Prosper Merime. Venera Ill'skaya
---------------------------------------------------------------
Perevod A. Smirnova
M.: "Pravda", 1986
OCR: A.Nozdrachev (nozdrachev.narod.ru)
---------------------------------------------------------------
"Da budet milostiva i blagosklonna statuya, - voskliknul ya, - buduchi
stol' muzhestvennoj!"
Lukian. Lyubitel' vrak [1]
YA spuskalsya s poslednih predgorij Kanigu [2] i, hotya solnce uzhe selo,
razlichal na ravnine pered soboyu domiki malen'kogo gorodka Illya, kuda ya
napravlyalsya.
- Vy, navernoe, znaete, - obratilsya ya k kataloncu, sluzhivshemu mne so
vcherashnego dnya provodnikom, - gde zhivet gospodin Pejrorad?
- Eshche by ne znat'! - voskliknul on. - Mne ego dom izvesten ne huzhe
moego sobstvennogo, i, esli by sejchas ne bylo tak temno, ya by ego vam
pokazal. |to luchshij dom vo vsem Ille. Da, u gospodina de Pejrorada est'
denezhki. A devushka, na kotoroj on zhenit syna, eshche bogache, chem on sam.
- A skoro budet svad'ba? - sprosil ya.
- Sovsem skoro. Pozhaluj, uzh i skripachej zakazali. Mozhet sluchit'sya,
segodnya, a ne to zavtra ili poslezavtra. Svad'bu budut spravlyat' v
Pyuigarige. Nevesta - doch' tamoshnego hozyaina. Slavnyj budet prazdnichek!
Menya napravil k g-nu de Pejroradu moj drug g-n de P. Po ego slovam, eto
byl bol'shoj znatok drevnostej i chelovek neobychajno usluzhlivyj. On, konechno,
s udovol'stviem pokazhet mne vse ostatki stariny na desyat' mil' v okruzhnosti.
I ya rasschityval na ego pomoshch' pri osmotre okrestnostej Illya, bogatyh, kak
mne bylo izvestno, antichnymi i srednevekovymi pamyatnikami. No eta svad'ba, o
kotoroj ya uslyshal sejchas vpervye, grozila rasstroit' vse moi plany.
"YA okazhus' neproshenym gostem", - podumal ya. No menya uzhe tam ozhidali.
G-n de P. predupredil o moem priezde, i mne nel'zya bylo ne yavit'sya.
- Derzhu pari, sudar', na sigaretu, - skazal moj provodnik, kogda my uzhe
spustilis' na ravninu, - chto ya ugadal, radi chego vy idete k gospodinu de
Pejroradu.
- No eto ne tak uzh trudno ugadat', - otvetil ya, davaya emu sigaru. - V
takoj pozdnij chas, kak teper', posle shesti mil' perehoda cherez Kanigu,
pervaya mysl' dolzhna byt' ob uzhine.
- Pozhaluj. Nu, a zavtra?.. Znaete, ya gotov ob zaklad pobit'sya, chto vy
prishli v Ill', chtoby poglyadet' na idola. YA dogadalsya ob etom, eshche kogda
uvidel, chto vy risuete portrety svyatyh v Serabone [3].
- Idola! Kakogo idola?
|to slovo vozbudilo moe lyubopytstvo.
- Kak! Vam ne rasskazyvali v Perpin'yane, chto gospodin de Pejrorad vyryl
iz zemli idola?
- Vy, verno, hotite skazat' - terrakotovuyu statuyu iz gliny?
- Kak by ne tak! Iz nastoyashchej medi. Iz nee mozhno by ponadelat' nemalo
monet, potomu chto vesom ona ne ustupit cerkovnomu kolokolu. Nam
prishlos'-taki pokopat'sya pod olivkovym derevom, chtoby dostat' ee.
- Znachit, i vy byli tam, kogda ee vyryli?
- Da, sudar'. Nedeli dve tomu nazad gospodin de Pejrorad velel mne i
ZHanu Kolyu vykorchevat' staroe olivkovoe derevo, zamerzshee proshloj zimoj,
potomu chto togda, kak vy pomnite, stoyali bol'shie holoda. Tak vot, nachali my
s nim rabotat', i vdrug, kogda ZHan Kol', ochen' r'yano kopavshij, udaril razok
izo vseh sil kirkoj, ya uslyshal: "bimm", - slovno stuknuli po kolokolu. "CHto
by eto bylo takoe?" - sprosil ya sebya. My stali kopat' vse glubzhe i glubzhe, i
vot pokazalas' chernaya ruka, pohozhaya na ruku mertveca, lezushchego iz zemli.
Menya razobral strah. Idu ya k gospodinu de Pejroradu i govoryu: "Hozyain, tam,
pod olivkovym derevom, zaryty mertvecy. Nado by sbegat' za svyashchennikom".
"Kakie takie mertvecy?" - govorit on. Prishel on na eto mesto i, edva zavidel
ruku, zakrichal: "Antik! Antik!" Mozhno bylo podumat', chto on syskal klad.
Zasuetilsya, shvatil sam kirku v ruki i prinyalsya rabotat' ne huzhe nas s
ZHanom.
- I chto zhe vy v konce koncov nashli?
- Ogromnuyu chernuyu zhenshchinu, s pozvoleniya skazat', sovsem pochti goluyu, iz
chistoj medi. Gospodin de Pejrorad skazal nam, chto eto idol vremen
yazychestva... vremen Karla Velikogo [4], chto li...
- Ponimayu... |to, naverno, bronzovaya madonna iz kakogo-nibud'
razrushennogo monastyrya.
- Madonna? Nu uzh net!.. YA by srazu uznal madonnu. Govoryat vam, eto
idol; eto vidno po vyrazheniyu ee lica. Uzh odno to, kak ona glyadit na vas v
upor svoimi bol'shimi belymi glazami... slovno sverlit vzglyadom. Nevol'no
opuskaesh' glaza, kogda smotrish' na nee.
- Belye glaza? Dolzhno byt', oni vstavleny v bronzu. Veroyatno,
kakaya-nibud' rimskaya statuya.
- Vot-vot, imenno rimskaya. Gospodin de Pejrorad govorit, chto rimskaya.
Teper' ya vizhu: vy tozhe chelovek uchenyj, kak i on.
- Horosho ona sohranilas'? Net otbityh chastej?
- O, vse v poryadke! Ona vyglyadit eshche luchshe i krasivee, chem krashenyj
gipsovyj byust Lui-Filippa, chto stoit v merii. A vse-taki lico etogo idola
mne ne nravitsya. U nego nedobroe vyrazhenie... da i sama ona zlaya.
- Zlaya? CHto zhe plohogo ona vam sdelala?
- Mne-to nichego, a vot vy poslushajte, chto bylo. Prinyalis' my vchetverom
tashchit' ee, i gospodin de Pejrorad, milejshij chelovek, tozhe tyanul verevku,
hotya sily u nego ne bol'she, chem u cyplenka. S bol'shim trudom postavili my ee
na nogi. YA uzhe vzyal cherepok, chtoby podlozhit' pod nee, kak vdrug - trah! -
ona padaet vsej svoej tyazhest'yu navznich'. "Beregis'!" - krichu ya, no slishkom
pozdno, potomu chto ZHan Kol' ne uspel ubrat' svoyu nogu...
- I statuya ushibla ego?
- Perelomila nachisto emu, bednomu, nogu, slovno shchepku! Nu i razozlilsya
zhe ya, chert poberi! YA hotel razbit' idola svoim zastupom, da gospodin
Pejrorad uderzhal menya. On dal deneg ZHanu Kolyu, a ZHan do sih por lezhit v
posteli, hotya delo bylo dve nedeli nazad, i doktor govorit, chto on nikogda
uzhe ne budet vladet' etoj nogoj, kak zdorovoyu. A zhal', potomu chto on byl u
nas luchshim begunom i, posle syna gospodina de Pejrorada, samym lovkim
igrokom v myach. Da, gospodin Al'fons de Pejrorad sil'no byl ogorchen, potomu
chto on lyubil igrat' s nim. Priyatno bylo smotret', kak oni raz za razom
otbivali myachi - paf, paf! - i vse s vozduha.
Beseduya takim obrazom, my voshli v Ill', i vskore ya predstal pered g-nom
de Pejroradom. |to byl malen'kij, eshche ochen' zhivoj i krepkij starichok,
napudrennyj, s krasnym nosom, s veselym i zadornym licom. Prezhde chem vskryt'
pis'mo g-na de P., on usadil menya za ustavlennyj vsyakimi yastvami stol,
predstaviv menya zhene i synu kak vydayushchegosya arheologa, dolzhenstvuyushchego
izvlech' Rusil'on [5] iz zabveniya, v kotorom on prebyval vsledstvie
ravnodushiya uchenyh.
YA el s naslazhdeniem, ibo nichto tak ne vozbuzhdaet appetita, kak svezhij
gornyj vozduh, i v to zhe vremya rassmatrival moih hozyaev. YA uzhe govoril o
g-ne de Pejrorade; dobavlyu eshche, chto on byl neobyknovenno podvizhen. On
govoril, el, vskakival, begal v svoyu biblioteku, prinosil mne knigi,
pokazyval gravyury, podlival vina, ne mog dvuh minut posidet' spokojno. ZHena
ego, osoba nemnogo tuchnaya, kak vse katalonki, kotorym za sorok, pokazalas'
mne istinnoj provincialkoj, vsecelo pogloshchennoj hozyajstvom. Hotya stoyavshego
na stole bylo bolee chem dostatochno, chtoby nakormit' shesteryh chelovek, ona
pobezhala na kuhnyu, velela zarezat' neskol'ko golubej, nazharit' prosyanyh
lepeshek, otkryla nesmetnoe kolichestvo banok varen'ya. V odno mgnovenie stol
okazalsya ves' ustavlen blyudami i butylkami, i ya, navernoe, umer by ot
nesvareniya zheludka, esli by tol'ko otvedal vsego togo, chto mne predlagalos'.
I vsyakij raz, kak ya otkazyvalsya ot kakogo-nibud' blyuda, hozyajka neizmenno
rassypalas' v izvineniyah: konechno, v Ille trudno ugodit' moim vkusam. V
provincii nelegko dostat' chto-nibud' horoshee, a parizhane tak izbalovany!
V to vremya kak otec i mat' suetilis', Al'fons de Pejrorad ostavalsya
nepodvizhnym, kak Term [6]. |to byl vysokij molodoj chelovek, dvadcati shesti
let, s licom krasivym i pravil'nym, no malovyrazitel'nym. Ego rost i
atleticheskoe slozhenie horosho soglasovalis' so slavoyu neutomimogo igroka v
myach, kotoroyu on pol'zovalsya v teh krayah. V etot vecher on byl odet elegantno,
po kartinke poslednego nomera Modnogo zhurnala. No mne kazalos', chto etot
kostyum stesnyaet ego; v svoem barhatnom vorotnichke on sidel, slovno proglotiv
arshin, i povorachivalsya ne inache, kak vsem korpusom. Ego bol'shie zagorelye
ruki s korotkimi nogtyami ploho podhodili k ego naryadu. |to byli ruki
krest'yanina v rukavah dendi. Voobshche zhe, hotya on s lyubopytstvom rassmatrival
menya s nog do golovy, kak priezzhego iz Parizha, on za ves' vecher lish' odin
raz zagovoril so mnoj, imenno chtoby sprosit', gde ya kupil cepochku dlya chasov.
- Da, moj dorogoj gost', - skazal mne g-n de Pejrorad, kogda uzhin
podhodil k koncu, - raz uzh vy ko mne popali, ya vas ne vypushchu. Vy pokinete
nas ne ran'she, chem osmotrite vse, chto est' dostoprimechatel'nogo v nashih
gorah. Vy dolzhny horoshen'ko poznakomit'sya s nashim Rusil'onom i otdat' emu
dolzhnoe. Vy i ne podozrevaete, chto my vam zdes' pokazhem. Pamyatniki
finikijskie [7], kel'tskie [8], rimskie, arabskie, vizantijskie - vse eto
predstanet pred vami, vse bez isklyucheniya. YA vas povedu vsyudu i zastavlyu vse
osmotret' do poslednego kirpicha.
Pristup kashlya prerval ego rech'. YA vospol'zovalsya etim, chtoby vyskazat'
emu, kak nepriyatno mne otnimat' u nego vremya v moment, stol' vazhnyj dlya ego
semejnyh del. Esli by on soglasilsya dat' mne svoi cennye nastavleniya
kasatel'no ekskursij, kotorye mne nadlezhit sovershit', ya mog by odin, izbaviv
ego ot truda soprovozhdat' menya...
- A, vy namekaete na zhenit'bu etogo molodca! - vskrichal on, prervav
menya. - Pustyaki! My s etim pokonchim poslezavtra. Vy posmotrite svad'bu,
kotoruyu my spravim zaprosto, tak kak nevesta nosit traur po tetke,
ostavivshej ej nasledstvo. Poetomu ne budet ni prazdnestva, ni bala...
Konechno, zhal': vy uvideli by, kak plyashut nashi katalonki... Sredi nih est'
prehoroshen'kie, i vas razobrala by, pozhaluj, ohota posledovat' primeru moego
Al'fonsa. Govoryat, odna svad'ba vlechet za soboj druguyu... V subbotu, kogda
molodye pozhenyatsya, ya budu svoboden, i my dvinemsya v put'. Ne posetujte, esli
poskuchaete na provincial'noj svad'be. Dlya parizhanina, presyshchennogo
prazdnestvami... svad'ba, da eshche bez tancev!.. A vse zhe vy uvidite
novobrachnuyu... novobrachnuyu... nu, da vy sami potom skazhete vashe mnenie...
Vprochem, vy chelovek ser'eznyj i na zhenshchin, navernoe, uzhe ne zaglyadyvaetes'.
U menya najdetsya poluchshe, chto vam pokazat'. Da, vy koe-chto uvidite!.. YA
prigotovil vam na zavtra slavnyj syurpriz.
- Bozhe moj! - skazal ya. - Trudno hranit' v dome sokrovishche, chtoby o nem
ne znali vse krugom. YA, kazhetsya, dogadyvayus' o syurprize, kotoryj vy mne
gotovite. Esli rech' idet o vashej statue, to opisanie ee, kotoroe ya poluchil
ot moego provodnika, podstrekaet moe lyubopytstvo i zaranee obespechivaet ej
moe voshishchenie.
- A, on uzhe rasskazal vam ob idole - tak oni nazyvayut moyu prekrasnuyu
Veneru Tur... Vprochem, ne budu zabegat' vpered. Zavtra, pri yarkom dnevnom
svete, vy uvidite ee i togda skazhete, prav li ya, schitaya ee shedevrom. CHert
poberi! Vy yavilis' kak raz vovremya. Na nej est' nadpisi, kotorye ya, bednyj
nevezhda, ob®yasnyayu po-svoemu... No vy, parizhskij uchenyj, mozhet byt', stanete
smeyat'sya nad moim tolkovaniem... Delo v tom, chto ya napisal malen'kuyu
rabotu... Da, ya, takoj, kakim vy menya vidite... staryj provincial'nyj
antikvarij, derznul na eto... YA hochu predat' ee tisneniyu... Esli by vy
soglasilis' prochest' i vnesti svoi popravki, ya mog by nadeyat'sya... Naprimer,
mne bylo by ochen' interesno uznat', kak perevedete vy nadpis' na cokole:
Cave... [Beregis'... (lat.).]. Vprochem, poka vozderzhus' ot voprosov. Do
zavtra, do zavtra! Segodnya ni slova bol'she o Venere.
- Pravda, Pejrorad, - skazala emu zhena, - ty luchshe sdelaesh', esli
ostavish' svoego idola v pokoe. Razve ty ne vidish', chto meshaesh' nashemu gostyu
kushat'? Pover' mne: on videl v Parizhe statui pokrasivee tvoej. V Tyuil'ri
est' neskol'ko desyatkov, i takih zhe bronzovyh.
- O nevezhestvo, svyatoe provincial'noe nevezhestvo! - perebil ee
Pejrorad. - Sravnit' divnuyu antichnuyu statuyu s bezvkusnymi figurkami Kustu
[9]!
Ne dano stryapuhe miloj
O bogah sudit' bessmertnyh.
Voobrazite tol'ko: zhena hotela, chtoby ya pereplavil moyu statuyu na
kolokol dlya nashej cerkvi. I ona stala by ego krestnoj mater'yu. Tak obojtis'
s shedevrom Mirona [10]!
- SHedevr! SHedevr! Horoshij shedevr sama ona sotvorila! Slomat' cheloveku
nogu!
- Slushaj, zhena, - skazal g-n de Pejrorad reshitel'nym tonom, vytyagivaya
svoyu pravuyu nogu v pestrom shelkovom chulke. - Esli by Venera slomala mne
nogu, i to ya by ne zhalel.
- Bozhe moj, chto ty tol'ko govorish', Pejrorad! Schast'e eshche, chto bednyage
luchshe... U menya prosto duhu ne hvataet smotret' na statuyu, kotoraya tvorit
takie bedy. Neschastnyj ZHan Kol'!
- Ranennyj Veneroj duren' [11] zhaluetsya! - s gromkim smehom voskliknul
g-n Pejrorad. - Veneris nec praemia noris [I ty ne poznaesh' darov Venery
(lat.).]. Kto ne byl ranen Veneroj?
Al'fons, smyslivshij vo francuzskom yazyke bol'she, chem v latyni, hitro
soshchuril glaza i poglyadel na menya, kak by sprashivaya: "A vy, parizhanin,
ponyali?"
Uzhin konchilsya. Proshel uzhe chas, kak ya perestal est'. CHuvstvuya ustalost',
ya ne mog skryt' ovladevshuyu mnoyu zevotu. G-zha de Pejrorad pervaya eto zametila
i skazala, chto pora idti spat'. Togda posypalis' novye izvineniya po povodu
plohogo nochlega, kotoryj menya ozhidal. |to ved' ne to, chto v Parizhe. V
provincii vse tak skverno ustroeno! Nado byt' snishoditel'nym k rusil'oncam.
Skol'ko ni uveryal ya, chto posle takoj progulki po goram ohapka solomy budet
dlya menya prevoshodnejshim lozhem, oni prodolzhali umolyat' menya izvinit'
skromnyh derevenskih zhitelej, kotorye ne mogut prinyat' gostya tak horosho, kak
by im hotelos'. Nakonec v soprovozhdenii g-na de Pejrorada ya podnyalsya v
otvedennuyu mne komnatu. Lestnica, verhnie stupen'ki kotoroj byli iz dereva,
vela v seredinu koridora, kuda vyhodilo neskol'ko komnat.
- Vot zdes', napravo, - skazal moj hozyain, - komnata, naznachennaya mnoyu
dlya budushchej suprugi moego syna. A vasha nahoditsya v protivopolozhnom konce
koridora. Vy, konechno, ponimaete, - dobavil on, starayas' pridat' golosu
ottenok lukavstva, - novobrachnye lyubyat uedinenie. Vy budete v odnom konce
doma, oni - v drugom.
My voshli v horosho obstavlennuyu komnatu, i pervoe, chto mne brosilos' v
glaza, byla krovat' dlinoyu v sem' futov i shirinoyu v shest', pritom takaya
vysokaya, chto bez taburetki nevozmozhno bylo na nee vzlezt'. Pokazav mne, gde
nahoditsya zvonok, i udostoverivshis' lichno, chto saharnica polna i flakony s
odekolonom stoyat na svoem meste, na tualetnom stole, moj hozyain neskol'ko
raz sprosil, ne nuzhdayus' li ya eshche v chem-nibud', zatem pozhelal spokojnoj nochi
i ostavil menya odnogo.
Okna byli zakryty. Prezhde chem razdet'sya, ya otkryl odno iz nih, chtoby
podyshat' svezhim vozduhom, takim sladostnym posle dolgogo uzhina. Pryamo peredo
mnoj vysilsya Kanigu, izumitel'nyj vo vsyakij chas dnya, no v etot vecher, pod
zalivavshimi ego lunnymi luchami, pokazavshijsya mne prekrasnejsheyu goroyu v mire.
YA postoyal neskol'ko minut, sozercaya ego chudesnyj siluet, i uzhe sobiralsya
zakryt' okno, kak vdrug, opustiv glaza, zametil metrah v soroka ot doma
stoyavshuyu na p'edestale statuyu. Ona stoyala v uglu, u zhivoj izgorodi,
otdelyavshej sadik ot bol'shogo, sovershenno gladkogo pryamougol'nika, kotoryj
predstavlyal soboyu, kak ya vposledstvii uznal, gorodskuyu ploshchadku dlya igry v
myach. |tot kusok zemli prinadlezhal ran'she g-nu de Pejroradu, no on peredal
ego po nastoyatel'noj pros'be syna gorodu.
Rasstoyanie, otdelyavshee menya ot statui, ne pozvolyalo mne ee rassmotret';
ya mog sudit' lish' o ee vysote i opredelil ee primerno v shest' futov. V etu
minutu dvoe gulyak prohodili cherez ploshchadku, nasvistyvaya slavnuyu rusil'onskuyu
pesenku Sred' gor rodimyh. Oni ostanovilis' posmotret' na statuyu, i odin iz
nih dazhe zagovoril s neyu. On iz®yasnyalsya po-katalonski, no ya uzhe dostatochno
prozhil v Rusil'one, chtoby ponyat' vse, chto on govoril.
- Ty zdes', podlyuga? (On upotrebil na svoem rodnom yazyke bolee sil'noe
vyrazhenie.) Ty eshche zdes'? - govoril on. - |to ty slomala nogu ZHanu Kolyu!
Dostan'sya ty mne, ya by tebe svernul sheyu.
- A kak by ty eto sdelal? - skazal drugoj. - Ona vsya iz medi i takoj
tverdoj, chto |t'en slomal napil'nik, kogda poproboval reznut'. |to med'
yazycheskih vremen, tverzhe vsego na svete.
- Bud' u menya s soboj doloto (govorivshij, vidimo, byl podmaster'em
slesarya), ya by sejchas zhe vykovyryal ee belye glazishchi, kak vynimayut mindalinu
iz skorlupy. V nih serebra ne men'she chem na sto su.
Oni poshli dal'she.
- Nado vse-taki poproshchat'sya s idolom, - skazal, vdrug ostanovivshis',
starshij iz parnej.
On naklonilsya i, dolzhno byt', podnyal s zemli kamen'. YA videl, kak on
razmahnulsya, chto-to shvyrnul, i totchas bronza izdala gulkij zvuk. No v to zhe
mgnovenie podmaster'e shvatilsya rukoj za golovu, vskriknuv ot boli.
- Ona shvyrnula v menya kamen' obratno! - voskliknul on.
I oba prokaznika pustilis' bezhat' so vseh nog. Ochevidno, kamen'
otskochil ot metalla i nakazal glupca, derznuvshego oskorbit' boginyu.
YA zakryl okno i ot dushi posmeyalsya.
"Eshche odin vandal, nakazannyj Veneroj! Esli by vse razrushiteli nashih
drevnih pamyatnikov porazbivali o nih golovy!"
Posle etogo chelovekolyubivogo pozhelaniya ya zasnul.
Bylo sovsem svetlo, kogda ya probudilsya. Okolo moej posteli stoyali s
odnoj storony g-n de Pejrorad v halate, s drugoj - poslannyj ego zhenoj sluga
s chashkoj shokolada v rukah.
- Pora vstavat', parizhanin. |h vy, lentyai, stolichnye zhiteli! - govoril
moj hozyain, poka ya pospeshno odevalsya. - Uzhe vosem' chasov, a vy eshche v
posteli. YA na nogah s shesti chasov. Uzhe tri raza ya podnimalsya k vam, podhodil
k dveri na cypochkah: tishina, nikakih priznakov zhizni. Vredno tak mnogo spat'
v vashi gody. Vas dozhidaetsya moya Venera, kotoroj vy eshche ne videli! Nu-ka,
vypejte skoree chashku barselonskogo shokolada... Nastoyashchaya kontrabanda...
Takogo shokolada v Parizhe ne najti. Vam nuzhno nabrat'sya sil, potomu chto,
kogda ya privedu vas k moej Venere, vy ot nee ne otorvetes'.
CHerez pyat' minut ya byl gotov, to est' napolovinu vybrilsya, koe-kak
natyanul na sebya plat'e i obzheg sebe gorlo kipyashchim shokoladom. Spustivshis' v
sad, ya ochutilsya pered velikolepnoj statuej.
|to byla dejstvitel'no Venera, pritom divnoj krasoty. Verhnyaya chast' ee
tela byla obnazhena v sootvetstvii s tem, kak drevnie obyknovenno izobrazhali
svoi velikie bozhestva. Pravaya ruka ee, podnyataya vroven' s grud'yu, byla
povernuta ladon'yu vnutr', bol'shoj palec i dva sleduyushchih byli vytyanuty, a
poslednie dva slegka sognuty. Drugaya ruka priderzhivala u bedra skladki
odeyaniya, prikryvavshego nizhnyuyu chast' tela. Svoeyu pozoyu eta statuya napominala
Igroka v murr [12], kotorogo neizvestno pochemu nazyvayut Germanikom [13].
Byt' mozhet, eto bylo izobrazhenie bogini, igrayushchej v murr.
Kak by to ni bylo, nevozmozhno predstavit' sebe chto-libo bolee
sovershennoe, chem telo etoj Venery, bolee nezhnoe i sladostnoe, chem ego
izgiby, bolee izyashchnoe i blagorodnoe, chem skladki ee odezhdy. YA ozhidal uvidet'
kakoe-nibud' proizvedenie pozdnej Imperii; peredo mnoyu byl shedevr luchshih
vremen iskusstva vayaniya. Bol'she vsego menya porazila izumitel'naya pravdivost'
form, kotorye mozhno bylo by schest' vyleplennymi s natury, esli by priroda
sposobna byla sozdat' stol' sovershennuyu model'.
Volosy, podnyatye nado lbom, po-vidimomu, byli kogda-to vyzolocheny.
Golova malen'kaya, kak pochti u vseh grecheskih statuj, slegka naklonena
vpered. CHto kasaetsya lica, to ya ne v silah peredat' ego strannoe vyrazhenie,
harakter kotorogo ne pohodil ni na odnu iz drevnih statuj, kakie tol'ko ya v
sostoyanii pripomnit'. |to byla ne spokojnaya i surovaya krasota grecheskih
skul'ptorov, kotorye po tradicii vsegda pridavali chertam lica velichavuyu
nepodvizhnost'. Zdes' hudozhnik yavno hotel izobrazit' kovarstvo, perehodyashchee v
zlobu. Vse cherty byli chut'-chut' napryazheny: glaza nemnogo skosheny, ugly rta
pripodnyaty, nozdri slegka razduvalis'. Prezrenie, nasmeshku, zhestokost' mozhno
bylo prochest' na etom neveroyatno prekrasnom lice. Pravo zhe, chem bol'she
vsmatrivalsya ya v etu porazitel'nuyu statuyu, tem sil'nee ispytyval muchitel'noe
chuvstvo pri mysli, chto takaya divnaya krasota mozhet sochetat'sya s takoj
polnejshej besserdechnost'yu.
- Esli model' kogda-libo sushchestvovala, - skazal ya g-nu de Pejroradu, -
a ya sil'no somnevayus', chtoby nebo moglo sozdat' podobnuyu zhenshchinu, - to ya
ochen' zhaleyu lyubivshih ee. Ona, navernoe, radovalas', vidya, kak oni umirali ot
otchayaniya. Est' chto-to besposhchadnoe v vyrazhenii ee lica, a mezhdu tem ya nikogda
ne videl nichego stol' prekrasnogo.
- Venera, mysl'yu vsej pril'nuvshaya k dobyche! - [14]
voskliknul g-n de Pejrorad, kotoromu moj vostorg dostavlyal
udovol'stvie.
|to vyrazhenie sataninskoj ironii eshche usilivalos', byt' mozhet,
kontrastom mezhdu ee blestyashchimi serebryanymi glazami i chernovato-zelenym
naletom, nalozhennym vremenem na vsyu statuyu. |ti blestyashchie glaza sozdavali
nekotoruyu illyuziyu real'nosti, kazalis' zhivymi. YA vspomnil slova moego
provodnika, uveryavshego, chto ona zastavlyaet teh, kto na nee smotrit, opuskat'
glaza. |to bylo pohozhe na pravdu, i ya dazhe rasserdilsya na sebya za to, chto
ispytyval kakuyu-to nelovkost' pered etoj bronzovoj figuroj.
- Teper', kogda vy nasladilis' dostatochno, moj dorogoj kollega po
grobokopatel'stvu, - skazal mne hozyain, - pristupim s vashego razresheniya k
uchenoj besede. CHto vy skazhete ob etoj nadpisi, na kotoruyu vy do sih por eshche
ne obratili vnimaniya?
On ukazal na cokol' statui, i ya prochel sleduyushchie slova:
CAVE AMANTEM
[Beregis' lyubyashchej (lat.).]
- Quid dicts, doctissime? [CHto skazhesh', uchenejshij muzh? (lat.).] -
sprosil on menya, potiraya ruki. - Posmotrim, sojdemsya li my v tolkovanii
etogo cave amantem.
- Smysl mozhet byt' dvoyakij, - otvetil ya. - Mozhno perevesti: "Beregis'
togo, kto lyubit tebya, osteregajsya lyubyashchih". No ya ne uveren, chto v dannom
sluchae eto budet horoshaya latyn'. Prinimaya vo vnimanie besovskoe vyrazhenie
lica etoj osoby, ya skoree gotov predpolozhit', chto hudozhnik hotel
predosterech' smotryashchego na statuyu ot ee strashnoj krasoty. Poetomu ya perevel
by tak: "Beregis', esli ona tebya polyubit".
- Gm... - skazal g-n de Pejrorad. - |to, konechno, vpolne dopustimoe
tolkovanie. No, ne v obidu vam bud' skazano, ya predpochel by vash pervyj
perevod, no tol'ko ya razvil by vashu mysl' sleduyushchim obrazom. Vam izvestno,
kto byl lyubovnik Venery?
- Ih bylo mnogo.
- Da, no pervym byl Vulkan [15]. Ne hotel li hudozhnik skazat' ej: "Pri
vsej tvoej krasote i nadmennosti ty poluchish' v lyubovniki kuzneca, hromogo
uroda"? Horoshij urok koketkam, sudar'!
YA ne mog sderzhat' ulybku, - nastol'ko natyanutym pokazalos' mne eto
ob®yasnenie.
- Uzhasnyj yazyk - eta latyn' s ee szhatost'yu vyrazhenij, - zametil ya,
zhelaya uklonit'sya ot spora s moim antikvariem, i otoshel na neskol'ko shagov,
chtoby luchshe rassmotret' statuyu.
- Odnu minutu, kollega! - skazal g-n de Pejrorad, uderzhivaya menya za
ruku. - Vy eshche ne vse videli. Est' drugaya nadpis'. Podnimites' na cokol' i
posmotrite na pravuyu ruku.
Skazav eto, on pomog mne vzobrat'sya. Bez lishnih ceremonij ya obhvatil za
sheyu Veneru, s kotoroj nachal uzhe chuvstvovat' sebya zaprosto. YA dazhe risknul
zaglyanut' ej pryamo v lico i nashel ego eshche bolee zlym i prekrasnym. Zatem ya
razlichil neskol'ko bukv, vyrezannyh na predplech'e, kak mne pokazalos',
antichnoj skoropis'yu. Napryagaya zrenie, ya s pomoshch'yu ochkov razobral sleduyushchee,
prichem g-n de Pejrorad, po mere togo kak ya chital vsluh, povtoryal kazhdoe moe
slovo, vykazyvaya zhestami i vosklicaniyami svoe odobrenie. Itak, ya prochel:
VENERI TURBUL...
EUTYCHES MYRO
IMPERIO FECIT
Posle slova turbul v pervoj stroke, kak mne pokazalos', ran'she bylo eshche
neskol'ko bukv, pozdnee stershihsya, no turbul mozhno bylo prochest' yasno.
- CHto eto znachit? - sprosil moj hozyain s siyayushchim licom i lukavoj
usmeshkoj, tak kak on byl uveren, chto mne nelegko budet spravit'sya s etim
turbul.
- Zdes' est' slovo, kotorogo ya poka eshche ne ponimayu. Ostal'noe vse yasno:
"Evtihij Miron sdelal eto prinoshenie Venere po ee veleniyu".
- Prevoshodno! No chto takoe turbul?... Kak vy ego ob®yasnyaete? CHto
znachit turbul?...
- Turbul... - menya ochen' smushchaet. YA tshchetno ishchu sredi izvestnyh mne
epitetov Venery takogo, kotoryj podhodil by syuda. A chto skazali by vy o
turbulenta? Venera bujnaya, vozmushchayushchaya?.. Kak vidite, ya vse vremya dumayu o
zlom vyrazhenii ee lica. Turbulenta - eto, pozhaluj, neplohoj epitet dlya
Venery, - dobavil ya skromno, tak kak sam ne do konca byl udovletvoren svoim
ob®yasneniem.
- Venera - buyanka! Venera - zabiyaka! Uzh ne schitaete li vy moyu boginyu
kabackoj Veneroyu? Nu net, sudar', eta Venera iz poryadochnogo obshchestva.
Pozvol'te mne ob®yasnit' po-svoemu eto turbul... No tol'ko obeshchajte ne
razglashat' moego otkrytiya do teh por, poka moe issledovanie ne budet
napechatano. Delo v tom, vidite li, chto ya gorzhus' svoim otkrytiem... Nado zhe,
chtoby i na dolyu bednyh provincialov dostalis' koe-kakie krohi! Vy dostatochno
bogaty, gospoda parizhskie uchenye!
S vysoty cokolya, na kotoroj ya prodolzhal stoyat', ya torzhestvenno obeshchal
emu, chto ne sovershu takoj nizosti i ne prisvoyu ego otkrytie.
- Turbul, - nachal on, podojdya ko mne poblizhe i poniziv golos, chtoby
kto-nibud' so storony ne podslushal, - nado chitat': Turbulneral.
- |to malo chto ob®yasnyaet.
- Vyslushajte menya. V odnoj mile otsyuda, u podnozhiya gory, nahoditsya
derevnya, kotoraya nazyvaetsya Bul'ternera. |to iskazhenie latinskogo slova
Turbulnera. Takogo roda inversiya - veshch' obychnaya. Bul'ternera, sudar', byla
rimskim gorodom. YA davno eto podozreval, no do sih por u menya ne bylo
tochnogo dokazatel'stva. Teper' ya im raspolagayu. |ta Venera byla mestnym
bozhestvom Bul'ternerskoj obshchiny. I eto imya Bul'ternera, antichnoe
proishozhdenie kotorogo teper' mnoyu dokazano, svidetel'stvuet o drugom, eshche
bolee lyubopytnom obstoyatel'stve, imenno chto Bul'ternera, prezhde chem stat'
rimskim gorodom, byla gorodom finikijskim.
On ostanovilsya na minutu, chtoby peredohnut' i nasladit'sya moim
izumleniem. Mne s trudom udalos' podavit' v sebe smeh.
- V samom dele, - prodolzhal on. - Turbulnera - nazvanie chisto
finikijskoe. Tur, esli proiznesti ego kak Tur, i sur - odno i to zhe slovo,
ne tak li? No ved' sur - eto finikijskoe nazvanie Tira [16], smysl kotorogo
vryad li stoit vam ob®yasnyat'. Bul, inache Bel, Bul s nebol'shimi razlichiyami v
proiznoshenii, - eto Vaal [17]. Menya neskol'ko zatrudnyaet Nera. Za
otsutstviem podhodyashchego finikijskogo slova ya gotov predpolozhit', chto Nera
proishodit ot grecheskogo neros - vlazhnyj, bolotistyj. V takom sluchae eto -
gibridnoe imya. V podtverzhdenie neros ya mog by vam pokazat' gnilye bolota,
obrazuemye sliyaniem gornyh ruch'ev okolo Bul'ternery. S drugoj storony,
vozmozhno, chto okonchanie nera bylo prisoedineno gorazdo pozzhe, v chest' Nery
Pivezuvii, zheny Tetrika [18], okazavshej, byt' mozhet, kakoe-nibud'
blagodeyanie Turbul'skoj obshchine. No iz-za bolot ya predpochitayu etimologiyu s
neros.
G-n de Pejrorad s dovol'nym vidom vtyanul ponyushku tabaku.
- No ostavim finikijcev i vernemsya k nashej nadpisi. YA ee perevozhu tak:
"Venere Bul'ternerskoj Miron posvyashchaet, po ee veleniyu, etu statuyu, sdelannuyu
im".
YA vozderzhalsya ot kritiki etoj etimologii, odnako, zhelaya pokazat', chto ya
tozhe ne lishen pronicatel'nosti, skazal:
- Pozvol'te, sudar'. Miron chto-to posvyatil Venere, no ya ne dumayu, chtoby
etim predmetom byla sama statuya.
- Kak! - voskliknul on. - Ved' Miron byl znamenityj grecheskij
skul'ptor! Ego talant mog sohranit'sya v ego rodu, i odin iz ego potomkov
sdelal etu statuyu. Dlya menya eto ochevidno.
- No, - vozrazil ya, - ya vizhu na ruke malen'kuyu dyrochku. Mne kazhetsya,
ona sluzhila dlya prikrepleniya kakogo-nibud' predmeta, naprimer, zapyast'ya,
kotoroe Miron, neschastlivyj lyubovnik, podnes Venere, kak iskupitel'nuyu
zhertvu. Venera byla razgnevana na nego, i on umilostivil ee, prinesya ej v
dar zolotoe zapyast'e. Zamet'te, chto fecit chasto upotreblyaetsya v znachenii
consecravit [Fecit - sdelal; consecravit - posvyatil (lat.).]; eto sinonimy.
YA mog by vam privesti ne odin primer, bud' u menya pod rukoyu Gruter [19] ili
Orelli [20]. Legko predpolozhit', chto vlyublennyj uvidel vo sne Veneru i emu
pochudilos', budto ona velela emu podnesti zolotoe zapyast'e ee statue. Miron
posvyatil ej zapyast'e... Potom yavilis' varvary ili kakoj-nibud'
vor-svyatotatec, i...
- Srazu vidno, chto vy sochinitel' romanov! - voskliknul moj hozyain,
protyagivaya ruku, chtoby pomoch' mne spustit'sya. - Net, sudar', eto -
proizvedenie shkoly Mirona. Poglyadite na rabotu, i vy soglasites' so mnoj.
Vzyav sebe za pravilo nikogda ser'ezno ne protivorechit' antikvariyam,
vbivshim sebe chto-nibud' v golovu, ya kivnul emu v znak soglasiya i skazal:
- Izumitel'noe proizvedenie!
- Ah, bozhe moj! - vskrichal g-n de Pejrorad. - Novoe proyavlenie
vandalizma! Kto-to brosil v moyu statuyu kamnem.
On obratil vnimanie na beloe pyatnyshko pod samoj grud'yu Venery. YA
zametil takoj zhe znak na pal'cah pravoj ruki, zadetyh, kak mne podumalos',
proletevshim kamnem, esli tol'ko on ne byl oskolkom, otskochivshim ot kamnya pri
udare o statuyu i ocarapavshim rikoshetom ee ruku. YA rasskazal moemu hozyainu o
poruganii, koego ya byl svidetelem, i o nemedlennom nakazanii, za nim
posledovavshem. On dolgo smeyalsya i, sravniv podmaster'e s Diomedom [21],
pozhelal emu, chtoby on, podobno grecheskomu geroyu, uvidel, kak ego tovarishchi
prevrashchayutsya v belyh ptic.
Kolokol, pozvavshij nas k zavtraku, prerval etu klassicheskuyu besedu, i
tak zhe, kak nakanune, ya prinuzhden byl est' za chetveryh. Zatem yavilis'
fermery g-na de Pejrorada. V to vremya kak on ih prinimal, ego syn povel menya
smotret' kolyasku, kuplennuyu im v Tuluze dlya svoej nevesty i vyzvavshuyu, kak
vy sami ponimaete, moe zhivejshee voshishchenie. Posle etogo my s nim napravilis'
v konyushnyu, gde on proderzhal menya s polchasa, rashvalivaya svoih loshadej,
rasskazyvaya ih rodoslovnuyu i perechislyaya prizy, vzyatye imi na departamentskih
skachkah. Nakonec on zavel rech' o svoej neveste v svyazi s seroj kobyloj,
kotoruyu on sobiralsya ej podarit'.
- Segodnya ona budet zdes', - skazal on. - Ne znayu, ponravitsya li ona
vam. Ved' vy, parizhane, ochen' razborchivy. No zdes' i v Perpin'yane vse ee
nahodyat ocharovatel'noj. Samoe glavnoe, ona ochen' bogata. Ee tetka iz Prada
ostavila ej vse svoe sostoyanie. O, ya budu ochen' schastliv!
YA byl iskrenne vozmushchen tem, chto molodogo cheloveka bol'she trogaet
pridanoe, nezheli prekrasnye glaza ego nevesty.
- Vy znaete tolk v dragocennostyah, - prodolzhal Al'fons. - CHto vy
skazhete ob etoj veshchice? YA zavtra podnesu ej kol'co.
Govorya tak, on snyal s pervogo sustava svoego mizinca massivnyj persten'
s bril'yantami v forme dvuh spletennyh ruk - obraz, pokazavshijsya mne
neobychajno poetichnym. Rabota byla starinnaya, no, po-moemu, kol'co bylo
peredelano, kogda vstavlyali bril'yanty. Na vnutrennej storone perstnya mozhno
bylo prochest' sleduyushchie slova, napisannye goticheskimi bukvami: sempr'ab ti,
chto znachit: "Naveki s toboj".
- Krasivyj persten', - skazal ya, - no iz-za bril'yantov on poteryal chast'
svoej prelesti.
- O, on stal teper' gorazdo krasivee! - zametil Al'fons s ulybkoj. -
Zdes' bril'yantov na tysyachu dvesti frankov. Mne dala ego mat'. |to famil'nyj
persten', ochen' drevnij... Rycarskih vremen. Ego nosila moya babka, a ona
poluchila ego tozhe ot svoej babki. Bog vest', kogda on byl sdelan.
- V Parizhe prinyato, - skazal ya, - darit' sovsem prostye kol'ca, obychno
sostavlennye iz dvuh raznyh metallov, naprimer, iz zolota i platiny. Vot
drugoe kol'co, kotoroe u vas na pal'ce, ochen' podoshlo by v dannom sluchae. A
etot persten' s ego bril'yantami i rel'efnymi rukami tak tolst, chto na nego
nel'zya nadet' perchatku.
- Nu, eto uzh delo moej suprugi ustraivat'sya, kak ona hochet. Dumayu, chto
ej vse zhe priyatno budet poluchit' ego. Nosit' tysyachu dvesti frankov na pal'ce
vsyakomu lestno. A eto kolechko, - pribavil on, s dovol'nym vidom poglyadyvaya
na gladkoe kol'co, ukrashavshee ego ruku, - mne podarila odna zhenshchina v Parizhe
vo vremya karnavala. Ah, kak slavno ya provel vremya v Parizhe, kogda byl tam
dva goda nazad! Vot gde umeyut poveselit'sya!..
I on vzdohnul s sozhaleniem.
V etot den' nam predstoyalo obedat' v Pyuigarige u roditelej nevesty. My
seli v kolyasku i poehali v usad'bu, nahodivshuyusya v polutora milyah ot Illya. YA
byl predstavlen i prinyat, kak staryj drug. Ne stanu opisyvat' obed i
posledovavshuyu za nim besedu, v kotoroj ya prinimal slaboe uchastie. Al'fons,
sidevshij ryadom s nevestoj, sheptal ej chto-to na uho kazhdye chetvert' chasa. Ona
ne podymala glaz i vsyakij raz, kogda zhenih s neyu zagovarival, zastenchivo
krasnela, no otvechala emu bez vsyakogo zameshatel'stva.
Madmuazel' de Pyuigarig bylo vosemnadcat' let, i ee gibkaya i tonkaya
figura yavlyala polnyj kontrast moshchnomu teloslozheniyu ee zheniha. Ona byla ne
tol'ko krasiva, no i plenitel'na. YA voshishchalsya polnejshej estestvennost'yu
vseh ee otvetov, a vyrazhenie dobroty, ne lishennoe, odnako, legkogo ottenka
lukavstva, nevol'no zastavilo menya vspomnit' Veneru moego hozyaina. Pri etom
myslennom sravnenii ya zadal sebe vopros: ne zavisit li v znachitel'noj mere
ta osobaya krasota, v kotoroj nevozmozhno bylo otkazat' statue, ot ee shodstva
s tigricej, ibo energiya, hotya by i v durnyh strastyah, vsegda vyzyvaet u nas
udivlenie i kakoe-to nevol'noe voshishchenie?
"Kak zhal', - podumal ya, pokidaya Pyuigarig, - chto takaya prelestnaya
devushka bogata i chto radi ee pridanogo na nej zhenitsya ne dostojnyj ee
chelovek!"
Vernuvshis' v Ill', ya ne znal, o chem zagovorit' s g-zhoj de Pejrorad, s
kotoroj ya schital neobhodimym izredka obmenivat'sya neskol'kimi slovami; ya
voskliknul:
- Vy, rusil'oncy, nastoyashchie vol'nodumcy! Kak eto vy mogli, sudarynya,
naznachit' svad'bu na pyatnicu [22]? My v Parizhe bolee sueverny: u nas nikto
by ne reshilsya zhenit'sya v etot den'.
- Ah, bozhe moj, i ne govorite! - otvechala ona. - Esli by zaviselo ot
menya, ya by uzh, konechno, vybrala drugoj den'. No Pejrorad nastaival, i mne
prishlos' ustupit'. Menya vse zhe eto ochen' trevozhit. CHto esli sluchitsya
kakoe-nibud' neschast'e? Dolzhna zhe byt' prichina, pochemu vse lyudi boyatsya
pyatnicy?
- Pyatnica - eto den' Venery! [23] - voskliknul ee muzh. - Horoshij den'
dlya svad'by! Kak vidite, dorogoj kollega, ya vse vremya dumayu o moej Venere.
CHestnoe slovo, ya radi nee vybral pyatnicu! Zavtra, esli hotite, my sovershim
pered svad'boj malen'koe zhertvoprinoshenie - zarezhem dvuh golubok, i esli by
tol'ko udalos' dostat' ladanu...
- Perestan', Pejrorad! - prervala ego zhena, do krajnosti vozmushchennaya. -
Kurit' ladan pered idolom! |to koshchunstvo! CHto budut govorit' o nas lyudi?
- Po krajnej mere, - skazal g-n de Pejrorad, - ty mne razreshish'
vozlozhit' ej na golovu venok iz roz i lilij: Manibus date lilia plenis [24]
[Vozlagajte lilii shchedroj rukoj (lat.).]. Vy vidite, sudar', konstituciya -
eto tol'ko pustoj zvuk [25]. U nas net svobody veroispovedaniya!
Na zavtra byl vyrabotan sleduyushchij rasporyadok dnya. Vse dolzhny byt'
gotovy i odety v paradnoe plat'e k desyati chasam. Posle utrennego shokolada my
otpravimsya v ekipazhah v Pyuigarig. Grazhdanskij brak budet zaklyuchen v
derevenskoj merii, a venchanie sovershitsya v chasovne pri usad'be. Potom -
zavtrak. Posle zavtraka kazhdomu budet predostavlena svoboda do semi chasov
vechera. V sem' - vozvrashchenie v Ill' k g-nu de Pejroradu, gde sostoitsya uzhin
dlya oboih semejstv. Ostal'noe ne trebovalo raz®yasnenij. Tak kak tancevat'
bylo nel'zya, reshili kak mozhno luchshe ugostit'sya.
S vos'mi chasov utra ya sidel pered Veneroj s karandashom v ruke i v
dvadcatyj raz prinimalsya nabrasyvat' golovu statui, no mne vse ne udavalos'
shvatit' ee vyrazhenie. G-n de Pejrorad hodil vokrug menya, daval sovety,
povtoryal svoyu finikijskuyu etimologiyu; zatem, vozlozhiv bengal'skie rozy na
cokol' statui, on tragikomicheskim tonom obratilsya k nej s mol'boj o schast'e
chety, kotoroj predstoyalo zhit' pod ego krovlej. Okolo devyati chasov on
vernulsya domoj, chtoby naryadit'sya, i v tu zhe minutu poyavilsya Al'fons v plotno
oblegavshem ego novom kostyume, v belyh perchatkah i lakirovannyh botinkah, v
sorochke s zaponkami tonkoj raboty i s rozoj v petlice.
- Vy narisuete portret moej zheny? - skazal on, naklonyayas' nad moim
nabroskom. - Ona tozhe nedurna soboj.
Kak raz v eto vremya na ploshchadke dlya igry v myach, upomyanutoj mnoyu,
nachalas' partiya, totchas zhe privlekshaya vnimanie Al'fonsa. Ustav i otchayavshis'
vossozdat' eto demonicheskoe lico, ya skoro brosil svoj risunok i poshel
smotret' na igrayushchih. Sredi nih bylo neskol'ko ispancev - pogonshchikov mulov,
pribyvshih nakanune. |to byli aragoncy i navarrcy, pochti vse otlichavshiesya
porazitel'noj lovkost'yu. Neudivitel'no poetomu, chto ill'skie igroki, hotya i
podbadrivaemye prisutstviem i sovetami Al'fonsa, dovol'no skoro byli pobity
prishlymi masterami. Mestnye zriteli byli etim ves'ma rasstroeny. Al'fons
posmotrel na chasy. Bylo tol'ko polovina desyatogo. Ego mat' eshche ne byla
prichesana. On otbrosil somneniya: snyav frak i vzyav u kogo-to kurtku, on
vyzval ispancev na boj. YA smotrel na nego s ulybkoj, nemnogo udivlennyj.
- Nado podderzhat' chest' goroda, - skazal on.
Teper' on mne pokazalsya dejstvitel'no krasivym. On byl ohvachen
strast'yu. Paradnyj kostyum, eshche nedavno stol' ego zanimavshij, sejchas utratil
dlya nego vsyakoe znachenie. Minutu nazad on boyalsya povernut' golovu, chtoby ne
sdvinut' v storonu galstuk. Sejchas on zabyl o svoih zavityh volosah, o
tonkih skladkah svoego zhabo. A o neveste... O, ya dumayu, on otlozhil by
svad'bu, esli by eto ponadobilos'! YA videl, kak on pospeshno nadel sandalii,
zasuchil rukava i s uverennym vidom stal vo glave pobezhdennyh, kak Cezar',
sobravshij svoih soldat pri Dirrahii [26]. YA perelez cherez izgorod' i s
udobstvom raspolozhilsya v teni zheleznogo dereva tak, chto mog horosho videt'
oba lagerya.
Vopreki ozhidaniyam Al'fons propustil pervyj myach; pravda, myach skol'znul
po zemle, pushchennyj s neobyknovennoj siloj odnim aragoncem, kotoryj,
kazalos', byl glavarem ispancev. To byl chelovek let soroka, hudoshchavyj i
nervnyj, shesti futov rostom, s kozhej olivkovogo cveta, pochti takoyu zhe
temnoj, kak bronza statui Venery.
G-n Al'fons s yarost'yu shvyrnul svoyu raketku na zemlyu.
- Vse eto proklyatoe kol'co! - vskrichal on. - Ono tak zhmet mne palec,
chto ya promazal vernyj udar.
On snyal ne bez truda bril'yantovoe kol'co. YA podoshel, chtoby vzyat' ego,
no, preduprediv menya, on podbezhal k Venere, nadel ej persten' na bezymyannyj
palec i vernulsya na svoe mesto vo glave ill'skih igrokov.
On byl bleden, no spokoen i reshitelen. S etogo momenta on ni razu ne
promahnulsya, i ispancy poterpeli polnoe porazhenie. Priyatno bylo smotret' na
vostorzhennyh zritelej: odni pozhimali ruki pobeditelyu, nazyvaya ego gordost'yu
ih goroda. Esli by on otrazil nepriyatel'skoe vtorzhenie, to i to, ya dumayu,
ego by ne pozdravlyali bolee plamenno i serdechno. Ogorchenie pobezhdennyh
usilivalo blesk ego pobedy.
- My kak-nibud' eshche poigraem s vami, milejshij, - skazal on aragoncu
tonom prevoshodstva, - no tol'ko ya dam vam neskol'ko ochkov vpered.
YA predpochel by, chtoby Al'fons byl skromnee, i mne stalo pochti nelovko
ot unizheniya ego protivnika.
Gigantu-ispancu eti slova pokazalis' zhestokim oskorbleniem. YA videl,
kak ego smugloe lico poblednelo. On hmuro posmotrel na svoyu raketku, stisnul
zuby, zatem grubo probormotal: Me lo pagaras [Ty mne za eto zaplatish'
(ispan.).].
Golos g-na de Pejrorada prerval torzhestvo ego syna. Hozyain moj, krajne
udivlennyj tem, chto ne zastal syna vo dvore, gde sejchas zakladyvali ego
novuyu kolyasku, udivilsya eshche bolee, uvidev ego v potu, s raketkoyu v ruke.
Al'fons pobezhal domoj, vymyl ruki i lico, opyat' nadel novyj frak i
lakirovannye botinki, i cherez pyat' minut my uzhe ehali krupnoj rys'yu po
doroge v Pyuigarig. Vse gorodskie igroki v myach vmeste s tolpoj zritelej
bezhali vsled za nami s radostnymi krikami. Moguchim loshadyam, kotorye vezli
nas, edva udavalos' operedit' neustrashimyh kataloncev.
My pribyli v Pyuigarig, i processiya uzhe gotovilas' dvinut'sya k merii,
kogda Al'fons, udariv sebya po lbu, skazal mne tiho:
- Vot tak shtuka! Ved' ya zabyl svoj persten'! On ostalsya na pal'ce u
Venery, chert by ee pobral! Tol'ko ne govorite ob etom materi. Mozhet byt',
ona ne zametit.
- Poshlite kogo-nibud' za nim, - skazal ya.
- |h, moj sluga ostalsya v Ille! A etim ya ne doveryayu. Bril'yantov na
tysyachu dvesti frankov - eto mozhet hot' kogo soblaznit'. Da i chto skazali by
zdes' o moej rasseyannosti? Stali by nado mnoj smeyat'sya. Prozvali by muzhem
statui... Tol'ko by ne ukrali kol'ca! K schast'yu, idol vnushaet strah moim
molodcam. Oni ne reshayutsya podojti k nemu na rasstoyanie vytyanutoj ruki. Ne
beda, obojdemsya; u menya est' drugoe kol'co.
Obe ceremonii, kak grazhdanskaya, tak i cerkovnaya, proshli s podobayushchej
torzhestvennost'yu, i madmuazel' de Pyuigarig poluchila kol'co parizhskoj
modistki, ne podozrevaya, chto zhenih podaril ej zalog lyubvi drugoj zhenshchiny.
Potom, usevshis' za stol, pili, eli, dazhe peli, i vse eto tyanulos' ves'ma
dolgo. Gruboe vesel'e, carivshee vokrug novobrachnoj, zastavlyalo menya stradat'
za nee. Odnako ona derzhalas' luchshe, chem ya mog ozhidat', i ee smushchenie ne bylo
ni nelovkost'yu, ni pritvorstvom.
Byt' mozhet, muzhestvo prihodit vmeste s trudnost'yu polozheniya.
Kogda zavtrak s bozh'ej pomoshch'yu okonchilsya, bylo okolo chetyreh chasov.
Muzhchiny prinyalis' brodit' po parku, kotoryj byl velikolepen, ili smotret',
kak tancuyut na luzhajke pered zamkom pyuigarigskie krest'yanki, naryadivshiesya
po-prazdnichnomu. Takim sposobom nam udalos' ubit' neskol'ko chasov. Tem
vremenem zhenshchiny tesnilis' okolo novobrachnoj, vostorgayas' poluchennymi eyu
svadebnymi podarkami. Zatem ona pereodelas', i ya zametil, chto ona nakryla
svoi prekrasnye volosy chepcom i shlyapoj s per'yami, ibo bol'she vsego na svete
zhenshchiny toropyatsya nadet' naryad, kotoryj obychaj vospreshchaet im nosit' v
devichestve.
Bylo okolo vos'mi chasov, kogda my sobralis' v obratnyj put'. No pered
etim proizoshla volnuyushchaya scena. Tetka madmuazel' de Pyuigarig, zamenyavshaya ej
mat', osoba ves'ma pozhilaya i krajne nabozhnaya, ne dolzhna byla ehat' s nami v
gorod. Pered razlukoj ona prochla svoej plemyannice trogatel'noe nastavlenie o
ee obyazannostyah suprugi, sledstviem chego byli potoki slez i neskonchaemye
ob®yatiya. G-n de Pejrorad sravnil eto rasstavanie s pohishcheniem sabinyanok
[27]. Nakonec nam udalos' vybrat'sya, i v techenie vsej dorogi kazhdyj staralsya
kak mog razvlech' moloduyu i rassmeshit' ee, no vse bylo naprasno.
V Ille nas zhdal uzhin, da eshche kakoj! Esli gruboe utrennee vesel'e menya
korobilo, to eshche bolee tyagostnymi pokazalis' mne te dvusmyslennye shutki i
pribautki, mishen'yu kotoryh byli po preimushchestvu novobrachnye. Novobrachnyj,
kuda-to ischezavshij na minutku pered tem, kak sest' za stol, byl bleden i
stranno ser'ezen. On nepreryvno pil staroe kol'yurskoe vino [28], krepkoe,
pochti kak vodka. Sidya ryadom s nim, ya pochel sebya obyazannym predosterech' ego:
- Beregites'! Govoryat, chto vino...
CHtoby ne otstat' ot sotrapeznikov, i ya skazal kakuyu-to glupost'.
On tolknul menya kolenom i shepnul:
- Kogda my vstanem iz-za stola... mne hotelos' by skazat' vam neskol'ko
slov.
Ego torzhestvennyj ton udivil menya. YA posmotrel na nego vnimatel'no i
zametil strannuyu peremenu v ego lice.
- Vy ploho sebya chuvstvuete? - sprosil ya.
- Net.
I on snova prinyalsya pit'. Mezhdu tem pod veselye vozglasy i
rukopleskaniya odinnadcatiletnij mal'chik, zalezshij pod stol, pokazal
prisutstvuyushchim horoshen'kuyu beluyu s rozovym lentochku, snyatuyu im so shchikolotki
novobrachnoj. |to i nazyvaetsya podvyazka. Totchas zhe lentu razrezali na kusochki
i rozdali ih molodym lyudyam, ukrasivshim imi svoi petlicy, soglasno starinnomu
obychayu, eshche soblyudaemomu v patriarhal'nyh sem'yah. |to zastavilo novobrachnuyu
pokrasnet' do ushej... No ee smushchenie dostiglo predela, kogda g-n de
Pejrorad, vodvoriv molchanie, propel ej neskol'ko katalonskih stihov,
sochinennyh im, po ego uvereniyu, ekspromtom. Vot ih soderzhanie, naskol'ko mne
udalos' ego ponyat':
"CHto ya vizhu, Druz'ya? Ili ot vypitogo vina dvoitsya v glazah moih? Dve
Venery zdes' predo mnoyu..."
ZHenih vnezapno povernul golovu s vyrazheniem uzhasa, zastavivshim vseh
rassmeyat'sya.
"Da, - prodolzhal g-n de Pejrorad, - dve Venery pod krovom moim. Odnu
nashel ya v zemle, slovno tryufel'; drugaya, sojdya s nebes, razdelila sejchas mezh
nami svoj poyas".
On hotel skazat': podvyazku.
"Syn moj! Izberi sebe kakuyu hochesh' Veneru - rimskuyu ili katalonskuyu. No
plutishka uzhe predpochel katalonku, vybral luchshuyu dolyu. Rimlyanka cherna,
katalonka bela. Rimlyanka holodna, katalonka vosplamenyaet vse, chto k nej
priblizhaetsya".
Poslednie slova vyzvali takoj rev vostorga, takoj raskatistyj smeh,
takie burnye rukopleskaniya, chto ya ispugalsya, kak by potolok ne obrushilsya nam
na golovu. Tol'ko u troih lica byli ser'ezny - u novobrachnyh i u menya. U
menya sil'no bolela golova. K tomu zhe, ne znayu pochemu, svad'by vsegda
nagonyayut na menya grust', a eto vdobavok mne byla dazhe nepriyatna.
Naposledok pomoshchnik mera propel kuplety, nado skazat', ochen' igrivye.
Posle etogo pereshli v gostinuyu, chtoby polyubovat'sya zrelishchem, kak budut
gotovit' novobrachnuyu k othodu v spal'nyu, tak kak bylo uzhe okolo polunochi.
Al'fons otvel menya k oknu i skazal, glyadya v storonu:
- Vy budete nado mnoj smeyat'sya... No ya ne znayu, chto so mnoj... YA
okoldovan, chert menya poberi!
U menya mel'knula mysl', chto emu grozit opasnost' vrode toj, o kotoroj
rasskazyvayut Monten' [29] i madam de Sevin'e: "Istoriya lyubvi chelovecheskoj
polna tragicheskih sluchaev" i t. d. i t. d.
"YA vsegda polagal, chto takogo roda nepriyatnosti byvayut lish' s lyud'mi,
umstvenno razvitymi", - podumal ya.
- Vy vypili slishkom mnogo kol'yurskogo vina, - skazal ya emu. - YA vas
preduprezhdal.
- Da, eto vozmozhno. No sluchilas' veshch' bolee uzhasnaya...
Ego golos prervalsya. Mne pokazalos', chto on sovsem p'yan.
- Vy pomnite moe kol'co? - prodolzhal on posle nebol'shogo molchaniya.
- Nu, konechno! Ego ukrali?
- Net.
- Znachit, ono u vas?
- Net... ya... ya ne mog snyat' ego s pal'ca etoj chertovki Venery.
- Da budet vam! Vy prosto nedostatochno sil'no potyanuli.
- YA staralsya izo vseh sil... No Venera... sognula palec.
On pristal'no posmotrel na menya rasteryannym vzglyadom, uhvativshis' za
shpingalet, chtoby ne upast'.
- CHto za basni! - voskliknul ya. - Vy slishkom gluboko nadvinuli ego na
palec. Zavtra vy snimete ego kleshchami. Tol'ko ne povredite statuyu.
- Da net zhe, govoryat vam! Palec Venery izmenil polozhenie; ona szhala
ruku, ponimaete?.. Vyhodit, chto ona moya zhena, raz ya nadel ej kol'co... Ona
ne hochet ego vozvrashchat'.
YA vzdrognul, i po spine moej probezhali murashki. No tut on ispustil
glubokij vzdoh, i na menya pahnulo vinom. Moe volnenie srazu rasseyalos'.
"Bezdel'nik vdrebezgi p'yan", - podumal ya.
- Vy, sudar', antikvarij, - prodolzhal on zhalobnym tonom, - vy horosho
znaete eti statui... Mozhet byt', tam est' kakaya-nibud' pruzhinka ili sekret,
neizvestnyj mne... Pojdemte posmotrim!
- Ohotno, - otvetil ya. - Pojdemte vmeste.
- Net, luchshe pojdite vy odin.
YA vyshel iz gostinoj.
Pokuda my uzhinali, pogoda isportilas', i poshel sil'nyj dozhd'. YA uzhe
hotel poprosit' zontik, no sleduyushchee soobrazhenie uderzhalo menya. "Glupo idti
proveryat' rosskazni p'yanicy, - skazal ya sebe. - V konce koncov on prosto
hotel nado mnoj podshutit', chtoby pozabavit' svoih nedalekih zemlyakov.
Naimen'shee, chto mne grozit, - eto promoknut' do kostej i shvatit' nasmork".
YA poglyadel s poroga na statuyu, po kotoroj struilas' voda, i proshel k
sebe v komnatu, ne zahodya v gostinuyu. YA leg v postel'; no dolgo ne mog
zasnut'. Vse vidennoe mnoyu za den' ne vyhodilo u menya iz golovy. YA dumal o
molodoj devushke, takoj prekrasnoj i chistoj, otdannoj etomu grubomu p'yanice.
"Kakaya otvratitel'naya veshch', - govoril ya sebe, - brak po raschetu! Mer
nadevaet trehcvetnuyu perevyaz', svyashchennik - epitrahil', i vot dostojnejshaya v
mire devushka otdana Minotavru [30]. CHto mogut dva sushchestva, ne svyazannye
lyubov'yu, skazat' drug drugu v minutu, za kotoruyu dvoe lyubyashchih otdali by
zhizn'? Mozhet li zhenshchina polyubit' muzhchinu, kotoryj odnazhdy byl grub s nej?
Pervye vpechatleniya nikogda ne izglazhivayutsya, i ya uveren, chto Al'fons
zasluzhit nenavist' svoej zheny..."
Vo vremya etogo monologa, kotoryj ya zdes' sil'no sokrashchayu, ya slyshal
dvizhenie v dome, hlopan'e otvoryaemyh i zatvoryaemyh dverej, stuk ot®ezzhayushchih
ekipazhej; zatem ya uslyshal na lestnice legkie shagi zhenshchin, napravlyavshihsya v
konec koridora, protivopolozhnyj moej komnate. Po-vidimomu, eto byla
processiya, provozhavshaya novobrachnuyu do ee posteli. Dver' v komnatu g-zhi de
Pejrorad zatvorilas'. "Kak, dolzhno byt', smushchena i ploho sebya chuvstvuet, -
podumal ya, - eta bednaya devushka!" YA vorochalsya v posteli, buduchi v samom
durnom nastroenii duha. Kakuyu glupuyu rol' igraet holostyak v dome, gde
sovershaetsya svad'ba!
Na nekotoroe vremya vocarilas' tishina, no vdrug ee narushili tyazhelye shagi
po lestnice. Derevyannye stupen'ki ee sil'no skripeli. "Vot uvalen'! -
myslenno voskliknul ya. - Eshche, pozhaluj, svalitsya".
Vse snova zatihlo. YA vzyal knigu, chtoby izmenit' techenie moih myslej.
|to byl statisticheskij otchet departamenta, ukrashennyj stat'ej g-na Pejrorada
o druidicheskih pamyatnikah [31] v okruge Prad. YA zasnul na tret'ej stranice.
YA spal ploho i neskol'ko raz prosypalsya. Bylo, dolzhno byt', chasov pyat'
utra, i ya lezhal uzhe bolee dvadcati minut bez sna, kak vdrug propel petuh.
Blizilsya rassvet. I vot ya otchetlivo uslyshal snova te zhe tyazhelye shagi, tot zhe
skrip lestnicy, kakie slyshal pered tem kak zasnut'. |to mne pokazalos'
udivitel'nym. Pozevyvaya, ya proboval ugadat', dlya chego ponadobilos' Al'fonsu
vstat' tak rano, no ne mog pridumat' nichego pravdopodobnogo. YA uzhe sobiralsya
snova zakryt' glaza, no tut vnimanie moe bylo privlecheno strannym shumom, k
kotoromu vskore prisoedinilis' zvonki, hlopan'e dverej i, nakonec, gromkie
kriki. "Nash p'yanica gde-nibud' obronil ogon'!" - podumal ya, vskakivaya s
krovati.
YA pospeshno odelsya i vyshel v koridor. S drugogo konca ego neslis' kriki
i zhalobnye stony, pokryvaemye dusherazdirayushchim voplem:
- Moj syn! Moj syn!
Bylo yasno, chto s Al'fonsom priklyuchilos' neschast'e. YA vbezhal v spal'nyu
novobrachnyh; ona byla polna narodu. Pervyj, kogo ya uvidel, byl molodoj
Pejrorad, poluodetyj i rasprostertyj poperek slomannoj krovati. On byl
mertvenno bleden i nepodvizhen. Mat' plakala i krichala, stoya okolo nego. G-n
de Pejrorad suetilsya, ter emu viski odekolonom, podnosil k nosu puzyrek s
solyami. Uvy, ego syn byl davno mertv! Na divane, v drugom konce komnaty,
lezhala novobrachnaya, bivshayasya v strashnyh sudorogah. Ona ispuskala
nechlenorazdel'nye kriki, i dve dyuzhiny sluzhanok edva mogli ee uderzhat'.
- Bozhe moj! - voskliknul ya. - CHto sluchilos'?
YA podoshel k krovati i pripodnyal telo neschastnogo yunoshi; ono uzhe
okochenelo i ostylo. Stisnutye zuby i pochernevshee lico vyrazhali strashnye
stradaniya. Bylo ochevidno, chto on pogib nasil'stvennoj smert'yu i chto agoniya
ego byla uzhasna. Odnako ni malejshego sleda krovi ne bylo vidno na odezhde. YA
raskryl ego rubashku i uvidel sinyuyu polosu na grudi, na bokah i na spine.
Pohozhe bylo na to, chto ego sdavili zheleznym obruchem. YA nastupil nogoj na
chto-to tverdoe, lezhavshee na kovre; naklonivshis', ya uvidel bril'yantovyj
persten'.
YA otvel g-na de Pejrorada i ego zhenu v ih komnatu; zatem rasporyadilsya
perenesti tuda zhe novobrachnuyu.
- U vas ostalas' doch', - skazal ya im. - Vy dolzhny pozabotit'sya o nej.
Posle etogo ya ushel iz komnaty.
Mne kazalos' nesomnennym, chto Al'fons stal zhertvoj zlodeyaniya i chto
ubijcy nashli sposob proniknut' noch'yu v komnatu novobrachnyh. Odnako eti
krovopodteki, opoyasyvavshie vse telo, ochen' smushchali menya, - ih nel'zya bylo
prichinit' palkoj ili lomom. Vnezapno ya pripomnil rasskazy o tom, chto
valensijskie naemnoe ubijcy pol'zuyutsya dlinnymi kozhanymi meshkami, nabitymi
melkim peskom, chtoby prikanchivat' lyudej, za smert' kotoryh im zaplacheno. I
totchas zhe mne vspomnilsya aragonskij pogonshchik mulov s ego ugrozoj. Tem ne
menee trudno bylo dopustit', chtoby on pribeg k stol' uzhasnoj mesti iz-za
glupoj shutki.
YA prinyalsya bluzhdat' po domu, ishcha povsyudu sledov vzloma i ne nahodya ih
nigde. YA soshel v sad, chtoby posmotret', ne pronikli li zloumyshlenniki
ottuda, no ne obnaruzhil nikakih yavnyh ulik. Vprochem, ot dozhdya, shedshego
nakanune, pochva nastol'ko razmokla, chto na nej ne moglo sohranit'sya yasnyh
sledov. Vse zhe ya zametil na zemle neskol'ko glubokih otpechatkov nog; oni shli
v dvuh protivopolozhnyh napravleniyah, no po odnoj linii, nachinavshejsya ot ugla
izgorodi, prilegavshej k ploshchadke dlya igry v myach, i konchavshejsya u vhodnoj
dveri doma. |to mogli byt' sledy, ostavlennye Al'fonsom, kogda on hodil k
statue, chtoby snyat' kol'co s ee pal'ca. Vprochem, izgorod' byla zdes' menee
plotnoj, chem v drugih mestah, i ubijcy mogli prolezt' cherez nee imenno tut.
Brodya vokrug statui, ya ostanovilsya na minutu, chtoby posmotret' na nee. Na
etot raz, priznayus' vam, ya ne mog vzglyanut' bez sodroganiya na zloe i
nasmeshlivoe vyrazhenie ee lica. I, ves' vo vlasti uzhasnyh scen, svidetelem
kotoryh ya tol'ko chto byl, ya voobrazhal, chto vizhu pred soboj adskoe bozhestvo,
likuyushchee po povodu neschast'ya, porazivshego etot dom.
YA vernulsya k sebe v komnatu i ostavalsya v nej do poludnya. Zatem vyshel,
chtoby provedat' moih hozyaev. Oni neskol'ko uspokoilis'. Madmuazel' de
Pyuigarig, tochnee, vdova Al'fonsa, prishla v sebya. Ona dazhe govorila s
korolevskim prokurorom iz Perpin'yana, okazavshimsya v Ille proezdom, i davala
etomu predstavitelyu vlasti svoi pokazaniya. On pozhelal takzhe vyslushat' menya.
YA emu rasskazal, chto znal, i ne skryl svoih podozrenij naschet aragonca. On
rasporyadilsya nemedlenno ego arestovat'.
- Uznali vy chto-nibud' sushchestvennoe ot vdovy gospodina Al'fonsa? -
sprosil ya u korolevskogo prokurora posle togo, kak moe pokazanie bylo
zaprotokolirovano i podpisano mnoyu.
- Neschastnaya molodaya zhenshchina poteryala rassudok, - skazal on mne s
pechal'noj ulybkoj. - Ona sovsem pomeshalas', sovsem. Vot chto ona
rasskazyvaet. Ona lezhala, po ee slovam, neskol'ko minut v krovati s
zadernutym pologom, kak vdrug dver' v spal'nyu otvorilas', i kto-to voshel. V
etot moment molodaya gospozha de Pejrorad lezhala na krayu posteli, licom k
stene. Ona ne shevel'nulas', uverennaya, chto eto ee muzh. Vskore zatem krovat'
zatreshchala, tochno na nee navalilas' ogromnaya tyazhest'. Ona ochen' ispugalas',
no ne reshilas' povernut' golovu. Proshlo pyat' minut, mozhet byt', desyat'...
ona ne znaet v tochnosti, skol'ko. Potom ona sdelala nevol'noe dvizhenie, ili
zhe sushchestvo, nahodivsheesya v krovati, peremenilo polozhenie, no tol'ko ona
pochuvstvovala prikosnovenie chego-to holodnogo, po ee vyrazheniyu, kak led. Ona
opyat' otodvinulas' na kraeshek krovati, drozha vsem telom. Nemnogo pogodya
dver' otvorilas' vtorichno, i voshedshij skazal: "Zdravstvuj, zhenushka". Vsled
za tem polog razdvinulsya. Ona uslyshala sdavlennyj krik. Osoba, byvshaya ryadom
s nej na krovati, sela i kak budto vytyanula vpered ruki. Togda molodaya
zhenshchina povernula golovu... i uvidela, kak ona govorit, svoego muzha,
stoyashchego na kolenyah pered krovat'yu s golovoyu na urovne podushek, v ob®yatiyah
kakogo-to zelenogo giganta, szhimayushchego ego so strashnoj siloj. Neschastnaya
zhenshchina uveryala menya i povtoryala raz dvadcat', chto uznala - ugadajte, kogo!
- bronzovuyu Veneru, statuyu gospodina de Pejrorada... S teh por kak eta
statuya poyavilas' zdes', ona vseh svela s uma. No vernemsya k rasskazu bednoj
pomeshannoj. Pri etom zrelishche ona poteryala soznanie, kak, veroyatno, poteryala
i svoj rassudok za minutu do togo. Ona ne mozhet dazhe priblizitel'no
opredelit', skol'ko vremeni lezhala bez chuvstv. Pridya v sebya, ona opyat'
uvidela prizrak, ili, kak ona utverzhdaet, statuyu; eta statuya byla
nepodvizhna; ona sidela na krovati, slegka naklonivshis'. V rukah ona szhimala
ee nepodvizhnogo muzha. Propel petuh. Togda statuya soshla s krovati, vypustila
trup iz ruk i udalilas'. Molodaya zhenshchina kinulas' k zvonku, a ostal'noe vy
znaete.
Priveli ispanca. On byl spokoen i zashchishchalsya s bol'shim hladnokroviem i
prisutstviem duha. On ne otrical teh slov, kotorye ya slyshal, no, soglasno
ego ob®yasneniyu, on hotel skazat' tol'ko to, chto na drugoj den', horoshen'ko
otdohnuv, on rasschityval obygrat' svoego pobeditelya. Pomnyu, chto on pribavil:
- Aragonec, kogda on oskorblen, ne stanet otkladyvat' mest' do zavtra.
Esli by mne pokazalos', chto gospodin Al'fons obidel menya, ya tut zhe vsadil by
emu nozh v zhivot.
Sravnili ego bashmaki so sledami v sadu: bashmaki okazalis' gorazdo
bol'shih razmerov.
V dovershenie vsego traktirshchik, u kotorogo etot chelovek ostanovilsya,
zasvidetel'stvoval, chto on provel vsyu noch', rastiraya i lecha svoego
zabolevshego mula.
Voobshche zhe etot aragonec byl chelovek s horoshej reputaciej, vsem
izvestnyj v etih krayah, kuda on priezzhal ezhegodno po torgovym delam. Ego
otpustili, izvinivshis' pered nim.
YA zabyl eshche upomyanut' o pokazaniyah slugi, - on poslednij videl Al'fonsa
v zhivyh. |to sluchilos' v tu minutu, kogda tot sobiralsya idti k zhene;
podozvav slugu, on sprosil ego s vidimym bespokojstvom, ne znaet li on, gde
ya nahozhus'. Tot otvetil, chto ne videl menya. Togda Al'fons vzdohnul i,
pomolchav s minutu, skazal: "Uzh ne unes li i ego d'yavol?"
YA sprosil etogo cheloveka, byl li u g-na Al'fonsa na pal'ce bril'yantovyj
persten', kogda on govoril s nim. Sluga podumal nemnogo, potom otvetil, chto,
kazhetsya, perstnya ne bylo, no chto on ne obratil na eto vnimaniya.
- Esli by persten' u nego byl - popravilsya on, - ya by, navernoe,
zametil, - ya byl uveren, chto on otdal ego svoej supruge.
Rassprashivaya etogo cheloveka, ya ispytyval suevernyj strah, ovladevshij
vsem domom posle pokazanij zheny Al'fonsa. Korolevskij prokuror posmotrel na
menya s ulybkoj, i ya vozderzhalsya ot dal'nejshih voprosov.
CHerez neskol'ko chasov posle pogrebeniya Al'fonsa ya sobralsya uezzhat' iz
Illya. Kolyaska g-na de Pejrorada dolzhna byla otvezti menya v Perpin'yan. Bednyj
starik, nesmotrya na svoyu slabost', pozhelal provodit' menya do sadovoj
kalitki. My molcha proshli po sadu, prichem on ele volochil nogi, opirayas' na
moyu ruku. V minutu rasstavaniya ya v poslednij raz brosil vzglyad na Veneru. YA
chuvstvoval, chto moj hozyain, hotya i ne razdelyal straha i otvrashcheniya, kotorye
statuya vnushala nekotorym chlenam ego semejstva, vse zhe zahochet otdelat'sya ot
predmeta, kotoryj budet neprestanno napominat' emu o ego uzhasnom neschastii.
Mne hotelos' ubedit' ego otdat' statuyu v muzej. YA ne znal, kak zagovorit' ob
etom. V eto vremya g-n de Pejrorad, zametiv, chto ya kuda-to pristal'no smotryu,
mashinal'no povernul golovu v tu zhe storonu. On uvidel statuyu i totchas zhe
zalilsya slezami. YA obnyal ego i, ne najdya v sebe sily chto-nibud' emu skazat',
sel v kolyasku.
Posle moego ot®ezda ya ne slyshal, chtoby kakie-nibud' novye dannye
prolili svet na eto tainstvennoe proisshestvie.
Gospodin de Pejrorad umer cherez neskol'ko mesyacev posle smerti svoego
syna. On zaveshchal mne svoi rukopisi, kotorye ya, mozhet byt', kogda-nibud'
opublikuyu. YA ne nashel sredi nih issledovaniya o nadpisyah na Venere.
P. S. Moj drug g-n de P. tol'ko chto soobshchil mne v pis'me iz Perpin'yana,
chto statui bol'she ne sushchestvuet. G-zha de Pejrorad posle smerti muzha
nemedlenno rasporyadilas' perelit' ee na kolokol, i v etoj novoj forme ona
sluzhit ill'skoj cerkvi. "Odnako, - dobavlyaet g-n de P., - mozhno podumat',
chto zloj rok presleduet vladel'cev etoj medi. S teh por, kak v Ille zvonit
novyj kolokol, vinogradniki uzhe dva raza postradali ot moroza".
Vpervye - zhurn. "Revyu de De Mond", 1837, 15 maya.
[1] |pigraf k novelle - iz sochineniya drevnegrecheskogo pisatelya-satirika
Lukiana Samosatskogo (125 - ok. 180), iz glavy 17-j ego dialoga "Lyubitel'
lzhi, ili Never". V etom dialoge rasskazyvaetsya o korinfskom polkovodce
Pelihe, u kotorogo byla statuya, yakoby obladavshaya darom isceleniya bol'nyh. Po
nocham ona shodila so svoego p'edestala i brodila po sadu. Vylechennye eyu
bol'nye prinosili ej v dar monety i pr. Kogda odin iz konyuhov pol'stilsya na
eto zoloto i serebro, statuya zhestoko ego nakazala.
[2] Kanigu - gora v departamente Vostochnyh Pireneev vysotoj 2786
metrov.
[3] Serabona - selenie v Rusil'one (sm. nizhe).
[4] ...vremen Karla Velikogo... - Korol' frankov Karl Velikij (742 -
814) byl provozglashen imperatorom v 800 godu.
[5] Rusil'on - staraya francuzskaya provinciya s glavnym gorodom
Perpin'yanom; pervonachal'no samostoyatel'noe grafstvo, Rusil'on okonchatel'no
voshel v sostav korolevstva v 1659 godu.
[6] Term - drevnerimskoe bozhestvo, ohranitel' granic i polevyh mezhej;
izobrazhalsya v vide stolba s chelovecheskoj golovoj.
[7] ...finikijskie... - Finikiya - drevnyaya strana na vostochnom poberezh'e
Sredizemnogo morya, raspolozhennaya po sklonam Livanskih gor. Izvestnaya s
tret'ego tysyacheletiya do nashej ery, Finikiya imela mnogochislennye torgovye
kolonii na ostrovah i zapadnom poberezh'e Sredizemnogo morya.
[8] ...kel'tskie... - Kel'ty, zhivshie v central'noj Evrope mezhdu Rejnom,
Majnom i Dunaem, byli vytesneny ottuda v IX v. do n. e. germanskimi
plemenami i zaselili territorii budushchih Francii i Anglii; v IV v. do n. e.
oni doshli do Pireneev. Ostatki ih poselenij nahodyat takzhe v Ispanii i
severnoj Italii.
[9] Kustu - familiya treh izvestnyh francuzskih skul'ptorov: Nikola
(1658-1733); ego brata, Gijoma-otca (1677-1746) i Gijoma-syna (1716-1777); v
dannom sluchae rech' idet, ochevidno, o Nikola Kustu.
[10] Miron - grecheskij skul'ptor (zhil v V v. do n. e.).
[11] ...ranennyj Veneroj duren'... - Igra slov; po-francuzski slovo
"duren'" (maraud) zvuchit tak zhe, kak i odno iz imen drevnerimskogo poeta
Publiya Vergiliya Marona (70-19 gg. do n. e.), iz poemy kotorogo "|neida" (p.
IV stih 33) i vzyata latinskaya citata.
[12] Murr - starinnaya narodnaya igra, izvestnaya eshche v drevnerimskuyu
epohu. Igra sostoit v tom, chto dvoe igrayushchih odnovremenno pokazyvayut
neskol'ko pal'cev i pri etom proiznosyat kakoe-libo chislo; vyigryvaet tot,
kto nazval chislo, ravnoe kolichestvu pal'cev, pokazannyh im i ego partnerom.
Statuya "Igrok v murr" nahoditsya v Luvre; ee pripisyvayut drevnegrecheskomu
skul'ptoru Kleomenu (I v. do n. e.).
[13] Germanik - drevnerimskij polkovodec (15 g. do n. e. - 19 g. n.
e.), prozvannyj Germanikom za ego pobedy nad germanskimi plemenami.
[14] "Venera, mysl'yu vsej pril'nuvshaya k dobyche!" - stih iz tragedii
Rasina "Fedra" (d. I, yavl. 3).
[15] Vulkan - v drevnerimskoj mifologii bog ognya; po nekotorym
legendam, byl muzhem bogini Venery.
[16] Tir - odin iz samyh krupnyh finikijskih portov i
gorodov-gosudarstv; vyhodcy iz Tira osnovali torgovye kolonii v Severnoj
Ispanii i vo Francii, i v chastnosti v Rusil'one.
[17] Vaal - verhovnyj bog drevnih semitov.
[18] Tetrik - naznachennyj Rimom prefekt Akvitanii (yugo-zapadnaya
Franciya), v 268 godu n. e. zahvativshij vlast' i provozglasivshij sebya
imperatorom Gallii. Emu udalos' uderzhivat' vlast' do 273 goda.
[19] Gruter, YAn (1560-1627) - gollandskij filolog-klassik, avtor
kapital'nogo truda o drevnerimskih nadpisyah.
[20] Orelli, Iogann-Kaspar (1787-1849) - shvejcarskij filolog, avtor
kommentirovannyh izdanij proizvedenij Goraciya, Cicerona i Tacita, a takzhe
svoda drevnih latinskih nadpisej.
[21] Diomed - odin iz geroev drevnegrecheskoj mifologii; v "Iliade"
Gomera rasskazyvaetsya, kak Diomed vo vremya Troyanskoj vojny v pylu boya ranil
Afroditu. Posle etogo razgnevannaya boginya dolgo prepyatstvovala ego
vozvrashcheniyu na rodinu. V "Metamorfozah" Ovidiya est' rasskaz o tom, kak
Venera (Afrodita) prevratila sputnikov Diomeda v belyh ptic.
[22] ...naznachit' svad'bu na pyatnicu? - Soglasno biblejskim mifam, v
pyatnicu byl raspyat Iisus Hristos, poetomu u hristian pyatnica schitaetsya
"tyazhelym dnem".
[23] Pyatnica - eto den' Venery! - V romanskih yazykah nazvanie pyatnica
proishodit ot latinskogo Veneris dies, to est' "den' Venery". Po-francuzski
pyatnica - vendredi.
[24] Latinskaya citata - iz "|neidy" Vergiliya (p. VI, stih 883).
[25] ...konstituciya - eto tol'ko pustoj zvuk. - Tak nazyvaemaya "Hartiya
1830 goda", dannaya Lui-Filippom, provozglasila katolicizm ne gosudarstvennoj
religiej, a lish' religiej "bol'shinstva francuzov". Tem samym utverzhdalas'
svoboda veroispovedaniya.
[26] ...kak Cezar', sobravshij svoih soldat pri Dirrahii. - Vo vremya
vojny s Pompeem, v 48 godu do n. e., vojska Cezarya byli pochti razbity pri
Dirrahii (na territorii sovremennoj Albanii). Odnako Cezaryu udalos' sobrat'
ostatki svoih legionov, podnyat' duh soldat i dobit'sya pobedy pri Farsale.
[27] Pohishchenie sabinyanok - epizod iz legendarnoj istorii Drevnego Rima:
kogda-to Rim byl naselen odnimi muzhchinami, sosednee plemya sabinyan
otkazyvalos' vydavat' svoih zhenshchin zamuzh za rimlyan. Togda na ustroennom v
gorode pyshnom prazdnestve rimlyane neozhidanno napali na bezoruzhnyh gostej i
pohitili samyh krasivyh sabinyanok.
[28] Kol'yurskoe vino - vino, prigotovlyaemoe v nebol'shom gorodke Kol'yur,
v departamente Vostochnyh Pireneev, yuzhnee Perpin'yana.
[29 ...rasskazyvayut Monten'... - Merime imeet v vidu odno iz dovol'no
vol'nyh mest "Opytov" francuzskogo pisatelya i filosofa Mishelya de Montenya
(1533-1592).
[30] Minotavr - soglasno mifu, chudovishche s golovoj byka i tulovishchem
cheloveka, pozhiravshee samyh krasivyh afinskih yunoshej i devushek, posylaemyh
emu kak ezhegodnaya dan'.
[31] Druidicheskie pamyatniki. - Druidami nazyvalis' zhrecy u drevnih
kel'tov Gallii i Britanii.
1
Last-modified: Wed, 23 Nov 2005 03:21:05 GMT