uev, somknulis' navsegda. Emu videlsya Rufino, skoro uteshivshijsya s drugoj. Liviya, naverno, budet ochen' plakat' u groba, muzhchiny s pristani pridut vzglyanut' v poslednij raz... Krasavica mulatka byla... Huzhe vsego bylo to, chto ona ne umirala, byla zhiva i, sovershenno ochevidno, izmenyala Rufino s kem-to drugim. Vopreki samomu sebe Guma revnoval. Na pristani govorili, chto novyj lyubovnik - matros. Dnej vosem' tomu nazad v portu pristal bol'shoj gruzovoj parohod. Ego remontirovali. Odin iz matrosov zalyubovalsya na boka |smeraldy, potom poproboval ee poceluev i vlyubilsya v ee krepkoe telo. Rufino chto-to podozreval i nezametno sledil za mulatkoj. Kak-to vecherom, kogda Guma vernulsya iz odnogo plavaniya, Rufino prishel k nemu i skazal eshche s poroga: - Ona mne izmenyaet! - CHto takoe? - Rogach ya, vot chto takoe. - I ob®yasnil: - YA uzh derzhal uho vostro. Ne svodil s nee glaz, nu i nakryl ee, podluyu. Segodnya ya nashel ego pis'mo. - Kto zh on? - Matros s sudna "Miranda". Korabl' segodnya otplyl, potomu ya ne smog ugostit' ego svincom. - CHto zh ty teper' dumaesh' delat'? - YA ee prouchu. Igrala mnoj, moej druzhboj i lyubov'yu. Mne eta mulatka nravilas' nevozmozhno, bratok. - CHto ty zadumal? Ty ved' ne pogubish' sebya iz-za nee? - Mne dostatochno bylo i togo, chto ona ran'she vytvoryala. Izmenshchica. YA kogda ee podobral, ona uzh s drugimi uspela, slava durnaya o nej shla. No kogda chelovek teryaet golovu, to uzh i znat' nichego ne hochet. On pristal'no vsmatrivalsya v gorizont, slovno ishcha tam chto-to. Golos ego zvuchal tiho, gluho i rovno. On byl tak nepohozh na prezhnego Rufino, raspevavshego zadornye kuplety... - YA dumal, s nej budet kak s drugimi. Pozhivem i razojdemsya s mirom. No ne mog ya ot nee otstat', tak i ostalis' vmeste. A teper' vse smeyutsya nado mnoj. - Golos ego stal eshche glushe. - A ty znal i nichego ne govoril mne. - YA ne znal. Sejchas v pervyj raz slyshu ot tebya. CHto ty zadumal, skazhi? - YA hotel by razbit' ej golovu i spustit' etogo tipa na dno. - Ne smej gubit' sebya iz-za nee! - Vot chto ya tebe skazhu: ya eshche sam tolkom ne znayu, chto sdelayu, no hochu, chtob, esli sluchitsya chto plohoe, ty sdelal dlya menya odnu veshch'. - Slushaj, perestan' dumat' gluposti. Vygoni ee, i vse tut... - Kazhdyj mesyac ya posylal dvadcat' mil'rejsov moej materi, ona sovsem staruha. Ona zhivet v poselke Lapa, rabotat' uzhe ne mozhet. Esli so mnoj chto sluchitsya, prodaj moyu lodku i poshli den'gi ej. On vyshel vnezapno, ne dav Gume uderzhat' ego. On shel k pristani. SHel ochen' bystro. V sosednem dome |smeralda gromko pela. Guma vyshel vsled za Rufino, no ne nagnal ego. Luna, polnaya luna, beleyushchaya na nebe, kazalos', slushaet pesnyu Rufino. "YA toskuyu po nej, po izmenshchice zloj, chto serdce razbila moe". Pesnya eta byla populyarna na poberezh'e, i |smeralda sidela v lodke spokojno, nichego ne podozrevaya. Ona byla v zelenom, naryadnom plat'e, potomu chto Rufino skazal, chto oni edut na prazdnik v Santo-Amaro. Ona narochno nadela eto plat'e, chtob dostavit' emu udovol'stvie, eto bylo ego lyubimoe plat'e. On uzh davno ne nravilsya ej kak muzhchina, eto pravda. No kogda ee negr pel, razve mozhno bylo ustoyat' protiv teplogo, glubokogo ego golosa? Ni odna by ne ustoyala... |smeralda podsela poblizhe k Rufino. Vesla razrezali vodu, pomogaya vetru, tolkayushchemu parus. Reka byla pustynna i shiroko razvernulas' pod zvezdnym nebom, otrazhaya, podobno zerkalu, kazhduyu zvezdu. Rufino vse pel svoyu pesnyu... No vot - chas nastal... On smolk i brosil vesla... |smeralda prizhalas' k nemu: - Krasivo poesh'... - Tebe ponravilos'? On vzglyanul na nee. Zelenye glaza manili, rot priotkryt dlya poceluya. Rufino otvel vzglyad, boyas' ne ustoyat'. V eti mgnoveniya neznakomyj moryak smeetsya nad nim na bortu "Mirandy"... - Ty znaesh', chto ya sdelayu sejchas? - CHto imenno? - YA ub'yu tebya - Perestan' durit'... Lodka plyla medlenno, veter veyal tiho i laskovo. |ta noch' horosha dlya lyubvi... Rufino govoril gluho, i v golose ego byla pechal', a ne gnev: - Ty izmenila mne s matrosom s "Mirandy". - Kto tebe naboltal? - Vse eto znayut, vse smeyutsya nado mnoj. Esli ya ne nravlyus' tebe, pochemu ty ne ushla ot menya? Ty hotela, chtob vse nado mnoj smeyalis'. Za eto ya i reshil ubit' tebya. - |to tebe Guma skazal, tak ved'? (Ona znala, chto smert' blizka, i hotela ranit' ego kak mozhno bol'nee.) I ty zadumal menya ubit'? A potom tebya na katorgu soshlyut, zemlyu est'. Luchshe uzh ne ubivaj menya. Otpusti luchshe. YA uedu daleko, nikogda i blizko ne podojdu k etim mestam. - Ty skoro vstretish'sya s ZHanainoj. Gotov'sya. - Guma tebe skazal, tochno. On revnoval, ya uzh zametila. Hotel, chtob ya byla tol'ko dlya nego. A ya s nim vsego raza dva-tri i byla-to. Vot matros, tot mne i verno nravilsya. - Ty mne na Gumu ne nagovarivaj, slyshish'! On menya iz pasti akuly spas, a ty mne na nego nagovarivaesh'. - Nagovarivayu? I ona rasskazala vse v mel'chajshih podrobnostyah. Rasskazala, kak Guma provel s neyu tu noch', kogda Liviya zabolela. I smeyalas', rasskazyvaya... - Teper' mozhesh' ubit' menya. Na poberezh'e mnogie budut smeyat'sya, kogda ty budesh' prohodit' mimo: Floriano, Guma, eshche koe-kto... Rufino znal, chto ona rasskazala pravdu. Serdce ego bylo polno pechali, emu hotelos' tol'ko umeret'. On chuvstvoval, chto ne sposoben ubit' Gumu, spasshego ego ot smerti. I potom, byla eshche Liviya. Ona-to chem vinovata? Ej-to za chto stradat'? No serdce ego prosilo smerti, i raz ne mogla eto byt' smert' Gumy, znachit, dolzhna byla byt' ego sobstvennaya smert'... Bol'shaya luna morskih prostorov siyala na nebe. |smeralda vse eshche smeyalas'. Tak, smeyas', ona i umerla, kogda veslo raskroilo ej cherep. Rufino uspel eshche vzglyanut' na telo, pogruzhavsheesya v vodu. Akuly splyvalis' na prizyvnyj zapah krovi, slivshejsya so struyami rechnoj vody. On uspel eshche vzglyanut': ochen' sil'no lyubil on eto telo, chto teper' pogruzhalos' v vodu. Krasivoe telo, krepkoe i zharkoe, s tugimi grudyami. Telo, sogrevavshee ego v zimnie nochi Plot', chto prinadlezhala emu. Zelenye glaza, chto smotreli na nego... Ni na mgnovenie ne vspomnil on o Gume: drug slovno by umer ran'she, davnym-davno... On myagko provel rukoj po bortam lodki, vzglyanul v poslednij raz na dalekie ogni rodnogo porta - i vody reki raskrylis', chtob prinyat' i ego. I v mgnovenie, kogda vyneslo ego na poverhnost' v poslednij raz (on ne videl uzhe lodki bez grebca i rulevogo, unosimoj rekoyu), proshli pered ego glazami vse te, kogo lyubil on v zhizni: on uvidel otca, giganta negra, vsegda s ulybkoj; uvidel mat', hromuyu i sgorblennuyu; uvidel Liviyu, idushchuyu s prazdnichnoj processiej v den' svad'by, na kotoroj on byl shaferom; uvidel donu Dulse; uvidel starogo Fransisko, doktora Rodrigo, shkipera Manuela, lodochnikov i kapitanov shhun. I uvidel takzhe Gumu, no Guma smeyalsya nad nim, smeyalsya emu v spinu. Ego glaza, v kotoryh gasla zhizn', uvideli Gumu, nasmehayushchegosya nad drugom. On umer bez radosti. "SMELYJ" SHiko Pechal'nyj vernulsya! V odin prekrasnyj den' privez ego syuda neznakomyj korabl', podobno tomu kak neznakomyj korabl' uvez ego otsyuda mnogo let nazad. Vernulsya nastoyashchim gerkulesom. V portu provel dva dnya - rovno stol'ko, skol'ko stoyalo na prichale ego sudno - skandinavskij gruzovoj parohod. Potom snova ushel v okean. No ta noch', chto on provel na pristani, byla prazdnichnoj noch'yu. Te, kto znal ego, prishli ego povidat', te, kto ne znal, prishli s nim poznakomit'sya. Negr ved' ponimal vsyakie chudnye yazyki i narechiya, pobyval v zemlyah, stol' zhe nevedomyh i dal'nih, kak zemli Ajoka. Guma pozhal emu ruku, staryj Fransisko rassprashival, chto novogo na svete. SHiko Pechal'nyj smeyalsya, on privez shelkovuyu shal' dlya svoej staruhi materi, torgovavshej kokosovym povidlom. Noch'yu prishel on na rynochnuyu ploshchad', muzhchiny sobralis' v kruzhok vokrug nego, on dolgo rasskazyval istorii iz zhizni teh dalekih stran, gde pobyval. Istorii o moryakah, o korablyah, o dal'nih portah - to grustnye, to smeshnye. Bol'she, odnako, grustnyh. Muzhchiny slushali, pyhtya bol'shimi trubkami, glyadya na kachayushchiesya u prichala suda. Temnyj siluet rynka v glubine ploshchadi obrushivalsya na nih svoeyu ten'yu. SHiko Pechal'nyj rasskazyval: - Tam, v Afrike, gde ya pobyval, rebyata, zhit'e dlya negra huzhe, chem u sobaki. Byl ya v zemlyah negrov, gde teper' hozyaeva francuzy. Tam negra ni v grosh ne stavyat, negr - eto rab belogo, podstavlyaj spinu knutu, i bol'she nichego. A ved' eto ih, negrov, zemlya... - Slovno by i ne ih... SHiko Pechal'nyj vzglyanul na prervavshego ego: - Na ih zhe zemle ih ni v grosh ne stavyat. Belye tam - vse, vse imeyut, vse mogut. Negry rabotayut v portu, gruzyat suda, razgruzhayut. Begayut celyj den' po shodnyam, chto krysy po palube, s ogromnymi meshkami na spine. A kto zameshkaetsya - belyj tut kak tut so svoim hlystom: kak vzmahnet, tak iskry iz glaz posyplyutsya. Sobravshiesya slushali molcha. Odin molodoj negr tak i tryassya ot gneva. SHiko Pechal'nyj prodolzhal: - Vot v etih krayah i proizoshel tot sluchaj, chto ya hochu vam rasskazat', rebyata. YA kak raz pribyl tuda na korable kompanii "Llojd Brazilejro". Negry razgruzhali korabl', hlyst belogo tak i svistel v vozduhe. Stoit chernomu hot' chut' zameshkat'sya - i hlyst totchas ogreet ego po spine. Vot idet, znachit, negr odin - kochegarom on rabotal na korable, imya emu Bazhe, - idet, znachit, vozvrashchaetsya: on k devchonke odnoj hodil. Tolknul sluchajno negra odnogo, mestnogo, chto podymalsya na korabl' po doske s ogromnym meshkom, - oni tam po doske vshodyat. Negr tot ostanovilsya na sekundu, hlyst belogo upal emu na spinu, on i otchalil na zemlyu so vsego mahu. Bazhe nikogda ne vidal hlyst belogo v hodu, on v eti zemli popal v pervyj raz. Kak uvidel, chto negr na zemle lezhit da ot boli korchitsya, Bazhe vyrval hlyst u francuza da kak ogreet ego - nu, francuz prishvartovalsya kormoj na zemlyu. On eshche vstat' pytalsya, francuz-to, no Bazhe ego eshche ugostil tak, chto vsyu mordu emu raskroil. Togda vse negry, chto byli na korable, povylezali iz tryuma i speli sambu, potomu chto oni nikogda nichego podobnogo ne vidali. Vse slushali ochen' vnimatel'no. Odin negr ne vyderzhal i probormotal: - Molodchina etot Bazhe!.. No SHiko Pechal'nyj vse-taki uehal. Korabl' ego stoyal na prichale vsego lish' dva dnya, na vtoroj den' vecherom podnyal yakorya i pustilsya v put' po moryu-okeanu, stavshemu dlya SHiko Pechal'nogo edinstvennoj dorogoyu i sud'boyu. Guma provodil ego s sozhaleniem. Gde-to v glubine ego dushi navsegda ostalas' istoriya negra Bazhe. Tak, hot' i postepenno i medlenno, to chudo, kotorogo zhdala dona Dulse, nachinalo osushchestvlyat'sya... Guma takzhe, kogda byl pomolozhe, hotel otpravit'sya v dalekoe puteshestvie. Pobyvat' v chuzhih zemlyah, otomstit' za vseh unizhennyh negrov, uznat' vse to, chto znaet SHiko Pechal'nyj... No pozhalel Liviyu i ostalsya. Tol'ko iz-za nee ostalsya, i vse-taki predal ee, predal Rufino, predal zakon pristani. Net uzhe teper' ni Rufino, ni |smeraldy, nashli tol'ko v more, u vhoda v gavan', rvanye kuski ih tel - akuly pozhrali ih. Drugie zhil'cy zhili teper' v sosednem dome, nikogda uzh bol'she ne uvidit Guma v okoshke |smeraldu, vystavivshuyusya napokaz prohozhim, soblaznyaya ih svoimi tugimi grudyami. Nikogda ne uvidit ee shirokie, krepkie bedra, ee prizyvnye zelenye glaza. I istomnaya moshch' ee tela, i zelenyj, kak more, blesk ee glaz - vse dostalos' akulam, groznym hozyajkam etogo vodnogo prostranstva, chto nachinaetsya tam, gde konchaetsya more, i konchaetsya tam, gde nachinaetsya reka, - prostranstva, nosyashchego nazvanie "vhod v gavan'". Inogda Gume kazalos', chto on slyshit golos Rufino, zovushchij: "Bratishka, bratishka", - ili zhaluyushchijsya: "YA tak lyubil etu mulatku, ya dushi v nej ne chayal". Na pribrezh'e vse voznikaet i gasnet mgnovenno, kak burya. Tol'ko strah Livii ne ugas, on vladeet eyu vse dni i vse nochi, eto uzhe ne strah, a stradanie, kotoromu net konca. Liviya vse bol'she boitsya za Gumu. Ona tak i ne smogla privyknut' k etoj zhizni, sostoyashchej iz vechnogo ozhidaniya. Naprotiv, trevoga ee rastet s kazhdym dnem, i ej predstavlyaetsya, chto opasnost', ugrozhayushchaya Gume, vse vozrastaet i vozrastaet. Den' za dnem ona vse zhdet i zhdet, a vo vremya buri serdce v grudi ee b'etsya sil'nej i chashche. Za poslednie mesyacy videla ona tak mnogo zloveshchih vozvrashchenij - odnih vybrasyvalo na pesok more, drugih vytaskivali rybaki. Videla ona i kuski tel Rufino i |smeraldy, pogibshih nikto ne znaet kak i otchego. Lyudi zametili lodku, plyvushchuyu bez rulya i vetril, i stali iskat' utoplennikov. I nashli tol'ko lish' kuski ruk i nog i golovu |smeraldy s otkrytymi, zastyvshimi v uzhase zelenymi glazami. Liviya videla takzhe, kak prinesli tela ZHakesa i Rajmundo, - otec i syn pogibli vmeste, v buryu. ZHakes ostavil ZHudit vdovoj, syn ih togda eshche ne rodilsya, ona zhivet s teh por v nishchete, pochti chto na milostynyu. Liviya videla, kak Rizoleta stala gulyashchej zhenshchinoj - segodnya s odnim, zavtra s drugim, - a ved' ona prozhila s muzhem bol'she desyati let i nikogda ne znala drugih muzhchin. No ee muzhchina pogib pri korablekrushenii, kogda zatonul "Cvetok morej", parusnik, natknuvshijsya na rify. Liviya videla mnogo eshche takih sudeb. Moryaki redko umirayut na sushe, v svoem dome, na svoej posteli. Redko byvaet, chtob v svoj smertnyj chas videl moryak kryshu nad golovoj i rodnye lica ryadom. CHashche vidit on nebo, pokrytoe zvezdami, i sinie morskie volny. Livii strashno. Esli b hot' mogla ona ne dumat', smirit'sya, kak Mariya Klara. No Mariya Klara - doch' morya. Serdce ee ne rvetsya ot toski, potomu chto ona znaet, chto tak dolzhno byt', chto tak bylo vsegda. Ona rodilas' zdes', u morya, i v more pokoyatsya vse ee blizkie. Odin lish' shkiper Manuel eshche rassekaet volny. Odin lish' on ostalsya. A ved' u nee byla bol'shaya sem'ya - roditeli, brat'ya, mnozhestvo vsyakoj rodni. Tol'ko ee lyubimyj eshche soprotivlyaetsya obshchej sud'be, no i ego den' pridet - dolzhen prijti. Togda Mariya Klara ujdet otsyuda i POSTUPIT na kakuyu-nibud' fabriku, gde budut nuzhny ee ruki, i budet vpolgolosa pet' pesni morya u tkackogo stanka ili u mashiny, delayushchej sigary. I vernetsya k moryu, tol'ko kogda priblizitsya chas smerti, ibo zdes' ona rodilas', zdes' ee port i bereg, k kotoromu dolzhna pristat' ee zhizn'. Tak dumaet Mariya Klara. No Liviya dumaet inache. Liviya ne rodilas' na more, ona ditya zemli, nikto iz ee rodnyh ne nashel sebe uspokoenie na dne okeana, nikto ne otpravilsya s Iemanzhej v vechnoe plavanie k zemlyam Ajoka. Odin tol'ko Guma dolzhen otpravit'sya tuda. |to sud'ba lyudej morya, i on ne mozhet izbezhat' ee. Mariya Klara govorit, chto nel'zya vse vremya ob etom dumat', chto eto durnaya primeta, chto tak ona lish' naklikaet na nego smert'. No v serdce Livii zhivet takaya tverdaya uverennost' v ego gibeli, chto kazhdyj raz, kogda Guma vozvrashchaetsya nevredimym, ej kazhetsya, chto on voskres iz mertvyh. Pechal'ny dni Livii, polnye ozhidaniem i strahom. Bereg shirok i krasiv, volny b'yut o pribrezhnye kamni, net neba prekrasnej, chem v etom krayu. Pod kazhdym parusom l'yutsya pesni i slyshitsya smeh. No dni Livii pechal'ny i polny stradaniya. Odnazhdy vdrug ob®yavilsya Rodolfo. Priehal udruchennyj, sprashival, gde Guma. Liviya ne sprosila, otkuda on teper'. Poobedal s neyu, skazal, chto dozhdetsya Gumy. "Smelogo" ozhidali primerno k devyati vechera. Rodolfo celyj den' kuril, hodil iz ugla v ugol, vykazyvaya neterpenie. Na trevozhnyj vzglyad Livii otvetil: - YA ne priehal v den' vashej svad'by. No ne potomu, chto ne hotel. Vozniklo odno prepyatstvie. No dela, ya vizhu, idut horosho, skoro nado plemyannika zhdat'... - Do kakih por hochesh' ty vesti etu besporyadochnuyu zhizn', Rodolfo? Ty mog by ostat'sya zdes', zanyat'sya chem-nibud' poleznym... Tak zhit' ne goditsya, ty ploho konchish', drugie budut gorevat' o tebe... - Nekomu obo mne gorevat', Liviya. YA pustoj chelovek, nikto menya ne lyubit. On uvidel, chto nespravedliv i chto Liviya ogorchena. - Kogda ya tak govoryu, to ne imeyu v vidu tebya. Ty menya zhaleesh', ty moya sestra, ty dobraya. On ostanovilsya posredi komnaty: - S teh por, kak ya tebya razyskal, ya mnogo raz dumal brosit' etu zhizn'. No ne ot menya zavisit: postuplyu na rabotu, pokazhetsya ne pod silu - nu ya i opyat' brodyazhit'. Posle togo kak ya s toboj poznakomilsya, ya raza tri proboval. Dnej desyat', a to i dve nedeli posluzhu i uvol'nyayus'. Ne vyderzhivayu. Mesyacev okolo treh tomu nazad ya v igornom dome sluzhil. Vse bylo v poryadke, dazhe nachal den'gi otkladyvat'. Neploho zarabatyval. - A kem ty tam rabotal? - Fonarem. - Vidya na ee lice polnoe neponimanie, on ob®yasnil: - YA rastyap obrabatyval. Nachnu igrat' na bol'shie den'gi, durach'e i pyalit glaza: vidyat, kak mne vezet, nu i sami stavyat. A ya - cap - da i proigralsya, milyj chelovek, uzh ne setuj... Tak i leteli, kak motyl'ki na fonar'. - I smeyalsya, rasskazyvaya. Liviya nichego ne otvetila. On snova prinyalsya merit' shagami komnatu. - No ne uderzhalsya ya tam. Nudno kak-to pokazalos'. Ushel. Sam ne znayu, chto menya gonit. Vnutri sidit chto-to i gonit. Tol'ko i mogu chto brat'sya za dela opasnye, s riskom. - Ty dolzhen ustroit' svoyu zhizn'. Kogda-nibud' ty mozhesh' ponadobit'sya mne. - U tebya horoshij muzh. Guma - paren' chto nado. - No on mozhet pogibnut'. - Ona udarila sebya po gubam, slovno zagonyaya nazad vyrvavsheesya slovo. - Togda tol'ko ty odin smozhesh' pomoch' mne, - ona opustila golovu, - mne i synochku... Rodolfo povernul golovu. On stoyal spinoj, tol'ko lico bylo vpoloborota obrashcheno k nej. - YA rasskazhu tebe vse. Znaesh', pochemu ya ne priehal na tvoyu svad'bu? YA sobiralsya, no nado bylo hot' skol'ko-nibud' den'zhat dobyt'. Dlya podarka tebe. U menya, kak na greh, ni grosha ne okazalos'. Vizhu, polkovnik idet, tolstyj, slovno zaspannyj, nu, dumayu, u nego v karmanah ne pusto. - On pomolchal sekundu. Kazalos', on prosil proshcheniya: - YA tol'ko hotel tebe chasy kupit'. V vitrine odnoj lavki ya takie krasivye chasiki vysmotrel. Kogda ya opomnilsya, tolstyak uzhe shvatil menya za ruku, a ryadom stoyal policejskij. Nu, prishlos' otsidet' v koptelke neskol'ko mesyacev... Potomu ya i ne priehal... - Ne nuzhen mne byl podarok, ty mne byl nuzhen - Dazhe s pustymi rukami? Nu, ty prosto svyataya. Ne znayu, chto za shtuka so mnoj proishodit, no takov uzh ya est', nichego ne podelaesh'. Odnako esli ya tebe kogda-nibud' ponadoblyus'... Ona podoshla i prizhala k sebe golovu brata. On byl takoj ustalyj, takoj bespokojnyj. Guma vse ne prihodil. Ona teper' strashilas' i za muzha i za brata. Rodolfo priehal nesprosta: byla kakaya-to prichina, kotoroj ona ne znala i kotoroj on ne zahotel raskryt' ej. Veroyatno, on priehal prosit' deneg, u nego, naverno, ni grosha v karmane, ved' on sovsem nedavno vyshel iz tyur'my... On leg na cinovku, rasstelennuyu na polu, i rastyanulsya, podlozhiv ruki pod golovu. Volosy, tshchatel'no raschesannye, blesteli ot deshevogo bril'yantina. Liviya opustilas' na pol ryadom s nim, i on polozhil golovu ej na koleni. Ona tiho pogladila ego golovu, ustaluyu golovu, polnuyu vospominanij ob opasnyh priklyucheniyah i riskovannyh krazhah, i zapela kolybel'nuyu pesnyu. Ona ukachivala brata, kak stala by ukachivat' syna. Brat byl vor i moshennik. On vymogal obmanom den'gi, prodaval nesushchestvuyushchie zemli, metal bank v igornyh domah s durnoj slavoj, skryvalsya nevest' gde i yakshalsya nevest' s kem, puskal dazhe v hod kinzhal, chtoby pripugnut' prohozhego s tugim bumazhnikom v karmane. No sejchas on tiho dremal na cinovke i byl nevinen i chist, kak rebenok, kotorogo Liviya nosila pod serdcem. I ona pela nad nim kolybel'nuyu, kak nad rebenkom, kak nad novorozhdennym, usnuvshim u nee na kolenyah. Bylo uzhe bol'she odinnadcati, kogda vozvratilsya Guma. Liviya ostorozhno opustila na cinovku golovu brata i pobezhala navstrechu muzhu. On ob®yasnil, pochemu zaderzhalsya, - ochen' dolgo gruzilis' v Mar-Grande. Uslyshav golos zyatya, Rodolfo prosnulsya. Oni obnyalis'. Guma poshel za grafinom, vypit' po stakanchiku. CHtob otmetit' priezd Rodolfo, ob®yasnyal on, rasstavlyaya stakany, v to vremya kak voda stekala s nego ruch'yami. - Promok do nitki. Liviya postavila pered Gumoj obed. Rodolfo sel za stol, pridvinul k sebe stakan s vodkoj. Guma bystro upisyval rybu, progolodavshis' za dolgij den'. On ulybalsya to zhene, to gostyu, veselo pokazyvaya emu vytyanutymi gubami na zhivot Livii. Rodolfo posmotrel. Smotrel dolgo. Pokachal golovoj v otvet na svoyu kakuyu-to mysl', prigladil volosy, vypil ostatok iz svoego stakana. - Nu, ya dvinulsya. - Uzhe? Tak rano? - YA tol'ko priehal povidat' vas... - No ved' ty hotel pogovorit' s Gumoj, - promolvila Liviya. - Da net, ya prosto hotel povidat' ego, stol'ko vremeni ne videlis'. - Nadeyus', teper' ty uzhe ne zabudesh' dorogu k nashemu domu... Rodolfo zasmeyalsya. Nadvinul na lob shlyapu, berezhno podobrav tshchatel'no raschesannye pryadi, vynul iz karmana zerkal'ce, posmotrelsya v nego, privetlivo mahnul rukoj na proshchan'e i vyshel, nasvistyvaya. Liviya skazala zadumchivo. - Da net, u nego bylo k tebe kakoe-to delo. Vidno, deneg hotel poprosit'. Guma otstavil tarelku i kriknul v okoshko: - Rodolfo! Rodolfo! Tot uzhe zahodil za ugol, no vernulsya. Podoshel k domu i ostanovilsya pod oknom. Guma, poniziv golos, sprosil: - Ty, verno, bez grosha? Ob etom ty hotel govorit' so mnoj, a? YA tebe naskrebu skol'ko-nibud'. Rodolfo polozhil ruku na plecho druga, zadumchivo razglyadyvaya tatuirovku na ego ruke. - Ne ob etom rech'... - On vynul iz karmana den'gi i pokazal Gume: - YA sejchas bogat. - Tak v chem zhe delo? - Da tak, paren'. Nichego. Prosto ya priehal povidat' vas oboih. Ser'ezno. On snova mahnul na proshchan'e i poshel proch' ot doma. SHel posvistyvaya, no mysli ego uporno vozvrashchalis' k odnomu i tomu zhe. On dumal o dele, kotoroe namerevalsya bylo predlozhit' Gume, iz-za kotorogo i priehal. Odno iz teh riskovannyh del, k kakim on-to, Rodolfo, davno privyk. Delo, kotoroe moglo dat' im oboim legkie i pritom nemalye den'gi. A moglo i privesti za reshetku... On prikusil akkuratno podstrizhennyj us i prinyalsya svistet' gromche prezhnego. Liviya prosto svyataya. A u nego, Rodolfo, skoro budet plemyannichek. On ulybnulsya, voobraziv sebe lichiko mladenca, tol'ko chto s plachem poyavivshegosya na svet. Poddal nogoj kameshek s dorogi i podumal, chto teryaet ves'ma vygodnoe del'ce. No vdrug on zabyl obo vsem, zabyl, chto ot vygodnogo del'ca otkazalsya sam, iz-za sestry i budushchego plemyannika, ne zhelaya vputyvat' Gumu v riskovannoe predpriyatie. Vnimanie ego bylo otvlecheno drugim: vperedi shla moloden'kaya mulatka, chekanya shag i plavno povodya bedrami. Tetka s dyadej naveshchali Liviyu. Oni zhili teper' luchshe, lavka procvetala, starik shchegolyal noven'kim zhiletom, staruha prinosila Livii zelen' i ovoshchi. Kogda oni prihodili, staryj Fransisko uhodil iz domu, emu kazalos', chto oni kakim-to kolyuchim vzglyadom osmatrivayut vse vokrug, slovno setuya na bednoe ubranstvo doma. Dyadya morshchilsya i govoril Livii, chto "plavat' na parusnike - eto besperspektivno". Pochemu ona ne dob'etsya, chtob Guma pereehal v gorod i brosil nakonec eto more? On mog by prodat' svoj shlyup, vyruchennye den'gi vnesti kak paj i stat' ego kompan'onom. Ovoshchnuyu lavku mozhno bylo rasshirit', oni otkryli by bol'shoj magazin i, chego dobrogo, mogli b eshche razbogatet' i obespechit' budushchee malyshu, kotoryj dolzhen rodit'sya. Samoe luchshee dlya Gumy - brosit' etot opasnyj promysel na more i na reke i perebrat'sya v verhnij gorod, poblizhe k nim, - uveryal dyadya. A tetka dobavlyala, chto Guma prosto obyazan tak postupit', esli on lyubit Liviyu po-nastoyashchemu, a ne tol'ko na slovah. Liviya slushala starikov molcha, v glubine dushi soglashayas' s nimi, - ona byla by rada takoj peremene. Da, ona mnogoe by otdala za to, chtob Guma brosil svoj promysel. Ona znala, kak trudno moryaku pokinut' svoj korabl', zhit' vdali ot morya. Kto roditsya na more, na more i umiraet, i redko byvaet po-drugomu. Potomu ona nikogda i ne zagovarivala s Gumoj o peremene zhizni. No eto bylo by luchshim vyhodom dlya ih sem'i. Konchilos' by tosklivoe ozhidanie, chto ne daet ej zhit'. Konchilsya by strah za budushchee. I potom, syn ee ne rodilsya by na more, ne chuvstvoval by sebya svyazannym s morem na vsyu zhizn'. A to ved' Guma uzhe mechtaet o tom, kak budet brat' rebenka s soboyu v plavanie, s maloletstva priuchat' ego k rulyu. I posle vseh stradanij iz-za muzha Livii predstoyat eshche stradaniya iz-za syna - ego tozhe pridetsya zhdat' nochi naprolet. I kazhdyj raz posle poseshcheniya rodstvennikov Liviya reshala pogovorit' s Gumoj. Nado ubedit' ego. On prodast "Smelogo" (sil'no budet zhalet', razumeetsya. Da i ej tozhe zhalko), otkroet magazin vmeste s dyadej. Togda ej nechego budet boyat'sya... Ona reshala pogovorit' s nim segodnya zhe, no kogda Guma vozvrashchalsya iz plavaniya, propitannyj morskoyu vodoj, polnyj vpechatlenij ot vsego, chto priklyuchilos' s nim na opasnom puti, u nee ne hvatalo duhu zavesti s nim podobnyj razgovor. Da ona i chuvstvovala, chto eto bespolezno - nevozmozhno otorvat' ego ot morya. On okonchit zhizn', kak drugie, podobnye emu. I ona ostanetsya vdovoj v noch', kogda razygraetsya burya. I syn ee k tomu vremeni uzhe privyknet k parusam shhun i kilyam lodok, k pesnyam morya i gudkam bol'shih korablej. Nichto na svete ne izmenit sud'by Sindbada-morehoda. Dozhd' tak i ne poshel v tu noch'. Tuchi ne sobralis' na nebe. Dekabr' - prazdnichnyj mesyac v gorode i na pribrezh'e. No luna ne vzoshla, i svincovyj cvet neba ne preobrazilsya v temno-sinij s prihodom vechera. Vecher oputyval t'moyu vse vokrug. On byl sil'nej dozhdya, groma i molnij, on sobral v sebe moshch' vseh stihij, i noch' eta prinadlezhala emu odnomu. Nikto ne slyshal pesni, chto pel, kak vsegda, ZHeremias, - veter rasseival i zaglushal ee. Starye moryaki vglyadyvalis' v priblizhayushchiesya po moryu parusa. Oni leteli slishkom bystro, i nado bylo byt' ochen' opytnym rulevym, chtob sderzhat' beg sudna u samogo berega i postavit' ego na prichal takoyu vot noch'yu, kogda nad vsem vlastvuet odin lish' veter. Mnogo shhun bylo eshche v otkrytom more, nekotorye neslis' k gavani, vozvrashchayas' iz plavaniya po reke. Veter - samyj groznyj iz vseh vlastitelej morya. On kruto zavivaet grebni voln, lyubit zhonglirovat' korablyami, zastavlyaya ih kruzhit'sya na vode, vyvertyvaya ruki rulevym, tshchetno pytayushchimsya uderzhat' ravnovesie. |ta noch' prinadlezhala vetru. On nachal s togo, chto zagasil vse fonari na shhunah, lishiv more ego ognej. Odin lish' mayak migal vdaleke, ukazyvaya put'. No veter ne povinovalsya i gnal suda po lozhnym putyam, otnosya v storonu ot vernoj dorogi, uvlekal ih v otkrytoe more, gde volny byli slishkom moshchny dlya legkogo parusnika. Nikto ne slyshit segodnya pesni, kotoruyu poet staryj soldat v pokinutom forte. Nikto ne vidit sveta fonarya, kotoryj on postavil na parapet mola, vdayushchegosya v more. Veter gasit i zatumanivaet vse - i fonari i pesni. Parusniki plyvut bez rulya, po vole i milosti vetra, vertyas' krugami po vode, kak igrushechnye. Vzbeshennye stai akul zhdut u vhoda v gavan'. V etu noch' im obespechena bogataya dobycha. Parusniki vertyatsya i perevorachivayutsya... Liviya prikrylas' shal'yu (zhivot byl uzhe takoj ogromnyj, chto ona poslala za tetkoj) i spustilas' vniz po naberezhnoj. U dveri "Zvezdnogo mayaka" staryj Fransisko izuchal veter. On poshel s neyu. Drugie pili tam, vnutri, no glaza vseh byli ustremleny naruzhu, v groznuyu noch'. Na pristani sobiralis' gruppami lyudi, peregovarivayas'. Nad ogromnymi okeanskimi parohodami, stoyashchimi v otdalenii na yakore, borozdili nebo pod®emnye krany. Liviya tozhe ostalas' na milosti vetra. Staryj Fransisko podoshel k odnoj iz beseduyushchih grupp uznat', net li novostej. Liviya slyshala obryvki razgovora: - .. nado byt' nastoyashchim muzhchinoj... - ...etot veterochek pohuzhe lyuboj buri... Ona zhdala dolgo. Byt' mozhet, i poluchasa ne proshlo. No dlya nee eto bylo dolgo. Parus, pokazavshijsya vdali, ne prinadlezhal "Smelomu". Kazhetsya, eto shhuna shkipera Manuela. Ona neslas' s beshenoj bystrotoj, chelovek za rulem sgibalsya v tri pogibeli, gotovyas' k trudnomu manevru, chtob ostanovit' sudno. Mariya Klara nizko sklonilas' nad chem-to, rasprostertym na yute. Dlinnye ee volosy razletalis' po vetru. Liviya popravila shal', soskol'znuvshuyu s plech, vzglyanula na lyudej, spuskayushchihsya na pokrytuyu mokroj gryaz'yu pristan', i rinulas' tuda. Parusnik s trudom prichalil, Mariya Klara sklonyalas' nad rasprostertym na palube chelovekom. I eshche do togo kak shkiper Manuel proiznes: "Smelyj" zatonul", - ona uzhe znala, chto eto Guma lezhit tam, na palube "Vechnogo skital'ca", i chto eto nad nim sklonilas' Mariya Klara. Liviya dvinulas' k krayu prichala, shatayas' kak p'yanaya. Potom, vskriknuv, upala v luzhu gryazi, otdelyavshuyu ee ot shhuny shkipera Manuela. SYN Poslali za doktorom Rodrigo. U Gumy byla rana na golove ot udara ob ostrye rify, na kotorye natknulsya "Smelyj". No kogda doktor prishel, emu prishlos' snachala okazat' pomoshch' Livii, kotoraya iz-za ispuga razreshilas' ot bremeni na neskol'ko dnej ran'she. I malysh uzhe plakal, kogda Guma smog nakonec podnyat'sya s zabintovannoj golovoj i rukoj na perevyazi. On dolgo smotrel na syna. Mariya Klara nahodila, chto rebenok - ves' v otca. - Ni pribavit', ni ubavit': Guma - i vse tut. Liviya ulybalas' ustalo, doktor Rodrigo velel vsem ostavit' ee odnu, chtob otdohnula. SHkiper Manuel poshel domoj, no Mariya Klara ostalas' s Liviej do prihoda tetki. Staryj Fransisko otpravilsya za neyu, po doroge soobshchaya schastlivuyu novost' vsem znakomym. Ostavshis' naedine s Liviej, Mariya Klara skazala: - Ty segodnya zarabotala syna i muzha. - Rasskazhi, kak vse bylo. - Ne sejchas, tebe nado otdohnut'. Posle ty vse uznaesh'. Veter, nado skazat', byl uzh tak svirep... Guma zadumchivo hodil vzad-vpered po komnate. Teper' u nego rodilsya syn, a "Smelogo" bol'she net. CHtob zarabotat' na zhizn', pridetsya nanyat'sya na barzhu. Net u nego teper' parusnika, chtob ostavit' v nasledstvo synu, kogda on sam otpravitsya k zemlyam Ajoka. Teper' on budet prodavat' trud svoih ruk, ne budet u nego bol'she svoego parusa, svoego rulya. |to bylo nakazanie, dumal Guma. Za to, chto on predal Rufino, predal Liviyu. |to bylo nakazanie. Veter upal na nego, brosil na rify. Esli b ne Manuel, podospevshij v tu minutu, kak Guma upal v vodu i udarilsya golovoj o kamni, ne vidat' by emu sobstvennogo syna. Rodstvenniki Livii prishli. Obnyali Gumu, staryj Fransisko im vse rasskazal dorogoyu. Priblizilis' k posteli Livii. Mariya Klara prostilas', obeshchav zaglyanut' pozdnee. Predupredila, chto Liviya spit, doktor ne velel budit'. Tetka sela vozle posteli, no dyadya vyshel iz komnaty, reshiv pogovorit' s Gumoj. - SHlyup sovsem propal? - Zatonul. Dobroe bylo sudno... - A chem vy teper' namereny zanyat'sya? - Sam ne znayu... Najmus' lodochnikom ili v doki. On byl grusten: ne bylo bol'she "Smelogo", nechego bylo ostavit' v nasledstvo synu. Togda dyadya Livii predlozhil emu rabotat' s nim. Guma mog by pereehat' v verhnij gorod, pomogat' v lavke, postepenno osvaivat'sya. Dyadya sobiralsya rasshirit' delo. - YA uzhe govoril ob etom s Liviej. Dumal, vy prodadite shlyup i vnesete svoj paj. No teper' nikakogo paya ne nado, prosto davajte rabotat' vmeste. Guma ne otvetil. Tyazhelo bylo emu pokinut' more, priznat' sebya pobezhdennym. Da i ne hotelos' okazat'sya v dolgu u dyadi Livii. Starik nadeyalsya, chto plemyannica sdelaet udachnuyu partiyu, chtob imet' kompan'ona v dele, otkryt' vposledstvii bol'shoj magazin. On byl protiv ee braka s Gumoj. Potom primirilsya i stal dumat' o Gume kak o vozmozhnom kompan'one. Teper' vse ego chestolyubivye plany provalilis', i lavka na blizhajshee vremya tak, vidimo, lavkoj i ostanetsya, da eshche pridetsya izvlekat' iz nee na propitanie Gumy i ego sem'i. Starik zhdal otveta. Dver' otvorilas', i voshel staryj Fransisko. Na ruke ego vidnelas' novaya tatuirovka - on velel napisat' imya "Smelogo" ryadom so svoimi chetyr'mya zatonuvshimi shhunami, kotorye zvalis' "Grom", "Utrennyaya zvezda", "Laguna", "Uragan". Teper' k nim prisoedinilsya i "Smelyj". Starik s gordost'yu pokazal novuyu tatuirovku, vynul izo rta trubku, polozhil na stol i obratilsya k Gume: - CHto ty namerevaesh'sya delat'? - Stat' lavochnikom. - Lavochnikom? - On budet moim kompan'onom, - s dostoinstvom skazal dyadya Livii, - on ostavit prezhnyuyu zhizn'. Staryj Fransisko snova vzyal trubku, akkuratno nabil i zazheg. Dyadya Livii prodolzhal: - On budet zhit' s nami v verhnem gorode. Vy tozhe mozhete pereehat'. - YA ne takaya razvalina, chtob zhit' na milostynyu. YA poka eshche zarabatyvayu sebe na hleb. Tetka poyavilas' v dveryah, prikladyvaya palec k gubam. - Govorite potishe, puskaj ona pospit, - i kivala v glubinu komnaty. - YA ne hotel obidet', - ob®yasnyal dyadya Livii. Guma dumal o starom Fransisko. CHto budet s nim, esli on ostanetsya odin? Skoro on uzhe ne smozhet chinit' parusa, i emu nechem budet zarabotat' na zhizn'. Staryj Fransisko zatyanulsya trubkoj i zakashlyalsya: - YA skazhu doktoru Rodrigo, chto ne nuzhno... - CHego ne nuzhno? - ZHoan Mladshij prodaet svoego "Franta". On kupil tri barzhi, parusnik emu bol'she ne nuzhen. Deshevo prodaet, srazu nuzhna tol'ko polovina summy. Doktor Rodrigo skazal, chto pomozhet... No ty hochesh' stat' lavochnikom... - Doktor Rodrigo daet polovinu? - Daet v dolg. Ty zaplatish', kogda smozhesh'. Vtoruyu polovinu budesh' vyplachivat' kazhdyj mesyac. - |to krasivoe sudno. - Drugogo takogo u nas v portu net. - Staryj Fransisko voodushevlyalsya: - Tol'ko s odnim "Skital'cem" shkipera Manuela mozhet sravnit'sya. Ostal'nye i v schet ne idut. Da i prodaet-to pochti chto za bescenok. On nazval cifru, Guma soglasilsya, chto eto nedorogo. On dumal o syne. Tak u syna budet svoj parusnik, - ZHoan Mladshij zdes'? - V ot®ezde. No kogda vernetsya, pogovorim. - A drugih pokupatelej net? - Kak net? Uzh ran'she nas interesovalis'. No ya vse ulazhu, kogda vernetsya ZHoan. YA ego rebenkom znal, kogda on po zemle polzal. Dyadya Livii poshel k plemyannice. Guma smotrel na starogo Fransisko kak na spasitelya. Starik pyhtel trubkoj, vytyanuv ruku na stole, chtob prosohla novaya tatuirovka. Probormotal: - Moya ruka perezhila ego... - "Smelogo"? - Ty pomnish', kak ya chut' ne razbil ego o kamni? On zasmeyalsya. Guma tozhe zasmeyalsya. Poshel za grafinchikom. - My "Franta" pereimenuem. - A kak nazovem? - U menya takoe imya na ume - krasota: "Krylatyj bot". Vhodili vse novye priyateli. Grafin skoro opustel. V komnate stoyal zapah lavandy. Kak tol'ko oni ostalis' vdvoem, Guma rasskazal Livii, kak vse proizoshlo. Ona slushala s poluzakrytymi glazami. Ryadom spal malen'kij syn. Kogda on konchil svoj pechal'nyj rasskaz, ona skazala: - Teper' u nas net svoego parusnika, nado nam nachinat' druguyu zhizn'. - YA uzhe pokupayu novyj... On rasskazal, kak vse skladyvaetsya. S takim sudnom, kak "Frant", mozhno zarabotat' kuchu deneg. On bol'shoj i legkij. - Ty znaesh', ne mogu ya rabotat' s tvoim dyadej, ne vnesya nichego v delo. No kogda my podzarabotaem, mozhno budet prodat' parusnik i pereehat' k tvoim rodstvennikam. Togda ne stydno budet... - CHestnoe slovo? - Klyanus'. - A skol'ko na eto nuzhno vremenya? - Polgoda budu vyplachivat'... Eshche cherez godik u nas podsoberetsya den'zhonok, mozhno budet prodat' parusnik. Vojdem v paj s tvoim starikom, otkroem magazin... - Ty klyanesh'sya? - Klyanus'. Togda ona ukazala emu na synochka. I vzglyad ee govoril, chto eto vse iz-za nego. Tol'ko iz-za nego. ARAB TUFIK On priehal na palube pervogo klassa bol'shogo torgovogo sudna, pristavavshego na svoem veku uzhe v dvadcati portah. On priehal iz kraev, nahodyashchihsya gde-to po tu storonu sveta, i ego kozhanyj bumazhnik, kotoryj on berezhno prizhimal k grudi, podymayas' po ulice Montan'ya, byl pochti pust. On priehal v noch', kogda svirepstvovala burya, v noch', kogda shhuna ZHakesa perevernulas' u vhoda v gavan'. V etu noch' na palube tret'ego klassa, glyadya na neznakomyj gorod, razvernuvshijsya pered ego glazami, on plakal. On pribyl iz Aravii, iz kakogo-to selen'ya, zateryannogo sred' pustyn', on peresek okean peskov, chtoby otpravit'sya zarabotat' kusok hleba po druguyu storonu zemli. Inye priezzhali ran'she nego, nekotorye vozvrashchalis' domoj bogatymi i stanovilis' vladel'cami krasivyh domov i olivkovyh roshch. On priehal s toj zhe cel'yu. On prishel iz-za gor, peresek pustyni na spinah verblyudov, vzoshel na korabl' i mnogo dnej podryad zhil v otkrytom more. On eshche ne znal ni slova iz yazyka strany, gde reshil obosnovat'sya, no uzhe bojko prodaval solnechnye zontiki, deshevye shelka i kosheli kuharkam i slugam Baii. Dovol'no bystro osvoilsya on i s chuzhim gorodom, i s chuzhim yazykom, i s chuzhimi nravami. On poselilsya v arabskom kvartale na ulice Ladejra-do-Pelourin'o, otkuda vyhodil kazhdyj den' rano poutru so svoim korobom brodyachego torgovca. Potom zhizn' ego poshla luchshe. Osobenno kogda on poznakomilsya s F. Muradom, samym bogatym arabom v gorode. "Torgovyj dom F. Murad", torgovavshij shelkami, zanimal pochti celyj kvartal na ulice CHili. Pogovarivali, chto vladelec razbogatel na kontrabande. Mnogie iz mestnyh arabov nenavideli ego, govorili, chto on ne pomogaet svoim sootechestvennikam. V dejstvitel'nosti zhe F. Murad vel tochnyj uchet svoim sootechestvennikam, prozhivayushchim v Baie. I kogda nachinalo kazat'sya, chto kto-to iz nih mozhet byt' polezen torgovomu domu, F. Murad nemedlya prizyval ego k sebe dlya uchastiya v odnom iz beschislennyh svoih predpriyatij. On davno uzhe priglyadyvalsya k Tufiku. Eshche do priezda poslednego on poluchil pis'mo, v kotorom ego uvedomlyali o podlinnyh prichinah etogo priezda. Tufika privela v Baiyu ne tol'ko mechta o bogatstve. On pokinul svoi kraya, ibo prolil tam chuzhuyu krov' i hotel, chtob o nem zabyli. F. Murad na neskol'ko mesyacev predostavil ego samomu sebe, ogranichas' lish' pristal'nym nablyudeniem. Videl, kak priezzhij bystro osvaivaetsya. Krome vsego prochego, eto byl, ochevidno, chelovek smelyj, sposobnyj soglasit'sya na lyuboe opasnoe delo, tol'ko b ono bylo vygodno. F Murad prizval ego nakonec i ispol'zoval v samom pribyl'nom iz svoih predpriyatij. Teper' Tufik imel delo s klientami s borta korablej, so vsemi etimi kapitanami i locmanami, kotorye provozili besposhlinno gruzy shelka. I Tufik proyavlyal v etoj hitroj rabote osobuyu lovkost', nikogda eshche dela ne shli tak uspeshno, kak pri nem. CHerez neskol'ko let Tufik tozhe rasschityval vernut'sya domoj s tem, chtob tam, sredi svoih gor, steret' ostavlennyj im krovavyj sled, zasadiv ego olivkovymi roshchami. On znal port, kak nemnogie. Kapitany parusnyh shhun vse byli ego znakomcy, imena korablej on vse pomnil naizust', hotya i proiznosil ih, zabavno koverkaya. SHav'er, hozyain "Sovy", rabotal na nego. I esli eshche ne skolotil den'gu, tak ottogo lish', chto u SHav'era byla dushevnaya rana i den'gi ego uhodili na vypivku v "Zvezdnom mayake" i na igru v ruletku v podozritel'nyh igornyh domah na nekotoryh ulicah verhnego goroda, pol'zuyushchihsya durnoj slavoj. |to imenno "Sova" prinimala v molchanii nochi tyuki shelka s borta korablej i otvozila ih v nadezhnye ukrytiya. I stol'ko raz proshel arab Tufik etimi opasnymi vodnymi tropami, chto emu kazalos', chto on i sam - kapitan parusnoj shhuny. Po krajnej mere, on uzhe slushal, kak zacharovannyj, te pesni, chto glubokoj noch'yu pel soldat ZHeremias v starom forte. I kak-to tumannoj noch'yu i sam vdrug zapel na svoem narechii pesnyu morya, uslyshannuyu nekogda ot svoih sootechestvennikov-moryakov v portu, gde on vzoshel na korabl', otplyvavshij v Baiyu. Strannaya byla eta melodiya, vdrug razrezavshaya t'mu. Strannaya i chuzhaya. No pesni moryakov, skol' razlichny ni byli by ih napevy i narechiya, na kotoryh oni slozheny, vsegda povestvuyut o lyubvi i gibeli v volnah. Poetomu vse moryaki ponimayut ih, dazhe esli oni poyutsya arabom s dalekih gor, uslyshavshim ih v gryaznom aziatskom portu. KONTRABANDIST Synok uzhe nachinal hodit' i igral s korablikami, kotorye masteril dlya nego staryj Fransisko. Broshennye v uglu komnaty igrushechnyj poezd, podarok Rodolfo, desheven'kij medved', kuplennyj Liviej, i payac, prinesennyj tetkoj, ne udostoilis' dazhe vzglyada svoego malen'kogo vladel'ca. V korablike, vyrezannom iz oblomka machty