Konni Uillis. Smert' na Nile
-----------------------------------------------------------------------
Connie Willis. Death on the Nile. Per. - I.Gurova.
Avt.sb. "Nerazvedannaya territoriya". M., "AST", 1997.
Spellcheck by HarryFan
-----------------------------------------------------------------------
1. Gotovyas' k puteshestviyu, chto vzyat' s soboj
- "Dlya drevnih egiptyan, - chitaet Zoya, - smert' byla stranoj, lezhashchej na
zapade... (samolet vstryahivaet) ...na zapade, kuda otpravlyalsya umershij".
My letim na samolete v Egipet. I nas tak tryaset, chto styuardessy
pristegnulis' v svobodnyh kreslah i lica u nih ispugannye, a my vse nervno
molchim i tol'ko smotrim v illyuminatory. Krome Zoi po tu storonu prohoda,
kotoraya chitaet vsluh putevoditel'.
|tot - "Egipet bez zabot" kogo-to tam. V karmane na spinke kresla pered
nej lezhat "Kair" Fodora i "Putevoditel' po egipetskim drevnostyam" Kuka, a
v ee bagazhe - eshche s poldesyatka. Ne govorya uzh o fromerovskoj "Grecii za 35
dollarov v sutki", i "Putevoditele po Avstrii" Byvalogo Puteshestvennika, i
treh-chetyreh sotnyah drugih putevoditelej, kotorye ona uzhe prochla nam vsluh
za etu poezdku. Sekundu ya igrayu s mysl'yu o tom, chto imenno ih obshchij ves
zastavlyaet samolet provalivat'sya i krenit'sya, a vskore i shvyrnet nas vniz
navstrechu smerti.
- "V grobnicu pomeshchali pishchu, utvar' i oruzhie, - chitaet Zoya, - kak
pri... (samolet nakrenyaetsya) ...pasy na dorogu".
Samolet opyat' tak vstryahivaet, chto Zoya chut' ne ronyaet knigu, no s takta
ne sbivaetsya.
- "Kogda vskryli grobnicu faraona Tutanhamona, v nej nashli larcy,
polnye odezhdy, kuvshiny s vinom, zolochenuyu lodku i paru sandalij, chtoby
hodit' po peskam zagrobnogo mira".
Moj muzh Nijl peregibaetsya cherez menya, chtoby posmotret' v illyuminator,
no tam nichego ne vidno. Nebo yasno i bezoblachno, a po vode pod nami dazhe
volny ne begut.
- "V zagrobnom mire umershego sudil Anubis, bog s golovoj shakala, -
chitaet Zoya, - i dusha umershego vzveshivalas' na zolotyh vesah".
Slushayu ee tol'ko ya. Lissa u prohoda chto-to shepchet Nijlu, pochti kasayas'
rukoj ego ruki na podlokotnike. Po tu storonu prohoda za Zoej i "Egiptom
bez zabot" muzh Zoi spit, a muzh Lissy smotrit v svoj illyuminator i
staraetsya ne raspleskat' soderzhimoe bokala.
- Kak vy sebya chuvstvuete? - zabotlivo sprashivaet Nijl Lissu.
"|to zhe budet zamechatel'no - puteshestvovat' s dvumya drugimi parami, -
skazal Nijl, kogda emu v golovu prishla ideya otpravit'sya v Evropu nam vsem
vmeste. - S Lissoj i ee muzhem vsegda veselo, a Zoya znaet vse. Slovno u nas
budet nash sobstvennyj gid".
Tak i est'. Zoya taskaet nas iz strany v stranu, soobshchaet istoricheskie
fakty i obmennye kursy valyut. V Luvre francuzskij turist sprosil ee, kak
projti k "Mone Lize". Ona prishla v vostorg. "On prinyal nas za ekskursiyu, -
skazala ona. - Tol'ko voobrazit'!"
Tol'ko voobrazit'.
- "Pered tem kak ego sudili, umershij proiznosil otricatel'nuyu ispoved',
- chitaet Zoya, - perechislyal grehi, kotoryh ne sovershal, kak-to: "YA ne lovil
silkami ptic bogov, ya ne proiznosil lzhi, ya ne sovershal prelyubodeyanij".
Nijl gladit Lissu po ruke i nagibaetsya ko mne.
- Ty ne mozhesh' pomenyat'sya mestami s Lissoj? - shepchet Nijl.
Uzhe pomenyalas', dumayu ya.
- Nel'zya, - otvechayu ya, ukazyvaya na lampochki nad siden'yami. - Signal
pristegnut' remni.
On ozadachenno oglyadyvaetsya na nee.
- Ej nehorosho.
Mne tozhe, hochu ya skazat', no, boyus', vse puteshestvie zateyano, chtoby
zastavit' menya skazat' chto-to.
- Ladno, - govoryu ya, otstegivayu remen' i menyayus' s nej mestami. Poka
ona perebiraetsya cherez Nijla, samolet opyat' vstryahivaet, i ona pochti
padaet emu na grud'. On podderzhivaet ee. Ih vzglyady vstrechayutsya.
- "YA ne bral chuzhogo, - chitaet Zoya. - YA ne ubival drugogo".
YA bol'she ne mogu etogo slushat'. Lezu v sumochku, kotoraya vse eshche stoit
pod kreslom u okna, i dostayu "Smert' na Nile" Agaty Kristi v bumazhnoj
oblozhke. YA ee kupila v Afinah.
"Primerno kak smert' gde ugodno", - skazal Zoin muzh, kogda ya vernulas'
v nash afinskij otel' s knizhkoj.
"CHto-chto?" - skazala ya.
"Da vasha kniga, - skazal on, kivaya na nee i ulybayas', budto ostroumnoj
shutke. - Zaglavie. YA by skazal, chto smert' na Nile takaya zhe, kak gde
ugodno".
"Kakaya takaya?" - skazala ya.
"Egiptyane verili, chto smert' vo vsem podobna zhizni, - vmeshalas' Zoya.
Ona kupila "Egipet bez zabot" v tom zhe magazine. - Dlya drevnih egiptyan
zagrobnyj mir byl mestom, ochen' pohozhim na mir, gde oni obitali. Tam
vlastvoval Anubis, kotoryj sudil mertvyh i opredelyal ih sud'by. Nashi
ponyatiya o rae, i ade, i Dne Strashnogo Suda predstavlyayut vsego lish'
modernizirovannoe utochnenie egipetskih idej", - skazala ona i nachala
chitat' vsluh iz "Egipta bez zabot", chto polozhilo konec nashemu razgovoru, i
ya do sih por ne znayu, kakaya, po mneniyu Zoinogo muzha, byvaet smert' na Nile
ili eshche gde-nibud'.
YA otkryvayu "Smert' na Nile" i pytayus' chitat' v nadezhde, chto, mozhet
byt', |rkyul' Puaro znaet, no samolet slishkom chasto vstryahivaet. Menya pochti
srazu nachinaet mutit', i posle poloviny stranicy i eshche treh tolchkov ya
kladu ee v karman kresla pered soboj, zakryvayu glaza i nachinayu igrat' s
mysl'yu o tom, chtoby ubit' drugogo. Ideal'naya obstanovka dlya Agaty Kristi.
U nee vsegda nebol'shaya gruppa lyudej na ostrove ili v zagorodnom dome. V
"Smerti na Nile" oni plyvut na nil'skom parohodike, no v samolete eto dazhe
luchshe. Eshche tut est' tol'ko styuardessy i yaponskaya turisticheskaya gruppa - no
yaponcy, vidimo, anglijskogo ne znayut, ne to oni davno by stolpilis' vokrug
Zoi, sprashivaya, kak projti k Sfinksu.
Boltanka nemnozhko umen'shilas', ya otkryvayu glaza i tyanus' za moej
knigoj. Ona u Lissy.
Raskryla ee, no ne chitaet. A smotrit na menya, zhdet, chtoby ya zametila,
zhdet, chtoby ya skazala chto-nibud'. U Nijla vstrevozhennoe lico.
- Vy zhe ee konchili, verno? - govorit ona ulybayas'. - Vy ee bol'she ne
chitaete, verno?
U Agaty Kristi u vseh est' motiv dlya ubijstva. A muzh Lissy nepreryvno
p'et s samogo Parizha, a Zoin muzh ne dogovarivaet ni odnoj frazy do konca.
Policiya mogla by schest', chto on vnezapno svihnulsya. Ili chto on pytalsya
ubit' Zoyu, a v Lissu popal po oshibke. A na bortu net |rkyulya Puaro, chtoby
skazat' im, kto na samom dele ubijca, otkryt' tajnu i ob®yasnit' vse
neponyatnye proisshestviya.
Samolet vdrug uhaet vniz tak neozhidanno, chto Zoya ronyaet putevoditel', i
my provalivaemsya na pyat' tysyach futov, prezhde chem on vyravnivaetsya.
Putevoditel' uskol'znul na neskol'ko ryadov vpered, Zoya pytaetsya dotyanut'sya
do nego nogoj, terpit neudachu i smotrit na goryashchij signal "pristegnite
remni", budto zhdet, chto on pogasnet i ona smozhet vstat' i podobrat' knigu.
Nu uzh net, posle takogo padeniya, dumayu ya, no pochti srazu zhe signal
zvyakaet, i lampochka gasnet.
Muzh Lissy tut zhe zovet styuardessu i trebuet eshche vypit', no oni uzhe
ubezhali v hvost samoleta, vse eshche blednye i ispugannye, tochno opasayas',
chto boltanka vozobnovitsya, prezhde chem oni tuda dobegut. Zoin muzh
prosypaetsya ot shuma i tut zhe snova zasypaet. Zoya podnimaet s pola "Egipet
bez zabot", prochityvaet eshche neskol'ko oshelomitel'nyh faktov, potom kladet
na siden'e licom vniz i uhodit v hvost samoleta.
YA peregibayus' cherez Nijla i smotryu v illyuminator, starayas' ponyat', chto
proizoshlo, no tam nichego ne vidno, my letim skvoz' tuskluyu beliznu.
Lissa potiraet golovu.
- YA stuknulas' golovoj o steklo, - govorit ona Nijlu. - Idet krov'?
On berezhno naklonyaetsya nad nej posmotret'. YA otstegivayu remen' i idu v
hvost samoleta, no tualet zanyat, a Zoya primostilas' na ruchke kresla v
prohode i prosveshchaet yaponskih turistov.
- Valyuta - egipetskie funty, - govorit ona, - sto piastrov v funte.
YA snova vozvrashchayus' i sazhus'. Nijl nezhno massiruet viski Lissy.
- Nemnogo legche? - sprashivaet on.
YA peregibayus' cherez prohod i beru Zoin putevoditel'. Glava ozaglavlena:
"Dostoprimechatel'nosti, kotorye nado osmotret' obyazatel'no". I pervymi v
spiske znachatsya piramidy.
"Giza. Piramidy v. Zapadnyj bereg Nila, 9 mil' (15 km) na YUZ ot Kaira.
Doehat' mozhno na taksi, avtobusom, prokatnoj mashinoj. Vhod. pl. 3 e.f.
Primechanie. Propustit' piramidy nikak nel'zya, no prigotov'tes' k
razocharovaniyu. Vyglyadyat oni sovsem ne tak, kak vy sebe predstavlyaete:
sil'noe dvizhenie, a vid beznadezhno portyat ordy turistov, kioski s
prohladitel'nymi napitkami i prodavcy suvenirov. Otkryty ezhednevno".
Ne ponimayu, kak Zoya vyderzhivaet podobnoe. Perevorachivayu stranicu.
Dostoprimechatel'nost' nomer dva. Grobnica faraona Tuta, i kto by ni
napisal etot putevoditel', i ot nee on ne v vostorge. "Tutanhamon.
Grobnica takovogo. Dolina Carej, Luksor, 400 mil' (668 km) k yugu ot Kaira.
Tri nichem ne primechatel'nye kamery. Stennaya rospis'".
I karta. Dlinnyj pryamoj koridor (pomechen "koridor") i tri nichem ne
primechatel'nye kamery, raspolozhennye odna za drugoj, - "Perednyaya,
Pogrebal'naya Kamera, Zal Suda".
YA zakryvayu knigu i kladu ee nazad na kreslo Zoi. Zoin muzh vse eshche spit.
Muzh Lissy oglyadyvaetsya cherez spinku kresla.
- Gde styuardessy? - sprashivaet on. - YA hochu eshche vypit'.
- Vy uvereny, chto krovi net? YA nashchupyvayu shishku, - govorit Lissa Nijlu,
potiraya golovu. - U menya sotryasenie mozga, kak vam kazhetsya?
- Net, - govorit Nijl, povorachivaya ee lico k svoemu. - Zrachki u vas ne
rasshireny. - On gluboko zaglyadyvaet v ee glaza.
- Styuardessa! - krichit muzh Lissy. - CHto nado sdelat', chtoby tebe tut
prinesli vypit'?
Vozvrashchaetsya Zoya, siyaya.
- Oni podumali, chto ya professional'nyj gid, - govorit ona, saditsya i
zastegivaet remen'. - Sprosili, nel'zya li im prisoedinit'sya k nashej
gruppe. - Ona otkryvaet putevoditel'. - "Zagrobnyj mir byl polon chudovishch i
polubogov v forme krokodilov, pavianov, zmej. |ti chudovishcha mogli
unichtozhit' umershego, prezhde chem on uspeval dobrat'sya do Zala Suda".
Nijl trogaet menya za ruku.
- U tebya net aspirina? - sprashivaet on. - U Lissy bolit golova.
YA royus' v sumochke, a Nijl vstaet i idet v hvost prinesti ej stakan
vody.
- Nijl takoj vnimatel'nyj, - govorit Lissa, sledya za mnoj blestyashchimi
glazami.
- "Dlya zashchity ot etih chudovishch i polubogov umershemu davali "Knigu
mertvyh", - chitaet Zoya. - Bolee tochno nazvanie perevoditsya "Kniga o tom,
chto est' v Zagrobnom mire". Soboj "Kniga mertvyh" predstavlyaet svod
nastavlenij dlya puteshestviya tuda i magicheskih zaklinanij dlya zashchity
umershego".
YA dumayu, kak mne dotyanut' do konca puteshestviya bez magicheskih
zaklinanij, chtoby zashchitit' sebya. SHest' dnej v Egipte, potom tri v Izraile
i v dovershenie vozvrashchenie domoj v samolete vrode etogo: pyatnadcat' chasov,
kogda nechem zanyat'sya - tol'ko smotret' na Lissu i Nijla i slushat' Zoyu.
YA vzveshivayu vozmozhnosti poveselee.
- A chto, esli my ne letim v Kair? - govoryu ya. - CHto, esli my mertvye?
Zoya razdrazhenno otryvaetsya ot putevoditelya.
- Poslednee vremya, - prodolzhayu ya, - terroristy to i delo podkladyvayut
bomby, a eto zhe Blizhnij Vostok. CHto, esli poslednyaya vstryaska na samom dele
byla vzryvom i sejchas nashi kloch'ya planiruyut v |gejskoe more?
- V Sredizemnoe, - govorit Zoya. - My uzhe proleteli nad Kritom.
- Otkuda vy znaete? - sprashivayu ya. - Poglyadite naruzhu. - YA ukazyvayu na
illyuminator Lissy, na beluyu pelenu za nim. - Vody ne vidno. My mozhem byt'
gde ugodno, ili nigde.
Nijl vozvrashchaetsya s vodoj. Otdaet stakan i moyu tabletku aspirina Lisse.
- Oni zhe proveryayut, ne podlozhena li bomba v samolet? - Lissa sprashivaet
ego. - Metalloiskatelyami i drugimi priborami?
- YA videla kinofil'm, - govoryu ya, - gde vse byli mertvymi, tol'ko ne
znali etogo. Oni plyli na korable i dumali, chto v Ameriku. Vokrug byl
takoj tuman, chto oni ne videli vodu.
Lissa ispuganno smotrit v illyuminator.
- Korabl' kazalsya sovsem nastoyashchim, no malo-pomalu oni nachali zamechat'
vsyakie strannosti. Ochen' malo passazhirov, a komandy ne bylo vovse.
- Styuardessa! - krichit muzh Lissy, peregibayas' cherez Zoyu v prohod. - Eshche
odno uzo!
Ego krik budit Zoinogo muzha. On smotrit na Zoyu i morgaet, sbityj s
tolku tem, chto ona ne chitaet putevoditel'.
- CHto takoe? - sprashivaet on.
- My vse mertvye, - govoryu ya. - Nas ubili arabskie terroristy. My
dumaem, budto letim v Kair, a na samom dele - v raj. Ili v ad.
Lissa, glyadya v illyuminator, govorit:
- Takoj tuman, chto ne vidno kryla. - Ona ispuganno glyadit na Nijla. - A
vdrug s krylom chto-to sluchilos'?
- Prosto my prohodim oblachnyj sloj, - govorit Nijl, - veroyatno,
gotovimsya k posadke v Kaire.
- Nebo bylo sovsem yasnym, - govoryu ya. - I vdrug my ochutilis' v tumane.
Lyudi na tom korable tozhe zametili tuman. I zametili, chto hodovye ogni ne
goryat. I ne mogli otyskat' komandu. - YA ulybayus' Lisse. - Vy zametili, kak
boltanka srazu ischezla. Srazu posle togo, kak my uhnuli v vozdushnuyu yamu. I
pochemu...
Iz kabiny vyhodit styuardessa i idet k nam po prohodu s bokalom. Vse
veseleyut, i Zoya, otkryv putevoditel', listaet ego v poiskah uvlekatel'nyh
svedenij.
- Kto-to tut zakazyval uzo? - sprashivaet styuardessa.
- Syuda, - govorit muzh Lissy i protyagivaet ruku.
- Dolgo eshche do Kaira? - govoryu ya. Ona povorachivaet i idet po prohodu,
ne otvechaya. YA otstegivayus' i idu za nej.
- Kogda my budem v Kaire? - sprashivayu ya ee. Ona oborachivaetsya s
ulybkoj, no lico u nee vse eshche blednoe i ispugannoe.
- Vam ugodno chego-nibud' vypit', madam? Uzo? Kofe?
- Pochemu boltanka prekratilas'? - govoryu ya. - Skol'ko eshche do Kaira?
- Vam nado sest' v kreslo, - govorit ona, ukazyvaya na signal
"pristegnite remni". - My nachinaem nash spusk. Zahodim na posadku. My budem
v punkte nashego naznacheniya cherez dvadcat' minut.
- Kakoj punkt? Spusk kuda? My ne nachinaem zahodit' ni na kakuyu posadku.
Signal "pristegnite remni" ne gorit, - govoryu ya, i tut on vspyhivaet.
YA vozvrashchayus' v svoe kreslo. Zoin muzh uzhe snova spit. Zoya chitaet vsluh
iz "Egipta bez zabot".
- "Turistu pered otpravleniem v Egipet sleduet prinyat' mery
predostorozhnosti. Imet' kartu obyazatel'no, a pri poseshchenii mnogih
dostoprimechatel'nostej neobhodim fonarik".
Lissa vytashchila svoyu sumochku iz-pod kresla. Ona ubiraet v nee moyu
"Smert' na Nile" i dostaet solncezashchitnye ochki. YA glyazhu mimo nee v
illyuminator na beluyu pelenu tam, gde polagaetsya byt' krylu. Signal'nye
ogni na kryle dolzhny byt' vidny nam i v tumane. Dlya togo oni i sushchestvuyut
- chtoby mozhno bylo videt' samolet v tumane. Lyudi na korable sperva ne
ponimali, chto oni mertvye. I tol'ko kogda oni nachali zamechat' vsyakie
strannosti, u nih voznikli somneniya.
- "Rekomenduetsya vzyat' gida", - chitaet Zoya.
YA hotela napugat' Lissu, a napugala tol'ko sebya. My nachinaem spusk,
zahodim na posadku, govoryu ya sebe, i prohodim oblachnyj sloj. Dolzhno byt'
imenno tak.
Potomu chto my sejchas budem v Kaire.
2. Pribytie v aeroport
- Tak eto Kair? - govorit Zoin muzh, oglyadyvayas'. Samolet ostanovilsya v
konce vzletnoj polosy i vysadil nas na asfal't s pomoshch'yu metallicheskogo
trapa.
Aerovokzal dal'she k vostoku, nizkoe zdanie, vokrug nego pal'my, i
yaponskie turisty tut zhe napravlyayutsya k nemu, veshaya na plechi dorozhnye sumki
i futlyary s kamerami.
U nas dorozhnyh sumok net. Raz nam vse ravno prihoditsya zhdat'
putevoditelej Zoi, my sdaem v bagazh i dorozhnye sumki. Vsyakij raz ya ne
somnevayus', chto oni uletyat v Tokio ili voobshche ischeznut, no sejchas ya rada,
chto nam ne nado tashchit' ih na sebe do dalekogo aerovokzala. Do nego slovno
mili i mili, i yaponcy uzhe zamedlyayut shag.
Zoya chitaet putevoditel'. My, ostal'nye, stoim vokrug i neterpelivo
pereminaemsya. Lissa, kogda spuskalas', popala kablukom bosonozhki v shchel'
mezhdu metallicheskimi stupen'kami i teper' opiraetsya na Nijla.
- Vy ee ne vyvihnuli? - berezhno sprashivaet Nijl.
Po stupen'kam sbegayut styuardessy s temno-sinimi sumkami so vsem
neobhodimym dlya korotkogo prebyvaniya na zemle. Vid u nih vse eshche
ispugannyj. Spustivshis', oni raskladyvayut metallicheskie ramy na kolesikah,
privyazyvayut k nim sumki i idut k aerovokzalu. Ostanavlivayutsya cherez
neskol'ko shagov, odna iz nih snimaet zhaket, nabrasyvaet ego na sumku, i
oni udalyayutsya, bystro shagaya na vysokih kablukah.
Ne tak zharko, kak ya ozhidala, dazhe hotya aerovokzal vdali kolebletsya v
nagretom vozduhe, podnimayushchemsya ot nagretogo asfal'ta. Oblachnogo sloya,
skvoz' kotoryj my spuskalis', v nebe ne vidno - tol'ko belesaya dymka,
kotoraya rasseivaet solnechnyj svet, slepyashche siyaya. My vse shchurimsya. Lissa na
sekundu otpuskaet ruku Nijla, chtoby opyat' dostat' iz sumochki
solncezashchitnye ochki.
- CHto oni tut p'yut? - sprashivaet muzh Lissy, shchuryas' cherez plecho Zoi na
putevoditel'. - YA hochu vypit'.
- Mestnyj krepkij napitok zibab, - govorit Zoya. - Pohozh na uzo. - Ona
podnimaet glaza ot putevoditelya. - Po-moemu, nam sleduet pojti posmotret'
piramidy.
Professional'nyj gid nanosit novyj udar.
- No mozhet, nam sperva sleduet pozabotit'sya o samom neotlozhnom? -
govoryu ya. - Tamozhennyj dosmotr? Zabrat' bagazh?
- Net, - govorit Zoya. - Po-moemu, nam nado nachat' s piramid. Na bagazh i
dosmotr ujdet chas, a vzyat' s soboj bagazh k piramidam my ne mozhem. Nam
pridetsya poehat' v otel', a togda tam uzhe budut vse. Po-moemu, nam sleduet
otpravit'sya tuda teper' zhe. - Ona mashet rukoj v storonu aerovokzala. - My
uspeem sbegat' posmotret' ih i vernut'sya eshche do togo, kak yaponskaya gruppa
projdet tamozhennyj dosmotr.
Ona povorachivaetsya i idet v protivopolozhnuyu ot vokzala storonu,
ostal'nye poslushno pletutsya za nej.
YA oglyadyvayus' na aerovokzal. Styuardessy uzhe obognali yaponcev i pochti
doshli do pal'm.
- Vy idete ne tuda, - govoryu ya Zoe. - Nam nado na vokzal, chtoby vzyat'
taksi.
Zoya ostanavlivaetsya.
- Taksi? - govorit ona. - Zachem? Do nih ved' nedaleko. Dojdem za
pyatnadcat' minut.
- Pyatnadcat' minut? - govoryu ya. - Giza v desyati milyah k zapadu ot
Kaira. CHtoby popast' tuda, nado perepravit'sya cherez Nil.
- Ne govorite glupostej, - govorit ona, - oni von tam. - Ona ukazyvaet
v tom napravlenii, kuda povernula. I tam za asfal'tom sredi peskov takie
blizkie, chto ne koleblyutsya v mareve, - piramidy.
CHtoby dojti do nih, potrebovalos' bol'she pyatnadcati minut. Piramidy
dal'she, chem kazhetsya, a pesok glubokij, i idti po nemu trudno. I nam
prihoditsya ostanavlivat'sya cherez kazhdye neskol'ko shagov, chtoby Lissa mogla
vytryasti pesok iz sandalij, prislonyayas' k Nijlu.
- Nado bylo vzyat' taksi, - govorit Zoin muzh, no nigde ne vidno shosse, i
nikakih priznakov kioskov s prohladitel'nymi napitkami i prodavcov
suvenirov, ogorchavshih putevoditel', - tol'ko ogromnoe prostranstvo
netronutyh peskov, i beloe nebo, i v otdalenii tri zheltye piramidy,
vystroivshiesya v ryad.
3. Pervoe znakomstvo
- "Samaya vysokaya iz treh, Heopsa, postroena v dve tysyachi shestisotom
godu do nashej ery, - govorit Zoya, chitaya na hodu. - Stroitel'stvo dlilos'
tridcat' let".
- K piramidam nuzhno ezdit' na taksi, - govoryu ya. - Tam sil'noe
dvizhenie.
- "Ona byla postroena na zapadnom beregu Nila, gde, po verovaniyam
drevnih egiptyan, nahodilos' carstvo mertvyh".
Vperedi mezhdu piramidami ya zamechayu kakoe-to mel'kanie, ostanavlivayus',
zagorazhivayu glaza ot slepyashchego bleska v nadezhde uvidet' prodavca
suvenirov, no nichego ne razlichayu.
My idem dal'she.
Vnov' mel'kaet, i teper' ya uspevayu uvidet', kak ono bezhit, sgorbyas',
pochti kasayas' rukami zemli, i ischezaet za srednej piramidoj.
- YA chto-to uvidela, - govoryu ya, nagonyaya Zoyu. - Kakoe-to zhivotnoe. Ono
bylo vrode paviana.
Zoya listaet putevoditel', potom govorit:
- "Obez'yany. Oni chasto vstrechayutsya v okrestnostyah Gizy. Klyanchat
lakomstva u turistov".
- No turistov net, - govoryu ya.
- Znayu, - radostno govorit Zoya. - YA ved' skazala vam, chto my izbezhim
tolkuchki.
- Tamozhennyj dosmotr projti neobhodimo, dazhe v Egipte, - govoryu ya. -
Nel'zya prosto vzyat' i ujti iz aeroporta.
- "Piramida sleva - Hefrena, - govorit Zoya. - Postroena v dve tysyachi
shest'sot pyatidesyatom godu do nashej ery".
- V fil'me oni ne zhelali verit', chto umerli, dazhe kogda kto-to im ob
etom skazal, - govoryu ya. - Giza v de-vya-ti milyah ot Kaira.
- O chem vy razgovarivaete? - govorit Nijl. Lissa opyat' ostanovilas',
prislonilas' k nemu, stoya na odnoj noge, i vytryahivaet pesok iz sandalii.
- Ob etom detektive Lissy? "Smerti na Nile"?
- |to byl fil'm, - govoryu ya. - Oni plyli na korable, i vse byli
mertvye.
- My videli etot fil'm, verno, Zoya? - govorit Zoin muzh. - Tam igrala
Mia Farrou i Bett Devis. A detektiva, kak ego tam...
- |rkyul' Puaro, - govorit Zoya. - Ego igral Piter Ustinov. "Piramidy
otkryty ezhednevno s vos'mi utra do pyati. Po vecheram shou "Son et
Lumiegravere" ["Zvuk i svet" (fr.)] s cvetnymi prozhektorami i tekstom
po-anglijski i po-yaponski".
- Bylo mnogo vsyakih dokazatel'stv, - govoryu ya, - no oni ih prosto
ignorirovali.
- Mne ne nravitsya Agata Kristi, - govorit Lissa. - Ubijstvo i poiski
kto ubil kogo. YA nikak ne mogla razobrat'sya, chto proishodit. Vse eti lyudi
v odnom vagone.
- Vy dumaete pro "Ubijstvo v Vostochnom ekspresse", - govorit Nijl. - YA
videl etot fil'm.
- Tot, gde ih vseh po ocheredi ubivayut? - govorit muzh Lissy.
- |tot ya videl, - govorit Zoin muzh. - Poluchili to, chto zasluzhili, esli
hotite znat' moe mnenie. Vzyali da i razoshlis' v raznye storony, a ved'
znali, chto im nado bylo derzhat'sya vmeste.
- Giza v devyati milyah k zapadu ot Kaira, - govoryu ya. - CHtoby dobrat'sya
tuda, nado vzyat' taksi. Dvizhenie ochen' sil'noe.
- V etom ved' tozhe Piter Ustinov? - govorit Nijl. - V etom s poezdom?
- Net, - govorit Zoin muzh. - Tam drugoj. Kak ego tam...
- Al'bert Finni, - govorit Zoya.
4. Mesta, predstavlyayushchie interes
Piramidy zakryty. V pyatidesyati yardah ot osnovaniya piramidy Heopsa put'
nam pregrazhdaet cep'. S nee svisaet metallicheskaya tablichka, glasyashchaya
"zakryto" po-anglijski i po-yaponski.
- Prigotov'tes' k razocharovaniyu, - govoryu ya.
- YA dumala, vy skazali, chto oni otkryty ezhednevno, - govorit Lissa,
vytryahivaya pesok iz sandalij.
- Vidimo, prazdnik, - govorit Zoya, listaya putevoditel'. - A, vot:
"Egipetskie prazdniki". - Ona nachinaet chitat'. - "Drevnie
dostoprimechatel'nosti zakryty dlya osmotra v techenie Ramadana,
musul'manskogo mesyachnogo posta v marte. Po pyatnicam oni zakryty s
odinnadcati do chasu posle poludnya".
Sejchas ne mart i ne pyatnica, a dazhe i bud' pyatnica, tak sejchas uzhe
bol'she chasa posle poludnya. Ten' piramidy Heopsa tyanetsya gorazdo dal'she
mesta, gde my stoim. YA glyazhu vverh, pytayas' uvidet' solnce tam, gde ono
dolzhno byt' za piramidoj, i chto-to mel'kaet v vyshine. Slishkom bol'shoe dlya
obez'yany.
- Nu, chto budem delat'? - govorit Zoin muzh, zadumchivo prolistyvaya
putevoditel'. - Ili mozhem podozhdat' shou "Son et Lumiegravere"?
- Net, - govoryu ya, dumaya o tom, kak budet tut v temnote.
- Otkuda vy znaete, chto i ono ne zakryto? - govorit Lissa.
Zoya spravlyaetsya s putevoditelem:
- SHou ezhednevno dva raza, v sem' tridcat' i v devyat' vechera.
- Vy to zhe samoe govorili pro piramidy, - govorit Lissa. - A ya schitayu,
nam nado vernut'sya v aeroport i vzyat' nash bagazh. Mne nuzhny moi zapasnye
tufli.
- A ya schitayu, chto nam nado vernut'sya v otel', - govorit muzh Lissy, - i
vypit' chego-nibud' holodnen'kogo i pobol'she.
- My otpravimsya k grobnice Tutanhamona, - govorit Zoya. - Ona otkryta
kazhdyj den', i po prazdnikam tozhe. - Ona vyzhidatel'no smotrit na nas.
- Grobnica carya Tuta? - govoryu ya. - V Doline Carej?
- Da, - govorit ona i nachinaet chitat': - "Ee nashel netronutoj Govard
Karter v tysyacha devyat'sot dvadcat' vtorom godu. Ona soderzhala..."
Vse neobhodimoe dlya puteshestviya umershego v zagrobnyj mir, dumayu ya.
Bosonozhki, i odezhda, i "Egipet bez zabot".
- YA by predpochel vypit', - govorit muzh Lissy.
- I vzdremnut', - govorit Zoin muzh. - Vy otpravlyajtes', a my podozhdem
vas v otele.
- Po-moemu, vam ne sleduet otdelyat'sya, - govoryu ya. - Po-moemu, nam
sleduet derzhat'sya vmeste.
- Tam budet tolpa, esli my otlozhim, - govorit Zoya. - YA otpravlyayus'
sejchas zhe. A vy, Lissa?
Lissa zhalobno smotrit na Nijla:
- YA dumayu, mne ne nado mnogo hodit'. Moya lodyzhka opyat' bolit.
Nijl bespomoshchno smotrit na Zoyu:
- Pozhaluj, nam luchshe vozderzhat'sya.
- Nu a vy? - govorit mne Zoin muzh. - Vy s Zoej ili s nami?
- V Afinah vy skazali, chto smert' povsyudu takaya zhe, - govoryu ya emu, - a
ya skazala: "Kakaya takaya?", i tut Zoya nas perebila, i vy mne tak i ne
otvetili. Tak chto vy hoteli skazat'?
- Zabyl, - govorit on i smotrit na Zoyu, budto nadeetsya, chto ona opyat'
nas pereb'et, no ona zanyata putevoditelem.
- V Afinah vy skazali: "Smert' takaya zhe vsyudu", - ne otstupayu ya. -
Kakaya takaya? Kakoj, vy dumali, budet smert'?
- Ne znayu... neozhidannoj, navernoe. I veroyatno, chertovski nepriyatnoj. -
On nervno smeetsya. - Nu, esli my idem v otel', tak idem. Kto eshche s nami?
YA poigryvayu s mysl'yu o tom, chtoby pojti s nimi i sidet' v bezopasnosti
v bare otelya s ventilyatorami pod potolkom i pal'mami, popivaya zibab, poka
my zhdem. Vot chto delali lyudi na korable. I Lissa ili ne Lissa, ya hochu
ostat'sya s Nijlom.
YA glyazhu na neob®yatnye peski na vostoke. Otsyuda Kair ne viden, i
aeroport ne viden, a vdali chto-to mel'kaet, budto kto-to bezhit.
YA kachayu golovoj.
- YA hochu uvidet' grobnicu carya Tuta. - YA podhozhu k Nijlu. - Po-moemu,
nam sleduet pojti s Zoej, - govoryu ya i kladu ruku emu na lokot'. - V
konce-to koncov ona nash gid.
Nijl bespomoshchno smotrit na Lissu, potom na menya:
- Ne znayu...
- Vy troe mozhete vernut'sya v otel', - govoryu ya Lisse, ob®edinyaya ee
zhestom s temi dvumya, - a Zoya, Nijl i ya najdem vas tam, kogda osmotrim
grobnicu.
Nijl othodit ot Lissy.
- Pochemu by vam s Zoej ne pojti odnim? - shepchet on mne.
- Po-moemu, nam sleduet derzhat'sya vmeste, - govoryu ya. - Tak legko
poteryat' drug druga.
- I voobshche, pochemu tebe vtemyashilos' obyazatel'no pojti s Zoej? - govorit
Nijl. - Po-moemu, ty govorila, chto ne terpish', chtoby tebya vse vremya vodili
na povodke.
YA hochu skazat': "Potomu chto u nee kniga", no uzhe podoshla Lissa i sledit
za nami, i ee glaza blestyat za solncezashchitnymi ochkami.
- Mne vsegda hotelos' pobyvat' vnutri grobnicy, - govoryu ya.
- Car' Tut? - govorit Lissa. - |to tot, kotoryj s sokrovishchem, s
ozherel'yami, i zolotym grobom, i vsyakoj vsyachinoj? - Ona kladet ruku na
lokot' Nijla. - Mne vsegda hotelos' posmotret' na nih.
- Horosho, - govorit Nijl s oblegcheniem. - Tak, pozhaluj, my s vami, Zoya.
Zoya vyzhidatel'no smotrit na svoego muzha.
- YA pas, - govorit on. - Vstretimsya v bare.
- My zakazhem vam vypit', - govorit muzh Lissy, proshchal'no mashet rukoj, i
oni uhodyat, budto znaya kuda, hotya Zoya ne skazala im nazvaniya otelya.
- "Dolina Carej raspolozhena sredi holmov k zapadu ot Luksora", -
govorit Zoya i idet po pesku, kak prezhde v aeroportu. My idem za nej.
YA vyzhidayu, poka Lissa ne nabiraet peska v sandaliyu i oni s Nijlom
ostanavlivayutsya, chtoby vytryahnut' pesok iz sandalii.
- Zoya, - govoryu ya negromko. - CHto-to tut ne tak.
- Hmm, - govorit ona, vyiskivaya chto-to v indekse putevoditelya.
- Dolina Carej nahoditsya v chetyrehstah milyah ot Kaira, - govoryu ya. -
Tuda nel'zya dojti peshkom ot piramid.
Ona nahodit nuzhnuyu stranicu:
- Konechno, net. Nam nuzhno sest' na parohod. Ona ukazyvaet pal'cem, i ya
vizhu, chto my podoshli k zaroslyam trostnika, a za nimi - Nil.
CHto-to vyplyvaet iz trostnika. YA boyus', chto eto lodka, sdelannaya iz
zolota, no eto vsego lish' nil'skij turisticheskij parohodik. I ya ispytyvayu
oblegchenie, chto nam ne nado idti v Dolinu Carej peshkom, - takoe bol'shoe,
chto uznayu parohodik, tol'ko kogda my podnimaemsya na bort i ostanavlivaemsya
pod palubnym tentom vozle derevyannogo kolesa. |to parohod iz "Smerti na
Nile".
5. Kruizy. Odnodnevnye ekskursii. Gruppovye tury s gidami
Na parohode Lissu toshnit. Nijl predlagaet otvesti ee v kayutu, i ya zhdu,
chtoby ona soglasilas', no ona kachaet golovoj.
- Ochen' bolit lodyzhka, - govorit ona i padaet v odin iz palubnyh
shezlongov. Nijl opuskaetsya na koleni vozle ee nog i rassmatrivaet
krovopodtek ne bol'she piastra.
- Raspuhlo? - sprashivaet ona s trevogoj. Ni malejshih priznakov opuholi
net, no Nijl ostorozhno snimaet sandaliyu i nezhno, laskovo beret stupnyu v
obe ladoni. Lissa zakryvaet glaza i so vzdohom otkidyvaetsya na spinku.
YA poigryvayu s mysl'yu o tom, chto muzh Lissy tozhe ne vyderzhal i ubil nas
vseh, a potom ubil sebya.
- My na korable, - govoryu ya, - kak mertvye v tom fil'me.
- |to ne korabl', eto parohod, - govorit Zoya. - "Nil'skij parohod -
priyatnejshij sposob puteshestviya po Egiptu i odin iz samyh deshevyh.
CHetyrehdnevnyj kruiz obhoditsya ot sta vos'midesyati do trehsot shestidesyati
dollarov na cheloveka".
A mozhet, Zoin muzh nakonec reshil zatknut' Zoe rot, chtoby poluchit'
vozmozhnost' zavershat' razgovor, a potom dolzhen byl poubivat' nas vseh po
ocheredi, chtoby ego ne razoblachili.
- My sovsem odni na korable, - govoryu ya. - Sovsem kak oni.
- Kak daleko do Doliny Carej? - sprashivaet Lissa.
- "Tri s polovinoj mili (pyat' km) k zapadu ot Luksora, - govorit Zoya,
chitaya. - Luksor raspolozhen v chetyrehstah milyah k yugu ot Kaira".
- Nu, esli eto tak daleko, ya mogu pochitat' moyu knigu, - govorit Lissa,
sdvigaya solncezashchitnye ochki na lob. - Nijl, dajte mne moyu sumochku.
On vyuzhivaet "Smert' na Nile" iz sumochki i protyagivaet ej, i ona ee
listaet, budto Zoya v poiskah obmennogo kursa valyut, a potom nachinaet
chitat'.
- |to zhena, - govoryu ya. - Ona uznala, chto muzh ej izmenyaet.
Lissa svirepo smotrit na menya.
- YA znayu, - govorit ona nebrezhno. - YA videla kino. - No posle eshche odnoj
poloviny stranicy ona kladet otkrytuyu knigu licom vniz na pustoj shezlong
ryadom s nej.
- Ne mogu chitat', - govorit ona Nijlu. - Takoe yarkoe solnce! - Ona
zhmuritsya na nebo, kotoroe po-prezhnemu zatyanuto tumannoj dymkoj.
- "V Doline Carej nahodyatsya grobnicy shestidesyati chetyreh faraonov, -
govorit Zoya. - Naibolee znamenita iz nih grobnica Tutanhamona".
YA podhozhu k perilam i glyazhu, kak udalyayutsya piramidy, skryvayas' iz vida
za kupami trostnika, kotorym zarosli berega. Piramidy vyglyadyat ploskimi,
tochno zheltye treugol'niki, votknutye v pesok, i mne vspominaetsya, kak v
Parizhe Zoin muzh ne zhelal poverit', chto "Mona Liza" - podlinnik. "Poddelka,
- skazal on prezhde, chem Zoya perebila. - Podlinnik gorazdo bol'she".
A putevoditel' predupredil: prigotov'tes' k razocharovaniyu, a Dolina
Carej nahoditsya v chetyrehstah milyah ot piramid, kak i schitaetsya, a
aeroporty Blizhnego Vostoka horosho izvestny plohim obespecheniem
bezopasnosti. Vot tak vse eti bomby i popadayut na samolety - potomu chto
oni ne zastavlyayut lyudej prohodit' tamozhennyj dosmotr. Ne sledovalo by mne
smotret' stol'ko fil'mov.
- "Sredi drugih sokrovishch grobnica Tutanhamona soderzhala pozolochennuyu
lodku, na kotoroj dusha uplyvaet v carstvo mertvyh", - govorit Zoya.
YA nagibayus' nad perilami i smotryu v vodu. Ona ne mutnaya, kak ya ozhidala,
a prozrachno-golubaya bez malejshej ryabi, i v ee glubine yarko siyaet solnce.
- "Na lodke vyrezany teksty iz "Knigi mertvyh", - chitaet Zoya, - dlya
zashchity umershego ot chudovishch i polubogov, kotorye mogli by popytat'sya
unichtozhit' ego, prezhde chem on doberetsya do Zala Suda".
V vode chto-to est'. Nikakoj ryabi, ni edinoj morshchinki, zakolebavshej by
otrazhenie solnca, no ya znayu: tam chto-to est'.
- "Zaklinaniya byli takzhe napisany na papirusah, pogrebennyh s telom", -
govorit Zoya.
Ono dlinnoe i temnoe, kak krokodil. YA sveshivayus', vcepivshis' v perila,
vglyadyvayus' v prozrachnuyu vodu i uspevayu zametit' blesk cheshui. On plyvet
pryamo na parohodik.
- "|ti zaklinaniya imeyut formu prikazov, - chitaet Zoya. - "Otydi, zloj!
Udalis'! Zaklinayu tebya imenem Anubisa i Osirisa!"
Voda posverkivaet, kolebletsya.
- "Ne prepyatstvujte mne, - govorit Zoya. - Moi zaklinaniya zashchityat menya.
YA znayu put'".
To, chto v vode, povorachivaetsya i uplyvaet. Parohodik sleduet za nim,
medlenno priblizhayas' k beregu.
- Von ona, - govorit Zoya, ukazyvaya za trostniki na dal'nie obryvy. -
Dolina Carej.
- Navernoe, ona tozhe budet zakryta, - govorit Lissa, pozvolyaya Nijlu
pomoch' ej sojti na bereg.
- Grobnicy nikogda ne zakryvayutsya, - govoryu ya i smotryu na sever cherez
peski na dal'nie piramidy.
6. Udobstva
Dolina Carej ne zakryta. Grobnicy raspolozheny vdol' obryva iz peschanika
- chernye vhody v zheltom kamne, i poperek kamennyh stupenej, vedushchih k nim,
ne natyanuty cepi. V yuzhnom konce doliny yaponskaya turisticheskaya gruppa
spuskaetsya v poslednyuyu grobnicu.
- Pochemu grobnicy bez vyvesok? - sprashivaet Lissa. - Kakaya carya Tuta? -
I Zoya vedet nas v severnyj konec doliny, gde obryv ponizhaetsya do
chelovecheskogo rosta. Nad nim za peskami ya vizhu piramidy, rezko
vydelyayushchiesya na fone neba.
Zoya ostanavlivaetsya na samom krayu naklonnogo koridora, probitogo v
porode. K nemu vedut stupen'ki.
- "Grobnica Tutanhamona byla obnaruzhena, kogda kto-to iz rabochih
sluchajno raschistil verhnyuyu stupen'ku", - govorit ona.
Lissa smotrit vniz na stupen'ki.
- A zmei tut vodyatsya? - sprashivaet ona.
- Net, - govorit Zoya, kotoraya znaet vse. - "Grobnica Tutanhamona samaya
malen'kaya iz grobnic faraonov v Doline. - Ona nashchupyvaet v sumochke
fonarik. - Grobnica sostoit iz treh kamer: Perednej, Pogrebal'noj, gde
stoit sarkofag Tutanhamona, i Zala Suda".
V temnote pod nami slovno chto-to izvivaetsya, medlenno razvertyvaet
kol'ca, i Lissa pyatitsya.
- A v kakoj kamere vsyakaya vsyachina?
- Vsyachina? - neuverenno govorit Zoya, vse eshche nashchupyvaya fonarik. -
Vsyachina? - govorit ona eshche raz, otkryvaet putevoditel' i prolistyvaet
pochti do konca, slovno hochet poiskat' "vsyachinu" v indekse.
- Vsya-chi-na, - govorit Lissa so strahom v golose. - Vsya utvar', i vazy,
i vsyakaya vsyachina, kotoruyu oni brali s soboj. Vy zhe govorite, chto egiptyane
pogrebali s nimi ih veshchi.
- Sokrovishcha carya Tuta, - govorit Nijl, podskazyvaya.
- A! Sokrovishcha! - govorit Zoya s oblegcheniem. - Veshchi, pogrebennye s
Tutanhamonom dlya puteshestviya v zagrobnyj mir. Oni ne zdes'. Oni v Kaire. V
muzee.
- V Kaire? - govorit Lissa. - Oni v Kaire? Tak chto my delaem zdes'?
- My mertvye, - govoryu ya. - Arabskie terroristy vzorvali samolet i
ubili nas vseh.
- YA prodelala ves' etot put' syuda, potomu chto hotela uvidet' sokrovishcha,
- govorit Lissa.
- Zdes' est' sarkofag, - govorit Zoya umirotvoryayushche, - i nastennaya
rospis' v perednej.
No Lissa uzhe uvodit Nijla ot lestnicy, chto-to emu vtolkovyvaya.
- Stennaya rospis' izobrazhaet podrobnosti suda nad dushoj, vzveshivanie
dushi, proiznesenie ispovedi umershim, - govorit Zoya.
Ispoved' umershego. "YA ne bral chuzhogo. YA ne prichinyal boli. YA ne sovershal
prelyubodeyaniya".
Vozvrashchayutsya Lissa i Nijl. Lissa tyazhelo opiraetsya na ruku Nijla.
- YA dumayu, my obojdemsya bez etoj grobnicy, - govorit Nijl izvinyayushchimsya
tonom. - My hotim popast' v muzej do zakrytiya. Lisse tak hochetsya uvidet'
sokrovishcha.
- "Egipetskij muzej otkryt s devyati chasov utra do chetyreh chasov dnya
ezhednevno. S devyati do odinnadcati pyatnadcati utra i s chasu tridcati do
chetyreh dnya po pyatnicam, - govorit Zoya, chitaya putevoditel'. - Vhod - tri
egipetskih funta".
- Uzhe chetyre chasa, - govoryu ya, poglyadev na moi chasy. - On zakroetsya
ran'she, chem vy tuda doberetes'. - YA glyazhu na nih.
Nijl i Lissa uzhe idut, no ne nazad k parohodiku, a po pesku v storonu
piramid. Svet pozadi piramid nachinaet tusknet', nebo iz belogo stanovitsya
sero-golubym.
- Podozhdite, - govoryu ya i begu po pesku, chtoby nagnat' ih. - Pochemu by
vam ne podozhdat', i my vernemsya vse vmeste? My nedolgo probudem v
grobnice. Vy zhe slyshali, chto skazala Zoya. Vnutri nichego net.
Oni oba smotryat na menya.
- Po-moemu, nam nado derzhat'sya vmeste, - nelovko dogovarivayu ya.
Lissa nastorazhivaetsya, i ya ponimayu, chto ona dumaet, budto ya govoryu o
razvode, chto nakonec-to ya skazala to, chego ona zhdala.
- Po-moemu, nam nado vsem derzhat'sya vmeste, - govoryu ya toroplivo. - My
v Egipte. Zdes' polno opasnostej. Krokodily, zmei i... My nedolgo probudem
v grobnice. Vy zhe slyshali, chto skazala Zoya. Vnutri nichego net.
- Nam ne stoit zhdat', - govorit Nijl, smotrya na menya. - Lodyzhka Lissy
nachinaet puhnut'. Mne nado poskoree polozhit' na nee led.
YA smotryu vniz na ee lodyzhku. Na meste krovopodteka teper' dva prokola,
sovsem ryadom, tochno zmeinyj ukus, i vokrug nih lodyzhka nachinaet opuhat'.
- Ne dumayu, chto Lisse po silam Zal Suda, - govorit on, vse eshche smotrya
na menya.
- Vy mozhete podozhdat' naverhu lestnicy, - govoryu ya. - Vam ne nado
vhodit' vnutr'.
Lissa beret ego pod ruku, tochno toropyas' ujti, no on mnetsya.
- |ti lyudi na korable, - govorit on mne, - eto s nimi proizoshlo?
- YA prosto hotela vas napugat', - govoryu ya. - Konechno, est' logichnoe
ob®yasnenie. ZHal', chto tut net |rkyulya Puaro, on by sumel vse ob®yasnit'.
Piramidy, veroyatno, zakryty po sluchayu kakogo-to musul'manskogo prazdnika,
pro kotoryj Zoya ne znala, i po toj zhe prichine nam ne nuzhno bylo prohodit'
tamozhennyj dosmotr. Iz-za prazdnika.
- CHto proizoshlo s lyud'mi na korable? - snova govorit Nijl.
- Ih sudili, - govoryu ya, - no eto okazalos' ne tak strashno, kak oni
dumali. Oni vse boyalis' togo, chto proizojdet, dazhe svyashchennik, kotoryj
nikakih grehov ne sovershal, no sud'ya okazalsya ego znakomym. Episkopom. On
byl v belom kostyume i ochen' dobrym. I dlya bol'shinstva ih vse konchilos'
horosho.
- Dlya bol'shinstva, - govorit Nijl.
- Nu idem! - govorit Lissa, dergaya ego za ruku.
- |ti lyudi na korable, - govorit Nijl, ne obrashchaya na nee vnimaniya. -
Kto-nibud' iz nih sovershal kakoj-nibud' strashnyj greh?
- Moya lodyzhka ochen' bolit, - govorit Lissa. - Idem zhe.
- Mne nado idti, - govorit Nijl pochti s neohotoj. - Pochemu by tebe ne
pojti s nami?
YA smotryu na Lissu, ozhidaya, chto uvizhu, kak ona ispepelyaet ego vzglyadom,
no ona sledit za mnoj blestyashchimi glazami bez vek.
- Da, pojdemte s nami, - govorit ona i zhdet moego otveta.
YA sovrala Lisse o razvyazke "Smerti na Nile". Ubili oni zhenu. YA
poigryvayu s mysl'yu o tom, chto oni sovershili kakoj-to strashnyj greh, chto ya
lezhu u sebya v nomere v Afinah, moj visok cheren ot krovi i porohovogo
ozhoga. V takom sluchae ya tut odna, a Lissa i Nijl - polubogi, prinyavshie ih
oblik. Ili chudovishcha.
- Luchshe ne nado, - govoryu ya i pyachus' ot nih.
- Nu tak idem, - govorit Lissa Nijlu, i oni uhodyat po pesku. Lissa
sil'no hromaet, i ne uspevayut oni otojti daleko, kak Nijl ostanavlivaetsya
i snimaet tufli.
Nebo za piramidami fioletovo-sinee, i na ego fone piramidy kazhutsya
chernymi i ploskimi.
- Poshli! - zovet Zoya s verhnej stupen'ki lestnicy. Ona derzhit fonarik i
glyadit v putevoditel'. - YA hochu posmotret' vzveshivanie dushi.
7. V storone ot ishozhennyh dorog
Kogda ya vozvrashchayus', Zoya uzhe pochti spustilas' po lestnice i svetit
fonarikom na dver' pered nej.
- Kogda grobnicu nashli, dver' byla zamurovana i pokryta ottiskami
pechatej s kartushem Tutanhamona, - govorit ona.
- Skoro stemneet, - krichu ya ej vniz. - Mozhet, nam sleduet vernut'sya v
otel' s Lissoj i Nijlom. - YA smotryu na pustynyu, no oni uzhe skrylis' iz
vida.
I Zoi net. Kogda ya snova posmotrela na nizhnie stupen'ki, to uvidela tam
tol'ko temnotu.
- Zoya! - krichu ya i sbegayu po usypannym peskom stupen'kam tuda k nej. -
Podozhdite!
Dver' grobnicy otkryta, i ya vizhu v glubine uzkogo koridora luch ee
fonarika, skol'zyashchij po kamennym stenam i potolku.
- Zoya! - krichu ya i begu za nej. Pol nerovnyj, ya spotykayus' i prizhimayu
ladon' k stene, chtoby ne upast'. - Vernites'! U vas kniga!
Luch osveshchaet kusok pokrytoj rez'boj steny daleko vperedi, a zatem
ischezaet, slovno ona zavernula za ugol.
- Podozhdite menya, - krichu ya i ostanavlivayus', potomu chto ne vizhu
sobstvennoj ruki u sebya pered licom.
Ne mel'kaet otvetnyj svet, ne donositsya otvetnyj golos, i voobshche ni
edinogo zvuka. YA stoyu nepodvizhno, odna ladon' vse eshche upiraetsya v stenu, i
vslushivayus', ne razdadutsya li shagi, tihij topotok, shurshanie chego-to
polzushchego, no ya ne slyshu nichego - dazhe bieniya sobstvennogo serdca.
- Zoya! - krichu ya. - YA podozhdu vas snaruzhi. - I povorachivayus', ne
otnimaya ruki ot steny, chtoby ne poteryat' napravleniya v temnote, chtoby
vernut'sya tem zhe putem, kakim prishla syuda.
Koridor kazhetsya dlinnee, chem po puti syuda, i ya poigryvayu s mysl'yu o
tom, chto on budet tyanut'sya v temnote vechno ili chto dver' okazhetsya
zapertoj, zamurovannoj, s ottiskami drevnih pechatej, no p