baldahin; ne kto inoj, kak abbat Greguar, podnyal vopros ob uprazdnenii
korolevskoj vlasti.
-- Pri podderzhke etogo shuta gorohovogo Kollo d'|rbua, -- yadovito
zametil Marat, -- oni trudilis' soobshcha: svyashchennik oprokinul tron, a licedej
stolknul s nego korolya.
-- Vernemsya k voprosu o Vandee, -- predlozhil Robesp'er.
-- V chem zhe delo? -- sprosil Simurden. -- CHto tam takoe sluchilos'? CHto
ona natvorila, eta Vandeya?
Na etot vopros otvetil Robesp'er:
-- Delo vot v chem: otnyne v Vandee est' vozhd'. I ona stanovitsya groznoj
siloj.
-- CHto zhe eto za vozhd', grazhdanin Robesp'er?
-- |to byvshij markiz de Lantenak, kotoryj imenuet sebya princem
bretonskim.
Simurden sdelal nevol'noe dvizhenie.
-- YA znayu Lantenaka, -- skazal on. -- YA byl svyashchennikom v ego prihode.
On podumal s minutu i dobavil:
-- Prezhde chem stat' sluzhitelem Marsa, on byl poklonnikom Venery.
-- Kak i Biron, kotoryj ne ustupal Lozenu, -- brosil Danton.
Simurden razdumchivo proiznes:
-- Da, etot Lantenak pozhil v svoe udovol'stvie. Sejchas on, dolzhno byt',
prosto strashen.
-- Skazhite: uzhasen, -- podhvatil Robesp'er. -- On zhzhet derevni,
prikanchivaet ranenyh, ubivaet plennyh, rasstrelivaet zhenshchin.
-- ZHenshchin?
-- Da, predstav'te. Vmeste so vsemi prochimi on prikazal rasstrelyat'
odnu zhenshchinu -- mat' troih detej. CHto stalos' s det'mi -- neizvestno. Krome
togo, on voennyj. I umeet voevat'.
-- Umeet, -- soglasilsya Simurden. -- V gannoverskuyu kampaniyu soldaty
dazhe slozhili pogovorku: "Rishel'e predpolagaet, a Lantenak raspolagaet".
Lantenak i byl togda nastoyashchim komandirom. Sprosite-ka o nem u vashego
kollegi Dyusso.
Robesp'er, pogruzhennyj v svoi dumy, ne otvetil, potom snova obratilsya k
Simurdenu:
-- Tak vot, grazhdanin Simurden, etot chelovek nahoditsya sejchas v Vandee.
-- I davno?
-- Uzhe tri nedeli.
-- Nado ob®yavit' ego vne zakona.
-- Ob®yavlen.
-- Nado ocenit' ego golovu.
-- Ocenena.
-- Nado poobeshchat' za ego poimku mnogo deneg.
-- Obeshchano.
-- I ne v assignatah.
-- Sdelano.
-- V zolote.
-- Sdelano.
-- Nado ego gil'otinirovat'.
-- Gil'otiniruem!
-- A kto zhe?
-- Vy!
-- YA?
-- Da, vy. Komitet obshchestvennogo spaseniya napravlyaet vas tuda s samymi
shirokimi polnomochiyami.
-- Soglasen, -- otvetil Simurden.
Robesp'er byl skor v vybore lyudej, -- eshche odno cennoe kachestvo dlya
gosudarstvennogo deyatelya. On vytashchil iz papki, lezhavshej na stole, listok
chistoj bumagi s otpechatannym vverhu shtampom: "Francuzskaya respublika, edinaya
i nedelimaya. Komitet obshchestvennogo spaseniya".
Simurden prodolzhal:
-- Da, ya soglasen. Ustrashenie protiv ustrasheniya. Lantenak zhestok, chto
zh, i ya budu zhestokim. Ob®yavim etomu cheloveku vojnu ne na zhizn', a na smert'.
YA osvobozhu ot nego Respubliku, esli na to budet volya bozh'ya.
On pomolchal, zatem zagovoril snova:
-- YA -- svyashchennik, i ya veryu v boga.
-- Bog nynche ustarel, -- zayavil Danton.
-- YA veryu v boga, -- nevozmutimo povtoril Simurden.
Robesp'er mrachno i odobritel'no kivnul golovoj.
-- A k komu menya resheno prikomandirovat'?
-- K komandiru ekspedicionnogo otryada, napravlennogo protiv Lantenaka,
-- otvetil Robesp'er. -- Tol'ko preduprezhdayu vas, on aristokrat.
-- Nu i chto takogo? -- voskliknul Danton. -- Podumaesh', beda kakaya. To,
chto my sejchas govorili o svyashchennikah, primenimo i k aristokratam. Kogda
aristokrat horosh, to uzh luchshe i ne nado. Preklonenie pered dvoryanstvom --
predrassudok, tak zhe kak predrassudok i unichtozhenie ego, ya protiv i togo i
drugogo. Robesp'er, da razve vash Sen-ZHyust ne aristokrat? Slava bogu, Florel'
de Sen-ZHyust! Anaharsis Klotc --baron. Nash drug Karl Gess, kotoryj ne
propuskaet ni odnogo zasedaniya v klube Kordel'erov, -- princ i brat nyne
pravyashchego landgrafa Gessen-Rotenburgskogo. Monto, blizhajshij drug Marata, na
samom dele markiz de Monto. Nakonec, v chisle prisyazhnyh Revolyucionnogo
tribunala imeetsya svyashchennik Vilat i aristokrat Lerua, markiz de Monflaber. I
oba lyudi vpolne nadezhnye.
-- Vy zabyli, --dobavil Robesp'er, -- eshche predsedatelya Revolyucionnogo
tribunala.
-- Antonnelya?
-- Da, markiza Antonnelya, -- utochnil Robesp'er.
Danton snova zagovoril:
-- Aristokrat takzhe i Damp'er, kotoryj nedavno pri Konde pal za
respubliku smert'yu hrabryh, i aristokrat takzhe Boreper, kotoryj predpochel
pustit' sebe pulyu v lob, no ne otkryl prussakam vorota Verdena.
-- Odnakozh, -- provorchal Marat, -- odnakozh, kogda Kondorse skazal:
"Grakhi byli aristokratami", eto ne pomeshalo tomu zhe Dantonu kriknut' s
mesta: "Vse aristokraty -- izmenniki, nachinaya s Mirabo i konchaya toboj".
Razdalsya spokojnyj i vazhnyj golos Simurdena:
-- Grazhdanin Danton, grazhdanin Robesp'er, mozhet byt', vy oba i pravy,
doveryaya aristokratam, no narod im ne doveryaet i horosho delaet, chto ne
doveryaet. Kogda svyashchenniku poruchayut sledit' za aristokratom, to na plechi
svyashchennika lozhitsya dvojnaya otvetstvennost', i svyashchennik dolzhen byt'
nepreklonen.
-- Sovershenno spravedlivo, -- podtverdil Robesp'er.
A Simurden dobavil:
-- I neumolim.
-- Prekrasno skazano, grazhdanin Simurden, -- podhvatil Robesp'er. --
Vam pridetsya imet' delo s molodym chelovekom. Buduchi starshe ego vdvoe, vy
mozhete okazat' na nego blagotvornoe vliyanie. Ego nado napravlyat', no nado
ego i shchadit'. Povidimomu, on talantlivyj voenachal'nik, vo vsyakom sluchae vse
doneseniya svidetel'stvuyut ob etom. Ego otryad vhodit v korpus, kotoryj
vydelili iz Rejnskoj armii i perebrosili v Vandeyu. On pribyl s granicy, gde
otlichilsya i umom i otvagoj. On umelo komanduet ekspedicionnym otryadom. Vot
uzhe dve nedeli on ne daet peredyshki staromu markizu de Lantenaku. Tesnit i
gonit ego. V konce koncov on okonchatel'no ottesnit markiza i sbrosit ego v
more. Lantenak obladaet hitrost'yu starogo voyaki, a on otvagoj molodogo
polkovodca. U etogo molodogo cheloveka uzhe est' vragi i zavistniki. V
chastnosti, emu zaviduet i s nim sopernichaet general Leshel'.
-- Uzh etot mne Leshel', -- prerval Danton, -- vbil sebe v golovu, chto
dolzhen byt' general-anshefom. Nedarom pro nego slozhili kalambur: "Il faut
L chelle pour monter sur Charette" [Nuzhen Leshel' (lestnica), chtoby prygnut'
na SHaretta (povozka). Igra slov, osnovannaya na sozvuchii familii Leshel' so
slovom "lestnica" i familii SHarett so slovom "povozka" -- imeetsya v vidu
"povozka palacha"]. A poka chto SHarett ego b'et.
-- I Leshel' zhelaet, -- prodolzhal Robesp'er, -- chtoby chest' pobedy nad
Lantenakom vypala tol'ko emu i nikomu drugomu. Vse bedy Vandejskoj vojny v
etom sopernichestve. Esli ugodno znat', nashi soldaty -- geroi, no srazhayutsya
oni pod nachalom skvernyh komandirov. Prostoj gusarskij kapitan SHambon
podhodit k Somyuru pod zvuki fanfar i penie " a ira" i beret Somyur; on mog by
razvit' operaciyu i vzyat' SHole, no, ne poluchaya niotkuda prikazov, ne
dvigaetsya s mesta. V Vandee neobhodimo smenit' vseh oficerov. Tam zrya drobyat
vojska, zrya raspylyayut sily, a ved' rassredotochennaya armiya -- eto armiya
paralizovannaya; byla krepkaya glyba, a ee prevratili v pyl'. V Paramejskom
lagere ostalis' pustye palatki. Mezhdu Treg'e i Dinanom bez vsyakoj pol'zy dlya
dela razbrosany sto melkih postov, a ih sledovalo by ob®edinit' v divizion i
prikryt' vse poberezh'e. Leshel', s blagosloveniya Parena, obnazhil severnoe
poberezh'e pod tem predlogom, chto neobhodimo-de zashchishchat' yuzhnoe, i takim
obrazom otkryl anglichanam put' vglub' strany. Plan Lantenaka svoditsya k
sleduyushchemu: polmilliona vosstavshih krest'yan plyus vysadka anglichan na
francuzskuyu zemlyu. A nash molodoj komandir ekspedicionnogo otryada gonitsya po
pyatam za Lantenakom, nastigaet i b'et ego, ne dozhidayas' razresheniya Leshelya,
nachal'nika Leshelya, vot Leshel' i donosit na svoego podchinennogo. Otnositel'no
etogo molodogo cheloveka mneniya razdelilis'. Leshel' hochet ego rasstrelyat'. A
Prier iz Marny hochet proizvesti ego v general-ad®yutanty.
-- Poskol'ku mogu sudit', -- skazal Simurden, -- etot molodoj chelovek
obladaet nezauryadnymi dostoinstvami.
-- Odnako u nego est' nedostatok!
|to zamechanie sdelal Marat.
-- Kakoj zhe? -- osvedomilsya Simurden.
-- Myagkoserdechie, -- proiznes Marat.
I prodolzhal:
-- V boyu my, vidite li, tverdy, a vne ego -- slaby. Miluem, proshchaem,
shchadim, berem pod pokrovitel'stvo blagochestivyh monahin', spasaem zhen i
docherej aristokratov, osvobozhdaem plennyh, vypuskaem na svobodu svyashchennikov.
-- Ser'eznaya oshibka, -- probormotal Simurden.
-- Net, prestuplenie, -- skazal Marat.
-- Inoj raz -- da, -- skazal Danton.
-- CHasto, -- skazal Robesp'er.
-- Pochti vsegda, -- zametil Marat.
-- Esli imeesh' delo s vragami rodiny -- vsegda, -- skazal Simurden.
Marat povernulsya k Simurdenu:
-- A chto ty sdelaesh' s respublikanskim vozhdem, kotoryj vypustit na
svobodu vozhaka monarhistov?
-- V dannom sluchae ya priderzhivayus' mneniya Leshelya, ya by ego rasstrelyal.
-- Ili gil'otiniroval, -- skazal Marat.
-- To ili drugoe na vybor, -- podtverdil Simurden.
Danton rashohotalsya.
-- Po mne i to i drugoe horosho, -- skazal on.
-- Ne bespokojsya, tebe ugotovano ne odno, tak drugoe, -- burknul Marat.
I, otvedya vzglyad ot Dantona, on obratilsya k Simurdenu:
-- Znachit, grazhdanin Simurden, esli respublikanskij vozhd' sovershit
oshibku, ty velish' otrubit' emu golovu?
-- V dvadcat' chetyre chasa.
-- CHto zh, -- prodolzhal Marat, -- ya soglasen s Robesp'erom, poshlem
grazhdanina Simurdena v kachestve komissara Komiteta obshchestvennogo spaseniya
pri komanduyushchem ekspedicionnym otryadom beregovoj armii. A kak on zovetsya,
etot komandir?
Robesp'er otvetil:
-- On iz byvshih, aristokrat.
I stal ryt'sya v bumagah.
-- Poshlem svyashchennika sledit' za aristokratom,-- voskliknul Danton. -- YA
lichno ne ochen'-to doveryayu svyashchenniku, dejstvuyushchemu v odinochku, tak zhe kak i
aristokratu v podobnyh obstoyatel'stvah, no kogda oni dejstvuyut sovmestno, --
ya spokoen: odin sledit za drugim, i vse idet prekrasno.
Gnevnaya skladka, zalegshaya mezhdu brovyami Simurdena, stala eshche rezche, no,
ochevidno, on schel zamechanie spravedlivym, ibo dazhe ne oglyanulsya v storonu
Dantona, i tol'ko surovyj ego golos prozvuchal gromche obychnogo:
-- Esli respublikanskij komandir, kotoryj doveren moemu nablyudeniyu,
sdelaet lozhnyj shag, ego zhdet smertnaya kazn'.
Robesp'er, ne podnimaya glaz ot bumag, proiznes:
-- Nashel, grazhdanin Simurden... Komandir, v otnoshenii kotorogo vy
oblecheny vsej polnotoj vlasti, -- byvshij vikont. Zovut ego Goven.
Simurden poblednel.
-- Goven! -- voskliknul on.
Ot vzora Marata ne ukrylas' blednost' Simurdena.
-- Vikont Goven! --povtoril Simurden.
-- Da, -- podtverdil Robesp'er.
-- Itak? -- sprosil Marat, ne spuskaya s Simurdena glaz.
Nastupilo molchanie. Marat zagovoril pervym:
-- Grazhdanin Simurden, vy soglasilis' na usloviyah, kotorye tol'ko chto
ukazali sami, prinyat' dolzhnost' komissara pri komandire Govene. Resheno?
-- Resheno, -- otvetil Simurden.
On poblednel eshche bol'she.
Robesp'er vzyal pero, lezhavshee ryadom s bumagami, ne spesha vyvel chetkim
pocherkom chetyre strochki na blanke, v uglu kotorogo znachilos': "Komitet
obshchestvennogo spaseniya", postavil svoyu podpis' i protyanul listok Dantonu;
Danton podmahnul bumagu, i Marat, ne spuskavshij glaz s mertvenno-blednogo
lica Simurdena, podpisalsya nizhe podpisi Dantona.
Robesp'er snova vzyal listok, postavil chislo i protyanul bumagu
Simurdenu, kotoryj prochel sleduyushchee:
"II god Respubliki.
Sim dayutsya neogranichennye polnomochiya grazhdaninu Simurdenu, special'nomu
komissaru Komiteta obshchestvennogo spaseniya, prikomandirovannomu k grazhdaninu
Govenu, komandiru ekspedicionnogo otryada beregovoj armii.
Robesp'er. -- Danton. -- Marat".
I nizhe podpisej data:
"28 iyunya 1793 goda".
Revolyucionnyj kalendar', imenuemyj takzhe grazhdanskim kalendarem, ne
poluchil eshche v tu poru oficial'nogo rasprostraneniya i byl prinyat Konventom po
predlozheniyu Romma lish' 5 oktyabrya 1793 goda.
Poka Simurden perechityval bumagu, Marat pristal'no glyadel na nego.
Potom on zagovoril vpolgolosa, kak by obrashchayas' k samomu sebe:
-- Neobhodimo prinyat' sootvetstvuyushchij dekret v Konvente ili reshenie v
Komitete obshchestvennogo spaseniya. Koe-chto pridetsya dobavit' i utochnit'.
-- Grazhdanin Simurden, -- sprosil Robesp'er, -- a gde vy zhivete?
-- Na Torgovom dvore.
-- Znachit, sosedi, -- skazal Danton, -- ya tozhe tam zhivu.
-- Nel'zya teryat' ni minuty, -- prodolzhal Robesp'er. -- Zavtra vy
poluchite prikaz o vashem naznachenii za podpis'yu vseh chlenov Komiteta
obshchestvennogo spaseniya. |to i budet oficial'nym podtverzhdeniem vashih
polnomochij dlya nashih predstavitelej: Filippo, Priera iz Marny, Lekuantra,
Al'k'e i drugih. My vas znaem. Vam dayutsya neogranichennye polnomochiya. V vashej
vlasti sdelat' Govena generalom ili poslat' ego na plahu. Prikaz budet u vas
zavtra v tri chasa. Kogda vy namerevaetes' vyehat'?
-- V chetyre chasa, -- otvetil Simurden.
Sobesedniki razoshlis' po domam.
Vernuvshis' k sebe, Marat predupredil Simonnu |vrar, chto zavtra on idet
v Konvent.
Kniga tret'ya
KONVENT
I
Konvent
My priblizhaemsya k vysochajshej iz vershin.
Pered nami Konvent.
Takaya vershina nevol'no prikovyvaet vzor.
Eshche vpervye podnyalas' podobnaya gromada na gorizonte, dostupnom
obozreniyu cheloveka.
Est' Konvent, kak est' Gimalai.
Byt' mozhet, Konvent -- kul'minacionnyj punkt istorii.
Pri zhizni Konventa, -- ibo sobranie lyudej eto nechto zhivoe, -- ne
otdavali sebe otcheta v ego znachenii. Ot sovremennikov uskol'znulo samoe
glavnoe -- velichie Konventa; kak ni bylo ono blistatel'no, strah zatumanival
vzory. Vse, chto slishkom vysoko, vyzyvaet svyashchennyj uzhas. Voshishchat'sya
posredstvennost'yu i nevysokimi prigorkami -- po plechu lyubomu; no to, chto
slishkom vysoko, -- bud' to chelovecheskij genij ili utes, sobranie lyudej ili
sovershennejshee proizvedenie iskusstva, -- vsegda vnushaet strah, osobenno na
blizkom rasstoyanii. Lyubaya vershina kazhetsya tut neestestvenno ogromnoj. A
voshozhdenie utomitel'no. Zadyhaesh'sya na krutyh pod®emah, skol'zish' na
spuskah, sbivaesh' nogi o vystupy utesov, a ved' v nih i est' krasota;
vodopad, revushchij v dymke peny, predveshchaet razverzshuyusya propast', oblaka
okutyvayut ostrye piki vershin; pod®em pugaet ne menee, chem padenie.
Poetomu-to strah peresilivaet vostorgi. I nevol'no pronikaesh'sya nelepym
chuvstvom -- otvrashcheniem k velikomu. Vidish' bezdny, no ne zamechaesh'
velikolepiya; vidish' uzhasy, no ne zamechaesh' chudesnogo. Imenno tak sudili
ponachalu o Konvente. Konvent vporu bylo sozercat' orlam, a ego merili svoej
merkoj blizorukie lyudi.
Nyne on viden nam v perspektive desyatiletij, i na fone beskrajnih
nebes, v bezoblachno-chistoj i tragicheskoj dali vyrisovyvaetsya gigantskij
ocherk francuzskoj revolyucii.
II
14 iyulya -- osvobozhdenie.
10 avgusta -- groza.
21 sentyabrya -- zalozhenie osnov.
21 sentyabrya -- ravnodenstvie, ravnovesie. Libra [Znak Zodiaka (lat.)]
-- Vesy. Po metkomu zamechaniyu Romma, francuzskaya revolyuciya byla
provozglashena pod znakom Ravenstva i Pravosudiya. Ee prishestvie bylo
vozveshcheno samim sozvezdiem.
Konvent -- pervoploshchenie naroda. S Konventom byla otkryta novaya velikaya
stranica, s nego nachalas' letopis' budushchego.
Kazhdaya ideya nuzhdaetsya vo vneshnem vyrazhenii, kazhdomu principu nuzhna
zrimaya obolochka; cerkov' ne chto inoe, kak ideya boga, zaklyuchennaya v chetyreh
stenah: kazhdyj dogmat trebuet hraminy. Kogda na svet poyavilsya Konvent,
neobhodimo bylo prezhde vsego razreshit' vazhnejshuyu zadachu, najti Konventu
podhodyashchee pomeshchenie.
Snachala zanyali zdanie Manezha, potom dvorec Tyuil'ri. Tam, v Tyuil'ri,
ustanovili ramu, dekoraciyu, ogromnuyu grizajl' raboty Davida, raspolozhili
simmetrichno skam'i, vozdvigli kvadratnuyu tribunu, nastavili v dva ryada
pilyastry s cokolyami, pohozhimi na churbany, nagorodili pryamougol'nyh tesnyh
kletushek i nazvali ih tribunami dlya publiki, natyanuli materchatyj naves, kak
u rimlyan, povesili grecheskie drapirovki i sredi etih pryamyh uglov, sredi
etih pryamyh linij pomestila Konvent; v geometricheskuyu figuru vtisnuli
uragan. Frigijskij kolpak na tribune vykrasili v seryj cvet. Royalisty
ponachalu nasmehalis' nad etim serym, to bish' krasnym kolpakom, nad etimi
teatral'nymi dekoraciyami, nad monumentami iz pap'e-mashe, nad etim kartonnym
svyatilishchem, nad etim panteonom v gryazi i plevkah. Net, vsej etoj roskoshi
dolgo ne proderzhat'sya! Kolonny ponadelali iz bocharnoj klepki, svody iz
dranok, barel'efy iz gliny, karnizy iz elovyh dosok, statui iz gipsa, steny
iz holsta, a mramor prosto narisovali, no v etoj nedolgovechnoj obolochke
Franciya tvorila vechnoe.
Vse steny zala Manezha, kogda tam zasedal Konvent, byli uveshany afishami,
kotorye krasovalis' po vsemu Parizhu v dni vozvrashcheniya korolya iz Varenna.
Odna iz nih glasila: "Korol' vozvrashchaetsya! Bejte dubinkami togo, kto emu
rukopleshchet, veshajte teh, kto ego oskorblyaet". Drugaya: "Smirno. SHapok ne
snimat'. Sejchas on predstanet pered sud'yami". Eshche odna: "Korol' dolgoe vremya
derzhal na mushke vsyu francuzskuyu naciyu. Slishkom dolgo derzhal. Teper' prishel
chered nacii vzyat'sya za oruzh'e". I eshche sleduyushchaya: "Zakon! Zakon!" V etih
stenah Konvent sudil Lyudovika XVI.
S 10 maya 1793 goda Konvent stal zasedat' v Tyuil'ri, kotoryj nazyvali
togda Nacional'nym dvorcom; zal zasedanij zanimal vse prostranstvo mezhdu
byvshim pavil'onom CHasov, pereimenovannym v pavil'on Edinstva, i pavil'onom
Marsan, pereimenovannym v pavil'on Svobody. Pavil'on Flory nazvali
pavil'onom Ravenstva. Syuda, v zal zasedanij, podymalis' po glavnoj lestnice
raboty ZHana Byullana. Ves' vtoroj etazh byl zanyat Konventom, a v pervom etazhe
vo vsyu dlinu dvorca v ogromnyh zalah ustroili karaul'noe pomeshchenie, -- zdes'
stoyali ruzh'ya v kozlah, pohodnye kojki i tolpilis' soldaty vseh rodov oruzhiya,
oberegavshie Konvent. Sobranie ohranyalos' special'nym pochetnym karaulom,
nosivshim nazvanie "grenaderov Konventa".
Ot sada, gde svobodno rashazhival narod, dvorec otdelyala lish'
trehcvetnaya lenta.
III
CHto eshche skazat' o zale zasedanij Konventa? Vse v etom groznom meste
zasluzhivaet nashego vnimaniya.
Pervoe, chto brosalos' v glaza kazhdomu vhodyashchemu, -- eto bol'shaya statuya
Svobody, pomeshchavshayasya v prostenke mezhdu dvuh vysokih okon.
Sorok dva metra v dlinu, desyat' metrov v shirinu i odinnadcat' metrov v
vysotu -- takovy byli razmery byvshego korolevskogo teatra, kotoryj stal
teatrom revolyucii. Izyashchnaya i pyshnaya zala, postroennaya Vigarani dlya
pridvornyh razvlechenij, sovsem ischezla pod urodlivym pomostom, kotoryj v
devyanosto tret'em godu vynosil na sebe ogromnuyu tyazhest' -- narodnye tolpy.
Lyubopytno otmetit', chto etot pomost, gde ustroili tribuny dlya publiki, imel
v kachestve opory vsego odin-edinstvennyj stolb. Stolb etot vytesali iz
dereva, imevshego v obhvate desyat' metrov. Ne vsyakaya kariatida mogla
potyagat'sya s takim stolbom; v techenie neskol'kih let on s chest'yu vyderzhival
neistovyj natisk revolyucii. On vynes vse -- kriki vostorga, likovanie,
proklyatiya, shum, ropot, nevoobrazimuyu buryu gneva i vozmushcheniya. I ne pognulsya.
Vsled za Konventom on videl Sovet starejshin. 18 bryumera ego ubrali.
Pers'e togda zamenil derevyannyj stolb mramornymi kolonnami, no i oni
prosushchestvovali nedolgo.
Podchas ideal, k kotoromu stremitsya zodchij, ves'ma svoeobrazen; zodchij,
prokladyvavshij ulicu Rivoli, bessporno vzyal sebe za obrazec traektoriyu
poleta pushechnogo yadra; stroitel' Karlsrue v kachestve obrazca izbral
razvernutyj veer; gigantskij yashchik komoda -- vot kakov, povidimomu, byl ideal
zodchego, postroivshego zalu, gde nachal zasedat' Konvent 10 maya 1793 goda, --
eto bylo nechto prodolgovatoe, vysokoe i skuchnoe. Odna iz dlinnyh storon
etogo yashchika primykala k obshirnomu polukrugu; zdes' dlya predstavitelej naroda
stoyali amfiteatrom skam'i, -- ni stolov, ni pyupitrov ne polagalos';
Garan-Kulon, lyubitel' zapisyvat' rechi oratorov, klal bumagu na sobstvennoe
koleno; naprotiv skamej -- tribuna, pered tribunoj byust Lepellet'e
Sen-Farzho; za tribunoj kreslo predsedatelya.
Mramornaya golova Lepellet'e slegka vydavalas' nad kraem tribuny; po
etoj prichine byust pozzhe ubrali.
Amfiteatr sostoyal iz devyatnadcati ryadov skamej, idushchih polukrugom odin
nad drugim; po oboim krayam amfiteatra stoyali eshche skam'i pokoroche.
Vnizu amfiteatra, obrazuyushchego kak by podkovu, u podnozhiya tribuny,
stoyali pristavy.
Po odnu storonu tribuny visela v chernoj derevyannoj rame doska vyshinoj v
devyat' futov, razdelennaya poseredine skipetrom, i na nej v dve kolonki byla
nachertana "Deklaraciya prav cheloveka"; po druguyu storonu na stene bylo pustoe
prostranstvo, kotoroe pozzhe zanyali takoj zhe ramoj s tekstom Konstitucii II
goda, dve kolonki ee byli razdeleny mechom. Nad tribunoj, a sledovatel'no i
nad golovoj oratora, reyali pochti gorizontal'no tri ogromnyh trehcvetnyh
znameni, kotorye vyhodili iz glubokoj i razgorozhennoj na dva otdeleniya lozhi,
gde vechno tesnilsya narod; drevki znamen opiralis' na altar' s nadpis'yu
"Zakon". Pozadi etogo altarya vozvyshalsya -- na strazhe svobodnogo slova --
liktorskij puchok dlinoj s kolonnu. Gigantskie statui, vytyanuvshiesya vdol'
steny, stoyali kak raz naprotiv mest, otvedennyh dlya predstavitelej naroda.
Sprava ot predsedatel'skogo mesta krasovalsya Likurg, sleva Solon, nad
skam'yami Gory byla statuya Platona.
P'edestalom statuj sluzhili prostye kamennye postamenty, i rasstavleny
oni byli na dlinnoj balyustrade, opoyasyvayushchej vsyu zalu i otdelyayushchej publiku
ot chlenov Konventa. Zriteli obychno opiralis' na etu balyustradu.
CHernaya derevyannaya rama, okajmlyavshaya "Deklaraciyu prav cheloveka",
dohodila do balyustrady, pererezaya risunki na stene i narushaya pryamotu linij,
chem byl ves'ma nedovolen SHabo. "Nu i urodstvo", -- zhalovalsya on Vad'e.
CHelo statuj ukrashali venki iz dubovyh list'ev i iz lavra.
Ot balyustrady spuskalas' dlinnymi pryamymi skladkami zelenaya tkan', na
kotoroj zelenym zhe, no tol'ko bolee gustogo ottenka, byli narisovany takie
zhe venki; eta drapirovka ogibala ves' niz zaly, otvedennoj dlya chlenov
Konventa, a nad neyu holodno pobleskivala pustaya belaya stena. Probitye v etoj
tolstoj stene, shli v dva yarusa, bez vsyakih arhitekturnyh ukrashenij, tribuny
dlya publiki: vnizu -- kvadratnye, a v verhnem yaruse -- polukruglye. V te
vremena Vitruvij eshche caril v umah, i soglasno ego pravilam arhivol'ty dolzhny
byli sootvetstvovat' arhitravam. S kazhdoj dlinnoj storony zaly shli v ryad
desyat' tribun, a v konce kazhdogo ryada pomeshchalis' po dve ogromnyh lozhi --
vsego, sledovatel'no, dvadcat' chetyre tribuny. V lozhah vsegda tesnilsya
narod.
Zriteli tribun nizhnego yarusa, ne pomeshchayas' na otvedennyh im mestah,
vzlezali na vse vystupy, zhalis' na karnizah, pol'zuyas' lyuboj vozmozhnost'yu,
predostavlennoj arhitekturoj zaly. Vdol' verhnego yarusa tribun vmesto
nesushchestvuyushchih peril shel dlinnyj i tolstyj zheleznyj brus, predohranyavshij
zritelej ot padeniya, esli zadnie napirali uzh chereschur sil'no. Kakoj-to
zritel' vse zhe uhitrilsya svalit'sya vniz; on ruhnul pryamo na Mas'e, byvshego
episkopa iz Bove, i, k schast'yu, ne ubivshis', voskliknul: "Smotri-ka, i pop
na chto-nibud' goditsya".
Zala Konventa mogla vmestit' dve tysyachi chelovek, a v dni narodnyh
volnenij i tri tysyachi.
V Konvente proishodilo po dva zasedaniya v den' -- utrennee i vechernee.
Spinka predsedatel'skogo kresla byla polukruglaya, s zolochenymi
gvozdikami. Stol podderzhivali chetyre krylatye odnonogie chudovishcha; oni budto
soshli so stranic Apokalipsisa, daby stat' svidetelyami revolyucii. Kazalos',
ih vypryagli iz kolesnicy Ezekiilya, chtoby zapryach' v povozku Sansona.
Na predsedatel'skom stole stoyal bol'shoj kolokol'chik, vernee kolokol,
ogromnaya mednaya chernil'nica i perepletennyj v kozhu foliant dlya protokolov.
Sluchalos', chto etot stol okroplyala krov', stekavshaya s otrublennyh
golov, kotorye poddevali na piki i prinosili v Konvent.
Na tribunu podymalis' po lestnice v devyat' stupenej. Stupeni byli
vysokie, krutye, i vzbirat'sya po nim bylo nelegko; odnazhdy ZHansonne,
napravlyavshijsya k tribune, spotknulsya. "Da eto zhe nastoyashchaya lestnica na
eshafot!" -- provorchal on. "CHto zh! Popraktikujsya poka!" -- kriknul emu s
mesta Karr'e.
Tam, gde steny vyglyadeli slishkom golymi, zodchij, zhelaya ukrasit' ih,
postavil v uglah liktorskie puchki s torchavshej iz nih sekiroj.
Sprava i sleva ot tribuny vozvyshalis' na cokolyah dva kandelyabra, v
dvenadcat' futov vyshinoj, nesushchie po chetyre pary kenketov. V lozhah byli
takie zhe kandelyabry. Cokoli pod kandelyabrami skul'ptor ukrasil venchikami,
kotorye v narode nazyvali "gil'otinnye ozherel'ya".
Skam'i dlya chlenov Konventa podymalis' v amfiteatre pochti k samym
tribunam dlya publiki; deputaty i narod mogli obmenivat'sya replikami.
Iz tribun popadali v putanyj labirint koridorov, gde vremenami stoyal
neistovyj shum.
Rasprostranivshis' po vsemu dvorcu, Konvent pereplesnulsya i v sosednie
osobnyaki, v otel' Longvil', v otel' Kuan'i. Imenno v otel' Kuan'i posle 10
avgusta, esli verit' pis'mu lorda Bredforda, perenesli vsyu obstanovku iz
korolevskih pokoev. Potrebovalos' celyh dva mesyaca, chtoby ochistit' ot nee
Tyuil'ri.
Komitety byli raspolozheny poblizosti ot zaly zasedaniya: v pavil'one
Ravenstva -- zakonodatel'nyj, zemledel'cheskij i torgovli; v pavil'one
Svobody -- morskoj, kolonij, finansov, assignatov, a takzhe Komitet
obshchestvennogo spaseniya; v pavil'one Edinstva -- voennyj komitet.
Komitet obshchestvennoj bezopasnosti soobshchalsya s Komitetom obshchestvennogo
spaseniya temnym dlinnym koridorom, gde dnem i noch'yu gorel fonar' i gde
tolklis' shpiony vseh partij. Govorili tam polushepotom.
Bar'er v Konvente neskol'ko raz perenosili s mesta na mesto. Obychno on
pomeshchalsya sprava ot predsedatelya.
Pereborki, kotorye zakryvali sprava i sleva polukruzh'e amfiteatra,
ostavlyali mezhdu skam'yami i stenoj dva tesnyh, pohozhih na ushchel'e koridorchika,
upiravshihsya v dve nizen'kie dvercy samogo mrachnogo vida. Zdes' byl vhod i
vyhod dlya publiki.
Deputaty popadali pryamo v zal cherez dver', vyhodyashchuyu na terrasu
Fel'yanov.
V etoj zale, kotoruyu pochti ne osveshchali dnem podslepovatye okna i ploho
osveshchali v sumerkah tusklye kenkety, bylo chto-to ot carstva nochi. Polumrak
slivalsya s vechernej mgloj, i zasedaniya, prohodivshie pri svete lamp,
proizvodili zloveshchee vpechatlenie. Sosed ne razlichal soseda; s odnogo konca
zaly do drugogo, sleva napravo, prostupala neyasnaya verenica golov, neslis' v
temnote oskorbitel'nye vykriki. Dazhe stalkivayas' nos k nosu, lyudi ne
uznavali drug druga. Odnazhdy Len'elo, vzbegaya na tribunu, tolknul kakogo-to
cheloveka, spuskavshegosya vniz... "Prosti, Robesp'er", -- skazal Len'elo. "Za
kogo eto ty menya prinimaesh'?" -- razdalsya hriplyj golos. "Prosti, Marat!" --
popravilsya Len'elo.
Vnizu, sleva i sprava ot predsedatel'skogo mesta, dve blizhnie tribuny
zapreshchalos' zanimat', ibo, kak ni stranno, no i v Konvente imelis'
privilegirovannye zriteli. Tol'ko eti dve tribuny byli ukrasheny
drapirovkami. Posredi arhitrava drapirovka podhvatyvalas' vitym shnurom s
zolotymi kistyami. Tribuny dlya naroda nikakih ukrashenij ne imeli. Vse tut
bylo ispolneno yarosti, dikarstva i simmetrii. Strogost' i neistovstvo -- v
etom, pozhaluj, vsya revolyuciya. Zal Konventa yavlyal soboj naibolee yarkij
obrazchik togo stilya, kotoryj pozzhe v srede hudozhnikov stal imenovat'sya
"messidorskaya arhitektura". Vse bylo odnovremenno i massivnym i hrupkim.
Togdashnie stroiteli osnovoj prekrasnogo schitali simmetriyu. Poslednee slovo v
duhe Vozrozhdeniya bylo skazano v carstvovanie Lyudovika XV, a zatem nachalas'
reakciya. CHrezmernaya zabota o blagorodstve i chistote linij privela k presnomu
i suhomu stilyu, nagonyavshemu zevotu. I zodchestvo tozhe podverzheno nedugu
lozhnoj stydlivosti. Posle velikolepnyh pirshestv formy i razgula krasok,
otmetivshih vosemnadcatyj vek, iskusstvo vdrug selo na dietu i razreshalo sebe
lish' pryamye linii. No podobnyj progress privodit k urodstvu. Iskusstvo
prevrashchaetsya v skelet, takov paradoks. I takova zhe oborotnaya storona
blagorazumnoj sderzhannosti,-- do togo pekutsya o strogosti stilya, chto v konce
koncov on chahnet.
Ne govorya uzh o politicheskih strastyah, bushevavshih v stenah etoj zaly,
odin ee vid, odna lish' ee arhitektura privodila zritelya v nevol'nyj trepet.
Eshche vspominali, kak smutnoe videnie, prezhnij teatr: lozhi, ukrashennye lepnymi
girlyandami, plafon, raspisannyj lazur'yu i purpurom, lyustru s granenymi
podveskami, zhirandoli, otlivavshie almaznym bleskom, perelivchatye, slovno
golubinaya shejka, oboi, izobil'e amurov i nimf na zanaveskah i drapirovkah,
-- vspominali idilliyu samoderzhaviya i galantnogo veka, zapechatlennuyu v
kraskah, v skul'pture, v pozolote, nekogda shchedro zalivavshuyu svoej ulybkoj
etu surovuyu nyne zalu, gde vzglyad povsyudu natykalsya na strogie pryamye ugly,
na holodnye i zhestkie, slovno stal', linii; predstav'te sebe nechto vrode
Bushe, gil'otinirovannogo Davidom.
IV
Kto sledil za hodom zasedanij Konventa, zabyval o vneshnem vide zaly.
Kto sledil za dramoj, ne dumal o teatre. Nevidannaya dotole smes' samogo
vozvyshennogo s samym urodlivym. Kogorta geroev, stado trusov. Blagorodnye
hishchniki na vershine i presmykayushchiesya v bolote. Tam kisheli, tolkalis',
podstrekali drug druga, grozili drug drugu, srazhalis' i zhili borcy, stavshie
nyne lish' tenyami.
Neskonchaemo-ogromnyj spisok.
Sprava ZHironda -- legion myslitelej, sleva Gora -- otryad borcov. S
odnoj storony -- Brisso, kotoromu byli vrucheny klyuchi ot Bastilii; Barbaru,
kotorogo ne reshalis' oslushat'sya marsel'cy; Kervelegan, derzhavshij v boevoj
gotovnosti Brestskij batal'on, raskvartirovannyj v predmest'e Sen-Marso;
ZHansonne, kotoryj dobilsya priznaniya pervenstva deputatov pered
voenachal'nikami; rokovoj Gyuade, kotoromu v Tyuil'ri koroleva pokazala odnazhdy
noch'yu spyashchego dofina; Gyuade poceloval v lobik spyashchego rebenka, no
potreboval, chtoby otrubili golovu ego otcu; Sall', razoblachitel'
nesushchestvuyushchih zaigryvanij Gory s Avstriej; Silleri, hromoj kaleka s pravyh
skamej, podobno tomu kak Kuton byl beznogim kalekoj -- levyh skamej;
Loz-Dyuperre, kotoryj, buduchi oskorblen odnim gazetchikom, nazvavshim ego
"negodyaj", priglasil oskorbitelya otobedat' i zayavil: "YA znayu, chto "negodyaj"
oznachaet prosto "inakomyslyashchij"; Rabo-Sent-|t'en, otkryvshij svoj al'manah
1790 goda slovami: "Revolyuciya okonchena!"; Kinet, odin iz teh, kto nizlozhil
Lyudovika XVI; yansenist Kamyus, sostavitel' proekta grazhdanskogo ustrojstva
duhovenstva, chelovek, kotoryj svyato veril v chudesa diakona Parisa i vse nochi
naprolet lezhal, rasprostershis' pered raspyatiem sazhennoj vysoty, pribitym k
stene ego spal'ni; Foshe -- svyashchennik, vmeste s Kamillom Demulenom
rukovodivshij vosstaniem 14 iyulya; Inar, kotoryj sovershil prestuplenie,
skazav: "Parizh budet razrushen", v tot samyj moment, kogda gercog
Braunshvejgskij zayavil: "Parizh budet sozhzhen"; ZHakob Dyupon, pervym kriknuvshij:
"YA ateist", na chto Robesp'er otvetil emu: "Ateizm -- zabava aristokratov";
Lanzhyuine, nepreklonnyj, pronicatel'nyj i doblestnyj bretonec; Dyukos --
|vrial pri Buaje-Fonfrede; Rebekki -- Pilad pri Barbaru, tot samyj Rebekki,
kotoryj slozhil s sebya deputatskie polnomochiya, potomu chto eshche ne
gil'otinirovali Robesp'era; Risho, kotoryj borolsya protiv nesmenyaemosti
sekcij; Lasurs, avtor zlobnogo aforizma "Gore blagodarnym narodam!", kotoryj
u stupenej eshafota otverg svoi zhe sobstvennye slova, gordo brosiv v lico
montan'yaram: "My umiraem ottogo, chto narod spit, no vy umrete ottogo, chto
narod prosnetsya!"; Biroto, kotoryj na svoyu bedu dobilsya otmeny
neprikosnovennosti lichnosti deputatov, ibo takim obrazom ottochil nozh
gil'otiny i vozdvig plahu dlya samogo sebya; SHarl' Villet, kotoryj dlya ochistki
sovesti vremya ot vremeni vozglashal: "Ne zhelayu golosovat' pod ugrozoj nozha";
Luve, avtor "Foblaza", v konce zhiznennogo puti stavshij knigoprodavcem v
Pale-Royale, gde za prilavkom vossedala Lodoiska; Mers'e, avtor "Parizhskih
kartin", kotoryj pisal: "Vse koroli na sobstvennoj shee pochuvstvovali
dvadcat' pervoe yanvarya"; Marek, kotoryj peksya ob "ohrane byvshih granic";
zhurnalist Karra, kotoryj, vzojdya na eshafot, skazal palachu: "Do chego zhe
dosadno umirat'! Tak hotelos' by dosmotret' prodolzhenie"; Vizhe, kotoryj
imenoval sebya "grenaderom vtorogo batal'ona Majenna i Luary" i kotoryj v
otvet na ugrozy publiki kriknul: "Trebuyu, chtoby pri pervom zhe ropote tribun
my, deputaty, ushli otsyuda vse do odnogo i dvinulis' by na Versal' s sablyami
nagolo!"; Byuzo, kotoromu suzhdeno bylo umeret' s golodu; Valaze, prinyavshij
smert' ot sobstvennoj ruki; Kondorse, kotoromu sud'ba ugotovila konchinu v
Burg-la-Ren, pereimenovannom v Burg-|galite, prichem ubijstvennoj ulikoj
posluzhil obnaruzhennyj v ego karmane tomik Goraciya; Petion, kotoryj v
devyanosto vtorom godu byl kumirom tolpy, a v devyanosto chetvertom pogib,
rasterzannyj volch'imi klykami; i eshche dvadcat' chelovek, sredi koih:
Pontekulan, Marboz, Lidon, Sen-Marten, Dyusso, perevodchik YUvenala,
prodelavshij gannoverskuyu kampaniyu; Bualo, Bertran, Lester-Bove, Lesazh,
Gomer, Gard'en, Menv'el', Dyuplant'e, Lakaz, Antibul' i vo glave ih vtoroj
Barnav, kotoryj zvalsya Vern'o.
S drugoj storony -- Antuan-Lui-Leon Florel' de Sen-ZHyust, blednyj,
dvadcatitrehletnij yunosha, s bezuprechnym profilem, zagadochnym vzorom, s
pechat'yu glubokoj grusti na chele; Merlen iz Tionvilya, kotorogo nemcy prozvali
"Feuer-Teufel", "ognennyj d'yavol"; Merlen iz Due, prestupnyj avtor zakona o
podozritel'nyh; Subrani, kotorogo narod Parizha 1 prerialya potreboval
naznachit' svoim polkovodcem; byvshij kyure Lebon, ch'ya ruka, kropivshaya ranee
prihozhan svyatoj vodoj, derzhala teper' sablyu; Billo-Varenn, kotoryj predvidel
magistraturu budushchego, gde mesto sudej zajmut posredniki; Fabr d'|glantin,
kotorogo tol'ko odnazhdy, podobno Ruzhe de Lillyu, sozdavshemu marsel'ezu,
osenilo vdohnovenie, i on sozdal togda respublikanskij kalendar', no, --
uvy! -- vtorichno muza ne posetila ni togo, ni drugogo; Manyuel', prokuror
Kommuny, kotoryj zayavil: "Kogda umiraet korol', eto ne znachit, chto stalo
odnim chelovekom men'she"; Guzhon, kotoryj vzyal Tripshtadt, Nejshtadt i SHpejer i
obratil v begstvo prussakov; Lakrua, iz advokata prevrativshijsya v generala i
pozhalovannyj ordenom Svyatogo Lyudovika za nedelyu do 10 avgusta;
Freron-Tersit, syn Frerona-Zoila; Ryul', groza bankirskih zheleznyh sundukov,
nepreklonnyj respublikanec, tragicheski pokonchivshij s soboj v den' gibeli
respubliki; Fushe s dushoj demona i licom trupa; drug otca Dyushena, Kambulas,
kotoryj skazal Gil'otenu: "Sam ty iz kluba Fel'yanov, a dochka tvoya -- iz
YAkobinskogo kluba"; ZHago, otvetivshij tomu, kto zhalovalsya, chto uznikov derzhat
polunagimi: "Nichego, temnica odela ih kamnem"; ZHavog, zloveshchij oskvernitel'
grobnic v usypal'nice Sen-Deni; Osselen, izgonyavshij podozritel'nyh i
skryvavshij u sebya osuzhdennuyu na izgnanie gospozhu SHarri; Bantabol', kotoryj,
predsedatel'stvuya na zasedaniyah Konventa, znakami pokazyval tribunam,
rukopleskat' im ili ulyulyukat'; zhurnalist Rober, suprug madmuazel' Keralio,
pisavshej: "Ni Robesp'er, ni Marat ko mne ne hodyat; Robesp'er mozhet yavit'sya v
moj dom, kogda zahochet, a Marat -- nikogda"; Garan-Kulon, kotoryj gordo
skazal, kogda Ispaniya osmelilas' vmeshat'sya v hod processa nad Lyudovikom XVI,
chto Sobranie ne uronit sebya chteniem pis'ma korolya, predstatel'stvuyushchego za
drugogo korolya; Greguar, po nachalu pastyr', dostojnyj pervyh vremen
hristianstva, a pri Imperii dobivshijsya titula grafa Greguar, daby steret'
dazhe vospominanie o Greguare-respublikance; Amar, skazavshij: "Ves' shar
zemnoj osudil Lyudovika XVI. K komu zhe apellirovat'? K nebesnym svetilam?";
Ruje, kotoryj 21 yanvarya protestoval protiv pushechnoj strel'by s Novogo Mosta,
ibo, kak on zayavil: "Golova korolya pri padenii dolzhna proizvodit' ne bol'she
shuma, chem golova lyubogo smertnogo"; SHen'e, brat Andre SHen'e; Vad'e, odin iz
teh oratorov, chto, proiznosya rech', klali pered soboj zaryazhennyj pistolet;
Tanis, kotoryj skazal Momoro: "YA hotel by, chtoby Marat i Robesp'er druzheski
obnyalis' za moim stolom". -- "A gde ty zhivesh'?" -- "V SHarantone". -- "Ono i
vidno", -- otvetil Momoro; Lezhandr, kotoryj stal myasnikom francuzskoj
revolyucii, podobno tomu kak Prajd byl myasnikom revolyucii anglijskoj;
"Podojdi syuda, ya tebya prishibu", -- zakrichal on Lanzhyuine, na chto poslednij
otvetil: "Dobejsya snachala dekreta, ob®yavlyayushchego menya bykom"; Kollo d'|rbua,
zloveshchij licedej, skryvshij svoe podlinnoe lico pod antichnoj dvulikoj maskoj,
odna polovina kotoroj govorila "da", a drugaya "net", odna odobryala to, na
chto izrygala hulu drugaya, bichevavshij Karr'e v Nante i prevoznosivshij SHal'e v
Lione, poslavshij Robesp'era na eshafot, a Marata v Panteon; ZHenis'e, kotoryj
treboval smertnoj kazni dlya vsyakogo, na kom budet obnaruzhen obrazok s
nadpis'yu: "Muchenik Lyudovik XVI"; Leonar Burdon, shkol'nyj uchitel',
predlozhivshij svoj dom starcu YUrskih gor; moryak Topsan, advokat Gupil'o,
Loran Lekuantr -- kupec, Dyugem -- vrach, Serzhan -- skul'ptor, David --
hudozhnik, ZHozef |galite -- princ krovi. I eshche -- Lekuant-Pyuiravo, kotoryj
treboval, chtoby Marata osobym dekretom ob®yavili "nahodyashchimsya v sostoyanii
pomeshatel'stva"; neugomonnyj Rober Lende, roditel' nekoego spruta, golovoj
kotorogo byl Komitet obshchestvennoj bezopasnosti, a beschislennye shchupal'cy,
ohvativshie vsyu Franciyu, imenovalis' revolyucionnymi komitetami; Lebef,
kotoromu ZHire-Dyupre posvyatil v svoem "Pirshestve lzhepatriotov" sleduyushchuyu
stroku: "Lebef ["Lebef" sozvuchno s franc. "le boeuf" -- byk.], uvidev raz
Lezhandra, zamychal". Tomas Pejn, amerikanec i chelovek gumannyj; Anaharsis
Klotc, nemec, baron, millioner, bezbozhnik, ebertist, sushchestvo ves'ma
prostodushnoe; nepodkupnyj Leba, drug sem'i Dyuple; Rover, yarkij ekzemplyar
lyubitelya zla radi zla, ibo iskusstvo dlya iskusstva sushchestvuet gorazdo chashche,
chem prinyato dumat'; SHarl'e, trebovavshij, chtoby k aristokratam nepremenno
obrashchalis' na "vy"; Tal'en, chuvstvitel'nyj i svirepyj, kotorogo lyubov' k
zhenshchine sdelala termidoriancem; Kambaseres, prokuror, stavshij vposledstvii
princem; Karr'e, prokuror, stavshij vposledstvii tigrom; Laplansh, kotoryj v
odin prekrasnyj den' voskliknul: "YA trebuyu prioriteta dlya pushki, dayushchej
signal trevogi"; Tyur'o, kotoryj predlozhil otkrytoe golosovanie dlya sudej
Revolyucionnogo tribunala; Burdon iz Uazy, kotoryj vyzval na duel' SHambona,
dones na Pejna i sam byl razoblachen |berom; Fejo, kotoryj predlagal poslat'
v Vandeyu "armiyu podzhigatelej"; Tavo, kotoryj 13 aprelya byl chem-to vrode
posrednika mezhdu ZHirondoj i Goroj; Vern'e, kotoryj schital neobhodimym, chtoby
vozhdi zhirondistov, ravno kak i vozhdi montan'yarov, poshli v armiyu prostymi
soldatami; Revbel', kotoryj zapersya v Majnce; Burbot, pod kotorym pri vzyatii
Somyura ubili konya; Gimberto, kotoryj komandoval armiej na SHerburgskom
poberezh'e; ZHard-Panvil'e, kotoryj komandoval armiej na poberezh'e Laroshel';
Lekarpant'e, kotoryj komandoval eskadroj v Kankale; Roberzho, kotorogo
podsteregala v Roshtadte lovushka; Prier Marnskij, nadevavshij pri
inspektorskoj poezdke po vojskam svoi starye epolety komandira eskadrona;
Levasser Sartskij, kotoryj odnim-edinstvennym slovom obrek na gibel'
Serrana, komandira batal'ona v Sent-Amane; Revershon, Mor, Bernar de Sent,
SHarl' Rishar, Lekinio, i vo glave etoj gruppy -- novoyavlennyj Mirabo,
imenuemyj Dantonom.
Vne etih dvuh lagerej stoyal chelovek, derzhavshij oba eti lagerya v uzde, i
chelovek etot zvalsya Robesp'er.
V
Vnizu stlalsya uzhas, kotoryj mozhet byt' blagorodnym, i strah, kotoryj
vsegda nizok. Vverhu shumeli buri strastej, geroizma, samopozhertvovaniya,
yarosti, a nizhe pritailas' suetlivaya tolpa bezlikih. Dno etogo sobraniya
imenovalos' "Ravninoj". Syuda skatyvalos' vse shatkoe, vse koleblyushcheesya, vse
malovery, vse v