n pisal: "eta poema Amadu - luchshee iz vsego, chto sozdano progressivnoj poeziej Brazilii" (13, S.271). A luchshaya ona potomu, chto yavlyaetsya edinym celym s romanami Amadu, s ego politicheskoj deyatel'nost'yu. |ta poema proniknuta svetlym chuvstvom optimizma. V nej ZH. Amadu proslavlyaet velichie Sovetskogo Soyuza, kotoryj vozglavlyaet bor'bu za mir protiv "severoamerikanskih gangsterov" (tam zhe). I vse zhe nado priznat', chto dazhe segodnya, nesmotrya na yavnuyu tendencioznost' i nevysokoe kachestvo perevoda, stihi udivlyayut nebanal'noj traktovkoj temy, iskrennost'yu i ne vyzyvayut vnutrennego nepriyatiya. Dazhe esli v 1949-m godu podobnoe proizvedenie razdrazhalo nemnogochislennyh ubezhdennyh dissidentov, ono ne moglo ne pol'stit' chuvstvu patriotizma millionov prostyh chitatelej: Sovetskaya zemlya!.. O da, my znaem: Bessmertna ty v vekah, nepobedima! ZHivesh' ty v serdce kazhdogo iz nas! Tvoi predely shire rubezhej Zemel' tvoih, obil'nyh i schastlivyh. Narody mira - vot tvoi predely Bezbrezhnye. Im net konca i kraya. ... I esli my zhivem eshche, to zhizn'yu Obyazany tebe. I dazhe hleb, CHto my edim, - on tvoj. Ty za nego Tyazheloyu cenoyu zaplatila Millionov zhiznej. I voda, chto p'em my, - Ona tvoya ... Ee zhivoj rodnik Svoim shtykom otkryla ty dlya nas Ty, synov'ya tvoi, tvoi soldaty Nam podarili zhizn' i to "segodnya", Kotorym my zhivem, i utro novoj, Prekrasnoj zhizni, o kotoroj grezim. Sovetskaya zemlya! Ty - nasha mat', Sestra, lyubov', spasitel'nica mira! Sovetskij Soyuz i - mat', sestra, lyubov' - kakoe poetichnoe vi den'e mira, kakoj yarkij zhivoj obraz, kakoe original'noe raskrytie stol' zatertoj temy. Dazhe takoe odioznoe s segodnyashnej tochki zreniya proizvedenie, kak "Pis'mo Luisu Karlosu Prestesu iz Moskvy"(78), gde govoritsya bukval'no sleduyushchee: YA skoro uezzhayu iz Moskvy. Mne ne pridetsya bol'she Hodit' po Krasnoj ploshchadi, Smotret' na Mavzolej, CHto svetit, kak mayak, Narodam mira... Sred' kremlevskih okon YA ne mogu iskat' vlyublennym vzorom Okno toj komnaty, gde stroit Stalin Gryadushchee dlya syna moego, Dlya vseh detej zemli, dlya vsej planety..." - podkupaet svoej naivnost'yu i poetichnost'yu. Predpolagayu, chto dazhe v 1952 godu "vlyublennym vzorom" iskali vse-taki okna zhenshchin, a ne tovarishcha Stalina. Est' v etom kakaya-to nezatertost', svezhest' vospriyatiya, othod ot stereotipov. No nashih kritikov problemy stilya ne zanimali. Glavnoe dlya nih - politicheskaya poziciya avtora, svyaz' ego poezii "s blagorodnym dvizheniem storonnikov mira" (13, S.273). Takim obrazom, mozhno sdelat' vyvod, chto uzhe pervye perevody Amadu na russkij yazyk voshli v kontekst sovetskoj literatury. Tematicheski i ideologicheski ego romany, publicistika, stihi toj pory, igrali odnu i tu zhe rol' - provodnika politiki i ideologii Sovetskogo Soyuza. Pri takom polozhenii veshchej ne udivitel'no, chto ZHorzhi Amadu vsegda byl "persona grata" dlya sovetskogo rukovodstva, no pri etom ego knigi srazu zhe stali populyarnymi u naroda, lyubimymi u prostogo chitatelya. Moshch' literaturnogo dara pisatelya, ego tvorcheskij temperament prorvalis' k sovetskomu chitatelyu dazhe skvoz' posredstvennyj perevod i redaktorskie kupyury. Spustya mnogo let v stat'e, posvyashchennoj 70-letiyu Amadu, Vera Kutejshchikova pisala, chto so vtorogo romana dilogii, "Zemlya zolotyh plodov", nachalos' znakomstvo sovetskogo chitatelya s prozoj Amadu. "...Podobno tropicheskomu shkvalu, obrushilas' na nas togda nevedomaya zhizn' dalekoj strany Novogo Sveta, ot bur' i strastej kotoroj bukval'no zahvatyvalo duh" (227). Tak oficial'nye vlasti, ishodya iz posylok ideologicheskih i politicheskih, otkryli mnogomillionnoj sovetskoj chitayushchej auditorii nezauryadnyj i samobytnyj talant brazil'skogo pisatelya. Glava 9 50-e gody. Novaya volna interesa k tvorchestvu ZHorzhi Amadu V 1951 godu interes k ZHorzhi Amadu vspyhnul s novoj siloj. V etom godu Amadu byla prisuzhdena mezhdunarodnaya Stalinskaya premiya "Za ukreplenie mira mezhdu narodami". V brazil'skom literaturovedenii bytuet mnenie, chto premiyu ZH. Amadu poluchil za knigu "Krasnye vshody" (461, R.83), v dejstvitel'nosti zhe nagradoj byla otmechena obshchestvennaya deyatel'nost' Amadu, ego "vydayushchiesya zaslugi v dele bor'by za ukreplenie i sohranenie mira" (187). Podobnoe sobytie ne moglo ostat'sya nezamechennym sovetskoj pressoj. Prakticheski vse central'nye izdaniya opublikovali stat'i o zhizni i tvorchestve laureata. Vse oni napisany v otkrovenno komplimentarnom, vostorzhennom tone. Podobnyj harakter nosili vse vyskazyvaniya sovetskih literaturovedov i kritikov o ZHorzhi Amadu na vseh etapah i vseh povorotah sovetskoj istorii. Otnyne i navsegda on "prinadlezhit k chislu samyh znamenityh predstavitelej sovremennoj latinoamerikanskoj literatury. V svoem lice on sochetaet krupnyj talant hudozhnika s neutomimoj energiej vydayushchegosya politicheskogo deyatelya, posvyativshego vse svoi sily velikomu delu mira, svobody i social'noj spravedlivosti" (216); on - pisatel' i patriot, pobornik svobody i nezavisimosti, kotoryj "vsegda otdaval svoj golos v zashchitu mezhdunarodnoj solidarnosti, protiv proiskov podzhigatelej vojny" (226). Takzhe Amadu - pevec brazil'skogo naroda, kotoryj svoimi proizvedeniyami boretsya za luchshee zavtra svoej rodiny i vsej Latinskoj Ameriki, za druzhbu mezhdu narodami vsego mira (199. I dazhe v 80-e gody ZHorzhi Amadu vosprinimaetsya prezhde vsego kak borec, patriot, grazhdanin, kommunist, chlena Vsemirnogo Soveta Mira i laureat samoj pochetnoj v mire premii - mezhdunarodnoj Leninskoj premii "Za ukreplenie mira mezhdu narodami" (251). Prisuzhdenie premii vyzvalo novuyu volnu interesa k tvorchestvu ZH. Amadu. Odin za drugim stali poyavlyat'sya perevody ego proizvedenij na russkij yazyk. Pochti odnovremenno s prisuzhdeniem premii v izdatel'stve inostrannoj literatury vyshla kniga Amadu "Luis Karlos Prestes" (perevod N. Tul'chinskoj), rasskazyvayushchaya o zhizni i bor'be "rycarya nadezhdy", rukovoditelya kompartii Brazilii. Sejchas trudno skazat', byl li vypusk knigi priurochen k dannomu sobytiyu, ili eto sovpadenie, no informaciya o nagrazhdenii Amadu i otzyvy na knigu publikuyut parallel'no v odnih i teh zhe izdaniyah v period s konca yanvarya 1951 po fevral' 1952 goda. Knige bylo posvyashcheno 7 statej, ona poluchila vysokuyu ocenku, no istinnoe ee znachenie ne bylo ponyato ni togda, ni teper'. Stat'i 50-h godov napisany v duhe epohi s polnym naborom ideologicheskih i politicheskih shtampov togo vremeni. Kniga vosprinimaetsya kak odna iz hudozhestvenno-dokumental'nyh biografij kommunisticheskih liderov i stavitsya v odin ryad s takimi knigami, kak "Stalin" Barbyusa, biografiej Tel'mana Villi Bredelya, avtobiografiej Morisa Toreza. (195, S.175) Po mneniyu kritikov, "obrashchenie pisatelej raznyh stran k sozdaniyu knig o narodnyh geroyah nashego vremeni vpolne zakonomerno. ZHizn' takih vydayushchihsya deyatelej imeet pouchitel'noe i vdohnovlyayushchee znachenie" (174, S.256) Odnako vossozdat' zhizn' partijnogo lidera nevozmozhno "vne istorii partii, s kotoroj slita ego zhizn', istorii naroda, vydvinuvshego ego, vne istorii ego strany s ee social'noj i politicheskoj bor'boj. Poetomu takie biografii obogashchayut material peredovoj literatury, razdvigaya ego do masshtabov celoj strany, do istorii kommunisticheskoj partii, do istorii naroda na celyh bol'shih etapah ih razvitiya" (195, S. 176). Imenno poetomu "kniga Amadu otlichaetsya shirokim izobrazheniem sobytij politicheskoj i obshchestvennoj zhizni Brazilii v period ee novejshej istorii ot Oktyabr'skoj revolyucii do nachala Vtoroj mirovoj vojny" (240, S.183), a etapy i fakty lichnoj biografii L.K. Prestesa "tesno i nerastorzhimo svyazany s nacional'no-osvoboditel'noj bor'boj brazil'skogo naroda, a sam on pokazan kak vozhd' naroda, vdohnovitel' i organizator etoj bor'by" (263, S. 24). V celom, ni odna iz statej (chto, nesomnenno, yavlyaetsya primetoj epohi) ne vyrazhaet lichnogo otnosheniya ih avtorov k recenziruemoj knige, - eto nekij utverzhdennyj svyshe obrazec, po kotoromu dolzhny vosprinimat' Amadu vse chitateli. Dlya sovetskih ideologov ZH. Amadu prezhde vsego yavlyaetsya goryachim patriotom svoej rodiny, neutomimym borcom za mir, za osvobozhdenie Latinskoj Ameriki ot iga amerikanskogo kapitala. A knigi ego cenny tem, chto v nih shiroko otrazheny social'nye protivorechiya Brazilii - strany, "kotoruyu dushat hishchniki amerikanskogo imperializma", stradaniya brazil'skogo krest'yanstva, postepennoe probuzhdenie naroda i ego bor'ba za nacional'noe i social'noe osvobozhdenie. (195, S.173) Osobenno umilyaet sleduyushchij passazh: "ZHivya v strane, gde volej partii i naroda pustyni prevrashchayutsya v cvetushchie sady, my s osoboj ostrotoj vosprinimaem tragediyu strany ogromnyh prirodnyh bogatstv, kotoraya vlast'yu amerikanskih hishchnikov prevrashchaetsya v ad nishchety" (tam zhe, S.174). Kritika 50-h, vysoko oceniv knigu Amadu kak "bessporno vydayushcheesya proizvedenie zarubezhnoj progressivnoj literatury" (174, S.257), rassmatrivaet ee kak odno iz celogo ryada yavlenij, kak odin iz putej razvitiya socialisticheskogo realizma v literature zarubezhnyh stran (tam zhe, S.257), a takzhe kak perehodnyj etap na tvorcheskom puti samogo Amadu, tak kak "posle knigi o Prestese on napisal dva svoih luchshih romana - "Zemlyu zolotyh plodov" i "Krasnye vshody" (195, S.176). Poststalinskoe literaturovedenie ob etoj knige ne upominaet, poskol'ku voobshche ne vosprinimaet ee kak proizvedenie hudozhestvennoe. A vmeste s tem kniga "Rycar' nadezhdy" - yavlenie unikal'noe; eto hudozhestvennoe sobytie chrezvychajnoj vazhnosti dlya russkoj kul'tury. Imenno eta kniga vpervye poznakomila russkogo sovetskogo chitatelya s "mifologicheskim soznaniem", o kotorom tak mnogo budut govorit' v 70-h posle perevoda na russkij yazyk "Sta let odinochestva" Garsia Markesa. A govorit' ob etom nado bylo na 20 let ran'she. Vsyakogo nepredvzyatogo chitatelya ne mozhet ne porazit' kontrast mezhdu formoj i soderzhaniem, temoj i ee realizaciej v dannom literaturnom proizvedenii. Biograficheskaya kniga o real'nom cheloveke, kommunisticheskom lidere i sovremennike Amadu chitaetsya kak liricheskoe stihotvorenie i narodnyj epos odnovremenno. Hotya prezhnie, "doottepel'nye" kritiki otmechayut, chto Amadu sozdaet podlinnyj epos revolyucionnoj bor'by brazil'skogo naroda, (174, S. 255), vmeste s etim ego kniga napisana v forme liricheskogo rasskaza i odnovremenno eto dokumental'noe povestvovanie - zdes' net pisatel'skogo vymysla (tam zhe, S. 257). Ponimaya takzhe, chto opisyvaya etot "skazochnyj i v to zhe vremya sovershenno real'nyj" pohod kolonny Prestesa s vydayushchimsya poeticheskim masterstvom, Amadu sumel izbezhat' lakirovki, priukrashivaniya i uluchsheniya istorii. (228, S. 19) No ni odin iz kritikov ne zadalsya voprosom, kakim obrazom odno proizvedenie organicheski soedinyaet v sebe takie vzaimoisklyuchayushchie zhanry, kak epos i liriku, dokument i skazku. (Slovo "mif" ne upotreblyaetsya v silu negativnogo otnosheniya k mifu kak yavleniyu vredonosnomu i reakcionnomu). Vpolne estestvenno, chto kritiki i literaturovedy zatrudnyayutsya opredelit' zhanr "Rycarya nadezhdy". "Trudno opredelit' zhanr knigi o Prestese. |to ne belletrizirovannaya biografii, a skoree poema v proze, romanticheski pripodnyatoe geroicheskoe povestvovanie, to i delo preryvayushcheesya liricheskimi obrashcheniyami k sobesedniku". (228, S. 17) Veroyatno, vse delo v tom, chto sama brazil'skaya real'nost' ne vpisyvaetsya v zhestkie ramki zhanra. Kak skazal spustya tri desyatiletiya uchastnik diskussii "Opyt latinoamerikanskogo romana i mirovaya literatura" L. Arutyunov, evropejskij zhanr ne vyderzhivaet napora neordinarnogo materiala, poetomu voznikaet novoe kachestvo povestvovaniya. (30, S. 77) Po slovam Garsia Markesa, v Latinskoj Amerike vse vozmozhno. V nej vse real'no. Zdes' izo dnya v den' sluchayutsya samye neveroyatnye veshchi, poetomu latinoamerikanskaya real'nost' mozhet dat' mirovoj literature nechto novoe (26, S. 129). Takov material "Rycarya nadezhdy". Amadu s hronologicheskoj tochnost'yu proslezhivaet put' kolonny Prestesa - daty srazhenij, projdennye kilometry. No velichie etogo pohoda i lichnost' ego rukovoditelya ne vmeshchayutsya v ramki dokumenta. To, chto sovershil Luis Karlos Prestes, kazhetsya neveroyatnym: "Nikto, ni samyj zavzyatyj igrok, ni samyj svedushchij iz generalov, ne postavil by lomanogo grosha za to, chto kolonne udastsya projti hotya by sto kilometrov. Ona imela protiv sebya znachitel'nye prevoshodyashchie ee chislennost'yu sily vraga, dikuyu prirodu, polnoe bezdorozh'e, neprohodimye reki, gory, na kotorye ne stupala chelovecheskaya noga, kaatingu, dikih zverej i ko vsemu etomu - golod i bolezni". (76,S.108-109) No nesmotrya na eto, 26-letnij kapitan inzhenernyh vojsk, maksimal'naya chislennost' otryada kotorogo 1500 chelovek, proshel s boyami 26 tysyach kilometrov za dva s polovinoj goda i vyigral 53 srazheniya s pravitel'stvennymi vojskami, kogda sily regulyarnoj armii dostigali do 150 tysyach, pobedil 18 generalov. No dazhe ne v etom velichie pohoda Prestesa: kuda by ni prihodil "Rycar' nadezhdy", on "nachinal tvorit' pravosudie dlya naroda" (76, S. 137): unichtozhal dolgovye reestry, otmenyal nalogi, peresmatrival sudebnye dela, osvobozhdal nevinno osuzhdennyh. I vse eto v strane, gde fakticheski sohranilos' rabstvo. Ne udivitel'no, chto v soznanii brazil'skogo naroda Prestes stanovitsya lichnost'yu legendarnoj: "on nositsya po sertanu, kak uragan, menyayushchij napravlenie rek i ochishchayushchij glubiny morya ot gnil'ya" (76,S.106). "Rycarem nadezhdy" nazval Prestesa narod. Prostye brazil'cy "stali slagat' legendy o kolonne, raspevat' i rasskazyvat' ih pod akkompanement gitar i akkordeonov... |to byli zadushevnye pesni o geroizme kolonny, o ee chudesnyh delah, o ee komandire, On izobrazhaetsya v nih ne prosto chelovekom, ego prevrashchali v boga selv, neuyazvimogo dlya pul', sposobnogo hodit' po vodam i ugadyvat' mysli lyudej...Odnazhdy v dalekom selenii severo-vostoka na yarmarke odin slepoj pel o Luise Karlose Prestese: On ustalyh bojcov obodryaet, Po reke spokojno shagaet, I voda pod ego nogoyu Vmig stanovitsya tverdoj zemleyu. A kogda u kostra on s bojcami, Emu sluzhit zashchitoyu plamya, ZHarkij ugol' zola pokryvaet, Kogda on po nemu stupaet. Dlya sertancev vse eto bylo dejstvitel'nost'yu. V ih predstavlenii Luis Karlos Prestes byl sposoben tvorit' lyubye chudesa" (76, s.154-155). Dazhe spustya mnogo let posle zaversheniya velikogo pohoda, kogda Luis Karlos Prestes byl v tyur'me, lyudi verili, chto "kolonna dvizhetsya v sertane, pod nebom Brazilii...Topot konej kolonny eshche zvuchit v shepote rek, v shume vodopadov. Odnazhdy kolonna proshla vsyu Braziliyu, ona prinesla s soboj nadezhdu obezdolennym lyudyam. Nastanet den', i kolonna vernetsya. Togda ona proneset svobodu lyudyam, boryushchimsya za nee" (tam zhe, s.109). Kak my vidim, ZHorzhi Amadu ne pridumyvaet mif o narodnom geroe, on ispol'zuet gotovyj fol'klornyj obraz i tvorcheski razvivaet ego: bor'ba v podpol'e, devyatiletnee tyuremnoe zaklyuchenie v odinochnoj kamere, pytki, sud, na kotorom Prestes prevrashchaetsya iz podsudimogo v obvinitelya - vse eto elementy mifa i odnovremenno istoriya strany. Takim obrazom, v knige Amadu vossozdaetsya "chudesnaya real'nost'" Brazilii, glavnaya sostavlyayushchaya kotoroj "zhivaya mifologicheskaya stihiya" narodnogo soznaniya, kotoroe pri perehode hudozhnika na narodnye pozicii, stanovitsya sub容ktom hudozhestvennogo videniya. Otsyuda, "mifologizm v latinoamerikanskom romane, kotoryj yavlyaetsya ob容ktivno obuslovlennym "vypleskom" mifosoznaniya narodnyh mass, probudivshihsya k istoricheskoj deyatel'nosti i istoricheskoj "refleksii" o sebe, svoej sud'be i istorii" (6, S. 43). Pod perom ZHorzhi Amadu konkretnye fakty istorii strany i biografii Prestesa priobretayut epicheskij razmah, no vmeste s tem proizvedenie vosprinimaetsya kak gluboko liricheskoe. I prichina etogo - ne v mnogochislennyh liricheskih otstupleniyah avtora, a v tom, chto vse fakty istorii on propuskaet cherez svoe serdce, potomu chto on chastica etoj strany i ee naroda, tvoryashchego istoriyu. Latinoamerikanskij mif, v otlichie ot evropejskogo, napravlen ne v proshloe, a v budushchee, on yavlyaetsya elementom soznaniya: "Brazil'skij narod, kak i etot chelovek - v tyur'me; ego presleduyut, nad nim izdevayutsya, on ves' izranen. No, kak i etot chelovek, narod podnimetsya - odin, dva, tysyachi raz, i pridet den', kogda narod sbrosit skovyvayushchie ego cepi, i togda yarko zasiyaet solnce svobody. "Posle nochi nastupaet rassvet", - govorit narodnyj poet, drug moj. I chem temnee noch', tem yarche siyaet zvezda, predvestnica rassveta i nastupayushchego novogo dnya. Caryashchuyu nad Braziliej noch' prorezyvaet luchezarnyj svet zvezdy. |ta putevodnaya zvezda, ozaryayushchaya dushi lyudej nadezhdoj, - narodnyj geroj Luis Karlos Prestes" (76, S. 41). Takim obrazom, publikaciya "Luisa Karlosa Prestesa" v 1951 godu dala sovetskomu chitatelyu vozmozhnost' poznakomit'sya s yavleniem, kotoroe vposledstvii budet nazvano "novym latinoamerikanskim romanom" (233). CHerez 20 let CHingiz Ajtmatov napishet, chto latinoamerikanskaya proza yavlyaet soboj primer sochetaniya samyh raznoobraznyh elementov, hudozhestvennyh tradicij i metodov. V nej mif i real'nost', dostovernost' faktografii i fantaziya, social'nyj i filosofskij aspekty, politicheskoe i liricheskoe nachala, "chastnoe" i "obshchee" - vse eto slilos' v odno organicheskoe celoe (233, S.33). Hotya znachenie "Luisa Karlosa Prestesa" ne bylo ponyato kritikami, publikaciya etogo proizvedeniya ZHorzhi Amadu sygrala vazhnuyu rol' v recepcii sovetskimi chitatelyami novoj latinoamerikanskoj literatury, ona podgotovila pochvu dlya vospriyatiya takogo slozhnogo yavleniya, kak "magicheskij realizm" novogo latinoamerikanskogo romana. V sleduyushchem, 1952 godu, v 18 nomere zhurnala "V zashchitu mira" pechataetsya otryvok iz knigi Amadu "Kapitany peska" pod zagolovkom "Peschanye kapitany" (66). |to byl tot redkij sluchaj, kogda publikaciya stol' "nuzhnogo" pisatelya ne vyzvala nikakogo otklika ni u kritikov, ni u recenzentov. Prichina etogo, veroyatno, - chrezvychajno nizkoe kachestvo perevoda. Familiya perevodchika ne ukazana, no po nekotorym detalyam mozhno sudit', chto perevod osushchestvlyalsya ne s originala, a s ispanskogo perevoda. Anonimnyj perevodchik lishil proizvedenie Amadu vseh ego stilisticheskih osobennostej, ego poezii i sily. Takoj bezlikij tekst ne mog privlech' vnimanie dazhe samyh pylkih pochitatelej tvorchestva ZHorzhi Amadu. V sleduyushchem, 1953 godu, v zhurnale "Sovetskaya zhenshchina" (No 6) pechataetsya otryvok iz publicisticheskoj knigi "V mire mira", ozaglavlennyj "Raskreposhchennaya zhenshchina" (79) . Kak sleduet iz kratkogo redakcionnogo predisloviya, vybor otryvka opredelen ideologicheski i tematicheski i polnost'yu sootvetstvuet nazvaniyu zhurnala. "Kniga "Mir mira" razoblachaet teh, kto kleveshchet na Sovetskij Soyuz. Publikuemaya nami glava iz knigi sluzhit dostojnoj otpoved'yu lyudyam, rasprostranyayushchim nebylicy o polozhenii sovetskih zhenshchin". (79, S. 43) Krome etogo v 1952 - 1953 godah v razlichnyh sovetskih gazetah i zhurnalah bylo opublikovano 11 statej Amadu v osnovnom o bor'be za mir, nacional'nuyu nezavisimost' Brazilii i bor'be protiv imperializma. Glava 10 Pervyj latinoamerikanskij roman, napisannyj metodom socialisticheskogo realizma. V 1951 i 1952 godah na russkom yazyke v zhurnalah "Ogonek" i "Smena" publikuyutsya otryvki novogo romana Amadu "Podpol'e svobody". Na pervyj vzglyad, sobytie kazhetsya vpolne zauryadnym, na samom zhe dele ono so vsej ochevidnost'yu pozvolyaet ponyat', kakuyu rol' otvodila ZHorzhi Amadu sovetskaya ideologicheskaya mashina. Ne tak uzh chasto v Sovetskom Soyuze perevodilis' proizvedeniya, eshche ne izdannye na rodine avtora, a uzh nezakonchennye - i togo rezhe. Amadu nachal rabotat' nad "Podpol'em svobody" v 1948 godu i zakonchil v 1954. I esli perevodyat knigu eshche dalekuyu ot zaversheniya, to znachit, etu knigu ochen' zhdut. Polnost'yu roman byl napechatan v noyabre 1954 goda, spustya neskol'ko mesyacev posle ego vyhoda v Brazilii. V recenzii na roman S. L'vov ne bez udivleniya otmetil, chto izdatel'stvo inostrannoj literatury obychno zapazdyvaet s publikaciej knig zarubezhnyh avtorov, v chem eto izdatel'stvo neodnokratno uprekali. Tem ne menee, ob容mistyj, v 54 pechatnyh lista, roman Amadu, izdannyj v San-Paulo v 1954 godu, vyshel v svet v Moskve v tom zhe godu (236, S.190). Pochti cherez dva desyatka let odin iz redaktorov romana, YUrij Vladimirovich Dashkevich raskryl sekret takoj operativnosti: "Mnogie gody nazad mne dovelos' redaktirovat' perevod bol'shogo epicheskogo romana ZHorzhi Amadu "Podpol'e svobody"... I rabota nad perevodom, osushchestvlyavshayasya tremya nashimi tovarishchami, i redaktirovanie teksta prohodili v nelegkih usloviyah. Roman eshche ne byl opublikovan, chitateli znali o nem lish' iz kratkih soobshchenij v pechati. Nam, ponyatno, hotelos' poskoree vypustit' v svet na russkom yazyke eto novoe proizvedenie nashego brazil'skogo druga, kotoromu uzhe byla prisuzhdena Mezhdunarodnaya Leninskaya premiya "Za ukreplenie mira i druzhby mezhdu narodami" (203, S.139). Rukopis' ZHorzhi Amadu izdatel'stvo poluchilo iz Pragi, gde togda zhil pisatel', nahodyas' v emigracii. I vot, kogda perevod byl zakonchen, redaktirovanie prakticheski zaversheno i tekst otpravlen v tipografiyu, sovershenno neozhidanno ZHorzhi Amadu prislal trehtomnoe izdanie romana, tol'ko chto vyshedshee v San-Paulo. Vpolne ob座asnimaya radost' perevodchikov i redaktorov smenilas' ne menee ob座asnimym otchayaniem: okazyvaetsya, v brazil'skom izdanii roman poyavilsya so znachitel'nymi izmeneniyami, vnesennymi bukval'no v poslednyuyu minutu avtorom, kotoryj k tomu vremeni uzhe vernulsya na rodinu i ne imel vozmozhnosti izvestit' redakciyu ob izmeneniyah zablagovremenno. Tvorcheskomu kollektivu prishlos' pochti zanovo perevodit' roman, v kotorom naschityvaetsya 850 stranic, i na etih stranicah dejstvuyut sotni personazhej. Takim obrazom, esli by ne vyshe izlozhennoe dosadnoe obstoyatel'stvo, to novaya kniga Amadu vyshla by v Sovetskom Soyuze odnovremenno, a to i ran'she, chem v Brazilii. Veroyatno, prichina takoj operativnosti v tom, chto eto proizvedenie v Sovetskom Soyuze davno zhdali. Sovetskim ideologam nuzhna byla kniga latinoamerikanskogo pisatelya, ovladevshego metodom socialisticheskogo realizma. O neobhodimosti takoj knigi Amadu namekali i govorili pryamo, k sozdaniyu takoj knigi ego podtalkivali. Prisuzhdenie Stalinskoj premii bylo odnim iz stimulov dlya sozdaniya takogo proizvedeniya. Tak, Z. Plavskin v svoej stat'e "Laureat Stalinskoj premii ZHorzhi Amadu" napisal, chto romany etogo avtora utverzhdayut optimisticheskuyu veru v pobedu pravogo narodnogo dela i pokazyvayut edinstvenno pravil'nyj put' k pobede. |ta gryadushchaya pobeda novogo nad starym voploshchena v novom geroe, poyavivshemsya v romanah Amadu, - cheloveke aktivnogo dejstviya, vyshedshem iz naroda i stavshem ego vozhakom. "Vse eto svidetel'stvuet o tom, chto brazil'skij pisatel'-kommunist, vooruzhennyj peredovym marksistsko-leninskim mirovozzreniem, vnimatel'no i tvorcheski izuchivshij opyt sovetskoj literatury i, prezhde vsego, M. Gor'kogo, vstupil na put' ovladeniya metodom socialisticheskogo realizma". (253, S. 170) Bolee togo, vse tvorchestvo ZH. Amadu, predvaryayushchee "Podpol'e svobody", rassmatrivaetsya sovetskimi literaturovedami kak etapy ovladeniya metodom socrealizma, kak nekie podstupy k sozdaniyu "pravil'nogo" romana. Tak, Vera Kutejshchikova pishet, chto dlya dal'nejshego tvorcheskogo puti ZHorzhi Amadu kniga "Luis Karlos Prestes" imela vazhnoe znachenie. V nej on preodolel nedostatki, harakternye dlya ego rannih proizvedenij, gluboko osmyslil istoricheskie sud'by svoego naroda, i podnyalsya na novuyu, "vysshuyu stupen'". "Vooruzhennyj marksistsko-leninskim mirovozzreniem, obogashchennyj opytom svoego lichnogo uchastiya v bor'be brazil'skogo naroda, ZHorzhi Amadu zavoeval pervuyu pobedu v bor'be za ovladenie metodom socialisticheskogo realizma" (228, S. 21). Vysokij idejno-hudozhestvennyj uroven' romana "Krasnye vshody", po ee mneniyu, sluzhit zalogom togo, chto, "idya po izbrannomu puti, pisatel' sozdast eshche bolee znachitel'nye proizvedeniya o zhizni i bor'be trudovogo naroda Brazilii" (tam zhe, s. 31). ZHorzhi Amadu, v svoyu ochered', preslovutoe "ovladenie metodom" ponimal kak svoj dolg, obyazannost', i otnyud' ne legkuyu. Tak, v rechi na II s容zde sovetskih pisatelej, cherez mesyac posle vyhoda russkogo perevoda "Podpol'ya svobody", Amadu pozdravil uchastnikov s容zda "ot imeni pisatelej-kommunistov Brazilii, ot teh, kto uchilsya u Maksima Gor'kogo i Vladimira Mayakovskogo chuvstvu ponimaniya missii pisatelya" (144). Dalee v svoej rechi on skazal, chto sozdateli sovetskoj literatury pokazali brazil'skim literatoram, v chem otvetstvennost' i dolg pisatelej rabochego klassa. "Kommunisty - pisateli i hudozhniki Brazilii, sleduya vashemu primeru, starayutsya ovladet' metodom socialisticheskogo realizma i primenit' ego v svoih proizvedeniyah. |to sovsem nelegkaya zadacha dlya pisatelej, proishodivshih v bol'shinstve svoem iz melkoj burzhuazii. |to dolgij i inogda boleznennyj process" (tam zhe). Estestvenno, chto stol' dolgozhdannoe proizvedenie, kak "Podpol'e svobody", poluchilo samye vysokie ocenki u literaturovedov i kritikov. "Oshchushchenie edinogo dyhaniya ostaetsya ot poslednej knigi ZHorzhi Amadu "Podpol'e svobody". Kniga vosprinimaetsya kak monolitnoe celoe, kak svoeobraznaya enciklopediya zhizni. |to kniga strogaya, bez vneshnego bleska, trudnaya kniga, nad kotoroj nuzhno dumat', kotoruyu nuzhno perezhit' i perestradat', i sekret etoj knigi - v proniknovenii pisatelya v sushchnost' istoricheskih zadach epohi", - pisala o romane Inna Tynyanova (272, S.208). Po ee mneniyu, "istoriya i politika organicheski vhodyat v tkan' "Podpol'ya svobody" i pridayut emu bol'shuyu poznavatel'nuyu cennost'; po etoj knige mozhno izuchat' i ponyat' istoriyu luchshe, chem po special'nym istoricheskim knigam, potomu chto ona voploshchena v konkretnyh zhivyh lyudyah, raznyh lyudyah, druz'yah i vragah, kotoryh pisatel' libo goryacho polyubil, libo strastno voznenavidel, no v oboih sluchayah uznal blizko" (tam zhe, S. 209). Po slovam kritika N. Gabinskogo, ZHorzhi Amadu ne prihoditsya pribegat' v "Podpol'e svobody" k deklarativnosti ili rasskazu; on sozdaet zhivye, individual'no ocherchennye obrazy, pokazyvaet lyudej v otnosheniyah mezhdu soboj, ih reakciyu na vneshnie i vnutrennie sobytiya. "Podpol'e svobody" - monumental'noe proizvedenie. Pisatel' s legkost'yu, prihodyashchej vmeste so zrelost'yu masterstva, svobodno perevodit dejstvie iz osobnyakov bankirov i ministrov v lachugi krest'yan, kamorki rabochih, na nelegal'nye yavki kommunistov. N. Gabinskij podcherkivaet, chto Amadu prevoshodno udalos' donesti do chitatelej te chuvstva lyubvi i nezhnosti, kotorye pitaet prostoj narod Brazilii k Sovetskoj strane. Kak vsyakoe podlinno hudozhestvennoe proizvedenie, roman ZHorzhi Amadu aktualen i zlobodneven. On pomogaet chitatelyu luchshe i yasnee razobrat'sya v segodnyashnej obstanovke (192). L.Simonyan, v svoyu ochered', schitaet, chto "Podpol'e svobody" - pervoe v tvorchestve Amadu proizvedenie, kotoromu svojstven podlinno epicheskij razmah. Krome togo, yarkoe povestvovanie pridaet knige ostruyu emocional'nuyu okrasku, volnuyushchij dramatizm. Palitra hudozhnika bogata raznymi ottenkami, i vse oni sposobstvuyut tomu, chtoby narisovannaya v proizvedenii kartina brazil'skoj zhizni byla polnee i vyrazitel'nee. Recenzent delaet vyvod, chto ZHorzhi Amadu, uchas' u sovetskoj literatury i opirayas' na progressivnye tradicii otechestvennogo iskusstva, sozdal vydayushcheesya proizvedenie sovremennoj hudozhestvennoj prozy (265) . N.Rybak podcherkivaet, chto otlichitel'naya cherta romana ZHorzhi Amadu - svetloe chuvstvo optimizma, radost' chelovecheskogo bytiya. Optimizm sushchestvuet na stranicah "Podpol'ya svobody" kak chuvstvo, rozhdennoe v bor'be. CHerez vsyu knigu prohodit ee glavnaya tema - tema bor'by za svobodu i mir. Mir - zavetnaya mechta geroev ZHorzhi Amadu (261). Recenziya V. Kutejshchikovoj i L.Ospovata "Rozhdenie epopei" podvodit itog i opredelyaet znachenie romana dlya mirovoj literatury: "Hudozhestvenno-politicheskoe znachenie romana "Podpol'e svobody" isklyuchitel'no veliko. |popeya bor'by brazil'skogo naroda za svobodu i nezavisimost' yavlyaetsya bol'shim zavoevaniem vsej progressivnoj mirovoj literatury, uzhe davshej takie primery vozrozhdeniya epicheskogo romana, kak proizvedeniya Lui Aragona, Anny Zegers, Marii Pujmanovoj. Ne sluchajno imenno Braziliya s ee slavnymi tradiciyami antiimperialisticheskoj bor'by, s ee geroicheskoj kompartiej stala rodinoj etogo vydayushchegosya proizvedeniya. I zakonomerno, chto avtorom ego yavilsya ZHorzhi Amadu - pisatel', s molodyh let svyazavshim svoyu zhizn' s delom osvobozhdeniya brazil'skogo naroda, pisatel', tvorcheskij put' kotorogo - eto put' nepreryvnoj bor'by za ovladenie metodom socialisticheskogo realizma". (232, S. 252) Takoe edinodushie kritikov s sovremennoj tochki zreniya kazhetsya porazitel'nym, bolee togo, recenzii i stilisticheski ne otlichayutsya drug ot druga, kak budto ih pisal odin chelovek. Vse eto svidetel'stvuet dazhe ne o zhestkosti ideologicheskih ustanovok (chto razumeetsya samo soboj), a o tom, chto recenziruemoe proizvedenie dazhe v melochah sootvetstvuet etim ustanovkam. Lakonichnee vsego znachenie knigi opredelil Fedor Kel'in v predislovii k "Podpol'yu svobody": "Podpol'e svobody" - pervyj roman, napisannyj ZHorzhi Amadu metodom socialisticheskogo realizma, pervyj ne tol'ko dlya etogo pisatelya, no i dlya brazil'skoj literatury v celom. V romane otsutstvuyut elementy naturalizma, podchas svojstvennye predshestvovavshim proizvedeniyam Amadu. V "Podpol'e svobody" on predstaet pered chitatelem ne tol'ko kak prevoshodnyj romanist, no i kak politicheski zrelyj pisatel'. Publicisticheskaya chast' romana, gde Amadu neodnokratno stavit i pravil'no razreshaet politicheskie problemy, voprosy morali, kul'tury i iskusstva, imeet ogromnoe principial'noe znachenie dlya latinoamerikanskih i, v chastnosti, dlya brazil'skih pisatelej. Takim obrazom, pervaya chast' trilogii, poyavlenie kotoroj yavilos' sobytiem isklyuchitel'noj vazhnosti dlya literatury stran Latinskoj Ameriki, predstavlyaet bol'shoj interes dlya progressivnyh chitatelej vsego mira" (217, S. 5) Novoe proizvedenie Amadu stalo svidetel'stvom pobedy kommunisticheskoj ideologii vo vsemirnom masshtabe. Ovladenie metodom socialisticheskogo realizma vsemi progressivnymi pisatelyami mira, po mneniyu sovetskih ideologov, yavlyaetsya takoj zhe istoricheskoj zakonomernost'yu, kak i perehod ot kapitalizma k socializmu. Pri etom nacional'nye i kul'turnye osobennosti konkretnyh stran, zrelost' ih literatur, ob容ktivnaya gotovnost' vosprinyat' metod socrealizma ne uchityvayutsya. Skroennye po odnoj merke, socrealisticheskie proizvedeniya zavedomo lishayutsya lyubyh nacional'nyh chert (preslovutyj "naturalizm" Amadu). Ne sluchajno vse kritiki provodyat parallel' mezhdu "Podpol'em svobody" i "Kommunistami" Aragona i podcherkivayut, chto eto proizvedeniya stavit Amadu v odin ryad ne tol'ko s Lui Aragonom, no i Martinom Andersenom Nekse, Annoj Zegers, Pablo Nerudoj, Mariej Pujmanovoj. Sam Amadu, odnako, vystupal protiv unifikacii i obedneniya literatury, protiv ee otryva ot nacional'nyh kornej. Ob etom on govoril na Vtorom s容zde sovetskih pisatelej: "Pisatelyam-kommunistam Brazilii nado vsegda pomnit', chto literatura socialisticheskogo realizma yavlyaetsya socialisticheskoj po soderzhaniyu i nacional'noj po forme. Problema nacional'noj formy yavlyaetsya osnovnoj nashej problemoj, tak kak v protivnom sluchae nashi knigi ne byli by brazil'skimi i my zahlebnulis' by v bessmyslennom levachestve, v kosmopolitizme. Dlya togo, chtoby nashi knigi - romany ili poeziya - mogli sluzhit' delu revolyucii, oni dolzhny byt' prezhde vsego brazil'skimi: v etom zaklyuchaetsya ih sposobnost' byt' internacional'nymi" (144). Kak my vidim, o probleme nacional'noj samobytnosti ZHorzhi Amadu zadumyvaetsya dazhe v period naibol'shej politicheskoj angazhirovannosti, v period soznatel'nogo ovladeniya metodom socrealizma. Bezuslovno, takoe ponimanie sushchnosti literatury dalo Amadu vozmozhnost' sozdat' cherez neskol'ko let podlinnye shedevry brazil'skoj i mirovoj literatury - "Gabrielu", "Lavku chudes", "Terezu Batistu". Glava 11 Novyj vzglyad na tvorchestvo Amadu. Seredina 50-h. V sleduyushchem, 1955 godu, sovetskie chitateli smogli poznakomit'sya s novym perevodom "Zemli zolotyh plodov", sdelannym Innoj Tynyanovoj s portugal'skogo, a ne s ispanskogo, kak predydushchij perevod, a takzhe pervym romanom etoj trilogii - "Beskrajnie zemli". Vyhod knig okazalsya "v teni" "Podpol'ya svobody" i ne byl otmechen kritikami. I tem ne menee, "Beskrajnie zemli", a vernee predislovie k romanu Il'i |renburga sygralo reshayushchuyu rol' v vospriyatii ZHorzhi Amadu i ego tvorchestva v Sovetskom Soyuze. |renburg znal ZHorzhi Amadu eshche po rabote vo Vsemirnom Sovete Mira, druzhil s nim. I on pervym ocenil Amadu ne kak politika, vidnogo deyatelya mirovogo kommunisticheskogo dvizheniya, a kak bol'shogo hudozhnika, vyrazitelya duha brazil'skogo naroda, i druga, prichem ne vsego SSSR, a kazhdogo konkretnogo cheloveka, chitatelya, kotoryj derzhit v rukah ego knigu. I proishodit eto potomu, chto druz'yami dlya millionov chitatelej stali lyubimye geroi ZHorzhi Amadu, ch'i goresti i radosti, blagodarya vydayushchemusya talantu brazil'skogo pisatelya stali blizkimi i ponyatnymi v dalekoj Rossii. Predislovie I. |renburga radikal'no otlichaetsya ot vsego ranee opublikovannogo o ZH. Amadu dazhe po stilyu. Ono napisano ne yazykom politicheskoj peredovicy, a s chelovecheskoj zainteresovannost'yu i teplotoj: "V Resifi ya poznakomilsya s brodyachim fotografom... YA sprosil ego, znaet li on brazil'skih pisatelej. On srazu pomerk: YA tri raza fotografiroval ZHorzhi Amadu, no tol'ko odin raz gazeta kupila ego foto. A vy chitali ego romany? YA nikogda nichego ne chitayu, - otvetil on vozmushchenno. - U menya dlya etogo net vremeni. Mozhno by usmehnut'sya: urozhenec teh samyh mest, kotorye opisyvaet Amadu, chelovek, vstrechavshij pisatelya, ne raskryl hotya by iz lyubopytstva ego knig. No ya podumal sovsem o drugom: otkuda ya znayu etogo fotografa? Da ved' ya chital pro nego v odnom iz romanov Amadu. Potom ya vspomnil: net, sredi geroev Amadu net fotografa. Mozhet byt', ya vspomnil zaholustnogo reportera, ili advokata, ili kartezhnika? Ne znayu. No tol'ko tirady fotografa menya ne udivili, hotya byli oni voistinu udivitel'nymi. Mne kazalos', chto ya ne raz vstrechal etogo cheloveka. To zhe samoe ya pochuvstvoval, uvidev karantinnogo vracha, romanticheskogo shulera, starogo nosil'shchika negra: menya okruzhali personazhi ZHorzhi Amadu (282, S. 5). Il'ya |renburg ponimaet, chto prichina etogo oshchushcheniya - ne ekzotika, ne obmanchivaya tochnost', ne illyuzornoe shodstvo, k kotoromu stremyatsya vse fotografy mira, a takzhe inye literatory, ploho ponimayushchie, chto takoe literatura. "Raskryvaya roman, my otpravlyaemsya v puteshestvie; ono mozhet byt' uvlekatel'nym ili skuchnym, nadolgo zapominayushchimsya ili smeshivayushcheesya v pamyati s sotnyami drugih, no ono obyazatel'no dolzhno otkryvat' nekij mir, hotya by krohotnyj. Romany ZHorzhi Amadu pomogli nam otkryt' dalekuyu Braziliyu, ee lyudej, kotorye blizki nam v ih gore, v ih strastyah, v ih chayaniyah" (tam zhe). |renburg podcherkivaet, chto on imeet v vidu vovse ne geografiyu ili istoriyu, opisanie prirody ili byta, ili protokolirovanie sobytij, a nechto inoe, dlya pisatelya samoe glavnoe - sposobnost' raskryt' dushu svoego naroda. "Mne privelos' gde-to prochitat', chto proizvedeniya Amadu znakomyat chitatelya s istoriej Brazilii ot konca XIX veka do nashih dnej. YA ubezhden, odnako, chto ne v etom znachenie romanov Amadu... ZHorzhi Amadu, kak i vsyakij podlinnyj pisatel', ne opisyvaet sobytiya, a raskryvaet nam lyudej, uchastvuyushchih v etih sobytiyah. Mozhet byt', o zhizni Brazilii my znali i bez nego, vo vsyakom sluchae, my mogli by uznat' o nej bez ego romanov, no on otkryl nam dushevnyj mir brazil'cev; v etom ob座asnenie togo uspeha, kotorym pol'zuyutsya ego knigi i v Brazilii i daleko za ee predelami" (282, S.6). Sovershenno ochevidno, chto eto slova ne rabotnika ideologicheskogo fronta, a druga i pochitatelya, i vyrazhayut oni ne tochku zreniya gosudarstva, a lichnoe mnenie avtora. No mnenie eto sovpadaet s oshchushcheniem mnogochislennyh chitatelej i poklonnikov talanta brazil'skogo prozaika. Ochevidno takzhe, chto podobnaya stat'ya ne mogla byt' napisana ni v 1948, ni v 1951, ni v 1954 godu: ee napisal chelovek drugoj epohi, epohi "ottepeli", kotoruyu avtor etogo termina predchuvstvoval uzhe v 1955 godu. Kak by to ni bylo, |renburg opredelil tendenciyu vospriyatiya tvorchestva ZHorzhi Amadu v Sovetskom Soyuze. Dostatochno sravnit' nazvaniya statej ob Amadu, napisannyh v nachale 50-h godov: "ZHorzhi Amadu - progressivnyj brazil'skij pisatel'", "Otvazhnyj borec za mir", "Vdohnovennoe slovo pisatelya-borca" i t.p. - s nazvaniyami statej 1962 goda, kogda v SSSR otmechalos' 50-letie pisatelya: "Pevec naroda", "Dalekij i blizkij drug", "Nash drug ZHorzhi Amadu", "Teplo neutomimogo serdca", "Pevec Brazilii", "Nash drug ZHorzhi". Takim obrazom, "rejting", govorya sovremennym yazykom, ZHorzhi Amadu v Sovetskom Soyuze v 1951 - 1955 godah byl ochen' vysok: ego cenit i vsyacheski pooshchryaet gosudarstvo kak vidnogo deyatelya mezhdunarodnogo kommunisticheskogo dvizheniya, vernogo druga SSSR i osnovopolozhnika metoda socrealizma v Latinskoj Amerike; ego lyubyat milliony chitatelej za talant i nacional'nuyu samobytnost'. Ot Amadu zhdut novyh knig. Uzhe anonsirovano prodolzhenie trilogii: "Podpol'e svobody" okanchivaetsya 1940 godom, v sleduyushchej chasti - "Narod na ploshchadi" - pisatel' dolzhen rasskazat' o bor'be brazil'skogo naroda v gody vtoroj mirovoj vojny. A v tret'ej chasti - "Agoniya nochi" - o bor'be v nashi dni. Vyrazhaya obshchee mnenie, I. Tynyanova pisala: "My budem zhdat' sleduyushchej knigi Amadu, v kotoroj on rasskazhet o svoem narode slovami, prostymi, kak hleb, i groznymi, kak molniya". (350, S. 210) No v 1956 godu sostoyalsya znamenityj HH s容zd, i trilogiya tak i ne byla zakonchena. ZHorzhi Amadu perezhil glubokij krizis i v techenie 3-h let nichego ne pisal. V 1990 godu on tak vspominal ob etom periode: "Dlya menya etot process byl chrezvychajno boleznennym i takim uzhasnym, chto ya ne hochu dazhe vspominat'. Poteryat' veru v to, vo chto veril ran'she, za chto borolsya vsyu svoyu zhizn', borolsya so vsem blagorodstvom, pylom, strast'yu i otvagoj. I vse eto ruhnulo. A tot, na kogo my smotreli, kak na boga, ne byl bogom, on byl vsego lish' diktatorom..., vostochnym despotom". (272, R. 141) Kogda v 18 let ya uznala ob etom periode ZHorzha Amadu, on kazalsya mne yunym Arturom iz "Ovoda", razbivshim raspyatie: "YA veril v vas, kak v boga, a vy obmanyvali menya vsyu zhizn'". Odnako teper', kogda mne kak raz stol'ko, skol'ko bylo Amadu v te gody, ya ponimayu, chto obmanut' sorokaletnego cheloveka mozhno tol'ko, esli on sam hochet byt' obmanutym. Neuzheli staryj lis |renburg nikogda ne namekal svoemu luchshemu drugu, kak na samom dele obstoyat dela v SSSR? Navernyaka ne tol'ko namekal, no i govoril pryamo - podtverzhdenie etomu est' [Sm. stat'yu A.CHerneva " Il'ya |renburg na ZHorzhi Amadu vredno vliyal (275) ]. Ne smogla zhe sovetskaya propaganda odurachit' Garsia Markesa, hotya on byl i na 20 let molozhe Amadu, i priehal pervyj raz v Moskvu v samyj razgar "ottepeli" v 1957 godu na Festival' molodezhi i studentov. Ni obmanut' ne smogli, ni ulestit' - videl on v nashej strane tol'ko plohoe, vysmeyal vse, chto mozhno i chego nel'zya. Da i vo vsej etoj istorii Amadu skoree souchastnik, chem zhertva - v sozdanii mezhdunarodnogo imidzha "otca narodov" est' i ego vklad. A razve sam Amadu ne obmanyval milliony chitatelej skazkoj o Velikoj, Edinstvennoj v mire Lyubvi? Ne budu govorit', skol'ko dnej ya rydala, kogda uznala podrobnosti o ego prebyvanii v Erevane v 1967 godu. V Brazilii i v zapadnom literaturovedenii bytuet mnenie, chto krizis konca