zhavnym gosudarem, - govoril on, vstavaya s kresla i
podtyagivaya obeimi rukami shtany, - ya by postavil na vseh podstupah k moej
stolice svedushchih lyudej i vozlozhil na nih obyazannost' doprashivat' kazhdogo
duraka, po kakomu delu on edet v gorod; - i esli by posle spravedlivogo i
dobrosovestnogo rassprosa okazalos', chto delo eto ne nastol'ko vazhnoe, chtoby
iz-za nego stoilo ostavlyat' svoj dom i so vsemi svoimi pozhitkami, s zhenoj i
det'mi, synov'yami fermerov i t. d. i t. d. tashchit'sya v stolicu, to priezzhie
podlezhali by, v kachestve brodyag, vozvrashcheniyu, ot konsteblya k konsteblyu, na
mesto svoego zakonnogo zhitel'stva. |tim sposobom ya dostignu togo, chto
stolica ne poshatnetsya ot sobstvennoj tyazhesti; - chto golova ne budet slishkom
velika dlya tulovishcha; - chto konechnosti, nyne istoshchennye i izmozhdennye,
poluchat polagayushchuyusya im porciyu pishchi i vernut sebe prezhnyuyu svoyu silu i
krasotu. - YA prilozhil by vse staraniya, chtoby luga i pahotnye polya v moih
vladeniyah smeyalis' i peli, - chtoby v nih vnov' vocarilos' dovol'stvo i
gostepriimstvo, - a srednim pomeshchikam moego korolevstva dostalos' by ot
etogo stol'ko sily i stol'ko vliyaniya, chto oni mogli by sluzhit' protivovesom
znati, kotoraya v nastoyashchee vremya tak ih obiraet.
"Pochemu vo mnogih prelestnyh provinciyah Francii, - sprashival on s
nekotorym volneniem, prohazhivayas' po komnate, - teper' tak malo dvorcov i
gospodskih domov? CHem ob®yasnyaetsya, chto nemnogie ucelevshie chateaux {Zamki
(franc.).} tak zapushcheny, - tak razoreny i nahodyatsya v takom razrushennom i
zhalkom sostoyanii? - Tem, ser, - govoril on, - chto vo francuzskom korolevstve
net lyudej, u kotoryh byli by kakie-nibud' mestnye interesy; - vse interesy,
kotorye ostayutsya u francuza, kto by on ni byl i gde by ni nahodilsya, vsecelo
sosredotocheny pri dvore i vo vzorah velikogo monarha; luchi ego ulybki ili
prohodyashchie po licu ego tuchi - eto zhizn' ili smert' dlya kazhdogo ego
poddannogo".
Drugoe politicheskoe osnovanie, pobuzhdavshee moego otca prinyat' vse mery
dlya predotvrashcheniya malejshego neschast'ya pri rodah moej materi v derevne, - -
zaklyuchalos' v tom, chto vsyakoe takoe neschast'e neminuemo narushilo by
ravnovesie sil v dvoryanskih sem'yah kak ego kruga, tak i krugov bolee vysokih
v pol'zu slabejshego pola, kotoromu i bez togo prinadlezhit slishkom mnogo
vlasti; - - obstoyatel'stvo eto, naryadu s nezakonnym zahvatom mnogih drugih
prav, ezhechasno sovershaemym etoj chast'yu obshchestva, - okazalos' by v zaklyuchenie
rokovym dlya monarhicheskoj sistemy domashnego upravleniya, samim bogom
ustanovlennoj s sotvoreniya mira.
V etom punkte on vsecelo razdelyal mnenie sera Roberta Fil'mera, chto
stroj i uchrezhdeniya vseh velichajshih vostochnyh monarhij voshodyat k etomu
zamechatel'nomu obrazcu i prototipu otcovskoj vlasti v sem'e; - no vot uzhe v
techenie stoletiya, a to i bol'she, vlast' eta postepenno vyrodilas', po ego
slovam, v smeshannoe upravlenie; - - i kak ni zhelatel'na takaya forma
upravleniya dlya obshchestvennyh ob®edinenij bol'shogo razmera, - ona imeet mnogo
neudobstv v ob®edineniyah malyh, - gde, po ego nablyudeniyam, sluzhit istochnikom
lish' besporyadka i nepriyatnostej.
Po vsem etim soobrazheniyam, chastnym i obshchestvennym, vmeste vzyatym, - moj
otec zhelal vo chto by to ni stalo priglasit' akushera, - moya mat' ne zhelala
etogo ni za chto. Otec prosil i umolyal ee otkazat'sya "na sej raz ot svoej
prerogativy v etom voprose i pozvolit' emu sdelat' dlya nee vybor; - mat',
naprotiv, nastaivala na svoej privilegii reshat' etot vopros samostoyatel'no -
i ne prinimat' ni ot kogo pomoshchi, kak tol'ko ot staroj povituhi. - CHto tut
bylo delat' otcu? On istoshchil vse svoe ostroumie; - - ugovarival ee na vse
lady; - predstavlyal svoi dovody v samom razlichnom svete; - obsuzhdal s nej
vopros kak hristianin, - kak yazychnik, - kak muzh, - kak otec, - kak patriot,
- kak chelovek... - Mat' na vse otvechala tol'ko kak zhenshchina; - ved' poskol'ku
ona ne mogla ukryvat'sya v etom boyu za stol' raznoobraznymi rolyami, - boj byl
neravnyj: - semero protiv odnogo. - CHto tut bylo delat' materi? - - Po
schast'yu, ona poluchila nekotoroe podkreplenie v etoj bor'be (inache nesomnenno
byla by pobezhdena) so storony lezhavshej u nee na serdce dosady; eto-to i
podderzhalo ee i dalo ej vozmozhnost' s takim uspehom otstoyat' svoi pozicii v
spore s otcom, - - chto obe storony zapeli Te Deum. Slovom, materi razresheno
bylo priglasit' staruyu povituhu, - akusher zhe poluchal pozvolenie raspit' v
zadnej komnate butylku vina s moim otcom i dyadej Tobi SHendi, - za chto emu
polagalos' zaplatit' pyat' ginej.
Zakanchivaya etu glavu, ya dolzhen sdelat' odno predosterezhenie moim
chitatel'nicam, - a imenno: - pust' ne schitayut oni bezuslovno dokazannym, na
osnovanii dvuh-treh slov, kotorymi ya sluchajno obmolvilsya, - chto ya chelovek
zhenatyj. - YA soglasen, chto nezhnoe obrashchenie _moya milaya, milaya Dzhenni_, -
naryadu s nekotorymi drugimi razbrosannymi tam i zdes' shtrihami supruzheskoj
umudrennosti, vpolne estestvenno mogut sbit' s tolku samogo bespristrastnogo
sud'yu na svete i sklonit' ego k takomu resheniyu. - Vse, chego ya dobivayus' v
etom dele, madam, tak eto strogoj spravedlivosti. Proyavite ee i ko mne i k
sebe samoj hotya by v toj stepeni, - chtoby ne osuzhdat' menya zaranee i ne
sostavlyat' obo mne prevratnogo mneniya, poka vy ne budete imet' luchshih
dokazatel'stv, nezheli te, kakie mogut byt' v nastoyashchee vremya predstavleny
protiv menya. - YA vovse ne nastol'ko tshcheslaven ili bezrassuden, madam, chtoby
pytat'sya vnushit' vam mysl', budto moya milaya, milaya Dzhenni yavlyaetsya moej
vozlyublennoj; - net, - eto bylo by iskazheniem moego istinnogo haraktera za
schet drugoj krajnosti i sozdalo by vpechatlenie, budto ya pol'zuyus' svobodoj,
na kotoruyu ya, mozhet byt', ne mogu pretendovat'. YA lish' utverzhdayu, chto na
protyazhenii neskol'kih tomov ni vam, ni samomu pronicatel'nomu umu na svete
ni za chto ne dogadat'sya, kak delo obstoit v dejstvitel'nosti. - Net nichego
nevozmozhnogo v tom, chto moya milaya, milaya Dzhenni, nesmotrya na vsyu nezhnost'
etogo obrashcheniya, prihoditsya mne docher'yu. - - Vspomnite, - ya rodilsya v
vosemnadcatom godu. - Net takzhe nichego neestestvennogo ili nelepogo v
predpolozhenii, chto moya milaya Dzhenni yavlyaetsya moim drugom. - - Drugom! - Moim
drugom. - Konechno, madam, druzhba mezhdu dvumya polami mozhet sushchestvovat' i
podderzhivat'sya bez... - - - Fi! Mister SHendi! - Bez vsyakoj drugoj pishchi,
madam, krome togo nezhnogo i sladostnogo chuvstva, kotoroe vsegda
primeshivaetsya k druzhbe mezhdu licami raznogo pola. Soblagovolite, pozhalujsta,
izuchit' chistye i chuvstvitel'nye chasti luchshih francuzskih romanov: - - vy,
naverno, budete porazheny, madam, kogda uvidite, kak bogato razukrasheno tam
celomudrennymi vyrazheniyami sladostnoe chuvstvo, o kotorom ya imeyu chest'
govorit'.
^TGLAVA XIX^U
YA skoree vzyalsya by reshit' trudnejshuyu geometricheskuyu zadachu, chem
ob®yasnit', kakim obrazom dzhentl'men takogo nedyuzhinnogo uma, kak moj otec, -
- svedushchij, kak, dolzhno byt', uzhe zametil chitatel', v filosofii i eyu
interesovavshijsya, - a takzhe mudro rassuzhdavshij o politike - i nikoim obrazom
ne nevezhda. (kak eto obnaruzhitsya dal'she) v iskusstve sporit', - mog zabrat'
sebe v golovu mysl', nastol'ko chuzhduyu hodyachim predstavleniyam, - chto boyus',
kak by chitatel', kogda ya ee soobshchu emu, ne shvyrnul sejchas zhe knigu proch',
esli on hot' nemnogo holericheskogo temperamenta; ne rashohotalsya ot dushi,
esli on sangvinik; - i ne predal ee s pervogo zhe vzglyada polnomu osuzhdeniyu,
kak dikuyu i fantasticheskuyu, esli on chelovek ser'eznogo i mrachnogo nrava.
Mysl' eta kasalas' vybora i narecheniya hristianskimi imenami, ot kotoryh, po
ego mneniyu, zaviselo gorazdo bol'she, chem to sposobny urazumet' poverhnostnye
umy.
Mnenie ego v etom voprose svodilos' k tomu, chto horoshim ili durnym
imenam, kak on vyrazhalsya, prisushche osobogo roda magicheskoe vliyanie, kotoroe
oni neizbezhno okazyvayut na nash harakter i na nashe povedenie.
Geroj Servantesa ne rassuzhdal na etu temu s bol'shej ser'eznost'yu ili s
bol'shej uverennost'yu, - - on ne mog skazat' o zlyh charah volshebnikov,
porochivshih ego podvigi, - ili ob imeni Dul'cinei, pridavavshem im blesk, -
bol'she, chem otec moj govoril ob imenah Trismegista ili Arhimeda, s odnoj
storony, - ili ob imenah Niki ili Simkin, s drugoj. - Skol'ko Cezarej i
Pompeev, - govoril on, - sdelalis' dostojnymi svoih imen lish' v silu
pocherpnutogo iz nih vdohnoveniya. I skol'ko neudachnikov, - pribavlyal on, -
otlichno preuspelo by v zhizni, ne bud' ih moral'nye i zhiznennye sily
sovershenno podavleny i unichtozheny imenem Nikodema.
- YA yasno vizhu, ser, po glazam vashim vizhu (ili po chemu-nibud' drugomu,
smotrya po obstoyatel'stvam), - govoril obyknovenno moj otec, - chto vy ne
raspolozheny soglasit'sya s moim mneniem, - i tochno, - prodolzhal on: - kto ego
tshchatel'no ne issledoval do samogo konca, - tomu ono, ne sporyu, pokazhetsya
skoree fantasticheskim, chem solidno obosnovannym; - - i vse-taki, sudar' moj
(esli osmelyus' osnovyvat'sya na nekotorom znanii vashego haraktera), ya
iskrenno ubezhden, chto ya nemnogim risknu, predstaviv delo na vashe usmotrenie,
- ne kak storone v etom spore, no kak sud'e, - i doveriv ego reshenie vashemu
zdravomu smyslu i bespristrastnomu rassledovaniyu. - - Vy svobodny ot
mnozhestva melochnyh predrassudkov, privivaemyh vospitaniem bol'shinstvu lyudej,
obladaete slishkom shirokim umom, chtoby osparivat' ch'e-nibud' mnenie prosto
potomu, chto u nego net dostatochno priverzhencev. Vashego syna! - vashego
lyubimogo syna, - ot myagkogo i otkrytogo haraktera kotorogo vy tak mnogo
ozhidaete, - vashego Billi, ser! - razve vy reshilis' by kogda-nibud' nazvat'
Iudoj? - Razve vy, dorogoj moj, - govoril moj otec, uchtivejshim obrazom kladya
vam ruku na grud', - tem myagkim i neotrazimym piano, kotorogo obyazatel'no
trebuet argumentum ad hominem {Dovod k lichnosti (lat.), to est' obrashchennyj k
ubezhdeniyam i predrassudkam lica, kotoromu hotyat chto-nibud' dokazat'.} -
razve vy, esli by kakoj-nibud' hristoprodavec predlozhil eto imya dlya vashego
mal'chika i podnes vam pri etom svoj koshelek, razve vy soglasilis' by na
takoe nadrugatel'stvo nad vashim synom? - - Ah, bozhe moj! - govoril on,
podnimaya kverhu glaza, - esli u menya pravil'noe predstavlenie o vashem
haraktere, ser, - vy na eto ne sposobny; - vy by otneslis' s negodovaniem k
etomu predlozheniyu; - vy by s otvrashcheniem shvyrnuli soblazn v lico
soblaznitelyu.
Velichie duha, yavlennoe vashim postupkom, kotorym ya voshishchayus', i
obnaruzhennoe vami vo vsej etoj istorii velikolepnoe prezrenie k den'gam
poistine blagorodny; - no vysshej pohvaly dostoin princip, kotorym vy
rukovodstvovalis', - a imenno: vasha roditel'skaya lyubov', v soglasii s
vyskazannoj zdes' gipotezoj, podskazala vam, chto esli by syn vash nazvan byl
Iudoj, - to mysl' o gnusnom predatel'stve, neotdelimaya ot etogo imeni, vsyu
zhizn' soprovozhdala by ego, kak ten', i v konce koncov sdelala by iz nego
skryagu i podleca, nevziraya na vash, ser, dobryj primer.
YA ne vstrechal cheloveka, sposobnogo otrazit' etot dovod. - - No ved'
esli uzh govorit' pravdu o moem otce, - to on byl pryamo-taki neotrazim, kak v
rechah svoih, tak i v slovopreniyah;- on byl prirozhdennyj orator: FONT SIZE=3>QeodidaktoV
{Nauchennyj bogom (grech.).}. - Ubeditel'nost', tak skazat', operezhala kazhdoe
ego slovo, elementy logiki i ritoriki byli stol' garmonicheski soedineny v
nem, - i vdobavok on stol' tonko chuvstvoval slabosti i strasti svoego
sobesednika, - -chto sama Priroda mogla by svidetel'stvovat' o nem: "etot
chelovek krasnorechiv". Koroche govorya, zashchishchal li on slabuyu ili sil'nuyu
storonu voprosa, i v tom i v drugom sluchae napadat' na nego bylo opasno. - -
- A mezhdu tem, kak eto ni stranno, on nikogda ne chital ni Cicerona, ni
Kvintiliana "De Oratore", ni Isokrata, ni Aristotelya, ni Longina iz drevnih;
- - ni Fossiya, ni Skioppiya, ni Rama, ni Farnebi iz novyh avtorov; - i, chto
eshche bolee udivitel'no, ni razu v zhizni ne vysek on v ume svoem ni malejshej
iskorki oratorskih tonkostej hotya by beglym chteniem Krakentorpa ili
Burgerediciya, ili kakogo-nibud' drugogo gollandskogo logika ili
kommentatora; on ne znal dazhe, v chem zaklyuchaetsya razlichie mezhdu argumentum
ad ignorantiam {Dovod, rasschitannyj na nevezhestvo (lat.).} i argumentum ad
hominem; tak chto, ya horosho pomnyu, kogda on privez menya dlya zachisleniya v
kolledzh Iisusa v ***, - dostojnyj moj nastavnik i nekotorye chleny etogo
uchenogo obshchestva spravedlivo porazheny byli, - chto chelovek, ne znayushchij dazhe
nazvanij svoih orudij, sposoben tak lovko imi pol'zovat'sya.
A pol'zovat'sya imi po mere svoih sil otec moj prinuzhden byl
besprestanno; - - ved' emu prihodilos' zashchishchat' tysyachu malen'kih paradoksov
komicheskogo haraktera, - - bol'shaya chast' kotoryh, ya v etom ubezhden,
poyavilas' snachala v kachestve prostyh chudachestv na pravah vive la bagatelle;
{Da zdravstvuet durachestv. (franc.).} pozabavivshis' imi s polchasa i izoshchriv
na nih svoe ostroumie, on ostavlyal ih do drugogo raza.
YA vyskazyvayu eto ne prosto kak gipotezu ili dogadku o vozniknovenii i
razvitii mnogih strannyh vozzrenij moego otca, - no chtoby predosterech'
prosveshchennogo chitatelya protiv neosmotritel'nogo priema takih gostej,
kotorye, posle mnogoletnego svobodnogo i besprepyatstvennogo vhoda v nash
mozg, - v zaklyuchenie trebuyut dlya sebya prava tam poselit'sya, - dejstvuya
inogda podobno drozhzham, - no gorazdo chashche po sposobu nezhnoj strasti, kotoraya
nachinaetsya s shutok, - a konchaetsya sovershenno ser'ezno.
Bylo li to proyavleniem chudachestva moego otca, - ili ego zdravyj smysl
stal pod konec zhertvoj ego ostroumiya, - i v kakoj mere vo mnogih svoih
vzglyadah, pust' dazhe strannyh, on byl sovershenno prav, - - chitatel', dojdya
do nih, reshit sam. Zdes' zhe ya utverzhdayu tol'ko to, chto v svoem vzglyade na
vliyanie hristianskih imen, kakovo by ni bylo ego proishozhdenie, on byl
ser'ezen; - tut on vsegda ostavalsya veren sebe; - - tut on byl sistematichen
i, podobno vsem sistematikam, gotov byl sdvinut' nebo i zemlyu i vse na svete
perevernut' dlya podkrepleniya svoej gipotezy. Slovom, povtoryayu opyat': - on
byl ser'ezen! - i potomu teryal vsyakoe terpenie, vidya, kak lyudi, osobenno
vysokopostavlennye, kotorym sledovalo by byt' bolee prosveshchennymi, - -
proyavlyayut stol'ko zhe - a to i bol'she - bespechnosti i ravnodushiya pri vybore
imeni dlya svoih detej, kak pri vybore klichek Ponto ili Kupidon dlya svoih
shchenkov.
- Durnaya eto manera, - govoril on, - i osobenno v nej nepriyatno to, chto
s vybrannym zlonamerenno ili neosmotritel'no dryannym imenem delo obstoit ne
tak, kak, skazhem, s reputaciej cheloveka, kotoraya, esli ona zamarana, mozhet
byt' potom obelena - - - i rano ili pozdno, esli ne pri zhizni cheloveka, to,
po krajnej mere, posle ego smerti, - tak ili inache vosstanovlena v glazah
sveta; no to pyatno, - - govoril on, - nikogda ne smyvaetsya; - on somnevalsya
dazhe, chtoby postanovlenie parlamenta moglo tut chto-nibud' sdelat'. - - On
znal ne huzhe vashego, chto zakonodatel'naya vlast' v izvestnoj mere polnomochna
nad familiyami; - no po ochen' veskim soobrazheniyam, kotorye on mog privesti,
ona nikogda eshche ne otvazhivalas', - govoril on, - sdelat' sleduyushchij shag.
Zamechatel'no, chto hotya otec moj, vsledstvie etogo mneniya, pital, kak ya
vam govoril, sil'nejshee pristrastie i otvrashchenie k nekotorym imenam, -
odnako naryadu s nimi sushchestvovalo eshche mnozhestvo imen, kotorye byli v ego
glazah nastol'ko lisheny kak polozhitel'nyh, tak i otricatel'nyh kachestv, chto
on otnosilsya k nim s polnym ravnodushiem. Dzhek, Dik i Tom byli imenami takogo
sorta; otec nazyval ih nejtral'nymi, - utverzhdaya bez vsyakoj ironii, chto s
sotvoreniya mira imena eti nosilo, po krajnej mere, stol'ko zhe negodyaev i
durakov, skol'ko mudryh i horoshih lyudej, - tak chto, po ego mneniyu, vliyaniya
ih, kak v sluchae ravnyh sil, dejstvuyushchih drug protiv druga v protivopolozhnyh
napravleniyah, vzaimno unichtozhalis'; po etoj prichine on chasto zayavlyal, chto ne
cenit podobnoe imya ni v grosh. Bob, imya moego brata, tozhe prinadlezhalo k
etomu nejtral'nomu razryadu hristianskih imen, ochen' malo vliyavshih kak v tu,
tak i v druguyu storonu; i tak kak otec moj nahodilsya sluchajno v |psome,
kogda ono bylo emu dano, - to on chasto blagodaril boga za to, chto ono ne
okazalos' hudshim. Imya Andrej bylo dlya nego chem-to vrode otricatel'noj
velichiny v algebre, - ono bylo huzhe, chem nichego, - govoril otec. - Imya
Vil'yam on stavil dovol'no vysoko, - - zato imya Namps on opyat'-taki stavil
ochen' nizko, - a uzh Nik, po ego slovam, bylo ne imya, a chert znaet chto.
No iz vseh imen na svete on ispytyval naibolee nepobedimoe otvrashchenie k
Tristramu; - ne bylo v mire veshchi, o kotoroj on imel by takoe nizkoe i
unichtozhayushchee mnenie, kak ob etom imeni, - buduchi ubezhden, chto ono sposobno
proizvesti in rerum natural {V prirode veshchej (lat.).} lish' chto-nibud' krajne
posredstvennoe i ubogoe; vot pochemu posredi spora na etu temu, v kotoryj,
kstati skazat', on chasten'ko vstupal, - - on inogda vdrug razrazhalsya goryachej
epifonemoj ili, vernee, erotesisom, vozvyshaya na terciyu, a podchas i na celuyu
kvintu svoj golos, - i v upor sprashival svoego protivnika, voz'metsya li on
utverzhdat', chto pomnit, - - ili chital kogda-nibud', - ili hotya by
kogda-nibud' slyshal o cheloveke, kotoryj nazyvalsya by Tristramom i sovershil
by chto-nibud' velikoe ili dostojnoe upominaniya? - Net, - govoril on, -
Tristram! - |to veshch' nevozmozhnaya.
Tak chto zhe moglo pomeshat' moemu otcu napisat' knigu i obnarodovat' etu
svoyu ideyu? Malo pol'zy dlya tonkogo spekulyativnogo uma ostavat'sya v
odinochestve so svoimi mneniyami. - emu nepremenno nado dat' im vyhod. - Kak
raz eto i sdelal moj otec: - v shestnadcatom godu, to est' za dva goda do
moego rozhdeniya, on zasel za dissertaciyu, posvyashchennuyu slovu _Tristram_, - v
kotoroj s bol'shoj pryamotoj i skromnost'yu izlagal motivy svoego krajnego
otvrashcheniya k etomu imeni.
Sopostaviv etot rasskaz s titul'nym listom moej knigi, - blagosklonnyj
chitatel' razve ne pozhaleet ot dushi moego otca? - Videt' metodichnogo i
blagonamerennogo dzhentl'mena, priderzhivayushchegosya userdno hotya i strannyh, -
odnako zhe bezobidnyh vzglyadov, - stol' zhalkoj igrushkoj vrazhdebnyh sil; -
uzret' ego na arene poverzhennym sredi vseh ego tolkovanij, sistem i zhelanij,
oprokinutyh i rasstroennyh, - nablyudat', kak sobytiya vse vremya oborachivayutsya
protiv nego, - i pritom stol' reshitel'nym i zhestokim obrazom, kak esli by
oni byli narochno zadumany i napravleny protiv nego, chtoby nadrugat'sya nad
ego umozreniyami! - - Slovom, videt', kak takoj chelovek na sklone let, ploho
prisposoblennyj k nevzgodam, desyat' raz v den' terpit muchenie, - desyat' raz
v den' nazyvaet dolgozhdannoe ditya svoe imenem Tristram! - Pechal'nye dva
sloga! Oni zvuchali dlya ego sluha v unison s prostofilej i lyubym drugim
rugatel'nym slovom. - -Klyanus' ego prahom, - esli duh zloby nahodil
kogda-libo udovol'stvie v tom, chtoby rasstraivat' plany smertnyh, - tak
imenno v dannom sluchae; - i esli by ne to obstoyatel'stvo, chto mne neobhodimo
rodit'sya, prezhde chem byt' okreshchennym, to ya siyu zhe minutu rasskazal by
chitatelyu, kak eto proizoshlo.
^TGLAVA XX^U
- - - - Kak mogli vy, madam, byt' nastol'ko nevnimatel'ny, chitaya
poslednyuyu glavu? YA vam skazal v nej, chto moya mat' ne byla papistkoj. - -
Papistkoj! Vy mne ne govorili nichego podobnogo, ser. - Madam, pozvol'te mne
povtorit' eshche raz, chto ya eto skazal nastol'ko yasno, naskol'ko mozhno skazat'
takuyu veshch' pri pomoshchi nedvusmyslennyh slov. - V takom sluchae, ser, ya,
veroyatno, propustila stranicu. - Net, madam, - vy ne propustili ni odnogo
slova. - - Znachit, ya prospala, ser. - Moe samolyubie, madam, ne mozhet
predostavit' vam etu lazejku. - - V takom sluchae, ob®yavlyayu, chto ya rovno
nichego ne ponimayu v etom dele. - Kak raz eto ya i stavlyu vam v vinu i v
nakazanie trebuyu, chtoby vy sejchas zhe vernulis' nazad, to est', dojdya do
blizhajshej tochki, perechitali vsyu glavu syznova.
YA naznachil etoj dame takoe nakazanie ne iz kapriza ili zhestokosti, a iz
samyh luchshih namerenij, i potomu ne stanu pered nej izvinyat'sya, kogda ona
konchit chtenie. - Nado borot'sya s durnoj privychkoj, svojstvennoj tysyacham
lyudej pomimo etoj damy, - chitat', ne dumaya, stranicu za stranicej, bol'she
interesuyas' priklyucheniyami, chem stremyas' pocherpnut' erudiciyu i znaniya,
kotorye nepremenno dolzhna dat' kniga takogo razmaha, esli ee prochitat' kak
sleduet. - - Um nado priuchit' ser'ezno razmyshlyat' vo vremya chteniya i delat'
interesnye vyvody iz prochitannogo; imenno v silu etoj privychki Plinij
Mladshij utverzhdaet, chto "nikogda emu ne sluchalos' chitat' nastol'ko plohuyu
knigu, chtoby on ne izvlek iz nee kakoj-nibud' pol'zy". Istorii Grecii i
Rima, prochitannye bez dolzhnoj ser'eznosti i vnimaniya, - prinesut, ya
utverzhdayu, men'she pol'zy, nezheli istoriya "Parizma" i "Parizmena" ili
"Semeryh anglijskih geroev", prochitannye vdumchivo.
- - - - No tut yavlyaetsya moya lyubeznaya dama. - CHto zhe, perechitali vy eshche
raz etu glavu, kak ya vas prosil? - Perechitali; i pri etom vtorichnom chtenii
vy ne obnaruzhili mesta, dopuskayushchego takoj vyvod? - - Ni odnogo pohozhego
slova! - V takom sluchae, madam, blagovolite horoshen'ko porazmyslit' nad
predposlednej strochkoj etoj glavy, gde ya beru na sebya smelost' skazat': "Mne
neobhodimo rodit'sya, prezhde chem byt' okreshchennym". Bud' moya mat' papistkoj,
madam, v etom uslovii ne bylo by nikakoj nadobnosti {*}.
{* Rimskie cerkovnye obryady predpisyvayut v opasnyh sluchayah kreshchenie
rebenka do ego rozhdeniya, - no pod usloviem, chtoby kakaya-nibud' chast' tela
mladenca byla vidima krestyashchemu. - - - Odnako doktora Sorbonny na soveshchanii,
proishodivshem 10 aprelya 1733 goda. - rasshirili polnomochiya povival'nyh babok,
postanoviv, chto dazhe esli by ne pokazalos' ni odnoj chasti tela mladenca, - -
- kreshchenie tem ne menee dolzhno byt' soversheno nad nim pri pomoshchi
vpryskivaniya - par le moyen d'une petite canule, - to est' shprica. - Ves'ma
stranno, chto svyatoj Foma Akvinat, golova kotorogo tak horosho byla
prisposoblena kak dlya zavyazyvaniya, tak i dlya razvyazyvaniya uzlov
sholasticheskogo bogosloviya, - prinuzhden byl, posle togo kak na reshenie etoj
zadachi bylo polozheno stol'ko trudov, - v zaklyuchenie otkazat'sya ot nee, kak
ot vtoroj chose impossible. - "Infantes in maternis uteris existantes (rek
svyatoj Foma) baplizari possunt nullo modo" {*}). - Ah, Foma, Foma!
Esli chitatel' lyubopytstvuet poznakomit'sya s voprosom o kreshchenii pri
pomoshchi vpryskivaniya, kak on predstavlen byl doktorami Sorbonny, - vmeste s
ih obsuzhdeniem ego, - to on najdet eto v prilozhenii k nastoyashchej glave. - L.
Stern.
{* Deti, nahodyashchiesya v utrobe materi, nikakim sposobom ne mogut byt'
okreshcheny (lat.).}}
Uzhasnoe neschast'e dlya moej knigi, a eshche bolee dlya literaturnogo mira
voobshche, pered gorem kotorogo tuskneet moe sobstvennoe gore, - chto etot
gaden'kij zud po novym oshchushcheniyam vo vseh oblastyah tak gluboko vnedrilsya v
nashi privychki i nravy, - i my nastol'ko ozabocheny tem, chtoby poluchshe
udovletvorit' etu nashu nenasytnuyu alchnost', - chto nahodim vkus tol'ko v
samyh grubyh i chuvstvennyh chastyah literaturnogo proizvedeniya; - tonkie
nameki i zamyslovatye nauchnye soobshcheniya uletayut kverhu, kak duhi; -
tyazhelovesnaya moral' opuskaetsya vniz, - i kak te, tak i drugaya propadayut dlya
chitatelej, kak by prodolzhaya ostavat'sya na dne chernil'nicy.
Mne by hotelos', chtoby moi chitateli-muzhchiny ne propustili mnozhestvo
zanyatnyh i lyubopytnyh mest, vrode togo, na kotorom byla pojmana moya
chitatel'nica. Mne by hotelos', chtoby etot primer vozymel svoe dejstvie - i
chtoby vse dobrye lyudi, kak muzhskogo, tak i zhenskogo pola, pocherpnuli otsyuda
urok, chto vo vremya chteniya nado shevelit' mozgami.
Memoire, presente a Messieurs les Docteurs de Sorbonne {*}
{* Vide Deventer, Paris Edit. in 4' t', 1734, p. 366. - L. Stern. Sm.
De'enter, Parizh, izd. in kvarto, 1T34 g., str. 366.}
Un Chirurgien Accoucheur represente a Messieurs les Docteurs de
Sorbonne, qu'il y a des cas, quoique tres rares, ou une mere ne scauroit
accoucher, et meme ou l'enfant est tellement renferme dans le sein de sa
mere, qu'il ne fait paroitre aucune partie de son corps, ce qui seroit un
cas, suivant le Rituels, de lui conferer, du moins sous condition, le
bapteme. Le Chirurgien, qui consulte, pretend, par le moyen d'une petite
canule, de pouvoir baptiser immediatement l'enfant, sans faire aucun tort a
la mere. - - II demande si ce moyen, qu'il vient de proposer, est permis et
legitime, et s'il peut s'en servir dans les cas qu'il vient d'exposer.
Reponse
Le Conseil estime, que la question proposee souffre de grandes
difficultes. Les Theologiens posent d'un cote pour principe, que le bapteme,
qui est une naissance spirituelle, suppose une premiere naissance; il faut
etre ne dans le monde, pour renaitre en Jesus Christ, comme ils
l'enseignent. S. Thomas, 3 part, quaest. 88, art. 11, suit cette doctrine
comme une verite constante; l'on ne peut, dit ce S. Docteur, baptiser les
enfans qui sont renfermes dans le sein de leurs meres; et S. Thomas est
fonde sur ce, que les enfans ne sont point nes, et ne peuvent etre comptes
parmi les autre hommes; d'ou il conclud, qu'ils ne peuvent etre l'objet
d'une action exterieure, pour recevoir par leur ministere les sacremens
necessaires au salut : Pueri in maternis uteris existentes nondum prodierunt
in lucem, ut cum aliis hominibus vitam ducant; unde non possunt subjici
action! humanae, ut per eorum ministerium sacramenta recipiant ad salutem.
Les rituels ordonnent dans la pratique ce que les theologiens ont etabli sur
les memes matieres; et ils deffendent tous d'une maniere uniforme, de
baptiser les enfans qui sont renfermes dans le sein de leurs meres, s'ils ne
font paroitre quelque partie de leurs corps. Le concours des theologiens et
des rituels, qui sont les regles des dioceses, paroit former une autorite
qui termine la question presente; cependant le conseil de conscience
considerant d'un cote, que le raisonnement des theologiens est uniquement
fonde sur une raison de convenance, et que la deffense des rituels suppose
que l'on ne peut baptiser immediatement les enfans ainsi renfermes dans le
sein de leurs meres, ce qui est contre la supposition presente; et d'une
autre cote, considerant que les memes theologiens enseignent, que l'on peut
risquer les sacremens que Jesus Christ a etablis comme des moyens faciles,
mais necessaires pour sanctifier les hommes; et d'ailleurs estimant, que les
enfans enfermes dans le sein de leurs meres pourroient etre capables de
salut, parce qu'ils sont capables de damnation ; - pour ces considerations,
et en egard a l'expose, suivant lequel on assure avoir trouve un moyen
certain de baptiser ces enfans ainsi renfermes, sans faire aucun tort a la
mere, le Conseil estime que l'on pourvoit se servir du moyen propose, dans
la confiance qu'il a, que Dieu n'a point laisse ces sortes d'enfans sans
aucun secours, et supposant, comme il est expose, que le moyen dont il
s'agit est propre a leur procurer le bapteme; cependant comme il s'agiroit
en autorisant la pratique proposee, de changer une regle universellement
etablie, le Conseil croit que celui qui consulte doit s'addresser a son
eveque, et a qui il appartient de juger de l'utilite et du danger du moyen
propose, et comme, sous le bon plaisir de l'eveque, le Conseil estime qu'il
faudrait recourir au Pape, qui a le droit d'expliquer les regies de
l'eglise, et d'y deroger dans le cas, ou la loi ne scauroit obliger, quelque
sage et quelque utile que paroisse la maniere de baptiser dont il s'agit, le
Conseil ne pourroit l'approuver sans le concours de ces deux autorites. On
conseille au moins a celui qui consulte, de s'addresser a son eveque, et de
lui faire part de la presente decision, afin que, si le prelat entre dans
les raisons sur lesquelles les'docteurs soussignes s'appuyent, il puisse
etre autorise dans le cas de necessite, ou il risqueroit trop d'attendre que
la permission fut demandee et accordee d'employer le moyen qu'il propose si
avantageux au salut de l'enfant. Au reste, le Conseil, en estimant que l'on
pourroit s'en servir, croit cependant, que si les enfans dont il s'agit,
venoient au monde, contre l'esperance de ceux qui se seroient servis du meme
moyen, il seroit necessaire de le baptiser sous condition, et en cela le
Conseil se conforme a tous les rituels, qui en autorisant le bapteme d'un
enfant qui fait paroitre quelque partie de son corps, enjoignent neantmoins,
et ordonnent de le baptiser sous condition, s'il vient heureusement au
monde.
Delibere en Sorbonne, le 10 Avril, 1733. A Le Moyne, L. De Romigny, De
Marcilly {*}.
{* Dokladnaya zapiska, predstavlennaya gospodam doktoram Sorbonny. Nekij
lekar'-akusher dokladyvaet gospodam doktoram Sorbonny, chto byvayut sluchai,
pravda ochen' redkie, kogda mat' ne v sostoyanii razreshit'sya ot bremeni, - i
byvaet dazhe, chto mladenec tak zakuporen v utrobe svoej materi, chto ne
pokazyvaet ni odnoj chasti svoego tela, v kakovyh sluchayah, soglasno cerkovnym
ustavam, bylo by pozvolitel'no sovershit' nad nim kreshchenie, po krajnej mere,
uslovno. Pol'zuyushchij lekar' utverzhdaet, chto pri pomoshchi shprica mozhno
neposredstvenno krestit' mladenca bez vsyakogo vreda dlya materi. - - On
sprashivaet, yavlyaetsya li predlagaemoe im sredstvo pozvolitel'nym i zakonnym i
mozhet li on im pol'zovat'sya v vysheizlozhennyh sluchayah.
Otvet. Sovet polagaet, chto predlozhennyj vopros sopryazhen s bol'shimi
trudnostyami. Bogoslovy prinimayut, s odnoj storony, za osnovopolozhenie, chto
kreshchenie, kakovoe yavlyaetsya rozhdeniem duhovnym, predpolagaet rozhdenie
pervonachal'noe; soglasno ih ucheniyu, nado rodit'sya na svet, daby vozrodit'sya
v Iisuse Hriste. Sv. Foma, 3-ya chast', vopr. 88, st. 11, sleduet etomu ucheniyu
kak neprelozhnoj istine: nel'zya, - govorit sej uchenyj, sej svyatoj doktor, -
krestit' mladencev, zaklyuchennyh v utrobe materi; sv. Foma osnovyvaetsya na
tom, chto nerodivshiesya mladency ne mogut byt' prichisleny k lyudyam; otkuda on
zaklyuchaet, chto oni no mogut byt' predmetom vneshnego vozdejstviya, chtoby
prinimat' cherez posredstvo drugih lyudej tainstva, neobhodimye dlya spaseniya.
"Mladency, v utrobe materi prebyvayushchie, eshche ne poyavilis' na svet, daby vesti
zhizn' s drugimi lyud'mi, a posemu oni ne mogut podvergat'sya vozdejstviyu lyudej
i cherez ih posredstvo prinimat' tainstvo vo spasenie". Cerkovnye ustavy
predpisyvayut na praktike to, chto opredeleno bogoslovami (otnositel'no etih
veshchej), a poslednie vse odinakovo zapreshchayut krestit' mladencev, zaklyuchennyh
v utrobe materi, esli nel'zya bylo uvidet' kakuyu-nibud' chast' ih tela.
Edinomyslie bogoslovov i cerkovnyh ustavov, polagaemyh za pravilo v
eparhiyah, predstavlyaet takoj avtoritet, chto im, po-vidimomu, reshaetsya
nastoyashchij vopros. Odnako zhe Duhovnyj sovet, prinimaya vo vnimanie, s odnoj
storony, chto rassuzhdenie bogoslovov osnovano edinstvenno na soblyudenii
blagovidnosti i chto zapreshchenie cerkovnyh ustavov ishodit iz togo, chto nel'zya
neposredstvenno krestit' mladencev, zaklyuchennyh v utrobe materi, chto idet
vrazrez s nastoyashchim predpolozheniem; a s drugoj storony, prinimaya vo
vnimanie, chto te zhe bogoslovy govoryat o vozmozhnosti sovershat' naudachu
tainstva, ustanovlennye Iisusom Hristom, kak legkie, no neobhodimye sredstva
dlya osvyashcheniya lyudej; i krome togo, schitaya, chto mladency, zaklyuchennye v
utrobe materi, mogut poluchit' spasenie, potomu chto oni mogut byt' osuzhdeny
na vechnye muki; - po etim soobrazheniyam i vvidu predstavlennogo doklada, v
kotorom zaveryaetsya, chto najdeno vernoe sredstvo krestit' zaklyuchennyh takim
obrazom mladencev bez vsyakogo vreda dlya materi, Sovet polagaet vozmozhnym
pol'zovat'sya predlozhennym sredstvom, v upovanii, chto bog ne ostavil etogo
roda mladencev bez vsyakoj pomoshchi, i polagaya, kak v oznachennom doklade
skazano, chto sredstvo, o kotorom idet rech', sposobno obespechit' sovershenie
nad nimi tainstva; so vsem tem, poskol'ku dozvolit' primenenie predlozhennogo
sredstva znachilo by izmenit' povsemestno ustanovlennyj poryadok, to Sovet
schitaet, chto pol'zuyushchij lekar' obyazan obratit'sya k svoemu episkopu, koemu i
podobaet sudit' o prigodnosti ili ob opasnosti predlozhennogo sredstva, i tak
kak Sovet polagaet, chto, s soizvoleniya episkopa, sledovalo by obratit'sya k
pape, koemu prinadlezhit pravo iz®yasnyat' ustavy cerkvi i ot nih otstupat' v
teh sluchayah, kogda zakon ne mozhet imet' obyazatel'noj sily, to skol' by ni
kazalsya razumnym i poleznym sposob kreshcheniya, o koem idet rech', Sovet byl by
ne vprave ego odobrit' bez soglasiya obeih nazvannyh vlastej. Vo vsyakom
sluchae, mozhno posovetovat' pol'zuyushchemu lekaryu obratit'sya k svoemu episkopu i
soobshchit' emu nastoyashchie resheniya i, bude nazvannyj prelat soglasitsya s
dovodami, na koi opirayutsya nizhepodpisavshiesya doktora, schitat' lekarya
polnomochnym vo vseh teh sluchayah, kogda bylo by slishkom opasno zhdat', poka
budet isprosheno i dano pozvolenie upotrebit' predlagaemoe im sredstvo, stol'
blagopriyatnoe dlya spaseniya mladenca. Vprochem, Sovet, dopuskaya vozmozhnost'
pol'zovat'sya nazvannym sredstvom, polagaet, odnako, chto, bude mladency, o
koih idet rech', poyavilis' by na svet vopreki ozhidaniyu teh, koi
vospol'zovalis' by nazvannym sredstvom, to ih nadlezhalo by okrestit'
uslovno, v kakovom svoem mnenii Sovet soobrazuetsya so vsemi cerkovnymi
ustavami, koi, dozvolyaya kreshchenie mladenca, pokazyvayushchegosya naruzhu chast'yu
svoego tela, predpisyvayut tem ne menee i nakazyvayut okrestit' ego uslovno,
bude on schastlivo poyavitsya na svet.
Podvergnuto obsuzhdeniyu v Sorbonne, 10 aprelya 1733 goda. A. le Muan, L.
de Romin'i, de Marsil'i.}
Mister Tristram SHendi, svidetel'stvuya svoe pochtenie gospodam de Muanu,
de Romin'i i de Marsil'i, nadeetsya, chto vse oni horosho pochivali noch'yu posle
stol' utomitel'nogo soveshchaniya. - On sprashivaet, ne budet li proshche i nadezhnee
vseh gomunkulov okrestit' edinym mahom na avos' pri pomoshchi vpryskivaniya,
nemedlenno posle ceremonii brakosochetaniya, no do ego zavershitel'nogo akta; -
pri uslovii, kak i v vysheprivedennom dokumente, chtoby kazhdyj iz gomunkulov,
esli samochuvstvie ego budet horoshee i on blagopoluchno poyavitsya potom na
svet, byl by okreshchen vnov' (sous condition {Uslovno (franc.).}) - - i, krome
togo, postanovit', chto operaciya budet proizvedena (a eto mister SHendi
schitaet vozmozhnym) par le moyen d'une petite canule i sans faire aucun tort
au pere {Posredstvom shprica i ne prichinyaya ushcherba otcu (franc.).}.
^TGLAVA XXI^U
- Interesno znat', chto eto za shum i begotnya u nih naverhu, - progovoril
moj otec, obrashchayas' posle polutorachasovogo molchaniya k dyade Tobi, - kotoryj,
nado vam skazat', sidel po druguyu storonu kamina, pokurivaya vse vremya svoyu
trubku v nemom sozercanii novoj pary krasovavshihsya na nem chernyh plisovyh
shtanov. - CHto u nih tam tvoritsya, bratec? - skazal moj otec. - My edva mozhem
slyshat' drug druga.
- YA dumayu, - otvechal dyadya Tobi, vynimaya pri etih slovah izo rta trubku
i udaryaya dva-tri raza golovkoj o nogot' bol'shogo pal'ca levoj ruki, - ya
dumayu... - skazal on. - No, chtoby vy pravil'no ponyali mysli dyadi Tobi ob
etom predmete, vas nado sperva nemnogo poznakomit' s ego harakterom, kontury
kotorogo ya vam sejchas nabrosayu, posle chego razgovor mezhdu nim i moim otcom
mozhet blagopoluchno prodolzhat'sya.
- Skazhite, kak nazyvalsya chelovek, - ya pishu tak toroplivo, chto mne
nekogda ryt'sya v pamyati ili v knigah, - vpervye sdelavshij nablyudenie, "chto
pogoda i klimat u nas krajne nepostoyanny"? Kto by on ni byl, a nablyudenie
ego sovershenno pravil'no. - No vyvod iz nego, a imenno "chto etomu
obstoyatel'stvu obyazany my takim raznoobraziem strannyh i chudnyh harakterov",
- prinadlezhit ne emu; - on sdelan byl drugim chelovekom, po krajnej mere, let
poltorasta spustya... Dalee, chto etot bogatyj sklad samobytnogo materiala
yavlyaetsya istinnoj i estestvennoj prichinoj ogromnogo prevoshodstva nashih
komedij nad francuzskimi i vsemi voobshche, kotorye byli ili mogli byt'
napisany na kontinente, - eto otkrytie proizvedeno bylo lish' v seredine
carstvovaniya korolya Vil'gel'ma, - kogda velikij Drajden (esli ne oshibayus')
schastlivo napal na nego v odnom iz svoih dlinnyh predislovij. Pravda, v
konce carstvovaniya korolevy Anny velikij Addison vzyal ego pod svoe
pokrovitel'stvo i polnee istolkoval publike v dvuh-treh nomerah svoego
"Zritelya"; no samo otkrytie prinadlezhalo ne emu. - Zatem, v-chetvertyh i
v-poslednih, nablyudenie, chto vysheotmechennaya strannaya besporyadochnost' nashego
klimata, porozhdayushchaya takuyu strannuyu besporyadochnost' nashih harakterov, - v
nekotorom rode nas voznagrazhdaet, davaya nam material dlya veselogo
razvlecheniya, kogda pogoda ne pozvolyaet vyhodit' iz domu, - eto nablyudenie
moe sobstvennoe, - ono bylo proizvedeno mnoj v dozhdlivuyu pogodu segodnya, 26
marta 1759 goda, mezhdu devyat'yu i desyat'yu chasami utra.
Takim-to obrazom, - takim-to obrazom, moi sotrudniki i tovarishchi na
velikom pole nashego prosveshcheniya, zhatva kotorogo zreet na nashih glazah, -
takim-to obrazom, medlennymi shagami sluchajnogo prirashcheniya, nashi fizicheskie,
metafizicheskie, fiziologicheskie, polemicheskie, navigacionnye,
matematicheskie, enigmaticheskie, tehnicheskie, biograficheskie, dramaticheskie,
himicheskie i akusherskie znaniya, s pyat'yudesyat'yu drugimi ih otraslyami
(bol'shinstvo kotoryh, podobno perechislennym, konchaetsya na _icheskij_), v
techenie dvuh s lishnim poslednih stoletij postepenno vspolzali na tu akmh
{Vershinu (grech.).} svoego sovershenstva, ot kotoroj, esli pozvolitel'no
sudit' no ih uspeham za poslednie sem' let, my, naverno, uzhe nedaleko.
Kogda my ee dostignem, to, nado nadeyat'sya, polozhen budet konec vsyakomu
pisaniyu, - a prekrashchenie pisaniya polozhit konec vsyakomu chteniyu: - chto so
vremenem, - _kak vojna rozhdaet bednost', a bednost' - mir_, - dolzhno
polozhit' konec vsyakogo roda naukam; a potom - nam pridetsya nachinat' vse
snachala; ili, drugimi slovami, my okazhemsya na tom samom meste, s kotorogo
dvinulis' v put'.
- Schastlivoe, trizhdy schastlivoe vremya! YA by tol'ko zhelal, chtoby epoha
moego zachatiya (a takzhe obraz i sposob ego) byla nemnogo inoj, - ili chtoby ee
mozhno bylo bez kakogo-libo neudobstva dlya moego otca ili moej materi
otsrochit' na dvadcat' - dvadcat' pyat' let, kogda pered pisatelyami, nado
Dumat', otkroyutsya nekotorye perspektivy v literaturnom mire.
No ya zabyl o moem dyade Tobi, kotoromu prishlos' vse eto vremya
vytryahivat' zolu iz svoej kuritel'noj trubki.
Sklad ego dushi byl osobennogo roda, delayushchego chest' nashej atmosfere; ya
bez vsyakogo kolebaniya otnes by ego k chislu pervoklassnyh ee produktov, esli
by v nem ne prostupalo slishkom mnogo yarko vyrazhennyh chert famil'nogo
shodstva, pokazyvavshih, chto svoeobrazie ego haraktera bylo obuslovleno
bol'she krov'yu, nezheli vetrom ili vodoj, ili kakimi-libo ih vidoizmeneniyami i
sochetaniyami. V svyazi s etim menya chasto udivlyalo, pochemu otec moj, ne bez
osnovaniya podmechaya nekotorye strannosti v moem povedenii, kogda ya byl
malen'kim, - ni razu ne popytalsya dat' im takoe ob®yasnenie; ved' vse bez
isklyucheniya semejstvo SHendi sostoyalo iz chudakov; - ya imeyu v vidu ego muzhskuyu
chast', - ibo zhenskie ego predstavitel'nicy byli vovse lisheny haraktera, - za
isklyucheniem, odnako, moej dvoyurodnoj tetki Diny, kotoraya, let shest'desyat
tomu nazad, vyshla zamuzh za kuchera i prizhila ot nego rebenka; po etomu povodu
otec moj, v soglasii so svoej gipotezoj ob imenah, ne raz govoril: pust' ona
poblagodarit svoih krestnyh papash i mamash.
Mozhet pokazat'sya ochen' strannym, - a ved' zagadyvat' zagadki chitatelyu
otnyud' ne v moih interesah, i ya ne nameren zastavlyat' ego lomat' sebe golovu
nad tem, kak moglo sluchit'sya, chto podobnoe sobytie i cherez stol'ko let ne
poteryalo svoej sily i sposobno bylo narushat' mir i serdechnoe soglasie,
carivshie vo vseh drugih otnosheniyah mezhdu moim otcom i dyadej Tobi. Kazalos',
chto neschast'e eto, razrazivshis' nad nashej sem'ej, vskore istoshchit i ischerpaet
svoi sily - kak eto