plachivat' oba zhilishcha -- vavilonskie chertogi v Vest-|nde i
spartanskuyu noru v severnoj chasti Londona. Kak? Ochen' prosto: ya rabotayu po
subbotam i voskresen'yam. Pomimo vsego prochego, eto otvlekaet moi mysli ot
stouk-n'yuingtonskogo vombata i ego uyutnogo logova.
Rabotu ya smenil. Teper' rabotayu v "Anglijskom kolledzhe mistera Tima".
CHto-to v ego imeni mne podskazyvaet, chto mister Tim i sam ne sovsem, kak by
eto skazat', anglijskoj porody. No ya priderzhivayus' gumanitarnogo vzglyada,
chto imenno eto obstoyatel'stvo prityagivaet k nemu simpatii raznoyazykoj
vavilonskoj tolpy, i ona obrashchaetsya k nemu za pomoshch'yu. Kolledzh etot poka eshche
ne poluchil oficial'nogo statusa -- mister Tim tak peregruzhen pastyrskimi
zabotami, chto vse nikak ne soberetsya obratit'sya za odobreniem v Britanskij
Sovet. (A ved' dazhe prezrennaya shkola imeni SHekspira i ta udostoilas'
priznaniya.) Kak sledstvie etogo nashi klassy otnyud' ne perepolneny
saudovskimi princami. Znaete, kak nekotorye nashi uchashchiesya dobyvayut sebe
sredstva na oplatu ucheniya? Rashazhivayut po lyudnym ulicam londonskogo centra i
razdayut sootvetstvuyushchego vida prohozhim listovki, reklamiruyushchie "Anglijskij
kolledzh mistera Tima". Ryba kormitsya svoim hvostom. Mister Tim, mezhdu
prochim, ne priznaet takih pedagogicheskih novshestv, kak lingafonnye kabinety,
i takih vekovyh zavedenij, kak biblioteki; i eshche togo menee on sklonen k
razdeleniyu uchashchihsya po sposobnostyam. Vy ne slyshite li v golose Olivera,
obychno vpolne bezrazlichnom, nechto vrode vizglivogo moral'nogo negodovaniya?
Naverno, slyshite. Naverno, ya sam podvergsya eshche bol'shim izmeneniyam, chem moya
rabota. YA ved' prepodayu anglijskij kak inostrannyj. Nikto ne ulavlivaet
ironiyu. Anglijskij kak inostrannyj. Ne chuvstvuete? No esli uchit' anglijskomu
kak inostrannomu, nichego udivitel'nogo, chto nashi vypuskniki ne v sostoyanii
kupit' sebe v avtobuse bilet do Bejsuotera. Pochemu by ne uchit' anglijskij
kak anglijskij, hotelos' by mne znat'?
Proshu proshcheniya. Zrya ya tak razoshelsya. Koroche govorya, stoilo mne tol'ko
pomahat' pered nosom u mistera Tima svoej poddel'noj rekomendaciej ot
Gamletovskoj akademii, i menya tut zhe napustili na gruppu dremlyushchih za
partami zamorskih otrokov i otrokovic. S zolotymi dublonami delo obstoit
huzhe, mister Tim borolsya so mnoj za kazhdyj grosh. YA s trudom vytyanul u nego
pyat' pyat'desyat za chas -- protiv shchedryh vos'mi v shkole imeni SHekspira. Pri
takom zhalovan'e bednyaga Olli, pozhaluj, konchit myt'em polov v shkol'nyh
koridorah.
Pochemu, pointeresovalsya mister Tim, podrazhaya Berlitcevskim audiozapisyam
s shelkovistym akcentom innuita, pochemu mne tak neobhodimy svobodnye chasy
posle obeda? Tut snova priskakal na podmogu bednyj papasha. My s nim blizki,
kak Ahill s Patroklom, poyasnil ya (znaya, chto dvusmyslennost' etogo sravneniya
ostanetsya misteru Timu nedostupna). YA dolzhen podyskat' emu priyut dlya
prestarelyh, i chtoby u nego bylo shirokoe okno s vidom na roshchu vekovyh vyazov,
i na glubokuyu loshchinu, i na zhurchashchij ruchej, i na volshebnyj kolodec, u
kotorogo ispolnyayutsya zhelaniya, i na zelenuyu polyanu... Daj Bog emu, podlecu,
udostoverit'sya, chto Bosh nichego ne preuvelichil, chto ego "Torzhestvo Smerti"
-- vsego lish' idillicheskaya kartinka v sravnenii s tem, chto ego zhdet na samom
dele. No umolyayu, ne pozvolyajte mne otvlekat'sya v etu storonu.
I teper' v posleobedennye chasy ya prihozhu i sizhu s neyu, kogda ona menya
puskaet. Tryapica tret, shurshat kisti, tiho gudit elektrokamin (ya uzhe
sentimental'no prislushivayus', ne zatreshchit li pylinka na spirali?),
tainstvenno napevaet Radio-3, a ona sidit ko mne v chetvert' oborota, i ya
vizhu ee volosy, zakolotye na storonu za uhom bez mochki.
-- |to ved' nepravda, pro Rozu? -- sprosila ona vchera.
-- CHto nepravda?
-- CHto ona zhivet tut poblizosti i chto ty hodish' k nej?
-- Da, nepravda. YA ee ne videl s... teh por.
Tochnee vyrazitsya ya ne smog, potomu chto mne bylo nelovko-- sostoyanie
duha, kotoroe, kak vy, naverno, predstavlyaete sebe, sluchaetsya u Olivera
Rassela priblizitel'no tak zhe chasto, kak poyavlyaetsya na nebe kometa Galleya.
Mne bylo protivno vspominat' ispolnennyj mnoyu ubogij gavot eroticheskogo
neponimaniya, protivno sravnivat' -- dumat', chto, mozhet byt', Dzhil
sravnivaet, -- kak ya nahozhus' v odnoj komnate zdes' s nej i kak nahodilsya v
odnoj komnate s toj, drugoj. YA ispytyval smushchenie. CHto mozhno k etomu
pribavit'? Durackaya nelovkost' voznikla isklyuchitel'no iz-za togo, chto ya
prinyal reshenie govorit' Dzhil nepodkrashennuyu, nepripudrennuyu pravdu. CHestnoe
blagorodnoe! Nikakih prikras. Krest na puze.
|to zarazno. YA prihozhu, sizhu u nee v komnate, my pochti ne
razgovarivaem. YA u nee ne raspoyasyvayus', ne kuryu. I my govorim drug drugu
pravdu. Mg-m. Ugu. |to skripki? Obryvok ritmichnogo cyganskogo napeva,
prohodyashchaya mimo cvetochnica, fonar' osveshchaet grustnuyu, chut' zavistlivuyu
ulybku. Mozhete smushchat' menya i dal'she, pozhalujsta, Olli k etomu gotov, on uzhe
pochti privyk.
Ponimaete, ya znayu, chto u menya reputaciya cheloveka, kotoryj dobavlyaet k
pravde pripravu ostree, chem tradicionnyj anglijskij garnir. Dva vida ovoshchej
i myasnaya podlivka -- eto ne moj stil'. No s Dzhilian vse inache.
YA pridumal odno izyashchnoe sravnenie. V mire zhivopisnoj restavracii moda
menyaetsya -- govoryu eto s novopriobretennym, proniknovennym znaniem dela.
Segodnya trebuetsya teret' s utra do nochi zheleznoj mochalkoj. A na drugoj den'
uzhe glavnoe -- retush', zamalevka vseh postradavshih mest. Nu i tak dalee.
Osnovnoj zakon vosstanovleniya -- obratimost'. |to oznachaet (prostite, esli ya
zdes' nemnogo uproshu), chto restavrator dolzhen (dolzhna?) delat' tol'ko to,
chto, kak ona znaet, potom mozhet byt' udaleno drugimi. Nado vse vremya
pomnit', chto segodnyashnyaya vernost' tvoego resheniya verna tol'ko segodnya, ego
okonchatel'nost' uslovna. Vot naprimer, kakoj-to politicheskij marginal s
dikarskim kop'em v ruke prodyryavil polotno kisti Uchello, uverennyj, chto etim
vandalizmom dob'etsya otmeny nekoej vrednoj stat'i zakona. V lechebnice dlya
kartin ranu zadelali, dyry i carapiny zapolnili cellyuloznoj massoj i
gotovyatsya pristupit' k retushevke. S chego zhe nachinaet restavrator?
Restavrator nanosit sloj izoliruyushchego laka, kotoryj kogda-nibud' dast
vozmozhnost' bez osobogo truda udalit' vse pozdnejshie krasochnye nasloeniya --
skazhem, kogda stanet modno demonstrirovat' ne tol'ko esteticheskie
dostoinstva kartiny, no takzhe i prevratnosti ee istoricheskoj sud'by. Vot chto
ponimaetsya pod slovom "obratimost'". To est' mozhno vernut'sya nazad.
Vidite, kak ono podhodit? Vy posodejstvuete, chtoby ono poluchilo
rasprostranenie, ladno? Vot tekst segodnyashnego dnya: "My udalim to, chego ne
nado bylo delat', i eto pojdet nam na pol'zu". Obratimost'. YA uzhe prinimayu
mery i zapasayu izoliruyushchij lak dlya vseh cerkvej i kontor grazhdanskoj
registracii.
Kogda ona skazala, chto mne pora uhodit', ya napomnil, chto ya ee lyublyu.
DZHILIAN: Nado eto prekratit'. YA sovsem ne dumala, chto tak poluchitsya.
Predpolagalos', chto on budet prihodit' i rasskazyvat' mne pro svoi
nepriyatnosti. A vyshlo tak, chto govoryu glavnym obrazom ya. On sidit, smotrit,
kak ya rabotayu, i zhdet, chtoby ya zagovorila.
Obychno u menya negromko igraet radio. Muzyka ne meshaet sosredotochit'sya.
Ee kak by ne zamechaesh'. A vot ch'e-to prisutstvie, naprimer, Olivera... YA
nikogda ne dumala, chto smogu pri nem rabotat'. Okazyvaetsya, mogu.
Inogda mne hochetsya, chtoby on vskochil i nabrosilsya na menya. Vse, Oliver,
ubirajsya von, a eshche nazyvaetsya luchshij drug Styuarta, da, da, imenno, von! No
on ne nabrasyvaetsya, i ya s kazhdym dnem vse men'she uverena, chto moya reakciya
byla by takoj.
Segodnya, kogda my proshchalis', ya zametila, chto on otkryl rot i smotrit na
menya so znacheniem. YA operedila ego i bojkim delovym tonom skazala:
-- Net, Oliver. Net, net.
-- Ladno. Ty ne bespokojsya. YA tebya ne lyublyu. -- No vzglyad ostalsya
prezhnim. -- YA tebya ne lyublyu. YA tebya ne obozhayu. YA ne hochu byt' s toboj
vsegda. Ne hochu zavesti s toboj roman. Ne hochu zhenit'sya na tebe. Ne hochu vsyu
zhizn' slyshat' tvoj golos.
-- Uhodi.
-- YA ne lyublyu tebya. Ne bespokojsya, -- povtoril on, zakryvaya za soboj
dver'. -- YA ne lyublyu tebya.
OLIVER: Araukariya grozit nebu uzlovatymi pal'cami. Vecher. Idet dozhd'.
Mimo, shelestya shinami, proezzhayut avtomashiny. YA stoyu u okna. YA smotryu i zhdu.
Smotryu i zhdu.
10. YA ne mogu v eto poverit'
STYUART: YA ne mogu v eto poverit'. Sobstvenno, ya dazhe ne znayu tolkom, vo
chto -- v eto. |to -- "nichego", kak uveryaet Dzhil, ili, naoborot, "vse"?
Kak govoryat chertovy mudrecy, ch'ya mudrost' peredaetsya iz pokoleniya v
pokolenie? Muzh vsegda pervym nachinaet podozrevat' i vsegda uznaet poslednim.
CHto by eto ni bylo... chto by ni bylo, stradat' pridetsya mne.
Kstati, ne hotite sigaretu?
DZHILIAN: |ti dvoe, oni kazhdyj hotyat odnogo: chtoby ya byla s nim. A ya
hochu i togo, i etogo. Vernee, kogda togo, a kogda etogo. No v raznoe vremya
chego-to odnogo.
Gospodi! Vchera ya smotrela na Olivera i dumala: ya hochu vymyt' tvoi
volosy. Pryamo vot tak. Vdrug, ni s togo ni s sego. YA dazhe smutilas'. Oni ne
byli gryaznye -- naoborot, oni u nego chistye i rassypchatye. Oni-udivitel'no
chernye, volosy Olivera. I ya predstavila sebe, kak ya ih namylivayu i
spolaskivayu, a on sidit v vanne. Nichego takogo pro Styuarta ya nikogda ne
predstavlyala sebe.
A ya -- posredine. Na menya vse vremya davyat s obeih storon. I stradat'
pridetsya mne.
OLIVER: Pochemu vinit' vsegda nado menya? Olli, raz-bivatel' serdec,
Olli, razrushitel' sem'i. Pes, krovopijca, zmeya podkolodnaya, parazit, hishchnik,
stervec, sobaka dingo. A na samom dele sovershenno ne tak. YA skazhu vam, kem ya
sebya oshchushchayu. I ne smejtes', pozhalujsta. YA -- tot samyj motylek, nochnaya
babochka, b'yushchayasya ob steklo. Tuk-tuh-tuk! Teplyj zheltyj svet, takoj, na
vzglyad, nezhnyj, uyutnyj, szhigaet mne dushu.
Tuk-tuk-tuk! Stradat' pridetsya mne.
11. Lyubov' i t.d.
OLIVER: Vse eto vremya ya zvonyu ej kazhdyj den' i govoryu, chto ya ee lyublyu.
Ona perestala brosat' trubku.
STYUART: Vy uzh poterpite i poslushajte menya, horosho? U menya ne takoj
bystryj um, kak u moego druga Olivera. YA dolzhen snachala razobrat'sya,
postepenno, shag za shagom. No v konce koncov ya dokapyvayus' do otveta.
Ponimaete, na dnyah ya vozvratilsya domoj ran'she obychnogo. I kogda
zavernul na nashu ulicu-- nashu ulicu,-- vdrug izdaleka vizhu, mne navstrechu
idet Oliver. YA mashinal'no pomahal emu, no on shel, opustiv golovu, toropilsya
i menya ne videl. Gde-to shagov za sto ot menya on vytaskivaet iz karmana klyuch
i zahodit v dom. Dom naprotiv, tam eshche pered oknami rastet araukariya. V nem
starushka odna zhivet. Poka ya poravnyalsya s etim domom, pod nomerom 55, dver'
uzhe zahlopnulas'. YA dvinulsya dal'she, domoj, voshel, prokrichal, kak vsegda,
bodro: "Au! YA vernulsya!* I stal soobrazhat'.
Sleduyushchij den' byla subbota. YA znayu, chto Oliver po subbotam daet uroki
u sebya na kvartire. YA nadel sportivnuyu kurtku, otyskal bloknot i flomaster i
poshel cherez ulicu v dom No 55. Vrode kak ya predstavitel' mestnogo soveta,
ponimaete? Zapisyvayu poslednie dannye v svyazi s novym kommunal'nym sborom
ili podushnym nalogom i proveryayu vseh prozhivayushchih po kazhdomu adresu. Starushka
predstavilas' kak missis Dajer, domovladelica.
-- I tut eshche prozhivaet... -- ya zachital iz listka v bloknote: -- Najdzhel
Oliver Rassel?
-- YA ne znala, chto on Najdzhel. Mne on skazal, chto ego zovut Oliver.
-- A takzhe Roza?.. -- YA promyamlil nechto vrode inostrannoj familii,
starayas', chtoby zvuchalo na ispanskij maner.
-- Net, takih zdes' net.
-- Ah, prostite, pereputal strochki. Stalo byt', zdes' prozhivaete tol'ko
vy i mister Rassel?
Ona podtverdila. I ya po sadovoj dorozhke napravilsya k vyhodu.
-- Ne obrashchajte vnimaniya na kalitku! -- kriknula missis Dajer mne
vdogonku. -- CHerez nee menya eshche vynesut.
Tak. |to dlya nachala. Znachit, vchera Oliver so svoim klyuchom shel ne k
Roze.
Teper' nado isklyuchit' druguyu vozmozhnost'. V voskresen'e utrom Dzhilian
podnyalas' naverh rabotat', tak kak obeshchala muzeyu otdat' scenku na zamerzshej
Temze k ishodu budushchej nedeli. (Vy, kstati, videli etu kartinku? Krasivaya.
Po-moemu, takimi i dolzhny byt' nastoyashchie kartiny.) U nas naverhu telefonnoj
rozetki net, my soznatel'no ne postavili tam apparata, chtoby ne meshal ej
rabotat'. A vnizu, dvumya etazhami nizhe, ya nabral nomer Olivera. U nego kak
raz shel urok ustnoj rechi, kak on eto nazyvaet, to est' k nemu prihodit na
chashku kofe neschastnaya uchenica, on boltaet s nej pro Kubok Mira ili eshche pro
chto-nibud' -- i pozvol'te desyatochku. Net, konechno, kakoj tam Kubok Mira,
nado znat' Olivera. Ne inache kak on zadaet im perevodit' illyustrirovannoe
rukovodstvo po tehnike lyubvi.
No ya srazu pereshel k delu -- my, mol, sovsem oskandalilis' po chasti
gostepriimstva, pust' on v sleduyushchij raz, kogda zaedet v nashi kraya povidat'
Rozu, voz'met ee s soboj i privezet k nam pouzhinat'.
-- Pas devant, -- proiznes on v otvet. -- C'est un canard mort, tu
comprends?* -- Nu, mozhet, ya netochno peredayu, no chto-to vozmutitel'noe v etom
smysle. YA ispolnil staryj nomer "Neobrazovannyj Styuart", i emu prishlos' eshche
perevesti: "My teper' vidimsya ne tak chasto".
* |to delo proshloe, ponimaesh'? (fr.)
-- O, ochen' zhal'. Opyat' zaleg v zimnyuyu spyachku? Nu chto zh. Togda odin
podvalivaj, kogda smozhesh'.
-- S udovol'stviem.
YA prostilsya. Vy obratili vnimanie, chto takie lyudi, kak Oliver, vsegda
govoryat: "My teper' vidimsya ne tak chasto"? A ved' eto gluboko nechestno, tak
govorit'. Kak budto lyudi kul'turno dogovorilis' mezhdu soboj, kogda na samom
dele smysl sovsem drugoj: ya ee brosil, ili -- ona ot menya ushla, ili -- ona
mne tak i tak uzhe nadoela, ili -- ej bol'she nravitsya v posteli s drugim.
Itak, vtoroj etap zavershen. Tretij posledoval za uzhinom, kogda my
obsuzhdali dela nashego obshchego druga Olivera, skoree ya rassprashival, ved' ona
s nim vrode by viditsya dovol'no chasto. A pod konec razgovora ya sprosil: "A
kak oni s Rozoj? Ne pomirilis'? YA dumayu, mozhet, priglasit' ih kak-nibud' k
nam v gosti?"
Ona snachala ne otvetila. Potom skazala:
-- On o nej nichego ne govorit.
YA promolchal -- net tak net. Vmesto etogo pohvalil bataty, Dzhilian ih
ran'she nikogda ne gotovila.
-- YA ne znala, ponravyatsya li oni tebe, -- skazala ona. -- Rada, chto
prishlis' po vkusu.
Posle uzhina pereshli pit' kofe v gostinuyu, i ya zakuril francuzskuyu
sigaretu. YA redko kuryu, i Dzhilian posmotrela na menya voprositel'no.
-- CHto im zrya propadat', -- ob®yasnil ya. -- Oliver-to brosil kurit'.
-- Smotri tol'ko ne pristrastis'.
-- A ty znaesh', statisticheski dokazano, chto kuril'shchiki men'she
podverzheny bolezni Al'cgejmera, chem te, kto ne kurit? -- YA s udovol'stviem
povtoril eti somnitel'nye svedeniya, kotorye gde-to vychital.
-- Naverno, potomu, chto kuril'shchiki umirayut, ne dozhiv do Al'cgejmera, --
skazala Dzhil.
YA rassmeyalsya. Tut ona vzyala nado mnoj verh.
My chasto lozhimsya vmeste v noch' na voskresen'e. No segodnya ya po
nekotoroj prichine byl ne raspolozhen. Prichina yasnaya: ya dolzhen byl vse
obdumat'.
Itak. Oliver byl odnazhdy rannim utrom zastignut v Stouk-N'yuingtone za
pokupkoj cvetov dlya Rozy, s kotoroj nakanune noch'yu poterpel v posteli
fiasko. Oliver, v ochen' podavlennom sostoyanii, poluchaet priglashenie zahodit'
k Dzhilian v lyuboj den', kogda byvaet v nashih krayah u Rozy. On i zahodit
dostatochno chasto. Tak-to ono tak. Da tol'ko on u Rozy ne byvaet. U nas
voobshche net dannyh v pol'zu togo, chto ona tut gde-to zhivet. Zato est' dannye,
chto zdes' zhivet Oliver. On snimaet komnatu v dome nomer 55 u missis Dajer i
hodit v gosti k zhene Styuarta v dnevnye chasy, kogda Styuart otsutstvuet,
zarabatyvaya den'gi, chtoby vyplachivat' za dom.
GDE ONI |TIM ZANIMAYUTSYA? U NEGO ILI ZDESX? MOZHET BYTX, DAZHE NA |TOJ
SAMOJ KROVATI?
DZHILIAN: Po pravde skazat', inogda ya kladu trubku i vse ravno prodolzhayu
slyshat' golos Olivera, govoryashchij, chto on menya lyubit... Net, ostal'nogo ya,
kazhetsya, ne smogu vam^ skazat'.
STYUART: Sprashivat' ya ne budu. Ved' eto mozhet byt' nepravda. Esli eto
nepravda, razve mozhno zadavat' takoj vopros? A esli pravda?
YA ne dumal, chto v nashej seksual'noj zhizni chto-to ne tak. Sovsem ne
dumal. To est' sovsem ne dumayu.
Poslushajte, eto zhe glupo. Ved' Oliver sam skazal, chto u nego problemy s
seksom. Pochemu zhe ya dolzhen schitat' -- pochemu dolzhen podozrevat', -- chto u
nego roman s moej zhenoj? Razve tol'ko on narochno skazal, chto u nego problemy
s seksom, chtoby ya nichego ne zapodozril? I eto srabotalo, verno? Kakuyu eto
p'esu my s Dzhilian smotreli, gde odin tip prikidyvaetsya impotentom, i vse
veryat, i muzh'ya ne prepyatstvuyut, chtoby on poseshchal ih zhen? Net, eto zhe smeshno.
Oliver ne takoj. On ne raschetlivyj. Hotya... Kak zhe zavesti roman s zhenoj
luchshego druga, esli ty ne raschetliv?
Nado sprosit' u nee.
Net, ne nado sprashivat' u nee. Ne trogaj liha. Nado podozhdat'.
Kak davno eto u nih?
Prekrati.
My vsego-to zhenaty neskol'ko mesyacev.
Perestan'.
I ya dal emu izryadnuyu summu deneg.
Perestan' nemedlenno.
OLIVER: Ee grebeshok. S etimi trogatel'nymi povrezhdeniyami.
Ona kogda saditsya za rabotu, snachala vsegda ubiraet volosy nazad. Na
taburetke ryadom s priemnikom u nee lezhit grebenochka. Ona ee beret i
zachesyvaet volosy za ushi, snachala s levoj storony, potom s pravoj, vsegda v
takom poryadke, a potom zakalyvaet za ushami cherepahovymi zakolkami.
Inogda vo vremya raboty odna-dve pryadi vybivayutsya, i ona, ne otvlekayas'
ot kartiny, protyagivaet ruku za grebeshkom, otstegivaet zakolku, opyat'
zachesyvaet volosy nazad i zakalyvaet, a grebeshok kladet obratno na taburetku
-- vse, ne otryvaya glaz ot holsta.
U grebeshka nekotorye zubcy vylomany. Net, budem tochny: vylomany
pyatnadcat' zubcov. YA soschital.
Ee grebeshok s takimi trogatel'nymi povrezhdeniyami.
STYUART: U Olivera za poslednie gody perevelos' nemalo devchonok, no,
esli hotite znat' moe mnenie, on ni razu ne vlyublyalsya. Govorit'-to on,
konechno, govoril, chto vlyubilsya, mnozhestvo raz. Obozhal sravnivat' sebya s
raznymi opernymi geroyami i vel sebya kak polozheno vlyublennomu: bez konca
vzdyhal, poveryal svoi serdechnye tajny znakomym, napivalsya, esli ne vezlo. No
ya lichno nikogda ne videl, chtoby on vpravdu byl v kogo-nibud' vlyublen.
YA emu ne govoril, no on napominaet lyudej, kotorye srazu krichat, chto
bol'ny virusnym grippom, kogda u nih prostaya prostuda, "YA tri dnya provalyalsya
v zhutkom grippu". Da ne bylo u tebya nikakogo grippa, prosto iz nosu teklo,
golova pobalivala i ushi zalozhilo, no eto nikakoj ne gripp, a vsego lish'
prostuda. I v proshlyj raz tozhe. I v pozaproshlyj. Obyknovennaya prostuda.
YA nadeyus', chto u Olivera ne gripp.
Tiho. Zamolchi.
OLIVER: "Punktual'nost' -- dostoinstvo skuchayushchih". Kto eto skazal?
Kto-to skazal. Odin iz moih geroev. YA shepchu eto pro sebya kazhdyj vecher s
ponedel'nika po pyatnicu mezhdu 6.32 i 6.38, vyglyadyvaya skvoz' cheshujchatye
vetki araukarii, kogda vozvrashchaetsya domoj steatopigij Styu. "Punktual'nost'
-- dostoinstvo skuchayushchih".
Videt', kak on vozvrashchaetsya domoj, vyshe moih sil. Kak on smeet
prihodit' domoj i obryvat' moe schast'e? YA, konechno, ne zhelayu emu svalit'sya
pod poezd metro (s zazhatym v kulake obratnym biletom). YA prosto ne mogu
vynosit' mrak, kotoryj okutyvaet moyu dushu, kogda on povorachivaet iz-za ugla
s portfelem v ruke i s samodovol'noj ulybkoj vo vsyu fizionomiyu.
YA zavel privychku delat' to, chego, po-vidimomu, delat' ne sleduet. |to
Styuart vinovat, on menya podtolknul tem, chto s toshnotvorno dovol'nym vidom
vozvrashchaetsya v svoe uyutnoe gnezdyshko, kogda ya sizhu u sebya naverhu s
vyklyuchennym svetom i stroyu iz sebya Orsona Uelsa. Kak tol'ko Styuart
poyavlyaetsya iz-za ugla mezhdu 6.32 i 6.38, ya nazhimayu knopku "1" na svoem
durackom chernom mobil'nom telefonchike, kotoromu gorazdo bol'she podhodilo by
lezhat' v tolstom portfele Styu: u nego mnozhestvo raznyh prikol'nyh
prisposoblenij, u etogo moego dragocennogo telefonchika, kak s vostorgom
ob®yasnil mne pri pokupke prodavec. V chastnosti -- i eto dazhe ya byl v
sostoyanii usvoit', -- on obladaet sposobnost'yu "zapominat'", to est' hranit'
v pamyati telefonnye nomera. Ili, v moem sluchae, odin nomer. Ee.
Kogda Styuart obrashchaet k domu svoyu siyayushchuyu, solnechnuyu fizionomiyu, Oliver
nazhimaet knopku "1" i zhdet, kogda otvetit ee golos.
-- Da?
-- YA tebya lyublyu.
Ona kladet trubku. Styu beretsya za ruchku kalitki. Telefonchik shurshit,
shchelkaet i snova vyzhidatel'no gudit mne v uho.
DZHILIAN: Segodnya on ko mne prikosnulsya. O Gospodi, ne govorite mne, chto
uzhe nachalos'. Neuzheli nachalos'?
My i ran'she prikasalis' drug k drugu. YA brala ego pod ruku, eroshila emu
volosy, my obnimalis', celovali drug druga v shchechku -- obychnaya veshch' mezhdu
druz'yami. To, chto bylo segodnya, gorazdo men'she, chem vse eto, no i mnogo
bol'she.
YA sidela za mol'bertom. Volosy u menya vybilis' na lico. YA protyanula
bylo ruku za grebenkoj, ona u menya lezhit na taburetke. On skazal, ochen'
tiho:
-- Ne shevelis'.
Prodolzhayu rabotu. On podhodit szadi. Vynul zakolku u menya iz volos, oni
rassypalis', on zachesal ih nazad, za uho, sobral v zakolku, zashchelknul,
polozhil grebeshok na mesto, otoshel i snova sel. I vse. Bol'she nichego.
Horosho, chto ya rabotala nad prostym mestom. I mashinal'no prodolzhala
rabotat' eshche minuty dve. Potom on skazal:
-- YA lyublyu etot grebeshok.
|to nespravedlivo. Nespravedlivo sravnivat', ya znayu. Ne nado delat'
nikakih sravnenij. Ob etoj grebenke ya i ne dumala nikogda. Ona u menya byla
vsegda. Kak-to raz, vskore posle togo kak my poznakomilis', Styuart zashel ko
mne v studiyu i uvidel ee. On skazal: "U tebya grebeshok slomalsya", I nazavtra
ili poslezavtra prines mne novyj. Vidno bylo, chto on postaralsya: grebeshok
byl takoj zhe velichiny, kak staryj, i tozhe cherepahovyj. No ya im ne
pol'zovalas'. Sohranila staryj. U menya pal'cy privykli chuvstvovat' shcherbinki
ot nedostayushchih zubcov.
I vot teper' Oliver govorit: "YA lyublyu etot grebeshok". YA poteryalas'.
Poteryalas' i nashlas'.
|to nespravedlivo po otnosheniyu k Styuartu. YA govoryu , sebe: "|to
nespravedlivo po otnosheniyu k Styuartu*. No slova ne okazyvayut nikakogo
dejstviya.
OLIVER: Kogda ya byl malen'kim, Staryj Podlec pokupal "Tajme". Naverno,
i teper' pokupaet. On pohvalyalsya umeniem reshat' krossvordy. A ya, so svoej
storony, proglyadyval ob®yavleniya o smerti i vychislyal srednij vozrast umershih
v tot den' Staryh Podlecov. I soobrazhal, skol'ko eshche statisticheski ostalos'
Staromu Reshatelyu Krossvordov.
Eshche tam byl otdel "Pis'ma v redakciyu", otec vnimatel'no ih prochityval,
podbiraya sebe po vkusu samye razvesistye gluposti i dremuchie predrassudki.
Inogda on udovletvorenno kryakal, chut' li ne rygal iz glubiny dushi, esli
vozzvanie kakogo-to predstavitelya otryada tolstokozhih, naprimer: "Vernem vseh
travoyadnyh na ih iskonnuyu rodinu v Patagoniyu", chudesnym obrazom deja
pensee*, sovpadalo s ego sobstvennymi ideyami, a ya dumal: nu i nu, skol'ko zhe
Staryh Podlecov sushchestvuet na svete.
* uzhe prihodivshee v golovu (fr.).
Bol'she vsego mne zapomnilos' iz Otdela pisem teh vremen, kak eti Starye
Negodyai podpisyvalis'. Nekotorye pisali: "Serdechno Vash", ili "Iskrenne Vash",
ili dazhe "Imeyu chest' byt', ser, Vashim pokornym slugoj". No mne bol'she vsego
nravilas' i bol'she vsego, na moj vzglyad, podhodila dlya Staryh Podlecov
podpis': "Vash etc", da gazeta eshche sokrashchala do "Vash &s".
"Vash &s". YA chasto gadal: chto by eto znachilo? CHto eto za znak?
Otkuda on vzyalsya? YA voobrazhal obrugannogo promyshlennogo magnata, diktuyushchego
sekretarshe pis'mo v gazetu, kotoruyu on famil'yarno imenuet "Listok". Izlozhiv
v pis'me svoi staro-podlye vzglyady, on zaklyuchaet: "Vash et cetera", a uzh
sekretarsha mashinal'no transkribiruet: "Imeyu chest' byt', ser, odnim iz
vydayushchihsya Staryh Podlecov i mogu prislat' Vam etiketku s banki iz-pod
sardin, kakovuyu Vy napechataete pered moim imenem". Magnat rasporyazhaetsya:
"Otoshlite eto bezotlagatel'no v "Listok", miss Folks".
No odnazhdy miss Folks ili kak tam ee ni okazyvaetsya na sluzhbe, ona
zanyata s episkopom Kenterberijskim, delaet emu massazh, i vmesto nee
prisylayut vremennuyu mashinistku. Vremennaya zapisyvaet: "Vash et cetera", kak
slyshit, v gazete rascenivayut etu podpis' kak chrezvychajno ostroumnuyu i eshche
dobavlyayut izyashchnyj shtrih ot sebya, ukorachivaya podpis' do "Vash &s", i togda
vse ostal'nye Starye Podlecy nachinayut podpisyvat'sya tak zhe, sleduya primeru
magnata, kotoryj, odnako, chest' izobreteniya pripisyvaet sebe odnomu. Vot
otkuda eto "Vash &s".
Posle etogo ya, lopouhij shestnadcatiletnij yunec, stal parodijno
podpisyvat'sya "S lyubov'yu &s". Ne vse moi korrespondenty, dolzhen s
priskorbiem priznat', ocenili shutku. Odna demoiselle ubystrila svoe izgnanie
iz muzeya moego serdca, vysokomerno uvedomiv menya, chto upotreblyat' slovo
"etc" kak v ustnoj rechi, tak i v prezrennoj proze poshlo i vul'garno. Na chto
ya otvetil, chto, vo-pervyh, et cetera -- eto ne odno slovo, a dva, i vo
vtoryh, esli v moem pis'me i est' chto-to poshloe i vul'garnoe, to, uchityvaya
adresata, eto lish' slovo, dannomu sokrashcheniyu predshestvuyushchee. Uvy, na takoj
vypad ona ne sumela otvetit' s buddijskoj bezmyatezhnost'yu, kak hotelos' by.
S lyubov'yu &s. Tut vse prosto. CHelovechestvo delitsya na dve
kategorii: odni veryat, chto smysl, sut', basovaya pedal' i glavnaya melodiya
zhizni -- eto lyubov', a vse prochee -- absolyutno vse prochee -- eto lish'
&s; a drugie, vse neschastnoe mnozhestvo lyudej, veryat kak raz prezhde vsego
v eto &s, dlya nih lyubov', kak ona ni priyatna, ostaetsya tol'ko mimoletnym
volneniem yunosti, prelyudiej k pelenkam i daleko ne tak vazhna, neizmenna i
osnovatel'na, kak, skazhem, domashnij inter'er. |to-- edinstvennoe
sushchestvennoe. razlichie mezhdu lyud'mi.
STYUART: Oliver. Staryj drug Oliver. Vlast' slova. Vlast' vzdora.
Neudivitel'no, chto on konchil urokami razgovornogo anglijskogo.
OLIVER: YA, kazhetsya, ne sovsem yasno vse izlozhil. Kogda ya v tot raz
zakryl za soboj dver', uklonivshis' ot upoitel'noj shchekotki ee pritvornogo
gneva, ya skazal ej (O, ya pomnyu, pomnyu -- u menya v cherepe chernyj yashchik, gde
hranyatsya vse zapisi.): "YA tebya ne lyublyu. YA ne obozhayu tebya. Ne hochu byt' s
toboj vsegda. Ne hochu zavesti s toboj roman. Ne hochu zhenit'sya na tebe. Ne
hochu vsyu zhizn' slyshat' tvoj golos".
Najdite lishnee.
STYUART: Sigaretu?
OLIVER: I eshche ya proveryayus' na SPID. |to vas udivlyaet / eto vas ne
udivlyaet? Nenuzhnoe zacherknut'.
Tol'ko ne toropites' s vyvodami. Po krajnej mere s takimi vyvodami, kak
zaraznye igly, dikarskie nravy, obshchie bani. Byt' mozhet, moe proshloe v
nekotoryh otnosheniyah i mrachnee, chem u drugih (a poskol'ku drugie -- eto
prezhde vsego Styuart H'yuz, eskvajr, bankir i domovladelec, to bezuslovno
mrachnee), no u nas ne ispovednaya teleperedacha "Slushaem vmeste s mamoj" plyus
boevik "Policejskaya pyaterka".
YA hochu polozhit' moyu zhizn' k ee nogam, ponimaete? YA nachinayu zhit' zanovo,
ya sovershenno chist, tabula rasa, ya ne valyayus' s kem ni popadya, chert poderi, ya
dazhe ne kuryu bol'she. Razve eto ne ideal? Ili hotya by odin iz dvuh idealov?
Pervyj ideal takoj: vot on ya ves', celikom, zhivu bogatoj, polnoj zhizn'yu,
zrelyj i vzroslyj, najdi vo mne, chto pozhelaesh', beri vse, vse tvoe. A vtoroj
-- ya pust, raspahnut, vo mne net nichego, tol'ko potencial'nye vozmozhnosti,
delaj iz menya chto hochesh', napolni menya chem pozhelaesh'. Bol'shuyu chast' zhizni ya
potratil na to, chto zalival sosudy somnitel'nymi zhidkostyami. Teper'
oporozhnyayu ih, promyvayu, vypolaskivayu.
Vot i proveryayus' na SPID. Ej ya, mozhet byt', dazhe i ne skazhu.
STYUART: Sigaretu? Berite, zakurivajte.
Smotrite na eto tak: esli vy pomozhete mne prikonchit' pachku, znachit, ya
vykuryu men'she, i men'she veroyatnost', chto umru ot raka legkih, mozhet byt',
dazhe, kak zametila moya zhena, dozhivu do bolezni Al'cgejmera. Tak chto voz'mite
sigaretu, eto budet znakom, chto vy na moej storone. Mozhete, esli hotite,
zasunut' za uho na potom. A vot esli vy ne voz'mete, to...
Nu konechno, ya p'yan. A vy by na moem meste ne napilis'?
Net, ne to chtoby vdryzg p'yan.
Prosto p'yan.
DZHILIAN: Pust' nikto ne dumaet, chto ya vyshla za Styuarta iz zhalosti.
Tak byvaet. YA znayu, videla sama. Pomnyu, byla odna devchonka u nas v
kolledzhe, tihaya takaya, celeustremlennaya devochka po imeni Rozmeri. U nee byl
vrode kak drug Sajmon, zdorovennyj verzila, odetyj vsegda kak-to nelepo,
potomu chto na takih odezhda prodaetsya tol'ko v special'nyh magazinah,
"Ispolin", kazhetsya, oni nazyvayutsya. Sduru on ob etom komu-to sboltnul, i
devchonki stali u nego za spinoj nad nim poteshat'sya. Snachala bezzlobno: "A
kak nash mister Ispolin pozhivaet, Rozmeri?" Potom nachali ego zadirat'. Byla u
nas odna devchonka, malen'kaya, ostromorden'kaya, so zlym yazychkom, ona skazala,
chto v zhizni ne soglasilas' by pojti s nim na svidanie, a to eshche malo li, vo
chto tam u nego nosom tknesh'sya. Obychno Rozmeri k etomu otnosilas' spokojno,
kak budto tem samym i nad nej tozhe podshuchivayut. No potom odnazhdy -- hotya
nichego osobennogo i ne bylo skazano, prosto kak vsegda, -- ta yazykastaya,
pomnyu, vnyatno tak i yazvitel'no skazala: "Interesno, kak u nego vse
ostal'noe, proporcional'noe?" Bol'shinstvo devchonok pokatilis' so smehu,
Rozmeri tozhe, no potom ona mne rasskazala, chto imenno togda reshila vyjti za
Sajmona zamuzh. Do etogo dnya ona i ne ochen' dazhe vlyublena v nego byla. Ona
prosto podumala: "Emu vsyu zhizn' predstoit stradat', i raz tak, ya budu na ego
storone". Vzyala i vyshla za nego zamuzh.
No ya vyshla ne poetomu. Esli vyhodish' za kogo-to zamuzh ili zhenish'sya iz
zhalosti, to i ne rasstaesh'sya s nim ili s nej tozhe iz zhalosti. YA tak sebe
predstavlyayu.
YA vsegda umela razobrat'sya i ponyat', chto proishodit. No sejchas,
kazhetsya, nikakoe ob®yasnenie ne podhodit. Naprimer, ya vovse ne prinadlezhu k
lyudyam, kotorye vsegda nedovol'ny tem, chto imeyut, i ya ne iz teh, komu
obyazatel'no nuzhno to, chego u nih net. YA ne pridayu osobogo znacheniya
vneshnosti, skoree dazhe naoborot, krasivye muzhchiny ne vnushayut mne doveriya. YA
nikogda ne uhodila pervaya, obychno tyanula slishkom dolgo. I Styuart ne
peremenilsya, ostalsya takim zhe, kakim byl, kogda ya ego polyubila v proshlom
godu, -- u menya ne bylo nepriyatnyh otkrytij, kakie byvayut u drugih zhenshchin. I
eshche (na sluchaj, esli vy ob etom podumali), u nas polnyj poryadok s seksom.
Tak chto prihoditsya priznat' tot fakt, chto ya lyublyu Styuarta, i v to zhe
vremya pohozhe, chto vlyublyayus' v Olivera.
Teper' eto proishodit ezhednevno, kazhdyj vecher. Nado by, chtoby eto
prekratilos'. Net, ne nado. YA ne mogu, chtoby eto prekratilos'. Togda by ya
dolzhna byla voobshche ne podhodit' k telefonu. Vsegda okolo poloviny sed'mogo.
YA zhdu Styuarta s raboty. Inogda vozhus' na kuhne, inogda zakanchivayu rabotu v
masterskoj, i prihoditsya bezhat' k telefonu vniz. Zvenit telefon, ya znayu, kto
eto, znayu, chto vot-vot poyavitsya Styuart, no vse ravno begu i podnimayu trubku.
I govoryu: "Da?" YA dazhe ne nazyvayu nash nomer. Kak budto mne ne terpitsya. On
govorit:
-- YA tebya lyublyu.
I znaete, chto teper' byvaet? YA kladu trubku i chuvstvuyu vlagu.
Predstavlyaete? Kakaya-to pornografiya po telefonu. Styuart vstavlyaet klyuch v
zamok, a ya oshchushchayu vlagu ot golosa drugogo muzhchiny. Mozhet byt', zavtra ne
otvetit' na zvonok? Predstavlyaete sebe?
MADAM UAJETT: L'Amour plait plus que le manage, pour la raison que le
romans sont plus amusants que 1'histoire. Kak eto perevesti? "Lyubov'
prinosit bol'she radosti, chem brak, podobno tomu, kak romany uvlekatel'nee
istorii"? Primerno v etom duhe. Vy, anglichane, ploho znaete SHamfora*. Vam
nravitsya Laroshfuko, na vash vzglyad, on takoj "tipichnyj francuz". Otkuda-to vy
vzyali, chto vysshim proyavleniem francuzskogo "logicheskogo uma" yavlyaetsya
blestyashchaya epigramma. Ne znayu. YA, naprimer, francuzhenka, i mne ne osobenno
nravitsya Laroshfuko. On slishkom cinichen i slishkom... blestyashch, esli ugodno.
Emu nepremenno nuzhno pokazat', skol'ko truda on vlozhil v to, chtoby kazat'sya
mudrym. No mudrost', ona ne takaya. V mudrosti bol'she zhizni, bol'she vesel'ya,
chem ostroumiya. YA predpochitayu SHamfora, On eshche vot chto skazal: "L'hymen vient
apres 1'amour, comme la fumee apres la flamme". "Brak prihodit posle lyubvi,
kak dym -- posle ognya". Ne tak-to eto ochevidno, kak kazhetsya na pervyj
vzglyad.
* SHamfor Nikola (1714--1794)-- francuzskij pisatel', osobenno znamenita
ego kniga "Maksimy i mysli".
Menya zovut madam Uajett. Menya schitayut mudroj. Otkuda ona u menya, eta
reputaciya? Ottogo chto ya, zhenshchina ne . pervoj molodosti, neskol'ko let nazad
ostavlennaya muzhem i bol'she v brak ne vstupivshaya, sohranila zdorov'e i yasnuyu
golovu, bol'she slushayu, chem govoryu, i dayu sovety, tol'ko kogda menya
sprashivayut. "O, vy gluboko pravy, madam Uajett, vy takaya mudraya", -- govoryat
mne lyudi, no obychno etomu predshestvuet podrobnoe povestvovanie ob ih
glupostyah ili oshibkah. Tak chto ya sebya takoj uzh mudroj ne schitayu. No po
krajnej mere ya znayu, chto mudrost' otnositel'na i chto nikogda ne sleduet
vykladyvat' vse, chto znaesh', vse, chem vladeesh'. Esli pokazhesh' vse, ty tol'ko
vmeshaesh'sya, a pomoch' ne smozhesh'. Hotya poroj tak trudno uderzhat'sya, chtoby ne
vylozhit' vse.
Moya doch' Dzhilian prihodit ko mne v gosti. Ej ploho. Ej kazhetsya, chto ona
perestaet lyubit' muzha. Drugoj chelovek govorit, chto lyubit ee, i ona boitsya,
chto nachinaet lyubit' ego. Kto eto, ona ne govorit, no ya, estestvenno,
dogadyvayus'.
CHto ya ob etom dumayu? Da, sobstvenno, nichego. To est' ne imeyu mneniya o
takoj situacii v obshchem vide. Znayu tol'ko, chto tak byvaet. No konechno, kogda
rech' idet o real'nom sluchae s moej rodnoj docher'yu, tut mnenie u menya est'.
No ono prednaznacheno dlya nee odnoj.
Ona stradaet. I ya stradayu -- za lee. V konce koncov, eto vam ne mashinu
smenit'. Ona plakala u menya, i ya staralas' ej pomoch', to est' pomoch' ej
razobrat'sya v sobstvennom serdce. CHto zhe eshche mozhno sdelat'? Esli, konechno, v
ee brake so Styuartom net nichego uzhasnogo. Ona uveryaet, chto net.
YA sidela, obnyav ee, i slushala ee plach. A kakaya vzroslaya ona byla v
detstve! Kogda Gordon ostavil nas, ne ya ee, a ona menya uteshala. Obnimet menya
i govorit: "YA budu o tebe zabotit'sya, maman". Znaete, uzhasno gor'ko, kogda
tebya uteshaet trinadcatiletnee ditya. Vspomnila vot i sama chut' ne zaplakala.
Dzhilian staralas' ob®yasnit', chto ee tak pugaet: neuzheli ona mozhet
razlyubit' Styuarta, kogda eshche tol'ko nedavno polyubila? Nenormal'naya ona, chto
li? "YA dumala, maman, opasnoe vremya nastupaet pozzhe. Dumala, blizhajshie
neskol'ko let mne nichego ne ugrozhaet". Obernulas' ko mne, zaglyadyvaet v
glaza.
-- Opasnoe vremya -- vsegda, -- otvechayu.
-- To est' kak eto?
-- Vsegda.
Ona otvernulas', kivnula. YA znala, o chem ona dumaet. Nado vam
ob®yasnit', chto moj muzh Gordon v sorok dva goda, kogda my uzhe prozhili v
brake... nu, ne vazhno skol'ko, dolgo, sbezhal s semnadcatiletnej shkol'nicej.
Dzhilian slyshala, chto, kak u vas govoryat, cherez sem' let uzhe ne siditsya na
meste, i videla na primere otca, chto cherez pyatnadcat' let tozhe ne siditsya; i
vot teper' na svoem opyte ubedilas', chto eto sluchaetsya i ran'she semi. I eshche
ona dumala, chto ya sejchas vspominayu Gordona i, naverno, sokrushayus', chto, mol,
doch' poshla v otca, i mne eto bol'no. No nichego takogo u menya i v myslyah ne
bylo, o chem ya dumala, ya i sama ne znayu.
OLIVER: Hotite rasskazhu odnu smeshnuyu veshch'? Dzh. i S. poznakomilis' vovse
ne v bare, kak oni oba pritvoryalis', a v "CHering-Kross otele" na vechere
znakomstv dlya molodyh rabotnikov umstvennogo truda.
Moya tonkaya intuiciya podskazala mne upomyanut' v razgovore s Dzhilian pro
etu yakoby vstrechu v bare "Skvajre". Ona snachala voobshche ne otozvalas',
poslyunyavila vatnyj tampon i stala snova katat' po kartine. A potom
priznalas', kak bylo na samom dele. Zamet'te, mne dazhe ne ponadobilos'
sprashivat'. Tak chto, po-vidimomu, i obratnoe verno: ona tozhe reshila ne imet'
ot menya sekretov.
Okazyvaetsya, sushchestvuyut takie mesta dlya ispytyvayushchih lyubovnyj golod,
kuda mozhno priezzhat' po pyatnicam -chetyre nedeli podryad vsego za 25 funtov v
obshchej slozhnosti. YA byl shokirovan, eto pervaya moya reakciya. A potom podumal:
smotri-ka, ty nedoocenival kosmatogo korotyshku Styu. U nego k amurnym delam
takoj zhe podhod, kak k biznesu -- prezhde vsego izuchaetsya rynok.
-- Skol'ko raz ty tam byla do togo, kak poznakomilas' so Styuartom?
-- Pervyj raz prishla.
-- Vyhodit, on tebe dostalsya za 6 funtov 25 shilingov? Ona rassmeyalas':
-- Net, za vse 25. Vnesennye den'gi ne vozvrashchayutsya. Kakaya milaya shutka.
-- Vnesennye den'gi ne vozvrashchayutsya, -- povtoril ya za nej, i na menya
napal smeh, kak pristup bolotnoj lihoradki.
-- YA tebe nichego etogo ne govorila. YA ne dolzhna byla etogo govorit'.
-- Ty i ne govorila. YA uzhe zabyl.
I ya prekratil vsyakie smeshki. No derzhu pari, Styuart svoi den'gi
vytreboval obratno. Inogda on byvaet takim krohoborom. Kak, naprimer, v tot
raz, kogda ya vstretil ih v Gatvike, i emu vo chto by to ni stalo nado bylo
vernut' den'gi za neispol'zovannyj obratnyj bilet na poezd. Tak chto on
oboshelsya ej v 25 funtov, a ona emu -- v 6,25. Skol'ko by on teper' zaprosil?
Kakaya budet nacenka?
I kstati o prezrennom metalle: missis Dajer, kotoruyu ya by s
udovol'stviem pohitil, ne bud' moe serdce uzhe zanyato po drugomu adresu,
vchera uvedomila menya, chto ya zanesen v spiski mestnyh nalogoplatel'shchikov. Nu,
razve oni ne presleduyut nas, eti sborshchiki nalogov? Razve ne norovyat vytyanut'
vse do poslednego grosha, do poslednej drahmy? Mozhet byt', vse-taki
sushchestvuyut gumanitarnye isklyucheniya? Uzh konechno, Oliver -- eto osobyj sluchaj,
on dolzhen znachit'sya pod otdel'noj rubrikoj.
DZHILIAN: Teper' on delaet eto kazhdyj raz. Ne prihoditsya dazhe zhdat',
chtoby volosy rastrepalis', -- beret s tabureta greben', otstegivaet zakolku,
zachesyvaet volosy nazad i snova zakalyvaet. A ya vsya goryu.
YA vstala i pocelovala ego. Otkrytym rtom pryamo v rot. Poglazhivaya
pal'cami zatylok i plechi, prizhimayas' vsem telom-, chtoby on mog tronut' menya,
gde zahochet. Tak ya stoyala, celuya ego, pal'cami laskaya ego zatylok, telom
gotovaya k prikosnoveniyu ego ladonej, dazhe rasstaviv nogi. Celovala i zhdala.
YA zhdala.
On otvetil na poceluj, rot v rot. A ya vse zhdala.
Potom on otstranilsya. YA smotrela emu v glaza. On vzyal menya za plechi,
povernul ot sebya i podvel obratno k mol'bertu.
-- Pojdem v postel', Oliver.
A on znaete chto sdelal? Nadavil mne na plechi, chtoby ya sela na svoj
rabochij stul, i dazhe vlozhil mne v pal'cy vatnyj tampon.
-- YA ne mogu rabotat'. Sejchas ne mogu.
CHto harakterno v Olivere, eto chto on naedine so mnoj sovsem drugoj, chem
pri lyudyah. Vy by ego ne uznali. Tihij, bol'she slushaet, govorit bezo vsyakih
vykrutasov. I vovse ne vyglyadit takim samouverennym, kakim, naverno, kazhetsya
drugim. Znayu, chto vy hotite uslyshat': "Oliver na samom dele ochen' ranimyj".
Znayu i poetomu ne skazhu. On skazal:
-- YA tebya doblyu. YA tebya obozhayu. YA hochu byt' s toboj vsegda. YA hochu
zhenit'sya na tebe. Hochu vse vremya slushat' tvoj golos.
My v eto vremya sideli ryadom na divane.
-- Oliver, voz'mi menya. Tak nado.
On vstal. YA dumala, on povedet menya v spal'nyu, no on stal hodit' po
masterskoj, iz ugla v ugol.
-- Oliver, eto budet pravil'no. Budet pravil'no, esli.,.
-- YA hochu tebya vsyu, -- skazal on. -- YA ne hochu chast'. Mne nuzhno vse.
-- YA -- ne tovar.
-- YA ne v tom smysle. Mne ne nuzhna tol'ko lyubovnaya svyaz' s toboj.
Romany... lyubovnye svyazi, oni... nu, ne znayu... vse ravno kak snimat' s
kem-to na paru, tajm-sherom, kvartiru v Marbel'e. -- Tut on vdrug
ostanovilsya, ispuganno vzglyanul na menya, slovno uzhasnulsya, chto obidel menya
takim sravneniem. I skazal, kak by opravdyvayas': -- Na samom dele Marbel'ya
-- eto prekrasno. Ty dazhe ne predstavlyaesh' sebe, do chego tam horosho. YA pomnyu
odnu malen'kuyu ploshchad', vsyu obsazhennuyu apel'sinovymi derev'yami. Kogda ya tam
byl, shel sbor apel'sinov. Kazhetsya, v fevrale. Estestvenno, priezzhat' nado v
mezhsezon'e.
I znaete, chuvstvovalos', chto on v panike. Voobshche na samom dele Oliver,
ya dumayu, gorazdo menee samouveren, chem Styuart. V glubine dushi.
-- Oliver, -- govoryu ya emu, -- my zhe dogovorilis'