s zhe vskrichala:
- Bozhe pravednyj! Kakoe podozrenie terzaet menya!
S etimi slovami ona vzyala svechu, stoyavshuyu na stole, i prinyalas'
obhodit' odnu gornicu za drugoj, no ne nashla tam ni sluzhanok, ni sestry i
pri etom zametila, chto oni unesli s soboj vse svoi pozhitki. Ubedivshis' v
pravil'nosti svoih podozrenij, ona podoshla ko mne i skazala:
- Ah, verolomnyj chelovek, ne otyagchaj izmeny pritvorstvom! Vovse ne
sluchajnost' privela tebya syuda: ty prinadlezhish' k svite dona Fernando de
Lejva, ty - souchastnik ego prestupleniya. No ne nadejsya uskol'znut' ot
menya: zdes' ostalos' eshche dostatochno lyudej, chtob tebya zaderzhat'.
- Sen'ora, - otvechal ya, - ne prichislyajte menya k chislu svoih vragov. YA
ne znayu dona Fernando de Lejva, i mne dazhe ne izvestno, kto vy. Delo chesti
prinudilo menya, neschastnogo, pokinut' Madrid, i klyanus' vam chem ugodno, ne
zastigni menya groza, ya ne byl by u vas. Sudite obo mne bolee blagosklonno:
vmesto togo chtob schitat' menya souchastnikom nanesennoj vam obidy, pover'te,
chto ya skoree gotov otomstit' za nee.
|ti poslednie slova, a takzhe ton, kotorym ya ih proiznes, uspokoili
damu, i ona, vidimo, perestala prinimat' menya za vraga, no zato gnev ee
smenilsya pechal'yu. Ona prinyalas' gor'ko rydat'. Slezy molodoj sen'ory
rastrogali menya, i ya byl ogorchen ne men'she ee, hotya i ne imel ni malejshego
ponyatiya ob ee neschast'e. No ya ne tol'ko plakal vmeste s neyu: gorya zhelaniem
otomstit' za nee, ya chuvstvoval, kak menya ohvatyvaet yarost'.
- Sen'ora, - voskliknul ya, - v chem sostoit nanesennoe vam oskorblenie?
Skazhite mne vse: ya sochuvstvuyu vashej obide. Ugodno li vam, chtob ya pognalsya
za donom Fernando i pronzil emu serdce? Nazovite mne vseh, kogo sleduet
istrebit'! prikazyvajte! Kakovy by ni byli opasnosti i nevzgody, svyazannye
s etoj mest'yu, neznakomec, kotorogo vy schitaete zaodno s vashimi vragami,
gotov pozhertvovat' za vas svoej zhizn'yu.
|tot poryv porazil prekrasnuyu damu, i slezy ee prekratilis'.
- Ah, sen'or, - skazala ona, - prostite mne podozrenie, vyzvannoe tem
pechal'nym sostoyaniem, v kotorom vy menya vidite. Vashi velikodushnye chuvstva
vyveli Serafinu iz zabluzhdeniya i dazhe pobudili ne stydit'sya togo, chto
postoronnij chelovek stal svidetelem beschest'ya, nanesennogo ee sem'e. Da,
blagorodnyj neznakomec, ya priznayu svoyu oshibku i ne otkazyvayus' ot vashej
pomoshchi, no vovse ne trebuyu ot vas smerti dona Fernando.
- V takom sluchae, - sprosil ya, - kakoj zhe uslugi zhdete vy ot menya?
- Sen'or, - otvechala Serafina, - vot chem ya udruchena. Don Fernando de
Lejva vlyublen v moyu sestru Huliyu, kotoruyu on sluchajno uvidal v Toledo, gde
my obychno zhivem. Tri mesyaca tomu nazad on poprosil ee ruki u grafa Polana,
moego otca, kotoryj otkazal emu iz-za staroj vrazhdy, caryashchej mezhdu nashimi
rodami. Moej sestre net eshche pyatnadcati let; ona legkomyslenno posledovala
durnym sovetam moih prisluzhnic, nesomnenno, podkuplennyh donom Fernando, a
etot kavaler, uvedomlennyj o tom, chto my nahodimsya odni v nashem zagorodnom
dome, vospol'zovalsya sluchaem, chtob pohitit' Huliyu. Mne hotelos' by, po
krajnej mere, uznat', kakoe ubezhishche on izbral, daby otec moj i brat, uzhe
dva mesyaca prebyvayushchie v Madride, prinyali nuzhnye mery. Radi gospoda boga,
- dobavila ona, - potrudites' obyskat' okrestnosti Toledo i dobud'te samye
tochnye svedeniya ob etom pohishchenii: pust' moya sem'ya budet obyazana vam etim.
Sen'ora Serafina ne podumala o tom, chto eto bylo sovsem nepodhodyashchee
poruchenie dlya cheloveka, kotoromu nadlezhalo kak mozhno skoree ubrat'sya iz
Kastilii. No do togo li ej bylo? YA sam zabyl ob opasnosti. Uvlechennyj
schast'em usluzhit' prelestnejshej v mire osobe, ya s vostorgom prinyal
poruchenie i poklyalsya vypolnit' ego stol' zhe bystro, skol' i userdno.
Dejstvitel'no, ya ne stal dozhidat'sya rassveta, chtob sderzhat' svoe slovo, no
totchas zhe pokinul Serafinu, umolyaya prostit' mne prichinennyj ej ispug i
obeshchaya vskore snabdit' ee vestyami. YA vyshel ottuda tem zhe putem, kakim
voshel, odnako stol' zanyatyj myslyami o dame, chto mne netrudno bylo ponyat',
naskol'ko ya uzhe uvlechen eyu. Eshche bol'she ubedilsya ya v etom po userdiyu, s
kotorym ryskal radi nee, i po lyubovnym mechtam, kotorymi upivalsya. Mne
dumalos', chto Serafina, nesmotrya na svoyu pechal', dogadalas' o moej
zarozhdayushchejsya lyubvi i, byt' mozhet, vzglyanula na eto ne bez udovol'stviya. YA
dazhe risoval sebe, chto esli b mne udalos' prinesti ej tochnye vesti o
sestre i esli b delo obernulos' soglasno ee zhelaniyam, to vsya chest' vypala
by na moyu dolyu.
Don Al'fonso prerval v etom meste nit' svoego povestvovaniya i sprosil
starogo otshel'nika:
- Prostite menya, otche, esli, uvlechennyj strast'yu, ya ostanavlivayus' na
podrobnostyah, kotorye, bez somneniya, vam naskuchili.
- Oni mne niskol'ko ne naskuchili, syn moj, - otvechal anahoret. - Mne
dazhe ochen' interesno uznat', do kakoj stepeni vashe serdce zanyato molodoj
damoj, o kotoroj vy nam rasskazyvaete, ibo ya soobrazuyu s etim svoi sovety.
- Uvlekaemyj etimi soblaznitel'nymi mechtami, - prodolzhal molodoj
chelovek, - ya dvoe sutok razyskival pohititelya Hulii; no, nesmotrya na samye
r'yanye popytki, mne ne udalos' obnaruzhit' nikakih sledov. Gluboko
razdosadovannyj besplodnost'yu svoih usilij, ya vernulsya k Serafine, ozhidaya
zastat' ee v sil'noj trevoge. No ona byla gorazdo spokojnee, chem ya dumal.
YA uznal ot nee, chto ona okazalas' schastlivee menya i uzhe poluchila vesti o
sud'be svoej sestry: sam don Fernando uvedomil ee pis'mom, chto tajno
zhenilsya na Hulii i otvez ee v odin iz toledskih monastyrej.
- YA otoslala ego pis'mo otcu, - prodolzhala Serafina. - Nadeyus', chto vse
konchitsya druzhelyubno i chto torzhestvennoe venchanie vskore prekratit raspryu,
tak davno razdelyayushchuyu nashi rody.
Uvedomiv menya o sud'be svoej sestry, ona zagovorila o prichinennom mne
bespokojstve i ob opasnostyah, kotorym po neostorozhnosti podvergla menya,
pobudiv razyskivat' pohititelya i zabyv o tom, chto ya rasskazyval ej o svoem
poedinke, zastavivshem menya spastis' begstvom. Ona izvinilas' peredo mnoj v
samyh obhoditel'nyh vyrazheniyah i, zametiv moyu ustalost', priglasila menya v
salon, gde my oba uselis'. Na nej bylo domashnee plat'e iz beloj tafty s
chernymi polosami i nebol'shaya nakolka iz toj zhe materii, ukrashennaya chernymi
zhe per'yami. |to navelo menya na mysl' o tom, chto ona vdova; no tak kak
vyglyadela ona ochen' molodoj, to ya ne znal, kakogo mneniya derzhat'sya.
Esli ya gorel zhelaniem poluchit' interesovavshie menya svedeniya, to i ej ne
men'she menya hotelos' uznat', kto ya takoj. Ona sprosila, kak menya zovut, i
skazala, chto moya blagorodnaya vneshnost' i velikodushnaya zhalost', pobudivshaya
menya tak goryacho prinyat' ee storonu, s nesomnennost'yu svidetel'stvuyut o
moem znatnom proishozhdenii. Vopros zastal menya vrasploh; ya pokrasnel i
smutilsya. No styd pered pravdoj okazalsya slabee, chem styd pered lozh'yu, i ya
otvechal, chto moj otec, baron SHtejnbah, oficer nemeckoj gvardii.
- Skazhite mne takzhe, - prodolzhala dama, - kakaya prichina pobudila vas
pokinut' Madrid. Zaranee obeshchayu vam zastupnichestvo moego otca, a takzhe
moego brata, dona Gaspara. Pozvol'te mne hotya by etim nichtozhnym znakom
vnimaniya vyrazit' blagodarnost' kavaleru, riskovavshemu svoej zhizn'yu, chtoby
mne usluzhit'.
YA ne schel nuzhnym skryvat' ot nee obstoyatel'stv poedinka. Ona osudila
ubitogo mnoyu kavalera i obeshchala zainteresovat' v moem dele vsyu svoyu rodnyu.
Udovletvoriv ee lyubopytstvo, ya poprosil ee otplatit' mne tem zhe i
skazat', svyazana li ona brachnymi uzami.
- Tri goda tomu nazad, - otvechala ona, - otec vydal menya zamuzh za dona
Diego de Lara, no vot uzhe pyatnadcat' mesyacev, kak ya vdoveyu.
- Kakoe zhe neschast'e, sen'ora, tak rano lishilo vas supruga? - sprosil
ya.
- Ne stanu etogo skryvat', sen'or, - otvetstvovala dama, - daby
otplatit' vam za otkrovennost', kotoroyu vy menya pochtili.
- Don Diego de Lara, - prodolzhala ona, - byl ves'ma prigozhim kavalerom.
On strastno lyubil menya i, zhelaya mne ponravit'sya, ezhednevno delal vse, na
chto tol'ko sposoben nezhnyj i pylkij poklonnik radi predmeta svoej lyubvi.
No, nesmotrya na svoi staraniya i na vse dostoinstva, kotorymi on obladal,
emu ne udalos' pokorit' moe serdce. Po-vidimomu, odnogo userdiya ili
priznannyh kachestv nedostatochno dlya togo, chtob sniskat' vzaimnost'. Uvy! -
dobavila ona, - neredko byvaet, chto sovershenno neznakomyj chelovek vnushaet
nam chuvstvo s pervogo vzglyada. Slovom, ya ne mogla ego polyubit'. Svoimi
nezhnostyami on bol'she smushchal, nezheli ocharovyval menya; ya byla vynuzhdena
otvechat' na nih bez sklonnosti, i hotya vtajne ukoryala sebya v
neblagodarnosti, no vse zhe i svoyu uchast' schitala dostojnoj sozhaleniya. Na
ego, da i na moe neschast'e, on byl eshche bolee chutok, chem vlyublen. On
ugadyval vse, chto skryvalos' za moimi postupkami i rechami, i chital v
glubine moej dushi. Besprestanno zhalovalsya on na moe ravnodushie, i
nevozmozhnost' mne ponravit'sya tem bolee ogorchala ego, chto on dazhe ne mog
vinit' v etom sopernika: mne ne bylo eshche i shestnadcati let, i prezhde chem
posvatat'sya ko mne, on podkupil vseh moih sluzhanok, kotorye udostoverili,
chto nikto eshche ne privlek moego vnimaniya. "Da, Serafina, - govarival on
chasto, - ya hotel by, chtob vy pitali sklonnost' k drugomu i chtob eto bylo
edinstvennoj prichinoj vashego ravnodushiya ko mne. Moi staraniya i vasha
dobrodetel' vostorzhestvovali by nad etim uvlecheniem; no teper' ya
otchaivayus' plenit' vashe serdce, raz ono ne otkliknulos' na vse proyavleniya
moej lyubvi". Ustav slushat' postoyanno odni i te zhe rechi, ya posovetovala emu
luchshe polozhit'sya na vremya i ne narushat' moego, da i svoego pokoya
chrezmernoj chuvstvitel'nost'yu. Dejstvitel'no, v togdashnem moem vozraste ya
byla eshche ne v sostoyanii ocenit' tonkosti stol' izyskannoj lyubvi. Tak by i
sledovalo postupit' donu Diego; no, vidya, chto proshel celyj god, a on ne
dobilsya nichego, moj muzh poteryal terpenie ili, vernee, rassudok i,
soslavshis' na delo, yakoby trebovavshee ego prisutstviya pri dvore,
otpravilsya vmesto etogo voevat' v Niderlandy v kachestve volontera. Vskore
on nashel sredi opasnostej to, chego iskal, t.e. konec svoej zhizni i svoih
muchenij.
Posle togo kak don'ya Serafina okonchila svoj rasskaz, my prinyalis'
besedovat' o strannom haraktere ee supruga. Nash razgovor byl prervan
pribytiem kur'era, privezshego Serafine pis'mo ot grafa Polana. Ona
poprosila u menya pozvoleniya prochitat' ego, i ya zametil, kak vo vremya
chteniya ona poblednela i zadrozhala. Dochitav do konca, ona vozdela glaza k
nebu, ispustila dolgij vzdoh, i lico ee v odno mgnovenie orosilos'
slezami. YA ne ostalsya ravnodushen k ee goryu. Menya ob®yala trevoga, i, tochno
predugadyvaya udar, kotoryj dolzhen byl menya porazit', ya pochuvstvoval, kak
serdce ledeneet ot smertel'nogo straha.
- Sen'ora, - sprosil ya pochti ugasshim golosom, - pozvol'te sprosit' vas,
o kakom novom neschast'e izveshchaet vas eto poslanie?
- Voz'mite ego, sen'or, - grustno otvechala Serafina, peredavaya mne
pis'mo, - prochtite sami, chto pishet moj otec. Uvy, ono vas dazhe slishkom
kasaetsya.
Posle etih slov, vselivshih v menya uzhas, ya s drozh'yu vzyal pis'mo i prochel
sleduyushchee:
"Vash brat, don Gaspar, dralsya vchera v Prado. Ego ranili shpagoj, otchego
on skonchalsya segodnya. Pered smert'yu on zayavil, chto ubivshij ego kavaler -
syn barona SHtejnbaha, oficera nemeckoj gvardii. V dovershenie neschast'ya
ubijca uskol'znul ot menya. On bezhal, no ya ne pozhaleyu nichego, chtob ego
izlovit', v kakom by meste on ni skryvalsya. YA napishu neskol'kim
gubernatoram, kotorye ne preminut arestovat' ego, esli on proedet cherez
vverennye im goroda. Krome togo, ya postarayus' s pomoshch'yu drugih pisem
pregradit' emu vse dorogi.
Graf Polan".
Mozhete sebe predstavit', v kakoe smyatenie privelo eto pis'mo vse moi
chuvstva. Neskol'ko minut ya prebyval v polnoj nepodvizhnosti, buduchi ne v
silah proiznesti ni odnogo slova. Podavlennyj etoj vest'yu, ya predvidel
zhestokie posledstviya, kotorymi smert' dona Gaspara ugrozhala moej lyubvi.
Menya vnezapno ohvatilo glubokoe otchayanie. YA brosilsya k nogam Serafiny i,
podavaya ej obnazhennuyu shpagu, voskliknul:
- Sen'ora, osvobodite grafa Polana ot neobhodimosti razyskivat'
cheloveka, kotoryj mog by uskol'znut' ot ego kary. Otomstite za svoego
brata; unichtozh'te ubijcu sobstvennoj rukoj: pronzite menya. Pust' tot zhe
klinok, kotoryj lishil ego zhizni, stanet rokovym i dlya ego neschastnogo
vraga.
- Sen'or, - vozrazila Serafina, otchasti rastrogannaya moim postupkom, -
ya lyubila dona Gaspara; hotya vy ubili ego v chestnom poedinke i hotya on sam
vinoven v svoem neschast'e, no vy, konechno, ponimaete, chto ya razdelyayu
chuvstva otca. Da, don Al'fonso, ya vash vrag i predprimu protiv vas vse,
chego trebuyut krov' i druzhba; no ya ne stanu zloupotreblyat' vashej neudachej,
hotya by ona i dala mne vozmozhnost' osushchestvit' svoe mshchenie; esli chest'
vooruzhaet menya protiv gas, to ona zhe zapreshchaet mne mstit' nedostojnym
obrazom. Obyazannosti gostepriimstva nenarushimy, i ya ne hochu otplatit'
ubijstvom za uslugu, kotoruyu vy mne okazali. Begite! skrojtes', esli
udastsya, ot nashih presledovanij i ot kary zakona i spasite svoyu golovu ot
ugrozhayushchej opasnosti.
- Kak, sen'ora, - prodolzhal ya, - vy mozhete otomstit' i predostavlyaete
eto zakonu, kotoryj, byt' mozhet, ne udovletvorit vashej nenavisti? Ah,
pronzite luchshe prezrennogo, kotoryj nedostoin vashej poshchady! Net, sudarynya,
ne obrashchajtes' so mnoj tak blagorodno i velikodushno. Znaete li vy, kto ya?
Ves' Madrid schitaet menya synom barona SHtejnbaha, a ya tol'ko podkidysh,
kotorogo on vospital iz zhalosti. Mne dazhe ne izvestno, kto moi roditeli.
- |to bezrazlichno, - prervala menya Serafina s takoj pospeshnost'yu, kak
esli b moi poslednie slova dostavili ej novoe ogorchenie, - bud' vy dazhe
poslednim iz lyudej, ya sdelayu to, chto mne povelevaet chest'.
- No esli smert' brata, sudarynya, ne v silah pobudit' vas k tomu, chtoby
vy prolili moyu krov', to ya razozhgu vashu nenavist' novym prestupleniem,
derzost' kotorogo vy, nadeyus', ne smozhete prostit'. YA obozhayu vas: s
pervogo zhe vzglyada vashi chary oslepili menya, i, nesmotrya na
neopredelennost' svoej sud'by, ya vozmechtal posvyatit' sebya vam. Da, ya byl
vlyublen ili, vernee, nastol'ko tshcheslaven! ya nadeyalsya, chto nebo, kotoroe,
byt' mozhet, shchadit menya, utaivaya moe proishozhdenie, otkroet mne ego
kogda-nibud' i chto ya smogu, ne krasneya, nazvat' vam svoe imya. Neuzheli i
posle etogo oskorbitel'nogo priznaniya vy ne reshites' menya nakazat'?
- |to derzkoe priznanie, - otvechala ona, - oskorbilo by menya vo vsyakoe
drugoe vremya; no ya proshchayu vam radi teh volnenij, kotorye vy perezhivaete.
Krome togo, v moem tepereshnem sostoyanii mne ne do slov, kotorye u vas
vyrvalis'. Eshche raz, don Al'fonso, - dobavila ona, proslezivshis', -
uezzhajte! pokin'te dom, kotoryj vy napolnyaete pechal'yu; kazhdaya lishnyaya
minuta vashego prebyvaniya usilivaet moi muki.
- YA bolee ne protivlyus', sen'ora, - vozrazil ya, pripodymayas'. - Mne
prihoditsya pokinut' vas, no ne dumajte, chto, tshchas' sohranit' svoyu zhizn',
kotoraya vam nenavistna, ya stal by iskat' nadezhnogo ubezhishcha. Net, net, ya
prinoshu sebya v zhertvu vashemu gnevu. S neterpeniem budu zhdat' v Toledo
uchasti, kotoruyu vy mne ugotovite, i, ne uklonyayas' ot vashih presledovanij,
sam uskoryu konec svoih zloklyuchenij.
S etimi slovami ya udalilsya. Mne podali loshad', i ya otpravilsya v Toledo,
gde probyl nedelyu, i gde, dejstvitel'no, tak malo skryvalsya, chto, pravo,
ne znayu, kak menya ne arestovali, ibo ne dumayu, chtob graf Polan, kotoryj
staraetsya zagradit' mne vse puti, ne soobrazil, chto ya mogu proehat' cherez
Toledo. Nakonec, vchera ya pokinul etot gorod, gde, kazalos', sam lezu v
zapadnyu, i, ne vybiraya nikakoj opredelennoj dorogi, doehal do etogo grota,
kak chelovek, kotoromu nechego teryat'. Vot, otec moj, chto menya terzaet.
Proshu ne ostavit' menya svoim sovetom".
GLAVA XI. CHto za chelovek byl staryj otshel'nik
i kak ZHil' Blas ochutilsya v znakomoj kompanii
Kogda don Al'fonso zakonchil pechal'noe povestvovanie o svoih nevzgodah,
staryj otshel'nik skazal:
- Syn moj, vy postupili ves'ma bezrassudno, ostavayas' tak dolgo v
Toledo. YA vzirayu inymi glazami na vse to, chto vy mne rasskazali, i vasha
lyubov' k Serafine predstavlyaetsya mne sploshnym bezumiem. Pover'te mne,
smotrite dejstvitel'nosti v lico: vy dolzhny zabyt' etu moloduyu damu,
kotoraya ne mozhet stat' vashej. Otstupite dobrovol'no pred Prepyatstviyami,
kotorye vas razdelyayut, i sledujte za vashej zvezdoj, kotoraya, sudya po vsem
dannym, ugotovila vam drugie priklyucheniya. Vy bezuslovno vstretite
kakuyu-nibud' yunuyu osobu, kotoraya proizvedet na vas takoe zhe vpechatlenie i
brata kotoroj vy ne ubivali.
On sobralsya bylo dobavit' eshche mnogo vsyakih nastavlenij, klonivshihsya k
tomu, chtob ubedit' dona Al'fonso vooruzhit'sya terpeniem, kak v peshcheru voshel
drugoj otshel'nik, nagruzhennyj tugo nabitoj sumoj. On vernulsya iz goroda
Kuensy, gde sobral obil'nye pozhertvovaniya. Vyglyadel on molozhe svoego
tovarishcha, a boroda ego byla ryzhaya i ochen' gustaya.
- Dobro pozhalovat', brat Antonio, - skazal staryj anahoret. - Kakie
novosti prinesli vy iz goroda?
- Dovol'no durnye, - otvechal ryzhij brat, peredavaya emu bumazhku,
slozhennuyu v forme pis'ma. - Vy uznaete vse iz etoj zapiski.
Starec vskryl pis'mo i, prochitav s dolzhnym vnimaniem, voskliknul:
- Nu, i slava bogu! Raz hvostik najden, to nam ostaetsya tol'ko prinyat'
kakoe-nibud' reshenie. Peremenim ton, sen'or Al'fonso, - prodolzhal on,
obrashchayas' k molodomu kavaleru. - Vy vidite pered soboj cheloveka, podobno
vam podverzhennogo kaprizam sud'by. Mne soobshchayut iz Kuensy, lezhashchej v odnoj
mile otsyuda, chto menya ochernili v glazah pravosudiya, vse spodvizhniki
kotorogo dolzhny s zavtrashnego zhe dnya dvinut'sya pohodom na etot skit, chtob
zaruchit'sya moej osoboj. No oni ne zastanut zajca v nore. YA uzhe ne vpervye
popadayu v takie peredelki. Blagodarenie gospodu, mne pochti vsegda
udavalos' otvertet'sya s umom. YA predstanu pered vami v novom oblich'i, ibo
vash pokornyj sluga vovse ne otshel'nik i vovse ne starik.
S etimi slovami on skinul s sebya svoj dlinnyj balahon i okazalsya v
kamzole iz chernoj sarzhi s proreznymi rukavami. Zatem on snyal treuh,
razvyazal shnurok, na kotorom derzhalas' ego pristavnaya boroda, i my
neozhidanno uvideli pered soboj cheloveka v vozraste ot dvadcati vos'mi do
tridcati let. Po ego primeru brat Antonio sbrosil otshel'nicheskuyu odezhdu i,
otdelavshis' ot borody tem zhe sposobom, chto i ego tovarishch, vytashchil iz
starogo, napolovinu istochennogo derevyannogo baula dryannuyu sutanellu, v
kotoruyu tut zhe i oblachilsya. No predstav'te sebe moe udivlenie, kogda ya
uznal v starom anahorete sen'ora Rafaelya, a v brate Antonio - moego
dorogogo i vernogo slugu Ambrosio Lamela.
- Ogo! - vyrvalos' u menya, - ya, kazhetsya, popal v znakomuyu kompaniyu!
- Dejstvitel'no tak, sen'or ZHil' Blas, - otvechal mne so smehom don
Rafael', - vy vstretili dvuh svoih druzej v tot moment, kogda men'she vsego
etogo ozhidali. Soglasen, chto u vas est' koj-kakie osnovaniya zhalovat'sya na
nas; no zabudem proshloe i vozblagodarim nebo za to, chto ono nas svelo:
Ambrosio i ya predlagaem vam svoi uslugi, koimi otnyud' ne stoit
prenebregat'. Ne schitajte nas zlodeyami. My ni na kogo ne napadaem i nikogo
ne ubivaem: my tol'ko staraemsya zhit' na chuzhoj schet; no esli krazha yavlyaetsya
nespravedlivym postupkom, to neobhodimost' opravdyvaet etu
nespravedlivost'. Prisoedinites' k nam i davajte brodit' vmeste. |to ochen'
priyatnyj obraz zhizni, esli kto umeet soblyudat' ostorozhnost'. Pravda,
nesmotrya na vsyu nashu predusmotritel'nost', sceplenie vtorostepennyh
obstoyatel'stv byvaet inogda takovo, chto s nami sluchayutsya nepriyatnye
priklyucheniya; no naplevat', ibo zato my eshche bol'she cenim priyatnye. My
privykli k smene pogody, k prevratnostyam Fortuny.
- Sen'or kaval'ero, - prodolzhal mnimyj otshel'nik, obrashchayas' k donu
Al'fonso, - my delaem vam takoe zhe predlozhenie, i s vashej storony bylo by
neblagorazumno otvergat' ego v vashej tepereshnej situacii, ibo, ne govorya
uzhe o dele, zastavlyayushchem vas skryvat'sya, vy, veroyatno, sejchas ne pri
den'gah.
- Vy ugadali, - otvechal don Al'fonso, - i priznayus', chto eto usilivaet
moi ogorcheniya.
- V takom sluchae, - prodolzhal don Rafael', - ne pokidajte nas. Samoe
luchshee, chto vy mozhete pridumat', eto prisoedinit'sya k nam. U vas ne budet
nedostatka ni v chem, i my sdelaem besplodnymi presledovaniya vashih vragov.
Nam znakoma pochti vsya Ispaniya, kotoruyu my oboshli vdol' i poperek. My
znaem, gde nahodyatsya lesa, gory i vse mesta, prigodnye dlya togo, chtob
sluzhit' ubezhishchem ot zhestokostej pravosudiya.
Don Al'fonso poblagodaril ih za horoshee otnoshenie i, buduchi
dejstvitel'no bez deneg i bez vsyakih drugih sredstv, soglasilsya
soprovozhdat' ih. YA tozhe reshilsya na eto, tak kak ne hotel pokidat' molodogo
cheloveka, k kotoromu nachinal pitat' bol'shoe raspolozhenie.
My uslovilis' otpravit'sya vchetverom i ne rasstavat'sya. Dogovorivshis'
otnositel'no etogo, my prinyalis' obsuzhdat', dvinut'sya li nam v put' totchas
zhe ili sperva prilozhit'sya k burdyuku s otlichnym vinom, kotoryj brat Antonio
prines nakanune iz Kuensy; no Rafael', kak naibolee opytnyj, zayavil, chto
sperva sleduet podumat' o bezopasnosti i chto, po ego mneniyu, nadlezhit
dobrat'sya za noch' do dremuchego lesa mezhdu Vil'yardesoj i Al'modavarom, gde
my mozhem sdelat' prival i bez malejshej trevogi provesti den', predavayas'
otdyhu. My odobrili eto predlozhenie. Togda mnimye otshel'niki sobrali v dva
uzla vsyu proviziyu i vse svoi pozhitki i nagruzili imi, napodobie peremetnyh
sumok, konya dona Al'fonso. |to bylo vypolneno s neveroyatnoj bystrotoj,
posle chego my udalilis' iz skita, ostaviv v dobychu pravosudiyu dva
otshel'nicheskih balahona, odnu seduyu i odnu ryzhuyu borody, dve zhalkih
lezhanki, stol, dryannoj baul, dva staryh solomennyh kresla i izobrazhenie
sv.Pahomiya.
My proshagali vsyu noch' i uzhe nachali ispytyvat' ustalost', kogda
zametili, na zare les, k kotoromu stremilis'. Vid gavani pridaet svezhie
sily matrosam, utomlennym dolgim plavaniem. |to obodrilo nas, i my,
nakonec, dostigli celi nashego stranstvovaniya eshche do voshoda solnca.
Uglubivshis' v samuyu gushchu lesa, my raspolozhilis' v ves'ma priyatnom meste na
luzhajke, okruzhennoj neskol'kimi moguchimi dubami, spletennye vetvi kotoryh
obrazovyvali svod, ne pronicaemyj dlya dnevnoj zhary. Razgruziv i raznuzdav
konya, my predostavili emu pastis', a sami uselis' na gazone. Izvlekshi iz
sumy brata Antonio neskol'ko zdorovennyh lomtej hleba i kuskov zharenogo
myasa, my prinyalis' upisyvat' za obe shcheki. No, nesmotrya na appetit, my
neredko preryvali edu, chtoby hlebnut' iz burdyuka, kotoryj to i delo
perehodil iz odnih ob®yatij v drugie.
Pod konec trapezy don Rafael' skazal donu Al'fonso:
- Sen'or kaval'ero, v otvet na vashu otkrovennost' schitayu dolgom s takoj
zhe iskrennost'yu rasskazat' vam istoriyu svoej zhizni.
- Vy dostavite mne etim bol'shoe udovol'stvie, - otvetil molodoj
chelovek.
- A mne v osobennosti, - voskliknul ya. - Sgorayu ot lyubopytstva uznat'
vashi pohozhdeniya, kotorye, nesomnenno, stoyat togo, chtob ih poslushat'.
- Ruchayus' vam za eto, - vozrazil don Rafael'. - YA sobirayus'
kogda-nibud' zapisat' ih, no priberegayu etu zabavu na starost', ibo ya eshche
molod i nadeyus' osnovatel'no popolnit' sej tom. Odnako vse my utomleny;
davajte pospim neskol'ko chasov. Poka my troe budem otdyhat', Ambrosio
pokaraulit vo izbezhanie kakoj-libo neozhidannosti, a zatem vzdremnet v svoyu
ochered'.
S etimi slovami on rastyanulsya na zemle. Don Al'fonso sdelal to zhe. YA
posledoval ih primeru, a Ambrosio stal na strazhu.
Vmesto togo chtob predat'sya otdyhu, don Al'fonso prinyalsya razdumyvat'
nad svoimi neschast'yami. YA tozhe ne somknul glaz. CHto kasaetsya dona Rafaelya,
to on vskore zasnul, no, prosnuvshis' chas spustya i vidya, chto my raspolozheny
ego slushat', skazal Lamele:
- Drug Ambrosio, ty smozhesh' teper' usladit' sebya snom.
- Ni-ni, - otvechal Lamela, - ya vovse ne hochu spat', i hotya mne izvestny
vse proisshestviya vashej zhizni, odnako oni tak pouchitel'ny dlya lyudej nashej
professii, chto ya s ohotoj poslushayu ih snova.
Totchas zhe don Rafael' pristupil k svoemu povestvovaniyu i rasskazal nam
sleduyushchee.
KNIGA PYATAYA
GLAVA I. Pohozhdeniya dona Rafaelya
YA syn madridskoj aktrisy, proslavivshejsya svoim deklamatorskim talantom,
a eshche bol'she svoimi lyubovnymi svyazyami. Ee zvali Lusindoj. CHto kasaetsya
otca, to ne derznu pripisat' sebe takovogo. YA mogu nazvat' vam vel'mozhu,
kotoryj byl vlyublen v moyu mat', kogda ya poyavilsya na svet; no eti
hronologicheskie dannye edva li v sostoyanii sluzhit' besspornym
dokazatel'stvom togo, chto on byl tvorcom moih dnej. Osoby, prinadlezhashchie k
professii moej matushki, ves'ma nenadezhny v etom otnoshenii; v to samoe
vremya, kogda eti damy kazhutsya vam osobenno predannymi kakomu-nibud'
vel'mozhe, oni pochti vsegda nahodyat emu pomoshchnika za ego zhe den'gi.
CHto mozhet byt' dostojnee chem stoyat' vyshe zlosloviya?!
Vmesto togo chtob dat' mne vospitanie na storone, Lusinda bez stesneniya
brala menya za ruku i otkryto vodila v teatr, ne smushchayas' ni spletnyami,
hodivshimi na ee schet, ni lukavymi nasmeshkami, kotorye obychno vyzyvalo moe
poyavlenie. Slovom, ya byl ee radost'yu, i vse naveshchavshie ee muzhchiny laskali
menya: vozmozhno, chto rodnaya krov' vlekla ih ko mne.
Pervye dvenadcat' let ya provel vo vsyakih pustyh zabavah. Menya edva
obuchali chitat' i pisat' i eshche men'she staralis' o tom, chtob prepodat' mne
dogmaty nashej very. YA nauchilsya tol'ko tancevat', pet' i igrat' na gitare -
eto bylo vse, chto ya umel, kogda markiz de Legan'es predlozhil vzyat' menya k
svoemu synu, kotoryj byl v odnom so mnoj vozraste. Lusinda ohotno
soglasilas', i tut ya vser'ez prinyalsya za uchenie. Molodoj Legan'es ushel
nemnogim dal'she menya. |tot yunyj sen'or, vidimo, ne byl rozhden dlya nauki;
on ne znal pochti ni odnoj bukvy alfavita, hotya proshlo uzhe pyatnadcat'
mesyacev, kak pri nem sostoyal guverner. Drugie uchitelya tozhe ne dobilis' ot
nego nikakogo tolku; on vyvodil ih iz terpeniya. Pravda, im bylo zapreshcheno
pribegat' k strogosti, a takzhe reshitel'no prikazano obuchat' ego bez
muchenij. |tot prikaz vdobavok k slabym sposobnostyam uchenika delal uroki
dovol'no bespoleznymi.
No guverner, kak vy sejchas uvidite, izobrel otlichnoe sredstvo strashchat'
molodogo sen'ora, ne narushaya pri etom otcovskogo zapreshcheniya. On reshil sech'
menya vsyakij raz, kak malen'kij Legan'es provinitsya, i ne preminul
vypolnit' svoe namerenie. |tot pedagogicheskij priem prishelsya mne ne po
vkusu; ya udral i pobezhal k matushke zhalovat'sya na nespravedlivost'. No,
nesmotrya na vsyu ee nezhnost' ko mne, u nee hvatilo muzhestva ustoyat' protiv
moih slez, i, uchityvaya vazhnye preimushchestva, s kotorymi bylo svyazano dlya ee
syna prebyvanie u markiza de Legan'esa, ona prikazala totchas zhe vodvorit'
menya obratno. Takim obrazom ya snova popal v lapy guvernera. Zametiv, chto
ego izobretenie daet horoshie rezul'taty, on prodolzhal sech' menya vmesto
malen'kogo barchuka i, dlya togo chtob proizvesti na nego pobol'she
vpechatleniya, porol menya vovsyu. YA kazhdyj den' znal navernyaka, chto mne
pridetsya rasplachivat'sya za yunogo Legan'esa. Mogu skazat', chto on ne vyuchil
ni odnoj bukvy alfavita bez togo, chtob mne ne vsypali dobryh sta udarov:
sudite sami, vo chto oboshlos' mne ego nachal'noe obuchenie.
No knut ne byl edinstvennoj nepriyatnost'yu, kotoruyu mne prishlos' vynesti
v etom dome: tak kak vse znali, kto ya, to poslednyaya chelyad' vplot' do
povaryat poprekala menya moim rozhdeniem. |to tak menya obozlilo, chto v odin
prekrasnyj den' ya sbezhal, izlovchivshis' zahvatit' vse nalichnye den'gi
guvernera, a eto sostavlyalo okolo sta pyatidesyati dukatov. Takova byla moya
mest' za porku, kotoroj on menya podvergal, i polagayu, chto ya ne mog by
izobresti bolee dlya nego chuvstvitel'noj. YA sovershil svoyu prodelku s
nemaloj lovkost'yu, hotya eto byl moj pervyj opyt, i u menya hvatilo
izvorotlivosti uklonit'sya ot presledovaniya, kotoroe prodolzhalos' v techenie
dvuh dnej. YA pokinul Madrid i napravilsya v Toledo, ne vidya za soboj
nikakoj pogoni.
Mne shel togda pyatnadcatyj god. Kakoe udovol'stvie v etom vozraste
chuvstvovat' sebya nezavisimym chelovekom i hozyainom svoih postupkov! YA
poznakomilsya s molodymi lyud'mi, kotorye menya obtesali i pomogli mne
spustit' moi dukaty. Zatem ya pristal k shuleram, kotorye tak razvili moi
prirodnye sposobnosti, chto ya vskore stal odnim iz pervyh rycarej etogo
ordena. Po proshestvii pyati let menya obuyalo zhelanie postranstvovat': ya
pokinul svoih sobratij i, namerevayas' nachat' svoi puteshestviya s
|stremadury, otpravilsya v Alkantaru; no eshche po doroge v etot gorod mne
predstavilsya sluchaj ispol'zovat' svoi talanty, i ya ne zahotel ego
upustit'. Tak kak ya puteshestvoval peshkom i k tomu zhe nagruzhennyj dovol'no
uvesistoj kotomkoj, to ot vremeni do vremeni ustraival privaly pod ten'yu
derev'ev, raspolozhennyh v neskol'kih shagah ot proezzhej dorogi. Tut mne
povstrechalis' dva papen'kinyh synka, kotorye naslazhdalis' prohladoj i
veselo boltali lezha na trave. YA otvesil im vezhlivyj poklon i vstupil s
nimi v razgovor, chto, kak mne pokazalos' ne vyzvalo u nih neudovol'stviya.
Starshemu iz nih ne bylo eshche pyatnadcati let, i oba vyglyadeli prostachkami.
- Sen'or kaval'ero, - skazal mne mladshij, - my synov'ya dvuh bogatyh
plasenskih gorozhan. Nam sil'no zahotelos' uvidat' Korolevstvo
Portugal'skoe, i, chtoby udovletvorit' svoe lyubopytstvo, my vzyali kazhdyj po
sto pistolej u nashih roditelej. Hotya my i puteshestvuem peshkom, odnako
sobiraemsya projti ochen' daleko s etimi den'gami. Kakovo vashe mnenie?
- Esli b u menya bylo stol'ko deneg, to ya probralsya by bog znaet kuda! -
otvechal ya im. - YA oboshel by vse chetyre chasti sveta. Ah ty, chert! Dvesti
pistolej! Da eto kolossal'naya summa, kotoroj konca ne vidno! Esli
pozvolite, gospoda, to ya provozhu vas do goroda Al'merina, gde mne
predstoit poluchit' nasledstvo ot dyadi, prozhivshego tam let dvadcat'.
Oba papen'kinyh synka zayavili, chto moe obshchestvo dostavit im
udovol'stvie.
Slegka otdohnuv, vy zashagali po napravleniyu k Alkantare, kuda pribyli
eshche do sumerek, i otpravilis' nochevat' v horoshuyu gostinicu. Nam otveli
gornicu, v kotoroj stoyal shkap, zapiravshijsya na klyuch. My zakazali uzhin, a
poka ego gotovili, ya predlozhil svoim sputnikam progulyat'sya po gorodu. Oni
soglasilis' na moe predlozhenie, i, zaperev nashi kotomki v shkap, klyuch ot
kotorogo zabral odin iz yunoshej, my vyshli iz gostinicy. Zatem my prinyalis'
poseshchat' cerkvi, i kogda zashli v sobornuyu, to ya vnezapno pritvorilsya,
budto u menya neotlozhnoe delo.
- Gospoda, - skazal ya svoim sputnikam, - chut' bylo ya ne zabyl, chto odin
toledskij znakomyj poprosil menya peregovorit' s kupcom, kotoryj zhivet
podle etoj cerkvi. Pozhalujsta, podozhdite menya zdes'; ya momental'no
vernus'.
S etimi slovami ya ih pokinul. Begu v gostinicu, podletayu k shkapu,
vzlamyvayu zamok i, obshariv kotomki yunyh gorozhan, nahozhu ih pistoli. Bednye
deti! YA ne ostavil im dazhe stol'ko, chtob rasplatit'sya za nochleg: ya zabral
vse. Posle etogo, bystro vyjdya iz goroda, ya poshel po doroge v Meridu, ne
bespokoyas' o tom, chto stanetsya s nimi.
|to priklyuchenie, ne vyzvavshee u menya nichego, krome smeha, dalo mne
vozmozhnost' puteshestvovat' s priyatnost'yu. Nesmotrya na molodost', ya uzhe
umel vesti sebya s ostorozhnost'yu i, mogu skazat', byl razvit ne po letam. YA
reshil kupit' mula, chto i osushchestvil v pervom zhe mestechke. Krome togo, ya
smenil kotomku na chemodan i voobshche nachal razygryvat' iz sebya bolee vazhnogo
barina.
Na tretij den' ya vstretil na proezzhej doroge cheloveka, kotoryj vo vsyu
glotku raspeval vechernyu. Po vidu ya zaklyuchil, chto on psalomshchik, i skazal
emu:
- Valyajte, valyajte, sen'or bakalavr! |to u vas zdorovo vyhodit. Vizhu,
chto vy lyubitel' svoego remesla.
- Sen'or, - otvechal on, - s vashego pozvoleniya ya - psalomshchik i ne proch'
pouprazhnyat' golos.
S etogo u nas zavyazalsya razgovor, i ya zametil, chto imeyu delo s
ostroumnejshim i priyatnejshim chelovekom. Emu bylo goda dvadcat' chetyre ili
dvadcat' pyat'. Tak kak on shel peshkom, to ya poehal shagom, dlya togo chtoby ne
lishit' sebya udovol'stviya pobesedovat' s nim. Mezhdu prochim, razgovorilis'
my o Toledo.
- YA horosho znayu etot gorod, - skazal psalomshchik. - Mne prishlos' prozhit'
v nem dovol'no dolgoe vremya, i u menya dazhe est' tam neskol'ko druzej.
- A gde vy izvolili zhit' v Toledo? - prerval ya ego.
- Na Novoj ulice, - otvechal on. - YA prozhival tam s donom Visente de
Buena Garra, donom Mateo de Kordel i eshche dvumya ili tremya blagorodnymi
kavalerami. My kvartirovali vmeste, stolovalis' vmeste i otlichno provodili
vremya.
|ti slova porazili menya, ibo nado skazat', chto nazvannye im kavalery
byli te samye pluty, s kotorymi ya horovodilsya v Toledo.
- Sen'or psalomshchik, - voskliknul ya, - gospoda, kotoryh vy nazvali, mne
znakomy, i ya tozhe zhil s nimi na Novoj ulice.
- YA vas ponyal, - skazal on s ulybkoj, - vy, znachit, voshli v etu
kompaniyu tri goda tomu nazad, kogda ya iz nee vyshel.
- YA tol'ko chto rasstalsya s etimi gospodami, - otvechal ya, - tak kak u
menya yavilas' ohota poputeshestvovat'. YA sobirayus' ob®ehat' Ispaniyu. CHem
bol'she u menya budet opyta, tem vyshe stanut menya cenit'.
- Bezuslovno, - vozrazil on, - kto hochet nabrat'sya razuma, dolzhen
postranstvovat'. YA pokinul Toledo po toj zhe prichine, hotya zhil tam v svoe
udovol'stvie. Blagodaryu nebo za to, - prodolzhal on, - chto ono poslalo mne
rycarya moego ordena v tot moment, kogda ya men'she vsego etogo zhdal.
Ob®edinimsya: davajte brodit' vmeste, posyagat' na moshnu blizhnego i
pol'zovat'sya vsemi sluchayami, kotorye nam predstavyatsya, chtob proyavit' svoi
talanty.
On sdelal mne eto predlozhenie tak druzheski i chistoserdechno, chto ya ego
prinyal. Svoej otkrovennost'yu on srazu zavoeval moe doverie. My otkrylis'
drug drugu. YA rasskazal emu vse, chto sluchilos' so mnoj, a on ne skryl ot
menya svoih pohozhdenij. Pri etom on soobshchil, chto tol'ko chto pokinul
Portalegre, otkuda, pereodevshis' psalomshchikom, emu prishlos' pospeshno udrat'
iz-za kakoj-to provalivshejsya moshennicheskoj prodelki. Posle togo kak on
ispovedalsya mne vo vseh svoih delah, my poreshili vdvoem otpravit'sya v
Meridu popytat' schast'ya, pozhivit'sya tam, esli udastsya, i totchas zhe
ulepetnut' v drugoe mesto. S etogo momenta nashe imushchestvo stalo obshchim.
Pravda, dela Moralesa - tak zvali moego sobrata - byli neblestyashchi; vse ego
dostoyanie sostoyalo iz pyati ili shesti dukatov i koj-kakoj odezhonki, kotoruyu
on taskal s soboj v torbe; no esli ya byl bogache ego den'gami, to zato on
prevoshodil menya v iskusstve naduvat' lyudej. My poocheredno ehali na mule i
takim manerom dobralis' do Meridy.
Pribyv v predmest'e, my razyskali postoyalyj dvor, i kak tol'ko moj
soratnik pereodelsya v plat'e, izvlechennoe im iz torby, to totchas zhe
otpravilis' projtis' po gorodu, chtoby nashchupat' pochvu i posmotret', ne
predstavitsya li sluchaj porabotat'. My ves'ma vnimatel'no priglyadyvalis' ko
vsemu, chto popadalos' nam na glaza, i pohodili - kak skazal by Gomer - na
dvuh chernyh korshunov, ryshchushchih vzglyadom po okrestnostyam v poiskah ptic,
kotorye mogli by stat' dlya nih dobychej. Slovom, my vyzhidali, chtoby sud'ba
dostavila nam vozmozhnost' ispol'zovat' nashe iskusstvo, kogda zametili na
ulice sedogo kavalera s obnazhennoj shpagoj, otbivavshegosya ot treh chelovek,
kotorye sil'no ego tesnili. Neravenstvo etogo poedinka vozmutilo menya, i
tak kak ya ot prirody ohotnik do draki, to kinulsya na pomoshch' kavaleru. My
atakovali treh protivnikov starca i prinudili ih obratit'sya v begstvo.
Posle otstupleniya vragov starik rassypalsya v blagodarnostyah.
- My ochen' rady, - slazal ya emu, - chto ochutilis' zdes' kstati i smogli
vas vyruchit'. No razreshite sprosit', komu my imeli chest' okazat' etu
uslugu, i skazhite, radi boga, pochemu eti troe hoteli vas ukokoshit'.
- Gospoda, - otvechal on, - ya obyazan vam slishkom mnogim, chtob ne
udovletvorit' vashego lyubopytstva. Menya zovut Heronimo de Mojadas, i ya zhivu
v etom gorode na dohody ot svoego sostoyaniya. Odin iz ubijc, ot kotoryh vy
menya osvobodili, vlyublen v moyu doch'. Na dnyah on poprosil u menya ee ruki i,
ne poluchiv moego soglasiya, vzyalsya za shpagu, chtoby mne otomstit'.
- Ne razreshite li takzhe uznat', - sprosil ya snova, - kakie prichiny
pobudili vas otkazat' etomu kavaleru v brake s vashej docher'yu.
- Sejchas vam skazhu, - otvechal on. - U menya byl brat - kupec,
torgovavshij v etom gorode. Ego zvali Augustin. Dva mesyaca tomu nazad on
otpravilsya v Kalatravu, gde poselilsya u svoego klienta Huana Velesa de la
Membril'ya. Oni byli zakadychnymi druz'yami, i brat moj, daby eshche bol'she
skrepit' etu druzhbu, obeshchal synu etogo klienta ruku Florentiny, moej
edinstvennoj docheri, ne somnevayas', chto v silu nashih dobryh otnoshenij
ubedit menya vypolnit' dannoe im slovo. Dejstvitel'no, kak tol'ko brat
vernulsya v Meridu i zagovoril so mnoj ob etom, to ya iz lyubvi k nemu totchas
zhe soglasilsya. On poslal portret Florentiny v Kalatravu, no, uvy, emu ne
udalos' zakonchit' eto delo: on skonchalsya tri nedeli tomu nazad. Umiraya, on
zaklinal menya ne otdavat' ruki docheri nikomu, krome syna ego klienta. YA
obeshchal, i vot pochemu ya ne vydal Florentiny za kavalera, kotoryj tol'ko chto
napal na menya, hotya eto byla ochen' vygodnaya partiya. YA rab svoego slova i s
minuty na minutu zhdu syna Huana de la Membril'ya, chtob sdelat' ego svoim
zyatem, hotya nikogda ne vidal ni etogo kavalera, ni ego otca. Prostite za
to, chto ya vam vse eto rasskazyvayu, - dobavil Heronimo de Mojadas, - no vy
sami etogo zahoteli.
YA s bol'shim vnimaniem vyslushal starca i, reshivshis' na prodelku,
neozhidanno prishedshuyu mne v golovu, pritvorilsya gluboko izumlennym i vozdel
glaza k nebu. Zatem, povernuvshis' k starcu, ya skazal emu pateticheskim
tonom:
- Ah, sen'or Mojadas! Vozmozhno li, chto, vstupiv v Meridu, ya udostoilsya
schast'ya spasti zhizn' sobstvennogo testya?
|ti slova chrezvychajno porazili starika i ne v men'shej mere Moralesa,
kotoryj pokazal mne vsem svoim vidom, chto priznaet menya za velichajshego
pluta.
- CHto vy govorite? - voskliknul starec. - Kak? Vy syn klienta moego
brata?
- Da, sen'or Heronimo de Mojadas, - otvechal ya, pomogaya sebe
besstydstvom i brosayas' emu na sheyu, - ya tot schastlivyj smertnyj, kotoromu
prednaznachena ocharovatel'naya Florentina. No prezhde chem vyrazit' svoyu
radost' po povodu vstupleniya v vashu sem'yu, pozvol'te mne vyplakat' na
vashej grudi slezy, kotorye vyzyvaet vo mne vospominanie o vashem brate
Augustine. YA byl by neblagodarnejshim iz lyudej, esli b ne byl gluboko
ogorchen smert'yu cheloveka, kotoromu obyazan schast'em svoej zhizni.
S etimi slovami ya snova oblobyzal dobryaka Heronimo i zatem provel rukoj
po glazam, kak by dlya togo, chtoby uteret' slezy. Morales, vnezapno
soobrazivshij vse preimushchestva, kotorye my mogli izvlech' iz etoj plutni, ne
preminul posobit' mne. On nadumal vydat' sebya za moego lakeya i prinyalsya
eshche pushche menya setovat' po povodu konchiny sen'ora Augustina.
- O, sen'or Heronimo! - voskliknul on, - kakuyu vy ponesli velikuyu
utratu, poteryav vashego bratca! |to byl takoj poryadochnyj chelovek! unikum
sredi kommersantov! beskorystnyj kupec, chestnyj kupec! kupec, kakih bol'she
ne byvaet!
My napali na prostogo i doverchivogo cheloveka: dalekij ot mysli o tom,
chto my ego naduvaem, on sam polez na kryuchok.
- A pochemu vy pryamo ne yavilis' ko mne? - sprosil on. - Vam nezachem bylo
ostanavlivat'sya v gostinice. K chemu shchepetil'nost' pri nashih tepereshnih
otnosheniyah?
- Sen'or, - vmeshalsya Morales, otvechaya za menya, - moj gospodin nemnozhko
ceremonen. Est' u nego takoj greshok. On ne obessudit menya, esli ya upreknu
ego v etom. Ne skazhu, odnako, - dobavil moj sluga, - chtob on ne zasluzhival
nekotorogo izvineniya za to, chto ne reshilsya yavit'sya k vam v takom vide.
Delo v tom, chto nas obokrali dorogoj: u nas otnyali vse nashi pozhitki.
- |tot paren' skazal vam pravdu, sen'or de Mojadas, - prerval ya ego. -
Sluchivsheesya so mnoj neschast'e bylo prichinoj togo, chto ya ne ostanovilsya u
vas. YA ne posmel yavit'sya v etom plat'e na glaza neveste, kotoraya menya eshche
nikogda ne vidala, i vyzhidal vozvrashcheniya slugi, otpravlennogo mnoj v
Kalatravu.
- |to proisshestvie, - vozrazil starik, - ne dolzhno bylo pomeshat' vam
zaehat' ko mne, i ya nameren totchas zhe poselit' vas v svoem dome.
S etimi slovami on povel menya k sebe. Po doroge my besedovali o mnimoj
krazhe, i ya zayavil, chto vmeste s veshchami lishilsya takzhe portreta Florentiny i
chto et