet byt', tebe vse ravno, Dzherri! - Mne ne vse ravno, - otvetil ej Harlou. - Pover', mne ne vse ravno. Mne tozhe hochetsya vstretit' zavtrashnee utro. No vy prevratilis' v tolpu. A u tolpy net mozgov, i vy eto podtverzhdaete. Imenno eto vy i dokazyvaete - chto u vas net mozgov. Genderson skazal rezko i gromko: - Govoryu ya vam, davajte iskat' taran. - |tot krik vyrazhal vseobshchee nastroenie. - A Klajnu my velim derzhat' yazyk za zubami! - YA soglasen s Dzherri, - neuverenno i robko skazal Marti Vajs. - Davajte voz'mem sebya v ruki. Davajte ostanovimsya i zadumaemsya hot' na minutu. Genderson povernulsya licom k hrupkoj figure Marti. - Nikomu net dela do togo, chto dumaesh' ty, - vydavil on. - Ty i tebe podobnye. YA dumal, my vyyasnili eto naverhu. Mne kazhetsya, pervoe, chto sleduet sdelat', eto vyshibit' tebya otsyuda! On dvinulsya na Marti i s siloj dvuh soten funtov napal na nego. Ego kulak dvinul Marti po skule. Tot upal navznich' na zhenshchinu, potom natolknulsya na rebenka i nakonec prizemlilsya na spinu. Ego zhena vskriknula i zaspeshila k nemu. V temnote razdavalis' golosa, eho vtorilo ispugannym i zlobnym krikam, kotorye perekryvalis' istericheski krikom smertel'no napugannogo rebenka. - Idemte,- vozvestil bychij golos skvoz' shum. - Davajte najdem chto-nibud', chtoby slomat' etu dver'! Oni byli tolpoj i dvigalis' kak tolpa. Strah stal beshenstvom. Panika obernulas' reshimost'yu. Oni vyrvalis' iz pogreba na ulicu. Kazhdyj zhelal ne otstat' ot soseda. Kazhdyj byl dovolen, chto liderom byl kto-to drugoj. I poka oni diko rvalis' vniz po ulice, golos diktora tonkoj ugrozhayushchej igloj pronzal ih soznanie, ne ostavlyaya sleda. - Nas vnov' poprosili napomnit' naseleniyu o neobhodimosti sohranyat' spokojstvie. Ochistite ulicy. |to krajne neobhodimo. Naseleniyu neobhodimo ochistit' ulicy. Delaetsya vse vozmozhnoe v plane bezopasnosti, no prodvizhenie vojsk zatrudneno. Specmashiny Grazhdanskoj Oborony dolzhny imet' svobodu manevra. Poetomu my eshche raz napominaem vam o neobhodimosti ochistit' ulicy. Ochistite ulicy! No tolpa prodolzhala dvigat'sya. Slova do nih ne dohodili. Sluchaj byl ekstremal'nyj, no radio sdelalo ego suhoj kazenshchinoj. I pyati minut ne proshlo, kak oni uzhe vernulis' k domu Stoktona. Oni vshesterom nesli dlinnuyu dosku. Pronosya ee cherez garazh, oni razbili smotrovoe okno v dveri. Potom oni razbili vhodtz podval. I, projdya cherez nego, oni nachali bit' po zheleznoj dveri ubezhishcha. Dver' byla tolstoj, no ne nastol'ko, chtoby vyderzhat' dosku. Ves doski i lyudej prodavil v nej vmyatinu, a zatem probil ee. Srazu poyavilas' pervaya dyra, za nej poyavilis' drugie, a neskol'ko sekund spustya verhnyaya petlya ne vyderzhala i dver' nachala gnut'sya. Vnutri Bill Stokton pytalsya s pomoshch'yu stula, generatora i krovatej zabarrikadirovat' dver'. No sokrushitel'nye udary povtoryalis', i barrikada rassypalas'. V konce koncov dver' podalas' i ruhnula v ubezhishche. Final'nyj udar byl nastol'ko stremitel'nym, chto doska i lyudi, derzhavshie ee, ruhnuli v ubezhishche, pri etom ugol doski udaril doktora v golovu, ostaviv glubokuyu carapinu na viske. Tut vse zamolchali, i v etoj neozhidannoj tishine razdalsya dolgij i protyazhnyj voj sireny. Zvuk postepenno snik, i togda oni uslyshali golos diktora. - Govorit radiostanciya "Konelrad". Govorit radiostanciya "Konelrad". Prezident SSHA tol'ko chto zayavil, chto ranee ne opoznannye letayushchie ob容kty opoznany .kak sputniki. Povtoryaem. Vrazheskie rakety ne priblizhayutsya. Povtoryaem. Vrazheskie rakety ne priblizhayutsya. Ob容kty identificirovany kak sputniki. |to mirnye sputniki, i naselenie vne opasnosti. Povtoryaem. Naselenie vne opasnosti. ZHeltaya Trevoga otmenyaetsya. |to ne vrazheskaya ataka. Diktor prodolzhal govorit', no slova do nih ne dohodili. Postepenno oni obreli dlya nih smysl. I togda muzhchiny posmotreli na svoih zhen i medlenno obnyali ih. Deti spryatali lica v yubkah materej. Smeshalis' vshlipy i bormotanie molitv. V domah i na ulicah snova vklyuchilsya svet, i vse posmotreli drug na druga. - Slava Bogu, - golos Rebekki Vajs prozvuchal molitvoj za vseh. - Slava Bogu! Oni prizhalas' k Marti, tol'ko smutno osoznavaya, chto ego tuba razorvana i iz nee sochitsya krov'. - Amin', - skazal Marti. - Amin'. Genderson smotrel na svoi ruki tak, tochno nikogda ran'she ih ne videl.-Zatem on sglotnul slyunu i obratilsya k Marti. - |j, Marti, - myagko skazal on. Na ego lice byla vymuchennaya ulybka: - Marti, ya prosto choknulsya. Ty ved' ponimaesh', ne tak li? YA prosto svihnulsya. YA ne dumal togo, chto govoril. Ego golos drognul. - My vse byli... my vse byli tak napugany. My byli sbity s tolku.. On bespomoshchno vzmahnul rukami. - Nu da eto i ne udivitel'no, ved' tak? YA imeyu v vidu... Nu, vy mozhete ponyat', pochemu my tak pogoryachilis'. Razdalis' vozglasy odobreniya, i lyudi zakivali, no oni vse eshche byli v sostoyanii shoka. Dzherri Harlou spustilsya so stupenek i vyshel na seredinu pogreba. - YA ne dumayu, chto Marti zatail na tebya obidu. - On povernulsya k Stoktonu, v molchanii stoyavshemu v dveryah ubezhishcha. - Da i Bill, ya nadeyus', prostit nam eto, - prodolzhal Harlou, pokazyvaya na oblomki i musor vokrug sebya. - My zaplatim tebe za ushcherb, Bill. Marti Vajs vyter krov' s guby. - Davajte ustroim vseobshchuyu vecherinku ili chto-to v etom rode zavtra vecherom, - predlozhil on. - Bol'shoj prazdnik! CHto vy ob etom dumaete? Kak v starye dobrye vremena! Lyudi smotreli na nego. - CHtoby vse my mogli vernut'sya v normal'noe sostoyanie, - prodolzhal Vajs. - CHto skazhesh', Bill? Vse povernulis' k doktoru Stoktonu, v molchanii smotrevshemu na nih. Harlou vydavil iz sebya smeh. - |j, Bill! YA zhe skazal, chto my vozmestim ves' ushcherb. Esli hochesh', ya dam tebe raspisku. Stokton molcha perestupil cherez razbituyu dver' i vyshel v podval. On osmotrelsya, slovno iskal kogo-to glazami. Prohodya mimo znakomyh lic, on pochuvstvoval pul'saciyu v viske. Oni smotreli, kak on shel k stupen'kam. - Bill, - prosheptal Harlou. - |j, Bill? Stokton povernulsya k nemu. - I eto vse iskupaet? - skazal on. - I eto vse iskupaet. On vzglyanul na Marti. - Marti, - skazal on, - ty hochesh' ustroit' vseobshchuyu vecherinku i zhelaesh', chtoby vse stalo po-prezhnemu. A vot Frenk Genderson, von tam. On zhelaet, chtoby my vse poskorej zabyli. Otnesli vse za schet ispuga. I ty, Dzherri, zaplatish' za ushcherb, da? Ty dazhe dash' raspisku. Ty soglasen kompensirovat' ushcherb. Harlou medlenno kival. Stokton osmotrel komnatu. - U kogo-nibud' iz vas est' hotya by slaboe predstavlenie o tom, kakov real'nyj ushcherb? - On pomedlil. - Poslushajte, chto ya vam skazhu. Ushcherb namnogo znachitel'nej razbitoj dveri. I bolee glubok, chem sinyaki na lice Marti. I vam ne kompensirovat' ih vseobshchej vecherinkoj, dazhe esli zadat' sto vecherinok, hot' trista shest'desyat pyat'! On uvidel, chto iz ubezhishcha vyshla ego zhena, potom syn Pol. Oni vmeste s ostal'nymi smotreli na nego tem zhe voprositel'nym, ustalym i kakim-to zavorozhennym vzglyadom. Stokton oblokotilsya o perila. - Te razrusheniya, kotorye ya imeyu v vidu, eto otbroshennye nami chasticy nas samih. Vneshnij losk - vneshnij losk, kotoryj my sorvali s sebya sobstvennymi rukami. Nenavist', o sushchestvovanij kotoroj my i ne podozrevali, vyrvalas' naruzhu. No, bozhe moj, kak bystro ona vyrvalas'! I kak bystro my stali zhivotnymi! Vse my! On pokazal na sebya. - YA tozhe. Mozhet byt', ya byl huzhe vseh v etoj kompanii. Ne znayu. On pomedlil s minutu i oglyadelsya, - Ne dumayu, chto vse budet po-staromu. Po krajnej mere, ne v etoj zhizni. I esli, prosti menya bog, bomba upadet, my pomirimsya do togo, kak nachnem stradat'. YA nadeyus', chto, esli bomba dolzhna ubivat', kalechit' i rushit', zhertvami budut chelovecheskie sushchestva, a ne nastoyashchie dikie zveri, gotovye razorvat' sosedej, esli im v nagradu obeshchana zhizn'. On pokachal golovoj i ochen' medlenno povernulsya, chtoby vzglyanut' v kuhnyu. - Vot kakoj ushcherb ya imel v vidu, - govoril on, podnimayas' po stupen'kam. - Stoit vzglyanut' na nas v zerkalo i uvidet', chto u nas pod kozhej, i neozhidanno ponyat', chto tam u nas... my - otvratitel'naya rasa. On podnyalsya po stupen'kam, a Grejs, krepko obnimaya Pola, posledovala za nim mimo pritihshih sosedej. Molchanie dlilos' dolgo, no postepenno lyudi po dvoe i po troe stali vybirat'sya iz podvala i, projdya cherez garazh, vyhodili na ulicu. .YArko goreli fonari, vzoshla luna, polnaya i vysokaya. Radiopriemnik byl vklyuchen, peredavali legkuyu muzyku. Teleperedachi snova vyzyvali smeh ohmurennoj auditorii. Zaplakal rebenok, no ego ukachali i uspokoili. Vovsyu strekotali cikady. Gde-to vdali kvakali lyagushki. Dul myagkij veterok, list'ya kachalis' i shurshali, otbrasyvaya na trotuar peresekayushchiesya teni. Bill Stokton stoyal v stolovoj. U ego nog valyalis' ostatki prazdnichnogo torta. V kuskah glazuri lezhalo neskol'ko razdavlennyh svechej. I on podumal, chto vyzhit' nado radi chelovechnosti... chto chelovechestvo dolzhno ostavat'sya civilizovannym. Zabavno, dumal on, prohodya mimo razbrosannoj, oprokinutoj mebeli, dejstvitel'no, ochen' zabavno, kak takaya prostaya veshch' mogla ne prijti emu v golovu. On vzyal zhenu i syna za ruku, i oni vtroem stali podnimat'sya v spal'ni. . Noch' konchilas'. RAZBORKA S R|NKOM MAK-GRYU Iz saluna vyshli dva kovboya, spustilis' po trem stupen'kam kryl'ca i ostanovilis' tam, glyadya vverh po glavnoj ulice. Odin iz nih splyunul korichnevoj zhidkost'yu i vyTer nebrityj podborodok. - Ego do sih por net, - ob座avil on. Ego tovarishch dostal karmannye chasy i otkryl kryshku. - On budet. On znaet, chto ego zhdet. S etimi slovami on zahlopnul kryshku i sunul chasy obratno v karman kozhanogo zhileta. Pervyj kovboj pokosilsya na solnce. - Segodnya utrom ego pristrelyat, - kratko skazal on. - V etom mozhno ne somnevat'sya. Ego priyatel' provorchal chto-to v znak odobreniya i posmotrel, kak ego drug otpil korichnevoj zhidkosti. - CHto eto u tebya? - sprosil on. - Pivo ot Hershi, - otvetil ego tovarishch. - No eto proklyatoe pojlo vydohlos' i nevkusnoe. Poslyshalsya otdalennyj rev. Snachala eto byli dalekie raskaty, no postepenno shum narastal i pereshel v pronzitel'nyj vizg. Iz-za ugla poyavilsya krasnyj "yaguar", ego hromirovannye kolesa krutilis' po .pyli i s voem vyrazili protest, kogda mashina povernulas' bolee rezko, vyrulivaya na Mejn-Strit, i ustremilas' k salunu. Kogda voditel' eshche raz rezko nazhal na tormoza, mashina podnyala tonny pyli i ostanovilas' v fute ot kryl'ca saluna. Ona stoyala tam, tochno privyazannyj krasnyj zver'. Loshad', pritorochennaya k kryl'cu, posmotrela na voditelya, fyrknula i otvernulas'. Renk Mak-Gryu ostorozhno vylez s perednego siden'ya, stryahnul pyl' s bezhevyh dzhinsov i beloj shelkovoj rubashki, popravil cherno-zheltyj galstuk i akkuratno opustil polya shlyapy. On pinkom zakryl dver' mashiny i stal podnimat'sya po stupen'kam saluna. - Dobryj den', mister Mak-Gryu, - skazal odin iz kovboev. - Privet, - otvetil Renk, shvativshis' za perila kryl'ca, poskol'ku odna ego noga podvernulas', i on srazu zhe poteryal ravnovesie. Renk nosil edinstvennye v svoem rode vysokie botinki. Ih sekret byl v tom, chto vnutri pod容m byl dva dyujma vysotoj, da i kabluk uvelichival rost na tri dyujma. |to pridavalo Renku lishnih pyat' dyujmov rostu. . Dver' saluna otkrylas', i poyavilsya Saj Blettsburg. |to byl lysyj, opryatnyj chelovechek v mokroj ot pota sportivnoj rubashke. On s bespokojstvom posmotrel na ruchnye chasy, zatem obratilsya k Renku: - Ty opozdal na odin chas pyatnadcat' minut, Renk. - V ego golose slyshalsya skrytyj gnev. - K etomu vremeni my dolzhny byli uzhe otsnyat' vsyu scenu. Renk pozhal podbitymi plechami i cherez vrashchayushchiesya dveri proshel mimo nego v ves'ma pravdopodobnyj salun. Ozhidayushchie tam s容mochnaya gruppa i statisty vstretili ego poyavlenie oblegchenno-nastorozhenno. Saj Blettsburg, dvadcat' let nyanchivshijsya s podobnymi zvezdami, prosledoval v salun za svoim podopechnym. - Grim, - skazal on, suetyas' vokrug "zvezdy". - V pole zreniya poyavilsya grimer. Zastaviv sebya blazhenno ulybnut'sya "kovboyu", on ukazal na taburetku pered grimiroval'nym stolikom. - Pozhalujte syuda, mister Mak-Gryu, - lyubezno skazal on. Renk opustilsya na taburetku i oglyadel svoe otrazhenie. - Postarajtes' vse sdelat' pobystree, - skazal rezhisser, prichem ego guby podragivali. - My poteryali mnogo vremeni, Renk. Tot rezko povernulsya, vybiv pudrenicu iz ruk grimera. - Ne dostavaj menya, Saj, - mgnovenno vzbesivshis', skazal on. - Ty znaesh', kak na menya vliyayut emocional'nye sceny pryamo pered s容mkoj! Rezhisser ulybnulsya i zakryl glaza, potom pohlopal zvezdu po podbitym plecham. - Renk, malysh, ne volnujsya. My poprobuem pobystrej otsnyat' etu scenu. S chego nam luchshe nachat', a? O'kej, malysh. So sceny nomer sem'desyat odin. On shchelknul pal'cami, i pomoshchnica rezhissera podala emu scenarij. . - Vot ona, vot zdes', - skazal on, otkryvaya nuzhnuyu stranicu. Renk vyalo protyanul ruku, i Blettsburg vruchil emu scenarij. On beglo prosmotrel ego i vernul nazad. - Prochitaj mne eto, - skazal on. Blettsburg otkashlyalsya. Kogda on vzyal scenarij, ego ruki zametno drozhali. - Pomeshchenie saluna, - nachal on. - Kamera vyhvatyvaet lica dvuh negodyaev u bara. Vhodit Renk Mak-Gryu. Podhodit k stojke. Smotrit po storonam. Renk ottolknul ruku grimera i medlenno povernulsya k rezhisseru licom. - Smotrit po storonam? Ty chto, dumaesh', u menya golova na sharnirah? Tut on vyhvatil scenarij u rezhissera iz ruk. - Vot chto ya skazhu tebe, Saj, - zayavil on. - Kogda kovboj zahodit v bar, on idet v dal'nij ugol. Zakazyvaet vypivku. Smotrit na ryumku. Potom pryamo pered soboj. On ne glazeet po storonam. S etimi slovami Renk, belyj pod grimom, povernulsya k zerkalu. Ego guby drozhali. Ogromnye golubye glaza zatumanilis', podobno glazam lidera-:vtorokursnika iz kakogo-nibud' kolledzha, u kotorogo tol'ko chto pomyali megafon. Saj Blettsburg snova zakryl glaza. Emu slishkom horosho byli znakomy vyrazhenie etogo lica i ton golosa. Oni ne obeshchali nichego horoshego ni dlya kadra, ni dlya vsego s容mochnogo dnya. - Horosho, Renk, - myagko skazal on. - My sdelaem po-tvoemu. Kak tebe hochetsya. - Saj obliznulsya. - Davajte nachinat'? - Odnu minutku, - skazal Renk, napolovinu prikryv glaza, chto, kak vyyasnilos', bylo osobennoj lichnoj privychkoj. - Minutochku. Moj zheludok menya ub'et. |ti sceny... - On govoril, massiruya zhivot.- ...eti neschastnye emocional'nye sceny... On pokazal na bol'shuyu zakrytuyu korobku ryadom s nim. Na nej izyashchnym pocherkom byla vyvedena nadpis' "Renk Mak-Gryu". Pod imenem byli narisovany dve zvezdy. Rekvizitor otkryl ee i nachal ryt'sya v ee soderzhimom. Tut byli puzyr'ki s lekarstvami, tabletki, ingalyatory i bol'shaya kucha otkrytok s avtografami, Na nih Renk krutil shestizaryadnyj revol'ver. Rekvizitor izvlek puzyrek s pilyulyami i postavil na grimiroval'nyj stolik. Renk otvintil kryshku, dostal dve pilyuli i proglotil ih. Potom s minutu sidel nepodvizhno. Grimer vse eto vremya terpelivo zhdal. Renk otkryl glaza i kivnul, i grimer prodolzhil ritual. Pyat'desyat s lishnim chelovek nachali tiho gotovit' pomeshchenie. Operator proveril ugol kamery, kivnul mehaniku, i vse v ozhidanii povernulis' k Sayu. Tot proveril ugol kamery i kriknul: - Vtoraya brigada svobodna! Renk ostaetsya zdes'. Dubler Renka pokinul svoe mesto u vrashchayushchihsya dverej, i Saj obratilsya k Renku. - Vse gotovo, Renk, malysh, - neuverenno skazal on. - My snimem tebya, kak ty hochesh'. Renk Mak-Gryu medlenno vstal i stoyal, glyadya v zerkalo. Grimer delal poslednie prikosnoveniya puhovkoj. Kostyumer opravil ego kozhanyj zhilet. Renk, vse eshche glyadya na sebya, vzbil volosy, shchelknul pal'cami i tknul pal'cem v plecho. Kostyumer uvelichil podbivku na dyujm. Snova Renk posmotrel v zerkalo i snova shchelknul pal'cami. - Kobura, - szhato napomnil on. Primchalsya rekvizitor i nachal ukreplyat' koburu. Renk proveril ee, opustiv ruku i posmotrev na nee. - Opusti eshche na dyujm, - prikazal on. Rekvizitor nemedlenno podchinilsya, otpuskaya poyas na odno delenie, v to vremya kak Renk snova smotrel na sebya v zerkale, krutil golovoj, chtoby osmotret' sebya pod raznymi rakursami. On otoshel ot zerkala, potom priblizilsya k nemu, derzha ruki razvedennymi tak, kak lyuboj vladelec bystrogo pistoleta ot nachala vremen. Mozhno mimohodom otmetit', chto v istorii byl takoj moment, kogda dejstvitel'no sushchestvovali mastera postrelyat'. |to bylo pestroe skopishche zhestkih usov, s pomoshch'yu loshadi i ruzh'ya probivavshih sebe dorogu cherez togDashnij Novyj Zapad. Posle nih ostalas' ujma legend i lovkih prodelok. Smelye i riskovye, oni byli zhestokimi i neotesannymi banditami s luzhenymi glotkami, v ravnoj stepeni lovkie i vernye tam, gde delo kasalos' strel'by. |to vsego lish' logicheskaya gipoteza, no esli by na tom svete kovboi smotreli televizor, i eti izbrannye uvideli, kak nebrezhno voroshat ih imena i podvigi, da eshche kazhduyu nedelyu ih zanovo ubivayut raz容zzhayushchie na "yaguarah" l'vy Gollivuda, nichego ne smyslyashchie v oruzhii i loshadyah, to oni navernyaka perevernulis' by v svoih grobah ili, hleshche togo, vosstali by iz nih. Skazannoe, razumeetsya, ne otnosilos' k Renku Mak-Gryu. On samodovol'no napravilsya k dveri, tol'ko raz ili dva poteryav ravnovesie, poskol'ku ego botinki sbilis' vlevo, pochti kak devyatiletnij rebenok, nadevshij materinskie tufli na shpil'kah. Mak-Gryu doshel do hlopayushchih dverej, opustil razdutye plechi, shchelknul pal'cami i proiznes: "Revol'ver". Nesomnenno, eto byl poslednij punkt ego podgotovki, i proishodil on vsegda v odno i to zhe vremya. Butafor brosil Renku zaranee prigotovlennyj potertyj revol'ver, tot lovko pojmal ego, povertel na ukazatel'nom pal'ce pravoj ruki i perebrosil ego v levuyu s toj zhe lovkost'yu. Zatem on perebrosil ego cherez plecho i podstavil pravuyu ruku szadi, chtoby pojmat' ego. Potrepannyj shestizaryadnik ne byl znakom s etim planom. On legko pereletel cherez Renka, cherez operatora, cherez stojku i razbil zerkalo bara na million kusochkov. Saj Blettsburg plotno zakryl glaza i vyter pot s lica. S bol'shim trudom on proiznes nizkim bespechnym golosom: - Gotov'te zal. My podozhdem, kogda vstavyat novoe zerkalo. On izvlek pyatidollarovuyu bumazhku i vruchil operatoru. Teper' ego ubytok sostavlyal 435 dollarov za trehgodichnyj period s容mok seriala s Renkom v glavnoj roli. Za sto vosemnadcat' otsnyatyh fil'mov eto byl sorok chetvertyj raz, kogda Renk razbival zerkalo v bare. Dvadcat' minut spustya vse bylo gotovo, i v bare snova viselo zerkalo. Blettsburg stoyal vozle kamery. . - Horosho, - skazal on. - Prigotovit'sya. S容mka! Kamera tiho zarabotala. Poslyshalos' rzhan'e loshadi, i v bar voshel Renk Mak-Gryu s obychnoj napudrennoj elegantnost'yu, neopredelenno uhmylyayas'. U stojki stoyali dva "plohih parnya" i so strahom nablyudali, kak on priblizhaetsya. Podojdya k stojke, on hlopnul po nej ladon'yu. - Viski, - skazal on, prichem ego golos zvuchal na oktavu nizhe Dzhonni Vajsmyullera[Naibolee izvestnyj ispolnitel' roli Tarzana. ]. I, esli pohodka byla pohodkoj rebenka na shpil'kah, to ego prikaznoj ton prinadlezhal zelenomu yuncu v samoj seredine lomki golosa. Barmen izvlek s polki butylku i pustil ee po stojke. Renk bespechno vytyanul ruku i slegka udivilsya, kogda butylka ustremilas' mimo nego i razbilas' o stenu; gde stojka konchalas'. Saj Blettsburg vdavil oba bol'shih pal'ca sebe v glaza i raskachivalsya s minutu. - Stop, - nakonec skazal on. S容mochnaya gruppa vyrazhala udivlenie. Renk vsegda upuskal hotya by odnu butylku, no obychno eto sluchalos' v konce dnya, kogda on ustaval. V ego uhmylke poyavilos' razdrazhenie, kogda on pogrozil pal'cem barmenu. - Ladno, paren', - v ego golose byla ugroza, - eshche odin takoj geg, i ty budesh' potroshit' cyplyat na rynke! . On povernulsya k rezhisseru. - On nakleil tuda anglijskuyu etiketku, Saj! - On special'no krutnul butylku. Barmen ustavilsya na "plohih rebyat". - Anglijskaya etiketka? - udivlenno sprosil on. - |tomu parnyu nuzhna perchatka dlya ketcha. Velikolepno sebya k