v anglijskuyu tyur'mu, i dazhe smertel'naya opasnost' ne mogla ih rasshevelit'. Potrebovalos' vremya, chtoby dostat' zapasnoj bramsel' (Hornblauer chuvstvoval: chem plotnee parusina, tem luchshe) i zastavit' francuzov narezat', rasplesti i razmochalit' verevki. Francuzskij kapitan stoya nablyudal, kak oni trudyatsya, sidya na kortochkah. - Pyat' let ya provel na plavuchej tyur'me v Portsmute,- skazal on. - |to bylo vo vremya proshloj vojny. Hornblauer mog by i posochuvstvovat', no byl ozabochen drugim, da k tomu zhe promerz do kostej. On ne tol'ko namerevalsya vnov' preprovodit' kapitana v anglijskuyu tyur'mu - no, v etot samyj moment, zamyshlyal spustit'sya v kapitanskuyu kayutu i prisvoit' koe-chto iz ego teploj odezhdy. Vnizu Hornblaueru pokazalos', chto zvuki - skripy i stony - stali gromche. Sudno shlo legko, pochti drejfovalo, odnako pereborki treshchali i skripeli, kak v shtorm. On otbrosil etu mysl', sochtya ee plodom perevozbuzhdennogo voobrazheniya, odnako k tomu vremeni kak on vytersya, nemnogo sogrelsya i oblachilsya v luchshij kapitanskij kostyum, somnenij uzhe byt' ne moglo: korabl' stonal, kak tyazhelobol'noj. On podnyalsya na palubu posmotret', kak idet rabota. Ne proshlo i neskol'kih sekund, kak odin iz francuzov, potyanuvshis' za novoj verevkoj, ostanovilsya i ustavilsya na palubu. On prikosnulsya k palubnomu pazu, posmotrel vverh, pojmal vzglyad Hornblauera i podozval ego. Hornblauer ne pritvoryalsya, budto ponimaet slova - zhest byl dostatochno krasnorechiv. Paz nemnogo razoshelsya, i iz nego vypirala smola. Hornblauer nablyudal strannoe yavlenie, nechego ne ponimaya - paz razoshelsya na protyazhenii ne bolee dvuh futov, ostal'naya paluba kazalos' dostatochno prochnoj. Net! Teper', kogda ego vnimanie obratili, on uvidel, chto eshche koe-gde smola chernymi poloskami vypiraet mezhdu dosok. Ni ego malen'kij opyt, ni ego obshirnoe chtenie ob座asnit' etogo ne mogli. No francuzskij kapitan tozhe vo vse glaza smotrel na palubu. - Gospodi! - skazal on. - Ris! Ris! Francuzskogo slova "ris" Hornblauer ne znal, no kapitan topnul nogoj po palube i ukazal vniz. - Gruz! - ob座asnil on. - Gruz uvelichivaetsya v ob容me. Met'yuz stoyal ryadom s nimi, i, ne znaya ni slova po-francuzski, srazu vse ponyal. - YA verno rasslyshal, chto brig polon risa, ser? - sprosil on. - Da. Togda eto on. V nego popala voda, vot on i puhnet. Tak ono i bylo. Ris, vpityvaya vodu, sposoben uvelichit' ob容m v dva i dazhe v tri raza. Gruz razbuhal i razdvigal korabel'nye shvy. Hornblauer vspomnil neestestvennye skripy i stony. |to bylo uzhasno - on oglyanulsya na zloveshchee more v poiskah vdohnoveniya i podderzhki, i ne nashel ni togo ni drugogo. Neskol'ko sekund proshlo prezhde, chem on smog govorit', sohranyaya dostoinstvo, prilichestvuyushchee flotskomu oficeru v minutu opasnosti, - CHem skoree my podvedem parus pod proboinu, tem luchshe, - skazal Hornblauer. Trudno bylo zhdat', chto golos ego prozvuchit vpolne estestvenno, - Potoropite etih francuzov. On povernulsya i zashagal po palube, chtoby uspokoit'sya i dat' myslyam pridti v poryadok, no francuz sledoval za nim po pyatam, govorlivyj, kak sovetchiki Iova. - YA govoril, mne kazhetsya, chto sudno idet tyazhelo, - proiznes on. - Ono glubzhe oselo. - Idite k chertu, - skazal Hornblauer po-anglijski, on ne smog pridumat' francuzskogo ekvivalenta. Tut zhe on pochuvstvoval pod nogami sil'nyj tolchok, slovno po palube snizu udarili molotom. Korabl' razvalivalsya na kuski. - Potoropites' s parusom, - zaoral on na rabotayushchih, i tut zhe rasserdilsya na sebya - ego ton yavno vydaval nedostojnoe volnenie. Nakonec bylo proshito pyat' kvadratnyh futov parusa. CHerez krengel'sy propustili verevki i parus potashchili na nos, chtoby opustit' pod brig i podvesti k proboine. Hornblauer snyal odezhdu, ne iz zaboty o chuzhoj sobstvennosti, a chtoby sohranit' ee suhoj. - YA spushchus' i posmotryu na meste, - skazal on. - Met'yuz, prigotov'te bulin'. Golomu i mokromu Hornblaueru kazalos', budto veter pronizyvaet ego naskvoz', bort korablya, o kotoryj on udaryalsya pri kachke, sdiral s nego kozhu, volny, prohodyashchie pod korablem, bili ego s neistovym bezrazlichiem. No on prosledil, chtoby proshityj parus podoshel kuda nuzhno, i s glubokim udovletvoreniem nablyudal, kak vorsistaya massa stala na mesto, zasosalas' v proboinu i gluboko vtyanulas'. On mog ne somnevat'sya, chto tech' zapechatana krepko. On kriknul. Matrosy vytashchili ego naverh i teper' zhdali dal'nejshih prikazov. On stoyal golyj, odurev ot holoda, ustalosti i nedosypa, i zastavlyal sebya prinyat' sleduyushchee reshenie. - Polozhite ee na pravyj gals, - skazal on, nakonec. Esli brig zatonet, nevazhno, proizojdet eto v sta ili v dvuhstah milyah ot Francii; esli net, on hotel nahodit'sya podal'she ot podvetrennogo berega i nepriyatelya. Pravda, pri etom proboina budet glubzhe pod vodoj, a znachit i davlenie vyshe, no vse ravno eto luchshe. Francuzskij kapitan, vidya prigotovleniya k povorotu sudna, shumno zaprotestoval. Pri takom vetre drugim galsom oni legko doberutsya do Bordo. Hornblauer, deskat', riskuet ih zhiznyami. V zatumanennom mozgu Hornblauera, pomimo ego voli, sozreval perevod chego-to, chto on hotel skazat' ran'she. Teper' on smog eto vyskazat'. - Allez au diable, - proiznes on, natyagivaya plotnuyu sherstyanuyu rubashku francuza. Kogda on prosunul golovu v vorotnik, kapitan prodolzhal vozmushchat'sya, da tak gromko, chto u Hornblauera voznikli novye opaseniya. On otpravil Met'yuza k plennym francuzam, proverit', net li u nih oruzhiya. Pri obyske ne obnaruzhilos' nichego, krome matrosskih nozhej, no Hornblauer iz predostorozhnosti velel konfiskovat' i ih. Odevshis', on zanyalsya svoimi tremya pistoletami, perezaryadil ih i zanovo zapravil porohom. S tremya pistoletami za poyasom vid u nego byl piratskij, slovno on eshche ne vyshel iz vozrasta podobnyh igr. Odnako Hornblauer chuvstvoval, chto mozhet pridti vremya, kogda francuzy popytayutsya vosstat', a tri pistoleta - ne tak uzh mnogo protiv dvenadcati otchayavshihsya lyudej, u kotoryh pod rukami kucha tyazhelyh predmetov, vrode kofel'-nagelej i tomu podobnogo. Met'yuz zhdal ego s ozabochennym vidom. - Ser, - skazal on, - proshu proshcheniya, no ona mne ne nravitsya. Ona osedaet i otkryvaetsya, ya tochno uveren. Vy uzh prostite, ser, chto ya tak govoryu. Vnizu Hornblauer slyshal, chto doski korablya vse tak zhe treshchat i zhaluyutsya - shvy na palube rashodilis' vse shire. Naprashivalos' prostoe ob座asnenie: ris, razbuhaya, razdvinul korabel'nye shvy pod vodoj, tak chto plastyr' ustranil lish' maluyu tech'. Voda prodolzhaet postupat', gruz puhnet, korabl' raskryvaetsya, kak obletayushchij cvetok. Korabli stroyatsya, chtoby vyderzhivat' udary izvne, nichto v ih konstrukcii ne rasschitano na soprotivlenie vnutrennemu davleniyu. SHvy budut rashoditsya vse shire i shire, a voda pronikat' vse dal'she i dal'she v gruz. - Smotrite syuda, ser, - neozhidanno skazal Met'yuz. V yarkom dnevnom svete malen'kaya seraya ten' zaskol'zila vdol' shpigata, potom eshche i eshche. Krysy! CHto-to strashnoe tvorilos' vnizu, raz oni vylezli sred' bela dnya, brosiv uyutnye gnezda v obil'noj pishche - gruze. Davlenie, navernoe, ogromnoe. Hornblauer pochuvstvoval novyj tolchok pod nogami - eshche chto-to razoshlos'. U nego ostavalas' eshche odna karta, poslednee, chto on mog pridumat'. - YA vybroshu za bort gruz, - skazal Hornblauer. Nikogda v zhizni ne proiznosil on takih slov, tol'ko chital. - Privedite plennyh i pristupajte. Zadraennyj lyuk zametno vygnulsya naruzhu, klin'ya vyshiblo, odna planka s treskom otletela i stala torchkom. Kogda francuzy podnyali kryshku, iz lyuka polezlo chto-to korichnevoe: eto vnutrennee davlenie vydavalo meshok s risom. - Ceplyajte tali i tashchite naverh, - skazal Hornblauer. Meshok za meshkom podnimalsya iz tryuma, inye rvalis', obrushivaya na palubu vodopad risa, no eto bylo nevazhno. Drugie matrosy tashchili meshki k levomu bortu i sbrasyvali v vechno golodnoe more. Posle treh pervyh meshkov stalo trudnee: gruz spressovalsya tak krepko, chto. kazhdyj meshok treboval neimovernyh usilij. Dvoim prishlos' spustit'sya, chtoby osvobozhdat' meshki s pomoshch'yu rychaga i popravlyat' kanaty. Dva francuza, na kotoryh ukazal Hornblauer, bylo zakolebalis' - meshki mogli byt' ne vse plotno prizhaty drug k drugu, a tryum kachayushchegosya korablya, v kotorom gruz mozhet obrushit'sya i pohoronit' zazhivo, mesto ves'ma opasnoe - no Hornblaueru bylo sejchas ne do ch'ih-to strahov. On tol'ko nahmuril brovi, i oni pospeshno spustilis' v lyuk. CHas za chasom shla titanicheskaya rabota, matrosy za talyami oblivalis' potom i iznemogali ot ustalosti, tem ne menee, oni dolzhny byli vremya ot vremeni smenyat' teh, kto vnizu. Meshki spressovalis' sloyami, vzhalis' v dnishche i v palubu sverhu, tak chto, razobrav meshki neposredstvenno pod lyukom, prishlos' rastaskivat' kazhdyj sloj v otdel'nosti. Kogda pod lyukom raschistili nebol'shoe prostranstvo i zabralis' glubzhe v tryum, to sdelali neizbezhnoe otkrytie: nizhnie yarusy meshkov namokli, ih soderzhimoe razbuhlo, i meshki lopnuli. Nizhnyaya polovina tryuma byla zabita mokrym risom, izvlech' kotoryj mozhno bylo lish' sovkovymi lopatami i pod容mnikami. Poka eshche celye meshki verhnih yarusov dal'she ot lyuka byli plotno prizhaty k palube: dlya togo chtoby vyvorotit' ih i podtashchit' k lyuku trebovalis' neimovernyj usiliya. Hornblauer gluboko pogruzilsya v etu problemu, no ego otvlek, tronuv za lokot', Met'yuz. - Ne pojdet tak, ser, - skazal Met'yuz, - ona glubzhe v vode i bystro osedaet. Hornblauer podoshel k bortu korablya i poglyadel vniz. Somnenij byt' ne moglo. On sam spuskalsya za bort i prekrasno pomnil rasstoyanie do vaterlinii, eshche bolee tochnuyu otmetku daval podvedennyj pod korabel'noe dnishche proshityj parus. Brig osel na celyh shest' dyujmov - eto posle togo, kak oni vybrosili za bort ne menee pyatidesyati tonn risa. Brig techet, kak korzina: voda, pronikaya v razoshedshiesya shvy, zhadno vpityvaetsya risom. Hornblauer pochuvstvoval bol' v levoj ruke i, posmotrev vniz, obnaruzhil, chto sam togo ne zamechaya, do boli szhal perila. On otpustil ruku i poglyadel vokrug, na sadyashcheesya solnce i merno vzdymayushcheesya more. On ne hotel sdavat'sya, ne hotel priznavat' porazhenie. Francuzskij kapitan podoshel k nemu. - |to sumasshestvie, - skazal on. - Bezumie. Moi lyudi padayut ot ustalosti. Hornblauer videl, kak nad lyukom Hanter lin'kom ponukaet francuzov - linek tak i mel'kal. |ti francuzy mnogo ne narabotayut. Tut "Mari Galant" tyazhelo podnyalas' na volne i perevalilas' na drugoj bok. Dazhe Hornblauer pri vsej svoej neopytnosti videl nepovorotlivost' i zloveshchuyu medlitel'nost' ee dvizhenij. Brigu ne dolgo ostavat'sya na plavu, a sdelat' nado tak mnogo. - YA nachnu prigotovleniya k tomu, chtoby pokinut' sudno. Govorya eto, on vystavil vpered podborodok: pust' ni francuzy, ni matrosy ne dogadyvayutsya o ego otchayanii. - Est', ser, - skazal Met'yuz. SHlyupka na "Mari Galant" byla zakreplena na rostr-blokah pozadi grot-machty. Po komande Met'yuza matrosy brosili podnimat' gruz i pospeshno prinyalis' ukladyvat' v lodku pishchu i vodu. - Proshu proshcheniya, ser, - proiznes Hanter ryadom s Hornblauerom, - no vam nado najti sebe tepluyu odezhdu, ser. YA kak-to provel desyat' dnej v otkrytoj lodke, ser. - Spasibo, Hanter, - skazal Hornblauer. Pozabotit'sya nado bylo o mnogom. Navigacionnye pribory, karty, kompas - a smozhet li on pol'zovat'sya sekstantom v kachayushchejsya shlyupke? |lementarnaya predusmotritel'nost' trebovala, chtoby oni vzyali stol'ko pishchi i vody, skol'ko vyderzhit shlyupka, no - Hornblauer s opaskoj oziral neschastnoe sudenyshko - semnadcat' chelovek vse ravno peregruzyat ee. Tut pridetsya polozhit'sya na kapitana i na Met'yuza. Moryaki stali k talyam, snyali shlyupku s rostr-blokov i spustili na vodu s podvetrennogo borta. "Mari Galant" zarylas' nosom v volnu, ne zhelaya na nee vzbirat'sya: zelenaya volna nakatilas' na nos i pobezhala po palube k korme, poka korabl' ne naklonilsya lenivo, i ona ne stekla v shpigaty. Na schetu byla kazhdaya minuta - dusherazdirayushchij tresk snizu govoril, chto gruz po-prezhnemu razbuhaet i davit na pereborki. Sredi francuzov nachalas' panika, oni s gromkimi krikami brosilis' v shlyupku. Francuzskij kapitan vzglyanul na Hornblauera i posledoval za nimi; dva britanskih moryaka uzhe byli vnizu, uderzhivaya lodku. - Vpered, - skazal Hornblauer ozhidavshim ego Met'yuzu i Karsonu. On - kapitan, ego dolg - poslednim ostavlyat' korabl'. Brig pogruzilsya uzhe tak gluboko, chto ne sostavilo nikakogo truda shagnut' v lodku s paluby; britanskie moryaki sideli na korme i podvinulis', osvobozhdaya Hornblaueru mesto. - Berite rul', Met'yuz, - skazal Hornblauer. On somnevalsya, chto smozhet upravlyat' peregruzhennoj lodkoj. - Otvalivaj! Lodka i brig razoshlis'; "Mari Galant" s prinajtovlennym rulem vstala nosom po vetru i na sekundu zamerla. Potom rezko nakrenilas', edva ne cherpnuv vodu shpigatom pravogo borta. Sleduyushchaya volna prokatilas' po palube, zalivaya otkrytyj lyuk. Potom sudno vypryamilos' - paluba pochti vroven' s morem - i rovno-rovno pogruzilos' pod vodu. Volny somknulis' nad nim, medlenno ischezli machty. Eshche neskol'ko mgnovenij parusa vidnelis' skvoz' zelenuyu vodu. - Zatonula, - skazal Met'yuz. Hornblauer smotrel, kak tonet ego pervoe sudno. Emu doverili "Mari Galant", poruchili otvesti ee v port, a on ne spravilsya, ne spravilsya so svoim pervym samostoyatel'nym zadaniem. On pristal'no smotrel na zahodyashchee solnce, nadeyas', chto nikto ne zametit ego slez. RASPLATA ZA OSHIBKU Vstayushchee nad nespokojnymi vodami Biskajskogo zaliva solnce osvetilo malen'kuyu shlyupku na ego beskrajnih prostorah. SHlyupka byla nabita bitkom: na nosu sgrudilas' komanda zatonuvshego briga "Mari Galant", v seredine sideli kapitan i ego pomoshchnik, na korme - michman Goracio Hornblauer i chetvero anglijskih moryakov, sostavlyavshie nekogda prizovuyu komandu briga. Hornblauer muchilsya morskoj bolezn'yu - ego nezhnyj zheludok koe-kak privyk k dvizheniyam "Neustannogo", no ne vynes fokusov malen'koj, rezvo plyasavshej na volnah shlyupki. Krome togo, on zamerz i beskonechno ustal posle vtoroj bessonnoj nochi - ego rvalo do samogo utra - i v podavlennom sostoyanii, vyzvannom morskoj bolezn'yu, on snova i snova vozvrashchalsya k gibeli "Mari Galant". Esli b tol'ko on ran'she dogadalsya zadelat' proboinu! Lyubye opravdaniya on otmetal s poroga. Da, matrosov bylo tak malo, a del tak mnogo: sterech' francuzskuyu komandu, ustranyat' povrezhdenie takelazha, prokladyvat' kurs. Da, to chto "Mari Galant" vezla ris, sposobnyj vpityvat' vlagu, sbilo ego s tolku, kogda on vspomnil-taki zamerit' vysotu vody v l'yale. Da, vse tak, no fakt ostaetsya faktom: on poteryal sudno, svoe pervoe sudno. V sobstvennyh glazah on opravdat'sya ne mog. Francuzy prosnulis' na zare i teper' boltali, kak staya sorok, Met'yuz i Karson ryadom s Hornblauerom zashevelilis', razminaya zatekshie nogi. - Zavtrak, ser? - sprosil Met'yuz. Vse eto napominalo igry, v kotorye odinokij mal'chik Goracio Hornblauer igral v detstve. On sadilsya v pustoe svinoe koryto i voobrazhal sebya poterpevshim korablekrushenie. Togda on delil razdobytyj na kuhne kusok hleba ili kakuyu-nibud' druguyu edu na dvenadcat' chastej i tshchatel'no ih pereschityval. Kazhdoj porcii dolzhno bylo hvatit' na den'. No iz-za zdorovogo mal'chisheskogo appetita eti dni poluchalis' ochen' korotkimi, minut po pyat' kazhdyj - dostatochno bylo postoyat' v koryte, posmotret' iz-pod ruki, ne idet li pomoshch', potom, ne obnaruzhiv ee, sest' obratno, posetovat' na tyazheluyu zhizn' poterpevshego korablekrushenie, i reshit', chto proshla eshche odna noch' i pora s容st' kusochek bystro tayushchego zapasa. Tak i sejchas pod nablyudeniem Hornblauera francuzskij kapitan i ego pomoshchnik razdali vsem po zhestkomu suharyu, potom kazhdomu po ocheredi nalili kruzhku vody iz nebol'shogo bochonka pod bankoj. No, sidya v svinom koryte, malen'kij Hornblauer, nesmotrya na zhivoe voobrazhenie, dazhe ne podozreval ni o muchitel'noj morskoj bolezni, ni o holode, ni o tesnote. Ne znal on, kak bol'no bez dvizheniya sidet' toshchim zadom na zhestkih doskah kormovoj banki; nikogda v svoej detskoj samouverennosti ne dumal, kak tyazhelo lezhit bremya otvetstvennosti na plechah starshego morskogo oficera v vozraste semnadcati let. Hornblauer stryahnul s sebya vospominaniya nedavnego detstva, chtoby zanyat'sya bolee nasushchnymi problemami. Seroe nebo, naskol'ko mog sudit' ego neopytnyj glaz, ne predveshchalo peremeny pogody. On poslyunyavil palec i podnyal ego, glyadya na kompas, chtoby opredelit' napravlenie vetra. - Veter othodit chutok pozapadnee, ser, - skazal Met'yuz, povtoryavshij ego dvizheniya. - Imenno, - soglasilsya Hornblauer, pospeshno vspominaya nedavnie uroki obrashcheniya s kompasom. Kurs, chtoby projti Uessan na vetre byl nord-ost-ten'-nord, eto on pomnil. Kak by kruto oni ni polozhili shlyupku, kruche chem vosem' rumbov k vetru ona ne pojdet. Vsyu noch' oni drejfovali na plavuchem yakore, potomu chto slishkom severnyj veter ne pozvolyal emu vzyat' kurs na Angliyu. Vosem' rumbov ot nord-ost-ten'-nord budet nord-vest-ten'-vest, a sejchas veter byl dazhe chut' zapadnee. V krutoj bejdevind oni projdut Uessan na vetre, dazhe s nekotorym zapasom na sluchaj nepredvidennyh obstoyatel'stv, derzhas' podal'she ot podvetrennogo berega, kak i podskazyvali Hornblaueru knigi po navigacii i sobstvennyj zdravyj smysl. - My postavim parus, Met'yuz, - skazal Hornblauer, Ruka ego po-prezhnemu szhimala suhar', kotoryj otkazyvalsya prinimat' nepokornyj zheludok. - Est', ser. Hornblauer okliknul francuzov, sgrudivshihsya na nosu. Im i bez ego lomannogo francuzskogo bylo yasno, chto nado podnimat' plavuchij yakor'. No eto okazalos' ne tak prosto sdelat' v peregruzhennoj shlyupke, gde ne bylo i futa svobodnogo mesta. Machta byla uzhe ustanovlena i lyuggernyj parus gotov k pod容mu. Dva francuza, ostorozhno balansiruya, vybrali fal, i parus podnyalsya na machtu. - Hanter, berite shkot, - skomandoval Hornblauer. - Met'yuz, berite rul'. Polozhite ee v krutoj bejdevind na levyj gals. Est' v krutoj bejdevind na levyj gals, ser. Francuzskij kapitan so svoego mesta na seredine sudna vnimatel'no nablyudal za proishodyashchim. On ne ponyal poslednego, reshayushchego prikaza, no smysl ego doshel do nego dostatochno bystro, kogda shlyupka razvernulas' i ustanovilas' na levom galse, napravlyayas' v storonu Anglii. On vskochil, gromko protestuya. - Veter duet v storonu Bordo, - proiznes on, razmahivaya rukami. - My dobralis' by tuda zavtra zhe. Pochemu my idem na sever? - My idem v Angliyu, - skazal Hornblauer. - No... no eto zajmet nedelyu! Nedelyu, esli veter ostanetsya poputnym. SHlyupka... ona slishkom peregruzhena. My ne vyderzhim shtorma. |to bezumie. Hornblauer znal, chto kapitan skazhet, uzhe kogda tot vskochil, i potomu ne trudilsya vnikat' v ego dovody. On slishkom ustal i slishkom stradal ot morskoj bolezni, chtoby vstupat' v spory na chuzhom yazyke. On poprostu ne obrashchal na kapitana vnimaniya. Ni za chto na svete on ne povernet shlyupku k Francii. Ego morskaya kar'era tol'ko nachalas', i puskaj ona podporchena uzhe gibel'yu "Mari Galant", Hornblauer ne sobiralsya dolgie Gody gnit' vo francuzskoj tyur'me. - Ser! - skazal kapitan. Sidevshij ryadom pomoshchnik prisoedinilsya k ego protestam, potom oni obernulis' k komande i ob座asnili, chto proishodit. Matrosy serdito zashevelilis'. - Ser! - nachal kapitan snova. - YA nastaivayu, chtoby vy vzyali kurs na Bordo. On dvinulsya bylo v storonu Hornblauera, kto-to iz francuzov nachal vytaskivat' otpornyj kryuk - oruzhie dostatochno opasnoe. Hornblauer vynul iz-za poyasa pistolet i napravil na kapitana. Tot, uvidev dulo v chetyreh futah ot svoej grudi, otpryanul nazad. Hornblauer levoj rukoj vytashchil vtoroj pistolet. - Voz'mite, Met'yuz, - skazal on. - Est', ser, - poslushno otvechal Met'yuz, zatem, vyderzhav pochtitel'nuyu pauzu, dobavil: - Proshu proshcheniya, ser, mozhet byt' vam stoit vzvesti kurok? - Da, - otvechal Hornblauer v otchayanii ot svoej zabyvchivosti. On so shchelchkom vzvel kurok. Ugrozhayushchij zvuk zastavil kapitana eshche ostree oshchutit' opasnost': v kachayushchejsya shlyupke vzvedennyj i zaryazhennyj pistolet smotrel emu v zhivot. On v otchayanii zamahal rukami. - Pozhalujsta, - vzmolilsya on, - naprav'te pistolet v druguyu storonu. |j, ty, otstavit', - gromko zakrichal Met'yuz: francuzskij moryak pytalsya nezametno otdat' fal. - Strelyajte v kazhdogo, kto pokazhetsya vam opasnym, Met'yuz, - skazal Hornblauer. On tak stremilsya prinudit' ih k povinoveniyu, tak otchayanno hotel sohranit' svobodu, chto lico ego iskazil zverinyj oskal. Nikto, glyadya na nego, ne usomnilsya by v ego reshimosti. On ne ostanovitsya ni pered chem. Tretij pistolet ostavalsya u Hornblauera za poyasom, i francuzy ponimali, chto pri popytke myatezha ne men'she chetverti ih pogibnet prezhde, chem udastsya odolet' anglichan, i kapitan znal, chto pogibnet pervym. Vyrazitel'no razmahivaya rukami - on ne mog otvesti glaz ot pistoleta - kapitan velel svoim lyudyam prekratit' soprotivlenie. Ropot stih, i francuz stal molit'. - Pyat' let ya provel v anglijskoj tyur'me vo vremya proshloj vojny, - govoril on. - Davajte dogovorimsya. Poplyvem vo Franciyu. Kogda my doberemsya do berega - gde vy zahotite, ser - my vysadimsya, a vy smozhete prodolzhat' put'. Ili vysadimsya vse vmeste, a ya upotreblyu vse moe vliyanie, chtoby vas i vashih lyudej otpravili v Angliyu po kartelyu, bez obmena ili vykupa. YA klyanus' v etom. - Net, - skazal Hornblauer. Do Anglii proshche dobrat'sya otsyuda, chem ot Biskajskogo poberezh'ya Francii, chto zhe do ostal'nogo, Hornblauer dostatochno slyshal o novom francuzskom pravitel'stve, vynesennom revolyuciej na vershinu vlasti, chtoby ne somnevat'sya: oni ne otpustyat plennyh po hodatajstvu kapitana torgovogo sudna. A opytnyh moryakov vo Francii malo, ego zadacha - ne dat' etim dvenadcati vernut'sya. - Net, - skazal on snova, v otvet na ocherednye ugovory kapitana. - Mozhet, dvinut' emu v chelyust', ser? - sprosil Hanter. - Net, - snova skazal Hornblauer, no francuzskij kapitan videl zhest i dogadalsya o ego smysle. On smolk i ugryumo opustil golovu, no tut zhe podnyal ee pri vide vzvedennogo pistoleta, po-prezhnemu lezhavshego u Hornblauera na kolene i nacelennogo kapitanu v zhivot. Vo sne palec mozhet nazhat' na spusk. - Ser, - skazal on, - umolyayu vas, uberite pistolet. |to opasno. Vzglyad Hornblauera byl holoden i bezuchasten. - Uberite, proshu vas. YA ne budu meshat' vam komandovat' shlyupkoj. YA obeshchayu. - Vy klyanetes'? - Da, klyanus'. - A oni? Kapitan s zharkimi ob座asneniyami povernulsya k svoej komande. Te nehotya soglasilis'. - Oni tozhe klyanutsya. - Ochen' horosho. Hornblauer nachal ubirat' pistolet za poyas i edva vspomnil postavit' ego na predohranitel', kak raz vo vremya, chtoby ne prostrelit' sebe zhivot. Vse pogruzilis' v apatiyu. SHlyupka ritmichno vzdymalas' i opuskalas', eto bylo kuda priyatnee, chem rezkie tolchki na plavuchem yakore. ZHeludok Hornblauera postepenno uspokoilsya. YUnosha dve nochi ne spal. Golova ego klonilas' na grud', potom on postepenno privalilsya k Hanteru i mirno usnul, a shlyupka, podgonyaemaya svezhim vetrom, derzhala pryamoj kurs na Angliyu. Prosnulsya on v konce dnya, kogda oderevenevshij ot ustalosti Met'yuz vynuzhden byl ustupit' rul' Karsonu. Posle etogo oni po ocheredi nesli vahtu, odin so shkotom, drugoj u rulya, v to vremya kak dvoe drugih pytalis' nemnogo otdohnut'. Hornblauer nes svoyu vahtu u shkota, rul' on ne bral, osobenno, noch'yu - on znal, chto u nego ne hvatit snorovki upravlyat' shlyupkoj, rukovodstvuyas' lish' oshchushcheniem vetra na shcheke i rulya v rukah. Tol'ko posle zavtraka na sleduyushchij den' - uzhe pochti polden' - oni zametili parus. Pervym uvidel ego odin iz francuzov, ego vozbuzhdennyj krik podnyal vseh ostal'nyh. Tri pryamyh parusa voznikli na gorizonte s navetrennoj storony i nachali bystro priblizhat'sya, tak chto kazhdyj raz kogda shlyupka podnimalas' na volne, bylo vidno vse bol'she parusov. CHto o nem dumaete, Met'yuz? - sprosil Hornblauer. Vsya lodka gudela ot ozhivlennogo francuzskogo govora. -Tochno ne skazhu, ser, no chtoj-to ono mne ne nravitsya, - s somneniem proiznes Met'yuz. - Pri takom brize u nego dolzhny by stoyat' bramseli, da i nizhnie pryamye parusa tozhe, a ih net. Da i forma ego klivera mne ne nravitsya, ser. Kak by on ne okazalsya francuzom, ser. Mirnoe sudno, konechno, dolzhno nesti vse vozmozhnye parusa. |to sudno ih ne neslo. Znachit, ono presleduet kakie-to voinstvennye celi. Odnako i v etom sluchae bol'she shansov, chto ono anglijskoe, chem francuzskoe, dazhe zdes', v Biskajskom zalive. Hornblauer pristal'no vglyadyvalsya v nego: nebol'shoe sudenyshko, hotya i s polnym parusnym vooruzheniem, s gladkoj verhnej paluboj, na vid bystrohodnoe. Teper' vremenami byl viden i korpus s odnim ryadom pushechnyh portov. - Kak pit' dat', francuz, ser, - skazal Hanter. - Kaper, navernoe. - Prigotovit'sya k povorotu cherez fordevind, - skazal Hornblauer. Oni razvernulis' i vzyali kurs pryamo ot korablya. No na vojne, kak v dzhunglyah, bezhat' - znachit sprovocirovat' pogonyu i napadenie. Na korable postavili nizhnie pryamye parusa i bramseli, sudno ustremilos' za shlyupkoj, oboshlo ee na polkabel'tova i leglo v drejf, otrezav im put' k otstupleniyu. Vozle leera stolpilis' lyubopytnye - bol'shaya komanda dlya takogo malen'kogo sudna. SHlyupku okriknuli, i slova byli francuzskimi. Anglijskie moryaki razrazilis' proklyatiyami, francuzskij kapitan radostno vskochil i otvechal, a francuzskaya komanda podvela shlyupku k sudnu. Krasivyj molodoj chelovek v lilovom syurtuke s galunom privetstvoval Hornblauera, kogda tot stupil na bort. - Dobro pozhalovat', sudar', na bort "Piki", - skazal on po-francuzski. - YA - Nevil', kapitan etogo kapera. A vy? Ego Britanskogo Velichestva fregata "Neustannyj" michman Hornblauer, - byl otvet. -Mne kazhetsya, vy ne v duhe, - skazal Nevil'. - Umolyayu vas, ne prinimajte tak blizko k serdcu prevratnosti vojny. Vy mozhete raspolagat'sya na etom sudne, do pribytiya v port, so vsemi vozmozhnymi udobstvami. Proshu vas, chuvstvujte sebya kak doma. Vot, k slovu, eti pistolety za poyasom. Oni, navernoe, vam izryadno meshayut. Pozvol'te mne izbavit' vas ot lishnej tyazhesti. S etimi slovami on akkuratno izvlek pistolety u Hornblauera iz-za poyasa, eshche raz pristal'no oglyadel ego i prodolzhal: - Vot etot kortik, sudar'. Bud'te tak lyubezny, odolzhite ego mne. Uveryayu vas, pri rasstavanii ya ego vernu. I poka vy zdes', na bortu, boyus', kak by obladanie oruzhiem, kotoroe ostorozhnost' sovetuet schest' smertel'nym, ne tolknulo vas v yunosheskoj goryachnosti na kakoe-nibud' bezrassudstvo. Tysyacha blagodarnostej. Teper', esli pozvolite, ya pokazhu prigotovlennoe dlya vas pomeshchenie. Otvesiv ceremonnyj poklon, on povel Hornblauera vniz. Pod dvumya palubami, veroyatno, futa na dva nizhe vaterlinii, raspolagalsya bol'shoj pustoj tvindek, polutemnyj i edva provetrivaemyj lyukami. - Nasha nevol'nich'ya paluba,- nebrezhno poyasnil Nevil'. - Nevol'nich'ya? - peresprosil Hornblauer. Da. Zdes' vo vremya plavan'ya nahodilis' raby. Hornblaueru vse srazu stalo yasno. Nevol'nich'e sudno mozhno legko i bystro prevratit' v kaperskoe. Ono neset dostatochno pushek, chtoby otrazit' lyubuyu ataku vo vremya rejdov po afrikanskim rekam, ono bystrohodnee obychnogo torgovogo sudna, i potomu, chto ne nuzhdaetsya v bol'shom tryume, i potomu, chto skorost' krajne zhelatel'na pri perevozke takogo skoroportyashchegosya gruza, kak raby. Ono postroeno tak, chtoby vmeshchat' bol'shuyu komandu, a takzhe mnogo provizii i vody, neobhodimyh dlya dolgogo plavaniya v poiskah prizov. - Iz-za poslednih sobytij, o kotoryh vy, sudar', veroyatno, naslyshany, nash rynok v San-Domingo dlya nas zakryt, [Revolyucionnyj Konvent zapretil rabotorgovlyu. Odnako reshayushchuyu rol' sygral ne etot, ne podderzhannyj vlastyami na mestah zapret, a britanskaya blokada francuzskih kolonij. Togda mnogie francuzskie rabotorgovcy stali piratami ili kaperami.] - prodolzhal Nevil', - i dlya togo, chtoby "Pika" prodolzhala opravdyvat' vlozhennye v nee sredstva, mne prishlos' sdelat' iz nee kaper. Bolee togo, vvidu deyatel'nosti Komiteta Obshchestvennogo Spaseniya, Parizh sejchas kuda bolee nezdorovoe mesto, chem dazhe zapadnoe poberezh'e Afriki i ya reshil sam vozglavit' svoe sudno. Ne govorya uzhe o tom, chto dlya togo, chtoby vlozhennye v kaperskoe delo sredstva prinosili dohod, trebuyutsya nekotorye reshitel'nost' i tverdost'. Lico Nevilya na mgnoven'e priobrelo vyrazhenie mrachnoj reshimosti, no tut zhe smyagchilos', izobraziv vse tu zhe nichego ne znachashchuyu lyubeznost'. - Dver' v toj pereborke, - skazal Nevil', - vedet v pomeshchenie, otvedennoe mnoj dlya plennyh oficerov. Zdes', kak vidite, vasha kojka. Proshu vas raspolagat'sya kak doma. Esli korabl' vstupit v boj - nadeyus', eto budet sluchat'sya chasto - eti lyuki naverhu budut zadraeny. V ostal'noe vremya mozhete peremeshchat'sya na sudne po svoemu usmotreniyu. Vse zhe schitayu nuzhnym dobavit', chto lyubaya bezrassudnaya popytka so storony plennyh pomeshat' rabote ili blagosostoyaniyu etogo sudna vyzovet glubokoe neudovol'stvie komandy. Oni, ponimaete li, sluzhat za dolyu v pribyli, riskuya pri etom zhizn'yu i svobodoj. Poetomu ne udivlyus', esli vsyakogo, kto neostorozhno podvergnet opasnosti ih svobodu i dividendy, poprostu vykinut za bort. Hornblauer zastavil sebya otvetit' - nel'zya bylo pokazat', chto ot raschetlivoj zhestokosti poslednih slov on edva ne poteryal dar rechi. - YA ponyal, - proiznes on. Zamechatel'no. Mogu li ya eshche chem-nibud' byt' polezen? Hornblauer obvel vzglyadom pustoe pomeshchenie, osveshchennoe tusklym svetom kachayushchejsya maslyanoj lampy - zdes' emu predstoyalo tomit'sya v odinochnom zaklyuchenii. - Mogu ya poprosit' chto-nibud' pochitat'? - sprosil on. Nevil' na minutu zadumalsya. - Boyus', tut est' tol'ko special'naya literatura, - skazal on. - YA mogu dat' vam "Principy navigacii" Granzhana, "Rukovodstvo po moreplavaniyu" Lebrena i eshche chto-nibud' v tom zhe rode, esli vy polagaete, chto smozhete razobrat' tot francuzskij, na kotorom oni napisany. - YA popytayus', - skazal Hornblauer. Navernoe, bylo k luchshemu, chto on poluchil takuyu trudnuyu pishchu dlya uma. Usilie, trebovavsheesya dlya togo, chtoby odnovremenno chitat' po-francuzski i osvaivat' morskoe delo, zanimalo ego mysli v te koshmarnye dni, kogda "Pika" ryskala po moryu v poiskah dobychi. Bol'shuyu chast' vremeni francuzy poprostu ne zamechali Hornblauera - emu prishlos' dobivat'sya vstrechi s Nevilem, chtoby zayavit' protest po povodu ispol'zovaniya chetyreh britanskih moryakov na tyazheloj rabote u pompy. Iz spora, esli eto voobshche mozhno bylo nazvat' sporom, on vyshel proigravshim: Nevil', holodno otkazalsya govorit' s nim na etu temu. Hornblauer vernulsya k sebe s goryashchimi shchekami i krasnymi ushami; kak vsegda posle moral'noj vstryaski, soznanie svoej viny vernulos' k nemu s novoj siloj. Esli by on ran'she zadelal etu proboinu! Bolee soobrazitel'nyj oficer, govoril on sebe, tak by i postupil. On poteryal korabl', dragocennyj priz "Neustannogo", i opravdaniya emu net. Inogda Hornblauer zastavlyal sebya vzglyanu na delo spokojno. Professional'no on, vozmozhno - da pochti navernyaka - ne budet nakazan za svoe upushchenie. Michmana s prizovoj komandoj iz chetyreh matrosov na bortu dvuhsottonnogo briga, podvergshegosya artillerijskomu obstrelu fregata, ne budut ser'ezno vinit' za to, chto etot brig s nim zatonul. No v to zhe vremya Hornblauer znal, chto vinovat, pust' dazhe otchasti. Esli eto nevezhestvo - net opravdanij nevezhestvu. Esli on za drugimi mnogochislennymi zabotami ne vspomnil o proboine, eto nekompetentnost', i net opravdan'ya nekompetentnosti. On vse dumal i dumal ob etom, pogruzhayas' v puchinu otchayaniya i prezreniya k sebe, i nekomu bylo ego uteshit'. Huzhe vsego byl den' ego rozhdeniya, den', kogda emu ispolnilos' celyh vosemnadcat' let. Vosemnadcat' let, i on besslavnyj plennik v rukah francuzskogo kapera! Ego samouvazhenie upalo do samoj nizkoj otmetki. "Pika" razyskivala dobychu u vhoda v La-Mansh, i trudno najti bolee yarkoe svidetel'stvo neob座atnosti morskih prostorov, chem to, chto dazhe zdes', na peresechenii samyh ozhivlennyh morskih putej, oni den' za dnem ne vstrechali ni edinogo parusa. "Pika" dvigalas' po storonam treugol'nika, snachala na severo-zapad, potom na yug, potom pod malymi parusami na severo-vostok. Na kazhdom salinge stoyalo po vperedsmotryashchemu, no oni ne videli nichego, krome kolyshushchegosya vodnogo prostora. Tak prodolzhalos' do togo utra, kogda pronzitel'nyj krik s for-bram-sten'gi-salinga privlek vnimanie vseh nahodivshihsya na palube, v tom chisle i Hornblauera, odinoko stoyavshego na shkafute. Nevil' u shturvala kriknul vperedsmotryashchemu, i Hornblauer, blagodarya svoim nedavnim shtudiyam, smog perevesti otvet. S navetrennoj storony poyavilsya parus; cherez minutu vperedsmotryashchij soobshchil, chto sudno izmenilo kurs i dvizhetsya k nim. |to koe-chto oznachalo. V voennoe vremya kupecheskoe sudno predpochitaet derzhat'sya podal'she ot neznakomcev, osobenno, esli ono nahoditsya s navetrennoj storony, to est' v bol'shej bezopasnosti. Kapitan, reshivshij ostavit' stol' vygodnuyu poziciyu, libo gotov drat'sya, libo stradaet poistine smertel'nym lyubopytstvom. Otchayannaya nadezhda ovladela Hornblauerom: voennoe sudno - blagodarya morskomu gospodstvu Anglii - gorazdo skoree okazhetsya anglijskim, chem francuzskim. A kak raz v etih mestah kursiruet "Neustannyj", ego korabl', special'no, chtoby, s odnoj storony, vyslezhivat' francuzskih kaperov, a s drugoj - ne propuskat' francuzskie suda, pytayushchiesya prorvat' blokadu. V sotnyah mil' otsyuda Hornblauera s prizovoj komandoj vysadili na bort "Mari Galant". Tysyacha protiv odnogo, otchayanno ubezhdal sebya Hornblauer, chto uvidennyj korabl' - ne "Neustannyj". Odnako - ne sdavalas' nadezhda - to, chto sudno izmenilo kurs, umen'shaet eto sootnoshenie do desyati k odnomu. Men'she chem do desyati k odnomu. On poglyadel na Nevilya, pytayas' proniknut' v ego mysli. "Pika" bystrohodna i manevrenna, put' k otstupleniyu po vetru svoboden. To, chto sudno povernulo k nim, podozritel'no, odnako izvestny sluchai, kogda suda Vest-Indskoj kompanii - samye bogatye prizy - pol'zuyas' svoim shodstvom s linejnymi korablyami, proyavlyali smelost' i otpugivali opasnogo vraga. Dlya cheloveka, mechtayushchego zapoluchit' priz, iskushenie bylo bol'shoe. Po prikazu Nevilya podnyali vse parusa, gotovyas' k begstvu ili napadeniyu, i "Pika" v krutoj bejdevind dvinulas' k neznakomomu sudnu. Proshlo sovsem nemnogo vremeni i, kogda "Pika" podnyalas' na volne, Hornblauer s paluby razlichil daleko na gorizonte malen'koe beloe pyatnyshko, ne bol'she risovogo zerna. K nemu podbezhal Met'yuz, pokrasnevshij i razgoryachennyj. - |to starina "Neustannyj", ser, - skazal on. - Ej-bogu! - On vskochil na leer, ucepivshis' za vanty i stal pristal'no vglyadyvat'sya iz-pod ruki. - Da! On samyj, ser! Oni stavyat bom-bramseli. My budem na bortu k vechernemu grogu! Tut zhe podbezhal francuzskij starshina i za shtany stashchil Met'yuza s ego nablyudatel'nogo punkta, potom pinkami i udarami otpravil obratno na bak. CHerez minutu Nevil' uzhe komandoval povernut' korabl' cherez fordevind i brat' kurs pryamo ot "Neustannogo". Potom on podozval k sebe Hornblauera. - Vash byvshij korabl', esli ya ne oshibayus'? - Da. - Kakova ego maksimal'naya skorost'? - Hornblauer poglyadel Nevilyu v glaza. - Ne razygryvajte blagorodstvo, - proiznes Nevil', ulybayas' tonkimi gubami. - Nesomnenno, ya mogu vynudit' vas soobshchit' mne vse, chto pozhelayu. YA znayu sposoby. No, k schast'yu dlya vas, mne eto ne ponadobitsya. Ni odin korabl' na svete - a tem bolee neuklyuzhij fregat Ego Britanskogo Velichestva - ne dogonit "Piku", idushchuyu s poputnym vetrom. Vy v etom skoro ubedites'. On zashagal k gakabortu, vstal i prinyalsya vnimatel'no glyadet' v podzornuyu trubu. Tak zhe vnimatel'no vsmatrivalsya Hornblauer nevooruzhennym glazom. - Vidite? - sprosil Nevil', protyagivaya trubu. Hornblauer vzyal ee, ne stol'ko chtoby podtverdit' svoi nablyudeniya, skol'ko zhelaya poblizhe vzglyanut' na rodnoj korabl'. On toskoval po domu, otchayanno toskoval po "Neustannomu". Nel'zya bylo otricat', odnako, chto tot bystro otstaval. Ego bramseli uzhe ischezli iz vidu, ostavalis' tol'ko bom-bramseli. - CHerez dva chasa my otorvemsya okonchatel'no, - skazal Nevil', otbiraya trubu i s rezkim stukom ee skladyvaya. On ostavil Hornblauera, v toske stoyavshego u gakaborta i gnevno obrushilsya na rulevogo - tot vel korabl' nedostatochno rovno. Hornblauer uslyshal rugatel'stva, ne vslushivayas' v nih, veter dul emu v lico, razduvaya volosy, vnizu penilsya sled korablya. Tak Adam mog smotret' na rajskie vrata. Hornblauer vspomnil temnuyu duhotu michmanskoj kayuty, zapahi i potreskivanie, holodnye nochi, probuzhdenie po komande "Svistat' vseh naverh", hleb s zhuchkami i derevyannuyu govyadinu; on zhazhdal ih s beznadezhnoj toskoj neosushchestvimogo zhelaniya. Svoboda ischezala za gorizontom. Odnako ne eti lichnye chuvstva pobudili ego dejstvovat'. Byt' mozhet, oni obostrili ego um, no podviglo ego chuvstvo dolga. Nevol'nich'ya paluba byla pusta, kak obychno, vse matrosy nahodilis' na mestah. Za pereborkoj stoyala ego kojka, na nej - knigi, sverhu raskachivalas' maslyanaya lampa. Nichto ne vdohnovlyalo ego. V sleduyushchej pereborke raspolagalas' eshche odna zapertaya dver'. Ona vela vo chto-to vrode bocmanskoj kladovoj, dvazhdy Hornblauer videl ee otkrytoj, kogda iz nee vynosili krasku i chto-to eshche v tom zhe rode. Kraska! |to navelo ego na mysl': on perevel vzglyad s zapertoj dveri na maslyanuyu lampu, potom obratno, shagnul vpered, vynimaya iz karmana skladnoj nozh, no tut zhe otstupil nazad, rugaya sebya. Dver' ne byla obshita, no sostoyala iz dvuh prochnyh drevesnyh plit i dvuh tolstyh poperechnyh brus'ev. Zamochnaya skvazhina tozhe nichego ne davala. Ujdet mnogo chasov, poka on odoleet etu dver' perochinnym nozhom, a na schetu kazhdaya minuta. Serdce ego lihoradochno bilos', no eshche lihoradochnej rabotal mozg. Hornblauer snova oglyadelsya. Dotyanulsya do lampy i kachnul ee - pochti polnaya. Kakuyu-to sekundu on medlil, sobirayas' s duhom, potom bystro prinyalsya za delo. Bezzhalostnoj rukoj on vyrval stranicy iz "Principes de navigation" Granzhana, skomkal ih, poluchivshiesya komochki slozhil u dveri. Sbrosiv syurtuk, styanul cherez golovu sinyuyu sherstyanuyu fufajku, dlinnymi sil'nymi pal'cami razorval ee vdol' i stal vydergivat' nitki, pytayas' raspustit'. Vytashchiv neskol'ko nitok, on reshil ne teryat' bol'she vremeni, brosil fufajku na bumagu i snova oglyadelsya vokrug. Matrac na kojke! Gospodi, on zhe nabit solomoj! Razrezav nozhom materiyu, Hornblauer prinyalsya ohapkami vytaskivat' soderzhimoe. Soloma slezhalas' v plotnyj kom, no on rastryas ee tak, chto poluchilas' kucha pochti po grud'. |to dast takoj ogon', kakoj emu nado. Hornblauer ostanovilsya, zastavlyaya sebya myslit' yasno i logichno - imenno goryachnost' i neprodumannost' pogubili "Mari Galant", a teper' on tratil vremya na etu fufajku. Hornblauer produmal vsyu posledovatel'nost' dejstvij. Iz stranicy "Manuel de Matelotage" on sdelal dlinnyj bumazhnyj zhgut i zazheg ot lampy. Potom vylil zhir - lampa byla goryachaya i zhir sovsem rasplavilsya - na komki bumagi, na palubu, na osnovanie dveri. Prikosnovenie zhguta vosplamenilo bumazhnyj komok, ogon' bystro pobezhal dal'she. Delo bylo sdelano bespovorotno. On brosil solomu na plamya, potom v neozhidannom pristupe bezumnoj sily vyrval kojku iz kreplenij, slomav ee pri etom, i shvyrnul oblomki na solomu. Ogon' uzhe bezhal po nej. Hornblauer kinul lampu na kuchu, shvatil syurtuk i vyskochil iz kayuty. On hotel bylo, zakryt' dver', no peredumal - chem bol'she vozduha, tem luchshe. Nyrnuv v syurtuk, on vzbezhal po trapu. Na palube Hornblauer sunul drozhashchie ruki v karmany i zastavil sebya s bezrazlichnym vidom prislonit'sya k leeru. Ot vozbuzhdeniya on pochuvstvoval slabost'. Vremya shlo, vozbuzhdenie ne spadalo. Vazhna kazhdaya minuta do togo, kak plamya obnaruzhat. Francuzskij oficer s torzhestvuyushchim smehom chto-to govoril, ukazyvaya za gakabort - ochevidno, o tom, chto "Neustannyj" ostalsya pozadi. Hornblauer pechal'no ulybnulsya v otvet, potom podumal, chto ulybka tut neumestna, i