Feliks Dan. Shvatka za Rim Felix Dan "Der Kampf um Rom" Perevod s nemeckogo pod obshchej redakciej L. Smirnovoj. Izdanie: Dan Feliks Shvatka za Rim. Attila/Per. s nem. - M.: Izdatel'skij Dom. 1993. - 328 s. OCR: Mahaev Egor --------------------------------------------------------------- KNIGA 1 Teodorih GLAVA I Stoyala dushnaya letnyaya noch' goda ot Rozhdestva Hristova. Gustye tyazhelye tuchi navisli nad Adriatikoj, more slivalos' s beregom v edinuyu chernuyu massu. YArkij svet molnij inogda razryval t'mu, otkryvaya vzoru raskinuvshijsya na beregu gorod Ravennu. Veter gulyal po holmam, kruzhil nad dubravami, nosilsya nad velichestvennymi razvalinami hrama Neptuna. No na samoj gore, gde stoyal hram, okruzhennyj lesom, bylo tiho. Tol'ko poroj rezkij poryv vetra sbrasyval so skal oblomki, ili s kryshi hrama sryvalas' vniz pod udarami buri mramornaya plitka, s treskom razbivayas' vnizu o mramornye stupeni. CHelovek, sidevshij na lestnice, ne obrashchal vnimaniya na razgul stihij. Sidel on uzhe davno, privalivshis' spinoj k verhnej stupeni i ustremiv vzor na rasstilavshijsya vnizu, u morya, gorod. Poshel dozhd'. Krupnye kapli bezhali po gustoj serebristoj borode starika, no ni vetra, ni nebesnoj vody on, kazalos', ne zamechal, v otreshennom ozhidanii razglyadyvaya dorogu. Nakonec on podnyalsya i soshel na neskol'ko stupenej vniz. -- Oni idut, -- progovoril on. Dejstvitel'no, po doroge ot goroda v storonu hrama zastruilsya fakel'nyj svet. Vskore poslyshalis' shagi, i iz t'my poyavilis' troe. -- Da zdravstvuet Gil'debrand, syn Gil'dunga! -- razdalsya privetlivyj golos shedshego vperedi s fakelom. Vojdya v hram, on ostanovilsya, i zdes' ogon' yasno osvetil ego lico: molodoe, prekrasnoe, s radostnymi svetlo-golubymi glazami. Gustye rusye lokony skatyvalis' na plechi. CHerty lica ego byli tonki, slovno iskusno vytocheny, a podborodok byl pokryt edva probivshimsya svetlym pushkom. On byl odet vo vse beloe: dlinnyj voinskij plashch iz tonkoj shersti byl zakolot u pravogo plecha zolotoj zastezhkoj-fibuloj. Belye remni sandalij, perepletayas', podnimalis' do kolen. Blagorodno-mramornoj belizny ruki ego byli ukrasheny shirokimi brasletami. Kogda on opersya na kop'e, sluzhivshee emu i oruzhiem i posohom i povernulsya k vyhodu, ego tovarishcham pokazalos', budto vo mrachnye razvaliny drevnego hrama vernulsya yunyj bog iz vekov, kanuvshih v nevozvratimoe proshloe. Vtoroj iz voshedshih byl starshim bratom yunoshi, vyshe rostom, shire v plechah. On vyglyadel ne stol' zhizneradostnym i doverchivym, zato otlichalsya medvezh'ej siloj i hrabrost'yu. Odezhda ego byla iz prostoj temnoj materii, a v rukah on szhimal korotkuyu tyazheluyu dubinku iz tverdogo duba. Na tret'em prishel'ce byli stal'noj shlem, mech i temnyj plashch gotskogo krest'yanina. Pryamye kashtanovye volosy ego byli speredi podstrizheny, cherty lica pravil'ny i muzhestvenny. Edva on voshel, neskol'ko pootstav ot ostal'nyh, v hram i poklonilsya stariku, kak yunyj "bog" vskrichal vo ves' golos: -- Nu, Gil'debrand, veselen'koe ty, vidat', nam podgotovil priklyuchenie, vytyanuv nas v takuyu zhutkuyu pogodu v takoe zhutkoe i dikoe mesto! Govori zhe v chem delo. No starik, vmesto otveta, obratilsya k poslednemu iz prishedshih: -- A gde zhe chetvertyj? -- On hotel dobrat'sya odin. Otstal. Ty znaesh' ego. -- Da vot zhe on! -- kriknul yunosha, ukazav na druguyu storonu holma. I vpravdu, ottuda priblizhalsya chelovek ves'ma strannogo vida. YArkij svet fakela osveshchal ego blednoe, kak u prizraka, lico. Mezhdu tem, ves' on byl cheren. CHernye lokony razmetalis' po ego plecham. Gustye chernye brovi navisali nad ego pechal'nymi temnymi glazami. I guby ego, kak u drevnej tragicheskoj maski, vyrazhali glubokuyu pechal'. On kazalsya yunym, no ne po-yunosheski grustnym. Pancir' iz chernoj stali skryval ego telo, a v pravoj ruke sverkal boevoj topor na dlinnoj rukoyatke. On korotko poklonilsya stariku, i tot, dozhdavshis' ego prihoda, nachal svoyu rech': -- YA priglasil vas syuda radi vazhnogo dela. Delo tajnoe, postoronnih byt' ne dolzhno. YA prismatrivalsya ko mnogim... dolgo vybiral. I vybral vas. Ne udivlyajtes'. Slushajte -- i skoro vse pojmete. Odin iz prishel'cev, v krest'yanskom plashche, pristal'no vzglyanul na starika: -- Bud' spokoen. My vyslushaem i budem molchat'. O chem tvoya rech'? -- O nas. O nashem carstve gotov. Ono na krayu gibeli! -- Nu hvatil! -- voskliknul yunyj "bog", a ego brat-velikan tol'ko ulybnulsya. -- Da, gibeli! -- povtoril starik. -- Tol'ko vy odni i sposobny spasti ego. -- Da prostit tebe nebo etot navet! -- perebil ego yunosha. -- Razve ne u nas, ne nami pravit samyj velikij v svete korol', Teodorih, kogo dazhe vragi nazyvayut velichajshim i mudrejshim? Razve ne my zahvatili luchshuyu zemlyu vo vselennoj -- Italiyu? CHto v mire mozhet ugrozhat' carstvu gotov? -- Vyslushaj, ne goryachis', -- vzdohnul starik. -- CHego stoit velikij Teodorih, luchshe vsego izvestno stariku Gil'debrandu. Polveka nazad ya prines ego otcu na rukah i skazal: "|to krepkij pobeg, on poraduet tebya". Byl on sovsem krohoj... A kogda podros, ya vytochil emu pervuyu strelu i sam obmyl ego pervuyu ranu. Kogda-to ya byl sputnikom ego i telohranitelem po doroge v Vizantiyu. A kogda on zavoevyval dlya nas Italiyu, v tridcati bitvah ya prikryval ego shchitom. Konechno, s teh por on nabral sebe celoe stado sovetnikov i druzhkov, bolee uchenyh, chem staryj oruzhenosec. No edva li oni bolee smyshleny, chem ya... I verny... Da, Teodorih silen rukoj i krepok razumom, no teper' staryj orel stal valit'sya na odno krylo. Teper' on lezhit v zolochenyh palatah v Ravenne... On bolen. On bolen i dushoj, i telom. Vrachi govoryat, kak ni sil'na ego ruka, no serdce odnim svoim nevernym udarom mozhet otpravit' ego v stranu mertvyh. Strannaya bolezn'... A gde nasledniki? Amalasunta, ego doch', i Atalarih, ego vnuk -- zhenshchina i ditya. -- No carevna ne glupa, -- donessya golos. -- Da... vedet perepisku po-grecheski s imperatorom Vizantii, a na latyni vedet rechi s Kassiodorom. Somnevayus' dazhe, dumaet li ona na gotskom... Gore nam, esli v buryu ej pridetsya vzyat'sya za rul'! -- No, starik, ya ne vizhu nikakoj buri! Gde ona? -- izumilsya vnov' yunosha. -- Otkuda ej vzyat'sya? Imperator Vizantii pomirilsya s Teodorihom. Episkop Rima naznachen samim korolem. Knyaz'ya frankov -- emu plemyanniki. Ital'yancy pod ego zashchitoj blagodenstvuyut. Otkuda opasnost'? -- Da, vizantiec YUstin uzhe slabyj starik, -- podderzhal ego chelovek s mechom. -- No ego naslednik YUstinian... Vot on... Nepronicaem, kak noch', i lzhiv, kak more. YA byl s poslednim posol'stvom v Vizantii i sdelal vid, budto napilsya vmertvuyu... On pristal ko mne i rassprashival imenno tak, kak budet vse vyvedyvat' chelovek, reshivshij unichtozhit' gotov i zahvatit' Italiyu. |to tak zhe verno, kak to, chto menya zovut Gil'debrand. -- Pust' poprobuet, -- provorchal brat yunogo "boga". -- Verno, drug Gil'debad, pust' poprobuet. No on mozhet poprobovat', Vizantiya sil'na. YUnosha pozhal plechami. -- Sil'na! -- uzhe gnevno povysil golos starik. -- Dvenadcat' let borolsya nash velikij korol' s Vizantiej i -- ne pobedil. Pravda, tebya togda eshche ne bylo na svete, -- uzhe uspokoivshis', pribavil on. -- Da, no togda my byli chuzhakami v chuzhoj strane. Teper' zhe Italiya -- nash dom. I latinyane -- nashi sobrat'ya. -- "Dom"! -- gor'ko usmehnulsya starik. -- Illyuziya! "Sobrat'ya". Horoshi soyuznichki! |h ty, molodoj glupec. -- |to ne moi slova, a samogo korolya, -- vozrazil yunosha. -- Da, mne izvestny i pustye mechty nashego korolya. Vsegda my byli chuzhakami zdes'. I cherez tysyachu let nas budut nazyvat' varvarami. -- Pust' tak, -- kivnul mladshij brat. -- No, navernoe, stoit i koj-chemu pouchit'sya, chtoby perestali nazyvat' tak. -- Molchi, Totila! -- rassvirepel starik. -- Takie zhe mysli sdelalis' proklyatiem moego doma. I, s trudom uspokoivshis', starik prodolzhal: -- Vel'hi, rimlyane -- ne brat'ya, a smertel'nye nam vragi. Nuzhno bylo pererezat' ih vseh, ot mladenca do otzhivshego starika! Korol' ne poslushal moego soveta! Oni vechno budut nenavidet' nas -- i v tom ih pravota. S minutu vse molchali. Nakonec yunosha prerval pauzu: -- Ty dumaesh', nikakogo soyuza byt' ne mozhet? -- Ne mozhet byt' mira mezhdu yuzhanami i severyanami. Bogatyr' pobedil v peshchere drakona, a tot zaprosil o poshchade. CHelovek szhalilsya i, povernuvshis' k zveryu spinoj, stal lyubovat'sya sokrovishchami peshchery. CHto budet, znaesh'? Drakon tol'ko i zhdet etogo miga. -- Horosho, podozhdem grekov, -- grozno progovoril velikan Gil'debad. -- As ih cherepami my postupim tak! I on s takoj siloj grohnul dubinkoj po polu, chto mramornaya plita razletelas' na kuski. -- Da, pust' poprobuyut, -- podhvatil Totila, i glaza ego sverknuli, -- pust' poprobuyut rimlyane izmenit' nam... Smotri, -- ukazal on stariku na svoego starshego brata, -- kakie krepkie dubki u nas eshche est'! Starik pokival s ulybkoj: -- Da, bratec tvoj silen. Ran'she byli i pomoguche ego... No eti proklyatye yuzhane voyuyut, spryatavshis' za stenami. Oni vedut vojnu, budto skladyvayut i raskladyvayut kameshki. Mogut zagnat' celoe vojsko geroev v meshok i perebit' ih izdali, kak voron. Znayu odnogo takogo golovastika v Vizantii. -- On vzglyanul na cheloveka s mechom. -- Ty tozhe dolzhen znat' ego. |to Narzes. -- Znayu, -- zadumchivo kivnul tot. -- Esli porazmyslit' pokrepche, to vyhodish' pravym starik. Nash korol' pri smerti, carevna -- polukrovka, rimlyane -- lzhecy, YUstinian zasel v zasade... No, s drugoj storony, za nami stoyat vandaly, burgundy, geruly, franki... Nemalo. Dazhe esty s dalekogo severa. -- |to vse bredni! -- snova rassvirepel Gil'debrand. -- CHto, tvoi esty, podkupyat svoim yantarem polkovodcev Vizantii? A vse soyuzniki -- eti zyat'ya i shuriny... Znayu ya vernost' korolevskoj rodni! Vse zadumalis'. Za stenami hrama bushevala i yarilas' burya. Nakonec zagovoril Vitihis, chelovek s mechom: -- Horosho. My proniklis' tvoimi opaseniyami, starik. Teper' skazhi, chem mozhem pomoch' bede my? Starik ulybnulsya i vzyal ego za ruku: -- Vot, Vitihis, ya davno zhdal tvoego blagorazumnogo slova. Nachinajte vy. Vy vse. Podumajte. YA vyskazhus' poslednim. -- Mozhno podytozhit' srazu, -- zametil chernovolosyj, kotorogo zvali Tejya. -- Gil'debad i Totila ne vidyat opasnosti. Ty i Vitihis, vy vidite i nadeetes'. YA vizhu ee davno i ne nadeyus' uzhe ni na chto. -- Ty chto, uzhe horonish' nas bez boya, tak? -- zametil Vitihis. -- Otchego zhe? Budet i boj, budet i slava. -- Tejya potryas toporom. -- Pered svoej smert'yu my ustroim im krovavuyu banyu. Delo yasno: vragov slishkom mnogo, i vse oni primutsya za nas v odno prekrasnoe utro... -- Mozhet, ob etom i stoit pogovorit' s korolem? -- neterpelivo zametil Totila. -- Sto raz ya emu ob etom govoril, -- vzdohnul starik. -- On ustal i hochet odnogo -- smerti. -- YA dumayu, vse-taki neploho by podumat' o soyuze s frankami i burgundami protiv grekov: soyuz, skreplennyj klyatvoj i obespechennyj zalozhnikami. -- Ty rasschityvaesh' na vernost', potomu chto sam umeesh' byt' vernym. Net, drug moj, gotam mogut pomoch' tol'ko goty. Vy molody... ZHenshchiny, oruzhie, sem'ya -- u vas eshche vperedi mnogo vsyakih radostej. U menya vse pozadi. ZHena umerla, deti umerli, za nimi -- vnuki. A druz'ya davno vse perebity. Koroche govorya, u menya est' vremya podumat' o vsem moem narode. No nastanet pora, kogda ob etom, o lyubvi k svoemu plemeni, dolzhen podumat' kazhdyj. -- Ty prav, -- zagovoril Tejya. -- no chto mozhet spasti nash narod. Tak, kak myslish', kak chuvstvuesh' ty, dolzhny podumat'... dolzhny zagoret'sya ognem etoj svyashchennoj lyubvi tysyachi. Nuzhno, chtoby ogon' ohvatil srazu vseh. Vozmozhno li eto? -- Vozmozhno, syn moj. Nazad tomu sorok pyat' let vse my, goty -- mnogo soten tysyach s zhenami i det'mi -- byli zaperty v gornom ushchel'e. Polozhenie nashe bylo otchayannym. Brat korolya so svoim vojskom byl razgromlen. Oboz zahvachen vragami. My prozyabali v skalistom ushchel'e, razzhevyvaya koru i travu. Spinami my uperlis' v skaly, a pered nashimi vzorami stoyal vrag, vtroe prevyshayushchij nas chislennost'yu. Tysyachi gibli ot holoda i goloda. Mnogo raz korol' pytalsya probit'sya cherez prohod, no tshchetno. I vdrug poyavilsya poslannik ot vizantijskogo imperatora i predlozhil svobodu, zhizn', vino, hleb, myaso, no s odnim usloviem: my obyazany byli sdat'sya, nas vseh razdelili by po chetyre-pyat' chelovek i raskidali po vsem prostoram imperii, zapreshchalos' muzhchinam zhenit'sya na gotskih zhenshchinah, uchit' detej rodnomu yazyku. My dolzhny byli zabyt' svoe imya i stat' rimlyanami. Uslyshav eto, korol' nash vskochil i voskliknul: "Vybirajte, goty! Svoboda bez yazyka ili smert' s korolem!" I togda my vse stali kak lesnoj pozhar -- vsem narodom my rinulis' v prohod, i grekov kak ne byvalo. Gordost'yu blesteli glaza starika, kogda on prodolzhil: -- Tol'ko eto teper' mozhet spasti nas. I ya vas sprashivayu pryamo, chuvstvuete li vy, chto tol'ko eta lyubov' est' samoe dragocennoe sokrovishche i samyj sil'nyj shchit? Mozhete li vy prinesti sebya v zhertvu radi nego? -- Da, mozhem! -- v odin golos otvetili vse chetvero. -- Horosho, -- prodolzhal starik. -- No Tejya prav, ne vse goty teper' takovy. Mnogih, ochen' mnogih oslepil blesk chuzhezemcev; mnogie perenyali grecheskie odezhdy, rimskie mysli i stydyatsya imeni varvarov. Oni hotyat zabyt' sami i starayutsya zastavit' drugih zabyt', chto oni goty. Gore etim glupcam! Oni vyrvali serdce iz svoej grudi i hotyat posle etogo ostat'sya zhivymi. Oni podobny list'yam, chto v gordyne otryvayutsya ot stvola, no veter zaneset ih v bolota, tam oni i sgniyut... Vy i nikto drugoj dolzhny razbudit' narod. YA pervym nachnu pet' detyam drevnie sagi o srazheniyah s gunnami, o pobedah nad rimlyanami... Budete mne pomogat'? -- Da, -- otvetili oni, -- my gotovy. -- YA veryu vam, -- skazal starik, -- i ne dlya togo, chtoby krepche svyazat' vas, -- razve mozhno chem by to ni bylo svyazat' licemernogo? -- no potomu, chto ya ostalsya veren starym obychayam nashim i schitayu, chto luchshe udastsya to, chto soversheno po obryadam otcov, -- sledujte za mnoyu. GLAVA II S etimi slovami on vzyal v ruki fakel i poshel vpered, cherez vse zdanie hrama, mimo razvalivshegosya glavnogo altarya, mimo razbityh statuj drevnih bogov, spustilsya po stupenyam i nakonec vyshel naruzhu. Vse molcha sledovali za nim. Projdya neskol'ko shagov, starik ostanovilsya pod gromadnym starym dubom, moguchie vetvi kotorogo, kak krysha, zashchishchali ot dozhdya i buri. Zdes' vse bylo prigotovleno dlya torzhestvennoj klyatvy po drevnemu yazycheskomu obryadu germancev. Pod dubom byla vyrezana polosa gustogo derna, srednyaya chast' etogo dernovogo poyasa byla pripodnyata i derzhalas' na treh dlinnyh kol'yah, votknutyh v zemlyu, pod etoj dernovoj kryshej svobodno mogli stoyat' neskol'ko chelovek. V vyrytom rovchike stoyal mednyj kotel, napolnennyj vodoyu, a podle nego -- pervobytnyj ostryj boevoj nozh: ruchka iz roga zubra, a klinok iz kremnya. Starik stupil v rov, votknul svoj fakel v zemlyu podle kotla, obratilsya licom k vostoku i sklonil golovu; zatem, prilozhiv palec k gubam v znak molchaniya, kivnul golovoyu ostal'nym, chtoby oni voshli. Vse chetvero molcha podoshli i stali -- Vitihis i Tejya s levoj storony, a oba brata -- Totila i Gil'debad -- s pravoj, zatem vse pyatero vzyalis' za ruki, obrazuya cep'. CHerez neskol'ko minut starik otpustil ruki Vitihisa i Gil'debada, stoyavshih ryadom s nim, i opustilsya na koleni. Prezhde vsego on vzyal polnuyu gorst' chernoj lesnoj zemli i brosil ee cherez levoe plecho svoe; zatem zacherpnul drugoj rukoj vody iz kotla i vyplesnul ee cherez pravoe plecho, potom podul pered soboj i nakonec vzmahnul fakelom nad golovoj sprava nalevo. Posle etogo on opyat' votknul fakel v zemlyu i progovoril vpolgolosa: -- Slushajte menya, ty, mat' zemlya, i vy, bushuyushchie vody, i legkij vozduh, i pylayushchij ogon'. Vyslushajte menya i sohranite moi slova. Vot stoyat pyat' chelovek ot plemeni Gauta: Tejya i Totila, Gil'debad i Gil'debrand, i Vitihis, syn Valtarisa. V tishine nochi prishli my syuda, chtoby sostavit' bratskij soyuz na veki vechnye. My dolzhny byt' brat'yami v mire i vrazhde, v mesti i pravde. Nadezhda, nenavist', lyubov' i stradanie -- vse u nas dolzhno byt' odno, kak v odnu kaplyu slivaetsya krov' nasha. Pri etih slovah on, a za nim i vse ostal'nye obnazhili levye ruki i protyanuli ih nad kotlom; starik podnyal ostryj kamennyj nozh i odnim udarom sdelal razrezy na vseh pyati rukah, i krasnye kapli zastruilis' v mednyj kotel. Zatem vse stali na prezhnie mesta, a starik prodolzhal: -- I my klyanemsya samoj strashnoj klyatvoj, chto dlya schast'ya gotov my pozhertvuem vsem: domom, dvorom, imushchestvom, loshad'yu, oruzhiem, skotom, vinom, rodstvennikom i tovarishchem, zhenoyu i sobstvennym telom i zhizn'yu. A esli kto iz nas otkazhetsya vypolnit' etu klyatvu, ne budet gotov na vsyakuyu zhertvu... Tut starik, a za nim i ostal'nye vyshli iz-pod dernovogo navesa: -- ... To pust' krov' togo cheloveka prol'etsya neotomshchennoj, kak eta voda nad lesnoj palatkoj. On podnyal kotel i vylil iz nego okrovavlennuyu vodu v rov. -- Kak padaet eta krysha, tak da obrushitsya na golovu ego svod neba i zadushit ego. Sil'nym udarom on oprokinul votknutye v zemlyu kol'ya, i gluho upal na zemlyu dernovyj naves. Pyat' chelovek, vzyavshis' za ruki, snova stali na mesto, pokrytoe dernom, i starik bystro prodolzhal: -- I esli kto-nibud' iz nas ne sderzhit etoj klyatvy, ne budet, kak rodnyh brat'ev, zashchishchat' kazhdogo iz nas pri zhizni i mstit' za nego posle smerti, ili otkazhetsya pozhertvovat' vsem blagu gotov, kogda nastupit chas, i odin iz brat'ev potrebuet etogo, da budet on predan na veki vechnye podzemnym duham, chto obitayut pod zelenym pokrovom zemli; pust' vytopchut dobrye lyudi svoimi nogami to mesto, gde budet lezhat' ego golova, i da budet imya ego obescheshcheno povsyudu, kuda tol'ko donositsya zvon kolokola cerkvi Hristovoj, gde yazychnik prinosit svoyu zhertvu, gde mat' laskaet svoe ditya, gde veter gulyaet po shirokomu svetu. Skazhite, dolzhno li vse eto postich' negodyaya? -- Da, pust' vse eto obrushitsya na nego, -- povtorili oni. Togda Gil'debrand razomknul ih ruki i skazal: -- A chtoby vy znali, kakoe znachenie imeet eto mesto dlya menya, -- a teper' i dlya vas, -- i pochemu ya sozval vas syuda imenno v etu noch', -- podojdite i smotrite. I, podnyav fakel, starik sdelal neskol'ko shagov i ostanovilsya po druguyu storonu duba, u kotorogo oni klyalis'. Molcha priblizilis' k nemu tovarishchi i s udivleniem uvideli pered soboj otkrytuyu mogilu, a v nej bol'shoj grob, s kotorogo byla snyata verhnyaya kryshka, a v grobu -- tri bol'shih belyh skeleta, blestyashchih pri svete fakela, i tut zhe rzhavoe oruzhie -- kop'ya, shchity i prochee. Porazhennye, oni obrashchali vzor to na grob, to na starika. -- |to moi tri syna. Oni lezhat zdes' uzhe bolee tridcati let. Vse pali na etoj gore, v poslednej bitve pod Ravennoj. Vse ubity v odin chas, -- i segodnya godovshchina ih smerti. S radostnym krikom brosilis' vse oni na kop'ya vragov za svoj narod. On zamolchal. Tovarishchi s sochuvstviem glyadeli na nego. Nakonec, starik vypryamilsya i vzglyanul na nebo. -- Dovol'no, -- skazal on, -- zvezdy bleknut. Polnoch' minovala. Idite v gorod. Tol'ko ty, Tejya, kotoryj poluchil ot neba dar ne tol'ko slagat' pesni, no i ponimat' gore, ostan'sya so mnoyu podle mertvyh. Tejya kivnul i, ne govorya ni slova, sel u groba. Starik peredal fakel Totile i opustilsya naprotiv Teji. Ostal'nye zhe molcha prostilis' s nimi i napravilis' v gorod. GLAVA III CHerez neskol'ko nedel' posle etoj vstrechi nedaleko ot Ravenny sostoyalos' inoe sobranie -- takzhe pod pokrovom nochi -- v rimskih katakombah, tainstvennyh podzemnyh koridorah, chto sostavlyali vtoroj gorod pod ulicami i ploshchadyami Rima. Vnachale katakomby sluzhili mestom pogrebeniya umershih i ubezhishchem dlya hristian, kotorye v pervye veka chasto podvergalis' zhestokim goneniyam. Vhodit' v nih bez opytnogo provozhatogo bylo opasno: podzemnye koridory razvetvlyalis', spletalis', skreshchivalis' mezhdu soboyu, i prishelec nepremenno teryal dorogu. Mnogie tak i umirali v nih s golodu, ne najdya vyhoda. Vprochem, lyudyam, kotorye sobiralis' syuda teper', nechego bylo boyat'sya: kazhduyu gruppu v 3-4 cheloveka vel otdel'nyj provozhatyj, horosho znakomyj so vsemi hodami. Provozhatymi obyknovenno byli lyudi duhovnogo zvaniya, -- uzhe s pervyh vekov hristianstva rimskim svyashchennikam stavilos' v obyazannost' izuchat' hody katakomb. Raznymi dorogami shodilis' lyudi v odno mesto: bol'shuyu polukrugluyu komnatu, skudno osveshchennuyu visyachej lampoj. Bez straha, ochevidno, ne vpervye, stoyali oni zdes', vdol' sten, slushaya, kak s potolka kapali na zemlyu kapli, i spokojno razdvigaya nogami valyavshiesya na polu kosti. Bol'shaya chast' sobravshihsya prinadlezhala k duhovenstvu, ostal'nye k samym znatnym rimskim sem'yam, zanimavshim vysshie dolzhnosti v gorode. Kogda vse sobralis', starshij iz duhovenstva Sil'verij -- arhiepiskop cerkvi sv. Sebast'yana -- otkryl sobranie po ustanovlennomu poryadku. Zatem, okinuv pronicatel'nym vzglyadom vseh prisutstvuyushchih, ostanovil vzor na muzhchine vysokogo rosta, stoyavshem naprotiv nego, privalivshis' spinoj k vystupu steny. Tot v otvet molcha kivnul emu. Togda Sil'verij nachal: -- Vozlyublennye brat'ya vo imya triedinogo Boga! Vot my snova sobralis' dlya svyashchennoj celi nashej. Mech |doma visit nad nashimi golovami, i faraon Teodorih zhazhdet krovi detej Izrailya. No my ne zabudem slov Evangeliya: "Ne bojtes' ubivayushchih telo, dushi zhe ne mogushchih ubit'; a bolee bojtes' togo, kto mozhet i telo, i dushu pogubit' v geene". I v eto mrachnoe vremya my upovaem na Togo, Kto v obraze stolpa, dnem oblachnogo, noch'yu ognennogo, provel narod Svoj cherez pustynyu". I my budem vsegda pomnit', my nikogda ne zabudem, chto vse, chto my preterpevaem, -- my terpim po vole Bozhiej, i vse, chto delaem, -- delaem radi Ego svyatogo imeni. Vozblagodarim zhe Ego, ibo On blagoslovil nashe userdie. Maly, kak stado evangel'skoe, byli my vnachale, a teper' razroslis', kak derevo u istochnika. So strahom i trepetom shodilis' my syuda prezhde; velika byla opasnost', i slaba nadezhda: prolivalas' blagorodnaya krov' luchshih lyudej; segodnya zhe my smelo mozhem skazat': tron faraona stoit na glinyanyh nogah, i dni eretikov sochteny. -- Da pristupaj zhe nakonec k delu! -- s neterpeniem prerval svyashchennika molodoj rimlyanin s blestyashchimi chernymi glazami. -- Govori pryamo, zachem sozval ty nas segodnya? Sil'verij brosil negoduyushchij vzglyad na yunoshu, i hotya totchas opomnilsya i postaralsya skryt' gnev, no golos ego zazvuchal rezko: -- Dazhe i te, chto, po-vidimomu, ne veryat v svyatost' nashej celi, ne dolzhny kolebat' etu veru v drugih. No segodnya, moj goryachij drug Licinij, v nashe sobranie dolzhen vstupit' novyj chlen, i ego vstuplenie est' ochevidnoe dokazatel'stvo Bozh'ej milosti k nam. -- Kto on? Ispolneny li vse predvaritel'nye usloviya? Ruchaesh'sya li ty za nego? -- posypalis' voprosy so vseh storon. -- Vam dostatochno uznat', kto on... -- otvetil Sil'verij. -- Net! Net! Po ustavu nashego soyuza trebuetsya ruchatel'stvo, inache... -- Nu, horosho, druz'ya, horosho, ya za nego ruchayus', -- otvetil Sil'verij i, obernuvshis' k odnomu iz mnogochislennyh hodov, kotorye rastekalis' v raznye storony iz etoj srednej komnaty, sdelal znak rukoj. Iz glubiny koridora totchas vystupili dva molodyh svyashchennika, vedya za soboj muzhchinu, zakutannogo v plashch. Oni podveli ego k Sil'veriyu, a sami snova otstupili. Glaza vseh s lyubopytstvom ustremilis' na etogo cheloveka. Sil'verij posle nebol'shoj pauzy snyal plashch, pokryvavshij golovu i plechi voshedshego. -- Al'bin! -- s negodovaniem, prezreniem i otvrashcheniem vskrichali prisutstvovavshie. -- Kak? Al'bin? Izmennik? I molodoj Licinij, a za nim i nekotorye drugie, dazhe obnazhili mechi. Vsya figura voshedshego vyrazhala trusost'; on puglivo oziralsya vokrug i nakonec ostanovil umolyayushchij vzglyad na Sil'verij. -- Da, -- spokojno skazal svyashchennik, -- eto Al'bin. Esli kto-nibud' iz vas imeet chto-nibud' protiv nego, pust' vyskazhetsya. -- Klyanus' nebom! -- vskrichal Licinij. -- Neuzheli ob etom eshche nuzhno govorit'! Vse my znaem, kto takov Al'bin, i chto on takoe: truslivyj, besstydnyj izmennik! YUnosha umolk, gnev dushil ego. -- Bran' ne dokazatel'stvo, -- spokojno vystupil Scevola. -- No vot ya pri vseh sprashivayu ego, i pust' on mne otvetit. Ty li spas sebya postydnoj klyatvoj tiranu Teodorihu ne vmeshivat'sya bol'she v gosudarstvennye dela i bezhal, ne zabotyas' o tom, chto blagorodnejshie rimlyane Boecij i Simmah, vystupivshie na tvoyu zashchitu, byli shvacheny, lisheny imushchestva i v konce koncov kazneny? Otvechaj, ne iz-za tvoej trusosti pogibla krasa nashego gosudarstva? V sobranii poslyshalsya ropot neudovol'stviya. Obvinennyj molchal, drozha, dazhe Sil'verij na minutu rasteryalsya. Togda na seredinu komnaty vystupil chelovek, stoyavshij naprotiv nego u steny. Blizost' etogo cheloveka, kazalos', obodrila svyashchennika, i on nachal: -- Druz'ya, vse, chto vy govorite, bylo, no ne tak, kak vy govorite. Znajte, Al'bin ni v chem ne vinovat. Vse, chto on sdelal, -- on delal po moemu sovetu. -- Kak? -- vskrichalo neskol'ko golosov. -- Po tvoemu sovetu? I ty osmelivaesh'sya priznat'sya v etom? -- Vyslushajte menya snachala, druz'ya moi. Vy znaete, chto Al'bin byl obvinen iz-za izmeny svoego raba, kotoryj vydal tiranu nashu tajnuyu perepisku s Vizantiej. Goryachnost' Boeciya i Simmaha byla ochen' blagorodna, no bezumna; ya ih preduprezhdal; oni ne prinyali moego soveta, a kogda raskayalis', bylo uzhe pozdno. Ih postupok pokazal tiranu, chto Al'bin -- ne odin, chto vse blagorodnye v Rime s nim zaodno. Pritom ih rvenie okazalos' izlishnim: desnica Gospodnya neozhidanno pokarala izmennika-raba, ne dav emu bol'she vozmozhnosti vredit' nam. Ne dumaete li vy, chto Al'bin v sostoyanii byl by molchat' pod pytkoj, pod ugrozoj smerti, molchat' -- kogda ukazanie souchastnikov zagovora moglo by spasti ego? Net, vy ne dumaete etogo; ne dumal etogo i sam on. Vot pochemu nado bylo vo chto by to ni stalo ne dopustit' pytki, vyigrat' vremya. I eto udalos' blagodarya ego klyatve. Konechno, tem vremenem prolilas' krov' Boeciya i Simmaha; no spasti ih bylo uzhe nevozmozhno, a v ih molchanii dazhe pod pytkoj my byli uvereny. Iz tyur'my zhe Al'bin byl osvobozhden chudom, kak svyatoj Pavel v Filippah. On bezhal v Afiny, a tiran udovol'stvovalsya tol'ko tem, chto zapretil emu vozvrashchat'sya v gorod. No triedinyj Gospod' dal emu ubezhishche zdes', v Rime, v svoem svyatom hrame, poka dlya nego ne nastupit chas svobody. I v uedinenii etogo svyatogo ubezhishcha Gospod' chudesnym obrazom tronul serdce etogo cheloveka, i vot on, ne strashas' bolee smertel'noj opasnosti, snova vstupaet v nash soyuz i predlagaet vse svoi neizmerimye bogatstva na nuzhdy cerkvi i otechestva. Znajte, on peredal vse sostoyanie cerkvi svyatoj Marii dlya celej soyuza. Reshajte zhe: prinyat' Al'bina s ego millionami ili otvergnut'? S minutu vse molchali. Nakonec Licinij vskrichal: -- Svyashchennik! Ty umen, kak... kak svyashchennik. No mne ne nravitsya takoj um. -- Sil'verij, -- skazal zatem yurist Scevola, -- tebe, konechno, hochetsya poluchit' milliony, eto ponyatno. No ya byl drugom Boeciyu, i mne ne goditsya nazyvat' tovarishchem etogo trusa, iz-za kotorogo tot pogib. YA ne mogu prostit' emu. Doloj ego! -- Doloj! -- razdalos' vo vseh koncah komnaty. Al'bin poblednel, dazhe Sil'verij zadrozhal pri etom vseobshchem negodovanii. "Ceteg!" -- prosheptal on, kak by prosya o pomoshchi. Togda vystupil vpered muzhchina, kotoryj do sih por molchal, lish' snishoditel'no poglyadyvaya na vseh. On byl vysok, krasiv i ochen' silen, hotya i hudoshchav. Odezhda ego ukazyvala na bogatstvo, vysokoe polozhenie i znatnost'. Na gubah ego igrala ulybka glubokogo prezreniya. -- CHto vy sporite o tom, chto dolzhno byt'? -- zagovoril on spokojnym, povelitel'nym tonom, kotoromu nevol'no podchinyalis' prisutstvovavshie. -- Kto zhelaet dostich' celi, tot dolzhen mirit'sya i so sredstvami, kotorye vedut k nej. Vy ne hotite prostit' emu? |to kak vam ugodno. No zabyt' vy dolzhny. I ya takzhe byl drugom umershego, byt' mozhet, dazhe bolee blizkim, chem vy. I, odnako, zabyvayu, imenno potomu i zabyvayu, chto byl drugom. Lyubit druzej, Scevola, tol'ko tot, kto mstit za nih. I vot, radi etoj mesti, Al'bin, daj tvoyu ruku! Vse molchali, ne stol'ko ubezhdennye ego slovami, skol'ko podavlennye ego lichnost'yu. -- No ved' k nashemu soyuzu prinadlezhit Rusticiana, vdova Boeciya i doch' Simmaha, -- zametil Scevola. -- Ona pol'zuetsya gromadnym vliyaniem. Ostanetsya li ona v soyuze, esli v nego vstupit Al'bin? Razve smozhet ona prostit' i zabyt'? Nikogda! -- Net, smozhet, -- otvetil Ceteg. -- Esli vy ne verite mne, pover'te sobstvennym glazam. I on bystro podoshel k prezhnemu svoemu mestu. Tam, u bokovogo vhoda, stoyala kakaya-to figura, plotno zakutannaya v plashch -- Idi, -- shepnul ej Ceteg, berya ee za ruku. -- Teper' idi! -- Ne mogu, ne hochu! -- tiho otvetila zhenshchina. -- YA proklinayu ego! YA ne mogu dazhe videt' etogo neschastnogo! -- Idi! -- povelitel'no prosheptal Ceteg. -- Idi, ty dolzhna i sdelaesh' eto, potomu chto ya etogo hochu. -- I on otbrosil pokryvalo i vzglyanul ej pryamo v glaza. Ta nehotya povinovalas' i vyshla na seredinu zaly. -- Rusticiana! -- vskrichali vse. -- Da, -- otvetil Ceteg i vlozhil ruku vdovy v drozhashchuyu ruku Al'bina. -- Vidite, Rusticiana proshchaet ego. Kto zhe budet soprotivlyat'sya teper'? Vse molchali. Sil'verij vystupil vpered i gromko zagovoril: -- Al'bin -- chlen nashego soyuza. No, prezhde chem razojtis', ya soobshchu vam samye poslednie svedeniya i sdelayu neobhodimye rasporyazheniya. Licinij, vot plan kreposti Neapolya, k utru on dolzhen byt' skopirovan. A vot, Scevola, pis'ma iz Vizantii, ot imperatricy Feodory, blagochestivoj suprugi YUstiniana. Ty dolzhen otvetit' na nih. Ty, Kal'purnij, voz'mi etot veksel' na polmilliona solidov Al'bina i otprav' ego kaznacheyu korolya frankov. On vliyaet na svoego korolya v nashu pol'zu i vozbuzhdaet ego protiv gotov. Zatem soobshchayu vam vsem, chto, po poslednim pis'mam iz Ravenny, ruka Gospodnya tyazhelo legla na tirana. Glubokoe unynie, slishkom pozdnee raskayanie podavlyayut ego dushu, a uteshenie istinnoj very emu nedostupno. Poterpite eshche nemnogo: gnevnyj golos Sudii skoro prizovet ego, togda nastupit svoboda. V sleduyushchem mesyace, v etot zhe chas, my snova sojdemsya zdes'. Idite s mirom, blagoslovenie Gospodne nad vami! I dvizheniem ruki episkop prostilsya s sobraniem. Molodye svyashchenniki s fakelami vyshli iz bokovyh prohodov i poveli zagovorshchikov nebol'shimi gruppami k raznym vyhodam il katakomb. GLAVA IV Sil'verij, Ceteg i Rusticiana poshli vmeste. Podnyavshis' na neskol'ko stupenej, oni voshli v cerkov' svyatogo Sebast'yana, podle kotoroj byl dom Sil'veriya. Tuda oni zashli vse troe. Sil'verij provel gostej v tajnuyu komnatu, gde nikto ne mog ih podslushat', i zanyalsya prigotovleniem trapezy. Ceteg zhe molcha sel podle stola, opustiv golovu na ruki, Rusticiana pristal'no smotrela na nego i, nakonec, zagovorila: -- CHelovek, skazhi mne, skazhi, chto za silu imeesh' ty nado mnoyu? YA tebya ne lyublyu. Skoree nenavizhu. I vse zhe povinuyus' tebe, protiv voli, kak ptica -- vzglyadu zmei. I ty vlozhil moyu ruku v ruku negodyaya! Skazhi mne, kakoj siloj ty sdelal eto? -- Privychka, Rusticiana, prostaya privychka! -- rasseyanno otvetil tot. -- Da, konechno, privychka! Privychka rabstva, kotoroe nachalos' s teh por, kak ya nachala dumat'. CHto ya molodoj devushkoj polyubila krasivogo syna soseda, -- eto bylo estestvenno. CHto ya dumala, chto i ty lyubish' menya, -- bylo prostitel'no, ved' ty zhe celoval menya, a kto zhe mog dumat' togda, chto ty ne mozhesh' lyubit' -- nikogo, dazhe edva li samogo sebya. Sdelavshis' zhenoyu Boeciya, ya ne zaglushila v sebe etu lyubov', kotoruyu ty shutya snova probudil, eto byl greh, no Gospod' i cerkov' prostili mne. No pochemu teper', kogda ya znayu tvoyu besserdechnost', kogda v zhilah moih potuhlo plamya vseh strastej, ya vse zhe slepo povinuyus' tebe, -- eto uzhe glupost', nad kotoroj mozhno tol'ko smeyat'sya. I ona gromko rassmeyalas', potiraya rukoj lob. Sil'verij, zanyatyj prigotovleniem kakogo-to napitka v drugom konce komnaty, ukradkoj vzglyanul na Cetega. Tot sidel po-prezhnemu, skloniv golovu na levuyu ruku. -- Ty nespravedliva, Rusticiana,- spokojno otvetil on ej. -- I neyasno ponimaesh' svoi chuvstva. Ty ved' znaesh', chto ya byl drug Boeciya. Znaesh', chto ya nenavizhu gotov, dejstvitel'no nenavizhu i zhelayu, a glavnoe -- mogu ispolnit' to, chto sostavlyaet smysl tvoej zhizni: otomstit' varvaram za kazn' tvoego otca Simmaha, kotorogo ty lyubila, i muzha, kotorogo uvazhala. Vot pochemu ty i podchinyaesh'sya mne. I umno delaesh': hotya ty i umeesh' vesti intrigi, no tvoya goryachnost' rasstraivaet inogda luchshie tvoi plany. Poetomu dlya tebya zhe luchshe slepo podchinyat'sya mne. Vot i vse. Teper' idi. Tvoya sluzhanka usnula na stupenyah cerkvi; ona voobrazhaet, chto ty ispoveduesh'sya u Sil'veriya. Prekrasno, no ispoved' ne dolzhna tyanut'sya slishkom dolgo. Peredaj moj privet Kamille, tvoej prekrasnoj devochke. On vstal, vzyal ee za ruku i povel k dveri. Rusticiana molcha poklonilas' Sil'veriyu i vyshla. Ceteg vozvratilsya na svoe mesto. -- Strannaya zhenshchina! -- zagovoril Sil'verij. -- Nichego strannogo. Ona dumaet, chto zagladit svoyu vinu pered muzhem, esli otomstit za nego. No zajmemsya delom. Sil'verij vynul iz shkafa bol'shuyu kipu raznyh schetov i dokumentov. -- Net, svyatoj otec, denezhnymi delami zajmis' uzh sam, ya ih ne lyublyu. YA prosmotryu drugie dela. I oba pogruzilis' v pis'ma i scheta. Dolgo, mnogo chasov prosideli oni za rabotoj. Sil'verij sil'no ustal, na lice zhe Cetega ne zametno bylo ni malejshego sleda utomleniya. Svyashchennik s udivleniem i zavist'yu posmotrel na nego. Ceteg pochuvstvoval vzglyad, ponyal ego i otvetil: -- Privychka, moj drug, sil'nye nervy i... -- tut on ulybnulsya, -- chistaya sovest'. |to glavnoe. -- Net, ne shuti, Ceteg, ty dlya menya zagadka. YA sovershenno ne ponimayu tebya. Vot, voz'mem lyubogo iz chlenov nashego soyuza. O kazhdom ya bezoshibochno skazhu, chto sobstvenno pobudilo ego vstupit' v soyuz: Liciniya -- goryachij, molodoj zador, Scevolu -- chuvstvo pravdy, menya i drugih svyashchennikov -- revnost' o slave Bozh'ej. -- Nu, konechno, -- podtverdil Ceteg, otpivaya iz bokala. -- Inyh tshcheslavie, -- prodolzhal Sil'verij, -- drugih nadezhda otomstit' vo vremya bor'by svoim lichnym vragam. No chto pobuzhdaet tebya -- ya reshitel'no ne mogu ponyat'. -- I eto tebe dosadno, ne pravda li? Potomu chto tol'ko znaya motivy nashih postupkov, mozhno upravlyat' nami. No v etom sluchae ya ne mogu pomoch' tebe: ya i sam sebya ne ponimayu. Polozhim, ya ne lyublyu gotov, -- mne protivny ih zdorovye, rumyanye lica, ih shirokie, svetlye borody, cel'nost' ih harakterov, bezumnoe gerojstvo. Da, oni protivny mne, i mne nepriyatno, chto oni vlastvuyut v strane s takim proshlym, v Rime. -- CHto goty dolzhny byt' izgnany otsyuda, v etom ya sovershenno soglasen s toboj. I ya dostignu etogo. Potomu chto ya hochu tol'ko osvobodit' cerkov' ot eretikov, kotorye ne veryat v bozhestvennost' Hrista. I togda ya nadeyus', chto... -- CHto rimskij episkop sdelaetsya glavoyu vsego hristianskogo mira i vmeste povelitelem Italii, -- prerval ego Ceteg. -- I etim episkopom Rima budet Sil'verij. Sil'verij, porazhennyj, vzglyanul na nego. -- Uspokojsya, drug Bozhij. YA umeyu hranit' chuzhie tajny. Tvoi celi ya davno uzhe ponyal, no nikomu ne vydal ih. A poka proshchaj. Zvezdy uzhe gasnut, a moi raby dolzhny utrom najti menya v posteli. I, naskoro prostivshis' s hozyainom, Ceteg vyshel. Nekotoroe vremya shel on, gluboko zadumavshis', po ulicam goroda, nakonec, ostanovilsya, gluboko vdohnul v sebya svezhij nochnoj vozduh i progovoril vpolgolosa: -- Da, ya -- zagadka: tochno yunosha, provozhu nochi s zagovorshchikami, vozvrashchayus' domoj na rassvete, tochno vlyublennyj, a zachem?.. No stoit li dumat' ob etom! Kto znaet, zachem on dyshit? Potomu chto dolzhen. Tak i ya delayu to, chto dolzhen. Odno tol'ko ya znayu: etot pop hochet byt' i, veroyatno, budet papoj. |to horosho. No on ne dolzhen ostavat'sya papoj dolgo. A poka prostite, moi mysli -- ne mysli, a skoree smutnye mechty. Byt' mozhet, naletit burya s gromom, molniej i" unichtozhit nas. No vot nachinaet svetat'. Horosho! YA prinimayu eto za dobryj znak. S etimi slovami on voshel v dom i, nikogo ne razbudiv, proshel v svoyu komnatu. Na mramornom stolike podle posteli lezhalo pis'mo s korolevskoj pechat'yu. Ceteg bystro razrezal shnurok, svyazyvavshij dve navoshchennye doshchechki, i prochel: "Cetegu Cezariyu, predsedatelyu senata, senator Mark Avrelij Kassiodor. Nash korol' i povelitel' lezhit pri smerti. Ego doch' i naslednica Amalasunta hochet govorit' s toboj do ego konchiny. Priezzhaj nemedlenno v Ravennu. Tebe predlozhat samuyu vazhnuyu gosudarstvennuyu dolzhnost'". GLAVA V Tochno tyazhelaya, chernaya tucha, navisla nad Ravennoj pechal'naya vest': v gromadnom, roskoshnom dvorce umiral velikij korol' gotov Teodorih iz roda Amalungov, imya kotorogo eshche pri zhizni ego pereshlo v narodnye pesni i skazaniya, geroj svoego stoletiya, kotoryj neskol'ko desyatkov let upravlyal otsyuda sud'boj vsej Evropy. -- I teper' vrachi ob®yavili, chto on umiraet. Konechno, narod Ravenny davno uzhe byl podgotovlen k tomu, chto tainstvennaya bolezn' ih starogo korolya dolzhna okonchit'sya smert'yu, tem ne menee, kogda nastupila eta reshitel'naya minuta, vse byli porazheny. CHut' nachalo brezzhit' utro, iz dvorca odin za drugim poskakali goncy vo vse naibolee znatnye doma gotov i rimlyan, i ves' gorod srazu prishel v volnenie: povsyudu na ulicah i ploshchadyah vidnelis' nebol'shie gruppy muzhchin, kotorye delilis' poslednimi svedeniyami iz dvorca. Iz-za dverej vyglyadyvali zhenshchiny i deti. Vse byli udrucheny, pechal'ny, -- ne tol'ko goty, no dazhe i rimlyane, potomu chto, zhivya v Ravenne, v neposredstvennoj blizosti velikogo korolya, oni imeli sluchaj sotni raz ubedit'sya v ego krotosti i velikodushii. Poetomu, hotya oni i zhelali by izgnat' varvarov iz svoej zemli, no v etu minutu vse korystnye chuvstva ustupili mesto blagogovenii) pered velikim korolem. Pritom oni boyalis', chto so smert'yu Teodoriha, kotoryj vsegda zashchishchal rimlyan ot grubosti gotov, im pridetsya ispytat' na sebe nastoyashchee varvarskoe igo. Okolo poludnya ko dvorcu pod®ehal Ceteg. Ego zdes' znali i bez zaderzhki propustili vo dvorec. V obshirnyh zalah, kotorye emu prishlos' prohodit', tolpilis' samye znatnye goty i rimlyane. Molodye derzhalis' gruppami i vpolgolosa, no ozhivlenno rassuzhdali o peremene pravitelya, stariki zhe, byvshie soratniki umiravshego korolya, v temnyh uglah staralis' skryt' svoi slezy. S vidom holodnogo ravnodushiya Ceteg proshel mimo. V zale, naznachennoj dlya priema inostrannyh poslov, sobralis' znatnye goty: hrabryj gercog Tulun, ohranyavshij zapadnye granicy gosudarstva, gercog Ibba, zavoevatel' Ispanii, Picta -- pobeditel' bolgar i gepidov, -- vse troe iz roda Baltov; po znatnosti proishozhdeniya oni ne ustupali Amalungam, predki ih takzhe nosili koronu. Zdes' zhe byli Gil'debad i Tejya. Vse eti lyudi prinadlezhali k partii, nenavidevshej rimlyan i nedoveryavshej im, poetomu, kogda Ceteg prohodil cherez etu zalu, vse brosali na nego nedruzhelyubnye vzglyady, no gordyj rimlyanin ne obratil na eto nikakogo vnimaniya i proshel v sleduyushchuyu komnatu, smezhnuyu s komnatoj korolya. Zdes' pered mramornym stolom, pokrytym pergamentami, stoyala zhenshchina let tridcati pyati, vysokogo rosta, zamechatel'noj krasoty. Roskoshnye volosy ee byli zachesany po-grecheskomu obychayu, odezhda ee byla takzhe grecheskogo pokroya. Vsya ona svetilas' gordoj velichestvennost'yu. |to byla Amalasunta, ovdovevshaya doch' Teodoriha. Ona stoyala ser'eznaya, molchalivaya, no bez slez, vpolne vladeya soboj. Podle nee, prizhavshis' k nej, stoyal yunosha let semnadcati, ee syn Atalarih, naslednik gotskogo prestola. On byl prekrasen, kak i vse chleny etogo doma, kto vel svoe proishozhdenie ot bogov, no pohodil ne na mat', a na svoego otca |vtiriha, kotoryj umer v cvete let ot bolezni serdca. I v yunom Atalarihe, kotoryj byl zhivym podobiem otca, uzhe s detskih let byli zametny priznaki etoj uzhasnoj bolezni. V otdalenii ot nih, u okna stoyala v mechtatel'noj zadumchivosti molodaya devushka, takoj porazitel'noj, blestyashchej krasoty, chto ee mozhno bylo prinyat'