prishestvie kotorogo predskazyvayut na Vostoke uzhe tysyachu let,
ne kto inoj, kak ona. YA dumayu, ee sbil s tolku Frasill, vot ona i poverila,
chto rech' idet o nej. Frasill nikogda ne lgal, no lyubil vvodit' v
zabluzhdenie. Ponimaesh', Liviya znala predskazanie lish' v obshchih chertah.
Bozhestvo eto dolzhno byt' muzhchinoj, a ne zhenshchinoj, i mesto ego rozhdeniya ne
Rim, hotya ono i budet pravit' Rimom (ya rodilsya v Antii), i, hotya poyavitsya
ono v mirnye vremena (kak ya), emu suzhdeno stat' prichinoj beschislennyh voin
posle smerti. Umret etot bog molodym, narod sperva budet lyubit' ego, potom
-- nenavidet': konec ego budet pechal'nym, vse ot nego otvernutsya. "Slugi
budut pit' ego krov'". A posle smerti on stanet pravit' vsemi bogami mira,
dazhe v nevedomyh nam sejchas stranah. Kto zhe eto, esli ne ya? Martina
govorila, budto na Blizhnem Vostoke za poslednee vremya bylo mnogo chudes,
kotorye ne ostavlyayut somnenij v tom, chto bog etot nakonec rodilsya. Osobenno
volnuyutsya evrei. Oni pochemu-to schitayut, chto eto kasaetsya ih bol'she vseh. YA
dumayu, prichina v tom, chto ya odnazhdy posetil vmeste s otcom Ierusalim i
vpervye proyavil tam svoyu bozhestvennuyu sut'.
Kaligula priostanovilsya.
-- Mne by ochen' hotelos' ob etom uznat', -- skazal ya.
-- O, nichego osobennogo. Prosto shutki radi ya zashel v odin dom, gde ih
svyashchennosluzhiteli i bogoslovy obsuzhdali teologicheskie voprosy, i neozhidanno
zakrichal: "Vy -- kucha staryh obmanshchikov! Vy nichego v etom vsem ne smyslite".
|to ih kak gromom porazilo, i odin sedoborodnyj starik skazal: "O Ditya, kto
ty? Tot, kogo nam predveshchali?" "Da", -- smelo otvetil ya. On skazal, rydaya ot
vostorga: "Togda uchi nas!" YA otvetil: "Vot eshche! |to nizhe moego dostoinstva",
-- i vybezhal iz doma. Videl by ty ih lica! Net, Liviya byla po-svoemu umnaya i
lovkaya zhenshchina -- Uliss v yubke, kak ya odnazhdy nazval ee pryamo v lico, -- i
kogda-nibud' ya, vozmozhno, i obozhestvlyu ee, no eto ne k spehu. Vazhnoj bogini
iz nee ne poluchitsya. Vozmozhno, ya sdelayu ee pokrovitel'nicej schetovodov i
buhgalterov -- u nee byli bol'shie sposobnosti po etoj chasti. A zaodno
podkinu ej otravitelej, vot zhe Merkurij -- pokrovitel' ne tol'ko kupcov i
puteshestvennikov, no i vorov.
-- |to vpolne spravedlivo, -- skazal ya. -- No bol'she vsego menya sejchas
volnuet drugoe: komu mne poklonyat'sya? Kakoe imya ty primesh'? Mozhno li,
naprimer, nazyvat' tebya YUpiter? Ili ty eshche bolee velik, chem on?
Kaligula:
-- O, konechno, bolee velik, no poka moe imya ostanetsya v tajne. Hotya,
pozhaluj, ya dumayu, na kakoe-to vremya ya stanu zvat'sya YUpiterom -- Latinskim
YUpiterom, chtoby menya ne putali s etim grecheskim starikashkoj Zevsom. S nim
mne pridetsya vyyasnit' otnosheniya v samoe blizhajshee vremya. Slishkom dolgo on
gnul svoyu liniyu!
YA sprosil:
-- Kak poluchilos', chto tvoj otec ne byl bozhestvom? YA eshche ne slyshal o
boge, ne imeyushchim bozhestvennogo otca.
-- Ochen' prosto. Moim otcom byl Avgust. Bozhestvennyj Avgust.
-- No ved' on tebya ne usynovlyal, ne tak li? On usynovil tvoih starshih
brat'ev, a ty dolzhen byl prodolzhat' rod svoego otca.
-- YA ne govoryu, chto on byl moim priemnym otcom. YA imeyu v vidu, chto ya
ego rodnoj syn, rodivshijsya ot ego krovosmesitel'noj svyazi s YUliej. |to
edinstvenno vozmozhnoe reshenie voprosa. Inache i byt' ne moglo. Ne Agrippina
zhe moya mat'. Dumat' tak prosto nelepo. Ee otec byl nikto.
YA ne byl nastol'ko glup, chtoby ukazyvat' na to, chto, raz Germanik emu
ne otec, ego sestry, sledovatel'no, emu ne sestry, a plemyannicy. YA potakal
emu, kak sovetovala Druzilla.
-- |to samyj velikij den' moej zhizni, -- skazal ya. -- Razreshi mne
udalit'sya i prinesti tebe zhertvoprinoshenie. YA sovsem obessilel. Tvoe
bozhestvennoe dyhanie slishkom pryano dlya moih nozdrej. YA chut' ne teryayu
soznanie.
V komnate bylo uzhasno dushno. S pervogo dnya, chto on sleg v postel',
Kaligula ne razreshal otkryvat' okna.
Kaligula:
-- Idi s mirom. YA hotel tebya ubit', no teper' razdumal. Peredaj
"razvedchikam", chto ya -- bog i chto u menya svetitsya lico, no bol'she nichego ne
govori. Naschet vsego ostal'nogo, chto ty ot menya uznal, ya nalagayu na tvoi
usta pechat' svyashchennogo molchaniya.
YA snova rasprostersya nic i, pyatyas', polzkom udalilsya. V koridore menya
ostanovil Ganimed i sprosil, kakie novosti. YA skazal:
-- On tol'ko chto sdelalsya bogom, i ochen' vazhnym, po ego slovam. U nego
svetitsya lico.
-- Plohie novosti dlya nas, prostyh smertnyh, -- voskliknul Ganimed. --
No vse k tomu shlo. Spasibo, primu eto k svedeniyu i peredam drugim. A
Druzilla znaet? Net? Togda ya ej tozhe skazhu.
-- I soobshchi ej, chto ona stala boginej, -- poprosil ya, -- na sluchaj,
esli ona sama etogo ne zametila.
YA vernulsya k sebe v komnatu i podumal: "Vse, chto ni sluchaetsya, -- k
luchshemu. Lyudi skoro pojmut, chto Kaligula bezumen, i ego upryachut pod zamok. U
nas ne ostalos' ni odnogo sovershennoletnego potomka Avgusta, kotoryj mog by
stat' imperatorom, krome Gemella, a Gemell ne zavoeval populyarnosti i ne
obladaet sil'nym harakterom. Vozroditsya respublika. Test' Kaliguly -- samyj
podhodyashchij chelovek, chtoby ee provozglasit'. Nikto ne pol'zuetsya takim
bol'shim vliyaniem v senate. YA budu ego podderzhivat'. Esli by tol'ko my mogli
izbavit'sya ot Makrona i postavit' na ego mesto prilichnogo komandira, vse
bylo by prosto. Gvardejcy -- samoe bol'shoe prepyatstvie na nashem puti. Oni
znayut, chto respublikanskij senat ne poterpel by, chtoby oni poluchali v dar po
sto pyat'desyat zolotyh na dushu. Da, kogda Seyanu prishlo v golovu obrazovat' iz
gvardejcev nechto vrode lichnoj armii dyadi Tiberiya, eto privelo imperiyu k
vostochnomu absolyutizmu. Nam sleduet unichtozhit' lager' i raskvartirovat'
gvardejcev, kak prezhde, po chastnym domam".
No -- poverite li? -- bozhestvennost' Kaliguly ni u kogo ne vyzvala
somnenij. Kakoe-to vremya on dovol'stvovalsya tem, chto izvestie ob etom
rasprostranyalos' lish' v chastnom krugu, i oficial'no vse eshche schitalsya
smertnym. Esli by kazhdyj prostiralsya pri vide ego nic, eto isportilo by ego
razvlecheniya s "razvedchikami" i lishilo by mnozhestva udovol'stvij. No v
techenie desyati dnej posle vyzdorovleniya, vstrechennogo vseobshchej radost'yu,
Kaligula vozdal sebe vse lyudskie pochesti, kakie byli okazany Avgustu za vsyu
ego zhizn', i eshche parochku v pridachu. On byl Cezar' Dobryj, Cezar' -- Otec
Armij, Milostivyj i Mogushchestvennyj Cezar' i dazhe Otec otchizny -- titul, ot
kotorogo Tiberij tverdo otkazyvalsya do konca svoih dnej.
Pervoj zhertvoj terrora okazalsya Gemell. Kaligula poslal za odnim iz
polkovnikov gvardii i skazal emu:
-- Nemedlenno ubej etogo predatelya, moego syna.
Polkovnik poshel v komnatu Gemella i otrubil mechom emu golovu.
Sleduyushchej zhertvoj stal test' Kaliguly. On byl iz roda Silanov; Kaligula
zhenilsya na ego docheri YUnii, no ona umerla rodami za god do togo, kak on stal
imperatorom. Silan otlichalsya ot svoih sobrat'ev-senatorov tem, chto byl
edinstvennym sredi nih, kogo Tiberij nikogda ne podozreval v izmene, i
zayavlyal, chto ego sudebnye resheniya obzhalovaniyu ne podlezhat. Teper' Kaligula
otpravil emu pis'mo: "K zavtrashnemu utru ty dolzhen umeret'". Neschastnyj
chelovek poproshchalsya s sem'ej i pererezal sebe gorlo. Kaligula ob®yasnil v
pis'me k senatu, chto Gemell umer smert'yu predatelya: vo vremya ego, Kaliguly,
nedavnej opasnoj bolezni mal'chishka ni razu ne molilsya o ego zdorov'e i
staralsya sniskat' raspolozhenie ego telohranitelej. K tomu zhe vsyakij raz, kak
ego priglashali vo dvorec k obedu, on prinimal protivoyadie, boyas', chto ego
otravyat, on ves' propah etimi snadob'yami. "No razve est' protivoyadie protiv
cezarya?" Ego test', pisal dalee Kaligula, takzhe izmennik: on otkazalsya vyjti
s nim vmeste v more v tot den', kogda on otplyl na Pandateriyu i Poncu, chtoby
zabrat' ostanki materi i brata; on ostalsya na beregu v nadezhde uzurpirovat'
vlast', esli burya potopit korabl'. I senat prinyal eti ob®yasneniya. Na samom
zhe dele Silan tak ploho perenosil kachku, chto chut' ne umiral ot morskoj
bolezni vsyakij raz, kak sadilsya na korabl', dazhe v tihuyu pogodu, i Kaligula
sam milostivo otverg predlozhenie Silana soprovozhdat' ego vo vremya toj
poezdki. A Gemell stradal ot upornogo kashlya, i ot nego pahlo lekarstvom,
kotoroe on prinimal, chtoby smyagchit' gorlo i ne meshat' zastol'noj besede.
GLAVA XXX
Kogda mat' uznala ob ubijstve Gemella, ona ochen' opechalilas' i, priehav
vo dvorec, potrebovala svidaniya s Kaliguloj; on prinyal ee s ugryumym vidom,
tak kak chuvstvoval, chto ona budet ego branit'. Mat' skazala:
-- Vnuk, mogu ya govorit' s toboj naedine? Rech' pojdet o smerti Gemella.
-- Tol'ko ne naedine, -- otvetil on. -- Vse, chto ty hochesh' skazat',
mozhesh' govorit' pri Makrone. Esli eto dejstvitel'no tak vazhno, ya dolzhen
imet' svidetelya.
-- Togda ya luchshe pomolchu. |to nashi semejnye dela, oni ne dlya ushej syna
rabov. Otec etogo molodchika byl odnim iz moih vinogradarej. YA prodala ego
svoemu deveryu za sorok pyat' zolotyh.
-- Bud' dobra, soobshchi mne bez provolochek, o chem ty sobiralas' so mnoj
govorit', i ne oskorblyaj moih priblizhennyh. Ne znaesh' razve, chto ya mogu vseh
na svete zastavit' delat' po-moemu?
-- Ty ne obraduesh'sya, kogda eto uslyshish'.
-- Vykladyvaj.
-- Kak hochesh'. YA prishla skazat', chto ubijstvo bednyazhki Gemella --
bessmyslennoe i besprichinnoe prestuplenie, i ya otkazyvayus' ot vseh pochestej,
poluchennyh iz tvoih, obagrennyh nevinnoj krov'yu, ruk.
Kaligula rassmeyalsya i skazal Makronu:
-- YA dumayu, luchshee, chto mozhet sdelat' eta staraya dama, eto pojti domoj,
poprosit' nozh u odnogo iz svoih vinogradarej i pererezat' sebe golosovye
svyazki.
Makron:
-- YA vsegda sovetoval to zhe samoe svoej babke, no staraya ved'ma ne
zhelala menya slushat'.
Mat' prishla ko mne.
-- YA sobirayus' ujti iz zhizni, Klavdij, -- skazala ona. -- Vse moi dela
v poryadke. Ostalis' neuplachennymi neskol'ko melkih dolgov, otdaj ih tochno v
srok. Ne obizhaj chelyad' -- oni verno sluzhili mne, vse do odnogo. Mne zhal',
chto teper' nekomu budet prismatrivat' za tvoej dochkoj; bylo by neploho, esli
by ty snova zhenilsya i u nee byla by mat'. Ona horoshaya devochka.
YA:
-- CHto? Ty hochesh' ubit' sebya? O, mat', ne delaj etogo!
Ona mrachno ulybnulas'.
-- Moya zhizn' prinadlezhit mne, ne tak li? S chego by tebe otgovarivat'
menya ot togo, chto ya zadumala? Vryad li ty budesh' po mne skuchat'.
-- Ty -- moya mat', -- skazal ya. -- U cheloveka byvaet vsego odna mat'.
-- YA udivlena tem, chto ty takoj predannyj syn. YA ne byla tebe ochen'
lyubyashchej mater'yu. Kto mog etogo ot menya ozhidat'? Ty obmanul vse moi nadezhdy
-- boleznennyj, slabyj, robkij, pridurkovatyj rebenok. CHto zh, bogi zhestoko
nakazali menya za to, chto ya ne udelyala tebe vnimaniya. Moj syn, moj prekrasnyj
Germanik ubit, bednye moi vnuki Neron, Druz i Gemell -- ubity, doch' moyu
Livillu ya svoimi sobstvennymi rukami nakazala za ee chudovishchnye pregresheniya
-- eto bylo dlya menya tyazhkoj mukoj, eshche ni odna mat' ne ispytyvala takih muk,
-- vse moi chetyre vnuchki sbilis' s puti, a etot merzkij bogohul'nik
Kaligula... No ty ego perezhivesh'. Ty, verno, i vsemirnyj potop perezhivesh'.
V golose ee, sperva spokojnom, zazvuchali privychnye svarlivye notki.
YA sprosil:
-- Mat', neuzheli dazhe sejchas u tebya ne najdetsya dlya menya dobrogo slova?
Razve ya kogda-nibud' soznatel'no obidel ili oslushalsya tebya?
No ona propustila moi slova mimo ushej.
-- YA zhestoko nakazana, -- povtorila ona. Zatem skazala: -- YA zhelayu,
chtoby ty prishel ko mne cherez pyat' chasov. K tomu vremeni vse budet gotovo. YA
rasschityvayu, chto ty ispolnish' polozhennyj obryad. YA ne hochu, chtoby ty
prisutstvoval pri moem poslednem izdyhanii. Esli ya eshche budu zhiva, kogda ty
pridesh', podozhdi v perednej, poka Briseida tebya ne pozovet. Ne sbejsya, kogda
budesh' proiznosit' proshchal'noe slovo, s tebya stanetsya. Vse ukazaniya naschet
pohoron budut napisany. Ty budesh' na nih samym blizkim iz moih
rodstvennikov. YA ne hochu nikakih pohval'nyh rechej. Ne zabud' otrubit' mne
pravuyu ruku i szhech' ee otdel'no, kak polozheno pri samoubijstve. I nikakih
blagovonij v pogrebal'nom kostre; tak chasto delayut, hotya i vopreki zakonu, i
ya vsegda schitala eto rastochitel'stvom. YA otpuskayu Pallanta na volyu, tak chto
ne zabud': v pohoronnoj processii on dolzhen byt' v shapke vol'nootpushchennika.
Postarajsya hot' raz v zhizni dovesti ceremoniyu do konca, nichego ne pereputav.
I eto vse, esli ne schitat' suhogo "proshchaj". Ni poceluya, ni slez, ni
blagosloveniya.
YA v tochnosti vypolnil vse pozhelaniya materi, kak i polozheno poslushnomu
synu. No ne stranno li -- dat' svobodu moemu rabu Pallantu! Tak zhe ona
postupila i po otnosheniyu k moej Briseide.
Neskol'ko dnej spustya, glyadya na ee pogrebal'nyj koster iz okna
stolovoj, Kaligula skazal Makronu:
-- Ty podderzhal menya protiv etoj staruhi. YA nagrazhu tebya, ty poluchish'
samoe pochetnoe naznachenie v imperii. Naznachenie, kotorym, soglasno
ustanovlennomu Avgustom zakonu, udostaivayutsya lish' lyudi kristal'noj
chestnosti: ya naznachu tebya gubernatorom Egipta.
Makron byl v vostorge; v poslednee vremya ego bespokoilo to, kak
otnositsya k nemu Kaligula, a esli on uedet v Egipet, on budet v
bezopasnosti. Kak i skazal Kaligula, naznachenie eto bylo vazhnym: gubernator
Egipta mog umorit' Rim golodom, perestav snabzhat' ego zernom, a garnizon
mozhno bylo tak usilit' za schet mestnyh novobrancev, chto emu bylo by netrudno
otrazit' vtorzhenie lyuboj poslannoj v Egipet armii.
Tak Makrona osvobodili ot komandovaniya gvardiej. Vnachale Kaligula ne
opredelil nikogo na ego mesto, i komandiry devyati batal'onov komandovali eyu
-- kazhdyj odin mesyac -- po ocheredi. Kaligula ob®yavil, chto po istechenii
devyati mesyacev samyj sposobnyj i predannyj emu komandir poluchit post
komanduyushchego navsegda. No po sekretu on obeshchal etot post komandiru
batal'ona, iz soldat kotorogo sostoyala dvorcovaya strazha, -- ne komu inomu,
kak doblestnomu Kassiyu Heres, ch'e imya vy ne mogli zabyt', dazhe esli ne ochen'
vnimatel'no chitali etu knigu, -- cheloveku, kotoryj ubil germanskogo
zalozhnika v amfiteatre, kto vyvel svoyu rotu, kogda germancy vyrezali pochti
vsyu armiyu Vara, kto zatem spas most cherez Rejn, kto mechom prolozhil sebe put'
sredi myatezhnikov v Bonne i kto nes na svoih plechah Kaligulu odnim rannim
utrom, kogda Agrippina s druz'yami dolzhna byla peshkom pokinut' lager' pod ego
zashchitoj. Kassij posedel, hotya emu ne bylo eshche i shestidesyati, i nemnogo
gorbitsya, ruki ego drozhali posle lihoradki, ot kotoroj on chut' ne umer v
Germanii, no on po-prezhnemu prevoshodno vladel mechom i schitalsya samym
hrabrym chelovekom v Rime. Kak-to raz odin staryj gvardeec pomeshalsya v ume i
prinyalsya v neistovstve begat' s kop'em napereves po dvorcovomu dvoru. Emu
kazalos', chto on srazhaetsya s myatezhnikami-francuzami. Vse brosilis'
vrassypnuyu, krome Kassiya, kotoryj, hot' i byl nevooruzhen, ne tronulsya s
mesta, a kogda sumasshedshij kinulsya na nego, spokojno skomandoval, slovno na
placu: "Rota, stoj! Slozhit' oruzhie!" -- i bezumnyj soldat, dlya kotorogo
podchinenie prikazam stalo vtoroj naturoj, ostanovilsya kak vkopannyj i
polozhil kop'e na zemlyu. "Rota, krugom! -- snova skomandoval Kassij. -- SHagom
marsh!" Tak Kassiyu udalos' ego obezvredit'. |tot samyj Kassij i stal pervym
vremennym komanduyushchim gvardejcev i derzhal ih v uzde v to vremya, kogda sudili
Makrona.
Delo v tom, chto naznachenie Makrona gubernatorom Egipta bylo vsego lish'
ulovkoj so storony Kaliguly, takoj zhe ulovkoj, kak ta, k kotoroj pribeg
Tiberij, zhelaya ustranit' Seyana. Makrona arestovali, kogda on sadilsya v Ostii
na korabl', i privezli obratno v cepyah. Ego obvinili v tom, chto on vinoven v
smerti Arrunciya i eshche neskol'kih ni v chem ne zameshannyh rimskih grazhdan. K
etomu obvineniyu Kaligula dobavil eshche odno, a imenno: chto Makron sygral rol'
svodnika, starayas' vyzvat' v nem strast' k svoej zhene |nnii, -- soblazn,
protiv kotorogo emu, pri ego yunosheskoj neopytnosti, bylo trudno ustoyat'.
Makrona i |nniyu prinudili k samoubijstvu. YA porazilsya tomu, kak legko
Kaligula izbavilsya ot Makrona.
Odnazhdy Kaligula v kachestve velikogo pontifika sochetal brakom muzhchinu
iz roda Pizona i zhenshchinu po imeni Orestilla. Ta priglyanulas' Kaligule, i,
kogda ceremoniya byla zakonchena i gosti -- bol'shinstvo rimskih patriciev --
sobralis' za pirshestvennym stolom i, kak eto voditsya v podobnyh sluchayah,
shumno veselilis', Kaligula vdrug kriknul novobrachnomu: "|j, ty tam, hvatit
celovat' etu zhenshchinu. Ona -- moya zhena". Zatem podnyalsya i v nastupivshej
tishine velel gvardejcam shvatit' Orestillu i preprovodit' ee vo dvorec.
Nikto iz porazhennyh gostej ne osmelilsya protestovat'. Na sleduyushchij den'
Kaligula zhenilsya na Orestille; muzh ee byl vynuzhden prisutstvovat' na
brakosochetanii i byt' posazhenym otcom. Kaligula prislal senatu pis'mo, gde
soobshchil, chto otprazdnoval svad'bu v duhe Romula i Avgusta -- imeya v vidu,
navernoe, pohishchenie Romulom sabinyanok i zhenit'bu Avgusta na babke Livii (v
prisutstvii moego deda). CHerez dva mesyaca on razvelsya s Orestilloj i
otpravil ee i ee muzha v izgnanie pod tem predlogom, chto oni
prelyubodejstvovali u nego za spinoj. Orestillu soslali v Ispaniyu, Pizona --
na Rodos. Pizonu razreshili vzyat' s soboj vsego desyat' rabov, a kogda on
poprosil v vide milosti pozvolit' emu udvoit' eto chislo, Kaligula skazal:
"Beri skol'ko hochesh', no na kazhdogo lishnego raba budet lishnij strazhnik".
Druzilla umerla. YA uveren, chto ee ubil Kaligula, no ulik u menya net.
Mne peredavali, chto, kogda on teper' celoval zhenshchin, on prigovarival: "Ah,
kakaya belaya i nezhnaya shejka! A stoit mne prikazat' -- raz! -- i ee razrubyat
popolam". Esli shejka byla osobenno beloj i nezhnoj, on inogda ne mog izbezhat'
iskusheniya otdat' etot prikaz i posmotret', kak sbudetsya ego pohval'ba. No ya
dumayu, chto v sluchae s Druzilloj on sam nanes udar. Kak by tam ni bylo,
nikomu ne bylo pozvoleno uvidet' ee telo. Kaligula zayavil, chto Druzilla
umerla ot chahotki, i ustroil ej neobychajno pyshnye pohorony. Ee obozhestvili
pod imenem Panteya, postroili mnozhestvo hramov, vysokorodnye rimlyane i
rimlyanki byli naznacheny ee zhrecami i zhricami; ezhegodnyj prazdnik v ee chest'
byl bolee roskoshnym, chem lyuboj drugoj prazdnik v kalendare. CHelovek, yakoby
videvshij, kak duh Druzilly byl prinyat na nebe Avgustom, poluchil desyat' tysyach
zolotyh. V dni publichnogo traura po nej, ob®yavlennogo Kaliguloj, schitalos'
tyazhkim prestupleniem, karaemym smert'yu, smeyat'sya, pet', brit'sya, hodit' v
bani i dazhe obedat' v krugu sem'i. Sudy byli zakryty, ne sovershalis'
brakosochetaniya, ne bylo voinskih uchenij. Kaligula prigovoril k smertnoj
kazni cheloveka, prodavavshego na ulicah goryachuyu vodu, i eshche odnogo za to, chto
on vystavil na prodazhu britvy. Ohvativshee vseh unynie bylo tak veliko, chto
Kaligula sam ne mog ego vyderzhat' (a mozhet byt', ego muchili ugryzeniya
sovesti?) i odnazhdy noch'yu pokinul gorod i otpravilsya v Sirakuzy v
soprovozhdenii odnogo lish' pochetnogo karaula. Del u nego tam nikakih ne bylo,
on prosto hotel otvlech'sya. Doehal on vsego lish' do Messiny, gde kak raz
nachalos' nebol'shoe izverzhenie |tny. Zrelishche eto tak napugalo Kaligulu, chto
on tut zhe povernul obratno. Kogda Kaligula vozvratilsya v Rim, tam vse poshlo
po-staromu, snova nachalis' igry gladiatorov, gonki kolesnic i travlya dikih
zverej. Kaligula vdrug vspomnil, chto lyudi, obeshchavshie vo vremya ego bolezni
otdat' za nego zhizn', vse eshche zhivy, i zastavil ih pokonchit' s soboj, ne
tol'ko potomu, chto klyatvoprestuplenie -- greh, no glavnoe, chtoby Smert' ne
sochla ih sdelku nedejstvitel'noj.
Kak-to raz za uzhinom, dovol'no mnogo vypiv, ya zayavil, chto vyvel pravilo
naschet togo, kak perehodit po nasledstvu zhenskaya krasota; ya utverzhdal, budto
peredaetsya ona cherez pokolenie, ot babushki k vnuchke, i privodil tomu
primery. K sozhaleniyu, zakonchil ya, skazav: "Samaya prekrasnaya zhenshchina, kakuyu ya
videl v otrochestve, vozrodilas' sejchas v lice svoej vnuchki i tezki --
Lollii, zheny gubernatora Grecii. Oni pohozhi kak dve kapli vody. Za
isklyucheniem odnoj-edinstvennoj damy, imeni kotoroj ya ne nazovu, tak kak ona
zdes' prisutstvuet, Lolliya, po moemu mneniyu, samaya prekrasnaya iz vseh nyne
zhivushchih zhenshchin". Isklyuchenie eto ya sdelal lish' iz taktichnosti, tak kak Lolliya
byla vo mnogo raz krasivee moih plemyannic Lesbii i Agrippinilly, da i lyuboj
drugoj byvshej tam damy. YA ne byl v nee vlyublen, prosto ya zametil odnazhdy,
chto ee krasota -- sovershenna, i vspomnil, chto tochno takoe zhe vpechatlenie
davnym-davno proizvela na menya ee babka. Kaligula zainteresovalsya moimi
slovami i stal rassprashivat' menya o Lollii. Ne soznavaya, chto ya i tak skazal
bol'she, chem sledovalo, ya nagovoril eshche. V tot zhe vecher Kaligula napisal muzhu
Lollii, prikazyvaya emu vernut'sya v Rim, gde ego ozhidayut isklyuchitel'nye
pochesti. Ozhidal zhe ego razvod s Lolliej, kotoruyu on svoimi rukami dolzhen byl
otdat' v zheny imperatoru.
Eshche odno sluchajnoe zamechanie, sdelannoe mnoyu kak-to za uzhinom,
proizvelo na Kaligulu neozhidannyj effekt. Kto-to upomyanul ob epilepsii, i ya
skazal, chto, soglasno korinfskim letopisyam, Gannibal byl epileptik i chto
Aleksandr i YUlij Cezar' oba byli podverzheny etoj tainstvennoj bolezni,
kotoraya, po-vidimomu, neizbezhno soputstvuet polkovodcheskomu geniyu. Kaligula
nastorozhil ushi. Spustya neskol'ko dnej on ochen' pravdopodobno izobrazil v
senate epilepticheskij pripadok -- upal na pol i krichal vo vse gorlo, tak chto
na gubah ego puzyrilas' pena (myl'nye puzyri, skoree vsego).
Rimlyane vse eshche byli dovol'ny zhizn'yu. Kaligula po-prezhnemu ustraival
dlya nih teatral'nye predstavleniya, gladiatorskie boi, gonki i travlyu dikih
zverej i razbrasyval den'gi s oratorskogo amvona i verhnih okon dvorca.
Gorozhanam bylo bezrazlichno, kakie braki on zaklyuchal ili rastorgal, kakih
priblizhennyh predaval kazni. Kaligula ne mog vynesti, esli v teatre ili v
cirke bylo hot' odno svobodnoe mesto, a v prohodah ne tolpilsya narod,
poetomu v dni predstavlenij on priostanavlival sudebnye zasedaniya i vremenno
otmenyal traur, chtoby nikto ne mog otgovorit'sya i ne prijti. Kaligula takzhe
vvel neskol'ko novshestv: razreshal prinosit' s soboj na predstavlenie
podushki, a v zharkuyu pogodu nadevat' solomennye shlyapy i sidet' bosikom --
dazhe senatoram, kotorym bylo polozheno podavat' drugim primer blagochiniya.
Kogda mne nakonec udalos' na neskol'ko dnej priehat' v Kapuyu, chut' ne
vpervye za god, Kal'purniya pochti srazu sprosila:
-- Nu i skol'ko, Klavdij, ostalos' v kazne ot teh dvadcati semi
millionov?
-- Men'she pyati millionov, ya dumayu. No Kaligula stroit progulochnye
korabli iz kedra, pokryvaet ih zolotom, usypaet dragocennymi kamnyami, delaet
v nih vanny i cvetniki; on nachal vozvodit' shest'desyat novyh hramov i
pogovarivaet o tom, chtoby proryt' kanal cherez Korinfskij peresheek. On
prinimaet vanny iz narda i fialkovogo masla. Dva dnya nazad on podaril
Evtihu, voznichemu zelenyh, dvadcat' tysyach zolotyh za to, chto tot vyigral
gonki protiv sil'nyh sopernikov.
-- A zelenye vsegda vyigryvayut?
-- Vsegda. Ili pochti vsegda. Nedavno pervym prishel krasnyj, i zriteli
shumno privetstvovali ego. Im nadoelo, chto vyigryvayut odni zelenye. Imperator
byl v beshenstve. Na sleduyushchij den' i voznichij, i ego upryazhka okazalis'
mertvy. Otravleny. Takie veshchi sluchalis' i ran'she.
-- Skoro tvoi dela budut sovsem plohi, moj bednyj Klavdij. Kstati, ne
hochesh' li ty proverit' scheta? God byl neudachnyj, kak ya pisala tebe. Skot
peredoh, raby voruyut bez zazreniya sovesti, skirdy hleba goryat. Ty stal
bednej na dve tysyachi zolotyh. I upravlyayushchij tut ne vinovat. On delaet, chto
mozhet, i on, vo vsyakom sluchae, chesten. Vse eto potomu, chto zdes' net tebya,
chtoby samomu prismatrivat' za hozyajstvom.
-- Nichego ne podelaesh', -- skazal ya. -- Govorya po pravde, ya sejchas
bol'she bespokoyus' za svoyu zhizn', chem za den'gi.
-- S toboj ploho obhodyatsya?
-- Da. Vse vremya kurazhatsya nado mnoj. Mne eto ochen' nepriyatno. I
glavnyj moj muchitel' -- imperator.
-- CHto oni tebe delayut?
-- O, pridumyvayut vsyakie shtuki. Ustraivayut lovushki, podveshivayut nad
dver'yu vedra s vodoj, kladut v postel' lyagushek ili merzkih, vonyayushchih
mirrisom mal'chishek-pederastov; ty ved' znaesh', chto ya ne terplyu ni lyagushek,
ni pederastov. Esli ya lozhus' vzdremnut' posle obeda, oni kidayutsya v menya
kostochkami ot finikov, ili nadevayut na ruki tufli i zavyazyvayut shnurki, ili
zvonyat u menya nad uhom, slovno sluchilsya pozhar. I ya sovsem ne mogu rabotat'.
Stoit mne nachat', oni oprokidyvayut na listy chernil'nicu. I chto by ya ni
skazal, podnimayut menya na smeh.
-- Ty -- edinstvennyj, kto sluzhit mishen'yu ih nasmeshek?
-- YA -- ih izlyublennaya mishen'. Oficial'naya.
-- Klavdij, ty sam ne predstavlyaesh', kak tebe povezlo. Sledi
vnimatel'no, chtoby tebya ne spihnuli s etogo mesta. Ne davaj nikomu ego
zahvatit'.
-- CHto ty hochesh' etim skazat', devochka?
-- To, chto lyudi ne ubivayut teh, nad kem smeyutsya. Oni byvayut zhestoki po
otnosheniyu k svoim zhertvam, oni pugayut i grabyat ih, no ne ubivayut.
YA skazal:
-- Kal'purniya, ty na redkost' umna. Poslushaj menya. U menya vse eshche est'
koe-kakie den'gi. YA kuplyu tebe krasivoe shelkovoe plat'e i zolotuyu korobochku
dlya pritiranij, i martyshku, i kulek korichnyh konfet.
Ona ulybnulas':
-- YA predpochitayu poluchit' etot podarok nalichnymi. Skol'ko ty sobiralsya
potratit'?
-- Okolo semisot zolotyh.
-- Prekrasno. Oni nam skoro budut ochen' kstati. Spasibo, dobryj moj
Klavdij.
Kogda ya vernulsya v Rim, ya uslyshal, chto v gorode byli besporyadki.
Odnazhdy noch'yu Kaligulu razbudil otdalennyj shum -- eto sobravshiesya u
amfiteatra gorozhane, raspihivaya i tolkaya drug druga, staralis' probit'sya
poblizhe k vorotam, chtoby, kogda ih otkroyut, zanyat' pervye ryady darovyh mest.
Kaligula poslal rotu gvardejcev s dubinkami navesti poryadok. Gvardejcy, zlye
iz-za togo, chto ih podnyali s postelej, kolotili dubinkami napravo i nalevo i
ubili nemalo lyudej, v tom chisle neskol'ko ves'ma sostoyatel'nyh gorozhan.
CHtoby vyskazat' svoe neudovol'stvie tem, chto son ego byl dvazhdy narushen --
prichem vo vtoroj raz, kogda lyudi s krikom razbegalis' ot gvardejcev, shum byl
gorazdo gromche, -- Kaligula poyavilsya v amfiteatre lish' pod vecher, kogda vse
utomilis' ot ozhidaniya i progolodalis'. Kogda zelenyj vyigral pervyj zaezd,
nikto ne aplodiroval, malo togo -- razdalos' shikan'e. Kaligula v yarosti
vskochil s mesta: "O, bud' u vas na vseh odna sheya, ya by pererubil ee!"
Na sleduyushchij den' predstoyali gladiatorskie boi i travlya dikih zverej.
Kaligula otmenil prezhnie dogovorennosti i zaslal v amfiteatr samyh zhalkih
zhivotnyh, kakih sumel skupit' na optovom rynke, -- sheludivyh l'vov i panter,
bol'nyh medvedej i staryh, iznurennyh dikih bykov, iz teh, chto posylayut v
garnizonnye goroda v otdalennyh provinciyah, gde zriteli ne osobenno
razborchivy, a vyhodyashchie na arenu lyubiteli predpochitayut zverej pohuzhe. Lyudi,
kotorymi Kaligula zamenil ob®yavlennyh na afishah, byli pod stat' zhivotnym:
tuchnye, nepovorotlivye, stradayushchie odyshkoj veterany. Nekotorye iz nih,
vozmozhno, byli horoshi v svoe vremya -- v davno proshedshij zolotoj vek Avgusta.
Publika prinyalas' svistet' i osypat' ih nasmeshkami. |togo-to Kaligula i
zhdal. On velel arestovat' teh, kto bol'she vseh shumel, i vyvesti ih na arenu
-- mozhet, u nih poluchitsya luchshe? SHeludivye l'vy i pantery, bol'nye medvedi i
iznurennye byki bystro s nimi raspravilis'.
Populyarnost' Kaliguly poshla na ubyl'. Govoryat, chto tolpa lyubit
prazdniki. Sporu net. No kogda god prevrashchaetsya v odin dolgij prazdnik i u
lyudej ne ostaetsya vremeni zanimat'sya delami, a udovol'stvie stanovitsya
prinuditel'nym, to eto drugoj razgovor. Gonki kolesnic vsem prielis'. Horosho
Kaligule, ved' on byl lichno zainteresovan v upryazhkah i voznichih i dazhe
inogda sam pravil. On neploho upravlyalsya s vozhzhami i hlystom, a ostal'nye
voznichie sledili za tem, chtoby ne obognat' ego. Teatral'nye predstavleniya
tozhe sil'no nadoeli. Vse p'esy pohozhi odna na druguyu, vo vsyakom sluchae, na
moj vzglyad, razlichayut ih lish' znatoki. Kaligula schital sebya znatokom i k
tomu zhe pital pristrastie k Apellesu, tragicheskomu akteru, filistimlyaninu,
kotoryj napisal mnogie iz p'es, gde obychno sam igral. Odnu iz nih, osobenno
voshishchavshuyu Kaligulu -- tak kak on vnes koe-kakie predlozheniya naschet roli
Apellesa, a tot ih uchel, -- pokazyvali mnogo raz podryad, poka ona ne nabila
vsem oskominu. Eshche bol'she Kaligula blagovolil k Mnesteru, ispolnyavshemu
glavnye partii v mifologicheskih baletah, byvshih togda v mode. On obychno
celoval Mnestera na glazah u vsej publiki vsyakij raz, kogda tot delal
osobenno udachnoe pa. Kak-to raz odin iz vsadnikov raskashlyalsya na
predstavlenii i byl vynuzhden vyjti, tak kak ne mog unyat' kashel'. SHum,
kotoryj on podnyal, protiskivayas' mimo chuzhih kolen, izvinyayas', kashlyaya i
probirayas' cherez bitkom nabitye prohody k vyhodu iz amfiteatra, pomeshal
Mnesteru, i tot ostanovilsya posredi odnogo iz samyh izyskannyh svoih tancev
pod nezhnye zvuki flejty i stal zhdat', poka vse uspokoyatsya. Kaligula prishel v
beshenstvo; on velel privesti k nemu vsadnika i pobil ego sobstvennoj rukoj.
Zatem otpravil ego v Tanzher s zapechatannym poslaniem caryu Marokko. Car' (moj
rodstvennik -- ego mat' byla moej tetkoj Selenoj, docher'yu Antoniya ot
Kleopatry) byl krajne izumlen soderzhaniem pis'ma. Tam bylo napisano: "Ne
otkazhi v lyubeznosti otoslat' podatelya sego obratno v Rim". Vse soslovie
vsadnikov sil'no vozmutilos' etim sluchaem: Mnester byl vsego lish'
vol'nootpushchennik, a vel sebya kak oderzhavshij pobedu polkovodec. Kaligula stal
brat' chastnye uroki krasnorechiya i tancev u Apellesa i Mnestera i spustya
nekotoroe vremya nachal poyavlyat'sya na scene v ih rolyah. Proiznesya monolog v
kakoj-nibud' tragedii, on inogda oborachivalsya i krichal Apellesu, stoyavshemu
za kulisami: "Prevoshodno, ne pravda li? Ty by sam ne sygral luchshe". A posle
togo kak, tancuya v balete, delal kakoj-nibud' udachnyj piruet, on
ostanavlival muzyku, podnimal ruku, chtoby prizvat' vseh k tishine, i povtoryal
ego bez akkompanementa.
Podobno Tiberiyu, u kotorogo byl lyubimyj drakon, Kaligula zavel sebe
lyubimca konya. Ran'she ego zvali Porcell (chto znachit "Porosenok"), no Kaligula
reshil, chto eto imya nedostatochno krasivo, i pereimenoval konya v Incitata --
"Bystronogogo". Incitat vsegda prihodil na begah pervym, i Kaligula tak ego
obozhal, chto sdelal sperva grazhdaninom Rima, zatem senatorom i nakonec zanes
v spiski kandidatov na post konsula. Incitat poluchil sobstvennyj dom i slug,
u nego byla mramornaya spal'nya, gde lezhal bol'shoj solomennyj tyufyak,
menyavshijsya kazhdyj den', stoyala kormushka iz slonovoj kosti i zolotoe vedro
dlya pit'ya, a na stenah viseli kartiny izvestnyh hudozhnikov. Vsyakij raz, chto
Incitat vyigryval gonki, ego priglashali vmeste s nami k obedu, no on
predpochital chashu yachmennogo piva rybe i myasu, kotorymi vsegda potcheval ego
Kaligula. My dolzhny byli raz dvadcat' pit' za ego zdorov'e.
Den'gi uhodili vse bystrej i bystrej, i nakonec Kaligula reshil navesti
ekonomiyu. Kak-to raz on skazal: "Kakoj smysl sazhat' v tyur'mu za podlog,
krazhu i narushenie obshchestvennogo poryadka? Prestupnikam tam ne sladko, no i
mne prihoditsya tratit'sya na ih kormezhku i strazhu. A esli ya ih vypushchu, oni
snova primutsya za svoe. YA segodnya ob®edu tyur'my i razberus' v etom dele".
Tak on i postupil. Kaligula otobral samyh zakorenelyh, kak on schital,
prestupnikov i velel ih kaznit'. Tela ih razrubili na chasti i skormili dikim
zveryam, zhdavshim svoej ocheredi byt' ubitymi v amfiteatre, -- dvojnoj raschet.
Teper' Kaligula kazhdyj mesyac obhodil tyur'my. Prestupnost' slegka snizilas'.
Odnazhdy kaznachej Kaliguly Kallist soobshchil emu, chto v gosudarstvennoj kazne
ostalsya vsego odin million zolotyh, a v imperatorskoj -- polmilliona.
Kaligula ponyal, chto malo sokratit' rashody, nado uvelichit' dohody. Nachal on
s torgovli zhrecheskimi dolzhnostyami i magistraturami, a takzhe monopoliyami, i
eto sil'no popolnilo kaznu, no vse zhe nedostatochno, i togda, kak i
predvidela Kal'purniya, on pribeg k pomoshchi donositelej, chtoby obvinit'
bogatyh lyudej v istinnyh ili vymyshlennyh prestupleniyah i zapoluchit' ih
imushchestvo. Kogda Kaligula stal imperatorom, on otmenil smertel'nuyu kazn' za
gosudarstvennuyu izmenu, no ostavalos' mnozhestvo drugih prestuplenij,
karaemyh smert'yu.
Posle kazni pervoj gruppy osuzhdennyh Kaligula ustroil osobenno
velikolepnuyu travlyu dikih zverej. No zriteli byli v durnom nastroenii. Oni
shikali, svisteli, vorchali i ne zhelali dazhe smotret' na arenu. Zatem v
dal'nem ot imperatorskoj lozhi konce cirka razdalsya krik: "Vydaj nam
donositelej! Vydaj nam donositelej!" Kaligula podnyalsya, chtoby vosstanovit'
tishinu, no rev tolpy zaglushil ego golos. On otpravil gvardejcev s dubinkami
tuda, gde orali gromche vsego, i oni prinyalis' dubasit' lyudej po golovam, no
shum, i eshche bolee yarostnyj, voznik v drugom meste. Kaligula perepugalsya. On
pospeshno pokinul amfiteatr, velev mne zamenit' ego na rasporyaditel'skom
meste. Mne eto vovse ne ulybalos', no kogda ya vstal, chtoby obratit'sya k
tolpe, vse vezhlivo zamolchali i dazhe kriknuli: "Feliciter", chto znachit:
"Udachi tebe", i ya vzdohnul s oblegcheniem. V otlichie ot Kaliguly, u kotorogo
takoj gromkij golos, chto ego slyshno s odnogo kraya Marsova polya na drugoj, ya
govoryu tiho, i mne prishlos' poprosit' kogo-nibud' povtoryat' za mnoj moi
slova. Mnester vyzvalsya mne pomoch', otchego moya rech' prozvuchala kuda
effektnee.
YA ob®yavil, chto imperatora, k sozhaleniyu, vyzvali po srochnomu
gosudarstvennomu delu. Tut vse rashohotalis'. Mnester soprovozhdal svoi slova
krasnorechivymi zhestami, pokazyvayushchimi, naskol'ko vazhnym i bezotlagatel'nym
bylo eto gosudarstvennoe delo. Zatem ya skazal, chto obyazannosti rasporyaditelya
pereshli, uvy, k moej nedostojnoj osobe. Mnester beznadezhno pozhal plechami i
pokrutil ukazatel'nym pal'cem u viska -- bolee vyrazitel'no peredat' smysl
moih slov bylo trudno.
-- Davajte prodolzhat' igry, druz'ya, -- dobavil ya.
I tut srazu zhe podnyalsya krik:
-- Vydaj nam donositelej!
No ya sprosil, a Mnester povtoril, vlozhiv v eto vse svoe obayanie:
-- A esli imperator soglasitsya vydat' ih, chto togda? Kto-nibud' doneset
na nih?
Vmesto otveta poslyshalsya neyasnyj gul. YA zadal eshche odin vopros. YA
sprosil, kto bolee tyazhkij prestupnik -- donositel' ili donositel' na
donositelya? Ili donositel' na donositelya na donositelya? YA skazal, chto chem
dal'she idti po takomu puti, tem on budet bolee gnusnym, tem bol'shee chislo
lyudej okazhetsya zamarano gryaz'yu. Luchshaya politika -- ne sovershat' nichego, chto
moglo by dat' donoschikam osnovaniya dlya donosov. Esli by vse, skazal ya, veli
istinno dobrodetel'nuyu zhizn', proklyatoe plemya vymerlo by samo soboj iz-za
nedostatka pishchi, kak myshi na kuhne u skupca. Vy ne predstavlyaete, kakoj smeh
vyzvali moi slova. CHem shutka proshche i glupee, tem bol'she nravitsya tolpe.
(Nikogda mne tak ne aplodirovali, kak odnazhdy, kogda ya tozhe zamenyal Kaligulu
v cirke na rasporyaditel'skom meste. Zriteli serdito trebovali, chtoby
poyavilsya obeshchannyj zaranee, no ne vyhodivshij na arenu gladiator po imeni
Golub'. YA skazal: "Terpenie, druz'ya. Sperva pojmajte golubya, a uzh potom
oshchipyvajte ego!" A po-nastoyashchemu ostroumnye shutki do nih ne dohodyat.)
-- Davajte prodolzhat' igry, druz'ya, -- povtoril ya, i na etot raz kriki
prekratilis'. Boi okazalis' ochen' udachnymi. Dva gladiatora odnovremenno
ubili drug druga udarom mecha v zhivot, chto sluchaetsya ochen' redko. YA velel
prinesti mne ih oruzhie, chtoby sdelat' iz nego nozhichki; takie nozhichki
schitayutsya luchshimi talismanami pri epilepsii. Kaligula ocenit etot podarok --
esli prostit menya za to, chto ya uspokoil tolpu, kogda emu eto ne udalos'. On
tak perepugalsya, chto pospeshno vyehal iz Rima v Antij i ne vozvrashchalsya v
techenie neskol'kih dnej.
No vse oboshlos'. Kaligula byl dovolen nozhichkami, kotorye dali emu
vozmozhnost' porazglagol'stvovat' o neobyknovennyh svojstvah ego bolezni, a
kogda on sprosil, chto v ego otsutstvie proizoshlo v amfiteatre, ya skazal,
budto ya predupredil tolpu o tom, chto ih zhdet, esli oni ne raskayutsya v svoem
verolomstve i neblagodarnosti. YA skazal, chto posle etogo myatezhnye kriki
smenilis' mol'bami o poshchade, i u vseh sdelalsya ispugannyj i pristyzhennyj
vid.
- Da, -- progovoril Kaligula, -- ya byl s nimi slishkom myagok. YA reshil ne
ustupat' im ni na jotu. Otnyne moj deviz -- "Nepreklonnaya tverdost'".
I, chtoby ne pozabyt' ob etom reshenii, on teper' kazhdoe utro uprazhnyalsya
pered zerkalom v spal'ne, korcha groznye rozhi i ispuskaya zhutkie vopli v svoej
lichnoj vannoj, gde bylo horoshee eho.
YA sprosil Kaligulu:
-- Pochemu ty ne ob®yavish' publichno o svoej bozhestvennoj suti? Nichto ne
privedet ih v takoj trepet.
On otvetil:
-- Mne eshche nado koe-chto sovershit' v moem smertnom oblichij.
Pervoe, chto on sovershil, -- prikazal nachal'nikam portov Italii i
Sicilii zaderzhat' vse suda bol'she opredelennogo vodoizmeshcheniya i, ostaviv
gruz v zalog, otpravit' porozhnimi pod konvoem voennyh korablej v
Neapolitanskij zaliv. Nikto ne mog ponyat', chto oznachaet etot prikaz.
Predpolagali, chto Kaligula zadumal vtorzhenie v Britaniyu i hochet ispol'zovat'
eti suda v kachestve transportnyh. No nichego podobnogo. Kaligula prosto reshil
oprovergnut' slova Frasilla, budto on s takim zhe uspehom mozhet stat'
imperatorom, kak peresech' verhom zaliv mezhdu Bajyami i Puteolami. On sobral
okolo chetyreh tysyach sudov -- iz nih tysyacha byla postroena special'no dlya
etogo sluchaya, -- i postavil ih na yakore v dva ryada bort k bortu cherez ves'
zaliv ot dokov v Puteolah do ego villy v Bajyah. Nosy korablej smotreli
naruzhu, kormoj kazhduyu paru scepili mezhdu soboj. Tak kak nosy byli slishkom
vysoki dlya ego celi, Kaligula velel ih podrovnyat', spiliv sidenie rulevogo i
nosovoe ukrashenie, chto ochen' ogorchilo moryakov, -- ved' figura na nosu
korablya schitaetsya ego bogom-hranitelem. Zatem Kaligula velel ulozhit'
derevyannyj nastil cherez vse korabli, nakidat' na doski zemlyu, uvlazhnit' ee i
utrambovat'; v rezul'tate poluchilas' tverdaya shirokaya doroga v shest' tysyach
shagov dlinoj ot kraya do kraya. Kogda poyavilis' novye korabli, vernuvshiesya iz
plavaniya na Vostok, Kaligula velel svyazat' ih vmeste tak, chtoby obrazovalos'
pyat' "ostrovov", kotorye prisoedinili k "doroge" na rasstoyanii v tysyachu
shagov odin ot drugogo. Po storonam "dorogi" postroili mnozhestvo lavok, i
Kaligula prikazal starshinam korporacij v desyatidnevnyj srok obespechit' ih
tovarami i prodavcami. Na "dorogu" byla podvedena pit'evaya voda i posazheny
sady, na "ostrovah" ustroeny poseleniya.
K schast'yu, vo vremya etih prigotovlenij pogoda byla tihaya i na more
stoyal polnyj shtil'. Kogda vse bylo gotovo, Kaligula nadel nagrudnik
Aleksandra (Avgust schital sebya nedostojnym nosit' persten' Aleksandra, a
Kaligula nadel ni malo ni mnogo kak ego nagrudnik), a poverh nego --
purpurnyj shelkovyj plashch, stoyavshij kolom ot zolotoj vyshivki s dragocennymi
kamnyami; v ruki on vzyal mech YUliya Cezarya, boevoj topor, kotoryj, kak
schitalos', prinadlezhal Romulu, i shchit, kotorym, po predaniyu, vladel |nej, oba
-- hranivshiesya v Kapitolii (i to i drugoe, po moemu mneniyu, poddelka, no
takaya davnyaya, chto ih mozhno schitat' nastoyashchimi); na golovu on nadel venok iz
dubovyh list'ev. Posle togo kak byli prineseny iskupitel'nye zhertvy: Neptunu
-- tyulen', tak kak eto plavayushchee zhivotnoe, bogu zavisti -- pavlin, na
sluchaj, esli, kak skazal Kaligula, kto-libo iz bogov emu pozaviduet, on sel
na Incitata i poskakal po "mostu" v Puteoly. Sledom skakala vsya konnaya
gvardiya, pozadi nee -- otryad kavalerii, otozvannyj iz Francii, za nim shli
dvadcat' tysyach pehotincev. Kogda Kaligula dostig poslednego "ostrova"
nedaleko ot Puteol, on velel trubit' signal ataki i rinulsya na gorod tak
yarostno, slovno presledoval razgromlennogo vraga.
Kaligula provel v Puteolah noch' i bol'shuyu chast' sleduyushchego dnya, kak
budto otdyhal posle bitvy. Vecherom on vernulsya obratno v triumfal'noj
kolesnice s pozolochennymi kolesami i bokami, v kotoruyu byli zapryazheny
Incitat i kobyla Penelopa, na kotoroj Kaligula zhenil svoego lyubimca soglasno
polozhennomu ritualu. Kaligula byl v tom zhe velikolepnom naryade, s odnoj lish'
raznicej -- na golove vmest