sh'
Angliyu varvarskoj stranoj. No vse eto uzhe pozadi. Genrih Tyudor, konechno,
staryj skryaga, no on prines Anglii mir. I pri nem my zalechili nashi rany,
vozmestili nashi poteri... i strana nachinaet procvetat'.
-- Ty dumaesh' vernut'sya v Angliyu, kogda... nu... kogda delo budet
sdelano?
-- Esli k etomu vremeni moya kembridzhskaya stychka budet zabyta.
-- Tak, znachit, tebe ne nravitsya Veneciya? -- poddraznila ona.
-- Ochen' nravitsya! I ya hochu posmotret' Rim, a takzhe Florenciyu. No ved'
Angliya -- moya rodina. I tam teper' budet ochen' interesno!
-- Pochemu?
-- Vy v Italii sdelali tak mnogo! Kakie u vas doma, kartiny, statui,
biblioteki, teatry, muzyka... Angliya zhe poka eshche pochti nichego ne sovershila.
No sovershit. I ya hochu eto uvidet'. YA hochu prinyat' v etom uchastie.
Oni umolkli, potomu chto posle takogo ser'eznogo razgovora uzhe ne
hotelos' prosto boltat'. Andzhela, podremyvaya na solnyshke, mashinal'no
prislushivalas' k razgovoru dvuh ital'yancev, kotorye stoyali, oblokotivshis' o
parapet za vystupom steny v neskol'kih shagah ot nih.
-- My tol'ko zrya teryaem vremya. Mozhet, on vovse i ne v Raguzu
otpravilsya.
-- A kuda zhe eshche?
-- Nu tak, znachit, on uspel ujti otsyuda eshche do nashego priezda. Vse-taki
vyehal-to on ran'she nas.
-- |to nevozmozhno. U nas byl samyj bystrohodnyj korabl' v Venecii.
-- I vse-taki kak by medlenno ni plyl ego korabl', pora by emu uzhe byt'
zdes'. A s teh korablej, kotorye zahodili v port posle nashego, i krysa ne
probralas' by na bereg nezamechennoj.
Andzhela tihon'ko dernula Alana za rukav. Dogadyvayas', chto on vryad li
ponyal ih bystruyu rech', ona shepotom ob®yasnila emu po-grecheski, v chem delo.
Alan nastorozhilsya i, naklonivshis', ostorozhno glyanul za vystup. K svoemu
bol'shomu oblegcheniyu, on ubedilsya, chto nikogda prezhde ne videl etih lyudej. No
on prodolzhal vnimatel'no prislushivat'sya v nadezhde uslyshat' chto-nibud'
poleznoe.
-- |to slugi gercoga? -- shepnula Andzhela.
-- Ne znayu.
-- Davaj ujdem, poka oni nas ne zametili.
-- Ne stoit. Tut oni nas ne vidyat, a ya hotel by tochno vse vyyasnit'.
Pozdnee on soobrazil, chto blagorazumnee bylo by emu samomu ujti,
ostaviv Andzhelu podslushivat' -- ved' nikto ne uznal by v etom yunoshe Andzhelu
d'Azola. No, kak pravilo, blagorazumnye mysli prihodyat v golovu slishkom
pozdno.
-- Von on idet, -- skazal odin iz ital'yancev.
Alan poglyadel vdol' parapeta, no s etoj storony k nim nikto ne
priblizhalsya. Sledovatel'no, togo, o kom govoril ital'yanec, ot nih zaslonyal
vystup steny -- kak i ih ot nego.
|to okazalos' k luchshemu, potomu chto, edva podoshedshij zagovoril, Alan, k
bol'shomu svoemu neudovol'stviyu, uznal golos CHezare Morelli.
-- Gde Bernardo?
-- On eshche ne vernulsya, sin'or.
-- On mne nuzhen. YA koe-chto uznal v tamozhne. Tuda tol'ko chto zahodil
odin venecianskij kapitan. Ego korabl' sozhgli piraty. On spassya i dobralsya
syuda po sushe s dvumya ucelevshimi passazhirami -- odin iz nih anglichanin.
-- Drejton!
-- Pochti navernoe. Korabl' nazyvalsya "Del'fin".
-- Tot samyj, kotoryj otplyl iz Venecii v to utro, kogda anglichanin
propal. Vse shoditsya, sin'or.
-- Tem luchshe. Vot chto, Antonio: vy s Dyurante budete po ocheredi sledit'
za gostinicej, gde ostanovilsya etot kapitan. I prover'te, zhivet li tam i
etot anglichanin, i tot li on, kto nam nuzhen.
-- A vy znaete, gde ostanovilsya kapitan, sin'or?
-- Konechno. V "Zolotom Galibne", nepodaleku ot dvorca episkopa. Esli
uvidite Bernardo, skazhite, chtoby on...
-- Von on idet, sin'or.
Alan myslenno vyrugal sebya za to, chto tak legkomyslenno meshkal zdes'.
Pryamo k nim netoroplivo shel Bernardo, pomogavshij Morelli pohitit' Alana v
vecher karnavala. A tut, mezhdu otvesnoj stenoj i parapetom, emu negde bylo
ukryt'sya.
Ne menee opasno bylo by i brosit'sya za vystup v nadezhde nezametno
proskol'znut' mimo Morelli i ego sobesednikov. Ved' esli ran'she oni stoyali,
oblokotivshis' o parapet, spinoj k prohozhim, to teper' navernyaka povernulis'
navstrechu priblizhayushchemusya tovarishchu.
Alan ochutilsya v lovushke. On neizbezhno dolzhen byl stolknut'sya licom k
licu s Morelli ili s Bernardo. Pravda, on mog by sprygnut' s parapeta v
more, no uzh togda by oni ego nepremenno zametili.
On perevel duh. Bernardo, vo vsyakom sluchae, odin, i luchshe budet
brosit'sya emu navstrechu sejchas, poka rasstoyanie ne sokratilos' eshche bol'she.
-- Poshli, -- hriplo burknul on.
I oni pochti pobezhali, odnako umeryaya shagi, chtoby ne privlekat' vnimaniya,
k krutoj lestnice, kotoraya vela na bastion. Esli by im udalos' dobrat'sya do
nee ran'she Bernardo, to on, mozhet byt', ih vse-taki ne uznal by.
Odnako v etu minutu Bernardo uvidel svoego nachal'nika i zatoropilsya. V
rezul'tate, kogda molodye lyudi dobralis' do lestnicy, Bernardo byl ot nih
vsego v neskol'kih yardah. Ego glaza ravnodushno skol'znuli po licu Andzhely,
potom on s tem zhe ravnodushiem posmotrel na ee sputnika... i udivlenno
razinul rot.
Prezhde chem on uspel opravit'sya ot izumleniya, Andzhela i Alan byli uzhe na
pervoj lestnichnoj ploshchadke. Oni uslyshali, chto Bernardo pozval Morelli i
brosilsya vsled za nimi, gulko topocha po kamennym stupenyam.
Ot nego sledovalo kak-to izbavit'sya. Ostal'nye byli eshche daleko, i
prezhde, chem im udalos' by dobezhat' do lestnicy i podnyat'sya po nej, Alan s
Andzheloj uspeli by skryt'sya v uzkih gorodskih ulochkah.
-- Begi, ya tebya dogonyu! -- zadyhayas', shepnul Alan, i devushka kinulas'
dal'she, a on, prignuvshis' u parapeta na povorote lestnicy, stal zhdat'.
Vnezapno uvidev pered soboj Alana, Bernardo ispuganno ostanovilsya. On
vovse ne sobiralsya drat'sya. Ved' emu bylo prikazano tol'ko sledit' za
anglichaninom. Rasteryavshis', on ne znal, kak postupit', i mashinal'no
uhvatilsya za rukoyatku kinzhala. Sobrav vse sily, Alan udaril ego kulakom v
podborodok. Bernardo pokatilsya vniz po kamennym stupen'kam. Hotya poslednie
tri dnya on mechtal o vstreche s Alanom, eta vstrecha, po-vidimomu, ne dostavila
emu osobogo udovol'stviya.
Alan dognal devushku na verhnej ploshchadke lestnicy.
-- Bystrej! -- ele vygovoril on. -- Nado poskoree zateryat'sya v tolpe.
Glava dvenadcataya. SUMRACHNYE DOLINY
Minuty dve spustya oni ostanovilis', chtoby perevesti duh, v tolpe,
okruzhavshej torgovcev loshad'mi. Ukryvshis' za shirokoj spinoj dyuzhego baryshnika,
oni reshili, chto Morelli i ego lyudi ne zametyat ih, dazhe esli i dogadayutsya
svernut' v etu ulicu.
-- CHto teper'? -- sprosila Andzhela.
-- Nam nado vybrat'sya iz goroda prezhde, chem oni uspeyut postavit' u
vorot kogo-nibud' iz svoih.
-- A kak zhe nashi sumki? My ved' dolzhny vernut'sya za nimi v gostinicu.
-- Pridetsya obojtis' bez nih. Morelli i ego soobshchniki znayut, chto my
ostanovilis' v "Zolotom Galione". Navernoe, oni uzhe brosilis' tuda.
-- Nu, ya bez moej sumki ne ujdu, -- upryamo zayavila Andzhela, kotoraya, i
peremeniv kostyum, sohranila obychnuyu zhenskuyu berezhlivost'. -- Vot chto, Alan:
oni ved' menya ne uznayut, potomu chto iz nih menya videl tol'ko odin, da i to
on smotrel na tebya...
-- Nu i chto? -- neterpelivo perebil ee Alan.
-- Ty sejchas zhe uhodi iz goroda, a ya zabegu v "Zolotoj Galion", zaberu
obe sumki i dogonyu tebya na konstantinopol'skoj doroge. Podozhdi menya, kogda
otojdesh' ot goroda mili na dve.
-- No ved' oni uzhe, navernoe, nablyudayut za gostinicej, a tam kto ugodno
im skazhet, chto vot etot yunosha prishel so mnoj. I togda ty navedesh' ih na moj
sled, a vtoroj raz nam ot nih izbavit'sya ne udastsya.
-- Ne bespokojsya! |togo ne sluchitsya. -- Ona zasmeyalas'. -- YA vojdu v
gostinicu kak Andzhelo, a vyjdu kak Andzhela. Smotri ne pereputaj dorogi i zhdi
menya na vostochnoj.
Alan ne uspel nichego vozrazit', kak devushka uzhe skrylas' sredi
krest'yan, pricenivavshihsya k loshadyam, i emu ostavalos' tol'ko soglasit'sya na
ee plan. Proklinaya pro sebya zhenskoe upryamstvo i kaprizy, on zashagal k
vostochnym vorotam, toroplivo probirayas' cherez gustye tolpy, zapolnyavshie
uzkie ulicy.
Alan podumal bylo, chto emu ne sledovalo by uhodit' iz Raguzy cherez
vostochnye vorota -- eto moglo pomoch' Morelli dogadat'sya, kuda lezhit ego
put'. Razumnee bylo by pokinut' gorod po kakoj-nibud' drugoj doroge, a zatem
napryamik, cherez vinogradniki i olivkovye roshchi, vybrat'sya na
konstantinopol'skuyu dorogu. Odnako na eto potrebuetsya slishkom mnogo vremeni
-- okrestnosti Raguzy emu neznakomy, a po takim goram vryad li udastsya idti
napryamik. Esli Andzhela ne zaderzhitsya v gostinice, ona pochti navernoe ego
obgonit. Net, ostaetsya tol'ko odno -- potoropit'sya, chtoby uspet' vyjti za
vorota, prezhde chem tuda doberutsya pomoshchniki Morelli.
Odnako, kogda do vorot bylo uzhe nedaleko, Alan sbavil shag i nachal
prihramyvat'. Vdrug Morelli budet rassprashivat' strazhu, ne prohodil li zdes'
chelovek s takoj-to vneshnost'yu? Alan rassudil, chto sluchajnyh prohozhih
zapominayut po kakim-to ih osobennostyam: esli strazhnik zametit hromogo yunoshu,
Morelli eto nichem ne pomozhet.
No chto delat' s ego belokurymi volosami? Zdes', na yuge, sredi
temnovolosyh smuglyh lyudej, oni byli naibolee broskoj primetoj. Pozhaluj,
strazhniku oni zapomnyatsya bol'she hromoty.
Vdrug Alan uvidel na uglu ulicy devochku, prodavavshuyu apel'siny, i emu v
golovu prishla spasitel'naya mysl': korzina, v kotoroj oni lezhali, byla
shirokoj i pochti ploskoj.
-- Skol'ko ty hochesh'? -- sprosil on. -- Za vse. Esli devochka i ne znala
ital'yanskogo yazyka, ego zhesty byli ej ponyatny, i ona shiroko raskryla glaza.
"Eshche by, -- podumal Alan, -- ved' apel'sinov v korzine ne menee treh
desyatkov".
-- Vmeste s korzinoj, -- dobavil on, vysypaya na ee ladoshku gorst'
mednyh monet.
Devochka, onemev ot izumleniya, smotrela, kak on postavil korzinu na
golovu i, hromaya, pobrel k vorotam.
Hitrost' udalas' kak nel'zya luchshe. SHirokoe dno korziny ne tol'ko
skryvalo predatel'skie zolotye kudri, no i otbrasyvalo gustuyu ten' na ego
lico. Pravda, Alanu prishlos' perezhit' nepriyatnuyu minutu, kogda odin iz
strazhnikov vdrug nachal ryt'sya v karmane, ochevidno reshiv kupit' apel'sinov.
Odnako on zakolebalsya, i Alan uspel blagopoluchno ujti.
No vot temnaya arka vorot, pohozhaya na tunnel' (tak tolsty byli steny
Raguzy), ostalas' pozadi. Pered Alanom, oslepitel'no beleya v luchah
poludennogo solnca, prostiralas' doroga, vedushchaya v Varnu. Vse bylo by
horosho, esli by ne prihodilos' nesti dal'she eti proklyatye apel'siny --
nel'zya zhe brosit' korzinu na glazah u vseh vstrechnyh!
I Alan zashagal na vostok, rugayas' pro sebya: apel'siny byli dovol'no
tyazhely, taskat' gruz na golove on ne privyk, a nesti korzinu v rukah meshala
ee shirina. Horosho hot' i to, podumal on, chto mozhno perestat' hromat'.
V minuty opasnosti Alan vsegda vel sebya osmotritel'no i teper'
obdumyval, kak uskol'znut' ot naemnikov gercoga, s tem zhe tshchaniem, s kakim
pisal po-grecheski stihi, zanimayas' u |razma. Ved' Andzhela, vopreki vsem ee
bezzabotnym uvereniyam, mogla vse-taki vyzvat' podozrenie u Morelli i ego
lyudej. Nu net! On ne stanet bespechno sidet' na pridorozhnom kamne, dozhidayas',
chtoby ona privela pogonyu pryamo k nemu.
I vot, vybrav minutu, kogda na doroge ni vperedi, ni szadi nikogo ne
bylo vidno, on perelez cherez nizkuyu ogradu i probralsya vinogradnikami vverh
po sklonu, poka ne nashel udobnogo mesta, otkuda doroga po napravleniyu k
gorodu byla vidna pochti na celuyu milyu, a ego samogo nadezhno skryvala zavesa
iz loz.
Uzhe nastupilo samoe zharkoe vremya dnya, i doroga poetomu byla pustynna.
Redkie putniki pochti vse shli ne ot goroda, a v gorod. Alan prosidel tam
polchasa, i za eto vremya v storonu Raguzy prosledovali karavan mulov, pastuh
so stadom, otryad vsadnikov i neskol'ko krest'yan. A navstrechu im proehal
tol'ko svyashchennik na kosobryuhom osle. Nakonec on uvidel Andzhelu: na nej bylo
rvanoe plat'e i goluboj platok, kotorye ona kupila u pastuha na perevale. No
so svoej vysoty Alan uvidel i to, chego ne mogla videt' devushka: primerno v
chetverti mili pozadi nee netoroplivym shagom ehali dva vsadnika.
"A vdrug... -- Alan zakusil gubu. -- CHto-to mne eto ne nravitsya. YA zhe
ej govoril..."
Da, horosho, chto emu prishlo v golovu spryatat'sya.
Alan ne okliknul Andzhelu, kogda ona proshla mimo. Bylo vidno, chto ej
nelegko nesti dve sumki po takoj zhare. Odnako on ne speshil prijti k nej na
pomoshch' -- prezhde nado bylo poglyadet' poblizhe na vsadnikov.
Sluchajnost' li, chto oni sleduyut za Andzheloj, ne priblizhayas' k nej i ne
otstavaya? Kogda oni proehali vnizu, on ubedilsya, chto nikogda ne videl ih
prezhde -- vo vsyakom sluchae, s takogo rasstoyaniya ih lica ne pokazalis' emu
znakomymi. No eto nichego ne dokazyvalo: on ved' ne uspel rassmotret' teh,
kogo Morelli nazyval Antonio i Dyurante, a k tomu zhe gercog byl dostatochno
bogat, chtoby poslat' za nim v pogonyu ne chetveryh lyudej, a gorazdo bol'she.
Znachit, ostaetsya odno: idti sledom za nimi, byt' nacheku i postupat'
soglasno obstoyatel'stvam. Bystro sbezhav s krutogo sklona, Alan snova perelez
cherez ogradu i poshel za vsadnikami.
Doroga vilas' s holma na holm. Inogda Alan videl tol'ko vsadnikov,
inogda ne videl dazhe ih, a potom s grebnya uspeval zametit' vdaleke i
Andzhelu, kotoraya upryamo brela vpered s dvumya sumkami za plechami. Sam on shel
ochen' ostorozhno, starayas' ukryvat'sya v teni, i voobshche prinimal vse vozmozhnye
mery, chtoby ostat'sya nezamechennym, esli vsadniki vdrug vzdumayut obernut'sya.
Tak on proshel okolo mili. Zatem Andzhela vdrug ostanovilas'. Veroyatno,
ona nachala trevozhit'sya, chto ego tak dolgo ne vidno. Nepodaleku ot dorogi
byla sosnovaya roshcha. Andzhela svernula tuda i ischezla sredi derev'ev. Konechno,
ona reshila pereodet'sya v svoj muzhskoj naryad. Ostanovyatsya li vsadniki?
Spryachutsya li oni i budut zhdat', poka ona vyjdet iz roshchi?
Serdce Alana zabilos' sil'nej, potomu chto eta minuta dolzhna byla
reshit', vragi pered nim ili prosto putniki. Net, oni ne priderzhali
loshadej... Vot oni poravnyalis' s sosnovoj roshchej, v kotoroj skrylas'
Andzhela... Oni poehali dal'she!
Alan byl gotov krichat' ot radosti. Vsadnikov zaslonil greben'
nevysokogo holma, no cherez neskol'ko minut oni vnov' pokazalis' na doroge i,
stanovyas' vse men'she i men'she, ehali na vostok, po-prezhnemu ne podgonyaya i ne
uderzhivaya svoih loshadej.
Alan begom kinulsya vpered i dostig roshchi kak raz v tu minutu, kogda
ottuda vyshla Andzhela dejstvitel'no v muzhskom kostyume.
-- Davno pora! -- veselo privetstvovala ona Alana, sbrasyvaya s plecha
ego sumku. -- Nesi ee teper' sam!
I oni bok o bok zashagali po doroge. Pryamo vperedi, na vostoke, slovno
zubchatye krepostnye steny, vzdymalis' gornye otrogi i piki.
Leto vydalos' syroe. Uzhe let desyat' v zdeshnih mestah ne bylo takih
dozhdej, govorili im krest'yane.
V pervyj zhe vecher, kogda oni, chtoby ne privlekat' k sebe vnimaniya,
ustroilis' na nochleg v pridorozhnom sarae, razrazilas' sil'naya groza. Na
sleduyushchee utro okazalos', chto doroga prevratilas' v boloto, ruch'i -- v
kipyashchie potoki, i im prishlos' sdelat' kryuk v shest' mil', potomu chto
razlivshayasya rechka sorvala most. Zatem nadolgo ustanovilas' pasmurnaya,
dozhdlivaya pogoda, i kogda luchi solnca izredka proryvalis' skvoz' tuchi, na
neskol'ko minut ozaryaya landshaft, on ot etogo kazalsya tol'ko eshche bolee
unylym.
Mestnost' vokrug stanovilas' vse bolee dikoj. Nad nimi uhodili v nebo
krutye svincovo-serye sklony, po kotorym vverhu polzli serye oblaka. A
vnizu, v uzkih dolinah i ushchel'yah, klubilas' belaya pena beshenyh rek, i sosny
po beregam kazalis' pochti chernymi.
Alanu vspomnilis' skazki, kotorye on tak lyubil slushat' v detstve, i to
rozhdestvo, kogda on gostil v sosednem zamke i vpervye uslyshal zvuchnye strofy
starinnoj "Pesni o Rolande". V ego pamyati vdrug vsplyli stroki:
Vysoki gory, mrachen ryad ushchelij,
Sredi tesnin kamnej cherneyut grudy . [1]
[1] Perevod de lya Barta.
Navernoe, vot v takom mrachnom gornom prohode Roland v poslednij raz
protrubil v svoj rog i umer odin, okruzhennyj telami beschislennyh vragov,
pavshih ot ego ruki.
Odnako, sudya po vsemu, Morelli i ego soobshchniki ne napali na ih sled.
Poetomu ni holod, ni syrost', ni skvernaya eda v gryaznyh harchevnyah ne portili
radostnogo nastroeniya Alana i Andzhely -- ved' kazhdyj den' puti priblizhal ih
k zavetnoj celi.
Alanu prishlos' priznat' pro sebya, chto Andzhela okazalas' priyatnoj
sputnicej: u nih vsegda nahodilis' temy dlya razgovora. Vsyu svoyu zhizn' ona
prozhila v Venecii i byla znakoma so mnogimi znamenitymi i interesnymi
lyud'mi: s uchenymi iz akademii ee dyadi, s hudozhnikami, muzykantami i
priezzhimi znamenitostyami, stol' zhe slavnymi, kak |razm. Alan to i delo
udivlyalsya ee nachitannosti i velikolepnoj pamyati. On i sam ne zhalovalsya na
svoyu pamyat', no tyagat'sya s Andzheloj vse zhe ne mog: ona byla pryamo nachinena
razlichnymi svedeniyami i ne raz oderzhivala verh v spore s pomoshch'yu kakogo-libo
neoproverzhimogo fakta ili citaty.
Odnazhdy, kogda Alan vzdumal govorit' s nej snishoditel'nym tonom, ona
nemedlenno sbila s nego spes', napomniv slova Platona: "Iz vseh zhivotnyh
mal'chik, pozhaluj, samoe norovistoe. Samoe zlokoznennoe, hitroe i
nepokornoe". Ne zabyvala ona citirovat' etogo filosofa i v dokazatel'stvo
svoego izlyublennogo utverzhdeniya, chto zhenshchina ni v chem ne ustupaet muzhchine.
Vprochem, i Alan umel pol'zovat'sya tem zhe oruzhiem. Kogda Andzhela
prinyalas' setovat', chto ee volosy utrachivayut modnyj ryzhij cvet, a ona ne
dogadalas' zahvatit' s soboj krasku, Alan pospeshil ukazat', chto ej sleduet
radovat'sya hotya by i takim volosam -- ved' v odin prekrasnyj den' ona, byt'
mozhet, upodobitsya lysoj staruhe, o kotoroj Lukillij napisal:
Lgut na tebya, budto ty volosa sebe krasish', Nikilla,
CHernymi kak oni est', kupleny v lavke oni. [2]
[2] Perevod L. Blumenau.
-- Svin'ya! -- skazala Andzhela.
No Alan nemedlenno napomnil ej to mesto iz "Domostroya" Ksenofonta, gde
Ishomah vsyacheski ponosit vysokie kabluki, rumyana i belila, posle chego ego
zhena smirenno obeshchaet nikogda bol'she nichem podobnym ne pol'zovat'sya.
-- CHush'! -- fyrknula Andzhela. -- Bud' ya ego zhenoj...
-- Nu kto tebya voz'met zamuzh! -- zasmeyalsya Alan. -- Tvoj um i ostryj
yazychok otpugnut lyubogo zheniha.
-- K tvoemu svedeniyu, -- velichestvenno zayavila Andzhela, -- ya namerena
vyjti zamuzh ne pozzhe, chem cherez dva goda.
-- Ty-to namerena, no vot kak tvoj budushchij muzh? On nameren na tebe
zhenit'sya?
-- On eshche ne znaet, chto ya vybrala ego svoim zhenihom, -- nevozmutimo
otvetila Andzhela.
-- Vot kak! Tak kto zhe etot neschastnyj? Uzh ne ya li, ne daj bog?
-- Ty? No ved' ty zhe anglichanin! -- Andzhela zasmeyalas'. -- Net, ne
bojsya, Alan. |to drug moego otca. On na desyat' let starshe menya i zhivet vo
Florencii. Mne kazhetsya, ya polyublyu Florenciyu.
Ee hladnokrovnye rassuzhdeniya oshelomili Alana.
-- I on eshche ne prosil tvoej ruki?
-- Net. No poprosit, kogda ya etogo zahochu. Uzh ya sumeyu ego zastavit'.
Ona ulybnulas', i Alan legko poveril, chto ej udastsya dobit'sya svoego.
Vot tak, boltaya, prepirayas' ili beseduya na ser'eznye temy, raspevaya
pesni ili chitaya vsluh vse stihi, kotorye oni znali naizust', molodye lyudi
shli i shli po konstantinopol'skoj doroge, poka, nakonec, ne dobralis' do
mesta, kotoroe ferrarec Benedikt pometil na svoej karte krestikom.
Tut, za novym mostom, kotoryj turki postroili cherez Ol'tul, oni
svernuli vpravo i poshli vverh po techeniyu reki na yug.
Do Varny bylo uzhe nedaleko. Eshche dva-tri dnya -- i oni uvidyat ozero i
monastyr' na odinokom utese.
Posle otkrytyh nagorij Dalmacii dolina Ol'tula kazalas' mrachnoj, pochti
zloveshchej.
Doroga byla pustynna. Milyu za milej ona izvivalas' vdol' kamenistogo
lozha reki, a sleva torchali ugryumye ostrye piki. Vsyudu po sklonam, gde bylo
hot' nemnogo zemli, rosli eli i sosny. Trava popadalas' tol'ko na redkih
polyanah. Nigde ne bylo vidno cvetov -- lish' buryj kover iz sosnovyh igol da
pyatna lishajnika na kamnyah. Carivshee vokrug bezmolvie ne narushalos' peniem
ptic. Alan i Andzhela sami nevol'no perestali pet' i govorili teper' tol'ko
shepotom. Slishkom gromkim bylo eho v ushchel'yah Ol'tula.
Na ih puti pochti ne popadalos' selenij. Da i te yutilis' v poperechnyh
dolinah, ne takih glubokih, gde mezhdu bolee pologimi, porosshimi travoj
sklonami vilis', slovno serebristye korni, nebol'shie pritoki Ol'tula. |ti
derevushki obychno tesnilis' na vershine kakogo-nibud' obryvistogo holma -- tak
bylo legche zashchishchat'sya ot vragov. Alan i Andzhela, otgonyaya rychashchih sobak,
stuchalis' v doma i pokupali edu. No vse eti bokovye doliny okanchivalis'
tupikami. Iz nih ne bylo drugogo vyhoda, esli ne schitat' uzkih krutyh trop,
po kotorym razve chto mul mog podnyat'sya na lezhashchee dal'she plato.
V Varnu vel tol'ko odin put' -- vivshayasya vdol' Ol'tula doroga, k
kotoroj s kazhdoj milej vse blizhe podstupali zarosshie lesom obryvy.
-- Zavtra, -- skazal Alan, -- my, navernoe, uvidim dolinu Varny.
-- |to bylo by prekrasno. -- Andzhela sdelala grimasu. -- Hvatit s menya
takih nochevok.
Nakanune razrazilas' eshche odna strashnaya groza s livnem, kotoryj slivalsya
v odnu sploshnuyu zavesu iz serebristogo shelka. Oni ne uspeli dobrat'sya do
seleniya i etu noch' spali (a vernee, ne spali), skorchivshis' pod vystupom
skaly i slushaya, kak revet pochti u samyh ih nog grozno vzduvshayasya reka. K
schast'yu, sleduyushchee utro vydalos' yasnym i vpervye za dolgoe vremya den' obeshchal
byt' zharkim. ...
-- YA sovsem promokla, -- zhalovalas' Andzhela. -- Vot uvidish', ya zaboleyu.
-- My vysushim odezhdu na hodu, -- uteshil ee Alan. -- I sami razogreemsya,
i solnce pomozhet.
-- Vo vsyakom sluchae, ya raspushchu volosy, -- zayavila Andzhela, -- a kurtku
ponesu v rukah.
-- |to ty horosho pridumala, -- soglasilsya Alan i tozhe snyal kurtku. --
Tol'ko ne vini menya, esli tvoi belye ruchki zagoryat.
-- Nu i pust'! Nikogda v zhizni bol'she ne budu pryatat'sya ot solnca!
No stanovilos' vse teplee, i oni poveseleli. Projdya mili dve, oni
reshili, chto uzhe dostatochno vysohli i mozhno budet ustroit'sya u reki
pozavtrakat' ostavshimisya u nih pripasami.
-- Do chego mne nadoela eta kislyatina, kotoruyu oni tut nazyvayut syrom!
-- vorchal Alan. -- Vot v Jorkshire syr -- eto syr.
-- A hleb sovsem razmok. Nu da nichego -- do derevni, navernoe, uzhe
nedaleko.
-- Da, pozhaluj, ona pryachetsya von za tem otrogom. Nu-ka, privedi sebya v
poryadok, Andzhela, i pojdem tuda: mozhet byt', nam udastsya razdobyt' prilichnoj
edy -- myasa, naprimer. YA gotov s®est' celogo byka.
-- I ya tozhe.
Andzhela podobrala volosy i ulozhila ih pod shapkoj.
-- Luchshe by ty ostriglas', -- zametil Alan, -- men'she bylo by vozni.
-- I ne podumayu! YA otlichno spravlyayus' s moimi volosami, i oni menya ni
razu ne vydali -- ne to chto tvoya zheltaya griva, kotoruyu tol'ko pod
apel'sinami i pryatat'!
-- Ne napominaj ty mne pro eti apel'siny, -- vzdohnul Alan, pomogaya ej
nadet' kurtku. -- CHtoby ya kogda-nibud' eshche...
On poperhnulsya i umolk. Na tom beregu reki, zastyv na konyah sredi
temnyh sosen, za nimi bezmolvno nablyudali shestero yanycharov.
Glava trinadcataya. VRAG PRIHODIT NA POMOSHCHX
-- Posmotri! -- hriplym shepotom skazal Alan.
Andzhela obernulas' i poblednela.
-- Turki! -- ahnula ona. -- Skoree ujdem otsyuda!
Na etot raz Alan srazu s nej soglasilsya. YAnychary chto-to zakrichali, no
oni pritvorilis', budto ne slyshat, i oglyanulis', tol'ko kogda ukrylis' v
lesu.
~ Oni starayutsya perebrat'sya syuda! -- v otchayanii prosheptala Andzhela.
-- Tut eto im ne udastsya, -- uspokoil ee Alan. -- Slishkom uzh sil'no
techenie.
-- Vidish', oni poskakali vdol' berega.
-- Ne bojsya. My ot nih uskol'znem.
No ona vse-taki boyalas', kak, vprochem, boyalsya i on sam. YAnychary,
veroyatno, razglyadeli, chto Andzhela -- molodaya, krasivaya devushka, za kotoruyu
na nevol'nich'em rynke mozhno poluchit' horoshuyu cenu. Znachit, oni popytayutsya
shvatit' ee. Perebrat'sya cherez reku im budet netrudno, potomu chto v nej
mnogo melej i kamennyh rossypej, gde potok razbivaetsya na neskol'ko rukavov,
i techenie slabeet.
Beglecy, zabyv pro ustalost' posle bessonnoj nochi, provedennoj sredi
skal, stremglav kinulis' vpered po doroge.
Vdrug Alan ostanovilsya i shvatil Andzhelu za plecho.
-- Tuda! -- kriknul on, ukazyvaya na krutoj sklon, navisshij nad dorogoj.
|tot obryv, napominavshij skat ostroj kryshi, gusto poros sosnami, vetvi
kotoryh, perepletayas', obrazovali pochti neprohodimuyu chashchu. Odnako tuda mozhno
vse-taki bylo vzobrat'sya na chetveren'kah, prolezaya pod nizhnimi such'yami i
hvatayas' za stvoly, chtoby ne sorvat'sya s krutizny.
-- Tuda, -- povtoril Alan. -- Tol'ko postarajsya ne ostavit' sledov
vnizu. Oni zhe ne smogut obyskat' ves' les.
-- Pozdno! -- vskriknula Andzhela. -- Von oni!
Iz-za povorota vyehal turok i, zametiv ih, pustil loshad' galopom.
Vzbirat'sya na obryv teper' ne imelo smysla. CHerez minutu presledovateli
stashchili by ih vniz. No i ubezhat' ot verhovyh tozhe bylo nevozmozhno. Polozhenie
kazalos' beznadezhnym.
Odnako yanychar byl odin. Veroyatno, otyskav brod, on ne stal zvat'
tovarishchej, nadeyas', chto cennaya dobycha dostanetsya emu odnomu. On nessya pryamo
na nih -- zhilistyj usatyj korotyshka na velikolepnom belom arabskom kone.
U Alana ne bylo nikakogo oruzhiya, krome nozha. Turok videl pered soboj
tol'ko perepugannogo bezoruzhnogo yunoshu i devushku. Vozmozhno dazhe, chto, uvidev
svetlye volosy Alana, on reshil, budto pered nim dve pereodetye devushki. Kak
by to ni bylo, on ne somnevalsya v uspehe, i eta samouverennost' dorogo emu
oboshlas'.
-- Begi bystro! -- rasporyadilsya Alan. -- No tak, chtoby on tebya dognal.
Mozhet byt', mne udastsya stashchit' ego s loshadi.
Oni snova pobezhali. Vprochem, vtoroe rasporyazhenie Alana bylo izlishne:
yanychar v lyubom sluchae dognal by ih. On byl uzhe sovsem blizko i, bez
somneniya, smeyalsya nad ih panicheskim begstvom -- neuzheli eti durochki
voobrazhayut, budto sumeyut ujti ot arabskogo skakuna?
Alan otstal ot Andzhely shaga na chetyre. Teper' emu predstoyalo
spotknut'sya i upast'. Odnako prodelat' eto ubeditel'no ne tak-to prosto!
Krome togo, turok, prodolzhaya gnat'sya za Andzheloj, mog na skaku udarit' ego
svoej krivoj sablej. Vprochem, kogda Alan oglyanulsya v poslednij raz, ih
presledovatel' ne obnazhil yatagana -- veroyatno, potomu, chto gotovilsya
shvatit' Andzhelu, a v levoj ruke on derzhal povod'ya.
Pora! On poshatnulsya i sdelal vid, chto padaet, no tut zhe vypryamilsya,
edva turok proskakal mimo i dognal Andzhelu, uspevshuyu otbezhat' shagov na
dvadcat'. On uslyshal, kak devushka vskriknula, -- yanychar, naklonivshis',
shvatil ee za ruku. Belyj kon', potemnevshij ot pota i rechnoj vody,
neterpelivo pritancovyval. Andzhela otchayanno otbivalas'.
Alan podskochil k yanycharu s drugogo boka. Turok vnezapno pochuvstvoval,
chto v ego nogu yarostno vpilis' dve sil'nye ruki i tak vyvernuli koleno, chto
on zavopil ot boli. On otpustil devushku, no, ne uspev povernut'sya k svoemu
protivniku, sletel s sedla i tyazhelo udarilsya o zemlyu. Veroyatno, vposledstvii
turok tak i ne smog vspomnit', chto sluchilos' potom: Alan prygnul k nemu na
grud' i stal kolotit' ego zatylkom o zemlyu, poka on ne poteryal soznanie.
-- Teper' uzh ne spryachesh'sya!.. -- zadyhayas', skazal Alan. -- Uvidev ego,
oni obo vsem dogadayutsya. Poprobuem uskakat' na ego loshadi.
On sunul nogu v stremya, vsprygnul v vysokoe tureckoe sedlo i, protyanuv
ruku blednoj, drozhashchej Andzhele, pomog ej vskarabkat'sya na konya pozadi sebya.
Arabskomu skakunu vse eto ne ponravilos', i on stal trevozhno i laskovo
tykat'sya mordoj v grud' svoego nepodvizhnogo hozyaina. Pri drugih
obstoyatel'stvah eto blagorodstvo voshitilo by Alana, no teper' on schel ego
neumestnym. V konce koncov konya vse zhe udalos' otognat' ot rasprostertogo na
zemle yanychara, i oni otpravilis' dal'she.
So vseh storon beglecov po-prezhnemu okruzhal les, a szadi donosilis'
kriki, dokazyvavshie, chto i ostal'nye turki perebralis' cherez reku. Eshche
neskol'ko minut -- i oni natknutsya na svoego tovarishcha i brosyatsya v pogonyu za
beglecami. Alan prekrasno ponimal, chto ne sumeet uskakat' ot nih na chuzhom
stroptivom kone, da k tomu zhe nesushchem dvojnuyu noshu.
-- Derevnya, navernoe, uzhe blizko, -- skazala Andzhela.
-- Da-da, my uspeem do nee dobrat'sya.
I dejstvitel'no, obognuv sleduyushchij otrog, oni uvideli vperedi derevnyu.
Vprochem, eta kuchka belyh domikov, tesnivshihsya na vershine holma, k kotoroj
vela krutaya tropa, vryad li zasluzhivala nazvanie derevni.
-- Tam my budem v bezopasnosti, -- skazal Alan s pritvornoj
uverennost'yu.
Po trope loshad' podnimalas' shagom. Iz-za ogrady vyskochila ovcharka i
yarostno zalayala. Alan razglyadel vo dvore neskol'ko temnyh figur -- eto
zhenshchiny voroshili seno.
Kakoj-to starik s trudom razognul spinu, pristavil ruku kozyr'kom k
glazam, a potom zakovylyal k nim navstrechu, szhimaya v ruke vily.
-- Da budet s toboj bozh'ya milost', dedushka! -- kriknul Alan.
-- I s vami, synki?
Alan povernulsya v sedle i ukazal na les.
-- Turki, -- skazal on, -- tam, vnizu.
Starik podnyal glaza k nebu.
-- Da smiluetsya nad nami gospod'!
Alan, zhelaya uspokoit' ego, podnyal shest' pal'cev, no starik povtoril:
-- Da smiluetsya nad nami gospod'! Vse nashi molodye lyudi ushli so stadom
v gory.
-- CHto oni sejchas delayut? -- sprosila Andzhela.
Alan pril'nul k bojnice v tolstoj kamennoj stene, no skvoz' etu shchel'
emu byl viden tol'ko ugolok dvora.
-- CHto-to vytaskivayut iz ambarov, -- otvetil on. -- Svyazki hvorosta,
solomu i kakoj-to hlam.
Na temnom cherdake carila tishina, i tol'ko negromko plakal mladenec.
Potom Andzhela snova zagovorila:
-- Davno oni poslali mal'chishku za muzhchinami?
-- Navernoe, i chasa ne proshlo. V takih sluchayah vremya vsegda tyanetsya
ochen' medlenno.
-- A starik skazal, chto puti do nih dva chasa... Nu, mozhet byt', muzhchiny
sumeyut dobrat'sya syuda za chas, potomu chto oni sil'nee, da i idti nado budet
ne v goru, a s gory. No dazhe i tak...
-- No dazhe i tak, -- tiho zakonchil Alan, -- nadezhdy malo.
On pereshel k drugoj bojnice. Sosnovye doski gluho skripeli pod ego
nogami. On spotknulsya o lestnicu, kotoruyu oni vtashchili vsled za soboj na
temnyj cherdak -- obychnyj priyut mestnyh krest'yan v minutu opasnosti. Tol'ko
tam, gde skvoz' uzkie shcheli bojnic probivalis' kosye luchi dnevnogo sveta,
byli vidny meshki s zernom i skorchivshiesya na nih zhenshchiny.
CHerez druguyu bojnicu emu udalos' razglyadet', chem byli zanyaty turki. Oni
snovali po dvoru s ohapkami hvorosta i solomy. I hotya Alan ne videl
massivnyh dverej doma, nahodivshihsya pochti pryamo pod nim, on dogadalsya, chto
turki sobirayutsya ih podzhech'.
A pomoshch' mozhet prijti ne ran'she, chem cherez tri chasa! Da za eto vremya
turki uspeyut vykurit' ih otsyuda ili podzharit' zhiv'em -- i ne odin raz, a dva
ili tri...
Alan v bessil'noj yarosti szhal kulaki. |h, bud' u nego anglijskij luk i
desyatok strel!.. Pust' dazhe ne desyatok, a hotya by shest'! On perestrelyal by
etih yanychar, kak krolikov! I oni ne okazalis' by zdes', v etoj lovushke. On
pokonchil by s turkami eshche tam, na doroge, pod prikrytiem sosen, ne podvergaya
opasnosti etih ni v chem ne povinnyh krest'yan.
Anglijskij luk! S tem zhe uspehom on mog by mechtat' o poyavlenii otryada
anglijskoj konnicy ili legionov nebesnogo voinstva! Nado smotret' pravde v
glaza, a tshchetnymi pozhelaniyami delu ne pomozhesh'.
Na cherdake, krome nego s Andzheloj, pryatalis' eshche starik i desyatok
zhenshchin s malen'kimi det'mi. Stariku bylo, pozhaluj, let sem'desyat, odnako on
kazalsya dostatochno krepkim i mog by v sluchae neobhodimosti postoyat' za sebya.
No bol'she nikto tut ne sumel by pustit' v hod sablyu ili piku, hotya oruzhiya na
cherdake hranilos' dostatochno i na dvadcat' chelovek. Net, o tom, chtoby
sdelat' vylazku i shvatit'sya s yanycharami vrukopashnuyu, nechego i dumat'.
Vdrug snizu donessya krik. Glavar' turok reshil vstupit' v peregovory s
zashchitnikami cherdaka. Starik otvetil emu, no Alan nichego ne ponyal iz ih
korotkogo razgovora. Dazhe so starikom on ob®yasnyalsya lish' koe-kak. No tomu
vse zhe udalos' rastolkovat' yunoshe, o chem shla rech'.
-- Oni govoryat, -- soobshchil starik, -- chto im nuzhna tol'ko devushka. --
On neuverenno ukazal na Andzhelu. -- Oni govoryat, chto eto ne paren', a
devushka. Tak?
-- Tak! -- otvetila Andzhela.
Starik hmyknul.
-- Turki govoryat, chto nikogo ne tronut. Esli my vydadim im devushku, oni
uedut. A ne to oni spalyat derevnyu, ub'yut nas vseh i vse ravno zahvatyat
devushku.
-- Skazhi im, chtoby oni ubiralis' k chertu! -- serdito nachal Alan, no
Andzhela so spokojnoj reshimost'yu perebila ego:
-- Inogo vyhoda net, Alan. CHto by my ni delali, konec budet odin. Tak s
kakoj stati dolzhny eti lyudi stradat' tol'ko potomu, chto ya poprosila u nih
priyuta? I uzh esli na to poshlo, to pochemu dolzhen umirat' ty tol'ko potomu,
chto ya protiv tvoego zhelaniya navyazalas' tebe v sputniki?
-- My dolzhny derzhat'sya vmeste do konca! -- otrezal Alan.
-- |to ty tak polagaesh', no ne eti bednyagi. Slyshish', kak zhenshchiny
peregovarivayutsya mezhdu soboj? Oni schitayut, chto menya nado vydat' turkam, i
oni pravy.
-- Ty s uma soshla! Ty dumaesh', ya dopushchu, chtoby ty dobrovol'no sdalas'
etim razbojnikam tam, vnizu...
-- Ty ne dolzhen meshat' mne, Alan. YA postuplyu tak, kak schitayu
pravil'nym.
-- Pravil'nym? -- kriknul on.
-- Esli ya ne vyjdu k turkam, to stanu ubijcej i etogo malysha, i vseh
ostal'nyh... I ne bespokojsya -- yanychary budut obrashchat'sya so mnoj horosho.
-- Otkuda ty znaesh'?
-- Oni ved' sobirayutsya prodat' menya na nevol'nich'em rynke v
Konstantinopole, a do teh por budut obo mne zabotit'sya. A do Konstantinopolya
put' ne blizkij, i za eto vremya mnogoe mozhet proizojti. Molodezh' vernetsya s
gor, i ty segodnya zhe otpravish'sya s nimi v pogonyu za yanycharami.
-- Mozhet, otpravlyus', a mozhet, i net! -- s otchayaniem voskliknul on. --
Vdrug oni ne zahotyat pojti so mnoj? Ved' ih sobstvennoj derevne uzhe ne budet
grozit' opasnost'!.. I otkuda ty znaesh', chto turki sderzhat slovo i,
zapoluchiv tebya, ne pereb'yut vseh ostal'nyh?
-- Vse ravno drugogo vyhoda net. Esli ya ne spushchus', vse, kto nahoditsya
zdes', pogibnut obyazatel'no.
I tut, slovno dlya togo, chtoby pridat' ubeditel'nost' ee slovam, vnizu
razdalsya tresk goryashchego hvorosta. Na cherdake zapahlo dymom, i zhenshchiny
razrazilis' prichitaniyami.
Alan povernulsya k bojnice, no nichego ne uvidel. Vse krugom bylo
zatyanuto seroj zavesoj dyma, on strujkami pronikal na cherdak, i vse vokrug
nachali kashlyat'.
-- Ty ne pojdesh'! -- skazal Alan.
-- YA dolzhna.
-- YA ne pushchu tebya, Andzhela!
Odnako prezhde, chem on uspel sdelat' hot' shag, ego stisnuli krepkie
ob®yatiya. Starik okazalsya dazhe eshche bolee sil'nym, chem dumal Alan. SHest'desyat
det tyazhkogo truda pridali ego uzlovatym rukam krepost' zheleza. Zahvachennyj
vrasploh, Alan ne mog vyrvat'sya. Andzhela, kotoroj brosilis' pomogat' vse
zhenshchiny, otkinula kryshku lyuka i spustila lestnicu. Odna iz zhenshchin chto-to
zakrichala turkam, i te otvetili. Andzhela povernulas' k Alanu. V temnote on
ne mog razlichit' vyrazheniya ee lica, no golos ee byl spokoen, hotya, ochevidno,
eto dalos' ej nelegko.
-- Ne bespokojsya za menya, Alan. Mne, pravo zhe, ne strashno,
-- Ty lzhesh'!
Alan snova zabilsya v cepkih rukah starika, no oni ne razzhalis'.
I Andzhela, ostavayas' do konca vernoj sebe, vmesto proshchal'nogo priveta
procitirovala Platona -- spokojnye slova Sokrata, skazannye, kogda emu byl
vynesen smertnyj prigovor:
Ot smerti ujti ne trudno, o muzhi, a vot chto gorazdo
trudnee, -- ujti ot nravstvennoj porchi, potomu chto
ona idet skoree, chem smert'.
Ona spustilas' po lestnice. ZHenshchiny toroplivo vtashchili lestnicu na
cherdak, zahlopnuli kryshku lyuka i uselis' na nee, s vyzovom poglyadyvaya na
Alana.
Tol'ko togda starik razzhal ruki.
...Turki sderzhali slovo i ottashchili pylayushchij hvorost ot dverej. Teper'
on dymilsya posredi dvora. Alan, onemev ot styda, gneva i soznaniya svoego
bessiliya, slovno uznik, nablyudayushchij za kazn'yu svoego druga, pril'nul k
bojnice, chtoby v poslednij raz posmotret' na Andzhelu. Ego lico gorelo, i
kamennaya stena kazalas' ledyanoj.
YAnychary sadilis' na konej. U stremeni ih vozhaka pokorno stoyala Andzhela.
Ee ruki byli styanuty remnyami.
Neozhidanno razdalis' kriki.
Alan uvidel, kak yanychary razom povernulis' i vyhvatili krivye yatagany.
CHert by podral eti uzkie bojnicy! CHto proishodit? Do nego donessya stuk
kopyt, narastayushchij, kak barabannyj boj.
Vdrug v toj uzkoj poloske dvora, kotoruyu on videl, promel'knuli novye
vsadniki. Razdalsya lyazg stali, pistoletnye vystrely. Odin turok upal, za nim
vtoroj... Po dvoru, slovno po arene, kruzhili pary derushchihsya vsadnikov. Sabli
skreshchivalis' s yataganami. Teper' loshadi slovno tancevali kakoj-to slozhnyj
balet. Eshche mig -- i oni ischezli iz ego polya zreniya. Starik, stoyavshij u
sosednej bojnicy, kriknul:
-- Slava gospodu! Turki begut. No kto eti vsadniki?
Vskore Alan uzhe mog by otvetit' na ego vopros. On uvidel, kak odin iz
novopribyvshih podskakal k domu, razmahivaya ukrashennoj per'yami shlyapoj.
-- Messer Drejton zhiv?
|to byl CHezare Morelli.
Glava chetyrnadcataya. OZERO
Strannaya eto byla vstrecha v dikoj doline Ol'tula. Sidya za stolom sredi
slovoohotlivyh krest'yan, kotoryh stalo teper' znachitel'no bol'she, potomu chto
podospeli muzhchiny s gor; spasennye i spasiteli derzhalis' drug s drugom
ves'ma lyubezno i nastorozhenno.
Alan schel svoim dolgom goryacho poblagodarit' chetveryh veneciancev,
kotorye, riskuya zhizn'yu, prishli k nim na pomoshch'.
-- Umolyayu, ne upominaj o takoj malosti, -- poprosil CHezare s
nasmeshlivoj ulybkoj. -- My tol'ko ispolnili svoj dolg.
-- Vash dolg?
-- Po otnosheniyu k ego svetlosti, nashemu gospodinu. Ved' on byl by
ves'ma razdosadovan, esli by vy popali v kakuyu-nibud' bedu ili dazhe prosto
zaderzhalis' v puti.
-- Interes gercoga k poruchennomu mne delu, kakim by on ni byl
svoekorystnym, na etot raz sygral blaguyu rol', -- suho zametil Alan.
CHezare polozhil sebe na tarelku eshche odin kusok telyatiny s blyuda i tol'ko
posle etogo prodolzhil razgovor.
-- Dolzhen priznat', chto vy zastavili nas pobegat', -- skazal on. -- Ty
horosho umeesh' zametat' sled. A o tom, chto tebya soprovozhdaet sin'orina
d'Azola, ya uznal tol'ko teper'. Odnako pozvol' tebe zametit', moj yunyj drug,
chto ne sleduet soedinyat' nezhnuyu strast' s predpriyatiyami takogo roda. Kak ty
mog sam ubedit'sya, nichego horoshego iz etogo ne vyshlo.
-- Ty oshibaesh'sya. Mezhdu sin'orinoj d'Azoda i mnoj net nikakoj nezhnoj
strasti. A krome togo, hot' my segodnya i popali v bedu iz-za togo, chto ona
devushka, no pover' mne, eto ne raz okazyvalos' tol'ko poleznym.
Kak ni ssorilsya Alan s Andzheloj, on ne mog dopustit', chtoby kto-nibud'
drugoj pozvolil sebe otzyvat'sya o nej neuvazhitel'no. CHezare v otvet tol'ko
ulybnulsya i slegka naklonil golovu. Zatem on skazal:
-- Nu, raz uzh sluchaj svel nas vmeste v etoj opasnoj strane, ne razumnee
li budet i ostal'nuyu chast' puti prodelat' vmeste? CHto skazhet na eto
sin'orina? -- On povernulsya k Andzhele. -- Mne kazhetsya, ty bolee trezvo
smotrish' na veshchi, chem nash anglijskij drug.
-- Pochemu ty tak dumaesh'?
-- Naprimer, segodnya ty ponyala, chto turki ostavili vam tol'ko odin
vyhod, i sdelala edinstvennyj vernyj shag, kak truden on ni byl. Neuzheli
teper' ty ne ponimaesh', chto ot menya vam ne izbavit'sya? Vy sdelali vse, chto
mogli, i v Venecii i v Raguze. I vse zhe, kak vidite, ya zdes'.
Andzhela posmotrela Morelli pryamo v glaza.
-- YA blagodarna tebe za spasenie. No ya znayu, pochemu vy eto sdelali.
Prosto ty nadeesh'sya, chto Alan ukazhet vam, gde nahoditsya Aleksid. No, krome
togo, ya znayu, chto stoit emu eto sdelat', kak on perestanet byt' tebe nuzhnym,
i ty palec o palec ne udarish', chtoby pomoch' emu ili mne.
Venecianec krivo ulybnulsya.
-- YA dlya tebya slovno otkrytaya kniga, sin'orina, -- nasmeshlivo skazal on
i vnov' povernulsya k Alanu. -- Odnako ona neprava, govorya, chto ty bol'she ne
budesh' mne nuzhen.
-- A imenno?
-- Esli ty budesh' vesti sebya razumno i pomirish'sya s gercogom, messer
Drejton, dlya tebya eto mozhet okazat'sya ochen' vygodnym. Ego svetlost' --
trebovatel'nyj hozyain,