luh. V odnom shvedskom zamke, nedostupnye i opechatannye, hranyatsya celye svyazki intimnyh pisem Marii Antuanetty. Snachala nikto etim nepravdopodobnym sluham ne verit, poka nakonec vnezapno ne poyavlyaetsya publikaciya etoj tajnoj korrespondencii,, srazu zhe - nesmotrya na besposhchadnoe iz®yatie vseh intimnyh podrobnostej - vydvigayushchaya etogo neizvestnogo skandinavskogo aristokrata na pervoe, privilegirovannoe mesto sredi vseh druzej Marii Antuanetty. |ta publikaciya polnost'yu menyaet predstavlenie o zhenshchine, do sih por schitavshejsya krajne legkomyslennoj; raskryvaetsya velichestvennaya i chrevataya opasnostyami drama dushi, idilliya v teni korolevskogo zamka i gil'otiny, odin iz teh potryasayushchih i stol' neveroyatnyh romanov, chto na sozdanie ih reshaetsya odna lish' istoriya: dvoe lyudej, koroleva Francii i chuzhezemec, neznachitel'nyj yunker-severyanin, ohvacheny goryachej lyubov'yu, no radi dolga i ostorozhnosti obyazany v strahe hranit' svoyu tajnu, vynuzhdeny postoyanno razluchat'sya, nepreryvno strastno stremyas' vossoedinit'sya, vernut'sya drug k drugu iz stol' dalekih drug drugu mirov. A za sud'boj etih dvuh lyudej - gibnushchij mir, apokalipsicheskoe vremya - pylayushchij list istorii, volnuyushchij tem bolee, chto napolovinu stertye i iskazhennye shifry i znaki pozvolyayut lish' postepenno razgadat' vsyu pravdu o minuvshih sobytiyah. *** |ta bol'shaya lyubovnaya drama nachinaetsya otnyud' ne pompezno, a sovsem v stile svoego vremeni, v stile rokoko: ee prolog slovno spisan s "Foblasa". YUnoshu, syna shvedskogo senatora, obladatelya starinnogo aristokraticheskogo imeni, pyatnadcatiletnim v soprovozhdenii domashnego uchitelya posylayut na tri goda za granicu. I teper' eto ne hudshij metod vospitaniya svetskogo molodogo cheloveka. V Germanii Gans Aksel' izuchaet obshcheobrazovatel'nye predmety i voennoe delo, v Italii - medicinu i muzyku. V ZHeneve on nanosit nepremennyj v te vremena vizit mudroj pifii, gospodinu Vol'teru, kotoryj lyubezno prinimaet ego, ukutav svoe vysohshee, legkoe kak peryshko, telo v rasshityj domashnij halat. |tim Ferzen zavoevyvaet sebe pravo schitat'sya bakalavrom duha. Vosemnadcatiletnemu yunoshe nedostaet lish' poslednej shlifovki: Parizh, bezuprechnyj ton svetskoj besedy, iskusstvo horoshih maner, i tipichnyj put' obrazovaniya molodogo aristokrata Dix-huitieme zavershen. Teper' etot kavaler s zakonchennym obrazovaniem mozhet stat' poslannikom, minsitrom, generalom - vysshij svet otkryt dlya nego. Pomimo aristokraticheskogo proishozhdeniya, lichnogo obayaniya, izvestnoj praktichnosti, bol'shogo sostoyaniya i oreola inostranca yunyj Aksel' Ferzen eshche i porazitel'no krasiv. Strojnyj, shirokoplechij, s horosho razvitoj muskulaturoj, on muuzhestven, kak bol'shinstvo skandinavov, i pri etom ne massiven, ne grub. Neskryvaemuyu simpatiyu vyzyvaet na portretah ego otkrytoe lico s pravil'nymi chertami, s yasnymi glazami, nad kotorymi, slovno yatagany, vygibayutsya porazitel'no chernye brovi. Krutoj lob, teplyj, chuvstvennyj rot, umeyushchij, kak eto pokazhet vremya, bezuprechno molchat'. Po portretam mozhno ponyat', chto takogo cheloveka lyubit nastoyashchaya zhenshchina i, bolee togo, ona spokojno mozhet polozhit'sya na nego. Pravda, nemnogie hvalyat Ferzena kak interesnogo rasskazchika, kak homme d'esprit*, kak osobo zanimatel'nogo sobesednika, no s ego suhovatoj i prozaicheskoj intellektual'nost'yu svyazany chelovecheskaya pryamota i estestvennyj takt. Uzhe v 1774 godu shvedskij poslannik s gordost'yu mozhet soobshchit' korolyu Gustavu: "Iz vseh shvedov, pobyvavshih zdes' za moe vremya, imenno ego osobenno horosho prinyali v vysshem svete". K tomu zhe etot molodoj kavaler otnyud' ne ugryumyj chelovek, ne bryuzga, damy prevoznosyat ego coeur de feu* pod pokrovom l'da; vo Francii on ne zabyvaet razvlekat'sya, prilezhno poseshchaet vse pridvornye baly, vse baly vysshego sveta. I vot odnazhdy proishodit nechto udivitel'noe. Vecherom 30 yanvarya 1774 goda na balu v Opere, tam, gde svet vstrechaetsya s polusvetom, k nemu podhodit neobyknovenno okrylennoj postup'yu podcherknuto strogo i elegantno odetaya strojnaya molodaya zhenshchina s tonkoj taliej i pod zashchitoj barhatnoj maski zavyazyvaet s nim galantnyj razgovor. Pol'shchennyj tem, chto ego zametili, dovol'nyj Ferzen s zhivost'yu vstupaet v besedu, nahodit svoyu agressivnuyu partnershu pikantnoj i zanimatel'noj i, vozmozhno, uzhe nachinaet pitat' nekotorye nadezhdy na priyatnuyu noch'. No vdrug on zamechaet, chto nekotorye damy i gospoda s lyubopytstvom peresheptyvayutsya i postepenno sobirayutsya vokrug nih, on vidit sebya i etu damu v maske v centre vsevozrastayushchego vnimaniya. Nakonec, kogda situaciya stanovitsya uzhe nepriyatnoj, galantnaya intriganka snimaet masku. |to Mariya Antuanetta (neslyhannyj sluchaj v annalah dvora), prestolonaslednica Francii, vnov' ostavila pechal'noe brachnoe lozhe svoego vyalogo supruga i uehala na bal, gde v igrivoj besede razvlekaetsya s neznakomym kavalerom. Pridvornye damy, stremyas' smyagchit' ostrotu polozheniya, pytayutsya pritushit' slishkom bol'shoe vnimanie, okazyvaemoe dofinoj shvedu. Oni totchas zhe okruzhayut ekstravagantnuyu beglyanku i uvodyat ee obratno v lozhu. No mozhet li chto-nibud' ostat'sya tajnoj v etom boltlivom Versale? Vse shepchutsya i divyatsya razvlecheniyam dofiny, stol' protivorechashchim pravilam etiketa. Vozmozhno, uzhe zavtra razdosadovannyj poslannik Mersi pozhaluetsya Marii Terezii, a iz SHenbrunna so speshnym kur'erom budet opravleno odno iz teh gor'kih pisem k tete a vent - k vetrenice-docheri, kotoroj sleduet nakonec ostavit' eti neumestnye dissipations*, perestat' obshchat'sya so vsyakim sbrodom na etih proklyatyh maskaradah. No Mariya Antuanetta delaet to, chto zhelaet: molodoj chelovek ponravilsya ej; ona dala emu eto ponyat'. S togo vechera yunoshu, polozhenie kotorogo v obshchestve ne stol' uzh znachitel'no, prinimayut na pridvornyh balah s osoboj privetlivost'yu. Ne togda li, pri takom mnogoobeshchayushchem znakomstve, voznikla vzaimnaya simpatiya dvuh molodyh lyudej? Trudno skazat'. Vo vsyakom sluchae, velikoe sobytie preryvaet etot - bezuslovno naivnyj - flirt, ibo malen'kaya princessa v odnu noch' - so smert'yu Lyudovika XV - stanovitsya korolevoj Francii. Dvumya dnyami pozzhe - ne posovetoval li emu kto-nibud' tak postupit'? - Gans Aksel' Ferzen vozvrashchaetsya v SHveciyu. Konec pervogo akta. |tot akt ne bolee chem galantnoe vvedenie, prolog p'esy. Dvoe vosemnadcatiletnih vstretilis' i ponravilis' drug drugu, voila tout*; v perevode na sovremennyj yazyk - druzhba na uroke tancev, gimnazicheskij flirt. Nichego znachitel'nogo eshche ne proizoshlo, glubinnye plasty chuvstv eshche ne zatronuty. *** Vtoroj akt: spustya chetyre goda, v 1778 godu, Ferzen vnov' priezzhaet vo Franciyu. Otec poslal dvadcatidvuhletnego molodogo cheloveka dobyt' bogatuyu nevestu; libo baryshnyu Rejel' v Londone, libo baryshnyu Nekker, dochku zhenevskogo bankira, poluchivshuyu pozzhe mirovuyu izvestnost' kak madam de Stal'. No Aksel' ne ispytyvaet osobogo vlecheniya k supruzhestvu, i skoro stanet yasno pochemu. Edva yavivshis' v Parizh, molodoj dvoryanin v paradnoj odezhde predstavlyaetsya ko dvoru. Uznayut li ego eshche? Vspomnit li ego kto-nibud'? Ugryumo kivaet golovoj korol', ravnodushno smotryat drugie na neznachitel'nogo inostranca, nikto ne obrashchaetsya k nemu s privetlivym slovom. Lish' koroleva, edva zametiv ego, radostno vosklicaet: "Ah, c'est une vieille connaissance!" (Ah, eto staroe znakomstvo!). Net, ona ne zabyla ego, svoego prekrasnogo severnogo kavalera, totchas zhe vnov' vspyhivaet ee interes k nemu - eto ne mimoletnoe uvlechenie! Ona priglashaet Ferzena v svoe obshchestvo, ona osypaet ego lyubeznostyami. Tochno tak zhe kak pri ih pervoj vstreche na balu v opere, Mariya Antuanetta delaet pervyj shag. Vskore Ferzen uzhe mozhet soobshchit' svoemu otcu: "Koroleva, samaya lyubeznaya iz izvestnyh mne gosudaryn', soblagovolila osvedomit'sya obo mne. Ona sprosila Krojca, pochemu ya ne prinyal uchastiya v ee voskresnoj kartochnoj igre, a uslyshav, chto ya odnazhdy yavilsya v den', kogda priem byl otmenen, vyrazila sozhalenie i izvinilas' peredo mnoj". "Porazitel'naya blagosklonnost' k mal'chiku", esli popytat'sya vyrazit'sya slovami Gete, - eta vysokomernaya zhenshchina, ne otvechavshaya dazhe gercoginyam na poklony, sem' let ne udostaivavshaya kivkom golovy kardinala Rogana, chetyre goda - madam Dyubarri, izvinyaetsya pered neznachitel'nym priezzhim dvoryaninom za to, chto on odnazhdy naprasno yavilsya v Versal'. "Kazhdyj raz, kogda ya svidetel'stvuyu ej svoe pochtenie vo vremya kartochnoj igry, ona govorit so mnoj", - neskol'kimi dnyami pozzhe soobshchaet molodoj kavaler svoemu otcu. Vopreki vsem predprisaniyam etiketa "samaya lyubeznaya iz gosudaryn'" prosit molodogo cheloveka poyavit'sya v Versale v forme shvedskogo oficera; ona nepremenno zhelaet - kapriz vlyublennoj - posmotret', kak on budet vyglyadet' v etoj neobychnoj dlya nee odezhde. Samo soboj razumeetsya, beau Axel* ispolnyaet eto zhelanie. Staraya igra vozobnovlyaetsya. No ne sovsem tak; na etot raz igra stanovitsya opasnoj dlya korolevy, za kotoroj dvor neusypno sledit, ne spuskaya s nee tysyachi glaz. Marii Antuanette sledovalo by byt' teper' ostorozhnee, ona bol'she uzhe ne malen'kaya vosemnadcatiletnyaya princessa, oploshnosti kotoroj mozhno izvinit' detskost'yu ili naivnost'yu, a koroleva Francii. No ee krov' zagovorila. Nakonec, posle semi uzhasnyh let, nelovkomu suprugu Lyudoviku XVI udalos' vypolnit' supruzheskie obyazannosti. Koroleva stala zhenshchinoj. No chto dolzhna ispytyvat' eta tonko chuvstvuyushchaya zhenshchina, dostigshaya polnogo rascveta svoej krasoty, sravnivaya etogo tolstyaka so svoim molodym siyayushchim lyubimcem! Sama ne podozrevaya etogo, vpervye strastno vlyublennaya, ona vydaet svoi chuvstva k Ferzenu vsem lyubopytnym, okruzhayushchim ee, vydaet lyubeznostyami, kotorymi osypaet ego, povyshennym vnimaniem k nemu i prezhde vsego tem zameshatel'stvom, kotoroe ispytyvaet v ego prisutstvii. I sejchas, kak eto svojstvenno Marii Antuanette, chelovecheski edva li ne samaya simpatichnaya cherta ee haraktera obrashchaetsya protiv nee, stanovitsya dlya nee opasnoj: v simpatii i antipatii ona pritvoryat'sya ne mozhet. Odna pridvornaya dama utverzhdaet, chto ona sovershenno otchetlivo zametila, kak pri neozhidannom poyavlenii Ferzena koroleva v sladostnom ispuge nachala drozhat'. V drugoj raz, kogda koroleva, sidya za fortepiano, pela ariyu Didony, pri slovah "Ah, que je fus bien inspiree, quand je vous recus dans ma cour"* ona pered vsem dvorom mechtatel'no-nezhno obratila svoi obychno holodnye golubye glaza na tajnogo (a teper' uzhe bolee netajnogo) izbrannika svoego serdca. Nachinayutsya tolki i peresudy. Vskore vse pridvornoe obshchestvo, dlya kotorogo intimnosti korolevskogo doma yavlyayutsya sobytiyami mirovoj vazhnosti, s pylkim sladostrastiem sledit za vlyublennymi: voz'met li ona ego sebe v lyubovniki, kak i kogda? Ee chuvstva nastol'ko yavny, chto u okruzhayushchih ne vyzyvayut nikakogo somneniya, lish' ona odna eshche ne ponimaet etogo. Imej Ferzen dovol'no smelosti ili bud' on nastol'ko legkomyslen, chtoby potrebovat' ot yunoj korolevy lyubogo, dazhe samogo poslednego dokazatel'stva svoego raspolozheniya k nemu, on nemedlenno poluchil by ego. No Ferzen - shved, nastoyashchij muzhchina i cel'nyj harakter: u severyan sil'naya sklonnost' k romanticheskomu mozhet sosushchestvovat' so spokojnym i trezvym rassudkom. On srazu zamechaet vsyu dvusmyslennost' situacii. Koroleva neravnodushna k nemu, nikto luchshe ego ne znaet etogo. No kak by on ni lyubil, ni uvazhal etu moloduyu, ocharovatel'nuyu zhenshchinu, ego poryadochnosti pretit frivol'noe zloupotreblenie etimi chuvstvami, on ne mozhet sdelat' korolevu ob®ektom spleten. Otkrytaya lyubovnaya svyaz' vyzvala by besprimernyj skandal: ved' dazhe platonicheskimi znakami vnimaniya, vykazannymi emu, Mariya Antuanetta ves'ma sil'no skomprometirovala sebya. S drugoj storony, dlya roli Iosifa Prekrasnogo, celomudrenno i holodno otklonyayushchego vyrazheniya blagosklonnosti molodoj, krasivoj i lyubimoj zhenshchiny, Ferzen chuvstvuet sebya slishkom molodym i pylkim. I tut etot chudesnyj chelovek sovershaet samoe blagorodnoe, chto mozhet sdelat' v takom delikatnom polozhenii muzhchina, - on dobrovol'no vozdvigaet prepyatstvie mezhdu soboj i nahodyashchejsya v opasnosti zhenshchinoj: on bystro uezzhaet za tysyachu mil' - v Ameriku - ad®yutantom Lafajeta. On rvet nit' prezhde, chem neizbezhno i tragicheski zaputat'sya. My raspolagaem bessornymi svidetel'stvami etogo rasstavaniya vlyublennyh - oficial'nym poslaniem shvedskogo poslannika korolyu Gustavu, kotoroe istoricheski podtverzhdaet strastnoe vlechenie korolevy k Ferzenu. Poslannik pishet: "YA dolzhen uvedomit' Vashe velichestvo, koroleva tak blagovolila k yunomu Ferzenu, chto eto vozbudilo u nekotoryh osob podozrenie. Dolzhen soznat'sya, ya sam veryu, chto ona simpatiziruet emu; ya zamechal znaki vnimaniya s ee storony, slishkom ochevidnye, chtoby v nih somnevat'sya. Pri etih obstoyatel'stvah yunyj graf Ferzen vel sebya obrazcovo, proyaviv sderzhannost' i v osobennosti prinyav reshenie uehat' v Ameriku. Uehav, on izbezhal vseh opasnostej; protivostoyat' podobnomu soblaznu potrebovalo by reshimosti, kotoruyu trudno ozhidat' ot cheloveka ego vozrasta. Poslednie dni koroleva ne v sostoyanii byla otvesti ot nego glaz, polnyh slez. YA proshu, Vashe velichestvo, etu tajnu nikomu, krome senatora Ferzena, ne soobshchat'. Favority dvora, uslyshav ob ot®ezde grafa, prishli v vostorg, i gercoginya Fitc-Dzhejms skazala emu: "Kak, sudar', vy otstupaetes' ot svoih trofeev?" - "Bud' oni u menya, ya by ot nih ne otstupilsya. YA uezzhayu svobodnyj, bez sozhalenij". Soglasites', Vashe velichestvo, chto etot otvet po blagorazumiyu i sderzhannosti sdelal by chest' i bolee zrelomu cheloveku. Vprochem, koroleva proyavlyaet sejchas bol'shee samoobladanie i blagorazumie, chem prezhde". Zashchitniki "dobrodetel'nosti" Marii Antuanetty razmahivayut etim dokumentom, slovno znamenem ee bezuslovnoj nevinnosti. Ferzen, tak utverzhdayut oni, v poslednij moment izbezhal prelyubodejnoj svyazi s dostojnym udivleniya samootrecheniem, lyubyashchie otkazalis' drug ot druga, bol'shaya strast' ostalas' "chistoj". No eto dokazatel'stvo nichego okonchatel'no ne dokazyvaet, razve lish' to, chto togda, v 1779 godu, mezhdu Mariej Antuanettoj i Ferzenom ne bylo eshche intimnyh otnoshenij. Tol'ko v posleduyushchie gody eta strast' okazhetsya reshitel'no opasnoj. Poka chto my nablyudaem vsego lish' konec vtorogo akta i eshche daleki ot kul'minacii razvertyvayushchejsya dramy. *** Tretij akt: vozvrashchenie Ferzena iz Ameriki. V iyune 1783 goda on speshit v Versal' pryamo iz Bresta, kuda vernulsya posle chetyrehletnego dobrovol'nogo izgnaniya, provedennogo v amerikanskom vspomogatel'nom korpuse. Vse eto vremya on perepisyvalsya s korolevoj, no lyubov' trebuet zhivogo, neposredstvennogo obshcheniya. Tol'ko by ne rasstavat'sya teper', byt' ryadom drug s drugom, nikakih razluk, nikakih rasstoyanij, razdelyayushchih vlyublennyh. Po-vidimomu, po zhelaniyu korolevy Ferzen totchas zhe nachinaet dobivat'sya patenta polkovnika francuzskoj armii; zachem - etu zagadku ne razgadat' staromu berezhlivomu otcu, shvedskomu senatoru. Pochemu Gans Aksel' nepremenno zhelaet ostat'sya vo Francii? Opytnyj, obstrelyannyj soldat, naslednik starogo aristokraticheskogo roda, lyubimec romanticheskogo korolya Gustava, on mozhet zanyat' na rodine lyuboe mesto. "Pochemu nepremenno vo Francii?" - sprashivaet vse vremya razdosadovannyj, razocharovannyj senator. Dlya togo chtoby zhenit'sya na bogatoj naslednice, baryshne Nekker s ee shvejcarskimi millionami, pospeshno lzhet syn nedoverchivomu otcu. V tom, chto v dejstvitel'nosti on dumaet o chem ugodno, tol'ko ne o zhenit'be, vydaet molodogo Ferzena poslannoe im v to zhe vremya pis'mo sestre, v kotorom on sovershenno nedvusmyslenno otkryvaet tajnu svoego serdca: "YA prinyal reshenie nikogda ne svyazyvat' sebya brachnymi uzami, oni byli by protivoestestvennymi... Toj edinstvennoj, kotoroj ya hotel by prinadlezhat' i kotoraya lyubit menya, ya prinadlezhat' ne mogu. Znachit, ya nikomu ne budu prinadlezhat'". Dostatochno li eto yasno? Sleduet sprosit' lish', kto ona, eta "edinstvennaya", kotoraya lyubit ego i s kotoroj on nikogda ne smozhet soedinit'sya brachnymi uzami, - kto ona - "elle", kak on korotko imenuet korolevu v svoih dnevnikah? Dolzhny byt' reshayushchie obstoyatel'stva, chtoby samomu sebe, svoej sestre tak uverenno, tak otkrovenno priznat'sya v raspolozhenii Marii Antuanetty. I kogda on pishet otcu o tom, chto "tysyacha lichnyh prichin, kotorye nevozmozhno doverit' bumage" uderzhivayut ego vo Francii, to za etoj tysyach'yu prichin stoit lish' odna-edinstvennaya, o kotoroj on ne hochet nichego govorit', a imenno zhelanie Marii Antuanetty ili prikazanie ee svoemu izbranniku byt' podle nee. Ibo edva Ferzen nachinaet hodatajstvovat' o patente polkovnika, kak Mariya Antuanetta proyavlyaet milost' i vmeshivaetsya v delo, hotya ona nikogda ne zanimaetsya naznacheniyami v armiyu. I kto zhe - vopreki sushchestvuyushchim obychayam - soobshchaet korolyu SHvecii o bystro poluchennom voinskom zvanii? Ne verhovnyj glavnokomanduyushchij - korol', edinstvenno kompetentnoe lico, i ego supruga, koroleva, sobstvennoruchnym pis'mom. Skoree vsego, imenno v etom ili v sleduyushchem godu nachinayutsya intimnye ili, vernee, intimnejshie otnosheniya Marii Antuanetty s Ferzenom. Pravda, Ferzen vynuzhden eshche na dva goda uehat' iz Francii - krajne neohotno; kak ad®yutant korolya Gustava on soprovozhdaet svoego monarha v poezdke po Evrope, no zatem s 1785 goda molodoj chelovek okonchatel'no osedaet vo Francii. I eti gody reshitel'nym obrazom preobrazili Mariyu Antuanettu. Afera s kol'e sozdala atmosferu izolyacii vokrug etoj legkomyslennoj, doverchivoj zhenshchiny, otkryla ej glaza na dejstvitel'nyj, real'nyj mir. Ona pokidaet krugovorot nenadezhnyh ostroslovov, verolomnyh zabavnikov, galantnyh bankrotov. Vmesto mnozhestva nichego ne stoyashchih lichnostej ee vse eshche razocharovannoe serdce vidit teper' odnogo cheloveka, istinnogo druga. Ej, okruzhennoj vseobshchej nenavist'yu, strashno nedostaet dobrozhelatel'nosti, nezhnosti, lyubvi; ona uzhe sozrela dlya togo, chtoby ne tranzhirit' sebya bolee bezrassudno i tshcheslavno v otrazhennom svete vseobshchego voshishcheniya, a otdat'sya cheloveku s otkrytoj i blagorodnoj dushoj. I Ferzen, prekrasnaya rycarskaya natura, po-nastoyashchemu, so vsej polnotoj svoih chuvstv polyubit etu zhenshchinu, sobstvenno, togda, kogda uvidit, chto ee oklevetali, opozorili, chto ee presleduyut, ugrozhayut ej. Izbegaya ee blagovoleniya, kogda ee bogotvorit ves' mir, kogda ee okruzhayut tysyachi l'stecov, on otvazhivaetsya lyubit' ee, kogda ona stanovitsya odinokoj, kogda nuzhdaetsya v pomoshchi. "Ona ochen' neschastna, - pishet on svoej sestre, - i ee muzhestvo, dostojnoe voshishcheniya, delaet ee eshche bolee privlekatel'noj. Mne ochen' tyazhelo, chto ya ne v sostoyanii voznagradit' ee za vse ee stradaniya, ne v sostoyanii sdelat' ee schastlivoj tak, kak ona togo zasluzhivaet". CHem bolee neschastnoj stanovitsya ona, bolee odinokoj, bolee rasteryannoj, tem sil'nee rastet v nem nepokolebimoe zhelanie lyubov'yu vozmestit' vse utraty. "Elle pleure souvent avec moi, jugez si je dois l'aimer"*. I chem blizhe nadvigaetsya katastrofa, tem bolee burno i tragichno stremyatsya drug k drugu eti oba, ona - chtoby eshche raz najti s nim poslednee schast'e, voznagrazhdenie za beskonechnuyu, nepreryvnuyu cep' razocharovanij, on - chtoby svoej rycarskoj lyubov'yu, svoej bezzavetnoj zhertvennost'yu vozmestit' utrachennoe eyu korolevstvo. Edva lish' eto pervonachal'no poverhnostnoe vlechenie drug k drugu stanovitsya glubokim, edva lish' flirt pererastaet v bol'shuyu lyubov', oba prilagayut vse myslimye usiliya, chtoby sohranit' svoi otnosheniya v tajne ot sveta; chtoby rasseyat' malejshie podozreniya, molodoj oficer opredelyaetsya ne v parizhskij garnizon, a v garnizon pogranichnogo gorodka Valans'en. I kogda ego "prizyvayut" (tak sderzhanno pishet Ferzen v svoem dnevnike) vo dvorec, on samym tshchatel'nym obrazom utaivaet ot svoih druzej istinnuyu cel' poezdki, chtoby ego prebyvanie v Trianone ne vyzvalo spleten. "Nikomu ne govori, chto ya pishu tebe otsyuda, - preduprezhdaet on sestru v pis'me iz Versalya, - ibo vo vseh drugih pis'mah ya ukazyvayu mestom otpravleniya Parizh. Proshchaj, idu k koroleve". Nikogda Ferzen ne poseshchaet obshchestvo Polin'yak, nikogda ne poyavlyaetsya v intimnom kruzhke Trianona, nikogda ne prinimaet uchastiya v katanii na sankah, v balah, v kartochnoj igre: tam i vpred' dolzhny kak mozhno zametnee shchegolyat' i krasovat'sya mnimye favority korolevy, ibo kak raz svoim flirtom, ne podozrevaya etogo, oni pomogayut utait' ot dvora istinu, sohranit' v teni tajnu. Oni vlastvuyut pri dnevnom svete, Ferzen - noch'yu. Oni poklonyayutsya i boltayut, Ferzen - lyubim i molchit. Sen-Pri, naibolee osvedomlennyj sredi pridvornyh v chuzhih delah, znavshij absolyutno vse, za isklyucheniem togo, chto ego zhena byla bezumno vlyublena v Ferzena i posylala emu strastnye lyubovnye pis'ma, soobshchaet s uverennost'yu, delayushchej ego utverzhdeniya bolee dostovernymi, nezheli vse drugie svidetel'stva sovremennikov: "Ferzen byval v Trianone trizhdy ili chetyrezhdy v nedelyu. Koroleva takzhe byvala v eti dni v Trianone bez soprovozhdayushchih lic, i eti svidaniya vyzyvali otkrytye tolki, nesmotrya na skromnost' i sderzhannost' favorita, nikogda vneshne ne podcherkivavshego svoego polozheniya i yavlyavshegosya samym taktichnym i skrytnym iz vseh druzej korolevy". V samom dele, za pyat' let u nih vsego schitannye korotkie chasy sovmestnogo prebyvaniya, chasy, kogda vlyublennym molodym lyudyam udaetsya pobyt' drug s drugom naedine, ibo, nesmotrya na muzhestvo i vernost' svoih kameristok, Mariya Antuanetta mozhet reshit'sya ne na mnogoe; lish' v 1790 godu, nezadolgo do rasstavaniya, schastlivyj vlyublennyj soobshchaet, chto on nakonec-to poluchil vozmozhnost' provesti celyj den' "s nej" ("avec elle"). Lish' v rannie, predrassvetnye chasy v teni parka, mozhet byt', v odnom iz malen'kih krest'yanskih domikov derevushki Trianona, ne prosmatrivaemom so storony dvorca, mozhet koroleva zhdat' svoego Kerubino; v bosketah Versalya, na izvilistyh dorozhkah parka Trianona zavershaetsya scena v sadu iz "Figaro" s ee romanticheskoj muzykoj. No uzhe velichestvenno zvuchit prelyudiya iz "Don-ZHuana", slyshatsya u dverej tyazhelye, sokrushitel'nye shagi komandora; v konce tret'ego akta tonal'nost' rokoko perehodit v tonal'nost' velikoj revolyucionnoj tragedii. I muzykal'naya tema poslednego akta, vzmetnuvshis' ot uzhasov prolitoj krovi i nasiliya, privedet k kreshchendo, k otchayaniyu rasstvaniya, k ekstazu i gibeli. Lish' teper', v usloviyah chrezvychajnoj opasnosti, kogda vse otsal'nye bezhali, vystupaet tot, kotoryj v schastlivye vremena ostavalsya nezametnym, - istinnyj, edinstvennyj drug, gotovyj umeret' s neyu i radi nee; velikolepno vyrisovyvaetsya teper' na fone bleklogo grozovogo neba revolyucii do sih por zatenennyj muzheestvennyj obraz Ferzena. CHem bol'shaya opasnost' grozit ego vozlyublennoj, tem sil'nee ego reshimost'. Bespechno bezrazlichny vlyublennye k obshcheprinyatym granicam, do sih por sushchestvovavshim mezhdu gabsburgskoj princessoj, korolevoj Francii i inostrancem - shvedskim aristokratom. Kazhdyj den' poyavlyaetsya Ferzen vo dvorce, vse pis'ma prohodyat cherez ego ruki, lyuboe reshenie prinimaetsya s ego uchastiem, slozhnejshie zadaniya, opasnejshie tajny doveryayutsya emu, on edinstvennyj znaet vse plany Marii Antuanetty, vse - o ee zabotah i nadezhdah, on odin - svidetel' ee slez, ee malodushiya, ee ozhestochennoj skorbi. V moment, kogda vse pokidayut korolevu, kogda ona vse teryaet, ona nahodit togo, kogo tshchetno iskala vsyu svoyu zhizn', - chestnogo, pryamogo, muzhestvennogo i smelogo druga. BYL LI ON EE VOZLYUBLENNYM ILI NE BYL? Teper' izvestno, i izvestno ochen' horosho, chto Gans Aksel' Ferzen byl ne vtorostepennoj figuroj, kak v svoe vremya polagali, a glavnym dejstvuyushchim licom bol'shogo romana Marii Antunaetty; izvestno, chto ego otnosheniya s korolevoj ne ischerpyvalis' galantnym uhazhivaniem, romanticheskim flirtom, ispolnennym blagorodstva rycarskim povedeniem. Net, to byla lyubov', proverennaya dvadcat'yu godami, zakalennaya v gornile zhizni, lyubov' so vsemi atributami svoego mogushchestva, v ognennom plashche strastej, s derzhavnoj verhovnoj vlast'yu muzhestva, s shchedrym velichiem chuvstv. Odno tol'ko eshche neyasno - kakova byla forma etoj lyubvi? Byla li to, kak prinyato bylo literaturno vyrazhat'sya v proshlom stoletii, "chistaya" lyubov', pod kotoroj obychno podrazumevalas' takaya, kogda strastno lyubyashchaya i strastno lyubimaya zhenshchina choporno otkazyvaet lyubyashchemu i lyubimomu muzhchine v poslednem zaloge samopozhertvovaniya? Ili eta lyubov' byla v nekotorom smysle "nepozvolitel'noj", to est' v nashem ponimanii polnoj, svobodnoj, shchedro i smelo daryashchej, bezzavetno daryashchej? Byli li Gans Aksel' Ferzen vsego lish' cavaliere servente*, romantichnym obozhatelem Marii Antuanetty ili zhe ee istinnym, v polnom smysle etogo slova vozlyublennym? Byl on ee vozlyublennym ili ne byl? *** "Net!", "Ni v koem sluchae!" - s udivitel'nym razdrazheniem i podozritel'noj pospeshnost'yu vosklicayut royalistsko-reakcionnye biografy, lyuboj cenoj zhelayushchie zashchitit' korolevu. "On strastno lyubil korolevu, - s zavidnoj uverennost'yu utverzhdaet Verner Gejdenstam, - no pri etom nikakie plotskie pomysly ne oskvernili lyubvi, dostojnoj trubadura ili rycarya Kruglogo stola. Mariya Antuanetta lyubila ego, ni na mgnovenie ne zabyvaya o dolge suprugi, o dostoinstve korolevy". Dlya blagogovejnyh fanatikov podobnoe predstavlyaetsya nemyslimym, oni prosto ne zhelayut, chtoby kto-nibud' podumal takoe - chtoby poslednyaya koroleva Francii mogla izmenit' depot d'honneur*, zaveshchannomu ej vsemi ili pochti vsemi materyami nashih korolej. Poetomu, Boga radi, nikakih rozyskov, voobshche nikakih obsuzhdenij etoj "affreuse calomnie"* (Gonkur), "acharnement sournois ou cynique"* dlya vyyasneniya istinnyh obstoyatel'stv dela! Stoit lish' priblizit'sya k etomu voprosu, kak beskompromissnye zashchitniki "chistoty" Marii Antuanetty totchas zhe nachinayut bit' boevuyu trevogu. Sleduet li dejstvitel'no podchinit'sya etomu prikazu i, somknuv usta, projti mimo voprosa o tom, videl li Ferzen vsyu svoyu zhizn' Mariyu Antuanettu "s nimbom vokrug chela" ili smotrel na nee kak muzhchina, kak zhivoj chelovek? Bolee togo, tot, kto celomudrenno uklonyaetsya ot otveta na etot vopros, ne prohodit li on mimo problemy pevrostepennoj vazhnosti? Ibo do teh por, poka ne znaesh' samoj poslednej tajny cheloveka, o nem nichego skazat' nel'zya, i men'she vsego o haraktere zhenshchiny, esli ne pojmesh' sushchnost' ee lyubvi. V otnosheniyah, imeyushchih takoe vsemirno-istoricheskoe znachenie, kak eti, kogda sderzhivaemaya dolgie gody strast' ne prosto sluchajno edva kasaetsya zhizni, a rokovym obrazom zapolnyaet i perepolnyaet dushu, vopros o vneshnih proyavleniyah etoj lyubvi ne prazdnyj i ne cinichnyj, on okazyvaetsya reshayushchim dlya vossozdaniya duhovnogo oblika zhenshchiny. CHtoby pravil'no vosproizvesti naturu, hudozhnik dolzhen videt' ee ne v lozhnom osveshchenii. Itak, podojdem poblizhe, rassmotrim situaciyu kak mozhno tshchatel'nee, izuchim dokumenty. Issleduem zadachu, vozmozhno, my i poluchim otvet. *** Vopros pervyj. Predpolozhim, chto Mariya Antuanetta bezzavetno otdalas' Ferzenu. S tochki zreniya burzhuaznoj morali eto vina. Kto stavit ej v vinu etu samozabvennuyu zhertvu? Iz sovremennikov - lish' troe, pravda, tri cheloveka, chrezvychajno znachitel'nyh, ne iz teh, kto podsmatrivaet v zamochnuyu skvazhinu, a lyudi, posvyashchennye v sut' dela. Im do mel'chajshih podrobnostej dolzhna byt' izvestna istinnaya situaciya: Napoleon, Talejran i ministr Lyudovika XVI Sen-Pri, etot besstrastnyj ochevidec vseh dvorcovyh proisshestvij. Vse troe utverzhdayut bez obinyakov: Mariya Antuanetta byla vozlyublennoj Ferzena, oni absolyutno ubezhdeny v etom. Sen-Pri, kak naibolee polno predstavlyayushchij sebe situaciyu, bolee tochen i v podrobnostyah. Ne pitaya kakoj-libo vrazhdebnosti k koroleve, sovershenno ob®ektivnyj, on rasskazyvaet o tajnyh nochnyh poseshcheniyah Ferzenom Trianona, Sen-Klu i Tyuil'ri, kuda Lafajet razreshil grafu, edva li ne edinstvennomu, svobodnyj dostup. Sen-Pri rasskazyvaet ob osvedomlennosti Polin'yak, kotoraya byla, kazalos', ochen' dovol'na tem, chto blagosklonnost' korolevy pala na inostranca, ved' on ne pozhelaet izvlekat' nikakih vygod iz svoego polozheniya favorita. Dlya togo chtoby isklyuchit' iz rassmotreniya tri takih vazhnyh pokazaniya, kak eto delayut yarostnye zashchitniki dobrodeteli, dlya togo, chtoby Napoleona i Talejrana nazvat' klevetnikami, dlya vsego etogo ne nado provodit' nepredvzyatyh issledovanij, dostatochno obladat' odnoj lish' reshitel'nost'yu. No kto iz sovremennikov, kto iz priblizhennyh korolevy - i v etom vtoroj vopros - oproverg zayavlenie, chto Ferzen byl vozlyublennym Marii Antuanetty, kto nazval takoe zayavlenie klevetoj? Nikto. I porazhaet to, chto, zhelaya s udivitel'nym edinodushiem zamolchat' etu blizost', vse oni voobshche izbegayut proiznosit' imya Ferzena: Mersi, kotoryj trizhdy obsuzhdaet lyubuyu shpil'ku, ispol'zuemuyu korolevoj v ee tualete, v svoih oficial'nyh depeshah ni razu ne upominaet ego imeni; doverennye lica pri dvore vse vremya pishut lish' o "nekoej izvestnoj osobe", kotoroj nadlezhit peredat' pis'ma. No ni odin ne proiznosit ego imeni; na protyazhenii stoletiya gospodstvuet podozritel'nyj zagovor molchaniya, i pervye oficial'nye biografy voobshche umyshlenno ne upominayut Ferzena. Nel'zya, sledovatel'no, otdelat'sya ot vpechatleniya, chto zadnim chislom kem-to byl vydan mot d'ordre* po vozmozhnosti osnovatel'no zabyt' togo, kto ne vpisyvaetsya v romanticheskuyu legendu o dobrodeteli korolevy. Itak, istoriki-issledovateli dlitel'noe vremya stoyali pered slozhnym voprosom. Vsyudu vstrechali oni fakty, yavlyayushchiesya ser'eznym osnovaniem dlya podozrenij, i vsyudu ch'ya-to staratel'naya ruka strannym obrazom unichtozhala reshayushchie dokumental'nye dokazatel'stva. Po imeyushchemusya materialu, ne soderzhashchemu pryamyh ulik, issledovateli ne v sostoyanii byli ustanovit' istinu in flagranti*. "Force che si, forse che no"*, - otvechala istoricheskaya nauka do teh por, poka ne raspolagala poslednimi ubeditel'nymi, neoproverzhimymi dokazatel'stvami, i so vzdohom zahlopyvala papku: net ni rukopisnyh, ni pechatnyh dokumentov, ni odnogo svidetel'stva, imeyushchego dlya nas silu besspornogo dokazatel'stva. No tam, gde, kazalos' by, konchaetsya strogoe nauchnoe issledovanie, nachinaetsya svobodnoe i oduhotvorennoe iskusstvo duhovnogo videniya; tam, gde otkazyvaet paleografiya, dolzhna stat' prigodnoj psihologiya, logicheski obosnovannye veroyatnosti kotoroj chasto stoyat bol'she, chem golaya istina aktov i faktov. Ne raspolagaj my nichem bolee, kak odnimi dokumentami istorii, kakoj nishchej, skudnoj i nepolnoj byla by ona! Odnoznachnoe, ochevidnoe - eto oblast' nauki, mnogoznachnoe, obyazatel'no podlezhashchee tolkovaniyu, ob®yasneniyu - sfera, prisushchaya duhovnomu videniyu. Tam, gde dlya dokumental'nyh dokazatel'stv nedostatochno materiala, ostayutsya bespredel'nye vozmozhnosti dlya psihologov. CHuvstvo vsegda skazhet o cheloveke bol'she, chem vse vmeste vzyatye dokumenty o nem. *** No proverim vse-taki eshche raz dokumenty. Hotya Gans Aksel' Ferzen i obladal romanticheskim serdcem, on byl vmeste s tem chelovekom poryadka. S pedantichnoj dobrosovestnost'yu vedet on dnevnik, kazhdoe utro s zavidnym postoyanstvom delaet podrobnye zapisi o pogode, registriruet atmosfernoe davlenie i naryadu s etim politicheskie sobytiya, a takzhe proisshestviya lichnogo, intimnogo plana. Dalee, on vedet (v vysshej stepeni akkuratnyj chelovek) reestr pochtovyh postuplenij i otpravlenij, delaya, krome togo, pometki k svoim zapisyam, metodicheski sobiraya i hranya svoyu korrespondenciyu, - ideal'nyj chelovek dlya istorika-issledovatelya. Posle svoej smerti v 1810 godu on ostavlyaet bezuprechno uporyadochennyj arhiv, opis' vsej svoej zhizni, bescennuyu sokrovishchnicu dokumentov. CHto zhe proishodit s etimi sokrovishchami? Nichego. Uzhe odno eto predstavlyaetsya ochen' strannym. Ih sushchestvovanie tshchatel'nejshim obrazom ili, skazhem tochnee, boyazlivo zamalchivaetsya naslednikami, nikto ne poluchaet dostupa k arhivam, nikto ne znaet ob ih sushchestvovanii. Nakonec cherez pyat'desyat let posle konchiny Ferzena odin iz ego potomkov, baron Klinkovstrem, pechataet perepisku i izdaet chast' dnevnikov. No udivitel'no delo - izdaetsya ne vsya perepiska. Ischezaet chast' pisem Marii Antuanetty - te, kotorye v reestre imenuyutsya pis'mami ZHozefiny. Net takzhe dnevnikov Ferzena za reshayushchie gody, i - chto osobenno stranno - v pis'mah celye strochki zameneny tochkami. CH'ya-to ruka bezzhalostno pohozyajnichala v arhive. I kazhdyj raz, kak tol'ko pis'mo unichtozhaetsya ili iskazhaetsya potomkami, nevozmozhno otdelat'sya ot podozreniya, chto fakty zatushevyvayutsya, vualiruyutsya radi bescvetnoj idealizacii. No osterezhemsya ot predvzyatyh suzhdenij. Ostanemsya hladnokrovnymi i spravedlivymi. Itak, otdel'nye frazy pisem zameneny mnogotochiem. Pochemu? Klinkovstrem utverzhdaet, chto kto-to v originale sdelal ih nerazborchivymi, nechitaemymi. Kto zhe? Veroyatno, sam Ferzen. "Veroyatno"! No radi chego? Na eto Klinkovstrem s nekotorym smushcheniem vyskazyvaet predpolozhenie, chto, veroyatno, eti stroki soderzhali politicheskuyu tajnu ili nepriyaznennye vyskazyvaniya Marii Antuanetty o shvedskom korole Gustave. I poskol'ku Ferzen vse eti pis'ma (vse li?) pokazyval korolyu, veroyatno, adresat - opyat' "veroyatno"! - eti strochki i zacherknul. Porazitel'no! Pis'ma v podavlyayushchem svoem bol'shinstve byli zashifrovany, sledovatel'no, Ferzen mog pokazyvat' korolyu lish' kopii. Zachem zhe urodovat' originaly, delat' ih nerazborchivymi? Soglasites', takoe ob®yasnenie ves'ma somnitel'no. No my uslovilis' - nikakoj pristrastnosti. Prodolzhim issledovanie! Rassmotrim vnimatel'no mesta, stavshie nerazborchivymi, stroki, zamenennye tochkami. CHto iz®yato? Prezhde vsego obratim vnimanie na sleduyushchee: podozritel'nye tochki poyavlyayutsya edva li ne vsegda v nachale ili v konce pis'ma, pri obrashchenii ili posle slov "Adieu", "Je vais finir"*. Naprimer, tak: "S delovoj i politicheskoj chast'yu ya pokonchila, teper'..." V izurodovannom izdanii posle "teper'" nichego, krome tochek, tochek, tochek. Esli zhe vstrechayutsya propuski v seredine pis'ma, to udivitel'nym obrazom oni okazyvayutsya v takih mestah, kotorye absolyutno nikakogo otnosheniya k politike ne imeyut. Snova primer: "Comment va votre sante? Je parie que vous soignez pas et vous avec tort... pour moi je me soutines mieux que je ne devrais"*. Mozhet li chelovek, nahodyashchijsya v zdravom ume, primyslit' chto-nibud' politicheskoe vmesto iz®yatogo kuska frazy? Ili kogda koroleva pishet o svoih detyah: "Cette occupation fait mon seul bonheur... et quand je suis bien triste, je prens mon petit garcon"*, navernyaka 999 chelovek iz tysyachi v propushchennoe mesto vveli by "s teh por, kak ty otsyuda uehal", a ne kakoe-libo ironicheskoe zamechanie v adres korolya SHvecii. Malovrazumitel'nye utverzhdeniya Klinkovstrema nel'zya, sledovatel'no, prinimat' vser'ez; zdes' taitsya nechto inoe - ne politicheskaya tajna, a tajna chelovecheskaya. No ved' est' zhe, k schast'yu, sredstvo, kotoroe mozhet pomoch' razgadat' etu tajnu: mikrofotografiya pozvolyaet s legkost'yu vnov' prochest' vymarannye strochki. Itak, zajmemsya originalami! No vot neozhidannost'! Originalov net: primerno do 1900 goda, to est' bolee stoletiya, katalogizirovannye pis'ma v horoshem sostoyanii lezhali v naslednom zamke Ferzena. Vnezapno oni ischezayut - ih unichtozhayut, ibo vozmozhnost' ispol'zovaniya novyh tehnicheskih sredstv dlya vosstanovleniya tekstov, izurodovannyh celomudrennym baronom Klinkovstremom, privodit ego v sostoyanie panicheskogo straha; nedolgo dumaya, on nezadolgo do svoej smerti szhigaet pis'ma Marii Antuanetty k Ferzenu - postupok Gerostrata, besprimernyj v nashi vremena, nelepyj i, kak budet pokazano, pomimo vsego bessmyslennyj. No Klinkovstrem ne zhelaet prolivat' svet na delo Ferzena, on predpochitaet lyuboj cenoj sohranit' vokrug nego polut'mu, on hochet, chtoby legenda vostorzhestvovala nad yasnoj i neosporimoj istinoj. I reshaet, chto, unichtozhiv pis'ma-uliki i spasaya etim chest' korolevy, "chest'" Ferzena, on mozhet spokojno umeret'. Odnako eto autodafe, kak govorili v starinu, bylo bol'she chem prestupleniem - ono bylo glupost'yu. Prezhde vsego, unichtozhenie dokazatel'stv samo po sebe yavlyaetsya uzhe dokazatel'stvom chuvstva viny, i, krome togo, soglasno zloveshchemu zakonu kriminologii, pri kazhdom pospeshnom unichtozhenii ulik kakie-to iz nih vsegda ostayutsya. I vot Al'ma S'edergel'm, prevoshodnaya issledovatel'nica, pri prosmotre ostavshihsya bumag obnaruzhivaet ispolnennuyu samim Ferzenom kopiyu odnogo iz pisem Marii Antunaetty, kotoruyu izdatel' v svoe vremya ne zametil, poskol'ku ona lezhala sredi drugih kopij, vypolnennyh Ferzenom (a "neizvestnaya" ruka, veroyatno, sozhgla original). Blagodarya etoj nahodke my vpervye poluchaem v ruki intimnoe pis'mo korolevy in extenso* i tem samym klyuch ili dazhe skoree kamerton chuvstv dlya vseh ostal'nyh pisem. Teper' my mozhem dogadat'sya o tom, chto iz®yal, chto zamenil mnogotochiyami v drugih pis'mah chopornyj izdatel'. I v konce etogo pis'ma est' "Adieu", est' slova proshchaniya; no za etimi slovami sleduyut ne podchistki, ne mnogotochiya, a naprimer: "Cdieu, le plus aimant et le plus aime des hommes", to est' "Proshchaj, samyj lyubyashchij i samyj lyubimyj". Kakaya emocional'naya sila zaklyuchena v etih slovah! Nachinaesh' ponimat', pochemu Klinkovstremy, Gejdenstamy i prochie "apostoly chistoty", raspolagavshie, veroyatno, bol'shim kolichestvom dokumentov podobnogo roda, chem ob etom stanet kogda-libo izvestno, okazyvayutsya stol' nervoznymi, stoit lish' komu-to sdelat' popytku issledovat' delo Ferzena bez predubezhdenij. Ibo dlya togo, kto chuvstvuet dvizhenie chelovecheskoj dushi, net nikakogo somneniya v tom, chto esli koroleva tak smelo i vopreki vsem uslovnostyam, s takim chuvstvom obrashchaetsya k muzhchine, to, sledovatel'no, ona davno uzhe dala emu poslednee podtverzhdenie, poslednee dokazatel'stvo svoej bezzavetnoj lyubvi. |ta spasennaya stroka vosstanavlivaet vse unichtozhennye. Ne bud' unichtozhenie samo po sebe uzhe dokazatel'stvom intimnyh otnoshenij korolevy i Ferzena, spasennaya fraza utverzhdaet eto sovershenno bessporno. *** No dal'she, dal'she! Krome etogo spasennogo pis'ma neobhodimo imet' v vidu takzhe sleduyushchij fakt iz zhizni Ferzena, imeyushchij, esli uchest' harakter etogo cheloveka, reshayushchee znachenie. CHerez shest' let posle smerti korolevy Ferzen dolzhen predstavlyat' shvedskoe pravitel'stvo na kongresse v Rashtatte. I tut Bonapart rezko zayavlyaet baronu |del'sgejmu, chto ne sobiraetsya vesti peregovory s Ferzenom, royalistskie ubezhdeniya kotorogo emu izvestny i kotoryj pritom spal s korolevoj. On ne govorit: byl s nej v svyazi. Net, on vyrazhaetsya vyzyvayushche, pochti necenzurno: "spal s korolevoj". Baronu |del'sgejmu i v golovu ne prihodit zashchishchat' Ferzena; i emu etot fakt predstavlyaetsya sovershenno besspornym. Poetomu on otvechaet, posmeivayas', chto polagal, budto s etimi istoriyami vremen ancien regime* davno uzhe pokoncheno i k politike oni nikakogo otnosheniya ne imeyut. Zatem on otpravlyaetsya k Ferzenu i peredaet emu ves' razgovor. A Ferzen, kak postupaet on? Ili, tochnee, kak sledovalo by emu postupit', okazhis' slova Bonaparta lozh'yu? Ne dolzhen li byl on totchas zhe zashchitit' pokojnuyu korolevu ot obvineniya (bud' ono lozhnym)? Kriknut': "Kleveta!" - i vyzvat' k bar'eru etogo malen'kogo novoispechennogo korsikanskogo generala, kotoryj dlya svoih obvinenij vybiraet k tomu zhe takie gryaznye slova? Mozhet li chelovek s blagorodnym, pryamym harakterom ostavit' beznakazannym lozhnoe obvinenie zhenshchiny v tom, chto ona byla ego lyubovnicej? Edva li kogda-nibud' eshche predstavitsya Ferzenu povod, bolee togo, edinstvennaya vozmozhnost' vypolnit' svoj dolg - obnazhennym klinkom oprovergnut' davno uzhe tajnymi putyami rasprostranyayushcheesya utverzhdenie, raz i navsegda pokonchit' so sluhami. No chto zhe delaet Ferzen? Uvy, molchit. Beretsya za pero i podrobnejshim obrazom zapisyvaet v dnevnik vse soderzhanie razgovora |del'sgejma s Bonapartom, vklyuchaya i obvinenie v tom, chto on, Ferzen, "spal s korolevoj". Ni odnim slovom dazhe naedine s samim soboj ne oprovergaet on utverzhdeniya, yavlyayushcheesya, po mneniyu ego biografov, "pozornym i cinichnym" obvineniem. On sklon