oprosy. Odnako vest' byla velikaya, slavnaya, chudesnaya, i, na vkus Busha, nikakie podrobnosti o nej ne mogli byt' izlishnimi. -On znaet, gde on nahoditsya? - prodolzhal Lomaks. -On znaet, chto on na etom korable, - ostorozhno skazal Klajv. Teper' k Klajvu povernulsya Baklend; on osunulsya, byl nebrit i vyglyadel ustalym. Odnako on videl kapitana v ego kayute, i vsledstvie etogo byl chut' ponastojchivee. -Mozhet li kapitan ispolnyat' svoi obyazannosti? - sprosil on. -Nu... - nachal Klajv. -Nu? -Vremenno, naverno, net. Otvet byl yavno neudovletvoritel'nyj, no Baklend, dobivayas' ego, kazalos', istratil vsyu svoyu reshimost'. Hornblauer podnyal besstrastnoe lico i posmotrel pryamo na Klajva. -Vy hotite skazat', chto sejchas on ne v sostoyanii komandovat' sudnom? Ostal'nye odobryayushche zagudeli, trebuya tochnogo otveta. Klajv, oglyadev nastojchivye lica, vynuzhden byl sdat'sya. -Sejchas da. -Teper' my hot' znaem chto k chemu, - skazal Lomaks. V golose ego zvuchalo udovletvorenie, kotoroe razdelyali v kayut-kompanii vse, krome Baklenda i Klajva. Otstranit' kapitana ot komandovaniya bylo neobhodimo i odnovremenno ochen' neprosto. Korol' i parlament sovmestno naznachili Sojera komandovat' "Slavoj", i ego smeshchenie popahivalo izmenoj. Vse, kto imel hot' malejshee kasatel'stvo k etoj istorii, do konca zhizni budut nesti nesmyvaemoe pyatno nepodchineniya i myatezha. Poslednij shturmanskij pomoshchnik riskuet ne poluchit' v budushchem novogo naznacheniya tol'ko iz-za togo, chto sluzhil na "Slave", kogda Sojera otstranili ot komandovaniya. Poetomu sledovalo soblyusti vidimost' zakonnosti v dele, kotoroe pri blizhajshem rassmotrenii nikogda ne budet vpolne zakonnym. -Zdes' u menya pokazaniya kaprala Grinvuda, ser, - skazal Hornblauer, - s ego krestikom, zasvidetel'stvovannye mnoj i misterom Vejlardom. -Spasibo, - skazal Baklend, berya bumagu, v ego dvizhenii byla kakaya-to neuverennost', slovno etot dokument - shutiha, sposobnaya vzorvat'sya v lyuboj moment. No tol'ko Bush, iskavshij etih kolebanij, ih zametil. Vsego neskol'ko chasov nazad Baklend vynuzhden byl bezhat', spasaya svoyu zhizn', probirat'sya po vnutrennostyam sudna, uhodya ot pogoni. Imena Vejlarda i Grinvuda napomnili emu ob etom, vyzvav legkij shok. I tut zhe, slovno vyzvali demona, v dveryah kayut-kompanii poyavilsya legkij na pomine Vejlard. -Mister Roberts poslal menya uznat', kakie budut rasporyazheniya, ser, - skazal on. Roberts nes vahtu i ves' izvelsya ot zhelaniya uznat', chto proishodit vnizu. Baklend zamer v nereshitel'nosti. -Sejchas obe vahty na palube, ser, - pochtitel'no napomnil Hornblauer. Baklend voprositel'no posmotrel na nego. -Vy mozhete soobshchit' novost' matrosam, ser, - prodolzhal Hornblauer. On lez k starshemu oficeru s neproshenym sovetom i tem samym naprashivalsya na obidnoe zamechanie. No ves' ego vid vyrazhal glubochajshee pochtenie i nichego krome zhelaniya uberech' starshego ot lyubyh vozmozhnyh hlopot. -Spasibo, - skazal Baklend. Na ego lice yasno chitalas' vnutrennyaya bor'ba. On po-prezhnemu pytalsya uklonit'sya ot togo, chtoby slishkom sil'no sebya skomprometirovat' - kak budto on sebya eshche ne skomprometiroval! Tem bolee emu ne hotelos' napryamuyu govorit' s matrosami, hotya on uzhe ponyal, chto sdelat' eto pridetsya. A chem dol'she on dumal, tem nasushchnee stanovilas' eta neobhodimost' - po nizhnej palube sluhi raspolzayutsya bystro, i komanda, uzhe prezhde vybitaya kapitanom iz kolei, ot polnoj neopredelennosti stanovilas' vse bolee bespokojnoj. Nuzhno bylo sdelat' im tverdoe, opredelennoe zayavlenie: eto bylo zhiznenno neobhodimo. Odnako, bol'shaya neobhodimost' vlechet za soboj bol'shuyu otvetstvennost'. Baklend yavno kolebalsya mezh dvuh ognej. -Obshchij sbor? - myagko predpolozhil Hornblauer. -Da. - Baklend v otchayanii rinulsya navstrechu opasnosti. -Ochen' horosho. Mister Vejlard! - skazal Hornblauer. Bush zametil, kakim vyrazitel'nym vzglyadom Hornblauer soprovodil svoi slova. Vyrazitel'nost' eta byla estestvenna v situacii, kogda odin mladshij oficer sovetuet drugomu potoropit'sya, poka starshij ne peredumal. Neposvyashchennyj by tak i podumal, no Bushu, kotorogo ustalost' i trevoga sdelali pronicatel'nym, v etom vzglyade pochudilos' nechto inoe. Vejlard byl bleden, izmotan i vstrevozhen, Hornblauer ego obodril. Vozmozhno, on soobshchil emu, chto tajna eshche ne raskryta. -Est', ser, - skazal Vejlard i vyshel. Po vsemu sudnu zasvisteli dudki. -Vse naverh! Vse naverh! - krichali bocmanmaty. - Vsej komande stroit'sya za grot-machtoj! Vse naverh! Baklend nervnichal, podnimayas' na palubu, no k momentu ispytaniya on bolee-menee vzyal sebya v ruki. Sryvayushchimsya bescvetnym golosom on soobshchil sobravshimsya matrosam, chto neschastnyj sluchaj, o kotorom vse oni mogli slyshat', sdelali kapitana nesposobnym v nastoyashchee vremya komandovat' sudnom. -No vse my prodolzhim ispolnyat' svoi obyazannosti, - zakonchil Baklend, pristal'no glyadya na rovnyj ryad podnyatyh golov. Bush, smotrevshij v tu zhe storonu, primetil seduyu golovu i zhirnoe telo Hobbsa, i.o. artillerista, kapitanskogo lyubimchika i soglyadataya. V budushchem dela mistera Hobbsa mogut pojti po-inomu - po krajnej mere, poka prodlitsya nedeesposobnost' kapitana. V tom-to vse i delo - poka prodlitsya nedeesposobnost' kapitana. Bush smotrel na Hobbsa i gadal, skol'ko tot znaet, i o skol'kom dogadyvaetsya - v skol'kom on prisyagnet pered tribunalom. On popytalsya prochest' svoe budushchee na tolstom lice starika, no pronicatel'nost' ostavila ego. On ne mog dogadat'sya ni o chem. Matrosam prikazali rashodit'sya, i na neskol'ko minut vocarilis' shum i sumatoha, poka vahtennye ne zanyalis' svoimi obyazannostyami, a svobodnye ot del ne spustilis' vniz. Imenno sejchas, v shume i sumatohe, legche vsego bylo nenadolgo ostat'sya s glazu na glaz i izbezhat' postoronnego nablyudeniya. Bush pojmal Hornblauera u knehtov bizan'-machty i zadal, nakonec, vopros, muchivshij ego uzhe neskol'ko chasov; vopros, ot kotorogo stol'ko zaviselo. -Kak eto sluchilos'? - sprosil Bush. Bocmanmaty vykrikivali prikazy, matrosy snovali tuda-syuda; vokrug dvuh oficerov carila organizovannaya sumatoha, mnozhestvo lyudej byli zanyaty svoimi delami. Oni stoyali obosoblennye ot vseh, licom, k licu. L'yushchijsya na nih blagodatnyj solnechnyj svet ozaril napryazhennoe lico, kotoroe Hornblauer obratil k svoemu sobesedniku. -CHto imenno, mister Bush? - skazal Hornblauer. -Kak kapitan svalilsya v lyuk? Proiznesya eti slova, Bush oglyanulsya cherez plecho, vdrug ispugavshis': ne uslyshal li ego kto. Za takie slova mogut povesit'. Povernuvshis' obratno, on uvidel, chto lico Hornblauera nichego ne vyrazhaet. -YA dumayu, on poteryal ravnovesie, - rovno proiznes tot, glyadya pryamo v glaza Bushu, i tut zhe dobavil. - S vashego pozvoleniya, ser, u menya est' speshnye dela. Pozzhe vseh starshih oficerov po ocheredi priglasili v kapitanskuyu kayutu svoimi glazami ubedit'sya, chto za razvalina tam lezhit. Bush uvidel v polut'me kayuty slabogo invalida s licom, napolovinu zakrytym bintami. Pal'cy odnoj ruki pominutno dvigalis', drugaya ruka byla v lubke. -On pod narkozom, - ob®yasnil v kayut-kompanii Klajv. - YA dolzhen byl vvesti emu bol'shuyu dozu opiata, chtob popytat'sya ispravit' slomannyj nos. -YA dumayu, on razmazalsya po vsemu licu, - zhestoko skazal Lomaks. - On byl dostatochno velik. -|to obshirnyj oskolochnyj perelom, - soglasilsya Klajv. Na sleduyushchee utro iz kapitanskoj kayuty razdalis' kriki: v nih zvuchala ne tol'ko bol', no i strah. Potom ottuda poyavilis' Klajv i ego pomoshchniki, potnye i vzvolnovannye. Klajv tut zhe otpravilsya konfidencial'no dolozhit' Baklendu, no vse na korable slyshali vopli, a kto ne slyshal, uznal pro nih ot teh, kto slyshal. Lekarskie pomoshchniki, kotoryh drugie uorent-oficery zabrosali voprosami, ne smogli derzhat'sya s takoj vazhnoj tainstvennost'yu, kotoruyu proyavlyal Klajv v kayut-kompanii. Neschastnyj invalid, bez somneniya, sumasshedshij: kogda oni popytalis' osmotret' ego slomannyj nos, on vpal v paroksizm straha, vyryvalsya s bezumnoj siloj, tak chto oni, boyas' povredit' drugie slomannye kosti, vynuzhdeny byli zamotat' ego v parusinu, slovno v smiritel'nuyu rubashku, ostaviv snaruzhi odnu levuyu ruku. Laudanum i sil'noe krovotechenie nakonec doveli kapitana do beschuvstviya, no kogda vecherom Bush ego uvidel, on snova byl v soznanii. |to bylo zhalkoe, plachushchee sushchestvo: on s®ezhivalsya pri vide kazhdogo vhodyashchego, pugalsya tenej, rydal. Strashno bylo videt', kak etot krupnyj muzhchina po-detski oplakivaet svoi goresti i pryachet lico ot mira, v kotorom ego izmuchennomu soznaniyu mereshchilas' odna tol'ko mrachnaya vrazhdebnost'. -CHasto sluchaetsya, - mentorskim tonom govoril Klajv (chem dol'she dlilas' bolezn' kapitana, tem ohotnee on ee obsuzhdal), - chto travma, padenie, ozhog ili perelom polnost'yu vyvodit iz ravnovesiya i prezhde neskol'ko neustojchivyj mozg. -Neskol'ko neustojchivyj! - fyrknul Lomaks. - Razve on ne podnyal sredi nochi morskih pehotincev, chtob lovit' v tryume zagovorshchikov?! Sprosite mistera Hornblauera, sprosite mistera Busha, schitayut li oni ego nemnogo neustojchivym. On zastavil Hornblauera nesti dvuhvahtnoe dezhurstvo, a Busha, Robertsa i samogo Baklenda vskakivat' s posteli kazhdyj chas, dnem i noch'yu. Da on davnym-davno sbrendil! Udivitel'no, kak u vseh razvyazalis' yazyki, stoilo im izbavit'sya ot straha pered kapitanskimi shpionami. -Po krajnej mere teper' my sdelaem iz komandy moryakov, - skazal Karberri, shturman. V ego golose zvuchalo udovletvorenie, kotoroe razdelyala vsya kayut-kompaniya. Parusnye i artillerijskie ucheniya, strogaya disciplina i tyazhelyj trud splachivali voedino razvalivshuyusya bylo komandu. Baklend yavno naslazhdalsya - ob etom on mechtal s teh por, kak oni minovali |ddiston. Treniruya komandu, on otvlekalsya ot prochih osazhdavshih ego zabot. A zabotilo ego novoe otvetstvennoe reshenie, kotoroe vovsyu obsuzhdalos' kayut-kompaniej za ego spinoj. Baklend uzhe zamknulsya v tishine, prilichestvuyushchej kapitanu voennogo sudna. Nikto za nego reshit' ne mog, i kayut-kompaniya nablyudala ego vnutrennyuyu bor'bu, kak nablyudala by za bokserom na ringe. Oni dazhe zaklyuchali pari, predprimet li Baklend poslednij bespovorotnyj shag k tomu, chtob ob®yavit' sebya komandirom "Slavy", a kapitana - neizlechimym. V kapitanskom stole byli zaperty bumagi, a sredi nih - sekretnye instrukcii, adresovannye emu Lordami Admiraltejstva. Nikto, krome kapitana, etih instrukcij ne videl, ni odna dusha na sudne ne dogadyvalas', chto v nih. |to mogli byt' samye obychnye prikazy, naprimer, oni mogli predpisyvat' "Slave" prisoedinit'sya k eskadre admirala Biskertona; no, krome togo, oni mogli soderzhat' diplomaticheskie tajny, ne prednaznachennye dlya glaz prostogo lejtenanta. S odnoj storony, Baklend mog po-prezhnemu derzhat' kurs na Antigua, a tam slozhit' s sebya otvetstvennost' i peredat' ee starshemu morskomu oficeru na ostrove. Tam mozhet najtis' kakoj-nibud' molodoj kapitan, kotorogo perevedut na "Slavu" - on prochtet prikazy i povedet sudno po naznacheniyu. S drugoj storony, Baklend mog prochitat' prikazy sejchas: vdrug v nih chto-to chrezvychajno speshnoe. Antigua - udobnaya cel' dlya idushchih iz Anglii sudov, no s voennoj tochki zreniya ona ne stol' zhelatel'na, ibo raspolozhena s podvetrennoj storony ot bol'shinstva strategicheski vazhnyh punktov. Esli Baklend privedet "Slavu" na Antigua, a potom emu pridetsya lavirovat' protiv vetra obratno, on mozhet izryadno shlopotat' po rukam ot Lordov Admiraltejstva; esli zhe on prochtet sekretnye prikazy, to mozhet poluchit' vygovor za svoyu samodeyatel'nost'. Vsya kayut-kompaniya dogadyvalas' o ego polozhenii, i kazhdyj oficer v otdel'nosti pozdravlyal sebya s tem, chto ego lichno eto ne kasaetsya, i v to zhe vremya gadal, chto zhe predprimet Baklend. Bush i Hornblauer bok o bok stoyali na yute, shiroko rasstaviv nogi na kachayushchejsya palube. Vstav poustojchivee, oni posmotreli na gorizont v svoi sekstany. Skvoz' temnoe steklo Bush videl otrazhennoe zerkalom izobrazhenie solnca. On povernul ruku, tshchatel'no sovmeshchaya izobrazhenie s gorizontom. Sudno kachalos' na dlinnyh sinih valah, i eto meshalo Bushu, no on uporno prodolzhal. Nakonec on reshil, chto izobrazhenie solnca selo na gorizont, i zakrepil sekstan. Teper' mozhno bylo snyat' pokazaniya i zapisat' ih. Ustupaya novomodnym predrassudkam, on reshil posledovat' primeru Hornblauera i zamerit' shirotu eshche i s protivopolozhnoj storony gorizonta. On povernulsya krugom i proizvel zamer. Zapisav rezul'tat, on popytalsya vspomnit', chto zhe nado delat' s polovinoj raznicy mezhdu dvumya pokazaniyami. I s pogreshnost'yu sovpadeniya, i s "nakloneniem". On oglyadelsya i obnaruzhil, chto Hornblauer uzhe zakonchil svoi nablyudeniya i zhdet ego. -Samaya bol'shaya shirota, kakuyu ya kogda-libo zameryal, - zametil Hornblauer. - Nikogda ne byl tak daleko na yuge. Kakoj u vas rezul'tat? Oni sravnili pokazaniya. -Neploho sovpadayut, - skazal Hornblauer. - V chem zatrudnenie? -Vysotu solnca ya vzyat' mogu, - otvetil Bush. - |to bez problem. Menya smushchayut raschety - eti chertovy popravki. Hornblauer na mgnovenie podnyal brov'. On privyk kazhdyj raz v polden' provodit' svoi zamery i samostoyatel'no rasschityvat' polozhenie sudna, chtoby ne razuchit'sya. On znal, chto tehnicheski slozhno provesti tochnye nablyudeniya na kachayushchemsya sudne, no vse nikak ne mog poverit', chto kto-to nahodit trudnymi posleduyushchie matematicheskie raschety (hotya i znal mnogo tomu primerov). Dlya nego oni byli nastol'ko prosty, chto, kogda Bush vyrazil zhelanie prisoedinit'sya k ego poluchennym nablyudeniyam s cel'yu usovershenstvovat'sya, Hornblauer schel samo soboj razumeyushchimsya, chto Busha bespokoit tol'ko tehnika raboty s sekstanom. No on vezhlivo skryl svoe izumlenie. -Oni neslozhny, - skazal on i dobavil: - ser. - Umnyj oficer ne stanet kichit'sya pered starshim svoim umstvennym prevoshodstvom. Hornblauer ostorozhno podobral slova dlya sleduyushchej frazy. -Esli by vy spustilis' vniz, ser, vy mogli by prosmotret' moi raschety. Bush terpelivo vyslushal ob®yasneniya Hornblauera. Na mgnovenie oni polnost'yu proyasnili emu problemu (lish' pospeshnoe chtenie v poslednyuyu minutu pozvolilo Bushu sdat' lejtenantskie ekzameny, hotya pomogla emu v etom ne znanie navigacii, a morskaya praktika), no on po gor'komu opytu znal, chto zavtra vse budet tak zhe tumanno. -Teper' my mozhem nanesti nashe polozhenie, - skazal Hornblauer, sklonyayas' nad kartoj. Bush smotrel, kak lovkie pal'cy Hornblauera dvigayut po karte parallel'nye linejki. U Hornblauera byli dlinnye, hudye, dovol'no krasivye ruki. Ih umelye i tochnye dvizheniya zavorazhivali Busha. Hornblauer sil'nymi pal'cami vzyal karandash i prochertil liniyu. -Vot tochka peresecheniya, - skazal on. - Teper' my mozhem proverit' sebya po schisleniyu puti. Dazhe Bush mog ponyat' prostye dejstviya, nuzhnye chtob nanesti kurs sudna po schisleniyu puti so vcherashnego poldnya. Tverdye pal'cy nanesli na kartu malen'kij krestik. -Vidite, my po-prezhnemu sdvigaemsya k yugu, - skazal Hornblauer. - My eshche nedostatochno prodvinulis' na vostok, chtob Gol'fstrim nachal snosit' nas k severu. -Vy govorili, chto nikogda ne byli v etih vodah? - sprosil Bush. -Da. -Togda kak zhe... Oh, ponyatno, vy chitali. Busha tak zhe udivlyalo, chto chelovek mozhet prochitat' zaranee i takim obrazom podgotovit'sya k novym usloviyam, kak udivlyalo Hornblauera, chto kogo-to smushchaet matematika. -V lyubom sluchae, my zdes', - skazal Hornblauer, postukivaya po karte karandashom. -Da, - otvetil Bush. Oba posmotreli na kartu, dumaya ob odnom i tom zhe. -Kak vy dumaete, chto sdelaet pervyj? - sprosil Bush. Pust' Baklend i zakonnyj komandir sudna, no govorit' o nem kak o kapitane eshche rano - "kapitanom" vse eshche byla rydayushchaya lichnost', spelenataya parusinoj na kojke v svoej kayute. -Ne znayu, - otvechal Hornblauer. - No on reshitsya sejchas, ili nikogda. Vy zhe vidite, s etogo dnya nas vse vremya budet snosit' v podvetrennuyu storonu. -CHto by sdelali vy? - Busha interesoval etot mladshij lejtenant, takoj nahodchivyj v dejstviyah i takoj sderzhannyj v slovah. -YA prochel by prikazy, - tut zhe otvetil Hornblauer. - Pust' luchshe menya nakazhut za dejstviya, chem za bezdejstvie. -Ne znayu... - skazal Bush. S drugoj storony, konkretnye dejstviya gorazdo skoree mogli stat' povodom dlya tribunala, chem ih otsutstvie. Bush eto chuvstvoval, no emu ne hvatalo slov, chtoby vyrazit' svoe oshchushchenie. -|ti prikazy mogut napravlyat' nas v otdel'noe plavanie, - prodolzhal Hornblauer. - Gospodi, kakoj shans dlya Baklenda! -|to verno, - skazal Bush. V golose Hornblauera prozvuchalo strastnoe zhelanie. Esli kto i zhazhdal samostoyatel'nogo komandovaniya s vytekayushchimi iz nego vozmozhnostyami otlichit'sya, tak eto Hornblauer. Bush ne znal, hotel by on sam komandovat' linejnym korablem v opasnyh vodah ili net. On smotrel na Hornblauera s rastushchim interesom. Hornblauer vsegda gotov k smelym resheniyam, on bezuslovno predpochitaet dejstvie bezdejstviyu, on shiroko nachitan i pritom horoshij praktik - v etom Bush ne raz imel vozmozhnost' ubedit'sya. Obrazovannyj i v to zhe vremya deyatel'nyj chelovek; pylkij i v to zhe vremya skrytnyj - Bush vspomnil, kak taktichno on vel sebya vo vremya chrezvychajnogo proisshestviya s kapitanom i kak lovko on upravlyal Baklendom. I... i... chto zhe na samom dele proizoshlo s kapitanom? Dumaya ob etom, Bush snova brosil na Hornblauera ispytuyushchij vzglyad. On ne upotreblyal soznatel'no slov "motiv" i "vozmozhnost'" - eto bylo ne v ego duhe - no on dvinulsya po puti logicheskih rassuzhdenij, ukazannomu imenno etimi slovami. On hotel povtorit' vopros, kotoryj uzhe zadaval, no sdelat' eto - znachilo ne tol'ko naprosit'sya na rezkij otpor, eto znachilo zasluzhit' ego. Polozhenie Hornblauera bylo dostatochno vygodno, i Bush znal - on ne otkazhetsya ot etogo polozheniya po neostorozhnosti ili ot volneniya. Bush posmotrel na hudoe, pylkoe lico, na dlinnye pal'cy, barabanivshie po karte. Nepravil'no, nedolzhno, negozhe emu voshishchat'sya Hornblauerom, kotoryj ne tol'ko na dva goda mladshe ego (eto ne imelo znacheniya), no mladshe ego, kak lejtenant. Znachenie imeli tol'ko daty ih naznacheniya - po tradiciyam sluzhby k mladshemu nevozmozhno ispytyvat' uvazhenie. Inoe bylo by neestestvenno, i dazhe popahivalo by francuzskim egalitarizmom, tem samym, protiv kotorogo oni srazhalis'. Mysl' o tom, chto on zarazilsya revolyucionnymi ideyami, smutila Busha. On zaerzal na stule, no tak i ne smog izbavit'sya ot etogo chuvstva. -YA vse eto ubirayu, - skazal Hornblauer, vstavaya so stula. - Posle togo, kak matrosy poobedayut, ya provozhu ucheniya orudijnyh raschetov nizhnej paluby. A posle etogo u menya pervaya sobach'ya vahta. VI Zakrepiv pushki nizhnej paluby, potnye matrosy vysypali naverh. "Slava" dostigla uzhe tridcati gradusov severnoj shiroty, i na orudijnoj palube, nesmotrya na otkrytye dlya ucheniya porty, bylo zharko, a vorochat' pushki - rabota goryachaya. Hornblauer izryadno pogonyal svoyu komandu, sto vosemnadcat' chelovek, i teper', vysypav na palubu, na solnechnyj svet i svezhij vozduh, oni uslyshali dobrodushnye nasmeshki drugih matrosov, kotorym ne prishlos' rabotat' tak tyazhelo, no kotorye znali, chto skoro pridet ih chered. Pushkari vytirali potnye lby i brosali shutki - koryavye i grubye, kak kom'ya zemli, na kotoroj oni vzrosli - obratno svoim muchitelyam. Oficeram otradno bylo videt' bodryh matrosov, i znat', chto preobladaet horoshee nastroenie, chto za proshedshie so smeny komandovaniya tri dnya atmosfera na sudne znachitel'no uluchshilas'. Ischezli podozritel'nost' i strah; posle kratkogo neudovol'stviya matrosy obnaruzhili, chto ucheniya i postoyannyj trud podnimayut duh i prinosyat udovletvorenie. Hornblauer, ves' v potu, proshel na kormu i otdal chest' stoyavshemu na vahte Robertsu. Tot boltal s Bushem vozle ustupa poluyuta. Pros'ba Hornblauera byla nastol'ko neobychna, chto Roberts i Bush s izumleniem ustavilis' na nego. -A kak zhe paluba, mister Hornblauer? - sprosil Roberts. -Matrosy vytrut ee shvabroj za dve minuty, ser, - skazal Hornblauer, smahivaya pot i s neskryvaemym vozhdeleniem glyadya na sinee more za bortom. - Eshche pyatnadcat' minut do togo, kak mne vas smenyat' - vremeni dostatochno. -|, ochen' horosho, mister Hornblauer. -Spasibo, ser, - skazal Hornblauer i, snova kozyrnuv, neterpelivo povernulsya. Roberts i Bush obmenyalis' vzglyadami, v kotoryh veselosti bylo ne men'she, chem izumleniya. Oni smotreli, kak Hornblauer otdaet prikazaniya. -SHkafutnyj starshina! |j, shkafutnyj starshina! -Ser? -Nemedlenno vooruzhit' pompu dlya myt'ya paluby! -Vooruzhit' pompu dlya myt'ya paluby? -Da. CHetyreh matrosov k rukoyatkam. Odnogo k shlangu. Nu-ka bystree! YA budu zdes' cherez dve minuty. SHkafutnyj starshina, provodiv Hornblauera vzglyadom, prinyalsya ispolnyat' neobychnyj prikaz. Hornblauer byl tochen: cherez dve minuty on vernulsya, sovershenno golyj, esli ne schitat' namotannogo vkrug beder polotenca. Vse eto bylo ochen' stranno. -Nu, davajte! - kriknul on matrosam u rukoyatok: Oni somnevalis', no prikaz ispolnili, po dvoe brosaya svoj ves na rukoyati: vverh-vniz, vverh-vniz, klank-klank. SHlang zashevelilsya, napolnyayas' vodoj; v sleduyushchij moment iz nego hlynula struya chistoj vody. -Naprav'te ee na menya, - skazal Hornblauer, sbrasyvaya polotence. Teper' on stoyal v solnechnom svete sovershenno golyj. Matros u shlanga zakolebalsya. -Nu, bystrej. Vse s tem zhe somneniem matros podchinilsya prikazu i napravil struyu na svoego oficera, tot zakrutilsya pod nej snachala v odnu, potom v druguyu storonu. Zriteli yavno zabavlyalis' etim predstavleniem. -Kachajte, sukiny deti! - kriknul Hornblauer. SHiroko uhmylyayas', matrosy s takim entuziazmom nalegli na rukoyati, chto ih nogi otryvalis' ot paluby. CHistaya voda s siloj hlynula iz shlanga. Hornblauer zavertelsya pod zhguchej struej, lico ego izobrazhalo muchitel'nyj vostorg. Baklend stoyal u gakaborta, zadumchivo glyadya na penistyj sled korablya, no stuk pompy privlek ego vnimanie. On zashagal k Robertsu i Bushu vzglyanut' na strannoe zrelishche. -Strannye prichudy u mistera Hornblauera, - zametil on s ulybkoj. Ulybka eta byla grustnaya, ibo lico Baklenda omrachali trevozhivshie ego zaboty. -Po-vidimomu, emu eto nravitsya, - skazal Bush. Glyadya, kak prygaet pod sverkayushchej struej Hornblauer, Bush v svoem tyazhelom mundire oshchutil pokalyvanie pod rubashkoj i podumal dazhe, chto priyatno pozvolit' sebe takoj dush, kak by vredno eto ni bylo dlya zdorov'ya. -Stoj! - zavopil Hornblauer. - Stoj zhe! Matrosy za pompoj prekratili rabotu i struya prevratilas' v strujku, potom ischezla. -SHkafutnyj starshina! Uberite pompu. Prikazhite vyteret' palubu. -Est', ser. Hornblauer shvatil polotence i zatrusil po glavnoj palube. On vzglyanul na stoyashchih oficerov s uhmylkoj, v kotoroj otrazilis' ego vostorg i horoshee nastroenie. -Ne znayu, polezno li eto dlya discipliny, - zametil Roberts, kogda Hornblauer ischez. I dobavil s zapozdaloj pronicatel'nost'yu: - YA dumayu, s etim vse v poryadke. -YA dumayu, chto tak, - skazal Baklend. - Budem nadeyat'sya, on ne prostuditsya. On byl takoj rasparennyj. -Po-moemu, emu horosho, ser, - promolvil Bush. Pered ego glazami vse eshche stoyala uhmylka Hornblauera. V ego pamyati ona slilas' s pylkim licom mladshego lejtenanta, rassuzhdavshego, kak by on postupil na meste Baklenda. -Desyat' minut do vos'mi sklyanok, ser, - dolozhil starshina-rulevoj. -Ochen' horosho, - skazal Roberts. Mokroe pyatno na palube pochti vysohlo; na nego padali luchi solnca, vse eshche zharkogo v chetyre chasa popoludni, i s paluby podnimalsya par. -Svistat' vahtu, - skazal Roberts. Hornblauer s podzornoj truboj vybezhal na shkancy; pohozhe, on natyanul odezhdu s toj zhe bystrotoj, s kotoroj delal vse ostal'noe. On otdal chest', sobirayas' smenit' Robertsa. -Vy horosho osvezhilis' pod dushem? - sprosil Baklend. -Da, ser, spasibo. Bush posmotrel na etih dvoih: pozhiloj, snedaemyj zabotami pervyj i molodoj pyatyj lejtenant, starshij s grust'yu zaviduet molodosti mladshego. Bush koe-chto znal o lyudyah. Oni nikogda ne smog by svesti rezul'taty svoih nablyudenij v tablicy, on prosto nakaplival znaniya; opyt i nablyudatel'nost' vmeste s prirodnoj smekalkoj formirovali ego suzhdeniya, dazhe kogda on sam ne zamechal, chto rassuzhdaet. On chuvstvoval, chto flotskie oficery (pro suhoputnuyu chast' chelovechestva on ne znal pochti nichego) delyatsya na predpriimchivyh i bezyniciativnyh, na teh, kto zhazhdet dejstvij i teh, kto predpochitaet zhdat', poka ih k etim dejstviyam prinudyat. Prezhde etogo on uznal prostejshie veshchi - chto oficery delyatsya na tolkovyh i bestolkovyh, a takzhe na umnyh i tupyh - poslednyaya klassifikaciya pochti sovpadala s predydushchej, no ne vsegda. Byli oficery, kotorye v minutu opasnosti dejstvovali bystro i razumno, i te, kto etogo ne umel - i tut cherta mezhdu nimi prohodila ne sovsem tak, kak v predydushchem sluchae. Byli oficery blagorazumnye i net, spokojnye i bespokojnye, s sil'nymi nervami i slabonervnye. V nekotoryh sluchayah ocenki Busha vhodili v protivorechie s ego predrassudkami: on sklonen byl opasat'sya neordinarnogo myshleniya i zhazhdy deyatel'nosti, tem bolee chto pri otsutstvii prochih zhelatel'nyh kachestv oni mogli dostavit' nemalo hlopot. Okonchatel'nym i samym zametnym razlichiem iz vseh, chto Bush nablyudal za desyat' let nepreryvnoj vojny, bylo razlichie mezhdu temi, kto mozhet vesti za soboj i temi, kogo nado vesti. |to razlichie Bush oshchushchal, hotya i ne mog by vyrazit' slovami tem bolee takimi yasnymi i opredelennymi. |to razlichie nevol'no prishlo emu na um poka on glyadel kak razgovarivayut na shkancah Hornblauer i Baklend. Poslepoludennaya vahta zakonchilas', nachalas' pervaya sobach'ya vahta - ee dolzhen byl nesti Hornblauer. |to bylo tradicionnoe vremya otdyha: dnevnoj zhar spadal, matrosy sobiralis' na nosu, poglyadyvaya na rezvyashchihsya vokrug sudna del'finov. Oficery, dnem dremavshie v svoih kayutah, podnimalis' na shkancy podyshat' vozduhom, pobrodit' nebol'shimi gruppkami, pogovorit'. Na voennom sudne v pohode negde upast' yabloku - takoj tesnoty ne znali samye zahudalye londonskie trushchoby, gde yutitsya bednota. Odnako dolgij i trudnyj opyt nauchil ego obitatelej primenyat'sya k etim nelegkim usloviyam. Na bake odni chinili odezhdu, veselo peregovarivayas' mezhdu soboj, drugie, osvobodiv sebe kvadratnyj yard paluby, uselis', skrestiv nogi, razlozhili instrumenty, materialy i, ne obrashchaya vnimaniya na shum i tolkotnyu, zanyalis' yuvelirnoj rabotoj: rezali po kosti, vyshivali, masterili kroshechnye modeli. Blizhe k korme oficery gulyali po dvoe, po troe, na tesnyh shkancah, peregovarivayas' i ne meshaya drugim gulyayushchim. V sootvetstvii s flotskoj tradiciej oni ostavlyali navetrennuyu storonu Baklendu, poka tot nahodilsya na palube, a v etot vecher, pohozhe, Baklend reshil zaderzhat'sya nadolgo. On gluboko ushel v razgovor s Hornblauerom. Oni prohazhivalis' vdol' shkancevyh karronad, vosem' yardov tuda, vosem' yardov obratno; na flote davno ubedilis', chto, kogda prostranstvo dlya progulki ogranicheno, razgovor ne dolzhen preryvat'sya na povorotah. Kazhdaya para oficerov, uperevshis' v ograzhdenie, povorachivala obratno. Na mgnovenie oni okazyvalis' licom drug k drugu i prodolzhali razgovor bez malejshej pauzy. Vse oni hodili, scepiv ruki za spinoj - eshche michmanami ih nachisto otuchili derzhat' ruki v karmanah. Tak hodili i Baklend s Hornblauerom. Ostal'nye brosali na nih lyubopytnye vzglyady, ibo dazhe v etot zolotoj vecher, kogda solnce sadilos' s pravogo borta v emalevo-sinee more, obeshchaya velikolepnyj zakat, vse znali, chto pod nimi v kayute lezhit neschastnyj bol'noj, napolovinu zamotannyj v smiritel'nuyu rubashku, i Baklend dolzhen reshit', chto zhe s nim delat'. Vzad i vpered, vzad i vpered hodili Baklend s Hornblauerom. Poslednij po obyknoveniyu derzhalsya pochtitel'no, a Baklend, po vidimosti, zadaval voprosy. Pohozhe, nekotorye otvety byli dlya nego neozhidanny: Baklend ne raz ostanavlivalsya posredi povorota, glyadel Hornblaueru v lico i, vidimo, peresprashival. Hornblauer, pohozhe, byl nepreklonen, kak v pryamom, tak i perenosnom smysle: tverdo, no s pochteniem stoyal na svoem. Solnce osveshchalo izmozhdennoe lico Baklenda. Mozhet byt', schastlivaya sud'ba nadoumila Hornblauera iskupat'sya pod pompoj - imenno s etogo nachalsya razgovor. -Voennyj sovet? - sprosil Smit Busha, glyadya na dvuh oficerov. -Vryad li, - otvetil Bush. Pervyj lejtenant ne stanet napryamuyu prosit' soveta ili dazhe sprashivat' mnenie u oficera nastol'ko mladshe sebya. I vse zhe... vse zhe eto vozmozhno, esli nachat' maloznachashchij razgovor o chem-to drugom. -Tol'ko ne govorite mne, chto oni obsuzhdayut katolicheskuyu emansipaciyu* [Dvizhenie za predostavlenie katolikam ravnyh prav s anglikanami.], - skazal Lomaks. Vpolne vozmozhno, vinovato podumal Bush, chto oni obsuzhdayut nechto inoe - naprimer, kak zhe kapitan svalilsya v lyuk. Pri etoj mysli Bush pojmal sebya na tom, chto mashinal'no ishchet glazami Vejlarda. Tot bezzabotno boltal na grota-vantah s michmanami i shturmanskimi pomoshchnikami. No, mozhet byt', Baklend i Hornblauer govoryat sovsem o drugom. Sudya po ih povedeniyu, temoj razgovora byli teorii, a ne fakty. -Vo vsyakom sluchae, do chego-to oni dogovorilis', - skazal Smit. Hornblauer otdal chest', i Baklend povernulsya, chtoby idti vniz. Neskol'ko par lyubopytnyh glaz ustremilis' na ostavshegosya v odinochestve Hornblauera. Zametiv eti vzglyady, on shagnul k oficeram. -Gosudarstvennye dela? - Lomaks zadal vopros, kotoryj hotelos' zadat' vsem. Hornblauer spokojno vstretil ego vzglyad. -Net, - skazal on i ulybnulsya. -Bylo pohozhe, vy obsuzhdaete chto-to vazhnoe, - zametil Smit. -Smotrya chto podrazumevat' pod etim slovom, - otvetil Hornblauer. On vse eshche ulybalsya, no ulybka ne davala ni malejshego klyucha k ego myslyam. Nastaivat' dal'she bylo by grubo: mozhet byt', oni s Baklendom obsuzhdali chto-nibud' lichnoe. Po ih vidu ni o chem nel'zya bylo dogadat'sya. -Nu-ka slez'te s etih gamakov! - kriknul Hornblauer. Boltayushchie michmany ne narushali ni odno iz korabel'nyh predpisanij, no eto byl povod smenit' razgovor. Probili tri sklyanki: proshlo tri chetverti pervoj sobach'ej vahty. -Mister Roberts, ser! - vykriknul iz lyuka chasovoj, ohranyavshij ogneprovodnye shnury dymovyh shashek. - Pozovite mistera Robertsa. Roberts obernulsya. -Kto menya zovet? - sprosil on, hotya, uchityvaya, chto kapitan bolen, lish' odin chelovek na sudne mog pozvat' vtorogo lejtenanta. -Mister Baklend, ser. Mister Baklend zovet mistera Robertsa. -Ochen' horosho, - skazal Roberts, sbegaya po trapu. Ostal'nye pereglyanulis'. Vozmozhno, reshayushchij moment nastupil. S drugoj storony, Baklend mog pozvat' Robertsa po samomu zauryadnomu delu. Hornblauer vospol'zovalsya tem, chto vse otvleklis', otoshel i prodolzhil progulku po navetrennoj storone sudna. On hodil, podborodkom pochti kasayas' grudi, uravnoveshivaya naklon golovy sceplennymi za spinoj rukami. Snizu snova razdalsya krik, podhvachennyj chasovym u lyuka. -Mister Klajv! Pozovite mistera Klajva! Mister Baklend zovet mistera Klajva. -O-ho-ho! - mnogoznachitel'no proiznes Lomaks, glyadya na speshashchego po trapu doktora. -CHto-to sluchilos', - skazal Karberri, shturman. Vremya shlo, ni vtoroj lejtenant, ni vrach ne vozvrashchalis'. Smit, derzha pod myshkoj podzornuyu trubu kak simvol svoih vremennyh polnomochij, otdal Hornblaueru chest', gotovyas' smenit' ego s nachalom vtoroj sobach'ej vahty. Nebo na vostoke pochernelo, a s pravogo borta sadyashcheesya solnce okrasilo ego v velikolepie alyh i zolotyh tonov. Ot korablya do solnca vse more sverkalo zolotom, postepenno perehodivshim v purpur. Letuchaya rybka razorvala poverhnost' vody i vzmyla vverh, ostaviv na vode mimoletnuyu borozdu, slovno carapinu na emali. -Posmotrite! - voskliknul Hornblauer, obrashchayas' k Bushu. -Letuchaya ryba, - bezrazlichno otvetil Bush. -Da! A vot eshche! Hornblauer peregnulsya cherez bort, chtoby poluchshe razglyadet'. -Vy ih eshche nasmotrites' v etom plavanii, - skazal Bush. -YA nikogda ih prezhde ne videl. Udivitel'naya igra vyrazhenij proshla po licu Hornblauera: on nadel na zhguchee lyubopytstvo masku polnogo bezrazlichiya, kak drugoj natyagivaet na ruku perchatku. Kak ni raznoobrazna byla ego proshlaya sluzhba, ona ogranichivalas' evropejskimi moryami - neskol'ko let opasnyh boevyh dejstvij vblizi francuzskih i ispanskih beregov, dva goda na "Slave" v La-Manshskom flote. Hornblauer pylko stremilsya ko vsemu novomu i neobychnomu, ozhidayushchemu ego v tropicheskih vodah. No ego sobesedniku vse eto bylo ne v novinku, i on ne vyrazil ni malejshego vostorga pri vide pervoj v ih plavanii letuchej rybki. Hornblauer ne sobiralsya ustupat' komu-libo v besstrastnosti i samoobladanii: raz chudesa glubin ne trogayut Busha, oni tem bolee ne dolzhny vyzyvat' detskogo vostorga u nego samogo, po krajnej mere yavnogo vostorga. On veteran, a ne novobranec. Bush podnyal golovu i uvidel, chto Roberts s Klajvom podnimayutsya po trapu v sgushchayushchuyusya noch'. On zhivo povernulsya k nim. Oficery soshlis' tesnee, poslushat', chto zhe te skazhut. -Nu, ser? - sprosil Lomaks. -On eto sdelal, - skazal Roberts. -On prochital sekretnye prikazy? - sprosil Smit. -Naskol'ko ya ponyal, da. -Oh! Nastupila pauza, poka kto-to ne zadal neizbezhnyj glupyj vopros: -I chto v nih? -Instrukcii sekretnye, - skazal Roberts. V golose ego zvuchala vazhnost' - to li on otygryvalsya takim obrazom za nevedenie, to li, stav vtorym po starshinstvu, ostree oshchutil svoyu znachimost'. - Esli by mister Baklend i doveril mne ih soderzhanie, ya vse ravno nichego ne smog by vam skazat'. -Verno, - soglasilsya Karberri. -A kak eto vosprinyal kapitan? - sprosil Lomaks. -Bednyaga! - Teper', kogda vse vzglyady ustremilis' na nego, Klajv razdulsya ot vazhnosti. - Pohozhe, on prinyal nas za ischadiya ada. Vy by videli, kak on szhalsya, kogda my voshli. |ti boleznennye strahi stanovyatsya vse ostree. Klajv zhdal, chto ego poprosyat govorit' dal'she, i hotya takovoj pros'by i ne posledovalo, prodolzhil svoj rasskaz. -Nam nado bylo najti klyuchi ot stola. Mozhno bylo podumat', my sobiraemsya pererezat' emu gorlo, tak on plakal i pytalsya spryatat'sya. Vse goresti mira - vse strahi ada - muchayut etogo neschastnogo. -No klyuch-to vy nashli? - perebil ego Lomaks. -Nashli. I otkryli stol. -I chto dal'she? -Mister Baklend nashel prikazy. Obychnyj polotnyanyj paket s admiraltejskoj pechat'yu. Paket byl uzhe vskryt. -Estestvenno, - skazal Lomaks. - I chto potom? -A teper', ya polagayu, - skazal Klajv, chuvstvuya obshchee napryazhenie, - on ih chitaet. -A my tak nichego i ne znaem. Vse razocharovanno zamolchali. -Gospodi! - skazal Karberri. - My voyuem s 93-go. Pochti desyat' let. I vy hotite znat', chto vas zhdet?! Segodnya Vest-Indiya - zavtra Gallifaks. My ispolnyaem prikazy. Rul' pod veter - otdavaj i vybiraj. Mozhet - ugostyat kartech'yu, mozhet - shampanskim s zahvachennogo flagmana. Nashe delo malen'koe. My zarabatyvaem svoi chetyre shillinga v den', nezavisimo ot pogody. -Mister Karberri! - poslyshalos' snizu. - Mister Baklend zovet mistera Karberri. -Gospodi! - snova skazal Karberri. -Teper' vy smozhete otrabotat' svoi chetyre shillinga v den', - skazal Lomaks. Zamechanie adresovalos' udalyayushchejsya spine Karberri, kotoryj uzhe sbegal vniz. -Sejchas my budem menyat' kurs, - skazal Smit. - Sporyu na nedel'noe zhalovan'e. -Durakov net, - otvetil Roberts. V predstoyashchem mozhno bylo ne somnevat'sya, ibo Karberri, shturman, otvechal na sudne za navigaciyu. Nastupila noch', i lica govorivshih byli nerazlichimy v temnote, hotya na zapade eshche alela uzkaya poloska, i blednaya krasnovataya dorozhka prolegla po chernoj vode k sudnu. Zazhgli naktouznye ogni; samye yarkie zvezdy uzhe prostupili na chernom nebe. Verhushki macht, kazalos', zadevali ih, pokachivayas' vmeste s sudnom, beskonechno vysoko nad golovami. Probil sudovoj kolokol, no oficery ne sobiralis' rashodit'sya. Neterpenie roslo. Vot Baklend i Karberri podnyalis' po trapu; ostal'nye sobralis' na drugoj storone shkancev, osvobozhdaya im mesto. -Vahtennyj oficer! - pozval Baklend. -Ser! - Smit v temnote vystupil vpered. -My menyaem kurs na dva rumba. Kurs zyujd-vest. -Est', ser. Kurs zyujd-vest. Mister |bbot, svistat' komandu k brasam. "Slava" legla na novyj kurs. Parusa ee razvernulis' k vetru, sostavlyavshemu ne bolee rumba s ee pravym bortom. Karberri podoshel k naktouzu ubedit'sya, chto rulevoj tochno vypolnil ego prikaz. -|j! Eshche razok nazhat' na foka-brasy s navetrennoj storony! - kriknul Smit. - Stoj! Svistki, soprovozhdavshie peremenu kursa, stihli. -Kurs zyujd-vest, ser, - dolozhil Smit. -Ochen' horosho, mister Smit, - skazal Baklend, stoyavshij u ograzhdeniya. -Prostite, ser, - osmelilsya sprosit' Roberts u mayachivshego v temnote Baklenda. - Vy mozhete skazat' nam nashe zadanie? -Zadanie ne mogu. |to vse eshche sekret, mister Roberts. -YAsno, ser. -No skazhu vam, kuda my napravlyaemsya. Mister Karberri uzhe znaet. -Kuda, ser? -Santo-Domingo. Buhta SHotlandca. Posledovala pauza. Vsem nado bylo perevarit' poluchennoe soobshchenie. -Santo-Domingo, - povtoril kto-to zadumchivo. -|span'ola, - poyasnil Karberri. -Gaiti, - proiznes Hornblauer. -Santo-Domingo, Gaiti, |span'ola, - skazal Karberri. - Tri nazvaniya odnogo ostrova. -Gaiti! - voskliknul Roberts. |to nazvanie zadelo kakuyu-to strunu v ego pamyati. - |to tam, gde negry vzbuntovalis'. -Da, - soglasilsya Baklend. Vse zametili, chto on postaralsya proiznesti eto slovo bezo vsyakogo vyrazheniya, vozmozhno po prichine slozhnoj diplomaticheskoj situacii, kasayushchejsya negrov, a vozmozhno potomu, chto strah pered kapitanom vse eshche vital nad sudnom. VII Lejtenant Baklend, ispolnyayushchij obyazannosti komanduyushchego semidesyatipushechnym sudnom Ego Velichestva "Slava", stoyal na shkancah, razglyadyvaya v podzornuyu trubu nizkie gory Santo-Domingo. Sudno nepriyatno i neestestvenno krenilos'. Dlinnye atlanticheskie valy, gonimye passatom, prohodili pod kilem sudna, lezhavshego v drejfe pod poslednimi poryvami briza, duvshego s poluyuta i teper' ponemnogu stihavshego po mere togo, kak zharkoe solnce nagrevalo ostrov. "Slava" krenilas' na bort; pushechnye porty nizhnej paluby okazyvalis' nad vodoj to s odnoj, to s drugoj storony, ibo duvshij nad volnami legkij briz ne mog uderzhat' pryamo lezhavshee pod obstenennym kryujselem sudno. Ono krenilos' na odin bort, poka pushechnye tali ne nachinali skripet' pod tyazhest'yu pushek, i na kruto naklonennoj palube pochti nevozmozhno stanovilos' uderzhat'sya. Tut ono zamiralo na neskol'ko muchitel'nyh sekund, medlenno vypryamlyalos', i, ne zaderzhivayas' v etom polozhenii, prodolzhalo, pod grohot blokov i skrip takelazha, toshnotvornoe padenie, poka ne okazyvalos' na drugom bortu. Pushechnye tali skripeli, neostorozhnye lyudi skol'zili i padali, a sudno zamiralo, no tut volna prokatyvalas' pod nim i vse nachinalos' snachala. -Gospodi, - skazal Hornblauer, ceplyayas' za kofel'-nagel' v kofel'-planke bizani, chtoby ne skatit'sya s paluby v shpigat, - neuzheli on nikak ne mozhet reshit'sya? CHto-to vo vzglyade Hornblauera zastavilo Busha vzglyanut' na nego povnimatel'nej. -Ukachalo? - udivilsya on. -Eshche by ne ukachalo, - otvetil Hornblauer. - Kak ono krenitsya! ZHeleznyj zheludok Busha ni razu ne pobespokoil ego, odnako Bush znal, chto drugie, menee vezuchie lyudi, stradayut morskoj bolezn'yu dazhe provedya v more neskol'ko nedel', osobenno kogda menyaetsya dvizhenie sudna. |ta pohoronnaya kachka ne imela nichego obshchego so svobodnym poletom idushchej pod parusami "Slavy". -Baklend dolzhen razglyadet' poberezh'e, - skazal on, chtob podbodrit' Hornblauera. -CHto tut eshche razglyadyvat'? - provorchal Hornblauer. - Nad fortom razvevaetsya ispanskij flag. Teper' vse na beregu uznayut, chto u nih pod nosom ryshchet linejnyj korabl', i donam ne ponadobitsya mnogo uma, chtob dogadat'sya: eto ne uveselitel'naya progulka. Teper' u nih budet vdovol' vremeni, chtoby podgotovit'sya k vstreche s nami. -No chto emu ostavalos' delat'? -On mog podojti noch'yu s morskim brizom. Podgotovit' desant. Vysadit' ego na zare. Vzyat' fort shturmom, prezhde chem oni dogadayutsya ob opasnosti. O, Gospodi!