niya travmy Doma
Vremya obrashcheniya 11.50
Uchastkovyj vrach Dr. Kal'yari (Siciliya).
DANNYE OSMOTRA I OKAZANNAYA POMOSHCHX
So slov bol'nogo, u nego otkrylas' staraya duel'naya rana, naletel na
stvol araukarii. Nalichie parov alkogolya + + Poteri soznaniya ne bylo
Poslednyaya privivka ot stolbnyaka -- bolee 10 let nazad. Mestno-rvanaya
rana na pravoj shcheke, 3 sm. Rntg. -- kostnogo pereloma ne obnaruzheno.
Nalozheny shvy (10x15, nejlon). Vveden stolbnyachnyj anatoksin. Obrabotka
proizvedena zdes' 5/7
Dzh. Devis 16.00
OLIVER: YA i ne dumal, chto u menya mozhet byt' SPID, na chto s ukoriznoj
nameknula mne milaya missis Dajer. No eto dokazyvaet, naskol'ko ser'ezny moi
namereniya, ne pravda li? Tabula rasa, nachinaem s nulya.
I dvazhdy platit' podushnyj nalog mne ne pridetsya, potomu chto ya na samom
dele v dome nomer 55 ne prozhivayu, vo vsyakom sluchae, skoro menya zdes' uzhe ne
budet.
U menya fantasticheskaya ideya priglasit' missis Dajer byt' podruzhkoj na
svad'be. Ili, mozhet byt', pochetnoj gost'ej.
Nekotorye mysli poyavlyayutsya i nachinayut presledovat'. Nado zhe mne bylo
pridumat' pro eto "shsh-chuh-chuh-chuh". Ponimaete, u menya byla takaya sekretnaya
shutka. V odnoj knige, kotoruyu ya prochel v post-pre-pubertatnom periode, mne
vstretilas' fraza: "On vladel ee uzkimi chreslami"*. Priznayus' pochti ne
krasneya, chto neskol'ko let eta fraza visela pered moim myslennym vzorom,
tochno elochnaya igrushka, mnogoznachitel'naya, zolochenaya. Tak vot chem oni
zanimayutsya, skoty, dumal ya. Skoro i do menya ochered' dojdet. Potom na dolgie
gody real'nost' zatmila frazeologiyu, poka eta fraza ne vernulas' ko mne s
poyavleniem Dzhil. CHasami ya sidel u sebya v vetvyah araukarii i sheptal (ne
sovsem vser'ez, kak vy, nadeyus', ponimaete): "YA budu vladet' ee uzkimi
chreslami". No teper' tak dumat' uzhe nevozmozhno. Zaelo v mozgu, zaputalsya
odin nervnyj uzel. I vsyakij raz vsled za etimi slovami ya slyshu Styuarta:
"SHsh-chuh-chuh-chuh. SHsh-chuh-chuh-chuh*. Budto tolstopuzyj tender, priceplennyj k
obtekaemomu parovozu.
Gospodi, hot' by oni bol'she etogo ne delali. I voobshche dazhe ne spali
bol'she v odnoj posteli. Sprosit' nel'zya. A vy kak dumaete?
* Citata iz "Vozvrashcheniya v Brajdshed" I. Vo.
Posle medovogo mesyaca nastupaet mesyac polynnyj. Kto by mog podumat',
chto Styuart sdelaetsya bujnym vo hmelyu?
STYUART:
Plakuchaya iva plachet po mne
Pticy nochnye shchebechut vo sne...
Ne to chtoby vdryzg p'yan. Prosto p'yan.
DZHILIAN: YA znayu, chto dolzhna otvetit' eshche na odin vopros. Vashe pravo ego
zadat', i ya ne udivlyus', esli v vashem golose prozvuchit skepticheskaya, dazhe,
mozhet byt', ehidnaya notka.
"Poslushaj, Dzhil, ty rasskazala, kak polyubila Styuarta, -- rastrogalas',
kogda uvidela, chto on sostavil plan podgotovki uzhina. A kak ty polyubila
Olivera? Uvidela ego v tot moment, kogda on zapolnyal kupon futbol'nogo
totalizatora? Ili reshal krossvord v "Tajmse"?"
Spravedlivo. U menya by tozhe na vashem meste slozhilos' nekotoroe
predubezhdenie. No vot chto ya vam skazhu. YA ne vinovata, chto tak poluchilos'. YA
ne reshila vdrug, chto Oliver -- "bolee podhodyashchaya partiya", chem Styuart, i
nichego ne delala narochno. Tak vyshlo samo. YA stala zhenoj Styuarta, a potom
polyubila Olivera. I menya eto vovse ne raduet. Koe-chto v etoj istorii ya dazhe
osuzhdayu. CHto zhe delat', tak sluchilos'.
Bylo odno mgnovenie, kotoroe lyudi, mne sejchas neizvestnye, potom
poprosyat menya vspomnit'. My sideli v restorane. On schitaetsya francuzskim, no
v nem net nichego francuzskogo. Polovina oficiantov, po-moemu, ispancy,
ostal'nye greki, no vid vse imeyut dostatochno sredizemnomorskij, a shef-povar
vo vsyakoe blyudo kladet olivki i anchousy, i nazyvaetsya eto zavedenie "Le
Petit Provencal"*. Vsego etogo dovol'no, chtoby obmanut' bol'shinstvo
posetitelej -- ili esli ne obmanut', to po krajnej mere udovletvorit'.
* "Malen'kij provansalec" (fr,).
My tam sideli dvoe, potomu chto Styuart uehal po delam, i Oliver
nepremenno hotel povesti menya pouzhinat'. Snachala ya voobshche otkazyvalas',
potom skazala, ladno, no, chur, plachu ya, potom predlozhila, chtoby kazhdyj
platil za sebya, i tut vvyazalas' v spor muzhskaya gordost', ved' im osobenno
trudno soglasit'sya na oplatu popolam, kogda u nih tugo s den'gami. Tak,
otchasti protiv voli, otchasti ustupaya, ya ochutilas' v etom restorane, kotoryj
mne samoj ne nravilsya, no ya ego vybrala, potomu chto on deshevyj, i ya
nadeyalas', chto emu po karmanu. No Oliver ni na chto ne obrashchal vnimaniya.
Sidel sebe, blagodushestvoval kak ni v chem ne byvalo, slovno nikakih sporov
ob etom mezhdu nami nikogda ne bylo. A ya byla nastorozhe, kak by on ne nachal
durno govorit' o Styuarte; no nichego podobnogo. On skazal, chto shkol'nye
vremena uzhe pomnit ploho, no vse, chto togda bylo horoshego, svyazano v ego
pamyati so Styuartom. Byla kakaya-to banda, kotoruyu oni pobedili, tol'ko oni
vdvoem, bez ch'ej-libo pomoshchi. Byl mal'chishka, poluchivshij u nih prozvishche
"Pyatka" za to, chto u nego byli bol'shie ruki. Kak-to oni na paru ezdili
avtostopom v SHotlandiyu. Oliver govorit, u nih na to, chtoby dobrat'sya do
mesta, ushlo neskol'ko nedel', potomu chto on togda byl zhutkij snob, i esli
mashina emu ne nravilas', obivka ne ta ili kolpaki na kolesah, on ni za chto
ne zhelal sadit'sya. A kogda dobralis', tam bez peredyshki lil dozhd', i oni
sideli pod kryshej na avtobusnoj ostanovke i pitalis' ovsyanym pechen'em.
Oliver, po ego slovam, togda uzhe nachal razbirat'sya v ede, i Styuart ustraival
emu proverki: daval poest' s zakrytymi glazami to kusochki razmokshego
ovsyanogo pechen'ya, to obryvki raskisshej kartonnoj upakovki. Styuart vsegda
utverzhdal, chto otlichit' odno ot drugogo Oliver ne mog.
Vecher proshel na udivlenie neprinuzhdenno, Oliver el i pohvalival, hotya
my oba ponimali, chto pishcha ne ahti.
Posle pervogo blyuda on ostanovil prohodyashchego mimo oficianta i skazal:
-- Le vin est fmi.*
* Vino konchilos' (ili: isportilos') (fr.).
|to on ne pizhonil, a prosto dumal, chto v restorane "Le Petit Provencal"
obsluga francuzskaya.
-- Prostite?
-- Aga. -- Olli povernulsya na stule i postuchal pal'cem po vinnoj
butylke, slovno na uroke v etoj uzhasnoj shkole imeni SHekspira. I razdel'no,
vnyatno povtoril: -- Le vin... est... fmi, -- davaya ponyat' povyshayushchejsya
intonaciej, chto razgovor eshche ne okonchen. A zatem "perevel" s inostrannym
akcentom: -- Vinco... iz... Finlyandii.
-- ZHelaete eshche butylku? - Si, Signer.**
** Da, sin'or (it.).
Boyus', chto ya vzvyla ot smeha, i eto bylo zhestoko po otnosheniyu k
oficiantu, kotoryj s razdrazhennym vidom udalilsya i prines eshche odnu butylku.
Poka on napolnyal moj bokal, Olli probormotal vpolgolosa:
-- Nedurnoe "shato Sibelius", vot uvidite.
Ot etogo ya snova prysnula i hohotala, poka ne raskashlyalas' ot smeha,
poka ne dohohotalas' do kolik v zhivote. Olli umeet vyzhat' iz shutki vse,
skol'ko v nej est' smeshnogo. Ne hochu provodit' sravneniya, no vot Styuart ne
master shutit', on esli otpustit shutku, to bol'she uzhe k nej ne vozvrashchaetsya,
slovno zastrelil zajca ili kogo-to tam, i delu konec. A Olli prodolzhaet
rezvit'sya, razvivaet smeshnuyu nahodku eshche i eshche, i esli vy ne v nastroenii,
eto mozhet nadoest', no ya, pohozhe, v tot vecher byla v nastroenii.
-- A v kofe, madam? Neskol'ko kapel' "Kalevaly"? "Suomi" so l'dom?
Znayu: stakanchik "Karelii"! -- YA ot smeha sovsem obessilela, a bednyj
oficiant nichego ne ponimal. -- Da, ya dumayu, pyat'desyat gramm "Suomi" dlya
damy. Kakoj on u vas marki? "Hel'sinki" pyat' zvezdochek est'?
YA zamahala rukami, chtoby on perestal, no oficiant istolkoval eto
po-svoemu:
-- Dame nichego. CHto dlya vas, ser?
-- O! -- Olli izobrazil, budto opomnilsya i spustilsya s vysot na zemlyu.
-- Da, da. -- On prinyal ser'eznyj vid. -- Mne malen'kij "F'ord", pozhalujsta.
I my snova pokatilis' so smehu. Kogda ya nakonec otsmeyalas', u menya
boleli boka, Naprotiv menya glaza Olli vlazhno blesteli, i ya togda podumala:
"Bozhe moj, eto uzhe opasno, dazhe bolee chem opasno". A tut i Olli utih, slovno
oshchutil to zhe.
Po-vashemu, eto vse ne nastol'ko smeshno, kak mne pokazalos'? Nu chto zh. YA
rasskazala vam, prosto potomu chto vy prosili. I my ostavili shchedrye chaevye --
na sluchaj esli oficiant prinyal nash smeh na svoj schet.
STYUART:
V nochnoj tishine Plakuchaya iva plachet po mne Pticy nochnye shchebechut vo
sne...
DZHILIAN: Kogda ya tol'ko poznakomilas' s Oliverom, ya sprosila u nego, ne
krasitsya li on. Nelovko poluchilos', to est' nelovko potom vspominat', chto
eto byli pochti pervye moi slova, skazannye tomu, kogo teper' lyublyu. No,
mezhdu prochim, oni ne ochen' daleki ot istiny. Inogda Oliver dejstvitel'no kak
by nosit grim na lyudyah. On lyubit porazit', osharashit'. No tol'ko ne menya. So
mnoj on mozhet vesti sebya tiho, estestvenno, on znaet, chto emu ne nado
kogo-to iz sebya stroit' i pritvoryat'sya, chtoby proizvesti vpechatlenie.
Vernee, naoborot: naigrysh ne proizvedet vpechatleniya.
My shutim mezhdu soboj, chto ya edinstvennyj chelovek, kotoryj vidit ego bez
grima. No v etom est' svoya pravda.
Oliver govorit, chto eto sovsem neudivitel'no. CHto tut delo vo mne. YA
zanimayus' tem, chto schishchayu kopot' i gryaz' s kartin, vot i s nego schishchayu tozhe.
"Poslyunyav' i potri, -- govorit on. -- Net nuzhdy primenyat' krepkie
rastvoriteli. Ty tol'ko poslyunyav' i potri i skoro doberesh'sya do podlinnogo
Olivera".
A kakoj on podlinnyj? Myagkij, iskrennij, ne osobenno uverennyj v sebe,
s lencoj i ochen' seksual'nyj. Vam ne kazhetsya? Pogodite, dajte srok.
YA sejchas govoryu, kak moya maman.
...(ZHENSKOGO POLA, VOZRAST - MEZHDU 25 i 35): Esli hotite znat', vse
ob®yasnyaetsya prosto. Nu, mozhet, i ne tak prosto, no ya uzhe s etim
stalkivalas'. Vse delo v tom... CHto-chto? Kak vy skazali? Hotite videt' moi
veritel'nye gramoty? |to VY hotite videt' MOI veritel'nye gramoty? Nu,
znaete li, eto vy dolzhny predstavit' dokumenty. CHem vy zasluzhili moe
doverie? I voobshche po kakomu pravu? To, chto vy uzhe tak mnogo razuznali, eshche
ne osnovanie, chtoby lezt' naprolom dal'she.
Togda vy mne skoree poverite? Da ne ver'te, pozhalujsta, mne-to kakoe
delo. YA vam predlagayu svoe mnenie, a vovse ne avtobiografiyu, esli vas eto ne
ustraivaet, topajte svoej dorogoj, ya vas znat' ne znayu. Po krajnej mere ya ne
topchus' na etom uglu, i nechego s menya sprashivat' dokumenty. Da ponimayu ya
vas, mozhete ne somnevat'sya. Zasluzhivayu li ya doveriya, zavisit ot moej
professii. I ot obshchestvennogo polozheniya. Net uzh, prostite. Vernee, katites'
k chertu. A esli uzh vam tak neobhodimy moi lichnye dannye, to pozhalujsta.
Mozhet, ya vovse i ne zhenshchina, a tol'ko s vidu. Uchilas' v universitetah
Kasablanki i Kopakabany. Aspiranturu prohodila v Bulonskom lesu.
Nu horosho. Vinovata. Vy zadeli bol'noj nerv. I k tomu zhe ya v durnom
nastroenii. (Net, eto tozhe ne vashego uma delo.) Da gospodi, sejchas vyskazhu
vam, chto ya dumayu, i smotayus'. A vy uzh tut sami soobrazhajte. YA ne "samyj
populyarnyj personazh mesyaca", vy menya tut bol'she ne uvidite.
I razumeetsya, ya ne transseksual. Mozhete sprosit' u Olivera, on videl
dokazatel'stva. Proshu proshcheniya, ne polagaetsya smeyat'sya sobstvennym shutkam.
No u vas takoe neodobritel'noe vyrazhenie lica. Tak vot. YA etih oboih parnej
znayu tysyachu let. Pomnyu Olivera, kogda ego ponyatie ob opere svodilos' k
zapisyam Dasti Springfild na avtomagnitole. A Styuarta pomnyu v ochkah s
rezinovymi zaushnikami. Pomnyu, kak Oliver nosil fufajki na shnurovke i detskie
botinki, a Styuart vtiral v volosy suhoj shampun'. YA spala so Styuartom
(izvinite: ne dlya pressy), a s Olli ne zahotela. Vot vam moi veritel'nye
gramoty. Da eshche poslednie nedeli i mesyacy Styuart prozhuzhzhal mne vse ushi
rasskazami pro etu ih istoriyu. My chasto ezdili poluneoficial'no vmeste
obedat' ili uzhinat'. CHestno skazat', ya snachala bylo podumala, chto u nego
drugoe na ume. Da, opyat' oprostovolosilas', durochka. Istoriya vsej moej
zhizni. YA voobrazila, chto on hochet povidat'sya so mnoj. Dura, konechno. Emu
nuzhno bylo bol'shoe uho, chtoby izlivat' svoi perezhivaniya. YA sizhu pered nim, a
on hot' by raz sprosil, chto ya delayu, kak zhila vse eti gody, tol'ko uzhe
proshchayas', izvinilsya, chto vse vremya govoril o sebe. Potom my vstrechalis' eshche,
i opyat' bylo to zhe samoe. Oderzhimyj kakoj-to, eto eshche myagko govorya, da mne
ot nego nichego i ne nado na dannom etape moej zhizni. Absolyutno nichego.
Lishnij povod skoree so vsem etim razvyazat'sya.
YA schitayu, chto Oliver neravnodushen k Styuartu, po-golubomu neravnodushen.
Vsegda eto chuvstvovala. Ne znayu, do kakoj stepeni on voobshche goluboj, no k
Styuartu on neravnodushen po-golubomu. Poetomu on vsegda staraetsya ego
prinizit', nasmehaetsya nad tem, kakoj on neinteresnyj i nemodnyj. On unizhaet
Styuarta, chtoby ne priznat' to, chto vsegda bylo mezhdu nimi, chto moglo by
mezhdu nimi byt', esli by ne eta igra -- mol, Styuart takoj neinteresnyj i
nemodnyj, razve on podhodit blestyashchemu Oliveru?
Nu horosho. Do etogo vy uzhe i sami dodumalis'. Nichego udivitel'nogo. No
ya-to hochu skazat' bol'she, Oliver potomu dobivaetsya blizosti s Dzhilian, chto
dlya nego eto pochti chto blizost' so Styuartom. Edinstvenno vozmozhnaya. YAsno? Vy
menya ponyali? Premudrye psihiatressy s Harli-strit ob®yasnili by vse eto s
upotrebleniem professional'noj terminologii. No ya, uvy, ne iz ih chisla. YA
prosto schitayu, chto dlya Olivera spat' s Dzhilian znachit na samom dele spat' so
Styuartom.
Podumajte ob etom. A ya uhozhu. Vy menya bol'she ne uvidite. Razve chto
kniga budet imet' shumnyj uspeh.
STYUART: O net. Tol'ko ne Vel. Izbav'te menya ot Vel, Tol'ko ne
svyazyvajtes' s Vel. Ona tut sovershenno ni pri chem. S nej odni Nepriyatnosti.
Nepriyatnosti s bol'shoj bukvy.
Ona iz teh, kto ne nazovet vam svoego imeni (pochemu eti lyudi tak
starayutsya skryvat' svoi imena?). YA znayu ee ochen' davno, o chem ona,
razumeetsya, vas uzhe uvedomila. Vy obratili vnimanie: kogda govoryat pro
cheloveka, chto znayut ego mnogo let, eto pochti vsegda znachit, chto sejchas
skazhut o nem kakuyu-nibud' gadost'. Nu konechno, vy zhe ego znaete ne tak
horosho, kak ya, a vot ya pomnyu...
Vel nepremenno vam skazhet, chto znaet menya uzhe million let, s teh eshche
por, kogda ya vtiral v volosy suhoj shampun'. Davajte vnesem v etot vopros
yasnost', a vy poterpite nemnogo, ladno? Kogda-to davnym-davno odin chelovek
kak-to rasskazal mne, chto budto by est' takoj poroshok, kotoryj, esli
posypat' im suhie volosy, vteret', a potom vychesat', pridaet volosam
svezhevymytyj vid. Nu vot. YA kupil etot poroshok -- dolzhen zametit' v poryadke
samozashchity, chto ya togda kak raz gde-to vychital, chto slishkom chasto myt'
golovu vredno, -- i odnazhdy vecherom, edinstvennyj raz, primenil soglasno
instrukcii, a potom zashel vypit' v pab, sizhu, i vdrug u menya za spinoj
razdaetsya vizg: "Oj, Styu, u tebya vsya golova v perhoti!" Konechno, eto byla
Vel, ona uzh postaralas', kak vsegda, ne smutit' priyatelya. U menya perhoti
otrodyas' ne bylo, poetomu ya poshchupal volosy i govoryu: "|to suhoj shampun', a
ne perhot'", i Vel tut zhe na ves' kabak ob®yavila: eto, mol, ne perhot', a
suhoj shampun', i stala ob®yasnyat', chto eto za shtuka takaya, i tak dalee, i
tomu podobnoe. Neudivitel'no, chto posle togo sluchaya ya, vernuvshis' domoj,
vybrosil vsyu upakovku s poroshkom von i nikogda bol'she suhoj shampun' ne
upotreblyal.
U nee privychka pred®yavlyat' prava na prezhnih znakomyh, u etoj devicy,
vernee skazat', zhenshchiny, ej tridcat' odin god, o chem ona vam, konechno, ne
skazala. Posle blestyashchej kar'ery v sfere prodazhi groshovyh goryashchih turputevok
ona teper' zaveduet nebol'shoj tipografiej na Oksford-strit. |to takoe
zaveden'ice, gde pechatayut priglasitel'nye bilety i v vestibyule stoyat dva
apparata "kseroks", no odin vsegda ne rabotaet. Ne dumajte, ya eto
rasskazyvayu ne dlya togo, chtoby unizit' ee, a prosto chtoby razrushit' obraz
Tainstvennoj Neznakomki, kakuyu ona, naverno, postaralas' pered vami
izobrazit'. V dejstvitel'nosti vy imeete delo s Vel iz "Pronto Printa"*,
tol'ko i vsego.
* Pronto printa (itad.) -- srochnaya pechat'.
OLIVER: CHto-chto? |to ona tak skazala? Nu, eto chert znaet chto, nado zhe
bylo vydumat' takuyu gnusnuyu lozh'. S etoj devicej vsegda odni nepriyatnosti,
Nepriyatnosti s bol'shoj bukvy "N". Ili "B", kotoraya izvestno chto oboznachaet.
Ona menya otvergla? |to ona-to otvergla menya? V takom sluchae naprav'te
na sineramu vashego voobrazheniya sleduyushchie mul'tiplikacionnye obrazy da
vklyuchite zvuk na polnuyu moshchnost', chtoby ne upustit' tonkostej dialoga.
Odnazhdy v koi-to veki Oliver, vopreki gromoglasnym novogodnim zarokam, opyat'
ochutilsya na odnom iz teh unylyh sborishch, kuda prihodyat lyumpen-shaluny s
pivnymi bochonkami pod myshkoj, gde vse devicy staratel'no dymyat sigaretami s
fil'trom, yakoby poleznym dlya zdorov'ya (ya govoryu ne kak nadmennyj otrekshijsya
kuril'shchik-- no esli uzh kurish', tak kuri), i gde tebya v lyubuyu minutu mogut
shvatit' szadi plebejskie ruki i vtyanut' v sumasshedshij, potnyj
horovod-kongu. Inache govorya -- vy uzhe dogadalis', -- na vecherinke.
Pomnitsya, eto Styuart ulomal menya tuda yavit'sya, ochevidno, v poryadke
nichtozhnoj platy za vse shikarnye parnye svidaniya, na kotorye ya vodil ego,
moego puhlogo, robkogo druga. Probravshis' sredi pivnyh kruzhek i matovyh
butylok s pal'mami na etiketkah snaruzhi i gibel'nym dlya pecheni karibskim
spirtom vnutri, ya ustroilsya podle samoj bol'shoj butyli s pochti soznatel'nym
namereniem napit'sya do pomracheniya uma. Sizhu sebe i uspeshno nakachivayus'
zel'em cherez vituyu solominku, kak vdrug te samye groznye ruki hvatayut menya
za plechi.
-- |j, ostorozhnee! U menya podagra! -- voskliknul ya, opasayas' byt'
zatyanutym v deshevuyu derevenskuyu vakhanaliyu. Ibo v tot vecher duh tanca ne
pochil na mne.
-- Olli, ty menya izbegaesh', -- skazali Ruki, i vsled za etim Krup
popytalsya osushchestvit' vertikal'nuyu posadku na podlokotnik -- figura
pilotazha, neposil'naya dlya nishodyashchej Vel, obrushivshejsya v rezul'tate mne na
koleni,
V techenie posledovavshih neskol'kih minut u nas s neyu proishodil tot
obshcheprinyatyj obmen shutlivymi lyubeznostyami, v kotoryh lish' samyj
izobretatel'nyj tolkovatel' podsoznatel'nyh smyslov mog by usmotret'
priznaki togo, chto: a) ya predpochitayu obshchestvo Vel obshchestvu butylki belogo
ital'yanskogo, ili X) chto ya gotov otnyat' u moego druga Styuarta tak nazyvaemuyu
podrugu na vecher.
I my rasstaemsya vpolne po-druzheski, kak ya schital, ona vozvrashchaetsya v
horovod, a ya -- k svoim gracioznym grezam, Dazhe bez poceluya vezhlivosti na
proshchanie i bezo vsyakogo sheveleniya v shtanah, hotya by iz lyubeznosti.
V|L: Muzhchiny, kotorye tebya progonyayut, delyatsya, kak ya ubedilas', na dve
kategorii: teh, s kem ty spala, i teh, s kem ne spala.
U nas so Styuartom byl roman, i Oliver pytalsya pristat' ko mne. Styuart
zhenilsya na svoej zanudnoj milashke, i Oliver pristal k nej i uvolok.
Po-vashemu, est' tut zakonomernost' ili net?
Styuart zlitsya, chto ya zametila u nego v volosah tot suhoj shampun', a
Oliver zlitsya, chto ya ne brosilas' k nemu v postel'. Vam ne kazhetsya eto
strannym? Kakie veshchi ih zlyat. Oboim dela net do togo, chto Oliver spit s
Dzhilian, ved' na samom-to dele emu hochetsya spat' so Styuartom. CHto vy na eto
skazhete?
YA by na vashem meste poluchshe prismotrelas' k Dzhilian. Nu razve ona ne
geroinya, kotoraya vse preodolevaet? Papochka sbezhal so shkol'nicej, no Dzhili
eto perenesla geroicheski. Dazhe uteshala v gore svoyu mamu. A o sebe ne dumala.
Zatem ona popadaet v lyubovnyj treugol'nik, i dogadajtes', kto iz troih
okazalsya pervym molodcom? YAsno ona, malen'kaya miss Kto. Ugodila v samuyu
seredku, no vyplyla i postupila tak, kak i sledovalo: izbavilas' ot Styuarta
i vzyala na povodok Olivera.
Ona ob®yasnyaet Styuartu (a on pereskazyvaet mne), chto net nich'ej viny,
esli ty, naprimer, uvodish' zhenu u luchshego druga; prosto inogda tak
sluchaetsya, i vse, nado prinyat' eto i dostojno zhit' dal'she. Udobnaya teoriya,
pravda? Nichego podobnogo, samo nichego ne sluchaetsya, tem bolee v takoj
situacii. Ni tot, ni drugoj ne otdayut sebe otcheta v tom, chto glavnoe
dejstvuyushchee lico zdes' -- Dzhilian. Takie tihie, rassuditel'nye lyudi,
schitayushchie, chto "prosto inogda tak sluchaetsya, i vse", i est' nastoyashchie
manipulyatory, A Styuart, mezhdu prochim, uzhe vinit sebya -- nemalyj uspeh,
soglasites'.
Da, i pochemu ona razdumala byt' social'nym rabotnikom? Ona chto, slishkom
chuvstvitel'naya, ne mozhet vynosit' stradaniya mira? Naoborot, esli hotite
znat', eto mir dlya nee nedostatochno chuvstvitelen. Vse eti neschastnye lyudi i
razrushennye sem'i ne cenyat, kak im povezlo: ih bedami zanimaetsya lichno sama
miss Florens Najtingejl*.
* Najtingejl Florens (1820--1910)-- znamenitaya anglijskaya medsestra,
organizator i rukovoditel' pervogo otryada frontovyh sanitarok.
I eshche odin vopros. Kogda ona reshila pereklyuchit'sya na Olivera? Kogda
imenno nachala nezametno dlya nego podmanivat' ego k sebe? Ona eto otlichno
umeet. Ili ona uzhe i do vas dobralas'?
OLIVER; U nas ved' spektakl' idet bez repeticij, verno? Dobrodetel'naya
Vel izobrazhaet Susannu, kotoraya postradala ot pohotlivyh koryavyh starcev.
Pozvol'te mne vnesti tut nekotorye utochneniya. Esli by Vel obnaruzhila, chto za
nej v nagote ee podglyadyvayut dvoe vyzhivshih iz uma pochtennyh starcev, oni by
u nee okazalis' u pozornogo stolba, prezhde chem uspeli soschitat' ee rodinki,
i ona by vzyskala s nih po desyatke za kazhdoe prikosnovenie.
Boyus', vy nedoocenivaete grubuyu primitivnost' dannoj svidetel'nicy, vy
slishkom nedavno s nej znakomy. Esli by voiny Iroda obhodili s obyskom dom za
domom v poiskah dvusmyslennosti, v dome Vel im by dolgo sharit' ne prishlos'.
|to takaya lichnost', dlya kotoroj priglashenie "Zahodi, vypej chashechku kofe" tak
mnogoznachitel'no, chto i slovami ne vyrazish', a elementarnyj aforizm "CHto eto
u tebya v karmane, elovaya shishka?" ona otneset k vysshim premudrostyam
tantrizma. Tak chto, mozhet byt', Olli ne tak uzh vinovat, chto yasno zapomnil,
kto imenno k komu lez na toj vecherinke.
I v nakazanie za to, chto ya predpochel otstranit'sya ot ee lipkih ladonej
(hotya priznayus', rycarskij dolg pered Styuartom shel daleko pozadi takih
motivov, kak nervy, horoshij vkus, esteticheskie soobrazheniya und so weiter*,
Vel teper' zayavlyaet sredi yasnogo neba, chto ya imeyu, imel i budu imet'
biologicheskie popolznoveniya k tapiropodob-nomu tolstyachku Styu. I buduchi
otvergnut v svoih prityazaniyah, rastrachivayu semya na samyj podobnyj iz
dostupnyh mne surrogatov, a imenno -- na Dzhil. Tut ya dolzhen zametit', chto
vsyakij, komu Dzhilian predstavlyaetsya podhodyashchim eroticheskim substitutom
Styuarta, dolzhen nemedlenno vyzvat' sebe psihoperevozku s vojlochnymi stenami.
I eshche hochu zametit', chto vash informator Vel yavlyaetsya postoyannoj
posetitel'nicej togo otvratnogo otdela v mestnom knizhnom magazine, kotoryj
pochemu-to nazyvaetsya "Pomogi sebe sam", hotya samoe podhodyashchee emu
naimenovanie -- "Pozhalej sebya sam". A domashnyuyu bibliotechku Vel, pomimo
telefonnoj knigi i ukazatelya "Gde chto kupit'?", sostavlyayut proizvedeniya,
dolzhenstvuyushchie uteshat' i razvivat' samodovol'stvo, pod titlami: "ZHizn'
sposobna podstavit' nozhku dazhe luchshim iz nas", "Poglyadi na sebya v zerkalo i
skazhi: "Zdravstvuj!"" ili "ZHizn'-- horovod, vklyuchajsya i kruzhis'!"
Pererabotki raznogo intellektual'nogo vzdora v primitivnye blyuda cennost'yu v
odin bajt dlya pogloshcheniya umstvenno otstalymi -- vot chem upivaetsya vasha
svidetel'nica.
* i tak dalee (nem.).
I vot eshche chto: sluchis' tak, chto luchezarnaya seksual'nost' Olivera
uklonitsya ot rabochej rutiny i napravit vzglyad na somnitel'nogo Ganimeda iz
Stouk-N'yuingtona, to i togda, vyrazhayas' na yazyke, dostupnom dazhe dlya moej
obvinitel'nicy, tut u menya problem ne budet, priyatel'. Nikakoj plotskoj
zameny nam ne ponadobitsya.
STYUART: |to vse voobshche ni k stolbu, ni k perilu. I dazhe ne bokovoj
syuzhetnyj hod. Nu da, ya paru raz pytalsya podelit'sya s Vel, dumal, ona drug,
dumal, druz'ya dlya togo i sushchestvuyut. I vdrug okazyvaetsya, rasskazyvat' o
svoih nepriyatnostyah -- amoral'no, a Oliver -- prestupnyj gomoseksualist, i
on vsyu zhizn' menya ispodtishka domogalsya. YA mnogo chego plohogo dumayu pro moego
byvshego druga. No ne eto. Ot gryazi odno spasenie: v upor ee ne videt'; inache
ona pristanet.
Davajte luchshe vernemsya k nashej istorii, ladno?
V|L: Ponimayu. Oliver govorit, chto on nikakoj ne gomoseksualist (komu
eto voobshche moglo prijti v golovu?), a esli by i byl, on by so svoim luchshim
drugom poladil bez truda. A Styuart, hot' on, naverno, samyj nesnosno
pravil'nyj chelovek, s kakim menya svodila v zhizni zlodejka-sud'ba, niskol'ko
ne udivlen i tem bolee ne vstrevozhen moej psihologicheskoj pronicatel'nost'yu.
U nego net kommentariev. Gospoda prisyazhnye zasedateli, na etom ya svoyu rech'
konchayu. Vernee, dobavlyu dlya yasnosti: po-moemu, oni oba takie.
DZHILIAN: Pochti vse razvody, poluchennye po isku zhenshchin posle 1973 goda,
bazirovalis' na nedopustimom povedenii muzha. Pod nedopustimym povedeniem
ponimaetsya: gruboe obrashchenie, p'yanstvo, azartnye igry i totalizator ili
voobshche finansovaya bezotvetstvennost', a takzhe uklonenie ot seksual'nyh
otnoshenij.
Na yuridicheskom yazyke v proshenii o razvode upotreblyaetsya slovo "umolyayu".
Razvodyashchayasya storona umolyaet o rastorzhenii braka.
OLIVER: I eshche odno. Ona delaet vid, budto imya Vel -- eto umen'shitel'noe
ot ne slishkom shikarnogo, no vpolne prilichnogo "Valeri". Govoryat, chto ona
imenno tak podpisyvaet svoi malovrazumitel'nye vnutrivedomstvennye bumagi i
lyubovnye zapiski. No verit' ej nel'zya dazhe v etom. "Vel" (kak vam, byt'
mozhet, nebezynteresno budet uznat') predstavlyaet soboj umen'shitel'noe ot
"Valda".
STYUART: Vot eto ya ponimayu, delikatnost', vot eto tonkij namek. Prihozhu
k sebe domoj, i chto ya vizhu na stole? Broshyuru iz serii psihologicheskih
rukovodstv na vse sluchai zhizni. V dannom sluchae ona imeet nazvanie: "Kak
perezhit' razvod". I podzagolovok: "Rukovodstvo dlya par i odinochek". Znachit,
vot kem ya stanu? Vot kem oni hotyat menya sdelat': odinochkoj?
A vam izvestno, chto s 1973 goda v hodatajstvah o razvode, podavaemyh v
anglijskie sudy muzhskoj storonoj, v kachestve prichiny nazyvaetsya chashche vsego
izmena zheny? Sprashivaetsya, kak, po-vashemu, eto harakterizuet zhenshchin? Mezhdu
tem v protivopolozhnyh sluchayah delo obstoit inache. Izmena muzha -- ne osnovnaya
prichina, po kotoroj zhenshchiny Anglii trebuyut razvoda. Dazhe naoborot. P'yanstvo
i uklonenie ot seksa -- vot na kakom osnovanii zhenshchiny obychno izbavlyayutsya ot
seksual'nyh partnerov.
Odna informaciya v etoj broshyure mne ponravilas'. Znaete, skol'ko stoyat
uslugi advokata? Vot i ya tozhe ne znal. V provincii vplot' do 40 funtov v chas
(plyus nalog). V Londone ot 60 do 70 funtov v chas (plyus nalog), a samye
znamenitye firmy berut po 150 funtov za chas i dazhe bol'she (plyus nalog). Tak
chto etot tip, avtor broshyury, v zaklyuchenie pishet: "Ochevidno, chto pri takih
cenah deshevle kupit' v dom chto-nibud' novoe, skazhem, stol, stul, poldyuzhiny
bokalov, chem sudit'sya i oplachivat' uslugi advokatov". Dovol'no ubeditel'no.
Konechno, mozhno razbit' vot etot bokal, kotoryj u menya v ruke, i ostal'nye
pyat', chto stoyat na bufete, i takim obrazom izbezhat' problem pri delezhe
imushchestva. |ti bokaly voobshche mne nikogda ne nravilis'. Madam mamasha zheny nam
ih podarila.
Esli by ya prosto skazal: net, ya ne sdelal nichego plohogo i razvoda ne
dam, vam ne v chem menya obvinit', nel'zya zhe nazvat' grubym obrashcheniem, chto ya
vrezal golovoj zheninomu lyubovniku, eto eshche ne osnovanie dlya razvoda, verno?
-- esli by ya upersya i ne dal soglasiya, znaete, kak ej prishlos' by postupit'?
Ona dolzhna byla by vyselit'sya i poluchila by razvod ne ran'she, chem cherez pyat'
let.
Dumaete, oni by stol'ko ne proderzhalis'?
Vzglyanite vot na eti bokaly. Iz nih mozhno pit' per-no, no ne viski. I
vpravdu bylo by deshevle kupit' drugie ili eshche kakuyu-nibud' meloch' v dom, chem
tratit'sya na sudebnoe razbiratel'stvo. A starye ona mozhet vzyat' sebe, krome
vot etogo... oj, on sam soskol'znul u menya s podlokotnika, vy videli?
Soskol'znul, pereletel shest' futov po vozduhu i razbilsya vdrebezgi ob
kaminnuyu reshetku. Vy budete moim svidetelem.
A vprochem, ne vse li ravno?
13. CHto ya dumayu
STYUART: YA lyubil ee. Ot moej lyubvi ona sdelalas' eshche milee. On eto
uvidel. Svoyu zhizn' on profukal, vot i ukral moyu. Zdanie bylo polnost'yu
razrusheno pri nalete ceppelinov.
DZHILIAN: YA lyubila Styuarta. A teper' lyublyu Olivera. Postradali vse.
Estestvenno, ya chuvstvuyu sebya vinovatoj. A kak by vy postupili?
OLIVER: O Gospodi, bednyj starina Olli, po samuyu slizistuyu obolochku v
der'me. Kak sumrachno, kak tusklo, kak bezradostno... Net, na samom dele ya
tak ne dumayu. YA dumayu vot kak. YA lyublyu Dzhilian, ona lyubit menya. |to --
ishodnoe polozhenie. Otsyuda sleduet vse ostal'noe. YA polyubil ee. A lyubov'
podchinyaetsya zakonam rynka, kak ya pytalsya vtolkovat' Styuartu, no,
po-vidimomu, u menya ploho poluchilos', da i trudno bylo ozhidat', chto on
proyavit ob®ektivnost'. Schast'e odnogo cheloveka chasto pokoitsya na neschast'e
drugogo, tak ustroen mir. |to zhestoko, i mne ochen' zhal', chto stradat'
prishlos' Styuartu. Pohozhe, chto ya poteryal druga, svoego luchshego druga. No ved'
u menya, v sushchnosti, ne bylo vybora. Vybora ne byvaet ni u kogo, dlya etogo
nado byt' sovershenno drugim chelovekom. Hotite vinit' kogo-to, vinite
izobretatelya vselennoj, no tol'ko ne menya.
I vot chto eshche ya dumayu: pochemu vse prinimayut storonu cherepahi? Pust' by
kto-nibud' dlya raznoobraziya vstal na zashchitu zajca.
Da, ya opyat' skazal eto slovo -- "tusklo".
14. I ostalas' odna sigareta...
STYUART: YA ochen' sozhaleyu. Pravda-pravda. YA soznayu, chto vyglyazhu v etoj
istorii ne slishkom privlekatel'no.
On ved' ko mne prihodil, pochemu by mne ne pojti k nemu?
Net, neubeditel'no.
Zachem ya eto sdelal? Ne hotel otstupat'sya ili hotel postavit'
okonchatel'nyj krest? Ni to, ni eto? Ili i to, i eto odnovremenno?
Ne otstupat'sya -- dumal, chto, mozhet byt', pri vide menya ona peredumaet?
Postavit' krest -- kak vzojti na eshafot s nezavyazannymi glazami, kak
povernut'sya licom vverh, chtoby videt' padenie nozha gil'otiny?
I eta istoriya s sigaretami. CHistaya sluchajnost', ya ponimayu. No eto dela
ne menyaet, potomu chto tut vse -- odin bol'shoj neschastnyj sluchaj, kak budto
gruzovik vnezapno svernul vbok, prolomil sredinnyj bar'er i smyal v lepeshku
tvoyu mashinu. YA sidel i kuril i polozhil sigaretu v zhelobok na pepel'nice,
smotryu, a v drugom zhelobke uzhe lezhit i kuritsya drugaya sigareta. Dolzhno byt',
ya v rasstrojstve zakuril novuyu sigaretu, zabyv pro predydushchuyu. A potom ya
uvidel, chto v pepel'nice lezhit eshche odin okurok. Tri sigarety v pepel'nice,
dve kuryatsya i odin okurok razdavlen. |to bylo nesterpimo. Mozhete vy
predstavit', kakuyu bol' ya ispytal? Net, konechno. Nel'zya pochuvstvovat' chuzhuyu
bol', v tom-to i beda. Vechnaya beda dlya vseh lyudej. Vot esli by my nauchilis'
ispytyvat' bol' drugogo...
YA ot dushi sozhaleyu, chestnoe slovo. Kak mne prinesti izvineniya?
Nado budet chto-to pridumat'.
DZHILIAN: Lico Styuarta mne ne zabyt' nikogda. Ono bylo kak klounskaya
maska, kak tykvennaya rozha, kakie vyrezayut iz tykvy na Hellouin, v kanun Dnya
vseh svyatyh, s vymuchennoj durackoj ulybkoj v vide shcheli poperek lica i
mercayushchim, prizrachnym svetom, proglyadyvayushchim skvoz' glaznicy. Vot takoj u
nego byl vid. Po-moemu, nikto, krome menya, ego ne zametil, no eto lico
vsegda teper' budet stoyat' u menya pered glazami. YA zakrichala, Styuart ischez,
vse stali oglyadyvat'sya, no podmostki uzhe byli pusty.
V kanun svad'by ya nochevala u maman. Pozhelanie Olivera. Kogda on eto
predlozhil, ya podumala snachala, chto on hochet, chtoby mne okazali podderzhku. No
delo bylo sovsem ne v etom. On hotel, chtoby svad'ba proshla po vsem pravilam.
Oliver v nekotoryh otnosheniyah udivitel'no staromoden. YA dolzhna byt'
nevestoj, otpravlyayushchejsya iz-pod rodnogo krova k svyatomu altaryu. Da tol'ko ya
ved' ne yunaya deva, puglivo derzhashchayasya za otcovskij lokot'.
YA priehala k maman v 7 chasov vechera nakanune moej vtoroj svad'by. My
obe staralis' derzhat'sya ostorozhno. Ona nalila mne chashechku kofe ot nervov i
podstavila mne pod nogi skameechku, slovno ya uzhe beremenna, A sama podhvatila
moj chemodan i unesla raspakovyvat', kak budto ya vnov' postupivshaya bol'naya v
priemnom pokoe. YA sidela i dumala: tol'ko by ona ne vzdumala davat' mne
sovety, etogo ya ne vynesu. CHto sdelano, to sdelano, a chto proizojdet zavtra,
togo uzhe ne izmenish'. Tak chto budem sidet' smirno, smotret' kakuyu-to
durackuyu teleperedachu i ne govorit' o vazhnom.
No -- dochki i materi. Dochki i materi. Priblizitel'no cherez poltory
minuty ona snova poyavilas' v gostinoj, derzha na podnyatyh rukah moj kostyum i
ulybayas' s takim vidom, slovno ya vdrug vpala v starcheskoe slaboumie i so
mnoj nado obhodit'sya berezhno i snishoditel'no.
-- Dorogaya, ty ne te veshchi ulozhila. YA oglyanulas'.
-- Te, maman.
-- No, dorogaya, ved' eto kostyumchik, kotoryj ya tebe kupila.
-- Da.
Da, i ty eto otlichno znaesh'. Pochemu roditeli zadayut voprosy, kak
prokurory na sude, naschet samyh ochevidnyh veshchej?
-- Ty chto, sobiraesh'sya nadet' ego zavtra?
-- Da, maman.
I tut -- vsemirnyj potop. Snachala po-francuzski, kak vsegda, kogda ej
nado spustit' pary. Potom, nemnogo uspokoivshis', ona snova pereshla na
anglijskij. Lejtmotiv byl, chto ya sovershenno opredelenno ne v svoem ume.
Tol'ko chelovek so sdvinutoj psihikoj sposoben pridumat' takoe: dvazhdy
vyhodit' zamuzh v odnom i tom zhe plat'e. |to nadrugatel'stvo nad horoshim
vkusom, horoshimi manerami, umeniem odevat'sya, nad cerkov'yu, nad gostyami,
kotorye budut prisutstvovat' na obeih ceremoniyah (no glavnym obrazom nad
samoj maman), nad sud'boj, nad udachej, nad mirovoj istoriej i eshche nad
nekotorymi sobytiyami i lyud'mi,
-- Oliver hochet, chtoby ya byla v nem.
-- Mozhno uznat' pochemu?
-- On govorit, chto vlyubilsya v menya, kogda na mne byl etot kostyum.
Novyj vzryv. Durnaya primeta, bezobrazie, postydilsya by i t.d. Mozhesh'
vyhodit' zamuzh v otsutstvie materi, esli namerena nadet' eto, i proch. I tak
bityj chas. Konchilos' tem, chto ya otdala ej klyuch ot moej kvartiry, i ona
uehala s kostyumom na vytyanutoj ruke, slovno ot nego ishodit radiaciya.
Vernulas' s dvumya plat'yami na vybor. YA i smotret' ne stala.
-- Vybiraj ty, maman.
Ne hotelos' sporit'. Zavtra budet trudnyj den', pust' hot' odin chelovek
ostanetsya dovolen. No net, ne tut-to bylo. Ona stala nastaivat', chtoby ya
primerila oba. CHtoby zasluzhit' proshchenie za svoj kolossal'nyj promah, ya
teper' dolzhna byla izobrazhat' manekenshchicu. Smeshno, ej-bogu. YA primerila odno
i drugoe.
-- Vybiraj, maman.
Net, etogo ej bylo malo. Vybrat' dolzhna ya. U menya dolzhno byt' svoe
mnenie. Ne bylo u menya mneniya. I ne iz chego mne bylo vybirat'. |to vse ravno
kak zayavit': vot chto, Dzhil, k sozhaleniyu, vyjti tebe zavtra za Olivera
nel'zya, eto isklyucheno, poetomu vyberi sebe kogo-nibud' drugogo vzamen. Von
togo ili vot etogo?
YA tak i skazala, no sravnenie ej ne ponravilos', ona nashla, chto ono v
durnom vkuse. Kak zhe tak? Kogda ya vyhodila za Styuarta, mne vnushali, chtoby ya
dumala tol'ko o sebe. Segodnya tvoj den', Dzhilian, govorili mne. Tvoj
prazdnik. Teper', kogda ya vyhozhu za Olivera, vyyasnyaetsya, chto eto ne moj
den', a den' vseh drugih. Oliver nastaivaet na tom, chtoby venchat'sya v
cerkvi, chego mne sovsem ne hochetsya. Maman nastaivaet, chtoby ya byla odeta
tak, kak mne ne nravitsya.
Son v etu noch' mne snilsya kakoj-to bessmyslennyj, nespokojnyj. YA pishu
svoe imya na peske, no tol'ko ono ne moe; Oliver stal stirat' ego nogoj, a
Styuart rasplakalsya. Maman stoit na plyazhe u samoj vody v moem svetlo-zelenom
svadebnom kostyume, s ravnodushnym vyrazheniem na lice. Prosto stoit i zhdet.
Esli my podol'she podozhdem, vse i vsya pojdet naperekos, i ty okazhesh'sya prava,
maman. No chto v etom horoshego?
V cerkvi Oliver sil'no nervnichal. Po krajnej mere nam ne prishlos'
shestvovat' ot paperti k altaryu, nas bylo vsego desyatero, i svyashchennik reshil:
luchshe, chtoby my vse obstupili altar'. No kogda my podhodili, ya
pochuvstvovala, chto chto-to ne tak.
-- Prosti, -- skazala ya Oliveru. -- Ona uperlas' i ni v kakuyu.
On vrode by ne ponyal, o chem ya. On smotrel cherez moe plecho na dver'.
-- YA pro plat'e, -- poyasnila ya. -- Ne ogorchajsya.
Na mne bylo yarko-zheltoe plat'e, optimisticheskij cvet, kak vyrazilas'
maman, i trudno bylo predstavit' sebe, chtoby Oliver ne zametil podmeny.
-- U tebya vid oslepitel'nyj, -- otozvalsya on, no smotrel on ne na menya.
YA na obeih svoih svad'bah byla ne v tom cvete. Glupen'kij
optimisticheski zheltyj cvet nado bylo nadet' na pervuyu svad'bu, a ostorozhnyj
svetlo-zelenyj -- na vtoruyu.
"I vse moe zemnoe vladenie s toboj razdelyu". Tak ya poklyalas'. Pered tem
my posporili. Kak obychno. Oliver hotel, chtoby slova byli drugie: "Vse moe
zemnoe vladenie ya daruyu tebe". On govoril, chto tak on chuvstvuet: vse, chto u
nego est', -- moe, v etih slovah voploshcheno sostoyanie ego dushi, chto "razdelyu"
zvuchit plosko, a "daruyu" -- poetichno. A ya skazala, chto eto-to i ploho. Kogda
prinosish' klyatvu, ee soderzhanie dolzhno byt' chetkim. A to, esli on daruet mne
svoe zemnoe vladenie, a ya daruyu emu moe, eto znachit, my menyaemsya tem, chto u
kogo est', a obmenivat' moyu napolovinu vykuplennuyu kvartiru na ego snyatuyu
komnatu -- eto ne sovsem otvechaet smyslu brachnyh klyatv, i k tomu zhe, esli
chestno skazat', v rezul'tate takogo obmena v proigryshe ostayus' ya. Na eto on
vozrazil, chto tak rassuzhdat' neblagorodno, i ne nado vse ponimat' bukval'no,
na samom dele my podelimsya vsem, chto u nas est', no nel'zya li vse-taki
ostavit' eto slovo "daruyu"? |ti dva slova -- "razdelyu" i "daruyu" -- ochen'
naglyadno peredayut raznicu mezhdu moimi dvumya muzh'yami. Styuart v svoem duhe
hotel zaklyuchit' sdelku, togda kak on, Oliver, hochet bezogovorochno
kapitulirovat'. A ya v otvet napomnila emu, chto my so Styuartom zapisalis' v
byuro registracii, i tam ne trebovalos' govorit' ni "daruyu", ni "razdelyu".
Togda Oliver sprosil u svyashchennika, nel'zya li ostanovit'sya na takom
kompromisse: on skazhet "daruyu", a ya -- "razdelyu"? No svyashchennik otvetil, chto
eto nevozmozhno.
-- I vse moe zemnoe vladenie s toboj razdelyu. -- Oliver vydelil
poslednee slovo, vyrazhaya intonaciej svoe neodobrenie. No k sozhaleniyu,
prozvuchalo tak, kak budto emu voobshche zhal' so mnoj delit'sya. YA skazala emu ob
etom, kogda my stoyali na paperti i maman nas fotografirovala.
-- Vse moe zemnoe vladenie ya sdayu tebe v arendu, -- srazu zhe sostril on
v otvet. On uzhe zametno uspokoilsya. -- Vse moe zemnoe vladenie otdayu tebe vo
vremennoe pol'zovanie. Vse moe zemnoe vladenie, krome togo, chto mne samomu
nuzhno. Vse moe zemnoe vladenie, no pozhalujsta, bud'te dobry raspisochku.
I dal'she v tom zhe duhe. Oliver, kogda zavedetsya, -- luchshe ego ne
ostanavlivat'. Znaete tepereshnie sobach'i povodki? Takaya bol'shaya ruletka,
kotoraya razmatyvaetsya na sotni futov, esli pes vdrug brosaetsya bezhat', a
kogda on ostanavlivaetsya i zhdet vas, nazhimaesh' na knopku, i ona vsya
smatyvaetsya obratno. CHto-to napodobie etogo prihodit v golovu, kogda Olli
nachinaet vot tak durachit'sya, budto bol'shoj pes. No na uglu on ostanovitsya,
oglyanetsya i zhdet, chtoby vy podoshli i ego pogladili.
-- I vse moi restorannye scheta s toboj razdelyu.
Potom vse poehali v simpatichnyj restoranchik, kotoryj vybral Olli. Nam
nakryli dlinnyj stol v glubine zala, i okolo moego mesta hozyain postavil
buket krasnyh roz, chem ya byla ochen' tronuta, hotya Olli zametil scenicheskim
shepotom, chto krasnye rozy -- eto vul'garno. Vse rasselis', vypili po bokalu
shampanskogo, i zavyazalsya veselyj obshchij razgovor -- kto-to po doroge popal v
probku, a svyashchennik tak dushevno vse provel, hotya ne znakom ni so mnoj, ni s
Oliverom, i my nigde ne perepugali slova, i kakoj u menya byl schastlivyj vid.
-- "Schastlivyj"? Kto bol'she? -- podhvatil Oliver, i snova nachalos': --
Kazhetsya, ya slyshal "siyayushchij"? Da, vot tut, sleva. Kto predlozhit bol'she?
"Prelestnyj"? YA slyshu "prelestnyj"? Blagodaryu vas, ser. "Velikolepnyj" nikto
ne predlagaet? "|ffektnyj"? "Potryasayushchij"? Vysshee predlozhenie --
"prelestnyj" sprava... "Prelestnyj" -- raz, "prelestnyj" -- dva... V
seredine predlagayut "effektnyj". Beru "effektnyj