odtolknul Gorta k ih lorke. Na poluyute on yarostno shvyrnul ego k fal'shbortu i, podstupiv vplotnuyu, razrazilsya: -- Ah ty, chertov poludurok, bezmozglaya korabel'naya krysa! Ty chto, hochesh', chtoby tvoe durackoe gorlo raspolosovali ot uha do uha? V etih vodah zakon odin: esli ty nazyvaesh' cheloveka sukinym synom, ty dolzhen drat'sya. Poprobuj nazvat' ego tak, i on budet vprave ubit' tebya! -- Tyl'noj storonoj ladoni naotmash' on udaril Gorta po licu, tak chto u togo izo rta pobezhala strujka krovi. -- YA pyat'desyat raz preduprezhdal tebya, chtoby ty osteregalsya etogo d'yavola. Uzh esli ya ego osteregayus', klyanus' Gospodom, tebe i podavno pristalo! -- YA mogu ubit' ego, Pa, ya znayu, chto mogu! -- A ya tebe pyat'desyat raz govoril, bud' s nim vezhliv. On tol'ko i zhdet, kak by tebya podrezat', duren' ty neschastnyj. I bud' spokoen, eto u nego poluchitsya. S etim d'yavolom ty budesh' drat'sya tol'ko odin-edinstvennyj raz! Ponyatno? -- Da. -- Gort pochuvstvoval vo rtu vkus krovi, i eto sdelalo ego eshche zlee. -- V drugoj raz ya ne stanu vmeshivat'sya, pomiraj, esli ohota, nedoumok. I zapomni eshche odno: nikogda ne zadiraj cheloveka, kotoryj proigral tebe den'gi i vrode kak by tvoj dolzhnik. I ne pinaj ego v pah, kogda on lezhit u tvoih nog izbityj i bespomoshchnyj. |to ne po pravilam! -- K chertyam pravila! Brok udaril ego eshche raz. -- Broki chtyat kodeks chesti. Vse v otkrytuyu. Odin na odin. Pojdesh' protiv etogo, i tvoemu partnerstvu v kompanii "Brok i synov'ya" konec. Gort vyter krov' s podborodka. -- Ne bej menya bol'she, Pa! Brok pochuvstvoval yarost', zvenevshuyu v golose syna, i ego lico potemnelo i stalo zhestokim. -- Ne nado, Pa Klyanus' gospodom nashim Iisusom Hristom, v sleduyushchij raz ya otvechu. -- Gort stoyal, shiroko rasstaviv nogi, szhav granitnye kulaki. -- Segodnya ty udaril menya v poslednij raz. Udarish' menya snova, i ya ne ostanovlyus' ni pered chem. Gospodom Iisusom klyanus', ty udaril menya v poslednij raz! Veny na shee Broka vzdulis' i pocherneli, kogda ego ogromnaya figura grozno nadvinulas' na syna -- uzhe ne syna, a vraga. Net, ne vraga. Vse-taki syna, kotoryj prosto perestal byt' yuncom. Syna, kotoryj brosil vyzov otcu, kak vse synov'ya rano ili pozdno brosayut vyzov otcam. I Brok, i Gort ponimali, chto esli sejchas mezhdu nimi vspyhnet ssora, to prol'etsya krov', i za etim posleduet izgnanie iz sem'i. Ni otec, ni syn ne hoteli etogo, no oba znali, chto esli takoe sluchitsya, oni do konca zhizni ostanutsya krovnymi vragami. Brok nenavidel Gorta v etu minutu za to, chto tot zastavil otca pochuvstvovat' svoj vozrast. I lyubil ego za to, chto on ne ispugalsya i vosstal protiv nego, hotya ne mog ne ponimat', chto emu nikogda ne sravnyat'sya s otcom v iskusstve vedeniya smertel'nogo poedinka. -- Tebe luchshe potoropit'sya na Gonkong. Gort s usiliem razzhal kulaki. -- Da, -- hriplo skazal on -- No tebe luchshe poskoree pokonchit' s etim ublyudkom, esli ty vzapravdu sobiraesh'sya eto sdelat'. Inache v sleduyushchij raz ya sdelayu eto sam i po-svoemu. -- On v upor posmotrel na bocmana -- Kakogo d'yavola ty tut stoish', chertovo otrod'e? Za delo, shevelis'! Gort vyter krov' s gub i splyunul za bort. No serdce ego prodolzhalo tyazhelo stuchat', i on pozhalel, chto tret'ego udara ne posledovalo. YA byl gotov, klyanus' Bogom I ya smog by odolet' ego, kak mogu odolet' etogo zelenoglazogo sukina syna. YA znayu, chto mogu. -- Kakim kursom my pojdem, Pa? -- sprosil on, potomu chto mozhno bylo vybrat' mnogo raznyh putej. Podhody k Kantonu po reke predstavlyali soboj nastoyashchij labirint iz bol'shih i malyh ostrovov i mnogochislennyh protok. -- Ty sam zavaril etu kashu. Sam i prokladyvaj kurs. -- Brok otoshel k levomu fal'shbortu. On chuvstvoval sebya ochen' starym i ochen'-ochen' ustalym. Emu vspomnilsya ego otec, kotoryj byl kuznecom, vspomnilos', kak mal'chishkoj on dolzhen byl terpet' poboi, vyslushivat' poucheniya, skryvat' obidu i delat', chto velyat, poka -- v tot den' emu kak raz ispolnilos' pyatnadcat' -- bol' i yarost' ne prorvalis' naruzhu i ne zastlali emu glaza krovavoj pelenoj. Kogda pelena spala i ego vzglyad ochistilsya, on uvidel, chto stoit, vse eshche szhimaya kulaki, nad nepodvizhnym telom svoego otca. Gospodi, podumal on, eto edva ne sluchilos'. Slava Bogu, chto mne ne prishlos' drat'sya s nim po-nastoyashchemu. YA ne hochu teryat' syna. -- Ostav' Dirka Struana v pokoe, Gort, -- skazal on, i ego golos uzhe ne byl takim grubym i zhestkim v etu minutu. Gort nichego ne otvetil. Brok poter pustuyu glaznicu i opyat' prikryl ee povyazkoj. On smotrel na lorku Struana. Ona byla uzhe na seredine reki, samogo Struana nigde ne bylo vidno. Sampan razvernul nos lorki po techeniyu i bystro peremestilsya k drugomu bortu. Neskol'ko chelovek iz komandy Struana uhvatilis' za verevki i, pokrikivaya horom v takt svoim usiliyam, podnyali parusa. Sampan povernul nazad k lor-ke Vargasha, stoyavshej u prichala. CHto-to ne pohozhe na Dirka, zadumalsya Brok. Kak-to uzh slishkom pospeshno on otbyl. Net, sovsem ne pohozhe. Brok oglyanulsya na prichal i uvidel, chto Vargash i vse klerki Struana eshche tam, ryadom s prishvartovannoj lorkoj. Vot uzh dejstvitel'no, nikogda za Dirkom takogo ne vodilos': pokidat' poselenie ran'she svoih klerkov. Strannye, strannye veshchi vytvoryaet Dirk v poslednee vremya. N-da. Struan pryatalsya v kabine sampana. Kogda lodka prohodila pod nosom lorki Vargasha, on ponizhe nadvinul shirokuyu shlyapu kuli i poddernul na sebe steganuyu kitajskuyu kurtku. Vladelec sampana i ego sem'ya, kazalos', ne zamechali ego. Im horosho zaplatili, chtoby oni nichego ne videli i ne slyshali. Plan, kotoryj oni razrabotali vmeste s Maussom, predstavlyalsya emu pri dannyh obstoyatel'stvah samym nadezhnym. On prikazal Maussu kak mozhno bystree dobrat'sya do "Kitajskogo Oblaka", stoyavshego na yakore u ostrova Vampoa v trinadcati milyah ot poseleniya. Mauss dolzhen byl projti tuda korotkim severnym putem i peredat' kapitanu Orlovu rasporyazhenie podnyat' vse parusa, spustit'sya po reke k dal'nemu koncu ostrova, tam povernut', obognut' ostrov i vernut'sya yuzhnym rukavom vverh po techeniyu v napravlenii Kantona. Ves' etot manevr dolzhen byl ostat'sya nezamechennym dlya Broka -- Struan predupredil Maussa, chto eto ego vazhnejshee uslovie. Sam Struan tem vremenem dozhdetsya lorki s serebrom, potom otpravitsya vniz po reke dlinnym putem i cherez hitrospletenie protok nezametno proskol'znet k yuzhnoj storone ostrova, gde kliper i budet ego zhdat'. U Mramornoj pagody. |tu pagodu vysotoj dvesti futov bylo horosho vidno otovsyudu. -- No zachem, Taj-Pen? -- nedoumeval Mauss. -- |to opasno. K chemu ves' etot risk, hein? -- Vy prosto bud'te tam, Vol'fgang, -- otvetil emu Struan. Kogda sampan podoshel k prichalu, Struan podobral neskol'ko korzin, kotorye prigotovil zaranee, i zatoropilsya cherez tolpu k vorotam parka. Nikto ne obratil na nego vnimaniya. Ochutivshis' v zdanii faktorii, on otbrosil korziny v storonu, podbezhal k oknu stolovoj i ostorozhno vyglyanul naruzhu cherez shchel' mezhdu port'erami. Ego lorka byla uzhe daleko. Brok vyshel na stremninu, nabiraya skorost'. Ego parusa napolnilis' poputnym brizom. Gort otdaval rasporyazheniya na poluyute, i do Struana donosilis' obryvki ego rugatel'stv. Brok stoyal u levogo fal'shborta i vglyadyvalsya kuda-to vniz po techeniyu. Vargash tol'ko chto zakonchil proveryat', vse li klerki na meste, i teper' vozvrashchalsya nazad. Struan vyskochil iz stolovoj i bystro vzbezhal po lestnice naverh. S lestnichnoj ploshchadki on videl, kak Vargash voshel v holl faktorii, proveril naposledok, vse li v poryadke, i vyshel. Struan uslyshal, kak v zamke povernulsya klyuch. Oblegchenno vzdohnuv, on po uzkoj lesenke podnyalsya na cherdak. Zdes', probravshis' cherez grudu staryh yashchikov, on stal ostorozhno prodvigat'sya k fasadu zdaniya. -- Hellou, Taj-Pen, -- razdalsya golos Mej-mej. Ona byla v svoih losnyashchihsya ot gryazi shtanah tanka i steganoj kurtke; pravda, na etot raz ona reshila ne pachkat' lico. Devushka sidela na kolenyah na tolstoj podstilke pozadi kakih-to yashchikov. A Gip podnyalas' i poklonilas' emu, potom snova sela na kortochki ryadom s nebol'shim uzelkom odezhdy i kuhonnoj utvari. Mej-mej zhestom pokazala na druguyu podstilku naprotiv nee i na dosku dlya trik-traka s rasstavlennymi fishkami. -- My igraem po tem zhe stavkam, heja? -- Podozhdi minutku, devochka. Na cherdake bylo dva sluhovyh okna: odno v kryshe i eshche odno v perednej stene. Otsyuda Struan mog nablyudat' za vsej ploshchad'yu, ne boyas' byt' zamechennym. Vnizu torgovcy vse eshche suetilis', pererugivayas', menyaya chto-to v poslednij moment. -- Ty zametila menya? -- O da, ochen', -- otvetila Mej-mej. -- No my smotreli sverhu. Mozhet byt', vnizu nikto i ne videl. Zachem Brok udaril svoego syna, heja? -- YA i ne znal, chto on eto sdelal. -- Udaril. Dva raza. Zachem takie udary? My smeyalis', poka chut'-chut' ne zadohnulis'. Syn edva ne udaril ego v otvet. Nadeyus', oni poderutsya -- ub'yut drug druga -- togda i deneg vozvrashchat' ne nado. YA po-prezhnemu dumayu, chto ty fantasticheskij sumasshedshij, chto ne zaplatil piratu, kotoryj ub'et ego. |to tak prosto. -- Ona bylo sela na podstilku, no tut zhe, chertyhnuvshis', vernulas' na koleni. -- V chem delo? -- Popa. Ona vse eshche boleet. -- "Ona vse eshche bolit". -- Net boleet. |to ya v shutku. Aj-ja, na etot raz ya razob'yu tebya v puhi i prahi i vernu vse moi den'gi. -- S nevinnym vidom ona dobavila: -- Skol'ko ya tebe dolzhna? CHetyrnadcat' tysyach? -- U tebya ochen' horoshaya pamyat'. -- On opustilsya na podstilku i vzyal stakanchik s kostyami. -- CHetyre igry. Potom spat'. U nas vperedi dolgaya noch'. -- On brosil kosti, i u nee vyrvalos' proklyatie: -- Vot eto joss! Dve shesterki, dve shesterki, chuma na dve shesterki! -- Potom brosila kosti ona, i u nee vypalo stol'ko zhe. Mej-mej s treskom postavila stakanchik na pol i torzhestvuyushche vskriknula: -- Milye, dobrye, chudesnye dve shesterochki! -- Ne tak gromko, ili my prekratim igru. -- Nam nechego boyat'sya, Taj-Pen. Brosaj. Moj joss segodnya prosto ogromnyj. -- Budem nadeyat'sya, chto eto tak. I chto eyu hvatit na zavtra! -- |j-ja, zavtra, Taj-Pen! Segodnya. Tol'ko segodnya i imeet znachenie. -- Ona brosila snova, opyat' vypali dve shesterki. -- Ah vy, moi milye, moi chudnye kostochki, ya vas obozhayu -- Ona nahmurilas'. -- CHto takoe znachit "obozhayu"? -- "Lyublyu". -- A "lyublyu"? Struan prishchurilsya i pogrozil ej pal'cem. -- Tebe ne udastsya snova vtyanut' menya v etot razgovor. Odnazhdy on poproboval ob®yasnit' ej, chto takoe lyubov'. No v kitajskom yazyke ne nashlos' slova dlya oboznacheniya togo, chto vkladyvayut v eto ponyatie evropejcy. Bol'shie chasy vnizu nachali otbivat' odinnadcat'. Struan ustalo poshevelilsya na svoem postu u okna v stene. Mej-mej spala, svernuvshis' kalachikom, ryadom s nej A Gip besformennoj grudoj privalilas' k pokrytomu belesoj plesen'yu yashchi ku. Neskol'ko chasov nazad on nenadolgo zasnul, no sny ego byli trevozhny, fantasticheskie videniya peremeshivalis' v nih s real'nost'yu. On videl sebya na bortu "Kitajskogo Oblaka" pridavlennym celoj goroj serebryanyh slitkov. V kayutu voshel Dzin-kua i osvobodil ego iz-pod serebryanoj grudy, a potom zabral vse sebe v obmen na grob i dvadcat' zolotyh ginej. A v sleduyushchij mig on uzhe byl ne na korable, a na beregu -- v Bol'shom Dome na kruglom holme. Vinifred prinesla emu tri varenyh yajca, i on nachal zavtrakat', kak vdrug golos Mej-mej sprosil iz-za spiny: "Krov' Hristova, kak ty mozhesh' pozhirat' nerodivshihsya detej kuricy?". Obernuvshis', on uvidel ee -- naguyu i do boli prekrasnuyu. Vinifred sprosila: "A mama byla takoj zhe krasivoj bez odezhdy?", i on otvetil: "Da, tol'ko po-drugomu", i tut vnezapno prosnulsya. Mysli o sem'e, prishedshie vmeste so snom, opechalili ego. Nuzhno budet v skorom vremeni s®ezdit' domoj, podumal on. Ved' ya dazhe ne znayu, gde oni pohoroneny. On potyanulsya i stal nablyudat' za dvizheniem na reke i razmyshlyat' o Rolande i Mej-mej. Kakie oni vse-taki raznye, dazhe ochen' -- vernee, byli raznye. YA ravno lyubil ih obeih. Rolande by ochen' ponravilsya London, krasivyj stolichnyj dom, poezdki na vody v Brajton ili Bat letom. Ona ideal'no spravlyalas' by s rol'yu hozyajki na vseh zvanyh uzhinah i balah. No teper'... Teper' ya odin. Voz'mu li ya Mej-mej s soboj, kogda reshu vernut'sya v Angliyu? Mozhet byt'. V kachestve Taj-taj? Isklyucheno. Potomu chto eto zakroet peredo mnoj dveri teh, kogo ya dolzhen budu ispol'zovat'. On otvleksya ot etih myslej i sosredotochil vse vnimanie na ploshchadi. Ona byla pusta. "Znamenoscy" ushli s nastupleniem sumerek. Teper' vsyu ee zalival tusklyj lunnyj svet. Struan smotrel na nee poverh poserebrennyh lunoyu kron derev'ev, i emu kazalos', chto v etoj pustote pritailos' chto-to zloveshchee i zhestokoe. U nego slipalis' glaza. Ty ne mozhesh' zasnut' sejchas, postoyanno tverdil on sebe. Da, no ya tak ustal. On podnyalsya na nogi, potyanulsya i snova ustroilsya u okoshka. CHasy probili chetvert', potom polovinu, i on reshil pro sebya, chto eshche cherez chetvert' chasa razbudit Mej-mej i A Gip. Speshit' poka nekuda, govoril Struanu ego vnutrennij golos. On ne pozvolyal sebe dumat' o tom, chto sluchitsya, esli lorka ne poyavitsya. Ego pal'cy nashchupali v karmane chetyre polovinki monet, i mysli ego v kotoryj raz vernulis' k razgovoru s Dzin-kua. Kakie uslugi i kogda? Teper' on otchasti ponimal, chto rukovodilo starym kitajcem. |to ponimanie prishlo k nemu segodnya utrom, kogda on uvidel Ti-sena v cepyah. Stalo yasno, chto delo konchitsya novoj vojnoj. Britaniya, konechno zhe, vyigraet ee, i torgovlya, konechno zhe, vozobnovitsya. No uzhe ni v koem sluchae ne po Vos'mi Pravilam. Sledovatel'no, Ko-hong lishitsya svoej monopolii, i otnyne kazhdyj budet sam za sebya. Otsyuda i uslovie Dzin-kua torgovat' tol'ko s nim v techenie sleduyushchih tridcati let: starik prosto ukreplyal svoi delovye svyazi na tri desyatiletiya vpered. |to harakterno dlya kitajcev, podumal Struan: bespokoit'sya ne o siyuminutnoj vygode, a ob ustojchivom dohode na dolgie gody. Vse eto verno, no chto zhe v dejstvitel'nosti zadumal Dzin-kua? Zachem emu zemlya na Gonkonge? Zachem davat' synu "varvarskoe" vospitanie, chego on rasschityvaet etim dobit'sya? I v chem budut zaklyuchat'sya eti chetyre uslugi? Drugoj vopros: teper', kogda ty soglasilsya i svyazal sebya slovom, kak ty sobiraesh'sya derzhat' ego? Kak ty smozhesh' zastavit' Robba i Kuluma soblyudat' usloviya sdelki? Struan zadumalsya. On perebral v ume dyuzhinu variantov, poka ne nashel nakonec otvet. Vse ego sushchestvo vosstavalo protiv togo, chto emu pridetsya sdelat', no on byl uveren -- inogo puti net. Zatem, prinyav reshenie, on zanyalsya drugimi problemami. Kak byt' s Brokom? I s Gortom? V kakoj-to moment tam, na prichale, on byl gotov dovesti delo s Gortom do konca. Eshche odno slovo, i emu prishlos' by otkryto vyzvat' ego. Zakon chesti potreboval by -- i pozvolil -- postavit' Gorta na mesto. Udarom nozha v zhivot. Ili plet'yu. A Kulum? CHto u nego za plany? Pochemu on ni razu ne napisal mne za eti dve nedeli? Da i Robb tozhe. I skol'ko glupostej nagorodil Longstaff v ego otsutstvie? CHasy probili tri chetverti dvenadcatogo. Struan razbudil Mej-mej. Ona zevnula i sladko, po-koshach'i, potyanulas'. A Gip podnyalas', edva on uspel otojti o g okna i uzhe nachala sobirat' svoi uzly. -- Lorka pribyla? -- sprosila Mej-mej -- Net. No my mozhem spustit'sya vniz i prigotovit'sya. Mej-mej shepotom skazala neskol'ko slov A Gip, i ta vynula zakolki iz ee volos i prinyalas' energichno ih raschesyvat'. Mej-mej zakryla glaza, celikom otdavshis' udovol'stviyu. Zatem A Gip zaplela volosy svoej gospozhi v kosu, kak eto delali zhenshchiny ganka, perevyazala ee krasnoj lentoj i opustila za spinu. Mej-mej povozila rukami po pyl'nomu polu i izmazala sebe lico. -- CHego tol'ko ya ne delayu dlya tebya, Taj-Pen. |ta merzkaya gryaz' razrushit vse sovershenstvo moej prekrasnoj kozhi. Mne ponadobitsya mnogo serebra, chtoby vosstanovit' ego. Skol'ko dash', heja? -- Marsh otsyuda! Oni ostorozhno spustilis' v stolovuyu. Struan znakom prikazal im sest' i terpelivo zhdat', a sam podoshel k oknu. Ploshchad' byla po-prezhnemu bezlyudna. V plavuchih derevnyah na sbivshihsya v tesnye kuchki sampanah goreli maslyanye fonari. Vremya ot vremeni otkuda-to donosilsya laj sobak, podnimalis' i zatihali sporyashchie golosa, inogda slyshalsya smeh i radostnye vosklicaniya -- i ni na minutu ne umolkalo suhoe postukivanie kostyashek madzhonga o dosku ili stolik, soprovozhdaemye monotonnym bormotaniem. Ot kotlov, v kotoryh varilas' pishcha, podnimalsya gustoj par. Zvuki, zapahi, beschislennye lorki, dzhonki, sampany, tesnivshiesya vozle berega -- vse kazalos' Struanu privychnym i normal'nym. Trevozhila lish' pustota na ploshchadi -- on predpolagal, chto tam budut lyudi. Teper' zhe im predstoit bezhat' po otkrytomu prostranstvu, a pri svete luny ih budet vidno za sotni shagov. Probilo polnoch'. On zhdal, napryazhenno vsmatrivalsya v ogni na reke i snova zhdal. Minuty stali dlinnee: kazalos', proshla celaya vechnost', kogda gulkij udar vozvestil chetvert' pervogo. Potom polovinu. -- Mozhet byt', lorka stala yuzhnee, -- skazala Mej-mej, pryacha zevok. -- Vozmozhno. My podozhdem eshche polchasa, potom pojdem posmotrim. Pochti rovno v chas on zametil dva ognya na lorke, spuskavshejsya vniz po techeniyu. Lorka byla eshche slishkom daleko, chtoby on mog razglyadet' narisovannyj krasnym glaz. Zataiv dyhanie, Struan zhdal. Lorka shla myagko, no kazalas' nepovorotlivoj i medlennoj na vode. |to byl dobryj znak, potomu chto slitki dolzhny byli vesit' mnogo tonn. Minovav severnyj konec poseleniya, lorka izmenila kurs i podobralas' k prichalu. Dva kitajca iz ee komandy sprygnuli na bereg so shvartovymi v rukah i privyazali ee. Struan s oblegcheniem uvidel, kak drugoj kitaec proshel na nos, zadul gorevshij tam fonar' i zazheg ego snova, kak bylo uslovleno. SHotlandec vglyadyvalsya v polut'mu, starayas' zaranee zametit' kakuyu-nibud' skrytuyu opasnost'. No ne pochuvstvoval ee. Proveriv pistolety, Struan zatknul ih za poyas. -- A teper' -- za mnoj, bystro! On proshel k vhodnoj dveri, otper ee i provel zhenshchin cherez park. Vyjdya za vorota, oni zatoropilis' cherez ploshchad'. Struanu kazalos', chto ves' Kanton smotrit na nih. Priblizivshis' k lorke, on uvidel krasnyj glaz i uznal na poluyute cheloveka, kotoryj provozhal ego k Dzin-kua Struan pomog Mei-mej podnyat'sya na bort. A Gip legko vsprygnula na lorku bez postoronnej pomoshchi. -- Pochemu dva kolova chillo, heja? Net mozna! -- serdito skazal kitaec. -- Tvoe imya kak, mozhno? -- sprosil Struan. -- Vong, heja! -- Korova chillo moj. Otchalivaj, Vong! Vong zametil malen'kie nogi Mej-mej, i ego glaza suzilis'. Ee lica on ne mog razglyadet' iz-za shirokoj solomennoj shlyapy, nadvinutoj nizko na lob. Struanu ne ponravilis' ni kolebaniya Vonga, ni to, kak on posmotrel na Mej-mej. -- Otchalivaj! -- rezko povtoril on, stuknuv kulakom po fal'shbortu. Vong skorogovorkoj protaratoril prikaz. SHvartovy otvyazali, i lorka otoshla ot prichala. Struan podvel Mej-mej i A Gip k trapu, i oni spustilis' na nizhnyuyu palubu. Zdes' on povernul k korme, gde obychno raspolagalas' kapitanskaya kayuta, i otkryl dver'. Vnutri on uvidel pyateryh kitajcev. Znakom on prikazal im vyjti. Oni neohotno podchinilis', oglyadyvaya Mej-mej sverhu donizu. Im tozhe brosilis' v glaza ee malen'kie nogi. Kayuta byla kroshechnoj s chetyr'mya kojkami, grubym stolom i skam'yami. Zdes' pahlo pen'koj i tuhloj ryboj. Vong stoyal v dveryah, pristal'no razglyadyvaya Mej-mej. -- Pochemu kolova chillo? Net mozna. Struan ne obratil na nego vnimaniya. -- Mej-mej, tvoya zapirat' dver', heja? Tol'ko otkryvat' dver' moj stuk, yasno? -- YAsna, massa. Struan podoshel k dveri i, mahnuv rukoj Vongu, vyshel iz kayuty. On podozhdal, poka za nimi lyazgnet zapor, i skazal: -- Tryum hodit'! Vong provodil ego v tryum. Sorok yashchikov dvumya rovnymi ryadami stoyali po bortam, ostavlyaya v seredine shirokij prohod. -- CHto v yashchikah, heja? -- sprosil Struan. Vong s udivleniem posmotrel na nego. -- Zachem tvoya govolit', heja? Vse kak massa Dzin-kua govolit'. -- Skol'ko lyudi znat'? -- Moya tol'ka! Vse znat' -- aj-j-ja! -- Vong chirknul pal'cem po gorlu. Struan hmyknul. -- Ohranyaj dver'. On naugad vybral odin yashchik i lomikom vskryl ego. Nekotoroe vremya on ne otryvayas' smotrel na serebro, potom vzyal v ruki slitok iz verhnego ryada. On pochuvstvoval, kak napryagsya Vong, i eto usililo ego sobstvennuyu napryazhennost'. Polozhiv slitok na mesto, Struan zakryl kryshku. -- Pochemu kolova chillo? -- opyat' povtoril Vong. -- Korova chillo moj. Konec. -- Sgruan podergal kryshku i ubedilsya, chto ona opyat' prochno prikolochena. Vong zasunul bol'shie pal'cy ruk za poyas svoih potrepannyh shtanov. -- CHou? Mozna? -- Mozhno. Sgruan podnyalsya na verhnyuyu palubu i osmotrel parusa i rangout. Nebol'shaya chetyrehfuntovaya pushka raspolagalas' na nosu, i eshche odna takaya zhe -- na korme. On ubedilsya, chto obe zaryazheny, proveril zatravku i porohovye yashchiki -- yashchiki byli polnye, poroh suhoj. YAdra i kartech' lezhali ryadom. On prikazal Vongu sobrat' vsyu komandu na palube i vzyal v ruku kofel'-nagel'. Vsego na lorke okazalos' vosem' chelovek. -- Tvoya govorit' lyudi, -- obratilsya on k Vongu, -- vse nozhi, vse bum-bum na palubu bystro raz-raz. Bystro-bystro. -- |j-ja, net mozna, -- zaprotestoval Vong. -- Sil'no mnogo pilata leka est'. Sil'no... On ne dogovoril -- kulak Struana vrezalsya emu v gorlo i otbrosil k fal'shbortu. Matrosy chto-to zlobno zataratorili i prigotovilis' brosit'sya na Struana, no podnyatyj kofel'-nagel' ohladil ih pyl. -- Vse nozhi, vse bum-bum na palubu, sil'no bystro, -- povtoril Sgruan metallicheskim golosom. Vong s trudom podnyalsya na nogi i probormotal neskol'ko slov na kantonskom narechii. Posle zloveshchego molchaniya on shvyrnul svoj nozh na palubu, i ostal'nye, vorcha i kachaya golovami, posledovali ego primeru. Struan prikazal Vongu sobrat' nozhi i zavernut' ih v kusok meshkoviny, valyavshejsya na palube. Zatem on prikazal matrosam povernut'sya k nemu spinoj i prinyalsya obyskivat' ih. U tret'ego po schetu on obnaruzhil malen'kij pistolet i rukoyatkoj udaril kitajca sboku po golove. Eshche chetyre nozha zvyaknuli o palubu, i kraem glaza Struan uvidel, kak Vong ukradkoj uronil za bort nebol'shoj boevoj toporik. Zakonchiv obysk, on prikazal vsem ostavat'sya na palube, a sam sobral oruzhie i vnimatel'no osmotrel vse sudno. Vnizu nikto ne pryatalsya. Za kakimi-to yashchikami on obnaruzhil tajnik s chetyr'mya mushketami, shest'yu mechami, chetyr'mya lukami so strelami i tremya boevymi cepami i perenes vse eto v kayutu. -- Heja, Mej-mej, tvoya slyshat' mozhno, chto naverhu est'? -- prosheptal on. -- Da, -- otvetila ona tak zhe tiho. -- Ty vsegda govorish', chto pri A Gip my mozhem spokojno govorit' po-anglijski. Ty pochemu-libo ne hochesh' sejchas? -- YA zabyl. Privychka. Net, devochka, schitaj, vse v poryadke. -- Zachem nuzhno bylo udarit' Vonga? Dzin-kua ved' doveryaet emu, net? -- Nash gruz -- samyj sil'nyj magnit v etom puteshestvii. -- "Magnit"? -- Da, magnit. Strelka kompasa, pomnish'? -- A, teper' ponimayu. -- Mej-mej sela na kojku, morshcha nos or zapaha gniyushchej ryby. -- Mne budet ochen' ploho, esli ya ostanus' zdes'. Mozhno mne byt' na palube? -- Podozhdi, poka my otojdem ot Kantona. Zdes' sejchas bezopasnee. Gorazdo bezopasnee. -- Kogda my uvidim "Kitajskoe Oblako"? -- Vskore posle rassveta, esli Vol'fgang nichego ne naputaet s mestom vstrechi. -- A eto vozmozhno? -- S takim gruzom, kak u nas, vse vozmozhno. -- Struan podnyal odin iz mushketov. -- Ty znaesh', kak s nim obrashchat'sya? -- Zachem mne strelyat' iz ruzh'ev? YA vsego lish' civilizi-rovannaya napugannaya staraya zhenshchina -- ochen' krasivaya, soglasna, no nikakih ruzh'ev. On pokazal ej, chto nuzhno delat'. -- Esli kto-to, krome menya, vojdet v etu kayutu, ubej ego. Struan vernulsya na palubu, prihvativ s soboj drugoj mushket. Lorka vyshla na seredinu reki. Polnaya luna zalivala yarkim svetom vse vokrug. Sidya nizko v vode, lorka tyazhelo i lenivo prodvigalas' po techeniyu, delaya okolo chetyreh uzlov. Oni vse eshche plyli mimo predmestij Kantona, i po obe storony vdol' berega tyanulas' neskonchaemaya chereda plavuchih dereven'. Vremya ot vremeni im popadalis' sampany i dzhonki, probirayushchiesya vverh po techeniyu. Reka zdes' byla shirinoj okolo polumili; i vperedi, i pozadi nih spuskalos' po techeniyu mnogo lodok vseh razmerov. Vzglyanuv na nebo, Struan opredelil, chto pogoda budet yasnoj, no veter pokazalsya emu myagkim, suhim, sovsem bez vlagi, i kak by bestelesnym, nenapolnennym. Opyt podskazyval emu, chto takoj veter skoro stihnet, i, znachit, skorost' ih eshche bol'she upadet. No eto ego malo trevozhilo; on stol'ko raz prodelyval etot put', chto znal naperechet vse meli, protoki, rukava i pomnil vse vehi. Put' k Kantonu po vode s ego ogromnym kolichestvom bol'shih i malyh ostrovov, razbrosannyh na ploshchadi pochti v sto kvadratnyh mil', mog stat' tyazhelym ispytaniem dlya cheloveka, ochutivshegosya zdes' vpervye. Sushchestvovalo mnogo raznyh putej vverh po techeniyu. Mnogo ih bylo i dlya teh, kto napravlyalsya vniz, k moryu Struan byl schastliv vnov' okazat'sya na palube korablya. I schastliv, chto put' k Mramornoj pagode nakonec nachalsya. On tverdo stoyal na nogah, legko pokachivayas' vmeste s lorkoj. Vong zanyal mesto ryadom s kormchim, a ostal'nye matrosy razbrelis' po palube so zlymi, nedovol'nymi licami. Vzglyanuv na nos, Struan ubedilsya, chto nablyudatel' nahoditsya na svoem meste. V polumile vperedi lezhal ostrov. Pered nim byla mel', kotoroj sledovalo izbezhat'. Struan zhdal, ne govorya ni slova. On uslyshal, kak Vong otdal rasporyazhenie rulevomu, i tot perelozhil rumpel', napraviv lorku v storonu ot meli. Horosho, podumal Struan, znachit Vong, hotya by otchasti, znal eti vody. Emu ochen' hotelos' posmotret', kakoj put' Vong vyberet, chtoby obognut' ostrov. Oba puti byli udobnymi, no severnyj schitalsya chut' luchshe yuzhnoyu. Lorka izmenila kurs i napravilas' v severnyj rukav. Struan povernulsya, pokachal golovoj i pokazal rukoj na yuzhnyj, chtoby obezopasit' sebya na sluchaj, esli Vong zadumal ustroit' tam zasadu. Rulevoj pokosilsya na Vonga. ozhidaya podtverzhdeniya. Struan lish' chut'-chut' podalsya v ego storonu, i rumpel' bystro pereshel v protivopolozhnoe polozhenie. Parusa zahlopali, na mgnovenie poteryav veter, i lorka legla na ukazannyj kurs. -- Zachem hodit' tot dologa, heja? Zachem moya bit'? Sil'no ploho. Sil'no. -- Vong otoshel k fal'shbortu i ustremil vzglyad v temnotu nochi. Veter nemnogo posvezhel, i lorka pribavila skorosti, vhodya v yuzhnyj rukav. Na predele ih galsa Struan sdelal rulevomu znak perelozhit' rumpel'. Lorka medlenno povernula, legla na novyj gals, i veter napolnil hlopayushchie parusa. Nad paluboj zaskripeli giki, sudno vdrug slegka nakrenilos' i opyat' nachalo nabirat' skorost'. Struan prikazal postavit' parusa k vetru, i okolo poluchasa oni gladko skol'zili po vode, nichem ne vydelyayas' sredi drugih lodok. Vnezapno kraem glaza Struan zametil bol'shuyu lorku, bystro priblizhayushchuyusya k nim s navetrennoj storony. Na nosu lorki stoyal Brok. Struan prignulsya, brosilsya k rumpelyu i ottolknul rulevogo. Vong i rulevoj izumlenno posmotreli na nego i chto-to vozbuzhdenno zataratorili, vsya komanda sledila za Struanom. On kruto perevel rumpel' vpravo, molya Boga, chtoby lorka bystro poslushalas' rulya. Do nego chut' slyshno donessya golos Broka: "Nu-ka, pravo rulya, zhivee!" i on pochuvstvoval, kak ego parusa poteryali veter. Struan rvanul rumpel' v druguyu storonu, chtoby razvernut'sya i pomenyat' napravlenie na protivopolozhnoe, -- bespolezno, sudno ego ne slushalos'. Lorka Broka podoshla k nim bortom, on uvidel, kak vzleteli vverh abordazhnye kryuch'ya i namertvo vpilis' v ih fal'shbort. Struan podnyal mushket. -- O, da eto ty, Dirk, klyanus' Bogom! -- kriknul Brok, izobrazhaya krajnee udivlenie. On, shiroko ulybayas', oblokotilsya na fal'shbort. -- Abordazhnye kryuch'ya yavlyayutsya aktom piratstva, Brok! -- Struan perebrosil nozh -- rukoyatkoj vpered -- Von-gu. -- Kryuch'ya rubit' bystro raz-raz! -- Prav ty, paren', prav. Za kryuch'ya proshu proshcheniya, -- otozvalsya Brok. -- YA, bylo, podumal, chto tvoej lorke ponadobilsya buksir. Da i flaga tvoego na machte ne vidno. Ty, mozhet, teper' ego stydish'sya? Struan videl, chto komanda Broka vooruzhena i stoit po mestam. Gort raspolozhilsya na poluyute ryadom s nebol'shim fal'konetom na vertlyuzhnoj podstavke, i, hotya orudie ne bylo napravleno v ego storonu, Struan znal, chto ono zaryazheno i gotovo k boyu. -- V sleduyushchij raz, kogda ty brosish' abordazhnye kryuch'ya na moj korabl', ya budu schitat' tebya piratom i raznesu tebe golovu. -- Razreshenie stupit' na bort, Dirk? -- Da. Brok proskol'znul mezh takelazhnyh trosov svoej lorki i pereprygnul na lodku Struana. Tri cheloveka vskochili na fal'shbort, gotovyas' posledovat' za nim, no Struan podnyal mushket i prokrichal: -- Stoyat' na meste! Hot' odin stupit na bort bez razresheniya, i ya otpravlyu vas pryamo v ad. Matrosy, kachnuvshis' vpered, ostanovilis'. -- Sovershenno verno, -- kivnul Brok s sardonicheskoj usmeshkoj. -- Takov morskoj zakon. Kapitan priglashaet na bort, kogo zahochet. Stojte, gde stoite. Struan podtolknul Vonga vpered. -- Obrezaj kryuch'ya. Perepugannyj kitaec podbezhal k bortu i nachal kromsat' verevki. Gort razvernul fal'konet, i Struan pricelilsya v nego. -- Otstavit', Gort! -- rezko vykriknul Brok. Morskoj zakon byl na storone Struana: ispol'zovanie abordazhnyh kryuch'ev dejstvitel'no kvalificirovalos' kak piratstvo. Ravno kak i poyavlenie na bortu s oruzhiem bez razresheniya kapitana. A izo vseh anglijskih zakonov ni odni ne ohranyalis' stol' strogo i ne ispolnyalis' stol' neukosnitel'no, kak zakony, reguliruyushchie otnosheniya korablej i opredelyayushchie prava kapitana v otkrytom more. Nakazanie za piratstvo bylo odno: verevka na sheyu. Vong pererezal poslednij tros, i lorki nachali rashodit'sya. Kogda mezhdu nimi legla polosa vody v tridcat' yardov, Struan opustil mushket i prokrichal: -- Poprobujte tol'ko podojti ko mne blizhe chem na pyat'desyat yardov, i, klyanus' Gospodom, ya obvinyu vas v piratstve. -- On opersya spinoj na fal'shbort. -- CHto vse eto znachit, Tajler? -- YA mog by u tebya sprosit' to zhe samoe, Dirk, -- bespechno otvetil Brok. -- YA zametil vchera, kak ty proskol'znul na yut sampan. -- Ego glaz posverkival v svete fonarya. -- Potom ya uvidel tebya v ochen' smeshnom naryade -- ni dat' ni vzyat' kuli -- i, slava Bogu, ty blagopoluchno dobralsya do svoej faktorii. Stranno vse eto, skazal ya sebe. Mozhet, starina Dirk sdelalsya glavoyu skorben? Ili, mozhet, starine Dirku nuzhna pomoshch', chtoby celym i nevredimym vybrat'sya iz Kantona? Poetomu my nemnogo ot oshli vniz, potom potihon'ku vernulis' i vstali na yakore k severu ot poseleniya. Dal'she glyadim, ty sadish'sya na etu vonyuchuyu posudinu. Ty sam i s toboj dve krasotki. -- To, chto ya delayu, nikogo, krome menya, ne kasaetsya. -- Aga, kto zhe sporit? Mozg Struana lihoradochno rabotal. On ponimal, chto lorka Broka gorazdo bystrohodnee ego sobstvennoj, chto komanda opasna i horosho vooruzhena i chto odnomu emu protiv nih ne vystoyat'. On proklinal sebya za to, chto byl tak samouveren i ne sledil za rekoj. No, s drugoj storony, ty vse ravno by ne zametil, kak Brok proskol'znul mimo. Kak zhe teper' obygrat' ego? Dolzhen byt' kakoj-to vyhod. Emu nichego ne stoit pustit' tebya ko dnu pod pokrovom nochi, i, dazhe esli ty uceleesh', ty vryad li smozhesh' dokazat' chto-nibud' vposledstvii. Brok prosto zayavit, chto eto proizoshlo sluchajno. K tomu zhe Mej-mej ne umeet plavat'. -- |ta staraya lohanka sidit chto-to uzh neobychno nizko. Mozhet, shvy tekut? Ili gruz tak tyazhel? -- CHto u tebya na ume, Tajler? -- Sluhi, paren'. Vse vcherashnee utro pered nashim ot®ezdom ne smolkali razgovory. Sluhi pro serebro Tisena. Ty slyshal ob etom? -- Gospodi, da o chem tam tol'ko ne boltali. -- Verno. No vse shodilis' v odnom: gde-to v Kantone spryatano serebro, mnogo serebra -- vykup imperatoru. YA ob etom dazhe dumat' ne stal. Poka ne uvidel, chto ty vernulsya. I tut mne podumalos', kak interesno vse poluchaetsya. |to posle spora-to na dvadcat' tysyach ginej. Ochen' interesno. Potom ty noch'yu, kak vor, sadish'sya na gruzhenuyu lorku i idesh' na yug, hotya severnyj rukav udobnee. -- Brok potyanulsya i yarostno poskreb borodu. -- Starogo Dzin-kua chto-to ne bylo vidno eti dni, a? -- Ego net v Kantone, eto verno. -- Staryj Dzin-kua ved' tvoj pes. Po krajnosti, -- s izdevkoj skazal Brok, -- on tvoj chelovek, a? -- Blizhe k delu. -- A kuda speshish', paren'? Net, speshit' nam nekuda, klyanus' Bogom! -- On brosil vzglyad na nos svoej lorki. -- Nos-to u nee melko sidit, tebe ne kazhetsya? -- Brok namekal na ostryj zheleznyj shpil' secheniem v kvadratnyj fut, torchavshij iz nosa na shest' futov srazu pod vaterliniej. Mnogo leg nazad Struan izobrel etot taran kak prostoj i nadezhnyj sposob probivat' korpus sudna i puskat' ego ko dnu. Brok i mnogie drugie Kitajskie torgovcy perenyali ego. -- Da. A my peregruzheny. No vooruzheniya u nas hvataet. -- |to ya zametil. Nosovaya pushka, kormovaya pushka, a vot vertlyugov net. -- Voznikla napryazhennaya pauza. -- Eshche pyat' dnej, i prihodit srok tvoim bumagam. Verno ya govoryu? -- Da. -- Ty zaplatish' po nim? -- CHerez pyat' dnej uznaesh'. -- Sorok-pyat'desyat lakov serebra -- eto ved' budet mnogo tonn? -- Nado polagat', ne malo. -- YA sprosil Gorta: "Poslushaj, chto stal by delat' starina Dirk, esli by joss nachal vrode kak otvorachivat'sya ot nego?" A Gort i govorit: "On by popytalsya ego izmenit'". -- "Verno,-- govoryu, -- no kak?" -- "Zaem", -- govorit. "Aga. -- govoryu, -- stal byt', zaem i est'". Tol'ko gde zanimat'-to? I tut, Dirk, mal'chik moj, ya podumal o Dzin-kua i o Ti-sene. Ti-senu konec, znachit -- Dzin-kua. -- On zamolchal na mgnovenie, netoroplivo dvigaya chelyust'yu. -- Tut na bortu dve zhenshchiny. YA budu schastliv dostavit' ih na Vampoa v Makao. Kuda tol'ko ni prikazhesh'. -- U nih uzhe est' korabl'. -- Da. No eta staraya razvalina zaprosto mozhet potonut'. Mne ne hotelos' by potom muchit'sya mysl'yu, chto zhenshchiny pogibli, kogda etogo let ko mozhno bylo izbezhat'. -- My ne potonem, Tajler. Brok opyat' potyanulsya vsem telom i kriknul na svoyu lorku, chtoby za nim prislali barkas -- Nu chto zh, paren', ya prosto hotel predlozhit' podvezti zhenshchin I tebya, razumeetsya. CHto-to govorit mne, chto eta posudina po moryu hodit' ne goditsya. Poverish' li, pervyj raz vstrechayu takoe nenadezhnoe sudno. -- V etih vodah mnogo piratov. Esli kakoj-nibud' korabl' podojdet slishkom blizko, ya vospol'zuyus' pushkoj. -- |to razumno, Dirk, ochen' razumno. No esli v nochnoj t'me ya vdrug uvizhu vperedi korabl', kotoryj manevriruet, pytayas' ujti, i etot korabl' okazhetsya nastol'ko nevezhliv, chto vypalit po mne iz pushki... CHto zh, starina, ty na moem meste i sam by sdelal to zhe samoe: predpolozhil by, chto eto piraty, i raznes by ih v kloch'ya Pravil'no? -- Esli by ostalsya zhiv posle pervogo vystrela. -- Nu, eto ponyatno. My zhivem v zhestokom mire. Net, iz pushki strelyat' ne stoit. K lorke podoshel barkas. -- Premnogo blagodaren, Dirk. Dumayu, tebe sleduet podnyat' svoj flag, poka on u tebya est'. Togda ne vozniknet nikakih durackih nedorazumenij, vrode etogo. Eshche raz proshu proshcheniya za kryuch'ya Nadeyus', uvidimsya na Gonkonge. Brok perelez cherez bort lorki i vstal v barkas. On ironichno mahnul rukoj na proshchan'e, i barkas bystro otoshel. -- Massa Odin-Glaz chego hotet'? -- drozhashchim golosom sprosil Vong. Vsya komanda onemela or uzhasa pri vide lorki Broka. -- A kak ty dumaesh', heja? Ty delat' vse kak ya govorit', ne mertvyj mozhno, -- rezko brosil emu Struan .-- Vse parusa, sil'no bystro raz-raz. Morskoj ogon' ubit', heja! R'yano vzyavshis' za delo, oni potushili fonari i stali uhodit' po vetru Okazavshis' na palube svoej lorki, Brok vglyadelsya v temnotu. Emu ne udalos' raspoznat' lorku Struana sredi mnogih drugih, skol'zivshih, podobno prizrakam, vniz po techeniyu. -- Ty vidish' ee? -- sprosil on u Gorta. -- Da, Pa. -- YA pojdu vniz. Esli ty sluchajno prodyryavish' kakuyu-nibud' lorku, eto budet uzhasno. Prosto uzhasno. -- Serebro u nego? -- Serebro, Gort? -- Brok izobrazil udivlenie. -- YA znat' ne znayu, o chem ty. -- On zagovoril tishe: -- Esli ya ponadoblyus', pozovi. No zapomni, nikakih pushek, esli tol'ko on ne vystrelit pervym. My ne sobiraemsya zahvatyvat' ego kak morskie razbojniki. U nas dovol'no vragov, kotorye uhvatyatsya za lyubuyu vozmozhnost' ob®yavit' nas piratami. -- Spi spokojno, Pa, -- otvetil Gort. V techenie treh chasov Struan petlyal, kak zayac, ostanavlivayas', menyaya kurs, prohodya v opasnoj blizosti ot peschanyh otmelej, vsegda sledya za tem, chtoby mezhdu nim i lorkoj Broka, neotstupno sleduyushchej po pyatam, byli drugie lodki. Teper' oni vyhodili iz yuzhnogo rukava, ogibaya nebol'shoj ostrov, i opyat' popadali v glavnoe ruslo. Struan soznaval, chto teper' u nih budet bol'she mesta dlya manevrirovaniya, no eto skoree bylo na ruku Broku, a ne emu V yuzhnom rukave Brok mog by legko vzyat' k vetru, a potom atakovat' ego, kogda on, laviruya, vstanet k nemu bokom. Stru-anu ne hvatilo by vetra, chtoby uvernut'sya, i on poluchil by proboinu pryamo v seredine korpusa. Pryamoj ili skol'zyashchij udar zheleznym taranom vsporet obshivku i lorka kamnem pojdet ko dnu. Poskol'ku pushki na nosu i korme krepilis' nepodvizhno, on ne mog peretashchit' ih na bort, chtoby imet' vozmozhnost' zashchishchat'sya. Esli by s nim byla ego komanda, vse obstoyalo by inache: on ubral by vse parusa, vstal nosom k vetru i dozhdalsya rassveta, buduchi uverennym, chto ego lyudi sumeyut vospol'zovat'sya svoim oruzhiem, chtoby presech' lyubuyu popytku Broka sblizit'sya s nimi. No na kitajskuyu komandu on polozhit'sya ne mog; tem bolee, chto drevnie kitajskie mushkety, kazalos', skoree razorvutsya v rukah, chem vystrelyat, kak polozheno, syuit lish' nazhat' na kurok. I opyat' zhe, Brok verno obrisoval situaciyu: esli Struan vystrelit v temnote pervym, Brok okazhetsya vprave otvetit' emu. Odin umelyj bortovoj zalp, i oni vzletyat do nebes. Struan podnyal golovu i uzhe, navernoe, v tysyachnyj raz posmotrel na nebo. On otchayanno nuzhdalsya vo vnezapnoj bure s prolivnym dozhdem ili v oblakah, kotorye zakroyut lunu. No v nebe ne bylo ni oblachka, i nichto ne predveshchalo skoroj grozy. SHotlandec oglyanulsya nazad i uvidel, chto bol'shaya lorka nagonyaet ih Ona shla za nimi v sotne yardov, vyhodya na navetrennuyu storonu. Derzhas' blizhe k vetru, chem oni, ona nabirala skorost'. Struan napryag vsyu svoyu soobrazitel'nost' v poiskah priemlemogo plana. On znal, chto bez truda otorvetsya ot presledovatelej, esli oblegchit svoj korabl', vybrosiv slitki za bort. V polumile vperedi reka vnov' razdvaivalas', ogibaya ostrov Vampoa. Esli on vojdet v severnyj rukav, eto budet gorazdo bezopasnee, poskol'ku bol'shinstvo lodok pol'zovalis' imenno etim putem, i tam emu, vozmozhno, udastsya izbezhat' stolknoveniya. No, s drugoj storony, on ne smozhet uvorachivat'sya ot Broka dostatochno dolgo, chtoby minovat' ves' ostrov, obognut' ego i vernut'sya yuzhnym rukavom k tomu mestu, gde ego dolzhno zhdat' "Kitajskoe Oblako". Znachit, pridetsya srazu povernut' na yug. On ne videl vyhoda iz zapadni. CHerez dva-tri chasa rassvetet, i togda emu konec. On dolzhen najti sposob otorvat'sya ot nih v temnote i spryatat'sya, a potom ostorozhno probrat'sya k mestu vstrechi. No kak eto sdelat'? V nochnom polumrake vperedi on uvidel, kak serebristaya polosa reki delitsya nadvoe, ogibaya Vampoa. Vdrug na stupen'kah trapa on zametil A Gip. Za kormoj lorka Broka pootstala, po-prezhnemu derzhas' navetrennoj storony, gotovaya pojti pryamo po vetru, esli on vyberet yuzhnyj rukav, ili ostavat'sya s navetrennoj storony, esli vybor padet na severnyj. Struan vytyanul ruku i pokazal na nebol'shuyu pagodu na yuzhnom beregu ostrova, zadavaya rulevomu kurs. -- YAsno? -- YAsno, massa! -- Sil'no horosho yasno nuzhno! -- Struan provel pal'cem po gorlu. Potom zatoropilsya vniz. Mej-mej rvalo. Von', tesnota kayuty i kachka vyzval" takuyu rvotu, chto ona pochti lishilas' sil. Odnako mushket iz ruk ne vypuskala. Struan podnyal ee na ruki i pones