Robert Silverberg. Car' Gil'gamesh
-----------------------------------------------------------------------
Robert Silverberg. Gilgamesh the King (1984).
OCR & spellcheck by HarryFan, 8 August 2000
-----------------------------------------------------------------------
Est' v ograde Uruke ogromnyj pomost, slozhennyj iz obozhzhennogo kirpicha,
kotoryj byl ploshchadkoj dlya igr bogov zadolgo do potopa, v te vremena, kogda
chelovechestvo eshche ne bylo sozdano i tol'ko odni bogi naselyali zemlyu. Kazhdyj
sed'moj god pokryvali kirpichi pomosta tonchajshim sloem belogo gipsa, tak
chto on sverkal, kak ogromnoe zerkalo pod oknom solnca.
BELYJ POMOST - eto obitalishche bogini Inanny, kotoroj posvyashchen nash gorod.
Mnogie cari Uruka vozdvigali hramy na pomoste dlya Inanny, a iz vseh etih
hramov bogini ne bylo ni odnogo bolee velichestvennogo, chem tot, kotoryj
byl postroen moim carstvennym dedom, geroem |nmerkarom. Zodchie trudilis'
dvadcat' let, chtoby ego postroit', a ceremoniya osvyashcheniya prodolzhalas'
odinnadcat' dnej i odinnadcat' nochej bez pereryva, i vse eto vremya kazhdyj
vecher luna podergivalas' pelenoj golubogo sveta v znak velikoj radosti
Inanny. "My deti Inanny, - peli lyudi, - a |nmerkar - ee brat, da carstvuet
on vo veki vekov".
Ot hrama nyne nichego ne ostalos', ibo ya razrushil ego. YA vstupil na
tron, i postroil kuda bolee velichestvennyj hram na meste razrushennogo. No
v svoe vremya eto bylo chudo sveta. |to mesto vsegda budet imet' dlya menya
osobyj smysl: v ego predelah, v odin prekrasnyj den' na menya snizoshla
mudrost', i zhizn' moya byla opredelena, ya byl postavlen na put', s kotorogo
ne bylo vozvrata.
Byl den', kogda dvorcovye slugi otorvali menya ot moih igr, potomu chto
moj otec, bozhestvennyj car' Lugal'banda, otpravlyalsya v poslednee svoe
puteshestvie. "Lugal'banda otpravlyaetsya nyne v lono bogov, - govorili oni
mne, - i on prebudet vechno sredi nih v radosti i vesel'e, budet pit' ih
vino i est' ih hleb". YA dumayu i nadeyus', chto oni byli pravy. No mozhet
okazat'sya, chto poslednee puteshestvie moego otca privelo ego vmesto raya v
zemlyu, otkuda net vozvrashcheniya, v dom t'my i praha, gde ego dusha pechal'no
brodit, kak ptica s podbitymi kryl'yami, pitayas' suhoj glinoj. Ne znayu.
YA tot, kogo vy zovete Gil'gamesh. YA piligrim, kotoryj videl vse na zemle
i daleko za ee predelami; ya chelovek, kotoromu vse veshchi stali ponyatny, vse
tajny, vse istiny zhizni i smerti, osobenno tajny smerti. YA sochetalsya s
Inannoj na lozhe SVYASHCHENNOGO BRAKA, ya ubival demonov i razgovarival s
bogami, ya na dve treti bog i tol'ko na odnu tret' smertnyj. Zdes', v
Uruke, ya car'. YA prohozhu po ulicam odin, ibo net nikogo, kto osmelilsya by
podojti ko mne slishkom blizko. YA ne hotel, chtoby eto bylo tak, no slishkom
pozdno chto-libo sejchas menyat': ya odinok, ya v storone ot drugih i tak budet
do konca moih dnej. Bylo vremya, kogda u menya byl drug, kotoryj byl serdcem
moego serdca, dushoj moej dushi, no bogi zabrali ego ot menya, i on bolee ne
vernetsya.
Dolzhno byt', moj otec Lugal'banda znal odinochestvo, podobnoe moemu, ibo
on byl bog, car' i velikij geroj svoih dnej.
Obraz moego otca yasen v moej pamyati posle vseh etih let: shirokoplechij,
vysokij chelovek, kotoryj hodil razdetym po poyas vo vse vremena goda i
nosil tol'ko dlinnuyu sboratu - sherstyanuyu yubku ot beder do shchikolotok. Kozha
u nego byla gladkaya i temnaya ot solnca, boroda gustaya i v'yushchayasya, kak u
zhitelej pustyn', hotya v otlichie ot nih on bril golovu. Luchshe vsego ya pomnyu
ego glaza - temnye, blestyashchie, ogromnye. Kazalos', oni zapolnyali vse ego
lico: kogda on podhvatyval menya i derzhal pered soboj, mne kazalos', chto ya
uplyvu v ogromnoe ozero etih glaz i poteryayus' naveki v dushe moego otca.
YA redko videl ego: slishkom mnogo bylo vojn, v kotoryh nado bylo
srazhat'sya. God za godom on vel vpered kolesnicy, chtoby podavit' ocherednoe
vosstanie v podvlastnom, no nespokojnom gosudarstve Aratta daleko na
Vostoke; emu prihodilos' rasseivat' i otgonyat' nabegi kochevnikov pustyni,
kotorye krali nashe zerno i ugonyali skot; on vel kolesnicy, chtoby pokazat'
nashu moshch' pered odnim iz nashih velikih gorodov-sopernikov Kishem ili Urom.
Kogda on ne byl na vojne, on sovershal palomnichestvo, kotoroe on dolzhen byl
sovershat' k svyatym mestam - vesnoj v Nippur, osen'yu v Aeridu. Dazhe kogda
on byl doma, u nego dlya menya bylo ne mnogo vremeni, poskol'ku on byl zanyat
neobhodimymi prazdnestvami i ritualami goda, sobraniyami gorodskogo soveta,
delami suda spravedlivosti ili nadzorom za rabotami, kotorye prihodilos'
vypolnyat', chtoby soderzhat' v poryadke nashi kanaly i damby. On obeshchal mne,
chto budet vremya, kogda on nauchit menya deyaniyam muzhchin i my budem vmeste
ohotit'sya na l'vov v bolotistyh krayah.
|tomu vremeni ne suzhdeno bylo nastat'. Zlobnye demony, kotorye vechno
podsteregayut nashu zhizn', ozhidaya v nej minutnoj slabosti, nikogda ne
ustayut. Kogda mne bylo shest' let, odno iz takih sushchestv vse-taki sumelo
proniknut' za vysokie steny dvorca i vcepit'sya v dushu Lugal'banda, carya
Lugal'bandy, i unesti ego iz etogo mira.
A ya i ne znal, chto proishodit. V te dni zhizn' dlya menya byla tol'ko
igroj. Dvorec, eto velichestvennoe mesto s ukreplennymi bashnyami nad
vhodami, s fasadami, polnymi slozhnyh, krasivo vyrezannyh nish i
velichestvennyh kolonn, byl dlya menya mestom igry. Ves' den' ya nosilsya po
dvorcu i zhiznennye sily nikogda menya ne ostavlyali. YA nosilsya, smeyas' i
kricha, i padal, carapaya ruki. Dazhe togda ya byl vpolovinu vyshe lyubogo
mal'chika moego vozrasta i, sootvetstvenno, sil'nee. Poetomu svoimi
tovarishchami v igrah ya vybiral starshih mal'chikov, grubovatyh synovej konyuhov
i chashnikov, ibo brat'ev u menya ne bylo.
My igrali v voinov, borolis', ili dralis' na palicah. V eto vremya
kak-to vnezapno tolpy zhrecov, koldunov i izgonitelej demonov stali shnyryat'
po dvorcu tuda-syuda. Byl sdelan glinyanyj idol demona Namtaru i postavlen
vozle izgolov'ya bol'nogo carya. Zatem zharovnyu napolnili uglyami i polozhili
tuda kinzhal. Na tretij den' s prihodom nochi kinzhal vynuli i vonzili v
obraz Namtaru. Obraz byl pohoronen tam, gde stena soedinyaetsya s polom.
Zarezali molodogo porosenka, i serdce ego bylo predlozheno demonu, chtoby on
udovol'stvovalsya im. Pokoi okropili vodoj i postoyanno peli molitvy. Kazhdyj
den' Lugal'banda borolsya za svoyu zhizn', i kazhdyj den' on ponemnogu
proigryval etu bitvu. Ob etom mne ne govorili ni slova. Moi tovarishchi po
igram poser'ezneli i staralis' ne begat', ne krichat' i ne merit'sya so mnoj
siloj. YA ne znal pochemu, a oni ne skazali mne, chto moj otec umiraet, hotya
ya dumayu, chto oni navernyaka eto znali i znali takzhe, kakovy budut
posledstviya ego smerti.
Kak-to utrom hranitel' dvorca prishel ko mne i skazal: "Polozhi svoyu
palicu, mal'chik! Dovol'no igr! Segodnya tebya zhdut deyaniya muzhchin!" On velel
mne sovershit' omovenie i odet'sya v moi samye dorogie vyshitye odezhdy,
okruzhiv svoj lob kol'com zolotoj fol'gi i lapis-lazuri. V takom vide ya
dolzhen byl otpravit'sya v pokoi moej materi, caricy Ninsun, i ottuda vmeste
s neyu pojti v hram |nmerkara, skazal on.
YA poshel k carice, ne ponimaya zachem eti prigotovleniya, ibo etot den' ne
byl svyashchennym prazdnikom. Moyu mat' ya uvidel odetoj v yarko-bagryanuyu
sherstyanuyu nakidku, ee golovnoj ubor siyal topazami, halcedonami i
granatami, a s zolotyh nagrudnyh plastin svisali amulety slonovoj kosti v
vide ryb i gazelej. Ee glaza byli podvedeny sur'moj, a shcheki nakrasheny
temno-zelenym, tak chto ona kazalas' sushchestvom, podnyavshimsya iz glubin morya.
Ona nichego mne ne skazala, molcha povesiv mne na sheyu figurku iz krasnogo
kamnya, izobrazhayushchuyu demona vetra Tazuru, kak budto ona za menya boyalas'.
Ona slegka pogladila menya po shcheke. Ee ruka byla prohladnoj.
My vyshli v ogromnuyu galereyu fontanov, gde mnozhestvo lyudej zhdali nas.
Ogromnoj processiej, kakuyu ya kogda-libo videl my vse otpravilis' v hram
|nmerkara.
Dvenadcat' zhrecov shli vo glave processii. Oni byli nagimi, kak i
podobaet zhrecam, kogda im nadlezhit predstat' pered licom Boga. Za nimi
sledovali dvenadcat' obnazhennyh zhric. Za nimi-shagali dve dyuzhiny vysokih
voinov, kotorye srazhalis' v bitvah Lugal'bandy. Oni byli v polnom tyazhelom
vooruzhenii - mednye shlemy, topory, shchity i vse ostal'noe. Mne ih bylo
osobenno zhalko, potomu chto eto byl mesyac Abu, kogda letnyaya zhara tyazhelee
vsego davit na zemlyu, i ni odna kaplya dozhdya ne vypadaet na zemlyu.
Sleduya za voinami, shli lyudi doma Lugal'bandy: domopraviteli, sluzhanki,
chashniki, fokusniki, akrobaty, konyuhi, voznichie, sadovniki, muzykanty,
tancovshchicy, ciryul'niki, kupal'nichie i vsya ostal'naya chelyad'. Kazhdyj iz nih
byl odet v tonkuyu nakidku, kotoryh ya ran'she na nih ne videl. Oni nesli
znaki svoih professij, kak budto gotovilis' prisluzhivat' Lugal'bande.
Bol'shuyu chast' etih lyudej ya znal: oni sluzhili vo dvorce zadolgo do moego
rozhdeniya. Synov'ya ih byli moimi tovarishchami v igrah, a inogda v ih domah ya
razdelyal s nimi trapezu. Kogda ya ulybalsya i mahal im rukoj, oni
otvorachivalis', i lica ih ostavalis' ser'eznymi.
Poslednim chelovekom v etoj gruppe byl odin, kto byl mne osobenno dorog.
Vpripryzhku ya promchalsya so svoego mesta v konce processii, chtoby pojti
vmeste s nim. |to byl staryj Ur-Kununna, - pridvornyj arfist - dlinnonogij
sedoborodyj chelovek s ochen' ser'eznymi manerami i s dobrymi glazami. Emu
prihodilos' zhit' vo mnogih gorodah, i on znal vse gimny i vse legendy.
Kazhdyj vecher on pel vo dvorce, vo vnutrennem dvorike, posvyashchennom
Ninhursag. YA sidel u ego nog chasami, kogda on kasalsya strun svoej arfy i
pel legendy o brake Inanny i Dumuzi ili o tom, kak Inanna spuskalas' v
podzemnyj mir, ili pel ob |nlile i Ninlil', ili o puteshestvii bogini luny
Nanny v gorod Nippur ili o geroe Ziusudre, postroivshem velikij kovcheg, na
kotorom chelovechestvo perezhilo potop. Bogi otblagodarili ego vechnoj zhizn'yu
na zemle, kotoruyu my znaem pod imenem Dil'mun. On takzhe pel nam o vojnah
moego deda |nmerkara s Arattoj i znamenituyu pesnyu o puteshestviyah
Lugal'bandy, kogda on eshche ne byl carem. Odnazhdy Lugal'banda voshel v takoe
mesto, gde vozduh byl yadovit, i chut' ne rasstalsya s zhizn'yu. Ego spasla
boginya. Mnogim iz etih pesen Ur-Kununna nauchil i menya, on nauchil menya
igrat' na svoej arfe. On vsegda otnosilsya ko mne teplo i nezhno i nikogda
ne vykazyval neterpeniya. No sejchas, kogda ya bezhal vpripryzhku ryadom s nim,
on byl kakim-to otreshennym; kak i vse ostal'nye on nichego ne govoril, i
kogda ya zhestom pokazal emu, chto mogu ponesti ego arfu, on pochti grubo
otstranil menya. Moya mat' otozvala menya nazad, tuda, v konec processii, gde
shla ona i pyat' ee prisluzhnic.
My shli vniz po beskonechnym ryadam dvorcovyh stupenej, po ulice Bogov, po
trope Bogov, kotoraya vedet v okrug |anny, gde nahodyatsya hramy, i po
mnozhestvu stupenej na Belyj pomost i ottuda, osleplennye otrazheniem
blistatel'nogo solnechnogo sveta, k hramu |nmerkara. Na vsem protyazhenii
nashego puti na ulicah stoyali molchalivye gorozhane, dolzhno byt', tam bylo
vse naselenie Uruka.
Na stupen'kah hrama Inanna ozhidala, chtoby vstretit' nas. YA zadrozhal,
kogda uvidel ee. S nezapamyatnyh vremen boginya vladela Urukom i vsem, chto v
nem nahoditsya. YA boyalsya ee vlasti nado mnoj. Ta chto stoyala tam,
razumeetsya, byla zhricej Inanny, iz chelovecheskogo roda, a ne sama boginya.
No v te vremena ya ne znal raznicy mezhdu nimi i dumal, chto ya nahozhus' pered
samoj caricej nebes, docher'yu Luny. V kakoj-to stepeni tak ono i bylo,
poskol'ku boginya voploshchaetsya v zhenshchinu, hotya ya ne mog po svoej molodosti
ponyat' takih tonkostej.
Inanna, kotoraya vstretila nas v tot den', byla staraya Inanna, s licom
yastreba i uzhasnymi glazami. Potom boginya vselilas' v bolee prekrasnuyu
zhenshchinu, no i ona byla ne menee svirepa, chem eta. Ona byla odeta v yarkij
plashch bagryanoj kozhi, natyanutyj na derevyannuyu ramu takim obrazom, chto on
rezko vzmyval za ee plechami i vysoko vzdymalsya nad nej. Grud' ee byla
obnazhena i konchiki soskov raskrasheny. Na rukah u nee byli mednye ukrasheniya
v forme zmej, ibo zmeya - eto svyashchennoe zhivotnoe Inanny. Ee sheyu obvila ne
mednaya zmeya, a zhivaya tolshchinoj v dva ili tri pal'ca. Zmeya byla sonnaya v
etoj strashnoj zhare i edva vysovyvala svoj chernyj razdvoennyj yazyk. Kogda
my prohodili mimo nee, Inanna obryzgala nas nadushennoj vodoj iz
pozolochennogo kuvshina, i zagovorila s nami tihim pevuchim shepotom. Ona
govorila tainstvennym yazykom pochitatelej Bogini, yazykom teh, kto sleduet
drevnim putem. |tot yazyk sushchestvoval na Zemle do togo, kak moj narod
spustilsya na zemlyu s gor. Vse eto menya pugalo, potomu chto bylo ser'ezno i
tak neobychno.
V ogromnoj galeree hrama nahodilsya Lugal'banda. On lezhal na shirokom
lozhe iz polirovannogo alebastra i, kazalos', spal. Nikogda on ne kazalsya
mne takim carstvennym: vmesto obychnoj skladchatoj yubki do kolen na nem byla
dlinnaya, mantiya iz beloj shersti i temno-sinij plashch, bogato zatkannyj
zolotymi i serebryanymi nityami. Zolotym poroshkom byla posypana ego boroda,
tak chto ona sverkala, kak solnechnyj ogon'. Vozle ego izgolov'ya vmesto
korony, kotoruyu on nosil pri zhizni, byla rogataya korona carya, kotoryj
vmeste s tem i Bog. Okolo levoj ruki lezhal ego skipetr, ukrashennyj
kol'cami lapis-lazuri i mozaikoj yarko raskrashennyh rakovin, a vozle ego
pravoj ruki byl zamechatel'nyj kinzhal s zolotym lezviem, rukoyatkoj iz
lapis-lazuri i zolotymi plastinkami, a nozhny k nemu byli sdelany iz
zolotyh nitej i napominali spletennye travinki. Vozle nego na polu grudoj
byli slozheny nesmetnye sokrovishcha: kol'ca i ser'gi iz serebra i zolota,
kubki iz chekannogo serebra, doski dlya igry v kosti, shkatulki dlya
pritiranij, alebastrovye kuvshinchiki s redkimi aromatami, zolotye arfy i
liry, pohozhie na bych'i golovy, malen'koe serebryanoe podobie ego kolesnicy
i odna iz ego shestivesel'nyh ladej, kubki iz obsidiana, cilindricheskie
pechati, vazy iz oniksa i halcedona, zolotye miski i stol'ko stol'ko vsego
ostal'nogo, chto ya ne mog poverit' vo vse eto izobilie. Vokrug lozha moego
otca so vseh chetyreh storon v pochetnom karaule stoyali izvestnye grazhdane
goroda, ih bylo chelovek dvadcat'.
My zanyali mesta pered carem - moya mat' i ya - v centre gruppy. Dvorcovye
slugi stolpilis' vokrug nas, voiny v polnom vooruzhenii okruzhili nas s
obeih storon. Iz hramovogo dvora donessya glubokij nizkij zvuk lilissu,
bol'shogo barabana, v kotoryj b'yut tol'ko togda, kogda Luna zakatyvaetsya.
Zatem ya uslyshal bolee legkij zvuk malen'kih barabanchikov, balag, i
pronzitel'nyj vizg glinyanyh svistulek. Pod eti zvuki Inanna voshla v hram,
predvaryaemaya svoimi obnazhennymi zhrecami i zhricami. Ona napravilas' k
vozvysheniyu u zadnej steny galerei. V hramah Ana ili |nlilya tam byla by
statuya Boga, no v hrame Inanny v Uruke net nuzhdy v idolah, ibo sama boginya
zhivet sredi nas.
Nachalas' ceremoniya moleniya i vospevaniya. Bol'shaya chast' ee byla na yazyke
drevnego puti, kotoryj ya togda ne znal, a segodnya s trudom ponimayu, ibo
drevnij put' - religiya zhenshchin, religiya bogin', i oni sohranyayut ego v
tajne. Byli vozliyaniya vina i masel, priveli byka i barana i zakololi ih, a
ih krov'yu obryzgali moego otca. Sem' zolotyh podnosov vody opustoshili kak
dary semi planetam i proizveli eshche mnogo drugih svyashchennyh ritualov.
Zmeya Inanny prosnulas' i skol'znula po ee grudi, razdvoennyj yazyk
shevelilsya, glaza ustavilis' na menya, i ya perepugalsya. YA chuvstvoval
prisutstvie bogini, prisutstvie napryazhennoe i udushayushchee.
YA podvinulsya poblizhe k dobromu Ur-Kununne i prosheptal:
- Moj otec mertv.
- Nel'zya razgovarivat', mal'chik.
- Pozhalujsta, nu pozhalujsta. On umer? Skazhi mne.
Ur-Kununna vzglyanul na menya s vysoty svoego ogromnogo rosta, i ya uvidel
v ego glazah mudrost', nezhnost' i lyubov' ko mne. YA podumal, naskol'ko zhe
ego glaza pohozhi na glaza Lugal'bandy, kakie oni temnye i bol'shie i kak
oni zapolnyayut vse ego lico! On myagko skazal:
- Da, tvoj otec umer.
- A kak eto byvaet, kogda ty umresh'?
- Nel'zya razgovarivat' vo vremya ceremonii.
- A Inanna umerla, kogda ona spustilas' v podzemnyj mir?
- Da, na tri dnya umerla.
- A eto chto, kak esli ty zasnesh'?
On ulybnulsya i nichego ne skazal.
- No potom ona prosnulas' i vernulas' obratno? A moj otec prosnetsya? On
vernetsya snova, chtoby pravit' Urukom, Ur-Kununna?
Ur-Kununna pokachala golovoj:
- On prosnetsya, no ne vernetsya, chtoby pravit' Urukom.
Zatem on prizhal palec k gubam i bol'she ne razgovarival, ostaviv menya
odnogo razmyshlyat' nad znacheniem, smerti. Vokrug menya prodolzhalas'
ceremoniya. Lugal'banda ne shevelilsya, on ne dyshal, glaza ego byli zakryty.
|to bylo kak son. No eto dolzhno bylo byt' bol'she, chem son. |to byla
smert'. Kogda Inanna spustilas' v nizhnij mir i byla mertva, eto byl povod
dlya velikogo traura v nebe, i OTEC |NKI prikazal, chtoby ee vernuli k
zhizni. A sdelaet OTEC |NKI tak, chtoby Lugal'banda vernulsya k zhizni? Net,
dumayu, chto net. Gde zhe teper' Lugal'banda, kuda on pojdet dal'she?
YA slushal penie i dozhdalsya otveta: Lugal'banda byl na puti k dvorcu
Bogov, gde on vechno budet zhit' v obshchestve nebesnogo otca Anu i otca |nlilya
i otca |nki, mudrogo i sostradatel'nogo, i vseh ostal'nyh. On budet
pirovat' v trapeznoj Bogov i pit' s nimi sladkoe vino i chernoe pivo. I ya
podumal, chto ne takaya uzh eto gor'kaya sud'ba, esli on dejstvitel'no
otpravlyaetsya tuda. No otkuda my znaem, chto on imenno tuda ushel? Kak mozhem
my byt' v etom uvereny? YA snova povernulsya k Ur-Kununne, no tot stoyal,
zakryv glaza, napevaya i raskachivayas'. YA ostalsya naedine s myslyami o
smerti, silyas' ponyat', chto zhe proishodilo s moim otcom.
Konchilos' penie. Inanna sdelala znak, i desyat' vysokorodnyh gorozhan
stali na koleni i podnyali na plechi massivnyj alebastrovyj katafalk, na
kotorom lezhal moj otec. Oni vynesli ego iz hrama cherez bokovoj vhod. Moya
mat' i ya vozglavlyali processiyu, a szadi shla zhrica Inanny. My proshli cherez
Belyj pomost i napravilis' na Zapad. CHerez neskol'ko sot shagov my
okazalis' v ostrougol'noj teni hrama An. YA uvidel, chto v suhoj peschanoj
zemle mezhdu Belym pomostom i hramom An byla vykopana ogromnaya yama i v nee
vel pologij spusk. My raspolozhilis' u samogo spuska, ostal'nye gorozhane
tysyachnym kol'com sobralis' vokrug yamy, i vdrug strannoe delo: sluzhanki
moej materi-caricy okruzhili ee i stali snimat' ee bogatye i dorogie odezhdy
odnu za odnoj, poka ona ne ostalas' obnazhennoj v yarkom solnechnom svete na
vidu u vsego goroda. Mne vspomnilsya rasskaz ob uhode Inanny v podzemnyj
mir: kak ona spuskalas' vse glubzhe i glubzhe, ostavlyaya svoi odezhdy. YA
podumal, ne gotovitsya li moya mat' spustit'sya v etu yamu? Potom ee
prisluzhnica Alitum, pohozhaya na moyu mat' Ninsun tak, chto kazalos', budto
oni sestry, shagnula vpered i snyala svoi odezhdy. Sluzhanki stali nadevat'
bagryanyj plashch moej materi na Alitum, potom golovnoj ubor i nagrudnye
plastinki, a odezhdy Alitum nadeli na moyu mat'. Kogda pereodevanie bylo
zakoncheno, trudno bylo skazat', kto iz nih Ninsun, a kto Alitum, potomu
chto lico Alitum bylo tozhe nakrasheno zelenoj kraskoj, kak i u moej materi.
A potom ya uvidel svoego tovarishcha |nkihegalya, syna sadovnika Gurnishaga.
On medlenno shel ko mne mezhdu dvumya zhrecami. YA okliknul ego, kogda on
podoshel poblizhe, no on mne ne otvetil. Glaza u nego byli steklyannye i
strannye. Kazalos', on menya voobshche ne uznal, hotya tol'ko vchera ya nosilsya s
nim iz konca v konec ogromnogo dvorca Ninhursag.
Teper' zhrecy nachali snimat' s menya moyu vyshituyu odezhdu i nadeli ee na
|nkihegalya, a mne dali ego prostye odezhdy. Oni zabrali moj zolotoj
golovnoj ubor i nadeli ego na golovu |nkihegalya. YA byl s nego rostom, hotya
on byl na tri goda starshe, i plechi moi byli tak zhe shiroki, kak i ego.
Kogda my obmenyalis' odezhdoj, oni ostavili stoyat' |nkihegalya vozle menya, a
Alitum stoyala vozle moej materi.
Pod容hala povozka na poloz'yah, kotoruyu vezli dva osla. Ona byla
raskrashena sinej, beloj i krasnoj kraskoj, a na ee bokovyh shchitah byli
zolotye l'vinye golovy s grivami iz lapis-lazuri i perlamutra. Ogromnye
grudy sokrovishch byli navaleny na povozku. Kolesnichij Ludingirra, voevavshij
vmeste s moim otcom, shagnul vpered. On sdelal dolgij glotok iz bol'shogo
vinnogo kubka, kotoryj prinesli zhrecy, rezko fyrknul i potryas golovoj,
slovno vino bylo gor'kim. Natyanuv vozhzhi povozki, on medlenno skatil ee
vniz, v glubokuyu yamu. Ryadom shagali dva konyuha, chtoby uspokoit' i
sderzhivat' oslov. Potom posledovala vtoraya, tret'ya povozka, i kazhdyj iz
voznic, kazhdyj iz konyuhov pil vino. V yame okazalis' serebryanye i mednye
sosudy, obsidian, alebastr, mramor, doski dlya igr i stakanchiki dlya kostej,
kubki, nabor stamesok, zolotaya pila i eshche mnogo-mnogo vsego, i vse bylo
takim velikolepnym. Zatem voiny vo vseoruzhii spustilis' vniz, v yamu;
dvorcovye slugi, ciryul'niki, sadovniki, neskol'ko vysokorozhdennyh
prisluzhnic, volosy kotoryh byli ubrany v zolotye setki, a golovnye ubory
byli iz granata, lapis-lazuri i perlamutra, posledovali za nimi. Vse oni
pili vino. I vse eto molcha, tol'ko ritmichno bil baraban lilissu.
Vsled za etim odin vysokorozhdennyj gorozhanin, kotoryj byl sredi nesshih
katafalk moego otca iz hrama, podoshel k moemu otcu. On podnyal rogatuyu
koronu, chto lezhala vozle otca, vysoko podnyal ee i pokazal vsem, i ona
siyala na solnce. YA ne imeyu prava zapisat' imya, pod kotorym etot
vysokorozhdennyj byl togda izvesten, ibo potom on stal carem Uruka, i
nel'zya proiznosit' ili pisat' narechennoe imya togo, kto stanovitsya carem.
Carskoe imya, kotoroe on prinyal, bylo Dumuzi. I vot tot, komu suzhdeno bylo
stat' Dumuzi, protyanul rogatuyu koronu na YUg, na Vostok, na Sever, na Zapad
i potom nadel ee na golovu moego otca. Velikij vopl' istorgli lyudi Uruka.
Tol'ko Bog nosit rogatuyu koronu. YA povernulsya k Ur-Kununne i sprosil:
- Moj otec teper' stal Bogom?
- Da, - tiho skazal staryj arfist. - Lugal'banda stal Bogom.
Togda ya tozhe Bog, podumal ya. Golovokruzhitel'noe oshchushchenie vysochajshego
vostorga probezhalo po moim zhilam. Ili, po krajnej mere, kak ya govoril
sebe, ya hotya by chastichno Bog. CHast' menya dolzhna byt' vse-taki smertnoj,
predpolagal ya, poskol'ku ya rodilsya ot smertnyh. Tem ne menee ditya Boga
dolzhno byt' v kakoj-to stepeni Bogom, razve net? S moej storony derzko
bylo tak dumat'. No voistinu mne prishlos' ubedit'sya, chto tak ono i bylo,
chto ya chastichno Bog, hotya i ne sovsem.
- A esli on Bog, togda on vernetsya iz mertvyh, tak zhe kak drugie Bogi,
kotorye umerli i vernulis' obratno? - sprosil ya.
Ur-Kununna ulybnulsya i skazal:
- V etom nikogda nel'zya byt' uverennym, mal'chik. On Bog, no ya dumayu,
chto obratno on ne vernetsya. A teper' poproshchajsya s nim.
YA uvidel, kak tri zdorovennyh postel'nichih i troe kolesnichih podnyali
alebastrovyj katafalk i nachali spuskat'sya s nim v yamu. Prezhde chem oni
podnyali ego, oni poprobovali gor'koe vino. Iz yamy oni ne vernulis'. Nikto
iz teh, kto spustilsya v yamu, ne vyshel obratno. Ur-Kununne ya skazal:
- CHto eto za vino oni p'yut?
- Ono daet mirnyj son, - otvetil on.
- I oni vse budut spat' v zemle?
- V zemle, da. Vmeste s tvoim otcom.
- A ya ego tozhe budu pit'? I ty tozhe?
- Ty ego vyp'esh', no ne sejchas. Projdet mnogo let, prezhde chem ty eto
sdelaesh'. YA nadeyus', chto eto budet ne skoro. YA zhe vyp'yu vino sejchas.
- Ty budesh' spat' v zemle vozle moego otca?
On kivnul golovoj.
- Do zavtrashnego utra?
- Naveki, - skazal on.
YA podumal nad etim.
- Togda eto ochen' pohozhe na smert'.
- Ochen' pohozhe na smert', mal'chik.
- A vse ostal'nye, kto spustilis' vniz, oni tozhe umirayut?
- Da, - skazal Ur-Kununna.
YA podumal i nad etim.
- No ved' umirat' ochen' strashno! A oni p'yut bez zvuka, i potom
spuskayutsya v temnotu tverdym shagom!
- Ochen' strashno popast' v Dom Praha i T'my, - skazal on, - i zhit',
bluzhdaya vo t'me i pitayas' suhoj glinoj. No te iz nas, kto idet s tvoim
otcom, popadayut vo dvorec Bogov, gde my vechno budem sluzhit' emu.
I on prodolzhal rasskazyvat' mne, kak pochetno umeret' vmeste s carem. YA
videl v ego glazah yasnyj svet mudrosti i neobyknovennuyu radost'. Togda ya
sprosil ego, kak on mozhet znat', chto popadet vo dvorec Bogov vmeste s
Lugal'bandoj, a ne v Dom Praha i T'my. Ogon' v ego glazah pogas, on
grustno ulybnulsya i otvetil, chto ni vo chto nel'zya verit' okonchatel'no, a
osobenno v eto. On dotronulsya do moej ruki, otvernulsya i sygral mne
korotkuyu melodiyu na arfe, zatem shagnul vpered, vypil vino i spustilsya v
yamu, napevaya po doroge.
V yamu spustilos' eshche okolo shestidesyati ili semidesyati chelovek.
Poslednie dvoe byli Alitum v odezhde moej materi i s ee ukrasheniyami i
mal'chik |nkihegal' v moej odezhde, i ya ponyal, chto oni umirayut vmesto nas.
|to poselilo vo mne strah i ya podumal, chto esli by obychaj byl chut' drugim,
ya by pil eto vino i spuskalsya" v yamu. No strah byl togda tol'ko malen'koj
myshkoj, ibo v to vremya ya vse-taki ne do konca ponimal istinnoe znachenie
smerti i dumal o nej kak o kakom-to sne.
Barabany zatihli, i raby stali kidat' zemlyu v yamu, ona dolzhna byla vse
zakryt': i kolesnicy, i oslov, i sokrovishcha, i konyuhov, i prisluzhnic, i
dvorcovyh slug, i telo moego otca, i arfista Ur-Kununnu. Potom stali
rabotat' remeslenniki, zapechatyvaya vhod kirpichami neobozhzhennoj gliny, tak
chto cherez neskol'ko chasov ne ostalos' i sleda ot togo, chto pod nimi lezhit.
Vse, kto prishel syuda i ne spustilsya v yamu vsled za carem, vernulis' v
hram Inanny.
Ostalas' moya mat', ya, vysokorodnye gorozhane i drugie vazhnye lica, no ne
bylo nikogo iz dvorcovyh slug i voinov, ibo oni ostalis' v yame s moim
otcom. My sobralis' pered altarem, i ya pochuvstvoval prisutstvie bogini
sovsem ryadom, - ono pochti dushilo menya. Burya protivorechivyh chuvstv bushevala
v moej dushe. YA nikogda ne chuvstvoval sebya takim odinokim, takim broshennym.
V mire dlya menya bylo stol'ko tajn. Kazalos', chto ya grezil nayavu. YA
oglyanulsya, ishcha glazami Ur-Kununnu. Razumeetsya, ego zdes' ne bylo, i
voprosy, kotorye ya hotel emu zadat', uzhe nikogda ne poluchat otveta. I tut
prishlo moe ponimanie smerti: te, kto mertvy, nedosyagaemy dlya nas i ne
otvetyat, kogda my ih zovem. YA chuvstvoval, budto mne protyanuli kusok
obzharennogo myasa, ya sobralsya ego s容st', a menya ostavili kusat' vozduh.
Krugom zvuchali molitvy, snova i snova bili barabany, a ya dumal tol'ko o
smerti. YA dumal, chto moj otec ushel navsegda, no eto ne ploho, poskol'ku on
stal Bogom. On i menya otchasti sdelal Bogom. U nego nikogda ne hvatalo dlya
menya vremeni: to on byl na vojne, to eshche gde-to, hotya on i obeshchal nauchit'
menya deyaniyam muzhchin v odin prekrasnyj den'. |tomu ya nauchus' ot kogo-to
drugogo. Ur-Kununna tozhe ushel. YA nikogda ne uslyshu ego peniya. I mal'chik
|nkihegal', moj tovarishch po igram, i ego otec Ginishag, sadovnik, i vse te,
drugie, kto byl chast'yu moej povsednevnoj zhizni, - vse ushli, ischezli. Ih
bol'she net. Menya ostavili kusat' vozduh.
A ya? YA tozhe umru?
Net poklyalsya ya, ya ne pozvolyu takomu sluchit'sya so mnoj. Tol'ko ne so
mnoj. YA ved' otchasti Bog. I hotya Bogi inogda umirayut, kak umerla odnazhdy
Inanna, kogda spustilas' v podzemnyj mir, oni umirayut nenadolgo. Tak i ya.
Ved' ya dolzhen stol'ko uvidet' v etom mire, skazal ya sebe, i sovershit'
velikoe mnozhestvo podvigov. YA broshu smerti vyzov, reshil ya. YA odoleyu
smert'. YA chuvstvuyu k smerti prezrenie i ne ustuplyu ej. Smert', ty mne ne
protivnik! Smert', ya tebya odoleyu!
Potom ya podumal, chto esli ya vse-taki kogda-nibud' umru - nu chto zhe, ya
ved' tol'ko otchasti Bog, i mne suzhdeno byt' carem, - ya otpravlyus' na
nebesa, kak Lugal'banda. Mne ne pridetsya spuskat'sya v merzkij DOM PRAHA I
TXMY, kak eto dolzhny delat' obychnye smertnye.
Eshche ya podumal, chto v etom nel'zya byt' uverennym. Dazhe Inanna spustilas'
vniz v eto strashnoe mesto, hotya ee i izbavili ot takoj uchasti, no esli ya
tuda otpravlyus', razve menya izbavyat? YA pochuvstvoval velikij uzhas. Nevazhno,
kto ty, dumal ya, nevazhno, skol'ko slug i voinov usnut v pogrebal'noj yame,
chtoby oni sluzhili tebe v zagrobnoj zhizni, vse-taki ty mozhesh' byt' poslan v
eto strashnoe merzkoe mesto, i prezrenie k smerti, kotoroe ya chuvstvoval
sekundu nazad, ustupilo mesto strahu - vsepogloshchayushchemu strahu, kotoryj
pronessya po moej dushe, kak velikij holod, strannoe chuvstvo voshlo v moyu
dushu, to strannoe chuvstvo, kotoroe prihodit, kogda chelovek spit, i ya ne
znal, spal li ya v etot moment ili net. Na moyu golovu slovno davili, ona
gotova byla lopnut'. Takogo chuvstva ya nikogda ne ispytyval, hotya mne
prihodilos' vstrechat'sya s nim mnogo raz pozzhe, i ono oshchushchalos' kuda
sil'nee chem v pervyj raz, kogda ono lish' slegka kosnulos' menya. |to Bog
pytalsya vojti v menya. V etom ya uveren, hotya i ne znayu, kakoj Bog.
No ya znal togda, chto eto byl Bog, a ne demon, potomu chto on prines mne
poslanie: "Ty budesh' carem i carem velikim, a potom ty umresh'. Ty ne
izbezhish' etoj sud'by, kak by ty ni pytalsya".
YA ne smog togda prinyat' ni etogo Boga, ni ego poslaniya. V moej dushe ne
bylo mesta dlya priznaniya podobnyh veshchej, - ya byl vsego-navsego rebenkom.
V haose chuvstv ya vdrug uvidel pered soboj figuru smerti so skryuchennymi
kogtyami i trepeshchushchimi kryl'yami i s vyzovom vykriknul: "A ya ot tebya ubegu!"
YA pochuvstvoval v sebe na mgnovenie velikuyu hrabrost', kotoraya sekundoj
pozzhe ustupila mesto vse bol'shemu i bol'shemu uzhasu. Oni sejchas vse spyat v
yame vozle Lugal'bandy, podumal ya. A gde ya budu spat'? Gde budu ya spat'?
YA pochuvstvoval golovokruzhenie. Bog stuchalsya v moj mozg, trebuya, chtoby ya
vpustil ego. No ya ne smog ni ustupit', ni ustoyat', potomu chto strah smerti
skoval menya, takogo so mnoj nikogda ne sluchalos'. YA zashatalsya, protyanul
ruki k Ur-Kununnu, no ego tut ne bylo, i ya upal na pol hrama i lezhal tam,
poteryav schet vremeni.
CH'i-to ruki podnyali menya i nezhno obnyali.
- Gore odolelo ego, - skazal kto-to.
Net, podumal ya. Gorya ya ne chuvstvuyu. Puteshestvie Lugal'bandy - delo
Lugal'bandy. Menya zabotit moya sobstvennaya zadacha, a ne ego, ibo ego delo
umirat', a moe - zhit'. Ne gore brosilo menya nazem', a Bog pytalsya
proniknut' v moyu dushu, poka ya stoyal, okutannyj uzhasom. No ya im etogo ne
skazal.
V mesyac Kizilimu, kogda tyazhelye zimnie dozhdi, kak kosy, kosyat zemlyu,
Bogi podarili novogo carya Uruku. |to proizoshlo v pervyj chas mesyaca, v tot
moment, kogda novyj polumesyac Luny v pervyj raz poyavilsya na nebe. Razdalsya
barabannyj boj, vopli trub, i pri svete fakelov my prodelali put' do
okruga |anny k Belomu pomostu, k hramu, postroennomu moim dedom
|nmerkarom.
- Car' yavilsya! - krichali lyudi na ulicah. - Car'! Car'!
Gorod ne mozhet sushchestvovat' bez carya. Bogam nado sluzhit': v nuzhnoe
vremya dolzhny byt' prineseny neobhodimye zhertvy nebesam, ibo vse my ih
tvoreniya i ih raby, poetomu nado prinosit' v zhertvu zerno, nado prinosit'
myaso. Znachit nado ochishchat' kolodcy, ryt' i rasshiryat' kanaly, polivat' polya
v zasushlivoe vremya i otkarmlivat' skot. CHtoby sovershat' vse eto, nado
chtoby podderzhivalsya poryadok, i imenno car' neset eto bremya. On lyudskoj
pastyr'. Bez carya vse podvergnetsya razruhe, a Bogi, sozdavshie nas, chtoby
udovletvoryat' ih nuzhdy, ostanutsya neudovletvorennymi.
Tri trona byli vozdvignuty v velikom zale dvorca. Tot, chto stoyal po
levuyu ruku, nes na sebe znak |nlilya; tot, chto stoyal sprava, byl otmechen
znakom An. Tron v centre obramlyali dva ogromnyh snopa trostnika, svyazannyh
mezhdu soboj verhushkami. |to byl znak bogini, ibo Inanna pravit v Uruke.
Na trone |nlilya lezhal skipetr, na trone An lezhala zolotaya korona,
kotoruyu nosil moj otec, kogda byl carem. Na trone v centre sidela zhrica
Inanny, takaya roskoshnaya, chto moim glazam bol'no bylo na nee smotret'.
V tu noch' na nej ne bylo odezhdy, i vse zhe nagoj ona ne byla. Ee telo
bylo splosh' pokryto ukrasheniyami, businy lyapisa kaskadami spuskalis' po ee
grudi, chresla ee byli prikryty zolotym treugol'nikom, v volosah izvivalas'
zolotaya cep', zolotoj obruch ohvatyval ee bedra, dragocennye kamni sverkali
po vsemu telu, oni byli na zhivote, na bedrah, na nosu, vozle glaz. Ser'gi
- neskol'ko par - byli zolotye i bronzovye v forme novoj Luny. Kozha ee
byla namazana blagovonnymi maslami i v svete fakelov blistala tak, kak
esli by ee osveshchalo kakoe-to vnutrennee siyanie.
Tron okruzhali te pridvornye, kotorye ne otpravilis' v pogrebal'nuyu yamu
s Lugal'bandoj: glavnyj konyushij, nosil'shchik trona, voennyj sovetnik i
vodyanoj sovetnik, gosudarstvennyj pisec, nadsmotrshchik nad rybnymi sadkami,
sborshchik nalogov, glavnyj upravlyayushchij, nadziratel' granic i mnogie drugie.
Edinstvennyj, kogo ya sredi nih ne uvidel, byl tot vysokorodnyj vel'mozha,
kotoryj nadel bozhestvennuyu rogatuyu koronu na chelo moego mertvogo otca. On
otsutstvoval po uvazhitel'noj prichine, potomu chto on i byl tem chelovekom,
kotorogo vybrala Inanna, chtoby odarit' ego v etot den' carstvom, a caryu ne
razreshaetsya vhodit' v hram bogini, poka ona ne prikazala emu yavit'sya.
Spustya gody ya postaralsya, chtoby etot obychaj byl izmenen.
Do togo kak novomu caryu prikazhut yavit'sya v hram, dolzhno bylo projti
mnogo chasov, po krajnej mere tak mne predstavlyaetsya v moih vospominaniyah.
Sperva shli molitvy, vozliyaniya, vozzvaniya k kazhdomu Bogu po ocheredi,
nachinaya ot samyh mladshih. I Galimma, privratnik Bogov, i Dunshagana, ih
upravlyayushchij, i |nlyulim, bozhestvennyj pastuh, i |nsignun, Bog kolesnichih, i
mnogo drugih. YA edva mog ih soschitat', poka nakonec ne doshel do |nki,
|nlilya i An. Vremya bylo pozdnee, i glaza u menya sami zakryvalis', ya s
trudom pytalsya ne zasnut'.
Potom mne stalo uzhasno skuchno. Kazalos' nikto ne pomnil ili ne hotel
znat', chto ya zdes'. Monotonnoe penie vse prodolzhalos', i v kakoj-to moment
ya pobrel proch' v temnotu, kuda ne pronikal svet fakelov, i obnaruzhil vhod
v tonnel', kotoryj vel v labirint men'shih hramov. Mne pokazalos', chto tam
ya uslyshal shoroh nevidimyh kryl'ev i gde-to vdali rezkij carapayushchij smeh.
Mne stalo strashno, i ya pozhalel o tom, chto ushel iz bol'shogo zala. No najti
obratno dorogu ya ne smog. V otchayanii ya vzmolilsya Lugal'bande, chtoby on
vyvel menya.
No vmesto Lugal'bandy za mnoj prishla odna iz poslushnic Inanny, vysokaya
devushka s blestyashchimi glazami, let desyati ili odinnadcati. Na nej bylo
tol'ko sem' nitej golubyh busin vokrug talii i pyat' amuletov: rozovyh
rakovin, vpletennyh v koncy ee volos, a telo ee bylo razrisovano zmeyami.
Ona rassmeyalas' i skazala:
- Kuda ty zabralsya, syn Lugal'bandy? Ty pytaesh'sya najti vorota v
podzemnyj mir?
YA vozmutilsya nasmeshkoj v ee golose. YA vypryamilsya, hotya ona vse ravno
byla vyshe menya, i skazal:
- Ostav' menya v pokoe, devchonka. YA - muzhchina.
- Ah muzhchina! Vot kak! Da tak ono i est', syn Lugal'bandy! Ty velikij
chelovek!
Mne bylo neponyatno, smeetsya ona nado mnoj ili net. YA ves' zatryassya ot
negodovaniya i beshenstva na samogo sebya, potomu chto ya ne ponimal igru,
kotoruyu ona vela so mnoj. Togda ya byl slishkom molod. Vzyav menya za ruku,
ona prityanula menya k sebe, kak kuklu, i prizhala moe lico k holmikam svoih
grudej. YA pochuvstvoval ee rezkij aromat. "Malen'koe bozhestvo", -
prosheptala ona, i opyat' ee ton byl gde-to mezhdu ironiej i podlinnym
pochteniem. Ona gladila menya i nazyvala po imeni. Kogda ya pytalsya ot nee
vyrvat'sya, ona vzyala moi ruki v svoi i prityanula k sebe tak, chto moi glaza
zaglyanuli v ee glaza. Ona uderzhala menya i prosheptala: "Kogda ty stanesh'
carem, ya budu lezhat' v tvoih ob座atiyah!" V etot mig v ee tone sovsem ne
bylo nasmeshki.
YA s izumleniem ustavilsya na nee. YA snova pochuvstvoval strannoe
prikosnovenie ko lbu, kak budto Bog vsego lish' na mig kasalsya moej dushi.
Guby moi zadrozhali i skrivilis', ya gotov byl rasplakat'sya, no ne smel sebe
etogo pozvolit'.
"Pojdem, - skazala ona. - Tebe nel'zya propustit' ceremoniyu koronacii,
malen'koe bozhestvo. Tebe potom prigoditsya znat', kak delayutsya takie veshchi".
Ona otvela menya v bol'shoj zal kak raz v tot moment, kogda zazvuchali
flejty, zatrubili truby, poslyshalsya zvon cimbal i tamburinov: novyj car'
nakonec vstupil v hram. On byl obnazhen do poyasa, v skladchatoj yubke. Ego
dlinnye volosy byli zapleteny v kosy, obernuty vokrug golovy i sobrany
szadi v puchok. On zazheg sharik blagovonij i vozlozhil dary pered kazhdym iz
tronov: zolotoj sosud, napolnennyj kakim-to dushistym maslom, manu serebra
i bogato vyshityj plashch. Zatem on kosnulsya lbom zemli pered Inannoj i
poceloval zemlyu u ee nog. Oni podnes ej pletenuyu korzinu, doverhu
napolnennuyu zernom i plodami. Boginya podnyalas' s trona i siyala v svete
fakelov i tuch. "YA Ninpa, vladychica skipetra, - skazala ona takim nizkim
golosom, chto ya ne mog poverit', chto golos zhenskij, ona vzyala carskij
skipetr s trona |nlilya i dala ego caryu. - YA Ninmenna, vladychica korony, -
skazala ona i vzyala zolotuyu koronu s trona An i nadela ee na golovu carya.
Zatem ona nazvala ego narechennoe imya, kotoroe s etoj minuty nikogda nel'zya
budet snova proiznosit', zatem ona nazvala ego carstvennym imenem, govorya:
- Ty - Dumuzi, velikij chelovek Uruka. Tak velyat bogi".
V bol'shom zale poslyshalis' nesomnennye zvuki izumleniya: ahi, shepot,
kashel'. Tol'ko spustya dolgie gody ya ponyal prichinu etogo udivleniya. Delo
bylo v tom, chto novyj car' vybral sebe imya Boga i sovsem dazhe ne
malen'kogo Boga. Nikto, naskol'ko pomnyat lyudi, ne delal takogo prezhde.
Razumeetsya, ya znal Boga Dumuzi. Lyuboj rebenok znaet etu povest':
bozhestvennyj pastuh dobilsya togo, chto boginya Inanna stala ego zhenoj. On
pravil carem v Uruke tridcat' shest' tysyach let do teh por, poka Inanna ne
prodala ego demonam podzemnogo mira, chtoby on zanyal ee mesto pod zemlej.
Takim obrazom ona smogla spasti sebya ot demonov podzemnogo mira, kotorye
derzhali ee v plenu. Voistinu stranno bylo, chto kto-to reshilsya izbrat' imya
Dumuzi dlya svoego pravleniya. Ibo povest' o Dumuzi byla povest'yu o tem, kak
car' poterpel porazhenie ot bogini. Byla li eto sud'ba, kotoruyu vozzhelal
sebe novyj pravitel' Uruka? Mozhet byt' on dumal tol'ko o velichii pervogo
Dumuzi, a ne o tom, kak on byl predan i kak on pal ot ruki Inanny. A mozhet
byt', on voobshche ni o chem ne dumal. On byl Dumuzi i on byl car'.
Kogda ritual byl zakonchen, novyj car' po obychayu povel processiyu ko
dvorcu dlya poslednego etapa ceremonii vstupleniya vo vlast'. Za nim
sledovali vse vysshie chinovniki goroda. YA tozhe vernulsya vo dvorec, chtoby
pojti v sobstvennuyu spal'nyu. Poka ya spal, vysokorodnye vel'mozhi strany
podnosili Dumuzi podarki i slagali pered nim znaki svoih dolzhnostej i
dostoinstv, chtoby on imel pravo vybrat' svoih sobstvennyh chinovnikov, hotya
davnym-davno bylo zavedeno, chto podobnye peremeny nikogda ne delalis' v
den' koronacii i poetomu Dumuzi ob座avil, kak i vse cari ob座avlyali do nego:
"Pust' kazhdyj pristupit k svoim obyazannostyam".
Odnako peremeny ne zamedlili posledovat'. Dlya menya samym vazhnym bylo
to, chto moya mat' i ya pokinuli carskij dvorec, kotoroj byl moim domom, i
zazhili v roskoshnom, no kuda menee velichestvennom zhilishche v rajone Kullab na
Zapad ot hrama An. Imenno sluzhbe An posvyatila moya mat' ostatok svoej
zhizni, buduchi glavnoj zhricej. Sejchas ona sama Boginya. Tak povelel ya, chtoby
ona mogla vnov' soedinit'sya s Lugal'bandoj. Esli on v rayu, togda ej
podobaet byt' vozle nego. YA ne mog ne poslat' Ninsun k nemu.
Mne trudno bylo ponyat', pochemu menya zastavili pokinut' dvorec. "Dumuzi
teper' car' - ob座asnila moya mat'. - Sobranie vybralo ego, i boginya
priznala ego. "Dvorec prinadlezhit emu". No ee slova byli podobny dunoveniyu
suhogo vetra nad ravninoj. Dumuzi mog byt' i carem, no dvorec byl moim
domom. "A my vernemsya tuda, kogda Inanna poshlet Dumuzi v podzemnyj mir?" -
sprosil ya, i mat' srazu zhe posurovela i skazala mne, chtoby ya ne smel
nikogda povtoryat' takih slov. No potom, poniziv golos, dobavila: "Da,
po-moemu, kogda-nibud' ty snova budesh' zhit' vo dvorce".
|tot Dumuzi byl molod, silen, bodr i prinadlezhal k odnoj iz znamenityh
semej v Uruke. |tot semejnyj klan davnym-davno zahvatil dlya sebya zhrechestvo
SHeshgal' v hrame Inanny, prismotr za rybnymi sadkami i mnogie drugie
vysokie dolzhnosti. On byl krasiv, s gustymi volosami, tyazheloj borodoj i
po-carski velichestven.
Odnako v nem, kazalos', bylo chto-to myagkoteloe i nepriyatnoe, i ya ne
ponimal, pochemu ego vybrali carem. Glaza u nego byli nebol'shie i sovsem
bez bleska, guby tolstye, a kozha byla sovsem kak u zhenshchiny. Mne
predstavlyalos', chto kazhdoe utro on velit natirat' sebya maslami. YA preziral
ego s pervoj sekundy ego pravleniya. Mozhet byt', ya nenavidel ego prosto
potomu, chto on stal carem vmesto moego otca; no naverno ne tol'ko za eto.
Sejchas ya ne pitayu k nemu nikakoj nenavisti. K neumnomu Dumuzi u menya
tol'ko zhalost': on byl vsego lish' igrushkoj bogov gorazdo bol'she, chem
kto-libo iz nas.
Teper' moya zhizn' rezko izmenilas'. Dni igr byli okoncheny, nachalis' dni
moego obucheniya.
Poskol'ku ya byl carevichem roda Lugal'bandy i |nmerkara, mne ne prishlos'
poseshchat' prostonarodnyj dom tablichek, gde synovej torgovcev, hramovyh
upravitelej i nadsmotrshchikov obuchali pis'mu. Vmesto etogo ya kazhdyj den'
prihodil v malen'kuyu komnatku s nizkim potolkom v drevnem malen'kom hrame
nedaleko ot Belogo Pomosta, gde zhrec s britym licom i takoj zhe golovoj vel
uroki dlya vos'mi ili devyati vysokorozhdennyh mal'chikov. Moi odnoklassniki
byli synov'yami pravitelej, poslov, generalov, vysshih zhrecov, oni byli
ochen' vysokogo mneniya o sebe. No ya-to byl synom carya.
|to posluzhilo prichinoj mnogih moih trudnostej. YA privyk k privilegiyami,
k tomu, chto mne vse ustupali, i ya treboval soblyudeniya moih, obychnyh prav.
No v klasse prav u menya ne bylo. YA byl vysok i silen, no ne byl ni samym
bol'shim, ni samym sil'nym, potomu chto koe-kto iz mal'chikov byl na pyat', a
to i na shest' let starshe. Pervye uroki, kotorye mne prishlos' usvoit', byli
ochen' boleznenny.
U menya bylo dva glavnyh muchitelya. Odnogo zvali Bir-Hurturre, syn
Ludingirry, chto byl kolesnichim moego otca i ushel v pogrebal'nuyu yamu spat'
podle nego. Drugoj byl Zabardi-Bunugga, syn Gungunuma, vysshego zhreca Na.
Po-moemu, Bir-Hurturre derzhal na menya zlo iz-za togo, chto ego otcu
prishlos' umeret', kogda pochil moj otec. CHto ne podelil so mnoj
Zabardi-Bunugga, ya tak do konca i ne ponyal, hotya, vozmozhno, prichinoj byla
zavist', kotoruyu ego otec pital k Lugal'bande. |ti dvoe reshili, chto moi
prava i privilegii, prinadlezhashchie mne po rozhdeniyu, dolzhny prekratit'sya,
kogda korona pereshla k Dumuzi.
V klasse ya zanyal pervoe siden'e. |to bylo moe pravo. Bir-Hurturre
skazal:
- |to siden'e moe, o syn Lugal'bandy!
V ego ustah "syn Lugal'bandy" prozvuchalo, kak esli by on skazal "syn
navoznoj muhi" ili "syn musorshchika".
- |to moe siden'e, - spokojno otvetil emu ya. Mne eto kazalos'
samoochevidnym i ne nuzhdalos' v ob座asneniyah.
- A-a-a. Tvoe tak tvoe, syn Lugal'bandy, - otvetil on usmehnuvshis'.
Kogda ya vernulsya s poludennogo pereryva, to obnaruzhil, chto kto-to
shodil k reke, pojmal zheltuyu zhabu i nozhom prigvozdil ee k moemu siden'yu.
Ona eshche ne sdohla. Po odnu storonu zhaby kto-to narisoval na siden'e rozhu
zlogo duha Rabisu, a po druguyu - burevestnika Imduguda s vysunutym yazykom.
YA vyrval zhabu iz siden'ya i povernulsya k Bir-Hurturre.
- Mne kazhetsya, chto ty zabyl u menya na siden'e svoj obed, - skazal ya. -
|to pishcha dlya tebya, a ne dlya menya.
YA shvatil ego za volosy i tknul zhabu emu v rot.
Bir-Hurturre bylo desyat' let. Hotya on i byl ne vyshe, chem ya, no on byl
shirok v plechah i neobyknovenno silen. Pojmav menya za zapyast'e, on otorval
moyu ruku ot svoih volos i prizhal ee mne k boku. Nikto do sih por tak ne
obrashchalsya so mnoj, dazhe v igrah. YA pochuvstvoval, kak gnev i yarost'
obrushilis' na menya, kak zimnie livni na Zemlyu.
- On chto, ne hochet sidet' so svoej sestricej-lyagushkoj? - sprosil
Zabardi-Bunugga, vziravshij na vse eto s veselym lyubopytstvom.
YA vyrvalsya iz tiskov Bir-Hurturre i shvyrnul zhabu v lico
Zabardi-Bunugge.
- MOYA sestra? - zavopil ya. - Tvoya! Tvoya dvojnyashka!
Voistinu, Zabardi-Bunugga byl porazitel'no nepriglyaden, s
nosom-pugovicej i volosami, kotorye rosli u nego na golove kakimi-to
puchkami.
Oni oba nabrosilis' na menya. Odin derzhal menya, zalomiv mne ruki za
spinu, drugoj izdevalsya nado mnoj i lupil menya. Vo dvorce nikto tak ne
postupal so mnoj dazhe v samoj gruboj igre: nikto ne posmel by.
- Ne smejte menya trogat'! - krichal ya. - Trusy! Svin'i! Vy znaete, kto
ya?!
- Ty Bugal-lugal, syn Lugal-bugala, - skazal Bir-Hurturre, i vse oni
zasmeyalis', slovno on skazal nechto ostroumnoe.
- Pridet den', i ya stanu carem!
- Bugal-lugal! Lugal-bugal!
- YA vam kosti perelomayu! YA vas reke skormlyu!
- Lugal-bugal-lugal! Bugal-lugal-lugal!
YA dumal, dusha vyrvetsya iz moej grudi. Kakoj-to mig ya ne mog ni dyshat',
ni videt', ni dumat'. YA borolsya i vyryvalsya izo vseh sil, potom pnul
muchitelya nogoj i uslyshal hnykan'e. YA vyrvalsya i pomchalsya von iz klassa ne
ot straha pered nimi, a ot straha, chto ub'yu ih.
Otec-nastavnik i ego pomoshchnik kak raz vozvrashchalis' posle poldnevnoj
trapezy. V svoej slepoj yarosti ya naletel pryamo na nih, oni shvatili menya i
derzhali, poka ya ne uspokoilsya. YA pokazal v storonu klassa, gde
Bir-Hurturre i Zabardi-Bunugga glazeli na menya i korchili mne rozhi s
vysunutymi yazykami. YA potreboval, chtoby ih nemedlenno predali smerti.
Otec-nastavnik spokojno otvetil mne na eto, chto ya samovol'no, bez
razresheniya, pokinul svoe mesto v klasse i obratilsya k nemu bez razresheniya.
Za etot prostupok on otdal menya rabu-ekzekutoru vyporot' menya za moe
neposlushanie. Ne v pervyj raz te dvoe terzali menya, inogda k nim
prisoedinyalis' i drugie, te, kto posil'nee po krajnej mere. Otec-nastavnik
i ego pomoshchniki vsegda prinimali storonu muchitelej i govorili mne, chtoby ya
sderzhival svoj yazyk, i ukroshchal svoj nrav.
Togda ya zapisal imena svoih vragov kak odnoklassnikov, tak i
nastavnikov, chtoby zaporot' ih do smerti, kogda stanu carem. Kogda ya stal
starshe i nachal ponimat' kakie-to veshchi namnogo luchshe, ya vybrosil eti
spiski.
CHtenie i pis'mo - vot to, chemu ya nauchilsya v pervuyu ochered'. Dlya
carevicha eto ochen' vazhno. Podumat' tol'ko, chto vse prihoditsya doveryat'
chestnosti piscov i ministrov, kogda pakety letyat tuda i obratno na pole
bitvy ili kogda prihoditsya vesti perepisku s carem chuzhoj zemli! Esli
gospodin ne umeet chitat' i pisat', ego mozhno kak ugodno obvesti vokrug
pal'ca, i velikij chelovek mozhet byt' predan v ruki svoih vragov.
Hotelos' by mne s chest'yu skazat' o sebe, chto moe stremlenie ovladet'
etimi iskusstvami bylo vyzvano stol' hitrymi i dal'novidnymi
rassuzhdeniyami! Uvy, nikakih takih velichestvennyh myslej u menya ne bylo.
Menya privlekla k izucheniyu pis'ma moya vera v to, chto ono volshebnoe. Umet'
sozdavat' volshebstvo - eto ili kakoe drugoe - bylo neobyknovenno
zamanchivo.
Kazalos' chudom, chto slova mozhno pojmat' i uderzhat', kak yastrebov na
letu, a potom posadit', kak v kletki, na kuski krasnoj gliny i potom snova
vypustit'. I na eto sposoben tot, kto znaet eto iskusstvo. Vnachale ya dazhe
ne veril, chto takoe voobshche vozmozhno.
- Ty prosto vydumyvaesh' slova, poka skol'zish' glazami po gline, -
skazal ya otcu-nastavniku. - Ty pritvoryaesh'sya, chto vidish' v etih karakulyah
smysl, ty prosto vse pridumyvaesh'!
Nevozmutimo on peredal tablichku svoemu pomoshchniku, kotoryj tut zhe, slovo
v slovo, prochel to, chto pered etim prochel otec-nastavnik. Zatem on
priglasil v klass mal'chika postarshe, iz drugoj komnaty, i tot prochel vse
to zhe samoe. A menya otstegali trostnikom po pal'cam za moe neverie. Bol'she
ya ne somnevalsya. U etih lyudej - prostyh smertnyh, dazhe ne bogov! - byl
nekij dar izvlekat' zhivye slova iz gliny. Poetomu ya ochen' vnimatel'no
slushal, kogda pomoshchnik otca-nastavnika rasskazyval, kak prigotovit'
glinyanuyu tablichku, kak podrezat' trostnikovoe pero, chtoby ono bylo
pravil'no zaostreno, kak vydavlivat' te znachki, kotorye i yavlyayutsya
pis'mom, prizhimaya trostnikovoe pero k syroj tablichke. YA sililsya ponyat' eti
znachki.
Razobrat'sya v nih ponachalu bylo trudno. Znachki byli tochno takie zhe,
kakie delali kury lapoj v pyli. Postepenno ya nauchilsya razlichat' otdel'nye
nachertaniya, iz kotoryh pered moimi izumlennymi glazami voznikalo slovo ili
ego chast'. Nekotorye znachki oboznachali otdel'nye zvuki, a nekotorye -
celye ponyatiya: bog, car', plug. Nekotorye znachki pokazyvali, kak dannoe
slovo sootnositsya so slovami vokrug nego. Postepenno ya postig sut' etogo
koldovstva. YA obnaruzhil, chto bez truda mogu zastavit' znachki raskryt' moim
glazam svoe znachenie. YA mog posmotret' na tablichku i prochest' spisok
veshchej: "zoloto, serebro, bronza, med'". Ili: "Nippur, |ridu, Kish, Uruk".
Ili eshche: "strela, drotik, kop'e, mech". Razumeetsya, mne nikogda ne
prihodilos' chitat', kak chitayut piscy, rezvo probegaya glazami kolonki na
tablichke, izvlekaya iz nee polnoe bogatstvo znachenij i tonkostej. |to delo,
kotoromu nado posvyatit' vsyu svoyu zhizn', a u menya byli drugie zadachi. No ya
horosho znal pis'mena, kotorym uchilsya, i do sih por horosho imi vladeyu,
poetomu nikogda menya ne smozhet obmanut' rab, zadumavshij nechistuyu igru.
Eshche nas uchili deyaniyam bogov i sluzheniyu im i tomu, kak byl sozdan mir,
kak byla sozdana Zemlya. Otec-nastavnik rasskazyval nam, kak Nebo i Zemlya
vystupili iz morya, kak oblaka byli postavleny mezhdu nimi, kak byli sdelany
Zemlya i planety. On govoril o siyayushchem nebesnom otce Ane, kotoryj
povelevaet i reshaet, chto dolzhno proizojti; o Ninhursag - velikoj materi i
ob |nlile - boge buri; o mudrom |nki i o blistatel'nom solnce Utu -
istochnike spravedlivosti; o spokojnoj bezmyatezhnoj serebristoj Nanne -
pravitel'nice nochi. I konechno, on mnogo govoril ob Inanne - vladychice
Uruka. Kogda zhe on povedal nam, kak byl sozdan rod chelovecheskij, eto i
ogorchilo i razgnevalo menya. Delo ne v tom, chto my byli sozdany, daby
prisluzhivat' bogam - ibo kto ya takoj, chtoby negodovat' na eto, - bylo
obidno, chto sozdanie cheloveka bylo takim zhestokim i nebrezhnym.
Tol'ko posmotrite, kak skverno byla vypolnena rabota i kak my stradaem
iz-za tuposti nashih sozdatelej!
|to bylo v te vremena, kogda bogi zhili na zemle kak smertnye, -
vspahivali zemlyu i uhazhivali za stadami. No lish' potomu, chto oni byli
bogami, im ne ugodno bylo samim rabotat' na sebya, poetomu zerno sgoralo
pod solncem, a skot pal - i bogi izgolodalis'. Poetomu mat' morya Nammu
prishla k svoemu synu |nki, kotoryj togda lenivo prebyval v schastlivoj
zemle Dil'mun, gde lev ne ubivaet dobychi, a volk ne hvataet yagnenka, i
rasskazala o skorbi i bedah ego tovarishchej-bogov.
- Vosstan' so svoego lozha, - skazala ona emu, - ispol'zuj svoyu mudrost'
i sdelaj nam prisluzhnikov, kotorye budut delat' nashu rabotu i ugozhdat'
nashim zhelaniyam.
- O, mat', - otvetil on, - eto mozhno sdelat'.
On povelel ej opustit' ruki v bezdnu morya i s samogo dna zacherpnut'
prigorshnyu gliny. A potom |nki i ego zhena, mat' zemli Ninhursag, i vosem'
bogin' vzyali glinu i slepili iz nee pervoe smertnoe sushchestvo i skazali:
- Nashi slugi budut takimi.
|nki i Ninhursag - na radostyah ot togo, chto im udalos' sdelat' - dali
velikij pir dlya vseh bogov i pokazali im, kak sozdanie chelovecheskogo roda
oblegchit im sushchestvovanie.
- Smotrite, - skazali oni, - u kazhdogo iz vas na zemle budut ugod'ya, a
eti sushchestva primut na sebya vashi obyazannosti i budut ugozhdat' vashim
prihotyam. |to budut prisluzhniki, chej udel - rabotat'. Nad nimi my postavim
nadsmotrshchikov, nadziratelej i proveryayushchih, a eshche vyshe - carej i caric,
kotorye budut zhit' vo dvorcah, podobno nam, - s upravlyayushchimi, kastelyanami,
prisluzhnicami i voznichimi. I ves' - rod chelovecheskij budet rabotat' na nas
den' i noch'.
Bogi zahlopali v ladoshi i osushili mnozhestvo chash vina i piva. Vse oni
upilis' na radostyah.
V op'yanenii |nki i Ninhursag prodolzhali lepit' iz gliny figurki. Oni
porodili nechto, bez muzhskih i zhenskih organov, i skazali, to eto budet
evnuh, chtoby storozhit' garem carya. |to ih ochen' rassmeshilo. A zatem oni
sozdali stradayushchih vsyakimi boleznyami duha i tela i tozhe vypustili ih. A v
konce koncov oni porodili sushchestvo s imenem YA-Rozhden-Tak-Davno, ch'i glaza
potuhli i pomutneli, ch'i koleni ne gnutsya, a nogi ne stoyat. Tak v mir
yavilas' starost', tak prishli v nego bolezni, bezumie i vse, chto schitaetsya
zlom i proklyatiem. I vse eto - lish' p'yanaya shutka boga |nki i ego zheny
bogini Ninhursag - materi zemli. Kogda mat' |nki, mat' morya Nimmu,
uvidela, chto on natvoril, ona izgnala ego vo veki vekov v bezdnu okeana,
gde on do sih por i prebyvaet. No zlo bylo sodeyano. P'yanye bogi na slavu
poveselilis', a my stradaem i vsegda budem stradat'. YA ne vozrazhayu protiv
togo, chto oni sozdali nas dlya sluzheniya sebe, no pochemu oni sdelali nas
takimi nesovershennymi?
YA zadal etot vopros otcu-nastavniku, i on vyporol menya za eto.
YA uznal i mnogoe drugoe, chto smutilo i ispugalo menya. YA znal predaniya i
povesti, kotorye arfist Ur-Kununna raspeval v dvorcovom dvorike. Kogda oni
ishodili iz ust cheloveka nezhnogo i mudrogo, kakim byl Ur-Kununna, oni
zazhigali v moej dushe teplyj svet, a kogda ya slyshal, kak eti povesti
proiznosit suhoj chetkij golos otca-nastavnika s podzhatymi gubami,
predaniya, kazalos', prevrashchalis' v temnuyu i trevozhnuyu silu. Ur-Kununna
delal bogov mudrymi, veselymi i igrivymi, a v peredache otca-nastavnika
bogi stanovilis' glupymi, bessovestnymi i zhestokimi. A ved' eto byli te zhe
samye predaniya. |to byli te zhe samye bogi. Dazhe slova byli odni i te zhe.
CHto zhe izmenilos'? Ur-Kununna vospeval bogov lyubyashchih, prazdnuyushchih,
slavyashchih zhizn'. Otec-nastavnik podaril nam svarlivyh, ssoryashchihsya bogov,
nedostojnyh doveriya, pogruzivshih mir v haos bez sozhaleniya i zhalosti.
Ur-Kununna zhil v radosti i shel na smert' ne zhaluyas', znaya, chto bogi
vozlyubili ego. Otec zhe nastavnik uchil menya, chto lyudi dolzhny zhit' svoj vek
v strahe, ibo nemiloserdny bogi.
A eto byli te zhe samye bogi: mudryj |nki, velichestvennyj |nlil',
prekrasnaya Inanna. No mudryj |nki sozdal nam starost', slabost' ploti.
Velichestvennyj |nlil' v svoej nenasytnoj pohoti siloj ovladel yunoj
boginej-devstvennicej Ninlil' i ot nee porodil lunu. Prekrasnaya Inanna,
chtoby osvobodit'sya ot okov podzemnogo mira, predala svoego muzha Dumuzi
demonam. Stalo byt', bogi sovsem ne luchshe nas. Takie zhe melochnye, takie zhe
egoistichnye, takie zhe bezdushnye. Kak zhe do sih por ya ne zamechal etih
veshchej, slushaya arfista Ur-Kununnu? Mozhet byt' ya byl slishkom molod, chtoby
ponyat'? A mozhet byt' ot tepla ego pesen i bogi so svoimi deyaniyami
priobretali inoj oblik?
Mir, kotoryj otkryl mne otec-nastavnik, byl negostepriimen i zhestok. Iz
nego mozhno bylo ubezhat' tol'ko odnim putem: v zagrobnuyu zhizn', kotoraya
byla eshche tyazhelee i strashnee, chem eta. Na chto zhe togda nadeyat'sya? CHto v
etoj zhizni dlya nas? CHto dlya nishchego i carya? Vot na chto obrekli nas bogi. I
sami bogi stol' zhe uyazvimy i napugany: Inanna, donaga razdetaya po doroge v
ad, stoit pered caricej podzemnogo mira. CHudovishchno! CHudovishchno! Nadezhny
net, dumal ya, i ne budet ni zdes', ni gde-libo eshche.
Tyazhelye mysli dlya takogo malen'kogo rebenka, dazhe dlya potomka carya,
dazhe dlya togo, kto na dve treti bog i tol'ko na tret' smertnyj. YA byl
polon otchayaniya. Odnazhdy ya ushel k gorodskoj stene u reki i uvidel, kak po
reke plyvut mertvye tela teh, komu ne po karmanu pohorony. I ya podumal:
car' li, nishchij li - ni v chem net smysla. Tyazhelye mysli! CHerez kakoe-to
vremya ya izgnal ih iz svoej dushi. YA byl molod. Nel'zya zhe vse vremya dumat' o
takih veshchah.
Pozzhe ya ponyal: esli bogi stol' zhe bezzhalostny i pohotlivy, kak my, to
verno to, chto my mozhem vozvysit'sya, podobno bogam. No dolgo zhe prishlos'
uchit', etot urok!
Vo mne tekla bozhestvennaya krov', poetomu ya bystro vyros i dostig
nevidannoj sily. Kogda mne ispolnilos' devyat', ya byl krupnee vseh
mal'chikov v malen'koj hramovoj shkole i bol'she ne opasalsya Bir-Hurturre,
Zabardi-Bunuggi, i ih tovarishchej. Malo togo, oni uvideli vo mne svoego
vozhaka, igrali v te igry, kotorye nravilis' mne, i ustupali mne pervenstvo
vo vsem. Edinstvennaya raznica mezhdu nami sostoyala v tom, chto na ih telah i
licah rosli volosy, a u menya net.
YA otpravilsya k koldunu na ulice Kullab i kupil u nego za devyanosto se
serebra i polsila horoshego vina, primochku iz tolchenogo kornya
mozhzhevel'nika, soka kassii, izvesti i chego-to eshche, chto dolzhno bylo
uskorit' priblizhenie muzhskoj zrelosti. YA natersya etoj maz'yu pod myshkami i
vokrug chresel - kozha moya nachala goret', budto ee zhgli tysyachi d'yavolov.
CHerez nekotoroe vremya volosy nachali rasti na mne stol' zhe burno, kak na
lyubom voine.
Dumuzi vel voennye kampanii protiv Aratty, protiv goroda Kisha, protiv
dikih plemen Martu, zhivushchih v pustyne. YA byl slishkom molod, chtoby
prinimat' uchastie v etih vojnah, no ya kazhdyj den' uprazhnyalsya v iskusstve
metaniya drotika, vladeniya kop'em, mechom, palicej i toporom. Iz-za moej
sily drugie mal'chiki boyalis' uprazhnyat'sya v pare so mnoj, i mne prihodilos'
borot'sya s yunoshami starshe menya. Odnazhdy, srazhayas' na toporah s voinom po
imeni Abba-sagga, ya rassek ego shchit nadvoe. On brosil svoe oruzhie i ubezhal
proch' s polya. Posle etoj istorii mne trudno bylo najti protivnika dazhe
sredi vzroslyh muzhchin. Kakoe-to vremya ya zanimalsya sam, izuchaya iskusstvo
strel'by iz luka, hotya eto oruzhie ohotnika, a ne voina. Pervyj luk,
kotoryj dlya menya sdelali, byl slishkom slab, i ya slomal ego, pytayas'
natyanut'. Potom ya kupil dorogoj luk, sdelannyj iz raznyh porod dereva,
hitroumno skleennyh vmeste: kedr, sosna, iva i yasen'. On i sejchas sluzhit
mne.
Eshche odnim iskusstvom, kotoroe ya postig, bylo zodchestvo. YA izuchal, kak
smeshivayutsya mastiki, alebastr, bitum, kak smeshivaetsya alebastr s degtem,
kak delayut kirpichi, kak shtukaturyat i krasyat steny i mnogoe drugoe v
remesle. YA trudilsya vmeste so stroitelyami v pote lica, postigaya ih tajny i
sovershenstvuya svoe umenie.
Edinstvennaya prichina, po kotoroj ya vse eto delal, zaklyuchalas' v tom,
chto po obychayu carevichi obuchayutsya podobnym veshcham, chtoby igrat' podobayushchuyu
rol' v sozdanii hramov. V drugih zemlyah carevichi obychno ezdyat verhom,
ohotyatsya i razvlekayutsya s zhenshchinami, no nashi obychai ne takovy. Pomimo
togo, chto mne odnazhdy predstoyalo vzyat' na sebya otvetstvennost' za podobnye
dela, ya prezhde vsego stremilsya ovladet' etim masterstvom radi sobstvennogo
udovol'stviya poznavat' novoe. Kogda ya delal kirpichi i skladyval ih v ryad,
sozdavaya strojnuyu stenu, ya perezhival chuvstvo takoe zhe sil'noe, kakoe by ya
chuvstvoval ot sversheniya podviga. Bylo chto-to udivitel'noe v izgotovlenii
kirpicha, v umenii smeshivat' glinu i solomu, utrambovyvat' ee v forme, i
snimat' s nee izlishki gliny rebrom ladoni. Mne eto nravilos'.
Sushchestvuyut i drugie istochniki udovol'stviya i drugie oshchushcheniya, kuda
bolee chuvstvennye. V etih voprosah ya rano nachal svoe obrazovanie.
Moej pervoj uchitel'nicej byla malen'kaya kosoglazaya pastushka koz,
kotoruyu ya povstrechal odnazhdy na ulice Skorpiona v konce zimy. Mne bylo
odinnadcat' ili desyat', ona, dolzhno byt', byla postarshe, potomu chto u nee
uzhe byla grud' i volosy vnizu. Ona vyklyanchila u menya kusochek zolotoj
provoloki, kotoroj ya zakruchival volosy, i ya sprosil:
- A chto ty mne za eto dash'?
Ona zasmeyalas' i skazala:
- Pojdem so mnoj.
V temnom podvale na grude mokroj staroj solomy ona zarabotala
provoloku, hotya to, chto my delali, bol'she napominalo bor'bu, chem soitie. YA
dazhe ne uveren, chto voshel v nee, nastol'ko ya byl neopyten. My vstrechalis'
eshche odin ili dva raza, i teper' ya znal, chto to, chto my delali, bylo
po-nastoyashchemu. YA nikogda ne sprashival, kak ee zovut, nikogda ne nazyval ej
svoego imeni. Ot nee neslo koz'im molokom i koz'ej mochoj, lico u nee bylo
grubym, a temnaya kozha pryshchava. V moih ob座atiyah ona izvivalas' i vertelas',
slovno ugor'. Kogda ya obnimal ee, ona kazalas' mne stol' zhe prekrasnoj,
kak Inanna, a naslazhdenie, kotoroe ona mne darila, pronzalo moe telo
molniej |nlilya. YA byl priobshchen k velikomu tainstvu chut' ran'she, chem
polagaetsya proishodit' takim veshcham, i krajne nezakonnym obrazom.
Posle nee bylo mnogo drugih. Gorod byl polon gryaznolicyh chumazyh
devchonok, ohotno gotovyh pojti na chasok porazvlech'sya, i ya, dolzhno byt',
pereproboval polovinu iz nih.
Potom ya otkryl dlya sebya, chto te zhe udovol'stviya, tol'ko bez voni i
prochih nebol'shih nedostatkov, mozhno poluchit' i ot devushek vysshego
obshchestva. Malo kto mne otkazyval, i to bol'she iz straha, chto im popadet.
YA, so svoej storony, vsegda byl nenasyten. Mne kazalos', chto, kogda moe
telo trepetalo v naivysshem naslazhdenii, ya obshchalsya s bogami. |to bylo tak,
slovno tebya brosalo pryamo k bogam. Razve eto ne tak? Akt soitiya -
vozmozhnost' poznat' vse, chto svyato. Poka ty etogo ne sovershil, ty
prebyvaesh' slovno za predelami vsego togo, chto razumno. Ty nemnogim vyshe
zhivotnogo. Edinenie duha i ploti v akte sovokupleniya kak raz i est' to,
chto priblizhaet nas k bogam. YA kazhdyj raz chuvstvoval, chto v to beshenoe
mgnovenie pered izlitiem semeni so mnoj ne prosto urukskaya devchonka, a
sama ognennaya boginya Inanna - boginya, a ne zhrica. |to svyatoe zanyatie.
Pomimo etogo ya zametil - i ochen' rano, - chto soitie zamechatel'nym
obrazom uspokaivalo moyu dushu. Ibo togda, da i mnogo let spustya, menya
razryvali burnye chuvstva, kotorye ya edva ponimal i ot kotoryh ne umel
zashchishchat'sya. Mne kazhetsya, chto moya goryachaya krov' kipela ne tol'ko ot obychnoj
plotskoj potrebnosti, no ot chego-to bolee glubokogo i temnogo, ot
muchitel'nogo odinochestva, kotoroe napadalo na menya, aki volk v nochi. CHasto
mne kazalos', chto ya edinstvennoe zhivoe sushchestvo v mire prizrakov i
prividenij. Ne imeya ni otca, ni brata, ni nastoyashchego druga, otstranennyj
ot lyudej svoej bogopodobnost'yu, pechat' kotoroj mog videt' na mne lyuboj
nedoumok, ya obnaruzhil, chto pogruzhen v strannuyu, oshelomlyayushchuyu pustotu dushi.
Ona zhalila menya i zhgla holodom, slovno led, prilozhennyj k kozhe. Poetomu ya
tyanulsya k zhenshchinam i devushkam za edinstvennym utesheniem, kotoroe mog
najti. Udovletvorenie strasti, po krajnej mere, davalo mne neskol'ko chasov
peredyshki ot vozmushcheniya duha.
Kogda mne bylo odinnadcat' let i odinnadcat' mesyacev, odin iz moih
dyadej zametil v banyah, chto moe telo prevratilos' v muzhskoe, i skazal mne:
- My pojdem segodnya vecherom v zhilishche zhric pri hrame. Po-moemu, tvoe
vremya davno prishlo.
YA znal, chto on imel v vidu. I u menya ne hvatilo smelosti skazat' emu,
chto ya ne dozhdalsya zakonnogo posvyashcheniya vo vzroslye.
Kogda poldnevnaya zhara chut' spala, my oblachilis' v yubki tonkogo l'nyanogo
polotna, dyadya na moih plechah narisoval tonkuyu krasnuyu chertu i srezal pryad'
moih volos. My vmeste poshli v hram Inanny. My proshli cherez zadnij dvor i
peresekli labirint nebol'shih komnatushek, masterskih, kladovyh dlya
instrumentov, biblioteku, gde hramovye zhricy zhdut poklonyayushchihsya.
- Sejchas ty otdash'sya bogine, - skazal mne dyadya.
Kakuyu-to strashnuyu sekundu mne pokazalos', chto on ustroil tak, chto moyu
predpolagaemuyu devstvennost' ya dolzhen byl prinesti samoj Inanne, a ne
zhrice. Mozhet, carskij syn i dolzhen rasschityvat' na stol' vysokogo
nastavnika v iskusstve lyubvi, ya dolzhno byt', nashel by v sebe hrabrost'
sochetat'sya hot' s samoj boginej, no obnimat' verhovnuyu zhricu bylo sovsem
drugim delom. Ee yastrebinoe lico pugalo menya. Ee lico, i mysl' o ee
zhireyushchej ploti. Ona byla starshe moej materi. Nesomnenno, v svoe vremya ona
byla samoj sovershennoj zhenshchinoj; teper' ona starela, i pogovarivali, chto
ona boleet, a na poslednem prazdnike urozhaya, kogda ona poyavilas',
umashchennaya maslami, v ukrasheniyah i pochti nagaya, ya sam videl, chto ee krasota
uhodit ot nee. No strahi moi byli nelepy, Inanna - staraya ili molodaya -
priberegaetsya tol'ko dlya carya. ZHrica, kotoruyu moj dyadya vybral dlya menya,
byla sonnoj devicej let shestnadcati, s zolotoj kraskoj na shchekah i
posverkivayushchim krasnym kamnem, vstavlennym v levuyu nozdryu.
- YA Abisimti, - skazala ona, prikasayas' ladon'yu k grudi i chreslam v
svyashchennom privetstvii Inanny.
Ona provela menya v svoyu kamorku. V komnatke Abisimti byli krovat', taz,
statuetka bogini. Ona zazhgla svet i sovershila vozliyaniya, zatem podvela
menya k dlinnomu uzkomu lozhu. My vstali vozle nego na koleni i vmeste
proiznesli molitvy; ona - krajne torzhestvenno. V mednoj zharovne ona sozhgla
pryad' moih volos, kotoruyu srezal dyadya. Potom ona snyala s menya odezhdu i
obterla menya mokroj prohladnoj tkan'yu. Uvidev moyu nagotu, ona nahmurilas'.
- Skol'ko tebe let? - sprosila ona.
- CHerez mesyac budet dvenadcat'.
- Dvenadcat'? Tol'ko-to? - ona milo rassmeyalas' i hlopnula v ladoshi. -
Bogi ochen' blagovolyat tebe!
YA nichego ne otvetil, tol'ko zheg vzglyadom ee vysokuyu okrugluyu grud',
vidnevshuyusya skvoz' poluprozrachnuyu tkan' odeyaniya.
- Kakoj ty neterpelivyj! - voskliknula ona. - Pervyj raz vkushaesh' eto
tainstvo i edva mozhesh' vyterpet' eshche minutku!
Lgat' zhrice ya ne smel, no i pravdy mne govorit' ne hotelos'. Poetomu ya
otvernulsya, pritvorivshis' smushchennym.
Abisimti raspustila svoe odeyanie, i ono upalo k ee nogam. No prezhde chem
ya ovladel eyu, ona dolzhna byla podrobno rasskazat' misticheskoe znachenie
togo, chto my s nej sobiralis' sovershit', chto ya i bez nee uzhe uspel
osoznat' i prochuvstvovat'. Potom ona rasskazala mne o sposobah v iskusstve
soitiya. |to opyat' zhe bylo lishnee, no ya eto terpelivo snes. Zatem my
pereshli k delu. YA izobrazhal nelovkost', iz kotoroj davno vyros. Kogda vse
konchilos', glaza Abisimti siyali. Pristojno li ej, dumal ya, poluchat' ot
etogo takoe naslazhdenie, esli ona zhrica? Pozdnee ya uznal, chto eto ne
tol'ko pristojno, a blagoslovenno, esli zhrica Inanny naslazhdaetsya
sluzheniem ej v hrame. Obychnaya shlyuha mozhet nenavidet' svoe delo i prezirat'
svoih klientov, no zhrica Inanny uchastvuet v samom svyashchennom rituale,
kotoryj schitaetsya mostom mezhdu smertnymi i bogami. K shlyuhe eto otnositsya
tozhe, tol'ko ona ne ponimaet podobnyh veshchej.
Vot tak plyl ya v muzhskuyu zrelost'. Mne kazalos', ya vizhu, kak
razvertyvaetsya peredo mnoj doroga moej sud'by. YA budu vkusno est' i sladko
pit', naslazhdat'sya mnogimi zhenshchinami, budu voinom, zhrecom i carevichem, a v
odin prekrasnyj den' Dumuzi umret, a menya nazovut carem Uruka. YA ne
somnevalsya v etom. Bylo yasno, chto eto i est' moya sud'ba. Hotya ya horosho
ponimal, chto bogi kaprizny, glupcami ya ih ne schital: kto mog by luchshe
upravlyat' gorodom, esli ne syn Lugal'bandy? Mne kazalos' neizbezhnym, chto
sovet goroda nazovet menya, kogda dni Dumuzi okonchatsya.
No poka carem byl Dumuzi. I Dumuzi, hotya yunoshej ego i ne nazovesh' - emu
togda bylo ne men'she dvadcati chetyreh, - legko mog prozhit' eshche let
dvadcat', esli emu povezet na brannom pole. Dolgo zhe mne pridetsya zhdat'
trona! Vo mne kipeli dosada i neterpenie. YA pytalsya sderzhivat' ih, kak
mog.
Odnazhdy, kogda ya uprazhnyalsya v metanii drotika, prishel ko mne rab,
nosyashchij znak Inanny, i skazal:
- Sejchas ty pojdesh' v hram bogini.
On povel menya po izvilistym perehodam, kotoryh ya nikogda ne videl
prezhde, mozhet byt' my spuskalis' s nim v glubokie tunneli pod Belym
Pomostom. V nevernom svete nashih maslyanyh svetil'nikov ya videl perehody s
vysokimi svodami, bogato ukrashennymi mozaikoj krasnyh i zheltyh ottenkov,
chto bylo stranno v etom obitalishche vechnoj nochi. V vozduhe vital zapah
kurenij, syrosti, slovno sami steny istochali vlagu. |to yavno byla kakaya-to
svyatynya, vozmozhno, svyataya svyatyh samoj Inanny. Mne stalo ne po sebe, kak
vsegda byvalo pri vstreche s CHEM-TO, slishkom blizko svyazannym s boginej.
YA chuvstvoval v polut'me prisutstvie malen'kih sushchestv, slyshal zvuk
hriplogo, zatrudnennogo dyhaniya. Vremya ot vremeni nash prohod peresekalsya s
drugimi, i ya videl vdali zazhzhennye svetil'niki. Dvazhdy natykalis' my na
demonov i koldunov, zanyatyh svoim delom. Skorchivshis' na mozaichnom polu,
oni razbrasyvali vokrug sebya yachmennuyu muku i rezko pahnushchie vetvi
tamariska. Na nas oni ne obrashchali vnimaniya. V bokovom prohode, ya mel'kom
uvidel treh prizemistyh, dvunogih demonov s bochkoobraznoj volosatoj grud'yu
i kozlinymi kopytami. Oni srazu zhe potrusili proch' ot nas. YA uveren, chto ya
ih videl na samom dele. YA ne somnevayus', chto eto byli demony. YA znal, chto
nahozhus' v meste, polnom opasnostej, gde odin mir granichit s drugim, i to,
chto dolzhno byt' nevidimo, perehodit granicy, kotorye emu ne dolzhno
perehodit'.
My derzhalis' nashej tropy, slegka naklonnoj. V konce koncov my okazalis'
vozle ogromnoj okovannoj bronzoj dveri, kotoraya vrashchalas' na bol'shom
kruglom kamne, utoplennom v plity pola.
- Idi tuda, - skazal rab.
YA voshel v dlinnuyu uzkuyu komnatu, temnuyu i beskonechnuyu. Ee grubye
kirpichnye steny byli ukrasheny chernoj slyudoj i krasnym peschanikom,
vdelannym v bitum, a svetil'niki, ukreplennye v stenah, davali nevernyj
koleblyushchijsya svet. Na polu dva nalozhennyh drug na druga treugol'nika iz
belogo metalla sostavlyali shestikonechnuyu zvezdu.
V centre zvezdy stoyala zhenshchina, absolyutno nepodvizhnaya.
YA ozhidal, chto okazhus' pered samoj Inannoj, a otnyud' ne pered etoj
zhricej, odnoj iz mladshih. Ona byla vyshe, molozhe, ton'she i strojnej Inanny.
YA byl uveren, chto videl ee ran'she na ceremoniyah v chest' bogini, ryadom s
Inannoj po pravuyu ruku, - ona odevala i razdevala boginyu, kak togo
treboval ritual. Prisluzhnica bogini - odna iz vnutrennego kruga hrama. My
molcha smotreli drug na druga. Krasota ee byla neobyknovenna. Ona slovno
obhvatila menya tak krepko, chto ne mog uskol'znut'. YA pochuvstvoval, kak ee
sila szhala i obozhgla moyu dushu, kak zharkij letnij veter. Ona byla izyskanno
ubrana: shcheki nakrasheny zheltoj ohroj, verhnie veki zacherneny sur'moj,
nizhnie podkrasheny malahitovoj zelenoj pudroj, a gustye blestyashchie volosy
vykrasheny krasnoj hnoj. Na nej byli bogatye odezhdy, a svyazka trostnika -
emblema Inanny - byla vyshita na grudi. V kuril'nice, stoyavshej na
serebryanoj trenoge, tleli blagovoniya. Glaza ee, temnye i blestyashchie,
smerili menya ot plecha k plechu i s golovy do pyat. Ona slovno snimala s menya
merku.
Nakonec ona nazvala menya po imeni, narechennym pri rozhdenii imenem. YA zhe
ne mog nazvat' ee nikak. YA prosto stoyal na meste, tupo glyadya na nee.
Togda ona skazala, chut' li ne svirepo:
- Nu? Ty menya pomnish'?
- YA videl, kak ty prisluzhivala Inanne na ceremoniyah.
Glaza ee sverknuli.
- Razumeetsya. Tam-to menya vse videli. No ty i ya, my vstrechalis'. I
govorili.
- Kogda?
- Davnym-davno. Ty byl sovsem molod. Dolzhno byt', eto vyletelo u tebya
iz golovy.
- Kak tebya zovut? Skazhi mne svoe imya, i ya vspomnyu, vstrechal li ya tebya.
- Ah, znachit, ty menya vse-taki ne zabyl?
- YA malo chto zabyvayu. Skazhi mne svoe imya, - skazal ya.
Ona hitro ulybnulas' i nazvala svoe imya, kotoroe ya ne mogu zapisat'
zdes', ibo, kak i moe narechennoe imya, ego smenilo imya bolee svyashchennoe i
pervonachal'noe imya dolzhno byt' ostavleno naveki. Zvuk ee imeni ozhivil moyu
pamyat', i iz kladovoj vospominanij hlynul potok vpechatlenij: niti golubyh
busin, amulety iz rozovyh rakovin, nagoe gibkoe devich'e telo, s
narisovannymi na nem zmeyami, yunaya grud', rezkie blagovoniya. Stalo byt',
eta zhenshchina byla toj samoj hitroj devchonkoj? Da. Sejchas ee grud' byla ne
holmikom, a prokazlivyj blesk glaz skryla kraska, kotoroj ona tak
raskrasila sebya. No ya znal, chto razglyadel devchonku vnutri zhenshchiny.
- Da, teper' pripominayu, - skazal ya. - Den', kogda ob座avlyali novogo
carya, ya poteryalsya v labirinte hrama. Ty prishla za mnoj, uteshila menya i
otvela nazad na ceremoniyu. No kak ty peremenilas'...
- Po-moemu, ne tak uzh sil'no. YA togda nachinala byt' zhenshchinoj. K tomu
vremeni ya trizhdy izlivala iz sebya krov' bogini. Po-moemu, ya ne ochen'
izmenilas'. No ty sovsem drugoj. Togda ty byl malen'kim rebenkom.
- |to bylo shest' let nazad, mozhet, chut' bol'she.
- Neuzheli? Kakim ty byl horoshen'kim! - ona brosila na menya bystryj
derzkij vzglyad. - No ty bol'she ne rebenok. Abisimti govorit mne, to ty
nastoyashchij muzhchina.
Smutivshis', ya v ispuge voskliknul:
- A ya-to schital, chto deyaniya zhric - svyashchennaya tajna!
- Abisimti mne vse rasskazala." My s nej kak sestry.
YA smushchenno pereminalsya s nogi na nogu. Kak i ran'she, davnym-davno, ya
chuvstvoval gnev i neuverennost', potomu chto mne trudno bylo ponyat',
smeetsya ona nado mnoj ili net. Pered ee hitrost'yu ya byl stranno
bespomoshchen. Da, ya stal starshe, no i ona tozhe. I esli mne bylo nemnogim
bolee dvenadcati, to ej bylo, po men'shej mere, shestnadcat'. Ona daleko
ushla vpered na doroge poznaniya mira. V nej slovno sidelo kakoe-to ostrie,
kotoroe bol'no ranilo menya vsyakij raz, kogda ya pytalsya pojmat' ee.
YA skazal chut' rezche, chem nado bylo:
- Zachem ya zdes'?
- Mne kazalos', nam nado snova vstretit'sya. Sperva ya videla tebya
odnazhdy vo vremya prazdnestva, kogda ty prinosil zhertvy v hrame. Moj vzglyad
upal na tebya, i ya podumala, kto eto? YA sprosila o tebe svoyu podrugu,
kazhetsya. Ona otvetila: eto mal'chik, syn Lugal'bandy. Menya udivilo, chto ty
tak bystro vyros. A cherez neskol'ko dnej Abisimti skazala, chto k nej
prihodil carevich, i ona posvyatila ego v muzhchiny. YA sprosila u nee, kakoj
carevich, i ona skazala, to eto byl syn Lugal'bandy. Vyslushav Abisimti, ya
reshila, chto mne nado snova pogovorit' s toboj. Slova Abisimti probudili
moe lyubopytstvo.
Kak zhe menya vzbesilo to, chto ya ne mog ponimat' znachenij, spryatannyh v
slovah!
Mozhet byt', ona govorila, chto hotela sama posvyatit' menya v muzhchiny? Tak
mne pokazalos', inache zachem ej bylo zvat' menya, zachem ee glaza stol'ko
derzko i s neprikrytym zhelaniem smotreli na menya? Ee krasota dovodila menya
do bezumiya. No ya ne byl uveren, chto ona hotela imenno etogo. YA ne smel
proverit' svoyu dogadku, boyas', chto menya otvergnut. Nel'zya zapoluchit' na
lozhe zhricu samoj Inanny, prosto poprosiv ob etom. Tol'ko te, kto
prisluzhivayut v hrame, stav svyashchennymi prodazhnymi zhricami, mogut otdavat'sya
lyubomu. Nedostojno pristavat' k ostal'nym, kotoryh nazyvayut nevestami boga
i derzhat otdel'no ot prochih. Oni - nevesty boga, ili carya, v kotorom on
voploshchen. YA ne znal, k kakim zhricam ona otnositsya. A mozhet byt', dlya nee
eto byla prosto igra, a ya byl vsego-navsego ee igrushkoj?
Muzhchinoj-igrushkoj, kak byl nekogda igrushkoj-rebenkom. YA chuvstvoval, kak
ona pletet vokrug menya pautinu, i ya poteryalsya v nej.
Ona sprosila:
- Kak tebe zhilos'? CHem ty sejchas zanimaesh'sya? YA nikogda ne pokidayu
hrama. YA ne znayu, chto proishodit v gorode. Do menya dohodyat tol'ko sluhi,
kotorye mne prinosyat sluzhanki, zhadnye do nih.
- Moya mat' stala zhricej Ana. YA inogda prisluzhivayu v ego hrame. Izuchayu
vsyakie veshchi, kotorye nadlezhit izuchat' molodomu cheloveku. ZHdu, kogda
nastupit vsya polnota moej zrelosti.
- I chto togda?
- Budu vypolnyat' volyu bogov.
- Kakoj-nibud' bog uzhe vybral tebya svoim rabom?
- Net, - otvetil ya. - Eshche net.
- Ty etogo hotel by?
YA pozhal plechami:
- |to proizojdet togda, kogda pridet vremya.
- Inanna vybrala menya, kogda mne bylo sem' let.
- |to sluchitsya togda, kogda dolzhno sluchit'sya, - skazal ya.
- Kogda ty budesh' znat', ty pridesh' ko mne, rasskazhesh', kakoj eto bog?
Ona pristal'no, neotryvno glyadela na menya. Kazalos', ona utverzhdaet na
menya kakie-to prava, a ya ne mog ponyat' pochemu. |to vse mne ne nravilos'.
No sila ee byla mogucha. I ya uslyshal, kak otvechayu ej krotko:
- Da, ya tebe obyazatel'no rasskazhu. Esli ty etogo pozhelaesh'.
- Da, ya etogo hochu, - otvetila ona.
V nej slovno by chto-to smyagchilos': ehidnoe ostrie spryatalos' kuda-to,
propalo to, chto ya nazyval chuvstvennost'yu. Iz meshochka na poyase ona vynula
amulet i sunula ego mne v ruku: statuetka Inanny, s ogromnoj grud'yu,
polnymi bedrami, vyrezannaya iz kakogo-to gladkogo zelenogo kamnya, kotorogo
ya nikogda ran'she ne vidyval. Kazalos', kamen' siyaet sobstvennym vnutrennim
svetom.
- Vsegda derzhi ego pri sebe, - skazala ona.
Mne nelovko bylo brat' u nee amulet. Mne kazalos', chto cena za etu
statuetku - moya sobstvennaya dusha.
- Kak zhe ya mogu prinyat' eto? - skazal ya.
- Ne smej otkazyvat'sya. |to strashnyj greh - otvergnut' dar bogini.
- Vernee, dar zhricy.
- Boginya glasit ustami svoih zhric. |ta veshch' tvoya, i poka ona s toboj,
ty pod zashchitoj bogini.
Mozhet byt', tak ono i est'. No mne ot etogo bylo ne po sebe. Vse my v
Uruke pod zashchitoj bogini, no Inanna - boginya opasnaya, i nerazumno byt' k
nej slishkom blizko. Moj otec sluzhil Inanne, kak podobaet caryu Uruka, no
vsyakij raz, kogda on shel v hram po lichnym delam, on obrashchalsya k nebesnomu
otcu Anu. Da i mne samomu spokojnee bylo s otcom bur' |nlilem, chem s
boginej. No u menya ne bylo drugogo vybora: ya vzyal amulet. Opasno
poklonyat'sya Inanne, no eshche opasnee navlech' na sebya ee gnev.
Kogda ya pokinul hram, u menya bylo strannoe chuvstvo, slovno menya
zastavili siloj otdat' chto-to beskonechno dorogoe. No ya ponyatiya ne imel,
chto imenno.
Za poslednie neskol'ko mesyacev menya mnogo raz vyzyvali v komnatku dlya
vstrech v konce togo samogo perehoda demonov i koldunov gluboko pod hramom
|nmerkara. Vse bylo tochno takim zhe: bessvyaznaya beseda, groznoe i pugayushchee
koketstvo, nikuda ne vedushchee, oshchushchenie, chto ona obygrala menya v igre,
pravil kotoroj ya ne ponimal. CHasto ona darila mne kakuyu-nibud' meloch', no
kogda ya chto-nibud' ej prinosil, ona nichego ne brala. Ona hotela znat'
mnogoe: novosti dvorca, soveta. CHto ya slyshal? CHto govoryat vo dvorce? Ona
byla nenasytna. YA stal s nej ostorozhnee, govoril malo, staralsya otvechat'
na voprosy tak korotko i rasplyvchato, kak tol'ko smel. YA ne ponimal, chto
ej ot menya nuzhno. YA strashilsya sily ee krasoty, ibo ponimal, chto ona mozhet
vvergnut' menya v puchinu razrusheniya i gibeli. Lyuboj drugoj zhenshchiny ya mog by
po molodosti skazat': "Pojdem so mnoyu". No kak ya posmel by skazat'
podobnye slova EJ? Zashchishchennaya auroj bogini, ona byla nedostupna, poka sama
ne vyrazila by soglasiya. Odno ee slovo, odno dvizhenie mizinca - i ya pal by
pered nej na koleni. No ona ne delala etogo. YA molil bogov poslat' ee v
moi ob座atiya vsyakij raz, kogda ona posylala za mnoj. Hotya teplo ee ulybki
govorilo odno, ledyanoj blesk glaz oznachal sovsem drugoe, i eto otdalyalo
menya ot nee, kak budto ya byl evnuhom. Ona, kazalos', byla voobshche za
predelami moej dosyagaemosti. No ya ne zabyl te porazitel'nye slova, kakie
ona proiznesla, vstretiv menya v detstve: "Kogda ty budesh' carem, ya budu
lezhat' v tvoih ob座atiyah!"
Nastupil mesyac Tashritu, sezon novogo goda, kogda car' vstupaet v
Svyashchennyj Brak s Inannoj, i vse zhivoe vozrozhdaetsya. |to vremya, kogda bog
perestupaet cherez porog hrama, slovno vihr', i ronyaet svoe semya v boginyu.
Prihodyat dozhdi posle dolgoj-dolgoj smerti-pri-zhizni, chto zovetsya letom.
|to velichajshij i samyj svyashchennyj prazdnik v Uruke, ot kotorogo zavisit
vse ostal'noe. Prigotovleniyami zanyaty vse zhiteli goroda na protyazhenii
mnogih nedel' po mere umiraniya leta. To, chto bylo oskverneno za proshedshij
god, dolzhno byt' ochishcheno zhertvami. Te, kto nechisty ot rozhdeniya - chleny
nechistyh kast, - dolzhny ujti za steny goroda i postroit' sebe tam
vremennoe zhilishche. Slabyh i urodlivyh zhivotnyh nado ubit'. Vse doma i
obshchestvennye zdaniya, trebuyushchie obnovleniya, dolzhny byt' privedeny v
poryadok, a prazdnichnye ukrasheniya razvesheny po mestam. Nakonec nachinayutsya
parady. Vperedi idut muzykanty, prodazhnye zhenshchiny nadevayut yarkie shali i
plashchi, muzhchiny na levuyu storonu tela naveshivayut zhenskuyu odezhdu. ZHrecy i
zhricy pronosyat po ulicam okrovavlennye mechi, i dvuostrye topory, kotorymi
umershchvlyalis' zhertvy. Tancory skachut skvoz' obruchi i prygayut cherez verevku.
V svoem hrame Inanna sovershaet omovenie, ee natirayut blagovoniyami i
nadevayut svyashchennye ukrasheniya: bol'shoe granatovoe kol'co, businy
lyapis-lazuri, blistayushchaya zolotaya nabedrennaya plastina, ukrasheniya dlya
pupka, dlya beder, dlya nosa, dlya glaz, zolotye i bronzovye ser'gi,
nagrudnye ukrasheniya iz slonovoj kosti. A bog Dumuzi, podatel' plodorodiya,
vhodit v carya, kotoryj edet na lodke v hram, i vhodit cherez vorota v
svyatilishcha Inanny, vedya ovcu i derzha v rukah kozlenka. Oni vmeste stoyat na
poroge hrama, zhrica i car', boginya i bog, poka ves' gorod privetstvuet ih
v velikoj radosti. A potom oni vhodyat vnutr' hrama, v special'no
prigotovlennuyu spal'nyu. On laskaet ee, i vhodit v nee, i vspahivaet ee, i
izlivaet svoe semya v ee chrevo. Tak bylo ot nachala nachal, kogda
sushchestvovali tol'ko bogi, i carskaya vlast' eshche ne byla nisposlana s nebes.
V den' novoj luny, kotoryj oznachaet nachalo novogo goda, ya otpravilsya s
ostal'nymi k Belomu pomostu, chtoby dozhdat'sya poyavleniya Inanny i Dumuzi.
Legkij veterok, vlazhnyj i aromatnyj, dul s yuga. |to veter, kotoryj my
nazyvaem obmanshchikom, ibo on obeshchaet vesnu, no na samom dele vozvrashchaet
zimu.
Na zapadnoj storone Pomosta poyavilsya car' s kozlenkom i ovcoj. Tolpa
rasstupilas', davaya emu dorogu, kogda on medlenno podnimalsya po stupenyam k
hramu. On vyglyadel velichestvenno i velikolepno. Na nem byl svet bozhestva,
telo ego slovno svetilos' iznutri.
Po-moemu, vo svershenii Velikogo Svyashchennogo Braka est' nechto, chto
vyzyvaet vostorg lyubogo cheloveka. S teh por kak Dumuzi stal carem, on v
shestov raz sovershal etot ritual, i kazhdyj god, glyadyat kak on peresekaet
pomost, ya byl porazhen pochteniem i blagogoveniem, kotorye on vo mne
vyzyval, on, chelovek stol' obychnyj v prochie dni, s takoj dryabloj dushonkoj.
No kogda v care bog, sam car' - bog. YA nikogda ne zabudu, kak vyglyadel v
noch' svyashchennogo rituala moj otec - moshchnyj, velichestvennyj, ogromnyj. Ne
oglyadyvayas' po storonam, on prohodil mimo togo mesta, gde stoyali my s
mater'yu i smotreli...
On vhodil v hram, vozvrashchalsya vmeste s Inannoj, protyagival ruki k
gorozhanam i snova uhodil v hram, vedya boginyu v opochival'nyu. Lugal'banda
vsegda vyglyadel velichestvennym. YA i ne ozhidal ot Dumuzi, chto on budet
sposoben sopernichat' s moim otcom, no v etu noch' tak poluchilos'.
V etu noch', kazalos', proishodilo chto-to neobychnoe. Car' i zhrica obychno
pokazyvalis' narodu v tot moment, kogda polumesyac luny poyavlyalsya nad
hramom. No v etu noch' etot mig nastupil i proshel, a hramovaya dver'
ostavalas' zakrytoj. My voprositel'no pereglyadyvalis', no nikto ne smel
zagovorit'.
Nakonec, ogromnaya kovanaya dver' raspahnulas', i svyashchennaya para
poyavilas'. Pri vide nih tolpa blagogovejno zamolkla. Molchanie bylo slovno
propast', kotoraya poglotila vse zvuki mira. No eto prodolzhalos' tol'ko
mgnovenie. Sekundu spustya poslyshalsya shepot, svist vtyanutogo v grud'
vozduha, kogda stoyavshie vperedi stali ahat' i sheptat' ot udivleniya.
Ottuda, gde ya stoyal, nevozmozhno bylo srazu uvidet', chto proizoshlo. Vot
Dumuzi, v siyayushchej korone i carskom odeyanii bogatogo sinego cveta. Vot
podle nego Inanna. I tut do menya doshlo, chto zhenshchina v svyashchennyh ukrasheniyah
iz slonovoj kosti, zolota, granata i lyapisa - ne Inanna, ne ta Inanna,
kotoraya vyhodila na porog vse predydushchie gody moej zhizni. Ta zhenshchina byla
nevysoka i polnotela, a eta kazalas' sdelannoj iz bolee tonkoj materii:
strojnaya, pochti hrupkaya, i vysokaya - ee plechi byli pochti vroven' s plechami
Dumuzi. Sekundoj pozzhe ya ponyal, kem ona mozhet byt'. Do menya doshlo, chto ya
vot-vot poteryayu to, chto nikogda mne ne prinadlezhalo, i ya nichego ne mogu
sdelat', chtoby etomu pomeshat'.
YA dolzhen byl uvidet' ee lico. YA protolkalsya vpered, raskidyvaya loktyami
lyudej, slovno suhoj trostnik.
S rasstoyaniya v dvadcat' shagov ya posmotrel pryamo ej v glaza, i uvidel
zloradstvo, siyavshee v nih. Da, konechno, eto byla ona, vyrvannaya iz svoej
podzemnoj komnatki i voznesennaya na vershinu svyashchennoj vlasti v Uruke.
Bol'she ne prisluzhnica bogini, a sama boginya, neozhidanno, vnezapno
voznesennaya. YA ne mog shevel'nut'sya. Tyazhest' zalila moi nogi, prikovav ih k
zemle. V gorle u menya stal kom, kotoryj ni proglotit', ni vyplyunut'.
Ona smotrela na menya, no kazalos', ne videla, hotya ya i byl na golovu
vyshe samogo vysokogo cheloveka. Ceremoniya polnost'yu zahvatila ee. YA videl,
kak ona podala Dumuzi svyashchennuyu chashu meda i vzyala u nego svyashchennyj sosud
yachmenya. YA slyshal, kak oni obmenivalis' ritual'nymi slovami:
- Moya svyashchennaya dragocennost', moya presvetlaya Inanna, - govoril on ej.
A ona otvechala emu:
- O, moj muzh Dumuzi, ty voistinu lyubov' moya.
Hriplym golosom ya skazal kakomu-to vel'mozhe, stoyavshemu ryadom so mnoj:
- CHto sluchilos'? Gde Inanna?
- Vot Inanna.
- No eta devushka ne verhovnaya zhrica.
- S etoj nochi ona - Inanna, - otvetil kto-to. A drugoj, stoyavshij
nepodaleku ot menya, dobavil:
- Govoryat, chto staraya Inanna bolela, i ves' den' ej stanovilos' vse
huzhe, a na zakate ona umerla. No u nih uzhe byla nagotove drugaya, i oni
posvyatili ee v Inannu. Oni tak toropilis', chtoby omyt' i odet' ee. Ona
sochetaetsya segodnya s Dumuzi.
YA slyshal, kak slova ehom otdavalis' v glubine moej dushi: SEGODNYA ONA
SOCHETAETSYA S DUMUZI, i mne kazalos', chto ya bez chuvstv upadu na zemlyu.
Car' otpil medu iz chashi i vernul ego bogine, chtoby ona sdelala to zhe
samoe. Oni soedinili ruki, oprokinuli sosud s yachmenem, rassypav zerna po
zemle i vyliv na nih med. Hramovye muzykanty udarili po strunam i zapeli
gimn poyavivshimsya bogu i bogine. Sejchas olicetvoryavshie boga i boginyu ujdut
vnutr'. V bozhestvennoj opochival'ne prisluzhnicy snimut s nee kol'ca, busy,
nagrudnye plastiny, siyayushchij treugol'nik zolota, prikryvayushchij ee lono, a
potom on budet laskat' ee i proiznosit' slova Svyashchennogo Braka. A potom...
potom...
YA ne mog bol'she stoyat' i smotret'.
YA povernulsya i pomchalsya proch' ot Pomosta, slovno beshenyj byk, sbivaya s
nog teh, kto byl nedostatochno provoren, chtoby ustupit' mne dorogu. Za mnoj
neslis' zvuki flejt i kimvalov. YA ne mog vynosit' etu muzyku. Oni teper' v
opochival'ne, dumal ya, on kasaetsya ee, gladit ee telo, prizhimaetsya gubami k
ee gubam, nakryvaet ee telo svoim, vojdet v nee...
YA metalsya to v tu, to v druguyu storonu vo t'me, ne znaya, kuda begu.
Muka, kotoruyu ya slishkom horosho znal, snova byla vo mne. YA chuvstvoval sebya
odinokim, otverzhennym, chuzhakom v svoem rodnom gorode. U menya ne bylo ni
otca, ni brata, ni zheny, ni dazhe kogo-to, kogo ya mog by iskrenne nazvat'
drugom. Moe odinochestvo okruzhalo menya stenoj ognya. YA toskoval po komu-to,
kto protyanul by mne ruku, no ne bylo so mnoj nikogo. Vse, chto mne
ostavalos' - eto bezhat', i ya bezhal do teh por, poka mne ne stalo kazat'sya,
chto serdce razryvaetsya u menya v grudi. Nakonec ya ponyal, chto bredu
spotykayas' po pustynnym ulicam toj chasti goroda, gde nahodilis' kazarmy.
|ta chast' goroda nazyvalas' Lev. Ne sluchajno nogi priveli menya syuda: kogda
na vas nahodit podobnoe, bogi vedut nas, kuda sleduet vesti. V centre L'va
nahodilas' svyatynya, vozdvignutaya v chest' bozhestvennogo Lugal'bandy. Dumuzi
postroil ee v pervye gody svoego pravleniya. Statuya moego otca byla chut'
bol'she ego nastoyashchego rosta, pered kotoroj den' i noch' goreli tri
nebol'shih svetil'nika. Nevelika dan' caryu, velikomu caryu, stavshemu nyne
bogom. YA brosilsya pered statuej nic i vcepilsya pal'cami v ee osnovanie. YA
vdrug pochuvstvoval, kak nechto znakomoe i strannoe vhodit v moj razum.
|to bylo to samoe oshchushchenie, kotoroe vpervye obrushilos' na menya v den'
pohoron otca i pozzhe vozvrashchalos' ko mne dva ili tri raza. Oshchushchenie,
slovno kto-to davit mne na lob, budto ogromnye nevidimye kryl'ya b'yutsya nad
moej golovoj. Na etot raz vse bylo kuda sil'nee, chem ran'she. Nevozmozhno
bylo soprotivlyat'sya etoj sile. YA chuvstvoval pokalyvanie po vsej kozhe,
chleny moi onemeli. YA slyshal slaboe zhuzhzhanie, slovno dalekaya staya saranchi
podnimaetsya v poludennom nebe i letit cherez pole. Potom zhuzhzhanie sdelalos'
gromche, slovno sarancha priblizhalas', i ogromnye chernye tuchi ee zakryli
solnce. YA chuvstvoval rezkij zapah goryashchih svechej, hotya nigde poblizosti
svechej ne bylo. Ot ulic i zdanij vokrug podnyalos' holodnoe goluboe plamya i
okutalo menya, ne obzhigaya.
YA podnyalsya, a vernee, vzletel. Pered soboj ya uvidel tunnel', sovershenno
kruglyj, s siyayushchimi gladkimi stenami, ot kotoryh shel yarkij goluboj svet.
On tyanul menya k sebe. YA pokorilsya zovu. YA uslyshal medlennoe, spokojnoe
bienie barabana, s kazhdym udarom ono stanovilos' vse gromche. YA byl vo
vlasti bogov, i eto napugalo menya tak sil'no, kak nikogda v zhizni. YA
chuvstvoval, chto pogibayu, chto menya vlekut k gibeli, tuda, gde vse lichnosti
slivayutsya v odnu vo vsepogloshchayushchem sinem ogne.
Tihij golos skazal mne: "Nichego ne bojsya, ya, Lugal'banda, s toboj. My
svyazany magicheskoj svyaz'yu naveki."
S etimi slovami ves' uzhas i skorb' ostavili menya, i ya poznal
bezgranichnuyu radost', neskonchaemyj vostorg, chuvstvo glubokogo umileniya.
Nikakoj opasnosti ne bylo - so mnoj byl bog, i ya byl spasen. YA nichemu
ne soprotivlyalsya, potomu chto so mnoj byl bog. S kazhdym vdohom moya dusha
uspokaivalas'. YA yavlyal soboj velikoe pokorstvo. Nakonec-to ya pozvolil
bozhestvu proniknut' v svoyu dushu i polnost'yu ovladet' mnoyu.
NICHEGO NE BOJSYA. YA, LUGALXBANDA, S TOBOJ.
YA vyplyasyval kakoj-to dikij tanec, revya i topaya nogami ot vostorga.
Lugal'banda dal mne v ruki baraban, ya stuchal v nego i pel psalmy v ego
est'. Menya ohvatyvalo oshchushchenie svoej sily i mogushchestva. Besstrashno ya
rvanulsya v goluboj tunnel' sledom za sharom, perelivayushchimsya purpurnym
siyaniem, kotoryj byl pohozh na malen'koe solnce. Vsyu noch' ya metalsya bez
ustali po vsem chastyam goroda: Lev, Trostnik, Ul'e, cherez Kullab i |annu
mimo carskogo dvorca, po stupen'kam Belogo Pomosta vverh i vniz, iz hrama
v hram, mimo pivovaren, traktirov, pritonov, mimo rynka pryanostej, rechnyh
pristanej, hlevov, boen, kozhevennyh masterskih, po ulice piscov i po ulice
gadal'shchikov. YA zaglyanul v serdce zemli i uvidel demonov i prizrakov,
kolduyushchih v ognennyh peshcherah. YA uselsya na plecho Lugal'bandy i proletel po
nebesam, uvidev velikih bogov v ih hrustal'nyh sharah i poklonivshis' im. YA
snova spustilsya v mir i puteshestvoval po raznym zemlyam iz kraya v kraj;
pobyval v blagoslovennom Dil'mune, v Meluhhe i Makane, v Kedrovyh gorah,
gde na strazhe stoyat d'yavoly, i vo mnogih, mnogih dalekih krayah, polnyh
chudes, v kotorye nevozmozhno poverit' buchi v zdravom ume.
CHto bylo potom, ya ne pomnyu. Bylo utro, ya lezhal rasplastavshis' na ulice
pered statuej Lugal'bandy.
YA chuvstvoval onemenie i bol' v myshcah. YA ponyatiya ne imel, kak okazalsya
zdes', chto proizoshlo nakanune vecherom. Ochevidno ya provel noch' pod otkrytym
nebom, dolzhno byt', tvoril strannye veshchi. CHelyusti u menya boleli, a yazyk
raspuh, potomu chto ya ego prikusil. Na podborodke i odezhde zasohla slyuna.
Dvoe molodyh soldat sklonilis' nado mnoj.
- Po-moemu, on zhiv, - skazal odin iz nih.
- ZHiv li? U nego glaza ostekleneli. |j, ty zhiv? |j, ty!
- Govori-ka povezhlivee. |to syn Lugal'bandy.
- A kakaya raznica, esli on pomer?
- Da zhivoj on. Smotri, on dyshit. I glazami zamorgal.
- Tochno! - On obratilsya ko mne. - Ty dejstvitel'no syn Lugal'bandy? Na
tebe kol'co carevicha. Daj-ka ya tebe pomogu.
YA otvel ego ruku.
- Spasibo, ya spravlyus', - skazal ya golosom, pohozhim na skrip dveri. -
Otojdite!
Poshatyvayas' mne udalos' vstat' na nogi. Soldaty stoyali nagotove, chtoby
podhvatit' menya, glyadya na menya s opaskoj i voshishcheniem. YA derzhalsya na
nogah. Odin iz nih podmignul i skazal:
- Otmechali Svyashchennyj Brak i perebrali malost', vasha svetlost'? Nu,
greha tut net. Schast'ya vam i radosti, vasha svetlost'! Schastlivogo novogo
goda!
Brak. Svyashchennyj Brak! Vospominaniya potokom nahlynuli na menya, a s nimi
bol' i muka. Inanna, Dumuzi. Dumuzi, Inanna.
YA otvernulsya pomorshchivshis', vspomniv vse. I uzhasnoe chuvstvo odinochestva,
znanie togo, chto ya odin pod ravnodushnymi zvezdami, vernulos' ko mne. Po
mne proshla volna takoj dushevnoj muki, chto v sravnenii s nej bol' v tele
kazalas' nichtozhnoj.
Soldaty nahmurilis'.
- S vami vse v poryadke? Vam pomoch'?
- Ostav'te menya, - holodno skazal ya.
- Kak vashej milosti ugodno budet, - oni pozhali plechami i poshli proch' po
ulice. - Da prebudet s vami milost' Inanny! - otkliknulsya odin iz nih,
uhodya. A drugoj rassmeyalsya i skazal emu:
- Oh, i sladko-presladko dolzhno bylo byt' v etom godu! Ty ee videl?
Novuyu, moloden'kuyu!
- Eshche by! Skol'ko zhe naslazhdeniya dostalos' caryu!
- Hvatit! - prorychal ya.
Oni otkliknulis', uzhe izdaleka:
- Boginya umerla! Da zdravstvuet boginya!
Potom oni ushli, a ya ostalsya odin so svoej mukoj i skorb'yu, bol'yu i
nedoumeniem, hotya ya byl ne sovsem odinok. YA vse eshche chuvstvoval
bozhestvennoe prisutstvie, teploe i sogrevayushchee, vse tam zhe, v glubine. Ono
govorilo: "Uspokojsya!".
Ibo teper' Lugal'banda so mnoj, vo mne i vsegda budet so mnoj.
V nachale novogo goda, kogda prazdnik Svyashchennogo Braka zavershilsya, i
pohoronnye obryady byli ispolneny nad staroj zhricej, menya prizvali pred ochi
toj, kto nyne byla Inannoj. |tomu prikazu ya edva li mog protivit'sya. No
vse zhe mne ne hotelos' ee videt', ibo ten' Dumuzi byla mezhdu nami, slovno
mech.
Tri malen'kih hramovyh raba, glyadya na menya vytarashchennymi glazami, budto
ya byl kakim-to gigantskim demonom, proveli menya v komnatu bogini v samoj
svyatoj chasti |anny. Bolee my s nej ne budem vstrechat'sya v bezvestnyh
chasovenkah, v nepriglyadnyh tunnelyah pod hramom. Pomeshchenie, gde ona menya
prinyala, bylo ogromnym velichestvennym zalom, otdelannym belymi kirpichami.
Skvoz' otverstiya v stenah pronikali ognennye kop'ya solnca. Po stenam pod
potolkom shla polosa strannyh ukrashenij - razdutyh krasnyh polusharij,
kotorye ochen' napominali zhenskuyu grud'. Vozmozhno, tak i dolzhno bylo byt':
v odnoj iz svoih ipostasej boginya - velikaya rasputnica, carica zhelaniya.
YA dolgo zhdal, prezhde chem ona poyavilas'. Ona velichestvenno vplyla v
komnatu, soprovozhdaemaya chetyr'mya pazhami, kotorye nesli ogromnye snopy
trostnika, perevyazannye sverhu, vysotoj vpolovinu chelovecheskogo rosta.
Snopy trostnika povsyudu soprovozhdayut Inannu. Neterpelivym zhestom ona
otoslala pazhej, i my ostalis' odni.
Ona stoyala peredo mnoj. Vyglyadela ona velichestvenno, pobedno i pugayushche.
YA videl, chto v nej eshche ostalos' chto-to devich'e. S teh por, kak ya videl ee
v poslednij raz, ona prevratilos' vo chto-to sovershenno neponyatnoe i
nedostupnoe mne.
YA podumal, kak ona lezhala nagaya v ob座atiyah carya-boga, v noch' Svyashchennogo
Braka, kotoraya byla pervoj noch'yu ee zhizni v oblike verhovnoj zhricy, i
serdce moe napolnilos' skorb'yu.
Ona byla odeta v prostuyu nakidku, ukrashennuyu puchkami shersti,
pokryvavshuyu ee s nog do golovy i ostavlyavshuyu obnazhennym tol'ko ee plecho.
Temnye volosy byli razdeleny na probor i zapleteny v tolstuyu kosu,
obvivshuyu golovu. SHCHeki byli chut' podkrasheny zheltoj ohroj, a veki podvedeny
sur'moj. Znakom ee novogo polozheniya byla zolotaya korona, iskusno sdelannaya
iz zven'ev, spletennyh v zmeinyj uzor - znak bogini. Korona ohvatyvala ee
lob, i ot vsego ee oblika ishodilo siyanie sily, slovno svet nebes snizoshel
na nee.
YA smotrel na nee, ne v silah zaglyanut' ej v glaza. YA tol'ko i dumal o
tom, kak ee telo izvivalos' pod telom Dumuzi, kak ee guby prizhimalis' k
ego gubam, a ego ladon' kasalas' ee beder. YA ves' gorel ot styda i skorbi.
YA ponimal, chto zhenshchina, stoyashchaya peredo mnoj, ne ta devushka, kotoruyu ya
kogda-to zhelal. Ona byla voploshcheniem vysochajshej vlasti v mire - sama
boginya. Propast' mezhdu nami byla ogromnoj. Podle nee ya i vse moi zhelaniya
byli nichto.
- Nu? - sprosila ona posle dolgogo molchaniya.
YA privetstvoval ee znakom bogini.
- Carica Nebes i Zemli, - bormotal ya. - Bozhestvennaya Mat'. Pervaya Dshcher'
Luny...
- Posmotri na menya.
YA podnyal glaza, no posmotret' na nee vse ravno ne mog.
- Smotri na menya! V glaza! Otkuda etot strah? CHto sluchilos'? YA
izmenilas'?
- Da, - prosheptal ya.
- Ty menya boish'sya?
- Da. YA boyus' tebya. Ty - Inanna.
- Carica Nebes i Zemli! Bozhestvennaya Mat'! Pervaya Dshcher' Luny!
Ona prikryla rot rukoj, starayas' podavit' ulybku, no vnezapno
razrazilas' pronzitel'nym smehom.
Oshelomlennyj, drozhashchij, ya sdelal otvrashchayushchij zlo zhest - znak bogini.
- Boish'sya menya! - voskliknula ona, ne v silah sderzhat' svoe nechestivoe
vesel'e.
Ona velichestvenno protyanula ruku:
- Na koleni! Polzi, duren'!
Naslazhdayas' moim zameshatel'stvom, ona, ulybayas', dobavila:
- Oh, kakoj zhe ty rebenok! "Carica Neba i Zemli! Pervaya Dshcher' Luny!" -
peredraznila ona.
YA ne ponimal prichiny ee smeha, on uzhasnul menya. YA snova sdelal znak
bogini.
Prezhde ona byla dlya menya nagoj devchonkoj so sverkayushchimi glazami i yunoj
grud'yu, kotoraya smeyalas' i tiskala menya v koridore, predrekaya velikie
sobytiya. Potom - hitraya molodaya zhrica, kotoraya igrala so mnoj v neponyatnye
igry, koketnichaya i smushchaya menya. Sejchas ya nichego ne ponimal. CHto eto?
Izdevatel'stvo nad boginej, kogda ona sama byla boginej? YA ispugalsya. YA
zadrozhal ot straha. YA vozzval k Lugal'bande s pros'boj zashchitit' menya.
CHerez minutu ona uspokoilas', i strah moj proshel. Ona tiho skazala:
- Da, ya teper' drugaya. YA teper' Inanna. No ya vsegda eyu byla. Neuzheli ty
dumaesh', chto boginya ne znala ot nachala vremen, chto vyberet moe telo, kogda
pokonchit s tem, starym? Teper' prishla moya ochered'. Ty byl zdes' v noch'
Svyashchennogo Braka?
- Da. YA stoyal v pervom ryadu. Ty tak i ne posmotrela na menya. Vernee, ne
uvidela, hotya i smotrela.
- Ogon' bogini oslepil moi glaza v tu noch'.
- Ili ogon' boga, - skazal ya derzko.
Ona vzglyanula na menya v izumlenii i vnezapnom beshenstve. SHCHeki ee
pobagroveli pod zheltoj kraskoj, glaza sverknuli. No gnev ee proshel tak zhe
bystro, kak i poyavilsya. Ona ulybnulas' i skazala:
- Vot ono chto. Vot chto tebya gryzet, Gil'gamesh.
YA ne mog govorit'. SHCHeki moi goreli. YA ustavilsya sebe pod nogi.
Ona podoshla ko mne i vzyala moyu ruku. Ona myagko skazala:
- YA govoryu tebe, perestan' o nem dumat'. Nichego ne bylo! Ritual,
kotoryj ya dobrosovestno ispolnila, i bol'she nichego. Ego obnimala boginya, a
ne zhrica. Ty i ya - mezhdu nami nichego ne peremenilos'. Ponimaesh'?
KOGDA TY BUDESHX CAREM, YA BUDU LEZHATX V TVOIH OB某ATIYAH...
YA vzglyanul na nee, i nashi glaza vstretilis'.
- Kazhetsya, ponimayu.
- Nu i horosho.
YA promolchal. Ona vse eshche byla slishkom mogushchestvenna dlya menya. Ee sila
podavlyala.
Pomolchav, ya skazal:
- Kak ty menya nazvala tol'ko chto?
- Gil'gamesh.
- No eto ne moe imya.
- Ono budet tvoim, - otvetila ona. - Gil'gamesh - Tot, Kto Izbran. Ty
budesh' pravit' pod etim imenem. |to imya drevnih, kotorye naselyali zemlyu
davnym-davno. |to znanie prishlo ko mne vo sne, kogda boginya vpervye voshla
v menya. Skazhi: Gil'gamesh, Gil'gamesh.
- Gil'gamesh.
- Car' Gil'gamesh.
- |to bezbozhno tak govorit', ved' car' - Dumuzi.
- Car' Gil'gamesh! Skazhi eto! Skazhi.
YA poezhilsya.
- Ostav' menya, Inanna, ya molyu tebya. Esli bogi soblagovolyat sdelat' menya
carem, eto sluchitsya v svoe vremya. No tronom nyne vladeet Dumuzi. YA ne
nazovu sebya carem pered toboj, zdes', v zhilishche bogini.
Gnev vozvratilsya v ee glaza: ej ne nravilos', kogda ej perechili. Potom
ona pozhala plechami, i v sleduyushchij mig slovno vykinula iz golovy vse, o chem
my govorili. Uzhe drugim golosom, bescvetnym i delovym, ona sprosila:
- Pochemu ty ot menya stol'ko skryvaesh'?
|to menya porazilo.
- Skryvayu?
- Ty znaesh' chto.
YA pochuvstvoval v dushe chto-to ponyal - eto preduprezhdenie.
Tak vot, chto ona hotela ot menya uslyshat'! YA poboyalsya skazat' ej eto. YA
nichego ne otvetil. Razgovarivat' s nej bylo vse ravno chto perehodit'
burnuyu reku s kamenistym dnom: v lyubuyu sekundu noga mozhet soskol'znut', i
tebya uneset techeniem.
- Pochemu ty mnogoe skryvaesh' ot menya, Gil'gamesh?
- Ne zovi menya etim imenem.
- Da, navernoe, ne nado. Poka ne nado. No tebe ne ujti ot menya.
- Pochemu ty dumaesh', chto ya ot tebya chto-to skryvayu?
- Potomu chto znayu, chto tak ono i est'.
- Ty mozhesh' zaglyanut' v moi mysli?
Ona zagadochno ulybnulas'.
- Vozmozhno.
YA zastavil sebya upryamo soprotivlyat'sya ej i skazal:
- Togda u menya ot tebya net sekretov. Ty i tak vse znaesh'.
- YA hochu uslyshat' eto iz tvoih sobstvennyh ust. YA dumala, chto ty
pridesh' ko mne sam i skazhesh'. Kogda ty ne prishel, ya sama pozvala tebya. Ty
peremenilsya. V tebe poyavilos' chto-to novoe.
- Net, - skazal ya. - |to ty peremenilas'.
- I ty tozhe, - skazala Inanna. - Razve ya ne prosila tebya prijti i
skazat' mne, kogda kakoj-nibud' bog vyberet tebya? Kakoj eto bog?
YA v izumlenii ustavilsya na nee.
- Ty eto znaesh'?
- |to tak legko uvidet'!
- Kak? |to vidno po licu?
- YA eto pochuvstvovala cherez prostranstvo, razdelyavshee nas. Teper' v
tebe bozhestvo. Ty ne mozhesh' etogo otricat'.
YA pokachal golovoj.
- YA i ne otricayu.
- Ty obeshchal mne skazat', kogda tebya vyberut. Vypolni obeshchanie.
- |to ochen' lichnoe, kogda tebya vybirayut, - skazal ya, potupiv glaza.
- Vypolni obeshchanie, - skazala ona.
- YA dumal, tebe ne do menya... Prazdnik, pohorony staroj Inanny.
- Vypolni obeshchanie, - skazala ona.
V golove u menya pul'sirovala bol'. Pered nej ya byl bespomoshchen.
Lugal'banda, molil ya, nastav' menya, pomogi!
Krome pul'siruyushchej boli, ya nichego ne chuvstvoval.
Ona skazala:
- Nazovi mne imya boga, kotoryj teper' zashchishchaet tebya.
- Ty vse na svete znaesh', - derznul ya skazat'. - Zachem mne govorit'
tebe to, chto ty i tak znaesh'?
|to ee i pozabavilo i razgnevalo. Ona otvernulas' ot menya i stala
rashazhivat' po komnate. Potom shvatila svyazki trostnika i krepko szhala ih.
Na menya ona ne smotrela. Molchanie skovyvalo menya bronzovymi obruchami. YA
zadyhalsya. SHutka li - otkryt' imya svoego lichnogo boga! |to znachit poteryat'
chastichku toj zashchitnoj sily, kotoruyu bog tebe daet. A ya eshche daleko ne byl
uveren v sobstvennoj sile, chtoby prinesti etu zhertvu. No tochno tak zhe mne
ne hvatalo sil protivostoyat' Inanne, skryvaya ot nee to, chto ona trebovala.
YA dal obeshchanie zhrice, a vypolnit' obeshchanie trebovala boginya.
YA skazal ochen' tiho:
- Bog, voshedshij v menya, eto moj otec, geroj Lugal'banda.
- Vot, znachit, kak, - skazala ona.
Bol'she ona nichego ne skazala, i pugayushchee molchanie snova povislo v
vozduhe.
- Ne govori ob etom nikomu, - skazal ya.
- YA - Inanna! - v gneve vskrichala ona. - Nikto mne ne ukaz!
- YA tebya proshu nikomu ne govorit'. Razve eto bol'shoe odolzhenie?
- Ty ne smeesh' ni o chem menya prosit'!
- Prosto obeshchaj...
- Nikakih obeshchanij! YA - Inanna.
Sila bogini zapolnila zal. Podlinnoe prisutstvie bozhestva napolnyaet vas
ledenyashchim holodom, potomu chto ono prityagivaet k sebe vse teplo zhizni. V
etot moment ya pochuvstvoval, kak Inanna zabiraet moe teplo, vysasyvaet ego
iz menya, ostavlyaya tol'ko pustuyu zaledeneluyu obolochku. YA ne mog
shevel'nut'sya, ne mog govorit'. YA ostro chuvstvoval, kak ya molod, glup i
neiskushen. YA videl, chto peredo mnoj stoit boginya, ch'i zheltye glaza goryat,
kak u dikogo zverya v nochi.
Neskol'ko dnej spustya, kogda ya vernulsya domoj s polya dlya metaniya
drotikov, ya obnaruzhil zapechatannuyu tablichku na posteli. |to bylo, kak
sejchas pomnyu, v devyatnadcatyj den' mesyaca: eto vsegda samyj neudachnyj
den'. YA pospeshno razbil obertku iz korichnevoj gliny i prochel soobshchenie,
potom eshche i eshche raz. |ti neskol'ko slov, napisannye na gline v odin mig
vyrvali menya iz uyuta moego rodnogo goroda i vvergli v strannuyu zhizn'
izgnannika, slovno eto byli ne slova, a bujnoe dyhanie samogo boga |nlilya.
Tablichka glasila: "Nemedlenno begi iz Uruka. Dumuzi pokushaetsya na tvoyu
zhizn'".
Vnizu stoyala pechat' Inanny.
Moya pervaya reakciya - chuvstvo protesta. Serdce moe grohotalo v grudi,
ruki szhimalis' v kulaki. Kto takoj Dumuzi, kak on smeet ugrozhat' synu
Lugal'bandy? Mne li boyat'sya takogo lenivogo sliznyaka, kak on? A eshche ya
podumal: vlast' bogini vyshe vlasti carya, znachit, mne nezachem bezhat' iz
goroda, Inanna zashchitit menya.
Kogda ya shagal iz ugla v ugol, ohvachennyj gnevom i yarost'yu, voshel odin
iz moih slug. On tut zhe popyatilsya nazad, no ya velel emu ostat'sya.
- V chem delo? - trebovatel'no sprosil ya.
- Dvoe. Gospodin, dva cheloveka byli zdes'...
- Kto takie?
Kakoe-to vremya on ne mog skazat' ni slova. Potom s trudom vydavil iz
sebya:
- Raby Dumuzi. Na rukah u nih byli krasnye povyazki carya.
V glazah u nego byl strah.
- U nih v rukah byli nozhi, moj gospodin. Oni bylo spryatali ih v odezhdu,
no ya zametil ih blesk. Moj gospodin...
- Oni tebe skazali, chto im nado?
- Pogovorit' s toboj, moj gospodin, - on zapinalsya.
Strah sdelal ego lico serym.
- YA s-s-skazal, chto ty u b-b-bogini, i oni skazali, chto vernutsya...
S-s-segodnya vecherom vernutsya...
- Horosho, - tiho skazal ya. - Znachit, eto pravda.
YA vzyal ego za kraj odezhdy, prityanul k sebe i prosheptal:
- Bud' nacheku! Esli uvidish' ih poblizosti, nemedlenno soobshchi mne.
- Nepremenno, moj gospodin!
- I nikomu ne govori, gde ya!
- Ni slova, moj gospodin!
YA otpustil ego i snova nachal hodit' po komnate. V gorle u menya
peresohlo, ya ves' drozhal. Ne ot straha, a ot yarosti i negodovaniya. CHto mne
ostavalos' delat', kak ne bezhat'? YA videl, kak nelepo vse skladyvaetsya.
Da, mozhno byt' derzkim i smelym. No za eto ya zaplachu zhizn'yu. Kak zhe ya byl
zanoschiv! Kak byl uveren, chto Dumuzi ne mozhet ugrozhat' synu Lugal'bandy,
zabyv, chto Dumuzi car', i moya zhizn' nahoditsya v ego rukah. Esli by u
Inanny byla hot' edinstvennaya vozmozhnost' menya zashchitit', razve ona poslala
by pis'mo, prikazyvaya bezhat'? YA ustavilsya v pustotu. Nel'zya medlit' ni
minuty. YA eto znal, dazhe ne pytayas' iskat' ob座asnenij. V mgnovenie oka
Uruk byl poteryan dlya menya. YA dolzhen bezhat', i kak mozhno skoree. YA ne smeyu
zaderzhivat'sya, chtoby poproshchat'sya s mater'yu ili preklonit' kolena u
svyatilishcha Lugal'bandy. V etu samuyu sekundu dvoe ubijc po prikazu Dumuzi
napravlyayutsya syuda Promedlenie smerti podobno.
YA ne sobiralsya nadolgo. YA najdu pribezhishche v kakom-nibud' gorode na
neskol'ko dnej, esli ponadobitsya, to na neskol'ko nedel', poka ne uznayu, v
chem moya vina, chtoby nazhit' sebe vraga v lice samogo carya, i kak mozhno
ispravit' polozhenie. YA ne mog dazhe predpolozhit', chto otpravlyayus' v
chetyrehletnee izgnanie.
Onemev, drozhashchimi rukami ya sobral koe-kakie pozhitki. YA svyazal odezhdu v
uzel, vzyal luk i mech, amulet pazuzu, kotoryj moya mat' dala mne eshche v
detstve, malen'kuyu statuetku bogini, kotoruyu ya poluchil ot Inanny, kogda
ona byla zhricej. YA vzyal tablichku, na kotoroj byli napisany zaklinaniya -
sredstvo na sluchaj raneniya ili bolezni, i kozhanyj meshochek s travami,
kotorye mozhno zazhech', chtoby prognat' duhov v pustyne. YA vzyal nebol'shoj nozh
drevnej raboty, v rukoyat' kotorogo byli vdelany dragocennye kamni, ne
ochen' ostryj, no nezhno hranimyj, ibo ego privez mne Lugal'banda s odnoj iz
svoih vojn.
V pervuyu strazhu nochi, kogda voshodyat zvezdy, ya vyskol'znul iz doma i,
kraduchis', napravilsya k Severnym Vorotam. SHel melkij dozhd'. Legkij dym
podnimalsya ot krysh domov k temneyushchim nebesam. Serdce moe razryvalos'.
Nikogda prezhde ya ne pokidal Uruk. YA byl v rukah bogov.
YA reshil otpravit'sya v gorod Kish. |ridu ili Nippur byli blizhe i
dobrat'sya tuda bylo legche, no Kish kazalsya bezopasnee. Vliyanie Dumuzi v
|ridu i Nippure bylo gorazdo sil'nee, a Kish byl emu vrazhdeben. Mne ne
hotelos' poyavit'sya v takom meste, gde menya by skrutili i nemedlenno
otpravili obratno v Uruk iz lyubeznogo otnosheniya k caryu Uruka. Akka, car'
Kisha, vryad li schital sebya obyazannym okazyvat' kakie-libo uslugi Dumuzi. I
Lugal'banda chasto govoril o nem, kak o dobrom voine, dostojnom protivnike
i cheloveke chesti. Znachit, v Kish. Kinut'sya v nogi Akke i prosit' o
miloserdii.
Kish lezhal na severe, na rasstoyanii mnogodnevnogo perehoda. Po vode puti
ne bylo. Ne bylo proverennogo puti dlya malen'kogo plota ili lodki, chtoby
plyt' protiv techeniya po burnoj Burannu, i ne bylo smysla riskovat' i
pytat'sya probrat'sya na odin iz bol'shih carskih korablej, plyvushchih vverh po
reke. YA znal, chto po vostochnomu beregu v'etsya karavannaya tropa. Esli idti
po nej na sever i pozhivee perestavlyat' nogi, rano ili pozdno, ya okazalsya
by v Kishe.
YA shel bystro, vremenami bezhal ryscoj, i skoro Uruk skrylsya vo t'me. YA
shagal do polunochi. U menya vozniklo chuvstvo, chto ya ochen' daleko ot doma,
chto ya otpravilsya v dalekoe puteshestvie, kotoroe privedet menya v samye
otdalennye ugolki zemli, puteshestvie, kotoroe nikogda ne okonchitsya. |to
puteshestvie i vpryam' ne okoncheno po sej den'.
V etu noch' ya spal na svezhevspahannom pole, zakutavshis' v plashch, i dozhd'
padal mne v lico. YA spal, i spal krepko. Na zare ya vstal, vykupalsya v
ilistom kanale kakogo-to krest'yanina i tam zhe podkrepilsya figami i
ogurcami. Zatem ya snova dvinulsya na sever. YA chuvstvoval, chto ya neutomim,
polon sil, i menya ne pugaet neobhodimost' shagat' ves' den'. |to bog byl vo
mne, on vel menya, kak vsegda, k bol'shim deyaniyam, nezheli dostupny
smertnomu.
Zemlya byla prekrasna. Nebo bylo ogromnym i siyayushchim, ono trepetalo ot
prisutstviya bogov. Na obshirnoj pojmennoj ravnine probivalas' pervaya nezhnaya
osennyaya trava, posle letnej zasuhi. Vdol' kanalov mimozy, ivy i topolya,
trostniki i kamyshi - vse pokryvalos' svezhej zelenoj porosl'yu. Temnaya reka
Burannu bezhala po ravnine sleva ot menya v rusle sobstvennogo ila. Gde-to
daleko k vostoku byla eshche odna reka - bystraya i dikaya Idigna. Ona byla
vtoroj granicej zemli, ibo, kogda my govorim o zemle, my imeem v vidu
prostranstvo mezhdu dvumya rekami. Vse, chto lezhit za etimi predelami, dlya
nas chuzhoe; to, chto lezhit vnutri dvuh rek, dano nam bogami.
Reki prinosyat strashnye navodneniya, ubijstvennye potoki, smetayushchie vse
na svoem puti, reki prinosyat i plodorodnyj il. Velikie znaki etogo
svyashchennogo dara ya videl povsyudu na svoem puti. |tim obyazany my velikomu
otcu |nki. Legenda o velikom i mudrom boge rasskazyvaet, chto on prinyal vid
dikogo byka i vonzil svoj ogromnyj fallos v suhie rusla dvuh rek i izlil v
nih svoe semya moshchnymi potokami, chtoby napolnit' ih siyayushchej vodoj zhizni.
Tak ono i povelos': vody otca dayut plodorodie zemle - nashej materi. Kogda
reki napolnilis' ego plodorodnymi potokami, velikij i mudryj |nki pridumal
kanaly, chto perenosyat vodu rek na polya, i porodil rybu i trostnik, bolota
i zelenuyu travu holmov, zlaki, plody, skot na pastbishchah, vruchiv opeku nad
vsem etim osobomu bogu.
Vse eto ya slyshal ot arfista Ur-Kununny i ot otca-nastavnika v klasse.
Mne eto vse kazalos' tol'ko slovami. Teper' eto stalo real'nost'yu. YA videl
na polyah zlaki, klonyashchiesya pod tyazhest'yu zeren pshenicy i yachmenya. YA videl
finikovye pal'my, otyagoshchennye plodami. YA videl kiparisy i vinogradniki,
polnye vinogradnyh kistej, sady mindalya i greckih orehov, vsyudu paslis'
stada bykov, volov i ovec. Zemlya kipela zhizn'yu. V lagunah vozle kanalov ya
videl otdyhayushchih bujvolov, bol'shie stai ptic s yarkim opereniem, mnozhestvo
cherepah i zmej. Odnazhdy ya uvidel chernogrivogo l'va. Mne hotelos' uvidet'
slona, o kotorom ya slyshal potryasayushchie istorii, no slony v eto vremya goda
kuda-to uhodyat. Odnako drugih sushchestv - kabanov, gien, shakalov, volkov,
orlov i stervyatnikov, antilop i gazelej bylo velikoe mnozhestvo.
Vse eto vremya ya ohotilsya na zajcev i gusej, nahodil orehi i yagody. V
seleniyah krest'yane ohotno priglashali menya razdelit' s nimi trapezu: goroh,
chechevica, boby, pivo, zolotistye dyni. YA nikomu ne govoril ni svoego
imeni, ni otkuda ya rodom. Znali li oni, chto ya ne prostoj smertnyj, a
molodoj carevich? Pochemu oni tak radushno menya prinimali? Hotya, po obychayu,
prognat' mirnogo strannika schitaetsya oskorbleniem bogam. Devushki etih
krest'yanskih selenij sogrevali menya po nocham, i ya sozhalel, chto mne nado
idti. Inogda ya razdumyval, a ne vzyat' li s soboj v put' kogo-nibud' iz
etih nezhnyh podruzhek? No ya shel vse dal'she i vsegda odin. YA byl odin, kogda
nakonec prishel v velikij grad Kish.
Moj otec vsegda s teplotoj otzyvalsya o Kishe. "Esli i est' gde grad,
kotoryj mozhet po pravu ravnyat'sya s Urukom, - govarival on, - to eto
konechno Kish". Po-moemu, tak ono i est'.
Kak i Uruk, Kish lezhit na reke Burannu, kotoraya svyazyvaet gorod s morem,
poetomu on bogateet ot rechnoj i morskoj torgovli mezhdu gorodami. Kak i
Uruk, on okruzhen stenami i poetomu nadezhno zashchishchen. Tam zhivet dovol'no
mnogo narodu, hotya i ne tak mnogo, kak v Uruke, kotoryj, navernoe,
velichajshij gorod v mire. Moi sborshchiki podatej na pyatom godu moego
pravleniya naschitali devyanosto tysyach zhitelej, vklyuchaya rabov. Na moj vzglyad,
v Kishe zhivet primerno na tret' men'she, chto tozhe vpechatlyaet.
Zadolgo do togo, kak vozvysilsya Uruk, Kish dostig bol'shogo mogushchestva.
|to bylo davno, kogda carskaya vlast' vo vtoroj raz byla darovana s nebes,
posle togo, kak Potop razrushil prezhnie goroda. Togda Kish stal carskoj
stolicej, a Uruk byl togda tol'ko derevnej. YA pomnyu, kak arfist Ur-Kununna
pel nam ob |tane, care Kisha, kotoryj sobral pod svoej vlast'yu vse zemli.
Ego slavili kak carya nad caryami. |to |tana vzmyl na orle v nebo, kogda, po
prichine svoego besplodiya, iskal dlya rozhdeniya naslednika zel'e, rastushchee
tol'ko na nebesah.
Porazitel'noe chudesnoe puteshestvie |tany iz Kisha na nebesa darovalo emu
zhelannogo naslednika, no vse ravno |tana prebyvaet segodnya v Dome Praha i
T'my, a Kish ne imeet bolee vlasti nad vsemi zemlyami. K tomu vremeni kak
carem Kisha stal |nmebaragesi, velichie Uruka vozroslo. Meskingasher, syn
solnca, stal nashim carem, kogda Uruk eshche ne byl Urukom, a dvumya derevnyami
- |annoj i Kullabom. Posle nego carem byl moj ded, geroj |nmerkar, kotoryj
sozdal Uruk iz dvuh dereven'. A posle nego - Lugal'banda. Pri etih dvuh
geroyah my zavoevali nashu nezavisimost' i dostigli rascveta i velichiya,
hranitelem kotoryh ya byl vse eti dolgie gody.
|nmebaragesi davno umer, i ego syn Akka stal carem Kisha. V odin
prekrasnyj den', pri yarkom zimnem solnce ya vpervye uvidel etot gorod,
vysoko vzdymayushchijsya na ploskoj ravnine Burannu, za stenoj so mnogimi
bashnyami, vykrashennymi v oslepitel'nyj belyj cvet. Na bashnyah razvevalis'
dlinnye flagi bagryanogo i izumrudnogo cvetov. Kish pohozh na dvugorbogo
verblyuda: na zapade i vostoke dva centra-blizneca i nizinnyj rajon
poseredine. Hramy Kisha vozvyshalis' na ochen' vysokih pomostah, vyshe, chem
Belyj Pomost Uruka. Stupeni k nim podnimalis' vysoko v nebo, slovno veli k
samim bogam. |to pokazalos' mne velichestvennym i prekrasnym i kogda ya
perestraival hramy Uruka, to imel vvidu vysokie pomosty Kisha. No eto bylo
mnogo let spustya.
Gorod Kish byl velikolepen. Kazalos', vse v nem krichalo: "YA
mogushchestvennyj, ya nepobedimyj gorod!" YA pochuvstvoval sebya mal'chishkoj,
pervyj raz pokinuvshij rodnoj dom, no v serdce moem ne bylo mesta strahu.
YA predstal pred stenami Kisha, i mrachnyj dlinnoborodyj privratnik vyshel,
nebrezhno pomahivaya svoim bronzovym skipetrom, znakom ego dolzhnosti. On
oglyadel menya s nog do golovy, slovno ya byl kakim-to nichtozhestvom, myasom,
hodivshim na dvuh nogah. YA otvetil na ego vzglyad takim zhe naglym vzglyadom.
Slegka kasayas' rukoyati svoego mecha, ya skazal emu:
- Dolozhi svoemu gospodinu, chto syn Lugal'bandy prishel iz Uruka
privetstvovat' ego.
V tu noch' ya el s zolotyh blyud vo dvorce carya Akki. Tak nachalos' moe
chetyrehletnee prebyvanie v Kishe.
Akka teplo prinyal menya to li iz uvazheniya k moemu otcu, to li ot mysli
kak-to ispol'zovat' menya potom protiv Dumuzi. Mozhet byt', bylo v ego
radushii nemnogo i togo i drugogo. On byl chelovekom chesti, kak mne i
govorili, no v to zhe vremya Akka do mozga kostej byl monarhom, kotoryj
obrashchal vse na pol'zu svoego goroda.
|to byl rozovokozhij zdorovyak s bol'shim bryuhom. On obozhal myaso i pivo.
Golova u nego byla sovershenno bezvolosaya. Emu brili ee kazhdoe utro v
prisutstvii ego pridvornyh i sanovnikov. Lezviya, kotorymi pol'zovalis'
ciryul'niki, byli iz belogo metalla, kotorogo ya nikogda ne videl prezhde, i
chrezvychajno ostrye. Akka skazal, chto oni iz zheleza. |to udivilo menya,
poskol'ku ya schital, chto zhelezo temnee i ne goditsya k upotrebleniyu - ono
myagkoe i ego po-nastoyashchemu ne natochit'. Upravlyayushchij ob座asnil mne, chto eto
osoboe zhelezo. Ono upalo s neba v zemle Dil'mun, i ego splavlyali s drugim
metallom, kotoromu ne bylo nazvaniya, on to i daval splavu belyj cvet i
osobuyu tverdost'. Mnogo raz s teh por ya mechtal o takom metalle dlya vydelki
oruzhiya i o tajne ego vyplavki.
Kak by tam ni bylo, ya nikogda ne videl nikogo, vybritogo bolee chisto,
chem Akka. Vse vysshie sanovniki tozhe hodili britymi, krome teh, predki
kotoryh byli lyudi pustyni, tak kak ih volosy slishkom gustye i brit' ih -
nelegkaya zadacha. YA eto ponimayu, potomu chto moi volosy tochno takie zhe, kak
u Lugal'bandy. Vo mne tozhe techet krov' lyudej pustyni: moj rost, moi gustye
volosy i boroda govoryat ob etom, hotya nos u menya ne ostryj i zagnutyj, kak
u nih. V lyubom gorode strany zhivet nemalo detej pustyni, no v Kishe ih
bol'she, chem v lyubom drugom meste. V Kishe ih bylo, navernoe, bol'she
poloviny naseleniya, i na ulicah mne prihodilos' slyshat' ih rech' tak zhe
chasto, kak i nashu sobstvennuyu. Akka znal, chto ya ubezhal ot Dumuzi.
Kazalos', on znal mnogo iz togo, chto proishodit v Uruke, kuda bol'she, chem
ya. Net nichego udivitel'nogo v tom, chto takoj mogushchestvennyj car', kak
Akka, derzhit shirokuyu i moshchnuyu set' lazutchikov v gorode, kotoryj schitaetsya
sopernikom Kisha. CHto menya udivilo, tak eto istochnik, otkuda prishli eti
svedeniya. |ta istina otkrylas' mne pozzhe.
- CHto zhe ty natvoril, - sprosil Akka, - chto zastavilo carya tak
postupit' s toboj?
Nad etim ya i sam mnogo dumal. Pochemu Dumuzi vdrug stal smotret' na
menya, kak na vraga, ne zamechaya menya vse shest' ili sem' let, chto proshli so
smerti moego otca? Ili eto vremya ya ne predstavlyal sovershenno nikakoj
opasnosti ego vladychestvu? Hotya ya byl silen i vysok ne po godam, ya eshche ne
byl gotov igrat' hot' skol'ko-nibud' znachitel'nuyu rol' v upravlenii
gorodom. Navernyaka Dumuzi eto ponimal. Esli po mal'chishestvu ya kogda i
hvastalsya, chto v odin prekrasnyj den' stanu carem, tak ved' eto i bylo
mal'chisheskoe hvastovstvo, poka pravlenie moego otca, geroya Lugal'bandy,
bylo eshche svezho v moej pamyati. Vse mechty o carskoj vlasti, kotorye u menya
byli v bolee pozdnie vremena - ya ne otricayu, chto oni u menya byli, - ya
derzhal pri sebe.
Sidya za stolom Akki, ya vspomnil, chto byl v Uruke nekto, kto posvyatil
nemalo vremeni predskazaniyu moj sud'by, i kazalos', ne somnevalsya, chto mne
suzhdeno stat' carem. Razve ne nasheptyvala ona o radostyah, kotorye my
razdelim, kogda ya pridu k vlasti? Razve ne zashla ona stol' daleko, chto
izyskala imya, pod kotorym ya budu pravit'?
I ona byla sovsem blizko ot ushej Dumuzi.
- Kak tebe kazhetsya, chto podumaet Dumuzi, - sprosil ya Akku, - esli on
uznaet, chto v moyu dushu voshel velikij duh bozhestvennogo Lugal'bandy i chto
duh etot vse vremya prebyvaet vo mne?
- Tak vot znachit, v chem delo! - voskliknul Akka, i glaza ego
zablesteli.
On podnes k gubam chashu s pivom, otpil iz nee, i zadumalsya.
Pomolchav, on otvetil, vnimatel'no nablyudaya za mnoj:
- Esli by delo obstoyalo tak, ili Dumuzi prosto podumal by, chto eto
mozhet byt' pravdoj, togda voistinu ty predstavlyal by ogromnuyu opasnost'
dlya Dumuzi. On znaet, chto ne stoit i volosa iz borody tvoego otca. On
boitsya samogo imeni Lugal'bandy. No mertvyj Lugal'banda emu ne strashen. On
ne predstavlyaet opasnosti dlya trona Dumuzi.
- Da, eto tak.
- Da, - skazal Akka, ulybayas'. - No esli stanet izvestno, chto duh
velikogo i doblestnogo Lugal'bandy izbral nyne svoim obitalishchem krepkoe
telo ego syna i chto syn uzhe priblizhaetsya k vozrastu, kogda on smozhet
igrat' rol' v upravlenii gorodom... CHto zh, togda eto drugoe delo - ty
stanovish'sya dlya Dumuzi opasnost'yu, ser'eznoj opasnost'yu...
- Dostatochno ser'eznoj, chtoby menya ubit'?
Akka razvel rukami:
- CHto glasit poslovica? CHto trusu l'vy chudyatsya tam, gde hrabrec vidit
koshek? YA by ne boyalsya duha Lugal'bandy, bud' ya na meste Dumuzi. No ya ne
Dumuzi, a on vosprinimaet mir po-drugomu.
On podlil mne eshche piva, otognav zhestom slugu, i skazal:
- Esli i vpryam' tot bog, chto vybral tebya, Lugal'banda - a ya ne
udivlyus', esli tak ono i est', - to neumno s tvoej storony dat' Dumuzi
hot' malejshij namek na eto.
- YA eto ponimayu. No esli Dumuzi chto-to i znaet ob etom, to ne ot menya.
- No ot kogo-to on eto uznal, a etot kto-to uznal eto ot tebya. Tak
ved'?
YA kivnul.
- Znachit, ty razgovorilsya s drugom, kotoryj okazalsya nedrugom, i tebya
predali, tak?
Skvoz' stisnutye zuby ya vydavil iz sebya:
- YA zhe prosil ee ne govorit' ob etom nikomu! Pravda, ona ne stala
obeshchat' i dazhe rasserdilas', chto ya prosil u nee obeshchanie.
- Znachit eto ONA.
YA pokrasnel:
- YA tebe rasskazyvayu bol'she, chem sobiralsya.
On nakryl moyu ruku ladon'yu.
- Ah, mal'chik! Ty ne rasskazyvaesh' mne nichego novogo. No zdes' ty v
bezopasnosti. Ty pod moej zashchitoj i v bezopasnosti. Vse pozadi, vypej-ka
eshche piva. Posmotri, kakoe ono! YAchmen', iz kotorogo gotovyat eto pivo,
ostavlyayut special'no tol'ko dlya carya. Pej, paren'! Pej!
YA pil eshche i eshche. Razum moj ostavalsya yasnym, ibo gnev ne daval mne
op'yanet'. Ona pobezhala k Dumuzi, dumal ya, kogda vyvedala obo mne vse,
vovse ne zadumyvayas', chto podvergaet menya smertel'noj opasnosti. Ili eto
bylo tak zadumano predat' menya? No pochemu? Mozhet eto prosto prestupnoe
legkomyslie? A mozhet ona sledovala slishkom slozhnomu raschetu, kotorogo ya
poka ne mog ponyat'? YA ponimal, chto ona yavno byla tem chelovekom, kotoryj
organizoval moe izgnanie, vydav moyu tajnu imenno tomu cheloveku, kotoromu
ona bol'she vsego grozila. Vo mne podnyalas' volna takoj yarosti, chto okazhis'
ona ryadom, ya by prikonchil ee na meste - boginya ona ili net.
My s Akkoj zasidelis' do pozdnej nochi. On rasskazyval mne o svoih
srazheniyah s Lugal'bandoj, o tom dne, kogda oni soshlis' v poedinke pod
stenami Kisha i, srazhayas' do zakata solnca, ni odin iz nih ne smog pobedit'
drugogo. On vsegda otnosilsya k moemu otcu s velichajshim uvazheniem, skazal
on, dazhe kogda oni poklyalis' vrazhdovat' do smerti. Potom on prikazal
otkryt' eshche sosud piva - ya byl potryasen, skol'ko on p'et, nichego
udivitel'nogo, chto na kostyah u nego stol'ko zhira, - i chem bol'she on p'yanel
ot piva, tem prostrannee stanovilis' ego istorii, za kotorymi nevozmozhno
bylo usledit'. On stal rasskazyvat' o srazheniyah mezhdu ego otcom
|nmebaragesi i moim dedom |nmerkarom, o vojnah, kotorye velis', kogda on
byl mal'chikom, a potom zabralsya v takie dremuchie debri legend, gde
upominalis' cari, imena kotoryh ya nikogda ne slyshal. On stanovilsya vse
p'yanee i sonlivee, a ya vse bol'she trezvel. No ya chuvstvoval, chto on ne tak
p'yan, kak hochet kazat'sya, i vse vremya ispodvol' sledit za mnoj s
pristal'nym vnimaniem: ya ne zabyl, chto etot chelovek byl carem Kisha,
velikim pravitelem velikogo goroda, vyzhivshij v sotnyah srazhenij, hitryj i
mudryj pravitel'.
On vydelil mne po dvorce anfiladu pokoev, podavlyayushchih roskosh'yu, posylal
mne stol'ko nalozhnic, skol'ko ya mog pozhelat', a potom dal mne zhenu. Zvali
ee Ama-sukkul'. Ona byla docher'yu Akki i odnoj iz ego prisluzhnic. Ej bylo
trinadcat' let i ona byla devstvenna. Kogda on mne ee predlozhil, ya ne
znal, chto otvetit', tak kak ne byl uveren, chto prilichno brat' zhenu v chuzhom
gorode, mne kazalos', chto mne nado hotya by poluchit' soglasie moej materi
Ninsun. No Akka byl gluboko uveren, chto princ, dolgoe vremya gostyashchij v
Kishe, ne dolzhen ostavat'sya bez zheny. Netrudno bylo ponyat', chto,
otkazavshis', ya gluboko oskorblyu ego chuvstvo gostepriimstva i ego chuvstva k
docheri. Brak v Kishe, rassuzhdal ya, ne mozhet schitat'sya dejstvitel'nym v moem
rodnom gorode, esli kogda-nibud' ya pozhelayu ot nego osvobodit'sya. Tak vzyal
ya moyu pervuyu zhenu. Ama-sukkul' byla veseloj devushkoj s okrugloj grud'yu i
slavnoj ulybkoj. Ona byla nerazgovorchiva, za vse vremya nashego braka ona
nikogda ne zagovarivala pervaya, esli k nej ne obrashchalis'. YA zhaleyu, chto my
ne byli blizhe drug drugu. No bogi, uvy, ne poslali mne schast'ya otkryvat'
dushu zhenshchine v brake. Vse zheny, kotorye u menya byli, vse oni byli mne
chuzhimi.
YA znayu, pochemu eto bylo tak. YA osmelivayus' govorit' eto zdes', hotya vy
sami uvidite eto, po mere togo, kak budet razvertyvat'sya povest' o moej
zhizni. Vse eto potomu, chto vsyu svoyu zhizn' ya byl svyazan strannym,
neispovedimym putem s temnoj dushoj etoj zhenshchiny, zhricej Inannoj, kotoraya
nikogda ne mogla byt' moej zhenoj, no ona ne ostavila v moem serdce mesta
ni odnoj drugoj zhenshchine. YA lyubil ee, ya nenavidel ee - chasto to i drugoe
odnovremenno - ya postoyanno nahodilsya v sostoyanii bor'by s etoj zhenshchinoj,
poetomu mne ne dovelos' izvedat' obychnoj sogrevayushchej lyubvi ni s odnoj
drugoj. |to pravda. Kto eto govorit, chto zhizn' carej i geroev legka i
priyatna?
Akka privyazal menya k sebe i drugim obrazom, navyazav mne vassal'nuyu
klyatvu, kotoraya dolzhna byla imet' silu, dazhe esli ya kogda-nibud' budu
pravitelem Uruka.
- YA poklyalsya zashchishchat' tebya, - ob座asnil on, - i ty v otvet dolzhen
poklyast'sya v svoej vernosti mne.
U menya byli somneniya, ne prodayu li ya s pozorom Uruk, stanovyas' vassalom
Kisha? Ostavshis' odin, ya pal na koleni i prosil duh Lugal'bandy nastavit'
menya na put' istinnyj, no ne uslyshal v svoej dushe nichego, chto govorilo by
mne, chto proiznosit' takuyu klyatvu nel'zya. V kakom-to smysle my byli
obyazany sohranyat' vernost' Kishu, poskol'ku imenno v Kish byla nisposlana s
nebes carskaya vlast' posle Potopa i bogi nikogda ne otmenyali pervenstva
Kisha. Davaya klyatvu, ya kak by podtverzhdal sushchestvuyushchee pervenstvo Kisha i
nashu predannost', kotorye i ranee neglasno priznavalis'. U menya mel'knula
mysl', chto v obshchem mne bezrazlichno to, chto ya priznal Akku svoim syuzerenom,
esli tol'ko - stan' ya carem v Uruke - on ne potrebuet, chtoby ya platil emu
dan' ili vypolnyal by ego prikazy. V klyatve ob etom nichego skazano ne bylo.
Klyatvu ya poetomu prines. Set'yu |nlilya poklyalsya ya v vernosti caryu Kisha.
Ne bylo i razgovora o tom, chtoby ya vernulsya v Uruk cherez neskol'ko
nedel', kak mne ponachalu predstavlyalos'. Vskore ne zastavili sebya zhdat'
poslanniki Dumuzi i myagko, no nastojchivo prosili Akki vydat' menya. "Gor'ko
toskuyut v Uruke po synu Lugal'bandy, - govorili oni. - Nash car'
izgolodalsya po ego sovetam i ishchet ego sil'noj ruki na pole srazhenij".
- Ah! - otvechal Akka, zakativ glaza i izobrazhaya velikuyu skorb', - no
syn Lugal'bandy i mne stal synom, i ya ne rasstanus' s nim za vse sokrovishcha
mira. Skazhite Dumuzi, chto ya umru ot gorya, esli syn Lugal'bandy pokinet
predely Kisha stol' skoro!
Naedine Akka skazal mne, chto ego lazutchiki dolozhili, chto Dumuzi v uzhase
ot togo, chto budto by ya v Kishe sobirayu armiyu, chtoby ego svergnut'. V Uruke
menya ob座avili vragom goroda, skazal Akka, i navernyaka ub'yut, esli ya popadu
Dumuzi v ruki.
Tak ya ostalsya v Kishe. Vse-taki ya uhitrilsya peredat' slovechko moej
materi, chto ya zhiv-zdorov i vyzhidayu udobnoe vremya, chtoby napravit'sya domoj.
ZHizn' v Kishe pochti ne otlichalas' ot zhizni v Uruke. V Uruke my esli
hleb, myaso, pili pivo i finikovoe vino, v Kishe bylo vse to zhe samoe. V
Uruke i v Kishe nosili odezhdu iz shersti i polotna, v zavisimosti ot vremeni
goda, i dazhe mody byli pohozhi. Ulicy Uruka byli takie zhe, kak i v Kishe.
Doma v Uruke byli s ploskimi kryshami, inogda dvuhetazhnye, inogda
odnoetazhnye, obozhzhennye kirpichi vnizu, glinyanye neobozhzhennye - vverhu,
doma pobeleny. V Kishe vse bylo tochno tak zhe. V Uruke i Kishe govorili na
odnom yazyke. Edinstvennoj raznicej - no ochen' znachimoj dlya menya - byli
bogi. Glavnye hramy Uruka posvyashcheny, razumeetsya, Inanne i velikomu
nebesnomu otcu Anu. V Kishe, razumeetsya, nikto ne somnevaetsya v velichii i
sile Ana i Inanny, no hramy posvyashcheny zdes' bogu bur' |nlilyu i velikoj
materi Ninhursag. Ponachalu mne bylo neprivychno nahodit'sya postoyanno v
prisutstvii etih bogov, a ne teh, chto pravyat Urukom. YA bol'she boyus' boginyu
Inannu, chem lyublyu, no vse ravno mne tyazhelo prebyvat' tam, gde net Inanny.
Vneshne net osobyh razlichij, no po suti vse raznitsya: v Kishe dazhe nebo
drugogo ottenka, vozduh inoj na vkus, i ne chuvstvuesh' prisutstviya Inanny s
kazhdym vzdohom.
V Kishe ya okonchatel'no ottochil svoe voinskoe masterstvo i poluchil uroki,
kotorye mne davno pora bylo znat'. YA uzhe voshel v vozrast muzhej, no ya ne
znal eshche vkusa bitvy. Akka dal mne vozmozhnost' ne prosto vkusit', a
ustroil mne pir-goroj voennogo iskusstva.
Vojny velis' na vostoke, v surovom holmistom carstve |lam. Kraj etot
bogat tem, chego my lisheny: stroevoj les, mednye i olovyannye rudy,
alebastr, obsidian, granat, oniks. My zhe vladeem mnogimi zhelannymi dlya nih
veshchami: plodami nashih zalivnyh lugov, yachmenem i pshenicej, abrikosami i
limonami, sherst'yu i l'nom. Pryamoj smysl nashim zemlyam vesti mezhdu soboj
torgovlyu, no ne takova volya bogov: na kazhdyj god mira mezhdu nami i
elamitami prihoditsya tri goda vojny. Oni spuskayutsya v nashi niziny grabit'
- my vynuzhdeny posylat' armii, chtoby prognat' ih proch', i v svoyu ochered'
otobrat' u nih to dobro, kotorym oni vladeyut.
Otec Akki, carstvennyj |nmebaragesi, oderzhal velikuyu pobedu nad |lamom
i na kakoe-to vremya podchinil ego sebe. No vo vremena Akki elamity vyshli
iz-pod podchineniya Kisha. Vdol' vsej granicy nyne bushevala vojna, poetomu na
vtorom godu moej izgnannicheskoj zhizni ya otpravilsya s armiej Kisha na tu
shirokuyu, obduvaemuyu vsemi vetrami ravninu, za kotoroj lezhit Susa - stolica
|lama.
YA mnogo let bredil bitvami, eshche s togo vremeni, kogda moj otec, v
kratkoj peredyshke mezhdu boyami, rasskazyval mne o znachenii kolesnic v bitve
ili drotikov. YA vel poteshnye boi, risoval plany boya i vel svoih druzej po
igram v beshenye ataki protiv nevidimyh vragov. Est' pesn' vojny, kotoruyu
slyshit tol'ko uho voina - vysokij, pronzitel'nyj zvuk, nesushchijsya skvoz'
gustoj ot znoya vozduh, razrezaya ego, slovno lezviem, i poka ty ne slyshal
etoj pesni, ty ne voin, ne muzhchina. V pervyj raz ya uslyshal eti zvuki vozle
reki Karkhah, v zemlyah |lama.
Vsyu noch', pod siyayushchej lunoj, my gotovilis' k atake, natiraya maslami to,
chto bylo sdelano iz dereva ili kozhi, i nachishchaya bronzu. Nebo bylo takim
chistym, chto my videli, kak po nemu rashazhivayut bogi - ogromnye rogatye
siluety, golubye na fone chernogo neba. Oni pereprygivali s oblaka na
oblako. Ogromnyj siluet Ana, nevozmutimogo, vsevidyashchego, kazalos',
zapolnil nebesa. Velikij |nlil' sidel na trone, vyzyvaya buri v dalekih
krayah. Vozduh byl goryach i suh. My zazhgli ogni v chest' bogov i zarezali
bykov, i bogi spustilis' k nam, i ih bozhestvennoe prisutstvie napolnilo
nashi serdca. Na zare ya nadel svoj siyayushchij shlem, kozhanuyu predohranitel'nuyu
nabedrennuyu povyazku, sverhu korotkuyu yubku iz ovech'ej shkury i vstupil v
povozku, budto eto byl moj dvadcatyj, a ne pervyj god na polyah srazhenij.
Vzreveli truby. Iz soten glotok vyrvalsya boevoj klich:
- Za Akku i |nlilya! Za Akku i |nlilya!
YA slyshal svoj sobstvennyj golos, nizkij i hriplyj, vykrikivaya te zhe
slova. Ranee ya i predstavit' podobnogo ne mog:
- Za Akku i |nlilya!
I my dvinulis' na ravninu.
Moego voznichego zvali Namgani. |to byl shirokoplechij, shirokogrudyj
chelovek rodom iz Lagasha, v Kish ego prodali eshche mal'chikom, i emu nevedomo
bylo inoe remeslo, krome vojny. SHramy, starye i nedavno zazhivshie pokryvali
ego, slovno znaki pocheta. Pered tem kak podhlestnut' oslov, on obernulsya
ko mne i usmehnulsya - zubov u nego vo rtu bylo chetyre ili pyat'.
Akka dal mne velikolepnuyu povozku: chetyrehkolesnuyu, a ne dvuhkolesnuyu,
kak polozheno novichkam. Nel'zya synu Lugal'bandy, skazal on mne, ezdit' v
chem popalo. Dlya etoj upryazhki car' podaril mne chetyreh krepkih oslov,
bystryh i sil'nyh. YA sam pomchal Namgani ih zapryagat', podgonyaya homut i
raspravlyaya shlei i uzdechki. |to byli horoshie zhivotnye, terpelivye i
soobrazitel'nye. Konechno horosho bylo by rinut'sya v boj na moshchnyh,
dlinnonogih loshadyah, a ne na nashih krotkih oslah. No mechtat' o tom, chtoby
zapryach' konej - etih tainstvennyh zhivotnyh severo-zapadnyh gor, - vse
ravno, chto mechtat' o tom, chtoby zapryach' buryu. Pogovarivali, chto v zemlyah
za |lamom lyudi nashli sposob priruchit' loshadej i ezdit' na nih, no mne
kazhetsya, eto pustye sluhi. Vdali ya videl, kak chernye koni proplyvayut,
slovno prizraki, nad vyzhzhennymi ravninami. YA ne mog predstavit', kak eti
zhivotnye, dazhe esli ih voobshche mozhno pojmat', mogut byt' pokoreny i sluzhit'
lyudyam tak predanno.
Namgani podhvatil povod'ya i prinik k leopardovoj shkure, kotoraya speredi
pokryvala ramu povozki. YA slyshal, kak zavizzhala os', kak zaskripeli
derevyannye kolesa. Potom osly pochuyali ritm skachki i poshli rovnym begom po
myagkoj, pruzhinyashchej zemle k temnotu stroyu elamitov, mayachivshemu na
gorizonte.
- Za Akku! Za |nlilya!
I ya, kricha so vsemi vmeste, dobavil i sobstvennyj klich:
- Lugal'banda! Otec nebesnyj! Inanna! Inanna! Inanna!
Moya povozka byla pyatoj. |to bol'shaya chest', tak kak chetyre povozki
vperedi byli generala i treh synovej Akki. Za mnoj bylo eshche vosem' ili
desyat' povozok. Za gromyhayushchimi povozkami shla pehota. Sperva tyazhelaya, s
toporami v rukah, zashchishchennaya shlemami i tyazhelymi plashchami-burkami iz chernoj
vyalenoj shersti, zatem legkaya pehota, pochti golaya, razmahivaya kop'yami ili
korotkimi mechami. Moe oruzhie - drotik. U menya v kolchane ih byla dyuzhina,
zamechatel'no tonkoj raboty. Eshche byl oboyudoostryj topor, chtoby zashchishchat'sya,
kogda konchatsya drotiki, malen'kij mech i udobnyj v ruke nebol'shoj
nozh-kinzhal, na sluchaj, esli vse ostal'noe menya podvedet.
Kogda my priblizhalis' k vragu, ya uslyshal muzyku, prinesennuyu vetrom, ne
pohozhuyu ni na chto, slyshannoe mnoj ran'she. Odna nota, pronzitel'naya, sperva
udivitel'no tihaya, vse razrastalas' i razrastalas', poka ne zapolnila
vozduh. |to bylo pohozhe na plach zhenshchin, no eto ne bylo traurnoj pesn'yu -
eto bylo nechto yarkoe, ognennoe, likuyushchee, ot etoj noty ishodili zhar i
svet. Ne nado bylo govorit', chto eto byla boevaya pesn', rvushchayasya izo vseh
dush srazu. Kto sejchas shel v ataku na elamitov, slilis' v edinoe sushchestvo s
edinym serdcem, i ot zhara etogo sliyaniya rozhdalas' bezmolvnaya pesn',
kotoruyu slyshat' mogut tol'ko voiny.
YA oshchutil prisutstvie vo mne: zhuzhzhashchij pul'siruyushchij zvuk v golove,
zolotoe siyanie, chuvstvo velikoe i strannoe, kotoroe skazalo mne, chto
velikij Lugal'banda prosypaetsya vo mne. YA zanyal ustojchivoe polozhenie, mne
kazalos', chto ya bol'shaya chernaya skala, pogruzhennaya v bystruyu i burno
mchashchuyusya reku. Soznanie na kakoj-to moment pokinulo menya, potom mysli moi
stali yasny, kak nikogda. Na polnom skaku my smyali stroj elamitov.
U elamitov net povozok. Oni berut chislom, ih mnogo, u nih prochnye shchity
i dushevnaya tupost', kotoraya mnogim kazhetsya glupost'yu, no ya zovu eto
nastoyashchej hrabrost'yu. Oni stoyali stenoj protiv nas - gustoborodye lyudi s
glazami temnymi, kak noch' bez lunnogo sveta, odetye v kozhanye kurtki i
razmahivali kop'yami, urodlivymi, s shirokim ostriem. U nih i lic-to ne
bylo: glaza da volosy. Namgani vzrevel i napravil kolesnicu pryamo v gushchu
voinov.
- |nlil'! - krichali my. - Akka!
A ya:
- Inanna! Inanna!
Pered nami shla sama boginya-voitel'nica, podminaya elamitov, slovno
kegli. Oni s voplyami padali pod kopyta oslov, i nasha povozka, kak korabl'
vzdymalas' i provalivalas', kogda kolesa pereezzhali ih upavshie tela.
Namgani orudoval ogromnym toporom s dlinnoj rukoyat'yu. |tim oruzhiem on
rubil napravo i nalevo. Lugal'banda mnogo raz govoril mne, chto cel'
perednego otryada voinov - razbit' boevoj duh protivnika, i luchshij sposob
etogo dostich' - vybirat' glavnyh lyudej v stane vraga, - vozhdej, vysshih
voenachal'nikov, i popytat'sya ubit' ih.
YA oglyanulsya vokrug. YA videl tol'ko haos, mnozhestvo srazhayushchihsya tel i
letyashchie kop'ya. I tut ya nashel svoego protivnika. Kogda moj vzglyad upal na
nego, boevaya pesn' zagremela sil'nee i yarche v moih ushah, duh Lugal'bandy
razgorelsya vo mne, slovno goluboe plamya, vspyhivayushchee, esli v koster
plesnut' finikovoe vino. Vot on. Ubej ego.
On menya tozhe uvidel. |to byl vozhd' gorcev: volosy, slovno chernaya
sherst', na shchite - maska demona, zheltaya, s pylayushchimi krasnymi glazami. On
tozhe znal, kak vazhno sperva ubit' geroev i voenachal'nikov. Mne pokazalos',
on prinyal menya za voenachal'nika, hotya ya nikak ne mog pohvastat'sya stol'
vysokim zvaniem v moi-to gody. Glaza ego zablesteli, on podnyal kop'e.
Moya ruka mgnovenno vzmetnulas', posylaya drotik. Boginya napravlyala moyu
ruku: drotik vonzilsya emu v sheyu - uzkuyu shchel' mezhdu borodoj i kraem shchita.
Krov' fontanom bryznula u nego izo rta, glaza vylezli iz orbit. On uronil
kop'e i upal navznich', sudorozhno zadergav nogami.
Vopl', slovno zastonal ranenyj gromadnyj zver', vyrvalsya iz glotok
okruzhavshih ego voinov. V ryadah elamitov otkrylas' bresh', i Namgani
nemedlenno napravil tuda povozku. YA metnul vtoroj drotik - i eshche odin
vysokij voin povalilsya nazem'. My okazalis' v samoj seredine boya, chetyre
ili pyat' povozok byli u nas s flangov. YA uvidel, kak voiny Kisha izumlenno
glyadyat, pokazyvaya na menya pal'cami, ya ne slyshal, chto oni govorili, no
videl, kak oni delayut zhesty, slavyashchie boga, slovno vidyat na moih plechah
mantiyu bozhestva ili siyanie nad moej golovoj.
YA pustil v hod vse svoi drotiki i ni razu ne promahnulsya. Pod naporom
nashih voinov elamity v smyatenii bezhali, i hotya oni hrabro srazhalis', ih
bitva byla proigrana s pervyh zhe minut. Odin voin uhitrilsya podobrat'sya k
nashej povozke i polosnut' osla, tyazhelo ego raniv. Namgani zarubil etogo
cheloveka odnim udarom. Potom, pereprygnuv bort, hrabryj voznichij odnim
udarom pererubil postromki, chtoby ranenoe zhivotnoe ne meshalo nam. Kak
iz-pod zemli voznik elamit s zanesennym nad Namgani kop'em, no ya ulozhil
ego vzmahom svoego topora i vovremya oglyanulsya, uspev vsadit' rukoyat'
topora v bryuho tomu, kto vskochil szadi na nashu povozku. |to byli
edinstvennye momenty, kogda nam ugrozhala opasnost'. Povozki promchalis'
skvoz' stroj vraga, razvernulis' i atakovali ego s tyla. K etomu vremeni
podospeli nashi pehotincy, obrazuya groznye falangi.
Tak proshel velikij den' dlya Kisha. K nochi reka pokrasnela ot krovi, i my
ustroili veselyj pir, poka arfisty vospevali nashu doblest', a vino teklo
rekoj. Na sleduyushchij den' my delili dobychu pochti do sumerek - tak mnogo ee
bylo.
V etot pohod ya uchastvoval v devyati bitvah i shesti nebol'shih stychkah.
Posle pervogo boya moyu povozku postavili na vtoroe mesto, srazu za
voenachal'nikom, no vperedi synovej carya. Nikto iz carskih synovej ne
oskorbilsya. V etih srazheniyah ya poluchil nebol'shie rany - carapiny, no kogda
ya metal svoj drotik, eto vsegda stoilo zhizni komu-to iz protivnikov. Mne
togda eshche ne bylo pyatnadcati, no vo mne techet krov' bogov, i v etom-to vse
delo. Dazhe moi sobstvennye soldaty, kazalos', pobaivalis' menya. Posle
tret'ego srazheniya voenachal'nik vyzval menya k sebe.
- Ty srazhaesh'sya tak, chto eto vyzyvaet udivlenie. YA hochu tebya poprosit',
chtoby ty ne delal odnu veshch'...
- CHto imenno?
- Ty metaesh' drotiki srazu obeimi rukami - pravoj i levoj. YA by hotel,
chtoby ty ih metal po ocheredi.
- No ya mogu bez promaha brosat' obeimi rukami, - skazal ya. - I krome
togo eto, po-moemu, vselyaet uzhas vo vraga, kogda oni vidyat, kak ya eto
delayu.
Voenachal'nik slabo ulybnulsya.
- Da, bezuslovno. No i moi soldaty vidyat vse eto. I oni nachinayut
dumat', chto ty ne prostoj smertnyj. Oni schitayut, chto ty, dolzhno byt', bog,
potomu chto ni odin obyknovennyj chelovek ne v silah srazhat'sya, kak ty. A
eto mozhet porodit' massu hlopot, ponimaesh'? Ochen' horosho, esli sredi nas
est' geroj, no ochen' nastorazhivaet, esli sredi nas bozhestvo. Kazhdyj voin
mechtaet odnazhdy yavit' chudesa doblesti v boyu. |to nadezhda ukreplyaet ego
ruku na pole bitvy. No kogda on znaet, chto nikogda ne smozhet stat' geroem
dnya, poskol'ku emu prihoditsya sopernichat' s bogom, eto sokrushaet ego duh i
otyagchaet emu dushu. Poetomu brosaj-ka ty drotiki libo pravoj, libo levoj
rukoj, syn Lugal'bandy, no ne obeimi srazu. YAsno?
- YAsno, - otvetil ya.
Posle etogo razgovora ya staralsya metat' drotiki tol'ko pravoj rukoj,
hotya ochen' trudno v pylu srazheniya pomnit' o dannom obeshchanii. Inogda ya
tyanulsya za drotikom levoj rukoj, i bylo by velichajshej glupost'yu
perekladyvat' ego v pravuyu ruku, prezhde chem metnut'. Poetomu spustya
kakoe-to vremya ya perestal bespokoit'sya ob etih glupostyah. I voenachal'nik
bolee so mnoj ne razgovarival na etu temu. No my vyigryvali kazhdoe
srazhenie.
Sperva ya chasto dumal ob Uruke, potom vse rezhe i rezhe i, nakonec, pochti
sovsem ne vspominal. YA stal zhitelem Kisha. Vnachale, slushaya rasskazy o tom,
kak armiya Uruka oderzhala tu ili inuyu pobedu nad plemenami pustyni ili
kakim-to gorodom vostochnyh gor, ya chuvstvoval opredelennuyu gordost' za
"nashi" dostizheniya, no potom zametil, chto ob armii Uruka ya stal dumat' ne
"my", a "oni", i deyaniya etoj armii perestali menya volnovat'.
I vse zhe ya znal, chto zhizn' v Kishe ni k chemu menya ne vela. Pri dvore
Akki ya zhil kak carevich, a kogda nastupalo vremya voevat', mne okazyvali
pochtenie v voennom lagere, kak esli by ya byl synom samogo carya. No ya ne
byl synom carya i znal, chto podnyalsya v Kishe rovno do teh vysot, do kotoryh
tol'ko mog: izgnannik, voin, potom voenachal'nik. V Uruke ya mog by stat'
carem.
I eshche menya bespokoila ta ledenyashchaya dushu propast', razdelyavshaya menya s
ostal'nymi. U menya byli priyateli, tovarishchi po bitvam, no dushi ih byli
zakryty ot menya. CHto ih ot menya otdelyaet? Ogromnyj rost, carstvennaya
osanka ili prisutstvie boga, kotoroe oreolom okruzhaet menya? Ne znayu.
Zdes', kak i v Uruke, ya nes proklyatie odinochestva i ne znal nikakogo
zaklinaniya, kotoroe moglo by ego snyat'.
YA chasto dumal o materi. Menya pechalilo, chto ona stareet bez menya. S
tajnymi poslannikami ya posylal ej malen'kie podarki, i poluchal otvet cherez
zhrecov, kotorye svobodno poseshchali goroda. Ona nikogda ne sprashivala, kogda
ya vernus', no ya znal, chto imenno eto prezhde vsego zanimaet ee mysli. YA ne
imel vozmozhnosti past' na koleni pered svyashchennoj statuej moego otca i
vozdat' polagayushchiesya emu pochesti. Zdes' ne bylo ego statui, ya ne mog
vypolnyat' eti ceremonii v Kishe. |to strashno muchilo menya.
Ne mog ya izgnat' iz svoej pamyati i zhricu Inannu, ee sverkayushchie glaza,
gibkuyu strojnuyu figuru. Kazhdyj god, kogda prihodila osen' i v Uruke
nastupalo vremya Svyashchennogo Braka, ya predstavlyal sebe, chto stoyu v
tolkayushchejsya tolpe na Belom Pomoste, vizhu carya i zhricu, boga i boginyu, kak
oni pokazyvayutsya lyudyam. I vo mne podnimalas' gor'kaya muka, kogda ya
predstavlyal sebe, chto nynche noch'yu ona razdelit lozhe s Dumuzi. YA govoril
sebe, chto ona menya predala. I vse zhe obraz ee zhil v moej pamyati, ya
chuvstvoval glubokuyu tosku po nej. ZHrica, tak zhe kak i boginya, kotoruyu ona
voploshchala, stala dlya menya opasnoj, no neotrazimoj. Aura ee byla polna
smerti i razrusheniya, no i strasti, radostej ploti, a inogda i bol'she -
edineniem dvuh dush, kotoroe i est' nastoyashchij Svyashchennyj Brak. Ona - moya
vtoraya polovina. Ona znala eto eshche togda, kogda ya byl mal'chikom,
zaplutavshim v koridorah hrama |nmerkara. Sejchas ya byl voinom v Kishe, a ona
- boginej v Uruke. YA ne mog otpravit'sya k nej, potomu chto ona podvergla
opasnosti moyu zhizn' v moem rodnom gorode, mozhet byt' iz-za svoego
legkomysliya.
Na chetvertom godu moego izgnaniya britogolovyj zhrec, tol'ko chto
yavivshijsya iz Uruka, podoshel ko mne vo dvorce Akki i sdelal peredo mnoj
znak bogini. Iz skladok svoego odeyaniya on vynul chernyj kozhanyj meshochek i,
sunuv ego mne v ruku, skazal:
- |to znak caryu Gil'gameshu iz ruk samoj bogini.
YA nikogda ne slyshal etogo strannogo imeni - Gil'gamesh, tol'ko odin raz,
ochen' davno. I zhrec, proiznesya ego, tem samym ob座asnil, ot kogo bylo
poslanie.
Kogda zhrec ushel, v svoih lichnyh pokoyah ya raskryl meshochek. V nem lezhal
malen'kij blestyashchij predmet - cilindricheskaya pechat', kakuyu prikladyvayut k
pis'mam i dokumentam. Ona byla vyrezana iz prozrachnogo kamnya, cherez
kotoryj struilsya svet, kak budto prohodil cherez vozduh, a vyrezannyj na
nej slozhnyj i iskusnyj uzor, byl rabotoj velikogo mastera. YA vyzval k sebe
pisca i prikazal prinesti mne samoj luchshej krasnoj gliny, ya staratel'no
prokatil pechat' po gline, chtoby uvidet', kakoj risunok ona otpechataet.
Na pechati byli izobrazheny dve sceny puteshestviya Inanny v stranu
mertvyh. Na odnoj storone ya uvidel Dumuzi, odetogo v bogatye odezhdy,
vossedayushchego na trone. Pered nim stoit Inanna, odetaya v rubishche. Ona tol'ko
chto vernulas' iz strany mertvyh. Ee glaza - eto ochi smerti, ruki vozdety,
posylaya proklyatiya Dumuzi, ch'ya smert' prineset ej osvobozhdenie. Na drugoj
storone pechati - prodolzhenie etoj sceny, ee epilog, gde povergnutyj Dumuzi
okruzhen krovozhadnymi demonami, ubivayushchimi ego. Inanna glyadit na etu scenu
s torzhestvom.
Ne dumayu, chto Inanna prislala mne etu pechat' prosto tak, chtoby
voskresit' v moej pamyati etu staruyu pesn'. Net. YA prinyal pechat' kak znak,
prorochestvo, namek. Ona razozhgla ogon' v moej grudi. Krov' zaburlila v
moih zhilah, slovno burnaya reka, a serdce vzmylo k nebesam, slovno ptica,
vypushchennaya iz kletki.
No posle pervogo vzryva vostorga ko mne vernulas' ostorozhnost': dazhe
esli ya pravil'no prochel etu vest', mozhno li ej doveryat', ej ili samoj
Inanne? ZHrica Inanna uzhe odin raz predala menya, a Inanna-boginya, kak vsem
izvestno, boginya zhestokaya, nesushchaya smert'. Takaya vest' ot nee mozhet byt'
priglasheniem na gibel'. Nado byt' ostorozhnym. V tot zhe vecher ya poslal v
Uruk raba so slovami:
"Slava tebe, Inanna, velikaya vladychica nebes! Svyashchennyj fakel, ty
ozaryaesh' nebesa svetom!"
Tak govorit novyj car', kotorogo tol'ko chto koronovali, kogda on
voznosit bogine pervuyu molitvu: pust' ona sama uvidit v etih slovah, chto
zahochet. YA podpisal tablichku imenem Gil'gamesh i carskim simvolom.
Spustya den' ili dva Akka pozval menya v tronnyj zal, bol'shoj, gulkij ot
raznosyashchegosya eha, gde on osobenno lyubil byvat' i skazal:
- Do menya doshlo iz Uruka, chto car' Dumuzi lezhit na lozhe tyazhkoj bolezni.
V moej dushe podnyalas' ogromnaya radost', slovno vody reki vesnoj. YA
pochuvstvoval, chto nachinaetsya ispolnenie moego prednaznacheniya. |to
podtverzhdalo soobshchenie, nachertannoe na pechati-cilindre. YA pravil'no prochel
vest': Inanna pletet svoyu smertonosnuyu pautinu, i Uruk budet moim.
Akke ya otvetil, pozhav plechami:
- Menya eti vesti ne ochen' ogorchayut.
On pokachal svezhevybritoj golovoj - vse bylo sbrito: boroda, brovi,
slovom, gol, kak yajco. On poter obvisshie shcheki, naklonilsya vpered, tak chto
rozovye skladki ego gologo bryuha prishli v dvizhenie, i ustavilsya na menya s
neodobreniem, podlinnym ili nadumannym - trudno skazat'.
- Takimi slovami togo i glyadi navlechesh' na sebya gnev bogov!
SHCHeki moi zagorelis' gnevom.
- Dumuzi moj vrag!
- I moj tozhe. No on pomazannik bozhij i neset na sebe blagoslovenie
|nlilya. Ego lichnost' svyata. Ego bolezn' dolzhna pechalit' vseh nas. I
osobenno tebya, ditya Uruka, ego podannogo. YA sobirayus' poslat' v Uruk
posol'stvo peredat' moi molitvy o vyzdorovlenii carya i hochu, chtoby ty
vozglavil ego.
- YA?!
- Carevich Uruka, potomok Lugal'bandy, otvazhnyj geroj, - ya ne nashel
nikogo luchshe dlya etoj missii, dazhe iz moih sobstvennyh synovej.
V izumlenii ya sprosil:
- Znachit, ty sobiraesh'sya poslat' menya na vernuyu smert'?
- Net, - spokojno otvetil Akka.
- Ty uveren?
- Dumuzi stradaet, on na smertnom odre. Ty emu bol'she ne ugroza. Ves'
Uruk budet s radost'yu privetstvovat' tebya, i Dumuzi tozhe. |to tvoj chas,
moj mal'chik. Razve ty ne vidish'?
- Esli on umiraet. A esli net?
- Dazhe esli by on ne byl pri smerti, pravo neprikosnovennosti daetsya
lyubomu poslu. Bogi razrushili by tot gorod, gde narusheno bylo by eto
svyashchennoe pravo. Neuzheli ty dumaesh', chto Uruk reshilsya by podnyat' ruku na
poslanca Kisha?
- Dumuzi reshilsya by. Esli by etim poslannikom okazalsya syn Lugal'bandy.
- Dumuzi umiraet, - povtoril Akka. - Uruku nuzhen novyj car'. Poetomu ya
i posylayu tebya.
On medlenno podnyalsya s trona, chtoby vstat' ryadom so mnoj. On obnyal menya
za plechi, kak sdelal by eto otec, da on i stal dlya menya vtorym otcom. Na
ego britom cherepe blestel pot. On byl takim massivnym i velichestvennym. Ot
nego razilo pivom. YA podumal, chto ot nebesnogo otca |nlilya ili Ana ne
neslo pivom. Akka tiho skazal:
- YA uveren v tom, chto govoryu. Moi svedeniya polucheny ot samyh vysokih
sil v Uruke.
- To est' ot Dumuzi?
- Vyshe.
YA ustavilsya na nego v ostolbenenii:
- Ty svyazan s NEYU?
- My prosto ochen' polezny drugu drugu, tvoya boginya i ya.
I v etot moment osoznanie istiny prishlo ko mne, i ono srazilo menya, kak
ogon' bogov. YA uslyshal zhuzhzhanie v ushah. YA uvidel, kak vse v predmety v
zale okutyvaetsya sverkayushchim oreolom, zolotym s golubymi tenyami, - vernyj
znak buri v moej dushe. YA trepetal. YA szhal kulaki i sililsya ustoyat' na
nogah. Kakim zhe ya byl glupcom! S samogo nachala Inanna upravlyala mnoj. Ona
podstroila moe begstvo v Kish, znaya, chto menya podgotovyat k vstupleniyu na
carskij tron, chtoby zamenit' Dumuzi. Ona i Akka sostavili zagovor, i Akka
posylal menya voevat' v svoih vojskah, obuchaya iskusstvu byt' voenachal'nikom
i vozhdem. Teper' ya gotov. A Dumuzi, kotoryj bol'she ne nuzhen, stalkivayut v
Dom T'my i Praha. YA byl ne geroem, a vsego lish' kukloj, tancuyushchej pod ih
dudku. Da, ya budu carem v Uruke, no vlast' budet prinadlezhat' ej i Akke,
kotoromu ya poklyalsya v vernosti. A syn, kotorogo rodila moya zhena
Ama-sukkul', doch' carya Kisha, stanet carem v Uruke posle menya, esli suzhdeno
byt' tak, kak zadumal Akki. I semya Akki budet carstvovat' v oboih velikih
gorodah.
I vse zhe ya mog obratit' polozhenie v svoyu pol'zu, esli by dejstvoval
ostorozhno. YA sprosil:
- Kogda nuzhno otpravlyat'sya v Uruk?
- CHerez chetyre dnya, v den' prazdnika Utu, eto blagopriyatnyj den' dlya
nachala velikih del.
Ruki Akki vse eshche szhimali moi plechi.
- Posol'stvo budet obstavleno s podobayushchim velichiem i ty budesh' prinyat
s radost'yu. Ty prinesesh' ot moego imeni velikolepnye dary v sokrovishchnicu
Uruka v znak druzhby, kotoraya budet mezhdu nashimi gorodami, kogda ty stanesh'
carem.
Nakanune prazdnika Utu poyavivshayasya na nebe luna byla podernuta dymkoj,
a eto vernyj znak, chto car' dostignet vysot vlasti i velichiya. Luna ne
skazala, o kakom care shla rech': ob Akke, kotoryj chto uzhe byl im, ili
Gil'gameshe, kotoryj im stanet. Vot v chem zagadka s predznamenovaniyami i
predskazaniyami vsyakogo roda: oni vsegda govoryat pravdu, tol'ko kakuyu
imenno pravdu?
Moe puteshestvie v Uruk bylo pohozhe na put' uzhe koronovannogo carya, a
moj v容zd v gorod napominal v容zd likuyushchego pobeditelya. Akka otdal v moe
rasporyazhenie tri samyh luchshih parusnyh korablya, pohozhih na te, chto plavali
po torgovym delam v Dil'mun. U nih byli ogromnye shirokie parusa iz
bagryanoj i zheltoj tkani, kotorye lovili veter i stremitel'no gnali korabli
vniz po reke. So mnoj bylo celoe sokrovishche - podarki ot carya Kisha: raby,
kamennye kuvshiny s vinom, maslom, tonchajshie tkani, dragocennye metally i
kamni, statui bogov. V kachestve pochetnogo eskorta menya soprovozhdali tri
dyuzhiny voinov, ogromnoe kolichestvo pridvornyh Akki - ih, pozhaluj, bylo
mnogovato - i sredi nih astrolog, lichnyj lekar' Akki, ego vinocherpij,
kotoryj prisluzhival vo vremya trapezy i staralsya mne ugodit'. Moya zhena
Ama-sukkul' ostalas' dom, ibo ona dolzhna byla vot-vot rodit' mne vtorogo
syna. Bol'she ya nikogda ee ne uvizhu. No ya etogo togda ne znal.
Kazhdyj gorod, kotoryj my proplyvali vyhodil i privetstvoval nas. Im
nevedomo bylo, kogo oni privetstvovali. Oni ne podozrevali dazhe, chto
bronzovokozhij chelovek, uchtivo otvechavshij na ih privetstviya carstvennym
vzmahom ruki, byl tem mal'chishkoj-beglecom, chto iskal ih gostepriimstva
chetyre goda nazad... No oni znali, chto takoj flot, kak nash, dolzhen
prinadlezhat' vazhnomu licu, poetomu oni stoyali na beregu, kricha i
razmahivaya flagami, poka my ne skryvalis' iz vidu. Takih gorodishek bylo
primerno okolo dvadcati v kazhdom primerno tysyacha zhitelej, severnye byli
poddannymi Kisha, yuzhnye - Uruka.
Noch'yu astrolog pokazal mne zvezdy. YA znal tol'ko yarkie zvezdy utra i
vechera, kotorye posvyashcheny Inanne. On pokazal mne krasnuyu zvezdu vojny i
beluyu zvezdu istiny. On pokazal mne zvezdy severnogo neba, kotorye sleduyut
za |nlilem, zvezdy nebesnogo ekvatora i zvezdy yuzhnogo neba, chto idut putem
|nki, i te, chto begut po puti Ana. On nauchil menya nahodit' Zvezdu
kolesnichego, Zvezdu Luka, Zvezdu Ognya. On pokazal mne Plug, Bliznecov,
Ovna i L'va. On otkryl mne tajnye znaniya ob etih zvezdah i kak
raspoznavat' eti tajny, kotorye oni skryvayut ot nas. On nauchil menya
opredelyat' put' po zvezdam, chto sosluzhilo mne horoshuyu sluzhbu v moih
skitaniyah.
CHasto po nocham ya stoyal v odinochestve v samye temnye chasy nochi na nosu
korablya i razgovarival s bogami. YA iskal soveta |nki Premudrogo, |nlilya
Moguchego i nebesnogo Otca Ana, chto voznositsya nebesnoj dugoj nad vsem
sushchim. Oni okazyvali mne velikuyu milost', snishodya do menya. U velikih
bogov nemalo zabot i mir smertnyh mozhet zhdat' ot nih lish' maloj toliki
vnimaniya tochno tak zhe, kak smertnye praviteli ne mogut udelyat' slishkom
mnogo vremeni nuzhdam detej ili nishchih. No eti velikie cari nebes snizoshli i
priklonili svoe uho ko mne. YA chuvstvoval ih prisutstvie, i eto sogrevalo
menya. Po etomu znaku ya znal, chto ya voistinu Gil'gamesh, Tot-Kto-Izbran, ibo
bogi nechasto posylayut smertnomu uteshenie, no oni poslali ego mne, poka ya
plyl k Uruku.
Utrom devyatogo dnya mesyaca Ululu ya priplyl v Uruk pod chistymi nebesami i
ogromnym pylayushchim solncem. Glashatai pobezhali vpered, chtoby vozvestit' o
moem pribytii, polgoroda, kak mne kazalos', vysypalo na Beluyu pristan',
kogda moi korabli prichalivali. YA uslyshal barabany i truby, a potom, kak
peli moe imya - moe staroe imya, narechennoe, kotoroe tak skoro sletelo s
menya. Tysyachi chelovek stolpilis' u podnozhiya Kovchega Ana i ottuda stekali
potokom k ogromnym, obitym metallicheskimi gvozdyami, dveryam Carskih Vorot.
YA legko sprygnul s korablya, upal na koleni i poceloval drevnie kirpichi
starogo mola. Kogda ya podnyalsya, moya mat', Ninsun, stoyala peredo mnoj. Ona
byla porazitel'no prekrasna v oslepitel'nom svete, slovno boginya. Ee
odezhdy byli bagryanogo cveta s serebryanymi nityami, a dlinnaya izognutaya
zolotaya bulavka skreplyala ee plashch na pleche. V volosah byla serebryanaya
korona zhricy Ana, ukrashennaya granatami, lyapis-lazur'yu i zolotom. Ona,
kazalos', ne postarela ni na odin den' s teh por, kak ya poslednij raz ee
videl. Glaza ee siyali. YA videl v nih teplo i lasku, kotorye ishodyat ne ot
materi, a ot samoj Ninhursag - materi vseh nas, istochnika pokoya.
Ona pristal'no izuchala menya, i ya znal, chto ona smotrit na menya i kak
mat', i kak zhrica. YA videl, chto ona ponyala: so zrelost'yu voshel v menya
bozhestvennyj duh. Ne moglo byt' bol'shego podtverzhdeniya bozhestvennosti
Lugal'bandy, chem bozhestvennoe telo syna Lugal'bandy.
Potom ona protyanula ko mne ruki, nazvala menya moim narechennym imenem i
skazala:
- Pojdem so mnoj v hram Bozhestvennogo Otca, chtoby ya mogla voznesti
blagodarstvennye molitvy za tvoe vozvrashchenie.
My shli vo glave processii cherez Carskie vorota po Trope Bogov. V kazhdom
svyashchennom meste polagalos' ostanovit'sya i ispolnit' opredelennyj ritual. V
malen'kom hrame, izvestnom kak Kizalagga, zhrec, odetyj v bagryanuyu
nabedrennuyu povyazku, zazheg blagovoniya, pobryzgal zolotistym maslom i
ispolnil ritual omoveniya rta. V svyashchennom meste, nazyvaemom Ubshukkinakku,
bili glinyanye gorshki. Vozle Svyatilishcha Sudeb v zhertvu byl prinesen bujvol,
a ego okorok i kozha byli polozheny v zhertvennik. Zatem my podnyalis' v hram
Ana, gde staryj verhovnyj zhrec Gungunum smeshal vino i maslo i okropil imi
stupeni i dveri. Kogda my okazalis' vnutri, prinesli v zhertvu byka i
barana, i ya napolnil zolotye kuril'nicy blagovoniyami i voznes molitvy
Nebesnomu Otcu i vsem bogam.
YA ne zadal ni odnogo voprosa i ne proiznes ni odnogo slova, ne
predpisannogo ritualom. |to bylo pohozhe na son. Vdali ya slyshal razmerennyj
boj barabana-lilissu, kotoryj oznachal, chto luna ubyvaet. YA znal, chto car'
Dumuzi uzhe mertv, i mne sobirayutsya predlozhit' carstvo.
Do sih por ne chuvstvoval prisutstviya bogini. Ne videl ya i zhricy Inanny.
Uruk utaival ot menya boginyu, i ya prebyval tol'ko vo vladeniyah Nebesnogo
Otca, kotoromu sluzhila moya mat'. No ya znal, chto vskore Inanna dast o sebe
znat'.
- Pojdem, - skazala Ninsun, i my proshli iz vladenij Ana vo vladeniya
Inanny, po stupenyam Belogo Pomosta vverh, k hramu |nmerkara.
Tam menya zhdala Inanna.
Ee vid istorg u menya vzdoh izumleniya. Za chetyre goda moego otsutstviya
vremya vyzhglo iz nee vse devich'e. Peredo mnoj predstala zrelaya oshelomlyayushchaya
zhenskaya krasota. V ee temnyh glazah gorel prezhnij ogonek besstydstva, no v
nih byla eshche i strannaya sila. Ona kazalas' strojnej i vyshe, chem ran'she.
Oval lica byl sovershenen. Grud' byla polnee, chem ya pomnil, smuglaya kozha
losnilas' ot masel. Na nej bylo tol'ko odeyanie bogini: ser'gi i busy,
ukrasheniya dlya beder, zhivota, nosa, zolotoj treugol'nik prikryval lono.
YA pochuvstvoval tyazhelyj muskusnyj zapah - auru prisutstviya bogini, -
telo napolnilo zvuchanie bozhestvennoj sily. Monotonnyj ritm barabana pronik
v moyu dushu i celikom ovladel eyu. Baraban stal chast'yu menya. YA byl napryazhen
do predela. Moi glaza vstretilis' so vzglyadom Inanny, i ya byl vtyanut v eti
temnye bezdny, kak togda, mnogo let nazad, menya tyanulo k temnym glazam
Lugal'bandy, moego otca, i ya dal sebe volyu uplyt' v morya t'my.
Ona ulybnulas', i eto byla strashnaya ulybka - ulybka Inanny-zmei.
Nizkim, hriplovatym golosom ona skazala:
- Car' Dumuzi stal bogom. Gorod ostalsya bez carya. Boginya trebuet ot
tebya etoj sluzhby.
- YA gotov, - spokojno otvetil ya, tak kak vsyu zhizn' znal, chto mne
pridetsya kogda-nibud' skazat' eti slova.
Svoimi intrigami Akka i Inanna vmeste dali mne etot tron. Pust' tak.
Kogda ya stanu carem, ya budu carem. YA poklyalsya sebe v etom. Nikto ne
posmeet upravlyat' mnoyu, nikto ne budet moim hozyainom. Pust' trepeshchut te,
kto dumaet, chto mozhet byt' inache!
Vse bylo gotovo. Po znaku, dannomu Inannoj, menya uveli v malen'kuyu
pristrojku k hramu, gde sovershayutsya prigotovleniya k sluzhbam. YUnye zhricy
razdeli i omyli menya. Telo umastili sladko pahnushchimi maslami, volosy
raschesali, zapleli v kosy i sobrali na zatylke. Potom nadeli sborchatuyu
yubku, prikryvayushchuyu menya ot beder do shchikolotok. V konce ya vzyal v ohapku te
dary, kotorye kazhdyj novyj car' obyazan prepodnesti Inanne, i medlenno
vyshel pod palyashchee letnee solnce. Potom ya stupil pod sen' kolonnady hrama
|nmerkara i voshel v hram, chtoby vzyat' svoe carstvo.
Vnutri stoyalo tri trona: odin - so znakom |nlilya, drugoj - so znakom
Ana, tretij byl s dvuh storon okruzhen trostnikovymi snopami Inanny. Vot
skipetr. Vot korona. Poseredine sidela Inanna, zhrica i boginya, vo vsej
svoej oshelomlyayushchej krasote i velichii.
My vstretilis' glazami. Ona vnimatel'no posmotrela na menya, slovno
govorya: "Ty moj, ty budesh' prinadlezhat' mne". YA otvetil ej rovnym i
spokojnym vzorom. Ploho zhe ty menya znala gospozha!
Nachalas' pyshnaya ceremoniya. Vokrug stoyali chinovniki, zanimavshie svoi
posty pri Dumuzi. Upravlyayushchie i kladovshchiki, nadsmotrshchiki i sborshchiki
nalogov, namestniki i praviteli - vse budut zaviset' ot moej milosti.
Igrali flejty, reveli truby. YA zazheg blagovoniya i vozlozhil dary pered
kazhdym iz tronov. YA kosnulsya lbom zemli pered tronom Inanny, poceloval
zemlyu i podnes ej dary. Mne kazalos', chto ya vse eto uzhe tysyachu raz delal.
YA chuvstvoval, chto vo mne prebyvaet velikaya sila, sila gigantov.
Inanna podnyalas' s trona. YA uvidel krasotu ee dlinnyh ruk i izyashchnoj
shei, uvidel, kak kolyshetsya ee grud' pod nityami golubyh bus.
- YA - Ninpa, vladychica Skipetra, - skazala ona, vzyala skipetr s trona
|nlilya i podala mne. - YA - Ninmenna, vladychica Korony, - skazala ona,
podnyala koronu s trona Ana i vozlozhila ee mne na golovu. Glaza ee
vstretilis' s moimi. Ah, kak oni goreli!
Ona proiznesla moe narechennoe imya, kotoroe nikogda bol'she ne prozvuchit
v mire smertnyh.
Potom ona skazala:
- Ty - Gil'gamesh, velikij chelovek Uruka. Takova volya Bogov.
I ya uslyshal eto imya iz soten ust srazu, slovno rev razlivshejsya reki:
- Gil'gamesh! Gil'gamesh! Gil'gamesh!
V tu noch' ya spal v carskom dvorce, na ogromnom lozhe chernogo dereva,
otdelannym zolotom, kotoroe sluzhilo moemu otcu, a do nego |nmerkaru. Sem'ya
Dumuzi uzhe ushla iz dvorca - vse ego zheny, ego puhlye belotelye docheri.
Bogi ne dali emu synovej. Prezhde chem lech' spat', ya utverdil prezhnih
chinovnikov v ih postah. Tak nakazyvala tradiciya, hotya ya znal, chto skoro
zamenyu bol'shinstvo iz nih. YA piroval s nimi samym chto ni na est' carskim
obrazom, poka prolitoe pivo ne polilos' penistym potokom po kanavkam pola
pirshestvennogo zala.
K koncu vechera upravlyayushchij carskimi nalozhnicami sprosil menya, kogo iz
nih privesti mne na noch'. YA otvetil, chtoby on privel ih kak mozhno bol'she,
i on privodil ih mne vsyu noch': sem', vosem', dyuzhinu. Po ih gotovnosti byt'
so mnoj, ya ponyal, chto Dumuzi pochti ne pol'zovalsya ih uslugami. YA obnimal
kazhduyu iz nih, potom otsylal proch' i zval sleduyushchuyu. Na kakoj-to moment v
ih ob座atiyah mne kazalos', chto ya smogu zapolnit' tu pustotu v dushe, chto
prichinyala mne takuyu muku. Tak ono i sluchalos': na sekundu, na polchasa, a
potom muka snova nakatyvala na menya, slovno grozovaya tucha. Tol'ko odna
zhenshchina mogla osvobodit' menya ot etih stradanij, dumal ya. No eta zhenshchina -
edinstvennaya, kotoruyu ya vybral by, esli by mog vybirat' - ne pridet, poka
ne nastupit novyj god, ne pridet vremya Svyashchennogo braka. YA staralsya
predstavit' sebe, chto nahozhus' s nej, kogda laskal telo to odnoj
nalozhnicy, to drugoj.
Na zare ya byl vse eshche polon sil. YA podnyalsya i poshel peshkom, prezrev vse
nosilki, k zhilishchu svyashchennyh zhric. Tam ya sprosil zhricu Abisimti, chto
posvyatila menya kogda-to v muzhchiny. Mne pokazalos', chto v glazah ee
mel'knul uzhas, mozhet iz-za togo, chto teper' v ee glazah ya byl gigantom, a
mozhet potomu, chto teper' ya byl carem. YA ulybnulsya, vzyal ee ruki v svoi i
skazal:
- Dumaj obo mne, chto ya tot dvenadcatiletnij mal'chik, s kotorym ty byla
stol' nezhna!
Dumaetsya mne, ya-to ne byl s nej osobenno nezhen v to utro. V menya
vselilas' ogromnaya sila, bozhestvennaya sila byla vo mne! Trizhdy ya imel ee,
poka ona ne pochuvstvovala iznemozheniya, lovya rtom vozduh, oshelomlennaya,
otkrovenno nadeyas', chto ya udovletvoren. Nikto ne mog nasytit' menya v to
utro, i ya otpustil ee. Abisimti byla takaya zhe krasavica, kak ya ee pomnil:
kozha - prohladnaya voda, shcheki kak polovinki granata, okruglaya tverdaya
grud', no ee krasota v sravnenii s krasotoj Inanny byla chto luna pered
solncem.
Tak proshel moj pervyj den' na carstve. Na vtoroj den' ya prinimal
pochesti ot gorodskogo soveta.
Esli by chuzhezemec sprosil, kak vybirayut carya v Uruke - o, Bogi! - lyuboj
gorozhanin otvetil by, chto ego vybiraet sovet goroda. Tak ono i est', no ne
vse.
Sovet vybiraet, no bogi utverzhdayut, napravlyayut i vdohnovlyayut. Boginya
Inanna ustami svoej zhricy nazyvaet togo, kto dolzhen stat' carem. Tron ne
perehodit ot otca synu, kak eto delaetsya vo mnogih drugih gorodah. My
ponimaem eti veshchi po-drugomu. My schitaem, chto v nekotoryh est' osobaya
vnutrennyaya sila, nekoe blagoslovenie, kotoroe i delaet cheloveka dostojnym
carskoj korony. Sluchaetsya, chto tron perehodit ot otca k synu, kak eto bylo
v nashem rodu: ot |nmerkara k Lugal'bande, a ot Lugal'bandy ko mne. No eto
sluchaetsya ne vsegda. Ne vse nashi cari byli synov'yami carej.
Sovet mozhet tol'ko predlozhit' carya, no okonchatel'no utverdit' ego mogut
tol'ko bogi. I esli sluchitsya v dal'nejshem, chto mezhdu carem i sovetom
voznikayut raznoglasiya, to slovo carya - poslednee. |to ne tiraniya, eto
estestvennoe pravo togo, kto izbran bogami. Ibo - i zapomnite eto kak
sleduet! - vo vremena smuty i somnenij zhiznenno vazhno, chtoby gorod govoril
edinym golosom. Razve bogi ne ukazali, chej golos im ugoden, kogda oni
vybirayut carya? Sovet, obsuzhdaya gosudarstvennye dela s carem, slushaet ego
golos, potomu chto golos carya - eto golos goroda, eto golos nebes. A esli
car' ne yavlyaetsya glashataem voli nebes, to bogi lishat ego trona.
Vse eto ochen' zanimalo moj um, kogda gosudarstvennye muzhi nanosili mne
ceremonial'nye vizity v zale priemov dvorca. Sperva shli svobodnye gorozhane
iz narodnoj palaty, kto govorit ot imeni lodochnikov i rybakov, krest'yan i
skotovodov, piscov, yuvelirov, plotnikov i kamenshchikov. Oni podnesli mne
svoi dary, i kosnulis' moih shchikolotok rukami, kak velit tradiciya. Za nimi
shli starshiny soveta, govoryashchie ot imeni bol'shih usadeb, carskih semej,
zhrecheskih klanov. Ih dary byli kuda vesomee, izuchali oni menya kuda
vnimatel'nee. YA otvechal im vzorom rovnym i uverennym. YA ostro chuvstvoval,
chto ya - samyj molodoj v etom zale, molozhe starshin, molozhe lyubogo iz
narodnoj palaty.
YA car'. YA oshchushchal svyashchennuyu silu, kotoraya est' carskaya slava, ya upivalsya
eyu. No i togda mrachnaya ten' lezhala na moem likovanii, ibo ya vspomnil tot
den', kogda Lugal'banda lezhal nepodvizhno na svoem alebastrovom lozhe. YA
vspomnil tot den', kogda stoyal u gorodskoj steny i smotrel na proplyvayushchie
mimo trupy nishchih, na pogrebenie kotoryh ne bylo deneg. YA vsegda pomnil o
toj bezzhalostnoj shutke, chto sygrali s nami bogi, dazhe s temi, ch'e velichie
pochti ravno ih sobstvennomu. Nikogda ne zabyvaj, chto ty smertej, nikogda
ne zabyvaj, skol' mimoleten mig tvoego velichiya. V konce tebya zhdet Dom
Praha i T'my. |ti mysli omrachali moi samye schastlivye minuty. No ya byl
molod i silen. YA gnal ot sebya mysli o smerti vsyakij raz, kogda oni
poyavlyalis'. I vsyakij raz govoril sebe, kak v detstve:
- Smert', ya tebya odoleyu! Smert', ya sam tebya sozhru!
- Vse vremya pravleniya Dumuzi, - govoril bogatyj zemlevladelec
|nlil'-ennam, - my ozhidali tvoego vozvrashcheniya, ibo v tebe zhiv Lugal'banda.
YA izumlenno posmotrel na nego. Neuzheli eto bylo izvestno v Uruke
kazhdomu? Potom ya soobrazil, chto on vyrazilsya inoskazatel'no, primerno tak,
kak esli by on skazal: "V tvoih zhilah techet krov' Lugal'bandy". A uzh eto
znayut vse.
- Temnoe eto bylo dlya nas vremya, - skazal sedovlasyj Ali-ellati, ch'yu
prinadlezhnost' k lyudyam blagorodnoj krovi mozhno bylo prosledit' na tysyachu
let nazad. - Znaki i predskazaniya pereputalis'. Bogi ne davali nam yasnyh
otvetov. Znameniya byli zloveshchi. My zhili v strahe i durnom predchuvstvii. I
vse iz-za carya. Da, vse iz-za carya.
- A chto za car' byl Dumuzi? - sprosil ya.
- Nu, Lugal'bandoj-to on ne byl, - skazal |nlil'-ennam, shiroko
uhmylyayas'. - I |nmerkarom tozhe.
- On dazhe i Dumuzi-to ne byl, - skazal Lu-Meshlam, ch'i zemli byli sami
po sebe nebol'shim carstvom. - Mozhno byt' prosto Dumuzi, dazhe esli ty ne
|nmerkar. No on ne byl i Dumuzi!
I vse zasmeyalis'.
- CHto takoe vy govorite? - sprosil ya.
Malo-pomalu oni otkryli mne kartinu zhalkogo i slabogo pravleniya. Glupyj
chelovek, razduvshijsya ot spesi; zloschastnye proekty; zaranee obrechennye na
porazhenie voennye vystupleniya; nichtozhestva i vyskochki, podnyavshiesya do
vysot vlasti; glupejshie ssory s velikimi lyud'mi goroda; prenebrezhenie k
ritualam; trata obshchestvennyh deneg po melocham, v to vremya kak neobhodimye
raboty ne vypolnyalis', - pechal'nyj perechen' vse prodolzhalsya, obvineniya tak
i lilis'. Mne nelovko bylo slushat' ih slova: kto posle smerti moego otca
ob座avil Dumuzi carem, esli ne oni? Staraya zhrica Inanna, dolzhno byt', imela
kakie-to prichiny, chtoby predlozhit' Dumuzi, a u nih byli svoi soobrazheniya,
chtoby eto predlozhenie prinyat'. Navernoe, osnovnoj prichinoj ego izbraniya
byla ego myagkotelost' i podatlivost'. No pohozhe, devyat' let ego
carstvovaniya ne prinesli im togo, na chto oni nadeyalis', ne dali im togo
preimushchestva, kotoroe oni mechtali poluchit'. CHemu zhe udivlyat'sya, esli oni
soznatel'no vybrali slabogo cheloveka? Vot oni teper' i obrashchalis' s
gotovnost'yu, radost'yu i nadezhdoj k cheloveku bolee sil'nomu, v ch'ih zhilah
tekla krov' velikih predkov. YA ne mog ne chuvstvovat' prezreniya k ih
gluposti. No ya prostil ih. Oni uvideli svoyu oshibku. Oni sami stremilis'
teper' ee ispravit'. Esli oni i ne poveli sebya v sootvetstvii s volej
bogov, vybiraya Dumuzi, chto zhe, proshloe ostanetsya proshlym. Vina ne ih -
vina bogov, dopustivshih eto.
- Rasskazhite mne, kak umer Dumuzi, - poprosil ya.
Oni zamolchali.
- Nebesa otnyali u nego carstvo, - nakonec skazal Lu-Meshlam, a drugie s
mudrym vidom zakivali golovami.
- |to ya i tak znayu, - neterpelivo perebil ya. - Kak on umer?
Oni pereglyanulis'. Vse molchali. Mne prishlos' bukval'no vydavlivat' iz
nih to, chto oni znali. Medlennaya, strashnaya smert', skazali oni. Medlennoe
ugasanie v strashnyh mukah. Bogi ostavili ego, i v nego voshlo stol'ko
demonov: Ashakku, Namtaru, Utukku, Alu - otec lihoradki, sozdatel' hvori,
zloj duh, d'yavol. Ni odna dver' v ego tele ne zahlopnulas' pered nimi.
Nikakih pregrad i zaporov ne bylo u carya ot nih. V Dumuzi vpolzli oni,
slovno zmei. Skvoz' petli ego dushi vleteli oni, slovno vetry. Znahari
yarostno borolis' za ego zhizn', no byl car' neizlechim, nevozmozhno bylo dazhe
ponyat' prirodu bolezni, pozhiravshej ego.
Staryj zhrec Arad-Nanna skazal:
- Kak zhe on oshibsya, vybiraya sebe imya. Proklyatie lezhit na Dumuzi, i ono
bylo provozglasheno v pervyj zhe den' tvoreniya. Kak zhe on hotel izbezhat'
etogo proklyatiya, da eshche v etom gorode gorodov mira!
V eto vremya menya zanimali inye mysli, i ya ne obratil dolzhnogo vnimaniya
na slova Arad-Nanny. Tol'ko potom postig ya ih podlinnyj smysl. "V etom
gorode gorodov mira!" Goroda Inanny, imel v vidu zhrec. Kto yavlyaetsya
verhovnym pravitelem Uruka? Vyshe carya, vyshe soveta? Razumeetsya boginya, kto
zhe eshche! V samoj prirode bogini zalozheno stremlenie pogubit' boga Dumuzi,
svyashchennogo pastuha. |tu povest' my znaem so shkol'noj skam'i, s detstva.
Neuzheli zhrica Inanna osushchestvila to predatel'stvo carya Dumuzi, kakoe
boginya Inanna kazhdyj god sovershaet na nebesah s bogom Dumuzi? Vo mne vse
krichalo: da, da, da! pri odnoj mysli ob etom. Ona poslala mne v Kish
cilindricheskuyu pechat', pechat', izobrazhavshuyu smert' Dumuzi i torzhestvo
Inanny, i ya ponyal, chto ona navodit kakie-to chary na Dumuzi, kotorye
privedut ego k koncu. No ostanovilas' li ona na charah ili obratilas' k
vpolne material'nym zel'yam? YA vspomnil vse to, chto mne rasskazyvali o
stradaniyah carya: lihoradka, agoniya, medlennoe umiranie. Mne stalo ne po
sebe: esli Inanna mogla ubit' odnogo carya, pochemu by ej ne prikonchit' i
drugogo, kogda ej vzdumaetsya? V Uruke kazhdyj car' igraet rol' Dumuzi pri
bogine, bud' to Lugal'banda, |nmerkar, sam li Dumuzi ili, esli uzh na to
poshlo, - Gil'gamesh.
Moi mysli snova vozvrashchalis', kak chasten'ko byvalo v detstve, k
skazaniyu o bogine Inanne. Ej malo bylo bezrazdel'no pravit' nebom i
zemlej. Ej nepremenno nuzhen byl eshche i podzemnyj mir, mesto, gde pravit ee
sestra, |reshkigal'. Ona oblachaetsya v svoi carstvennye purpurnye odezhdy,
nadevaet koronu, busy, beret zhezl - simvol svoej vlasti, - idet v to mesto
v Uruke, kotoroe izvestno kak vorota ada, i nachinaet svoj spusk vniz.
"Esli ya ne vernus' cherez tri dnya, - govorit ona svoej pervoj sovetnice
bogine Ninshubur, - to toropis' k Otcu |nlilyu i umoli ego, chtoby otpustil
menya".
U pervyh vorot privratnik zastupaet ej dorogu i trebuet otveta, zachem
ona syuda yavilas'. Ona lzhet, no privratnika ne obmanesh'. Ego carica
|reshkigal' velela emu unizit' Inannu i privesti ee k pokornosti. U pervyh
vorot privratnik zabiraet u bogini koronu. U vtoryh vorot - busy. Projdya
sem' vorot ona vhodit v tronnyj zal |reshkigal' nagoj, nizko sklonivshis',
ibo vsyakij, kto predstaet pred licom caricy dol'nego mira, dolzhen byt'
nag, bud' to hot' sama carica nebes. Kakoe unizhenie dlya gordoj Inanny! Ne
dano ej i vozmozhnosti pokusit'sya na tron svoej sestry: ee srazu zhe
okruzhayut poddannye sestry, proiznosyat svoj sud, i |reshkigal' pronzaet ee
vzorom smerti. Vot i vse, Inanny ne stalo, ona srazhena. Ee telo, slovno
ovech'yu tushu, podvesili na kryuk v stene. Ona visit i den', i drugoj, i
tretij, a v gornom mire - zima, ibo Inanna pokinula ego.
Togda Ninshubur idet k Otcu |nlilyu i molit o milosti k mertvoj Inanne.
No Otec |nlil' i pal'cem ne poshevelil, chtoby ee spasti. I Lunnaya Inanna,
kogda Ninshubur v otchayanii obrashchaetsya k nej, ne mozhet pomoch'. Tol'ko mudryj
i sostradatel'nyj |nki, vedayushchij pro zhivuyu vodu, soglashaetsya prijti ej na
pomoshch'. |nki posylaet dvuh vestnikov v mir, i oni nahodyat |reshkigal' v
rodovyh mukah. "My mozhem pomoch' tebe", - govoryat oni, no trebuyut otvetnogo
dara, i dar, kotoryj oni prosyat - telo Inanny. |reshkigal' vynuzhdena
soglasit'sya - vestniki oblegchayut ee muki. Potom oni snimayut so steny telo
Inanny i vozvrashchayut ego k zhizni. No ona ne smeet pokinut' moj mir,
povelevaet |reshkigal', poka ne privedet kogo-nibud' vmesto sebya.
Kogo zhe poshlet Inanna? Kogo eshche, kak ne svoego supruga Dumuzi! On
vossedaet na svoem velikolepnom trone pod yablonej v Uruke, razodetyj v
siyayushchie odezhdy, i ego vovse ne trogayut stradaniya Inanny. Da, Dumuzi - eto
to, chto nado. Gde zhe lyubov' Inanny? Net lyubvi! Ee zhizn' - ili Dumuzi. I
ona ne kolebletsya. Dumuzi ne vykazal nikakogo gorya po povodu ee
ischeznoveniya. Mozhet byt', on chuvstvuet sebya prekrasno ottogo, chto ego
bespokojnaya polovina ischezla? Poetomu on obrechen. Ona smotrit na nego
ochami smerti i krichit semi demonam: "Hvatajte ego! Tashchite ego!". Demony
hvatayut ego, lomayut flejtu, na kotoroj on igral, rubyat ego toporami, tak
chto krov' l'etsya rekoj. On staraetsya ubezhat' ot nih, vzyvaet k bogam o
pomoshchi, i bogi pomogayut emu, no Inanna neumolima. V konce koncov ego
hvatayut, ubivayut i tashchat v ad. |to to samoe vremya, kogda na zemle
nastupaet velikaya smert' leta. Letom on dolzhen umeret', on vozvratitsya
osen'yu, kogda nachnutsya dozhdi, vmeste s nastupleniem novogo goda, otmetit'
svoj Svyashchennyj brak s Inannoj i porodit' vse zhivoe zanovo. Gde zhe v etom
skazanii milost' Inanny? Inanna - eto ta sila, kotoroj luchshe ne perechit' i
kotoruyu luchshe ne pominat' vsue. Dumuzi dolzhen umeret', on - car' i bog!
Vse eto ya samym tshchatel'nym obrazom obdumal. Inanna sdelala menya carem,
eto sovershenno yasno. Ona i Akka, sotrudnichali. Ona sdelala menya carem, ona
mozhet sdelat' inache. Mne pridetsya vse vremya byt' nastorozhe, chtoby ne
sygrat' v zhizni prodolzhenie povesti ob Inanne i Dumuzi.
Na tretij den' moego pravleniya Inanna prizvala menya. Kogda boginya
povelevaet, dazhe car' pospeshaet vypolnit' ee volyu.
My vstretilis' v malen'koj komnatke v hrame so stenami, vykrashennymi v
rozovyj cvet, gde stoyali neskol'ko sidenij, kotorye zahudalyj pisec i to
poschital by negodnymi dlya svoego zhilishcha. Na Inanne bylo prostoe odeyanie, i
lico ee ne bylo nakrasheno. Dva dnya nazad ona byla odnovremenno i zhrica, i
boginya, uzhasnaya v svoem mogushchestve i potryasayushchaya v svoej krasote. ZHenshchina,
kotoruyu ya vstretil v etot den', ne potrudilas' vojti v rol' bogini.
Krasota ee vsegda prebyvala s neyu, no ee velikolepie ne ubivalo. Horosho,
chto tak, ya ved' malo spal v pervye dva dnya svoego carstvovaniya, a
vstretit'sya sejchas s boginej, bud' ona neotrazima, tyazhelo dazhe dlya togo, v
kom est' chastichka bozhestva.
YA hotel uznat' ot nee pravdu o smerti Dumuzi. No kak ya mog napryamuyu
sprosit' ee ob etom? "Ne umer li on ot tvoej ruki? Ne ty li brosila yad emu
v chashu, zhrica?" Net. A, mozhet byt' tak: "YA slishkom molod i neiskushen v
delah gosudarstvennyh. Skazhi mne, mozhet li zhrica-boginya ubivat'
nedostojnogo carya, kogda gorod ustal ot ego nichtozhestva?" Net. Ne
otvazhilsya ya i sprosit' o moem izgnanii: "Mozhet byt', Dumuzi potomu stal
menya boyat'sya, chto ty kak by nevznachaj skazala emu, chto duh Lugal'bandy
voshel v menya?"
Nichego podobnogo ya, razumeetsya, ne skazal. I ona promolchala ob etom.
Ona, kotoraya smotrela na menya s obozhaniem i strast'yu v bylye gody, ne
udostoila menya teper' siyayushchim vzglyadom, usmeshkoj likovaniya, zharkim
ob座atiem, k chemu veli vse ee ulovki. Ona vela sebya tak, chtoby mezhdu nami
ne proskol'znulo nichego, chto ne pristalo by caryu i zhrice na pervom
ceremonial'nom svidanii: holodnaya formal'nost', strogoe soblyudenie
rituala. Inanna i car' spletat'sya v strastnyh ob座atiyah drug druga mogut
byt' tol'ko v noch' Svyashchennogo braka, a eto sluchaetsya tol'ko raz v godu.
Inanna pozdravila menya s voshozhdeniem na prestol i dala mne svoe
blagoslovenie. YA stol' zhe formal'no poklyalsya sluzhit' bogine, kak podobaet
caryu. My razdelili vino, vypiv ego iz odnoj chashi i vkusiv zharenogo myasa
byka. Potom my sideli i razgovarivali kak dvoe staryh druzej, kotorye
dolgo ne videlis': o proshlom, o nashej pervoj vstreche v hrame |nmerkara, o
sobytiyah moego detstva, o tom, kak ya vyros i vozmuzhal za eti chetyre goda i
tak dalee, i tomu podobnoe. Vse eto govorilos' nebrezhno i otstranenie. Ona
rasskazyvala, kto iz znati umer za vremya moego izgnaniya. |to v konce
koncov privelo ee k rasskazu o smerti Dumuzi: ona zakatila glaza,
vzdyhala, pritvoryayas' pechal'noj, budto smert' carya byla dlya nee velikim
gorem. YA ispytuyushche smotrel ej v lico.
- YA uhazhivala za nim, - skazala Inanna. - YA klala emu na lob holodnye
kompressy. YA sama smeshivala emu lekarstva. No nichto emu ne pomogalo. On
tayal na glazah.
Mne stalo ne po sebe, po spine probezhala drozh', kogda ona rasskazyvala,
kak gotovila snadob'ya Dumuzi, i ya podumal, kakoj chertovshchiny ona tol'ko ne
nameshala v eti poroshki, chtoby uskorit' ego perehod v inoj mir. No ya ne
sprashival. Mne kazhetsya, ya znayu, kakie istiny lezhat pod nevyskazannymi
voprosami. No ya ne sprosil.
Teper' na menya celikom leglo vse bremya upravleniya gosudarstvom. |to
bylo namnogo tyazhelee, chem mne predstavlyalos'. Ostavalos' tol'ko nesti ego
kak podobaet.
Nado bylo soblyudat' ritualy, prinosit' zhertvy i dary. YA znal, chto
pridetsya delat', no kak zhe mnogo etogo bylo! Prazdnik Proby YAchmenya,
Prazdnik Vkusheniya Gazeli, Prazdnik L'vinoj Krovi - odin prazdnik, drugoj.
Kalejdoskop ceremonij ne shchadil sil carya. Bogi byli nenasytny. Ih vse vremya
nado kormit'. YA ne probyl carem i desyati dnej, a uzhe do toshnoty presytilsya
zapahom zharenogo myasa i sladkim zapahom svezheprolitoj krovi. Vy dolzhny
menya ponyat', ya byl eshche pochti mal'chik, ya znal, chto takov moj dolg, no mne
legche bylo by rasshibat' ch'i-nibud' golovy v borcovskom zale, ili metat'
drotiki na pole boya, chem provodit' dni i nochi v tom, chtoby prolivat' krov'
zhivotnyh na etih ceremoniyah. I vse-taki ya pereshagnul cherez eto otvrashchenie
i vypolnyal svoj dolg, tak kak znal, chto eto neobhodimo. Car' - ne tol'ko
vozhd' v bitve i glas bogov v gosudarstvennyh delah. On eshche i verhovnyj
zhrec, chto samo po sebe yavlyaetsya delom velikim.
Poetomu, kogda nuzhno, ya vyhodil na kryshu hrama Ana pri poyavlenii zvezdy
Dna, sadilsya vo glave zolochenogo stola, kotoryj nakryvali dlya Nebesnogo
otca, ego suprugi i dlya semi bluzhdayushchih zvezd. Velikim bogam ya predlagal
myaso, luchshee pivo, figovoe vino v zolotom kuvshine. YA prinosil v zhertvu
plody i med. Dym blagovonij podnimalsya k nebu iz semi zolotyh kuril'nic. YA
obhodil i celoval altar', chtoby obnovit' ego svyatost'.
YA pil vino i pivo, moloko i med, dazhe maslo, poka ne raspuhal ot nih. V
nekotoryh ritualah prihodilos' prigublivat' chashi krovi, chego ya nikogda ne
mog delat' bez vnutrennego sodroganiya. YA nadeval tyazhelye odeyaniya dlya odnih
ritualov i vystupal sovsem nagim v drugih. Ne bylo ni odnoj nochi, kogda ne
nado bylo by kogo-nibud' chestvovat'. Dnem chasto prihodilos' prinosit'
zhertvy: bogov nado kormit'. YA stal chuvstvovat' sebya chem-to vrode povara
ili mal'chishki-prisluzhnika.
Inogda prihodilos' vystupat' i v roli myasnika. Dlya odnogo iz ritualov
mne priveli zhertvennogo byka, takogo zhirnogo, chto on ne mog stoyat'. On byl
pohozh na ogromnuyu bochku zhira. On posmotrel na menya ogromnymi pechal'nymi
karimi glazami, slovno znal, chto k nemu priblizhaetsya sama smert'. On byl
slishkom krotok, chtoby soprotivlyat'sya. Emu zadrali golovu i vlozhili mne v
ruki nozh. "Bogi sozdali tebya dlya etoj minuty, - skazal ya emu. - Teper' ya
vozvrashchayu tebya im". YA pererezal emu glotku edinym vzmahom. Byk, tyazhelo
ahnuv, hripya, povalilsya na perednie nogi, no umiral on dolgo. Po-moemu, ya
slyshal, kak on plachet. Ego teplaya krov' tekla po moej obnazhennoj kozhe,
poka ya ne vymazalsya eyu s golovy do nog. Vot chto takoe byt' carem v Uruke.
Vsya moya zhizn' byla obstavlena vsyakimi zapretami i ogranicheniyami. V odin
den' mesyaca mne nel'zya bylo est' bychatinu. V drugoj - svininu. Byvali dni,
kogda mne zapreshchalos' voobshche est' myaso ili, naprimer, chesnok. CHtoby ne
postavit' pod udar blagopoluchie goroda i vseobshchee blagosostoyanie v
opredelennye dni, mne byli zapreshcheny snosheniya s zhenshchinami. V tot den',
kogda na polyah stavilis' mezhevye kamni, ya ne smel podojti k reke. I tak do
beskonechnosti. Mnogoe iz vsego etogo kazalos' mne absurdnym, no ya delal
vse, chto trebovalos'. No ot mnogo ya otkazalsya za gody svoego pravleniya i
chto-to poka ne videl, chtoby Uruku stalo ot etogo huzhe.
Obyazannosti i bremya vlasti stali men'she ugnetat' menya, kogda ya stal k
nim privykat'. Vremya ot vremeni ya, konechno, toskoval po svobodnoj i bodroj
zhizni, kotoruyu ya vel voinom v Kishe. No eti chuvstva bystro uleteli, kak
pticy zimoj. YA delal to, chto ot menya trebovali, i delal s lyubov'yu i
ohotoj. Car', kotoryj tyagotitsya sobstvennym dolgom, ne car', a samozvanec.
I byl odin ritual, kotoryj ya ispolnil by ne tol'ko s lyubov'yu i ohotoj,
no so vsej strast'yu. YA nachal svoe pravlenie v razgar leta - s etim
pridetsya podozhdat' do novogo goda. YA govoryu o Svyashchennom Brake, kogda
Inanna, nakonec, budet v moih ob座atiyah.
V konce koncov zhara stala spadat', i myagkij veter, obmanshchik, zadul s
yuga. |tot veter neset zapah morya, teplogo morya. YA dolgo stoyal na terrase
dvorca, gluboko dysha, napolnyaya im svoyu grud'. Vot provozvestnik, dumal ya,
menyaetsya vremya goda. Vozvrashchayutsya dozhdi, prihodit vremya pahat' i seyat', no
prezhde chem oplodotvoryatsya polya, oplodotvoryayut boginyu. YA drozhal ot
neterpeniya.
V to utro svyashchennik, vedayushchij takimi voprosami, skazal mne, chtoby ya ne
bral dvorcovyh nalozhnic, ibo blizitsya vremya prazdnika. Prishli dni
ochishcheniya, kogda semya carya dolzhno byt' posvyashcheno tol'ko Inanne. YA zasmeyalsya
i skazal, chto s radost'yu prinesu etu zhertvu, hotya cherez den'-dva ya uzhe
otnessya k etomu po-drugomu. YA vsegda chuvstvoval prilivy zhelaniya, kak
prilivy morya, kak nechto ritmicheskoe, postoyannoe i neprekrashchayushcheesya. Nichto
ne v silah ostanovit' prilivy morya. YA pytalsya unyat' prilivy strasti, no
oni nakatyvali na menya, kak volny na bereg morya. YA ne mog obhodit'sya bez
zhenshchin dazhe poldnya, s teh por kak dostig zrelosti. Teper' eta neutolimaya
strast' szhigala mne krov'. |to vremya bylo neobyknovenno tyazhelo dlya menya. YA
ego vyderzhal tol'ko potomu, chto znal, chto nagradoj budet Inanna. Ona
pridet ko mne, kak prohladnye zimnie dozhdi posle adskoj zasuhi leta.
Vse obychnye dela v gorode priostanovilis'. Nachalis' prigotovleniya k
prazdniku: pochinka i uborka domov, zhertvy, okurivaniya, shestviya. Kolduny
trudilis' na kazhdom uglu goroda, izgonyaya demonov za vorota. ZHrecy vyhodili
v suhie polya i kropili ih svyashchennoj vodoj iz zolotyh kuvshinov. Te, kto
prinadlezhal k nechistoj kaste, ushli v svoi vremennye poseleniya za gorodskie
steny i tot, kto ne byl zhitelem Uruka, pokinuli gorod.
YA ostavalsya vo dvorce, sovershaya omoveniya, postyas', ne kasayas' zhenshchin.
Vse dni naprolet ya byl okutan svyashchennym dymom carskih kuril'nic. YA pochti
ne spal, provodya nochi v molitvah i slavoslovij bogine. V moeyu opochival'nyu
bogi prihodili i uhodili - tumannye siluety, kotorye, postoyav ryadom so
mnoj, ischezali. Kak-to noch'yu ya pochuvstvoval prisutstvie |nlilya. Na druguyu
noch' ya prosnulsya i uvidel vozle sebya zakutannuyu v plashch figuru |nki. Glaza
ego goreli, kak krasnye ugli. Prisutstvie bogov napolnyalo menya ledenyashchim
uzhasom. Nikto, dazhe car', ne mozhet chuvstvovat' sebya legko i spokojno, vidya
ih. Esli by so mnoj ryadom byl drug, kotorogo ya lyubil by, mne ne bylo by
tak tyazhelo i strashno. No v etu poru ya byl odinok. Bogi rashazhivali po
komnate, budto menya v nej ne bylo, i kazhdyj raz ya chuvstvoval, slovno
ledenyashchij veter zaduval ko mne iz dal'nego mira. V eto vremya goda, kogda
suhaya smert', chto zovetsya letom, eshche derzhit zemlyu za glotku, dal'nij mir
ochen' blizok k nam. Ego past' nahoditsya srazu za vorotami Uruka.
Gungunum, verhovnyj zhrec Ana, prishel ko mne odnazhdy utrom. Moi slugi
oblachili menya v polnoe carskoe oblachenie so vsemi regaliyami, i ya poshel s
nim v dvorcovyj hram. Tam ya pal na koleni pered nebesnym Otcom. Gungunum
sorval s menya vse znaki carskogo dostoinstva, nadaval mne poshchechin, vydral
menya za ushi i vsyacheski unizhal menya pered bogom. On zastavil menya
poklyast'sya, chto ya ne sdelal nichego durnogo pered licom bogov. Kogda vse
eto zakonchilos', on pomog mne podnyat'sya, odel menya i vernul mne carskie
regalii.
Potom on vruchil mne chashu, v kotoroj lezhali tonkie opilki iz serdceviny
pal'my i yunyj pobeg finikovogo dereva. |ti derev'ya my schitaem svyashchennymi,
ibo u nih stol'ko zhe poleznyh svojstv, skol'ko dnej v godu. Oni dayut nam
pit'e i pishu, volokno dlya verevok i setej, drevesinu dlya stroitel'stva i
utvari i mnogo chto eshche! |to bozhestvennye derev'ya. I ya prinyal chashu iz ruk
zhreca, i vkusil opilok pal'movoj serdceviny. Dumuzi tut zhe voshel v menya.
Razumeetsya ya govoryu o boge Dumuzi, a ne ob etom glupom, nedalekom care,
kto vzyal sebe eto imya. Serdcevina pal'my - eto ta sila dereva, chto rozhdaet
novyj plod. |ta sila i est' bog plodorodiya Dumuzi, i kogda ya s容l ee, sila
plodorodiya voshla v menya. Teper' vse plodorodie voplotilos' vo mne. YA byl
drevesnym sokom, ustremlyayushchimsya vverh po stvolu, ya byl cvetkom, ya byl
semenem. YA byl siloj, chto oplodotvoryaet finiki i yachmen', pshenicu i figi. YA
- dozhd'. Ot menya potekut reki. Ot menya potechet moloko i med, vino i pivo.
Bozhestvo bilos' vo mne, gotovoe razorvat'sya ot sily novoj zhizni novogo
goda. Kogda ya posmotrel vniz na svoe obnazhennoe telo, to uvidel, chto
skipetr moego muzhestva napryazhenno otstoit ot moego tela, slovno protyanutaya
tret'ya ruka, i chto v nem pul'siruet zhizn'.
No Dumuzi bez Inanny nichego ne mozhet. Nastalo vremya izlit' silu
bozhestva v ee gotovoe lono.
I vot - o, nakonec-to! - nastala noch' Svyashchennogo Braka. Luna ushla v
svoyu opochival'nyu. V to utro ya omylsya chistoj vodoj iz fontana pri hrame
Ana, potom prisluzhnicy umastili menya maslami - vse moe telo, vse chleny,
ispol'zovav zolotistoe maslo, vyzhatoe iz samyh sochnyh plodov. YA nadel
koronu i yubku, ostaviv verhnyuyu chast' tela obnazhennoj. Menya otveli v Dom
Dumuzi bez okon na okraine goroda, gde ya provel poldnya, osvobozhdaya svoj um
ot vsego, chto ne bylo svyazano s bogom. YA byl kak vo sne, lishennyj vsego
lichnogo, polnyj tol'ko bogom Dumuzi. S nastupleniem nochi ya otpravilsya na
lodke - puteshestvie dolzhno bylo prodelano po vode: car' vplyvaet v gorod,
kak semya vplyvaet v lono - k pristani, blizhajshej k okrugu |anny, a ottuda
peshkom k Belomu Pomostu i hramu, gde menya zhdala boginya.
YA vzoshel na Pomost s ego zapadnoj storony, ne glyadya ni vlevo, ni
vpravo. Na kozhanom povodke ya vel chernorunnuyu ovcu, a na ruke derzhal
krohotnogo kozlenka - eto byli podnosheniya Inanne. Mozhet byt', vozduh v tu
noch' byl prohladnyj, a mozhet, teplyj; navernoe, zvezdy yarko siyali ili,
naoborot, byli okutany tumanom, mozhet byt', dul legkij veterok, pahnuvshij
yablonevym cvetom, a mozhet, i ne bylo veterka. YA ne znayu. YA nichego ne videl
i ne chuvstvoval, krome blistatel'nogo hrama pered soboj i gladkogo kirpicha
pod bosymi nogami.
YA voshel v hram i otdal kozlenka zhricam, a ovcu - zhrecu, napravlyayas' v
dlinnyj zal. Tam stoyala Inanna. ZHivi ya tysyachu let - i to ne uvidel by
bolee velikolepnogo zrelishcha.
Ona siyala, kak solnce. Ona byla velikolepna. Ee omyli, umastili
maslami, okutali ee nagotu ukrasheniyami iz slonovoj kosti, lapis-lazuri,
zolota i serebra. Belosnezhnye ponozhi krasovalis' na ee nogah, i zolotoj
treugol'nik prikryval ee lono. Bol'shie ukrasheniya iz lapis-lazuri lezhali u
nee na grudi, v volosy byli vpleteny zolotye niti. |to byli vsego lish'
ukrasheniya, ya ih videl i ran'she. Oni byli na nej v noch' ee pervogo
Svyashchennogo braka, kogda ona sochetalas' brakom s Dumuzi, i na ee
predshestvennice, vo vremena Lugal'bandy. Menya potryaslo ne velikolepie
ukrashenij, a velichie bogini, ishodivshee ot nee. Kak ya stal voploshcheniem
muzhskoj sily - kak muchitel'no bylo bienie moih chresel, napominavshee mne ob
etom! - tak i ona teper' byla voploshcheniem siyayushchej zhenstvennosti. Ot
zolotogo treugol'nika v osnovanii ee zhivota ishodila volna za volnoj
moshchnaya sila, slovno luchi solnca.
Ulybayas', ona protyanula mne ruki. Ee glaza vstretilis' s moimi. YA
myslenno pereprygnul cherez propast' let, kogda ya, v etom samom hrame,
zabludilsya, a devochka Inanna nashla menya, i govorila moe imya, i obeshchala
mne, chto ya stanu carem, a ona budet lezhat' v moih ob座atiyah. YA vspomnil,
kak moya shcheka prizhimalas' k ee malen'koj grudi, a ee pritiraniya rezkim
zapahom draznili moe obonyanie. I vot voistinu teper' svershilos' vse, chto
ona mne predrekala, i my stoyali v hrame licom k licu v noch' Svyashchennogo
Braka, a ee glaza, siyayushchie, kak oniks pri svete fakelov, goreli ognem
bogini.
- Slava tebe, Inanna, - prosheptal ya.
- Slava tebe, moj carstvennyj suprug, istochnik zhizni.
- Moe svyashchennoe sokrovishche.
- Moj muzh, moya istinnaya lyubov'.
Tut ona prosto rassmeyalas'.
- Vidish'? Vse eto svershilos'. Razve net?
YA uslyshal muzyku, vozveshchavshuyu, chto nam pora vyhodit'. Moi pal'cy
dotronulis' do konchikov ee pal'cev - tol'ko do konchikov, no eto byl ogon'!
- vmeste my proshli po koridoru i vyshli iz dverej hrama na hramovuyu
ploshchad'. Dveri sami rastvorilis' pered nami. YAsnyj polumesyac novoj molodoj
luny podnyalsya nad hramom. Tysyachi par glaz ustavilis' na nas iz nochnoj
t'my.
My proiznesli slova rituala. My pili iz chashi med, rassypali yachmen' na
zemlyu. My stoyali, spletya ruki, poka pelis' gimny v chest' boga i bogini.
Tri obnazhennyh zhreca peli blagosloveniya. Krov'yu kozlenka, moego
zhertvoprinosheniya, okropili moe plecho i shcheku Inanny. Pechenoe myaso
prinesennoj v zhertvu ovcy nam protyanuli na zolotyh blyudah, i my otvedali
po ritual'nomu kusochku kazhdyj. CHtoby proglotit' etot kusochek, mne,
po-moemu, ponadobilas' tysyacha let...
My snova voshli v hram. Pered nami shli zhrecy, a muzykanty, tancory peli
i tancevali vokrug nas, poka my shli k opochival'ne bogini.
Opochival'nya byla nebol'shoj komnatoj s vysokimi potolkami, ustlannaya
myagkimi zelenymi cinovkami, ot kotoryh ishodil priyatnyj aromat, potomu chto
oni byli smazany kedrovym maslom. Lozhe v seredine komnaty bylo iz chernogo
dereva, inkrustirovannogo slonovoj kost'yu i zolotom. Prostynya tonchajshego
polotna s emblemoj Inanny pokryvala lozhe. Povsyudu na polu byli razlozheny
grozd'ya spelyh finikov, takie, kak ih snyali s dereva. Finiki - podlinnoe
sokrovishche nashej zemli, cennee dragocennyh kamnej. Inanna otlomila ot
grozdi finik i vlozhila ego mne v rot, potom ya tak zhe ugostil ee.
Vam, dolzhno byt', dumaetsya, chto k etomu vremeni ya obezumel ot
neterpeniya i zhelaniya. No net. Vo mne bylo bozhestvo, i v moej dushe carilo
spokojstvie i terpenie. Skol'ko let gotovila sud'ba etot Brak? I chto
znachili v sravnenii s nimi eshche neskol'ko minut? YA spokojno zhdal, poka
zhricy snimali s Inanny ser'gi, braslety, kol'ca i amulety. Nakonec oni
snyali s nee busy, zakryvayushchie grud', i obnazhili ee. Grud' ee byla vysoka i
okrugla, a ved' ej navernyaka bylo uzhe za dvadcat'. Oni rasstegnuli
zastezhki zolotogo treugol'nika, i peredo mnoj priotkrylas' bezdna -
temnaya, opushennaya gustymi volosami i bogato umashchennaya blagovoniyami. Potom
zhricy snyali s menya ukrasheniya i yubku, obnazhiv moe telo. Sdelav svoe delo,
oni vse ushli iz komnaty i ostavili nas odnih.
YA podoshel k nej blizhe. YA stoyal pered nej i smotrel, kak vzdymaetsya i
opadaet ee grud'. Ona provela yazykom po gubam, i oni zablesteli. Glaza ee
besstydno oglyadyvali moe telo, a ya rassmatrival ee figuru, ostanavlivayas'
na ee polnoj grudi, shirokih bedrah i gustyh volosah vnizu, skryvavshih
istochnik ee zhenstvennosti. YA nezhno vzyal ee za ruku i podvel k lozhu.
Na sekundu, poka moe telo navislo nad nej, moya bozhestvennaya sushchnost'
vspyhnula i pogasla. Moya chelovecheskaya priroda vernulas' ko mne, i ya
podumal, skol' slozhnye otnosheniya svyazyvayut menya s etoj zhenshchinoj. Podumal o
ee neprikrytoj chuvstvennosti, igrivosti, ee tainstvennosti, ee sile. YA
podumal eshche i o tom drugom Dumuzi, smertnom, kotorogo ona god za godom
obnimala v etom rituale, a potom, kogda on pochemu-to stal ej ne nuzhen,
unichtozhila. Potom snova vo mne prosnulsya i ukrepilsya bog, i vse eti mysli
ushli ot menya. YA skazal, kak podobaet bogu govorit' bogine v eti minuty:
- YA pastuh, ya pahar', ya car', ya zhenih. Da vozraduetsya boginya!
YA ne stanu rasskazyvat' vam, kakimi slovami my obmenivalis' v tu noch'.
To, chto bog dolzhen govorit' bogine i boginya bogu, vy uzhe znaete: eti slova
povtoryayutsya iz goda v god. To, chto car' govoril zhrice, a zhrica caryu -
mozhno legko otgadat', eto neinteresno. My byli bogom i boginej, carem i
zhricej. No v toj komnate byli eshche muzhchina i zhenshchina - i chto do teh slov,
kotorye oni govorili drug drugu, dumayu, eto dolzhno ostat'sya tajnoj. YA ne
povtoryu ih vam, hotya rasskazal tak mnogo. Samuyu velikuyu tajnu toj nochi
legko mozhno predstavit'. Vy znaete, kakie ritual'nye prikosnoveniya gub,
soskov, yagodic, ruk i chresel dolzhny byt' soversheny svyashchennoj paroj. Ee
kozha pylala, zhgla, kak gornyj led. Ee soski pod moimi rukami byli tverdy,
kak alebastr. Prezhde chem svershit' samoe vysokoe, my delali vse, chto
polozheno, i kogda nastal tot moment, my sami ponyali, chto pora. Vojti v nee
bylo vse ravno, chto okunut'sya v chistejshij med. Kogda my soedinilis', ona
rassmeyalas'. |to byl odnovremenno smeh toj dalekoj devochki v koridore - i
bogini v siyayushchih vysotah. YA tozhe zasmeyalsya, ibo posle stol'kih let moe
zhelanie ispolnyalos'. Potom nash smeh poteryalsya v drugih - glubokih i
sil'nyh zvukah. Kogda my soglasovanno dvigalis', ona chto-to bessvyazno
govorila. |to byl yazyk zhenshchin, yazyk bogini, yazyk Drevnego Puti. Glaza ee
zakrylis' i ya szhal ee v ob座atiyah izo vseh sil. Sila bozhestva vyryvalas' iz
menya, slovno tekuchij ogon', i ona vyzvala v nej otvetnyj poryv. V potoke
moego semeni rodilsya novyj god. Vopl' torzhestva byl istorgnut iz nashih
ust, i my uslyshali, kak ego podhvatili zvuki muzyki: muzykanty zhdali pod
dver'yu opochival'ni. My zagovorili drug s drugom: sperva glazami, ulybkami,
potom slovami. Potom my nachinali ritual snova i snova, poka zarya ne
prolila nad nami blagoslovenie novogo goda. My tiho vyshli iz hrama i
postoyali nagimi pod dozhdem, kotoryj nashe soitie privelo v nashi zemli.
Proshla noch' Svyashchennogo Braka, kogda Inanna i ya nakonec soedinilis'. No
soedineny v brake byli bog i boginya, i kak tol'ko konchilos' prazdnestvo,
kazhdyj vernulsya k svoej zhizni: ona - v uedinenie hrama, ya - vo dvorec. YA
ne videl ee neskol'ko nedel'. Kogda my vstretilis' na rituale seva
pshenichnyh zeren, ona obrashchalas' so mnoj holodno i formal'no. Tak ono i
dolzhno bylo byt', no dlya menya eto bylo neperenosimo. Vkus ee kozhi eshche byl
u menya na yazyke. A ya znal, chto ne obnimu ee snova, poka ne projdet
dvenadcat' mesyacev i ne nastanet sleduyushchij novyj god. Kak bol'no bylo
soznavat' eto!
Sluzhenie bogam i chuvstvo otvetstvennosti zastavlyali nas postoyanno
videt'sya i govorit' drug s drugom. V Uruke car' - pravaya ruka bogini, ee
mech, a ona - svyashchennyj posoh, na kotoryj on opiraetsya. Poetomu oni naveki
svyazany, vrashchayutsya vokrug drug druga, a vse ostal'noe vrashchaetsya vokrug
nih.
Myagkij dozhd' Tashritu v nachale mesyaca Arazamna ustupil mesto dozhdyam,
kotorye nikak nel'zya bylo nazvat' myagkimi. Livnevye potoki prishli s
severa, smetaya vse na puti, oni shli pochti kazhdyj den'. Suhaya zemlya sperva
zhadno pila, potom ee zhazhda byla utolena, a buri vse eshche bushevali. V eto
vremya ya vpervye udelil pristal'noe vnimanie sostoyaniyu kanalov. Za vremya
pravleniya Dumuzi ih ni razu po-nastoyashchemu ne remontirovali. Esli dozhdi
budut prodolzhat'sya s toj zhe siloj, a il iz kanalov ne budet udalen, to my
navernyaka okazhemsya pered ugrozoj navodneniya k rannej vesne.
YA besedoval s chinovnikami, vedayushchimi orositel'nymi sistemami, kogda
upravlyayushchij dvorcovymi delami voshel v zal. ZHrec iz hrama |nmerkara, skazal
on, prishel i prines vest' ot Inanny. Ej nemedlenno nuzhno videt' menya.
Okazalos', chto demon poselilsya v ee huluppu, dereve huluppu, i mne
predstoit prognat' ego proch'.
Moya golova byla zanyata voprosami, svyazannymi s kanalami, i mne,
veroyatno, ne udalos' skryt' svoej dosady. YA izumlenno posmotrel na
upravlyayushchego i sprosil:
- U nee ne nashlos' drugogo zaklinatelya demonov?
Sredi chinovnikov, sidyashchih vokrug stola, podnyalsya ropot. Sperva ya
podumal, chto oni, kak i ya, razdosadovany vtorzheniem v nashu rabotu. No net,
okazyvaetsya, ih porazil ne prizyv Inanny, chto yavno byl ne ko vremeni, a
moj otkaz! Oni neodobritel'no poglyadyvali na menya. Na minutu vse
zamolchali.
Potom smotritel' kanalov prosheptal, ne smeya pryamo vzglyanut' na menya:
- |to delo carya, moj gospodin, zanimat'sya podobnymi veshchami, osobenno
kogda ego ob etom prosyat.
YA pokrylsya potom, lico moe zablestelo, ya shiroko razvel rukami:
- U nas zhe vazhnaya rabota...
- Nel'zya prenebregat' prizyvom Inanny, vashe velichestvo, - tiho skazal
upravlyayushchij dvorcovymi delami, s velichajshej delikatnost'yu kasayas'
konchikami pal'cev lba.
- No kanaly... - nachal bylo ya.
- Boginya prosit, - skazal odin iz sovetnikov.
- Vy vse priderzhivaetes' togo zhe mneniya? - sprosil ya, oglyadev ih vseh.
Nikto mne ne otvetil. No nel'zya bylo somnevat'sya v ih mnenii. YA sdalsya,
i sdalsya s ulybkoj. Delat' nechego: ya dolzhen idti nemedlenno k hramu i
izbavit' derevo Inanny ot demona.
Derevo huluppu bylo - da i sejchas ono stoit - ogromnym i massivnym, s
izyashchnymi plakuchimi vetvyami. Ego posadila sama boginya pered hramom v sadu
pyat' tysyach let nazad. Mesto, gde ono rastet, nastol'ko svyato, chto shchepotka
zemli iz-pod ego kornej mozhet vylechit' mnozhestvo boleznej. Vesnoj
besplodnye zhenshchiny prihodyat k nemu i obnimayut ego stvol; mnogim daet
oblegchenie vytekayushchij sok etogo dereva, a zelenyj chaj, nastoyannyj na ego
list'yah, ispol'zuetsya dlya predskazaniya budushchego. |to blagorodnoe i svyatoe
derevo, i ya ne hotel, chtoby emu byl prichinen kakoj by to ni bylo vred. V
kakoj-to moment mne kazalos', chto Inanna mogla by luchshe prismatrivat' za
svoim derevom i ostavit' menya v pokoe.
Vo vtoruyu strazhu utra ya otpravilsya v hramovyj sad v obshchestve celoj
kompanii molodyh lyudej iz dvorca. Dozhd' na vremya prekratilsya, nebo bylo
yasnoe i chistoe, v vozduhe vital svezhij zapah - zalah rannej zimy. Derevo
huluppu - ogromnoe, raskidistoe - stoyalo v severo-vostochnom uglu za
sadovoj ogradoj, vozvyshayas' nad vsemi ostal'nymi. Prichitayushchie zhricy stoyali
vozle nego, a neskol'ko gorodskih staruh medlenno kruzhili, sharkaya nogami,
vokrug dereva, zaupokojno prichitaya.
Ne nado bylo byt' zapisnym sadovnikom, chtoby ponyat', chto s derevom
neporyadok. Dozhd' smyl s nego pochti vse list'ya, dlinnye i uzkie, i oni
lezhali vokrug. Te, chto eshche ne opali, uvyali i pozhelteli, a sami vetvi
kazalis' vyalymi i bezzhiznennymi. YA podoshel k nemu i polozhil ladoni na ego
tolstuyu morshchinistuyu koru, slovno zhelaya pochuvstvovat', kakoj demon
poselilsya v dereve.
YA privel s soboj Lugal-amarku, maloroslogo gorbuna, chernoglazogo i
chernobrovogo, ego brovi shodilis' nad perenosicej. On znal chary i
zaklinaniya protiv demonov. On tozhe polozhil ladoni na koru dereva i totchas
zhe ih otdernul, slovno obzhegsya.
- Nu? - sprosil ya. - CHto ty obnaruzhil?
- Ne odin demon, o moj gospodin! Tri!
Nichego horoshego. YA podumal ob ile, zabivayushchem kanaly, i o dozhdyah,
kotorye cherez neskol'ko dnej navernyaka vernutsya. I tut eshche celyh tri
demona.
Za moej spinoj zasheptalis' zhricy i staruhi. YA obernulsya i uvidel, chto
ko mne shagaet Inanna, ne obrashchaya vnimaniya na to, chto gryaz' zabryzgivaet ee
podol pri kazhdom shage. YA videl ee vsego neskol'ko raz posle Svyashchennogo
Braka. V moem voobrazhenii nemedlenno voznikla ta noch': Inanna, ee
razgoryachennoe, raskrasnevsheesya lico, vzdymayushchayasya grud'. No videnie
propalo. Ona nebrezhno sdelala zhest, kakim zhrica privetstvuet carya, i ya
otvetil ej znakom bogini.
- Ty dolzhen spasti derevo, - skazala ona.
- Kak mne skazali, v nem poselilis' tri demona.
- Ty eto tozhe znaesh'?
YA ukazal kivkom golovy na Lugal-amarku.
- Ne ya. |to on uvidel i skazal mne.
Gorbun skazal, razvedya rukami:
- |to ochevidno, gospozha moya.
- Konechno, - skazala ona i podoshla k derevu. Ona brosila na menya
vzglyad.
- Vot, smotri. Zmeya, na kotoruyu ne dejstvuet nikakoe koldovstvo,
poselilas' zdes'. V kore dereva ptica Imdugud svila sebe gnezdo i rastit
tut svoih ptencov. A zdes', v stvole dereva, teper' zhivet Lilitu, deva
odinochestva i otchayaniya, pozhiratel'nica dush.
YA smotrel na nee. Slova Inanny padali mne v dushu, slovno zvon
kolokolov. CHto znachit byt' carem v Uruke? YA dolzhen kazhdyj den' vypolnyat'
kakoj-to ritual, a po osobym dnyam dazhe tri? Zmeya, nepodvlastnaya nikakomu
koldovstvu. Ptica Imdugud? Vampir Lilitu? V zemle, u osnovaniya stvola,
dejstvitel'no byla nora. YA zaglyanul tuda, no nichego ne uvidel. Ne uvidel ya
i gnezda v vetvyah, i dupla v stvole, gde mog by poselit'sya demon. YA
perevel vzglyad s Inanny na Lugal-amarku, potom snova na Inannu. Tri
demona, i ya dolzhen ih vygnat'! Esli by tol'ko ya mog pozhat' plechami i ujti,
vernut'sya v svoj dvorec k delam, kotorye osyazaemy i oshchutimy dlya smertnogo.
No ya dolzhen byl vypolnit' volyu Inanny, inache cherez chas ves' Uruk budet
znat', chto Gil'gamesh uklonilsya ot svoego dolga i boitsya nevidimogo mira. YA
pochuvstvoval otchayanie, kotoroe nevozmozhno peredat' slovami. YA stoyal i
dumal tol'ko odno: kanaly, kanaly, kanaly!
YA skazal:
- My raspravimsya s etimi sushchestvami!
YA prikazal Luga-amarke svarit' zel'e, da takoe merzkoe, takoe vonyuchee,
chtoby ni odno sushchestvo ne moglo vyderzhat', dazhe zmeya, kotoraya nepodvlastna
nikakomu koldovstvu. YA velel prigotovit' zel'e kak mozhno skoree. YA
otpravil voina Bir-Hurturre - moego muchitelya v detstve, a teper' odnogo iz
moih blizhajshih sovetnikov - vo dvorec za moim toporom. YA velel zhricam
prinesti tolstuyu i prochnuyu verevku iz hrama |nmerkara. My raspravimsya s
etim demonami zdes' i sejchas. Eshche pervye dni svoego pravleniya ya ponyal, chto
glavnoe v upravlenii lyud'mi - vnushit' uverennost' i pokazat' svoyu
reshimost'.
Gorbun vernulsya bystro, nesya bronzovyj kuvshin, napolnennyj kakoj-to
puzyryashchejsya zheltoj merzost'yu, otlivavshej to krasnym, to zelenym, i takoj
edkoj i zlovonnoj, chto ya udivilsya, kak ona ne prodelala dyr v bronze.
Gorbun byl gord.
- Klyanus' |nlilem, otlichno! Nichego luchshe ne pridumaesh'!
Davyas' ot omerzeniya i zatykaya nos ya vylil iz kuvshina zel'e v noru vozle
kornej dereva. Zemlya zashipela tam, gde zhidkost' prolilas' na nee. YA gotov
poklyast'sya, chto dazhe kraya dyry otshatnulis' ot omerzeniya. My zhdali. CHerez
nekotoroe vremya v nore poslyshalos' shurshanie, i v temnote zablesteli
zlobnye zheltye glaza, i pokazalsya chernyj razdvoennyj yazyk. Zmeya, chto ne
znaet koldovstva, ne slushaet ni Ana, ni |nlilya, ni dazhe Inannu, vladychicu
vseh zmej.
- Daj mne topor, - tiho prikazal ya Bir-Hurturre.
Medlenno-medlenno vypolzala zmeya iz svoej nory. Kozha ee byla temnee
nochi, v zheltyh kol'cah, a gibkoe telo bylo tolshchinoj chut' ne s moyu ruku. Za
moej spinoj zhricy peli svyashchennye gimny, i kto-to iz moih voinov bormotal
zaklinaniya. YA ne chuvstvoval nikakogo straha: zmeya vyglyadela takoj
neschastnoj i zhalkoj, takoj bol'noj i ochumeloj ot zhutkogo zel'ya. YA
zamahnulsya toporom i razom razrubil zmeyu nadvoe. Rassechennye polovinki
svivalis' i zakruchivalis', iz zmeinoj pasti neslos' shipenie, ona, kazhetsya,
sobiralas' plyunut' v menya yadom. YA slyshal za svoej spinoj vshlipyvaniya i
molitvy.
Eshche neskol'ko mgnovenij - i zmeya zamerla naveki.
- Odin, - skazal ya.
Potom ya vzyal tolstuyu verevku, prinesennuyu iz hrama, obernul ee vokrug
stvola i zavyazal u sebya za spinoj, chtoby upirayas' nogami v stvol i derzhas'
za verevku, ya smog by podtyagivat' sebya vverh, slovno by shagaya po stvolu,
podnimayas' vse vyshe i vyshe. Kora byla morshchinistaya i staraya, i tam, gde ya
sdiral ee svoimi podoshvami, ona istochala aromat mindalya ili tonkogo vina.
YA dobralsya do serediny stvola, gde, po slovam, obitala zhenshchina-demon
Lilitu, temnaya deva, zhivushchaya v razrushennyh mestah i prinosyashchaya skorb'
puteshestvuyushchim. Esli by ya ostanovilsya podumat', ya nasmert' perepugalsya by.
Byvayut vremena, kogda ne razmyshlyaesh'. YA shvatil konec verevki v odnu ruku,
a drugoj krepko hlopnul po stvolu:
- Lilitu! Lilitu! Ty menya slyshish'? YA Gil'gamesh, car' Uruka. - YA
zasmeyalsya, chtoby pokazat', chto ne boyus' ee. - Uslysh' menya, Lilitu! YA
zapreshchayu tebe zhit' v etom dereve, ono prinadlezhit Inanne! YA zapreshchayu tebe!
YA zapreshchayu tebe! Proch', proch', izydi!
Poslushaetsya li ona? YA v eto veril. Imya Inanny obladaet ogromnoj siloj.
YA eshche dvazhdy shlepnul po stvolu, ne dozhdalsya otveta i polez vyshe.
- Dva, - skazal ya.
V krone dereva, po slovam Inanny, gnezdilas' ptica Imdugud s ptencami.
YA vsmatrivalsya v plotno rastushchie vetvi, no ne uvidel nichego. YA polez vyshe,
no uzhe ne shagaya po stvolu, a hvatayas' rukami za vetvi.
- Imdugud, - tiho skazal ya. - Imdugud, eto ya, Gil'gamesh, syn
Lugal'bandy.
Ona samaya strashnaya iz ptic, ptica buri, nositel' vetrov i Dozhdej, u nee
telo orla, a golova l'va. Ona ptica sud'by, ona proiznosit prigovor,
kotorogo nikomu ne izbegnut'. Ona ne prinadlezhit nikakomu gorodu, nikakomu
bogu, stranstvuya, gde zahochet, odinokaya i nezavisimaya. YA otnosilsya k nej s
bol'shoj teplotoj i vot pochemu. Moj otec rasskazyval, chto odnazhdy kogda on
byl sovsem yun, |nmerkar otpravil ego kak posla v dal'nie strany, i ego
obyazannosti priveli ego v stranu Zabu, chto lezhit na krayu sveta. Kogda
prishlo vremya otpravit'sya obratno v Uruk, okazalos', chto puti nazad net,
ibo eto zemlya, iz kotoroj ne vozvrashchayutsya. Togda otec nashel gnezdo pticy
Imdugud, podozhdal kogda ona uletela, zabralsya v gnezdo i ugostil ptencov
medom, hlebom i baran'im zhirom. On nadel korony na golovy ptencov i
raskrasil ih znakami pochesti i slavy. Ptica Imdugud, vernuvshis', byla
ochen' dovol'na tem, chto sdelal Lugal'banda, i podarila emu svoyu milost',
blagovolenie i druzhbu, skazav, chto on mozhet prosit' u nee chto pozhelaet.
"Daruj mne blagopoluchnoe vozvrashchenie domoj", - poprosil Lugal'banda, i ona
vypolnila ego pros'bu. Vot tak dobralsya on domoj zhivym i nevredimym.
YA tiho skazal, vglyadyvayas' v vetvi dereva:
- YA syn Lugal'bandy, o Imdugud. Slushaj menya. |to derevo prinadlezhit
bogine Inanne. I vo imya Lugal'bandy ya proshu tebya najti sebe pristanishche v
drugom meste. Vo imya Lugal'bandy, iskrenne lyubivshego tebya, proshu tebya.
Otveta ya ne uslyshal. V vetvyah ne razdavalos' ni shoroha. YA napryazhenno
prislushivalsya, edva smeya dyshat'. Mne pokazalos', chto Imdugud, esli gnezdo
dejstvitel'no bylo tut, poslushalas' menya i vypolnila moyu pros'bu. YA
poblagodaril ee.
- Tri! - kriknul ya tem, kto zhdal menya vnizu.
Prezhde chem pokinut' derevo, ya tshchatel'no obsledoval kronu, vnimatel'no
osmatrivaya kazhduyu vetku. Odna pokazalas' mne strannoj - v nej kak budto
tailas' smert'. Ona byla suhaya, a na oshchup' ochen' goryachaya. Ona byla
gromadnoj, kak derevo. YA kriknul vniz, chtoby pobereglis', podnyal topor i
rubil, poka ona ne upala na zemlyu. Potom ya spustilsya vniz. Inanna, blednaya
i tihaya, smotrela na menya: v ee glazah zastyli uzhas i pochtenie.
- Demony ushli s tvoego dereva, gospozha, - skazal ya.
YA chuvstvoval radost' ot horosho vypolnennoj raboty. Zmeya ubita. A
otpravil li ya proch' Lilitu i Imdugud? Da byli li oni tam, kto mozhet
skazat'?
Zimoj derevo huluppu, derevo Inanny stalo vypuskat' novye zelenye
listochki - ono vyzdorovelo.
Iz toj suhoj vetvi, kotoruyu ya srubil, Inanna prikazala izgotovit' dlya
sebya tron i lozhe. Iz ostavshegosya dereva ona prikazala izgotovit' podarok
dlya menya - izyashchnyj baraban i palochki, vyrezannye iskusnym masterom
Ur-nangarom, ch'ej rukoj, dolzhno byt', vodil sam |nki. Barabannye palochki
byli tak horosho sdelany, chto, kazalos', sami prygnuli mne v ruki, kogda ya
k nim prikosnulsya. Baraban byl otpolirovan, poverhnost' ego na oshchup' byla
gladkoj i nezhnoj, kak kozha devich'ih yagodic. Dlya samoj poverhnosti barabana
Ur-nangar vzyal vyporotok gazeli. On krepko natyanul shkurku i zakrepil
zhilami materi-gazeli. Vo vsem mire ne bylo takogo barabana, nichto ne moglo
sravnit'sya s tem, chto sdelal dlya menya Ur-nangar po pros'be Inanny. Teper'
baraban dlya menya poteryan, i dnya ne prohodit, chtoby ya ne toskoval po nemu i
ne mechtal snova vzyat' ego v svoi ruki.
V te gody, kogda on byl u menya, on sluzhil dvum celyam. Odna iz nih byla
horosho znakoma zhitelyam Uruka, tak kak eto byl voennyj prizyv. YA vyhodil na
ploshchad' pered dvorcom, kogda nastupalo vremya sobirat' vojska, i vybival
muzhestvennuyu, bystruyu drob'. Vse znali, chto ona znachit. "Slushajte, -
vosklicali oni. - Gil'gamesh prizyvaet nas na vojnu!" Pri etih zvukah ves'
gorod nachinal shumet', vse znali, chto skoro poyavyatsya novye geroi i novye
vdovy.
Byl eshche odin sposob primeneniya etomu barabanu, - dlya menya on otkryval
dveri v mir bogov. V nem byla i sila bogini i chastichka volshebstva pticy
Imdugud.
Kogda ya uhodil v samye dal'nie pokoi i tiho nachinal bit' v baraban, on
unosil moyu dushu v te predely, gde bluzhdaet dusha Lugal'bandy. S pomoshch'yu
etogo barabana ya mog vyzyvat' k zhizni vse to, chto byvalo so mnoj, kogda vo
mne bylo bozhestvennoe prisutstvie, a vokrug menya - aura bozhestva. Skvoz'
gul barabana ya nachinal vse gromche i gromche slyshat' zhuzhzhanie i gudenie,
pered glazami plyli volny zolotogo, bagryanogo i sinego cveta. YA
preodoleval pregradu v inoj mir, za kotorym byla lestnica, podnimayushchayasya v
nebo, ili kolodec chernoj vody, v kotorom ya tonul, ili tunnel', kotoryj,
plavno izgibayas', po spirali uhodil vniz, slovno priglashaya spustit'sya. |to
bylo carstvo bogov. Kogda ya tam byval, ya menyal svoj oblik, vzletal pod
oblaka, paril. YA byl orel, ya byl lev. YA piroval s bogami i polubogami. YA
govoril na yazyke snov. YA stanovilsya sputnikom Pticy Groma, ya videl vse,
mudrost' otkryvalas' peredo mnoj. Mne dumaetsya, u |tany, carya Kisha, byl
takoj zhe baraban, i on pol'zovalsya im, chtoby parit' v nebe, a ne letal
tuda na orlinyh kryl'yah, kak glasit staraya legenda.
YA redko bral baraban dlya takih celej. |to bylo slishkom neobychno i
pugayushche, i otnimalo u menya slishkom mnogo sil. Kogda ya vozvrashchalsya iz
takogo poleta, myshcy u menya boleli, yazyk raspuhal, slovno ya v svoih
poletah prikusyval ego, ya chuvstvoval golovokruzhenie i slabost'. |to bylo
moej tajnoj, ya delal eto tol'ko togda, kogda moya toska byla slishkom
velika, bud' to golod moej dushi ili opasnost' dlya goroda, predotvratit'
kotoruyu mog tol'ko ya. Togda ya sadilsya v odinochestve i bil v baraban do teh
por, poka ne priblizhalsya k bogam.
Vernulis' dozhdi, eshche bolee sil'nye, chem ran'she, i vopros o kanalah stal
na pervoe mesto.
V te dni, kogda moj narod eshche ne zhil zdes', kogda zdes' byli lyudi
Drevnego puti, kotorye pol'zovalis' kamennymi serpami i zhili v glinobitnyh
hizhinah, kanalov ne bylo. Kazhduyu vesnu, kogda v gorah tayali snega, Dve
Reki vzdymalis' i vyryvalis' iz beregov, a vody zalivali polya i zhilishcha. V
inye gody razlivy rek byli nastol'ko veliki, chto razrushali rabotu mnogih
let. Sluchalis' gody, kogda goryachee solnce zastavlyalo vodu bystro uhodit',
i ne ostavalos' vlagi, chtoby vyrastit' urozhaj. V te gody, kogda voda
pokryvala doliny vse leto, bol'shaya chast' zemel' ostavalas' pustynej,
negodnoj dlya ispol'zovaniya, potomu chto ne znali sposoba provodit' vodu ot
zalityh mest k issushennym.
Kogda my pobedili i otnyali zemlyu u lyudej Drevnego Puti, Ninurta, syn
|nlilya, pokazal nam, kak delat' kanaly. Ninurta byl bog vojny, bog burnogo
yuzhnogo vetra.
Sluchilos' tak, chto on possorilsya s demonom Asagom, kotoryj obital v
podzemnom mire. Ninurta otpravilsya v podzemnyj mir i ubil demona. Ubijstvo
Asaga vyzvalo na Zemle strashnye bedstviya, ibo imenno Asag derzhal vo vlasti
drakona Kura - reku, kotoraya techet cherez podzemnyj mir. Kur vyrvalsya iz
zatocheniya i prolilsya na zemlyu, i vse bylo zalito.
Kur zalil Zemlyu, urozhaj pogib, i golod byl svirep i strashen. Nichto ne
roslo, krome sornoj travy. V eto strashnoe vremya Ninurta nashel vyhod. On
sobral prigorshnyu kamnej i poslal ih s gor dozhdem na zemlyu. Potom slozhil ih
v kuchu v tom meste, gde Kur vyrvalsya iz podzemnogo mira, i zaper ego,
chtoby reka ne mogla bolee vyrvat'sya naruzhu. Potom on postroil
vodohranilishcha, kanaly i soedinil ih protokami s ruslami Dvuh Rek. Teper'
polya rozhali zerno v izobilii, a vinogradniki i sady shchedro odarivali svoimi
prekrasnymi plodami.
S teh por my svyato vypolnyali nakaz soderzhat' kanaly v poryadke i
rasshiryat' ih set'. |to nasha glavnaya zadacha, velikij dolg, kotoromu
podchineno vse, ibo nashe procvetanie zavisit ot kanalov. Vo vremya sil'nogo
razliva rek oni pozvolyayut otvesti lishnyuyu vodu v hranilishcha. Kogda reki
nachinayut vhodit' v berega, my zakryvaem shlyuzy i sohranyaem vodu na to
vremya, kogda nastupit zasuha. Kanaly nesut etu vodu iz hranilishch na
raspahannye i zaseyannye polya i dazhe v te zemli, chto nekogda byli pustynej.
Reki, chto kogda-to byli nashimi vragami, segodnya nam sluzhat. Pristani i
damby vozvyshayutsya po beregam rek i tam, gde nekogda byli tol'ko gryaznye
bolota. Po vsej strane prostiraetsya set' kanalov, soedinyaya pole s polem,
derevnyu s derevnej, gorod s gorodom.
Pochva v nashej strane myagkaya i ryhlaya, i legko unositsya s vodoj,
osobenno vesnoj, poetomu kanaly zabivayutsya i il zapolnyaet ih ust'ya. Na
kazhdom krest'yanine lezhit otvetstvennost' za podderzhanie v poryadke ego
malen'kogo protoka, kazhdyj starosta v derevne smotrit za tem, chtoby kanal
byl v poryadke, a chinovniki pravitel'stva sledyat za tem, chtoby nichego ne
sluchilos' v glavnyh kanalah. No samaya bol'shaya otvetstvennost' lezhit na
care: on dolzhen ponimat' glavnyj princip raboty kanalov, znat', gde on
daet slabinu, derzhat' armii rabochih dlya remonta orositel'noj sistemy.
Dumuzi pozvolil sebe voobshche ne vypolnyat' etot dolg. Za odno eto on ne
zasluzhivaet nikakogo proshcheniya.
V razgar sezona dozhdej ya mog sdelat' ves'ma nemnogoe, razve chto
prosmotret' otchety nadziratelej za kanalami, i reshit', gde nuzhno nachat'
pochinku. YA ves' byl okruzhen gromozdyashchimisya vokrug menya tablichkami, ih
nakaplivalis' celye korziny, i vse oni opisyvali bedstviya Uruka. Piscy
stoyali sleva i sprava ot menya, chtoby chitat' mne eti tablichki, no ya redko
obrashchalsya k ih uslugam. Kogda ya chital sam, ya poluchal luchshee predstavlenie
o tom, chto zhe na samom dele nuzhno delat'.
K seredine zimy dozhdi poutihli, i my nachali nashu rabotu. Reki i kanaly
byli doverhu napolneny vodoj. Nastoyashchaya opasnost' nastupit, kogda nachnut
tayat' snega v gorah. Vremeni teryat' bylo nel'zya.
Dlya nachala rabot ya vybral kanal Usta Nimma, kotoryj lezhit k severu ot
Uruka i vedet k nam pit'evuyu vodu. On treboval chistki, no eto nel'zya bylo
schitat' ser'eznoj rabotoj, poskol'ku ona ne trebovala nichego, krome pota i
napryazheniya myshc. Nuzhdalis' v pochinke i perestrojke naberezhnye i shlyuzy,
osobenno glavnaya damba, kotoraya, po slovam moih stroitelej, mogla byt'
snesena pervym zhe naporom vneshnih vod.
Po starinnomu obychayu, v nachale lyuboj velikoj raboty pervyj kamen'
dolzhen polozhit' v osnovanie imenno car'. YA s radost'yu vypolnyal eto
trebovanie, tak kak mne vsegda dostavlyalo bol'shoe udovol'stvie vypolnyat'
rabotu remeslennika, mastera svoego dela. Moi astrologi vybrali
blagopriyatnyj den' dlya ceremonii. Nakanune vecherom ya svyazal volosy v puchok
i poshel v nebol'shoj hram |nlilya, gde vymylsya i provel noch' v uedinenii,
prospav na polu iz chernogo kamnya. Utrom, s voshodom solnca, ya poshel v hram
Ana i prines v zhertvu domashnih zhivotnyh. Potom, v svyatilishche Lugal'bandy, ya
sdelal ritual'nyj zhest - oter lico rukoj - i pochuvstvoval, kak duh moego
otca voshel v menya. V poldnevnyj chas, ya otpravilsya tuda, gde izgotavlivayut
kirpichi, nadev na golovu special'nuyu povyazku, chtoby nosit' kirpichi na
golove.
Vokrug menya stoyali zhrecy, kogda ya nachal rabotu, polugolym, kak prostoj
stroitel' pod solncem. Sperva ya sovershil vozliyanie, zaliv vodu udachi v
samu formu dlya kirpichej. Potom zazheg ogon' aromaticheskih polen'ev i
otognal vseh nechistyh duhov i demonov. YA namazal formu medom i maslom.
Vzyal glinu i polival ee vodoj, poka ona ne razmokla, smeshal s solomoj,
tshchatel'no peremeshivaya vse nogami. YA vzyal svyashchennuyu lopatku, zacherpnul
smes' i zapolnil eyu formu. Potom rebrom ladoni razgladil kirpich i vystavil
ego na prosushku.
Noch'yu dozhdya ne bylo. Esli by on byl, ya by nasmert' zaporol svoih
zvezdochetov-predskazatelej. Nautro ya snova zazheg aromaticheskie polen'ya.
Zatem shvativ formu za ruchki, ya vytryahnul pervyj kirpich. Vzyav ego v ruki,
ya podnyal ego k nebesam, slovno koronu.
- |nlil' udovletvoren! - voskliknul ya.
Kak bylo emu ne byt' dovol'nym! Kirpich byl samo sovershenstvo. Bogi
prinyali moe sluzhenie, chto bylo znakom okonchaniya perioda ispytanij dlya
Uruka i nachalom ego vozrozhdeniya.
V techenie vseh etih dnej ya rabotal vmeste s ostal'nymi, gotovya kirpichi
i perevozya ih k kanalu. Potom, kogda zvezdochety snova ob座avili
blagopriyatnyj den', my perekryli vodu v kanale. |to bylo nelegko: dva
cheloveka prostilis' s zhizn'yu vo vremya etoj raboty. No my eto svershili. V
te dni ya ne znal poshchady ni k sebe, ni k drugim - ved' rech' shla o rabote,
nuzhnoj dlya blaga goroda. Celyj chas, ya stoyal v samoj stremnine techeniya,
raskinuv ruki, poka vokrug menya ustanavlivali set' dlya zaprudy. Bol'she
nekomu bylo vypolnit' etu rabotu, potomu chto ya okazalsya samym vysokim i
samym sil'nym iz lyudej. Kogda voda byla perekryta, my otvorili slivnye
shlyuzy, osushili kanal i pristupili k pochinke. YA sam polozhil pervyj kirpich,
tot samyj. My rabotali dotemna i vozvrashchalis' na zare, i tak prodolzhalos'
den' za dnem. YA nikomu ne daval peredyshki, potomu chto vremya podzhimalo nas,
a zadacha byla zhiznenno vazhnoj. YA nikogda ne ustaval. Kogda ostal'nye
utomlyalis', ya prohodil mezhdu nimi, hlopal ih po plecham i govoril: "Nu zhe,
paren', vstavaj, bogi trebuyut nashej sluzhby!" I kakimi by ustalymi oni ni
byli, oni vstavali i rabotali. YA surovo pogonyal ih, no i sebya ya ne zhalel.
Ogromnye kostry aromaticheskih polen'ev ochishchali mesto nashego truda, |nlil'
byl dovolen, i rabota prodvigalas' bystro i horosho. Vse bylo horosho v
Uruke etoj zimoj. Vesnoj kanal prinyal i sohranil vlagu. I ya radovalsya
svoemu carstvovaniyu.
V pervyj den' leta pribyli posly ot Akki, carya Kisha, i potrebovali,
chtoby ya platil dan'.
Ih bylo troe. Lyudi, priblizhennye ego dvora, kotoryh ya znal po svoemu
prebyvaniyu v Kishe. Kogda oni pribyli, ya sperva ne ponyal celi ih vizita. YA
teplo ih vstretil i dal pir v ih chest'. My sideli do glubokoj nochi,
razgovarivaya o bylyh vremenah, o pirah vo dvorce Akki, o vojnah protiv
elamitov, o prevratnostyah sud'by. YA otkryl dlya nih vino iz bochki |nki i
zabil treh volov s polej |nlilya. Rasskazhite mne, poprosil ya, kak pozhivaet
velichestvennyj Akka, moj otec i blagodetel'? Oni skazali mne, chto Akka
blagopoluchen, chto ego velikaya lyubov' ko mne ostalas' neizmennoj, chto on
vsyakij raz, voznosya molitvy, prosit bogov dat' mne neissyakaemoe
blagopoluchie. YA dal kazhdomu iz poslannikov izbrannuyu im nalozhnicu i otdal
im luchshie pokoi dvorca. Tol'ko na sleduyushchij den' oni skazali mne, chto
privezli poslanie ot carya Akki i postavili peredo mnoj ogromnuyu tablichku,
zapechatannuyu dorogoj beloj glinoj s gosudarstvennoj pechat'yu Kisha. Tablichka
byla peredo mnoj, a oni pryatali ot menya glaza, chto pokazalos' mne
strannym, no ya ne obratil na eto vnimaniya, osobenno kogda oni skazali:
- Pozvol' nam ujti.
I ya ih otpustil.
Kogda oni ushli, ya raskolol beluyu glinu, vytashchil tablichku i stal chitat'.
Kogda ya prochital ee, glaza moi polezli na lob.
Nachinalos' pis'mo obychnym obrazom, starinnymi formulami: Akka, syn
|nmebaragesi, car' Kisha, car' carej, gospodin Zemli voleyu |nlilya i Ana, k
svoemu lyubimomu synu Gil'gameshu, synu Lugal'bandy, gospodinu Kullaba,
gospodinu |nanny, vlastitelyu Uruka voleyu Inanny i tak dalee i tomu
podobnoe. Za etim sledovali nabozhnye pozhelaniya mne dobrogo zdorov'ya,
procvetaniya i prochego, a za nimi sozhalenie, chto za poslednee vremya Akka ne
poluchal ni slova ot svoego vozlyublennogo syna Gil'gamesha, nikakih vestej o
carstve, kotoroe on, Akka, peredal v ruki svoego vozlyublennogo syna. |to
byl pervyj namek na budushchie grozy, napominanie, chto on, Akka, pomog mne
stat' carem Uruka. Konechno, eto bylo pravdoj, no s ego storony bylo ne
ochen'-to delikatno napominat' mne ob etom. On ved' ne podobral menya v
stochnoj kanave i polnoj bezvestnosti, chtoby vozvysit' menya do korony. YA
byl synom carya i izbrannikom bogini.
No ya momental'no ponyal, chto emu bylo nuzhno. Namek na eto soderzhalsya
pryamo v privetstvennoj formule: car' carej, gospodin Zemli. |to byl
drevnij titul vladyk Kisha, kotoryj formal'no nikto nikogda ne oprovergal.
No to, chto Akka ispol'zoval ego v pis'me sejchas, yasno pokazyvalo, chto on
smotrel na menya kak na vassala. Da, dejstvitel'no, ya poklyalsya emu v
vernosti v dni moej yunosti, kogda prishel yunym beglecom v ego gorod.
YA stal chitat' dal'she, chuvstvuya rastushchee bespokojstvo.
Dalee perechislyalos' vse, chto mozhno schitat' dan'yu.
On v otkrytuyu ne nazyval eto tak. On govoril ob etom kak o "dare",
"zhertve", o "podarke" moej lyubvi. Tem ne menee, eto byla dan'. Bylo
perechisleno skol'ko ovec, koz, bochek masla, kuvshinov meda, skol'ko gur
finikovogo vina, man serebra, skol'ko gu shersti, skol'ko gin tonkogo
polotna, kolichestvo rabov-muzhchin, zhenshchin, i kakogo vozrasta. Trebovanie
bylo zaklyucheno v ves'ma uchtivye i priyatnye slova, nikakogo nameka na
ul'timatum v nih ne bylo. Kazalos', on govoril, chto emu net nikakoj
nadobnosti pribegat' k ugrozam, poskol'ku eti dary i podnosheniya
samoochevidny. Dary syna blagodetel'nomu otcu, blagodarnogo vassala
bezmyatezhnomu pokrovitelyu.
YA byl vvergnut v smyatenie. Poslanie Akki ne schitalos' s moim carskim
dostoinstvom. YA prisyagnul emu na vernost'. |to tak. Set'yu |nlilya ya
poklyalsya emu v vernosti. I teper' ya okazalsya pojman v etu set'? SHCHeki moi
pylali. Slezy yarosti dushili menya. YA mnogokratno perechityval ego poslanie,
i kazhdyj raz slova ostavalis' neizmennymi, i eto byli proklyatye slova. YA
dolzhen byl predvidet' eto. Kak ne ponyal etogo ran'she! Akka prigrel menya,
kogda ya byl bezdomnym. Akka dal mne v svoem gorode vysokoe polozhenie i
privilegii. Akka zaklyuchil dogovor s Inannoj, chtoby sdelat' menya carem.
Teper' on pred座avlyal mne schet. No kak mog ya zaplatit' naznachennuyu im cenu,
i vysoko derzhat' golovu pered carem Zemli i narodom Uruka?
Kogda stemnelo, ya poshel odin k svyatilishchu Lugal'bandy, preklonil kolena
i prosheptal:
- Otec, chto zhe mne delat'?
Duh bozhestva voshel v menya i ya uslyshal, kak Lugal'banda skazal:
- Ty obyazan lyubit' i pochitat' Akku, i nichego bolee.
- No moya klyatva, otec! Moya klyatva!
- V nej nichego ne govorilos' o dani. Esli ty vyplatish' emu dan', ty
naveki prodash' emu sebya i svoj gorod. On ispytyvaet tebya. On hochet znat',
vladeet li on toboj. On vladeet toboj?
- Nikto ne vladeet mnoyu, krome bogov.
- Znachit, ty znaesh', chto tebe delat', - skazal mne Lugal'banda.
Noch' ya provel v molitvah bogam, bluzhdaya po gorodu ot hrama k hramu.
Edinstvennaya, k komu ya ne obratilsya za sovetom, byla Inanna, hotya ona i
boginya goroda. Ibo, dlya togo chtoby eto sdelat', mne prishlos' by vse
rasskazat' zhrice Inanne, a ya ne hotel, chtoby on znala o moem pozore.
Utrom, poka poslanniki Akki razvlekalis' s zhenshchinami i uslazhdali svoj
sluh peniem, ya poslal za chlenami soveta starejshin, prikazav im nemedlenno
yavit'sya vo dvorce. V yarosti i trevoge ya shagal pered nimi vzad-vpered, na
shee u menya vzdulis' zhily, a na lbu vystupil pot. Potom ya zastavil sebya
uspokoit'sya i zagovoril.
YA skazal:
- Ot nas trebuyut, chtoby my podchinilis' carskomu domu Kisha. Ot nas
trebuyut platit' dan'.
Oni zabormotali chto-to, eti stariki. YA podnyal tablichku Akki, negoduyushche
potryas eyu i vsluh prochel spisok trebovanij. Zakonchiv chitat', ya oglyadel
pokoi i uvidel ih lica: poblednevshie, osunuvshiesya, polnye straha.
- Razve my mozhem eto vypolnit'? - sprosil ya. - Razve my vassaly? Razve
my raby?
- Kish velik, - skazal zemlevladelec |nlil'-ennam.
- Car' Kisha - vladyka vladyk Zemli, - skazal staryj Ali-ellati, iz
drevnego blagorodnogo roda.
- Ne tak uzh eta dan' i velika, - myagko skazal bogatyj Lu-Meshlam.
Oni zakachali golovami, nachali sheptat'sya i peregovarivat'sya, i ya ponyal,
chto oni protiv moego otpora Kishu.
- My zhe svobodnyj gorod! - vskrichal ya. - CHto zhe nam, pokorit'sya?
- Nam eshche kolodcy kopat' i kanaly chistit', - skazal Ali-ellati.
- Davaj zaplatim, chto trebuet Akka, i prodolzhim nashi dela v mire i
pokoe. Vojna - dorogoe zanyatie.
- A Kish velik i moguch! - dobavil |nlil'-ennam.
- YA vzyvayu k vashej gordosti, - skazal ya. - YA budu protivostoyat' Akke i
proshu vashej podderzhki.
Mir, govorili oni. Dan', govorili oni. Kolodcy kopat' nado, govorili
oni. O vojne oni i slyshat' ne hoteli. V otchayanii ya otoslal ih proch' i
prizval molodoj sovet, sovet naroda. YA prochel im spisok trebovanij Akki. YA
govoril ob etom s gnevom i vozmushcheniem, i sovet naroda dal mne tot otvet,
kotoryj ya hotel slyshat'. YA znal, kak govorit' s nimi. YA razzheg plamya iz
dush, vozzval k ih hrabrosti. Esli by i oni ne soglasilis' so mnoj, ya
propal by. U menya bylo pravo ne prinimat' v raschet mnenie starshin, no esli
by i sovet naroda ne soglasilsya so mnoj, ya ne imel by prava nachinat'
vojnu.
Soveta naroda ne podvel menya. Oni ne govorili mne o kolodcah, kotorye
nado kopat', ili o kanalah, kotorye nado chistit'. Oni pokazali svoe
prezrenie k samoj mysli o dani. YA govoril im o vojne, i oni otvechali mne
odobritel'nym krikom. Ne poddavajsya, krichali oni. Smetem s lica zemli
carej Kisha, krichali oni. Ty razob'esh' Kish, govorili oni, ty - Gil'gamesh,
car' i geroj, pobeditel', vozlyublennyj carevich Ana. Odin za drugim
vykrikivali oni zazhigatel'nye slova. CHego nam boyat'sya nashestviya Akki? Ego
vojsko nemnogochislenno, tyly ohranyayutsya slabo, lyudi ego boyatsya podnyat'
glaza, govorili oni.
Konechno, ya byl luchshego mneniya o vojske Akki, chem oni, - ya znal ego
horosho. No vse ravno, ya radovalsya ih slovam, i na dushe u menya polegchalo.
Kak ya mog prinyat' vassal'nuyu zavisimost'? CHto by Akki ni dumal o moej
klyatve, kak by on ni schital menya emu obyazannym, sila moego carstvovaniya,
moe chelovecheskoe i muzhskoe dostoinstvo bylo postavleno zdes' na kartu. YA
ne mog pravit' v Uruke po milosti carya Kisha.
Tak vse i reshilos'. My budem srazhat'sya za svoyu svobodu. My provedem
leto, gotovyas' k vojne. Pust' prihodit, skazal ya chlenam soveta naroda. My
budem gotovy ego prinyat'.
YA poshel vo dvorec i vyzval poslannikov Akki. YA skazal im s holodnoj
uverennost'yu:
- YA prochel pis'mo moego otca Akki, vashego carya. A vy mozhete emu
peredat', chto moe serdce perepolnyaet bezgranichnaya lyubov' k nemu i ya
chuvstvuyu vysochajshuyu blagodarnost' za te milosti, kotorymi on menya osypal.
YA posylayu emu svoi goryachie ob座atiya i privety. Edinstvennyj dar, kotoryj ya
posylayu: moi ob座atiya i privety. Ibo net nikakoj neobhodimosti v inyh
darah. Skazhite emu: Car' Akki - moj vtoroj otec. Skazhite emu: ya ego
obnimayu.
V tu noch' poslanniki otpravilis' vosvoyasi, uvozya s soboj moj synovnij
privet i nichego bolee.
My nachali gotovit'sya k vojne. Ne skazhu, chto takie plany chereschur
ogorchali menya. YA ne slyshal dikuyu muzyku bitvy s teh por, kak srazhalsya za
Akku v zemle elamitov, a eto bylo uzhe mnogo let nazad. Muzhchina inogda
dolzhen voevat', osobenno, esli on car', chtoby ne nachat' rzhavet' iznutri.
Sohranit' v sebe ostrotu oshchushchenij, boevoj duh, kotoryj v lyubom sluchae
skoro zatupitsya, osobenno esli ego ne zaostryat' vremya ot vremeni. Poetomu
nastal chas chinit' povozki, smazyvat' maslom drevki drotikov i kopij,
zaostryat' nakonechniki i lezviya, vyvodit' oslov iz konyushen i trenirovat',
chtoby oni vspomnili, chto takoe boj. Hotya bylo zharkoe vremya goda, v pervye
dni v vozduhe byla bodryashchaya svezhest', slovno v seredine zimy. Molodye lyudi
tak zhe izgolodalis' po bitvam, kak i ya. Vot pochemu oni perekrichali sovet
starejshin, vot pochemu oni vyskazalis' za vojnu.
No nas vseh zhdala neozhidannost'. Nikto v Zemle ne voyuet letom, esli
etogo mozhno izbezhat'. Eshche by, ved' v eti mesyacy sam vozduh gotov
zagoret'sya, esli skvoz' nego slishkom bystro dvigat'sya. Poetomu ya byl
uveren, chto u nas leto vperedi, chtoby podgotovit'sya k vstreche s Akkoj. YA
oshibsya. YA proschitalsya. Akka zhdal moego otveta i znal, kakov on budet.
Vojska ego byli nagotove. Oni tol'ko zhdali signala. Navernyaka oni
vystupili v tot zhe den', kogda poslanniki vernulis' s moimi slovami. Kogda
ya spokojno okruzhennyj zhenshchinami, zvuki trub razbudili menya na zare v samoe
zharkoe utro leta. Lad'i Akki poyavilis' na reke, kogda my ih sovsem ne
zhdali. Oni zanyali pristan'. V ih rukah okazalis' predportovye rajony.
Gorod byl osazhden.
Pervaya ser'eznaya neudacha v moe carstvovanie. YA nikogda eshche ne vel
gorodskogo boya. YA vyshel na terrasu dvorca i zabil v baraban, kotoryj byl
sdelan iz dereva Inanny. V pervyj raz ya otbival takuyu otchayannuyu drob' v
Uruke, hotya ona byla i ne poslednej. Moi geroi sobralis' vokrug menya s
potemnevshimi licami. Oni ne byli uvereny vo mne kak v voenachal'nike.
Mnogie voevali v vojnah, kotorye vel Dumuzi, koe-kto srazhalsya v vojskah
Lugal'bandy, a nekotorye dazhe pomnili |nmerkara, no nikto ne srazhalsya pod
moim komandovaniem.
- Gde tot, v kom b'etsya serdce muzha, kto pojdet i sprosit Akku, chto on
delaet zdes', v chuzhih zemlyah? - sprosil ya.
Doblestnyj voin, Bir-Hurturre, vystupil vpered. Glaza ego siyali. On byl
vysokim i sil'nym, i na moj vzglyad, ne bylo v Uruke cheloveka bolee
hrabrogo i sil'nogo.
- YA pojdu, - skazal on.
YA rasstavil vojska za gorodskimi vorotami. Za Vysokimi vorotami, za
Severnymi vorotami, za Carskimi vorotami, za Svyatymi, za vorotami Ur, za
vorotami Nippur, za vsemi ostal'nymi. YA razoslal patruli, chtoby oni
dvigalis' vdol' vsej gorodskoj steny i otgonyali lyudej Kisha, esli te
popytayutsya vlezt' po stene s pomoshch'yu lestnic idi poprobuyut prorubit' bresh'
v stene. Potom my otkryli Vodyanye vorota i Bir-Hurturre otpravilsya na
peregovory s Akkoj. Ne proshel on i desyati shagov, kak lyudi Kisha shvatili
ego i uvolokli. |to bylo sdelano po prikazu Akki, syna |nmebaragesi,
kotoryj govoril mne, chto poslanniki obladayut svyashchennymi pravami
neprikosnovennosti. Mozhet, on imel v vidu tol'ko poslannikov Kisha?
Zabardi-Bunugga begom prines mne novosti.
- Oni pytayut ego, moj gospodin! CHtob |nlil' pozhral ih pechenki, oni
pytayut ego!
Teper' Zabardi-Bunugga byl moim tret'im po chinu v armii, krepkij voin,
vyderzhannyj i vernyj. On skazal mne, chto so steny vozle storozhevogo posta
bashni Lugal'bandy uvidel, kak voiny Kisha napali na Bir-Hurturre na glazah
u vseh, bili ego, tolkali, pinali nogami, kogda on upal v pyl'.
- CHtob |nlil' pozhral ih pechenku! - krichal on.
A eshche on skazal, chto kogda podnyalsya na stenu, lyudi Kisha okliknuli ego i
sprosili, ne on li car' Gil'gamesh. Na chto on otvetil, chto on nichto v
sravnenii s carem Gil'gameshem.
- My vystupim sejchas im navstrechu? - sprosil on.
- Podozhdi, - otvetil ya emu. - YA podnimus' na stenu i posmotryu, chto za
vrag stoit pod gorodom, kakie u nego vojska.
YA bystro pobezhal po ulicam. S krysh na menya smotreli lica -
perepugannye, zamershie - lica prostogo lyuda. Oni ne znali, chego zhdat' i
boyalis' samogo hudshego.
Na storozhevoj bashne Lugal'bandy ya vzbezhal po shirokim kirpichnym
stupenyam, pereprygivaya cherez nih. YA nes zhelto-goluboj flag, kotoryj
vyhvatil u odnogo iz strazhnikov na bashne, i nakonec dostig shirokogo
pomosta na vershine steny.
Krov' zazvenela u menya v ushah, kogda ya posmotrel sverhu na eto more
vtorgnuvshihsya v nashi zemli vragov.
Dlinnye korabli Akki zapolonili ves' port. Voiny Kisha vrazvalku
progulivalis' po pristanyam. YA videl flagi Kisha - bagryano-zelenye. YA videl
zhestkie obvetrennye lica, lica lyudej, kotoryh znal, voinov, s kotorymi
vmeste ya proryvalsya skvoz' stroj elamitov. Pod svirepym solncem leta oni
nosili plashchi iz gruboj chernoj vyalenoj shersti i ochevidno ne chuvstvovali
nikakih neudobstv. Svet solnca otrazhalsya ot ih nachishchennyh mednyh shlemov. YA
uvidel dvuh synovej Akki i shesteryh voenachal'nikov, kotoryh znal po
elamskoj vojne. YA uvidel Namgani, moego starogo voznichego, a on uvidel
menya i pomahal mne, uhmyl'nuvshis' svoj klykastoj ulybkoj, i nazval menya
imenem, pod kotorym menya znali v Kishe.
- Net! - prorevel ya emu v otvet. - YA - Gil'gamesh! YA car' Gil'gamesh!
- Gil'gamesh! - razdalos' mne v otvet. - Smotrite, eto Gil'gamesh, car'
Gil'gamesh!
U menya ne bylo shchita, i ya stoyal otkrytyj bez oruzhiya, no straha vo mne ne
bylo. Oni ne posmeli by pricelit'sya v carya Uruka. YA oglyadel vsyu massu
lyudej s yuga k severu. Sotni, mozhet, tysyachi chelovek. Oni postavili palatki.
Oni gotovilis' k dlitel'noj osade.
- Gde Akka? - okliknul ya. - Privedite vashego carya. Ili on boitsya
pokazat'sya?
Akka prishel. Esli uzh ya ne boyalsya pokazat'sya na stene, ne mog zhe on
vykazat' sebya trusom. On vyshel iz dal'nej palatki, medlenno peredvigayas',
slovno gora myasa. On stal eshche tolshche, chem ran'she, rozovotelyj,
svezhevybrityj ot makushki do podborodka. Oruzhiya u nego ne bylo. On opiralsya
na posoh iz chernogo dereva, vyrezannyj tak iskusno, chto glaza nevol'no
zaderzhivalis' na nem. Kogda on okazalsya poblizosti ot menya, ya sdelal v ego
storonu uchtivyj zhest, i skazal spokojnym tonom:
- Privetstvuyu tebya v moem gorode, otec Akka. Esli by ty zaranee
predupredil menya o svoem prihode, ya by luchshe podgotovilsya, chtoby prinyat'
tebya.
- Ty horosho vyglyadish', Gil'gamesh. Blagodaryu tebya za privet, chto ty mne
prislal.
- |to byl moj dolg.
- YA zhdal bol'shego.
- Ne somnevayus'. A gde moj poslannik, Bir-Hurturre, o otec Akka?
- My s nim obsuzhdaem vazhnye voprosy v odnoj iz moih palatok.
- Mne skazali, chto ego izbivali i pinali nogami, brosili v pyl', a
potom vzyali na pytki, otec Akka. YA dumal, chto ty ne obrashchaesh'sya tak s
poslami, otec Akka.
- On byl nesderzhan. Emu ne hvatilo vezhlivosti. My emu prepodaem horoshie
manery, syn moj.
- V Uruke takie uroki dayu tol'ko ya i nikto drugoj, - skazal ya. - Verni
mne ego, a potom ya priglashu tebya v gorod na pir, dat' kotoryj - moj dolg i
obyazannost' pered toboj, takim blagorodnym gostem.
- Ah, - skazal Akka, - ya dumayu, ya sam pridu v gorod. A tvoego raba
privedu, kogda sochtu nuzhnym i zakonchu s nim svoi dela. Otkroj vorota,
Gil'gamesh. Car' carej prikazyvaet tebe. Car' vsej Zemli prikazyvaet tebe.
- Da budet tak, - otvetil ya.
YA otvernulsya i shvyrnul svoe znamya vniz. |to byl signal. Totchas byli
otkryty vse vorota i vojsko stremitel'no hlynulo na voinov Kisha.
Kogda protivnik podhodit k vorotam obnesennogo stenoj goroda, luchshij
sposob oborony - zhdat'. Osobenno kogda protivnik poyavilsya letom, sgoraya ot
zhary i neterpeniya. K tomu zhe v suhoe vremya edy net, razve chto zapasy,
hranimye v ambarah za predelami goroda, a kogda eto budet unichtozheno, to
osazhdayushchej armii nechego budet est'. V samom gorode vsegda vdovol'
pripasov, chtoby prozhit' do zimy, da i svezhej vody bylo v izobilii. Oni
stradali by kuda sil'nee, chem my, i v konce koncov ni s chem ubralis' by
proch'.
No obychnye propisnye istiny, kak pravilo, neprimenimy v takih sluchayah.
Akka ponimal eti voprosy tak zhe horosho, kak i ya, dazhe luchshe menya. Esli on
vybral dlya napadeniya letnee vremya, znachit on ne planiroval dolguyu osadu. YA
dogadalsya, chto on rasschityval na pryamuyu ataku na gorod. Steny Uruka - ih
postroil eshche |nmerkar - nevysoki, esli sravnivat' s drugimi velikim
gorodami. Na korablyah Akki dostatochno lestnic, i voinam Akki nichego ne
stoilo vzobrat'sya na steny v sotnyah mest srazu. A voiny, vooruzhennye
toporami, pytalis' by prorubit' steny vnizu. YA horosho znal ostrejshie
topory Kisha. Oni prorubili by starye steny Uruka ochen' legko. Poetomu
bessmyslenno bylo sidet' v stenah Uruka i zhdat' napadeniya. Tem bolee, chto
v moem rasporyazhenii bylo bol'she lyudej, chem Akka privel s soboj. Esli by ya
mog razbit' ih na pristani, my byli by spaseny. My dolzhny byli atakovat'
ih pervymi.
My vyleteli v povozkah srazu iz chetyreh vorot. YA dumayu, oni ne ozhidali,
chto my dadim otpor, i konechno ne ozhidali, chto my atakuem. Oni byli nagly i
samouverenny, oni zhdali, chto ya padu na koleni pered Akkoj bez vsyakogo
soprotivleniya. A my obrushilis' na nih kak vihr', vozdev topory i
razmahivaya kop'yami. Povozka Zabardi-Bunuggi byla v pervyh ryadah, srazu za
nej mchalis' desyat' drugih, v nih byli samye znamenitye geroi goroda. Lyudi
Kisha vstretili pervyj natisk s doblest'yu i siloj. YA znal, kak horosho oni
umeyut srazhat'sya. Ih-to ya znal luchshe sobstvennyh soldat. Poka pervye
shvatki razvertyvalis' na pristani, ya vskochil v povozku i sam vozglavil
vtoruyu volnu ataki.
YA budu kratok. Kogda lyudi Kisha uvideli menya, ih ohvatil uzhas, strah
skoval ih chleny. Oni horosho znali menya po |lamskim vojnam, i esli chto-to
sterlos' iz ih pamyati, to polnost'yu vernulos' k nim kak tol'ko oni
uvideli, kak v gushche shvatki ya mechu drotiki i pravoj, i levoj rukoj
odnovremenno. Vot togda oni vspomnil vse!
- |to syn Lugal'bandy! - zavopili oni v panike.
Ne mogu pritvoryat'sya: ne znayu luchshej muzyki, chem ta, kotoraya napolnyaet
pole bitvy. Vostorg ohvatil menya, i ya vorvalsya v ryady vraga, slovno
poslanec smerti. V tot den' moim voznichim byl hrabryj |nkimansi, uzkolicyj
chelovek, ne znavshij, chto takoe strah. On gnal oslov vpered, a ya stoyal za
ego spinoj i metal drotiki, slovno nizvergal gnev |nlilya na Kish. Pervyj zhe
brosok stoil zhizni synu Akki. Vtoroj i tretij umertvili dvuh ego vysshih
voenachal'nikov. CHetvertyj vonzilsya v glotku odnogo iz poslannikov, chto
priezzhal ko mne ot Akki.
- Lugal'banda! - krichal ya. - Nebesnyj otec! Inanna! Inanna! Inanna!
|to byl klich, kotoryj voiny Kisha slyhali i prezhde. Oni znali, chto sredi
nih byl bog v tot den', ili ditya boga, s bozhestvennoj metkost'yu ruki i
glaza.
My promchalis' v tu bresh', kotoruyu prodelal Zabardi-Bunugga i povozki
pervogo otryada, i ya vyrezal izryadnyj kusok v ryadah vojska Kisha. Za mnoj
shla moya pehota, vykrikivaya:
- Gil'gamesh! Inanna! Gil'gamesh! Inanna!
YA dolzhen priznat': vojska Kisha byli otvazhny. Oni, kak mogli, pytalis'
srazit' menya, i tol'ko iskusnye manevry so shchitom da lovkost' i opyt moego
voznichego |nkimansi otvratili ot menya bedu. Ostanovit' menya v boyu bylo
nevozmozhno. Sami togo ne zhelaya, oni poddalis' panike, povernulis' i
pobezhali k reke. My tut zhe otrezali ih ot vody i stali rassekat' vse
vojsko na nebol'shie gruppki.
Vse konchilos' gorazdo skoree, chem ya smel nadeyat'sya. My vtoptali v pyl'
vragov. My napali na ih korabli i zahvatili ih, srezali s nih nosovye
ukrasheniya i prinesli s soboj izobrazheniya |nlilya kak dobychu. My osvobodili
Bir-Hurturre, i nashli ego zhivym, hotya on byl ves' v krovi i izbit. CHto zhe
do Akki, to my probilis' k nemu bez truda. Sam on v ego vozraste byl uzhe
ne boec, no on byl okruzhen sotnej otbornyh ohrannikov, kotorye vse do
edinogo pogibli, zashchishchaya ego, a samogo Akki my vzyali v plen.
Zabardi-Bunugga podvel ego ko mne, kogda ya stoyal u svoej povozki i pil iz
kubka pivo Kisha, zahvachennoe na korable.
Akka byl ves' v pyli i v potu, pokrasnevshij, glaza nality krov'yu ot
ustalosti i gorya. Na levom pleche u nego byla nebol'shaya rana - pustyak, no
mne bylo stydno, chto on byl ranen. YA podozval k sebe odnogo iz svoih
polevyh vrachej.
- Omoj i perevyazhi ranu caryu carej, - skazal ya.
YA podoshel k Akke i, k ego izumleniyu, vstal pered nim na koleni. - Otec,
- skazal ya, - carstvennyj vladyka Zemli.
- Ne smejsya nado mnoj, Gil'gamesh, - probormotal on.
YA otricatel'no pokachal golovoj. Podnyavshis', ya peredal emu kubok piva:
- Voz'mi eto, otec. |to utolit tvoyu zhazhdu.
On holodno posmotrel na menya. Medlenno polozhil ruku sebe na bryuho i
razmyal tolstye skladki. Po ego telu tekli ruch'i pota, delaya dorozhki v
pyli, chto lezhala na nem. Ne skroyu: ya naslazhdalsya svoej pobedoj. Upivalsya
ego porazheniem. Dlya menya ono bylo kak sladkoe vino.
- CHto so mnoj budet, - sprosil on.
- Segodnya vecherom ty budesh' moim gostem vo dvorce, i eshche dva dnya posle
etogo. My vmeste pohoronim pavshih. A potom ya otoshlyu tebya obratno v Kish.
Razve ty ne car' carej, moj gospodin, kotoromu ya prisyagnul na vernost'?
Kogda do nego doshel smysl moih slov, v glazah ego zagorelsya gnev. Potom
on gor'ko usmehnulsya i, skorbno oglyadev svoih voinov, svoih synovej,
vpovalku lezhashchih v pyli, svoi izurodovannye korabli, skazal:
- YA ne dumal, chto ty tak umen.
- Budem schitat' - dolg moj nynche uplachen. Resheno?
- Da - skazal on. - Resheno. Tvoj dolg uplachen spolna, Gil'gamesh.
Vse tak i bylo sdelano. YA dal v chest' Akki velikij pir i s pochestyami
otpravil obratno v Kish vmeste s ostatkom ego vojska.
Pered ot容zdom Akki soobshchil mne nedobrye vesti: ego doch', moya zhena
Ama-sukkul' umerla, i deti, kotoryh ona mne rodila, tozhe umerli. |to
izvestie rezanulo menya, kak lezvie mecha. O smert', negde ukryt'sya ot tebya!
YA vspominal, kak v svoj poslednij den' v Kishe nezhno obnimal ee i lyubovno
pohlopyval po ee vzduvshemusya zhivotu. Rebenok, rozhdayas', ubil ee, i sam
pogib vmeste s nej. Potom nash pervenec tak toskoval po materi, chto bystro
posledoval za nej v mir inoj. Bez somneniya, eto bogi ne pozvolili mne
poseyat' svoe semya v Kishe. Konechno, s teh por u menya bylo mnogo synovej, no
kak chasto ya dumal, kakimi by stali moi pervency, dozhivi oni do vzroslogo
vozrasta! A malen'kaya, nezhnaya i krotkaya Ama-sukkul'! Kakoj myagkoj ona
byla, i lyubil ya ee bol'she ostal'nyh svoih zhen.
Kogda Akki otplyval domoj, ya nastoyal na podtverzhdenii svoej klyatvy
vernosti emu. |to ya sdelal po sobstvennoj vole, eto videli vse. Takaya
klyatva, esli ee dayut dobrovol'no, sluzhit znakom ne slabosti, no sily. |to
dar, eto prinoshenie, kotoroe skoree osvobodilo, chem svyazalo menya. S moej
storony eto byl znak priznatel'nosti za vse to, chto Akki sdelal dlya menya,
on pomog mne poluchit' moe carstvo posle smerti Dumuzi. I eta klyatva naveki
osvobodila menya ot nastoyashchej vassal'noj zavisimosti. V konce koncov ya po
pravu byl carem, po rozhdeniyu i zavoevav eto pravo v bitve. Nachalo zhe moego
podlinnogo pravleniya sovpadaet s vojnoj protiv Kisha.
No esli eto bylo nachalom moego pravleniya, eto bylo koncom dlya Akki. On
ushel za steny Kisha, i ego bylo ne vidno i ne slyshno s teh por. Kogda on
umer, eto bylo koncom ego dinastii, dinastii Kisha posle tysyachi let.
Mesannepada, car' Ura, zahvatil gorod. Vskore my uslyshali, chto Mesannepada
kaznil poslednego iz synovej Akki i sel na tron. Potom on stal nazyvat'
sebya carem Kisha, a ne carem Ura. Mozhno skazat', chto ya pozvolil etomu
sluchit'sya, tak kak byl v eto vremya zanyat drugimi delami, o kotoryh
rasskazhu v svoe vremya. Potom mne prishlos' svodit' svoi schety s carem Ura i
Kisha.
Pervoe, chto ya sdelal, kogda vostorg ot vyigrannoj vojny stal ponemnogu
othodit' v proshloe, - perestroil stenu Uruka. Dazhe ya ne stol'ko
perestroil, skol'ko vystroil zanovo. Ved' starye steny Uruka nel'zya bylo i
nazyvat' stenami, esli sravnit' ih s temi, kotorye postroil ya. Mozhet byt'
kogda-to oni i godilis' dlya vremen |nmerkara, no ya-to videl steny Kisha, i
znal, kakimi dolzhny byt' gorodskie steny Uruka.
Stena dolzhna byt' vysokoj, chtoby vrazheskie voiny ne mogli
vospol'zovat'sya lestnicej. Ona dolzhna byt' tolstoj, chtoby skvoz' nee
nelegko bylo by prorubit'sya. Osnovanie ee dolzhno byt' plotnym, gluboko
vrytym i shirokim, chtoby nevozmozhno bylo proryt' pod nej podkopy i tunneli.
Vse eto kazalos' ochevidnym. Starye steny Uruka ne udovletvoryali etim
trebovaniyam. Krome togo, nam neobhodimy byli by storozhevye bashni, s
kotoryh vedetsya nablyudenie za podhodami k gorodu, i shirokij pomost na
vershine steny, gde zashchitniki mogli by zanyat' pozicii i polivat' ognem
golovy napadayushchih. V osobennosti storozhevye bashni i pomosty nuzhny byli
vozle vorot, poskol'ku vorota - eto slaboe mesto v lyuboj stene.
Ves' ostatok leta v Uruke zanimalis' izgotovleniem kirpichej dlya
postrojki steny, kotoraya budet izvestna vsemu svetu, kak stena Gil'gamesha.
Tak zhe kak i pri pochinke kanalov, ya rabotal ruka ob ruku s prostymi
remeslennikami i, po-moemu, nikto ne rabotal tak staratel'no, kak ya. YA
stroil etu stenu svoimi rukami, i eto pravda. Ne bylo remeslennika stol'
iskusnogo v vykladyvanii kirpichej kak ya. YA stavil ego na rebro, s naklonom
vbok, tak chto kazhdyj kirpich opiralsya na sosednij, a kazhdyj posleduyushchij ryad
naklonyaetsya v storonu, protivopolozhnuyu predydushchemu ryadu. Kogda my snesli
staruyu stenu |nmerkara, gorod okazalsya obnazhennym, i my speshili postroit'
novuyu stenu, ili, vernee, steny, ibo ih bylo dve. Dazhe semero mudrecov ne
mogli by pridumat' luchshego plana. YA primenil dlya stroitel'stva steny
obozhzhennye kirpichi, poskol'ku, esli stroit' iz neobozhzhennyh, to cherez pyat'
let ponadobitsya vozvodit' stenu snova. My stroili iz samyh luchshih
kirpichej. Vneshnyaya stena siyala cvetom medi, a vnutrennyaya stena,
oslepitel'no belaya, ne znaet sebe ravnyh nigde v mire. Fundament
osnovaniya, mne kazhetsya, samyj moshchnyj iz vseh, chto kogda-libo stroilis'.
Stena Uruka znamenita vo vsem mire. Ona prostoit dvenadcat' tysyach let, idi
ya ne syn Lugal'bandy.
Konechno, za odno leto my ne postroili etu stenu. V dejstvitel'nosti ya
stroil ee vse gody svoego pravleniya, uluchshaya i ukreplyaya ee, uvelichivaya ee
vysotu, dobavlyaya novye pomosty dlya voinov i storozhevye bashni. No v pervoe
leto my postroili bol'shuyu ee chast', dostatochnuyu, chtoby ona zashchitila nas ot
lyubogo vraga.
V pervye mesyacy svoego carstvovaniya ya byl v polnom rascvete svoih sil.
YA pochti ne tratil vremeni na son. YA rabotal ves' den' nad tem, nad chem
obyazan rabotat' car', i zastavlyal svoih lyudej rabotat', kak ya. Navernoe, ya
zastavlyal ih rabotat' chereschur mnogo. YA dovodil ih do iznemozheniya, i za
glaza oni stali nazyvat' menya tiranom. Moya sila byla neveroyatna,
neischerpaema, ya ne ponimal, chto u nih takih sil net. Kogda ih trudovoj
den' zakanchivalsya, oni uzhe nichego ne hoteli, tol'ko spat'. A ya eshche piroval
so svoimi pridvornymi vecherom, a potom, noch'yu, byli eshche i zhenshchiny. Mozhet s
zhenshchinami ya hvatal lishku, no togda ya ob etom ne dumal. Moe zhelanie moglo
sravnit'sya tol'ko s nenasytnost'yu bogov na zhertvennoe myaso i pivo. U menya
byli nalozhnicy, byli zhricy iz hrama Inanny, sluchajnye zhenshchiny v gorode, no
i etogo mne bylo malo. Ne zabyvajte, chto ya chastichno bog, moj otec
Lugal'banda, a takzhe |nmerkar, kotoryj nazyval sebya synom solnca. Poetomu
vo mne pylaet sila boga. Kak mog ya protivit'sya etoj sile? Kak mog ya
podavit' ee? Prisutstvie bozhestva trepetalo vo mne, bilos', kak udary
barabana, i ya zhil v etom ritme.
No ryadom s vostorgom i siloj, dolzhen vam skazat', vsegda byla skrytaya
pechal'. Ves' Uruk sluzhil mne, no nikogda ya ne mog zabyt', chto ya odinokij
chelovek, vozvysivshijsya, no vse ravno odinokij. Mozhet, takoe chuvstvo
svojstvenno vsem. Ne znayu. Mne kazhetsya, chto vse ostal'nye svyazany
kakimi-to blizkimi uzami s zhenami, synov'yami, druz'yami, priyatelyami. A ya, u
kotorogo nikogda ne bylo brata, kto edva znal svoego otca, kto byl otdelen
ot svoih priyatelej po igram rostom i siloj, teper' kak car' byl otrezan,
slovno nepronicaemymi stenami, ot obydennogo potoka chelovecheskogo obshcheniya.
Trud dnem, piry vecherami i zhenshchiny noch'yu byli moim utesheniem za muki
odinochestva. Osobenno zhenshchiny.
Moj upravlyayushchij carskimi nalozhnicami s bol'shim trudom mog ugodit' moim
potrebnostyam. Kogda brodyachie plemena pustyni prihodili v Uruk na rynok,
oni privodili mne svoih devushek, smuglyh, dlinnonogih, s temnymi tenyami
vokrug glaz, s yarkimi i polnymi gubami. Kogda v gorode podpisyvalis'
brachnye dogovory, nevest sperva privodili ko mne, chtoby ya vzyal ih prezhde
muzhej, daby osenit' ih bozhestvennoj blagodat'yu. Esli zhena odnogo iz moih
sovetnikov ponravilas' by mne, ee muzh privel by ee ko mne na noch'
bezropotno. Nikto ne govoril ni slova protiv menya. Nikto ne smel, da i ne
stal by. YA byl car', moya sila ravnyalas' sile vladyki nebes. YA ne videl
nichego plohogo v tom, chto ya delal. Razve eto ne bylo moim otlichitel'nym
pravom, kak carya, geroya, pastyrya naroda? Mog li ya postupit' inache, kogda
moe zhelanie terzalo menya stol' neutolimo? Vino, pivo, muzyka, penie teh
nochej! I zhenshchiny, zhenshchiny. Ih sladkie guby, gladkie bedra, kolyshushchiesya
grudi! YA nikogda ne otdyhal. YA nikogda ne ostanavlivalsya. Bienie barabana
vo mne bylo neutomimo i bezzhalostno. Dnem ya vel svoih lyudej na
stroitel'stvo sten ili na voennye igry, poka glaza ih ne mutneli, a tela
ne padali ot ustalosti, a noch'yu ya byl revushchij ogon' pozhirayushchij suhuyu travu
leta.
YA nikogda ne ustaval. Uruk nachinal ustavat' ot menya, no ya etogo poka ne
znal.
Priblizhalsya novyj god, a vmeste s nim snova vremya Svyashchennogo Braka. K
tomu vremeni ya pravil Urukom god i neskol'ko mesyacev. Segodnya noch'yu boginya
raskroetsya dlya menya vo vtoroj raz. YA sovershil ritualy ochishcheniya. YA
razmyshlyal v tishine v domike Dumuzi, i kogda prishel vecher, menya otvezli
tradicionnym putem na lodke, k moej bogine.
Kogda ya vysadilsya na toj zhe pristani, gde razbil vojska Akki, i proshel
v gorod skvoz' vorota v stene, kotoruyu ya sam, sobstvennymi rukami
postroil, ya pochuvstvoval priliv gordosti za to, chto mne udalos' svershit'.
YA voistinu chuvstvoval sebya bozhestvom. Ne prosto kem-to, v ch'ih zhilah techet
bozhestvennaya krov', no dejstvitel'no bogom, nosyashchim dvuroguyu koronu,
idushchim po oblakam vo vsem svoem velikolepii. Greshno li mne bylo
chuvstvovat' takuyu gordost'? YA prishel iz izgnaniya, chtoby prinyat' koronu. YA
pochinil kanaly. YA sokrushil samogo sil'nogo protivnika. YA postroil steny
Uruka. A mne ne ispolnilos' eshche dvadcati. Razve eto ne bozhestvennye
deyaniya? Razve ne bylo u menya prava gordit'sya?
A teper' menya zhdala boginya.
Vse eti mesyacy u menya bylo malo vozmozhnosti s nej videt'sya, razve chto
pri obychnyh zhertvoprinosheniyah i ceremoniyah, na kotoryh my oba dolzhny byli
prisutstvovat'. Inache nam i ne prihodilos' razgovarivat'. Bylo vremya,
kogda mne hotelos' prijti k nej za sovetom ili blagosloveniem, no ya ne
hodil. Sluchalos', chto ona mogla by prizvat' menya i govorit' so mnoj, no
ona etogo ne delala. YA dazhe togda, kazalos', ponimal, pochemu my derzhalis'
na takom ostorozhnom rasstoyanii drug ot druga. V Uruke slovno dva carya, my
s nej i byli etimi dvumya caryami: u nee byla svoya vlast', u menya - svoya. No
ya uzhe vyhodil za predely svoj vlasti. |to proishodilo ne potomu, chto ya
hotel vosstanovit' ee protiv sebya, a potomu, chto ya ne znayu drugogo sposoba
byt' carem, kak imet' vsyu etu vlast' celikom. Kogda ya ob座avil vojnu Akke,
ya ne sprashival ee soglasiya. |to kazalos' mne slishkom riskovannym, kogda ya
uzhe vstretil soprotivlenie starshin. Vojnu nado bylo ob座avit'. A esli by
Inanna byla protiv menya, ya ne smog by sobrat' togo vojska, kotoroe bylo
mne neobhodimo. Poetomu ya ne sprashival Inannu. YA boyalsya protivodejstviya ee
storony, ee vliyaniya. YA staralsya tak postavit' sebya, chtoby ne oshchushchat' ee
sily. A ona, uvidev moe rastushchee vliyanie, otstupila, neuverennaya v moih
namereniyah, ne zhelaya brosat' mne vyzov do teh por, poka ona ne pojmet ih
do konca.
No v noch' Svyashchennogo Braka vse stol' melkie soobrazheniya otstupayut na
vtoroj plan. YA voshel v ee dlinnuyu opochival'nyu i nashel ee sverkayushchej
ukrasheniyami i blagouhayushchuyu aromaticheskimi maslami. YA privetstvoval ee kak
svyashchennuyu dragocennost', a ona obradovalas' mne kak carstvennomu suprugu,
istochniku zhizni. My sovershili ritual vyhoda k narodu. Kogda vse eto bylo
zakoncheno, my voshli v opochival'nyu, gde sladko pahli zelenye cinovki. I
prisluzhnicy bogini snyali s nee alebastrovye ponozhi i siyayushchie zolotye
plastiny, i ostavili ee mne nagoj.
Kogda my nakonec ostalis' vdvoem, ya polozhil ruki na ee gladkie plechi i
zaglyanul v siyayushchie glubiny ee glaz. Ona ulybnulas' mne, kak v tot pervyj
raz, kogda my byli det'mi, ulybkoj, kotoraya byla teploj i lyubyashchej, a v
chem-to svirepoj i vyzyvayushchej. YA znal, chto ona unichtozhila by menya, esli by
mogla. No na etu noch' ona byla moej. Ona ne poteryala ni chastichki svoej
krasoty za proshedshie dvenadcat' mesyacev. Grud' ee byla vysoka, taliya
tonka, bedra shiroki. Nogti ee byli ostry i dlinny, slovno kinzhaly, i
vykrasheny v cvet umirayushchej luny. Ona pomanila menya k lozhu pochti nezametnym
zhestom ruki. My podoshli k nemu i obnyalis'. Ee kozha byla kak tkani, chto
tkut na nebesah. Moe telo parilo nad nej. Spina ee vygibalas' podo mnoj.
Ee pal'cy vpilis' v myshcy moej spiny, i ona podtyanula koleni k grudi i
razdvinula ih, guby ee raskrylis', yazyk chut' vysunulsya naruzhu, ego konchik
oblizyval guby. Dyhanie ee napominalo shipenie. Ona sovsem ne zakryvala
glaz, zhenshchiny redko tak postupayut. YA videl eto. YA tozhe ne zakryval glaz,
ni odno mgnovenie toj nochi.
Na zare ya uslyshal shum prishedshego dozhdya, pervogo dozhdya novogo goda,
slabyj priglushennyj stuk po drevnim kirpicham hramovogo pomosta. YA vstal s
lozha i osmotrelsya v poiskah svoih odezhd, chtoby odet'sya i ujti. Ona lezhala,
glyadya na menya. Ona sledila za mnoj, kak zmeya sledit za svoej dobychej.
- Ostan'sya eshche nemnogo, - tiho skazala ona. - Noch' eshche ne okonchilas'.
- Barabany b'yut. YA dolzhen idti.
- Ves' gorod spit. Tvoi druz'ya valyayutsya v p'yanom ugare i vidyat hmel'nye
sny. CHto tebe odnomu delat' v etot chas?
Ona izdala murlykayushchij zvuk. YA ne doveryayu murlykayushchim zmeyam.
- Vernis' na moe lozhe, Gil'gamesh. Noch' eshche ne nasytilas', govoryu tebe.
S ulybkoj ya otvetil:
- Ty hochesh' skazat', chto ty eshche ne nasytilas'?
- A ty?
YA pozhal plechami.
- My vypolnili ritual. I vypolnili ego userdno.
- Stalo byt', nenasytnyj na kakoe-to vremya nasytilsya? Ili, mozhet byt',
ya tebe naskuchila, i ty gotov iskat' sebe sleduyushchuyu zhenshchinu na etot den'?
- "ZHestokie slova govorish', Inanna.
- No oni ne lisheny istiny, Gil'gamesh. Tebe vse malo. Malo zhenshchin, malo
vina, malo raboty, malo vojny. Ty bushuesh', slovno potok, smetaya vse na
svoem puti, ty bremya, pod kotorym stonet ves' gorod. Lyudi krichat i molyat
tebya o poshchade, tak tyazhko ty ih ugnetaesh'.
|to menya bol'no uzhalilo. Glaza moi rasshirilis' ot udivleniya.
- YA - ugnetatel'?! YA spravedlivyj i mudryj car', gospozha!
- Vpolne vozmozhno. Ne somnevayus', chto tak ono i est'. No ty oshelomlyaesh'
i sokrushaesh' sobstvennyj narod. Ty zastavlyaesh' molodezh' marshirovat' no
holmam vverh-vniz, vverh-vniz, vverh-vniz, poka u nih ne cherneet pered
glazami i oni ne padayut ot iznemozheniya, a tebe vse malo, i ty ne znaesh' k
nim poshchady. A zhenshchiny! Nikto eshche ne delal tak, kak eto delaesh' ty. U tebya
ih pyat', shest', desyat' za noch'. Do menya dohodyat sluhi.
- Ne desyat', - skazal ya. - Ne shest' i ne pyat'.
Ona ulybnulas'.
- Mne tak skazali. Govoryat, chto ni odna ne mozhet tebya udovletvorit',
chto ty slovno beshenyj byk. Oni smotryat na menya i govoryat: "Tol'ko boginya
mogla by nasytit' ego!" Nu chto zhe, vo mne obitaet boginya, i my s toboj
proveli noch' vmeste, ty i ya. Ty nasytilsya, hot' raz v zhizni? |to potomu ty
teper' stremish'sya poskoree ujti?
Teper' mne hotelos' bezhat', potomu chto u menya ne bylo zashchity ot nee. No
v etom ya ne mog ej priznat'sya. YA sderzhanno skazal:
- YA hochu odin progulyat'sya po dozhdyu.
- Nu chto zhe, idi, a zatem vozvrashchajsya nazad.
Glaza ee sverknuli. V nej byla sila hleshchushchego knuta. YA podnyal svoi
odezhdy, zakolebalsya, brosil ih snova na pol i stoyal nagim pered nej. V
opochival'ne stoyal muskusnyj zapah. Ostatki blagovonij vse eshche dymilis' v
zharovne. Guby ee byli szhaty, nozdri razduvalis'. Nizkim, hriplym golosom
ona skazala:
- Ty vernesh'sya? Dlya tebya - kazhduyu noch' po desyat' zhenshchin. Dlya menya -
odna noch'. Odna eta noch' v godu, Gil'gamesh.
YA vdrug stal men'she ee boyat'sya, slysha, kak ona staraetsya takim obrazom
razbudit' vo mne zhalost'.
- Ah vot ono kak. Inanna? Nikogo-nikogo? I tak ves' god?
- A kto, krome boga, mozhet kasat'sya bogini, kak ty dumaesh'?
YA osmelel. YA posmel dazhe poshutit' nemnogo, podraznit' ee.
- Dazhe tajkom, potihonechku nel'zya? - sprosil ya igrivo. - Kakoj-nibud'
zdorovennyj, pohotlivyj rab, potihonechku prizvannyj v hram v samuyu temnuyu
strazhu nochi...
V nej vspyhnul gnev. Ona prizhala kulaki k grudi. Pal'cy ee skryuchilis' i
napominali kogti.
- I ty posmel skazat' takuyu merzost' pod krovom samogo hrama?! O,
stydis'! Stydis', Gil'gamesh!
Potom ona smyagchilas'. Vse eshche pohozhaya na koshku, ona snova murlykala,
pripodnyala sognutuyu v kolene nogu i stupnej poterla ikru drugoj nogi. CHut'
myagche ona skazala:
- Est' tol'ko ty, tol'ko odna noch' v godu. Klyanus' tebe v etom, hotya ya
chuvstvuyu sebya oskvernennoj, ottogo chto dolzhna klyast'sya tebe v chem-to. No u
menya - tol'ko ty. I ya eshche ne gotova otpustit' tebya. Ty ostanesh'sya? Ty
ostanesh'sya eshche nemnogo? Ved' u menya est' tol'ko odna noch', eta
edinstvennaya noch' v godu.
- Daj mne sperva ochistit'sya pod dozhdem, - skazal ya.
Kakoe-to vremya ya stol pered hramom, omytyj dozhdem zari. Potom ya
vernulsya k nej. Koshka ili zmeya, zhrica ili boginya, ya ne mog ej otkazat', ne
mog, esli tol'ko v odnu noch' v godu ej dano bylo poznat' ob座atiya. A dozhd',
smyv s menya ustalost' i pot, snova probudil moi sily i zhelanie. YA ne mog
otkazat' ej. YA hotel ee, ya vernulsya k nej...
V samom nachale novogo goda mne prisnilsya son, kotoryj ya nikak ne mog
razgadat'. Pozzhe v tu zhe noch' mne prisnilsya drugoj son, takoj zhe
nepoznavaemyj.
YA ochen' bespokoilsya, chto tak malo mog ponyat' v etih snah. Bogi chasto
razgovarivayut s caryami, kogda oni spyat, i vozmozhno, mne takim obrazom
rasskazyvali chto-to vazhnoe dlya blagopoluchiya goroda. Poetomu ya otpravilsya v
hram Ana i rasskazal svoi sny moej materi, mudroj zhrice Ninsun.
Ona prinyala menya v svoih pokoyah. Plashch na nej byl chernyj, otorochennyj
vnizu shirokoj kajmoj busin, zolotyh i granatovyh. V nej, kak vsegda, byli
udivitel'nye spokojstvie i krasota. Vse mozhet byt' v haose, no ona vsegda
prebyvala v mire i pokoe.
Ona vzyala moi ruki v svoi malen'kie prohladnye ladoni i derzhala ih
nekotoroe vremya, ulybayas', ozhidaya, chto ya zagovoryu pervym.
- Proshloj noch'yu, - skazal ya, - mne snilos', chto na menya nashlo chuvstvo
velikogo schast'ya, i ya vyshagival, polnyj vostorga, sredi prochih molodyh
geroev. Spustilas' noch', i zvezdy zazhglis' na nebesah. I vot, kogda ya
stoyal pod zvezdami, odna iz nih ruhnula na zemlyu, ta samaya, chto nesla v
sebe sushchnost' nebesnogo otca Ana. YA proboval podnyat' ee, no ona byla
chereschur tyazhela. YA proboval hotya by sdvinut' ee, no ne mog. Ves' Uruk
stolpilsya vokrug i smotrel. Prostoj lyud tolkalsya, chtoby uvidet'. Lyudi
blagorodnogo roda padali na koleni i celovali zemlyu pered zvezdoj. A menya
tyanulo k nej, slovno k zhenshchine. YA nadel golovnuyu povyazku s kruzhkom dlya
nosheniya tyazhestej, napryagsya i s pomoshch'yu molodyh geroev vzvalil zvezdu na
sebya i pones ee k tebe, mat'. I ty mne skazala, chto eta zvezda - moj brat.
Vot kakoj byl son, i on menya smushchaet.
Kazalos', Ninsun ustavilas' v kakuyu-to pustotu. Potom, ulybnuvshis', ona
skazala:
- Po-moemu, ya znayu smysl sna.
- Togda skazhi mne ego.
- |ta zvezda nebes, chto privlekala tebya, slovno zhenshchina - etoj tvoj
sil'nyj drug, vernyj spasitel', tvoj sotovarishch, kotoryj nikogda tebya ne
ostavit. Ego sila - slovno sila Ana, i ty budesh' lyubit' ego, kak samogo
sebya.
YA nahmurilsya, dumaya o tom porazitel'nom, strashnom odinochestve, kotoroe
ya schital neizbezhnoj platoj za svoe carstvovanie, i tom, kak ya ustal ot
nego.
- Drug? O kakom druge ty govorish', mat'?
- Kogda on pridet, ty ego uznaesh', - skazala ona.
- Mat', ya videl eshche odin son v tu zhe noch', - prodolzhil ya.
Ona kivnula. Kazalos', ona znala.
- Strannoj formy topor lezhal na ulicah velikogo Uruka. Topor, nepohozhij
na te, chto my kogda-libo videli. I lyudi sobiralis' vokrug nego, smotreli,
sheptalis'. Kak tol'ko ya uvidel ego, ya vozradovalsya. YA vlyubilsya v nego s
pervogo vzglyada. I opyat' zhe, menya tyanulo k nemu, slovno k zhenshchine. YA vzyal
ego i pristegnul k poyasu. Vot moj vtoroj son.
- Topor, chto tebe prisnilsya - eto chelovek. |to prednaznachennyj tebe
sud'boj drug...
- Snova drug!
- Da, snova drug. Sotovarishch, hrabrec, kotoryj spasaet svoego druga v
minutu opasnosti. On pridet k tebe.
- Da poshlyut ego bogi ko mne kak mozhno skoree, - skazal ya s chuvstvom.
I ya naklonilsya k nej i skazal ej to, chego ran'she nikogda nikomu ne
otkryval. YA skazal ej o tom, chto ya v strashnoj toske, chto uzhasnoe ledenyashchee
odinochestvo chasto napadaet na menya sredi moego vesel'ya i velikolepiya.
Trudno bylo proiznosit' takie slova. Dvazhdy zapinalsya moj yazyk. No ya
zastavil ego proiznesti eti slova. Moya mat' Ninsun ulybnulas' i kivnula
golovoj. Ona ponimala i znala. Mne inogda kazhetsya, chto eto ona sklonila
bogov sozdat' mne druzej. Kogda v tot den' ya pokidal hram, na dushe u menya
bylo legko, slovno rasseyalis' grozovye tuchi, visevshie v vozduhe mnogo
dnej.
V te samye dni, chto ya videl svoi sny, strannye sobytiya stali udelom
neizvestnogo mne togda cheloveka, nekoego ohotnika po imeni Ku-nunda. Mne o
nem rasskazali pozdnee. |tot Ku-nunda zhil v odnoj iz otdalennyh dereven' i
kormilsya tem, chto lovil v ohotnich'i yamy dikih zverej. V tot raz, o kotorom
pojdet rech', on poshel v pustynyu proverit' lovushki po tu storonu reki, i
obnaruzhil, chto vse lovushki polomany. Te zveri, chto mogli popast'sya v ego
seti, byli, vidimo, vypushcheny. A kogda on poshel proverit' ohotnich'i yamy, to
okazalos', chto ih kto-to zasypal.
Dlya Ku-nundy eto bylo strashnoj tajnoj. Ni odin vospitannyj chelovek ne
tronet lovushki drugogo ohotnika i tem bolee ne stanet zasypat' ego yamy.
|to oskorbitel'nyj postupok, nedostojnyj. Poetomu Ku-nunda stal iskat'
togo negodyaya, chto prodelal vse eto i vysledil ego. Odnako on ne byl pohozh
ni na odnogo cheloveka, kotorogo Ku-nunda vstretila. On byl ogromen, grub,
obvetren, splosh' pokryt sherst'yu i bol'she pohodil na dikogo zverya, chem na
cheloveka. On vel sebya kak zhivotnoe: prisedal, kralsya, hryukal, fyrkal,
bystro begal na cypochkah. Kazalos', dikie zveri ego ne boyatsya, a
besstrashno begut k nemu. Ku-nunda uvidel dikogo cheloveka sredi gazelej na
vysokogornyh pastbishchah, gde on shchipal travu vmeste s nimi. Dikij chelovek
gladil ih, el travu tak zhe, kak i oni. Ku-nundu obespokoilo vse uvidennoe.
On vyryl eshche yamy, i dikij chelovek vse ih zasypal. Odnazhdy Ku-nundu
vstretil dikogo cheloveka vozle yamy, kuda zveri prihodili na vodopoj. Oni
stoyali licom k licu.
- Slushaj, ty, dikar', ty zachem portish' moi lovushki? - potreboval otveta
Ku-nunda.
Dikar' ne otvetil, tol'ko vtyanul vozduh nozdryami. On zaurchal, zarychal,
oskalilsya, glaza ego zazhglis' ognem i nalilis' krov'. Penistaya slyuna
stekla emu na borodu. Ku-nunda trusom ne byl, no otshatnulsya. Lico ego
zastylo ot straha, chleny onemeli ot uzhasa. I snova na sleduyushchij den' oni
vstretilis' u vodopoya, i tak den' za dnem, kogda dikij chelovek videl
Ku-nunda, on rychal i skalilsya, tak chto Ku-nunda ne smel podojti tuda. V
konce koncov Ku-nunda ponyal, chto kosmatyj neznakomec ne dast emu
ohotit'sya, sdalsya i prishel v derevnyu s pustymi rukami, opechalennyj do
glubiny dushi.
On rasskazal svoyu povest' otcu, kotoryj posovetoval emu:
- Idi v Uruk i predstan' pered Gil'gameshem-carem. Net nikogo bolee
moguchego, chem on. On podskazhet tebe, chto delat'.
Kogda nastal moj priemnyj den', kogda ya vyslushival vseh, v zale
poyavilsya etot samyj Ku-nunda, sil'nyj i krepkij chelovek chut' vyshe srednego
rosta, s hudoshchavym zhestkim licom i umnymi pronicatel'nymi glazami. On byl
odet v chernye shkury, i vokrug nego vital zapah krovi. On polozhil peredo
mnoj v dar myaso i skazal:
- Kakoe-to dikoe sushchestvo poselilos' v polyah, i ono portit moi lovushki
i osvobozhdaet zverej, kotoryh ya pojmal. On silen, kak vlastelin neba, i ya
ne smeyu k nemu podojti.
Mne pokazalos' strannym, chto etot krepkij Ku-nunda mozhet boyat'sya
kogo-to ili chego-to. YA poprosil ego rasskazat' mne ob etom podrobnej, i on
skazal, kak eto sushchestvo oskalivalos', rychalo i vylo. On rasskazal mne,
kak dikij chelovek passya s gazelyami na vysokih holmah, kak on begal s nimi
naperegonki. CHto-to v etom rasskaze zastavilo moe serdce zabit'sya sil'nee
i gluboko menya zahvatilo. U menya murashki pobezhali po kozhe.
- Kakoe chudo! - skazal ya. - Kakaya tajna!
- Ty ub'esh' eto chudovishche dlya menya, o car'?
- Ubit' ego? YA dumayu, net. ZHalko ubivat' ego tol'ko potomu, chto on
dikij. No toptat' polya tozhe ne goditsya. My ego pojmaem.
- |to nevozmozhno, o car'! - vozopil Ku-nunda. - Ty ego ne videl! Ego
sila ravnyaetsya tvoej! Net lovushki, chto vyderzhala by ego.
- Dumayu, najdetsya, - skazal ya s ulybkoj.
U menya mel'knula mysl', poka ya slushal Ku-nundu, ob odnoj staroj
istorii, kotoruyu pel nam Urkununna-arfist vo dvore nashego dvorca, kogda ya
byl malen'kim. Po-moemu, eto skazanie o bogine Navirtum i chudovishchnom
demone, Zababa-shum, ili, mozhet, boginya byla Ninshubur, a chudovishche zvali
Lahumu. Ne pomnyu. Imena v etoj istorii i ne vazhny. Smysl etoj istorii v
tom, chto sila zhenskoj krasoty pobezhdaet svirepost' i dikost'. YA poslal v
hram za svyashchennoj nalozhnicej Abisimti, kruglogrudoj, dlinnovolosoj,
kotoraya nekogda posvyatila menya v tainstva plotskoj lyubvi, kogda ya byl yun,
i posvyatil ee v tajny togo, chto sobiralsya predprinyat'. YA ob座asnil ej,
kakova budet ee rol'. Ona ni sekundy ne kolebalas'. V Abisimti vsegda byla
podlinnaya svyatost'. Ona vo vsem byla podlinnoj raboj bogini, poskol'ku
vse, chto ot nee trebovalos' v sluzhenii, ona vypolnyala ne koleblyas', -
istinnyj put' sluzheniya.
Poetomu Ku-nundu vzyal Abisimti s soboj v svoi ohotnich'i mesta, gde emu
vstrechalsya dikij chelovek, v treh dnyah puti ot Uruka. Oni zhdali dva dnya, i
dikij chelovek prishel.
- Vot on, - skazal Ku-nunda. - Idi, poprobuj na nem svoi chary.
Ne stydyas' i ne boyas', Abisimti priblizilas' k dikaryu. On nastorozhenno
fyrkal, hmurilsya, ne ponimaya, chto ona za sushchestvo, no zubov ne pokazyval.
Ona razvyazala svoi odeyaniya i pokazala emu svoyu grud'. Mne kazhetsya, on
prezhde nikogda ne videl zhenshchiny. Sila bogini velika, i boginya sdelala
krasotu svyashchennoj nalozhnicy Abisimti dostupnoj ego ponimaniyu. Ona stoyala
pered nim v svoej prekrasnoj nagote. On vdohnul ee nezhnyj zapah, ona legla
s nim, stala laskat' ego i dala emu ovladet' eyu.
|to bylo dlya nego pervym posvyashcheniem. On byl kak zver', a posle ee
ob座atij on stal chelovekom. Ili, vernee, posle ee ob座atij on stal
bozhestvom. Ibo imenno takim putem v nas pronikaet bozhestvennaya sushchnost' -
cherez akt zarozhdeniya zhizni.
SHest' dnej i sem' nochej lezhali oni, soedinyayas'. YA ruchayus' za iskusstvo
Abisimti. YA ne mog by poslat' k nemu nikogo, kto byl by iskusnee v
tainstvah lyubvi. Kogda ona lezhala s |nkidu (a dikogo cheloveka zvali imenno
|nkidu), ona navernyaka ispol'zovala vse svoi tajnye znaniya, i posle ee
ob座atij on nikogda uzhe ne mog stat' prezhnim. |ti zharkie dni i nochi,
strast' Abisimti dotla vyzhgli v nem vsyu dikost'. On smyagchilsya, on stal
nezhnee. On perestal diko rychat' i fyrkat'. V nego voshla sposobnost'
govorit'. On stal pohozh na cheloveka.
No on sam eshche ne znal, chto s nim proizoshlo. Kogda on nasytilsya eyu, on
hotel vernut'sya k prezhnej zhizni, k svoim zhivotnym, no gazeli v strahe
umchalis', kogda on priblizilsya k nim. Teper' na nem byl zapah cheloveka,
zapah drugogo mira. Zveri bol'she ne priznavali ego, i on sam otoshel ot
nih. Kogda gazeli pobezhali ot nego, on gotov byl posledovat' za nimi, no
chto-to uderzhalo ego, koleni ego byli slovno svyazany verevkoj, vsya ego
bystrota kuda-to ischezla. Medlenno, oshelomlennyj, on poshel tuda, gde byla
Abisimti. I ona nezhno ulybnulas' emu.
- Ty bol'she ne dikij, ty drugoj, - skazala ona, bol'she zhestami, chem
slovami, potomu chto slov on eshche kak sleduet ne ponimal. - Pochemu ty
stremish'sya vernut'sya k dikim zhivotnym?
Ona rasskazyvala emu o bogah, o Zemle, o gorodah i zhivushchih v nih lyudyah,
o velikom Uruke s vysokimi stenami, o Gil'gameshe, care Uruka.
- Vstavaj, - skazala ona. - Pojdem so mnoj v Uruk, gde kazhdyj den' -
prazdnik, gde lyudi odety v krasivye odezhdy. Pojdem v hram bogini, chtoby
ona mogla privetstvovat' tebya v mire lyudej, pojdem v hram nebesnogo otca,
gde snizojdet na tebya blagoslovenie nebes. YA pokazhu tebe Gil'gamesha,
likuyushchego carya, geroya, siyayushchego muzhestvom, samogo sil'nogo, kotoryj pravit
nami. Pri ee poslednih slovah glaza ego zasiyali, lico pokrasnelo, i on
skazal eshche neposlushnym yazykom, hranyashchim zvuki zverinoj rechi, chto pojdet s
nej v Uruk, v hram Inanny i v hram Ana. No bol'she vsego emu hochetsya
uvidet' Gil'gamesha, carya.
- YA budu s nim borot'sya, - vskrichal |nkidu, - i pokazhu emu, kto iz nas
sil'nee. YA pokazhu emu, na chto sposoben chelovek stepej. YA vse peremenyu v
Uruke! YA izmenyu samu sud'bu, ibo ya samyj sil'nyj!
Takovy byli ego slova, pereskazannye mne Abisimti.
Tak my priruchili dikogo cheloveka |nkidu. V sootvetstvii s planom,
kotoryj ya pridumal, on byl pojman v samuyu myagkuyu i sladkuyu lovushku i
prishel iz mira dikih zverej v mir osedlyh lyudej.
Abisimti razorvala svoyu odezhdu, takim obrazom odev ego, i vzyala ego za
ruku. Kak mat', povela ona ego k pastusheskim zhilishcham vozle goroda. Pastuhi
stolpilis' vokrug nego: oni nikogda ne vidyvali takogo giganta. Kogda oni
predlozhili emu hleba, on ne znal, chto s nim delat' i byl smushchen i
ozadachen. On privyk pitat'sya koren'yami, dikimi yagodami, da sosat' moloko
gazelej. Oni dali emu vina, on podavilsya i vyplyunul ego na zemlyu.
Abisimti skazala emu:
- |to hleb, |nkidu. |to pishcha zhizni. A eto vino. Esh' hleb, pej vino. Tak
prinyato u lyudej.
On ostorozhno otkusil kusok. Ostorozhno otpil glotok. Strah ushel iz nego,
on zaulybalsya i stal est'. On naelsya hleba do otvala i vypil sem' chash
krepkogo vina. Lico ego razgorelos', serdce vozradovalos'. On stal ot
radosti skakat' i pet'. Ego vymyli, vystrigli koltuny iz ego sputannyh
volos, umastili maslami, dali emu krasivuyu odezhdu, tak chto kogda on prishel
ko mne, ya uvidel ochen' krupnogo i sil'nogo neobyknovenno volosatogo
cheloveka.
Pervoe vremya on zhil s pastuhami. On nauchilsya est' chelovecheskuyu pishchu,
nosit' odezhdu, a glavnoe, |nkidu nauchilsya rabotat' kak chelovek. Pastuhi
nauchili ego obrashchat'sya s oruzhiem i sdelali ego storozhem svoih stad. On
progonyal l'vov i lovil volkov, on byl prekrasnym storozhem ovec - on,
kotoryj i sam nedavno byl kak dikij zver'. Priznayus', ya skoro zabyl o nem,
o dikom cheloveke stepej. Vse moe vremya bylo zanyato gosudarstvennymi delami
i pirushkami, kotorymi ya nadeyalsya utolit' bol' svoego serdca.
Odnazhdy |nkidu i Abisimti sideli v taverne, kuda ohotno zahazhivali
pastuhi. V tavernu zashel putnik, rodom iz Uruka i poprosil kuvshin piva.
|tot strannik, uvidav Abisimti, uznal ee i, kivnuv ej, skazal:
- Horosho, chto ty bol'she ne zhivesh' v Uruke. Mozhesh' schitat' sebya
schastlivym chelovekom.
- Pochemu? CHem ploha zhizn' v gorode? - sprosila ona.
- Gil'gamesh vseh nas tiranit, - skazal strannik. - Gorod stonet pod ego
vladychestvom. Net sily, chtoby uderzhat' ego, on istoshchaet nas. Krome togo,
on sovershaet svyatotatstvennye veshchi: car' oskvernyaet Zemlyu.
Pri etih slovah |nkidu podnyal glaza i sprosil:
- Kak eto? Ob座asni nam, chto ty imeesh' v vidu.
Strannik otvetil:
- V gorode est' dom, kotoryj otveden lyudyam, chtoby oni spravlyali tam
svoi braki. Car' ne dolzhen vhodit' tuda. No on vhodit, dazhe togda kogda
b'yut brachnye barabany. On hvataet novobrachnuyu i trebuet pervym byt' s neyu,
do togo kak eyu ovladeet muzh. On govorit, chto eto pravo emu dali bogi v
moment ego rozhdeniya, kogda byla pererezana pupovina, chto svyazyvala ego s
mater'yu. Kuda eto goditsya? Razve tak mozhno? Gremyat brachnye barabany, a tut
poyavlyaetsya Gil'gamesh i trebuet sebe nevestu. I ves' gorod stenaet i
plachet.
|nkidu poblednel, slysha takie rechi, i ego ohvatil gnev.
- Takogo ne dolzhno byt'! - zakrichal on. I obrativshis' k Abisimti,
potreboval:
- Vedi menya v Uruk, pokazhi mne etogo Gil'gamesha!
Abisimti i |nkidu nemedlenno otpravilis' v gorod. Ih prihod vyzval
nekotoroe volnenie - stol' neobychno vyglyadel |nkidu. Tak shiroki byli plechi
|nkidu, tak sil'ny ego ruki. Tolpy hodili za nim, a kogda oni uslyshali ot
Abisimti, chto eto i est' tot samyj dikij chelovek, kotoryj osvobozhdal
zverej iz lovushek, to ih udivleniyu ne bylo predela. Oni pyalili na nego
glaza i peresheptyvalis'. Samye otvazhnye dotragivalis' do nego, chtoby
proverit', naskol'ko on silen.
- Da on raven po sile Gil'gameshu! - vskrichal kto-to.
- Da net, on ne takoj vysokij! - skazal drugoj.
A tretij dobavil:
- Da, no on vse ravno sil'nee, u nego kost' shire!
I vse oni zakrichali:
- Pribyl geroj! Tot, kto byl vskormlen molokom dikih zverej! Vot
dostojnyj protivnik Gil'gameshu! Nakonec-to! Nakonec-to!
Vot takim bylo poyavlenie |nkidu, cheloveka, predskazannogo mne v moih
snah. On byl tem tovarishchem, kotorogo poslali mne bogi, chtoby osvobodit'
menya ot odinochestva, chtoby on byl mne bratom, kotorogo u menya nikogda ne
bylo, tovarishchem, s kotorym mne predstoyalo delit' vse na svete. Dlya naroda
Uruka on takzhe byl poslannikom bogov, o kotorom oni molili, hotya ya i ne
znal ob etom, potomu chto vse oni stenali pod gnetom moego pravleniya. Oni
boyalis' vragov, kotoryh s kazhdym dnem stanovilos' u menya vse bol'she i
bol'she, i proklinali moe vysokomerie. Oni molili bogov sozdat' mne ravnogo
po sile i poslat' ego v gorod - moego dvojnika, moe vtoroe ya, nosyashchego v
sebe takoe zhe myatezhnoe serdce, kakoe bilos' u menya v grudi, chtoby my
srazilis' mezhdu soboj i ostavili Uruk v pokoe. I on prishel.
Byl den' zaklyucheniya braka mezhdu blagorodnym voinom Lugal-annemundu i
devoj Isharoj. Bili brachnye barabany, bylo posteleno supruzheskoe lozhe.
Devushka pokazalas' mne zhelannoj, i s nastupleniem nochi ya poshel v dom, gde
sovershalis' braki, chtoby vzyat' ee vo dvorec.
Kogda ya peresekal rynochnuyu ploshchad', imenuemuyu rynkom Zemli, kotoraya
raspolozhena cherez ulicu ot togo doma, prizemistaya figura voznikla iz
temnoty i zagorodila mne dorogu. CHelovek pochti moego rosta. YA nikogda eshche
ne vstrechal takogo. Ego grud' byla moshchnoj i vypukloj, plechi - shirokimi,
shire moih, i ruki, nepohozhie na ruki obychnogo smertnogo. V nevernom svete
fakelov, kotorye nesli moi slugi, ya ustavilsya v ego lico. Podborodok ego
byl vystavlen vpered, rot shirok, lob nizok. V glazah u nego byla
reshimost'. Boroda ego byla gusta, volosy zhestki i nepostrizheny. On byl
spokoen i uveren v sebe! Razve on ne znal, chto ya car' Gil'gamesh?
YA tiho skazal:
- Otojdi!
- I ne podumayu.
YA byl porazhen, uslyshav takie slova. YA nastorozhilsya, poskol'ku ponimal,
chto eto ne obyknovennyj gorozhanin. Moi oruzhenoscy stali bespokojno
pereminat'sya s nogi na nogu i shvatilis' za oruzhie. YA ostanovil ih zhestom.
Podojdya blizhe k neznakomcu, ya sprosil:
- Ty znaesh', kto ya?
- Po-moemu, ty car'.
- Tak i est'. I nerazumno zagorazhivat' mne dorogu.
- A ty znaesh', kto ya? - sprosil on. Golos ego byl grub.
- Net, - otvetil ya.
- YA - |nkidu.
- A-a-a, dikar'! YA dolzhen byl dogadat'sya po tvoim maneram. Znachit,
teper' ty prishel v Uruk, dikij chelovek? Nu, i chto zhe ty ot menya hochesh'?
Sejchas ne vremya podavat' proshenie caryu.
On naglo sprosil:
- Ty kuda idesh', Gil'gamesh?
- YA chto, obyazan pered toboj otchityvat'sya?
- Skazhi mne, kuda ty idesh'?
Ozhivilis' moi oruzhenoscy. Mne kazhetsya, oni s radost'yu zakololi by ego,
no ya ih vovremya ostanovil.
S nekotorym razdrazheniem ya otvetil, pokazav na dom za ego spinoj:
- Von tuda. Na svad'bu. A ty menya zaderzhivaesh'.
- Tebe tuda nel'zya, - skazal on. - Ty hochesh' zabrat' nevestu sebe?
|togo nel'zya delat'.
- Nel'zya?! Nel'zya?! CHto za slova ty govorish' caryu, dikar'! - YA v
nedoumenii pozhal plechami i dobavil: - Menya eto zabavlyaet. Govoryu tebe -
ujdi s dorogi!
YA shagnul vpered. Vmesto togo, chtoby otstupit', on shagnul mne navstrechu,
chtoby ne dat' mne projti, a zatem shvatil menya svoimi ruchishchami.
Smerti ravnosil'no tak postupit' s carem. Odnako u moih oruzhenoscev ne
bylo vozmozhnosti srazit' ego, potomu chto, kak tol'ko on menya shvatil, ya v
strashnom beshenstve obhvatil ego, sobirayas' shvyrnut' na tu storonu rynochnoj
ploshchadi. My splelis' v drake, poetomu nikto ne mog srazit' ego, ne poraniv
pri etom menya. Oruzhenoscy otstupili, davaya nam vozmozhnost' drat'sya, i ne
znaya, chto delat'.
S pervyh zhe minut ya ponyal, chto on raven mne po sile, ili pochti raven.
|to bylo dlya menya chem-to novym. V detstve, v dni moej voennoj podgotovki v
Kishe, v potasovkah s molodymi geroyami posle togo, kak ya stal carem, ya
borolsya prosto radi udovol'stviya. YA vsegda chuvstvoval posle pervogo zhe
ob座atiya, chto chelovek, s kotorym ya borolsya, byl polnost'yu v moej vlasti. YA
mog shvyrnut' ego ozem', kogda hotel. |to dostavlyalo udovol'stvie tol'ko v
detstve. Kogda ya stal starshe, znaya, chto pobeda za mnoj, chto eto osoznanie
svoej sily lishaet bor'bu podlinnogo ispytaniya sil. Zdes' vse bylo
po-drugomu. YA ne byl ni v chem uveren. Kogda ya popytalsya sdvinut' ego s
mesta, on ne shelohnulsya. Kogda on popytalsya sdvinut' menya, u menya vse sily
ushli na to, chtoby ustoyat'. YA chuvstvoval sebya tak, slovno pereshel nevidimuyu
granicu, otdelyayushchuyu menya ot togo mira, gde Gil'gamesh bol'she ne byl
Gil'gameshem. To, chto ya teper' ispytyval, ne bylo strahom, no chto eto?
Neuverennost'? Somnenie?
My borolis', pyhtya, fyrkaya, prisedaya i vypryamlyayas', ni na sekundu ne
vypuskaya drug druga iz ob座atij. Nikto iz nas ne ustupal pobedy. My
smotreli drug drugu v glaza. Glaza u nego byli gluboko posazheny, i ot
napryazheniya nalilis' krov'yu i oni goreli porazitel'nym ognem. My pyhteli,
vyli, reveli i rychali. YA vykrikival oskorbleniya na vseh yazykah, kakie
tol'ko mog vspomnit'. A on rychal, kak dikij zver', kak lev, car' ravnin.
YA hotel ubit' ego. YA molil, chtoby mne bylo dano perelomit' emu hrebet,
uslyshat' zvuk lomayushchegosya pozvonochnika, shvyrnut' ego, slovno iznoshennuyu
tryapku, v kuchu musora. Takaya nenavist' napolnila menya, chto u menya
zakruzhilas' golova. Nikto i nikogda ne okazyval mne takogo soprotivleniya.
On byl slovno gora, kotoraya vdrug vstala v nochi na moem puti. Kak ya dolzhen
byl sebya chuvstvovat'? YA car', nepobedimyj geroj. No ya chuvstvoval, chto ne
mogu ego odolet', i on menya tozhe. Ne mogu skazat', skol'ko vremeni my
borolis'. Nashi sily byli ravny.
No vo mne vse-taki obitaet bozhestvo, a |nkidu - prostoj smertnyj. V
konce koncov moya pobeda byla neizbezhna. YA pochuvstvoval, chto moya sila ne
ubyvaet, a ego - nachinaet slabet'. V konce koncov ya plotno postavil odnu
nogu na zemlyu i sognul koleno, tem samym uspev rvanut' ego vniz, tak chto
nogi pod nim podkosilis', i on poteryal ravnovesie.
V tu zhe sekundu vsya moya nenavist' k nemu uletuchilas' bez ostatka.
Pochemu ya dolzhen ego nenavidet'? On byl velikolepen. On pochti raven so mnoj
siloj. I tak zhe kak reka snosit plotinu, tak moya lyubov' k nemu smela
ostatki gneva. |to byla takaya lyubov', chto ona pronzila menya, kak goryachie
luchi solnca vesnoj, i sovershenno pokorila menya. YA vspomnil o svoem sne - o
toj zvezde, kotoraya upala s nebes i kotoruyu ya nikak ne mog sdvinut' s
mesta. Vo sne ya s velichajshim usiliem podnyal ee i otnes k moej materi,
skazavshej mne, chto eto moj brat, moj velikij drug. Da, tak ono i vyshlo. YA
nikogda ne vstrechal cheloveka, kotoryj byl by mne pochti raven, tak podhodil
by mne, slovno nas izgotovil velikij master, kak dve polovinki odnoj veshchi.
YA pril'nul k nemu v etot moment dushoyu, slovno my byli ediny v dvuh telah,
stol' dolgo razdelennymi, a teper' soedinivshimisya. Vot chto ya chuvstvoval.
Vot chto probezhalo mezhdu nami, poka my borolis'. YA podoshel k |nkidu, podnyal
ego s zemli i obnyal ego s lyubov'yu. My oba zarydali. My oba znali, chto
proishodilo v etot moment mezhdu nami.
- Ah, Gil'gamesh! - voskliknul on. - Net v mire podobnogo tebe! Slava
materi, chto porodila tebya!
- Est', est' eshche takoj, kak ya, - otvechal ya. - No tol'ko odin.
- Net. Ibo |nlil' dal carstvo tebe.
- No ty moj brat, - skazal ya.
- No ya zhe prishel syuda prichinit' tebe vred!
- YA tak zhe otnessya k tebe. Kogda ya uvidel, chto ty zastupil mne dorogu,
ya predstavil sebe, kak perelomayu tebe vse kosti, kak razlomayu tebe spinu,
razbrosayu tebya po kusochkam, kak ob容dki.
On zasmeyalsya.
- Tebe etogo ne sdelat', Gil'gamesh!
- Ne sdelat', konechno. No ya hotel.
- A ya hotel spustit' tebya vniz s tvoih vysot. YA mog by eto sdelat',
bud' udacha na moej storone.
- Da, - skazal ya, - mog by. Snova mozhesh' poprobovat', esli hochesh'. YA
gotov k etomu i dostojno vstrechu tebya.
On pokachal golovoj.
- Net. Esli ya prichinyu tebe vred, ya tebya poteryayu i snova stanu odinok.
Luchshe byt' tebe drugom, chem vragom. Vot to slovo, kotoroe mne hochetsya
skazat' tebe: DRUG. DRUG. Kakoe horoshee slovo, pravda?
- Konechno. DRUG. My slishkom pohozhi, chtoby stat' vragami.
- Da? - skazal |nkidu, nahmuryas'. - A razve my pohozhi? Kak takoe mozhet
byt'? Ty - car', a ya vsego lish'... ya... - golos izmenil emu. - YA vsego
lish' pastuh i storozh, vot kto ya.
- Net. Ty drug carya. Ty brat carya.
YA nikogda ne dumal, chto kogda-nibud' skazhu takie slova komu-nibud'. No
ya znal, chto oni istinny.
- Esli tak, - skazal on, - znachit, my bol'she ne budem borot'sya?
Uhmyl'nuvshis', ya otvetil:
- Konechno budem. No budem borot'sya kak brat'ya. Idet, |nkidu?
YA vzyal ego za ruku. Zabyta byla svad'ba, zabveniyu predana devica Ishara.
- Pojdem so mnoyu, |nkidu. K Ninsun, moj materi, zhrice Ana. YA hochu,
chtoby ona vstretila svoego vtorogo syna. Pojdem zhe, |nkidu! Pojdem!
I my poshli v hram Nebesnogo otca i vstali vo t'me na koleni pered
Ninsun, i u nas oboih bylo strannoe i prekrasnoe chuvstvo. YA polagal, chto
odinochestvo vsegda budet so mnoyu, i vot, pozhalujsta, ono ischezlo, slovno
tat' v nochi, kak tol'ko poyavilsya |nkidu.
Takovo bylo nachalo etoj velikoj druzhby, podobnoj kotoroj ya nikogda ne
vedal ranee i ne uznayu potom. On byl moej vtoroj polovinoj, on zapolnil
velikuyu pustotu vo mne.
Koe-kto srazu zhe raspustil gryaznye sluhi, chto my byli s nim
lyubovnikami, chto my lyubili drug druga kak muzhchina i zhenshchina... Ne ver'te
etomu. Ni krupicy pravdy v etom net. YA znayu, chto est' takie muzhchiny, v kom
bogi smeshali muzhskuyu prirodu i zhenskuyu, tak chto u nih net nuzhdy v
zhenshchinah, ni lyubvi k nim, no ya k nim ne prinadlezhu i |nkidu tozhe. Dlya menya
soyuz muzhchiny i zhenshchiny - svyashchennaya veshch', ee nevozmozhno ispytat' odnomu
muzhchine s drugim. Hotya oni ubezhdayut nas, chto oni dostigayut takogo zhe
blazhenstva s muzhchinami, no, po-moemu, oni sami sebya obmanyvayut. |to ne
podlinnoe edinenie. Bud' ono podlinnym... YA-to perezhil eto nastoyashchee
edinenie v Svyashchennom Brake s zhricej Inannoj, v kotoroj zhivet boginya.
Inanna tozhe - moya vtoraya polovina, hotya i tainstvennaya i neponyatnaya. U
cheloveka mnozhestvo granej, kak mne kazhetsya, i on mozhet lyubit' muzhchinu
sovsem inache, chem to, chto on nahodit v soyuze s zhenshchinoj.
Ta osobaya lyubov', kotoraya mozhet sushchestvovat' mezhdu dvumya muzhchinami,
sushchestvovala mezhdu |nkidu i mnoj. Ona vspyhnula v nas, kogda my borolis'
drug s drugom. My voobshche o nej ne govorili. No my znali, chto ona est'. My
byli odnoj dushoj, naselyayushchej dva tela. Nam pochti ne nado bylo vsluh
vyskazyvat' svoi mysli, potomu chto my ugadyvali mysli drug druga. My
podhodili drug drugu. Vo mne byl bog. V nem byla sama zemlya. YA snizoshel s
nebes na zemlyu. On vyros iz zemli, podnyavshis' vverh k nebu. Mesto nashej
vstrechi bylo poseredine, v mire smertnyh lyudej.
YA dal emu pokoi vo dvorce, velikolepnye belostennye pokoi vdol'
yugo-zapadnoj steny, kotorye my do etogo ostavlyali dlya pravitelej i carej
drugih zemel'. YA dal emu odezhdy tonchajshego belogo polotna i shersti, ya dal
emu devushek, chtoby oni omyvali ego i natirali maslami, i poslal emu svoih
ciryul'nikov i lekarej, chtoby oni sterli s nego poslednie sledy dikosti. YA
probudil v nem vkus k pripravlennomu zharenomu myasu, sladkim krepkim vinam,
gustomu penyashchemusya pivu. YA podaril emu leopardovye i l'vinye shkury, chtoby
on mog ukrasit' sebya i svoi pokoi. YA delil s nim vseh moih nalozhnic, ni
odnoj ne ostavlyaya tol'ko dlya sebya, ya prikazal sdelat' emu shchit, na kotorom
byli vygravirovany sceny iz voennyh pohodov Lugal'bandy, i mech, kotoryj
blistal, kak oko solnca, i bogato ukrashennyj krasno-zolotoj shlem, i kop'ya
s zamechatel'no uravnoveshennym drevkom. YA sam obuchil ego voennomu iskusstvu
upravleniya povozkoj i metaniyu drotikov.
Hotya v dushe ego vsegda ostalos' chto-to grubovato-zemnoe, odnako on
ochen' skoro priobrel vneshnost' i manery pridvornogo. On byl polon
dostoinstva, lovkosti, muzhestvennoj krasoty. YA pytalsya dazhe nauchit' ego
chitat' i pisat', no on postavil na etom krest. Nu chto zhe pri dvore ochen'
mnogo negramotnyh lyudej blagorodnogo roda, i ves'ma malo teh, kto etimi
navykami ovladel.
Esli pri dvore k nemu i revnovali, to ya, dolzhno byt', etogo ne zamechal.
Mozhet byt', v krugu geroev i voitelej i byli takie, kto s gorech'yu
otvorachivalsya, govorya za nashimi spinami: "Vot on, carskij lyubimchik, dikij
chelovek. Pochemu on byl izbran, a ne ya?" Esli tak i bylo, to lyudi eti
horosho skryvali svoi obidy i goresti. Mne, odnako, hochetsya dumat', chto
takih myslej ne bylo, ved' |nkidu ne potesnil ni odnogo favorita. U menya
nikogda osobenno i ne bylo lyubimchikov, dazhe sredi zakadychnyh tovarishchej,
kak Zabardi-Bunugga i Bir-Hurturre. Oni srazu uvideli, chto obshchenie moe s
|nkidu bylo sovsem drugogo roda, chem to, chto svyazyvalo menya s nim. V mire
ne bylo nikogo, ravnogo emu. I ne bylo druzhby, ravnoj nashej.
YA absolyutno doveryaya emu. Vsyu svoyu dushu ya raskryval emu. YA dazhe pozvolil
emu uvidet', kak ya uedinyalsya i bil v baraban, sdelannyj iz dereva huluppu,
kotoryj takim chudesnym obrazom privodil menya k obshcheniyu s bogami. On sidel
vozle menya na kortochkah, kogda ya ischezal v oreole golubogo sveta. A kogda
ya prihodil v sebya, to moya golova pokoilas' na ego kolenyah. On smotrel na
menya, slovno videl, kak ot menya ishodit nekaya bozhestvennaya sila. On
kasalsya moego lba i delal svyashchennye znaki konchikami pal'cev.
Odnazhdy on skazal:
- Ty mozhesh' pokazat' mne, kak popast' tuda, gde ty byl?
YA otvetil:
- Konechno, |nkidu.
No on nikogda ne smog tuda popast', kak ni pytalsya. Mne kazhetsya,
potomu, chto on nikogda ne byl blagoslovlen bozhestvom. On nikogda ne
pochuvstvoval, kak v dushe ego trepeshchut kryl'ya, ne videl iskryashchejsya aury,
kotoraya yavlyaetsya pervejshim znakom, chto toboj ovladeli bogi. YA chasto
razreshal emu sidet' podle sebya, poka ya bil v baraban, a potom katalsya po
polu, nahodyas' v bozhestvennom ekstaze.
Tam, gde nado bylo rabotat' - stroit' kanaly, ukreplyat' steny,
vypolnyat' lyubuyu rabotu, chto posylali mne bogi - |nkidu byl so mnoj ryadom.
Na svyashchennyh ceremoniyah on stoyal podle menya, podavaya mne svyashchennye chashi
ili podnimaya na altar' zhertvennyh zhivotnyh - bykov i ovec - tak legko,
slovno eto byli pticy. Kogda nastupali vremena ohoty, my ohotilis' vmeste,
i zdes' on prevoshodil menya, poskol'ku znal zhivotnyh tak, kak mozhet ih
znat' tol'ko brat po krovi. On stoyal, zakinuv golovu nazad, lovya nozdryami
vozduh, a potom ukazyval v tu ili inuyu storonu i govoril:
- Tam lev. - Ili: - Tam slon.
I on nikogda ne oshibalsya. My snova i snova vyhodili na ohotu v bolota
ili stepi, i ne bylo sluchaya, chtoby my ne vzyali zverya. My vmesti ubili treh
ogromnyh slonov-samcov v bol'shoj izluchine reki, i potom prinesli ih bivni
i shkury v gorod i povesili ih dlya obozreniya na fasade dvorca. V drugoj raz
on smasteril yamu, pokrytuyu sverhu vetvyami, i my pojmali v nee ogromnogo
slona, kotorogo potom priveli v Uruk, gde on prostoyal, revya i fyrkaya, v
osobom zagone vsyu zimu, poka my ne pozhertvovali ego |nlilyu. My ohotilis'
na l'vov - chernogrivyh i bezgrivyh. My ohotilis' na nih s nashih povozok.
|nkidu brosal drotik v tochnosti kak ya - odinakovo metko pravoj i levoj
rukoj. Govoryu vam, my byli edinoj dushoj v dvuh telah.
Konechno, vo mnogom my byli raznye. On vel sebya kuda shumnee i
hvastlivee, osobenno kogda emu sluchalos' perepit' vina, shutki ego ne
otlichalis' vkusom. Mne prihodilos' videt', kak on smeetsya nad takimi
ostrotami, ot kotoryh i rebenok by s neudovol'stviem pomorshchilsya. CHto
podelat', on byl chelovekom, vyrosshim sredi dikih zverej. U nego bylo svoe
dostoinstvo, vrozhdennoe blagorodstvo, no eto bylo ne to blagorodstvo,
kotoroe prisushche cheloveku, vyrosshemu vo dvorce, i ch'im otcom k tomu zhe byl
car'. Mne bylo horosho, ottogo chto |nkidu shumel i hvastalsya podle menya,
potomu chto ya byl slishkom ser'ezen, i mne ot etogo bylo ploho. On delal moi
dni svetlee, no ne tak, kak pridvornyj shut, ch'i ostroty tshchatel'no
produmany, a legko i estestvenno, kak bodryashchij prohladnyj veterok v
palyashchij den'.
On rezal pravdu s podkupayushchej iskrennost'yu. Kogda ya vzyal ego v hram
|nmerkara, dumaya, chto on budet porazhen ego krasotoj i velichiem, on tut zhe
skazal:
- Oj, kakoj malen'kij i urodlivyj!
|togo ya ne ozhidal. Pozzhe ya stal vosprinimat' velikij hram moego deda
glazami |nkidu, i voistinu, on pokazalsya mne malen'kim i urodlivym, da eshche
on ochen' nuzhdalsya v remonte. No vmesto togo chtoby ego chinit', ya snes ego
sovsem i postroil novyj, roskoshnyj, v pyat' raz bol'she, na Belom Pomoste.
|to tot samyj hram, chto i teper' stoit tam, i po-moemu, zavoyuet slavu v
gryadushchih tysyacheletiyah.
Ne oboshlos' bez nepriyatnostej. Kogda ya snosil hram |nmerkara, ya
rasskazal Inanne, chto sobirayus' sdelat', i ona posmotrela na menya tak,
slovno ya plyunul na altar', i otvetila:
- No ved' eto velichajshij iz hramov!
- Tot hram, chto byl na ego meste ranee, tot, chto postroil Meskingasher,
byl tozhe velichajshim hramom v svoe vremya. A teper' ego nikto ne pomnit. V
samoj prirode carej zalozheno stremlenie zamenyat' velikoe velichajshim,
prekrasnye hramy prekrasnejshimi. |nmerkar horosho stroil, no ya budu stroit'
luchshe.
Ona ispepelyala menya gnevnym vzglyadom:
- A gde budet zhit' boginya, poka ty stroish' novyj hram?
- Boginya zhivet vo vsem Uruke srazu. Ona budet zhit' v kazhdom dome, na
kazhdoj ulice, v vozduhe nad nami - tak zhe, kak sejchas.
Inanna byla v yarosti. Ona sobrala sovet starejshin, sovet naroda, chtoby
ob座avit' svoe nesoglasie. No nikto ne mog uderzhat' menya ot stremleniya
postroit' novyj hram. Car' dolzhen proslavlyat' boginyu, posvyashchaya ej vse
novye i novye hramy. Poetomu my sterli s lica zemli hram |nmerkara, do
samogo osnovaniya, hotya ostavili netronutymi te podzemnye labirinty, v
kotoryh pryachutsya demony: mne ne hotelos' s nimi svyazyvat'sya. YA privez
izvestnyakovye plity iz kar'erov, chtoby oni stali novym osnovaniem hrama, i
zalozhil fundament, kakogo eshche svet ne vidyval: takovy byli ego razmery.
Gorozhane Uruka v udivlenii ahali, kogda prihodili posmotret', kak
prodvigaetsya delo, kakova shirina i dlina budushchego stroeniya.
Stroya novyj hram, ya primenil vse sekrety stroitel'nogo iskusstva,
kotorymi tol'ko vladel. YA podnyal vyshe Belyj Pomost, poka on ne dostig
polputi do nebes, i postavil svoj hram vysoko, tak, kak stoyat hramy v
Kishe. YA sdelal steny gorazdo tolshche, chem ih delali ran'she, i steny eti
splosh' sostoyali iz nish i vystupov, krepkih, slovno bedra bogov. CHtoby
ukrasit' steny, ya pridumal nechto stol' prekrasnoe i udivitel'noe, chto za
odno eto menya dolzhny pomnit', dazhe esli vse moi prochie dostizheniya i
zavoevaniya budut zabyty. V glinyanuyu shtukaturku, poka ona eshche ne prosohla
na stenah, vgonyali dlinnye "gvozdi" - konusy iz horosho obozhzhennoj gliny.
Ih shlyapki raskrashivali belym, krasnym, zheltym i chernym cvetom. Oni
obrazovyvali udivitel'nye cvetnye ornamenty. Kogda glaz skol'zit po stenam
moego hrama, on raduetsya mnogocvetiyu i slozhnosti uzora. |to vse ravno chto
smotret' na tkanyj kover. No kover etot sdelan ne iz cvetnoj shersti, a iz
raskrashennyh "shlyapok" gvozdej.
|nkidu polagal, chto malen'koe svyatilishche Lugal'bandy, kotoroe Dumuzi
postroil mnogo let nazad vozle soldatskih kazarm v rajone L'va, bylo
nedostojno moego otca. Mne prishlos' s etim soglasit'sya. YA snes eto
svyatilishche, i postroil na ego meste velikolepnoe i kuda bolee podhodyashchee
pamyati moego otca. Ego niti i vystupy splosh' pokryty mozaikoj iz yarko
raskrashennyh shlyapok gvozdej. A v centre ya ostavil statuyu Lugal'bandy
chernogo cveta, tu samuyu, kotoruyu kogda-to vozdvig Dumuzi, potomu chto eto
byla blagorodno vypolnennaya statuya i ya ne mog vybrosit' chto-to, sdelannoe
iz takogo redkogo u nas materiala, kak chernyj mramor. No zato ya okruzhil
etu statuyu lampami, goryashchimi na trenozhnikah, pozadi kotoryh stoyali yarko
nachishchennye mednye zerkala, tak chto v svyatilishche byl yarkij svet vse vremya
dnya i nochi. My ukrasili steny rospisyami, izobrazhavshimi leopardov i bykov,
tak kak eto byli zhertvy |nlilyu, kotorogo tak lyubil Lugal'banda. Na
posvyashchenii hrama ya okropil krov'yu l'vov i slonov plity pola. Mog li kto
osmelit'sya skazat', chto geroj i voin Lugal'banda udovletvoritsya men'shim?!
Vojny ne bylo. |lamity pritihli, plemya pustyni Martu grabilo i
razbojnichalo v drugih mestah, padenie velichestvennoj dinastii Akki, carya
Kisha, ustranilo postoyannuyu opasnost' s severa. To, chto car' Ura ob座avil
sebya carem Kisha, menya ne trevozhilo: Ur i Kish ochen' daleko drug ot druga, i
ya ne videl vozmozhnosti ob容dinit' silu etih dvuh gorodov protiv nas.
Poetomu ya zhil spokojnoj i mirnoj zhizn'yu v Uruke. My bogateli na torgovle
hlebom, vmesto togo chtoby iskat' dobychi v vojnah.
V te gody torgovcy i poslanniki Uruka otpravlyalis' vo vse koncy sveta
po moemu prikazaniyu, chtoby uvelichit' slavu goroda. S vostochnyh gor oni
privozili kedrovye brevna v pyat'desyat i dazhe shest'desyat kubitov dlinoj,
brevna urkarinnu, dlinoj do dvadcati pyati kubitov, kotorye my ispol'zovali
na stroitel'stve novyh hramov. Iz goroda Ursu v gorah Ibla oni privozili
derevo zabalu, ogromnye brevna ashukhu, drevesinu yasenej. S Umanu, gory v
zemle Menua, i s Bazally, gory v zemle Amuru, moi poslancy vozvrashchalis' s
ogromnymi glybami redkogo chernogo mramora, iz kotoryh remeslenniki
vysekali statui dlya hramov. YA vvozil med' s Kagalada, gory Kimash, i
sobstvennymi rukami sdelal iz nee izgolov'e skipetra. S Gubina, gory, gde
rastut derev'ya huluppu, ya vozil drevesinu, a iz Magdy - asfal't dlya
stroitel'stva pomostov hramov, s gory Barshib ya po vode splavlyal v lodkah
roskoshnyj kamen' nalua. U menya byli plany otpravit' ekspedicii dal'she - v
Makan, v Meluhhu i Dil'mun.
Gorod procvetal. S kazhdym dnem vozrastalo ego velikolepie. YA vzyal sebe
zhenu, i ona rodila mne syna; po pravu carya ya vzyal sebe eshche odnu zhenu. Mir
caril vokrug. V noch' novogo goda ya poshel v hram, kotoryj sam zhe i
vystroil, i leg s plamennoj Inannoj v obryade Svyashchennogo Braka: s kazhdym
godom ona l'nula ko mne vse bolee strastno, ee telo dvigalos' pod moim vse
isstuplennee, slovno za odnu noch' ona poluchala udovletvorenie svoih
zhelanij za celyj god. Dni moi ozaryalis' lyubov'yu |nkidu, vino teklo rekoj,
kazhdyj den' k nebesam podnimalsya dym s zhertvennikov dlya bogov, i vse bylo
prekrasno. YA dumal, chto takim moe pravlenie i ostanetsya vo veki vekov. No
bogi ne dayut takoj blagodati. CHudom mozhno schitat', chto oni voobshche dayut ee
nam.
Kak-to raz ya prishel k |nkidu i vstretil ego v mrachnom i tyazhelom
nastroenii; on hmurilsya, vzdyhal, i byl blizok k rydaniyam. YA sprosil ego,
chto ego terzaet, hotya byl uveren, chto znayu otvet. I on skazal:
- Ty podumaesh', chto ya glup, esli ya tebe rasskazhu.
- Mozhet byt', nu i chto? Govori.
- Da gluposti vse eto, Gil'gamesh!
- Po-moemu, net, - YA pristal'no posmotrel na nego i skazal: - Pozvol'
mne dogadat'sya. Tebe stala nadoedat' nasha zhizn' v iznezhennosti i
prazdnosti. Tebe tyazhelo stalo sidet' zdes' i nichego ne delat'.
Lico ego pokrasnelo i on v udivlenii otvetil:
- O velikie bogi, kak ty dogadalsya?
- Ne nado byt' mudrecom, chtoby uvidet' eto, |nkidu.
- Mne by ne hotelos', chtoby ty podumal, chto ya opyat' hochu vernut'sya k
svoej prezhnej zhizni i nagishom begat' po stepi.
- Net, v etom ya ne somnevayus'.
- No ya tebe odno skazhu: ya zdes' stanovlyus' kak kisel'. Vsya moya sila
kuda-to ushla ot menya. Ruki moi stali vyalymi, a dyhanie - trudnym i
korotkim.
- A nashi ohotnich'i pohody? A igry, v kotorye my igraem na polyah nashih?
Ih nedostatochno, |nkidu?
I tihim golosom, kotoryj edva byl mne slyshen, on otvetil:
- Mne stydno priznat'sya v etom, no ih nedostatochno.
YA polozhil ruku emu na plecho.
- Nu, tak i mne ih malo.
On udivlenno morgnul:
- CHto takoe ty govorish'?
- To, chto chuvstvuyu takuyu zhe tosku, kak i ty, |nkidu. Moe prednaznachenie
svyazyvaet i ogranichivaet menya. To spokojstvie, za kotoroe ya tak borolsya
radi goroda i ego blagopoluchiya, teper' stalo moim vragom. Dushe moej tak zhe
mutorno, kak i tvoej. I tak zhe, kak ty, ya toskuyu po muzhestvennym deyaniyam,
|nkidu, po priklyucheniyam, po opasnostyam, po sversheniyam, kotorye mogli by
proslavit' moe imya pered chelovechestvom. Mne zdes' ne po sebe, slovno menya
gladyat protiv shersti. YA toskuyu po velikomu puteshestviyu.
|to byla pravda. V Uruke vse bylo tak spokojno, chto byt' v nem carem
bylo vse ravno, chto byt' lavochnikom. YA ne mog prinyat' dlya sebya etu uchast',
tak kak bogi vlozhili v menya chastichku bozhestvennoj sushchnosti, i moya
bozhestvennaya chast' ne spit, vechno ishchet novizny. Vot takuyu shutku sygrali so
mnoj bogi - ya toskuyu po miru i pokoyu i neschasten, dobivshis' ih. No mne
kazhetsya, teper' ya razgadal sut' etogo, o chem rasskazhu vam, kogda pridet
vremya.
- I ty stradaesh', kak ya? - sprosil on.
- Da.
On rassmeyalsya.
- My s toboj kak dva mal'chishki-pererostka vechno v poiskah novyh
razvlechenij. CHto zhe nam delat', Gil'gamesh? Kuda idti?
YA pristal'no i dolgo smotrel na nego. Potom medlenno skazal:
- Est' takaya zemlya, ee nazyvayut Zemlej Kedrov. YA uzhe dolgoe vremya
podumyvayu otpravit' tuda lyudej. A mozhet i samomu pojti. CHto ty na eto
skazhesh', |nkidu?
|to byla nepravda. Mysl' prishla mne v golovu v etot samyj mig.
Nahmurivshis', |nkidu skazal:
- Da, znayu. YA slyshal pro etu zemlyu.
- Kak ty dumaesh', esli my tuda otpravimsya, izlechit eto puteshestvie nashe
bespokojstvo?
On oblizal peresohshie guby.
- Pochemu imenno tuda, Gil'gamesh?
- Nam ochen' nuzhen kedr. |to zamechatel'naya drevesina. A v nashih zemlyah
on prosto ne rastet.
Net, ya s nim ne lukavil. |to byla podlinnaya pravda. No krome togo, ya
vybral Zemlyu Kedrov iz-za krepkogo, celitel'nogo vozduha, kotoryj, po
moemu mneniyu, dolzhen byl iscelit' |nkidu ot ego unyniya. Pomimo etogo,
slishkom uzh chasto pogovarivali, chto elamity hotyat ob座avit' vse zemli vokrug
kedrovyh svoej sobstvennost'yu. |togo ya dopustit' ne mog.
- Est' i drugie mesta, gde mozhno razdobyt' kedr, - skazal |nkidu.
- Vozmozhno. No sejchas ya sobirayus' za nim v Zemlyu Kedrov. Govoryat, mesta
tam voshititel'nye. Goristye, zelenye, prohladnye.
- I ochen' opasnye, - skazal |nkidu.
- Pravda? - YA pozhal plechami. - CHto zh, tem luchshe. Ty skazal, chto sovsem
oslab ot nashej iznezhennoj zhizni... chto toskuesh' po opasnosti, po
vozmozhnosti pokazat' sebya...
On otvetil s takim smushchennym vidom, kakogo ya prezhde nikogda ne videl:
- Ty predlagaesh' mne bol'she, chem ya mog ozhidat'...
- CHto takoe ty melesh'? |to opasno, hochesh' ty skazat'?! I eto ya slyshu iz
ust |nkidu? Nikogda by ne podumal, chto ty mozhesh' byt' trusom.
Glaza ego grozno sverknuli, no on sderzhalsya.
- Znaesh', bratec, tonka gran' mezhdu trusost'yu i zdravym smyslom.
- A razve eto zdravyj smysl - boyat'sya pary stychek s elamitami?
- Da net, ne s elamitami, Gil'gamesh.
- Togda s kem?
- Razve ty ne znaesh', chto bog |nlil' postavil demona Huvavu v vorotah
Zemli Kedrov, chtoby sterech' svyashchennye derev'ya?
YA chut' bylo ne rassmeyalsya v otvet. Dejstvitel'no, ya slyshal rosskazni
pro demona etogo lesa. V kazhdom lesu est' svoj demon ili dazhe dva, i pro
vseh hodyat strashnye sluhi. No v obshchem-to demonov mozhno umilostivit' ili
kak-to eshche otvratit' ot sebya. I uzh konechno, ya ne ozhidal, chto |nkidu hot'
na krysinyj hvost etim obespokoit'sya. YA bezzabotno otvetil:
- Nu, hodyat takie sluhi. A mozhet, demony vovse ne takie svirepye, kak
rasskazyvayut. A mozhet byt', demona v etom lesu i voobshche ne sushchestvuet.
- Huvavu ya videl sobstvennymi glazami, - tiho i tverdo skazal |nkidu.
|ti slova mozhno bylo sravnit' s udarom - tak oni na menya podejstvovali.
Ego golos byl tak tih, a ubezhdenie v golose prozvuchalo tak tverdo, chto
nastal moj chered udivit'sya.
- CHto? - vyrvalos' u menya. Ty ego videl?!
- Kogda ya skitalsya po pustyne s dikimi zhivotnymi, - skazal on, - ya
odnazhdy zabrel daleko na vostok i zashel v les, gde rastut kedry. On
prostiraetsya na desyat' tysyach lig v kazhduyu storonu. I Huvava v kazhdom
kusochke etogo lesa. Ot nego ne spryachesh'sya. On vstal peredo mnoj i zarevel,
a ya zamer ot straha. A ved' ya ne trus, Gil'gamesh.
On pristal'no posmotrel na menya.
- Kak po-tvoemu, ya trus? No Huvava podnyalsya i zarevel, a rev ego - kak
rev teh bur', chto prinosyat velikie potoki dozhdya. YA dumal - umru ot uzhasa.
Ego past' - ogon', ego dyhanie - smert'.
YA vse eshche ne mog poverit' svoim usham.
- Ty govorish', chto videl demona v lico?! - snova sprosil ya.
- YA ego videl. Net v etom mire nichego strashnee. Huvava - chudishche,
kotoroe nevozmozhno vydumat'. Zuby ego - kak drakon'i klyki. U nego l'vinaya
morda.
|nkidu ves' drozhal, glaza ego sverkali.
- Kogda on kidaetsya na tebya, eto kak napor burnoj reki. On pozhiraet
derev'ya i trostnik, slovno travu.
YA snova tupo povtoril:
- Ty videl demona!
- Videl, Gil'gamesh, videl! Mne poschastlivilos' ubrat'sya
podobru-pozdorovu. Vo vtoroj raz mne uzhe ne ubezhat'. On nas ub'et. Govoryu
tebe: esli my pojdem v Zemlyu Kedrov, ON UBXET NAS! On vidit vse, chto
proishodit v etom lesu. On slyshit, kak dikie korovy brodyat v lesu, dazhe
esli oni daleko-daleko nego. Ot nego ne ubezhat'. Bor'ba budet neravnoj.
On pokachala golovoj.
- Gil'gamesh, ya stol' zhe izgolodalsya po priklyucheniyam, kak i ty, no
izgolodalsya li ty po smerti?
- A ty kak dumaesh'?
- No ved' ty zhe sobralsya v Zemlyu Kedrov!
- Radi priklyuchenij, da. Radi togo, chtob serdce u menya v grudi bilos'
bystree. No po smerti ya eshche ne soskuchilsya. Imenno lyubov' k zhizni tyanet
menya v Zemlyu Kedrov, a ne zhelanie prostit'sya s zhizn'yu. Ty sam znaesh'.
- No zabrat'sya v logovo Huvavy...
- Net, |nkidu. YA videl, kak plyvut po reke trupy, i mne ne hochetsya
dumat', chto eto nash udel. Nenavizhu smert'. Ona - moj vrag.
- Togda zachem tuda idti?
- Potomu chto tak nado.
- Da pochemu tak nado?! My zhe mozhem pojti na sever! Na yug! My mozhem...
- Net! - tverdo skazal ya.
Vo mne teper' gorel ogon'. Mne bol'no bylo videt', kak |nkidu umiral ot
straha. Dusha ego raznezhilas' v Uruke, i on mog umeret', esli ya ne vytashchu
ego iz takogo sostoyaniya. Radi nego samogo my dolzhny byli otpravit'sya v eto
puteshestvie, kak by my ni riskovali.
- Est' tol'ko odno mesto, kuda my mozhem idti, i eto mesto - Zemlya
Kedrov!
- Gde my navernyaka rasprostimsya s zhizn'yu.
- YA v etom ne uveren. No podumaj-ka vot nad chem, drug: tol'ko bogi
zhivut vechno, da i to im prihoditsya vremya ot vremeni poprobovat' smert' na
yazyk. CHto do nas, smertnyh, to nashi derzaniya - eto tak, pustoj zvuk. I vse
zhe my obyazany derzat' - vot chto ya dumayu.
- I umeret'. Nikogda by ne podumal, chto ty tak mechtaesh' o smerti,
Gil'gamesh. Nevazhno, chto ty govorish', vazhno, na chto eto pohozhe.
- Da net zhe! Net! YA hochu otbivat'sya ot smerti, poka smogu! No v strahe
ya zhit' ne sobirayus'! Razve mozhet tak byt', |nkidu, chto ty boish'sya?!
Moi slova ne vyzvali v nem gneva. On otvernulsya nahmurivshis'.
- YA videl Huvavu, - mrachno skazal on.
Tut ya razozlilsya. |to byl ne tot |nkidu, kotorogo ya znal.
- Nu i ladno! - vskrichal ya. - Bojsya ego na zdorov'e! No ya ne budu!
Ostavajsya v bezopasnosti, gde poteplee. Govoryu tebe, pojdem so mnoj v
Zemlyu Kedrov. Puteshestvie tebya osvezhit, a bodryashchij vozduh probudit tvoyu
dushu. No kogda my okazhemsya v lesu, ty pojdesh', ukryvshis' za moej spinoj.
Nu i chto, esli on ub'et menya? Esli ya padu ot ego kogtej, to ostavlyu posle
sebya, po krajnej mere, gromkoe imya, kotoroe budut povtoryat' voveki. Pro
menya budut govorit': "Gil'gamesh, tot, kto pogib ot svirepogo Huvavy!" |to
ved' ne pozor. Razve mozhet byt' pozorom smert' ot lap demona takogo
strashnogo, chto on vselyaet strah dazhe v dushu geroya |nkidu?
On vstretilsya so mnoj glazami. On usmehnulsya i nozdri ego razdulis'.
- Do chego zhe ty hiter, Gil'gamesh!
- YA - hiter? Kak eto?
- Da ty tol'ko chto skazal mne, chto pozvolish' mne spryatat'sya za tvoej
spinoj.
- Tebe tam budet bezopasnee, |nkidu.
- Ty tak dumaesh'? CHtoby v Uruke potom govorili: "Vot |nkidu, on shel,
spryatavshis' za spinoj svoego brata, kogda oni shli po lesu demona!"
- No esli etot demon tebya tak pugaet...
- Ty znaesh', chto ya budu idti s toboj ryadom, kogda my vojdem v les,
Gil'gamesh.
- Net, etogo ya ot tebya trebovat' ne mogu - ty zhe videl strashnogo
Huvavu.
- Izbav' menya ot svoih nasmeshek, - ustalo skazal |nkidu. - YA budu idti
ryadom s toboj. I ty eto znaesh', Gil'gamesh. Ty eto znal s samogo nachala.
My rassmeyalis', obnyalis', kak dva medvedya, i pokonchili so vsyakimi
lishnimi razgovorami. YA pustil sluh po gorodu, chto skoro otpravlyus' iz
Uruka v Zemlyu Kedrov.
Ne mogu skazat' vam, skol'ko raz vo vremya prigotovlenij k nashemu
puteshestviyu ya prosil |nkidu opisat' mne demona. I kazhdyj raz on govoril
odno i to zhe. O strashnom reve, o pasti, pohozhej na ogon', o burnom potoke
chudovishchnoj sily. YA nikak ne mog zapodozrit' ego vo lzhi: hitrost' byla ne
svojstvenna |nkidu, v nem ne bylo i nameka na umenie lgat' i
izvorachivat'sya. Bylo yasno, chto demona on videl, i demon etot byl ne
pustyachnym protivnikom. Vremya ot vremeni vse my vidim demonov, poskol'ku
oni tayatsya povsyudu, pryachas' za dveryami, v vozduhe, na kryshah, pod kustami.
YA i sam chasto videl demonov. No nikogo, sravnimogo s Huvavoj ya ne
vstrechal. Tem ne menee, straha ya ne ispytyval. Sam strah |nkidu tol'ko
usilil moe zhelanie nepremenno poluchit' les iz vladenij Huvavy.
YA vybral pyat'desyat chelovek, chtoby oni poshli s nami, sredi nih i
Bur-Hurturre. Zabardi-Bunugga po moemu prikazu ostalsya v gorode
komandovat' armiej v moe otsutstvie. YA velel otlit' ogromnye topory dlya
rubki derev'ev, kazhdyj vesom v tri talana, ch'i rukoyati byli sdelany iz
duba i morenogo dereva. A moi remeslenniki sdelali nam mechi, dostojnye
geroev. Kazhdyj mech vesom v dva talana, zolotye nozhny, a rukoyati mechej
mogla obhvatit' tol'ko ruka krupnogo cheloveka. My sobrali nashi samye
ostrye topory, ohotnich'i luki, kop'ya. Nakanune dnya otpravleniya ya uslyshal v
ushah zvuki voennoj pesni, kotoruyu davno ne slyshal, i snova pochuvstvoval
sebya mal'chishkoj. Krov' zaigrala v moih zhilah.
Razumeetsya, starshiny byli protiv. Oni sobrali delegaciyu na pristani i
velichestvenno voshli v gorod cherez Vorota Semi zasovov, s peniem molitv, s
postnymi rozhami. Vokrug nih na Rynke Zemli sobralis' lyudi i stali
prichitat' i plakat'. YA ponyal, chto bez nepriyatnostej ne obojtis'. Poetomu ya
poshel na rynochnuyu ploshchad' i predstal pered starshinami. Netrudno bylo
ugadat', chto oni skazhut: "Ty eshche molod, Gil'gamesh, i tvoya hrabrost'
bol'she, chem tvoya mudrost'. Tvoe serdce vedet tebya na ochen' riskovannoe
predpriyatie. Stoit tebe pojti po doroge, kotoroj ty eshche ne hodil, i ty
poteryaesh'sya. Ty silen i moguch, no tebe voveki ne odolet' Huvavu. On -
nastoyashchee chudovishche. Ego rev podoben gornomu potoku, ego past' - ogon', ego
dyhanie - smert'". I tak dalee vse v tom zhe duhe. Imenno eto oni i
govorili. YA ih vyslushal. Potom ya s ulybkoj otvetil, chto budu prosit'
zashchity u bogov i uveren, chto bogi zashchityat menya, kak oni vsegda delali eto
ran'she. "|toj dorogoj ya ran'she ne hodil, verno... - skazal ya, - no ya idu
bez straha. YA idu s radostnym serdcem".
Kogda oni uvideli, chto ya ne peremenyu svoego resheniya, togda oni zapeli
na inoj lad. Teper' oni zaklinali menya, chtoby ya ne byl tak uveren v svoej
sile. Pust' |nkidu idet pervym, govorili oni. Pust' pokazyvaet dorogu,
pust' soboj prikryvaet carya. |tot sovet ya vyslushal spokojno, ne vvyazyvayas'
s nimi v spory. Oni nastavlyali menya vverit' svoyu dushu solnechnomu bogu Ugu,
on ved' bog, kotoryj ohranyaet vseh, kto nahoditsya v opasnosti, i ya
poklyalsya v tot zhe den' pojti v hram Utu i prinesti emu v zhertvu dvuh
kozlyat: belogo i chernogo. YA budu molit' Utu pomoch' moim nachinaniyam, i
poobeshchayu emu velikie dary i slavu, esli on dast mne blagopoluchnoe
vozvrashchenie. A na svoem puti v Zemlyu Kedrov ya vypolnyu vse obryady, chtoby
predohranit' sebya ot bed. Vse eti veshchi ya obeshchal iskrenne. YA na samom dele
prebyval v nevedenii otnositel'no opasnostej.
Kogda starshiny prekratili menya terzat', nastala ochered' zhricy Inanny,
kotoraya prizvala menya v tot samyj hram, chto ya postroil, i serdito mne
zayavila:
- CHto za bezumie, Gil'gamesh? Ty kuda sobralsya?
- Ty mne ne mat', chtoby tak so mnoj razgovarivat'.
- Ty car' Uruka, i esli ty pogibnesh' v etom puteshestvii, kto budet
carem posle tebya?
Pozhav plechami, ya otvetil:
- |to reshat' bogine, a ne mne. Ne bojsya, Inanna. V etom puteshestvii ya
ne pogibnu.
- A esli?..
- YA ne umru, - povtoril ya.
- Neuzheli tak vazhno predprinyat' eto puteshestvie?
- Kedr nam ochen' nuzhen.
- Tak poshli svoi vojska, i pust' oni srazhayutsya s demonom.
- I vse by rasskazyvali, chto ya ispugalsya Huvavy i posylayu vojska vmesto
sebya. YA zhe budu uyutno sidet' doma do konca svoih dnej. Net uzh, Inanna, ya
otpravlyus', eto resheno.
Ona v beshenstve posmotrela na menya. YA pochuvstvoval, kak vsegda, silu ee
krasoty. I eshche ya pochuvstvoval vsyu silu ee lyubvi ko mne, kotoraya bushevala v
nej, kak nebesnyj ogon', s teh samyh por, kogda my eshche byli det'mi. Eshche ya
pochuvstvoval tot gnev, kotoryj ona pitala ko mne za to, chto my ne mogli
lyubit' drug druga tak, kak vse smertnye muzhchiny i zhenshchiny.
YA podumal o toj edinstvennoj nochi v godu, kogda ona i ya byli na lozhe
bogini, kogda ona lezhala nagaya v moih ob座atiyah; grud' ee vzdymalas', bedra
raskryvalis', pal'cy razdirali mne kozhu na plechah; i ya podumal, a dozhivu
li ya do togo, chtoby snova obnyat' ee? Na svoj lad ya tozhe lyubil ee, hotya moya
lyubov' vsegda byla smeshana s kakim-to nedoveriem i nemalym strahom pered
nej. My pomolchali. Potom ona skazala:
- YA prinesu zhertvy bogam i budu molit' o tvoej bezopasnosti. Shodi k
svoej materi i poprosi, chtoby ona sdelala to zhe samoe.
- YA tak i sobiralsya, - otvetil ya.
|to bylo pravdoj. |nkidu i ya proshli cherez ves' gorod k mudroj i velikoj
Ninsun, i ya vstal pered nej na koleni i skazal ej, chto otpravlyayus' po
nevedomomu puti, i mne predstoit vyderzhat' strashnuyu bitvu. Ona vzdohnula i
sprosila, pochemu bogi, dav ej v synov'ya Gil'gamesha, nadelili ego stol'
bespokojnym serdcem. No ona menya ne otgovarivala. Vmesto etogo ona vstala,
oblachilas' v svoe bagryanoe zhrecheskoe odeyanie, nadela zolotuyu nagrudnuyu
plastinu i ozherel'ya iz granata, lapis-lazuri i halcedona, - na golovu
tiaru i poshla k altaryu Utu na kryshe svoego doma. Ona zazhgla aromaticheskie
kureniya i razgovarivala s bogom dolgoe vremya. Potom ona vernulas' k nam i
obratilas' k |nkidu:
- Ty ne ditya moe plot' ot ploti, silach |nkidu, no ya prinimayu tebya svoim
synom. Pered vsemi moimi zhrecami i prisluzhnikami, ya prinimayu tebya svoim
synom. - Ona povesila amulet na sheyu |nkidu, obnyala ego i skazala: - YA
vveryayu ego tebe. Beregi ego. Zashchishchaj ego. Verni ego nazad. Ved' on car',
|nkidu. I on moj syn.
Zakonchilis' moleniya. YA povel svoih lyudej iz goroda Uruka na sever, v
Zemlyu Kedrov.
My bystro podnimalis' iz teplyh nizin, ostavlyaya za soboj roshchi finikovyh
pal'm i zolotuyu grud' pustyni, podnimayas' vse vyshe v prohladnuyu zelenuyu
zemlyu vostoka. My shli bystrym marshem ot zari do zakata, peresekli sem'
gor, ne ostanavlivayas', poka nakonec pered nami ne vstali kedrovye lesa,
neischislimye legiony derev'ev, podnimavshihsya po sklonam zemli pered nami.
Nam bylo ochen' neprivychno videt' stol'ko derev'ev srazu, ved' v nashih
zemlyah ih pochti net. Iz-za derev'ev pokrytye imi holmy kazalis' pochti
chernymi. Derev'ya stoyali, kak vrazheskaya armiya, chto nevozmutimo zhdet
napadeniya.
Obryvy i skalistye ushchel'ya etoj strany skryvali eshche odnu osobennost':
svergnutye bogi i demony, izrygali ogon' pryamo iz kamnya to zdes', to tam.
I eshche tam byli zhirnye, chernye, maslyanistye strui, kotorye podkatyvalis' k
nashim nogam, kak sonnye zmei preispodnego mira, ibo my vstupali v zemli,
izvestnye kak Zemli Buntovshchikov, kuda ssylalis' bogi, posmevshie vosstat'
protiv |nlilya. Imenno syuda pobedivshie voiteli |nlil', i Ninurta, i |ngirsu
sbrosili svoih posramlennyh vragov mnogo-mnogo let nazad. Tut oni do sih
por nahodilis', ugrozhaya i rycha, tryasli zemlyu, ispuskali ogromnye stolpy
ognya i dyma i vypuskali maslyanistyh zmej iz-pod zemli. S kazhdym svoim
shagom my uglublyalis' v etu temnuyu stranu, chuvstvuya, kak zlobnye i
mstitel'nye bozhestva fyrkayut i sopyat u nas pod nogami.
My ne pozvolyali sebe boyat'sya. My ostanavlivalis', kogda nado; voznosili
molitvy Utu, Anu, |nlilyu, Inanne. Kogda my razbivali lager', to vykapyvali
kolodcy i davali svyashchennym vodam podnyat'sya k poverhnosti zemli, kak
podnoshenie bogam. YA vyzyval Lugal'bandu i sovetovalsya s ego dushoj, potomu
chto on byval v etih krayah i muchitel'no stradal ot vrednyh isparenij. Ego
sovety byli velikim utesheniem.
|nkidu horosho znal eti mesta. On bezoshibochno vel nas po neskonchaemoj
mestnosti, gde ne bylo ni sledov, ni primet. On obhodil mesta, kotorye
byli obozhzheny zlobnym dyhaniem vredonosnogo demona. On zastavlyal nas
obhodit' mesta, gde zemlya soskal'zyvala i razlamyvalas'. My obhodili
zhirnye maslyanistye ozera, kotorye lezhali na poverhnosti zemnoj grudi. Vse
blizhe i blizhe prodvigalis' my vnutr', vo vladeniya demona Huvavy.
I vot nakonec my sredi pervyh kedrov lesa. Esli by my prishli za
drevesinoj, to mogli by tut zhe srubit' dvadcat' ili tridcat' derev'ev i
vernut'sya s nimi v Uruk, prazdnuya pobedu. No my prishli ne tol'ko za etim.
|nkidu skazal:
- Tut bol'shie vorota, kotorye otdelyayut svyashchennye roshchi. My uzhe pochti
podoshli k nim.
- A Huvava? - sprosil ya.
- Po tu storonu vorot, sovsem nedaleko.
YA pristal'no posmotrel na nego. Golos u nego byl sil'nyj i rovnyj, no ya
ne byl v nem do konca uveren. U menya ne bylo nikakogo zhelaniya oskorblyat'
ego gordost'. No cherez minutu ya sprosil:
- Poka vse v horosho, |nkidu?
On ulybnulsya i skazal:
- YA chto, poblednel? Ty chto, vidish', kak ya drozhu ot straha, Gil'gamesh?
- V Uruke ya slyshal, kak ty s bol'shim uvazheniem i pochteniem otzyvalsya o
Huvave, ty govoril, chto ot nego ne ubezhat'. Ty govoril, chto on strashilishche,
kotorogo ne vydumaesh'. Ty govoril, chto kogda on rychal, ty dumal, chto
umresh' ot straha. Ty govoril takie slova.
|nkidu pozhal plechami.
- Mozhet, v Uruke ya i govoril takie slova. V gorodah lyudi menyayutsya. A
zdes' ya chuvstvuyu, kak vozvrashchaetsya ko mne moya sila. Boyat'sya nechego, moj
drug. Sleduj za mnoj. YA znayu, gde obitaet Huvava i kakimi dorogami on
hodit.
On polozhil mne ruki na plechi, i krepko obnyal.
Na sleduyushchij den' my okazalis' pered stenoj lesa i vorotami v etoj
stene.
YA mnogo dumal ob etoj stene s teh por, kak |nkidu rasskazal mne o nej.
Strana Kedrov lezhit na granice mezhdu zemlej i kraem elamitov, i spor o
tom, komu ona prinadlezhit, voshodit ko vremeni Meskingashera, pervogo carya
Uruka. Tak kak eto zemlya, kotoruyu nel'zya vozdelyvat', nam nikogda ne
prihodilo v golovu utverzhdat' svoe vladychestvo nad nej, no kogda nam
trebovalas' kedrovaya drevesina, my besprepyatstvenno vhodili v nee i brali
vse, chto nam bylo nuzhno. A esli vdrug kto-to vozvel v lesu stenu? Odno
delo, esli |nlil' reshil postavit' kakogo-to strashnogo ognedyshashchego demona
storozhit' derev'ya. YA ne mogu sudit' |nlilya. No ya ne pozvolyu kakomu-to
gryaznoborodomu elamitskomu gornomu carishke peregorazhivat' stenami les
tol'ko potomu, chto emu vzdumalos' ostavit' kedrovuyu drevesinu tol'ko dlya
svoih gryaznyh oborvancev iz gornogo plemeni.
Stoilo mne uvidet' etu stenu, kak ya ponyal, chto ni elamity, ni Huvava,
ni kto-libo eshche tut ni pri chem. Po etoj stene yasno bylo vidno, chto stroili
ee lyudi, i ne ochen' umelye vdobavok. Kedrovye stvoly, slegka obrabotannye,
s such'yami, neokorennye i nebrezhno svyazannye travoj, byli navaleny kak
popalo v vykopannuyu transheyu, kotoraya prostiralas' v obe storony naskol'ko
hvatalo glaz. Rozovaya serdcevina derev'ev byla shershavo i zhalko vystavlena
dozhdyam i vetram, slovno derevo ne raspilivali, a razlamyvali. Vo mne
podnyalsya gnev pri vide etoj neuklyuzhej steny. YA oglyanulsya na svoih voinov i
sprosil:
- Nu chto, smetem etu dryan' i vojdem v les?
- Ty by sperva posmotrel na vorota, - posovetoval |nkidu.
Vorota nahodilis' yuzhnee. Eshche ne dojdya do nih, ya ahnul ot izumleniya. Oni
vozvyshalis' vysoko nad stenoj i yavlyali soboj sovershenstvo vo vseh
otnosheniyah, hotya eto byli skoree ne vorota, a storozhevaya bashnya. |ti vorota
ne posramili by i Uruk. Oni tozhe byli iz kedra, srezannogo i obrabotannogo
rukoj mastera. Vse ramki i uzly byli podognany s ogromnym masterstvom,
petli i framuga vorot byli vytocheny absolyutno gladko, i ogromnyj zasov byl
sovershenen.
- Vrata bogov! - vskrichal Bir-Hurturre. - Vorota, postroennye samim
|nlilem!
- YAsno, chto nikakoj elamit takih vorot ne mog by postavit', eto uzh
tochno, - skazal ya, podojdya poblizhe, chtoby rassmotret' ih povnimatel'nej.
Da, oni byli sovershenny. Oni ne tol'ko byli otlichno postroeny, no i
velikolepno ukrasheny. Na tonko otpolirovannom dereve byli vyrezany
chudovishcha i zmei, bogi i bogini, - v elamitskom stile, stile, kotoryj ya
videl na shchitah voinov, ubityh mnoj v toj vojne, chto ya vel pod
predvoditel'stvom Akki. Vysoko na vorotah byli bukranii, ochen' pohozhie na
te, chto elamity vyrezayut i stavyat na fasadah svoih hramov. A po storonam
vorot na stene byli nadpisi - varvarskie elamitskie pis'mena, kotorye
grubo podrazhayut nashemu pis'mu: risunki zverej, kuvshinov, zvezd, gor i
mnogo vsyakogo drugogo, kazalos' svalennogo v kuchu, poetomu smysl ne byl
mne ponyaten. Rez'ba byla prekrasno vypolnena, no pisat' takim obrazom,
risuya kartinki, mne kazhetsya glupejshim sposobom.
Potom ya uvidel nechto, chto vyzvalo moj gnev. Sovsem vnizu na levoj
storone vorot, shla nadpis' uglovatymi ieroglifami nashih zemel', chetkaya i
bezoshibochnaya. Ona glasila:
"Utu-ragaba, velikij master Nippura, postroil eti vorota dlya carya
Zinuby, vladyki Hatamti".
- Ah ty predatel'! - voskliknul ya. - CHem sosluzhit' takuyu velikolepnuyu
sluzhbu podlomu elamitskomu vladyke, ostavalsya by luchshe v Nippure! - I ya
zamahnulsya toporom na fasad vorot.
No |nkidu perehvatil moyu ruku i ostanovil menya. YA, nahmuryas', posmotrel
na nego.
- CHto takoe?
- |ti vorota tak prekrasny, Gil'gamesh, - skazal on, i glaza ego siyali.
- Da, konechno. No ty vidish' etu nadpis'? CHelovek moego naroda sozdal
eti vorota dlya nashih vragov.
- Nu i pust', - ravnodushno skazal |nkidu. - Krasota est' krasota, i ee
nel'zya oskvernyat'. Krasota daetsya ot bogov, pravda? Po-moemu, nel'zya
razbivat' eti vorota. Otojdi v storonu, brat, i daj mne luchshe ih otkryt'.
CHto nam za delo, kto ih stroil, esli rabota stol' velikolepna? Voistinu
bogi vodili ego rukoj. Razve ty etogo ne vidish'?
Menya ochen' udivilo podobnoe rassuzhdenie. No v ego slovah ya uslyshal
mudrost'. YA ustydilsya, prismirel i podchinilsya emu. Teper' ya ob etom zhaleyu.
|nkidu otvazhno vystupil vpered i obuhom svoego topora staralsya otkryt'
zasov, nalegaya na nego vsem telom. On stonal ot napryazheniya, napiraya na
vorota izo vseh sil. Vorota otvorilis', no v tot zhe mig on sdavlenno
vskriknul, uronil topor i shvatilsya za pravuyu ruku. Ona visela plet'yu. On
upal na koleni, stenaya, otchayanno rastiraya plecho. YA vstal na koleni s nim
ryadom.
- CHto s toboj, drug? CHto sluchilos'?
On zapletayushchimsya yazykom otvetil:
- Dolzhno byt', v etih vorotah sidel demon. Smotri, ya povredil ruku. Vsya
sila ushla iz moej ruki! Ee slovno razorvalo iznutri, Gil'gamesh. Ona
pogibla, ona bol'she ne mozhet mne sluzhit'! Smotri sam!
Ego ruka byla strashno holodnoj na oshchup', boltalas', kak mertvaya, i
pokrylas' strannymi pyatnami, nachinaya raspuhat'. On drozhal, slovno v
lihoradke. YA slyshal, kak stuchat ego zuby.
- Vina! - prikazal ya. - Vina |nkidu!
Vino sogrelo ego, i drozh' prekratilas', no ruka u nego tak i visela,
hotya my ee otogrevali i rastirali chasami. Vozmozhnost' vladet' etoj rukoj
vernulas' k nemu tol'ko cherez mnogo dnej, i nikogda uzhe ne sluzhila emu
tak, kak ran'she. Ochen' gor'ko, chto takoj voin, kak |nkidu, lishilsya chasti
svoej sily. Gorazdo huzhe bylo to, chto s postradavshej rukoj k nemu vernulsya
strah pered demonom Huvava. On byl ubezhden, chto demon nalozhil zaklyat'e na
vorota. Teper' on upryamilsya, ne zhelaya projti v vorota, kotorye sam zhe dlya
nas i otvoril.
Menya gluboko ogorchilo, chto on snova chuvstvuet strah, i nashi voiny
uvidyat eto. No on ne mog stupit' za vorota, a ya ne mog ostavit' ego odnogo
v takom sostoyanii. Poetomu my razbili lager' pered vorotami i ostavalis' v
nem, poka on ne perestal katat'sya po zemle ot dushevnoj muki i ne
pochuvstvoval, chto sily vozvrashchayutsya k nemu. No i togda on s neohotoj poshel
vpered. On byl v mrachnom nastroenii, celikom ujdya v razmyshleniya. Strah
sidel v nem, slovno nochnaya ptica. YA podoshel k nemu i skazal:
- Pojdem, dorogoj drug, davno pora dvigat'sya.
On pokachal golovoj:
- Idi bez menya, Gil'gamesh.
YA rezko otvetil emu:
- Mne bol'no slyshat', kogda ty govorish', kak slabak. Neuzheli my ushli
tak daleko, tol'ko dlya togo chtoby zdes' povernut' obratno? Vozle etih
vorot?
On otvetil stol' zhe rezko:
- Kogda eto ya prosil tebya povernut' obratno?
- Net, ty o takom ne zagovarival.
- Togda idi dal'she bez menya!
- A etogo ya ne sdelayu. I s pustymi rukami obratno v Uruk ne pojdu.
- Ty ne ostavlyaesh' mne vybora. Znachit, ya dolzhen idti s toboj? Znachit, ya
dolzhen obyazatel'no idti sledom za toboj i podchinyat'sya lyubym tvoim
kaprizam?
- YA tebya ne zastavlyayu, - skazal, - no my zhe brat'ya, |nkidu! My dolzhny
vmeste vstrechat' vse opasnosti, ruka ob ruku.
On brosil na menya gor'kij i grustnyj vzglyad.
- Vot kak? My dolzhny? A esli ya ne hochu?
YA ustavilsya na nego.
- |to na tebya ne pohozhe.
- Net, - skazal on s gor'kim vzdohom. - |to na menya ne pohozhe. No chto ya
mogu sdelat'? Kogda ya povredil ruku, Gil'gamesh, velikij uzhas vselilsya v
menya. YA boyus'. Ty mozhesh' ponyat'? YA BOYUSX! V ego glazah bylo takoe
vyrazhenie, kakogo ya nikogda ne videl: uzhas, styd, prezrenie k sebe samomu,
gnev, - eshche sto samyh raznyh chuvstv goreli v ego glazah. Lico ego blestelo
ot pota. On oglyanulsya, slovno boyas', chto nas uslyshat, i tihim, izmuchennym
golosom skazal:
- CHto nam delat'?
- Est' odin sposob. Tak: stanovis' so mnoj ryadom i voz'mis' za moyu
odezhdu. Moya sila perel'etsya v tebya. Tvoya slabost' projdet. Vojdem v les
vmeste. Ty eto sdelaesh'?
On kolebalsya. Potom skazal:
- Ty dumaesh', ya trus, Gil'gamesh?
- Net. Ty ne trus, |nkidu.
- Ty nazval menya slabakom.
- YA skazal tol'ko, chto mne bol'no slyshat', kak ty govorish', tochno
slabak. Imenno potomu mne i bol'no, chto ty na samom dele ne slabak. Ty eto
ponimaesh', brat?
- Ponimayu.
- Togda pojdem. Daj mne izlechit' tebya.
- Ty mozhesh'?
- Mne dumaetsya, mogu.
- Togda nachinaj.
On podoshel ko mne i vstal ryadom. On protyanul ruku k moej odezhde i
vzyalsya za ee kraj. A potom ya. obnyal ego tak krepko, chto moi ruki zadrozhali
ot napryazheniya. CHerez minutu on obnyal menya s takoj zhe siloj. My ne govorili
ni slova, no ya chuvstvoval, kak strah pokidaet ego. YA chuvstvoval, kak
vozvrashchaetsya ego hrabrost'. Mne kazalos', on stanovitsya prezhnim |nkidu, i
ya znal, chto on pojdet za mnoj v etot les.
- Idi, - skazal ya, - podgotov'sya. Huvava zhdet nas. ZHar bitvy sogreet
tebya, raspalit tvoyu krov', ukrepit tvoyu reshimost'. Po-moemu, net demona,
kotoryj mog by sokrushit' nas, esli my budem stoyat' ruka ob ruku. No esli
my i padem v bitve, to imena nashi budut pomnit' vo veki vekov.
On slushal, no nichego ne otvechal. Potom on kivnul mne, dotronulsya svoej
rukoj do moej, zatoptal nash koster i poshel smazyvat' maslom svoe oruzhie.
Utrom my proshli cherez vorota v kedrovyj les reshitel'no, s podobayushchej
smelost'yu.
|to bylo mesto, vnushayushchee nemaloe pochtenie. Ono bylo pochti kak hram. YA
chuvstvoval prisutstvie bogov povsyudu, hotya ya ne ponimal, chto eto byli za
bogi. Kedry eti byli samye vysokie derev'ya, vidennye mnoj, oni, tochno
kop'ya, pronzali nebo. Mezhdu nimi byli nebol'shie otkrytye i chistye
prostranstva. No ih krony byli stol' gusty, chto solnechnyj svet edva
pronikal skvoz' nih. |to byl zelenyj i sumrachnyj mir, prohladnyj i polnyj
vostorga. Pered nami lezhala gora, bez somnenij, obitalishche bogov, dostojnyj
tron dlya lyubogo iz nih. No tochno tak zhe lezhalo vokrug nas prisutstvie
Huvavy, my chuvstvovali ego, videli ego sledy, ibo tam byli takie mesta,
gde podzemnyj ogon' proryvalsya naruzhu, i eto byli znaki demona.
No nigde ne bylo vidno ego neposredstvennogo prisutstviya. My
uglublyalis' v les, poka nas ne ostanovila temnota. Kak tol'ko solnce,
stalo zahodit', ya vykopal kolodec i prines vody v zhertvu bogam, razbrosav
tri prigorshni pered licom gory. YA poprosil bogov, obitavshih na etoj gore,
poslat' mne blagopriyatnyj son. Potom ya ulegsya podle |nkidu i vverilsya snu.
V seredine nochi ya vnezapno prosnulsya i sel, sovershenno prosnuvshijsya i
bodryj. V nevernom svete nashego kostra ya uvidel pobleskivayushchie glaza
|nkidu.
- CHto tebya trevozhit, brat?
- |to ty menya razbudil?
- Net, eto ne ya, - skazal on. - Dolzhno byt', tebe chto-to snilos'.
- Snilos'. Da, konechno, snilos'!
- Rasskazhi mne.
YA zaglyanul v svoyu dushu i uvidel tyazhelyj tuman, lezhashchij na moej dushe,
slovno tolstaya belaya sherst'. No za etim tumanom ya ulovil svoj son, po
men'shej mere, kakuyu-to ego chast'. My perehodili glubokij obryv u kedrovoj
gory, |nkidu i ya, tak snilos' mne, i po sravneniyu s goroj my kazalis' ne
bol'she chernyh moshek, kotorye zhuzhzhat v bolotnom trostnike, a potom gora
kachnulas', kak korabl', podbroshennyj volnami, i stala padat'. I eto vse,
chto ya mog vspomnit'. YA rasskazal svoj son |nkidu, nadeyas', chto on pomozhet
razgadat' ego. No on pozhal plechami i skazal, chto videnie ne okonchilos' i
prosil menya k nemu vernut'sya. YA somnevalsya, chto smogu usnut' v etu noch',
no okazalsya neprav: kak tol'ko ya leg, tak srazu zasnul i mne snova stal
snit'sya son. I eto byl tot zhe samyj son: na menya padala gora. Padayushchaya
skala vyshibla u menya pochvu iz-pod nog, a strashnyj svet nesterpimo zheg
glaza. No vdrug poyavilsya chelovek - ili bog - takoj krasoty, kotorye ne
vstrechayutsya v etom mire. On vytashchil menya iz-pod kamnej i dal mne napit'sya
vody, serdce moe uspokoilos' i vozradovalos'. On podnyal menya i postavil na
zemlyu.
YA razbudil |nkidu i rasskazal emu o moem vtorom sne. On srazu skazal:
- |to blagorodnyj son, eto velikolepnyj son. Ta gora, chto ty videl,
eto, moj drug, Huvava. Dazhe esli on napadet na nas, my pobedim ego,
slyshish'? Bogi zashchityat tebya, zavtra my odoleem ego. My ego ub'em. My brosim
ego telo na ravninu.
- Ty ochen' uverenno ob etom govorish'.
- A ya i uveren, - skazal on. - A teper' lozhis' snova spat', brat. Spi.
I snova my legli spat'. Na sej raz kedrovaya gora poslala son |nkidu, no
ne radostnyj: na nego vo sne lilis' holodnye dozhdi, i on drozhal, slovno
gornyj yachmen' v vetrenyj den'. YA slyshal, kak on vskriknul vo sne,
prosnulsya i potom pereskazal mne svoj son. My ne iskali ego znacheniya.
Inogda luchshe ne ispytyvat' sud'bu, slishkom gluboko pronikaya v smysl sna.
Snova ya zadremal, kasayas' kolenyami podborodka. I snova mne prisnilsya son,
i ya prosnulsya ot nego, ves' drozha, v izumlenii i uzhase.
- Eshche son? - sprosil |nkidu.
- Ty posmotri, kak ya drozhu! - prosheptal ya. - CHto razbudilo menya?
Neuzheli mimo proshel kakoj-to bog? Pochemu vse moe telo onemelo?
- Skazhi mne, ty videl eshche odin son?
- Da, ya videl son, i on byl kuda uzhasnee prochih.
- Rasskazhi mne ego.
- CHto my takoe s容li na noch', chto nam snyatsya takie sny?
- Poka ty mne ego ne rasskazhesh', on budet tyagotit' tvoyu dushu.
- Da, konechno, - skazal ya. Vse ravno ya ne mog poka govorit', hotya
chudovishchnye obrazy vse eshche vspyhivali u menya v mozgu. On byl prav: sny nado
rasskazyvat', ih nado vytaskivat' na dnevnoj svet, a to oni budut gryzt'
tvoyu dushu, kak chervi. YA gluboko vzdohnul i stal govorit - nehotya,
zapinayas':
- Mne prisnilsya spokojnyj den', vozduh byl tih. A potom vdrug nebesa
zagudeli, zemlya otvetila raskatistym revom. Den' zatmilsya, nastupila t'ma.
Molnii sverkali, na gorizonte goreli ogni. Sgustilis' tuchi, iz nih dozhdem
hlynula smert'. Potom i ogni perestali goret'. Oni pogasli, a vse vokrug
nas obratilos' v pepel i prah.
|nkidu vzdrognul.
- Mne kazhetsya, nam bol'she ne sleduet spat' segodnya, - skazal on.
- Kak? Pochemu ya ne mogu spat'?
- Vstavaj, brat, poshli, budem gulyat'. Zabud' pro son.
- Zabyt'?! YA ne mogu zabyt' ego.
- |to vsego lish' son, Gil'gamesh.
YA poglyadel na nego, sovsem sbityj s tolku. Potom ulybnulsya.
- Kogda znaki vo sne blagopriyatny, ty govorish', chto son prekrasnyj i
veshchij. Kogda znaki govoryat obratnoe, ty otvechaesh' mne, chto eto vsego lish'
son. Razve ty ne ponimaesh'...
- YA ponimayu, chto blizitsya utro, - perebil on. - Pojdem, projdemsya s
toboj po lesu. Na zare nam predstoit tyazhelaya rabota.
Da, podumal ya, vozmozhno on prav. Mozhet byt', etot son ne zasluzhivaet
pristal'nogo vnimaniya. Utro prineset nam velikie ispytaniya. Nam
ponadobitsya vsya nasha hrabrost'.
S pervymi luchami zari ya razbudil svoih lyudej. My oblachilis' v dospehi,
nadeli mechi, vooruzhilis' toporami, i otpravilis' po sklonu v dolinu,
kotoraya lezhala pod goroj, zarosshej kedrom. Imenno tam, rasskazyval |nkidu,
on vstretil demona, kogda byl zdes' pervyj raz. Demon neozhidanno podnyalsya
iz nedr, skazal on. |nkidu togda poschastlivilos': on ubezhal.
- Segodnya, - skazal ya, - eto Huvave poschastlivitsya, esli on smozhet
ubezhat'. A kogda my s nim pokonchim, my razberemsya s elamitami, kotorye
okruzhayut stenoj lesa. Tak, brat?
YA zasmeyalsya. Horosho bylo snova idti v bitvu. Nevazhno, chto nash vrag -
demon. Nevazhno, chto v poslednyuyu noch' sny moi i |nkidu byli polny zloveshchih
predskazanij. Est' radost' v voennom pohode. Est' v nem i poeziya, i
muzyka. |to to, chto nam suzhdeno svershit' v etom mire, esli ty stal voinom.
Vam etogo ne ponyat', tem, kto sidit v gorodah i zhireet. Podlinnoe voennoe
iskusstvo - eto ne bessmyslennoe razrushenie. |to vosstanovlenie
spravedlivosti tam, gde ona dolzhna byt' vosstanovlena, i eto svyatoe delo.
Kogda my shli vpered, ya chuvstvoval drozhanie zemli, otdalennoe, no
neumolimoe. Kazalos', kto-to iz bogov tam vnizu shagaet vzad-vpered. |to
zastavilo menya ostanovit'sya. YA budu srazhat'sya s demonami, no chto tolku
borot'sya protiv bogov? YA voznes moleniya Lugal'bande, prosya ego sdelat'
tak, chtoby eti dalekie podzemnye tolchki ne okazalis' predvestnikom gneva
|nlilya. Pust' eto vsego-navsego okazhetsya probuzhdeniem Huvavy, a ne
bozhestvom, molil ya.
Za spinoj ya slyshal, kak bespokojno peresheptyvalis' moi lyudi.
- Na chto pohozh demon? - sprosil odin, a drugoj otvetil:
- Drakon'i klyki i l'vinaya morda.
Tretij skazal:
- On revet, slovno burya.
A chetvertyj zametil:
- U nego kogtistye lapy i glaza smerti.
YA oglyanulsya na nih, vsluh rassmeyalsya i voskliknul:
- Prodolzhajte v tom zhe duhe! Zapugivajte sebya kak sleduet! Sdelajte ego
po-nastoyashchemu strashnym! Tri golovy i desyat' lap! - Potom ya slozhil ladoni,
pristavil ko rtu i kriknul v zaveshennyj tumanom les: - Huvava! Pridi,
Huvava! Pridi!
Zemlya snova zadrozhala i gorazdo sil'nee.
YA brosilsya vpered. |nkidu bezhal ryadom so mnoj, a drugie derzhalis' srazu
za nami. Pered nami stoyal vysokij kedr, slovno machta, vyshe vseh ostal'nyh.
I ya pridumal, kak nado vyzvat' Huvavu. Poetomu ya sorval s poyasa topor i
stal rubit' po kedru izo vseh sil. |nkidu rabotal po druguyu storonu
dereva, vyrubaya kanavku v stvole, pomen'she razmerom, chtoby napravit' ego
padenie. YA pochuvstvoval, kak v vozduhe razlivaetsya neobyknovennyj zhar, i
eto bylo ochen' stranno, potomu chto stoyalo rannee utro - samaya prohladnaya
pora dnya. V tretij raz u menya pod nogami zadrozhala zemlya. CHto-to
prosypalos' pod nami, v etom nel'zya bylo somnevat'sya, chto-to ogromnoe i
svirepoe, zharkoe i beshenoe. YA videl, kak vdali kolyshutsya verhushki
derev'ev. YA slyshal tresk kachayushchihsya i lomayushchihsya such'ev. Udar za udarom my
rubili ogromnyj kedr, on dolzhen byl vot-vot upast'.
K svoemu uzhasu ya oshchutil gudenie v golove, kotoroe vsegda govorilo mne,
chto vnutri menya prosypaetsya prisutstvie bozhestva. Pristup nadvigalsya na
menya neotvratimo, slovno ya sam vyzval ego postoyannymi udarami topora.
Tol'ko ne teper', molil ya otchayanno. Ne sejchas! No legche bylo by uderzhat'
vosem' vetrov. Veny u menya na shee vzdulis', serdce besheno zabilos'. Glaza
u menya zaboleli, slovno hoteli vyskochit' proch' iz orbit. Ladoni stalo
pokalyvat', kazhdyj udar topora po derevu posylal ognennye volny skvoz' moe
telo.
- Rubi, brat, rubi! - krichal |nkidu s drugoj storony kedra. On ne
ponimal, chto so mnoj tvorilos'. - My pochti u celi! Eshche chetyre udara...
tri...
YA odnovremenno pochuvstvoval blazhenstvo i uzhas. Vozduh vokrug stal
golubym, on iskril. Reka chernoj vody podnimalas' iz zemli. Zolotoe siyanie
okruzhalo vse, chto ya videl. Bog ovladeval moej dushoj.
Zemlya drozhala i hodila hodunom. YA trizhdy vozzval k Lugal'bande.
Potom ya uslyshal golos |nkidu, vzrevevshij nad vsem haosom:
- Huvava! Huvava! Huvava!
Demon poyavilsya, no ya ego togda ne uvidel. Menya poglotila t'ma. Bog
ovladel mnoyu bezrazdel'no.
Kogda ya nakonec prishel v sebya posle pristupa bozhestvennogo vostorga, ya
ponyal, chto lezhu na zemle, a golova moya pokoitsya na kolenyah |nkidu. On
rastiral moi lob i plechi, eto ochen' uspokaivalo i bylo priyatno. Vse u menya
bolelo, osobenno lico i sheya. Ogromnyj kedr byl povalen, i bol'shinstvo
derev'ev vokrug bylo povaleno ili slomleno, kak budto polovina lesa byla
vydrana s kornem kakim-to zemletryaseniem. Temnye treshchiny razorvali zemlyu v
neskol'kih mestah. Pryamo pered nami iz temnoj rasshcheliny vyryvalas' pryamo k
nebu stena dyma, chernaya, s ognennymi probleskami, revya i zavyvaya, slovno
Nebesnyj Byk v poslednij den' sushchestvovaniya mira.
- CHto eto takoe? - sprosil ya |nkidu, pokazyvaya na dym.
- |to Huvava, - otvetil on.
- |to? Znachit, Huvava prosto-naprosto dym i plamya?
- |to oblich'e, kotoroe on prinyal segodnya.
- A kogda ty byl zdes' v proshlyj raz, on byl drugim?
- On zhe demon, - skazal |nkidu, pozhav plechami. - Demon prinimaet takoe
oblich'e, kakoe emu zablagorassuditsya. On boitsya napast', on chuvstvuet v
tebe prisutstvie bozhestva. On podkaraulivaet nas, sejchas izlivaya svoyu silu
takim obrazom. Udachnyj moment, chtoby ego ubit'.
- Pomogi mne vstat'.
On podnyal menya, kak rebenka, i postavil na nogi. U menya kruzhilas'
golova, ya zashatalsya, i on podderzhal menya. Potom golovokruzhenie proshlo. YA
prochno vstal na nogi. Zemlya podo mnoj vibrirovala ot moshchi togo potoka,
kakoj vypuskal Huvava iz svoego podzemnogo logova, no vse-taki zemlya
prodolzhala byt' tverdoj i krepkoj. CHto by ni bushevalo tam, vnizu - sam
rogatyj bog |nlil' ili ego prispeshnik Huvava, - nichto ne pokolebalo
osnovaniya, na kotorom pokoilsya mir.
YA shagnul vpered i posmotrel na Huvavu. Podojti k nemu bylo trudno.
Vozduh ot dyma byl tyazhelym i maslyanistym, lozhilsya v moi legkie, kak chto-to
skol'zkoe i otvratitel'noe. Golova u menya raskalyvalas' ot boli, ne tol'ko
iz-za posledstvij bozhestvennogo prisutstviya, no i ot takogo vozduha. I tut
mne vspomnilos', kak Lugal'banda, puteshestvuya v etih mestah, vstretil
takogo zhe "dymnogo" demona, ochen' pohozhego na nashego, i v rezul'tate etoj
vstrechi byl broshen svoimi sputnikami, poschitavshimi ego mertvym.
- Nam nado soblyudat' ostorozhnost', - skazal ya ostal'nym, - chtoby
dyhanie demona ne popalo nam v legkie.
My otorvali kraya odezhdy i obernuli ih vokrug lic, starayas' dyshat' cherez
tkan', poka my stoyali poblizosti i vglyadyvalis' v kolonnu chernogo dyma.
Rasshchelina, otkryvshayasya v zemle, chtoby vypustit' Huvavu, ne byla
osobenno velika, odnako iz nee s ogromnoj siloj vyryvalsya demon. YA smotrel
vverh, pytayas' uvidet' lico i glaza, odnako ne videl nichego, - odin dym. YA
vykriknul:
- Huvava! Zaklinayu tebya pokazat'sya v tvoem istinnom oblich'e!
Nichego ne izmenilos', i my po-prezhnemu videli tol'ko dym.
- Kak zhe my budem s nim borot'sya, esli on - tol'ko dym? - sprosil
|nkidu.
- My ego utopim, - otvetil ya. - I eshche zadushim.
YA pokazal v tu storonu, gde zemletryasenie osvobodilo iz nedr zemli
kakoj-to podzemnyj ruchej. Nebol'shaya strujka stekala na dno loshchiny. Ot
dyhaniya podzemnogo boga voda byla teploj, i ot nee podnimalsya legkij par.
My sobralis' i sostavili plan. YA postavil tridcat' chelovek kopat' kanavku,
chtoby napravit' struyu v storonu otverstiya, iz kotorogo bushevala yarost'
Huvavy. CHast' lyudej obtesyvala stvol kedra, otrezav ot nego primerno dve
dliny chelovecheskogo rosta i zaostriv odin konec brevna. My rabotali ochen'
bystro, chtoby demon ne uspel prinyat' bolee tverduyu formu i ne nabrosilsya
by na nas. No bozhestvennaya sila vo mne, kazalos', vse eshche derzhala demona
na rasstoyanii. CHtoby okonchatel'no ukrepit' nashu bezopasnost', ya postavil
treh chelovek vozle rasshcheliny, i oni bez pereryva delali bozhestvennye znaki
i voznosili moleniya.
Kogda u nas vse bylo gotovo, ya kriknul:
- Huvava! Ty slyshish' moj golos, demon? Gil'gamesh, car' Uruka, sejchas
prikonchit tebya!
YA posmotrel na |nkidu, i na sekundu, priznayus' vam, ya pochuvstvoval
somnenie i strah. |to ne takaya uzh prostaya veshch' - ubit' demona, kotoryj
prisluzhivaet |nlilyu. A eshche ya podumal, a nado li voobshche ego ubivat'? Mozhet
byt' dostatochno zabit' etu dyru i ostavit' ego tam v plenu? Serdce moe
bylo tronuto sochuvstviem k demonu. |to kazhetsya strannym? No ya tak
chuvstvoval v tu minutu.
|nkidu, znavshij moyu dushu, kak svoyu sobstvennuyu, uvidel, chto ya
zakolebalsya. On skazal mne:
- Toropis', Gil'gamesh! Nel'zya somnevat'sya ni sekundy. Demon dolzhen
pogibnut', esli my nadeemsya zhivymi vybrat'sya otsyuda. S etim ne posporish'.
Esli poshchadish', to nikogda uzhe ne uvidish' svoego rodnogo goroda, materi,
rodivshej tebya. On zakroet tebe dorogu. On sdelaet vse puti otsyuda
neprohodimymi!
YA ponimal vsyu mudrost' etih slov. YA podnyal ruku i dal signal.
Momental'no moi lyudi otkryli otverstie v zemlyanoj nasypi, kotoruyu oni
postroili na puti ruchejka, i dali ego vodam vlit'sya v novoe ruslo, kotoroe
ustremilos' k pasti Huvavy. YA videl, kak potoki vody bystro rvanulis' v
novuyu kanavku, dostigli pasti demona i polilis' tuda s shumom. Ottuda, iz
glubin zemli, doneslis' takie vopli i zavyvanie, chto ya s trudom mog v eto
poverit'. Goryachee oblako belogo para vozneslos' vverh v samoj seredine
chernogo dymnogo stolpa i ya uslyshal grom i rev. Zemlya zadrozhala tak, slovno
gotovila novye tolchki zemletryaseniya. Rasshchelina pila vodu ruch'ya, a ruchej
vse vlivalsya v nee, davaya ej vse, chto ona mogla vypit'. Krasnye spolohi
vnutri dyma pogasli, on stal vyhodit' ne edinym stolbom, a razorvannymi
klubami.
- Davajte, - skazal ya, i my podnyali kedrovyj stolb.
YA prinyal na sebya vsyu tyazhest' stvola, hotya |nkidu so svoej odnoj
zdorovoj rukoj okazal mne bol'she pomoshchi, chem vse ostal'nye, vmeste vzyatye.
My rovnym ritmichnym shagom ponesli etot stvol, nacelivayas' na dymyashchuyusya
dyru v zemle... Iz glaz u nas lilis' slezy, dyhanie perehvatyvalo, no my
uluchili moment, i udarili etim kedrovym kolom izo vseh sil vpered i vniz.
My zabili dyru plotno i naveki.
My bystro otskochili nazad, dumaya, chto sejchas zemlya vzorvetsya. No net:
demon ili utonul, ili slishkom oslab, emu ne pod silu bylo vyshibit'
derevyannuyu zatychku. YA tol'ko videl neskol'ko struek dyma, vyrvavshihsya
iz-pod zemli na nebol'shom rasstoyanii ot nas, no oni rasseyalis', i my
nichego bol'she ne uvideli i ne uslyshali.
Nastupila mertvaya tishina. Tot ogon', dym, chto byli Huvavoj, byli
pobezhdeny. Ne bylo ni dyma, ni ognya, tol'ko ostatki kakoj-to nepriyatnoj
voni portili vozduh i oskorblyali nashe dyhanie, no i oni bystro rasseyalis'
v sladkom prohladnom vozduhe kedrovogo lesa. Mne kazhetsya, kogda skazaniya
ob |nkidu i obo mne nachnut obrastat' vsyakimi nebylicami, kak eto vsegda
byvaet so vremenem, to skazhut, chto my nabrosilis' na Huvavu i otrubili emu
golovu, potomu chto arfisty gryadushchih dnej prosto ne pojmut, kak mozhno
pobedit' demona prosto-naprosto pri pomoshchi ruchejka i zaostrennogo kola.
Imenno tak my i sdelali, chto by oni tam ni naboltali vam, kogda menya uzhe
ne budet, chtoby skazat' vam pravdu.
- On mertv, - skazal ya. - Davajte ochistim to mesto, chto on oskvernil, i
pojdem dal'she.
My srezali kedrovye vetvi i polozhili ih na mogilu demona, prinesli
zhertvy i proiznesli nuzhnye molitvy. Potom my nashli tridcat' otbornyh
kedrovyh stvolov, chtoby vzyat' ih s soboj v Uruk, my obrubili such'ya,
okorili ih, pogruzili ih na oslov. Pokonchiv s etim, my vernulis' k stene,
kotoruyu postroili elamity, i sokrushili ee, razmetali po storonam, slovno
ee delali iz solomy, hotya radi krasoty my poshchadili velikolepnye vorota,
kotorye predatel' Utu-ragaba tak prekrasno vypolnil dlya gorskogo carya.
Kogda my uhodili s etogo mesta, sotnya voinov-elamitov napala na nas, i
sprosila imenem |lamskogo carya, pochemu my nahodimsya v chuzhih vladeniyah. Na
chto ya otvetil, chto my vovse ne brakon'erstvuem, a prishli nabrat' nemnogo
dereva dlya nashego hrama, dlya chego nam potrebovalos' ubit' mestnogo demona.
Oni reshili, chto ya derzok s nimi.
- Kto ty takoj? - potreboval otveta ih vozhak.
- Kto ya? - sprosil ya u |nkidu. - Skazhi im.
- Kak eto, ty - Gil'gamesh, car' Uruka, velichajshij geroj, dikij byk, chto
propahivaet gory, Gil'gamesh-car', Gil'gamesh-bog. A ya |nkidu, tvoj brat, -
on hlopnul sebya po bryuhu i rassmeyalsya. - A vy slyshali pro Gil'gamesha,
parni?
No elamity uzhe v besporyadke bezhali nautek. My brosilis' vdogonku i
perebili polovinu, otpustiv ostal'nyh, chtoby oni mogli prinesti svoemu
caryu vest', chto nerazumno okruzhat' stenoj kedrovye lesa. Po-moemu, on vnyal
golosu razuma, tak kak bol'she ya ni o kakih stenah vokrug lesov ne
slyhival. Ne bylo slyshno i o strashnom Huvave, tak chto v posleduyushchie gody
my besprepyatstvenno brali iz etogo lesa stol'ko kedrovoj drevesiny,
skol'ko nam trebovalos'.
|to bylo vremya torzhestva. My voshli v Uruk s takoj pompoj, slovno
pokorili shest' carstv. V nashej gordosti, navernoe, byla ten' kakogo-to
bezumiya, no eto byla zasluzhennaya gordost'. Ne kazhdyj den' vse-taki
ubivaesh' demona.
Poetomu my otmechali nashe vozvrashchenie iz Zemli Kedrov i nashi priklyucheniya
pirami i vesel'em. No v nachale nochi sluchilos' nepriyatnoe proisshestvie, i v
konce nashego pira takzhe.
Kogda na zakate solnca my podhodili k gorodskim stenam, Carskie vorota
raspahnulis', i iz nih vyehali s pochetom vstrechat' nas povozki vo glave s
Zabardi-Bunuggoj. Gremeli truby, razvevalis' flagi. YA slyshal kak snova i
snova vyklikali moe imya. My ostanovilis' i zhdali, kogda k nam pod容dut.
Zabardi-Bunugga, podognav povozki ko mne, privetstvoval menya vozdetymi
rukami i prepodnes mne yachmennyj snop - obychnoe privetstvie dlya
vernuvshegosya carya. On prines blagodarstvennuyu zhertvu vo imya moej
bezopasnosti, a potom my vmeste sovershili vozliyanie bozhestvam. Dobryj
vernyj Zabardi-Bunugga, s ego nekrasivoj fizionomiej!
Kogda oficial'nye ceremonii zakonchilis', my obnyalis' po-chelovecheski. On
laskovo kivnul |nkidu i ulybkoj privetstvoval Bir-Hurturre. Esli i byla v
Zabardi-Bunugge zavist', to tol'ko k tomu, chto on ne prinimal uchastiya v
nashem puteshestvii, da i toj ya v nem ne usmotrel. YA rasskazal emu, kak
proshlo puteshestvie, no on uzhe znal bol'shuyu chast', poskol'ku vestniki
pribezhali ran'she nas, nesya vest' o nashej pobede. YA sprosil, kak shli dela v
Uruke v nashe otsutstvie. V ego glazah promel'knula ten', i on skazal, ne
glyadya mne v glaza:
- Gorod procvetaet, o Gil'gamesh!
Netrudno bylo ulovit' bespokojstvo, kolebaniya, pechal' v ego dushe,
poetomu ya sprosil:
- A esli nachistotu?
- Mozhno mne v容hat' s toboj v gorod? - sprosil on bespokojno.
YA priglasil ego zhestom v svoyu povozku. On vzglyanul na |nkidu, kotoryj
ehal so mnoj ryadom, no ya pozhal plechami, slovno zhelaya skazat', chto vse, chto
mogu uslyshat' ya, goditsya i dlya moego nazvannogo brata. Zabardi-Bunugga
ponyal eto - ne nado bylo nichego govorit' vsluh. On legko vskochil v
povozku, a |nkidu dal znak processii prodolzhat' dvizhenie skvoz' ogromnye
gorodskie vorota.
- Nu? - sprosil ya. - Kakie nepriyatnosti? Rasskazyvaj.
Tihim golosom Zabardi-Bunugga skazal:
- Boginya stranno sebya vedet. Po-moemu, ona chto-to zamyshlyaet. Opasnost'
vitaet v vozduhe, Gil'gamesh.
- Kak eto?
- Ona ne nahodit sebe mesta, ona chuvstvuet, chto ty zatmil ee, chto ty
perehodish' granicy svoej vlasti. Ona govorit, chto ty delaesh' vid, budto ee
ne sushchestvuet, chto ty s nej ne sovetuesh'sya, budto gorod bol'she i ne gorod
Inanny. On stal gorodom Gil'gamesha.
- YA - car', - otvetil ya, - i nesu vse bremya otvetstvennosti.
- Mne kazhetsya, ona tebe napomnit, chto ty car' tol'ko milost'yu bogini.
- Tak i est', i ya etogo nikogda ne zabyvayu. Ona zhe dolzhna pomnit', chto
i ona ne boginya, a tol'ko glas bogini.
YA rassmeyalsya.
- Ty dumaesh', ya govoryu koshchunstvennye veshchi, Zabardi-Bunugga? Net zhe,
net. |to pravda. My vse dolzhny eto pomnit'. Boginya glasit ee ustami, no
sama ona vsego lish' zhrica. A nesu bremya vlasti ya, i k tomu zhe kazhdyj den'.
Kogda my pod容zzhali k gorodskim vorotam, ya sprosil:
- A kakie u tebya svidetel'stva ee gneva?
- Moj otec govoril, ona prihodila k nemu v hram Ana prosmotret' drevnie
tablichki, zapisi so vremen pravleniya |nmerkara o ego otnosheniyah s zhricej
Inannoj teh vremen. Ona zaglyanula v arhivy zhrecov |nlilya. I mnogo raz,
poka ty byl v otluchke, ona sozyvala starshin goroda.
- Mozhet byt', ona pishet knigu dlya istorii, - bespechno skazal ya.
- Mne kazhetsya net, Gil'gamesh. Ona ishchet sposob ukrotit' tebya, smotrit,
net li gde precedenta, ishchet pravil'nuyu, bezukoriznennuyu taktiku.
- Ty eto znaesh' navernyaka ili tol'ko podozrevaesh'?
- Navernyaka znayu. Ona koe-chto govorila, i mnogie ee slyshali. Tvoe
puteshestvie ee razgnevalo. Ona eto govorila tvoej materi, moemu otcu
Gungunumu, nekotorym iz sobraniya starshin, dazhe svoim prisluzhnicam. Ona ne
skryvala svoego gneva. Ona skazala, chto eto derzkij vyzov s tvoej storony
- predprinyat' puteshestvie, ne poluchiv ee blagosloveniya.
- Vot ono chto. No nam nuzhen byl kedr. |lamity postroili v lesu stenu.
|to ved' ne prosto svyatoe palomnichestvo, Zabardi-Bunugga. |to vojna. A
resheniya, kasayushchiesya vojny, lezhat vse zhe v oblasti carskoj vlasti.
- Po-moemu, ona smotrit na eto inache.
- Togda ya pogovoryu s nej ob etom.
- Bud' ostorozhen. |to kovarnaya i opasnaya zhenshchina.
YA polozhil ruku emu na zapyast'e i ulybnulsya.
- Ty mne nichego novogo ne otkryl, drug moj. No ya budu nastorozhe. I
spasibo za preduprezhdenie.
My proezzhali vorota. YA podnyal svoj shchit tak, chto on pojmal poslednie
luchi zahodyashchego solnca i brosil luchi zolotistogo sveta v tolpu,
sobravshuyusya po storonam bol'shoj triumfal'noj dorogi. Polgoroda vyshlo na
ulicy, chtoby privetstvovat' menya.
- Gil'gamesh! Gil'gamesh! Gil'gamesh! - krichali oni, poka ne ohripli. -
Oni eshche krichali "bozhestvennyj", chto obychno ne govoritsya o care, poka on
zhiv.
- Bozhestvennyj Gil'gamesh! Bozhestvennyj Gil'gamesh!
YA rasteryalsya, hotya nelepo bylo by otricat' prisutstvie vo mne
bozhestvennoj prirody.
Predosterezheniya Zabardi-Bunuggi neskol'ko omrachili moe vozvrashchenie
domoj. No menya ne ochen' udivilo to, chto ya uslyshal. Inanna slishkom dolgo
ostavalas' krotkoj i poslushnoj, i ya uzhe davno ozhidal ot nee kakih-to
dejstvij. Nu chto zh, posmotrim. Sejchas ya reshil ne dumat' nad etim. |to byla
noch' moego vozvrashcheniya domoj. |to byla noch' moego triumfa.
Vo dvorce ya vychistil i smazal svoe oruzhie i polozhil ego v hranilishche,
proiznesya nad nim special'nye molitvy, kotorye govoryatsya, kogda oruzhie
kladut na pokoj. Potom ya poshel v dvorcovye bani i raspustil svoyu kosu, tak
chto volosy struilis' po spine, i prisluzhnicy smyli s nih gryaz' i pot
pohoda. YA ostavil volosy raspushchennymi, zavernulsya v krasivye tkani i
zavyazal vokrug poyasa bagryanyj platok. YA nadel carskuyu tiaru, chto delal
nechasto. Potom ya pozval moih geroev, i |nkidu, i my sobralis' v bol'shom
zale dvorca na pir. ZHarenye telyata i yagnyata, pirozhnye iz meda i muki,
pivo, krepkoe i myagkoe, carskoe finikovoe vino, samoe sladkoe i vkusnoe v
nashih zemlyah ukrashalo stol. My dazhe pili vino, chto delaetsya iz vinograda,
kotoroe my privozim iz severnyh zemel', - temno-lilovoe vino, ot kotorogo
dusha rvetsya vvys'. My peli i rasskazyvali istorii pro drevnih voitelej,
potom razdelis' i borolis' pri svete fakelov, potom naslazhdalis' devushkami
iz dvorcovogo garema, poka ne nasytilis', a potom my snova sovershili
omovenie i naryadilis' v prazdnichnye odezhdy. My vyshli v gorod, hodili po
ulicam, igraya na flejtah i trubah, hlopaya v ladoshi, i gordost' napolnyala
nashi serdca. Ah, chto za prekrasnoe vremya bylo! Kakoe velikolepnoe vremya!
Takogo mne uzhe nikogda ne dovedetsya perezhit'.
V serebristo-serye chasy rassveta spyashchie geroi valyalis' po vsemu dvorcu,
hrapya ot vypitogo vina. Mne ne hotelos' spat', poetomu ya poshel k
dvorcovomu fontanu. So mnoj byl |nkidu. Ot ego odezhd neslo vinom i myasnym
sokom, dolzhno byt', i moi byli ne luchshe. Solominki i obuglennye vetochki ot
kostrov zaputalis' u nas v volosah. Prohladnaya, svezhaya voda fontana nas
omyla i osvezhila, slovno my byli v bozhestvennom istochnike. Vyhodya iz
fontana, ya oglyanulsya, ishcha glazami kakogo-nibud' raba, chtoby on prines nam
chistuyu odezhdu, i vzglyad moj upal na strojnuyu figurku na protivopolozhnom
konce dvora, zhenshchinu, odetuyu v pepel'nogo cveta odeyanie iz pobleskivayushchej
tkani. Na golove ee byla shal', i lica bylo ne razglyadet'. Kazalos', ona
napravlyalas' v nashu storonu.
- |j, ty, - okliknul ya. - Podojti i okazhi nam uslugu!
Ona povernulas' ko mne, spustiv shal', i ya uvidel ee lico. No ne poveril
svoim glazam.
- Gil'gamesh? - tiho skazala ona.
YA ahnul ot izumleniya. |to moglo byt' tol'ko prividenie.
- Demon! - prosheptal ya. - Smotri, |nkidu, u nee lico Inanny! Dolzhno
byt', eto Lilitu prishla syuda presledovat' nas, ili prividenie Utukku.
Uzhas i strah udarili menya, slovno yazyk bronzovogo kolokola, ya zadrozhal
i stal iskat' sredi svoej sbroshennoj odezhdy amulet bogini, kotoryj yunaya
zhrica Inanny dala mne davno, kogda my oba byli yuny.
Tem zhe tihim golosom ona skazala:
- Ne bojsya, Gil'gamesh, ya dejstvitel'no Inanna.
- Zdes'? Vo dvorce? ZHrica nikogda ne pokidaet hrama, chtoby uvidet'
carya. Ona prizyvaet carya, chtoby on sluzhil ej v hrame, v ee sobstvennyh
vladeniyah.
- Segodnya noch'yu imenno ya prishla k tebe, - skazala ona.
Teper' ona stoyala sovsem blizko ot menya, i mne kazalos', chto ona
govorit pravdu: esli eto i byl demon, v eto nel'zya bylo poverit'. I kakoj
demon, k tomu zhe, osmelitsya perevoplotit'sya v boginyu v stenah goroda, gde
obitaet sama boginya? YA nikak ne ponimal prichiny prisutstviya Inanny vo
dvorce. YA chuvstvoval kakoj-to podvoh. YA poholodel, i zavernulsya v svoyu
odezhdu. |nkidu smotrel na nee, slovno na chudovishche, izgotovivsheesya k
pryzhku.
YA hriplo sprosil:
- CHto tebe ot menya nado?
- Skazat' neskol'ko slov, tol'ko neskol'ko slov.
Gorlo u menya peresohlo:
- Govori!
- To, chto ya dolzhna skazat', ya by hotela skazat' s glazu na glaz.
YA posmotrel na nahmurivshegosya |nkidu. Mne ne hotelos' otsylat' ego, no
ya dostatochno horosho znal Inannu. YA pechal'no skazal:
- |nkidu, ostav' nas nenadolgo.
- |to obyazatel'no? - sprosil on.
- Na etot raz - da, - otvetil ya, i on medlenno poshel, neskol'ko raz
oglyanuvshis', slovno boyalsya za menya.
Inanna skazala:
- YA videla tebya segodnya s terrasy hrama, kogda ty gulyal po gorodu so
svoimi geroyami, Gil'gamesh. Ty nikogda ne byl takim prekrasnym. Ty siyal kak
bozhestvo.
- Radost' pobedy dala mne eto. My ubili demona, my dobyli drevesinu, my
smeli s lica zemli stenu, vozdvignutuyu elamitami.
- YA slyshala ob etom. |to zamechatel'naya pobeda. Ty geroj, ne znayushchij
sebe ravnyh. O tebe budut pet' gryadushchie pokoleniya!
YA zaglyanul ej v glaza. V etot chas, v svete zari, oni kazalis' takimi
temnymi, oni kazalis' temnee nochi. YA pristal'no smotrel na ee bezuprechnyj
lob i dugi ee brovej, na ee polnye guby. Ot nee ishodil zhar, no eto byl
holodnyj ogon'. YA ne mog skazat', stoyala peredo mnoj boginya ili zhenshchina.
Obe smeshalis' v nej, chego nikogda ne bylo ran'she. YA vspomnil slova
Zabardi-Bunuggi, iz ego slov ya ponyal, chto ona - moj vrag. V eto mgnovenie
ona byla prekrasna i ne mogla kazat'sya mne vragom.
- Pochemu ty zdes', Inanna?
- Ne mogla uderzhat' sebya. Kogda ya uvidela tebya vecherom, to skazala
sebe: ya pojdu k nemu, kogda okonchitsya pir. YA pridu k nemu, kogda nastanet
zarya, i otdam emu sebya.
- Predlozhish' sebya? CHto ty takoe govorish'?
Glaza ee goreli strannym ognem. Slovno serebristoe solnce, chto vstaet v
polnoch'.
- Gil'gamesh, bud' mne muzhem.
|to menya srazilo. Zapinayas', ya proiznes:
- No vremya eshche ne nastalo, Inanna... do novogo goda eshche neskol'ko
mesyacev, i...
- YA govoryu ne o Svyashchennom Brake, - otvetila ona bystro. - YA govoryu o
brake mezhdu muzhchinoj i zhenshchinoj, kotorye zhivut pod odnoj kryshej, rozhayut
detej i vmeste stareyut, kak obychno byvaet mezhdu muzhem i zhenoj.
Zagovori ona na yazyke zhitelej Luny, ya i togda ne udivilsya by sil'nee.
- No ved' eto nevozmozhno, - skazal ya, kogda ko mne vernulsya dar rechi. -
Car'... zhrica... nikogda, s samogo osnovaniya goroda, nikogda, za vsyu
istoriyu Zemli...
- YA govorila s boginej. Ona soglasna. |to mozhet byt'. YA znayu, chto eto
vnove i kazhetsya strannym, no eto mozhno, eto dopuskaetsya.
Ona shagnula ko mne i shvatila menya za ruki.
- Vyslushaj menya, Gil'gamesh! Bud' moim muzhem, podari moemu telu svoe
semya i ne odnu noch' v godu, a kazhduyu noch'! Bud' moim muzhem, a ya budu tvoej
zhenoj. Slushaj, ya prinesu tebe neobyknovennye dary! YA zapryagu dlya tebya
ukrashennuyu zolotom povozku, s zolotymi kolesami, s bronzovymi rogami. Tebya
budut vezti demony buri. Nashe zhilishche budet propitano blagovoniyami, slovno
hram, a kogda ty budesh' v nego vhodit', porogi stanut celovat' tebe nogi.
- Inanna...
Ee nevozmozhno bylo ostanovit'. Slovno v transe, ona pevuche prodolzhala:
- Cari, vladyki i knyaz'ya sklonyatsya pered toboj! Plody gor i ravnin
prinesut oni tebe v dan'! Kozy tvoi budut prinosit' trojni, ovcy budut
kotit'sya dvojnyami. Osel, chto neset tvoyu poklazhu, peregonit samu buryu, tvoi
povozki pobedyat v lyuboj gonke, volam tvoim ne budet ravnyh. Daj mne
prinesti tebe svoe blagoslovenie, Gil'gamesh!
- Lyudi etogo ne pozvolyat, - tupo skazal ya.
- Lyudi! Lyudi! - Lico ee vspyhnulo, glaza potemneli. - Lyudi ne smogut
ostanovit' nas.
Ee ruka stisnula moyu mertvoj hvatkoj. Po-moemu, kosti u menya hrustnuli.
Strannym tonom ona skazala:
- Bogi prognevalis' na tebya za ubijstvo demona Huvavy, Gil'gamesh. Ty
znaesh' ob etom? Oni namereny tebe otomstit'.
- |to nepravda, Inanna.
- Razve ty beseduesh' s bogami, kak beseduyu ya? Ty hodish' ih putyami, kak
hozhu ya? Govoryu tebe, |nlil' oplakivaet smert' strazha svoih lesov. Oni
krov'yu voz'mut s tebya cenu etoj smerti. Oni zastavyat tebya toskovat' i
skorbet', kak skorbit |nlil'. No ya mogu zashchitit' tebya ot etogo. YA mogu
zastupit'sya. Otdaj mne sebya, Gil'gamesh! Voz'mi menya v zheny! YA - tvoya
edinstvennaya nadezhda! YA - edinstvennyj zalog pokoya i mira!
Slova ee obrushivalis' na menya, slovno liven', ne znayushchij poshchady. Mne
hotelos' ubezhat' ot nee. Mne hotelos' zaryt'sya golovoj vo chto-to myagkoe i
teploe i usnut'. |to kakoe-to bezumie - zhenit'sya na nej. Da myslimoe li
eto delo? Na kakoj-to bezumnyj mig ya podumal, kak by eto bylo prekrasno:
delit' s nej lozhe kazhduyu noch', chuvstvovat' ogon' ee dyhaniya, vkushat'
sladost' ee ust. Kakoj muzhchina otkazhetsya ot podobnogo? No brak? So zhricej?
S boginej? Ona ne imela prava vyhodit' zamuzh. YA ne mog zhenit'sya na nej.
Dazhe esli by narod i razreshil eto - a on by ne razreshil, on by skoree
rasterzal nas i shvyrnul nashi trupy volkam na s容denie, - ya ne smog by
vynesti etogo. Unizhenno prihodit' v hram s brachnymi darami, stanovit'sya na
koleni pered sobstvennoj zhenoj, potomu chto ona eshche i boginya, Carica
Nebes... Nu net, etogo ya vynesti ne mogu, eto budet moya pogibel'. YA car'.
Car' ne mozhet stanovit'sya na koleni pered zhenoj. YA potryas golovoj, slovno
hotel razognat' sgustivshijsya v moej dushe mrak. YA nachal postigat' istinu.
Ee plan nachinal proyasnyat'sya dlya menya: adskaya smes' alchnosti, strasti i
zavisti. Ee cel' - zamanit' menya v lovushku i izvesti. Esli ona ne mogla
protivostoyat' vlasti carya nikakim inym sposobom, ona razrushit ego silu pri
pomoshchi braka. Poskol'ku ona - boginya, ona zastavit menya stanovit'sya pered
nej na koleni. Ni odin muzhchina i uzh konechno ni odin car', ne stanovitsya na
koleni pered sobstvennoj zhenoj. Lyudi budut smeyat'sya nado mnoj na ulicah,
psy vonyuchie budut hvatat' menya za nogi! No ya ne pozvolyu sdelat' sebya ee
rabom! Ne pojdu v rabstvo za ee telo! A vsya ee boltovnya o gneve bogov,
kotoryj tol'ko odna ona mogla by otvesti ot menya? Net, eto durackaya lozh',
chtoby zapugat' menya! YA ne pozvolyu etogo ni v koem sluchae.
Kak tol'ko ya vse eto ponyal, vo mne podnyalsya takoj gnev, slovno ogon' v
dushnoe leto. Mozhet ottogo, chto ya ne spal vsyu noch', ili vino, ili demon,
chto vselilsya v menya, ili gordost', kotoraya obuyala menya posle pobedy nad
Huvavoj, ili vse vmeste privelo menya v neuderzhimo svirepoe sostoyanie. YA
vyrval u nee svoyu ruku, vypryamilsya i zaoral:
- Ty govorish', chto ty moya edinstvennaya nadezhda? Da kakuyu zhe nadezhdu ty
mne sobiraesh'sya predlozhit', krome nadezhdy na bol' i unizhenie? CHego zhe mne
zhdat', esli ya okazhus' nastol'ko glup, chto zhenyus' na tebe? Ty prinosish'
tol'ko opasnost' i muku.
Zlobnye slova potokom lilis' iz menya. YA ne mog i ne hotel uderzhivat'
ih.
- CHto ty takoe? ZHarovnya, chto gasnet na moroze. Zadnyaya dver', chto
propuskaet i veter, i dozhd'. Hudoj meh, l'yushchij vodu na spinu nesushchego ego,
sandaliya, chto zhmet nogu nosyashchego i zastavlyaet ego spotykat'sya.
Ona ahnula ot izumleniya, tak zhe, kak ahnul ya, kogda ona prishla ko mne
so svoimi razgovorami o brake. A ya vse prodolzhal:
- CHto ty takoe? Kamen', padayushchij iz okna na golovu. Degot', pyatnayushchij
ruki, zhilishche, chto obrushivaetsya na golovu zhivushchim v nem, tyurban, ne
pokryvayushchij golovy. ZHenit'sya na tebe? ZHenit'sya na TEBE? Ah, Inanna,
Inanna, chto za bezumie, chto za glupost'!
- Gil'gamesh...
- Kakaya nadezhda ostaetsya cheloveku, kto popal v seti Inanny? YA znayu etot
rasskaz o sadovnike Ishullanu. On prishel i prines tebe korzinu finikov, a
ty posmotrela na nego, ulybnulas' svoej zmeinoj ulybkoj i skazala:
"Ishullanu, podojdi ko mne, daj mne nasladit'sya toboj, potrogaj menya zdes',
i zdes', i zdes'..." On otpryanul ot tebya v uzhase, govorya: "CHto tebe nuzhno
ot menya? YA ved' vsego-navsego sadovnik! Ty zamorozish' menya, kak moroz
pobivaet yunyj trostnik!" A ty, uslyhav takie slova, prevratila ego v krota
i brosila ego v zemlyanuyu noru.
Ona v izumlenii skazala:
- Gil'gamesh, no ved' eto vsego lish' skazka o bogine! |to ne moi deyaniya,
eto deyaniya bogini, i k tomu zhe ochen' davnie!
- Mne vse ravno. |to odno i to zhe. Ty - boginya, a boginya - ty. Ee grehi
- tvoi grehi. CHto sluchaetsya s lyubovnikami Inanny? Pastuh, kotoryj prinosil
tebe dary i zabival nezhnyh kozlyat? Ty ot nego ustala i obratila ego v
volka. Teper' ego zhe sobstvennye podpaski progonyayut ego proch' i ego zhe
sobstvennye sobaki kusayut ego...
- Skazki, Gil'gamesh, predaniya!!!
- A lev, kotorogo ty lyubila? Ty vykopala dlya nego semizhdy sem'
yam-lovushek! A ptica mnogocvetnaya? Ty slomala ej krylo, i teper' ona sidit
i rydaet v chashche: "Moe krylo, moe krylo!" A zherebec, stol' moguchij v bitve?
Ty zhe prikazala sdelat' emu uzdu, i shpory, i hlyst i velela emu skakat'
sem' lig bez peredyshki i pit' gryaznuyu vodu...
- Ty chto, spyatil?! CHto ty melesh'?! |to zhe starye skazki o bogine,
kotorye poyut arfisty. Skazki i legendy!
Dolzhno byt', ya i vpravdu obezumel. No ya ne sdavalsya.
- Ty byla hot' raz verna, hot' odnomu svoemu lyubovniku? Ty ved'
oboshlas' by so mnoj tochno tak zhe, kak s nimi!
Ona bylo otkryla rot, no ne mogla proiznesti ni slova. YA prodolzhal:
- A kak naschet Dumuzi? Rasskazhi-ka mne, kak ty otpravila ego v ad!
- Zachem ty shvyryaesh' mne v lico drevnie pobasenki? Pochemu ty uprekaesh' i
poprekaesh' menya tem, chego ya nikogda ne delala?
YA ne obratil na ee slova vnimaniya.
- Da net, ne bog Dumuzi, - skazal ya. - Car' Dumuzi, chto pravil v etom
gorode i umer ran'she svoego sroka. Da-da, rasskazhi mne o Dumuzi! Dumuzi
car', Dumuzi bog, Inanna boginya, Inanna zhrica - eto vse odno i to zhe. Vse
deti znayut etu skazku. Ona zamanivaet ego v lovushku i potom likuet nad
svoej pobedoj. So mnoj tebe etogo ne vidat'.
YA ostanovilsya peredohnut', vyter pot so lba i sovsem drugim tonom
holodno skazal:
- |to carskij dvorec. Tebe tut delat' nechego. Von otsyuda. VON!!!
Ona iskala slova, no tol'ko gnevnye vosklicaniya vyryvalis' iz ee ust.
Potom ona otshatnulas' ot menya, glaza goreli, lico pylalo. U dverej ona
ostanovilas' i poslala mne ledenyashchij dushu vzglyad. Potom ona skazala tihim,
spokojnym golosom, kotoryj, kazalos', ishodil iz preispodnej:
- Ty budesh' stradat', Gil'gamesh. |to ya tebe obeshchayu. Ty pochuvstvuesh'
bol', s kotoroj ne sravnitsya nikakaya muka. Tak klyanetsya boginya.
I ona ushla.
V etot god s nastupleniem novogo goda zasuha ne prekratilas', letnyaya
zhara prodolzhalas', vlazhnyj veter, prozvannyj obmanshchikom, ne zadul s yuga, a
v severnom nebe ne bylo nikakih priznakov dozhdya. |ti priznaki napolnili
menya velikim strahom, no ya derzhal etot strah pri sebe, nichego ne govorya
dazhe |nkidu. V konce koncov, i ran'she sluchalis' zasushlivye periody, a
dozhdi rano ili pozdno vse ravno prihodili. Pust' v etom godu oni pridut
pozzhe, no oni vse ravno pridut. YA veril. No strah moj byl velik, potomu
chto teper' ya znal: Inanna moj vrag.
V noch' ceremonii Svyashchennogo Braka ona i ya stoyali licom k licu v pervyj
raz posle ee prihoda ko mne vo dvorec na utrennej zare. Kogda ya voshel v
dlinnuyu komnatu v hrame, chtoby privetstvovat' ee, glaza ee kazalis'
polirovannym kamnem, i kamennym molchaniem ona vstretila menya, kogda ya
skazal: "Privet tebe, Inanna!" Ona ne otvetila, kak dolzhna byla otvetit'
Inanna, slovami: "Privet tebe, carstvennyj suprug, istochnik zhizni!" Togda
ya ponyal, chto proklyatie leglo na Uruk, proklyatie, kotoroe ona nalozhila.
YA ne znal, chto delat'. My vyshli na terrasu hrama, my proveli obryad s
yachmenem i medom, my ushli v opochival'nyu i vstali u lozha, ukrashennogo
slonovoj kost'yu i chernym derevom. Vse eto vremya ona ne skazala mne ni
edinogo slova, no po ee glazam ya znal, chto nenavist' ee ko mne ne utihla.
Ee zhricy-prisluzhnicy snyali s nee ukrasheniya i nagrudnye plastiny, snyali s
lona zolotoj treugol'nik, otkryv ee nagotu i otkryli ej moyu nagotu. Ona
byla tak zhe prekrasna v svoej krasote, kak i ran'she, no teper' ne ishodilo
ot nee togo siyaniya, kakoe delaet zhelanie: soski ee byli myagkimi, v tele ne
bylo bozhestvennogo ognya ploti. |to byla ne ta Inanna, kotoruyu ya tak dolgo
znal, - zhenshchina neutolimyh zhelanij. Ona stoyala pered lozhem, skrestiv na
grudi ruki. Ona skazala:
- Mozhesh' ostat'sya ili ujti, kak hochesh'. YA ne budu s toboj segodnya!
- |to noch' Svyashchennogo Braka. Ty boginya. YA bog.
- Car' Uruka ne vojdet segodnya noch'yu v moe telo. Gnev |nlilya padet na
Uruk i ego carya. Nebesnyj Byk budet spushchen s cepi.
- Ty unichtozhish' sobstvennyj narod?
- YA unichtozhu tvoyu samonadeyannost', - skazala ona. - YA popolzla k
Nebesnomu otcu |nlilyu na kolenyah. YA! Boginya! YA skazala: otec spusti s cepi
Nebesnogo Byka, ibo Gil'gamesh otverg menya. YA skazala |nlilyu: esli on etogo
ne sdelaet, ya razob'yu dver' v podzemnyj mir i otkroyu vrata ada, ya vypushchu
mertvecov, chtoby oni pozhrali pishchu zhivyh, a mertvym nest' chisla. On skazal,
chto vypustit Nebesnogo Byka.
- Iz-za obidy na menya ty prinesesh' v Uruk gody zasuhi? Lyudi vymrut ot
goloda!
- V moih ambarah, Gil'gamesh, est' zerno. Lyudi platili dan' svoej bogine
snopami. YA zapasla dostatochno zerna, chtoby hvatilo s izbytkom i na sem'
let zasuhi. YA zapasla i korm dlya skota. Kogda udarit" golod, Inanna budet
Gotova pomoch' svoemu narodu. No ty padesh' s siyayushchih vysot, Gil'gamesh. Oni
sbrosyat tebya ottuda za to, chto ty navlek na nih gnev bogov.
Golos ee byl sovershenno spokoen. Ona stoyala peredo mnoj nagaya, slovno ya
byl nichtozhestvom ili evnuhom, i peredo mnoj ee nagota nichego ne znachila.
Ona stoyala, kak statuya. YA smotrel na nee, i ne mog nichego skazat' ili
sdelat'. Esli boginya ne dopustit ob座atij boga v noch' Svyashchennogo Braka, to
dozhdya ne budet. No kak mog ya zastavit' ee? Bylo by eshche huzhe, esli by ya
vzyal ee siloj. Ona snova povtorila: "Hochesh' - ostavajsya, hochesh' - uhodi".
No u menya ne bylo nikakogo zhelaniya provesti zdes' noch', poetomu ya podobral
svoi roskoshnye carskie odezhdy, zavernulsya v nih i poshel proch' iz hrama v
skorbi i strahe.
Vo dvorce ya nashel |nkidu i treh ego nalozhnic, otmechayushchih na svoj lad
noch' Svyashchennogo Braka. Ruch'i temnogo vina tekli po polu, a poluobglodannye
kuski zharenogo myasa valyalis' na stole. V velikom udivlenii on sprosil:
- Pochemu ty tak skoro vernulsya, Gil'gamesh?
- Ostav' menya, brat. Gor'kaya eto noch' dlya Uruka!
On, kazalos', menya ne slyshal.
- Ty tak bystro presytilsya boginej? Togda poprobuj iz moih zapasov.
On zasmeyalsya, no smeh ego totchas zamer, kogda on uvidel moe lico. On
osvobodilsya iz ob座atij svoih devushek, kak ot vetvej plyushcha, podoshel ko mne,
polozhil ruki mne na plechi i skazal:
- CHto takoe, brat? Rasskazhi, chto sluchilos'!
Kogda ya rasskazal, on otvetil:
- Esli etot Nebesnyj Byk budet bushevat' v gorode, to nam ostaetsya
prosto skrutit' ego i zagnat' obratno v stojlo, pravda, Gil'gamesh? Kak
mozhem my pozvolit' kakomu-to dikomu byku begat' po gorodu?
On snova zasmeyalsya, obhvativ menya svoimi ruchishchami. V pervyj raz za etot
vecher u menya podnyalos' nastroenie, i mne podumalos': mozhet i vpravdu my
vdvoem smozhem protivostoyat' bogine?
Dozhdya davno ne bylo. Den' za dnem nebo bylo yarkogo sinego cveta, i na
nas glyadelo bezzhalostnoe oko Utu. Issushayushchij veter unosil zemlyu, vzmetaya
vverh suhuyu gryaz' peresohshih rek i pesok seryh i zolotyh pustyn'.
Udushayushchie pylevye oblaka viseli nad nami; slovno savany. YAchmen' ponik i
sgorel na polyah. List'ya pal'm pocherneli ot zhary i opali, kak kryl'ya
ranennyh ptic. Inogda grom, molnii, strashnye vspyshki ognya nakryvali zemlyu.
No eto byli suhie buri - dozhdya ne bylo. |nlil' byl nash vrag. Inanna byla
nash vrag, An ne zamechal nas, Utu byl gluh k nashim mol'bam. Lyudi sobiralis'
na ulicah i krichali: "Gil'gamesh, Gil'gamesh, gde zhe dozhd'?" CHto ya mog im
skazat'? CHto?
Kak-to daleko na vostoke zadrozhala zemlya, i veter prines ottuda takoj
poryv plameni i vonyuchego gaza, chto dyhanie demona Huvavy pokazalos' v
sravnenii s etim nezhnym vesennim veterkom. V teh krayah na vostoke u menya
byla armiya v tysyachu chelovek, kotoryh ya poslal razvedat' te mesta, otkuda v
nashi vladeniya zahodili elamity, i iz toj tysyachi men'she poloviny vernulis'
nazad. Oni rasskazyvali mne, kak vyrvalsya na svobodu Nebesnyj Byk. Nebo
pochernelo, podnyalsya chernyj, dym, i v etom chernom dymu nad golovami lyudi
uvideli Nebesnogo Byka. On fyrknul odin raz - i ubil sotnyu chelovek.
Fyrknul vtoroj raz - i eshche sotnya pogibla. Fyrknul v tretij raz - i pogibli
dvesti. Drozhala zemlya, hodunom hodili holmy, Nebesnyj Byk smradno dyshal na
nih. Ego dyhanie do sih por u nih v nozdryah. A teper' Byk idet k Uruku.
CHto ya mog sdelat'? K komu ya mog obratit'sya?
- |to Nebesnyj Byk! - krichali lyudi. - Byka vypustili na nas!
- Byk vse eshche pasetsya na pastbishche u hrama, - otvechal ya. - Vse budet
horosho. Nashi ispytaniya skoro zakonchatsya.
YA posmotrel na pylayushchee zharom nebo i pro sebya vozzval k Lugal'bande:
otec, otec, pojdi k |nlilyu, poprosi dlya nas dozhdya.
No dozhdya vse ne bylo.
Inanna zatvorilas' v svoem hrame. Ona ne vypolnyala obryadov, ne
prinimala prositelej. Kogda lyudi sobralis' pered Belym Pomostom i prosili
o miloserdii, ona poslala svoih zhric k nim so slovami, chto oni prishli ne k
tomu, k komu sledovalo by. Im nado idti prosit' o miloserdii Gil'gamesha,
ibo imenno Gil'gamesh navlek takie bedstviya na gorod. I oni prishli ko mne.
A chto ya mog im skazat'? CHto mog sdelat'?
Veter stal eshche svirepee. V gorode popolzli sluhi, chto eto veter iz
preispodnej, veter-demon, kotoryj raznosit sredi mira zhivyh zarazu smerti
i razlozheniya, prinesya ee iz Doma T'my i Praha. YA skazal im, chto eto
nepravda. V gorode sheptali, chto na kolodcy nalozheno proklyatie i skoro oni
napolnyatsya krov'yu, a vinogradniki i pal'movye roshchi skoro pogibnut. YA
skazal im, chto etogo ne proizojdet. V gorode raznessya sluh, chto armiya
saranchi letit na nas s severa, i skoro nebo potemneet ot ih kryl'ev.
Sarancha ne pridet, otvechal ya.
YA otdaval lyudyam zerno iz svoih ambarov, YA daval korm dlya skota, no ego
bylo slishkom malo, ah, kak malo. V obyazannosti carya ne vhodit obespechivat'
lyudej vsem neobhodimym vo vremya zasuhi i goloda. |to delo Inanny. A Inanna
spryatalas' ot lyudej, spryatalas' sama i ukryla svoe zerno. I nado zhe, lyudi
ne proniklis' k nej nenavist'yu. Ona dala lyudyam znat', chto gorod Uruk
sperva dolzhen ochistit'sya, a potom ona otkroet svoi ambary. Oni vse ponyali.
I ya ponyal. Ona vser'ez voznamerilas' menya svergnut'.
A potom ona vypustila Byka v gorode. YA imeyu v vidu byka, kotoryj passya
na hramovyh pastbishchah i voploshchal v sebe moshch' i mogushchestvo bogov. Dvadcat'
tysyach let ili dvazhdy po dvadcat' na pastbishchah Inanny byli byki, moshchnye,
strashnye, ne sravnimye ni s kakimi zhivotnymi v strane. Oni zhireli i rosli
na hramovom zerne, na sheyah u nih byli girlyandy zhivyh cvetov v lyuboe vremya
goda, i dlya udovol'stviya im privodyat kazhdyj den' telok, a kogda oni
umirayut - ibo umirayut dazhe byki, voploshchayushchie moshch' nebes, - ih horonyat
vozle hrama s pochestyami, kotorye podobayut bogam... Ne mogu skazat' vam,
skol'ko bykov bylo za vremya sushchestvovaniya Uruka, no esli by eto pastbishche
perepahali, to navernoe, pahar' vyvorotil by plugom iz zemli celoe more
rogov.
Esli tol'ko byk poselitsya na pastbishche Inanny, on uzhe nikogda ego ne
pokinet. Tam den' i noch' stoit strazha, kotoraya special'no sledit za tem,
chtoby etogo ne sluchilos'. I hotya etot byk fyrkaet, kak |nlil', b'et
kopytom zemlyu i so vsej sily brosaetsya na ogradu, on ne smozhet
osvobodit'sya. V svyashchennyj den' serediny zimy, kogda zasuha davala o sebe
znat' v polnuyu silu i nebo bylo serym ot pyli, te iz nas, chej nyuh byl
ostree, pochuvstvovali v vozduhe zapah gari iz Zemli Bogov-Buntarej daleko
k vostoku - i v tot den', kogda smuta uzhe byla na podhode k Uruku, Inanna
vypustila Nebesnogo Byka na ulicy goroda.
Podnyavshijsya plach uzhasa i gorya ne sravnit' ni s chem, chto do sih por
tvorilos' v Uruke. Po-moemu, etot plach otozvalsya v Kishe. Naverno" ego
slyshali v Nippure. Mozhet byt' i v zemlyah elamitov lyudi podnyali golovy i
sprosili drug u druga: "CHto eto za uzhasayushchij plach donositsya s zapada!"
Vo dvorce ya drozhal ot dosady i gorya. Teper' mne kazalos', chto ya dolzhen
pojti k Inanne, past' pered nej na koleni, sdat'sya na milost' pobeditelya,
otdat' ej gorod. Inache moj narod pogibnet, a ya budu sbroshen so svoego
vysokogo posta. Mne stalo samomu kazat'sya, chto ya dejstvitel'no vinovat vo
vseh bedstviyah, obrushivshihsya na Uruk. Mozhet byt' ya byl neprav, otkazav
zhrice byt' moej zhenoj i caricej... Mozhet byt', mozhet byt'...
YA ne znal takogo otchayaniya, kak v tot den', kogda byk Inanny besnovalsya
na ulicah Uruka. |nkidu izbavil menya ot otchayaniya. On nashel menya vo dvorce,
rastormoshil, obnyal i prokrichal:
- Brat moj, pochemu ty skorbish'? Izbavlenie blizko!
- Razve ty ne znaesh', chto Nebesnyj Byk nositsya po ulicam goroda?
- Da, Gil'gamesh, byk nositsya po gorodu! Imenno sejchas nastala nasha
minuta. My mozhem vyzvat' dozhd' s nebes? Mozhem my obratit' pesok v vodu?
Net, net i net. Nichego etogo my sdelat' ne mozhem. No my mozhem ubit' byka,
brat. My mozhem ubit' byka! Nakonec-to Inanna vyplesnula svoj gnev v odin
sosud! Pojdem, Gil'gamesh! Pojdem i razob'em nakonec etot sosud!
Glaza ego siyali ot vozbuzhdeniya. Sila rvalas' iz ego tela. YA vospryanul
duhom. YA ulybnulsya v pervyj raz za stol'ko dnej i obnyal ego.
- Poshli, brat! - skazal on, i my vyshli na pyl'nye i gryaznye ulicy
iskat' Nebesnogo Byka.
Byl poldnevnyj chas. V etoj strashnoj zhare ulicy byli pusty, no dorogu k
byku sprashivat' ne prishlos'. YA chuvstvoval ego prisutstvie v gorode, kak
chuvstvuetsya blizost' raskalennogo klejma u shcheki. Tochno tak zhe chuvstvoval
ego i |nkidu, v kom eshche byla zhiva ostrota chuvstv ego proshloj zhizni. On
podstavil lico vetru, razduval nozdri, ego ushi lovili vse shorohi. On
pokazyval, kuda idti, i my shli. V okruge L'va my natolknulis' na svezhij
navoz. V okruge Trostnika my uvideli perevernutye telezhki torgovcev,
razbrosannye po ulicam tovary, potomu chto zdes' pronessya byk. A v okruge,
prozvannom Ulej, gde na tesnyh ulicah edva ostaetsya mesto, chtoby projti,
my uvideli vylomannye iz zdanij kirpichi - tam prodiralsya byk.
CHut' pozzhe my natknulis' na koe-chto pohuzhe: kamni mostovoj byli
zapyatnany krov'yu, a muzhchina i zhenshchina stoyali s pustymi glazami, kak
statui. Muzhchina derzhal na rukah izuvechennoe telo rebenka. Mal'chik chetyreh
ili pyati let, okazavshijsya na doroge u byka. YA vzmolilsya, chtoby |nlil' dal
rebenku bystruyu smert', no kakuyu milost' mog poslat' bog materi i otcu?
Kogda my probegali mimo, zhenshchina uznala nas i protyanula k nam ruki, slovno
molila menya: "O car', otdaj mne obratno moego syna!" YA ne mog sdelat' eto
dlya nee. YA ne mog dat' ej v uteshenie nichego, krome krovi proklyatogo byka.
Tol'ko uteshit li eto ee?
Smert' etogo malysha, dumalos' mne, na sovesti Inanny. Vot kak ona
sluzhit svoemu narodu, ubivaya nevinnyh mladencev raz座arennymi bykami!
|nkidu i ya mchalis' vpered, s mrachnymi licami, sosredotochenno. Eshche
nemnogo - i my svernuli na Ploshchad' Ningal. Tut my i nashli togo samogo
byka, diko skakavshego, slovno igrivyj telenok.
On byl sovershenno belyj. (Vse hramovye byki - belye). On byl ogromen,
glaza ego byli obvedeny krasnym, a roga ostrye i dlinnye, kak kop'ya. Oni
izgibalis', kak liry. YA uvidel na ego perednih nogah i grudi bryzgi krovi
- krovi rebenka. Kogda my poshli na nego, on pochuyal nas i ostanovilsya.
Potom on razvernulsya i zlobno ustavilsya na nas svoimi goryashchimi, kak ugli,
glazami. On fyrknul, zatopal nogami, opustil golovu - on gotovilsya k
napadeniyu. |nkidu posmotrel na menya, a ya na nego. My s nim vmeste ubivali
slonov, l'vov, volkov. My dazhe ubili demona, kotoryj vyryvalsya iz-pod
zemli. No my eshche ni razu ne ubili byka, a etot byk naslazhdalsya v pervyj
raz vsej polnotoj svobody posle stol' dolgogo plena. On byl polon svoej
siloj, da vdobavok v nem byla eshche i sila Otca |nlilya. YA ne somnevalsya, chto
etot byk v tot den' byl Nebesnym Bykom, tochno tak zhe, kak v opredelennoe
vremya Inanna-zhrica stanovitsya Inannoj-boginej, a Car' Uruka - bogom polej.
My zataili dyhanie i prigotovilis' vstretit' ego napor, znaya, chto eto
budet nelegkaya pobeda.
YA pomanil ego rukoj.
- Idi k nam, - sheptal ya, starayas', chtoby moj golos zvuchal prizyvno. -
Idi k nam. Idi. Idi. YA - Gil'gamesh, a eto |nkidu, moj brat.
Byk zatopal kopytami. Byk fyrknul. Byk podnyal svoyu ogromnuyu golovu i
tryahnul rogami. A potom on nabrosilsya na nas, sorvavshis' s mesta s
velichiem i izyashchestvom. Kazalos' on pochti letel, kogda nessya k nam po
ploshchadi Ningal.
|nkidu, smeyas', kriknul mne:
- Ah, brat, vot budet zabava! Igraj s nim! Igraj! Nam nechego boyat'sya!
On pobezhal v odnu storonu, ya - v druguyu. Byk ostanovilsya na polnom
skaku, razvernulsya i pomchalsya v boj snova. Potom ostanovilsya eshche rae,
snova razvernulsya, vzbivaya kopytom pyl'. Kazalos', on nedoumenno hmurilsya
vsyakij raz, kogda my nosilis' pered nim vzad-vpered, hohocha, hlopaya drug
druga po plecham, igraya. Byk pleval nam v lica penoj, hlestal nas hvostom,
no dognat' nas i zatoptat' ne mog.
Pyat' raz byk brosalsya na nas, i pyat' raz my pronosilis' mimo nego, poka
on ne razozlilsya. Potom on brosilsya na nas snova, laviruya s demonicheskoj
hitrost'yu, menyaya svoe napravlenie stol' zhe legko, kak mal'chishka-tancor pri
hrame, prygaya to tuda, to syuda. On besheno prygnul na |nkidu s opushchennymi
rogami, i ya ispugalsya, chto on proporet moego brata, no net! Kak tol'ko byk
okazalsya ryadom, |nkidu protyanul ruki i shvatilsya rukami za roga, a potom
legko zabrosil sebya byku na spinu, perevernuvshis' v vozduhe! On osedlal
byka, krepko shvativ ego roga.
I tut nachalos' takoe, chego mir eshche ne videl. |nkidu, verhom na Nebesnom
Byke, derzha ego za roga, krutil ego bashku to vpravo, to vlevo. Byk v
yarosti vstaval na dyby, pytayas' sbrosit' |nkidu, no ne tut-to bylo! YA
stoyal pered nimi, glyadya na etu kartinu s radost'yu i vostorgom. Byk ne mog
izbavit'sya ot |nkidu. On prygal, revel, topal kopytami, shvyryaya vokrug sebya
kloch'ya peny, a |nkidu krepko derzhalsya na nem. On staralsya slomit'
soprotivlenie byka, zastavit' ego sklonit' svoyu moshchnuyu golovu. YA slyshal
raskaty hohota |nkidu, i serdce moe radovalos'. YA videl, kak ruki |nkidu
napryaglis' ot usilij, i eto zrelishche dostavlyalo mne udovol'stvie. YA smotrel
kak byk stanovitsya ugryumym i ponurym. No tut srazhenie poluchilo neozhidannyj
povorot. Byk, peredohnuv sekundu, s novoj siloj rvanulsya, vskochil,
starayas' s udvoennoj siloj stryahnut' |nkidu na zemlyu. YA ispugalsya. No
|nkidu sovsem ne vykazyval straha. On derzhalsya krepko, on vertel ogromnuyu
bych'yu bashku iz storony v storonu, prigibaya ee k zemle.
- Bej, brat! - vskrichal |nkidu. - Bej, bej sejchas! Udar' ego mechom!
Da, eto byl samyj podhodyashchij moment. YA rvanulsya vpered i, shvativ mech,
i vognal ego v sheyu byka. YA udaril ego v zatylok, gluboko vsadiv lezvie.
Byk izdal zvuk, kakoj izdaet more, otkatyvayas' ot berega, i glaza ego
podernulis' pelenoj, pylayushchaya v nih yarost' potusknela. Kakoj-to moment on
stoyal nepodvizhno, potom koleni pod nim podlomilis'. |nkidu lovko sprygnul
s nego, prizemlivshis' ryadom so mnoj, my zasmeyalis' i obnyalis' vozle
umirayushchego byka, poka on ne zatih. Potom my vyrezali bych'e serdce i zdes'
zhe, na meste, prinesli ego v zhertvu bogu Utu-solncu.
YA oglyanulsya krugom i na gorodskoj stene uvidel figury lyudej. YA tronul
|nkidu za plecho i pokazal tuda.
- Tam tvoya boginya, - skazal on.
I tochno, eto byla ona. Inanna i ee prisluzhnicy, dolzhno byt' nablyudali
bor'bu s bykom. YA chuvstvoval zhar i silu ee nenavisti dazhe na rasstoyanii. YA
pristavil ladoni ko rtu i prokrichal:
- Smotri, zhrica! My ubili tvoego byka! Skoro, navernoe, pridut dozhdi!
- Gore tebe! - otvetila ona golosom kak iz preispodnej. - Gore
Gil'gameshu! Gore tomu, kto osmelivaetsya perechit bogine! Gore ubijce
Nebesnogo Byka!
Na eto |nkidu prokrichal ej:
- Gore tebe, karkayushchaya vorona! Poluchaj moyu zhertvu!
On derzko vyrval muzhskie chasti byka i so vsej siloj shvyrnul ih tak, chto
okrovavlennoe myaso shlepnulos' o gorodskuyu stenu pochti u nog zhricy. On
zasmeyalsya svoim raskatistym smehom i kriknul:
- Tebe, boginya! Nravitsya? Popadis' ty mne v ruki, ya by zamotal tebya vsyu
bych'imi kishkami!
V otvet na eto svyatotatstvo ona proklyala nas, |nkidu i menya, a lyudi
vozle nee na stene - zhricy, prisluzhniki, hramovye bludnicy, piscy - vse,
kto prishel posmotret', kak byk nas unichtozhit - podnyali strashnyj plach i
zhalobnye moleniya.
YA ne pozvolil Inanne vzyat' bych'yu tushu, chtoby pohoronit' ego na zemle
hrama: ya ne hotel ni v chem ej ustupat'. YA pozval myasnikov, velel porezat'
myaso na kusochki i vybrosit' gorodskim brodyachim sobakam, chtoby pokazat',
naskol'ko ya prezirayu Inannu, ee byka i ee chary. Roga togo byka ya vzyal
sebe. YA otdal ih svoim remeslennikam, kotorye byli porazheny dlinoj rogov i
ih tolshchinoj. YA velel im ukrasit' roga zolotom i lapis-lazur'yu i povesit'
ih vo dvorce na stenu. Roga byli stol' veliki, chto vmeshchali v sebya shest'
mer masla. YA napolnil ih tonchajshimi blagovoniyami i sovershil vozliyanie v
svyatilishche Lugal'bandy v chest' moego boga-otca, kotoryj prines mne etu
pobedu.
Kogda vse eto zakonchilos', my s |nkidu omyli ruki v reke i proehali
vmeste po ulicam goroda ko dvorcu. Lyudi ostorozhno vyglyadyvali iz domov,
chtoby posmotret' na nas, a potom stali vyhodit' na ulicu, i vskore na
nashem puti po ulicam stoyalo mnozhestvo lyudej. Menya ohvatilo hvastlivoe
nastroenie i ya vykrikival: "Kto samyj znamenityj geroj? Kto velichajshij
sredi lyudej?" I oni otklikalis': "Gil'gamesh samyj znamenityj geroj!
Gil'gamesh velichajshij sredi lyudej!" Pochemu by mne bylo ne pohvastat'sya?
Inanna vypustila Nebesnogo Byka - my s |nkidu ubili ego. Razve my ne imeli
prava hvastat'sya?
V tu noch' vo dvorce my ustroili velikij pir. My peli, pili i tancevali
vsyu noch'. V tu zhe noch' podul veter, prozvannyj Obmanshchikom, vozduh stal
myagkim i vlazhnym. Eshche do utra prolilsya pervyj dozhd', i potom vsyu zimu
dozhdi oroshali issohshuyu zemlyu.
Tot den' byl vershinoj moej slavy. Tot den' byl pikom moego triumfa. YA
chuvstvoval, chto net nichego takogo, chto ya ne smogu svershit'. YA uvelichil i
priumnozhil bogatstvo moego goroda i sdelal ego odnim iz samyh sil'nyh
gorodov zemli. YA ubil Huvavu, ya ubil Nebesnogo Byka. YA prines dozhdi v
Uruk. YA byl dobrym pastyrem narodu. Tem ne menee ya znal malo radosti i
mnogo pechali v tot den'. Takova volya bogov. Takova zhizn'. V nej est'
velichie, est' i pechal', i my uznaem v svoe vremya, chto t'ma sleduet za
svetom, hotim my togo ili net.
Nautro |nkidu prishel ko mne. Vyglyadel on mrachnym i ustalym. YA sprosil:
- Brat moj, pochemu ty stol' pechalen, kogda byk lezhit mertvym, a dozhdi
prishli v Uruk?
On sel vozle moego lozha, vzdohnul i skazal:
- Drug moj, pochemu velikie bogi sobirayutsya na sovet?
YA ne ponyal. Potom on skazal:
- Mne prisnilsya tyazhkij son, brat.
Emu prisnilos', chto bogi sideli v zale soveta. Tam byl An, i |nlil', i
nebesnyj Utu, i mudryj |nki. I nebesnyj otec An skazal |nlilyu: "Oni ubili
Nebesnogo Byka, i oni ubili Huvavu, demona, poetomu odin iz nih dolzhen
umeret'. Pust' eto budet tot, kto rubil kedr, kto ogolil nashi gory ot
kedrovyh stvolov".
Togda zagovoril |nlil': "Nel'zya Gil'gameshu umirat', ibo Gil'gamesh -
car'. Umeret' dolzhen |nkidu". Slovo vzyal Utu: "Oni iskali moej zashchity,
kogda shli ubivat' Huvavu, i ya zashchitil ih. Kogda oni ubili byka, oni
prinesli mne v zhertvu ego serdce. Oni ne sdelali nichego plohogo. |nkidu
nevinoven, pochemu on dolzhen umirat'?" |to ochen' rasserdilo |nlilya, i on
razgnevanno obernulsya k nebesnomu Utu, govorya: "Ty govorish' o nih, budto
eto tvoi tovarishchi! No oni sogreshili, i |nkidu dolzhen umeret'!" Spor
prodolzhalsya, poka |nkidu ne prosnulsya.
Kogda on zakonchil svoj rasskaz, ya tiho sel i staralsya, chtoby moe lico
nichego ne vyrazhalo. Kakoj uzhasnyj son! On preispolnil menya strahom. YA ne
hotel, chtoby on eto videl. YA hotel otognat' etot son, otmesti ego proch',
kak otmetayut suhoj trostnik. Nakonec ya skazal:
- Po-moemu, ty ne dolzhen prinimat' etot son blizko k serdcu, brat.
CHasto podlinnoe znachenie snov byvaet nam neyasno.
|nkidu pechal'no ustavilsya v pol.
- Son, predveshchayushchij smert', ostanetsya snom, predveshchayushchim smert', -
skazal on nakonec. - S etim soglasyatsya vse. YA uzhe mertvec, Gil'gamesh.
YA skazal, chto vse eto gluposti. YA skazal, chto nelepo kakomu-to snu dat'
zahvatit' sebya, dat' emu upravlyat' toboj. Ne mogu pritvoryat'sya - sam ya
polnost'yu veril v to, chto govoril. Poetomu, ya nastoyatel'no posovetoval emu
vybrosit' vse sny iz golovy i, kak ni v chem ni byvalo, zanimat'sya svoimi
delami, kak budto on nichego ne slyshal, krome shoroha list'ev ili peniya ptic
v sadu.
Kazalos', eto obodrilo ego. On kivnul mne i skazal:
- Da, vozmozhno ya slishkom ser'ezno otnessya k etomu.
- CHereschur ser'ezno, na moj vzglyad.
- Da-da. |to moj bol'shoj nedostatok. Ty umeesh' privodit' menya v
normal'noe sostoyanie, brat moj.
On ulybnulsya i krepko pozhal mne ruku. Potom, podnyavshis' na nogi, on
prisel v borcovskuyu stojku i pomanil menya:
- Nu-ka, idi syuda! Kak naschet nebol'shogo sostyazaniya, chtoby na dushe
stalo veselee?
- Otlichnaya mysl'! - otvetil ya. Stalo legche na dushe, ottogo chto on
vyglyadel ne takim pechal'nym. My dolgo borolis', potom sovershili omovenie i
otpravilis' na sobranie soveta goroda. YA otbrosil mysli o sne i to zhe
samoe, kazhetsya, sdelal on.
Neskol'ko dnej spustya, kak akt blagodareniya za izbavlenie goroda ot
Nebesnogo Byka ya, rasporyadilsya sovershit' ritual ochishcheniya, izvestnyj, kak
Zakrytie vorot. |to byl obryad, kotoryj v Uruke ne ispolnyali tak davno, chto
dazhe samye starye zhrecy ne pomnili vseh ego podrobnostej. SHest' uchenyh po
moemu prikazu tri dnya rylis' v biblioteke Hrama Ana, ishcha opisanie obryada.
Edinstvennoe, chto oni smogli najti, byla tablichka, napisannaya takimi
drevnimi znakami, chto oni ne poddavalis' prochteniyu.
- Nichego strashnogo, - skazal ya im. - YA budu molit' Lugal'bandu, chtoby
on ukazal mne, chto nado delat'.
YA hotel proverit', dejstvitel'no li prohody, kotorye nahodyatsya pod
gorodom i otkryvayutsya v preispodnyuyu, byli zapechatany, tak kak Inanna
grozilas' otkryt' ih, esli chto-to ne poluchitsya s Nebesnym Bykom. V svoem
gneve ona dejstvitel'no mogla isportit' vorota, chtoby demony ili dushi
umershih mogli proniknut' v gorod. Poetomu ya hotel ubedit'sya, chto vorota
zaperty i pridumal special'nyj ritual s cel'yu sovershit' takuyu proverku. YA
sochinil obryad na osnove togo, chto sumel vytashchit' iz pamyati staryh zhrecov,
iz zapisi na starinnoj tablichke i svoih sobstvennyh domyslov otnositel'no
togo, chto pristojno etomu obryadu. Mne kazhetsya, poluchilsya nastoyashchij obryad.
I vse zhe, esli by mne prishlos' vypolnit' ego snova, ya by ostavil vorota v
preispodnyuyu stoyat' otkrytymi tysyachu let, chem snova perezhit' to, chto
dostalos' mne v tot den'.
|ti vorota - odno iz samyh staryh stroenij v Uruke. Govoryat, chto starshe
Belogo Pomosta, a on, konechno, byl postroen samimi bogami. Vorota stoyat v
sta dvadcati shagah na vostok ot Belogo Pomosta. Oni ne predstavlyayut iz
sebya nichego osobennogo: kol'co staryh obozhzhennyh kirpichej okruzhaet moshchnuyu
krugluyu dver' iz medi, kotoraya ot starosti pozelenela. Dver' lezhit pryamo
na zemle, slovno vedet v podval. V seredinu dveri vdelano kol'co,
sdelannoe iz kakogo-to strannogo chernogo metalla, kotorogo nikto ne znaet.
Dva ili tri sil'nyh cheloveka, uhvativshis' za kol'co, mogut pripodnyat'
dver'. Kogda ona podnyata, za nej otkryvaetsya chernaya dyra. |to nachalo
tunnel', kotoryj chut' shire plech krepkogo muzhchiny. Tunnel' uhodit vniz pod
zemlyu. Esli po nemu nemnogo projti, to skoro dohodish' do sleduyushchih vorot,
kotorye ne chto inoe, kak reshetka, vdelannaya v tunnel', slovno stena
kletki. Po tu storonu etoj reshetki tunnel' rezko uhodit vniz, i esli u
kogo-to dostanet bezumiya prodolzhit' svoj spusk, to v konce koncov mozhno
dojti do pervyh iz semi vorot ada. |ti vorota ohranyaet strazh - demon Nati.
A za sed'mymi vorotami - logovo |reshkigal', caricy preispodnej, sestry
Inanny.
Do togo zloschastnogo dnya, kogda ya reshil sovershit' obryad Zakrytiya Vorot,
nikto ne prohodil v etu dver' uzhe tysyachi let. Poslednij, kto sdelal eto,
naskol'ko ya znayu, byla mnogo let nazad boginya Inanna, kogda ona spuskalas'
v ad, chtoby brosit' vyzov vladychestvu |reshkigal'. Hotya my i otkryvaem
samuyu pervuyu dver' kazhdye dvenadcat' let - obryad nazyvaetsya "Otkrytie
Vorot", - chtoby sovershit' vozliyaniya v past' tunnelya i ublazhit' |reshkigal'
i ee demonov, nikto v zdravom ume ne delal i polshaga za porog tunnelya.
My nachali Zakrytie Vorot tochno v poludennyj chas, kogda v podzemnom mire
- polnoch' i bol'shinstvo demonov spyat. Den' byl teplyj i yarkij, hotya pod
utro i proshli dozhdi. Vozle menya byl |nkidu, a moya mat' Ninsun stoyala srazu
za moej spinoj. Vokrug menya sobralis' zhrecy vseh hramov goroda i chleny
soveta starshin i gorodskogo soveta. Edinstvennaya vazhnaya persona goroda,
kotoraya ne soizvolila yavit'sya, byla Inanna. Ona ostalas' v uedinenii za
stenami hrama, kotoryj ya dlya nee postroil. Okolo nas stoyali muzykanty,
gotovye podnyat' strashnyj shum s pomoshch'yu barabanov, flejt i trub, esli duhi
nachnut vypolzat' iz dyry, kogda my otkroem dver'. A poodal' stoyali zhiteli
Uruka.
YA kivnul |nkidu. My vmeste vzyalis' za kol'co na dveri i vmeste podnyali
dver' s zemli. Hotya govoryat, chto otorvat' ot zemli etu dver' - trudnaya
zadacha, my podnyali ee legko, tochno peryshko. Iz yamy donessya zastoyavshijsya
zapah podzemel'ya. Ruki moi poholodeli. Kozha na lice styanulas'. YA
pochuvstvoval dyhanie smerti, vyhodyashchee iz preispodnej. YA posmotrel vniz,
no nichego, krome kromeshnoj t'my, ne uvidel.
Obryad, kotoryj ya pridumal, nachinalsya s prineseniya v zhertvu yachmenya,
kotoryj ya sam brosil v past' tunnelya. Esli pryamo u vhoda v tunnel' i est'
kakie-to zlobnye i merzkie sushchestva, to oni momental'no nachnut ssorit'sya
iz-za yachmenya i ne poyavyatsya, dazhe kogda budet otkryta dver'. Potom zhrecy
Ana, i |nlilya, i Utu, i |nki vyshli vpered i sovershili vozliyaniya meda,
moloka, piva, vina i masla. |to pribavilo nam uverennosti, chto s nami
prebyvaet dobraya volya bogov. Malyshka, doch' odnogo iz zhrecov, podvela ko
mne beluyu ovcu, kotoruyu ya zakolol odnim vzmahom lezviya na zhertvennike,
kotoryj |nkidu vozdvig pryamo nad vhodom v tunnel'. YArkaya krov' bryznula,
pobezhala po tonkoj nezhnoj shee, ovca vzdrognula, vzdohnula, pechal'no
posmotrela na menya i umerla. |to byl dar, prednaznachennyj strazhu vorot
Neti, chtoby on ne dal demonam vyrvat'sya v gornyj mir. YA provel polosu
krov'yu sebe na lbu, a eshche odnu - vniz po levoj shcheke - v znak zashchity.
Sovershiv vse eto, zhrecy i ya vstali na koleni u vhoda v tunnel' i stali
chitat' zaklinaniya zapechatyvaniya i zakrytiya - nashu okonchatel'nuyu zashchitu.
|ti zaklinaniya pregradili put' nenasytnym demonam. YA znal, chto ni dal'nie
vorota, ni eta dver'-lyuk ne budut pregradoj dlya zlogo duha, kotoryj
reshitsya vybrat'sya iz podzemel'ya. I vorota, i eta dver' byli horoshi tol'ko
dlya togo, chtoby smertnyj lyud ne zabludilsya i sluchajno ne zabrel v mir
mertvyh. Tol'ko zaklinaniyami mogut obitateli podzemnogo mira byt'
zamurovany tam, gde ih mesto.
YA byl v strahe. Kto by ya ni byl - sama preispodnyaya stoyala peredo mnoj
naraspashku. YA slyshal, kak chernye vody ee skrytyh rek pleshchutsya o nevidimye
berega. Vokrug menya podnimalsya edkij dym ee smertel'nyh isparenij. On
vilsya vokrug menya, slovno golodnye yadovitye zmei. No vse zhe, kak by ya ni
byl ispugan, ya byl eshche i polon vysokoj derzost'yu svoej celi. Ibo ya byl tot
Gil'gamesh, chto eshche rebenkom skazal: Smert', ty mne ne protivnik! Smert', ya
odoleyu tebya!
My prodolzhali pet' zaklinaniya. "Vse vy, chto voznamerilis' prichinit' nam
zlo, pod kakim by imenem vy ni pryatalis', ch'e serdce zamyshlyaet nedobroe
protiv nas, chej yazyk ponosit i izrygaet hulu na nas, ch'i usta otravlyayut
nas, po ch'im sledam idet sama smert': ya vas zaklinayu i izgonyayu!" - krichal
ya. - "YA nalagayu zapret na vashi usta, ya nalagayu zapret na vash yazyk, ya
nalagayu zapret na vashi golodnye glaza, na bystrye nogi, na krepkie koleni,
na ruki zagrebushchie. |timi slovami ya svyazyvayu vam ruki za spinoj, bud' ty
duh bespriyutnyj, duh nepomyanutyj, duh nikomu nenuzhnyj, zhertvy ne
poluchivshij, duh ne utolivshij zhazhdy, duh bez potomstva, chto by ni zastavilo
tebya bluzhdat' - ya velyu tebe ostat'sya vnizu v preispodnej. |reshkigal' i
Gugalannoj, Nergalem i Namtaru, zaklinayu tebya vo veki vekov nikogda ne
vyhodit' za eti vorota. Moshch'yu |nlilya, chto vo mne, Anom i Utu, |nki i
Ninazu, Allatu, Irkalloj, Belit-seri, Apsu, Tiamatom, Lahmu zaklinayu
tebya..."
Vot takie zaklinaniya povtoryal ya pevuche. YA skoval sushchestva vnizu vsemi
imenami, kotorye mozhno schitat' svyatymi, krome odnogo: ya ne skoval ih
imenem Inanny. Hotya ona byla boginej, pokrovitel'stvuyushchej gorodu, ya ne mog
zaklinat' duhov ee imenem. YA znal, chto eto budet pustym zvukom, poka zhrica
Inanna - moj vrag.
I kak raz potomu, chto ya ne zaklinal duhov imenem Inanny, ya ne byl
uveren, chto moi zaklinaniya dejstvitel'no sil'ny. Poetomu ya vzyal s soboj na
ceremoniyu svyashchennyj baraban, kotoryj velikij master Ur-nangar sdelal mne
iz dereva huluppu. YA hotel vvesti sebya v bozhestvennoe sostoyanie pered
vsem. narodom Uruka, chego ya nikogda ran'she ne delal. A potom ya poslal by
svoj duh v tunnel'. YA mog by dazhe dojti do vorot preispodnej: moemu duhu
ne bylo pregrad, i on mog bluzhdat', gde ugodno. Takim obrazom ya mog by
proverit', dejstvitel'no li nashi zaklinaniya zapechatali prohod.
YA skazal |nkidu:
- Poka ya eto delayu, pust' vse krugom veselyatsya i tancuyut. Daj znak,
pust' muzykanty nachinayut.
Pochti srazu zhe zvuki trub i fanfar napolnili vozduh. YA nizko naklonilsya
nad svoim barabanom i nachal medlenno i tiho postukivat'. YA chuvstvoval, chto
nahozhus' pered licom tajny, kotoraya zovetsya zhizn'yu posle zhizni, i znayut ee
tol'ko bogi. Vse oshchushcheniya mira zhivyh vokrug menya ischezli. Byli tol'ko
baraban i nastojchivyj tihij ritm, kotoryj ya vystukival. On ovladel moej
dushoj. On podnyal menya nad zemlej. YA videl, kak iz tunnelya podnimaetsya
pelena, slovno plamya, prohladnoe i goluboe. Menya napolnilo gudenie, ya
pochuvstvoval prisutstvie bozhestva v svoem tele, chto-to dikoe i
neupravlyaemoe prosypalos' vo mne. Dyhanie moe uchastilos', glaza
zatumanilis'. YA zahlebyvalsya, budto more proglatyvalo menya.
No kak raz togda, kogda polnyj vostorg bozhestvennogo transa ohvatil
menya i dusha gotova byla vyletet' iz svoego tela, za moej spinoj poslyshalsya
strashnyj vopl', kotoryj mgnovenno vyrval menya iz transa. Vopl' povtoryalsya
snova i snova.
- Utu! Utu! Utu!
Bogi, chto za krik! Nechelovecheskij zvuk oglushal. YA onemel i stal padat'
vpered, pochti bez chuvstv. |nkidu pojmal menya za plechi, inache ya nepremenno
svalilsya by v tunnel'. Baraban i palochki vypali iz moih ruk i ischezli v
pasti tunnelya. YA v uzhase smotrel, kak oni ischezli v temnoj bezdne
preispodnego mira.
Totchas zhe, pochti ne zadumyvayas', ya nachal spuskat'sya vniz. No |nkidu,
vse eshche derzhavshij menya za plechi, grubo shvatil menya i otbrosil v storonu,
slovno ya byl meshok yachmenya.
- Tol'ko ne ty, tol'ko ne ty! - kriknul on serdito. - Ne smej hodit'
tuda, Gil'gamesh!
I prezhde chem ya mog skazat' ili sdelat' chto-nibud', on ischez v chernoj
yame preispodnej.
YA ostolbenelo zaglyanul za nim. Govorit' ya ne mog. Vokrug menya stoyalo
grobovoe molchanie: muzykanty ne dvigalis', tancory zastyli. |to molchanie
narushal tol'ko edinstvennyj zvuk: priglushennoe vshlipyvanie ili
poskulivanie devochki let vos'midesyati, kotoraya lezhala na zemle nepodaleku.
|to ona vopila tak strashno i prervala moj trans. YA ponyal, chto drob' moego
barabana podejstvovala na ee dushu pochti tak zhe, kak na moyu, no kuda
sil'nee. Drob' barabana ne privela ee v trans, a vvergla ee v zhestochajshij
pripadok, pod naporom kotorogo ne ustoyal ee razum. Strashno bylo smotret'
na nee.
A |nkidu? Gde byl |nkidu? Drozha, ya zaglyanul v tunnel', no uvidel tol'ko
t'mu. Ko mne vernulsya golos, i ya vykriknul ego imya, no v otvet nichego ne
uslyshal. YA pozval snova, eshche gromche, - v otvet tishina. Tishina.
- |nkidu! - zakrichal ya, i eto byl vopl' boli i poteri. YA byl uveren,
chto na nego napali prisluzhniki |reshkigal'. Mozhet byt', oni uzhe uvolokli
ego v ad.
- Podozhdite! - krichal ya. - |nkidu, ya idu za toboj!
- Ne smej! - rezko skazala moya mat', i vdrug tri ili chetyre cheloveka
vstali, chtoby shvatit' menya, esli ya poprobuyu spustit'sya vniz. YA gotov byl
perebrosit' ih cherez gorodskuyu stenu i zakinut' v reku. No v etom ne bylo
nadobnosti, potomu chto ya uslyshal kashel' v tunnele, i |nkidu medlenno vylez
iz nego. V ruke u nego byli moj baraban i palochki.
Vyglyadel on strashno. Slovno vernuvshijsya iz mertvyh. Rumyanec soshel s ego
lica, ono kazalos' vybelennym. Ego boroda i volosy byli serymi ot pyli, a
ego belye odezhdy v gryazi. Pautina oputala ego telo, on pytalsya snyat' ee.
On sekundu stoyal, osleplennyj solnechnym svetom. Potom v glazah ego
poyavilos' takoe strannoe i dikoe vyrazhenie, chto ya edva mog uznat' svoego
druga. Te, kto stoyal ryadom s nim, otpryanuli. YA i sam gotov byl
otshatnut'sya.
- YA prines nazad tvoj baraban i palochki, Gil'gamesh, - skazal on. - Oni
zakatilis' daleko, za vtorye vorota. No ya polz na chetveren'kah, poka ne
natknulsya na nih v temnote.
YA v uzhase ustavilsya na nego.
- No eto zhe nastoyashchee bezumie! Zachem ty poshel tuda?!
- No ty zhe uronil svoj baraban, - skazal on vse tem zhe uzhasnym shepotom.
Ego peredernulo, i on zakashlyalsya ot pyli. - YA hotel prinesti ego obratno.
YA znayu, kak on nuzhen tebe.
- No opasnost'... demony...
|nkidu pozhal plechami.
- Vot baraban, Gil'gamesh. Vot palochki.
YA vzyal ih u nego iz ruk. CHto-to bylo ne tak. Oni byli na udivlenie
legkimi, i mne pokazalos', chto oni vot-vot vyletyat iz moih ruk.
- Da, - skazal |nkidu. - Oni teper' drugie. Po-moemu sila bogov ushla iz
nih. Ved' tam, vnizu, ochen' strashnoe mesto.
On snova vzdrognul.
- YA ne mog nichego razglyadet' - tam kromeshnaya t'ma. No poka ya polz, ya
chuvstvoval, kak podo mnoj hrustyat kosti. Starye suhie kosti. Tam kosti
lezhat kak kover, Gil'gamesh. Lyudi spuskalis' tuda i do menya. Mne kazhetsya,
chto ya pervyj, kto ottuda vyshel.
CHto-to bylo v vozduhe mezhdu nami, slovno zanaves. CHto-to sluchilos' s
nim v podzemnom mire, chto zaslonilo ot menya ego dushu. Kazalos', ya bol'she
sovsem ego ne znayu. Moyu dushu ohvatilo chuvstvo nevozvratimoj poteri. Ischez
|nkidu, kotorogo ya znal. On byl tam, kuda ya ne posmel vojti, i vernulsya
ottuda s takimi znaniyami, kotorogo mne nikogda ne postich'.
- Skazhi mne, chto ty tam uvidel? - sprosil ya. - Tam byli demony?
- YA tebe skazal, tam bylo temno. YA nichego ne videl. No ya chuvstvoval ih
ryadom, - on pokazal rukoj na ziyayushchij tunnel'. - Brat, zapechataj etu yamu i
nikogda bol'she ee ne otkryvaj. Zapechataj etu dver', zapechataj mnogo raz, i
semizhdy sem' raz!
Mne dumalos', ya lopnu ot yarosti pri vide togo, chto s nim sluchilos'
iz-za moego barabana. No kak mog ya vernut' proshloe, ostanovit' mgnovenie?
Podhvatit' baraban, chtoby on ne upal v yamu, ostanovit' |nkidu, chtoby on ne
spustilsya tuda? No vse eto bylo naveki vrezano v knigu vremen i sudeb, a
potomu neizmenimo i neotvratimo. YA gor'ko skazal:
- Da, |nkidu, konechno zhe ya zapechatayu ee. No slishkom pozdno, |nkidu! Ah,
esli by ty tol'ko ne stal spuskat'sya tuda!
I on otvetil so slaboj ulybkoj:
- YA by sdelal eto dlya tebya snova i snova, esli by prishlos'. Nadeyus',
chto bol'she nikogda ne pridetsya.
On podoshel ko mne blizhe. YA pochuvstvoval suhoj zapah pyli i pautiny,
oblepivshej ego. Pogasshim golosom, on skazal:
- YA nichego ne videl, kogda byl pod zemlej, potomu chto tam vse cherno. No
bylo nechto, chto ya videl svoim serdcem, a ne glazami. |to byl ya sam,
Gil'gamesh, moe sobstvennoe telo. Ego pozhirali krysy, budto eto byla staraya
vybroshennaya na svalku odezhda. V etoj yame ya polz po svoim sobstvennym
kostyam. YA ochen' napugan, moj drug. YA boyus'.
On polozhil ruki mne na plechi i obnyal menya. Potom skazal nezhno i tiho:
- Mne tak grustno, chto tvoj baraban utratil svoyu bozhestvennuyu silu. YA
by prines ego tebe prezhnim, esli by mog. Ty eto znaesh'.
Po-moemu, bolezn' |nkidu nachalas' na sleduyushchij den'. On pozhalovalsya,
chto ego ruka, ta, kotoruyu on kogda-to povredil, kazalas' emu zamerzshej. On
skazal, chto ruka bolit i ne dvigaetsya. Potom u nego nachalas' lihoradka i
on sleg.
- Vse, kak v tom moem sne, - skazal on mne mrachno. - Bogi
posovetovalis' i reshili, chto ya tot, kto dolzhen umeret', potomu kak ty -
car'.
- Ty ne umresh', - skazal ya s lyubov'yu. - Nikto eshche ne pomiral ot boli v
ruke. Dolzhno byt', ty ee peretrudil, kogda polz v etom proklyatom tunnele.
YA poslal za znaharyami: k nochi oni snova sdelayut tebya zdorovym.
On pokachala golovoj:
- Govoryu tebe, Gil'gamesh, ya umirayu!
Mne stalo i strashno, i bol'no slyshat', kakim slabym i ustalym golosom
on govorit. On sdavalsya v plen tomu proklyatomu demonu, kotoryj vselilsya v
nego, a eto bylo sovsem na nego nepohozhe.
- Ne smej! YA etogo ne hochu! - voskliknul ya. - YA ne dam tebe umeret'!
YA vstal na koleni vozle ego lozha. Lico ego gorelo, lob pokrylsya potom.
YA nastojchivo skazal emu:
- Brat moj, ya ne vynesu, esli tebya poteryayu. Umolyayu tebya, ne govori
bolee o smerti. Znahari uzhe idut, oni tebya zhivo postavyat na nogi.
YA sidel vozle nego, kak l'vica, kotoraya ohranyaet svoih detenyshej. On
bredil, stonal, glaza ego zatumanilis'. On skazal, chto u nego vse bolit.
Ne bylo v ego tele mesta, kotoroe by ne stradalo ot nevynosimoj boli. On
lezhal, tryasyas' ot lihoradki, ohvachennyj strahom smerti, a ya chuvstvoval za
nego tot zhe strah. Vidya ego v takom sostoyanii, ya vspomnil, chto i sam
smertej, i eto terzalo menya, kak esli by kto povorachival nozh v svezhej
rane. Smert' byla moim starym vragom, i hotya ona prishla, chtoby pozvat' ne
menya, a moego druga, eto vyzvalo vo mne prezhnij strah. YA sobral vsyu svoyu
volyu i reshil ne sdavat'sya smerti i ne pozvolit' ej zabrat' |nkidu.
YA delal vse, chto tol'ko moglo oblegchit' ego stradaniya. Byt' mozhet,
prisutstvie vo dvorce barabana vliyalo na nego tak gibel'no. YA prikazal
zhrecam vynesti baraban za gorodskie steny i tam szhech', primenyaya
zaklinaniya, kotorye razgonyayut zlye chary. YA sozhalel o potere, no ya ne stal
derzhat' baraban pri sebe, znaya, chto iz-za nego zabolel |nkidu. Poetomu
baraban sozhgli. No |nkidu ne popravlyalsya.
Prishli samye iskusnye vrachevateli, magi i gadal'shchiki goroda. Pervym
osmotrel ego staryj Namennaduma, carskij zhrec-baru, velikij uznavatel'
budushchego. On dolgo osmatrival bol'nogo spravlyayas' so znakami sud'by, potom
prizval menya k lozhu bol'nogo i skazal:
- Opasnost' ochen' velika.
- Togda progoni ee, gadatel', a to sam okazhesh'sya v kuda bol'shej
opasnosti, - otvetil ya.
Namennaduma, dolzhno byt', takie ugrozy slyshal i ran'she, tak chto moi
grubye slova sovsem ego ne zadeli. On spokojno otvetil:
- My budem ego lechit'. No nam nado znat' bol'she. Segodnya my
posovetuetsya so zvezdami, zavtra provedem gadanie na ovech'ej pecheni, a
potom nachnem lechenie.
- Pochemu tak dolgo zhdat'? Gadaj segodnya.
- Segodnya neblagopriyatnyj den', - skazal zhrec-baru. - |to neudachnoe
vremya mesyaca, i luna ne soputstvuet udache.
S etim ya sporit' ne mog. Poetomu on otpravilsya proch' izuchat' zvezdy, a
v komnatu voshel vodyanoj chelovek, velikij znatok lekarstv. |tot doktor
kosnulsya rukoj grudi |nkidu, ego shcheki, pokival golovoj i nahmurilsya. Potom
on skazal mne, budto ya tozhe byl kakim-to azu:
- My dadim emu poroshok anadishimu, i molodoe semya duashbura, smeshannye s
pivom i vodoj. |to ostanovit lihoradku. A chto do ego bolej, to stebli
suhogo plyushcha, smeshannye s pal'movym maslom, dolzhny s etim spravit'sya.
CHtoby on zasnul, nado istoloch' semya nigmi, i dat' emu eshche vytyazhku iz
kornej i stvola ariny, smeshannyh s mirroj i tim'yanom.
Ot nadezhdy u menya zahvatilo duh.
- I on togda vyzdoroveet? - sprosil ya.
S nekotorym razdrazheniem znahar' otvetil:
- Emu ne budet tak bol'no, i ego lihoradka priostanovitsya. Nastupit
uluchshenie i dojdet ochered' do lecheniya.
V tu noch' |nkidu spal tol'ko chut'-chut', a ya sovsem ne somknul glaz.
Utrom vernulsya Namennaduma. Lico ego bylo mrachno, on otkazalsya
govorit', chto on vychital v zvezdah. Togda ya prikazal emu otvechat'. On
pozhal plechami i skazal:
- |to ne prostoe predskazanie sud'by. My dolzhny pogadat' eshche na ovech'ej
pecheni.
V komnatu, gde lezhal |nkidu, postavili statuyu boga-vrachevatelya Niniba,
syna |nlilya. Pered nej byla privyazana malen'kaya belaya ovechka. YA smotrel na
malen'koe sushchestvo s pechal'nymi glazami, slovno v nej byla vlast' nad
zhizn'yu i smert'yu |nkidu. Namennaduma sovershil ochishchayushchij obryad, vozliyaniya,
zaklinaniya, i zakolol ovcu. Rezkimi i chetkimi dvizheniyami on razrezal ej
bryuho i vytashchil dymyashchuyusya pechen', kotoruyu on tut zhe issledoval. On
osmotrel mesto, kotoroe pechen' zanimala v bryuhe otcy. "Dvorec pechenki" -
tak on eto nazyval. Potom stal vglyadyvat'sya v samu pechen', v ee doli,
izgiby i vmyatinki. Nakonec on podnyal golovu, posmotrel na menya i skazal:
- Plohoj znak, car'.
- Najdi chto-nibud' poluchshe! - skazal ya.
- Smotri, car'! Vot tut, v osnovanii...
YA pochuvstvoval, kak zakipaet moj gnev.
- Nu i chto?
Namennaduma zabespokoilsya. On videl, kak razgoraetsya moj gnev, i znal,
chto eto dlya nego oznachaet. No esli ya nadeyalsya, chto zapugayu ego, to
oshibalsya. On srazu otvetil:
- |to znachit, chto na bol'nom lezhit proklyatie. On umret.
Zvuk ego golosa prozvuchal dlya menya, tochno kolokol. YA byl v yarosti. YA
chut' ne udaril ego.
- Vse my umrem - prorevel ya. - No eshche ne sejchas, ne tak skoro!
Proklyatie tebe, za tvoi merzkie karkan'ya. Smotri horoshen'ko, zhrec-baru!
Najdi istinnuyu pravdu!
- CHto zhe mne, obmanyvat' tebya temi slovami, kotorye ty hotel by
slyshat'?
On skazal mne eti slova takim tihim i nesgibaemym golosom, chto vse moe
beshenstvo mgnovenno pokinulo menya. YA ponyal, chto ryadom nahoditsya chelovek
takoj sily i velichiya, kotoryj ne stanet iskat' v svoem iskusstve lazejki,
chtoby ugodit', dazhe esli eto budet stoit' emu zhizni. YA ovladel soboj i,
kogda smog zagovorit', ya skazal:
- Pravda - eto to, chto ya hochu. Mne ne nravitsya ta pravda, kotoruyu ty
mne predlagaesh'. No ya voshishchayus' toboj, Namennaduma. Ty chelovek chesti.
- YA staryj chelovek. Esli ya prognevayu tebya i ty menya kaznish', to chto mne
ot etogo? No lgat', chtoby dostavit' tebe udovol'stvie, ya ne budu.
- Neuzheli vse znaki neblagopriyatnye? - sprosil ya tiho, prosyashche, slovno
pytalsya vymolit' nadezhdu.
- Oni ochen' nehoroshie. No on sam - chelovek ogromnoj sily. Ego eshche mozhno
spasti, esli sledovat' pravil'nym dejstviyam. YA nichego ne obeshchayu, car'.
SHans est', no on ochen'-ochen' mal.
- Delaj vse, chto mozhno. Spasi ego.
ZHrec-baru myagko polozhil ruku mne na plecho.
- Ty pojmi, vracham zapreshcheno lechit' teh, chej sluchaj beznadezhen. |to
vyzov bogam. My etogo delat' ne mozhem.
- YA eto ponimayu. No ty sam tol'ko chto skazal, chto est' malen'kaya
nadezhda.
- Ochen' nebol'shaya. Inoj gadatel' skazal by, chto delo beznadezhnoe, chto
prodolzhat' nel'zya. A ya vse eto tebe skazal, car', chtoby napomnit', chto
opasno idti protiv voli bogov.
So vzdohom neterpeniya ya skazal:
- Tak ono i est'. Teper' pozovi izgonitelya zlyh duhov i vodyanogo lekarya
i zastav' ih zanyat'sya lecheniem moego brata.
I oni prinyalis' za rabotu.
Armiya celitelej okruzhala postel' |nkidu. Kto-to iz nih byl zanyat
zhertvami i vozliyaniyami; oni lili moloko, vino, pivo, med, rassypali yachmen'
i plody, rezali yagnyat, kozlyat i molochnyh porosyat, i vse v takih
kolichestvah, chto mozhno bylo prokormit' legion bogov. Poka oni etim
zanimalis', ashiptu, zaklinatel' zlyh duhov, nachal svoi pesnopeniya.
- Semero ih, semero v okeanskoj puchine obitaet, - pevuche nagovarival
on. - Ashakku na cheloveka - lihoradka pridet, Nataru na cheloveka -
liholet'e pridet, zloj duh Utukku na cheloveka - prostrel pridet, zloj
demon Alu na cheloveka - grudnaya zhaba pridet, zlobnyj duh |kimmu na
cheloveka - ikota-rvota pridet, zloj d'yavol gallu v cheloveka - suhoruch'e
pridet. Zlobnyj bog Ilu na cheloveka - suhonozh'e pridet. Semero ih, semero,
zlobnye oni, zlobnye. |ti semero v nem - zhgut ego telo ognem. Izgonyayu ya
ih, zaklinayu ya ih, proklinayu ya ih...
Poka on prichital, ya shagal iz ugla v ugol, schitaya shagi tysyachami. YA
chuvstvoval, kak dlan' boga szhimaetsya vokrug |nkidu. Dlya menya eto byla
smertnaya muka. On lezhal, hriplo dysha, glaza ego pomutneli, on edva
ponimal, chto proishodit vokrug. Obryady prodolzhalis' chasami. Kogda celiteli
ushli, ya ostalsya vozle ego lozha.
- Brat moj? - prosheptal ya. - Brat, ty menya slyshish'?
On nichego ne slyshal.
- Neuzheli bogi poshchadili moyu zhizn', takoj strashnoj cenoj? Neuzheli oni
zabirayut tebya? Ah, |nkidu, eto nevynosimo...
On mne nichego ne otvetil. YA nachal govorit' slova velikogo placha nad
nim, medlenno, zapinayas', no ostanovilsya. Rano bylo govorit' nad nim takie
slova.
- Brat, neuzheli ty pokinesh' menya? - sprosil ya. - Uvizhu li ya tebe
kogda-nibud' snova?
On menya ne slyshal. On byl zateryan v bredovom sne.
Noch'yu on prosnulsya i zagovoril. Golos ego byl yasnyj, i um kazalsya
yasnym, no on nikak ne daval znat', chto chuvstvuet moe prisutstvie. On
vspominal tot sluchaj, kogda povredil ruku v kedrovom lesu, pytayas' spasti
prekrasnye vorota. I on skazal, chto, znaj on tol'ko, chto ot etogo
proizojdet, sam by vzmahnul toporom i razrubil by vorota, kak snop
trostnika. Potom on govoril ob ohotnike i lovce Ku-nunda, kotoryj pojmal
ego v stepyah.
- Proklyatie na ego golovu za to, chto on predal menya v ruki lyudej iz
goroda! - vskrichal |nkidu takim golosom, chto ispugal menya. - Pust' on
poteryaet vse svoe dostoyanie! Pust' pojmannye im zveri krushat ego lovushki i
ubegayut! CHtob emu ne bylo radosti v serdce! - Kakoe-to vremya on pomolchal,
stal spokojnee, i mne pokazalos', chto on usnul. No vdrug on snova sel na
lozhe i snova stal bredit', na etot raz vspominaya svyashchennuyu nalozhnicu
Abisimti. - I ee tozhe proklinayu! - On skazal, chto byl prost i nevinen, a
ona zastavila ego uvidet' mir glazami lyudej, glazami muzhchiny. On ne
chuvstvoval ni pechali, ni odinochestva, ni straha smerti, poka ona ne
zastavila ego ponyat', chto vse eti veshchi sushchestvuyut. Dazhe ta radost', chto
ona prinesla emu, govoril on, byla zapyatnana: ibo teper', umiraya, on
chuvstvoval ostruyu bol' ot soznaniya, kakoj radosti lishaetsya. Esli by ne
ona, on ostavalsya by v svoem schastlivom nevedenii. On gor'ko skazal: -
CHtob ej ostavat'sya proklyatoj na vse vremena, chtob ej vechno brodit' po
ulicam i pryatat'sya za dveryami! Da nasiluyut ee p'yanye nishchie! - On otkatilsya
k stene, kashlyaya, vorcha, bormocha proklyatiya. Potom on snova utih.
YA zhdal v strahe, chto sleduyushchij, kogo on proklyanet, budet Gil'gamesh. YA
boyalsya etogo, pust' dazhe ego um byl vospalen. No menya on ne proklinal.
Kogda v sleduyushchij raz on otkryl glaza, to posmotrel pryamo na menya i skazal
svoim obychnym golosom:
- CHto, brat, uzhe seredina nochi?
- Po-moemu, da.
- Mozhet lihoradka nakonec spadaet. Mne chto, snilis' sny?
- Snilis', a eshche ty bredil i govoril vsluh. No eto, dolzhno byt',
lekarstva tak na tebya dejstvuyut.
- Bredil, govorish'? A chto takoe ya govoril?
YA rasskazal emu, chto on govoril pro vorota, ot kotoryh emu prichinilsya
takoj vred, ob ohotnike, o nalozhnice Abisimti, o tom, kak on ih vseh
proklinal za to, chto oni vvergli ego v takuyu pechal'nuyu uchast'.
On kivnul golovoj. Lico ego omrachilos'. On obespokoenno zadumalsya i
kakoe-to vremya molchal. Potom sprosil:
- A tebya, brat, ya tozhe proklinal?
- Net, menya net, - otvetil ya, pokachav golovoj.
Kakim zhe ogromnym bylo ego oblegchenie!
- Ah! Kak zhe ya ispugalsya, chto mog proklyast' tebya!
- Net-net, ty etogo ne sdelal.
- No esli by vse-taki eto proizoshlo, ty by ponimal, chto eto govorit
lihoradka, a ne |nkidu? Ty zhe znaesh'...
- Konechno, znayu!
On ulybnulsya.
- YA byl grub i nespravedliv, brat. |to zhe ne vorota vinovaty, chto ya
povredil ruku. Ku-nindu ni pri chem, esli ya popalsya lyudyam. I Abisimti ni v
chem ne vinovata. Mozhno vzyat' nazad proklyatiya, kak ty dumaesh'?
- Dumayu, brat, chto mozhno.
- Togda ya beru svoi proklyatiya nazad. Esli by ne ohotnik i eta zhenshchina,
ya nikogda ne uznal by tebya. Ne nauchilsya by est' bozhestvennyj hleb i pit'
vino carej. YA ne nosil by roskoshnyh odezhd i ne bylo by u menya carstvennogo
brata Gil'gamesha. Da procvetaet ohotnik, i v svoem potomstve tozhe. Da i
poshlyut bogi zhenshchine udachu, pust' ni odin muzhchina ne prenebrezhet eyu, pust'
carevichi i knyaz'ya lyubyat ee i zabyvayut svoih zhen radi nee. Da poshlyut ej
bogi svoe obshchestvo posle smerti. Pust' ee odaryat granatami, lapis-lazur'yu
i zolotom. YA beru svoi proklyatiya obratno.
On stranno posmotrel na menya i sovsem drugim golosom sprosil:
- Gil'gamesh, ya skoro umru?
- Ty ne umresh'! Nad toboj trudyatsya celiteli. Eshche nemnogo, i ty stanesh'
takim, kak ran'she.
- Kak horosho bylo by snova podnyat'sya s etogo lozha i begat' ryadom s
toboj, brat, i ohotit'sya vmeste s toboj! Eshche nemnogo, govorish'?
- Eshche sovsem chut'-chut'!
CHto eshche mog ya emu skazat'? Pochemu ne dat' emu chas pokoya sredi muki i
straha? I vse zhe vo mne ne umirala nadezhda, chto on vyzdoroveet.
- Spi. Teper' spi, |nkidu. Otdohni.
On kivnul i zakryl glaza. YA smotrel na nego pochti do samoj zari, poka
ne usnul sam. YA prosnulsya, kogda vernulis' celiteli, nesya s soboj zhivotnyh
dlya utrennih zhertv. |nkidu snova bredil, i v bredu gde-to puteshestvoval. YA
uspokoil sebya, skazav, chto bolezn', navernoe, budet nastupat' i
otstupat'... poka okonchatel'no ne projdet.
V tot den' znahari gadali na maslyanom puzyr'ke, na vode, sobravshis'
kruzhkom i nablyudaya za temi uzorami, kotorye obrazovyvalis' na vode ot
masla.
- Smotrite, - skazal odin, - maslo tonet i snova vsplyvaet.
- Ono dvizhetsya k vostoku. Ono razlivaetsya i pokryvaet vsyu vodu v chashke.
YA dazhe ne sprashival, chto znachat eti slova. YA veril v vyzdorovlenie
|nkidu.
ZHrecy sovershili nad bol'nym zaklinaniya. ZHrec sdelal figurku |nkidu iz
testa i sprysnul ee zhivoj vodoj: voda daet zhizn', voda vse smyvaet.
Molitvoj i obryadom oni vytyanuli iz nego demona v sosud s vodoj, kotoryj
potom razbili nad ochagom. Drugogo demona oni vytashchili na shnurke, kotoryj
potom zavyazali uzlom. Oni ochistili lukovicu, brosaya cheshujki odnu za odnoj
v ogon' - demona za demonom. I mnogo eshche podobnyh obryadov sovershili zhrecy.
Ne teryal vremeni i vrach, gotovya nastojki kassii i mirta, asafetidy i
tim'yana, ivovuyu koru, finiki i grushi, tolchenyj cherepashij pancir',
izmel'chennuyu zmeinuyu shkuru i vse takoe prochee. V ego celebnyh zel'yah byli
i sol', i selitra, i pivo, i ni no, i med, i moloko. YA videl, kak zhrecy
brosayut kislye vzglyady v storonu doktora, a on otvechaet im tem zhe. Mezhdu
nimi vechno sushchestvovalo sopernichestvo, tak kak kazhdyj schital sebya
podlinnym celitelem, a ostal'nyh - sharlatanami. No ya-to znal, chto odni bez
drugih pol'zy ne prinesut. Lekarstva oblegchayut bol', ot nih prohodyat
opuholi, oni izbavlyayut ot lihoradki, no esli ne vygnat' demonov, to kakoj
tolk ot vseh etih lekarstv? Ved' imenno demony prinosyat bolezni v pervuyu
ochered'.
Bolezn' |nkidu yavilas' k nemu po vole bogov, chtoby nakazat' nas za
ubijstvo Huvavy i Nebesnogo Byka, sovershennoe v nashej gordyne, ya schital,
chto tozhe dolzhen prinimat' lekarstva. Mozhet byt', |nkidu ne budet izbavlen
ot svoej bolezni, dokole ya ne projdu ochishcheniya. Poetomu ya glotal lyuboe
lekarstvo, kotoroe davali |nkidu. Kakaya eto byla merzost' na vkus! YA
davilsya i izvergal chast' obratno, no nee zhe ya zastavlyal sebya vse eto pit',
hotya chasto posle priema lekarstv u menya potom ne chas i ne dva bylo sil'noe
golovokruzhenie. Dostig li ya chego-nibud' takim userdiem? Kto znaet? Puti
bogov neispovedimy dlya nas. Mysli bogov chto glubokie vody - kto mozhet
izmerit' ih?
Byvali dni, kogda |nkidu stanovilos' luchshe, a byvalo i tak kogda on
slabel na glazah. Tri dnya podryad on lezhal, zakryv glaza, v bessmyslennom
bredu. Potom on prosnulsya i poslal za mnoj. On byl bleden i stranen.
Lihoradka iznurila ego plot': shcheki zapali, a kozha skladkami visela na
tele. On ustavilsya na menya. Glaza ego byli temnymi mercayushchimi zvezdami,
pylavshimi v rezko oboznachivshihsya glaznicah. Vnezapno ya slovno by uvidel,
kak smert' polozhila emu na plecho svoyu nezrimuyu ruku, i ya gotov byl
zarydat'.
YA chuvstvoval svoyu polnejshuyu bespomoshchnost'. YA - syn bozhestvennogo
Lugal'bandy, ya - car', ya - geroj, ya - bog! Nevziraya na vse svoe mogushchestvo
- bespomoshchnyj. Bespomoshchnyj. |nkidu skazal:
- Mne snova snilsya son proshloj noch'yu, Gil'gamesh.
- Rasskazhi mne.
Golos ego byl spokoen. On govoril tak, slovno byl v tysyache lig otsyuda:
- YA slyshal, kak zastonalo nebo, i zemlya otkliknulas'. YA stoyal v
odinochestve i peredo mnoj vozniklo strashnoe sushchestvo. Lico ego bylo
temnym, kak u chernoj pticy buri, a kogti byli, kak u orla. Ono shvatilo
menya i krepko derzhalo v kogtyah. Ego hvatka byla sil'noj, ya zadyhalsya. A
potom ono preobrazilo menya, brat, ono prevratilo moi ruki v kryl'ya,
pokrytye per'yami. Ono posmotrelo na menya i povelo menya v Dom Praha i T'my,
tuda, gde obitaet |reshkigal', carica ada. Dorogoj, po kotoroj net
vozvrata, v dom, kotoryj ne pokidayut. Ono privelo menya vo mrak, gde ego
obitateli edyat pyl' vmesto hleba i glinu vmesto myasa.
YA ustavilsya na nego. YA nichego ne mog proiznesti.
- I tut ya uvidel mertvyh. Oni, kak pticy, odety v per'ya. Sveta oni ne
vidyat, oni prebyvayut v temnote. YA poshel v Dom T'my i Praha, i ya uvidel
carej zemli, Gil'gamesh. Vlastiteli, velikie praviteli - vse oni byli bez
koron. Oni prisluzhivali demonam, kak raby, raznosya im zharenoe myaso,
nalivaya prohladnuyu vodu iz mehov. YA uvidel zhrecov i zhric, yasnovidyashchih,
zaklinatelej demonov, svyatyh. CHego oni dobilis' svoej svyatost'yu? Oni byli
rabami.
Glaza ego goreli i v nih bylo zhestokoe vyrazhenie, oni byli pohozhi na
blestyashchie kuski obsidiana.
- Ty znaesh', kogo ya uvidel? YA uvidel |tanu, carya Kisha, kotoryj v bylye
vremena podnimalsya k nebesam, a teper' on tam, vnizu, v preispodnej! YA
uvidel tam bogov. Na golovah u nih rogatye korony, grom predveshchaet ih
prihod. I ya uvidel |reshkigal', caricu ada, i ee pisca, Belit-seri, kotoryj
stoyal pered nej na kolenyah, zapisyvaya rasskaz umershego na tablichkah. Kogda
ona menya uvidela, to podnyala golovu i sprosila: "A etot eshche otkuda? Kto
ego syuda privel?" Togda ya prosnulsya i pochuvstvoval sebya, kak chelovek
zabludivshijsya v pustyne, ili prestupnik, kotorogo shvatilo pravosudie i
ch'e serdce kolotitsya ot straha! O, brat, pust' kakoj-nibud' bog pridet k
tvoim vorotam i vycherknet moe imya, a vmesto nego vpishet svoe.
YA ves' byl sploshnaya bol', kogda vnimal ego rasskazu. YA skazal emu:
- Budu molitsya za tebya velikim bogam. |to uzhasnyj son.
- YA skoro umru, Gil'gamesh. Togda ty opyat' ostanesh'sya odin.
CHto ya mog sdelat'? CHto ya mog skazat'? Skorb' zastyla vo mne. Da, snova
odinok. Net, ya ne zabyl te dni holoda i pustoty, prezhde chem poyavilsya moj
nazvanyj brat. Snova odin... |ti slova pohoronnym zvonom otozvalis' vo
mne. YA poholodel. U menya ne bylo sil. On skazal:
- Kak stranno vse eto budet dlya tebya, brat. Pridet moment, kogda ty
povernesh'sya ko mne skazat': "|nkidu, ty vidish' slona tam na bolote?" ili:
"|nkidu, davaj vlezem na steny etogo goroda?" a ya tebe ne otvechu. Menya ne
budet ryadom, tebe pridetsya vse eti delat' bez menya.
Slovno moshchnaya ruka perehvatila mne gorlo:
- Da, eto budet ochen' tyazhelo i diko.
On nemnogo privstal i povernul golovu ko mne.
- U tebya segodnya drugie glaza. Ty chto, plachesh'? Po-moemu, ya nikogda
ran'she ne videl tebya v slezah, brat. - On ulybnulsya. - Mne uzhe pochti
sovsem ne bol'no.
YA kivnul. YA znal, pochemu tak bylo. Gore sognulo menya, slovno na shee u
menya visel kamen'.
Zatem ego ulybka propala i hriplym mrachnym golosom on skazal:
- Ty znaesh', brat, o chem ya bol'she vsego skorblyu, esli ne schitat' togo,
chto ya ostavlyayu tebya odnogo v etom mire? O tom, chto iz-za proklyatiya velikoj
bogini ya dolzhen pomirat' v posteli, pozornym obrazom, vmesto togo chtoby
past' na pole boya. YA medlenno i postydno tayu na svoem lozhe, a tot, kto
pogibaet na pole boya - pogibaet schastlivoj smert'yu. YA zhe dolzhen umeret' s
pozorom.
Menya eto ne ranilo tak bol'no, kak ego. To, s chem borolsya v tot moment
ya, ne imelo nichego obshchego s takimi tonkimi materiyami, kak styd i gordost'.
On vse eshche zhiv, a ya uzhe osirotel. YA stradal ot togo, chto mne predstoyalo
ego poteryat'. Mne sovershenno bezrazlichno bylo, kak ili gde mne byl nanesen
takoj udar. YA skazal, pozhav plechami:
- Smert' est' smert', kak by ona ni sluchilas'.
- Luchshe by ona prishla za mnoj inym putem, - skazal |nkidu.
YA nichego ne mog skazat'. On byl v tiskah smerti, i my oba eto znali, i
slova teper' nichego by ne izmenili. ZHrec-baru Namennaduma znal eto s
samogo nachala i pytalsya skazat' eto mne, no v svoem osleplenii ya ne zhelal
videt' istinu. Smert' prishla za |nkidu. A car' Gil'gamesh byl bespomoshchen.
On promuchilsya eshche odinnadcat' dnej. Ego stradaniya uvelichivalis' s
kazhdym dnem. No ya do konca ostavalsya podle nego.
Na zare dvenadcatogo dnya ya uvidel, kak zhizn' pokinula ego. V poslednij
moment mne pokazalos', chto v temnote vokrug nego rasprostranilos' slaboe
krasnovatoe svechenie. Svechenie podnyalos' i uplylo, i vse stalo temno. YA
ponyal, chto on umer. YA molcha sidel, chuvstvuya, kak odinochestvo naplyvaet na,
menya. Sperva ya ne plakal, hotya, pomnyu, podumal, chto dikaya gazel' i gornyj
kozel, dolzhno byt', sejchas plachut po nemu. Vse dikie zveri stepej
oplakivali |nkidu, podumal ya. Medvedi, gieny, dazhe pantery. Tropinki v
lesah, gde on bluzhdal, budut plakat' po nemu. Reki, ruch'i, holmy.
YA protyanul ruku i dotronulsya do nego. Neuzheli on uzhe nachinal ostyvat'?
Kazalos', on prosto spal, no eto byl ne son. Lihoradka, chto szhigala ego,
ostavila sledy na ego lice, sdelav ego kostlyavym i ssohshimsya. No teper' on
vyglyadel pochti kak vsegda. YA prilozhil ruku k ego serdcu i ne pochuvstvoval
bieniya. YA podnyalsya i nakryl ego telo l'nyanym pokryvalom, nezhno, kak
novobrachnyj nakryl by svoyu vozlyublennuyu. No ya znal, chto eto ne pokryvalo,
a savan. YA zarydal. Slezy byli dlya menya novy i stranny. YA vshlipyval i
chuvstvoval teploe pokalyvanie v ugolkah glaz. Guby moi szhalis'. Vo mne
slovno prorvalo kakuyu-to plotinu, i gore moe polilos' svobodno. YA shagal
vzad i vpered pered ego lozhem, budto l'vica, poteryavshaya detenyshej. YA rval
na sebe volosy. YA razorval na sebe pyshnye odezhdy i brosil ih v prah,
slovno oni byli nechistymi; ya busheval, bezumstvoval, rydal. Nikto ne smel
podojti ko mne. YA ostalsya odin na odin so svoim strashnym gorem. YA
ostavalsya vozle tela ves' etot den', i sleduyushchij, i eshche odin, poka ne
uvidel, chto ego trebuyut slugi |reshkigal'. Togda ya ponyal, chto nado otdat'
ego na pogrebenie.
YA sobralsya s silami. Ot menya trebovalos' tak mnogo sdelat'.
Sperva, obryad proshchaniya. YA poshel v special'nuyu komnatu i prines ottuda
stolik, sdelannyj iz dereva elammaku, na kotoryj ya postavil chashu iz
lapis-lazuri i chashu iz granata. V odnu ya nalil meda, v druguyu nasypal
kozij tvorog. Potom ya vynes stolik na terrasu Utu i vynes ego na solnechnyj
svet kak podnoshenie. YA skazal nuzhnye slova. Teper', kogda ya proiznosil
slova velikogo proshchaniya s umershim, golos moj ne preryvalsya.
Potom ya pozval k sebe starshin Uruka. Razumeetsya, oni znali, chto
sluchilos', odelis' v cveta traura. Oni vyglyadeli pechal'no, no tol'ko radi
menya, iz-za moej utraty, a ne po prichine sobstvennoj skorbi. |nkidu dlya
nih nichego ne znachil. |to menya otchasti rasserdilo, potomu chto oni ne
zamechali dostoinstv |nkidu i ne hoteli videt' ih v tom svete, v kotorom ih
videl ya. No oni byli vsego lish' prostye smertnye. Kak mogli oni ponyat',
kak mogli oni zametit' chto-libo? Im bylo ne po sebe ot togo, naskol'ko
velikim bylo moe gore. |togo oni ot menya ne ozhidali, potomu chto ya byl ne
obychnym smertnym chelovekom. Oni dumali, chto ya vyshe takih obyknovennyh
smertnyh melochej, kak gore. Dumali, chto sredi nih obitaet bog ili chto-to v
etom rode. Vozmozhno, ya sam mnogo sdelal dlya togo, chtoby nasadit' takoe
otnoshenie k sebe. Glaza moi pokrasneli, lico poblednelo i opuhlo. Oni ne
mogli ponyat', chto ya i obychnyj chelovek. Gil'gamesh-car', Gil'gamesh-bog - da,
konechno, no krome etogo ya eshche byl i chelovek Gil'gamesh. YA tyazhko stradal ot
odinochestva, kotoroe navyazyvalo moe carstvovanie, hotya nikomu ne prihodilo
v golovu, chto ya stradayu. Potom ya nashel druga. Teper' zhe etogo druga ukrali
u menya demony. Poetomu ya plakal.
YA skazal:
- YA oplakivayu moego druga |nkidu. On byl topor u moego poyasa, kinzhal u
bedra moego, shchit, kotoryj prikryval menya. On byl mne bratom. Velika moya
poterya. Bol' gluboko ranit.
- Ves' Uruk skorbit po tvoemu bratu, - govorili oni. - Voiny plachut.
Lyudi rydayut na ulicah. Pahari i zhnecy skorbyat, Gil'gamesh.
No slova ih byli pustym zvukom dlya menya. |to byla staraya istoriya: oni
govorili mne to, chto, po ih mneniyu, mne hotelos' by uslyshat'.
- My pohoronim ego, kak carya, - skazal ya im, chtoby oni luchshe mogli
ponyat', chem byl |nkidu.
Oni ostolbeneli, dumaya, navernoe, chto ya sobiralsya poslat' svoih
domochadcev, a mozhet, i neskol'kih starshin v pridachu v mogilu, chtoby oni
sostavili kompaniyu |nkidu. No u menya takogo i v myslyah ne bylo. Teper' ya
ponimal smert' gorazdo luchshe, chem v tot den', kogda domochadcy i slugi
Lugal'bandy ushli odin za drugim pod zemlyu. YA ne videl nichego dostojnogo v
tom, chtoby iz-za |nkidu plakali drugie brat'ya, synov'ya ili zheny. Poetomu ya
prosto prikazal im prigotovit'sya k ceremonii.
YA vyzval k sebe luchshih remeslennikov goroda, kuznecov po medi,
zlatokuznecov, kamnerezov. YA prikazal im izgotovit' statuyu moego druga:
telo iz zolota, grud' iz lapis-lazuri. YA prikazal mogil'shchikam vyryt' yamu
vozle Belogo Pomosta i vylozhit' ee steny obozhzhennym kirpichom. YA sobral
oruzhie |nkidu i shkury zhivotnyh, kotoryh on ubil, chtoby pohoronit' ih
vmeste s nim. YA prigotovil bogatye sokrovishcha, chtoby polozhit' ih vozle
nego: chashi, kol'ca, alebastrovye kuvshiny, dragocennosti i prochee.
YA po ocheredi obratilsya v kazhdyj hram i poprosil zhrecov prinyat' uchastie
v obryade pohoron |nkidu. Edinstvennyj hram, kuda ya ne obratilsya, byl tot
hram, kotoryj ya postroil dlya bogini. Na samom dele bylo by tol'ko
pristojno i neobhodimo, esli by Inanna prisutstvovala na pohoronah lyubogo
vysokopostavlennogo cheloveka v Uruke. No ya ne hotel ee tam videt'. YA
schital, chto ona otvechaet za smert' |nkidu. YA byl uveren, chto imenno ona
navlekla smert' na |nkidu svoimi proklyatiyami ot zloby, chto moya vlast'
zatmevaet ee vliyanie v Uruke. Pust' sebe korchitsya v svoem hrame, dumal ya.
YA ne dam ej sluchaya upivat'sya zrelishchem toj rany, kotoruyu ona mne nanesla.
Ne hochu videt' ee na pohoronah moego druga, kotorogo ona u menya vyrvala.
Nikto, krome ee prisluzhnic, ne videl ee s togo dnya, kogda ona vypustila na
ulicy Nebesnogo Byka. Nu i horosho, mne tak samomu bol'she nravilos'.
No ona sdelala po-drugomu. V den' pohoron ya shel vo glave processii ot
dvorca k pogrebal'noj yame, rydaya, i ostanovilsya vozle materi i zhrecov,
kogda my prinosili v zhertvu bykov i koz i sovershali vozliyaniya meda i
moloka. So mnoj byl ohotnik Ku-ninda, so mnoj byla svyashchennaya nalozhnica
Abisimti. Oni znali |nkidu dazhe dol'she menya, i skorbeli po nemu tak zhe
gluboko. Glaza Abisimti pokrasneli ot slez, odezhdy ee byli razorvany.
Ku-ninda, osunuvshijsya i molchalivyj, stoyal, szhav kulaki i zuby, pytayas'
sderzhat' gor'kuyu skorb'. YA prosil ih, chtoby oni sovershali obryady vmeste so
mnoj. Kak raz v tot moment, kogda my podhodili k tomu momentu v pohoronnom
obryade, kogda l'yut prohladnuyu chistuyu vodu, chtoby osvezhit' umershego na ego
doroge k Domu Praha i T'my, za moej spinoj razdalsya shum, ya obernulsya i
uvidel Inannu sredi ee zhric.
Ona byla kuda bol'she pohozha na caricu ada, chem na caricu nebes. Lico ee
bylo raskrasheno v mertvenno belyj cvet, a resnicy i dazhe guby byli
zakrasheny sur'moj. Na nej bylo temnoe surovoe odeyanie, nispadavshee pryamymi
skladkami s plech, a ee edinstvennym ukrasheniem byl kinzhal iz polirovannogo
zelenogo kamnya, kotoryj visel na grudi. Ee zhricy byli odety v takom zhe
duhe.
Ceremoniya prervalas'. Vokrug menya vocarilos' zhestkoe, iskryashcheesya ot
nevyskazannyh chuvstv molchanie.
Ona smotrela v moyu storonu s holodnoj nenavist'yu i skazala:
- Pohorony, Gil'gamesh, a soglasiya bogini ne sprosili?
- Segodnya ya postupayu kak schitayu nuzhnym. On moj drug.
- Tem ne menee, Inanna vse eshche pravit.
Moj vzglyad upersya nekolebimo v ee glaza. YA otvechal nenavist'yu na
nenavist', holodom na holod. YAsnym razmerennym tonom ya skazal:
- YA pohoronyu moego druga bez pomoshchi bogini. Idi nazad v svoj hram.
- YA govoryu ot imeni bogini v Uruke.
- A ya car' v Uruke. YA govoryu ot imeni bogov... - ya podnyal ruku i
shirokim zhestom obvel tolpu. - Smotri, zdes' zhrecy Ana i |nlilya, i zhrecy
|nki, i zhrecy Utu. Bogi dali svoe blagoslovenie na pohorony |nkidu. Esli
bogini segodnya zdes' ne budet, ne dumayu, chtoby eto imelo bol'shoe znachenie.
Ona dolgo prozhigala menya vzglyadom, nichego ne govorya, dazhe ne dysha.
Kazalos', ona razduvalas' na glazah, mne podumalos', chto ona sejchas
vzorvetsya. YArost' ee byla chudovishchna.
Potom ona skazala:
- Smotri, Gil'gamesh! Tvoya derzost' perehodit vse granicy. Ty uzhe videl,
k chemu mozhet privesti moe proklyatie. YA by ne hotela nalagat' ego na carya
Uruka. No esli pridetsya, Gil'gamesh, ya tak i sdelayu. Tak i sdelayu.
YA holodno otvetil ej.
- I ty smotri, zhrica! Tvoe proklyatie mozhet byt' smertel'nym, no i moj
mech - tozhe. Govoryu tebe, ubirajsya otsyuda ili ya sovershu vozliyanie v chest'
teni |nkidu tvoej krov'yu. Pered licom vseh govoryu tebe, Inanna, chto
rasporyu tebe zhivot.
|to byl strashnyj mig. Razve kto-nibud' kogda-nibud' osmelivalsya
razgovarivat' s boginej v takom tone? YA byl oderzhim vozbuzhdeniem; pohozhim
na op'yanenie. U menya kruzhilas' golova. Dyhanie vyryvalos' s korotkim
svistom, serdce besheno kolotilos'.
Ona smotrela na menya, shiroko raskryv glaza.
- Ty bezumen?
YA polozhil ruku na rukoyat' mecha.
- Tak ya i sdelayu, Inanna, tak ya i sdelayu, esli pridetsya. Teper' ujdi.
Dumayu, chto mog by ubit' ee togda na glazah u vsego Uruka, esli by ona
posmela mne perechit'. Po-moemu, ona eto tozhe ponyala. Ona odarila menya
poslednim vzglyadom, vzglyadom zmei, ch'e dyhanie dyshit yadom. No ya ne
drognul. YA vernul ej ee vzglyad, ogon' za ogon', led za led. Togda ona
kruto povernulas' i rezko zashagala so svoimi zhenshchinami k hramu.
Kogda ona skrylas' iz vidu, ruki moi rasslabilis', ya shumno vydohnul,
potomu chto byl ves' napryazhen, kak natyanutyj luk. Kogda ya snova uspokoilsya,
to povernulsya k zhrecu, kotoryj vse eshche derzhal kuvshin s vodoj, i skazal:
"Prodolzhim".
On peredal mne vodu, i ya vylil ee v mogilu i proiznes nuzhnye slova.
Potom ya snyal golovnuyu povyazku i razodral odezhdy, razbil ozherel'e i
braslety. Telo bolelo, na glaza slovno kto-to davil, v grudi byla strashnaya
tyazhest', a kto-to slovno stiskival menya za gorlo, tak chto ya edva mog
dyshat'. |to byl konec obryada. Teper' puteshestvie |nkidu v podzemnyj mir
zakonchilos'. On ushel. YA ostalsya odin. Muka terzala moyu dushu. YA brosilsya na
zemlyu i v poslednij raz oplakal |nkidu. Potom plach proshel. YA uspokoilsya. YA
lezhal spokojno, potom podnyalsya, ne govorya nikomu ni slova. Sobstvennymi
rukami ya zamuroval mogilu kirpichami, a zhrecy zabrosali ee zemlej.
Vo dvorec ya vernulsya odin. Ves' tot den' ya v molchanii sidel v samyh
dal'nih pokoyah, nikogo vidya. YA vslushivalsya, starayas' uslyshat' smeh |nkidu,
potokami zalivavshij dvorec. Molchanie. YA slushal ne pozovet li on menya.
Molchanie. YA podumal, kak eto bylo by - pojti sejchas na ohotu, i predstavil
sebe, kak povorachivayus' k nemu, chtoby vzyat' u nego drotik. A ego vozle
menya net. YA chuvstvoval po nemu takuyu tosku, kotoruyu, kak ya uzhe znal,
nikogda nel'zya budet utolit'. Pochemu, podumalos' mne, imenno ya byl izbran
dlya togo, chtoby perezhit' takuyu poteryu? Potomu chto ya - car'? Potomu chto moya
zhizn' shla ot pobedy k pobede, i sami bogi stali mne zavidovat'? Mozhet
byt', |nkidu byl darovan mne tol'ko zatem, chtoby ego potom otnyali, mozhet
byt', takov zamysel bogov? Dat' mne vkusit' nastoyashchego schast'ya, chtoby
potom ya uznal vkus nastoyashchego gorya.
YA byl odinok. CHto zh. YA byl odinok i prezhde. No v tot den', v den'
pohoron moego edinstvennogo druga, mne kazalos', chto takogo odinochestva ya
nikogda ran'she ne vedal.
Govoryat, chto vse rany vrachuet vremya. Mozhet byt', hotya chasto na meste
ran ostaetsya bezobraznaya tolstaya i smorshchennaya kozha. Odin den' peretekal v
drugoj, i ya zhdal, chto na tom meste, gde |nkidu byl bezzhalostno otorvan ot
menya, obrazuyutsya shramy. YA brodil po koridoram dvorca i ne slyshal ego
smeha, ne videl ego krupnogo gruznogo tela, vrazvalku bredushchego po
terrase, i dumal, chto skoro privyknu k ego otsutstviyu. No etogo ne
proishodilo. Kazhdyj den' kakaya-nibud' meloch' napominala, chto ego ne bylo
so mnoj i uzhe ne budet.
YA ne mog etogo vynosit'. YA prosto dolzhen byl kuda-nibud' det'sya iz
Uruka. Kuda by ya ni posmotrel v Uruke, vezde na ulicy ego padala ten'
|nkidu. V gule tolpy ya slyshal golos |nkidu. Ne bylo mesta, gde mozhno bylo
by ukryt'sya ot vospominanij. |to bylo kakim-to bezumiem. |to bylo mukoj,
svodivshej s uma. Ona probiralas' v kazhdyj ugolok moej dushi i delala
bessmyslennym vse to, chto kogda-to kazalos' mne vazhnym. Sperva to, chto
terzalo menya i proedalo mne kishki, kazalos' prosto poterej |nkidu, no
potom ya ponyal, chto nastoyashchaya prichina moej muki lezhala gorazdo glubzhe: ne
stol'ko smert' |nkidu menya terzala, skol'ko soznanie samoj smerti. Ibo ya
znal, chto so vremenem ya smogu primirit'sya dazhe s poterej |nkidu. YA ne byl
nastol'ko glup, chtoby dumat', chto eta rana nikogda na zarastet. No kak mog
ya primirit'sya s poterej vsego mira? Kak mog by ya primirit'sya s poterej
samogo sebya? Snova i snova ya nachinal dumat' ob etom i otstupal. Smert'
pridet, Gil'gamesh, dazhe za toboj. Vot chto zhdalo vperedi, nasmeshlivaya
chernaya maska smerti. I znanie, chto smert' neizbezhna, lishala moyu zhizn'
vsyakoj radosti.
Kak i v den' pohoron moego otca Lugal'bandy mnogo let tomu nazad, ya
pochuvstvoval takoj uzhas pered smert'yu, chto edva mog dyshat'. YA sidel na
svoem vysokom trone, dumaya, chto |nkidu umer i teper' brodit, ele volocha
nogi, v tom meste, gde prah i pyl', odetyj, slovno ptica, unylymi per'yami,
uzhinaya holodnoj glinoj. Dovol'no skoro i ya otpravlyus' v eto temnoe i
mrachnoe mesto. Segodnya - car' v roskoshnom dvorce, zavtra - ptica,
hlopayushchaya kryl'yami, - chto zhe, takova sud'ba. YA vspomnil, chto mal'chikom dal
obet pobedit' smert'. Smert', ty mne ne protivnik! Tak ya hvastalsya. YA byl
slishkom gord, chtoby umeret'. Smert' byla oskorbleniem, kotorogo ya ne mog
by vynesti, i ya otvergal vlast' smerti nado mnoj. No moglo li eto byt'?
Smert' porazila |nkidu. Vne vsyakogo somneniya smert' pridet i za
Gil'gameshem v svoj chered. Uverennost' v etom lishala menya vsyakoj sily. YA
bol'she ne hotel byt' carem. YA ne hotel sovershat' zhertvoprinosheniya i
vozliyaniya, chinit' kanaly i vesti v boj vojska. Zachem zanimat'sya vsem etim,
esli zhizn' nasha - vrode zhizni teh zelenyh mushek, chto pozhuzhzhat-pozhuzhzhat
neskol'ko chasov v sumerkah, a potom pogibayut? Nam dayutsya druz'ya, a potom
etih druzej otbirayut u nas. Togda luchshe voobshche ne imet' druzej? Razmyshlyaya
takim obrazom, ya prishel k mysli, chto chelovecheskie deyaniya voobshche ne imeyut
smysla, chto v nih net ni cennosti, ni celi. Muhi, muhi, zhuzhzhashchie muhi -
vot chto my takoe, i nichego bolee, govoril ya sebe. Smert' - eto velikaya
shutka bogov, sygrannaya nad nami. Kakoj smysl byt' carem? Carem muh? YA ne
budu bol'she carem. YA ubegu iz etogo goroda v pustynyu.
Mozhno schitat', chto iz goroda menya izgnal strah smerti. YA ne mog bolee
zdes' ostavat'sya. YA byl opustoshen. Ohvachennyj strahom smerti ya v
odinochestve pokinul Uruk.
YA nikomu ne skazal, kuda uhozhu. YA sam etogo ne znal. YA ne predupredil,
chto uhozhu. YA ne ostavil vmesto sebya vremennogo pravitelya. YA ne ostavil
ukazanij, chto nado delat' v moe otsutstvie. Bezumie pravilo mnoj. Na
rassvete ya ushel, vzyav s soboj takoj zhe malen'kij uzelok, kotoryj ya nes,
ubegaya v Kish mal'chikom.
Gore davilo menya. Strah zatailsya vo mne, slovno yadovitaya zmeya. Volosy
moi byli vsklokocheny. YA ne pozvolyal ih obrezat' s pervogo dnya bolezni
|nkidu. Moej odezhdoj byla l'vinaya shkura i sandalii krest'yanina. Po-moemu,
nikto, esli by vstretil menya, ne uznal by vo mne Gil'gamesha-carya - takim
odichavshim i perepugannym ya vyglyadel. YA by i sam sebya ne uznal, mne
kazhetsya.
Pechal'no pobrel ya v pustynyu, idya naugad, bez celi, ne ishcha dorog, tol'ko
mechtaya najti takoe mesto, gde ya mog by skryt'sya ot gonchih psov smerti.
Ne mogu skazat', kuda ya shel. Mne teper' dumaetsya, ya poshel na vostok k
|lamu, v tu zelenuyu glush', gde vpervye byl najden |nkidu, slovno ya
nadeyalsya, chto vstrechu tam eshche takogo, kak on. Potom ya povernul k severu, k
zemle, nazyvaemoj Uri, a zatem, navernoe, ya povernul k zapadu, gde zhivut
lyudi plemeni Martu, a potom... ne znayu. YA ne zamechal nichego vokrug. YA shel
noch'yu i dnem, spal, gde pridetsya ili voobshche ne spal. YA shel, ne znaya, kuda
ya idu, gde ya byl. V odnom ya uveren: vo vremya etih skitanij ya vse vremya
prebyval za granicami nashej Zemli. Mnogo raz, mne kazhetsya, ya podhodil k
granicam mira, zaglyadyvaya cherez steny, okruzhayushchie mir, v te oblasti,
kotorye nahodyatsya za predelami etogo mira. Mozhet byt' ya ne tol'ko
zaglyadyval, mozhet byt' ya zahodil tuda. Ne znayu. YA byl v bezumii.
YA stal boyat'sya takih veshchej, kakih nikogda ne boyalsya prezhde. Odnazhdy na
gornom perevale do moih nozdrej donessya zapah l'va. Vozduh byl holoden i
kolol nozdri. Zapah l'va byl rezkij i ostryj. Esli by ya togda byl
Gil'gamesh, a vozle menya byl by |nkidu, my by vzbezhali po skalam i
poohotilis' na etih l'vov radi ih shkur i sdelali by iz nih plashchi, prezhde
chem lech' spat'. No |nkidu byl mertv, a ya bol'she ne byl Gil'gamesh. YA byl
nikto, ya byl bezumen.
Strah napal na menya i ya zadrozhal. YA podnyal glaza. Luna siyala, slovno
bol'shoj svetil'nik nad ostrymi pikami gor, i ya vzmolilsya bogu Nanne:
- Zashchiti menya, molyu tebya, ibo ya boyus'.
|ti slova, "YA BOYUSX", prozvuchali dlya menya tak stranno, kogda ya ih
proiznes, slovno eshche zhiva byla chastica Gil'gamesha. "YA BOYUSX". Razve ya
kogda-nibud' govoril prezhde eti slova? Da, ya i ran'she boyalsya smerti, no
boyat'sya l'vov?
Nanna szhalilsya nado mnoj. On poslal mne glubokij son. Mne snilis' sady
i cvety, a kogda utrennij svet ozaril mir i razbudil menya, ya uvidel vokrug
sebya l'vov, radovavshihsya zhizni. Teper' ya ne pochuvstvoval v sebe nikakogo
straha. YA vzyal v ruki topor. YA vytashchil iz-za poyasa kinzhal. YA vorvalsya v
gushchu etih l'vov, slovno strela, vypushchennaya iz luka. YA ubil dvuh-treh i
razognal ostal'nyh. |to bylo luchshe, chem ezhit'sya ot straha i zakryvat'
golovu rukami. No ya vse eshche byl bezumen.
V drugom meste, gde derev'ya rosli gusto i list'ya u nih byli, kak
malen'kie ostrye nakonechniki strel, ya uvidel pticu Imdugud, primostivshuyusya
na vetke. Ee ostrye krasnye kogti gluboko vpilis' v derevo. Ptica Imdugud
uznala menya i okliknula:
- Kuda ty derzhish' put', syn Lugal'bandy?
- |to ty, ptica Imdugud?
Ona raspravila kryl'ya, oni u nee pohozhi na orlinye, i vypryamila sheyu, na
kotoroj sidela l'vinaya golova. Glaza ee goreli, budto byli ukrasheny
dragocennymi kamnyami. YA skazal ej:
- YA smerti boyus', ptica Imdugud. YA ishchu takoe mesto, gde by smert' ne
mogla menya najti.
Ona rassmeyalas'. Smeh ee byl, tihij i strashnyj, kak smeh l'vicy.
- Smert' nashla |nkidu. Smert' nashla Dumuzi. Smert' nashla geroya
Lugal'bandu. Pochemu ty dumaesh', chto smert' ne najdet Gil'gamesha?
- YA na dve treti bog i tol'ko na tret' - chelovek.
Ona snova rassmeyalas'.
- Togda dve treti tebya ostanutsya zhit', a umret lish' tret'.
- Ty smeesh'sya nado mnoj, Imdugud. Zachem byt' takoj zhestokoj? - YA
proster k nej ruki. - CHto ya tebe sdelal, chto ty nado mnoj smeesh'sya? Ty
mstish' za to, chto ya prognal tebya s dereva huluppu? No derevo prinadlezhalo
Inanne. YA tebya prosil po-dobromu, laskovo i vezhlivo. Pomogi mne, Imdugud.
Slova moi, kazalos', pronikli ej v dushu. Ona tiho sprosila:
- CHem zhe ya mogu tebe pomoch', syn Lugal'bandy?
- Skazhi mne, kuda mne bezhat', chtoby smert' ne nashla menya?
- Smert' prihodit ko vsem, kto smertej, syn Lugal'bandy.
- Ko vsem bez isklyucheniya?
- Bez isklyucheniya, - skazala ona. Potom, pomolchav, ona dobavila: - Net,
vse-taki bylo odno isklyuchenie, i ty o nem znaesh'.
Serdce moe zakolotilos'. YA umolyayushche skazal ej:
- Kto-to, kto izbezhal smerti? YA ne mogu vspomnit'. Podskazhi mne,
podskazhi!
- V svoem bezumii i otchayanii ty zabyl geroya Potopa.
- Ziusudra! Da, konechno!
- On vechno prebyvaet v strane Dil'mun. Ty eto zabyl, Gil'gamesh?
YA drozhal ot vozbuzhdeniya. |to bylo kak vnezapnaya lihoradka. Dlya menya
vperedi zabrezzhil svet nadezhdy. YA radostno voskliknul:
- A esli ya pojdu k nemu, Imdugud? CHto togda? Podelitsya li on so mnoj
tajnoj, esli ya poproshu ego?
YA snova uslyshal izdevatel'skij smeh:
- Esli poprosish'? Esli poprosish'? Esli poprosish'?
Golos ee teper' napominal karkan'e vorony. Ona raspravila svoi ogromnye
kryl'ya.
- Prosi! Prosi! Prosi!
- Skazhi mne, kak popast' tuda, Imdugud?!
- Sprosi!
Teper' mne vse trudnee stanovilos' ee rassmotret'. Vozduh slovno
sgushchalsya, i temnye vetvi derev'ev kazalos' smykalis' vokrug nee. I
slyshalsya ee golos vse slabee: slova ee teryalis' v shume kryl'ev i smeha.
- Imdugud? - vskrichal ya.
- Prosi! Prosi! PROSI!
Razdalsya suhoj gromkij tresk. S dereva upala vetka, kak eto sluchaetsya,
kogda leto byvaet slishkom suhim. Ona upala k moim nogam. Kogda ya snova
posmotrel naverh, to ne uvidel nikakih priznakov pticy Imdugud na fone
bledno-golubogo neba.
Da, Ziusudra. YA znal etu istoriyu. Kto zhe ee ne slyshal?
Vot kak spel ee mne arfist Ur-kununna, kogda ya byl rebenkom vo dvorce
Lugal'bandy.
Davnym-davno prishlo takoe vremya, kogda bogam nadoel chelovecheskij rod.
Grohot, shum, dryazgi, podnimavshiesya k nebu s zemli, razdrazhali ih. Bol'she
vseh rasserdilsya |nlil'. On voskliknul: "Nu kak mozhno usnut', kogda oni
tak shumyat?!" I poslal velikij golod, chtoby unichtozhit' nas. SHest' let ne
bylo dozhdya. Krupinki soli vystupili iz zemli i pokryli polya. Pogib urozhaj.
Lyudi poedali sobstvennyh docherej, odin dom pozhiral drugoj. Odnako mudryj i
sostradatel'nyj |nki szhalilsya nad nami i prognal zasuhu.
Vo vtoroj raz razgnevannyj |nlilya naslal na nas chumu, i snova milost'
|nki prinesla nam spasenie. Te, kto zabolel - vyzdoroveli, a u teh, kto
poteryal svoih detej - rodilis' novye. I snova mir kishel lyud'mi, i shum
po-prezhnemu podnimalsya k nebesam, slovno rev dikogo byka. Togda snova
prosnulsya gnev |nlilya. "YA ne mogu snosit' etot shum", - skazal |nlil'
bogam, sobravshimsya na sovet, i poklyalsya pered nimi pogubit' rod
chelovecheskij, utopiv vseh zhivushchih na zemle.
Povelitel' vod - mudryj |nki, zhil v bezdonnoj puchine. Poetomu |nki
poruchili ustroit' strashnyj liven', navodnenie i potop. No tak kak |nki
lyubil lyudej, on ustroil tak, chto pogibli ne vse.
V te dalekie vremena v gorode SHuruppake pravil car' po imeni Ziusudra,
chelovek bol'shih dostoinstv i nabozhnosti. Noch'yu vo sne |nki yavilsya k caryu i
prosheptal emu: "Ostav' svoj dom! Postroj kovcheg! Pokin' svoe carstvo i
spasaj svoyu zhizn'!" On velel Ziusudre sdelat' kovcheg ravnym po dline i
shirine, sdelat' nad nim krepkuyu kryshu, chtoby zashchitit'sya ot potoka dozhdya, i
vzyat' v svoj kovcheg semya vsego sushchego na zemle, kogda razrazitsya velikij
potop.
I skazal Ziusudra bogu: "YA vypolnyu nakaz, o. gospodin moj. No chto mne
skazat' starshinam goroda i lyudyam, kogda oni uvidyat, chto ya gotovlyus'
uplyt'?"
Na chto |nki dal hitryj otvet: "Idi i skazhi im, chto ty uznal, chto |nlil'
voznenavidel tebya, i ty ne mozhesh' zhit' v SHuruppake ili stupat' nogoj na
zemlyu, kotoroj pravit |nlil'. Poetomu ty dolzhen iskat' ubezhishcha v glubokoj
puchine, tam, gde pravit bog |nki. No, uhodya, skazhi im, chto, kogda ty
ujdesh' iz goroda, |nlil' dozhdem prol'et na nih svoyu milost', chto na gorod
SHuruppak pol'yutsya otbornaya dich', luchshaya ryba, liven' pshenicy. Skazhi im
tak, Ziusudra".
Poetomu, s prihodom zari car' sobral vokrug sebya svoih domochadcev i
prikazal stroit' kovcheg. Vse prinimali uchastie v stroitel'stve, dazhe
malen'kie deti, podnosivshie korziny smoly. Na pyatyj den' Ziusudra
prikrepil kil' i obshivku. Steny byli sto dvadcat' kubitov vysotoj i paluby
byli sto dvadcat' kubitov dlinoj, a ves' korabl' byl shirinoj s pole. On
postroil shest' palub i razdelil nutro korablya na devyat' chastej, razgorodiv
ih plotnymi i krepkimi peregorodkami. On zakonopatil vse shcheli, otlozhil pro
zapas derevo, chtoby chinit' kovcheg, esli ponadobitsya. Propitka dereva
potrebovala mnogo mer masla. Kazhdyj den' on zabival bykov i" ovec dlya
stroitelej, i daval im krasnoe i beloe vino v izobilii, slovno eto byla
rechnaya voda, tak chto oni kazhdyj den' pirovali tak, slovno eto byl novyj
god. Na sed'moj den' kovcheg byl zavershen.
Trudno bylo spustit' ego na vodu. Potom car' pogruzil na nego vse svoe
zoloto i serebro, posadil na bort vseh lyudej svoego doma i vseh svoih
remeslennikov, a takzhe zhivotnyh i skot kazhdogo roda, kazhdoj tvari po pare,
i zhivotnyh, pasushchihsya v lugah, i dikih zverej stepej i gor. On znal, chto
skoro na zemle nastanet chas potopa.
Nebo potemnelo i zadul veter. Ziusudra sam vzoshel na bort kovchega i
plotno zakonopatil vse otverstiya. Na zare na krayu neba poyavilas' chernaya
tucha, razrazilsya grom i strashnyj uragan. Bogi vosstali protiv mira, i
zasverkali molnii. |to byli fakely bogov, podzhigavshie zemlyu. Reveli buri,
livni potokami ustremlyalis' na zemlyu. I Zemlya raskololas', slovno sosud,
kotoryj shvyrnuli ob stenu.
Ves' den' vetry duli s yuga, stanovyas' vse strashnee i strashnee. Vody
potopa nabrali silu i pali na Zemlyu, slovno vojsko zahvatchikov. Ne bylo
dnevnogo sveta. Nevozmozhno bylo nichego razglyadet'. Piki gor pogruzilis' v
vodu. Sami bogi ispugalis' potopa, popyatilis', zabravshis' na samoe vysokoe
nebo, nebo samogo Nebesnogo otca. Zaplakali oni, prizhalis', kak psy,
prilepilis' k stene, okruzhavshej vysokoe nebo. Inanna, carica nebes,
plakala i stenala, kak rozhenica, vidya, kak gibnut v vode ee lyudi. I bogi
rydali s nej vmeste. Pristyzhennye i napugannye temi stihiyami, kotorye oni
vypustili na volyu, sideli oni, drozha, stenaya i placha, i rydali, i molili o
pomoshchi.
SHest' dnej i shest' nochej dul veter, a buri i livni bushevali na zemle.
Na sed'moj den' burya utihla. Burlyashchee more uspokoilos'. Ziusudra priotkryl
okoshko v svoem kovchege i vyshel na palubu. Nogi ego podkosilis' pri vide
togo, chto otkrylos' glazam. Vse bylo tiho. No ne vidno bylo zemli, vokrug
tol'ko voda, kuda hvatalo vzglyada. V strahe i uzhase zakryl on golovu
rukami i rydal, ibo znal, chto chelovechestvo vozvratilos' vo prah, iz
kotorogo bylo sozdano, uceleli tol'ko te, kogo on vzyal v svoj kovcheg. Vse
chelovechestvo i ves' mir pogib, razrushennyj bez ostatka.
Tak on plyl i plyl v etom ogromnom more, ishcha berega. Spustya kakoe-to
vremya on uvidel temnye vysokie sklony gory Nizir, vystupayushchie iz vody. On
podplyl k nim. Kovcheg ostanovilsya. Tri dnya, chetyre, pyat', shest' dnej
kovcheg otdyhal, prizhavshis' k stene gory. Na sed'moj den' Ziusudra vypustil
golubku, no ona ne nashla sebe pristanishcha i vernulas'. On vypustil
lastochku. No i lastochke negde bylo opustit'sya, poetomu i lastochka
vernulas' obratno. Togda on vypustil vorona. Ptica vzletela vysoko i
daleko, i uvidela, chto vody nachali otstupat'. Ona obletela kovcheg shirokim
krugom, karknula, uletela i bol'she na kovcheg ne vernulas'. Togda Ziusudra
otkryl vse dveri kovchega vsem vetram i solnechnomu svetu. On poshel na goru
i sovershil vozliyanie, i vystavil sem' svyashchennyh sosudov i eshche sem', i zheg
trostnik, i kedr, i mirru bogam, kotorye spasli ego ot strashnoj uchasti.
Bogi pochuyali zapahi zhertvoprinosheniya i prishli, chtoby nasladit'sya imi.
Inanna byla v chisle teh, kto prishel, razodetaya v dragocennosti. I ona
voskliknula: "O da, pridite, bogi! No ne puskajte syuda |nlilya, ibo on tot,
kto obrushil vody potopa na moih lyudej!"
I vse-taki |nlil' prishel. On oglyanulsya i vse osmotrel, i v gneve
sprosil, kak zhe eto moglo poluchit'sya, chto kakie-to chelovecheskie dushi
izbegli pogibeli. "Ob etom sprosi u |nki", - otvetil emu Ninurta, voitel',
bog kolodcev i kanalov. I tut |nki smelo vystupil vpered i derzko skazal
|nlilyu: "Bezumnoj zateej bylo nasylat' potop na lyudej. V gneve svoem ty
pogubil i greshnikov, i nevinnyh lyudej. |to chereschur. |to slishkom. Esli by
ty poslal volka, chtoby tot pozhral greshnikov, ili l'va, ili dazhe eshche odin
golod, ili chumu - chto zhe, etogo bylo by vpolne dostatochno. No ne etot zhe
chudovishchnyj potop! I vot rod chelovecheskij pogib, o |nlil', a ves' mir
zatoplen. Tol'ko etot kovcheg i byvshie v nem lyudi vyzhili, da i eto
proizoshlo tol'ko potomu, chto Ziusudra, mudryj car', uvidel vo sne zamysly
bogov, i uspel chto-to sdelat', chtoby spasti sebya i dom svoj. Idi k nemu,
|nlil'. Govori s nim. Prosti emu. Okazhi emu svoyu lyubov' i milost'".
Serdce |nlilya bylo tronuto sostradaniem. On uvidel, kakie razrusheniya
prines potop, i ego ohvatila skorb'. I on vzoshel na bort kovchega Ziusudry.
On vzyal carya za ruku i vzyal ruku ego zheny, prityanul ih k sebe i dotronulsya
do ih lba, chtoby blagoslovit' ih. I |nlil' skazal: "Ty byl smerten, no
bol'she ty ne smertnyj. Otnyne vy budete kak bogi, i budete zhit' vdali ot
roda chelovecheskogo, v ust'yah rek, v zolotoj zemle Dil'mun".
Tak byli voznagrazhdeny Ziusudra i ego zhena. I tam, v zemle Dil'mun,
zhivut oni po sej den', vechnye, neumirayushchie, dvoe, kto veroj i terpeniem
vozrodil mir v te dni, kogda |nlil' naslal potop, chtoby steret'
chelovecheskij rod s lica zemli.
Vot takuyu povest' slyhal ya ot arfista Ur-kununny, kogda byl rebenkom vo
dvorce Lugal'bandy.
YA prodolzhal svoi bluzhdaniya v gore i bezumii. No teper' u moih
stranstvij byla cel', kak by zhalka i bezumna ona ni byla. Ne mogu skazat',
vam, skol'ko mesyacev ya shagal, ne mogu vspomnit', po kakim stepyam, goram,
dolinam i ravninam. Inogda solnce viselo peredo mnoj kak ogromnoe oko
zlobnogo belogo ognya, posylaya volny zhara, kotorye kruzhili mne golovu i
tumanili razum, kogda ya shagal skvoz' nih. Inogda solnce bylo blednym i
viselo na gorizonte za moej spinoj, ili sleva ot menya. YA ne mogu skazat',
chto eto byla za doroga, kuda ya napravlyalsya. YA vstrechal reki, i
perepravlyalsya cherez nih. Ne dumayu, chtoby eto byli Dve Reki nashih zemel'. YA
peresekal bolota, mesta, gde vlazhnyj pesok chavkal podo mnoj, kak gryaz'. YA
shagal po dyunam i suhim pustynyam, ya prokladyval sebe dorogu v zaroslyah
kakogo-to kolyuchego trostnika, kotoryj hlestal menya, kak mstitel'nyj vrag.
YA pitalsya myasom zajcev i kabanov, bobrov i gazelej, a tam, gde oni ne
vstrechalis', ya el myaso l'vov, volkov i dazhe shakalov. Kogda mne ne
popadalis' zveri, ya el koren'ya, orehi i yagody, a tam, gde nechego bylo
est', ya ne el nichego. I eto ne imelo dlya menya znacheniya. Vo mne byla
bozhestvennaya sila. Peredo mnoj byla bozhestvennaya cel'.
CHerez kakoe-to vremya ya podoshel k gore, kotoraya, kak ya znal, zovetsya
Mashu, kotoraya sterezhet voshod i zahod solnca. Sdvoennaya vershina Mashu
dostigala vysoty nebes, a ee sklony spuskalis' do vrat podzemnogo carstva.
Govoryat, ee sklony storozhat lyudi-skorpiony, lyudi, kotorye tol'ko
napolovinu lyudi, a napolovinu - skorpiony, s vygnutymi hvostami, v kotoryh
taitsya smertonosnoe zhalo. Hodyat sluhi, chto odin ih vzglyad ubivaet. YA ne
uvidel nikakih lyudej-skorpionov, kogda podnimalsya na Mashu. Vernee skazat',
ya vstretil kakih-to neschastnyh pechal'nyh strashilishch sovsem ne smertonosnogo
vida. Mozhet byt', naslushavshis' rasskazov iz tret'ih ruk, lyudi prevratili
ih v chudovishchnyh lyudej-skorpionov. S rasskazami puteshestvennikov vsegda tak
proishodit.
No ya ne otricayu, chto pochuvstvoval strah, kogda vpervye vstretilsya s
nimi, kogda ya nabrel na ploskoe mesto, lezhashchee mezhdu dvumya vershinami.
Sushchestvo, navernoe kakoe-to vremya nablyudalo za mnoj, prezhde chem ya ego
zametil, ono stoyalo na vozvyshenii nado mnoj, spokojno slozhiv ruki na
grudi.
|nlilem klyanus', stranno bylo na nego smotret'! Navernoe, ono bol'she
bylo chelovekom, chem kem-nibud' drugim, no tam, gde vidnelas' ego kozha, ona
byla zhestkaya, orogovevshaya i temnaya, ochen' pohozhaya na pancir' skorpiona. YA
srazu zamer kak vkopannyj, i vspomnil, chto mne rasskazyvali o strazhah etoj
gory, ob ih smertonosnom vzglyade. YA bystro zakryl glaza rukoj i posmotrel
vniz. Serdce moe zabilos' ot dosady.
Na yazyke, ochen' pohozhem na yazyk pustynnikov, skorpionopodobnoe sushchestvo
proizneslo:
- Tebe nechego menya boyat'sya, prishelec. U nas tut gosti tak redki, chto
zhalko ih ubivat'.
|ti slova menya uspokoili. YA prishel v sebya, opustil ruku i bez straha
ustavilsya na sushchestvo. YA sprosil:
- |to gora Mashu?
- Da.
- Togda ya i vpryam' ochen' daleko ot doma.
- A gde tvoj dom i zachem ty ego pokinul?
- YA iz goroda Uruka, - otvetil ya, - i zovut menya Gil'gamesh. A ostavil ya
svoj dom potomu, chto ishchu to, chego doma ne mog najti.
- Gil'gamesh? A razve ne tak zovut carya v Uruke?
- A ty otkuda eto znaesh', zdes', v takih dal'nih gorah?
- Drug moj, vse znayut carya Gil'gamesha, kotoryj na dve treti bog i
tol'ko na tret' smertnyj! Est' li na svete chelovek, schastlivee ego?
- Dolzhno byt', est', - otvetil ya. Medlenno ya podnyalsya po tropinke,
usypannoj oblomkami skal, poravnyalsya s chelovekom-skorpionom i tiho skazal:
- Znaj zhe, chto ya i est' car' Gil'gamesh. Ili, vernee, byl im, potomu chto
ostavil svoe carstvo.
My izuchali drug druga, glyadya v glaza. Nikto iz nas, pohozhe, ne znal,
kak otnestis' k drugomu. Moj strah sovershenno proshel, hotya vid ego kozhi
vyzyval u menya sodroganie. Ne znayu, bylo li eto sushchestvo, pohozhee na
skorpiona, demonom ili prosto kakim-to neschastnym s vrozhdennym urodstvom.
Glaza ego, smotrevshie na menya, byli grustnymi i dobrymi, a ya nikogda ne
vstrechal demona s grustnymi i dobrymi glazami.
Potom sushchestvo povernulos', sdelav mne znak sledovat' za nim, i
medlenno, neuklyuzhe kovylyaya, pobrelo po krutomu otkosu k malen'koj hizhine,
sdelannoj iz ploskih kamnej i vetok. Tam bylo eshche odno sushchestvo, podobnoe
skorpionu, - zhenshchina, eshche bolee urodlivaya, chem muzhchina, s tolstoj
zheltovatoj kozhej, kotoraya byla izryta shramami. Neuzheli muzhchina-skorpion
uhitrilsya najti sebe podrugu, stradavshuyu ot togo zhe neduga? Ili eta
zhenshchina byla ego sestroj, kotoraya unasledovala urodstvo ot toj zhe samoj
krovi? YA nikogda etogo ne uznal. Mozhet byt', chto zhenshchina byla emu i
sestroj, i podrugoj. Dali by tol'ko bogi, chtoby lyudi eti ne porodili celyj
rod sebe podobnyh! Vidno serdce u nee bylo dobroe, potomu chto ona
nemedlenno prinyalas' za rabotu, zavariv chto-to vrode chaya iz peretertyh
drevesnyh igolok i zemlyanyh orehov, chtoby napoit' menya. Vremya bylo
pozdnee, vozduh stanovilsya vse holodnee. Skoro pokazalis' zvezdy na serom
vechernem nebe.
Muzhchina skazal:
- |tot skitalec - Gil'gamesh, car' Uruka, ch'e telo sozdano iz ploti
bogov.
- Ponyatno, - skazala ona, sovershenno ne udivivshis', budto on ej skazal:
"|to kozopas Kishudul" ili: "|to rybak Ur-shuhadak". Ona nalila chaj v grubuyu
chernuyu glinyanuyu chashku i podavaya mne, skazala:
- Dazhe esli eto bog, emu nado vypit' chto-nibud' goryachee.
- YA ne bog, - skazal ya ej. - Vo mne est' bozhestvennaya krov', no ya
smertnyj.
- Ponyatno, - skazala ona.
- On prishel syuda, chtoby chto-to najti, no ne rasskazal, chto imenno, -
skazal muzhchina.
ZHenshchina pozhala plechami.
- CHto by to ni bylo, zdes' on etogo ne najdet.
I, obrashchayas' ko mne, dobavila:
- Zdes' nichego net. Zdes' holodno i pusto.
- To, chto ya ishchu, nahoditsya eshche dal'she.
Ona pozhala plechami i molcha potyagivala chaj. Kazalos', ej bylo vse ravno,
chego ya ishchu i pochemu ya zdes'. CHto ej Gil'gamesh i vse ego muki? Ona zhila
zdes', v etom uzhasnom meste, i esli stranstvuyushchij pechal'nyj car' prishel k
nej odnazhdy holodnym vecherom v poiskah tajn i vydumok, to kakoe ej do
etogo delo? YA rassmatrival ee. Lico ee, kazalos', sostoyalo iz skladok i
morshchin. No ya uvidel, chto glaza ee byli teplymi i nezhnym, glazami zhenshchiny.
Kazalos', chto chudovishche sozhralo ee, i tol'ko ee glaza vyglyadyvali iz ego
obolochki.
V muzhchine bylo bol'she lyubopytstva. On sprosil:
- A chto zhe ty ishchesh', Gil'gamesh?
- V Uruke, - skazal ya, - ko mne prishel neznakomec, zvali ego |nkidu,
mezhdu nami voznikla takaya druzhba, kotoraya svyazala nas sil'nee, chem
lyubyashchih.
- A potom on umer?
- Ty eto znaesh'? - sprosil ya izumlenno.
- Ne znayu. Prosto ya vizhu, kak tvoe gore visit nad toboj, slovno chernaya
tucha.
- YA rydal nad nim dni i nochi. YA ne hotel otdavat' ego na pogrebenie.
Mne kazalos', chto esli ya budu plakat' kak bezumnyj, moj drug vernetsya ko
mne, k zhizni. No etogo ne proizoshlo. I kogda on umer, moya sobstvennaya
zhizn' opustela. YA stal brodit' po pustyne, kak ohotnik, - net! kak
bezumec. YA vizhu, chto krome smerti, menya nichego ne zhdet, a znat', chto
vperedi smert', - eto lishaet moyu zhizn' vsyakogo smysla. Smert' - moj vrag.
YA posmotrel cheloveku-skorpionu pryamo v glaza.
- YA hochu pobedit' smert'! - vskrichal ya.
- My vse dolzhny umeret', - skazala zhenshchina unylo i krotko. - Inogda ona
prihodit dazhe slishkom pozdno.
- Mozhet byt' dlya tebya! - skazal ya svirepo.
- A ona pridet, hotim my togo ili net. Slushaj, luchshe prinyat' ee, kak
ona est', chem s nej voevat'. |tu vojnu ne vyigraesh'.
YA pokachal golovoj.
- Ty oshibaesh'sya. Skol'ko vremeni proshlo so vremen potopa? A Ziusudra
vse eshche zhivet!
- Da, po osoboj milosti bogov, - skazala ona. - No on -
odin-edinstvennyj. Takogo ne povtoritsya.
Slova ee byli kak ushat holodnoj vody na golovu.
- Ty uverena? Otkuda ty eto znaesh'?
CHelovek-skorpion polozhil ruku mne na zapyast'e. Ona pokazalas' mne
zhestkoj, slovno derevo.
- Tiho, tiho, drug. Ty slishkom razvolnovalsya. CHego dobrogo, nazhivesh'
lihoradku. Esli bogi i reshili v koi-to veki poshchadit' Ziusudru, tebe chto do
etogo?
- Mnogoe, - otvetil ya. - Skazhi mne, kak daleko otsyuda zemlya Dil'mun?
- Ochen' daleko. Tebe nado perejti cherez greben' gory, a potom
spustit'sya po neprohodimoj ee storone, k moryu, a potom...
- Ty mozhesh' pokazat' mne dorogu?
- YA mogu rasskazat' tebe tol'ko to, chto znayu sam. No znayu ya odno: nikto
eshche ne dostigal zemli Dil'mun i nikto ee ne dostignet. Po tu storonu gory
lezhit gluhaya pustynya, ty pogibnesh' tam ot goloda i zhazhdy. Ili dikie zveri
sozhrut tebya. Ili poteryaesh'sya tam vo t'me i propadesh'.
- Tol'ko ukazhi mne put', i ya najdu Dil'mun.
- A chto potom, Gil'gamesh? - spokojno sprosil menya chelovek-skorpion.
YA skazal:
- YA hochu najti Ziusudru. YA hochu zadat' emu mnozhestvo voprosov o zhizni i
smerti. On prozhil sotni let, a mozhet byt', i tysyachi. On dolzhen znat' tajny
vseh veshchej. Mozhet byt', on rasskazhet mne, kak pobedit' smert'.
Oba sushchestva smotreli na menya s zhalost'yu, slovno eto ya byl urodom, a ne
oni. ZHenshchina podlila mne eshche chayu. Muzhchina vstal i prokovylyal v dal'nij
ugol svoj hizhiny, otkuda prines mne chto-to vrode hleba, izgotovlennogo iz
dikih semyan gornyh rastenij. Na vkus on byl vse ravno, chto pechenyj pesok,
no ya s容l ego.
Posle dolgogo molchaniya muzhchina skazal:
- Ni odin muzhchina, ni odna zhenshchina iz smertnyh eshche ne pereshli tu
pustynyu, chto lezhit vperedi, za to vremya, poka ya zhivu zdes'. YA ni o chem
takom ne slyshal, a ya zhivu zdes' uzhe davno. No ya zhelayu tebe dobra,
Gil'gamesh. Utrom ya provedu tebya k vershine i pokazhu tebe dorogu. Pust' bogi
pomogut tebe dobrat'sya do morya.
On razgovarival so mnoj, kak s rebenkom, kotoryj vopreki zdravomu
smyslu nepremenno dolzhen dobit'sya svoego. V ego golose byla pechal', ni
teni razdrazheniya i primirennost' s zhizn'yu. YAsno bylo, chto po ego mneniyu,
menya zhdet razocharovanie. CHto zh, vpolne razumno, ved' on videl, chto lezhit
po tu storonu gor, a ya net. Moej zadachej bylo dobrat'sya do toj zemli, za
predelami kotoroj uzhe net ni gorya, ni smerti. Mne nuzhno bylo dojti do
Dil'muna, govorit' s Ziusudroj. YA dolzhen sovershit' eto puteshestvie v
skorbi i mukah, po zhare i po holodu, vzdyhaya i placha. YA spal v tu noch' na
polu v hizhine lyudej-skorpionov, prislushivayas' k suhomu carapayushchemu zvuku
ih dyhaniya. Kogda vstala zarya, oni pokormili menya, a kogda solnce vstalo
mezhdu dvumya pikami Mashu, chelovek-skorpion skazal: "Pojdem, ya pokazhu tebe
dorogu". My vmeste vzobralis' na greben' perevala. YA vzglyanul vniz, v
dolinu, polnuyu ostryh zazubrennyh skal cveta obozhzhennoj gliny. Ona
prostiralas' do samogo gorizonta, sprava i sleva lezhali pustynnye stepi.
Kazalos', eto mesto lisheno kakogo by to ni bylo blagosloveniya bogov.
- Kakie zveri zdes' vodyatsya? - sprosil ya.
- YAshchericy. Dlinnorogie kozly. L'vy vstrechayutsya, no ne chasto.
- A demony zdes' est'?
- YA by ne udivilsya, esli by byli.
- YA s nimi uzhe vstrechalsya, - skazal ya. - Mozhet byt', oni menya ne
tronut, potomu chto oni znayut, chto ya mogu.
- Vozmozhno, - skazal chelovek-skorpion.
- A voda? Ili rodniki?
- Poka ty ne dojdesh' do nizhnego lesa. Tol'ko tam, po-moemu, dolzhna byt'
voda.
- Ty sam byl tam?
- Net, - skazal on. - Nikogda. Da i nikto ne byl.
- Nu chto zh, skoro eto utverzhdenie perestanet byt' pravdoj, - otvetil ya
i pokinul ego, goryacho poblagodariv za gostepriimstvo. On kivnul mne
golovoj, no ne obnyal menya. On dolgo-dolgo stoyal na vershine gory, poka ya
spuskalsya vniz. CHerez mnogo chasov ya poglyadel vverh i uvidel ego urodlivuyu
figuru, kotoraya otchetlivo vyrisovyvalas' na fone neba. YA eshche dvazhdy videl
ego. A potom vershina propala u menya iz vidu.
V puteshestvii etom bylo malo udovol'stviya i mnogo neozhidannostej. YA
neohotno vspominayu o nem. Celymi dnyami ya shagal i shagal po zhare. Solnce,
podnimayas' po nebosklonu vse vyshe, zhglo menya neshchadno. YA dumal, chto sila
ego vysushit i oslepit menya. Nochi byli muchitel'no holodnymi, vetry terzali
menya. Kamni byli ochen' ostrye i ploho derzhalis' na sklonah gory. Stoilo
mne sdelat' nevernyj shag, kak kamen' s grohotom sryvalsya u menya iz-pod
nog, vzdymaya tuchi suhoj krasnoj pyli, kotoraya zabivala mne nozdri. YA
sil'no poranil sebe nogi, i mnogo raz, padaya, rezal kozhu, ob ostrye kamni.
Menya muchila zhazhda. Tuchi beshenoj zhalyashchej moshkary kruzhili u moego lica vsyu
dorogu, vpivayas' v moi glaza. YA el yashcheric, kotoryh dovodilos' pojmat',
kogda oni spali na solnce, i dlinnonogih skachushchih nasekomyh, kotoryh bylo
polnym-polno povsyudu. Vmesto vody, ya zheval vetochki zhalkih koryavyh
malen'kih rastenij. Po krajnej mere, hot' demonov ya ne videl. YA povstrechal
neskol'kih l'vov, takih zhe pyl'nyh i zhalkih, kak ya sam, no oni derzhalis'
podal'she ot menya. YA chasto dumal, dozhivu li ya do konca etoj doliny, i ne
odnazhdy mne dumalos', chto eto moj konec.
Kak chasto sluchaetsya, nechto, predstavlennoe lyud'mi kak nevozmozhnoe, na
proverku okazyvaetsya prosto neveroyatno trudnym ili prosto neudobnym v
osushchestvlenii. Kogda ya spustilsya po doline, ya obnaruzhil, chto popal na
vysokogornoe plato, gde rosli tol'ko malen'kie kolyuchie rasteniya. Ne ochen'
privlekatel'noe mesto, no ego mozhno preodolet'. YA shel po nemu mnogo dnej.
YA shagal terpelivo, slovno vol v yarme.
Mesta postepenno nachali menyat'sya. Pochva, krasnaya i suhaya, stanovilas'
temnej i ne kazalas' takoj besplodnoj. S yuga doletal teplyj nezhnyj veter,
v dyhanii kotorogo chuvstvovalas' vlaga. Odnazhdy ya popal v takuyu uzkuyu
dolinu, chto mog kosnut'sya ee sten rukami. Kogda zhe ya vyshel iz nee, to
okazalsya v tumannoj mestnosti s laskovym vozduhom i myagkim solnechnym
svetom, gde siyayushchaya rosa pokryvala holmy.
Kak priyatno bylo oshchushchat', kogda rosa kosnulas' moej issushennoj kozhi i
omyla ee nezhnym dozhdem! |to mesto moglo by schitat'sya sadom bogov. Vezde
cveli cvety s takim aromatom, kakoj ne vstrechalsya mne ran'she. Trava byla
svetlo-zelenaya, shelkovistaya, shchekotavshaya mne nogi. Vozduh perelivalsya
serebrom. YA uvidel, kak peredo mnoj, slovno veer, razvorachivaetsya zemlya,
ogromnaya, zolotistaya, shirokaya. Ee okajmlyali zelenye holmy, a dal'she
vperedi prostiralos' more. YA ne mogu skazat', skol'ko vremeni k shel do
etogo morya, no ya znal, chto ya dojdu syuda i najdu blagoslovennuyu zemlyu
Dil'mun na ego beregu.
Obodrannyj, bol'noj, gryaznyj, s diko goryashchimi glazami, odetyj tol'ko v
l'vinuyu rvanuyu shkuru, ya prishel v izumlenie ot takih chudes. Mne kazalos',
chto plody, gruzno svivayushchie s loz i vetvej byli iz granata i yantarya, chto
list'ya rastenij byli iz lapis-lazuri. Kuda by ya ni posmotrel, mne
kazalos', chto ya vizhu zhivye dragocennosti: agat, korall, oniks, topaz.
Kogda ya shagal sredi etogo velikolepiya, ya chuvstvoval, kak moi rany
zazhivayut. YA byl ves' pokryt ranami. Moi volosy i boroda byli pokryty
koltunami, pod kotorymi gnoilis' bolyachki. YAzyk moj raspuh ot zhazhdy. Vse
eti rany zazhivali na glazah. YA nashel prohladnuyu lagunu s chistoj goluboj
vodoj. YA voshel v vodu i dolgo potom otdyhal, slushaya zhuzhzhanie pchel. Ih
zhuzhzhanie zvuchalo kak muzyka. Belye pticy s dlinnymi, kak hoduli, nogami
smotreli na menya, i kazalos', ulybalis'.
V dushe moej byl mir. Mne kazhetsya, ya nikogda ne znal takogo mira v dushe,
kak togda. Na etoj zemle carili tishina i radost', kotorye prinesli mne
uspokoenie. YA ne chuvstvoval zhelaniya dvigat'sya dal'she, ne hotelos' mne i
vozvrashchat'sya nazad, v Uruk. Mne bylo horosho tam, gde ya byl. YA dumal, a
bylo li vremya, kogda ya byl dovolen tem, gde ya byl? No togda ya ne zadaval
sebe etogo voprosa, ibo ne nuzhdalsya v otvete. CHelovek, v ch'ej dushe mir, ne
zadaet sebe takih voprosov. Obretenie pokoya i radosti ne v moej prirode, ya
ne privyk provodit' vremya v ih obshchestve. Poka ya lezhal tak, ya podumal ob
|nkidu, kotoryj nichego ne znal ob etom zamechatel'nom meste. "Ty vidish',
brat? - hotel ya sprosit' ego. - Na lozah rastut ne plody, a dragocennosti,
pticy zdes' hodyat na hodulyah, a vozduh sladok, slovno molodoe vino! Ty
kogda-nibud' videl takoe prekrasnoe mesto, brat? Vo vseh svoih skitaniyah,
videl li ty chto-nibud' stol' zhe prekrasnoe?"
YA mog eto skazat', no on ne slyshal, i uzhasnaya grust' ovladela mnoyu
sredi vsej radosti i mira. YA gotov byl razrydat'sya, no ne mog plakat'.
Pechal' snova byla so mnoj.
Otchayanie vernulos' v moe serdce. Mig radosti i pokoya proshel. Da, etot
mir i pokoj byli prekrasny, no ya byl odinok, i nikogda ne mog etogo
zabyt'. I kazhdyj vdoh, vel menya eshche dal'she po doroge k sobstvennomu koncu.
Menya snova ohvatilo gore i pechal'nye mysli.
V pechali ya podnyal glaza k solncu i uvidel boga Utu siyayushchego, i on
smotrel na menya. YA poslal emu kratkuyu molitvu - vsego lish' malen'kuyu
pros'bu ot uteshenii. I mne pokazalos', chto ya uslyshal, ego slova: "Ty
dumaesh', na eto eshche est' nadezhda? Kak daleko ty zabralsya, Gil'gamesh! I
zachem? Zachem? Ty nikogda ne najdesh' toj zhizni, kotoroj zhazhdesh'".
- YA hochu najti ee, o velikij, - skazal ya bogu.
- Ah, Gil'gamesh, Gil'gamesh, do chego zhe ty glup!
Siyanie ne pozvolyalo mne zaglyanut' v samoe serdce boga, poetomu ya
otvernulsya i posmotrel na to, kak siyaet on na grudi laguny, i otrazheniyu
boga v vode ya skazal:
- Slushaj menya, Utu! Neuzheli ya proshel ves' svoj put' naprasno? CHto mne
teper'? Lech' v serdce zemli i usnut' do budushchih vremen? Ne dopusti takogo,
bozhe! Izbav' menya ot etoj dolgoj t'my, Utu! Pust' glaza moi nasytyatsya
solncem, poka ne ustanut!
Mne kazhetsya, on uslyshal moi molitvy. No v otvet ya nichego ne uslyshal.
CHerez kakoe-to vremya oblako probezhalo po liku solnca i ya bol'she ne
chuvstvoval prisutstviya Utu ryadom. Togda ya vstal, zavernulsya v svoyu rvanuyu
l'vinuyu shkuru i byl gotov dvinut'sya dal'she. Nesmotrya na vsyu krasotu etogo
mesta ya uzhe ne mog vernut' obratno to chuvstvo radosti, kotoroe poznal
zdes' na kakoj-to kratkij mig. No i otchayanie ushlo ot menya. YA byl spokoen.
Vozmozhno, ya voobshche nichego ne chuvstvoval. |to ne mir v dushe. No vse zhe eto
luchshe, chem otchayanie.
YA shel vpered, nichego ne chuvstvuya, ni o chem ne dumaya. I cherez neskol'ko
dnej vozduh prines mne novyj privkus, ostryj i strannyj, pohozhij na vkus
metalla na yazyke. |to byl vkus soli. |to byl vkus morya. Moe dolgoe
palomnichestvo podhodilo k koncu. YA ponyal, chto priblizhayus' k beregu zemli,
kotoraya lezhit naprotiv blagoslovennogo ostrova Dil'mun, gde zhivet
vechnozhivushchij Ziusudra. V etom ya ne somnevalsya.
YA voshel v gorod, lezhashchij naprotiv Dil'muna, i vyglyadel ya, kak Dikij
chelovek, vtoroj |nkidu. |to mesto nel'zya po-nastoyashchemu nazvat' gorodom, -
on ne raven i desyatoj chasti Uruka. On dazhe ne mozhet sravnit'sya s Nippurom
i SHuruppakom. |to vsego lish' malen'kij primorskij gorodishko, skoree dazhe
poselok. Mesto, gde zhivut rybaki, i te, kto chinit im seti. No mne eto
kazalos' gorodom, ved' ya stol'ko vremeni provel v dikih mestah.
|to bylo zhalkoe mesto. Ulicy ne byli vymoshcheny, sady chahlye i ploho
uhozhennye, vlazhnyj vozduh raz容dal kirpichi domov. YA uvidel nechto, chto
moglo by schitat'sya hramom, ibo postroeno bylo na pomoste. |to bylo
malen'koe i nekazistoe stroenie, ya ne ugadal imya boga, kotoromu etot hram
byl posvyashchen. YA ne somnevayus', chto on byl ne iz nashih bogov. Lyudi v
poselke byli hudoshchavye i temnokozhie, hodili pochti nagimi, esli ne schitat'
kuska beloj tkani na bedrah. Nichego udivitel'nogo, poskol'ku zhara stoyala,
slovno v nashih zemlyah v razgar leta, a zdes' leto dazhe eshche ne nastupilo. YA
brel po poselku, ishcha sebe nochleg i kogo-nibud', kto soglasilsya by
perevezti menya v Dil'mun.
Mne dumaetsya, chto lyuboj putnik vyzval by nekotoroe ozhivlenie v etoj
sonnoj derevushke. Ne dumayu, chto putniki iz kozhi von lezut, chtoby posetit'
etu derevushku iz-za ee dostoprimechatel'nostej. No kogda po ee zhalkim
ulicam idet chelovek gigantskogo rosta, s dikim glazami, ishudavshij, odetoj
v l'vinuyu shkuru, opirayas' na zaostrennyj posoh, eto dolzhno vyzvat'
perepoloh.
Sperva menya uvideli malyshi - oni v strahe razbezhalis'. Potom mal'chiki
postarshe i muzhchiny stali nesmelo po odnomu podhodit' ko mne, razglyadyvat',
pokazyvat' na menya pal'cami. YA slyshal, kak oni sheptalis'. YAzyk ih byl
pohozh na tot, na kotorom govoryat plemena pustyn' i na kotorom chasto
govoryat v prigranichnyh zemlyah nashej strany. YA horosho ponimal ih. Koe-kto
schital, chto ya - demon, drugie, chto ya - poterpevshij korablekrushenie pirat,
kto-to schital, chto ya - razbojnik. YA sprosil ih:
- Est' li zdes' mesto, gde ya mogu poluchit' edu i nochleg?
Oni vse zasmeyalis'. Mozhet moe proiznoshenie pokazalos' im varvarskim?
Potom odna iz zhenshchin ukazala na malen'koe zdanie s belymi stenami, kotoroe
bylo ne takoe nekazistoe, kak vse ostal'nye. Veterok dones ottuda zapah
piva. Taverna, soobrazil ya.
Kogda ya podhodil k dveryam taverny, vyshla zhenshchina i posmotrela na menya.
Ona byla vysoka rostom i horosha soboj, glaza ee glyadeli pryamo v glaza
sobesedniku. Telo u nee bylo sil'nym, plechi pochti muzhskoj shiriny. Sekundu
ona smotrela na menya, potom s siloj zahlopnula dver' pryamo u menya pered
nosom. YA uslyshal zvuk zadvigaemogo zasova.
- Podozhdi! - voskliknul ya. - Vse, chto ya proshu - nochleg na odnu noch'!
- Ne zdes', - otvetila ona iznutri.
- Gde gostepriimstvo? CHto tebya tak napugalo? Poslushaj, zhenshchina, ya tebya
ne obizhu!
Molchanie. Potom ona skazala:
- U tebya pugayushchee lico. Lico ubijcy.
- Ubijcy? Da net zhe, zhenshchina, ya ne ubijca, ya prosto ustalyj putnik. Da
otkroj zhe! Otkroj!
Pri vsej moej ustalosti mnoyu ovladela yarost'. YA podnyal svoj posoh i
voskliknul: - Otkroj, ili ya razob'yu dver'!
YA zakolotil v dver' i uslyshal, kak ona treshchit. Tut ya uslyshal, kak
otkryvaetsya zasov. Dver' otkrylas', ona stoyala peredo mnoj i sovsem ne
kazalas' ispugannoj. CHelyusti ee byli szhaty, ruki slozheny na grudi. V ee
glazah pylala yarost' nichut' ne men'she moej.
Ona rezko sprosila:
- Ty znaesh', vo chto vstala by novaya dver'? Po kakomu pravu ty stoish'
zdes' i barabanish'?
- YA ishchu, gde by perenochevat', a lyudi skazali mne, chto tut taverna.
- Tak ono i est'. No ya ne obyazana puskat' kazhdogo
vstrechnogo-poperechnogo brodyagu s banditskoj mordoj.
- Ty menya obizhaesh', i naprasno. YA ne bandit, zhenshchina.
- A pochemu u tebya v takom sluchae takoe lico?
YA skazal ej, chto proshel dolgij put', i on ostavil na mne svoj
otpechatok, no ya vovse ne bandit. YA vynul iz-za poyasa neskol'ko kusochkov
serebra i pokazal ih.
- Esli ty ne pozvolish' mne perenochevat' zdes', to ne prodash' li ty mne
na hudoj konec kruzhku piva?
- Vhodi, - nehotya priglasila ona.
YA voshel vnutr'. Ona zakryla za mnoj dver'.
Vnutri bylo prohladno i sumrachno. YA protyanul ej odin iz kusochkov
serebra, no ona otmahnulas':
- Potom, potom. YA sovsem ne tak ohocha do tvoego serebra, kak tebe
kazhetsya. Ty kto, putnik? Otkuda idesh'?
YA dumal bylo nazvat'sya vymyshlennym imenem, no dlya etogo ne bylo nikakoj
prichiny.
- YA - Gil'gamesh, - skazal ya, ozhidaya, chto sejchas ona rashohochetsya mne v
lico, kak esli by ya skazal "YA |nlil'" ili "YA An, nebesnyj otec". No ona ne
zasmeyalas'.
Ona posmotrela na menya pristal'no i vnimatel'no. YA pochuvstvoval ee
dushu, sil'nuyu, tepluyu, dobruyu. CHut' pogodya ya sprosil:
- Ty obo mne znaesh'?
- Vse znayut imya Gil'gamesha.
- A chto, Gil'gamesh - ubijca?
- On car' v Uruke. U vseh carej ruki v krovi.
- YA ubil demona v lesu, eto verno. YA ubil Nebesnogo Byka, kogda boginya
vypustila ego na volyu, chtoby razrushit' gorod. YA otbiral i drugie zhizni,
kogda eto bylo nuzhno, tol'ko togda. A ty zakryla peredo mnoj dveri, slovno
ya razbojnik s bol'shoj dorogi.
- Da, no Gil'gamesh li ty? Ty prosish' menya poverit' v neveroyatnoe,
strannik!
- A pochemu ty somnevaesh'sya v moih slovah? - sprosil ya.
Ona medlenno skazala:
- Esli ty i vpryam' Gil'gamesh iz Uruka - a po tvoemu rostu, po tvoim
maneram ya polagayu, chto eto mozhet byt' i pravdoj, - pochemu zhe shcheki tvoi
zapali i ishudali, lico tvoe stol' izmucheno, i ves' ty zadubel ot zhary,
holoda i vetra? Razve eto carskaya zhizn'? I odet ty v gryaznye tryapki. Razve
eto odeyanie carej?
- YA dolgoe vremya skitayus', - otvetil ya. - Po |lamu na severe, v zemle,
imenuemoj Uri, v pustynyah, ya pereshel cherez goru, nazyvaemuyu Mashu. YA i
kazhus' tebe potrepannym i ustavshim, potomu chto dolog moj put'. I vse-taki
ya Gil'gamesh.
Ona pokachala golovoj.
- Gil'gamesh - car'. Cari vladeyut mirom. A ty chelovek, kotoromu gore
proelo kishki i pechal' izgryzla serdce. |to netrudno zametit'.
- YA vse-taki Gil'gamesh, - otvetil ya.
V nej byla sila i teplota, i ya rasskazal ej, pochemu ya otpravilsya
brodit'. Za kruzhkoj piva ya rasskazal ej pro |nkidu, moego brata, moego
druga, kotorogo ya tak lyubil, kotoryj gnalsya za dikim kozlom pustyn' i
panteroj stepej. YA rasskazal ej, kak my zhili bok o bok, kak my ohotilis'
vmeste, kak vmeste borolis' i pirovali, kak perezhili vmeste stol'ko
opasnyh priklyuchenij. YA rasskazal ej, kak on zabolel, kak on umer. YA
rasskazal ej, kak ya skorbel po nemu.
- Ego smert' lezhit na mne tyazhkim gruzom, - skazal ya. - |to byla samaya
bol'shaya poterya. Kak mogu ya byt' v mire s mirom i s samim soboj? Moj drug,
kotorogo ya lyubil, prevratilsya v glinu i prah!
- Tvoj drug umer. Ty uzhe oplakal ego, teper' zabud' o nem. Nikto ne
skorbit tak, kak ty.
- Ty ne ponimaesh'.
- Togda ob座asni mne, - skazala ona i snova nalila mne piva.
Prezhde chem zagovorit', ya sdelal glotok penyashchegosya sladkogo napitka.
- Ego smert' poselila vo mne strah moej sobstvennoj smerti. I vot,
boyas' smerti, ya bluzhdayu iz strany v stranu.
- Nam vsem predstoit umeret', Gil'gamesh.
- Vot eto ya tol'ko i slyshu, snova i snova. Ot zhenshchiny-skorpiona v
gorah, ot boga Utu na nebesah, teper' eshche i ot tebya. Neuzheli eto tak?
Neuzheli ya dolzhen lech', kak |nkidu, chtoby nikogda-nikogda bol'she ne
podnyat'sya?
- Takova nasha dolya, - skazala ona spokojno.
YA chuvstvoval, kak vo mne narastaet goryachij gnev. Skol'ko raz ya slyshal
eti slova: takova nasha dolya, takova nasha dolya, takova nasha dolya - eti
slova nachinali zvuchat' u menya v ushah kak bleyan'e ovcy. CHto zhe, ya odin
reshil brosit' vyzov smerti?
- Net! - zakrichal ya. - YA eto ne primu! YA budu hodit' po zemle, poka ne
uznayu sposoba izbezhat' smerti!
Hozyajka taverny podoshla ko mne i stoyala, glyadya na menya sverhu vniz. I
snova ya pochuvstvoval ee silu i nezhnost'. V etoj zhenshchine chuvstvovalos'
prisutstvie bogini, v nej byla velikaya materinskaya sila. Ona myagko
skazala:
- Gil'gamesh, kuda ty bezhish'? Gil'gamesh, ty nikogda ne najdesh' toj
vechnoj zhizni, kotoruyu ishchesh'. Kak ty ne mozhesh' etogo ponyat'? Kogda bogi
sozdavali cheloveka, oni togda zhe sozdali i smert'. Smert' oni vydelili dlya
nas, a zhizn' priberegli dlya sebya.
- Net, - probormotal ya. - Net i net.
- Takova nasha dolya. Zabud' o svoih poiskah. ZHivi kak sleduet, zhivi,
poka zhivoj. Pust' tvoj zhivot budet nabit vkusnymi yastvami. Veselis' den' i
noch'. Poj i tancuj, veselis' i likuj. Otbros' eti tryapki i pust' odeyaniya
tvoi budut chisty i naryadny. Vymoj volosy, telo, vsegda bud' svezhim, chistym
i yasnym. Lyubi i lelej malyshku, chto derzhit tebya za ruku, lyubi i lelej zhenu,
chto raduetsya tvoim ob座atiyam. |to ved' tozhe nasha dolya, Gil'gamesh. I eto
edinstvennyj pravil'nyj put': zhivi raduyas', poka u tebya eshche est' zhizn'.
Prekrati svoi poiski.
- Ne mogu uspokoit'sya, - skazal ya.
- Segodnya ty uspokoish'sya i otdohnesh'.
Ona zastavila menya podnyat'sya. Ona byla takaya vysokaya, chto pochti
dohodila mne do grudi.
- Menya zovut Siduri, - skazala ona. - YA tiho zhivu u morya, i inogda
stranniki prihodyat v moyu tavernu. YA privechayu ih, lyubezna i laskova s nimi,
ibo takovo moe prednaznachenie na zemle. CHto mne delat', kak ne privechat'
ustalyh putnikov? Pojdem so mnoj, Gil'gamesh.
Ona vykupala menya i podrezala mne volosy i borodu, prigotovila mne edu
iz yachmenya i tushenogo myasa, a vmesto piva my pili vino chistogo zolotogo
ottenka. Potom ona ulozhila menya na svoem lozhe, rastirala i gladila menya do
teh por, poka ne ostalos' ni sleda ot moej ustalosti. YA provel noch' v ee
ob座atiyah. Davno nikto ne derzhal menya tak v ob座atiyah. Ee telo bylo teplym,
grud' polnoj, kozha - nezhnoj. YA poteryalsya v nej. Inogda tak horosho poteryat'
sebya takim obrazom. Eshche do zari ya prosnulsya, i pochuvstvoval -
bespokojstvo, hotya vozle menya byla Siduri. YA skazal ej, chto dolzhen idti. I
opyat' ona skazala laskovo, s nezhnym uprekom:
- Gil'gamesh, Gil'gamesh, kuda zhe ty bezhish'?
- YA hochu pojti v Dil'mun, govorit' s Ziusudroj.
- On tebe ne pomozhet.
- YA vse ravno pojdu.
- Pereezd cherez more slozhen i truden.
- Ne somnevayus'. Skazhi tol'ko, kak tuda popast'.
- Pochemu ty dumaesh', chto najdesh' Ziusudru, dazhe esli popadesh' v
Dil'mun?
YA otvetil ej:
- Potomu chto ya car' Gil'gamesh. On primet menya. On pomozhet mne.
- Da ne sushchestvuet tvoego Ziusudra, - skazal Siduri.
S grubym smehom ya ej otvetil:
- Hochesh', chtoby ya etomu poveril? Sami bogi nagradili ego beskonechnoj
zhizn'yu i poslali ego zhit' zdes', v Dil'mune. Uzh eto-to ya znayu. Pochemu ty
hochesh' menya otgovorit', Siduri?
Ona proiznesla kakoj-to murlychushchij zvuk i pridvinulas' ko mne poblizhe.
- Ostan'sya so mnoj, Gil'gamesh! ZHivi sebe tiho u morya i sostarish'sya v
mire i pokoe.
YA ulybnulsya. YA prilaskal ee i poprosil:
- Rasskazhi mne, kak dobrat'sya do Dil'muna.
Ona vzdohnula. I cherez minutu otvetila:
- Est' takoj lodochnik, zovut ego Sursunabu, kotoryj sluzhit Ziusudre i
zhrecam ego. On kazhdyj mesyac priezzhaet na nash bereg, chtoby kupit' osobye
pripasy. Mne kazhetsya, on budet zdes' cherez den'-dva. Kogda on priedet, ya
poproshu ego vzyat' tebya v Dil'mun. Mozhet on i voz'met.
Eshche tri dnya ya byl v taverne Siduri u beregov teplogo zelenogo morya. Ona
uhazhivala za mnoj, kak za malym rebenkom. Vremenami ya dumal, chto takaya
zhizn' na samom dele ne tak uzh i ploha - ne dumat' o zavtrashnem dne, zhivya
tol'ko radi udovol'stvij dnya segodnyashnego. CHto obeshchal nam zavtrashnij den',
krome t'my i smerti? Na samom dele ya konechno ne veril, chto smog by tak
zhit'. Ne verila i Siduri. Na chetvertyj den', kogda ya eshche spal, ona podoshla
ko mne i prosheptala:
- Prosnis', Gil'gamesh! Lodochnik Sursunabu priehal iz Dil'muna. Vstan',
oden'sya, pojdem so mnoj na pristan' prosit' ego, chtoby on tebya perevez.
Dil'mun! Svyatoj ostrov! Raj bogov!
Ah, kakie skazochnye istorii rasskazyvayut o Dil'mune vse te, ch'e delo
rasskazyvat' istorii i skazki: arfisty, zhrecy, skazateli na rynkah. Lezhit
Dil'mun na yuge, tam net ni boleznej, ni smerti, tam vse chistoe, yarkoe i
blestyashchee, tam voron ne karkaet, a volk ne pozhiraet yagnenka. |to zhilishche
bogov: tam zhil |nki. Ninhursag zhila tam. Vmeste oni rozhali bogov i bogin'.
Utu vsegda ulybaetsya, glyadya na Dil'mun. Cvety cvetut kruglyj god. Voda v
Dil'mune slashche vseh v mire.
YA byl tam. I ya rasskazhu, kakoj Dil'mun na samom dele.
|to voistinu raj. No raj zemnoj chudesnoe mesto, no ne bez nedostatkov.
I u nego est' svoya dolya obychnyh zabot. Byvayut tam dni, kogda solnce ne
svetit. Byvayut dni, kogda duyut sil'nye vetry. V Dil'mune chelovek mozhet i
zabolet', i umeret', i myshi tam zhivut, i oni gryzut meshki s yachmenem, i
moshki kusayutsya. Tam est' nishchie, i lyudi, rodivshiesya bez nog ili slepymi. No
vse zhe eto horoshee mesto. Vozduh tam goryachij i vlazhnyj, chto dlya nas
stranno, potomu chto v nashih zemlyah goryachee vremya goda - ochen' suhoe, i
vozduh nikogda ne neset s soboj vlagi. No v Dil'mune vozduh vlazhen vse
vremya, hotya dozhdi idut redko. Zimoj veter duet s severa i perenositsya
legche. |to malen'kij ostrov, no ochen' plodorodnyj, na nem mnogo vody,
bogatye roshchi finikovyh pal'm. Doma pobeleny, kryshi ploskie. Vse
procvetaet.
Velikoe blago Dil'muna v tom, chto on stoit v More Voshodyashchego Solnca.
Oni zhivut torgovlej, i zhivut neploho. Korabli Dil'muna hodyat ne tol'ko v
te goroda, chto stoyat po beregam Dvuh Rek, no i gorazdo dal'she - v Meluhhu,
Makan i prochie carstva, eshche bolee otdalennye, o kotoryh my v Uruke ne
slyshali. CHerez rynki Dil'muna prohodit med' makanskih shaht, zoloto
Meluhhi, syraya neobrabotannaya drevesina otdalennogo vostoka, slonovaya
kost' i lapis-lazur' iz |lama, granat iz dalekih zemel'; a eshche vse tovary,
chto vydelyvayutsya vo vseh carstvah Zemli, nasha mednaya i bronzovaya posuda i
nashi izyskannye dragocennosti. YA videl v lavkah Dil'muna tonkij i gladkij
zelenyj kamen', kotoryj prihodit iz strany, raspolozhennoj i vovse za kraem
zemli. Nikto ne znaet, kak ona nazyvaetsya, no znayut, chto kamen' beretsya
ottuda, i tam ego vykapyvayut iz-pod zemli demony s zheltoj kozhej. Vse na
svete, vse, chto vstrechaetsya v etom mire i v drugih nevedomyh mirah,
prohodit cherez Dil'mun i sozdaet ego bogatstvo. Esli bogatstvo i est'
otlichitel'naya cherta raya, togda Dil'mun i est' raj. YA mogu ponyat', pochemu
|nlil' poslal Ziusudru v Dil'mun v kachestve vechnoj nagrady. Torgovcy
zaklyuchayut lihie sdelki i zhivut v roskoshnyh dvorcah, V odin prekrasnyj
den', kak mne dumaetsya, kakoj-nibud' car', kotoryj ne ponimaet, kak vazhen
Dil'mun kak morskoj port dlya vsej mirovoj torgovli, obrushitsya na nego, kak
lev, i pererezhet vseh etih losnyashchihsya kupcov, chtoby razgrabit' sokrovishcha
ih skladov, chto treshchat ot tovarov po shvam. |to budet chernyj den' dlya
Dil'muna. No poka takoj den' ne prishel, Dil'mun ostanetsya mestom, gde
zhizn' dobra k lyudyam, i prostoj narod mozhet zhit' po-carski.
Pravdu skazat', ya nedolgo byl v Dil'mune. YA obnaruzhil, chto Dil'mun -
eto ne obitalishche Ziusudry, hotya Ziusudra i vpryam' sushchestvoval, hotya on
okazalsya sovsem ne takim Ziusudroj, kakim ya ego predstavlyal po skazkam i
pesnyam. |to ya uznal ot lodochnika Sursunabu. |to bylo pervoe, chto ya uznal o
Ziusudre, prezhde chem pokinut' eti blagoslovennye ostrova.
Lodochnik byl hudoj, zhilistyj starik, na golove dlinnye volosy byli
sobrany v puchok. Na nem byl klok korichnevoj tkani na bedrah, i kozha u nego
ot zagara byla kak dublenaya shkura. YA nashel ego u pristani, kogda on gruzil
pokupki v uzkuyu dlinnuyu lodku, sdelannuyu iz trostnika i prosmolennuyu.
Kogda my podoshli, on pozdorovalsya s Siduri privetlivo, no bez tepla v
golose, a menya slovno by voobshche ne zametil.
Hozyajka taverny skazala:
- YA tebe privela platnogo poputchika, Sursunabu. |to Gil'gamesh iz Uruka,
kotoryj hochet govorit' s Ziusudroj.
- Nu i pust' sebe govorit s Ziusudroj. Pri chem tut ya?
- Emu nado perepravit'sya na ostrov.
Pozhav plechami, Sursunabu otvetil:
- Pust' sam najdet, kak dobrat'sya do ostrova, esli emu tak hochetsya. A
potom pust' uznaet, zahochet li Ziusudra s nim govorit'.
- Pokazhi emu svoe serebro, - prosheptala Siduri.
YA shagnul vpered i skazal:
- YA mogu horosho zaplatit' za svoj proezd.
Lodochnik otvetil mne holodnym vzglyadom.
- Na chto mne tvoj metall?
Derzkij chelovek! Odnako v nem ne bylo nikakogo vysokomeriya. Prosto on
byl krajne ravnodushen. On byl dlya menya zagadkoj. S narastayushchim gnevom ya
skazal:
- Ty chto, otkazhesh' mne? YA car' Uruka!
- Ostorozhno, Sursunabu, - skazala Siduri. - On ne privyk k otkazam i
ploho k nim otnositsya. Nrav u nego svirepyj, a lyubov' k sebe samomu -
kolossal'na.
YA obernulsya i ustavilsya na nee s otkrytym rtom:
- CHto ty skazala?!
Ona ulybnulas', i eto byla nezhnaya ulybka, ne nesmeshlivaya. Ona otvetila:
- Ty edinstvennyj iz vseh vpadaesh' v yarost' pri mysli o sobstvennoj
smerti. CHto eto, kak ne strashnaya lyubov' k samomu sebe, Gil'gamesh? Ty uzhe
sejchas skorbish' i oplakivaesh' sobstvennuyu smert'. Ty bol'she plachesh' po
sebe samomu, chem po svoemu pokojnomu drugu.
YA byl potryasen ee slovami, takimi pryamymi i rezkimi. Menya pronzila
mysl' ob ih tochnom sootvetstvii istine. YA morgal, glyadya na nee, i pytalsya
chto-to otvetit'. No ne mog najti slov. A ona prodolzhala:
- Ty zhe sam eto skazal. Ty ochen' pechalilsya i skorbel po |nkidu, no
imenno strah smerti, tvoej sobstvennoj smerti, vygnal tebya iz tvoego
goroda v dikie i nevedomye kraya. Razve net? A teper' ty bezhish' k Ziusudre,
dumaya, chto on tebya nauchit, kak izbezhat' smerti. Nu kakoj eshche chelovek pered
licom bogov tak sil'no sebya lyubil?
Hozyajka taverny rassmeyalas' i posmotrela na lodochnika:
- Nu zhe, Sursunabu, ne stroj takuyu postnuyu rozhu! |tot chelovek - car' v
Uruke, i on mechtaet prozhit' vechno. Voz'mi ego s soboj k Ziusudre, proshu
tebya. Pust' uznaet to, chto dolzhen uznat'.
Lodochnik splyunul i prodolzhal gruzit' lodku.
|to bylo sovsem nevmogotu: prezrenie lodochnika i tochnyj smysl slov
Siduri. V moej dushe vspyhnul gnev. YA slovno pochuvstvoval boj barabana v
ushah, i ruki u menya zadrozhali. YA gnevno zashagal k Sursunabu. Na naberezhnoj
mezhdu nim i mnoj byl vkopan ryad nebol'shih polirovannyh kamennyh stolbikov.
YA besheno raskidal ih v storony, stremyas' poskoree dobrat'sya do Sursunabu,
i shvatil ego za plecho. On vzglyanul na menya bez vsyakogo straha, hotya ya byl
vdvoe bol'she ego i mog pribit' ego. Ego besstrashie ohladilo moj gnev, ya
neskol'ko poutih i otpustil ego, lovya rtom vozduh i pytayas' ohladit' sebya.
Smirenno, kak tol'ko mog, ya skazal:
- Molyu tebya, lodochnik, voz'mi menya s soboj k tvoemu hozyainu. YA uplachu
lyubuyu cenu, kakoj by ona ni byla.
- Skazal zhe ya tebe, chto mne net nuzhdy v tvoih kusochkah metalla.
- Vse ravno, voz'mi menya. Radi bogov, ch'im potomkom ya yavlyayus', molyu
tebya.
- Tak ty ditya bogov? Togda chego tebe boyat'sya smerti?
YA pochuvstvoval, kak moj gnev vozvrashchaetsya ot etih nevozmutimyh holodnyh
otvetov. No ya proglotil obidu.
- CHto zhe mne, na koleni vstat'? Molit', kak nishchemu? |to chto za velikoe
delo - vzyat' menya s soboj na etot tvoj ostrov?
On rassmeyalsya strannym tonkim smehom.
- Teper' eto velikoe delo, glupyj Gil'gamesh. V svoj yarosti ty razbil
svyashchennye kamni, kotorye dayut nam bezopasnuyu dorogu. Znaesh' li ty ob etom?
Oni by nas zashchitili. No ty ih razbrosal.
Kak mne stalo stydno! YA eshche nikogda ne chuvstvoval sebya tak glupo. SHCHeki
moi goreli. YA upal v pyl' i stal iskat' malen'kie kamennye stolbiki. YA uzh
ochen' retivo nabrosilsya na nih, poetomu nekotorye lezhali, raskolovshis' na
kuski, i skol'ko-to iz nih upalo v more. YA tupo sobiral ostavshiesya.
Sursunabu zhestom dal mne ponyat', chto moya rabota naprasna.
- Obojdemsya i bez nih, - skazal on. - Mozhet byt', risk budet chut'
bol'she. No esli ty i vpryam' ditya bogov, to poprosi ih dat' nam dobruyu
dorogu i prismotret' za nami, poka my budet plyt'.
- Tak ty menya beresh'?
- A chto delat'? Voz'mu, - skazal on, pozhav plechami.
Podoshla Siduri. Ona stisnula moi ladoni v svoih, prizhalas' ko mne i
nezhno skazala:
- YA ne hotela govorit' tebe obidnyh slov, Gil'gamesh. No v moih slovah
byla pravda, hot' oni i byli rezkimi.
- Mozhet byt'.
- Ne dumaj o tom, chto ya skazala, ya nadeyus', chto ty najdesh' chto ishchesh'.
- Spasibo tebe, Siduri. I za eto pozhelanie, i za vse ostal'noe.
- Esli sluchitsya tak, chto ty etogo ne najdesh', ty vernesh'sya nazad, syuda?
Zdes' vsegda tebya budut zhdat', Gil'gamesh.
- CHto zhe, eto bylo by ne samym plohim mestom, - skazal ya, - no ya ne
vernus' nazad.
- Togda dobrogo tebe puti, Gil'gamesh.
- Schastlivo ostavat'sya, Siduri.
Ona derzhala menya za ruki i voznosila molitvu, obrashchayas' k kakoj-to
bogine, kotoruyu ya sovsem ne znal i nikogda o nej ne slyshal. Ona molilas' o
tom, chtoby ya nashel mir, chtoby poskoree obrel pokoj i prishel by konec moih
stranstvij.
Vot tol'ko edinstvennyj mir i pokoj, kotoryj ya sebe togda predstavlyal,
byl mogil'nym pokoem. YA nadeyalsya, chto Siduri ne eto imela v vidu. No ya
reshil prinyat' ee molitvu v luchshem smysle slov. Poetomu ya poblagodaril ee.
Lodochnik sdelal neterpelivyj zhest, ya vlez v lodku i zanyal mesto na korme,
opirayas' na grudu cinovok. On ottolknulsya ot berega, i my poplyli.
My molcha plyli k Dil'munu. Bogi zashchishchali nas, i nash pereezd byl
spokojnym i gladkim, pod yasnym nebom. More bylo to zelenym, to golubym, to
glubokim sinim, i nigde krugom ne bylo vidno zemli: ni za nami, ni pered
nami. Mne stalo ne po sebe. YA chuvstvoval, chto podo mnoyu velikaya bezdna.
Kazalos' stoit posmotret' v vodu - i ya uvizhu moguchego povelitelya vod
giganta |nki, pryamo u nego doma. Mne pokazalos', chto v vode mel'knula ten'
ego dvurogoj korony. I skvoz' zharu dnya ya pochuvstvoval oznob, tot oznob,
kotoryj vsegda chuvstvuet chelovek, kogda bogi slishkom blizko ot nego. YA
molilsya |nki, govorya:
- YA Gil'gamesh, syn Lugal'bandy, car' v Uruke, ya ishchu to, chto dolzhen
iskat'. Zashchiti i sohrani menya, poka ya ne najdu eto, o velikij i mudryj
|nki.
Moya molitva upala v puchinu, i navernoe, byla uslyshana, ibo k koncu dnya
my uvideli temnuyu liniyu pal'movyh derev'ev na gorizonte, a v poslednih
luchah solnca predo mnoj vstali steny goroda iz belogo izvestnyaka, a na
peske vozle nih lezhali vytyanutye na bereg korabli.
- Dil'mun, - burknul Sursunabu.
|to bylo edinstvennoe slovo, kotoroe on proiznes za vse vremya nashego
plavaniya.
YA probyl tam dnej pyat', a mozhet shest', ya zhdal, ne soizvolit li velikij
Ziusudra dopustit' menya pred svoi ochi. |to bylo bespokojnoe vremya. Ot
Sursunabu ya uznal, chto patriarh ne zhivet v samom Dil'mune, a postroil sebe
uedinennoe ubezhishche na odnom iz melkih ostrovkov, okruzhiv sebya obshchestvom
svyatyh muzhchin i zhenshchin. Nemnogie piligrimy udostaivalis' chesti popast' na
etot ostrov. Vypadet li mne takaya chest', on ne mog skazat', tol'ko
poobeshchal, chto peredast moyu pros'bu. Potom on uehal, ostaviv menya na
Dil'mune. YA dumal, uvizhu li ya ego kogda eshche.
Govoryu vam, ya ne privyk k tomu, chtoby vymalivat' milosti u lodochnikov
ili unizhenno isprashivat' razresheniya puteshestvovat'. No eto bylo to, chemu
mne predstoyalo nauchit'sya, poskol'ku drugogo puti ne bylo. YA skazal sebe,
chto bogi pridumali eto ispytanie dlya menya kak eshche odnu stupen' posvyashcheniya
v istinnuyu mudrost'.
V strannopriimnom dome vozle pristani ya nashel sebe zhilishche: bol'shaya,
prohladnaya komnata s vidom na more, otkrytaya solnechnomu svetu i vetram. My
ne stroim takih zdanij v nashih zemlyah, gde prosto glupost'yu bylo by
ostavit' otverstiya v stenah. Nashi zimy kuda surovee teh, chto byvayut v
Dil'mune. Mne kazalos' nerazumnym vsyudu trezvonit' o moem proishozhdenii i
polozhenii v Uruke, poetomu ya nazvalsya hozyainu imenem Lugal-amarku, togo
gorbatogo kolduna, ch'imi uslugami kogda-to mne prishlos' vospol'zovat'sya.
Teper' on tozhe posluzhil mne, sam togo ne vedaya.
U menya ne bylo nikakih vozmozhnostej kak-to izmenit' svoj rost ili
shirinu plech, ya pytalsya vesti sebya sovsem ne po-carski, sgorbiv plechi i
opustiv golovu. YA ne vstrechalsya ni s kem vzglyadom, poka kto-to sam ne
iskal moih glaz. YA staralsya govorit' tol'ko to, chto bylo sovershenno
neobhodimo. Nikto, po krajnej mere v lico, ne privetstvoval menya kak carya
Uruka, hotya gorod kishel kupcami i moryakami vseh plemen i narodov. Koe-kto
iz nih govoril na znakomyh mne yazykah. YA mnogo raz slyshal yazyk nashej
zemli, i yazyk plemen pustyni, kotoryj v Dil'mune osnovnoj i ochen'
rasprostranen v prilegayushchih k nemu zemlyah. Nekotorye obrashchalis' ko mne,
nesya kakuyu-to tarabarshchinu. Kak oni sami ponimali drug druga - ne znayu.
YAzyk etot sostoyal splosh' iz shchelchkov, fyrkan'ya i chihan'ya, a drugoj tek,
slovno bystraya reka, gde slova soedinyalis' odno s drugim bez malejshego
promezhutka, a eshche odin yazyk bol'she byl pohozh na pesnyu, chem na rech': ego
peli vysokimi napevnymi golosami.
YAzyki byli neprivychny, i lyudi tozhe. V pervyj zhe den' moego prebyvaniya
pribyl korabl', na kotorom u vsej komandy kozha byla takaya chernaya, slovno
srednyaya strazha bezlunnoj nochi, a volosy - slovno svalyavshayasya sherst'. Nosy
u nih byli shirokie i ploskie, a guby tolstye. Oni yavno byli demonami ili
lyud'mi kakogo-to zapredel'nogo mira, dumalos' mne. No oni smeyalis' i
ozornichali, kak vse morehody na svete, i nikto v gavani ne pyalil na nih
glaza. Mimo prohodil torgovec s vybritoj golovoj, kak eto delayut v nashih
zemlyah, poetomu ya ego ostanovil. Okazalos', chto on i vpravdu byl iz goroda
|ridu. YA kivkom pokazal emu na chernyh morehodov, i on skazal:
- Ah, eti! |to moryaki iz carstva Punt. |to mesto, gde vozduh goryach, kak
ogon', i on vyzhigaet kozhu lyudej do chernogo cveta.
No on ne mog tochno skazat' mne, gde nahoditsya Punt, tol'ko
neopredelenno mahnul rukoj k gorizontu. Pozzhe v etot zhe den' ya uvidel
drugih chernokozhih lyudej. Nosy i guby u nih kak raz byli tonki, a volosy
pryamye i takie chernye, chto otlivali sinevoj. Po ih yazyku i odezhdam, ya
reshil, chto oni, dolzhno byt', iz Meluhhi - ona daleko k vostoku za |lamom,
- i tak ono i okazalos'. YA eshche nadeyalsya uvidet' zheltokozhih demonov,
kotorye kopayut tot samyj udivitel'nyj zelenyj kamen', no v Dil'mune mne
oni ne vstretilis'. Mozhet byt', ih i vovse ne sushchestvuet, no kamen' est'
na svete, i k tomu zhe on i vpryam' porazitel'no krasiv.
YA malo govoril i mnogo slushal. I mne dovelos' uznat' koe-chto pro nashu
zemlyu, i eto gluboko menya obespokoilo.
Odnu iz istorij ya uslyshal, kogda tiho sidel v taverne, odinoko
potyagivaya pivo. Voshli dvoe. Oni govorili na yazyke nashih zemel'. Sperva ya
ispugalsya, chto oni mogut byt' iz Uruka, no na nih byli svobodnye bagrovye
odeyaniya, otorochennye zheltoj kajmoj, kakie nosyat v gorode Ure. YA skorchilsya
v uglu, chtoby stat' kak mozhno nezametnee, i povernulsya k nim spinoj. Po
tomu, kak oni vygovarivali slova, ya dejstvitel'no ponyal cherez minutu, chto
oni rodom iz Ura: molodoj tol'ko chto pribyl v Dil'mun, a tot, kto
postarshe, sprashival u nego, kakie novosti iz domu.
- Net, rasskazhi mne eto eshche raz, a to ne poveryu, - skazal on. - Neuzheli
Nippur dejstvitel'no nash?
- Nu da, ya zhe govoril.
YA podskochil, kak uzhalennyj, i ahnul. Nippur - gorod svyashchennyj, i
negozhe, chtoby im pravil Ur.
- Kak zhe tak poluchilos'? - opyat' sprosil tot, kto postarshe.
Novopribyvshij skazal:
- Udacha byla na nashej storone, i vremya bylo vybrano udachno - v to vremya
goda, kogda car' Mesannepada priezzhaet v Nippur molit'sya v hrame Dur-anki
i sovershaet obryad kirki. V etom godu s nim byla tysyacha chelovek, a kogda on
byl v gorode, zabolel pravitel' goroda. Kogda pravitel' zabolel, zhrecy
podumali, chto on umret. Togda zhrec |nlilya prishel k nashemu caryu i skazal:
"Nash pravitel' umiraet, ne naznachish' li ty svoej bozhestvennoj vlast'yu
novogo pravitelya?" Mesannepada dolgo molilsya v hrame, vyshel ottuda i
skazal, chto |nlil' yavilsya emu i prikazal vzyat' na sebya pravlenie gorodom
Nippurom.
- Tak prosto?
- Tak prosto, - skazal tot, chto pomolozhe i rashohotalsya. - Slovo
|nlilya, glas |nlilya - kto pojdet protiv etogo?
- Da, osobenno esli tebya podderzhivaet tysyacha chelovek.
- Vot imenno, osobenno v etom sluchae.
YA krepko stisnul v ruke svoyu kruzhku piva. |to byli chernye vesti. YA ne
predprinyal nikakih shagov, kogda Mesannepada sverg s prestola synovej Akki
i provozglasil sebya carem v Kishe i v Ure. Mne kazalos', chto eto ne
predstavlyaet nikakoj ugrozy dlya Uruka, i ya pozvolil sebe zanimat'sya drugim
veshchami, o kotoryh ya vam uzhe rasskazyval. No Nippur, kotoryj vo vremena
|nmebaragesi i Akki byl vassal'nym gorodom Kisha, so vremen peremen v Kishe
stal nezavisimym gorodom. Esli Mesannepada, zahvativ Kish, prisoedinil k
sebe i Nippur, to my byli na puti k tomu, chtoby okazat'sya v centre
otdel'nogo carstva, postepenno okruzhavshego nas kol'com. YA podumal, a znayut
li ob etom v Uruke? Mozhet byt', narod Uruka zhdet, chtoby vernulsya car'
Gil'gamesh i povel by vojska protiv Ura? Kakovy budut prityazaniya
Mesannepady, esli Gil'gamesh ne polozhit im konec?
A Gil'gamesh? Gde on? Sidit sebe v taverne v Dil'mune i zhdet, kogda ego
prizovut na ostrov Ziusudry, chtoby on poproboval vymolit' sebe vechnuyu
zhizn'! Neuzheli eto postupok carya?
YA ne znal, chto mne delat'. YA sidel kak kamennyj.
No pribyvshij iz Ura eshche ne konchil rasskazyvat' novosti. Staryj
Mesannepada byl mertv. Ego tron zanyal syn Meskiagnunna. I on ne teryal
vremeni, chtoby pokazat' vsem, chto budet prodolzhat' politiku svoego otca.
Mesannepada nachal stroitel'stvo v Nippure hrama |nlilya. Novyj car' ne
tol'ko prodolzhil stroitel'stvo hrama, lichno prismatrivaya za etim, no chtoby
pokazat' svoyu zabotu o procvetanii Nippura, prikazal vosstanovit' i
drevnij obryadovyj centr, izvestnyj kak Tummal', kotoryj prishel v polnoe
razrushenie posle konchiny Akki. Vse huzhe i huzhe! |ti cari Ura smotreli na
Nippur kak na svoyu koloniyu. Net, dumal ya, etogo ne dolzhno byt'. Pust' sebe
stroyat hramy v Ure, esli im tak hochetsya. Pust' prismatrivayut za svoim
gorodom i ostavyat Nippur v pokoe! YA izo vseh sil uderzhivalsya, chtoby ne
vstat' tut zhe, shvativ etih dvoih iz Ura, ne sshibit' ih golovami vmeste i
prikazat', chtoby oni ubiralis' obratno v svoj gorodishko i skazali svoemu
caryu, chto car' Gil'gamesh iz Uruka sobiraetsya pojti na nego vojnoj!
No ya ostalsya sidet' na svoem meste. U menya bylo delo k Ziusudre. YA
prodelal dolgij put'. YA ne mog uehat' prosto tak, kakie by speshnye dela ni
prizyvali menya v Uruk. Po krajnej mere, mne togda tak kazalos'. Mozhet
byt', ya byl neprav. YA navernyaka byl neprav. No mne kazhetsya, chto vse-taki ya
togda postupil pravil'no i ya ne zhelayu ob etom. Esli by ya vybral imenno tot
moment, chtoby vernut'sya v moj rodnoj gorod, ya nikogda by ne poznal tu
velichajshuyu mudrost', kotoruyu znayu teper'.
V etu noch' ya pochti sovsem ne spal. I v sleduyushchie dni ya ploho chuvstvoval
sebya po nocham, pochti ne v sostoyanii zasnut'. YA ne mog ni o chem dumat',
krome naglosti i derzosti Meskiagnunny, kotoryj garcuet v samyh svyatyh
mestah Nippura, budto on stal ego carem! Na pyatyj den', a mozhet na shestoj,
poyavilsya lodochnik Sursunabu i skazal mne svoim skripuchim golosom:
- Edem so mnoj na tot ostrov, gde zhivet Ziusudra.
Ostrov byl ploskij, peschanyj, i v otlichie ot okruzhennogo vysokimi
stenami Dil'muna, absolyutno nezashchishchennyj. Kto ugodno mog pristat' k beregu
i zaprosto projti pryamo v dom Ziusudry. Kogda Sursunabu vtashchil svoyu lodku
na bereg, ya zametil, chto vdol' berega v tri ryada stoyali malen'kie
polirovannye kamennye stolbiki, ochen' pohozhie na te, kotorye ya tak
bezdumno razbrosal v svoem bezumnom gneve. YA sprosil ego, chto eto znachit,
i on otvetil - eto znaki milosti |nlilya, dannye Ziusudru vo vremena
potopa. Oni zashchishchali ostrov ot vragov: nikto ne smel stupit' syuda nogoj,
poka znaki stoyali zdes'. Kuda by Sursunabu ni otplyval - v Dil'mun ili na
glavnyj bereg, - on vsegda bral s soboj v lodku odin ili dva takih kamnya.
Oni oberegali ego v doroge. Togda ya pochuvstvoval eshche bolee zhguchij styd za
to, chto ya natvoril na beregu, razbiv i razbrosav eti svyashchennye kamni,
slovno dikij bujvol v yarosti. No ochevidno ya byl proshchen, poskol'ku Ziusudra
soizvolil razreshit' mne priehat' syuda.
YA uvidel chto-to vrode hrama pochti v centre ostrova: dlinnoe nizkoe
zdanie s vybelennymi stenami, kotorye siyali v solnechnom svete. Do menya,
vnezapno doshlo, chto v etom zdanii, v neskol'kih sotnyah shagov ot menya, zhdal
menya drevnij Ziusudra, tot, kto perezhil potop, kto hodil ruka ob ruku s
|nki i |nlilem. Vozduh byl nepodvizhen. Zdes' carila glubokaya tishina. Vozle
glavnogo zdaniya bylo desyat'-dvenadcat' zdanij pomen'she, neskol'ko
vspahannyh uchastkov. |to vse. Sursunabu provel menya k malen'komu
kvadratnomu domu s edinstvennoj komnatoj bez mebeli i ostavil menya tam.
- Za toboj pridut, - otvetil on mne.
|to vremya, nepovtorimoe v zhizni, kogda ya nahodilsya na ostrove Ziusudry.
Vremya slovno ostanovilos'. Skol'ko vremeni ya prosidel tam v odinochestve -
den', tri, pyat' - ne mogu skazat'.
YA byl neterpeliv. YA podumyval o tom, chtoby pojti v glavnoe zdanie i
samomu najti tam patriarha, no ya znal, chto eto tol'ko povredit tomu delu,
radi kotorogo ya zdes'. YA shagal po pustoj komnate iz ugla v ugol. YA smotrel
na more, solnechnoe siyanie kotorogo slepilo mne glaza, i dumal pro
Meskiagnunnu, carya Ura. YA dumal o svoem syne-mladence Ur-lugale, i
sprashival sebya, stanet li on kogda-nibud' carem? Prohodili chasy, a za mnoj
nikto ne prihodil. Nakonec ya pochuvstvoval, kak velikaya tishina etogo mesta
prosachivaetsya v moyu dushu. YA nachal uspokaivat'sya. |to bylo udivitel'noe
chuvstvo. Vpervye ya oshchutil garmoniyu vsego, chto menya zdes' okruzhalo. V etot
moment menya ne volnovalo, chto delaet Meskiagnunna, ili Inanna, ili
Ur-lugal. Ne vazhno bylo, nahozhus' ya zdes' desyat' dnej, desyat' let ili eshche
bol'she, slovno vremya prekratilo sushchestvovat'. No zatem eto blazhennoe
chuvstvo proshlo, i ya snova stal razdrazhennym i neterpelivym. Skol'ko
vremeni mne eshche sidet' tak? Oni zabyli, chto ya Gil'gamesh, car' Uruka? Menya
doma zhdali vazhnejshie dela! Da i uspeyu li ya domoj k obryadu zazhiganiya
svyashchennoj trubki? K prazdniku statui Ana?
Nakonec za mnoj prishli, kogda ya gotov byl uzhe brosat'sya na steny, kak
ohotnichij pes, slishkom dolgo probyvshij vzaperti.
Ih bylo dvoe. Pervoj shla tonen'kaya ser'eznaya devushka s gibkim telom
tancovshchicy, kotoroj, po-moemu, bylo ne bol'she pyatnadcati-shestnadcati let.
Ona byla by ochen' horoshen'koj, esli by hot' raz ulybnulas'. Na nej bylo
ochen' prostoe odeyanie iz beloj hlopkovoj tkani, ukrashenij ona ne nosila
sovsem i nesla posoh iz chernogo dereva, ispeshchrennyj nadpisyami na
tainstvennom yazyke. Dolgo-dolgo ona stoyala u poroga moej dveri, ne spesha
rassmatrivaya menya. Potom ona skazala:
- Esli ty Gil'gamesh, to pojdem.
- YA Gil'gamesh, - otvetil ya.
Snaruzhi, u poroga, vysokij temnokozhij chelovek so svirepymi zhguchimi
glazami, ves' kakoj-to uglovatyj, zhdal nas. Na nem tozhe bylo prostoe
odeyanie iz hlopka, on tozhe derzhal v rukah posoh, i vyglyadel tak, slovno
solnce vyzhglo s ego kostej vsyu plot'. YA ne mog ponyat', skol'ko zhe emu let,
no kazalos', chto ochen', ochen' mnogo, poetomu ya strashno zavolnovalsya. Drozha
i zaikayas', ya skazal:
- Pravda li eto? Neuzheli ya udostoen chesti videt' pered soboj Ziusudru?
On usmehnulsya.
- Uvy, net. No ty vstretish'sya s nyneshnim Ziusudroj v dolzhnoe vremya,
Gil'gamesh. YA zhrec Lu-ninmarka. A eto - Dabbatum. Pojdem.
Stranno bylo slyshat' "nyneshnij Ziusudra", no ya znal, chto ne sleduet
sprashivat', chto on imel v vidu. Oni dadut mne takie ob座asneniya, kakie
pozhelayut i kogda pozhelayut. A mozhet, voobshche ne udostoyat nikakih ob座asnenij.
V etom ya byl uveren.
Oni priveli menya v dom vnushitel'nyh razmerov pochti ryadom s glavnym
hramom, gde mne dali beloe odeyanie, ochen' pohozhee na ih sobstvennoe.
Ugostili menya blyudom iz chechevicy i fig. YA edva prikosnulsya k nemu. YA tak
davno ne el, chto moj zheludok, kazalos', voobshche zabyl, chto oznachaet chuvstvo
goloda. Kogda ya el, to odin, to drugoj zhrec vhodili v komnatu, chtoby
uchastvovat' v poldnevnoj trapeze. Vse oni tol'ko mel'kom vzglyadyvali na
menya, ne udelyaya mne osobogo vnimaniya. Oni ne proiznosili ni slova. Mnogie
iz nih kazalis' ochen' drevnimi, hotya vse oni byli zhilistymi, krepkimi i
polnymi zhiznennyh sil. Kogda oni zakonchili trapezu i pomolilis' u altarya,
mne predlozhili prisoedinit'sya k nim i pojti rabotat' v pole. Lu-ninmarka i
Dabbatum pokonchiv so svoej trapezoj, postavili menya na rabotu.
Kak priyatno bylo rabotat', stoya na kolenyah pod zharkim solncem!
Vozmozhno, oni ispytyvali menya, proveryaya, kak vosprimet car'
predlozhennuyu emu rabskuyu rabotu. Esli tak, to oni ne ponimayut, chto est'
cari, kotorym dostavlyaet udovol'stvie rabotat' rukami. Bylo vremya sazhat'
yachmen'. Oni uzhe propahali zemlyu shirinoj v vosem' borozd i poseyali semena
na dva pal'ca v glubinu. Teper' ya shel po borozde za plugom, ochishchaya zemlyu
ot koryag, vyravnivaya ee ladonyami. Dlya takoj raboty bol'shogo umeniya ne
trebuetsya, no eto rabota mne nravilas', i ya poluchal ot nee udovol'stvie.
Potom ya vernulsya v trapeznuyu. Voshel eshche odin starik - drevnij,
issohshij, v pergamentnoj kozhej. I snova serdce moe zabilos': mozhet byt',
eto, nakonec, Ziusudra? Okruzhayushchie obrashchalis' k nemu, nazyvaya Hasidanum.
Znachit, on prosto eshche odin zhrec. |tot starik sovershil vozliyanie masla i
zazheg tri svetil'nika, vstav pered nimi na koleni i bormocha molitvu
golosom stol' slabym, chto ya ne mog ego rasslyshat'. Zatem on bryznul v menya
maslom:
- |to chtoby ochistit' tebya! - prosheptala ryadom Dabbatum, - ved' na tebe
vse eshche nechistyj duh mira.
Na vechernej trapeze snova byla chechevica, plody i kasha iz yachmenya s
lukom. My pili koz'e moloko. Ni piva, ni vina oni tut ne upotreblyali, myasa
ne eli. Rabota, vypolnennaya dnem, probudila vo mne golod i zhazhdu, i mne
dosadno bylo, chto net ni vina, ni myasa. YA poproboval ih snova, tol'ko
kogda pokinul ostrov.
Tak prodolzhalos' neskol'ko dnej: vremya ne znaet scheta na ostrove
Ziusudry. YA rabotal na solncepeke, el prostuyu edu, smotrel, kak zhrecy i
zhricy vypolnyayut svoi obryady, i zhdal, chto zhe budet dal'she. YA uzhe perestal
dumat' o Meskiagnunne, ob Inanne, ob Ure i Nippure, dazhe o samom Uruke
zabyl. Velikoe spokojstvie ostrova obvolakivalo menya.
CHerez den' vse zhrecy uhodili v glavnyj hram sovershat' bogosluzheniya i
obryady. Poskol'ku ya byl vsego lish' poslushnikom, ya ne mog prinimat' v nih
uchastiya, no oni razreshali mne byt' poblizosti i stoyat' na kolenyah vo vremya
peniya molitv.
Hram byl ogromnym zdaniem s vysokimi potolkami bez vsyakih ukrashenij, s
blestyashchim polirovannym polom iz chernogo kamnya i krasnym potolkom iz
kedrovoj drevesiny. Kogda vpervye voshel tuda, ya ozhidal uvidet' v nem
patriarha, no ego tam ne bylo. |to vyzvalo u menya gor'koe razocharovanie.
No ya uzhe nauchilsya ukroshchat' svoe neterpenie. Mne podumalos', chto oni
namerenno ne dopuskayut menya k Ziusudre, poka ya tak neterpelivo rvus' k
nemu poluchit' blagoslovenie.
YA slushal ih molitvy i sperva pochti ne ponimal. Potom do menya doshlo, chto
yazyk, na kotorom velos' bogosluzhenie byl ochen' drevnim. I eto byl yazyk
nashih zemel'. Mozhet byt' na nem razgovarivali do potopa? YA stal
vnimatel'no slushat'. V molitvah i pesnopeniyah rasskazyvalas' istoriya
potopa, no eto byla sovershenno drugaya istoriya, ne pohozhaya na tot rasskaz,
kotoryj v svoe vremya ya slyshal ot arfista Ur-kununny.
Da, ih rasskaz tozhe nachinalsya s gneva bogov, kotoryj byl vyzvan
nedostojnym povedeniem lyudej - ih ssorami, zhadnost'yu, melochnost'yu, zloboj,
zhestokost'yu. I voistinu, bog naslal dozhd', prodolzhavshijsya nedelya za
nedelej. Reki vyshli iz beregov, zatopiv ravniny, razrushaya steny gorodov,
derevni i polya. Razrusheniya byli strashny, i bylo vzyato nemalo zhiznej.
No tut istoriya nachinala otlichat'sya ot toj, chto ya znal: tak ot
nakatannoj i vsem izvestnoj dorogi othodit nehozhennaya nevedomaya tropa,
kotoraya privodit tebya v neznakomoe mesto. YA uslyshal imya Ziusudru, i stal
slushat' vnimatel'nee. Vot chto ya uslyshal:
"Mudryj i sostradatel'nyj |nki prishel k Ziusudre, caryu SHuruppaka, i
Skazal emu: "Podnimi, o car', i otlozhi pro zapas pishchu i vse poleznye veshchi
vsyakih rodov, i ujdi sam s lyud'mi svoya na vysokie zemli. Ibo razrusheniya
budut veliki". Ziusudra ne vopiyal v otchayanii, no nemedlenno vse vypolnil.
Sobral zapasy provizii, veshchi nuzhnye vsyakih rodov, nav'yuchil ih na spiny
v'yuchnyh zhivotnyh, i vmeste so svoimi lyud'mi poshel v vysokie holmy, i
ostavalis' oni tam, poka potop busheval na ravninah. I ne spuskalis' oni,
poka ne utihla stihiya".
Gde zhe velikij kovcheg, kotoryj postroil Ziusudra? Kuda on pogruzil
svoih lyudej i zverej vsyakoj tvari po pare? Kak naschet puteshestviya po moryu,
pokryvshemu ves' zemnoj lik? A kak zhe golubka, kotoruyu on poslal, i
lastochka, i voron? Skazka i legenda? Istoriya, o kotoroj peli zhrecy ne
upominala takih krasivyh podrobnostej. |to byl prosto rasskaz o skvernom
dozhdlivom vremeni, burnyh rekah, soobrazitel'nom care, kotoryj bystro i
reshitel'no dejstvoval, chtoby umen'shit', esli ne predotvratit', katastrofu
dlya svoego goroda. CHem dol'she ya slushal, tem obychnee i budnichnoe kazalas'
eta povest'. Kogda car' spustilsya s holmov v dolinu, SHuruppak i drugie
goroda byli v uzhasnom sostoyanii, zabitye ilom i gryaz'yu. Derevni smyty
vodoj, skot i urozhaj pogibli. Zapasy, hranimye v ambarah, byli unichtozheny.
V Zemlyah nastupil golod. No v SHuruppake on byl ne tak silen i strashen, kak
v drugih mestah, potomu chto ob etom pozabotilsya Ziusudra. Vot i vse.
Nikakogo morya, pozhravshego zemlyu, nikakogo kovchega na shest' palub, nikakoj
golubki, lastochki i vorona. YA ne mog etomu poverit'. Tak vse prosto?
ZHrecam ne svojstvenno uproshchat' veshchi. No vot vam, pozhalujsta, stoyali zhrecy
i govorili, chto nikogda ne bylo vserazrushayushchego Potopa, byl tol'ko ochen'
skvernyj sezon dozhdej i trudnye vremena.
No esli tak ono i bylo, to kak zhe s ostal'noj chast'yu etoj istorii,
kogda |nlil' prishel govorit' s Ziusudroj i ego zhenoj, vzyav ih za ruki, i
skazal im tak: "Vy byli smertny, no teper' vy uzhe ne smertny. S etih por
vy stanete, kak bogi, budete zhit' vdali ot roda chelovecheskogo, v ust'yah
rek, v zolotoj zemle Dil'muna". CHto zhe, eto tozhe vsego-navsego skazka? I ya
proshel polmira, chtoby eto uznat'? YA proshel polmira radi skazki? "Ziusudra
ne sushchestvuet", - skazala mne hozyajka taverny Siduri. Neuzheli eto tak i
est'? Kak zhe ya byl glup, pustivshis' v takoe puteshestvie. "Gil'gamesh,
Gil'gamesh, kuda ty bezhish'? Ty nikogda ne najdesh' toj vechnoj zhizni, kotoruyu
ishchesh'".
Mnoyu ovladelo otchayanie. YA byl v smyatenii, styd ohvatil menya.
Imenno togda staryj zhrec Lu-ninmarka polozhil ruku mne na plecho i
skazal: "Podnimis', Gil'gamesh, omojsya, naden' novuyu odezhdu. Nyneshnij
Ziusudra hochet videt' tebya segodnya".
Kogda ya byl gotov, on povel menya v glavnyj hram. YA chuvstvoval strannoe
spokojstvie - chary etogo ostrova?
My voshli v bol'shoj zal s kedrovym potolkom i chernym kamennym polom i
podoshli k ego dal'nej stene. Lu-ninmarka kosnulsya rukoj steny, i ona
otoshla nazad, slovno po volshebstvu, otkryv prohod, kotoryj uhodil v
temnotu.
- Pojdem, - skazal on.
U nego ne bylo ni svetil'nika, ni fonarya. My zashagali vpered, i ya srazu
pochuvstvoval, chto ot zemli podnimaetsya vlaga, v kotoroj chuvstvovalas'
sol'. Dolzhno byt' eto byla vlaga velikoj bezdny, podumal ya. Lu-ninmarka
uverenno shagal v temnote, i mne trudno bylo pospevat' za nim. YA ne
razreshal sebe oshchupyvat' steny rukami, a uporno shagal, nichego ne vidya. Kak
daleko my ushli pod zemlej, ya ne znayu. Mozhet byt' my prosto dvigalis'
krugami, pod ogromnym hramovym zalom. Spustya kakoe-to vremya my
ostanovilis' v temnote. Vperedi ya uvidel slaboe svechenie yantarnogo sveta.
Svechenie bylo sovsem slabym, kogda glaza privykli k temnote, ya mog
razglyadet', chto menya okruzhalo. YA stoyal na poroge malen'koj krugloj komnaty
s zemlyanymi stenami, osveshchennoj edinstvennym maslyanym svetil'nikom,
vpravlennym v podstavku na stene. Blagovoniya potreskivali v porfirovom
blyude na polu. Poseredine komnaty, ochen' pryamo i gordo, sidel na stule
samyj staryj chelovek, kotorogo ya kogda-libo videl. Mne kazalos', chto zhrec
Hasidanum star. |tot chelovek spokojno mog byt' otcom Hasidanuma. YA
pochuvstvoval, chto pochtenie i uzhas sdavili mne gorlo. YA, kto gulyal s bogami
i borolsya s demonami, byl potryasen pri vstreche s Ziusudroj.
Lico ego bylo slovno maska. Glaza byli belye i nezryachie, rot - glubokaya
pustaya prorez'. On byl sovsem bezvolosyj, u nego ne bylo dazhe brovej. SHCHeki
ego byli krugly, lico - myagkoe. Vse starcy etogo ostrova byli toshchie,
issushennye, vydublennye solncem, budto sostoyashchie iz ostryh uglov. No
Ziusudra slovno pereshel etu gran' i byl gladok, s rozovoj kozhej i
puhlost'yu novorozhdennogo rebenka. Ego nezryachie glaza ustavilis' na menya.
On ulybnulsya i skazal glubokim i zvuchnym golosom, v kotorom v glubine vse
zhe slyshalas' kakaya-to pustota:
- Vot ty i zdes', Gil'gamesh iz Uruka. Kak zhe dolgo ty shel syuda!
YA ne mog skazat' ni slova. Kak mog ya govorit' s chelovekom, k chelu
kotorogo prikasalas' ruka |nlilya?
- Syad'. Ili vstan' na koleni. Ty slishkom bol'shoj. Kogda ty stoish', ty -
kak stena peredo mnoj.
YA ne mog ponyat', otkuda on znal moj rost, ne vidya nichego. Mozhet byt',
emu skazali ego zhrecy? Mozhet byt', u nego bylo zrenie, nedostupnoe
smertnym. YA ne znayu. YA vstal pered nim na koleni. On kivnul i ulybnulsya
mne. On protyanul vpered ruku, chtoby blagoslovit' menya, i dotronulsya do
moej shcheki. Prikosnovenie ego bylo kak zhalo. Konchiki ego pal'cev byli
strashno holodny. YA podumal, chto oni ostavili belye otpechatki na moej kozhe.
On skazal:
- Ty otpryanul. Pochemu?
YA smog otvetit', hriplym sdavlennym golosom:
- Ne znayu. Nikakoj prichiny net, otec.
- Ty menya boish'sya?
- Net-net.
- No vokrug tebya slovno aura straha. Mne rasskazyvali, chto ty - velikij
geroj, chto sila tvoya bezgranichna, chto vse lyudi sklonyayutsya pered toboj, kak
pered hozyainom. Tak chego zhe ty boish'sya, Gil'gamesh?
YA molcha smotrel na nego. Moj ledenyashchij strah otstupal, no mne vse eshche
trudno bylo govorit'. Poetomu ya prosto smotrel. On sidel nepodvizhno, kak
kamen', esli ne schitat', chto menyalos' vyrazhenie etogo neobychnogo lica. Na
sekundu mne podumalos', chto eto mozhet byt' statuya, kotoraya upravlyaetsya
verevkami s pomoshch'yu iskusno skrytogo pod polom zhreca. CHut' pogodya ya
skazal:
- YA boyus' togo, chego boyatsya i vse lyudi.
Slovno izdaleka on sprosil:
- I chto zhe eto takoe?
- U menya byl drug, kotoryj byl moej vtoroj polovinoj. On zabolel i
umer. I teper' na menya padaet ten' moej sobstvennoj smerti. Ona omrachaet
mne zhizn'. YA nichego ne vizhu, otec, krome etoj dlinnoj i strashnoj teni. I
ona pugaet menya.
- Ah, znachit geroj boitsya umeret'?
Ne mogu skazat', izdevalsya on nado mnoj ili govoril ser'ezno.
- Net, - otvetil ya, - ya ne boyus' umeret'. Smert' - eto vsego lish' bol',
a bol' ya perenoshu spokojno i ne boyus' ee. Bol' konchaetsya. YA boyus' samoj
smerti. YA boyus', chto menya sbrosyat v Dom T'my i Praha, gde mne pridetsya
byt' do konca vechnosti.
- I gde tebe uzhe ne pridetsya byt' carem i pit' gustoe vino iz
alebastrovyh sosudov? Gde nikto ne budet vospevat' tvoyu slavu i tebe ne
budet nikakih udobstv i radostej?
|to bylo nespravedlivo. YA rezko otvetil:
- Net. Neuzheli ty dumaesh', chto vse eti melochi imeyut dlya menya znachenie,
dlya menya, kotoryj pokinul svoj gorod po dobroj vole, chtoby dojti syuda?
Neuzheli ty dumaesh', chto mne stol' uzh nuzhny vino, ili tonkie odezhdy, ili
arfisty, chtoby vospevat' moi deyaniya? Da, ya ih lyublyu, no ne ih poteryat' ya
boyus'.
- Togda chego zhe ty boish'sya?
- Poteryat' sebya. ZHit' toj zhizn'yu tenej, kotoraya nastupaet posle zhizni,
kogda my nichto, vsego lish' pechal'nye, pyl'nye nichtozhestva, kotorye volochat
kryl'ya v pyli. Perestat' vosprinimat' mir. Perestat' issledovat'.
Perestat' nadeyat'sya. Perestat' puteshestvovat'. Vse eto ya - Gil'gamesh.
Kogda ya ujdu v to merzkoe mesto, Gil'gamesha bolee ne budet. YA iskal vsyu
svoyu zhizn', otec. Kogda ya perestanu sushchestvovat', etogo poiska bol'she ne
budet.
- No vse na svete konchaetsya.
- Tak li? - sprosil ya.
On pristal'no posmotrel na menya, slovno zaglyadyval mne pryamo v dushu
svoimi nezryachimi glazami, i skazal:
- Kogda my stroim dom, neuzheli my nadeemsya, chto on prostoit vechno?
Kogda my podpisyvaem dogovor, neuzheli my dumaem, chto on svyazyvaet nas na
vechnye vremena? Kogda reka razlivaetsya, my zhe ne dumaem, chto ona nikogda
ne otstupit? Nichto ne vechno. Babochka, poka yuna, zhivet v kokone. Potom ona
vyhodit na svet bozhij, kratkij mig naslazhdaetsya solncem, potom ischezaet.
Tak i s chelovecheskim rodom. I u hozyaina, i u raba svoj kratkij otmerennyj
mig, svoj vzglyad na solnce. Takova nasha dolya.
Opyat' te zhe slova! Oni privodili menya v otchayanie.
- Takova nasha dolya! - vskrichal ya. - I TY MNE |TO GOVORISHX. OTEC!
- A kak zhe inache? Odna i ta zhe sud'ba prednaznachena nam vsem.
Prezhde chem ya osoznal, chto govoryu, ya uzhe skazal:
- Dazhe dlya tebya, otec?
|to bylo pospeshnaya, glupaya i bestaktnaya fraza. SHCHeki moi zapylali. No on
ostalsya nevozmutim.
- My pogovorim ob etom v sleduyushchij raz, - skazal spokojno Ziusudra. - A
segodnya my govorim o tebe. YA tak ponimayu, Gil'gamesh: ty ne stol'ko boish'sya
umeret', skol'ko razgnevan tem, chto tebe predstoit umeret'.
- |to odno i to zhe, - skazal ya. - Nazovi eto strahom, nazovi gnevom -
dlya menya net raznicy. YA lish' vizhu, chto mir polon radosti i chudes, i ya ne
hochu tak skoro ego pokidat'. No kak skoro ya dolzhen budu eto sdelat'!
- Sovsem ne skoro, Gil'gamesh.
- Kak, ty znaesh', skol'ko mne otpushcheno?
- YA? Vovse net. Ne stanu obmanyvat' tebya na sej schet. No ty eshche ochen'
molod. Ty ochen' silen. U tebya vperedi mnogo-mnogo let.
- Skol'ko by ih ni bylo, ih vse ravno tak malo! Ibo ih chislo ogranicheno
i sochteno, otec.
- |to tebya i zabotit?
- |to menya ochen' ogorchaet, - otvetil ya.
- I v svoj goresti ty prishel ko mne?
- Da.
- CHego zhe ty hochesh' ot menya: mudrosti ili vechnoj zhizni?
- YA nichego ne mogu skryt' ot tebya, otec. YA prishel za vechnoj zhizn'yu.
Mudrost' - sovsem drugoe delo, otec. YA nadeyus', chto ona pridet so
vremenem, no imenno vremeni ya u tebya i proshu.
- I ty dumaesh', chto tem, chto ty syuda prishel, ty mozhesh' otvoevat' sebe
bol'she vremeni?
- Da, ya na eto nadeyus'.
- Togda da poshlyut tebe bogi to, chego ty ishchesh', - skazal Ziusudra.
On dolgo molchal. Golova ego upala na grud', i on, kazalos', razmyshlyal.
On hmurilsya, naduval guby, vzdyhal. YA chuvstvoval, chto utomil ego. YA ne
smel govorit'. |to dlilos' dolgo. Nu zhe, dumal ya, protyani ruku, daj mne
svoe blagoslovenie, nauchi menya tajnam svoej vechnoj zhizni. A on vse
vzdyhal, vse hmurilsya.
Potom on podnyal golovu i ustavilsya na menya s takoj siloj, chto ya ne mog
utverzhdat', chto on slep. On ulybnulsya i tiho skazal:
- Nam nado budet eshche pogovorit' ob etih veshchah, Gil'gamesh. YA poshlyu za
toboj.
On shevel'nul rukoj. |to bylo razreshenie idti. YA uvidel, kak mezhdu nami
spuskaetsya nevidimyj zanaves. Hotya Ziusudra vse eshche sidel peredo mnoj, ne
dvigayas', ego slovno NE BYLO TUT. Lu-ninmarka, kotoryj vse eto vremya stoyal
vozle menya, tronul menya za plecho. YA vstal. YA nizko poklonilsya. YA ushel. YA
posledoval za Lu-ninmarka skvoz' temnyj labirint, kak chelovek, kotoryj
dvizhetsya vo sne.
YA rabotal na polyah, ya hodil v hram, chtoby poslushat', kak oni snova i
snova pereskazyvayut istoriyu Potopa, ya el chechevicu i pil koz'e moloko, i
odin den' plavno perelivalsya v drugoj. YA pochti ne dumal o sobytiyah v mire
za predelami ostrova, no ya ne podumyval i uehat'. Inogda v moej pamyati
vsplyvali ulicy Uruka, lica moej zheny ili syna, ili kakogo-nibud'
pridvornogo, no oni kazalis' mne obryvkami sna. Odnazhdy mne pokazalos',
chto ya vizhu pered soboj |nkidu, ya ulybnulsya, no ne podoshel k nemu. V drugoj
raz v moi mysli vkralas' Inanna - siyayushchaya, velikolepnaya, bolee prekrasnaya,
chem kogda-libo. U menya v tot moment ne bylo nikakoj nenavisti k nej,
prosto sozhalenie, chto takaya krasota odnazhdy byla v moih ob座atiyah, no
bol'she ya ne smogu nikogda ee obnyat'. Tak prohodili dni. Uruk i ego zaboty
ushli ot menya. I vot, po proshestvii dostatochnogo vremeni, ya obnaruzhil, chto
menya snova vedut po podzemnomu perehodu v svyataya svyatyh Ziusudry.
On sidel tak zhe, kak i ran'she, gordo vypryamivshis' na svoem malen'kom
pletenom stule, kak budto eto byl tron. YA pochuvstvoval ego silu. Ona
okruzhala ego, slovno stena. On byl pochti bogom. Mne kazalos', chto on
prebyval v kakom-to izmerenii za predelami moego ponimaniya. YA instinktivno
hotel opustit'sya pered nim na koleni, kak tol'ko okazalsya pered nim. YA
dumayu, chto nikogda eshche ne znal cheloveka, kotoryj vyzyval byl vo mne takoe
pochtenie.
Kak tol'ko ya voshel, on nachal govorit'. No ya ne mog ponyat', o chem on
govoril. Slova podnimalis' iz nego, kak stolb gustogo dyma podnimaetsya ot
kostra, slozhennogo iz svezhej drevesiny. I slova ego byli stol' zhe
nepronicaemy, kak dym, poetomu ya ne mog probit'sya k ih smyslu. Ego golos
kruzhil i kruzhil nado mnoj. On govoril na yazyke nashih zemel' - po krajnej
mere, tak mne pokazalos', - slova ego byli spokojnymi i uverennymi, kak
budto on zashchishchal gluboko produmannuyu teoriyu. No slova sledovali odno za
drugim, a ya nichego ne mog ponyat'. YA vstal na koleni i ustavilsya na nego.
Potom iz vsego etogo potoka ya stal vosprinimat' otdel'nye "slova. Mne
kazalos' on govoril o teh vremenah, kogda bogi naslali Potop na zemlyu, po
ya ne byl v etom uveren. Byvali minuty, kogda mne kazalos', chto on govorit
o tom, kakie povozki luchshe stroit', ili o tom, kak najti zalezhi kamennoj
soli v pustynyah i o prochih veshchah, sovershenno udalennyh ot povesti o
Potope. YA sovershenno poteryalsya v etom potoke povestvovaniya. YA byl
sovershenno sbit s tolku. Potom on vdrug skazal s absolyutnoj yasnost'yu:
- Net nikakoj smerti, esli my tol'ko vypolnyaem te zadachi, kotorye nam
naznachayut bogi. Ty menya ponimaesh'? Net nikakoj smerti.
On povernulsya ko mne i, kazalos', zhdal. YA skazal:
- Znachit, tvoej zadachej bylo snova zaselit' stranu, kogda vody ushli, i
za eto uberegli tebya ot smerti? Togda v chem moya zadacha, Ziusudra? Ty zhe
znaesh', chto i menya togda by smert' poshchadila.
- Znayu.
- No ved' potop snova ne pridet. CHto zhe mne delat'? YA by postroil takoj
kovcheg, kak ty, bud' v etom nadobnost'. No on sejchas nikomu ne nuzhen.
- Ty dumaesh', Gil'gamesh, chto kovcheg sushchestvoval? Ty dumaesh', chto Potop
byl?
Pri slabom i nevernom svete svetil'nika ya pytalsya ponyat' po ego licu,
chto on hochet skazat', i poterpel neudachu. To, chto on hotel peredat' mne,
uskol'zalo ot moego ponimaniya. YA nachinal teryat' nadezhdu, chto on pomozhet
mne najti to, chto ya iskal. YA skazal:
- YA slyshal, chto oni govoryat zdes', v hrame. No kak mne vosprinimat'
eto? V nashih zemlyah etu istoriyu rasskazyvayut po-drugomu.
- Pover' tomu, kak my ee rasskazyvaem. Prishli dozhdi. V SHuruppake car'
sobral lyudej, vzyal zapasy provizii i perepravil vse eto na vysokogornye
zemli, i ostavalsya tam, poka ne utihla stihiya. Potom oni vernulis' vniz i
postroili zanovo vse to, chto bylo razrusheno. Vot chto proizoshlo. Vse
ostal'noe - skazka.
- Vklyuchaya, - skazal ya, - i tu chast', gde |nlil' soshel k tebe i tvoej
supruge i blagoslovil vas i otpravil vas v Dil'mun, chtoby vy zhili vechno?
On pokachal golovoj.
- Car' SHuruppaka bezhal v Dil'mun v otchayanii. On otpravilsya tuda, kogda
ponyal, kakoj glupost'yu bylo spasat' chelovechestvo, poskol'ku vse starye
poroki i merzosti stali vnov' procvetat'. On brosil svoe carstvo, on iskal
dobrodetel' i chistotu pomyslov na etom ostrove. Vot kak eto bylo
Gil'gamesh. Vse ostal'noe - skazka.
- No v rasskaze ob etom govoritsya, chto bogi dali tebe vechnuyu zhizn'. CHto
zhe, i eto skazka? Kazhetsya mne, chto zdes' sushchestvuet vechnaya zhizn'.
- Smerti net, - skazal Ziusudra. - Razve ya tebe ne govoril?
- Da, ob etom ty mne skazal. My dolzhny vypolnyat' te zadachi, kotorye
bogi pered nami postavili, i togda ne budet nikakoj smerti. No ya snova
sprashivayu tebya, Ziusudra: kakova moya zadacha? Kak mne o nej uznat'? Kakuyu
tajnu ya dolzhen postich'?
- Pochemu ty dumaesh', chto zdes' est' tajna?
- Dolzhna byt'! Ty tak dolgo prozhil! Ty videl Potop: a on byl desyat' ili
dvadcat' zhiznej tomu nazad. I vse zhe ty eshche sidish' zdes'. Vokrug tebya
muzhchiny i zhenshchiny, kotorye kazhutsya takimi zhe, ne imeyushchimi vozrasta, kak i
ty. Skol'ko let Lu-ninmarka? Skol'ko let Hasidunumu?
YA smotrel na Ziusudra dolgo i ser'ezno. Ruki moi drozhali, i ya
chuvstvoval v sebe pervye priznaki toj aury boga, vse te strannye veshchi,
kotorye proishodyat so mnoj i nakatyvayut na menya, kogda vnutri menya vse
zavincheno, slovno pruzhina, ot neterpeniya i zhelaniya poluchit' chto-to.
- Skazhi mne, otec, chto mne delat', chtoby, podobno tebe, pobedit'
smert'? Vse bogi, soobshcha, podarili tebe vechnuyu zhizn'. Kto sozovet ih na
takoj zhe sonet radi menya?
- Ty sam. Edinstvennyj, kotoryj mozhet eto sdelat', - skazal Ziusudra.
YA ele mog dyshat'.
- Kak? Kak eto sdelat'?
On otvetil mne ochen' prosto:
- Pokazhi mne sperva, chto ty mozhesh' pobedit' son, a zatem my posmotrim,
chto mozhno sdelat', chtoby pobedit' smert'. Ty mozhesh' ubivat' l'vov, o
velikij geroj. Mozhesh' li ty srazit' son? YA priglashayu tebya na ispytanie, na
probu sil. Sidi zdes' vozle menya sem' nochej i shest' dnej bez sna i potom,
mozhet byt', ta najdesh' tu zhizn', kotoruyu ishchesh'.
- Znachit, takov put'?
- |to put' k puti.
Volnenie v dushe moej utihlo. Mnoj snova ovladel pokoj. Vse-taki on
sobiraetsya vesti menya po izbrannomu puti.
- YA popytayus', - otvetil ya.
Ispytanie i vpryam' bylo surovym: shest' dnej i sem' nochej! Kak takoe
mozhet osushchestvit' smertnyj? No ya byl uveren v sebe. YA byl ne prostym
smertnym. YA veril v eto s detskih let, i kak okazalos', spravedlivo. YA
pobezhdal l'vov i demonov. YA i son smogu srazit'. Razve vo vremya vojn ne
sluchalos' mne provodit' dni bez sna, dovol'stvuyas' odnim ili dvumya chasami
otdyha? Razve ne shagal ya po dikim pustynyam noch'yu i dnem, budto son ne byl
mne nuzhen? YA smogu eto sdelat', v etom ya byl uveren. Vo mne bylo rvenie. YA
sel na kortochki vozle pego, ustavilsya na ego gladkoe, rozovoe spokojnoe
lico i prigotovilsya k ispytaniyu.
K moemu stydu son napal na menya, kak smerch, v odno mgnovenie. No ya dazhe
ne znal, chto ya splyu.
Glaza moi byli zakryty, dyhanie stalo hriplym. Kak ya uzhe skazal, vse
eto proizoshlo v odno mgnovenie. YA dumal, chto bodrstvuyu, chto ya smotryu na
Ziusudru i ego zhenu, takuyu zhe drevnyuyu, kak on sam. I on pokazal na menya i
skazal ej:
- Posmotri na etogo geroya, na etogo silacha, kotoryj zhazhdet vechnoj
zhizni! Son napal na nego, kak peschanyj smerch.
- Dotron'sya do nego, - skazala ona, - razbudi ego. Pust' vernetsya s
mirom v sobstvennyj gorod, cherez te vorota, cherez kakie ushel.
- Net, - skazal ej Ziusudra v moem sne, - ya dam emu vyspat'sya. No poka
on spit, zhena, peki po karavayu hleba kazhdyj den' i kladi ego u ego
izgolov'ya. I kazhdyj raz delaj zarubku na stene, chtoby potom mozhno bylo
soschitat' dni. Ibo rod chelovecheskij lukav. Prosnuvshis', on stanet
utverzhdat', chto ne spal.
Vot ona i pekla hleb, i stavila zarubki na stene kazhdyj den', a mne
spilos', chto ya spal i spal, dumaya, chto ne splyu, den' za dnem. Oni
nablyudali za mnoj i smeyalis', ulybayas' moej gluposti. A potom nakonec
Ziusudra kosnulsya menya, i ya prosnulsya. No i eto po-prezhnemu proishodilo v
moem sne.
- Pochemu ty menya trogaesh'? - sprosil ya, a on otvetil: - CHtoby tebya
razbudit'.
YA v udivlenii posmotrel na nego i stal goryacho vozrazhat', chto ya ne spal,
chto tol'ko sekunda proshla s toj pory, kak ya prisel na kortochki, i - glaza
moi ne smykalis' ni na sekundu s toj pory, kak ya sel. On zasmeyalsya i myagko
skazal, chto ego zhena pekla po karavayu hleba kazhdyj den', poka ya spal, i
klala etot karavaj so mnoj ryadom.
- Idi, Gil'gamesh, pereschitaj ih, i uvidish', skol'ko dnej ty spal!
YA posmotrel na karavai. Ih bylo sem'. Pervyj byl kak kamen', vtoroj
pochti takoj zhe cherstvyj, tretij byl vlazhnyj. CHetvertyj pokrylsya plesen'yu u
korochki, pyatyj byl ves' zaplesnevelyj. Tol'ko shestoj byl svezhij. YA uvidel,
chto sed'moj pechetsya na uglyah. On pokazal mne otmetki na stene, i ya ponyal,
chto pozorno provalilsya. YA nikogda ne najdu svoego puti na doroge k vechnoj
zhizni. Otchayanie poglotilo menya. YA pochuvstvoval, kak smert' podkradyvaetsya
ko mne, aki tat' v noshchi, vhodit v moyu opochival'nyu, skovyvaet menya svoimi
holodnymi kostlyavymi pal'cami. YA gromko zastonal i prosnulsya. Ibo vse eto
bylo po-prezhnemu v moem sne.
YA posmotrel na Ziusudru i poter lob rukoj, slovno hotel osvobodit'sya ot
tumana ili ot savana. Spat', dumaya, chto ya ne splyu, videt' sny vo sne, i
prosnut'sya vo sne, i zatem prosnut'sya po-nastoyashchemu - i vse zhe ne znat',
spal ya, snilos' li mne vse eto ili proishodilo na samom dele, i spal li ya
sejchas ili net - ah, ya byl naveki poteryan v labirinte illyuzij. YA byl
poteryan!
YA neuverenno prilozhil k glazam konchiki pal'cev.
- YA prosnulsya? - sprosil ya.
- Dumayu da.
- No ya spal?
- Da, spal.
- A dolgo ya spal?
- Mozhet byt' chas. Mozhet byt' den', - pozhal on plechami.
On skazal eto tak, slovno dlya pego eto bylo odno i to zhe.
- A mne snilos', chto ya prospal shest' dnej i sem' nochej, a ty i tvoya
zhena smotreli na menya, i kazhdyj den' ona pekla hleb. A potom ty razbudil
menya, i ya skazal, chto ya ne spal, no potom uvidel sem' karavaev pered
soboj. I kogda ya ih uvidel, ya pochuvstvoval, chto smert' uzhe vzyala menya za
glotku, i prosnulsya, potomu chto zakrichal.
- YA slyshal, chto ty vskriknul, - skazal Ziusudra. - |to bylo sekundu
nazad, pered tem, kak ty prosnulsya.
- Znachit, sejchas ya ne splyu? - vse eshche neuverenno sprosil ya.
- Ty ne spish', Gil'gamesh. No ty spal. Ty sam etogo ne znal. Son srazil
tebya v pervuyu zhe minutu tvoego ispytaniya.
- Znachit, ya ego provalil ispytanie, - skazal ya grustnym golosom. - YA
obrechen na smert'. Net mne nadezhdy. Kuda by ni stupala moya noga, vezde ya
nahozhu smert' - dazhe zdes'!
On ulybnulsya mne nezhnoj, ponimayushchej ulybkoj, kak ulybayutsya malym detyam:
- Ty dumal, nashi tajny spasut tebya ot smerti? Oni ne mogut spasti dazhe
menya. Ty eto ponimaesh'. Vse eti obryady, kotorye my soblyudaem, vse tajny:
ONI NE MOGUT SPASTI DAZHE MENYA!
- No ved' vse rasskazyvayut, chto ty nikogda ne umresh'.
- Nu da. |to skazka, predanie. No ved' eto ne to predanie, kotoroe my
sami zdes' rasskazyvaem. Kogda eto ya govoril tebe, chto izbegu smerti?
Skazhi mne, kogda ya eto govoril tebe takie slova, Gil'gamesh, a?
YA oshelomlenno smotrel na nego:
- Ty sam skazal, chto smerti net. Tol'ko delaj to, chto ty dolzhen delat',
i smerti ne budet. Ty sam tak skazal.
- Pravil'no. No ty sovsem ne ponyal togo, chto ya hotel skazat'.
- YA ponyal to, chto ty govoril, tak mne pokazalos'.
- Pravil'no. |to samoe poverhnostnoe, samoe legkoe znanie. |to to
samoe, chto ty nadeyalsya najti. No eto ne nastoyashchee znanie.
I snova nezhnaya ulybka, takaya laskovaya, takaya lyubyashchaya. On tiho skazal:
- My tut so smert'yu zaklyuchili dogovor. My znaem ee tajny, ona znaet
nashi. My znaem, kak ona dejstvuet, ona znaet, kak dejstvuem my. No est' u
nas i osobye tajny, i oni zashchishchayut nas na vremya ot smerti. No tol'ko na
vremya. Bednyaga Gil'gamesh, ty tak mnogo proshel, chtoby uznat' tak malo!
Menya ozarilo, i eto ozarenie napolnilo moyu dushu. YA pochuvstvoval, chto
kozhu moyu slovno zakololi igolkami. YA zadrozhal, kogda pravda ob座avilas' vo
vsej svoej polnote. YA zatail dyhanie. Byl vopros, kotoryj ya dolzhen byl
zadat' sejchas zhe, no ya ne znal, dostanet li u menya smelosti zadat' ego, i
ya ne dumal, chto poluchu na nego otvet ot etogo cheloveka. No vse zhe,
pomolchav, ya skazal:
- Skazhi mne odno. Ty Ziusudra. No ty Ziusudra iz SHuruppaka?
On otvetil mne ne koleblyas'. I ego otvet tol'ko podtverdil to, chto ya
uzhe nachinal ponimat'.
- Ziusudra iz SHuruppaka davnym-davno mertv, - skazal on.
- Tot samyj, kotoryj vyvel svoj narod v vysokie zemli, kogda polilis'
dozhdi?
- Umer, i ochen' davno.
- A Ziusudra, kotoryj nastal posle nego?
- Tozhe umer. Ne mogu tebe skazat', skol'ko chelovek s takim imenem
sideli na etom trone, no ya ne tretij, ne chetvertyj i dazhe ne pyatyj. My
umiraem, i drugoj zanimaet mesto i titul. I tak my prodolzhaem soblyudat'
nashi tajny. YA ochen' star, no ne budu zhe ya sidet' tut vechno. Mozhet byt',
Lu-ninmarka stanet Ziusudroj posle menya, mozhet byt' kto-to eshche. Mozhet byt'
dazhe ty, Gil'gamesh.
- Net, - skazal ya. - Ne ya.
- A chto ty teper' budesh' delat'?
- Vernus' v Uruk. Snova syadu na tron. Budu zhit' svoi dni, skol'ko ih
tam mne eshche ostalos'.
- Ty znaesh', ty mozhesh' ostat'sya s nami, esli pozhelaesh', i prinimat'
uchastie v nashih obryadah i obuchit'sya nashim navykam.
- Nauchit'sya u vas, kak derzhat' smert' na rasstoyanii, hotya i ne pobedit'
okonchatel'no, ibo eto nevozmozhno.
- Da.
- No esli ya otdam sebya v vashi ruki, to nikogda ne smogu pokinut' etot
ostrov?
- Ty i sam ne zahochesh', esli stanesh' odnim iz nas.
- A kakim zhe obrazom eto otlichaetsya ot smerti? - sprosil ya. - YA poteryayu
celyj mir, a vzamen poluchu tol'ko malen'kij peschanyj ostrov. ZHit' v
malen'koj komnatushke, rabotat' na polyah, vecherom chitat' molitvy, est'
tol'ko opredelennuyu pishchu - koroche, zhit' plennikom na takom malen'kom
ostrove, kotoryj mozhno projti peshkom ot berega do berega za chas ili dva...
- Ty by ne stal plennikom. Esli by ty ostalsya, eto proizoshlo by tol'ko
po tvoej dobroj vole.
- No eto ne ta zhizn', otec, kotoruyu ya vybral by...
- Net, konechno, - skazal on. - YA tak i dumal.
- YA blagodaren za predlozhenie.
- Ono ne otmenyaetsya. Ty mozhesh' prijti k nam v lyuboe vremya, Gil'gamesh,
esli tol'ko zahochesh'. No ya ne dumayu, chto ty eto sdelaesh'.
On opyat' ulybnulsya i protyanul ruku. Tak zhe, kak v pervyj raz, on
dotronulsya eyu do moego lica v znak blagosloveniya. Kakoj holodnoj byla ego
ruka! Ego prikosnovenie bylo slovno zhalo. Kogda Lu-ninmarka vyvel menya na
poverhnost', ya vse eshche chuvstvoval to mesto, gde on kosnulsya menya pal'cami.
Kazalos' on ostavil otpechatok na shcheke.
YA prigotovilsya pokinut' malen'kij ostrov. Po prikazaniyu Ziusudry mne
dali novuyu bogatuyu odezhdu i lentu na golovu. YA sovershal omoveniya, poka ne
stal chist, kak svezhij sneg. Lodochnik Sursunabu perevez menya v Dil'mun,
otkuda ya sam uzhe smogu ustroit' svoe vozvrashchenie domoj. Nastroenie u menya
bylo neskol'ko podavlennoe, da i kak inache? Ziusudra vse eto vyskazal v
odnoj fraze: ya tak mnogo shel, chtoby uznat' i poluchit' stol' malo. I vse zhe
ya ne byl v otchayanii. YA postavil vse na kartu i proigral, no shansy byli ne
tak plohi. Tol'ko glupec budet rydat', kogda on brosaet kosti i prosit u
nih nevozmozhnogo, a kosti emu etogo ne dayut.
Nastalo vremya moego ot容zda. Staryj zhrec Lu-ninmarka prishel ko mne i
proiznes nebol'shuyu rech':
- Ziusudra chuvstvuet glubokuyu skorb', chto ty predprinyal takoe dalekoe
puteshestvie, perenes takie opasnosti i lisheniya, a ne poluchil nikakoj
nagrady. CHtoby uteshit' tebya, on reshil otkryt' tebe tajnu, sokrovishche bogov.
On daet eto tebe kak dar, chtoby ty unes ego v svoyu stranu.
- A chto eto? - sprosil ya.
- Pojdem so mnoj.
Na samom dele ya chuvstvoval sebya takim neschastnym, chto mne uzhe ne
hotelos' nikakogo podarka ot Ziusudry. Mne hotelos' tol'ko poskorej otsyuda
ubrat'sya i bystro popast' v Uruk. No ya znal, chto otkazyvat'sya ot podarka
bylo by nepristojno i nevospitanno. Poetomu ya posledoval za zhrecom v tu
chast' ostrova, gde zemli vdavalis' v more uzkim dlinnym kraem, pohozhim na
yazyk ili lezvie kinzhala. Na myse byla gora, sostoyashchaya iz tysyach rakovin
mollyuskov strannoj formy: s odnoj storony oni vse byli sherohovatye i
nerovnye, s drugoj zhe - gladkie i blestyashchie. Vozle nih lezhali kamni vrode
teh, kakimi pol'zuyutsya nyryal'shchiki, kogda hotyat nyrnut' poglubzhe v more.
- Ty udivlyaesh'sya, zachem my syuda prishli? - skazal Lu-ninmarka.
On usmehnulsya. On podnyal odnu iz seryh rakovin i vzvesil ee na ruke,
gladkoj storonoj vniz, potom snova brosil na zemlyu. Potom on ukazal na
more.
- Vot to mesto, gde rastet rastenie, kotoroe my nazyvaem Stan'-Molodym.
Vot zdes', na dne morya.
Nahmurivshis', ya skazal:
- Stan'-Molodym? CHto eto za rastenie?
On udivlenno posmotrel na menya.
- Razve ty o nem ne slyshal? |to chudo iz chudes. Iz pego my delaem
lekarstva dlya izlecheniya samyh beznadezhnyh i tyazhkih nedugov, a samyj
strashnyj iz nih - starost'. |to lekarstvo vozvrashchaet cheloveku prezhnyuyu
silu, ubiraet morshchiny s ego lica, zastavlyaet volosy rasti. I rastenie, iz
kotorogo delaetsya eto snadob'e, lezhit v etih vodah. Vidish' eti rakoviny?
|to ego list'ya. My nyryaem za etim rasteniem, my prinosim ego na
poverhnost', izvlekaem iz nego silu, a ostal'noe vybrasyvaem. Iz plodov
etogo rasteniya my gotovim nastojku, kotoraya sohranyaet nashu silu i v
starosti, a mozhet ot starosti i predohranit'. Proshchal'nyj dar Ziusudry
tebe: ya dolzhen pozvolit' tebe vzyat' s soboj v puteshestvie plod
Stan'-Molodym.
Izumleniyu moemu ne bylo predela.
- My ne stali by shutit' nad toboj zlye shutki, Gil'gamesh.
Izumlenie na moment lishilo menya dara rechi. Kogda ya smog zagovorit', to
sprosil:
- Kak zhe mne dobyt' etu porazitel'nuyu veshch'?
Lu-ninmarka dokazal rukoj na kamni dlya nyryaniya, verevki i more. On
zhestom prikazal mne razdet'sya i nyrnut' v vodu.
YA tol'ko na moment zakolebalsya. More - eto vladeniya |nki, a ya nikogda
ne chuvstvoval sebya spokojno pered etim bogom. Dlya menya bylo by sovershenno
novym perezhivaniem vojti v more. Nu chto zhe, podumal, ya, do sih por |nki ne
prichinil mne nikakogo vreda, a mal'chikom ya dovol'no chasto nyryal v reki.
CHego zhe mne boyat'sya? Rastenie Stan'-Molodym zhdalo menya v etih vodah. YA
sbrosil svoj plashch, privyazal k nogam tyazhelye kamni i, spotykayas', pobrel k
vode.
Kakoj ona byla chistoj eta voda, kakoj teploj, kakoj nezhnoj! Ona lizala
rozovyj pesok u berega i sama priobretala ot etogo rozovyj ottenok. YA
vzglyanul na Lu-ninmarka, kotoryj zhestami podbadrival menya. Zdes' bylo
melko; i celuyu vechnost', kazalos', ya brel v vode koleno. V konce koncov ya
podoshel k tomu mestu, gde dno kruto obryvalos' i, kazalos', ya navisal nad
past'yu bezdonnogo obryva vnizu. YA oglyanulsya. I snova Lu-ninmarka pooshchril
menya zhestami. YA gluboko vzdohnul i brosilsya vpered i vniz, kuda tyanuli
menya kamni.
Radostno parit', opuskayas' v etu bezdnu! |to bylo pohozhe na polet,
sovsem bez usilij, plavno i spokojno, polet vniz. Bylo sovsem ne strashno.
Cvet morya sgushchalsya vokrug menya. Teper' ono siyalo bogatym cvetom sapfira.
Poka ya opuskalsya, ryby podplyvali ko mne i izuchali menya ogromnymi
vypuchennymi glazami. Oni byli vseh cvetov: v zhelto-chernuyu polosku,
bagryanye, lazurnye, cveta topaza i izumruda, cveta biryuzy. Oni byli takih
cvetov, kakih ya nikogda ne videl, i takih sochetanij, v kotorye trudno bylo
poverit'. YA mog by dotronut'sya do nih - tak blizko oni byli. Oni tancevali
vokrug menya s neperedavaemoj graciej.
Vniz, vniz, vniz. YA podnyal ruki nad golovoj i svobodno otdalsya
prityazheniyu bezdny. Volosy struilis' u menya nad golovoj, izo rta vyryvalsya
penyashchijsya potok puzyr'kov. V grudi moej serdce nachinalo stuchat', slovno
kolokol. No serdce moe radovalos': po vsemu moemu telu prohodila volna
naslazhdeniya. Ne mogu skazat', kak dolgo eto prodolzhalos' i kak davno ya ne
ispytyval takoj radosti. Navernoe s teh por, kak |nkidu pokinul menya. Ah,
|nkidu, |nkidu, esli by ty mog byt' so mnoj sejchas!
Voda zdes' byla namnogo prohladnee. Mercayushchij svet daleko vverhu byl
blednym, golubovatym, otdalennym, slovno svet luny, prohodyashchij skvoz'
oblaka. Vdrug pod nogami ya pochuvstvoval tverduyu nochku: ya dostig dna etogo
zatonuvshego carstva. Pod nogami myagkij pesok, peredo mnoj zubchatye ostrye
skaly. Gde eto rastenie? Gde Stan'-Molodym? Ah, vot ono. von ono! YA uvidel
mnozhestvo etih rastenij. |to byli kamennye serye list'ya, pril'nuvshie k
skale. YA slegka tronul nekotorye iz nih, dumaya, gde zhe to samoe, kotoroe
sovershit nado mnoyu volshebnoe dejstvo? Mozhet byt', vot eto povernet gody
vspyat'? YA otorval odno rastenie. |to stoilo mne bol'shogo usiliya. Vneshnyaya
poverhnost' ego byla pokryta ostrymi shinami, i ya izrezal ruki, slovno rval
rozu. YA uvidel, kak poyavilos' mutnovatoe oblachko krovi. No v moih rukah
bylo rastenie zhizni, rastenie dushi. YA krepko szhal ego.
YA podnyal ego nad golovoj i ispustil by likuyushchij vopl', esli by takoe
bylo vozmozhno v etom mire vechnogo molchaniya. Stan'-Molodym! Da! Mozhet byt',
vechnaya zhizn' byla i ne pro menya, no po men'shej mere, ya smogu zashchitit' sebya
ot ukusov vremeni!
Podnimajsya teper', Gil'gamesh! Plyvi k poverhnosti morya! Tol'ko teper' ya
v pervyj raz pochuvstvoval, chto pochti sovsem izrashodoval svoj zapas
vozduha.
YA obrezal kamni, privyazannye k moim nogam, i podnyalsya vverh
stremitel'no, kak strela, prorezaya vodu, razgonyaya perepugannyh ryb. Menya
okruzhilo hrustal'noe siyanie. YA vdohnul vozduh i pochuvstvoval
blagoslovennoe teplo solnca. Smeyas', barahtayas' v vode, ya brosilsya na
grud' morya i pospeshil k beregu. CHerez neskol'ko sekund ya uzhe dostig
melkovod'ya, vstal i begom pomchalsya k beregu.
YA protyanul ruku k Lu-ninmarka, pokazyvaya emu grubuyu seruyu rakovinu u
sebya v ruke. Krov' vse eshche struilas' iz moih porezov, i ya chuvstvoval, kak
morskaya voda, zatekaya v nih, nachinaet zhech'.
- |to ono? - voskliknul ya. - |to to samoe?
- Davaj-ka posmotrim, - probormotal on. - Daj-ka syuda tvoj nozh.
On vzyal u menya nozh i lovko vstavil lezvie mezhdu dvumya kamennymi
listkami. S siloj, kakoj ya v nem ne podozreval, staryj zhrec razdelil
listochki i raskryl ih po obe storony. Vnutri ya uvidel nechto strannoe -
pul'siruyushchuyu skladchatuyu rozovuyu myakot', nezhnuyu, slozhnuyu i tainstvennuyu,
slovno samoe tajnoe mesto zhenshchiny. No eta myakot' ostavila Lu-ninmarku
ravnodushnym. On porylsya pal'cami v ee skladkah, izdal torzhestvuyushchij
vozglas i izvlek chto-to krugloe, gladkoe i blestyashchee - zhemchuzhinu, kotoraya
i est' plod rasteniya Stan'-Molodym.
- Vot to, chto my iskali, - skazal on.
On nebrezhno vybrosil kamennye listochki i rozovuyu myakot'. S neba srazu
zhe kamnem svalilas' ptica, chtob s容st' eto nezhnoe myaso. ZHrec berezhno
derzhal v ladonyah zhemchuzhinu, ulybayas' ej, kak dorogomu dityati. V teplom
solnechnom svete zhemchuzhina, kazalos', svetilas' vnutrennim svetom, slivochno
rozovyj cvet smeshivalsya s ottenkami golubogo. Lu-ninmarka nezhno dotronulsya
do nee konchikom pal'ca, pokatav ee na ladoni, iskrenne voshishchayas' eyu.
Potom, cherez neskol'ko sekund, on polozhil mne ee na ladon' i somknul na
nej moi krovotochashchie pal'cy.
- Polozhi ee v svoj poyas, - skazal on, - i hrani ee, kak velichajshuyu
dragocennost'. Uvezi ee s soboj v Uruk i hrani ee v svoej sokrovishchnice.
Kogda ty pochuvstvuesh', chto gody tyazhkim bremenem lozhatsya na tebya, vyn' ee,
Gil'gamesh, sotri v poroshok, smeshaj s dobrym krepkim vinom i vypej zalpom.
Vot i vse. Glaza tvoi snova stanut yasnymi, dyhanie - glubokim, sila tvoya
vnov' stanet siloj pokoritelya l'vov, kakim ty kogda-to byl. Vot nash dar
tebe, o Gil'gamesh iz Uruka.
- YA ne smel i prosit' ni o chem podobnom.
- Teper' idem. Lodochnik zhdet tebya.
Kak vsegda mrachnyj i molchalivyj, lodochnik Sursunabu perevez menya k
koncu dnya na sosednij ostrov. YA nashel sebe pristanishche na neskol'ko dnej v
glavnom gorode Dil'muna. Teper' nado zhdat' korabl', idushchij v nashi zemli,
na kotorom ya smogu kupit' sebe pravo proezda. YA bescel'no bluzhdal po
krutym ulochkam, mimo lavok, gde remeslenniki, kuznecy po zolotu i medi,
zanimalis' svoej rabotoj pryamo na vidu; ya smotrel na more i pristani, na
korabli. YA chasto v myslyah unosilsya na malen'kij peschanyj ostrov,
vidnevshijsya v more. YA dumal o Ziusudre, kotoryj byl ne Ziusudroj, o zhrecah
i zhricah, sluzhivshih emu, o nastoyashchej povesti o Potope, kotoruyu oni mne
rasskazali, o kamennom plode rasteniya Stan'-Molodym, kotoroe bylo spryatano
u menya v poyase. Vot i konchilos' moe palomnichestvo, moj poisk. YA
otpravlyalsya domoj. I esli ya i ne nashel togo, chto iskal, po krajnej mere, ya
nashel to, chto moglo otognat' moego vraga, derzhat' ego na rasstoyanii, esli
ne pobedit'.
Tak tomu i byt'. A teper' - v Uruk!
V portu stoyal torgovyj korabl' iz Meluhhi. Otsyuda on napravlyalsya k
severu pochti do |riu i Ura, chtoby prodat' svoi tovary v obmen na to, chto
proizvodyat nashi zemlyaki. Nagruzivshis', on otpravitsya nazad, v More
Voshodyashchego Solnca, a potom uplyvet v dalekoe i tainstvennoe mesto, daleko
na vostoke, otkuda on priplyl. |to ya uznal ot lagashskogo kupca, kotoryj
zhil v tom zhe strannopriimnom dome.
YA otpravilsya v port i nashel kapitana meluhhskogo korablya. |to byl
malen'kij hrupkij chelovek s temnoj, kak chernoe derevo, kozhej i tonkimi
chertami lica. On dovol'no horosho ponimal moj yazyk i skazal, chto voz'met
menya passazhirom. YA sprosil o cene, i on nazval ee. Po-moemu, ona ravnyalas'
polovine stoimosti ego korablya. On ustavilsya na menya glazami, kak
polirovannyj agat i ulybnulsya. Neuzheli on dumal, chto ya stanu s nim
torgovat'sya? Kak ya mog? YA, car' Uruka. YA ne stal torgovat'sya. Mozhet byt',
on eto znal i prosto vospol'zovalsya etim? Skoree vsego on dumal, chto ya
prosto zdorovennyj durak, u kotorogo serebra bol'she, chem mozgov. CHto zhe,
cena byla bol'shaya. Ona s容la pochti vse moe ostavsheesya serebro. No eto bylo
nevazhno. YA tak davno ne byl doma, chto s radost'yu zaplatil by i bol'she, ibo
on obeshchal dovezti menya domoj.
Nakonec my otchalili. V den', kogda nebo bylo raskalennym, kak
nakoval'nya, malen'kie temnokozhie zhiteli Meluhhi postavili parusa, seli na
vesla, i my vyshli v more, derzha put' na sever.
Gruz korablya sostoyal iz drevesiny raznyh sortov iz ih sobstvennyh
kraev, kotoruyu oni privyazali na palube v raznyh mestah dlya pridaniya
korablyu ustojchivosti. Oni vzyali takzhe sunduki s zolotymi slitkami, grebni
i statuetki iz slonovoj kosti, dragocennye kamni. Kapitan skazal, chto
plaval po etomu puti pyat'desyat raz, i hotel by eshche pyat'desyat raz proplyt'
po nemu, prezhde chem umret. YA prosil ego rasskazat' mne o zemlyah, kotorye
lezhali mezhdu nashimi zemlyami i Meluhhoj. YA hotel znat' vse: kakie berega,
chto na nih rastet, chem zanimayutsya zhiteli i tysyachi raznyh veshchej, no on
tol'ko pozhimal plechami i otvechal:
- A chto v etom interesnogo? Mir vezde odin i tot zhe.
Mne stalo zhal' ego, kogda ya uslyshal takoe.
Sredi etih meluhhiancev ya sebya chuvstvoval velikanom. YA davno uzhe privyk
k tomu, chto na golovu vyshe okruzhayushchih menya lyudej, urozhencev nashih zemel',
no v etom plavanii ya uvidel, chto matrosy korablya edva dohodili mne do
pupka, prygaya vokrug menya, slovno martyshki. Klyanus' |nlilem, ya kazalsya im
kakim-to chudovishchem. No oni ne vykazyvali ni straha, ni pochteniya: ya dlya nih
byl chem-to vrode varvarskoj dikovinki. YA predstavlyal sebe, kak oni budut
razvlekat' svoih zemlyakov: "Hotite ver'te hotite net, no u nas v puti iz
Dil'muna v |ridu byl passazhir rostom so slona. I glup, kak slon, chestnoe
slovo! I stupal on po-slonov'i: nam vse vremya prihodilos' byt' nastorozhe,
chtoby ne popast'sya emu pod nogi. A to by on nas rastoptal i ne zametil,
kak eto sdelal!" I vpryam' ya chuvstvoval sebya neotesannoj derevenshchinoj,
takimi lovkimi i malen'kimi oni byli po sravneniyu so mnoj. V svoyu zashchitu
hochu skazat', chto i korabl' byl postroen dlya lyudej men'shego rosta, chem ya.
Ne moya vina, chto po etomu korablyu mne prihodilos' peredvigat'sya chut' li ne
na chetveren'kah, sognuvshis' i prizhimaya ruki k bokam.
Solnce bylo dobela raskaleno, i bezoblachnoe nebo bylo k nam besposhchadno.
Vetra pochti ne bylo. No eti morehody stol' iskusny, chto zastavlyali svoj
korabl' dvigat'sya v bezvetrennuyu pogodu. YA s voshishcheniem smotrel na nih.
Oni rabotali stol' slazhenno, slovno u nih byl edinyj razum na vseh. Kazhdyj
vypolnyal svoe delo tak, chto ne nuzhny byli nikakie komandy. Oni bystro i
molcha rabotali v issushayushchej zhare. Esli by oni poprosili menya vypolnit'
kakuyu-nibud' rabotu, ya b ee sdelal, no oni menya ostavili v pokoe, slovno
dogadyvayas', chto ya car'! Oni, po-moemu, nelyubopytnyj narod. No rabotyagi
oni otmennye.
V sumerkah, kogda nastupalo vremya uzhina, oni nesmelo priglashali i menya
prisoedinit'sya k nim. Kazhdyj vecher oni eli varevo iz myasa ili ryby takogo
ognennogo vkusa, chto mne kazalos', ya obozhgu sebe guby. A eshche oni eli
kakuyu-to kashu, otdavavshuyu kislym molokom. Poev, oni peli: ochen' strannaya
muzyka, ih golosa tyanuli kakuyu-to izvilistuyu melodiyu, pohozhuyu na sled
zmei. YA byl rad tomu, chto sushchestvoval otdel'no ot nih, pogruzhennyj v sebya,
potomu chto ya ustal i mne bylo nad chem porazmyslit'. Snova i snova ya
nashchupyval zhemchuzhinu Stan'-Molodym i chasto dumal ob Uruke i o tom, chto menya
tam zhdet.
V konce koncov pokazalis' dolgozhdannye berega. My voshli v del'tu reki i
poplyli vverh k tomu mestu, gde reka razdelyaetsya. Vot tut tekla Idigna,
uhodya vpravo, a nasha velikaya reka Buranunnu, uhodila vlevo shirokim
potokom. YA vozblagodaril |nlilya. YA eshche ne byl doma, no veter, kotoryj
laskal moi nozdri, vchera eshche pronessya nad moim rodnym gorodom, i odnogo
etogo bylo dostatochno, chtoby tak obradovat' menya.
CHut' pogodya my stali u pristani velikogo svyashchennogo goroda |ridu. Tut ya
poproshchalsya s kapitanom korablya i soshel na bereg. Dal'she ya ne mog ehat' na
etom korable, potomu chto sleduyushchim portom zahoda byl Ur. Mne nel'zya bylo
popadat' tuda v roli odinokogo putnika. Vo-pervyh v Ure menya by uznali.
Esli by ya stupil tuda nogoj, ne imeya armii za spinoj, ne vidat' mne bylo
by Uruka.
I v |ridu menya tozhe znali. YA i treh minut ne probyl na beregu, a uzhe
videl begayushchie udivlennye glaza i ukazuyushchie na menya pal'cy, uslyshal shepot
blagogoveniya i uzhasa: "Gil'gamesh! Gil'gamesh!" Tak ono i dolzhno bylo byt'.
YA mnogo raz byval v |ridu na osennih obryadah, kotorye sleduyut srazu zhe za
Svyashchennym Brakom. Odnako sejchas byla ne osen', i ya pribyl bez svoej svity.
Neudivitel'no, chto oni pokazyvali pal'cami i udivlenno peresheptyvalis'.
|to samyj staryj gorod v mire, |ridu. My schitaem, chto eto pervyj iz
pyati gorodov, sushchestvovavshih do Potopa. Hotya vo mne uzhe ne bylo prezhnej
very v starye predaniya, kakaya byla vo mne do togo, kak ya posetil Ziusudru.
|nki - glavnyj bog etih zemel', i u nego vlast' nad presnymi vodami,
kotorye pod zemlej. Ego glavnyj hram - v etom gorode, a pod hramom -
glavnoe obitalishche boga. Tak govoryat v narode. I eto pravda: nachni kopat'
gde ugodno vozle |ridu, i vezde natknesh'sya na svezhuyu presnuyu vodu. |ridu
lezhit neskol'ko v storone ot Buranunnu, no svyazan s rekoj kanalami i
horosho prohodimymi lagunami, poetomu on takoj zhe port, kak i prirechnye
goroda. Odnako ego mestopolozhenie ne sovsem udachno, poskol'ku pustynya
podhodit pochti k samym gorodskim stenam, i mne kazhetsya, chto v odin
prekrasnyj den' dyuny prosto zasyplyut ego. Oni, dolzhno byt', tozhe etogo
boyatsya. Ne tol'ko hramy, a i ves' gorod postroen na vysokom pomoste.
Vokrug |ridu mnogo kamnya, kotoryj i ispol'zovali stroiteli. Stena pomosta
ochen' massivna i oblicovana peschanikom, a stupen'ki, vedushchie na pomost,
sdelany iz bol'shih glyb otpolirovannogo mramora. Mozhno pozavidovat' tomu,
skol'ko kamnya vozle etogo goroda, kak mnogo mozhno iz nego postroit', ne to
chto my, vynuzhdennye stroit' tol'ko iz gliny i gryazi.
Kupcy Uruka ochen' davno zaveli torgovyj dom v |ridu, poblizosti ot
hrama |nki. |to ih obshchee dostoyanie, gde oni mogut vzyat' kredity drug u
druga, privesti svoi torgovye knigi v poryadok, pospletnichat' i pogovorit'
o sprose na tovary - da malo li chto nuzhno torgovcam v chuzhom gorode. Imenno
tuda poshel ya pryamo s korablya, ne obrashchaya vnimaniya na shepot i vytyanutye v
moyu storonu pal'cy: "Gil'gamesh! Gil'gamesh!" Kogda ya voshel v torgovyj zal,
tam bylo tri cheloveka, zanyatyh rabotoj. Pri vide menya oni povskakali s
mest, zaahali i pobledneli, slovno sam |nlil' voshel k nim. Potom oni pali
na koleni, otdavaya mne znaki pochteniya, kak podobaet pered licom carya. Oni
vozdevali k nebu ruki i kachali golovami, kak bezumnye. Proshlo nemalo
vremeni, prezhde chem ot nih mozhno bylo chto-to dobit'sya.
- Ty zhiv, o car', - bespreryvno prichitali oni.
- Da, - otvetil ya. - A kto govorit obratnoe?
Oni ostorozhno pereglyanulis'. Nakonec samyj starshij iz nih skazal:
- Kto-to v hrame govoril, chto ty ushel v dikuyu pustynyu ot gorya, kogda
umer |nkidu, tvoj brat, i chto tebya pozhrali l'vy...
- Ili net, tebya unesli demony, - skazal drugoj, - demony, chto poyavilis'
iz peschanogo smercha...
- Pticu Imdugud videli na kryshah, ona krichala pyat' dnej podryad, a eto
durnoe predznamenovanie... - ob座avil tretij.
- Dvuhgolovogo telenka nashli na pastbishchah... Oni pozhertvovali ego
Ubshukkinakku...
- A eshche, v Svyatilishche Sudeb...
- A eshche byl zelenyj tuman vokrug luny, a eto...
YA vmeshalsya v ih beskonechnoe bormotanie:
- Podozhdite! V kakom hrame ob座avili menya mertvym?
- V hrame bogini, o car'!
YA ulybnulsya. Nu razumeetsya. |to bylo neudivitel'no.
YA tiho skazal:
- Ponimayu. Sama Inanna skazala narodu pechal'nuyu vest'?
Oni kivnuli. Oni kazalis' eshche bolee obespokoennymi.
YA podumal ob Inanne, ob ee nenavisti ko mne, o ee zhazhde vlasti, o tom,
kak hladnokrovno ona otpravila carya Dumuzi na tot svet, kogda on bol'she ne
podhodil ee zamyslam. YA znal, chto moj uhod iz Uruka byl dlya nee kak dar
bogov, i ya skazal sebe, chto sovershil glupost' iz glupostej: ubezhal iz
goroda v poiskah zhizni vechnoj, v to vremya kak menya zhdali neotlozhnye zadachi
v etoj zhizni. Kak, dolzhno byt', ona hohotala, kogda ej donesli, chto ya
tajkom ubezhal iz goroda! Kak ona upivalas' kazhdym prohodyashchim dnem, kogda ya
vse ne vozvrashchalsya, i nikto ne znal, gde ya! YA skazal:
- Ona sil'no pechalilas'? Rydala li ona? Rvala na sebe odezhdy?
Oni ochen' torzhestvenno kivnuli.
- O, voistinu veliko bylo ee gore, Gil'gamesh!
- I bili barabany? Baraban-lilissu, i malen'kie - balagi. Bili?
Oni ne otvechali.
- V barabany bili, ya sprashivayu?
- Da, - hriplyj shepot. - Oni bili v barabany, o Gil'gamesh! Oni skorbeli
po tebe ochen' sil'no.
V golove u menya stoyal shum. YA boyalsya, chto na menya opuskaetsya
bozhestvennaya aura. YA chuvstvoval vnutri trepet. YA podoshel k nim blizhe, i
oni zadrozhali, ottogo chto byli ryadom so mnoj. YA sam drozhal, zadavaya
vopros, kotoryj bol'she vsego boyalsya zadat':
- Skazhite mne, uzhe vybrali carya vmesto menya?
Snova oni vstrevozhenno pereglyanulis'. Neschastnye torgovcy drozhali, kak
osennie list'ya na vetru.
- Nu?! - potreboval ya otveta.
- Net... poka net, Gil'gamesh, - skazal odin.
- Ah net? Poka eshche net? CHto zhe - ne bylo blagopriyatnyh znakov?
- Govoryat, chto boginya sobrala sovet, chtoby vybrat' novogo carya, no
sovet ne hochet etogo delat'. Est' lyudi, kotorye veryat, chto ty zhiv...
- YA zhiv, - skazal ya.
- I eshche oni boyatsya, chto bogi razgnevayutsya, esli na tvoe mesto slishkom
bystro posadit' drugogo carya.
- Bogi razgnevayutsya, - otvetil ya. - I ne tol'ko bogi.
- No vse soglasny s tem, chto Uruku nuzhen car', ved' ty znaesh', o car',
chto Meskiagnunna iz Ura razdulsya ot gordosti, kogda v ego rukah srazu
okazalsya i Kish, i Nippur, i on stal poglyadyvat' i na nash gorod, osobenno v
eti bespokojnye mesyacy, chto u nas ne bylo carya...
- U vas est' car', - skazal ya. - Na etot schet ne oshibajtes': u vas est'
car'. Budem nadeyat'sya, poka my s vami tut beseduem, u vas ne stalo dvuh
carej.
V moem golose byla uverennost', no ne v moem serdce. YA chuvstvoval
vnutri davyashchuyu tyazhest' i smyatenie. Car' li ya eshche? I dostoin li ya byt'
carem? Bogi postavili menya nad Urukom, a ya pokinul svoe mesto. Za eto
lyuboj mozhet osudit' menya. No mozhno li kogda-libo nas v chem-to obvinyat',
esli bogi vse vremya menyayut muzyku, pod kotoruyu nam plyasat'? Razve ne bogi
poslali mne |nkidu i ne oni zhe otnyali ego? I razve ne bogi probudili vo
mne strah smerti, kotoryj pognal menya na poiski vechnoj zhizni? YA ne ochen'
vinovat. YA tol'ko sledoval tomu, chto diktovali bogi. Vsegda, vo vsem.
Togda gde zhe volya gordogo Gil'gamesha? CHto ya, kak ne igrushka dalekih i
ravnodushnyh velikih vladyk, kotorym prinadlezhit mir? Sluga bogov? |togo ya
ne otricayu. My vse - slugi bogov, i glupo eto otricat'. No igrushka?
Zabava?
YA ne dolgo dumal nad etim. YA ih otmel v storonu. Esli ya bol'she ne car'
Uruka, to pust' sama boginya mne eto skazhet. Net, ne ee zhrica, a sama
boginya. YA pojdu v gorod. YA budu tam iskat' otvety na vse voprosy.
YA snova pochuvstvoval prisutstvie v sebe moego otca, geroya Lugal'bandy.
YA dolgoe vremya ne chuvstvoval ego v sebe. Velikij car' ukrepil moj duh i
prines mne velikoe uteshenie. YA ponyal, chto mne ne sleduet stydit'sya togo,
chto ya sdelal. To, chto ya delal, bylo volej bogov, i ya pravil'no postupil,
chto vypolnil vse eto v tochnosti. Moe gore bylo predopredeleno. Moj poisk
vechnoj zhizni byl predopredelen. Bogi reshili prepodat' mne mudrost'. YA
prosto poslushalsya ih.
Bol'she ne bylo somneniya v tom, chto ya car'. YA nemedlenno poslal starshego
iz torgovcev k pravitelyu |ridu skazat', chto povelitel' Uruka Gil'gamesh
pribyl v ego gorod i ozhidaet vstrechi s podobayushchimi emu pochestyami. Samomu
mladshemu kupcu ya nakazal eshche segodnya zhe najti mesto na pervom zhe korable,
otplyvayushchem v Uruk, chtoby on prines tuda vest', chto zakonnyj car' Uruka
Gil'gamesh vozvrashchaetsya iz stranstvij. Tret'ego ya poslal prinesti mne
zharenogo myasa i vina i privesti vysokogruduyu devchonku let
shestnadcati-semnadcati, potomu chto v moem tele vnov' zagovorili zhelaniya. V
tot dolgij period stranstvij posle smerti |nkidu ya samomu sebe stal chuzhim.
Mne kazalos', chto ya raspalsya na dve chasti, chto ta chast', chto byla
nastoyashchim Gil'gameshem, kuda-to propala, ostaviv bezzhiznennuyu obolochku. YA i
byl toj obolochkoj. No teper' ta sila i moshch', kotoraya zvalas' carem
Gil'gameshem, vnov' vlivalas' v menya. YA snova byl samim soboj. YA byl
Gil'gamesh. Za eto ya vozblagodaril hozyaina lyudej |nlilya, i Ana, nebesnogo
otca, i |nki, boga togo goroda, gde ya sejchas byl. No bol'she vsego ya
vozblagodaril boga Lugal'bandu, ot ch'ego semeni ya proizoshel. Velikie bogi
daleko. My v luchshem sluchae dlya nih - peschinki. Lugal'banda zhe stoyal vozle
menya, sejchas i vsegda.
Togda pravitelem v |ridu byl SHulutula, syn Akurgala. |to byl malen'kij
temnokozhij chelovek s bol'shim myasistym nosom. V |ridu carej net. Carstvo
prekratilos' v etom gorode uzhe davno, do Potopa. No hotya SHulutula nosil
titul pravitelya |ridu, zhil on, kak car', v ogromnom dvorce, sostoyashchem iz
dvuh odinakovyh polovin, okruzhennyh ogromnoj dvojnoj stenoj. On prinyal
menya neuverenno i so strahom, potomu chto ya ochutilsya v ego gorode
neozhidanno, i on byl zastignut vrasploh. Harakter u nego byl spokojnyj, i
kak tol'ko on ponyal, chto ya zdes' ne dlya togo, chtoby smestit' ego ili
potrebovat' dan', on uspokoilsya. On ustroil dlya menya bol'shoj pir, osypal
menya podarkami: prekrasnymi nalozhnicami, chudesnymi kop'yami, statuetkoj iz
alebastra dlinoj v moyu ruku, ch'i glaza byli sdelany iz lapis-lazuri i
rakovin.
My progovorili pochti vsyu noch'. On znal, chto ya dolgo ne byl v Uruke, no
ne smel sprosil, pochemu. On ne sprashival, gde ya byl. YA pytalsya poluchit' ot
nego hot' kakie-to svedeniya o tom, chto nedavno proishodilo v moem gorode,
on zhe libo ne znal, libo ne hotel mne govorit'. On tol'ko skazal, chto
slyshal, budto urozhaj byl plohim, a vdol' nekotoryh kanalov v sezon dozhdej
bylo navodnenie. No v samom serdce ego trevog, i eto bylo yasno vidno, byl
ne Uruk, a Ur. V konce koncov etot moshchnyj gorod byl vsego v neskol'kih
ligah ot |ridu. A Meskiagnunna uzhe sozhral Kish i Nippur. CHto mozhet stat'
ego sleduyushchej dobychej, esli ne |ridu?
- Kak mozhno somnevat'sya v tom, - skazal SHulutula, - chto on ishchet
gospodstva nad vsemi nashimi zemlyami?
- Bogi ne dali vysshej vlasti Uru, - zametil ya.
On hmuro ustavilsya v svoyu chashu s vinom.
- Kak mozhno byt' v etom uverennym?
- |to nevozmozhno.
- No ved' kogda-to vysshee carstvo bylo v |ridu, pravil'no? - skazal
SHulutula. - Ochen' davno, eshche do Potopa. A potom ono pereshlo v Badtibiru, v
Larak...
- Da, - perebil ya ego neterpelivo, - mozhesh' ne prodolzhat'. YA znayu
drevnie skazaniya tak zhe horosho, kak i ty.
Hotya moj nebrezhnyj ton ego yavno obidel, on ne smutilsya. |to mne v nem
ponravilos'.
- Proshu proshcheniya, - skazal on i prodolzhil: - v Sippar i v SHuruppak.
Potom byl Potok, i vse bylo razrusheno. Posle potopa, kogda carstvo bylo
darovano lyudyam s nebes, eto proizoshlo v Kishe, pravil'no?
- Soglasen, - skazal ya.
- Meskiagnunna sdelalsya hozyainom Kisha. Razve nel'zya posle etogo
skazat', chto velikoe carstvovanie pereshlo v Ur?
Teper' ya ponyal, kuda on klonit. YA pokachal golovoj.
- Edva li, - skazal ya. - Carstvo bylo v Kishe, da. No ty koe-chto upustil
iz vidu. V pervyj god moego pravleniya Akki, car' Kisha, prishel pod steny
Uruka voevat', i on byl pobit i vzyat v plen. YAsno, chto v etot moment
carstvo pereshlo ot Kisha v Uruk. Kogda car' Ura zahvatil Kish, on zahvatil
pustyshku. Iz nego ushlo vse bozhestvennoe, chto svyazano s carstvom. |to
pereshlo v Uruk. Teper' ono tam i prebyvaet.
- Ty hochesh' skazat', chto car' Uruka - car' nad vsemi zemlyami?
- Razumeetsya, - skazal ya.
- No ved' vse eti mesyacy v Uruke voobshche ne bylo carya!
- Ochen' skoro v Uruke vnov' budet car', SHulutula, - skazal ya emu.
YA naklonilsya vpered, tak chto chut' ne kosnulsya ego ogromnogo nosa svoim
nosom, i skazal tonom, ne dopuskayushchim vozrazhenij:
- Meskiagnunna mozhet sebe pravit' v Kishe, esli emu etogo hochetsya. No ya
ne dam emu uderzhat' u sebya Nippur, ibo eto svyashchennyj gorod i on dolzhen
byt' svobodnym. I ya tebe govoryu, chto |ridu tozhe nikogda ne budet pod ego
pyatoj. Tebe nechego boyat'sya.
Tut ya vstal. YA zevnul, potyanulsya i dopil svoe vino.
- Hvatit na segodnya pirovat'. Menya zovet son. Utrom ya poseshchu vse hramy
i nachnu svoe puteshestvie domoj. Mne ponadobitsya ot tebya povozka, upryazhka
oslov i voznichij, kotoryj znaet dorogu na sever.
On ochen' udivilsya:
- Ty dumaesh' ehat' posuhu, o car'?
YA kivnul:
- |to dast moemu narodu bol'she vremeni, chtoby podgotovit'sya k vstreche.
- Togda ya dam tebe pochetnuyu strazhu iz pyati soten luchshego vojska, i vse
ostal'noe, chto tebe ponadobitsya.
- Net, - skazal ya. - Odna povozka, osly, chtoby tyanut' ee, i odin
voznichij. Mne nichego bolee ne nado. Bogi zashchityat menya, SHulutula. Tak bylo
vsegda, tak budet na etot raz. YA poedu odin.
On s trudom menya ponyal. Pochemu ya ne sobirayus' vojti v Uruk
ceremonial'nym marshem vo glave armii chuzhezemnyh voinov? YA hotel vojti v
gorod tak, kak kogda-to ego pokinul: odin, nichego ne boyas'. Moi lyudi
primut menya kak carya, potomu chto ya i byl ih carem, a ne potomu, chto ya
siloj vernu sebe tron. Kogda lyudi pokoryayutsya sile oruzhiya, v dushe oni ne
smiryayutsya, oni ustupayut, potomu chto oni pered licom sily, u nih net
vybora. No kogda lyudi pokoryayutsya sile haraktera, oni prinimayut eto v
glubinu svoih serdec, oni podchinyayutsya polnost'yu. Lyuboj mudryj car' znaet
takie veshchi.
Poetomu ya vzyal u SHulutuly, pravitelya |ridu, tol'ko to, chto prosil u
nego: povozku, voznichego, oslov. On dal mne zapas pishchi i kolchan
zamechatel'nyh drotikov, na sluchaj, esli na nas napadut zveri. Hotya on vse
vremya nastojchivo i zabotlivo prosil menya vzyat' vnushitel'nuyu strazhu, ya ne
soglasilsya.
YA probyl v |ridu eshche pyat' dnej. Nado bylo sovershit' v hramah |nki i Ana
ochistitel'nye obryady. Potom eshche odin lichnyj obryad v chest' Lugal'bandy. |to
zanyalo u menya tri dnya. CHetvertyj den', po slovam predskazatelej SHulutuly,
byl neschastlivym, poetomu ya otpravilsya v put' na zare, pyatogo dnya. |to byl
dvenadcatyj den' mesyaca Duuzu, kogda polnovesnaya zhara leta nachinaet
obrushivat'sya na Zemli. Voznichij, kotorogo on mne dal, byl krepkim parnem
po imeni Ninurta-mansum. Emu bylo okolo tridcati let ot rodu, v borode ego
byli pervye probleski sediny. Na grudi u nego byla krasnaya lenta, kotoraya
oznachala, chto svoyu zhizn' on posvyatil sluzheniyu |nki. Strannym obrazom lenta
napomnila mne krasnyj shram, opoyasyvayushchij telo starogo Namgani, kotoryj
pravil moej povozkoj mnogo let nazad, kogda ya byl molodym carevichem na
sluzhbe u Akki iz Kisha. |to vospominanie okazalos' i neozhidanno tochnym,
potomu chto edinstvennym, kto, no moemu razumeniyu, mog sravnit'sya s
Ninurta-mansumom v opytnosti i snorovke, byl imenno Namgani. Oni byli
odnoj porody. Kogda oni brali v ruki vozhzhi, oni slovno brali v ruki dushi
oslov.
V chas moego ot容zda ya obnyal SHulutulu i eshche raz poklyalsya emu, chto budu
zashchishchat' |ridu ot kakih by to ni bylo posyagatel'stv Ura. On zhe zarezal
kozla i sovershil vozliyanie krov'yu i medom u vorot goroda, chtoby obespechit'
mne blagopoluchnoe vozvrashchenie domoj.
YA vyehal navstrechu utru. My pokinuli gorod cherez Vorota Bezdny, i
proehali mimo vysokih dyun i gustoj roshchi derev'ev-kiskanu. Kogda ya
oglyanulsya, to uvidel pozadi vzdymayushchiesya dvorcy i hramy |ridu, slovno
zamki carej-demonov na fone blednogo neba rannego utra. My pereehali
skalistyj greben', spustilis' v dolinu, i gorod propal u nas iz vidu.
Ninurta-mansum horosho znal, kto ya, i prekrasno predstavlyal sebe, chto
budet, esli ya popadu v ruki kakih-nibud' ryshchushchih v poiskah dobychi voinov
iz Ura. Poetomu on sdelal bol'shoj kryuk, chtoby obognut' etot gorod, i
vmesto pryamoj dorogi svernul na zabroshennye zemli na zapade ot |ridu. Tam
byla pustosh' i dul holodnyj merzkij veter. Pesok svivalsya v smerchi, i
prinimal formu prizrakov s pechal'nymi glazami. Oni ne pokidali menya ves'
den'. CHego ih boyat'sya: ved' oni byli vsego-navsego peskom v smerche.
Osly kazalis' neutomimymi. Oni leteli vpered chas za chasom, i kazalos'
ne znali ni goloda, ni zhazhdy, ni ustalosti. Oni slovno byli zagovorennymi
ot ustalosti. Kogda na zakate my ostanovilis', oni ne kazalis'
zapyhavshimisya. YA podumal, kak obojdutsya eti zhivotnye bez vody v etoj dikoj
i suhoj pustyne, no Ninurta-mansum srazu nachal kopat', i prohladnyj
presnyj istochnik zabil, puzyryas', iz peska. Da, na etom cheloveke lezhalo
blagoslovenie |nki.
Kogda minovala opasnost' vstretit' voinov Ura, voznichij napravil oslov
k reke. My byli na toj storone Buranunnu, gde zahodit solnce, i nam nado
bylo najti perepravu, chtoby dobrat'sya do Uruka. No dlya Ninurta-mansuma ne
bylo trudnostej. On znal mesto, gde reka v eto vremya goda budet melkoj, a
dno - tverdym, i napravil kolesnicu tuda. U nas byla tol'ko odna
nepriyatnost', kogda levyj osel ostupilsya i upal, i ya podumal, chto ot etogo
perevernetsya vsya povozka. No vse oboshlos'. Drugie tri osla uderzhali
kolesnicu. Tot, chto ostupilsya, vylez iz reki otfyrkivayas' i my
blagopoluchno pereehali na vostochnyj bereg reki. Mozhet, takoe ne sumel by
sovershit' i sam Namgani.
Teper' my nahodilis' v zemlyah, podvlastnyh Uruku. Sam gorod vse eshche
nahodilsya v neskol'kih ligah k severo-vostoku. YA ne znayu, po ch'im zemlyam
my shli, mozhet byt' Ana, mozhet byt' Inanny, mozhet po moim sobstvennym,
potomu chto u menya v teh krayah byli obshirnye vladeniya, no ch'ya by zemlya eto
ni byla, vse ravno eto byla zemlya Uruka. Posle svoego dolgogo otsutstviya ya
byl tak schastliv uvidet' eti bogatye plodorodnye polya, chto gotov byl
vyprygnut' iz povozki i celovat' etu zemlyu. YA sovershil vozliyanie i kratkij
obryad vozvrashcheniya. Moj voznichij vstal na koleni vozle menya, hotya v Uruke
on byl chuzhoj. |to byl svyatoj chelovek, etot voznichij. Kuda svyatee, chem
mnogie zhrecy i zhricy, kotoryh ya znal.
Nam stal popadat'sya krest'yanskij lyud, i konechno, oni srazu priznavali,
kto ih car', hotya by tol'ko iz-za rosta i maner. Oni bezhali ryadom s
povozkoj, vykrikivaya moe imya. YA mahal im rukoj i ulybalsya, ya delal im
blagoslovlyayushchie znaki. Ninurta-mansum priderzhal oslov, tak chto oni teper'
shli medlennoj truscoj, tak chtoby lyudi mogli derzhat'sya ryadom s povozkoj.
Oni sobiralis' tolpami. Kogda my ostanovilis' na noch', oni prinesli nam
vse luchshee, chto u nih bylo: krepkoe chernoe pivo, i krasnoe pivo, kotoroe
im tak nravitsya, i finikovoe vino, i zharenyh telyat i ovec. I oni chasami
shli k nam, odin za odnim, rydaya ot radosti, chtoby vstat' na koleni peredo
mnoj i prinesti mne svoyu blagodarnost' za to, chto ya byl zhiv i vse eshche
pravil imi. Mnogo pirov roskoshnee i bogache dovodilos' mne znat', no ni
odin ne tronul menya stol' gluboko.
Razumeetsya, izvestie o tom, chto ya priblizhayus' k gorodu, namnogo
operedilo moe pribytie v Uruk. Tak ya i hotel. YA byl uveren, chto za vremya
moego otsutstviya Inanna vospol'zovalas' etim i sdelala vse, chtoby
zahvatit' vlast' v svoi ruki. A ya hotel, chtoby eta vlast' nachala teper'
uhodit' iz ee ruk, kak voda, chas za chasom, po mere togo kak gorozhanam
stanovilos' yasno, chto vozvrashchaetsya car'.
Nakonec v tot den', kogda zhara tancevala v nebe, slovno okeanskie
volny, ya uvidel, chto steny Uruka podnimayutsya vdali, siyaya na solnce cvetom
medi. Est' li na svete zrelishche velikolepnee, chem steny Uruka? Po-moemu,
net. Mne kazhetsya, mne rasskazali by ob etom, esli bylo by s chem sravnit'
Uruk. No net takogo, ibo nash gorod - bog sredi gorodov, serdce serdec,
sredotochie sredotochii.
Kogda ya pod容hal blizhe, ya uvidel chto-to neponyatnoe. Na ravnine vozle
gorodskih sten, na pustynnoj peschanoj zemle, kotoraya lezhit mezhdu Vysokimi
Vorotami i Vorotami Nippura, pod stenoj slovno rascveli ogromnye yarkie
cvety.
|to byli kakie-to shtuki golubogo, bagryanogo, zheltogo, chernogo cveta.
Kogda ya pod容hal blizhe, ya ponyal, chto tam byli postavleny navesy i palatki.
V chest' moego vozvrashcheniya, podumal ya. No ya oshibsya.
Vmesto moih dobryh druzej Bir-Hurturre i Zabardi-Bunuggi, vyezzhayushchih ko
mne, chtoby vstretit' menya vo glave vojska i torzhestvenno s pochetom
provodit' menya v gorod, tri zhenshchiny, zhricy Inanny, vyshli ko mne iz
palatki. YA srazu ponyal, chto bez nepriyatnostej ne obojtis'. YA ih ne znal po
imeni, no znal v lico, poskol'ku oni byli zhricami vysokogo ranga. Na nih
byli bogatye bagryanye odeyaniya, a levuyu ruku obvivala emblema ih bogini -
bronzovaya zmeya. Kogda ya byl na takom rasstoyanii, chto mog slyshat' ih, odna
iz nih, vysokaya i statnaya, s chernymi volosami, tesno svyazannymi v uzel,
sdelala mne znak bogini i voskliknula:
- Vo imya Inanny prikazyvaem tebe ne dvigat'sya dal'she!
|to bylo slishkom dazhe dlya Inanny. YA okamenel i so svistom vtyanul
vozduh. Vo mne zakipal gnev. YA zastavil sebya rasslabit'sya i spokojno
skazal:
- Ty menya znaesh', zhrica?
Ona spokojno vstretilas' so mnoj vzglyadom:
- Ty Gil'gamesh, syn Lugal'bandy, - skazala ona.
- Tak ono i est'. YA Gil'gamesh, car' Uruka, vozvrashchayus' iz svoego
puteshestviya. Ty budesh' s etim sporit'?
Takim zhe razmerennym tonom ona skazala, slovno nichego ne hotela
ustupit' v etom razgovore:
- Voistinu, ty car' Uruka.
- Togda pochemu zhricy bogini veleli mne ostanovit'sya za gorodskimi
stenami? YA hotel by vojti v svoj gorod. YA dolgo v nem ne byl, ya zhazhdu ego
uvidet'.
My, kak dva fehtoval'shchika, proveryali drug druga probnymi ukolami.
- Boginya prosila menya skazat' tebe, chto chuvstvuet ogromnuyu radost' po
povodu tvoego vozvrashcheniya, - otvetila ona bez malejshego priznaka radosti v
golose, - i ona potrebovala, chtoby ya otvela tebya v mesto ochishcheniya, kotoroe
my vozdvigli vozle sten goroda.
Moi glaza shiroko raskrylis'.
- Ochishcheniya? CHto zhe, ya stal nechistym?
Ona uchtivo mne otvetila:
- V snah boginya sledovala za tvoimi stranstviyami. Ona znaet, chto temnye
duhi ostavili svoj sled v tvoej dushe, i ona hotela by, chtoby ty ochistilsya,
prezhde chem vojdesh' v gorod. |to ee sposob sluzhit' tebe, i eto ee usluga.
Ty dolzhen eto znat'.
- Ee dobrota slishkom velika.
- |to ne vopros dobroty, o car'. |to vopros zdorov'ya tvoej dushi,
bezopasnosti goroda i bozhestvennogo ravnovesiya i poryadka v strane, kotorye
neobhodimo podderzhivat'. Poetomu boginya po velikoj milosti svoej prikazala
provesti eti obryady.
Ah, podumal ya, velikaya ee milost' i lyubov'! YA chut' bylo ne rassmeyalsya.
No ya derzhal sebya v rukah. Nu chto zhe, podumal ya, ya doigrayu etu igru do
konca. Samym vezhlivym i oficial'nym tonom ya skazal:
- Milost' bogini poistine bezgranichna. Esli moya dusha v opasnosti, ee
neobhodimo ochistit'. Vedi menya k mestu ochishcheniya.
Kogda ya soshel s kolesnicy, Ninurta-mansum posmotrel na menya, i ya
uvidel, kak on nahmurilsya. Kazalos' by, ego ne dolzhno bylo kasat'sya, chto ya
otdayu sebya v ruki predatelej - on byl chelovekom SHulutuly, a ne moim. I vse
zhe on pytalsya predosterech' menya. YA ponyal, chto on iz teh, kto umret za
menya, esli pridetsya. Obodryayushche hlopnuv ego po plechu, ya skazal, chtoby on
raspryag oslov i pustil ih pastis', no ne ochen' daleko. Zatem ya posledoval
za tremya zhricami Inanny k tentam i navesam, postavlennym vozle sten.
Ochevidno bylo, chto ona gotovilas' k tomu uzhe dolgoe vremya. Tam byl
postroen, sobstvenno govorya, svyashchennyj gorodok. Tam stoyalo pyat' palatok.
Odna bol'shaya, s trostnikovymi svyazkami Inanny, vodruzhennymi pered palatkoj
na peske, i chetyre palatki pomen'she, v kotoryh vse raznovidnosti svyashchennyh
predmetov nashli sebe mesto: zharovni, kadila, svyatye izobrazheniya, flazhki i
prochee. Kogda ya podoshel blizhe, zhricy nachali pet', muzykanty - bit' v
barabany i igrat' na flejtah, hramovye tancory kruzhili vokrug menya,
soediniv ruki v horovode. YA posmotrel na glavnuyu palatku. Sama Inanna
mozhet zhdat' menya tam, podumal ya, i vdrug v gorle u menya peresohlo, v
zhivote poholodelo. CHego ya ispugalsya? Net, eto byl ne strah. |to bylo yasnoe
oshchushchenie chego-to, chto smykalos' vokrug menya. Kak davno my s nej poslednij
raz vstrechalis' licom k licu? Kakie peremeny ona ustroila v eto vremya za
moej spinoj v gorode? Razumeetsya, segodnya ona budet delat' vse, chtoby
pogubit' menya. No kak? Kak? I kak mne zashchitit' sebya? So vremen moego
detstva - a togda ona i sama byla chut' bol'she rebenka - moya sud'ba byla
tesno perepletena s sud'boj etoj zhenshchiny, s ee temnoj dushoj. I kazalos'
neizbezhnym, chto sejchas, kogda ya priblizhalsya k ogromnoj bagryano-chernoj
palatke, podnimavshejsya peredo mnoj na ravnine Uruka, nastupalo samoe
strashnoe stolknovenie nashih sudeb.
No ya snova oshibsya. Tri zhricy chut' pripodnyali zanaves palatki i otveli
ee v storonu, zhestom davaya mne ponyat', chtoby ya zashel vnutr'. YA voshel i
okazalsya v blagovonnom meste s bogatymi blestyashchimi cinovkami, prozrachnymi
zanavesyami, a v seredine, na kolenyah, stoyala na nizkom lozhe zhenshchina, ch'e
telo bylo nagim, krome blestyashchej podveski iz zolota, visevshej na ee grudi,
i bolotno-zelenoj tolstoj zmei, kotoraya obernulas' vokrug ee talii,
dvigayas' medlennymi skol'zyashchimi dvizheniyami. No eto byla ne Inanna. |to
byla Abisimti, svyashchennaya nalozhnica, kotoraya tak davno posvyatila menya v
muzhchiny, ona zhe sdelala eto s |nkidu, kogda on prebyval v dikosti stepej.
YA vnutrenne napryagsya, gotovyas' k vstreche s Inannoj. Udivlenie i
potryasenie, chto ya nashel kogo-to drugogo vmesto Inanny tak oglushili menya,
chto ya popyatilsya, chut' ne upav, i edva ne vpal v sostoyanie, kogda na menya
shodit bozhestvennoe prisutstvie. YA uzhe chuvstvoval, chto uhozhu v
bozhestvennuyu bezdnu. YA zashatalsya. YA zadrozhal. Poslednim usiliem voli ya
vernul sebya v prezhnee sostoyanie.
Abisimti posmotrela na menya. Glaza ee stranno blesteli. Oni goreli na
ee lice, kak polirovannyj agat. Golosom, kotoryj, kazalos', dohodil do
menya iz drugogo mira, ona skazala:
- Privet tebe, o car'! Privet, o Gil'gamesh!
I zhestom priglasila menya sest' s nej ryadom.
Na minutu mne snova stalo dvenadcat' let i ya shel so svoim dyadej v
zhilishche hramovyh zhric na posvyashchenie v muzhchiny. YA uvidel sebya v yubke belogo
polotna, s uzkoj krasnoj polosoj nevinnosti, narisovannoj na pleche, i s
lokonom volos, kotoryj nado bylo otdat' zhrice. I ya snova uvidel prekrasnuyu
shestnadcatiletnyuyu Abisimti moej yunosheskoj pory, ch'ya grud' byla krugla, kak
granatovye plody, ch'i dlinnye temnye volosy struilis' vozle nakrashennyh
zolotoj kraskoj shchek.
Ona vse eshche byla prekrasna. Kto mog by soschitat' muzhchin, kotoryh ona
obnimala vo imya bogini, prezhde chem ya pervyj raz prishel k nej? CHislo teh,
kogo ona obnimala v svoej zhizni, mozhet byt' ravno chislu peschinok v
pustyne, i vse ravno oni ne smogli otnyat' u nee ee krasotu. Oni smogli
tol'ko pomoch' ej rascvesti. Ona uzhe ne byla yunoj. Grud' ee ne byla stol'
okrugla, i vse-taki ona po-prezhnemu byla prekrasna. YA podumal, pochemu ee
glaza tak stranno smotreli, pochemu ee golos zvuchal tak neznakomo? Ona
kazalas' oshelomlennoj. Po-moemu, ej dali kakoj-to napitok, odurmanivayushchee
zel'e, vot pochemu ona takaya, No pochemu? Zachem? YA skazal:
- YA ozhidal najti zdes' Inannu.
Ona otvetila medlenno, kak vo sne:
- Ty nedovolen? Ona ne mozhet sejchas pokinut' hram. Ty pojdesh' k nej
potom, Gil'gamesh.
Mne nado bylo ran'she soobrazit', chto Inanna ne mozhet vyjti za predely
hrama, a uzh tem bolee goroda. Abisimti zhe ya skazal:
- YA schastliv videt' tebya. YA prosto byl udivlen, vot i vse...
- Idi syuda. Snimi svoi odezhdy. Stan' na koleni peredo mnoj.
- CHto |to za obryad my dolzhny ispolnit'?
- Ne sprashivaj ni o chem, Gil'gamesh. Delaj chto ya govoryu. Vstan' na
koleni. Razden'sya.
YA byl nastorozhen, no stranno spokoen. Mozhet byt' eto i byl nastoyashchij
obryad. Mozhet byt' i vpravdu Inanna hotela tol'ko okazat' mne uslugu, i
reshila sdelat' vse, chtoby ochistit' menya, prezhde chem ya vojdu v gorod. YA ne
mog poverit', chto nezhnaya Abisimti stanet prinimat' uchastie v kakih-libo
zagovorah protiv menya. Poetomu ya otlozhil v storonu svoj mech i snyal svoi
odezhdy. YA vstal pered nej na koleni. Teper' my oba byli nagi, esli ne
schitat', chto na nej byla zolotaya podveska i zmeya, a u menya na shee blestela
zhemchuzhina Stan'-Molodym. YA uvidel, kak ona smotrit na nee. Ona, konechno,
ne mogla znat', chto eto takoe, no na sekundu ona nahmurilas'.
- Skazhi mne, chto delat', - skazal ya.
- Sperva vot eto, - otvetila Abisimti.
Ona protyanula ruku i vzyala stoyavshuyu s nej ryadom alebastrovuyu chashu
udivitel'nogo izyashchestva i tonkoj raboty. Na nej byli vyrezany svyashchennye
znaki bogini. Ona vzyala ee v obe ruki i chasha okazalas' mezhdu nami. V nej
bylo temnoe vino. YA podumal, sejchas my sovershim vozliyanie, zatem,
navernoe, prinesem kakuyu-nibud' zhertvu (mozhet byt', zarezhem zmeyu Inanny,
tol'ko vozmozhno li eto?!), a potom, polagal ya, my vmeste proiznesem slova
obryada, a zatem ona velit mne lech' ryadom s soboj na lozhe, i nakonec,
pozvolit mne vojti v ee telo. V nashem soitii iz moego tela budet vybrosheno
vse to nechistoe, chto dolzhno byt' ochishcheno, prezhde chem ya vstuplyu v Uruk.
Tak, voobrazhal ya, budut razvivat'sya sobytiya.
No Abisimti protyanula mne chashu i skazala, slovno vo sne:
- Voz'mi eto, Gil'gamesh. Pej do dna.
Ona vlozhila chashu mne v ruki. YA sekundu poderzhal ee pered soboj, glyadya v
zerkalo vina, prezhde chem podnesti chashu k gubam.
Tut ya pochuvstvoval lozh', strannost'. Abisimti drozhala - pri takoj-to
sil'noj zhare! Plechi ee stranno sgorbilis', grud' drozhala, ugly rta
podergivalis' strannym sudorozhnym dvizheniem. YA uvidel na ee lice strah i
chto-to vrode styda. No glaza ee siyali vse sil'nee. Mne kazalos', chto oni
ustavilis' na menya pochti tak zhe, kak zmeinye glaza na bespomoshchnuyu zhertvu
za sekundu do togo, kak zmeya uzhalit. Ne znayu, pochemu ya uvidel ee v takom
obraze, no proizoshlo vse imenno tak. Ona smotrela. Ona zhdala.
CHego? I ya skazal, snova polnyj podozrenij:
- Esli my dolzhny prinyat' uchastie v etom obryade, to dolzhny delit' v nem
vse. Sperva pej ty. Potom ya.
Golova ee otkinulas' nazad, slovno ya dal ej poshchechinu.
- Tak nel'zya, - vskriknula ona.
- Pochemu?
- Vino... dlya tebya, Gil'gamesh...
- YA shchedro predlagayu ego tebe. Razdeli ego so mnoj, Abisimti.
- Mne nel'zya!
- YA tvoj car'. YA povelevayu tebe!
Ona obhvatila sebya rukami i szhalas' v komok. Ee tryaslo. Glaza ee
izbegali moego vzglyada. Ona skazal tak tiho, chto ya edva mog ee uslyshat':
- Net... pozhalujsta... ne nado...
- Otpej glotok pervoj.
- Net... umolyayu... net...
- CHego ty boish'sya, Abisimti? Neuzheli v svyashchennom vine est' to, chto
mozhet povredit' tebe?
- Umolyayu... Gil'gamesh...
YA protyanul ej chashu, kosnuvshis' eyu gub Abisimti. Ona otvernulas', plotno
szhav guby, boyas', navernoe, chto ya siloj vol'yu vino ej v rot. Tut ya
okonchatel'no ubedilsya v predatel'stve. YA postavil na pol chashu i naklonilsya
vpered, vzyav ee za zapyast'e. YA tiho skazal:
- YA dumal, chto mezhdu nami - lyubov', no ya, dolzhno byt', oshibalsya. A
teper' skazhi mne, Abisimti, pochemu ty ne hochesh' pit' eto vino, skazhi mne
pravdu.
Ona ne otvechala.
- Govori!
- Gospodin moj...
- Govori!
Ona pokachala golovoj. Potom, s siloj, kotoraya menya porazila, ona
vyrvala ruku i otvernulas', tak chto zmeya, obvivavshaya ee taliyu,
soskol'znula vniz. Sekundoj pozzhe ya uvidel v rukah Abisimti mednyj kinzhal.
Ona vytashchila ego iz-za podushki szadi sebya. YA dumal, chto on prednaznachaetsya
mne, no ona napravila ego sebe v grud'. Shvativ ee za ruku, ya otvel lezvie
ot ee tela. Mne eto stoilo nemalyh usilij, poskol'ku ona byla kak v
pripadke, i sila v nej byla takaya, chto nevozmozhno bylo poverit'. YA odolel
ee i otvel kinzhal nazad. Potom ya vyrval ego iz ee ruki i otbrosil ego
proch'. I tut ona nabrosilas' na menya, kak l'vica.
Tela nashi, mokrye i skol'zkie ot pota, pereplelis'. Ona carapala,
kusala menya, vshlipyvala i vizzhala. Poka my borolis', pal'cy ee zaputalis'
v shnurke, na kotorom visela zhemchuzhina Stan'-Molodym. Ona dernula. YA
pochuvstvoval, kak shnurok vpivaetsya mne v kozhu. SHnurok lopnul, i zhemchuzhina
pokatilas'.
Kogda ya soobrazil, chto proizoshlo, ya ottolknul Abisimti i brosilsya za
etoj samoj cennoj dragocennost'yu. Na moment ya dazhe neskol'ko oslep ot
volneniya i ne uvidel, kuda ona pokatilas'. Potom ya zametil blesk ee
poverhnosti, otrazhavshej slabyj svet zharovni. Ona lezhala v desyati shagah ot
menya. Proklyataya zmeya Inanny tozhe zametila zhemchuzhinu i - tol'ko bogi vedayut
pochemu - bystro skol'zila k nej.
- Tol'ko ne eto! - zarevel ya i prygnul vpered.
No ya opozdal. Prezhde chem ya dostig serediny rasstoyaniya, chto otdelyalo
menya ot zhemchuzhiny, zmeya akkuratno vzyala zhemchuzhinu v past', kak koshka
derzhit svoego kotenka. Zmeya povernulas' ko mne, chtoby pokazat' svoyu
dobychu. Na sekundu ee glaza zazhglis' samoj gor'koj nasmeshkoj, kakuyu mne
prihodilos' videt'. Potom zmeya zadrala golovu, otkryla past', i zhemchuzhina
skatilas' v ee merzkuyu utrobu. Esli by ya mog shvatit' etu gadinu, ya by
dushil ee, poka ona ne otrygnula by zhemchuzhinu. No k moemu uzhasu, merzkoe
sushchestvo lovko uskol'znulo ot moej ruki i bystro zaskol'zilo k vyhodu iz
palatki. Na chetveren'kah ya bystro popolz za nej, no ne bylo nikakoj
vozmozhnosti pojmat' ee. |to samaya hitraya tvar'. Ona ostorozhno pristavila
rylo k pesku, zarylas' v nego i v moment ischezla. Tam, gde ona byla,
ostalis' tol'ko kuski ee pestroj kozhi, kotoruyu ona sbrasyvala ubegaya. Ona
sbrosila svoyu prezhnyuyu obolochku, poluchila obnovlenie tela, kotoroe dolzhno
bylo dostat'sya mne. Tak chto vse moi iskaniya i trudy byli naprasny: ya
perenes stol'ko terzanij, chtoby razdobyt' dar novoj zhizni dlya zmei. Dlya
sebya ya nichego ne poluchil.
Oshelomlennyj, ya stoyal minutu ili dve. Potom ya oglyanulsya na Abisimti.
Poka ya pytalsya vernut' sebe zhemchuzhinu, ona shvatila chashu i sdelala iz nee
neskol'ko glubokih glotkov. Vino eshche kapalo s ee gub. Ona vstala na nogi,
strashno dergayas', glyadya na menya s takoj lyubov'yu i skorb'yu, chto chut' ne
razbila mne serdce. Kazhdaya myshca v ee tele drozhala. Ona byla pohozha na
zhenshchinu, oderzhimuyu tysyach'yu demonov.
- Ty pojmesh'... YA ne hotela etogo delat'... - skazala ona strashnym
hriplym golosom.
CHasha vypala iz ee slabeyushchih ruk i ona upala na pol u moih nog.
V etot moment ya podumal, chto sojdu s uma ili otpravlyus' k bogam. Potom
strannoe spokojstvie snizoshlo na menya, slovno moya dusha, kotoruyu stol'
strashno izbili, zashchitila sebya tem, chto zakrylas', sdelav menya neuyazvimym.
YA ne vpal v trans. YA dazhe ne zaplakal. YA posmotrel pod nogi i uvidel
temnoe pyatno prolitogo vina na peske. YA spokojno zabrosal ego peskom,
chtoby ne bylo sleda. Potom ya nagnulsya i zakryl glaza Abisimti, toj,
kotoruyu poslali ubit' menya i kotoraya otdala vmesto etogo sobstvennuyu
zhizn'. U menya ne bylo k nej nenavisti, tol'ko zhalost'. Ee svyazyvala
klyatva, dannaya bogine, ona ne mogla oslushat'sya prikazanij, kotorye boginya
otdavala. CHto zh, ee klyatva teper' privela ee v Dom T'my i Praha, kuda by
sejchas mog prijti i ya, ne zamet' ya togo vyrazheniya styda i straha na lice
Abisimti, kogda ona davala mne otravlennoe vino. A teper' ona ushla. I
zhemchuzhina Stan'-Molodym tozhe ischezla. Pravdu govorila Siduri, hozyajka
taverny: "Tebe nikogda ne najti toj vechnoj zhizni, chto ty ishchesh'". No eto
uzhe bylo ne vazhno. YA ustal gonyat'sya za snovideniyami, za mechtami.
Izdevatel'skaya nasmeshka zmei dala mne otvet: mne tak ne dano. YA dolzhen
najti kakoj-to drugoj put'.
YA odelsya, pristegnul mech i vyshel iz palatki. Solnce udarilo menya po
glazam, no cherez minutu ya uzhe vse videl. Tri zhricy Inanny stoyali peredo
mnoj, raskryv rot: oni ne dumali, chto ya vyjdu ottuda zhivym.
- My svershili ritual, - tiho skazal ya. - Teper' ya ochishchen ot vsego, chto
menya pyatnalo. Idite i zajmites' zhricej Abisimti. Nad nej nado skazat'
podobayushchie slova.
Starshaya zhrica ne mogla nichego ponyat'.
- Znachit, ty pil svyashchennoe vino?
- YA sovershil im vozliyanie bogine, - skazal ya ej. - A teper', ya vojdu v
gorod i lichno zasvidetel'stvuyu bogine svoe pochtenie.
- No... ty...
- Otojdi, - laskovo skazal ya, polozhiv ruku na rukoyat' mecha. - Daj mne
projti, ili ya rasporyu tebya, kak zharenuyu gusynyu. Otojdi, zhenshchina. Otojdi!
Ona otstupila, kak temnota ustupaet mesto utrennemu solncu,
popyativshis', sgorbivshis', pochti ischeznuv. YA proshel mimo nee k zhdushchej menya
kolesnice. Ninurta-mansum, podbezhav ko mne, krepko shvatil menya za
zapyast'e i pozhal ego. Glaza voznichego blesteli ot slez. Po-moemu, on ne
ozhidal snova uvidet' menya zhivym. YA skazal emu:
- My zakonchili vse nashi dela zdes'. Teper' poedem-ka v Uruk.
Ninurta-mansum natyanul vozhzhi. My ob容hali yarkie navesy i napravilis' k
vysokim vorotam. YA uvidel lyudej na stenah, oni, shchuryas', vsmatrivalis' v
menya. Kogda kolesnica pod容hala k arke vorot, oni shiroko raspahnulis' i
menya vpustili bez zvuka. Eshche by: oni srazu priznali, chto ya car' Gil'gamesh.
- Vidish', vo-on tam, vdali? - skazal ya svoemu voznichemu. - Tam, gde
podnimaetsya Belyj Pomost, v konce etoj shirokoj ulicy? Tam - hram Inanny,
hram, kotoryj ya postroil svoimi sobstvennymi rukami. Vezi menya tuda.
Tysyachi grazhdan Uruka vyshli, chtoby videt' moe vozvrashchenie domoj. No oni
kazalis' stranno robkimi i zapugannymi, i pochti nikto ne vykrikival moego
imeni, kogda ya proezzhal mimo. Oni smotreli na menya vo vse glaza. Oni
povorachivalis' drug k drugu, delaya svyashchennye znaki, slovno v velikom
strahe. CHerez molchalivyj gorod my proehali po shirokoj ulice pryamo k hramu.
U kraya Belogo mosta Ninurta-mansum natyanul povod'ya, povozka ostanovilas',
i ya slez. Odin podnimalsya ya po vysokim stupenyam k terrase ogromnogo hrama,
kotoryj ya postroil na meste togo hrama, chto stroil moj carstvennyj ded
|nmerkar. Kakie-to zhrecy vyshli i vstali u menya na puti, kogda ya podoshel k
dveri hrama. Odin iz nih derzko skazal.
- Kakoe u tebya zdes' delo, Gil'gamesh?
- YA hochu videt' Inannu.
- Car' ne smeet vstupat' vo vladeniya Inanny, Poka ego ne pozvali. Takov
obychaj. Ty eto znaesh'.
- Teper' obychai drugie, - otvetil ya. - S dorogi!
- |to zapreshchaetsya! |to nepristojno!
- S dorogi, - skazal ya ochen' tiho.
|togo hvatilo. Oni otstupili.
V zalah hrama bylo temno i prohladno dazhe v letnij zharkij den'. Goreli
svetil'niki, brosaya myagkij svet na pestrye ornamenty iz obozhzhennyh
"shlyapok" gvozdej, kotorye ya tysyachami vstavil v eti steny. YA shel bystro.
|to byl moj hram. YA znal vse ugolki v nem, ya znal svoyu dorogu v etom
hrame, umel orientirovat'sya v nem. YA zhdal, chto najdu Inannu v velikom zale
bogini, tak ono i sluchilos'. Ona stoyala v centre zala, nastorozhennaya, v
svoih luchshih nagrudnyh plastinah i ukrasheniyah. Bylo eshche odno, kotorogo ya
na nej ran'she ne videl: maska iz siyayushchego chekannogo zolota, ostavlyavshaya
otkrytymi tol'ko rot i podborodok, da uzkie prorezi dlya glaz.
- Tebe zdes' nechego delat', Gil'gamesh, - skazala ona holodno.
- Razumeetsya. YA dolzhen byl by sejchas lezhat' mertvym v palatke u
gorodskih sten, pravda? - YA ne pozvolil yarosti prozvuchat' v svoem golose.
- Sejchas oni govoryat slova proshchaniya nad Abisimti. Ona vypila vino vmesto
menya. Ona delala vse, kak ty velela, ona predlozhila vino mne, no ya ne stal
pit', i togda ona vypila vino sama, po svoej dobroj vole.
Inanna nichego ne skazala. Guby vnizu pod maskoj byli plotno szhaty v
odnu zhestkuyu liniyu.
- Kogda ya byl v |ridu, mne rasskazali, - skazal ya, - chto v moe
otsutstvie ty ob座avila menya mertvym i trebovala, chtoby sovet izbral novogo
carya. Tak bylo delo, Inanna?
- Gorodu nuzhen car', - skazala ona.
- V gorode est' car'.
- Ty sbezhal iz goroda. Ty udral v pustynyu, slovno bezumec. Esli ty i ne
umer, to mog umeret'.
- YA ushel na poiski vazhnyh dlya menya veshchej. A teper' ya vernulsya.
- I kak, nashel to, chto iskal?
- Da, - otvetil ya, - i net. |to ne imeet znacheniya. Pochemu na tebe eta
maska, Inanna?
- |to ne imeet znacheniya.
- YA nikogda ran'she ne videl tebya v maske.
- |to novyj obryad, - skazala ona.
- Ah tak! Smotryu, mnogo tut razvelos' bez menya novyh obryadov.
- Vklyuchaya i tot, kogda car' vhodit v etot hram bez zova.
- I, - skazal ya, - vklyuchaya obychaj podavat' caryu chashu otravlennogo vina
po vozvrashchenii domoj.
YA podoshel k nej blizhe na neskol'ko shagov.
- Snimi masku, Inanna. Daj mne opyat' uvidet' tvoe lico.
- Net, - otvetila ona.
- Snimi masku, proshu tebya.
- Ostav' menya v pokoe. Maski ya ne snimu.
YA ne mog razgovarivat' s etoj chuzhoj zhenshchinoj s metallicheskim licom. YA
mechtal snova vzglyanut' na zhenshchinu iz ploti i krovi, predatel'skuyu i
prekrasnuyu zhenshchinu, kotoruyu ya tak davno znal, kotoruyu tak lyubil, kak
nikogda ne lyubil nikogo v zhizni. YA hotel eshche raz posmotret' na nee. YA
nezhno skazal:
- YA hotel by eshche raz uvidet' krasotu tvoego lica. Mne kazhetsya, na vsem
svete net lica prekrasnee tvoego. Ty znaesh', Inanna, kakim prekrasnym mne
vsegda kazalos' tvoe lico? - YA rassmeyalsya. - Ty pomnish' nochi, kogda my s
toboj ispolnyali obryad Svyashchennogo Braka? Nu konechno zhe, kak ty mozhesh'
zabyt'? Tot god, kogda ya tol'ko chto stal carem i vsyu noch' provel v tvoih
ob座atiyah. A nautro prishel dozhd'. YA pomnyu. YA pomnyu te vremena, do togo kak
ty stala Inannoj, kogda ty prizyvala menya v svoi pokoi gluboko pod zemlej,
pod starym hramom. YA togda byl prosto napugannym mal'chishkoj, i edva mog
ponyat', v kakie igry ty so mnoj igraesh'. Ili v tot pervyj raz, kogda
proiznosili obryad vstupleniya na carstvo Dumuzi, a ya zabludilsya v koridorah
hrama, i ty nashla menya. Ty sama togda byla eshche rebenkom. Pomnish'? Ah,
Inanna, tol'ko cherez mnogo let smog ya ponyat' vse te igry, kotorye ty so
mnoj igrala. No sejchas ya hochu uvidet' tvoe lico. Snimi masku.
- Gil'gamesh...
- Snimi masku, - skazal ya. - Polozhi ee... - I ya nazval ee po imeni: ne
tem imenem Inanny, kotoroe ona prinyala v sluzhenii bogine, a imenem,
kotoroe nel'zya bylo upominat' posle togo, kak ona stala Inannoj. |tim
imenem ya zaklinal ee. Pri zvuke etogo imeni ona otpryanula, vzdrognula i
ukradkoj sdelala znak bogini, slovno zashchishchayas'. YA ne videl ee glaz za
prorezyami maski, no mne kazalos', chto oni ustavilis' na menya ne migaya,
holodnye i pronzitel'nye.
- Ty s uma soshel, chto zovesh' menya etim imenem - prosheptala ona.
- Vot kak? Znachit, ya bezumec. Prosto ya hochu odin raz, poslednij raz
uvidet' tvoe lico.
Teper' v ee golose byla drozh'.
- Ostav' menya, Gil'gamesh. YA ne hotela tebe vreda. To, chto ya delala, ya
delal radi goroda... gorodu nuzhen car'... a ty uehal... boginya velela
mne...
- Da. Boginya velela tebe ubrat' Dumuzi, i ty eto sdelala. Boginya velela
tebe ubit' Gil'gamesha, i ty poslushalas'. Ah, Inanna, Inanna, konechno,
tol'ko radi goroda. I radi goroda ty poluchish' moe proshchenie. YA proshchayu tebe
vse tvoe predatel'stvo. YA proshchayu tebe vse, chto ty sdelala imenem bogini,
chtoby podorvat' moyu vlast' i prichinit' mne vred. YA proshchayu tebe tvoyu
yarost', tvoyu nenavist', tvoyu zlobu. YA proshchayu tebe tvoyu mest', ibo eto ty
naslala gnev bogov na |nkidu, kotorogo ya lyubil. Esli by ne ty, on i sejchas
byl by zhiv. No ya proshchayu tebya. YA vse tebe proshchayu, Inanna. Esli by my ne
byli carem i zhricej, to, navernoe, lyubili by drug druga. A ya lyubil by tebya
bol'she, chem ya lyubil |nkidu, bol'she, chem ya lyubil chto-libo v etoj zhizni.
Bol'she samoj zhizni. No ya byl car'. Ty - zhrica. Ah, Inanna...
YA ne vospol'zovalsya mechom. YA vynul iz nozhen kinzhal i vonzil ego mezhdu
nagrudnoj plastinoj i busami iz lapis-lazuri, potom rvanul vverh, poka ne
nashel ee serdce. Ona izdala tol'ko odin tihij zvuk i upala. Po-moemu, ona
umerla mgnovenno. YA medlenno vydohnul. Nakonec-to moya dusha osvobodilas' ot
nee. No eto bylo tak, slovno ya otrezal proch' chast' svoj dushi.
Vstav ryadom s nej na koleni, ya otstegnul masku i pripodnyal ee.
YA gor'ko sozhaleyu, chto sdelal eto. Mne trudno bylo poverit' v to, chto
sluchilos' s nej s toj pory, kogda ya v poslednij raz smotrel na nee. Glaza
ee sovsem ne poteryali svoej krasoty, guby tozhe ostalis' netronutymi. No
vse ostal'noe bylo razrusheno. Kakaya-to bystro rasprostranyayushchayasya kozhnaya
bolezn' pozhrala ee lico. Kozha vsya byla v yamkah i morshchinah, gde seraya i
cheshujchataya, gde krasnaya i sochashchayasya. Ved'ma iz nochnogo koshmara,
demonicheskoe sushchestvo. Kazalos', ej tysyacha let. Luchshe bylo by ne otkryvat'
ee lica. YA obnazhil ee lico, i dolzhen do konca zhizni nesti tyazhest' togo,
chto videl. YA naklonilsya. V poslednij raz poceloval ee v guby. Potom ya
zastegnul na nej masku, vstal i vyshel na hramovuyu terrasu, chtoby pozvat'
lyudej i rasskazat' im o novyh zakonah, kotorye ya sobirayus' ustanovit',
vernuvshis' na tron Uruka.
Proshli napryazhennye i ochen' plodotvornye gody. Bogi byli milostivy k
Uruku i Gil'gameshu, ego caryu. Gorod procvetaet, steny gordo i nepristupno
stoyat. My obnovili Belyj Pomost novym sloem gipsa i on siyaet na solnce.
Vse prekrasno. U nas eshche mnogo del, kotorye nado vypolnit', no vse
prekrasno. YA sizhu sejchas v svoih pokoyah vo dvorce, zapolnyaya poslednyuyu iz
moih tablichek. Mne kazhetsya, povest' rasskazana. YA ne perestanu vesti
bor'bu za novoe, ne perestanu vesti poisk, ya ne smogu bez etogo. Kakoj-to
mir snizoshel na menya, i eto novoe dlya menya chuvstvo, kakogo ya ne znal
ran'she. YA ne znal mira i pokoya v te gody, kotorye opisal. No teper' govoryu
vam: vse prekrasno.
Bylo sovsem ne slozhno vdrebezgi razbit' kichlivye mechty Meskiagnunny:
eto bylo pervoe, chto ya sdelal posle svoego vozvrashcheniya na carstvo. YA
poslal emu pis'mo, v kotorom podtverzhdal ego pravo na carstvovanie v Ure i
daval emu pravo upravlyat' Kishem, kak dopolnitel'nuyu milost'. On ponyal, chto
ya imel v vidu, kogda snishoditel'no razreshal emu vladet' gorodami,
kotorymi on i tak uzhe pravil.
"No Nippur i |ridu, - pisal ya, - ya ostavlyayu dlya sebya, kak predpisali
bogi, potomu chto eto svyashchennye goroda, podchinyayushchiesya tol'ko pravleniyu
vysshego vladyki nashih Zemel'."
|tim pis'mom ya kak by poslal soobshchenie o tom, chto moya vlast' yavlyaetsya
vysshej. V to zhe samoe vremya ya poslal svoe vojsko pod komandovaniem vernogo
Zabardi-Bunuggi vojti v Nippur i ugovorit' vojska Ura ujti ottuda. YA sam
ne pokidal Uruka, potomu, naprimer, chto nado bylo vybrat' novuyu glavnuyu
zhricu i vospitat' ee, chtoby ona ponimala svoyu rol' v pravlenii carstvom.
Poka ya zanimalsya etimi voprosam, Zabardi-Bunugga dovol'no uspeshno
spravilsya so svoej zadachej, hotya i ne bez nebol'shih poter'. Lyudi Ura
ukrylis' v Tummale, kotoryj schitaetsya tam domom |nlilya, i potrebovalos'
slomat' steny hrama, chtoby vybit' ih ottuda. Teper', kogda Nippur nash, ya
poslal tuda moego syna Ur-lugala vystroit' Tummal' zanovo.
Dlya menya sejchas samye rabochie vremena. Voistinu, net ni minuty dlya
otdyha. No mne nichego drugogo i ne nado. CHto eshche ostaetsya delat', esli ne
stroit' plany tvorit', osushchestvlyat' zadumannoe? |to - spasenie nashih dush.
Vslushajtes' v muzyku vo dvore: arfist igraet i svoej muzykoj platit za
pravo svoego rozhdeniya. Posmotrite na zlatokuzneca, sklonyayushchegosya nad svoej
rabotoj. Plotnik, rybak, pisec, zhrec, car' - vypolneniem nashego dolga my.
vypolnyaem zapovedi bogov, i eto edinstvennaya cel' nashej zhizni, dlya kotoroj
my i sozdany. Ochen' chasto po kaprizu bogov my okazyvaemsya brosheny v
sluchajnyj mir, gde pravit neuverennost'. I sredi etogo haosa my dolzhny
sozdat' sebe nadezhnoe mesto. |to dostigaetsya nashej rabotoj. Moya rabota -
byt' carem.
YA truzhus', trudyatsya i moi lyudi. Hramy, kanaly, gorodskie steny,
mostovye - kak mozhno kogda-libo perestat' chinit' i perestraivat' ih?
Takova nasha dolya. Obryady i zhertvy, kotorymi my derzhim v podchinenii bujnye
sily haosa, - kak mozhem my perestat' ih ispolnyat'? Takova nasha dolya. My
znaem nashi zadachi, my znaem, kak ih vypolnyat', my vypolnyaem ih - i togda
vse prekrasno. Poslushajte tol'ko etu muzyku vo dvore! Slushajte!
Skoro - hochetsya nadeyat'sya, chto ne tak skoro, no ya gotov, kogda by ni
prishlos' - ya dolzhen budu svershit' svoe poslednee puteshestvie. YA ujdu viz,
v tot temnyj mir, iz kotorogo net vozvrata. Podle menya budut moi
muzykanty, nalozhnicy, upravlyayushchie i prisluzhniki, moj voznichij, moi
akrobaty, moi pevcy. My vmeste prinesem zhertvy bogam tam, vnizu, zhertvy
|reshkigal' i Namtar, |nki, |nlilyu - vsem, kto upravlyaet nashimi sud'bami.
Da budet tak. Teper', kogda ya dumayu o tom, chto tak budet, eto ne volnuet
menya. YA nikogda ne dumal nad tem, chtoby vernut'sya v Dil'mun i vyklyanchit'
sebe eshche odnu zhemchuzhinu Stan'-Molodym. Tak ne polozheno. Drevnij zhrec,
Ziusudra, pytalsya mne eto ob座asnit', no mne prishlos' samomu nauchit'sya
etomu. CHto zhe, teper' ya znayu.
Svet solnca uhodit. Na kryshe hrama nado sovershit' obryad, i ya dolzhen
speshit'. YA car', eto moj dolg. My chtim Ninsun, moyu mat', kotoruyu ya ob座avil
boginej v proshlom godu, kogda dni ee na zemle byli sochteny. YA uzhe slyshu
vdali penie, a v vozduhe zapah zharenogo myasa. I vot konec vsem moim
rasskazam. YA mnogo govoril o smerti, svoem vrage. YA s nim otchayanno
srazhalsya, no bol'she ne stanu govorit' o nej. YA hodil pod ten'yu velikogo
straha pered nej. No teper' ya v mire so smert'yu. YA ponyal istinu, kotoraya
zaklyuchaetsya v tom, chto izbezhat' smerti mozhno ne cherez mazi i snadob'ya, a v
vypolnenii svoego dolga. Zdes' obretaesh' spokojstvie i smirenie.
YA vypolnil moyu rabotu, i budu rabotat' eshche. YA sozdal sebe imya, kotoroe
perezhivet veka. Gil'gamesh ne budet zabyt. On ne budet pokinut, chtoby
skorbno volochit' kryl'ya v pyli. Oni vspomnyat menya s radost'yu i gordost'yu.
CHto oni obo mne skazhut, potomki? Skazhut, chto ya zhil, i zhil horosho. CHto ya
srazhalsya, i srazhalsya kak nado. CHto ya umer, i umer dostojno. YA boyalsya
smerti bol'she, chem kto-libo iz zhivushchih, i doshel do konca sveta, chtoby ot
nee ubezhat'. A vernuvshis', ya bol'she ne dumal o nej. Vot istina. YA teper'
znayu, chto ne nado boyat'sya smerti, esli my vypolnyali svoj dolg. A kogda
perestanesh' boyat'sya smerti, to znachit - smerti net.
I eto samaya istinnaya istina, kotoruyu ya znayu: SMERTI NET.
Last-modified: Thu, 11 Jan 2001 12:23:08 GMT