Ocenite etot tekst:


   -----------------------------------------------------------------------
   Connie Willis. Death on the Nile. Per. - I.Gurova.
   Avt.sb. "Nerazvedannaya territoriya". M., "AST", 1997.
   Spellcheck by HarryFan
   -----------------------------------------------------------------------



   1. Gotovyas' k puteshestviyu, chto vzyat' s soboj

   - "Dlya drevnih egiptyan, - chitaet Zoya, - smert' byla stranoj, lezhashchej na
zapade... (samolet vstryahivaet) ...na zapade, kuda otpravlyalsya umershij".
   My letim na samolete  v  Egipet.  I  nas  tak  tryaset,  chto  styuardessy
pristegnulis' v svobodnyh kreslah i lica u nih ispugannye, a my vse nervno
molchim i tol'ko smotrim v illyuminatory. Krome Zoi po tu  storonu  prohoda,
kotoraya chitaet vsluh putevoditel'.
   |tot - "Egipet bez zabot" kogo-to tam. V karmane na spinke kresla pered
nej lezhat "Kair" Fodora i "Putevoditel' po egipetskim drevnostyam" Kuka,  a
v ee bagazhe - eshche s poldesyatka. Ne govorya uzh o fromerovskoj "Grecii za  35
dollarov v sutki", i "Putevoditele po Avstrii" Byvalogo Puteshestvennika, i
treh-chetyreh sotnyah drugih putevoditelej, kotorye ona uzhe prochla nam vsluh
za etu poezdku. Sekundu ya igrayu s mysl'yu o tom, chto imenno  ih  obshchij  ves
zastavlyaet samolet provalivat'sya i krenit'sya, a vskore i shvyrnet nas  vniz
navstrechu smerti.
   - "V grobnicu pomeshchali pishchu, utvar' i  oruzhie,  -  chitaet  Zoya,  -  kak
pri... (samolet nakrenyaetsya) ...pasy na dorogu".
   Samolet opyat' tak vstryahivaet, chto Zoya chut' ne ronyaet knigu, no s takta
ne sbivaetsya.
   - "Kogda vskryli grobnicu  faraona  Tutanhamona,  v  nej  nashli  larcy,
polnye odezhdy, kuvshiny s vinom, zolochenuyu lodku  i  paru  sandalij,  chtoby
hodit' po peskam zagrobnogo mira".
   Moj muzh Nijl peregibaetsya cherez menya, chtoby posmotret'  v  illyuminator,
no tam nichego ne vidno. Nebo yasno i bezoblachno, a po vode  pod  nami  dazhe
volny ne begut.
   - "V zagrobnom mire umershego sudil Anubis,  bog  s  golovoj  shakala,  -
chitaet Zoya, - i dusha umershego vzveshivalas' na zolotyh vesah".
   Slushayu ee tol'ko ya. Lissa u prohoda chto-to shepchet Nijlu, pochti  kasayas'
rukoj ego ruki na podlokotnike. Po tu storonu prohoda za Zoej  i  "Egiptom
bez zabot" muzh Zoi  spit,  a  muzh  Lissy  smotrit  v  svoj  illyuminator  i
staraetsya ne raspleskat' soderzhimoe bokala.
   - Kak vy sebya chuvstvuete? - zabotlivo sprashivaet Nijl Lissu.
   "|to zhe budet zamechatel'no - puteshestvovat' s dvumya drugimi  parami,  -
skazal Nijl, kogda emu v golovu prishla ideya otpravit'sya v Evropu nam  vsem
vmeste. - S Lissoj i ee muzhem vsegda veselo, a Zoya znaet vse. Slovno u nas
budet nash sobstvennyj gid".
   Tak i est'. Zoya taskaet nas iz strany v stranu,  soobshchaet  istoricheskie
fakty i obmennye kursy valyut. V Luvre francuzskij turist sprosil  ee,  kak
projti k "Mone Lize". Ona prishla v vostorg. "On prinyal nas za ekskursiyu, -
skazala ona. - Tol'ko voobrazit'!"
   Tol'ko voobrazit'.
   - "Pered tem kak ego sudili, umershij proiznosil otricatel'nuyu ispoved',
- chitaet Zoya, - perechislyal grehi, kotoryh ne sovershal, kak-to: "YA ne lovil
silkami ptic bogov, ya ne proiznosil lzhi, ya ne sovershal prelyubodeyanij".
   Nijl gladit Lissu po ruke i nagibaetsya ko mne.
   - Ty ne mozhesh' pomenyat'sya mestami s Lissoj? - shepchet Nijl.
   Uzhe pomenyalas', dumayu ya.
   - Nel'zya, - otvechayu ya, ukazyvaya na lampochki  nad  siden'yami.  -  Signal
pristegnut' remni.
   On ozadachenno oglyadyvaetsya na nee.
   - Ej nehorosho.
   Mne tozhe, hochu ya skazat', no, boyus',  vse  puteshestvie  zateyano,  chtoby
zastavit' menya skazat' chto-to.
   - Ladno, - govoryu ya, otstegivayu remen' i menyayus' s  nej  mestami.  Poka
ona perebiraetsya cherez Nijla,  samolet  opyat'  vstryahivaet,  i  ona  pochti
padaet emu na grud'. On podderzhivaet ee. Ih vzglyady vstrechayutsya.
   - "YA ne bral chuzhogo, - chitaet Zoya. - YA ne ubival drugogo".
   YA bol'she ne mogu etogo slushat'. Lezu v sumochku, kotoraya vse  eshche  stoit
pod kreslom u okna, i dostayu "Smert' na  Nile"  Agaty  Kristi  v  bumazhnoj
oblozhke. YA ee kupila v Afinah.
   "Primerno kak smert' gde ugodno", - skazal Zoin muzh, kogda ya  vernulas'
v nash afinskij otel' s knizhkoj.
   "CHto-chto?" - skazala ya.
   "Da vasha kniga, - skazal on, kivaya na nee i ulybayas', budto  ostroumnoj
shutke. - Zaglavie. YA by skazal, chto smert'  na  Nile  takaya  zhe,  kak  gde
ugodno".
   "Kakaya takaya?" - skazala ya.
   "Egiptyane verili, chto smert' vo vsem podobna zhizni,  -  vmeshalas'  Zoya.
Ona kupila "Egipet bez zabot" v tom zhe magazine.  -  Dlya  drevnih  egiptyan
zagrobnyj mir byl mestom, ochen' pohozhim  na  mir,  gde  oni  obitali.  Tam
vlastvoval Anubis, kotoryj sudil  mertvyh  i  opredelyal  ih  sud'by.  Nashi
ponyatiya o rae, i  ade,  i  Dne  Strashnogo  Suda  predstavlyayut  vsego  lish'
modernizirovannoe utochnenie egipetskih  idej",  -  skazala  ona  i  nachala
chitat' vsluh iz "Egipta bez zabot", chto polozhilo konec nashemu razgovoru, i
ya do sih por ne znayu, kakaya, po mneniyu Zoinogo muzha, byvaet smert' na Nile
ili eshche gde-nibud'.
   YA otkryvayu "Smert' na Nile" i pytayus'  chitat'  v  nadezhde,  chto,  mozhet
byt', |rkyul' Puaro znaet, no samolet slishkom chasto vstryahivaet. Menya pochti
srazu nachinaet mutit', i posle poloviny stranicy  i  eshche  treh  tolchkov  ya
kladu ee v karman kresla pered soboj, zakryvayu glaza i  nachinayu  igrat'  s
mysl'yu o tom, chtoby ubit' drugogo. Ideal'naya obstanovka dlya Agaty  Kristi.
U nee vsegda nebol'shaya gruppa lyudej na ostrove ili v  zagorodnom  dome.  V
"Smerti na Nile" oni plyvut na nil'skom parohodike, no v samolete eto dazhe
luchshe. Eshche tut est' tol'ko styuardessy i yaponskaya turisticheskaya gruppa - no
yaponcy, vidimo, anglijskogo ne znayut, ne to oni davno by stolpilis' vokrug
Zoi, sprashivaya, kak projti k Sfinksu.
   Boltanka nemnozhko umen'shilas',  ya  otkryvayu  glaza  i  tyanus'  za  moej
knigoj. Ona u Lissy.
   Raskryla ee, no ne chitaet. A smotrit na menya, zhdet, chtoby  ya  zametila,
zhdet, chtoby ya skazala chto-nibud'. U Nijla vstrevozhennoe lico.
   - Vy zhe ee konchili, verno? - govorit ona ulybayas'. - Vy  ee  bol'she  ne
chitaete, verno?
   U Agaty Kristi u vseh est' motiv dlya ubijstva. A muzh  Lissy  nepreryvno
p'et s samogo Parizha, a Zoin muzh ne dogovarivaet ni odnoj frazy do  konca.
Policiya mogla by schest', chto on vnezapno svihnulsya.  Ili  chto  on  pytalsya
ubit' Zoyu, a v Lissu popal po oshibke. A na bortu net |rkyulya  Puaro,  chtoby
skazat' im, kto na samom  dele  ubijca,  otkryt'  tajnu  i  ob®yasnit'  vse
neponyatnye proisshestviya.
   Samolet vdrug uhaet vniz tak neozhidanno, chto Zoya ronyaet putevoditel', i
my provalivaemsya  na  pyat'  tysyach  futov,  prezhde  chem  on  vyravnivaetsya.
Putevoditel' uskol'znul na neskol'ko ryadov vpered, Zoya pytaetsya dotyanut'sya
do nego nogoj, terpit neudachu i smotrit  na  goryashchij  signal  "pristegnite
remni", budto zhdet, chto on pogasnet i ona smozhet vstat' i podobrat' knigu.
   Nu uzh net, posle takogo padeniya, dumayu ya,  no  pochti  srazu  zhe  signal
zvyakaet, i lampochka gasnet.
   Muzh Lissy tut zhe zovet styuardessu i trebuet  eshche  vypit',  no  oni  uzhe
ubezhali v hvost samoleta, vse eshche blednye i  ispugannye,  tochno  opasayas',
chto  boltanka  vozobnovitsya,  prezhde  chem  oni  tuda  dobegut.  Zoin   muzh
prosypaetsya ot shuma i tut zhe snova zasypaet. Zoya podnimaet s pola  "Egipet
bez zabot", prochityvaet eshche neskol'ko oshelomitel'nyh faktov, potom  kladet
na siden'e licom vniz i uhodit v hvost samoleta.
   YA peregibayus' cherez Nijla i smotryu v illyuminator, starayas' ponyat',  chto
proizoshlo, no tam nichego ne vidno, my letim skvoz' tuskluyu beliznu.
   Lissa potiraet golovu.
   - YA stuknulas' golovoj o steklo, - govorit ona Nijlu. - Idet krov'?
   On berezhno naklonyaetsya nad nej posmotret'. YA otstegivayu remen' i idu  v
hvost samoleta, no tualet zanyat, a Zoya  primostilas'  na  ruchke  kresla  v
prohode i prosveshchaet yaponskih turistov.
   - Valyuta - egipetskie funty, - govorit ona, - sto piastrov v funte.
   YA snova vozvrashchayus' i sazhus'. Nijl nezhno massiruet viski Lissy.
   - Nemnogo legche? - sprashivaet on.
   YA peregibayus' cherez prohod i beru Zoin putevoditel'. Glava ozaglavlena:
"Dostoprimechatel'nosti, kotorye nado osmotret' obyazatel'no". I  pervymi  v
spiske znachatsya piramidy.
   "Giza. Piramidy v. Zapadnyj bereg Nila, 9 mil' (15 km) na YUZ ot  Kaira.
Doehat' mozhno na taksi, avtobusom, prokatnoj mashinoj.  Vhod.  pl.  3  e.f.
Primechanie.  Propustit'  piramidy  nikak  nel'zya,   no   prigotov'tes'   k
razocharovaniyu. Vyglyadyat oni sovsem ne  tak,  kak  vy  sebe  predstavlyaete:
sil'noe  dvizhenie,  a  vid  beznadezhno  portyat  ordy  turistov,  kioski  s
prohladitel'nymi napitkami i prodavcy suvenirov. Otkryty ezhednevno".
   Ne ponimayu,  kak  Zoya  vyderzhivaet  podobnoe.  Perevorachivayu  stranicu.
Dostoprimechatel'nost' nomer dva.  Grobnica  faraona  Tuta,  i  kto  by  ni
napisal etot putevoditel',  i  ot  nee  on  ne  v  vostorge.  "Tutanhamon.
Grobnica takovogo. Dolina Carej, Luksor, 400 mil' (668 km) k yugu ot Kaira.
Tri nichem ne primechatel'nye kamery. Stennaya rospis'".
   I karta. Dlinnyj pryamoj koridor (pomechen  "koridor")  i  tri  nichem  ne
primechatel'nye  kamery,  raspolozhennye  odna  za  drugoj,   -   "Perednyaya,
Pogrebal'naya Kamera, Zal Suda".
   YA zakryvayu knigu i kladu ee nazad na kreslo Zoi. Zoin muzh vse eshche spit.
Muzh Lissy oglyadyvaetsya cherez spinku kresla.
   - Gde styuardessy? - sprashivaet on. - YA hochu eshche vypit'.
   - Vy uvereny, chto krovi net? YA nashchupyvayu shishku, - govorit Lissa  Nijlu,
potiraya golovu. - U menya sotryasenie mozga, kak vam kazhetsya?
   - Net, - govorit Nijl, povorachivaya ee lico k svoemu. - Zrachki u vas  ne
rasshireny. - On gluboko zaglyadyvaet v ee glaza.
   - Styuardessa! - krichit muzh Lissy. - CHto nado sdelat',  chtoby  tebe  tut
prinesli vypit'?
   Vozvrashchaetsya Zoya, siyaya.
   - Oni podumali, chto ya professional'nyj gid, - govorit  ona,  saditsya  i
zastegivaet remen'. -  Sprosili,  nel'zya  li  im  prisoedinit'sya  k  nashej
gruppe. - Ona otkryvaet putevoditel'. - "Zagrobnyj mir byl polon chudovishch i
polubogov  v  forme  krokodilov,  pavianov,  zmej.  |ti   chudovishcha   mogli
unichtozhit' umershego, prezhde chem on uspeval dobrat'sya do Zala Suda".
   Nijl trogaet menya za ruku.
   - U tebya net aspirina? - sprashivaet on. - U Lissy bolit golova.
   YA royus' v sumochke, a Nijl vstaet i idet  v  hvost  prinesti  ej  stakan
vody.
   - Nijl takoj vnimatel'nyj, - govorit Lissa, sledya  za  mnoj  blestyashchimi
glazami.
   - "Dlya zashchity ot  etih  chudovishch  i  polubogov  umershemu  davali  "Knigu
mertvyh", - chitaet Zoya. - Bolee tochno nazvanie perevoditsya "Kniga  o  tom,
chto est' v  Zagrobnom  mire".  Soboj  "Kniga  mertvyh"  predstavlyaet  svod
nastavlenij dlya  puteshestviya  tuda  i  magicheskih  zaklinanij  dlya  zashchity
umershego".
   YA  dumayu,  kak  mne  dotyanut'  do  konca  puteshestviya  bez   magicheskih
zaklinanij, chtoby zashchitit' sebya. SHest' dnej v Egipte, potom tri v  Izraile
i v dovershenie vozvrashchenie domoj v samolete vrode etogo: pyatnadcat' chasov,
kogda nechem zanyat'sya - tol'ko smotret' na Lissu i Nijla i slushat' Zoyu.
   YA vzveshivayu vozmozhnosti poveselee.
   - A chto, esli my ne letim v Kair? - govoryu ya. - CHto, esli my mertvye?
   Zoya razdrazhenno otryvaetsya ot putevoditelya.
   - Poslednee vremya, - prodolzhayu ya, - terroristy to i  delo  podkladyvayut
bomby, a eto zhe Blizhnij Vostok. CHto, esli poslednyaya vstryaska na samom dele
byla vzryvom i sejchas nashi kloch'ya planiruyut v |gejskoe more?
   - V Sredizemnoe, - govorit Zoya. - My uzhe proleteli nad Kritom.
   - Otkuda vy znaete? - sprashivayu ya. - Poglyadite naruzhu. - YA ukazyvayu  na
illyuminator Lissy, na beluyu pelenu za nim. - Vody ne vidno. My mozhem  byt'
gde ugodno, ili nigde.
   Nijl vozvrashchaetsya s vodoj. Otdaet stakan i moyu tabletku aspirina Lisse.
   - Oni zhe proveryayut, ne podlozhena li bomba v samolet? - Lissa sprashivaet
ego. - Metalloiskatelyami i drugimi priborami?
   - YA videla kinofil'm, - govoryu ya, - gde vse byli  mertvymi,  tol'ko  ne
znali etogo. Oni plyli na korable i dumali,  chto  v  Ameriku.  Vokrug  byl
takoj tuman, chto oni ne videli vodu.
   Lissa ispuganno smotrit v illyuminator.
   - Korabl' kazalsya sovsem nastoyashchim, no malo-pomalu oni nachali  zamechat'
vsyakie strannosti. Ochen' malo passazhirov, a komandy ne bylo vovse.
   - Styuardessa! - krichit muzh Lissy, peregibayas' cherez Zoyu v prohod. - Eshche
odno uzo!
   Ego krik budit Zoinogo muzha. On smotrit na  Zoyu  i  morgaet,  sbityj  s
tolku tem, chto ona ne chitaet putevoditel'.
   - CHto takoe? - sprashivaet on.
   - My vse mertvye, - govoryu ya.  -  Nas  ubili  arabskie  terroristy.  My
dumaem, budto letim v Kair, a na samom dele - v raj. Ili v ad.
   Lissa, glyadya v illyuminator, govorit:
   - Takoj tuman, chto ne vidno kryla. - Ona ispuganno glyadit na Nijla. - A
vdrug s krylom chto-to sluchilos'?
   - Prosto my  prohodim  oblachnyj  sloj,  -  govorit  Nijl,  -  veroyatno,
gotovimsya k posadke v Kaire.
   - Nebo bylo sovsem yasnym, - govoryu ya. - I vdrug my ochutilis' v  tumane.
Lyudi na tom korable tozhe zametili tuman. I zametili, chto hodovye  ogni  ne
goryat. I ne mogli otyskat' komandu. - YA ulybayus' Lisse. - Vy zametili, kak
boltanka srazu ischezla. Srazu posle togo, kak my uhnuli v vozdushnuyu yamu. I
pochemu...
   Iz kabiny vyhodit styuardessa i idet k nam po  prohodu  s  bokalom.  Vse
veseleyut, i Zoya, otkryv putevoditel', listaet ego v poiskah  uvlekatel'nyh
svedenij.
   - Kto-to tut zakazyval uzo? - sprashivaet styuardessa.
   - Syuda, - govorit muzh Lissy i protyagivaet ruku.
   - Dolgo eshche do Kaira? - govoryu ya. Ona povorachivaet i idet  po  prohodu,
ne otvechaya. YA otstegivayus' i idu za nej.
   - Kogda my budem v  Kaire?  -  sprashivayu  ya  ee.  Ona  oborachivaetsya  s
ulybkoj, no lico u nee vse eshche blednoe i ispugannoe.
   - Vam ugodno chego-nibud' vypit', madam? Uzo? Kofe?
   - Pochemu boltanka prekratilas'? - govoryu ya. - Skol'ko eshche do Kaira?
   -  Vam  nado  sest'  v  kreslo,  -  govorit  ona,  ukazyvaya  na  signal
"pristegnite remni". - My nachinaem nash spusk. Zahodim na posadku. My budem
v punkte nashego naznacheniya cherez dvadcat' minut.
   - Kakoj punkt? Spusk kuda? My ne nachinaem zahodit' ni na kakuyu posadku.
Signal "pristegnite remni" ne gorit, - govoryu ya, i tut on vspyhivaet.
   YA vozvrashchayus' v svoe kreslo. Zoin muzh uzhe snova spit. Zoya chitaet  vsluh
iz "Egipta bez zabot".
   -  "Turistu  pered  otpravleniem  v   Egipet   sleduet   prinyat'   mery
predostorozhnosti.  Imet'  kartu  obyazatel'no,  a  pri   poseshchenii   mnogih
dostoprimechatel'nostej neobhodim fonarik".
   Lissa vytashchila svoyu sumochku  iz-pod  kresla.  Ona  ubiraet  v  nee  moyu
"Smert' na Nile" i  dostaet  solncezashchitnye  ochki.  YA  glyazhu  mimo  nee  v
illyuminator na beluyu pelenu tam, gde  polagaetsya  byt'  krylu.  Signal'nye
ogni na kryle dolzhny byt' vidny nam i v tumane. Dlya togo oni i  sushchestvuyut
- chtoby mozhno bylo videt' samolet v tumane.  Lyudi  na  korable  sperva  ne
ponimali, chto oni mertvye. I  tol'ko  kogda  oni  nachali  zamechat'  vsyakie
strannosti, u nih voznikli somneniya.
   - "Rekomenduetsya vzyat' gida", - chitaet Zoya.
   YA hotela napugat' Lissu, a napugala tol'ko  sebya.  My  nachinaem  spusk,
zahodim na posadku, govoryu ya sebe, i prohodim oblachnyj sloj.  Dolzhno  byt'
imenno tak.
   Potomu chto my sejchas budem v Kaire.



   2. Pribytie v aeroport

   - Tak eto Kair? - govorit Zoin muzh, oglyadyvayas'. Samolet ostanovilsya  v
konce vzletnoj polosy i vysadil nas na asfal't  s  pomoshch'yu  metallicheskogo
trapa.
   Aerovokzal dal'she k vostoku,  nizkoe  zdanie,  vokrug  nego  pal'my,  i
yaponskie turisty tut zhe napravlyayutsya k nemu, veshaya na plechi dorozhnye sumki
i futlyary s kamerami.
   U  nas  dorozhnyh  sumok  net.  Raz  nam  vse  ravno  prihoditsya   zhdat'
putevoditelej Zoi, my sdaem v bagazh i dorozhnye  sumki.  Vsyakij  raz  ya  ne
somnevayus', chto oni uletyat v Tokio ili voobshche ischeznut, no sejchas ya  rada,
chto nam ne nado tashchit' ih na sebe do dalekogo aerovokzala. Do nego  slovno
mili i mili, i yaponcy uzhe zamedlyayut shag.
   Zoya chitaet putevoditel'. My,  ostal'nye,  stoim  vokrug  i  neterpelivo
pereminaemsya. Lissa, kogda spuskalas', popala kablukom  bosonozhki  v  shchel'
mezhdu metallicheskimi stupen'kami i teper' opiraetsya na Nijla.
   - Vy ee ne vyvihnuli? - berezhno sprashivaet Nijl.
   Po  stupen'kam  sbegayut  styuardessy  s  temno-sinimi  sumkami  so  vsem
neobhodimym  dlya  korotkogo  prebyvaniya  na  zemle.  Vid  u  nih  vse  eshche
ispugannyj. Spustivshis', oni raskladyvayut metallicheskie ramy na kolesikah,
privyazyvayut k nim  sumki  i  idut  k  aerovokzalu.  Ostanavlivayutsya  cherez
neskol'ko shagov, odna iz nih snimaet zhaket, nabrasyvaet ego  na  sumku,  i
oni udalyayutsya, bystro shagaya na vysokih kablukah.
   Ne tak zharko, kak ya ozhidala, dazhe hotya aerovokzal  vdali  kolebletsya  v
nagretom vozduhe, podnimayushchemsya ot  nagretogo  asfal'ta.  Oblachnogo  sloya,
skvoz' kotoryj my spuskalis', v nebe ne  vidno  -  tol'ko  belesaya  dymka,
kotoraya rasseivaet solnechnyj svet, slepyashche siyaya. My vse shchurimsya. Lissa  na
sekundu  otpuskaet  ruku   Nijla,   chtoby   opyat'   dostat'   iz   sumochki
solncezashchitnye ochki.
   - CHto oni tut p'yut? - sprashivaet muzh Lissy, shchuryas' cherez plecho  Zoi  na
putevoditel'. - YA hochu vypit'.
   - Mestnyj krepkij napitok zibab, - govorit Zoya. - Pohozh na uzo.  -  Ona
podnimaet glaza ot putevoditelya. - Po-moemu, nam sleduet pojti  posmotret'
piramidy.
   Professional'nyj gid nanosit novyj udar.
   - No mozhet, nam sperva  sleduet  pozabotit'sya  o  samom  neotlozhnom?  -
govoryu ya. - Tamozhennyj dosmotr? Zabrat' bagazh?
   - Net, - govorit Zoya. - Po-moemu, nam nado nachat' s piramid. Na bagazh i
dosmotr ujdet chas, a vzyat' s soboj bagazh k  piramidam  my  ne  mozhem.  Nam
pridetsya poehat' v otel', a togda tam uzhe budut vse. Po-moemu, nam sleduet
otpravit'sya tuda teper' zhe. - Ona mashet rukoj v storonu aerovokzala. -  My
uspeem sbegat' posmotret' ih i vernut'sya eshche do togo, kak yaponskaya  gruppa
projdet tamozhennyj dosmotr.
   Ona  povorachivaetsya  i  idet  v  protivopolozhnuyu  ot  vokzala  storonu,
ostal'nye poslushno pletutsya za nej.
   YA oglyadyvayus' na aerovokzal. Styuardessy uzhe obognali  yaponcev  i  pochti
doshli do pal'm.
   - Vy idete ne tuda, - govoryu ya Zoe. - Nam nado na vokzal,  chtoby  vzyat'
taksi.
   Zoya ostanavlivaetsya.
   - Taksi? - govorit ona. -  Zachem?  Do  nih  ved'  nedaleko.  Dojdem  za
pyatnadcat' minut.
   - Pyatnadcat' minut? - govoryu ya. - Giza  v  desyati  milyah  k  zapadu  ot
Kaira. CHtoby popast' tuda, nado perepravit'sya cherez Nil.
   - Ne govorite glupostej, - govorit ona, - oni von tam. - Ona  ukazyvaet
v tom napravlenii, kuda povernula. I tam za asfal'tom sredi  peskov  takie
blizkie, chto ne koleblyutsya v mareve, - piramidy.
   CHtoby dojti do nih, potrebovalos'  bol'she  pyatnadcati  minut.  Piramidy
dal'she, chem kazhetsya, a pesok glubokij,  i  idti  po  nemu  trudno.  I  nam
prihoditsya ostanavlivat'sya cherez kazhdye neskol'ko shagov, chtoby Lissa mogla
vytryasti pesok iz sandalij, prislonyayas' k Nijlu.
   - Nado bylo vzyat' taksi, - govorit Zoin muzh, no nigde ne vidno shosse, i
nikakih  priznakov  kioskov  s  prohladitel'nymi  napitkami  i   prodavcov
suvenirov,  ogorchavshih  putevoditel',  -  tol'ko   ogromnoe   prostranstvo
netronutyh peskov, i beloe  nebo,  i  v  otdalenii  tri  zheltye  piramidy,
vystroivshiesya v ryad.



   3. Pervoe znakomstvo

   - "Samaya vysokaya iz treh, Heopsa, postroena  v  dve  tysyachi  shestisotom
godu do nashej ery, - govorit Zoya, chitaya na hodu. -  Stroitel'stvo  dlilos'
tridcat' let".
   - K piramidam nuzhno  ezdit'  na  taksi,  -  govoryu  ya.  -  Tam  sil'noe
dvizhenie.
   - "Ona byla postroena na  zapadnom  beregu  Nila,  gde,  po  verovaniyam
drevnih egiptyan, nahodilos' carstvo mertvyh".
   Vperedi mezhdu piramidami ya zamechayu kakoe-to mel'kanie,  ostanavlivayus',
zagorazhivayu  glaza  ot  slepyashchego  bleska  v  nadezhde   uvidet'   prodavca
suvenirov, no nichego ne razlichayu.
   My idem dal'she.
   Vnov' mel'kaet, i teper' ya uspevayu uvidet', kak  ono  bezhit,  sgorbyas',
pochti kasayas' rukami zemli, i ischezaet za srednej piramidoj.
   - YA chto-to uvidela, - govoryu ya, nagonyaya Zoyu. - Kakoe-to  zhivotnoe.  Ono
bylo vrode paviana.
   Zoya listaet putevoditel', potom govorit:
   -  "Obez'yany.  Oni  chasto  vstrechayutsya  v  okrestnostyah  Gizy.  Klyanchat
lakomstva u turistov".
   - No turistov net, - govoryu ya.
   - Znayu, - radostno govorit Zoya. - YA ved' skazala vam,  chto  my  izbezhim
tolkuchki.
   - Tamozhennyj dosmotr projti neobhodimo, dazhe v Egipte, -  govoryu  ya.  -
Nel'zya prosto vzyat' i ujti iz aeroporta.
   - "Piramida sleva - Hefrena, - govorit Zoya. - Postroena  v  dve  tysyachi
shest'sot pyatidesyatom godu do nashej ery".
   - V fil'me oni ne zhelali verit', chto umerli, dazhe kogda  kto-to  im  ob
etom skazal, - govoryu ya. - Giza v de-vya-ti milyah ot Kaira.
   - O chem vy razgovarivaete? - govorit Nijl.  Lissa  opyat'  ostanovilas',
prislonilas' k nemu, stoya na odnoj noge, i vytryahivaet pesok iz  sandalii.
- Ob etom detektive Lissy? "Smerti na Nile"?
   - |to byl fil'm, - govoryu ya.  -  Oni  plyli  na  korable,  i  vse  byli
mertvye.
   - My videli etot fil'm, verno, Zoya? - govorit Zoin muzh.  -  Tam  igrala
Mia Farrou i Bett Devis. A detektiva, kak ego tam...
   - |rkyul' Puaro, - govorit Zoya. - Ego  igral  Piter  Ustinov.  "Piramidy
otkryty  ezhednevno  s  vos'mi  utra  do  pyati.  Po  vecheram  shou  "Son  et
Lumiegravere" ["Zvuk i svet" (fr.)]  s  cvetnymi  prozhektorami  i  tekstom
po-anglijski i po-yaponski".
   - Bylo mnogo vsyakih dokazatel'stv, - govoryu  ya,  -  no  oni  ih  prosto
ignorirovali.
   - Mne ne nravitsya Agata Kristi, - govorit Lissa. -  Ubijstvo  i  poiski
kto ubil kogo. YA nikak ne mogla razobrat'sya, chto proishodit. Vse eti  lyudi
v odnom vagone.
   - Vy dumaete pro "Ubijstvo v Vostochnom ekspresse", - govorit Nijl. -  YA
videl etot fil'm.
   - Tot, gde ih vseh po ocheredi ubivayut? - govorit muzh Lissy.
   - |tot ya videl, - govorit Zoin muzh. - Poluchili to, chto zasluzhili,  esli
hotite znat' moe mnenie. Vzyali da i razoshlis' v  raznye  storony,  a  ved'
znali, chto im nado bylo derzhat'sya vmeste.
   - Giza v devyati milyah k zapadu ot Kaira, - govoryu ya. - CHtoby  dobrat'sya
tuda, nado vzyat' taksi. Dvizhenie ochen' sil'noe.
   - V etom ved' tozhe Piter Ustinov? - govorit Nijl. - V etom s poezdom?
   - Net, - govorit Zoin muzh. - Tam drugoj. Kak ego tam...
   - Al'bert Finni, - govorit Zoya.



   4. Mesta, predstavlyayushchie interes

   Piramidy zakryty. V pyatidesyati yardah ot osnovaniya piramidy Heopsa  put'
nam pregrazhdaet cep'.  S  nee  svisaet  metallicheskaya  tablichka,  glasyashchaya
"zakryto" po-anglijski i po-yaponski.
   - Prigotov'tes' k razocharovaniyu, - govoryu ya.
   - YA dumala, vy skazali, chto oni otkryty  ezhednevno,  -  govorit  Lissa,
vytryahivaya pesok iz sandalij.
   - Vidimo, prazdnik, - govorit  Zoya,  listaya  putevoditel'.  -  A,  vot:
"Egipetskie   prazdniki".   -   Ona   nachinaet    chitat'.    -    "Drevnie
dostoprimechatel'nosti   zakryty   dlya   osmotra   v   techenie    Ramadana,
musul'manskogo  mesyachnogo  posta  v  marte.  Po  pyatnicam  oni  zakryty  s
odinnadcati do chasu posle poludnya".
   Sejchas ne mart i ne pyatnica, a dazhe i  bud'  pyatnica,  tak  sejchas  uzhe
bol'she chasa posle poludnya. Ten' piramidy  Heopsa  tyanetsya  gorazdo  dal'she
mesta, gde my stoim. YA glyazhu vverh, pytayas' uvidet' solnce  tam,  gde  ono
dolzhno byt' za piramidoj, i chto-to mel'kaet v vyshine. Slishkom bol'shoe  dlya
obez'yany.
   - Nu, chto budem delat'?  -  govorit  Zoin  muzh,  zadumchivo  prolistyvaya
putevoditel'. - Ili mozhem podozhdat' shou "Son et Lumiegravere"?
   - Net, - govoryu ya, dumaya o tom, kak budet tut v temnote.
   - Otkuda vy znaete, chto i ono ne zakryto? - govorit Lissa.
   Zoya spravlyaetsya s putevoditelem:
   - SHou ezhednevno dva raza, v sem' tridcat' i v devyat' vechera.
   - Vy to zhe samoe govorili pro piramidy, - govorit Lissa. - A ya  schitayu,
nam nado vernut'sya v aeroport i vzyat' nash bagazh. Mne  nuzhny  moi  zapasnye
tufli.
   - A ya schitayu, chto nam nado vernut'sya v otel', - govorit muzh Lissy, -  i
vypit' chego-nibud' holodnen'kogo i pobol'she.
   - My otpravimsya k grobnice Tutanhamona, - govorit Zoya.  -  Ona  otkryta
kazhdyj den', i po prazdnikam tozhe. - Ona vyzhidatel'no smotrit na nas.
   - Grobnica carya Tuta? - govoryu ya. - V Doline Carej?
   - Da, - govorit ona i nachinaet chitat': - "Ee  nashel  netronutoj  Govard
Karter v tysyacha devyat'sot dvadcat' vtorom godu. Ona soderzhala..."
   Vse neobhodimoe dlya puteshestviya umershego  v  zagrobnyj  mir,  dumayu  ya.
Bosonozhki, i odezhda, i "Egipet bez zabot".
   - YA by predpochel vypit', - govorit muzh Lissy.
   - I vzdremnut', - govorit Zoin muzh. - Vy otpravlyajtes', a  my  podozhdem
vas v otele.
   - Po-moemu, vam ne sleduet otdelyat'sya, -  govoryu  ya.  -  Po-moemu,  nam
sleduet derzhat'sya vmeste.
   - Tam budet tolpa, esli my otlozhim, -  govorit  Zoya.  -  YA  otpravlyayus'
sejchas zhe. A vy, Lissa?
   Lissa zhalobno smotrit na Nijla:
   - YA dumayu, mne ne nado mnogo hodit'. Moya lodyzhka opyat' bolit.
   Nijl bespomoshchno smotrit na Zoyu:
   - Pozhaluj, nam luchshe vozderzhat'sya.
   - Nu a vy? - govorit mne Zoin muzh. - Vy s Zoej ili s nami?
   - V Afinah vy skazali, chto smert' povsyudu takaya zhe, - govoryu ya emu, - a
ya skazala: "Kakaya takaya?", i tut Zoya nas perebila,  i  vy  mne  tak  i  ne
otvetili. Tak chto vy hoteli skazat'?
   - Zabyl, - govorit on i smotrit na Zoyu, budto nadeetsya, chto  ona  opyat'
nas pereb'et, no ona zanyata putevoditelem.
   - V Afinah vy skazali: "Smert' takaya zhe vsyudu",  -  ne  otstupayu  ya.  -
Kakaya takaya? Kakoj, vy dumali, budet smert'?
   - Ne znayu... neozhidannoj, navernoe. I veroyatno, chertovski nepriyatnoj. -
On nervno smeetsya. - Nu, esli my idem v otel', tak idem. Kto eshche s nami?
   YA poigryvayu s mysl'yu o tom, chtoby pojti s nimi i sidet' v  bezopasnosti
v bare otelya s ventilyatorami pod potolkom i pal'mami, popivaya zibab,  poka
my zhdem. Vot chto delali lyudi na korable. I Lissa  ili  ne  Lissa,  ya  hochu
ostat'sya s Nijlom.
   YA glyazhu na neob®yatnye  peski  na  vostoke.  Otsyuda  Kair  ne  viden,  i
aeroport ne viden, a vdali chto-to mel'kaet, budto kto-to bezhit.
   YA kachayu golovoj.
   - YA hochu uvidet' grobnicu carya Tuta. - YA podhozhu k Nijlu.  -  Po-moemu,
nam sleduet pojti s Zoej, - govoryu ya i kladu  ruku  emu  na  lokot'.  -  V
konce-to koncov ona nash gid.
   Nijl bespomoshchno smotrit na Lissu, potom na menya:
   - Ne znayu...
   - Vy troe mozhete vernut'sya v otel', -  govoryu  ya  Lisse,  ob®edinyaya  ee
zhestom s temi dvumya, - a Zoya, Nijl i ya  najdem  vas  tam,  kogda  osmotrim
grobnicu.
   Nijl othodit ot Lissy.
   - Pochemu by vam s Zoej ne pojti odnim? - shepchet on mne.
   - Po-moemu, nam sleduet derzhat'sya vmeste,  -  govoryu  ya.  -  Tak  legko
poteryat' drug druga.
   - I voobshche, pochemu tebe vtemyashilos' obyazatel'no pojti s Zoej? - govorit
Nijl. - Po-moemu, ty govorila, chto ne terpish', chtoby tebya vse vremya vodili
na povodke.
   YA hochu skazat': "Potomu chto u nee kniga", no uzhe podoshla Lissa i sledit
za nami, i ee glaza blestyat za solncezashchitnymi ochkami.
   - Mne vsegda hotelos' pobyvat' vnutri grobnicy, - govoryu ya.
   - Car' Tut? - govorit  Lissa.  -  |to  tot,  kotoryj  s  sokrovishchem,  s
ozherel'yami, i zolotym grobom, i vsyakoj vsyachinoj?  -  Ona  kladet  ruku  na
lokot' Nijla. - Mne vsegda hotelos' posmotret' na nih.
   - Horosho, - govorit Nijl s oblegcheniem. - Tak, pozhaluj, my s vami, Zoya.
   Zoya vyzhidatel'no smotrit na svoego muzha.
   - YA pas, - govorit on. - Vstretimsya v bare.
   - My zakazhem vam vypit', - govorit muzh Lissy, proshchal'no mashet rukoj,  i
oni uhodyat, budto znaya kuda, hotya Zoya ne skazala im nazvaniya otelya.
   - "Dolina Carej raspolozhena  sredi  holmov  k  zapadu  ot  Luksora",  -
govorit Zoya i idet po pesku, kak prezhde v aeroportu. My idem za nej.
   YA vyzhidayu, poka Lissa ne nabiraet peska  v  sandaliyu  i  oni  s  Nijlom
ostanavlivayutsya, chtoby vytryahnut' pesok iz sandalii.
   - Zoya, - govoryu ya negromko. - CHto-to tut ne tak.
   - Hmm, - govorit ona, vyiskivaya chto-to v indekse putevoditelya.
   - Dolina Carej nahoditsya v chetyrehstah milyah ot Kaira, -  govoryu  ya.  -
Tuda nel'zya dojti peshkom ot piramid.
   Ona nahodit nuzhnuyu stranicu:
   - Konechno, net. Nam nuzhno sest' na parohod. Ona ukazyvaet pal'cem, i  ya
vizhu, chto my podoshli k zaroslyam trostnika, a za nimi - Nil.
   CHto-to vyplyvaet iz trostnika. YA boyus', chto  eto  lodka,  sdelannaya  iz
zolota, no eto vsego lish' nil'skij turisticheskij parohodik. I ya  ispytyvayu
oblegchenie, chto nam ne nado idti v Dolinu Carej peshkom, -  takoe  bol'shoe,
chto uznayu parohodik, tol'ko kogda my podnimaemsya na bort i ostanavlivaemsya
pod palubnym tentom vozle derevyannogo kolesa. |to parohod  iz  "Smerti  na
Nile".



   5. Kruizy. Odnodnevnye ekskursii. Gruppovye tury s gidami

   Na parohode Lissu toshnit. Nijl predlagaet otvesti ee v kayutu, i ya  zhdu,
chtoby ona soglasilas', no ona kachaet golovoj.
   - Ochen' bolit lodyzhka, - govorit  ona  i  padaet  v  odin  iz  palubnyh
shezlongov.  Nijl  opuskaetsya  na  koleni  vozle  ee  nog  i  rassmatrivaet
krovopodtek ne bol'she piastra.
   - Raspuhlo? - sprashivaet ona s trevogoj. Ni malejshih priznakov  opuholi
net, no Nijl ostorozhno snimaet sandaliyu i nezhno, laskovo  beret  stupnyu  v
obe ladoni. Lissa zakryvaet glaza i so vzdohom otkidyvaetsya na spinku.
   YA poigryvayu s mysl'yu o tom, chto muzh Lissy tozhe ne vyderzhal i  ubil  nas
vseh, a potom ubil sebya.
   - My na korable, - govoryu ya, - kak mertvye v tom fil'me.
   - |to ne korabl', eto parohod, - govorit Zoya.  -  "Nil'skij  parohod  -
priyatnejshij  sposob  puteshestviya  po  Egiptu  i  odin  iz  samyh  deshevyh.
CHetyrehdnevnyj kruiz obhoditsya ot sta vos'midesyati do trehsot  shestidesyati
dollarov na cheloveka".
   A mozhet, Zoin muzh  nakonec  reshil  zatknut'  Zoe  rot,  chtoby  poluchit'
vozmozhnost' zavershat' razgovor, a potom dolzhen byl poubivat' nas  vseh  po
ocheredi, chtoby ego ne razoblachili.
   - My sovsem odni na korable, - govoryu ya. - Sovsem kak oni.
   - Kak daleko do Doliny Carej? - sprashivaet Lissa.
   - "Tri s polovinoj mili (pyat' km) k zapadu ot Luksora, -  govorit  Zoya,
chitaya. - Luksor raspolozhen v chetyrehstah milyah k yugu ot Kaira".
   - Nu, esli eto tak daleko, ya mogu pochitat' moyu knigu, - govorit  Lissa,
sdvigaya solncezashchitnye ochki na lob. - Nijl, dajte mne moyu sumochku.
   On vyuzhivaet "Smert' na Nile" iz sumochki i protyagivaet  ej,  i  ona  ee
listaet, budto Zoya v poiskah  obmennogo  kursa  valyut,  a  potom  nachinaet
chitat'.
   - |to zhena, - govoryu ya. - Ona uznala, chto muzh ej izmenyaet.
   Lissa svirepo smotrit na menya.
   - YA znayu, - govorit ona nebrezhno. - YA videla kino. - No posle eshche odnoj
poloviny stranicy ona kladet otkrytuyu knigu licom vniz na  pustoj  shezlong
ryadom s nej.
   - Ne mogu chitat', - govorit ona Nijlu. -  Takoe  yarkoe  solnce!  -  Ona
zhmuritsya na nebo, kotoroe po-prezhnemu zatyanuto tumannoj dymkoj.
   - "V Doline Carej nahodyatsya grobnicy shestidesyati  chetyreh  faraonov,  -
govorit Zoya. - Naibolee znamenita iz nih grobnica Tutanhamona".
   YA podhozhu k perilam i glyazhu, kak udalyayutsya piramidy, skryvayas' iz  vida
za kupami trostnika, kotorym zarosli berega. Piramidy  vyglyadyat  ploskimi,
tochno zheltye treugol'niki, votknutye v pesok, i mne  vspominaetsya,  kak  v
Parizhe Zoin muzh ne zhelal poverit', chto "Mona Liza" - podlinnik. "Poddelka,
- skazal on prezhde, chem Zoya perebila. - Podlinnik gorazdo bol'she".
   A putevoditel' predupredil: prigotov'tes'  k  razocharovaniyu,  a  Dolina
Carej nahoditsya v  chetyrehstah  milyah  ot  piramid,  kak  i  schitaetsya,  a
aeroporty   Blizhnego   Vostoka   horosho   izvestny   plohim   obespecheniem
bezopasnosti. Vot tak vse eti bomby i popadayut na samolety  -  potomu  chto
oni ne zastavlyayut lyudej prohodit' tamozhennyj dosmotr. Ne sledovalo by  mne
smotret' stol'ko fil'mov.
   - "Sredi drugih sokrovishch grobnica  Tutanhamona  soderzhala  pozolochennuyu
lodku, na kotoroj dusha uplyvaet v carstvo mertvyh", - govorit Zoya.
   YA nagibayus' nad perilami i smotryu v vodu. Ona ne mutnaya, kak ya ozhidala,
a prozrachno-golubaya bez malejshej ryabi, i v ee glubine yarko siyaet solnce.
   - "Na lodke vyrezany teksty iz "Knigi mertvyh", -  chitaet  Zoya,  -  dlya
zashchity umershego ot  chudovishch  i  polubogov,  kotorye  mogli  by  popytat'sya
unichtozhit' ego, prezhde chem on doberetsya do Zala Suda".
   V vode chto-to est'. Nikakoj ryabi, ni edinoj morshchinki,  zakolebavshej  by
otrazhenie solnca, no ya znayu: tam chto-to est'.
   - "Zaklinaniya byli takzhe napisany na papirusah, pogrebennyh s telom", -
govorit Zoya.
   Ono dlinnoe i temnoe, kak krokodil. YA sveshivayus', vcepivshis' v  perila,
vglyadyvayus' v prozrachnuyu vodu i uspevayu zametit' blesk  cheshui.  On  plyvet
pryamo na parohodik.
   - "|ti zaklinaniya imeyut formu prikazov, - chitaet Zoya. -  "Otydi,  zloj!
Udalis'! Zaklinayu tebya imenem Anubisa i Osirisa!"
   Voda posverkivaet, kolebletsya.
   - "Ne prepyatstvujte mne, - govorit Zoya. - Moi zaklinaniya zashchityat  menya.
YA znayu put'".
   To, chto v vode, povorachivaetsya i uplyvaet. Parohodik  sleduet  za  nim,
medlenno priblizhayas' k beregu.
   - Von ona, - govorit Zoya, ukazyvaya za trostniki na  dal'nie  obryvy.  -
Dolina Carej.
   - Navernoe, ona tozhe budet zakryta, -  govorit  Lissa,  pozvolyaya  Nijlu
pomoch' ej sojti na bereg.
   - Grobnicy nikogda ne zakryvayutsya, - govoryu ya i smotryu na  sever  cherez
peski na dal'nie piramidy.



   6. Udobstva

   Dolina Carej ne zakryta. Grobnicy raspolozheny vdol' obryva iz peschanika
- chernye vhody v zheltom kamne, i poperek kamennyh stupenej, vedushchih k nim,
ne natyanuty cepi. V  yuzhnom  konce  doliny  yaponskaya  turisticheskaya  gruppa
spuskaetsya v poslednyuyu grobnicu.
   - Pochemu grobnicy bez vyvesok? - sprashivaet Lissa. - Kakaya carya Tuta? -
I Zoya  vedet  nas  v  severnyj  konec  doliny,  gde  obryv  ponizhaetsya  do
chelovecheskogo  rosta.  Nad  nim  za  peskami  ya   vizhu   piramidy,   rezko
vydelyayushchiesya na fone neba.
   Zoya ostanavlivaetsya na samom  krayu  naklonnogo  koridora,  probitogo  v
porode. K nemu vedut stupen'ki.
   - "Grobnica  Tutanhamona  byla  obnaruzhena,  kogda  kto-to  iz  rabochih
sluchajno raschistil verhnyuyu stupen'ku", - govorit ona.
   Lissa smotrit vniz na stupen'ki.
   - A zmei tut vodyatsya? - sprashivaet ona.
   - Net, - govorit Zoya, kotoraya znaet vse. - "Grobnica Tutanhamona  samaya
malen'kaya iz grobnic  faraonov  v  Doline.  -  Ona  nashchupyvaet  v  sumochke
fonarik. - Grobnica sostoit iz treh  kamer:  Perednej,  Pogrebal'noj,  gde
stoit sarkofag Tutanhamona, i Zala Suda".
   V temnote pod nami  slovno  chto-to  izvivaetsya,  medlenno  razvertyvaet
kol'ca, i Lissa pyatitsya.
   - A v kakoj kamere vsyakaya vsyachina?
   - Vsyachina? - neuverenno govorit  Zoya,  vse  eshche  nashchupyvaya  fonarik.  -
Vsyachina? - govorit ona eshche  raz,  otkryvaet  putevoditel'  i  prolistyvaet
pochti do konca, slovno hochet poiskat' "vsyachinu" v indekse.
   - Vsya-chi-na, - govorit Lissa so strahom v golose. - Vsya utvar', i vazy,
i vsyakaya vsyachina, kotoruyu oni brali s soboj. Vy zhe govorite, chto  egiptyane
pogrebali s nimi ih veshchi.
   - Sokrovishcha carya Tuta, - govorit Nijl, podskazyvaya.
   - A! Sokrovishcha! - govorit Zoya s  oblegcheniem.  -  Veshchi,  pogrebennye  s
Tutanhamonom dlya puteshestviya v zagrobnyj mir. Oni ne zdes'. Oni v Kaire. V
muzee.
   - V Kaire? - govorit Lissa. - Oni v Kaire? Tak chto my delaem zdes'?
   - My mertvye, - govoryu ya. -  Arabskie  terroristy  vzorvali  samolet  i
ubili nas vseh.
   - YA prodelala ves' etot put' syuda, potomu chto hotela uvidet' sokrovishcha,
- govorit Lissa.
   - Zdes' est' sarkofag, -  govorit  Zoya  umirotvoryayushche,  -  i  nastennaya
rospis' v perednej.
   No Lissa uzhe uvodit Nijla ot lestnicy, chto-to emu vtolkovyvaya.
   - Stennaya rospis' izobrazhaet podrobnosti suda  nad  dushoj,  vzveshivanie
dushi, proiznesenie ispovedi umershim, - govorit Zoya.
   Ispoved' umershego. "YA ne bral chuzhogo. YA ne prichinyal boli. YA ne sovershal
prelyubodeyaniya".
   Vozvrashchayutsya Lissa i Nijl. Lissa tyazhelo opiraetsya na ruku Nijla.
   - YA dumayu, my obojdemsya bez etoj grobnicy, - govorit Nijl  izvinyayushchimsya
tonom. - My hotim popast' v muzej do zakrytiya. Lisse tak  hochetsya  uvidet'
sokrovishcha.
   - "Egipetskij muzej otkryt s devyati chasov utra  do  chetyreh  chasov  dnya
ezhednevno. S devyati do odinnadcati pyatnadcati utra i s  chasu  tridcati  do
chetyreh dnya po pyatnicam, - govorit Zoya, chitaya putevoditel'. - Vhod  -  tri
egipetskih funta".
   - Uzhe chetyre chasa, - govoryu ya, poglyadev na moi  chasy.  -  On  zakroetsya
ran'she, chem vy tuda doberetes'. - YA glyazhu na nih.
   Nijl i Lissa uzhe idut, no ne nazad k parohodiku, a po pesku  v  storonu
piramid. Svet pozadi piramid nachinaet tusknet', nebo iz belogo  stanovitsya
sero-golubym.
   - Podozhdite, - govoryu ya i begu po pesku, chtoby nagnat' ih. - Pochemu  by
vam ne podozhdat',  i  my  vernemsya  vse  vmeste?  My  nedolgo  probudem  v
grobnice. Vy zhe slyshali, chto skazala Zoya. Vnutri nichego net.
   Oni oba smotryat na menya.
   - Po-moemu, nam nado derzhat'sya vmeste, - nelovko dogovarivayu ya.
   Lissa nastorazhivaetsya, i ya ponimayu, chto ona dumaet, budto  ya  govoryu  o
razvode, chto nakonec-to ya skazala to, chego ona zhdala.
   - Po-moemu, nam nado vsem derzhat'sya vmeste, - govoryu ya toroplivo. -  My
v Egipte. Zdes' polno opasnostej. Krokodily, zmei i... My nedolgo probudem
v grobnice. Vy zhe slyshali, chto skazala Zoya. Vnutri nichego net.
   - Nam ne stoit zhdat', - govorit Nijl, smotrya na menya. -  Lodyzhka  Lissy
nachinaet puhnut'. Mne nado poskoree polozhit' na nee led.
   YA smotryu vniz na ee lodyzhku. Na meste krovopodteka teper' dva  prokola,
sovsem ryadom, tochno zmeinyj ukus, i vokrug nih lodyzhka nachinaet opuhat'.
   - Ne dumayu, chto Lisse po silam Zal Suda, - govorit on, vse  eshche  smotrya
na menya.
   - Vy mozhete podozhdat' naverhu lestnicy, -  govoryu  ya.  -  Vam  ne  nado
vhodit' vnutr'.
   Lissa beret ego pod ruku, tochno toropyas' ujti, no on mnetsya.
   - |ti lyudi na korable, - govorit on mne, - eto s nimi proizoshlo?
   - YA prosto hotela vas napugat', - govoryu ya. -  Konechno,  est'  logichnoe
ob®yasnenie. ZHal', chto tut net |rkyulya Puaro, on  by  sumel  vse  ob®yasnit'.
Piramidy, veroyatno, zakryty po sluchayu kakogo-to musul'manskogo  prazdnika,
pro kotoryj Zoya ne znala, i po toj zhe prichine nam ne nuzhno bylo  prohodit'
tamozhennyj dosmotr. Iz-za prazdnika.
   - CHto proizoshlo s lyud'mi na korable? - snova govorit Nijl.
   - Ih sudili, - govoryu ya, - no eto okazalos' ne  tak  strashno,  kak  oni
dumali. Oni vse boyalis' togo,  chto  proizojdet,  dazhe  svyashchennik,  kotoryj
nikakih grehov ne sovershal, no sud'ya okazalsya ego znakomym. Episkopom.  On
byl v belom kostyume i ochen' dobrym. I dlya  bol'shinstva  ih  vse  konchilos'
horosho.
   - Dlya bol'shinstva, - govorit Nijl.
   - Nu idem! - govorit Lissa, dergaya ego za ruku.
   - |ti lyudi na korable, - govorit Nijl, ne obrashchaya na  nee  vnimaniya.  -
Kto-nibud' iz nih sovershal kakoj-nibud' strashnyj greh?
   - Moya lodyzhka ochen' bolit, - govorit Lissa. - Idem zhe.
   - Mne nado idti, - govorit Nijl pochti s neohotoj. - Pochemu by  tebe  ne
pojti s nami?
   YA smotryu na Lissu, ozhidaya, chto uvizhu, kak ona ispepelyaet ego  vzglyadom,
no ona sledit za mnoj blestyashchimi glazami bez vek.
   - Da, pojdemte s nami, - govorit ona i zhdet moego otveta.
   YA sovrala Lisse  o  razvyazke  "Smerti  na  Nile".  Ubili  oni  zhenu.  YA
poigryvayu s mysl'yu o tom, chto oni sovershili kakoj-to strashnyj greh, chto  ya
lezhu u sebya v nomere v Afinah, moj  visok  cheren  ot  krovi  i  porohovogo
ozhoga. V takom sluchae ya tut odna, a Lissa i Nijl - polubogi, prinyavshie  ih
oblik. Ili chudovishcha.
   - Luchshe ne nado, - govoryu ya i pyachus' ot nih.
   - Nu tak idem, - govorit Lissa Nijlu, i  oni  uhodyat  po  pesku.  Lissa
sil'no hromaet, i ne uspevayut oni otojti daleko, kak Nijl  ostanavlivaetsya
i snimaet tufli.
   Nebo za piramidami fioletovo-sinee, i  na  ego  fone  piramidy  kazhutsya
chernymi i ploskimi.
   - Poshli! - zovet Zoya s verhnej stupen'ki lestnicy. Ona derzhit fonarik i
glyadit v putevoditel'. - YA hochu posmotret' vzveshivanie dushi.



   7. V storone ot ishozhennyh dorog

   Kogda ya vozvrashchayus', Zoya uzhe pochti  spustilas'  po  lestnice  i  svetit
fonarikom na dver' pered nej.
   - Kogda grobnicu nashli,  dver'  byla  zamurovana  i  pokryta  ottiskami
pechatej s kartushem Tutanhamona, - govorit ona.
   - Skoro stemneet, - krichu ya ej vniz. - Mozhet, nam sleduet  vernut'sya  v
otel' s Lissoj i Nijlom. - YA smotryu na pustynyu, no  oni  uzhe  skrylis'  iz
vida.
   I Zoi net. Kogda ya snova posmotrela na nizhnie stupen'ki, to uvidela tam
tol'ko temnotu.
   - Zoya! - krichu ya i sbegayu po usypannym peskom stupen'kam tuda k nej.  -
Podozhdite!
   Dver' grobnicy otkryta, i ya vizhu  v  glubine  uzkogo  koridora  luch  ee
fonarika, skol'zyashchij po kamennym stenam i potolku.
   - Zoya! - krichu ya i begu za nej. Pol nerovnyj, ya spotykayus'  i  prizhimayu
ladon' k stene, chtoby ne upast'. - Vernites'! U vas kniga!
   Luch osveshchaet kusok pokrytoj  rez'boj  steny  daleko  vperedi,  a  zatem
ischezaet, slovno ona zavernula za ugol.
   - Podozhdite menya, - krichu  ya  i  ostanavlivayus',  potomu  chto  ne  vizhu
sobstvennoj ruki u sebya pered licom.
   Ne mel'kaet otvetnyj svet, ne donositsya otvetnyj  golos,  i  voobshche  ni
edinogo zvuka. YA stoyu nepodvizhno, odna ladon' vse eshche upiraetsya v stenu, i
vslushivayus', ne  razdadutsya  li  shagi,  tihij  topotok,  shurshanie  chego-to
polzushchego, no ya ne slyshu nichego - dazhe bieniya sobstvennogo serdca.
   - Zoya! - krichu ya. - YA  podozhdu  vas  snaruzhi.  -  I  povorachivayus',  ne
otnimaya ruki ot steny, chtoby ne  poteryat'  napravleniya  v  temnote,  chtoby
vernut'sya tem zhe putem, kakim prishla syuda.
   Koridor kazhetsya dlinnee, chem po puti syuda, i ya  poigryvayu  s  mysl'yu  o
tom, chto on  budet  tyanut'sya  v  temnote  vechno  ili  chto  dver'  okazhetsya
zapertoj,  zamurovannoj,  s  ottiskami  drevnih  pechatej,  no  pod  dver'yu
vidneetsya svetlaya poloska, i ona otkryvaetsya, edva ya ee tolkayu.
   YA na verhnej  stupen'ke  kamennoj  lestnicy,  vedushchej  vniz  v  dlinnyj
shirokij zal. Po obeim storonam zal obramlyayut kamennye kolonny, i  ya  vizhu,
chto steny mezhdu kolonnami pokryty rospis'yu, raznymi scenami, izobrazhennymi
sienoj, zheltoj kraskoj i yarko-sinej.
   |to, navernoe,  Perednyaya,  potomu  chto  Zoya  govorila,  chto  steny  tam
raspisany epizodami puteshestviya dushi v smert', i von Anubis,  vzveshivayushchij
dushu, a za nim pavian pozhiraet chto-to, a naprotiv togo mesta, gde  ya  stoyu
na stupen'kah, narisovannaya lodka peresekaet goluboj Nil. Ona  sdelana  iz
zolota, i v nej skorchilis' chetyre dushi, ih obvedennye chernoj kraskoj glaza
ustremleny na bereg vperedi. Ryadom s nimi v prozrachnoj vode plyvet  Sebek,
polubog-krokodil.
   YA nachinayu spuskat'sya po stupen'kam. V dal'nem konce  zala  -  dver',  i
esli eto Perednyaya, to dver' dolzhna vesti v Pogrebal'nuyu Kameru.
   Zoya skazala, chto grobnica sostoit tol'ko iz treh  kamer,  i  ya  sama  v
samolete videla kartu - lestnica, pryamoj koridor, zatem maloprimechatel'nye
kamery, vedushchie iz odnoj v druguyu, - Perednyaya, i  Pogrebal'naya  Kamera,  i
Zal Suda, odna za drugoj.
   Znachit, eto Perednyaya, hotya ona i bol'she, chem kazalas' na karte, a  Zoya,
nesomnenno, proshla dal'she v Pogrebal'nuyu Kameru i stoit sejchas u sarkofaga
Tutanhamona, chitaya vsluh iz putevoditelya. Kogda ya vojdu, ona  poglyadit  na
menya i skazhet: "Kvarcitovyj sarkofag pokryt  reznymi  tekstami  iz  "Knigi
mertvyh".
   YA spustilas' na polovinu lestnicy, i otsyuda mne vidno vzveshivanie dushi.
Anubis s obychnoj svoej golovoj shakala stoit po odnu storonu zheltyh  vesov,
a po druguyu ih storonu umershij chitaet papirus so svoej ispoved'yu.
   YA spuskayus' eshche na dve stupen'ki, okazyvayus' na odnoj vysote s vesami i
togda sazhus'.
   Vryad li Zoya zaderzhitsya  -  v  Pogrebal'noj  Kamere  net  nichego,  krome
sarkofaga, - i dazhe esli ona proshla  dal'she  v  Zal  Suda,  vernut'sya  ona
dolzhna etim putem. U grobnicy est' tol'ko odin vhod. A zabludit'sya ona  ne
mozhet, potomu chto u nee est' fonarik. I kniga. YA obhvatyvayu rukami  koleni
i gotovlyus' zhdat'.
   YA dumayu o lyudyah na korable,  ozhidayushchih  suda.  "|to  okazalos'  ne  tak
strashno,  kak  oni  dumali",  -  skazala  ya  Nijlu,  no  teper',  sidya  na
stupen'kah, ya vspominayu, chto  episkop,  laskovo  ulybayas'  v  svoem  belom
kostyume,  vynosil  im  prigovory  po  ih  greham.  Odna  iz  zhenshchin   byla
prigovorena k odinochestvu na vsyu vechnost'.
   Umershij  na  stene  vyglyadit  ochen'  ispugannym,  stoya  u  vesov,  i  ya
zadumyvayus', kakoj prigovor vyneset emu Anubis, kakie grehi on sovershil.
   Mozhet, on nikakih grehov ne sovershal, tak zhe kak svyashchennik, i  naprasno
boitsya, a mozhet, on prosto ispugalsya, ochutivshis' v etom meste sovsem odin.
Byla li smert' tem, chego on ozhidal?
   "Smert' povsyudu takaya zhe, - skazal Zoin  muzh.  -  Neozhidannaya".  I  vse
vyhodit ne tak, kak ty dumala. Poglyadite na Monu Lizu. I na Nijla. Lyudi na
korable ozhidali nechto sovsem drugoe: perlamutrovye  vrata,  i  angelov,  i
oblachka - vse modernizirovannye utochneniya. Prigotov'tes' k razocharovaniyu.
   I kak naschet egiptyan, kotorye upakovyvali odezhdu, vino i  sandalii  dlya
puteshestviya? Byla li smert' dazhe na Nile tem, chego oni  ozhidali?  Ili  eto
okazalos' sovsem drugim, chem opisyvaetsya v putevoditele?  Dumali  li  oni,
chto vse eshche zhivy vopreki dokazatel'stvam?
   Umershij stiskivaet  svoj  papirus,  i  ya  razdumyvayu,  net  li  za  nim
kakogo-nibud' strashnogo greha? Prelyubodeyanie? Ubijstvo? YA razdumyvayu,  kak
on umer.
   Lyudej na korable ubila bomba, kak nas. YA pytayus' vspomnit'  mig,  kogda
ona vzorvalas' - Zoya chitaet vsluh, a potom vnezapnyj shok yarkoj  vspyshki  i
dekompressii, putevoditel' vyryvaetsya iz ruk Zoi, Lissa letit vniz  skvoz'
goluboj vozduh, - no nichego ne poluchaetsya. Mozhet, sluchilos' eto vovse ne v
samolete. Mozhet, terroristy vzorvali nas v  afinskom  aeroportu,  poka  my
sdavali bagazh.
   YA poigryvayu s mysl'yu o tom, chto nikakoj bomby  ne  bylo,  chto  ya  ubila
Lissu, a potom pokonchila s soboj, kak v "Smerti na Nile". Mozhet, ya  vynula
iz sumochki vovse ne roman v bumazhnoj oblozhke, a pistolet, kotoryj kupila v
Afinah, i zastrelila Lissu,  poka  ona  smotrela  v  illyuminator.  A  Nijl
nagnulsya k nej zabotlivo, berezhno, i ya snova podnyala pistolet, a Zoin  muzh
popytalsya vyrvat' ego iz moej ruki, i pulya ugodila  v  bak  s  goryuchim  na
kryle.
   YA vse eshche pugayu sebya. Ubej ya Lissu, tak pomnila by ob etom,  i  dazhe  v
Afinah,  horosho  izvestnyh  plohim  obespecheniem  bezopasnosti,  menya   ne
propustili by na bort samoleta s pistoletom. I  vryad  li  mozhno  sovershit'
kakoe-nibud' strashnoe prestuplenie, a potom sovershenno  pro  nego  zabyt',
ved' verno?
   Lyudi na korable ne pomnili, kak umerli, dazhe kogda kto-to  im  ob  etom
skazal, no proizoshlo tak, potomu chto korabl' byl ochen' pohozh na  nastoyashchij
- poruchni, i voda, i paluba. I eshche iz-za bomby. Lyudi  nikogda  ne  pomnyat,
chto stali zhertvoj vzryva. To li sotryasenie, to li eshche chto-to  vyshibaet  iz
vas pamyat'. No konechno zhe, ya pomnila by, esli by ubila kogo-to.  Ili  byla
by ubita.
   YA sizhu na stupen'kah ochen' dolgo i zhdu, chtoby v dveri vspyhnul  fonarik
Zoi. Snaruzhi uzhe temno - vremya nachala  shou  "Son  et  Lumiegravere"  vozle
piramid.
   I zdes' tozhe  slovno  stalo  temnee.  Mne  prihoditsya  shchurit'sya,  chtoby
razglyadet' Anubisa, i zheltye vesy, i umershego, ozhidayushchego  suda.  Papirus,
kotoryj on derzhit, ispisan kolonkami ieroglifov, razdelennymi bordyurami, i
ya nadeyus', chto eto magicheskie zaklinaniya, chtoby ego zashchitit', a ne  spisok
vseh sovershennyh im grehov.
   YA ne ubivala drugogo... kazhetsya. YA ne sovershala prelyubodeyaniya. No  est'
i drugie grehi.
   Skoro stanet sovsem temno, a u menya net fonarika. YA vstayu.
   - Zoya! - zovu ya, spuskayus' po stupen'kam, prohozhu mezhdu  kolonnami.  Na
nih vyrezany vsyakie zhivotnye - kobry, i paviany, i krokodily.
   - Uzhe temneet, - krichu ya,  i  moj  golos  otdaetsya  gluhim  ehom  mezhdu
kolonnami. - Oni nachnut bespokoit'sya, chto s nami sluchilos'.
   Na poslednej pare kolonn vyrezana ptica. Ee kryl'ya iz peschanika  shiroko
razvernuty. Ptica bogov. Ili samolet.
   - Zoya? - govoryu ya i, nagnuvshis', prohozhu  skvoz'  nizkuyu  dver'.  -  Vy
zdes'?



   8. Osobye sobytiya

   V Pogrebal'noj Kamere Zoi net. Ona gorazdo men'she  Perednej,  i  ni  na
grubyh stenah, ni nad dver'yu, vedushchej v Zal  Suda,  net  rospisi.  Potolok
nemnogim vyshe pritoloki, i ya dolzhna sgibat'sya, chtoby ne ceplyat'sya makushkoj
za potolok.
   Zdes' eshche temnee, chem v Perednej, no i v polut'me mne  vidno,  chto  Zoi
zdes' net. Kak i sarkofaga Tutanhamona s vyrezannymi na  nem  tekstami  iz
"Knigi mertvyh". V pomeshchenii net nichego, krome kuchi  chemodanov  v  uglu  u
dveri v Zal Suda.
   |to nash bagazh. YA uznayu svoj potrepannyj baul i dorozhnye sumki  yaponskih
turistov. Pered kuchej temno-sinie sumki  styuardess,  privyazannye  k  svoim
telezhkam, tochno zhertvy.
   Na moem baule lezhit kniga, i ya dumayu: "|to putevoditel'!" - hotya  znayu,
chto Zoya nikogda by s nim ne rasstalas', i toroplivo ee hvatayu.
   |to ne "Egipet bez zabot". |to moya "Smert' na  Nile".  Lezhit  otkrytaya,
licom vniz, kak ee ostavila Lissa na parohodike, no ya vse ravno ee beru  i
perelistyvayu poslednie stranicy, ishchu mesto, gde |rkyul' Puaro ob®yasnyaet vse
neponyatnye proisshestviya, gde on raskryvaet tajnu.
   I ne mogu najti. YA snova perelistyvayu knigu, teper' nazad, ishchu kartu. V
knigah Agaty Kristi vsegda est' karta, pokazyvayushchaya,  u  kogo  byla  kakaya
kayuta na parohode, pokazyvayushchaya lestnicy  i  dveri,  i  maloprimechatel'nye
kamery, vedushchie iz odnoj v druguyu, no ya ne nahozhu i ee.  Stranicy  pokryty
dlinnymi neudobochitaemymi stolbcami ieroglifov.
   YA zakryvayu knigu.
   - ZHdat' Zoyu net  smysla,  -  govoryu  ya,  glyadya  mimo  bagazha  na  dver'
sleduyushchej kamery. Dver' eshche nizhe, chem ta, cherez kotoruyu ya voshla, i za  nej
temno. - Ochevidno, ona ushla v Zal Suda.
   YA podhozhu k dveri, prizhimaya knigu k  grudi.  Kamennye  stupen'ki  vedut
vniz. V smutnom  svete  Pogrebal'noj  Kamery  ya  vizhu  verhnyuyu  stupen'ku.
Vysokuyu i ochen' uzkuyu.
   YA korotko poigryvayu s mysl'yu o tom, chto eto okazhetsya  ne  tak  strashno,
chto vot ya v uzhase, kak svyashchennik, a eto okazhetsya vovse ne Sud,  no  kto-to
mne znakomyj -  ulybayushchijsya  episkop  v  belom  kostyume,  i,  mozhet  byt',
miloserdie vse-taki ne modernizirovannoe utochnenie.
   - YA ne ubivala drugogo, - govoryu ya, i moj golos ne otdaetsya ehom.  -  YA
ne sovershala prelyubodeyaniya.
   YA berus' rukoj za kosyak,  chtoby  ne  svalit'sya  s  lestnicy.  Drugoj  ya
prizhimayu k grudi knigu.
   - Otydite, zlye, - govoryu. - Udalites'. Zaklinayu vas imenem  Osirisa  i
Puaro. Moi zaklinaniya zashchishchayut menya. YA znayu put'.
   I nachinayu moj spusk.

Last-modified: Fri, 28 Sep 2001 18:52:50 GMT
Ocenite etot tekst: