rasplachivayas', vytashchil iz karmana prigorshnyu zolotyh monet,
Planshe reshil, chto schast'e ego obespecheno, i vozblagodaril nebo za to, chto
popal k takomu krezu. On prebyval v etoj uverennosti vplot' do okonchaniya
obeda, ostatkami ot kotorogo voznagradil sebya za dolgoe vozderzhanie. No
vecherom, kogda on postilal postel' svoemu gospodinu, blestyashchie mechty ego
rasseyalis'. Vo vsej kvartire, sostoyavshej iz spal'ni i perednej, byla
edinstvennaya krovat'. Planshe ulegsya v perednej na odeyale, vzyatom s krovati
d'Artan'yana, kotoromu s teh por prishlos' obhodit'sya bez nego.
Atos takzhe imel slugu, kotorogo vospital na osobyj lad. Zvali ego
Grimo. |tot dostojnyj gospodin - my, razumeetsya, imeem v vidu Atosa - byl
ochen' molchaliv. Vot uzhe pyat' ili shest' let, kak on zhil v tesnejshej druzhbe s
Portosom i Aramisom. Za eto vremya druz'ya ne raz videli na ego lice ulybku,
no nikogda ne slyshali ego smeha. Slova ego byli kratki i vyrazitel'ny, on
govoril vsegda to, chto hotel skazat', i bol'she nichego: nikakih prikras,
uzorov i krasot. On govoril lish' o sushchestvennom, ne kasayas' podrobnostej.
Hotya Atosu bylo ne bolee tridcati let i on byl prekrasen telom i dushoj,
nikto ne slyshal, chtoby u nego byla vozlyublennaya. On nikogda ne govoril o
zhenshchinah, no nikogda ne meshal drugim govorit' na etu temu, hotya legko bylo
zametit', chto podobnyj razgovor, v kotoryj on izredka tol'ko vstavlyal
gor'koe slovo ili mrachnoe zamechanie, byl emu krajne nepriyaten. Ego
sderzhannost' nelyudimost' i nerazgovorchivost' delali ego pochti starikom.
Poetomu, ne schitaya nuzhnym menyat' svoi privychki, on priuchil Grimo ispolnyat'
ego trebovaniya: tot povinovalsya prostomu znaku ili legkomu dvizheniyu gub.
Razgovarival s nim Atos tol'ko pri samyh neobychajnyh obstoyatel'stvah.
Sluchalos', chto Grimo, kotoryj kak ognya boyalsya svoej gospodina, hotya i
byl goryacho privyazan k nemu i preklonyalsya pered ego umom, polagaya, chto ulovil
ego zhelaniya, brosalsya ispolnyat' ih i delal kak raz obratnoe tomu, chto hotel
Atos. Togda Atos pozhimal plechami i bez malejshego gneva kolotil Grimo. V
takie dni on byval neskol'ko razgovorchivee.
Portos, kak my uzhe uspeli uznat', byl pryamoj protivopolozhnost'yu Atosa:
on ne tol'ko mnogo razgovarival, no razgovarival gromko. Nado, vprochem,
otdat' emu spravedlivost': emu bylo bezrazlichno, slushayut ego ili net. On
razgovarival radi sobstvennogo udovol'stviya - radi udovol'stviya slushat'
samogo sebya. On govoril reshitel'no obo vsem, za isklyucheniem nauk, ssylayas'
na glubokoe otvrashchenie, kotoroe, po ego slovam, emu s detstva vnushala
uchenye. Vid u nego byl ne stol' velichavyj, kak u Atosa, i soznanie
prevoshodstva Atosa v nachale ih znakomstva neredko vyzyvalo u Portosa
razdrazhenie. On prilagal poetomu vse usiliya, chtoby prevzojti ego hotya by
bogatstvom svoego odeyaniya. No stoilo Atosu v svoem prostom mushketerskom
plashche stupit' hot' shag, otkinuv nazad golovu, kak on srazu zanimal
podobayushchee emu mesto, otodvigaya razodetogo Portosa na vtoroj plan.
Portos v uteshenie sebe napolnyal priemnuyu g-na de Trevilya i karaul'noe
pomeshchenie Luvra gromoglasnymi rasskazami o svoih uspehah u zhenshchin, chego
nikogda ne delal Atos. V samoe poslednee vremya, perejdya ot zhen izvestnyh
sudej k zhenam proslavlennyh voennyh, ot chinovnic - k baronessam, Portos
prozrachno namekal na kakuyu-to inostrannuyu knyaginyu, uvlekshuyusya im.
Staraya poslovica govorit: "Kakov hozyain, takov i sluga". Perejdem
poetomu ot slugi Atosa k sluge Portosa, ot Grimo k Mushketonu.
Mushketon byl normandec, idillicheskoe imya kotorogo, Bonifacij (*25), ego
gospodin zamenil kuda bolee voinstvennym - Mushketon. On postupil na sluzhbu k
Portosu, postaviv usloviem, chto ego budut kormit' i odevat', no kormit' i
odevat' roskoshno. Krome togo, on prosil predostavlyat' emu kazhdyj den' dva
svobodnyh chasa dlya zanyatiya remeslom, kotoroe dolzhno pokryt' vse ostal'nye
ego potrebnosti. Portos soglasilsya na eti usloviya: oni byli emu kak raz po
dushe. On zakazyval Mushketonu kamzoly, kotorye vykraivalis' iz staroj odezhdy
i zapasnyh plashchej samogo Portosa. Blagodarya lovkosti odnogo portnogo,
kotoryj pereshival i perelicovyval ego obnoski i zhena kotorogo yavno
stremilas' otvlech' Portosa ot ego aristokraticheskih privychek, Mushketon,
soprovozhdaya svoego gospodina, imel ochen' predstavitel'nyj vid.
CHto kasaetsya Aramisa, harakter kotorogo my, kazhetsya, dostatochno horosho
opisali, hotya za ego razvitiem, kak i za razvitiem haraktera ego druzej, my
prosledim v dal'nejshem, - to lakeya ego zvali Bazen.
Vvidu togo chto gospodin ego nadeyalsya prinyat' kogda-nibud' duhovnyj san,
sluga, kak i podobaet sluge duhovnogo lica, byl neizmenno odet v chernoe. |to
byl berriec let tridcati pyati - soroka, krotkij, spokojnyj, tolsten'kij.
Svobodnoe vremya, predostavlyaemoe emu ego gospodinom, on posvyashchal chteniyu
duhovnyh knig i umel v sluchae neobhodimosti prigotovit' prevoshodnyj obed,
sostoyashchij vsego iz neskol'kih blyud, no zato otlichnyh. V ostal'nom on byl
nem, slep i gluh, i vernost' ego mogla vyderzhat' lyuboe ispytanie.
Teper', poznakomivshis', hotya poverhnostno, i s gospodami i s ih
slugami, perejdem k zhilishchu kazhdogo iz nih.
Atos zhil na ulice Feru, v dvuh shagah ot Lyuksemburga (*26). On zanimal
dve nebol'shie komnaty, opryatno ubrannye, kotorye omu sdavala hozyajka doma,
eshche ne staraya i eshche ochen' krasivaya, naprasno obrashchavshaya na nego nezhnye
vzory. Ostatki byloj roskoshi koe-gde vidnelis' na stekah etogo skromnogo
obitalishcha, naprimer: shpaga, bogato otdelannaya i, nesomnenno, prinadlezhavshaya
eshche epohe Franciska I (*20), odin efes kotoroj, ukrashennyj dragocennymi
kamnyami, dolzhen byl stoit' ne menee dvuhsot pistolej. Atos, odnako, dazhe v
samye tyazhelye minuty ni razu ne soglashalsya zalozhit' ili prodat' ee. |ta
shpaga dolgoe vremya sostavlyala predmet vozhdelenij Portosa. On gotov byl
otdat' desyat' let zhizni za pravo vladet' eyu.
Odnazhdy, gotovyas' k svidaniyu s kakoj-to gercoginej, on popytalsya
odolzhit' shpagu u Atosa. Atos molcha vyvernul vse karmany, sobral vse, chto
bylo u nego cennogo: koshel'ki, pryazhki i zolotye cepochki, i predlozhil ih
Portosu. CHto zhe kasaetsya shpagi, skazal on, ona prikovana k stene i pokinet
ee tol'ko togda, kogda vladelec ee pokinet eto zhilishche. Krome shpagi, vnimanie
privlekal eshche portret znatnogo vel'mozhi vremen Genriha III, odetogo s
chrezvychajnym izyashchestvom i s ordenom Svyatogo Duha na grudi. Portret imel s
Atosom izvestnoe shodstvo, nekotorye obshchie s nim famil'nye cherty,
ukazyvavshie na to, chto etot znatnyj vel'mozha, kavaler korolevskih ordenov,
byl ego predkom.
I v dovershenie vsego etogo - larec izumitel'noj yuvelirnoj raboty,
ukrashennyj tem zhe gerbom, chto shpaga i portret, krasovalsya na vystupe kamina,
svoim utonchennym izyashchestvom rezko otlichayas' ot vsego okruzhayushchego. Klyuch ot
etogo larca Atos vsegda nosil pri sebe. No odnazhdy on otkryl ego v
prisutstvii Portosa, i Portos mog ubedit'sya, chto larec soderzhit tol'ko
pis'ma i bumagi - nado polagat', lyubovnuyu perepisku i semejnyj arhiv.
Portos zanimal bol'shuyu i na vid roskoshnuyu kvartiru na ulice Staroj
Golubyatni. Kazhdyj raz, prohodya s kem-nibud' iz priyatelej mimo svoih okon, u
odnogo iz kotoryh vsegda stoyal Mushketon v paradnoj livree, Portos podnimal
golovu i, ukazyvaya rukoj vverh, govoril: "Vot moya obitel'". No zastat' ego
doma nikogda ne udavalos', nikogda i nikogo on ne priglashal podnyat'sya s nim
naverh, i nikto ne mog sostavit' sebe predstavlenie, kakie dejstvitel'nye
bogatstva kroyutsya za etoj roskoshnoj vneshnost'yu.
CHto kasaetsya Aramisa, to on zhil v malen'koj kvartire, sostoyavshej iz
gostinoj, stolovoj i spal'ni. Spal'nya, kak i vse ostal'nye komnaty
raspolozhennaya v pervom etazhe, vyhodila oknom v malen'kij tenistyj i svezhij
sadik, gustaya zelen' kotorogo delala ego nedostupnym dlya lyubopytnyh glaz.
Kak ustroilsya d'Artan'yan, nam uzhe izvestno, i my uspeli poznakomit'sya s
ego slugoj Planshe.
D'Artan'yan byl po prirode svoej ochen' lyubopyten, kak, vprochem, i
bol'shinstvo lyudej, vladeyushchih darom intrigi. On napryagal vse svoi sily, chtoby
uznat', kto zhe na samom dele byli Atos, Portos i Aramis. Ibo pod etimi
prozvishchami vse oni skryvali svoi dvoryanskie imena, i v chastnosti, Atos, v
kotorom za celuyu milyu mozhno bylo ugadat' nastoyashchego vel'mozhu. On obratilsya k
Portosu, nadeyas' poluchit' svedeniya ob Atose i Aramise, i k Aramisu, chtoby
uznat', kto takoj Portos.
Portos, k sozhaleniyu, o svoem molchalivom tovarishche znal lish' to, chto bylo
izvestno po sluham. Govorili, chto on perezhil bol'shoe gore, prichinoj kotorogo
byla lyubov', i chto ch'ya-to podlaya izmena yakoby otravila zhizn' etogo
dostojnogo cheloveka. No ob obstoyatel'stvah etoj izmeny nikto nichego ne znal.
CHto kasaetsya Portosa, to, za isklyucheniem ego nastoyashchego imeni, kotoroe,
tak zhe kak i imena oboih ego tovarishchej, bylo izvestno lish' odnomu g-nu de
Trevilyu, o ego zhizni netrudno bylo vse uznat'. Tshcheslavnyj i boltlivyj, on
ves' byl viden naskvoz', kak kristall. I lish' poveriv vsemu tomu
pohval'nomu, chto on sam govoril o sebe, mozhno bylo vpast' v zabluzhdenie na
ego schet.
Zato Aramis, hotya i moglo pokazat'sya, chto u nego net nikakih tajn, byl
ves' okutan tainstvennost'yu. Skupo otvechaya na voprosy, kasavshiesya drugih, on
tshchatel'no obhodil vse otnosivshiesya k nemu samomu. Odnazhdy, kogda posle
dolgih rassprosov d'Artan'yan uznal ot Aramisa o teh sluhah, kotorye glasili,
budto ih obshchij drug Portos dobilsya pobedy nad kakoj-to gercoginej, on
popytalsya proniknut' v tajnu lyubovnyh priklyuchenij svoego sobesednika.
- Nu a vy, lyubeznyj drug moj, - skazal on - vy, tak prekrasno
rasskazyvayushchij o chuzhih svyazyah s baronessami, grafinyami i gercoginyami, a
vy-to sami?..
- Prostite, - prerval ego Aramis. - YA govoryu ob etih veshchah tol'ko
potomu, chto Portos sam boltaet o nih, i potomu, chto on pri mne gromoglasno
rasskazyval eti milye istorii. No pover'te mne, lyubeznyj gospodin
d'Artan'yan, chto, esli b oni stali mne izvestny iz drugogo istochnika ili esli
b on poveril mne ih kak tajnu, ne moglo by byt' duhovnika skromnee menya.
- YA ne somnevayus' v etom, - skazal d'Artan'yan, - i mne vse zhe kazhetsya,
chto i vam dovol'no horosho znakomy koe-kakie gerby, o chem svidetel'stvuet
nekij vyshityj platochek, kotoromu ya obyazan chest'yu nashego znakomstva.
Aramis na etot raz ne rasserdilsya, no, prinyav samyj skromnyj vid,
laskovo otvetil:
- Ne zabyvajte, drug moj, chto ya sobirayus' priobshchit'sya k cerkvi i potomu
chuzhdayus' svetskih razvlechenij. Vidennyj vami platok ne byl podaren mne, a
lish' ostavlen u menya po zabyvchivosti odnim iz moih druzej. YA byl vynuzhden
byl spryatat' ego, chtoby ne skomprometirovat' ih - ego i damu, kotoruyu on
lyubit... CHto zhe kasaetsya menya, to ya ne imeyu i ne hochu imet' lyubovnicy,
sleduya v etom otnoshenii mudrejshemu primeru Atosa, u kotorogo, tak zhe kak u
menya, net damy serdca.
- No, chert voz'mi, vy ved' ne abbat, raz vy mushketer!
- Mushketer tol'ko vremenno, dorogoj moj. Kak govorit kardinal -
mushketer protiv voli. No v dushe ya sluzhitel' cerkvi, pover'te mne. Atos i
Portos vtyanuli menya v eto delo, chtoby ya hot' chem-nibud' byl zanyat. U menya,
kak raz v tu poru, kogda ya dolzhen byl byt' rukopolozhen, proizoshla nebol'shaya
nepriyatnost' s... Vprochem, eto ne mozhet vas interesovat', i ya otnimayu u vas
dragocennoe vremya.
- Otnyud' net, vse eto menya ochen' interesuet! - voskliknul d'Artan'yan. -
I mne sejchas reshitel'no nechego delat'.
- Da, no mne pora chitat' molitvy, - skazal Aramis, - zatem mne nuzhno
slozhit' stihi, o kotoryh menya prosila gospozha d'|gil'on. Posle etogo mne
pridetsya zajti na ulicu Sent-Onore, chtoby kupit' rumyan dlya gospozhi de
SHevrez. Vy vidite sami, dorogoj moj, chto esli vam speshit' nekuda, to ya zato
ochen' speshu.
I Aramis privetlivo protyanul ruku svoemu molodomu tovarishchu i prostilsya
s nim.
Kak ni staralsya d'Artan'yan, emu bol'she nichego ne udalos' uznat' o svoih
treh novyh druz'yah. On reshil verit' v nastoyashchem tomu, chto rasskazyvali ob ih
proshlom, nadeyas', chto budushchee obogatit ego bolee podrobnymi i bolee
dostovernymi svedeniyami. Poka Atos predstavlyalsya emu Ahillom, Portos -
Ayaksom, a Aramis - Iosifom (*27).
V obshchem, molodye lyudi zhili veselo. Atos igral, i vsegda neschastlivo. No
on nikogda ne zanimal u svoih druzej ni odnogo su, hotya ego koshelek vsegda
byl raskryt dlya nih. I esli on igral na chestnoe slovo, to na sleduyushchee zhe
utro, uzhe v shest' chasov, posylal budit' svoego kreditora, chtoby vruchit' emu
sleduemuyu summu.
Portos igral izredka. V takie dni esli on vyigryval, to byval
velikolepen i derzok. Esli zhe on proigryval, to bessledno ischezal na
neskol'ko dnej, posle chego poyavlyalsya s blednym i vytyanutym licom, no s
den'gami v karmane.
Aramis nikogda ne igral. On byl samym durnym mushketerom i samym skuchnym
gostem za stolom. Vsegda okazyvalos', chto emu nuzhno idti zanimat'sya.
Sluchalos', v samyj razgar pira, kogda vse v pylu besedy, vozbuzhdennye vinom,
predpolagali eshche dva, esli ne tri chasa prosidet' za stolom, Aramis, vzglyanuv
na chasy, podnimalsya i s lyubeznoj ulybkoj na ustah proshchalsya s
prisutstvuyushchimi, toropyas', kak on govoril, povidat'sya s naznachivshim emu
svidanie uchenym bogoslovom. V drugoj raz on speshil domoj, chtoby potrudit'sya
nad dissertaciej, i prosil druzej ne otvlekat' ego.
V takih sluchayah Atos ulybalsya svoej charuyushchej ulybkoj, kotoraya tak shla k
ego blagorodnomu licu, a Portos pil i klyalsya, chto iz Aramisa v luchshem sluchae
poluchitsya kakoj-nibud' derevenskij svyashchennik.
Planshe, sluga d'Artan'yana, s dostoinstvom prinyal vypavshuyu na ego dolyu
udachu. On poluchal tridcat' su v den', celyj mesyac vozvrashchalsya domoj veselyj,
kak ptica, i byl laskov i vnimatelen k svoemu gospodinu. Kogda nad kvartiroj
na ulice Mogil'shchikov nachali skaplivat'sya tuchi, drugimi slovami - kogda sorok
pistolej korolya Lyudovika XIII rastayali pochti bez ostatka, Planshe stal
rassypat'sya v zhalobah, kotorye Atos nahodil toshnotvornymi, Portos -
neprilichnymi, a Aramis - prosto smeshnymi. Atos posovetoval d'Artan'yanu
rasschitat' etogo prohodimca; Portos predlagal predvaritel'no vydrat' ego;
Aramis zhe izrek, chto gospodin prosto ne dolzhen slyshat' nichego, krome
lestnogo, o sebe.
- Vsem vam legko govorit', - skazal d'Artan'yan. - Vam, Atos, kogda vy
zhivete s Grimo v polnom molchanii, zapreshchaya emu razgovarivat', i poetomu
nikogda ne slyshite ot nego durnogo slova; vam, Portos, kogda vy vedete
roskoshnyj obraz zhizni i vashemu Mushketonu predstavlyaetes' bozhestvom; nakonec,
vam, Aramis, vsegda uvlechennomu bogoslovskimi zanyatiyami i tem samym uzhe
umeyushchemu vnushit' velichajshee pochtenie vashemu sluge Bazenu, cheloveku krotkomu
i blagochestivomu. No kak mne, ne imeya ni pochvy pod nogami, ni sredstv, ne
buduchi ni mushketerom, ni dazhe gvardejcem, - kak mne vnushit' lyubov', strah
ili pochtenie moemu Planshe?
- Vopros vazhnyj, - otvetili troe druzej. - |to delo vnutrennee,
domashnee. Slug, kak i zhenshchin, nado umet' srazu postavit' na to mesto, na
kotorom zhelaesh' ih videt'. Porazmyslite ob etom.
D'Artan'yan, porazmysliv, reshil na vsyakij sluchaj izbit' Planshe i
vypolnil eto s toj dobrosovestnost'yu, kakuyu vkladyval vo vse, chto delal.
Otodrav ego kak sleduet, on zapretil Planshe pokidat' dom i sluzhbu bez ego
razresheniya.
- Imej v vidu, - dobavil D'Artan'yan, - chto budushchee ne obmanet menya.
Pridut luchshie vremena, i tvoya sud'ba budet ustroena, esli ty ostanesh'sya so
mnoj. A ya slishkom dobryj gospodin, chtoby pozvolit' tebe zagubit' svoyu
sud'bu, i ne soglashus' otpustit' tebya, kak ty prosish'.
|tot sposob dejstvij vnushil mushketeram glubokoe uvazhenie k
diplomaticheskim sposobnostyam d'Artan'yana. Planshe takzhe ispolnilsya voshishcheniya
i uzhe bol'she ne zaikalsya ob uhode.
Molodye lyudi postepenno zazhili obshchej zhizn'yu. D'Artan'yan, ne imevshij
nikakih privychek, tak kak vpervye priehal iz provincii i okunulsya v
sovershenno novyj dlya nego mir, usvoil privychki svoih druzej.
Vstavali v vosem' chasov zimoj, v shest' chasov letom i shli k g-nu de
Trevilyu uznat' parol' i popytat'sya ulovit', chto novogo nositsya v vozduhe.
D'Artan'yan, hot' i ne byl mushketerom, s trogatel'noj dobrosovestnost'yu
ispolnyal sluzhbu. On postoyanno byval v karaule, tak kak vsegda soprovozhdal
togo iz svoih druzej, kto nes karaul'nuyu sluzhbu. Ego znali v kazarme
mushketerov, i vse schitali ego dobrym tovarishchem. G-n de Trevil', ocenivshij
ego s pervogo vzglyada i iskrenne k nemu raspolozhennyj, neizmenno rashvalival
ego pered korolem.
Vse tri mushketera tozhe ochen' lyubili svoego molodogo tovarishcha. Druzhba,
svyazyvavshaya etih chetyreh lyudej, i postoyannaya potrebnost' videt'sya ezhednevno
po neskol'ku raz - to po povodu kakogo-nibud' poedinka, to po delu, to radi
kakogo-nibud' razvlecheniya - zastavlyali ih po celym dnyam gonyat'sya drug za
drugom. Vsegda mozhno bylo vstretit' etih nerazluchnyh, ryshchushchih v poiskah drug
druga ot Lyuksemburga do ploshchadi Sen-Syul'pis ili ot ulicy Staroj Golubyatni do
Lyuksemburga.
Obeshchaniya, dannye de Trevilem, mezhdu tem postepenno osushchestvlyalis'. V
odin prekrasnyj den' korol' prikazal kavaleru Dezessaru prinyat' d'Artan'yana
kadetom v svoyu gvardejskuyu rotu. D'Artan'yan so vzdohom nadel mundir
gvardejca: on gotov byl by otdat' desyat' let svoej zhizni za pravo obmenyat'
ego na mushketerskij plashch. No g-n de Trevil' obeshchal okazat' emu etu milost'
ne ranee, chem posle dvuhletnego ispytaniya - srok, kotoryj, vprochem, mog byt'
sokrashchen, esli by d'Artan'yanu predstavilsya sluchaj okazat' uslugu korolyu ili
kakim-libo drugim sposobom osobo otlichit'sya. Poluchiv eto obeshchanie,
D'Artan'yan udalilsya i na sleduyushchij zhe den' pristupil k neseniyu svoej sluzhby.
Teper' nastupil chered Atosa, Portosa i Aramisa hodit' v karaul vmeste s
d'Artan'yanom, kogda tot byval na postu. Takim obrazom, rota g-na Dezessara v
tot den', kogda v nee vstupil D'Artan'yan, prinyala v svoi ryady ne odnogo, a
chetyreh chelovek.
VIII. PRIDVORNAYA INTRIGA
Tem vremenem soroka pistolyam korolya Lyudovika XIII, kak i vsemu na belom
svete, imeyushchemu nachalo, prishel konec. I s etoj pory dlya chetyreh tovarishchej
nastupili trudnye dni. Vnachale Atos soderzhal vsyu kompaniyu na svoi sredstva.
Zatem ego smenil Portos, i blagodarya odnomu iz ego ischeznovenij, k kotorym
vse uzhe privykli, on eshche nedeli dve mog udovletvoryat' vse ih nasushchnye
potrebnosti. Prishel nakonec chered i Aramisa, kotoromu, po ego slovam,
udalos' prodazhej svoih bogoslovskih knig vyruchit' neskol'ko pistolej.
Zatem, kak byvalo vsegda, prishlos' pribegnut' k pomoshchi g-na de Trevilya,
kotoryj vydal nebol'shoj avans v schet prichitayushchegosya im soderzhaniya. No na eti
den'gi ne mogli dolgo protyanut' tri mushketera, u kotoryh nakopilos' nemalo
neoplachennyh dolgov, i gvardeec, u kotorogo dolgov eshche vovse ne bylo.
V konce koncov, kogda stalo yasno, chto skoro pochuvstvuetsya uzhe
nedostatok v samom neobhodimom, oni s trudom naskrebli eshche vosem' ili desyat'
pistolej, s kotorymi Portos otpravilsya igrat'. No emu v etot den' ne vezlo:
on spustil vse i proigral eshche dvadcat' pyat' pistolej na chestnoe slovo.
I togda stesnennye obstoyatel'stva prevratilis' v nastoyashchuyu nuzhdu. Mozhno
bylo vstretit' izgolodavshihsya mushketerov, kotorye v soprovozhdenii slug
ryskali po ulicam i po kordegardiyam v nadezhde, chto kto-nibud' iz druzej
ugostit ih obedom. Ibo, po slovam Aramisa, v dni procvetaniya nuzhno bylo
rasshvyrivat' obedy napravo i nalevo, chtoby v dni nevzgod hot' izredka
pozhinat' takovye.
Atos poluchal priglasheniya chetyre raza i kazhdyj raz privodil s soboj
svoih druzej vmeste s ih slugami. Portos byl priglashen shest' raz i
predostavil svoim druz'yam vospol'zovat'sya etim. Aramis byl zvan vosem' raz.
|tot chelovek, kak mozhno bylo uzhe zametit', proizvodil malo shuma, no mnogo
delal.
CHto zhe kasaetsya d'Artan'yana, u kotorogo eshche sovsem ne bylo znakomyh v
stolice, to emu udalos' tol'ko odnazhdy pozavtrakat' shokoladom u svyashchennika
rodom iz Gaskoni i odin raz poluchit' priglashenie na obed k gvardejskomu
kornetu. On privel s soboj vsyu svoyu armiyu i k svyashchenniku, u kotorogo oni
unichtozhili celikom ves' ego dvuhmesyachnyj zapas, i k kornetu, kotoryj proyavil
neslyhannuyu shchedrost'. No, kak govoril Planshe, skol'ko ni s®el, vse ravno
poel tol'ko raz.
D'Artan'yan byl smushchen tem, chto dobyl tol'ko poltora obeda - zavtrak u
svyashchennika mog sojti razve chto za poluobed - v blagodarnost' za pirshestva,
predostavlennye Atosom, Portosom i Aramisom. On schital, chto stanovitsya
obuzoj dlya ostal'nyh, v svoem yunosheskom prostodushii zabyvaya, chto kormil vsyu
kompaniyu v techenie mesyaca. Ego ozabochennyj um deyatel'no zarabotal. On prishel
k zaklyucheniyu, chto soyuz chetyreh molodyh, smelyh, predpriimchivyh i reshitel'nyh
lyudej dolzhen byl stavit' sebe inuyu cel', krome progulok v polup'yanom vide,
zanyatij fehtovaniem i bolee ili menee ostroumnyh prodelok.
I v samom dele, chetvero takih lyudej, kak oni, chetvero lyudej, gotovyh
drug dlya druga pozhertvovat' vsem - ot koshel'ka do zhizni, - vsegda
podderzhivayushchih drug druga i nikogda ne otstupayushchih, vypolnyayushchih vmeste ili
porozn' lyuboe reshenie, prinyatoe sovmestno, chetyre kulaka, ugrozhayushchie vmeste
ili porozn' lyubomu vragu, neizbezhno dolzhny byli, otkryto ili tajno, pryamym
ili okol'nym putem, hitrost'yu ili siloj, probit' sebe dorogu k namechennoj
celi, kak by otdalena ona ni byla ili kak by krepko ni byla ona zashchishchena.
Udivlyalo d'Artan'yana tol'ko to, chto druz'ya ego ne dodumalis' do etogo davno.
On razmyshlyal ob etom, i dazhe ves'ma osnovatel'no, lomaya golovu v
poiskah putej, po kotorym dolzhna byla byt' napravlena eta neobyknovennaya,
chetyrezhdy uvelichennaya sila, s pomoshch'yu kotoroj - on v etom ne somnevalsya -
mozhno bylo, slovno opirayas' na rychag Arhimeda, perevernut' mir, - kak vdrug
poslyshalsya ostorozhnyj stuk v dver'. D'Artan'yan razbudil Planshe i prikazal
emu otperet'.
Pust' chitatel' iz etih slov - "razbudil Planshe" - ne delaet zaklyucheniya,
chto uzhe nastupila noch' ili eshche ne zanyalsya den'. Nichego podobnogo. Tol'ko chto
probilo chetyre chasa. Dva chasa nazad Planshe prishel k svoemu gospodinu s
pros'boj dat' emu poobedat', i tot otvetil emu poslovicej: "Kto spit -
obedaet". I Planshe zamenil snom edu.
Planshe vvel v komnatu cheloveka, skromno odetogo, po-vidimomu
gorozhanina.
Planshe ochen' hotelos', vmesto deserta, uznat', o chem budet rech', no
posetitel' ob®yavil d'Artan'yanu, chto emu nuzhno pogovorit' o vazhnom dele,
trebuyushchem tajny.
D'Artan'yan vyslal Planshe i poprosil posetitelya sest'.
Nastupilo molchanie. Hozyain i gost' vglyadyvalis' drug v druga, slovno
zhelaya predvaritel'no sostavit' sebe drug o druge predstavlenie. Nakonec
D'Artan'yan poklonilsya, pokazyvaya, chto gotov slushat'.
- Mne govorili o gospodine d'Artan'yane, kak o muzhestvennom molodom
cheloveke, - proiznes posetitel'. - I eta slava, kotoraya im vpolne zasluzhena,
pobudila menya doverit' emu moyu tajnu.
- Govorite, sudar', govorite, - proiznes d'Artan'yan, chut'em ulovivshij,
chto delo obeshchaet nekie vygody.
Posetitel' snova na mgnovenie umolk, a zatem prodolzhal:
- ZHena moya sluzhit kastelyanshej u korolevy, sudar'. ZHenshchina ona krasivaya
i umnaya. Menya zhenili na nej vot uzhe goda tri nazad. Hotya pridanoe u nee bylo
i nebol'shoe, no zato gospodin de La Port, starshij kamerdiner korolevy,
prihoditsya ej krestnym i pokrovitel'stvuet ej...
- Dal'she, sudar', chto zhe dal'she?
- A dal'she... - skazal posetitel', - dal'she to, chto moyu zhenu pohitili
vchera utrom, kogda ona vyhodila iz bel'evoj.
- Kto zhe pohitil vashu zhenu?
- YA, razumeetsya, nichego ne mogu utverzhdat', no u menya na podozrenii
odin chelovek.
- Kto zhe eto u vas na podozrenii?
- CHelovek, kotoryj uzhe davno presleduet ee.
- CHert voz'mi!
- No, osmelyus' skazat', sudar', mne predstavlyaetsya, chto v etom dele
zameshana ne tak lyubov', kak politika.
- Ne tak lyubov', kak politika... - zadumchivo povtoril d'Artan'yan. - CHto
zhe vy predpolagaete?
- Ne znayu, mogu li ya skazat' vam, chto ya predpolagayu...
- Sudar', zamet'te sebe, chto ya vas ni o chem ne sprashival. Vy sami
yavilis' ko mne. Vy sami skazali, chto sobiraetes' doverit' mne tajnu.
Postupajte, kak vam ugodno. Vy eshche mozhete udalit'sya, nichego mne ne otkryv.
- Net, sudar', net! Vy kazhetes' mne chestnym molodym chelovekom, i ya
doveryus' vam. YA dumayu, chto prichina tut - ne sobstvennye lyubovnye dela moej
zheny, a lyubovnye dela odnoj damy, mnogo vyshe ee stoyashchej.
- Tak! Ne lyubovnye li dela gospozhi de Bua-Trasi? - voskliknul
d'Artan'yan, zhelavshij pokazat', budto on horosho osvedomlen o pridvornoj
zhizni.
- Vyshe, sudar', mnogo vyshe!
- Gospozhi d'|gil'on?
- Eshche vyshe.
- Gospozhi de SHevrez?
- Vyshe, mnogo vyshe.
- No ved' ne...
- Da, sudar', imenno tak, - chut' slyshno v strahe prosheptal posetitel'.
- S kem?
- S kem zhe, kak ne s gercogom...
- S gercogom?..
- Da, sudar', - eshche menee vnyatno prolepetal gost'.
- No otkuda vam vse eto izvestno?
- Ah... Otkuda izvestno?..
- Da, otkuda? Polnoe doverie, ili... vy sami ponimaete...
- YA znayu ob etom ot moej zheny, sudar', ot moej sobstvennoj zheny.
- A ona sama otkuda znaet?
- Ot gospodina de La Porta. Ne govoril ya vam razve, chto ona krestnica
gospodina de La Porta, doverennogo lica korolevy? Tak vot, gospodin do La
Port pomestil moyu zhenu u ee velichestva, chtoby nasha bednaya koroleva imela
podle sebya hot' kogo-nibud', komu ona mogla by doverit'sya, eta bednyazhka,
kotoruyu pokinul korol', presleduet kardinal i predayut vse.
- Tak, tak, polozhenie stanovitsya yasnee.
- ZHena moya, sudar', chetyre dnya nazad prihodila ko mne - odnim iz
uslovij ee sluzhby bylo razreshenie naveshchat' menya dva raza v nedelyu. Kak ya
imel uzhe chest' raz®yasnit' vam, zhena moya ochen' lyubit menya, i vot ona prishla
ko mne i pod sekretom rasskazala, chto koroleva sejchas v bol'shoj trevoge.
- V samom dele?
- Da. Gospodin kardinal, po slovam moej zheni, presleduet i pritesnyaet
korolevu bol'she, chem kogda-libo. On ne mozhet ej prostit' istoriyu s
sarabandoj. Vam ved' izvestna istoriya s sarabandoj?
- Eshche by! Mne li ne znat' ee! - otvetil d'Artan'yan, ne znavshij nichego,
no zhelavshij pokazat', chto emu vse izvestno.
- Tak chto sejchas eto uzhe ne nenavist' - eto mest'!
- Neuzheli?
- I koroleva predpolagaet...
- CHto zhe predpolagaet koroleva?
- Ona predpolagaet, chto gercogu Bekingemu otpravleno pis'mo ot ee
imeni.
- Ot imeni korolevy?
- Da, chtoby vyzvat' ego v Parizh, a kogda on pribudet, zamanit' ego v
kakuyu-nibud' lovushku.
- CHert voz'mi!.. No vasha zhena, sudar' moj, kakoe otnoshenie vasha zhena
imeet ko vsemu etomu?
- Vsem izvestna ee predannost' koroleve. Ee libo zhelayut ubrat' podal'she
ot ee gospozhi, libo zapugat' i vyvedat' tajny ee velichestva, libo soblaznit'
den'gami, chtoby sdelat' iz nee shpionku.
- Vozmozhno, - skazal d'Artan'yan. - No chelovek, pohitivshij ee, vam
izvesten?
- YA uzhe govoril vam: mne kazhetsya, chto ya ego znayu.
- Ego imya?
- Imeni ya ne znayu. Mne izvestno tol'ko, chto eto lyubimchik kardinala,
predannyj emu, kak pes.
- No vam kogda-nibud' prihodilos' ego videt'?
- Da, zhena mne odnazhdy pokazyvala ego.
- Net li u nego kakih-nibud' primet, po kotorym ego mozhno bylo by
uznat'?
- O, konechno! |to gospodin vazhnogo vida, chernovolosyj, smuglyj, s
pronzitel'nym vzglyadom i belymi zubami. I na viske u nego shram.
- SHram na viske! - voskliknul d'Artan'yan. - I k tomu eshche belye zuby,
pronzitel'nyj vzglyad, sam smuglyj, chernovolosyj, vazhnogo vida. |to on,
neznakomec iz Menga!
- Neznakomec iz Menga, skazali vy?
- Da-da! No eto ne imeet otnosheniya k delu. To est' ya oshibsya: eto ochen'
ego uproshchaet. Esli vash vrag v to zhe vremya i moj, ya otomshchu za nas oboih, vot
i vse. No gde mne najti etogo cheloveka?
- |togo ya ne znayu.
- U vas net nikakih svedenij, gde on zhivet?
- Nikakih. Odnazhdy, kogda ya provozhal zhenu obratno v Luvr, on vyshel
ottuda v tu samuyu minutu, kogda ona vhodila, i ona mne ukazala na nego.
- D'yavol! D'yavol! - probormotal d'Artan'yan. - Vse eto ochen'
neopredelenno. Kto dal vam znat' o pohishchenii vashej zheny?
- Gospodin de La Port.
- Soobshchil on vam kakie-nibud' podrobnosti?
- Oni emu ne byli izvestny.
- I vy nichego ne uznali iz drugih istochnikov?
- Koe-chto uznal. YA poluchil...
- CHto poluchili?
- Ne znayu... Mozhet byt', eto budet ochen' neostorozhno s moej storony...
- Vy snova vozvrashchaetes' k tomu zhe samomu. No teper', dolzhen vam
zametit', pozdnovato otstupat'.
- Da ya i ne otstupayu, tysyacha chertej! - voskliknul gost', pytayas' s
pomoshch'yu proklyatij vernut' sebe muzhestvo. - Klyanus' vam chest'yu Bonas'e...
- Vashe imya Bonas'e?
- Da, eto moya familiya.
- Itak, vy skazali: "Klyanus' chest'yu Bonas'e"... Prostite, chto ya perebil
vas. No mne pokazalos', chto ya uzhe gde-to slyhal vashe imya.
- Vozmozhno, sudar'. YA hozyain etogo doma.
- Ah, vot kak! - progovoril d'Artan'yan, slegka pripodnyavshis' i
klanyayas'. - Vy hozyain etogo doma?
- Da, sudar', da. I tak kak vy prozhivaete v moem dome uzhe tri mesyaca i,
dolzhno byt', za mnozhestvom vazhnyh del zabyvali uplachivat' za kvartiru, ya zhe
ni razu ne pobespokoil vas, to mne i pokazalos', chto vy primete vo vnimanie
moyu uchtivost'...
- Nu kak zhe, kak zhe, gospodin Bonas'e! - skazal d'Artan'yan. - Pover'te,
chto ya preispolnen blagodarnosti za takoe obhozhdenie i sochtu svoim dolgom,
esli ya hot' chem-nibud' mogu byt' vam polezen...
- YA veryu vam, veryu vam, sudar'! YA tak i sobiralsya skazat' vam. Klyanus'
chest'yu Bonas'e, ya vpolne doveryayu vam!
- V takom sluchae prodolzhajte i doskazhite vse do konca.
Posetitel' vynul iz karmana listok bumagi i protyanul ego d'Artan'yanu.
- Pis'mo! - voskliknul molodoj chelovek.
- Poluchennoe segodnya utrom.
D'Artan'yan raskryl ego i, tak kak nachinalo smerkat'sya, podoshel k oknu.
Gost' posledoval za nim.
- "Ne ishchite vashu zhenu, - prochel d'Artan'yan. - Vam vernut ee, kogda
minet v nej nadobnost'. Esli vy predprimete kakie-libo poiski - vy pogibli".
- Vot eto, po krajnej mere, yasno, - skazal d'Artan'yan. - No v konce
koncov eto vsego lish' ugroza.
- Da, no eta ugroza privodit menya v uzhas. YA ved', sudar', chelovek ne
voennyj i boyus' Bastilii.
- Gm... Da i ya lyublyu Bastiliyu ne bolee vashego. Esli b rech' shla o tom,
chtoby pustit' v hod shpagu, - delo drugoe.
- A ya-to, sudar', tak rasschityval na vas v etom dele!
- Neuzheli?
- Vidya vas vsegda v krugu takih velikolepnyh mushketerov i znaya, chto eto
mushketery gospodina de Trevilya - sledovatel'no, vragi gospodina kardinala, ya
podumal, chto vy i vashi druz'ya, stanovyas' na zashchitu nashej bednoj korolevy,
budete v to zhe vremya rady sygrat' zluyu shutku s ego preosvyashchenstvom.
- Razumeetsya.
- I zatem ya podumal, chto raz vy dolzhny mne za tri mesyaca za kvartiru i
ya nikogda ne napominal vam ob etom...
- Da-da, vy uzhe privodili etot dovod, i ya nahozhu ego ubeditel'nym.
- Rasschityvaya ne napominat' vam o plate za kvartiru i vpred', skol'ko
by vremeni vy ni okazali mne chesti prozhit' v moem dome...
- Prekrasno!
- ...ya nameren, krome togo, predlozhit' vam pistolej pyat'desyat, esli,
vopreki veroyatnosti, vy sejchas skol'ko-nibud' stesneny v den'gah...
- CHudesno! No, znachit, vy bogaty, gospodin Bonas'e?
- YA chelovek obespechennyj, pravil'nee skazat'. Torguya galantereej, ya
skopil kapitalec, prinosyashchij v god tysyachi dve-tri ekyu. Krome togo, ya vlozhil
nekuyu summu v poslednyuyu poezdku znamenitogo moreplavatelya ZHana Moke (*28).
Tak chto, vy sami ponimaete, sudar'... No chto eto? - neozhidanno vskriknul g-n
Bonas'e.
- CHto? - sprosil d'Artan'yan.
- Tam, tam...
- Gde?
- Na ulice, protiv vashih okon, v pod®ezde! CHelovek, zakutannyj v plashch!
- |to on! - v odno i to zhe vremya vskriknuli d'Artan'yan i Bonas'e, uznav
kazhdyj svoego vraga.
- A, na etot raz... - voskliknul d'Artan'yan, - na etot raz on ot menya
ne ujdet!
I, vyhvativ shpagu, on vybezhal iz komnaty.
Na lestnice on stolknulsya s Atosom i Portosom, kotorye shli k nemu. Oni
rasstupilis', i d'Artan'yan proletel mezhdu nimi kak strela.
- Kuda ty bezhish'? - kriknuli emu vsled oba mushketera.
- Neznakomec iz Menga! - kriknul v otvet d'Artan'yan i skrylsya.
D'Artan'yan neodnokratno rasskazyval druz'yam o svoej vstreche s neznakomcem, a
takzhe o poyavlenii prekrasnoj puteshestvennicy, kotoroj etot chelovek reshilsya
doverit' kakoe-to vazhnoe poslanie.
Atos schital, chto d'Artan'yan otcovskoe pis'mo poteryal v sumatohe.
Dvoryanin, po ego mneniyu, - a po opisaniyu d'Artan'yana on prishel k vyvodu, chto
neizvestnyj, bez somneniya, byl dvoryaninom, - dvoryanin ne mog byt' sposoben
na takuyu nizost', kak pohishchenie pis'ma.
Portos sklonen byl videt' vo vsej istorii prosto lyubovnoe svidanie,
naznachennoe damoj kavaleru ili kavalerom dame, svidanie, kotoromu pomeshali
svoim prisutstviem d'Artan'yan i ego zheltaya loshad'.
Aramis zhe skazal, chto istoriya eta okutana kakoj-to tajnoj i luchshe ne
pytat'sya razgadyvat' takie veshchi.
Poetomu iz slov, vyrvavshihsya u d'Artan'yana, oni srazu zhe ponyali, o kom
idet rech'. Schitaya, chto d'Artan'yan, dognav neznakomca ili poteryav ego iz
vidu, v konce koncov vernetsya domoj, oni prodolzhali podnimat'sya po lestnice.
Komnata d'Artan'yana, kogda oni voshli v nee, byla pusta: domovladelec,
opasayas' posledstvij stolknoveniya, kotoroe dolzhno bylo proizojti mezhdu ego
zhil'com i neznakomcem, i osnovyvayas' na teh chertah haraktera d'Artan'yana, o
kotoryh sam on upominal, reshil, chto blagorazumnee budet udrat'.
IX. HARAKTER D'ARTANXYANA VYRISOVYVAETSYA
Spustya polchasa, kak i predvideli Atos i Portos, d'Artan'yan vernulsya
domoj. I na etot raz on snova upustil neznakomca, skryvshegosya, slovno po
volshebstvu. D'Artan'yan so shpagoj v rukah obegal vse blizhajshie ulicy, no ne
nashel nikogo, kto napominal by cheloveka, kotorogo on iskal. V konce koncov
on prishel k tomu, s chego emu, vozmozhno, sledovalo nachat': on postuchal v
dver', k kotoroj prislonyalsya neznakomec. No naprasno on desyat'-dvenadcat'
raz podryad udaryal molotkom v dver' - nikto ne otzyvalsya. Sosedi,
privlechennye shumom i poyavivshiesya na poroge svoih domov ili vyglyanuvshie v
okna, uveryali, chto zdanie eto, vse dveri kotorogo plotno zakryty, vot uzhe
shest' mesyacev stoit nikem ne obitaemoe.
Poka d'Artan'yan begal po ulicam i kolotil v dveri, Aramis uspel
prisoedinit'sya k oboim svoim tovarishcham, tak chto d'Artan'yan, vernuvshis',
zastal vsyu kompaniyu v polnom sbore.
- Nu chto zhe? - sprosili vse tri mushketera v odin golos, vzglyanuv na
d'Artan'yana, kotoryj voshel ves' v potu, s licom, iskazhennym gnevom.
- Nu chto zhe! - voskliknul yunosha, shvyryaya shlyapu na krovat'. - |tot
chelovek, dolzhno byt', sushchij d'yavol. On ischez, kak ten', kak prizrak, kak
prividenie!
- Vy verite v privideniya? - sprosil Atos Portosa.
- YA veryu tol'ko tomu, chto videl, i tak kak ya nikogda ne videl
prividenij, to ne veryu v nih, - otvetil Portos.
- Bibliya, - proiznes Aramis, - velit nam verit' v nih: ten' Samuila
yavlyalas' Saulu (*29), i eto dogmat very, kotoryj ya schitayu nevozmozhnym brat'
pod somnenie.
- Kak by tam ni bylo, chelovek on ili d'yavol, telesnoe sozdanie ili
ten', illyuziya ili dejstvitel'nost', po chelovek etot rozhden mne na pogibel'.
Begstvo ego zastavilo menya upustit' delo, na kotorom mozhno bylo zarabotat'
sotnyu pistolej, a to i bol'she.
- Kakim obrazom? - v odin golos voskliknuli Portos i Aramis.
Atos, kak vsegda izbegaya lishnih slov, tol'ko voprositel'no vzglyanul na
d'Artan'yana.
- Planshe, - skazal d'Artan'yan, obrashchayas' k svoemu sluge, kotoryj,
priotkryv dver', prosunul v shchel' golovu, nadeyas' ulovit' hot' otryvki
razgovora, - spustites' vniz k vladel'cu etogo doma, gospodinu Bonas'e, i
poprosite prislat' nam poldyuzhiny butylok vina Bozhansi. YA predpochitayu ego
vsem drugim.
- Vot tak shtuka! - voskliknul Portos. - Vy pol'zuetes', po-vidimomu,
neogranichennym kreditom u vashego hozyaina?
- Da, - otvetil d'Artan'yan. - S nyneshnego dnya. I bud'te spokojny: esli
vino ego okazhetsya skvernym, my poshlem k nemu za drugim.
- Nuzhno potreblyat', no ne zloupotreblyat', - pouchitel'nym tonom zametil
Aramis.
- YA vsegda govoril, chto d'Artan'yan samyj umnyj iz nas chetveryh, -
skazal Atos i, proiznesya eti slova, na kotorye d'Artan'yan otvetil poklonom,
pogruzilsya v obychnoe dlya nego molchanie.
- No vse-taki chto proizoshlo? - sprosil Portos.
- Da, posvyatite nas v etu tajnu, dorogoj drug, - podhvatil Aramis. -
Esli tol'ko v etu istoriyu ne zameshana chest' damy: togda vam luchshe sohranit'
vashu tajnu pri sebe.
- Bud'te spokojny, - skazal d'Artan'yan, - nich'ya chest' ne postradaet ot
togo, chto ya dolzhen soobshchit' vam.
I zatem on vo vseh podrobnostyah peredal druz'yam svoj razgovor s
hozyainom doma, dobaviv, chto pohititel' zhenu etogo dostojnogo gorozhanina
okazalsya tem samym neznakomcem, s kotorym u nego proizoshlo stolknovenie v
gostinice "Vol'nyj mel'nik".
- Delo neplohoe, - skazal Atos, s vidom znatoka othlebnuv vina i kivkom
golovy podtverdiv, chto vino horoshee. - U etogo dobrogo cheloveka mozhno budet
vytyanut' pyat'desyat - shest'desyat pistolej. Ostaetsya tol'ko rassudit', stoit
li iz-za shestidesyati pistolej riskovat' chetyr'mya golovami.
- Ne zabyvajte, - voskliknul d'Artan'yan, - chto zdes' rech' idet o
zhenshchine, o zhenshchine, kotoruyu pohitili, kotoraya, nesomnenno, podvergaetsya
ugrozam... vozmozhno, pytkam, i vse eto tol'ko potomu, chto ona verna svoej
povelitel'nice!
- Ostorozhnej, d'Artan'yan, ostorozhnej! - skazal Aramis. - Vy chereschur
blizko, po-moemu, prinimaete k serdcu sud'bu gospozhi Bonas'e. ZHenshchina
sotvorena nam na pogibel', i ona istochnik vseh nashih bed.
Atos pri etih slovah Aramisa zakusil gubu i nahmurilsya.
- YA trevozhus' ne o gospozhe Bonas'e, - voskliknul d'Artan'yan, - a o
koroleve, kotoruyu pokinul korol', presleduet kardinal i kotoraya vidit, kak
padayut odna za drugoj golovy vseh ee priverzhencev!
- Pochemu ona lyubit teh, kogo my nenavidim vsego sil'nej, - ispancev i
anglichan?
- Ispaniya ee rodina, - otvetil d'Artan'yan, - i vpolne estestvenno, chto
ona lyubit ispancev, detej ee rodnoj zemli. CHto zhe kasaetsya vashego vtorogo
upreka, to ona, kak mne govorili, lyubit ne anglichan, a odnogo anglichanina.
- Dolzhen priznat'sya, - zametil Atos, - chto anglichanin etot dostoin
lyubvi. Nikogda ne vstrechal ya cheloveka s bolee blagorodnoj vneshnost'yu.
- Ne govorya uzhe o tom, - dobavil Portos, - chto odevaetsya on bespodobno.
YA byl v Luvre, kogda on rassypal svoi zhemchuga, i, klyanus' bogom, podobral
dve zhemchuzhiny, kotorye prodal zatem po dvesti pistolej za shtuku. A ty,
Aramis, znaesh' ego?
- Tak zhe horosho, kak i vy, gospoda. YA byl odnim iz teh, kto zaderzhal
ego v am'enskom sadu, kuda menya provel gospodin de Pyutanzh, konyushij korolevy.
V te gody ya byl eshche v seminarii. Istoriya eta, kak mne kazalos', byla
oskorbitel'na dlya korolya.
I vse-taki, - skazal d'Artan'yan, - esli b ya znal, gde nahoditsya gercog
Bekingem, ya gotov byl by za ruku privesti ego k koroleve, hotya by lish' nazlo
kardinalu! Ved' nash samyj zhestokij vrag - eto kardinal, i, esli b nam
predstavilsya sluchaj sygrat' s nim kakuyu-nibud' zluyu shutku, ya byl by gotov
risknut' dazhe golovoj.
- I galanterejshchik, - sprosil Atos, - dal vam ponyat', d'Artan'yan, budto
koroleva opasaetsya, chto Bekingema syuda vyzvali podlozhnym pis'mom?
- Ona etogo boitsya.
- Pogodite... - skazal Aramis.
- V chem delo? - sprosil Portos.
- Nichego, prodolzhajte. YA starayus' vspomnit' koe-kakie obstoyatel'stva.
- I sejchas ya ubezhden... - prodolzhal d'Artan'yan, - ya ubezhden, chto
pohishchenie etoj zhenshchiny svyazano s sobytiyami, o kotoryh my govorili, a
vozmozhno, i s pribytiem gercoga Bekingema v Parizh.
- |tot gaskonec neobychajno soobrazitelen! - s voshishcheniem voskliknul
Portos.
- YA ochen' lyublyu ego slushat', - skazal Atos. - Menya zabavlyaet ego
proiznoshenie.
- Poslushajte, milostivye gosudari! - zagovoril Aramis.
- Poslushaem Aramisa! - voskliknuli druz'ya.
- Vchera ya nahodilsya v pustynnom kvartale u odnogo uchenogo bogoslova, s
kotorym ya izredka sovetuyus', kogda togo trebuyut moi uch