Ocenite etot tekst:


   -----------------------------------------------------------------------
   Robert Silverberg. Gilgamesh the King (1984).
   OCR & spellcheck by HarryFan, 8 August 2000
   -----------------------------------------------------------------------




   Est' v ograde Uruke ogromnyj pomost, slozhennyj iz obozhzhennogo  kirpicha,
kotoryj byl ploshchadkoj dlya igr bogov zadolgo do potopa, v te vremena, kogda
chelovechestvo eshche ne bylo sozdano i tol'ko odni bogi naselyali zemlyu. Kazhdyj
sed'moj god pokryvali kirpichi pomosta tonchajshim sloem  belogo  gipsa,  tak
chto on sverkal, kak ogromnoe zerkalo pod oknom solnca.
   BELYJ POMOST - eto obitalishche bogini Inanny, kotoroj posvyashchen nash gorod.
Mnogie cari Uruka vozdvigali hramy na pomoste dlya Inanny, a iz  vseh  etih
hramov bogini ne bylo ni odnogo bolee velichestvennogo,  chem  tot,  kotoryj
byl postroen moim carstvennym dedom, geroem |nmerkarom.  Zodchie  trudilis'
dvadcat' let, chtoby ego  postroit',  a  ceremoniya  osvyashcheniya  prodolzhalas'
odinnadcat' dnej i odinnadcat' nochej bez pereryva, i vse eto vremya  kazhdyj
vecher luna podergivalas' pelenoj golubogo sveta  v  znak  velikoj  radosti
Inanny. "My deti Inanny, - peli lyudi, - a |nmerkar - ee brat, da carstvuet
on vo veki vekov".
   Ot hrama nyne nichego ne ostalos', ibo ya  razrushil  ego.  YA  vstupil  na
tron, i postroil kuda bolee velichestvennyj hram na meste razrushennogo.  No
v svoe vremya eto bylo chudo sveta. |to mesto vsegda budet  imet'  dlya  menya
osobyj smysl: v ego predelah, v odin  prekrasnyj  den'  na  menya  snizoshla
mudrost', i zhizn' moya byla opredelena, ya byl postavlen na put', s kotorogo
ne bylo vozvrata.
   Byl den', kogda dvorcovye slugi otorvali menya ot moih igr,  potomu  chto
moj otec, bozhestvennyj car'  Lugal'banda,  otpravlyalsya  v  poslednee  svoe
puteshestvie. "Lugal'banda otpravlyaetsya nyne v lono bogov, -  govorili  oni
mne, - i on prebudet vechno sredi nih v radosti i vesel'e,  budet  pit'  ih
vino i est' ih hleb". YA dumayu i nadeyus', chto  oni  byli  pravy.  No  mozhet
okazat'sya, chto poslednee puteshestvie moego otca privelo ego vmesto  raya  v
zemlyu, otkuda net vozvrashcheniya, v dom t'my i praha, gde ego  dusha  pechal'no
brodit, kak ptica s podbitymi kryl'yami, pitayas' suhoj glinoj. Ne znayu.
   YA tot, kogo vy zovete Gil'gamesh. YA piligrim, kotoryj videl vse na zemle
i daleko za ee predelami; ya chelovek, kotoromu vse veshchi stali ponyatny,  vse
tajny, vse istiny zhizni i smerti, osobenno tajny  smerti.  YA  sochetalsya  s
Inannoj na lozhe SVYASHCHENNOGO  BRAKA,  ya  ubival  demonov  i  razgovarival  s
bogami, ya na dve treti bog i tol'ko  na  odnu  tret'  smertnyj.  Zdes',  v
Uruke, ya car'. YA prohozhu po ulicam odin, ibo net nikogo, kto osmelilsya  by
podojti ko mne slishkom blizko. YA ne hotel, chtoby eto bylo tak, no  slishkom
pozdno chto-libo sejchas menyat': ya odinok, ya v storone ot drugih i tak budet
do konca moih dnej. Bylo vremya, kogda u menya byl drug, kotoryj byl serdcem
moego serdca, dushoj moej dushi, no bogi zabrali ego ot menya, i on bolee  ne
vernetsya.
   Dolzhno byt', moj otec Lugal'banda znal odinochestvo, podobnoe moemu, ibo
on byl bog, car' i velikij geroj svoih dnej.
   Obraz moego otca yasen v moej pamyati posle vseh etih let:  shirokoplechij,
vysokij chelovek, kotoryj hodil razdetym po poyas  vo  vse  vremena  goda  i
nosil tol'ko dlinnuyu sboratu - sherstyanuyu yubku ot beder do shchikolotok.  Kozha
u nego byla gladkaya i temnaya ot solnca, boroda gustaya i  v'yushchayasya,  kak  u
zhitelej pustyn', hotya v otlichie ot nih on bril golovu. Luchshe vsego ya pomnyu
ego glaza - temnye, blestyashchie, ogromnye. Kazalos', oni zapolnyali  vse  ego
lico: kogda on podhvatyval menya i derzhal pered soboj, mne kazalos', chto  ya
uplyvu v ogromnoe ozero etih glaz i poteryayus' naveki v dushe moego otca.
   YA redko videl ego:  slishkom  mnogo  bylo  vojn,  v  kotoryh  nado  bylo
srazhat'sya. God za godom on vel vpered kolesnicy, chtoby podavit'  ocherednoe
vosstanie v podvlastnom,  no  nespokojnom  gosudarstve  Aratta  daleko  na
Vostoke; emu prihodilos' rasseivat' i otgonyat' nabegi kochevnikov  pustyni,
kotorye krali nashe zerno i ugonyali skot; on vel kolesnicy, chtoby  pokazat'
nashu moshch' pered odnim iz nashih velikih gorodov-sopernikov Kishem ili  Urom.
Kogda on ne byl na vojne, on sovershal palomnichestvo, kotoroe on dolzhen byl
sovershat' k svyatym mestam - vesnoj v Nippur, osen'yu v Aeridu.  Dazhe  kogda
on byl doma, u nego dlya menya bylo ne mnogo vremeni, poskol'ku on byl zanyat
neobhodimymi prazdnestvami i ritualami goda, sobraniyami gorodskogo soveta,
delami suda spravedlivosti ili nadzorom za rabotami,  kotorye  prihodilos'
vypolnyat', chtoby soderzhat' v poryadke nashi kanaly i damby. On  obeshchal  mne,
chto budet vremya, kogda on nauchit menya deyaniyam muzhchin  i  my  budem  vmeste
ohotit'sya na l'vov v bolotistyh krayah.
   |tomu vremeni ne suzhdeno bylo nastat'. Zlobnye  demony,  kotorye  vechno
podsteregayut nashu zhizn',  ozhidaya  v  nej  minutnoj  slabosti,  nikogda  ne
ustayut. Kogda mne bylo shest' let, odno iz takih  sushchestv  vse-taki  sumelo
proniknut' za vysokie steny dvorca i vcepit'sya v  dushu  Lugal'banda,  carya
Lugal'bandy, i unesti ego iz etogo mira.
   A ya i ne znal, chto proishodit. V te dni  zhizn'  dlya  menya  byla  tol'ko
igroj.  Dvorec,  eto  velichestvennoe  mesto  s  ukreplennymi  bashnyami  nad
vhodami,  s  fasadami,  polnymi  slozhnyh,   krasivo   vyrezannyh   nish   i
velichestvennyh kolonn, byl dlya menya mestom igry. Ves' den'  ya  nosilsya  po
dvorcu i zhiznennye sily nikogda menya ne ostavlyali.  YA  nosilsya,  smeyas'  i
kricha, i padal, carapaya ruki. Dazhe  togda  ya  byl  vpolovinu  vyshe  lyubogo
mal'chika  moego  vozrasta  i,  sootvetstvenno,  sil'nee.  Poetomu   svoimi
tovarishchami v igrah ya vybiral starshih mal'chikov, grubovatyh synovej konyuhov
i chashnikov, ibo brat'ev u menya ne bylo.
   My igrali v voinov, borolis', ili  dralis'  na  palicah.  V  eto  vremya
kak-to vnezapno tolpy zhrecov, koldunov i izgonitelej demonov stali shnyryat'
po dvorcu tuda-syuda. Byl sdelan glinyanyj idol demona Namtaru  i  postavlen
vozle izgolov'ya bol'nogo carya. Zatem zharovnyu napolnili uglyami  i  polozhili
tuda kinzhal. Na tretij den' s prihodom nochi  kinzhal  vynuli  i  vonzili  v
obraz Namtaru. Obraz byl pohoronen tam, gde  stena  soedinyaetsya  s  polom.
Zarezali molodogo porosenka, i serdce ego bylo predlozheno demonu, chtoby on
udovol'stvovalsya im. Pokoi okropili vodoj i postoyanno peli molitvy. Kazhdyj
den' Lugal'banda borolsya  za  svoyu  zhizn',  i  kazhdyj  den'  on  ponemnogu
proigryval etu bitvu. Ob etom mne ne govorili ni slova.  Moi  tovarishchi  po
igram poser'ezneli i staralis' ne begat', ne krichat' i ne merit'sya so mnoj
siloj. YA ne znal pochemu, a oni ne skazali mne, chto moj otec umiraet,  hotya
ya dumayu,  chto  oni  navernyaka  eto  znali  i  znali  takzhe,  kakovy  budut
posledstviya ego smerti.
   Kak-to utrom hranitel' dvorca prishel ko  mne  i  skazal:  "Polozhi  svoyu
palicu, mal'chik! Dovol'no igr! Segodnya tebya zhdut deyaniya muzhchin!" On  velel
mne sovershit' omovenie i odet'sya  v  moi  samye  dorogie  vyshitye  odezhdy,
okruzhiv svoj lob kol'com zolotoj fol'gi i lapis-lazuri.  V  takom  vide  ya
dolzhen byl otpravit'sya v pokoi moej materi, caricy Ninsun, i ottuda vmeste
s neyu pojti v hram |nmerkara, skazal on.
   YA poshel k carice, ne ponimaya zachem eti prigotovleniya, ibo etot den'  ne
byl svyashchennym  prazdnikom.  Moyu  mat'  ya  uvidel  odetoj  v  yarko-bagryanuyu
sherstyanuyu  nakidku,  ee  golovnoj  ubor  siyal  topazami,   halcedonami   i
granatami, a s zolotyh nagrudnyh plastin svisali amulety slonovoj kosti  v
vide ryb i gazelej. Ee glaza byli  podvedeny  sur'moj,  a  shcheki  nakrasheny
temno-zelenym, tak chto ona kazalas' sushchestvom, podnyavshimsya iz glubin morya.
Ona nichego mne ne skazala, molcha povesiv mne na sheyu  figurku  iz  krasnogo
kamnya, izobrazhayushchuyu demona vetra Tazuru, kak budto ona  za  menya  boyalas'.
Ona slegka pogladila menya po shcheke. Ee ruka byla prohladnoj.
   My vyshli v ogromnuyu galereyu fontanov, gde mnozhestvo  lyudej  zhdali  nas.
Ogromnoj processiej, kakuyu ya kogda-libo videl my vse  otpravilis'  v  hram
|nmerkara.
   Dvenadcat' zhrecov shli vo  glave  processii.  Oni  byli  nagimi,  kak  i
podobaet zhrecam, kogda im nadlezhit predstat' pered  licom  Boga.  Za  nimi
sledovali dvenadcat' obnazhennyh zhric. Za nimi-shagali  dve  dyuzhiny  vysokih
voinov, kotorye srazhalis' v bitvah Lugal'bandy. Oni byli v polnom  tyazhelom
vooruzhenii - mednye shlemy, topory, shchity  i  vse  ostal'noe.  Mne  ih  bylo
osobenno zhalko, potomu chto eto byl mesyac Abu, kogda  letnyaya  zhara  tyazhelee
vsego davit na zemlyu, i ni odna kaplya dozhdya ne vypadaet na zemlyu.
   Sleduya za voinami, shli lyudi doma Lugal'bandy: domopraviteli,  sluzhanki,
chashniki, fokusniki,  akrobaty,  konyuhi,  voznichie,  sadovniki,  muzykanty,
tancovshchicy, ciryul'niki, kupal'nichie i vsya ostal'naya chelyad'. Kazhdyj iz  nih
byl odet v tonkuyu nakidku, kotoryh ya ran'she na nih  ne  videl.  Oni  nesli
znaki svoih professij,  kak  budto  gotovilis'  prisluzhivat'  Lugal'bande.
Bol'shuyu chast' etih lyudej ya znal: oni sluzhili vo dvorce  zadolgo  do  moego
rozhdeniya. Synov'ya ih byli moimi tovarishchami v igrah, a inogda v ih domah  ya
razdelyal  s  nimi  trapezu.  Kogda  ya  ulybalsya  i  mahal  im  rukoj,  oni
otvorachivalis', i lica ih ostavalis' ser'eznymi.
   Poslednim chelovekom v etoj gruppe byl odin, kto byl mne osobenno dorog.
Vpripryzhku ya promchalsya so svoego mesta  v  konce  processii,  chtoby  pojti
vmeste s nim. |to byl staryj Ur-Kununna, - pridvornyj arfist - dlinnonogij
sedoborodyj chelovek s ochen' ser'eznymi manerami i s dobrymi  glazami.  Emu
prihodilos' zhit' vo mnogih gorodah, i on znal vse  gimny  i  vse  legendy.
Kazhdyj  vecher  on  pel  vo  dvorce,  vo  vnutrennem  dvorike,  posvyashchennom
Ninhursag. YA sidel u ego nog chasami, kogda on kasalsya strun svoej  arfy  i
pel legendy o brake Inanny i Dumuzi ili o tom,  kak  Inanna  spuskalas'  v
podzemnyj mir, ili pel ob |nlile i Ninlil', ili o puteshestvii bogini  luny
Nanny v gorod Nippur ili o geroe Ziusudre, postroivshem velikij kovcheg,  na
kotorom chelovechestvo perezhilo potop. Bogi otblagodarili ego vechnoj  zhizn'yu
na zemle, kotoruyu my znaem pod imenem Dil'mun. On takzhe pel nam  o  vojnah
moego  deda  |nmerkara  s  Arattoj  i  znamenituyu  pesnyu  o   puteshestviyah
Lugal'bandy, kogda on eshche ne byl carem. Odnazhdy Lugal'banda voshel v  takoe
mesto, gde vozduh byl yadovit, i chut' ne rasstalsya  s  zhizn'yu.  Ego  spasla
boginya. Mnogim iz etih pesen Ur-Kununna nauchil  i  menya,  on  nauchil  menya
igrat' na svoej arfe. On vsegda otnosilsya ko mne teplo i nezhno  i  nikogda
ne vykazyval neterpeniya. No sejchas, kogda ya bezhal vpripryzhku ryadom s  nim,
on byl kakim-to otreshennym; kak i vse ostal'nye on nichego  ne  govoril,  i
kogda ya zhestom pokazal emu, chto mogu ponesti  ego  arfu,  on  pochti  grubo
otstranil menya. Moya mat' otozvala menya nazad, tuda, v konec processii, gde
shla ona i pyat' ee prisluzhnic.
   My shli vniz po beskonechnym ryadam dvorcovyh stupenej, po ulice Bogov, po
trope Bogov, kotoraya vedet v  okrug  |anny,  gde  nahodyatsya  hramy,  i  po
mnozhestvu stupenej  na  Belyj  pomost  i  ottuda,  osleplennye  otrazheniem
blistatel'nogo solnechnogo sveta, k hramu  |nmerkara.  Na  vsem  protyazhenii
nashego puti na ulicah stoyali molchalivye gorozhane, dolzhno  byt',  tam  bylo
vse naselenie Uruka.
   Na stupen'kah hrama Inanna ozhidala, chtoby vstretit'  nas.  YA  zadrozhal,
kogda uvidel ee. S nezapamyatnyh vremen boginya vladela Urukom i vsem, chto v
nem  nahoditsya.  YA  boyalsya  ee  vlasti  nado  mnoj.  Ta  chto  stoyala  tam,
razumeetsya, byla zhricej Inanny, iz chelovecheskogo roda, a ne  sama  boginya.
No v te vremena ya ne znal raznicy mezhdu nimi i dumal, chto ya nahozhus' pered
samoj caricej nebes, docher'yu Luny. V kakoj-to  stepeni  tak  ono  i  bylo,
poskol'ku boginya voploshchaetsya v zhenshchinu, hotya ya ne mog po  svoej  molodosti
ponyat' takih tonkostej.
   Inanna, kotoraya vstretila nas v tot den', byla staraya Inanna,  s  licom
yastreba i uzhasnymi glazami. Potom  boginya  vselilas'  v  bolee  prekrasnuyu
zhenshchinu, no i ona byla ne menee svirepa, chem eta. Ona byla odeta  v  yarkij
plashch bagryanoj kozhi, natyanutyj na derevyannuyu ramu  takim  obrazom,  chto  on
rezko vzmyval za ee plechami i vysoko vzdymalsya  nad  nej.  Grud'  ee  byla
obnazhena i konchiki soskov raskrasheny. Na rukah u nee byli mednye ukrasheniya
v forme zmej, ibo zmeya - eto svyashchennoe zhivotnoe Inanny. Ee sheyu  obvila  ne
mednaya zmeya, a zhivaya tolshchinoj v dva ili tri pal'ca.  Zmeya  byla  sonnaya  v
etoj strashnoj zhare i edva vysovyvala svoj chernyj razdvoennyj  yazyk.  Kogda
my  prohodili  mimo  nee,  Inanna  obryzgala  nas  nadushennoj   vodoj   iz
pozolochennogo kuvshina, i zagovorila s  nami  tihim  pevuchim  shepotom.  Ona
govorila tainstvennym yazykom pochitatelej Bogini, yazykom teh,  kto  sleduet
drevnim putem. |tot yazyk sushchestvoval na  Zemle  do  togo,  kak  moj  narod
spustilsya na zemlyu s gor. Vse eto menya pugalo, potomu chto bylo ser'ezno  i
tak neobychno.
   V ogromnoj galeree hrama nahodilsya Lugal'banda.  On  lezhal  na  shirokom
lozhe iz polirovannogo alebastra i, kazalos', spal. Nikogda on  ne  kazalsya
mne takim carstvennym: vmesto obychnoj skladchatoj yubki do kolen na nem byla
dlinnaya, mantiya iz beloj  shersti  i  temno-sinij  plashch,  bogato  zatkannyj
zolotymi i serebryanymi nityami. Zolotym poroshkom byla posypana ego  boroda,
tak chto ona sverkala, kak solnechnyj  ogon'.  Vozle  ego  izgolov'ya  vmesto
korony, kotoruyu on nosil pri zhizni,  byla  rogataya  korona  carya,  kotoryj
vmeste s tem i  Bog.  Okolo  levoj  ruki  lezhal  ego  skipetr,  ukrashennyj
kol'cami lapis-lazuri i mozaikoj yarko raskrashennyh rakovin,  a  vozle  ego
pravoj ruki byl zamechatel'nyj  kinzhal  s  zolotym  lezviem,  rukoyatkoj  iz
lapis-lazuri i zolotymi plastinkami,  a  nozhny  k  nemu  byli  sdelany  iz
zolotyh nitej i napominali spletennye travinki. Vozle nego na polu  grudoj
byli slozheny nesmetnye sokrovishcha: kol'ca i ser'gi  iz  serebra  i  zolota,
kubki  iz  chekannogo  serebra,  doski  dlya  igry  v  kosti,  shkatulki  dlya
pritiranij, alebastrovye kuvshinchiki s redkimi aromatami,  zolotye  arfy  i
liry, pohozhie na bych'i golovy, malen'koe serebryanoe podobie ego  kolesnicy
i odna iz ego shestivesel'nyh ladej,  kubki  iz  obsidiana,  cilindricheskie
pechati, vazy iz oniksa i halcedona, zolotye miski i stol'ko stol'ko  vsego
ostal'nogo, chto ya ne mog poverit' vo vse eto izobilie. Vokrug  lozha  moego
otca so vseh chetyreh storon v pochetnom karaule stoyali  izvestnye  grazhdane
goroda, ih bylo chelovek dvadcat'.
   My zanyali mesta pered carem - moya mat' i ya - v centre gruppy. Dvorcovye
slugi stolpilis' vokrug nas, voiny v  polnom  vooruzhenii  okruzhili  nas  s
obeih storon. Iz hramovogo dvora donessya  glubokij  nizkij  zvuk  lilissu,
bol'shogo barabana, v kotoryj b'yut tol'ko togda, kogda  Luna  zakatyvaetsya.
Zatem ya  uslyshal  bolee  legkij  zvuk  malen'kih  barabanchikov,  balag,  i
pronzitel'nyj vizg glinyanyh svistulek. Pod eti zvuki Inanna voshla v  hram,
predvaryaemaya svoimi obnazhennymi  zhrecami  i  zhricami.  Ona  napravilas'  k
vozvysheniyu u zadnej steny galerei. V hramah Ana ili  |nlilya  tam  byla  by
statuya Boga, no v hrame Inanny v Uruke net nuzhdy v idolah, ibo sama boginya
zhivet sredi nas.
   Nachalas' ceremoniya moleniya i vospevaniya. Bol'shaya chast' ee byla na yazyke
drevnego puti, kotoryj ya togda ne znal, a segodnya s  trudom  ponimayu,  ibo
drevnij put' - religiya zhenshchin, religiya  bogin',  i  oni  sohranyayut  ego  v
tajne. Byli vozliyaniya vina i masel, priveli byka i barana i zakololi ih, a
ih krov'yu obryzgali moego otca. Sem' zolotyh podnosov vody opustoshili  kak
dary semi planetam i proizveli eshche mnogo drugih svyashchennyh ritualov.
   Zmeya Inanny prosnulas' i  skol'znula  po  ee  grudi,  razdvoennyj  yazyk
shevelilsya, glaza  ustavilis'  na  menya,  i  ya  perepugalsya.  YA  chuvstvoval
prisutstvie bogini, prisutstvie napryazhennoe i udushayushchee.
   YA podvinulsya poblizhe k dobromu Ur-Kununne i prosheptal:
   - Moj otec mertv.
   - Nel'zya razgovarivat', mal'chik.
   - Pozhalujsta, nu pozhalujsta. On umer? Skazhi mne.
   Ur-Kununna vzglyanul na menya s vysoty svoego ogromnogo rosta, i ya uvidel
v ego glazah mudrost', nezhnost' i lyubov' ko mne. YA podumal,  naskol'ko  zhe
ego glaza pohozhi na glaza Lugal'bandy, kakie oni temnye i  bol'shie  i  kak
oni zapolnyayut vse ego lico! On myagko skazal:
   - Da, tvoj otec umer.
   - A kak eto byvaet, kogda ty umresh'?
   - Nel'zya razgovarivat' vo vremya ceremonii.
   - A Inanna umerla, kogda ona spustilas' v podzemnyj mir?
   - Da, na tri dnya umerla.
   - A eto chto, kak esli ty zasnesh'?
   On ulybnulsya i nichego ne skazal.
   - No potom ona prosnulas' i vernulas' obratno? A moj otec prosnetsya? On
vernetsya snova, chtoby pravit' Urukom, Ur-Kununna?
   Ur-Kununna pokachala golovoj:
   - On prosnetsya, no ne vernetsya, chtoby pravit' Urukom.
   Zatem on prizhal palec k gubam i bol'she ne  razgovarival,  ostaviv  menya
odnogo  razmyshlyat'  nad  znacheniem,  smerti.  Vokrug   menya   prodolzhalas'
ceremoniya. Lugal'banda ne shevelilsya, on ne dyshal, glaza ego byli  zakryty.
|to bylo kak son. No eto dolzhno  bylo  byt'  bol'she,  chem  son.  |to  byla
smert'. Kogda Inanna spustilas' v nizhnij mir i byla mertva, eto byl  povod
dlya velikogo traura v nebe, i OTEC  |NKI  prikazal,  chtoby  ee  vernuli  k
zhizni. A sdelaet OTEC |NKI tak, chtoby Lugal'banda vernulsya k  zhizni?  Net,
dumayu, chto net. Gde zhe teper' Lugal'banda, kuda on pojdet dal'she?
   YA slushal penie i dozhdalsya otveta: Lugal'banda  byl  na  puti  k  dvorcu
Bogov, gde on vechno budet zhit' v obshchestve nebesnogo otca Anu i otca |nlilya
i otca |nki, mudrogo  i  sostradatel'nogo,  i  vseh  ostal'nyh.  On  budet
pirovat' v trapeznoj Bogov i pit' s nimi sladkoe vino i chernoe pivo.  I  ya
podumal, chto ne  takaya  uzh  eto  gor'kaya  sud'ba,  esli  on  dejstvitel'no
otpravlyaetsya tuda. No otkuda my znaem, chto on imenno tuda ushel? Kak  mozhem
my byt' v etom uvereny? YA snova povernulsya k  Ur-Kununne,  no  tot  stoyal,
zakryv glaza, napevaya i  raskachivayas'.  YA  ostalsya  naedine  s  myslyami  o
smerti, silyas' ponyat', chto zhe proishodilo s moim otcom.
   Konchilos' penie. Inanna sdelala znak,  i  desyat'  vysokorodnyh  gorozhan
stali na koleni i podnyali na plechi  massivnyj  alebastrovyj  katafalk,  na
kotorom lezhal moj otec. Oni vynesli ego iz hrama cherez bokovoj  vhod.  Moya
mat' i ya vozglavlyali processiyu, a szadi shla zhrica Inanny. My proshli  cherez
Belyj pomost  i  napravilis'  na  Zapad.  CHerez  neskol'ko  sot  shagov  my
okazalis' v ostrougol'noj teni hrama An. YA uvidel, chto  v  suhoj  peschanoj
zemle mezhdu Belym pomostom i hramom An byla vykopana ogromnaya yama i v  nee
vel pologij spusk. My raspolozhilis' u samogo  spuska,  ostal'nye  gorozhane
tysyachnym kol'com sobralis' vokrug yamy, i  vdrug  strannoe  delo:  sluzhanki
moej materi-caricy okruzhili ee i stali snimat' ee bogatye i dorogie odezhdy
odnu za odnoj, poka ona ne ostalas' obnazhennoj v yarkom solnechnom svete  na
vidu u vsego goroda. Mne vspomnilsya rasskaz ob uhode  Inanny  v  podzemnyj
mir: kak ona spuskalas' vse glubzhe  i  glubzhe,  ostavlyaya  svoi  odezhdy.  YA
podumal, ne  gotovitsya  li  moya  mat'  spustit'sya  v  etu  yamu?  Potom  ee
prisluzhnica Alitum, pohozhaya na moyu mat' Ninsun tak,  chto  kazalos',  budto
oni sestry, shagnula vpered i snyala svoi odezhdy.  Sluzhanki  stali  nadevat'
bagryanyj plashch moej materi na  Alitum,  potom  golovnoj  ubor  i  nagrudnye
plastinki, a odezhdy Alitum nadeli na moyu  mat'.  Kogda  pereodevanie  bylo
zakoncheno, trudno bylo skazat', kto iz nih Ninsun, a  kto  Alitum,  potomu
chto lico Alitum bylo tozhe nakrasheno zelenoj kraskoj, kak i u moej materi.
   A potom ya uvidel svoego tovarishcha |nkihegalya, syna sadovnika  Gurnishaga.
On medlenno shel ko mne mezhdu dvumya  zhrecami.  YA  okliknul  ego,  kogda  on
podoshel poblizhe, no on mne ne otvetil. Glaza  u  nego  byli  steklyannye  i
strannye. Kazalos', on menya voobshche ne uznal, hotya tol'ko vchera ya nosilsya s
nim iz konca v konec ogromnogo dvorca Ninhursag.
   Teper' zhrecy nachali snimat' s menya moyu vyshituyu odezhdu i  nadeli  ee  na
|nkihegalya, a mne  dali  ego  prostye  odezhdy.  Oni  zabrali  moj  zolotoj
golovnoj ubor i nadeli ego na golovu |nkihegalya. YA byl s nego rostom, hotya
on byl na tri goda starshe, i plechi moi byli tak  zhe  shiroki,  kak  i  ego.
Kogda my obmenyalis' odezhdoj, oni ostavili stoyat' |nkihegalya vozle menya,  a
Alitum stoyala vozle moej materi.
   Pod容hala povozka  na  poloz'yah,  kotoruyu  vezli  dva  osla.  Ona  byla
raskrashena sinej, beloj i krasnoj kraskoj, a  na  ee  bokovyh  shchitah  byli
zolotye l'vinye golovy s grivami iz lapis-lazuri  i  perlamutra.  Ogromnye
grudy sokrovishch byli navaleny na povozku. Kolesnichij Ludingirra,  voevavshij
vmeste s moim otcom, shagnul vpered. On sdelal dolgij  glotok  iz  bol'shogo
vinnogo kubka, kotoryj prinesli zhrecy, rezko  fyrknul  i  potryas  golovoj,
slovno vino bylo gor'kim. Natyanuv vozhzhi povozki,  on  medlenno  skatil  ee
vniz,  v  glubokuyu  yamu.  Ryadom  shagali  dva  konyuha,  chtoby  uspokoit'  i
sderzhivat' oslov. Potom posledovala vtoraya, tret'ya povozka,  i  kazhdyj  iz
voznic, kazhdyj iz konyuhov pil vino. V yame okazalis'  serebryanye  i  mednye
sosudy, obsidian, alebastr, mramor, doski dlya igr i stakanchiki dlya kostej,
kubki, nabor stamesok, zolotaya pila i eshche mnogo-mnogo vsego,  i  vse  bylo
takim velikolepnym. Zatem voiny  vo  vseoruzhii  spustilis'  vniz,  v  yamu;
dvorcovye  slugi,   ciryul'niki,   sadovniki,   neskol'ko   vysokorozhdennyh
prisluzhnic, volosy kotoryh byli ubrany v zolotye setki, a  golovnye  ubory
byli iz granata, lapis-lazuri i perlamutra, posledovali za nimi.  Vse  oni
pili vino. I vse eto molcha, tol'ko ritmichno bil baraban lilissu.
   Vsled za etim odin vysokorozhdennyj gorozhanin, kotoryj byl sredi  nesshih
katafalk moego otca iz hrama, podoshel k  moemu  otcu.  On  podnyal  rogatuyu
koronu, chto lezhala vozle otca, vysoko podnyal ee  i  pokazal  vsem,  i  ona
siyala  na  solnce.  YA  ne  imeyu  prava  zapisat'  imya,  pod  kotorym  etot
vysokorozhdennyj byl togda izvesten, ibo  potom  on  stal  carem  Uruka,  i
nel'zya proiznosit' ili pisat' narechennoe imya togo, kto  stanovitsya  carem.
Carskoe imya, kotoroe on prinyal, bylo Dumuzi. I vot tot, komu suzhdeno  bylo
stat' Dumuzi, protyanul rogatuyu koronu na YUg, na Vostok, na Sever, na Zapad
i potom nadel ee na golovu moego otca. Velikij vopl' istorgli lyudi Uruka.
   Tol'ko Bog nosit rogatuyu koronu. YA povernulsya k Ur-Kununne i sprosil:
   - Moj otec teper' stal Bogom?
   - Da, - tiho skazal staryj arfist. - Lugal'banda stal Bogom.
   Togda ya tozhe Bog, podumal ya.  Golovokruzhitel'noe  oshchushchenie  vysochajshego
vostorga probezhalo po moim zhilam. Ili, po  krajnej  mere,  kak  ya  govoril
sebe, ya hotya by chastichno Bog. CHast' menya dolzhna  byt'  vse-taki  smertnoj,
predpolagal ya, poskol'ku ya rodilsya ot smertnyh. Tem  ne  menee  ditya  Boga
dolzhno byt' v kakoj-to stepeni Bogom, razve net?  S  moej  storony  derzko
bylo tak dumat'. No voistinu mne prishlos' ubedit'sya, chto tak ono  i  bylo,
chto ya chastichno Bog, hotya i ne sovsem.
   - A esli on Bog, togda on vernetsya iz mertvyh, tak zhe kak drugie  Bogi,
kotorye umerli i vernulis' obratno? - sprosil ya.
   Ur-Kununna ulybnulsya i skazal:
   - V etom nikogda nel'zya byt' uverennym, mal'chik. On Bog,  no  ya  dumayu,
chto obratno on ne vernetsya. A teper' poproshchajsya s nim.
   YA uvidel, kak tri zdorovennyh postel'nichih i  troe  kolesnichih  podnyali
alebastrovyj katafalk i nachali spuskat'sya s nim  v  yamu.  Prezhde  chem  oni
podnyali ego, oni poprobovali gor'koe vino. Iz yamy oni ne vernulis'.  Nikto
iz teh, kto spustilsya v yamu, ne vyshel obratno. Ur-Kununne ya skazal:
   - CHto eto za vino oni p'yut?
   - Ono daet mirnyj son, - otvetil on.
   - I oni vse budut spat' v zemle?
   - V zemle, da. Vmeste s tvoim otcom.
   - A ya ego tozhe budu pit'? I ty tozhe?
   - Ty ego vyp'esh', no ne sejchas. Projdet mnogo let, prezhde  chem  ty  eto
sdelaesh'. YA nadeyus', chto eto budet ne skoro. YA zhe vyp'yu vino sejchas.
   - Ty budesh' spat' v zemle vozle moego otca?
   On kivnul golovoj.
   - Do zavtrashnego utra?
   - Naveki, - skazal on.
   YA podumal nad etim.
   - Togda eto ochen' pohozhe na smert'.
   - Ochen' pohozhe na smert', mal'chik.
   - A vse ostal'nye, kto spustilis' vniz, oni tozhe umirayut?
   - Da, - skazal Ur-Kununna.
   YA podumal i nad etim.
   - No ved' umirat'  ochen'  strashno!  A  oni  p'yut  bez  zvuka,  i  potom
spuskayutsya v temnotu tverdym shagom!
   - Ochen' strashno popast' v Dom Praha i T'my, -  skazal  on,  -  i  zhit',
bluzhdaya vo t'me i pitayas' suhoj glinoj. No te iz nas,  kto  idet  s  tvoim
otcom, popadayut vo dvorec Bogov, gde my vechno budem sluzhit' emu.
   I on prodolzhal rasskazyvat' mne, kak pochetno umeret' vmeste s carem.  YA
videl v ego glazah yasnyj svet mudrosti i neobyknovennuyu radost'.  Togda  ya
sprosil ego, kak on mozhet znat', chto popadet  vo  dvorec  Bogov  vmeste  s
Lugal'bandoj, a ne v Dom Praha i  T'my.  Ogon'  v  ego  glazah  pogas,  on
grustno ulybnulsya i otvetil, chto ni vo chto nel'zya verit'  okonchatel'no,  a
osobenno v eto. On dotronulsya  do  moej  ruki,  otvernulsya  i  sygral  mne
korotkuyu melodiyu na arfe, zatem shagnul vpered, vypil vino  i  spustilsya  v
yamu, napevaya po doroge.
   V  yamu  spustilos'  eshche  okolo  shestidesyati  ili  semidesyati   chelovek.
Poslednie dvoe byli Alitum v odezhde moej  materi  i  s  ee  ukrasheniyami  i
mal'chik |nkihegal' v moej odezhde, i ya ponyal, chto oni umirayut  vmesto  nas.
|to poselilo vo mne strah i ya podumal, chto esli by obychaj byl chut' drugim,
ya by pil eto vino i spuskalsya" v yamu. No strah byl togda tol'ko  malen'koj
myshkoj, ibo v to vremya ya vse-taki ne do konca  ponimal  istinnoe  znachenie
smerti i dumal o nej kak o kakom-to sne.
   Barabany zatihli, i raby stali kidat' zemlyu v yamu, ona dolzhna byla  vse
zakryt': i kolesnicy, i oslov, i sokrovishcha, i  konyuhov,  i  prisluzhnic,  i
dvorcovyh slug, i telo moego  otca,  i  arfista  Ur-Kununnu.  Potom  stali
rabotat' remeslenniki, zapechatyvaya vhod kirpichami neobozhzhennoj gliny,  tak
chto cherez neskol'ko chasov ne ostalos' i sleda ot togo, chto pod nimi lezhit.
   Vse, kto prishel syuda i ne spustilsya v yamu vsled za carem,  vernulis'  v
hram Inanny.
   Ostalas' moya mat', ya, vysokorodnye gorozhane i drugie vazhnye lica, no ne
bylo nikogo iz dvorcovyh slug i voinov, ibo oni  ostalis'  v  yame  s  moim
otcom. My sobralis' pered altarem, i  ya  pochuvstvoval  prisutstvie  bogini
sovsem ryadom, - ono pochti dushilo menya. Burya protivorechivyh chuvstv bushevala
v moej dushe. YA nikogda ne chuvstvoval sebya takim odinokim, takim broshennym.
V mire dlya menya bylo  stol'ko  tajn.  Kazalos',  chto  ya  grezil  nayavu.  YA
oglyanulsya, ishcha glazami  Ur-Kununnu.  Razumeetsya,  ego  zdes'  ne  bylo,  i
voprosy, kotorye ya hotel emu zadat', uzhe nikogda ne poluchat otveta. I  tut
prishlo moe ponimanie smerti: te, kto mertvy,  nedosyagaemy  dlya  nas  i  ne
otvetyat, kogda my ih  zovem.  YA  chuvstvoval,  budto  mne  protyanuli  kusok
obzharennogo myasa, ya sobralsya ego s容st', a menya ostavili kusat' vozduh.
   Krugom zvuchali molitvy, snova i snova bili barabany, a ya dumal tol'ko o
smerti. YA dumal, chto moj otec ushel navsegda, no eto ne ploho, poskol'ku on
stal Bogom. On i menya otchasti sdelal Bogom. U nego nikogda ne hvatalo  dlya
menya vremeni: to on byl na vojne, to eshche gde-to, hotya on i obeshchal  nauchit'
menya deyaniyam muzhchin v odin prekrasnyj den'. |tomu  ya  nauchus'  ot  kogo-to
drugogo. Ur-Kununna tozhe ushel. YA nikogda ne uslyshu ego  peniya.  I  mal'chik
|nkihegal', moj tovarishch po igram, i ego otec Ginishag, sadovnik, i vse  te,
drugie, kto byl chast'yu moej povsednevnoj zhizni, - vse  ushli,  ischezli.  Ih
bol'she net. Menya ostavili kusat' vozduh.
   A ya? YA tozhe umru?
   Net poklyalsya ya, ya ne pozvolyu takomu sluchit'sya so  mnoj.  Tol'ko  ne  so
mnoj. YA ved' otchasti Bog. I hotya Bogi inogda umirayut, kak  umerla  odnazhdy
Inanna, kogda spustilas' v podzemnyj mir, oni umirayut nenadolgo. Tak i ya.
   Ved' ya dolzhen stol'ko uvidet' v etom mire, skazal ya sebe,  i  sovershit'
velikoe mnozhestvo podvigov. YA  broshu  smerti  vyzov,  reshil  ya.  YA  odoleyu
smert'. YA chuvstvuyu k smerti prezrenie i ne ustuplyu ej. Smert', ty  mne  ne
protivnik! Smert', ya tebya odoleyu!
   Potom ya podumal, chto esli ya vse-taki kogda-nibud' umru - nu chto  zhe,  ya
ved' tol'ko otchasti Bog, i mne suzhdeno  byt'  carem,  -  ya  otpravlyus'  na
nebesa, kak Lugal'banda. Mne ne pridetsya spuskat'sya v merzkij DOM PRAHA  I
TXMY, kak eto dolzhny delat' obychnye smertnye.
   Eshche ya podumal, chto v etom nel'zya byt' uverennym. Dazhe Inanna spustilas'
vniz v eto strashnoe mesto, hotya ee i izbavili ot takoj uchasti, no  esli  ya
tuda otpravlyus', razve menya izbavyat? YA pochuvstvoval velikij uzhas. Nevazhno,
kto ty, dumal ya, nevazhno, skol'ko slug i voinov usnut v pogrebal'noj  yame,
chtoby oni sluzhili tebe v zagrobnoj zhizni, vse-taki ty mozhesh' byt' poslan v
eto strashnoe merzkoe mesto, i prezrenie k  smerti,  kotoroe  ya  chuvstvoval
sekundu nazad, ustupilo mesto strahu  -  vsepogloshchayushchemu  strahu,  kotoryj
pronessya po moej dushe, kak velikij holod, strannoe  chuvstvo  voshlo  v  moyu
dushu, to strannoe chuvstvo, kotoroe prihodit, kogda chelovek spit,  i  ya  ne
znal, spal li ya v etot moment ili net. Na moyu golovu  slovno  davili,  ona
gotova byla lopnut'. Takogo chuvstva  ya  nikogda  ne  ispytyval,  hotya  mne
prihodilos' vstrechat'sya s nim  mnogo  raz  pozzhe,  i  ono  oshchushchalos'  kuda
sil'nee chem v pervyj raz, kogda ono lish' slegka kosnulos'  menya.  |to  Bog
pytalsya vojti v menya. V etom ya uveren, hotya i ne znayu, kakoj Bog.
   No ya znal togda, chto eto byl Bog, a ne demon, potomu chto on prines  mne
poslanie: "Ty budesh' carem i carem velikim,  a  potom  ty  umresh'.  Ty  ne
izbezhish' etoj sud'by, kak by ty ni pytalsya".
   YA ne smog togda prinyat' ni etogo Boga, ni ego poslaniya. V moej dushe  ne
bylo mesta dlya priznaniya podobnyh veshchej, - ya byl vsego-navsego rebenkom.
   V haose chuvstv ya vdrug uvidel pered soboj figuru smerti so  skryuchennymi
kogtyami i trepeshchushchimi kryl'yami i s vyzovom vykriknul: "A ya ot tebya ubegu!"
   YA pochuvstvoval v sebe na mgnovenie velikuyu hrabrost', kotoraya  sekundoj
pozzhe ustupila mesto vse bol'shemu i bol'shemu uzhasu. Oni sejchas vse spyat  v
yame vozle Lugal'bandy, podumal ya. A gde ya budu spat'? Gde budu ya spat'?
   YA pochuvstvoval golovokruzhenie. Bog stuchalsya v moj mozg, trebuya, chtoby ya
vpustil ego. No ya ne smog ni ustupit', ni ustoyat', potomu chto strah smerti
skoval menya, takogo so mnoj nikogda ne sluchalos'.  YA  zashatalsya,  protyanul
ruki k Ur-Kununnu, no ego tut ne bylo, i ya upal na pol hrama i lezhal  tam,
poteryav schet vremeni.
   CH'i-to ruki podnyali menya i nezhno obnyali.
   - Gore odolelo ego, - skazal kto-to.
   Net, podumal ya. Gorya ya ne  chuvstvuyu.  Puteshestvie  Lugal'bandy  -  delo
Lugal'bandy. Menya zabotit moya sobstvennaya zadacha, a ne ego, ibo  ego  delo
umirat', a moe -  zhit'.  Ne  gore  brosilo  menya  nazem',  a  Bog  pytalsya
proniknut' v moyu dushu, poka ya stoyal, okutannyj uzhasom. No ya  im  etogo  ne
skazal.





   V mesyac Kizilimu, kogda tyazhelye zimnie dozhdi, kak  kosy,  kosyat  zemlyu,
Bogi podarili novogo carya Uruku. |to proizoshlo v pervyj chas mesyaca, v  tot
moment, kogda novyj polumesyac Luny v pervyj raz poyavilsya na nebe. Razdalsya
barabannyj boj, vopli trub, i pri  svete  fakelov  my  prodelali  put'  do
okruga  |anny  k  Belomu  pomostu,  k  hramu,  postroennomu   moim   dedom
|nmerkarom.
   - Car' yavilsya! - krichali lyudi na ulicah. - Car'! Car'!
   Gorod ne mozhet sushchestvovat' bez carya.  Bogam  nado  sluzhit':  v  nuzhnoe
vremya dolzhny byt' prineseny neobhodimye zhertvy  nebesam,  ibo  vse  my  ih
tvoreniya i ih raby, poetomu nado prinosit' v zhertvu zerno, nado  prinosit'
myaso. Znachit nado ochishchat' kolodcy, ryt' i rasshiryat' kanaly, polivat'  polya
v zasushlivoe vremya i otkarmlivat' skot.  CHtoby  sovershat'  vse  eto,  nado
chtoby podderzhivalsya poryadok, i imenno car' neset  eto  bremya.  On  lyudskoj
pastyr'. Bez carya vse podvergnetsya razruhe, a Bogi, sozdavshie  nas,  chtoby
udovletvoryat' ih nuzhdy, ostanutsya neudovletvorennymi.


   Tri trona byli vozdvignuty v velikom zale dvorca.  Tot,  chto  stoyal  po
levuyu ruku, nes na sebe znak |nlilya; tot, chto stoyal  sprava,  byl  otmechen
znakom An. Tron v centre obramlyali dva ogromnyh snopa trostnika, svyazannyh
mezhdu soboj verhushkami. |to byl znak bogini, ibo Inanna pravit v Uruke.
   Na trone |nlilya lezhal skipetr,  na  trone  An  lezhala  zolotaya  korona,
kotoruyu nosil moj otec, kogda byl carem. Na trone v  centre  sidela  zhrica
Inanny, takaya roskoshnaya, chto moim glazam bol'no bylo na nee smotret'.
   V tu noch' na nej ne bylo odezhdy, i vse zhe nagoj ona ne  byla.  Ee  telo
bylo splosh' pokryto ukrasheniyami, businy lyapisa kaskadami spuskalis' po  ee
grudi, chresla ee byli prikryty zolotym treugol'nikom, v volosah izvivalas'
zolotaya cep', zolotoj obruch ohvatyval ee bedra, dragocennye kamni sverkali
po vsemu telu, oni byli na zhivote, na bedrah, na nosu, vozle glaz.  Ser'gi
- neskol'ko par - byli zolotye i bronzovye v forme  novoj  Luny.  Kozha  ee
byla namazana blagovonnymi maslami i v svete  fakelov  blistala  tak,  kak
esli by ee osveshchalo kakoe-to vnutrennee siyanie.
   Tron okruzhali te pridvornye, kotorye ne otpravilis' v pogrebal'nuyu  yamu
s Lugal'bandoj: glavnyj  konyushij,  nosil'shchik  trona,  voennyj  sovetnik  i
vodyanoj sovetnik, gosudarstvennyj pisec, nadsmotrshchik nad rybnymi  sadkami,
sborshchik nalogov, glavnyj upravlyayushchij, nadziratel' granic i mnogie  drugie.
Edinstvennyj, kogo ya sredi nih ne uvidel, byl tot  vysokorodnyj  vel'mozha,
kotoryj nadel bozhestvennuyu rogatuyu koronu na chelo moego mertvogo otca.  On
otsutstvoval po uvazhitel'noj prichine, potomu chto on i byl  tem  chelovekom,
kotorogo vybrala Inanna, chtoby odarit' ego v etot den' carstvom, a caryu ne
razreshaetsya vhodit' v hram bogini, poka  ona  ne  prikazala  emu  yavit'sya.
Spustya gody ya postaralsya, chtoby etot obychaj byl izmenen.
   Do togo kak novomu caryu prikazhut yavit'sya v  hram,  dolzhno  bylo  projti
mnogo chasov, po krajnej mere tak mne predstavlyaetsya v moih  vospominaniyah.
Sperva shli molitvy,  vozliyaniya,  vozzvaniya  k  kazhdomu  Bogu  po  ocheredi,
nachinaya ot samyh mladshih. I Galimma, privratnik  Bogov,  i  Dunshagana,  ih
upravlyayushchij, i |nlyulim, bozhestvennyj pastuh, i |nsignun, Bog kolesnichih, i
mnogo drugih. YA edva mog ih soschitat', poka  nakonec  ne  doshel  do  |nki,
|nlilya i An. Vremya bylo pozdnee, i glaza u  menya  sami  zakryvalis',  ya  s
trudom pytalsya ne zasnut'.
   Potom mne stalo uzhasno skuchno. Kazalos' nikto ne pomnil  ili  ne  hotel
znat', chto ya zdes'. Monotonnoe penie vse prodolzhalos', i v kakoj-to moment
ya pobrel proch' v temnotu, kuda ne pronikal svet fakelov, i obnaruzhil  vhod
v tonnel', kotoryj vel v labirint men'shih hramov. Mne pokazalos', chto  tam
ya uslyshal shoroh nevidimyh kryl'ev i gde-to vdali rezkij  carapayushchij  smeh.
Mne stalo strashno, i ya pozhalel o tom, chto ushel iz bol'shogo zala. No  najti
obratno dorogu ya ne smog. V otchayanii ya  vzmolilsya  Lugal'bande,  chtoby  on
vyvel menya.
   No vmesto Lugal'bandy za mnoj prishla odna iz poslushnic Inanny,  vysokaya
devushka s blestyashchimi glazami, let desyati  ili  odinnadcati.  Na  nej  bylo
tol'ko sem' nitej golubyh busin vokrug  talii  i  pyat'  amuletov:  rozovyh
rakovin, vpletennyh v koncy ee volos, a telo ee bylo  razrisovano  zmeyami.
Ona rassmeyalas' i skazala:
   - Kuda ty zabralsya,  syn  Lugal'bandy?  Ty  pytaesh'sya  najti  vorota  v
podzemnyj mir?
   YA vozmutilsya nasmeshkoj v ee golose. YA vypryamilsya, hotya  ona  vse  ravno
byla vyshe menya, i skazal:
   - Ostav' menya v pokoe, devchonka. YA - muzhchina.
   - Ah muzhchina! Vot kak! Da tak ono i est', syn Lugal'bandy!  Ty  velikij
chelovek!
   Mne bylo neponyatno, smeetsya ona nado mnoj ili net. YA ves'  zatryassya  ot
negodovaniya i beshenstva na samogo sebya, potomu  chto  ya  ne  ponimal  igru,
kotoruyu ona vela so mnoj. Togda ya byl slishkom molod. Vzyav  menya  za  ruku,
ona prityanula menya k sebe, kak kuklu, i prizhala moe lico k holmikam  svoih
grudej.  YA  pochuvstvoval  ee  rezkij  aromat.  "Malen'koe   bozhestvo",   -
prosheptala ona, i opyat' ee  ton  byl  gde-to  mezhdu  ironiej  i  podlinnym
pochteniem. Ona gladila menya i nazyvala po imeni. Kogda ya  pytalsya  ot  nee
vyrvat'sya, ona vzyala moi ruki v svoi i prityanula k sebe tak, chto moi glaza
zaglyanuli v ee glaza. Ona uderzhala menya i prosheptala:  "Kogda  ty  stanesh'
carem, ya budu lezhat' v tvoih ob座atiyah!" V etot mig v  ee  tone  sovsem  ne
bylo nasmeshki.
   YA  s  izumleniem  ustavilsya  na  nee.  YA  snova  pochuvstvoval  strannoe
prikosnovenie ko lbu, kak budto Bog vsego lish' na mig kasalsya  moej  dushi.
Guby moi zadrozhali i skrivilis', ya gotov byl rasplakat'sya, no ne smel sebe
etogo pozvolit'.
   "Pojdem, - skazala ona. - Tebe nel'zya propustit'  ceremoniyu  koronacii,
malen'koe bozhestvo. Tebe potom prigoditsya znat', kak delayutsya takie veshchi".
   Ona otvela menya v bol'shoj zal kak raz v  tot  moment,  kogda  zazvuchali
flejty, zatrubili truby, poslyshalsya zvon cimbal i tamburinov:  novyj  car'
nakonec vstupil v hram. On byl obnazhen do poyasa, v  skladchatoj  yubke.  Ego
dlinnye volosy byli zapleteny v kosy, obernuty  vokrug  golovy  i  sobrany
szadi v puchok. On zazheg sharik blagovonij i vozlozhil dary pered  kazhdym  iz
tronov: zolotoj sosud, napolnennyj kakim-to dushistym maslom, manu  serebra
i bogato vyshityj plashch. Zatem  on  kosnulsya  lbom  zemli  pered  Inannoj  i
poceloval zemlyu  u  ee  nog.  Oni  podnes  ej  pletenuyu  korzinu,  doverhu
napolnennuyu zernom i plodami. Boginya podnyalas' s trona  i  siyala  v  svete
fakelov i tuch. "YA Ninpa, vladychica skipetra, - skazala  ona  takim  nizkim
golosom, chto ya ne mog poverit',  chto  golos  zhenskij,  ona  vzyala  carskij
skipetr s trona |nlilya i dala ego caryu. - YA Ninmenna, vladychica korony,  -
skazala ona i vzyala zolotuyu koronu s trona An i nadela ee na golovu  carya.
Zatem ona nazvala ego narechennoe imya, kotoroe s etoj minuty nikogda nel'zya
budet snova proiznosit', zatem ona nazvala ego carstvennym imenem, govorya:
- Ty - Dumuzi, velikij chelovek Uruka. Tak velyat bogi".
   V bol'shom zale poslyshalis' nesomnennye  zvuki  izumleniya:  ahi,  shepot,
kashel'. Tol'ko spustya dolgie gody ya ponyal prichinu  etogo  udivleniya.  Delo
bylo v tom, chto  novyj  car'  vybral  sebe  imya  Boga  i  sovsem  dazhe  ne
malen'kogo Boga. Nikto, naskol'ko pomnyat lyudi, ne delal takogo prezhde.
   Razumeetsya, ya znal  Boga  Dumuzi.  Lyuboj  rebenok  znaet  etu  povest':
bozhestvennyj pastuh dobilsya togo, chto boginya Inanna stala  ego  zhenoj.  On
pravil carem v Uruke tridcat' shest' tysyach let do teh por, poka  Inanna  ne
prodala ego demonam podzemnogo mira, chtoby on zanyal ee mesto  pod  zemlej.
Takim obrazom ona smogla spasti sebya ot demonov podzemnogo  mira,  kotorye
derzhali ee v plenu. Voistinu stranno bylo, chto kto-to reshilsya izbrat'  imya
Dumuzi dlya svoego pravleniya. Ibo povest' o Dumuzi byla povest'yu o tem, kak
car' poterpel porazhenie ot bogini. Byla li eto  sud'ba,  kotoruyu  vozzhelal
sebe novyj pravitel' Uruka? Mozhet byt' on dumal tol'ko o  velichii  pervogo
Dumuzi, a ne o tom, kak on byl predan i kak on pal ot ruki Inanny. A mozhet
byt', on voobshche ni o chem ne dumal. On byl Dumuzi i on byl car'.
   Kogda ritual byl zakonchen, novyj car'  po  obychayu  povel  processiyu  ko
dvorcu dlya  poslednego  etapa  ceremonii  vstupleniya  vo  vlast'.  Za  nim
sledovali vse vysshie chinovniki goroda. YA tozhe vernulsya  vo  dvorec,  chtoby
pojti v sobstvennuyu spal'nyu. Poka ya  spal,  vysokorodnye  vel'mozhi  strany
podnosili Dumuzi podarki i slagali pered  nim  znaki  svoih  dolzhnostej  i
dostoinstv, chtoby on imel pravo vybrat' svoih sobstvennyh chinovnikov, hotya
davnym-davno bylo zavedeno, chto podobnye peremeny nikogda  ne  delalis'  v
den' koronacii i poetomu Dumuzi ob座avil, kak i vse cari ob座avlyali do nego:
"Pust' kazhdyj pristupit k svoim obyazannostyam".
   Odnako peremeny ne zamedlili posledovat'. Dlya menya  samym  vazhnym  bylo
to, chto moya mat' i ya pokinuli carskij dvorec, kotoroj byl  moim  domom,  i
zazhili v roskoshnom, no kuda menee velichestvennom zhilishche v rajone Kullab na
Zapad ot hrama An. Imenno sluzhbe  An  posvyatila  moya  mat'  ostatok  svoej
zhizni, buduchi glavnoj zhricej. Sejchas ona sama Boginya. Tak povelel ya, chtoby
ona mogla vnov' soedinit'sya s  Lugal'bandoj.  Esli  on  v  rayu,  togda  ej
podobaet byt' vozle nego. YA ne mog ne poslat' Ninsun k nemu.
   Mne trudno bylo ponyat', pochemu menya zastavili pokinut' dvorec.  "Dumuzi
teper' car' - ob座asnila  moya  mat'.  -  Sobranie  vybralo  ego,  i  boginya
priznala ego. "Dvorec prinadlezhit emu". No ee slova byli podobny dunoveniyu
suhogo vetra nad ravninoj. Dumuzi mog byt' i carem,  no  dvorec  byl  moim
domom. "A my vernemsya tuda, kogda Inanna poshlet Dumuzi v podzemnyj mir?" -
sprosil ya, i mat' srazu zhe posurovela i  skazala  mne,  chtoby  ya  ne  smel
nikogda povtoryat' takih slov. No  potom,  poniziv  golos,  dobavila:  "Da,
po-moemu, kogda-nibud' ty snova budesh' zhit' vo dvorce".
   |tot Dumuzi byl molod, silen, bodr i prinadlezhal k odnoj iz  znamenityh
semej v Uruke. |tot semejnyj klan davnym-davno zahvatil dlya sebya zhrechestvo
SHeshgal' v hrame Inanny,  prismotr  za  rybnymi  sadkami  i  mnogie  drugie
vysokie dolzhnosti. On byl krasiv, s gustymi volosami,  tyazheloj  borodoj  i
po-carski velichestven.
   Odnako v nem, kazalos', bylo chto-to myagkoteloe i  nepriyatnoe,  i  ya  ne
ponimal, pochemu ego vybrali carem. Glaza u nego byli  nebol'shie  i  sovsem
bez  bleska,  guby  tolstye,  a  kozha  byla  sovsem  kak  u  zhenshchiny.  Mne
predstavlyalos', chto kazhdoe utro on velit natirat' sebya maslami. YA preziral
ego s pervoj sekundy ego pravleniya. Mozhet byt',  ya  nenavidel  ego  prosto
potomu, chto on stal carem vmesto moego otca; no naverno ne tol'ko za  eto.
Sejchas ya ne pitayu k nemu nikakoj  nenavisti.  K  neumnomu  Dumuzi  u  menya
tol'ko zhalost': on byl vsego  lish'  igrushkoj  bogov  gorazdo  bol'she,  chem
kto-libo iz nas.





   Teper' moya zhizn' rezko izmenilas'. Dni igr byli okoncheny, nachalis'  dni
moego obucheniya.
   Poskol'ku ya byl carevichem roda Lugal'bandy i |nmerkara, mne ne prishlos'
poseshchat' prostonarodnyj dom  tablichek,  gde  synovej  torgovcev,  hramovyh
upravitelej i nadsmotrshchikov obuchali pis'mu. Vmesto  etogo  ya  kazhdyj  den'
prihodil v malen'kuyu komnatku s nizkim potolkom v drevnem malen'kom  hrame
nedaleko ot Belogo Pomosta, gde zhrec s britym licom i takoj zhe golovoj vel
uroki dlya vos'mi ili devyati vysokorozhdennyh mal'chikov.  Moi  odnoklassniki
byli synov'yami pravitelej, poslov,  generalov,  vysshih  zhrecov,  oni  byli
ochen' vysokogo mneniya o sebe. No ya-to byl synom carya.
   |to posluzhilo prichinoj mnogih moih trudnostej. YA privyk k privilegiyami,
k tomu, chto mne vse ustupali, i ya treboval soblyudeniya moih, obychnyh  prav.
No v klasse prav u menya ne bylo. YA byl vysok i silen, no ne byl  ni  samym
bol'shim, ni samym sil'nym, potomu chto koe-kto iz mal'chikov byl na pyat',  a
to i na shest' let starshe. Pervye uroki, kotorye mne prishlos' usvoit', byli
ochen' boleznenny.
   U menya bylo  dva  glavnyh  muchitelya.  Odnogo  zvali  Bir-Hurturre,  syn
Ludingirry, chto byl kolesnichim moego otca i ushel v pogrebal'nuyu yamu  spat'
podle nego. Drugoj byl Zabardi-Bunugga, syn Gungunuma, vysshego  zhreca  Na.
Po-moemu, Bir-Hurturre derzhal  na  menya  zlo  iz-za  togo,  chto  ego  otcu
prishlos'  umeret',  kogda  pochil  moj  otec.  CHto  ne  podelil   so   mnoj
Zabardi-Bunugga, ya tak do konca i ne ponyal, hotya, vozmozhno, prichinoj  byla
zavist', kotoruyu ego otec pital k Lugal'bande. |ti dvoe  reshili,  chto  moi
prava i privilegii, prinadlezhashchie mne po  rozhdeniyu,  dolzhny  prekratit'sya,
kogda korona pereshla k Dumuzi.
   V klasse ya zanyal pervoe  siden'e.  |to  bylo  moe  pravo.  Bir-Hurturre
skazal:
   - |to siden'e moe, o syn Lugal'bandy!
   V ego ustah "syn Lugal'bandy" prozvuchalo, kak esli by  on  skazal  "syn
navoznoj muhi" ili "syn musorshchika".
   - |to  moe  siden'e,  -  spokojno  otvetil  emu  ya.  Mne  eto  kazalos'
samoochevidnym i ne nuzhdalos' v ob座asneniyah.
   - A-a-a. Tvoe tak tvoe, syn Lugal'bandy, - otvetil on usmehnuvshis'.
   Kogda ya vernulsya s  poludennogo  pereryva,  to  obnaruzhil,  chto  kto-to
shodil k reke, pojmal zheltuyu zhabu i nozhom prigvozdil ee k  moemu  siden'yu.
Ona eshche ne sdohla. Po odnu storonu zhaby kto-to narisoval na  siden'e  rozhu
zlogo duha Rabisu, a po druguyu - burevestnika Imduguda s vysunutym yazykom.
   YA vyrval zhabu iz siden'ya i povernulsya k Bir-Hurturre.
   - Mne kazhetsya, chto ty zabyl u menya na siden'e svoj obed, - skazal ya.  -
|to pishcha dlya tebya, a ne dlya menya.
   YA shvatil ego za volosy i tknul zhabu emu v rot.
   Bir-Hurturre bylo desyat' let. Hotya on i byl ne vyshe, chem ya, no  on  byl
shirok v plechah i neobyknovenno silen. Pojmav menya za zapyast'e, on  otorval
moyu ruku ot svoih volos i prizhal ee mne k boku. Nikto do sih  por  tak  ne
obrashchalsya so mnoj, dazhe  v  igrah.  YA  pochuvstvoval,  kak  gnev  i  yarost'
obrushilis' na menya, kak zimnie livni na Zemlyu.
   - On chto, ne  hochet  sidet'  so  svoej  sestricej-lyagushkoj?  -  sprosil
Zabardi-Bunugga, vziravshij na vse eto s veselym lyubopytstvom.
   YA  vyrvalsya  iz   tiskov   Bir-Hurturre   i   shvyrnul   zhabu   v   lico
Zabardi-Bunugge.
   - MOYA sestra? - zavopil ya. - Tvoya! Tvoya dvojnyashka!
   Voistinu,   Zabardi-Bunugga    byl    porazitel'no    nepriglyaden,    s
nosom-pugovicej i volosami, kotorye  rosli  u  nego  na  golove  kakimi-to
puchkami.
   Oni oba nabrosilis' na menya. Odin derzhal  menya,  zalomiv  mne  ruki  za
spinu, drugoj izdevalsya nado mnoj i lupil menya. Vo  dvorce  nikto  tak  ne
postupal so mnoj dazhe v samoj gruboj igre: nikto ne posmel by.
   - Ne smejte menya trogat'! - krichal ya. - Trusy! Svin'i! Vy  znaete,  kto
ya?!
   - Ty Bugal-lugal, syn Lugal-bugala, - skazal Bir-Hurturre,  i  vse  oni
zasmeyalis', slovno on skazal nechto ostroumnoe.
   - Pridet den', i ya stanu carem!
   - Bugal-lugal! Lugal-bugal!
   - YA vam kosti perelomayu! YA vas reke skormlyu!
   - Lugal-bugal-lugal! Bugal-lugal-lugal!
   YA dumal, dusha vyrvetsya iz moej grudi. Kakoj-to mig ya ne mog ni  dyshat',
ni videt', ni dumat'. YA borolsya i  vyryvalsya  izo  vseh  sil,  potom  pnul
muchitelya nogoj i uslyshal hnykan'e. YA vyrvalsya i pomchalsya von iz klassa  ne
ot straha pered nimi, a ot straha, chto ub'yu ih.
   Otec-nastavnik i ego pomoshchnik kak  raz  vozvrashchalis'  posle  poldnevnoj
trapezy. V svoej slepoj yarosti ya naletel pryamo na nih, oni shvatili menya i
derzhali,  poka  ya  ne  uspokoilsya.  YA  pokazal  v  storonu   klassa,   gde
Bir-Hurturre i Zabardi-Bunugga glazeli  na  menya  i  korchili  mne  rozhi  s
vysunutymi yazykami. YA potreboval,  chtoby  ih  nemedlenno  predali  smerti.
Otec-nastavnik  spokojno  otvetil  mne  na  eto,  chto  ya  samovol'no,  bez
razresheniya, pokinul svoe mesto v klasse i obratilsya k nemu bez razresheniya.
Za etot prostupok on otdal  menya  rabu-ekzekutoru  vyporot'  menya  za  moe
neposlushanie. Ne  v  pervyj  raz  te  dvoe  terzali  menya,  inogda  k  nim
prisoedinyalis' i drugie, te, kto posil'nee po krajnej mere. Otec-nastavnik
i ego pomoshchniki vsegda prinimali storonu muchitelej i govorili mne, chtoby ya
sderzhival svoj yazyk, i ukroshchal svoj nrav.
   Togda  ya  zapisal  imena  svoih  vragov  kak  odnoklassnikov,   tak   i
nastavnikov, chtoby zaporot' ih do smerti, kogda stanu carem. Kogda ya  stal
starshe i nachal ponimat'  kakie-to  veshchi  namnogo  luchshe,  ya  vybrosil  eti
spiski.
   CHtenie i pis'mo - vot  to,  chemu  ya  nauchilsya  v  pervuyu  ochered'.  Dlya
carevicha eto ochen' vazhno. Podumat' tol'ko,  chto  vse  prihoditsya  doveryat'
chestnosti piscov i ministrov, kogda pakety letyat tuda i  obratno  na  pole
bitvy ili kogda prihoditsya vesti  perepisku  s  carem  chuzhoj  zemli!  Esli
gospodin ne umeet chitat' i pisat', ego mozhno  kak  ugodno  obvesti  vokrug
pal'ca, i velikij chelovek mozhet byt' predan v ruki svoih vragov.
   Hotelos' by mne s chest'yu skazat' o sebe, chto  moe  stremlenie  ovladet'
etimi   iskusstvami   bylo   vyzvano   stol'   hitrymi   i   dal'novidnymi
rassuzhdeniyami! Uvy, nikakih takih velichestvennyh myslej u  menya  ne  bylo.
Menya privlekla k izucheniyu pis'ma moya vera v to, chto ono  volshebnoe.  Umet'
sozdavat'  volshebstvo  -  eto  ili  kakoe  drugoe  -  bylo   neobyknovenno
zamanchivo.
   Kazalos' chudom, chto slova mozhno pojmat' i  uderzhat',  kak  yastrebov  na
letu, a potom posadit', kak v kletki, na kuski krasnoj gliny i potom snova
vypustit'. I na eto sposoben tot, kto znaet eto iskusstvo. Vnachale ya  dazhe
ne veril, chto takoe voobshche vozmozhno.
   - Ty prosto vydumyvaesh' slova,  poka  skol'zish'  glazami  po  gline,  -
skazal ya otcu-nastavniku. - Ty pritvoryaesh'sya, chto vidish' v etih  karakulyah
smysl, ty prosto vse pridumyvaesh'!
   Nevozmutimo on peredal tablichku svoemu pomoshchniku, kotoryj tut zhe, slovo
v slovo, prochel  to,  chto  pered  etim  prochel  otec-nastavnik.  Zatem  on
priglasil v klass mal'chika postarshe, iz drugoj komnaty, i tot  prochel  vse
to zhe samoe. A menya otstegali trostnikom po pal'cam za moe neverie. Bol'she
ya ne somnevalsya. U etih lyudej - prostyh smertnyh, dazhe  ne  bogov!  -  byl
nekij dar izvlekat' zhivye slova iz  gliny.  Poetomu  ya  ochen'  vnimatel'no
slushal,  kogda  pomoshchnik  otca-nastavnika  rasskazyval,  kak   prigotovit'
glinyanuyu  tablichku,  kak  podrezat'  trostnikovoe  pero,  chtoby  ono  bylo
pravil'no  zaostreno,  kak  vydavlivat'  te  znachki,  kotorye  i  yavlyayutsya
pis'mom, prizhimaya trostnikovoe pero k syroj tablichke. YA sililsya ponyat' eti
znachki.
   Razobrat'sya v nih ponachalu bylo trudno. Znachki  byli  tochno  takie  zhe,
kakie delali kury lapoj v pyli. Postepenno ya nauchilsya razlichat'  otdel'nye
nachertaniya, iz kotoryh pered moimi izumlennymi glazami voznikalo slovo ili
ego chast'. Nekotorye znachki oboznachali  otdel'nye  zvuki,  a  nekotorye  -
celye ponyatiya: bog, car', plug. Nekotorye znachki  pokazyvali,  kak  dannoe
slovo sootnositsya so slovami vokrug nego. Postepenno ya postig  sut'  etogo
koldovstva. YA obnaruzhil, chto bez truda mogu zastavit' znachki raskryt' moim
glazam svoe znachenie. YA mog  posmotret'  na  tablichku  i  prochest'  spisok
veshchej: "zoloto, serebro, bronza, med'". Ili: "Nippur, |ridu,  Kish,  Uruk".
Ili  eshche:  "strela,  drotik,  kop'e,  mech".  Razumeetsya,  mne  nikogda  ne
prihodilos' chitat', kak chitayut piscy, rezvo probegaya  glazami  kolonki  na
tablichke, izvlekaya iz nee polnoe bogatstvo znachenij i tonkostej. |to delo,
kotoromu nado posvyatit' vsyu svoyu zhizn', a u menya byli drugie zadachi. No  ya
horosho znal pis'mena, kotorym uchilsya, i do  sih  por  horosho  imi  vladeyu,
poetomu nikogda menya ne smozhet obmanut' rab, zadumavshij nechistuyu igru.
   Eshche nas uchili deyaniyam bogov i sluzheniyu im i tomu, kak byl  sozdan  mir,
kak byla sozdana Zemlya. Otec-nastavnik rasskazyval nam, kak Nebo  i  Zemlya
vystupili iz morya, kak oblaka byli postavleny mezhdu nimi, kak byli sdelany
Zemlya  i  planety.  On  govoril  o  siyayushchem  nebesnom  otce  Ane,  kotoryj
povelevaet i reshaet, chto dolzhno proizojti; o Ninhursag - velikoj materi  i
ob |nlile - boge buri; o mudrom  |nki  i  o  blistatel'nom  solnce  Utu  -
istochnike spravedlivosti; o  spokojnoj  bezmyatezhnoj  serebristoj  Nanne  -
pravitel'nice nochi. I konechno, on mnogo  govoril  ob  Inanne  -  vladychice
Uruka. Kogda zhe on povedal nam, kak byl sozdan  rod  chelovecheskij,  eto  i
ogorchilo i razgnevalo menya. Delo ne v  tom,  chto  my  byli  sozdany,  daby
prisluzhivat' bogam - ibo kto ya takoj, chtoby  negodovat'  na  eto,  -  bylo
obidno, chto sozdanie cheloveka bylo takim zhestokim i nebrezhnym.
   Tol'ko posmotrite, kak skverno byla vypolnena rabota i kak my  stradaem
iz-za tuposti nashih sozdatelej!
   |to bylo v te vremena,  kogda  bogi  zhili  na  zemle  kak  smertnye,  -
vspahivali zemlyu i uhazhivali za stadami. No  lish'  potomu,  chto  oni  byli
bogami, im ne ugodno bylo samim rabotat' na sebya,  poetomu  zerno  sgoralo
pod solncem, a skot pal - i bogi izgolodalis'.  Poetomu  mat'  morya  Nammu
prishla k svoemu synu |nki, kotoryj  togda  lenivo  prebyval  v  schastlivoj
zemle Dil'mun, gde lev ne ubivaet dobychi, a volk  ne  hvataet  yagnenka,  i
rasskazala o skorbi i bedah ego tovarishchej-bogov.
   - Vosstan' so svoego lozha, - skazala ona emu, - ispol'zuj svoyu mudrost'
i sdelaj nam prisluzhnikov, kotorye budut delat'  nashu  rabotu  i  ugozhdat'
nashim zhelaniyam.
   - O, mat', - otvetil on, - eto mozhno sdelat'.
   On povelel ej opustit' ruki v bezdnu morya i  s  samogo  dna  zacherpnut'
prigorshnyu gliny. A potom |nki i ego zhena, mat' zemli Ninhursag,  i  vosem'
bogin' vzyali glinu i slepili iz nee pervoe smertnoe sushchestvo i skazali:
   - Nashi slugi budut takimi.
   |nki i Ninhursag - na radostyah ot togo, chto im udalos' sdelat'  -  dali
velikij pir dlya vseh bogov i pokazali im, kak sozdanie chelovecheskogo  roda
oblegchit im sushchestvovanie.
   - Smotrite, - skazali oni, - u kazhdogo iz vas na zemle budut ugod'ya,  a
eti sushchestva primut na  sebya  vashi  obyazannosti  i  budut  ugozhdat'  vashim
prihotyam. |to budut prisluzhniki, chej udel - rabotat'. Nad nimi my postavim
nadsmotrshchikov, nadziratelej i proveryayushchih, a eshche vyshe  -  carej  i  caric,
kotorye budut zhit' vo dvorcah, podobno nam, - s upravlyayushchimi, kastelyanami,
prisluzhnicami i voznichimi. I ves' - rod chelovecheskij budet rabotat' na nas
den' i noch'.
   Bogi zahlopali v ladoshi i osushili mnozhestvo chash vina i  piva.  Vse  oni
upilis' na radostyah.
   V op'yanenii |nki i Ninhursag prodolzhali lepit' iz  gliny  figurki.  Oni
porodili nechto, bez muzhskih i zhenskih organov, i  skazali,  to  eto  budet
evnuh, chtoby storozhit' garem carya. |to ih ochen' rassmeshilo.  A  zatem  oni
sozdali stradayushchih vsyakimi boleznyami duha i tela i tozhe vypustili ih. A  v
konce koncov oni porodili sushchestvo s imenem YA-Rozhden-Tak-Davno, ch'i  glaza
potuhli i pomutneli, ch'i koleni ne gnutsya, a nogi  ne  stoyat.  Tak  v  mir
yavilas' starost', tak prishli v nego bolezni, bezumie i vse, chto  schitaetsya
zlom i proklyatiem. I vse eto - lish' p'yanaya shutka  boga  |nki  i  ego  zheny
bogini Ninhursag -  materi  zemli.  Kogda  mat'  |nki,  mat'  morya  Nimmu,
uvidela, chto on natvoril, ona izgnala ego vo veki vekov v  bezdnu  okeana,
gde on do sih por i prebyvaet. No zlo bylo sodeyano. P'yanye bogi  na  slavu
poveselilis', a my stradaem i vsegda budem stradat'. YA ne vozrazhayu  protiv
togo, chto oni sozdali nas dlya sluzheniya sebe, no  pochemu  oni  sdelali  nas
takimi nesovershennymi?
   YA zadal etot vopros otcu-nastavniku, i on vyporol menya za eto.
   YA uznal i mnogoe drugoe, chto smutilo i ispugalo menya. YA znal predaniya i
povesti, kotorye arfist Ur-Kununna raspeval v dvorcovom dvorike. Kogda oni
ishodili iz ust cheloveka nezhnogo i  mudrogo,  kakim  byl  Ur-Kununna,  oni
zazhigali v moej dushe teplyj svet,  a  kogda  ya  slyshal,  kak  eti  povesti
proiznosit  suhoj  chetkij  golos  otca-nastavnika  s   podzhatymi   gubami,
predaniya, kazalos', prevrashchalis' v temnuyu  i  trevozhnuyu  silu.  Ur-Kununna
delal bogov mudrymi, veselymi i igrivymi,  a  v  peredache  otca-nastavnika
bogi stanovilis' glupymi, bessovestnymi i zhestokimi. A ved' eto byli te zhe
samye predaniya. |to byli te zhe samye bogi. Dazhe slova byli odni i te zhe.
   CHto zhe izmenilos'?  Ur-Kununna  vospeval  bogov  lyubyashchih,  prazdnuyushchih,
slavyashchih zhizn'. Otec-nastavnik podaril nam  svarlivyh,  ssoryashchihsya  bogov,
nedostojnyh doveriya, pogruzivshih mir  v  haos  bez  sozhaleniya  i  zhalosti.
Ur-Kununna zhil v radosti i shel  na  smert'  ne  zhaluyas',  znaya,  chto  bogi
vozlyubili ego. Otec zhe nastavnik uchil menya, chto lyudi dolzhny zhit' svoj  vek
v strahe, ibo nemiloserdny bogi.
   A eto byli te  zhe  samye  bogi:  mudryj  |nki,  velichestvennyj  |nlil',
prekrasnaya Inanna. No mudryj |nki sozdal  nam  starost',  slabost'  ploti.
Velichestvennyj  |nlil'  v  svoej  nenasytnoj  pohoti  siloj  ovladel  yunoj
boginej-devstvennicej Ninlil' i ot nee porodil  lunu.  Prekrasnaya  Inanna,
chtoby osvobodit'sya ot okov podzemnogo mira,  predala  svoego  muzha  Dumuzi
demonam. Stalo byt', bogi sovsem ne luchshe nas. Takie zhe melochnye, takie zhe
egoistichnye, takie zhe bezdushnye. Kak zhe do  sih  por  ya  ne  zamechal  etih
veshchej, slushaya arfista Ur-Kununnu? Mozhet byt' ya byl  slishkom  molod,  chtoby
ponyat'? A mozhet byt'  ot  tepla  ego  pesen  i  bogi  so  svoimi  deyaniyami
priobretali inoj oblik?
   Mir, kotoryj otkryl mne otec-nastavnik, byl negostepriimen i zhestok. Iz
nego mozhno bylo ubezhat' tol'ko odnim putem:  v  zagrobnuyu  zhizn',  kotoraya
byla eshche tyazhelee i strashnee, chem eta. Na chto zhe  togda  nadeyat'sya?  CHto  v
etoj zhizni dlya nas? CHto dlya nishchego i carya? Vot na chto obrekli nas bogi.  I
sami bogi stol' zhe uyazvimy i napugany: Inanna, donaga razdetaya po doroge v
ad, stoit pered caricej podzemnogo  mira.  CHudovishchno!  CHudovishchno!  Nadezhny
net, dumal ya, i ne budet ni zdes', ni gde-libo eshche.
   Tyazhelye mysli dlya takogo malen'kogo rebenka,  dazhe  dlya  potomka  carya,
dazhe dlya togo, kto na dve treti bog i tol'ko  na  tret'  smertnyj.  YA  byl
polon otchayaniya. Odnazhdy ya ushel k gorodskoj stene u reki i uvidel,  kak  po
reke plyvut mertvye tela teh, komu ne po karmanu pohorony.  I  ya  podumal:
car' li, nishchij li - ni v chem net smysla.  Tyazhelye  mysli!  CHerez  kakoe-to
vremya ya izgnal ih iz svoej dushi. YA byl molod. Nel'zya zhe vse vremya dumat' o
takih veshchah.
   Pozzhe ya ponyal: esli bogi stol' zhe bezzhalostny i pohotlivy, kak  my,  to
verno to, chto my mozhem vozvysit'sya, podobno bogam. No  dolgo  zhe  prishlos'
uchit', etot urok!





   Vo mne tekla bozhestvennaya  krov',  poetomu  ya  bystro  vyros  i  dostig
nevidannoj  sily.  Kogda  mne  ispolnilos'  devyat',  ya  byl  krupnee  vseh
mal'chikov v malen'koj hramovoj shkole i bol'she  ne  opasalsya  Bir-Hurturre,
Zabardi-Bunuggi, i ih tovarishchej. Malo togo,  oni  uvideli  vo  mne  svoego
vozhaka, igrali v te igry, kotorye nravilis' mne, i ustupali mne pervenstvo
vo vsem. Edinstvennaya raznica mezhdu nami sostoyala v tom, chto na ih telah i
licah rosli volosy, a u menya net.
   YA otpravilsya k koldunu na ulice Kullab i kupil u nego za  devyanosto  se
serebra  i  polsila   horoshego   vina,   primochku   iz   tolchenogo   kornya
mozhzhevel'nika, soka  kassii,  izvesti  i  chego-to  eshche,  chto  dolzhno  bylo
uskorit' priblizhenie muzhskoj zrelosti. YA natersya etoj maz'yu pod myshkami  i
vokrug chresel - kozha moya nachala goret', budto  ee  zhgli  tysyachi  d'yavolov.
CHerez nekotoroe vremya volosy nachali rasti na mne stol' zhe  burno,  kak  na
lyubom voine.


   Dumuzi vel voennye kampanii protiv Aratty, protiv goroda  Kisha,  protiv
dikih plemen  Martu,  zhivushchih  v  pustyne.  YA  byl  slishkom  molod,  chtoby
prinimat' uchastie v etih vojnah, no ya kazhdyj den' uprazhnyalsya  v  iskusstve
metaniya drotika, vladeniya kop'em, mechom, palicej  i  toporom.  Iz-za  moej
sily drugie mal'chiki boyalis' uprazhnyat'sya v pare so mnoj, i mne prihodilos'
borot'sya s yunoshami starshe menya. Odnazhdy, srazhayas' na toporah s  voinom  po
imeni Abba-sagga, ya rassek ego shchit nadvoe. On brosil svoe oruzhie i  ubezhal
proch' s polya. Posle etoj istorii mne trudno  bylo  najti  protivnika  dazhe
sredi vzroslyh muzhchin. Kakoe-to vremya ya zanimalsya  sam,  izuchaya  iskusstvo
strel'by iz luka, hotya eto  oruzhie  ohotnika,  a  ne  voina.  Pervyj  luk,
kotoryj dlya menya sdelali, byl  slishkom  slab,  i  ya  slomal  ego,  pytayas'
natyanut'. Potom ya kupil dorogoj luk, sdelannyj  iz  raznyh  porod  dereva,
hitroumno skleennyh vmeste: kedr, sosna, iva i yasen'. On i  sejchas  sluzhit
mne.
   Eshche odnim iskusstvom, kotoroe ya postig, bylo zodchestvo. YA  izuchal,  kak
smeshivayutsya mastiki, alebastr, bitum, kak smeshivaetsya alebastr  s  degtem,
kak delayut kirpichi, kak shtukaturyat  i  krasyat  steny  i  mnogoe  drugoe  v
remesle. YA trudilsya vmeste so stroitelyami v pote lica, postigaya ih tajny i
sovershenstvuya svoe umenie.
   Edinstvennaya prichina, po kotoroj ya vse eto delal,  zaklyuchalas'  v  tom,
chto po obychayu carevichi obuchayutsya podobnym veshcham, chtoby  igrat'  podobayushchuyu
rol' v sozdanii hramov. V drugih  zemlyah  carevichi  obychno  ezdyat  verhom,
ohotyatsya i razvlekayutsya s zhenshchinami, no  nashi  obychai  ne  takovy.  Pomimo
togo, chto mne odnazhdy predstoyalo vzyat' na sebya otvetstvennost' za podobnye
dela, ya prezhde vsego stremilsya ovladet' etim masterstvom radi sobstvennogo
udovol'stviya poznavat' novoe. Kogda ya delal kirpichi i skladyval ih v  ryad,
sozdavaya strojnuyu stenu, ya perezhival chuvstvo takoe zhe sil'noe, kakoe by  ya
chuvstvoval ot sversheniya podviga. Bylo chto-to udivitel'noe  v  izgotovlenii
kirpicha, v umenii smeshivat' glinu i solomu, utrambovyvat' ee  v  forme,  i
snimat' s nee izlishki gliny rebrom ladoni. Mne eto nravilos'.
   Sushchestvuyut i drugie istochniki  udovol'stviya  i  drugie  oshchushcheniya,  kuda
bolee chuvstvennye. V etih voprosah ya rano nachal svoe obrazovanie.
   Moej  pervoj  uchitel'nicej  byla  malen'kaya  kosoglazaya  pastushka  koz,
kotoruyu ya povstrechal odnazhdy na ulice Skorpiona v  konce  zimy.  Mne  bylo
odinnadcat' ili desyat', ona, dolzhno byt', byla postarshe, potomu chto u  nee
uzhe byla grud' i volosy vnizu.  Ona  vyklyanchila  u  menya  kusochek  zolotoj
provoloki, kotoroj ya zakruchival volosy, i ya sprosil:
   - A chto ty mne za eto dash'?
   Ona zasmeyalas' i skazala:
   - Pojdem so mnoj.
   V  temnom  podvale  na  grude  mokroj  staroj  solomy  ona   zarabotala
provoloku, hotya to, chto my delali, bol'she napominalo bor'bu, chem soitie. YA
dazhe ne uveren, chto voshel v nee, nastol'ko ya byl neopyten. My  vstrechalis'
eshche odin ili dva raza, i teper' ya  znal,  chto  to,  chto  my  delali,  bylo
po-nastoyashchemu. YA nikogda ne sprashival, kak ee zovut, nikogda ne nazyval ej
svoego imeni. Ot nee neslo koz'im molokom i koz'ej mochoj, lico u nee  bylo
grubym, a temnaya kozha pryshchava. V moih ob座atiyah ona izvivalas' i vertelas',
slovno ugor'. Kogda ya obnimal ee, ona kazalas' mne  stol'  zhe  prekrasnoj,
kak Inanna, a naslazhdenie, kotoroe  ona  mne  darila,  pronzalo  moe  telo
molniej |nlilya. YA byl  priobshchen  k  velikomu  tainstvu  chut'  ran'she,  chem
polagaetsya proishodit' takim veshcham, i krajne nezakonnym obrazom.
   Posle nee bylo  mnogo  drugih.  Gorod  byl  polon  gryaznolicyh  chumazyh
devchonok, ohotno gotovyh pojti na chasok porazvlech'sya, i  ya,  dolzhno  byt',
pereproboval polovinu iz nih.
   Potom ya otkryl dlya sebya, chto te zhe  udovol'stviya,  tol'ko  bez  voni  i
prochih  nebol'shih  nedostatkov,  mozhno  poluchit'  i  ot  devushek   vysshego
obshchestva. Malo kto mne otkazyval, i to bol'she iz straha, chto  im  popadet.
YA, so svoej storony, vsegda byl nenasyten. Mne kazalos',  chto,  kogda  moe
telo trepetalo v naivysshem naslazhdenii, ya obshchalsya s bogami. |to bylo  tak,
slovno tebya brosalo pryamo  k  bogam.  Razve  eto  ne  tak?  Akt  soitiya  -
vozmozhnost' poznat'  vse,  chto  svyato.  Poka  ty  etogo  ne  sovershil,  ty
prebyvaesh' slovno za predelami vsego togo, chto razumno. Ty  nemnogim  vyshe
zhivotnogo. Edinenie duha i ploti v akte sovokupleniya kak raz  i  est'  to,
chto priblizhaet nas k bogam. YA kazhdyj raz  chuvstvoval,  chto  v  to  beshenoe
mgnovenie pered izlitiem semeni so mnoj ne  prosto  urukskaya  devchonka,  a
sama ognennaya boginya Inanna - boginya, a ne zhrica. |to svyatoe zanyatie.
   Pomimo etogo ya zametil - i  ochen'  rano,  -  chto  soitie  zamechatel'nym
obrazom uspokaivalo moyu dushu. Ibo togda,  da  i  mnogo  let  spustya,  menya
razryvali burnye chuvstva, kotorye ya edva ponimal  i  ot  kotoryh  ne  umel
zashchishchat'sya. Mne kazhetsya, chto moya goryachaya krov' kipela ne tol'ko ot obychnoj
plotskoj  potrebnosti,  no  ot  chego-to  bolee  glubokogo  i  temnogo,  ot
muchitel'nogo odinochestva, kotoroe napadalo na menya, aki volk v nochi. CHasto
mne kazalos', chto  ya  edinstvennoe  zhivoe  sushchestvo  v  mire  prizrakov  i
prividenij. Ne imeya ni otca, ni brata, ni nastoyashchego  druga,  otstranennyj
ot lyudej svoej bogopodobnost'yu, pechat' kotoroj mog  videt'  na  mne  lyuboj
nedoumok, ya obnaruzhil, chto pogruzhen v strannuyu, oshelomlyayushchuyu pustotu dushi.
Ona zhalila menya i zhgla holodom, slovno led, prilozhennyj k kozhe. Poetomu  ya
tyanulsya k zhenshchinam i  devushkam  za  edinstvennym  utesheniem,  kotoroe  mog
najti. Udovletvorenie strasti, po krajnej mere, davalo mne neskol'ko chasov
peredyshki ot vozmushcheniya duha.
   Kogda mne bylo odinnadcat' let i  odinnadcat'  mesyacev,  odin  iz  moih
dyadej zametil v banyah, chto moe telo prevratilos' v muzhskoe, i skazal mne:
   - My pojdem segodnya vecherom v zhilishche zhric  pri  hrame.  Po-moemu,  tvoe
vremya davno prishlo.
   YA znal, chto on imel v vidu. I u menya ne hvatilo smelosti  skazat'  emu,
chto ya ne dozhdalsya zakonnogo posvyashcheniya vo vzroslye.
   Kogda poldnevnaya zhara chut' spala, my oblachilis' v yubki tonkogo l'nyanogo
polotna, dyadya na moih plechah narisoval tonkuyu krasnuyu chertu i srezal pryad'
moih volos. My vmeste poshli v hram Inanny. My proshli cherez zadnij  dvor  i
peresekli  labirint  nebol'shih  komnatushek,   masterskih,   kladovyh   dlya
instrumentov, biblioteku, gde hramovye zhricy zhdut poklonyayushchihsya.
   - Sejchas ty otdash'sya bogine, - skazal mne dyadya.
   Kakuyu-to strashnuyu sekundu mne pokazalos', chto on ustroil tak,  chto  moyu
predpolagaemuyu devstvennost' ya dolzhen byl  prinesti  samoj  Inanne,  a  ne
zhrice.  Mozhet,  carskij  syn  i  dolzhen  rasschityvat'  na  stol'  vysokogo
nastavnika v iskusstve lyubvi, ya dolzhno byt', nashel  by  v  sebe  hrabrost'
sochetat'sya hot' s samoj boginej, no obnimat' verhovnuyu zhricu  bylo  sovsem
drugim delom. Ee yastrebinoe lico pugalo  menya.  Ee  lico,  i  mysl'  o  ee
zhireyushchej ploti. Ona byla starshe moej materi. Nesomnenno, v svoe vremya  ona
byla samoj sovershennoj zhenshchinoj; teper' ona starela, i  pogovarivali,  chto
ona  boleet,  a  na  poslednem  prazdnike  urozhaya,  kogda  ona  poyavilas',
umashchennaya maslami, v ukrasheniyah i pochti nagaya, ya sam videl, chto ee krasota
uhodit ot nee. No strahi moi byli nelepy, Inanna - staraya  ili  molodaya  -
priberegaetsya tol'ko dlya carya. ZHrica, kotoruyu moj dyadya  vybral  dlya  menya,
byla sonnoj  devicej  let  shestnadcati,  s  zolotoj  kraskoj  na  shchekah  i
posverkivayushchim krasnym kamnem, vstavlennym v levuyu nozdryu.
   - YA Abisimti, - skazala ona, prikasayas' ladon'yu k  grudi  i  chreslam  v
svyashchennom privetstvii Inanny.
   Ona provela menya v svoyu kamorku. V komnatke Abisimti byli krovat', taz,
statuetka bogini. Ona zazhgla svet i  sovershila  vozliyaniya,  zatem  podvela
menya k dlinnomu uzkomu lozhu. My vstali  vozle  nego  na  koleni  i  vmeste
proiznesli molitvy; ona - krajne torzhestvenno. V mednoj zharovne ona sozhgla
pryad' moih volos, kotoruyu srezal dyadya. Potom ona snyala  s  menya  odezhdu  i
obterla menya mokroj prohladnoj tkan'yu. Uvidev moyu nagotu, ona nahmurilas'.
   - Skol'ko tebe let? - sprosila ona.
   - CHerez mesyac budet dvenadcat'.
   - Dvenadcat'? Tol'ko-to? - ona milo rassmeyalas' i hlopnula v ladoshi.  -
Bogi ochen' blagovolyat tebe!
   YA nichego ne otvetil, tol'ko zheg vzglyadom  ee  vysokuyu  okrugluyu  grud',
vidnevshuyusya skvoz' poluprozrachnuyu tkan' odeyaniya.
   - Kakoj ty neterpelivyj! - voskliknula ona. - Pervyj raz  vkushaesh'  eto
tainstvo i edva mozhesh' vyterpet' eshche minutku!
   Lgat' zhrice ya ne smel, no i pravdy mne govorit' ne hotelos'. Poetomu  ya
otvernulsya, pritvorivshis' smushchennym.
   Abisimti raspustila svoe odeyanie, i ono upalo k ee nogam. No prezhde chem
ya ovladel eyu, ona dolzhna byla  podrobno  rasskazat'  misticheskoe  znachenie
togo, chto my s nej sobiralis'  sovershit',  chto  ya  i  bez  nee  uzhe  uspel
osoznat' i prochuvstvovat'. Potom ona rasskazala mne o sposobah v iskusstve
soitiya. |to opyat' zhe bylo lishnee,  no  ya  eto  terpelivo  snes.  Zatem  my
pereshli k delu. YA izobrazhal nelovkost', iz kotoroj davno vyros. Kogda  vse
konchilos', glaza Abisimti siyali. Pristojno li ej,  dumal  ya,  poluchat'  ot
etogo takoe naslazhdenie, esli ona zhrica?  Pozdnee  ya  uznal,  chto  eto  ne
tol'ko  pristojno,  a  blagoslovenno,  esli  zhrica   Inanny   naslazhdaetsya
sluzheniem ej v hrame. Obychnaya shlyuha mozhet nenavidet' svoe delo i prezirat'
svoih klientov, no zhrica  Inanny  uchastvuet  v  samom  svyashchennom  rituale,
kotoryj schitaetsya mostom mezhdu smertnymi i bogami. K shlyuhe  eto  otnositsya
tozhe, tol'ko ona ne ponimaet podobnyh veshchej.
   Vot  tak  plyl  ya  v  muzhskuyu  zrelost'.  Mne  kazalos',  ya  vizhu,  kak
razvertyvaetsya peredo mnoj doroga moej sud'by. YA budu vkusno est' i sladko
pit', naslazhdat'sya mnogimi zhenshchinami, budu voinom, zhrecom i carevichem, a v
odin prekrasnyj den' Dumuzi umret,  a  menya  nazovut  carem  Uruka.  YA  ne
somnevalsya v etom. Bylo yasno, chto eto i est' moya  sud'ba.  Hotya  ya  horosho
ponimal, chto bogi kaprizny, glupcami ya ih ne  schital:  kto  mog  by  luchshe
upravlyat' gorodom, esli ne syn Lugal'bandy? Mne kazalos'  neizbezhnym,  chto
sovet goroda nazovet menya, kogda dni Dumuzi okonchatsya.
   No poka carem byl Dumuzi. I Dumuzi, hotya yunoshej ego i ne nazovesh' - emu
togda bylo ne men'she  dvadcati  chetyreh,  -  legko  mog  prozhit'  eshche  let
dvadcat', esli emu povezet na brannom pole. Dolgo zhe  mne  pridetsya  zhdat'
trona! Vo mne kipeli dosada i neterpenie. YA  pytalsya  sderzhivat'  ih,  kak
mog.





   Odnazhdy, kogda ya uprazhnyalsya v  metanii  drotika,  prishel  ko  mne  rab,
nosyashchij znak Inanny, i skazal:
   - Sejchas ty pojdesh' v hram bogini.
   On povel menya po izvilistym  perehodam,  kotoryh  ya  nikogda  ne  videl
prezhde, mozhet byt' my spuskalis'  s  nim  v  glubokie  tunneli  pod  Belym
Pomostom. V nevernom svete nashih maslyanyh svetil'nikov ya videl perehody  s
vysokimi svodami, bogato ukrashennymi mozaikoj krasnyh i  zheltyh  ottenkov,
chto bylo stranno v etom obitalishche  vechnoj  nochi.  V  vozduhe  vital  zapah
kurenij, syrosti, slovno sami steny istochali vlagu. |to yavno byla kakaya-to
svyatynya, vozmozhno, svyataya svyatyh samoj Inanny. Mne stalo ne po  sebe,  kak
vsegda byvalo pri vstreche s CHEM-TO, slishkom blizko svyazannym s boginej.
   YA chuvstvoval v polut'me  prisutstvie  malen'kih  sushchestv,  slyshal  zvuk
hriplogo, zatrudnennogo dyhaniya. Vremya ot vremeni nash prohod peresekalsya s
drugimi, i ya videl vdali zazhzhennye svetil'niki. Dvazhdy  natykalis'  my  na
demonov i koldunov, zanyatyh svoim delom. Skorchivshis'  na  mozaichnom  polu,
oni  razbrasyvali  vokrug  sebya  yachmennuyu  muku  i  rezko  pahnushchie  vetvi
tamariska. Na nas oni ne obrashchali vnimaniya. V bokovom prohode,  ya  mel'kom
uvidel treh prizemistyh, dvunogih demonov s bochkoobraznoj volosatoj grud'yu
i kozlinymi kopytami. Oni srazu zhe potrusili proch' ot nas. YA uveren, chto ya
ih videl na samom dele. YA ne somnevayus', chto eto byli demony. YA znal,  chto
nahozhus' v meste, polnom opasnostej, gde odin mir granichit s drugim, i to,
chto dolzhno  byt'  nevidimo,  perehodit  granicy,  kotorye  emu  ne  dolzhno
perehodit'.
   My derzhalis' nashej tropy, slegka naklonnoj. V konce koncov my okazalis'
vozle ogromnoj okovannoj  bronzoj  dveri,  kotoraya  vrashchalas'  na  bol'shom
kruglom kamne, utoplennom v plity pola.
   - Idi tuda, - skazal rab.
   YA voshel v dlinnuyu  uzkuyu  komnatu,  temnuyu  i  beskonechnuyu.  Ee  grubye
kirpichnye  steny  byli  ukrasheny  chernoj  slyudoj  i  krasnym   peschanikom,
vdelannym v bitum, a svetil'niki, ukreplennye v  stenah,  davali  nevernyj
koleblyushchijsya svet. Na polu dva nalozhennyh drug na  druga  treugol'nika  iz
belogo metalla sostavlyali shestikonechnuyu zvezdu.
   V centre zvezdy stoyala zhenshchina, absolyutno nepodvizhnaya.
   YA ozhidal, chto okazhus' pered samoj  Inannoj,  a  otnyud'  ne  pered  etoj
zhricej, odnoj iz mladshih. Ona byla vyshe, molozhe, ton'she i strojnej Inanny.
YA byl uveren, chto videl ee ran'she na ceremoniyah v chest'  bogini,  ryadom  s
Inannoj po pravuyu ruku,  -  ona  odevala  i  razdevala  boginyu,  kak  togo
treboval ritual. Prisluzhnica bogini - odna iz vnutrennego kruga hrama.  My
molcha smotreli drug na druga. Krasota ee byla  neobyknovenna.  Ona  slovno
obhvatila menya tak krepko, chto ne mog uskol'znut'. YA pochuvstvoval, kak  ee
sila szhala i obozhgla moyu dushu, kak zharkij letnij veter. Ona byla izyskanno
ubrana: shcheki nakrasheny  zheltoj  ohroj,  verhnie  veki  zacherneny  sur'moj,
nizhnie podkrasheny malahitovoj zelenoj pudroj, a  gustye  blestyashchie  volosy
vykrasheny krasnoj hnoj. Na nej byli bogatye odezhdy, a svyazka  trostnika  -
emblema  Inanny  -  byla  vyshita  na  grudi.  V  kuril'nice,  stoyavshej  na
serebryanoj trenoge,  tleli  blagovoniya.  Glaza  ee,  temnye  i  blestyashchie,
smerili menya ot plecha k plechu i s golovy do pyat. Ona slovno snimala s menya
merku.
   Nakonec ona nazvala menya po imeni, narechennym pri rozhdenii imenem. YA zhe
ne mog nazvat' ee nikak. YA prosto stoyal na meste, tupo glyadya na nee.
   Togda ona skazala, chut' li ne svirepo:
   - Nu? Ty menya pomnish'?
   - YA videl, kak ty prisluzhivala Inanne na ceremoniyah.
   Glaza ee sverknuli.
   - Razumeetsya. Tam-to menya vse videli. No ty  i  ya,  my  vstrechalis'.  I
govorili.
   - Kogda?
   - Davnym-davno. Ty byl sovsem molod. Dolzhno byt', eto vyletelo  u  tebya
iz golovy.
   - Kak tebya zovut? Skazhi mne svoe imya, i ya vspomnyu, vstrechal li ya tebya.
   - Ah, znachit, ty menya vse-taki ne zabyl?
   - YA malo chto zabyvayu. Skazhi mne svoe imya, - skazal ya.
   Ona hitro ulybnulas' i nazvala svoe imya, kotoroe  ya  ne  mogu  zapisat'
zdes', ibo, kak i moe narechennoe imya, ego smenilo imya  bolee  svyashchennoe  i
pervonachal'noe imya dolzhno byt' ostavleno naveki. Zvuk ee imeni ozhivil  moyu
pamyat', i iz kladovoj vospominanij hlynul potok vpechatlenij: niti  golubyh
busin,  amulety  iz  rozovyh  rakovin,  nagoe  gibkoe  devich'e   telo,   s
narisovannymi na nem zmeyami, yunaya grud', rezkie  blagovoniya.  Stalo  byt',
eta zhenshchina byla toj samoj hitroj devchonkoj? Da. Sejchas ee grud'  byla  ne
holmikom,  a  prokazlivyj  blesk  glaz  skryla  kraska,  kotoroj  ona  tak
raskrasila sebya. No ya znal, chto razglyadel devchonku vnutri zhenshchiny.
   - Da, teper' pripominayu, - skazal ya. -  Den',  kogda  ob座avlyali  novogo
carya, ya poteryalsya v labirinte hrama. Ty prishla za  mnoj,  uteshila  menya  i
otvela nazad na ceremoniyu. No kak ty peremenilas'...
   - Po-moemu, ne tak uzh sil'no. YA togda nachinala byt'  zhenshchinoj.  K  tomu
vremeni ya trizhdy izlivala iz sebya  krov'  bogini.  Po-moemu,  ya  ne  ochen'
izmenilas'. No ty sovsem drugoj. Togda ty byl malen'kim rebenkom.
   - |to bylo shest' let nazad, mozhet, chut' bol'she.
   - Neuzheli? Kakim ty byl horoshen'kim! -  ona  brosila  na  menya  bystryj
derzkij vzglyad. - No ty bol'she ne rebenok. Abisimti  govorit  mne,  to  ty
nastoyashchij muzhchina.
   Smutivshis', ya v ispuge voskliknul:
   - A ya-to schital, chto deyaniya zhric - svyashchennaya tajna!
   - Abisimti mne vse rasskazala." My s nej kak sestry.
   YA smushchenno pereminalsya s nogi na nogu. Kak i  ran'she,  davnym-davno,  ya
chuvstvoval gnev i  neuverennost',  potomu  chto  mne  trudno  bylo  ponyat',
smeetsya  ona  nado  mnoj  ili  net.  Pered  ee  hitrost'yu  ya  byl  stranno
bespomoshchen. Da, ya stal starshe, no i ona tozhe. I  esli  mne  bylo  nemnogim
bolee dvenadcati, to ej bylo, po men'shej  mere,  shestnadcat'.  Ona  daleko
ushla vpered na doroge poznaniya mira. V nej slovno sidelo kakoe-to  ostrie,
kotoroe bol'no ranilo menya vsyakij raz, kogda ya pytalsya pojmat' ee.
   YA skazal chut' rezche, chem nado bylo:
   - Zachem ya zdes'?
   - Mne kazalos', nam  nado  snova  vstretit'sya.  Sperva  ya  videla  tebya
odnazhdy vo vremya prazdnestva, kogda ty prinosil zhertvy v hrame. Moj vzglyad
upal na tebya, i ya podumala, kto eto?  YA  sprosila  o  tebe  svoyu  podrugu,
kazhetsya. Ona otvetila: eto mal'chik, syn Lugal'bandy. Menya udivilo, chto  ty
tak bystro vyros. A cherez neskol'ko  dnej  Abisimti  skazala,  chto  k  nej
prihodil carevich, i ona posvyatila ego v muzhchiny. YA sprosila u  nee,  kakoj
carevich, i ona skazala, to eto byl syn Lugal'bandy. Vyslushav  Abisimti,  ya
reshila, chto mne nado snova pogovorit' s toboj.  Slova  Abisimti  probudili
moe lyubopytstvo.
   Kak zhe menya vzbesilo to, chto ya ne mog ponimat' znachenij,  spryatannyh  v
slovah!
   Mozhet byt', ona govorila, chto hotela sama posvyatit' menya v muzhchiny? Tak
mne pokazalos', inache zachem ej bylo zvat' menya,  zachem  ee  glaza  stol'ko
derzko i s neprikrytym zhelaniem smotreli na menya? Ee krasota dovodila menya
do bezumiya. No ya ne byl uveren, chto ona hotela imenno  etogo.  YA  ne  smel
proverit' svoyu dogadku, boyas', chto menya otvergnut.  Nel'zya  zapoluchit'  na
lozhe  zhricu  samoj  Inanny,  prosto  poprosiv  ob  etom.  Tol'ko  te,  kto
prisluzhivayut v hrame, stav svyashchennymi prodazhnymi zhricami, mogut otdavat'sya
lyubomu. Nedostojno pristavat' k ostal'nym, kotoryh nazyvayut nevestami boga
i derzhat otdel'no ot prochih. Oni - nevesty boga, ili carya,  v  kotorom  on
voploshchen. YA ne znal, k kakim zhricam ona otnositsya. A mozhet byt',  dlya  nee
eto   byla   prosto   igra,   a   ya   byl   vsego-navsego   ee   igrushkoj?
Muzhchinoj-igrushkoj, kak byl nekogda igrushkoj-rebenkom.  YA  chuvstvoval,  kak
ona pletet vokrug menya pautinu, i ya poteryalsya v nej.
   Ona sprosila:
   - Kak tebe zhilos'? CHem ty sejchas  zanimaesh'sya?  YA  nikogda  ne  pokidayu
hrama. YA ne znayu, chto proishodit v gorode. Do menya dohodyat  tol'ko  sluhi,
kotorye mne prinosyat sluzhanki, zhadnye do nih.
   - Moya mat' stala zhricej Ana. YA inogda prisluzhivayu v ego  hrame.  Izuchayu
vsyakie veshchi,  kotorye  nadlezhit  izuchat'  molodomu  cheloveku.  ZHdu,  kogda
nastupit vsya polnota moej zrelosti.
   - I chto togda?
   - Budu vypolnyat' volyu bogov.
   - Kakoj-nibud' bog uzhe vybral tebya svoim rabom?
   - Net, - otvetil ya. - Eshche net.
   - Ty etogo hotel by?
   YA pozhal plechami:
   - |to proizojdet togda, kogda pridet vremya.
   - Inanna vybrala menya, kogda mne bylo sem' let.
   - |to sluchitsya togda, kogda dolzhno sluchit'sya, - skazal ya.
   - Kogda ty budesh' znat', ty pridesh' ko mne, rasskazhesh', kakoj eto bog?
   Ona pristal'no, neotryvno glyadela na menya. Kazalos', ona utverzhdaet  na
menya kakie-to prava, a ya ne mog ponyat' pochemu. |to vse mne  ne  nravilos'.
No sila ee byla mogucha. I ya uslyshal, kak otvechayu ej krotko:
   - Da, ya tebe obyazatel'no rasskazhu. Esli ty etogo pozhelaesh'.
   - Da, ya etogo hochu, - otvetila ona.
   V nej slovno by chto-to smyagchilos': ehidnoe ostrie  spryatalos'  kuda-to,
propalo to, chto ya nazyval chuvstvennost'yu. Iz meshochka na poyase  ona  vynula
amulet i sunula ego mne v  ruku:  statuetka  Inanny,  s  ogromnoj  grud'yu,
polnymi bedrami, vyrezannaya iz kakogo-to gladkogo zelenogo kamnya, kotorogo
ya nikogda ran'she ne vidyval. Kazalos', kamen' siyaet sobstvennym vnutrennim
svetom.
   - Vsegda derzhi ego pri sebe, - skazala ona.
   Mne nelovko bylo brat' u nee amulet. Mne  kazalos',  chto  cena  za  etu
statuetku - moya sobstvennaya dusha.
   - Kak zhe ya mogu prinyat' eto? - skazal ya.
   - Ne smej otkazyvat'sya. |to strashnyj greh - otvergnut' dar bogini.
   - Vernee, dar zhricy.
   - Boginya glasit ustami svoih zhric. |ta veshch' tvoya, i poka ona  s  toboj,
ty pod zashchitoj bogini.
   Mozhet byt', tak ono i est'. No mne ot etogo bylo ne po sebe. Vse  my  v
Uruke pod zashchitoj bogini, no Inanna - boginya opasnaya, i nerazumno  byt'  k
nej slishkom blizko. Moj otec sluzhil Inanne, kak podobaet  caryu  Uruka,  no
vsyakij raz, kogda on shel v hram po lichnym delam, on obrashchalsya k  nebesnomu
otcu Anu. Da i mne samomu spokojnee bylo  s  otcom  bur'  |nlilem,  chem  s
boginej. No  u  menya  ne  bylo  drugogo  vybora:  ya  vzyal  amulet.  Opasno
poklonyat'sya Inanne, no eshche opasnee navlech' na sebya ee gnev.
   Kogda ya pokinul  hram,  u  menya  bylo  strannoe  chuvstvo,  slovno  menya
zastavili siloj otdat' chto-to beskonechno dorogoe. No ya  ponyatiya  ne  imel,
chto imenno.
   Za poslednie neskol'ko mesyacev menya mnogo raz vyzyvali v  komnatku  dlya
vstrech v konce togo samogo perehoda demonov i koldunov gluboko pod  hramom
|nmerkara. Vse bylo tochno takim zhe: bessvyaznaya beseda, groznoe i  pugayushchee
koketstvo, nikuda ne vedushchee, oshchushchenie, chto  ona  obygrala  menya  v  igre,
pravil kotoroj ya ne ponimal. CHasto ona darila mne kakuyu-nibud' meloch',  no
kogda ya chto-nibud' ej prinosil, ona nichego  ne  brala.  Ona  hotela  znat'
mnogoe: novosti dvorca, soveta. CHto ya slyshal? CHto govoryat vo  dvorce?  Ona
byla nenasytna. YA stal s nej ostorozhnee, govoril malo,  staralsya  otvechat'
na voprosy tak korotko i rasplyvchato, kak tol'ko smel. YA ne  ponimal,  chto
ej ot menya nuzhno. YA strashilsya sily ee krasoty, ibo ponimal, chto ona  mozhet
vvergnut' menya v puchinu razrusheniya i gibeli. Lyuboj drugoj zhenshchiny ya mog by
po molodosti skazat': "Pojdem  so  mnoyu".  No  kak  ya  posmel  by  skazat'
podobnye slova EJ? Zashchishchennaya auroj bogini, ona byla nedostupna, poka sama
ne vyrazila by soglasiya. Odno ee slovo, odno dvizhenie mizinca - i ya pal by
pered nej na koleni. No ona ne delala etogo. YA molil bogov  poslat'  ee  v
moi ob座atiya vsyakij raz, kogda ona posylala za mnoj. Hotya teplo  ee  ulybki
govorilo odno, ledyanoj blesk glaz oznachal sovsem drugoe,  i  eto  otdalyalo
menya ot nee, kak budto ya  byl  evnuhom.  Ona,  kazalos',  byla  voobshche  za
predelami moej dosyagaemosti. No ya ne zabyl te porazitel'nye  slova,  kakie
ona proiznesla, vstretiv menya v detstve: "Kogda ty budesh'  carem,  ya  budu
lezhat' v tvoih ob座atiyah!"





   Nastupil mesyac Tashritu,  sezon  novogo  goda,  kogda  car'  vstupaet  v
Svyashchennyj Brak s Inannoj, i vse zhivoe vozrozhdaetsya. |to vremya,  kogda  bog
perestupaet cherez porog hrama, slovno vihr', i ronyaet svoe semya v  boginyu.
Prihodyat dozhdi posle dolgoj-dolgoj smerti-pri-zhizni, chto zovetsya letom.
   |to velichajshij i samyj svyashchennyj prazdnik v Uruke, ot kotorogo  zavisit
vse ostal'noe. Prigotovleniyami zanyaty  vse  zhiteli  goroda  na  protyazhenii
mnogih nedel' po mere umiraniya leta. To, chto bylo oskverneno za  proshedshij
god, dolzhno byt' ochishcheno zhertvami. Te, kto nechisty  ot  rozhdeniya  -  chleny
nechistyh kast, -  dolzhny  ujti  za  steny  goroda  i  postroit'  sebe  tam
vremennoe zhilishche. Slabyh i urodlivyh  zhivotnyh  nado  ubit'.  Vse  doma  i
obshchestvennye  zdaniya,  trebuyushchie  obnovleniya,  dolzhny  byt'  privedeny   v
poryadok, a prazdnichnye ukrasheniya razvesheny po mestam.  Nakonec  nachinayutsya
parady. Vperedi idut muzykanty, prodazhnye zhenshchiny nadevayut  yarkie  shali  i
plashchi, muzhchiny na levuyu storonu tela naveshivayut zhenskuyu  odezhdu.  ZHrecy  i
zhricy pronosyat po ulicam okrovavlennye mechi, i dvuostrye topory,  kotorymi
umershchvlyalis' zhertvy. Tancory skachut skvoz' obruchi i prygayut cherez verevku.
V svoem hrame  Inanna  sovershaet  omovenie,  ee  natirayut  blagovoniyami  i
nadevayut  svyashchennye   ukrasheniya:   bol'shoe   granatovoe   kol'co,   businy
lyapis-lazuri,  blistayushchaya  zolotaya  nabedrennaya  plastina,  ukrasheniya  dlya
pupka, dlya  beder,  dlya  nosa,  dlya  glaz,  zolotye  i  bronzovye  ser'gi,
nagrudnye ukrasheniya iz slonovoj kosti. A bog Dumuzi, podatel'  plodorodiya,
vhodit v carya, kotoryj edet na lodke v  hram,  i  vhodit  cherez  vorota  v
svyatilishcha Inanny, vedya ovcu i derzha v rukah kozlenka. Oni vmeste stoyat  na
poroge hrama, zhrica i car', boginya i bog, poka ves' gorod privetstvuet  ih
v  velikoj  radosti.  A  potom  oni  vhodyat  vnutr'  hrama,  v  special'no
prigotovlennuyu spal'nyu. On laskaet ee, i vhodit v nee, i vspahivaet ee,  i
izlivaet  svoe  semya  v  ee  chrevo.  Tak  bylo  ot  nachala  nachal,   kogda
sushchestvovali tol'ko bogi, i carskaya vlast' eshche ne byla nisposlana s nebes.
   V den' novoj luny, kotoryj oznachaet nachalo novogo goda, ya otpravilsya  s
ostal'nymi k Belomu pomostu, chtoby dozhdat'sya poyavleniya  Inanny  i  Dumuzi.
Legkij veterok, vlazhnyj i aromatnyj, dul s  yuga.  |to  veter,  kotoryj  my
nazyvaem obmanshchikom, ibo on obeshchaet vesnu, no  na  samom  dele  vozvrashchaet
zimu.
   Na zapadnoj storone Pomosta poyavilsya car' s kozlenkom  i  ovcoj.  Tolpa
rasstupilas', davaya emu dorogu, kogda on medlenno podnimalsya po stupenyam k
hramu. On vyglyadel velichestvenno i velikolepno. Na nem byl svet  bozhestva,
telo ego slovno svetilos' iznutri.
   Po-moemu, vo  svershenii  Velikogo  Svyashchennogo  Braka  est'  nechto,  chto
vyzyvaet vostorg lyubogo cheloveka. S teh por kak Dumuzi stal  carem,  on  v
shestov raz sovershal etot ritual, i kazhdyj god, glyadyat  kak  on  peresekaet
pomost, ya byl  porazhen  pochteniem  i  blagogoveniem,  kotorye  on  vo  mne
vyzyval, on, chelovek stol' obychnyj v prochie dni, s takoj dryabloj dushonkoj.
No kogda v care bog, sam car' - bog. YA nikogda ne zabudu, kak  vyglyadel  v
noch' svyashchennogo rituala moj otec - moshchnyj,  velichestvennyj,  ogromnyj.  Ne
oglyadyvayas' po storonam, on prohodil mimo togo  mesta,  gde  stoyali  my  s
mater'yu i smotreli...
   On vhodil v hram, vozvrashchalsya  vmeste  s  Inannoj,  protyagival  ruki  k
gorozhanam i snova uhodil v hram, vedya boginyu  v  opochival'nyu.  Lugal'banda
vsegda vyglyadel velichestvennym. YA i ne ozhidal  ot  Dumuzi,  chto  on  budet
sposoben sopernichat' s moim otcom, no v etu noch' tak poluchilos'.
   V etu noch', kazalos', proishodilo chto-to neobychnoe. Car' i zhrica obychno
pokazyvalis' narodu v tot  moment,  kogda  polumesyac  luny  poyavlyalsya  nad
hramom. No v etu noch'  etot  mig  nastupil  i  proshel,  a  hramovaya  dver'
ostavalas' zakrytoj. My voprositel'no pereglyadyvalis', no  nikto  ne  smel
zagovorit'.
   Nakonec,  ogromnaya  kovanaya  dver'  raspahnulas',  i   svyashchennaya   para
poyavilas'. Pri vide nih tolpa blagogovejno zamolkla. Molchanie bylo  slovno
propast', kotoraya poglotila vse zvuki mira.  No  eto  prodolzhalos'  tol'ko
mgnovenie. Sekundu  spustya  poslyshalsya  shepot,  svist  vtyanutogo  v  grud'
vozduha, kogda stoyavshie vperedi stali ahat' i sheptat' ot udivleniya.
   Ottuda, gde ya stoyal, nevozmozhno bylo srazu uvidet', chto proizoshlo.  Vot
Dumuzi, v siyayushchej korone i carskom  odeyanii  bogatogo  sinego  cveta.  Vot
podle nego Inanna. I tut do menya doshlo, chto zhenshchina v svyashchennyh ukrasheniyah
iz slonovoj kosti, zolota, granata i lyapisa - ne  Inanna,  ne  ta  Inanna,
kotoraya vyhodila na porog vse predydushchie gody moej zhizni. Ta zhenshchina  byla
nevysoka i polnotela, a eta kazalas' sdelannoj iz  bolee  tonkoj  materii:
strojnaya, pochti hrupkaya, i vysokaya - ee plechi byli pochti vroven' s plechami
Dumuzi. Sekundoj pozzhe ya ponyal, kem ona mozhet byt'. Do menya doshlo,  chto  ya
vot-vot poteryayu to, chto nikogda mne ne prinadlezhalo, i ya  nichego  ne  mogu
sdelat', chtoby etomu pomeshat'.
   YA dolzhen byl uvidet' ee lico. YA protolkalsya vpered, raskidyvaya  loktyami
lyudej, slovno suhoj trostnik.
   S rasstoyaniya v dvadcat' shagov ya posmotrel pryamo ej v  glaza,  i  uvidel
zloradstvo, siyavshee v nih. Da, konechno, eto byla ona, vyrvannaya  iz  svoej
podzemnoj komnatki i voznesennaya na  vershinu  svyashchennoj  vlasti  v  Uruke.
Bol'she  ne  prisluzhnica  bogini,  a  sama  boginya,  neozhidanno,   vnezapno
voznesennaya. YA ne mog shevel'nut'sya. Tyazhest' zalila moi nogi, prikovav ih k
zemle. V gorle u menya stal kom, kotoryj ni proglotit', ni vyplyunut'.
   Ona smotrela na menya, no kazalos', ne videla, hotya ya i  byl  na  golovu
vyshe samogo vysokogo cheloveka. Ceremoniya polnost'yu zahvatila ee. YA  videl,
kak ona podala Dumuzi svyashchennuyu chashu meda i vzyala u nego  svyashchennyj  sosud
yachmenya. YA slyshal, kak oni obmenivalis' ritual'nymi slovami:
   - Moya svyashchennaya dragocennost', moya presvetlaya Inanna, - govoril on ej.
   A ona otvechala emu:
   - O, moj muzh Dumuzi, ty voistinu lyubov' moya.
   Hriplym golosom ya skazal kakomu-to vel'mozhe, stoyavshemu ryadom so mnoj:
   - CHto sluchilos'? Gde Inanna?
   - Vot Inanna.
   - No eta devushka ne verhovnaya zhrica.
   - S etoj nochi ona -  Inanna,  -  otvetil  kto-to.  A  drugoj,  stoyavshij
nepodaleku ot menya, dobavil:
   - Govoryat, chto staraya Inanna bolela, i ves'  den'  ej  stanovilos'  vse
huzhe, a na zakate ona umerla. No u nih uzhe byla  nagotove  drugaya,  i  oni
posvyatili ee v Inannu. Oni tak toropilis', chtoby omyt'  i  odet'  ee.  Ona
sochetaetsya segodnya s Dumuzi.
   YA slyshal, kak slova ehom otdavalis' v glubine moej  dushi:  SEGODNYA  ONA
SOCHETAETSYA S DUMUZI, i mne kazalos', chto ya bez chuvstv upadu na zemlyu.
   Car' otpil medu iz chashi i vernul ego bogine, chtoby ona  sdelala  to  zhe
samoe. Oni soedinili ruki, oprokinuli sosud s yachmenem, rassypav  zerna  po
zemle i vyliv na nih med. Hramovye muzykanty udarili po strunam  i  zapeli
gimn poyavivshimsya bogu i bogine. Sejchas olicetvoryavshie boga i boginyu  ujdut
vnutr'. V bozhestvennoj opochival'ne prisluzhnicy snimut s nee kol'ca,  busy,
nagrudnye plastiny, siyayushchij treugol'nik zolota, prikryvayushchij  ee  lono,  a
potom on budet laskat' ee i proiznosit' slova Svyashchennogo Braka. A potom...
potom...
   YA ne mog bol'she stoyat' i smotret'.
   YA povernulsya i pomchalsya proch' ot Pomosta, slovno beshenyj byk, sbivaya  s
nog teh, kto byl nedostatochno provoren, chtoby ustupit' mne dorogu. Za mnoj
neslis' zvuki flejt i kimvalov. YA ne mog vynosit' etu muzyku. Oni teper' v
opochival'ne, dumal ya, on kasaetsya ee, gladit ee telo, prizhimaetsya gubami k
ee gubam, nakryvaet ee telo svoim, vojdet v nee...
   YA metalsya to v tu, to v druguyu storonu vo t'me,  ne  znaya,  kuda  begu.
Muka, kotoruyu ya slishkom horosho znal, snova byla vo mne. YA chuvstvoval  sebya
odinokim, otverzhennym, chuzhakom v svoem rodnom gorode. U menya  ne  bylo  ni
otca, ni brata, ni zheny, ni dazhe kogo-to, kogo ya mog by  iskrenne  nazvat'
drugom. Moe odinochestvo okruzhalo menya stenoj ognya. YA toskoval po  komu-to,
kto protyanul by mne ruku,  no  ne  bylo  so  mnoj  nikogo.  Vse,  chto  mne
ostavalos' - eto bezhat', i ya bezhal do teh por, poka mne ne stalo kazat'sya,
chto serdce razryvaetsya  u  menya  v  grudi.  Nakonec  ya  ponyal,  chto  bredu
spotykayas' po pustynnym ulicam toj chasti goroda, gde  nahodilis'  kazarmy.
|ta chast' goroda nazyvalas' Lev. Ne sluchajno nogi priveli menya syuda: kogda
na vas nahodit podobnoe, bogi vedut nas, kuda sleduet vesti. V centre L'va
nahodilas' svyatynya, vozdvignutaya v chest' bozhestvennogo Lugal'bandy. Dumuzi
postroil ee v pervye gody svoego pravleniya. Statuya moego  otca  byla  chut'
bol'she ego  nastoyashchego  rosta,  pered  kotoroj  den'  i  noch'  goreli  tri
nebol'shih svetil'nika. Nevelika dan' caryu, velikomu  caryu,  stavshemu  nyne
bogom. YA brosilsya pered statuej nic i vcepilsya pal'cami v ee osnovanie.  YA
vdrug pochuvstvoval, kak nechto znakomoe i strannoe vhodit v moj razum.
   |to bylo to samoe oshchushchenie, kotoroe vpervye obrushilos' na menya  v  den'
pohoron otca i pozzhe vozvrashchalos' ko  mne  dva  ili  tri  raza.  Oshchushchenie,
slovno kto-to davit mne na lob, budto ogromnye nevidimye kryl'ya b'yutsya nad
moej golovoj. Na etot raz vse bylo kuda sil'nee,  chem  ran'she.  Nevozmozhno
bylo soprotivlyat'sya etoj sile. YA  chuvstvoval  pokalyvanie  po  vsej  kozhe,
chleny moi onemeli. YA slyshal slaboe zhuzhzhanie, slovno dalekaya  staya  saranchi
podnimaetsya v poludennom nebe i letit cherez pole. Potom zhuzhzhanie sdelalos'
gromche, slovno sarancha priblizhalas', i ogromnye  chernye  tuchi  ee  zakryli
solnce. YA chuvstvoval rezkij zapah goryashchih svechej,  hotya  nigde  poblizosti
svechej ne bylo. Ot ulic i zdanij vokrug podnyalos' holodnoe goluboe plamya i
okutalo menya, ne obzhigaya.
   YA podnyalsya, a vernee, vzletel. Pered soboj ya uvidel tunnel', sovershenno
kruglyj, s siyayushchimi gladkimi stenami, ot kotoryh shel yarkij  goluboj  svet.
On tyanul menya k sebe. YA pokorilsya zovu.  YA  uslyshal  medlennoe,  spokojnoe
bienie barabana, s kazhdym udarom ono stanovilos'  vse  gromche.  YA  byl  vo
vlasti bogov, i eto napugalo menya tak  sil'no,  kak  nikogda  v  zhizni.  YA
chuvstvoval, chto pogibayu, chto menya vlekut k gibeli, tuda, gde vse  lichnosti
slivayutsya v odnu vo vsepogloshchayushchem sinem ogne.
   Tihij golos skazal mne: "Nichego ne bojsya, ya, Lugal'banda, s  toboj.  My
svyazany magicheskoj svyaz'yu naveki."
   S  etimi  slovami  ves'  uzhas  i  skorb'  ostavili  menya,  i  ya  poznal
bezgranichnuyu radost', neskonchaemyj vostorg, chuvstvo glubokogo umileniya.
   Nikakoj opasnosti ne bylo - so mnoj byl bog, i ya byl spasen.  YA  nichemu
ne soprotivlyalsya, potomu chto so mnoj byl bog. S  kazhdym  vdohom  moya  dusha
uspokaivalas'. YA yavlyal soboj  velikoe  pokorstvo.  Nakonec-to  ya  pozvolil
bozhestvu proniknut' v svoyu dushu i polnost'yu ovladet' mnoyu.
   NICHEGO NE BOJSYA. YA, LUGALXBANDA, S TOBOJ.
   YA vyplyasyval kakoj-to dikij tanec, revya i  topaya  nogami  ot  vostorga.
Lugal'banda dal mne v ruki baraban, ya stuchal v nego i  pel  psalmy  v  ego
est'. Menya ohvatyvalo oshchushchenie  svoej  sily  i  mogushchestva.  Besstrashno  ya
rvanulsya v goluboj  tunnel'  sledom  za  sharom,  perelivayushchimsya  purpurnym
siyaniem, kotoryj byl pohozh na malen'koe solnce. Vsyu  noch'  ya  metalsya  bez
ustali po vsem chastyam goroda: Lev, Trostnik, Ul'e, cherez  Kullab  i  |annu
mimo carskogo dvorca, po stupen'kam Belogo Pomosta vverh i vniz, iz  hrama
v hram, mimo pivovaren, traktirov, pritonov, mimo rynka pryanostej,  rechnyh
pristanej, hlevov, boen, kozhevennyh masterskih, po ulice piscov i po ulice
gadal'shchikov. YA zaglyanul v serdce  zemli  i  uvidel  demonov  i  prizrakov,
kolduyushchih v ognennyh peshcherah. YA uselsya na plecho Lugal'bandy i proletel  po
nebesam, uvidev velikih bogov v ih hrustal'nyh sharah i poklonivshis' im.  YA
snova spustilsya v mir i puteshestvoval po raznym zemlyam  iz  kraya  v  kraj;
pobyval v blagoslovennom Dil'mune, v Meluhhe i Makane, v  Kedrovyh  gorah,
gde na strazhe stoyat d'yavoly, i vo mnogih,  mnogih  dalekih  krayah,  polnyh
chudes, v kotorye nevozmozhno poverit' buchi v zdravom ume.
   CHto bylo potom, ya ne pomnyu. Bylo utro, ya lezhal rasplastavshis' na  ulice
pered statuej Lugal'bandy.
   YA chuvstvoval onemenie i bol' v myshcah. YA ponyatiya ne imel, kak  okazalsya
zdes', chto proizoshlo nakanune vecherom. Ochevidno ya provel noch' pod otkrytym
nebom, dolzhno byt', tvoril strannye veshchi. CHelyusti u menya  boleli,  a  yazyk
raspuh, potomu chto ya ego prikusil. Na podborodke i odezhde  zasohla  slyuna.
Dvoe molodyh soldat sklonilis' nado mnoj.
   - Po-moemu, on zhiv, - skazal odin iz nih.
   - ZHiv li? U nego glaza ostekleneli. |j, ty zhiv? |j, ty!
   - Govori-ka povezhlivee. |to syn Lugal'bandy.
   - A kakaya raznica, esli on pomer?
   - Da zhivoj on. Smotri, on dyshit. I glazami zamorgal.
   - Tochno! - On obratilsya ko mne. - Ty dejstvitel'no syn Lugal'bandy?  Na
tebe kol'co carevicha. Daj-ka ya tebe pomogu.
   YA otvel ego ruku.
   - Spasibo, ya spravlyus', - skazal ya golosom, pohozhim na skrip  dveri.  -
Otojdite!
   Poshatyvayas' mne udalos' vstat' na nogi. Soldaty stoyali nagotove,  chtoby
podhvatit' menya, glyadya na menya s opaskoj  i  voshishcheniem.  YA  derzhalsya  na
nogah. Odin iz nih podmignul i skazal:
   - Otmechali Svyashchennyj Brak i  perebrali  malost',  vasha  svetlost'?  Nu,
greha tut net. Schast'ya vam i radosti, vasha svetlost'!  Schastlivogo  novogo
goda!
   Brak. Svyashchennyj Brak! Vospominaniya potokom nahlynuli na menya, a s  nimi
bol' i muka. Inanna, Dumuzi. Dumuzi, Inanna.
   YA otvernulsya pomorshchivshis', vspomniv vse. I uzhasnoe chuvstvo odinochestva,
znanie togo, chto ya odin pod ravnodushnymi zvezdami, vernulos'  ko  mne.  Po
mne proshla volna takoj dushevnoj muki, chto v sravnenii s nej  bol'  v  tele
kazalas' nichtozhnoj.
   Soldaty nahmurilis'.
   - S vami vse v poryadke? Vam pomoch'?
   - Ostav'te menya, - holodno skazal ya.
   - Kak vashej milosti ugodno budet, - oni pozhali plechami i poshli proch' po
ulice. - Da prebudet s vami milost' Inanny! -  otkliknulsya  odin  iz  nih,
uhodya. A drugoj rassmeyalsya i skazal emu:
   - Oh, i sladko-presladko dolzhno bylo byt' v etom  godu!  Ty  ee  videl?
Novuyu, moloden'kuyu!
   - Eshche by! Skol'ko zhe naslazhdeniya dostalos' caryu!
   - Hvatit! - prorychal ya.
   Oni otkliknulis', uzhe izdaleka:
   - Boginya umerla! Da zdravstvuet boginya!
   Potom oni ushli, a ya ostalsya odin so svoej  mukoj  i  skorb'yu,  bol'yu  i
nedoumeniem,  hotya  ya  byl  ne  sovsem  odinok.  YA  vse   eshche   chuvstvoval
bozhestvennoe prisutstvie, teploe i sogrevayushchee, vse tam zhe, v glubine. Ono
govorilo: "Uspokojsya!".
   Ibo teper' Lugal'banda so mnoj, vo mne i vsegda budet so mnoj.





   V nachale novogo goda, kogda prazdnik  Svyashchennogo  Braka  zavershilsya,  i
pohoronnye obryady byli ispolneny nad staroj zhricej, menya prizvali pred ochi
toj, kto nyne byla Inannoj. |tomu prikazu ya edva li  mog  protivit'sya.  No
vse zhe mne ne hotelos' ee videt', ibo ten' Dumuzi byla mezhdu nami,  slovno
mech.
   Tri malen'kih hramovyh raba, glyadya na menya vytarashchennymi glazami, budto
ya byl kakim-to gigantskim demonom, proveli menya v komnatu bogini  v  samoj
svyatoj chasti |anny. Bolee my s  nej  ne  budem  vstrechat'sya  v  bezvestnyh
chasovenkah, v nepriglyadnyh tunnelyah pod hramom. Pomeshchenie,  gde  ona  menya
prinyala, bylo ogromnym velichestvennym zalom, otdelannym belymi  kirpichami.
Skvoz' otverstiya v stenah pronikali ognennye kop'ya solnca. Po  stenam  pod
potolkom shla polosa  strannyh  ukrashenij  -  razdutyh  krasnyh  polusharij,
kotorye ochen' napominali zhenskuyu grud'. Vozmozhno, tak i dolzhno bylo  byt':
v odnoj iz svoih ipostasej boginya - velikaya rasputnica, carica zhelaniya.
   YA dolgo zhdal, prezhde chem ona  poyavilas'.  Ona  velichestvenno  vplyla  v
komnatu, soprovozhdaemaya chetyr'mya  pazhami,  kotorye  nesli  ogromnye  snopy
trostnika, perevyazannye sverhu,  vysotoj  vpolovinu  chelovecheskogo  rosta.
Snopy trostnika  povsyudu  soprovozhdayut  Inannu.  Neterpelivym  zhestom  ona
otoslala pazhej, i my ostalis' odni.
   Ona stoyala peredo mnoj. Vyglyadela ona velichestvenno, pobedno i pugayushche.
YA videl, chto v nej eshche ostalos' chto-to devich'e. S teh por, kak ya videl  ee
v poslednij raz,  ona  prevratilos'  vo  chto-to  sovershenno  neponyatnoe  i
nedostupnoe mne.
   YA podumal, kak ona lezhala nagaya v ob座atiyah carya-boga, v noch' Svyashchennogo
Braka, kotoraya byla pervoj noch'yu ee zhizni  v  oblike  verhovnoj  zhricy,  i
serdce moe napolnilos' skorb'yu.
   Ona  byla  odeta  v  prostuyu  nakidku,   ukrashennuyu   puchkami   shersti,
pokryvavshuyu ee s nog do golovy i ostavlyavshuyu obnazhennym tol'ko  ee  plecho.
Temnye volosy byli  razdeleny  na  probor  i  zapleteny  v  tolstuyu  kosu,
obvivshuyu golovu. SHCHeki byli chut' podkrasheny zheltoj ohroj, a veki  podvedeny
sur'moj. Znakom ee novogo polozheniya byla zolotaya korona, iskusno sdelannaya
iz zven'ev, spletennyh v zmeinyj uzor - znak bogini. Korona ohvatyvala  ee
lob, i ot vsego ee oblika ishodilo siyanie sily, slovno svet nebes snizoshel
na nee.
   YA smotrel na nee, ne v silah zaglyanut' ej v glaza. YA tol'ko i  dumal  o
tom, kak ee telo izvivalos' pod telom Dumuzi, kak ee  guby  prizhimalis'  k
ego gubam, a ego ladon' kasalas' ee beder. YA ves' gorel ot styda i skorbi.
   YA ponimal, chto zhenshchina, stoyashchaya peredo mnoj, ne ta devushka,  kotoruyu  ya
kogda-to zhelal. Ona byla voploshcheniem  vysochajshej  vlasti  v  mire  -  sama
boginya. Propast' mezhdu nami byla ogromnoj. Podle nee ya i vse  moi  zhelaniya
byli nichto.
   - Nu? - sprosila ona posle dolgogo molchaniya.
   YA privetstvoval ee znakom bogini.
   - Carica Nebes i Zemli, - bormotal ya. - Bozhestvennaya Mat'. Pervaya Dshcher'
Luny...
   - Posmotri na menya.
   YA podnyal glaza, no posmotret' na nee vse ravno ne mog.
   - Smotri na  menya!  V  glaza!  Otkuda  etot  strah?  CHto  sluchilos'?  YA
izmenilas'?
   - Da, - prosheptal ya.
   - Ty menya boish'sya?
   - Da. YA boyus' tebya. Ty - Inanna.
   - Carica Nebes i Zemli! Bozhestvennaya Mat'! Pervaya Dshcher' Luny!
   Ona  prikryla  rot  rukoj,  starayas'  podavit'  ulybku,   no   vnezapno
razrazilas' pronzitel'nym smehom.
   Oshelomlennyj, drozhashchij, ya sdelal otvrashchayushchij zlo zhest - znak bogini.
   - Boish'sya menya! - voskliknula ona, ne v silah sderzhat' svoe  nechestivoe
vesel'e.
   Ona velichestvenno protyanula ruku:
   - Na koleni! Polzi, duren'!
   Naslazhdayas' moim zameshatel'stvom, ona, ulybayas', dobavila:
   - Oh, kakoj zhe ty rebenok! "Carica Neba i Zemli! Pervaya Dshcher' Luny!"  -
peredraznila ona.
   YA ne ponimal prichiny ee smeha, on uzhasnul menya.  YA  snova  sdelal  znak
bogini.
   Prezhde ona byla dlya menya nagoj devchonkoj so sverkayushchimi glazami i  yunoj
grud'yu, kotoraya smeyalas' i tiskala  menya  v  koridore,  predrekaya  velikie
sobytiya. Potom - hitraya molodaya zhrica, kotoraya igrala so mnoj v neponyatnye
igry, koketnichaya i smushchaya menya. Sejchas  ya  nichego  ne  ponimal.  CHto  eto?
Izdevatel'stvo nad boginej, kogda ona sama byla boginej?  YA  ispugalsya.  YA
zadrozhal ot straha. YA vozzval k Lugal'bande s pros'boj zashchitit' menya.
   CHerez minutu ona uspokoilas', i strah moj proshel. Ona tiho skazala:
   - Da, ya teper' drugaya. YA teper' Inanna. No ya vsegda eyu byla. Neuzheli ty
dumaesh', chto boginya ne znala ot nachala vremen, chto vyberet moe telo, kogda
pokonchit s tem, starym? Teper' prishla moya ochered'. Ty  byl  zdes'  v  noch'
Svyashchennogo Braka?
   - Da. YA stoyal v pervom ryadu. Ty tak i ne posmotrela na menya. Vernee, ne
uvidela, hotya i smotrela.
   - Ogon' bogini oslepil moi glaza v tu noch'.
   - Ili ogon' boga, - skazal ya derzko.
   Ona vzglyanula na menya  v  izumlenii  i  vnezapnom  beshenstve.  SHCHeki  ee
pobagroveli pod zheltoj kraskoj, glaza sverknuli. No gnev ee proshel tak  zhe
bystro, kak i poyavilsya. Ona ulybnulas' i skazala:
   - Vot ono chto. Vot chto tebya gryzet, Gil'gamesh.
   YA ne mog govorit'. SHCHeki moi goreli. YA ustavilsya sebe pod nogi.
   Ona podoshla ko mne i vzyala moyu ruku. Ona myagko skazala:
   - YA govoryu tebe, perestan'  o  nem  dumat'.  Nichego  ne  bylo!  Ritual,
kotoryj ya dobrosovestno ispolnila, i bol'she nichego. Ego obnimala boginya, a
ne zhrica. Ty i ya - mezhdu nami nichego ne peremenilos'. Ponimaesh'?
   KOGDA TY BUDESHX CAREM, YA BUDU LEZHATX V TVOIH OB某ATIYAH...
   YA vzglyanul na nee, i nashi glaza vstretilis'.
   - Kazhetsya, ponimayu.
   - Nu i horosho.
   YA promolchal. Ona vse eshche byla slishkom mogushchestvenna dlya menya.  Ee  sila
podavlyala.
   Pomolchav, ya skazal:
   - Kak ty menya nazvala tol'ko chto?
   - Gil'gamesh.
   - No eto ne moe imya.
   - Ono budet tvoim, - otvetila ona. - Gil'gamesh - Tot,  Kto  Izbran.  Ty
budesh' pravit' pod etim imenem. |to imya drevnih,  kotorye  naselyali  zemlyu
davnym-davno. |to znanie prishlo ko mne vo sne, kogda boginya vpervye  voshla
v menya. Skazhi: Gil'gamesh, Gil'gamesh.
   - Gil'gamesh.
   - Car' Gil'gamesh.
   - |to bezbozhno tak govorit', ved' car' - Dumuzi.
   - Car' Gil'gamesh! Skazhi eto! Skazhi.
   YA poezhilsya.
   - Ostav' menya, Inanna, ya molyu tebya. Esli bogi soblagovolyat sdelat' menya
carem, eto sluchitsya v svoe vremya. No tronom  nyne  vladeet  Dumuzi.  YA  ne
nazovu sebya carem pered toboj, zdes', v zhilishche bogini.
   Gnev vozvratilsya v ee glaza: ej ne nravilos', kogda ej perechili.  Potom
ona pozhala plechami, i v sleduyushchij mig slovno vykinula iz golovy vse, o chem
my govorili. Uzhe drugim golosom, bescvetnym i delovym, ona sprosila:
   - Pochemu ty ot menya stol'ko skryvaesh'?
   |to menya porazilo.
   - Skryvayu?
   - Ty znaesh' chto.
   YA pochuvstvoval v dushe chto-to ponyal - eto preduprezhdenie.
   Tak vot, chto ona hotela ot menya uslyshat'! YA poboyalsya skazat' ej eto.  YA
nichego ne otvetil. Razgovarivat' s  nej  bylo  vse  ravno  chto  perehodit'
burnuyu reku s kamenistym dnom: v lyubuyu sekundu noga mozhet soskol'znut',  i
tebya uneset techeniem.
   - Pochemu ty mnogoe skryvaesh' ot menya, Gil'gamesh?
   - Ne zovi menya etim imenem.
   - Da, navernoe, ne nado. Poka ne nado. No tebe ne ujti ot menya.
   - Pochemu ty dumaesh', chto ya ot tebya chto-to skryvayu?
   - Potomu chto znayu, chto tak ono i est'.
   - Ty mozhesh' zaglyanut' v moi mysli?
   Ona zagadochno ulybnulas'.
   - Vozmozhno.
   YA zastavil sebya upryamo soprotivlyat'sya ej i skazal:
   - Togda u menya ot tebya net sekretov. Ty i tak vse znaesh'.
   - YA hochu uslyshat' eto iz  tvoih  sobstvennyh  ust.  YA  dumala,  chto  ty
pridesh' ko mne sam i skazhesh'. Kogda ty ne prishel, ya sama pozvala tebya.  Ty
peremenilsya. V tebe poyavilos' chto-to novoe.
   - Net, - skazal ya. - |to ty peremenilas'.
   - I ty tozhe, - skazala Inanna. - Razve  ya  ne  prosila  tebya  prijti  i
skazat' mne, kogda kakoj-nibud' bog vyberet tebya? Kakoj eto bog?
   YA v izumlenii ustavilsya na nee.
   - Ty eto znaesh'?
   - |to tak legko uvidet'!
   - Kak? |to vidno po licu?
   - YA eto pochuvstvovala cherez prostranstvo,  razdelyavshee  nas.  Teper'  v
tebe bozhestvo. Ty ne mozhesh' etogo otricat'.
   YA pokachal golovoj.
   - YA i ne otricayu.
   - Ty obeshchal mne skazat', kogda tebya vyberut. Vypolni obeshchanie.
   - |to ochen' lichnoe, kogda tebya vybirayut, - skazal ya, potupiv glaza.
   - Vypolni obeshchanie, - skazala ona.
   - YA dumal, tebe ne do menya... Prazdnik, pohorony staroj Inanny.
   - Vypolni obeshchanie, - skazala ona.
   V golove  u  menya  pul'sirovala  bol'.  Pered  nej  ya  byl  bespomoshchen.
Lugal'banda, molil ya, nastav' menya, pomogi!
   Krome pul'siruyushchej boli, ya nichego ne chuvstvoval.
   Ona skazala:
   - Nazovi mne imya boga, kotoryj teper' zashchishchaet tebya.
   - Ty vse na svete znaesh', - derznul ya skazat'.  -  Zachem  mne  govorit'
tebe to, chto ty i tak znaesh'?
   |to ee i pozabavilo i razgnevalo.  Ona  otvernulas'  ot  menya  i  stala
rashazhivat' po komnate. Potom shvatila svyazki trostnika i krepko szhala ih.
Na menya ona ne smotrela. Molchanie skovyvalo menya  bronzovymi  obruchami.  YA
zadyhalsya. SHutka li - otkryt' imya svoego lichnogo boga! |to znachit poteryat'
chastichku toj zashchitnoj sily, kotoruyu bog tebe daet. A ya eshche daleko  ne  byl
uveren v sobstvennoj sile, chtoby prinesti etu zhertvu. No tochno tak zhe  mne
ne hvatalo sil protivostoyat' Inanne, skryvaya ot nee to, chto ona trebovala.
YA dal obeshchanie zhrice, a vypolnit' obeshchanie trebovala boginya.
   YA skazal ochen' tiho:
   - Bog, voshedshij v menya, eto moj otec, geroj Lugal'banda.
   - Vot, znachit, kak, - skazala ona.
   Bol'she ona nichego ne skazala,  i  pugayushchee  molchanie  snova  povislo  v
vozduhe.
   - Ne govori ob etom nikomu, - skazal ya.
   - YA - Inanna! - v gneve vskrichala ona. - Nikto mne ne ukaz!
   - YA tebya proshu nikomu ne govorit'. Razve eto bol'shoe odolzhenie?
   - Ty ne smeesh' ni o chem menya prosit'!
   - Prosto obeshchaj...
   - Nikakih obeshchanij! YA - Inanna.
   Sila bogini zapolnila zal. Podlinnoe prisutstvie bozhestva napolnyaet vas
ledenyashchim holodom, potomu chto ono prityagivaet k sebe vse  teplo  zhizni.  V
etot moment ya pochuvstvoval, kak Inanna zabiraet moe teplo, vysasyvaet  ego
iz  menya,  ostavlyaya  tol'ko  pustuyu  zaledeneluyu  obolochku.   YA   ne   mog
shevel'nut'sya, ne mog govorit'. YA ostro chuvstvoval, kak  ya  molod,  glup  i
neiskushen. YA videl, chto peredo mnoj stoit boginya, ch'i zheltye glaza  goryat,
kak u dikogo zverya v nochi.





   Neskol'ko dnej spustya, kogda  ya  vernulsya  domoj  s  polya  dlya  metaniya
drotikov, ya obnaruzhil zapechatannuyu tablichku  na  posteli.  |to  bylo,  kak
sejchas pomnyu, v devyatnadcatyj den'  mesyaca:  eto  vsegda  samyj  neudachnyj
den'. YA pospeshno razbil obertku iz korichnevoj gliny  i  prochel  soobshchenie,
potom eshche i eshche raz. |ti neskol'ko slov, napisannye na gline  v  odin  mig
vyrvali menya iz uyuta moego rodnogo  goroda  i  vvergli  v  strannuyu  zhizn'
izgnannika, slovno eto byli ne slova, a bujnoe dyhanie samogo boga |nlilya.
   Tablichka glasila: "Nemedlenno begi iz Uruka. Dumuzi pokushaetsya na  tvoyu
zhizn'".
   Vnizu stoyala pechat' Inanny.
   Moya pervaya reakciya - chuvstvo protesta. Serdce moe  grohotalo  v  grudi,
ruki szhimalis' v kulaki. Kto takoj Dumuzi,  kak  on  smeet  ugrozhat'  synu
Lugal'bandy? Mne li boyat'sya takogo lenivogo sliznyaka,  kak  on?  A  eshche  ya
podumal: vlast' bogini vyshe vlasti carya, znachit,  mne  nezachem  bezhat'  iz
goroda, Inanna zashchitit menya.
   Kogda ya shagal iz ugla v ugol, ohvachennyj gnevom i yarost'yu,  voshel  odin
iz moih slug. On tut zhe popyatilsya nazad, no ya velel emu ostat'sya.
   - V chem delo? - trebovatel'no sprosil ya.
   - Dvoe. Gospodin, dva cheloveka byli zdes'...
   - Kto takie?
   Kakoe-to vremya on ne mog skazat' ni slova. Potom s  trudom  vydavil  iz
sebya:
   - Raby Dumuzi. Na rukah u nih byli krasnye povyazki carya.
   V glazah u nego byl strah.
   - U nih v rukah byli nozhi, moj gospodin. Oni bylo spryatali ih v odezhdu,
no ya zametil ih blesk. Moj gospodin...
   - Oni tebe skazali, chto im nado?
   - Pogovorit' s toboj, moj gospodin, - on zapinalsya.
   Strah sdelal ego lico serym.
   - YA s-s-skazal, chto ty u b-b-bogini, i  oni  skazali,  chto  vernutsya...
S-s-segodnya vecherom vernutsya...
   - Horosho, - tiho skazal ya. - Znachit, eto pravda.
   YA vzyal ego za kraj odezhdy, prityanul k sebe i prosheptal:
   - Bud' nacheku! Esli uvidish' ih poblizosti, nemedlenno soobshchi mne.
   - Nepremenno, moj gospodin!
   - I nikomu ne govori, gde ya!
   - Ni slova, moj gospodin!
   YA otpustil ego i  snova  nachal  hodit'  po  komnate.  V  gorle  u  menya
peresohlo, ya ves' drozhal. Ne ot straha, a ot yarosti i negodovaniya. CHto mne
ostavalos' delat', kak ne bezhat'? YA videl, kak  nelepo  vse  skladyvaetsya.
Da, mozhno byt' derzkim i smelym. No za eto ya zaplachu zhizn'yu. Kak zhe ya  byl
zanoschiv! Kak byl uveren, chto Dumuzi ne mozhet ugrozhat'  synu  Lugal'bandy,
zabyv, chto Dumuzi car', i moya zhizn' nahoditsya  v  ego  rukah.  Esli  by  u
Inanny byla hot' edinstvennaya vozmozhnost' menya zashchitit', razve ona poslala
by pis'mo, prikazyvaya bezhat'? YA ustavilsya v  pustotu.  Nel'zya  medlit'  ni
minuty. YA eto znal, dazhe ne pytayas' iskat'  ob座asnenij.  V  mgnovenie  oka
Uruk byl poteryan dlya menya. YA dolzhen bezhat', i kak mozhno skoree. YA ne  smeyu
zaderzhivat'sya,  chtoby  poproshchat'sya  s  mater'yu  ili  preklonit'  kolena  u
svyatilishcha Lugal'bandy. V etu samuyu sekundu dvoe ubijc  po  prikazu  Dumuzi
napravlyayutsya syuda Promedlenie smerti podobno.
   YA ne sobiralsya nadolgo. YA najdu  pribezhishche  v  kakom-nibud'  gorode  na
neskol'ko dnej, esli ponadobitsya, to na neskol'ko nedel', poka ne uznayu, v
chem moya vina, chtoby nazhit' sebe vraga v lice  samogo  carya,  i  kak  mozhno
ispravit' polozhenie.  YA  ne  mog  dazhe  predpolozhit',  chto  otpravlyayus'  v
chetyrehletnee izgnanie.
   Onemev, drozhashchimi rukami ya sobral koe-kakie pozhitki. YA svyazal odezhdu  v
uzel, vzyal luk i mech, amulet pazuzu, kotoryj  moya  mat'  dala  mne  eshche  v
detstve, malen'kuyu statuetku bogini, kotoruyu ya poluchil  ot  Inanny,  kogda
ona byla zhricej. YA vzyal tablichku, na kotoroj byli  napisany  zaklinaniya  -
sredstvo na sluchaj raneniya ili  bolezni,  i  kozhanyj  meshochek  s  travami,
kotorye mozhno zazhech', chtoby prognat' duhov v pustyne. YA vzyal nebol'shoj nozh
drevnej raboty, v rukoyat' kotorogo  byli  vdelany  dragocennye  kamni,  ne
ochen' ostryj, no nezhno hranimyj, ibo ego privez mne Lugal'banda s odnoj iz
svoih vojn.
   V pervuyu strazhu nochi, kogda voshodyat zvezdy, ya vyskol'znul iz  doma  i,
kraduchis', napravilsya k Severnym Vorotam. SHel  melkij  dozhd'.  Legkij  dym
podnimalsya ot krysh domov k  temneyushchim  nebesam.  Serdce  moe  razryvalos'.
Nikogda prezhde ya ne pokidal Uruk. YA byl v rukah bogov.
   YA reshil otpravit'sya  v  gorod  Kish.  |ridu  ili  Nippur  byli  blizhe  i
dobrat'sya tuda bylo legche, no Kish kazalsya  bezopasnee.  Vliyanie  Dumuzi  v
|ridu i Nippure bylo gorazdo sil'nee, a Kish  byl  emu  vrazhdeben.  Mne  ne
hotelos' poyavit'sya v takom  meste,  gde  menya  by  skrutili  i  nemedlenno
otpravili obratno v Uruk iz lyubeznogo otnosheniya k caryu Uruka.  Akka,  car'
Kisha, vryad li schital sebya obyazannym okazyvat' kakie-libo uslugi Dumuzi.  I
Lugal'banda chasto govoril o nem, kak o dobrom voine, dostojnom  protivnike
i cheloveke chesti. Znachit,  v  Kish.  Kinut'sya  v  nogi  Akke  i  prosit'  o
miloserdii.


   Kish lezhal na severe, na rasstoyanii mnogodnevnogo perehoda. Po vode puti
ne bylo. Ne bylo proverennogo puti dlya malen'kogo plota ili  lodki,  chtoby
plyt' protiv techeniya po burnoj Burannu,  i  ne  bylo  smysla  riskovat'  i
pytat'sya probrat'sya na odin iz bol'shih carskih korablej, plyvushchih vverh po
reke. YA znal, chto po vostochnomu beregu v'etsya karavannaya tropa. Esli  idti
po nej na sever i pozhivee perestavlyat' nogi, rano ili pozdno,  ya  okazalsya
by v Kishe.
   YA shel bystro, vremenami bezhal ryscoj, i skoro Uruk skrylsya vo  t'me.  YA
shagal do polunochi. U menya vozniklo chuvstvo, chto ya ochen'  daleko  ot  doma,
chto ya otpravilsya v dalekoe puteshestvie,  kotoroe  privedet  menya  v  samye
otdalennye ugolki zemli, puteshestvie, kotoroe nikogda  ne  okonchitsya.  |to
puteshestvie i vpryam' ne okoncheno po sej den'.
   V etu noch' ya spal na svezhevspahannom pole, zakutavshis' v plashch, i  dozhd'
padal mne v lico. YA spal, i spal krepko. Na  zare  ya  vstal,  vykupalsya  v
ilistom kanale  kakogo-to  krest'yanina  i  tam  zhe  podkrepilsya  figami  i
ogurcami. Zatem ya snova dvinulsya na sever. YA chuvstvoval, chto  ya  neutomim,
polon sil, i menya ne pugaet neobhodimost' shagat' ves' den'. |to bog byl vo
mne,  on  vel  menya,  kak  vsegda,  k  bol'shim  deyaniyam,  nezheli  dostupny
smertnomu.
   Zemlya byla prekrasna. Nebo bylo ogromnym i siyayushchim,  ono  trepetalo  ot
prisutstviya bogov. Na obshirnoj pojmennoj ravnine probivalas' pervaya nezhnaya
osennyaya trava, posle letnej zasuhi. Vdol' kanalov mimozy,  ivy  i  topolya,
trostniki i kamyshi - vse pokryvalos' svezhej zelenoj porosl'yu. Temnaya  reka
Burannu bezhala po ravnine sleva ot menya v rusle sobstvennogo  ila.  Gde-to
daleko k vostoku byla eshche odna reka - bystraya i  dikaya  Idigna.  Ona  byla
vtoroj granicej zemli, ibo, kogda my govorim o  zemle,  my  imeem  v  vidu
prostranstvo mezhdu dvumya rekami. Vse, chto lezhit za  etimi  predelami,  dlya
nas chuzhoe; to, chto lezhit vnutri dvuh rek, dano nam bogami.
   Reki prinosyat strashnye navodneniya, ubijstvennye potoki,  smetayushchie  vse
na svoem puti,  reki  prinosyat  i  plodorodnyj  il.  Velikie  znaki  etogo
svyashchennogo dara ya videl povsyudu na svoem puti. |tim  obyazany  my  velikomu
otcu |nki. Legenda o velikom i mudrom boge rasskazyvaet, chto on prinyal vid
dikogo byka i vonzil svoj ogromnyj fallos v suhie rusla dvuh rek i izlil v
nih svoe semya moshchnymi potokami, chtoby napolnit' ih  siyayushchej  vodoj  zhizni.
Tak ono i povelos': vody otca dayut plodorodie zemle - nashej materi.  Kogda
reki napolnilis' ego plodorodnymi potokami, velikij i mudryj |nki pridumal
kanaly, chto perenosyat vodu rek na polya, i porodil rybu i trostnik,  bolota
i zelenuyu travu holmov, zlaki, plody, skot na pastbishchah, vruchiv opeku  nad
vsem etim osobomu bogu.
   Vse eto ya slyshal ot arfista Ur-Kununny i ot otca-nastavnika  v  klasse.
Mne eto vse kazalos' tol'ko slovami. Teper' eto stalo real'nost'yu. YA videl
na polyah zlaki, klonyashchiesya pod tyazhest'yu zeren pshenicy i  yachmenya.  YA  videl
finikovye pal'my, otyagoshchennye plodami. YA videl  kiparisy  i  vinogradniki,
polnye vinogradnyh kistej, sady mindalya i greckih  orehov,  vsyudu  paslis'
stada bykov, volov i ovec. Zemlya kipela zhizn'yu. V lagunah vozle kanalov  ya
videl otdyhayushchih bujvolov, bol'shie stai ptic s yarkim opereniem,  mnozhestvo
cherepah i zmej. Odnazhdy ya uvidel chernogrivogo l'va. Mne  hotelos'  uvidet'
slona, o kotorom ya slyshal potryasayushchie istorii, no slony v eto  vremya  goda
kuda-to uhodyat. Odnako drugih sushchestv - kabanov,  gien,  shakalov,  volkov,
orlov i stervyatnikov, antilop i gazelej bylo velikoe mnozhestvo.
   Vse eto vremya ya ohotilsya na zajcev i gusej, nahodil orehi  i  yagody.  V
seleniyah krest'yane ohotno priglashali menya razdelit' s nimi trapezu: goroh,
chechevica, boby, pivo, zolotistye dyni.  YA  nikomu  ne  govoril  ni  svoego
imeni, ni otkuda ya rodom. Znali li oni,  chto  ya  ne  prostoj  smertnyj,  a
molodoj carevich? Pochemu oni tak radushno menya prinimali? Hotya,  po  obychayu,
prognat' mirnogo strannika  schitaetsya  oskorbleniem  bogam.  Devushki  etih
krest'yanskih selenij sogrevali menya po nocham, i ya sozhalel,  chto  mne  nado
idti. Inogda ya razdumyval, a ne vzyat' li s soboj  v  put'  kogo-nibud'  iz
etih nezhnyh podruzhek? No ya shel vse dal'she i vsegda odin. YA byl odin, kogda
nakonec prishel v velikij grad Kish.
   Moj otec vsegda s teplotoj otzyvalsya o Kishe. "Esli  i  est'  gde  grad,
kotoryj mozhet po pravu ravnyat'sya s  Urukom,  -  govarival  on,  -  to  eto
konechno Kish". Po-moemu, tak ono i est'.
   Kak i Uruk, Kish lezhit na reke Burannu, kotoraya svyazyvaet gorod s morem,
poetomu on bogateet ot rechnoj i morskoj torgovli  mezhdu  gorodami.  Kak  i
Uruk, on okruzhen stenami i poetomu nadezhno  zashchishchen.  Tam  zhivet  dovol'no
mnogo narodu, hotya i  ne  tak  mnogo,  kak  v  Uruke,  kotoryj,  navernoe,
velichajshij gorod  v  mire.  Moi  sborshchiki  podatej  na  pyatom  godu  moego
pravleniya naschitali devyanosto tysyach zhitelej, vklyuchaya rabov. Na moj vzglyad,
v Kishe zhivet primerno na tret' men'she, chto tozhe vpechatlyaet.
   Zadolgo do togo, kak vozvysilsya Uruk, Kish dostig  bol'shogo  mogushchestva.
|to bylo davno, kogda carskaya vlast' vo vtoroj raz byla darovana s  nebes,
posle togo, kak Potop razrushil prezhnie  goroda.  Togda  Kish  stal  carskoj
stolicej, a Uruk byl togda tol'ko derevnej. YA pomnyu, kak arfist Ur-Kununna
pel nam ob |tane, care Kisha, kotoryj sobral pod svoej vlast'yu  vse  zemli.
Ego slavili kak carya nad caryami. |to |tana vzmyl na orle v nebo, kogda, po
prichine svoego besplodiya, iskal dlya rozhdeniya  naslednika  zel'e,  rastushchee
tol'ko na nebesah.
   Porazitel'noe chudesnoe puteshestvie |tany iz Kisha na nebesa darovalo emu
zhelannogo naslednika, no vse ravno |tana prebyvaet segodnya v Dome Praha  i
T'my, a Kish ne imeet bolee vlasti nad vsemi zemlyami. K  tomu  vremeni  kak
carem Kisha stal |nmebaragesi, velichie  Uruka  vozroslo.  Meskingasher,  syn
solnca, stal nashim carem, kogda Uruk eshche ne byl Urukom, a dvumya  derevnyami
- |annoj i Kullabom. Posle nego carem byl moj ded, geroj |nmerkar, kotoryj
sozdal Uruk iz dvuh dereven'. A posle nego - Lugal'banda.  Pri  etih  dvuh
geroyah my zavoevali nashu nezavisimost'  i  dostigli  rascveta  i  velichiya,
hranitelem kotoryh ya byl vse eti dolgie gody.
   |nmebaragesi davno umer, i  ego  syn  Akka  stal  carem  Kisha.  V  odin
prekrasnyj den', pri yarkom zimnem solnce  ya  vpervye  uvidel  etot  gorod,
vysoko vzdymayushchijsya na ploskoj  ravnine  Burannu,  za  stenoj  so  mnogimi
bashnyami, vykrashennymi v oslepitel'nyj belyj cvet.  Na  bashnyah  razvevalis'
dlinnye flagi bagryanogo i izumrudnogo  cvetov.  Kish  pohozh  na  dvugorbogo
verblyuda: na  zapade  i  vostoke  dva  centra-blizneca  i  nizinnyj  rajon
poseredine. Hramy Kisha vozvyshalis' na ochen' vysokih  pomostah,  vyshe,  chem
Belyj Pomost Uruka. Stupeni k nim podnimalis' vysoko v nebo, slovno veli k
samim bogam. |to pokazalos' mne velichestvennym  i  prekrasnym  i  kogda  ya
perestraival hramy Uruka, to imel vvidu vysokie pomosty Kisha. No eto  bylo
mnogo let spustya.
   Gorod  Kish  byl  velikolepen.  Kazalos',  vse   v   nem   krichalo:   "YA
mogushchestvennyj, ya nepobedimyj  gorod!"  YA  pochuvstvoval  sebya  mal'chishkoj,
pervyj raz pokinuvshij rodnoj dom, no v serdce moem ne bylo mesta strahu.
   YA predstal pred stenami Kisha, i mrachnyj dlinnoborodyj privratnik vyshel,
nebrezhno pomahivaya svoim bronzovym skipetrom,  znakom  ego  dolzhnosti.  On
oglyadel menya s nog do golovy, slovno ya byl kakim-to  nichtozhestvom,  myasom,
hodivshim na dvuh nogah. YA otvetil na ego vzglyad takim zhe naglym  vzglyadom.
Slegka kasayas' rukoyati svoego mecha, ya skazal emu:
   -  Dolozhi  svoemu  gospodinu,  chto  syn  Lugal'bandy  prishel  iz  Uruka
privetstvovat' ego.





   V tu noch' ya el s zolotyh blyud vo dvorce carya  Akki.  Tak  nachalos'  moe
chetyrehletnee prebyvanie v Kishe.
   Akka teplo prinyal menya to li iz uvazheniya k moemu otcu, to li  ot  mysli
kak-to ispol'zovat' menya potom protiv  Dumuzi.  Mozhet  byt',  bylo  v  ego
radushii nemnogo i togo i drugogo.  On  byl  chelovekom  chesti,  kak  mne  i
govorili, no v to zhe vremya Akka do  mozga  kostej  byl  monarhom,  kotoryj
obrashchal vse na pol'zu svoego goroda.
   |to byl rozovokozhij zdorovyak s bol'shim bryuhom. On obozhal myaso  i  pivo.
Golova u nego byla sovershenno bezvolosaya.  Emu  brili  ee  kazhdoe  utro  v
prisutstvii ego pridvornyh i  sanovnikov.  Lezviya,  kotorymi  pol'zovalis'
ciryul'niki, byli iz belogo metalla, kotorogo ya nikogda ne videl prezhde,  i
chrezvychajno ostrye. Akka skazal, chto oni  iz  zheleza.  |to  udivilo  menya,
poskol'ku ya schital, chto zhelezo temnee i ne goditsya k  upotrebleniyu  -  ono
myagkoe i ego po-nastoyashchemu ne natochit'. Upravlyayushchij ob座asnil mne, chto  eto
osoboe zhelezo. Ono upalo s neba v zemle Dil'mun, i ego splavlyali s  drugim
metallom, kotoromu ne bylo nazvaniya, on to i daval  splavu  belyj  cvet  i
osobuyu tverdost'. Mnogo raz s teh por ya mechtal o takom metalle dlya vydelki
oruzhiya i o tajne ego vyplavki.
   Kak by tam ni bylo, ya nikogda ne videl nikogo, vybritogo  bolee  chisto,
chem Akka. Vse vysshie sanovniki tozhe  hodili  britymi,  krome  teh,  predki
kotoryh byli lyudi pustyni, tak kak ih volosy slishkom gustye i brit'  ih  -
nelegkaya zadacha. YA eto ponimayu, potomu chto moi volosy tochno takie zhe,  kak
u Lugal'bandy. Vo mne tozhe techet krov' lyudej pustyni: moj rost, moi gustye
volosy i boroda govoryat ob etom, hotya nos u menya ne ostryj i zagnutyj, kak
u nih. V lyubom gorode strany zhivet nemalo detej  pustyni,  no  v  Kishe  ih
bol'she, chem v lyubom  drugom  meste.  V  Kishe  ih  bylo,  navernoe,  bol'she
poloviny naseleniya, i na ulicah mne prihodilos' slyshat'  ih  rech'  tak  zhe
chasto, kak i  nashu  sobstvennuyu.  Akka  znal,  chto  ya  ubezhal  ot  Dumuzi.
Kazalos', on znal mnogo iz togo, chto proishodit v Uruke, kuda bol'she,  chem
ya. Net nichego udivitel'nogo v tom,  chto  takoj  mogushchestvennyj  car',  kak
Akka, derzhit shirokuyu i moshchnuyu set' lazutchikov v gorode, kotoryj  schitaetsya
sopernikom Kisha. CHto menya udivilo, tak eto  istochnik,  otkuda  prishli  eti
svedeniya. |ta istina otkrylas' mne pozzhe.
   - CHto zhe ty  natvoril,  -  sprosil  Akka,  -  chto  zastavilo  carya  tak
postupit' s toboj?
   Nad etim ya i sam mnogo dumal. Pochemu  Dumuzi  vdrug  stal  smotret'  na
menya, kak na vraga, ne zamechaya menya vse shest' ili sem' let, chto proshli  so
smerti moego otca? Ili eto  vremya  ya  ne  predstavlyal  sovershenno  nikakoj
opasnosti ego vladychestvu? Hotya ya byl silen i vysok ne po godam, ya eshche  ne
byl gotov  igrat'  hot'  skol'ko-nibud'  znachitel'nuyu  rol'  v  upravlenii
gorodom. Navernyaka Dumuzi eto ponimal. Esli  po  mal'chishestvu  ya  kogda  i
hvastalsya, chto v odin prekrasnyj den' stanu carem, tak  ved'  eto  i  bylo
mal'chisheskoe hvastovstvo, poka pravlenie moego  otca,  geroya  Lugal'bandy,
bylo eshche svezho v moej pamyati. Vse mechty o carskoj vlasti, kotorye  u  menya
byli v bolee pozdnie vremena - ya ne otricayu, chto oni  u  menya  byli,  -  ya
derzhal pri sebe.
   Sidya za stolom Akki, ya vspomnil, chto byl v Uruke  nekto,  kto  posvyatil
nemalo vremeni predskazaniyu moj sud'by, i kazalos', ne somnevalsya, chto mne
suzhdeno stat' carem. Razve ne  nasheptyvala  ona  o  radostyah,  kotorye  my
razdelim, kogda ya pridu k vlasti? Razve ne zashla  ona  stol'  daleko,  chto
izyskala imya, pod kotorym ya budu pravit'?
   I ona byla sovsem blizko ot ushej Dumuzi.
   - Kak tebe kazhetsya, chto podumaet Dumuzi, - sprosil ya Akku,  -  esli  on
uznaet, chto v moyu dushu voshel velikij duh bozhestvennogo Lugal'bandy  i  chto
duh etot vse vremya prebyvaet vo mne?
   - Tak  vot  znachit,  v  chem  delo!  -  voskliknul  Akka,  i  glaza  ego
zablesteli.
   On podnes k gubam chashu s pivom, otpil iz nee, i zadumalsya.
   Pomolchav, on otvetil, vnimatel'no nablyudaya za mnoj:
   - Esli by delo obstoyalo tak, ili Dumuzi  prosto  podumal  by,  chto  eto
mozhet byt' pravdoj, togda voistinu ty predstavlyal  by  ogromnuyu  opasnost'
dlya Dumuzi. On znaet, chto ne stoit i volosa  iz  borody  tvoego  otca.  On
boitsya samogo imeni Lugal'bandy. No mertvyj Lugal'banda emu ne strashen. On
ne predstavlyaet opasnosti dlya trona Dumuzi.
   - Da, eto tak.
   - Da, - skazal Akka, ulybayas'. -  No  esli  stanet  izvestno,  chto  duh
velikogo i doblestnogo Lugal'bandy izbral nyne  svoim  obitalishchem  krepkoe
telo ego syna i chto syn uzhe  priblizhaetsya  k  vozrastu,  kogda  on  smozhet
igrat' rol' v upravlenii gorodom... CHto zh, togda  eto  drugoe  delo  -  ty
stanovish'sya dlya Dumuzi opasnost'yu, ser'eznoj opasnost'yu...
   - Dostatochno ser'eznoj, chtoby menya ubit'?
   Akka razvel rukami:
   - CHto glasit poslovica? CHto trusu l'vy chudyatsya tam, gde  hrabrec  vidit
koshek? YA by ne boyalsya duha Lugal'bandy, bud' ya na meste Dumuzi.  No  ya  ne
Dumuzi, a on vosprinimaet mir po-drugomu.
   On podlil mne eshche piva, otognav zhestom slugu, i skazal:
   - Esli i vpryam' tot  bog,  chto  vybral  tebya,  Lugal'banda  -  a  ya  ne
udivlyus', esli tak ono i est', - to neumno s  tvoej  storony  dat'  Dumuzi
hot' malejshij namek na eto.
   - YA eto ponimayu. No esli Dumuzi chto-to i znaet ob etom, to ne ot menya.
   - No ot kogo-to on eto uznal, a etot kto-to  uznal  eto  ot  tebya.  Tak
ved'?
   YA kivnul.
   - Znachit, ty razgovorilsya s drugom, kotoryj okazalsya nedrugom,  i  tebya
predali, tak?
   Skvoz' stisnutye zuby ya vydavil iz sebya:
   - YA zhe prosil ee ne govorit' ob  etom  nikomu!  Pravda,  ona  ne  stala
obeshchat' i dazhe rasserdilas', chto ya prosil u nee obeshchanie.
   - Znachit eto ONA.
   YA pokrasnel:
   - YA tebe rasskazyvayu bol'she, chem sobiralsya.
   On nakryl moyu ruku ladon'yu.
   - Ah, mal'chik! Ty ne rasskazyvaesh' mne nichego novogo.  No  zdes'  ty  v
bezopasnosti. Ty pod moej zashchitoj i v bezopasnosti. Vse  pozadi,  vypej-ka
eshche piva. Posmotri, kakoe ono!  YAchmen',  iz  kotorogo  gotovyat  eto  pivo,
ostavlyayut special'no tol'ko dlya carya. Pej, paren'! Pej!
   YA pil eshche i eshche. Razum moj ostavalsya  yasnym,  ibo  gnev  ne  daval  mne
op'yanet'. Ona pobezhala k Dumuzi, dumal ya,  kogda  vyvedala  obo  mne  vse,
vovse ne zadumyvayas', chto podvergaet menya smertel'noj opasnosti.  Ili  eto
bylo tak zadumano predat' menya? No pochemu?  Mozhet  eto  prosto  prestupnoe
legkomyslie? A mozhet ona sledovala slishkom slozhnomu  raschetu,  kotorogo  ya
poka ne mog ponyat'? YA ponimal, chto ona yavno byla  tem  chelovekom,  kotoryj
organizoval moe izgnanie, vydav moyu tajnu imenno tomu  cheloveku,  kotoromu
ona bol'she vsego grozila. Vo mne podnyalas' volna takoj yarosti, chto okazhis'
ona ryadom, ya by prikonchil ee na meste - boginya ona ili net.
   My s Akkoj zasidelis' do pozdnej  nochi.  On  rasskazyval  mne  o  svoih
srazheniyah s Lugal'bandoj, o tom dne, kogda  oni  soshlis'  v  poedinke  pod
stenami Kisha i, srazhayas' do zakata solnca, ni odin iz nih ne smog pobedit'
drugogo. On vsegda otnosilsya k moemu otcu s velichajshim  uvazheniem,  skazal
on, dazhe kogda oni poklyalis'  vrazhdovat'  do  smerti.  Potom  on  prikazal
otkryt' eshche  sosud  piva  -  ya  byl  potryasen,  skol'ko  on  p'et,  nichego
udivitel'nogo, chto na kostyah u nego stol'ko zhira, - i chem bol'she on p'yanel
ot piva, tem prostrannee stanovilis' ego istorii, za  kotorymi  nevozmozhno
bylo  usledit'.  On  stal  rasskazyvat'  o  srazheniyah  mezhdu   ego   otcom
|nmebaragesi i moim dedom |nmerkarom, o vojnah, kotorye velis',  kogda  on
byl mal'chikom, a  potom  zabralsya  v  takie  dremuchie  debri  legend,  gde
upominalis' cari, imena kotoryh ya nikogda ne  slyshal.  On  stanovilsya  vse
p'yanee i sonlivee, a ya vse bol'she trezvel. No ya chuvstvoval, chto on ne  tak
p'yan, kak  hochet  kazat'sya,  i  vse  vremya  ispodvol'  sledit  za  mnoj  s
pristal'nym vnimaniem: ya ne  zabyl,  chto  etot  chelovek  byl  carem  Kisha,
velikim pravitelem velikogo goroda, vyzhivshij v sotnyah srazhenij,  hitryj  i
mudryj pravitel'.
   On vydelil mne po dvorce anfiladu pokoev, podavlyayushchih roskosh'yu, posylal
mne stol'ko nalozhnic, skol'ko ya mog pozhelat', a potom dal mne zhenu.  Zvali
ee Ama-sukkul'. Ona byla docher'yu Akki i odnoj iz ego prisluzhnic.  Ej  bylo
trinadcat' let i ona byla devstvenna. Kogda on  mne  ee  predlozhil,  ya  ne
znal, chto otvetit', tak kak ne byl uveren, chto prilichno brat' zhenu v chuzhom
gorode, mne kazalos', chto mne nado hotya by poluchit' soglasie  moej  materi
Ninsun. No Akka byl gluboko uveren, chto princ,  dolgoe  vremya  gostyashchij  v
Kishe,  ne  dolzhen  ostavat'sya  bez  zheny.  Netrudno  bylo   ponyat',   chto,
otkazavshis', ya gluboko oskorblyu ego chuvstvo gostepriimstva i ego chuvstva k
docheri. Brak v Kishe, rassuzhdal ya, ne mozhet schitat'sya dejstvitel'nym v moem
rodnom gorode, esli kogda-nibud' ya pozhelayu ot nego osvobodit'sya. Tak  vzyal
ya moyu pervuyu zhenu. Ama-sukkul' byla veseloj devushkoj s okrugloj  grud'yu  i
slavnoj ulybkoj. Ona byla nerazgovorchiva, za vse vremya  nashego  braka  ona
nikogda ne zagovarivala pervaya, esli k nej ne obrashchalis'. YA zhaleyu, chto  my
ne byli blizhe drug drugu. No bogi, uvy, ne poslali mne  schast'ya  otkryvat'
dushu zhenshchine v brake. Vse zheny, kotorye u menya  byli,  vse  oni  byli  mne
chuzhimi.
   YA znayu, pochemu eto bylo tak. YA osmelivayus' govorit' eto zdes', hotya  vy
sami uvidite eto, po mere togo, kak budet razvertyvat'sya  povest'  o  moej
zhizni. Vse  eto  potomu,  chto  vsyu  svoyu  zhizn'  ya  byl  svyazan  strannym,
neispovedimym putem s temnoj dushoj etoj zhenshchiny, zhricej  Inannoj,  kotoraya
nikogda ne mogla byt' moej zhenoj, no ona ne ostavila v moem  serdce  mesta
ni odnoj drugoj zhenshchine. YA lyubil ee, ya nenavidel ee - chasto  to  i  drugoe
odnovremenno - ya postoyanno nahodilsya v sostoyanii bor'by s  etoj  zhenshchinoj,
poetomu mne ne dovelos' izvedat' obychnoj  sogrevayushchej  lyubvi  ni  s  odnoj
drugoj. |to pravda. Kto eto govorit, chto zhizn'  carej  i  geroev  legka  i
priyatna?
   Akka privyazal menya k sebe i  drugim  obrazom,  navyazav  mne  vassal'nuyu
klyatvu, kotoraya dolzhna byla imet' silu,  dazhe  esli  ya  kogda-nibud'  budu
pravitelem Uruka.
   - YA poklyalsya zashchishchat' tebya, - ob座asnil  on,  -  i  ty  v  otvet  dolzhen
poklyast'sya v svoej vernosti mne.
   U menya byli somneniya, ne prodayu li ya s pozorom Uruk, stanovyas' vassalom
Kisha? Ostavshis' odin, ya pal na koleni i prosil duh  Lugal'bandy  nastavit'
menya na put' istinnyj, no ne uslyshal v svoej dushe nichego, chto govorilo  by
mne, chto proiznosit' takuyu  klyatvu  nel'zya.  V  kakom-to  smysle  my  byli
obyazany sohranyat' vernost' Kishu, poskol'ku imenno v Kish byla nisposlana  s
nebes carskaya vlast' posle Potopa i bogi nikogda  ne  otmenyali  pervenstva
Kisha. Davaya klyatvu, ya kak by podtverzhdal sushchestvuyushchee  pervenstvo  Kisha  i
nashu predannost', kotorye i ranee neglasno priznavalis'. U menya  mel'knula
mysl', chto v obshchem mne bezrazlichno to, chto ya priznal Akku svoim syuzerenom,
esli tol'ko - stan' ya carem v Uruke - on ne potrebuet, chtoby ya platil  emu
dan' ili vypolnyal by ego prikazy. V klyatve ob etom nichego skazano ne bylo.
Klyatvu ya poetomu prines. Set'yu |nlilya poklyalsya ya v vernosti caryu Kisha.
   Ne bylo i razgovora o tom, chtoby ya  vernulsya  v  Uruk  cherez  neskol'ko
nedel', kak mne ponachalu predstavlyalos'. Vskore ne  zastavili  sebya  zhdat'
poslanniki Dumuzi i myagko, no nastojchivo prosili Akki vydat' menya. "Gor'ko
toskuyut  v  Uruke  po  synu  Lugal'bandy,  -  govorili  oni.  -  Nash  car'
izgolodalsya po ego sovetam i ishchet ego sil'noj ruki na pole srazhenij".
   - Ah! - otvechal Akka, zakativ glaza i izobrazhaya velikuyu  skorb',  -  no
syn Lugal'bandy i mne stal synom, i ya ne rasstanus' s nim za vse sokrovishcha
mira. Skazhite Dumuzi, chto ya umru ot gorya,  esli  syn  Lugal'bandy  pokinet
predely Kisha stol' skoro!
   Naedine Akka skazal mne, chto ego lazutchiki dolozhili, chto Dumuzi v uzhase
ot togo, chto budto by ya v Kishe sobirayu armiyu, chtoby ego svergnut'. V Uruke
menya ob座avili vragom goroda, skazal Akka, i navernyaka ub'yut, esli ya popadu
Dumuzi v ruki.
   Tak ya ostalsya v Kishe.  Vse-taki  ya  uhitrilsya  peredat'  slovechko  moej
materi, chto ya zhiv-zdorov i vyzhidayu udobnoe vremya, chtoby napravit'sya domoj.
   ZHizn' v Kishe pochti ne otlichalas' ot zhizni v  Uruke.  V  Uruke  my  esli
hleb, myaso, pili pivo i finikovoe vino, v Kishe bylo vse  to  zhe  samoe.  V
Uruke i v Kishe nosili odezhdu iz shersti i polotna, v zavisimosti ot vremeni
goda, i dazhe mody byli pohozhi. Ulicy Uruka byli takie zhe, kak  i  v  Kishe.
Doma  v  Uruke  byli  s  ploskimi  kryshami,  inogda  dvuhetazhnye,   inogda
odnoetazhnye, obozhzhennye kirpichi vnizu,  glinyanye  neobozhzhennye  -  vverhu,
doma pobeleny. V Kishe vse bylo tochno tak zhe. V Uruke i  Kishe  govorili  na
odnom yazyke. Edinstvennoj raznicej - no ochen' znachimoj  dlya  menya  -  byli
bogi.  Glavnye  hramy  Uruka  posvyashcheny,  razumeetsya,  Inanne  i  velikomu
nebesnomu otcu Anu. V Kishe, razumeetsya, nikto ne somnevaetsya v  velichii  i
sile Ana i Inanny, no hramy posvyashcheny zdes' bogu  bur'  |nlilyu  i  velikoj
materi Ninhursag. Ponachalu mne  bylo  neprivychno  nahodit'sya  postoyanno  v
prisutstvii etih bogov, a ne teh, chto pravyat Urukom. YA bol'she boyus' boginyu
Inannu, chem lyublyu, no vse ravno mne tyazhelo prebyvat' tam, gde net  Inanny.
Vneshne net osobyh razlichij, no po suti vse  raznitsya:  v  Kishe  dazhe  nebo
drugogo ottenka, vozduh inoj na vkus, i ne chuvstvuesh' prisutstviya Inanny s
kazhdym vzdohom.
   V Kishe ya okonchatel'no ottochil svoe voinskoe masterstvo i poluchil uroki,
kotorye mne davno pora bylo znat'. YA uzhe voshel v vozrast muzhej,  no  ya  ne
znal eshche vkusa bitvy. Akka  dal  mne  vozmozhnost'  ne  prosto  vkusit',  a
ustroil mne pir-goroj voennogo iskusstva.
   Vojny velis' na vostoke, v surovom holmistom carstve  |lam.  Kraj  etot
bogat tem,  chego  my  lisheny:  stroevoj  les,  mednye  i  olovyannye  rudy,
alebastr, obsidian, granat, oniks. My zhe vladeem mnogimi zhelannymi dlya nih
veshchami: plodami nashih zalivnyh lugov, yachmenem  i  pshenicej,  abrikosami  i
limonami, sherst'yu i l'nom. Pryamoj smysl nashim  zemlyam  vesti  mezhdu  soboj
torgovlyu, no ne takova volya  bogov:  na  kazhdyj  god  mira  mezhdu  nami  i
elamitami prihoditsya tri goda vojny. Oni spuskayutsya v nashi niziny  grabit'
- my vynuzhdeny posylat' armii, chtoby prognat' ih proch', i v  svoyu  ochered'
otobrat' u nih to dobro, kotorym oni vladeyut.
   Otec Akki, carstvennyj |nmebaragesi, oderzhal velikuyu pobedu nad  |lamom
i na kakoe-to vremya podchinil ego sebe. No vo vremena  Akki  elamity  vyshli
iz-pod podchineniya Kisha. Vdol' vsej granicy nyne bushevala vojna, poetomu na
vtorom godu moej izgnannicheskoj zhizni ya otpravilsya s  armiej  Kisha  na  tu
shirokuyu, obduvaemuyu vsemi vetrami ravninu, za kotoroj lezhit Susa - stolica
|lama.
   YA mnogo let bredil bitvami, eshche s  togo  vremeni,  kogda  moj  otec,  v
kratkoj peredyshke mezhdu boyami, rasskazyval mne o znachenii kolesnic v bitve
ili drotikov. YA vel poteshnye boi, risoval plany boya i vel svoih druzej  po
igram v beshenye ataki protiv nevidimyh vragov. Est' pesn'  vojny,  kotoruyu
slyshit tol'ko uho voina - vysokij, pronzitel'nyj  zvuk,  nesushchijsya  skvoz'
gustoj ot znoya vozduh, razrezaya ego, slovno lezviem, i poka ty  ne  slyshal
etoj pesni, ty ne voin, ne muzhchina. V pervyj raz ya uslyshal eti zvuki vozle
reki Karkhah, v zemlyah |lama.
   Vsyu noch', pod siyayushchej lunoj, my gotovilis' k atake, natiraya maslami to,
chto bylo sdelano iz dereva ili kozhi, i nachishchaya  bronzu.  Nebo  bylo  takim
chistym, chto my videli, kak po nemu rashazhivayut  bogi  -  ogromnye  rogatye
siluety, golubye na fone chernogo  neba.  Oni  pereprygivali  s  oblaka  na
oblako.  Ogromnyj  siluet  Ana,  nevozmutimogo,   vsevidyashchego,   kazalos',
zapolnil nebesa. Velikij |nlil' sidel na trone,  vyzyvaya  buri  v  dalekih
krayah. Vozduh byl goryach i suh. My zazhgli ogni v  chest'  bogov  i  zarezali
bykov, i bogi spustilis' k nam, i ih  bozhestvennoe  prisutstvie  napolnilo
nashi serdca. Na zare ya nadel svoj siyayushchij shlem, kozhanuyu  predohranitel'nuyu
nabedrennuyu povyazku, sverhu korotkuyu yubku iz ovech'ej  shkury  i  vstupil  v
povozku, budto eto byl moj dvadcatyj, a ne pervyj god na polyah srazhenij.
   Vzreveli truby. Iz soten glotok vyrvalsya boevoj klich:
   - Za Akku i |nlilya! Za Akku i |nlilya!
   YA slyshal svoj sobstvennyj golos, nizkij i  hriplyj,  vykrikivaya  te  zhe
slova. Ranee ya i predstavit' podobnogo ne mog:
   - Za Akku i |nlilya!
   I my dvinulis' na ravninu.
   Moego voznichego  zvali  Namgani.  |to  byl  shirokoplechij,  shirokogrudyj
chelovek rodom iz Lagasha, v Kish ego prodali eshche mal'chikom, i  emu  nevedomo
bylo inoe remeslo, krome vojny. SHramy, starye i nedavno zazhivshie pokryvali
ego, slovno znaki pocheta. Pered tem kak podhlestnut' oslov,  on  obernulsya
ko mne i usmehnulsya - zubov u nego vo rtu bylo chetyre ili pyat'.
   Akka dal mne velikolepnuyu povozku: chetyrehkolesnuyu, a ne  dvuhkolesnuyu,
kak polozheno novichkam. Nel'zya synu Lugal'bandy, skazal on  mne,  ezdit'  v
chem popalo. Dlya etoj upryazhki  car'  podaril  mne  chetyreh  krepkih  oslov,
bystryh i sil'nyh. YA sam pomchal Namgani ih  zapryagat',  podgonyaya  homut  i
raspravlyaya shlei  i  uzdechki.  |to  byli  horoshie  zhivotnye,  terpelivye  i
soobrazitel'nye.  Konechno  horosho  bylo  by  rinut'sya  v  boj  na  moshchnyh,
dlinnonogih loshadyah, a ne na nashih krotkih oslah. No mechtat' o tom,  chtoby
zapryach' konej - etih tainstvennyh  zhivotnyh  severo-zapadnyh  gor,  -  vse
ravno, chto mechtat' o tom, chtoby zapryach' buryu. Pogovarivali, chto  v  zemlyah
za |lamom lyudi nashli sposob priruchit' loshadej i  ezdit'  na  nih,  no  mne
kazhetsya, eto pustye sluhi. Vdali ya  videl,  kak  chernye  koni  proplyvayut,
slovno prizraki, nad vyzhzhennymi ravninami. YA ne mog predstavit',  kak  eti
zhivotnye, dazhe esli ih voobshche mozhno pojmat', mogut byt' pokoreny i sluzhit'
lyudyam tak predanno.
   Namgani podhvatil povod'ya i prinik k leopardovoj shkure, kotoraya speredi
pokryvala ramu povozki.  YA  slyshal,  kak  zavizzhala  os',  kak  zaskripeli
derevyannye kolesa. Potom osly pochuyali ritm skachki i poshli rovnym begom  po
myagkoj,  pruzhinyashchej  zemle  k  temnotu  stroyu  elamitov,   mayachivshemu   na
gorizonte.
   - Za Akku! Za |nlilya!
   I ya, kricha so vsemi vmeste, dobavil i sobstvennyj klich:
   - Lugal'banda! Otec nebesnyj! Inanna! Inanna! Inanna!
   Moya povozka byla pyatoj. |to  bol'shaya  chest',  tak  kak  chetyre  povozki
vperedi byli generala i treh synovej Akki. Za mnoj  bylo  eshche  vosem'  ili
desyat' povozok. Za gromyhayushchimi povozkami shla pehota.  Sperva  tyazhelaya,  s
toporami v rukah, zashchishchennaya shlemami i tyazhelymi plashchami-burkami iz  chernoj
vyalenoj shersti, zatem legkaya pehota, pochti golaya, razmahivaya  kop'yami  ili
korotkimi mechami. Moe oruzhie - drotik. U menya v kolchane  ih  byla  dyuzhina,
zamechatel'no tonkoj raboty. Eshche byl oboyudoostryj topor, chtoby  zashchishchat'sya,
kogda  konchatsya  drotiki,  malen'kij  mech  i  udobnyj  v  ruke   nebol'shoj
nozh-kinzhal, na sluchaj, esli vse ostal'noe menya podvedet.
   Kogda my priblizhalis' k vragu, ya uslyshal muzyku, prinesennuyu vetrom, ne
pohozhuyu ni na chto, slyshannoe mnoj ran'she. Odna nota, pronzitel'naya, sperva
udivitel'no tihaya, vse razrastalas'  i  razrastalas',  poka  ne  zapolnila
vozduh. |to bylo pohozhe na plach zhenshchin, no eto ne bylo traurnoj  pesn'yu  -
eto bylo nechto yarkoe, ognennoe, likuyushchee, ot  etoj  noty  ishodili  zhar  i
svet. Ne nado bylo govorit', chto eto byla boevaya pesn', rvushchayasya izo  vseh
dush srazu. Kto sejchas shel v ataku na elamitov, slilis' v edinoe sushchestvo s
edinym serdcem, i  ot  zhara  etogo  sliyaniya  rozhdalas'  bezmolvnaya  pesn',
kotoruyu slyshat' mogut tol'ko voiny.
   YA oshchutil prisutstvie vo  mne:  zhuzhzhashchij  pul'siruyushchij  zvuk  v  golove,
zolotoe siyanie, chuvstvo velikoe  i  strannoe,  kotoroe  skazalo  mne,  chto
velikij Lugal'banda prosypaetsya vo mne. YA zanyal ustojchivoe polozhenie,  mne
kazalos', chto ya bol'shaya  chernaya  skala,  pogruzhennaya  v  bystruyu  i  burno
mchashchuyusya reku. Soznanie na kakoj-to moment pokinulo menya, potom mysli  moi
stali yasny, kak nikogda. Na polnom skaku my smyali stroj elamitov.
   U elamitov net povozok. Oni berut chislom, ih mnogo, u nih prochnye  shchity
i dushevnaya tupost', kotoraya  mnogim  kazhetsya  glupost'yu,  no  ya  zovu  eto
nastoyashchej hrabrost'yu. Oni stoyali stenoj protiv nas - gustoborodye  lyudi  s
glazami temnymi, kak noch' bez lunnogo sveta, odetye  v  kozhanye  kurtki  i
razmahivali kop'yami, urodlivymi, s shirokim ostriem.  U  nih  i  lic-to  ne
bylo: glaza da volosy. Namgani vzrevel i napravil kolesnicu pryamo  v  gushchu
voinov.
   - |nlil'! - krichali my. - Akka!
   A ya:
   - Inanna! Inanna!
   Pered nami  shla  sama  boginya-voitel'nica,  podminaya  elamitov,  slovno
kegli. Oni s voplyami padali pod kopyta oslov, i nasha povozka, kak  korabl'
vzdymalas' i provalivalas',  kogda  kolesa  pereezzhali  ih  upavshie  tela.
Namgani orudoval ogromnym toporom s  dlinnoj  rukoyat'yu.  |tim  oruzhiem  on
rubil napravo i nalevo.  Lugal'banda  mnogo  raz  govoril  mne,  chto  cel'
perednego otryada voinov - razbit' boevoj duh protivnika, i  luchshij  sposob
etogo dostich' - vybirat' glavnyh lyudej v stane  vraga,  -  vozhdej,  vysshih
voenachal'nikov, i popytat'sya ubit' ih.
   YA oglyanulsya vokrug. YA videl tol'ko haos, mnozhestvo  srazhayushchihsya  tel  i
letyashchie kop'ya. I tut ya nashel svoego protivnika. Kogda moj vzglyad  upal  na
nego, boevaya pesn' zagremela sil'nee i yarche v moih ushah,  duh  Lugal'bandy
razgorelsya vo mne, slovno  goluboe  plamya,  vspyhivayushchee,  esli  v  koster
plesnut' finikovoe vino. Vot on. Ubej ego.
   On menya tozhe uvidel.  |to  byl  vozhd'  gorcev:  volosy,  slovno  chernaya
sherst', na shchite - maska demona, zheltaya, s pylayushchimi krasnymi  glazami.  On
tozhe znal, kak vazhno sperva ubit' geroev i voenachal'nikov. Mne pokazalos',
on prinyal menya za voenachal'nika, hotya ya nikak ne  mog  pohvastat'sya  stol'
vysokim zvaniem v moi-to gody. Glaza ego zablesteli, on podnyal kop'e.
   Moya ruka mgnovenno vzmetnulas', posylaya drotik. Boginya  napravlyala  moyu
ruku: drotik vonzilsya emu v sheyu - uzkuyu shchel' mezhdu borodoj i  kraem  shchita.
Krov' fontanom bryznula u nego izo rta, glaza vylezli iz orbit. On  uronil
kop'e i upal navznich', sudorozhno zadergav nogami.
   Vopl', slovno zastonal ranenyj  gromadnyj  zver',  vyrvalsya  iz  glotok
okruzhavshih ego  voinov.  V  ryadah  elamitov  otkrylas'  bresh',  i  Namgani
nemedlenno napravil tuda povozku. YA metnul vtoroj  drotik  -  i  eshche  odin
vysokij voin povalilsya nazem'. My okazalis' v samoj seredine  boya,  chetyre
ili pyat' povozok byli u nas s flangov. YA uvidel, kak voiny Kisha  izumlenno
glyadyat, pokazyvaya na menya pal'cami, ya ne  slyshal,  chto  oni  govorili,  no
videl, kak oni delayut zhesty, slavyashchie boga, slovno vidyat  na  moih  plechah
mantiyu bozhestva ili siyanie nad moej golovoj.
   YA pustil v hod vse svoi drotiki i ni razu ne promahnulsya.  Pod  naporom
nashih voinov elamity v smyatenii bezhali, i hotya oni  hrabro  srazhalis',  ih
bitva byla proigrana s pervyh zhe minut. Odin voin uhitrilsya podobrat'sya  k
nashej povozke i polosnut' osla, tyazhelo ego raniv.  Namgani  zarubil  etogo
cheloveka odnim udarom. Potom, pereprygnuv  bort,  hrabryj  voznichij  odnim
udarom pererubil postromki, chtoby ranenoe  zhivotnoe  ne  meshalo  nam.  Kak
iz-pod zemli voznik elamit s zanesennym nad Namgani kop'em,  no  ya  ulozhil
ego vzmahom svoego topora  i  vovremya  oglyanulsya,  uspev  vsadit'  rukoyat'
topora v  bryuho  tomu,  kto  vskochil  szadi  na  nashu  povozku.  |to  byli
edinstvennye momenty, kogda nam  ugrozhala  opasnost'.  Povozki  promchalis'
skvoz' stroj vraga, razvernulis' i atakovali ego s tyla. K  etomu  vremeni
podospeli nashi pehotincy, obrazuya groznye falangi.
   Tak proshel velikij den' dlya Kisha. K nochi reka pokrasnela ot krovi, i my
ustroili veselyj pir, poka arfisty vospevali nashu doblest', a  vino  teklo
rekoj. Na sleduyushchij den' my delili dobychu pochti do sumerek - tak mnogo  ee
bylo.
   V etot pohod ya uchastvoval v devyati bitvah i  shesti  nebol'shih  stychkah.
Posle pervogo  boya  moyu  povozku  postavili  na  vtoroe  mesto,  srazu  za
voenachal'nikom, no vperedi synovej  carya.  Nikto  iz  carskih  synovej  ne
oskorbilsya. V etih srazheniyah ya poluchil nebol'shie rany - carapiny, no kogda
ya metal svoj drotik, eto vsegda stoilo zhizni komu-to iz  protivnikov.  Mne
togda eshche ne bylo pyatnadcati, no vo mne techet krov' bogov, i v etom-to vse
delo. Dazhe moi sobstvennye  soldaty,  kazalos',  pobaivalis'  menya.  Posle
tret'ego srazheniya voenachal'nik vyzval menya k sebe.
   - Ty srazhaesh'sya tak, chto eto vyzyvaet udivlenie. YA hochu tebya poprosit',
chtoby ty ne delal odnu veshch'...
   - CHto imenno?
   - Ty metaesh' drotiki srazu obeimi rukami - pravoj i levoj. YA by  hotel,
chtoby ty ih metal po ocheredi.
   - No ya mogu bez promaha brosat' obeimi rukami, - skazal ya.  -  I  krome
togo eto, po-moemu, vselyaet uzhas vo vraga, kogda  oni  vidyat,  kak  ya  eto
delayu.
   Voenachal'nik slabo ulybnulsya.
   - Da, bezuslovno. No i moi  soldaty  vidyat  vse  eto.  I  oni  nachinayut
dumat', chto ty ne prostoj smertnyj. Oni schitayut, chto ty, dolzhno byt', bog,
potomu chto ni odin obyknovennyj chelovek ne v silah srazhat'sya,  kak  ty.  A
eto mozhet porodit' massu hlopot, ponimaesh'? Ochen' horosho, esli  sredi  nas
est' geroj, no ochen' nastorazhivaet, esli sredi nas bozhestvo.  Kazhdyj  voin
mechtaet odnazhdy yavit' chudesa doblesti v boyu.  |to  nadezhda  ukreplyaet  ego
ruku na pole bitvy. No kogda on znaet, chto nikogda ne smozhet stat'  geroem
dnya, poskol'ku emu prihoditsya sopernichat' s bogom, eto sokrushaet ego duh i
otyagchaet emu dushu. Poetomu brosaj-ka ty drotiki libo  pravoj,  libo  levoj
rukoj, syn Lugal'bandy, no ne obeimi srazu. YAsno?
   - YAsno, - otvetil ya.
   Posle etogo razgovora ya staralsya metat' drotiki  tol'ko  pravoj  rukoj,
hotya ochen' trudno v pylu srazheniya pomnit'  o  dannom  obeshchanii.  Inogda  ya
tyanulsya  za  drotikom  levoj  rukoj,  i  bylo  by   velichajshej   glupost'yu
perekladyvat' ego v  pravuyu  ruku,  prezhde  chem  metnut'.  Poetomu  spustya
kakoe-to vremya ya perestal bespokoit'sya ob etih glupostyah.  I  voenachal'nik
bolee so mnoj ne  razgovarival  na  etu  temu.  No  my  vyigryvali  kazhdoe
srazhenie.





   Sperva ya chasto dumal ob Uruke, potom vse rezhe i rezhe i, nakonec,  pochti
sovsem ne vspominal. YA stal zhitelem Kisha. Vnachale, slushaya rasskazy o  tom,
kak armiya Uruka oderzhala tu ili inuyu  pobedu  nad  plemenami  pustyni  ili
kakim-to gorodom vostochnyh gor,  ya  chuvstvoval  opredelennuyu  gordost'  za
"nashi" dostizheniya, no potom zametil, chto ob armii Uruka ya stal  dumat'  ne
"my", a "oni", i deyaniya etoj armii perestali menya volnovat'.
   I vse zhe ya znal, chto zhizn' v Kishe ni k chemu menya  ne  vela.  Pri  dvore
Akki ya zhil kak carevich, a kogda nastupalo  vremya  voevat',  mne  okazyvali
pochtenie v voennom lagere, kak esli by ya byl synom samogo carya.  No  ya  ne
byl synom carya i znal, chto podnyalsya v Kishe rovno do teh vysot, do  kotoryh
tol'ko mog: izgnannik, voin, potom voenachal'nik. V Uruke ya  mog  by  stat'
carem.
   I eshche menya bespokoila ta ledenyashchaya dushu propast',  razdelyavshaya  menya  s
ostal'nymi. U menya byli priyateli, tovarishchi po  bitvam,  no  dushi  ih  byli
zakryty ot menya. CHto ih  ot  menya  otdelyaet?  Ogromnyj  rost,  carstvennaya
osanka ili prisutstvie boga,  kotoroe  oreolom  okruzhaet  menya?  Ne  znayu.
Zdes', kak i v Uruke, ya nes  proklyatie  odinochestva  i  ne  znal  nikakogo
zaklinaniya, kotoroe moglo by ego snyat'.
   YA chasto dumal o materi. Menya pechalilo, chto  ona  stareet  bez  menya.  S
tajnymi poslannikami ya posylal ej malen'kie podarki, i poluchal otvet cherez
zhrecov, kotorye svobodno poseshchali goroda. Ona nikogda ne sprashivala, kogda
ya vernus', no ya znal, chto imenno eto prezhde vsego zanimaet ee mysli. YA  ne
imel vozmozhnosti past' na koleni pered  svyashchennoj  statuej  moego  otca  i
vozdat' polagayushchiesya emu pochesti. Zdes' ne  bylo  ego  statui,  ya  ne  mog
vypolnyat' eti ceremonii v Kishe. |to strashno muchilo menya.
   Ne mog ya izgnat' iz svoej pamyati i zhricu Inannu, ee  sverkayushchie  glaza,
gibkuyu strojnuyu figuru. Kazhdyj  god,  kogda  prihodila  osen'  i  v  Uruke
nastupalo  vremya  Svyashchennogo  Braka,  ya  predstavlyal  sebe,  chto  stoyu   v
tolkayushchejsya tolpe na Belom Pomoste, vizhu carya i zhricu, boga i boginyu,  kak
oni pokazyvayutsya lyudyam.  I  vo  mne  podnimalas'  gor'kaya  muka,  kogda  ya
predstavlyal sebe, chto nynche noch'yu ona razdelit lozhe s  Dumuzi.  YA  govoril
sebe, chto ona menya predala. I vse  zhe  obraz  ee  zhil  v  moej  pamyati,  ya
chuvstvoval glubokuyu tosku po nej. ZHrica, tak zhe kak i boginya, kotoruyu  ona
voploshchala, stala dlya menya opasnoj, no  neotrazimoj.  Aura  ee  byla  polna
smerti i razrusheniya, no i strasti, radostej ploti, a  inogda  i  bol'she  -
edineniem dvuh dush, kotoroe i est' nastoyashchij Svyashchennyj  Brak.  Ona  -  moya
vtoraya  polovina.  Ona  znala  eto  eshche  togda,  kogda  ya  byl  mal'chikom,
zaplutavshim v koridorah hrama |nmerkara. Sejchas ya byl voinom v Kishe, a ona
- boginej v Uruke. YA ne mog otpravit'sya k nej, potomu  chto  ona  podvergla
opasnosti moyu  zhizn'  v  moem  rodnom  gorode,  mozhet  byt'  iz-za  svoego
legkomysliya.
   Na  chetvertom  godu  moego  izgnaniya  britogolovyj  zhrec,  tol'ko   chto
yavivshijsya iz Uruka, podoshel ko mne vo dvorce Akki  i  sdelal  peredo  mnoj
znak bogini. Iz skladok svoego odeyaniya on vynul chernyj kozhanyj meshochek  i,
sunuv ego mne v ruku, skazal:
   - |to znak caryu Gil'gameshu iz ruk samoj bogini.
   YA nikogda ne slyshal etogo strannogo imeni - Gil'gamesh, tol'ko odin raz,
ochen' davno. I zhrec, proiznesya ego,  tem  samym  ob座asnil,  ot  kogo  bylo
poslanie.
   Kogda zhrec ushel, v svoih lichnyh pokoyah ya raskryl meshochek. V  nem  lezhal
malen'kij blestyashchij predmet - cilindricheskaya pechat', kakuyu prikladyvayut  k
pis'mam i dokumentam.  Ona  byla  vyrezana  iz  prozrachnogo  kamnya,  cherez
kotoryj struilsya svet, kak budto prohodil cherez vozduh,  a  vyrezannyj  na
nej slozhnyj i iskusnyj uzor, byl rabotoj velikogo mastera. YA vyzval k sebe
pisca i prikazal prinesti mne samoj luchshej krasnoj  gliny,  ya  staratel'no
prokatil pechat' po gline, chtoby uvidet', kakoj risunok ona otpechataet.
   Na pechati  byli  izobrazheny  dve  sceny  puteshestviya  Inanny  v  stranu
mertvyh. Na odnoj storone ya  uvidel  Dumuzi,  odetogo  v  bogatye  odezhdy,
vossedayushchego na trone. Pered nim stoit Inanna, odetaya v rubishche. Ona tol'ko
chto vernulas' iz strany mertvyh. Ee glaza - eto ochi smerti, ruki  vozdety,
posylaya proklyatiya Dumuzi, ch'ya smert' prineset ej osvobozhdenie.  Na  drugoj
storone pechati - prodolzhenie etoj sceny, ee epilog, gde povergnutyj Dumuzi
okruzhen krovozhadnymi demonami, ubivayushchimi ego. Inanna glyadit na etu  scenu
s torzhestvom.
   Ne dumayu,  chto  Inanna  prislala  mne  etu  pechat'  prosto  tak,  chtoby
voskresit' v moej pamyati etu staruyu pesn'. Net. YA prinyal pechat' kak  znak,
prorochestvo, namek. Ona razozhgla ogon' v moej  grudi.  Krov'  zaburlila  v
moih zhilah, slovno burnaya reka, a serdce vzmylo k nebesam,  slovno  ptica,
vypushchennaya iz kletki.
   No posle pervogo vzryva vostorga ko mne  vernulas'  ostorozhnost':  dazhe
esli ya pravil'no prochel etu vest', mozhno li  ej  doveryat',  ej  ili  samoj
Inanne? ZHrica Inanna uzhe odin raz predala menya, a Inanna-boginya, kak  vsem
izvestno, boginya zhestokaya, nesushchaya smert'. Takaya vest' ot nee  mozhet  byt'
priglasheniem na gibel'. Nado byt' ostorozhnym. V tot zhe vecher  ya  poslal  v
Uruk raba so slovami:
   "Slava tebe, Inanna,  velikaya  vladychica  nebes!  Svyashchennyj  fakel,  ty
ozaryaesh' nebesa svetom!"
   Tak govorit novyj  car',  kotorogo  tol'ko  chto  koronovali,  kogda  on
voznosit bogine pervuyu molitvu: pust' ona sama uvidit v etih  slovah,  chto
zahochet. YA podpisal tablichku imenem Gil'gamesh i carskim simvolom.
   Spustya den' ili dva Akka pozval menya v tronnyj zal, bol'shoj, gulkij  ot
raznosyashchegosya eha, gde on osobenno lyubil byvat' i skazal:
   - Do menya doshlo iz Uruka, chto car' Dumuzi lezhit na lozhe tyazhkoj bolezni.
   V moej dushe podnyalas' ogromnaya radost',  slovno  vody  reki  vesnoj.  YA
pochuvstvoval,  chto  nachinaetsya  ispolnenie   moego   prednaznacheniya.   |to
podtverzhdalo soobshchenie, nachertannoe na pechati-cilindre. YA pravil'no prochel
vest': Inanna pletet svoyu smertonosnuyu pautinu, i Uruk budet moim.
   Akke ya otvetil, pozhav plechami:
   - Menya eti vesti ne ochen' ogorchayut.
   On pokachal svezhevybritoj golovoj -  vse  bylo  sbrito:  boroda,  brovi,
slovom, gol, kak yajco. On poter obvisshie shcheki, naklonilsya vpered, tak  chto
rozovye skladki ego gologo bryuha prishli v dvizhenie, i ustavilsya na menya  s
neodobreniem, podlinnym ili nadumannym - trudno skazat'.
   - Takimi slovami togo i glyadi navlechesh' na sebya gnev bogov!
   SHCHeki moi zagorelis' gnevom.
   - Dumuzi moj vrag!
   - I moj tozhe. No on pomazannik bozhij  i  neset  na  sebe  blagoslovenie
|nlilya. Ego lichnost' svyata.  Ego  bolezn'  dolzhna  pechalit'  vseh  nas.  I
osobenno tebya, ditya Uruka, ego  podannogo.  YA  sobirayus'  poslat'  v  Uruk
posol'stvo peredat' moi molitvy o vyzdorovlenii  carya  i  hochu,  chtoby  ty
vozglavil ego.
   - YA?!
   - Carevich Uruka, potomok Lugal'bandy, otvazhnyj  geroj,  -  ya  ne  nashel
nikogo luchshe dlya etoj missii, dazhe iz moih sobstvennyh synovej.
   V izumlenii ya sprosil:
   - Znachit, ty sobiraesh'sya poslat' menya na vernuyu smert'?
   - Net, - spokojno otvetil Akka.
   - Ty uveren?
   - Dumuzi stradaet, on na smertnom odre. Ty emu bol'she ne  ugroza.  Ves'
Uruk budet s radost'yu privetstvovat' tebya, i Dumuzi tozhe.  |to  tvoj  chas,
moj mal'chik. Razve ty ne vidish'?
   - Esli on umiraet. A esli net?
   - Dazhe esli by on ne byl pri smerti,  pravo  neprikosnovennosti  daetsya
lyubomu poslu. Bogi razrushili by  tot  gorod,  gde  narusheno  bylo  by  eto
svyashchennoe pravo. Neuzheli ty dumaesh', chto Uruk reshilsya by podnyat'  ruku  na
poslanca Kisha?
   - Dumuzi reshilsya by. Esli by etim poslannikom okazalsya syn Lugal'bandy.
   - Dumuzi umiraet, - povtoril Akka. - Uruku nuzhen novyj car'. Poetomu  ya
i posylayu tebya.
   On medlenno podnyalsya s trona, chtoby vstat' ryadom so mnoj. On obnyal menya
za plechi, kak sdelal by eto otec, da on i stal dlya menya vtorym  otcom.  Na
ego britom cherepe blestel pot. On byl takim massivnym i velichestvennym. Ot
nego razilo pivom. YA podumal, chto ot nebesnogo  otca  |nlilya  ili  Ana  ne
neslo pivom. Akka tiho skazal:
   - YA uveren v tom, chto govoryu. Moi svedeniya polucheny  ot  samyh  vysokih
sil v Uruke.
   - To est' ot Dumuzi?
   - Vyshe.
   YA ustavilsya na nego v ostolbenenii:
   - Ty svyazan s NEYU?
   - My prosto ochen' polezny drugu drugu, tvoya boginya i ya.
   I v etot moment osoznanie istiny prishlo ko mne, i ono srazilo menya, kak
ogon' bogov. YA uslyshal zhuzhzhanie v ushah. YA uvidel, kak  vse  v  predmety  v
zale okutyvaetsya sverkayushchim oreolom, zolotym s golubymi tenyami,  -  vernyj
znak buri v moej dushe. YA trepetal. YA szhal  kulaki  i  sililsya  ustoyat'  na
nogah. Kakim zhe ya byl glupcom! S samogo nachala Inanna upravlyala mnoj.  Ona
podstroila moe begstvo v Kish, znaya, chto menya podgotovyat  k  vstupleniyu  na
carskij tron, chtoby zamenit' Dumuzi. Ona i Akka sostavili zagovor, i  Akka
posylal menya voevat' v svoih vojskah, obuchaya iskusstvu byt' voenachal'nikom
i vozhdem. Teper' ya gotov. A Dumuzi, kotoryj bol'she ne nuzhen, stalkivayut  v
Dom T'my i Praha. YA byl ne geroem, a vsego lish' kukloj, tancuyushchej  pod  ih
dudku. Da, ya budu carem v Uruke, no vlast' budet prinadlezhat' ej  i  Akke,
kotoromu  ya  poklyalsya  v  vernosti.  A  syn,  kotorogo  rodila  moya   zhena
Ama-sukkul', doch' carya Kisha, stanet carem v Uruke posle menya, esli suzhdeno
byt' tak, kak zadumal Akki. I semya Akki budet carstvovat' v oboih  velikih
gorodah.
   I vse zhe ya mog obratit' polozhenie v svoyu  pol'zu,  esli  by  dejstvoval
ostorozhno. YA sprosil:
   - Kogda nuzhno otpravlyat'sya v Uruk?
   - CHerez chetyre dnya, v den' prazdnika Utu, eto  blagopriyatnyj  den'  dlya
nachala velikih del.
   Ruki Akki vse eshche szhimali moi plechi.
   - Posol'stvo budet obstavleno s podobayushchim velichiem i ty budesh'  prinyat
s radost'yu. Ty prinesesh' ot moego imeni velikolepnye dary  v  sokrovishchnicu
Uruka v znak druzhby, kotoraya budet mezhdu nashimi gorodami, kogda ty stanesh'
carem.
   Nakanune prazdnika Utu poyavivshayasya na nebe luna byla podernuta  dymkoj,
a eto vernyj znak, chto car' dostignet vysot  vlasti  i  velichiya.  Luna  ne
skazala, o kakom care shla rech': ob Akke,  kotoryj  chto  uzhe  byl  im,  ili
Gil'gameshe, kotoryj im stanet. Vot v chem zagadka  s  predznamenovaniyami  i
predskazaniyami vsyakogo roda:  oni  vsegda  govoryat  pravdu,  tol'ko  kakuyu
imenno pravdu?





   Moe puteshestvie v Uruk bylo pohozhe na put' uzhe  koronovannogo  carya,  a
moj v容zd v gorod napominal v容zd likuyushchego pobeditelya. Akka otdal  v  moe
rasporyazhenie tri samyh luchshih parusnyh korablya, pohozhih na te, chto plavali
po torgovym delam v  Dil'mun.  U  nih  byli  ogromnye  shirokie  parusa  iz
bagryanoj i zheltoj tkani, kotorye lovili veter i stremitel'no gnali korabli
vniz po reke. So mnoj bylo celoe sokrovishche - podarki ot carya  Kisha:  raby,
kamennye kuvshiny s vinom, maslom, tonchajshie tkani, dragocennye  metally  i
kamni, statui bogov. V kachestve pochetnogo eskorta  menya  soprovozhdali  tri
dyuzhiny voinov, ogromnoe kolichestvo pridvornyh Akki  -  ih,  pozhaluj,  bylo
mnogovato - i sredi nih astrolog,  lichnyj  lekar'  Akki,  ego  vinocherpij,
kotoryj prisluzhival vo vremya trapezy i  staralsya  mne  ugodit'.  Moya  zhena
Ama-sukkul' ostalas' dom, ibo ona dolzhna byla vot-vot rodit'  mne  vtorogo
syna. Bol'she ya nikogda ee ne uvizhu. No ya etogo togda ne znal.
   Kazhdyj gorod, kotoryj my proplyvali vyhodil  i  privetstvoval  nas.  Im
nevedomo bylo, kogo oni  privetstvovali.  Oni  ne  podozrevali  dazhe,  chto
bronzovokozhij chelovek, uchtivo otvechavshij  na  ih  privetstviya  carstvennym
vzmahom ruki, byl tem mal'chishkoj-beglecom,  chto  iskal  ih  gostepriimstva
chetyre goda nazad... No  oni  znali,  chto  takoj  flot,  kak  nash,  dolzhen
prinadlezhat'  vazhnomu  licu,  poetomu  oni  stoyali  na  beregu,  kricha   i
razmahivaya flagami, poka my ne skryvalis' iz vidu.  Takih  gorodishek  bylo
primerno okolo dvadcati v kazhdom primerno tysyacha  zhitelej,  severnye  byli
poddannymi Kisha, yuzhnye - Uruka.
   Noch'yu astrolog pokazal mne zvezdy. YA znal tol'ko yarkie  zvezdy  utra  i
vechera, kotorye posvyashcheny Inanne. On pokazal mne krasnuyu  zvezdu  vojny  i
beluyu zvezdu istiny. On pokazal mne zvezdy severnogo neba, kotorye sleduyut
za |nlilem, zvezdy nebesnogo ekvatora i zvezdy yuzhnogo neba, chto idut putem
|nki, i te, chto  begut  po  puti  Ana.  On  nauchil  menya  nahodit'  Zvezdu
kolesnichego, Zvezdu Luka, Zvezdu Ognya. On  pokazal  mne  Plug,  Bliznecov,
Ovna  i  L'va.  On  otkryl  mne  tajnye  znaniya  ob  etih  zvezdah  i  kak
raspoznavat' eti tajny, kotorye  oni  skryvayut  ot  nas.  On  nauchil  menya
opredelyat' put' po zvezdam,  chto  sosluzhilo  mne  horoshuyu  sluzhbu  v  moih
skitaniyah.
   CHasto po nocham ya stoyal v odinochestve v samye temnye chasy nochi  na  nosu
korablya i razgovarival s bogami. YA iskal soveta  |nki  Premudrogo,  |nlilya
Moguchego i nebesnogo Otca Ana, chto  voznositsya  nebesnoj  dugoj  nad  vsem
sushchim. Oni okazyvali mne velikuyu milost',  snishodya  do  menya.  U  velikih
bogov nemalo zabot i mir smertnyh mozhet zhdat' ot  nih  lish'  maloj  toliki
vnimaniya tochno tak zhe, kak smertnye praviteli  ne  mogut  udelyat'  slishkom
mnogo vremeni nuzhdam detej ili nishchih. No eti velikie cari nebes snizoshli i
priklonili svoe uho ko mne. YA chuvstvoval ih prisutstvie, i  eto  sogrevalo
menya. Po etomu znaku ya znal, chto ya voistinu Gil'gamesh, Tot-Kto-Izbran, ibo
bogi nechasto posylayut smertnomu uteshenie, no oni poslali ego mne,  poka  ya
plyl k Uruku.
   Utrom devyatogo dnya mesyaca Ululu ya priplyl v Uruk pod chistymi nebesami i
ogromnym pylayushchim solncem. Glashatai pobezhali vpered,  chtoby  vozvestit'  o
moem pribytii, polgoroda, kak mne kazalos', vysypalo  na  Beluyu  pristan',
kogda moi korabli prichalivali. YA uslyshal barabany i truby,  a  potom,  kak
peli moe imya - moe staroe imya, narechennoe, kotoroe  tak  skoro  sletelo  s
menya. Tysyachi chelovek stolpilis' u podnozhiya Kovchega Ana  i  ottuda  stekali
potokom k ogromnym, obitym metallicheskimi gvozdyami, dveryam Carskih Vorot.
   YA legko sprygnul s korablya, upal na koleni i poceloval drevnie  kirpichi
starogo mola. Kogda ya podnyalsya, moya mat', Ninsun, stoyala peredo mnoj.  Ona
byla porazitel'no prekrasna  v  oslepitel'nom  svete,  slovno  boginya.  Ee
odezhdy byli bagryanogo cveta s  serebryanymi  nityami,  a  dlinnaya  izognutaya
zolotaya bulavka skreplyala ee plashch na  pleche.  V  volosah  byla  serebryanaya
korona zhricy Ana, ukrashennaya  granatami,  lyapis-lazur'yu  i  zolotom.  Ona,
kazalos', ne postarela ni na odin den' s teh por, kak ya poslednij  raz  ee
videl. Glaza ee siyali. YA videl v nih teplo i lasku, kotorye ishodyat ne  ot
materi, a ot samoj Ninhursag - materi vseh nas, istochnika pokoya.
   Ona pristal'no izuchala menya, i ya znal, chto ona smotrit na  menya  i  kak
mat', i kak zhrica. YA videl, chto ona ponyala:  so  zrelost'yu  voshel  v  menya
bozhestvennyj duh. Ne  moglo  byt'  bol'shego  podtverzhdeniya  bozhestvennosti
Lugal'bandy, chem bozhestvennoe telo syna Lugal'bandy.
   Potom ona protyanula ko mne ruki, nazvala menya moim narechennym imenem  i
skazala:
   - Pojdem so mnoj v hram Bozhestvennogo  Otca,  chtoby  ya  mogla  voznesti
blagodarstvennye molitvy za tvoe vozvrashchenie.
   My shli vo glave processii cherez Carskie vorota po Trope Bogov. V kazhdom
svyashchennom meste polagalos' ostanovit'sya i ispolnit' opredelennyj ritual. V
malen'kom  hrame,  izvestnom  kak  Kizalagga,  zhrec,  odetyj  v   bagryanuyu
nabedrennuyu povyazku,  zazheg  blagovoniya,  pobryzgal  zolotistym  maslom  i
ispolnil ritual omoveniya rta. V svyashchennom meste, nazyvaemom  Ubshukkinakku,
bili glinyanye gorshki. Vozle Svyatilishcha Sudeb v zhertvu byl prinesen  bujvol,
a ego okorok i kozha byli polozheny v zhertvennik. Zatem my podnyalis' v  hram
Ana, gde staryj verhovnyj zhrec Gungunum smeshal vino i maslo i okropil  imi
stupeni i dveri. Kogda my okazalis'  vnutri,  prinesli  v  zhertvu  byka  i
barana, i ya napolnil zolotye  kuril'nicy  blagovoniyami  i  voznes  molitvy
Nebesnomu Otcu i vsem bogam.
   YA ne zadal ni  odnogo  voprosa  i  ne  proiznes  ni  odnogo  slova,  ne
predpisannogo ritualom. |to bylo pohozhe na son. Vdali ya slyshal razmerennyj
boj barabana-lilissu, kotoryj oznachal, chto luna ubyvaet. YA znal, chto  car'
Dumuzi uzhe mertv, i mne sobirayutsya predlozhit' carstvo.
   Do sih por ne chuvstvoval prisutstviya bogini. Ne videl ya i zhricy Inanny.
Uruk utaival ot menya boginyu, i ya prebyval tol'ko  vo  vladeniyah  Nebesnogo
Otca, kotoromu sluzhila moya mat'. No ya znal, chto vskore Inanna dast o  sebe
znat'.
   - Pojdem, - skazala Ninsun, i my proshli iz  vladenij  Ana  vo  vladeniya
Inanny, po stupenyam Belogo Pomosta vverh, k hramu |nmerkara.
   Tam menya zhdala Inanna.
   Ee vid istorg u menya vzdoh izumleniya. Za chetyre goda  moego  otsutstviya
vremya vyzhglo iz nee vse devich'e. Peredo mnoj predstala zrelaya oshelomlyayushchaya
zhenskaya krasota. V ee temnyh glazah gorel prezhnij ogonek besstydstva, no v
nih byla eshche i strannaya sila. Ona kazalas' strojnej i  vyshe,  chem  ran'she.
Oval lica byl sovershenen. Grud' byla polnee, chem ya  pomnil,  smuglaya  kozha
losnilas' ot masel. Na nej bylo tol'ko  odeyanie  bogini:  ser'gi  i  busy,
ukrasheniya dlya beder, zhivota, nosa, zolotoj treugol'nik prikryval lono.
   YA pochuvstvoval tyazhelyj muskusnyj zapah -  auru  prisutstviya  bogini,  -
telo napolnilo zvuchanie bozhestvennoj sily. Monotonnyj ritm barabana pronik
v moyu dushu i celikom ovladel eyu. Baraban stal chast'yu menya. YA byl  napryazhen
do predela. Moi glaza vstretilis' so vzglyadom Inanny, i ya byl vtyanut v eti
temnye bezdny, kak togda, mnogo let nazad, menya  tyanulo  k  temnym  glazam
Lugal'bandy, moego otca, i ya dal sebe volyu uplyt' v morya t'my.
   Ona ulybnulas', i eto byla strashnaya ulybka - ulybka Inanny-zmei.
   Nizkim, hriplovatym golosom ona skazala:
   - Car' Dumuzi stal bogom. Gorod ostalsya bez  carya.  Boginya  trebuet  ot
tebya etoj sluzhby.
   - YA gotov, - spokojno otvetil ya,  tak  kak  vsyu  zhizn'  znal,  chto  mne
pridetsya kogda-nibud' skazat' eti slova.
   Svoimi intrigami Akka i Inanna vmeste dali mne etot  tron.  Pust'  tak.
Kogda ya stanu carem, ya budu carem.  YA  poklyalsya  sebe  v  etom.  Nikto  ne
posmeet upravlyat' mnoyu, nikto ne budet moim hozyainom. Pust'  trepeshchut  te,
kto dumaet, chto mozhet byt' inache!
   Vse bylo gotovo. Po znaku, dannomu  Inannoj,  menya  uveli  v  malen'kuyu
pristrojku k hramu, gde sovershayutsya prigotovleniya k  sluzhbam.  YUnye  zhricy
razdeli i omyli menya.  Telo  umastili  sladko  pahnushchimi  maslami,  volosy
raschesali, zapleli v kosy i sobrali na  zatylke.  Potom  nadeli  sborchatuyu
yubku, prikryvayushchuyu menya ot beder do shchikolotok. V konce ya vzyal v ohapku  te
dary, kotorye kazhdyj novyj car'  obyazan  prepodnesti  Inanne,  i  medlenno
vyshel pod palyashchee letnee solnce. Potom ya stupil pod sen'  kolonnady  hrama
|nmerkara i voshel v hram, chtoby vzyat' svoe carstvo.
   Vnutri stoyalo tri trona: odin - so znakom |nlilya, drugoj  -  so  znakom
Ana, tretij byl s dvuh storon okruzhen trostnikovymi  snopami  Inanny.  Vot
skipetr. Vot korona. Poseredine sidela Inanna, zhrica  i  boginya,  vo  vsej
svoej oshelomlyayushchej krasote i velichii.
   My vstretilis' glazami. Ona  vnimatel'no  posmotrela  na  menya,  slovno
govorya: "Ty moj, ty budesh'  prinadlezhat'  mne".  YA  otvetil  ej  rovnym  i
spokojnym vzorom. Ploho zhe ty menya znala gospozha!
   Nachalas' pyshnaya ceremoniya. Vokrug  stoyali  chinovniki,  zanimavshie  svoi
posty pri  Dumuzi.  Upravlyayushchie  i  kladovshchiki,  nadsmotrshchiki  i  sborshchiki
nalogov, namestniki i praviteli - vse  budut  zaviset'  ot  moej  milosti.
Igrali flejty, reveli truby. YA zazheg  blagovoniya  i  vozlozhil  dary  pered
kazhdym iz tronov. YA kosnulsya lbom zemli  pered  tronom  Inanny,  poceloval
zemlyu i podnes ej dary. Mne kazalos', chto ya vse eto uzhe tysyachu raz  delal.
YA chuvstvoval, chto vo mne prebyvaet velikaya sila, sila gigantov.
   Inanna podnyalas' s trona. YA uvidel krasotu ee  dlinnyh  ruk  i  izyashchnoj
shei, uvidel, kak kolyshetsya ee grud' pod nityami golubyh bus.
   - YA - Ninpa, vladychica Skipetra, - skazala ona, vzyala skipetr  s  trona
|nlilya i podala mne. - YA - Ninmenna,  vladychica  Korony,  -  skazala  ona,
podnyala koronu s trona  Ana  i  vozlozhila  ee  mne  na  golovu.  Glaza  ee
vstretilis' s moimi. Ah, kak oni goreli!
   Ona proiznesla moe narechennoe imya, kotoroe nikogda bol'she ne  prozvuchit
v mire smertnyh.
   Potom ona skazala:
   - Ty - Gil'gamesh, velikij chelovek Uruka. Takova volya Bogov.
   I ya uslyshal eto imya iz soten ust srazu, slovno rev razlivshejsya reki:
   - Gil'gamesh! Gil'gamesh! Gil'gamesh!





   V tu noch' ya spal v carskom dvorce, na  ogromnom  lozhe  chernogo  dereva,
otdelannym zolotom, kotoroe sluzhilo moemu otcu, a do nego |nmerkaru. Sem'ya
Dumuzi uzhe ushla iz dvorca - vse ego zheny,  ego  puhlye  belotelye  docheri.
Bogi ne dali emu synovej.  Prezhde  chem  lech'  spat',  ya  utverdil  prezhnih
chinovnikov v ih postah. Tak nakazyvala tradiciya, hotya ya  znal,  chto  skoro
zamenyu bol'shinstvo iz nih. YA piroval s nimi samym chto ni na  est'  carskim
obrazom, poka prolitoe pivo ne polilos' penistym potokom po kanavkam  pola
pirshestvennogo zala.
   K koncu vechera upravlyayushchij carskimi nalozhnicami sprosil menya,  kogo  iz
nih privesti mne na noch'. YA otvetil, chtoby on privel ih kak mozhno  bol'she,
i on privodil ih mne vsyu noch': sem', vosem', dyuzhinu. Po ih gotovnosti byt'
so mnoj, ya ponyal, chto Dumuzi pochti ne pol'zovalsya ih uslugami.  YA  obnimal
kazhduyu iz nih, potom otsylal proch' i zval sleduyushchuyu. Na kakoj-to moment  v
ih ob座atiyah mne kazalos', chto ya smogu zapolnit' tu  pustotu  v  dushe,  chto
prichinyala mne takuyu muku. Tak ono i sluchalos': na sekundu, na  polchasa,  a
potom muka snova nakatyvala na menya, slovno  grozovaya  tucha.  Tol'ko  odna
zhenshchina mogla osvobodit' menya ot etih stradanij, dumal ya. No eta zhenshchina -
edinstvennaya, kotoruyu ya vybral by, esli by mog vybirat' - ne pridet,  poka
ne nastupit novyj god,  ne  pridet  vremya  Svyashchennogo  braka.  YA  staralsya
predstavit'  sebe,  chto  nahozhus'  s  nej,  kogda  laskal  telo  to  odnoj
nalozhnicy, to drugoj.
   Na zare ya byl vse eshche polon sil. YA podnyalsya i poshel peshkom, prezrev vse
nosilki, k zhilishchu svyashchennyh  zhric.  Tam  ya  sprosil  zhricu  Abisimti,  chto
posvyatila menya kogda-to  v  muzhchiny.  Mne  pokazalos',  chto  v  glazah  ee
mel'knul uzhas, mozhet iz-za togo, chto teper' v ee glazah ya byl gigantom,  a
mozhet potomu, chto teper' ya byl carem. YA ulybnulsya, vzyal ee ruki v  svoi  i
skazal:
   - Dumaj obo mne, chto ya tot dvenadcatiletnij mal'chik, s kotorym ty  byla
stol' nezhna!
   Dumaetsya mne, ya-to ne byl s nej  osobenno  nezhen  v  to  utro.  V  menya
vselilas' ogromnaya sila, bozhestvennaya sila byla vo mne! Trizhdy ya imel  ee,
poka ona ne pochuvstvovala iznemozheniya,  lovya  rtom  vozduh,  oshelomlennaya,
otkrovenno nadeyas', chto ya udovletvoren. Nikto ne mog nasytit'  menya  v  to
utro, i ya otpustil ee. Abisimti byla takaya zhe krasavica, kak ya ee  pomnil:
kozha - prohladnaya voda,  shcheki  kak  polovinki  granata,  okruglaya  tverdaya
grud', no ee krasota v sravnenii s krasotoj Inanny  byla  chto  luna  pered
solncem.
   Tak proshel moj pervyj den'  na  carstve.  Na  vtoroj  den'  ya  prinimal
pochesti ot gorodskogo soveta.
   Esli by chuzhezemec sprosil, kak vybirayut carya v Uruke - o, Bogi! - lyuboj
gorozhanin otvetil by, chto ego vybiraet sovet goroda. Tak ono i est', no ne
vse.
   Sovet vybiraet, no bogi utverzhdayut, napravlyayut  i  vdohnovlyayut.  Boginya
Inanna ustami svoej zhricy nazyvaet togo, kto dolzhen stat' carem.  Tron  ne
perehodit ot otca synu, kak eto delaetsya  vo  mnogih  drugih  gorodah.  My
ponimaem eti veshchi po-drugomu. My schitaem,  chto  v  nekotoryh  est'  osobaya
vnutrennyaya sila, nekoe blagoslovenie, kotoroe i delaet cheloveka  dostojnym
carskoj korony. Sluchaetsya, chto tron perehodit ot otca k synu, kak eto bylo
v nashem rodu: ot |nmerkara k Lugal'bande, a ot Lugal'bandy ko mne. No  eto
sluchaetsya ne vsegda. Ne vse nashi cari byli synov'yami carej.
   Sovet mozhet tol'ko predlozhit' carya, no okonchatel'no utverdit' ego mogut
tol'ko bogi. I esli sluchitsya v  dal'nejshem,  chto  mezhdu  carem  i  sovetom
voznikayut raznoglasiya, to slovo carya -  poslednee.  |to  ne  tiraniya,  eto
estestvennoe pravo togo, kto izbran bogami. Ibo  -  i  zapomnite  eto  kak
sleduet! - vo vremena smuty i somnenij zhiznenno vazhno, chtoby gorod govoril
edinym golosom. Razve bogi ne ukazali, chej  golos  im  ugoden,  kogda  oni
vybirayut carya? Sovet, obsuzhdaya gosudarstvennye dela s carem,  slushaet  ego
golos, potomu chto golos carya - eto golos goroda, eto golos nebes.  A  esli
car' ne yavlyaetsya glashataem voli nebes, to bogi lishat ego trona.
   Vse eto ochen' zanimalo moj um, kogda gosudarstvennye muzhi nanosili  mne
ceremonial'nye vizity v zale priemov dvorca. Sperva shli svobodnye gorozhane
iz narodnoj palaty, kto govorit ot imeni lodochnikov i rybakov, krest'yan  i
skotovodov, piscov, yuvelirov, plotnikov i  kamenshchikov.  Oni  podnesli  mne
svoi dary, i kosnulis' moih shchikolotok rukami, kak velit tradiciya. Za  nimi
shli starshiny soveta, govoryashchie ot imeni  bol'shih  usadeb,  carskih  semej,
zhrecheskih klanov. Ih  dary  byli  kuda  vesomee,  izuchali  oni  menya  kuda
vnimatel'nee. YA otvechal im vzorom rovnym i uverennym. YA ostro  chuvstvoval,
chto ya - samyj molodoj v  etom  zale,  molozhe  starshin,  molozhe  lyubogo  iz
narodnoj palaty.
   YA car'. YA oshchushchal svyashchennuyu silu, kotoraya est' carskaya slava, ya upivalsya
eyu. No i togda mrachnaya ten' lezhala na moem likovanii, ibo ya  vspomnil  tot
den', kogda Lugal'banda lezhal nepodvizhno na  svoem  alebastrovom  lozhe.  YA
vspomnil tot den', kogda stoyal u gorodskoj steny i smotrel na proplyvayushchie
mimo trupy nishchih, na pogrebenie kotoryh ne bylo deneg. YA vsegda  pomnil  o
toj bezzhalostnoj shutke, chto sygrali s nami bogi, dazhe s temi, ch'e  velichie
pochti ravno ih sobstvennomu. Nikogda ne zabyvaj, chto ty  smertej,  nikogda
ne zabyvaj, skol' mimoleten mig tvoego velichiya.  V  konce  tebya  zhdet  Dom
Praha i T'my. |ti mysli omrachali moi samye schastlivye  minuty.  No  ya  byl
molod i silen. YA gnal ot  sebya  mysli  o  smerti  vsyakij  raz,  kogda  oni
poyavlyalis'. I vsyakij raz govoril sebe, kak v detstve:
   - Smert', ya tebya odoleyu! Smert', ya sam tebya sozhru!
   -  Vse  vremya  pravleniya  Dumuzi,  -  govoril   bogatyj   zemlevladelec
|nlil'-ennam, - my ozhidali tvoego vozvrashcheniya, ibo v tebe zhiv Lugal'banda.
   YA izumlenno posmotrel na  nego.  Neuzheli  eto  bylo  izvestno  v  Uruke
kazhdomu? Potom ya soobrazil, chto on vyrazilsya inoskazatel'no, primerno tak,
kak esli by on skazal: "V tvoih zhilah techet krov' Lugal'bandy". A  uzh  eto
znayut vse.
   - Temnoe eto bylo dlya nas vremya, - skazal  sedovlasyj  Ali-ellati,  ch'yu
prinadlezhnost' k lyudyam blagorodnoj krovi mozhno bylo prosledit'  na  tysyachu
let nazad. - Znaki i predskazaniya pereputalis'. Bogi ne davali  nam  yasnyh
otvetov. Znameniya byli zloveshchi. My zhili v strahe i durnom predchuvstvii.  I
vse iz-za carya. Da, vse iz-za carya.
   - A chto za car' byl Dumuzi? - sprosil ya.
   -  Nu,  Lugal'bandoj-to  on  ne  byl,  -  skazal  |nlil'-ennam,  shiroko
uhmylyayas'. - I |nmerkarom tozhe.
   - On dazhe i Dumuzi-to ne byl, - skazal Lu-Meshlam, ch'i zemli  byli  sami
po sebe nebol'shim carstvom. - Mozhno byt' prosto Dumuzi, dazhe  esli  ty  ne
|nmerkar. No on ne byl i Dumuzi!
   I vse zasmeyalis'.
   - CHto takoe vy govorite? - sprosil ya.
   Malo-pomalu oni otkryli mne kartinu zhalkogo i slabogo pravleniya. Glupyj
chelovek, razduvshijsya ot spesi; zloschastnye proekty; zaranee obrechennye  na
porazhenie voennye vystupleniya;  nichtozhestva  i  vyskochki,  podnyavshiesya  do
vysot vlasti; glupejshie ssory s velikimi lyud'mi  goroda;  prenebrezhenie  k
ritualam; trata obshchestvennyh deneg po melocham, v to vremya kak  neobhodimye
raboty ne vypolnyalis', - pechal'nyj perechen' vse prodolzhalsya, obvineniya tak
i lilis'. Mne nelovko bylo slushat' ih slova: kto posle smerti  moego  otca
ob座avil Dumuzi carem, esli ne oni? Staraya zhrica Inanna, dolzhno byt', imela
kakie-to prichiny, chtoby predlozhit' Dumuzi, a u nih byli svoi  soobrazheniya,
chtoby eto predlozhenie prinyat'. Navernoe, osnovnoj  prichinoj  ego  izbraniya
byla  ego  myagkotelost'  i  podatlivost'.  No  pohozhe,  devyat'   let   ego
carstvovaniya ne prinesli im togo, na chto oni nadeyalis', ne  dali  im  togo
preimushchestva, kotoroe oni mechtali poluchit'. CHemu zhe udivlyat'sya,  esli  oni
soznatel'no vybrali slabogo  cheloveka?  Vot  oni  teper'  i  obrashchalis'  s
gotovnost'yu, radost'yu i nadezhdoj k cheloveku bolee sil'nomu, v  ch'ih  zhilah
tekla krov' velikih predkov. YA  ne  mog  ne  chuvstvovat'  prezreniya  k  ih
gluposti. No ya prostil ih. Oni uvideli svoyu oshibku.  Oni  sami  stremilis'
teper' ee ispravit'. Esli oni i ne poveli  sebya  v  sootvetstvii  s  volej
bogov, vybiraya Dumuzi, chto zhe, proshloe ostanetsya proshlym.  Vina  ne  ih  -
vina bogov, dopustivshih eto.
   - Rasskazhite mne, kak umer Dumuzi, - poprosil ya.
   Oni zamolchali.
   - Nebesa otnyali u nego carstvo, - nakonec skazal Lu-Meshlam, a drugie  s
mudrym vidom zakivali golovami.
   - |to ya i tak znayu, - neterpelivo perebil ya. - Kak on umer?
   Oni pereglyanulis'. Vse molchali. Mne prishlos' bukval'no  vydavlivat'  iz
nih to, chto oni znali. Medlennaya, strashnaya smert', skazali oni.  Medlennoe
ugasanie v strashnyh mukah. Bogi ostavili  ego,  i  v  nego  voshlo  stol'ko
demonov: Ashakku, Namtaru, Utukku, Alu - otec lihoradki,  sozdatel'  hvori,
zloj duh, d'yavol. Ni odna dver' v ego tele  ne  zahlopnulas'  pered  nimi.
Nikakih pregrad i zaporov ne bylo u carya ot nih.  V  Dumuzi  vpolzli  oni,
slovno zmei. Skvoz' petli ego dushi  vleteli  oni,  slovno  vetry.  Znahari
yarostno borolis' za ego zhizn', no byl car' neizlechim, nevozmozhno bylo dazhe
ponyat' prirodu bolezni, pozhiravshej ego.
   Staryj zhrec Arad-Nanna skazal:
   - Kak zhe on oshibsya, vybiraya sebe imya. Proklyatie lezhit na Dumuzi, i  ono
bylo provozglasheno v pervyj zhe den' tvoreniya. Kak  zhe  on  hotel  izbezhat'
etogo proklyatiya, da eshche v etom gorode gorodov mira!
   V eto vremya menya zanimali inye mysli, i ya ne obratil dolzhnogo  vnimaniya
na slova Arad-Nanny. Tol'ko potom postig ya ih  podlinnyj  smysl.  "V  etom
gorode gorodov mira!" Goroda  Inanny,  imel  v  vidu  zhrec.  Kto  yavlyaetsya
verhovnym pravitelem Uruka? Vyshe carya, vyshe soveta? Razumeetsya boginya, kto
zhe eshche! V samoj prirode bogini zalozheno stremlenie pogubit'  boga  Dumuzi,
svyashchennogo pastuha. |tu povest' my znaem so shkol'noj  skam'i,  s  detstva.
Neuzheli zhrica Inanna  osushchestvila  to  predatel'stvo  carya  Dumuzi,  kakoe
boginya Inanna kazhdyj god sovershaet na nebesah s bogom Dumuzi? Vo  mne  vse
krichalo: da, da, da! pri odnoj mysli  ob  etom.  Ona  poslala  mne  v  Kish
cilindricheskuyu pechat', pechat',  izobrazhavshuyu  smert'  Dumuzi  i  torzhestvo
Inanny, i ya ponyal, chto  ona  navodit  kakie-to  chary  na  Dumuzi,  kotorye
privedut ego k koncu. No ostanovilas' li ona na  charah  ili  obratilas'  k
vpolne material'nym zel'yam? YA vspomnil vse  to,  chto  mne  rasskazyvali  o
stradaniyah carya: lihoradka, agoniya, medlennoe umiranie. Mne  stalo  ne  po
sebe: esli Inanna mogla ubit' odnogo carya, pochemu by ej  ne  prikonchit'  i
drugogo, kogda ej vzdumaetsya? V Uruke kazhdyj car' igraet rol'  Dumuzi  pri
bogine, bud' to Lugal'banda, |nmerkar, sam li Dumuzi ili, esli  uzh  na  to
poshlo, - Gil'gamesh.
   Moi mysli  snova  vozvrashchalis',  kak  chasten'ko  byvalo  v  detstve,  k
skazaniyu o bogine Inanne.  Ej  malo  bylo  bezrazdel'no  pravit'  nebom  i
zemlej. Ej nepremenno nuzhen byl eshche i podzemnyj mir, mesto, gde pravit  ee
sestra, |reshkigal'. Ona oblachaetsya v svoi  carstvennye  purpurnye  odezhdy,
nadevaet koronu, busy, beret zhezl - simvol svoej vlasti, - idet v to mesto
v Uruke, kotoroe izvestno kak vorota ada,  i  nachinaet  svoj  spusk  vniz.
"Esli ya ne vernus' cherez tri dnya, - govorit  ona  svoej  pervoj  sovetnice
bogine Ninshubur, - to toropis' k Otcu |nlilyu i umoli ego,  chtoby  otpustil
menya".
   U pervyh vorot privratnik zastupaet ej dorogu i trebuet  otveta,  zachem
ona syuda yavilas'.  Ona  lzhet,  no  privratnika  ne  obmanesh'.  Ego  carica
|reshkigal' velela emu unizit' Inannu i privesti ee k pokornosti. U  pervyh
vorot privratnik zabiraet u bogini koronu. U vtoryh vorot -  busy.  Projdya
sem' vorot ona vhodit v tronnyj zal |reshkigal' nagoj,  nizko  sklonivshis',
ibo vsyakij, kto predstaet pred licom caricy  dol'nego  mira,  dolzhen  byt'
nag, bud' to hot' sama carica nebes. Kakoe unizhenie dlya gordoj Inanny!  Ne
dano ej i vozmozhnosti  pokusit'sya  na  tron  svoej  sestry:  ee  srazu  zhe
okruzhayut poddannye sestry, proiznosyat svoj sud, i |reshkigal'  pronzaet  ee
vzorom smerti. Vot i vse, Inanny ne stalo, ona srazhena.  Ee  telo,  slovno
ovech'yu tushu, podvesili na kryuk v stene. Ona visit  i  den',  i  drugoj,  i
tretij, a v gornom mire - zima, ibo Inanna pokinula ego.
   Togda Ninshubur idet k Otcu |nlilyu i molit o milosti k  mertvoj  Inanne.
No Otec |nlil' i pal'cem ne poshevelil, chtoby ee spasti. I  Lunnaya  Inanna,
kogda Ninshubur v otchayanii obrashchaetsya k nej, ne mozhet pomoch'. Tol'ko mudryj
i sostradatel'nyj |nki, vedayushchij pro zhivuyu vodu, soglashaetsya prijti ej  na
pomoshch'. |nki posylaet dvuh vestnikov v mir, i  oni  nahodyat  |reshkigal'  v
rodovyh mukah. "My mozhem pomoch' tebe", - govoryat oni, no trebuyut otvetnogo
dara, i dar, kotoryj  oni  prosyat  -  telo  Inanny.  |reshkigal'  vynuzhdena
soglasit'sya - vestniki oblegchayut ee muki. Potom oni snimayut so steny  telo
Inanny i vozvrashchayut ego k  zhizni.  No  ona  ne  smeet  pokinut'  moj  mir,
povelevaet |reshkigal', poka ne privedet kogo-nibud' vmesto sebya.
   Kogo zhe poshlet Inanna? Kogo eshche,  kak  ne  svoego  supruga  Dumuzi!  On
vossedaet na svoem velikolepnom trone pod yablonej  v  Uruke,  razodetyj  v
siyayushchie odezhdy, i ego vovse ne trogayut stradaniya Inanny. Da, Dumuzi -  eto
to, chto nado. Gde zhe lyubov' Inanny? Net lyubvi! Ee zhizn' -  ili  Dumuzi.  I
ona  ne  kolebletsya.  Dumuzi  ne  vykazal  nikakogo  gorya  po  povodu   ee
ischeznoveniya. Mozhet byt', on chuvstvuet  sebya  prekrasno  ottogo,  chto  ego
bespokojnaya polovina ischezla? Poetomu on  obrechen.  Ona  smotrit  na  nego
ochami smerti i krichit semi demonam: "Hvatajte ego!  Tashchite  ego!".  Demony
hvatayut ego, lomayut flejtu, na kotoroj on igral, rubyat ego  toporami,  tak
chto krov' l'etsya rekoj. On staraetsya ubezhat' ot nih,  vzyvaet  k  bogam  o
pomoshchi, i bogi pomogayut emu, no  Inanna  neumolima.  V  konce  koncov  ego
hvatayut, ubivayut i tashchat  v  ad.  |to  to  samoe  vremya,  kogda  na  zemle
nastupaet velikaya smert' leta. Letom on  dolzhen  umeret',  on  vozvratitsya
osen'yu, kogda nachnutsya dozhdi, vmeste s nastupleniem novogo goda,  otmetit'
svoj Svyashchennyj brak s Inannoj i porodit' vse zhivoe zanovo. Gde zhe  v  etom
skazanii milost' Inanny? Inanna - eto ta sila, kotoroj luchshe ne perechit' i
kotoruyu luchshe ne pominat' vsue. Dumuzi dolzhen umeret', on - car' i bog!
   Vse eto ya samym tshchatel'nym obrazom obdumal. Inanna sdelala menya  carem,
eto sovershenno yasno. Ona i Akka, sotrudnichali. Ona sdelala menya carem, ona
mozhet sdelat' inache. Mne pridetsya  vse  vremya  byt'  nastorozhe,  chtoby  ne
sygrat' v zhizni prodolzhenie povesti ob Inanne i Dumuzi.
   Na tretij den' moego  pravleniya  Inanna  prizvala  menya.  Kogda  boginya
povelevaet, dazhe car' pospeshaet vypolnit' ee volyu.
   My vstretilis' v malen'koj komnatke v hrame so stenami, vykrashennymi  v
rozovyj cvet, gde stoyali neskol'ko sidenij, kotorye zahudalyj pisec  i  to
poschital by negodnymi dlya svoego zhilishcha. Na Inanne bylo prostoe odeyanie, i
lico ee ne bylo nakrasheno. Dva dnya nazad ona byla odnovremenno i zhrica,  i
boginya, uzhasnaya v svoem mogushchestve i potryasayushchaya v svoej krasote. ZHenshchina,
kotoruyu ya vstretil v etot  den',  ne  potrudilas'  vojti  v  rol'  bogini.
Krasota ee vsegda prebyvala s neyu, no ee velikolepie ne  ubivalo.  Horosho,
chto tak, ya ved'  malo  spal  v  pervye  dva  dnya  svoego  carstvovaniya,  a
vstretit'sya sejchas s boginej, bud' ona neotrazima, tyazhelo dazhe dlya togo, v
kom est' chastichka bozhestva.
   YA hotel uznat' ot nee pravdu o smerti Dumuzi. No  kak  ya  mog  napryamuyu
sprosit' ee ob etom? "Ne umer li on ot tvoej ruki? Ne ty li brosila yad emu
v chashu, zhrica?" Net. A, mozhet byt' tak: "YA slishkom  molod  i  neiskushen  v
delah  gosudarstvennyh.  Skazhi  mne,   mozhet   li   zhrica-boginya   ubivat'
nedostojnogo  carya,  kogda  gorod  ustal  ot  ego  nichtozhestva?"  Net.  Ne
otvazhilsya ya i sprosit' o moem izgnanii: "Mozhet byt',  Dumuzi  potomu  stal
menya boyat'sya, chto ty kak by nevznachaj skazala  emu,  chto  duh  Lugal'bandy
voshel v menya?"
   Nichego podobnogo ya, razumeetsya, ne skazal. I ona  promolchala  ob  etom.
Ona, kotoraya smotrela na menya s obozhaniem i  strast'yu  v  bylye  gody,  ne
udostoila  menya  teper'  siyayushchim  vzglyadom,  usmeshkoj  likovaniya,   zharkim
ob座atiem, k chemu veli vse ee ulovki. Ona vela sebya tak, chtoby  mezhdu  nami
ne proskol'znulo nichego, chto  ne  pristalo  by  caryu  i  zhrice  na  pervom
ceremonial'nom  svidanii:  holodnaya   formal'nost',   strogoe   soblyudenie
rituala. Inanna i car' spletat'sya v strastnyh ob座atiyah  drug  druga  mogut
byt' tol'ko v noch' Svyashchennogo braka, a eto sluchaetsya tol'ko raz v godu.
   Inanna pozdravila menya s  voshozhdeniem  na  prestol  i  dala  mne  svoe
blagoslovenie. YA stol' zhe formal'no poklyalsya sluzhit' bogine, kak  podobaet
caryu. My razdelili vino, vypiv ego iz odnoj chashi i  vkusiv  zharenogo  myasa
byka. Potom my sideli i razgovarivali  kak  dvoe  staryh  druzej,  kotorye
dolgo ne videlis': o proshlom, o nashej pervoj vstreche v hrame |nmerkara,  o
sobytiyah moego detstva, o tom, kak ya vyros i vozmuzhal za eti chetyre goda i
tak dalee, i tomu podobnoe. Vse eto govorilos' nebrezhno i otstranenie. Ona
rasskazyvala, kto iz znati umer za  vremya  moego  izgnaniya.  |to  v  konce
koncov privelo  ee  k  rasskazu  o  smerti  Dumuzi:  ona  zakatila  glaza,
vzdyhala, pritvoryayas' pechal'noj, budto smert' carya byla  dlya  nee  velikim
gorem. YA ispytuyushche smotrel ej v lico.
   - YA uhazhivala za nim, - skazala Inanna. - YA klala emu na  lob  holodnye
kompressy. YA sama smeshivala emu lekarstva. No nichto emu  ne  pomogalo.  On
tayal na glazah.
   Mne stalo ne po sebe, po spine probezhala drozh', kogda ona rasskazyvala,
kak gotovila snadob'ya Dumuzi, i ya podumal, kakoj chertovshchiny ona tol'ko  ne
nameshala v eti poroshki, chtoby uskorit' ego perehod v inoj  mir.  No  ya  ne
sprashival. Mne kazhetsya, ya znayu,  kakie  istiny  lezhat  pod  nevyskazannymi
voprosami. No ya ne sprosil.





   Teper' na menya celikom leglo vse  bremya  upravleniya  gosudarstvom.  |to
bylo namnogo tyazhelee, chem mne predstavlyalos'. Ostavalos' tol'ko nesti  ego
kak podobaet.
   Nado bylo soblyudat' ritualy, prinosit'  zhertvy  i  dary.  YA  znal,  chto
pridetsya delat', no kak  zhe  mnogo  etogo  bylo!  Prazdnik  Proby  YAchmenya,
Prazdnik Vkusheniya Gazeli, Prazdnik L'vinoj Krovi - odin prazdnik,  drugoj.
Kalejdoskop ceremonij ne shchadil sil carya. Bogi byli nenasytny. Ih vse vremya
nado kormit'. YA ne probyl carem i desyati dnej, a uzhe do toshnoty presytilsya
zapahom zharenogo myasa i sladkim zapahom  svezheprolitoj  krovi.  Vy  dolzhny
menya ponyat', ya byl eshche pochti mal'chik, ya znal, chto takov moj dolg,  no  mne
legche bylo by rasshibat' ch'i-nibud' golovy v borcovskom  zale,  ili  metat'
drotiki na pole boya, chem provodit' dni i nochi v tom, chtoby prolivat' krov'
zhivotnyh na etih ceremoniyah. I vse-taki ya pereshagnul cherez eto  otvrashchenie
i vypolnyal svoj dolg, tak kak znal, chto eto neobhodimo. Car' -  ne  tol'ko
vozhd' v bitve i glas bogov v gosudarstvennyh delah.  On  eshche  i  verhovnyj
zhrec, chto samo po sebe yavlyaetsya delom velikim.
   Poetomu, kogda nuzhno, ya vyhodil na kryshu hrama Ana pri poyavlenii zvezdy
Dna, sadilsya vo glave zolochenogo stola, kotoryj  nakryvali  dlya  Nebesnogo
otca, ego suprugi i dlya semi bluzhdayushchih zvezd. Velikim bogam  ya  predlagal
myaso, luchshee pivo, figovoe vino v zolotom kuvshine.  YA  prinosil  v  zhertvu
plody i med. Dym blagovonij podnimalsya k nebu iz semi zolotyh kuril'nic. YA
obhodil i celoval altar', chtoby obnovit' ego svyatost'.
   YA pil vino i pivo, moloko i med, dazhe maslo, poka ne raspuhal ot nih. V
nekotoryh ritualah prihodilos' prigublivat' chashi krovi, chego ya nikogda  ne
mog delat' bez vnutrennego sodroganiya. YA nadeval tyazhelye odeyaniya dlya odnih
ritualov i vystupal sovsem nagim v drugih. Ne bylo ni odnoj nochi, kogda ne
nado bylo by kogo-nibud'  chestvovat'.  Dnem  chasto  prihodilos'  prinosit'
zhertvy: bogov nado kormit'. YA stal chuvstvovat' sebya  chem-to  vrode  povara
ili mal'chishki-prisluzhnika.
   Inogda prihodilos' vystupat' i v roli myasnika. Dlya odnogo  iz  ritualov
mne priveli zhertvennogo byka, takogo zhirnogo, chto on ne mog stoyat'. On byl
pohozh na ogromnuyu bochku zhira. On posmotrel na  menya  ogromnymi  pechal'nymi
karimi glazami, slovno znal, chto k nemu priblizhaetsya sama smert'.  On  byl
slishkom krotok, chtoby soprotivlyat'sya. Emu zadrali golovu i vlozhili  mne  v
ruki nozh. "Bogi sozdali tebya dlya etoj minuty, - skazal ya emu. -  Teper'  ya
vozvrashchayu tebya im". YA pererezal emu glotku  edinym  vzmahom.  Byk,  tyazhelo
ahnuv, hripya, povalilsya na perednie nogi, no umiral on dolgo. Po-moemu,  ya
slyshal, kak on plachet. Ego teplaya krov' tekla  po  moej  obnazhennoj  kozhe,
poka ya ne vymazalsya eyu s golovy do nog. Vot chto takoe byt' carem v Uruke.
   Vsya moya zhizn' byla obstavlena vsyakimi zapretami i ogranicheniyami. V odin
den' mesyaca mne nel'zya bylo est' bychatinu. V drugoj - svininu. Byvali dni,
kogda mne zapreshchalos' voobshche est' myaso ili,  naprimer,  chesnok.  CHtoby  ne
postavit'  pod  udar  blagopoluchie  goroda  i  vseobshchee  blagosostoyanie  v
opredelennye dni, mne byli zapreshcheny snosheniya s  zhenshchinami.  V  tot  den',
kogda na polyah stavilis' mezhevye kamni, ya ne smel podojti k reke. I tak do
beskonechnosti. Mnogoe iz vsego etogo kazalos' mne absurdnym,  no  ya  delal
vse, chto trebovalos'. No ot mnogo ya otkazalsya za gody svoego  pravleniya  i
chto-to poka ne videl, chtoby Uruku stalo ot etogo huzhe.
   Obyazannosti i bremya vlasti stali men'she ugnetat' menya, kogda ya  stal  k
nim privykat'. Vremya ot vremeni ya, konechno, toskoval po svobodnoj i bodroj
zhizni, kotoruyu ya vel voinom v Kishe. No eti  chuvstva  bystro  uleteli,  kak
pticy zimoj. YA delal to, chto ot  menya  trebovali,  i  delal  s  lyubov'yu  i
ohotoj. Car', kotoryj tyagotitsya sobstvennym dolgom, ne car', a samozvanec.
   I byl odin ritual, kotoryj ya ispolnil by ne tol'ko s lyubov'yu i  ohotoj,
no so vsej strast'yu. YA nachal  svoe  pravlenie  v  razgar  leta  -  s  etim
pridetsya podozhdat' do novogo goda.  YA  govoryu  o  Svyashchennom  Brake,  kogda
Inanna, nakonec, budet v moih ob座atiyah.
   V konce koncov zhara stala spadat', i myagkij veter,  obmanshchik,  zadul  s
yuga. |tot veter neset zapah morya, teplogo morya. YA dolgo stoyal  na  terrase
dvorca, gluboko dysha, napolnyaya im svoyu grud'. Vot provozvestnik, dumal  ya,
menyaetsya vremya goda. Vozvrashchayutsya dozhdi, prihodit vremya pahat' i seyat', no
prezhde  chem  oplodotvoryatsya  polya,  oplodotvoryayut  boginyu.  YA  drozhal   ot
neterpeniya.
   V to utro svyashchennik, vedayushchij takimi voprosami, skazal mne, chtoby ya  ne
bral  dvorcovyh  nalozhnic,  ibo  blizitsya  vremya  prazdnika.  Prishli   dni
ochishcheniya, kogda semya carya dolzhno byt' posvyashcheno tol'ko Inanne. YA zasmeyalsya
i skazal, chto s radost'yu prinesu etu zhertvu, hotya  cherez  den'-dva  ya  uzhe
otnessya k etomu po-drugomu.  YA  vsegda  chuvstvoval  prilivy  zhelaniya,  kak
prilivy morya, kak nechto ritmicheskoe, postoyannoe i neprekrashchayushcheesya.  Nichto
ne v silah ostanovit' prilivy morya. YA pytalsya unyat'  prilivy  strasti,  no
oni nakatyvali na menya, kak volny na bereg morya. YA ne mog  obhodit'sya  bez
zhenshchin dazhe poldnya, s teh por kak dostig zrelosti. Teper'  eta  neutolimaya
strast' szhigala mne krov'. |to vremya bylo neobyknovenno tyazhelo dlya menya. YA
ego vyderzhal tol'ko potomu, chto  znal,  chto  nagradoj  budet  Inanna.  Ona
pridet ko mne, kak prohladnye zimnie dozhdi posle adskoj zasuhi leta.
   Vse obychnye dela v gorode  priostanovilis'.  Nachalis'  prigotovleniya  k
prazdniku: pochinka i uborka domov, zhertvy,  okurivaniya,  shestviya.  Kolduny
trudilis' na kazhdom uglu goroda, izgonyaya demonov za vorota. ZHrecy vyhodili
v suhie polya i kropili ih svyashchennoj vodoj iz  zolotyh  kuvshinov.  Te,  kto
prinadlezhal k nechistoj kaste, ushli v svoi vremennye poseleniya za gorodskie
steny i tot, kto ne byl zhitelem Uruka, pokinuli gorod.
   YA ostavalsya vo dvorce, sovershaya omoveniya, postyas', ne  kasayas'  zhenshchin.
Vse dni naprolet ya byl okutan svyashchennym dymom carskih kuril'nic.  YA  pochti
ne spal, provodya nochi v molitvah i slavoslovij bogine. V moeyu  opochival'nyu
bogi prihodili i uhodili - tumannye siluety,  kotorye,  postoyav  ryadom  so
mnoj, ischezali. Kak-to noch'yu ya pochuvstvoval prisutstvie |nlilya. Na  druguyu
noch' ya prosnulsya i uvidel vozle sebya zakutannuyu v plashch figuru |nki.  Glaza
ego goreli, kak krasnye ugli. Prisutstvie bogov napolnyalo  menya  ledenyashchim
uzhasom. Nikto, dazhe car', ne mozhet chuvstvovat' sebya legko i spokojno, vidya
ih. Esli by so mnoj ryadom byl drug, kotorogo ya lyubil by, mne  ne  bylo  by
tak tyazhelo i strashno. No v etu poru ya  byl  odinok.  Bogi  rashazhivali  po
komnate, budto menya v nej ne bylo,  i  kazhdyj  raz  ya  chuvstvoval,  slovno
ledenyashchij veter zaduval ko mne iz dal'nego mira. V eto vremya  goda,  kogda
suhaya smert', chto zovetsya letom, eshche derzhit zemlyu za glotku,  dal'nij  mir
ochen' blizok k nam. Ego past' nahoditsya srazu za vorotami Uruka.
   Gungunum, verhovnyj zhrec Ana, prishel ko mne odnazhdy  utrom.  Moi  slugi
oblachili menya v polnoe carskoe oblachenie so vsemi regaliyami, i ya  poshel  s
nim v dvorcovyj hram. Tam ya pal na koleni pered nebesnym  Otcom.  Gungunum
sorval s menya vse znaki carskogo dostoinstva, nadaval mne poshchechin,  vydral
menya za  ushi  i  vsyacheski  unizhal  menya  pered  bogom.  On  zastavil  menya
poklyast'sya, chto ya ne sdelal nichego durnogo pered licom  bogov.  Kogda  vse
eto zakonchilos', on pomog mne podnyat'sya, odel menya i  vernul  mne  carskie
regalii.
   Potom on vruchil mne chashu, v kotoroj lezhali tonkie opilki iz  serdceviny
pal'my i yunyj pobeg finikovogo dereva. |ti derev'ya my schitaem  svyashchennymi,
ibo u nih stol'ko zhe poleznyh svojstv, skol'ko dnej v godu. Oni  dayut  nam
pit'e i pishu, volokno dlya verevok i setej, drevesinu dlya  stroitel'stva  i
utvari i mnogo chto eshche! |to bozhestvennye derev'ya. I ya prinyal chashu  iz  ruk
zhreca, i vkusil opilok pal'movoj serdceviny. Dumuzi tut zhe voshel v menya.
   Razumeetsya ya govoryu o boge Dumuzi, a ne ob etom glupom, nedalekom care,
kto vzyal sebe eto imya. Serdcevina pal'my - eto ta sila dereva, chto rozhdaet
novyj plod. |ta sila i est' bog plodorodiya Dumuzi, i kogda ya s容l ee, sila
plodorodiya voshla v menya. Teper' vse plodorodie voplotilos' vo mne.  YA  byl
drevesnym sokom, ustremlyayushchimsya vverh po stvolu,  ya  byl  cvetkom,  ya  byl
semenem. YA byl siloj, chto oplodotvoryaet finiki i yachmen', pshenicu i figi. YA
- dozhd'. Ot menya potekut reki. Ot menya potechet moloko i med, vino i  pivo.
Bozhestvo bilos' vo mne, gotovoe razorvat'sya ot  sily  novoj  zhizni  novogo
goda. Kogda ya posmotrel vniz na  svoe  obnazhennoe  telo,  to  uvidel,  chto
skipetr moego muzhestva napryazhenno otstoit ot moego tela, slovno protyanutaya
tret'ya ruka, i chto v nem pul'siruet zhizn'.
   No Dumuzi bez  Inanny  nichego  ne  mozhet.  Nastalo  vremya  izlit'  silu
bozhestva v ee gotovoe lono.
   I vot - o, nakonec-to! - nastala noch' Svyashchennogo  Braka.  Luna  ushla  v
svoyu opochival'nyu. V to utro ya omylsya chistoj vodoj  iz  fontana  pri  hrame
Ana, potom prisluzhnicy umastili menya maslami - vse moe  telo,  vse  chleny,
ispol'zovav zolotistoe maslo, vyzhatoe iz  samyh  sochnyh  plodov.  YA  nadel
koronu i yubku, ostaviv verhnyuyu chast' tela obnazhennoj. Menya  otveli  v  Dom
Dumuzi bez okon na okraine goroda, gde ya provel poldnya, osvobozhdaya svoj um
ot vsego, chto ne bylo svyazano s bogom. YA byl kak vo  sne,  lishennyj  vsego
lichnogo, polnyj tol'ko bogom Dumuzi. S nastupleniem nochi ya  otpravilsya  na
lodke - puteshestvie dolzhno bylo prodelano po vode: car' vplyvaet v  gorod,
kak semya vplyvaet v lono - k pristani, blizhajshej k okrugu |anny, a  ottuda
peshkom k Belomu Pomostu i hramu, gde menya zhdala boginya.
   YA vzoshel na Pomost s ego  zapadnoj  storony,  ne  glyadya  ni  vlevo,  ni
vpravo. Na kozhanom povodke ya  vel  chernorunnuyu  ovcu,  a  na  ruke  derzhal
krohotnogo kozlenka - eto byli podnosheniya Inanne. Mozhet byt', vozduh v  tu
noch' byl prohladnyj, a mozhet, teplyj; navernoe,  zvezdy  yarko  siyali  ili,
naoborot, byli okutany tumanom, mozhet byt', dul legkij veterok,  pahnuvshij
yablonevym cvetom, a mozhet, i ne bylo veterka. YA ne znayu. YA nichego ne videl
i ne chuvstvoval, krome blistatel'nogo hrama pered soboj i gladkogo kirpicha
pod bosymi nogami.
   YA voshel v hram i otdal kozlenka zhricam, a ovcu - zhrecu,  napravlyayas'  v
dlinnyj zal. Tam stoyala Inanna. ZHivi ya tysyachu let -  i  to  ne  uvidel  by
bolee velikolepnogo zrelishcha.
   Ona siyala,  kak  solnce.  Ona  byla  velikolepna.  Ee  omyli,  umastili
maslami, okutali ee nagotu ukrasheniyami iz  slonovoj  kosti,  lapis-lazuri,
zolota i serebra. Belosnezhnye ponozhi krasovalis' na ee  nogah,  i  zolotoj
treugol'nik prikryval ee lono. Bol'shie ukrasheniya iz lapis-lazuri lezhali  u
nee na grudi, v volosy byli vpleteny zolotye niti.  |to  byli  vsego  lish'
ukrasheniya, ya ih videl i  ran'she.  Oni  byli  na  nej  v  noch'  ee  pervogo
Svyashchennogo  braka,  kogda  ona  sochetalas'  brakom  s  Dumuzi,  i  na   ee
predshestvennice, vo vremena  Lugal'bandy.  Menya  potryaslo  ne  velikolepie
ukrashenij, a velichie bogini, ishodivshee ot nee.  Kak  ya  stal  voploshcheniem
muzhskoj sily - kak muchitel'no bylo bienie moih chresel, napominavshee mne ob
etom! - tak i  ona  teper'  byla  voploshcheniem  siyayushchej  zhenstvennosti.  Ot
zolotogo treugol'nika v osnovanii  ee  zhivota  ishodila  volna  za  volnoj
moshchnaya sila, slovno luchi solnca.
   Ulybayas', ona protyanula mne ruki.  Ee  glaza  vstretilis'  s  moimi.  YA
myslenno pereprygnul cherez propast' let, kogda  ya,  v  etom  samom  hrame,
zabludilsya, a devochka Inanna nashla menya, i govorila  moe  imya,  i  obeshchala
mne, chto ya stanu carem, a ona budet lezhat' v moih  ob座atiyah.  YA  vspomnil,
kak moya shcheka prizhimalas' k ee malen'koj  grudi,  a  ee  pritiraniya  rezkim
zapahom draznili moe obonyanie. I vot voistinu teper' svershilos'  vse,  chto
ona mne predrekala, i my stoyali v hrame licom k  licu  v  noch'  Svyashchennogo
Braka, a ee glaza, siyayushchie, kak oniks  pri  svete  fakelov,  goreli  ognem
bogini.
   - Slava tebe, Inanna, - prosheptal ya.
   - Slava tebe, moj carstvennyj suprug, istochnik zhizni.
   - Moe svyashchennoe sokrovishche.
   - Moj muzh, moya istinnaya lyubov'.
   Tut ona prosto rassmeyalas'.
   - Vidish'? Vse eto svershilos'. Razve net?
   YA uslyshal muzyku,  vozveshchavshuyu,  chto  nam  pora  vyhodit'.  Moi  pal'cy
dotronulis' do konchikov ee pal'cev - tol'ko do konchikov, no eto byl ogon'!
- vmeste my proshli po  koridoru  i  vyshli  iz  dverej  hrama  na  hramovuyu
ploshchad'. Dveri sami rastvorilis' pered nami. YAsnyj polumesyac novoj molodoj
luny podnyalsya nad hramom. Tysyachi par glaz  ustavilis'  na  nas  iz  nochnoj
t'my.
   My proiznesli slova rituala. My pili iz chashi med, rassypali  yachmen'  na
zemlyu. My stoyali, spletya ruki, poka pelis' gimny v chest'  boga  i  bogini.
Tri  obnazhennyh  zhreca  peli   blagosloveniya.   Krov'yu   kozlenka,   moego
zhertvoprinosheniya,  okropili  moe  plecho  i  shcheku  Inanny.   Pechenoe   myaso
prinesennoj v zhertvu ovcy nam protyanuli na zolotyh blyudah, i  my  otvedali
po  ritual'nomu  kusochku  kazhdyj.  CHtoby  proglotit'  etot  kusochek,  mne,
po-moemu, ponadobilas' tysyacha let...
   My snova voshli v hram. Pered nami shli zhrecy, a muzykanty, tancory  peli
i tancevali vokrug nas, poka my shli k opochival'ne bogini.
   Opochival'nya byla nebol'shoj komnatoj  s  vysokimi  potolkami,  ustlannaya
myagkimi zelenymi cinovkami, ot kotoryh ishodil priyatnyj aromat, potomu chto
oni byli smazany kedrovym maslom. Lozhe v seredine komnaty bylo iz  chernogo
dereva, inkrustirovannogo slonovoj kost'yu i zolotom.  Prostynya  tonchajshego
polotna s emblemoj Inanny pokryvala lozhe. Povsyudu na polu  byli  razlozheny
grozd'ya spelyh finikov, takie, kak ih snyali s dereva. Finiki  -  podlinnoe
sokrovishche nashej zemli,  cennee  dragocennyh  kamnej.  Inanna  otlomila  ot
grozdi finik i vlozhila ego mne v rot, potom ya tak zhe ugostil ee.
   Vam,  dolzhno  byt',  dumaetsya,  chto  k  etomu  vremeni  ya  obezumel  ot
neterpeniya i zhelaniya. No net. Vo mne bylo bozhestvo, i v moej  dushe  carilo
spokojstvie i terpenie. Skol'ko let  gotovila  sud'ba  etot  Brak?  I  chto
znachili v sravnenii s nimi eshche neskol'ko  minut?  YA  spokojno  zhdal,  poka
zhricy snimali s Inanny ser'gi, braslety, kol'ca  i  amulety.  Nakonec  oni
snyali s nee busy, zakryvayushchie grud', i obnazhili ee. Grud' ee byla vysoka i
okrugla, a ved'  ej  navernyaka  bylo  uzhe  za  dvadcat'.  Oni  rasstegnuli
zastezhki zolotogo  treugol'nika,  i  peredo  mnoj  priotkrylas'  bezdna  -
temnaya, opushennaya gustymi volosami i bogato umashchennaya blagovoniyami.  Potom
zhricy snyali s menya ukrasheniya i yubku, obnazhiv moe telo. Sdelav  svoe  delo,
oni vse ushli iz komnaty i ostavili nas odnih.
   YA podoshel k nej blizhe. YA stoyal pered nej i smotrel,  kak  vzdymaetsya  i
opadaet ee grud'. Ona provela yazykom po gubam, i oni zablesteli. Glaza  ee
besstydno oglyadyvali moe telo, a ya rassmatrival ee figuru,  ostanavlivayas'
na ee polnoj grudi, shirokih bedrah  i  gustyh  volosah  vnizu,  skryvavshih
istochnik ee zhenstvennosti. YA nezhno vzyal ee za ruku i podvel k lozhu.
   Na sekundu, poka moe telo navislo nad nej,  moya  bozhestvennaya  sushchnost'
vspyhnula i pogasla. Moya  chelovecheskaya  priroda  vernulas'  ko  mne,  i  ya
podumal, skol' slozhnye otnosheniya svyazyvayut menya s etoj zhenshchinoj. Podumal o
ee neprikrytoj chuvstvennosti, igrivosti, ee  tainstvennosti,  ee  sile.  YA
podumal eshche i o tom drugom Dumuzi, smertnom, kotorogo  ona  god  za  godom
obnimala v etom rituale, a potom, kogda on pochemu-to  stal  ej  ne  nuzhen,
unichtozhila. Potom snova vo mne prosnulsya i ukrepilsya bog, i vse eti  mysli
ushli ot menya. YA skazal, kak podobaet bogu govorit' bogine v eti minuty:
   - YA pastuh, ya pahar', ya car', ya zhenih. Da vozraduetsya boginya!
   YA ne stanu rasskazyvat' vam, kakimi slovami my obmenivalis' v tu  noch'.
To, chto bog dolzhen govorit' bogine i boginya bogu, vy uzhe znaete: eti slova
povtoryayutsya iz goda v god. To, chto car' govoril  zhrice,  a  zhrica  caryu  -
mozhno legko otgadat', eto neinteresno. My byli bogom i  boginej,  carem  i
zhricej. No v toj komnate byli eshche muzhchina i zhenshchina - i chto do  teh  slov,
kotorye oni govorili drug drugu, dumayu, eto dolzhno ostat'sya tajnoj.  YA  ne
povtoryu ih vam, hotya rasskazal tak mnogo. Samuyu  velikuyu  tajnu  toj  nochi
legko mozhno predstavit'. Vy znaete, kakie  ritual'nye  prikosnoveniya  gub,
soskov, yagodic, ruk i chresel dolzhny byt'  soversheny  svyashchennoj  paroj.  Ee
kozha pylala, zhgla, kak gornyj led. Ee soski pod moimi rukami byli  tverdy,
kak alebastr. Prezhde chem  svershit'  samoe  vysokoe,  my  delali  vse,  chto
polozheno, i kogda nastal tot moment, my sami ponyali, chto pora. Vojti v nee
bylo vse ravno, chto okunut'sya v chistejshij med. Kogda my  soedinilis',  ona
rassmeyalas'. |to byl odnovremenno smeh toj dalekoj devochki v koridore -  i
bogini v siyayushchih vysotah. YA tozhe zasmeyalsya, ibo  posle  stol'kih  let  moe
zhelanie ispolnyalos'. Potom nash  smeh  poteryalsya  v  drugih  -  glubokih  i
sil'nyh zvukah. Kogda my  soglasovanno  dvigalis',  ona  chto-to  bessvyazno
govorila. |to byl yazyk zhenshchin, yazyk bogini, yazyk Drevnego Puti.  Glaza  ee
zakrylis' i ya szhal ee v ob座atiyah izo vseh sil. Sila bozhestva vyryvalas' iz
menya, slovno tekuchij ogon', i ona vyzvala v nej otvetnyj poryv.  V  potoke
moego semeni rodilsya novyj god. Vopl' torzhestva  byl  istorgnut  iz  nashih
ust, i my uslyshali, kak ego podhvatili zvuki muzyki: muzykanty  zhdali  pod
dver'yu opochival'ni. My zagovorili drug s drugom: sperva glazami, ulybkami,
potom slovami. Potom my nachinali  ritual  snova  i  snova,  poka  zarya  ne
prolila nad nami blagoslovenie novogo goda.  My  tiho  vyshli  iz  hrama  i
postoyali nagimi pod dozhdem, kotoryj nashe soitie privelo v nashi zemli.





   Proshla noch' Svyashchennogo Braka, kogda Inanna i ya nakonec soedinilis'.  No
soedineny v brake byli bog i boginya, i kak tol'ko  konchilos'  prazdnestvo,
kazhdyj vernulsya k svoej zhizni: ona - v uedinenie hrama, ya - vo  dvorec.  YA
ne videl ee  neskol'ko  nedel'.  Kogda  my  vstretilis'  na  rituale  seva
pshenichnyh zeren, ona obrashchalas' so mnoj holodno i  formal'no.  Tak  ono  i
dolzhno bylo byt', no dlya menya eto bylo neperenosimo. Vkus ee kozhi eshche  byl
u menya na yazyke. A ya znal,  chto  ne  obnimu  ee  snova,  poka  ne  projdet
dvenadcat' mesyacev i ne nastanet sleduyushchij  novyj  god.  Kak  bol'no  bylo
soznavat' eto!
   Sluzhenie bogam  i  chuvstvo  otvetstvennosti  zastavlyali  nas  postoyanno
videt'sya i govorit' drug s drugom. V Uruke car' - pravaya ruka  bogini,  ee
mech, a ona - svyashchennyj posoh, na kotoryj on opiraetsya. Poetomu oni  naveki
svyazany, vrashchayutsya vokrug drug druga, a  vse  ostal'noe  vrashchaetsya  vokrug
nih.
   Myagkij dozhd' Tashritu v nachale mesyaca  Arazamna  ustupil  mesto  dozhdyam,
kotorye nikak nel'zya  bylo  nazvat'  myagkimi.  Livnevye  potoki  prishli  s
severa, smetaya vse na puti, oni shli pochti kazhdyj den'. Suhaya zemlya  sperva
zhadno pila, potom ee zhazhda byla utolena, a buri vse eshche  bushevali.  V  eto
vremya ya vpervye udelil pristal'noe vnimanie sostoyaniyu  kanalov.  Za  vremya
pravleniya Dumuzi ih ni razu po-nastoyashchemu  ne  remontirovali.  Esli  dozhdi
budut prodolzhat'sya s toj zhe siloj, a il iz kanalov ne budet udalen, to  my
navernyaka okazhemsya pered ugrozoj navodneniya k rannej vesne.
   YA besedoval s chinovnikami,  vedayushchimi  orositel'nymi  sistemami,  kogda
upravlyayushchij dvorcovymi delami voshel v zal. ZHrec iz hrama |nmerkara, skazal
on, prishel i prines vest' ot Inanny.  Ej  nemedlenno  nuzhno  videt'  menya.
Okazalos', chto demon  poselilsya  v  ee  huluppu,  dereve  huluppu,  i  mne
predstoit prognat' ego proch'.
   Moya golova  byla  zanyata  voprosami,  svyazannymi  s  kanalami,  i  mne,
veroyatno, ne  udalos'  skryt'  svoej  dosady.  YA  izumlenno  posmotrel  na
upravlyayushchego i sprosil:
   - U nee ne nashlos' drugogo zaklinatelya demonov?
   Sredi chinovnikov,  sidyashchih  vokrug  stola,  podnyalsya  ropot.  Sperva  ya
podumal, chto oni, kak i ya, razdosadovany vtorzheniem v nashu rabotu. No net,
okazyvaetsya, ih porazil ne prizyv Inanny, chto yavno byl ne  ko  vremeni,  a
moj  otkaz!  Oni  neodobritel'no  poglyadyvali  na  menya.  Na  minutu   vse
zamolchali.
   Potom smotritel' kanalov prosheptal, ne smeya pryamo vzglyanut' na menya:
   - |to delo carya, moj gospodin, zanimat'sya  podobnymi  veshchami,  osobenno
kogda ego ob etom prosyat.
   YA pokrylsya potom, lico moe zablestelo, ya shiroko razvel rukami:
   - U nas zhe vazhnaya rabota...
   - Nel'zya prenebregat' prizyvom Inanny, vashe velichestvo, -  tiho  skazal
upravlyayushchij  dvorcovymi  delami,  s   velichajshej   delikatnost'yu   kasayas'
konchikami pal'cev lba.
   - No kanaly... - nachal bylo ya.
   - Boginya prosit, - skazal odin iz sovetnikov.
   - Vy vse priderzhivaetes' togo zhe mneniya? - sprosil ya, oglyadev ih vseh.
   Nikto mne ne otvetil. No nel'zya bylo somnevat'sya v ih mnenii. YA sdalsya,
i sdalsya s ulybkoj. Delat' nechego: ya dolzhen  idti  nemedlenno  k  hramu  i
izbavit' derevo Inanny ot demona.
   Derevo huluppu bylo - da i sejchas ono stoit - ogromnym i  massivnym,  s
izyashchnymi plakuchimi vetvyami. Ego posadila sama boginya pered hramom  v  sadu
pyat' tysyach let nazad. Mesto, gde ono rastet, nastol'ko svyato, chto  shchepotka
zemli  iz-pod  ego  kornej  mozhet  vylechit'  mnozhestvo  boleznej.   Vesnoj
besplodnye zhenshchiny prihodyat k nemu  i  obnimayut  ego  stvol;  mnogim  daet
oblegchenie vytekayushchij sok etogo dereva, a zelenyj chaj, nastoyannyj  na  ego
list'yah, ispol'zuetsya dlya predskazaniya budushchego. |to blagorodnoe i  svyatoe
derevo, i ya ne hotel, chtoby emu byl prichinen kakoj by to ni bylo  vred.  V
kakoj-to moment mne kazalos', chto Inanna mogla by luchshe  prismatrivat'  za
svoim derevom i ostavit' menya v pokoe.
   Vo vtoruyu strazhu utra ya otpravilsya v  hramovyj  sad  v  obshchestve  celoj
kompanii molodyh lyudej iz dvorca. Dozhd' na vremya  prekratilsya,  nebo  bylo
yasnoe i chistoe, v vozduhe vital svezhij zapah - zalah rannej  zimy.  Derevo
huluppu - ogromnoe,  raskidistoe  -  stoyalo  v  severo-vostochnom  uglu  za
sadovoj ogradoj, vozvyshayas' nad vsemi ostal'nymi. Prichitayushchie zhricy stoyali
vozle nego, a neskol'ko gorodskih staruh medlenno kruzhili, sharkaya  nogami,
vokrug dereva, zaupokojno prichitaya.
   Ne nado bylo byt' zapisnym sadovnikom,  chtoby  ponyat',  chto  s  derevom
neporyadok. Dozhd' smyl s nego pochti vse list'ya,  dlinnye  i  uzkie,  i  oni
lezhali vokrug. Te, chto eshche ne opali,  uvyali  i  pozhelteli,  a  sami  vetvi
kazalis' vyalymi i bezzhiznennymi. YA podoshel k nemu i polozhil ladoni na  ego
tolstuyu  morshchinistuyu  koru,  slovno  zhelaya  pochuvstvovat',   kakoj   demon
poselilsya v dereve.
   YA privel s soboj  Lugal-amarku,  maloroslogo  gorbuna,  chernoglazogo  i
chernobrovogo,  ego  brovi  shodilis'  nad  perenosicej.  On  znal  chary  i
zaklinaniya protiv demonov. On tozhe polozhil ladoni na koru dereva i  totchas
zhe ih otdernul, slovno obzhegsya.
   - Nu? - sprosil ya. - CHto ty obnaruzhil?
   - Ne odin demon, o moj gospodin! Tri!
   Nichego horoshego. YA podumal ob  ile,  zabivayushchem  kanaly,  i  o  dozhdyah,
kotorye cherez neskol'ko dnej navernyaka  vernutsya.  I  tut  eshche  celyh  tri
demona.
   Za moej spinoj zasheptalis' zhricy i staruhi. YA obernulsya i  uvidel,  chto
ko mne shagaet Inanna, ne obrashchaya vnimaniya na to, chto gryaz' zabryzgivaet ee
podol pri kazhdom shage. YA videl ee vsego  neskol'ko  raz  posle  Svyashchennogo
Braka.  V  moem  voobrazhenii  nemedlenno  voznikla  ta  noch':  Inanna,  ee
razgoryachennoe,  raskrasnevsheesya  lico,  vzdymayushchayasya  grud'.  No   videnie
propalo. Ona nebrezhno sdelala zhest, kakim zhrica  privetstvuet  carya,  i  ya
otvetil ej znakom bogini.
   - Ty dolzhen spasti derevo, - skazala ona.
   - Kak mne skazali, v nem poselilis' tri demona.
   - Ty eto tozhe znaesh'?
   YA ukazal kivkom golovy na Lugal-amarku.
   - Ne ya. |to on uvidel i skazal mne.
   Gorbun skazal, razvedya rukami:
   - |to ochevidno, gospozha moya.
   - Konechno, - skazala ona i  podoshla  k  derevu.  Ona  brosila  na  menya
vzglyad.
   - Vot, smotri.  Zmeya,  na  kotoruyu  ne  dejstvuet  nikakoe  koldovstvo,
poselilas' zdes'. V kore dereva ptica Imdugud svila sebe gnezdo  i  rastit
tut svoih ptencov. A zdes', v stvole dereva,  teper'  zhivet  Lilitu,  deva
odinochestva i otchayaniya, pozhiratel'nica dush.
   YA smotrel  na  nee.  Slova  Inanny  padali  mne  v  dushu,  slovno  zvon
kolokolov. CHto znachit byt' carem v Uruke? YA dolzhen kazhdyj  den'  vypolnyat'
kakoj-to ritual, a po osobym dnyam dazhe tri? Zmeya,  nepodvlastnaya  nikakomu
koldovstvu. Ptica Imdugud? Vampir Lilitu? V  zemle,  u  osnovaniya  stvola,
dejstvitel'no byla nora. YA zaglyanul tuda, no nichego ne uvidel. Ne uvidel ya
i gnezda v vetvyah, i dupla v  stvole,  gde  mog  by  poselit'sya  demon.  YA
perevel vzglyad s Inanny  na  Lugal-amarku,  potom  snova  na  Inannu.  Tri
demona, i ya dolzhen ih vygnat'! Esli by tol'ko ya mog pozhat' plechami i ujti,
vernut'sya v svoj dvorec k delam, kotorye osyazaemy i oshchutimy dlya smertnogo.
No ya dolzhen byl vypolnit' volyu Inanny, inache cherez  chas  ves'  Uruk  budet
znat', chto Gil'gamesh uklonilsya ot svoego dolga i boitsya nevidimogo mira. YA
pochuvstvoval otchayanie, kotoroe nevozmozhno  peredat'  slovami.  YA  stoyal  i
dumal tol'ko odno: kanaly, kanaly, kanaly!
   YA skazal:
   - My raspravimsya s etimi sushchestvami!
   YA prikazal Luga-amarke svarit' zel'e, da takoe merzkoe, takoe  vonyuchee,
chtoby ni odno sushchestvo ne moglo vyderzhat', dazhe zmeya, kotoraya nepodvlastna
nikakomu koldovstvu.  YA  velel  prigotovit'  zel'e  kak  mozhno  skoree.  YA
otpravil voina Bir-Hurturre - moego muchitelya v detstve, a teper' odnogo iz
moih blizhajshih sovetnikov - vo dvorec za  moim  toporom.  YA  velel  zhricam
prinesti tolstuyu i prochnuyu verevku iz hrama |nmerkara.  My  raspravimsya  s
etim demonami zdes' i sejchas. Eshche pervye dni svoego pravleniya ya ponyal, chto
glavnoe  v  upravlenii  lyud'mi  -  vnushit'  uverennost'  i  pokazat'  svoyu
reshimost'.
   Gorbun vernulsya bystro, nesya  bronzovyj  kuvshin,  napolnennyj  kakoj-to
puzyryashchejsya zheltoj merzost'yu, otlivavshej to krasnym, to zelenym,  i  takoj
edkoj i zlovonnoj, chto ya udivilsya, kak ona  ne  prodelala  dyr  v  bronze.
Gorbun byl gord.
   - Klyanus' |nlilem, otlichno! Nichego luchshe ne pridumaesh'!
   Davyas' ot omerzeniya i zatykaya nos ya vylil iz kuvshina zel'e v noru vozle
kornej dereva. Zemlya zashipela tam, gde zhidkost' prolilas' na nee. YA  gotov
poklyast'sya, chto dazhe kraya dyry otshatnulis' ot omerzeniya. My  zhdali.  CHerez
nekotoroe vremya v  nore  poslyshalos'  shurshanie,  i  v  temnote  zablesteli
zlobnye zheltye glaza, i pokazalsya chernyj razdvoennyj yazyk.  Zmeya,  chto  ne
znaet koldovstva, ne slushaet ni Ana, ni |nlilya, ni dazhe Inannu,  vladychicu
vseh zmej.
   - Daj mne topor, - tiho prikazal ya Bir-Hurturre.
   Medlenno-medlenno vypolzala zmeya iz svoej nory.  Kozha  ee  byla  temnee
nochi, v zheltyh kol'cah, a gibkoe telo bylo tolshchinoj chut' ne s moyu ruku. Za
moej spinoj zhricy peli svyashchennye gimny, i kto-to iz moih  voinov  bormotal
zaklinaniya.  YA  ne  chuvstvoval  nikakogo  straha:  zmeya  vyglyadela   takoj
neschastnoj i  zhalkoj,  takoj  bol'noj  i  ochumeloj  ot  zhutkogo  zel'ya.  YA
zamahnulsya toporom i razom razrubil  zmeyu  nadvoe.  Rassechennye  polovinki
svivalis' i zakruchivalis', iz zmeinoj pasti neslos' shipenie, ona, kazhetsya,
sobiralas' plyunut' v menya yadom. YA slyshal za svoej  spinoj  vshlipyvaniya  i
molitvy.
   Eshche neskol'ko mgnovenij - i zmeya zamerla naveki.
   - Odin, - skazal ya.
   Potom ya vzyal tolstuyu verevku, prinesennuyu iz hrama, obernul  ee  vokrug
stvola i zavyazal u sebya za spinoj, chtoby upirayas' nogami v stvol i derzhas'
za verevku, ya smog by podtyagivat' sebya vverh, slovno by shagaya  po  stvolu,
podnimayas' vse vyshe i vyshe. Kora byla morshchinistaya i staraya, i tam,  gde  ya
sdiral ee svoimi podoshvami, ona istochala aromat mindalya ili tonkogo vina.
   YA dobralsya do serediny stvola, gde, po  slovam,  obitala  zhenshchina-demon
Lilitu, temnaya deva, zhivushchaya v  razrushennyh  mestah  i  prinosyashchaya  skorb'
puteshestvuyushchim. Esli by ya ostanovilsya podumat', ya nasmert' perepugalsya by.
Byvayut vremena, kogda ne razmyshlyaesh'. YA shvatil konec verevki v odnu ruku,
a drugoj krepko hlopnul po stvolu:
   - Lilitu! Lilitu! Ty  menya  slyshish'?  YA  Gil'gamesh,  car'  Uruka.  -  YA
zasmeyalsya, chtoby pokazat', chto ne boyus'  ee.  -  Uslysh'  menya,  Lilitu!  YA
zapreshchayu tebe zhit' v etom dereve, ono prinadlezhit Inanne! YA zapreshchayu tebe!
YA zapreshchayu tebe! Proch', proch', izydi!
   Poslushaetsya li ona? YA v eto veril. Imya Inanny obladaet ogromnoj  siloj.
YA eshche dvazhdy shlepnul po stvolu, ne dozhdalsya otveta i polez vyshe.
   - Dva, - skazal ya.
   V krone dereva, po slovam Inanny, gnezdilas' ptica Imdugud s  ptencami.
YA vsmatrivalsya v plotno rastushchie vetvi, no ne uvidel nichego. YA polez vyshe,
no uzhe ne shagaya po stvolu, a hvatayas' rukami za vetvi.
   -  Imdugud,  -  tiho  skazal  ya.  -  Imdugud,  eto  ya,  Gil'gamesh,  syn
Lugal'bandy.
   Ona samaya strashnaya iz ptic, ptica buri, nositel' vetrov i Dozhdej, u nee
telo orla, a golova l'va.  Ona  ptica  sud'by,  ona  proiznosit  prigovor,
kotorogo nikomu ne izbegnut'. Ona ne prinadlezhit nikakomu gorodu, nikakomu
bogu, stranstvuya, gde zahochet, odinokaya i nezavisimaya. YA otnosilsya k nej s
bol'shoj teplotoj i vot pochemu. Moj otec rasskazyval, chto odnazhdy kogda  on
byl sovsem yun, |nmerkar otpravil ego kak posla v  dal'nie  strany,  i  ego
obyazannosti priveli ego v stranu Zabu, chto  lezhit  na  krayu  sveta.  Kogda
prishlo vremya otpravit'sya obratno v Uruk, okazalos', chto  puti  nazad  net,
ibo eto zemlya, iz kotoroj ne vozvrashchayutsya. Togda otec nashel  gnezdo  pticy
Imdugud, podozhdal kogda ona uletela, zabralsya v gnezdo i  ugostil  ptencov
medom, hlebom i baran'im zhirom.  On  nadel  korony  na  golovy  ptencov  i
raskrasil ih znakami pochesti i  slavy.  Ptica  Imdugud,  vernuvshis',  byla
ochen' dovol'na tem, chto sdelal Lugal'banda, i podarila emu  svoyu  milost',
blagovolenie i druzhbu, skazav, chto on mozhet prosit' u  nee  chto  pozhelaet.
"Daruj mne blagopoluchnoe vozvrashchenie domoj", - poprosil Lugal'banda, i ona
vypolnila ego pros'bu. Vot tak dobralsya on domoj zhivym i nevredimym.
   YA tiho skazal, vglyadyvayas' v vetvi dereva:
   - YA syn Lugal'bandy, o Imdugud. Slushaj  menya.  |to  derevo  prinadlezhit
bogine Inanne. I vo imya Lugal'bandy ya proshu tebya najti sebe  pristanishche  v
drugom meste. Vo imya Lugal'bandy, iskrenne lyubivshego tebya, proshu tebya.
   Otveta ya ne uslyshal. V vetvyah ne razdavalos' ni  shoroha.  YA  napryazhenno
prislushivalsya, edva smeya dyshat'. Mne pokazalos', chto Imdugud, esli  gnezdo
dejstvitel'no bylo tut,  poslushalas'  menya  i  vypolnila  moyu  pros'bu.  YA
poblagodaril ee.
   - Tri! - kriknul ya tem, kto zhdal menya vnizu.
   Prezhde chem pokinut' derevo, ya tshchatel'no obsledoval  kronu,  vnimatel'no
osmatrivaya kazhduyu vetku. Odna pokazalas' mne strannoj - v  nej  kak  budto
tailas' smert'. Ona byla  suhaya,  a  na  oshchup'  ochen'  goryachaya.  Ona  byla
gromadnoj, kak derevo. YA kriknul vniz, chtoby pobereglis', podnyal  topor  i
rubil, poka ona ne upala na zemlyu. Potom ya spustilsya vniz. Inanna, blednaya
i tihaya, smotrela na menya: v ee glazah zastyli uzhas i pochtenie.
   - Demony ushli s tvoego dereva, gospozha, - skazal ya.
   YA chuvstvoval radost'  ot  horosho  vypolnennoj  raboty.  Zmeya  ubita.  A
otpravil li ya proch' Lilitu i Imdugud?  Da  byli  li  oni  tam,  kto  mozhet
skazat'?
   Zimoj derevo huluppu,  derevo  Inanny  stalo  vypuskat'  novye  zelenye
listochki - ono vyzdorovelo.
   Iz toj suhoj vetvi, kotoruyu ya srubil, Inanna prikazala  izgotovit'  dlya
sebya tron i lozhe. Iz ostavshegosya dereva ona prikazala  izgotovit'  podarok
dlya menya  -  izyashchnyj  baraban  i  palochki,  vyrezannye  iskusnym  masterom
Ur-nangarom, ch'ej rukoj, dolzhno byt', vodil sam |nki.  Barabannye  palochki
byli tak horosho sdelany, chto, kazalos', sami prygnuli mne v ruki, kogda  ya
k nim prikosnulsya. Baraban byl otpolirovan, poverhnost' ego na oshchup'  byla
gladkoj i nezhnoj, kak kozha devich'ih yagodic. Dlya samoj poverhnosti barabana
Ur-nangar vzyal vyporotok gazeli.  On  krepko  natyanul  shkurku  i  zakrepil
zhilami materi-gazeli. Vo vsem mire ne bylo takogo barabana, nichto ne moglo
sravnit'sya s tem, chto sdelal dlya menya Ur-nangar po pros'be Inanny.  Teper'
baraban dlya menya poteryan, i dnya ne prohodit, chtoby ya ne toskoval po nemu i
ne mechtal snova vzyat' ego v svoi ruki.
   V te gody, kogda on byl u menya, on sluzhil dvum celyam. Odna iz nih  byla
horosho znakoma zhitelyam Uruka, tak kak eto byl voennyj prizyv. YA vyhodil na
ploshchad' pered dvorcom, kogda nastupalo vremya sobirat'  vojska,  i  vybival
muzhestvennuyu, bystruyu drob'. Vse  znali,  chto  ona  znachit.  "Slushajte,  -
vosklicali oni. - Gil'gamesh prizyvaet nas na vojnu!" Pri etih zvukah  ves'
gorod nachinal shumet', vse znali, chto skoro poyavyatsya novye  geroi  i  novye
vdovy.
   Byl eshche odin sposob primeneniya etomu barabanu, - dlya menya  on  otkryval
dveri v mir bogov. V nem byla i sila bogini i  chastichka  volshebstva  pticy
Imdugud.
   Kogda ya uhodil v samye dal'nie pokoi i tiho nachinal bit' v baraban,  on
unosil moyu dushu v te predely, gde bluzhdaet  dusha  Lugal'bandy.  S  pomoshch'yu
etogo barabana ya mog vyzyvat' k zhizni vse to, chto byvalo so mnoj, kogda vo
mne bylo bozhestvennoe prisutstvie, a vokrug menya - aura  bozhestva.  Skvoz'
gul barabana ya nachinal vse gromche i gromche  slyshat'  zhuzhzhanie  i  gudenie,
pered  glazami  plyli  volny  zolotogo,  bagryanogo  i  sinego   cveta.   YA
preodoleval pregradu v inoj mir, za kotorym byla lestnica, podnimayushchayasya v
nebo, ili kolodec chernoj vody, v kotorom ya tonul,  ili  tunnel',  kotoryj,
plavno izgibayas', po spirali uhodil vniz, slovno priglashaya spustit'sya. |to
bylo carstvo bogov. Kogda ya tam byval, ya menyal  svoj  oblik,  vzletal  pod
oblaka, paril. YA byl orel, ya byl lev. YA piroval s bogami i  polubogami.  YA
govoril na yazyke snov. YA stanovilsya sputnikom Pticy Groma,  ya  videl  vse,
mudrost' otkryvalas' peredo mnoj. Mne dumaetsya, u |tany,  carya  Kisha,  byl
takoj zhe baraban, i on pol'zovalsya im, chtoby parit' v  nebe,  a  ne  letal
tuda na orlinyh kryl'yah, kak glasit staraya legenda.
   YA redko bral baraban dlya takih  celej.  |to  bylo  slishkom  neobychno  i
pugayushche, i otnimalo u menya slishkom  mnogo  sil.  Kogda  ya  vozvrashchalsya  iz
takogo poleta, myshcy u menya  boleli,  yazyk  raspuhal,  slovno  ya  v  svoih
poletah prikusyval ego, ya chuvstvoval golovokruzhenie i slabost'.  |to  bylo
moej tajnoj, ya delal eto  tol'ko  togda,  kogda  moya  toska  byla  slishkom
velika, bud' to golod moej dushi ili opasnost'  dlya  goroda,  predotvratit'
kotoruyu mog tol'ko ya. Togda ya sadilsya v odinochestve i bil v baraban do teh
por, poka ne priblizhalsya k bogam.





   Vernulis' dozhdi, eshche bolee sil'nye, chem ran'she, i vopros o kanalah stal
na pervoe mesto.
   V te dni, kogda moj narod eshche ne  zhil  zdes',  kogda  zdes'  byli  lyudi
Drevnego puti, kotorye pol'zovalis' kamennymi serpami i zhili v glinobitnyh
hizhinah, kanalov ne bylo. Kazhduyu vesnu, kogda v  gorah  tayali  snega,  Dve
Reki vzdymalis' i vyryvalis' iz beregov, a vody zalivali polya i zhilishcha.  V
inye gody razlivy rek byli nastol'ko veliki, chto razrushali  rabotu  mnogih
let. Sluchalis' gody, kogda goryachee solnce zastavlyalo vodu bystro  uhodit',
i ne ostavalos' vlagi, chtoby vyrastit'  urozhaj.  V  te  gody,  kogda  voda
pokryvala doliny vse  leto,  bol'shaya  chast'  zemel'  ostavalas'  pustynej,
negodnoj dlya ispol'zovaniya, potomu chto ne znali sposoba provodit' vodu  ot
zalityh mest k issushennym.
   Kogda my pobedili i otnyali zemlyu u lyudej Drevnego  Puti,  Ninurta,  syn
|nlilya, pokazal nam, kak delat' kanaly. Ninurta byl bog vojny, bog burnogo
yuzhnogo vetra.
   Sluchilos' tak, chto on possorilsya s demonom  Asagom,  kotoryj  obital  v
podzemnom mire. Ninurta otpravilsya v podzemnyj mir i ubil demona. Ubijstvo
Asaga vyzvalo na Zemle strashnye bedstviya, ibo imenno Asag derzhal vo vlasti
drakona Kura - reku, kotoraya techet cherez podzemnyj mir.  Kur  vyrvalsya  iz
zatocheniya i prolilsya na zemlyu, i vse bylo zalito.
   Kur zalil Zemlyu, urozhaj pogib, i golod byl svirep i strashen.  Nichto  ne
roslo, krome sornoj travy. V eto strashnoe vremya Ninurta  nashel  vyhod.  On
sobral prigorshnyu kamnej i poslal ih s gor dozhdem na zemlyu. Potom slozhil ih
v kuchu v tom meste, gde Kur vyrvalsya iz  podzemnogo  mira,  i  zaper  ego,
chtoby  reka  ne  mogla  bolee  vyrvat'sya   naruzhu.   Potom   on   postroil
vodohranilishcha, kanaly i soedinil ih protokami s ruslami Dvuh  Rek.  Teper'
polya rozhali zerno v izobilii, a vinogradniki i sady shchedro odarivali svoimi
prekrasnymi plodami.
   S teh por my  svyato  vypolnyali  nakaz  soderzhat'  kanaly  v  poryadke  i
rasshiryat' ih  set'.  |to  nasha  glavnaya  zadacha,  velikij  dolg,  kotoromu
podchineno vse, ibo nashe procvetanie zavisit ot kanalov. Vo vremya  sil'nogo
razliva rek oni pozvolyayut otvesti lishnyuyu  vodu  v  hranilishcha.  Kogda  reki
nachinayut vhodit' v berega, my zakryvaem  shlyuzy  i  sohranyaem  vodu  na  to
vremya, kogda nastupit  zasuha.  Kanaly  nesut  etu  vodu  iz  hranilishch  na
raspahannye i zaseyannye polya i dazhe v te zemli, chto nekogda byli pustynej.
Reki, chto kogda-to byli nashimi vragami, segodnya  nam  sluzhat.  Pristani  i
damby vozvyshayutsya po beregam rek i tam, gde nekogda  byli  tol'ko  gryaznye
bolota. Po vsej strane prostiraetsya set' kanalov, soedinyaya pole  s  polem,
derevnyu s derevnej, gorod s gorodom.
   Pochva v nashej strane  myagkaya  i  ryhlaya,  i  legko  unositsya  s  vodoj,
osobenno vesnoj, poetomu kanaly zabivayutsya i il  zapolnyaet  ih  ust'ya.  Na
kazhdom krest'yanine lezhit otvetstvennost'  za  podderzhanie  v  poryadke  ego
malen'kogo protoka, kazhdyj starosta v derevne smotrit za tem, chtoby  kanal
byl v poryadke, a chinovniki pravitel'stva sledyat za tem,  chtoby  nichego  ne
sluchilos' v glavnyh kanalah. No samaya  bol'shaya  otvetstvennost'  lezhit  na
care: on dolzhen ponimat' glavnyj princip raboty  kanalov,  znat',  gde  on
daet slabinu, derzhat' armii  rabochih  dlya  remonta  orositel'noj  sistemy.
Dumuzi pozvolil sebe voobshche ne vypolnyat' etot dolg.  Za  odno  eto  on  ne
zasluzhivaet nikakogo proshcheniya.
   V razgar sezona  dozhdej  ya  mog  sdelat'  ves'ma  nemnogoe,  razve  chto
prosmotret' otchety nadziratelej za kanalami, i reshit',  gde  nuzhno  nachat'
pochinku. YA ves' byl okruzhen  gromozdyashchimisya  vokrug  menya  tablichkami,  ih
nakaplivalis' celye korziny, i vse oni  opisyvali  bedstviya  Uruka.  Piscy
stoyali sleva i sprava ot menya, chtoby chitat' mne eti tablichki, no  ya  redko
obrashchalsya k ih uslugam. Kogda ya chital sam, ya poluchal luchshee  predstavlenie
o tom, chto zhe na samom dele nuzhno delat'.
   K seredine zimy dozhdi poutihli, i my nachali nashu rabotu. Reki i  kanaly
byli doverhu napolneny vodoj. Nastoyashchaya opasnost' nastupit,  kogda  nachnut
tayat' snega v gorah. Vremeni teryat' bylo nel'zya.
   Dlya nachala rabot ya vybral kanal Usta Nimma, kotoryj lezhit k  severu  ot
Uruka i vedet k nam pit'evuyu vodu. On treboval chistki, no eto nel'zya  bylo
schitat' ser'eznoj rabotoj, poskol'ku ona ne trebovala nichego, krome pota i
napryazheniya myshc. Nuzhdalis' v pochinke i  perestrojke  naberezhnye  i  shlyuzy,
osobenno glavnaya damba, kotoraya, po slovam  moih  stroitelej,  mogla  byt'
snesena pervym zhe naporom vneshnih vod.
   Po starinnomu obychayu, v  nachale  lyuboj  velikoj  raboty  pervyj  kamen'
dolzhen polozhit' v  osnovanie  imenno  car'.  YA  s  radost'yu  vypolnyal  eto
trebovanie, tak kak mne vsegda dostavlyalo bol'shoe  udovol'stvie  vypolnyat'
rabotu  remeslennika,  mastera  svoego   dela.   Moi   astrologi   vybrali
blagopriyatnyj den' dlya ceremonii. Nakanune vecherom ya svyazal volosy v puchok
i poshel v nebol'shoj hram |nlilya, gde vymylsya i provel  noch'  v  uedinenii,
prospav na polu iz chernogo kamnya. Utrom, s voshodom solnca, ya poshel v hram
Ana i prines v zhertvu domashnih zhivotnyh. Potom, v svyatilishche Lugal'bandy, ya
sdelal ritual'nyj zhest - oter lico rukoj - i pochuvstvoval, kak  duh  moego
otca voshel v menya. V poldnevnyj chas, ya otpravilsya tuda, gde  izgotavlivayut
kirpichi, nadev na golovu special'nuyu  povyazku,  chtoby  nosit'  kirpichi  na
golove.
   Vokrug menya stoyali zhrecy, kogda ya nachal rabotu, polugolym, kak  prostoj
stroitel' pod solncem. Sperva ya sovershil vozliyanie,  zaliv  vodu  udachi  v
samu formu dlya  kirpichej.  Potom  zazheg  ogon'  aromaticheskih  polen'ev  i
otognal vseh nechistyh duhov i demonov. YA namazal  formu  medom  i  maslom.
Vzyal glinu i polival ee vodoj, poka ona ne  razmokla,  smeshal  s  solomoj,
tshchatel'no peremeshivaya vse nogami.  YA  vzyal  svyashchennuyu  lopatku,  zacherpnul
smes' i zapolnil eyu formu. Potom rebrom ladoni razgladil kirpich i vystavil
ego na prosushku.
   Noch'yu dozhdya ne bylo. Esli by  on  byl,  ya  by  nasmert'  zaporol  svoih
zvezdochetov-predskazatelej. Nautro ya snova  zazheg  aromaticheskie  polen'ya.
Zatem shvativ formu za ruchki, ya vytryahnul pervyj kirpich. Vzyav ego v  ruki,
ya podnyal ego k nebesam, slovno koronu.
   - |nlil' udovletvoren! - voskliknul ya.
   Kak bylo emu ne byt' dovol'nym!  Kirpich  byl  samo  sovershenstvo.  Bogi
prinyali moe sluzhenie, chto bylo  znakom  okonchaniya  perioda  ispytanij  dlya
Uruka i nachalom ego vozrozhdeniya.
   V techenie vseh etih dnej ya rabotal vmeste s ostal'nymi, gotovya  kirpichi
i  perevozya  ih  k  kanalu.  Potom,  kogda   zvezdochety   snova   ob座avili
blagopriyatnyj den', my perekryli vodu v  kanale.  |to  bylo  nelegko:  dva
cheloveka prostilis' s zhizn'yu vo vremya etoj raboty. No my eto  svershili.  V
te dni ya ne znal poshchady ni k sebe, ni k drugim - ved' rech' shla  o  rabote,
nuzhnoj dlya blaga goroda. Celyj chas, ya stoyal  v  samoj  stremnine  techeniya,
raskinuv ruki, poka vokrug menya ustanavlivali  set'  dlya  zaprudy.  Bol'she
nekomu bylo vypolnit' etu rabotu, potomu chto ya okazalsya  samym  vysokim  i
samym sil'nym iz lyudej. Kogda voda byla  perekryta,  my  otvorili  slivnye
shlyuzy, osushili kanal i pristupili k pochinke. YA sam polozhil pervyj  kirpich,
tot samyj. My rabotali dotemna i vozvrashchalis' na zare, i tak  prodolzhalos'
den' za dnem. YA nikomu ne daval peredyshki, potomu chto vremya podzhimalo nas,
a zadacha byla zhiznenno vazhnoj.  YA  nikogda  ne  ustaval.  Kogda  ostal'nye
utomlyalis', ya prohodil mezhdu nimi, hlopal ih po plecham i govoril: "Nu  zhe,
paren', vstavaj, bogi trebuyut nashej sluzhby!" I kakimi by ustalymi  oni  ni
byli, oni vstavali i rabotali. YA surovo pogonyal ih, no i sebya ya ne  zhalel.
Ogromnye kostry aromaticheskih polen'ev ochishchali mesto nashego truda,  |nlil'
byl dovolen, i rabota prodvigalas' bystro i  horosho.  Vse  bylo  horosho  v
Uruke etoj zimoj. Vesnoj kanal prinyal i  sohranil  vlagu.  I  ya  radovalsya
svoemu carstvovaniyu.





   V pervyj den' leta pribyli posly ot Akki,  carya  Kisha,  i  potrebovali,
chtoby ya platil dan'.
   Ih bylo troe. Lyudi, priblizhennye ego dvora, kotoryh ya  znal  po  svoemu
prebyvaniyu v Kishe. Kogda oni pribyli, ya sperva ne ponyal celi ih vizita.  YA
teplo ih vstretil i dal pir v  ih  chest'.  My  sideli  do  glubokoj  nochi,
razgovarivaya o bylyh vremenah, o pirah vo dvorce  Akki,  o  vojnah  protiv
elamitov, o prevratnostyah sud'by. YA otkryl dlya nih vino iz  bochki  |nki  i
zabil treh volov s polej |nlilya. Rasskazhite mne, poprosil ya, kak  pozhivaet
velichestvennyj Akka, moj otec i blagodetel'? Oni  skazali  mne,  chto  Akka
blagopoluchen, chto ego velikaya lyubov' ko mne ostalas'  neizmennoj,  chto  on
vsyakij  raz,  voznosya  molitvy,  prosit  bogov   dat'   mne   neissyakaemoe
blagopoluchie. YA dal kazhdomu iz poslannikov izbrannuyu im nalozhnicu i  otdal
im luchshie pokoi dvorca. Tol'ko na sleduyushchij  den'  oni  skazali  mne,  chto
privezli poslanie ot carya Akki i postavili peredo mnoj ogromnuyu  tablichku,
zapechatannuyu dorogoj beloj glinoj s gosudarstvennoj pechat'yu Kisha. Tablichka
byla peredo mnoj,  a  oni  pryatali  ot  menya  glaza,  chto  pokazalos'  mne
strannym, no ya ne obratil na eto vnimaniya, osobenno kogda oni skazali:
   - Pozvol' nam ujti.
   I ya ih otpustil.
   Kogda oni ushli, ya raskolol beluyu glinu, vytashchil tablichku i stal chitat'.
Kogda ya prochital ee, glaza moi polezli na lob.
   Nachinalos' pis'mo obychnym  obrazom,  starinnymi  formulami:  Akka,  syn
|nmebaragesi, car' Kisha, car' carej, gospodin Zemli voleyu |nlilya i Ana,  k
svoemu lyubimomu synu  Gil'gameshu,  synu  Lugal'bandy,  gospodinu  Kullaba,
gospodinu |nanny, vlastitelyu  Uruka  voleyu  Inanny  i  tak  dalee  i  tomu
podobnoe. Za etim  sledovali  nabozhnye  pozhelaniya  mne  dobrogo  zdorov'ya,
procvetaniya i prochego, a za nimi sozhalenie, chto za poslednee vremya Akka ne
poluchal ni slova ot svoego vozlyublennogo syna Gil'gamesha, nikakih vestej o
carstve, kotoroe on, Akka, peredal v ruki svoego vozlyublennogo  syna.  |to
byl pervyj namek na budushchie grozy, napominanie, chto on,  Akka,  pomog  mne
stat' carem Uruka. Konechno, eto bylo pravdoj, no s  ego  storony  bylo  ne
ochen'-to delikatno napominat' mne ob etom. On  ved'  ne  podobral  menya  v
stochnoj kanave i polnoj bezvestnosti, chtoby vozvysit' menya  do  korony.  YA
byl synom carya i izbrannikom bogini.
   No ya momental'no ponyal, chto emu bylo nuzhno.  Namek  na  eto  soderzhalsya
pryamo v privetstvennoj  formule:  car'  carej,  gospodin  Zemli.  |to  byl
drevnij titul vladyk Kisha, kotoryj formal'no nikto nikogda ne  oprovergal.
No to, chto Akka ispol'zoval ego v pis'me sejchas, yasno pokazyvalo,  chto  on
smotrel na menya kak na  vassala.  Da,  dejstvitel'no,  ya  poklyalsya  emu  v
vernosti v dni moej yunosti, kogda prishel yunym beglecom v ego gorod.
   YA stal chitat' dal'she, chuvstvuya rastushchee bespokojstvo.
   Dalee perechislyalos' vse, chto mozhno schitat' dan'yu.
   On v otkrytuyu ne nazyval eto tak. On govoril  ob  etom  kak  o  "dare",
"zhertve", o "podarke" moej lyubvi.  Tem  ne  menee,  eto  byla  dan'.  Bylo
perechisleno skol'ko ovec, koz, bochek masla,  kuvshinov  meda,  skol'ko  gur
finikovogo vina, man serebra,  skol'ko  gu  shersti,  skol'ko  gin  tonkogo
polotna, kolichestvo rabov-muzhchin, zhenshchin, i  kakogo  vozrasta.  Trebovanie
bylo zaklyucheno v ves'ma uchtivye  i  priyatnye  slova,  nikakogo  nameka  na
ul'timatum v nih ne bylo.  Kazalos',  on  govoril,  chto  emu  net  nikakoj
nadobnosti  pribegat'  k  ugrozam,  poskol'ku  eti   dary   i   podnosheniya
samoochevidny.  Dary  syna  blagodetel'nomu  otcu,   blagodarnogo   vassala
bezmyatezhnomu pokrovitelyu.
   YA byl vvergnut v smyatenie. Poslanie Akki ne schitalos'  s  moim  carskim
dostoinstvom. YA prisyagnul  emu  na  vernost'.  |to  tak.  Set'yu  |nlilya  ya
poklyalsya emu v vernosti. I teper' ya okazalsya pojman v etu set'?  SHCHeki  moi
pylali. Slezy yarosti dushili menya. YA mnogokratno perechityval ego  poslanie,
i kazhdyj raz slova ostavalis' neizmennymi, i eto byli proklyatye  slova.  YA
dolzhen byl predvidet' eto. Kak ne ponyal etogo ran'she! Akka  prigrel  menya,
kogda ya byl bezdomnym. Akka dal mne v svoem  gorode  vysokoe  polozhenie  i
privilegii. Akka zaklyuchil dogovor s Inannoj,  chtoby  sdelat'  menya  carem.
Teper' on pred座avlyal mne schet. No kak mog ya zaplatit' naznachennuyu im cenu,
i vysoko derzhat' golovu pered carem Zemli i narodom Uruka?
   Kogda stemnelo, ya poshel odin k svyatilishchu Lugal'bandy, preklonil  kolena
i prosheptal:
   - Otec, chto zhe mne delat'?
   Duh bozhestva voshel v menya i ya uslyshal, kak Lugal'banda skazal:
   - Ty obyazan lyubit' i pochitat' Akku, i nichego bolee.
   - No moya klyatva, otec! Moya klyatva!
   - V nej nichego ne govorilos' o dani. Esli ty  vyplatish'  emu  dan',  ty
naveki prodash' emu sebya i svoj gorod. On ispytyvaet tebya. On hochet  znat',
vladeet li on toboj. On vladeet toboj?
   - Nikto ne vladeet mnoyu, krome bogov.
   - Znachit, ty znaesh', chto tebe delat', - skazal mne Lugal'banda.
   Noch' ya provel v molitvah bogam, bluzhdaya po gorodu  ot  hrama  k  hramu.
Edinstvennaya, k komu ya ne obratilsya za sovetom, byla Inanna,  hotya  ona  i
boginya goroda. Ibo, dlya togo  chtoby  eto  sdelat',  mne  prishlos'  by  vse
rasskazat' zhrice Inanne, a ya ne hotel, chtoby on znala o moem pozore.
   Utrom, poka poslanniki Akki razvlekalis' s zhenshchinami i  uslazhdali  svoj
sluh peniem, ya poslal za chlenami soveta starejshin, prikazav im  nemedlenno
yavit'sya vo dvorce. V yarosti i trevoge ya shagal pered nimi  vzad-vpered,  na
shee u menya vzdulis' zhily, a na lbu vystupil pot.  Potom  ya  zastavil  sebya
uspokoit'sya i zagovoril.
   YA skazal:
   - Ot nas trebuyut, chtoby my  podchinilis'  carskomu  domu  Kisha.  Ot  nas
trebuyut platit' dan'.
   Oni zabormotali chto-to, eti stariki. YA podnyal tablichku Akki,  negoduyushche
potryas eyu i vsluh prochel spisok trebovanij.  Zakonchiv  chitat',  ya  oglyadel
pokoi i uvidel ih lica: poblednevshie, osunuvshiesya, polnye straha.
   - Razve my mozhem eto vypolnit'? - sprosil ya. - Razve my vassaly?  Razve
my raby?
   - Kish velik, - skazal zemlevladelec |nlil'-ennam.
   - Car' Kisha - vladyka vladyk Zemli,  -  skazal  staryj  Ali-ellati,  iz
drevnego blagorodnogo roda.
   - Ne tak uzh eta dan' i velika, - myagko skazal bogatyj Lu-Meshlam.
   Oni zakachali golovami, nachali sheptat'sya i peregovarivat'sya, i ya  ponyal,
chto oni protiv moego otpora Kishu.
   - My zhe svobodnyj gorod! - vskrichal ya. - CHto zhe nam, pokorit'sya?
   - Nam eshche kolodcy kopat' i kanaly chistit', - skazal Ali-ellati.
   - Davaj zaplatim, chto trebuet Akka, i prodolzhim  nashi  dela  v  mire  i
pokoe. Vojna - dorogoe zanyatie.
   - A Kish velik i moguch! - dobavil |nlil'-ennam.
   - YA vzyvayu k vashej gordosti, - skazal ya. - YA budu protivostoyat' Akke  i
proshu vashej podderzhki.
   Mir, govorili oni. Dan', govorili oni. Kolodcy  kopat'  nado,  govorili
oni. O vojne oni i slyshat' ne hoteli. V otchayanii  ya  otoslal  ih  proch'  i
prizval molodoj sovet, sovet naroda. YA prochel im spisok trebovanij Akki. YA
govoril ob etom s gnevom i vozmushcheniem, i sovet naroda dal mne tot  otvet,
kotoryj ya hotel slyshat'. YA znal, kak govorit' s nimi. YA  razzheg  plamya  iz
dush, vozzval k ih hrabrosti. Esli by i  oni  ne  soglasilis'  so  mnoj,  ya
propal by. U menya bylo pravo ne prinimat' v raschet mnenie starshin, no esli
by i sovet naroda ne soglasilsya so mnoj,  ya  ne  imel  by  prava  nachinat'
vojnu.
   Soveta naroda ne podvel menya. Oni ne govorili mne o  kolodcah,  kotorye
nado kopat', ili o  kanalah,  kotorye  nado  chistit'.  Oni  pokazali  svoe
prezrenie k samoj mysli o dani. YA govoril im o vojne, i oni  otvechali  mne
odobritel'nym krikom. Ne poddavajsya, krichali  oni.  Smetem  s  lica  zemli
carej Kisha, krichali oni. Ty razob'esh' Kish, govorili oni, ty  -  Gil'gamesh,
car' i  geroj,  pobeditel',  vozlyublennyj  carevich  Ana.  Odin  za  drugim
vykrikivali oni zazhigatel'nye slova. CHego nam boyat'sya nashestviya Akki?  Ego
vojsko nemnogochislenno, tyly ohranyayutsya slabo,  lyudi  ego  boyatsya  podnyat'
glaza, govorili oni.
   Konechno, ya byl luchshego mneniya o vojske Akki, chem  oni,  -  ya  znal  ego
horosho. No vse ravno, ya radovalsya ih slovam, i na dushe u  menya  polegchalo.
Kak ya mog prinyat' vassal'nuyu zavisimost'? CHto by  Akki  ni  dumal  o  moej
klyatve, kak by on ni schital menya emu obyazannym, sila  moego  carstvovaniya,
moe chelovecheskoe i muzhskoe dostoinstvo bylo postavleno zdes' na  kartu.  YA
ne mog pravit' v Uruke po milosti carya Kisha.
   Tak vse i reshilos'. My budem srazhat'sya za  svoyu  svobodu.  My  provedem
leto, gotovyas' k vojne. Pust' prihodit, skazal ya chlenam soveta naroda.  My
budem gotovy ego prinyat'.
   YA poshel vo dvorec i vyzval poslannikov Akki. YA  skazal  im  s  holodnoj
uverennost'yu:
   - YA prochel pis'mo moego  otca  Akki,  vashego  carya.  A  vy  mozhete  emu
peredat', chto moe serdce  perepolnyaet  bezgranichnaya  lyubov'  k  nemu  i  ya
chuvstvuyu vysochajshuyu blagodarnost' za te milosti, kotorymi on menya  osypal.
YA posylayu emu svoi goryachie ob座atiya i privety. Edinstvennyj dar, kotoryj  ya
posylayu: moi ob座atiya i privety.  Ibo  net  nikakoj  neobhodimosti  v  inyh
darah. Skazhite emu: Car' Akki -  moj  vtoroj  otec.  Skazhite  emu:  ya  ego
obnimayu.
   V tu noch' poslanniki otpravilis' vosvoyasi, uvozya s soboj  moj  synovnij
privet i nichego bolee.
   My nachali gotovit'sya k  vojne.  Ne  skazhu,  chto  takie  plany  chereschur
ogorchali menya. YA ne slyshal dikuyu muzyku bitvy s teh por, kak  srazhalsya  za
Akku v zemle elamitov, a eto bylo uzhe  mnogo  let  nazad.  Muzhchina  inogda
dolzhen voevat', osobenno, esli on car', chtoby ne nachat'  rzhavet'  iznutri.
Sohranit' v sebe ostrotu oshchushchenij, boevoj  duh,  kotoryj  v  lyubom  sluchae
skoro zatupitsya, osobenno esli ego ne zaostryat' vremya ot vremeni.  Poetomu
nastal chas chinit' povozki,  smazyvat'  maslom  drevki  drotikov  i  kopij,
zaostryat' nakonechniki i lezviya, vyvodit' oslov iz konyushen  i  trenirovat',
chtoby oni vspomnili, chto takoe boj. Hotya bylo zharkoe vremya goda, v  pervye
dni v vozduhe byla bodryashchaya svezhest', slovno v seredine zimy. Molodye lyudi
tak zhe izgolodalis' po bitvam, kak i ya. Vot pochemu oni  perekrichali  sovet
starejshin, vot pochemu oni vyskazalis' za vojnu.
   No nas vseh zhdala neozhidannost'. Nikto v Zemle  ne  voyuet  letom,  esli
etogo mozhno  izbezhat'.  Eshche  by,  ved'  v  eti  mesyacy  sam  vozduh  gotov
zagoret'sya, esli skvoz' nego  slishkom  bystro  dvigat'sya.  Poetomu  ya  byl
uveren, chto u nas leto vperedi, chtoby podgotovit'sya k vstreche s  Akkoj.  YA
oshibsya. YA proschitalsya. Akka zhdal moego otveta  i  znal,  kakov  on  budet.
Vojska  ego  byli  nagotove.  Oni  tol'ko  zhdali  signala.  Navernyaka  oni
vystupili v tot zhe den', kogda poslanniki vernulis' s moimi slovami. Kogda
ya spokojno okruzhennyj zhenshchinami, zvuki trub razbudili menya na zare v samoe
zharkoe utro leta. Lad'i Akki poyavilis' na reke,  kogda  my  ih  sovsem  ne
zhdali. Oni zanyali pristan'. V  ih  rukah  okazalis'  predportovye  rajony.
Gorod byl osazhden.
   Pervaya ser'eznaya neudacha v moe  carstvovanie.  YA  nikogda  eshche  ne  vel
gorodskogo boya. YA vyshel na terrasu dvorca i zabil v baraban,  kotoryj  byl
sdelan iz dereva Inanny. V pervyj raz ya otbival takuyu  otchayannuyu  drob'  v
Uruke, hotya ona byla i ne poslednej. Moi geroi  sobralis'  vokrug  menya  s
potemnevshimi licami. Oni ne byli  uvereny  vo  mne  kak  v  voenachal'nike.
Mnogie voevali v vojnah, kotorye vel Dumuzi, koe-kto  srazhalsya  v  vojskah
Lugal'bandy, a nekotorye dazhe pomnili |nmerkara, no nikto ne srazhalsya  pod
moim komandovaniem.
   - Gde tot, v kom b'etsya serdce muzha, kto pojdet i sprosit Akku, chto  on
delaet zdes', v chuzhih zemlyah? - sprosil ya.
   Doblestnyj voin, Bir-Hurturre, vystupil vpered. Glaza ego siyali. On byl
vysokim i sil'nym, i na  moj  vzglyad,  ne  bylo  v  Uruke  cheloveka  bolee
hrabrogo i sil'nogo.
   - YA pojdu, - skazal on.
   YA rasstavil vojska za gorodskimi vorotami.  Za  Vysokimi  vorotami,  za
Severnymi vorotami, za Carskimi vorotami, za Svyatymi, za vorotami  Ur,  za
vorotami Nippur, za  vsemi  ostal'nymi.  YA  razoslal  patruli,  chtoby  oni
dvigalis' vdol' vsej gorodskoj  steny  i  otgonyali  lyudej  Kisha,  esli  te
popytayutsya vlezt' po stene s pomoshch'yu lestnic idi poprobuyut prorubit' bresh'
v stene. Potom my otkryli Vodyanye  vorota  i  Bir-Hurturre  otpravilsya  na
peregovory s Akkoj. Ne proshel on i desyati shagov, kak  lyudi  Kisha  shvatili
ego i uvolokli. |to bylo  sdelano  po  prikazu  Akki,  syna  |nmebaragesi,
kotoryj  govoril  mne,  chto   poslanniki   obladayut   svyashchennymi   pravami
neprikosnovennosti. Mozhet, on imel v vidu tol'ko poslannikov Kisha?
   Zabardi-Bunugga begom prines mne novosti.
   - Oni pytayut ego, moj gospodin! CHtob  |nlil'  pozhral  ih  pechenki,  oni
pytayut ego!
   Teper' Zabardi-Bunugga byl moim tret'im po chinu v armii, krepkij  voin,
vyderzhannyj i vernyj. On skazal mne, chto so steny vozle storozhevogo  posta
bashni Lugal'bandy uvidel, kak voiny Kisha napali na Bir-Hurturre na  glazah
u vseh, bili ego, tolkali, pinali nogami, kogda on upal v pyl'.
   - CHtob |nlil' pozhral ih pechenku! - krichal on.
   A eshche on skazal, chto kogda podnyalsya na stenu, lyudi Kisha okliknuli ego i
sprosili, ne on li car' Gil'gamesh. Na chto  on  otvetil,  chto  on  nichto  v
sravnenii s carem Gil'gameshem.
   - My vystupim sejchas im navstrechu? - sprosil on.
   - Podozhdi, - otvetil ya emu. - YA podnimus' na stenu i posmotryu,  chto  za
vrag stoit pod gorodom, kakie u nego vojska.
   YA  bystro  pobezhal  po  ulicam.  S  krysh  na  menya  smotreli   lica   -
perepugannye, zamershie - lica prostogo lyuda. Oni ne znali,  chego  zhdat'  i
boyalis' samogo hudshego.
   Na  storozhevoj  bashne  Lugal'bandy  ya  vzbezhal  po  shirokim   kirpichnym
stupenyam, pereprygivaya  cherez  nih.  YA  nes  zhelto-goluboj  flag,  kotoryj
vyhvatil u odnogo iz  strazhnikov  na  bashne,  i  nakonec  dostig  shirokogo
pomosta na vershine steny.
   Krov' zazvenela u menya v ushah, kogda ya posmotrel  sverhu  na  eto  more
vtorgnuvshihsya v nashi zemli vragov.
   Dlinnye  korabli  Akki  zapolonili  ves'  port.  Voiny  Kisha  vrazvalku
progulivalis' po pristanyam. YA videl flagi Kisha - bagryano-zelenye. YA  videl
zhestkie obvetrennye lica, lica lyudej, kotoryh  znal,  voinov,  s  kotorymi
vmeste ya proryvalsya skvoz' stroj elamitov. Pod svirepym solncem  leta  oni
nosili plashchi iz gruboj chernoj vyalenoj shersti  i  ochevidno  ne  chuvstvovali
nikakih neudobstv. Svet solnca otrazhalsya ot ih nachishchennyh mednyh shlemov. YA
uvidel dvuh synovej  Akki  i  shesteryh  voenachal'nikov,  kotoryh  znal  po
elamskoj vojne. YA uvidel Namgani, moego starogo  voznichego,  a  on  uvidel
menya i pomahal mne, uhmyl'nuvshis' svoj klykastoj ulybkoj,  i  nazval  menya
imenem, pod kotorym menya znali v Kishe.
   - Net! - prorevel ya emu v otvet. - YA - Gil'gamesh! YA car' Gil'gamesh!
   - Gil'gamesh! - razdalos' mne v otvet. - Smotrite, eto  Gil'gamesh,  car'
Gil'gamesh!
   U menya ne bylo shchita, i ya stoyal otkrytyj bez oruzhiya, no straha vo mne ne
bylo. Oni ne posmeli by pricelit'sya v carya  Uruka.  YA  oglyadel  vsyu  massu
lyudej s yuga k severu. Sotni, mozhet, tysyachi chelovek. Oni postavili palatki.
Oni gotovilis' k dlitel'noj osade.
   - Gde Akka? - okliknul ya.  -  Privedite  vashego  carya.  Ili  on  boitsya
pokazat'sya?
   Akka prishel. Esli uzh ya ne boyalsya pokazat'sya na  stene,  ne  mog  zhe  on
vykazat' sebya trusom. On vyshel iz dal'nej palatki, medlenno  peredvigayas',
slovno  gora  myasa.  On  stal  eshche   tolshche,   chem   ran'she,   rozovotelyj,
svezhevybrityj ot makushki do podborodka. Oruzhiya u nego ne bylo. On opiralsya
na posoh iz chernogo dereva, vyrezannyj tak  iskusno,  chto  glaza  nevol'no
zaderzhivalis' na nem. Kogda on okazalsya poblizosti ot menya, ya sdelal v ego
storonu uchtivyj zhest, i skazal spokojnym tonom:
   - Privetstvuyu tebya v  moem  gorode,  otec  Akka.  Esli  by  ty  zaranee
predupredil menya o svoem prihode, ya by luchshe podgotovilsya,  chtoby  prinyat'
tebya.
   - Ty horosho vyglyadish', Gil'gamesh. Blagodaryu tebya za privet, chto ty  mne
prislal.
   - |to byl moj dolg.
   - YA zhdal bol'shego.
   - Ne somnevayus'. A gde moj poslannik, Bir-Hurturre, o otec Akka?
   - My s nim obsuzhdaem vazhnye voprosy v odnoj iz moih palatok.
   - Mne skazali, chto ego izbivali i pinali  nogami,  brosili  v  pyl',  a
potom vzyali na pytki, otec Akka. YA dumal, chto  ty  ne  obrashchaesh'sya  tak  s
poslami, otec Akka.
   - On byl nesderzhan. Emu ne hvatilo vezhlivosti. My emu prepodaem horoshie
manery, syn moj.
   - V Uruke takie uroki dayu tol'ko ya i nikto drugoj, - skazal ya. -  Verni
mne ego, a potom ya priglashu tebya v gorod na pir, dat' kotoryj - moj dolg i
obyazannost' pered toboj, takim blagorodnym gostem.
   - Ah, - skazal Akka, - ya dumayu, ya sam pridu  v  gorod.  A  tvoego  raba
privedu, kogda sochtu nuzhnym i zakonchu s  nim  svoi  dela.  Otkroj  vorota,
Gil'gamesh. Car' carej prikazyvaet tebe. Car' vsej Zemli prikazyvaet tebe.
   - Da budet tak, - otvetil ya.
   YA otvernulsya i shvyrnul svoe znamya vniz. |to  byl  signal.  Totchas  byli
otkryty vse vorota i vojsko stremitel'no hlynulo na voinov Kisha.
   Kogda protivnik podhodit k vorotam obnesennogo  stenoj  goroda,  luchshij
sposob oborony - zhdat'. Osobenno kogda protivnik poyavilsya letom, sgoraya ot
zhary i neterpeniya. K tomu zhe v suhoe vremya  edy  net,  razve  chto  zapasy,
hranimye v ambarah za predelami goroda, a kogda eto budet  unichtozheno,  to
osazhdayushchej  armii  nechego  budet  est'.  V  samom  gorode  vsegda  vdovol'
pripasov, chtoby prozhit' do zimy, da i svezhej vody  bylo  v  izobilii.  Oni
stradali by kuda sil'nee, chem my, i v konce koncov ni s  chem  ubralis'  by
proch'.
   No obychnye propisnye istiny, kak pravilo, neprimenimy v takih  sluchayah.
Akka ponimal eti voprosy tak zhe horosho, kak i ya, dazhe luchshe menya. Esli  on
vybral dlya napadeniya letnee vremya, znachit on ne planiroval dolguyu osadu. YA
dogadalsya, chto on rasschityval na pryamuyu ataku na gorod. Steny Uruka  -  ih
postroil eshche |nmerkar  -  nevysoki,  esli  sravnivat'  s  drugimi  velikim
gorodami. Na korablyah Akki dostatochno lestnic, i  voinam  Akki  nichego  ne
stoilo vzobrat'sya na steny v  sotnyah  mest  srazu.  A  voiny,  vooruzhennye
toporami, pytalis' by prorubit'  steny  vnizu.  YA  horosho  znal  ostrejshie
topory Kisha. Oni prorubili by starye  steny  Uruka  ochen'  legko.  Poetomu
bessmyslenno bylo sidet' v stenah Uruka i zhdat' napadeniya. Tem bolee,  chto
v moem rasporyazhenii bylo bol'she lyudej, chem Akka privel s soboj. Esli by  ya
mog razbit' ih na pristani, my byli by spaseny. My dolzhny  byli  atakovat'
ih pervymi.
   My vyleteli v povozkah srazu iz chetyreh vorot. YA dumayu, oni ne ozhidali,
chto my dadim otpor, i konechno ne ozhidali, chto my atakuem. Oni byli nagly i
samouverenny, oni zhdali, chto ya padu na  koleni  pered  Akkoj  bez  vsyakogo
soprotivleniya.  A  my  obrushilis'  na  nih  kak  vihr',  vozdev  topory  i
razmahivaya kop'yami. Povozka Zabardi-Bunuggi byla v pervyh ryadah, srazu  za
nej mchalis' desyat' drugih, v nih byli samye znamenitye geroi goroda.  Lyudi
Kisha vstretili pervyj natisk s doblest'yu i siloj. YA znal, kak  horosho  oni
umeyut srazhat'sya. Ih-to  ya  znal  luchshe  sobstvennyh  soldat.  Poka  pervye
shvatki razvertyvalis' na pristani, ya vskochil v povozku  i  sam  vozglavil
vtoruyu volnu ataki.
   YA budu kratok. Kogda lyudi Kisha uvideli menya,  ih  ohvatil  uzhas,  strah
skoval ih chleny. Oni horosho znali menya po |lamskim vojnam, i  esli  chto-to
sterlos' iz ih pamyati,  to  polnost'yu  vernulos'  k  nim  kak  tol'ko  oni
uvideli, kak v gushche shvatki  ya  mechu  drotiki  i  pravoj,  i  levoj  rukoj
odnovremenno. Vot togda oni vspomnil vse!
   - |to syn Lugal'bandy! - zavopili oni v panike.
   Ne mogu pritvoryat'sya: ne znayu luchshej muzyki, chem ta, kotoraya  napolnyaet
pole bitvy. Vostorg ohvatil menya,  i  ya  vorvalsya  v  ryady  vraga,  slovno
poslanec smerti. V tot den' moim voznichim byl hrabryj |nkimansi, uzkolicyj
chelovek, ne znavshij, chto takoe strah. On gnal oslov vpered, a ya  stoyal  za
ego spinoj i metal drotiki, slovno nizvergal gnev |nlilya na Kish. Pervyj zhe
brosok stoil zhizni synu Akki. Vtoroj i tretij umertvili  dvuh  ego  vysshih
voenachal'nikov. CHetvertyj vonzilsya v glotku  odnogo  iz  poslannikov,  chto
priezzhal ko mne ot Akki.
   - Lugal'banda! - krichal ya. - Nebesnyj otec! Inanna! Inanna! Inanna!
   |to byl klich, kotoryj voiny Kisha slyhali i prezhde. Oni znali, chto sredi
nih byl bog v tot den', ili ditya boga, s  bozhestvennoj  metkost'yu  ruki  i
glaza.
   My promchalis' v tu bresh', kotoruyu prodelal  Zabardi-Bunugga  i  povozki
pervogo otryada, i ya vyrezal izryadnyj kusok v ryadah vojska  Kisha.  Za  mnoj
shla moya pehota, vykrikivaya:
   - Gil'gamesh! Inanna! Gil'gamesh! Inanna!
   YA dolzhen priznat': vojska Kisha byli otvazhny. Oni, kak  mogli,  pytalis'
srazit' menya, i tol'ko iskusnye manevry so shchitom da lovkost' i opyt  moego
voznichego |nkimansi otvratili ot menya bedu. Ostanovit'  menya  v  boyu  bylo
nevozmozhno. Sami togo  ne  zhelaya,  oni  poddalis'  panike,  povernulis'  i
pobezhali k reke. My tut zhe otrezali ih  ot  vody  i  stali  rassekat'  vse
vojsko na nebol'shie gruppki.
   Vse konchilos' gorazdo skoree, chem ya smel nadeyat'sya. My vtoptali v  pyl'
vragov. My napali na ih korabli i zahvatili  ih,  srezali  s  nih  nosovye
ukrasheniya i prinesli s soboj izobrazheniya |nlilya kak dobychu. My  osvobodili
Bir-Hurturre, i nashli ego zhivym, hotya on byl ves' v krovi i izbit. CHto  zhe
do Akki, to my probilis' k nemu bez truda. Sam on v ego vozraste  byl  uzhe
ne boec, no on byl okruzhen sotnej  otbornyh  ohrannikov,  kotorye  vse  do
edinogo  pogibli,  zashchishchaya  ego,  a  samogo  Akki   my   vzyali   v   plen.
Zabardi-Bunugga podvel ego ko mne, kogda ya stoyal u svoej povozki i pil  iz
kubka pivo Kisha, zahvachennoe na korable.
   Akka byl ves' v pyli i v potu, pokrasnevshij,  glaza  nality  krov'yu  ot
ustalosti i gorya. Na levom pleche u nego byla nebol'shaya rana -  pustyak,  no
mne bylo stydno, chto on byl ranen. YA  podozval  k  sebe  odnogo  iz  svoih
polevyh vrachej.
   - Omoj i perevyazhi ranu caryu carej, - skazal ya.
   YA podoshel k Akke i, k ego izumleniyu, vstal pered nim na koleni. - Otec,
- skazal ya, - carstvennyj vladyka Zemli.
   - Ne smejsya nado mnoj, Gil'gamesh, - probormotal on.
   YA otricatel'no pokachal golovoj. Podnyavshis', ya peredal emu kubok piva:
   - Voz'mi eto, otec. |to utolit tvoyu zhazhdu.
   On holodno posmotrel na menya. Medlenno polozhil ruku  sebe  na  bryuho  i
razmyal tolstye skladki. Po ego telu tekli  ruch'i  pota,  delaya  dorozhki  v
pyli, chto lezhala na nem. Ne skroyu: ya naslazhdalsya svoej  pobedoj.  Upivalsya
ego porazheniem. Dlya menya ono bylo kak sladkoe vino.
   - CHto so mnoj budet, - sprosil on.
   - Segodnya vecherom ty budesh' moim gostem vo dvorce, i eshche dva dnya  posle
etogo. My vmeste pohoronim pavshih. A potom ya otoshlyu tebya  obratno  v  Kish.
Razve ty ne car' carej, moj gospodin, kotoromu ya prisyagnul na vernost'?
   Kogda do nego doshel smysl moih slov, v glazah ego zagorelsya gnev. Potom
on gor'ko usmehnulsya i,  skorbno  oglyadev  svoih  voinov,  svoih  synovej,
vpovalku lezhashchih v pyli, svoi izurodovannye korabli, skazal:
   - YA ne dumal, chto ty tak umen.
   - Budem schitat' - dolg moj nynche uplachen. Resheno?
   - Da - skazal on. - Resheno. Tvoj dolg uplachen spolna, Gil'gamesh.





   Vse tak i bylo sdelano. YA dal v chest' Akki velikij pir  i  s  pochestyami
otpravil obratno v Kish vmeste s ostatkom ego vojska.
   Pered ot容zdom Akki soobshchil mne nedobrye  vesti:  ego  doch',  moya  zhena
Ama-sukkul' umerla, i deti, kotoryh  ona  mne  rodila,  tozhe  umerli.  |to
izvestie rezanulo menya, kak lezvie mecha. O smert', negde ukryt'sya ot tebya!
YA vspominal, kak v svoj poslednij den' v Kishe nezhno obnimal ee  i  lyubovno
pohlopyval po ee vzduvshemusya zhivotu. Rebenok, rozhdayas',  ubil  ee,  i  sam
pogib vmeste s nej. Potom nash pervenec tak toskoval po materi, chto  bystro
posledoval za nej v mir inoj. Bez somneniya,  eto  bogi  ne  pozvolili  mne
poseyat' svoe semya v Kishe. Konechno, s teh por u menya bylo mnogo synovej, no
kak chasto ya dumal, kakimi by stali moi pervency, dozhivi oni  do  vzroslogo
vozrasta! A malen'kaya, nezhnaya i  krotkaya  Ama-sukkul'!  Kakoj  myagkoj  ona
byla, i lyubil ya ee bol'she ostal'nyh svoih zhen.
   Kogda Akki otplyval domoj, ya  nastoyal  na  podtverzhdenii  svoej  klyatvy
vernosti emu. |to ya sdelal po sobstvennoj  vole,  eto  videli  vse.  Takaya
klyatva, esli ee dayut dobrovol'no, sluzhit znakom ne slabosti, no sily.  |to
dar, eto prinoshenie, kotoroe skoree osvobodilo, chem svyazalo menya.  S  moej
storony eto byl znak priznatel'nosti za vse to, chto Akki sdelal dlya  menya,
on pomog mne poluchit' moe carstvo posle smerti Dumuzi. I eta klyatva naveki
osvobodila menya ot nastoyashchej vassal'noj zavisimosti. V konce koncov  ya  po
pravu byl carem, po rozhdeniyu i zavoevav eto pravo v bitve. Nachalo zhe moego
podlinnogo pravleniya sovpadaet s vojnoj protiv Kisha.
   No esli eto bylo nachalom moego pravleniya, eto bylo koncom dlya Akki.  On
ushel za steny Kisha, i ego bylo ne vidno i ne slyshno s teh  por.  Kogda  on
umer, eto bylo koncom  ego  dinastii,  dinastii  Kisha  posle  tysyachi  let.
Mesannepada, car' Ura, zahvatil gorod. Vskore my uslyshali, chto Mesannepada
kaznil poslednego iz synovej Akki i sel na tron. Potom  on  stal  nazyvat'
sebya carem Kisha, a ne carem Ura.  Mozhno  skazat',  chto  ya  pozvolil  etomu
sluchit'sya, tak kak byl  v  eto  vremya  zanyat  drugimi  delami,  o  kotoryh
rasskazhu v svoe vremya. Potom mne prishlos' svodit' svoi schety s carem Ura i
Kisha.
   Pervoe, chto ya sdelal, kogda vostorg ot vyigrannoj vojny stal  ponemnogu
othodit'  v  proshloe,  -  perestroil  stenu  Uruka.  Dazhe  ya  ne   stol'ko
perestroil, skol'ko vystroil zanovo. Ved' starye steny Uruka nel'zya bylo i
nazyvat' stenami, esli sravnit' ih s temi, kotorye postroil ya. Mozhet  byt'
kogda-to oni i godilis' dlya vremen |nmerkara, no ya-to videl steny Kisha,  i
znal, kakimi dolzhny byt' gorodskie steny Uruka.
   Stena  dolzhna  byt'   vysokoj,   chtoby   vrazheskie   voiny   ne   mogli
vospol'zovat'sya lestnicej. Ona  dolzhna  byt'  tolstoj,  chtoby  skvoz'  nee
nelegko bylo by prorubit'sya. Osnovanie ee  dolzhno  byt'  plotnym,  gluboko
vrytym i shirokim, chtoby nevozmozhno bylo proryt' pod nej podkopy i tunneli.
Vse eto kazalos' ochevidnym.  Starye  steny  Uruka  ne  udovletvoryali  etim
trebovaniyam. Krome togo,  nam  neobhodimy  byli  by  storozhevye  bashni,  s
kotoryh vedetsya nablyudenie za podhodami k  gorodu,  i  shirokij  pomost  na
vershine steny, gde zashchitniki mogli by  zanyat'  pozicii  i  polivat'  ognem
golovy napadayushchih. V osobennosti storozhevye bashni  i  pomosty  nuzhny  byli
vozle vorot, poskol'ku vorota - eto slaboe mesto v lyuboj stene.
   Ves'  ostatok  leta  v  Uruke  zanimalis'  izgotovleniem  kirpichej  dlya
postrojki steny, kotoraya budet izvestna vsemu svetu, kak stena Gil'gamesha.
Tak zhe kak i pri pochinke kanalov,  ya  rabotal  ruka  ob  ruku  s  prostymi
remeslennikami i, po-moemu, nikto ne rabotal tak  staratel'no,  kak  ya.  YA
stroil etu stenu svoimi rukami, i eto pravda. Ne bylo  remeslennika  stol'
iskusnogo v vykladyvanii kirpichej kak ya. YA stavil ego na rebro, s naklonom
vbok, tak chto kazhdyj kirpich opiralsya na sosednij, a kazhdyj posleduyushchij ryad
naklonyaetsya v storonu, protivopolozhnuyu predydushchemu ryadu. Kogda  my  snesli
staruyu stenu |nmerkara, gorod okazalsya obnazhennym, i my speshili  postroit'
novuyu stenu, ili, vernee, steny, ibo ih bylo dve. Dazhe semero mudrecov  ne
mogli by pridumat' luchshego  plana.  YA  primenil  dlya  stroitel'stva  steny
obozhzhennye kirpichi, poskol'ku, esli stroit' iz neobozhzhennyh, to cherez pyat'
let  ponadobitsya  vozvodit'  stenu  snova.  My  stroili  iz  samyh  luchshih
kirpichej.  Vneshnyaya  stena  siyala  cvetom   medi,   a   vnutrennyaya   stena,
oslepitel'no  belaya,  ne  znaet  sebe  ravnyh  nigde  v  mire.   Fundament
osnovaniya, mne kazhetsya, samyj moshchnyj iz vseh,  chto  kogda-libo  stroilis'.
Stena Uruka znamenita vo vsem mire. Ona prostoit dvenadcat' tysyach let, idi
ya ne syn Lugal'bandy.
   Konechno, za odno leto my ne postroili etu stenu. V  dejstvitel'nosti  ya
stroil ee vse gody svoego pravleniya, uluchshaya i ukreplyaya ee, uvelichivaya  ee
vysotu, dobavlyaya novye pomosty dlya voinov i storozhevye bashni. No v  pervoe
leto my postroili bol'shuyu ee chast', dostatochnuyu, chtoby ona zashchitila nas ot
lyubogo vraga.
   V pervye mesyacy svoego carstvovaniya ya byl v polnom rascvete svoih  sil.
YA pochti ne tratil vremeni na son. YA rabotal ves' den'  nad  tem,  nad  chem
obyazan rabotat' car', i zastavlyal svoih lyudej rabotat', kak ya. Navernoe, ya
zastavlyal ih rabotat' chereschur mnogo. YA dovodil ih do  iznemozheniya,  i  za
glaza  oni  stali  nazyvat'  menya  tiranom.  Moya  sila  byla   neveroyatna,
neischerpaema, ya ne ponimal, chto u nih takih sil  net.  Kogda  ih  trudovoj
den' zakanchivalsya, oni uzhe nichego ne hoteli, tol'ko spat'. A ya eshche piroval
so svoimi pridvornymi vecherom, a potom, noch'yu, byli eshche i zhenshchiny. Mozhet s
zhenshchinami ya hvatal lishku, no togda ya ob etom ne dumal. Moe  zhelanie  moglo
sravnit'sya tol'ko s nenasytnost'yu bogov na zhertvennoe myaso i pivo. U  menya
byli nalozhnicy, byli zhricy iz hrama Inanny, sluchajnye zhenshchiny v gorode, no
i etogo mne bylo  malo.  Ne  zabyvajte,  chto  ya  chastichno  bog,  moj  otec
Lugal'banda, a takzhe |nmerkar, kotoryj nazyval sebya synom solnca.  Poetomu
vo mne pylaet sila boga. Kak mog  ya  protivit'sya  etoj  sile?  Kak  mog  ya
podavit' ee? Prisutstvie bozhestva trepetalo  vo  mne,  bilos',  kak  udary
barabana, i ya zhil v etom ritme.
   No ryadom s vostorgom i siloj, dolzhen vam skazat', vsegda  byla  skrytaya
pechal'. Ves' Uruk sluzhil mne, no nikogda ya ne mog zabyt', chto  ya  odinokij
chelovek, vozvysivshijsya,  no  vse  ravno  odinokij.  Mozhet,  takoe  chuvstvo
svojstvenno  vsem.  Ne  znayu.  Mne  kazhetsya,  chto  vse  ostal'nye  svyazany
kakimi-to blizkimi uzami s zhenami, synov'yami, druz'yami, priyatelyami. A ya, u
kotorogo nikogda ne bylo brata, kto edva znal svoego otca, kto byl otdelen
ot svoih priyatelej po igram rostom i siloj, teper' kak car'  byl  otrezan,
slovno nepronicaemymi stenami, ot obydennogo potoka chelovecheskogo obshcheniya.
Trud dnem, piry vecherami i zhenshchiny  noch'yu  byli  moim  utesheniem  za  muki
odinochestva. Osobenno zhenshchiny.
   Moj upravlyayushchij carskimi nalozhnicami s bol'shim trudom mog ugodit'  moim
potrebnostyam. Kogda brodyachie plemena pustyni prihodili v  Uruk  na  rynok,
oni privodili mne svoih devushek, smuglyh, dlinnonogih,  s  temnymi  tenyami
vokrug glaz, s yarkimi i  polnymi  gubami.  Kogda  v  gorode  podpisyvalis'
brachnye dogovory, nevest sperva privodili ko mne, chtoby ya vzyal  ih  prezhde
muzhej, daby osenit' ih bozhestvennoj blagodat'yu. Esli zhena odnogo  iz  moih
sovetnikov ponravilas' by mne,  ee  muzh  privel  by  ee  ko  mne  na  noch'
bezropotno. Nikto ne govoril ni slova protiv menya. Nikto ne smel, da i  ne
stal by. YA byl car', moya sila ravnyalas' sile vladyki  nebes.  YA  ne  videl
nichego plohogo v tom, chto ya delal. Razve eto ne  bylo  moim  otlichitel'nym
pravom, kak carya, geroya, pastyrya naroda? Mog li ya postupit'  inache,  kogda
moe zhelanie terzalo menya stol' neutolimo? Vino, pivo,  muzyka,  penie  teh
nochej! I zhenshchiny, zhenshchiny. Ih sladkie  guby,  gladkie  bedra,  kolyshushchiesya
grudi! YA nikogda ne otdyhal. YA nikogda ne ostanavlivalsya. Bienie  barabana
vo  mne  bylo  neutomimo  i  bezzhalostno.  Dnem  ya  vel  svoih  lyudej   na
stroitel'stvo sten ili na voennye igry, poka glaza ih ne mutneli,  a  tela
ne padali ot ustalosti, a noch'yu ya byl revushchij ogon' pozhirayushchij suhuyu travu
leta.
   YA nikogda ne ustaval. Uruk nachinal ustavat' ot menya, no ya etogo poka ne
znal.
   Priblizhalsya novyj god, a vmeste s nim snova vremya Svyashchennogo  Braka.  K
tomu vremeni ya pravil Urukom god i neskol'ko mesyacev. Segodnya noch'yu boginya
raskroetsya dlya  menya  vo  vtoroj  raz.  YA  sovershil  ritualy  ochishcheniya.  YA
razmyshlyal v tishine v domike Dumuzi, i kogda  prishel  vecher,  menya  otvezli
tradicionnym putem na lodke, k moej bogine.
   Kogda ya vysadilsya na toj zhe pristani, gde razbil vojska Akki, i  proshel
v gorod  skvoz'  vorota  v  stene,  kotoruyu  ya  sam,  sobstvennymi  rukami
postroil, ya pochuvstvoval priliv gordosti za to, chto mne udalos'  svershit'.
YA voistinu chuvstvoval sebya bozhestvom. Ne prosto kem-to, v ch'ih zhilah techet
bozhestvennaya krov',  no  dejstvitel'no  bogom,  nosyashchim  dvuroguyu  koronu,
idushchim  po  oblakam  vo  vsem  svoem  velikolepii.  Greshno  li  mne   bylo
chuvstvovat' takuyu gordost'? YA prishel iz izgnaniya, chtoby prinyat' koronu.  YA
pochinil kanaly. YA sokrushil samogo sil'nogo protivnika.  YA  postroil  steny
Uruka. A mne ne  ispolnilos'  eshche  dvadcati.  Razve  eto  ne  bozhestvennye
deyaniya? Razve ne bylo u menya prava gordit'sya?
   A teper' menya zhdala boginya.
   Vse eti mesyacy u menya bylo malo vozmozhnosti s nej videt'sya,  razve  chto
pri obychnyh zhertvoprinosheniyah i ceremoniyah, na kotoryh my oba dolzhny  byli
prisutstvovat'. Inache nam i  ne  prihodilos'  razgovarivat'.  Bylo  vremya,
kogda mne hotelos' prijti k nej za sovetom ili  blagosloveniem,  no  ya  ne
hodil. Sluchalos', chto ona mogla by prizvat' menya i govorit'  so  mnoj,  no
ona etogo ne delala. YA dazhe togda, kazalos', ponimal, pochemu my  derzhalis'
na takom ostorozhnom rasstoyanii drug ot druga. V Uruke slovno dva carya,  my
s nej i byli etimi dvumya caryami: u nee byla svoya vlast', u menya - svoya. No
ya uzhe vyhodil za predely svoj vlasti. |to proishodilo  ne  potomu,  chto  ya
hotel vosstanovit' ee protiv sebya, a potomu, chto ya ne znayu drugogo sposoba
byt' carem, kak imet' vsyu etu vlast' celikom. Kogda ya ob座avil vojnu  Akke,
ya ne sprashival ee soglasiya. |to kazalos' mne slishkom riskovannym, kogda  ya
uzhe vstretil soprotivlenie starshin. Vojnu nado bylo ob座avit'.  A  esli  by
Inanna byla protiv menya, ya ne smog by sobrat' togo  vojska,  kotoroe  bylo
mne neobhodimo. Poetomu ya ne sprashival Inannu. YA boyalsya protivodejstviya ee
storony, ee vliyaniya. YA staralsya tak postavit' sebya, chtoby  ne  oshchushchat'  ee
sily. A ona, uvidev moe rastushchee vliyanie, otstupila,  neuverennaya  v  moih
namereniyah, ne zhelaya brosat' mne vyzov do teh por, poka ona ne  pojmet  ih
do konca.
   No v noch' Svyashchennogo Braka vse stol' melkie  soobrazheniya  otstupayut  na
vtoroj plan. YA voshel v  ee  dlinnuyu  opochival'nyu  i  nashel  ee  sverkayushchej
ukrasheniyami i blagouhayushchuyu aromaticheskimi maslami. YA privetstvoval ee  kak
svyashchennuyu dragocennost', a ona obradovalas' mne kak carstvennomu  suprugu,
istochniku zhizni. My sovershili ritual vyhoda k narodu. Kogda vse  eto  bylo
zakoncheno, my voshli v opochival'nyu, gde sladko  pahli  zelenye  cinovki.  I
prisluzhnicy bogini snyali s  nee  alebastrovye  ponozhi  i  siyayushchie  zolotye
plastiny, i ostavili ee mne nagoj.
   Kogda my nakonec ostalis' vdvoem, ya polozhil ruki na ee gladkie plechi  i
zaglyanul v siyayushchie glubiny ee glaz. Ona ulybnulas' mne, kak v  tot  pervyj
raz, kogda my byli det'mi, ulybkoj, kotoraya byla teploj  i  lyubyashchej,  a  v
chem-to svirepoj i vyzyvayushchej. YA znal, chto ona unichtozhila by menya, esli  by
mogla. No na etu noch' ona byla moej. Ona ne  poteryala  ni  chastichki  svoej
krasoty za proshedshie dvenadcat'  mesyacev.  Grud'  ee  byla  vysoka,  taliya
tonka, bedra shiroki. Nogti ee byli  ostry  i  dlinny,  slovno  kinzhaly,  i
vykrasheny v cvet umirayushchej luny. Ona pomanila menya k lozhu pochti nezametnym
zhestom ruki. My podoshli k nemu i obnyalis'. Ee kozha  byla  kak  tkani,  chto
tkut na nebesah. Moe telo parilo nad nej. Spina ee vygibalas'  podo  mnoj.
Ee pal'cy vpilis' v myshcy moej spiny, i ona podtyanula  koleni  k  grudi  i
razdvinula ih, guby ee raskrylis', yazyk chut' vysunulsya naruzhu, ego  konchik
oblizyval guby. Dyhanie ee napominalo shipenie.  Ona  sovsem  ne  zakryvala
glaz, zhenshchiny redko tak postupayut. YA videl eto. YA tozhe ne  zakryval  glaz,
ni odno mgnovenie toj nochi.
   Na zare ya uslyshal shum prishedshego  dozhdya,  pervogo  dozhdya  novogo  goda,
slabyj priglushennyj stuk po drevnim kirpicham hramovogo pomosta. YA vstal  s
lozha i osmotrelsya v poiskah svoih odezhd, chtoby odet'sya i ujti. Ona lezhala,
glyadya na menya. Ona sledila za mnoj, kak zmeya sledit za svoej dobychej.
   - Ostan'sya eshche nemnogo, - tiho skazala ona. - Noch' eshche ne okonchilas'.
   - Barabany b'yut. YA dolzhen idti.
   - Ves' gorod spit. Tvoi druz'ya valyayutsya v p'yanom ugare i vidyat hmel'nye
sny. CHto tebe odnomu delat' v etot chas?
   Ona izdala murlykayushchij zvuk. YA ne doveryayu murlykayushchim zmeyam.
   - Vernis' na moe lozhe, Gil'gamesh. Noch' eshche ne nasytilas', govoryu tebe.
   S ulybkoj ya otvetil:
   - Ty hochesh' skazat', chto ty eshche ne nasytilas'?
   - A ty?
   YA pozhal plechami.
   - My vypolnili ritual. I vypolnili ego userdno.
   - Stalo byt', nenasytnyj na kakoe-to vremya nasytilsya? Ili, mozhet  byt',
ya tebe naskuchila, i ty gotov iskat' sebe sleduyushchuyu zhenshchinu na etot den'?
   - "ZHestokie slova govorish', Inanna.
   - No oni ne lisheny istiny, Gil'gamesh. Tebe vse malo. Malo zhenshchin,  malo
vina, malo raboty, malo vojny. Ty bushuesh', slovno  potok,  smetaya  vse  na
svoem puti, ty bremya, pod kotorym stonet ves' gorod. Lyudi krichat  i  molyat
tebya o poshchade, tak tyazhko ty ih ugnetaesh'.
   |to menya bol'no uzhalilo. Glaza moi rasshirilis' ot udivleniya.
   - YA - ugnetatel'?! YA spravedlivyj i mudryj car', gospozha!
   - Vpolne vozmozhno. Ne somnevayus', chto tak ono i est'. No ty oshelomlyaesh'
i sokrushaesh' sobstvennyj narod. Ty  zastavlyaesh'  molodezh'  marshirovat'  no
holmam vverh-vniz, vverh-vniz, vverh-vniz, poka u  nih  ne  cherneet  pered
glazami i oni ne padayut ot iznemozheniya, a tebe vse malo, i ty ne znaesh'  k
nim poshchady. A zhenshchiny! Nikto eshche ne delal tak, kak eto delaesh' ty. U  tebya
ih pyat', shest', desyat' za noch'. Do menya dohodyat sluhi.
   - Ne desyat', - skazal ya. - Ne shest' i ne pyat'.
   Ona ulybnulas'.
   - Mne tak skazali. Govoryat, chto ni odna ne  mozhet  tebya  udovletvorit',
chto ty slovno beshenyj byk. Oni smotryat na menya i govoryat:  "Tol'ko  boginya
mogla by nasytit' ego!" Nu chto zhe, vo mne obitaet boginya,  i  my  s  toboj
proveli noch' vmeste, ty i ya. Ty nasytilsya, hot' raz v zhizni? |to potomu ty
teper' stremish'sya poskoree ujti?
   Teper' mne hotelos' bezhat', potomu chto u menya ne bylo zashchity ot nee. No
v etom ya ne mog ej priznat'sya. YA sderzhanno skazal:
   - YA hochu odin progulyat'sya po dozhdyu.
   - Nu chto zhe, idi, a zatem vozvrashchajsya nazad.
   Glaza ee sverknuli. V nej byla sila  hleshchushchego  knuta.  YA  podnyal  svoi
odezhdy, zakolebalsya, brosil ih snova na pol i stoyal  nagim  pered  nej.  V
opochival'ne stoyal muskusnyj zapah. Ostatki blagovonij vse eshche  dymilis'  v
zharovne. Guby ee byli szhaty, nozdri razduvalis'. Nizkim,  hriplym  golosom
ona skazala:
   - Ty vernesh'sya? Dlya tebya - kazhduyu noch' po desyat'  zhenshchin.  Dlya  menya  -
odna noch'. Odna eta noch' v godu, Gil'gamesh.
   YA vdrug stal men'she ee boyat'sya, slysha, kak ona staraetsya takim  obrazom
razbudit' vo mne zhalost'.
   - Ah vot ono kak. Inanna? Nikogo-nikogo? I tak ves' god?
   - A kto, krome boga, mozhet kasat'sya bogini, kak ty dumaesh'?
   YA osmelel. YA posmel dazhe poshutit' nemnogo, podraznit' ee.
   - Dazhe tajkom, potihonechku nel'zya? - sprosil ya igrivo.  -  Kakoj-nibud'
zdorovennyj, pohotlivyj rab, potihonechku prizvannyj v hram v samuyu  temnuyu
strazhu nochi...
   V nej vspyhnul gnev. Ona prizhala kulaki k grudi. Pal'cy ee skryuchilis' i
napominali kogti.
   - I ty posmel skazat' takuyu  merzost'  pod  krovom  samogo  hrama?!  O,
stydis'! Stydis', Gil'gamesh!
   Potom ona smyagchilas'. Vse eshche pohozhaya na koshku,  ona  snova  murlykala,
pripodnyala sognutuyu v kolene nogu i stupnej poterla ikru drugoj nogi. CHut'
myagche ona skazala:
   - Est' tol'ko ty, tol'ko odna noch' v godu. Klyanus' tebe v etom, hotya  ya
chuvstvuyu sebya oskvernennoj, ottogo chto dolzhna klyast'sya tebe v chem-to. No u
menya - tol'ko ty. I ya eshche ne gotova  otpustit'  tebya.  Ty  ostanesh'sya?  Ty
ostanesh'sya  eshche  nemnogo?  Ved'  u  menya  est'  tol'ko  odna   noch',   eta
edinstvennaya noch' v godu.
   - Daj mne sperva ochistit'sya pod dozhdem, - skazal ya.
   Kakoe-to vremya ya  stol  pered  hramom,  omytyj  dozhdem  zari.  Potom  ya
vernulsya k nej. Koshka ili zmeya, zhrica ili boginya, ya ne mog ej otkazat', ne
mog, esli tol'ko v odnu noch' v godu ej dano bylo poznat' ob座atiya. A dozhd',
smyv s menya ustalost' i pot, snova probudil moi sily i zhelanie. YA  ne  mog
otkazat' ej. YA hotel ee, ya vernulsya k nej...





   V samom nachale novogo goda mne prisnilsya son, kotoryj ya  nikak  ne  mog
razgadat'. Pozzhe  v  tu  zhe  noch'  mne  prisnilsya  drugoj  son,  takoj  zhe
nepoznavaemyj.
   YA ochen' bespokoilsya, chto tak malo mog ponyat' v etih  snah.  Bogi  chasto
razgovarivayut s caryami, kogda oni spyat,  i  vozmozhno,  mne  takim  obrazom
rasskazyvali chto-to vazhnoe dlya blagopoluchiya goroda. Poetomu ya otpravilsya v
hram Ana i rasskazal svoi sny moej materi, mudroj zhrice Ninsun.
   Ona prinyala menya v svoih pokoyah. Plashch na nej  byl  chernyj,  otorochennyj
vnizu shirokoj kajmoj busin, zolotyh i granatovyh. V nej, kak vsegda,  byli
udivitel'nye spokojstvie i krasota. Vse mozhet byt' v haose, no ona  vsegda
prebyvala v mire i pokoe.
   Ona vzyala moi ruki v svoi malen'kie  prohladnye  ladoni  i  derzhala  ih
nekotoroe vremya, ulybayas', ozhidaya, chto ya zagovoryu pervym.
   - Proshloj noch'yu, - skazal ya, - mne snilos', chto na menya  nashlo  chuvstvo
velikogo schast'ya, i ya vyshagival, polnyj  vostorga,  sredi  prochih  molodyh
geroev. Spustilas' noch', i zvezdy zazhglis' na  nebesah.  I  vot,  kogda  ya
stoyal pod zvezdami, odna iz nih ruhnula na zemlyu, ta samaya,  chto  nesla  v
sebe sushchnost' nebesnogo otca Ana. YA  proboval  podnyat'  ee,  no  ona  byla
chereschur tyazhela. YA proboval hotya by sdvinut' ee,  no  ne  mog.  Ves'  Uruk
stolpilsya vokrug i smotrel. Prostoj  lyud  tolkalsya,  chtoby  uvidet'.  Lyudi
blagorodnogo roda padali na koleni i celovali zemlyu pered zvezdoj. A  menya
tyanulo k nej, slovno k zhenshchine. YA nadel golovnuyu  povyazku  s  kruzhkom  dlya
nosheniya tyazhestej, napryagsya i s pomoshch'yu molodyh geroev  vzvalil  zvezdu  na
sebya i pones ee k tebe, mat'. I ty mne skazala, chto eta zvezda - moj brat.
Vot kakoj byl son, i on menya smushchaet.
   Kazalos', Ninsun ustavilas' v kakuyu-to pustotu. Potom, ulybnuvshis', ona
skazala:
   - Po-moemu, ya znayu smysl sna.
   - Togda skazhi mne ego.
   - |ta zvezda nebes, chto privlekala tebya, slovno  zhenshchina  -  etoj  tvoj
sil'nyj drug, vernyj spasitel', tvoj sotovarishch, kotoryj  nikogda  tebya  ne
ostavit. Ego sila - slovno sila Ana, i ty budesh' lyubit'  ego,  kak  samogo
sebya.
   YA nahmurilsya, dumaya o tom porazitel'nom, strashnom odinochestve,  kotoroe
ya schital neizbezhnoj platoj za svoe carstvovanie, i tom,  kak  ya  ustal  ot
nego.
   - Drug? O kakom druge ty govorish', mat'?
   - Kogda on pridet, ty ego uznaesh', - skazala ona.
   - Mat', ya videl eshche odin son v tu zhe noch', - prodolzhil ya.
   Ona kivnula. Kazalos', ona znala.
   - Strannoj formy topor lezhal na ulicah velikogo Uruka. Topor, nepohozhij
na te, chto my kogda-libo videli. I lyudi sobiralis' vokrug nego,  smotreli,
sheptalis'. Kak tol'ko ya uvidel ego, ya vozradovalsya. YA vlyubilsya  v  nego  s
pervogo vzglyada. I opyat' zhe, menya tyanulo k nemu, slovno k zhenshchine. YA  vzyal
ego i pristegnul k poyasu. Vot moj vtoroj son.
   - Topor, chto tebe prisnilsya - eto  chelovek.  |to  prednaznachennyj  tebe
sud'boj drug...
   - Snova drug!
   - Da, snova drug. Sotovarishch, hrabrec, kotoryj spasaet  svoego  druga  v
minutu opasnosti. On pridet k tebe.
   - Da poshlyut ego bogi ko mne kak mozhno skoree, - skazal ya s chuvstvom.
   I ya naklonilsya k nej i skazal ej to,  chego  ran'she  nikogda  nikomu  ne
otkryval. YA skazal ej o tom, chto ya v strashnoj toske, chto uzhasnoe ledenyashchee
odinochestvo chasto napadaet na menya  sredi  moego  vesel'ya  i  velikolepiya.
Trudno bylo proiznosit' takie slova.  Dvazhdy  zapinalsya  moj  yazyk.  No  ya
zastavil ego proiznesti eti slova. Moya mat' Ninsun  ulybnulas'  i  kivnula
golovoj. Ona ponimala i znala. Mne inogda kazhetsya, chto  eto  ona  sklonila
bogov sozdat' mne druzej. Kogda v tot den' ya pokidal hram, na dushe u  menya
bylo legko, slovno rasseyalis' grozovye  tuchi,  visevshie  v  vozduhe  mnogo
dnej.
   V te samye dni, chto ya videl svoi sny,  strannye  sobytiya  stali  udelom
neizvestnogo mne togda cheloveka, nekoego ohotnika po imeni Ku-nunda. Mne o
nem rasskazali pozdnee. |tot Ku-nunda zhil v odnoj iz otdalennyh dereven' i
kormilsya tem, chto lovil v ohotnich'i yamy dikih zverej. V tot raz, o kotorom
pojdet rech', on poshel v pustynyu proverit' lovushki po tu  storonu  reki,  i
obnaruzhil, chto vse lovushki polomany. Te zveri, chto mogli popast'sya  v  ego
seti, byli, vidimo, vypushcheny. A kogda on poshel proverit' ohotnich'i yamy, to
okazalos', chto ih kto-to zasypal.
   Dlya Ku-nundy eto bylo strashnoj tajnoj. Ni odin vospitannyj  chelovek  ne
tronet lovushki drugogo ohotnika i tem bolee ne stanet  zasypat'  ego  yamy.
|to oskorbitel'nyj postupok, nedostojnyj.  Poetomu  Ku-nunda  stal  iskat'
togo negodyaya, chto prodelal vse eto i vysledil ego. Odnako on ne byl  pohozh
ni na odnogo cheloveka, kotorogo Ku-nunda vstretila. On byl ogromen,  grub,
obvetren, splosh' pokryt sherst'yu i bol'she pohodil na dikogo zverya,  chem  na
cheloveka. On vel sebya kak  zhivotnoe:  prisedal,  kralsya,  hryukal,  fyrkal,
bystro  begal  na  cypochkah.  Kazalos',  dikie  zveri  ego  ne  boyatsya,  a
besstrashno begut k nemu. Ku-nunda uvidel dikogo cheloveka sredi gazelej  na
vysokogornyh pastbishchah, gde on shchipal travu vmeste s  nimi.  Dikij  chelovek
gladil ih, el travu tak zhe, kak i oni. Ku-nundu obespokoilo vse uvidennoe.
On vyryl eshche yamy,  i  dikij  chelovek  vse  ih  zasypal.  Odnazhdy  Ku-nundu
vstretil dikogo cheloveka vozle yamy, kuda zveri prihodili na  vodopoj.  Oni
stoyali licom k licu.
   - Slushaj, ty, dikar', ty zachem portish' moi lovushki? - potreboval otveta
Ku-nunda.
   Dikar' ne otvetil, tol'ko vtyanul vozduh nozdryami. On zaurchal,  zarychal,
oskalilsya, glaza ego zazhglis'  ognem  i  nalilis'  krov'.  Penistaya  slyuna
stekla emu na borodu. Ku-nunda trusom ne  byl,  no  otshatnulsya.  Lico  ego
zastylo ot straha, chleny onemeli ot uzhasa. I snova na sleduyushchij  den'  oni
vstretilis' u vodopoya, i tak den'  za  dnem,  kogda  dikij  chelovek  videl
Ku-nunda, on rychal i skalilsya, tak chto Ku-nunda ne smel  podojti  tuda.  V
konce  koncov  Ku-nunda  ponyal,  chto  kosmatyj  neznakomec  ne  dast   emu
ohotit'sya, sdalsya i prishel v derevnyu  s  pustymi  rukami,  opechalennyj  do
glubiny dushi.
   On rasskazal svoyu povest' otcu, kotoryj posovetoval emu:
   - Idi v Uruk i predstan'  pered  Gil'gameshem-carem.  Net  nikogo  bolee
moguchego, chem on. On podskazhet tebe, chto delat'.
   Kogda nastal moj  priemnyj  den',  kogda  ya  vyslushival  vseh,  v  zale
poyavilsya etot samyj Ku-nunda, sil'nyj i krepkij chelovek chut' vyshe srednego
rosta, s hudoshchavym zhestkim licom i umnymi pronicatel'nymi glazami. On  byl
odet v chernye shkury, i vokrug nego vital zapah krovi.  On  polozhil  peredo
mnoj v dar myaso i skazal:
   - Kakoe-to dikoe sushchestvo poselilos' v polyah, i ono portit moi  lovushki
i osvobozhdaet zverej, kotoryh ya pojmal. On silen, kak vlastelin neba, i  ya
ne smeyu k nemu podojti.
   Mne pokazalos'  strannym,  chto  etot  krepkij  Ku-nunda  mozhet  boyat'sya
kogo-to ili chego-to. YA poprosil ego rasskazat' mne ob etom podrobnej, i on
skazal, kak eto sushchestvo oskalivalos', rychalo i vylo.  On  rasskazal  mne,
kak dikij chelovek passya s gazelyami na vysokih holmah, kak on begal s  nimi
naperegonki. CHto-to v etom rasskaze zastavilo moe serdce zabit'sya  sil'nee
i gluboko menya zahvatilo. U menya murashki pobezhali po kozhe.
   - Kakoe chudo! - skazal ya. - Kakaya tajna!
   - Ty ub'esh' eto chudovishche dlya menya, o car'?
   - Ubit' ego? YA dumayu, net. ZHalko ubivat'  ego  tol'ko  potomu,  chto  on
dikij. No toptat' polya tozhe ne goditsya. My ego pojmaem.
   - |to nevozmozhno, o car'! - vozopil Ku-nunda. - Ty ego  ne  videl!  Ego
sila ravnyaetsya tvoej! Net lovushki, chto vyderzhala by ego.
   - Dumayu, najdetsya, - skazal ya s ulybkoj.
   U menya mel'knula  mysl',  poka  ya  slushal  Ku-nundu,  ob  odnoj  staroj
istorii, kotoruyu pel nam Urkununna-arfist vo dvore nashego dvorca, kogda  ya
byl malen'kim. Po-moemu, eto  skazanie  o  bogine  Navirtum  i  chudovishchnom
demone, Zababa-shum, ili, mozhet, boginya byla  Ninshubur,  a  chudovishche  zvali
Lahumu. Ne pomnyu. Imena v etoj istorii i ne vazhny. Smysl  etoj  istorii  v
tom, chto sila zhenskoj krasoty pobezhdaet svirepost' i dikost'. YA  poslal  v
hram  za  svyashchennoj  nalozhnicej  Abisimti,  kruglogrudoj,   dlinnovolosoj,
kotoraya nekogda posvyatila menya v tainstva plotskoj lyubvi, kogda ya byl  yun,
i posvyatil ee v tajny togo, chto  sobiralsya  predprinyat'.  YA  ob座asnil  ej,
kakova budet ee rol'. Ona ni sekundy ne kolebalas'. V Abisimti vsegda byla
podlinnaya svyatost'. Ona vo vsem byla  podlinnoj  raboj  bogini,  poskol'ku
vse, chto ot nee trebovalos' v sluzhenii,  ona  vypolnyala  ne  koleblyas',  -
istinnyj put' sluzheniya.
   Poetomu Ku-nundu vzyal Abisimti s soboj v svoi ohotnich'i mesta, gde  emu
vstrechalsya dikij chelovek, v treh dnyah puti ot Uruka. Oni zhdali dva dnya,  i
dikij chelovek prishel.
   - Vot on, - skazal Ku-nunda. - Idi, poprobuj na nem svoi chary.
   Ne stydyas' i ne boyas', Abisimti priblizilas' k dikaryu. On  nastorozhenno
fyrkal, hmurilsya, ne ponimaya, chto ona za sushchestvo, no zubov ne  pokazyval.
Ona razvyazala svoi odeyaniya i pokazala emu  svoyu  grud'.  Mne  kazhetsya,  on
prezhde nikogda ne videl zhenshchiny. Sila  bogini  velika,  i  boginya  sdelala
krasotu svyashchennoj nalozhnicy Abisimti dostupnoj ego ponimaniyu.  Ona  stoyala
pered nim v svoej prekrasnoj nagote. On vdohnul ee nezhnyj zapah, ona legla
s nim, stala laskat' ego i dala emu ovladet' eyu.
   |to bylo dlya nego pervym posvyashcheniem. On byl  kak  zver',  a  posle  ee
ob座atij  on  stal  chelovekom.  Ili,  vernee,  posle  ee  ob座atij  on  stal
bozhestvom. Ibo imenno takim putem v nas pronikaet bozhestvennaya sushchnost'  -
cherez akt zarozhdeniya zhizni.
   SHest' dnej i sem' nochej lezhali oni, soedinyayas'. YA ruchayus' za  iskusstvo
Abisimti. YA ne mog by poslat'  k  nemu  nikogo,  kto  byl  by  iskusnee  v
tainstvah lyubvi. Kogda ona lezhala s |nkidu (a dikogo cheloveka zvali imenno
|nkidu), ona navernyaka ispol'zovala vse svoi tajnye  znaniya,  i  posle  ee
ob座atij on nikogda uzhe ne mog  stat'  prezhnim.  |ti  zharkie  dni  i  nochi,
strast' Abisimti dotla vyzhgli v nem vsyu dikost'.  On  smyagchilsya,  on  stal
nezhnee. On perestal diko  rychat'  i  fyrkat'.  V  nego  voshla  sposobnost'
govorit'. On stal pohozh na cheloveka.
   No on sam eshche ne znal, chto s nim proizoshlo. Kogda on nasytilsya  eyu,  on
hotel vernut'sya k prezhnej zhizni, k svoim  zhivotnym,  no  gazeli  v  strahe
umchalis', kogda on priblizilsya k nim. Teper' na nem  byl  zapah  cheloveka,
zapah drugogo mira. Zveri bol'she ne priznavali ego, i  on  sam  otoshel  ot
nih. Kogda gazeli pobezhali ot nego, on gotov byl posledovat' za  nimi,  no
chto-to uderzhalo ego, koleni ego byli  slovno  svyazany  verevkoj,  vsya  ego
bystrota kuda-to ischezla. Medlenno, oshelomlennyj, on poshel tuda, gde  byla
Abisimti. I ona nezhno ulybnulas' emu.
   - Ty bol'she ne dikij, ty drugoj, - skazala  ona,  bol'she  zhestami,  chem
slovami, potomu chto slov on eshche  kak  sleduet  ne  ponimal.  -  Pochemu  ty
stremish'sya vernut'sya k dikim zhivotnym?
   Ona rasskazyvala emu o bogah, o Zemle, o gorodah i zhivushchih v nih lyudyah,
o velikom Uruke s vysokimi stenami, o Gil'gameshe, care Uruka.
   - Vstavaj, - skazala ona. - Pojdem so mnoj v Uruk, gde  kazhdyj  den'  -
prazdnik, gde lyudi odety v krasivye odezhdy. Pojdem v  hram  bogini,  chtoby
ona mogla privetstvovat' tebya v mire lyudej, pojdem v hram nebesnogo  otca,
gde snizojdet na tebya  blagoslovenie  nebes.  YA  pokazhu  tebe  Gil'gamesha,
likuyushchego carya, geroya, siyayushchego muzhestvom, samogo sil'nogo, kotoryj pravit
nami. Pri ee poslednih slovah glaza ego zasiyali,  lico  pokrasnelo,  i  on
skazal eshche neposlushnym yazykom, hranyashchim zvuki zverinoj rechi, chto pojdet  s
nej v Uruk, v hram Inanny i v  hram  Ana.  No  bol'she  vsego  emu  hochetsya
uvidet' Gil'gamesha, carya.
   - YA budu s nim borot'sya, - vskrichal |nkidu, - i pokazhu emu, kto iz  nas
sil'nee. YA pokazhu emu, na chto sposoben chelovek stepej. YA  vse  peremenyu  v
Uruke! YA izmenyu samu sud'bu, ibo ya samyj sil'nyj!
   Takovy byli ego slova, pereskazannye mne Abisimti.
   Tak my priruchili dikogo  cheloveka  |nkidu.  V  sootvetstvii  s  planom,
kotoryj ya pridumal, on byl pojman v  samuyu  myagkuyu  i  sladkuyu  lovushku  i
prishel iz mira dikih zverej v mir osedlyh lyudej.
   Abisimti razorvala svoyu odezhdu, takim obrazom odev ego, i vzyala ego  za
ruku. Kak mat', povela ona ego k pastusheskim zhilishcham vozle goroda. Pastuhi
stolpilis' vokrug nego: oni nikogda ne vidyvali takogo giganta. Kogda  oni
predlozhili emu hleba, on ne  znal,  chto  s  nim  delat'  i  byl  smushchen  i
ozadachen. On privyk pitat'sya koren'yami, dikimi yagodami, da  sosat'  moloko
gazelej. Oni dali emu vina, on podavilsya i vyplyunul ego na zemlyu.
   Abisimti skazala emu:
   - |to hleb, |nkidu. |to pishcha zhizni. A eto vino. Esh' hleb, pej vino. Tak
prinyato u lyudej.
   On ostorozhno otkusil kusok. Ostorozhno otpil glotok. Strah ushel iz nego,
on zaulybalsya i stal est'. On naelsya hleba do  otvala  i  vypil  sem'  chash
krepkogo vina. Lico ego razgorelos',  serdce  vozradovalos'.  On  stal  ot
radosti skakat' i pet'. Ego vymyli, vystrigli  koltuny  iz  ego  sputannyh
volos, umastili maslami, dali emu krasivuyu odezhdu, tak chto kogda on prishel
ko mne, ya  uvidel  ochen'  krupnogo  i  sil'nogo  neobyknovenno  volosatogo
cheloveka.
   Pervoe vremya on zhil s pastuhami. On nauchilsya  est'  chelovecheskuyu  pishchu,
nosit' odezhdu, a glavnoe, |nkidu nauchilsya rabotat'  kak  chelovek.  Pastuhi
nauchili ego obrashchat'sya s oruzhiem i sdelali ego  storozhem  svoih  stad.  On
progonyal l'vov i lovil volkov, on  byl  prekrasnym  storozhem  ovec  -  on,
kotoryj i sam nedavno byl kak dikij zver'. Priznayus', ya skoro zabyl o nem,
o dikom cheloveke stepej. Vse moe vremya bylo zanyato gosudarstvennymi delami
i pirushkami, kotorymi ya nadeyalsya utolit' bol' svoego serdca.
   Odnazhdy |nkidu i Abisimti sideli  v  taverne,  kuda  ohotno  zahazhivali
pastuhi. V tavernu zashel putnik, rodom iz Uruka i  poprosil  kuvshin  piva.
|tot strannik, uvidav Abisimti, uznal ee i, kivnuv ej, skazal:
   - Horosho, chto  ty  bol'she  ne  zhivesh'  v  Uruke.  Mozhesh'  schitat'  sebya
schastlivym chelovekom.
   - Pochemu? CHem ploha zhizn' v gorode? - sprosila ona.
   - Gil'gamesh vseh nas tiranit, - skazal strannik. - Gorod stonet pod ego
vladychestvom. Net sily, chtoby uderzhat' ego, on istoshchaet nas.  Krome  togo,
on sovershaet svyatotatstvennye veshchi: car' oskvernyaet Zemlyu.
   Pri etih slovah |nkidu podnyal glaza i sprosil:
   - Kak eto? Ob座asni nam, chto ty imeesh' v vidu.
   Strannik otvetil:
   - V gorode est' dom, kotoryj otveden lyudyam,  chtoby  oni  spravlyali  tam
svoi braki. Car' ne dolzhen vhodit' tuda. No on vhodit,  dazhe  togda  kogda
b'yut brachnye barabany. On hvataet novobrachnuyu i trebuet pervym byt' s neyu,
do togo kak eyu ovladeet muzh. On govorit, chto eto pravo  emu  dali  bogi  v
moment ego rozhdeniya, kogda byla pererezana pupovina, chto svyazyvala  ego  s
mater'yu. Kuda eto goditsya? Razve tak mozhno? Gremyat brachnye barabany, a tut
poyavlyaetsya Gil'gamesh i trebuet  sebe  nevestu.  I  ves'  gorod  stenaet  i
plachet.
   |nkidu poblednel, slysha takie rechi, i ego ohvatil gnev.
   - Takogo ne dolzhno byt'! -  zakrichal  on.  I  obrativshis'  k  Abisimti,
potreboval:
   - Vedi menya v Uruk, pokazhi mne etogo Gil'gamesha!
   Abisimti i |nkidu nemedlenno otpravilis'  v  gorod.  Ih  prihod  vyzval
nekotoroe volnenie - stol' neobychno vyglyadel |nkidu. Tak shiroki byli plechi
|nkidu, tak sil'ny ego ruki. Tolpy hodili za nim, a kogda oni uslyshali  ot
Abisimti, chto eto i est'  tot  samyj  dikij  chelovek,  kotoryj  osvobozhdal
zverej iz lovushek, to ih udivleniyu ne bylo predela.  Oni  pyalili  na  nego
glaza i peresheptyvalis'.  Samye  otvazhnye  dotragivalis'  do  nego,  chtoby
proverit', naskol'ko on silen.
   - Da on raven po sile Gil'gameshu! - vskrichal kto-to.
   - Da net, on ne takoj vysokij! - skazal drugoj.
   A tretij dobavil:
   - Da, no on vse ravno sil'nee, u nego kost' shire!
   I vse oni zakrichali:
   - Pribyl geroj! Tot,  kto  byl  vskormlen  molokom  dikih  zverej!  Vot
dostojnyj protivnik Gil'gameshu! Nakonec-to! Nakonec-to!
   Vot takim bylo poyavlenie |nkidu, cheloveka, predskazannogo  mne  v  moih
snah. On byl tem tovarishchem, kotorogo poslali mne  bogi,  chtoby  osvobodit'
menya ot odinochestva, chtoby on byl mne bratom, kotorogo u menya  nikogda  ne
bylo, tovarishchem, s kotorym mne predstoyalo delit' vse na svete. Dlya  naroda
Uruka on takzhe byl poslannikom bogov, o kotorom oni molili, hotya  ya  i  ne
znal ob etom, potomu chto vse oni stenali pod gnetom moego  pravleniya.  Oni
boyalis' vragov, kotoryh s kazhdym dnem stanovilos'  u  menya  vse  bol'she  i
bol'she, i proklinali moe vysokomerie. Oni molili bogov sozdat' mne ravnogo
po sile i poslat' ego v gorod - moego dvojnika, moe vtoroe ya,  nosyashchego  v
sebe takoe zhe myatezhnoe serdce, kakoe bilos'  u  menya  v  grudi,  chtoby  my
srazilis' mezhdu soboj i ostavili Uruk v pokoe. I on prishel.





   Byl den' zaklyucheniya braka mezhdu blagorodnym  voinom  Lugal-annemundu  i
devoj Isharoj. Bili brachnye  barabany,  bylo  posteleno  supruzheskoe  lozhe.
Devushka pokazalas' mne zhelannoj, i s nastupleniem nochi ya poshel v dom,  gde
sovershalis' braki, chtoby vzyat' ee vo dvorec.
   Kogda ya peresekal rynochnuyu ploshchad',  imenuemuyu  rynkom  Zemli,  kotoraya
raspolozhena cherez ulicu ot  togo  doma,  prizemistaya  figura  voznikla  iz
temnoty i zagorodila mne dorogu. CHelovek pochti moego rosta. YA nikogda  eshche
ne vstrechal takogo. Ego grud' byla moshchnoj i vypukloj,  plechi  -  shirokimi,
shire moih, i ruki, nepohozhie na ruki obychnogo smertnogo. V nevernom  svete
fakelov, kotorye nesli moi slugi, ya ustavilsya v ego lico.  Podborodok  ego
byl vystavlen  vpered,  rot  shirok,  lob  nizok.  V  glazah  u  nego  byla
reshimost'. Boroda ego byla gusta, volosy zhestki  i  nepostrizheny.  On  byl
spokoen i uveren v sebe! Razve on ne znal, chto ya car' Gil'gamesh?
   YA tiho skazal:
   - Otojdi!
   - I ne podumayu.
   YA byl porazhen, uslyshav takie slova. YA nastorozhilsya, poskol'ku  ponimal,
chto  eto  ne  obyknovennyj  gorozhanin.  Moi  oruzhenoscy  stali  bespokojno
pereminat'sya s nogi na nogu i shvatilis' za oruzhie. YA ostanovil ih zhestom.
Podojdya blizhe k neznakomcu, ya sprosil:
   - Ty znaesh', kto ya?
   - Po-moemu, ty car'.
   - Tak i est'. I nerazumno zagorazhivat' mne dorogu.
   - A ty znaesh', kto ya? - sprosil on. Golos ego byl grub.
   - Net, - otvetil ya.
   - YA - |nkidu.
   - A-a-a, dikar'! YA dolzhen byl  dogadat'sya  po  tvoim  maneram.  Znachit,
teper' ty prishel v Uruk, dikij chelovek? Nu, i chto zhe ty  ot  menya  hochesh'?
Sejchas ne vremya podavat' proshenie caryu.
   On naglo sprosil:
   - Ty kuda idesh', Gil'gamesh?
   - YA chto, obyazan pered toboj otchityvat'sya?
   - Skazhi mne, kuda ty idesh'?
   Ozhivilis' moi oruzhenoscy. Mne kazhetsya, oni s radost'yu zakololi by  ego,
no ya ih vovremya ostanovil.
   S nekotorym razdrazheniem ya otvetil, pokazav na dom za ego spinoj:
   - Von tuda. Na svad'bu. A ty menya zaderzhivaesh'.
   - Tebe tuda nel'zya, - skazal on. -  Ty  hochesh'  zabrat'  nevestu  sebe?
|togo nel'zya delat'.
   - Nel'zya?! Nel'zya?! CHto za slova  ty  govorish'  caryu,  dikar'!  -  YA  v
nedoumenii pozhal plechami i dobavil: - Menya eto zabavlyaet.  Govoryu  tebe  -
ujdi s dorogi!
   YA shagnul vpered. Vmesto togo, chtoby otstupit', on shagnul mne navstrechu,
chtoby ne dat' mne projti, a zatem shvatil menya svoimi ruchishchami.
   Smerti ravnosil'no tak postupit' s carem. Odnako u moih oruzhenoscev  ne
bylo vozmozhnosti srazit' ego, potomu chto, kak tol'ko on menya shvatil, ya  v
strashnom beshenstve obhvatil ego, sobirayas' shvyrnut' na tu storonu rynochnoj
ploshchadi. My splelis' v drake, poetomu nikto ne mog srazit' ego, ne poraniv
pri etom menya. Oruzhenoscy otstupili, davaya nam vozmozhnost' drat'sya,  i  ne
znaya, chto delat'.
   S pervyh zhe minut ya ponyal, chto on raven mne po sile, ili  pochti  raven.
|to bylo dlya menya chem-to novym. V detstve, v dni moej voennoj podgotovki v
Kishe, v potasovkah s molodymi geroyami posle togo,  kak  ya  stal  carem,  ya
borolsya prosto radi udovol'stviya. YA vsegda  chuvstvoval  posle  pervogo  zhe
ob座atiya, chto chelovek, s kotorym ya borolsya, byl polnost'yu v moej vlasti.  YA
mog shvyrnut' ego ozem', kogda hotel. |to dostavlyalo udovol'stvie tol'ko  v
detstve. Kogda ya stal starshe, znaya, chto pobeda za mnoj, chto eto  osoznanie
svoej  sily  lishaet  bor'bu  podlinnogo  ispytaniya  sil.  Zdes'  vse  bylo
po-drugomu. YA ne byl ni v chem uveren. Kogda ya  popytalsya  sdvinut'  ego  s
mesta, on ne shelohnulsya. Kogda on popytalsya sdvinut' menya, u menya vse sily
ushli na to, chtoby ustoyat'. YA chuvstvoval sebya tak, slovno pereshel nevidimuyu
granicu, otdelyayushchuyu menya  ot  togo  mira,  gde  Gil'gamesh  bol'she  ne  byl
Gil'gameshem. To, chto ya teper' ispytyval, ne  bylo  strahom,  no  chto  eto?
Neuverennost'? Somnenie?
   My borolis', pyhtya, fyrkaya, prisedaya i vypryamlyayas', ni  na  sekundu  ne
vypuskaya drug druga iz  ob座atij.  Nikto  iz  nas  ne  ustupal  pobedy.  My
smotreli drug drugu v glaza. Glaza u nego  byli  gluboko  posazheny,  i  ot
napryazheniya nalilis' krov'yu i oni goreli porazitel'nym ognem.  My  pyhteli,
vyli, reveli i rychali. YA vykrikival  oskorbleniya  na  vseh  yazykah,  kakie
tol'ko mog vspomnit'. A on rychal, kak dikij zver', kak lev, car' ravnin.
   YA hotel ubit' ego. YA molil, chtoby mne bylo dano perelomit' emu  hrebet,
uslyshat' zvuk lomayushchegosya pozvonochnika, shvyrnut'  ego,  slovno  iznoshennuyu
tryapku, v  kuchu  musora.  Takaya  nenavist'  napolnila  menya,  chto  u  menya
zakruzhilas' golova. Nikto i nikogda ne okazyval mne takogo  soprotivleniya.
On byl slovno gora, kotoraya vdrug vstala v nochi na moem puti. Kak ya dolzhen
byl sebya chuvstvovat'? YA car', nepobedimyj geroj. No ya chuvstvoval,  chto  ne
mogu ego odolet', i on menya tozhe. Ne  mogu  skazat',  skol'ko  vremeni  my
borolis'. Nashi sily byli ravny.
   No vo mne vse-taki obitaet bozhestvo, a |nkidu  -  prostoj  smertnyj.  V
konce koncov moya pobeda byla neizbezhna. YA pochuvstvoval, chto  moya  sila  ne
ubyvaet, a ego - nachinaet slabet'. V konce koncov ya plotno  postavil  odnu
nogu na zemlyu i sognul koleno, tem samym uspev rvanut' ego vniz,  tak  chto
nogi pod nim podkosilis', i on poteryal ravnovesie.
   V tu zhe sekundu vsya moya  nenavist'  k  nemu  uletuchilas'  bez  ostatka.
Pochemu ya dolzhen ego nenavidet'? On byl velikolepen. On pochti raven so mnoj
siloj. I tak zhe kak reka snosit plotinu,  tak  moya  lyubov'  k  nemu  smela
ostatki gneva. |to byla takaya lyubov', chto ona pronzila menya,  kak  goryachie
luchi solnca vesnoj, i sovershenno pokorila menya. YA vspomnil o svoem sne - o
toj zvezde, kotoraya upala s nebes i kotoruyu ya  nikak  ne  mog  sdvinut'  s
mesta. Vo sne ya s velichajshim usiliem podnyal ee  i  otnes  k  moej  materi,
skazavshej mne, chto eto moj brat, moj velikij drug. Da, tak ono i vyshlo.  YA
nikogda ne vstrechal cheloveka, kotoryj byl by mne pochti raven, tak podhodil
by mne, slovno nas izgotovil velikij master, kak dve polovinki odnoj veshchi.
YA pril'nul k nemu v etot moment dushoyu, slovno my byli ediny v dvuh  telah,
stol' dolgo razdelennymi, a teper' soedinivshimisya. Vot chto  ya  chuvstvoval.
Vot chto probezhalo mezhdu nami, poka my borolis'. YA podoshel k |nkidu, podnyal
ego s zemli i obnyal ego s lyubov'yu. My oba  zarydali.  My  oba  znali,  chto
proishodilo v etot moment mezhdu nami.
   - Ah, Gil'gamesh! - voskliknul on. - Net v mire  podobnogo  tebe!  Slava
materi, chto porodila tebya!
   - Est', est' eshche takoj, kak ya, - otvechal ya. - No tol'ko odin.
   - Net. Ibo |nlil' dal carstvo tebe.
   - No ty moj brat, - skazal ya.
   - No ya zhe prishel syuda prichinit' tebe vred!
   - YA tak zhe otnessya k tebe. Kogda ya uvidel, chto ty zastupil mne  dorogu,
ya predstavil sebe, kak perelomayu tebe vse kosti, kak razlomayu tebe  spinu,
razbrosayu tebya po kusochkam, kak ob容dki.
   On zasmeyalsya.
   - Tebe etogo ne sdelat', Gil'gamesh!
   - Ne sdelat', konechno. No ya hotel.
   - A ya hotel spustit' tebya vniz s tvoih vysot. YA  mog  by  eto  sdelat',
bud' udacha na moej storone.
   - Da, - skazal ya, - mog by. Snova mozhesh' poprobovat',  esli  hochesh'.  YA
gotov k etomu i dostojno vstrechu tebya.
   On pokachal golovoj.
   - Net. Esli ya prichinyu tebe vred, ya tebya poteryayu i snova  stanu  odinok.
Luchshe byt' tebe drugom, chem vragom. Vot  to  slovo,  kotoroe  mne  hochetsya
skazat' tebe: DRUG. DRUG. Kakoe horoshee slovo, pravda?
   - Konechno. DRUG. My slishkom pohozhi, chtoby stat' vragami.
   - Da? - skazal |nkidu, nahmuryas'. - A razve my pohozhi? Kak takoe  mozhet
byt'? Ty - car', a ya vsego lish'... ya... - golos izmenil  emu.  -  YA  vsego
lish' pastuh i storozh, vot kto ya.
   - Net. Ty drug carya. Ty brat carya.
   YA nikogda ne dumal, chto kogda-nibud' skazhu takie slova komu-nibud'.  No
ya znal, chto oni istinny.
   - Esli tak, - skazal on, - znachit, my bol'she ne budem borot'sya?
   Uhmyl'nuvshis', ya otvetil:
   - Konechno budem. No budem borot'sya kak brat'ya. Idet, |nkidu?
   YA vzyal ego za ruku. Zabyta byla svad'ba, zabveniyu predana devica Ishara.
   - Pojdem so mnoyu, |nkidu. K Ninsun, moj  materi,  zhrice  Ana.  YA  hochu,
chtoby ona vstretila svoego vtorogo syna. Pojdem zhe, |nkidu! Pojdem!
   I my poshli v hram Nebesnogo otca i  vstali  vo  t'me  na  koleni  pered
Ninsun, i u nas oboih bylo strannoe i prekrasnoe chuvstvo. YA  polagal,  chto
odinochestvo vsegda budet so mnoyu, i vot, pozhalujsta, ono  ischezlo,  slovno
tat' v nochi, kak tol'ko poyavilsya |nkidu.
   Takovo bylo nachalo etoj velikoj druzhby, podobnoj kotoroj ya  nikogda  ne
vedal ranee i ne uznayu potom. On byl moej vtoroj  polovinoj,  on  zapolnil
velikuyu pustotu vo mne.
   Koe-kto  srazu  zhe  raspustil  gryaznye  sluhi,  chto  my  byli   s   nim
lyubovnikami, chto my lyubili drug druga kak muzhchina i zhenshchina...  Ne  ver'te
etomu. Ni krupicy pravdy v etom net. YA znayu, chto est' takie muzhchiny, v kom
bogi smeshali muzhskuyu prirodu  i  zhenskuyu,  tak  chto  u  nih  net  nuzhdy  v
zhenshchinah, ni lyubvi k nim, no ya k nim ne prinadlezhu i |nkidu tozhe. Dlya menya
soyuz muzhchiny i zhenshchiny - svyashchennaya veshch',  ee  nevozmozhno  ispytat'  odnomu
muzhchine s drugim. Hotya oni ubezhdayut  nas,  chto  oni  dostigayut  takogo  zhe
blazhenstva s muzhchinami, no, po-moemu, oni sami  sebya  obmanyvayut.  |to  ne
podlinnoe edinenie. Bud'  ono  podlinnym...  YA-to  perezhil  eto  nastoyashchee
edinenie v Svyashchennom Brake s  zhricej  Inannoj,  v  kotoroj  zhivet  boginya.
Inanna tozhe - moya vtoraya polovina, hotya i  tainstvennaya  i  neponyatnaya.  U
cheloveka mnozhestvo granej, kak mne kazhetsya,  i  on  mozhet  lyubit'  muzhchinu
sovsem inache, chem to, chto on nahodit v soyuze s zhenshchinoj.
   Ta osobaya lyubov', kotoraya mozhet  sushchestvovat'  mezhdu  dvumya  muzhchinami,
sushchestvovala mezhdu |nkidu i mnoj. Ona vspyhnula v nas, kogda  my  borolis'
drug s drugom. My voobshche o nej ne govorili. No my znali, chto ona est'.  My
byli odnoj dushoj, naselyayushchej dva  tela.  Nam  pochti  ne  nado  bylo  vsluh
vyskazyvat' svoi mysli, potomu chto  my  ugadyvali  mysli  drug  druga.  My
podhodili drug drugu. Vo mne byl bog. V nem byla sama zemlya. YA snizoshel  s
nebes na zemlyu. On vyros iz zemli, podnyavshis' vverh k  nebu.  Mesto  nashej
vstrechi bylo poseredine, v mire smertnyh lyudej.
   YA dal  emu  pokoi  vo  dvorce,  velikolepnye  belostennye  pokoi  vdol'
yugo-zapadnoj steny, kotorye my do etogo ostavlyali dlya pravitelej  i  carej
drugih zemel'. YA dal emu odezhdy tonchajshego belogo polotna i shersti, ya  dal
emu devushek, chtoby oni omyvali ego i natirali maslami, i poslal emu  svoih
ciryul'nikov i lekarej, chtoby oni sterli s nego poslednie sledy dikosti.  YA
probudil v nem vkus k pripravlennomu zharenomu myasu, sladkim krepkim vinam,
gustomu penyashchemusya pivu. YA podaril emu leopardovye i l'vinye shkury,  chtoby
on mog ukrasit' sebya i svoi pokoi. YA delil s nim vseh  moih  nalozhnic,  ni
odnoj ne ostavlyaya tol'ko dlya sebya, ya prikazal sdelat' emu shchit, na  kotorom
byli vygravirovany sceny iz voennyh pohodov Lugal'bandy,  i  mech,  kotoryj
blistal, kak oko solnca, i bogato ukrashennyj krasno-zolotoj shlem, i  kop'ya
s zamechatel'no uravnoveshennym drevkom. YA sam obuchil ego voennomu iskusstvu
upravleniya povozkoj i metaniyu drotikov.
   Hotya v dushe ego vsegda  ostalos'  chto-to  grubovato-zemnoe,  odnako  on
ochen'  skoro  priobrel  vneshnost'  i  manery  pridvornogo.  On  byl  polon
dostoinstva, lovkosti, muzhestvennoj krasoty. YA pytalsya  dazhe  nauchit'  ego
chitat' i pisat', no on postavil na etom krest. Nu chto zhe pri  dvore  ochen'
mnogo negramotnyh lyudej blagorodnogo roda, i ves'ma malo  teh,  kto  etimi
navykami ovladel.
   Esli pri dvore k nemu i revnovali, to ya, dolzhno byt', etogo ne zamechal.
Mozhet byt', v krugu  geroev  i  voitelej  i  byli  takie,  kto  s  gorech'yu
otvorachivalsya, govorya za nashimi spinami: "Vot on, carskij lyubimchik,  dikij
chelovek. Pochemu on byl izbran, a ne ya?" Esli  tak  i  bylo,  to  lyudi  eti
horosho skryvali svoi obidy i goresti. Mne,  odnako,  hochetsya  dumat',  chto
takih myslej ne bylo, ved' |nkidu ne potesnil ni odnogo favorita.  U  menya
nikogda osobenno i ne bylo lyubimchikov, dazhe  sredi  zakadychnyh  tovarishchej,
kak Zabardi-Bunugga i Bir-Hurturre. Oni srazu uvideli, chto obshchenie  moe  s
|nkidu bylo sovsem drugogo roda, chem to, chto svyazyvalo menya s nim. V  mire
ne bylo nikogo, ravnogo emu. I ne bylo druzhby, ravnoj nashej.
   YA absolyutno doveryaya emu. Vsyu svoyu dushu ya raskryval emu. YA dazhe pozvolil
emu uvidet', kak ya uedinyalsya i bil v baraban, sdelannyj iz dereva huluppu,
kotoryj takim chudesnym obrazom privodil menya k obshcheniyu s bogami. On  sidel
vozle menya na kortochkah, kogda ya ischezal v oreole golubogo sveta. A  kogda
ya prihodil v sebya, to moya golova pokoilas' na ego kolenyah. On  smotrel  na
menya, slovno videl, kak  ot  menya  ishodit  nekaya  bozhestvennaya  sila.  On
kasalsya moego lba i delal svyashchennye znaki konchikami pal'cev.
   Odnazhdy on skazal:
   - Ty mozhesh' pokazat' mne, kak popast' tuda, gde ty byl?
   YA otvetil:
   - Konechno, |nkidu.
   No on nikogda ne smog  tuda  popast',  kak  ni  pytalsya.  Mne  kazhetsya,
potomu, chto on nikogda  ne  byl  blagoslovlen  bozhestvom.  On  nikogda  ne
pochuvstvoval, kak v dushe ego trepeshchut kryl'ya, ne  videl  iskryashchejsya  aury,
kotoraya yavlyaetsya pervejshim  znakom,  chto  toboj  ovladeli  bogi.  YA  chasto
razreshal emu sidet' podle sebya, poka ya bil v baraban, a potom  katalsya  po
polu, nahodyas' v bozhestvennom ekstaze.
   Tam,  gde  nado  bylo  rabotat'  -  stroit'  kanaly,  ukreplyat'  steny,
vypolnyat' lyubuyu rabotu, chto posylali mne bogi - |nkidu byl so mnoj  ryadom.
Na svyashchennyh ceremoniyah on stoyal podle menya, podavaya  mne  svyashchennye  chashi
ili podnimaya na altar' zhertvennyh zhivotnyh - bykov i  ovec  -  tak  legko,
slovno eto byli pticy. Kogda nastupali vremena ohoty, my ohotilis' vmeste,
i zdes' on prevoshodil menya, poskol'ku znal zhivotnyh  tak,  kak  mozhet  ih
znat' tol'ko brat po krovi. On stoyal, zakinuv golovu nazad, lovya  nozdryami
vozduh, a potom ukazyval v tu ili inuyu storonu i govoril:
   - Tam lev. - Ili: - Tam slon.
   I on nikogda ne oshibalsya. My snova i snova vyhodili na ohotu  v  bolota
ili stepi, i ne bylo sluchaya, chtoby my ne vzyali zverya. My vmesti ubili treh
ogromnyh slonov-samcov v bol'shoj izluchine reki, i potom prinesli ih  bivni
i shkury v gorod i povesili ih dlya obozreniya na fasade dvorca. V drugoj raz
on smasteril yamu, pokrytuyu sverhu vetvyami, i my pojmali  v  nee  ogromnogo
slona, kotorogo potom priveli v Uruk, gde on prostoyal, revya  i  fyrkaya,  v
osobom zagone vsyu zimu, poka my ne pozhertvovali ego |nlilyu.  My  ohotilis'
na l'vov - chernogrivyh i bezgrivyh. My ohotilis' na nih s  nashih  povozok.
|nkidu brosal drotik v tochnosti kak ya - odinakovo  metko  pravoj  i  levoj
rukoj. Govoryu vam, my byli edinoj dushoj v dvuh telah.
   Konechno,  vo  mnogom  my  byli  raznye.  On  vel  sebya  kuda  shumnee  i
hvastlivee, osobenno kogda emu  sluchalos'  perepit'  vina,  shutki  ego  ne
otlichalis' vkusom. Mne prihodilos'  videt',  kak  on  smeetsya  nad  takimi
ostrotami, ot kotoryh i  rebenok  by  s  neudovol'stviem  pomorshchilsya.  CHto
podelat', on byl chelovekom, vyrosshim sredi dikih zverej. U nego bylo  svoe
dostoinstvo, vrozhdennoe blagorodstvo, no  eto  bylo  ne  to  blagorodstvo,
kotoroe prisushche cheloveku, vyrosshemu vo dvorce, i ch'im otcom k tomu zhe  byl
car'. Mne bylo horosho, ottogo chto |nkidu shumel  i  hvastalsya  podle  menya,
potomu chto ya byl slishkom ser'ezen, i mne ot etogo bylo ploho. On delal moi
dni svetlee,  no  ne  tak,  kak  pridvornyj  shut,  ch'i  ostroty  tshchatel'no
produmany, a legko  i  estestvenno,  kak  bodryashchij  prohladnyj  veterok  v
palyashchij den'.
   On rezal pravdu s podkupayushchej iskrennost'yu. Kogda ya  vzyal  ego  v  hram
|nmerkara, dumaya, chto on budet porazhen ego krasotoj i velichiem, on tut  zhe
skazal:
   - Oj, kakoj malen'kij i urodlivyj!
   |togo ya ne ozhidal. Pozzhe ya stal vosprinimat' velikij  hram  moego  deda
glazami |nkidu, i voistinu, on pokazalsya mne malen'kim i urodlivym, da eshche
on ochen' nuzhdalsya v remonte. No vmesto togo chtoby ego chinit', ya  snes  ego
sovsem i postroil novyj, roskoshnyj, v pyat' raz bol'she, na  Belom  Pomoste.
|to tot samyj hram, chto i teper' stoit tam, i po-moemu,  zavoyuet  slavu  v
gryadushchih tysyacheletiyah.
   Ne oboshlos'  bez  nepriyatnostej.  Kogda  ya  snosil  hram  |nmerkara,  ya
rasskazal Inanne, chto sobirayus' sdelat', i ona  posmotrela  na  menya  tak,
slovno ya plyunul na altar', i otvetila:
   - No ved' eto velichajshij iz hramov!
   - Tot hram, chto byl na ego meste ranee, tot, chto postroil  Meskingasher,
byl tozhe velichajshim hramom v svoe vremya. A teper' ego nikto ne  pomnit.  V
samoj prirode  carej  zalozheno  stremlenie  zamenyat'  velikoe  velichajshim,
prekrasnye hramy prekrasnejshimi. |nmerkar horosho stroil, no ya budu stroit'
luchshe.
   Ona ispepelyala menya gnevnym vzglyadom:
   - A gde budet zhit' boginya, poka ty stroish' novyj hram?
   - Boginya zhivet vo vsem Uruke srazu. Ona budet zhit' v  kazhdom  dome,  na
kazhdoj ulice, v vozduhe nad nami - tak zhe, kak sejchas.
   Inanna byla v yarosti. Ona sobrala sovet starejshin, sovet naroda,  chtoby
ob座avit' svoe nesoglasie. No nikto ne  mog  uderzhat'  menya  ot  stremleniya
postroit' novyj hram. Car' dolzhen  proslavlyat'  boginyu,  posvyashchaya  ej  vse
novye i novye hramy. Poetomu my sterli s lica  zemli  hram  |nmerkara,  do
samogo osnovaniya, hotya ostavili  netronutymi  te  podzemnye  labirinty,  v
kotoryh pryachutsya demony: mne ne hotelos'  s  nimi  svyazyvat'sya.  YA  privez
izvestnyakovye plity iz kar'erov, chtoby oni stali novym osnovaniem hrama, i
zalozhil fundament, kakogo eshche svet ne vidyval: takovy  byli  ego  razmery.
Gorozhane  Uruka  v  udivlenii  ahali,  kogda  prihodili  posmotret',   kak
prodvigaetsya delo, kakova shirina i dlina budushchego stroeniya.
   Stroya novyj hram,  ya  primenil  vse  sekrety  stroitel'nogo  iskusstva,
kotorymi tol'ko vladel. YA podnyal vyshe Belyj  Pomost,  poka  on  ne  dostig
polputi do nebes, i postavil svoj hram vysoko,  tak,  kak  stoyat  hramy  v
Kishe. YA sdelal steny gorazdo tolshche, chem ih  delali  ran'she,  i  steny  eti
splosh' sostoyali iz nish i vystupov,  krepkih,  slovno  bedra  bogov.  CHtoby
ukrasit' steny, ya pridumal nechto stol' prekrasnoe i udivitel'noe,  chto  za
odno eto menya dolzhny pomnit',  dazhe  esli  vse  moi  prochie  dostizheniya  i
zavoevaniya budut zabyty. V glinyanuyu shtukaturku, poka ona eshche  ne  prosohla
na stenah, vgonyali dlinnye "gvozdi" - konusy iz horosho  obozhzhennoj  gliny.
Ih shlyapki  raskrashivali  belym,  krasnym,  zheltym  i  chernym  cvetom.  Oni
obrazovyvali udivitel'nye cvetnye ornamenty. Kogda glaz skol'zit po stenam
moego hrama, on raduetsya mnogocvetiyu i slozhnosti uzora. |to vse ravno  chto
smotret' na tkanyj kover. No kover etot sdelan ne iz cvetnoj shersti, a  iz
raskrashennyh "shlyapok" gvozdej.
   |nkidu polagal, chto malen'koe  svyatilishche  Lugal'bandy,  kotoroe  Dumuzi
postroil mnogo let nazad vozle  soldatskih  kazarm  v  rajone  L'va,  bylo
nedostojno moego otca.  Mne  prishlos'  s  etim  soglasit'sya.  YA  snes  eto
svyatilishche, i postroil na ego meste velikolepnoe i  kuda  bolee  podhodyashchee
pamyati moego otca. Ego niti i vystupy  splosh'  pokryty  mozaikoj  iz  yarko
raskrashennyh shlyapok gvozdej. A  v  centre  ya  ostavil  statuyu  Lugal'bandy
chernogo cveta, tu samuyu, kotoruyu kogda-to vozdvig Dumuzi, potomu  chto  eto
byla blagorodno vypolnennaya statuya i ya ne mog vybrosit' chto-to,  sdelannoe
iz takogo redkogo u nas materiala, kak chernyj mramor. No  zato  ya  okruzhil
etu statuyu lampami, goryashchimi na trenozhnikah, pozadi  kotoryh  stoyali  yarko
nachishchennye mednye zerkala, tak chto v svyatilishche byl yarkij  svet  vse  vremya
dnya i nochi. My ukrasili steny rospisyami, izobrazhavshimi leopardov i  bykov,
tak kak eto  byli  zhertvy  |nlilyu,  kotorogo  tak  lyubil  Lugal'banda.  Na
posvyashchenii hrama ya okropil krov'yu l'vov i slonov plity pola.  Mog  li  kto
osmelit'sya skazat', chto geroj i voin Lugal'banda udovletvoritsya men'shim?!
   Vojny  ne  bylo.  |lamity  pritihli,  plemya  pustyni  Martu  grabilo  i
razbojnichalo v drugih mestah, padenie velichestvennoj dinastii  Akki,  carya
Kisha, ustranilo postoyannuyu opasnost' s severa. To, chto  car'  Ura  ob座avil
sebya carem Kisha, menya ne trevozhilo: Ur i Kish ochen' daleko drug ot druga, i
ya ne videl vozmozhnosti ob容dinit'  silu  etih  dvuh  gorodov  protiv  nas.
Poetomu ya zhil spokojnoj i mirnoj zhizn'yu v Uruke. My bogateli  na  torgovle
hlebom, vmesto togo chtoby iskat' dobychi v vojnah.
   V te gody torgovcy i poslanniki Uruka otpravlyalis' vo vse  koncy  sveta
po moemu prikazaniyu, chtoby uvelichit' slavu goroda.  S  vostochnyh  gor  oni
privozili kedrovye brevna v pyat'desyat i dazhe  shest'desyat  kubitov  dlinoj,
brevna urkarinnu, dlinoj do dvadcati pyati kubitov, kotorye my ispol'zovali
na stroitel'stve novyh hramov. Iz goroda Ursu v gorah Ibla  oni  privozili
derevo zabalu, ogromnye brevna ashukhu, drevesinu yasenej. S Umanu,  gory  v
zemle Menua, i s Bazally, gory v zemle Amuru, moi poslancy vozvrashchalis'  s
ogromnymi  glybami  redkogo  chernogo  mramora,  iz  kotoryh   remeslenniki
vysekali statui dlya hramov. YA  vvozil  med'  s  Kagalada,  gory  Kimash,  i
sobstvennymi rukami sdelal iz nee izgolov'e skipetra. S Gubina, gory,  gde
rastut derev'ya huluppu, ya vozil  drevesinu,  a  iz  Magdy  -  asfal't  dlya
stroitel'stva pomostov hramov, s gory Barshib ya po vode splavlyal  v  lodkah
roskoshnyj kamen' nalua. U menya byli plany otpravit' ekspedicii dal'she -  v
Makan, v Meluhhu i Dil'mun.
   Gorod procvetal. S kazhdym dnem vozrastalo ego velikolepie. YA vzyal  sebe
zhenu, i ona rodila mne syna; po pravu carya ya vzyal sebe eshche odnu zhenu.  Mir
caril vokrug. V noch' novogo  goda  ya  poshel  v  hram,  kotoryj  sam  zhe  i
vystroil, i leg s plamennoj Inannoj v obryade Svyashchennogo  Braka:  s  kazhdym
godom ona l'nula ko mne vse bolee strastno, ee telo dvigalos' pod moim vse
isstuplennee, slovno  za  odnu  noch'  ona  poluchala  udovletvorenie  svoih
zhelanij za celyj god. Dni moi ozaryalis' lyubov'yu |nkidu, vino teklo  rekoj,
kazhdyj den' k nebesam podnimalsya dym s zhertvennikov dlya bogov, i vse  bylo
prekrasno. YA dumal, chto takim moe pravlenie i ostanetsya vo veki vekov.  No
bogi ne dayut takoj blagodati. CHudom mozhno schitat', chto oni voobshche dayut  ee
nam.





   Kak-to raz ya prishel k  |nkidu  i  vstretil  ego  v  mrachnom  i  tyazhelom
nastroenii; on hmurilsya, vzdyhal, i byl blizok k rydaniyam. YA sprosil  ego,
chto ego terzaet, hotya byl uveren, chto znayu otvet. I on skazal:
   - Ty podumaesh', chto ya glup, esli ya tebe rasskazhu.
   - Mozhet byt', nu i chto? Govori.
   - Da gluposti vse eto, Gil'gamesh!
   - Po-moemu, net, - YA pristal'no posmotrel na nego i skazal:  -  Pozvol'
mne  dogadat'sya.  Tebe  stala  nadoedat'  nasha  zhizn'  v  iznezhennosti   i
prazdnosti. Tebe tyazhelo stalo sidet' zdes' i nichego ne delat'.
   Lico ego pokrasnelo i on v udivlenii otvetil:
   - O velikie bogi, kak ty dogadalsya?
   - Ne nado byt' mudrecom, chtoby uvidet' eto, |nkidu.
   - Mne by ne hotelos', chtoby ty podumal, chto ya opyat'  hochu  vernut'sya  k
svoej prezhnej zhizni i nagishom begat' po stepi.
   - Net, v etom ya ne somnevayus'.
   - No ya tebe odno skazhu: ya zdes' stanovlyus' kak  kisel'.  Vsya  moya  sila
kuda-to ushla ot menya. Ruki  moi  stali  vyalymi,  a  dyhanie  -  trudnym  i
korotkim.
   - A nashi ohotnich'i pohody? A igry, v kotorye my igraem na polyah  nashih?
Ih nedostatochno, |nkidu?
   I tihim golosom, kotoryj edva byl mne slyshen, on otvetil:
   - Mne stydno priznat'sya v etom, no ih nedostatochno.
   YA polozhil ruku emu na plecho.
   - Nu, tak i mne ih malo.
   On udivlenno morgnul:
   - CHto takoe ty govorish'?
   - To, chto chuvstvuyu takuyu zhe tosku, kak i ty, |nkidu. Moe prednaznachenie
svyazyvaet i ogranichivaet menya. To spokojstvie, za kotoroe  ya  tak  borolsya
radi goroda i ego blagopoluchiya, teper' stalo moim vragom. Dushe moej tak zhe
mutorno, kak i tvoej. I tak zhe, kak ty, ya toskuyu po muzhestvennym  deyaniyam,
|nkidu, po priklyucheniyam, po opasnostyam, po sversheniyam,  kotorye  mogli  by
proslavit' moe imya pered chelovechestvom. Mne zdes' ne po sebe, slovno  menya
gladyat protiv shersti. YA toskuyu po velikomu puteshestviyu.
   |to byla pravda. V Uruke vse bylo tak spokojno, chto byt'  v  nem  carem
bylo vse ravno, chto byt' lavochnikom. YA ne mog prinyat' dlya sebya etu uchast',
tak kak  bogi  vlozhili  v  menya  chastichku  bozhestvennoj  sushchnosti,  i  moya
bozhestvennaya chast' ne spit, vechno ishchet novizny. Vot takuyu shutku sygrali so
mnoj bogi - ya toskuyu po miru i pokoyu i neschasten,  dobivshis'  ih.  No  mne
kazhetsya, teper' ya razgadal sut' etogo, o chem rasskazhu  vam,  kogda  pridet
vremya.
   - I ty stradaesh', kak ya? - sprosil on.
   - Da.
   On rassmeyalsya.
   - My s  toboj  kak  dva  mal'chishki-pererostka  vechno  v  poiskah  novyh
razvlechenij. CHto zhe nam delat', Gil'gamesh? Kuda idti?
   YA pristal'no i dolgo smotrel na nego. Potom medlenno skazal:
   - Est' takaya zemlya, ee nazyvayut  Zemlej  Kedrov.  YA  uzhe  dolgoe  vremya
podumyvayu otpravit' tuda lyudej. A mozhet i samomu  pojti.  CHto  ty  na  eto
skazhesh', |nkidu?
   |to byla nepravda. Mysl' prishla mne v golovu v etot samyj mig.
   Nahmurivshis', |nkidu skazal:
   - Da, znayu. YA slyshal pro etu zemlyu.
   - Kak ty dumaesh', esli my tuda otpravimsya, izlechit eto puteshestvie nashe
bespokojstvo?
   On oblizal peresohshie guby.
   - Pochemu imenno tuda, Gil'gamesh?
   - Nam ochen' nuzhen kedr. |to zamechatel'naya drevesina. A v  nashih  zemlyah
on prosto ne rastet.
   Net, ya s nim ne lukavil. |to byla podlinnaya pravda. No  krome  togo,  ya
vybral Zemlyu Kedrov iz-za  krepkogo,  celitel'nogo  vozduha,  kotoryj,  po
moemu mneniyu, dolzhen byl iscelit' |nkidu  ot  ego  unyniya.  Pomimo  etogo,
slishkom uzh chasto pogovarivali, chto elamity hotyat ob座avit' vse zemli vokrug
kedrovyh svoej sobstvennost'yu. |togo ya dopustit' ne mog.
   - Est' i drugie mesta, gde mozhno razdobyt' kedr, - skazal |nkidu.
   - Vozmozhno. No sejchas ya sobirayus' za nim v Zemlyu Kedrov. Govoryat, mesta
tam voshititel'nye. Goristye, zelenye, prohladnye.
   - I ochen' opasnye, - skazal |nkidu.
   - Pravda? - YA pozhal plechami. - CHto zh, tem luchshe. Ty skazal, chto  sovsem
oslab  ot  nashej  iznezhennoj  zhizni...  chto  toskuesh'  po  opasnosti,   po
vozmozhnosti pokazat' sebya...
   On otvetil s takim smushchennym vidom, kakogo ya prezhde nikogda ne videl:
   - Ty predlagaesh' mne bol'she, chem ya mog ozhidat'...
   - CHto takoe ty melesh'? |to opasno, hochesh' ty skazat'?! I eto ya slyshu iz
ust |nkidu? Nikogda by ne podumal, chto ty mozhesh' byt' trusom.
   Glaza ego grozno sverknuli, no on sderzhalsya.
   - Znaesh', bratec, tonka gran' mezhdu trusost'yu i zdravym smyslom.
   - A razve eto zdravyj smysl - boyat'sya pary stychek s elamitami?
   - Da net, ne s elamitami, Gil'gamesh.
   - Togda s kem?
   - Razve ty ne znaesh', chto bog |nlil' postavil demona Huvavu  v  vorotah
Zemli Kedrov, chtoby sterech' svyashchennye derev'ya?
   YA chut' bylo ne rassmeyalsya v otvet. Dejstvitel'no,  ya  slyshal  rosskazni
pro demona etogo lesa. V kazhdom lesu est' svoj demon ili dazhe dva,  i  pro
vseh hodyat strashnye sluhi. No v obshchem-to demonov  mozhno  umilostivit'  ili
kak-to eshche otvratit' ot sebya. I uzh konechno, ya ne ozhidal, chto  |nkidu  hot'
na krysinyj hvost etim obespokoit'sya. YA bezzabotno otvetil:
   - Nu, hodyat takie sluhi. A mozhet, demony vovse ne takie  svirepye,  kak
rasskazyvayut. A mozhet byt', demona v etom lesu i voobshche ne sushchestvuet.
   - Huvavu ya videl sobstvennymi glazami, - tiho i tverdo skazal |nkidu.
   |ti slova mozhno bylo sravnit' s udarom - tak oni na menya podejstvovali.
Ego golos byl tak tih, a ubezhdenie v golose  prozvuchalo  tak  tverdo,  chto
nastal moj chered udivit'sya.
   - CHto? - vyrvalos' u menya. Ty ego videl?!
   - Kogda ya skitalsya po pustyne s dikimi zhivotnymi,  -  skazal  on,  -  ya
odnazhdy zabrel daleko na vostok i  zashel  v  les,  gde  rastut  kedry.  On
prostiraetsya na desyat' tysyach lig v  kazhduyu  storonu.  I  Huvava  v  kazhdom
kusochke etogo lesa. Ot nego ne spryachesh'sya. On vstal peredo mnoj i zarevel,
a ya zamer ot straha. A ved' ya ne trus, Gil'gamesh.
   On pristal'no posmotrel na menya.
   - Kak po-tvoemu, ya trus? No Huvava podnyalsya i zarevel, a rev ego -  kak
rev teh bur', chto prinosyat velikie potoki dozhdya. YA dumal - umru ot  uzhasa.
Ego past' - ogon', ego dyhanie - smert'.
   YA vse eshche ne mog poverit' svoim usham.
   - Ty govorish', chto videl demona v lico?! - snova sprosil ya.
   - YA ego videl. Net v  etom  mire  nichego  strashnee.  Huvava  -  chudishche,
kotoroe nevozmozhno vydumat'. Zuby ego - kak drakon'i klyki. U nego l'vinaya
morda.
   |nkidu ves' drozhal, glaza ego sverkali.
   - Kogda on kidaetsya na tebya, eto kak napor  burnoj  reki.  On  pozhiraet
derev'ya i trostnik, slovno travu.
   YA snova tupo povtoril:
   - Ty videl demona!
   -   Videl,   Gil'gamesh,    videl!    Mne    poschastlivilos'    ubrat'sya
podobru-pozdorovu. Vo vtoroj raz mne uzhe ne ubezhat'. On nas ub'et.  Govoryu
tebe: esli my pojdem v Zemlyu Kedrov, ON  UBXET  NAS!  On  vidit  vse,  chto
proishodit v etom lesu. On slyshit, kak dikie korovy brodyat  v  lesu,  dazhe
esli oni daleko-daleko nego. Ot nego ne ubezhat'. Bor'ba budet neravnoj.
   On pokachala golovoj.
   - Gil'gamesh, ya stol' zhe izgolodalsya  po  priklyucheniyam,  kak  i  ty,  no
izgolodalsya li ty po smerti?
   - A ty kak dumaesh'?
   - No ved' ty zhe sobralsya v Zemlyu Kedrov!
   - Radi priklyuchenij, da. Radi togo, chtob serdce u menya  v  grudi  bilos'
bystree. No po smerti ya eshche ne soskuchilsya. Imenno  lyubov'  k  zhizni  tyanet
menya v Zemlyu Kedrov, a ne zhelanie prostit'sya s zhizn'yu. Ty sam znaesh'.
   - No zabrat'sya v logovo Huvavy...
   - Net, |nkidu. YA videl, kak plyvut po reke  trupy,  i  mne  ne  hochetsya
dumat', chto eto nash udel. Nenavizhu smert'. Ona - moj vrag.
   - Togda zachem tuda idti?
   - Potomu chto tak nado.
   - Da pochemu tak nado?! My zhe mozhem pojti na sever! Na yug! My mozhem...
   - Net! - tverdo skazal ya.
   Vo mne teper' gorel ogon'. Mne bol'no bylo videt', kak |nkidu umiral ot
straha. Dusha ego raznezhilas' v Uruke, i on mog umeret', esli ya  ne  vytashchu
ego iz takogo sostoyaniya. Radi nego samogo my dolzhny byli otpravit'sya v eto
puteshestvie, kak by my ni riskovali.
   - Est' tol'ko odno mesto, kuda my mozhem  idti,  i  eto  mesto  -  Zemlya
Kedrov!
   - Gde my navernyaka rasprostimsya s zhizn'yu.
   - YA v etom ne uveren. No podumaj-ka vot  nad  chem,  drug:  tol'ko  bogi
zhivut vechno, da i to im prihoditsya vremya ot vremeni poprobovat' smert'  na
yazyk. CHto do nas, smertnyh, to nashi derzaniya - eto tak, pustoj zvuk. I vse
zhe my obyazany derzat' - vot chto ya dumayu.
   - I umeret'. Nikogda by ne podumal,  chto  ty  tak  mechtaesh'  o  smerti,
Gil'gamesh. Nevazhno, chto ty govorish', vazhno, na chto eto pohozhe.
   - Da net zhe! Net! YA hochu otbivat'sya ot smerti, poka smogu! No v  strahe
ya zhit' ne sobirayus'! Razve mozhet tak byt', |nkidu, chto ty boish'sya?!
   Moi slova ne vyzvali v nem gneva. On otvernulsya nahmurivshis'.
   - YA videl Huvavu, - mrachno skazal on.
   Tut ya razozlilsya. |to byl ne tot |nkidu, kotorogo ya znal.
   - Nu i ladno! - vskrichal ya. - Bojsya ego na  zdorov'e!  No  ya  ne  budu!
Ostavajsya v bezopasnosti, gde poteplee. Govoryu  tebe,  pojdem  so  mnoj  v
Zemlyu Kedrov. Puteshestvie tebya osvezhit, a bodryashchij  vozduh  probudit  tvoyu
dushu. No kogda my okazhemsya v lesu, ty pojdesh', ukryvshis' za  moej  spinoj.
Nu i chto, esli on ub'et menya? Esli ya padu ot ego kogtej, to ostavlyu  posle
sebya, po krajnej mere, gromkoe imya, kotoroe budut  povtoryat'  voveki.  Pro
menya budut govorit': "Gil'gamesh, tot, kto pogib ot svirepogo Huvavy!"  |to
ved' ne pozor. Razve mozhet  byt'  pozorom  smert'  ot  lap  demona  takogo
strashnogo, chto on vselyaet strah dazhe v dushu geroya |nkidu?
   On vstretilsya so mnoj glazami. On usmehnulsya i nozdri ego razdulis'.
   - Do chego zhe ty hiter, Gil'gamesh!
   - YA - hiter? Kak eto?
   - Da ty tol'ko chto skazal mne, chto pozvolish' mne  spryatat'sya  za  tvoej
spinoj.
   - Tebe tam budet bezopasnee, |nkidu.
   - Ty tak dumaesh'? CHtoby v Uruke potom govorili: "Vot  |nkidu,  on  shel,
spryatavshis' za spinoj svoego brata, kogda oni shli po lesu demona!"
   - No esli etot demon tebya tak pugaet...
   - Ty znaesh', chto ya budu idti s toboj ryadom,  kogda  my  vojdem  v  les,
Gil'gamesh.
   - Net, etogo ya ot tebya trebovat'  ne  mogu  -  ty  zhe  videl  strashnogo
Huvavu.
   - Izbav' menya ot svoih nasmeshek, - ustalo skazal |nkidu. - YA budu  idti
ryadom s toboj. I ty eto znaesh', Gil'gamesh. Ty eto znal s samogo nachala.
   My rassmeyalis', obnyalis', kak  dva  medvedya,  i  pokonchili  so  vsyakimi
lishnimi razgovorami. YA pustil sluh po  gorodu,  chto  skoro  otpravlyus'  iz
Uruka v Zemlyu Kedrov.
   Ne mogu skazat' vam,  skol'ko  raz  vo  vremya  prigotovlenij  k  nashemu
puteshestviyu ya prosil |nkidu opisat' mne demona. I kazhdyj  raz  on  govoril
odno i to zhe. O strashnom reve, o pasti, pohozhej na ogon', o burnom  potoke
chudovishchnoj sily. YA nikak ne mog zapodozrit' ego vo lzhi: hitrost'  byla  ne
svojstvenna  |nkidu,  v  nem  ne  bylo  i  nameka  na   umenie   lgat'   i
izvorachivat'sya. Bylo yasno, chto demona  on  videl,  i  demon  etot  byl  ne
pustyachnym protivnikom. Vremya ot vremeni vse my  vidim  demonov,  poskol'ku
oni tayatsya povsyudu, pryachas' za dveryami, v vozduhe, na kryshah, pod kustami.
YA i sam chasto  videl  demonov.  No  nikogo,  sravnimogo  s  Huvavoj  ya  ne
vstrechal. Tem ne menee, straha ya ne ispytyval.  Sam  strah  |nkidu  tol'ko
usilil moe zhelanie nepremenno poluchit' les iz vladenij Huvavy.
   YA vybral pyat'desyat chelovek,  chtoby  oni  poshli  s  nami,  sredi  nih  i
Bur-Hurturre.  Zabardi-Bunugga  po  moemu   prikazu   ostalsya   v   gorode
komandovat' armiej v moe otsutstvie. YA velel otlit'  ogromnye  topory  dlya
rubki derev'ev, kazhdyj vesom v tri talana, ch'i  rukoyati  byli  sdelany  iz
duba i morenogo dereva. A moi remeslenniki  sdelali  nam  mechi,  dostojnye
geroev. Kazhdyj mech vesom v dva talana,  zolotye  nozhny,  a  rukoyati  mechej
mogla obhvatit' tol'ko ruka  krupnogo  cheloveka.  My  sobrali  nashi  samye
ostrye topory, ohotnich'i luki, kop'ya. Nakanune dnya otpravleniya ya uslyshal v
ushah zvuki voennoj pesni, kotoruyu davno ne slyshal,  i  snova  pochuvstvoval
sebya mal'chishkoj. Krov' zaigrala v moih zhilah.
   Razumeetsya, starshiny byli protiv. Oni sobrali delegaciyu na  pristani  i
velichestvenno voshli v gorod cherez Vorota Semi zasovov, s peniem molitv,  s
postnymi rozhami.  Vokrug  nih  na  Rynke  Zemli  sobralis'  lyudi  i  stali
prichitat' i plakat'. YA ponyal, chto bez nepriyatnostej ne obojtis'. Poetomu ya
poshel na rynochnuyu ploshchad'  i  predstal  pered  starshinami.  Netrudno  bylo
ugadat', chto oni skazhut:  "Ty  eshche  molod,  Gil'gamesh,  i  tvoya  hrabrost'
bol'she, chem tvoya mudrost'. Tvoe serdce vedet  tebya  na  ochen'  riskovannoe
predpriyatie. Stoit tebe pojti po doroge, kotoroj ty eshche  ne  hodil,  i  ty
poteryaesh'sya. Ty silen i moguch, no tebe voveki  ne  odolet'  Huvavu.  On  -
nastoyashchee chudovishche. Ego rev podoben gornomu potoku, ego past' - ogon', ego
dyhanie - smert'". I tak dalee vse  v  tom  zhe  duhe.  Imenno  eto  oni  i
govorili. YA ih vyslushal. Potom ya  s  ulybkoj  otvetil,  chto  budu  prosit'
zashchity u bogov i uveren, chto bogi zashchityat menya, kak oni vsegda delali  eto
ran'she. "|toj dorogoj ya ran'she ne hodil, verno... - skazal ya, - no  ya  idu
bez straha. YA idu s radostnym serdcem".
   Kogda oni uvideli, chto ya ne peremenyu svoego resheniya, togda  oni  zapeli
na inoj lad. Teper' oni zaklinali menya, chtoby ya ne byl tak uveren v  svoej
sile. Pust' |nkidu idet pervym, govorili  oni.  Pust'  pokazyvaet  dorogu,
pust' soboj prikryvaet carya. |tot sovet ya vyslushal spokojno, ne vvyazyvayas'
s nimi v spory. Oni nastavlyali menya vverit' svoyu dushu solnechnomu bogu Ugu,
on ved' bog, kotoryj  ohranyaet  vseh,  kto  nahoditsya  v  opasnosti,  i  ya
poklyalsya v tot zhe den' pojti v hram Utu  i  prinesti  emu  v  zhertvu  dvuh
kozlyat: belogo i chernogo. YA budu molit'  Utu  pomoch'  moim  nachinaniyam,  i
poobeshchayu emu  velikie  dary  i  slavu,  esli  on  dast  mne  blagopoluchnoe
vozvrashchenie. A na svoem puti v Zemlyu Kedrov ya vypolnyu  vse  obryady,  chtoby
predohranit' sebya ot bed. Vse eti veshchi ya obeshchal iskrenne. YA na samom  dele
prebyval v nevedenii otnositel'no opasnostej.
   Kogda starshiny prekratili menya terzat', nastala ochered'  zhricy  Inanny,
kotoraya prizvala menya v tot samyj hram, chto  ya  postroil,  i  serdito  mne
zayavila:
   - CHto za bezumie, Gil'gamesh? Ty kuda sobralsya?
   - Ty mne ne mat', chtoby tak so mnoj razgovarivat'.
   - Ty car' Uruka, i esli ty pogibnesh'  v  etom  puteshestvii,  kto  budet
carem posle tebya?
   Pozhav plechami, ya otvetil:
   - |to reshat' bogine, a ne mne. Ne bojsya, Inanna. V etom  puteshestvii  ya
ne pogibnu.
   - A esli?..
   - YA ne umru, - povtoril ya.
   - Neuzheli tak vazhno predprinyat' eto puteshestvie?
   - Kedr nam ochen' nuzhen.
   - Tak poshli svoi vojska, i pust' oni srazhayutsya s demonom.
   - I vse by rasskazyvali, chto ya ispugalsya Huvavy i posylayu vojska vmesto
sebya. YA zhe budu uyutno sidet' doma do konca svoih dnej. Net uzh,  Inanna,  ya
otpravlyus', eto resheno.
   Ona v beshenstve posmotrela na menya. YA pochuvstvoval, kak vsegda, silu ee
krasoty. I eshche ya pochuvstvoval vsyu silu ee lyubvi ko mne, kotoraya bushevala v
nej, kak nebesnyj ogon', s teh samyh por, kogda my eshche byli det'mi. Eshche  ya
pochuvstvoval tot gnev, kotoryj ona pitala ko mne za to, chto  my  ne  mogli
lyubit' drug druga tak, kak vse smertnye muzhchiny i zhenshchiny.
   YA podumal o toj edinstvennoj nochi v godu, kogda ona i ya  byli  na  lozhe
bogini, kogda ona lezhala nagaya v moih ob座atiyah; grud' ee vzdymalas', bedra
raskryvalis', pal'cy razdirali mne kozhu na plechah; i ya podumal,  a  dozhivu
li ya do togo, chtoby snova obnyat' ee? Na svoj lad ya tozhe lyubil ee, hotya moya
lyubov' vsegda byla smeshana s kakim-to nedoveriem i nemalym  strahom  pered
nej. My pomolchali. Potom ona skazala:
   - YA prinesu zhertvy bogam i budu molit' o tvoej  bezopasnosti.  Shodi  k
svoej materi i poprosi, chtoby ona sdelala to zhe samoe.
   - YA tak i sobiralsya, - otvetil ya.
   |to bylo pravdoj. |nkidu i ya proshli cherez ves' gorod k mudroj i velikoj
Ninsun, i ya vstal pered nej na koleni i  skazal  ej,  chto  otpravlyayus'  po
nevedomomu puti, i mne predstoit vyderzhat' strashnuyu bitvu. Ona vzdohnula i
sprosila, pochemu bogi, dav ej v synov'ya  Gil'gamesha,  nadelili  ego  stol'
bespokojnym serdcem. No ona menya ne otgovarivala. Vmesto etogo ona vstala,
oblachilas' v svoe bagryanoe zhrecheskoe  odeyanie,  nadela  zolotuyu  nagrudnuyu
plastinu i ozherel'ya iz granata, lapis-lazuri  i  halcedona,  -  na  golovu
tiaru i poshla k altaryu Utu na kryshe svoego doma. Ona zazhgla  aromaticheskie
kureniya i razgovarivala s bogom dolgoe vremya. Potom ona vernulas' k nam  i
obratilas' k |nkidu:
   - Ty ne ditya moe plot' ot ploti, silach |nkidu, no ya prinimayu tebya svoim
synom. Pered vsemi moimi zhrecami i prisluzhnikami, ya  prinimayu  tebya  svoim
synom. - Ona povesila amulet na sheyu |nkidu, obnyala  ego  i  skazala:  -  YA
vveryayu ego tebe. Beregi ego. Zashchishchaj ego. Verni ego nazad. Ved'  on  car',
|nkidu. I on moj syn.
   Zakonchilis' moleniya. YA povel svoih lyudej iz goroda Uruka  na  sever,  v
Zemlyu Kedrov.





   My bystro podnimalis' iz teplyh nizin, ostavlyaya za soboj roshchi finikovyh
pal'm i zolotuyu grud' pustyni, podnimayas' vse vyshe  v  prohladnuyu  zelenuyu
zemlyu vostoka. My shli bystrym marshem ot zari  do  zakata,  peresekli  sem'
gor, ne ostanavlivayas', poka nakonec pered nami ne vstali  kedrovye  lesa,
neischislimye legiony derev'ev, podnimavshihsya po sklonam zemli pered  nami.
Nam bylo ochen' neprivychno videt' stol'ko  derev'ev  srazu,  ved'  v  nashih
zemlyah ih pochti net. Iz-za derev'ev  pokrytye  imi  holmy  kazalis'  pochti
chernymi.  Derev'ya  stoyali,  kak  vrazheskaya  armiya,  chto  nevozmutimo  zhdet
napadeniya.
   Obryvy i skalistye ushchel'ya etoj strany skryvali  eshche  odnu  osobennost':
svergnutye bogi i demony, izrygali ogon' pryamo iz kamnya to zdes', to  tam.
I eshche tam byli zhirnye, chernye, maslyanistye strui, kotorye podkatyvalis'  k
nashim nogam, kak sonnye zmei preispodnego mira, ibo my vstupali  v  zemli,
izvestnye kak Zemli Buntovshchikov, kuda ssylalis' bogi,  posmevshie  vosstat'
protiv |nlilya. Imenno syuda pobedivshie voiteli |nlil', i Ninurta, i |ngirsu
sbrosili svoih posramlennyh vragov mnogo-mnogo let nazad. Tut oni  do  sih
por nahodilis', ugrozhaya i rycha, tryasli zemlyu,  ispuskali  ogromnye  stolpy
ognya i dyma i vypuskali maslyanistyh zmej  iz-pod  zemli.  S  kazhdym  svoim
shagom my  uglublyalis'  v  etu  temnuyu  stranu,  chuvstvuya,  kak  zlobnye  i
mstitel'nye bozhestva fyrkayut i sopyat u nas pod nogami.
   My ne pozvolyali sebe boyat'sya. My ostanavlivalis', kogda nado; voznosili
molitvy Utu, Anu, |nlilyu, Inanne. Kogda my razbivali lager', to vykapyvali
kolodcy i davali  svyashchennym  vodam  podnyat'sya  k  poverhnosti  zemli,  kak
podnoshenie bogam. YA vyzyval Lugal'bandu i sovetovalsya s ego dushoj,  potomu
chto on byval v etih krayah i muchitel'no stradal ot vrednyh  isparenij.  Ego
sovety byli velikim utesheniem.
   |nkidu horosho znal eti mesta. On bezoshibochno vel  nas  po  neskonchaemoj
mestnosti, gde ne bylo ni sledov, ni primet.  On  obhodil  mesta,  kotorye
byli obozhzheny zlobnym  dyhaniem  vredonosnogo  demona.  On  zastavlyal  nas
obhodit' mesta, gde  zemlya  soskal'zyvala  i  razlamyvalas'.  My  obhodili
zhirnye maslyanistye ozera, kotorye lezhali na poverhnosti zemnoj grudi.  Vse
blizhe i blizhe prodvigalis' my vnutr', vo vladeniya demona Huvavy.
   I vot nakonec my sredi  pervyh  kedrov  lesa.  Esli  by  my  prishli  za
drevesinoj, to mogli by tut zhe srubit' dvadcat' ili  tridcat'  derev'ev  i
vernut'sya s nimi v Uruk, prazdnuya pobedu. No my prishli ne tol'ko za etim.
   |nkidu skazal:
   - Tut bol'shie vorota, kotorye otdelyayut svyashchennye  roshchi.  My  uzhe  pochti
podoshli k nim.
   - A Huvava? - sprosil ya.
   - Po tu storonu vorot, sovsem nedaleko.
   YA pristal'no posmotrel na nego. Golos u nego byl sil'nyj i rovnyj, no ya
ne byl v nem do konca uveren. U menya ne bylo nikakogo  zhelaniya  oskorblyat'
ego gordost'. No cherez minutu ya sprosil:
   - Poka vse v horosho, |nkidu?
   On ulybnulsya i skazal:
   - YA chto, poblednel? Ty chto, vidish', kak ya drozhu ot straha, Gil'gamesh?
   - V Uruke ya slyshal, kak ty s bol'shim uvazheniem i pochteniem otzyvalsya  o
Huvave, ty govoril, chto ot nego ne ubezhat'. Ty govoril, chto on strashilishche,
kotorogo ne vydumaesh'. Ty govoril, chto  kogda  on  rychal,  ty  dumal,  chto
umresh' ot straha. Ty govoril takie slova.
   |nkidu pozhal plechami.
   - Mozhet, v Uruke ya i govoril takie slova. V gorodah  lyudi  menyayutsya.  A
zdes' ya chuvstvuyu, kak vozvrashchaetsya ko mne moya sila.  Boyat'sya  nechego,  moj
drug. Sleduj za mnoj. YA znayu, gde obitaet  Huvava  i  kakimi  dorogami  on
hodit.
   On polozhil mne ruki na plechi, i krepko obnyal.
   Na sleduyushchij den' my okazalis' pered stenoj  lesa  i  vorotami  v  etoj
stene.
   YA mnogo dumal ob etoj stene s teh por, kak |nkidu rasskazal mne o  nej.
Strana Kedrov lezhit na granice mezhdu zemlej i kraem  elamitov,  i  spor  o
tom, komu ona prinadlezhit, voshodit ko vremeni Meskingashera, pervogo  carya
Uruka. Tak kak eto zemlya,  kotoruyu  nel'zya  vozdelyvat',  nam  nikogda  ne
prihodilo v golovu utverzhdat' svoe  vladychestvo  nad  nej,  no  kogda  nam
trebovalas' kedrovaya drevesina, my besprepyatstvenno vhodili v nee i  brali
vse, chto nam bylo nuzhno. A esli vdrug kto-to vozvel  v  lesu  stenu?  Odno
delo, esli |nlil' reshil postavit' kakogo-to strashnogo ognedyshashchego  demona
storozhit' derev'ya. YA ne mogu sudit' |nlilya.  No  ya  ne  pozvolyu  kakomu-to
gryaznoborodomu elamitskomu  gornomu  carishke  peregorazhivat'  stenami  les
tol'ko potomu, chto emu vzdumalos' ostavit' kedrovuyu drevesinu  tol'ko  dlya
svoih gryaznyh oborvancev iz gornogo plemeni.
   Stoilo mne uvidet' etu stenu, kak ya ponyal, chto ni elamity,  ni  Huvava,
ni kto-libo eshche tut ni pri chem. Po etoj stene yasno bylo vidno, chto stroili
ee lyudi, i ne ochen' umelye vdobavok. Kedrovye stvoly, slegka obrabotannye,
s such'yami, neokorennye i nebrezhno  svyazannye  travoj,  byli  navaleny  kak
popalo v vykopannuyu transheyu, kotoraya prostiralas' v obe storony  naskol'ko
hvatalo glaz. Rozovaya serdcevina derev'ev byla shershavo i zhalko  vystavlena
dozhdyam i vetram, slovno derevo  ne  raspilivali,  a  razlamyvali.  Vo  mne
podnyalsya gnev pri vide etoj neuklyuzhej steny. YA oglyanulsya na svoih voinov i
sprosil:
   - Nu chto, smetem etu dryan' i vojdem v les?
   - Ty by sperva posmotrel na vorota, - posovetoval |nkidu.
   Vorota nahodilis' yuzhnee. Eshche ne dojdya do nih, ya ahnul ot izumleniya. Oni
vozvyshalis'  vysoko  nad  stenoj  i  yavlyali  soboj  sovershenstvo  vo  vseh
otnosheniyah, hotya eto byli skoree ne vorota, a storozhevaya bashnya. |ti vorota
ne posramili by i Uruk. Oni tozhe byli iz kedra, srezannogo i obrabotannogo
rukoj mastera. Vse ramki i uzly byli  podognany  s  ogromnym  masterstvom,
petli i framuga vorot byli vytocheny absolyutno gladko, i ogromnyj zasov byl
sovershenen.
   - Vrata bogov! - vskrichal Bir-Hurturre.  -  Vorota,  postroennye  samim
|nlilem!
   - YAsno, chto nikakoj elamit takih vorot ne  mog  by  postavit',  eto  uzh
tochno, - skazal ya, podojdya poblizhe, chtoby rassmotret' ih povnimatel'nej.
   Da, oni byli sovershenny. Oni ne tol'ko byli  otlichno  postroeny,  no  i
velikolepno  ukrasheny.  Na  tonko  otpolirovannom  dereve  byli   vyrezany
chudovishcha i zmei, bogi i bogini, - v elamitskom  stile,  stile,  kotoryj  ya
videl  na  shchitah  voinov,  ubityh  mnoj  v  toj  vojne,  chto  ya  vel   pod
predvoditel'stvom Akki. Vysoko na vorotah byli bukranii, ochen' pohozhie  na
te, chto elamity vyrezayut i stavyat na fasadah svoih hramov. A  po  storonam
vorot na stene byli nadpisi  -  varvarskie  elamitskie  pis'mena,  kotorye
grubo podrazhayut nashemu pis'mu: risunki  zverej,  kuvshinov,  zvezd,  gor  i
mnogo vsyakogo drugogo, kazalos' svalennogo v kuchu, poetomu  smysl  ne  byl
mne ponyaten. Rez'ba byla prekrasno vypolnena,  no  pisat'  takim  obrazom,
risuya kartinki, mne kazhetsya glupejshim sposobom.
   Potom ya uvidel nechto, chto vyzvalo  moj  gnev.  Sovsem  vnizu  na  levoj
storone vorot, shla nadpis' uglovatymi ieroglifami nashih zemel',  chetkaya  i
bezoshibochnaya. Ona glasila:
   "Utu-ragaba, velikij master  Nippura,  postroil  eti  vorota  dlya  carya
Zinuby, vladyki Hatamti".
   - Ah ty predatel'! - voskliknul ya. - CHem sosluzhit'  takuyu  velikolepnuyu
sluzhbu podlomu elamitskomu vladyke, ostavalsya by luchshe v Nippure!  -  I  ya
zamahnulsya toporom na fasad vorot.
   No |nkidu perehvatil moyu ruku i ostanovil menya. YA, nahmuryas', posmotrel
na nego.
   - CHto takoe?
   - |ti vorota tak prekrasny, Gil'gamesh, - skazal on, i glaza ego siyali.
   - Da, konechno. No ty vidish' etu nadpis'? CHelovek  moego  naroda  sozdal
eti vorota dlya nashih vragov.
   - Nu i pust', - ravnodushno skazal |nkidu. - Krasota est' krasota, i  ee
nel'zya oskvernyat'. Krasota  daetsya  ot  bogov,  pravda?  Po-moemu,  nel'zya
razbivat' eti vorota. Otojdi v storonu, brat, i daj mne luchshe ih  otkryt'.
CHto nam za delo, kto ih stroil, esli rabota  stol'  velikolepna?  Voistinu
bogi vodili ego rukoj. Razve ty etogo ne vidish'?
   Menya ochen' udivilo podobnoe rassuzhdenie. No  v  ego  slovah  ya  uslyshal
mudrost'. YA ustydilsya, prismirel i podchinilsya emu. Teper' ya ob etom zhaleyu.
|nkidu otvazhno vystupil vpered i obuhom  svoego  topora  staralsya  otkryt'
zasov, nalegaya na nego vsem telom. On stonal  ot  napryazheniya,  napiraya  na
vorota izo vseh sil. Vorota otvorilis', no  v  tot  zhe  mig  on  sdavlenno
vskriknul, uronil topor i shvatilsya za pravuyu ruku. Ona visela plet'yu.  On
upal na koleni, stenaya, otchayanno rastiraya plecho. YA vstal na koleni  s  nim
ryadom.
   - CHto s toboj, drug? CHto sluchilos'?
   On zapletayushchimsya yazykom otvetil:
   - Dolzhno byt', v etih vorotah sidel demon. Smotri, ya povredil ruku. Vsya
sila ushla iz moej  ruki!  Ee  slovno  razorvalo  iznutri,  Gil'gamesh.  Ona
pogibla, ona bol'she ne mozhet mne sluzhit'! Smotri sam!
   Ego ruka byla strashno holodnoj na  oshchup',  boltalas',  kak  mertvaya,  i
pokrylas' strannymi  pyatnami,  nachinaya  raspuhat'.  On  drozhal,  slovno  v
lihoradke. YA slyshal, kak stuchat ego zuby.
   - Vina! - prikazal ya. - Vina |nkidu!
   Vino sogrelo ego, i drozh' prekratilas', no ruka u nego  tak  i  visela,
hotya my ee otogrevali i rastirali chasami. Vozmozhnost' vladet'  etoj  rukoj
vernulas' k nemu tol'ko cherez mnogo dnej, i nikogda  uzhe  ne  sluzhila  emu
tak, kak ran'she. Ochen' gor'ko, chto takoj voin, kak |nkidu,  lishilsya  chasti
svoej sily. Gorazdo huzhe bylo to, chto s postradavshej rukoj k nemu vernulsya
strah pered demonom Huvava. On byl ubezhden, chto demon nalozhil zaklyat'e  na
vorota. Teper' on upryamilsya, ne zhelaya projti v vorota, kotorye sam zhe  dlya
nas i otvoril.
   Menya gluboko ogorchilo, chto on  snova  chuvstvuet  strah,  i  nashi  voiny
uvidyat eto. No on ne mog stupit' za vorota, a ya ne mog ostavit' ego odnogo
v takom sostoyanii. Poetomu my razbili lager' pered vorotami i ostavalis' v
nem, poka on  ne  perestal  katat'sya  po  zemle  ot  dushevnoj  muki  i  ne
pochuvstvoval, chto sily vozvrashchayutsya k nemu. No i togda on s neohotoj poshel
vpered. On byl v mrachnom nastroenii, celikom  ujdya  v  razmyshleniya.  Strah
sidel v nem, slovno nochnaya ptica. YA podoshel k nemu i skazal:
   - Pojdem, dorogoj drug, davno pora dvigat'sya.
   On pokachal golovoj:
   - Idi bez menya, Gil'gamesh.
   YA rezko otvetil emu:
   - Mne bol'no slyshat', kogda ty govorish', kak slabak.  Neuzheli  my  ushli
tak daleko, tol'ko dlya togo chtoby  zdes'  povernut'  obratno?  Vozle  etih
vorot?
   On otvetil stol' zhe rezko:
   - Kogda eto ya prosil tebya povernut' obratno?
   - Net, ty o takom ne zagovarival.
   - Togda idi dal'she bez menya!
   - A etogo ya ne sdelayu. I s pustymi rukami obratno v Uruk ne pojdu.
   - Ty ne ostavlyaesh' mne vybora. Znachit, ya dolzhen idti s toboj? Znachit, ya
dolzhen  obyazatel'no  idti  sledom  za  toboj  i  podchinyat'sya  lyubym  tvoim
kaprizam?
   - YA tebya ne zastavlyayu, - skazal, - no my zhe brat'ya, |nkidu!  My  dolzhny
vmeste vstrechat' vse opasnosti, ruka ob ruku.
   On brosil na menya gor'kij i grustnyj vzglyad.
   - Vot kak? My dolzhny? A esli ya ne hochu?
   YA ustavilsya na nego.
   - |to na tebya ne pohozhe.
   - Net, - skazal on s gor'kim vzdohom. - |to na menya ne pohozhe. No chto ya
mogu sdelat'? Kogda ya povredil ruku, Gil'gamesh, velikij  uzhas  vselilsya  v
menya. YA boyus'. Ty  mozhesh'  ponyat'?  YA  BOYUSX!  V  ego  glazah  bylo  takoe
vyrazhenie, kakogo ya nikogda ne videl: uzhas, styd, prezrenie k sebe samomu,
gnev, - eshche sto samyh raznyh chuvstv goreli v ego glazah. Lico ego blestelo
ot pota. On oglyanulsya, slovno boyas', chto nas uslyshat, i tihim,  izmuchennym
golosom skazal:
   - CHto nam delat'?
   - Est' odin sposob. Tak: stanovis' so mnoj  ryadom  i  voz'mis'  za  moyu
odezhdu. Moya sila perel'etsya v tebya. Tvoya slabost' projdet.  Vojdem  v  les
vmeste. Ty eto sdelaesh'?
   On kolebalsya. Potom skazal:
   - Ty dumaesh', ya trus, Gil'gamesh?
   - Net. Ty ne trus, |nkidu.
   - Ty nazval menya slabakom.
   - YA skazal tol'ko, chto mne  bol'no  slyshat',  kak  ty  govorish',  tochno
slabak. Imenno potomu mne i bol'no, chto ty na samom dele ne slabak. Ty eto
ponimaesh', brat?
   - Ponimayu.
   - Togda pojdem. Daj mne izlechit' tebya.
   - Ty mozhesh'?
   - Mne dumaetsya, mogu.
   - Togda nachinaj.
   On podoshel ko mne i vstal ryadom. On  protyanul  ruku  k  moej  odezhde  i
vzyalsya za ee kraj. A potom ya. obnyal ego tak krepko, chto moi ruki zadrozhali
ot napryazheniya. CHerez minutu on obnyal menya s takoj zhe siloj. My ne govorili
ni slova, no ya chuvstvoval, kak  strah  pokidaet  ego.  YA  chuvstvoval,  kak
vozvrashchaetsya ego hrabrost'. Mne kazalos', on stanovitsya prezhnim |nkidu,  i
ya znal, chto on pojdet za mnoj v etot les.
   - Idi, - skazal ya, - podgotov'sya. Huvava zhdet nas.  ZHar  bitvy  sogreet
tebya, raspalit tvoyu krov', ukrepit tvoyu reshimost'. Po-moemu,  net  demona,
kotoryj mog by sokrushit' nas, esli my budem stoyat' ruka ob ruku.  No  esli
my i padem v bitve, to imena nashi budut pomnit' vo veki vekov.
   On slushal, no nichego ne otvechal. Potom on kivnul mne, dotronulsya  svoej
rukoj do moej, zatoptal nash koster i poshel smazyvat' maslom  svoe  oruzhie.
Utrom my proshli cherez vorota  v  kedrovyj  les  reshitel'no,  s  podobayushchej
smelost'yu.
   |to bylo mesto, vnushayushchee nemaloe pochtenie. Ono bylo pochti kak hram.  YA
chuvstvoval prisutstvie bogov povsyudu, hotya ya ne ponimal, chto eto  byli  za
bogi. Kedry eti byli samye vysokie  derev'ya,  vidennye  mnoj,  oni,  tochno
kop'ya,  pronzali  nebo.  Mezhdu  nimi  byli  nebol'shie  otkrytye  i  chistye
prostranstva. No ih krony  byli  stol'  gusty,  chto  solnechnyj  svet  edva
pronikal skvoz' nih. |to byl zelenyj i sumrachnyj mir, prohladnyj i  polnyj
vostorga. Pered nami lezhala gora, bez somnenij, obitalishche bogov, dostojnyj
tron dlya lyubogo iz nih. No tochno tak  zhe  lezhalo  vokrug  nas  prisutstvie
Huvavy, my chuvstvovali ego, videli ego sledy, ibo tam  byli  takie  mesta,
gde podzemnyj ogon' proryvalsya naruzhu, i eto byli znaki demona.
   No  nigde  ne  bylo  vidno  ego   neposredstvennogo   prisutstviya.   My
uglublyalis' v les, poka nas ne  ostanovila  temnota.  Kak  tol'ko  solnce,
stalo zahodit', ya vykopal kolodec i prines vody v zhertvu bogam,  razbrosav
tri prigorshni pered licom gory. YA poprosil bogov, obitavshih na etoj  gore,
poslat' mne blagopriyatnyj son. Potom ya ulegsya podle |nkidu i vverilsya snu.
   V seredine nochi ya vnezapno prosnulsya i sel, sovershenno  prosnuvshijsya  i
bodryj. V nevernom svete  nashego  kostra  ya  uvidel  pobleskivayushchie  glaza
|nkidu.
   - CHto tebya trevozhit, brat?
   - |to ty menya razbudil?
   - Net, eto ne ya, - skazal on. - Dolzhno byt', tebe chto-to snilos'.
   - Snilos'. Da, konechno, snilos'!
   - Rasskazhi mne.
   YA zaglyanul v svoyu dushu i uvidel tyazhelyj tuman, lezhashchij  na  moej  dushe,
slovno tolstaya belaya sherst'. No za etim tumanom  ya  ulovil  svoj  son,  po
men'shej mere, kakuyu-to ego chast'. My perehodili glubokij obryv u  kedrovoj
gory, |nkidu i ya, tak snilos' mne, i po sravneniyu s goroj my  kazalis'  ne
bol'she chernyh moshek, kotorye zhuzhzhat v bolotnom  trostnike,  a  potom  gora
kachnulas', kak korabl', podbroshennyj volnami, i stala padat'. I  eto  vse,
chto ya mog vspomnit'. YA rasskazal svoj son |nkidu, nadeyas', chto on  pomozhet
razgadat' ego. No on pozhal plechami i skazal, chto videnie ne  okonchilos'  i
prosil menya k nemu vernut'sya. YA somnevalsya, chto smogu usnut' v  etu  noch',
no okazalsya neprav: kak tol'ko ya leg, tak srazu zasnul i  mne  snova  stal
snit'sya son. I eto byl tot zhe samyj son: na  menya  padala  gora.  Padayushchaya
skala vyshibla u menya pochvu iz-pod nog,  a  strashnyj  svet  nesterpimo  zheg
glaza. No vdrug poyavilsya chelovek - ili bog -  takoj  krasoty,  kotorye  ne
vstrechayutsya v etom mire. On vytashchil menya iz-pod kamnej i dal mne  napit'sya
vody, serdce moe uspokoilos' i vozradovalos'. On podnyal menya i postavil na
zemlyu.
   YA razbudil |nkidu i rasskazal emu o moem vtorom sne. On srazu skazal:
   - |to blagorodnyj son, eto velikolepnyj son. Ta  gora,  chto  ty  videl,
eto, moj drug, Huvava. Dazhe esli  on  napadet  na  nas,  my  pobedim  ego,
slyshish'? Bogi zashchityat tebya, zavtra my odoleem ego. My ego ub'em. My brosim
ego telo na ravninu.
   - Ty ochen' uverenno ob etom govorish'.
   - A ya i uveren, - skazal on. - A teper' lozhis' snova spat', brat. Spi.
   I snova my legli spat'. Na sej raz kedrovaya gora poslala son |nkidu, no
ne radostnyj: na nego vo sne lilis' holodnye dozhdi, i  on  drozhal,  slovno
gornyj yachmen' v  vetrenyj  den'.  YA  slyshal,  kak  on  vskriknul  vo  sne,
prosnulsya i potom pereskazal mne svoj son.  My  ne  iskali  ego  znacheniya.
Inogda luchshe ne ispytyvat' sud'bu, slishkom gluboko pronikaya v  smysl  sna.
Snova ya zadremal, kasayas' kolenyami podborodka. I snova mne prisnilsya  son,
i ya prosnulsya ot nego, ves' drozha, v izumlenii i uzhase.
   - Eshche son? - sprosil |nkidu.
   - Ty posmotri, kak ya drozhu!  -  prosheptal  ya.  -  CHto  razbudilo  menya?
Neuzheli mimo proshel kakoj-to bog? Pochemu vse moe telo onemelo?
   - Skazhi mne, ty videl eshche odin son?
   - Da, ya videl son, i on byl kuda uzhasnee prochih.
   - Rasskazhi mne ego.
   - CHto my takoe s容li na noch', chto nam snyatsya takie sny?
   - Poka ty mne ego ne rasskazhesh', on budet tyagotit' tvoyu dushu.
   - Da, konechno, - skazal ya. Vse ravno  ya  ne  mog  poka  govorit',  hotya
chudovishchnye obrazy vse eshche vspyhivali u menya v mozgu. On byl prav: sny nado
rasskazyvat', ih nado vytaskivat' na dnevnoj svet, a to oni  budut  gryzt'
tvoyu dushu, kak  chervi.  YA  gluboko  vzdohnul  i  stal  govorit  -  nehotya,
zapinayas':
   - Mne prisnilsya spokojnyj den', vozduh byl tih. A  potom  vdrug  nebesa
zagudeli, zemlya otvetila raskatistym revom. Den' zatmilsya, nastupila t'ma.
Molnii sverkali, na gorizonte goreli ogni. Sgustilis' tuchi, iz nih  dozhdem
hlynula smert'. Potom i ogni perestali goret'. Oni pogasli, a  vse  vokrug
nas obratilos' v pepel i prah.
   |nkidu vzdrognul.
   - Mne kazhetsya, nam bol'she ne sleduet spat' segodnya, - skazal on.
   - Kak? Pochemu ya ne mogu spat'?
   - Vstavaj, brat, poshli, budem gulyat'. Zabud' pro son.
   - Zabyt'?! YA ne mogu zabyt' ego.
   - |to vsego lish' son, Gil'gamesh.
   YA poglyadel na nego, sovsem sbityj s tolku. Potom ulybnulsya.
   - Kogda znaki vo sne blagopriyatny, ty govorish', chto  son  prekrasnyj  i
veshchij. Kogda znaki govoryat obratnoe, ty otvechaesh' mne, chto eto vsego  lish'
son. Razve ty ne ponimaesh'...
   - YA ponimayu, chto blizitsya utro, - perebil on.  -  Pojdem,  projdemsya  s
toboj po lesu. Na zare nam predstoit tyazhelaya rabota.
   Da, podumal ya, vozmozhno on prav. Mozhet byt', etot  son  ne  zasluzhivaet
pristal'nogo  vnimaniya.  Utro  prineset   nam   velikie   ispytaniya.   Nam
ponadobitsya vsya nasha hrabrost'.
   S pervymi luchami zari ya razbudil svoih lyudej. My oblachilis' v  dospehi,
nadeli mechi, vooruzhilis' toporami,  i  otpravilis'  po  sklonu  v  dolinu,
kotoraya lezhala pod goroj, zarosshej kedrom. Imenno tam, rasskazyval |nkidu,
on vstretil demona, kogda byl zdes' pervyj raz. Demon neozhidanno  podnyalsya
iz nedr, skazal on. |nkidu togda poschastlivilos': on ubezhal.
   - Segodnya, - skazal ya, - eto  Huvave  poschastlivitsya,  esli  on  smozhet
ubezhat'. A kogda my s nim pokonchim, my  razberemsya  s  elamitami,  kotorye
okruzhayut stenoj lesa. Tak, brat?
   YA zasmeyalsya. Horosho bylo snova idti v bitvu. Nevazhno, chto  nash  vrag  -
demon. Nevazhno, chto v poslednyuyu noch' sny moi i |nkidu byli polny  zloveshchih
predskazanij. Est' radost' v voennom  pohode.  Est'  v  nem  i  poeziya,  i
muzyka. |to to, chto nam suzhdeno svershit' v etom mire, esli ty stal voinom.
Vam etogo ne ponyat', tem, kto sidit v gorodah i zhireet. Podlinnoe  voennoe
iskusstvo  -  eto  ne   bessmyslennoe   razrushenie.   |to   vosstanovlenie
spravedlivosti tam, gde ona dolzhna byt' vosstanovlena, i eto svyatoe delo.
   Kogda my shli  vpered,  ya  chuvstvoval  drozhanie  zemli,  otdalennoe,  no
neumolimoe. Kazalos', kto-to iz bogov tam vnizu  shagaet  vzad-vpered.  |to
zastavilo menya ostanovit'sya. YA budu srazhat'sya s  demonami,  no  chto  tolku
borot'sya protiv bogov? YA voznes moleniya  Lugal'bande,  prosya  ego  sdelat'
tak, chtoby eti dalekie podzemnye tolchki ne okazalis'  predvestnikom  gneva
|nlilya.  Pust'  eto  vsego-navsego  okazhetsya  probuzhdeniem  Huvavy,  a  ne
bozhestvom, molil ya.
   Za spinoj ya slyshal, kak bespokojno peresheptyvalis' moi lyudi.
   - Na chto pohozh demon? - sprosil odin, a drugoj otvetil:
   - Drakon'i klyki i l'vinaya morda.
   Tretij skazal:
   - On revet, slovno burya.
   A chetvertyj zametil:
   - U nego kogtistye lapy i glaza smerti.
   YA oglyanulsya na nih, vsluh rassmeyalsya i voskliknul:
   - Prodolzhajte v tom zhe duhe! Zapugivajte sebya kak sleduet! Sdelajte ego
po-nastoyashchemu strashnym! Tri golovy i desyat' lap! - Potom ya slozhil  ladoni,
pristavil ko rtu i kriknul v zaveshennyj  tumanom  les:  -  Huvava!  Pridi,
Huvava! Pridi!
   Zemlya snova zadrozhala i gorazdo sil'nee.
   YA brosilsya vpered. |nkidu bezhal ryadom so mnoj, a drugie derzhalis' srazu
za nami. Pered nami stoyal vysokij kedr, slovno machta, vyshe vseh ostal'nyh.
I ya pridumal, kak nado vyzvat' Huvavu. Poetomu ya sorval s  poyasa  topor  i
stal rubit' po kedru izo  vseh  sil.  |nkidu  rabotal  po  druguyu  storonu
dereva, vyrubaya kanavku v stvole, pomen'she razmerom, chtoby  napravit'  ego
padenie. YA pochuvstvoval, kak v vozduhe razlivaetsya neobyknovennyj  zhar,  i
eto bylo ochen' stranno, potomu chto stoyalo rannee utro -  samaya  prohladnaya
pora dnya.  V  tretij  raz  u  menya  pod  nogami  zadrozhala  zemlya.  CHto-to
prosypalos' pod nami, v etom nel'zya bylo somnevat'sya,  chto-to  ogromnoe  i
svirepoe,  zharkoe  i  beshenoe.  YA  videl,  kak  vdali  kolyshutsya  verhushki
derev'ev. YA slyshal tresk kachayushchihsya i lomayushchihsya such'ev. Udar za udarom my
rubili ogromnyj kedr, on dolzhen byl vot-vot upast'.
   K svoemu uzhasu ya oshchutil gudenie v golove, kotoroe vsegda govorilo  mne,
chto vnutri menya prosypaetsya prisutstvie bozhestva.  Pristup  nadvigalsya  na
menya neotvratimo, slovno ya sam  vyzval  ego  postoyannymi  udarami  topora.
Tol'ko ne teper', molil ya otchayanno. Ne sejchas! No legche bylo  by  uderzhat'
vosem' vetrov. Veny u menya na shee vzdulis', serdce besheno zabilos'.  Glaza
u menya zaboleli, slovno hoteli vyskochit'  proch'  iz  orbit.  Ladoni  stalo
pokalyvat', kazhdyj udar topora po derevu posylal ognennye volny skvoz' moe
telo.
   - Rubi, brat, rubi! - krichal |nkidu  s  drugoj  storony  kedra.  On  ne
ponimal, chto so mnoj tvorilos'. - My pochti u  celi!  Eshche  chetyre  udara...
tri...
   YA odnovremenno pochuvstvoval  blazhenstvo  i  uzhas.  Vozduh  vokrug  stal
golubym, on iskril. Reka chernoj vody podnimalas' iz zemli. Zolotoe  siyanie
okruzhalo vse, chto ya videl. Bog ovladeval moej dushoj.
   Zemlya drozhala i hodila hodunom. YA trizhdy vozzval k Lugal'bande.
   Potom ya uslyshal golos |nkidu, vzrevevshij nad vsem haosom:
   - Huvava! Huvava! Huvava!
   Demon poyavilsya, no ya ego togda ne  uvidel.  Menya  poglotila  t'ma.  Bog
ovladel mnoyu bezrazdel'no.





   Kogda ya nakonec prishel v sebya posle pristupa bozhestvennogo vostorga,  ya
ponyal, chto lezhu na zemle, a golova moya  pokoitsya  na  kolenyah  |nkidu.  On
rastiral moi lob i plechi, eto ochen' uspokaivalo i bylo priyatno. Vse u menya
bolelo, osobenno lico i sheya. Ogromnyj  kedr  byl  povalen,  i  bol'shinstvo
derev'ev vokrug bylo povaleno ili slomleno, kak budto polovina  lesa  byla
vydrana s kornem kakim-to zemletryaseniem. Temnye treshchiny razorvali zemlyu v
neskol'kih mestah. Pryamo pered nami iz temnoj rasshcheliny vyryvalas' pryamo k
nebu stena dyma, chernaya, s ognennymi probleskami, revya i  zavyvaya,  slovno
Nebesnyj Byk v poslednij den' sushchestvovaniya mira.
   - CHto eto takoe? - sprosil ya |nkidu, pokazyvaya na dym.
   - |to Huvava, - otvetil on.
   - |to? Znachit, Huvava prosto-naprosto dym i plamya?
   - |to oblich'e, kotoroe on prinyal segodnya.
   - A kogda ty byl zdes' v proshlyj raz, on byl drugim?
   - On zhe demon, - skazal |nkidu, pozhav plechami. - Demon prinimaet  takoe
oblich'e, kakoe emu zablagorassuditsya. On boitsya napast',  on  chuvstvuet  v
tebe prisutstvie bozhestva. On podkaraulivaet nas, sejchas izlivaya svoyu silu
takim obrazom. Udachnyj moment, chtoby ego ubit'.
   - Pomogi mne vstat'.
   On podnyal menya, kak rebenka, i  postavil  na  nogi.  U  menya  kruzhilas'
golova, ya zashatalsya, i on podderzhal menya. Potom golovokruzhenie  proshlo.  YA
prochno vstal na nogi. Zemlya podo mnoj vibrirovala  ot  moshchi  togo  potoka,
kakoj vypuskal Huvava iz  svoego  podzemnogo  logova,  no  vse-taki  zemlya
prodolzhala byt' tverdoj i krepkoj. CHto by ni bushevalo  tam,  vnizu  -  sam
rogatyj bog |nlil' ili  ego  prispeshnik  Huvava,  -  nichto  ne  pokolebalo
osnovaniya, na kotorom pokoilsya mir.
   YA shagnul vpered i posmotrel na Huvavu.  Podojti  k  nemu  bylo  trudno.
Vozduh ot dyma byl tyazhelym i maslyanistym, lozhilsya v moi legkie, kak chto-to
skol'zkoe i otvratitel'noe. Golova u menya raskalyvalas' ot boli, ne tol'ko
iz-za posledstvij bozhestvennogo prisutstviya, no i ot takogo vozduha. I tut
mne vspomnilos', kak Lugal'banda,  puteshestvuya  v  etih  mestah,  vstretil
takogo zhe "dymnogo" demona, ochen' pohozhego na nashego, i v rezul'tate  etoj
vstrechi byl broshen svoimi sputnikami, poschitavshimi ego mertvym.
   - Nam nado soblyudat'  ostorozhnost',  -  skazal  ya  ostal'nym,  -  chtoby
dyhanie demona ne popalo nam v legkie.
   My otorvali kraya odezhdy i obernuli ih vokrug lic, starayas' dyshat' cherez
tkan', poka my stoyali poblizosti i vglyadyvalis' v kolonnu chernogo dyma.
   Rasshchelina,  otkryvshayasya  v  zemle,  chtoby  vypustit'  Huvavu,  ne  byla
osobenno velika, odnako iz nee s ogromnoj siloj vyryvalsya demon. YA smotrel
vverh, pytayas' uvidet' lico i glaza, odnako ne videl nichego, - odin dym. YA
vykriknul:
   - Huvava! Zaklinayu tebya pokazat'sya v tvoem istinnom oblich'e!
   Nichego ne izmenilos', i my po-prezhnemu videli tol'ko dym.
   - Kak zhe my budem s nim borot'sya, esli  on  -  tol'ko  dym?  -  sprosil
|nkidu.
   - My ego utopim, - otvetil ya. - I eshche zadushim.
   YA pokazal v tu storonu, gde  zemletryasenie  osvobodilo  iz  nedr  zemli
kakoj-to podzemnyj ruchej. Nebol'shaya strujka  stekala  na  dno  loshchiny.  Ot
dyhaniya podzemnogo boga voda byla teploj, i ot nee podnimalsya legkij  par.
My sobralis' i sostavili plan. YA postavil tridcat' chelovek kopat' kanavku,
chtoby napravit' struyu v storonu otverstiya,  iz  kotorogo  bushevala  yarost'
Huvavy. CHast' lyudej obtesyvala stvol kedra, otrezav ot nego  primerno  dve
dliny chelovecheskogo rosta i zaostriv odin konec brevna. My rabotali  ochen'
bystro, chtoby demon ne uspel prinyat' bolee tverduyu formu i  ne  nabrosilsya
by na nas. No bozhestvennaya sila vo mne, kazalos', vse eshche  derzhala  demona
na rasstoyanii. CHtoby okonchatel'no ukrepit' nashu bezopasnost',  ya  postavil
treh chelovek vozle rasshcheliny, i oni bez pereryva delali bozhestvennye znaki
i voznosili moleniya.
   Kogda u nas vse bylo gotovo, ya kriknul:
   - Huvava! Ty slyshish' moj golos, demon? Gil'gamesh,  car'  Uruka,  sejchas
prikonchit tebya!
   YA posmotrel na |nkidu, i na  sekundu,  priznayus'  vam,  ya  pochuvstvoval
somnenie i strah. |to ne takaya uzh prostaya veshch'  -  ubit'  demona,  kotoryj
prisluzhivaet |nlilyu. A eshche ya podumal, a nado li voobshche ego ubivat'?  Mozhet
byt' dostatochno zabit' etu dyru i ostavit' ego tam  v  plenu?  Serdce  moe
bylo tronuto  sochuvstviem  k  demonu.  |to  kazhetsya  strannym?  No  ya  tak
chuvstvoval v tu minutu.
   |nkidu,  znavshij  moyu  dushu,  kak  svoyu  sobstvennuyu,  uvidel,  chto   ya
zakolebalsya. On skazal mne:
   - Toropis', Gil'gamesh! Nel'zya  somnevat'sya  ni  sekundy.  Demon  dolzhen
pogibnut', esli my nadeemsya zhivymi vybrat'sya otsyuda. S etim ne  posporish'.
Esli poshchadish', to nikogda uzhe ne uvidish' svoego  rodnogo  goroda,  materi,
rodivshej tebya.  On  zakroet  tebe  dorogu.  On  sdelaet  vse  puti  otsyuda
neprohodimymi!
   YA ponimal vsyu mudrost' etih slov. YA podnyal ruku i dal signal.
   Momental'no moi lyudi otkryli otverstie v zemlyanoj nasypi,  kotoruyu  oni
postroili na puti ruchejka, i dali ego vodam vlit'sya v novoe ruslo, kotoroe
ustremilos' k pasti Huvavy. YA videl, kak potoki vody  bystro  rvanulis'  v
novuyu kanavku, dostigli pasti demona i polilis' tuda s shumom.  Ottuda,  iz
glubin zemli, doneslis' takie vopli i zavyvanie, chto ya s trudom mog v  eto
poverit'. Goryachee oblako belogo para vozneslos'  vverh  v  samoj  seredine
chernogo dymnogo stolpa i ya uslyshal grom i rev. Zemlya zadrozhala tak, slovno
gotovila novye tolchki zemletryaseniya. Rasshchelina pila vodu  ruch'ya,  a  ruchej
vse vlivalsya v nee, davaya ej vse, chto ona mogla  vypit'.  Krasnye  spolohi
vnutri dyma pogasli, on stal vyhodit' ne edinym  stolbom,  a  razorvannymi
klubami.
   - Davajte, - skazal ya, i my podnyali kedrovyj stolb.
   YA prinyal na sebya  vsyu  tyazhest'  stvola,  hotya  |nkidu  so  svoej  odnoj
zdorovoj rukoj okazal mne bol'she pomoshchi, chem vse ostal'nye, vmeste vzyatye.
My rovnym ritmichnym shagom ponesli etot  stvol,  nacelivayas'  na  dymyashchuyusya
dyru v zemle... Iz glaz u nas lilis' slezy, dyhanie perehvatyvalo,  no  my
uluchili moment, i udarili etim kedrovym kolom izo vseh sil vpered i  vniz.
My zabili dyru plotno i naveki.
   My bystro otskochili nazad, dumaya, chto sejchas zemlya vzorvetsya.  No  net:
demon ili utonul, ili  slishkom  oslab,  emu  ne  pod  silu  bylo  vyshibit'
derevyannuyu zatychku. YA tol'ko  videl  neskol'ko  struek  dyma,  vyrvavshihsya
iz-pod zemli na nebol'shom rasstoyanii ot  nas,  no  oni  rasseyalis',  i  my
nichego bol'she ne uvideli i ne uslyshali.
   Nastupila mertvaya tishina.  Tot  ogon',  dym,  chto  byli  Huvavoj,  byli
pobezhdeny. Ne bylo ni dyma, ni ognya, tol'ko  ostatki  kakoj-to  nepriyatnoj
voni portili vozduh i oskorblyali nashe dyhanie, no i oni bystro  rasseyalis'
v sladkom prohladnom vozduhe kedrovogo lesa. Mne kazhetsya,  kogda  skazaniya
ob |nkidu i obo mne nachnut obrastat' vsyakimi nebylicami,  kak  eto  vsegda
byvaet so vremenem, to skazhut, chto my nabrosilis' na Huvavu i otrubili emu
golovu, potomu chto arfisty gryadushchih  dnej  prosto  ne  pojmut,  kak  mozhno
pobedit' demona prosto-naprosto pri pomoshchi ruchejka  i  zaostrennogo  kola.
Imenno tak my i sdelali, chto by oni tam ni naboltali vam, kogda  menya  uzhe
ne budet, chtoby skazat' vam pravdu.
   - On mertv, - skazal ya. - Davajte ochistim to mesto, chto on oskvernil, i
pojdem dal'she.
   My srezali kedrovye vetvi i polozhili  ih  na  mogilu  demona,  prinesli
zhertvy i proiznesli nuzhnye  molitvy.  Potom  my  nashli  tridcat'  otbornyh
kedrovyh stvolov, chtoby vzyat' ih  s  soboj  v  Uruk,  my  obrubili  such'ya,
okorili ih, pogruzili ih na oslov. Pokonchiv s etim, my vernulis' k  stene,
kotoruyu postroili elamity, i sokrushili ee, razmetali po  storonam,  slovno
ee delali iz solomy, hotya radi krasoty my  poshchadili  velikolepnye  vorota,
kotorye predatel' Utu-ragaba tak prekrasno vypolnil dlya gorskogo carya.
   Kogda my uhodili s etogo mesta, sotnya voinov-elamitov napala na nas,  i
sprosila imenem |lamskogo carya, pochemu my nahodimsya v chuzhih vladeniyah.  Na
chto ya otvetil, chto my vovse ne brakon'erstvuem, a prishli  nabrat'  nemnogo
dereva dlya nashego hrama, dlya chego nam potrebovalos' ubit' mestnogo demona.
Oni reshili, chto ya derzok s nimi.
   - Kto ty takoj? - potreboval otveta ih vozhak.
   - Kto ya? - sprosil ya u |nkidu. - Skazhi im.
   - Kak eto, ty - Gil'gamesh, car' Uruka, velichajshij geroj, dikij byk, chto
propahivaet gory, Gil'gamesh-car', Gil'gamesh-bog. A ya |nkidu, tvoj brat,  -
on hlopnul sebya po bryuhu i rassmeyalsya. -  A  vy  slyshali  pro  Gil'gamesha,
parni?
   No elamity uzhe v besporyadke bezhali  nautek.  My  brosilis'  vdogonku  i
perebili polovinu, otpustiv ostal'nyh, chtoby  oni  mogli  prinesti  svoemu
caryu vest', chto nerazumno okruzhat' stenoj kedrovye lesa. Po-moemu, on vnyal
golosu razuma, tak kak  bol'she  ya  ni  o  kakih  stenah  vokrug  lesov  ne
slyhival. Ne bylo slyshno i o strashnom Huvave, tak chto v  posleduyushchie  gody
my besprepyatstvenno  brali  iz  etogo  lesa  stol'ko  kedrovoj  drevesiny,
skol'ko nam trebovalos'.





   |to bylo vremya torzhestva. My  voshli  v  Uruk  s  takoj  pompoj,  slovno
pokorili shest' carstv. V nashej gordosti,  navernoe,  byla  ten'  kakogo-to
bezumiya, no  eto  byla  zasluzhennaya  gordost'.  Ne  kazhdyj  den'  vse-taki
ubivaesh' demona.
   Poetomu my otmechali nashe vozvrashchenie iz Zemli Kedrov i nashi priklyucheniya
pirami i vesel'em. No v nachale nochi sluchilos' nepriyatnoe proisshestvie, i v
konce nashego pira takzhe.
   Kogda na zakate solnca my podhodili k gorodskim stenam, Carskie  vorota
raspahnulis', i iz nih vyehali s pochetom vstrechat' nas povozki vo glave  s
Zabardi-Bunuggoj. Gremeli truby, razvevalis' flagi. YA slyshal kak  snova  i
snova vyklikali moe imya. My ostanovilis' i zhdali, kogda  k  nam  pod容dut.
Zabardi-Bunugga, podognav povozki ko  mne,  privetstvoval  menya  vozdetymi
rukami  i  prepodnes  mne  yachmennyj  snop  -   obychnoe   privetstvie   dlya
vernuvshegosya  carya.  On  prines  blagodarstvennuyu  zhertvu  vo   imya   moej
bezopasnosti, a potom my  vmeste  sovershili  vozliyanie  bozhestvam.  Dobryj
vernyj Zabardi-Bunugga, s ego nekrasivoj fizionomiej!
   Kogda oficial'nye ceremonii zakonchilis', my obnyalis' po-chelovecheski. On
laskovo kivnul |nkidu i ulybkoj privetstvoval Bir-Hurturre. Esli i byla  v
Zabardi-Bunugge zavist', to tol'ko k tomu, chto on ne  prinimal  uchastiya  v
nashem puteshestvii, da i toj ya v nem ne  usmotrel.  YA  rasskazal  emu,  kak
proshlo puteshestvie, no on  uzhe  znal  bol'shuyu  chast',  poskol'ku  vestniki
pribezhali ran'she nas, nesya vest' o nashej pobede. YA sprosil, kak shli dela v
Uruke v nashe otsutstvie. V ego glazah promel'knula ten', i on  skazal,  ne
glyadya mne v glaza:
   - Gorod procvetaet, o Gil'gamesh!
   Netrudno bylo ulovit'  bespokojstvo,  kolebaniya,  pechal'  v  ego  dushe,
poetomu ya sprosil:
   - A esli nachistotu?
   - Mozhno mne v容hat' s toboj v gorod? - sprosil on bespokojno.
   YA priglasil ego zhestom v svoyu povozku. On vzglyanul na  |nkidu,  kotoryj
ehal so mnoj ryadom, no ya pozhal plechami, slovno zhelaya skazat', chto vse, chto
mogu uslyshat' ya, goditsya i dlya  moego  nazvannogo  brata.  Zabardi-Bunugga
ponyal eto - ne nado  bylo  nichego  govorit'  vsluh.  On  legko  vskochil  v
povozku, a |nkidu dal znak processii prodolzhat' dvizhenie  skvoz'  ogromnye
gorodskie vorota.
   - Nu? - sprosil ya. - Kakie nepriyatnosti? Rasskazyvaj.
   Tihim golosom Zabardi-Bunugga skazal:
   - Boginya stranno sebya vedet. Po-moemu, ona chto-to zamyshlyaet.  Opasnost'
vitaet v vozduhe, Gil'gamesh.
   - Kak eto?
   - Ona ne nahodit sebe mesta, ona chuvstvuet, chto ty zatmil  ee,  chto  ty
perehodish' granicy svoej vlasti. Ona govorit, chto ty delaesh' vid, budto ee
ne sushchestvuet, chto ty s nej ne sovetuesh'sya, budto gorod bol'she i ne  gorod
Inanny. On stal gorodom Gil'gamesha.
   - YA - car', - otvetil ya, - i nesu vse bremya otvetstvennosti.
   - Mne kazhetsya, ona tebe napomnit, chto ty car' tol'ko milost'yu bogini.
   - Tak i est', i ya etogo nikogda ne zabyvayu. Ona zhe dolzhna pomnit',  chto
i ona ne boginya, a tol'ko glas bogini.
   YA rassmeyalsya.
   - Ty dumaesh', ya govoryu koshchunstvennye  veshchi,  Zabardi-Bunugga?  Net  zhe,
net. |to pravda. My vse dolzhny eto pomnit'. Boginya glasit  ee  ustami,  no
sama ona vsego lish' zhrica. A nesu bremya vlasti ya, i k tomu zhe kazhdyj den'.
   Kogda my pod容zzhali k gorodskim vorotam, ya sprosil:
   - A kakie u tebya svidetel'stva ee gneva?
   - Moj otec govoril, ona prihodila k nemu v hram Ana prosmotret' drevnie
tablichki, zapisi so vremen pravleniya |nmerkara o ego otnosheniyah  s  zhricej
Inannoj teh vremen. Ona zaglyanula v arhivy zhrecov  |nlilya.  I  mnogo  raz,
poka ty byl v otluchke, ona sozyvala starshin goroda.
   - Mozhet byt', ona pishet knigu dlya istorii, - bespechno skazal ya.
   - Mne kazhetsya net, Gil'gamesh. Ona ishchet sposob ukrotit'  tebya,  smotrit,
net li gde precedenta, ishchet pravil'nuyu, bezukoriznennuyu taktiku.
   - Ty eto znaesh' navernyaka ili tol'ko podozrevaesh'?
   - Navernyaka znayu. Ona koe-chto  govorila,  i  mnogie  ee  slyshali.  Tvoe
puteshestvie ee razgnevalo. Ona  eto  govorila  tvoej  materi,  moemu  otcu
Gungunumu, nekotorym iz sobraniya starshin, dazhe svoim prisluzhnicam. Ona  ne
skryvala svoego gneva. Ona skazala, chto eto derzkij vyzov s tvoej  storony
- predprinyat' puteshestvie, ne poluchiv ee blagosloveniya.
   - Vot ono chto. No nam nuzhen byl kedr. |lamity postroili v  lesu  stenu.
|to ved' ne prosto svyatoe palomnichestvo,  Zabardi-Bunugga.  |to  vojna.  A
resheniya, kasayushchiesya vojny, lezhat vse zhe v oblasti carskoj vlasti.
   - Po-moemu, ona smotrit na eto inache.
   - Togda ya pogovoryu s nej ob etom.
   - Bud' ostorozhen. |to kovarnaya i opasnaya zhenshchina.
   YA polozhil ruku emu na zapyast'e i ulybnulsya.
   - Ty mne nichego novogo ne otkryl, drug moj.  No  ya  budu  nastorozhe.  I
spasibo za preduprezhdenie.
   My proezzhali vorota. YA podnyal svoj shchit tak,  chto  on  pojmal  poslednie
luchi  zahodyashchego  solnca  i  brosil  luchi  zolotistogo  sveta   v   tolpu,
sobravshuyusya po storonam bol'shoj triumfal'noj dorogi.  Polgoroda  vyshlo  na
ulicy, chtoby privetstvovat' menya.
   - Gil'gamesh! Gil'gamesh! Gil'gamesh! - krichali oni, poka  ne  ohripli.  -
Oni eshche krichali "bozhestvennyj", chto obychno ne govoritsya o  care,  poka  on
zhiv.
   - Bozhestvennyj Gil'gamesh! Bozhestvennyj Gil'gamesh!
   YA  rasteryalsya,  hotya  nelepo  bylo  by  otricat'  prisutstvie  vo   mne
bozhestvennoj prirody.
   Predosterezheniya  Zabardi-Bunuggi  neskol'ko  omrachili  moe  vozvrashchenie
domoj. No menya ne ochen' udivilo to, chto ya uslyshal.  Inanna  slishkom  dolgo
ostavalas' krotkoj i poslushnoj, i ya  uzhe  davno  ozhidal  ot  nee  kakih-to
dejstvij. Nu chto zh, posmotrim. Sejchas ya reshil ne dumat' nad etim. |to byla
noch' moego vozvrashcheniya domoj. |to byla noch' moego triumfa.
   Vo dvorce ya vychistil i smazal svoe oruzhie i polozhil  ego  v  hranilishche,
proiznesya nad nim special'nye molitvy,  kotorye  govoryatsya,  kogda  oruzhie
kladut na pokoj. Potom ya poshel v dvorcovye bani i raspustil svoyu kosu, tak
chto volosy struilis' po spine, i prisluzhnicy  smyli  s  nih  gryaz'  i  pot
pohoda. YA ostavil volosy  raspushchennymi,  zavernulsya  v  krasivye  tkani  i
zavyazal vokrug poyasa bagryanyj platok. YA nadel  carskuyu  tiaru,  chto  delal
nechasto. Potom ya pozval moih geroev, i |nkidu, i my  sobralis'  v  bol'shom
zale dvorca na pir. ZHarenye telyata i yagnyata,  pirozhnye  iz  meda  i  muki,
pivo, krepkoe i myagkoe, carskoe finikovoe vino, samoe sladkoe i vkusnoe  v
nashih zemlyah ukrashalo stol. My dazhe pili vino, chto delaetsya iz  vinograda,
kotoroe my privozim iz severnyh zemel', - temno-lilovoe vino, ot  kotorogo
dusha rvetsya vvys'. My peli i rasskazyvali istorii  pro  drevnih  voitelej,
potom razdelis' i borolis' pri svete fakelov, potom naslazhdalis' devushkami
iz dvorcovogo garema, poka ne  nasytilis',  a  potom  my  snova  sovershili
omovenie i naryadilis' v prazdnichnye odezhdy. My vyshli v  gorod,  hodili  po
ulicam, igraya na flejtah i trubah, hlopaya v ladoshi, i  gordost'  napolnyala
nashi serdca. Ah, chto za prekrasnoe vremya bylo! Kakoe  velikolepnoe  vremya!
Takogo mne uzhe nikogda ne dovedetsya perezhit'.
   V serebristo-serye chasy rassveta spyashchie geroi valyalis' po vsemu dvorcu,
hrapya ot  vypitogo  vina.  Mne  ne  hotelos'  spat',  poetomu  ya  poshel  k
dvorcovomu fontanu. So mnoj byl |nkidu. Ot ego odezhd neslo vinom i  myasnym
sokom, dolzhno byt', i moi byli ne luchshe. Solominki i obuglennye vetochki ot
kostrov zaputalis' u nas v volosah. Prohladnaya, svezhaya  voda  fontana  nas
omyla i osvezhila, slovno my  byli  v  bozhestvennom  istochnike.  Vyhodya  iz
fontana, ya oglyanulsya, ishcha glazami kakogo-nibud' raba, chtoby on prines  nam
chistuyu odezhdu, i vzglyad moj upal na strojnuyu  figurku  na  protivopolozhnom
konce dvora, zhenshchinu, odetuyu v pepel'nogo cveta odeyanie iz  pobleskivayushchej
tkani. Na golove ee byla shal', i lica bylo ne  razglyadet'.  Kazalos',  ona
napravlyalas' v nashu storonu.
   - |j, ty, - okliknul ya. - Podojti i okazhi nam uslugu!
   Ona povernulas' ko mne, spustiv shal', i ya uvidel ee lico. No ne poveril
svoim glazam.
   - Gil'gamesh? - tiho skazala ona.
   YA ahnul ot izumleniya. |to moglo byt' tol'ko prividenie.
   - Demon! - prosheptal ya. - Smotri, |nkidu, u  nee  lico  Inanny!  Dolzhno
byt', eto Lilitu prishla syuda presledovat' nas, ili prividenie Utukku.
   Uzhas i strah udarili menya, slovno yazyk bronzovogo kolokola, ya  zadrozhal
i stal iskat' sredi svoej sbroshennoj odezhdy amulet  bogini,  kotoryj  yunaya
zhrica Inanny dala mne davno, kogda my oba byli yuny.
   Tem zhe tihim golosom ona skazala:
   - Ne bojsya, Gil'gamesh, ya dejstvitel'no Inanna.
   - Zdes'? Vo dvorce? ZHrica nikogda  ne  pokidaet  hrama,  chtoby  uvidet'
carya. Ona prizyvaet carya, chtoby on sluzhil ej v  hrame,  v  ee  sobstvennyh
vladeniyah.
   - Segodnya noch'yu imenno ya prishla k tebe, - skazala ona.
   Teper' ona stoyala sovsem blizko  ot  menya,  i  mne  kazalos',  chto  ona
govorit pravdu: esli eto i byl demon, v eto nel'zya bylo poverit'. I  kakoj
demon, k tomu zhe, osmelitsya perevoplotit'sya v boginyu v stenah goroda,  gde
obitaet sama boginya? YA nikak ne  ponimal  prichiny  prisutstviya  Inanny  vo
dvorce. YA chuvstvoval kakoj-to podvoh. YA poholodel,  i  zavernulsya  v  svoyu
odezhdu. |nkidu smotrel  na  nee,  slovno  na  chudovishche,  izgotovivsheesya  k
pryzhku.
   YA hriplo sprosil:
   - CHto tebe ot menya nado?
   - Skazat' neskol'ko slov, tol'ko neskol'ko slov.
   Gorlo u menya peresohlo:
   - Govori!
   - To, chto ya dolzhna skazat', ya by hotela skazat' s glazu na glaz.
   YA posmotrel na nahmurivshegosya |nkidu. Mne ne hotelos' otsylat' ego,  no
ya dostatochno horosho znal Inannu. YA pechal'no skazal:
   - |nkidu, ostav' nas nenadolgo.
   - |to obyazatel'no? - sprosil on.
   - Na etot raz - da, - otvetil ya, i on  medlenno  poshel,  neskol'ko  raz
oglyanuvshis', slovno boyalsya za menya.
   Inanna skazala:
   - YA videla tebya segodnya s terrasy hrama, kogda ty gulyal  po  gorodu  so
svoimi geroyami, Gil'gamesh. Ty nikogda ne byl takim prekrasnym. Ty siyal kak
bozhestvo.
   - Radost' pobedy dala mne eto. My ubili demona, my dobyli drevesinu, my
smeli s lica zemli stenu, vozdvignutuyu elamitami.
   - YA slyshala ob etom. |to zamechatel'naya pobeda.  Ty  geroj,  ne  znayushchij
sebe ravnyh. O tebe budut pet' gryadushchie pokoleniya!
   YA zaglyanul ej v glaza. V etot chas, v svete zari,  oni  kazalis'  takimi
temnymi, oni kazalis' temnee nochi. YA pristal'no smotrel na ee  bezuprechnyj
lob i dugi ee brovej, na ee polnye guby. Ot nee ishodil zhar,  no  eto  byl
holodnyj ogon'. YA ne mog skazat', stoyala peredo mnoj boginya  ili  zhenshchina.
Obe smeshalis' v nej,  chego  nikogda  ne  bylo  ran'she.  YA  vspomnil  slova
Zabardi-Bunuggi, iz ego slov ya ponyal, chto ona - moj vrag. V eto  mgnovenie
ona byla prekrasna i ne mogla kazat'sya mne vragom.
   - Pochemu ty zdes', Inanna?
   - Ne mogla uderzhat' sebya. Kogda ya  uvidela  tebya  vecherom,  to  skazala
sebe: ya pojdu k nemu, kogda okonchitsya pir. YA pridu k nemu, kogda  nastanet
zarya, i otdam emu sebya.
   - Predlozhish' sebya? CHto ty takoe govorish'?
   Glaza ee goreli strannym ognem. Slovno serebristoe solnce, chto vstaet v
polnoch'.
   - Gil'gamesh, bud' mne muzhem.
   |to menya srazilo. Zapinayas', ya proiznes:
   - No vremya eshche ne nastalo,  Inanna...  do  novogo  goda  eshche  neskol'ko
mesyacev, i...
   - YA govoryu ne o Svyashchennom Brake, - otvetila ona bystro. -  YA  govoryu  o
brake mezhdu muzhchinoj i zhenshchinoj, kotorye zhivut pod  odnoj  kryshej,  rozhayut
detej i vmeste stareyut, kak obychno byvaet mezhdu muzhem i zhenoj.
   Zagovori ona na yazyke zhitelej Luny, ya i togda ne udivilsya by sil'nee.
   - No ved' eto nevozmozhno, - skazal ya, kogda ko mne vernulsya dar rechi. -
Car'... zhrica... nikogda, s  samogo  osnovaniya  goroda,  nikogda,  za  vsyu
istoriyu Zemli...
   - YA govorila s boginej. Ona soglasna. |to mozhet byt'. YA znayu,  chto  eto
vnove i kazhetsya strannym, no eto mozhno, eto dopuskaetsya.
   Ona shagnula ko mne i shvatila menya za ruki.
   - Vyslushaj menya, Gil'gamesh! Bud' moim muzhem,  podari  moemu  telu  svoe
semya i ne odnu noch' v godu, a kazhduyu noch'! Bud' moim muzhem, a ya budu tvoej
zhenoj. Slushaj, ya prinesu tebe neobyknovennye  dary!  YA  zapryagu  dlya  tebya
ukrashennuyu zolotom povozku, s zolotymi kolesami, s bronzovymi rogami. Tebya
budut vezti demony buri. Nashe zhilishche budet propitano blagovoniyami,  slovno
hram, a kogda ty budesh' v nego vhodit', porogi stanut celovat' tebe nogi.
   - Inanna...
   Ee nevozmozhno bylo ostanovit'. Slovno v transe, ona pevuche prodolzhala:
   - Cari, vladyki i knyaz'ya sklonyatsya pered  toboj!  Plody  gor  i  ravnin
prinesut oni tebe v dan'! Kozy tvoi budut  prinosit'  trojni,  ovcy  budut
kotit'sya dvojnyami. Osel, chto neset tvoyu poklazhu, peregonit samu buryu, tvoi
povozki pobedyat v lyuboj gonke,  volam  tvoim  ne  budet  ravnyh.  Daj  mne
prinesti tebe svoe blagoslovenie, Gil'gamesh!
   - Lyudi etogo ne pozvolyat, - tupo skazal ya.
   - Lyudi! Lyudi! - Lico ee vspyhnulo, glaza potemneli. -  Lyudi  ne  smogut
ostanovit' nas.
   Ee ruka stisnula moyu mertvoj hvatkoj. Po-moemu, kosti u menya hrustnuli.
Strannym tonom ona skazala:
   - Bogi prognevalis' na tebya za ubijstvo demona  Huvavy,  Gil'gamesh.  Ty
znaesh' ob etom? Oni namereny tebe otomstit'.
   - |to nepravda, Inanna.
   - Razve ty beseduesh' s bogami, kak beseduyu ya? Ty hodish' ih putyami,  kak
hozhu ya? Govoryu tebe, |nlil' oplakivaet  smert'  strazha  svoih  lesov.  Oni
krov'yu voz'mut s tebya cenu etoj smerti.  Oni  zastavyat  tebya  toskovat'  i
skorbet', kak skorbit |nlil'. No ya mogu zashchitit' tebya  ot  etogo.  YA  mogu
zastupit'sya. Otdaj mne sebya, Gil'gamesh! Voz'mi  menya  v  zheny!  YA  -  tvoya
edinstvennaya nadezhda! YA - edinstvennyj zalog pokoya i mira!
   Slova ee obrushivalis' na menya, slovno liven', ne  znayushchij  poshchady.  Mne
hotelos' ubezhat' ot nee. Mne hotelos' zaryt'sya golovoj vo chto-to myagkoe  i
teploe i usnut'. |to kakoe-to bezumie - zhenit'sya na nej.  Da  myslimoe  li
eto delo? Na kakoj-to bezumnyj mig ya podumal, kak by eto  bylo  prekrasno:
delit' s nej lozhe kazhduyu  noch',  chuvstvovat'  ogon'  ee  dyhaniya,  vkushat'
sladost' ee ust. Kakoj muzhchina otkazhetsya ot podobnogo? No brak? So zhricej?
S boginej? Ona ne imela prava vyhodit' zamuzh. YA ne mog  zhenit'sya  na  nej.
Dazhe esli by narod i razreshil eto - a on by  ne  razreshil,  on  by  skoree
rasterzal nas i shvyrnul nashi trupy volkam na s容denie,  -  ya  ne  smog  by
vynesti etogo. Unizhenno prihodit' v hram s brachnymi darami, stanovit'sya na
koleni pered sobstvennoj zhenoj,  potomu  chto  ona  eshche  i  boginya,  Carica
Nebes... Nu net, etogo ya vynesti ne mogu, eto budet moya pogibel'. YA  car'.
Car' ne mozhet stanovit'sya na koleni pered zhenoj. YA potryas golovoj,  slovno
hotel razognat' sgustivshijsya v moej dushe mrak. YA nachal  postigat'  istinu.
Ee plan nachinal proyasnyat'sya dlya menya: adskaya  smes'  alchnosti,  strasti  i
zavisti. Ee cel' - zamanit' menya v lovushku i izvesti. Esli  ona  ne  mogla
protivostoyat' vlasti carya nikakim inym sposobom, ona razrushit ego silu pri
pomoshchi braka. Poskol'ku ona - boginya, ona zastavit menya stanovit'sya  pered
nej na koleni. Ni odin muzhchina i uzh konechno ni odin car', ne stanovitsya na
koleni pered sobstvennoj zhenoj. Lyudi budut smeyat'sya nado mnoj  na  ulicah,
psy vonyuchie budut hvatat' menya za nogi! No ya ne pozvolyu  sdelat'  sebya  ee
rabom! Ne pojdu v rabstvo za ee telo! A vsya ee  boltovnya  o  gneve  bogov,
kotoryj tol'ko odna ona mogla by otvesti ot menya? Net, eto durackaya  lozh',
chtoby zapugat' menya! YA ne pozvolyu etogo ni v koem sluchae.
   Kak tol'ko ya vse eto ponyal, vo mne podnyalsya takoj gnev, slovno ogon'  v
dushnoe leto. Mozhet ottogo, chto ya ne spal vsyu noch', ili  vino,  ili  demon,
chto vselilsya v menya, ili gordost', kotoraya obuyala menya  posle  pobedy  nad
Huvavoj, ili vse vmeste privelo menya v neuderzhimo  svirepoe  sostoyanie.  YA
vyrval u nee svoyu ruku, vypryamilsya i zaoral:
   - Ty govorish', chto ty moya edinstvennaya nadezhda? Da kakuyu zhe nadezhdu  ty
mne sobiraesh'sya predlozhit', krome nadezhdy na bol' i unizhenie? CHego zhe  mne
zhdat', esli ya okazhus' nastol'ko glup, chto zhenyus'  na  tebe?  Ty  prinosish'
tol'ko opasnost' i muku.
   Zlobnye slova potokom lilis' iz menya. YA ne mog i  ne  hotel  uderzhivat'
ih.
   - CHto ty takoe? ZHarovnya,  chto  gasnet  na  moroze.  Zadnyaya  dver',  chto
propuskaet i veter, i dozhd'. Hudoj meh, l'yushchij vodu na spinu nesushchego ego,
sandaliya, chto zhmet nogu nosyashchego i zastavlyaet ego spotykat'sya.
   Ona ahnula ot izumleniya, tak zhe, kak ahnul ya, kogda ona prishla  ko  mne
so svoimi razgovorami o brake. A ya vse prodolzhal:
   - CHto ty takoe? Kamen', padayushchij iz okna na golovu.  Degot',  pyatnayushchij
ruki, zhilishche, chto  obrushivaetsya  na  golovu  zhivushchim  v  nem,  tyurban,  ne
pokryvayushchij golovy. ZHenit'sya  na  tebe?  ZHenit'sya  na  TEBE?  Ah,  Inanna,
Inanna, chto za bezumie, chto za glupost'!
   - Gil'gamesh...
   - Kakaya nadezhda ostaetsya cheloveku, kto popal v seti Inanny? YA znayu etot
rasskaz o sadovnike Ishullanu. On prishel i prines tebe korzinu  finikov,  a
ty posmotrela  na  nego,  ulybnulas'  svoej  zmeinoj  ulybkoj  i  skazala:
"Ishullanu, podojdi ko mne, daj mne nasladit'sya toboj, potrogaj menya zdes',
i zdes', i zdes'..." On otpryanul ot tebya v uzhase, govorya: "CHto tebe  nuzhno
ot menya? YA ved' vsego-navsego sadovnik!  Ty  zamorozish'  menya,  kak  moroz
pobivaet yunyj trostnik!" A ty, uslyhav takie slova, prevratila ego v krota
i brosila ego v zemlyanuyu noru.
   Ona v izumlenii skazala:
   - Gil'gamesh, no ved' eto vsego lish' skazka o bogine! |to ne moi deyaniya,
eto deyaniya bogini, i k tomu zhe ochen' davnie!
   - Mne vse ravno. |to odno i to zhe. Ty - boginya, a boginya - ty. Ee grehi
- tvoi grehi. CHto sluchaetsya s lyubovnikami Inanny? Pastuh, kotoryj prinosil
tebe dary i zabival nezhnyh kozlyat? Ty ot nego  ustala  i  obratila  ego  v
volka. Teper' ego zhe sobstvennye podpaski progonyayut ego  proch'  i  ego  zhe
sobstvennye sobaki kusayut ego...
   - Skazki, Gil'gamesh, predaniya!!!
   - A lev,  kotorogo  ty  lyubila?  Ty  vykopala  dlya  nego  semizhdy  sem'
yam-lovushek! A ptica mnogocvetnaya? Ty slomala ej krylo, i teper' ona  sidit
i rydaet v chashche: "Moe krylo, moe krylo!" A zherebec, stol' moguchij v bitve?
Ty zhe prikazala sdelat' emu uzdu, i shpory, i hlyst i  velela  emu  skakat'
sem' lig bez peredyshki i pit' gryaznuyu vodu...
   - Ty chto, spyatil?! CHto ty melesh'?!  |to  zhe  starye  skazki  o  bogine,
kotorye poyut arfisty. Skazki i legendy!
   Dolzhno byt', ya i vpravdu obezumel. No ya ne sdavalsya.
   - Ty byla hot'  raz  verna,  hot'  odnomu  svoemu  lyubovniku?  Ty  ved'
oboshlas' by so mnoj tochno tak zhe, kak s nimi!
   Ona bylo otkryla rot, no ne mogla proiznesti ni slova. YA prodolzhal:
   - A kak naschet Dumuzi? Rasskazhi-ka mne, kak ty otpravila ego v ad!
   - Zachem ty shvyryaesh' mne v lico drevnie pobasenki? Pochemu ty uprekaesh' i
poprekaesh' menya tem, chego ya nikogda ne delala?
   YA ne obratil na ee slova vnimaniya.
   - Da net, ne bog Dumuzi, - skazal ya. - Car' Dumuzi, chto pravil  v  etom
gorode i umer ran'she svoego sroka. Da-da, rasskazhi mne  o  Dumuzi!  Dumuzi
car', Dumuzi bog, Inanna boginya, Inanna zhrica - eto vse odno i to zhe.  Vse
deti znayut etu skazku. Ona zamanivaet ego v lovushku  i  potom  likuet  nad
svoej pobedoj. So mnoj tebe etogo ne vidat'.
   YA ostanovilsya peredohnut', vyter pot  so  lba  i  sovsem  drugim  tonom
holodno skazal:
   - |to carskij dvorec. Tebe tut delat' nechego. Von otsyuda. VON!!!
   Ona iskala slova, no tol'ko gnevnye vosklicaniya vyryvalis' iz  ee  ust.
Potom ona otshatnulas' ot menya, glaza goreli, lico  pylalo.  U  dverej  ona
ostanovilas' i poslala mne ledenyashchij dushu vzglyad. Potom ona skazala tihim,
spokojnym golosom, kotoryj, kazalos', ishodil iz preispodnej:
   - Ty budesh' stradat', Gil'gamesh. |to ya  tebe  obeshchayu.  Ty  pochuvstvuesh'
bol', s kotoroj ne sravnitsya nikakaya muka. Tak klyanetsya boginya.
   I ona ushla.





   V etot god s nastupleniem novogo goda zasuha  ne  prekratilas',  letnyaya
zhara prodolzhalas', vlazhnyj veter, prozvannyj obmanshchikom, ne zadul s yuga, a
v severnom nebe ne bylo nikakih priznakov dozhdya.  |ti  priznaki  napolnili
menya velikim strahom, no ya derzhal etot strah pri sebe,  nichego  ne  govorya
dazhe |nkidu. V konce koncov, i  ran'she  sluchalis'  zasushlivye  periody,  a
dozhdi rano ili pozdno vse ravno prihodili. Pust' v etom  godu  oni  pridut
pozzhe, no oni vse ravno pridut. YA veril. No strah moj  byl  velik,  potomu
chto teper' ya znal: Inanna moj vrag.
   V noch' ceremonii Svyashchennogo Braka ona i ya stoyali licom k licu v  pervyj
raz posle ee prihoda ko mne vo dvorec na utrennej zare. Kogda  ya  voshel  v
dlinnuyu komnatu v  hrame,  chtoby  privetstvovat'  ee,  glaza  ee  kazalis'
polirovannym kamnem, i kamennym molchaniem  ona  vstretila  menya,  kogda  ya
skazal: "Privet tebe, Inanna!" Ona ne otvetila, kak dolzhna  byla  otvetit'
Inanna, slovami: "Privet tebe, carstvennyj suprug, istochnik zhizni!"  Togda
ya ponyal, chto proklyatie leglo na Uruk, proklyatie, kotoroe ona nalozhila.
   YA ne znal, chto delat'. My vyshli na terrasu hrama, my  proveli  obryad  s
yachmenem i medom, my ushli  v  opochival'nyu  i  vstali  u  lozha,  ukrashennogo
slonovoj kost'yu i chernym derevom. Vse eto vremya  ona  ne  skazala  mne  ni
edinogo slova, no po ee glazam ya znal, chto nenavist' ee ko mne ne  utihla.
Ee zhricy-prisluzhnicy snyali s nee ukrasheniya i nagrudnye plastiny,  snyali  s
lona zolotoj treugol'nik, otkryv ee nagotu i otkryli ej  moyu  nagotu.  Ona
byla tak zhe prekrasna v svoej krasote, kak i ran'she, no teper' ne ishodilo
ot nee togo siyaniya, kakoe delaet zhelanie: soski ee byli myagkimi, v tele ne
bylo bozhestvennogo ognya ploti. |to byla ne ta Inanna, kotoruyu ya tak  dolgo
znal, - zhenshchina neutolimyh zhelanij. Ona stoyala pered  lozhem,  skrestiv  na
grudi ruki. Ona skazala:
   - Mozhesh' ostat'sya ili ujti, kak hochesh'. YA ne budu s toboj segodnya!
   - |to noch' Svyashchennogo Braka. Ty boginya. YA bog.
   - Car' Uruka ne vojdet segodnya noch'yu v moe telo. Gnev |nlilya  padet  na
Uruk i ego carya. Nebesnyj Byk budet spushchen s cepi.
   - Ty unichtozhish' sobstvennyj narod?
   - YA unichtozhu tvoyu samonadeyannost',  -  skazala  ona.  -  YA  popolzla  k
Nebesnomu otcu |nlilyu na kolenyah. YA! Boginya! YA skazala: otec spusti s cepi
Nebesnogo Byka, ibo Gil'gamesh otverg menya. YA skazala |nlilyu: esli on etogo
ne sdelaet, ya razob'yu dver' v podzemnyj mir i otkroyu vrata ada,  ya  vypushchu
mertvecov, chtoby oni pozhrali pishchu zhivyh, a mertvym nest' chisla. On skazal,
chto vypustit Nebesnogo Byka.
   - Iz-za obidy na menya ty prinesesh' v Uruk gody zasuhi? Lyudi  vymrut  ot
goloda!
   - V moih ambarah, Gil'gamesh, est' zerno. Lyudi platili dan' svoej bogine
snopami. YA zapasla dostatochno zerna, chtoby hvatilo s izbytkom  i  na  sem'
let zasuhi. YA zapasla i korm dlya skota. Kogda udarit" golod, Inanna  budet
Gotova pomoch' svoemu narodu. No ty padesh' s siyayushchih vysot, Gil'gamesh.  Oni
sbrosyat tebya ottuda za to, chto ty navlek na nih gnev bogov.
   Golos ee byl sovershenno spokoen. Ona stoyala peredo mnoj nagaya, slovno ya
byl nichtozhestvom ili evnuhom, i peredo mnoj ee nagota nichego  ne  znachila.
Ona stoyala, kak statuya. YA smotrel na nee, i  ne  mog  nichego  skazat'  ili
sdelat'. Esli boginya ne dopustit ob座atij boga v noch' Svyashchennogo Braka,  to
dozhdya ne budet. No kak mog ya zastavit' ee? Bylo by eshche  huzhe,  esli  by  ya
vzyal ee siloj. Ona snova povtorila: "Hochesh' - ostavajsya, hochesh' -  uhodi".
No u menya ne bylo nikakogo zhelaniya provesti zdes' noch', poetomu ya podobral
svoi roskoshnye carskie odezhdy, zavernulsya v nih i poshel proch' iz  hrama  v
skorbi i strahe.
   Vo dvorce ya nashel |nkidu i treh ego nalozhnic, otmechayushchih  na  svoj  lad
noch' Svyashchennogo Braka. Ruch'i temnogo vina tekli po polu, a poluobglodannye
kuski zharenogo myasa valyalis' na stole. V velikom udivlenii on sprosil:
   - Pochemu ty tak skoro vernulsya, Gil'gamesh?
   - Ostav' menya, brat. Gor'kaya eto noch' dlya Uruka!
   On, kazalos', menya ne slyshal.
   - Ty tak bystro presytilsya boginej? Togda poprobuj iz moih zapasov.
   On zasmeyalsya, no smeh ego totchas zamer, kogda on uvidel  moe  lico.  On
osvobodilsya iz ob座atij svoih devushek, kak ot vetvej plyushcha, podoshel ko mne,
polozhil ruki mne na plechi i skazal:
   - CHto takoe, brat? Rasskazhi, chto sluchilos'!
   Kogda ya rasskazal, on otvetil:
   - Esli etot Nebesnyj Byk budet  bushevat'  v  gorode,  to  nam  ostaetsya
prosto skrutit' ego i zagnat' obratno v  stojlo,  pravda,  Gil'gamesh?  Kak
mozhem my pozvolit' kakomu-to dikomu byku begat' po gorodu?
   On snova zasmeyalsya, obhvativ menya svoimi ruchishchami. V pervyj raz za etot
vecher u menya podnyalos' nastroenie, i mne podumalos': mozhet  i  vpravdu  my
vdvoem smozhem protivostoyat' bogine?
   Dozhdya davno ne bylo. Den' za dnem nebo bylo yarkogo sinego cveta,  i  na
nas glyadelo bezzhalostnoe oko Utu. Issushayushchij veter unosil  zemlyu,  vzmetaya
vverh suhuyu  gryaz'  peresohshih  rek  i  pesok  seryh  i  zolotyh  pustyn'.
Udushayushchie pylevye oblaka viseli nad nami; slovno savany.  YAchmen'  ponik  i
sgorel na polyah. List'ya pal'm  pocherneli  ot  zhary  i  opali,  kak  kryl'ya
ranennyh ptic. Inogda grom, molnii, strashnye vspyshki ognya nakryvali zemlyu.
No eto byli suhie buri - dozhdya ne bylo. |nlil' byl nash vrag.  Inanna  byla
nash vrag, An ne zamechal nas, Utu byl gluh k nashim mol'bam. Lyudi sobiralis'
na ulicah i krichali: "Gil'gamesh, Gil'gamesh, gde zhe dozhd'?" CHto  ya  mog  im
skazat'? CHto?
   Kak-to daleko na vostoke zadrozhala zemlya, i veter prines  ottuda  takoj
poryv plameni i vonyuchego gaza, chto  dyhanie  demona  Huvavy  pokazalos'  v
sravnenii s etim nezhnym vesennim veterkom. V teh krayah na vostoke  u  menya
byla armiya v tysyachu chelovek, kotoryh ya poslal razvedat' te mesta, otkuda v
nashi vladeniya zahodili elamity, i iz toj tysyachi men'she poloviny  vernulis'
nazad. Oni rasskazyvali mne, kak vyrvalsya na svobodu  Nebesnyj  Byk.  Nebo
pochernelo, podnyalsya chernyj, dym, i v etom chernom dymu  nad  golovami  lyudi
uvideli Nebesnogo Byka. On fyrknul  odin  raz  -  i  ubil  sotnyu  chelovek.
Fyrknul vtoroj raz - i eshche sotnya pogibla. Fyrknul v tretij raz - i pogibli
dvesti. Drozhala zemlya, hodunom hodili holmy, Nebesnyj Byk smradno dyshal na
nih. Ego dyhanie do sih por u nih v nozdryah. A teper' Byk idet k Uruku.
   CHto ya mog sdelat'? K komu ya mog obratit'sya?
   - |to Nebesnyj Byk! - krichali lyudi. - Byka vypustili na nas!
   - Byk vse eshche pasetsya na pastbishche u hrama, - otvechal  ya.  -  Vse  budet
horosho. Nashi ispytaniya skoro zakonchatsya.
   YA posmotrel na pylayushchee zharom nebo i pro sebya  vozzval  k  Lugal'bande:
otec, otec, pojdi k |nlilyu, poprosi dlya nas dozhdya.
   No dozhdya vse ne bylo.
   Inanna  zatvorilas'  v  svoem  hrame.  Ona  ne  vypolnyala  obryadov,  ne
prinimala prositelej. Kogda lyudi sobralis' pered Belym Pomostom i  prosili
o miloserdii, ona poslala svoih zhric k nim so slovami, chto oni prishli ne k
tomu, k komu sledovalo by. Im nado idti prosit' o  miloserdii  Gil'gamesha,
ibo imenno Gil'gamesh navlek takie bedstviya na gorod. I oni prishli ko  mne.
A chto ya mog im skazat'? CHto mog sdelat'?
   Veter stal eshche svirepee. V gorode popolzli  sluhi,  chto  eto  veter  iz
preispodnej, veter-demon, kotoryj raznosit sredi mira zhivyh zarazu  smerti
i razlozheniya, prinesya ee iz Doma T'my  i  Praha.  YA  skazal  im,  chto  eto
nepravda. V gorode sheptali, chto na kolodcy nalozheno proklyatie i skoro  oni
napolnyatsya krov'yu, a vinogradniki  i  pal'movye  roshchi  skoro  pogibnut.  YA
skazal im, chto etogo ne proizojdet. V  gorode  raznessya  sluh,  chto  armiya
saranchi letit na nas s severa, i  skoro  nebo  potemneet  ot  ih  kryl'ev.
Sarancha ne pridet, otvechal ya.
   YA otdaval lyudyam zerno iz svoih ambarov, YA daval korm dlya skota, no  ego
bylo slishkom malo, ah, kak malo. V obyazannosti carya ne vhodit obespechivat'
lyudej vsem neobhodimym vo vremya zasuhi i goloda. |to delo Inanny. A Inanna
spryatalas' ot lyudej, spryatalas' sama i ukryla svoe zerno. I nado zhe,  lyudi
ne proniklis' k nej nenavist'yu. Ona  dala  lyudyam  znat',  chto  gorod  Uruk
sperva dolzhen ochistit'sya, a potom ona otkroet svoi ambary. Oni vse ponyali.
I ya ponyal. Ona vser'ez voznamerilas' menya svergnut'.
   A potom ona vypustila Byka v gorode. YA imeyu v vidu byka, kotoryj  passya
na hramovyh pastbishchah i voploshchal v sebe moshch' i mogushchestvo bogov.  Dvadcat'
tysyach let ili dvazhdy po dvadcat' na pastbishchah Inanny  byli  byki,  moshchnye,
strashnye, ne sravnimye ni s kakimi zhivotnymi v strane. Oni zhireli i  rosli
na hramovom zerne, na sheyah u nih byli girlyandy zhivyh cvetov v lyuboe  vremya
goda, i dlya udovol'stviya im  privodyat  kazhdyj  den'  telok,  a  kogda  oni
umirayut - ibo umirayut dazhe byki, voploshchayushchie  moshch'  nebes,  -  ih  horonyat
vozle hrama s pochestyami, kotorye podobayut bogam... Ne  mogu  skazat'  vam,
skol'ko bykov bylo za vremya sushchestvovaniya Uruka, no esli by  eto  pastbishche
perepahali, to navernoe, pahar' vyvorotil by plugom iz  zemli  celoe  more
rogov.
   Esli tol'ko byk poselitsya na pastbishche Inanny, on  uzhe  nikogda  ego  ne
pokinet. Tam den' i noch' stoit strazha, kotoraya special'no sledit  za  tem,
chtoby etogo ne sluchilos'. I  hotya  etot  byk  fyrkaet,  kak  |nlil',  b'et
kopytom  zemlyu  i  so  vsej  sily  brosaetsya  na  ogradu,  on  ne   smozhet
osvobodit'sya. V svyashchennyj den' serediny zimy, kogda zasuha davala  o  sebe
znat' v polnuyu silu i nebo bylo serym ot pyli, te  iz  nas,  chej  nyuh  byl
ostree, pochuvstvovali v vozduhe zapah gari iz Zemli Bogov-Buntarej  daleko
k vostoku - i v tot den', kogda smuta uzhe byla na podhode k Uruku,  Inanna
vypustila Nebesnogo Byka na ulicy goroda.
   Podnyavshijsya plach uzhasa i gorya ne sravnit' ni s  chem,  chto  do  sih  por
tvorilos' v Uruke. Po-moemu, etot plach  otozvalsya  v  Kishe.  Naverno"  ego
slyshali v Nippure. Mozhet byt' i v zemlyah elamitov lyudi  podnyali  golovy  i
sprosili drug u druga: "CHto eto za uzhasayushchij plach donositsya s zapada!"
   Vo dvorce ya drozhal ot dosady i gorya. Teper' mne kazalos', chto ya  dolzhen
pojti k Inanne, past' pered nej na koleni, sdat'sya na milost'  pobeditelya,
otdat' ej gorod. Inache moj narod pogibnet, a  ya  budu  sbroshen  so  svoego
vysokogo posta. Mne stalo samomu kazat'sya, chto ya dejstvitel'no vinovat  vo
vseh bedstviyah, obrushivshihsya na Uruk. Mozhet byt'  ya  byl  neprav,  otkazav
zhrice byt' moej zhenoj i caricej... Mozhet byt', mozhet byt'...
   YA ne znal takogo otchayaniya, kak v tot den', kogda byk Inanny  besnovalsya
na ulicah Uruka. |nkidu izbavil menya ot otchayaniya. On nashel menya vo dvorce,
rastormoshil, obnyal i prokrichal:
   - Brat moj, pochemu ty skorbish'? Izbavlenie blizko!
   - Razve ty ne znaesh', chto Nebesnyj Byk nositsya po ulicam goroda?
   - Da, Gil'gamesh, byk nositsya po  gorodu!  Imenno  sejchas  nastala  nasha
minuta. My mozhem vyzvat' dozhd' s nebes? Mozhem my obratit'  pesok  v  vodu?
Net, net i net. Nichego etogo my sdelat' ne mozhem. No my mozhem ubit'  byka,
brat. My mozhem ubit' byka! Nakonec-to Inanna vyplesnula svoj gnev  v  odin
sosud! Pojdem, Gil'gamesh! Pojdem i razob'em nakonec etot sosud!
   Glaza ego siyali ot vozbuzhdeniya. Sila rvalas' iz ego tela.  YA  vospryanul
duhom. YA ulybnulsya v pervyj raz za stol'ko dnej i obnyal ego.
   - Poshli, brat! - skazal on, i my  vyshli  na  pyl'nye  i  gryaznye  ulicy
iskat' Nebesnogo Byka.
   Byl poldnevnyj chas. V etoj strashnoj zhare ulicy byli pusty, no dorogu  k
byku sprashivat' ne prishlos'. YA chuvstvoval ego prisutstvie  v  gorode,  kak
chuvstvuetsya blizost' raskalennogo klejma u shcheki. Tochno tak  zhe  chuvstvoval
ego i |nkidu, v kom eshche byla zhiva ostrota chuvstv  ego  proshloj  zhizni.  On
podstavil lico vetru, razduval nozdri,  ego  ushi  lovili  vse  shorohi.  On
pokazyval, kuda idti, i my shli. V okruge L'va my  natolknulis'  na  svezhij
navoz. V okruge  Trostnika  my  uvideli  perevernutye  telezhki  torgovcev,
razbrosannye po ulicam tovary, potomu chto zdes' pronessya byk. A v  okruge,
prozvannom Ulej, gde na tesnyh ulicah edva ostaetsya mesto,  chtoby  projti,
my uvideli vylomannye iz zdanij kirpichi - tam prodiralsya byk.
   CHut' pozzhe  my  natknulis'  na  koe-chto  pohuzhe:  kamni  mostovoj  byli
zapyatnany krov'yu, a muzhchina  i  zhenshchina  stoyali  s  pustymi  glazami,  kak
statui. Muzhchina derzhal na rukah izuvechennoe telo rebenka. Mal'chik  chetyreh
ili pyati let, okazavshijsya na doroge u byka. YA vzmolilsya, chtoby |nlil'  dal
rebenku bystruyu smert', no kakuyu milost' mog poslat' bog  materi  i  otcu?
Kogda my probegali mimo, zhenshchina uznala nas i protyanula k nam ruki, slovno
molila menya: "O car', otdaj mne obratno moego syna!" YA ne mog sdelat'  eto
dlya nee. YA ne mog dat' ej v uteshenie nichego, krome krovi proklyatogo  byka.
Tol'ko uteshit li eto ee?
   Smert' etogo malysha, dumalos' mne,  na  sovesti  Inanny.  Vot  kak  ona
sluzhit svoemu narodu, ubivaya nevinnyh mladencev raz座arennymi bykami!
   |nkidu i ya mchalis'  vpered,  s  mrachnymi  licami,  sosredotochenno.  Eshche
nemnogo - i my svernuli na Ploshchad' Ningal. Tut  my  i  nashli  togo  samogo
byka, diko skakavshego, slovno igrivyj telenok.
   On byl sovershenno belyj. (Vse hramovye byki - belye). On  byl  ogromen,
glaza ego byli obvedeny krasnym, a roga ostrye i dlinnye, kak  kop'ya.  Oni
izgibalis', kak liry. YA uvidel na ego perednih nogah i grudi bryzgi  krovi
- krovi rebenka. Kogda my poshli na nego,  on  pochuyal  nas  i  ostanovilsya.
Potom on razvernulsya i zlobno ustavilsya na nas svoimi goryashchimi, kak  ugli,
glazami. On fyrknul, zatopal nogami,  opustil  golovu  -  on  gotovilsya  k
napadeniyu. |nkidu posmotrel na menya, a ya na nego. My s nim vmeste  ubivali
slonov, l'vov, volkov. My dazhe  ubili  demona,  kotoryj  vyryvalsya  iz-pod
zemli. No my eshche ni razu ne ubili byka, a etot byk  naslazhdalsya  v  pervyj
raz vsej polnotoj svobody posle stol' dolgogo plena. On  byl  polon  svoej
siloj, da vdobavok v nem byla eshche i sila Otca |nlilya. YA ne somnevalsya, chto
etot byk v tot den' byl Nebesnym Bykom, tochno tak zhe, kak  v  opredelennoe
vremya Inanna-zhrica stanovitsya Inannoj-boginej, a Car' Uruka - bogom polej.
My zataili dyhanie i prigotovilis' vstretit'  ego  napor,  znaya,  chto  eto
budet nelegkaya pobeda.
   YA pomanil ego rukoj.
   - Idi k nam, - sheptal ya, starayas', chtoby moj golos zvuchal  prizyvno.  -
Idi k nam. Idi. Idi. YA - Gil'gamesh, a eto |nkidu, moj brat.
   Byk zatopal kopytami. Byk fyrknul. Byk podnyal svoyu  ogromnuyu  golovu  i
tryahnul rogami. A potom  on  nabrosilsya  na  nas,  sorvavshis'  s  mesta  s
velichiem i izyashchestvom. Kazalos' on pochti  letel,  kogda  nessya  k  nam  po
ploshchadi Ningal.
   |nkidu, smeyas', kriknul mne:
   - Ah, brat, vot budet zabava! Igraj s nim! Igraj! Nam nechego boyat'sya!
   On pobezhal v odnu storonu, ya - v  druguyu.  Byk  ostanovilsya  na  polnom
skaku, razvernulsya i pomchalsya v boj  snova.  Potom  ostanovilsya  eshche  rae,
snova razvernulsya, vzbivaya kopytom pyl'. Kazalos', on nedoumenno  hmurilsya
vsyakij raz, kogda my nosilis' pered nim vzad-vpered, hohocha,  hlopaya  drug
druga po plecham, igraya. Byk pleval nam v lica penoj, hlestal nas  hvostom,
no dognat' nas i zatoptat' ne mog.
   Pyat' raz byk brosalsya na nas, i pyat' raz my pronosilis' mimo nego, poka
on ne razozlilsya. Potom on brosilsya na nas snova, laviruya  s  demonicheskoj
hitrost'yu, menyaya svoe napravlenie stol' zhe legko, kak mal'chishka-tancor pri
hrame, prygaya to tuda, to syuda. On besheno prygnul na |nkidu  s  opushchennymi
rogami, i ya ispugalsya, chto on proporet moego brata, no net! Kak tol'ko byk
okazalsya ryadom, |nkidu protyanul ruki i shvatilsya rukami za roga,  a  potom
legko zabrosil sebya byku na spinu, perevernuvshis' v  vozduhe!  On  osedlal
byka, krepko shvativ ego roga.
   I tut nachalos' takoe, chego mir eshche ne videl. |nkidu, verhom na Nebesnom
Byke, derzha ego za roga, krutil ego bashku  to  vpravo,  to  vlevo.  Byk  v
yarosti vstaval na dyby, pytayas' sbrosit' |nkidu,  no  ne  tut-to  bylo!  YA
stoyal pered nimi, glyadya na etu kartinu s radost'yu i vostorgom. Byk ne  mog
izbavit'sya ot |nkidu. On prygal, revel, topal kopytami, shvyryaya vokrug sebya
kloch'ya peny,  a  |nkidu  krepko  derzhalsya  na  nem.  On  staralsya  slomit'
soprotivlenie byka, zastavit' ego sklonit' svoyu moshchnuyu  golovu.  YA  slyshal
raskaty hohota |nkidu, i serdce moe radovalos'. YA videl, kak  ruki  |nkidu
napryaglis' ot usilij, i eto zrelishche dostavlyalo mne udovol'stvie. YA smotrel
kak byk stanovitsya ugryumym i ponurym. No tut srazhenie poluchilo neozhidannyj
povorot.  Byk,  peredohnuv  sekundu,  s  novoj  siloj  rvanulsya,  vskochil,
starayas' s udvoennoj siloj stryahnut' |nkidu  na  zemlyu.  YA  ispugalsya.  No
|nkidu sovsem ne vykazyval straha. On derzhalsya krepko, on vertel  ogromnuyu
bych'yu bashku iz storony v storonu, prigibaya ee k zemle.
   - Bej, brat! - vskrichal |nkidu. - Bej, bej sejchas! Udar' ego mechom!
   Da, eto byl samyj podhodyashchij moment. YA rvanulsya vpered i, shvativ  mech,
i vognal ego v sheyu byka. YA udaril ego v zatylok,  gluboko  vsadiv  lezvie.
Byk izdal zvuk, kakoj izdaet more, otkatyvayas'  ot  berega,  i  glaza  ego
podernulis' pelenoj, pylayushchaya v nih yarost' potusknela. Kakoj-to moment  on
stoyal nepodvizhno, potom koleni pod nim podlomilis'. |nkidu lovko  sprygnul
s nego, prizemlivshis' ryadom  so  mnoj,  my  zasmeyalis'  i  obnyalis'  vozle
umirayushchego byka, poka on ne zatih. Potom my vyrezali bych'e serdce i  zdes'
zhe, na meste, prinesli ego v zhertvu bogu Utu-solncu.
   YA oglyanulsya krugom i na gorodskoj stene uvidel figury lyudej.  YA  tronul
|nkidu za plecho i pokazal tuda.
   - Tam tvoya boginya, - skazal on.
   I tochno, eto byla ona. Inanna i ee prisluzhnicy, dolzhno  byt'  nablyudali
bor'bu s bykom. YA chuvstvoval zhar i silu ee nenavisti dazhe na rasstoyanii. YA
pristavil ladoni ko rtu i prokrichal:
   - Smotri, zhrica! My ubili tvoego byka! Skoro, navernoe, pridut dozhdi!
   - Gore tebe!  -  otvetila  ona  golosom  kak  iz  preispodnej.  -  Gore
Gil'gameshu! Gore  tomu,  kto  osmelivaetsya  perechit  bogine!  Gore  ubijce
Nebesnogo Byka!
   Na eto |nkidu prokrichal ej:
   - Gore tebe, karkayushchaya vorona! Poluchaj moyu zhertvu!
   On derzko vyrval muzhskie chasti byka i so vsej siloj shvyrnul ih tak, chto
okrovavlennoe myaso shlepnulos' o gorodskuyu stenu  pochti  u  nog  zhricy.  On
zasmeyalsya svoim raskatistym smehom i kriknul:
   - Tebe, boginya! Nravitsya? Popadis' ty mne v ruki, ya by zamotal tebya vsyu
bych'imi kishkami!
   V otvet na eto svyatotatstvo ona proklyala nas, |nkidu  i  menya,  a  lyudi
vozle nee na stene - zhricy, prisluzhniki, hramovye bludnicy, piscy  -  vse,
kto prishel posmotret', kak byk nas unichtozhit -  podnyali  strashnyj  plach  i
zhalobnye moleniya.





   YA ne pozvolil Inanne vzyat' bych'yu tushu, chtoby pohoronit'  ego  na  zemle
hrama: ya ne hotel ni v chem ej ustupat'. YA pozval myasnikov, velel  porezat'
myaso na kusochki i vybrosit' gorodskim brodyachim  sobakam,  chtoby  pokazat',
naskol'ko ya prezirayu Inannu, ee byka i ee chary.  Roga  togo  byka  ya  vzyal
sebe. YA otdal ih svoim remeslennikam, kotorye byli porazheny dlinoj rogov i
ih tolshchinoj. YA velel im ukrasit' roga zolotom i lapis-lazur'yu  i  povesit'
ih vo dvorce na stenu. Roga byli stol' veliki, chto vmeshchali  v  sebya  shest'
mer masla. YA napolnil ih tonchajshimi blagovoniyami i  sovershil  vozliyanie  v
svyatilishche Lugal'bandy v chest' moego  boga-otca,  kotoryj  prines  mne  etu
pobedu.
   Kogda vse eto zakonchilos', my s |nkidu omyli ruki  v  reke  i  proehali
vmeste po ulicam goroda ko dvorcu. Lyudi ostorozhno  vyglyadyvali  iz  domov,
chtoby posmotret' na nas, a potom stali vyhodit'  na  ulicu,  i  vskore  na
nashem puti po ulicam stoyalo  mnozhestvo  lyudej.  Menya  ohvatilo  hvastlivoe
nastroenie i ya vykrikival: "Kto samyj  znamenityj  geroj?  Kto  velichajshij
sredi lyudej?"  I  oni  otklikalis':  "Gil'gamesh  samyj  znamenityj  geroj!
Gil'gamesh velichajshij sredi lyudej!" Pochemu by  mne  bylo  ne  pohvastat'sya?
Inanna vypustila Nebesnogo Byka - my s |nkidu ubili ego. Razve my ne imeli
prava hvastat'sya?
   V tu noch' vo dvorce my ustroili velikij pir. My peli, pili i  tancevali
vsyu noch'. V tu zhe noch' podul veter,  prozvannyj  Obmanshchikom,  vozduh  stal
myagkim i vlazhnym. Eshche do utra prolilsya pervyj  dozhd',  i  potom  vsyu  zimu
dozhdi oroshali issohshuyu zemlyu.
   Tot den' byl vershinoj moej slavy. Tot den' byl pikom moego  triumfa.  YA
chuvstvoval, chto net nichego takogo, chto ya ne smogu svershit'. YA  uvelichil  i
priumnozhil bogatstvo moego goroda i sdelal  ego  odnim  iz  samyh  sil'nyh
gorodov zemli. YA ubil Huvavu, ya ubil Nebesnogo  Byka.  YA  prines  dozhdi  v
Uruk. YA byl dobrym pastyrem narodu. Tem ne menee ya  znal  malo  radosti  i
mnogo pechali v tot den'. Takova volya  bogov.  Takova  zhizn'.  V  nej  est'
velichie, est' i pechal', i my uznaem v svoe  vremya,  chto  t'ma  sleduet  za
svetom, hotim my togo ili net.
   Nautro |nkidu prishel ko mne. Vyglyadel on mrachnym i ustalym. YA sprosil:
   - Brat moj, pochemu ty stol' pechalen, kogda byk lezhit mertvym,  a  dozhdi
prishli v Uruk?
   On sel vozle moego lozha, vzdohnul i skazal:
   - Drug moj, pochemu velikie bogi sobirayutsya na sovet?
   YA ne ponyal. Potom on skazal:
   - Mne prisnilsya tyazhkij son, brat.
   Emu prisnilos', chto bogi sideli v zale soveta. Tam byl An, i |nlil',  i
nebesnyj Utu, i mudryj |nki. I nebesnyj otec An skazal |nlilyu: "Oni  ubili
Nebesnogo Byka, i oni ubili Huvavu, demona, poetomu  odin  iz  nih  dolzhen
umeret'. Pust' eto budet tot, kto rubil kedr,  kto  ogolil  nashi  gory  ot
kedrovyh stvolov".
   Togda zagovoril |nlil': "Nel'zya Gil'gameshu  umirat',  ibo  Gil'gamesh  -
car'. Umeret' dolzhen |nkidu". Slovo vzyal Utu:  "Oni  iskali  moej  zashchity,
kogda shli ubivat' Huvavu, i ya  zashchitil  ih.  Kogda  oni  ubili  byka,  oni
prinesli mne v zhertvu ego serdce. Oni ne sdelali  nichego  plohogo.  |nkidu
nevinoven, pochemu on dolzhen umirat'?" |to ochen' rasserdilo  |nlilya,  i  on
razgnevanno obernulsya k nebesnomu Utu, govorya: "Ty govorish' o  nih,  budto
eto tvoi tovarishchi! No  oni  sogreshili,  i  |nkidu  dolzhen  umeret'!"  Spor
prodolzhalsya, poka |nkidu ne prosnulsya.
   Kogda on zakonchil svoj rasskaz, ya tiho sel i staralsya, chtoby  moe  lico
nichego ne vyrazhalo. Kakoj uzhasnyj son! On preispolnil menya strahom.  YA  ne
hotel, chtoby on eto videl. YA hotel otognat' etot son, otmesti  ego  proch',
kak otmetayut suhoj trostnik. Nakonec ya skazal:
   - Po-moemu, ty ne dolzhen prinimat' etot  son  blizko  k  serdcu,  brat.
CHasto podlinnoe znachenie snov byvaet nam neyasno.
   |nkidu pechal'no ustavilsya v pol.
   - Son, predveshchayushchij smert',  ostanetsya  snom,  predveshchayushchim  smert',  -
skazal on nakonec. - S etim soglasyatsya vse. YA uzhe mertvec, Gil'gamesh.
   YA skazal, chto vse eto gluposti. YA skazal, chto nelepo kakomu-to snu dat'
zahvatit' sebya, dat' emu upravlyat' toboj. Ne mogu  pritvoryat'sya  -  sam  ya
polnost'yu veril v to, chto govoril. Poetomu, ya nastoyatel'no posovetoval emu
vybrosit' vse sny iz golovy i, kak ni v chem ni byvalo,  zanimat'sya  svoimi
delami, kak budto on nichego ne slyshal, krome shoroha list'ev ili peniya ptic
v sadu.
   Kazalos', eto obodrilo ego. On kivnul mne i skazal:
   - Da, vozmozhno ya slishkom ser'ezno otnessya k etomu.
   - CHereschur ser'ezno, na moj vzglyad.
   - Da-da. |to  moj  bol'shoj  nedostatok.  Ty  umeesh'  privodit'  menya  v
normal'noe sostoyanie, brat moj.
   On ulybnulsya i krepko pozhal mne ruku. Potom,  podnyavshis'  na  nogi,  on
prisel v borcovskuyu stojku i pomanil menya:
   - Nu-ka, idi syuda! Kak naschet  nebol'shogo  sostyazaniya,  chtoby  na  dushe
stalo veselee?
   - Otlichnaya mysl'! - otvetil ya. Stalo  legche  na  dushe,  ottogo  chto  on
vyglyadel ne takim pechal'nym. My dolgo borolis', potom sovershili omovenie i
otpravilis' na sobranie soveta goroda. YA otbrosil mysli  o  sne  i  to  zhe
samoe, kazhetsya, sdelal on.
   Neskol'ko dnej spustya, kak akt blagodareniya  za  izbavlenie  goroda  ot
Nebesnogo Byka ya, rasporyadilsya sovershit' ritual ochishcheniya,  izvestnyj,  kak
Zakrytie vorot. |to byl obryad, kotoryj v Uruke ne ispolnyali tak davno, chto
dazhe samye starye zhrecy ne pomnili vseh ego podrobnostej. SHest' uchenyh  po
moemu prikazu tri dnya rylis' v biblioteke Hrama Ana, ishcha opisanie  obryada.
Edinstvennoe, chto oni  smogli  najti,  byla  tablichka,  napisannaya  takimi
drevnimi znakami, chto oni ne poddavalis' prochteniyu.
   - Nichego strashnogo, - skazal ya im. - YA budu molit'  Lugal'bandu,  chtoby
on ukazal mne, chto nado delat'.
   YA hotel proverit', dejstvitel'no  li  prohody,  kotorye  nahodyatsya  pod
gorodom i otkryvayutsya v  preispodnyuyu,  byli  zapechatany,  tak  kak  Inanna
grozilas' otkryt' ih, esli chto-to ne poluchitsya s Nebesnym Bykom.  V  svoem
gneve ona dejstvitel'no mogla isportit'  vorota,  chtoby  demony  ili  dushi
umershih mogli proniknut' v gorod. Poetomu ya hotel  ubedit'sya,  chto  vorota
zaperty i pridumal special'nyj ritual s cel'yu sovershit' takuyu proverku.  YA
sochinil obryad na osnove togo, chto sumel vytashchit' iz pamyati staryh  zhrecov,
iz zapisi na starinnoj tablichke i svoih sobstvennyh domyslov  otnositel'no
togo, chto pristojno etomu obryadu. Mne kazhetsya, poluchilsya nastoyashchij  obryad.
I vse zhe, esli by mne prishlos' vypolnit' ego snova, ya by ostavil vorota  v
preispodnyuyu stoyat' otkrytymi  tysyachu  let,  chem  snova  perezhit'  to,  chto
dostalos' mne v tot den'.
   |ti vorota - odno iz samyh staryh stroenij v Uruke. Govoryat, chto starshe
Belogo Pomosta, a on, konechno, byl postroen samimi bogami. Vorota stoyat  v
sta dvadcati shagah na vostok ot Belogo Pomosta.  Oni  ne  predstavlyayut  iz
sebya nichego osobennogo: kol'co staryh obozhzhennyh kirpichej okruzhaet  moshchnuyu
krugluyu dver' iz medi, kotoraya ot starosti pozelenela. Dver'  lezhit  pryamo
na zemle,  slovno  vedet  v  podval.  V  seredinu  dveri  vdelano  kol'co,
sdelannoe iz kakogo-to strannogo chernogo metalla, kotorogo nikto ne znaet.
Dva ili tri sil'nyh cheloveka,  uhvativshis'  za  kol'co,  mogut  pripodnyat'
dver'. Kogda ona podnyata, za  nej  otkryvaetsya  chernaya  dyra.  |to  nachalo
tunnel', kotoryj chut' shire plech krepkogo muzhchiny. Tunnel' uhodit vniz  pod
zemlyu. Esli po nemu nemnogo projti, to skoro dohodish' do sleduyushchih  vorot,
kotorye ne chto inoe,  kak  reshetka,  vdelannaya  v  tunnel',  slovno  stena
kletki. Po tu storonu etoj reshetki tunnel' rezko uhodit  vniz,  i  esli  u
kogo-to dostanet bezumiya prodolzhit' svoj spusk, to v  konce  koncov  mozhno
dojti do pervyh iz semi vorot ada. |ti vorota ohranyaet strazh - demon Nati.
A za sed'mymi vorotami - logovo  |reshkigal',  caricy  preispodnej,  sestry
Inanny.
   Do togo zloschastnogo dnya, kogda ya reshil sovershit' obryad Zakrytiya Vorot,
nikto ne prohodil v etu dver' uzhe tysyachi let. Poslednij, kto  sdelal  eto,
naskol'ko ya znayu, byla mnogo let nazad boginya Inanna, kogda ona spuskalas'
v ad, chtoby brosit' vyzov vladychestvu  |reshkigal'.  Hotya  my  i  otkryvaem
samuyu pervuyu dver' kazhdye dvenadcat'  let  -  obryad  nazyvaetsya  "Otkrytie
Vorot", - chtoby sovershit' vozliyaniya v past' tunnelya i ublazhit'  |reshkigal'
i ee demonov, nikto v zdravom ume ne delal i polshaga za porog tunnelya.
   My nachali Zakrytie Vorot tochno v poludennyj chas, kogda v podzemnom mire
- polnoch' i bol'shinstvo demonov spyat. Den' byl teplyj i  yarkij,  hotya  pod
utro i proshli dozhdi. Vozle menya byl |nkidu, a moya mat' Ninsun stoyala srazu
za moej spinoj. Vokrug menya sobralis' zhrecy vseh  hramov  goroda  i  chleny
soveta starshin i gorodskogo soveta. Edinstvennaya  vazhnaya  persona  goroda,
kotoraya ne soizvolila yavit'sya, byla Inanna. Ona ostalas'  v  uedinenii  za
stenami hrama, kotoryj ya dlya nee postroil.  Okolo  nas  stoyali  muzykanty,
gotovye podnyat' strashnyj shum s pomoshch'yu barabanov, flejt i trub, esli  duhi
nachnut vypolzat' iz dyry, kogda my otkroem dver'. A poodal' stoyali  zhiteli
Uruka.
   YA kivnul |nkidu. My vmeste vzyalis' za kol'co na dveri i vmeste  podnyali
dver' s zemli. Hotya govoryat, chto otorvat' ot zemli  etu  dver'  -  trudnaya
zadacha, my podnyali ee legko, tochno peryshko. Iz  yamy  donessya  zastoyavshijsya
zapah  podzemel'ya.  Ruki  moi  poholodeli.  Kozha  na  lice  styanulas'.   YA
pochuvstvoval dyhanie smerti, vyhodyashchee iz preispodnej. YA  posmotrel  vniz,
no nichego, krome kromeshnoj t'my, ne uvidel.
   Obryad, kotoryj ya pridumal, nachinalsya  s  prineseniya  v  zhertvu  yachmenya,
kotoryj ya sam brosil v past' tunnelya. Esli pryamo u vhoda v tunnel' i  est'
kakie-to zlobnye i merzkie sushchestva, to oni momental'no  nachnut  ssorit'sya
iz-za yachmenya i ne poyavyatsya, dazhe kogda budet otkryta  dver'.  Potom  zhrecy
Ana, i |nlilya, i Utu, i |nki vyshli  vpered  i  sovershili  vozliyaniya  meda,
moloka, piva, vina i masla. |to pribavilo  nam  uverennosti,  chto  s  nami
prebyvaet dobraya volya bogov. Malyshka, doch' odnogo iz  zhrecov,  podvela  ko
mne beluyu ovcu, kotoruyu ya zakolol odnim  vzmahom  lezviya  na  zhertvennike,
kotoryj |nkidu vozdvig pryamo nad vhodom v tunnel'. YArkaya  krov'  bryznula,
pobezhala po  tonkoj  nezhnoj  shee,  ovca  vzdrognula,  vzdohnula,  pechal'no
posmotrela na menya i umerla. |to byl  dar,  prednaznachennyj  strazhu  vorot
Neti, chtoby on ne dal demonam vyrvat'sya v  gornyj  mir.  YA  provel  polosu
krov'yu sebe na lbu, a eshche odnu - vniz po levoj shcheke - v znak zashchity.
   Sovershiv vse eto, zhrecy i ya vstali na koleni u vhoda v tunnel' i  stali
chitat' zaklinaniya zapechatyvaniya i zakrytiya -  nashu  okonchatel'nuyu  zashchitu.
|ti zaklinaniya pregradili put' nenasytnym demonam. YA znal, chto ni  dal'nie
vorota, ni eta dver'-lyuk  ne  budut  pregradoj  dlya  zlogo  duha,  kotoryj
reshitsya vybrat'sya iz podzemel'ya. I vorota, i eta dver' byli horoshi  tol'ko
dlya togo, chtoby smertnyj lyud ne zabludilsya i  sluchajno  ne  zabrel  v  mir
mertvyh.  Tol'ko  zaklinaniyami  mogut  obitateli  podzemnogo   mira   byt'
zamurovany tam, gde ih mesto.
   YA byl v strahe. Kto by ya ni byl - sama preispodnyaya stoyala  peredo  mnoj
naraspashku. YA slyshal, kak chernye vody ee skrytyh rek pleshchutsya o  nevidimye
berega. Vokrug menya podnimalsya edkij  dym  ee  smertel'nyh  isparenij.  On
vilsya vokrug menya, slovno golodnye yadovitye zmei. No vse zhe, kak by  ya  ni
byl ispugan, ya byl eshche i polon vysokoj derzost'yu svoej celi. Ibo ya byl tot
Gil'gamesh, chto eshche rebenkom skazal: Smert', ty mne ne protivnik! Smert', ya
odoleyu tebya!
   My prodolzhali pet' zaklinaniya. "Vse vy, chto voznamerilis' prichinit' nam
zlo, pod kakim by imenem vy ni pryatalis', ch'e  serdce  zamyshlyaet  nedobroe
protiv nas, chej yazyk ponosit i izrygaet hulu na nas,  ch'i  usta  otravlyayut
nas, po ch'im sledam idet sama smert': ya vas zaklinayu i izgonyayu!" -  krichal
ya. - "YA nalagayu zapret na vashi usta, ya  nalagayu  zapret  na  vash  yazyk,  ya
nalagayu zapret na vashi golodnye glaza, na bystrye nogi, na krepkie koleni,
na ruki zagrebushchie. |timi slovami ya svyazyvayu vam ruki za spinoj,  bud'  ty
duh  bespriyutnyj,  duh  nepomyanutyj,  duh  nikomu  nenuzhnyj,   zhertvy   ne
poluchivshij, duh ne utolivshij zhazhdy, duh bez potomstva, chto by ni zastavilo
tebya bluzhdat' - ya velyu tebe ostat'sya vnizu  v  preispodnej.  |reshkigal'  i
Gugalannoj, Nergalem i Namtaru, zaklinayu tebya vo  veki  vekov  nikogda  ne
vyhodit' za eti vorota. Moshch'yu |nlilya, chto vo  mne,  Anom  i  Utu,  |nki  i
Ninazu, Allatu,  Irkalloj,  Belit-seri,  Apsu,  Tiamatom,  Lahmu  zaklinayu
tebya..."
   Vot takie zaklinaniya povtoryal ya pevuche. YA skoval sushchestva  vnizu  vsemi
imenami, kotorye mozhno schitat' svyatymi,  krome  odnogo:  ya  ne  skoval  ih
imenem Inanny. Hotya ona byla boginej, pokrovitel'stvuyushchej gorodu, ya ne mog
zaklinat' duhov ee imenem. YA znal, chto eto budet pustym zvukom, poka zhrica
Inanna - moj vrag.
   I kak raz potomu, chto ya ne zaklinal  duhov  imenem  Inanny,  ya  ne  byl
uveren, chto moi zaklinaniya dejstvitel'no sil'ny. Poetomu ya vzyal s soboj na
ceremoniyu svyashchennyj baraban, kotoryj velikij master Ur-nangar  sdelal  mne
iz dereva huluppu. YA hotel vvesti  sebya  v  bozhestvennoe  sostoyanie  pered
vsem. narodom Uruka, chego ya nikogda ran'she ne delal. A potom ya  poslal  by
svoj duh v tunnel'. YA mog by dazhe dojti do vorot preispodnej:  moemu  duhu
ne bylo pregrad, i on mog bluzhdat', gde ugodno. Takim  obrazom  ya  mog  by
proverit', dejstvitel'no li nashi zaklinaniya zapechatali prohod.
   YA skazal |nkidu:
   - Poka ya eto delayu, pust' vse krugom veselyatsya  i  tancuyut.  Daj  znak,
pust' muzykanty nachinayut.
   Pochti srazu zhe zvuki trub i fanfar napolnili vozduh. YA nizko naklonilsya
nad svoim barabanom i nachal medlenno i tiho postukivat'. YA chuvstvoval, chto
nahozhus' pered licom tajny, kotoraya zovetsya zhizn'yu posle zhizni, i znayut ee
tol'ko bogi. Vse oshchushcheniya mira zhivyh  vokrug  menya  ischezli.  Byli  tol'ko
baraban i nastojchivyj tihij ritm, kotoryj ya vystukival.  On  ovladel  moej
dushoj. On podnyal menya nad zemlej. YA  videl,  kak  iz  tunnelya  podnimaetsya
pelena, slovno plamya, prohladnoe i  goluboe.  Menya  napolnilo  gudenie,  ya
pochuvstvoval  prisutstvie  bozhestva  v  svoem   tele,   chto-to   dikoe   i
neupravlyaemoe  prosypalos'  vo  mne.   Dyhanie   moe   uchastilos',   glaza
zatumanilis'. YA zahlebyvalsya, budto more proglatyvalo menya.
   No kak raz togda, kogda polnyj  vostorg  bozhestvennogo  transa  ohvatil
menya i dusha gotova byla vyletet' iz svoego tela, za moej spinoj poslyshalsya
strashnyj vopl', kotoryj mgnovenno vyrval menya iz transa. Vopl'  povtoryalsya
snova i snova.
   - Utu! Utu! Utu!
   Bogi, chto za krik! Nechelovecheskij zvuk oglushal. YA onemel i stal  padat'
vpered, pochti bez chuvstv. |nkidu pojmal menya za plechi, inache ya  nepremenno
svalilsya by v tunnel'. Baraban i palochki vypali iz moih ruk  i  ischezli  v
pasti tunnelya. YA  v  uzhase  smotrel,  kak  oni  ischezli  v  temnoj  bezdne
preispodnego mira.
   Totchas zhe, pochti ne zadumyvayas', ya nachal spuskat'sya  vniz.  No  |nkidu,
vse eshche derzhavshij menya za plechi, grubo shvatil menya i otbrosil v  storonu,
slovno ya byl meshok yachmenya.
   - Tol'ko ne ty, tol'ko ne ty! - kriknul on serdito. -  Ne  smej  hodit'
tuda, Gil'gamesh!
   I prezhde chem ya mog skazat' ili sdelat' chto-nibud', on  ischez  v  chernoj
yame preispodnej.
   YA ostolbenelo zaglyanul za nim. Govorit' ya ne mog.  Vokrug  menya  stoyalo
grobovoe molchanie: muzykanty ne dvigalis', tancory zastyli.  |to  molchanie
narushal  tol'ko   edinstvennyj   zvuk:   priglushennoe   vshlipyvanie   ili
poskulivanie devochki let vos'midesyati, kotoraya lezhala na zemle nepodaleku.
|to ona vopila tak strashno i prervala moj trans. YA ponyal, chto drob'  moego
barabana podejstvovala na ee dushu pochti  tak  zhe,  kak  na  moyu,  no  kuda
sil'nee. Drob' barabana ne privela ee v trans, a vvergla ee v  zhestochajshij
pripadok, pod naporom kotorogo ne ustoyal ee razum. Strashno  bylo  smotret'
na nee.
   A |nkidu? Gde byl |nkidu? Drozha, ya zaglyanul v tunnel', no uvidel tol'ko
t'mu. Ko mne vernulsya golos, i ya vykriknul ego imya, no v otvet  nichego  ne
uslyshal. YA pozval snova, eshche gromche, - v otvet tishina. Tishina.
   - |nkidu! - zakrichal ya, i eto byl vopl' boli i poteri.  YA  byl  uveren,
chto na nego napali prisluzhniki |reshkigal'. Mozhet byt',  oni  uzhe  uvolokli
ego v ad.
   - Podozhdite! - krichal ya. - |nkidu, ya idu za toboj!
   - Ne smej! - rezko skazala moya mat', i vdrug tri  ili  chetyre  cheloveka
vstali, chtoby shvatit' menya, esli ya poprobuyu spustit'sya vniz. YA gotov  byl
perebrosit' ih cherez gorodskuyu stenu i zakinut' v reku. No v etom ne  bylo
nadobnosti, potomu chto ya uslyshal kashel' v tunnele, i |nkidu medlenno vylez
iz nego. V ruke u nego byli moj baraban i palochki.
   Vyglyadel on strashno. Slovno vernuvshijsya iz mertvyh. Rumyanec soshel s ego
lica, ono kazalos' vybelennym. Ego boroda i volosy byli serymi ot pyli,  a
ego belye odezhdy v gryazi. Pautina oputala ego telo, on pytalsya  snyat'  ee.
On sekundu  stoyal,  osleplennyj  solnechnym  svetom.  Potom  v  glazah  ego
poyavilos' takoe strannoe i dikoe vyrazhenie, chto ya edva mog  uznat'  svoego
druga.  Te,  kto  stoyal  ryadom  s  nim,  otpryanuli.  YA  i  sam  gotov  byl
otshatnut'sya.
   - YA prines nazad tvoj baraban i palochki, Gil'gamesh, - skazal on. -  Oni
zakatilis' daleko, za vtorye vorota. No ya polz na  chetveren'kah,  poka  ne
natknulsya na nih v temnote.
   YA v uzhase ustavilsya na nego.
   - No eto zhe nastoyashchee bezumie! Zachem ty poshel tuda?!
   - No ty zhe uronil svoj baraban, - skazal on vse tem zhe uzhasnym shepotom.
Ego peredernulo, i on zakashlyalsya ot pyli. - YA hotel prinesti ego  obratno.
YA znayu, kak on nuzhen tebe.
   - No opasnost'... demony...
   |nkidu pozhal plechami.
   - Vot baraban, Gil'gamesh. Vot palochki.
   YA vzyal ih u nego iz ruk. CHto-to bylo ne  tak.  Oni  byli  na  udivlenie
legkimi, i mne pokazalos', chto oni vot-vot vyletyat iz moih ruk.
   - Da, - skazal |nkidu. - Oni teper' drugie. Po-moemu sila bogov ushla iz
nih. Ved' tam, vnizu, ochen' strashnoe mesto.
   On snova vzdrognul.
   - YA ne mog nichego razglyadet' - tam kromeshnaya t'ma. No poka  ya  polz,  ya
chuvstvoval, kak podo mnoj hrustyat kosti. Starye  suhie  kosti.  Tam  kosti
lezhat kak kover, Gil'gamesh. Lyudi spuskalis' tuda i do menya.  Mne  kazhetsya,
chto ya pervyj, kto ottuda vyshel.
   CHto-to bylo v vozduhe mezhdu nami, slovno zanaves.  CHto-to  sluchilos'  s
nim v podzemnom mire, chto zaslonilo ot menya ego dushu. Kazalos',  ya  bol'she
sovsem ego ne znayu. Moyu dushu ohvatilo chuvstvo nevozvratimoj poteri.  Ischez
|nkidu, kotorogo ya znal. On byl tam, kuda ya ne posmel  vojti,  i  vernulsya
ottuda s takimi znaniyami, kotorogo mne nikogda ne postich'.
   - Skazhi mne, chto ty tam uvidel? - sprosil ya. - Tam byli demony?
   - YA tebe skazal, tam bylo temno. YA nichego ne videl. No ya chuvstvoval  ih
ryadom, - on pokazal rukoj na ziyayushchij tunnel'. - Brat, zapechataj etu yamu  i
nikogda bol'she ee ne otkryvaj. Zapechataj etu dver', zapechataj mnogo raz, i
semizhdy sem' raz!
   Mne dumalos', ya lopnu ot yarosti pri vide  togo,  chto  s  nim  sluchilos'
iz-za moego barabana. No kak mog ya vernut' proshloe, ostanovit'  mgnovenie?
Podhvatit' baraban, chtoby on ne upal v yamu, ostanovit' |nkidu, chtoby on ne
spustilsya tuda? No vse eto bylo naveki vrezano v knigu vremen i  sudeb,  a
potomu neizmenimo i neotvratimo. YA gor'ko skazal:
   - Da, |nkidu, konechno zhe ya zapechatayu ee. No slishkom pozdno, |nkidu! Ah,
esli by ty tol'ko ne stal spuskat'sya tuda!
   I on otvetil so slaboj ulybkoj:
   - YA by sdelal eto dlya tebya snova i snova, esli  by  prishlos'.  Nadeyus',
chto bol'she nikogda ne pridetsya.
   On podoshel ko mne blizhe. YA pochuvstvoval suhoj  zapah  pyli  i  pautiny,
oblepivshej ego. Pogasshim golosom, on skazal:
   - YA nichego ne videl, kogda byl pod zemlej, potomu chto tam vse cherno. No
bylo nechto, chto ya videl svoim serdcem,  a  ne  glazami.  |to  byl  ya  sam,
Gil'gamesh, moe sobstvennoe telo. Ego pozhirali krysy, budto eto byla staraya
vybroshennaya na svalku odezhda. V etoj  yame  ya  polz  po  svoim  sobstvennym
kostyam. YA ochen' napugan, moj drug. YA boyus'.
   On polozhil ruki mne na plechi i obnyal menya. Potom skazal nezhno i tiho:
   - Mne tak grustno, chto tvoj baraban utratil svoyu bozhestvennuyu  silu.  YA
by prines ego tebe prezhnim, esli by mog. Ty eto znaesh'.





   Po-moemu, bolezn' |nkidu nachalas' na sleduyushchij  den'.  On  pozhalovalsya,
chto ego ruka, ta, kotoruyu on kogda-to povredil, kazalas' emu zamerzshej. On
skazal, chto ruka bolit i ne dvigaetsya. Potom u nego nachalas'  lihoradka  i
on sleg.
   -  Vse,  kak  v  tom  moem  sne,  -  skazal  on  mne  mrachno.  -   Bogi
posovetovalis' i reshili, chto ya tot, kto dolzhen umeret', potomu  kak  ty  -
car'.
   - Ty ne umresh', - skazal ya s lyubov'yu. - Nikto eshche ne pomiral ot boli  v
ruke. Dolzhno byt', ty ee peretrudil, kogda polz v etom proklyatom  tunnele.
YA poslal za znaharyami: k nochi oni snova sdelayut tebya zdorovym.
   On pokachala golovoj:
   - Govoryu tebe, Gil'gamesh, ya umirayu!
   Mne stalo i strashno, i bol'no slyshat', kakim slabym i  ustalym  golosom
on govorit. On sdavalsya v plen tomu proklyatomu demonu, kotoryj vselilsya  v
nego, a eto bylo sovsem na nego nepohozhe.
   - Ne smej! YA etogo ne hochu! - voskliknul ya. - YA ne dam tebe umeret'!
   YA vstal na koleni vozle ego lozha. Lico ego gorelo, lob pokrylsya  potom.
YA nastojchivo skazal emu:
   - Brat moj, ya ne vynesu, esli tebya  poteryayu.  Umolyayu  tebya,  ne  govori
bolee o smerti. Znahari uzhe idut, oni tebya zhivo postavyat na nogi.
   YA sidel vozle nego, kak l'vica, kotoraya ohranyaet  svoih  detenyshej.  On
bredil, stonal, glaza ego zatumanilis'. On skazal, chto u nego  vse  bolit.
Ne bylo v ego tele mesta, kotoroe by ne stradalo ot nevynosimoj  boli.  On
lezhal, tryasyas' ot lihoradki, ohvachennyj strahom smerti, a ya chuvstvoval  za
nego tot zhe strah. Vidya ego v takom  sostoyanii,  ya  vspomnil,  chto  i  sam
smertej, i eto terzalo menya, kak esli by  kto  povorachival  nozh  v  svezhej
rane. Smert' byla moim starym vragom, i hotya ona prishla, chtoby pozvat'  ne
menya, a moego druga, eto vyzvalo vo mne prezhnij strah. YA sobral  vsyu  svoyu
volyu i reshil ne sdavat'sya smerti i ne pozvolit' ej zabrat' |nkidu.
   YA delal vse, chto tol'ko moglo  oblegchit'  ego  stradaniya.  Byt'  mozhet,
prisutstvie vo dvorce barabana vliyalo na nego  tak  gibel'no.  YA  prikazal
zhrecam  vynesti  baraban  za  gorodskie  steny  i  tam   szhech',   primenyaya
zaklinaniya, kotorye razgonyayut zlye chary. YA sozhalel o potere, no ya ne  stal
derzhat' baraban pri sebe, znaya, chto iz-za  nego  zabolel  |nkidu.  Poetomu
baraban sozhgli. No |nkidu ne popravlyalsya.
   Prishli samye iskusnye vrachevateli, magi  i  gadal'shchiki  goroda.  Pervym
osmotrel ego staryj Namennaduma,  carskij  zhrec-baru,  velikij  uznavatel'
budushchego. On dolgo osmatrival bol'nogo spravlyayas' so znakami sud'by, potom
prizval menya k lozhu bol'nogo i skazal:
   - Opasnost' ochen' velika.
   - Togda progoni ee,  gadatel',  a  to  sam  okazhesh'sya  v  kuda  bol'shej
opasnosti, - otvetil ya.
   Namennaduma, dolzhno byt', takie ugrozy slyshal i  ran'she,  tak  chto  moi
grubye slova sovsem ego ne zadeli. On spokojno otvetil:
   -  My  budem  ego  lechit'.  No  nam  nado  znat'  bol'she.  Segodnya   my
posovetuetsya so zvezdami, zavtra provedem gadanie  na  ovech'ej  pecheni,  a
potom nachnem lechenie.
   - Pochemu tak dolgo zhdat'? Gadaj segodnya.
   - Segodnya neblagopriyatnyj den', - skazal  zhrec-baru.  -  |to  neudachnoe
vremya mesyaca, i luna ne soputstvuet udache.
   S etim ya sporit' ne mog. Poetomu on otpravilsya proch' izuchat' zvezdy,  a
v komnatu voshel vodyanoj chelovek,  velikij  znatok  lekarstv.  |tot  doktor
kosnulsya rukoj grudi |nkidu, ego shcheki, pokival golovoj i nahmurilsya. Potom
on skazal mne, budto ya tozhe byl kakim-to azu:
   - My dadim emu poroshok anadishimu, i molodoe semya duashbura, smeshannye  s
pivom i vodoj. |to ostanovit lihoradku. A chto  do  ego  bolej,  to  stebli
suhogo plyushcha, smeshannye s pal'movym  maslom,  dolzhny  s  etim  spravit'sya.
CHtoby on zasnul, nado istoloch' semya nigmi,  i  dat'  emu  eshche  vytyazhku  iz
kornej i stvola ariny, smeshannyh s mirroj i tim'yanom.
   Ot nadezhdy u menya zahvatilo duh.
   - I on togda vyzdoroveet? - sprosil ya.
   S nekotorym razdrazheniem znahar' otvetil:
   - Emu ne budet tak bol'no, i  ego  lihoradka  priostanovitsya.  Nastupit
uluchshenie i dojdet ochered' do lecheniya.
   V tu noch' |nkidu spal tol'ko chut'-chut', a ya sovsem ne somknul glaz.
   Utrom  vernulsya  Namennaduma.  Lico  ego  bylo  mrachno,  on   otkazalsya
govorit', chto on vychital v zvezdah. Togda  ya  prikazal  emu  otvechat'.  On
pozhal plechami i skazal:
   - |to ne prostoe predskazanie sud'by. My dolzhny pogadat' eshche na ovech'ej
pecheni.
   V komnatu, gde lezhal |nkidu, postavili statuyu boga-vrachevatelya  Niniba,
syna |nlilya. Pered nej byla privyazana malen'kaya belaya ovechka. YA smotrel na
malen'koe sushchestvo s pechal'nymi glazami, slovno  v  nej  byla  vlast'  nad
zhizn'yu i smert'yu |nkidu. Namennaduma sovershil ochishchayushchij obryad,  vozliyaniya,
zaklinaniya, i zakolol ovcu. Rezkimi i chetkimi dvizheniyami  on  razrezal  ej
bryuho i vytashchil  dymyashchuyusya  pechen',  kotoruyu  on  tut  zhe  issledoval.  On
osmotrel mesto, kotoroe pechen' zanimala v bryuhe otcy. "Dvorec  pechenki"  -
tak on eto nazyval. Potom stal vglyadyvat'sya v  samu  pechen',  v  ee  doli,
izgiby i vmyatinki. Nakonec on podnyal golovu, posmotrel na menya i skazal:
   - Plohoj znak, car'.
   - Najdi chto-nibud' poluchshe! - skazal ya.
   - Smotri, car'! Vot tut, v osnovanii...
   YA pochuvstvoval, kak zakipaet moj gnev.
   - Nu i chto?
   Namennaduma zabespokoilsya. On videl, kak razgoraetsya moj gnev, i  znal,
chto eto dlya nego oznachaet.  No  esli  ya  nadeyalsya,  chto  zapugayu  ego,  to
oshibalsya. On srazu otvetil:
   - |to znachit, chto na bol'nom lezhit proklyatie. On umret.
   Zvuk ego golosa prozvuchal dlya menya, tochno kolokol. YA byl  v  yarosti.  YA
chut' ne udaril ego.
   - Vse my umrem - prorevel  ya.  -  No  eshche  ne  sejchas,  ne  tak  skoro!
Proklyatie tebe, za tvoi merzkie karkan'ya.  Smotri  horoshen'ko,  zhrec-baru!
Najdi istinnuyu pravdu!
   - CHto zhe mne,  obmanyvat'  tebya  temi  slovami,  kotorye  ty  hotel  by
slyshat'?
   On skazal mne eti slova takim tihim i nesgibaemym golosom, chto vse  moe
beshenstvo mgnovenno pokinulo menya. YA ponyal, chto  ryadom  nahoditsya  chelovek
takoj sily i velichiya, kotoryj ne stanet iskat' v svoem iskusstve  lazejki,
chtoby ugodit', dazhe esli eto budet stoit' emu zhizni. YA  ovladel  soboj  i,
kogda smog zagovorit', ya skazal:
   - Pravda - eto to, chto ya hochu. Mne ne nravitsya ta  pravda,  kotoruyu  ty
mne predlagaesh'. No ya voshishchayus' toboj, Namennaduma. Ty chelovek chesti.
   - YA staryj chelovek. Esli ya prognevayu tebya i ty menya kaznish', to chto mne
ot etogo? No lgat', chtoby dostavit' tebe udovol'stvie, ya ne budu.
   - Neuzheli vse znaki neblagopriyatnye? - sprosil ya tiho, prosyashche,  slovno
pytalsya vymolit' nadezhdu.
   - Oni ochen' nehoroshie. No on sam - chelovek ogromnoj sily. Ego eshche mozhno
spasti, esli sledovat' pravil'nym dejstviyam. YA  nichego  ne  obeshchayu,  car'.
SHans est', no on ochen'-ochen' mal.
   - Delaj vse, chto mozhno. Spasi ego.
   ZHrec-baru myagko polozhil ruku mne na plecho.
   - Ty pojmi, vracham zapreshcheno lechit' teh,  chej  sluchaj  beznadezhen.  |to
vyzov bogam. My etogo delat' ne mozhem.
   - YA eto ponimayu. No ty  sam  tol'ko  chto  skazal,  chto  est'  malen'kaya
nadezhda.
   - Ochen' nebol'shaya. Inoj gadatel' skazal by, chto delo  beznadezhnoe,  chto
prodolzhat' nel'zya. A ya vse eto tebe skazal,  car',  chtoby  napomnit',  chto
opasno idti protiv voli bogov.
   So vzdohom neterpeniya ya skazal:
   - Tak ono i est'. Teper' pozovi izgonitelya zlyh duhov i vodyanogo lekarya
i zastav' ih zanyat'sya lecheniem moego brata.
   I oni prinyalis' za rabotu.
   Armiya celitelej okruzhala  postel'  |nkidu.  Kto-to  iz  nih  byl  zanyat
zhertvami i vozliyaniyami; oni lili moloko, vino, pivo, med, rassypali yachmen'
i  plody,  rezali  yagnyat,  kozlyat  i  molochnyh  porosyat,  i  vse  v  takih
kolichestvah, chto  mozhno  bylo  prokormit'  legion  bogov.  Poka  oni  etim
zanimalis', ashiptu, zaklinatel' zlyh duhov, nachal svoi pesnopeniya.
   - Semero ih, semero v okeanskoj puchine obitaet,  -  pevuche  nagovarival
on. - Ashakku  na  cheloveka  -  lihoradka  pridet,  Nataru  na  cheloveka  -
liholet'e pridet, zloj duh Utukku na  cheloveka  -  prostrel  pridet,  zloj
demon Alu na cheloveka  -  grudnaya  zhaba  pridet,  zlobnyj  duh  |kimmu  na
cheloveka - ikota-rvota pridet, zloj d'yavol gallu v  cheloveka  -  suhoruch'e
pridet. Zlobnyj bog Ilu na cheloveka - suhonozh'e pridet. Semero ih, semero,
zlobnye oni, zlobnye. |ti semero v nem - zhgut ego telo  ognem.  Izgonyayu  ya
ih, zaklinayu ya ih, proklinayu ya ih...
   Poka on prichital, ya shagal iz ugla  v  ugol,  schitaya  shagi  tysyachami.  YA
chuvstvoval, kak dlan' boga szhimaetsya vokrug  |nkidu.  Dlya  menya  eto  byla
smertnaya muka. On  lezhal,  hriplo  dysha,  glaza  ego  pomutneli,  on  edva
ponimal, chto proishodit vokrug. Obryady prodolzhalis' chasami. Kogda celiteli
ushli, ya ostalsya vozle ego lozha.
   - Brat moj? - prosheptal ya. - Brat, ty menya slyshish'?
   On nichego ne slyshal.
   - Neuzheli bogi poshchadili moyu zhizn', takoj strashnoj  cenoj?  Neuzheli  oni
zabirayut tebya? Ah, |nkidu, eto nevynosimo...
   On mne nichego ne otvetil. YA nachal govorit'  slova  velikogo  placha  nad
nim, medlenno, zapinayas', no ostanovilsya. Rano bylo govorit' nad nim takie
slova.
   - Brat, neuzheli ty pokinesh' menya? -  sprosil  ya.  -  Uvizhu  li  ya  tebe
kogda-nibud' snova?
   On menya ne slyshal. On byl zateryan v bredovom sne.
   Noch'yu on prosnulsya i zagovoril. Golos  ego  byl  yasnyj,  i  um  kazalsya
yasnym, no on nikak ne daval  znat',  chto  chuvstvuet  moe  prisutstvie.  On
vspominal tot sluchaj, kogda povredil ruku v kedrovom lesu, pytayas'  spasti
prekrasnye vorota. I  on  skazal,  chto,  znaj  on  tol'ko,  chto  ot  etogo
proizojdet, sam by  vzmahnul  toporom  i  razrubil  by  vorota,  kak  snop
trostnika. Potom on govoril ob ohotnike i lovce Ku-nunda,  kotoryj  pojmal
ego v stepyah.
   - Proklyatie na ego golovu za to, chto on predal menya  v  ruki  lyudej  iz
goroda! - vskrichal |nkidu takim golosom, chto  ispugal  menya.  -  Pust'  on
poteryaet vse svoe dostoyanie! Pust' pojmannye im zveri krushat ego lovushki i
ubegayut! CHtob emu ne bylo radosti v serdce! - Kakoe-to vremya on  pomolchal,
stal spokojnee, i mne pokazalos', chto on usnul. No vdrug on snova  sel  na
lozhe i snova stal bredit',  na  etot  raz  vspominaya  svyashchennuyu  nalozhnicu
Abisimti. - I ee tozhe proklinayu! - On skazal, chto byl prost i  nevinen,  a
ona zastavila ego uvidet'  mir  glazami  lyudej,  glazami  muzhchiny.  On  ne
chuvstvoval ni pechali, ni  odinochestva,  ni  straha  smerti,  poka  ona  ne
zastavila ego ponyat', chto vse eti veshchi sushchestvuyut. Dazhe  ta  radost',  chto
ona prinesla emu, govoril on,  byla  zapyatnana:  ibo  teper',  umiraya,  on
chuvstvoval ostruyu bol' ot soznaniya, kakoj radosti  lishaetsya.  Esli  by  ne
ona, on ostavalsya by v svoem schastlivom nevedenii.  On  gor'ko  skazal:  -
CHtob ej ostavat'sya proklyatoj na vse vremena,  chtob  ej  vechno  brodit'  po
ulicam i pryatat'sya za dveryami! Da nasiluyut ee p'yanye nishchie! - On otkatilsya
k stene, kashlyaya, vorcha, bormocha proklyatiya. Potom on snova utih.
   YA zhdal v strahe, chto sleduyushchij, kogo on proklyanet, budet  Gil'gamesh.  YA
boyalsya etogo, pust' dazhe ego um byl vospalen. No  menya  on  ne  proklinal.
Kogda v sleduyushchij raz on otkryl glaza, to posmotrel pryamo na menya i skazal
svoim obychnym golosom:
   - CHto, brat, uzhe seredina nochi?
   - Po-moemu, da.
   - Mozhet lihoradka nakonec spadaet. Mne chto, snilis' sny?
   - Snilis', a eshche ty bredil  i  govoril  vsluh.  No  eto,  dolzhno  byt',
lekarstva tak na tebya dejstvuyut.
   - Bredil, govorish'? A chto takoe ya govoril?
   YA rasskazal emu, chto on govoril pro vorota, ot kotoryh  emu  prichinilsya
takoj vred, ob ohotnike, o nalozhnice Abisimti,  o  tom,  kak  on  ih  vseh
proklinal za to, chto oni vvergli ego v takuyu pechal'nuyu uchast'.
   On kivnul golovoj. Lico ego omrachilos'.  On  obespokoenno  zadumalsya  i
kakoe-to vremya molchal. Potom sprosil:
   - A tebya, brat, ya tozhe proklinal?
   - Net, menya net, - otvetil ya, pokachav golovoj.
   Kakim zhe ogromnym bylo ego oblegchenie!
   - Ah! Kak zhe ya ispugalsya, chto mog proklyast' tebya!
   - Net-net, ty etogo ne sdelal.
   - No esli by vse-taki eto proizoshlo, ty by  ponimal,  chto  eto  govorit
lihoradka, a ne |nkidu? Ty zhe znaesh'...
   - Konechno, znayu!
   On ulybnulsya.
   - YA byl grub i nespravedliv, brat. |to zhe ne  vorota  vinovaty,  chto  ya
povredil ruku. Ku-nindu ni pri chem, esli ya popalsya lyudyam. I Abisimti ni  v
chem ne vinovata. Mozhno vzyat' nazad proklyatiya, kak ty dumaesh'?
   - Dumayu, brat, chto mozhno.
   - Togda ya beru svoi proklyatiya nazad. Esli by ne ohotnik i eta  zhenshchina,
ya nikogda ne uznal by tebya. Ne nauchilsya by est' bozhestvennyj hleb  i  pit'
vino carej. YA ne nosil by roskoshnyh odezhd i ne bylo by u menya carstvennogo
brata Gil'gamesha. Da procvetaet ohotnik, i v svoem potomstve  tozhe.  Da  i
poshlyut bogi zhenshchine udachu, pust' ni odin muzhchina ne prenebrezhet eyu,  pust'
carevichi i knyaz'ya lyubyat ee i zabyvayut svoih zhen radi  nee.  Da  poshlyut  ej
bogi svoe obshchestvo posle smerti. Pust' ee odaryat granatami,  lapis-lazur'yu
i zolotom. YA beru svoi proklyatiya obratno.
   On stranno posmotrel na menya i sovsem drugim golosom sprosil:
   - Gil'gamesh, ya skoro umru?
   - Ty ne umresh'! Nad toboj trudyatsya celiteli. Eshche nemnogo, i ty  stanesh'
takim, kak ran'she.
   - Kak horosho bylo by snova podnyat'sya s etogo  lozha  i  begat'  ryadom  s
toboj, brat, i ohotit'sya vmeste s toboj! Eshche nemnogo, govorish'?
   - Eshche sovsem chut'-chut'!
   CHto eshche mog ya emu skazat'? Pochemu ne dat' emu chas pokoya  sredi  muki  i
straha? I vse zhe vo mne ne umirala nadezhda, chto on vyzdoroveet.
   - Spi. Teper' spi, |nkidu. Otdohni.
   On kivnul i zakryl glaza. YA smotrel na nego pochti do samoj  zari,  poka
ne usnul sam. YA prosnulsya, kogda vernulis' celiteli, nesya s soboj zhivotnyh
dlya utrennih zhertv. |nkidu snova bredil, i v bredu gde-to puteshestvoval. YA
uspokoil  sebya,  skazav,  chto  bolezn',  navernoe,   budet   nastupat'   i
otstupat'... poka okonchatel'no ne projdet.
   V tot den' znahari gadali na maslyanom  puzyr'ke,  na  vode,  sobravshis'
kruzhkom i nablyudaya za temi uzorami,  kotorye  obrazovyvalis'  na  vode  ot
masla.
   - Smotrite, - skazal odin, - maslo tonet i snova vsplyvaet.
   - Ono dvizhetsya k vostoku. Ono razlivaetsya i pokryvaet vsyu vodu v chashke.
   YA dazhe ne sprashival, chto znachat eti  slova.  YA  veril  v  vyzdorovlenie
|nkidu.
   ZHrecy sovershili nad bol'nym zaklinaniya. ZHrec sdelal figurku  |nkidu  iz
testa i sprysnul ee zhivoj  vodoj:  voda  daet  zhizn',  voda  vse  smyvaet.
Molitvoj i obryadom oni vytyanuli iz nego demona v sosud  s  vodoj,  kotoryj
potom razbili nad ochagom. Drugogo demona oni vytashchili na  shnurke,  kotoryj
potom zavyazali uzlom. Oni ochistili lukovicu, brosaya cheshujki odnu za  odnoj
v ogon' - demona za demonom. I mnogo eshche podobnyh obryadov sovershili zhrecy.
   Ne teryal vremeni i vrach, gotovya nastojki kassii i  mirta,  asafetidy  i
tim'yana,  ivovuyu  koru,  finiki  i  grushi,  tolchenyj  cherepashij   pancir',
izmel'chennuyu zmeinuyu shkuru i vse takoe prochee. V ego celebnyh zel'yah  byli
i sol', i selitra, i pivo, i ni no, i med, i moloko. YA  videl,  kak  zhrecy
brosayut kislye vzglyady v storonu doktora, a on otvechaet im tem  zhe.  Mezhdu
nimi  vechno  sushchestvovalo  sopernichestvo,  tak  kak  kazhdyj  schital   sebya
podlinnym celitelem, a ostal'nyh - sharlatanami. No ya-to znal, chto odni bez
drugih pol'zy ne prinesut.  Lekarstva  oblegchayut  bol',  ot  nih  prohodyat
opuholi, oni izbavlyayut ot lihoradki, no esli ne vygnat' demonov, to  kakoj
tolk ot vseh etih lekarstv? Ved' imenno demony prinosyat bolezni  v  pervuyu
ochered'.
   Bolezn' |nkidu yavilas' k nemu po vole  bogov,  chtoby  nakazat'  nas  za
ubijstvo Huvavy i Nebesnogo Byka, sovershennoe v nashej gordyne,  ya  schital,
chto tozhe dolzhen prinimat' lekarstva. Mozhet byt', |nkidu ne budet  izbavlen
ot svoej bolezni, dokole ya ne projdu  ochishcheniya.  Poetomu  ya  glotal  lyuboe
lekarstvo, kotoroe davali |nkidu. Kakaya  eto  byla  merzost'  na  vkus!  YA
davilsya i izvergal chast' obratno, no nee zhe ya zastavlyal sebya vse eto pit',
hotya chasto posle priema lekarstv u menya potom ne chas i ne dva bylo sil'noe
golovokruzhenie. Dostig li ya chego-nibud' takim userdiem?  Kto  znaet?  Puti
bogov neispovedimy dlya nas. Mysli bogov chto  glubokie  vody  -  kto  mozhet
izmerit' ih?
   Byvali dni, kogda |nkidu stanovilos' luchshe, a byvalo  i  tak  kogda  on
slabel na glazah. Tri dnya podryad on lezhal, zakryv glaza,  v  bessmyslennom
bredu. Potom on prosnulsya i poslal za  mnoj.  On  byl  bleden  i  stranen.
Lihoradka iznurila ego plot': shcheki zapali,  a  kozha  skladkami  visela  na
tele. On ustavilsya na menya. Glaza ego byli  temnymi  mercayushchimi  zvezdami,
pylavshimi v rezko oboznachivshihsya glaznicah. Vnezapno ya slovno  by  uvidel,
kak smert' polozhila emu na  plecho  svoyu  nezrimuyu  ruku,  i  ya  gotov  byl
zarydat'.
   YA chuvstvoval  svoyu  polnejshuyu  bespomoshchnost'.  YA  -  syn  bozhestvennogo
Lugal'bandy, ya - car', ya - geroj, ya - bog! Nevziraya na vse svoe mogushchestvo
- bespomoshchnyj. Bespomoshchnyj. |nkidu skazal:
   - Mne snova snilsya son proshloj noch'yu, Gil'gamesh.
   - Rasskazhi mne.
   Golos ego byl spokoen. On govoril tak, slovno byl v tysyache lig otsyuda:
   - YA slyshal, kak  zastonalo  nebo,  i  zemlya  otkliknulas'.  YA  stoyal  v
odinochestve i peredo  mnoj  vozniklo  strashnoe  sushchestvo.  Lico  ego  bylo
temnym, kak u chernoj pticy buri, a kogti byli, kak u  orla.  Ono  shvatilo
menya i krepko derzhalo v kogtyah. Ego hvatka byla sil'noj,  ya  zadyhalsya.  A
potom ono preobrazilo menya,  brat,  ono  prevratilo  moi  ruki  v  kryl'ya,
pokrytye per'yami. Ono posmotrelo na menya i povelo menya v Dom Praha i T'my,
tuda,  gde  obitaet  |reshkigal',  carica  ada.  Dorogoj,  po  kotoroj  net
vozvrata, v dom, kotoryj ne pokidayut. Ono privelo menya vo  mrak,  gde  ego
obitateli edyat pyl' vmesto hleba i glinu vmesto myasa.
   YA ustavilsya na nego. YA nichego ne mog proiznesti.
   - I tut ya uvidel mertvyh. Oni, kak pticy, odety v per'ya. Sveta  oni  ne
vidyat, oni prebyvayut v temnote. YA poshel v Dom T'my i  Praha,  i  ya  uvidel
carej zemli, Gil'gamesh. Vlastiteli, velikie praviteli - vse oni  byli  bez
koron. Oni prisluzhivali  demonam,  kak  raby,  raznosya  im  zharenoe  myaso,
nalivaya prohladnuyu vodu iz mehov. YA uvidel  zhrecov  i  zhric,  yasnovidyashchih,
zaklinatelej demonov, svyatyh. CHego oni dobilis' svoej svyatost'yu? Oni  byli
rabami.
   Glaza ego goreli i v nih bylo zhestokoe vyrazhenie, oni  byli  pohozhi  na
blestyashchie kuski obsidiana.
   - Ty znaesh', kogo ya uvidel? YA uvidel |tanu, carya Kisha, kotoryj v  bylye
vremena podnimalsya k nebesam, a teper' on tam,  vnizu,  v  preispodnej!  YA
uvidel tam bogov. Na golovah u nih  rogatye  korony,  grom  predveshchaet  ih
prihod. I ya uvidel |reshkigal', caricu ada, i ee pisca, Belit-seri, kotoryj
stoyal pered nej na kolenyah, zapisyvaya rasskaz umershego na tablichkah. Kogda
ona menya uvidela, to podnyala golovu i sprosila: "A etot  eshche  otkuda?  Kto
ego syuda privel?" Togda ya  prosnulsya  i  pochuvstvoval  sebya,  kak  chelovek
zabludivshijsya v pustyne, ili prestupnik, kotorogo  shvatilo  pravosudie  i
ch'e serdce kolotitsya ot straha! O, brat, pust' kakoj-nibud' bog  pridet  k
tvoim vorotam i vycherknet moe imya, a vmesto nego vpishet svoe.
   YA ves' byl sploshnaya bol', kogda vnimal ego rasskazu. YA skazal emu:
   - Budu molitsya za tebya velikim bogam. |to uzhasnyj son.
   - YA skoro umru, Gil'gamesh. Togda ty opyat' ostanesh'sya odin.
   CHto ya mog sdelat'? CHto ya mog skazat'? Skorb' zastyla vo mne. Da,  snova
odinok. Net, ya ne zabyl te dni holoda i pustoty, prezhde chem  poyavilsya  moj
nazvanyj brat. Snova odin... |ti slova  pohoronnym  zvonom  otozvalis'  vo
mne. YA poholodel. U menya ne bylo sil. On skazal:
   - Kak stranno vse eto budet dlya tebya, brat.  Pridet  moment,  kogda  ty
povernesh'sya ko mne skazat': "|nkidu, ty vidish' slona tam na bolote?"  ili:
"|nkidu, davaj vlezem na steny etogo goroda?" a ya tebe ne otvechu. Menya  ne
budet ryadom, tebe pridetsya vse eti delat' bez menya.
   Slovno moshchnaya ruka perehvatila mne gorlo:
   - Da, eto budet ochen' tyazhelo i diko.
   On nemnogo privstal i povernul golovu ko mne.
   - U tebya segodnya drugie glaza. Ty chto,  plachesh'?  Po-moemu,  ya  nikogda
ran'she ne videl tebya v slezah, brat. -  On  ulybnulsya.  -  Mne  uzhe  pochti
sovsem ne bol'no.
   YA kivnul. YA znal, pochemu tak bylo. Gore sognulo menya, slovno na  shee  u
menya visel kamen'.
   Zatem ego ulybka propala i hriplym mrachnym golosom on skazal:
   - Ty znaesh', brat, o chem ya bol'she vsego skorblyu, esli ne schitat'  togo,
chto ya ostavlyayu tebya odnogo v etom mire? O tom, chto iz-za proklyatiya velikoj
bogini ya dolzhen pomirat' v posteli, pozornym obrazom,  vmesto  togo  chtoby
past' na pole boya. YA medlenno i postydno tayu na svoem  lozhe,  a  tot,  kto
pogibaet na pole boya - pogibaet schastlivoj smert'yu. YA zhe dolzhen umeret'  s
pozorom.
   Menya eto ne ranilo tak bol'no, kak ego. To, s chem borolsya v tot  moment
ya, ne imelo nichego obshchego s takimi tonkimi materiyami, kak styd i gordost'.
On vse eshche zhiv, a ya uzhe osirotel. YA stradal ot togo,  chto  mne  predstoyalo
ego poteryat'. Mne sovershenno bezrazlichno bylo, kak ili gde mne byl nanesen
takoj udar. YA skazal, pozhav plechami:
   - Smert' est' smert', kak by ona ni sluchilas'.
   - Luchshe by ona prishla za mnoj inym putem, - skazal |nkidu.
   YA nichego ne mog skazat'. On byl v tiskah smerti, i my oba eto znali,  i
slova teper' nichego by ne  izmenili.  ZHrec-baru  Namennaduma  znal  eto  s
samogo nachala i pytalsya skazat' eto mne, no v svoem osleplenii ya ne  zhelal
videt' istinu. Smert' prishla za |nkidu. A car' Gil'gamesh byl bespomoshchen.





   On promuchilsya eshche  odinnadcat'  dnej.  Ego  stradaniya  uvelichivalis'  s
kazhdym dnem. No ya do konca ostavalsya podle nego.
   Na zare dvenadcatogo dnya ya uvidel, kak zhizn' pokinula ego. V  poslednij
moment mne pokazalos', chto v temnote vokrug nego  rasprostranilos'  slaboe
krasnovatoe svechenie. Svechenie podnyalos' i uplylo, i vse  stalo  temno.  YA
ponyal, chto on umer. YA molcha sidel, chuvstvuya, kak odinochestvo naplyvaet na,
menya. Sperva ya ne plakal, hotya, pomnyu, podumal, chto dikaya gazel' i  gornyj
kozel, dolzhno  byt',  sejchas  plachut  po  nemu.  Vse  dikie  zveri  stepej
oplakivali |nkidu, podumal ya. Medvedi, gieny,  dazhe  pantery.  Tropinki  v
lesah, gde on bluzhdal, budut plakat' po nemu. Reki, ruch'i, holmy.
   YA protyanul ruku i dotronulsya do nego. Neuzheli on uzhe nachinal  ostyvat'?
Kazalos', on prosto spal, no eto byl ne son. Lihoradka, chto  szhigala  ego,
ostavila sledy na ego lice, sdelav ego kostlyavym i ssohshimsya. No teper' on
vyglyadel pochti kak vsegda. YA prilozhil ruku k ego serdcu i ne  pochuvstvoval
bieniya. YA podnyalsya i  nakryl  ego  telo  l'nyanym  pokryvalom,  nezhno,  kak
novobrachnyj nakryl by svoyu vozlyublennuyu. No ya znal, chto eto ne  pokryvalo,
a savan. YA zarydal. Slezy byli dlya menya novy i  stranny.  YA  vshlipyval  i
chuvstvoval teploe pokalyvanie v ugolkah glaz. Guby  moi  szhalis'.  Vo  mne
slovno prorvalo kakuyu-to plotinu, i gore moe polilos'  svobodno.  YA  shagal
vzad i vpered pered ego lozhem, budto l'vica, poteryavshaya detenyshej. YA  rval
na sebe volosy. YA razorval na sebe pyshnye  odezhdy  i  brosil  ih  v  prah,
slovno oni byli nechistymi; ya busheval, bezumstvoval, rydal. Nikto  ne  smel
podojti ko mne. YA  ostalsya  odin  na  odin  so  svoim  strashnym  gorem.  YA
ostavalsya vozle tela ves' etot den', i sleduyushchij,  i  eshche  odin,  poka  ne
uvidel, chto ego trebuyut slugi |reshkigal'. Togda ya ponyal, chto  nado  otdat'
ego na pogrebenie.
   YA sobralsya s silami. Ot menya trebovalos' tak mnogo sdelat'.
   Sperva, obryad proshchaniya. YA poshel v special'nuyu komnatu i  prines  ottuda
stolik, sdelannyj iz dereva  elammaku,  na  kotoryj  ya  postavil  chashu  iz
lapis-lazuri i chashu iz granata. V odnu ya  nalil  meda,  v  druguyu  nasypal
kozij tvorog. Potom ya vynes stolik na terrasu Utu i vynes ego na solnechnyj
svet kak podnoshenie. YA skazal nuzhnye slova.  Teper',  kogda  ya  proiznosil
slova velikogo proshchaniya s umershim, golos moj ne preryvalsya.
   Potom ya pozval  k  sebe  starshin  Uruka.  Razumeetsya,  oni  znali,  chto
sluchilos', odelis' v cveta traura. Oni vyglyadeli pechal'no, no tol'ko  radi
menya, iz-za moej utraty, a ne po prichine sobstvennoj  skorbi.  |nkidu  dlya
nih nichego ne znachil. |to menya  otchasti  rasserdilo,  potomu  chto  oni  ne
zamechali dostoinstv |nkidu i ne hoteli videt' ih v tom svete, v kotorom ih
videl ya. No oni byli vsego lish' prostye smertnye. Kak  mogli  oni  ponyat',
kak mogli oni zametit' chto-libo? Im bylo ne po  sebe  ot  togo,  naskol'ko
velikim bylo moe gore. |togo oni ot menya ne ozhidali, potomu chto ya  byl  ne
obychnym smertnym chelovekom. Oni dumali,  chto  ya  vyshe  takih  obyknovennyh
smertnyh melochej, kak gore. Dumali, chto sredi nih obitaet bog ili chto-to v
etom rode. Vozmozhno, ya sam mnogo sdelal dlya  togo,  chtoby  nasadit'  takoe
otnoshenie k sebe. Glaza moi pokrasneli, lico poblednelo i opuhlo.  Oni  ne
mogli ponyat', chto ya i obychnyj chelovek. Gil'gamesh-car', Gil'gamesh-bog - da,
konechno, no krome etogo ya eshche byl i chelovek Gil'gamesh. YA tyazhko stradal  ot
odinochestva, kotoroe navyazyvalo moe carstvovanie, hotya nikomu ne prihodilo
v golovu, chto ya stradayu. Potom ya nashel druga. Teper' zhe etogo druga ukrali
u menya demony. Poetomu ya plakal.
   YA skazal:
   - YA oplakivayu moego druga |nkidu. On byl topor u moego poyasa, kinzhal  u
bedra moego, shchit, kotoryj prikryval menya. On byl mne  bratom.  Velika  moya
poterya. Bol' gluboko ranit.
   - Ves' Uruk skorbit po tvoemu bratu, - govorili oni.  -  Voiny  plachut.
Lyudi rydayut na ulicah. Pahari i zhnecy skorbyat, Gil'gamesh.
   No slova ih byli pustym zvukom dlya menya. |to byla staraya  istoriya:  oni
govorili mne to, chto, po ih mneniyu, mne hotelos' by uslyshat'.
   - My pohoronim ego, kak carya, - skazal ya  im,  chtoby  oni  luchshe  mogli
ponyat', chem byl |nkidu.
   Oni  ostolbeneli,  dumaya,  navernoe,  chto  ya  sobiralsya  poslat'  svoih
domochadcev, a mozhet, i neskol'kih starshin v pridachu v  mogilu,  chtoby  oni
sostavili kompaniyu |nkidu. No u menya takogo i v myslyah ne bylo.  Teper'  ya
ponimal smert' gorazdo luchshe, chem v tot  den',  kogda  domochadcy  i  slugi
Lugal'bandy ushli odin za drugim pod zemlyu. YA ne videl nichego dostojnogo  v
tom, chtoby iz-za |nkidu plakali drugie brat'ya, synov'ya ili zheny. Poetomu ya
prosto prikazal im prigotovit'sya k ceremonii.
   YA  vyzval  k  sebe  luchshih  remeslennikov  goroda,  kuznecov  po  medi,
zlatokuznecov, kamnerezov. YA prikazal im izgotovit'  statuyu  moego  druga:
telo iz zolota, grud' iz lapis-lazuri. YA prikazal mogil'shchikam  vyryt'  yamu
vozle Belogo Pomosta i vylozhit' ee steny  obozhzhennym  kirpichom.  YA  sobral
oruzhie |nkidu i shkury zhivotnyh,  kotoryh  on  ubil,  chtoby  pohoronit'  ih
vmeste s nim. YA prigotovil bogatye  sokrovishcha,  chtoby  polozhit'  ih  vozle
nego: chashi, kol'ca, alebastrovye kuvshiny, dragocennosti i prochee.
   YA po ocheredi obratilsya v kazhdyj hram i poprosil zhrecov prinyat'  uchastie
v obryade pohoron |nkidu. Edinstvennyj hram, kuda ya ne obratilsya,  byl  tot
hram, kotoryj ya  postroil  dlya  bogini.  Na  samom  dele  bylo  by  tol'ko
pristojno i neobhodimo, esli by Inanna prisutstvovala na pohoronah  lyubogo
vysokopostavlennogo cheloveka v Uruke. No ya  ne  hotel  ee  tam  videt'.  YA
schital, chto ona otvechaet za smert' |nkidu. YA byl uveren,  chto  imenno  ona
navlekla smert' na |nkidu svoimi proklyatiyami  ot  zloby,  chto  moya  vlast'
zatmevaet ee vliyanie v Uruke. Pust' sebe korchitsya v svoem hrame, dumal  ya.
YA ne dam ej sluchaya upivat'sya zrelishchem toj rany, kotoruyu ona  mne  nanesla.
Ne hochu videt' ee na pohoronah moego druga, kotorogo ona u  menya  vyrvala.
Nikto, krome ee prisluzhnic, ne videl ee s togo dnya, kogda ona vypustila na
ulicy Nebesnogo Byka. Nu i horosho, mne tak samomu bol'she nravilos'.
   No ona sdelala po-drugomu. V den' pohoron ya shel vo glave  processii  ot
dvorca k pogrebal'noj yame, rydaya, i ostanovilsya  vozle  materi  i  zhrecov,
kogda my prinosili v zhertvu bykov i  koz  i  sovershali  vozliyaniya  meda  i
moloka. So mnoj byl ohotnik Ku-ninda, so  mnoj  byla  svyashchennaya  nalozhnica
Abisimti. Oni znali |nkidu dazhe dol'she menya, i skorbeli  po  nemu  tak  zhe
gluboko. Glaza Abisimti pokrasneli ot  slez,  odezhdy  ee  byli  razorvany.
Ku-ninda, osunuvshijsya i molchalivyj, stoyal, szhav  kulaki  i  zuby,  pytayas'
sderzhat' gor'kuyu skorb'. YA prosil ih, chtoby oni sovershali obryady vmeste so
mnoj. Kak raz v tot moment, kogda my podhodili k tomu momentu v pohoronnom
obryade, kogda l'yut prohladnuyu chistuyu vodu, chtoby osvezhit' umershego na  ego
doroge k Domu Praha i T'my, za moej spinoj razdalsya  shum,  ya  obernulsya  i
uvidel Inannu sredi ee zhric.
   Ona byla kuda bol'she pohozha na caricu ada, chem na caricu nebes. Lico ee
bylo raskrasheno v mertvenno  belyj  cvet,  a  resnicy  i  dazhe  guby  byli
zakrasheny sur'moj. Na nej bylo temnoe surovoe odeyanie, nispadavshee pryamymi
skladkami s plech, a ee edinstvennym ukrasheniem byl kinzhal iz polirovannogo
zelenogo kamnya, kotoryj visel na grudi. Ee zhricy byli  odety  v  takom  zhe
duhe.
   Ceremoniya prervalas'. Vokrug menya  vocarilos'  zhestkoe,  iskryashcheesya  ot
nevyskazannyh chuvstv molchanie.
   Ona smotrela v moyu storonu s holodnoj nenavist'yu i skazala:
   - Pohorony, Gil'gamesh, a soglasiya bogini ne sprosili?
   - Segodnya ya postupayu kak schitayu nuzhnym. On moj drug.
   - Tem ne menee, Inanna vse eshche pravit.
   Moj vzglyad upersya nekolebimo  v  ee  glaza.  YA  otvechal  nenavist'yu  na
nenavist', holodom na holod. YAsnym razmerennym tonom ya skazal:
   - YA pohoronyu moego druga bez pomoshchi bogini. Idi nazad v svoj hram.
   - YA govoryu ot imeni bogini v Uruke.
   - A ya car' v Uruke. YA govoryu ot  imeni  bogov...  -  ya  podnyal  ruku  i
shirokim zhestom obvel tolpu. - Smotri, zdes' zhrecy Ana i  |nlilya,  i  zhrecy
|nki, i zhrecy Utu. Bogi dali svoe blagoslovenie na pohorony  |nkidu.  Esli
bogini segodnya zdes' ne budet, ne dumayu, chtoby eto imelo bol'shoe znachenie.
   Ona dolgo prozhigala menya vzglyadom, nichego  ne  govorya,  dazhe  ne  dysha.
Kazalos', ona razduvalas'  na  glazah,  mne  podumalos',  chto  ona  sejchas
vzorvetsya. YArost' ee byla chudovishchna.
   Potom ona skazala:
   - Smotri, Gil'gamesh! Tvoya derzost' perehodit vse granicy. Ty uzhe videl,
k chemu mozhet privesti moe proklyatie. YA by ne hotela nalagat' ego  na  carya
Uruka. No esli pridetsya, Gil'gamesh, ya tak i sdelayu. Tak i sdelayu.
   YA holodno otvetil ej.
   - I ty smotri, zhrica! Tvoe proklyatie mozhet byt' smertel'nym, no  i  moj
mech - tozhe. Govoryu tebe, ubirajsya otsyuda ili ya sovershu vozliyanie  v  chest'
teni |nkidu tvoej krov'yu.  Pered  licom  vseh  govoryu  tebe,  Inanna,  chto
rasporyu tebe zhivot.
   |to  byl  strashnyj  mig.  Razve  kto-nibud'  kogda-nibud'   osmelivalsya
razgovarivat' s boginej v takom tone? YA byl oderzhim vozbuzhdeniem;  pohozhim
na op'yanenie. U menya  kruzhilas'  golova.  Dyhanie  vyryvalos'  s  korotkim
svistom, serdce besheno kolotilos'.
   Ona smotrela na menya, shiroko raskryv glaza.
   - Ty bezumen?
   YA polozhil ruku na rukoyat' mecha.
   - Tak ya i sdelayu, Inanna, tak ya i sdelayu, esli pridetsya. Teper' ujdi.
   Dumayu, chto mog by ubit' ee togda na glazah u vsego Uruka, esli  by  ona
posmela mne perechit'. Po-moemu, ona eto  tozhe  ponyala.  Ona  odarila  menya
poslednim vzglyadom, vzglyadom  zmei,  ch'e  dyhanie  dyshit  yadom.  No  ya  ne
drognul. YA vernul ej ee vzglyad, ogon' za ogon',  led  za  led.  Togda  ona
kruto povernulas' i rezko zashagala so svoimi zhenshchinami k hramu.
   Kogda ona skrylas' iz vidu, ruki moi rasslabilis',  ya  shumno  vydohnul,
potomu chto byl ves' napryazhen, kak natyanutyj luk. Kogda ya snova uspokoilsya,
to povernulsya k zhrecu, kotoryj vse eshche derzhal kuvshin s  vodoj,  i  skazal:
"Prodolzhim".
   On peredal mne vodu, i ya vylil ee v mogilu  i  proiznes  nuzhnye  slova.
Potom ya snyal  golovnuyu  povyazku  i  razodral  odezhdy,  razbil  ozherel'e  i
braslety. Telo bolelo, na glaza slovno kto-to davil, v grudi byla strashnaya
tyazhest', a kto-to slovno stiskival menya za  gorlo,  tak  chto  ya  edva  mog
dyshat'. |to byl konec obryada. Teper' puteshestvie |nkidu  v  podzemnyj  mir
zakonchilos'. On ushel. YA ostalsya odin. Muka terzala moyu dushu. YA brosilsya na
zemlyu i v poslednij raz oplakal |nkidu. Potom plach proshel. YA uspokoilsya. YA
lezhal spokojno, potom podnyalsya, ne govorya nikomu  ni  slova.  Sobstvennymi
rukami ya zamuroval mogilu kirpichami, a zhrecy zabrosali ee zemlej.
   Vo dvorec ya vernulsya odin. Ves' tot den' ya v  molchanii  sidel  v  samyh
dal'nih pokoyah, nikogo vidya. YA vslushivalsya, starayas' uslyshat' smeh |nkidu,
potokami zalivavshij dvorec. Molchanie. YA slushal  ne  pozovet  li  on  menya.
Molchanie. YA podumal, kak eto bylo by - pojti sejchas na ohotu, i predstavil
sebe, kak povorachivayus' k nemu, chtoby vzyat' u nego  drotik.  A  ego  vozle
menya net. YA chuvstvoval po nemu takuyu  tosku,  kotoruyu,  kak  ya  uzhe  znal,
nikogda nel'zya budet utolit'. Pochemu, podumalos' mne, imenno ya byl  izbran
dlya togo, chtoby perezhit' takuyu poteryu? Potomu chto ya - car'? Potomu chto moya
zhizn' shla ot pobedy k pobede, i sami  bogi  stali  mne  zavidovat'?  Mozhet
byt', |nkidu byl darovan mne tol'ko zatem, chtoby ego potom  otnyali,  mozhet
byt', takov zamysel bogov? Dat'  mne  vkusit'  nastoyashchego  schast'ya,  chtoby
potom ya uznal vkus nastoyashchego gorya.
   YA byl odinok. CHto zh. YA byl odinok i prezhde.  No  v  tot  den',  v  den'
pohoron moego edinstvennogo druga, mne kazalos', chto takogo odinochestva  ya
nikogda ran'she ne vedal.





   Govoryat, chto vse rany vrachuet vremya. Mozhet byt', hotya  chasto  na  meste
ran ostaetsya bezobraznaya tolstaya i smorshchennaya kozha. Odin den' peretekal  v
drugoj, i ya zhdal, chto na tom meste, gde |nkidu byl bezzhalostno otorvan  ot
menya, obrazuyutsya shramy. YA brodil po  koridoram  dvorca  i  ne  slyshal  ego
smeha, ne  videl  ego  krupnogo  gruznogo  tela,  vrazvalku  bredushchego  po
terrase, i dumal, chto  skoro  privyknu  k  ego  otsutstviyu.  No  etogo  ne
proishodilo. Kazhdyj den' kakaya-nibud' meloch' napominala, chto ego  ne  bylo
so mnoj i uzhe ne budet.
   YA ne mog etogo vynosit'. YA prosto  dolzhen  byl  kuda-nibud'  det'sya  iz
Uruka. Kuda by ya ni posmotrel v Uruke, vezde  na  ulicy  ego  padala  ten'
|nkidu. V gule tolpy ya slyshal golos |nkidu. Ne bylo mesta, gde mozhno  bylo
by ukryt'sya ot vospominanij. |to bylo kakim-to bezumiem. |to  bylo  mukoj,
svodivshej s uma. Ona probiralas'  v  kazhdyj  ugolok  moej  dushi  i  delala
bessmyslennym vse to, chto kogda-to kazalos' mne  vazhnym.  Sperva  to,  chto
terzalo menya i proedalo mne kishki,  kazalos'  prosto  poterej  |nkidu,  no
potom ya ponyal, chto nastoyashchaya prichina moej muki lezhala gorazdo  glubzhe:  ne
stol'ko smert' |nkidu menya terzala, skol'ko soznanie samoj smerti.  Ibo  ya
znal, chto so vremenem ya smogu primirit'sya dazhe s poterej |nkidu. YA ne  byl
nastol'ko glup, chtoby dumat', chto eta rana nikogda na zarastet. No kak mog
ya primirit'sya s poterej vsego mira? Kak mog by  ya  primirit'sya  s  poterej
samogo sebya? Snova i snova ya nachinal dumat' ob  etom  i  otstupal.  Smert'
pridet, Gil'gamesh, dazhe za  toboj.  Vot  chto  zhdalo  vperedi,  nasmeshlivaya
chernaya maska smerti. I znanie, chto  smert'  neizbezhna,  lishala  moyu  zhizn'
vsyakoj radosti.
   Kak i v den' pohoron moego otca Lugal'bandy mnogo  let  tomu  nazad,  ya
pochuvstvoval takoj uzhas pered smert'yu, chto edva mog  dyshat'.  YA  sidel  na
svoem vysokom trone, dumaya, chto |nkidu umer i teper'  brodit,  ele  volocha
nogi, v tom meste, gde prah i pyl', odetyj, slovno ptica, unylymi per'yami,
uzhinaya holodnoj glinoj. Dovol'no skoro i  ya  otpravlyus'  v  eto  temnoe  i
mrachnoe mesto.  Segodnya  -  car'  v  roskoshnom  dvorce,  zavtra  -  ptica,
hlopayushchaya kryl'yami, - chto zhe, takova sud'ba. YA vspomnil, chto mal'chikom dal
obet pobedit' smert'. Smert', ty mne ne protivnik! Tak ya hvastalsya. YA  byl
slishkom gord, chtoby umeret'. Smert' byla oskorbleniem, kotorogo ya  ne  mog
by vynesti, i ya otvergal vlast' smerti nado mnoj. No moglo  li  eto  byt'?
Smert'  porazila  |nkidu.  Vne  vsyakogo  somneniya  smert'  pridet   i   za
Gil'gameshem v svoj chered. Uverennost' v etom lishala menya  vsyakoj  sily.  YA
bol'she ne hotel byt'  carem.  YA  ne  hotel  sovershat'  zhertvoprinosheniya  i
vozliyaniya, chinit' kanaly i vesti v boj vojska. Zachem zanimat'sya vsem etim,
esli zhizn' nasha - vrode zhizni teh  zelenyh  mushek,  chto  pozhuzhzhat-pozhuzhzhat
neskol'ko chasov v sumerkah, a potom pogibayut? Nam dayutsya druz'ya,  a  potom
etih druzej otbirayut u nas. Togda luchshe voobshche ne imet' druzej?  Razmyshlyaya
takim obrazom, ya prishel k mysli, chto chelovecheskie deyaniya voobshche  ne  imeyut
smysla, chto v nih net ni cennosti, ni celi. Muhi, muhi,  zhuzhzhashchie  muhi  -
vot chto my takoe, i nichego bolee, govoril ya sebe.  Smert'  -  eto  velikaya
shutka bogov, sygrannaya nad nami. Kakoj smysl byt' carem? Carem muh?  YA  ne
budu bol'she carem. YA ubegu iz etogo goroda v pustynyu.
   Mozhno schitat', chto iz goroda menya izgnal strah smerti. YA ne  mog  bolee
zdes'  ostavat'sya.  YA  byl  opustoshen.  Ohvachennyj  strahom  smerti  ya   v
odinochestve pokinul Uruk.
   YA nikomu ne skazal, kuda uhozhu. YA sam etogo ne znal. YA ne  predupredil,
chto uhozhu. YA ne ostavil vmesto sebya vremennogo  pravitelya.  YA  ne  ostavil
ukazanij, chto nado delat' v  moe  otsutstvie.  Bezumie  pravilo  mnoj.  Na
rassvete ya ushel, vzyav s soboj takoj zhe malen'kij uzelok,  kotoryj  ya  nes,
ubegaya v Kish mal'chikom.
   Gore davilo menya. Strah zatailsya vo mne, slovno yadovitaya  zmeya.  Volosy
moi byli vsklokocheny. YA ne pozvolyal ih  obrezat'  s  pervogo  dnya  bolezni
|nkidu. Moej odezhdoj byla l'vinaya shkura i sandalii krest'yanina.  Po-moemu,
nikto, esli by vstretil menya, ne uznal by vo mne Gil'gamesha-carya  -  takim
odichavshim i perepugannym ya vyglyadel.  YA  by  i  sam  sebya  ne  uznal,  mne
kazhetsya.
   Pechal'no pobrel ya v pustynyu, idya naugad, bez celi, ne ishcha dorog, tol'ko
mechtaya najti takoe mesto, gde ya mog by skryt'sya ot gonchih psov smerti.
   Ne mogu skazat', kuda ya shel. Mne teper' dumaetsya, ya poshel na  vostok  k
|lamu, v tu zelenuyu  glush',  gde  vpervye  byl  najden  |nkidu,  slovno  ya
nadeyalsya, chto vstrechu tam eshche takogo, kak on. Potom ya povernul k severu, k
zemle, nazyvaemoj Uri, a zatem, navernoe, ya povernul k zapadu,  gde  zhivut
lyudi plemeni Martu, a potom... ne znayu. YA ne zamechal nichego vokrug. YA  shel
noch'yu i dnem, spal, gde pridetsya ili voobshche ne spal. YA shel, ne znaya,  kuda
ya idu, gde ya byl. V odnom ya uveren: vo vremya etih  skitanij  ya  vse  vremya
prebyval za granicami nashej Zemli. Mnogo raz, mne kazhetsya,  ya  podhodil  k
granicam mira, zaglyadyvaya cherez  steny,  okruzhayushchie  mir,  v  te  oblasti,
kotorye nahodyatsya  za  predelami  etogo  mira.  Mozhet  byt'  ya  ne  tol'ko
zaglyadyval, mozhet byt' ya zahodil tuda. Ne znayu. YA byl v bezumii.
   YA stal boyat'sya takih veshchej, kakih nikogda ne boyalsya prezhde. Odnazhdy  na
gornom perevale do moih nozdrej donessya zapah l'va. Vozduh byl  holoden  i
kolol nozdri. Zapah l'va  byl  rezkij  i  ostryj.  Esli  by  ya  togda  byl
Gil'gamesh, a vozle menya  byl  by  |nkidu,  my  by  vzbezhali  po  skalam  i
poohotilis' na etih l'vov radi ih shkur i sdelali by iz nih  plashchi,  prezhde
chem lech' spat'. No |nkidu byl mertv, a ya bol'she ne byl  Gil'gamesh.  YA  byl
nikto, ya byl bezumen.
   Strah napal na menya i ya zadrozhal. YA podnyal glaza.  Luna  siyala,  slovno
bol'shoj svetil'nik nad ostrymi pikami gor, i ya vzmolilsya bogu Nanne:
   - Zashchiti menya, molyu tebya, ibo ya boyus'.
   |ti slova, "YA BOYUSX", prozvuchali dlya  menya  tak  stranno,  kogda  ya  ih
proiznes, slovno eshche zhiva byla chastica  Gil'gamesha.  "YA  BOYUSX".  Razve  ya
kogda-nibud' govoril prezhde eti slova? Da, ya i ran'she  boyalsya  smerti,  no
boyat'sya l'vov?
   Nanna szhalilsya nado mnoj. On poslal mne glubokij son. Mne snilis'  sady
i cvety, a kogda utrennij svet ozaril mir i razbudil menya, ya uvidel vokrug
sebya l'vov, radovavshihsya zhizni. Teper' ya ne pochuvstvoval v  sebe  nikakogo
straha. YA vzyal v ruki topor. YA vytashchil iz-za poyasa kinzhal.  YA  vorvalsya  v
gushchu etih l'vov, slovno strela, vypushchennaya iz luka.  YA  ubil  dvuh-treh  i
razognal ostal'nyh. |to bylo luchshe, chem  ezhit'sya  ot  straha  i  zakryvat'
golovu rukami. No ya vse eshche byl bezumen.
   V drugom meste, gde derev'ya rosli  gusto  i  list'ya  u  nih  byli,  kak
malen'kie ostrye nakonechniki strel, ya uvidel pticu Imdugud, primostivshuyusya
na vetke. Ee ostrye krasnye kogti gluboko vpilis' v derevo. Ptica  Imdugud
uznala menya i okliknula:
   - Kuda ty derzhish' put', syn Lugal'bandy?
   - |to ty, ptica Imdugud?
   Ona raspravila kryl'ya, oni u nee pohozhi na orlinye, i vypryamila sheyu, na
kotoroj sidela l'vinaya  golova.  Glaza  ee  goreli,  budto  byli  ukrasheny
dragocennymi kamnyami. YA skazal ej:
   - YA smerti boyus', ptica Imdugud. YA ishchu takoe mesto, gde  by  smert'  ne
mogla menya najti.
   Ona rassmeyalas'. Smeh ee byl, tihij i strashnyj, kak smeh l'vicy.
   -  Smert'  nashla  |nkidu.  Smert'  nashla  Dumuzi.  Smert'  nashla  geroya
Lugal'bandu. Pochemu ty dumaesh', chto smert' ne najdet Gil'gamesha?
   - YA na dve treti bog i tol'ko na tret' - chelovek.
   Ona snova rassmeyalas'.
   - Togda dve treti tebya ostanutsya zhit', a umret lish' tret'.
   - Ty smeesh'sya nado mnoj,  Imdugud.  Zachem  byt'  takoj  zhestokoj?  -  YA
proster k nej ruki. - CHto ya tebe sdelal, chto ty  nado  mnoj  smeesh'sya?  Ty
mstish' za to, chto ya prognal tebya s dereva huluppu? No derevo  prinadlezhalo
Inanne. YA tebya prosil po-dobromu, laskovo i vezhlivo. Pomogi mne, Imdugud.
   Slova moi, kazalos', pronikli ej v dushu. Ona tiho sprosila:
   - CHem zhe ya mogu tebe pomoch', syn Lugal'bandy?
   - Skazhi mne, kuda mne bezhat', chtoby smert' ne nashla menya?
   - Smert' prihodit ko vsem, kto smertej, syn Lugal'bandy.
   - Ko vsem bez isklyucheniya?
   - Bez isklyucheniya, - skazala ona. Potom, pomolchav, ona dobavila: -  Net,
vse-taki bylo odno isklyuchenie, i ty o nem znaesh'.
   Serdce moe zakolotilos'. YA umolyayushche skazal ej:
   - Kto-to, kto izbezhal  smerti?  YA  ne  mogu  vspomnit'.  Podskazhi  mne,
podskazhi!
   - V svoem bezumii i otchayanii ty zabyl geroya Potopa.
   - Ziusudra! Da, konechno!
   - On vechno prebyvaet v strane Dil'mun. Ty eto zabyl, Gil'gamesh?
   YA drozhal ot vozbuzhdeniya. |to bylo kak  vnezapnaya  lihoradka.  Dlya  menya
vperedi zabrezzhil svet nadezhdy. YA radostno voskliknul:
   - A esli ya pojdu k nemu, Imdugud? CHto togda? Podelitsya li  on  so  mnoj
tajnoj, esli ya poproshu ego?
   YA snova uslyshal izdevatel'skij smeh:
   - Esli poprosish'? Esli poprosish'? Esli poprosish'?
   Golos ee teper' napominal karkan'e vorony. Ona raspravila svoi ogromnye
kryl'ya.
   - Prosi! Prosi! Prosi!
   - Skazhi mne, kak popast' tuda, Imdugud?!
   - Sprosi!
   Teper' mne  vse  trudnee  stanovilos'  ee  rassmotret'.  Vozduh  slovno
sgushchalsya, i  temnye  vetvi  derev'ev  kazalos'  smykalis'  vokrug  nee.  I
slyshalsya ee golos vse slabee: slova ee teryalis' v shume kryl'ev i smeha.
   - Imdugud? - vskrichal ya.
   - Prosi! Prosi! PROSI!
   Razdalsya suhoj gromkij tresk. S dereva upala vetka, kak eto  sluchaetsya,
kogda leto byvaet slishkom suhim. Ona upala k moim  nogam.  Kogda  ya  snova
posmotrel naverh, to ne uvidel nikakih priznakov  pticy  Imdugud  na  fone
bledno-golubogo neba.





   Da, Ziusudra. YA znal etu istoriyu. Kto zhe ee ne slyshal?
   Vot kak spel ee mne arfist Ur-kununna, kogda ya byl rebenkom  vo  dvorce
Lugal'bandy.
   Davnym-davno prishlo takoe vremya, kogda bogam nadoel  chelovecheskij  rod.
Grohot, shum, dryazgi, podnimavshiesya k nebu s zemli, razdrazhali  ih.  Bol'she
vseh rasserdilsya |nlil'. On voskliknul: "Nu kak mozhno  usnut',  kogda  oni
tak shumyat?!" I poslal velikij golod, chtoby unichtozhit' nas.  SHest'  let  ne
bylo dozhdya. Krupinki soli vystupili iz zemli i pokryli polya. Pogib urozhaj.
Lyudi poedali sobstvennyh docherej, odin dom pozhiral drugoj. Odnako mudryj i
sostradatel'nyj |nki szhalilsya nad nami i prognal zasuhu.
   Vo vtoroj raz razgnevannyj |nlilya naslal na nas chumu, i  snova  milost'
|nki prinesla nam spasenie. Te, kto zabolel - vyzdoroveli, a  u  teh,  kto
poteryal svoih detej - rodilis' novye. I snova  mir  kishel  lyud'mi,  i  shum
po-prezhnemu podnimalsya k nebesam, slovno  rev  dikogo  byka.  Togda  snova
prosnulsya gnev |nlilya. "YA ne mogu  snosit'  etot  shum",  -  skazal  |nlil'
bogam,  sobravshimsya  na  sovet,  i  poklyalsya  pered  nimi   pogubit'   rod
chelovecheskij, utopiv vseh zhivushchih na zemle.
   Povelitel' vod - mudryj |nki, zhil  v  bezdonnoj  puchine.  Poetomu  |nki
poruchili ustroit' strashnyj liven', navodnenie i potop.  No  tak  kak  |nki
lyubil lyudej, on ustroil tak, chto pogibli ne vse.
   V te dalekie vremena v gorode SHuruppake pravil car' po imeni  Ziusudra,
chelovek bol'shih dostoinstv i nabozhnosti. Noch'yu vo sne |nki yavilsya k caryu i
prosheptal emu: "Ostav' svoj dom! Postroj kovcheg!  Pokin'  svoe  carstvo  i
spasaj svoyu zhizn'!" On velel Ziusudre sdelat' kovcheg  ravnym  po  dline  i
shirine, sdelat' nad nim krepkuyu kryshu, chtoby zashchitit'sya ot potoka dozhdya, i
vzyat' v svoj kovcheg semya vsego sushchego na zemle, kogda  razrazitsya  velikij
potop.
   I skazal Ziusudra bogu: "YA vypolnyu nakaz, o. gospodin moj. No  chto  mne
skazat' starshinam goroda i  lyudyam,  kogda  oni  uvidyat,  chto  ya  gotovlyus'
uplyt'?"
   Na chto |nki dal hitryj otvet: "Idi i skazhi im, chto ty uznal, chto |nlil'
voznenavidel tebya, i ty ne mozhesh' zhit' v SHuruppake ili  stupat'  nogoj  na
zemlyu, kotoroj pravit |nlil'. Poetomu ty dolzhen iskat' ubezhishcha v  glubokoj
puchine, tam, gde pravit bog |nki. No,  uhodya,  skazhi  im,  chto,  kogda  ty
ujdesh' iz goroda, |nlil' dozhdem prol'et na nih svoyu milost', chto na  gorod
SHuruppak pol'yutsya otbornaya dich', luchshaya ryba,  liven'  pshenicy.  Skazhi  im
tak, Ziusudra".
   Poetomu, s prihodom zari car' sobral vokrug  sebya  svoih  domochadcev  i
prikazal stroit' kovcheg.  Vse  prinimali  uchastie  v  stroitel'stve,  dazhe
malen'kie  deti,  podnosivshie  korziny  smoly.  Na  pyatyj  den'   Ziusudra
prikrepil kil' i obshivku. Steny byli sto dvadcat' kubitov vysotoj i paluby
byli sto dvadcat' kubitov dlinoj, a ves' korabl' byl shirinoj  s  pole.  On
postroil shest' palub i razdelil nutro korablya na devyat' chastej, razgorodiv
ih plotnymi i krepkimi peregorodkami. On zakonopatil vse shcheli, otlozhil pro
zapas derevo, chtoby  chinit'  kovcheg,  esli  ponadobitsya.  Propitka  dereva
potrebovala mnogo mer masla. Kazhdyj den' on  zabival  bykov  i"  ovec  dlya
stroitelej, i daval im krasnoe i beloe vino v izobilii,  slovno  eto  byla
rechnaya voda, tak chto oni kazhdyj den' pirovali tak, slovno  eto  byl  novyj
god. Na sed'moj den' kovcheg byl zavershen.
   Trudno bylo spustit' ego na vodu. Potom car' pogruzil na nego vse  svoe
zoloto i serebro, posadil na bort vseh lyudej  svoego  doma  i  vseh  svoih
remeslennikov, a takzhe zhivotnyh i skot kazhdogo roda, kazhdoj tvari po pare,
i zhivotnyh, pasushchihsya v lugah, i dikih zverej stepej i gor. On  znal,  chto
skoro na zemle nastanet chas potopa.
   Nebo potemnelo i zadul veter. Ziusudra sam vzoshel  na  bort  kovchega  i
plotno zakonopatil vse otverstiya. Na zare na krayu  neba  poyavilas'  chernaya
tucha, razrazilsya grom i strashnyj uragan.  Bogi  vosstali  protiv  mira,  i
zasverkali molnii. |to byli fakely bogov, podzhigavshie zemlyu. Reveli  buri,
livni potokami ustremlyalis' na zemlyu. I Zemlya raskololas',  slovno  sosud,
kotoryj shvyrnuli ob stenu.
   Ves' den' vetry duli s yuga, stanovyas' vse  strashnee  i  strashnee.  Vody
potopa nabrali silu i pali na Zemlyu, slovno vojsko  zahvatchikov.  Ne  bylo
dnevnogo sveta. Nevozmozhno bylo nichego razglyadet'. Piki gor pogruzilis'  v
vodu. Sami bogi ispugalis' potopa, popyatilis', zabravshis' na samoe vysokoe
nebo, nebo samogo Nebesnogo  otca.  Zaplakali  oni,  prizhalis',  kak  psy,
prilepilis' k  stene,  okruzhavshej  vysokoe  nebo.  Inanna,  carica  nebes,
plakala i stenala, kak rozhenica, vidya, kak gibnut v vode ee lyudi.  I  bogi
rydali s nej vmeste. Pristyzhennye i napugannye temi stihiyami, kotorye  oni
vypustili na volyu, sideli oni, drozha, stenaya i placha, i rydali, i molili o
pomoshchi.
   SHest' dnej i shest' nochej dul veter, a buri i livni bushevali  na  zemle.
Na sed'moj den' burya utihla. Burlyashchee more uspokoilos'. Ziusudra priotkryl
okoshko v svoem kovchege i vyshel na palubu. Nogi ego  podkosilis'  pri  vide
togo, chto otkrylos' glazam. Vse bylo tiho. No ne vidno bylo zemli,  vokrug
tol'ko voda, kuda hvatalo vzglyada. V  strahe  i  uzhase  zakryl  on  golovu
rukami i rydal, ibo  znal,  chto  chelovechestvo  vozvratilos'  vo  prah,  iz
kotorogo bylo sozdano, uceleli tol'ko te, kogo on vzyal v svoj kovcheg.  Vse
chelovechestvo i ves' mir pogib, razrushennyj bez ostatka.
   Tak on plyl i plyl v etom ogromnom more, ishcha  berega.  Spustya  kakoe-to
vremya on uvidel temnye vysokie sklony gory Nizir, vystupayushchie iz vody.  On
podplyl k nim. Kovcheg ostanovilsya.  Tri  dnya,  chetyre,  pyat',  shest'  dnej
kovcheg otdyhal, prizhavshis' k stene gory. Na sed'moj den' Ziusudra vypustil
golubku, no  ona  ne  nashla  sebe  pristanishcha  i  vernulas'.  On  vypustil
lastochku.  No  i  lastochke  negde  bylo  opustit'sya,  poetomu  i  lastochka
vernulas' obratno. Togda on  vypustil  vorona.  Ptica  vzletela  vysoko  i
daleko, i uvidela, chto vody nachali otstupat'. Ona obletela kovcheg  shirokim
krugom, karknula, uletela i bol'she na kovcheg ne vernulas'. Togda  Ziusudra
otkryl vse dveri kovchega vsem vetram i solnechnomu svetu. On poshel na  goru
i sovershil vozliyanie, i vystavil sem' svyashchennyh sosudov i eshche sem', i  zheg
trostnik, i kedr, i mirru bogam, kotorye spasli ego  ot  strashnoj  uchasti.
Bogi pochuyali zapahi zhertvoprinosheniya  i  prishli,  chtoby  nasladit'sya  imi.
Inanna byla v chisle teh, kto prishel,  razodetaya  v  dragocennosti.  I  ona
voskliknula: "O da, pridite, bogi! No ne puskajte syuda |nlilya, ibo on tot,
kto obrushil vody potopa na moih lyudej!"
   I vse-taki |nlil' prishel. On  oglyanulsya  i  vse  osmotrel,  i  v  gneve
sprosil, kak zhe eto  moglo  poluchit'sya,  chto  kakie-to  chelovecheskie  dushi
izbegli pogibeli. "Ob etom sprosi u |nki", - otvetil emu Ninurta, voitel',
bog kolodcev i kanalov. I tut |nki smelo vystupil vpered i  derzko  skazal
|nlilyu: "Bezumnoj zateej bylo nasylat' potop na lyudej. V  gneve  svoem  ty
pogubil i greshnikov, i nevinnyh lyudej. |to chereschur. |to slishkom. Esli  by
ty poslal volka, chtoby tot pozhral greshnikov, ili l'va, ili dazhe  eshche  odin
golod, ili chumu - chto zhe, etogo bylo by vpolne dostatochno. No ne  etot  zhe
chudovishchnyj potop! I vot rod chelovecheskij  pogib,  o  |nlil',  a  ves'  mir
zatoplen. Tol'ko etot kovcheg  i  byvshie  v  nem  lyudi  vyzhili,  da  i  eto
proizoshlo tol'ko potomu, chto Ziusudra, mudryj car', uvidel vo sne  zamysly
bogov, i uspel chto-to sdelat', chtoby spasti sebya i dom svoj. Idi  k  nemu,
|nlil'. Govori s nim. Prosti emu. Okazhi emu svoyu lyubov' i milost'".
   Serdce |nlilya bylo tronuto sostradaniem. On  uvidel,  kakie  razrusheniya
prines potop, i ego ohvatila skorb'. I on vzoshel na bort kovchega Ziusudry.
On vzyal carya za ruku i vzyal ruku ego zheny, prityanul ih k sebe i dotronulsya
do ih lba, chtoby blagoslovit' ih. I |nlil' skazal:  "Ty  byl  smerten,  no
bol'she ty ne smertnyj. Otnyne vy budete kak bogi, i budete zhit'  vdali  ot
roda chelovecheskogo, v ust'yah rek, v zolotoj zemle Dil'mun".
   Tak byli voznagrazhdeny Ziusudra i ego zhena. I  tam,  v  zemle  Dil'mun,
zhivut oni po sej den', vechnye, neumirayushchie, dvoe, kto  veroj  i  terpeniem
vozrodil  mir  v  te  dni,  kogda  |nlil'  naslal  potop,  chtoby   steret'
chelovecheskij rod s lica zemli.
   Vot takuyu povest' slyhal ya ot arfista Ur-kununny, kogda byl rebenkom vo
dvorce Lugal'bandy.





   YA prodolzhal  svoi  bluzhdaniya  v  gore  i  bezumii.  No  teper'  u  moih
stranstvij byla cel', kak by zhalka i bezumna ona ni byla. Ne mogu skazat',
vam, skol'ko mesyacev ya shagal, ne mogu vspomnit', po kakim  stepyam,  goram,
dolinam i ravninam. Inogda solnce viselo  peredo  mnoj  kak  ogromnoe  oko
zlobnogo belogo ognya, posylaya volny zhara, kotorye  kruzhili  mne  golovu  i
tumanili razum, kogda ya shagal skvoz' nih. Inogda  solnce  bylo  blednym  i
viselo na gorizonte za moej spinoj, ili sleva ot menya. YA ne mogu  skazat',
chto  eto  byla  za  doroga,  kuda  ya  napravlyalsya.  YA  vstrechal  reki,   i
perepravlyalsya cherez nih. Ne dumayu, chtoby eto byli Dve Reki nashih zemel'. YA
peresekal bolota, mesta, gde vlazhnyj pesok chavkal podo mnoj, kak gryaz'.  YA
shagal po dyunam i suhim pustynyam, ya  prokladyval  sebe  dorogu  v  zaroslyah
kakogo-to kolyuchego trostnika, kotoryj hlestal menya, kak mstitel'nyj  vrag.
YA pitalsya myasom zajcev i kabanov, bobrov i gazelej,  a  tam,  gde  oni  ne
vstrechalis', ya el  myaso  l'vov,  volkov  i  dazhe  shakalov.  Kogda  mne  ne
popadalis' zveri, ya el koren'ya, orehi i yagody,  a  tam,  gde  nechego  bylo
est', ya ne el nichego. I eto ne  imelo  dlya  menya  znacheniya.  Vo  mne  byla
bozhestvennaya sila. Peredo mnoj byla bozhestvennaya cel'.
   CHerez kakoe-to vremya ya podoshel k gore, kotoraya,  kak  ya  znal,  zovetsya
Mashu, kotoraya sterezhet voshod  i  zahod  solnca.  Sdvoennaya  vershina  Mashu
dostigala vysoty nebes, a ee sklony spuskalis' do vrat podzemnogo carstva.
Govoryat,  ee  sklony  storozhat  lyudi-skorpiony,   lyudi,   kotorye   tol'ko
napolovinu lyudi, a napolovinu - skorpiony, s vygnutymi hvostami, v kotoryh
taitsya smertonosnoe zhalo. Hodyat sluhi, chto odin ih vzglyad  ubivaet.  YA  ne
uvidel nikakih lyudej-skorpionov, kogda podnimalsya na Mashu. Vernee skazat',
ya vstretil kakih-to neschastnyh pechal'nyh strashilishch sovsem ne smertonosnogo
vida. Mozhet byt', naslushavshis' rasskazov iz tret'ih ruk,  lyudi  prevratili
ih v chudovishchnyh lyudej-skorpionov. S rasskazami puteshestvennikov vsegda tak
proishodit.
   No ya ne otricayu, chto pochuvstvoval strah,  kogda  vpervye  vstretilsya  s
nimi, kogda ya nabrel na ploskoe  mesto,  lezhashchee  mezhdu  dvumya  vershinami.
Sushchestvo, navernoe kakoe-to vremya nablyudalo za  mnoj,  prezhde  chem  ya  ego
zametil, ono stoyalo na vozvyshenii  nado  mnoj,  spokojno  slozhiv  ruki  na
grudi.
   |nlilem klyanus', stranno bylo na nego smotret'!  Navernoe,  ono  bol'she
bylo chelovekom, chem kem-nibud' drugim, no tam, gde vidnelas' ego kozha, ona
byla zhestkaya, orogovevshaya i temnaya, ochen' pohozhaya na pancir' skorpiona.  YA
srazu zamer kak vkopannyj, i vspomnil, chto mne rasskazyvali o strazhah etoj
gory, ob ih smertonosnom vzglyade. YA bystro zakryl glaza rukoj i  posmotrel
vniz. Serdce moe zabilos' ot dosady.
   Na yazyke, ochen' pohozhem na yazyk pustynnikov, skorpionopodobnoe sushchestvo
proizneslo:
   - Tebe nechego menya boyat'sya, prishelec. U nas tut gosti  tak  redki,  chto
zhalko ih ubivat'.
   |ti slova menya uspokoili. YA prishel v sebya, opustil ruku  i  bez  straha
ustavilsya na sushchestvo. YA sprosil:
   - |to gora Mashu?
   - Da.
   - Togda ya i vpryam' ochen' daleko ot doma.
   - A gde tvoj dom i zachem ty ego pokinul?
   - YA iz goroda Uruka, - otvetil ya, - i zovut menya Gil'gamesh. A ostavil ya
svoj dom potomu, chto ishchu to, chego doma ne mog najti.
   - Gil'gamesh? A razve ne tak zovut carya v Uruke?
   - A ty otkuda eto znaesh', zdes', v takih dal'nih gorah?
   - Drug moj, vse znayut carya Gil'gamesha,  kotoryj  na  dve  treti  bog  i
tol'ko na tret' smertnyj! Est' li na svete chelovek, schastlivee ego?
   - Dolzhno byt', est', - otvetil ya.  Medlenno  ya  podnyalsya  po  tropinke,
usypannoj oblomkami skal, poravnyalsya s chelovekom-skorpionom i tiho skazal:
   - Znaj zhe, chto ya i est' car' Gil'gamesh. Ili, vernee, byl im, potomu chto
ostavil svoe carstvo.
   My izuchali drug druga, glyadya v glaza. Nikto iz nas,  pohozhe,  ne  znal,
kak otnestis' k drugomu. Moj strah sovershenno proshel, hotya  vid  ego  kozhi
vyzyval u menya sodroganie. Ne znayu,  bylo  li  eto  sushchestvo,  pohozhee  na
skorpiona, demonom ili prosto kakim-to neschastnym s vrozhdennym  urodstvom.
Glaza ego, smotrevshie na menya, byli grustnymi i dobrymi, a  ya  nikogda  ne
vstrechal demona s grustnymi i dobrymi glazami.
   Potom sushchestvo  povernulos',  sdelav  mne  znak  sledovat'  za  nim,  i
medlenno, neuklyuzhe kovylyaya, pobrelo po krutomu otkosu k malen'koj  hizhine,
sdelannoj iz ploskih kamnej i vetok. Tam bylo eshche odno sushchestvo,  podobnoe
skorpionu,  -  zhenshchina,  eshche  bolee  urodlivaya,  chem  muzhchina,  s  tolstoj
zheltovatoj kozhej, kotoraya byla izryta  shramami.  Neuzheli  muzhchina-skorpion
uhitrilsya najti sebe podrugu,  stradavshuyu  ot  togo  zhe  neduga?  Ili  eta
zhenshchina byla ego sestroj, kotoraya unasledovala urodstvo ot  toj  zhe  samoj
krovi? YA nikogda etogo ne uznal.  Mozhet  byt',  chto  zhenshchina  byla  emu  i
sestroj, i podrugoj. Dali by tol'ko bogi, chtoby lyudi eti ne porodili celyj
rod sebe podobnyh!  Vidno  serdce  u  nee  bylo  dobroe,  potomu  chto  ona
nemedlenno prinyalas' za rabotu, zavariv chto-to  vrode  chaya  iz  peretertyh
drevesnyh igolok  i  zemlyanyh  orehov,  chtoby  napoit'  menya.  Vremya  bylo
pozdnee, vozduh stanovilsya vse holodnee. Skoro pokazalis' zvezdy na  serom
vechernem nebe.
   Muzhchina skazal:
   - |tot skitalec - Gil'gamesh, car' Uruka,  ch'e  telo  sozdano  iz  ploti
bogov.
   - Ponyatno, - skazala ona, sovershenno ne udivivshis', budto on ej skazal:
"|to kozopas Kishudul" ili: "|to rybak Ur-shuhadak". Ona nalila chaj v grubuyu
chernuyu glinyanuyu chashku i podavaya mne, skazala:
   - Dazhe esli eto bog, emu nado vypit' chto-nibud' goryachee.
   - YA ne bog, - skazal ya ej. - Vo  mne  est'  bozhestvennaya  krov',  no  ya
smertnyj.
   - Ponyatno, - skazala ona.
   - On prishel syuda, chtoby chto-to najti, no ne rasskazal,  chto  imenno,  -
skazal muzhchina.
   ZHenshchina pozhala plechami.
   - CHto by to ni bylo, zdes' on etogo ne najdet.
   I, obrashchayas' ko mne, dobavila:
   - Zdes' nichego net. Zdes' holodno i pusto.
   - To, chto ya ishchu, nahoditsya eshche dal'she.
   Ona pozhala plechami i molcha potyagivala chaj. Kazalos', ej bylo vse ravno,
chego ya ishchu i pochemu ya zdes'. CHto ej Gil'gamesh i vse  ego  muki?  Ona  zhila
zdes', v etom uzhasnom meste, i esli stranstvuyushchij pechal'nyj car' prishel  k
nej odnazhdy holodnym vecherom v poiskah tajn i  vydumok,  to  kakoe  ej  do
etogo delo? YA rassmatrival ee. Lico ee, kazalos', sostoyalo  iz  skladok  i
morshchin. No ya uvidel, chto glaza ee byli teplymi i nezhnym, glazami  zhenshchiny.
Kazalos', chto chudovishche sozhralo ee, i tol'ko ee glaza  vyglyadyvali  iz  ego
obolochki.
   V muzhchine bylo bol'she lyubopytstva. On sprosil:
   - A chto zhe ty ishchesh', Gil'gamesh?
   - V Uruke, - skazal ya, - ko mne prishel neznakomec,  zvali  ego  |nkidu,
mezhdu nami  voznikla  takaya  druzhba,  kotoraya  svyazala  nas  sil'nee,  chem
lyubyashchih.
   - A potom on umer?
   - Ty eto znaesh'? - sprosil ya izumlenno.
   - Ne znayu. Prosto ya vizhu, kak tvoe gore visit nad toboj, slovno  chernaya
tucha.
   - YA rydal nad nim dni i nochi. YA ne hotel otdavat'  ego  na  pogrebenie.
Mne kazalos', chto esli ya budu plakat' kak bezumnyj, moj drug  vernetsya  ko
mne, k zhizni. No etogo ne proizoshlo. I  kogda  on  umer,  moya  sobstvennaya
zhizn' opustela. YA stal  brodit'  po  pustyne,  kak  ohotnik,  -  net!  kak
bezumec. YA vizhu, chto krome smerti, menya  nichego  ne  zhdet,  a  znat',  chto
vperedi smert', - eto lishaet moyu zhizn' vsyakogo smysla. Smert' - moj vrag.
   YA posmotrel cheloveku-skorpionu pryamo v glaza.
   - YA hochu pobedit' smert'! - vskrichal ya.
   - My vse dolzhny umeret', - skazala zhenshchina unylo i krotko. - Inogda ona
prihodit dazhe slishkom pozdno.
   - Mozhet byt' dlya tebya! - skazal ya svirepo.
   - A ona pridet, hotim my togo ili net. Slushaj, luchshe  prinyat'  ee,  kak
ona est', chem s nej voevat'. |tu vojnu ne vyigraesh'.
   YA pokachal golovoj.
   - Ty oshibaesh'sya. Skol'ko vremeni proshlo so vremen  potopa?  A  Ziusudra
vse eshche zhivet!
   -  Da,  po  osoboj  milosti  bogov,  -  skazala  ona.   -   No   on   -
odin-edinstvennyj. Takogo ne povtoritsya.
   Slova ee byli kak ushat holodnoj vody na golovu.
   - Ty uverena? Otkuda ty eto znaesh'?
   CHelovek-skorpion polozhil ruku  mne  na  zapyast'e.  Ona  pokazalas'  mne
zhestkoj, slovno derevo.
   - Tiho, tiho, drug. Ty slishkom razvolnovalsya.  CHego  dobrogo,  nazhivesh'
lihoradku. Esli bogi i reshili v koi-to veki poshchadit' Ziusudru, tebe chto do
etogo?
   - Mnogoe, - otvetil ya. - Skazhi mne, kak daleko otsyuda zemlya Dil'mun?
   -  Ochen'  daleko.  Tebe  nado  perejti  cherez  greben'  gory,  a  potom
spustit'sya po neprohodimoj ee storone, k moryu, a potom...
   - Ty mozhesh' pokazat' mne dorogu?
   - YA mogu rasskazat' tebe tol'ko to, chto znayu sam. No znayu ya odno: nikto
eshche ne dostigal zemli Dil'mun i nikto ee ne dostignet. Po tu storonu  gory
lezhit gluhaya pustynya, ty pogibnesh' tam ot goloda i zhazhdy. Ili dikie  zveri
sozhrut tebya. Ili poteryaesh'sya tam vo t'me i propadesh'.
   - Tol'ko ukazhi mne put', i ya najdu Dil'mun.
   - A chto potom, Gil'gamesh? - spokojno sprosil menya chelovek-skorpion.
   YA skazal:
   - YA hochu najti Ziusudru. YA hochu zadat' emu mnozhestvo voprosov o zhizni i
smerti. On prozhil sotni let, a mozhet byt', i tysyachi. On dolzhen znat' tajny
vseh veshchej. Mozhet byt', on rasskazhet mne, kak pobedit' smert'.
   Oba sushchestva smotreli na menya s zhalost'yu, slovno eto ya byl urodom, a ne
oni. ZHenshchina podlila mne eshche chayu. Muzhchina vstal  i  prokovylyal  v  dal'nij
ugol svoj hizhiny, otkuda prines mne chto-to vrode hleba, izgotovlennogo  iz
dikih semyan gornyh rastenij. Na vkus on byl vse ravno, chto pechenyj  pesok,
no ya s容l ego.
   Posle dolgogo molchaniya muzhchina skazal:
   - Ni odin muzhchina, ni odna  zhenshchina  iz  smertnyh  eshche  ne  pereshli  tu
pustynyu, chto lezhit vperedi, za to vremya, poka ya zhivu zdes'.  YA  ni  o  chem
takom ne slyshal, a ya  zhivu  zdes'  uzhe  davno.  No  ya  zhelayu  tebe  dobra,
Gil'gamesh. Utrom ya provedu tebya k vershine i pokazhu tebe dorogu. Pust' bogi
pomogut tebe dobrat'sya do morya.
   On razgovarival so mnoj,  kak  s  rebenkom,  kotoryj  vopreki  zdravomu
smyslu nepremenno dolzhen dobit'sya svoego. V ego  golose  byla  pechal',  ni
teni razdrazheniya i primirennost' s zhizn'yu. YAsno bylo, chto po  ego  mneniyu,
menya zhdet razocharovanie. CHto zh, vpolne razumno, ved' on videl,  chto  lezhit
po tu storonu gor, a ya net. Moej zadachej bylo dobrat'sya do toj  zemli,  za
predelami kotoroj uzhe net ni gorya, ni smerti.  Mne  nuzhno  bylo  dojti  do
Dil'muna, govorit' s Ziusudroj.  YA  dolzhen  sovershit'  eto  puteshestvie  v
skorbi i mukah, po zhare i po holodu, vzdyhaya i placha. YA spal v tu noch'  na
polu v hizhine lyudej-skorpionov, prislushivayas' k suhomu  carapayushchemu  zvuku
ih dyhaniya. Kogda vstala zarya, oni pokormili menya, a kogda  solnce  vstalo
mezhdu dvumya pikami Mashu, chelovek-skorpion skazal: "Pojdem, ya  pokazhu  tebe
dorogu". My vmeste vzobralis' na greben'  perevala.  YA  vzglyanul  vniz,  v
dolinu,  polnuyu  ostryh  zazubrennyh  skal  cveta  obozhzhennoj  gliny.  Ona
prostiralas' do samogo gorizonta, sprava i sleva lezhali  pustynnye  stepi.
Kazalos', eto mesto lisheno kakogo by to ni bylo blagosloveniya bogov.
   - Kakie zveri zdes' vodyatsya? - sprosil ya.
   - YAshchericy. Dlinnorogie kozly. L'vy vstrechayutsya, no ne chasto.
   - A demony zdes' est'?
   - YA by ne udivilsya, esli by byli.
   - YA s nimi uzhe vstrechalsya, - skazal  ya.  -  Mozhet  byt',  oni  menya  ne
tronut, potomu chto oni znayut, chto ya mogu.
   - Vozmozhno, - skazal chelovek-skorpion.
   - A voda? Ili rodniki?
   - Poka ty ne dojdesh' do nizhnego lesa. Tol'ko tam, po-moemu, dolzhna byt'
voda.
   - Ty sam byl tam?
   - Net, - skazal on. - Nikogda. Da i nikto ne byl.
   - Nu chto zh, skoro eto utverzhdenie perestanet byt' pravdoj, - otvetil  ya
i pokinul ego,  goryacho  poblagodariv  za  gostepriimstvo.  On  kivnul  mne
golovoj, no ne obnyal menya. On dolgo-dolgo stoyal na vershine  gory,  poka  ya
spuskalsya vniz. CHerez mnogo chasov ya poglyadel vverh i uvidel ego  urodlivuyu
figuru, kotoraya otchetlivo vyrisovyvalas' na fone neba. YA eshche dvazhdy  videl
ego. A potom vershina propala u menya iz vidu.





   V puteshestvii etom bylo malo udovol'stviya  i  mnogo  neozhidannostej.  YA
neohotno vspominayu o nem. Celymi dnyami ya shagal i shagal  po  zhare.  Solnce,
podnimayas' po nebosklonu vse vyshe, zhglo menya neshchadno. YA  dumal,  chto  sila
ego vysushit i oslepit menya. Nochi byli muchitel'no holodnymi, vetry  terzali
menya. Kamni byli ochen' ostrye i ploho derzhalis' na  sklonah  gory.  Stoilo
mne sdelat' nevernyj shag, kak kamen' s grohotom  sryvalsya  u  menya  iz-pod
nog, vzdymaya tuchi suhoj krasnoj  pyli,  kotoraya  zabivala  mne  nozdri.  YA
sil'no poranil sebe nogi, i mnogo raz, padaya, rezal kozhu, ob ostrye kamni.
Menya muchila zhazhda. Tuchi beshenoj zhalyashchej moshkary kruzhili u moego  lica  vsyu
dorogu, vpivayas' v moi glaza. YA el  yashcheric,  kotoryh  dovodilos'  pojmat',
kogda oni spali na solnce, i dlinnonogih skachushchih nasekomyh, kotoryh  bylo
polnym-polno  povsyudu.  Vmesto  vody,  ya  zheval  vetochki  zhalkih   koryavyh
malen'kih rastenij. Po krajnej mere, hot' demonov ya ne videl. YA povstrechal
neskol'kih l'vov, takih zhe pyl'nyh i zhalkih, kak ya sam, no  oni  derzhalis'
podal'she ot menya. YA chasto dumal, dozhivu li ya do konca etoj  doliny,  i  ne
odnazhdy mne dumalos', chto eto moj konec.
   Kak chasto sluchaetsya, nechto, predstavlennoe lyud'mi kak  nevozmozhnoe,  na
proverku okazyvaetsya prosto neveroyatno  trudnym  ili  prosto  neudobnym  v
osushchestvlenii. Kogda ya spustilsya po doline,  ya  obnaruzhil,  chto  popal  na
vysokogornoe plato, gde rosli tol'ko malen'kie kolyuchie rasteniya. Ne  ochen'
privlekatel'noe mesto, no ego mozhno preodolet'. YA shel po nemu mnogo  dnej.
YA shagal terpelivo, slovno vol v yarme.
   Mesta postepenno nachali menyat'sya. Pochva, krasnaya i  suhaya,  stanovilas'
temnej i ne kazalas' takoj besplodnoj. S yuga doletal teplyj nezhnyj  veter,
v dyhanii kotorogo chuvstvovalas' vlaga. Odnazhdy  ya  popal  v  takuyu  uzkuyu
dolinu, chto mog kosnut'sya ee sten rukami. Kogda zhe  ya  vyshel  iz  nee,  to
okazalsya v tumannoj mestnosti  s  laskovym  vozduhom  i  myagkim  solnechnym
svetom, gde siyayushchaya rosa pokryvala holmy.
   Kak priyatno bylo oshchushchat', kogda rosa kosnulas' moej issushennoj  kozhi  i
omyla ee nezhnym dozhdem! |to mesto moglo by schitat'sya  sadom  bogov.  Vezde
cveli cvety s takim aromatom, kakoj ne vstrechalsya mne ran'she.  Trava  byla
svetlo-zelenaya,  shelkovistaya,  shchekotavshaya  mne  nogi.  Vozduh  perelivalsya
serebrom. YA uvidel, kak peredo mnoj, slovno veer,  razvorachivaetsya  zemlya,
ogromnaya, zolotistaya,  shirokaya.  Ee  okajmlyali  zelenye  holmy,  a  dal'she
vperedi prostiralos' more. YA ne mogu skazat', skol'ko  vremeni  k  shel  do
etogo morya, no ya znal, chto ya  dojdu  syuda  i  najdu  blagoslovennuyu  zemlyu
Dil'mun na ego beregu.
   Obodrannyj, bol'noj, gryaznyj, s diko goryashchimi glazami, odetyj tol'ko  v
l'vinuyu rvanuyu shkuru, ya prishel v izumlenie ot takih chudes.  Mne  kazalos',
chto plody, gruzno svivayushchie s loz i vetvej byli iz granata i  yantarya,  chto
list'ya rastenij  byli  iz  lapis-lazuri.  Kuda  by  ya  ni  posmotrel,  mne
kazalos', chto ya vizhu zhivye dragocennosti: agat, korall, oniks, topaz.
   Kogda ya shagal sredi etogo  velikolepiya,  ya  chuvstvoval,  kak  moi  rany
zazhivayut. YA byl ves' pokryt ranami.  Moi  volosy  i  boroda  byli  pokryty
koltunami, pod kotorymi gnoilis' bolyachki. YAzyk moj raspuh  ot  zhazhdy.  Vse
eti rany zazhivali na glazah. YA nashel prohladnuyu lagunu  s  chistoj  goluboj
vodoj. YA voshel v vodu i dolgo potom  otdyhal,  slushaya  zhuzhzhanie  pchel.  Ih
zhuzhzhanie zvuchalo kak muzyka. Belye pticy s dlinnymi,  kak  hoduli,  nogami
smotreli na menya, i kazalos', ulybalis'.
   V dushe moej byl mir. Mne kazhetsya, ya nikogda ne znal takogo mira v dushe,
kak togda. Na etoj zemle carili tishina i  radost',  kotorye  prinesli  mne
uspokoenie. YA ne chuvstvoval zhelaniya dvigat'sya dal'she, ne  hotelos'  mne  i
vozvrashchat'sya nazad, v Uruk. Mne bylo horosho tam, gde ya  byl.  YA  dumal,  a
bylo li vremya, kogda ya byl dovolen tem, gde ya byl? No togda ya  ne  zadaval
sebe etogo voprosa, ibo ne nuzhdalsya v otvete. CHelovek, v ch'ej dushe mir, ne
zadaet sebe takih voprosov. Obretenie pokoya i radosti ne v moej prirode, ya
ne privyk provodit' vremya v ih obshchestve. Poka ya lezhal tak,  ya  podumal  ob
|nkidu, kotoryj nichego ne znal ob etom zamechatel'nom  meste.  "Ty  vidish',
brat? - hotel ya sprosit' ego. - Na lozah rastut ne plody, a dragocennosti,
pticy zdes' hodyat na hodulyah, a vozduh sladok,  slovno  molodoe  vino!  Ty
kogda-nibud' videl takoe prekrasnoe mesto, brat? Vo vseh svoih  skitaniyah,
videl li ty chto-nibud' stol' zhe prekrasnoe?"
   YA mog eto skazat', no on ne slyshal,  i  uzhasnaya  grust'  ovladela  mnoyu
sredi vsej radosti i mira. YA gotov byl razrydat'sya,  no  ne  mog  plakat'.
Pechal' snova byla so mnoj.
   Otchayanie vernulos' v moe serdce. Mig radosti i pokoya proshel.  Da,  etot
mir i pokoj byli prekrasny, no ya  byl  odinok,  i  nikogda  ne  mog  etogo
zabyt'. I kazhdyj vdoh, vel menya eshche dal'she po doroge k sobstvennomu koncu.
Menya snova ohvatilo gore i pechal'nye mysli.
   V pechali ya podnyal glaza k solncu i  uvidel  boga  Utu  siyayushchego,  i  on
smotrel na menya. YA poslal emu  kratkuyu  molitvu  -  vsego  lish'  malen'kuyu
pros'bu ot uteshenii. I mne pokazalos',  chto  ya  uslyshal,  ego  slova:  "Ty
dumaesh', na eto eshche est' nadezhda? Kak daleko  ty  zabralsya,  Gil'gamesh!  I
zachem? Zachem? Ty nikogda ne najdesh' toj zhizni, kotoroj zhazhdesh'".
   - YA hochu najti ee, o velikij, - skazal ya bogu.
   - Ah, Gil'gamesh, Gil'gamesh, do chego zhe ty glup!
   Siyanie ne pozvolyalo mne  zaglyanut'  v  samoe  serdce  boga,  poetomu  ya
otvernulsya i posmotrel na to, kak siyaet on na grudi  laguny,  i  otrazheniyu
boga v vode ya skazal:
   - Slushaj menya, Utu! Neuzheli ya proshel ves' svoj put' naprasno?  CHto  mne
teper'? Lech' v serdce zemli i usnut' do budushchih vremen? Ne dopusti takogo,
bozhe! Izbav' menya ot etoj dolgoj t'my,  Utu!  Pust'  glaza  moi  nasytyatsya
solncem, poka ne ustanut!
   Mne kazhetsya, on uslyshal moi molitvy. No v otvet ya  nichego  ne  uslyshal.
CHerez kakoe-to vremya oblako  probezhalo  po  liku  solnca  i  ya  bol'she  ne
chuvstvoval prisutstviya Utu ryadom. Togda ya vstal, zavernulsya v svoyu  rvanuyu
l'vinuyu shkuru i byl gotov dvinut'sya dal'she. Nesmotrya na vsyu krasotu  etogo
mesta ya uzhe ne mog vernut' obratno  to  chuvstvo  radosti,  kotoroe  poznal
zdes' na kakoj-to kratkij mig. No i otchayanie ushlo ot menya. YA byl  spokoen.
Vozmozhno, ya voobshche nichego ne chuvstvoval. |to ne mir v dushe. No vse zhe  eto
luchshe, chem otchayanie.
   YA shel vpered, nichego ne chuvstvuya, ni o chem ne dumaya. I cherez  neskol'ko
dnej vozduh prines mne novyj privkus, ostryj i strannyj, pohozhij  na  vkus
metalla na yazyke. |to byl  vkus  soli.  |to  byl  vkus  morya.  Moe  dolgoe
palomnichestvo podhodilo k koncu. YA ponyal, chto priblizhayus' k beregu  zemli,
kotoraya  lezhit  naprotiv  blagoslovennogo  ostrova  Dil'mun,   gde   zhivet
vechnozhivushchij Ziusudra. V etom ya ne somnevalsya.





   YA voshel v gorod, lezhashchij naprotiv Dil'muna, i  vyglyadel  ya,  kak  Dikij
chelovek, vtoroj |nkidu. |to mesto nel'zya po-nastoyashchemu nazvat' gorodom,  -
on ne raven i desyatoj chasti Uruka. On dazhe ne mozhet sravnit'sya s  Nippurom
i SHuruppakom. |to vsego lish' malen'kij primorskij gorodishko,  skoree  dazhe
poselok. Mesto, gde zhivut rybaki, i te, kto chinit  im  seti.  No  mne  eto
kazalos' gorodom, ved' ya stol'ko vremeni provel v dikih mestah.
   |to bylo zhalkoe mesto. Ulicy ne byli  vymoshcheny,  sady  chahlye  i  ploho
uhozhennye, vlazhnyj vozduh raz容dal kirpichi  domov.  YA  uvidel  nechto,  chto
moglo by schitat'sya  hramom,  ibo  postroeno  bylo  na  pomoste.  |to  bylo
malen'koe i nekazistoe stroenie, ya ne ugadal imya boga, kotoromu etot  hram
byl posvyashchen. YA ne somnevayus', chto on  byl  ne  iz  nashih  bogov.  Lyudi  v
poselke byli hudoshchavye i temnokozhie, hodili pochti nagimi, esli ne  schitat'
kuska beloj tkani na bedrah. Nichego udivitel'nogo, poskol'ku zhara  stoyala,
slovno v nashih zemlyah v razgar leta, a zdes' leto dazhe eshche ne nastupilo. YA
brel po  poselku,  ishcha  sebe  nochleg  i  kogo-nibud',  kto  soglasilsya  by
perevezti menya v Dil'mun.
   Mne dumaetsya, chto lyuboj putnik vyzval by  nekotoroe  ozhivlenie  v  etoj
sonnoj derevushke. Ne dumayu, chto putniki iz kozhi von lezut, chtoby  posetit'
etu derevushku iz-za ee  dostoprimechatel'nostej.  No  kogda  po  ee  zhalkim
ulicam idet chelovek gigantskogo rosta, s dikim glazami, ishudavshij, odetoj
v l'vinuyu  shkuru,  opirayas'  na  zaostrennyj  posoh,  eto  dolzhno  vyzvat'
perepoloh.
   Sperva menya uvideli malyshi - oni v strahe razbezhalis'.  Potom  mal'chiki
postarshe i muzhchiny stali nesmelo po odnomu podhodit' ko mne, razglyadyvat',
pokazyvat' na menya pal'cami. YA slyshal, kak  oni  sheptalis'.  YAzyk  ih  byl
pohozh na tot, na kotorom  govoryat  plemena  pustyn'  i  na  kotorom  chasto
govoryat v prigranichnyh zemlyah nashej strany. YA horosho ponimal  ih.  Koe-kto
schital, chto ya - demon, drugie, chto ya - poterpevshij korablekrushenie  pirat,
kto-to schital, chto ya - razbojnik. YA sprosil ih:
   - Est' li zdes' mesto, gde ya mogu poluchit' edu i nochleg?
   Oni vse zasmeyalis'. Mozhet moe proiznoshenie  pokazalos'  im  varvarskim?
Potom odna iz zhenshchin ukazala na malen'koe zdanie s belymi stenami, kotoroe
bylo ne takoe nekazistoe, kak vse ostal'nye. Veterok  dones  ottuda  zapah
piva. Taverna, soobrazil ya.
   Kogda ya podhodil k dveryam taverny, vyshla zhenshchina i posmotrela na  menya.
Ona byla vysoka rostom i horosha soboj, glaza  ee  glyadeli  pryamo  v  glaza
sobesedniku. Telo u nee bylo sil'nym, plechi pochti muzhskoj shiriny.  Sekundu
ona smotrela na menya, potom s siloj zahlopnula dver' pryamo  u  menya  pered
nosom. YA uslyshal zvuk zadvigaemogo zasova.
   - Podozhdi! - voskliknul ya. - Vse, chto ya proshu - nochleg na odnu noch'!
   - Ne zdes', - otvetila ona iznutri.
   - Gde gostepriimstvo? CHto tebya tak napugalo? Poslushaj, zhenshchina, ya  tebya
ne obizhu!
   Molchanie. Potom ona skazala:
   - U tebya pugayushchee lico. Lico ubijcy.
   - Ubijcy? Da net zhe, zhenshchina, ya ne ubijca, ya prosto ustalyj putnik.  Da
otkroj zhe! Otkroj!
   Pri vsej moej ustalosti mnoyu ovladela yarost'. YA  podnyal  svoj  posoh  i
voskliknul: - Otkroj, ili ya razob'yu dver'!
   YA zakolotil v dver' i uslyshal, kak  ona  treshchit.  Tut  ya  uslyshal,  kak
otkryvaetsya zasov. Dver' otkrylas', ona stoyala peredo  mnoj  i  sovsem  ne
kazalas' ispugannoj. CHelyusti ee byli szhaty, ruki slozheny na  grudi.  V  ee
glazah pylala yarost' nichut' ne men'she moej.
   Ona rezko sprosila:
   - Ty znaesh', vo chto vstala by novaya dver'? Po kakomu  pravu  ty  stoish'
zdes' i barabanish'?
   - YA ishchu, gde by perenochevat', a lyudi skazali mne, chto tut taverna.
   -   Tak   ono   i   est'.   No   ya   ne   obyazana    puskat'    kazhdogo
vstrechnogo-poperechnogo brodyagu s banditskoj mordoj.
   - Ty menya obizhaesh', i naprasno. YA ne bandit, zhenshchina.
   - A pochemu u tebya v takom sluchae takoe lico?
   YA skazal ej,  chto  proshel  dolgij  put',  i  on  ostavil  na  mne  svoj
otpechatok, no ya vovse ne bandit. YA vynul iz-za  poyasa  neskol'ko  kusochkov
serebra i pokazal ih.
   - Esli ty ne pozvolish' mne perenochevat' zdes', to ne prodash' li ty  mne
na hudoj konec kruzhku piva?
   - Vhodi, - nehotya priglasila ona.
   YA voshel vnutr'. Ona zakryla za mnoj dver'.
   Vnutri bylo prohladno i  sumrachno.  YA  protyanul  ej  odin  iz  kusochkov
serebra, no ona otmahnulas':
   - Potom, potom. YA sovsem ne tak  ohocha  do  tvoego  serebra,  kak  tebe
kazhetsya. Ty kto, putnik? Otkuda idesh'?
   YA dumal bylo nazvat'sya vymyshlennym imenem, no dlya etogo ne bylo nikakoj
prichiny.
   - YA - Gil'gamesh, - skazal ya, ozhidaya, chto sejchas ona rashohochetsya mne  v
lico, kak esli by ya skazal "YA |nlil'" ili "YA An, nebesnyj otec". No ona ne
zasmeyalas'.
   Ona posmotrela na menya pristal'no  i  vnimatel'no.  YA  pochuvstvoval  ee
dushu, sil'nuyu, tepluyu, dobruyu. CHut' pogodya ya sprosil:
   - Ty obo mne znaesh'?
   - Vse znayut imya Gil'gamesha.
   - A chto, Gil'gamesh - ubijca?
   - On car' v Uruke. U vseh carej ruki v krovi.
   - YA ubil demona v lesu, eto verno. YA ubil Nebesnogo Byka, kogda  boginya
vypustila ego na volyu, chtoby razrushit' gorod. YA otbiral  i  drugie  zhizni,
kogda eto bylo nuzhno, tol'ko togda. A ty zakryla peredo mnoj dveri, slovno
ya razbojnik s bol'shoj dorogi.
   - Da, no Gil'gamesh li ty?  Ty  prosish'  menya  poverit'  v  neveroyatnoe,
strannik!
   - A pochemu ty somnevaesh'sya v moih slovah? - sprosil ya.
   Ona medlenno skazala:
   - Esli ty i vpryam' Gil'gamesh iz Uruka - a po  tvoemu  rostu,  po  tvoim
maneram ya polagayu, chto eto mozhet byt' i pravdoj, -  pochemu  zhe  shcheki  tvoi
zapali i ishudali, lico tvoe stol' izmucheno, i ves' ty  zadubel  ot  zhary,
holoda i vetra? Razve eto carskaya zhizn'? I odet ty v gryaznye tryapki. Razve
eto odeyanie carej?
   - YA dolgoe vremya skitayus', - otvetil ya. - Po |lamu na severe, v  zemle,
imenuemoj Uri, v pustynyah, ya pereshel cherez  goru,  nazyvaemuyu  Mashu.  YA  i
kazhus' tebe potrepannym i ustavshim, potomu chto dolog moj put'. I  vse-taki
ya Gil'gamesh.
   Ona pokachala golovoj.
   - Gil'gamesh - car'. Cari vladeyut mirom. A  ty  chelovek,  kotoromu  gore
proelo kishki i pechal' izgryzla serdce. |to netrudno zametit'.
   - YA vse-taki Gil'gamesh, - otvetil ya.
   V nej byla sila i teplota,  i  ya  rasskazal  ej,  pochemu  ya  otpravilsya
brodit'. Za kruzhkoj piva ya rasskazal ej pro  |nkidu,  moego  brata,  moego
druga, kotorogo ya tak lyubil, kotoryj gnalsya  za  dikim  kozlom  pustyn'  i
panteroj stepej. YA rasskazal ej, kak my zhili bok o bok, kak  my  ohotilis'
vmeste, kak vmeste  borolis'  i  pirovali,  kak  perezhili  vmeste  stol'ko
opasnyh priklyuchenij. YA rasskazal ej,  kak  on  zabolel,  kak  on  umer.  YA
rasskazal ej, kak ya skorbel po nemu.
   - Ego smert' lezhit na mne tyazhkim gruzom, - skazal ya. - |to  byla  samaya
bol'shaya poterya. Kak mogu ya byt' v mire s mirom i s samim soboj? Moj  drug,
kotorogo ya lyubil, prevratilsya v glinu i prah!
   - Tvoj drug umer. Ty uzhe oplakal ego, teper' zabud'  o  nem.  Nikto  ne
skorbit tak, kak ty.
   - Ty ne ponimaesh'.
   - Togda ob座asni mne, - skazala ona i snova nalila mne piva.
   Prezhde chem zagovorit', ya sdelal glotok penyashchegosya sladkogo napitka.
   - Ego smert' poselila vo mne strah  moej  sobstvennoj  smerti.  I  vot,
boyas' smerti, ya bluzhdayu iz strany v stranu.
   - Nam vsem predstoit umeret', Gil'gamesh.
   - Vot eto ya tol'ko i slyshu,  snova  i  snova.  Ot  zhenshchiny-skorpiona  v
gorah, ot boga Utu na nebesah, teper' eshche i  ot  tebya.  Neuzheli  eto  tak?
Neuzheli ya  dolzhen  lech',  kak  |nkidu,  chtoby  nikogda-nikogda  bol'she  ne
podnyat'sya?
   - Takova nasha dolya, - skazala ona spokojno.
   YA chuvstvoval, kak vo mne narastaet goryachij gnev. Skol'ko raz  ya  slyshal
eti slova: takova nasha dolya, takova nasha dolya,  takova  nasha  dolya  -  eti
slova nachinali zvuchat' u menya v ushah kak bleyan'e  ovcy.  CHto  zhe,  ya  odin
reshil brosit' vyzov smerti?
   - Net! - zakrichal ya. - YA eto ne primu! YA budu hodit' po zemle, poka  ne
uznayu sposoba izbezhat' smerti!
   Hozyajka taverny podoshla ko mne i stoyala, glyadya na menya sverhu  vniz.  I
snova ya pochuvstvoval ee silu i  nezhnost'.  V  etoj  zhenshchine  chuvstvovalos'
prisutstvie bogini,  v  nej  byla  velikaya  materinskaya  sila.  Ona  myagko
skazala:
   - Gil'gamesh, kuda ty bezhish'?  Gil'gamesh,  ty  nikogda  ne  najdesh'  toj
vechnoj zhizni, kotoruyu ishchesh'. Kak ty ne mozhesh'  etogo  ponyat'?  Kogda  bogi
sozdavali cheloveka, oni togda zhe sozdali i smert'. Smert' oni vydelili dlya
nas, a zhizn' priberegli dlya sebya.
   - Net, - probormotal ya. - Net i net.
   - Takova nasha dolya. Zabud' o svoih poiskah.  ZHivi  kak  sleduet,  zhivi,
poka zhivoj. Pust' tvoj zhivot budet nabit vkusnymi yastvami. Veselis' den' i
noch'. Poj i tancuj, veselis' i likuj. Otbros' eti tryapki i  pust'  odeyaniya
tvoi budut chisty i naryadny. Vymoj volosy, telo, vsegda bud' svezhim, chistym
i yasnym. Lyubi i lelej malyshku, chto derzhit tebya za ruku, lyubi i lelej zhenu,
chto raduetsya tvoim ob座atiyam. |to ved' tozhe nasha  dolya,  Gil'gamesh.  I  eto
edinstvennyj pravil'nyj put': zhivi raduyas', poka u tebya  eshche  est'  zhizn'.
Prekrati svoi poiski.
   - Ne mogu uspokoit'sya, - skazal ya.
   - Segodnya ty uspokoish'sya i otdohnesh'.
   Ona zastavila  menya  podnyat'sya.  Ona  byla  takaya  vysokaya,  chto  pochti
dohodila mne do grudi.
   - Menya zovut Siduri, - skazala ona. - YA tiho  zhivu  u  morya,  i  inogda
stranniki prihodyat v moyu tavernu. YA privechayu ih, lyubezna i laskova s nimi,
ibo takovo moe prednaznachenie na zemle. CHto mne delat', kak  ne  privechat'
ustalyh putnikov? Pojdem so mnoj, Gil'gamesh.
   Ona vykupala menya i podrezala mne volosy i borodu, prigotovila mne  edu
iz yachmenya i tushenogo myasa, a vmesto piva my  pili  vino  chistogo  zolotogo
ottenka. Potom ona ulozhila menya na svoem lozhe, rastirala i gladila menya do
teh por, poka ne ostalos' ni sleda ot moej ustalosti. YA provel noch'  v  ee
ob座atiyah. Davno nikto ne derzhal menya tak v ob座atiyah. Ee telo bylo  teplym,
grud' polnoj, kozha - nezhnoj. YA poteryalsya v nej. Inogda tak horosho poteryat'
sebya  takim  obrazom.  Eshche  do  zari  ya  prosnulsya,   i   pochuvstvoval   -
bespokojstvo, hotya vozle menya byla Siduri. YA skazal ej, chto dolzhen idti. I
opyat' ona skazala laskovo, s nezhnym uprekom:
   - Gil'gamesh, Gil'gamesh, kuda zhe ty bezhish'?
   - YA hochu pojti v Dil'mun, govorit' s Ziusudroj.
   - On tebe ne pomozhet.
   - YA vse ravno pojdu.
   - Pereezd cherez more slozhen i truden.
   - Ne somnevayus'. Skazhi tol'ko, kak tuda popast'.
   - Pochemu ty  dumaesh',  chto  najdesh'  Ziusudru,  dazhe  esli  popadesh'  v
Dil'mun?
   YA otvetil ej:
   - Potomu chto ya car' Gil'gamesh. On primet menya. On pomozhet mne.
   - Da ne sushchestvuet tvoego Ziusudra, - skazal Siduri.
   S grubym smehom ya ej otvetil:
   - Hochesh', chtoby ya etomu poveril? Sami bogi  nagradili  ego  beskonechnoj
zhizn'yu i poslali ego zhit' zdes', v Dil'mune. Uzh eto-to ya znayu.  Pochemu  ty
hochesh' menya otgovorit', Siduri?
   Ona proiznesla kakoj-to murlychushchij zvuk i pridvinulas' ko mne poblizhe.
   - Ostan'sya so mnoj, Gil'gamesh! ZHivi sebe tiho u morya  i  sostarish'sya  v
mire i pokoe.
   YA ulybnulsya. YA prilaskal ee i poprosil:
   - Rasskazhi mne, kak dobrat'sya do Dil'muna.
   Ona vzdohnula. I cherez minutu otvetila:
   - Est' takoj lodochnik, zovut ego Sursunabu, kotoryj sluzhit  Ziusudre  i
zhrecam ego. On kazhdyj mesyac priezzhaet na nash bereg,  chtoby  kupit'  osobye
pripasy. Mne kazhetsya, on budet zdes' cherez den'-dva. Kogda on  priedet,  ya
poproshu ego vzyat' tebya v Dil'mun. Mozhet on i voz'met.
   Eshche tri dnya ya byl v taverne Siduri u beregov teplogo zelenogo morya. Ona
uhazhivala za mnoj, kak za malym rebenkom. Vremenami  ya  dumal,  chto  takaya
zhizn' na samom dele ne tak uzh i ploha - ne dumat' o zavtrashnem  dne,  zhivya
tol'ko radi udovol'stvij dnya segodnyashnego. CHto obeshchal nam zavtrashnij den',
krome t'my i smerti? Na samom dele ya konechno ne veril,  chto  smog  by  tak
zhit'. Ne verila i Siduri. Na chetvertyj den', kogda ya eshche spal, ona podoshla
ko mne i prosheptala:
   - Prosnis', Gil'gamesh! Lodochnik Sursunabu priehal iz Dil'muna.  Vstan',
oden'sya, pojdem so mnoj na pristan' prosit' ego, chtoby on tebya perevez.





   Dil'mun! Svyatoj ostrov! Raj bogov!
   Ah, kakie skazochnye istorii rasskazyvayut o Dil'mune vse  te,  ch'e  delo
rasskazyvat' istorii i skazki: arfisty, zhrecy, skazateli na rynkah.  Lezhit
Dil'mun na yuge, tam net ni boleznej, ni smerti, tam vse  chistoe,  yarkoe  i
blestyashchee, tam voron ne karkaet, a volk ne pozhiraet  yagnenka.  |to  zhilishche
bogov: tam zhil |nki. Ninhursag zhila tam. Vmeste oni rozhali bogov i bogin'.
Utu vsegda ulybaetsya, glyadya na Dil'mun. Cvety cvetut kruglyj god.  Voda  v
Dil'mune slashche vseh v mire.
   YA byl tam. I ya rasskazhu, kakoj Dil'mun na samom dele.
   |to voistinu raj. No raj zemnoj chudesnoe mesto, no ne bez  nedostatkov.
I u nego est' svoya dolya obychnyh zabot. Byvayut tam  dni,  kogda  solnce  ne
svetit. Byvayut dni, kogda duyut sil'nye vetry. V Dil'mune chelovek  mozhet  i
zabolet', i umeret', i myshi tam zhivut, i oni gryzut  meshki  s  yachmenem,  i
moshki kusayutsya. Tam est' nishchie, i lyudi, rodivshiesya bez nog ili slepymi. No
vse zhe eto horoshee mesto. Vozduh  tam  goryachij  i  vlazhnyj,  chto  dlya  nas
stranno, potomu chto v nashih zemlyah goryachee vremya goda  -  ochen'  suhoe,  i
vozduh nikogda ne neset s soboj vlagi. No v  Dil'mune  vozduh  vlazhen  vse
vremya, hotya dozhdi idut redko. Zimoj veter  duet  s  severa  i  perenositsya
legche. |to malen'kij ostrov, no ochen'  plodorodnyj,  na  nem  mnogo  vody,
bogatye  roshchi  finikovyh  pal'm.  Doma  pobeleny,   kryshi   ploskie.   Vse
procvetaet.
   Velikoe blago Dil'muna v tom, chto on stoit v More  Voshodyashchego  Solnca.
Oni zhivut torgovlej, i zhivut neploho. Korabli Dil'muna hodyat ne  tol'ko  v
te goroda, chto stoyat po beregam Dvuh Rek, no i gorazdo dal'she - v Meluhhu,
Makan i prochie carstva, eshche bolee otdalennye, o  kotoryh  my  v  Uruke  ne
slyshali.  CHerez  rynki  Dil'muna  prohodit  med'  makanskih  shaht,  zoloto
Meluhhi, syraya  neobrabotannaya  drevesina  otdalennogo  vostoka,  slonovaya
kost' i lapis-lazur' iz |lama, granat iz dalekih zemel'; a eshche vse tovary,
chto vydelyvayutsya vo vseh carstvah Zemli, nasha mednaya i bronzovaya posuda  i
nashi izyskannye dragocennosti. YA videl v lavkah Dil'muna tonkij i  gladkij
zelenyj kamen', kotoryj prihodit iz strany, raspolozhennoj i vovse za kraem
zemli. Nikto ne znaet, kak ona nazyvaetsya, no znayut,  chto  kamen'  beretsya
ottuda, i tam ego vykapyvayut iz-pod zemli demony s zheltoj  kozhej.  Vse  na
svete, vse, chto vstrechaetsya v  etom  mire  i  v  drugih  nevedomyh  mirah,
prohodit cherez Dil'mun i sozdaet ego  bogatstvo.  Esli  bogatstvo  i  est'
otlichitel'naya cherta raya, togda Dil'mun i est' raj. YA mogu  ponyat',  pochemu
|nlil' poslal Ziusudru v  Dil'mun  v  kachestve  vechnoj  nagrady.  Torgovcy
zaklyuchayut lihie sdelki i zhivut v  roskoshnyh  dvorcah,  V  odin  prekrasnyj
den', kak mne dumaetsya, kakoj-nibud' car', kotoryj ne ponimaet, kak  vazhen
Dil'mun kak morskoj port dlya vsej mirovoj torgovli, obrushitsya na nego, kak
lev, i pererezhet vseh etih losnyashchihsya kupcov, chtoby  razgrabit'  sokrovishcha
ih skladov, chto treshchat ot tovarov po  shvam.  |to  budet  chernyj  den'  dlya
Dil'muna. No poka takoj den' ne  prishel,  Dil'mun  ostanetsya  mestom,  gde
zhizn' dobra k lyudyam, i prostoj narod mozhet zhit' po-carski.
   Pravdu skazat', ya nedolgo byl v Dil'mune. YA obnaruzhil,  chto  Dil'mun  -
eto ne obitalishche Ziusudry, hotya Ziusudra i  vpryam'  sushchestvoval,  hotya  on
okazalsya sovsem ne takim Ziusudroj, kakim ya ego predstavlyal po  skazkam  i
pesnyam. |to ya uznal ot lodochnika Sursunabu. |to bylo pervoe, chto ya uznal o
Ziusudre, prezhde chem pokinut' eti blagoslovennye ostrova.
   Lodochnik byl hudoj, zhilistyj starik,  na  golove  dlinnye  volosy  byli
sobrany v puchok. Na nem byl klok korichnevoj tkani na bedrah, i kozha u nego
ot zagara byla kak dublenaya shkura. YA nashel ego u pristani, kogda on gruzil
pokupki v uzkuyu dlinnuyu lodku,  sdelannuyu  iz  trostnika  i  prosmolennuyu.
Kogda my podoshli, on pozdorovalsya s Siduri  privetlivo,  no  bez  tepla  v
golose, a menya slovno by voobshche ne zametil.
   Hozyajka taverny skazala:
   - YA tebe privela platnogo poputchika, Sursunabu. |to Gil'gamesh iz Uruka,
kotoryj hochet govorit' s Ziusudroj.
   - Nu i pust' sebe govorit s Ziusudroj. Pri chem tut ya?
   - Emu nado perepravit'sya na ostrov.
   Pozhav plechami, Sursunabu otvetil:
   - Pust' sam najdet, kak dobrat'sya do ostrova, esli emu tak  hochetsya.  A
potom pust' uznaet, zahochet li Ziusudra s nim govorit'.
   - Pokazhi emu svoe serebro, - prosheptala Siduri.
   YA shagnul vpered i skazal:
   - YA mogu horosho zaplatit' za svoj proezd.
   Lodochnik otvetil mne holodnym vzglyadom.
   - Na chto mne tvoj metall?
   Derzkij chelovek! Odnako v nem ne bylo nikakogo vysokomeriya.  Prosto  on
byl krajne ravnodushen. On byl dlya menya zagadkoj. S  narastayushchim  gnevom  ya
skazal:
   - Ty chto, otkazhesh' mne? YA car' Uruka!
   - Ostorozhno, Sursunabu, - skazala Siduri. - On ne privyk  k  otkazam  i
ploho k nim otnositsya. Nrav u nego svirepyj, a  lyubov'  k  sebe  samomu  -
kolossal'na.
   YA obernulsya i ustavilsya na nee s otkrytym rtom:
   - CHto ty skazala?!
   Ona ulybnulas', i eto byla nezhnaya ulybka, ne nesmeshlivaya. Ona otvetila:
   - Ty edinstvennyj iz vseh vpadaesh' v yarost'  pri  mysli  o  sobstvennoj
smerti. CHto eto, kak ne strashnaya lyubov' k samomu sebe, Gil'gamesh?  Ty  uzhe
sejchas skorbish' i oplakivaesh' sobstvennuyu smert'.  Ty  bol'she  plachesh'  po
sebe samomu, chem po svoemu pokojnomu drugu.
   YA byl potryasen ee slovami, takimi  pryamymi  i  rezkimi.  Menya  pronzila
mysl' ob ih tochnom sootvetstvii istine. YA morgal, glyadya na nee, i  pytalsya
chto-to otvetit'. No ne mog najti slov. A ona prodolzhala:
   - Ty zhe sam eto skazal. Ty ochen' pechalilsya  i  skorbel  po  |nkidu,  no
imenno strah smerti, tvoej  sobstvennoj  smerti,  vygnal  tebya  iz  tvoego
goroda v dikie i nevedomye kraya. Razve net? A teper' ty bezhish' k Ziusudre,
dumaya, chto on tebya nauchit, kak izbezhat' smerti. Nu kakoj eshche chelovek pered
licom bogov tak sil'no sebya lyubil?
   Hozyajka taverny rassmeyalas' i posmotrela na lodochnika:
   - Nu zhe, Sursunabu, ne stroj takuyu postnuyu rozhu! |tot chelovek - car'  v
Uruke, i on mechtaet prozhit' vechno. Voz'mi ego s soboj  k  Ziusudre,  proshu
tebya. Pust' uznaet to, chto dolzhen uznat'.
   Lodochnik splyunul i prodolzhal gruzit' lodku.
   |to bylo sovsem nevmogotu: prezrenie  lodochnika  i  tochnyj  smysl  slov
Siduri. V moej dushe vspyhnul gnev. YA slovno pochuvstvoval  boj  barabana  v
ushah, i ruki u menya zadrozhali. YA gnevno zashagal k Sursunabu. Na naberezhnoj
mezhdu nim i mnoj byl vkopan ryad nebol'shih polirovannyh kamennyh stolbikov.
YA besheno raskidal ih v storony, stremyas' poskoree dobrat'sya do  Sursunabu,
i shvatil ego za plecho. On vzglyanul na menya bez vsyakogo straha, hotya ya byl
vdvoe bol'she ego i mog pribit' ego. Ego besstrashie ohladilo  moj  gnev,  ya
neskol'ko poutih i otpustil ego, lovya rtom vozduh i pytayas' ohladit' sebya.
   Smirenno, kak tol'ko mog, ya skazal:
   - Molyu tebya, lodochnik, voz'mi menya s soboj k tvoemu hozyainu.  YA  uplachu
lyubuyu cenu, kakoj by ona ni byla.
   - Skazal zhe ya tebe, chto mne net nuzhdy v tvoih kusochkah metalla.
   - Vse ravno, voz'mi menya. Radi bogov, ch'im  potomkom  ya  yavlyayus',  molyu
tebya.
   - Tak ty ditya bogov? Togda chego tebe boyat'sya smerti?
   YA pochuvstvoval, kak moj gnev vozvrashchaetsya ot etih nevozmutimyh holodnyh
otvetov. No ya proglotil obidu.
   - CHto zhe mne, na koleni vstat'? Molit', kak nishchemu? |to chto za  velikoe
delo - vzyat' menya s soboj na etot tvoj ostrov?
   On rassmeyalsya strannym tonkim smehom.
   - Teper' eto velikoe delo, glupyj Gil'gamesh. V svoj  yarosti  ty  razbil
svyashchennye kamni, kotorye dayut nam bezopasnuyu dorogu. Znaesh' li ty ob etom?
Oni by nas zashchitili. No ty ih razbrosal.
   Kak mne stalo stydno! YA eshche nikogda ne chuvstvoval sebya tak glupo.  SHCHeki
moi goreli. YA upal v pyl' i stal iskat' malen'kie kamennye stolbiki. YA  uzh
ochen' retivo nabrosilsya na nih, poetomu nekotorye lezhali, raskolovshis'  na
kuski, i skol'ko-to iz nih  upalo  v  more.  YA  tupo  sobiral  ostavshiesya.
Sursunabu zhestom dal mne ponyat', chto moya rabota naprasna.
   - Obojdemsya i bez nih, - skazal on.  -  Mozhet  byt',  risk  budet  chut'
bol'she. No esli ty i vpryam' ditya bogov, to  poprosi  ih  dat'  nam  dobruyu
dorogu i prismotret' za nami, poka my budet plyt'.
   - Tak ty menya beresh'?
   - A chto delat'? Voz'mu, - skazal on, pozhav plechami.
   Podoshla Siduri. Ona stisnula moi ladoni v svoih,  prizhalas'  ko  mne  i
nezhno skazala:
   - YA ne hotela govorit' tebe obidnyh slov, Gil'gamesh. No v  moih  slovah
byla pravda, hot' oni i byli rezkimi.
   - Mozhet byt'.
   - Ne dumaj o tom, chto ya skazala, ya nadeyus', chto ty najdesh' chto ishchesh'.
   - Spasibo tebe, Siduri. I za eto pozhelanie, i za vse ostal'noe.
   - Esli sluchitsya tak, chto ty etogo ne najdesh', ty vernesh'sya nazad, syuda?
Zdes' vsegda tebya budut zhdat', Gil'gamesh.
   - CHto zhe, eto bylo by ne samym plohim mestom, - skazal ya,  -  no  ya  ne
vernus' nazad.
   - Togda dobrogo tebe puti, Gil'gamesh.
   - Schastlivo ostavat'sya, Siduri.
   Ona derzhala menya za ruki i  voznosila  molitvu,  obrashchayas'  k  kakoj-to
bogine, kotoruyu ya sovsem ne znal i nikogda o nej ne slyshal. Ona molilas' o
tom, chtoby ya nashel mir, chtoby poskoree obrel pokoj i prishel by konec  moih
stranstvij.
   Vot tol'ko edinstvennyj mir i pokoj, kotoryj ya sebe togda  predstavlyal,
byl mogil'nym pokoem. YA nadeyalsya, chto Siduri ne eto imela  v  vidu.  No  ya
reshil prinyat' ee molitvu v luchshem smysle slov. Poetomu ya poblagodaril  ee.
Lodochnik sdelal neterpelivyj zhest, ya vlez v lodku i zanyal mesto na  korme,
opirayas' na grudu cinovok. On ottolknulsya ot berega, i my poplyli.
   My molcha plyli k  Dil'munu.  Bogi  zashchishchali  nas,  i  nash  pereezd  byl
spokojnym i gladkim, pod yasnym nebom. More bylo to zelenym, to golubym, to
glubokim sinim, i nigde krugom ne bylo vidno zemli: ni za nami,  ni  pered
nami. Mne stalo ne po sebe. YA chuvstvoval, chto podo  mnoyu  velikaya  bezdna.
Kazalos' stoit posmotret' v vodu -  i  ya  uvizhu  moguchego  povelitelya  vod
giganta |nki, pryamo u nego doma. Mne pokazalos', chto v vode mel'knula ten'
ego dvurogoj korony. I skvoz' zharu dnya ya pochuvstvoval  oznob,  tot  oznob,
kotoryj vsegda chuvstvuet chelovek, kogda bogi slishkom  blizko  ot  nego.  YA
molilsya |nki, govorya:
   - YA Gil'gamesh, syn Lugal'bandy, car' v Uruke,  ya  ishchu  to,  chto  dolzhen
iskat'. Zashchiti i sohrani menya, poka ya ne najdu eto,  o  velikij  i  mudryj
|nki.
   Moya molitva upala v puchinu, i navernoe, byla uslyshana, ibo k koncu  dnya
my uvideli temnuyu liniyu pal'movyh derev'ev na  gorizonte,  a  v  poslednih
luchah solnca predo mnoj vstali steny goroda iz  belogo  izvestnyaka,  a  na
peske vozle nih lezhali vytyanutye na bereg korabli.
   - Dil'mun, - burknul Sursunabu.
   |to bylo edinstvennoe slovo, kotoroe on proiznes za  vse  vremya  nashego
plavaniya.





   YA probyl tam dnej pyat', a mozhet shest', ya zhdal, ne soizvolit li  velikij
Ziusudra dopustit' menya pred svoi ochi.  |to  bylo  bespokojnoe  vremya.  Ot
Sursunabu ya uznal, chto patriarh ne zhivet v samom Dil'mune, a postroil sebe
uedinennoe ubezhishche na odnom iz melkih ostrovkov,  okruzhiv  sebya  obshchestvom
svyatyh muzhchin i zhenshchin. Nemnogie piligrimy udostaivalis' chesti popast'  na
etot ostrov. Vypadet li  mne  takaya  chest',  on  ne  mog  skazat',  tol'ko
poobeshchal, chto peredast moyu  pros'bu.  Potom  on  uehal,  ostaviv  menya  na
Dil'mune. YA dumal, uvizhu li ya ego kogda eshche.
   Govoryu vam, ya ne privyk k tomu, chtoby vymalivat' milosti  u  lodochnikov
ili unizhenno isprashivat' razresheniya puteshestvovat'. No eto bylo  to,  chemu
mne predstoyalo nauchit'sya, poskol'ku drugogo puti ne bylo. YA  skazal  sebe,
chto bogi pridumali eto ispytanie dlya menya kak eshche odnu stupen'  posvyashcheniya
v istinnuyu mudrost'.
   V strannopriimnom dome vozle pristani ya  nashel  sebe  zhilishche:  bol'shaya,
prohladnaya komnata s vidom na more, otkrytaya solnechnomu svetu i vetram. My
ne stroim takih zdanij v  nashih  zemlyah,  gde  prosto  glupost'yu  bylo  by
ostavit' otverstiya v stenah. Nashi zimy kuda  surovee  teh,  chto  byvayut  v
Dil'mune. Mne kazalos' nerazumnym vsyudu trezvonit' o moem proishozhdenii  i
polozhenii v Uruke, poetomu ya nazvalsya hozyainu  imenem  Lugal-amarku,  togo
gorbatogo kolduna, ch'imi uslugami kogda-to mne  prishlos'  vospol'zovat'sya.
Teper' on tozhe posluzhil mne, sam togo ne vedaya.
   U menya ne bylo nikakih  vozmozhnostej  kak-to  izmenit'  svoj  rost  ili
shirinu plech, ya pytalsya vesti sebya sovsem ne  po-carski,  sgorbiv  plechi  i
opustiv golovu. YA ne vstrechalsya ni s kem  vzglyadom,  poka  kto-to  sam  ne
iskal moih glaz. YA  staralsya  govorit'  tol'ko  to,  chto  bylo  sovershenno
neobhodimo. Nikto, po krajnej mere v lico, ne privetstvoval menya kak  carya
Uruka, hotya gorod kishel kupcami i moryakami vseh plemen i narodov.  Koe-kto
iz nih govoril na znakomyh mne yazykah.  YA  mnogo  raz  slyshal  yazyk  nashej
zemli, i  yazyk  plemen  pustyni,  kotoryj  v  Dil'mune  osnovnoj  i  ochen'
rasprostranen v prilegayushchih k nemu zemlyah. Nekotorye  obrashchalis'  ko  mne,
nesya kakuyu-to tarabarshchinu. Kak oni sami ponimali drug  druga  -  ne  znayu.
YAzyk etot sostoyal splosh' iz shchelchkov, fyrkan'ya i  chihan'ya,  a  drugoj  tek,
slovno bystraya reka, gde slova soedinyalis' odno  s  drugim  bez  malejshego
promezhutka, a eshche odin yazyk bol'she byl pohozh na pesnyu, chem  na  rech':  ego
peli vysokimi napevnymi golosami.
   YAzyki byli neprivychny, i lyudi tozhe. V pervyj zhe den'  moego  prebyvaniya
pribyl korabl', na kotorom u vsej komandy kozha byla takaya  chernaya,  slovno
srednyaya strazha bezlunnoj nochi, a volosy - slovno svalyavshayasya sherst'.  Nosy
u nih byli shirokie i ploskie, a guby tolstye. Oni yavno byli  demonami  ili
lyud'mi kakogo-to zapredel'nogo mira,  dumalos'  mne.  No  oni  smeyalis'  i
ozornichali, kak vse morehody na svete, i nikto v gavani ne  pyalil  na  nih
glaza. Mimo prohodil torgovec s vybritoj golovoj, kak eto delayut  v  nashih
zemlyah, poetomu ya ego ostanovil. Okazalos', chto on i vpravdu byl iz goroda
|ridu. YA kivkom pokazal emu na chernyh morehodov, i on skazal:
   - Ah, eti! |to moryaki iz carstva Punt. |to mesto, gde vozduh goryach, kak
ogon', i on vyzhigaet kozhu lyudej do chernogo cveta.
   No  on  ne  mog  tochno  skazat'  mne,  gde   nahoditsya   Punt,   tol'ko
neopredelenno mahnul rukoj k gorizontu. Pozzhe v  etot  zhe  den'  ya  uvidel
drugih chernokozhih lyudej. Nosy i guby u nih kak raz byli  tonki,  a  volosy
pryamye i takie chernye, chto otlivali sinevoj. Po  ih  yazyku  i  odezhdam,  ya
reshil, chto oni, dolzhno byt', iz Meluhhi - ona daleko k vostoku za  |lamom,
- i tak ono i  okazalos'.  YA  eshche  nadeyalsya  uvidet'  zheltokozhih  demonov,
kotorye kopayut tot samyj udivitel'nyj zelenyj kamen', no  v  Dil'mune  mne
oni ne vstretilis'. Mozhet byt', ih i vovse ne sushchestvuet, no  kamen'  est'
na svete, i k tomu zhe on i vpryam' porazitel'no krasiv.
   YA malo govoril i mnogo slushal. I mne dovelos' uznat' koe-chto  pro  nashu
zemlyu, i eto gluboko menya obespokoilo.
   Odnu iz  istorij  ya  uslyshal,  kogda  tiho  sidel  v  taverne,  odinoko
potyagivaya pivo. Voshli dvoe. Oni govorili na yazyke nashih zemel'.  Sperva  ya
ispugalsya, chto oni mogut byt' iz Uruka, no na nih byli svobodnye  bagrovye
odeyaniya, otorochennye zheltoj kajmoj, kakie nosyat v gorode Ure. YA  skorchilsya
v uglu, chtoby stat' kak mozhno nezametnee, i povernulsya k  nim  spinoj.  Po
tomu, kak oni vygovarivali slova, ya dejstvitel'no ponyal cherez minutu,  chto
oni rodom iz Ura:  molodoj  tol'ko  chto  pribyl  v  Dil'mun,  a  tot,  kto
postarshe, sprashival u nego, kakie novosti iz domu.
   - Net, rasskazhi mne eto eshche raz, a to ne poveryu, - skazal on. - Neuzheli
Nippur dejstvitel'no nash?
   - Nu da, ya zhe govoril.
   YA podskochil, kak uzhalennyj,  i  ahnul.  Nippur  -  gorod  svyashchennyj,  i
negozhe, chtoby im pravil Ur.
   - Kak zhe tak poluchilos'? - opyat' sprosil tot, kto postarshe.
   Novopribyvshij skazal:
   - Udacha byla na nashej storone, i vremya bylo vybrano udachno - v to vremya
goda, kogda car' Mesannepada priezzhaet v Nippur molit'sya v hrame  Dur-anki
i sovershaet obryad kirki. V etom godu s nim byla tysyacha chelovek, a kogda on
byl v gorode, zabolel pravitel' goroda.  Kogda  pravitel'  zabolel,  zhrecy
podumali, chto on umret. Togda zhrec |nlilya prishel k nashemu caryu  i  skazal:
"Nash pravitel' umiraet, ne naznachish'  li  ty  svoej  bozhestvennoj  vlast'yu
novogo pravitelya?" Mesannepada dolgo  molilsya  v  hrame,  vyshel  ottuda  i
skazal, chto |nlil' yavilsya emu i prikazal vzyat' na sebya  pravlenie  gorodom
Nippurom.
   - Tak prosto?
   - Tak prosto, - skazal  tot,  chto  pomolozhe  i  rashohotalsya.  -  Slovo
|nlilya, glas |nlilya - kto pojdet protiv etogo?
   - Da, osobenno esli tebya podderzhivaet tysyacha chelovek.
   - Vot imenno, osobenno v etom sluchae.
   YA krepko stisnul v ruke svoyu kruzhku piva. |to byli chernye vesti.  YA  ne
predprinyal nikakih shagov, kogda Mesannepada sverg s prestola synovej  Akki
i provozglasil sebya carem v Kishe  i  v  Ure.  Mne  kazalos',  chto  eto  ne
predstavlyaet nikakoj ugrozy dlya Uruka, i ya pozvolil sebe zanimat'sya drugim
veshchami, o kotoryh ya vam uzhe rasskazyval. No  Nippur,  kotoryj  vo  vremena
|nmebaragesi i Akki byl vassal'nym gorodom Kisha, so vremen peremen v  Kishe
stal nezavisimym gorodom. Esli Mesannepada, zahvativ  Kish,  prisoedinil  k
sebe i Nippur, to my byli  na  puti  k  tomu,  chtoby  okazat'sya  v  centre
otdel'nogo carstva, postepenno okruzhavshego nas kol'com. YA podumal, a znayut
li ob etom v Uruke? Mozhet byt', narod  Uruka  zhdet,  chtoby  vernulsya  car'
Gil'gamesh  i  povel  by  vojska  protiv  Ura?  Kakovy   budut   prityazaniya
Mesannepady, esli Gil'gamesh ne polozhit im konec?
   A Gil'gamesh? Gde on? Sidit sebe v taverne v Dil'mune i zhdet, kogda  ego
prizovut na ostrov Ziusudry, chtoby  on  poproboval  vymolit'  sebe  vechnuyu
zhizn'! Neuzheli eto postupok carya?
   YA ne znal, chto mne delat'. YA sidel kak kamennyj.
   No  pribyvshij  iz  Ura  eshche  ne  konchil  rasskazyvat'  novosti.  Staryj
Mesannepada byl mertv. Ego tron zanyal syn  Meskiagnunna.  I  on  ne  teryal
vremeni, chtoby pokazat' vsem, chto budet prodolzhat' politiku  svoego  otca.
Mesannepada nachal stroitel'stvo v Nippure  hrama  |nlilya.  Novyj  car'  ne
tol'ko prodolzhil stroitel'stvo hrama, lichno prismatrivaya za etim, no chtoby
pokazat' svoyu  zabotu  o  procvetanii  Nippura,  prikazal  vosstanovit'  i
drevnij obryadovyj centr, izvestnyj kak Tummal', kotoryj  prishel  v  polnoe
razrushenie posle konchiny Akki. Vse huzhe i huzhe! |ti cari Ura  smotreli  na
Nippur kak na svoyu koloniyu. Net, dumal ya, etogo ne dolzhno byt'. Pust' sebe
stroyat hramy v Ure, esli im tak  hochetsya.  Pust'  prismatrivayut  za  svoim
gorodom i ostavyat Nippur v pokoe! YA izo vseh  sil  uderzhivalsya,  chtoby  ne
vstat' tut zhe, shvativ etih dvoih iz Ura, ne sshibit' ih golovami vmeste  i
prikazat', chtoby oni ubiralis' obratno v svoj gorodishko i  skazali  svoemu
caryu, chto car' Gil'gamesh iz Uruka sobiraetsya pojti na nego vojnoj!
   No ya ostalsya sidet' na svoem meste. U menya  bylo  delo  k  Ziusudre.  YA
prodelal dolgij put'. YA ne mog uehat' prosto tak, kakie by speshnye dela ni
prizyvali menya v Uruk. Po krajnej mere,  mne  togda  tak  kazalos'.  Mozhet
byt', ya byl neprav. YA navernyaka byl neprav. No mne kazhetsya, chto vse-taki ya
togda postupil pravil'no i ya ne zhelayu ob etom. Esli by ya vybral imenno tot
moment, chtoby vernut'sya v moj rodnoj gorod, ya  nikogda  by  ne  poznal  tu
velichajshuyu mudrost', kotoruyu znayu teper'.
   V etu noch' ya pochti sovsem ne spal. I v sleduyushchie dni ya ploho chuvstvoval
sebya po nocham, pochti ne v sostoyanii zasnut'. YA ne mog  ni  o  chem  dumat',
krome naglosti i derzosti Meskiagnunny, kotoryj  garcuet  v  samyh  svyatyh
mestah Nippura, budto on stal ego carem! Na pyatyj den', a mozhet na shestoj,
poyavilsya lodochnik Sursunabu i skazal mne svoim skripuchim golosom:
   - Edem so mnoj na tot ostrov, gde zhivet Ziusudra.





   Ostrov byl ploskij, peschanyj,  i  v  otlichie  ot  okruzhennogo  vysokimi
stenami Dil'muna, absolyutno nezashchishchennyj. Kto ugodno mog pristat' k beregu
i zaprosto projti pryamo v dom Ziusudry. Kogda Sursunabu vtashchil svoyu  lodku
na bereg, ya  zametil,  chto  vdol'  berega  v  tri  ryada  stoyali  malen'kie
polirovannye kamennye  stolbiki,  ochen'  pohozhie  na  te,  kotorye  ya  tak
bezdumno razbrosal v svoem bezumnom gneve. YA sprosil ego, chto eto  znachit,
i on otvetil - eto  znaki  milosti  |nlilya,  dannye  Ziusudru  vo  vremena
potopa. Oni zashchishchali ostrov ot vragov: nikto ne smel stupit'  syuda  nogoj,
poka znaki stoyali zdes'. Kuda by Sursunabu ni otplyval - v Dil'mun ili  na
glavnyj bereg, - on vsegda bral s soboj v lodku odin ili dva takih  kamnya.
Oni oberegali ego v doroge. Togda ya pochuvstvoval eshche bolee zhguchij styd  za
to, chto ya natvoril na beregu, razbiv  i  razbrosav  eti  svyashchennye  kamni,
slovno dikij bujvol v yarosti. No ochevidno ya byl proshchen, poskol'ku Ziusudra
soizvolil razreshit' mne priehat' syuda.
   YA uvidel chto-to vrode hrama pochti  v  centre  ostrova:  dlinnoe  nizkoe
zdanie s vybelennymi stenami, kotorye siyali v solnechnom  svete.  Do  menya,
vnezapno doshlo, chto v etom zdanii, v neskol'kih sotnyah shagov ot menya, zhdal
menya drevnij Ziusudra, tot, kto perezhil potop, kto hodil ruka  ob  ruku  s
|nki i |nlilem. Vozduh byl nepodvizhen. Zdes' carila glubokaya tishina. Vozle
glavnogo  zdaniya  bylo  desyat'-dvenadcat'   zdanij   pomen'she,   neskol'ko
vspahannyh  uchastkov.  |to  vse.  Sursunabu  provel  menya   k   malen'komu
kvadratnomu domu s edinstvennoj komnatoj bez mebeli i ostavil menya tam.
   - Za toboj pridut, - otvetil on mne.
   |to vremya, nepovtorimoe v zhizni, kogda ya nahodilsya na ostrove Ziusudry.
Vremya slovno ostanovilos'. Skol'ko vremeni ya prosidel tam v odinochestve  -
den', tri, pyat' - ne mogu skazat'.
   YA byl neterpeliv. YA podumyval o tom, chtoby pojti  v  glavnoe  zdanie  i
samomu najti tam patriarha, no ya znal, chto eto tol'ko povredit tomu  delu,
radi kotorogo ya zdes'. YA shagal po pustoj komnate iz ugla v ugol. YA smotrel
na more,  solnechnoe  siyanie  kotorogo  slepilo  mne  glaza,  i  dumal  pro
Meskiagnunnu, carya  Ura.  YA  dumal  o  svoem  syne-mladence  Ur-lugale,  i
sprashival sebya, stanet li on kogda-nibud' carem? Prohodili chasy, a za mnoj
nikto ne prihodil. Nakonec ya pochuvstvoval, kak velikaya tishina etogo  mesta
prosachivaetsya v moyu dushu. YA nachal  uspokaivat'sya.  |to  bylo  udivitel'noe
chuvstvo. Vpervye ya oshchutil garmoniyu vsego, chto menya zdes' okruzhalo. V  etot
moment menya  ne  volnovalo,  chto  delaet  Meskiagnunna,  ili  Inanna,  ili
Ur-lugal. Ne vazhno bylo, nahozhus' ya zdes' desyat' dnej, desyat' let ili  eshche
bol'she, slovno vremya  prekratilo  sushchestvovat'.  No  zatem  eto  blazhennoe
chuvstvo proshlo, i  ya  snova  stal  razdrazhennym  i  neterpelivym.  Skol'ko
vremeni mne eshche sidet' tak? Oni zabyli, chto ya Gil'gamesh, car' Uruka?  Menya
doma zhdali vazhnejshie dela! Da i  uspeyu  li  ya  domoj  k  obryadu  zazhiganiya
svyashchennoj trubki? K prazdniku statui Ana?
   Nakonec za mnoj prishli, kogda ya gotov byl uzhe brosat'sya na  steny,  kak
ohotnichij pes, slishkom dolgo probyvshij vzaperti.
   Ih bylo dvoe. Pervoj shla tonen'kaya ser'eznaya  devushka  s  gibkim  telom
tancovshchicy, kotoroj, po-moemu, bylo ne bol'she pyatnadcati-shestnadcati  let.
Ona byla by ochen' horoshen'koj, esli by hot' raz ulybnulas'.  Na  nej  bylo
ochen' prostoe odeyanie iz beloj hlopkovoj tkani, ukrashenij  ona  ne  nosila
sovsem  i  nesla  posoh  iz  chernogo  dereva,  ispeshchrennyj  nadpisyami   na
tainstvennom yazyke. Dolgo-dolgo ona stoyala u poroga moej dveri,  ne  spesha
rassmatrivaya menya. Potom ona skazala:
   - Esli ty Gil'gamesh, to pojdem.
   - YA Gil'gamesh, - otvetil ya.
   Snaruzhi, u poroga, vysokij  temnokozhij  chelovek  so  svirepymi  zhguchimi
glazami, ves' kakoj-to uglovatyj, zhdal  nas.  Na  nem  tozhe  bylo  prostoe
odeyanie iz hlopka, on tozhe derzhal v rukah posoh, i  vyglyadel  tak,  slovno
solnce vyzhglo s ego kostej vsyu plot'. YA ne mog ponyat', skol'ko zhe emu let,
no kazalos', chto ochen', ochen' mnogo, poetomu ya strashno zavolnovalsya. Drozha
i zaikayas', ya skazal:
   - Pravda li eto? Neuzheli ya udostoen chesti videt' pered soboj Ziusudru?
   On usmehnulsya.
   - Uvy, net. No ty vstretish'sya s nyneshnim  Ziusudroj  v  dolzhnoe  vremya,
Gil'gamesh. YA zhrec Lu-ninmarka. A eto - Dabbatum. Pojdem.
   Stranno bylo slyshat' "nyneshnij Ziusudra", no ya  znal,  chto  ne  sleduet
sprashivat', chto on imel v vidu. Oni  dadut  mne  takie  ob座asneniya,  kakie
pozhelayut i kogda pozhelayut. A mozhet, voobshche ne udostoyat nikakih ob座asnenij.
V etom ya byl uveren.
   Oni priveli menya v dom vnushitel'nyh  razmerov  pochti  ryadom  s  glavnym
hramom, gde mne dali beloe  odeyanie,  ochen'  pohozhee  na  ih  sobstvennoe.
Ugostili menya blyudom iz chechevicy i fig. YA edva prikosnulsya k nemu.  YA  tak
davno ne el, chto moj zheludok, kazalos', voobshche zabyl, chto oznachaet chuvstvo
goloda. Kogda ya el, to odin, to  drugoj  zhrec  vhodili  v  komnatu,  chtoby
uchastvovat' v poldnevnoj trapeze. Vse oni tol'ko  mel'kom  vzglyadyvali  na
menya, ne udelyaya mne osobogo vnimaniya. Oni ne proiznosili ni slova.  Mnogie
iz nih kazalis' ochen' drevnimi, hotya vse oni byli  zhilistymi,  krepkimi  i
polnymi zhiznennyh sil. Kogda oni zakonchili trapezu i pomolilis' u  altarya,
mne predlozhili prisoedinit'sya k nim i pojti rabotat' v pole. Lu-ninmarka i
Dabbatum pokonchiv so svoej trapezoj, postavili menya na rabotu.
   Kak priyatno bylo rabotat', stoya na kolenyah pod zharkim solncem!
   Vozmozhno,  oni  ispytyvali   menya,   proveryaya,   kak   vosprimet   car'
predlozhennuyu emu rabskuyu rabotu. Esli tak, to oni ne  ponimayut,  chto  est'
cari, kotorym dostavlyaet udovol'stvie rabotat' rukami. Bylo  vremya  sazhat'
yachmen'. Oni uzhe propahali zemlyu shirinoj v vosem' borozd i  poseyali  semena
na dva pal'ca v glubinu. Teper' ya shel po borozde za plugom,  ochishchaya  zemlyu
ot koryag, vyravnivaya ee ladonyami. Dlya  takoj  raboty  bol'shogo  umeniya  ne
trebuetsya, no eto rabota mne nravilas', i ya poluchal ot nee udovol'stvie.
   Potom ya  vernulsya  v  trapeznuyu.  Voshel  eshche  odin  starik  -  drevnij,
issohshij, v pergamentnoj kozhej. I snova serdce moe zabilos':  mozhet  byt',
eto, nakonec, Ziusudra? Okruzhayushchie obrashchalis' k nemu,  nazyvaya  Hasidanum.
Znachit, on prosto eshche odin zhrec. |tot starik sovershil  vozliyanie  masla  i
zazheg tri svetil'nika, vstav  pered  nimi  na  koleni  i  bormocha  molitvu
golosom stol' slabym, chto ya ne mog ego rasslyshat'. Zatem on bryznul v menya
maslom:
   - |to chtoby ochistit' tebya! - prosheptala ryadom Dabbatum, - ved' na  tebe
vse eshche nechistyj duh mira.
   Na vechernej trapeze snova byla chechevica,  plody  i  kasha  iz  yachmenya  s
lukom. My pili koz'e moloko. Ni piva, ni vina oni tut ne upotreblyali, myasa
ne eli. Rabota, vypolnennaya dnem, probudila vo mne golod i  zhazhdu,  i  mne
dosadno bylo, chto net ni vina, ni myasa.  YA  poproboval  ih  snova,  tol'ko
kogda pokinul ostrov.
   Tak prodolzhalos' neskol'ko  dnej:  vremya  ne  znaet  scheta  na  ostrove
Ziusudry. YA rabotal na solncepeke, el prostuyu edu, smotrel,  kak  zhrecy  i
zhricy vypolnyayut svoi obryady, i zhdal, chto zhe budet dal'she. YA  uzhe  perestal
dumat' o Meskiagnunne, ob Inanne, ob Ure i Nippure,  dazhe  o  samom  Uruke
zabyl. Velikoe spokojstvie ostrova obvolakivalo menya.
   CHerez den' vse zhrecy uhodili v glavnyj hram  sovershat'  bogosluzheniya  i
obryady. Poskol'ku ya byl vsego lish' poslushnikom, ya ne mog prinimat'  v  nih
uchastiya, no oni razreshali mne byt' poblizosti i stoyat' na kolenyah vo vremya
peniya molitv.
   Hram byl ogromnym zdaniem s vysokimi potolkami bez vsyakih ukrashenij,  s
blestyashchim polirovannym polom  iz  chernogo  kamnya  i  krasnym  potolkom  iz
kedrovoj drevesiny. Kogda vpervye voshel  tuda,  ya  ozhidal  uvidet'  v  nem
patriarha, no ego tam ne bylo. |to vyzvalo u menya  gor'koe  razocharovanie.
No ya uzhe nauchilsya  ukroshchat'  svoe  neterpenie.  Mne  podumalos',  chto  oni
namerenno ne dopuskayut menya k Ziusudre, poka ya  tak  neterpelivo  rvus'  k
nemu poluchit' blagoslovenie.
   YA slushal ih molitvy i sperva pochti ne ponimal. Potom do menya doshlo, chto
yazyk, na kotorom velos' bogosluzhenie byl ochen' drevnim.  I  eto  byl  yazyk
nashih  zemel'.  Mozhet  byt'  na  nem  razgovarivali  do  potopa?  YA   stal
vnimatel'no slushat'.  V  molitvah  i  pesnopeniyah  rasskazyvalas'  istoriya
potopa, no eto byla sovershenno drugaya istoriya, ne pohozhaya na tot  rasskaz,
kotoryj v svoe vremya ya slyshal ot arfista Ur-kununny.
   Da, ih rasskaz  tozhe  nachinalsya  s  gneva  bogov,  kotoryj  byl  vyzvan
nedostojnym povedeniem lyudej - ih ssorami, zhadnost'yu, melochnost'yu, zloboj,
zhestokost'yu. I  voistinu,  bog  naslal  dozhd',  prodolzhavshijsya  nedelya  za
nedelej. Reki vyshli iz beregov, zatopiv ravniny, razrushaya  steny  gorodov,
derevni i polya. Razrusheniya byli strashny, i bylo vzyato nemalo zhiznej.
   No tut  istoriya  nachinala  otlichat'sya  ot  toj,  chto  ya  znal:  tak  ot
nakatannoj i vsem izvestnoj dorogi  othodit  nehozhennaya  nevedomaya  tropa,
kotoraya privodit tebya v neznakomoe mesto. YA uslyshal imya Ziusudru,  i  stal
slushat' vnimatel'nee. Vot chto ya uslyshal:
   "Mudryj i sostradatel'nyj |nki prishel k  Ziusudre,  caryu  SHuruppaka,  i
Skazal emu: "Podnimi, o car', i otlozhi pro zapas pishchu i vse poleznye  veshchi
vsyakih rodov, i ujdi sam s lyud'mi svoya na vysokie  zemli.  Ibo  razrusheniya
budut veliki". Ziusudra ne vopiyal v otchayanii, no nemedlenno vse  vypolnil.
Sobral zapasy provizii, veshchi nuzhnye vsyakih rodov,  nav'yuchil  ih  na  spiny
v'yuchnyh zhivotnyh, i vmeste so svoimi  lyud'mi  poshel  v  vysokie  holmy,  i
ostavalis' oni tam, poka potop busheval na ravninah. I ne  spuskalis'  oni,
poka ne utihla stihiya".
   Gde zhe velikij kovcheg, kotoryj  postroil  Ziusudra?  Kuda  on  pogruzil
svoih lyudej i zverej vsyakoj tvari po pare? Kak naschet puteshestviya po moryu,
pokryvshemu ves' zemnoj lik?  A  kak  zhe  golubka,  kotoruyu  on  poslal,  i
lastochka, i voron? Skazka i legenda? Istoriya,  o  kotoroj  peli  zhrecy  ne
upominala takih krasivyh podrobnostej. |to byl prosto rasskaz  o  skvernom
dozhdlivom vremeni, burnyh rekah, soobrazitel'nom care,  kotoryj  bystro  i
reshitel'no dejstvoval, chtoby umen'shit', esli ne predotvratit',  katastrofu
dlya svoego goroda. CHem dol'she ya slushal, tem obychnee i  budnichnoe  kazalas'
eta povest'. Kogda car' spustilsya s holmov v  dolinu,  SHuruppak  i  drugie
goroda byli v uzhasnom sostoyanii, zabitye  ilom  i  gryaz'yu.  Derevni  smyty
vodoj, skot i urozhaj pogibli. Zapasy, hranimye v ambarah, byli unichtozheny.
V Zemlyah nastupil golod. No v SHuruppake on byl ne tak silen i strashen, kak
v drugih mestah, potomu chto ob  etom  pozabotilsya  Ziusudra.  Vot  i  vse.
Nikakogo morya, pozhravshego zemlyu, nikakogo kovchega na shest' palub,  nikakoj
golubki, lastochki i vorona. YA ne  mog  etomu  poverit'.  Tak  vse  prosto?
ZHrecam ne svojstvenno uproshchat' veshchi. No vot vam, pozhalujsta, stoyali  zhrecy
i govorili, chto nikogda ne bylo vserazrushayushchego Potopa, byl  tol'ko  ochen'
skvernyj sezon dozhdej i trudnye vremena.
   No esli tak ono i bylo, to kak zhe  s  ostal'noj  chast'yu  etoj  istorii,
kogda |nlil' prishel govorit' s Ziusudroj i ego zhenoj, vzyav ih za  ruki,  i
skazal im tak: "Vy byli smertny, no teper' vy uzhe ne smertny. S  etih  por
vy stanete, kak bogi, budete zhit' vdali ot roda  chelovecheskogo,  v  ust'yah
rek, v zolotoj zemle Dil'muna". CHto zhe, eto tozhe vsego-navsego skazka? I ya
proshel polmira, chtoby eto uznat'? YA proshel polmira radi skazki?  "Ziusudra
ne sushchestvuet", - skazala mne hozyajka taverny Siduri. Neuzheli  eto  tak  i
est'? Kak zhe ya byl  glup,  pustivshis'  v  takoe  puteshestvie.  "Gil'gamesh,
Gil'gamesh, kuda ty bezhish'? Ty nikogda ne najdesh' toj vechnoj zhizni, kotoruyu
ishchesh'".
   Mnoyu ovladelo otchayanie. YA byl v smyatenii, styd ohvatil menya.
   Imenno togda staryj zhrec  Lu-ninmarka  polozhil  ruku  mne  na  plecho  i
skazal: "Podnimis',  Gil'gamesh,  omojsya,  naden'  novuyu  odezhdu.  Nyneshnij
Ziusudra hochet videt' tebya segodnya".
   Kogda ya byl gotov, on povel menya v glavnyj hram. YA chuvstvoval  strannoe
spokojstvie - chary etogo ostrova?
   My voshli v bol'shoj zal s kedrovym potolkom i chernym  kamennym  polom  i
podoshli k ego dal'nej stene.  Lu-ninmarka  kosnulsya  rukoj  steny,  i  ona
otoshla nazad, slovno  po  volshebstvu,  otkryv  prohod,  kotoryj  uhodil  v
temnotu.
   - Pojdem, - skazal on.
   U nego ne bylo ni svetil'nika, ni fonarya. My zashagali vpered, i ya srazu
pochuvstvoval, chto ot zemli  podnimaetsya  vlaga,  v  kotoroj  chuvstvovalas'
sol'. Dolzhno byt' eto byla vlaga velikoj bezdny,  podumal  ya.  Lu-ninmarka
uverenno shagal v temnote, i  mne  trudno  bylo  pospevat'  za  nim.  YA  ne
razreshal sebe oshchupyvat' steny rukami, a uporno shagal, nichego ne vidya.  Kak
daleko my ushli pod zemlej, ya ne  znayu.  Mozhet  byt'  my  prosto  dvigalis'
krugami,  pod  ogromnym  hramovym  zalom.   Spustya   kakoe-to   vremya   my
ostanovilis' v temnote. Vperedi ya uvidel slaboe svechenie yantarnogo  sveta.
Svechenie bylo sovsem  slabym,  kogda  glaza  privykli  k  temnote,  ya  mog
razglyadet', chto menya okruzhalo. YA stoyal na poroge malen'koj krugloj komnaty
s  zemlyanymi  stenami,  osveshchennoj  edinstvennym  maslyanym   svetil'nikom,
vpravlennym v podstavku na stene.  Blagovoniya  potreskivali  v  porfirovom
blyude na polu. Poseredine komnaty, ochen' pryamo i  gordo,  sidel  na  stule
samyj staryj chelovek, kotorogo ya kogda-libo videl. Mne kazalos', chto  zhrec
Hasidanum star.  |tot  chelovek  spokojno  mog  byt'  otcom  Hasidanuma.  YA
pochuvstvoval, chto pochtenie i uzhas sdavili mne gorlo. YA, kto gulyal s bogami
i borolsya s demonami, byl potryasen pri vstreche s Ziusudroj.
   Lico ego bylo slovno maska. Glaza byli belye i nezryachie, rot - glubokaya
pustaya prorez'. On byl sovsem bezvolosyj, u nego ne bylo dazhe brovej. SHCHeki
ego byli krugly, lico - myagkoe.  Vse  starcy  etogo  ostrova  byli  toshchie,
issushennye, vydublennye solncem,  budto  sostoyashchie  iz  ostryh  uglov.  No
Ziusudra slovno pereshel  etu  gran'  i  byl  gladok,  s  rozovoj  kozhej  i
puhlost'yu novorozhdennogo rebenka. Ego nezryachie glaza ustavilis'  na  menya.
On ulybnulsya i skazal glubokim i zvuchnym golosom, v kotorom v glubine  vse
zhe slyshalas' kakaya-to pustota:
   - Vot ty i zdes', Gil'gamesh iz Uruka. Kak zhe dolgo ty shel syuda!
   YA ne mog skazat' ni slova. Kak mog  ya  govorit'  s  chelovekom,  k  chelu
kotorogo prikasalas' ruka |nlilya?
   - Syad'. Ili vstan' na koleni. Ty slishkom bol'shoj. Kogda ty stoish', ty -
kak stena peredo mnoj.
   YA ne mog ponyat', otkuda on znal moj rost, ne vidya nichego.  Mozhet  byt',
emu skazali ego  zhrecy?  Mozhet  byt',  u  nego  bylo  zrenie,  nedostupnoe
smertnym. YA ne znayu. YA vstal pered nim na koleni. On  kivnul  i  ulybnulsya
mne. On protyanul vpered ruku, chtoby blagoslovit'  menya,  i  dotronulsya  do
moej shcheki. Prikosnovenie ego bylo  kak  zhalo.  Konchiki  ego  pal'cev  byli
strashno holodny. YA podumal, chto oni ostavili belye otpechatki na moej kozhe.
On skazal:
   - Ty otpryanul. Pochemu?
   YA smog otvetit', hriplym sdavlennym golosom:
   - Ne znayu. Nikakoj prichiny net, otec.
   - Ty menya boish'sya?
   - Net-net.
   - No vokrug tebya slovno aura straha. Mne rasskazyvali, chto ty - velikij
geroj, chto sila tvoya bezgranichna, chto vse lyudi sklonyayutsya pered toboj, kak
pered hozyainom. Tak chego zhe ty boish'sya, Gil'gamesh?
   YA molcha smotrel na nego. Moj ledenyashchij strah otstupal, no mne  vse  eshche
trudno bylo govorit'. Poetomu ya prosto smotrel. On sidel  nepodvizhno,  kak
kamen', esli ne schitat', chto menyalos' vyrazhenie etogo neobychnogo lica.  Na
sekundu mne podumalos', chto eto mozhet  byt'  statuya,  kotoraya  upravlyaetsya
verevkami s pomoshch'yu iskusno  skrytogo  pod  polom  zhreca.  CHut'  pogodya  ya
skazal:
   - YA boyus' togo, chego boyatsya i vse lyudi.
   Slovno izdaleka on sprosil:
   - I chto zhe eto takoe?
   - U menya byl drug, kotoryj byl moej  vtoroj  polovinoj.  On  zabolel  i
umer. I teper' na menya padaet ten' moej sobstvennoj smerti.  Ona  omrachaet
mne zhizn'. YA nichego ne vizhu, otec, krome etoj dlinnoj i strashnoj  teni.  I
ona pugaet menya.
   - Ah, znachit geroj boitsya umeret'?
   Ne mogu skazat', izdevalsya on nado mnoj ili govoril ser'ezno.
   - Net, - otvetil ya, - ya ne boyus' umeret'. Smert' - eto vsego lish' bol',
a bol' ya perenoshu spokojno i ne boyus' ee. Bol' konchaetsya.  YA  boyus'  samoj
smerti. YA boyus', chto menya sbrosyat v Dom T'my i  Praha,  gde  mne  pridetsya
byt' do konca vechnosti.
   - I gde tebe  uzhe  ne  pridetsya  byt'  carem  i  pit'  gustoe  vino  iz
alebastrovyh sosudov? Gde nikto ne budet vospevat' tvoyu slavu  i  tebe  ne
budet nikakih udobstv i radostej?
   |to bylo nespravedlivo. YA rezko otvetil:
   - Net. Neuzheli ty dumaesh', chto vse eti melochi imeyut dlya menya  znachenie,
dlya menya, kotoryj pokinul svoj gorod po dobroj  vole,  chtoby  dojti  syuda?
Neuzheli ty dumaesh', chto mne stol' uzh nuzhny vino, ili  tonkie  odezhdy,  ili
arfisty, chtoby vospevat' moi deyaniya? Da, ya ih lyublyu, no ne ih  poteryat'  ya
boyus'.
   - Togda chego zhe ty boish'sya?
   - Poteryat' sebya. ZHit' toj zhizn'yu tenej, kotoraya nastupaet posle  zhizni,
kogda my nichto, vsego lish' pechal'nye, pyl'nye nichtozhestva, kotorye volochat
kryl'ya  v  pyli.  Perestat'  vosprinimat'  mir.   Perestat'   issledovat'.
Perestat' nadeyat'sya. Perestat' puteshestvovat'.  Vse  eto  ya  -  Gil'gamesh.
Kogda ya ujdu v to merzkoe mesto, Gil'gamesha bolee ne budet.  YA  iskal  vsyu
svoyu zhizn', otec. Kogda ya perestanu sushchestvovat', etogo poiska  bol'she  ne
budet.
   - No vse na svete konchaetsya.
   - Tak li? - sprosil ya.
   On pristal'no posmotrel na menya, slovno zaglyadyval  mne  pryamo  v  dushu
svoimi nezryachimi glazami, i skazal:
   - Kogda my stroim dom, neuzheli my  nadeemsya,  chto  on  prostoit  vechno?
Kogda my podpisyvaem dogovor, neuzheli my dumaem, chto on svyazyvaet  nas  na
vechnye vremena? Kogda reka razlivaetsya, my zhe ne dumaem, chto  ona  nikogda
ne otstupit? Nichto ne vechno. Babochka, poka yuna, zhivet v kokone. Potom  ona
vyhodit na svet bozhij, kratkij mig naslazhdaetsya solncem,  potom  ischezaet.
Tak i s chelovecheskim rodom. I u hozyaina, i u raba svoj kratkij  otmerennyj
mig, svoj vzglyad na solnce. Takova nasha dolya.
   Opyat' te zhe slova! Oni privodili menya v otchayanie.
   - Takova nasha dolya! - vskrichal ya. - I TY MNE |TO GOVORISHX. OTEC!
   - A kak zhe inache? Odna i ta zhe sud'ba prednaznachena nam vsem.
   Prezhde chem ya osoznal, chto govoryu, ya uzhe skazal:
   - Dazhe dlya tebya, otec?
   |to bylo pospeshnaya, glupaya i bestaktnaya fraza. SHCHeki moi zapylali. No on
ostalsya nevozmutim.
   - My pogovorim ob etom v sleduyushchij raz, - skazal spokojno Ziusudra. - A
segodnya my govorim o tebe. YA tak ponimayu, Gil'gamesh: ty ne stol'ko boish'sya
umeret', skol'ko razgnevan tem, chto tebe predstoit umeret'.
   - |to odno i to zhe, - skazal ya. - Nazovi eto strahom, nazovi  gnevom  -
dlya menya net raznicy. YA lish' vizhu, chto mir polon radosti i chudes, i  ya  ne
hochu tak skoro ego pokidat'. No kak skoro ya dolzhen budu eto sdelat'!
   - Sovsem ne skoro, Gil'gamesh.
   - Kak, ty znaesh', skol'ko mne otpushcheno?
   - YA? Vovse net. Ne stanu obmanyvat' tebya na sej schet. No ty  eshche  ochen'
molod. Ty ochen' silen. U tebya vperedi mnogo-mnogo let.
   - Skol'ko by ih ni bylo, ih vse ravno tak malo! Ibo ih chislo ogranicheno
i sochteno, otec.
   - |to tebya i zabotit?
   - |to menya ochen' ogorchaet, - otvetil ya.
   - I v svoj goresti ty prishel ko mne?
   - Da.
   - CHego zhe ty hochesh' ot menya: mudrosti ili vechnoj zhizni?
   - YA nichego ne mogu skryt' ot tebya, otec. YA  prishel  za  vechnoj  zhizn'yu.
Mudrost' - sovsem  drugoe  delo,  otec.  YA  nadeyus',  chto  ona  pridet  so
vremenem, no imenno vremeni ya u tebya i proshu.
   - I ty dumaesh', chto tem, chto ty syuda prishel, ty mozhesh'  otvoevat'  sebe
bol'she vremeni?
   - Da, ya na eto nadeyus'.
   - Togda da poshlyut tebe bogi to, chego ty ishchesh', - skazal Ziusudra.
   On dolgo molchal. Golova ego upala na grud', i on, kazalos',  razmyshlyal.
On hmurilsya, naduval guby, vzdyhal. YA chuvstvoval, chto  utomil  ego.  YA  ne
smel govorit'. |to dlilos' dolgo. Nu zhe, dumal ya, protyani  ruku,  daj  mne
svoe blagoslovenie, nauchi  menya  tajnam  svoej  vechnoj  zhizni.  A  on  vse
vzdyhal, vse hmurilsya.
   Potom on podnyal golovu i ustavilsya na menya s takoj siloj, chto ya ne  mog
utverzhdat', chto on slep. On ulybnulsya i tiho skazal:
   - Nam nado budet eshche pogovorit' ob etih veshchah, Gil'gamesh.  YA  poshlyu  za
toboj.
   On shevel'nul rukoj. |to bylo razreshenie idti. YA uvidel, kak mezhdu  nami
spuskaetsya nevidimyj zanaves. Hotya Ziusudra vse eshche sidel peredo mnoj,  ne
dvigayas', ego slovno NE BYLO TUT. Lu-ninmarka, kotoryj vse eto vremya stoyal
vozle menya, tronul menya za plecho. YA vstal. YA nizko poklonilsya. YA  ushel.  YA
posledoval za Lu-ninmarka skvoz' temnyj  labirint,  kak  chelovek,  kotoryj
dvizhetsya vo sne.





   YA rabotal na polyah, ya hodil v hram, chtoby poslushat', kak  oni  snova  i
snova pereskazyvayut istoriyu Potopa, ya el chechevicu i pil  koz'e  moloko,  i
odin den' plavno perelivalsya v drugoj. YA pochti ne dumal o sobytiyah v  mire
za predelami ostrova, no ya ne podumyval i uehat'.  Inogda  v  moej  pamyati
vsplyvali  ulicy  Uruka,  lica  moej  zheny  ili  syna,  ili  kakogo-nibud'
pridvornogo, no oni kazalis' mne obryvkami sna.  Odnazhdy  mne  pokazalos',
chto ya vizhu pered soboj |nkidu, ya ulybnulsya, no ne podoshel k nemu. V drugoj
raz v moi mysli vkralas' Inanna - siyayushchaya, velikolepnaya, bolee prekrasnaya,
chem kogda-libo. U menya v tot moment  ne  bylo  nikakoj  nenavisti  k  nej,
prosto sozhalenie, chto takaya krasota  odnazhdy  byla  v  moih  ob座atiyah,  no
bol'she ya ne smogu nikogda ee obnyat'. Tak prohodili dni. Uruk i ego  zaboty
ushli ot menya. I vot, po proshestvii dostatochnogo vremeni, ya obnaruzhil,  chto
menya snova vedut po podzemnomu perehodu v svyataya svyatyh Ziusudry.
   On sidel tak zhe, kak i ran'she, gordo vypryamivshis'  na  svoem  malen'kom
pletenom stule, kak budto eto byl  tron.  YA  pochuvstvoval  ego  silu.  Ona
okruzhala ego, slovno stena. On byl  pochti  bogom.  Mne  kazalos',  chto  on
prebyval v kakom-to izmerenii za predelami moego ponimaniya. YA instinktivno
hotel opustit'sya pered nim na koleni, kak tol'ko  okazalsya  pered  nim.  YA
dumayu, chto nikogda eshche ne znal cheloveka, kotoryj vyzyval byl vo mne  takoe
pochtenie.
   Kak tol'ko ya voshel, on nachal govorit'. No ya ne mog  ponyat',  o  chem  on
govoril. Slova podnimalis' iz nego, kak stolb gustogo dyma podnimaetsya  ot
kostra, slozhennogo  iz  svezhej  drevesiny.  I  slova  ego  byli  stol'  zhe
nepronicaemy, kak dym, poetomu ya ne mog probit'sya k ih smyslu.  Ego  golos
kruzhil i kruzhil nado mnoj. On govoril na yazyke nashih zemel' -  po  krajnej
mere, tak mne pokazalos', - slova ego byli spokojnymi  i  uverennymi,  kak
budto on zashchishchal gluboko produmannuyu teoriyu. No slova  sledovali  odno  za
drugim, a ya nichego ne mog ponyat'. YA vstal na koleni i ustavilsya  na  nego.
Potom iz vsego etogo potoka ya  stal  vosprinimat'  otdel'nye  "slova.  Mne
kazalos' on govoril o teh vremenah, kogda bogi naslali Potop na zemlyu,  po
ya ne byl v etom uveren. Byvali minuty, kogda mne kazalos', chto on  govorit
o tom, kakie povozki luchshe stroit', ili o tom, kak najti  zalezhi  kamennoj
soli v pustynyah i o  prochih  veshchah,  sovershenno  udalennyh  ot  povesti  o
Potope.  YA  sovershenno  poteryalsya  v  etom  potoke  povestvovaniya.  YA  byl
sovershenno sbit s tolku. Potom on vdrug skazal s absolyutnoj yasnost'yu:
   - Net nikakoj smerti, esli my tol'ko vypolnyaem te zadachi,  kotorye  nam
naznachayut bogi. Ty menya ponimaesh'? Net nikakoj smerti.
   On povernulsya ko mne i, kazalos', zhdal. YA skazal:
   - Znachit, tvoej zadachej bylo snova zaselit' stranu, kogda vody ushli,  i
za eto uberegli tebya ot smerti? Togda v chem moya zadacha,  Ziusudra?  Ty  zhe
znaesh', chto i menya togda by smert' poshchadila.
   - Znayu.
   - No ved' potop snova ne pridet. CHto zhe mne delat'? YA by postroil takoj
kovcheg, kak ty, bud' v etom nadobnost'. No on sejchas nikomu ne nuzhen.
   - Ty dumaesh', Gil'gamesh, chto kovcheg sushchestvoval? Ty dumaesh', chto  Potop
byl?
   Pri slabom i nevernom svete svetil'nika ya pytalsya ponyat' po  ego  licu,
chto on hochet skazat', i poterpel neudachu. To, chto on hotel  peredat'  mne,
uskol'zalo ot moego ponimaniya. YA nachinal teryat' nadezhdu,  chto  on  pomozhet
mne najti to, chto ya iskal. YA skazal:
   - YA slyshal, chto oni govoryat zdes', v hrame.  No  kak  mne  vosprinimat'
eto? V nashih zemlyah etu istoriyu rasskazyvayut po-drugomu.
   - Pover' tomu, kak my ee rasskazyvaem. Prishli dozhdi. V  SHuruppake  car'
sobral lyudej, vzyal zapasy provizii i perepravil vse  eto  na  vysokogornye
zemli, i ostavalsya tam, poka ne utihla stihiya. Potom oni vernulis' vniz  i
postroili zanovo vse to,  chto  bylo  razrusheno.  Vot  chto  proizoshlo.  Vse
ostal'noe - skazka.
   - Vklyuchaya, - skazal ya, - i tu chast', gde |nlil' soshel k  tebe  i  tvoej
supruge i blagoslovil vas i otpravil vas v Dil'mun, chtoby vy zhili vechno?
   On pokachal golovoj.
   - Car' SHuruppaka bezhal v Dil'mun v otchayanii. On otpravilsya tuda,  kogda
ponyal, kakoj glupost'yu bylo spasat'  chelovechestvo,  poskol'ku  vse  starye
poroki i merzosti stali vnov' procvetat'. On brosil svoe carstvo, on iskal
dobrodetel'  i  chistotu  pomyslov  na  etom  ostrove.  Vot  kak  eto  bylo
Gil'gamesh. Vse ostal'noe - skazka.
   - No v rasskaze ob etom govoritsya, chto bogi dali tebe vechnuyu zhizn'. CHto
zhe, i eto skazka? Kazhetsya mne, chto zdes' sushchestvuet vechnaya zhizn'.
   - Smerti net, - skazal Ziusudra. - Razve ya tebe ne govoril?
   - Da, ob etom ty mne skazal. My dolzhny  vypolnyat'  te  zadachi,  kotorye
bogi pered nami postavili, i togda ne budet nikakoj  smerti.  No  ya  snova
sprashivayu tebya, Ziusudra: kakova moya zadacha? Kak mne o nej  uznat'?  Kakuyu
tajnu ya dolzhen postich'?
   - Pochemu ty dumaesh', chto zdes' est' tajna?
   - Dolzhna byt'! Ty tak dolgo prozhil! Ty videl Potop: a on byl desyat' ili
dvadcat' zhiznej tomu nazad. I vse zhe ty  eshche  sidish'  zdes'.  Vokrug  tebya
muzhchiny i zhenshchiny, kotorye kazhutsya takimi zhe, ne imeyushchimi vozrasta, kak  i
ty. Skol'ko let Lu-ninmarka? Skol'ko let Hasidunumu?
   YA smotrel  na  Ziusudra  dolgo  i  ser'ezno.  Ruki  moi  drozhali,  i  ya
chuvstvoval v sebe pervye priznaki toj aury boga,  vse  te  strannye  veshchi,
kotorye proishodyat so mnoj i nakatyvayut na menya,  kogda  vnutri  menya  vse
zavincheno, slovno pruzhina, ot neterpeniya i zhelaniya poluchit' chto-to.
   - Skazhi mne, otec,  chto  mne  delat',  chtoby,  podobno  tebe,  pobedit'
smert'? Vse bogi, soobshcha, podarili tebe vechnuyu zhizn'. Kto  sozovet  ih  na
takoj zhe sonet radi menya?
   - Ty sam. Edinstvennyj, kotoryj mozhet eto sdelat', - skazal Ziusudra.
   YA ele mog dyshat'.
   - Kak? Kak eto sdelat'?
   On otvetil mne ochen' prosto:
   - Pokazhi mne sperva, chto ty mozhesh' pobedit' son, a zatem my  posmotrim,
chto mozhno sdelat', chtoby pobedit'  smert'.  Ty  mozhesh'  ubivat'  l'vov,  o
velikij geroj. Mozhesh' li ty srazit' son? YA priglashayu tebya na ispytanie, na
probu sil. Sidi zdes' vozle menya sem' nochej i shest' dnej bez sna i  potom,
mozhet byt', ta najdesh' tu zhizn', kotoruyu ishchesh'.
   - Znachit, takov put'?
   - |to put' k puti.
   Volnenie v dushe moej utihlo. Mnoj  snova  ovladel  pokoj.  Vse-taki  on
sobiraetsya vesti menya po izbrannomu puti.
   - YA popytayus', - otvetil ya.
   Ispytanie i vpryam' bylo surovym: shest' dnej i  sem'  nochej!  Kak  takoe
mozhet osushchestvit' smertnyj? No ya byl uveren  v  sebe.  YA  byl  ne  prostym
smertnym. YA veril v eto s detskih let, i  kak  okazalos',  spravedlivo.  YA
pobezhdal l'vov i demonov. YA i son smogu srazit'. Razve vo  vremya  vojn  ne
sluchalos' mne provodit' dni bez sna, dovol'stvuyas' odnim ili dvumya  chasami
otdyha? Razve ne shagal ya po dikim pustynyam noch'yu i dnem, budto son ne  byl
mne nuzhen? YA smogu eto sdelat', v etom ya byl uveren. Vo mne bylo rvenie. YA
sel na kortochki vozle pego, ustavilsya na ego  gladkoe,  rozovoe  spokojnoe
lico i prigotovilsya k ispytaniyu.
   K moemu stydu son napal na menya, kak smerch, v odno mgnovenie. No ya dazhe
ne znal, chto ya splyu.
   Glaza moi byli zakryty, dyhanie stalo hriplym. Kak ya  uzhe  skazal,  vse
eto proizoshlo v odno mgnovenie. YA dumal, chto bodrstvuyu, chto  ya  smotryu  na
Ziusudru i ego zhenu, takuyu zhe drevnyuyu, kak on sam. I on pokazal na menya  i
skazal ej:
   - Posmotri na etogo geroya,  na  etogo  silacha,  kotoryj  zhazhdet  vechnoj
zhizni! Son napal na nego, kak peschanyj smerch.
   - Dotron'sya do nego, - skazala ona, - razbudi  ego.  Pust'  vernetsya  s
mirom v sobstvennyj gorod, cherez te vorota, cherez kakie ushel.
   - Net, - skazal ej Ziusudra v moem sne, - ya dam emu vyspat'sya. No  poka
on spit, zhena, peki po karavayu  hleba  kazhdyj  den'  i  kladi  ego  u  ego
izgolov'ya. I kazhdyj raz delaj zarubku na stene,  chtoby  potom  mozhno  bylo
soschitat'  dni.  Ibo  rod  chelovecheskij  lukav.  Prosnuvshis',  on   stanet
utverzhdat', chto ne spal.
   Vot ona i pekla hleb, i stavila zarubki na stene  kazhdyj  den',  a  mne
spilos', chto ya spal i  spal,  dumaya,  chto  ne  splyu,  den'  za  dnem.  Oni
nablyudali za mnoj i smeyalis', ulybayas'  moej  gluposti.  A  potom  nakonec
Ziusudra kosnulsya menya, i ya prosnulsya. No i eto po-prezhnemu proishodilo  v
moem sne.
   - Pochemu ty menya trogaesh'? - sprosil ya, a  on  otvetil:  -  CHtoby  tebya
razbudit'.
   YA v udivlenii posmotrel na nego i stal goryacho vozrazhat', chto ya ne spal,
chto tol'ko sekunda proshla s toj pory, kak ya prisel na kortochki, i -  glaza
moi ne smykalis' ni na sekundu s toj pory, kak ya sel. On zasmeyalsya i myagko
skazal, chto ego zhena pekla po karavayu hleba kazhdyj den', poka  ya  spal,  i
klala etot karavaj so mnoj ryadom.
   - Idi, Gil'gamesh, pereschitaj ih, i uvidish', skol'ko dnej ty spal!
   YA posmotrel na karavai. Ih bylo sem'. Pervyj  byl  kak  kamen',  vtoroj
pochti takoj zhe cherstvyj, tretij byl vlazhnyj. CHetvertyj pokrylsya plesen'yu u
korochki, pyatyj byl ves' zaplesnevelyj. Tol'ko shestoj byl svezhij. YA uvidel,
chto sed'moj pechetsya na uglyah. On pokazal mne otmetki na stene, i ya  ponyal,
chto pozorno provalilsya. YA nikogda ne najdu svoego puti na doroge k  vechnoj
zhizni. Otchayanie poglotilo menya. YA pochuvstvoval, kak smert'  podkradyvaetsya
ko mne, aki tat' v noshchi, vhodit v moyu opochival'nyu, skovyvaet  menya  svoimi
holodnymi kostlyavymi pal'cami. YA gromko zastonal i prosnulsya. Ibo vse  eto
bylo po-prezhnemu v moem sne.
   YA posmotrel na Ziusudru i poter lob rukoj, slovno hotel osvobodit'sya ot
tumana ili ot savana. Spat', dumaya, chto ya ne splyu, videt' sny  vo  sne,  i
prosnut'sya vo sne, i zatem prosnut'sya po-nastoyashchemu - i vse zhe  ne  znat',
spal ya, snilos' li mne vse eto ili proishodilo na samom dele, i spal li  ya
sejchas ili net - ah, ya byl naveki  poteryan  v  labirinte  illyuzij.  YA  byl
poteryan!
   YA neuverenno prilozhil k glazam konchiki pal'cev.
   - YA prosnulsya? - sprosil ya.
   - Dumayu da.
   - No ya spal?
   - Da, spal.
   - A dolgo ya spal?
   - Mozhet byt' chas. Mozhet byt' den', - pozhal on plechami.
   On skazal eto tak, slovno dlya pego eto bylo odno i to zhe.
   - A mne snilos', chto ya prospal shest' dnej i sem' nochej,  a  ty  i  tvoya
zhena smotreli na menya, i kazhdyj den' ona pekla hleb. A potom  ty  razbudil
menya, i ya skazal, chto ya ne spal,  no  potom  uvidel  sem'  karavaev  pered
soboj. I kogda ya ih uvidel, ya pochuvstvoval, chto smert' uzhe vzyala  menya  za
glotku, i prosnulsya, potomu chto zakrichal.
   - YA slyshal, chto ty vskriknul, - skazal Ziusudra.  -  |to  bylo  sekundu
nazad, pered tem, kak ty prosnulsya.
   - Znachit, sejchas ya ne splyu? - vse eshche neuverenno sprosil ya.
   - Ty ne spish', Gil'gamesh. No ty spal. Ty sam etogo ne znal. Son  srazil
tebya v pervuyu zhe minutu tvoego ispytaniya.
   - Znachit, ya ego provalil ispytanie, - skazal ya grustnym  golosom.  -  YA
obrechen na smert'. Net mne nadezhdy. Kuda by ni stupala moya noga,  vezde  ya
nahozhu smert' - dazhe zdes'!
   On ulybnulsya mne nezhnoj, ponimayushchej ulybkoj, kak ulybayutsya malym detyam:
   - Ty dumal, nashi tajny spasut tebya ot smerti? Oni ne mogut spasti  dazhe
menya. Ty eto ponimaesh'. Vse eti obryady, kotorye my soblyudaem,  vse  tajny:
ONI NE MOGUT SPASTI DAZHE MENYA!
   - No ved' vse rasskazyvayut, chto ty nikogda ne umresh'.
   - Nu da. |to skazka, predanie. No ved' eto ne to predanie,  kotoroe  my
sami zdes' rasskazyvaem. Kogda eto ya  govoril  tebe,  chto  izbegu  smerti?
Skazhi mne, kogda ya eto govoril tebe takie slova, Gil'gamesh, a?
   YA oshelomlenno smotrel na nego:
   - Ty sam skazal, chto smerti net. Tol'ko delaj to, chto ty dolzhen delat',
i smerti ne budet. Ty sam tak skazal.
   - Pravil'no. No ty sovsem ne ponyal togo, chto ya hotel skazat'.
   - YA ponyal to, chto ty govoril, tak mne pokazalos'.
   - Pravil'no. |to samoe  poverhnostnoe,  samoe  legkoe  znanie.  |to  to
samoe, chto ty nadeyalsya najti. No eto ne nastoyashchee znanie.
   I snova nezhnaya ulybka, takaya laskovaya, takaya lyubyashchaya. On tiho skazal:
   - My tut so smert'yu zaklyuchili dogovor. My znaem  ee  tajny,  ona  znaet
nashi. My znaem, kak ona dejstvuet, ona znaet, kak dejstvuem my. No est'  u
nas i osobye tajny, i oni zashchishchayut nas na vremya ot smerti.  No  tol'ko  na
vremya. Bednyaga Gil'gamesh, ty tak mnogo proshel, chtoby uznat' tak malo!
   Menya ozarilo, i eto ozarenie napolnilo moyu dushu.  YA  pochuvstvoval,  chto
kozhu moyu slovno zakololi igolkami. YA zadrozhal, kogda pravda ob座avilas'  vo
vsej svoej polnote. YA zatail dyhanie. Byl vopros,  kotoryj  ya  dolzhen  byl
zadat' sejchas zhe, no ya ne znal, dostanet li u menya smelosti zadat' ego,  i
ya ne dumal, chto poluchu na  nego  otvet  ot  etogo  cheloveka.  No  vse  zhe,
pomolchav, ya skazal:
   - Skazhi mne odno. Ty Ziusudra. No ty Ziusudra iz SHuruppaka?
   On otvetil mne ne koleblyas'. I ego otvet tol'ko podtverdil  to,  chto  ya
uzhe nachinal ponimat'.
   - Ziusudra iz SHuruppaka davnym-davno mertv, - skazal on.
   - Tot samyj, kotoryj vyvel svoj narod v vysokie zemli,  kogda  polilis'
dozhdi?
   - Umer, i ochen' davno.
   - A Ziusudra, kotoryj nastal posle nego?
   - Tozhe umer. Ne mogu tebe  skazat',  skol'ko  chelovek  s  takim  imenem
sideli na etom trone, no ya ne tretij, ne chetvertyj i  dazhe  ne  pyatyj.  My
umiraem, i drugoj zanimaet mesto i titul. I tak  my  prodolzhaem  soblyudat'
nashi tajny. YA ochen' star, no ne budu zhe ya sidet' tut  vechno.  Mozhet  byt',
Lu-ninmarka stanet Ziusudroj posle menya, mozhet byt' kto-to eshche. Mozhet byt'
dazhe ty, Gil'gamesh.
   - Net, - skazal ya. - Ne ya.
   - A chto ty teper' budesh' delat'?
   - Vernus' v Uruk. Snova syadu na tron. Budu zhit' svoi  dni,  skol'ko  ih
tam mne eshche ostalos'.
   - Ty znaesh', ty mozhesh' ostat'sya s nami,  esli  pozhelaesh',  i  prinimat'
uchastie v nashih obryadah i obuchit'sya nashim navykam.
   - Nauchit'sya u vas, kak derzhat' smert' na rasstoyanii, hotya i ne pobedit'
okonchatel'no, ibo eto nevozmozhno.
   - Da.
   - No esli ya otdam sebya v vashi ruki, to nikogda ne smogu  pokinut'  etot
ostrov?
   - Ty i sam ne zahochesh', esli stanesh' odnim iz nas.
   - A kakim zhe obrazom eto otlichaetsya ot smerti? - sprosil ya. - YA poteryayu
celyj mir, a vzamen  poluchu  tol'ko  malen'kij  peschanyj  ostrov.  ZHit'  v
malen'koj komnatushke, rabotat' na  polyah,  vecherom  chitat'  molitvy,  est'
tol'ko opredelennuyu pishchu -  koroche,  zhit'  plennikom  na  takom  malen'kom
ostrove, kotoryj mozhno projti peshkom ot berega do berega za chas ili dva...
   - Ty by ne stal plennikom. Esli by ty ostalsya, eto proizoshlo by  tol'ko
po tvoej dobroj vole.
   - No eto ne ta zhizn', otec, kotoruyu ya vybral by...
   - Net, konechno, - skazal on. - YA tak i dumal.
   - YA blagodaren za predlozhenie.
   - Ono ne otmenyaetsya. Ty mozhesh' prijti k nam v lyuboe  vremya,  Gil'gamesh,
esli tol'ko zahochesh'. No ya ne dumayu, chto ty eto sdelaesh'.
   On opyat' ulybnulsya i protyanul ruku.  Tak  zhe,  kak  v  pervyj  raz,  on
dotronulsya eyu do moego lica v znak blagosloveniya. Kakoj holodnoj byla  ego
ruka! Ego prikosnovenie bylo slovno zhalo. Kogda Lu-ninmarka vyvel menya  na
poverhnost', ya vse eshche chuvstvoval to mesto, gde on kosnulsya menya pal'cami.
Kazalos' on ostavil otpechatok na shcheke.





   YA prigotovilsya pokinut' malen'kij ostrov. Po  prikazaniyu  Ziusudry  mne
dali novuyu bogatuyu odezhdu i lentu na golovu. YA sovershal omoveniya, poka  ne
stal chist, kak svezhij sneg. Lodochnik Sursunabu  perevez  menya  v  Dil'mun,
otkuda ya sam uzhe smogu ustroit' svoe vozvrashchenie domoj. Nastroenie u  menya
bylo neskol'ko podavlennoe, da i kak inache? Ziusudra vse  eto  vyskazal  v
odnoj fraze: ya tak mnogo shel, chtoby uznat' i poluchit' stol' malo. I vse zhe
ya ne byl v otchayanii. YA postavil vse na kartu i proigral, no shansy byli  ne
tak plohi. Tol'ko glupec budet rydat', kogda on brosaet kosti i  prosit  u
nih nevozmozhnogo, a kosti emu etogo ne dayut.
   Nastalo vremya moego ot容zda. Staryj zhrec Lu-ninmarka prishel  ko  mne  i
proiznes nebol'shuyu rech':
   - Ziusudra chuvstvuet glubokuyu skorb', chto ty predprinyal  takoe  dalekoe
puteshestvie, perenes takie opasnosti  i  lisheniya,  a  ne  poluchil  nikakoj
nagrady. CHtoby uteshit' tebya, on reshil otkryt' tebe tajnu, sokrovishche bogov.
On daet eto tebe kak dar, chtoby ty unes ego v svoyu stranu.
   - A chto eto? - sprosil ya.
   - Pojdem so mnoj.
   Na samom dele ya chuvstvoval  sebya  takim  neschastnym,  chto  mne  uzhe  ne
hotelos' nikakogo podarka ot Ziusudry. Mne hotelos' tol'ko poskorej otsyuda
ubrat'sya i bystro popast' v Uruk. No ya znal, chto otkazyvat'sya  ot  podarka
bylo by nepristojno i nevospitanno. Poetomu ya posledoval za  zhrecom  v  tu
chast' ostrova, gde zemli vdavalis' v more uzkim dlinnym kraem, pohozhim  na
yazyk ili lezvie kinzhala. Na myse byla gora,  sostoyashchaya  iz  tysyach  rakovin
mollyuskov strannoj formy: s odnoj  storony  oni  vse  byli  sherohovatye  i
nerovnye, s drugoj zhe - gladkie i blestyashchie. Vozle nih lezhali kamni  vrode
teh, kakimi pol'zuyutsya nyryal'shchiki, kogda hotyat nyrnut' poglubzhe v more.
   - Ty udivlyaesh'sya, zachem my syuda prishli? - skazal Lu-ninmarka.
   On usmehnulsya. On podnyal odnu iz seryh rakovin i vzvesil  ee  na  ruke,
gladkoj storonoj vniz, potom snova brosil na zemlyu.  Potom  on  ukazal  na
more.
   - Vot to mesto, gde rastet rastenie, kotoroe my nazyvaem Stan'-Molodym.
Vot zdes', na dne morya.
   Nahmurivshis', ya skazal:
   - Stan'-Molodym? CHto eto za rastenie?
   On udivlenno posmotrel na menya.
   - Razve ty o nem ne slyshal? |to  chudo  iz  chudes.  Iz  pego  my  delaem
lekarstva dlya izlecheniya  samyh  beznadezhnyh  i  tyazhkih  nedugov,  a  samyj
strashnyj iz nih - starost'.  |to  lekarstvo  vozvrashchaet  cheloveku  prezhnyuyu
silu, ubiraet morshchiny s ego lica, zastavlyaet volosy rasti. I rastenie,  iz
kotorogo delaetsya eto snadob'e, lezhit v etih vodah. Vidish'  eti  rakoviny?
|to  ego  list'ya.  My  nyryaem  za  etim  rasteniem,  my  prinosim  ego  na
poverhnost', izvlekaem iz nego silu, a ostal'noe  vybrasyvaem.  Iz  plodov
etogo rasteniya my gotovim  nastojku,  kotoraya  sohranyaet  nashu  silu  i  v
starosti, a mozhet ot starosti  i  predohranit'.  Proshchal'nyj  dar  Ziusudry
tebe:  ya  dolzhen  pozvolit'  tebe  vzyat'  s  soboj  v   puteshestvie   plod
Stan'-Molodym.
   Izumleniyu moemu ne bylo predela.
   - My ne stali by shutit' nad toboj zlye shutki, Gil'gamesh.
   Izumlenie na moment lishilo menya dara rechi. Kogda ya smog zagovorit',  to
sprosil:
   - Kak zhe mne dobyt' etu porazitel'nuyu veshch'?
   Lu-ninmarka dokazal rukoj na kamni dlya  nyryaniya,  verevki  i  more.  On
zhestom prikazal mne razdet'sya i nyrnut' v vodu.
   YA tol'ko na moment zakolebalsya. More - eto vladeniya |nki, a  ya  nikogda
ne chuvstvoval sebya spokojno pered etim bogom. Dlya menya bylo by  sovershenno
novym perezhivaniem vojti v more. Nu chto zhe, podumal, ya, do sih por |nki ne
prichinil mne nikakogo vreda, a mal'chikom ya dovol'no chasto  nyryal  v  reki.
CHego zhe mne boyat'sya? Rastenie Stan'-Molodym zhdalo menya  v  etih  vodah.  YA
sbrosil svoj plashch, privyazal k nogam tyazhelye kamni i, spotykayas', pobrel  k
vode.
   Kakoj ona byla chistoj eta voda, kakoj teploj, kakoj nezhnoj! Ona  lizala
rozovyj pesok u berega i sama priobretala  ot  etogo  rozovyj  ottenok.  YA
vzglyanul na Lu-ninmarka, kotoryj  zhestami  podbadrival  menya.  Zdes'  bylo
melko; i celuyu vechnost', kazalos', ya brel v vode koleno. V konce koncov  ya
podoshel k tomu mestu, gde dno kruto obryvalos' i, kazalos', ya navisal  nad
past'yu bezdonnogo obryva vnizu. YA oglyanulsya. I snova  Lu-ninmarka  pooshchril
menya zhestami. YA gluboko vzdohnul i brosilsya vpered  i  vniz,  kuda  tyanuli
menya kamni.
   Radostno parit', opuskayas' v etu bezdnu!  |to  bylo  pohozhe  na  polet,
sovsem bez usilij, plavno i spokojno, polet vniz. Bylo sovsem ne  strashno.
Cvet morya sgushchalsya vokrug menya. Teper' ono siyalo bogatym  cvetom  sapfira.
Poka ya  opuskalsya,  ryby  podplyvali  ko  mne  i  izuchali  menya  ogromnymi
vypuchennymi  glazami.  Oni  byli  vseh  cvetov:  v  zhelto-chernuyu  polosku,
bagryanye, lazurnye, cveta topaza i izumruda, cveta biryuzy. Oni byli  takih
cvetov, kakih ya nikogda ne videl, i takih sochetanij, v kotorye trudno bylo
poverit'. YA mog by dotronut'sya do nih - tak blizko oni byli. Oni tancevali
vokrug menya s neperedavaemoj graciej.
   Vniz, vniz,  vniz.  YA  podnyal  ruki  nad  golovoj  i  svobodno  otdalsya
prityazheniyu bezdny. Volosy struilis' u menya nad golovoj, izo rta  vyryvalsya
penyashchijsya potok puzyr'kov. V grudi moej serdce  nachinalo  stuchat',  slovno
kolokol. No serdce moe radovalos': po vsemu  moemu  telu  prohodila  volna
naslazhdeniya. Ne mogu skazat', kak dolgo eto prodolzhalos' i kak davno ya  ne
ispytyval takoj radosti. Navernoe s teh por, kak |nkidu pokinul menya.  Ah,
|nkidu, |nkidu, esli by ty mog byt' so mnoj sejchas!
   Voda zdes' byla namnogo prohladnee. Mercayushchij svet  daleko  vverhu  byl
blednym, golubovatym, otdalennym,  slovno  svet  luny,  prohodyashchij  skvoz'
oblaka. Vdrug pod nogami ya pochuvstvoval tverduyu nochku: ya dostig dna  etogo
zatonuvshego carstva. Pod nogami myagkij pesok, peredo mnoj zubchatye  ostrye
skaly. Gde eto rastenie? Gde Stan'-Molodym? Ah, vot ono. von ono! YA uvidel
mnozhestvo etih rastenij. |to byli kamennye  serye  list'ya,  pril'nuvshie  k
skale. YA slegka tronul nekotorye iz nih, dumaya, gde zhe to  samoe,  kotoroe
sovershit nado mnoyu volshebnoe dejstvo? Mozhet byt', vot  eto  povernet  gody
vspyat'? YA otorval odno rastenie. |to stoilo mne bol'shogo  usiliya.  Vneshnyaya
poverhnost' ego byla pokryta ostrymi shinami, i ya izrezal ruki, slovno rval
rozu. YA uvidel, kak poyavilos' mutnovatoe oblachko krovi. No  v  moih  rukah
bylo rastenie zhizni, rastenie dushi. YA krepko szhal ego.
   YA podnyal ego nad golovoj i ispustil by likuyushchij vopl',  esli  by  takoe
bylo vozmozhno v etom mire vechnogo molchaniya. Stan'-Molodym! Da! Mozhet byt',
vechnaya zhizn' byla i ne pro menya, no po men'shej mere, ya smogu zashchitit' sebya
ot ukusov vremeni!
   Podnimajsya teper', Gil'gamesh! Plyvi k poverhnosti morya! Tol'ko teper' ya
v pervyj raz  pochuvstvoval,  chto  pochti  sovsem  izrashodoval  svoj  zapas
vozduha.
   YA  obrezal  kamni,  privyazannye  k  moim  nogam,   i   podnyalsya   vverh
stremitel'no, kak strela, prorezaya vodu, razgonyaya perepugannyh  ryb.  Menya
okruzhilo   hrustal'noe   siyanie.   YA   vdohnul   vozduh   i   pochuvstvoval
blagoslovennoe teplo solnca. Smeyas', barahtayas'  v  vode,  ya  brosilsya  na
grud' morya i pospeshil k  beregu.  CHerez  neskol'ko  sekund  ya  uzhe  dostig
melkovod'ya, vstal i begom pomchalsya k beregu.
   YA protyanul ruku k Lu-ninmarka, pokazyvaya emu grubuyu  seruyu  rakovinu  u
sebya v ruke. Krov' vse eshche struilas' iz moih porezov, i ya chuvstvoval,  kak
morskaya voda, zatekaya v nih, nachinaet zhech'.
   - |to ono? - voskliknul ya. - |to to samoe?
   - Davaj-ka posmotrim, - probormotal on. - Daj-ka syuda tvoj nozh.
   On vzyal u menya  nozh  i  lovko  vstavil  lezvie  mezhdu  dvumya  kamennymi
listkami. S siloj, kakoj ya v  nem  ne  podozreval,  staryj  zhrec  razdelil
listochki i raskryl ih po obe storony. Vnutri ya  uvidel  nechto  strannoe  -
pul'siruyushchuyu skladchatuyu rozovuyu myakot', nezhnuyu,  slozhnuyu  i  tainstvennuyu,
slovno samoe tajnoe mesto zhenshchiny.  No  eta  myakot'  ostavila  Lu-ninmarku
ravnodushnym. On  porylsya  pal'cami  v  ee  skladkah,  izdal  torzhestvuyushchij
vozglas i izvlek chto-to krugloe, gladkoe i blestyashchee - zhemchuzhinu,  kotoraya
i est' plod rasteniya Stan'-Molodym.
   - Vot to, chto my iskali, - skazal on.
   On nebrezhno vybrosil kamennye listochki i rozovuyu myakot'. S  neba  srazu
zhe kamnem svalilas' ptica, chtob  s容st'  eto  nezhnoe  myaso.  ZHrec  berezhno
derzhal v ladonyah zhemchuzhinu, ulybayas' ej, kak  dorogomu  dityati.  V  teplom
solnechnom svete zhemchuzhina, kazalos', svetilas' vnutrennim svetom, slivochno
rozovyj cvet smeshivalsya s ottenkami golubogo. Lu-ninmarka nezhno dotronulsya
do nee konchikom pal'ca, pokatav ee  na  ladoni,  iskrenne  voshishchayas'  eyu.
Potom, cherez neskol'ko sekund, on polozhil mne ee na ladon'  i  somknul  na
nej moi krovotochashchie pal'cy.
   - Polozhi ee v svoj poyas, - skazal on, -  i  hrani  ee,  kak  velichajshuyu
dragocennost'. Uvezi ee s soboj v Uruk i hrani ee  v  svoej  sokrovishchnice.
Kogda ty pochuvstvuesh', chto gody tyazhkim bremenem lozhatsya na tebya, vyn'  ee,
Gil'gamesh, sotri v poroshok, smeshaj s dobrym krepkim vinom i vypej  zalpom.
Vot i vse. Glaza tvoi snova stanut yasnymi, dyhanie - glubokim,  sila  tvoya
vnov' stanet siloj pokoritelya l'vov, kakim ty kogda-to byl.  Vot  nash  dar
tebe, o Gil'gamesh iz Uruka.
   - YA ne smel i prosit' ni o chem podobnom.
   - Teper' idem. Lodochnik zhdet tebya.





   Kak vsegda mrachnyj i molchalivyj,  lodochnik  Sursunabu  perevez  menya  k
koncu dnya na sosednij ostrov. YA nashel sebe pristanishche na neskol'ko dnej  v
glavnom gorode Dil'muna. Teper' nado zhdat' korabl', idushchij v  nashi  zemli,
na kotorom ya smogu kupit' sebe  pravo  proezda.  YA  bescel'no  bluzhdal  po
krutym ulochkam, mimo lavok, gde remeslenniki, kuznecy po  zolotu  i  medi,
zanimalis' svoej rabotoj pryamo na vidu; ya smotrel na more i  pristani,  na
korabli.  YA  chasto  v  myslyah  unosilsya  na  malen'kij  peschanyj   ostrov,
vidnevshijsya v more. YA dumal o Ziusudre, kotoryj byl ne Ziusudroj, o zhrecah
i zhricah, sluzhivshih emu, o nastoyashchej povesti o  Potope,  kotoruyu  oni  mne
rasskazali, o kamennom plode rasteniya Stan'-Molodym, kotoroe bylo spryatano
u  menya  v  poyase.  Vot  i  konchilos'  moe  palomnichestvo,  moj  poisk.  YA
otpravlyalsya domoj. I esli ya i ne nashel togo, chto iskal, po krajnej mere, ya
nashel to, chto moglo otognat' moego vraga, derzhat' ego na rasstoyanii,  esli
ne pobedit'.
   Tak tomu i byt'. A teper' - v Uruk!
   V portu stoyal torgovyj korabl' iz  Meluhhi.  Otsyuda  on  napravlyalsya  k
severu pochti do |riu i Ura, chtoby prodat' svoi tovary v obmen na  to,  chto
proizvodyat  nashi  zemlyaki.  Nagruzivshis',  on  otpravitsya  nazad,  v  More
Voshodyashchego Solnca, a potom uplyvet v dalekoe i tainstvennoe mesto, daleko
na vostoke, otkuda on priplyl. |to ya uznal ot  lagashskogo  kupca,  kotoryj
zhil v tom zhe strannopriimnom dome.
   YA otpravilsya v port i  nashel  kapitana  meluhhskogo  korablya.  |to  byl
malen'kij hrupkij chelovek s temnoj, kak chernoe  derevo,  kozhej  i  tonkimi
chertami lica. On dovol'no horosho ponimal moj yazyk i  skazal,  chto  voz'met
menya passazhirom. YA sprosil o cene, i on nazval ee. Po-moemu, ona ravnyalas'
polovine  stoimosti  ego  korablya.  On  ustavilsya  na  menya  glazami,  kak
polirovannyj agat i ulybnulsya.  Neuzheli  on  dumal,  chto  ya  stanu  s  nim
torgovat'sya? Kak ya mog? YA, car' Uruka. YA ne stal torgovat'sya. Mozhet  byt',
on eto znal i prosto vospol'zovalsya etim? Skoree vsego  on  dumal,  chto  ya
prosto zdorovennyj durak, u kotorogo serebra bol'she, chem mozgov.  CHto  zhe,
cena byla bol'shaya. Ona s容la pochti vse moe ostavsheesya serebro. No eto bylo
nevazhno. YA tak davno ne byl doma, chto s radost'yu zaplatil by i bol'she, ibo
on obeshchal dovezti menya domoj.
   Nakonec  my  otchalili.  V  den',  kogda  nebo  bylo  raskalennym,   kak
nakoval'nya, malen'kie temnokozhie zhiteli Meluhhi postavili parusa, seli  na
vesla, i my vyshli v more, derzha put' na sever.
   Gruz korablya sostoyal iz  drevesiny  raznyh  sortov  iz  ih  sobstvennyh
kraev, kotoruyu oni privyazali  na  palube  v  raznyh  mestah  dlya  pridaniya
korablyu ustojchivosti. Oni vzyali takzhe sunduki s zolotymi slitkami,  grebni
i statuetki iz slonovoj kosti,  dragocennye  kamni.  Kapitan  skazal,  chto
plaval po etomu puti pyat'desyat raz, i hotel by eshche pyat'desyat raz  proplyt'
po nemu, prezhde chem umret. YA prosil ego rasskazat' mne o  zemlyah,  kotorye
lezhali mezhdu nashimi zemlyami i Meluhhoj. YA hotel znat' vse:  kakie  berega,
chto na nih rastet, chem zanimayutsya zhiteli i  tysyachi  raznyh  veshchej,  no  on
tol'ko pozhimal plechami i otvechal:
   - A chto v etom interesnogo? Mir vezde odin i tot zhe.
   Mne stalo zhal' ego, kogda ya uslyshal takoe.
   Sredi etih meluhhiancev ya sebya chuvstvoval velikanom. YA davno uzhe privyk
k tomu, chto na golovu vyshe okruzhayushchih menya lyudej, urozhencev nashih  zemel',
no v etom plavanii ya uvidel, chto matrosy  korablya  edva  dohodili  mne  do
pupka, prygaya vokrug menya, slovno martyshki. Klyanus' |nlilem, ya kazalsya  im
kakim-to chudovishchem. No oni ne vykazyvali ni straha, ni pochteniya: ya dlya nih
byl chem-to vrode varvarskoj dikovinki. YA predstavlyal sebe, kak  oni  budut
razvlekat' svoih zemlyakov: "Hotite ver'te hotite net, no u nas v  puti  iz
Dil'muna v |ridu byl passazhir rostom so slona. I glup, kak  slon,  chestnoe
slovo! I stupal on po-slonov'i: nam vse vremya prihodilos' byt'  nastorozhe,
chtoby ne popast'sya emu pod nogi. A to by on nas rastoptal  i  ne  zametil,
kak eto sdelal!" I vpryam'  ya  chuvstvoval  sebya  neotesannoj  derevenshchinoj,
takimi lovkimi i malen'kimi oni byli po sravneniyu so mnoj. V  svoyu  zashchitu
hochu skazat', chto i korabl' byl postroen dlya lyudej men'shego rosta, chem  ya.
Ne moya vina, chto po etomu korablyu mne prihodilos' peredvigat'sya chut' li ne
na chetveren'kah, sognuvshis' i prizhimaya ruki k bokam.


   Solnce bylo dobela raskaleno, i bezoblachnoe nebo bylo k nam besposhchadno.
Vetra pochti ne bylo. No eti morehody stol' iskusny,  chto  zastavlyali  svoj
korabl' dvigat'sya v bezvetrennuyu pogodu. YA s voshishcheniem smotrel  na  nih.
Oni rabotali stol' slazhenno, slovno u nih byl edinyj razum na vseh. Kazhdyj
vypolnyal svoe delo tak, chto ne nuzhny byli nikakie komandy.  Oni  bystro  i
molcha rabotali v issushayushchej zhare. Esli by  oni  poprosili  menya  vypolnit'
kakuyu-nibud' rabotu, ya b ee sdelal, no oni menya ostavili v  pokoe,  slovno
dogadyvayas', chto ya car'! Oni, po-moemu, nelyubopytnyj  narod.  No  rabotyagi
oni otmennye.
   V sumerkah, kogda nastupalo vremya uzhina, oni nesmelo priglashali i  menya
prisoedinit'sya k nim. Kazhdyj vecher oni eli varevo iz myasa ili ryby  takogo
ognennogo vkusa, chto mne kazalos', ya obozhgu  sebe  guby.  A  eshche  oni  eli
kakuyu-to kashu, otdavavshuyu kislym molokom. Poev, oni peli:  ochen'  strannaya
muzyka, ih golosa tyanuli kakuyu-to  izvilistuyu  melodiyu,  pohozhuyu  na  sled
zmei. YA byl rad tomu, chto sushchestvoval otdel'no ot nih, pogruzhennyj v sebya,
potomu chto ya ustal i mne bylo  nad  chem  porazmyslit'.  Snova  i  snova  ya
nashchupyval zhemchuzhinu Stan'-Molodym i chasto dumal ob Uruke i o tom, chto menya
tam zhdet.
   V konce koncov pokazalis' dolgozhdannye berega. My voshli v del'tu reki i
poplyli vverh k tomu mestu, gde reka razdelyaetsya. Vot  tut  tekla  Idigna,
uhodya vpravo,  a  nasha  velikaya  reka  Buranunnu,  uhodila  vlevo  shirokim
potokom. YA vozblagodaril |nlilya. YA eshche ne  byl  doma,  no  veter,  kotoryj
laskal moi nozdri, vchera eshche pronessya nad moim rodnym  gorodom,  i  odnogo
etogo bylo dostatochno, chtoby tak obradovat' menya.
   CHut' pogodya my stali u pristani velikogo svyashchennogo goroda |ridu. Tut ya
poproshchalsya s kapitanom korablya i soshel na bereg. Dal'she ya ne mog ehat'  na
etom korable, potomu chto sleduyushchim portom zahoda byl Ur. Mne  nel'zya  bylo
popadat' tuda v roli odinokogo putnika. Vo-pervyh v Ure  menya  by  uznali.
Esli by ya stupil tuda nogoj, ne imeya armii za spinoj, ne vidat'  mne  bylo
by Uruka.
   I v |ridu menya tozhe znali. YA i treh minut ne probyl na  beregu,  a  uzhe
videl begayushchie udivlennye glaza i ukazuyushchie na menya pal'cy, uslyshal  shepot
blagogoveniya i uzhasa: "Gil'gamesh! Gil'gamesh!" Tak ono i dolzhno bylo  byt'.
YA mnogo raz byval v |ridu na osennih obryadah, kotorye sleduyut srazu zhe  za
Svyashchennym Brakom. Odnako sejchas byla ne osen', i ya pribyl bez svoej svity.
Neudivitel'no, chto oni pokazyvali pal'cami i udivlenno peresheptyvalis'.
   |to samyj staryj gorod v mire, |ridu. My schitaem,  chto  eto  pervyj  iz
pyati gorodov, sushchestvovavshih do Potopa. Hotya vo mne uzhe  ne  bylo  prezhnej
very v starye predaniya, kakaya byla vo mne do togo, kak ya posetil Ziusudru.
|nki - glavnyj bog etih zemel', i  u  nego  vlast'  nad  presnymi  vodami,
kotorye pod zemlej. Ego glavnyj hram - v  etom  gorode,  a  pod  hramom  -
glavnoe obitalishche boga. Tak govoryat v narode. I eto pravda:  nachni  kopat'
gde ugodno vozle |ridu, i vezde natknesh'sya na svezhuyu presnuyu  vodu.  |ridu
lezhit neskol'ko v storone ot Buranunnu,  no  svyazan  s  rekoj  kanalami  i
horosho prohodimymi lagunami, poetomu on takoj zhe  port,  kak  i  prirechnye
goroda. Odnako ego mestopolozhenie  ne  sovsem  udachno,  poskol'ku  pustynya
podhodit pochti k samym  gorodskim  stenam,  i  mne  kazhetsya,  chto  v  odin
prekrasnyj den' dyuny prosto zasyplyut ego. Oni,  dolzhno  byt',  tozhe  etogo
boyatsya. Ne tol'ko hramy, a i  ves'  gorod  postroen  na  vysokom  pomoste.
Vokrug |ridu mnogo kamnya, kotoryj i ispol'zovali stroiteli. Stena  pomosta
ochen' massivna i oblicovana peschanikom, a stupen'ki,  vedushchie  na  pomost,
sdelany iz bol'shih glyb otpolirovannogo mramora. Mozhno pozavidovat'  tomu,
skol'ko kamnya vozle etogo goroda, kak mnogo mozhno iz nego postroit', ne to
chto my, vynuzhdennye stroit' tol'ko iz gliny i gryazi.
   Kupcy Uruka ochen' davno zaveli torgovyj  dom  v  |ridu,  poblizosti  ot
hrama |nki. |to ih obshchee dostoyanie, gde oni mogut  vzyat'  kredity  drug  u
druga, privesti svoi torgovye knigi v poryadok, pospletnichat' i  pogovorit'
o sprose na tovary - da malo li chto nuzhno torgovcam v chuzhom gorode. Imenno
tuda poshel ya pryamo s korablya, ne obrashchaya vnimaniya na shepot i  vytyanutye  v
moyu storonu pal'cy: "Gil'gamesh! Gil'gamesh!" Kogda ya voshel v torgovyj  zal,
tam bylo tri cheloveka, zanyatyh rabotoj. Pri vide  menya  oni  povskakali  s
mest, zaahali i pobledneli, slovno sam |nlil' voshel k nim. Potom oni  pali
na koleni, otdavaya mne znaki pochteniya, kak podobaet pered licom carya.  Oni
vozdevali k nebu ruki i  kachali  golovami,  kak  bezumnye.  Proshlo  nemalo
vremeni, prezhde chem ot nih mozhno bylo chto-to dobit'sya.
   - Ty zhiv, o car', - bespreryvno prichitali oni.
   - Da, - otvetil ya. - A kto govorit obratnoe?
   Oni ostorozhno pereglyanulis'. Nakonec samyj starshij iz nih skazal:
   - Kto-to v hrame govoril, chto ty ushel v dikuyu pustynyu  ot  gorya,  kogda
umer |nkidu, tvoj brat, i chto tebya pozhrali l'vy...
   - Ili net, tebya unesli demony, - skazal drugoj, - demony, chto poyavilis'
iz peschanogo smercha...
   - Pticu Imdugud videli na kryshah, ona krichala pyat' dnej podryad,  a  eto
durnoe predznamenovanie... - ob座avil tretij.
   - Dvuhgolovogo telenka  nashli  na  pastbishchah...  Oni  pozhertvovali  ego
Ubshukkinakku...
   - A eshche, v Svyatilishche Sudeb...
   - A eshche byl zelenyj tuman vokrug luny, a eto...
   YA vmeshalsya v ih beskonechnoe bormotanie:
   - Podozhdite! V kakom hrame ob座avili menya mertvym?
   - V hrame bogini, o car'!
   YA ulybnulsya. Nu razumeetsya. |to bylo neudivitel'no.
   YA tiho skazal:
   - Ponimayu. Sama Inanna skazala narodu pechal'nuyu vest'?
   Oni kivnuli. Oni kazalis' eshche bolee obespokoennymi.
   YA podumal ob Inanne, ob ee nenavisti ko mne, o ee zhazhde vlasti, o  tom,
kak hladnokrovno ona otpravila carya Dumuzi na tot svet, kogda on bol'she ne
podhodil ee zamyslam. YA znal, chto moj uhod iz Uruka byl dlya  nee  kak  dar
bogov, i ya skazal sebe, chto sovershil  glupost'  iz  glupostej:  ubezhal  iz
goroda v poiskah zhizni vechnoj, v to vremya kak menya zhdali neotlozhnye zadachi
v etoj zhizni. Kak, dolzhno byt', ona hohotala,  kogda  ej  donesli,  chto  ya
tajkom ubezhal iz goroda! Kak ona upivalas' kazhdym prohodyashchim dnem, kogda ya
vse ne vozvrashchalsya, i nikto ne znal, gde ya! YA skazal:
   - Ona sil'no pechalilas'? Rydala li ona? Rvala na sebe odezhdy?
   Oni ochen' torzhestvenno kivnuli.
   - O, voistinu veliko bylo ee gore, Gil'gamesh!
   - I bili barabany? Baraban-lilissu, i malen'kie - balagi. Bili?
   Oni ne otvechali.
   - V barabany bili, ya sprashivayu?
   - Da, - hriplyj shepot. - Oni bili v barabany, o Gil'gamesh! Oni skorbeli
po tebe ochen' sil'no.
   V  golove  u  menya  stoyal  shum.  YA  boyalsya,  chto  na  menya   opuskaetsya
bozhestvennaya aura. YA chuvstvoval vnutri trepet. YA podoshel k  nim  blizhe,  i
oni zadrozhali, ottogo chto byli  ryadom  so  mnoj.  YA  sam  drozhal,  zadavaya
vopros, kotoryj bol'she vsego boyalsya zadat':
   - Skazhite mne, uzhe vybrali carya vmesto menya?
   Snova oni vstrevozhenno pereglyanulis'. Neschastnye torgovcy drozhali,  kak
osennie list'ya na vetru.
   - Nu?! - potreboval ya otveta.
   - Net... poka net, Gil'gamesh, - skazal odin.
   - Ah net? Poka eshche net? CHto zhe - ne bylo blagopriyatnyh znakov?
   - Govoryat, chto boginya sobrala sovet,  chtoby  vybrat'  novogo  carya,  no
sovet ne hochet etogo delat'. Est' lyudi, kotorye veryat, chto ty zhiv...
   - YA zhiv, - skazal ya.
   - I eshche oni boyatsya, chto bogi razgnevayutsya, esli na tvoe  mesto  slishkom
bystro posadit' drugogo carya.
   - Bogi razgnevayutsya, - otvetil ya. - I ne tol'ko bogi.
   - No vse soglasny s tem, chto Uruku nuzhen car', ved' ty znaesh', o  car',
chto Meskiagnunna iz Ura razdulsya ot gordosti,  kogda  v  ego  rukah  srazu
okazalsya i Kish, i Nippur, i on stal poglyadyvat' i na nash gorod, osobenno v
eti bespokojnye mesyacy, chto u nas ne bylo carya...
   - U vas est' car', - skazal ya. - Na etot schet ne oshibajtes': u vas est'
car'. Budem nadeyat'sya, poka my s vami tut beseduem, u vas  ne  stalo  dvuh
carej.
   V moem golose byla uverennost', no  ne  v  moem  serdce.  YA  chuvstvoval
vnutri davyashchuyu tyazhest' i smyatenie. Car' li ya eshche?  I  dostoin  li  ya  byt'
carem? Bogi postavili menya nad Urukom, a ya  pokinul  svoe  mesto.  Za  eto
lyuboj mozhet osudit' menya. No mozhno li kogda-libo nas  v  chem-to  obvinyat',
esli bogi vse vremya menyayut muzyku, pod kotoruyu nam plyasat'? Razve ne  bogi
poslali mne |nkidu i ne oni zhe otnyali ego? I razve ne  bogi  probudili  vo
mne strah smerti, kotoryj pognal menya na poiski vechnoj zhizni? YA  ne  ochen'
vinovat. YA tol'ko sledoval tomu, chto  diktovali  bogi.  Vsegda,  vo  vsem.
Togda gde zhe volya gordogo Gil'gamesha? CHto ya,  kak  ne  igrushka  dalekih  i
ravnodushnyh velikih vladyk, kotorym prinadlezhit mir? Sluga bogov? |togo  ya
ne otricayu. My vse - slugi  bogov,  i  glupo  eto  otricat'.  No  igrushka?
Zabava?
   YA ne dolgo dumal nad etim. YA ih otmel v storonu. Esli ya bol'she ne  car'
Uruka, to pust' sama boginya mne eto skazhet.  Net,  ne  ee  zhrica,  a  sama
boginya. YA pojdu v gorod. YA budu tam iskat' otvety na vse voprosy.
   YA snova pochuvstvoval prisutstvie v sebe moego otca, geroya  Lugal'bandy.
YA dolgoe vremya ne chuvstvoval ego v sebe. Velikij car' ukrepil  moj  duh  i
prines mne velikoe uteshenie. YA ponyal, chto mne ne sleduet  stydit'sya  togo,
chto ya sdelal. To, chto ya delal, bylo volej bogov, i ya  pravil'no  postupil,
chto vypolnil vse eto v tochnosti. Moe gore bylo predopredeleno.  Moj  poisk
vechnoj zhizni byl predopredelen. Bogi  reshili  prepodat'  mne  mudrost'.  YA
prosto poslushalsya ih.
   Bol'she ne bylo somneniya v tom, chto ya car'. YA nemedlenno poslal starshego
iz torgovcev k pravitelyu |ridu skazat',  chto  povelitel'  Uruka  Gil'gamesh
pribyl v ego gorod i ozhidaet vstrechi s podobayushchimi emu  pochestyami.  Samomu
mladshemu kupcu ya nakazal eshche segodnya zhe najti mesto na pervom zhe  korable,
otplyvayushchem v Uruk, chtoby on prines tuda vest', chto  zakonnyj  car'  Uruka
Gil'gamesh vozvrashchaetsya iz  stranstvij.  Tret'ego  ya  poslal  prinesti  mne
zharenogo   myasa   i   vina   i   privesti   vysokogruduyu   devchonku    let
shestnadcati-semnadcati, potomu chto v moem tele vnov' zagovorili zhelaniya. V
tot dolgij period stranstvij posle smerti |nkidu ya samomu sebe stal chuzhim.
Mne kazalos', chto ya  raspalsya  na  dve  chasti,  chto  ta  chast',  chto  byla
nastoyashchim Gil'gameshem, kuda-to propala, ostaviv bezzhiznennuyu obolochku. YA i
byl toj obolochkoj. No  teper'  ta  sila  i  moshch',  kotoraya  zvalas'  carem
Gil'gameshem, vnov' vlivalas' v menya.  YA  snova  byl  samim  soboj.  YA  byl
Gil'gamesh. Za eto ya vozblagodaril hozyaina lyudej |nlilya, i  Ana,  nebesnogo
otca, i |nki, boga togo goroda, gde  ya  sejchas  byl.  No  bol'she  vsego  ya
vozblagodaril boga Lugal'bandu, ot ch'ego semeni ya proizoshel. Velikie  bogi
daleko. My v luchshem sluchae dlya nih - peschinki. Lugal'banda zhe stoyal  vozle
menya, sejchas i vsegda.





   Togda pravitelem v |ridu byl SHulutula, syn Akurgala. |to byl  malen'kij
temnokozhij chelovek s bol'shim myasistym nosom. V |ridu  carej  net.  Carstvo
prekratilos' v etom gorode uzhe davno, do Potopa. No  hotya  SHulutula  nosil
titul pravitelya |ridu, zhil on, kak car', v ogromnom dvorce,  sostoyashchem  iz
dvuh odinakovyh polovin, okruzhennyh ogromnoj  dvojnoj  stenoj.  On  prinyal
menya neuverenno  i  so  strahom,  potomu  chto  ya  ochutilsya  v  ego  gorode
neozhidanno, i on byl zastignut vrasploh. Harakter u nego byl spokojnyj,  i
kak tol'ko on ponyal, chto ya zdes' ne  dlya  togo,  chtoby  smestit'  ego  ili
potrebovat' dan', on uspokoilsya. On ustroil dlya menya bol'shoj  pir,  osypal
menya podarkami: prekrasnymi nalozhnicami, chudesnymi kop'yami, statuetkoj  iz
alebastra dlinoj v moyu ruku, ch'i glaza  byli  sdelany  iz  lapis-lazuri  i
rakovin.
   My progovorili pochti vsyu noch'. On znal, chto ya dolgo ne byl v Uruke,  no
ne smel sprosil, pochemu. On ne sprashival, gde ya byl. YA pytalsya poluchit' ot
nego hot' kakie-to svedeniya o tom, chto nedavno proishodilo v moem  gorode,
on zhe libo ne znal, libo ne hotel mne  govorit'.  On  tol'ko  skazal,  chto
slyshal, budto urozhaj byl plohim, a vdol' nekotoryh kanalov v sezon  dozhdej
bylo navodnenie. No v samom serdce ego trevog, i eto bylo yasno vidno,  byl
ne Uruk, a Ur. V konce koncov etot moshchnyj gorod  byl  vsego  v  neskol'kih
ligah ot |ridu. A Meskiagnunna uzhe sozhral Kish i Nippur.  CHto  mozhet  stat'
ego sleduyushchej dobychej, esli ne |ridu?
   - Kak mozhno somnevat'sya v  tom,  -  skazal  SHulutula,  -  chto  on  ishchet
gospodstva nad vsemi nashimi zemlyami?
   - Bogi ne dali vysshej vlasti Uru, - zametil ya.
   On hmuro ustavilsya v svoyu chashu s vinom.
   - Kak mozhno byt' v etom uverennym?
   - |to nevozmozhno.
   - No ved' kogda-to vysshee carstvo bylo v  |ridu,  pravil'no?  -  skazal
SHulutula. - Ochen' davno, eshche do Potopa. A potom ono pereshlo v Badtibiru, v
Larak...
   - Da, - perebil ya ego neterpelivo,  -  mozhesh'  ne  prodolzhat'.  YA  znayu
drevnie skazaniya tak zhe horosho, kak i ty.
   Hotya moj nebrezhnyj ton ego yavno obidel, on ne smutilsya. |to mne  v  nem
ponravilos'.
   - Proshu proshcheniya, - skazal on i prodolzhil: - v  Sippar  i  v  SHuruppak.
Potom byl Potok, i vse bylo razrusheno. Posle potopa,  kogda  carstvo  bylo
darovano lyudyam s nebes, eto proizoshlo v Kishe, pravil'no?
   - Soglasen, - skazal ya.
   -  Meskiagnunna  sdelalsya  hozyainom  Kisha.  Razve  nel'zya  posle  etogo
skazat', chto velikoe carstvovanie pereshlo v Ur?
   Teper' ya ponyal, kuda on klonit. YA pokachal golovoj.
   - Edva li, - skazal ya. - Carstvo bylo v Kishe, da. No ty koe-chto upustil
iz vidu. V pervyj god moego pravleniya Akki, car' Kisha,  prishel  pod  steny
Uruka voevat', i on byl pobit i vzyat v  plen.  YAsno,  chto  v  etot  moment
carstvo pereshlo ot Kisha v Uruk. Kogda car' Ura zahvatil Kish,  on  zahvatil
pustyshku. Iz nego ushlo vse  bozhestvennoe,  chto  svyazano  s  carstvom.  |to
pereshlo v Uruk. Teper' ono tam i prebyvaet.
   - Ty hochesh' skazat', chto car' Uruka - car' nad vsemi zemlyami?
   - Razumeetsya, - skazal ya.
   - No ved' vse eti mesyacy v Uruke voobshche ne bylo carya!
   - Ochen' skoro v Uruke vnov' budet car', SHulutula, - skazal ya emu.
   YA naklonilsya vpered, tak chto chut' ne kosnulsya ego ogromnogo nosa  svoim
nosom, i skazal tonom, ne dopuskayushchim vozrazhenij:
   - Meskiagnunna mozhet sebe pravit' v Kishe, esli emu etogo hochetsya. No  ya
ne dam emu uderzhat' u sebya Nippur, ibo eto svyashchennyj  gorod  i  on  dolzhen
byt' svobodnym. I ya tebe govoryu, chto |ridu tozhe nikogda ne budet  pod  ego
pyatoj. Tebe nechego boyat'sya.
   Tut ya vstal. YA zevnul, potyanulsya i dopil svoe vino.
   - Hvatit na segodnya pirovat'. Menya zovet son. Utrom ya poseshchu vse  hramy
i nachnu svoe puteshestvie domoj. Mne ponadobitsya ot tebya  povozka,  upryazhka
oslov i voznichij, kotoryj znaet dorogu na sever.
   On ochen' udivilsya:
   - Ty dumaesh' ehat' posuhu, o car'?
   YA kivnul:
   - |to dast moemu narodu bol'she vremeni, chtoby podgotovit'sya k vstreche.
   - Togda ya dam tebe pochetnuyu strazhu iz pyati soten luchshego vojska, i  vse
ostal'noe, chto tebe ponadobitsya.
   - Net, - skazal ya. - Odna  povozka,  osly,  chtoby  tyanut'  ee,  i  odin
voznichij. Mne nichego bolee ne nado. Bogi zashchityat menya, SHulutula. Tak  bylo
vsegda, tak budet na etot raz. YA poedu odin.
   On  s  trudom  menya  ponyal.  Pochemu  ya  ne  sobirayus'  vojti   v   Uruk
ceremonial'nym marshem vo glave armii chuzhezemnyh voinov? YA  hotel  vojti  v
gorod tak, kak kogda-to ego pokinul:  odin,  nichego  ne  boyas'.  Moi  lyudi
primut menya kak carya, potomu chto ya i byl ih carem,  a  ne  potomu,  chto  ya
siloj vernu sebe tron. Kogda lyudi pokoryayutsya sile oruzhiya, v  dushe  oni  ne
smiryayutsya, oni ustupayut, potomu chto  oni  pered  licom  sily,  u  nih  net
vybora. No kogda lyudi pokoryayutsya  sile  haraktera,  oni  prinimayut  eto  v
glubinu svoih serdec, oni podchinyayutsya polnost'yu. Lyuboj mudryj  car'  znaet
takie veshchi.
   Poetomu ya vzyal u SHulutuly, pravitelya |ridu, tol'ko  to,  chto  prosil  u
nego:  povozku,  voznichego,  oslov.  On  dal  mne  zapas  pishchi  i   kolchan
zamechatel'nyh drotikov, na sluchaj, esli na nas napadut zveri. Hotya on  vse
vremya nastojchivo i zabotlivo prosil menya vzyat' vnushitel'nuyu strazhu,  ya  ne
soglasilsya.
   YA probyl v |ridu eshche pyat' dnej. Nado bylo sovershit' v hramah |nki i Ana
ochistitel'nye obryady. Potom eshche odin lichnyj obryad v chest' Lugal'bandy. |to
zanyalo u menya tri dnya. CHetvertyj den', po slovam predskazatelej  SHulutuly,
byl neschastlivym, poetomu ya otpravilsya v put' na zare, pyatogo dnya. |to byl
dvenadcatyj den'  mesyaca  Duuzu,  kogda  polnovesnaya  zhara  leta  nachinaet
obrushivat'sya na Zemli. Voznichij, kotorogo on mne dal, byl  krepkim  parnem
po imeni Ninurta-mansum. Emu bylo okolo tridcati let ot rodu, v borode ego
byli pervye probleski sediny. Na grudi u nego byla krasnaya lenta,  kotoraya
oznachala, chto svoyu zhizn' on posvyatil sluzheniyu |nki. Strannym obrazom lenta
napomnila mne krasnyj shram, opoyasyvayushchij  telo  starogo  Namgani,  kotoryj
pravil moej povozkoj mnogo let nazad, kogda ya  byl  molodym  carevichem  na
sluzhbe u Akki iz Kisha. |to vospominanie  okazalos'  i  neozhidanno  tochnym,
potomu chto  edinstvennym,  kto,  no  moemu  razumeniyu,  mog  sravnit'sya  s
Ninurta-mansumom v opytnosti i snorovke,  byl  imenno  Namgani.  Oni  byli
odnoj porody. Kogda oni brali v ruki vozhzhi, oni slovno brali v  ruki  dushi
oslov.
   V chas moego ot容zda ya obnyal SHulutulu i eshche raz poklyalsya emu,  chto  budu
zashchishchat' |ridu ot kakih by to ni bylo posyagatel'stv  Ura.  On  zhe  zarezal
kozla i sovershil vozliyanie krov'yu i medom u vorot goroda, chtoby obespechit'
mne blagopoluchnoe vozvrashchenie domoj.
   YA vyehal navstrechu utru. My  pokinuli  gorod  cherez  Vorota  Bezdny,  i
proehali  mimo  vysokih  dyun  i  gustoj  roshchi  derev'ev-kiskanu.  Kogda  ya
oglyanulsya, to uvidel pozadi vzdymayushchiesya  dvorcy  i  hramy  |ridu,  slovno
zamki carej-demonov na fone  blednogo  neba  rannego  utra.  My  pereehali
skalistyj greben', spustilis' v dolinu, i gorod propal u nas iz vidu.
   Ninurta-mansum horosho znal, kto ya, i prekrasno  predstavlyal  sebe,  chto
budet, esli ya popadu v ruki kakih-nibud' ryshchushchih v poiskah  dobychi  voinov
iz Ura. Poetomu on sdelal bol'shoj  kryuk,  chtoby  obognut'  etot  gorod,  i
vmesto pryamoj dorogi svernul na zabroshennye zemli na zapade ot |ridu.  Tam
byla pustosh' i dul holodnyj merzkij veter.  Pesok  svivalsya  v  smerchi,  i
prinimal formu prizrakov s pechal'nymi glazami. Oni ne pokidali  menya  ves'
den'. CHego ih boyat'sya: ved' oni byli vsego-navsego peskom v smerche.
   Osly kazalis' neutomimymi. Oni leteli vpered chas za chasom,  i  kazalos'
ne znali ni goloda, ni zhazhdy, ni ustalosti. Oni slovno byli  zagovorennymi
ot  ustalosti.  Kogda  na  zakate  my  ostanovilis',   oni   ne   kazalis'
zapyhavshimisya. YA podumal, kak obojdutsya eti zhivotnye bez vody v etoj dikoj
i suhoj pustyne,  no  Ninurta-mansum  srazu  nachal  kopat',  i  prohladnyj
presnyj istochnik zabil, puzyryas', iz peska. Da, na  etom  cheloveke  lezhalo
blagoslovenie |nki.
   Kogda minovala opasnost' vstretit' voinov Ura, voznichij napravil  oslov
k reke. My byli na toj storone Buranunnu, gde zahodit solnce, i  nam  nado
bylo najti perepravu, chtoby dobrat'sya do Uruka. No dlya Ninurta-mansuma  ne
bylo trudnostej. On znal mesto, gde reka v eto vremya goda budet melkoj,  a
dno -  tverdym,  i  napravil  kolesnicu  tuda.  U  nas  byla  tol'ko  odna
nepriyatnost', kogda levyj osel ostupilsya i upal, i ya podumal, chto ot etogo
perevernetsya vsya povozka.  No  vse  oboshlos'.  Drugie  tri  osla  uderzhali
kolesnicu.  Tot,  chto  ostupilsya,  vylez  iz  reki   otfyrkivayas'   i   my
blagopoluchno pereehali na vostochnyj bereg reki. Mozhet, takoe ne  sumel  by
sovershit' i sam Namgani.
   Teper' my nahodilis' v zemlyah, podvlastnyh Uruku.  Sam  gorod  vse  eshche
nahodilsya v neskol'kih ligah k severo-vostoku. YA ne znayu, po  ch'im  zemlyam
my shli, mozhet byt' Ana, mozhet byt'  Inanny,  mozhet  po  moim  sobstvennym,
potomu chto u menya v teh krayah byli obshirnye vladeniya, no ch'ya by zemlya  eto
ni byla, vse ravno eto byla zemlya Uruka. Posle svoego dolgogo otsutstviya ya
byl tak schastliv uvidet' eti  bogatye  plodorodnye  polya,  chto  gotov  byl
vyprygnut' iz povozki i celovat' etu zemlyu. YA sovershil vozliyanie i kratkij
obryad vozvrashcheniya. Moj voznichij vstal na koleni vozle menya, hotya  v  Uruke
on byl chuzhoj. |to byl svyatoj chelovek,  etot  voznichij.  Kuda  svyatee,  chem
mnogie zhrecy i zhricy, kotoryh ya znal.
   Nam stal popadat'sya krest'yanskij lyud, i konechno, oni srazu  priznavali,
kto ih car', hotya by tol'ko iz-za  rosta  i  maner.  Oni  bezhali  ryadom  s
povozkoj, vykrikivaya moe imya. YA mahal im rukoj  i  ulybalsya,  ya  delal  im
blagoslovlyayushchie znaki. Ninurta-mansum priderzhal oslov, tak chto oni  teper'
shli medlennoj truscoj, tak chtoby lyudi mogli derzhat'sya  ryadom  s  povozkoj.
Oni sobiralis' tolpami. Kogda my ostanovilis' na noch',  oni  prinesli  nam
vse luchshee, chto u nih bylo: krepkoe chernoe pivo, i krasnoe  pivo,  kotoroe
im tak nravitsya, i finikovoe vino, i zharenyh telyat i ovec.  I  oni  chasami
shli k nam, odin za odnim, rydaya ot radosti, chtoby vstat' na koleni  peredo
mnoj i prinesti mne svoyu blagodarnost' za to, chto ya  byl  zhiv  i  vse  eshche
pravil imi. Mnogo pirov roskoshnee i bogache dovodilos'  mne  znat',  no  ni
odin ne tronul menya stol' gluboko.
   Razumeetsya, izvestie  o  tom,  chto  ya  priblizhayus'  k  gorodu,  namnogo
operedilo moe pribytie v Uruk. Tak ya i hotel. YA byl uveren, chto  za  vremya
moego  otsutstviya  Inanna  vospol'zovalas'  etim  i  sdelala  vse,   chtoby
zahvatit' vlast' v svoi ruki. A ya hotel, chtoby eta  vlast'  nachala  teper'
uhodit' iz ee ruk, kak voda, chas za chasom,  po  mere  togo  kak  gorozhanam
stanovilos' yasno, chto vozvrashchaetsya car'.
   Nakonec v tot den', kogda  zhara  tancevala  v  nebe,  slovno  okeanskie
volny, ya uvidel, chto steny Uruka podnimayutsya vdali, siyaya na solnce  cvetom
medi. Est' li na svete zrelishche velikolepnee, chem  steny  Uruka?  Po-moemu,
net. Mne kazhetsya, mne rasskazali by ob etom, esli bylo by s  chem  sravnit'
Uruk. No net takogo, ibo nash gorod - bog  sredi  gorodov,  serdce  serdec,
sredotochie sredotochii.
   Kogda ya pod容hal blizhe, ya uvidel chto-to neponyatnoe.  Na  ravnine  vozle
gorodskih sten, na pustynnoj peschanoj zemle, kotoraya lezhit mezhdu  Vysokimi
Vorotami i Vorotami Nippura, pod stenoj  slovno  rascveli  ogromnye  yarkie
cvety.
   |to byli kakie-to shtuki golubogo, bagryanogo,  zheltogo,  chernogo  cveta.
Kogda ya pod容hal blizhe, ya ponyal, chto tam byli postavleny navesy i palatki.
V chest' moego vozvrashcheniya, podumal ya. No ya oshibsya.
   Vmesto moih dobryh druzej Bir-Hurturre i Zabardi-Bunuggi, vyezzhayushchih ko
mne, chtoby vstretit'  menya  vo  glave  vojska  i  torzhestvenno  s  pochetom
provodit' menya v gorod,  tri  zhenshchiny,  zhricy  Inanny,  vyshli  ko  mne  iz
palatki. YA srazu ponyal, chto bez nepriyatnostej ne obojtis'. YA ih ne znal po
imeni, no znal v lico, poskol'ku oni byli zhricami vysokogo ranga.  Na  nih
byli bogatye bagryanye odeyaniya, a levuyu ruku obvivala emblema ih  bogini  -
bronzovaya zmeya. Kogda ya byl na takom rasstoyanii, chto mog slyshat' ih,  odna
iz nih, vysokaya i statnaya, s chernymi volosami, tesno  svyazannymi  v  uzel,
sdelala mne znak bogini i voskliknula:
   - Vo imya Inanny prikazyvaem tebe ne dvigat'sya dal'she!
   |to bylo slishkom dazhe dlya  Inanny.  YA  okamenel  i  so  svistom  vtyanul
vozduh. Vo mne zakipal gnev.  YA  zastavil  sebya  rasslabit'sya  i  spokojno
skazal:
   - Ty menya znaesh', zhrica?
   Ona spokojno vstretilas' so mnoj vzglyadom:
   - Ty Gil'gamesh, syn Lugal'bandy, - skazala ona.
   - Tak ono i est'.  YA  Gil'gamesh,  car'  Uruka,  vozvrashchayus'  iz  svoego
puteshestviya. Ty budesh' s etim sporit'?
   Takim zhe  razmerennym  tonom  ona  skazala,  slovno  nichego  ne  hotela
ustupit' v etom razgovore:
   - Voistinu, ty car' Uruka.
   - Togda pochemu zhricy  bogini  veleli  mne  ostanovit'sya  za  gorodskimi
stenami? YA hotel by vojti v svoj gorod. YA dolgo v nem ne byl, ya zhazhdu  ego
uvidet'.
   My, kak dva fehtoval'shchika, proveryali drug druga probnymi ukolami.
   - Boginya prosila menya skazat' tebe, chto chuvstvuet ogromnuyu  radost'  po
povodu tvoego vozvrashcheniya, - otvetila ona bez malejshego priznaka radosti v
golose, - i ona potrebovala, chtoby ya otvela tebya v mesto ochishcheniya, kotoroe
my vozdvigli vozle sten goroda.
   Moi glaza shiroko raskrylis'.
   - Ochishcheniya? CHto zhe, ya stal nechistym?
   Ona uchtivo mne otvetila:
   - V snah boginya sledovala za tvoimi stranstviyami. Ona znaet, chto temnye
duhi ostavili svoj sled v tvoej dushe, i ona hotela by, chtoby ty ochistilsya,
prezhde chem vojdesh' v gorod. |to ee sposob sluzhit' tebe, i eto  ee  usluga.
Ty dolzhen eto znat'.
   - Ee dobrota slishkom velika.
   - |to ne vopros dobroty,  o  car'.  |to  vopros  zdorov'ya  tvoej  dushi,
bezopasnosti goroda i bozhestvennogo ravnovesiya i poryadka v strane, kotorye
neobhodimo podderzhivat'. Poetomu boginya po velikoj milosti svoej prikazala
provesti eti obryady.
   Ah, podumal ya, velikaya ee milost' i lyubov'! YA chut' bylo ne  rassmeyalsya.
No ya derzhal sebya v rukah. Nu chto zhe, podumal ya,  ya  doigrayu  etu  igru  do
konca. Samym vezhlivym i oficial'nym tonom ya skazal:
   - Milost' bogini poistine bezgranichna. Esli moya dusha  v  opasnosti,  ee
neobhodimo ochistit'. Vedi menya k mestu ochishcheniya.
   Kogda ya soshel s  kolesnicy,  Ninurta-mansum  posmotrel  na  menya,  i  ya
uvidel, kak on nahmurilsya. Kazalos' by, ego ne dolzhno bylo kasat'sya, chto ya
otdayu sebya v ruki predatelej - on byl chelovekom SHulutuly, a ne moim. I vse
zhe on pytalsya predosterech' menya. YA ponyal, chto on  iz  teh,  kto  umret  za
menya, esli pridetsya. Obodryayushche hlopnuv ego po plechu, ya  skazal,  chtoby  on
raspryag oslov i pustil ih pastis', no ne ochen' daleko. Zatem ya  posledoval
za tremya zhricami Inanny k tentam i navesam, postavlennym vozle sten.
   Ochevidno bylo, chto ona gotovilas' k tomu  uzhe  dolgoe  vremya.  Tam  byl
postroen, sobstvenno govorya, svyashchennyj gorodok. Tam stoyalo  pyat'  palatok.
Odna bol'shaya, s trostnikovymi svyazkami Inanny, vodruzhennymi pered palatkoj
na peske, i chetyre palatki pomen'she, v kotoryh vse raznovidnosti svyashchennyh
predmetov nashli sebe mesto: zharovni, kadila, svyatye izobrazheniya, flazhki  i
prochee. Kogda ya podoshel blizhe, zhricy  nachali  pet',  muzykanty  -  bit'  v
barabany i igrat'  na  flejtah,  hramovye  tancory  kruzhili  vokrug  menya,
soediniv ruki v horovode. YA posmotrel  na  glavnuyu  palatku.  Sama  Inanna
mozhet zhdat' menya tam, podumal ya, i vdrug  v  gorle  u  menya  peresohlo,  v
zhivote poholodelo. CHego ya ispugalsya? Net, eto byl ne strah. |to bylo yasnoe
oshchushchenie chego-to, chto smykalos' vokrug menya. Kak davno my s nej  poslednij
raz vstrechalis' licom k licu? Kakie peremeny ona ustroila v eto  vremya  za
moej spinoj v gorode? Razumeetsya, segodnya  ona  budet  delat'  vse,  chtoby
pogubit' menya. No kak? Kak? I kak  mne  zashchitit'  sebya?  So  vremen  moego
detstva - a togda ona i sama byla chut' bol'she rebenka -  moya  sud'ba  byla
tesno perepletena s sud'boj etoj zhenshchiny, s ee temnoj  dushoj.  I  kazalos'
neizbezhnym, chto sejchas, kogda  ya  priblizhalsya  k  ogromnoj  bagryano-chernoj
palatke, podnimavshejsya peredo  mnoj  na  ravnine  Uruka,  nastupalo  samoe
strashnoe stolknovenie nashih sudeb.
   No ya snova oshibsya. Tri zhricy chut' pripodnyali zanaves palatki  i  otveli
ee v storonu, zhestom davaya mne ponyat', chtoby ya zashel  vnutr'.  YA  voshel  i
okazalsya v blagovonnom meste s bogatymi blestyashchimi cinovkami,  prozrachnymi
zanavesyami, a v seredine, na kolenyah, stoyala na nizkom lozhe  zhenshchina,  ch'e
telo bylo nagim, krome blestyashchej podveski iz zolota, visevshej na ee grudi,
i bolotno-zelenoj  tolstoj  zmei,  kotoraya  obernulas'  vokrug  ee  talii,
dvigayas' medlennymi skol'zyashchimi dvizheniyami. No eto  byla  ne  Inanna.  |to
byla Abisimti, svyashchennaya nalozhnica, kotoraya tak  davno  posvyatila  menya  v
muzhchiny, ona zhe sdelala eto s |nkidu, kogda on prebyval v dikosti  stepej.
YA  vnutrenne  napryagsya,  gotovyas'  k  vstreche  s  Inannoj.   Udivlenie   i
potryasenie, chto ya nashel kogo-to drugogo vmesto Inanny tak  oglushili  menya,
chto ya popyatilsya, chut' ne upav, i edva ne vpal v sostoyanie, kogda  na  menya
shodit  bozhestvennoe  prisutstvie.  YA  uzhe   chuvstvoval,   chto   uhozhu   v
bozhestvennuyu bezdnu. YA zashatalsya. YA zadrozhal.  Poslednim  usiliem  voli  ya
vernul sebya v prezhnee sostoyanie.
   Abisimti posmotrela na menya. Glaza ee stranno blesteli. Oni  goreli  na
ee lice, kak polirovannyj agat. Golosom,  kotoryj,  kazalos',  dohodil  do
menya iz drugogo mira, ona skazala:
   - Privet tebe, o car'! Privet, o Gil'gamesh!
   I zhestom priglasila menya sest' s nej ryadom.





   Na minutu mne snova stalo dvenadcat' let i  ya  shel  so  svoim  dyadej  v
zhilishche hramovyh zhric na posvyashchenie v muzhchiny. YA uvidel sebya v yubke  belogo
polotna, s uzkoj krasnoj polosoj nevinnosti, narisovannoj na  pleche,  i  s
lokonom volos, kotoryj nado bylo otdat' zhrice. I ya snova uvidel prekrasnuyu
shestnadcatiletnyuyu Abisimti moej yunosheskoj pory, ch'ya grud' byla krugla, kak
granatovye plody, ch'i dlinnye temnye volosy  struilis'  vozle  nakrashennyh
zolotoj kraskoj shchek.
   Ona vse eshche byla prekrasna. Kto mog by soschitat'  muzhchin,  kotoryh  ona
obnimala vo imya bogini, prezhde chem ya pervyj raz prishel k nej?  CHislo  teh,
kogo ona obnimala v  svoej  zhizni,  mozhet  byt'  ravno  chislu  peschinok  v
pustyne, i vse ravno oni ne smogli otnyat' u nee  ee  krasotu.  Oni  smogli
tol'ko pomoch' ej rascvesti. Ona uzhe ne byla yunoj. Grud' ee ne  byla  stol'
okrugla, i vse-taki ona po-prezhnemu byla prekrasna. YA podumal,  pochemu  ee
glaza tak stranno smotreli, pochemu ee  golos  zvuchal  tak  neznakomo?  Ona
kazalas' oshelomlennoj. Po-moemu, ej dali kakoj-to napitok,  odurmanivayushchee
zel'e, vot pochemu ona takaya, No pochemu? Zachem? YA skazal:
   - YA ozhidal najti zdes' Inannu.
   Ona otvetila medlenno, kak vo sne:
   - Ty nedovolen? Ona ne mozhet sejchas pokinut' hram.  Ty  pojdesh'  k  nej
potom, Gil'gamesh.
   Mne nado bylo ran'she soobrazit', chto Inanna ne mozhet vyjti  za  predely
hrama, a uzh tem bolee goroda. Abisimti zhe ya skazal:
   - YA schastliv videt' tebya. YA prosto byl udivlen, vot i vse...
   - Idi syuda. Snimi svoi odezhdy. Stan' na koleni peredo mnoj.
   - CHto |to za obryad my dolzhny ispolnit'?
   - Ne sprashivaj ni o chem, Gil'gamesh.  Delaj  chto  ya  govoryu.  Vstan'  na
koleni. Razden'sya.
   YA byl nastorozhen, no stranno spokoen. Mozhet byt' eto  i  byl  nastoyashchij
obryad. Mozhet byt' i vpravdu Inanna hotela tol'ko  okazat'  mne  uslugu,  i
reshila sdelat' vse, chtoby ochistit' menya, prezhde chem ya vojdu v gorod. YA  ne
mog poverit', chto nezhnaya Abisimti stanet prinimat'  uchastie  v  kakih-libo
zagovorah protiv menya. Poetomu ya otlozhil v storonu svoj mech  i  snyal  svoi
odezhdy. YA vstal pered nej na koleni. Teper' my  oba  byli  nagi,  esli  ne
schitat', chto na nej byla zolotaya podveska i zmeya, a u menya na shee blestela
zhemchuzhina Stan'-Molodym. YA uvidel, kak ona smotrit na nee.  Ona,  konechno,
ne mogla znat', chto eto takoe, no na sekundu ona nahmurilas'.
   - Skazhi mne, chto delat', - skazal ya.
   - Sperva vot eto, - otvetila Abisimti.
   Ona protyanula ruku i vzyala  stoyavshuyu  s  nej  ryadom  alebastrovuyu  chashu
udivitel'nogo izyashchestva i tonkoj raboty. Na nej  byli  vyrezany  svyashchennye
znaki bogini. Ona vzyala ee v obe ruki i chasha okazalas' mezhdu nami.  V  nej
bylo  temnoe  vino.  YA  podumal,  sejchas  my  sovershim  vozliyanie,  zatem,
navernoe, prinesem kakuyu-nibud' zhertvu (mozhet byt', zarezhem  zmeyu  Inanny,
tol'ko vozmozhno li eto?!), a potom, polagal ya, my vmeste proiznesem  slova
obryada, a zatem ona velit mne lech' ryadom  s  soboj  na  lozhe,  i  nakonec,
pozvolit mne vojti v ee telo. V nashem soitii iz moego tela budet vybrosheno
vse to nechistoe, chto dolzhno byt' ochishcheno, prezhde chem  ya  vstuplyu  v  Uruk.
Tak, voobrazhal ya, budut razvivat'sya sobytiya.
   No Abisimti protyanula mne chashu i skazala, slovno vo sne:
   - Voz'mi eto, Gil'gamesh. Pej do dna.
   Ona vlozhila chashu mne v ruki. YA sekundu poderzhal ee pered soboj, glyadya v
zerkalo vina, prezhde chem podnesti chashu k gubam.
   Tut ya pochuvstvoval lozh', strannost'. Abisimti drozhala  -  pri  takoj-to
sil'noj zhare!  Plechi  ee  stranno  sgorbilis',  grud'  drozhala,  ugly  rta
podergivalis' strannym sudorozhnym dvizheniem. YA uvidel na ee lice  strah  i
chto-to vrode styda. No glaza ee siyali vse sil'nee. Mne kazalos',  chto  oni
ustavilis' na menya pochti tak zhe, kak zmeinye glaza na  bespomoshchnuyu  zhertvu
za sekundu do togo, kak zmeya uzhalit. Ne znayu, pochemu ya uvidel ee  v  takom
obraze, no proizoshlo vse imenno tak. Ona smotrela. Ona zhdala.
   CHego? I ya skazal, snova polnyj podozrenij:
   - Esli my dolzhny prinyat' uchastie v etom obryade, to dolzhny delit' v  nem
vse. Sperva pej ty. Potom ya.
   Golova ee otkinulas' nazad, slovno ya dal ej poshchechinu.
   - Tak nel'zya, - vskriknula ona.
   - Pochemu?
   - Vino... dlya tebya, Gil'gamesh...
   - YA shchedro predlagayu ego tebe. Razdeli ego so mnoj, Abisimti.
   - Mne nel'zya!
   - YA tvoj car'. YA povelevayu tebe!
   Ona obhvatila sebya rukami i  szhalas'  v  komok.  Ee  tryaslo.  Glaza  ee
izbegali moego vzglyada. Ona skazal tak tiho, chto ya edva mog ee uslyshat':
   - Net... pozhalujsta... ne nado...
   - Otpej glotok pervoj.
   - Net... umolyayu... net...
   - CHego ty boish'sya, Abisimti? Neuzheli v  svyashchennom  vine  est'  to,  chto
mozhet povredit' tebe?
   - Umolyayu... Gil'gamesh...
   YA protyanul ej chashu, kosnuvshis' eyu gub Abisimti. Ona otvernulas', plotno
szhav guby, boyas', navernoe, chto ya  siloj  vol'yu  vino  ej  v  rot.  Tut  ya
okonchatel'no ubedilsya v predatel'stve. YA postavil na pol chashu i naklonilsya
vpered, vzyav ee za zapyast'e. YA tiho skazal:
   - YA dumal, chto mezhdu nami - lyubov', no  ya,  dolzhno  byt',  oshibalsya.  A
teper' skazhi mne, Abisimti, pochemu ty ne hochesh' pit' eto vino,  skazhi  mne
pravdu.
   Ona ne otvechala.
   - Govori!
   - Gospodin moj...
   - Govori!
   Ona pokachala golovoj.  Potom,  s  siloj,  kotoraya  menya  porazila,  ona
vyrvala  ruku  i  otvernulas',  tak  chto  zmeya,   obvivavshaya   ee   taliyu,
soskol'znula vniz. Sekundoj pozzhe ya uvidel v rukah Abisimti mednyj kinzhal.
Ona vytashchila ego iz-za podushki szadi sebya. YA dumal, chto on prednaznachaetsya
mne, no ona napravila ego sebe v grud'. Shvativ ee za ruku, ya otvel lezvie
ot ee tela. Mne eto stoilo  nemalyh  usilij,  poskol'ku  ona  byla  kak  v
pripadke, i sila v nej byla takaya, chto nevozmozhno bylo poverit'. YA  odolel
ee i otvel kinzhal nazad. Potom ya vyrval ego iz  ee  ruki  i  otbrosil  ego
proch'. I tut ona nabrosilas' na menya, kak l'vica.
   Tela nashi, mokrye i  skol'zkie  ot  pota,  pereplelis'.  Ona  carapala,
kusala menya, vshlipyvala i vizzhala. Poka my borolis', pal'cy ee zaputalis'
v shnurke, na  kotorom  visela  zhemchuzhina  Stan'-Molodym.  Ona  dernula.  YA
pochuvstvoval, kak shnurok vpivaetsya mne v kozhu. SHnurok lopnul, i  zhemchuzhina
pokatilas'.
   Kogda ya soobrazil, chto proizoshlo, ya ottolknul Abisimti  i  brosilsya  za
etoj samoj cennoj dragocennost'yu. Na moment  ya  dazhe  neskol'ko  oslep  ot
volneniya i ne uvidel, kuda  ona  pokatilas'.  Potom  ya  zametil  blesk  ee
poverhnosti, otrazhavshej slabyj svet zharovni. Ona lezhala v desyati shagah  ot
menya. Proklyataya zmeya Inanny tozhe zametila zhemchuzhinu i - tol'ko bogi vedayut
pochemu - bystro skol'zila k nej.
   - Tol'ko ne eto! - zarevel ya i prygnul vpered.
   No ya opozdal. Prezhde chem ya dostig  serediny  rasstoyaniya,  chto  otdelyalo
menya ot zhemchuzhiny, zmeya akkuratno  vzyala  zhemchuzhinu  v  past',  kak  koshka
derzhit svoego kotenka.  Zmeya  povernulas'  ko  mne,  chtoby  pokazat'  svoyu
dobychu. Na sekundu ee glaza zazhglis' samoj gor'koj  nasmeshkoj,  kakuyu  mne
prihodilos' videt'. Potom zmeya zadrala golovu, otkryla past', i  zhemchuzhina
skatilas' v ee merzkuyu utrobu. Esli by ya mog shvatit'  etu  gadinu,  ya  by
dushil ee, poka ona ne otrygnula by zhemchuzhinu. No k  moemu  uzhasu,  merzkoe
sushchestvo lovko uskol'znulo ot moej ruki i bystro zaskol'zilo k  vyhodu  iz
palatki. Na chetveren'kah ya bystro  popolz  za  nej,  no  ne  bylo  nikakoj
vozmozhnosti pojmat' ee. |to samaya hitraya tvar'. Ona  ostorozhno  pristavila
rylo k pesku, zarylas' v nego i v  moment  ischezla.  Tam,  gde  ona  byla,
ostalis' tol'ko kuski ee pestroj kozhi, kotoruyu ona sbrasyvala ubegaya.  Ona
sbrosila svoyu prezhnyuyu obolochku, poluchila obnovlenie tela,  kotoroe  dolzhno
bylo dostat'sya mne. Tak chto vse moi  iskaniya  i  trudy  byli  naprasny:  ya
perenes stol'ko terzanij, chtoby razdobyt' dar novoj zhizni  dlya  zmei.  Dlya
sebya ya nichego ne poluchil.
   Oshelomlennyj, ya stoyal minutu ili dve. Potom ya  oglyanulsya  na  Abisimti.
Poka ya pytalsya vernut' sebe zhemchuzhinu, ona shvatila chashu i sdelala iz  nee
neskol'ko glubokih glotkov. Vino eshche kapalo s ee gub. Ona vstala na  nogi,
strashno dergayas', glyadya na menya s takoj lyubov'yu i  skorb'yu,  chto  chut'  ne
razbila mne serdce. Kazhdaya myshca v ee tele drozhala.  Ona  byla  pohozha  na
zhenshchinu, oderzhimuyu tysyach'yu demonov.
   - Ty pojmesh'... YA ne hotela etogo  delat'...  -  skazala  ona  strashnym
hriplym golosom.
   CHasha vypala iz ee slabeyushchih ruk i ona upala na pol u moih nog.
   V etot moment ya podumal, chto sojdu s uma ili otpravlyus' k bogam.  Potom
strannoe spokojstvie snizoshlo na menya,  slovno  moya  dusha,  kotoruyu  stol'
strashno izbili, zashchitila sebya tem, chto zakrylas', sdelav menya  neuyazvimym.
YA ne vpal v trans. YA dazhe ne zaplakal.  YA  posmotrel  pod  nogi  i  uvidel
temnoe pyatno prolitogo vina na peske.  YA  spokojno  zabrosal  ego  peskom,
chtoby ne bylo sleda. Potom  ya  nagnulsya  i  zakryl  glaza  Abisimti,  toj,
kotoruyu poslali ubit' menya  i  kotoraya  otdala  vmesto  etogo  sobstvennuyu
zhizn'. U menya ne bylo  k  nej  nenavisti,  tol'ko  zhalost'.  Ee  svyazyvala
klyatva, dannaya bogine, ona ne mogla oslushat'sya prikazanij, kotorye  boginya
otdavala. CHto zh, ee klyatva teper' privela ee v Dom T'my i Praha,  kuda  by
sejchas mog prijti i ya, ne zamet' ya togo vyrazheniya styda i straha  na  lice
Abisimti, kogda ona davala mne otravlennoe vino.  A  teper'  ona  ushla.  I
zhemchuzhina Stan'-Molodym tozhe  ischezla.  Pravdu  govorila  Siduri,  hozyajka
taverny: "Tebe nikogda ne najti toj vechnoj zhizni, chto ty  ishchesh'".  No  eto
uzhe  bylo  ne  vazhno.  YA  ustal  gonyat'sya  za  snovideniyami,  za  mechtami.
Izdevatel'skaya nasmeshka zmei dala mne otvet: mne tak  ne  dano.  YA  dolzhen
najti kakoj-to drugoj put'.
   YA odelsya, pristegnul mech i vyshel iz palatki.  Solnce  udarilo  menya  po
glazam, no cherez minutu ya uzhe vse videl. Tri zhricy  Inanny  stoyali  peredo
mnoj, raskryv rot: oni ne dumali, chto ya vyjdu ottuda zhivym.
   - My svershili ritual, - tiho skazal ya. - Teper' ya ochishchen ot vsego,  chto
menya pyatnalo. Idite i zajmites' zhricej  Abisimti.  Nad  nej  nado  skazat'
podobayushchie slova.
   Starshaya zhrica ne mogla nichego ponyat'.
   - Znachit, ty pil svyashchennoe vino?
   - YA sovershil im vozliyanie bogine, - skazal ya ej. - A teper', ya vojdu  v
gorod i lichno zasvidetel'stvuyu bogine svoe pochtenie.
   - No... ty...
   - Otojdi, - laskovo skazal ya, polozhiv ruku na rukoyat' mecha. -  Daj  mne
projti, ili ya rasporyu tebya, kak zharenuyu gusynyu. Otojdi, zhenshchina. Otojdi!
   Ona  otstupila,  kak   temnota   ustupaet   mesto   utrennemu   solncu,
popyativshis', sgorbivshis', pochti ischeznuv. YA proshel mimo nee k zhdushchej  menya
kolesnice.  Ninurta-mansum,  podbezhav  ko  mne,  krepko  shvatil  menya  za
zapyast'e i pozhal ego. Glaza voznichego blesteli ot slez.  Po-moemu,  on  ne
ozhidal snova uvidet' menya zhivym. YA skazal emu:
   - My zakonchili vse nashi dela zdes'. Teper' poedem-ka v Uruk.
   Ninurta-mansum natyanul vozhzhi. My ob容hali yarkie navesy i napravilis'  k
vysokim vorotam. YA uvidel lyudej na stenah, oni,  shchuryas',  vsmatrivalis'  v
menya. Kogda kolesnica pod容hala k arke vorot, oni  shiroko  raspahnulis'  i
menya vpustili bez zvuka. Eshche by: oni srazu priznali, chto ya car' Gil'gamesh.
   - Vidish', vo-on tam, vdali? - skazal ya svoemu  voznichemu.  -  Tam,  gde
podnimaetsya Belyj Pomost, v konce etoj shirokoj ulicy? Tam -  hram  Inanny,
hram, kotoryj ya postroil svoimi sobstvennymi rukami. Vezi menya tuda.
   Tysyachi grazhdan Uruka vyshli, chtoby videt' moe vozvrashchenie domoj. No  oni
kazalis' stranno robkimi i zapugannymi, i pochti nikto ne vykrikival  moego
imeni, kogda ya proezzhal mimo. Oni smotreli  na  menya  vo  vse  glaza.  Oni
povorachivalis' drug k drugu,  delaya  svyashchennye  znaki,  slovno  v  velikom
strahe. CHerez molchalivyj gorod my proehali po shirokoj ulice pryamo k hramu.
U kraya Belogo mosta Ninurta-mansum natyanul povod'ya, povozka  ostanovilas',
i ya slez. Odin podnimalsya ya po vysokim stupenyam k terrase ogromnogo hrama,
kotoryj ya postroil na meste togo hrama, chto  stroil  moj  carstvennyj  ded
|nmerkar. Kakie-to zhrecy vyshli i vstali u menya na puti, kogda ya podoshel  k
dveri hrama. Odin iz nih derzko skazal.
   - Kakoe u tebya zdes' delo, Gil'gamesh?
   - YA hochu videt' Inannu.
   - Car' ne smeet vstupat' vo vladeniya Inanny, Poka ego ne pozvali. Takov
obychaj. Ty eto znaesh'.
   - Teper' obychai drugie, - otvetil ya. - S dorogi!
   - |to zapreshchaetsya! |to nepristojno!
   - S dorogi, - skazal ya ochen' tiho.
   |togo hvatilo. Oni otstupili.
   V zalah hrama bylo temno i prohladno dazhe v letnij zharkij den'.  Goreli
svetil'niki,  brosaya  myagkij  svet  na  pestrye  ornamenty  iz  obozhzhennyh
"shlyapok" gvozdej, kotorye ya tysyachami vstavil v eti steny.  YA  shel  bystro.
|to byl moj hram. YA znal vse ugolki v nem,  ya  znal  svoyu  dorogu  v  etom
hrame, umel orientirovat'sya v nem. YA zhdal, chto najdu Inannu v velikom zale
bogini, tak ono i sluchilos'. Ona stoyala v centre  zala,  nastorozhennaya,  v
svoih luchshih nagrudnyh plastinah i ukrasheniyah. Bylo eshche odno,  kotorogo  ya
na nej ran'she ne videl: maska iz siyayushchego  chekannogo  zolota,  ostavlyavshaya
otkrytymi tol'ko rot i podborodok, da uzkie prorezi dlya glaz.
   - Tebe zdes' nechego delat', Gil'gamesh, - skazala ona holodno.
   - Razumeetsya. YA dolzhen  byl  by  sejchas  lezhat'  mertvym  v  palatke  u
gorodskih sten, pravda? - YA ne pozvolil yarosti prozvuchat' v svoem  golose.
- Sejchas oni govoryat slova proshchaniya nad Abisimti. Ona vypila  vino  vmesto
menya. Ona delala vse, kak ty velela, ona predlozhila vino mne, no ya ne stal
pit', i togda ona vypila vino sama, po svoej dobroj vole.
   Inanna nichego ne skazala. Guby vnizu pod maskoj  byli  plotno  szhaty  v
odnu zhestkuyu liniyu.
   - Kogda ya byl v |ridu,  mne  rasskazali,  -  skazal  ya,  -  chto  v  moe
otsutstvie ty ob座avila menya mertvym i trebovala, chtoby sovet izbral novogo
carya. Tak bylo delo, Inanna?
   - Gorodu nuzhen car', - skazala ona.
   - V gorode est' car'.
   - Ty sbezhal iz goroda. Ty udral v pustynyu, slovno bezumec. Esli ty i ne
umer, to mog umeret'.
   - YA ushel na poiski vazhnyh dlya menya veshchej. A teper' ya vernulsya.
   - I kak, nashel to, chto iskal?
   - Da, - otvetil ya, - i net. |to ne imeet znacheniya. Pochemu na  tebe  eta
maska, Inanna?
   - |to ne imeet znacheniya.
   - YA nikogda ran'she ne videl tebya v maske.
   - |to novyj obryad, - skazala ona.
   - Ah tak! Smotryu, mnogo tut razvelos' bez menya novyh obryadov.
   - Vklyuchaya i tot, kogda car' vhodit v etot hram bez zova.
   - I, - skazal ya, - vklyuchaya obychaj podavat' caryu chashu otravlennogo  vina
po vozvrashchenii domoj.
   YA podoshel k nej blizhe na neskol'ko shagov.
   - Snimi masku, Inanna. Daj mne opyat' uvidet' tvoe lico.
   - Net, - otvetila ona.
   - Snimi masku, proshu tebya.
   - Ostav' menya v pokoe. Maski ya ne snimu.
   YA ne mog razgovarivat' s etoj chuzhoj zhenshchinoj s metallicheskim  licom.  YA
mechtal snova vzglyanut' na  zhenshchinu  iz  ploti  i  krovi,  predatel'skuyu  i
prekrasnuyu zhenshchinu, kotoruyu ya tak  davno  znal,  kotoruyu  tak  lyubil,  kak
nikogda ne lyubil nikogo v zhizni. YA hotel eshche  raz  posmotret'  na  nee.  YA
nezhno skazal:
   - YA hotel by eshche raz uvidet' krasotu tvoego lica. Mne kazhetsya, na  vsem
svete net lica prekrasnee tvoego. Ty znaesh', Inanna, kakim prekrasnym  mne
vsegda kazalos' tvoe lico? - YA rassmeyalsya. - Ty pomnish' nochi, kogda  my  s
toboj ispolnyali obryad Svyashchennogo Braka?  Nu  konechno  zhe,  kak  ty  mozhesh'
zabyt'? Tot god, kogda ya tol'ko chto stal carem i vsyu noch' provel  v  tvoih
ob座atiyah. A nautro prishel dozhd'. YA pomnyu. YA pomnyu te vremena, do togo  kak
ty stala Inannoj, kogda ty prizyvala menya v svoi pokoi gluboko pod zemlej,
pod starym hramom. YA togda byl prosto napugannym mal'chishkoj,  i  edva  mog
ponyat', v kakie igry ty so mnoj igraesh'.  Ili  v  tot  pervyj  raz,  kogda
proiznosili obryad vstupleniya na carstvo Dumuzi, a ya zabludilsya v koridorah
hrama, i ty nashla menya. Ty sama togda  byla  eshche  rebenkom.  Pomnish'?  Ah,
Inanna, tol'ko cherez mnogo let smog ya ponyat' vse te igry,  kotorye  ty  so
mnoj igrala. No sejchas ya hochu uvidet' tvoe lico. Snimi masku.
   - Gil'gamesh...
   - Snimi masku, - skazal ya. - Polozhi ee... - I ya nazval ee po imeni:  ne
tem imenem Inanny, kotoroe  ona  prinyala  v  sluzhenii  bogine,  a  imenem,
kotoroe nel'zya bylo upominat' posle togo,  kak  ona  stala  Inannoj.  |tim
imenem ya zaklinal ee. Pri zvuke etogo imeni ona  otpryanula,  vzdrognula  i
ukradkoj sdelala znak bogini, slovno zashchishchayas'. YA  ne  videl  ee  glaz  za
prorezyami maski, no mne kazalos', chto oni ustavilis'  na  menya  ne  migaya,
holodnye i pronzitel'nye.
   - Ty s uma soshel, chto zovesh' menya etim imenem - prosheptala ona.
   - Vot kak? Znachit, ya bezumec. Prosto ya hochu  odin  raz,  poslednij  raz
uvidet' tvoe lico.
   Teper' v ee golose byla drozh'.
   - Ostav' menya, Gil'gamesh. YA ne hotela tebe vreda. To, chto ya  delala,  ya
delal radi goroda... gorodu nuzhen car'...  a  ty  uehal...  boginya  velela
mne...
   - Da. Boginya velela tebe ubrat' Dumuzi, i ty eto sdelala. Boginya velela
tebe ubit' Gil'gamesha, i ty  poslushalas'.  Ah,  Inanna,  Inanna,  konechno,
tol'ko radi goroda. I radi goroda ty poluchish' moe proshchenie. YA proshchayu  tebe
vse tvoe predatel'stvo. YA proshchayu tebe vse, chto ty sdelala  imenem  bogini,
chtoby podorvat' moyu vlast' i  prichinit'  mne  vred.  YA  proshchayu  tebe  tvoyu
yarost', tvoyu nenavist', tvoyu zlobu. YA proshchayu tebe tvoyu mest', ibo  eto  ty
naslala gnev bogov na |nkidu, kotorogo ya lyubil. Esli by ne ty, on i sejchas
byl by zhiv. No ya proshchayu tebya. YA vse tebe proshchayu, Inanna.  Esli  by  my  ne
byli carem i zhricej, to, navernoe, lyubili by drug druga. A ya lyubil by tebya
bol'she, chem ya lyubil |nkidu, bol'she, chem ya lyubil  chto-libo  v  etoj  zhizni.
Bol'she samoj zhizni. No ya byl car'. Ty - zhrica. Ah, Inanna...
   YA ne vospol'zovalsya mechom. YA vynul iz nozhen kinzhal i vonzil  ego  mezhdu
nagrudnoj plastinoj i busami iz lapis-lazuri, potom rvanul vverh, poka  ne
nashel ee serdce. Ona izdala tol'ko odin tihij zvuk i upala. Po-moemu,  ona
umerla mgnovenno. YA medlenno vydohnul. Nakonec-to moya dusha osvobodilas' ot
nee. No eto bylo tak, slovno ya otrezal proch' chast' svoj dushi.
   Vstav ryadom s nej na koleni, ya otstegnul masku i pripodnyal ee.
   YA gor'ko sozhaleyu, chto sdelal eto. Mne trudno bylo poverit'  v  to,  chto
sluchilos' s nej s toj pory, kogda ya v poslednij raz smotrel na nee.  Glaza
ee sovsem ne poteryali svoej krasoty, guby tozhe  ostalis'  netronutymi.  No
vse ostal'noe bylo razrusheno. Kakaya-to  bystro  rasprostranyayushchayasya  kozhnaya
bolezn' pozhrala ee lico. Kozha vsya byla v yamkah i  morshchinah,  gde  seraya  i
cheshujchataya,  gde  krasnaya  i  sochashchayasya.  Ved'ma   iz   nochnogo   koshmara,
demonicheskoe sushchestvo. Kazalos', ej tysyacha let. Luchshe bylo by ne otkryvat'
ee lica. YA obnazhil ee lico, i dolzhen do konca zhizni  nesti  tyazhest'  togo,
chto videl. YA naklonilsya. V poslednij raz poceloval  ee  v  guby.  Potom  ya
zastegnul na nej masku, vstal i vyshel na hramovuyu terrasu,  chtoby  pozvat'
lyudej i rasskazat' im o novyh zakonah,  kotorye  ya  sobirayus'  ustanovit',
vernuvshis' na tron Uruka.





   Proshli napryazhennye i ochen' plodotvornye gody.  Bogi  byli  milostivy  k
Uruku i Gil'gameshu, ego caryu. Gorod procvetaet, steny gordo i  nepristupno
stoyat. My obnovili Belyj Pomost novym sloem gipsa i on  siyaet  na  solnce.
Vse prekrasno. U nas  eshche  mnogo  del,  kotorye  nado  vypolnit',  no  vse
prekrasno. YA sizhu sejchas v svoih pokoyah vo dvorce, zapolnyaya  poslednyuyu  iz
moih tablichek. Mne kazhetsya,  povest'  rasskazana.  YA  ne  perestanu  vesti
bor'bu za novoe, ne perestanu vesti poisk, ya ne smogu bez etogo.  Kakoj-to
mir snizoshel na menya, i eto novoe dlya  menya  chuvstvo,  kakogo  ya  ne  znal
ran'she. YA ne znal mira i pokoya v te gody, kotorye opisal. No teper' govoryu
vam: vse prekrasno.
   Bylo sovsem ne slozhno vdrebezgi razbit'  kichlivye  mechty  Meskiagnunny:
eto bylo pervoe, chto ya sdelal  posle  svoego  vozvrashcheniya  na  carstvo.  YA
poslal emu pis'mo, v kotorom podtverzhdal ego pravo na carstvovanie v Ure i
daval emu pravo upravlyat' Kishem, kak dopolnitel'nuyu milost'. On ponyal, chto
ya imel  v  vidu,  kogda  snishoditel'no  razreshal  emu  vladet'  gorodami,
kotorymi on i tak uzhe pravil.
   "No Nippur i |ridu, - pisal ya, - ya ostavlyayu dlya  sebya,  kak  predpisali
bogi, potomu chto eto  svyashchennye  goroda,  podchinyayushchiesya  tol'ko  pravleniyu
vysshego vladyki nashih Zemel'."
   |tim pis'mom ya kak by poslal soobshchenie o tom, chto moya  vlast'  yavlyaetsya
vysshej. V to zhe samoe vremya ya poslal svoe vojsko pod komandovaniem vernogo
Zabardi-Bunuggi vojti v Nippur i ugovorit' vojska Ura ujti ottuda.  YA  sam
ne pokidal Uruka, potomu, naprimer, chto nado bylo  vybrat'  novuyu  glavnuyu
zhricu i vospitat' ee, chtoby ona ponimala svoyu rol' v pravlenii carstvom.
   Poka ya  zanimalsya  etimi  voprosam,  Zabardi-Bunugga  dovol'no  uspeshno
spravilsya so svoej zadachej, hotya i  ne  bez  nebol'shih  poter'.  Lyudi  Ura
ukrylis' v Tummale, kotoryj schitaetsya tam domom  |nlilya,  i  potrebovalos'
slomat' steny hrama, chtoby vybit' ih ottuda. Teper', kogda Nippur  nash,  ya
poslal tuda moego syna Ur-lugala vystroit' Tummal' zanovo.
   Dlya menya sejchas samye rabochie vremena.  Voistinu,  net  ni  minuty  dlya
otdyha. No mne nichego drugogo i ne nado. CHto eshche ostaetsya delat', esli  ne
stroit' plany tvorit', osushchestvlyat' zadumannoe? |to - spasenie nashih  dush.
Vslushajtes' v muzyku vo dvore: arfist igraet i  svoej  muzykoj  platit  za
pravo svoego rozhdeniya. Posmotrite na zlatokuzneca, sklonyayushchegosya nad svoej
rabotoj. Plotnik, rybak, pisec, zhrec, car' - vypolneniem nashego dolga  my.
vypolnyaem zapovedi bogov, i eto edinstvennaya cel' nashej zhizni, dlya kotoroj
my i sozdany. Ochen' chasto  po  kaprizu  bogov  my  okazyvaemsya  brosheny  v
sluchajnyj mir, gde pravit neuverennost'. I sredi  etogo  haosa  my  dolzhny
sozdat' sebe nadezhnoe mesto. |to dostigaetsya nashej rabotoj. Moya  rabota  -
byt' carem.
   YA truzhus',  trudyatsya  i  moi  lyudi.  Hramy,  kanaly,  gorodskie  steny,
mostovye - kak mozhno  kogda-libo  perestat'  chinit'  i  perestraivat'  ih?
Takova nasha dolya. Obryady i zhertvy, kotorymi my derzhim v podchinenii  bujnye
sily haosa, - kak mozhem my perestat' ih ispolnyat'? Takova  nasha  dolya.  My
znaem nashi zadachi, my znaem, kak ih vypolnyat', my vypolnyaem ih -  i  togda
vse prekrasno. Poslushajte tol'ko etu muzyku vo dvore! Slushajte!
   Skoro - hochetsya nadeyat'sya, chto ne tak skoro, no ya gotov,  kogda  by  ni
prishlos' - ya dolzhen budu svershit' svoe poslednee puteshestvie. YA ujdu  viz,
v tot  temnyj  mir,  iz  kotorogo  net  vozvrata.  Podle  menya  budut  moi
muzykanty,  nalozhnicy,  upravlyayushchie  i  prisluzhniki,  moj  voznichij,   moi
akrobaty, moi pevcy. My vmeste prinesem zhertvy bogam  tam,  vnizu,  zhertvy
|reshkigal' i Namtar, |nki, |nlilyu - vsem, kto upravlyaet  nashimi  sud'bami.
Da budet tak. Teper', kogda ya dumayu o tom, chto tak budet, eto  ne  volnuet
menya. YA nikogda ne dumal nad tem, chtoby vernut'sya v Dil'mun  i  vyklyanchit'
sebe eshche odnu zhemchuzhinu Stan'-Molodym.  Tak  ne  polozheno.  Drevnij  zhrec,
Ziusudra, pytalsya mne eto ob座asnit',  no  mne  prishlos'  samomu  nauchit'sya
etomu. CHto zhe, teper' ya znayu.
   Svet solnca uhodit. Na kryshe hrama nado sovershit'  obryad,  i  ya  dolzhen
speshit'. YA car', eto moj dolg. My chtim Ninsun, moyu mat', kotoruyu ya ob座avil
boginej v proshlom godu, kogda dni ee na zemle byli sochteny.  YA  uzhe  slyshu
vdali penie, a v vozduhe zapah  zharenogo  myasa.  I  vot  konec  vsem  moim
rasskazam. YA mnogo govoril  o  smerti,  svoem  vrage.  YA  s  nim  otchayanno
srazhalsya, no bol'she ne stanu govorit' o nej. YA hodil  pod  ten'yu  velikogo
straha pered nej. No teper' ya v mire so smert'yu. YA ponyal  istinu,  kotoraya
zaklyuchaetsya v tom, chto izbezhat' smerti mozhno ne cherez mazi i snadob'ya, a v
vypolnenii svoego dolga. Zdes' obretaesh' spokojstvie i smirenie.
   YA vypolnil moyu rabotu, i budu rabotat' eshche. YA sozdal sebe imya,  kotoroe
perezhivet veka. Gil'gamesh ne budet  zabyt.  On  ne  budet  pokinut,  chtoby
skorbno volochit' kryl'ya v pyli. Oni vspomnyat menya s radost'yu i  gordost'yu.
CHto oni obo mne skazhut, potomki? Skazhut, chto ya zhil, i zhil  horosho.  CHto  ya
srazhalsya, i srazhalsya kak nado. CHto ya  umer,  i  umer  dostojno.  YA  boyalsya
smerti bol'she, chem kto-libo iz zhivushchih, i doshel do konca sveta,  chtoby  ot
nee ubezhat'. A vernuvshis', ya bol'she ne dumal o nej. Vot istina.  YA  teper'
znayu, chto ne nado boyat'sya smerti, esli my vypolnyali  svoj  dolg.  A  kogda
perestanesh' boyat'sya smerti, to znachit - smerti net.
   I eto samaya istinnaya istina, kotoruyu ya znayu: SMERTI NET.

Last-modified: Thu, 11 Jan 2001 12:23:08 GMT
Ocenite etot tekst: