yj nes po bol'shoj
pachke, zavernutoj v zelenuyu holstinu. Vetoshnik poklonilsya mne ves'ma
uchtivo i skazal:
- Vashe schast'e, sen'or kaval'ero, chto vam rekomendovali imenno menya, a
ne kogo-libo drugogo. YA vovse ne zhelayu oporochit' svoih sobrat'ev v vashih
glazah i, upasi menya gospod', hot' skol'ko-nibud' povredit' ih reputacii;
no mezhdu nami govorya, sredi nih net ni odnogo sovestlivogo cheloveka: vse
oni prizhimistee zhidov. YA edinstvennyj vetoshnik s chestnymi pravilami. S
menya vpolne dostatochno i umerennogo barysha: ya dovol'stvuyus' livrom na su,
ya hotel skazat': su na livr. Blagodarenie bogu, ya vedu delo bez obmana.
Posle etogo vstupleniya, prinyatogo mnoyu po gluposti za chistuyu monetu,
vetoshnik prikazal svoim molodcam razvyazat' uzly, v kotoryh okazalos'
plat'e vsevozmozhnyh cvetov. Sperva mne predlozhili odnocvetnye pary; no ya
otverg ih s prezreniem, nahodya, chto oni slishkom skromny. Zatem menya
zastavili primerit' naryad, kotoryj okazalsya sshit pryamo na moj rost i
oslepil menya, hotya i byl uzhe neskol'ko ponoshen. On sostoyal iz kamzola s
proreznymi rukavami, iz shtagov i epanchi - vse iz sinego barhata s zolotym
shit'em. YA ostanovilsya na etom naryade i sprosil o cene. Zametiv, chto on mne
ponravilsya, vetoshnik pohvalil moj tonkij vkus.
- Klyanus' bogom! - voskliknul on, - srazu vidno, chto vy znaete v etom
tolk. Da budet vam vedomo, chto plat'e eto bylo sshito dlya odnogo iz samyh
imenityh vel'mozh korolevstva, kotoryj ne nadeval ego i treh raz. Vzglyanite
na barhat: luchshego nigde ne syskat'. A chto za vyshivka! Priznajtes', chto
eto otmennejshaya rabota.
- Skol'ko zhe vy za nego hotite, - sprosil ya.
- SHest'desyat dukatov, - otvetstvoval on. - Pust' ya ne budu chestnym
chelovekom, esli mne uzh raz ne davali etoj summy.
Poistine ubeditel'naya al'ternativa!
YA predlozhil sorok pyat'. Vozmozhno, chto plat'e ne stoilo i poloviny etih
deneg.
- Sen'or kaval'ero, - holodno vozrazil star'evshchik, - ya ne zaprashivayu i
slovo moe tverdo. Ne ugodno li vam vzyat' vot eti, - prodolzhal on,
pokazyvaya na tovary, ot kotoryh ya otkazalsya. - Tut ya mogu vam koe-chto
skinut'.
Tem samym on eshche pushche razzhigal vo mne zhelanie priobresti plat'e,
kotoroe ya torgoval, i tak kak mne pokazalos', chto on na samom dele ne
sbavit ni grosha, to ya otschital emu shest'desyat dukatov. Vidya, skol' legko
oni emu dostalis', on, nesmotrya na svoi chestnye pravila, byl, veroyatno,
nemalo razdosadovan tem, chto ne zaprosil bol'she. Uspokoivshis' vse zhe na
tom, chto nazhil livr na su, vetoshnik udalilsya so svoimi molodcami, kotoryh
ya ne zabyl voznagradit'.
Takim obrazom ya obzavelsya ves'ma izryadnoj epanchoj, kamzolom i shtanami.
Ostavalos' pozabotit'sya ob ostal'nom moem tualete, na chto u menya ushlo vse
utro. YA kupil bel'ya, shlyapu, shelkovye chulki, bashmaki i shpagu. Zatem ya
oblachilsya vo vse svoi obnovki. CHto za udovol'stvie ispytal ya, vidya sebya
takim naryadnym! Glaza moi, tak skazat', ne mogli nasytit'sya etim
ubranstvom. Dazhe pavlin nikogda ne razglyadyval svoego opereniya s bol'shim
samodovol'stvom.
V tot zhe den' ya nanes vtoroj vizit don'e Mensii, kotoraya prinyala menya
eshche blagosklonnee prezhnego. Ona snova poblagodarila menya za okazannuyu
uslugu. Zatem my vzaimno obmenyalis' mnogimi uchtivostyami, posle chego,
pozhelav mne vsyacheskih uspehov, ona poproshchalas' so mnoj i udalilas', ne
podariv mne nichego, krome perstnya, cenoyu v tridcat' pistolej, kotoryj
poprosila sohranit' na pamyat' o nej.
YA byl sovershenno oshelomlen, tak kak rasschityval na bolee cennoe
podnoshenie. V zadumchivosti vozvrashchalsya ya na postoyalyj dvor, ne slishkom
dovol'nyj shchedrost'yu don'i Mensii. No ne uspel ya perestupit' porog, kak
tuda voshel chelovek, shedshij za mnoyu sledom; on neozhidanno skinul epanchu,
prikryvavshuyu emu lico ponizhe glaz, i pokazal mne bol'shoj meshok, kotoryj
nes pod myshkoj. Pri vide meshka, veroyatno, tugo nabitogo den'gami, ya shiroko
raskryl glaza; to zhe sdelali i prochie lica, prisutstvovavshie pri etom. Mne
pochudilos', chto ya slyshu glas serafima, kogda etot chelovek, polozhiv svoyu
noshu na stol, skazal mne:
- Sen'or ZHil' Blas, vot chto posylaet vam sen'ora markiza.
YA otvesil poslancu neskol'ko glubokih poklonov i osypal ego
lyubeznostyami. No ne uspel on ujti s postoyalogo dvora, kak ya nabrosilsya na
meshok, slovno sokol na dobychu, i unes ego v svoyu komnatu. Tam ya razvyazal
ego, ne teryaya vremeni, i nashel v nem tysyachu dukatov. YA zakanchival ih
podschet, kogda voshel traktirshchik, kotoryj slyshal slova poslanca i hotel
osvedomit'sya o soderzhanii meshka. Zrelishche stol'kih monet, rassypannyh na
stole, poverglo ego v sil'noe izumlenie.
- CHert poderi! - voskliknul on, - kakaya gruda deneg! Dolzhno byt', vy ne
durak pozhivit'sya za schet zhenshchin, - dobavil on s lukavoj ulybkoj. - Vy i
sutok ne probyli v Burgose, a uzhe oblagaete markiz kontribuciej.
|ti slova prishlis' mne po vkusu. Menya ochen' soblaznyala mysl' ostavit'
Mahuelo pri ego zabluzhdenii, kotoroe dostavlyalo mne udovol'stvie. Ne
udivlyayus' tomu, chto molodye lyudi lyubyat slyt' pokoritelyami serdec. Tem ne
menee moe prostoserdechie oderzhalo verh nad tshcheslaviem. YA razuveril svoego
hozyaina i rasskazal emu istoriyu don'i Mensii, kotoruyu on vyslushal s
bol'shim vnimaniem. Zatem ya posvyatil ego v svoi sobstvennye dela i, tak kak
on delal vid, chto prinimaet vo mne uchastie, to ya poprosil ego posobit' mne
sovetom. On sperva prizadumalsya, a zatem skazal ser'eznym tonom:
- Sen'or ZHil' Blas, ya pitayu k vam raspolozhenie, i tak kak vy mne
nastol'ko doveryaete, chto govorite so mnoj vpolne otkrovenno, to ya skazhu
vam bez lesti, k chemu schitayu vas bolee vsego sposobnym. Mne kazhetsya, chto
vy rozhdeny dlya pridvornoj zhizni; sovetuyu vam ehat' ko dvoru i pristroit'sya
k kakomu-nibud' znatnomu vel'mozhe; starajtes' vteret'sya v ego dela ili
spospeshestvovat' ego zabavam, inache vy zrya poteryaete tam svoe vremya. YA
znayu etih vazhnyh gospod: oni ne stavyat ni vo chto rvenie i predannost'
chestnogo cheloveka i schitayutsya tol'ko s temi, kto im nuzhen. No u vas est'
eshche odin shans, - dobavil on, - vy molody, prigozhi soboj i, bud' vy dazhe
vovse lisheny rassudka, etih kachestv bylo by dostatochno, chtob vskruzhit'
golovu bogatoj vdove ili kakoj-nibud' horoshen'koj zhenshchine, neschastnoj v
zamuzhestve. Esli lyubov' razoryaet lyudej, obladayushchih bogatstvami, to ona zhe
zachastuyu kormit teh, u kogo nichego net. Poetomu ya dumayu, chto vam nadobno
poehat' v Madrid; no ne sleduet yavlyat'sya tuda bez prislugi. Tam, kak i
vezde, vstrechayut po odezhde i budut uvazhat' vas soobrazno s tem, kakuyu
personu vy iz sebya razygraete. YA otrekomenduyu vam lakeya, vernogo slugu,
skromnogo malogo, slovom, cheloveka, za kotorogo ya ruchayus'. Kupite dvuh
loshakov: odnogo dlya sebya, drugogo dlya nego, i poezzhajte, kak skoro
sumeete.
|tot sovet nastol'ko prishelsya mne po vkusu, chto ya ne mog emu ne
posledovat'. Na drugoj zhe den' kupil ya dvuh otlichnyh loshakov i nanyal
lakeya, o kotorom mne govoril Mahuelo. To byl malyj let tridcati, na vid
prostoj i nabozhnyj. On skazal mne, chto rodilsya v Galisii i chto ego zovut
Ambrosio Lamela. Odno tol'ko pokazalos' mne strannym, a imenno, chto v
otlichie ot prochih slug, kotorye obychno byvayut ves'ma zhadny do deneg, etot
vovse ne zabotilsya o horoshem zhalovan'e i dazhe zayavil, chto gotov
dovol'stvovat'sya platoj, kotoruyu ya po svoej dobrote soblagovolyu emu
naznachit'.
YA prisoedinil k prochim pokupkam eshche polusapozhki, a takzhe chemodan, chtob
ulozhit' tuda svoe bel'e i dukaty. Zatem ya rasschitalsya s traktirshchikom i,
vyehav na sleduyushchij den' pered rassvetom iz Burgosa, napravilsya v Madrid.
GLAVA XVI, iz kotoroj yavstvuet, chto ne sleduet
obol'shchat'sya blagopoluchiem
Pervuyu noch' my proveli v mestechke Duen'yas, a na vtorye sutki chasam k
chetyrem popoludni pribyli v Val'yadolid i pristali na postoyalom dvore,
kotoryj po vsem priznakam pokazalsya mne odnim iz luchshih v gorode. YA
predostavil loshakov popecheniyu svoego lakeya, a sam podnyalsya v gornicu,
prikazav traktirnomu sluge otnesti tuda chemodan. CHuvstvuya sebya neskol'ko
utomlennym, ya brosilsya na postel', ne snimaya polusapozhek, i sam togo ne
zametil, kak zasnul. Prosnulsya ya, kogda uzhe pochti stemnelo. YA kliknul
Ambrosio, no ego na postoyalom dvore ne okazalos'. Vprochem, on skoro
yavilsya. YA sprosil ego, kuda on hodil; on otvetil mne s blagochestivym
vidom, chto byl v cerkvi, gde blagodaril vsevyshnego, sohranivshego nas ot
vsyakih napastej na puti iz Burgosa v Val'yadolid. YA pohvalil ego za etot
postupok, a zatem velel zakazat' mne k uzhinu cyplenka na vertele.
V to samoe vremya, kak ya otdaval eto rasporyazhenie, v gornicu voshel
gostinnik, derzha v ruke svechu. On osveshchal put' dame (*25), odetoj s
bol'shim velikolepiem i pokazavshejsya mne bolee krasivoj, chem yunoj. Ona
opiralas' na ruku prestarelogo stremyannogo, a malen'kij arapchonok nes
shlejf ee plat'ya. YA byl nemalo izumlen, kogda eta dama, otvesiv mne
glubokij poklon, sprosila menya, ne imeet li ona udovol'stviya videt' pered
soboj ZHil' Blasa iz Santil'yany. Ne uspel ya otvetit' utverditel'no, kak,
ostaviv ruku stremyannogo, ona brosilas' obnimat' menya s poryvistoj
radost'yu, udvoivshej moe izumlenie.
- Da budet blagoslovenno nebo za etot schastlivyj sluchaj! - voskliknula
ona. - Vas, sen'or kaval'ero, imenno vas-to ya i ishchu.
|to vstuplenie napomnilo mne pen'yaflorskogo parazita, i ya bylo
zapodozril, chto eta sen'ora prosto-naprosto iskatel'nica priklyuchenij;
odnako ee dal'nejshaya rech' zastavila menya vozymet' o nej luchshee mnenie.
- YA - dvoyurodnaya sestra don'i Mensii de Moskera, kotoraya vam stol'
mnogim obyazana, - prodolzhala ona. - Segodnya poutru ya poluchila ot nee
pis'mo. Uznav, chto vy napravlyaetes' v Madrid, ona prosit menya popotchevat'
vas, kak sleduet, esli vy budete proezdom v Val'yadolide. Vot uzhe dva chasa,
kak ya katayus' po vsemu gorodu ot odnogo postoyalogo dvora k drugomu i vezde
navozhu spravki o priezzhih, kotorye tam ostanovilis'. Po opisaniyu vashego
traktirshchika ya zaklyuchila, chto imenno vy - izbavitel' moej kuziny. No raz
mne uzh poschastlivilos' vas najti, - dobavila ona, - to ya hochu pokazat'
vam, skol' ya priznatel'na za uslugi, okazannye moej sem'e i, v chastnosti,
moej lyubeznoj rodstvennice. Proshu vas teper' zhe pereehat' ko mne: vam
budet tam udobnee, chem zdes'.
YA popytalsya bylo otkazat'sya, ssylayas' na bespokojstvo, kotoroe ej
prichinyu, no ne bylo nikakoj vozmozhnosti vosprotivit'sya nastoyaniyam etoj
sen'ory. Kareta uzhe podzhidala nas u pod®ezda postoyalogo dvora. Ona sama
rasporyadilas', chtob moj chemodan perenesli v karetu, tak kak, po ee slovam,
Val'yadolid kishel vorami, chto, k sozhaleniyu, bylo bolee chem verno. Zatem ya
sel v ekipazh s nej i starikom-stremyannym i dal sebya uvezti s postoyalogo
dvora, k velikomu neudovol'stviyu moego hozyaina, rasschityvavshego na baryshi,
kotorye dolzhny byli perepast' emu ot menya v svyazi s priezdom sen'ory,
stremyannogo i arapchonka.
Prokolesiv nekotoroe vremya, kareta nasha ostanovilas'. My soshli u
dovol'no bol'shogo doma i podnyalis' v opryatnyj pokoj, osveshchennyj dvadcat'yu
ili tridcat'yu svechami. Tam nas vstretilo neskol'ko slug, u kotoryh sen'ora
osvedomilas', ne priehal li don Rafael', na chto te otvetili otricatel'no.
Zatem, obrativshis' ko mne, ona skazala:
- Sen'or ZHil' Blas, ya ozhidayu brata, kotoryj segodnya vecherom dolzhen
vernut'sya iz nashego zamka, nahodyashchegosya v dvuh milyah otsyuda. Kakoj
priyatnyj syurpriz dlya nego, kogda on uvidit v svoem dome cheloveka, kotoromu
nasha sem'ya stol' mnogim obyazana.
Ne uspela ona dogovorit', kak my uslyshali shum i tut zhe uznali, chto
prichinoj ego byl priezd dona Rafaelya. Vskore i sam on yavilsya. YA uvidel
pered soboj roslogo i ves'ma prigozhego molodogo cheloveka.
- Raduyus', bratec, vashemu vozvrashcheniyu, - skazala emu sen'ora, - vy
pomozhete mne radushno prinyat' sen'ora ZHil' Blasa iz Santil'yany. My ne v
sostoyanii dostatochno otblagodarit' ego za vse to, chto on sdelal dlya kuziny
nashej, don'i Mensii. Vot vam ee pis'mo, - dobavila sen'ora, - prochtite,
chto ona pishet.
Don Rafael' razvernul poslanie i prochel vsluh:
"Lyubeznaya Kamila, sen'or ZHil' Blas iz Santil'yany, kotoryj spas mne
chest' i zhizn', tol'ko chto ot®ehal otsyuda ko dvoru. On, bez somneniya, budet
derzhat' put' cherez Val'yadolid. Zaklinayu vas uzami krovi i druzhboj, chto nas
soedinyaet, popotchevat' ego i uderzhat' u sebya neskol'ko vremeni. L'shchu sebya
nadezhdoj, chto vy ne preminete okazat' mne eto udovol'stvie i chto moj
izbavitel' budet vsyacheski oblaskan, kak vami, tak i kuzenom moim, donom
Rafaelem. Ostayus' vsegda vasha, gotovaya k uslugam kuzina
don'ya Mensiya, Burgos".
- Kak? - prochitav pis'mo, voskliknul don Rafael', - vy i est' tot samyj
kaval'ero, kotoromu nasha rodstvennica obyazana spaseniem chesti i zhizni?
Blagodaryu nebo za etu schastlivuyu vstrechu!
S etimi slovami on podoshel ko mne, krepko obnyal menya i zatem prodolzhal:
- Skol' ya rad videt' zdes' sen'ora ZHil' Blasa iz Santil'yany. Naprasno
kuzina nasha, markiza, trudilas' pisat', chtob my okazali vam
gostepriimstvo: ej sledovalo tol'ko soobshchit', chto vy poedete cherez
Val'yadolid; etogo bylo by dostatochno. YA i sestra moya Kamila otlichno znaem,
kak nado prinyat' cheloveka, okazavshego velichajshuyu v mire uslugu chlenu nashej
sem'i, k koemu my pitaem osobennuyu privyazannost'.
YA otvechal, skol' mog uchtivee, na eti rechi, za kotorymi, vperemezhku s
ob®yatiyami, posledovali mnogie drugie v tom zhe duhe, posle chego, zametiv,
chto ya vse eshche v polusapozhkah, don Rafael' prikazal svoim slugam snyat' ih s
menya.
Zatem my pereshli v pokoj, gde bylo prigotovleno ugoshchenie. Kavaler, dama
i ya uselis' za stol. Vo vremya uzhina oni nagovorili mne kuchu vsyakih
lyubeznostej. Ne uspeval ya proronit' slovo, kak brat i sestra provozglashali
ego perlom ostroumiya. Stoilo vzglyanut', s kakoj zabotlivost'yu oni
predlagali mne vsyakie kushan'ya. Don Rafael' chasto pil za zdorov'e don'i
Mensii. YA sledoval ego primeru i poroj kak budto zamechal, chto Kamila,
kotoraya pila s nami, kidaet na menya mnogoznachitel'nye vzglyady. Mne dazhe
pokazalos', chto ona vyiskivala dlya etogo podhodyashchie momenty, kak by
opasayas', chtob brat ne zametil ee ulovok. |togo bylo dostatochno; ya sejchas
zhe reshil, chto ranil serdce Kamily, i vozmechtal ispol'zovat' eto otkrytie,
esli tol'ko probudu nekotoroe vremya v Val'yadolide. Siya nadezhda byla
prichinoj togo, chto ya bez vozrazhenij sdalsya na pros'bu svoih hozyaev
pogostit' u nih neskol'ko dnej. Oni poblagodarili menya za lyubeznost', i
radost', kotoruyu pri etom vykazala Kamila, pushche ukrepila menya vo mnenii,
chto ya ej ves'ma priglyanulsya.
Don Rafael', udostoverivshis' v moem namerenii probyt' u nih neskol'ko
dnej, predlozhil mne posetit' ego zamok. On raspisal svoi vladeniya v samyh
velikolepnyh kraskah i perechislil te razvlecheniya, kotorye sobiralsya mne
tam predostavit'.
- My budem zabavlyat'sya to ohotoj, to rybnoj lovlej, - skazal on, - a
esli vy lyubite progulki, to u nas est' upoitel'nye lesa i sady. Krome
togo, tam soberetsya priyatnoe obshchestvo, i ya nadeyus', chto vy ne soskuchites'.
YA prinyal predlozhenie i my uslovilis' na sleduyushchij zhe den' otpravit'sya v
etot prekrasnyj zamok. Ostanovivshis' na sem priyatnom reshenii, my vstali
iz-za stola. Don Rafael', kazalos', byl v polnom vostorge.
- Sen'or ZHil' Blas, - skazal on, obnimaya menya, - ostavlyayu vas na minutu
s sestroj. Pojdu otdat' neobhodimye rasporyazheniya i prikazhu opovestit' teh,
kogo hotel priglasit' v zamok.
S etimi slovami on pokinul gornicu, a ya prodolzhal besedu s ego sestroj,
prichem rechi etoj sen'ory vpolne soglasovalis' s sladkimi vzglyadami,
kotorye ona brosala na menya za uzhinom. Ona vzyala menya za ruku i skazala,
glyadya na moj persten':
- Vash almaz dovol'no horosh, no tol'ko ochen' mal. Znaete li vy tolk v
kamnyah?
YA otvetil otricatel'no.
- ZHal', - zametila ona, - a to vy mogli by mne ocenit' vot etot.
S etimi slovami ona pokazala mne krupnyj rubin, kotoryj nosila na
pal'ce, i, poka ya ego rassmatrival, prodolzhala:
- |tot kamen' podaril mne moj dyadya, kotoryj byl gubernatorom v
ispanskih poseleniyah na Filippinskih ostrovah. Val'yadolidskie yuveliry
cenyat ego v trista pistolej.
- Ohotno semu poveryu, - vozrazil ya, - po-moemu, on velikolepen.
- Esli on vam nravitsya, - skazala ona, - to ya s vami pomenyayus'.
Ona totchas zhe snyala s menya persten', a svoj nadela na moj mizinec.
Posle etoj meny, kotoruyu ya prinyal za galantnyj priem delat' podarki,
Kamila pozhala moyu ruku i poglyadela na menya s bol'shoj nezhnost'yu, a zatem,
vnezapno prervav razgovor, pozhelala mne pokojnoj nochi i udalilas', ves'ma
skonfuzhennaya, tochno ustydivshis' togo, chto slishkom yavno vydala mne svoi
chuvstva.
Hotya ya byl novichkom v lyubovnyh delah, odnako zhe ocenil po dostoinstvu,
skol' lestno bylo dlya menya eto pospeshnoe begstvo, i zaklyuchil, chto nedurno
provedu vremya v zamke. Zavorozhennyj etoj obol'stitel'noj perspektivoj i
blestyashchim polozheniem svoih del, ya zapersya v otvedennom mne pokoe, prikazav
pered tem sluge Ambrosio razbudit' menya rano poutru. Vmesto togo chtob
usnut', ya pogruzilsya v priyatnye razmyshleniya, kotorye navevali mne chemodan,
stoyavshij na stole, a takzhe rubinovyj persten'.
"Slava bogu, - dumal ya, - esli mne ran'she i ne vezlo, to zato teper'
vse uladilos'. Tysyacha dukatov, s odnoj storony, persten' v trista pistolej
- s drugoj: vot ya i obespechen nadolgo. Vizhu, chto Mahuelo mne ne l'stil: ya
vskruzhu serdca vseh madridskih krasavic, raz mne udalos' tak bystro
plenit' Kamilu". Blagosklonnost' etoj shchedroj sen'ory risovalas' mne vo
vsem svoem ocharovanii; vmeste s tem ya predvkushal i razvlecheniya, kotorye
don Rafael' gotovil dlya menya v zamke. Nesmotrya, odnako, na eti radostnye
grezy, son naslal na menya svoj durman. Pochuvstvovav dremotu, ya razdelsya i
leg v postel'.
Prosnuvshis' na sleduyushchee utro, ya zametil, chto uzhe ne rano. Menya
udivilo, chto ya ne vizhu svoego lakeya, nesmotrya na prikaz, kotoryj ya dal emu
nakanune. "Ambrosio, moj predannyj Ambrosio, naverno, v cerkvi, esli on
segodnya ne vzdumal otprazdnovat' svyatogo lentyaya", - skazal ya sam sebe.
Odnako mne vskore prishlos' otkazat'sya ot etogo lestnogo dlya nego mneniya i
zamenit' ego znachitel'no hudshim, ibo, vstav s posteli i ne vidya svoego
chemodana, ya zapodozril, chto Ambrosio ukral ego noch'yu. CHtob rasseyat'
somneniya, ya otkryl dver' i neskol'ko raz kliknul etogo licemera. Na moj
zov yavilsya starec, kotoryj sprosil menya:
- CHto vam ugodno, sen'or? Vse vashi lyudi pokinuli moj dom eshche do
rassveta.
- Kak, vash dom? - voskliknul ya. - Razve ya zdes' ne u dona Rafaelya?
- Ne znayu, kto budet etot kavaler, - otvetil on mne. - Vy zdes' v
meblirovannyh komnatah, a ya ih hozyain. Vchera vecherom za chas do vashego
pribytiya priehala syuda sen'ora, chto s vami uzhinala, i nanyala eti pokoi dlya
znatnogo vel'mozhi, kotoryj, kak ona skazyvala, puteshestvuet inkognito. Ona
dazhe uplatila mne vpered.
Tut menya osenilo. YA ponyal, chto za pticy byli don Rafael' i ego sestrica
i kak moj lakej, znavshij obo mne vsyu podnogotnuyu, predal menya etim plutam.
Vmesto togo chtob vinit' samogo sebya v sem priskorbnom proisshestvii i
soznat'sya, chto etogo nikogda by so mnoj ne sluchilos', ne proboltajsya ya bez
vsyakoj nuzhdy traktirshchiku Mahuelo, ya obrushilsya na ni v chem ne povinnuyu
Fortunu i stokratno proklyal svoyu zvezdu. Hozyain meblirovannyh komnat,
kotoromu ya povedal svoe neschast'e i kotoryj, byt' mozhet, znal o nem ne
men'she menya samogo, proniksya ko mne sochuvstviem. On vyrazil mne svoe
sozhalenie i ochen' negodoval na to, chto vse eto proizoshlo v ego dome.
Polagayu, odnako, nesmotrya na vse ego uvereniya, chto on prinimal v etom
moshennichestve ne men'shee uchastie, chem moj burgosskij traktirshchik, kotoromu
ya vsegda pripisyval chest' vsej kombinacii.
GLAVA XVII. CHto predprinyal ZHil' Blas posle proisshestviya
v meblirovannyh komnatah
Tshchetno i gor'ko posetovav na svoe neschast'e, ya prishel k zaklyucheniyu, chto
ne stoit predavat'sya otchayaniyu, a luchshe opolchit'sya na svoyu zluyu sud'bu. YA
prizval na pomoshch' vse svoe muzhestvo i, odevayas', skazal sebe v uteshenie:
"Kakoe schast'e, chto pluty ne utashchili moego plat'ya i poshchadili te neskol'ko
dukatov, kotorye byli u menya v karmane". YA byl im priznatelen za ih
delikatnost'. Oni okazalis' dazhe nastol'ko velikodushny, chto ostavili mne
polusapozhki, kotorye ya tut zhe otdal hozyainu za tret' ceny.
Nakonec, ya vyshel iz etogo doma i, slava bogu, uzhe ne nuzhdalsya ni v kom,
chtob tashchit' moi pozhitki. Prezhde vsego ya otpravilsya na postoyalyj dvor, gde
ostanovilsya nakanune, chtob navedat'sya, ne uceleli li moi loshaki. YA uzhe
znal zaranee, chto Ambrosio ih tam ne ostavil, i daj bog, chtob ya vsegda tak
zdravo sudil o nem.
Dejstvitel'no, mne skazali, chto on postaralsya uvesti ih eshche v tot zhe
vecher. Ubezhdennyj, chto uzhe nikogda ne uvizhu ni ih, ni stol' lyubeznogo mne
chemodana, slonyalsya ya unylo po ulicam, razmyshlyaya o tom, chto predprinyat'. U
menya bylo iskushenie vernut'sya v Burgos i snova obratit'sya za pomoshch'yu k
don'e Mensii, no ya otkazalsya ot etogo namereniya, ne zhelaya zloupotreblyat'
dobrotoj lyubeznoj sen'ory i k tomu zhe proslyt' za oluha. YA daval sebe
klyatvu vpred' osteregat'sya zhenshchin i, pozhaluj, v te minuty ne doverilsya by
dazhe celomudrennoj Susanne. Ot vremeni do vremeni ya poglyadyval na svoj
persten' i gorestno vzdyhal, vspominaya, chto eto podarok Kamily.
"Uvy! - govoril ya sam sebe, - v rubinah ya ne razbirayus', no zato
razbirayus' v lyudyah, kotorye ih vymenivayut. Ne stoit hodit' k yuveliru,
chtoby lishnij raz ubedit'sya, kakoj ya durak". Vse zhe mne hotelos' vyyasnit'
stoimost' perstnya i ya otpravilsya k bril'yantshchiku, kotoryj ocenil ego v tri
dukata. Uslyhav etu ocenku, kotoraya, vprochem, niskol'ko menya ne udivila, ya
poslal k d'yavolu plemyannicu filippinskogo gubernatora, t.e. vozdal besu
besovo. Kogda ya vyhodil ot bril'yantshchika, so mnoj porovnyalsya kakoj-to
molodoj chelovek, kotoryj tut zhe ostanovilsya i prinyalsya vnimatel'no menya
razglyadyvat'. Sperva ya ego ne uznal, hotya i byl s nim horosho znakom.
- Kak, ZHil' Blas? - obratilsya on ko mne, - vy prikidyvaetes', budto ne
znaete, kto ya? Ili dva goda tak izmenili syna ciryul'nika Nun'esa, chto ego
i uznat' nel'zya? Vspomnite Fabrisio, svoego zemlyaka i odnokashnika. Skol'ko
raz my sporili s vami u doktora Godinesa ob universaliyah i metafizicheskih
stepenyah (*26).
Ne uspel eshche Fabrisio dogovorit' etih slov, kak ya uznal ego, i my
obnyalis' samym serdechnym obrazom.
- Skol' ya rad tebya videt', druzhishche! - prodolzhal on. - Ne znayu dazhe, kak
vyrazit' svoj vostorg... Odnako, - voskliknul on s udivleniem, - kakoj u
tebya blestyashchij vid. Ved' ty, prosti gospodi, rasfufyrilsya, kak princ.
Prekrasnaya shpaga, shelkovye chulki, kamzol i epancha barhatnye, da k tomu zhe
s zolotym shit'em. Futy-nuty! eto d'yavol'ski popahivaet lyubovnoj intrizhkoj.
Derzhu pari, chto ty pol'zuesh'sya milostyami kakoj-nibud' shchedroj starushki.
- ZHestoko zabluzhdaesh'sya, - otvechal ya, - dela moi daleko ne tak
blestyashchi, kak tebe kazhetsya.
- Rasskazyvaj skazki! - vozrazil on. - Skromnichaesh', lyubeznyj. A chto
eto u vas za persten' na pal'ce, sen'or ZHil' Blas? Ot kogo on, s vashego
razresheniya?
- Ot samoj ot®yavlennoj plutovki. Ah, Fabrisio, moj milyj Fabrisio, ya
vovse ne baloven' val'yadolidskih zhenshchin; naprotiv, drug moj, oni menya
odurachili.
Po grustnomu tonu, kotorym ya proiznes eti poslednie slova, Fabrisio
ponyal, chto so mnoj sygrali kakuyu-to shtuku. On poprosil menya ob®yasnit',
pochemu ya tak zhaluyus' na prekrasnyj pol. YA ohotno soglasilsya udovletvorit'
ego lyubopytstvo, no tak kak istoriya moya byla ne iz korotkih, da k tomu zhe
nam hotelos' pobyt' vmeste podol'she, to zashli my v pitejnyj dom, gde mozhno
bylo udobnee pobesedovat'. Tam ya rasskazal emu za zavtrakom vse, chto
proizoshlo so mnoj posle ot®ezda iz Ov'edo. Moi priklyucheniya pokazalis' emu
ves'ma dikovinnymi i, vyraziv mne sochuvstvie po povodu dosadnogo
polozheniya, v kotorom ya ochutilsya, on skazal:
- Ne nado ogorchat'sya zhitejskimi nevzgodami, drug moj: pomni, chto
sil'nye i smelye dushi tem i otlichayutsya ot slabyh. Ochutivshis' v bede,
mudrec terpelivo dozhidaetsya luchshih vremen. Ciceron uchit nikogda tak ne
padat' duhom, chtob zabyt' samoe glavnoe, a imenno: chto ty - chelovek. U
menya samogo kak raz takoj harakter: neschast'ya menya ne ugnetayut; ya stoyu
vyshe vsyakih prevratnostej sud'by. Vot, k primeru: vlyubilsya ya v Ov'edo v
odnu otcovskuyu doch', kotoraya otvetila mne vzaimnost'yu; ya poprosil u otca
ee ruki, no on otkazal mne. Drugoj na moem meste umer by s gorya, a ya -
divis' zhe sile duha! - pohitil etu yunuyu osobu. Ona byla zhivoj i vetrenoj
koketkoj, a potomu stavila svoi prihoti vyshe dolga. Polgoda vozil ya ee po
Galisii, posle chego, vojdya vo vkus puteshestvij, pozhelala ona poehat' v
Portugaliyu, odnako vybrala na sej raz drugogo poputchika. Novyj udar! No ya
ne pal pod bremenem etogo neschast'ya i postupil mudree Menelaya: vmesto togo
chtob opolchit'sya na Parisa, kotoryj svistnul moyu Elenu, ya byl emu
priznatelen za to, chto on menya ot nee izbavil. Zatem, ne zhelaya
vozvrashchat'sya v Asturiyu vo izbezhanie vozmozhnyh stolknovenij s pravosudiem,
otpravilsya ya v Korolevstvo Leonskoe, promatyvaya v gorodah den'gi,
ostavshiesya u menya posle pohishcheniya moej infanty; ibo oba my, uezzhaya iz
Ov'edo, uspeli zdorovo pogret' ruki i kak sleduet snaryadit'sya v dorogu. V
Palensiyu ya priehal uzhe s odnim dukatom, da eshche prishlos' mne iz etih deneg
kupit' sebe bashmaki. Ostatka hvatilo ne nadolgo. Polozhenie moe stanovilos'
zatrudnitel'nym, i ya dazhe nachal zhit' vprogolod', - neobhodimo bylo bystro
prinyat' mery. YA reshil postupit' v usluzhenie. Sperva ustroilsya ya u odnogo
krupnogo torgovca suknom, syn kotorogo byl bol'shim zabuldygoj; ya nashel tam
ubezhishche ot goloda, no zato popal v zatrudnitel'noe polozhenie. Otec
prikazyval mne sledit' za synom, a syn prosil, chtob ya pomogal emu
obmanyvat' otca: prishlos' vybirat'. YA predpochel pros'bu prikazaniyu, i
iz-za etogo predpochteniya lishilsya mesta. Zatem ya postupil k staromu
zhivopiscu, kotoryj zahotel po druzhbe posvyatit' menya v osnovy svoego
iskusstva; no, obuchaya menya semu remeslu, on moril menya golodom. |to
vnushilo mne otvrashchenie k zhivopisi i k prebyvaniyu v Palensii. YA perebralsya
v Val'yadolid, gde, k velichajshemu svoemu schast'yu, popal v dom k smotritelyu
bogadel'ni; tam ya zhivu po sie vremya i ves'ma dovolen svoim mestom. Hozyain
moj, sen'or Manuel' Ordon'es, - chelovek glubokogo blagochestiya i ves'ma
dostojnaya persona, ibo on postoyanno hodit potupiv glaza i s bol'shimi
chetkami v rukah. Govoryat, budto on smolodu tak staralsya delat' dobro
bednym lyudyam, chto pristrastilsya k ih dobru s neusypnym rveniem. I,
dejstvitel'no, popecheniya ego ne ostalis' bez nagrady: vse emu udavalos'.
Nebo nisposlalo na nego svoyu blagodat'. Ratuya o delah bednyakov, on
razbogatel sam.
Vyslushav povestvovanie Fabrisio, ya skazal emu:
- Ochen' rad, chto ty dovolen svoej sud'boj, no, mezhdu nami govorya, ty
mog by, po-moemu, igrat' bolee pochetnuyu rol' v obshchestve, chem rol' slugi;
molodchik s tvoimi dostoinstvami imeet pravo letat' povyshe.
- Oshibaesh'sya, ZHil' Blas, - vozrazil on, - znaj, chto dlya cheloveka takogo
sklada, kak ya, net bolee priyatnogo zanyatiya, chem moe. Dolzhnost' lakeya,
dejstvitel'no, tyagostna dlya duraka; no dlya smyshlenogo malogo ona zaklyuchaet
v sebe odni tol'ko privlekatel'nye storony. CHelovek s vydayushchimsya umom
postupaet v usluzhenie ne dlya togo, chtob rabotat' fizicheski, kak
kakoj-nibud' prostachok. On nahodit sebe mesto ne stol'ko chtob sluzhit',
skol'ko dlya togo, chtob komandovat'. Sperva on izuchaet svoego barina, zatem
potakaet ego slabostyam, vtiraetsya k nemu v doverie i, nakonec, vodit ego
za nos. Tak ya i postupal so svoim smotritelem. Snachala ya raskusil, chto eto
za gus': zametil, chto on hochet proslyt' pravednikom, i sdelal vid, budto
popalsya na etu udochku. |to nichego ne stoit. No ya poshel dal'she i stal ego
kopirovat'; razygryvaya pered nim tu rol', kotoruyu on razygryval pered
drugimi, ya obmanul obmanshchika i malo-pomalu sdelalsya ego faktotumom.
Nadeyus' so vremenem i sam priobresti sostoyanie, pristroivshis' pod ego
pokrovitel'stvom k dobru bednyh lyudej, ibo chuvstvuyu k dobru ne men'shee
vlechenie, chem moj hozyain.
- Priyatnye perspektivy, lyubeznyj Fabrisio, - skazal ya, - primi moi
pozdravleniya. CHto kasaetsya menya, to ya vozvrashchayus' k moemu pervomu
namereniyu: smenyu svoj rasshityj kaftan na sutanellu, otpravlyus' v Salamanku
i tam, stav pod znamena universiteta, budu uchitel'stvovat'.
- Vot tak pridumal! - voskliknul Fabrisio, - nechego skazat', divnaya
mechta! CHto za bezumie v tvoi gody stat' pedagogom! Da znaesh' li,
neschastnyj, na chto ty sebya obrekaesh' etoj vydumkoj? Kak tol'ko ty
postupish' na mesto, ves' dom budet za toboj prismatrivat', kazhdyj tvoj shag
budet obsuzhdat'sya so vseh storon. Tebe pridetsya neprestanno derzhat' sebya v
rukah, prinyat' oblichie licemera i pritvoryat'sya voploshcheniem vseh
dobrodetelej. U tebya ne ostanetsya pochti ni odnoj svobodnoj minuty dlya
udovol'stvij. Neusypnyj strazh svoego uchenika, ty budesh' po celym dnyam
obuchat' ego latyni i chitat' emu notacii, esli on skazhet ili uchinit
chto-libo protivnoe blagopristojnosti; a eto sozdast tebe nemalo raboty.
CHto zhe ty pozhnesh' ot svoih trudov posle stol'kih zabot i samoistyazanij?
Esli iz tvoego barchuka vyjdet oboltus, to skazhut, chto ty ploho ego
vospital, i ego roditeli uvolyat tebya bez vsyakoj nagrady, a, byt' mozhet, ne
zaplatyat dazhe obeshchannogo zhalovan'ya. A potomu ne govori mne, pozhalujsta, ob
uchitel'stve: eto dolzhnost', s kotoroj hlopot ne oberesh'sya. To li delo
mesto lakeya: eto - legkaya sluzhba i ni k chemu ne obyazyvaet. Esli za barinom
vodyatsya kakie-nibud' poroki, to smyshlenyj malyj, kotoryj emu prisluzhivaet,
potvorstvuet im i neredko obrashchaet ih v svoyu pol'zu. V horoshem dome lakej
kataetsya, kak syr v masle. Vyp'et, zakusit, kak sleduet, i lozhitsya na
bokovuyu, tochno mamen'kin synok, ne bespokoyas' ni o myasnike, ni o
bulochnike. YA v zhizni ne konchu, - prodolzhal on, - esli primus' perechislyat'
vse preimushchestva lakejskoj dolzhnosti. Pover' mne, ZHil' Blas, vykin'
navsegda iz golovy namerenie stat' uchitelem i posleduj moemu primeru.
- Pust' tak, - zametil ya, - no smotriteli bogadelen popadayutsya ne
kazhdyj den', a esli b ya uzhe reshilsya stat' slugoj, to hotel by, po krajnej
mere, postupit' na prilichnoe mesto.
- V etom ty prav, - skazal on, - i ya beru na sebya vse zaboty. Ruchayus',
chto dostanu tebe horoshee mesto, hotya by dlya togo, chtob spasti poryadochnogo
cheloveka ot universiteta.
Grozivshaya mne v nedalekom budushchem nuzhda i dovol'nyj vid Fabrisio
okazali na menya eshche bol'she vliyaniya, chem ego dovody, i ya reshil postupit' v
usluzhenie. Posle etogo my vyshli iz pitejnogo doma, i moj zemlyak skazal:
- Sejchas zhe svedu tebya k cheloveku, k kotoromu obrashchayutsya pochti vse
slugi, kogda ih vyshvyrivayut na ulicu. U nego est' svoi serolivrejnye lakei
(*27), kotorye osvedomlyayut ego obo vsem, chto proishodit v barskih domah.
On znaet, gde nuzhdayutsya v prisluge, i vedet tochnyj reestr ne tol'ko
svobodnyh mest, no takzhe dostoinstv i nedostatkov gospod. CHelovek etot byl
prezhde monahom v kakoj-to obiteli. Slovom, eto on priiskal mne mesto u
smotritelya.
Prodolzhaya besedovat' so mnoj ob etoj dikovinnoj rekomendatel'noj
kontore (*28), syn bradobreya Nun'esa privel menya v gluhoj pereulok. My
voshli v malen'kij domik, gde zastali cheloveka let za pyat'desyat, pisavshego
chto-to za stolom. My poklonilis' emu, i dazhe dovol'no pochtitel'no; no,
potomu li, chto byl on gord ot prirody, ili potomu, chto, imeya delo tol'ko s
lakeyami i kucherami, privyk obrashchat'sya s etoj publikoj bez ceremonii, on ne
schel nuzhnym privstat' i ogranichilsya legkim kivkom golovy. Na menya, odnako,
on posmotrel s osobym vnimaniem. Vidimo, ego udivilo, chto molodoj chelovek
v barhatnom, rasshitom zolotom kamzole hochet nanyat'sya v lakei; on mog
skoree dumat', chto ya sam ishchu sluzhitelya. No emu ne prishlos' dolgo
somnevat'sya otnositel'no moih namerenij, tak kak Fabrisio srazu zhe ob®yavil
emu:
- Sen'or Arias de Londona, razreshite predstavit' vam moego luchshego
druga. |to molodoj chelovek iz horoshej sem'i, kotorogo neschast'ya zastavlyayut
postupit' v lakei. Ukazhite emu, pozhalujsta, horoshee mesto i mozhete byt'
uvereny, chto on vas otblagodarit.
- Vse vy takovy, - surovo otvetil Arias, - poka vy bez mesta, to gotovy
posulit' lyubye sokrovishcha mira; a kak tol'ko vas pristroish', vy obo mne i
dumat' zabyli.
- Kak? - udivilsya Fabrisio. - Neuzheli vy zhaluetes' na menya? Razve ya ne
otblagodaril vas, kak sleduet?
- Mozhno by i luchshe, - vozrazil Arias. - Vashe mesto ne huzhe
chinovnich'ego, a zaplatili vy mne, tochno ya ustroil vas k sochinitelyu.
Tut ya vmeshalsya v razgovor i skazal sen'oru Arias, chto on ne dolzhen
schitat' menya neblagodarnym chelovekom i chto ya hochu, chtob nagrada
predshestvovala usluge. S etimi slovami ya vynul iz karmana dva dukata,
kakovye i vruchil emu, obeshchav, chto ne ogranichus' etim, esli mesto okazhetsya
horoshim.
|tim postupkom on, po-vidimomu, ostalsya ves'ma dovolen.
- Vot takoe obhozhdenie mne nravitsya, - skazal on i dobavil: - est'
mnogo otlichnyh mest, kotorye teper' svobodny. YA vam ih perechislyu, a vy
vyberete to, chto vam podojdet.
Skazav eto, on nadel ochki, raskryl reestr, lezhavshij na stole,
perelistal neskol'ko stranic i prochel sleduyushchee: "Nuzhen lakej kapitanu
Torbel'ino (*29), cheloveku vspyl'chivomu, grubomu i vzbalmoshnomu;
bespreryvno branitsya, chertyhaetsya, deretsya i uzhe neodnokratno kalechil
prislugu".
- Net li kogo drugogo? - voskliknul ya, uslyhav etu harakteristiku. -
|tot kapitan ne v moem vkuse.
Moya ekspansivnost' zastavila ulybnut'sya sen'ora Arias; zatem on
prinyalsya chitat' dalee: "Don'ya Manuela de Sandoval', prestarelaya znatnaya
vdova, branchliva i kaprizna; teper' bez lakeya; derzhit tol'ko odnogo
sluzhitelya, da i tot obychno uzhivaetsya u nee ne bolee sutok. V dome imeetsya
odna livreya, sshitaya desyat' let tomu nazad, v nee naryazhayut vseh postupayushchih
slug, kakogo by rosta oni ni byli. Mozhno skazat', chto oni tol'ko ee
primeryayut i chto ona eshche sovsem novaya, hotya nosili ee uzhe dve tysyachi
lakeev. - Nuzhen lakej doktoru Al'varu Fan'esu, on zhe sostavitel' lekarstv.
Kormit prislugu horosho, soderzhit chisto, dazhe platit krupnoe zhalovan'e; no
probuet na nej svoi snadob'ya. V etom dome chasto byvayut vakantnye mesta dlya
lakeev".
- Niskol'ko ne udivlyayus', - prerval ego so smehom Fabrisio. - Odnako,
chert poderi, nedurnye mestechki vy nam rekomenduete.
- Imejte terpenie, - skazal Arias de Londona, - my eshche ne doshli do
konca; najdetsya i dlya vas chto-nibud' podhodyashchee.
Zatem on prodolzhal: "Don'ya Al'fonsa de Solis, bogomol'naya staruha;
provodit dve treti dnya v cerkvi i trebuet ot lakeya, chtob on nahodilsya pri
nej neotluchno. Uzhe tri nedeli sidit bez slugi. - Licenciat Sedil'o,
prestarelyj kanonik zdeshnego sobora; vchera vecherom prognal svoego
lakeya..."
- Ostanovites', sen'or de Londona, - prerval ego Fabrisio v etom meste,
- poslednee predlozhenie nam podhodit. Licenciat Sedil'o - drug moego
hozyaina, i ya s nim otlichno znakom. U nego est' klyuchnica, staraya hanzha po
imeni Hasinta, kotoraya zapravlyaet vsem domom. |to odno iz luchshih mest v
Val'yadolide. ZHivetsya tam spokojno i kormyat horosho. K tomu zhe kanonik -
chelovek hvoryj i davno stradaet podagroj; emu skoro pridetsya pisat'
duhovnuyu, i tut est' nadezhda na nasledstvo. Velikolepnaya perspektiva dlya
lakeya, ZHil' Blas, - dobavil on, povernuvshis' ko mne, - ne budem teryat'
dragocennogo vremeni, otpravimsya sejchas zhe k licenciatu. YA sam predstavlyu
tebya emu i budu tvoim poruchitelem.
Opasayas' upustit' stol' blestyashchij sluchaj, my posle etih slov pospeshno
prostilis' s sen'orom Arias, zaverivshim menya, chto esli eto mesto ot menya
uskol'znet, on za moi den'gi najdet mne drugoe, ne menee udachnoe.
KNIGA VTORAYA
GLAVA I. Fabrisio privodit ZHil' Blasa k licenciatu Sedil'o
i opredelyaet ego na sluzhbu. V kakom sostoyanii byl sej kanonik.
Opisanie ego klyuchnicy
My tak boyalis' opozdat' k staromu licenciatu, chto edinym duhom otmahali
rasstoyanie ot tupika do ego doma. Dveri okazalis' zapertymi, tak chto
prishlos' postuchat'sya. Nam otkryla desyatiletnyaya devochka, kotoruyu klyuchnica,
vopreki zlosloviyu, vydavala za svoyu plemyannicu. Poka my osvedomlyalis' u
nee, nel'zya li povidat' kanonika, poyavilas' sama sen'ora Hasinta. To byla
osoba uzhe stepennogo vozrasta, no eshche ne uteryavshaya krasoty; osobenno
porazil menya cvet lica, otlichavshijsya neobyknovennoj svezhest'yu. Na nej bylo
dlinnoe plat'e iz sovsem prostoj sherstyanoj materii i shirokij kozhanyj poyas,
s kotorogo po odnu storonu svisala svyazka klyuchej, a po druguyu chetki s
krupnymi busami. Uvidev ee, my poklonilis' s bol'shim pochteniem; ona
otvechala nam ves'ma uchtivo, odnako zhe potupiv glaza i s prevelikoj
skromnost'yu.
- YA uznal, - obratilsya k nej moj priyatel', - chto sen'or licenciat ishchet
chestnogo slugu; mogu predlozhit' emu molodogo cheloveka, kotorym, nadeyus',
on ostanetsya dovolen.
Pri etih slovah klyuchnica podnyala glaza, pristal'no posmotrela na menya
i, ne znaya, kak ej soglasovat' moe zolotoe shit'e so slovami Fabrisio,
sprosila, ne ya li pretenduyu na osvobodivsheesya mesto.
- Da, imenno etot molodoj chelovek! - skazal syn Nun'esa. - Hotya on, kak
vy vidite, ne prostogo zvaniya, odnako zhe prevratnosti sud'by ponuzhdayut ego
postupit' v usluzhenie. No on, bez somneniya, uteshitsya v svoih neschast'yah, -
dobavil Fabrisio elejno, - esli emu poschastlivitsya popast' v etot dom i
zhit' podle dobrodetel'noj Hasinty, kotoraya dostojna byt' klyuchnicej u
patriarha obeih Indij.
- Pri etih slovah staraya svyatosha otvela ot menya glaza, chtob vzglyanut'
na stol' uchtivogo sobesednika. Porazhennaya chertami ego lica, pokazavshegosya
ej znakomym, ona sprosila Fabrisio:
- Mne smutno predstavlyaetsya, chto ya vas uzhe videla; pomogite mne
vspomnit'.
- Celomudrennaya Hasinta, - otvetil ej Fabrisio, - schitayu za velikuyu
chest', chto obratil na sebya vashe vnimanie; ya dva raza prihodil syuda za
svoim barinom, sen'orom Manuelem Ordon'esom, smotritelem bogadel'ni.
- Ah, da! - skazala klyuchnica. - Teper' vspominayu i uznayu vas. No raz vy
sostoite pri sen'ore Ordon'ese, to vy, nesomnenno, chelovek chestnyj i
blagonravnyj. Vasha sluzhba govorit za vas, i etot molodoj chelovek ne mog by
pozhelat' sebe luchshego poruchitelya. Pojdemte, - dobavila ona, - ya otvedu vas
k sen'oru Sedil'o. Dumayu, chto on budet rad vzyat' slugu po vashej
rekomendacii.
My posledovali za sen'oroj Hasintoj. Kanonik zhil v nizhnem etazhe, i
apartamenty ego sostoyali iz chetyreh pokoev, otdelannyh otlichnoj panel'yu i
raspolozhennyh anfiladoj. Klyuchnica predlozhila nam obozhdat' minutku v pervoj
gornice i, pokinuv nas, poshla vo vtoruyu, gde nahodilsya kanonik. Probyv s
nim nekotoroe vremya naedine i izlozhiv emu nashe delo, ona vernulas' i
skazala, chto my mozhem vojti.
My uvideli starogo podagrika, utopavshego v kresle: golova pokoilas' na
podushke, ruki lezhali na dumkah, a nogi opiralis' na tyufyachok, tugo nabityj
puhom. My podoshli k kanoniku, ne skupyas' na poklony, i Fabrisio, snova
vzyav slovo, ne ogranichilsya povtoreniem togo, chto skazal klyuchnice, a
prinyalsya voshvalyat' moi dostoinstva i ostanovilsya glavnym obrazom na
slave, kotoruyu ya sniskal sebe na filosofskih disputah u doktora Godinesa,
slovno dlya postupleniya v lakei k kanoniku mne nadlezhalo byt' velikim
filosofom. Tem ne menee etimi difirambami moej osobe Fabrisio uhitrilsya
pustit' pyl' v glaza licenciatu, kotoryj, zametiv k tomu zhe, chto sen'ora
Hasinta nichego protiv menya ne imeet, skazal moemu poruchitelyu:
- Drug moj, ya prinimayu k sebe na sluzhbu sego yunoshu, kotorogo ty privel.
On mne ponravilsya, i ya dobrogo mneniya o ego nrave, poskol'ku on
predstavlen mne sluzhitelem sen'ora Ordon'esa.
Ubedivshis', chto ya prinyat, Fabrisio otvesil poklon kanoniku, drugoj, eshche
bolee glubokij, klyuchnice i, shepnuv mne, chtob ya ostalsya i chto my eshche
uvidimsya, udalilsya, ves'ma dovol'nyj rezul'tatami svoih hlopot. Kak tol'ko
on vyshel, licenciat sprosil, kak menya zovut i otchego ya pokinul rodinu,
kakovymi voprosami pobudil menya rasskazat' moi pohozhdeniya v prisutstvii
sen'ory Hasinty. |tim ya ih ves'ma pozabavil, v osobennosti zhe opisaniem
svoego poslednego priklyucheniya. Istoriya s Kamiloj i donom Rafaelem vyzvala
u nih neuderzhimyj pristup smeha, kotoryj chut' bylo ne stoil zhizni staromu
podagriku, ibo, hohocha vo vse gorlo, sen'or lice