h hlop'ev. - Pokonchim s etim, - skazal Irb. - Razumeetsya, pokonchim, - vozbuzhdenno voskliknul De Kruz, - no kak byt' s etim? On hlopnul ladon'yu po kryshke odnogo iz sarkofagov. - Nikto iz vas ne imeet nichego protiv togo, chto my budem bezzashchitny i zaperty zdes'? Bruks medlenno dvinulsya k De Kruzu, nozh vse eshche byl u nego v ruke. - Net, mister De Kruz, - myagko skazal on. - Nikto iz nas ne vozrazhaet. Oni smotreli drug drugu v glaza, iv etot moment bor'by imenno De Kruz drognul i otvernulsya. - Kak dolgo, Fervell? - sprosil on drugim tonom. - Kogda my vse nazhmem knopku, i vyjdet gaz, i nachnetsya eto, eto priostanovlennoe razvitie? Kak dolgo? - Kak dolgo? - myagko sprosil ego Fervell. - YA ne znayu tochno. YA tol'ko mogu predpolagat', chto my vse prosnemsya v predelah odnogo chasa, ne bol'she. On posmotrel vniz na dlinnyj ryad meshkov. - YA by skazal, primerno sto let ot segodnyashnego dnya. - On obvel prisutstvuyushchih vzglyadom.- Sto let, dzhentl'meny, i my snova budem na zemle. Povernuvshis', on poshel k yame, zatem posmotrel na zolotye slitki i dobavil: - Kak bogachi, vo vsyakom sluchae, - prodolzhal on, - kak ochen' bogatye lyudi. U De Kruza drozhali guby. - CHerez sto let, - on zakryl glaza. - V tochnosti kak Rip Van Vinkl'. Ves' ostatok dnya ushel na to, chtoby perenesti zoloto v yamu i zasypat' zemlej. Poslednyaya upakovka tola ushla na vzryv, kotoryj razrushil furgon. "Sedan" vkatili v peshcheru, pokryli maslom i zavernuli v brezent. A potom Fervell zakryl gigantskuyu stal'nuyu dver', zakryvavshuyu peshcheru s vneshnej storony i nichem ne otlichavshuyusya ot skal vokrug nee. CHetvero soobshchnikov stoyali v tusklom svete lamp, ustanovlennyh v peshchere, ih glaza byli prikovany k chetyrem bol'shim korobkam, ozhidavshim ih s tihim gostepriimstvom. Po signalu Fervella kazhdyj zabralsya v svoyu korobku, zakryl kryshku i zapersya iznutri. - Horosho, dzhentl'meny, - proiznes Fervell po vnutrennej sisteme, svyazuyushchej vse sarkofagi. - Prezhde vsego ya hochu proverit', slyshite li vy menya. Postuchite po bokovoj stenke, kogda ya nazovu vashe imya. Posledovala pauza. -DeKruz? Tot shevel'nul drozhashchej rukoj i postuchal po bokovomu steklu. - Irb? Iz sarkofaga poslednego poslyshalsya priglushennyj stuk. - Bruks? Tot, ulybayas', postuchal pal'cami po steklu i otdal salyut. Fonari slabo mercali, i komnata napolnilas' oranzhevoj mgloj, kotoraya predshestvovala nastupleniyu polnoj temnoty. Golos Fervella byl holodnym i netoroplivym. - Sejchas ya hochu posledovatel'no i tochno soobshchit', chto proizojdet, - skazal on, ego golos byl gluhim. - Vo-pervyh, prover'te vozdushnye klapany, raspolozhennye sprava vverhu. Vy vidite ih tam? Kazhdyj vzglyanul vverh. - Horosho, - prodolzhal golos Fervella. - Krasnaya strelka dolzhna byt' povernuta k nadpisi "zakryto i zagermetizirovano". Teper' vy medlenno schitaete do desyati. Kogda dojdete do desyati, dotyanites' levoj rukoj do uglubleniya u vas nad golovoj. Tam est' malen'kaya zelenaya knopka. Vy vse uzhe nashli. V drugih treh sarkofagah zashevelilis'. - Vy dolzhny nazhat' knopku. Kogda vy sdelaete eto, vy uslyshite slabyj shipyashchij zvuk. |to gaz nachnet zapolnyat' sarkofagi. Sdelajte tri legkih vzdoha, zatem dolgij, glubokij. CHerez sekundu na vas nakatit tyazheloe chuvstvo sonlivosti. Ne borites' s etim. Prosto prodolzhajte rovno dyshat' i sohranyajte spokojstvie. Neploho poschitat' nazad ot dvadcati. |to zajmet vash um i uderzhit vas ot lyubogo sluchajnogo dvizheniya. K tomu vremeni, kogda vy dojdete do vos'mi ili semi, vy poteryaete soznanie. Posledovala eshche odna pauza. - Horosho, - prodolzhal Fervell, - snachala prover'te vozdushnye klapany, dzhentl'meny. Ostal'nye posledovali ego instrukciyam, i potom tri pary glaz povernulis', naskol'ko vozmozhno, k pervomu sarkofagu. - Sejchas nachinajte schet, - skomandoval Fervell, - i na schete "desyat'" otkrojte gaz. Guby chetyreh muzhchin nachali dvigat'sya, kogda oni nachali final'nyj otschet, zatem ochen' medlenno v kazhdyj "grob" nachal struit'sya belyj molochnyj gaz, poka tela vnutri ne propali iz vida. - Spokojnoj nochi, dzhentl'meny, - Fervell govoril s trudom i nechetko, - priyatnyh snovidenij i horoshego sna. Uvidimsya... v sleduyushchem veke. Ego golos oslab. - V sleduyushchem stoletii, dzhentl'meny. Ne bylo bol'she ni odnogo shoroha, ni odnogo zvuka. Lampy v peshchere vspyhnuli i pogasli, i bol'she ne stalo nichego, krome temnoty. Vnutri steklyannyh sarkofagov gluboko i rovno dyshali chetvero muzhchin, ne osoznavaya tishinu i temnotu, bezrazlichnye sejchas i ko vremeni, prohodyashchemu nad peshcheroj, raspolozhennoj v devyanosta milyah ot poezda, poterpevshego krushenie v pustyne Mohave. Proshlo vremya. Razbityj ostov furgona pokrasnel ot rzhavchiny, razvalilsya na malen'kie kuski metalla, kotorye smeshalis' s peskom i byli pogloshcheny im. Duli vetra, solnce peresekalo nebo den' za dnem. Vremya bezhalo neumolimo, poka ne nastal moment, kogda malen'kij rychazhok vnutri pervogo "groba" shchelknul i "kryshka nachala otkryvat'sya. Fervell otkryl glaza. S minutu on vyglyadel ozabochennym, postepenno ego lico proyasnilos'. Ego telo kazalos' tyazhelym i okochenevshim, emu ponadobilos' kakoe-to vremya, chtoby osvoit'sya so svoim telom. Togda on ochen' medlenno sel i dotyanulsya do fonarya. On ustroil etu sistemu s pomoshch'yu neskol'kih batarej ego sobstvennogo izobreteniya, vstroennyh v svarennyj yashchichek, sdelannyj iz stali i magniya. Kogda on nazhal knopku, luch sveta udaril v potolok peshchery. Vnizu poslyshalis' dvizheniya, i raskrylis' eshche dva sarkofaga, De Kruz i Bruks seli v svoih "grobah". Poslednij ostalsya zakrytym. De Kruz vybralsya iz sarkofaga, ego nogi byli derevyannymi i chuzhimi. V ego golose bilas' drozh': - Ne poluchilos'... On poshchupal lico, potom nachal podnimat' i opuskat' ruki. - U nas net borod, - skazal on, - u nas dazhe nogti ne vyrosli. On obvinyayushche posmotrel na Fervella. - Hej! Mister Umnik s bol'shimi mozgami i gotovymi otvetami na lyuboj vopros - pochemu eto ne srabotalo? - Dolzhno bylo poluchit'sya, - skazal uchenyj. - |to dokazatel'stvo - dlya durakov. Vse funkcii ostanovilis' - ni borody, ni nogti rasti ne mogli..Govoryu vam, vse poluchilos'. Inache byt' ne moglo. De Kruz peresek temnuyu peshcheru i potrogal steny. On nashel gigantskij rychag v skale. Poslyshalsya skrezhet rzhavyh cepej, i cherez mgnovenie stal'naya peregorodka pokatilas' po rel'sam. V peshcheru vorvalsya oslepitel'nyj svet; i troe muzhchin zazhmurilis'. Ne skoro ih glaza privykli k solnechnomu svetu. Potom De Kruz vyshel na shirokij ustup i posmotrel na gorizont. - Posmotrite - tam eta durackaya avtostrada, - skazal on drozhashchim golosom. - Ona ne izmenilas'. Ona ni cherta ne izmenilas'. On povernulsya na kablukah i shvatil Fervella za vorot rubahi. - Mister Umnik! Bol'shie Mgogi! Znachit, vmesto sta let proshel kakoj-to chas, i nas vse eshche ishchut. I vse eto zoloto v peshchere yavlyaetsya mertvym gruzom, poskol'ku vse, komu ne len', budut ego iskat'. Fervell vyrvalsya iz ego ruk i povernulsya licom k peshchere. - Irb, - skazal on. - My zabyli Irba. Oni pobezhali k chetvertomu sarkofagu. Fervell pervym uvidel, chto proizoshlo. On podnyal bol'shoj kusok skaly i osmotrel ego. Zatem podnyal golovu i posmotrel na potolok, potom - na treshchinu v steklyannoj kryshke sarkofaga. - Vot v chem prichina, - myagko skazal on. - Kamen' razbil steklo, i gaz uletuchilsya. On posmotrel na skelet, lezhavshij v steklyannom grobu. - Gospodin Irb dokazal moyu pravotu, dzhentl'meny. On opredelenno dokazal moyu pravotu... dorogoj cenoj. Bruks i De Kruz smotreli na ostanki Irba. Ni odin iz nih ne proronil ni slova. Potom poslednij sprosil: - Skol'ko vremeni... skol'ko nuzhno, - on pokazal v storonu skeleta, - skol'ko nuzhno vremeni, chtoby trup razlozhilsya? "'Fervell vzmahnul rukoj.. - God ili sto let. On posmotrel na vhod v-peshcheru. - Po moim predpolozheniyam sejchas 2061 god. Troe vyshli da solnechnyj svet. - Teper' sleduyushchij punkt,-bystro skazal De Kruz. - My perenesem zoloto v mashinu i otvezem ya pervyj popavshijsya gorod. Libo my najdem skupshchika, libo-my pereplavim ego. - On vzglyanul na uchenogo. - My planirovali eto, ne tak di? Fervell smotrel na nego, na ego ruki. V etom vzglyade bylo chto-to takoe, chto zastavilo togo opustit' ruki po shvam. - Mister De Kruz, pochemu byvaet tak, - sprosil pervyj, - chto zhadnye lyudi ne umeyut mechtat' i oni nachisto lisheny voobrazheniya, oni samye glupye? De Kruz zakusil gubu. - Poslushajte, Fervell... Tot kivnul golovoj v storonu gorizonta i perebil ego: - Vpervye, vpervye, De Kruz, za vsyu istoriyu chelovechestva my vzyali sto let i polozhili v karman pidzhaka. My vzyali licenziyu na zhizn' i perezhili ee. My uzhe poluchili svoj kusok piroga, no nam dostalos' eshche po kusku. On govoril tiho i zadumchivo. - |to nastoyashchee priklyuchenie! Nesmotrya na to, chto ty slegka k nemu ravnodushen, eto dejstvitel'no priklyuchenie. |to - mir, kotorogo my ran'she ne videli. Novyj, volnuyushchij, tol'ko chto s igolochki, i my vojdem v nego. Lico slushavshego iskazilos'. - No s zolotom, Fervell, - skazal on, - s zolotom stoimost'yu v dva milliona. Vot kak my vstupim v etot mir. . -Konechno, - tiho soglasilsya uchenyj. - Konechno. On prodolzhal smotret' cherez pustynyu. - Hotelos' by znat', chto eto za mir. On povernulsya i medlenno poshel cherez ustup, soznavaya vazhnost' momenta, chuvstvuya pereizbytok ot soznaniya, sheptavshego emu, chto iz vseh zhivushchih tol'ko oni smogli pobedit' vremya. De Kruz poshel za nim i nachal otkapyvat' zoloto. Vsyakij raz, kak emu popadalsya slitok, on vskrikival ot radosti i vozbuzhdeniya. Bruks pomogal emu, i oba oni razdelyali entuziazm, prodolzhaya kopat'. No dlya Fervella zoloto poteryalo znachimost'. On smotrel, kak oni otkapyvayut ego i vytirayut maslo s mashiny. Vse napryaglis', kogda De Kruz sel na voditel'skoe mesto i povernul klyuch zazhiganiya. Dvigatel' vzrevel. On rabotal tak, tochno mashina byla priparkovana chas nazad, eto bylo zapozdaloj ocenkoj umeniya Irba. No Fervell lish' otdalenno slyshal rabotu dvigatelya i pochti ne osoznaval, chto v mashinu gruzitsya zoloto. Ego zanimalo to, chto lezhalo za pustynej - spryatannyj novyj mir, zhdushchij pervootkryvatelej. De Kruz otklyuchil zazhiganie i sprosil: - Vse gotovo? Fervell otvetil voprosom na vopros: - Vse zagruzheno? De Kruz kivnul. - Mashina gotova. - On otvernulsya, v ego glazah tailas' kakayato hitrost'. - Mozhet byt', - skazal on, ne glyadya na ostal'nyh, - mne stoit poezdit' na nej tuda-syuda? Proverit', vse li v poryadke? Bruks, golyj po poyas, po nemu struilsya pot, shagnul k mashine. - Da ty samyj hitryj parnishka, kotoryj kogda-libo spuskalsya s gor! Ty hochesh' sovershit' nebol'shuyu progulku, a? - peredraznil on. - I proverit', v poryadke li mashina. Tol'ko ty i zoloto. Da ya tebe ne doveril by zoloto, dazhe esli ono bylo by zubom vo rtu tvoej materi. Net, druzhishche, kogda my dvinemsya otsyuda, my dvinemsya vmeste. Skazav eto, on obratilsya k uchenomu: - Gde flyaga? My dolzhny ee napolnit'. Fervell pokazal na flyagu, nahodivshuyusya v sta metrah v storone. - Von tam, gde my pohoronili Irba, - skazal on. Bruks kivnul i poshel cherez pesok tuda, gde ryadom so svezhevyrytoj mogiloj stoyala flyaga. De Kruz nablyudal za nim, suziv glaza. On ochen' ostorozhno i nezametno povernul klyuch zazhiganiya i zavel dvigatel'. Fervell zakryval vhod v peshcheru, kogda on zametil mashinu, nesushchuyusya cherez ustup. Bruks uvidel ee v tu zhe sekundu, i ego pervonachal'noe udivlenie smenilos' dikim strahom, kogda on uvidel vozle sebya mashinu, nesushchuyusya na nego, kak beshenyj zver'. - De Kruz! - vzvizgnul on. - De Kruz! Ty, proklyatyj ublyudok! Tot prodolzhal smotret' pered soboj cherez lobovoe steklo. On videl panicheskij pryzhok v storonu, kotoryj sovershil Bruks, no slishkom pozdno. On uslyshal udar po metallu, oshchutil tolchok, tresk kostej. Odnovremenno s etim do nego donessya krik pokalechennogo cheloveka. On pustil mashinu vpered, derzha nogu na akseleratore. Potom on oglyanulsya cherez plecho i uvidel telo Bruksa, lezhashchego licom vniz v sta futah pozadi nego. On ubral nogu s akseleratora i nazhal na tormoza. Nichego ne sluchilos'. U De Kruza szhalos' gorlo, kogda on ponyal, chto kraj ustupa byl v neskol'kih yardah ot nego. On snova zatormozil i v otchayanii pribeg k krajnej mere. Slishkom pozdno. Mashina byla obrechena, do togo kak ona dolzhna byla perevalit' cherez kraj ustupa, ostavalos' neskol'ko sekund. De Kruzu udalos' otkryt' dver' i vyprygnut' iz mashiny. Udar sbil ego dyhanie, i on pochuvstvoval pesok vo rtu. Odnovremenno s etim on uslyshal zvuk razbivshejsya o skaly mashiny v sotne futov vnizu. De Kruz podnyalsya i podoshel k krayu ustupa. On smotrel na mashinu, kotoraya teper' pohodila na igrushku, slomannuyu rebenkom v pristupe gneva. On oglyanulsya na Fervella, stoyavshego nad iskalechennym telom Bruksa. Ih glaza vstretilis', i uchenyj podoshel k nemu. - De Kruz... De Kruz, zachem ty eto sdelal? - On posmotrel na mashinu, lezhavshuyu na boku, i snova oglyanulsya na mertveca. - Pochemu? - prosheptal on. - Skazhi, pochemu? - Bruks pogib sluchajno... razve ty ne videl? - Pochemu proizoshlo neschast'e? Zachem ty sdelal eto? De Kruz nebrezhno kivnul na mashinu. - |to v moi plany ne vhodilo. YA hotel gibeli Bruksa, a ne avtomobilya. Potom s vyzovom v golose proiznes: - Mertvyj gruz, Ferjell, slishkom mnogo mertvogo gruza. On ulybnulsya, i ugolki ego rta popolzli naverh, Fervell uvidel zlost' v ego glazah. On vspomnil, kogda tot k nim prisoedinilsya. |to byl edinstvennyj chelovek, umeyushchij vyzhidat', podumal on. No on vspomnil slishkom pozdno. On snova posmotrel na telo Bruksa, napolovinu zasypannoe peskom, ego nogi torchali ottuda pod nevoobrazimym uglom. Slishkom pozdno dlya Bruksa. I snova on vzglyanul v temnye glaza, kotorye prodolzhali s vyzovom smotret' na nego. Mozhet byt', slishkom pozdno i dlya samogo sebya. On namerenno povernulsya i poshel obratno k peshchere. - YA prodolzhayu vas nedoocenivat', De Kruz, - skazal on na hodu. - Fervell! - kriknul emu De Kruz. Tot ostanovilsya, ne oborachivayas'. - Teper' sdelaem po-moemu, a? Voz'mem vse, chto smozhem, i slozhim v dva ryukzaka, potom doberemsya do dorogi. Pervyj molchal s minutu i vzveshival. Zatem pozhal plechami. - V dannyj moment u nas net drugogo vybora. On podumal o mashine daleko vnizu v ushchel'e, potom zasmeyalsya. - |to ochevidno, - hihiknul on. - Obychnaya, idiotskaya, do smeshnogo yasnaya veshch'. On snova zasmeyalsya i prodolzhal tryasti golovoj, i De Kruz ozabochenno smotrel na nego. - Dazhe esli by ona byla na hodu, - ob®yasnil on, - dazhe esli by ty ne razbil ee, - on mahnul v storonu ushchel'ya. - Nomernym znakam - sto let. Nas scapali by v tot zhe moment, kak my vyehali by na shosse. On snova hihiknul, na etot raz myagche, i posmotrel na raskalennoe solnce. - Voz'mem, chto smozhem, no peshkom idti budet ochen' zharko. Ochen' zharko. On ulybnulsya De Kruzu. - Vy sovershenno pravy, mister De Kruz. A sejchas luchshe dobrat'sya do shosse. CHetyre chasa oni spuskalis' vniz po peschanym sklonam holma, k shosse. Oni shli molcha, kazhdyj-nes ryukzak, polnyj zolotyh slitkov, kazhdyj chuvstvoval palyashchee solnce. Tol'ko k obedu oni dobralis' do avtostrady No 91. Ona peresekala ravniny Ozera Ivanpa k zapadu i k vostoku. Putniki pomedlili na odnoj iz ee obochin, potom Fervell pokazal na vostok. Oni vyshe podnyali ryukzaki i poshli po obochine. CHasom pozzhe Fervell podnyal ruku i, sutulyas', ostanovilsya. Na ego lice byla maska boli i smertel'noj odyshki. - Podozhdite, De Kruz, - skazal on, tyazhelo dysha. - YA dolzhen otdohnut'. Ego sputnik vzglyanul na nego i ulybnulsya. Vse, chto trebovalo sily, voli, reshitel'nosti i zhizneradostnosti - vot chto on ponimal i mog poborot'. |to byl molodoj zver' bez edinogo uyazvimogo mesta. - Kak dela, Fervell? - sprosil on s zagadochnoj ulybkoj. Tot kivnul, ne zhelaya govorit', ego glaza blesteli ot perenapryazheniya. - Sudya po karte, do sleduyushchego goroda dvadcat' vosem' mil'. S takoj skorost'yu my ne doberemsya tuda i zavtra k poludnyu. De Kruz prodolzhal ulybat'sya. - Pri takoj skorosti vy nikogda ne dojdete tuda. YA govoril, chto tebe luchshe ostat'sya i sterech' zoloto. YA govoril tebe, Fervell. Na etot raz ulybnulsya uchenyj. - O da, vy govorili, mister De Kruz. - Ego ulybka teper' byla krivoj. - No ya ne dumayu, chto ya snova uvidel by tebya. Dumayu, ya by tam umer. On posmotrel na beskonechnoe polotno dorogi i suzil glaza. - Do sih por nam ne popalas' ni odna mashina, - zadumchivo skazal on. - Ne bylo ni odnoj mashiny. On probezhal glazami po dal'nim goram, i v ego lico zakralsya strah. - YA ne podumal ob etom. YA dazhe ne podumal ob etom. Tak zhe, kak s nomernymi znakami. CHto, esli... - CHto, esli chto? - De Kruz govoril tishe. Uchenyj smotrel na nego. - CHto sluchilos' za eti poslednie sto let, De Kruz? A chto, esli byla vojna? CHto, esli russkie sbrosili bombu? Vdrug eto shosse vedet... On ne dogovoril. On prosto sel na peschanuyu obochinu dorogi, snyal ryukzak, posmotrel v odnu storonu, potom v druguyu, slovno pytayas' stryahnut' tyazhest' zhary i otchayannoj ustalosti. De Kruz podoshel k nemu poblizhe. - Vedet k chemu? - skazal on, v ego golose byl strah. Uchenyj prikryl glaza. - Vedet v nikuda. Voobshche nikuda ne vedet. Vozmozhno, vperedi net nikakogo goroda. I lyudej tam navernyaka tozhe net. On nachal smeyat'sya, beskontrol'no kachayas', potom on upal na bok i lezhal, prodolzhaya smeyat'sya. De Kruz shvatil ego i tryahnul. - Hvatit, Fervell! - napryazhenno skazal on. - Govoryu tebe, hvatit! Fervell vzglyanul v temnoe, potnoe lico, blizkoe k isterike, i pokachal golovoj. - Ty - ispugannyj malen'kij chelovechek, pravda, De Kruz? Ty vsegda byl truslivym malen'kim chelovechkom. No ne tvoj strah bespokoit menya. Iz-za svoej zhadnosti ty ne cenish' ironii. Sovsem ne cenish'. I ne budet li eto vysshej ironiej - idti do teh por, poka nashi serdca ne zakipyat, tashcha na sebe vse eto zoloto? On rezko zamolchal, poskol'ku tishinu pustyni razorval otdalennyj gul. On byl takim slabym, chto uchenyj snachala podumal, chto zvuk voznik v ego voobrazhenii. No gul narastal i zazvuchal v polnuyu silu. De Kruz tozhe uslyshal ego, i oba putnika posmotreli na nebo. Snachala oni uvideli pyatnyshko, kotoroe postepenno obrelo formu - cherez yasnoe nebo pustyni letel reaktivnyj samolet, ostavlyaya dlinnyj belyj hvost. Zatem on ischez v. dali. Na etot raz smeyalsya De Kruz. - Mir sushchestvuet, Fervell, - pobedonosno skazal on. - Vot dokazatel'stvo. I eto znachit, chto vperedi est' gorod. I my popadem tuda, druzhishche. My vstupim v nego. Idem, Fervell, poshevelivajsya. On vernulsya za svoim ryukzakom, podnyal ego na plecho, dostal flyazhku, otvintil kryshku i dolgo pil, voda stekala po ego podborodku, a on prodolzhal zhadno pogloshchat' vodu. Na samom pike svoego udovol'stviya on vzglyanul na Fervella i ulybnulsya. Ruka Fervella pokoilas' na poyase, no teper' on smotrel vniz na malen'kuyu cep', na kotoroj nichego ne bylo. On vzglyanul na De Kruza. Ego golos drognul. - YA poteryal flyagu, - soobshchil on. - Dolzhno byt', ya ostavil ee na tom meste, gde my v poslednij raz delali prival. U menya net vody. On pytalsya govorit' rovnym golosom, na ego lice nichego ne bylo, no nikakoe pritvorstvo, hotya i skrytoe, ne moglo obmanut' real'nost'. On znal eto, i slabaya ulybka, poyavivshayasya na lice De Kruza, pokazala emu, chto tot prekrasno eto soznaval. De Kruz podnyal ryukzak povyshe. - Kakaya tragediya, mister Fervell, - skazal on s usmeshkoj. - |to samaya pechal'naya istoriya, kotoruyu ya uslyshal za segodnyashnij den'. Uchenyj oblizal guby. - Mne nuzhna voda, De Kruz. YA ochen' hochu pit'. Preuvelichennaya zainteresovannost' poyavilas' na lice poslednego. - Voda, mister Fervell? - On oglyanulsya, kak eto delayut plohie aktery. - Nu, mne kazhetsya, chto gde-to poblizosti dolzhna byt' voda, kotoruyu vy mozhete ispol'zovat'. On posmotrel na svoyu flyagu, slovno igraya kakoj-to fars. - O, da vot zhe ona, voda, mister Fervell. Skvoz' pylayushchij vozduh on smotrel na opalennoe lico starogo cheloveka. - Odin glotok - odin slitok. Vot cena. - Vy soshli s uma, - otvetil tot. - Vy vyzhili iz svoego proklyatogo uma. - Odin glotok - odin slitok. - De Kruz bol'she ne ulybalsya. |to byli usloviya, kotorye on diktoval. Fervell posmotrel na nego, zatem medlenno dostal iz ryukzaka odin slitok i brosil ego na dorogu. - YA prodolzhayu nedoocenivat' vas, De Kruz. Da vy - predprinimatel', - skazal on. Tot pozhal plechami, otvintil kryshku i podal emu flyagu. - Razve eto ne tak? - sprosil on. Fervell nachal pit', no cherez paru glotkov De Kruz otodvinul ot nego flyagu. - Odin glotok - odin slitok, - povtoril on. - |to budet segodnyashnej cenoj. Zavtra cena mozhet podskochit'. YA eshche ne spravlyalsya na rynke. No segodnya voda i zoloto pojdut odin k odnomu. Poshli, Fervell! - Posledjie slova on skazal drugim tonom, kak chelovek, vzyavshij, vlast' v svoi ruki. On sunul slitok v svoj ryukzak, rezko povernulsya i poshel po shosse. On mog videt' cherez plecho, kak uchenyj s trudom vstal na nogi i potashchil ryukzak po doroge, tochno nepokornyj izbalovannyj rebenok, vynuzhdennyj idti za starshim. V chetyre chasa dnya starik pochuvstvoval, chto ne mozhet dyshat'. Ego serdce, tochno kusok svincag bilos' o rebra speredi i szadi. Poludennoe.solnce bylo zharkim i nastojchivym, medlenno snizhayas' k dal'nej cepi gor. . De Kruz, na neskol'ko yardov operezhavshij ego, povernulsya k nemu s ulybkoj. Ego golos byl nevynosim dlya uchenogo. V nem bylo raz®edayushchee prezrenie, nevynosimoe prevoshodstvo sil'nogo, podavlyavshego slabogo. - V chem delo, Fervell? - sprosil sil'nejshij. - Uzhe vydohsya? CHert, nam idti eshche chetyre-pyat' chasov. Slabyj ostanovilsya i pokachal golovoj. Ego guby potreskalis', i dlya nego bylo pytkoj prikosnut'sya k nim dazhe konchikom yazyka. - Stoj, - nevnyatno progovoril on. - YA dolzhen otdohnut'. YA hochu pit', De Kruz... Ne mogu bez vody. On kachalsya na nogah, ego glaza vvalilis'. De Kruz ulybnulsya emu. Nastal takoj moment, kogda i dlya nego zoloto dejstvitel'no perestalo chto-to znachit'. Protivopostavlenie lidera i vedomogo teper' diktovali ne mozgi, a elementarnye chasticy. On stoyal vozle starika, naslazhdayas' ego agoniej. - U menya ostalas' chetvert' flyazhki. - Posle etih slov on podnyal ee i otpil. - |to horosho. Ochen' horosho. Voda stekala s ugolkov ego rta. Fervell protyanul drozhashchuyu ruku. .. - Pozhalujsta, De Kruz, - govoril on potreskavshimisya gubami, slova iskazhalis' ot boli, kotoruyu oni emu prichinyali. - Pozhalujsta, pomogi mne. Tot namerenno podnyal flyagu. - Cena segodnya neskol'ko izmenilas'. Za odin glotok - dva slitka. Nogi podveli Fervella, i tot vstal na koleni. Medlenno, boleznenno on snyal ryukzak i bol'shim usiliem voli vysypal zolotye slitki. Ih ostavalos' chetyre. On byl ne v sostoyanii podnyat' srazu dva slitka, poetomu on popolz, tolkaya ih k drugomu cheloveku. De Kruz legko ih podnyal i polozhil v svoj ryukzak. Ih ves porval ryukzak sboku, no De Kruz etogo ne videl. On osmotrel razbuhshij ryukzak, potom vzglyanul na Fervella. V ustalyh glazah on uvidel nenavist', i eto dostavilo emu izvrashchennoe udovol'stvie. - Ty zlish'sya, Fervell? - sprosil on. - Uzh ne zlites' li vy? Tot molchal. Ochen' medlenno on svernul svoj ryukzak tolstymi, potnymi pal'cami i sel na nego, tyazhelo dysha, vdohi i vydohi byli impul'sami peretrudivshihsya legkih, sdavlennyh do neveroyatnoj boli. Oni prospali noch' i v sem' utra snova pustilis' v put'. Vynoslivost' De Kruza ne ubyvala, i on namerenno shel slishkom bystro dlya svoego sputnika, shatavshegosya i spotykavshegosya na kazhdom shagu. De Kruz neskol'ko raz ostanavlivalsya i s ulybkoj smotrel cherez plecho. Dvazhdy on pil, delaya eto napokaz, i kogda vtoroj dogonyal ego, on zakryval kryshku i pribavlyal shag. Ego sputnik pohodil na prividenie, mertvye, tusklye glaza na gryaznom, pokrytom peskom lice, guby i kozha potreskalis', kak starye zaplaty. V polden' solnce prevratilos' v palyashchuyu massu, i starik vdrug pobelel i upal na koleni. De Kruz podozhdal ego, no ponyal, chto na etot raz starik ne podnimetsya. On priblizilsya k nemu i tolknul ego nogoj. - Fervell, - pozval on. Posledovalo molchanie. Starik pohodil na mertveca. - Poshli, Fervell. Nam ostalos' neskol'ko mil'. CHelovek na zemle zastonal. On podnyal golovu, ne otkryvaya glaz, ego rot byl raskryt, i yazyk boltalsya. - Net. - Ego golos pohodil na ston zhivotnogo. - Net, - snova skazal on. - YA bol'she ne mogu idti. Mne nuzhna voda. De Kruz hihiknul i vruchil emu flyagu. - Odin glotok, mister Fervell, odin glotok. Ruki starika drozhali, kogda on shvatil ee i podnes ko rtu. On slyshal plesk vody, i vse ego instinkty, vse ego stremleniya - edinstvennyj klyuch k vyzhivaniyu - byli vlozheny v eto dvizhenie, kogda on podnes flyagu ko rtu. De Kruz bystro i tyazhelo opustil ruku i otnyal u nego flyazhku. Ee verhushka udarila po nizhnej gube, polilas' krov', i on udivlenno vzglyanul naverh. - My ne obgovorili usloviya, - progovoril De Kruz, buravya ego glazami. - Segodnya ceny snova podnyalis'. Glaza Fervella pochti zakrylis', kogda on boleznenno snyal s shei ryukzak i uronil ego na zemlyu. On pnul ego. De Kruz hohotnul i sel na koleni, chtoby vzyat' ego. Delaya eto, on postavil svoj ryukzak na shosse, i odin iz slitkov vypal, kogda tot perevernulsya. On sidel spinoj k Fervellu, sobiraya zoloto. Starik nablyudal za nim, udivlyayas', chto mozhet chuvstvovat' nenavist' v takuyu minutu, chto on voobshche mozhet chto-to chuvstvovat' krome stradanij. Odnako nenavist' pomogla emu osoznat', chto eto ego poslednyaya minuta, poslednyaya vozmozhnost'. On videl shirokuyu spinu De Kruza, nenavidya ego molodost', ego myshcy, igravshie pod rubashkoj, nenavidya ego za to, chto tot pobedit, a on, Fervell, umret. On chuvstvoval, kak v nem prosypaetsya zlost', i na odno mgnovenie pochuvstvoval silu i reshimost'. Ego pal'cy szhali zolotoj slitok, i on medlenno podnyal ego. Potom, vstav na nogi, kakim-to chudom uhitrilsya podnyat' ego eshche vyshe. I v tot moment, kogda De Kruz vzglyanul vverh, on shagnul k nemu. Fervell otpustil slitok i udaril De Kruza po visku. De Kruz korotko vydohnul i upal navznich'. Snova starik podnyal slitok i uronil ego na obrashchennoe k nemu lico protivnika. Na etot raz cherep ubitogo s treskom vdavilsya vnutr'. I cherez, zalivavshuyu lico krov' glaza pokojnika smotreli v nebo. V nih zastylo poslednee chuvstvo, kotoroe perezhil etot chelovek. Udivlenie. Krajnee udivlenie. K ubijce vernulas' slabost'. On stoyal tam, shatayas', nogi ego napominali dva rezinovyh shlanga, a telo - sploshnoj sinyak. On povernulsya i poshel k flyazhke, lezhashchej na boku. Voda vylilas' v pesok. Flyaga byla pusta. Starik zaplakal, slezy tekli po ego gryaznomu obrosshemu licu. On upal na koleni, ego plechi vzdragivali, a pal'cy laskali pustuyu flyazhku, slovno on mog chto-to iz nee vyzhat'. CHerez kakoe-to vremya on podnyalsya na nogi, posmotrel na zolotye slitki, razbrosannye vokrug, i pokachal,golovoj. |to byli bessmyslennye grudy mertvogo gruza. No on znal, chto eto - vse, chto u nego ostalos'. On sel i popytalsya borot'sya s nimi, pytayas' sobrat', potom nachal tolkat' ih k ryukzakam. No sil v nem bol'she ne bylo, i emu stoilo nechelovecheskih usilij podnyat' odin slitok, kotoryj on pri zhal k telu obeimi rukami. Ego on i pones po shosse, - shatayushchayasya figura cheloveka, kotoryj dvizhetsya blagodarya refleksu i bol'she nichemu. V gorle i vo rtu u nego ne ostalos' bol'she zhidkosti, i kazhdyj vdoh prichinyal emu bol', pronzavshuyu vse telo. No on shel i prodolzhal idti do vechera. On poteryal soznanie i ne znal, nto pri padenii udarilsya shchekoj o skalu. On lezhal s zakrytymi glazami, chuvstvuya, kak na nego nahlynulo sonnoe udovletvorenie. Zatem s siloj otkryl glaza, uslyshav zvuk. Snachala eto byl neyasnyj dal'nij zvuk, potom on nachal pohodit' na shum motora. On popytalsya poshevelit' rukami i nogami, no oni ego ne slushalis'. On hotel povernut' golovu, no sumel tol'ko skosit' glaza. Bokovym zreniem on videl priblizhenie kakogo-to mehanizma - nizko posazhennyj metallicheskij predmet, letevshij k nemu i snizivshijsya. SHum dvigatelya srazu smolk. On uslyshal shagi na shosse i vzglyanul vverh. Nad nim stoyal muzhchina v odezhde svobodnogo pokroya, no on byl viden nechetko, kak by v tumane; i Fervell ne mog spravit'sya s raspuhshim yazykom i potreskavshimisya gubami. On uzhasnulsya, kogda ponyal, chto molchit. No potom razdalsya golos. On napominal po zvuchaniyu medlenno ostanavlivayushchuyusya plastinku. Slova byli grotesknymi i pochti besformennymi, no on govoril. - Mister... mister... zdes' zoloto. |to nastoyashchee zoloto. YA otdam ego vam, esli vy dovezete menya do goroda. Esli vy dadite mne vody. YA dolzhen popit'. On ryvkom ruki ukazal tuda, gde v fute ot nego lezhal poslednij zolotoj slitok. - Zoloto, - snova govoril golos. - |to nastoyashchee zoloto. I vy mozhete poluchit' ego. YA otdam ego vam. YA otdam ego vam. Pal'cy konvul'sivno szhalis' i neozhidanno razzhalis'. CHelovek na zemle vzdrognul i zatih. Muzhchina opustilsya na koleni i prislushalsya k udaram serdca. Kogda on podnyalsya, to pokachal golovoj. - Bednyj starik, - skazal on. - Interesno, kak on syuda popal? Otkuda on vzyalsya? ZHenshchina v mashine privstala i posmotrela na mertveca. - Kto eto, Dzho? - sprosila ona. - CHto s nim sluchilos'? Muzhchina vernulsya v apparat i zanyal voditel'skoe mesto. - Kakoj-to brodyaga - vot kto. Teper' on mertv. ZHenshchina vzglyanula na slitok v ruke muzha. - CHto eto? - Zoloto. On tak skazal. Hotel dat' ego mne, esli ya otvezu ego v gorod. - Zoloto? - ZHenshchina smorshchila nos. - CHto zhe on mog delat' s etim zolotom? Muzhchina pozhal plechami. - Ne znayu. Spyatil, ya dumayu. Kazhdyj, kto progulivaetsya po pustyne v eto vremya sutok, dolzhen sojti s uma. On pokachal golovoj i podnyal slitok. - Mozhesh' sebe predstavit'? Predlagal ego tak, tochno ono imeet kakuyu-to cennost'. - No kogda-to ono bylo v cene, pravda? Razve lyudi ne ispol'zovali ego vmesto deneg? Muzhchina otkryl dver'. - Konechno, priblizitel'no sto let tomu nazad ili vrode togo, do togo, kak byl najden sposob ego proizvodstva. On vzglyanul na tusklyj tyazhelyj metall i brosil ego na obochinu. Dver' zakrylas'. - Kogda my doberemsya do goroda, my napravim syuda policiyu, i oni zaberut ego. On nazhal knopku na pul'te, postaviv avtomaticheskij kontrol' za dorogoj, potom, cherez plecho vzglyanul na telo Fervella, napominavshee pugalo, upavshee ot vetra. - Bednyj starik, - skazal on zadumchivo, kogda mehanizm medlenno poehal vpered. - Interesno, otkuda on tut vzyalsya? Muzhchina slozhil ruki za golovu i zakryl glaza. ZHenshchina nazhala druguyu knopku, i verh zakrylo steklyannoj kryshkoj, pregrazhdavshej dostup zhare. Mashina poehala po shosse i cherez minutu ischezla. Policejskij gelikopter pribyl cherez pyatnadcat' minut, pokruzhilsya nad telom i sel. Dvoe policejskih podoshli k telu Fervella, myagko polozhili ego na nosilki i otnesli v gelikopter. Starshij oficer zapisal podrobnosti v malen'kom bloknote. - Neopoznannyj muzhskoj trup. Po vozrastu primerno shestidesyati let. Umer ot peregreva i istoshcheniya. Tri nerovnye linii v policejskom bloknote - i mister Fervell, doktor fizicheskih i himicheskih nauk, byl zanesen v spisok mertvyh. Nedelyu spustya byl najden trup De Kruza, pochti razlozhivshijsya, a vskore - telo Bruksa i skelet Irba. Vse chetvero muzhchin byli zagadkoj, i ih tela byli predany zemle neopoznannymi i neoplakannymi. Zoloto ostalos' lezhat' tam, gde ono bylo, razbrosannoe po pustyne i slozhennoe na zadnem siden'e razvalivshegosya drevnego "sedana". Vskore ego poglotila rastitel'nost', ono zaroslo shalfeem, polyn'yu, drugimi sornyakami i vechnymi kaktusami. Kak i gospoda Fervell, Irb, Bruks i De Kruz, ono ne imelo nikakoj ceny. Sovsem nikakoj. SUDNAYA NOCHX Bezzvuchno podkravshis', zloveshchij morskoj tuman nepostizhimo bystro okutyval medlenno dvizhushchijsya korabl' svoimi nepronicaemymi klubami. Vremenami eti vlazhnye vitki razmykalis', obnazhaya fragmenty plyvushchego sudna dlya nablyudatelya, kotoryj otsutstvoval. Potom polzushchij korabl' snova skryvalsya, slovno oshchushchaya svoj put' cherez vechnost'. Potomu chto ob®yatiya tumana byli ne tol'ko smutnymi, oni byli beskonechnymi. |to sudno bylo skoree chast'yu tumana, chem real'nym korablem iz stali i drugih materialov. Pravda, eto proishodilo v voennoe vremya, kogda ostorozhnost' zachastuyu vynuzhdala shkipera primenyat' v opasnyh vodah osobyj stil' navigacii. I vse zhe eto mog byt' korabl', nikogda ne sushchestvovavshij ranee i kotorogo ne budet v budushchem, esli prinyat' vo vnimanie to, kak neohotno tuman pozvolyal uvidet' samye neznachitel'nye ego detali. Odinokij korabl', plyvushchij i plyvushchij v nikuda. Takim on kazalsya vysokomu muzhchine s blednym licom, kotoryj stoyal u vlazhnogo ot tumana borta, zapuskaya dlinnye pal'cy v svetlye volosy, povtoryaya tiho i medlenno kakie-to slova. Tak zhe, kak korabl' oshchup'yu iskal svoj put' cherez vechnost', muzhchina pytalsya vytashchit' iz pamyati vospominaniya o proshlom, kotorye pomogut emu sorientirovat'sya v nastoyashchem i pozvolyat ocenit' budushchee. Nesmotrya na to, chto emu bylo lish' nemnogo za tridcat', ego yavno chto-to terzalo, i vpechatlenie eto usilivalos' morshchinami na lice i na lbu. Hotya on pohodil na moreplavatelya, no byl opredelenno neznakom s obstanovkoj vokrug. V bescvetnyh glazah bylo zameshatel'stvo, kogda on izuchal otkrytuyu palubu za korotkim ryadom kabin. Emu stoilo truda prochitat' nazvanie na spasatel'noj shlyupke, svisayushchej so shlyupbalki. Tol'ko priglushennyj shum dvigatelya zadel sootvetstvuyushchuyu strunku ego chelovecheskoj natury, da i eto bylo slishkom smutno. Teper' on povtoryal imya, v takt pul'siruyushchim udaram motora: "Kurtis Lanser - Kurtis Lanser - Kurtis Lanser". |to bylo ego imya; on znal, chto tak dolzhno bylo byt', poskol'ku eto byla edinstvennaya mysl', promel'knuvshaya v ego ishchushchem ume. No imya bylo pravil'nym lish' napolovinu, kak i osobyj shum motora, kotoryj on uznal, poskol'ku tot napomnil emu bolee privychnyj zvuk, kotoryj on byl nesposoben svyazat' s chem-to opredelennym. - Kurtis Lanser. Imya podhodilo, potomu chto ne moglo ne podojti. I teper' on mog prochitat' drugoe imya na spasatel'noj shlyupke: "Koroleva Glazgo". Znachit, on, Kurtis Lanser, nahoditsya na bortu "Korolevy Glazgo", gruzovogo sudna, probivayushchegosya cherez tuman. Sudna vodoizmeshcheniem okolo pyati tonn, vchera vyshedshego iz Liverpulya, napravlyayushchegosya v N'yu-Jork. Vse eto promel'knulo v ume Lansera neozhidanno i avtomaticheski, i odnovremenno s ego gub sorvalsya korotkij smeshok. Lanser byl odinok, ochen' odinok, v izvestnom smysle, zdes', na neznakomom korable, hvatayas' za malejshij problesk togo, chto, kak on znal, lezhit vperedi. No on byl ne v samom plohom polozhenii, po krajnej mere, ne huzhe samoj "Korolevy Glazgo". Ona tozhe byla odna i v dejstvitel'no ser'eznoj situacii, poskol'ku otbilas' ot svoego konvoya. Lanser ponyal eto po umen'shennoj skorosti korablya i po polnomu otsutstviyu predupreditel'nyh svistkov iz okruzhavshego tumana i s samoj "Korolevy". Pervyj smeshok Lansera byl gortannym i nervnym. Teper' smeh zvuchal legche i uverennej. Rumb on nahodil dostatochno horosho i mog nanesti svoj marshrut na kartu, vozmozhno, dazhe tochnee, chem sam korabl'. Tomu prihodilos' imet' delo s tumanom, a Lanseru - tol'ko s lyud'mi. Do sih por on izbegal vstrech s passazhirami, chtoby oni nichego ne mogli uznat' o nem. Vot kak malo on uznal; teper' zhe on schital, chto, esli on sam ne znal svoego sekreta, on, konechno, ne mog ego vydat'. Vozmozhno, naoborot, on mog uznat' chto-to u teh lyudej, chto pozvolyat emu otyskat' dorogu k sebe, s kotoroj on sbilsya. Te passazhiry stanut ego ohranoj, vstretivshis' s nimi, on mog vernut'sya k zdravomu smyslu, tak zhe kak "Koroleva Glazgo" stremilas' najti drugie korabli, kotorye ona poteryala, i obresti takim obrazom bezopasnost'. - YA - Kurtis Lanser, - slova chetko sletali s ego gub. - YA - passazhir "Korolevy Glazgo", idushchej v N'yu-Jork. Moya kayuta nomer... - On posharil v karmane pidzhaka, dostal klyuch i vzglyanul na nego: - dvadcat' vosem'. Esli vy hotite zadat' mne voprosy... On rezko smolk, poskol'ku dver' otkrylas', otbrosiv na palubu polosku sveta. Iz nee vyshel styuard v uniforme i bystro zakryl dver', soblyudaya pravila svetomaskirovki. On povernulsya, uvidel, chto Lanser smotrit na nego, i slegka poklonilsya. - Skoro konchat nakryvat' uzhin, - skazal styuard. - Vam luchshe spustit'sya vniz, esli vy budete uzhinat'. Styuard poshel vdol' paluby, a Lanser voshel vnutr'. On perezhil uspeh, ne skazav ni odnogo slova. Prezhde on srazu by otvernulsya k bortu, chtoby izbezhat' vzglyada styuarda ili kogo-nibud' eshche; on smutno mog vspomnit', chto delal tak ran'she do etoj stadii puteshestviya. Teper' on obrel prisutstvie duha, ranee utrachennoe. Odnako on vse eshche byl v zameshatel'stve otnositel'no togo, kem zhe on byl na samom dele, pochemu on byl na etom sudne i bol'she vsego: chto za opasnost', terzavshaya ego um tak zhe neotstupno, kak ravnomernye udary motorov, lezhala vperedi. Na bortu probili sklyanki, i v zvuke slyshalas' znakomaya nota, pridavshaya Lanseru novuyu uverennost'. On uznal shodnoj trap i poshel po nemu v skromnyj obedennyj salon, nebol'shuyu komnatu s improvizirovannoj stojkoj v odnom konce i neskol'kimi stolikami v drugom. Za nimi uzhinali neskol'ko passazhirov, razgovarivaya priglushennymi napryazhennymi golosami. Bol'shinstvo uzhe pouzhinali, i, vidimo, dym ih sigar i sigaret pridal komnate dymnyj vid, napominavshij o tumane snaruzhi. Kakoj-to chelovek, kak figura iz grez, podnyalsya iz-za stola i prosharkal k Lanseru. Iz rasplyvchatogo pyatna ego lico stalo unyloj fizionomiej s vysoko vzdernutym nosom i neskol'ko zalysym lbom. Ego vozrast priblizhalsya k pyatidesyati, i on druzhelyubno sprosil: - Vy - Kurtis Lanser, ne tak li? - Da, - tverdo, kak na palube, podtverdil on. - YA - Kurtis Lanser. - Menya zovut Dzherri Potter, - soobshchil lysovatyj chelovechek. - My zhdali vas k uzhinu. Vashe imya my videli v spiske ekonoma, i, znaete, predstavlyali, kak vy vyglyadite. On provodil Lansera k stolu, za kotorym sideli drugie passazhiry, i Kurtis sel na stul, predlozhennyj emu Potterom. Posledovala procedura znakomstva, vo vremya kotoroj Potter predstavil vseh. Tam byla zhena Dzherri, privlekatel'naya dlya svoih let zhenshchina s vynuzhdenno skromnoj ulybkoj, kotoraya vydavala v nej byvshuyu pevicu iz shou, vse eshche pytayushchuyusya igrat' svoyu rol'. Za nej sidel major Devero, muzhchina s shirokim myasistym licom, ch'ya spina i plechi byli v voennom pidzhake pryamymi, kak shompol. Major grubo predstavil missis Devero, izmozhdennuyu, ustaluyu seduyu zhenshchinu, kotoraya sovsem ne ulybalas'. Poslednej byla Barbara Stejnli, devushka, kotoroj edva minulo dvadcat' let, izo vseh sil pytavshayasya skryt' svoe volnenie, kotoroe drugimi pryatalos' pod izyskannymi ulybkami. Kak i volosy, glaza devushki byli temno-korichnevymi, i, kogda ona vstretila vzglyad Lansera, v nih zagorelas' iskra nadezhdy. Kazalos', ona hochet zadat' emu kakoj-to vopros, no potom podavila svoe lyubopytstvo bystroj, pochti izvinyayushchejsya ulybkoj. U loktya Lansera voznik styuard i vezhlivo sprosil: "Vy budete uzhinat', ser? Otvet Lansera: "Spasibo, net" - vyzval drugoj vopros: - Mozhet, vy hotite desert? Ton Kurtisa byl slegka razdrazhennym: - Net, net, ya uzhe skazal vam, chto ne budu est' nikakogo deserta... Tut on vdrug zamolchal i ozadachenno vzglyanul na styuarda. I etot chelovek, i sama situaciya byli kakim-to obrazom emu znakomy. - My vse eto govorili ran'she, - skazal on, rastyanuv guby v rovnoj ulybke. - Teper' vasha ochered' sprosit', ne hochu li ya kofe. Togda ya smogu otvetit' "Da", v tom smysle, chto dejstvitel'no hochu. - YA kak raz sobiralsya sprosit' vas ob etom, - pospeshno otvetil styuard. - Vash kofe budet pryamo sejchas, ser. Dlya Kurtisa vse eto bylo otgoloskom proshlogo. Ostal'nye passazhiry ne ponyali, naskol'ko ser'ezen byl Lanser, poetomu vse vezhlivo ulybnulis' nad tem, chto, po ih mneniyu,