nevat'sya, mister Lempson. -- Otlichno. YA predlagayu vam sleduyushchee: v gorode est' nekaya dama, i ya hochu, chtoby vy ee narisovali. Mne by ochen' hotelos' imet' ee horoshij portret. Odnako v etom dele imeyutsya nekotorye slozhnosti. K primeru, v silu ryada prichin mne by ne hotelos', chtoby ona znala, chto eto ya zakazal portret. -- To est' vy hotite skazat'... -- Imenno, mister Rojden. Imenno eto ya i hochu ska­zat'. YA uveren, chto, buduchi chelovekom blagovospitan­nym, vy menya pojmete. On ulybnulsya krivoj ulybochkoj, pokazavshejsya v bo­rode, i ponimayushche kivnul. -- Razve tak ne byvaet, -- prodolzhal ya, -- chto muzhchi­na -- kak by eto poluchshe vyrazit'sya? -- byl bez uma ot damy i vmeste s tem imel osnovatel'nye prichiny zhe­lat', chtoby ona ob etom ne znala? -- Eshche kak byvaet, mister Lempson. -- Inogda muzhchine prihoditsya podbirat'sya k svoej zhertve s neobychajnoj ostorozhnost'yu, terpelivo vyzhi­daya moment, kogda. mozhno sebya obnaruzhit'. -- Tochno tak. mister Lempson. -- Est' ved' luchshie sposoby pojmat' pticu, chem go­nyat'sya za nej po lesu. -- Da, vy pravy, mister Lempson. -- I mozhno i nasypat' ej soli na hvost. -- Ha-ha! -- Bot i otlichno, mister Rojden. Dumayu, vy menya po­nyali. A teper' skazhite: vy sluchajno ne znakomy s da­moj, kotoruyu zovut ZHanet de Peladzhia? -- ZHanet de Peladzhia? Dajte podumat'... Pozhaluj, da. To est' ya hochu skazat', po krajnej mere slyshal o nej. No nikak ne mogu utverzhdat', chto ya s nej znakom. -- ZHal'. |to neskol'ko uslozhnyaet delo. A kak vy dumaete, vy mogli by poznakomit'sya s nej -- naprimer, na kakoj-nibud' vecherinke ili eshche gde-nibud'? -- |to delo neslozhnoe, mister Lempson. -- Horosho, ibo vot chto ya predlagayu: nuzhno, chtoby vy otpravilis' k nej i skazali, chto imenno ona -- tot tip, kotoryj vy ishchete uzhe mnogo let, -- u nee imenno to lico, ta figura, da i glaza togo cveta. Vprochem, eto vy luchshe menya znaete. Potom sprosite u nee, ne protiv li ona, chtoby besplatno pozirovat' vam. Skazhite, chto vy by hoteli sdelat' ee portret k vystavke v Akademii a sleduyushchem godu. YA uveren, chto ona budet rada pomoch' vam i, ya by skazal, pochtet eto za chest'. Potom vy nari­suete ee i vystavite kartinu, a po okonchanii vystavki dostavite ee mne. Nikto, krome vas, ne dolzhen znat', chto ya kupil ee. Mne pokazalos', chto malen'kie kruglye glazki mi­stera Dzhona Rojdena smotryat pa menya pronicatel'no, i golova ego opyat' sklonilas' nabok. On sidel na kra­eshke kresla i vsem svoim vidom napominal mne mali­novku s krasnoj grud'yu, sidyashchuyu na vetke i prislushi­vayushchuyusya k podozritel'nomu shorohu. -- Vo vsem etom net reshitel'no nichego durnogo, -- skazal ya. -- Pust' eto budet, esli ugodno, nevinnyj ma­len'kij zagovor, zadumannyj... e-e-e... dovol'no roman­tichnym starikom. -- Ponimayu, mister Lempson, ponimayu... Kazalos', on eshche kolebletsya, poetomu ya bystro pri­bavil: -- Budu rad zaplatit' vam vdvoe bol'she togo, chto vy obychno poluchaete. |to ego okonchatel'no slomilo. On prosto oblizalsya. - -- Voobshche-to, mister Lempson, dolzhen skazat', chto ya ne zanimayus' takogo roda delami. Vmeste s tem nuzh­no byt' ves'ma besserdechnym chelovekom, chtoby otkazat'­sya ot takogo... skazhem tak... romanticheskogo porucheniya. -- I proshu vas, mister Rojden, mne by hotelos', chtoby eto byl portret v polnyj rost. Na bol'shom hol­ste... Nu, dopustim... raza v dva bol'she, chem vot tot Ma­ne na stene. -- Primerno shest'desyat pa tridcat' shest'? -- Da. I mne by hotelos', chtoby ona stoyala. Mne ka­zhetsya, v etoj poze ona osobenno izyashchna. -- YA vse ponyal, mister Lempson. S udovol'stviem narisuyu stol' prekrasnuyu damu. Eshche s kakim udovol'stviem, skazal ya pro sebya. Ty, moi mal'chik, inache i za kist' ne voz'mesh'sya. Uzh naschet udovol'stviya ne somnevayus'. Odnako emu skazal: -- Horosho, mister Rojden, v takom sluchae ya pola­gayus' na vas. I ne zabud'te, pozhalujsta, -- etot malen'­kij sekret dolzhen ostavat'sya mezhdu nami, Edva on ushel, kak ya zastavil sebya usest'sya i sde­lat' dvadcat' pyat' glubokih vdohov. Nichto drugoe ne uderzhalo by menya ot togo, chtoby ne zaprygat' i ne za­krichat' ot radosti. Nikogda prezhde ne prihodilos' mne oshchushchat' takoe vesel'e. Moj plan srabotal! Samaya trud­naya chast' preodolena. Teper' lish' ostaetsya zhdat', dol­go zhdat'. Na to, chtoby zakonchit' kartinu, u nego s ego metodami ujdet neskol'ko mesyacev. CHto zh, mne ostaetsya tol'ko zapastis' terpeniem, vot i vse. Mne tut zhe prishla v golovu mysl', chto luchshe vsego na eto vremya otpravit'sya za granicu; i na sleduyushchee utro, otoslav zapisku ZHanet (s kotoroj, esli pomnite, ya dolzhen byl obedat' v tot vecher) i soobshchiv ej, chto menya vyzvali iz-za granicy, ya otbyl v Italiyu. Tam, kak obychno, ya chudesno provel vremya, omrachaemoe lish' postoyannym nervnym vozbuzhdeniem, prichinoj ko­torogo byla mysl' o tom, chto kogda-to mne vse-taki pred­stoit vozvratit'sya k mestu sobytij. V konce koncov v iyule, chetyre mesyaca spustya, ya ver­nulsya domoj, kak raz na sleduyushchij den' posle otkry­tiya vystavki v Korolevskoj Akademii, i, k svoemu ob­legcheniyu, obnaruzhil, chto za vremya moego otsutstviya vse proshlo v sootvetstvii s moim planom. Kartina, izobra­zhayushchaya ZHanet de Peladzhia, byla zakonchena i visela v vystavochnom zale i uzhe vyzvala ves'ma blagopriyat­nye otzyvy so storony kak kritikov, tak i publiki. Sam ya uderzhalsya ot soblazna vzglyanut' na nee, odnako Rojden soobshchil mne po telefonu, chto postupili zaprosy ot nekotoryh lic, pozhelavshih kupit' ee, no on vsem im dal znat', chto ona ne prodaetsya. Kogda vystavka za­konchilas', Rojden dostavil kartinu v moj dom i polu­chil den'gi. YA totchas zhe otnes ee k sebe v masterskuyu i so vse­vozrastayushchim volneniem prinyalsya vnimatel'no osmat­rivat' ee. Hudozhnik izobrazil ee v chernom plat'e, a na zadnem plane stoyal divan, obityj krasnym barhatom. Ee levaya ruka pokoilas' na spinke tyazhelogo kresla, takzhe obitogo krasnym barhatom, a s potolka svisala ogromnaya hrustal'naya lyustra. O Gospodi, podumal ya, nu i zhut'! Sam portret, vpro­chem, byl neploh. On shvatil ee vyrazhenie -- naklon go­lovy vpered, shiroko raskrytye golubye glaza, bol'­shoj, bezobrazno krasivyj rot s ten'yu ulybki v odnom ugolke. Konechno zhe on pol'stil ej. Na lice ee ne bylo ni odnoj morshchinki i ni malejshego nameka na dvojnoj podborodok. YA priblizil glaza, chtoby povnimatel'nee rassmotret', kak on narisoval plat'e. Da, kraska tut lezhala bolee tolstym sloem, gorazdo. bolee tolstym. I togda, ne v silah bolee sderzhivat'sya, ya sbrosil pidzhak i zanyalsya prigotovleniyami k rabote. Zdes' mne sleduet skazat', chto kartiny restavriruyu ya sam i delayu eto neploho. Naprimer, podchistit' kar­tinu -- zadacha otnositel'no prostaya, esli est' terpenie i legkaya ruka, a s temi professionalami, kotorye dela­yut neveroyatnyj sekret iz svoego remesla i trebuyut za rabotu takih umopomrachitel'nyh deneg, ya dela ne imeyu. CHto kasaetsya moih kartin, to ya vsegda zanimayus' imi, sam. Otliv nemnogo skipidaru, ya dobavil v pego neskol'ko kapel' spirta. Smochiv etoj smes'yu, vatku, ya otzhal ee i prinyalsya nezhno, ochen' nezhno, vrashchatel'nymi dvizheni­yami snimat' chernuyu krasku plat'ya. Tol'ko by Rojden dal kazhdomu sloyu kak sleduet vysohnut', prezhde chem nalozhit' drugoj, inache dva sloya smeshalis' i to, chto ya zadumal, budet nevozmozhno osushchestvit'. Skoro ya ob etom uznayu. YA trudilsya nad kvadratnym dyujmom chernogo plat'ya gde-to v rajone zhivota damy i vremeni ne zha­lel, tshchatel'no schishchaya krasku, dobavlyaya v smes' kaplyu-druguyu spirta, potom smotrel na svoyu rabotu, dobavlyal eshche kaplyu, poka rastvor ne sdelalsya dostatochno krep­kim. chtoby rastvorit' pigment. Naverno, celyj chas ya korpel nad etim malen'kim kvadratikom chernogo cveta, starayas' dejstvovat' vse bo­lee ostorozhno, po mere togo kak podbiralsya k sleduyu­shchemu sloyu. I vskore pokazalos' kroshechnoe rozovoe pyat­nyshko, stanovivsheesya vse bol'she i bol'she, poka ves' kvadratnyj dyujm ne stal yarkim rozovym pyatnom. YA byst­ro obrabotal ego chistym skipidarom. Poka vse shlo horosho. YA uzhe znal, chto chernuyu krasku mozhno snyat', ne potrevozhiv to, chto bylo pod nej. Esli u menya hvatit terpeniya i userdiya, to ya legko smogu snyat' ee celikom. YA takzhe opredelil pravil'nyj sostav smesi i to, s kakoj siloj sleduet nazhimat', chtoby ne povredit' sleduyushchij sloj. Teper' delo dolzhno pojti bystree. Dolzhen skazat', chto eto zanyatie menya zabavlyalo, ya nachal s serediny tela i poshel vniz, i, po mere togo kak nizhnyaya chast' ee plat'ya po kusochku pristavala k vatke, vzoru stal yavlyat'sya kakoj-to predmet nizhnego bel'ya ro­zovogo cveta. Ubejte, ne znayu, kak eta shtuka nazyvaet­sya, odno mogu skazat' -- eto byla kapital'naya konstruk­ciya, i naznachenie ee, vidimo, sostoyalo v tom, chtoby szhi­nat' rasplyvshuyusya zhenskuyu figuru, pridavat' ej skladnuyu obtekaemuyu formu i sozdavat' lozhnoe vpechat­lenie strojnosti. Spuskayas' vse nizhe i nizhe, ya stolk­nulsya s udivitel'nym naborom podvyazok, tozhe rozovogo cveta, kotorye soedinyalis' s etoj elastichnoj sbruej i tyanulis' vniz, daby uhvatit'sya za verhnyuyu chast' chu­lok. Sovershenno fantasticheskoe zrelishche predstalo moim glazam, kogda ya otstupil na shag. Uvidennoe vselilo v menya sil'noe podozrenie, chto menya kak by durachili, ibo ne ya li v prodolzhenie vseh etih poslednih mesyacev vos­hishchalsya gracioznoj figuroj etoj damy? Da ona prosto moshennica. V etom net nikakih somnenij. Odnako inte­resno, mnogie li drugie zhenshchiny pribegayut k podob­nomu obmanu? -- podumal ya. Razumeetsya, ya znal, chto v te vremena, kogda zhenshchiny nosili korsety, dlya damy by­lo obychnym delom shnurovat' sebya, odnako ya pochemu-to polagal, chto teper' dlya nih ostaetsya lish' dieta. Kogda soshla vsya nizhnyaya polovina plat'ya, ya pere­klyuchil svoe vnimanie na verhnyuyu chast', medlenno pro­dvigayas' naverh ot serediny tela. Zdes', v rajone diaf­ragmy, byl kusochek obnazhennogo tela; zatem, chut' povy­she, ya natolknulsya na pokoyashcheesya na grudi prisposob­lenie, sdelannoe iz kakogo-to tyazhelogo chernogo metalla i otdelannoe kruzhevom. |to, kak mne bylo otlichno iz­vestno, byl byustgal'ter -- eshche odno kapital'noe ustroj­stvo, podderzhivaemoe posredstvom chernyh bretelek stol' zhe iskusno i lovko, chto i visyachij most s pomoshch'yu pod­vesnyh kanatov. Bozhe moj, podumal ya. Vek zhivi -- vek uchis'. No nakonec rabota byla zakonchena, i ya snova otstu­pil pa shag. chtoby v poslednij raz posmotret' na kar­tinu. Zrelishche bylo i vpravdu udivitel'noe? |ta zhen­shchina, ZHanet de Peladzhia, izobrazhennaya pochti v natu­ral'nuyu velichinu, stoyala v nizhnem bel'e -- delo, po-moemu, proishodilo v kakoj-to gostinoj, -- i nad golovoj se svisala ogromnaya lyustra, a ryadom stoyalo kreslo, obitoe krasnym barhatom, pritom sama ona -- eto bylo oso­benno volnuyushche -- glyadela stol' bezzabotno, stol' bez­myatezhno, shiroko raskryv svoi golubye glaza, a bezob­razno krasivyj rot rasplyvalsya v slaboj ulybke. S chem-to vrode potryaseniya ya takzhe vdrug otmetil, chto ona by­la neobychajno krivonoga, tochno zhokej. Skazat' po prav­de, vse eto menya ozadachilo. U menya bylo takoe chuvstvo, slovno ya ne imel prava nahodit'sya v komnate i uzh toch­no ne imel prava rassmatrivat' kartinu. Poetomu spu­stya kakoe-to vremya ya vyshel i zakryl za soboj dver'. Na­verno, eto edinstvennoe, chto trebovali sdelat' prilichiya. A teper' -- sleduyushchij i poslednij shag! I ne du­majte, raz uzh ya v poslednee vremya ne govoryu ob etom, budto za poslednie neskol'ko mesyacev moya zhazhda mshche­niya skol'ko-nibud' umen'shilas'. Naprotiv, ona tol'ko vozrosla, i, kogda ostalos' sovershit' poslednij akt, ska­zhu vam, mne stalo trudno sderzhivat'sya. V etu noch', k primeru, ya voobshche ne lozhilsya spat'. Vidite li, delo v tom, chto mne ne terpelos' razo­slat' priglasheniya. YA prosidel vsyu noch', sochinyaya ih i nadpisyvaya konverty. Vsego ih bylo dvadcat' dva, i mne hotelos', chtoby kazhdoe poslanie bylo lichnym. "V pyatnicu, dvadcat' vtorogo, v vosem' vechera, ya ustraivayu nebol'shoj obed. Ochen' nadeyus', chto vy smozhete ko mne prijti... S neterpeniem zhdu vstrechi s vami... " Samoe pervoe priglashenie, naibolee tshchatel'no ob­dumannoe, bylo adresovano ZHanet de Peladzhia. V nem ya vyrazhal sozhalenie po povodu togo, chto tak dolgo ee ne videl... byl za granicej... horosho by vstretit'sya i t. d. i t. p. Sleduyushchee bylo adresovano Gledis Ponsonbi. YA takzhe priglasil ledi Germionu Gerdlstoun, prin­cessu Bicheno, missis Kadberd, sera H'yuberta Kola, mis­sis Gelbolli, Pitera YUana-Tomasa, Dzhejmsa Pinskera, sera YUstasa Pigrouma, Pitera van Santena,. |lizabet Mojnihan, lorda Malherrina, Bertrama Styuarta, Fi­lippa Korpeliusa, Dzheka Hilla, ledi |jkman, missis Ajsli, Hamfri Kinga-Hauerda, Dzhona O'Koffi, missis YUvari i naslednuyu grafinyu Voksvortskuyu. Spisok byl tshchatel'no sostavlen i vklyuchal v sebya samyh zamechatel'nyh muzhchin, samyh blestyashchih i vliyatel'nyh zhenshchin v verhushke nashego obshchestva. YA otdaval sebe otchet v tom, chto obed v moem dome schitaetsya sobytiem nezauryadnym; vsem hotelos' by prij­ti ko mne. I, sledya za tem, kak konchik moego pera byst­ro dvizhetsya po bumage, ya zhivo predstavlyal sebe dam, ko­torye, edva poluchiv utrom priglashenie, v predvkushenii udovol'stviya snimayut trubku telefona, stoyashchego vozle krovati, i vizglivymi golosami soobshchayut drug druzhke: "Lajonel' ustraivaet vecherinku... On tebya tozhe prigla­sil? Moya dorogaya, kak eto zamechatel'no... U nego vsegda tak vkusno... i on takoj prekrasnyj muzhchina, ne pravda li? " Neuzheli oni tak i budut govorit'? Neozhidanno mne prishlo v golovu, chto vse mozhet proishodit' i po-drugo­mu. Skoree, pozhaluj, tak: "YA soglasna s toboj, dorogaya, da, on neplohoj starik, no nemnozhko zanudlivyj, tebe tak ne kazhetsya?.. CHto ty skazala?.. Skuchnyj?.. Verno, moya dorogaya. Ty pryamo v tochku popala... Ty slyshala, chto o nem odnazhdy skazala ZHanet de Peladzhia?.. Ah da, ty uzhe znaesh' ob etom... Neobyknovenno smeshno, tebe tak ne kazhetsya?.. Bednaya ZHanet... ne ponimayu, kak ona mogla terpet' ego tak dolgo... " Kak by tam ni bylo, ya razoslal priglasheniya, i v techenie dvuh dnej vse s udovol'stviem prinyali ih, kro­me missis Kadberd i sera H'yuberta Kola, byvshih v ot®ezde. Dvadcat' vtorogo, v vosem' tridcat' vechera, moya bol'shaya gostinaya napolnilas' lyud'mi. Oni rashazhi­vali po komnate, voshishchayas' kartinami, potyagivaya mar­tini i gromko razgovarivaya drug s drugom. Ot zhenshchin sil'no pahlo duhami, u muzhchin, oblachennyh v strogie smokingi, byli rozovye lica. ZHanet de Peladzhia nade­la to zhe chernoe plat'e, v kotorom ona byla izobrazhena na portrete, i vsyakij raz, kogda ona popadala v pole moego zreniya, u menya pered glazami voznikala kartinka, tochno iz kakogo-nibud' glupogo mul'tika, i na nej ya vi­del ZHanet v nizhnem bel'e, ee chernyj byustgal'ter, rozovyj elastichnyj poyas, podvyazki, nogi zhokeya. YA perehodil ot odnoj gruppy k drugoj, lyubezno so vsemi beseduya i prislushivayas' k ih razgovoram. YA sly­shal, kak za moej spinoj missis Gebolli rasskazyvaet seru YUstasu Pigroumu i Dzhejmsu Pinskeru o sidevshem nakanune vechera za sosednim stolikom v "Kleridzhiz" muzhchine, sedye usy kotorogo byli perepachkany poma­doj. "Op byl prosto izmazan v pomade, -- govorila ona, -- a starikashke nikak ne men'she devyanosta... " Stoyavshaya nepodaleku ledi Gerdlstoun rasskazyvala komu-to o tom, gde mozhno dostat' tryufeli, vymochennye v brendi, a missis Ajsli chto-to nasheptyvala lordu Malherrinu, togda kak ego svetlost' medlenno pokachival golovoj iz storony v storonu, tochno staryj, bezzhiznennyj metro­nom. Bylo ob®yavleno, chto obed podan, i my potyanulis' iz gostinoj. -- Bozhe milostivyj! -- voskliknuli oni, vojdya v stolovuyu. -- Kak zdes' temno i zloveshche! -- YA nichego ne vizhu! -- Kakie bozhestvennye svechi i kakie kroshechnye! -- Odnako, Lajonel', kak eto romantichno! Po seredine dlinnogo stola, futah v dvuh drug ot druga, byli rasstavleny shest' ochen' tonkih svechej. Svo­im nebol'shim plamenem oni osveshchali lish' sam stol, togda kak vsya komnata byla pogruzhena vo t'mu. |to by­lo dovol'no original'no, i, pomimo togo obstoyatel'stva, chto vse eti prigotovleniya vpolne otvechali moim name­reniyam, oni zhe vnosili i nekotoroe raznoobrazie. Go­sti rasselis' na otvedennye dlya nih mesta, i obed na­chalsya. Vsem im, pohozhe, ochen' nravitsya obedat' pri svechah, i vse shlo otlichno, hotya temnota pochemu-to vynuzhdala ih govorit' gromche obychnogo. Golos ZHanet de Peladzhia kazalsya mne osobenno rezkim. Ona sidela ryadom s lor­dom Malherrinom, i ya slyshal, kak ona rasskazyvala emu o tom, kak skuchno provela vremya v Kap-Ferra nede­lyu nazad. "Tam odni francuzy, -- govorila ona. -- Vsyudu odni tol'ko francuzy... " YA, so svoej storony, nablyudal za svechami. Oni byli takimi tonkimi, chto ya znal -- skoro oni sgoryat do os­novaniya. I eshche ya ochen' nervnichal -- dolzhen v etom pri­znat'sya -- i v to zhe vremya byl neobyknovenno vozbuzh­den, pochti do sostoyaniya op'yaneniya. Vsyakij raz, kogda ya slyshal golos ZHanet ili vzglyadyval na ee lico, edva razlichimoe pri svechah, vo mne tochno vzryvalos' chto-to, i ya chuvstvoval, kak pod kozhej u menya bezhit ogon'. Oni eli klubniku, kogda ya, v konce koncov, reshil -- pora. Sdelav glubokij vdoh, ya gromkim golosom ob®ya­vil: -- Boyus', nam pridetsya zazhech' svet. . Svechi pochti sgoreli. Meri! -- kriknul ya. -- Meri, bud'te dobry, vklyuchite svet. Posle moego ob®yavleniya nastupila minutnaya tishina. YA slyshal, kak sluzhanka podhodit k dveri, zatem edva slyshno shchelknul vyklyuchatel' i komnatu zalilo yarkim svetom. Oni vse prishchurilis', potom shiroko raskryli glaza i oglyadelis'. V etot moment ya podnyalsya so stula i nezametno vy­skol'znul iz komnaty, odnako kogda ya vyhodil, ya uvi­del kartinu, kotoruyu nikogda ne zabudu do konca dnej svoih. ZHanet vozdela bylo ruki, da tak i zamerla, po­zabyv o tom, chto, zhestikuliruya, razgovarivala s kem-to, sidevshim naprotiv nee. CHelyust' u nee upala dyujma na dva, i na lice zastylo udivlennoe, neponimayushchee vyra­zhenie cheloveka, kotorogo rovno sekundu nazad zastre­lili, prichem pulya popala pryamo v serdce. YA ostanovilsya v holle i prislushalsya k nachinayu­shchejsya sumatohe, k pronzitel'nym krikam dam i pego-duyushchim vosklicaniyam muzhchin, otkazyvavshihsya verit' uvidennomu, a potomu podnyalsya neveroyatnyj gul, vse odnovremenno zagovorili gromkimi golosami. Zatem -- i eto byl samyj priyatnyj moment -- ya uslyshal golos lor­da Malherrina, zaglushivshij ostal'nye golosa: -- |j! Est' tut kto-nibud'? Skoree! Dajte zhe ej vody! Na ulice shofer pomog mne sest' v moj avtomobil', i skoro my vyehali iz Londona i veselo pokatili po Nort-roud k drugomu moemu domu, kotoryj nahoditsya vsego-to v devyanosta pyati milyah ot stolicy. Sleduyushchie dva dnya ya torzhestvoval. YA brodil povsyu­du, ohvachennyj isstuplennym vostorgom, neobyknovenno dovol'nyj soboj; menya perepolnyalo stol' sil'noe chuvst­vo udovletvoreniya, chto v nogah ya oshchushchal besprestannoe pokalyvanie. I lish' segodnya utrom, kogda mne pozvoni­la po telefonu Gledis Ponsonbi, ya neozhidanno prishel v sebya i ponyal, chto ya vovse ne geroj, a merzavec. Ona soobshchila (kak mne pokazalos', s nekotorym udovol'stvi­em) , chto vse vosstali protiv menya, chto vse moi starye, lyubimye druz'ya govorili obo mne samye uzhasnye veshchi i poklyalis' nikogda bol'she so mnoj ne razgovarivat'. Krome nee, govorila ona. Vse, krome nee. I ne kazhetsya li mne, sprashivala ona, chto budet ves'ma kstati, esli ona priedet i pobudet so mnoj neskol'ko dnej, chtoby podbodrit' menya? Boyus', chto k tomu vremeni ya uzhe byl nastol'ko ras­stroen, chto ne mog dazhe vezhlivo ej otvetit'. YA prosto polozhil trubku i otpravilsya plakat'. I vot segodnya v polden' menya srazil okonchatel'nyj udar. Prishla pochta, i -- s trudom mogu zastavit' sebya pisat' ob s"tom, tak mne stydno -- vmeste s pej prishlo pis'mo, poslanie samoe dobroe, samoe nezhnoe, kakoe tol'ko mozhno voobrazit'. I ot kogo by vy dumali? Ot samoj ZHanet de Peladzhia. Ona pisala, chto polnost'yu prostila menya za vse, chto ya sdelal. Ona ponimala, chto, eto byla vsego lish' shutka, i ya ne dolzhen slushat' uzhasnye veshchi, kotorye lyudi govoryat obo mne. Ona lyubit menya po-prezhnemu i vsegda budet lyubit' do posled­nego smertnogo chasa. O, kakim hamom, kakoj skotinoj ya sebya pochuvstvoval, kogda prochital eti stroki! I oshchushchenie eto vozroslo eshche sil'nee, kogda ya uznal, chto etoj zhe pochtoj ona vyslala mne nebol'shoj podarok kak znak svoej lyubvi -- polu­funtovuyu banku moego samogo lyubimogo lakomstva, sve­zhej ikry. Ot horoshej ikry ya ni pri kakih obstoyatel'stvah ne mogu ustoyat' Naverno, eto samaya moya bol'shaya slabost'. I, hotya po ponyatnym prichinam v tot vecher u menya ne bylo reshitel'no nikakogo appetita, dolzhen priznat'­sya, chto ya s®el-taki neskol'ko lozhechek v popytke ute­shit'sya v svoem gore. Vozmozhno dazhe, chto ya nemnogo pe­reel, potomu kak uzhe chas, ili chto-to okolo togo, ya ne ochen'-to veselo sebya chuvstvuyu. Pozhaluj, mne nemedlen­no sleduet vypit' sodovoj. Kak tol'ko pochuvstvuyu sebya luchshe, vernus' i zakonchu svoj rasskaz; dumayu, mne bu­det legche eto sdelat'. Voobshche-to mne vdrug dejstvitel'no stalo nehorosho. ------------------------- [1] Nyne otpushchaeshi (lat. ). [2] U. U. U. Rokingem (1730--1782) -- prem'er-ministr Anglii. Dm. Spoud (1754--1827) -- anglijskij master goncharnogo remesla. Venecian -- sherstyanaya tkan' i tyazhelyj podkladochnyj satin. SHeraton -- stil' mebeli XVIII v., po imeni anglij­skogo mastera Tomasa SHeratona (1751--1806). CHippendel'--stil' mebeli XVIII v., po imeni anglijskogo mastera Tomasa CHippendelya (1718--1779). Pommar, montrashe -- marki vin. [3] Dzh. Konstebel' (1776--1837)-- anglijskij zhivopisec. R. P. Bonington (1801/2--1828} -- anglijskij zhivopisec. A. Tuluz-Lotrek (1864--1901) - francuzskij zhivopisec. O. Redon (1840--1916) -- francuzskij zhivopisec. |. Vyujyar (1868--1940)-- francuzskij zhivopisec. [4] Tejt -- nacional'naya galereya zhivopisi Velikobritanii, Roald Dal. YAd Perevod I. A. Bogdanova V kn.: Roal'd Dal'. Ubijstvo Patrika Meloni Moskva: RIC "Kul't-inform-press", SKF "CHelovek", 1991 OCR & spellchecked by Alexandr V. Rudenko (sereda, 11 lipnya 2001 r. ) avrud@mail. ru Bylo, dolzhno byt', okolo polunochi, kogda ya vozvra­shchalsya domoj. U samyh vorot bungalo ya vyklyuchil fary, chtoby luch sveta ne popal v okno spal'ni i ne po­trevozhil spyashchego Garri Poupa. Odnako ya naprasno bes­pokoilsya. Pod®ehav k domu, ya uvidel, chto u nego gorel svet -- on navernyaka eshche ne spal, esli tol'ko ne zasnul s knigoj v rukah. YA postavil mashinu i podnyalsya po lestnice na ve­randu, vnimatel'no pereschityvaya v temnote kazhduyu stu­pen'ku -- vsego ih bylo pyat', -- chtoby nechayanno ne stu­pit' eshche na odnu, kogda vzojdu naverh, potom otkryl dver' s setkoj, voshel v dom i vklyuchil svet v holle. Po­dojdya k dveri komnaty Garri, ya tihon'ko otkryl ee i zaglyanul k nemu. On lezhal na krovati, i ya uvidel, chto on ne spit. Od­nako on ne poshevelilsya. On dazhe ne povernul golovu v moyu storonu, no ya uslyshal, kak on proiznes: -- Timber, Timber, idi syuda. On govoril medlenno, tiho proiznosya kazhdoe slovo. YA raspahnul dver' i bystro voshel v komnatu. -- Ostanovis'. Pogodi minutku, Timber. YA s trudom ponimal, chto on govorit. Kazalos', kazh­doe slovo stoilo emu ogromnyh usilij. -- CHto sluchilos', Garri? -- Tes! -- prosheptal on. -- Tes! Tishe, umolyayu tebya. Snimi botinki i podojdi blizhe. Proshu tebya, Timber, delaj tak, kak ya govoryu. To, kak on proiznosil eti slova, napomnilo mne Dzhordzha Barlinga, kotoryj, poluchiv pulyu v zhivot, prislonilsya k gruzoviku, perevozivshemu zapasnoj dvi­gatel' samoleta, shvatilsya za zhivot obeimi rukami i pri etom chto-to govoril vsled nemeckomu letchiku tem zhe hriplym shepotom, kakim sejchas obrashchalsya ko mne Garri. -- Bystree, Timber, no snachala snimi botinki. YA ne mog ponyat', zachem nuzhno snimat' botinki, no podumal, chto esli on bolen, -- a sudya po golosu, tak ono i bylo -- to luchshe vypolnit' ego volyu, poetomu ya na­gnulsya, snyal botinki i ostavil ih posredi komnaty. Po­sle etogo ya podoshel k krovati. -- Ne pritragivajsya k posteli! Radi Boga, ne pri­tragivajsya k posteli! On lezhal na spine, nakrytyj lish' odnoj prostynej, i prodolzhal govorit' tak, budto byl ranen v zhivot. Na nem byla pizhama v golubuyu, korichnevuyu i beluyu polo­sku, i on oblivalsya potom. Noch' byla dushnaya, ya i sam nemnogo vzmok, no ne tak, kak Garri. Lico ego bylo mok­rym, dazhe podushka vokrug golovy byla vsya propitana potom. YA podumal, chto ego srazila malyariya. -- CHto s toboj, Garri? -- Krajt, -- otvetil on. -- Krajt? O Gospodi! On tebya ukusil? Kogda? -- Pomolchi, -- prosheptal on. -- Poslushaj, Garri, -- skazal ya i, naklonivshis' k nemu, kosnulsya ego plecha. -- My dolzhny dejstvovat' by­stro. Nu zhe, govori skoree, kuda on tebya ukusil. On po-prezhnemu ne dvigalsya i byl napryazhen, tochno krepilsya, daby ne zakrichat' ot ostroj boli. -- On ne ukusil menya, -- prosheptal on. -- Poka ne ukusil. On lezhit u menya na zhivote. Lezhit sebe i spit. YA bystro otstupil na shag i nevol'no perevel vzglyad na ego zhivot, ili, luchshe skazat', na prostynyu, koto­raya zakryvala ego. Prostynya v neskol'kih mestah byla smyata, i nevozmozhno bylo skazat', chto bylo pod neyu. -- Ty pravdu govorish', chto vot pryamo sejchas na tvoem zhivote lezhit krajt? -- Klyanus'. -- Kak on tam okazalsya? -- |tot vopros mozhno bylo ne zadavat', potomu chto vidno bylo, chto on ne valyaet duraka. Luchshe by ya poprosil ego pomolchat'. -- YA chital, -- skazal Garri, zagovoriv medlenno, s rasstanovkoj, vydavlivaya iz sebya slova i starayas' ne dvigat' muskulami zhivota. -- Lezhal na spine i chital i pochuvstvoval chto-to na grudi, za knigoj. Budto menya kto-to shchekochet. Potom kraem glaza uvidel krajta, pol­zushchego po pizhame. Nebol'shogo, dyujmov desyat'. YA ponyal, chto shevelit'sya mne nel'zya. Da i ne mog ya etogo sdelat'. Prosto lezhal i smotrel na nego. Dumal, chto on propol­zet po prostyne. Garri umolk i neskol'ko minut ne proiznosil ni slova. Vzglyad ego skol'znul po prostyne k tomu mestu, gde ona prikryvala zhivot, i ya ponyal, chto on hotel- ube­dit'sya, ne potrevozhil li ego shepot to, chto tam lezhalo. -- Tam byla skladka, -- progovoril on eshche medlennee i tak tiho, chto ya prinuzhden byl naklonit'sya, chtoby rasslyshat' ego slova. -- Vidish', vot ona. On v nee i za­bralsya. YA chuvstvoval, kak on polzet po pizhame k zhivo­tu. Potom on perestal polzti i teper' lezhit tam v teple. Naverno, spit. YA tebya uzhe davno zhdu. -- On podnyal glaza i posmotrel na menya. -- Kak davno? -- Uzhe neskol'ko chasov, -- prosheptal on. -- Uzhe ne­skol'ko, chert poberi, chasov. YA ne mogu bol'she ne dvi­gat'sya. Mne hochetsya otkashlyat'sya. V tom, chto Garri govorit pravdu, ne prihodilos' so­mnevat'sya. Voobshche-to na krajta eto pohozhe. Oni polza­yut vokrug chelovecheskih zhilishch i lyubyat teplo. Ne poho­zhe na nego to, chto on do sih por ne ukusil Garri. Esli vovremya ne shvatit' ego, to on mozhet ukusit', a ukus u nego smertel'nyj, i ezhegodno v Bengalii, glavnym ob­razom v derevnyah, oni ubivayut dovol'no mnogo lyudej. -- Horosho, Garri, -- zagovoril ya, i tozhe shepotom. -- Ne dvigajsya i nichego bol'she ne govori bez nadobnosti. Ty zhe znaesh' -- esli ego ne pugat', on ne ukusit. Sej­chas my chto-nibud' pridumaem. Neslyshno stupaya, ya vyshel iz komnaty i vzyal na kuhne malen'kij ostryj nozh. YA polozhil ego v karman bryuk na tot sluchaj, esli chto-to proizojdet, poka my obdumyvaem plan dejstvij. Esli Garri kashlyanet, poshe­velitsya ili sdelaet chto-nibud' takoe, chto ispugaet zmeyu i ona ego ukusit, to ya nadrezhu mesto ukusa i vysosu yad. YA vernulsya v spal'nyu. Garri po-prezhnemu byl nedvi­zhim, i pot struilsya po ego licu. On sledil za tem, kak ya idu po komnate k krovati, i ya ponyal, chto emu ne ter­pitsya uznat', chto ya zateyal. YA ostanovilsya vozle nego, obdumyvaya, chto by predprinyat'. -- Garri, -- skazal ya, pochti kasayas' gubami ego uha, chtoby on mog rasslyshat' moj shepot, -- dumayu, chto luch­shee, chto ya mogu sdelat', -- eto ochen' ostorozhno styanut' s tebya prostynyu. A tam posmotrim. Mne kazhetsya, ya smo­gu eto sdelat', ne potrevozhiv zmeyu. -- Ne bud' idiotom. -- Golos ego prozvuchal besstrast­no. Kazhdoe slovo on proiznosil medlenno, ostorozhno i chereschur myagko, i fraza ne prozvuchala grubo. Vse, chto on hotel vyrazit', ya uvidel v ego glazah i v ugolkah ego rta. -- No pochemu? -- Ona ispugaetsya sveta. A tam temno. -- Togda kak naschet togo, chtoby bystro sdernut' pro­stynyu i sbrosit' zmeyu, prezhde chem ona uspeet ukusit' tebya? -- Pochemu by tebe ne priglasit' vracha? -- sprosil Garri. Ego vzglyad vyrazhal to, o chem ya by i sam mog do­gadat'sya. -- Vracha? Nu konechno. Vot imenno. Sejchas vyzovu Ganderbaya. YA na cypochkah vyshel v holl, razyskal v telefonnoj knige nomer Ganderbaya i poprosil telefonistku poby­stree soedinit' menya s nim. -- Doktor Ganderbaj? -- skazal ya. -- |to Timber Vuds. -- Hello, mister Vuds. Vy eshche ne spite? -- Poslushajte, ne mogli by vy nemedlenno priehat'? I zahvatite syvorotku ot ukusa zmei. -- Kto ukushen? -- Vopros byl zadan tak rezko, bud­to u menya vystrelili nad samym uhom. -- Nikto. Poka nikto. Garri Poup v posteli, a na zhivote u nego lezhit zmeya i spit -- pryamo pod prosty­nej. Sekundy tri v trubke molchali. Potom medlenno i otchetlivo Ganderbaj proiznes: -- Peredajte emu, chtoby on ne shevelilsya. On ne dol­zhen ni dvigat'sya, ni razgovarivat'. Vy ponimaete? -- Razumeetsya. -- YA sejchas budu! -- On polozhil trubku, i ya otpra­vilsya nazad, v spal'nyu. Garri sledil za tem, kak ya pri­blizhayus' k nemu. -- Ganderbaj sejchas budet. On skazal, chtoby ty ne shevelilsya. -- A chto on, chert poberi, dumaet, ya tut delayu? -- Slushaj, Garri, i on skazal, chtoby ty ne razgo­varival. Voobshche ne razgovarival. Da i ya tozhe. -- Pochemu by tebe togda ne zatknut'sya? -- Edva on skazal eto, kak ugolok ego rta bystro zadergalsya, i pro­dolzhalos' eto kakoe-to vremya posle togo, kak on zamol­chal. YA dostal platok i ochen' ostorozhno vyter pot na ego lice i shee, chuvstvuya, kak pod moimi pal'cami po­dergivaetsya ta myshca, kotoraya sluzhit dlya vyrazheniya ulybki. YA vyskol'znul na kuhnyu, dostal led iz morozilki, zavernul ego v salfetku i prinyalsya razbivat' na mel­kie kusochki. Mne ne nravilos', chto u nego dergaetsya ugo­lok rta. Da i to, kak on razgovarival, mne tozhe ne nra­vilos'. YA vernulsya v spal'nyu i polozhil na lob Garri meshochek so l'dom. -- Tak tebe budet luchshe. On soshchuril glaza i, ne raskryvaya rta, rezko vtyanul v sebya vozduh. -- Uberi, -- prosheptal on. -- U menya ot etogo nachi­naetsya kashel'. -- Myshca, sluzhashchaya emu dlya vyrazhe­niya ulybki, snova zadergalas'. Po komnate skol'znul luch sveta. |to Ganderbaj po­vernul svoyu mashinu k bungalo. YA vyshel vstretit' ego, derzha v obeih rukah meshochek so l'dom. -- Kak dela? -- sprosil Ganderbaj i, ne dozhidayas' otveta, proshestvoval mimo menya; on proshel cherez ve­randu, tolknul dver' s setkoj i stupil v holl. -- Gde on? V kakoj komnate? Ostaviv svoj chemodanchik na stule v holle, on posle­doval za mnoj v komnatu Garri. Na nem byli myagkie tapochki, i peredvigalsya on besshumno i myagko, kak osto­rozhnyj kot. Skosiv glaza, Garri nablyudal za nim. Doj­dya do krovati, Ganderbaj posmotrel na nego sverhu vpil i ulybnulsya so spokojnoj uverennost'yu, kivkom golovy dav Garri ponyat', chto delo tut prostoe i ne o chem bes­pokoit'sya, a nuzhno lish' polozhit'sya na doktora Gan­derbaya. Zatem on povernulsya i vyshel v holl, a ya posle­doval za nim. -- Prezhde vsego popytaemsya vvesti emu syvorotku, -- skazal on i, raskryv svoj chemodanchik, zanyalsya neobho­dimymi prigotovleniyami. -- Vnutrivenno. No mne nuzhno byt' ostorozhnym. On ne dolzhen drognut'. My proshli na kuhnyu, i on prokipyatil iglu. Vzyav v odnu ruku shpric dlya podkozhnyh vpryskivanij, a v druguyu -- nebol'shoj puzyrek, on protknul rezinovuyu probku puzyr'ka i nachal nabirat' v shpric bledno-zhel­tuyu zhidkost'. Potom protyanul shpric mne. -- Derzhite, ego, poka on mne ne ponadobitsya. On vzyal svoj chemodanchik, i my vernulis' v spal'nyu. Glaza Garri byli shiroko raskryty i blesteli. Gander­baj sklonilsya nad Garri i ochen' ostorozhno, budto imel delo s kruzhevom shestnadcatogo veka, zakatal emu do lokot' rukav pizhamy, ne posheveliv ruku. On prodelal vse eto, ne kasayas' krovati. -- YA sdelayu vam ukol, -- prosheptal on. -- |to syvo­rotka. Vy pochuvstvuete slabuyu bol', no postarajtes' ne dvigat'sya. Ne napryagajte myshcy zhivota. Garri vzglyanul na shpric. Ganderbaj dostal iz chemodanchika krasnuyu rezinovuyu trubku i obmotal eyu ego ruku vyshe loktya, zatem krepko zavyazal trubku uzlom. Proterev nebol'shoj uchastok kozhi spirtom, on protyanul mne tampon i vzyal u menya shpric. Podnesya ego k svetu, on, soshchurivshis', vypustil vverh tonen'koj strujkoj kakuyu-to chast' zheltoj zhidkosti. YA stoyal vozle nego i nablyudal za ego dejstviyami. Garri tozhe ne spuskal s nego glaz; lico ego blestelo ot pota, tochno bylo namazano tolstym sloem krema, kotoryj tayal na kozhe i stekal na podushku. YA videl, kak na sgibe ruki Garri, styanutaya zhgutom, vzdulas' golubaya vena, a potom uvidel nad venoj iglu, prichem Ganderbaj derzhal shpric pochti parallel'no ru­ke, vtykaya iglu cherez kozhu v venu, vtykaya medlenno, no tak uverenno, chto ona vhodila myagko, slovno v syr. Gar­ri zakatil glaza, zakryl ih, potom snova otkryl, no ne shelohnulsya. Kogda vse konchilos', Ganderbaj sklonilsya nad nim i pristavil guby k uhu Garri. -- Dazhe esli teper' ona vas ukusit, vse budet v po­ryadke. No tol'ko ne dvigajtes'. Proshu vas, ne dvigaj­tes'. YA sejchas vernus'. On vzyal svoj chemodanchik i vyshel v holl. YA posledo­val za nim. -- Teper' on v bezopasnosti? -- sprosil ya. -- Net. -- No hot' kakaya-to nadezhda est'? Malen'kij vrach-indiec molcha pokusyval nizhnyuyu gubu. -- |to ved' dolzhno emu hot' kak-to pomoch'? -- spro­sil ya. On otvernulsya i napravilsya k. dveryam, vyhodivshim na verandu. YA podumal bylo, chto on sobiraetsya vyjti iz doma, no on ostanovilsya pered dver'mi s setkoj i usta­vilsya v temnotu. -- Syvorotka emu ne pomozhet? -- sprosil ya. -- K sozhaleniyu, net, -- ne oborachivayas', otvetil on. -- Ona mozhet pomoch' emu. No skoree vsego, net. YA pyta­yus' pridumat' chto-nibud' drugoe. -- A ne mozhem my bystro sdernut' prostynyu i sbro­sit' zmeyu, prezhde chem ona uspeet ukusit' ego? -- Ni v koem sluchae! My ne imeem prava riskovat'. -- Golos ego prozvuchal rezche obychnogo. -- No ved' ne mozhem zhe my nichego ne delat', -- ska­zal ya. -- On nachinaet psihovat'. -- Pozhalujsta! Proshu vas! -- progovoril on, ober­nuvshis' i vozdev ruki. -- Radi Boga, poterpite. V takih sluchayah ne brosayutsya ochertya golovu. -- On vyter lob platkom i stoyal nahmurivshis', pokusyvaya gubu. -- Vpro­chem, -- proiznes on nakonec, -- est' odin vyhod. Vot chto my sdelaem -- dadim etoj tvari narkoz. |to byla velikolepnaya mysl'. -- |to nebezopasno, -- prodolzhal on, -- potomu chto zmeya otnositsya k holodnokrovnym sushchestvam i narkoz ne dejstvuet na nih ni horosho, ni bystro, no eto luch­shee, chto mozhno sdelat'. My mozhem ispol'zovat' efir-hloroform... -- On govoril medlenno, vsluh obdumyvaya svoj zamysel. -- Tak na chem zhe my ostanovimsya? -- Hloroform, -- vdrug proiznes on. -- Obychnyj hloroform. |to luchshe vsego. A teper' -- bystro! -- On shva­til menya za ruku i potyanul za soboj na balkon. -- Poez­zhajte v moj dom. Poka vy edete, ya razbuzhu po telefonu moego pomoshchnika, i on vam pokazhet shkafchik s yadami. Vot klyuch ot shkafchika. Voz'mite butyl' s hloroformom. Na nem oranzhevaya etiketka. YA ostanus' zdes' na tot sluchaj, esli chto-to proizojdet. Potoraplivajtes' zhe! Net, net, botinki ne nadevajte! YA bystro poehal k nemu i minut cherez pyatnadcat' vernulsya s hloroformom. Ganderbaj vyshel iz komnaty Garri i vstretil menya v holle. -- Privezli? -- sprosil on. -- Otlichno, otlichno. YA emu tol'ko chto rasskazal, chto my sobiraemsya sdelat'. No teper' nam nuzhno speshit'. On uzhe poryadkom izmuchil­sya. Boyus', kak by on ne poshevelilsya. On vozvratilsya v spal'nyu, i ya posledoval za nim, berezhno nesya butyl' v obeih rukah. Garri lezhal na krovati tochno v toj zhe poze, chto i prezhde, i pot ruch'em stekal po ego shchekam. Lico ego bylo blednym i mokrym. On skosil glaza v moyu storonu, i ya ulybnulsya i kivnul emu v znak podderzhki. On prodolzhal smotret' na menya. YA podnyal vverh bol'shoj palec, davaya ponyat', chto vse budet v poryadke. On zakryl glaza. Ganderbaj prisel na kortochki vozle krovati; ryadom s nim na polu lezhala polaya rezinovaya trubka, kotoruyu on ranee ispol'zoval kak zhgut; k odnomu koncu etoj trubki on pridelal ne­bol'shuyu bumazhnuyu voronku. Potihon'ku on nachal vytaskivat' kraj prostyni iz-pod matrasa. On nahodilsya pryamo protiv zhivota Gar­ri, primerno v vosemnadcati dyujmah ot nego, i ya sledil za ego pal'cami, ostorozhno tyanuvshimi kraj prostyni. On dejstvoval tak medlenno, chto pochti nevozmozhno by­lo razlichit' ni dvizheniya pal'cev, ni togo, kak tyanetsya prostynya. Nakonec emu udalos' nemnogo pripodnyat' prostynyu, i on prosunul pod nee rezinovuyu trubku, tak chtoby mozhno bylo protolknut' ee po matrasu k telu Garri. Ne znayu, skol'ko u nego ushlo vremeni na to, chtoby pro­sunut' trubku na neskol'ko dyujmov. Mozhet, dvadcat' minut, mozhet, sorok. YA tak i ne uvidel, chtoby trubka dvigalas'. YA znal, chto ona prodvigaetsya, potomu chto vi­dimaya ee chast' stanovilas' koroche, no ya somnevalsya, chtoby zmeya pochuvstvovala hotya by malejshee kolebanie. Teper' i Ganderbaj vspotel, na lbu ego i nad verhnej guboj vystupili bol'shie kapli pota. Odnako ruki ego ne drozhali, i ya obratil vnimanie na to, chto on sledil ne za trubkoj, a za skladkami prostyni na zhivote Garri. Ne podnimaya glaz, on protyanul ruku za hlorofor­mom. YA otvernul plotno pritertuyu steklyannuyu probku i vlozhil butyl' v ego ruku, ne otpuskaya ee do teh por, poka ne. ubedilsya, chto on krepko derzhit ee. Zatem on kivnul mne golovoj, chtoby ya naklonilsya, i prosheptal: -- Skazhite emu, chto matras pod nim sejchas stanet mokrym i ochen' holodnym. On dolzhen byt' gotov k eto­mu i ne dolzhen dvigat'sya. Skazhite emu ob etom sejchas zhe. YA sklonilsya nad Garri i peredal emu eto poslanie. -- Pochemu zhe on ne nachinaet? -- sprosil Garri. -- Sejchas on pristupit, Garri. Tebe budet ochen' ho­lodno, tak chto prigotov'sya. -- O Gospodi, da nachinajte zhe! -- On vpervye vozvy­sil golos, i Ganderbaj brosil na nego nedovol'nyj vzglyad, neskol'ko sekund glyadel na nego, posle chego pro­dolzhil svoyu rabotu. Ganderbaj kapnul nemnogo hloroforma v bumazhnuyu voronku i podozhdal, poka on pobezhit po trubke. Zatem op kapnul eshche nemnogo, chut'-chut' vyzhdal, i po komnate rasprostranilsya tyazhelyj, toshnotvornyj zapah hloro­forma, nesya s soboj smutnye vospominaniya o sestrah v belyh halatah, o hirurgah, stoyashchih v vybelennoj kom­nate vokrug dlinnogo belogo stola. Ganderbaj teper' lil zhidkost' nepreryvnoj struej, i ya videl, kak tyazhelye pary hloroforma medlenno klubilis' nad bumazhnoj vo­ronkoj. Sdelav pauzu, on podnes puzyrek k svetu, nalil eshche odnu polnuyu voronku i protyanul puzyrek mne. Ostorozhno vytashchiv rezinovuyu trubku iz-pod prostyni, on podnyalsya. Dolzhno byt', vstavit' trubku i nalit' v nee hloro­form yavilos' dlya nego bol'shim napryazheniem, i ya pomnyu, chto, kogda Ganderbaj obernulsya ko mne i shepotom zagovoril, golos u nego byl slabyj i ustalyj. -- Podozhdem pyatnadcat' minut. Na vsyakij sluchaj. YA sklonilsya nad Garri. -- Na vsyakij sluchaj my podozhdem minut pyatnadcat'. No ej, naverno, uzhe konec. -- Togda pochemu, chert poberi, vy ne posmotrite i ne ubedites' v etom? On snova zagovoril gromkim golosom, i Ganderbaj rezko povernulsya, pri etom na ego malen'kom smuglom lice poyavilos' ochen' serditoe vyrazhenie. Glaza u nego byli pochti sovsem chernye, i on ustavilsya na Garri; myshca, sluzhashchaya Garri dlya vyrazheniya ulybki, nacha­la podergivat'sya. YA dostal platok, vyter ego mokroe li­co i, chtoby nemnogo uspokoit' ego, neskol'ko raz provel rukoj po ego lbu. Potom my stoyali vozle krovati i zhdali, Ganderbaj pristal'no vglyadyvalsya v lico Garri. Malen'kij in­diec bolee vsego bespokoilsya o tom, chtoby Garri ne po­shevelilsya. On ne otryval glaz ot pacienta i, hotya ne proiznes i zvuka, kazalos', vse vremya krichal na nego: "Poslushajte, nu neuzheli vy vse isportite? " I u Gar­ri pri etom podergivalsya rot, on potel, zakryval glaza, o