e oni proshli po etoj chernoj zemle: Tevtat, Cezar',
Goel', Neomen, Gotfrid Anglijskij, Alen ZHeleznaya Perchatka, P'er Moklerk,
francuzskij rod Blua i anglijskij rod Monforov, koroli i gercogi, devyat'
bretonskih baronov, sud'i Velikih Dnej, grafy Nantskie, vrazhdovavshie s
grafami Rejnskimi, brodyagi, razbojniki, kupcy, Rene II, vikont de Rogan,
namestniki korolya, "dobryj gercog SHonskij", veshavshij krest'yan na derev'yah
pod oknami gospozhi de Sevin'e; v XV veke -- reznya sen'orov, v XVI--XVII
vekah -- religioznye vojny, v XVIII veke -- tridcat' tysyach psov, nataskannyh
na ohotu za lyud'mi; zaslyshav izdali etot groznyj topot, narod speshil
skryt'sya, ischeznut'. Itak, troglodity, spasayushchiesya ot kel'tov, kel'ty,
spasayushchiesya ot rimlyan, bretoncy, spasayushchiesya ot normandcev, gugenoty -- ot
katolikov, kontrabandisty -- ot tamozhennikov, -- vse oni poocheredno iskali
ubezhishcha snachala v lesah, a potom i pod zemlej. Samozashchita zverya. Vot do chego
tiraniya dovodit narody. V techenie dvuh tysyacheletij despotizm vo vseh svoih
proyavleniyah -- zavoevaniya, feodalizm, fanatizm, pobory -- travil neschastnuyu
zagnannuyu Bretan', i lyubaya bezzhalostnaya oblava konchalas' lish' zatem, chtoby
vnov' nachat'sya na novyj lad. I lyudi uhodili pod zemlyu.
Uzhas, kotoryj srodni gnevu, uzhe gnezdilsya v dushah, uzhe gnezdilis' v
podzemnyh logovah lyudi, kak vdrug vo Francii vspyhnula revolyuciya. I Bretan'
podnyalas' protiv nee -- nasil'stvennoe osvobozhdenie pokazalos' ej novym
gnetom. Izvechnaya oshibka raba.
III
Soobshchnichestvo lyudej i lesov
Tragicheskie lesa Bretani teper', kak i vstar', stali posobnikami i
prisluzhnikami novogo myatezha.
Zemlya v takom lesu napominala razvetvlennuyu vetochku zvezdchatogo
koralla, -- vo vseh napravleniyah shla celaya sistema nevedomyh vragu soobshchenij
i hodov, peshcherok i galerej. V kazhdoj takoj gluhoj peshcherke zhilo pyat'-shest'
chelovek. Nedostatok vozduha -- vot v chem zaklyuchalas' glavnaya trudnost'.
Neskol'ko cifr dadut predstavlenie o mogushchestvennoj organizacii etogo
neslyhannogo po razmeram krest'yanskogo myatezha. V Il'-e-Vilen, v Pertrskom
lesu, gde ukryvalsya princ Tal'mon, ne slyshno bylo dyhaniya cheloveka, ne vidno
bylo sleda ego nogi, i tem ne menee tam yutilos' shest' tysyach chelovek vo glave
s Fokarom; v Morbigane, v Melakskom lesu, prohozhij ne vstretil by ni dushi, a
tam ukryvalos' vosem' tysyach chelovek. A ved' eti dva lesa -- Pertrskij i
Melakskij -- eshche ne samye krupnye v sem'e bretonskih lesnyh velikanov.
Strashno bylo uglubit'sya v ih chashchu. |ti obmanchivye debri, gde v podzemnyh
labirintah tesnilis' bojcy, napominali ogromnye, nedostupnye chelovecheskomu
glazu gubki, iz kotoryh pod tyazheloj pyatoj giganta, pod pyatoj revolyucii,
vyryvalsya fontan grazhdanskoj vojny.
Nezrimye batal'ony podsteregali vraga. Tajnye armii zmeej propolzali
pod nogami respublikanskih armij, vdrug poyavlyalis', vdrug snova uhodili pod
zemlyu; vezdesushchie i nevidimye, oni obrushivalis' lavinoj i rassypalis', oni
byli podobny kolossu, nadelennomu sposobnost'yu prevrashcheniya v karlika:
kolossy -- v boyu, karliki -- v nore. YAguary, vedushchie zhizn' krotov.
Krome ogromnyh proslavlennyh lesov, v Bretani imelos' eshche mnozhestvo
pereleskov i roshch. Podobno tomu kak goroda perehodyat v sela, vekovoj bor
perehodil v zarosli kustarnika. Lesa byli svyazany mezhdu soboj celoj set'yu
gustolistvennyh zelenyh labirintov. Starinnye zamki, oni zhe kreposti,
poselki, oni zhe lageri; fermy, prevrashchennye v lovushki i zapadni, myzy,
obnesennye rvami i obsazhennye derev'yami, -- iz etih beschislennyh petel'
plelas' ogromnaya set', v kotoroj zaputyvalis' respublikanskie vojska.
Vse eto vmeste vzyatoe nosilo nazvanie "Dubrava".
V nee vhodil Midonskij les s ozerom v centre, -- les etot sluzhil
shtab-kvartiroj ZHanu SHuanu, les ZHenn -- shtab-kvartira Tajefera; Gyuisserijskij
les -- shtab-kvartira Guzh-le-Bryuana; les SHarni -- shtab-kvartira Kurtil'e
Batarda, prozvannogo Apostolom Pavlom, nachal'nika ukreplennogo lagerya
"CHernaya Korova"; Byurgol'skij les -- shtab-kvartira tainstvennogo gospodina
ZHaka, kotoromu sud'ba sudila umeret' zagadochnoj smert'yu v podzemel'yah
ZHyuvardejlya; byl tam takzhe les SHarro, gde Pimuss i Pti-Prens, vo vremya stychki
s garnizonom SHatonefa, hvatali v ohapku grenaderov i utaskivali ih v plen;
les |rezri-- svidetel' porazheniya garnizona Long-Fe; Onskij les -- ves'ma
udobnyj dlya nablyudeniya za dorogoj iz Renna v Laval'; Gravel'skij les,
kotoryj princ de la Tremujl' nekogda poluchil v sobstvennost' posle udachnoj
partii v myach; Lorzhskij les, raspolozhennyj v departamente Kot-de-Nor, gde
posle Bernara de Vil'nev hozyajnichal SHarl' de Buagardi; Ban'yarskij les bliz
Fontene, gde Leskyur napal na SHal'bosa i tot prinyal boj, hotya vrag
prevoshodil ego chislennost'yu v pyat' raz; les Dyuronde, kotoryj nekogda
osparivali drug u druga Alen de Redryu i |ripu, syn Karla Lysogo; les Kroklu,
k samoj opushke kotorogo podhodili landy, gde Kokro prikanchival plennyh; les
Krua-Batajl', pod sen'yu kotorogo Serebryanaya Noga izrygal podlinno
gomerovskuyu hulu na golovu Mor'era, a Mor'er otvechal tem zhe Serebryanoj Noge;
Sodrejskij les, chashchi kotorogo, kak my uzhe videli, obsharival odin iz
parizhskih batal'onov. I eshche mnogo drugih.
V bol'shinstve etih lesov i roshch imelis' ne tol'ko podzemnye zhilishcha,
raspolozhennye vokrug peshchery vozhdya; byli tam i nastoyashchie poseleniya s
nizen'kimi hibarkami, ukrytymi drevesnoj listvoj, i podchas ih naschityvalos'
takoe mnozhestvo, chto oni zapolnyali bukval'no vse ugolki lesa. CHasto ih
mestopolozhenie vydaval tol'ko dym. Dva takih lesnyh poselka v Midonskom lesu
zavoevali gromkuyu slavu: odin -- Lorr'er bliz Letana, i bliz Sent-Uen-le-Tua
-- desyatok hizhin, izvestnyh pod nazvaniem Ryu-de-Bo.
ZHenshchiny zhili v hizhinah, muzhchiny -- pod zemlej, v sklepah. Dlya voennyh
celej oni pol'zovalis' "grotami fej" i drevnimi hodami, vyrytymi eshche
kel'tami. ZHeny i docheri nosili pishchu ushedshim pod zemlyu muzh'yam i otcam. A
byvalo i tak -- zabudut o cheloveke, i on pogibaet v svoem ubezhishche s goloda.
Vprochem, takaya uchast' postigala lish' teh, kto po nelovkosti ili neumeniyu ne
mog podnyat' kryshku, zakryvavshuyu vyhodnoj kolodec. Obychno kryshku podzemnogo
tajnika maskirovali mhom i vetvyami i tak iskusno, chto ee pochti nevozmozhno
bylo obnaruzhit' sredi gustoj travy, no zato ochen' legko bylo otkryvat' i
zakryvat' iznutri. Tajniki eti ryli s bol'shimi predostorozhnostyami, vynutuyu
zemlyu potihon'ku unosili i brosali v sosednij prud. Stenki i pol podzemel'ya
ustilali mhom i paporotnikom. Imenovalos' takoe podzemnoe ubezhishche
"konurkoj". ZHit' tam bylo mozhno, esli mozhno zhit' bez sveta, bez ognya, bez
hleba i svezhego vozduha.
Bylo neostorozhno ne vo-vremya vyglyanut' na svet bozhij, pokinut'
podzemnoe zhil'e v nedobryj chas. Togo glyadi neozhidanno ochutish'sya pod nogami
marshiruyushchego respublikanskogo otryada. Groznye lesa: chto ni les -- dvojnoj
kapkan. Sinie ne reshalis' vojti v les, belye ne reshalis' vyjti iz lesa.
IV
Ih zhizn' pod zemlej
Lyudi, zabivshiesya v zverinye nory, tomilis' ot skuki. Inoj raz noch'yu,
mahnuv rukoj na vse opasnosti, oni vylezali naruzhu i otpravlyalis' v landy
poplyasat' nemnogo. Inye molilis', nadeyas' skorotat' dolgie chasy. "S utra do
nochi, -- vspominaet Burduazo, -- ZHan SHuan zastavlyal nas perebirat' chetki".
Nemalyh trudov stoilo uderzhat' pod zemlej zhitelej Nizhnego Mena, kogda v
ih krayu nastupal prazdnik ZHatvy. Nekotorym prihodili v golovu samye
neveroyatnye fantazii. Tak Deni, inache Probej-Gora, pereodevshis' v zhenskoe
plat'e, probiralsya v Laval' posmotret' spektakl', potom snova zapolzal v
svoyu "konurku".
V odin prekrasnyj den' oni uhodili na smertnyj boj, smeniv mrak
zverinoj nory na mrak mogily.
Inogda, pripodnyav kryshku tajnika, oni zhadno prislushivalis', ne nachalas'
li shvatka, nastorozhenno sledili za hodom srazheniya. Respublikancy strelyali
ravnomerno, zalp za zalpom, royalisty veli besporyadochnyj ogon', i eto
pomogalo razbirat'sya v boevoj obstanovke. Esli povzvodnaya strel'ba vdrug
prekrashchalas', znachit royalistov odoleli, esli odinochnye vystrely eshche dolgo
slyshalis' vdali, znachit pobezhdali belye. Belye vsyakij raz presledovali
nepriyatelya, a sinie -- nikogda, tak kak Vandeya byla protiv nih.
Podzemnoe voinstvo prekrasno znalo, chto tvoritsya na poverhnosti zemli.
Vesti peredavalis' po lesu so skazochnoj bystrotoj i nevedomymi putyami.
Vandejcy razrushili vse mosty, snyali kolesa so vseh povozok i teleg i tem ne
menee nahodili sposob peredavat' drug drugu neobhodimye svedeniya i
osvedomlyat' drug druga obo vsem, chto proishodilo okrest. Set' dozornyh
postov, rasstavlennyh povsyudu, peredavala svedeniya iz lesa v les, iz derevni
v derevnyu, ot myzy k myze, ot kusta k kustu.
Kakoj-nibud' bezobidnyj muzhlan, glupovato ulybayas', brel po doroge, no
v vydolblennoj palke on nes depeshu.
Byvshij chlen Uchreditel'nogo sobraniya Boetidu snabzhal myatezhnikov
respublikanskimi propuskami novogo obrazca, pozvolyavshimi besprepyatstvenno
peredvigat'sya iz odnogo konca Bretani v drugoj. Na takom propuske ostavalos'
lish' postavit' svoe imya, a izmennik vykral ne odnu sotnyu propuskov. I
nevozmozhno bylo izlovit' ni odnogo vandejca. "Tajny, v kotorye byli
posvyashcheny bolee chetyrehsot tysyach chelovek, sohranyalis' svyato", -- pishet Pyuize
[Pyuize, t. II, str. 35].
Kazalos', chto etot ogromnyj chetyrehugol'nik, obrazovannyj na yuge liniej
Sabl'-Tuar, na vostoke liniej Tuar-Somyur, a takzhe rekoj Tue, na severe
vodami Luary i na zapade beregom okeana, nadelen edinoj nervnoj sistemoj, i
tolchok v lyuboj ego tochke sotryasal odnovremenno ves' organizm. V mgnovenie
oka novost' iz Nuarmut'e doletala do Lyusona, i v lagere Lue znali v
podrobnostyah to, chto delaetsya v lagere Krua-Morino. Slovno pticy pomogali
perenosit' vesti. Sed'mogo messidora III goda Gosh pisal: "Mozhno podumat',
chto u nih est' telegraf".
V etom krae byli svoi klany, podobnye shotlandskim klanam. Kazhdyj prihod
imel svoego voenachal'nika. V etoj vojne uchastvoval moj rodnoj otec, i ya
vprave govorit' o nej.
V
Ih zhizn' na vojne
Mnogie iz nih byli vooruzheny tol'ko pikami. Odnako imelis' v izobilii i
dobrye ohotnich'i karabiny. Brakon'ery Dubravy i kontrabandisty Loru --
neprevzojdennye strelki. Strannoe eto bylo voinstvo -- uzhasnoe i otvazhnoe.
Kogda proshel sluh o nabore po dekretu trehsottysyachnogo opolcheniya, vo vseh
prihodah Vandei zabili v nabat, vspoloshiv shest'sot dereven'. Pozhar myatezha
zapylal so vseh koncov srazu. Puatu i Anzhu vystupili v odin i tot zhe den'.
Dobavim, chto pervye raskaty grozy poslyshalis' v landah Kerbader eshche 8 iyulya
1792 goda, za mesyac do 10 avgusta. Predshestvennikom Laroshzhaklena i ZHana
SHuana byl nyne zabytyj Alen Redeler. Pod strahom smertnoj kazni royalisty
zabirali v svoi otryady vseh muzhchin, sposobnyh nosit' oruzhie, rekvizirovali
povozki, s®estnye pripasy. V mgnovenie oka Sapino sformiroval otryad v tri
tysyachi soldat, Katlino nabral desyat' tysyach chelovek, Stoffle -- dvadcat'
tysyach, a SHarett stal hozyainom Nuarmut'e. Vikont de Sepo podnyal myatezh v
Verhnem Anzhu, sheval'e de D'ezi -- v Antr-Vilen-e-Luar, Tristan-Otshel'nik --
v Nizhnem Mene, ciryul'nik Gaston -- v gorode Gemene, a abbat Bern'e -- po
vsemu ostal'nomu krayu. Vprochem, rasshevelit' etu massu ne sostavlyalo osobogo
truda. V darohranitel'nicu kakogo-nibud' prisyagnuvshego respublike
svyashchennika, po mestnomu vyrazheniyu "popa-klyatvennika", sazhali chernogo kota,
kotoryj vnezapno vyskakival v samyj razgar obedni. "D'yavol! D'yavol!" --
krichali krest'yane, i vsya okruga podymalas', kak odin chelovek. V
ispovedal'nyah tlelo plamya myatezha. Bretonskoe voinstvo bylo vooruzheno palkami
dlinoj v pyatnadcat' futov, tak nazyvaemymi "zherdinami", i eto orudie, ravno
prigodnoe v boyu i pri otstuplenii, sluzhilo dlya neozhidannyh atak na sinih i
pomogalo v golovolomnyh pryzhkah cherez rvy. V razgar samyh zharkih shvatok,
kogda bretonskie krest'yane s ozhestocheniem rvalis' na respublikanskie kare,
stoilo im zametit' poblizosti chasovenku ili raspyatie, kak oni tut zhe, na
pole boya, preklonyali kolena i pod svist kartechi chitali molitvu; zakonchiv
molit'sya, ostavshiesya v zhivyh vskakivali na nogi i ustremlyalis' na vraga. Oni
slavilis' umeniem zaryazhat' na hodu ruzh'ya. Ih mozhno bylo uverit' v chem
ugodno; svyashchenniki pokazyvali im svoego sobrata po remeslu, kotoromu
predvaritel'no verevkoj styagivali dokrasna sheyu, i ob®yavlyali sobravshimsya:
"Smotrite, vot on voskres posle gil'otinirovaniya!" Im ne byl chuzhd duh
rycarstva: tak, oni s voinskimi pochestyami pohoronili Feska, respublikanskogo
znamenosca, kotoryj byl izrublen sablyami, no ne vypustil iz ruk polkovogo
styaga. Oni byli ostry na yazyk, pro respublikanskih svyashchennikov, vstupivshih v
brak, oni yazvitel'no govorili: "Snachala skuf'yu skinul, a potom i shtany".
Ponachalu oni boyalis' pushek, a potom brosalis' na orudiya s palkami i
zahvatyvali ih. Tak oni zabrali velikolepnuyu bronzovuyu pushku i nazvali ee
"Missioner"; vsled za "Missionerom" zahvatili starinnoe orudie, pomnivshee
eshche religioznye vojny, -- na nem byli otlity gerb Rishel'e i lik devy Marii;
etu pushku oni prozvali "Mari-ZHanna". Kogda ih vybili iz Fontene, oni
poteryali i "Mari-ZHannu", pri zashchite kotoroj ne drognuv polegli shest'sot
krest'yan. Potom oni snova zahvatili Fontene, imenno s cel'yu otbit' svoyu
"Mari-ZHannu", i torzhestvenno provezli ee po seleniyam, pokryv znamenami s
korolevskimi liliyami i cvetochnymi girlyandami, prichem zastavlyali vseh
vstrechnyh zhenshchin lobzat' pushku. No dvuh pushek bylo malovato. "Mari-ZHannu"
vzyal sebe Stoffle; togda snedaemyj zavist'yu Katlino vystupil iz Pen-an-Mozh,
atakoval ZHalle i zahvatil tret'e orudie; Fore atakoval Sen-Floren i vzyal
chetvertoe. Dva drugih vozhaka, SHup i Sen-Pol', postupili proshche: dubovye
brevna obryadili pod stvoly pushek, ponadelali chuchel, dolzhenstvuyushchih
izobrazhat' orudijnuyu prislugu, i s etoj-to artilleriej, nad kotoroj veselo
poteshalis' sami, obratili v begstvo sinih pod Marejlem. To byla ih luchshaya
pora. Pozdnee, kogda SHal'bo razbil nagolovu Lamarson'era, krest'yanskie
batal'ony pozorno bezhali, ostaviv na pole boya tridcat' dva anglijskih
orudiya. V te vremena Angliya vyplachivala francuzskim princam subsidiyu i
posylala "opredelennoe soderzhanie ego vysochestvu, -- kak pisal 10 maya 1794
goda nekij Nansia, -- ibo gospodina Pitta uverili, chto etogo trebuyut
prilichiya". Meline v donesenii ot 31 marta soobshchaet: "Myatezhniki idut v boj s
krikom: "Da zdravstvuyut anglichane!" Krest'yane zaderzhivalis' tam, gde mogli
pograbit'. Svyatoshi prevratilis' v vorov. I dikar' ne bez poroka. Igraya
imenno na etoj ego slaboj strunke, ego priobshchayut k civilizacii. Pyuize pishet
vo II tome na stranice 187: "YA neskol'ko raz spasal Plelan ot grabezha". I
dal'she, na stranice 434, on ob®yasnyaet, pochemu oboshel storonoj Monfor: "YA
narochno poshel v obhod, chtoby ne dopustit' razgrableniya yakobinskih zhilishch".
Myatezhniki obobrali SHolle; oni obchistili SHallan. Tak kak im ne udalos'
pozhivit'sya v Granvile, oni obrushilis' na Vil'-D'e. Krest'yan, primknuvshih k
sinim, oni obzyvali "yakobinskim otreb'em" i unichtozhali ih v pervuyu ochered'.
Oni lyubili boj, kak soldaty, i obozhali ubijstvo, kak razbojniki. Oni s
udovol'stviem rasstrelivali burzhua, etih, po ih vyrazheniyu, "bryuhachej";
"razgovelis' my", -- govorili oni v takih sluchayah. V Fontene odin iz
svyashchennikov, kyure Barboten, zarubil sablej starika. V Sen-ZHermen-syur-Ill'
[Pyuize, t. II, str. 35] kakoj-to vandejskij komandir, dvoryanin po
proishozhdeniyu, zastrelil iz ruzh'ya prokurora Kommuny i vzyal sebe ego chasy. V
Mashkule respublikancev unichtozhali sistematicheski po tridcati chelovek v den'
-- izbienie prodolzhalos' celyh pyat' nedel'; kazhdaya partiya iz tridcati
chelovek nazyvalas' "cepochkoj". Takuyu cepochku stavili u kraya vyrytoj mogily
-- spinoj k yame -- i rasstrelivali; neredko respublikancy padali v yamu eshche
zhivymi, no ih zasypali zemlej. Vprochem, my sami eshche nedavno nablyudali
podobnye nravy. ZHuberu, glave okruga, otpilili kisti obeih ruk. Na sinih,
popavshih v plen, nadevali naruchniki, vpivavshiesya v telo i vykovannye narochno
dlya takoj celi. Ubivali respublikancev na ploshchadi pri vsem narode i pod
zvuki ohotnich'ih rogov. SHarett, kotoryj podpisyvalsya: "Bratstvo; Kavaler
SHarett" -- i povyazyval golovu, napodobie Marata, nosovym platkom, delaya uzel
speredi, nad brovyami, szheg gorod Pornik so vsemi zhitelyami, zaperev ih v
domah. Pravda, i Karr'e ne miloval vandejcev. Na terror otvechali terrorom.
Bretonskij myatezhnik oblikom svoim napominal grecheskogo povstanca: korotkaya
kurtka, ruzh'e na perevyazi, getry, shirokie shtany; bretonskij "molodec"
pohodil na klefta. Anri de Laroshzhaklen, imeya ot rodu dvadcat' odin god,
otpravilsya na vojnu s palkoj v ruke i paroj pistoletov za poyasom. Vandejskaya
armiya naschityvala sto pyat'desyat chetyre divizii. Oni provodili regulyarnye
osady gorodov, v techenie treh dnej oni derzhali v osade Bressyuir. Desyat'
tysyach krest'yan v strastnuyu pyatnicu bombardirovali gorod Sabl' raskalennymi
yadrami. Kak-to raz oni uhitrilis' za odin den' razgromit' chetyrnadcat'
respublikanskih lagerej mezhdu Montin'e i Kurbvejlem. V Tyuare mozhno bylo
slyshat' sleduyushchij blistatel'nyj dialog mezhdu Laroshzhaklenom i kakim-to parnem
-- oba stoyali pod stenami goroda: "SHarl'!" -- "Zdes'". -- "Podstav' plechi, ya
poprobuyu vzobrat'sya". -- "Podstavil". -- "Daj tvoe ruzh'e". -- "Dal".
Laroshzhaklen vzobralsya na stenu, sprygnul vniz, i myatezhniki ovladeli bez
pomoshchi osadnyh lestnic bashnyami, kotorye bezuspeshno osazhdal sam Dyugesklen.
Pulya im byla dorozhe chervonca. Oni plakali goryuchimi slezami, kogda vdali
skryvalas' kolokol'nya rodnogo sela. Begstvo ot nepriyatelya schitalos' samym
obydennym delom; v takih sluchayah ih vozhak komandoval: "Bashmaki doloj, ruzh'ya
ne brosat'!" Kogda nehvatalo zaryadov, oni, prochitav molitvu, otpravlyalis'
dobyvat' poroh iz zapasov respublikanskih armij; pozdnee d'|l'be obrashchalsya
za porohom i pulyami k anglichanam. Kogda sinie nasedali, vandejcy
peretaskivali svoih ranenyh v vysokuyu rozh' ili v zarosli paporotnika i po
okonchanii shvatki unosili s soboj. Voennoj formy u nih ne imelos'. Odezhda
postepenno prihodila v vethost'. Muzhiki i dvoryane nosili pervoe popavsheesya
tryap'e, -- tak Rozhe Mulin'e shchegolyal v tyurbane i dolomane, kotorye on
prihvatil iz teatral'noj kostyumernoj v gorode Flesh; sheval'e de Bovil'e
nakidyval na plechi prokurorskuyu mantiyu, a poverh sherstyanogo kolpaka nadeval
damskuyu shlyapku. Zato kazhdyj nosil beluyu perevyaz' i belyj poyas; chiny
razlichalis' po cvetu bantov, Stoffle hodil s krasnym bantom, Laroshzhaklen s
chernym; Vimpfen, napolovinu zhirondist, vprochem ni razu ne pokidavshij
predelov Normandii, razgulival s narukavnoj povyazkoj. V ryadah vandejcev byli
i zhenshchiny -- naprimer, gospozha de Leskyur, pozzhe stavshaya gospozhoj de
Laroshzhaklen; Tereza de Mol'en, lyubovnica de Laruari, kotoraya sozhgla spisok
glavarej prihodov; yunaya krasavica gospozha de Laroshfuko, kotoraya, vyhvativ iz
nozhen sablyu, vmeste s krest'yanami poshla na shturm bashni zamka Pyui-Russo, i,
nakonec, znamenitaya Antuanetta Adams, prozvannaya "Kavaler Adams", stol'
proslavivshayasya svoej otvagoj, chto, kogda ona popalas' v ruki sinim, ee
rasstrelyali, iz uvazheniya k ee voinskoj doblesti, stoya. |ti legendarnye
vremena ne znali snishozhdeniya. Inye lyudi prevrashchalis' v besnovatyh. Ta zhe
gospozha Leskyur narochno puskala v galop svoego konya po telam respublikancev,
pavshih v boyu; po mertvecam -- utverzhdaet ona; vozmozhno, i po zhivym, po
ranenym -- skazhem my. Muzhchiny, sluchalos', izmenyali obshchemu delu, zhenshchiny --
nikogda. Madmuazel' Fleri iz Francuzskogo teatra pereshla ot Laruari k
Maratu, no pereshla poslushnaya veleniyu serdca. Voenachal'niki inoj raz byli
takimi zhe gramoteyami, kak i ih soldaty, -- naprimer, gospodin Sapino, ne
osobenno ladivshij s orfografiej, pisal: "Na nashej storone imeitca..."
Vandejskie vozhaki nenavideli drug druga; orudovavshie v bolotistyh nizinah
orali: "Doloj razbojnikov iz gornyh mest!" Kavaleriya u vandejcev byla
malochislennaya, da i sformirovat' kavalerijskie chasti stoilo nemalogo truda;
Pyuize pishet: "Krest'yanin s legkoj dushoj otdaet mne dvuh synovej, no, poprosi
ya u nego odnu loshadenku, on srazu pomrachneet". Vily, kosy, starye i novye
ruzh'ya, brakon'erskie nozhi, vertela, dubinki obyknovennye i dubinki s shipom
na konce -- vot ih vooruzhenie; koe-kto nosil krest, sdelannyj iz dvuh
perekreshchennyh chelovecheskih kostej. Na vraga oni brosalis' s gromkimi
krikami, voznikali srazu otovsyudu, vybegali iz chashchi lesa, iz-za holma, iz-za
kuchi hvorosta, iz-za dorozhnogo otkosa, rassypalis' polukrugom, ubivali,
istreblyali, razili i ischezali. Prohodya cherez respublikanskij gorod, oni
srubali derevo Svobody, szhigali ego i plyasali vokrug kostra. U nih byli
povadki nochnyh hishchnikov. Pravilo vandejca -- napadat' vnezapno. Oni
prodelyvali po pyatnadcati l'e bez malejshego shuma, dazhe ne primyav na puti
travinki. Vecherom predvoditeli, sojdyas' na voennyj sovet, opredelyali mesto
zavtrashnego napadeniya na respublikanskie posty; vandejcy tut zhe zaryazhali
karabiny, potom, probormotav molitvu, snimali derevyannye sabo i dlinnoj
verenicej shli cherez les, shagaya bosymi nogami po veresku i mhu, i iz-pod
shatra spletennyh vetvej ne donosilos' ni zvuka, ni slova, ni vzdoha. Tak v
temnote ostorozhno kradetsya koshka.
VI
Dusha zemli vselyaetsya v cheloveka
Myatezhnaya Vandeya naschityvala (po samomu skromnomu schetu) pyat'sot tysyach
chelovek -- muzhchin, zhenshchin i detej. Polmilliona bojcov --takuyu cifru nazyvaet
Tyuffen de Laruari.
Federalisty pomogali ej; soobshchnicej Vandei byla ZHironda. La Lozer
napravil v Dubravu tridcat' tysyach chelovek. Dlya sovmestnyh dejstvij
ob®edinilis' vosem' departamentov -- pyat' v Bretani i tri v Normandii. Gorod
|vre, pobratavshijsya s Kanom, byl predstavlen v lagere myatezhnikov SHomonom --
svoim merom i Gardemba -- svoim notablem. Byuzo, Gorsa i Barbaru -- v Kane,
Brisso -- v Mulene, SHassan -- v Lione, Rabo-Sent-|t'en -- v Nime, Mejyan i
Dyushatel' -- v Bretani, vse oni druzhno razduvali plamya myatezha.
Bylo dve Vandei: bol'shaya Vandeya, kotoraya vela lesnuyu vojnu, i Vandeya
malaya, kotoraya voevala po kustarnikam; imenno etot ottenok i otlichaet
SHaretta ot ZHana SHuana. Malaya Vandeya dejstvovala v prostote dushevnoj, bol'shaya
prognila naskvoz'; malaya vse zhe byla luchshe. SHarett poluchil titul markiza,
chin general-lejtenanta korolevskih vojsk i bol'shoj krest Svyatogo Lyudovika, a
ZHan SHuan kak byl, tak i ostalsya ZHanom SHuanom. SHarett srodni banditu, ZHan
SHuan -- rycaryu.
A takie vozhaki, kak Bonshan, Leskyur, Laroshzhaklen -- lyudi bol'shoj dushi,
-- prosto-naprosto zabluzhdalis'. Sozdanie "velikoj katolicheskoj armii"
okazalos' nelepost'yu; ona byla obrechena na neudachu. Mozhno li predstavit'
sebe myatezhnyj krest'yanskij shkval v kachestve sily, atakuyushchej Parizh, koaliciyu
derevenshchiny, osazhdayushchuyu Panteon, gnusavyj hor rozhdestvenskih psalmov i
pesnopenij, zaglushayushchij zvuki marsel'ezy, gvardiyu razuma, rastoptannuyu ordoj
derevyannyh bashmakov. Pod Mansom i Savene eto bezumie poluchilo po zaslugam.
Vandeya zapnulas' o Luaru. Ona mogla vse, no ne mogla pereshagnut' cherez etu
pregradu. V grazhdanskoj vojne zavoevaniya opasny. Perehod cherez Rejn
dovershaet slavu Cezarya i mnozhit triumfy Napoleona, perehod cherez Luaru
ubivaet Laroshzhaklena.
Istinnaya Vandeya -- eto Vandeya v predelah svoego doma; zdes' ona
neuyazvima, bolee togo -- neulovima. Vandeec u sebya v Vandee --
kontrabandist, zemlepashec, soldat, pogonshchik volov, pastuh, brakon'er,
frantirer, gurtoprav, zvonar', krest'yanin, shpion, ubijca, ponomar', lesnoj
zver'...
Laroshzhaklen tol'ko Ahill, ZHan SHuan -- Protej.
Vandeya poterpela neudachu. Mnogie vosstaniya uvenchivalis' uspehom,
primerom tomu mozhet sluzhit' SHvejcariya. No mezhdu myatezhnikom-gorcem, kakim
yavlyalsya shvejcarec, i lesnym myatezhnikom-vandejcem est' sushchestvennaya raznica:
podchinyayas' rokovomu vozdejstviyu prirodnoj sredy, pervyj boretsya za idealy,
vtoroj -- za predrassudki. Odin parit, drugoj polzaet. Odin srazhaetsya za
vseh lyudej, drugoj za svoe bezlyud'e; odin hochet zhit' svobodno, drugoj --
otgorazhivaetsya ot mira; odin zashchishchaet chelovecheskuyu obshchinu, drugoj -- svoj
prihod. "Obshchiny! Obshchiny!" -- krichali geroi Mora. Odin privyk perehodit'
cherez bezdny, drugoj -- cherez rytviny. Odin -- ditya gornyh penyashchihsya
potokov, drugoj -- stoyachih bolot, otkuda kradetsya lihoradka; u odnogo nad
golovoj lazur', u drugogo -- spletenie vetvej; odin carit na vershinah,
drugoj horonitsya v teni.
A vershina i nizina po-raznomu vospityvayut cheloveka.
Gora -- eto citadel', les -- eto zasada; gora vdohnovlyaet na otvazhnye
podvigi, les -- na kovarnye postupki. Nedarom drevnie greki poselili svoih
bogov na vershiny gor, a satirov v lesnuyu chashchu. Satir -- eto dikar',
poluchelovek, poluzver'. V svobodnyh stranah est' Apenniny, Al'py, Pirenei,
Olimp. Parnas -- eto gora, gora Monblan byla gigantskim soratnikom
Vil'gel'ma Tellya; v poemah Indii, pronizannyh duhom pobedonosnoj bor'by
razuma s temnymi silami, skvoz' eto borenie prostupaet siluet Gimalaev.
Simvol Grecii, Ispanii, Italii, Gel'vecii -- gora; simvol Kimerii, Germanii
ili Bretani -- les. A les -- on varvar.
Ne raz harakter mestnosti podskazyval cheloveku mnogie ego postupki.
Priroda chashche, chem polagayut, byvaet souchastnicej nashih deyanij. Vglyadyvayas' v
hmuryj pejzazh, hochetsya poroj opravdat' cheloveka i obvinit' prirodu,
ispodtishka podstrekayushchuyu zdes' na vse durnoe; pustynya podchas mozhet okazat'
pagubnoe vozdejstvie na chelovecheskuyu sovest', osobenno sovest' cheloveka
neprosveshchennogo; sovest' mozhet byt' gigantom, i togda poyavlyayutsya Sokrat i
Iisus; ona mozhet byt' karlikom -- togda poyavlyayutsya Atrej i Iuda.
Sovest'-karlik legko prevrashchaetsya v presmykayushcheesya; ne daj ej bog popast' v
mrachnye debri, v ob®yatiya kolyuchek i ternij, v bolota, gniyushchie pod navesom
vetvej; zdes' ona otkryta vsem durnym i tainstvennym vnusheniyam. Opticheskij
obman, neponyatnye mirazhi, nechistoe mesto, zloveshchij chas sutok, navevayushchij
trevogu, -- vse eto povergaet cheloveka v polumisticheskij, poluzhivotnyj
strah, iz koego v mirnye dni rozhdayutsya sueveriya, a v groznuyu godinu --
zverskaya zhestokost'. Gallyucinaciya svoim fakelom osveshchaet put' ubijstvu. V
razboe est' chto-to hmel'noe. V chudesah prirody skryt dvojnoj smysl -- ona
voshishchaet vzor istinno prosveshchennyh lyudej i osleplyaet dushu dikarya. Dlya
cheloveka nevezhestvennogo pustynya naselena prizrakami, nochnoj mrak usilivaet
mrak uma, i v dushe cheloveka razverzayutsya bezdny. Kakaya-nibud' skala,
kakoj-nibud' ovrag, kakaya-nibud' lesnaya porosl', igra sveta i teni mezhdu
derev'ev -- vse eto mozhet tolknut' na dikij i zhestokij postupok. Slovno v
samom dele sushchestvuyut v prirode zloveshchie mesta.
Skol'ko tragedij perevidal na svoem veku mrachnyj holm, podnimayushchijsya
mezhdu Ben'onom i Plelanom!
SHirokie gorizonty vnushayut dushe cheloveka shirokie obshchie idei; gorizonty
ogranichennye porozhdayut lish' uzkie, chastnye idei; i poroj chelovek bol'shoj
dushi vsyu zhizn' zhivet v krugu svoih uzkih myslej, svidetel'stvom tomu -- ZHan
SHuan.
Obshchie idei nenavistny ideyam chastnym; otsyuda-to i nachalo bor'by protiv
progressa.
Rodnoj kraj i otechestvo -- v etih dvuh slovah zaklyuchena vsya sushchnost'
vandejskoj vojny; vrazhda idei mestnoj s ideej vseobshchej. Krest'yanin protiv
patriota.
VII
Vandeya prikonchila Bretan'
Bretan' -- zavzyataya myatezhnica. No vsyakij raz, kogda v techenie dvuh
tysyach let ona podymalas', pravda byla na ee storone; no na sej raz ona
vpervye okazalas' neprava. I, odnako, borolas' li ona protiv revolyucii, ili
protiv monarhii, protiv delegatov Konventa ili protiv svoih hozyaev --
gercogov i perov, protiv vypuska assignatov ili protiv solyanogo naloga,
bralas' li ona za oruzhie pod voditel'stvom Nikola Rapena, Fransua de Lanu,
kapitana Plyuvio ili gospozhi de La Garnash, Stoffle, Kokero ili Leshandel'e de
P'ervil', shla li ona za Roganom protiv korolya ili s Laroshzhaklenom za korolya,
-- Bretan' vsegda vela odnu i tu zhe vojnu, protivopostavlyala sebya
central'noj vlasti.
Starinnye bretonskie provincii mozhno upodobit' prudu: stoyachie vody ne
zhelali tech'; dyhanie vetra ne osvezhalo, a lish' budorazhilo ih poverhnost'.
Dlya bretoncev Finisterom konchalas' Franciya, im zamykalsya mir, otvedennyj
cheloveku, tut prekrashchalsya razbeg pokolenij. "Stoj!" -- krichal okean zemle, a
varvarstvo -- civilizacii. Kazhdyj raz, kak iz centra, iz Parizha shel tolchok,
-- ishodil li on ot monarhii, ili ot respubliki, byl li on na ruku
despotizmu, ili svobode, -- vse ravno eto okazyvalos' novshestvom, i vsya
Bretan' zlobno oshchetinivalas'. Ostav'te nas v pokoe! CHto vam ot nas nuzhno? I
zhiteli ravniny bralis' za vily, a zhiteli Dubravy -- za karabin. Vse nashi
nachinaniya, nashi pervye shagi v zakonodatel'stve i prosveshchenii, nashi
enciklopedii, nashi filosofy, nashi genii, nasha slava razletalis' v prah,
natolknuvshis' u podstupov k Bretani na Guru; nabat v Bazuzhe vozveshchaet ugrozu
francuzskoj revolyucii; zabytaya bogom pustosh' Gau podymaetsya protiv nashih
shumlivyh ploshchadej, a kolokol v O-de-Pre ob®yavlyaet vojnu bashnyam Luvra.
Tragicheskaya gluhota.
Vandejskij myatezh byl zloveshchim nedorazumeniem.
Stychka kolossov, svara titanov, neslyhannyj po svoim masshtabam myatezh,
koemu suzhdeno bylo ostavit' v istorii lish' odno imya: Vandeya -- znamenitoe,
no chernoe imya; Vandeya gotova byla konchit' samoubijstvom radi togo, chto uzhe
konchilos'. Vandeya -- prinosivshaya sebya v zhertvu radi zayadlyh egoistov,
otdavavshaya svoyu bezzavetnuyu otvagu radi trusov, ne imevshaya v vojne ni
strategii, ni taktiki, ni plana, ni celi, ni vozhdya, ni otvetstvennosti.
Vandeya, pokazavshaya, v kakoj mere volya mozhet stat' bessiliem; rycarstvennaya i
dikaya, nelepaya v svoem raznuzdannom zverstve, vozdvigavshaya protiv sveta
pregradu t'my; nevezhestvo, celye gody okazyvayushchee glupoe i spesivoe
soprotivlenie istine, spravedlivosti, pravu, razumu, svobode; pugalo,
strashivshee stranu celyh vosem' let; opustoshenie chetyrnadcati provincij;
vytoptannye nivy, sozhzhennye sela, razrushennye, razgrablennye goroda i
zhilishcha, ubijstvo zhenshchin i detej; goryashchij fakel, sunutyj v solomu; mech,
vonzennyj v serdce, ugroza civilizacii, vsya nadezhda gospodina Pitta -- vot
kakova byla eta vojna, eto bessoznatel'noe pokushenie na otceubijstvo.
V itoge zhe Vandeya posluzhila delu progressa, ibo dokazala, chto
neobhodimo rasseyat' drevnij bretonskij mrak, pronizat' eti dzhungli vsemi
strelami sveta. Katastrofy imeyut strannoe svojstvo -- delat' na svoj
zloveshchij lad dobro.
Kniga vtoraya
TROE DETEJ
I
Plus quam civilia bella [Bol'she, chem grazhdanskaya vojna (lat.)]
Leto 1792 goda vydalos' na redkost' dozhdlivoe, a leto 1793 goda -- na
redkost' zharkoe. Grazhdanskaya vojna v Bretani unichtozhila vse sushchestvovavshie
dorogi. Odnako lyudi raz®ezzhali po vsemu krayu, pol'zuyas' prekrasnoj pogodoj.
Suhaya zemlya luchshe lyuboj dorogi.
K koncu yasnogo iyul'skogo dnya, priblizitel'no cherez chas posle zahoda
solnca, kakoj-to chelovek, napravlyavshijsya iz Avransha, podskakal k malen'koj
harchevne pod nazvaniem "Krua-Branshar", chto stoyala u vhoda v Pontorson, i
osadil konya pered vyveskoj, kakie eshche sovsem nedavno mozhno bylo videt' v teh
mestah: "Potchuem holodnym sidrom pryamo iz bochonka". Ves' den' stoyala zhara,
no k nochi podnyalsya veter.
Puteshestvennik byl zakutan v shirokij plashch, pokryvavshij svoimi skladkami
krup loshadi. Na golove ego krasovalas' shirokopolaya shlyapa s trehcvetnoj
kokardoj, chto svidetel'stvovalo ob otvage putnika, ibo v etom krayu, gde
kazhdaya izgorod' stala zasadoj, trehcvetnaya kokarda schitalas' prekrasnoj
mishen'yu. SHirokij plashch, zastegnutyj u gorla i rashodivshijsya speredi, ne
stesnyal dvizhenij i ne skryval trehcvetnogo poyasa, iz-za kotorogo torchali
rukoyatki dvuh pistoletov. Polu plashcha szadi pripodymala sablya.
Kogda vsadnik osadil konya, dver' harchevni otvorilas' i na poroge
pokazalsya hozyain s fonarem v ruke. Bylo to neopredelennoe vremya dnya, kogda
na dvore eshche svetlo, a v komnatah uzhe sgushchaetsya t'ma.
Hozyain vzglyanul na trehcvetnuyu kokardu.
-- Grazhdanin, -- sprosil on, -- vy u nas ostanovites'?
-- Net.
-- Kuda izvolite put' derzhat'?
-- V Dol'.
-- Togda poslushajtes' menya, vozvrashchajtes' luchshe obratno v Avransh, a to
zanochujte v Pontorsone.
-- Pochemu?
-- Potomu chto v Dole idet srazhenie.
-- Ah, tak, -- proiznes vsadnik i dobavil: -- Zasyp'te-ka moemu konyu
ovsa.
Hozyain pritashchil kolodu, vysypal v nee meshok ovsa i raznuzdal loshad';
ta, shumno fyrknuv, prinyalas' za edu.
Razgovor mezhdu tem prodolzhalsya.
-- Grazhdanin, kon' u vas rekvizirovannyj?
-- Net.
-- Znachit, vash sobstvennyj?
-- Da, moj. YA ego kupil i zaplatil nalichnymi.
-- A sami otkuda budete?
-- Iz Parizha.
-- Tak pryamo iz Parizha i edete?
-- Net.
-- Kuda tam pryamo, vse dorogi perekryty. A vot pochta poka eshche hodit.
-- Tol'ko do Alansona. Poetomu ya iz Alansona edu verhom.
-- Skoro po vsej Francii pochta ne budet hodit'. Loshadi perevelis'. Konyu
krasnaya cena trista frankov, a za nego prosyat shest'sot, k ovsu luchshe i ne
podstupajsya. Sam pochtovyh loshadej derzhal, a teper', vidite, derzhu harchevnyu.
Nas, nachal'nikov pochty, bylo tysyacha trista trinadcat' chelovek, da dvesti uzhe
podali v otstavku. A s vas, grazhdanin, po novomu tarifu brali?
-- Da, s pervogo maya.
-- Znachit, platili po dvadcat' su s mili za mesto v karete, dvenadcat'
su -- za mesto v kabriolete i pyat' su -- za mesto v povozke. Loshadku-to v
Alansone priobreli?
-- Da.
-- Celyj den' nynche ehali?
-- Da, s samogo rassveta.
-- A vchera?
-- I vchera i pozavchera tak zhe.
-- Srazu vidno. Vy cherez Donforon i Morten ehali?
-- I cherez Avransh.
-- Poslushajte menya, grazhdanin, ostanovites' u nas, otdohnite. I vy
ustali, i loshadka pritomilas'.
-- Loshad' imeet pravo ustat', chelovek -- net.
Pri etih slovah hozyain vnimatel'no posmotrel na priezzhego i uvidel
strogoe, surovoe, spokojnoe lico v ramke sedyh volos. Oglyanuvshis' na
pustynnuyu dorogu, on sprosil:
-- Tak odni i puteshestvuete?
-- Net, s ohranoj.
-- Kakaya zhe ohrana?
-- Sablya i pistolety.
Traktirshchik pritashchil vedro vody i podnes loshadi; poka loshad' pila, on ne
spuskal glaz s priezzhego i dumal: "Hot' desyatok sabel' pricepi, vse ravno
popa uznaesh'".
-- Tak vy govorite, chto v Dole srazhayutsya? -- nachal priezzhij.
-- Da. Dolzhno byt', sejchas tam bitva v samom razgare.
-- A kto zhe srazhaetsya?
-- Byvshij s byvshim.
-- Kak? Kak vy skazali?
-- Odin byvshij pereshel na storonu respublikancev i srazhaetsya protiv
drugogo byvshego, -- tot, kak byl, tak i ostalsya za korolya.
-- No korolya-to uzhe net.
-- A maloletnij? I poteha kakaya -- oba eti byvshie rodnya mezhdu soboj.
Putnik vnimatel'no slushal slova hozyaina.
A tot prodolzhal:
-- Odin -- molodoj, a drugoj -- starik. Vnuchatnyj plemyannik na svoego
dvoyurodnogo deda podnyal ruku. Ded -- royalist, a vnuk -- patriot. Ded
komanduet belymi, a vnuk -- sinimi. Nu, ot etih poshchady ne zhdi. Oba vedut
vojnu ne na zhivot, a na smert'.
-- Na smert'?
-- Da, grazhdanin, na smert'. Vot polyubujtes', kakimi oni obmenivayutsya
lyubeznostyami. Prochtite-ka ob®yavlenie, -- starik uhitrilsya takie ob®yavleniya
razvesit' povsyudu, na vseh domah, vo vseh derevnyah, dazhe mne na dver'
nacepili.
On priblizil fonar' k kvadratnomu kusku bumagi, prikleennomu k stvorke
vhodnoj dveri, i putnik, prignuvshis' s sedla, razobral napisannyj krupnymi
literami tekst:
"Markiz de Lantenak imeet chest' izvestit' svoego vnuchatnogo plemyannika
vikonta de Govena, chto, ezheli markizu po schastlivoj sluchajnosti popadetsya v
ruki vysheupomyanutyj vikont, markiz s prevelikim udovol'stviem podvergnet ego
rasstrelu".
-- A vot poglyadite i otvet, -- dobavil hozyain.
On povernulsya i osvetil drugoe ob®yavlenie, prikleennoe k levoj stvorke
dveri. Vsadnik prochel:
"Goven preduprezhdaet Lantenaka, chto, esli etot poslednij popadetsya v
plen, on budet rasstrelyan".
-- Vchera, -- poyasnil hozyain, -- starik povesil ob®yavlenie, a segodnya,
glyadite, i vnuk za nim. Nedolgo otveta zhdali.
Puteshestvennik vpolgolosa, slovno govorya s samim soboj, proiznes
neskol'ko slov, kotorye hozyain hot' i rasslyshal, no ne ponyal.
-- Da, eto uzhe bol'she, chem mezhdousobnaya vojna, -- eto vojna semejnaya.
CHto zh, pust' tak, eto k luchshemu. Velikoe obnovlenie narodov pokupaetsya lish'
takoj cenoj.
I, ne otryvaya glaz ot vtorogo ob®yavleniya, vsadnik podnes ruku k shlyape i
pochtitel'no otdal chest' klochku bumagi.
A hozyain tem vremenem prodolzhal:
-- Sami vidite, grazhdanin, chto poluchaetsya. Goroda i krupnye seleniya --
za revolyuciyu, a derevni -- protiv; inache skazat', goroda -- francuzskie, a
derevni -- bretonskie. Znachit, vojnu vedut gorozhanin s krest'yaninom. Nas oni
zovut "bryuhachami", nu, a my ih velichaem "sivolapymi". A dvoryane i popy vse
na ih storone.
-- Nu, polozhim, ne vse, -- zametil putnik.
-- Konechno, grazhdanin, ne vse, raz, von vidite, vikont protiv markiza
poshel.
I dobavil pro sebya:
"Da i sam ty, grazhdanin, vidat', pop".
-- A kto iz nih dvoih oderzhivaet verh?
-- Poka chto vikont. No emu trudno prihoditsya. Starik upornyj. Oba oni
iz roda Govenov -- zdeshnie dvoryane. Ih rod razdelilsya na dve vetvi: u
starshej vetvi glava markiz de Lantenak, nu a glava mladshej -- vikont de
Goven. A nynche obe vetvi sshiblis'. U derev'ev takogo ne byvaet, a vot u
lyudej sluchaetsya. Markiz de Lantenak -- glava vsej Bretani. Muzhiki ego inache
kak princem ne nazyvayut. Tol'ko on vysadilsya, k nemu srazu prishlo vosem'
tysyach chelovek; za odnu nedelyu podnyalis' trista prihodov. Esli by emu udalos'
zahvatit' hot' polosku poberezh'ya, anglichane srazu by vysadilis'. K schast'yu,
zdes' okazalsya Goven, ego vnuk. CHudesa, da i tol'ko! On komanduet
respublikanskimi vojskami i uzhe obrazumil deda. Potom sluchilos' tak, chto
Lantenak srazu zhe po priezde prikazal unichtozhit' vseh plennyh, sredi nih
popalis' dve zhenshchiny, a u odnoj bylo troe rebyatishek, kotoryh reshil usynovit'
parizhskij batal'on. Teper' etot batal'on spusku belym ne daet. Zovetsya on
"Krasnyj Kolpak". Parizhan, pravda, v nem ostalos' nemnogo, zato kazhdyj za
pyateryh deretsya. Vot oni vse i vlilis' v otryad Govena. Belyh tak i metut.
Hotyat otomstit' za teh zhenshchin i otobrat' rebyatishek. CHto s malen'kimi
stalos', kuda ih starik zapryatal -- nikto ne znaet. Parizhskie grenadery
sovsem raz®yarilis'. Ne sluchis' zdes' etih rebyatishek, mozhet byt', i vojna
po-drugomu povernulas' by. A vikont -- slavnyj i hrabryj molodoj chelovek.
Zato starik markiz -- sushchij lyudoed. Krest'yane govoryat, chto eto, mol,
Mihail-arhangel srazhaetsya s Vel'zevulom. Vy, mozhet byt', ne slyhali,
Mihail-arhangel -- zdeshnij pokrovitel'. Dazhe odna gora ego imenem nazyvaetsya
-- ta, chto posredi zaliva. Zdeshnie zhiteli veryat, chto arhangel Mihail
ukokoshil d'yavola i pohoronil ego pod drugoj goroj i zovetsya ta gora
Tombelen.
-- Da, -- probormotal putnik, -- Tumba Belini, mogila Belenusa, Belyusa,
Bela, Beliala, Vel'zevula.
-- Vy, kak ya poglyazhu, chelovek svedushchij.
I hozyain snova shepnul pro sebya:
"Nu, ponyatno, svyashchennik, -- von kak po-latyni govorit!"
A vsluh skazal:
-- Tak vot, grazhdanin, po krest'yanskomu predstavleniyu vyhodit, chto
snova nachalas' staraya vojna. Esli ih poslushat', to poluchaetsya, chto
Mihail-arhangel -- eto general-royalist, a Vel'zevul -- eto respublikanskij
komandir. No uzh esli est' na svete d'yavol, tak eto navernyaka Lantenak, a
esli imeyutsya bozh'i angely -- tak eto kak raz Goven. Perekusit', grazhdanin,
ne zhelaete?
-- Net, u menya s soboyu flyaga s vinom i krayuha hleba. A vy mne tak i ne
skazali, chto delaetsya v Dole.
-- Sejchas rasskazhu. Goven komanduet beregovym ekspedicionnym otryadom. A
Lantenak reshil podnyat' Nizhnyuyu Bretan' i Nizhnyuyu Normandiyu, otkryt' dveri
Pittu i usilit' vandejskuyu armiyu -- vlit' v nee dvadcat' tysyach anglichan i
dvesti tysyach krest'yan. A Gov