o dubovogo venka krasovalsya lavrovyj. Sledom za
kolesnicej ehal dlinnyj oboz, gruzhennyj "voennoj dobychej" -- mebel'yu,
statuyami i ukrasheniyami, vzyatymi v domah bogatyh kupcov. Plennikov u Kaliguly
predstavlyali zalozhniki, kotoryh melkim vostochnym car'kam nadlezhalo prisylat'
v Rim kak garantiyu svoego horoshego povedeniya, i vse raby, kakih ot tol'ko
sumel zapoluchit', odetye v nacional'nye kostyumy, s cepyami na rukah i nogah.
Zatem v razukrashennyh kolesnicah sledovali druz'ya Kaliguly v naryadnyh
vyshityh togah, vozdayushchie emu hvalu. Za nimi shla armiya i, nakonec, processiya
iz dvuhsot tysyach grazhdan v prazdnichnom plat'e. Na holmah, okruzhayushchih zaliv,
gorelo beschislennoe mnozhestvo kostrov, i kazhdyj soldat i gorozhanin v
processii nes zazhzhennyj fakel. |to byl samyj effektnyj spektakl', kakoj
videl mir, i, po-moemu, samyj bessmyslennyj. No kak vse veselilis'! Na myse
Mizen k yugo-zapadu ot vill zagorelsya sosnovyj les -- eshche odno velikolepnoe
zrelishche. Kak tol'ko Kaligula dostig zemli, on potreboval podat' emu zolotoj
trezubec i drugoj shelkovyj plashch, rasshityj serebryanymi rybami i del'finami.
|kipirovannyj takim obrazom, on sel na samyj bol'shoj iz svoih pyati
progulochnyh korablej, zhdavshij ego u berega, i grebcy otvezli ego k srednemu
"ostrovu", prevoshodivshemu razmerami vse ostal'nye. Bol'shaya chast' vojska
soprovozhdala ego na voennyh sudah.
Kaligula soshel s korablya, podnyalsya na uveshannyj shelkovymi polotnishchami
pomost i prinyalsya razglagol'stvovat', obrashchayas' k prohodivshej mimo nego
tolpe. Special'no postavlennye strazhniki ne davali nikomu ostanavlivat'sya,
tak chto nikto, krome druzej Kaliguly, nahodivshihsya vozle pomosta -- v chisle
kotoryh okazalsya i ya, -- i soldat na blizhajshih voennyh sudah, ne slyshal
bol'she odnoj-dvuh fraz. Sredi prochego Kaligula nazval Neptuna trusom za to,
chto tot bez soprotivleniya pozvolil nadet' na sebya okovy, i poobeshchal v
blizhajshem budushchem eshche krepche prouchit' starika. (Pohozhe bylo, chto on sovsem
zabyl ob iskupitel'noj zhertve, prinesennoj im morskomu caryu). CHto do
imperatora Kserksa, nekogda, vo vremya svoego neudachnogo pohoda protiv
Grecii, postroivshego most cherez Gellespont, to Kaligula dazhe dumat' o nem ne
mozhet bez smeha. On skazal, chto etot proslavlennyj most byl v dva raza
koroche ego "mosta" i kuda menee prochnyj. Zatem Kaligula ob®yavil, chto nameren
dat' kazhdomu soldatu po dva zolotyh, chtoby oni vypili za ego zdorov'e, a
vsem ostal'nym, kto tam byl, po pyat' serebryanyh monet.
Privetstvennye kriki ne smolkali v techenie poluchasa, chto, po-vidimomu,
udovletvorilo ego. Kaligula ostanovil ih i velel nachat' razdachu deneg. Tolpa
dvinulas' mimo nego v obratnom poryadke; prinosili i oporozhnyali meshok za
meshkom. CHasa cherez dva den'gi konchilis', i Kaligula skazal tem, komu nichego
ne dostalos', chtoby oni vymestili svoe razocharovanie na teh, kto uspel vse
zahvatit' sebe. |to, estestvenno, privelo k svalke. A kak pili, kakie
gorlanili pesni, kakie otpuskali shutki, kakaya podnyalas' poteha, kakie
vspyhivali potasovki! Ni odna noch' ne mozhet sravnit'sya s toj, chto
posledovala za etim dnem. Sam Kaligula pod vozdejstviem hmel'nogo byl
sklonen k dovol'no zlym prodelkam. Vo glave "razvedchikov" i
telohranitelej-germancev on nosilsya po "ostrovu" vdol' ryada lavok, spihivaya
lyudej v vodu. More bylo takim spokojnym, chto tol'ko mertvecki p'yanye da
stariki i deti ne sumeli spastis'. Utonulo vsego dvesti.ili trista chelovek.
Okolo polunochi Kaligula ustroil napadenie na odin iz nebol'shih
"ostrovov", sperva razrushiv most po obe storony ot nego, a zatem ottalkivaya
odin za drugim korabli, iz kotoryh on sostoyal, poka obitatelya "ostrova",
lishivshis' vseh putej spaseniya, ne sgrudilis' na kroshechnom pyatachke posredine.
Poslednyaya ataka byla ostavlena flagmanskomu korablyu. Kaligula stoyal,
razmahivaya trezubcem, na polubake, otkuda on ustremilsya na eshche ostavshihsya v
zhivyh perepugannyh lyudej i sbrosil ih vseh v more. Sredi zhertv etogo
morskogo srazheniya byl samyj udivitel'nyj uchastnik triumfal'noj processii
Kaliguly -- Eleazar, parfyanskij zalozhnik, samyj vysokij chelovek v mire --
rost ego ravnyalsya odinnadcati futam. Odnako sila ego ne sootvetstvovala
rostu, golos napominal rev verblyuda, u nego byla slabaya spina, i govorili,
chto on pridurkovat. Po proishozhdeniyu on byl evrej. Kaligula velel sdelat' iz
ego tela chuchelo, naryadit' v voennye dospehi i postavit' u dverej svoej
spal'ni dlya ustrasheniya ubijc.
GLAVA XXXI
|to dvuhdnevnoe razvlechenie sovershenno opustoshilo gosudarstvennuyu i
imperatorskuyu kaznu. Malo togo, Kaligula ne tol'ko ne vernul suda
vladel'cam, no, velev pochinit' "most", uehal v Rim i zanyalsya drugimi delami.
Neptun, v dokazatel'stvo togo, chto on vovse ne trus, naslal s zapada sil'nyj
veter i potopil okolo tysyachi korablej. Primerno stol'ko zhe sorvalos' s yakorya
i bylo vybrosheno na bereg. Okolo dvuh tysyach blagopoluchno perezhdali shtorm na
meste, no poterya chut' ne poloviny torgovogo flota privela k nehvatke sudov
dlya privoza zerna iz Egipta i drugih oblastej Afriki, a sledovatel'no, i k
ser'eznoj nehvatke prodovol'stviya v Rime. Kaligula poklyalsya, chto otomstit
Neptunu. CHtoby razdobyt' den'gi, on pribegnul k novym, ves'ma ostroumnym
sposobam, zabavlyavshim vseh, krome ego zhertv, ih druzej i slug. Naprimer,
yunoshej, kotoryh on shtrafami i konfiskaciyami dovel do takoj glubokoj nuzhdy,
chto oni stali ego rabami, Kaligula otpravlyal v shkoly gladiatorov. Kogda
konchalsya srok ucheniya, on posylal ih v amfiteatr srazhat'sya za svoyu zhizn'.
Tratilsya on pri etom lish' na ih stol i krov; buduchi rabami, oni ne poluchali
platy. Esli ih ubivali, na tom delu byl konec. Esli oni oderzhivali pobedu,
Kaligula prodaval ih s aukciona magistratam, v ch'yu obyazannost' vhodilo
ustraivat' podobnye sostyazaniya -- massa lyudej pomimo voli udostoilas' etogo
pochetnogo posta, -- i vsem, kto hotel uchastvovat' v torgah. Kaligula
podnimal ceny do samoj nesoobraznoj velichiny, tak kak stoilo komu-nibud'
pochesat' golovu ili poteret' nos, kak Kaligula delal vid, budto prinimaet
eto za znak togo, chto emu predlagayut nadbavku. Moj nervnyj tik privel menya k
bol'shoj nepriyatnosti -- u menya na rukah okazalis' tri gladiatora po dve
tysyachi zolotyh kazhdyj. No mne eshche povezlo; sud'e po imeni Apronij, usnuvshemu
vo vremya aukciona, Kaligula prodal gladiatorov, kotoryh nikto ne hotel
pokupat', povyshaya cenu vsyakij raz, chto golova Aproniya padala na grud';
prosnuvshis', on obnaruzhil, chto dolzhen zaplatit' ni malo ni mnogo kak
devyanosto tysyach zolotyh za tridcat' sovershenno ne nuzhnyh emu gladiatorov.
Odin iz gladiatorov, kotoryh ya kupil, byl ochen' horosh, no Kaligula pobilsya
so mnoj ob zaklad protiv nego na bol'shuyu summu. Kogda nastupil den' boya, moj
gladiator edva stoyal na nogah i ego legko pobedili. Okazalos', chto Kaligula
velel podmeshat' kakie-to snadob'ya v ego edu. Mnogie bogatye lyudi uchastvovali
v etih aukcionah i po sobstvennomu pochinu naznachali za gladiatorov vysokie
ceny ne potomu, chto nuzhdalis' v nih, a potomu, chto nadeyalis', raskoshelivshis'
sejchas, spastis' v dal'nejshem ot oblyzhnogo obvineniya, kotoroe budet im
grozit' poterej ne tol'ko deneg, no i samoj zhizni.
Zabavnaya veshch' proizoshla v tot den', kogda pobedili moego gladiatora.
Kaligula posporil so mnoj na tysyachu zolotyh, kotorye zastavil menya postavit'
protiv ego pyati tysyach, chto v predstoyashchem boyu mezhdu pyat'yu gladiatorami,
vooruzhennymi set'yu i trezubcem, i takim zhe chislom "presledovatelej" --
gladiatorom, vooruzhennyh mechom i shchitom, vyigrayut "presledovateli". YA
smirilsya s tem, chto poteryayu svoi den'gi, no kak tol'ko boj nachalsya, ya
zametil, chto gladiatory s trezubcami poddayutsya protivnikam -- vidimo, oni
byli podkupleny. YA sidel ryadom s Kaliguloj i skazal emu:
-- Pohozhe, chto ty vyigraesh', no, po-moemu, eti rebyata srazhayutsya spustya
rukava.
I dejstvitel'no, gladiatory s trezubcem i set'yu odin za drugim sdalis',
i v konce koncov vse pyatero lezhali na arene licom v pesok, a nad kazhdym iz
nih stoyal "presledovatel'", podnyav mech. Zriteli opustili vniz bol'shie pal'cy
v znak togo, chto pobezhdennye zasluzhivayut smerti. Kaligula, byvshij
rasporyaditelem, mog po svoemu usmotreniyu posledovat' sovetu publiki ili net.
On emu posledoval.
-- Ubejte ih, -- vskrichal on, -- oni i ne pytalis' vyigrat'!
Nichego ne skazhesh', ne povezlo bednyagam, ved' Kaligula obeshchal im
sohranit' zhizn', esli oni dadut sebya pobedit'; ya byl daleko ne edinstvennyj,
kogo on prinudil na nih postavit', -- on vyigral by vosem'desyat tysyach
zolotyh, esli by pobedu oderzhali "presledovateli". CHto zhe bylo dal'she? A vot
chto: odin iz pobezhdennyh gladiatorov tak voznegodoval na etot obman, chto
vnezapno scepilsya so svoim protivnikom, svalil ego na zemlyu, shvatil set' i
lezhavshij nepodaleku trezubec i kinulsya proch'. Vy ne poverite, no v
rezul'tate ya vyigral pyat' tysyach zolotyh! Sperva etot vzbeshennyj gladiator
ubil dvuh "presledovatelej", kotorye, stoya k nemu spinoj nad umershchvlennymi
zhertvami, otvechali na privetstviya tolpy, zatem, po ocheredi, ostal'nyh treh,
v to vremya kak oni bezhali k nemu, kazhdyj na neskol'ko shagov pozadi drugogo.
Kaligula rasplakalsya ot dosady i voskliknul:
-- O, chudovishche! Poglyadi, on ubil pyat' iskusnyh mnogoobeshchayushchih yunoshej
etoj merzkoj ostrogoj!
Kogda ya govoryu, chto vyigral pyat' tysyach zolotyh, ya imeyu v vidu, chto ya
vyigral by ih, esli by u menya ne hvatilo takta ob®yavit' nashe pari
nedejstvitel'nym.
-- Razve eto boj, kogda odin ubivaet pyateryh? Gde tut spravedlivost'?!
-- skazal ya.
Do etogo vremeni Kaligula vsegda otzyvalsya o Tiberii kak o formennom
negodyae i pooshchryal vseh drugih delat' to zhe samoe. No odnazhdy on proiznes emu
v senate dlinnuyu hvalebnuyu rech': Tiberiya, mol, nepravil'no ponimali, i on ne
pozvolit nikomu i slova hudogo skazat' protiv svoego nazvannogo otca.
-- YA -- imperator, i v takom kachestve imeyu pravo ego kritikovat', esli
zahochu, no u vas etogo prava net. Po suti dela, eto ravnosil'no
gosudarstvennoj izmene. Na dnyah odin iz senatorov oficial'no zayavil, budto
Tiberij ubil moih brat'ev Nerona i Druza posle togo, kak posadil ih v tyur'mu
na osnovanii lozhnyh obvinenij. Nado zhe pridumat' takoe!
Zatem Kaligula vynul sudebnye materialy, kotorye yakoby szheg, i stal
chitat' ottuda dlinnye vyderzhki. Iz nih sledovalo, chto senat ne usomnilsya v
pokazaniyah, sobrannyh Tiberiem protiv ego brat'ev i edinodushno progolosoval
za to, chtoby yunoshi byli peredany v ruki imperatora i nakazany. Nekotorye
senatory dazhe vystupili protiv nih svidetelyami. Kaligula skazal:
-- Esli vy znali, chto fakty, s kotorymi Tiberij znakomil vas (sam
prinyav ih na veru), lozhny, to ubijcy vy, a ne on; a teper', kogda on umer,
vy osmelivaetes' perekladyvat' na nego sobstvennoe verolomstvo i zhestokost'.
Esli vy vse vremya schitali, chto fakty eti istinnye, znachit, on ne ubijca, i
vy ochernili ego dobroe imya. A esli vy dumali, chto oni lozhnye i Tiberij znaet
eto, to vy ne menee vinovny, chem on, k tomu zhe eshche i trusy.
Kaligula grozno nahmurilsya, podrazhaya Tiberiyu, gromko postuchal, kak tot,
kulakom po stolu, chto napomnilo vsem uzhasnye processy po obvineniyu v
gosudarstvennoj izmene, i proiznes hriplym golosom -- toch'-v-toch' kak
Tiberij:
-- Horosho skazano, moj syn! Nikomu iz etih shavok nel'zya doveryat'.
Poglyadi, kakogo bozhka oni sotvorili iz Seyana, pered tem kak obratilis'
protiv nego i razorvali na kuski! Oni postupyat tak zhe s toboj, esli budut
imet' hot' kakuyu-to vozmozhnost'. Vse oni nenavidyat tebya i molyat nebo o tvoej
smerti. Moj tebe sovet: rukovodstvujsya tol'ko svoimi interesami i prezhde
vsego dumaj ob udovol'stviyah. Nikto ne lyubit, chtoby im komandovali, i
edinstvennyj sposob sohranit' vlast' -- derzhat' v strahe vsyu etu shval'.
Sleduj moemu primeru. CHem huzhe ty budesh' s nimi obrashchat'sya, tem bol'she oni
budut tebya chtit'.
Zatem Kaligula zayavil, chto snova vvodit smertnuyu kazn' za
gosudarstvennuyu izmenu, prikazal vygravirovat' svoyu rech' na bronzovoj doske
i povesit' etu dosku na stene senata nad mestami konsulov i pospeshno pokinul
zal. Bol'she v etot den' senat nichem ne zanimalsya -- vse byli podavleny. No
nazavtra my prinyalis' rastochat' Kaligule hvaly, nazyvaya ego pravednym i
blagochestivym pravitelem, i podpisali dekret o ezhegodnyh zhertvoprinosheniyah v
blagodarnost' za ego miloserdie. A chto eshche my mogli sdelat'? U Kaliguly za
spinoj stoyala armiya, on byl volen v nashej zhizni i smerti, i poka ne najdetsya
chelovek dostatochno smelyj i umnyj, chtoby ustroit' protiv nego uspeshnyj
zagovor, nam ostavalos' lish' ublazhat' imperatora i nadeyat'sya na luchshee. Na
piru cherez neskol'ko dnej Kaligula neozhidanno razrazilsya dikim hohotom.
Nikto ne ponimal, chto ego tak rassmeshilo. Konsuly, sidevshie po obe storony
ot nego, sprosili, ne budet li on stol' milostiv i ne razreshit li on im
razdelit' ego vesel'e. V otvet na eto Kaligula zahohotal eshche gromche.
-- Net, -- skazal on, davyas' ot smeha, i vyter glaza. -- V tom-to vse i
delo. To, nad chem ya smeyus', vovse ne pokazhetsya vam smeshnym. YA smeyalsya pri
mysli, chto stoit mne tol'ko kivnut', i vam oboim tug zhe pererezhut gorlo.
Protiv dvadcati samyh bogatyh, po sluham, lyudej Rima bylo vydvinuto
obvinenie v gosudarstvennoj izmene. Ih lishili vozmozhnosti pokonchit' s soboj
do suda i vseh prigovorili k smertnoj kazni. Odin iz nih, starshij magistrat,
okazalsya sovsem bednym.
"Idiot, -- skazal Kaligula. -- Zachem on delal vid, budto u nego est'
den'gi? YA popalsya na ego udochku. Emu sovsem ni k chemu bylo umirat'".
YA pomnyu tol'ko odnogo cheloveka, obvinennogo v gosudarstvennoj izmene,
kotoromu udalos' spastis'. |to byl Afr, vystupavshij v roli obvinitelya moej
rodstvennicy Pul'hry, advokat, slavivshijsya svoim krasnorechiem. Afr napisal
na podnozhii statui Kaliguly, kotoruyu postavil u sebya v dome, chto v svoi
dvadcat' sem' let Kaligula uzhe vtoroj raz zanimaet post konsula. Kaligula
uvidel v etom nasmeshku nad svoej molodost'yu i uprek v tom, chto on poluchil
post, kotorogo po zakonu eshche ne byl dostoin, i obvinil Afra v
gosudarstvennoj izmene. On sochinil dlinnuyu, tshchatel'no produmannuyu
obvinitel'nuyu rech' i proiznes ee v senate, pustiv v hod vse svoe krasnorechie
(i otrepetirovav zaranee kazhduyu intonaciyu i kazhdyj zhest). Kaligula imel
privychku hvalit'sya, chto on -- luchshij advokat i luchshij orator v mire, i
sejchas bol'she stremilsya prevzojti Afra v oratorskom iskusstve, chem dobit'sya
ego osuzhdeniya i konfiskovat' ego den'gi. Afr eto ponyal i pritvorilsya, chto on
porazhen i voshishchen tem, kak blestyashche Kaligula vedet process. On povtoryal
sledom za Kaliguloj odin za drugim vse vydvinutye protiv nego punkty
obvineniya, prevoznosya ih s professional'noj bespristrastnost'yu i bormocha
vpolgolosa: "Da, na eto nechego vozrazit'", i "On ischerpal eto dokazatel'stvo
do konca", i "Nastoyashchaya dilemma", i "Kak on porazitel'no vladeet yazykom".
Kogda Kaligula konchil i s torzhestvuyushchej ulybkoj sel na mesto, Afra sprosili,
ne hochet li on chto-nibud' skazat'. On otvetil:
-- Lish' to, chto mne, po-moemu, ochen' ne povezlo. YA rasschityval
ispol'zovat' svoj dar slova, chtoby hot' nemnogo otvesti ot sebya gnev
imperatora za moyu neprostitel'nuyu bespechnost' s etoj proklyatoj nadpis'yu.
Sud'ba kinula kosti protiv menya. V rukah imperatora absolyutnaya vlast',
neoproverzhimye dokazatel'stva moej viny i krasnorechie, v tysyachu raz
prevoshodyashchee moe; dazhe esli by ya izbezhal prigovora i izuchal oratorskoe
iskusstvo do sta let, ya ne sumel by s nim sravnyat'sya.
Afra prisudili k smerti, no na sleduyushchij zhe den' otsrochili ispolnenie
prigovora.
Kstati, o kostyah. Kogda bogatye zhiteli provincij priezzhali v Rim, ih
vsegda priglashali vo dvorec na obed i druzheskuyu igru v kosti. Ih udivlyala i
privodila v smyatenie udachlivost' imperatora: u nego raz za razom poluchalsya
"venerin brosok", i on obdiral ih kak lipku. Da, Kaligula vsegda i vo vsem
igral nechestno. Naprimer, on otnyal konsul'skie polnomochiya u konsulov i
nalozhil na nih ogromnyj shtraf na tom osnovanii, chto oni ustroili
tradicionnyj prazdnik v chest' pobedy pri Akcii, oderzhannoj Avgustom nad
Antoniem. Kaligula zayavil, chto oni oskorbili etim ego predka Antoniya. (Mezhdu
prochim, na odno iz osvobodivshihsya mest Kaligula naznachil Afra.) Na obede za
neskol'ko dnej do prazdnika on skazal nam, chto nakazhet konsulov nezavisimo
ot togo, kak oni postupyat: esli oni otmenyat prazdnik, oni oskorbyat etim ego
predka Avgusta. I tut Ganimed sovershil rokovuyu oshibku. On vskrichal:
-- Ah, kak ty umen, milyj! Im ni tak, ni tak ot tebya ne ujti. No esli u
etih idiotov est' hot' kaplya uma, oni vse zhe stanut otmechat' etot prazdnik,
ved' bol'she vseh pri Akcii potrudilsya Agrippa, a on tozhe tvoj rodstvennik,
tak chto oni okazhut chest' dvum tvoim predkam iz treh.
Kaligula proiznes:
-- Ganimed, nashej druzhbe konec.
-- O, -- voskliknul Ganimed, ne govori tak, milyj! YA ne skazal nichego
obidnogo dlya tebya.
-- Vyjdi iz-za stola, -- prikazal Kaligula.
YA srazu dogadalsya, v chem byla oshibka Ganimeda. Prichem dvojnaya oshibka.
Ganimed, rodstvennik Kaliguly po materinskoj linii, byl potomkom Avgusta i
Agrippy, no ne Antoniya. Vse ego predki prinadlezhali k partii Avgusta. Tak
chto emu luchshe bylo voobshche ne govorit' na etu temu. K tomu zhe Kaligula ne
lyubil, kogda emu napominali, chto v chisle ego predkov byl Agrippa, chelovek iz
nichem ne primechatel'nogo roda. No poka chto Kaligula ne predprinyal protiv
Ganimeda nikakih mer.
Kaligula razvelsya s Lolliej, obviniv ee v tom, chto ona besplodna, i
zhenilsya na zhenshchine po imeni Cezoniya, kotoraya ne otlichalas' ni molodost'yu, ni
krasotoj. Ona byla docher'yu komandira gorodskih strazhnikov i zhenoj pekarya ili
kogo-to v etom rode, kotoromu ona uzhe rodila troih detej. No v nej bylo
chto-to neob®yasnimym obrazom privlekavshee Kaligulu, chto -- ne mog ob®yasnit'
nikto i men'she vsego on sam. Kaligula ne raz govoril, chto vyrvet u nee
sekret svoej neodolimoj tyagi k nej, dazhe esli dlya etogo pridetsya pribegnut'
k pytke. Boltali, budto Cezoniya zavoevala ego pri pomoshchi privorotnogo zel'ya,
ot kotorogo on zatem soshel s uma. No eto tol'ko dogadka, a shodit' s uma on
nachal zadolgo do togo, kak ee vstretil. Tak ili inache, Cezoniya ot nego
zaberemenela, i Kaligula, kak ya uzhe skazal, zhenilsya na nej; on byl vne sebya
ot gordosti, chto stanet otcom. Vskore posle etogo Kaligula vpervye publichno
zayavil o tom, chto on bog. |to proizoshlo, kogda on posetil vmeste s Apellesom
hram YUpitera na Kapitolijskom holme.
-- Kto bolee velikij bog -- YUpiter ili ya? -- sprosil on Apellesa.
Apelles, dumaya, chto Kaligula shutit, i ne zhelaya bogohul'stvovat' v
hrame, zaderzhalsya s otvetom. Kaligula podozval svistom dvuh
telohranitelej-germancev i velel sodrat' s Apellesa odezhdu i vyporot' pered
statuej YUpitera.
-- Ne toropites', -- skazal on germancam. -- Pomedlennee, chtoby sil'nee
pronyalo.
Oni sekli Apellesa, poka tot ne poteryal soznanie, priveli v sebya,
pobryzgav svyatoj vodoj, i snova sekli, poka ne zasekli do smerti. Posle
etogo Kaligula napravil senatu pis'mo, gde vozvestil o svoej bozhestvennoj
suti, i prikazal nemedlenno nachat' stroitel'stvo novogo svyatilishcha vozle
hrama YUpitera -- "chtob ya mog obitat' ryadom s moim bratom". On postavil tam
svoyu statuyu v tri raza bol'she natural'noj velichiny, sdelannuyu iz chistogo
zolota, kotoruyu ezhednevno oblachali v novoe odeyanie.
Vskore Kaligula possorilsya s YUpiterom. Slyshali, kak on govoril emu
serdito: "Esli ty ne ponimaesh', kto zdes' hozyain, ubirajsya v Greciyu". YUpiter
yakoby poprosil proshcheniya, i Kaligula skazal: "Ochen' mne nuzhen tvoj zhalkij
Kapitolijskij holm! YA pereedu na Palatin. On kuda luchshe raspolozhen. YA
postroyu tam dostojnyj menya hram, ty, staryj, zhalkij moshennik". Drugaya
lyubopytnaya veshch' proizoshla, kogda Kaligula posetil Hram Diany vmeste s byvshim
gubernatorom Sirii Vitelliem. Vitellij dobilsya v provincii bol'shogo uspeha,
forsirovav Evfrat i neozhidanno napav na carya parfyan, kotoryj sobiralsya
vtorgnut'sya v Siriyu. Zastignutyj na nevygodnyh dlya bitvy poziciyah, tot byl
vynuzhden podpisat' unizitel'nyj dlya nego mir i otdat' synovej v zalozhniki. YA
zabyl upomyanut', chto starshij iz nih byl v kolesnice Kaliguly, kogda tot
skakal cherez zaliv. Tak vot, Kaligula zavidoval Vitelliyu i umertvil by ego,
esli by ya ne predupredil Vitelliya (on byl moj drug), chto emu nado sdelat'.
Kogda on vysadilsya v Brundizii, ego uzhe zhdalo tam moe pis'mo. Kak tol'ko
Vitellij pribyl v Rim i byl dopushchen k Kaligule, on pal nic pered nim, kak
pered bogom. |to bylo eshche do togo, kak Kaligula oficial'no vozvestil vsem,
chto on bozhestvo, poetomu on reshil, chto poklonenie Vitelliya-- iskrenno.
Vitellij sdelalsya zakadychnym drugom Kaliguly i vsyacheski staralsya vyrazit'
mne svoyu blagodarnost'. Kak ya uzhe skazal, Kaligula byl v hrame Diany i
razgovarival s boginej -- ne so statuej, no s ee duhom. On sprosil Vitelliya,
vidit li on Dianu ili odin lish' lunnyj svet. Vitellij zatrepetal vsem telom,
slovno v svyashchennom strahe, i otvetil, ne podnimaya glaz ot pola:
-- Tol'ko vy, bogi, dostojny licezret' drug druga.
Kaligula byl dovolen.
-- Ona prekrasna, Vitellij, i chasto prihodit vo dvorec razdelit' so
mnoj lozhe.
Primerno v eto vremya ya snova popal v bedu. Sperva ya podumal, budto vse
eto podstroil Kaligula, chtoby izbavit'sya ot menya. YA do sih por ne uveren,
chto eto ne tak. Odin moj znakomyj, s kotorym ya chasto igral v kosti, poddelal
zaveshchanie i v tom chisle moyu pechat', kotoruyu ya yakoby postavil kak svidetel'.
K schast'yu dlya menya, on ne zametil, chto s odnogo kraya agata, sluzhivshego mne
pechat'yu, byla treshchinka, vsegda ostavlyavshaya sled na voske. Kogda menya
neozhidanno arestovali za sgovor s cel'yu obmana i preprovodili v sud, ya
podkupil soldata, chtoby on otnes potihon'ku moe pis'mo Vitelliyu: ya umolyal
ego spasti mne zhizn', kak nekogda ya spas zhizn' emu. YA prosil nameknut' o
treshchinke Kaligule, kotoryj vel razbiratel'stvo etogo dela, i imet' nagotove
moyu pechat' dlya sravneniya s poddelannoj. No vse nado bylo podstroit' tak,
chtoby Kaligula sam uvidel mezhdu nimi raznicu i postavil eto v zaslugu samomu
sebe. Vitellij s bol'shim taktom provel eto delo. Kaligula obnaruzhil treshchinu,
pohvastalsya svoej zorkost'yu i osvobodil menya, surovo preduprediv, chtoby ya
vpred' poluchshe vybiral sebe znakomyh. CHeloveku, sovershivshemu podlog,
otrubili ruki i povesili ih emu na sheyu kak predosterezhenie dlya drugih. Esli
by menya priznali vinovnym, ya lishilsya by golovy. Kaligula tak i skazal mne v
tot vecher za uzhinom.
YA otvetil:
-- O, miloserdnyj bog, pravo, ya ne ponimayu, pochemu tebya tak trevozhit,
budu li ya zhit'.
Plemyanniku vsegda priyatna lest' iz ust dyadi. Kaligula naklonilsya ko mne
i sprosil, podmignuv vsem sidyashchim za stolom:
-- Mogu ya sprosit', vo skol'ko imenno ty cenish' sejchas svoyu zhizn'?
-- YA uzhe podschital: v odnu mednuyu monetku.
-- Kak ty prishel k takoj skromnoj cifre?
-- ZHizn' kazhdogo cheloveka imeet svoyu cenu. Vykup, zaplachennyj rodichami
YUliya Cezarya piratam, zahvativshim ego v plen i ugrozhavshim ubit', sostavlyal --
hotya prosili oni sperva kuda bol'she -- vsego dvadcat' tysyach zolotom. Znachit,
zhizn' YUliya Cezarya i stoila na samom dele dvadcat' tysyach zolotyh. Na moyu zhenu
|liyu odnazhdy napali razbojniki, no ona otkupilas' ot nih ametistovoj brosh'yu,
stoivshej pyat'desyat zolotyh. Znachit, i zhizn' ee imela tu zhe cenu. Moya zhizn'
byla spasena blagodarya treshchine v agate, vesyashchem, esli ya ne oshibayus',
polgrana. Agat takogo kachestva stoit, veroyatno, ne bol'she chem odna
serebryanaya moneta za dvadcat' gran. Sledovatel'no, eta treshchinka, esli sumet'
ee najti, chto nelegko, ili najti na nee pokupatelya, chto eshche trudnee, dolzhna
stoit' ne bolee chem odnu sorokovuyu chast' serebryanoj monety, to est' odnu
mednuyu monetku. Znachit, i zhizn' moya stoit stol'ko zhe.
-- Esli ty najdesh' na nee pokupatelya! -- zahohotal Kaligula v vostorge
ot sobstvennogo ostroumiya.
Kak vse hlopali emu, ya -- v tom chisle! Eshche dolgo posle etogo menya zvali
ne Tiberij Klavdij, a Teruncij Klavdij: "teruncij" po-latyni -- samaya melkaya
mednaya monetka, ravnaya odnoj sorokovoj serebryanoj monety.
Dlya pokloneniya Kaligule ponadobilis' zhrecy. On sam byl svoj verhovnyj
zhrec, a podchinennymi emu zhrecami on naznachil menya, Cezoniyu, Vitelliya,
Ganimeda, chetyrnadcat' eks-konsulov i svoego blagorodnogo druga Incitata.
Kazhdyj iz nas dolzhen byl zaplatit' vosem'desyat tysyach zolotyh za etu chest'.
On pomog Incitatu razdobyt' nuzhnye den'gi, oblozhiv ot ego imeni ezhegodnoj
dan'yu vseh loshadej Italii; esli oni ne platili, ih otpravlyali na zhivodernyu.
Cezonii dostat' den'gi dlya vstupitel'nogo vznosa on pomog tem, chto oblozhil
ot ee imeni nalogom vseh zhenatyh muzhchin za pravo spat' so svoimi zhenami.
Ganimed, Vitellij i prochie byli bogatymi lyud'mi; hotya byvali sluchai, kogda
im prihodilos' sebe v ubytok prodavat' svoe imushchestvo, chtoby nezamedlitel'no
dostat' sto tysyach nalichnymi, u nih ostavalos' eshche dostatochno. CHego nel'zya
bylo skazat' o bednom Klavdii. Prezhnie shutochki Kaliguly, kogda on vsuchival
mne gladiatorov i zastavlyal vtridoroga platit' za stol i krov vo dvorce,
ostavili mne vsego tridcat' tysyach zolotyh nalichnymi; chto do nedvizhimosti,
kotoruyu ya mog by prodat', to u menya ne bylo nichego, krome nebol'shogo
pomest'ya v Kapue i doma v Rime, pereshedshego ko mne ot materi. YA vyplatil
Kaligule eti tridcat' tysyach i skazal emu v tot zhe den' za obedom, chto ya
ob®yavil o prodazhe moego imushchestva i otdam emu ostal'nye pyat'desyat tysyach,
kogda najdu pokupatelya.
-- Bol'she mne prodavat' nechego, -- dobavil ya.
Kaligula schel eto velikolepnoj shutkoj.
-- Nechego prodat'? Pochemu zh? A tvoya odezhda?
K etomu vremeni ya uzhe ponyal, chto samoe blagorazumnoe -- delat' vid,
budto ya i vpravdu pridurkovat.
-- O bogi! -- voskliknul ya. -- YA sovsem o nej zabyl. Bud' dobr,
predlozhi ee svoim gostyam, ya uveren, chto tebe udastsya ee sbyt', ty ved'
luchshij aukcionist v mire.
YA prinyalsya skidyvat' s sebya plat'e, poka ne ostalsya nagishom, esli ne
schitat' salfetki, kotoroj ya pospeshno prikryl chresla. Kaligula prodal komu-to
moi sandalii za dve sotni zolotyh, togu -- za tysyachu i tak dalee, i vsyakij
raz ya shumno vyrazhal svoj vostorg. Nakonec on zahotel prodat' salfetku. YA
skazal:
-- Moya prirodnaya skromnost' ne pomeshala by mne prinesti v zhertvu
poslednij loskut, esli by poluchennye za nego den'gi pomogli zaplatit'
ostatok moego vznosa. No v dannom sluchae mne meshaet nechto bolee sil'noe, chem
skromnost'.
Kaligula nahmurilsya:
-- CHto eto? CHto sil'nee skromnosti?
-- Moe uvazhenie k tebe, cezar'. |to tvoya sobstvennaya salfetka. Ta,
kotoroj ty milostivo razreshil mne pol'zovat'sya vo vremya nashej prevoshodnoj
trapezy.
|tot fars umen'shil moj dolg vsego na tri tysyachi. No on ubedil nakonec
Kaligulu v moej bednosti.
Mne prishlos' otkazat'sya ot komnat vo dvorce i mesta za imperatorskim
stolom i poselit'sya na vremya so staroj Briseidoj, byvshej sluzhankoj materi; ya
poprosil ee storozhit' moj gorodskoj dom do teh por, poka na nego ne najdutsya
zhelayushchie. Tuda priehala ko mne Kal'purniya, i -- verite li? -- u miloj
devochki v celosti i sohrannosti byli den'gi, kotorye ya dal ej vmesto
ozherelij, martyshek i shelkovyh plat'ev, i ona predlozhila ih mne vzajmy. Bolee
togo, skot moj vovse ne pal, a skirdy ne sgoreli, kak ona ran'she skazala
mne. |to bylo prosto ulovkoj, chtoby povygodnee ih prodat' i otlozhit' den'gi
na nepredvidennyj sluchaj. Kal'purniya vernula ih mne -- dve tysyachi zolotyh --
do poslednej monety, a takzhe dala polnyj otchet o sdelkah, podpisannyh
upravlyayushchim. Tak chto my zhili ne tak uzh ploho. No, chtoby podderzhat' legendu o
moej nishchete, ya kazhdyj vecher, vzyav v ruki kuvshin, hodil, opirayas' na klyuku (i
eto -- vmesto nosilok!), chtoby kupit' vina v taverne.
Staraya Briseida chasto povtoryala:
-- Gospodin Klavdij, lyudi dumayut, budto ya vol'nootpushchennica tvoej
materi. No eto ne tak. YA stala tvoej rabynej, kogda ty podros, i ty, a ne
ona, otpustil menya na volyu, pravda?
YA otvechal:
-- Konechno, Briseida. Kogda-nibud' ya vsem ob etom soobshchu.
Ona byla slavnaya staruha, vsem serdcem predannaya mne. My zhili vchetverom
v dvuh komnatah (krome nas troih -- eshche staryj rab, pomogavshij po hozyajstvu)
i prekrasno provodili vremya, esli prinyat' vse vo vnimanie.
Rebenok Cezonii, devochka, rodilsya cherez mesyac posle togo, kak Kaligula
zhenilsya na nej. On skazal, chto eto -- chudo. On vzyal rebenka, vozlozhil na
koleni statui YUpitera -- eto bylo eshche do ih ssory, -- slovno hotel pokazat',
chto i tomu prinadlezhit chest' otcovstva, zatem polozhil ee na ruki statui
Minervy i dal pososat' mramornuyu grud' bogini. Kaligula nazval dochku
Druzilloj po imeni svoej umershej sestry, kotoroe posle ee obozhestvleniya bylo
peremeneno na "Panteya". On takzhe naznachil rebenka zhricej. CHtoby razdobyt'
den'gi na vstupitel'nyj vznos, Kaligula obratilsya s pros'boj o pomoshchi k
rimlyanam; zhaluyas' na bednost' i bol'shie traty, kotorye on vynuzhden delat'
kak otec, on stal sobirat' den'gi v fond, kotoryj nazval fondom Druzilly. On
postavil kruzhki dlya sbora pozhertvovanij na vseh perekrestkah Rima s
nadpisyami: "Eda Druzilly", "Pit'e Druzilly", "Pridanoe Druzilly", -- i nikto
ne otvazhivalsya projti mimo gvardejcev, stoyavshih ryadom s kruzhkami na postu,
ne opustiv tuda hot' neskol'ko mednyh monet.
Kaligula obozhal svoyu malen'kuyu Druzillu, kotoraya tak zhe, kak i on v
spoe vremya, byla razvita ne po letam. Emu nravilos' uchit' ee sobstvennoj
"nepreklonnoj tverdosti", prichem nachal on eti uroki, kogda ona tol'ko-tol'ko
stala hodit' i govorit'. Kaligula hvalil devochku, kogda ona muchila kotyat i
shchenyat i pytalas' vycarapat' nogotkami glaza svoim malen'kim tovarishcham po
igram.
-- Da, v tom, kto tvoj otec, moya kukolka, somnenij byt' ne mozhet, --
posmeivayas', povtoryal on, kogda eto mnogoobeshchayushchee ditya osobenno otlichalos'.
A odnazhdy on naklonilsya k nej pri mne i lukavo skazal:
-- A za pervoe nastoyashchee ubijstvo, kotoroe ty sovershish', moya
dragocennaya, dazhe esli ty ub'esh' vsego-navsego tvoego bednogo starogo
dedushku Klavdiya, ya sdelayu tebya boginej.
-- A ty sdelaesh' menya boginej, esli ya ub'yu mamu? -- prolepetal besenok.
-- YA ne lyublyu mamu.
Den'gi trebovalis' Kaligule i dlya ego zolotoj statui. On razdobyl ih,
izdav edikt, gde govorilos', chto on budet prinimat' podarki k Novomu godu u
glavnyh vorot dvorca. Kogda nastal naznachennyj den', Kaligula poslal v gorod
otryady gvardejcev, i te, ugrozhaya oruzhiem, sognali tolpy gorozhan na
Palatinskij holm i zastavili ih brosit' vse, chto u nih bylo pri sebe, v
ogromnye, special'no postavlennye tam bochki. Rimlyan predupredili, chto esli
oni poprobuyut skryt'sya ot gvardejcev ili utait' hot' odnu mednuyu monetku, ih
nemedlenno podvergnut smerti. K vecheru dve tysyachi ogromnyh bochek byli polny
do kraev.
Primerno v eto vremya Kaligula zayavil Ganimedu i Agrippinills s Lesbiej:
-- Kak vam ne stydno, vy, trutni! CHto vy delaete, chtoby zarabotat' sebe
na hleb? Vy obyknovennye parazity. Vy ne znaete razve, chto vse muzhchiny i
zhenshchiny v Rime trudyatsya v pote lica, chtoby menya podderzhat'? Poslednij
nosil'shchik, kazhdaya razneschastnaya prostitutka s radost'yu otdayut mne odnu
vos'muyu togo, chto oni poluchayut.
Agrippinilla skazala:
-- No, bratec, ty zhe otobral u nas pod tem ili inym predlogom vse nashi
den'gi. Razve etogo ne dostatochno?
-- Dostatochno? Konechno, net. Poluchennye v nasledstvo den'gi vovse ne
to, chto zarabotannye chestnym trudom. Vy, detki, primetes' u menya za rabotu.
I vot Kaligula rasprostranil v senate listki, izveshchavshie, chto v
takoj-to vecher vo dvorce otkroetsya dlya izbrannoj publiki osobyj bordel' na
vse vkusy, kotoryj budet obsluzhivat'sya osobami samogo znatnogo
proishozhdeniya. Vhodnoj bilet -- vsego odna tysyacha zolotyh. Napitki
besplatno. S priskorbiem dolzhen soobshchit', chto Agrippinilla i Lesbiya ne ochen'
protestovali protiv pozornogo predlozheniya Kaliguly, malo togo, sochli, chto ih
zhdet neplohoe razvlechenie. Odnako oni nastaivali, chtoby on pozvolil im samim
vybirat' sebe klientov i ne bral slishkom bol'shih komissionnyh s togo, chto
oni zarabotayut. K moemu velikomu neudovol'stviyu, menya tozhe vovlekli v eto
delo, naryadiv komicheskim privratnikom. Kaligula v maske, izmeniv golos,
igral rol' soderzhatelya publichnogo doma i puskal v hod ih obychnye
moshennicheskie tryuki, chtoby lishit' gostej i udovol'stviya, i deneg. A kogda te
protestovali, on zval menya v kachestve vyshibaly. U menya ochen' sil'nye ruki,
sil'nej, chem u bol'shinstva lyudej, a vot ot nog malo proku, poetomu, kogda ya
neuklyuzhe kovylyal k gostyam, a zatem neozhidanno prinimalsya kolotit' ih palkoj
-- esli mne udavalos' ih shvatit', -- eto vyzyvalo burnoe vesel'e. Vdrug
Kaligula napyshchenno prodeklamiroval stroki Gomera:
Smeh neskazannyj vozdvigli blazhennye zhiteli neba,
Vidya, kak s kubkom Gefest po chertogu vokrug suetitsya[8].
|to byl otryvok iz pervoj pesni "Iliady", tam, gde hromonogij bog
kovylyaet po Olimpu, a vse drugie bogi smeyutsya nad nim. YA lezhal v eto vremya
na polu, dubasya muzha Lesbii, -- ne chasto mne vypadal sluchaj otplatit' za
starye obidy. Kogda Kaligula konchil, ya podnyalsya na nogi i skazal:
Rek -- i ot nakoval'ni velikan zakoptelyj podnyalsya
I, hromonogij, medlitel'no dvigal uvechnye nogi[9],--
i zahromal k stolu s ugoshcheniem. Kaligula byl v vostorge i procitiroval
eshche dve stroki, kotorye idut ran'she opisaniya "neskazannogo smeha":
...potshchisya moguchego sladkimi tronut' slovami,
I nemedlenno k nam Olimpiec milostiv budet[10].
Otsyuda i poshlo moe, dannoe im, prozvishche Vulkan, kotoroe ya byl rad
poluchit', tak kak ono neskol'ko zashchishchalo menya ot ego kaprizov.
Zatem Kaligula potihon'ku vyshel, snyal maskaradnyj kostyum i vernulsya v
svoem oblichii cherez tu dver', u kotoroj on postavil menya. On pritvorilsya,
budto strashno udivlen i vozmushchen tem, chto proishodit, i snova prinyalsya
deklamirovat' Gomera -- ispolnennye styda i gneva slova Ulissa, vozmushchennogo
raspushchennost'yu zhenshchin vo dvorce:
On pod pokrovom lezhal. V vorota, on uvidel, sluzhanki,
ZHivshie v tajnoj lyubvi s zhenihami, tolpoj pobezhali,
S hohotom gromkim, boltaya, shumya i kricha nepristojno.
Vsya ego vnutrennost' plamenem gneva zazhglas' neskazannym.
Dolgo ne znal on, koleblyas' rassudkom i serdcem, chto delat' --
Vstat' li i, vsled za besstydnymi brosivshis', vseh umertvit' ih?
Ili ostat'sya, dav volyu v poslednij im raze zhenihami
Svidet'sya? Serdce zhe zlilos' ego; kak rychit, oshchetinivshis',
Zlobnaya suka, shchenyatok svoih zashchishchaya, kogda ih
Kto neznakomyj beret, i za ih pokusat'sya gotovyas',
Tak na besstydnic ego razdrazhennoe serdce roptalo.
V grud' on udaril sebya i skazal razdrazhennomu serdcu.
"Serdce, smiris'; ty gnusnejshee vyterpet' silu imelo
V loge ciklopa, v to vremya, kogda pozhiral besposhchadno
Sputnikov on zlopoluchnyh moih, -- i terpen'e rassudku
Vyhod iz strashnoj peshchery dlya nas, pogibavshih, otkrylo"[11].
-- Pod "ciklopom" ponimajte "Tiberij", -- skazal on. Potom hlopnul v
ladoshi, prizyvaya gvardejcev, kotorye begom pribezhali na ego zov. --
Nemedlenno prishlite syuda Kassiya Hereyu!
Poslali za Kassiem, i Kaligula skazal emu:
-- Kassij, slavnyj geroj, ty, kto sluzhil mne boevym konem, kogda ya byl
rebenkom, moj samyj staryj i samyj vernyj drug, videl li ty kogda-nibud'
takoe pechal'noe i unizitel'noe zrelishche? Moi sestry torguyut svoim telom u
menya vo dvorce, moj dyadya Klavdij stoit u dverej i prodaet vpusknye bilety!
O, chto skazali by bednye mat' i otec, esli by oni dozhili do etogo dnya!
-- Arestovat' ih vseh, cezar'? -- goryacho sprosil Kassij.
-- Luchshe "ostat'sya, dav volyu v poslednij im raz s zhenihami
svidet'sya..."[12], -- otvetil, slovno otchayavshis', Kaligula i
zarychal, kak "zlobnaya suka". Kassiyu bylo veleno uvesti gvardejcev obratno.
|to byla ne poslednyaya orgiya takogo roda, ustroennaya vo dvorce;
vposledstvii Kaligula zastavil senatorov, prisutstvovavshih na pervom
"prieme", privodit' s soboj zhen i docherej v pomoshch' Agrippinille i Lesbii. No
vopros, gde i kak razdobyt' den'gi, stanovilsya vse ostree, i Kaligula reshil
posetit' Franciyu i posmotret', chto tam mozhno sdelat'.
On sobral ogromnoe vojsko, zatrebovav po otryadu iz kazhdogo polka
regulyarnoj armii, formiruya novye polki i nabiraya rekrutov gde tol'ko mog. Iz
Italii on vyshel vo glave sta pyatidesyati tysyach chelovek, a vo Francii uvelichil
armiyu do chetverti milliona. Vooruzhat' i ekipirovat' eto ogromnoe vojsko
prishlos' gorodam, cherez kotorye ono prohodilo, neobhodimoe prodovol'stvie
Kaligula rekviziroval tam zhe. Inogda on skakal v galop i zastavlyal armiyu
shagat' po sorok vosem' chasov podryad, chtoby ne otstat' ot nego, inogda
dvigalsya so skorost'yu odnoj-dvuh mil' v den', lyubuyas' okrestnostyami iz
nosilok, kotorye nesli na plechah vosem' dyuzhih soldat, i to i delo
ostanavlivayas', chtoby sorvat' cvetok.
Kaligula preduvedomil o svoem priezde v pis'mah, prikazyvaya vsem
dolzhnostnym licam vysokih rangov kak v samoj Francii, tak i v rejnskih
provinciyah, pribyt' v Lion, gde on namerevalsya sosredotochit' vse voennye
sily. Sredi teh, kto podchinilsya etomu prikazu, byl Getulik, odin iz luchshih
oficerov moego milogo Germanika, komandovavshij poslednie neskol'ko let
chetyr'mya polkami v Verhnej Germanii. On byl ochen' populyaren sredi soldat,
tak kak sohranil tradiciyu ne primenyat' zhestokih nakazanij, i disciplina v
ego polkah derzhalas' na lyubvi k nemu, a ne na strahe. Populyaren on byl ne
tol'ko v Verhnej, no i v Nizhnej provincii, v polkah, kotorymi komandoval ego
test' Apronij -- Getulik zhenilsya na sestre Apronij, kotoruyu, kak polagali,
moj shurin Plavtij vybrosil iz okna. Posle ubijstva Seyana Getuliku grozila
smert', tak kak on obeshchal otdat' doch' zamuzh za syna Seyana, no on izbezhal
etogo, napisav Tiberiyu derzkoe pis'mo. On zayavil, chto do sih por, poka
komandovanie polkami u nego v rukah, imperator mozhet rasschityvat' na ego
vernost' i vernost' ego soldat. U Tiberiya hvatilo blagorazumiya ostavit' ego
v pokoe. No Kaligula zavidoval ego populyarnosti i, kak tol'ko Getulik
priehal v Lion, ego arestovali.
Kaligula ne predlozhil mne uchastvovat' v etom pohode, poetomu ya znayu o
tom, chto tam proizoshlo, iz vtoryh ruk i ne mogu pisat' ob etom v
podrobnostyah. Mne stalo izvestno lish' to, chto Ganimed i Getulik byli
obvineny v zagovore -- Ganimed-de posyagal na zhizn' imperatora, a Getulik byl
ego posobnikom -- i kazneny bez suda. Schitalos', chto Lesbiya i Agrippinilla
(muzh poslednej nezadolgo pered tem umer ot vodyanki) tozhe uchastvovali v
zagovore. Ih soslali na ostrov u beregov Afriki, nevdaleke ot Karfagena. |to
byl ochen' zharkij, besplodnyj ostrov, gde edinstvennym zanyatiem bylo nyryanie
za gubkami; Kaligula velel sestram vyuchit'sya etomu promyslu, tak kak sam on
dol'she soderzhat' ih ne mozhet. No prezhde chem otpravit'sya na ostrov, oni
dolzhny byli projti peshkom pod strazhej ot Liona do Rima, nesya po ocheredi v
rukah urnu s prahom Ganimeda. |to bylo im nakazanie za mnogokratnoe
prelyubodejstvo s Ganimedom, kak ob®yasnil Kaligula v napisannom vysokim
slogom pis'me k senatu. I tut zhe prinyalsya rasprostranyat'sya o sobstvennoj
snishoditel'nosti. Ved' oni huzhe obyknovennyh prostitutok, ni u odnoj
poryadochnoj prostitutki ne hvatilo by naglosti zalomit' takuyu cenu, kakuyu
trebovali -- i poluchali -- Lesbiya i Agrippinilla za uchastie v orgiyah, a on
ih dazhe ne kaznil!
YA ne imel osnovanij zhalet' plemyannic. Oni byli po-svoemu tak zhe durny,
kak Kaligula, i otnosilis' ko mne krajne nedobrozhelatel'no. Kogda u
Agrippinilly za tri goda do togo rodilsya rebenok, ona sprosila Kaligulu, kak
by on posovetoval ego nazvat'. Kaligula skazal: "Nazovi ego Klavdiem, i on
obyazatel'no stanet krasavcem". Agrippinilla tak razozlilas', chto chut' ne
udarila Kaligulu: vmesto etogo ona obernulas' i plyunula v moyu storonu, a
zatem razrydalas'. Mladenca nazvali Lucij Domicij[13]. Lesbiya
byla slishkom gorda, chtoby obrashchat' na menya vnimanie ili kak-to pokazat', chto
ona menya zamechaet. Esli my vstrechalis' v uzkom koridore, ona obychno
prodolzhala idti pryamo posredine, ne zamedlyaya shaga, i ya v